CELEX: 51981PC0677
Language: it
Date: 1981-11-13
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che adotta le norme generali relative ai trasferimenti di quote nel settore dello zucchero. (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 677
Vol. 1981/0200
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                            COM(81)677 def.
                                            Bruxelles , 13 novembre 1981
                                Proposta di
                      REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
         che adotta le norme generali relative ai trasferimenti
                   di quote nel settore dello zucchero .
               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                                  Χ· '
C0M(81 ) 677 def
 ---pagebreak---                                 MOTIVAZIONE
La presente proposta ha lo scopo di permettere al Consiglio , da
un lato , di adattare le norme generali esistenti in materia di trasferimenti
di quote al fine di metterle in concordanza, con il nuovo regolamento df base
nel settore dello zucchero CCEE ) n . . 1785 / 81 applicabi le a decorrere dal
1° luglio 1981 e , dall' altro lato, di prevedere nuove disposizioni che ten-*
gano conto dell' esperienza acquisita in tale materia , particolarmente allo
scopo di apportare una soluzione a casi pon previsti sino qui da tale rego­
lamentazione .
Per quanto riguarda -la concordanza delle norme , la presente proposta prevede
l' estensione all' isóglucosio delle misure di trasferimento previste sino qui
per, le sole' imprése produttrici di zucchero, e ciò a seguito dell' integrazio­
ne dell' isoglucosio nel regime di produzione del settore dello zucchero
instaurato dal nuovo regolamento di base .                                  V
Per quanto riguarda le altre disposizioni , la Commissione propone in primo
luogo , di estendere ai casi di fusione o di cessione         di stabilimento , la
facoltà riservata sino qui ai soli casi di cessione di imprese , e propone di
attribuire le quote in causa in funzione dei quantitativi di produzione assor
biti anche se trattasi di un' altra impresanon interessata da tale operazione
purché una parte dei bieticoltori direttamente implicati decida di associarsi
                          y   '  .      -                                 _
a quest' ultima impresa . Una tale estensione permetterà di risolvere d' ora
innanzi i casi di tale genere ( che in passato $i sono verif i cati )„ ed evitare
così possibili conflitti e contribuirà inoltre a salvaguardare gli interessi
dei produttori agricoli .. .
Per le stesse ragioni , la Commissione propone al Consiglio di colmare una
lacuna esistente nella normativa , prevedendo disposizioni non soltanto per
i casi di cessazione di attività di un' impresa , ma anche per il gaso di
cessazione di attività di uno stabilimento . Come in passato l' attribuzione
della parte di quote interessate , verrà fatta proporzionalmente ai quantita­
tivi di produzione assorbiti .     ,  *
Infine tenuto conto della situazione particolare dell' Italia nel settore
biet i colo-saccar i fero e con lo stesso spirito che ha condotto il Consiglio
                m
ad ammettere nel nuovo regolamento di base la possibilità per tale Stato
membro di procedere senza limiti a trasferimenti di quote 'tra imprese
produttrici di zucchero allorquando questi ultimi sono effettuati nello
ambito di progetti di ristrutturazione , la Commissione propone al Consiglio
di ammettere ugualmente in tale ambito , una nozione specifica di impresa
produttrice di zucc-hero meno rigida di quella definita dal regolamento ( CEE )
n . 1043 / 67 .                               -
                                                   ■
 ---pagebreak---                Proposta di REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO        '        - '  . ■
         che adotta Le norme generali relative ai trasferimenti , di quote
                                 nel settore dello zucchero           .    '
• IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ * EUROPEE ,                                                   . ■ .
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
  visto il regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81 del Consiglio , del 30 giugno 1981 ,
  relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore dello zucchero ( 1 ),
  in particolare l' articolo 25 , paragrafo 4 ,        V
  vistala proposta della Commissione ,                          \
  considerando che il paragrafo 1 dell' articolo 25 del regolamento ( CEE ) .
  n . 1785 / 81 dispone che gli Stati membri possono effettuare dei trasferimenti               v
  tra imprese di quote A e di quote B , prendendo in considerazione l' interesse
                        ♦
  di ogni parte in questione e in particolare quello dei produttori di barba­
  bietole o di canne da zucchero ; che , d' altra parte , il paragrafo 4 del pre­
 detto      articolo dispone che dovranno essere adottate norme generali concer­
  nenti la modifica delle quote , in particolare in caso di fusione o di cessione
  di un' impresa ;                                                                           ,
  considerando che la fusione o la cessione di un' impresa , la cessione da parte
  di un' impresa di uno dei suoi stabilimenti o la cessazione -di attività di
  un' impresa o di uno dei suoi stàbilimenti incidono sulle quote A e sulle
  quote B ; che quindi si devono stabilire le condizioni di       modifica       da parte         v
  degli Stati membri delle quote delle imprese in questione ;
  considerando che è indispensabile evitare che le modifiche delle quote delle
  imprese produttrici di zucchero danneggino gli interessi dei produttori di
  barbabietole o di canne interessatile occorre autorizzare gli Stati membri
  ad assegnare quote a imprese diverse da quelle i! direttamente interessate , qualora una parte
  dei produttori di barbabietole o di canne direttamente colpiti da una fusione ,
  da una cessione o da una' cessazione' di attività decida di associarsi a tali
      ,                                                                 ■»                '
  imprese ;      -
   ( 1 ) G.U. n . L 177 dell' 1 . 7.1981 , pag . 4                                    ι
 ---pagebreak---                                         - 2 -
considerando che l' articolo 25 , paragrafo 2 , secondo comma del regolamento
( CEE ) n . 1785 / 81 autorizza l' Italia a modificare le quote delle imprese ,,
senza applicare il limite del 10 % , se i trasferimenti di quote sono effettuati
in base a progetti di ristrutturazione del settore della barbabietola e del
settore saccarifero ; che per rendere efficace la realizzazione di questi pro­
getti di - ri strutturazione è opportuno ammettere che l' Italia possa considerare
                            . di zucchero ,    ' .             ...       .. .
come imprese produttrici / a talune condizioni ,         gruppi     di più imprese ;
considerando che è necessario prevedere per alcune operazioni concernenti le
imprese produttrici           di isoglucosio norme analoghe a quelle previste per lo
zucchero ;                                                             •
considerando che è opportuno          comunicare alla Commissione le misure che incidono
                                                               ♦
sul le quote ;           ■' '    _ ■
considerando che è necessario abrogare il regolamento ( CEE ) n . 3331 / 74 del
Consiglio , del 19 dicembre 1974 , relativo all' assegnazione e alla modifica ,
delle quote di base nel settore dello zucchero ( 1 ), modificato da ultimo
dal regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81 ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO          :
( 1 ) G.U. n . L 359 del 31.12.1974 , pag . 18
 ---pagebreak---                                         Articolo 1
                       i            ■ , –––_
 Gli Stati membri adottano Le misure necessarie per tener conto degli interessi
 dei produttori di barbabietole e dei produttori di canne in caso di assegnazione
 delle quote a un' impresa produttrice di zucchero che ha più stabilimenti .
                                        Articolo 2
 In caso di fusione o di cessione di imprese pruduttrici di zucchero e in caso
 di cessione di stabilimenti produttori di zucchero , le quote A e B sono modi­
  ficate come segue , salvo restando il paragrafo 2 :
  a)   in' caso di fusione di imprese produttrici di zucchero, lo Stato membro
    •  assegna all' impresa che risulta dalla fusione una quota A e una quota B
 i     rispettivamente pari alla somma delle quote A e alla somma delle quote B
/      assegnate , prima della fusione , alle imprese produttrici di zucchero che
       si sono fuse ;       •
 b ) in caso , di. cessiqne 'di .un' impresa produttrice di zucchero , lo Stato membro
           per. la produzione di zucchero
       assegna /all' impresa cessionaria la quota A e la quota B dell' impresa ceduta ;
       qualora vi siano più imprese cèssionarie , l' assegnazione avviene in pro­
                              . ' .            di zucchero
       porzione dei quantitativi di produzione' assorbiti da ciascuna di esse ;
                                                                            ■* >
   c ) in caso di cessione di uno stabilimento produttore di zucchero, lo Stato
                                                    - • /
       membro diminuisce la quota A e la quota B dell' impresa che trasferisce la
       proprietà dello stabilimento e aumenta la quota A eia quota B della
        impresa o delle imprese produttrici di zucchero che acquistano lo stabili-
       mento in questione, del quantitativo sottratto in proporzione dei quanti­
       tativi di produzione assorbiti .                                              »
  Se una parte dei produttori di barbabietole o di canne direttamente interessati
   da una delle operazioni di cui al paragrafo 1 si associano a un' impresa produt­
   trice di zucchero che non partecipa alle operazioni , lo Stato membro può
   effettuare l' assegnazione in funzione dei quantitativi di produzione assorbiti
   dall' impresa alla quale tali produttori si associano .
   In caso di cessazione di attività di un' impresa produttrice di zucchero o
   di uno o più stabilimenti di un' impresa produttrice di zucchero , in condi­
   zioni diverse da quelle contemplatedal paragrafo . 1 , lo Stato membro può
   assegnare la parte delle quote inerente a tale cessazione a una o più
   imprese produttrici di zucchero in proporzione dei quantitativi di
   produzione . assorbiti .
 ---pagebreak---                                           - L _
                                         Articolo 3
 Fatto     salvo     l' articolo 9 , le misure che incidono sulle quote ai sensi
dell' articolo 2 possono essere applicate soltanto se :
a ) sono salvaguardati gli interessi dei produttori di barbabietole o di canne
    e
b ) lo Stato membro interessato le considera idonee a migliorare la struttura
    dei settori della produzione della barbabietola o della canna e della
    fabbricazione dello zucchero ,
    e
c)   riguardano imprese produttrici di zucchero stabilite in una stessa regione
     ai sensi dell' articolo 24 paragrafo 2 del regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81 .
                               i         Articolo 4
Per i trasferimenti di quote in Italia nel quadro dei progetti di ristruttura­
zione di cui all' articolo 25 , paragrafo 2 , secondo comma del regolamento
( CEE ) n . 1785 / 81 , può essere considerata come impresa produttrice di zucchero
un      gruppo        di imprese produttrici di zucchero legate fra loro sul piano
                                                                   particolarmente
tecnico , economico e strutturale e solidarmente responsabi l.i ,/ nei confronti
dei produttori di barbabietole , degli obblighi ad esse derivanti dalla rego­
lamentazione comunitaria
                                          Articolo 5
In caso di fusione o di cessione di imprese produttrici di isoglucosio , di
cessione di uno stabilimento produttore di isoglucosio e di cessazione di
attività di un' impresa o di uno o più stabilimenti di un' impresa produttrice
di isoglucosio , lo Stato - membro può assegnare 4.e quote in causa per la produ­
zione d' i soglucosio a una o più imprese qualora tale assegnazione riguarda
imprese stabilite in una stessa regione ai sensi dell' articolo 24 paragrafo 2
del regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81 .
                                          Articolo 6
Ai sensi del presente regolamento si intende per :
a ) fusione di imprese :                         .
   ■.l' unificazione in un' unica impresa di due o più imprese che detengono
    del le quote ;
b ) cessione di un' impresa :
     il trasferimento del patrimonio di un' impresa che detiene delle quote a
    una o più imprese ;
 ---pagebreak--- c ) cessione di uno stabilimento :                     ■ ,
     il trasferimento di proprietà di un' unità tecnica che comprende tutti gli
     impianti necessari alla fabbricazione del prodotto in questione a una o
     più imprese , con parziale o totale assorbimento della produzione della
     impresa che trasferisce la proprietà .                             .   .
                                    , Articolo 7
Le misure di cui all' articolo 2 e all' articolo 5 producono i loro effetti
se la cessazione dell' attività dell' impresa o delio stabi limentO ; la fusione
o la cessione avvengono :
a ) tra il 1° luglio e il 31 gennaio dell' anno successivo , per la campagna di
   - commercializzazione in corso ;        ;
b ) tra il 1° febbraio e il 30 giugno di uno stesso anno, per la campagna di          \
     commercializzazione successiva ..                                •' •
                                      Articolo 8
Sé uno Stato membro applica l' articolo 25 , paragrafo 2 del regolamento ( CEE )
n . 1785 / 81 , esso . assegna le quote modificate anteriormente al 1° marzo , .
affinchè siano applicate nella campagna di commercializzazione successiva .
                                      Articolo 9
Per la campagne di commercializzazione dal 1982/ 1983 al 1985 / 1986 :
a ) le misure che incidono sulle quote , previste da uno Stato membro ai sensi
     dell' articolo 25 paragrafo 2 del regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81 e degli
     articoli 2 e 5 del presente regolamento , prendono effetto soltanto dopo
   - essere state comunicate alla Commissione e purché lo Stato membro abbia
     adottato le misure necessarie al corrispondente trasferiménto degli
     obblighi relativi alla scorta minima^
b ) gli Stati membri comunicano alla       Commissione , anteriormente al 15 marso ,
     le quote A' e B che essi prevedono di modificare in applicazione dello
     articolo 25 . paragrafo 2 del regolamento ( CEE ) n . 1785 / 81 , con effetto
     durante la campagna di commercializzazione successiva .
                          \                      ■               r            , ,
     In caso di applicazione degli articoli 2 e 5
     gli Stati membri comunicano alla Commissione , al più tardi dieci giorni
     dopo le date di cui all' articolo 7 , le quote A e B che essi prevedono di
     modificare .                                                       , .     . ' •
 ---pagebreak---                                       - 6 -
                                    Articolo 10
IL regolamento ( CEE ) n . 3331 / 74 è abrogato .              -
                                    Articolo 11
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo' al la
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
      e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
   *
Fatto a Bruxelles - il                      Per 1 1 Consig Ino