CELEX: 21985A0403(01)
Language: sk
Date: 1985-04-03 00:00:00
Title: Výmena Listov, ktorou sa rozširuje dojednanie o doložke 2 Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Rumunskou socialistickou republikou o obchode s ovčím a kozím mäsom

Dôležité právne oznámenie

|

21985A0403(01)

Úradný vestník L 096 , 03/04/1985 S. 0031 - 0031 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 11 S. 0210  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 34 S. 0100  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 11 Zväzok 11 S. 0210  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 34 S. 0100 

		Výmena Listov,ktorou sa rozširuje dojednanie o doložke 2 Dohody medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Rumunskou socialistickou republikou o obchode s ovčím a kozím mäsomList č. 1Vážený pane,na základe dohody medzi Rumunskou socialistickou republikou a Európskym hospodárskym spoločenstvom o obchode s ovčím a kozím mäsom, podpísanej 28. apríla 1981, a najmä na diskusiu medzi oboma stranami podľa doložky 14 uvedenej dohody, mám tú česť Vás informovať, že počas obdobia platnosti dohody bude Rumunská socialistická republika naďalej zabezpečovať, že rumunské produkty sa budú v rámci spoločenstva uvádzať na trh spôsobom, ktorý nezmení tradičné obchodné toky s Francúzskom a Írskom.Príslušné rumunské orgány najmä zabezpečia, že vývoz do Francúzska a Írska sa každý rok obmedzí na tieto množstvá:- Francúzsko: 144 ton, vyjadrených v hmotnosti jatočných tiel,- Írsko: nula.Prosím, aby ste potvrdili prijatie tohto listu.Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.Za vláduRumunskej socialistickej republikyList č. 2Vážený pane,mám česť potvrdiť dnešným dátumom prijatie Vášho listu tohto znenia:"Na základe dohody medzi Rumunskou socialistickou republikou a Európskym hospodárskym spoločenstvom o obchode s ovčím a kozím mäsom, podpísanej 28. apríla 1981, a najmä na diskusiu medzi oboma stranami podľa doložky 14 uvedenej dohody, mám tú česť Vás informovať, že počas obdobia platnosti dohody bude Rumunská socialistická republika naďalej zabezpečovať, že rumunské produkty sa budú v rámci spoločenstva u uvádzať na trh spôsobom, ktorý nezmení tradičné obchodné toky s Francúzskom a Írskom.Príslušné rumunské orgány najmä zabezpečia, že vývoz do Francúzska a Írska sa každý rok obmedzí na tieto množstvá:- Francúzsko: 144 ton, vyjadrených v hmotnosti jatočných tiel,- Írsko: nula.Prosím, aby ste potvrdili prijatie tohto listu."Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.V mene RadyEurópskych spoločenstiev--------------------------------------------------