CELEX: 51989PC0543
Language: es
Date: 1989-11-08
Title: PROPUESTA DE DECISION DEL CONSEJO RELATIVA A LA ADAPTACION DE LOS ACUERDOS DE AUTOLIMITACION CELEBRADOS CON ARGENTINA Y AUSTRALIA EN EL SECTOR DE LAS CARNES DE OVINO Y CAPRINO

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                          COM (89) 543 final
                                          Bruselas,   8  de noviembre de 1969
                             Propuesta de
                        DECISION DEL CONSEJO
   relativa a la adaptación de los Acuerdos de Auto I imitación celebrados
  con Argentina y Australia en el sector de las carnes de ovino y caprino
                  (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                      - 4 -
                               Exposé des mot Ifs
   Les modifications décidées récemment en vue de réaliser un meilleur
   fonctionnement de l'organisation commune des marchés des viandes ovine et
   caprine se traduiront par des disciplines accrues et par une diminution
   du soutien pour les producteurs communautaires.
   Comme la Commission l'a souligné à diverses reprises dans ses
   communications au Conseil sur l'avenir de la politique agricole commune,
   il importe que ces efforts supplémentaires exigés des producteurs
   agricoles de la Communauté soient soutenus par une action parallèle à
   l'importation. Cette nécessité exige une adaptation en conséquence des
   accords d'autolimitation conclus par la Communauté avec les principaux
   pays fournisseurs.
2. C'est dans cette optique que, conformément aux conclusions du Conseil
   européen de février 1988, le Conseil a arrêté, en date du 15 novembre
   1988, des directives de négociation à ce sujet.
   En vertu de ces directives, des négociations ont été menées notamment,
   avec l'Argentine et l'Australie.
   Les projets d'accord cl-annexés sont le résultat de ces négociations.
3. Les adaptations envisagées prévolent essentiellement :
       le maint i en ou, le cas échéant, une réduction des quantités
       initialement prévues;
   -   l'établissement d'une procédure de surveillance des prix à
       l'importation;
   -   l'instauration d'une limite aux possibilités d'Importation de viande
      réfr Igérée-,
       la suspension totale du prélèvement à l'importation;
   -   des dispositions relatives aux zones sensibles de la Communauté pour
       les années 1989 et 1990.
4. En ce qui concerne les zones sensibles, celles-ci feront l'objet d'un
   échange de lettres complémentaire entre la Commission et les pays
   concernés.
   Quant aux quantités, les dispositions suivantes ont été convenues :
   a) Argent i ne
      L'Argentine veillera à ce que, en 1989, les exportations vers la
      France soient limitées à 1.500 t et à 100 t pour l'Irlande (équivalent
      poids carcasse).
      En 1990, ces limites seront augmentées de 20%
   b) Austral le
      Pour l'année 1989, les Importations en provenance de l'Australie
      seront limitées à 970 t pour la France et à 100 t pour l'Irlande
      (équivalent poids carcasse).
      En 1990, ces limites seront augmentées de 20%.
                                                                             I
 ---pagebreak---                                        PROPUESTA
                               DE DECISIÓN DEL CONSEJO
      relativa a la adaptación de ios Acuerdos de Autolimitación celebrados
     con Argentina y Australia en el sector de las carnes de ovino y caprino
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en
particular, su articulo 113,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que la Comunidad ha adoptado medidas tendentes a estabilizar los
mercados de la carne de ovino y caprino y que tiene la Intención de lograr una
mayor Integración de dichos mercados;
Considerando que, con vistas a esa ordenación de la organización común de
mercados, parece oportuno adaptar los Acuerdos de Autolimitación celebrados con
algunos terceros países en ese sector con objeto de estabilizar las
importaciones y mejorar los precios de Importación,
Considerando que la Comisión ha celebrado negociaciones al respecto con
Argentina y Australia en las que se ha llegado a varios acuerdos,
DECIDE:
                                      Articulo 1
1. Quedan parobados, en nombre de la Comunidad Económica Europea, los Acuerdos
   en forma de Canje de Notas por los que se adaptan los Acuerdos de
   Autolimi tac ion celebrados en el sector de las carnes de ovino y caprino con
    ios siguientes países:
        - ArgentIna
        - Austalla
   Los textos de los Acuerdos se adjuntan a la presente Decisión.
                                      Articulo 2
El Presidente del Consejo queda autorizado para designar a la persona facultada
para firmar los Acuerdos que obligan a la Comunidad.
Hecho en Bruselas, el                                   Por el Consejo,
                                                        El Presidente
 ---pagebreak---                 CANJE DE NOTAS REFERENTE AL ACUERDO DE 1980 ENTRE
               LA COMUNIDAD EUROPEA Y ARGENTINA SOBRE EL COMERCIO
                     DE LAS CARNES DE OVEJA, CORDERO Y CABRA.
                                   A. Nota N° 1
Excmo. Señor:
Tengo el honor de referirme al Canje de Notas de 14 de octubre de 1980 por el
que se constituyó un Acuerdo entre la Comunidad Europea y Argentina que
establece las disposiciones sobre la importación en la Comunidad de carnes de
oveja, cordero y cabra procedentes de Argentina, asi como a las negociaciones
celebradas entre nuestras respectivas delegaciones sobre la concesión de
excepciones con carácter provisional a algunas de dichas disposiciones que
impiden la aplicación de medidas encaminadas a estabilizar el sector de la carne
de ovino en la Comunidad Europea y reformar su régimen interno a fin de crear en
la Comunidad Europea un mercado unificado de la carne de ovino. Ambas Partes han
acordado conceder las siguientes excepciones al Acuerdo Principal, que
permanecerán en vigor durante el periodo de validez del presente Acuerdo.
                                    Cláusula 1
A. Acceso y cant i dad
   En la Cláusula 2 del Acuerdo Principal, modificada por la Cláusula 6 de éste,
   la cifra limite de 23.000 toneladas en que se fija el total en toneladas
   métricas de las importaciones anuales en la Comunidad Europea de carnes de
   oveja, cordero y cabra procedentes de Argentina, se sustituye por la cifra de
   19.000 toneladas. Dentro de esta cantidad limite, las Importaciones en la
   Comunidad Europea de carne de cordero procedente de Argentina en una
   presentación que nunca se haya congelado no serán superiores a
   1.000 toneladas métricas en 1989, 1.200 en 1990, 1.400 en 1991 y 1.600
   en 1992.
B. Disposiciones arancelarias
   En la Cláusula 5 del Acuerdo Principal, las palabras "se limiten a un tope
   del 10% ad valorem" se sustituyen por las palabras "sea 0".
C. Control de precios
   Con objeto de mejorar los precios de la carne de ovino dentro de la Comunidad
   Europea, se ejercerá un control de los precios de la carne de cordero
   procedente de Argentina de conformidad con los procedimientos que figuran en
   el Anexo del presente Acuerdo.
                                    Cláusula 2
Celebración de consultas
No obstante lo dispuesto en la cláusula 1.C) del presente Acuerdo, las Partes
podrán solicitar la celebración de consultas sobre la aplicación del presente
Acuerdo en cualquier momento.
                                                                                 U
 ---pagebreak---                                    Cláusula 3
Obligaciones del GATT
Se conviene en las disposiciones del presente Acuerdo sin perjuicio de los
derechos de Argentina y la Comunidad Europea en virtud del GATT.
                                   Cláusula 4
El presente Acuerdo entrará en vigor el 1 de enero de 1989 y permanecerá vigente
hasta el 31 de diciembre de 1992.
                                   Cláusula 5
Las disposiciones del presente Acuerdo se revisarán dentro de ios 6 meses
previos a su terminación.
Tengo el honor de proponerle que, si su Gobierno considera aceptable lo que
precede, la presente Nota y su respuesta de confirmación constituyan un Acuerdo
sobre la materia entre la Comunidad Económica Europea y Argentina.
Le ruego acepte, Excmo. Sr          , el testimonio de mi más alta consideración.
                                                   Por el Consejo
                                            de las Comunidades Europeas
                                                                                  ?
 ---pagebreak---                                       - 10 -
                                                       ANEXO
                       Procedimiento de control de precios
1. La Comunidad Europea ejercerá un control de los precios en cada Estado
   miembro de las canales de cordero congeladas procedentes de Argentina, sobre
   la base de los precios medios mensuales de estos productos.
2. La relación entre los precios de las canales de cordero congeladas importadas
   de Argentina en cada uno de los Estados miembros y los precios de mercado de
   la carne de cordero producida en la Comunidad para cada uno de los Estados
   miembros se comparará con ei nivel de referencia que se especifica a
   continuación para cada Estado miembro. Cuando esta comparación muestre que en
   el mismo mes la relación de precios se ha situado en dos Estados miembros por
   debajo del nivel de referencia correspondiente a dichos Estados miembros, se
   iniciarán consultas técnicas a petición de cualquiera de las Partes con
   objeto de determinar los factores que hayan provocado el descenso.
   Estados miembros por regiones              Niveles de referencia para la
                                              relación entre los precios de las
                                              canales de cordero congeladas de
                                              Importación y los precios de la
                                              carne de cordero de producción
                                              comunitar ia.
   Estados miembros septentrionales                55%
   (Bélgica, Dinamarca, RepúbI lea Federal
   de Alemania, Francia, Irlanda,
   Luxemburgo, Países Bajos, Reino Unido)
   Estados miembros meridionales (Grecia,          45%
   Italia, Portugal, España)
3. En caso de que en los Estados miembros en cuestión el descenso por debajo de
    los niveles de referencia de la relación entre los precios de las canales de
   cordero congeladas procedentes de Argentina y los precios de la carne de
   cordero producida en la Comunidad, asi como su permanencia en tales niveles
   bajos, IndJcase la existencia de un problema, para solucionarlo, las Partes
   tomaran en consideración las recomendaciones derivadas de las consultas
   técnicas. Si el problema tuviere su origen en los precios a los que los
   exportadores argentinos venden en esos Estados miembros las canales de
   cordero congeladas procedentes de Argentina, ese pals deberá tomar las
   medidas necesarias para volver a situar en los niveles de referencia la
   relación de precios en esos Estados miembros entre las canales de cordero
   congeladas y la carne de cordero producida en la Comunidad.
                                                                                 (o
 ---pagebreak---                                      - 11 -
4. SI en el curso de las consultas técnicas las Partes no llegasen a un acuerdo
   sobre las medidas adecuadas para resolver el problema, a petición de
   cualquiera de éstas podrán reunirse altos representantes de las Partes en el
   seno del Comité Consultivo creado en virtud de la Cláusula 10 del Acuerdo
   Principal y se someterá el asunto a consideración con carácter urgente. SI en
   estas consultas oficiales no se llegase a un acuerdo, cualquiera de las
   Partes podrá remitir el asunto al Comisarlo de Agricultura de la CE y al
   Ministro de      de Argentina para su resolución.
5. Argentina y la Comunidad Europea adoptarán como objetivo que deberá
   alcanzarse a finales de 1992 una mejora de los niveles de referencia
   anteriormente definidos de un 5% por lo que se refiere a los Estados miembros
   septentrionales y de un 8% para los Estados miembros meridionales.
                                                                                i-
 ---pagebreak---                                      - 12 -
                                  B. Nota N* 2
Excmo. Señor:
Tengo el honor de acusar recibo de su Nota con fecha de hoy, redactada en los
siguientes términos:
"Tengo el honor de referirme al Canje de Notas de 14 de octubre de 1980 por el
que se constituyó un Acuerdo entre la Comunidad Europea y Argentina que
establece las disposiciones sobre la importación en la Comunidad de carnes de
oveja, cordero y cabra procedentes de Argent inna, asi como a las negociaciones
celebradas entre nuestras respectivas delegaciones sobre la concesión de
excepciones con carácter provisional a algunas de dichas disposiciones que
impiden la aplicación de medidas encaminadas a estabilizar el sector de la carne
de ovino en la Comunidad Europea y reformar su régimen Interno a fin de crear en
la Comunidad Europea un mercado unificado de la carne de ovino. Ambas Partes han
acordado conceder las siguientes excepciones al Acuerdo Principal, que
permanecerán en vigor durante el periodo de validez del presente Acuerdo.
                                   Cláusula 1
A. Acceso y cant I dad
   En la Cláusula 2 del Acuerdo Principal, modificada por la Cláusula 6 de éste,
   la cifra limite de 23.000 toneladas en que se fija el total en toneladas
   métricas de las Importaciones anuales en la Comunidad Europea de carnes de
   oveja, cordero y cabra procedentes de Argentina, se sustituye por la cifra de
   19.000 toneladas. Dentro de esta cantidad limite, las importaciones en la
   Comunidad Europea de carne de cordero procedente de Argentina en una
   presentación que nunca se haya congelado no serán superiores a
   1.000 toneladas métricas en 1989, 1.200 en 1990, 1.400 en 1991 y 1.600
   en 1992.
B. Disposiciones arancelarlas
   En la Cláusula 5 del Acuerdo Principal, las palabras "se limiten a un tope
   del 10% ad valorem" se sustituyen por las palabras "sea 0".
C. Control de precios
   Con objeto de mejorar los precios de la carne de ovino dentro de la Comunidad
   Europea, se ejercerá un control de los precios de la carne de cordero
   procedente de Argentina de conformidad con los procedimientos que figuran en
   el Anexo del presente Acuerdo.
                                   Cláusula 2
Celebración de consultas
No obstante lo dispuesto en la cláusula 1.C) del presente Acuerdo, las Partes
podrán solicitar la celebración de consultas sobre la aplicación del presente
Acuerdo en cualquier momento.
                                                                                 %
 ---pagebreak---                                       - 13 -
                                   Cláusula 3
Ob I IgacIones de I GATT
Se conviene en las disposiciones del presente Acuerdo sin perjuicio de los
derechos de Argentina y la Comunidad Europea en virtud del GATT.
                                   Cláusula 4
El presente Acuerdo entrará en vigor el 1 de enero de 1989 y permanecerá vigente
hasta el 31 de diciembre de 1992.
                                   Cláusula 5
Las disposiciones del presente Acuerdo se revisarán dentro de los 6 meses
previos a su terminación.
Tengo el honor de proponerle que, si su Gobierno considera aceptable lo que
precede, la presente Nota y su respuesta de confirmación constituyan un Acuerdo
sobre la materia entre la Comunidad Económica Europea y Argentina".
Tengo el honor de confirmar la aceptación por parte de mi Gobierno de lo que
precede, asi como de la propuesta de que su Nota y la presente respuesta
constituyan un Acuerdo.
Le ruego acepte, Excmo. Sr          , el testimonio de mi más alta consideración.
                                            Por el Gobierno de Argentina
                                                                                  è
 ---pagebreak---                                      - 14 -
                                                       ANEXO
                       Procedimiento de control de precios
1. La Comunidad Europea ejercerá un control de los precios en cada Estado
   miembro de las canales de cordero congeladas procedentes de Argentina, sobre
   la base de los precios medios mensuales de estos productos.
2. La relación entre los precios de las canales de cordero congeladas importadas
   de Argentina en cada uno de los Estados miembros y los precios de mercado de
   la carne de cordero producida en la Comunidad para cada uno de los Estados
   miembros se comparará con el nivel de referencia que se especifica a
   continuación para cada Estado miembro. Cuando esta comparación muestre que en
   el mismo mes la relación de precios se ha situado en dos Estados miembros por
   debajo del nivel de referencia correspondiente a dichos Estados miembros, se
   Iniciarán consultas técnicas a petición de cualquiera de las Partes con
   objeto de determinar los factores que hayan provocado el descenso.
   Estados miembros por reglones              Niveles de referencia para la
                                              relación entre los precios de las
                                              canales de cordero congeladas de
                                              importación y los precios de la
                                              carne de cordero de producción
                                              comunitaria.
   Estados miembros septentrionales                55%
   (Bélgica, Dinamarca, República Federal
   de Alemania, Francia, Irlanda,
   Luxemburgo, Países Bajos, Reino Unido)
   Estados miembros meridionales (Grecia,          45%
   Italia, Portugal, España)
3. En caso de que en los Estados miembros en cuestión el descenso por debajo de
   los niveles de referencia de la relación entre los precios de las canales de
   cordero congeladas procedentes de Argentina y los precios de la carne de
   cordero producida en la Comunidad, asi como su permanencia en tales niveles
   bajos, Indicase la existencia de un problema, para solucionarlo, las Partes
   tomarán en consideración las recomendaciones derivadas de las consultas
   técnicas. Si el problema tuviere su origen en los precios a los que los
   exportadores argentinos venden en esos Estados miembros las canales de
   cordero congeladas procedentes de Argentina, ese pals deberá tomar las
   medidas necesarias para volver a situar en los niveles de referencia la
   relación de precios en esos Estados miembros entre las canales de cordero
   congeladas y la carne de cordero producida en la Comunidad.
                                                                                 /o
 ---pagebreak---                                      - 15 -
4. Si en el curso de las consultas técnicas las Partes no llegasen a un acuerdo
   sobre las medidas adecuadas para resolver el problema, a petición de
   cualquiera de éstas podrán reunirse altos representantes de las Partes en el
   seno del Comité Consultivo creado en virtud de la Cláusula 10 del Acuerdo
   Principal y se someterá el asunto a consideración con carácter urgente. Si en
   estas consultas oficiales no se llegase a un acuerdo, cualquiera de las
   Partes podrá remitir el asunto al Comisarlo de Agricultura de la CE y al
   Ministro de      de Argentina para su resolución.
5. Argentina y la Comunidad Europea adoptarán como objetivo que deberá
   alcanzarse a finales de 1992 una mejora de los niveles de referencia
   anteriormente definidos de un 5% por lo que se refiere a los Estados miembros
   septentrionales y de un 8% para los Estados miembros meridionales.
                                                                                /
 ---pagebreak---                 CANJE DE NOTAS REFERENTE AL ACUERDO DE 1980 ENTRE
               LA COMUNIDAD EUROPEA Y AUSTRALIA SOBRE EL COMERCIO
                     DE LAS CARNES DE OVEJA, CORDERO Y CABRA.
                                   A. Nota N* 1
Excmo. Señor:
Tengo el honor de referirme al Canje de Notas de 14 de octubre de 1980 por el
que se constituyó un Acuerdo entre la Comunidad Europea y Australia que
establece las disposiciones sobre la importación en la Comunidad de carnes de
oveja, cordero y cabra procedentes de Australia, asi como a las negociaciones
celebradas entre nuestras respectivas delegaciones sobre la concesión de
excepciones con carácter provisional a algunas de dichas disposiciones que
impiden la aplicación de medidas encaminadas a estabilizar el sector de la carne
de ovino en la Comunidad Europea y reformar su régimen interno a fin de crear en
la Comunidad Europea un mercado unificado de la carne de ovino. Ambas Partes han
acordado conceder las siguientes excepciones al Acuerdo Principal, que
permanecerán en vigor durante el periodo de validez del presente Acuerdo.
                                    Cláusula 1
A. Acceso y cantidad
   En la Cláusula 2 del Acuerdo Principal, modificada por la Cláusula 6 de éste,
   dentro de la cantidad limite de 17.500 toneladas expresadas en peso canal,
   las importaciones en la Comunidad Europea de carne de cordero procedente de
   Australia en una presentación que nunca se haya congelado no serán superiores
   a 1.500 toneladas métricas en 1989, 2.000 en 1990, 2.500 en 1991 y 3.000
   en 1992.
B. Disposiciones arancelarlas
   En la Cláusula 5 del Acuerdo Principal, las palabras "se limiten a un tope
   del 10% ad valorem" se sustituyen por las palabras "sea 0".
C. Control de precios
   Con objeto de mejorar los precios de la carne de ovino dentro de la Comunidad
   Europea, se ejercerá un control de los precios de la carne de cordero
   procedente de Australia de conformidad con los procedimientos que figuran en
   el Anexo del presente Acuerdo.
                                    Cláusula 2
Celebración de consultas
No obstante lo dispuesto en la cláusula 1.C) del presente Acuerdo, las Partes
podrán solicitar la celebración de consultas sobre la aplicación del presente
Acuerdo en cualquier momento.
                                                                               ;
 ---pagebreak---                                      - 17 -
                                   Cláusula 3
Obligaciones del GATT
Se conviene en las disposiciones del presente Acuerdo sin perjuicio de los
derechos de Australia y la Comunidad Europea en virtud del GATT.
                                   Cláusula 4
El presente Acuerdo entrará en vigor el 1 de enero de 1989 y permanecerá vigente
hasta el 31 de diciembre de 1992.
                                   Cláusula 5
Las disposiciones del presente Acuerdo se revisarán dentro de los 6 meses
previos a su terminación.
Tengo el honor de proponerle que, si su Gobierno considera aceptable lo que
precede, la presente Nota y su respuesta de confirmación constituyan un Acuerdo
sobre la materia entre la Comunidad Económica Europea y Australia.
Le ruego acepte, Excmo. Sr           el testimonio de mi más alta consideración.
                                                  Por el Consejo
                                           de las Comunidades Europeas
                                                                                >h
 ---pagebreak---                                       - 18 -
                                                          ANEXO
                       Procedimiento de control de precios
1. La Comunidad Europea ejercerá un control de los precios en cada Estado
   miembro de las canales de cordero congeladas procedentes de Australia, sobre
   la base de los precios medios mensuales de estos productos.
2. La relación entre los precios de las canales de cordero congeladas Importadas
   de Australia en cada uno de los Estados miembros y los precios de mercado de
   la carne de cordero producida en la Comunidad para cada uno de los Estados
   miembros se comparará con el nivel de referencia que se especifica a
   continuación para cada Estado miembro. Cuando esta comparación muestre que en
   el mismo mes la relación de precios se ha situado en dos Estados miembros por
   debajo del nivel de referencia correspondiente a dichos Estados miembros, se
   iniciarán consultas técnicas a petición de cualquiera de las Partes con
   objeto de determinar los factores que hayan provocado el descenso. Las Partes
   tendrán en cuenta factores tales como las relaciones de precios tradicionales
   y estacionales y sus fluctuaciones, los precios de los despieces, la
    Influencia de los precios de otras carnes y otros factores excepcionales.
   Estados miembros por regiones             : Niveles de referenda para la
                                             : relaci6n entre los preclos de las
                                             : canales de cordero congeiadas de
                                             :  lmportaci6n y los preclos de la
                                             : c a m e de cordero de produce I6n
                                             : comunitaria.
   Estados miembros septentrionales                   55%
   (Belgica, Dlnamarca, Republica Federal
   de Alemanla, Franc la, Irlanda,
   Luxemburgo, Palses Bajos, Reino Unido)
   Estados miembros merldionales (Grecia,             45%
    Italia, Portugal, Espana)
3. En caso de que en los Estados miembros en cuestión el descenso por debajo de
    los niveles de referencia de la relación entre los precios de las canales de
   cordero congeladas procedentes de Australia y los precios de la carne de
   cordero producida en la Comunidad, asi como su permanencia en tales niveles
   bajos, indicase la existencia de un problema, para solucionarlo, las Partes
   tomarán en consideración las recomendaciones derivadas de las consultas
   técnicas. SI el problema tuviere su origen en los precios a los que los
   exportadores argentinos venden en esos Estados miembros las canales de
   cordero congeladas procedentes de Australia, ese pals deberá tomar las
   medidas necesarias para volver a situar en los niveles de referencia la
   relación de precios en esos Estados miembros entre las canales de cordero
   congeladas y la carne de cordero producida en la Comunidad.
                                                                                 >
 ---pagebreak---                                      - 19 -
4. SI en el curso de las consultas técnicas las Partes no llegasen a un acuerdo
   sobre las medidas adecuadas para resolver el problema, a petición de
   cualquiera de éstas podrán reunirse altos representantes de las Partes en el
   seno del Comité Consultivo creado en virtud de la Cláusula 10 del Acuerdo
   Principal y se someterá el asunto a consideración con carácter urgente. Si en
   estas consultas oficiales no se llegase a un acuerdo, cualquiera de las
   Partes podrá remitir el asunto al Comisario de Agricultura de la CE y al
   Ministro de      de Australia para su resolución.
5. Australia y la Comunidad Europea adoptarán como objetivo que deberá
   alcanzarse a finales de 1992 una mejora de los niveles de referencia
   anteriormente definidos de un 5% por lo que se refiere a los Estados miembros
   septentrionales y de un 8% para los Estados miembros meridionales.
                                                                                 Á$
 ---pagebreak---                                       - 20 -
                                   B. Nota N* 2
Excmo. Señor:
Tengo el honor de acusar recibo de su carta con fecha de hoy, redactada en los
siguientes términos:
"Tengo el honor de referirme al Canje de Notas de 14 de octubre de 1980 por el
que se constituyó un Acuerdo entre la Comunidad Europea y Australia que
establece las disposiciones sobre la Importación en la Comunidad de carnes de
oveja, cordero y cabra procedentes de Australia, asi como a las negociaciones
celebradas entre nuestras respectivas delegaciones sobre la concesión de
excepciones con carácter provisional a algunas de dichas disposiciones que
Impiden la aplicación de medidas encaminadas a estabilizar el sector de la carne
de ovino en la Comunidad Europea y reformar su régimen Interno a fin de crear en
la Comunidad Europea un mercado unificado de la carne de ovino. Ambas Partes han
acordado conceder las siguientes excepciones al Acuerdo Principal, que
permanecerán en vigor durante el periodo de validez del presente Acuerdo.
                                    Cláusula 1
A. Acceso y cantidad
   En la Cláusula 2 del Acuerdo Principal, modificada por la Cláusula 6 de éste,
   dentro de la cantidad limite de 17.500 toneladas expresadas en peso canal,
    las Importaciones en la Comunidad Europea de carne de cordero procedente de
   Australia en una presentación que nunca se haya congelado no serán superiores
   a 1.500 toneladas métricas en 1989, 2.000 en 1990, 2.500 en 1991 y 3.000
   en 1992.
B. Disposiciones arancelarlas
   En la Cláusula 5 del Acuerdo Principal, las palabras "se limiten a un tope
   del 10% ad valorem" se sustituyen por las palabras "sea 0".
C. Control de precios
   Con objeto de mejorar los precios de la carne de ovino dentro de la Comunidad
   Europea, se ejercerá un control de los precios de la carne de cordero
 * procedente de Australia de conformidad con los procedimientos que figuran en
   el Anexo del presente Acuerdo.
                                    Cláusula 2
Celebración de consultas
No obstante lo dispuesto en la cláusula 1.C) del presente Acuerdo, las Partes
podrán solicitar la celebración de consultas sobre la aplicación del presente
Acuerdo en cualquier momento.
                                                                                 >
 ---pagebreak---                                      - 21 -
                                   Cláusula 3
Obligaciones del GATT
Se conviene en las disposiciones del presente Acuerdo sin perjuicio de los
derechos de Australia y la Comunidad Europea en virtud del GATT.
                                   Cláusula 4
El presente Acuerdo entrará en vigor el 1 de enero de 1989 y permanecerá vigente
hasta el 31 de diciembre de 1992.
                                   Cláusula 5
Las disposiciones del presente Acuerdo se revisarán dentro de los 6 meses
previos a su terminación.
Tengo el honor de proponerle que, si su Gobierno considera aceptable lo que
precede, la presente Nota y su respuesta de confirmación constituyan un Acuerdo
sobre la materia entre la Comunidad Económica Europea y Australia."
Tengo el honor de confirmar la aceptación por parte de mi Gobierno de lo que
precede, asi como de la propuesta de que su Nota y la presente respuesta
constituyan un Acuerdo.
Le ruego acepte, Excmo. Sr           el testimonio de mi más alta consideración.
                                           Por el Gobierno de Australia
                                                                                 jv
 ---pagebreak---                                      - 22 -
                                                       ANEXO
                       Procedimiento de control de precios
1. La Comunidad Europea ejercerá un control de los precios en cada Estado
   miembro de las canales de cordero congeladas procedentes de Australia, sobre
   la base de los precios medios mensuales de estos productos.
2. La relación entre los precios de las canales de cordero congeladas importadas
   de Australia en cada uno de los Estados miembros y los precios de mercado de
   la carne de cordero producida en la Comunidad para cada uno de los Estados
   miembros se comparará con el nivel de referencia que se especifica a
   continuación para cada Estado miembro. Cuando esta comparación muestre que en
   el mismo mes la relación de precios se ha situado en dos Estados miembros por
   debajo del nivel de referencia correspondiente a dichos Estados miembros, se
   iniciarán consultas técnicas a petición de cualquiera de las Partes con
   objeto de determinar los factores que hayan provocado el descenso. Las Partes
   tendrán en cuenta factores tales como las relaciones de precios tradicionales
   y estacionales y sus fluctuaciones, los precios de los despieces, la
   Influencia de los precios de otras carnes y otros factores excepcionales.
   Estados miembros por regiones              Niveles de referencia para la
                                              relación entre los precios de las
                                              canales de cordero congeladas de
                                              importación y los precios de la
                                              carne de cordero de producción
                                              comunltarla.
   Estados miembros septentrionales                55%
   (Bélgica, Dinamarca, República Federal
   de Alemania, Francia, Irlanda,
   Luxemburgo, Países Bajos, Reino Unido)
   Estados miembros meridionales (Grecia,          45%
   Italia, Portugal, España)
3. En caso de que en los Estados miembros en cuestión el descenso por debajo de
   los niveles de referencia de la relación entre los precios de las canales de
   cordero congeladas procedentes de Australia y los precios de la carne de
   cordero producida en la Comunidad, asi como su permanencia en tales niveles
   bajos, indicase la existencia de un problema, para solucionarlo, las Partes
   tomarán en consideración las recomendaciones derivadas de las consultas
   técnicas. Si el problema tuviere su origen en los precios a los que los
   exportadores argentinos venden en esos Estados miembros las canales de
   cordero congeladas procedentes de Australia, ese pals deberá tomar las
   medidas necesarias para volver a situar en los niveles de referencia la
   relación de precios en esos Estados miembros entre las canales de cordero
   congeladas y la carne de cordero producida en la Comunidad.
                                                                                À
 ---pagebreak---                                      - 23 -
4. Si en el curso de las consultas técnicas las Partes no llegasen a un acuerdo
   sobre las medidas adecuadas para resolver el problema, a petición de
   cualquiera de éstas podrán reunirse altos representantes de las Partes en el
   seno del Comité Consultivo creado en virtud de la Cláusula 10 del Acuerdo
   Principal y se someterá el asunto a consideración con carácter urgente. Si en
   estas consultas oficiales no se llegase a un acuerdo, cualquiera de las
   Partes podrá remitir el asunto al Comisario de Agricultura de la CE y al
   Ministro de .... de Australia para su resolución.
5. Australia y la Comunidad Europea adoptarán como objetivo que deberá
   alcanzarse a finales de 1992 una mejora de los niveles de referencia
   anteriormente definidos de un 5% por lo que se refiere a los Estados miembros
   septentrionales y de un 8% para los Estados miembros meridionales.
                                                                                 ^
 ---pagebreak---              FICHE FINANCIERE                                                   MT
                                                                                   * =   27.9.89
  1. LIGNE BUDGETAIRE : 1 0 0                                                CREDITS    1152,8 MioECU
                                                                                        Projet budget 1990
  2. INTITULE DE LA MESURE
                             jPropoTition de décision du Conseil concernant l'adaptation des
                             'accords d'autolimitations avec l'Argentine et l'Australie, dans
                              le secteur des viandes ovine et caprine.
  3. BASE JURIDIQUE  :  Art#  113 du   Traité
  *.  OBJECTIFS DE LA «SURE : importation d'un contingent de 19.000 t. de viande ovine en
     provenance de l'Argentine et d'un contingent de 17.500 t., en provenance de
     l'Australie à un prélèvement de 0 %.
 S. INCIDENCES FINANCIERES                     PERIODE DE 12 MOIS   EXERCICE EN COURS ( g Q ) EXERCICE SUIVANT ( Q Q )
 5.0 DEPENSES A LA CHARGE
      - DU BUDGET DES CE                                               p.m. (1)                p.m. (1)
                       INTERVENTIONS)
                                                 p.m. (1)
         (prélèvements)                          - 6 MioÉCU                                      - 5 MioECU
                                                 1991               1992
 5.0.1   PREVISIONS DES DEPENSES                 p.m.               p.m.
 5.1.1   PREVISIONS DES RECETTES                 - 6 MioECÏ         - 6 MioECf
 5.2   «ODE DE CALCUL  : Le prélèvement moyen appliqué à l'importation à la viande ovine
                       • s'élève à 1.750 ECU/t.
  Toutefois, pour les importations en provenance de l'Argentine et de l'Australie, le
  prélèvement est limité au droit autonome de 10 % découlant de la consolidation du
  GATT, soit environ 150 ECU/t. La suppression de ce droit induirait une perte de
  recettes pour 12 mois de : 36.500 t. X 150 LCL'/t X 1,107 = 6 MioECU
  Sur l'exercice 1990, l'incidence est limitée à 5 MioECU.
6.0   FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D'EXECUTION       l i f t /NON
6.1   FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D'-EXECUTION                   IK'MCN
6.2   NECESSITE D'UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE
                                                                                                          IK /NON
6.3   CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                             OUliÉ*
OBSERVATIONS   :(1) Aucun engagement précis ne figurant dans l'accord en ce qui concerne
                      le prix à l'importation, l'importation à prélèvement nul de cette
                      viande pourrait avoir un effet dépressif conduisant à une baisse des
                      prix du marché dans la Communauté, avec comme conséquence une hausse
                      correspondante des primes octroyées et donc des dépenses du budget
                      communautaire. L'ampleur de ce phénomène est difficile à estimer.
                                                                                                                       ¿ô
 ---pagebreak---                FICHE D'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
                Proposition de décision du Conseil concernant
  l'adaptation des accords d'autolimitation avec l'Argentine et l'Australie
                dans le secteur des viandes ovine et caprine.
Ces projets d'accords envisagent une modification du régime à l'Importation
actuellement applicable dans le cadre des accords d'autolimitation conclus
respectivement avec l'Argentine et l'Australie dans le secteur des viandes
ovine et caprIne.
Dans la mesure où ils prévolent essentiellement, d'une part, le respect des
quantités réellement Importées et, d'autre part, l'Instauration d'une
procédure de surveillance des prix á l'importation, ces projets n'ont
pratiquement pas d'Impact sur les entreprises. On peut également considérer
que les modifications proposées ne leur Imposeront pas de coûts
supplémentaires.
                                                                            2A
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(89) 543 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                              03
                                      N° de catálogo : CB-CO-89-517-ES-C
                                                            ISBN 92-77-54631-X
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo