CELEX: 21973A0907(01)
Language: it
Date: 1972-12-19 00:00:00
Title: ACCORDO TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA ARABA D' EGITTO # SCAMBIO DI LETTERE TRA I PRESIDENTI DELLE DUE DELEGAZIONI IN OCCASIONE DELLA FIRMA DELL' ACCORDO #

N. L 251 /2                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              7. 9 . 73
                                                          ACCORDO
                                           tra la Comunità economica europea
                                              e la Repubblica araba d'Egitto
            IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
            da una parte,
            IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ARABA D'EGITTO,
            dall'altra,
            DETERMINATI a consolidare e ad estendere le relazioni economiche e commerciali esistenti
            tra la Comunità economica europea e la Repubblica araba d'Egitto,
            CONSAPEVOLI dell'importanza di uno sviluppo armonioso del commercio fra le parti con­
            traenti,
            DESIDEROSI di gettare le basi di un progressivo ampliamento degli scambi reciproci,
            CONSIDERANDO che il presente accordo consente di eliminare una parte rilevante degli
            ostacoli agli scambi tra la Comunità economica europea e la Repubblica araba d'Egitto e
            prevede che, diciotto mesi prima della sua scadenza, potranno essere aperti negoziati per la
            conclusione di un accordo nell'ambito del quale sarà perseguita l'eliminazione progressiva
            degli ostacoli per la parte essenziale degli scambi commerciali tra la Comunità economica
            europea e la Repubblica araba d'Egitto, nell'osservanza delle disposizioni dell'accordo generale
            sulle tariffe doganali ed il commercio ;
            CONSIDERANDO la preoccupazione della Comunità economica europea di sviluppare le sue
            relazioni economiche e commerciali con i paesi rivieraschi del bacino mediterraneo,
            HANNO DECISO di concludere un accordo tra la Comunità economica europea e la Repub­
            blica araba d'Egitto ed a tal fine hanno designato come plenipotenziari :
            IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE :
            signor W. K. N. SCHMELZER,
            Presidente in funzione del Consiglio delle Comunità europee,
            ministro degli affari esteri dei Paesi Bassi ;
            signor Sicco L. MANSHOLT,
            Presidente della Commissione delle Comunità europee;
            IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ARABA D'EGITTO :
            signor Mohamed Abdallah MERZIBAN,
            vice primo ministro e ministro dell'economia e del commercio estero ;
            I QUALI, dopo aver scambiato i loro pieni poteri, riconosciuti in buona e debita forma,
            HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI CHE SEGUONO :
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 251 /3
                        Articolo 1                               non abbiano l'effetto di modificare il regime degli
                                                                 scambi contemplato dall'accordo, specialmente le di­
Il presente accordo ha lo scopo di promuovere                    sposizioni concernenti le norme sull'origine.
l'incremento degli scambi tra la Comunità economica
europea e la Repubblica araba d'Egitto e di contri­
buire in tal modo allo sviluppo del commercio inter­                                      Articolo 6
nazionale.
                                                                 È vietata ogni disposizione o pratica di natura fiscale
                                                                 interna che possa determinare direttamente o indiret­
                        TITOLO I
                                                                 tamente una discriminazione tra i prodotti di una
                                                                 parte contraente ed i prodotti similari originari dell'
                 Gli scambi commerciali                          altra parte contraente.
                        Articolo 2
                                                                                          Articolo 7
1 . I prodotti originari della Repubblica araba
d'Egitto beneficiano, all'importazione nella Comu­               Il regime degli scambi che la Repubblica araba
nità, delle disposizioni di cui all'allegato I.                  d'Egitto applica ai prodotti originari della Comunità
                                                                 o a destinazione della Comunità non può dar luogo
2. I prodotti originari della Comunità beneficiano,              ad alcuna discriminazione tra gli Stati membri, i loro
                                                                 cittadini o le loro società .
all'importazione nella Repubblica araba d'Egitto,
delle disposizioni di cui all'allegato II.
                                                                                          Articolo 8
3 . Le parti contraenti adottano ogni misura gene­
rale o particolare atta ad assicurare l'esecuzione degli
obblighi derivanti dall'accordo.                                 Le disposizioni dell'accordo lasciano impregiudicati i
                                                                 divieti o le restrizioni all'importazione, all'esporta­
Esse si astengono da ogni misura che possa compro­               zione o al transito, giustificati da motivi di moralità
mettere la realizzazione delle finalità dell' accordo .          pubblica, di ordine pubblico, di pubblica sicurezza, di
                                                                 tutela della salute e della vita delle persone e degli
                                                                 animali o di preservazione dei vegetali, di protezione
                                                                 del patrimonio artistico, storico o archeologico nazio­
                        Articolo 3                               nale o di tutela della proprietà industriale e commer­
                                                                 ciale. Tuttavia, tali divieti o restrizioni non devono
Fatta salva l' applicazione delle disposizioni speciali          costituire un mezzo di discriminazione arbitraria, né
relative al commercio frontaliero, il regime che la              una restrizione dissimulata al commercio .
Repubblica araba d'Egitto applica ai prodotti origi­
nari della Comunità non può in alcun caso essere
meno favorevole di quello applicato ai prodotti origi­
                                                                                          Articolo 9
nari del paese terzo più favorito.
                                                                 Il protocollo precisa le norme sull'origine applicabili
                                                                 ai prodotti contemplati dall'accordo .
                        Articolo 4
In caso di riscossione di dazi all'esportazione sui pro­
dotti di una parte contraente a destinazione dell' altra                                 Articolo 10
parte contraente, tali dazi non possono essere superio­
ri a quelli applicati ai prodotti destinati al paese              1.    Qualora una delle parti contraenti constati prati­
terzo più favorito.                                              che di dumping nelle sue relazioni con l'altra parte
                                                                 contraente, essa può, previa consultazione in sede di
                                                                 commissione mista prevista all' articolo 14, adottare
                        Articolo 5                               misure di difesa contro tali pratiche, conformemente
                                                                 alle disposizioni dell'accordo relativo all'attuazione
Le disposizioni degli articoli 3 e 4 non ostano al man­          dell'articolo 6 dell' accordo generale sulle tariffe doga­
tenimento od alla instaurazione da parte della Repub­            nali ed il commercio .
blica araba d'Egitto di unioni doganali o zone di
libero scambio nonché di accordi intesi a promuovere             In caso d'urgenza, tale parte contraente può adottare
l'integrazione economica regionale, sempreché questi             le misure provvisorie previste dal suddetto accordo,
 ---pagebreak--- N. L 251 /4                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  7. 9 . 73
dopo averne informato la commissione mista. Con­               3 . Per l'applicazione delle disposizioni dei para­
sultazioni al riguardo devono aver luogo al più tardi          grafi 1 e 2 dovranno essere scelte, in via prioritaria, le
due settimane dopo l'applicazione di tali misure.              misure che comportano le minori perturbazioni possi­
                                                               bili del funzionamento del regime stabilito dall'
2.      Qualora siano applicate misure dirette contro          accordo . Tali misure non potranno oltrepassare la
premi e sovvenzioni , le parti contraenti si impegnano         portata strettamente indispensabile per ovviare alle
                                                               difficoltà manifestatesi .
a rispettare le disposizioni dell'articolo VI dell' accor­
do generale sulle tariffe doganali ed il commercio .
                                                               4.     Circa le misure adottate in applicazione dei
                                                               paragrafi 1 e 2, potranno avere luogo consultazioni in
3 . A richiesta di una della parti contraenti, le prati­       sede di commissione mista .
che di dumping, i premi e le sovvenzioni constatati e
le misure adottate al riguardo danno luogo a consul­
tazioni ogni tre mesi in sede di commissione mista.
                                                                                       Articolo 13
                        Articolo 11                            1.     Qualora si rivelassero necessarie misure di pro­
                                                               tezione per le esigenze della sua industrializzazione e
1 . I pagamenti relativi agli scambi di merci, nonché          del suo sviluppo, la Repubblica araba d'Egitto può
il trasferimento di tali pagamenti nello Stato membro          procedere al ritiro di concessioni accordate per i pro­
in cui risiede il creditore o nella Repubblica araba           dotti di cui all'allegato II, a condizione di sostituirle
d'Egitto, non sono soggetti ad alcuna restrizione,             con concessioni che mantengano l'equilibrio dell'
purché gli scambi siano oggetto delle disposizioni             accordo .
dell' accordo .
                                                               2.     Le misure relative al ritiro ed alla sostituzione
2.      Nella misura in cui le importazioni di prodotti        sono adottate previa consultazione in sede di com­
                                                               missione mista .
dell' altra parte contraente sono limitate da restrizioni
di attribuzioni di valuta, dette attribuzioni devono
essere effettuate in modo da assicurare uno sviluppo
soddisfacente delle importazioni .                                                      TITOLO II
                                                                               Disposizioni generali e finali
                        Articolo 12
                                                                                       Articolo 14
1.      In caso di gravi perturbazioni, che sorgessero in
un settore dell'attività economica della Repubblica
araba d'Egitto o che ne compromettessero la stabilità           1.    È istituita una commissione mista che ha l'inca­
finanziaria esterna, o qualora dovessero manifestarsi          rico di gestire l' accordo e di curarne la corretta appli­
difficoltà tali da alterare la situazione economica di         cazione . A tal fine essa formula raccomandazioni .
una regione della Repubblica araba d'Egitto, quest'            Essa prende decisioni nei casi contemplati dal pre­
ultima potrà adottare le misure di salvaguardia neces­         sente titolo .
sarie .
                                                               2.     Le parti contraenti si informano reciprocamente
Dette misure, nonché le loro modalità di applica­
                                                               e, a richiesta di una di esse, si consultano in sede di
zione, vanno immediatamente notificate alla commis­
sione mista .                                                  commissione mista, ai fini della corretta applicazione
                                                               dell' accordo .
2.      Nel caso di gravi perturbazioni, che sorgessero        3.     La commissione mista stabilisce mediante deci­
in un settore dell' attività economica della Comunità
                                                               sione il proprio regolamento interno .
o di uno o più Stati membri, o che compromettessero
la loro stabilità finanziaria esterna, o qualora doves­
sero manifestarsi difficoltà tali da alterare la situa­
zione economica di una regione della Comunità, la                                      Articolo 15
Comunità stessa può adottare le misure di salvaguar­
dia necessarie o autorizzare lo Stato membro o gli             1.     La commissione mista e composta da un lato da
Stati membri interessati ad adottarle .                        rappresentanti della Comunità, e, dall'altro, da rap­
                                                               presentanti della Repubblica araba d'Egitto .
Dette misure, nonché le loro modalità di applica­
zione, vanno immediatamente notificate alla commis­            2.     La commissione mista si pronuncia di comune
sione mista .                                                  accordo.
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N.L 251 /5
                       Articolo 16                                                         Articolo 19
1.     La presidenza della commissione mista e eserci­            1 . L'accordo si applica ai territori europei in cui
tata a turno da ciascuna della parti contraenti                  vige il trattato che istituisce la Comunità economica
secondo le modalità previste nel regolamento interno .           europea ed alla Repubblica araba d'Egitto.
                                                                 2. L'accordo è del pari applicabile ai dipartimenti
2.      La commissione mista si riunisce una volta all '
                                                                 francesi d'oltremare per i settori dell'accordo che cor­
anno su iniziativa del suo presidente.                           rispondono a quelli di cui all' articolo 227, paragrafo
                                                                 2, primo comma, del trattato che istituisce la Comu­
Essa si riunisce inoltre, a richiesta di una della parti         nità economica europea.
contraenti, ogniqualvolta ciò risulti necessario, alle
condizioni stabilite nel regolamento interno.                    Le condizioni di applicazione a detti dipartimenti
                                                                 delle disposizioni dell' accordo relative agli altri set­
                                                                 tori saranno definite ulteriormente mediante accordo
3 . La commissione mista può decidere di istituire               fra le parti contraenti.
gruppi di lavoro per assisterla nell'espletamento dei
suoi compiti .
                                                                                           Articolo 20
                       Articolo 17                                Gli allegati I e II, i loro elenchi ed il protocollo fanno
                                                                 parte integrante dell'accordo.
 1.     L'Accordo è concluso per la durata di cinque
anni a decorrere dalla data della sua entrata in                                           Articolo 21
vigore.
                                                                 Il presente accordo entra in vigore il primo giorno del
2. Diciotto mesi prima della scadenza dell'accordo               mese successivo alla data in cui le parti contraenti si
possono essere aperti negoziati per la conclusione di            saranno notificate l'espletamento delle procedure
                                                                 necessarie.
un nuovo accordo su basi più ampie.
                                                                                           Articolo 22
                       Articolo 18
                                                                 Il presente accordo è redatto in duplice esemplare in
L'accordo può essere denunciato da ciascuna delle                lingue tedesca, francese, italiana, olandese ed araba,
parti contraenti con un preavviso di sei mesi.                   ciascuno di detti testi facendo ugualmente fede.
               Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter
               dieses Abkommen gesetzt.
               En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du
               présent accord.
               In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al pre­
               sente accordo.
               Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze
               Overeenkomst hebben gesteld.
 ---pagebreak--- N.L 251 /6                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          7. 9 . 73
           Geschehen zu Brüssel am achtzehnten Dezember neunzehnhundertzweiundsiebzig
           Fait à Bruxelles, le dix-huit décembre mil neuf cent soixante-douze
           Fatto a Bruxelles, addì diciotto dicembre millenovecentosettantadue
           Gedaan te Brussel, de achttiende december negentienhonderdtweeënzeventig
           Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften
           Pour le Conseil des Communautés européennes
           Per il Consiglio delle Comunità europee
           Voor de Raad der Europese Gemeenschappen
           Mit dem Vorbehalt, daß für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft erst dann endgül­
           tig eine Verpflichtung besteht, wenn sie der anderen Vertragspartei notifiziert hat, daß
           die durch den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vorge­
           schriebenen Verfahren stattgefunden haben.
           Sous réserve que la Communauté économique européenne ne sera définitivement enga­
           gée qu'après notification à l'autre partie contractante de l'accomplissement des procédu­
           res requises par le traité instituant la Communauté économique européenne.
           Con riserva che la Comunità economica europea sarà definitivamente vincolata soltanto
           dopo la notifica all'altra parte contraente dell'espletamento delle procedure richieste dal
           trattato che istituisce la Comunità economica europea.
           Onder voorbehoud dat de Europese Economische Gemeenschap eerst definitief gebon­
            den zal zijn na kennisgeving aan de andere Overeenkomstsluitende Partij van de vervul­
           ling der door het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
           vereiste procedures.
 ---pagebreak--- 7 9 . 73                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee N. L 251 /7
         Im Namen der Regierung der Arabischen Republik Ägypten,
         Pour le gouvernement de la république arabe d'Égypte,
         Per il governo della Repubblica araba d'Egitto,
         Voor de Regering van de Arabische Republiek Egypte,
 ---pagebreak--- N.L 251 / 8                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     7. 9 . 73
                                                          ALLEGATO 1
                                    Applicazione dell'articolo 2, paragrafo 1, dell'accordo
                                                            Articolo 1
            Fatte salve le disposizioni speciali di cui agli articoli 2, 3 e 4, i dazi doganali applicabili,
            all'importazione nella Comunità, ai prodotti originari della Repubblica araba d'Egitto
            diversi da quelli elencati all'allegato II del trattato che istituisce la Comunità economica
            europea e da quelli figuranti negli elenchi A e B sono quelli della tariffa doganale
            comune, ridotti nelle proporzioni e secondo il calendario qui appresso indicati :
                                  Calendario                                       Tassi di riduzione
                alla data di entrata in vigore dell'accordo                              45 %
                a decorrere dal 1° gennaio 1974                                          55%
                                                             Articolo 2
            I prodotti seguenti, originari della Repubblica araba d'Egitto, sono soggetti, all'importa­
            zione nella Comunità, ai dazi della tariffa doganale comune, ridotti nelle proporzioni
            qui appresso indicate :
             N. della tariffa                                                                         Tassi di ridu­
                doganale                               Designazione delle merci                       zione applicati
                 comune                                                                                    (% )
                  76.02        Barre, profilati e fili di sezione piena, di alluminio                       41
                  76.03        Lamiere, lastre, fogli e nastri, di alluminio, di spessore
                               superiore a 0,20 mm                                                          41
                  76.04        Fogli e nastri sottili, di alluminio (anche goffrati, tagliati,
                               perforati, ricoperti, stampati o fissati su carta, cartone, ma­
                               terie plastiche artificiali o supporti simili), di spessore di
                               0,20 mm o meno (non compreso il supporto)                                    41
                  76.06        Tubi (compresi i loro sbozzi) e barre forate, di alluminio                   41
                  76.10        Fusti, tamburi, bidoni, scatole ed altri recipienti simili, per il
                               trasporto o l'imballaggio, di alluminio, compresi gli astucci
                               tubolari rigidi o flessibili:
                               A. astucci tubolari rigidi o flessibili                                      41
                  76.12        Cavi, corde, trecce e simili, di fili di alluminio, esclusi i pro­
                               dotti isolati per l'elettricità                                              41
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 251 /9
           N. della tariffa                                                                         Tassi di ridu­
              doganale                                Designazione delle merci                     zione applicati
               comune                                                                                    (% )
                87.02         Autoveicoli con qualsiasi motore, per il trasporto di persone
                              (compresi quelli da sport ed i filobus) o di merci :
                              A. per il trasporto di persone, compresi gli autoveicoli misti :
                                 I. azionati da motore a scoppio o a combustione interna :
                                    b) altri                                                              35
                              B. per il trasporto di merci :
                                 II. altri :
                                     a) azionati da motore a scoppio o a combustione
                                           interna :
                                           2 , altri                                                      35
                                                           Articolo 3
          1 . I prodotti seguenti, raffinati nella Repubblica araba d'Egitto, beneficiano, all'im­
          portazione nella Comunità, delle riduzioni dei dazi doganali previste all'articolo 1 , nei
          limiti di un contingente tariffario comunitario annuo globale di 200 000 tonnellate :
             N. della tariffa
                 doganale                                       Designazione delle merci
                27.10            Oli di petrolio o di minerali bituminosi (diversi dagli oli grezzi); prepara­
                                 zioni non nominate né comprese altrove contenenti, in peso, una quantità
                                 di olio di petrolio o di minerali bituminosi superiore od uguale al 70 % e
                                 delle quali detti oli costituiscono il componente base:
                                 A. Oli leggeri :
                                     III. destinati ad altri usi
                                 B. Oli medi :
                                     III. destinati ad altri usi
                                 C. Oli pesanti :
                                       I. Oli da gas:
                                            c) destinati ad altri usi
                                      II . Oli combustibili :
                                            c) destinati ad altri usi
                                     III . Oli lubrificanti ed altri :
                                            c) destinati ad essere miscelati conformemente alle condizioni della
                                                nota complementare 7 di questo capitolo (a)
                                            d) destinati ad altri usi
                27.11            Gas di petrolio ed altri idrocarburi gassosi :
                                 B. altri :
                                     I. Propani e butani commerciali :
                                         c) destinati ad altri usi
 ---pagebreak--- N.L 251 / 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              7. 9 . 73
                    N. della tariffa
                       doganale                                      Designazione delle merci
                        comune
                      27.12             Vaselina :
                                        A. greggia :
                                           III. destinata ad altri usi
                                        B. altra
                      27.13             Paraffina, cere di petrolio o di minerali bituminosi, ozocerite, cera di lignite,
                                        cera di torba, residui paraffinosi («gatsch», «slack wax», ecc.) anche
                                        colorati:
                                        B. altri :
                                            I. grezzi :
                                                c) destinati ad altri usi
                                           II . non nominati
                      27.14             Bitume di petrolio, coke di petrolio ed altri residui degli oli di petrolio o di
                                        minerali bitumosi :
                                        C. altri
                (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
2.     La Comunità si riserva di modificare il regime
                                                                            N. della tariffa
definito nel presente articolo nelle seguenti eventuali­                       doganale                    Designazione delle merci
tà :                                                                            comune
— adozione di una definizione comune dell'origine
     per i prodotti petroliferi provenienti dai paesi                            55.09          Altri tessuti di cotone
     terzi e dai paesi associati ;
— decisioni prese nel quadro di una politica com­
     merciale comune ;                                                     2. I dazi doganali applicabili nel quadro di tale
— elaborazione di una politica energetica comune.                          contingente tariffario sono quelli definiti all'arti­
                                                                           colo 1 .
In tal caso, la Comunità garantisce alle importazioni
di cui al paragrafo 1 vantaggi di portata equivalente a                    3.     Se la data dell'entrata in vigore dell'accordo non
                                                                           dovesse coincidere con l'inizio dell'anno civile, il con­
quelli previsti nel presente articolo.
                                                                           tingente verrebbe aperto «prò rata temporis »:
3 . Circa le misure adottate in applicazione del                           — per il primo anno, a decorrere dalla data di en­
paragrafo 2 potranno aver luogo consultazioni in                                trata in vigore dell'accordo,
sede di commissione mista.
                                                                           — per l'ultimo anno, fino alla data di scadenza dell'
                                                                                accordo .
4. Fatti salvi i paragrafi 1 e 2, le disposizioni dell'
accordo non pregiudicano le regolamentazioni appli­
cate all'importazione dei prodotti petroliferi.                                                         Articolo 5
                                                                           I prodotti, previsti nel presente allegato, originari
                              Articolo 4                                   della Repubblica araba d 'Egitto, diversi da quelli
                                                                           elencati nell'allegato II del trattato che istituisce la
1 . Per i prodotti seguenti, originari della Repub­                        Comunità economica europea e diversi da quelli con­
blica araba d'Egitto, un contingente tariffario comu­                      templati all'articolo 3 nonché nell'elenco C, sono
nitario annuale di 2 500 tonnellate è aperto dalla                         ammessi all'importazione nella Comunità senza
Comunità :                                                                 restrizioni quantitative.
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N.L 251 / 11
                               Articolo 6                                       3 . Le spese di trasporto e le tasse all'importazione
                                                                                diverse dai dazi doganali di cui al paragrafo 2, sono
1 . I prodotti seguenti, originari della Repubblica                             quelle previste per il calcolo dei prezzi d'entrata di
araba d'Egitto, sono soggetti, all'importazione nella                           cui al regolamento (CEE) n . 1035/72 relativo all'
Comunità, a dazi doganali pari al 60 % dei dazi della                           organizzazione comune dei mercati nel settore degli
tariffa doganale comune :                                                       ortofrutticoli .
                                                                                Tuttavia, agli effetti della deduzione delle tasse all'
  N. della tariffa
     doganale                      Designazione delle merci
                                                                                importazione diverse dai dazi doganali di cui al para­
     comune                                                                     grafo 2, la Comunità si riserva la possibilità di calco­
                                                                                lare l'importo da dedurre, onde evitare gli inconve­
                                                                                nienti che potrebbero eventualmente risultare dall'
   ex 08.02 A        Arance fresche                                             incidenza di tali tasse sui prezzi d'entrata, secondo
                                                                                l'origine.                                v
   ex 08.02 B        Mandarini e mandarini satsuma (o sazu­
                     ma), freschi ; clementine, tangerini ed
                     altri ibridi similari di agrumi, freschi                   4.     Gli articoli da 23 a 28 del regolamento ( CEE) n.
   ex 08.02 C        Limoni freschi                                             1035 /72 restano applicabili.
                                                                                5.     Qualora i vantaggi risultanti dalle disposizioni
                                                                                del paragrafo 1 fossero compromessi, o rischiassero
2. Durante il periodo di applicazione dei prezzi di                             di esserlo, da condizioni di concorrenza anormali, si
riferimento, le disposizioni del paragrafo 1 sono                               potrà procedere a consultazioni in sede di commis­
applicabili a condizione che, sul mercato interno della                         sione mista, al fine di esaminare i problemi posti
Comunità, i prezzi degli agrumi importati dalla                                 dalla situazione creatasi .
Repubblica araba d'Egitto, dopo sdoganamento e
tenuto conto dei coefficienti di adeguamento in
vigore per le varie categorie di agrumi e al netto delle                                                 Articolo 7
 spese di trasporto e delle tasse all'importazione
 diverse dai dazi doganali, siano uguali o superiori ai                         1.     I seguenti prodotti originari della Repubblica
prezzi di riferimento del periodo considerato, mag­                             araba d'Egitto, sono soggetti, all'importazione nella
giorati dell'incidenza della tariffa doganale comune                             Comunità , ai dazi doganali della tariffa doganale
su detti prezzi di riferimento e di un importo forfetta­                        comune, ridotti nelle proporzioni indicate in
rio di 1,20 unità di conto per 100 chilogrammi .                                appresso :
                   N. della tariffa                                                                                 Tassi di
                      doganale                                  Designazione delle merci                           riduzione
                       comune                                                                                         (%)
                        03.03            Crostacei e molluschi, compresi i testacei (anche separati dal
                                         loro guscio o dalla loro conchiglia) freschi (vivi o morti),
                                         refrigerati, congelati, secchi, salati o in salamoia ; crostacei
                                         non sgusciati, semplicemente cotti in acqua :
                                         ex IV. Gamberetti congelati                                                   25
                        05.04            Budella, vesciche e stomachi di animali, interi o in pezzi,
                                         esclusi quelli di pesci                                                       50
                        07.01            Ortaggi e piante mangerecce, freschi o refrigerati :
                                         ex H. Cipolle, scalogni e agli :
                                                 — Cipolle :
                                                      — dal 1° febbraio al 30 aprile                                   50
                                                 — Agli:
                                                      — dal 1" febbraio al 31 maggio                                   50
                                         ex S. Pimenti o peperoni dolci :
                                                 — dal 15 novembre al 30 aprile                                        30
                   ex 07.05              Legumi da granella, secchi, sgranati, anche decorticati o spez­
                                         zati, eccettuati quelli destinati alla semina                                 50
 ---pagebreak--- N.L 251 / 12                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              7. 9 . 73
             N. della tariffa                                                                       T assi di
                doganale                             Designazione delle merci                      riduzione
                 comune                                                                               (%)
                  08.01       Datteri, banane, ananassi, manghi, mangoste, avocadi,
                              guaiave, noci di cocco, noci del Brasile, noci di acagiù (o di
                              anacardio), freschi o secchi, in guscio o senza guscio :
                              ex A. Datteri :
                                      — Datteri secchi                                                 50
                                  H. altri                                                             40
                  08.02       Agrumi, freschi o secchi:
                                  D. Pompelmi e pomeli                                                 40
                              ex E. altri :
                                      — Cedri e limette                                                40
             ex 08.09         Altre frutta fresche :
                              — Cocomeri                                                               40
                  08.12       Frutta fresche (escluse quelle delle voci dal n. 08.01 al n. 08.05
                              incluso ):
                              E. Papaie                                                                50
                  09.09       Semi di anice, di badiana, di finocchio, di coriandolo, di
                              cumino, di carvi e bacche di ginepro                                     50
                  12.07       Piante, parti di piante, semi e frutti delle specie utilizzate
                              principalmente in profumeria, in medicina o nella prepara­
                              zione di insetticidi, antiparassitari e simili, freschi o secchi,
                              anche tagliati, frantumati o polverizzati :
                                  A. Piretro (fiori, foglie, steli, cortecce, radici )                 50
                                   B. Radici di liquirizia                                             50
                                  C. Fave tonka                                                        50
                              ex D. altri :
                                      — Camomilla, menta, cortecce di china, quassia amara
                                          (legno e cortecce), fave del Calabar; pepe di cubebe,
                                          foglie di coca ; altri legni, radici e cortecce; licheni
                                          e alghe                                                       50
                  12.08       Carrube fresche o secche, anche frantumate o polverizzate;
                              noccioli di frutti e prodotti vegetali impiegati principalmente
                              nell'alimentazione umana, non nominati né compresi altrove                50
                  20.01       Ortaggi, piante mangerecce e frutta, preparati o conservati
                               nell'aceto o nell'acido acetico, con o senza sale, spezie,
                              mostarda o zuccheri :
                              A. «Chutney» di mango                                                     50
             2. In caso di perturbazioni o di difficoltà nella commercializzazione dei prodotti delle
             sottovoci della tariffa doganale comune ex 08.01 H (manghi), 08.02 D (pompelmi e
             pomeli) e ex 07.01 H (cipolle fresche o refrigerate), in particolare per quanto concerne la
             qualità di questi ultimi prodotti, avranno luogo delle consultazioni in sede di commis­
             sione mista per trovare le soluzioni atte a porvi rimedio .
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N.L 251 / 13
                                                               Articolo 8
                I seguenti prodotti, originari della Repubblica araba d'Egitto sono soggetti, all' importa­
                zione nella Comunità, ai dazi doganali indicati qui appresso :
                 N. della tariffa                                                                           Aliquota dei
                    doganale                              Designazione delle merci                              dazi
                     comune                                                                                   doganali
                      07.04         Ortaggi e piante mangerecce, disseccati, disidratati o evapo­
                                    rati, anche tagliati in prezzi o in fette oppure macinati o
                                    polverizzati, ma non altrimenti preparati :
                                        A. Cipolle                                                             15%
                                    ex B. altri :
                                           — Agli                                                              14%
                             Articolo 9                                                           Articolo 10
1 . La Comunità prende le misure necessarie affin­                        1 . Le aliquote dei dazi della tariffa doganale
ché il prelievo applicabile all'importazione di riso,                     comune da prendere in considerazione per il calcolo
della voce 10.06 della tariffa doganale comune, origi­                    dei dazi ridotti di cui agli articoli 1 , 2, 3 , 4, 6 e 7 sono
nario ed in provenienza dalla Repubblica araba                            quelle effettivamente applicate in ogni momento nei
d'Egitto, sia il prelievo calcolato conformemente all'                    confronti dei paesi terzi.
articolo 11 del regolamento n . 359/67/ CEE, relativo
all'organizzazione comune dei mercati del riso, appli­
cabile all'importazione e diminuito di un importo cal­                    2.     I dazi ridotti, calcolati conformemente alle di­
colato alle condizioni stabilite dal paragrafo 3 .                        sposizioni degli articoli 1 , 2, 3, 4, 6 e 7 sono applicati
                                                                          arrotondandoli, se del caso, al primo decimale .
2.       Le disposizioni del paragrafo 1 sono applicabili
nei limiti di un volume annuo pari a 31 000 tonnel­
late , a condizione che la Repubblica araba d'Egitto                                              Articolo 11
applichi, all'esportazione dei prodotti previsti dallo
stesso paragrafo, una tassa speciale il cui importo —
pari a quello di cui è diminuito il prelievo — si riper­                  1 . Per i prodotti elencati nel presente allegato,
cuote sul prezzo all'importazione nella Comunità .                        diversi da quelli enumerati nell'allegato II del trattato
                                                                          che istituisce la Comunità economica europea, la
                                                                          Comunità si riserva, in caso di instaurazione di una
3 . La Comunità fissa ogni trimestre l'importo della                      regolamentazione specifica quale conseguenza dell '
diminuzione del prelievo. Esso è pari al 25 % della                       attuazione della politica agricola comune, di modifi­
media dei prelievi applicabili nel corso di un periodo                    care il regime previsto nel presente allegato .
di riferimento . Quest' ultimo, come pure le modalità
di applicazione del presente articolo, sono stabiliti a
 mezzo di scambio di lettere tra le parti contraenti .                    In caso di modificazione di tale regime e di instaura­
                                                                          zione di detta regolamentazione, la Comunità tiene
                                                                           conto degli interessi della Repubblica araba d'Egitto .
4.       In sede di commissione mista possono avere
luogo consultazioni in merito al funzionamento del
regime previsto dal presente articolo.                                    2.     Per i prodotti elencati nel presente allegato e che
                                                                           sono enumerati nell'allegato II del trattato che isti­
                                                                           tuisce la Comunità economica europea, la Comunità
5.       Tale regime sarà riesaminato alla fine del primo                 si riserva, in caso di modificazione della regolamenta­
anno di applicazione dell' accordo, in base all'espe­                     zione comunitaria, di modificare il regime previsto
rienza acquisita.                                                         nel presente allegato.
 ---pagebreak--- N. L 251 / 14                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               7. 9 . 73
In caso di modificazione di detto regime, la Comu­                                     Articolo 12
nità concede alle importazioni originarie della
Repubblica araba d'Egitto un vantaggio comparabile
a quello previsto nel presente allegato .                      I prodotti originari della Repubblica araba d'Egitto di
                                                               cui al presente allegato non possono beneficiare di un
3.   Ai fini dell' applicazione delle disposizioni del         trattamento più favorevole di quello che gli Stati
presente articolo, possono aver luogo consultazioni in         membri si accordano reciprocamente in virtù del trat­
sede di commissione mista .                                    tato che istituisce la Comunità economica europea.
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 251 / 15
                                                           ELENCO A
           Prodotti soggetti, all'importazione nella Comunità, ad una regolamentazione specifica quale con­
           seguenza dell'attuazione della politica agricola comune ed esclusi dal regime di cui all'articolo 1
             N. della tariffa
                doganale                                       Designazione delle merci
                comune
                  17.02           Altri zuccheri; sciroppi, succedanei del miele, anche misti con miele natu­
                                 rale; zuccheri e melassi, caramellati :
                                  A. Lattosio e sciroppo di lattosio :
                                      I. contenenti, in peso, allo stato secco, 99 % o più di prodotto puro
                                  B. Glucosio e sciroppo di glucosio:
                                      I. contenenti, in peso, allo stato secco, 99 % o più di prodotto puro :
                                         a) glucosio in polvere cristallina bianca, anche agglomerata
                                         b) altri
              ex 17.04            Prodotti a base di zucchero non contenenti cacao, ad eccezione degli
                                  estratti di liquirizia contenenti zuccheri in misura superiore al 10% in peso,
                                  senza aggiunta d'altre materie
                  18.06           Cioccolata ed altre preparazioni alimentari contenenti cacao
                  19.01           Estratti di malto
                  19.02           Preparazioni per l'alimentazione dei fanciulli, per usi dietetici o di cucina,
                                  a base di farine, amidi, fecole o estratti di malto , anche addizionate di
                                  cacao in misura inferiore a 50 % in peso
                  19.03           Paste alimentari
                  19.04           Tapioca, compresa quella di fecola di patate
                  19.05           Prodotti a base di cereali ottenuti per soffiatura o tostatura : «puffed-rice»,
                                  « corn-flakes » e simili
                  19.06           Ostie, capsule per medicamenti, ostie per sigilli, fogli di paste seccate di
                                  farina, di amido o di fecola e prodotti simili
                  19.07           Pane, biscotti di mare e altri prodotti della panetteria ordinaria, senza
                                  aggiunta di zuccheri, miele, uova, materie grasse, formaggio o frutta
                  19.08           Prodotti della panetteria fine, della pasticceria e della biscotteria, anche
                                  addizionati di cacao in qualsiasi proporzione
              ex 21.01            Cicoria torrefatta e altri succedanei torrefatti del caffè e loro estratti :
                                 — esclusa la cicoria torrefatta e i suoi estratti
                  21.06           Lieviti naturali, vivi o morti ; lieviti artificiali preparati :
                                  A. Lieviti naturali vivi :
                                      II. Lieviti di panificazione
 ---pagebreak--- N. L 251 / 16                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             7. 9 . 73
                  N. della tariffa
                      doganale                                              Designazione delle merci
                       comune
                    ex 21.07              Preparazioni alimentari non nominate né comprese altrove, contenenti
                                           zuccheri, prodotti lattiero-caseari, cereali o prodotti a base di cereali i1 )
                    ex 22.02              Limonate, acque gassose aromatizzate (comprese la acque minerali aroma­
                                           tizzate) e altre bevande non alcoliche, esclusi i succhi di frutta o di ortaggi
                                          della voce n. 20.07:
                                          — contenenti latte o materie grasse provenienti dal latte
                         29.04            Alcoli aciclici e loro derivati alogenati, solfonati, nitrati, nitrosi :
                                          C. Polialcoli :
                                                 II . Mannite
                                                III. Sorbite
                    ex 35.01               Caseine , caseinati ed altri derivati delle caseine ; colle di caseina :
                                           — escluse le colle di caseina
                         35.02             Albumine, albuminati ed altri derivati delle albumine :
                                          A. Albumine :
                                                II . Altre :
                                                      a) Ovoalbumina e lattoalbumina :
                                                         1 , essiccate (in fogli, scaglie, cristalli, polveri, ecc.)
                                                         2, altre
                         35.05             Destrina e colle di destrina; amidi e fecole solubili o torrefatti ; colle
                                           di amido o di fecola
                         38.12            Bozzime preparate, appretti preparati e preparazioni per la mordenzatura,
                                          del tipo di quelli utilizzati nell'industria tessile, nell'industria della carta,
                                           nell'industria del cuoio o in industrie simili :
                                          A. Bozzime preparate ed appretti preparati:
                                                I. a base di sostanze amidacee
              (1 ) Il presente testo contempla esclusivamente i prodotti che, all'importazione nella Comunità, sono soggetti all'impo­
                   sizione prevista dalla tariffa doganale comune e comporta :
                   a ) un dazio ad valorem che costituisce l' elemento fisso di detta imposizione ;
                   b ) un elemento mobile .
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 251 / 17
                                                     ELENCO B
                                   Prodotti esclusi dal regime di cui all'articolo 1
            N. della tariffa
               doganale                                   Designazione delle merci
                comune
              44.15          Legno impiallacciato e legno compensato, anche commisti con altre ma­
                             terie ; legno intarsiato o incrostato
              55.05          Filati di cotone non preparati per la vendita al minuto
          ex 60.05           Indumenti esterni, accessori di abbigliamento ed altri manufatti, a maglia
                             non elastica né gommata, diversi da quelli in cotone
 ---pagebreak--- N. L 251 / 18                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     7 . 9 . 73
                                                        ELENCO C
                                      Prodotti esclusi dal regime di cui all'articolo 5
               N. della tariffa
                  doganale                                    Designazione delle merci
                   comune
                 55.07          Tessuti di cotone a punto di garza
                 55.08          Tessuti di cotone ricci del tipo spugna
                 55.09          Altri tessuti di cotone
                 58.02          Altri tappeti, anche confezionati ; tessuti detti Kélim o Kilim, Schumacks o
                                Soumak, Karamanie e simili , anche confezionati :
                                A. Tappeti :
                                     ex II . altri :
                                             — di cotone
              ex 58.04          Velluti, felpe, tessuti ricci e tessuti di ciniglia, esclusi i manufatti dells voci
                                nn . 55.08 e 58.05 :
                                — di cotone
              ex 58.05          Nastri, galloni e simili ; nastri senza trama di fibre o di fili disposti paralle­
                                lamente o incollati (bolducs), esclusi i manufatti della voce n. 58.06 :
                                — di cotone
              ex 58.08          Tulli e tessuti a maglie annodate (reti), lisci :
                                — di cotone
              ex 58.09          Tulli, tulli-bobinets e tessuti a maglie annodate ( reti ), operati ; pizzi (a
                                macchina o a mano) in pezza, in strisce o in motivi :
                                — di cotone
              ex 58.10          Ricami in pezza, in strisce o in motivi :
                                — di cotone
              ex 59.01          Ovatte e manufatti di ovatta ; borre di cimatura, nodi e groppetti (bottoni)
                                di materie tessili :
                                — di cotone
              ex 59.13          Tessuti (diversi da quelli a maglia) elastici, costituiti da materie tessili,
                                miste a fili di gomma :
                                — di cotone
                  60.01         Stoffe a maglia non elastica né gommata, in pezza :
                                ex C. di altre materie tessili :
                                        — di cotone
              ex 60.02           Guanti a maglia non elastica né gommata :
                                — di cotone
 ---pagebreak--- 7 . 9.73                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 251 / 19
          N. della tariffa
             doganale                                     Designazione delle merci
              comune
            60.04          Sottovesti a maglia non elastica né gommata:
                           A. di cotone
         ex 60.05          Indumenti esterni, accessori di abbigliamento ed altri manufatti, a maglia
                           non elastica né gommata :
                           — di cotone
         ex 60.06          Stoffe in pezza ed altri manufatti (comprese le ginocchiere e le calze per
                           varici) a maglia elastica o a maglia gommata :
                           — di cotone
         ex 61.01          Indumenti esterni per uomo e per ragazzo :
                           — di cotone
         ex 61.02          Indumenti esterni per donna, per ragazza e per bambini :
                           — di cotone
         ex 61.03          Sottovesti (biancheria da dosso) per uomo e ragazzo, compresi i colli , col­
                           letti , sparati e polsini :
                           — di cotone
         ex 61.04          Sottovesti (biancheria da dosso) per donna, per ragazza e per bambini :
                           — di cotone
            61.05          Fazzoletti da naso e da taschino :
                                A. di tessuti di cotone e di valore superiore a 15 u.c. per kg netto
                           ex B. altri :
                                     — di tessuti di cotone
         ex 61.06          Scialli,^sciarpe, fazzoletti da collo, sciarpette, mantiglie, veli e velette, e
                           manufatti simili :
                           — di cotone
         ex 61.07          Cravatte :
                           — di cotone
         ex 61.08          Colli, collaretti, soggoli, sparati , gale, polsi, polsini, sproni, fronzoli, ed
                           altre guarnizioni simili per abiti e sottovesti da donna :
                           — di cotone
         ex 61.09          Busti, fascette, guaine, reggiseno, bretelle, giarrettiere, reggicalze e manu­
                           fatti simili , di tessuto o di maglia , anche elastici :
                           — di cotone
         ex 61.10          Guanti, calze, calzini, esclusi quelli a maglia :
                           — di cotone
 ---pagebreak--- N.L 251 /20                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  7. 9 . 73
              N. della tariffa
                 doganale                                  Designazione delle merci
                  comune
            ex 61.11           Altri accessori confezionati per oggetti di vestiario : sottobraccia, imbotti­
                               ture e spalline di sostegno per sarti, cinture e cinturoni , manicotti , maniche
                               di protezione, ecc.:
                               — di cotone
                62.01          Coperte :
                               B. altre :
                                   I. di cotone
            ex 62.02           Biancheria da letto, da tavola, da toletta, da servizio o da cucina : tende ,
                               tendine e altri manufatti per l'arredamento :
                               — di cotone
                62.03          Sacchi e sacchetti da imballaggio :
                               B. di tessuti di altre materie tessili :
                                   ex II . altre :
                                           — di cotone
                62.04          Copertoni , vele per imbarcazioni, tende per l'esterno, tende e oggetti per
                               campeggio :
                               A. di cotone
                62.05          Altri manufatti confezionati di tessuti, compresi i modelli di vestiti :
                               ex B. Torcioni, strofinacci , anche scamosciati :
                                       — in tessuti di cotone
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 251 /21
                                                                  ALLEGATO II
                           APPLICAZIONE DELL'ARTICOLO 2, PARAGRAFO 2 DELL'ACCORDO
                             Articolo 1                                  zione per il calcolo dei dazi ridotti di cui all'articolo
                                                                         1 , sono quelle effettivamente applicate in ogni
1 . I dazi doganali e le tasse di effetto equivalente                    momento nei confronti dei paesi terzi.
applicabili all'importazione nella Repubblica araba
d'Egitto dei prodotti originari della Comunità che                                               Articolo 3
figurano negli elenchi I, II e III sono quelli della
tariffa doganale della Repubblica araba d'Egitto,
ridotti nelle proporzioni e secondo il calendario qui                    1 . La Repubblica araba d'Egitto si astiene dall'
appresso indicati :                                                      introdurre restrizioni quantitative all'importazione
                                                                         dei prodotti originari della Comunità .
                                   Tassi di riduzione
                                                                         2. Nel quadro del suo programma d'importazione,
       Prodotti     all'entrata in    a decorrere        a decorrere
                                                                         la Repubblica araba d'Egitto prende i necessari prov­
                        vigore             dal               dal         vedimenti per predisporre, a favore dell'importazione
                    dell'accordo     1° luglio 1974   1 " gennaio 1975   dei prodotti originari dalla Comunità di cui all' arti­
                                                                         colo 1 , l'attribuzione della valuta necessaria all'effi­
                                                                         cace utilizzazione delle concessioni .
Elenco I                30 %             40 %               50 %
Elenco II               30 %             40 %                —
                                                                         3.    L' attribuzione della valuta è basata sulle attribu­
Elenco III              30 %               —                 —
                                                                         zioni precedenti e prevede un aumento annuo compa­
                                                                         tibile con lo sviluppo economico della Repubblica
                                                                         araba d'Egitto.
2.       In caso di modifica dei dazi della tariffa doga­
nale e delle tasse di effetto equivalente della Repub­                                           Articolo 4
blica araba d'Egitto, le percentuali di riduzione accor­
date alla Comunità restano invariate .
                                                                         La Repubblica araba d'Egitto adotta le disposizioni
                                                                         necessarie per il conseguimento degli obiettivi del
                                                                         presente allegato, nei casi in cui le importazioni rien­
                            Articolo 2                                   trino nella competenza di un monopolio nazionale a
                                                                         carattere commerciale o di un organismo che di fatto,
Le aliquote dei dazi della tariffa doganale della                        direttamente o indirettamente, limiti , controlli , diriga
Repubblica araba d'Egitto da prendere in considera­                      o influenzi le importazioni.
 ---pagebreak--- N. L 251 /22                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    7. 9 . 73
                                                       ELENCO I
             N. della tariffa
                doganale                                    Designazione delle merci
                egiziana
                 15.02        Sevi (della specie bovina, ovina e caprina) greggi, fusi ed estratti a mezzo di
                              solventi, compresi i sevi detti «primo sugo »
                  15.07       Oli vegetali fissi, fluidi o concreti, greggi, depurati o raffinati :
                              A. Olio di semi di cotone
                              H. Olio di palma
                 26.01        Minerali metallurgici, anche arricchiti ; piriti di ferro arrostite (ceneri di
                              piriti):
                              B. Manganese
                  28.03       Carbonio (in particolare, neri di carbonio)
                  40.02       Lattice di gomma sintetica; lattice di gomma sintetica prevulcanizzato ;
                              gomma sintetica ; fatturato (factis)
                  74.01       Metalline cuprifere; rame greggio (rame da affinazione e rame raffinato);
                              cascami e rottami di rame
                  84.01       Generatori di vapore d'acqua o di altri vapori (caldaie a vapore); caldaie
                              dette « ad acqua surriscaldata»
                  84.02        Apparecchi ausiliari per caldaie della voce n. 84.01 (economizzatori, surri­
                               scaldatori, accumulatori di vapore, apparecchi di pulitura, recuperatori di
                               gas, ecc.); condensatori per macchine a vapore
                  84.13        Bruciatori per l'alimentazione di focolai, a combustibili liquidi (polverizza­
                               tori), a combustibili solidi polverizzati o a gas ; focolari automatici, com­
                               presi gli avanfocolari, le griglie meccaniche, i dispositivi meccanici per l'eli­
                               minazione delle ceneri e dispositivi simili
                   84.14       Forni industriali o per laboratori, ad esclusione dei forni elettrici della voce
                               n. 85.11
                   84.18
                               Centrifughe ed idroestrattori centrifughi ; apparecchi per filtrare o depurare
                               liquidi o gas :
                               C. Altre macchine e apparecchi
                   84.19
                               Macchine ed apparecchi per pulire o asciugare le bottiglie ed altri reci­
                               pienti; per riempire, chiudere, etichettare o incapsulare bottiglie, scatole,
                                sacchi ed altri contenitori; per impacchettare o imballare le mèrci; apparec­
                               chi per gassare le bevande; apparecchi per lavare il vasellame :
                               B. altri
                   84.22       Macchine ed apparecchi di sollevamento, di carico, di scarico e di manu­
                                tenzione (ascensori, « skips», verricelli, binde, paranchi, gru, ponti scorre­
                               voli, trasportatori, teleferiche, ecc.), esclusi le macchine e gli apparecchi
                                della voce n. 84.23 :
                                B. altri :
                                    3 , altre macchine ed apparecchi
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 251 /23
          N. della tariffa
             doganale                                      Designazione delle merci
             egiziana
              84.27         Torchi, pigiatrici ed altre macchine per la vinificazione, per la fabbricazione
                           del sidro e simili
              84.31        Macchine ed apparecchi per la fabbricazione della pasta di cellulosa (pasta
                           per carta) e per la fabbricazione e la rifinitura della carta e del cartone
              84.35        Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche, mettifogli, piega­
                           trici ed altri apparecchi ausiliari per la stampa
              84.36        Macchine ed apparecchi per la filatura (estrusione) delle materie tessili sin­
                           tetiche e artificiali ; macchine ed apparecchi per la preparazione delle mate­
                           rie tessili ; macchine per bobinare (comprese le spoliere) e per aspare le
                           materie tessili :
                           A. Macchine ed apparecchi per la filatura (estrusione) delle materie tessili
                                sintetiche o artificiali
              84.40        Macchine ed apparecchi per lavare, pulire, asciugare, imbianchire, tingere,
                           apprettare e per la rifinitura dei filati, tessuti e manufatti di materie tessili
                           (compresi gli apparecchi per lavare la biancheria, per stirare e pressare le
                           confezioni, avvolgere, piegare, tagliare e dentellare i tessuti); macchine per
                           il rivestimento dei tessuti e di altri supporti per la fabbricazione dei copri­
                           pavimenti, come il linoleum, ecc.; macchine dei tipi utilizzati nella stampa
                           dei filati, tessuti, feltro, cuoio, carta da parati, carta da imballaggio e copri­
                           pavimenti (compresi le lastre ed i cilindri incisi per queste macchine):
                           B. Altre macchine
              84.43        Convertitori, secchie di colata, lingottiere e macchine per colare (gettare),
                           per acciaierie, fonderie e la metallurgia
              84.44        Laminatoi, treni di laminazione e cilindri di laminatoi
              84.46        Macchine utensili per la lavorazione delle pietre, dei prodotti ceramici, del
                           calcestruzzo, dell'amianto-cemento e di altre materie minerali simili, e per
                           la lavorazione a freddo del vetro, diverse da quelle della voce n. 84.49
              84.48        Parti staccate ed accessori, riconoscibili come destinati esclusivamente o
                           principalmente alle macchine utensili delle voci dal n. 84.45 al n. 84.47 in­
                           cluso, compresi i portapezzi e portautensili, le filiere a scatto automatico, i
                           dispositivi divisori ed altri dispositivi speciali da applicare su macchine
                           utensili ; portautensili destinati all'utensileria ed alle macchine utensili, per
                           l'impiego a mano, di qualsiasi specie
              84.50        Macchine ed apparecchi a gas per la saldatura, il taglio e la tempera super­
                           ficiale
              84.57        Macchine ed apparecchi per la fabbricazione e la lavorazione a caldo del
                           vetro e dei lavori di vetro ; macchine per montare lampade, tubi e valvole,
                           elettrici, elettronici e simili
              84.59        Macchine, apparecchi e congegni, non nominati né compresi in altre voci di
                           questo capitolo
 ---pagebreak--- N. L 251 /24                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   7 . 9 . 73
             N. della tariffa
                doganale                                   Designazione delle merci
                egiziana
                    84.63     Alberi di trasmissione, manovelle e alberi a gomito, supporti e cuscinetti,
                              ingranaggi e ruote di frizione, riduttori, moltiplicatori e variatori di velo­
                              cità, volani e pulegge (comprese le carrucole a staffa), innesti, organi di
                              accoppiamento (manicotti, giunti elastici, ecc.) e giunti di articolazione ( car­
                              danici, di Oldham, ecc.)
                    84.65     Parti e pezzi staccati di macchine, apparecchi e congegni meccanici, non
                              nominati né compresi in altre voci di questo capitolo, non aventi congiun­
                              zioni elettriche, parti isolate elettricamente, avvolgimenti, contatti o altre
                              caratteristiche elettriche
                    85.05     Utensili e macchine utensili elettromeccanici (con motore incorporato), per
                              l'impiego a mano
                    85.11     Forni elettrici industriali o di laboratorio, compresi gli apparecchi per il
                              trattamento termico delle materie per induzione o per perdite dielettriche ;
                              macchine ed apparecchi elettrici per saldare, brasare o tagliare
                    90.07     Apparecchi fotografici ; apparecchi o dispositivi per la produzione di lampi
                              di luce in fotografia :
                              A. Apparecchi fotografici per comporre e preparare lastre e cilindri (cliché)
                    90.08     Apparecchi cinematografici (da presa delle immagini e da presa del suono,
                              anche combinati, apparecchi da proiezione con o senza riproduzione del
                              suono):
                              A. Apparecchi da presa delle immagini e da presa del suono, anche combi­
                                  nati :
                                  1 . Per l'industria cinematografica
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 251 /25
                                                      ELENCO II
           N. della tariffa
             doganale                                       Designazione delle merci
              egiziana
               05.02         Setole di maiale o di cinghiale; peli di tasso ed altri peli per pennelli, spaz­
                             zole e simili ; cascami di queste setole e di questi peli
               15.07        Oli vegetali fissi, fluidi o concreti, greggi, depurati o raffinati :
                             I. Olio di granturco, olio di soia e olio di girasole
               25.07        Argille (caolino, bentonite, ecc.), escluse le argille espanse della voce n.
                            68.07, andalusite, cianite, sillimanite, anche calcinate ; mullite ; terre di cha­
                            motte e di dinas :
                            B. altri
               28.38        Solfati e allumi ; persolfati :
                            A. Solfati di rame
               29.26        Composti a funzione immide degli acidi carbossilici (compresa Pimmide
                            ortosolfobenzoica e i suoi sali ) o a funzione immina ( compresa l'esametilen­
                            tetrammina e la trimetilentrinitrammina )
               29.38        Provitamine e vitamine, naturali o riprodotte per sintesi (compresi i concen­
                            trati naturali) e loro derivati utilizzati principalmente come vitamine, misce­
                            lati o non fra loro, anche disciolti in qualsiasi solvente
               29.39        Ormoni, naturali o riprodotti per sintesi ; loro derivati utilizzati principal­
                            mente come ormoni ; altri steroidi utilizzati principalmente come ormoni
               29.40        Enzimi
               29.41        Eterosidi, naturali o riprodotti per sintesi, loro sali, loro eteri, loro esteri e
                            altri derivati
               29.42        Alcaloidi vegetali, naturali o riprodotti per sintesi, loro sali, loro eteri, loro
                            esteri e altri derivati :
                            A. Alcaloidi del gruppo dell'oppio, loro sali e derivati
               29.44        Antibiotici
               30.05        Altre preparazioni ed articoli farmaceutici
               32.01        Estratti per concia di origine vegetale
               32.03        Prodotti concianti organici sintetici e prodotti concianti inorganici ; prepara­
                            zioni concianti contenenti o non prodotti concianti naturali ; preparazioni
                            enzimatiche per conceria (maceranti enzimatici, pancreatici, microbici, ecc.)
              32.05         Sostanze coloranti organiche sintetiche ; prodotti organici sintetici del ge­
                            nere di quelli utilizzati come « sostanze luminescenti»; prodotti dei tipi detti
                            « agenti per la sbianca ottica » fissabili su fibra ; indaco naturale
 ---pagebreak--- N. L 251 / 26                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      7. 9 . 73
              N. della tariffa
                 doganale                                    Designazione delle merci
                 egiziana
                  69.03        Altri prodotti refrattari (storte, crogiuoli , muffole, tubetti, tappi, supporti,
                               coppelle, tubi, condotti, guaine, bacchette, ecc.)
                  73.15        Acciai legati e acciai fini al carbonio, nelle forme indicate alle voci dal n.
                               73.06 al n. 73.14 incluso
                   84.06       Motori a scoppio o a combustione interna, a pistone
                   84.17       Apparecchi e dispositivi, anche riscaldati elettricamente, per il trattamento
                               di materie con operazioni che implicano un cambiamento di temperatura,
                               come il riscaldamento , la cottura, la torrefazione, la distillazione, la rettifi­
                               cazione, la pastorizzazione, la stufatura, l'essiccazione, l'evaporizzazione, la
                               vaporizzazione, la condensazione, il raffreddamento, ecc. ad esclusione de­
                               gli apparecchi domestici ; scaldacqua e scaldabagni, non elettrici :
                               C. altri
                   84.18       Centrifughe ed idroestrattori centrifughi ; apparecchi per filtrare o depurare
                               liquidi o gas :
                               B. Filtri e purificatori per motori a combustione interna
                   84.23        Macchine e apparecchi, fissi o mobili, per l'estrazione, lo sterramento,
                                l'escavazione o la perforazione del suolo (pale meccaniche, tagliatrici­
                                abbattitrici, escavatori, spianatrici, livellatrici, apripista, ruspe, ecc.); batti­
                                pali, spazzaneve, diversi dalle vetture spazzaneve della voce n. 87.03
                   84.30       Macchine ed apparecchi , non nominati ne compresi in altre voci di questo
                                capitolo, per la panificazione, la pasticceria, la biscotteria, per la fabbrica­
                                zione delle paste alimentari, per la fabbricazione dei confetti, caramelle e
                               simili prodotti dolciari, per la fabbricazione della cioccolata, per la fabbri­
                                cazione dello zucchero, della birra e per la lavorazione delle carni , pesci,
                                legumi e frutta per scopi alimentari
                   84.37        Telai per tessitura, per maglieria, per tulli, pizzi, ricami , passamaneria e per
                                reti; apparecchi e macchine preparatorie alla tessitura, alla maglieria, ecc.
                                (orditoi, imbozzimatrici, ecc.):
                                A. Telai per tessitura
                   84.45        Macchine utensili per la lavorazione dei metalli e dei carburi metallici,
                                diverse da quelle delle voci nn. 84.49 e 84.50
                    84.62       Cuscinetti a rotolamento di ogni specie (a sfere, ad aghi, a cilindri o a rulli
                                di ogni forma)
                    85.08       Apparecchi e dispositivi elettrici di accensione e di avviamento per motori
                                 ad esplosione o a combustione interna (magneti, dinamo-magneti, bobine di
                                 accensione, candele di accensione e di riscaldamento, avviatori, ecc.); gene­
                                 ratrici (dinamo e alternatori) e congiuntori-disgiuntori per detti motori :
                                A. Magneti, dinamo-magneti, avviamenti, generatrici (dinamo) e congiun­
                                     tori-disgiuntori per detti motori
                    85.18        Condensatori elettrici, fissi variabili o regolabili
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 251 /27
          N. della tariffa
             doganale                                   Designazione delle merci
              egiziana
            •    85.21     Lampade, tubi e valvole, elettronici (a catodo caldo, a catodo freddo o a
                           fotocatodo, diversi da quelli della voce n. 85.20), quali lampade, tubi e val­
                           vole, a vuoto, a vapore od a gas (compresi i tubi raddrizzatori a vapori di
                           mercurio), tubi catodici, tubi e valvole per apparecchi di presa delle imma­
                           gini in televisione, ecc.; cellule fotoelettriche; cristalli piezoelettrici montati ;
                           diodi, transitori e simili dispositivi semiconduttori ; microstrutture elettroni­
                           che
                  85.24    Pezzi ed oggetti di carbone o di grafite, anche con metallo, per usi elettrici
                           o elettrotecnici, come spazzole per macchine elettriche, carboni per lam­
                           pade, per pile o per microfoni, elettrodi per forni, per apparecchi per sal­
                           dare od impianti per elettrolisi, ecc.:
                           B. Elettrodi per forni e per impianti per elettrolisi
                  85.28    Parti e pezzi staccati elettrici di macchine ed apparecchi, non nominati né
                           compresi in altre voci di questo capitolo
 ---pagebreak--- N. L 251 /28                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      7 . 9 . 73
                                                      ELENCO III
             N. della tariffa
                doganale                                    Designazione delle merci
                egiziana
                 25.03        Zolfi di ogni specie, esclusi lo zolfo sublimato, lo zolfo precipitato e lo
                              zolfo colloidale
                 25.07        Argille (caolino, bentonite, ecc.), escluse le argille espanse della voce n.
                              68.07, andalusite, cianite, sillimanite, anche calcinate ; mullite ; terre di cha­
                              móte e di dinas :
                              A. Caolino
                 27.13        Paraffina, cere di petrolio o di minerali bituminosi, ozocerite, cera di
                              lignite, cera di torba, residui «gatsch», « slack wax», ecc.), anche colorati :
                              A. Cere di paraffina
                 28.01        Alogeni (fluoro, cloro, bromo, iodio ):
                              B. altri
                 28.02        Zolfo sublimato o precipitato , zolfo colloidale
                 28.04        Idrogeno ; gas rari ; altri metalloidi :
                              C. Gas rari
                 28.05        Metalli alcalini e alcalino-terrosi ; metalli delle terre rare ; ittrio e scandio ,
                              anche miscelati o in lega fra loro ; mercurio :
                              A. Mercurio
                 28.13        Altri acidi inorganici e composti ossigenati dei metalloidi :
                              B. diversi dai metalloidi
                 28.22        Ossidi di manganese
                 28.25        Ossidi di titanio
                 28.28        Idrazina e idrossilammina e loro sali inorganici ; altre basi, ossidi, idrossidi
                              e perossidi metallici inorganici
                 28.30        Cloruri ed ossicloruri
                 28.34        Ioduri e ossiioduri ; iodati e periodati
                 28.36        Idrosolfi, compresi gli idrosolfiti stabilizzati con sostanze organiche ; solfos­
                              silati
                 28.40        Fosfiti, ipofosfiti e fosfati
                 28.42        Carbonati e percarbonati, compreso il carbonato di ammonio del commer­
                              cio contenente carbammato di ammonio :
                              D. altri
                 28.43        Cianuri semplici e complessi
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N.L 251 /29
          N. della tariffa
             doganale                                    Designazione delle merci
             egiziana
              28.45        Silicati, compresi i silicati di sodio o di potassio del commercio
              28.47        Sali degli acidi di ossidi metallici (cromati, permanganati, stannati , ecc.):
                           C. altri
              28.54        Perossido di idrogeno (acqua ossigenata), compresa l'acqua ossigenata
                           solida
              29.02        Derivati alogenati degli idrocarburi :
                           E. altri
              29.04        Alcoli acilici e loro derivati alogenati, solfonati, nitrati, nitrosi :
                           A. Alcole metilico
              29.07        Derivati alogenati, solfonati, nitrati, nitrosi dei fenoli e dei fenoli-alcoli
              29.14        Acidi monocarbossilici, loro anidridi, alogenuri, perossidi e peracidi ; loro
                           derivati alogenati, solfonati, nitrati, nitrosi
              29.15        Acidi policarbossilici, loro anidridi, alogenuri, perossidi e peracidi ; loro de­
                           rivati alogenati, solfonati, nitrati, nitrosi
               29.23       Composti amminici a funzioni ossigenate semplici o complesse
              29.27        Composti a funzione nitrile
              29.35        Composti eterociclici, compresi gli acidi nucleinici
               29.36       Solfammidi
               29.37        Sultoni e sultami
               29.45       Altri composti organici
               38.12        Bozzime preparate, appretti preparati e preparazione per la mordenzatura,
                           del tipo di quelli utilizzati nell'industria tessile, nell'industria della carta,
                            nell'industria del cuoio o in industrie simili
               38.13        Preparazioni per il decapaggio dei metalli; preparazioni disossidanti per
                            saldare ed altre preparazioni ausiliarie per la saldatura dei metalli; paste e
                            pólveri per saldare composte di metallo di apporto e di altri prodotti; pre­
                           parazioni per il rivestimento o il riempimento di elettrodi e di bacchette per
                            saldatura
               38.14        Preparazioni antidetonanti, inibitori di ossidazione, additivi peptizzanti, ad­
                            ditivi per la viscosità, additivi contro la corrosione ed altri additivi prepa­
                           rati simili per oli minerali
 ---pagebreak--- N. L 251 /30                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    7. 9 . 73
                                                       PROTOCOLLO
               relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» ed ai metodi di coopera­
                                                    zione amministrativa
                          TITOLO I                              b ) i prodotti del regno vegetale ivi raccolti,
    Definizione della nozione di «prodotti originari»           c) gli animali vivi, ivi nati ed allevati,
                                                                d) i prodotti che provengano da animali vivi,
                         Articolo 1
                                                                e) i prodotti della caccia e della pesca ivi praticate,
Ai fini dell'applicazione dell'Accordo fra la Comunità          f) i prodotti della pesca marittima ed altri prodotti
Economica Europea e la Repubblica araba d'Egitto,                    estratti dal mare con le loro navi,
sono considerati :
                                                                g) i prodotti ottenuti a bordo delle loro navi-officina,
                                                                     esclusivamente a partire dai prodotti di cui alla
1 . come prodotti originari della Comunità, a condi­                 lettera f),
    zione che siano stati trasportati direttamente in
    Egitto, ai sensi dell'articolo 5 :                           h) gli articoli usati che possono servire unicamente
                                                                     per il ricupero di materie prime che vi vengono
    a) i prodotti interamente ottenuti negli Stati mem­              raccolte,
        bri,
                                                                 i) i residui provenienti dalle operazioni di manifat­
    b) i prodotti ottenuti negli Stati membri e nella                tura ivi effettuate,
        cui fabbricazione sono entrati prodotti diversi
        da quelli indicati alla lettera a), a condizione        i ) le merci ivi fabbricate esclusivamente a partire da
        che tali prodotti siano stati oggetto di lavora­             prodotti di cui alle lettere da a) ai).
        zioni o di trasformazioni sufficienti ai sensi
        dell'articolo 3 . Tale condizione non è tuttavia
        richiesta per quanto riguarda i prodotti che, ai
                                                                                          Articolo 3
        sensi del presente protocollo, sono originari
        dell'Egitto ;
                                                                 Ai fini dell'applicazione dell' articolo 1, paragrafo 1 ,
2. come prodotti originari dell'Egitto, a condizione             lettera b) e del paragrafo 2, lettera b), sono conside­
                                                                 rate sufficienti :
    che siano stati trasportati direttamente nello Stato
    membro d'importazione, ai sensi dell'articolo 5 :            a) le lavorazioni o trasformazioni che hanno per
    a) i prodotti interamente ottenuti in Egitto,                     effetto di classificare le merci ottenute in una voce
                                                                      doganale diversa da quella afferente a ciascuno
    b) i prodotti ottenuti in Egitto e nella cui fabbri­              dei prodotti messi in opera, ad eccezione, tuttavia,
        cazione sono entrati prodotti diversi da quelli               di quelle comprese nell'elenco A, alle quali si
        indicati alla lettera a), a condizione che tali               applicano le disposizioni particolari a questo
        prodotti siano stati oggetto di lavorazioni o                 elenco ;
        trasformazioni sufficienti ai sensi dell' articolo
        3 . Tale condizione non è tuttavia richiesta per          b) le lavorazioni o le trasformazioni di cui all'elenco
        quanto riguarda i prodotti che, ai sensi del pre­             B.
        sente Protocollo, sono originari della Comu­
        nità .                                                   Per voci doganali si intendono quelle della Nomen­
                                                                 clatura di Bruxelles per la classificazione delle merci
I prodotti di cui all'elenco C sono esclusi tempora­              nelle tariffe doganali.
neamente dall'applicazione del presente Protocollo.
                          Articolo 2                                                       Articolo 4
Ai sensi dell'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), e para­      Quando gli elenchi A e B contemplati all'articolo 3
                                                                  stabiliscono che le merci ottenute in uno Stato mem­
grafo 2, lettera a), sono considerati come interamente
 ottenuti negli Stati membri o in Egitto :                        bro o in Egitto ne sono considerate esclusivamente
                                                                 originarie a condizione che il valore dei prodotti
 a) i prodotti minerali estratti dal suolo o dal fondo           messi in opera non superi una data percentuale del
     del mare o dell'oceano,                                      valore delle merci ottenute, i valori da prendere in
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 251 /31
  considerazione per la determinazione di detta percen­         Tuttavia, i prodotti che sono oggetto di spedizioni
tuale sono i seguenti :                                         postali (compresi i pacchi postali), purché si tratti di
                                                                spedizioni contenenti unicamente prodotti originari e
— da un lato,                                                   il cui valore non superi mille unità di conto per spe­
                                                                dizione, vengono ammessi nello Stato membro o in
     per quanto riguarda i prodotti di cui è compro­            Egitto al beneficio delle disposizioni dell'accordo su
     vata l'importazione : il loro valore in dogana all'        presentazione di un formulario A.ET.2 a condizione
     atto dell'importazione,                                    che ogni pacco sia munito dell'etichetta che figura nel
     per quanto riguarda i prodotti di origine non de­          foglio 2 di detto formulario.
     terminata : il primo prezzo controllabile pagato
     per detti prodotti sul territorio dello Stato in cui
      avviene la fabbricazione ;                                                         Articolo 7
— dall'altro,                                                   Il certificato di circolazione delle merci A.ET.l viene
     il prezzo franco fabbrica delle merci ottenute, al         rilasciato unicamente su richiesta scritta dell'esporta­
      netto delle imposte interne restituite o da resti­        tore, redatta sull' apposito modulo .
      tuire in caso di esportazione.
                                                                                         Articolo 8
                          Articolo 5
                                                                Il certificato di circolazione delle merci A.ET.l viene
Sono considerati come trasportati direttamente dallo            rilasciato dalle autorità doganali dello Stato di espor­
 Stato membro di esportazione in Egitto o dall'Egitto           tazione al momento dell'esportazione delle merci alle
 nello Stato membro di importazione :                           quali si riferisce. Esso è tenuto a disposizione dell'
                                                                esportatore dal momento in cui l'esportazione ha
 a) i prodotti il cui trasporto si effettua senza attraver­      effettivamente luogo o è assicurata .
      samento di territori diversi da quelli delle Parti
      contraenti;
                                                                In via eccezionale, il certificato di circolazione delle
 b) i prodotti il cui trasporto avviene con attraversa­          merci A.ET.l può essere rilasciato anche dopo
      mento di territori diversi da quelli delle parti con­      l'esportazione delle merci alle quali si riferisce quand'
      traenti o con un trasbordo in detti territori, a con­      esso non sia stato presentato all'atto di detta esporta­
      dizione che l' attraversamento o il trasbordo venga        zione in seguito ad errore, omissione involontaria o
      effettuato con un titolo di trasporto unico, emesso        circostanze speciali. In tal caso il certificato è munito
      in uno Stato membro o nella Repubblica araba               di una nota speciale indicante le condizioni in cui è
      d'Egitto.                                                  stato rilasciato .
 I trasbordi effettuati nei porti situati in territori          Il certificato di circolazione delle merci A.ET.l può
 diversi da quelli delle parti contraenti non vengono            essere rilasciato unicamente se può costituire il titolo
 considerati interruzione del trasporto diretto quando           giustificativo per l'applicazione del regime preferen­
 sono dovuti a causa di forza maggiore o quando sono             ziale previsto dall' accordo.
 la conseguenza di vicende di mare.
                                                                                         Articolo 9
                          TITOLO II                              Il certificato di circolazione delle merci A.ET.l deve
                                                                 essere presentato entro quattro mesi dalla data del
           Metodi di cooperazione amministrativa                 rilascio da parte della dogana dello Stato di esporta­
                                                                 zione all'ufficio doganale dello Stato di importazione
                          Articolo 6
                                                                 in cui è presentata la merce.
 I «prodotti originari » ai sensi del del presente proto­
 collo sono ammessi nello Stato membro di impor­                                         Articolo 10
 tazione o in Egitto al beneficio delle disposizioni dell'
 accordo su presentazione di un certificato di circola­          Il certificato di circolazione delle merci A.ET.l deve
 zione delle merci A.ET.l rilasciato dalle autorità              essere compilato su un formulario il cui modello
 doganali della Repubblica araba d'Egitto o dallo                 figura all'allegato V. Esso è redatto in una delle lin­
 Stato membro di esportazione.                                   gue ufficiali della Comunità economica europea e in
 ---pagebreak--- N.L 251 /32                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  7. 9 . 73
conformità delle disposizioni di diritto interno del            stampato su carta collata bianca per scritture, non
paese esportatore. Esso può essere compilato a mac­             contenente pasta meccanica, del peso minimo di 64
china o a mano ; in quest'ultimo caso deve farsi uso            grammi il m2 . Sulla facciata posteriore del foglio 1 e
dell'inchiostro e della scrittura a stampatello.                sull'etichetta del foglio 2 deve essere impressa una
                                                                diagonale formata da tre linee blu, larghe 3 mm cia­
Il certificato deve avere il formato di 210 X 297 mm,           scuna , che va dall' angolo inferiore sinistro all' angolo
ed essere stampato su carta collata per scritture, non          superiore destro .
contenente pasta meccanica, del peso minimo di
grammi 64 il m2 oppure tra 25 e 30 grammi il m2 se è            Il formulario A.ET.2 può essere perforato meccanica­
impiegata carta aerea. Il certificato deve avere un             mente in modo che i due fogli e l'etichetta del foglio
fondo arabescato di colore verde, in modo da far                2 possano venire staccate. La facciata posteriore
apparire qualsiasi falsificazione con mezzi meccanici           dell'etichetta può essere gommata.
o chimici .
Sulla prima facciata di ogni certificato deve essere            Gli Stati membri e la Repubblica araba d'Egitto pos­
impressa una diagonale, formata da tre linee blu                sono riservarsi la stampa di tale modulo oppure affi­
larghe 3 mm ciascuna, che va dall'angolo inferiore              darne il compito a tipografie da essi autorizzate. In
sinistro all' angolo superiore destro.                          quest'ultimo caso, su ogni modulo deve essere indi­
                                                                cata tale autorizzazione. Inoltre, ogni foglio deve por­
Ogni certificato reca un numero di serie destinato a
                                                                tare il segno distintivo attribuito alla tipografia auto­
                                                                rizzata, nonché il numero di serie destinato a con­
contraddistinguerlo.
                                                                traddistinguerlo.
Gli Stati membri e la Repubblica araba d'Egitto pos­
sono provvedere direttamente alla stampa dei formu­
lari od affidarla a tipografie autorizzate. In quest'                                  Articolo 13
ultimo caso, su ciascun formulario si deve far riferi­
mento all' autorizzazione. Su ciascun formulario de­
                                                                Per ogni spedizione postale è compilato un formula­
vono essere indicati il nome e l'indirizzo del tipografo         rio A.ET.2 . Dopo aver riempito o sottoscritto i due
 o una sigla che ne consenta l'identificazione.                  fogli del formulario, l'esportatore introduce la pro­
                                                                pria dichiarazione (primo foglio) all'interno del pacco
                                                                e incolla l'etichetta del secondo foglio del formulario
                        Articolo 11
                                                                A.ET.2 sull'involucro esterno della spedizione.
 Nello Stato di importazione, il certificato di circola­        Tali disposizioni non dispensano gli esportatori dal
 zione delle merci A.ET.l viene presentato alle auto­            compimento delle altre formalità previste dalle dispo­
 rità doganali con le modalità fissate nelle norme ivi           sizioni doganali o postali.
 vigenti . Dette autorità possono esigere la presenta­
 zione di una traduzione. Esse possono anche richie­
 dere che la dichiarazione di importazione venga com­                                  Articolo 14
 pletata da un attestato dell'importatore in cui si certi­
 fichi che le merci soddisfano alle condizioni richieste
per l'applicazione delle disposizioni dell'Accordo.             Salvo sospetti di abuso, le autorità doganali dello
                                                                 Stato membro o della Repubblica araba d'Egitto
                                                                 ammettono al beneficio delle disposizioni dell'
                                                                 accordo le merci contenute in un pacco munito di un'
                        Articolo 12                              etichetta A.ET.2 .
 Il formulario A.ET.2, il cui modello figura all'allegato        A titolo di sondaggio o in caso di dubbio sulla rego­
 VI, viene compilato dall'esportatore. Esso è redatto in         larità dell'operazione, le autorità doganali dello Stato
 una delle lingue ufficiali della Comunità economica             membro o della Repubblica araba d'Egitto possono
 europea, in conformità delle disposizioni di diritto in­        chiedere un controllo alle autorità doganali della
 terno dello Stato di esportazione. Esso può essere              Repubblica araba d'Egitto o dello Stato membro,
 compilato a macchina o a mano; in quest'ultimo caso             trasmettendo loro a tal fine il primo foglio del formu­
 deve farsi uso dell'inchiostro e della scrittura a stam­
                                                                 lario A.ET.2 contenuto nel collo e sospendere, in
 patello.                                                        attesa dei risultati della verifica, l'applicazione delle
                                                                 disposizioni dell'accordo. In questo caso, lo svincolo
 Il formulario A.ET.2 comporta due fogli, ognuno dei             delle merci è tuttavia consentito all'importatore, fatte
 quali ha il formato di 210 X 148 mm. Esso deve essere           salve le misure cautelari ritenute necessarie .
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N.L 251 /33
                        Articolo 15                               autorità doganali dello Stato di importazione. Su
                                                                  detto certificato devono essere indicati il nome e
1 . Gli Stati membri e la Repubblica araba d'Egitto              l' indirizzo dell'esposizione. Se necessario, al paese in
ammettono quali prodotti originari al beneficio delle            cui avrà luogo l'esposizione può essere chiesta una
disposizioni dell' accordo, senza necessità di presen­           prova documentale supplementare riguardante il tipo
tare un certificato di circolazione A.ET.l o di compi­            delle merci e le condizioni in cui esse sono state espo­
                                                                 ste .
lare un formulario A.ET.2, le merci oggetto di piccole
spedizioni indirizzate a privati oppure contenute nei
bagagli personali dei viaggiatori, purché si tratti di
importazioni prive di qualsiasi carattere commer­                3 . Il paragrafo 1 è applicabile a tutte le esposizioni,
ciale, quando tali merci siano dichiarate conformi alle          fiere o manifestazioni pubbliche analoghe di carattere
condizioni richieste per l'applicazione delle presenti           commerciale, industriale, agricolo o artigianale —
disposizioni e purché non sussista alcun dubbio circa            diverse da quelle organizzate a fini privati nei negozi
la veridicità di detta dichiarazione .                            o nei locali commerciali e che si prefiggono la vendita
                                                                 di merci sfraniere — durante le quali le merci riman­
                                                                 gono sotto controllo della dogana .
2.     Sono considerate prive di qualsiasi carattere
commerciale le importazioni che presentano carattere
occasionale e che riguardano esclusivamente merci
riservate all'uso personale o familiare dei destinatari                                  Articolo 17
o dei viaggiatori le quali , per la loro natura e quan­
tità, non facciano sorgere alcuna preoccupazione di              Ai fini di una corretta applicazione del presente
carattere commerciale. Inoltre, il valore complessivo            titolo, gli Stati membri e la Repubblica araba d'Egitto
di dette merci non deve essere superiore a 60 unità di           si prestano mutua assistenza, tramite le rispettive
conto per le piccole spedizioni e a 200 unità di conto           amministrazioni doganali, per il controllo dell' auten­
per il contenuto dei bagagli personali dei viaggiatori.          ticità e della regolarità dei certificati di circolazione
                                                                 A.ET.l e delle dichiarazioni degli esportatori che
                                                                 figurano sui formulari A.ET.2.
                        Articolo 16
                                                                 La Commissione mista formula le raccomandazioni
1.      Le merci spedite da uno Stato membro o dall'             necessarie per l'applicazione del presente protocollo,
Egitto per una esposizione in un altro paese e ven­              in particolare del presente titolo, affinché i metodi di
dute, dopo l'esposizione, per essere importate in                cooperazione amministrativa possano essere applicati
Egitto o in uno Stato membro, beneficiano all'im­                in tempo utile negli Stati membri e nella Repubblica
portazione delle disposizioni dell' accordo purché sod­          araba d'Egitto.
disfino alle condizioni fissate nel presente protocollo
per essere riconosciute originarie del paese di esporta­
zione e purché alle autorità doganali dello Stato di
importazione sia fornita la prova :                                                      TITOLO III
a) che un esportatore ha spedito le merci dal territo­
     rio di uno Stato membro o dell'Egitto nel paese                                 Disposizioni finali
    dell'esposizione e le ha ivi esposte ;
b) che detto esportatore ha venduto le merci o le ha                                     Articolo 18
     cedute ad un destinatario in Egitto o in uno Stato
    membro ;                                                     Gli Stati membri e la Repubblica araba d'Egitto adot­
                                                                 tano le misure necessarie affinché i certificati di circo­
c) che le merci sono state spedite durante l'esposi­             lazione delle merci A.ET.l possano essere presentati ,
     zione o subito dopo in Egitto o in uno Stato                conformemente all' articolo 11 , a decorrere dal giorno
    membro, nello stato in cui sono state inviate all '          di entrata in vigore dell'accordo .
     esposizione ;
d) che, dal momento in cui sono state spedite all '
                                                                                         Articolo 19
     esposizione, le merci non sono state utilizzate a
    fini diversi dall'esposizione stessa .
                                                                 La Repubblica araba d'Egitto, gli Stati membri e la
                                                                 Comunità adottano, ciascuno per quanto lo riguarda,
2.     Un certificato di circolazione delle merci A.ET.l         le misure relative all'esecuzione del presente proto­
deve essere presentato in condizioni normali alle                collo .
 ---pagebreak--- N.L 251 /34                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 7. 9 . 73
                       Articolo 20                             in viaggio o che in uno Stato membro o in Egitto si
                                                               trovino in regime di deposito provvisorio, in regime
Le note esplicative, gli elenchi A, B e C, il modello          di depositi doganali o in regime di zone franche (ivi
del certificato di circolazione delle merci A.ET.l ed il
                                                               compresi i porti franchi ed i depositi franchi) possono
modello del formulario A.ET.2 che sono allegati al             essere ammesse al beneficio delle disposizioni dell'
presente protocollo ne costituiscono parte integrante .        accordo purché, entro un termine di quattro mesi a
                                                               decorrere da quella data, vengano presentati alle
                       Articolo 21                             autorità doganali dello Stato di importazione, un cer­
                                                               tificato A.ET.l , rilasciato a posteriori dalle autorità
Le merci conformi alle disposizioni del titolo I che           doganali dello Stato di esportazione, nonché docu­
alla data di entrata in vigore dell' accordo si trovino        menti che comprovino il trasporto diretto .
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N.L 251 /35
                                                       ALLEGATO I
                                                   NOTE ESPLICATIVE
          Nota 1 — Ad articolo 1
          I termini « negli Stati membri » oppure « in Egitto » comprendono anche le acque territoriali.
          Le navi operanti in alto mare, ivi comprese le «navi-officina» a bordo delle quali viene effet­
          tuata la trasformazione o la lavorazione dei prodotti della pesca, sono considerate parte del
          territorio dello Stato al quale appartengono, purché rispondano alle condizioni di cui alla nota
          esplicativa n. 4.
          Nota 2 — Ad articolo 1
          Allo scopo di determinare se un prodotto e originario della Comunità o della Repubblica
          Araba d'Egitto, non ha rilevanza il fatto che i prodotti energetici, gli impianti, le macchine
          e gli utensili utilizzati per ottenere detto prodotto siano o no originari di paesi terzi.
          Nota 3 — Ad articolo 1
          Gli imballaggi vengono considerati come formanti un tutto unico con i prodotti in essi con­
          tenuti. Tuttavia, questa disposizione non è applicabile agli imballaggi di tipo non corrente per
           il prodotto imballato, che hanno un proprio valore di utilizzazione a carattere durevole
          indipendentemente dalla loro funzione di imballaggio.
          Nota 4 — Ad articolo 2, lettera f)
          L'espressione « loro navi » si applica soltanto nei confronti delle navi :
          — che sono immatricolate o registrate in uno Stato membro o nella Repubblica araba d'Egitto ;
          — che battono bandiera di uno Stato membro o della Repubblica araba d'Egitto.;
          — che appartengono per almeno metà a cittadini degli Stati membri o della Repubblica araba
              d'Egitto o ad una società con sede principale in uno di questi Stati, di cui il gerente o i
              gerenti, il presidente del consiglio di amministrazione o di controllo e la maggioranza dei
              membri di detti consigli sono cittadini di tali Stati, e di cui, inoltre, per quanto riguarda
              le società di persone o le società a responsabilità limitata, almeno la metà del capitale
              appartiene a tali Stati, a collettività pubbliche o a cittadini di detti Stati ;
          — il cui stato maggiore è interamente composto da cittadini degli Stati membri o della Repub­
              blica araba d'Egitto ;
          — e il cui equipaggio è composto, per almeno il 75 % , da cittadini degli Stati membri o della
              Repubblica araba d'Egitto.
          Nota 5 — Ad articolo 4
          Per « prezzo franco fabbrica» si intende il prezzo pagato al fabbricante nel cui stabilimento è
          stata effettuata una lavorazione o una trasformazione sufficiente. Quando detta lavorazione
          o trasformazione è stata effettuata successivamente da due o più imprese, il prezzo da prendere
          in considerazione è quello pagato all'ultimo fabbricante.
 ---pagebreak--- N. L 251 /36                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             7. 9 . 73
             Nota 6 — Ad articolo 8
             Quando un certificato di circolazione A.ET.l riguarda prodotti originariamente importati da
             uno Stato membro o dall'Egitto e riesportati senza avere subito trasformazioni, i nuovi cer­
             tificati rilasciati dallo Stato di riesportazione devono obbligatoriamente indicare lo Stato nel
             quale è stato rilasciato il certificato originale.
             Nota 7 — Ad articolo 13
             Dopo avere compilato il formulario A.ET.2, l'esportatore apporta sull'etichetta verde modello
             Ciò sulla dichiarazione in dogana C 2/C P 3 oppure C 2 M/C P 3 M, la dicitura «A.ET.2»
             seguita dal numero di serie del formulario utilizzato. Egli riporta la dicitura ed il numero di
             cui sopra anche sulla fattura relativa alle merci contenute nella spedizione.
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N.L 251 /37
                                                           ALLEGATO 11
                                                             ELENCO A
              Elenco delle lavorazioni o trasformazioni che comportano un cambiamento della voce doganale,
              ma che non conferiscono il carattere di «prodotti originari» ai prodotti che le subiscono, o lo
                                        conferiscono subordinatamente a talune condizioni
                  Prodotti ottenuti
                                                                                               Lavorazione o trasformazione che , quando
                                                              Lavorazione o trasformazione        le condizioni sottoindicate risultano
    N. della                                                che non conferisce il carattere di
     tariffa                                                                                       osservate , conferisce il carattere di
                           Designazione                            « prodotti originari »                  « prodotti originari »
   doganale
   Tutti i   Tutti i prodotti                         1 . Le manipolazioni destinate ad
 nn . della                                               assicurare la conservazione in
   tariffa                                                buono stato delle merci duran­
doganale                                                  te il loro trasporto e magaz­
                                                          zinaggio (ventilazione, spanditu­
                                                          ra, essiccazione, refrigerazione,
                                                          immersione in acqua salata,
                                                          solforata o addizionata di altre
                                                          sostanze, estrazione di parti
                                                          avariate, nonché le operazioni
                                                          similari)
                                                      2 . Le semplici operazioni di spol­
                                                          veratura, vagliatura, cernita, se­
                                                          lezione, classificazione, assorti­
                                                          mento (inclusa la composizione
                                                          di serie di merci ), lavaggio ver­
                                                          niciatura, riduzione in pezzi
                                                      3 . a) il cambio dell'imballaggio,
                                                               nonché le divisioni e le riu­
                                                               nioni di colli ;
                                                          b) le semplici operazioni di
                                                               riempitura di bottiglie, boc­
                                                               cette, sacchi, nonché la sem­
                                                               plice sistemazione in astucci
                                                               e scatole, o su tavolette,
                                                               ecc., ed ogni altra semplice
                                                               operazione di imballaggio
                                                      4. L'apposizione sui prodotti o sui
                                                          loro imballaggi di marche, eti­
                                                          chette, o altri segni distintivi si­
                                                          milari
                                                      5 . La semplice miscela di prodotti
                                                          anche di specie diverse, quando
                                                          uno o più componenti della
                                                          miscela non rispondano alle
                                                          condizioni stabilite dalla com­
                                                          missione mista per poter essere
                                                          considerate come originari o
                                                          degli Stati membri o della Re­
                                                          pubblica Araba d'Egitto
                                                      6. La semplice riunione di parti di
                                                          oggetti allo scopo di formare
                                                          un oggetto completo
                                                      7. Il cumulo di due o più opera­
                                                          zioni indicate nei punti da 1 a
                                                          6 di cui sopra
                                                      8 . La macellazione degli animali
 ---pagebreak--- N. L 251 /38                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europeè                                              7. 9 . 73
Elenco A (seguito)
                  Prodotti ottenuti
                                                           Lavorazione o trasformazione
                                                                                            Lavorazione o trasformazione che, quando
  N. della                                                                                     le condizioni sottoindicate risultano
                                                         che non conferisce il carattere di     osservate , conferisce il carattere di
   tariffa                 Designazione                         « prodotti originari »
 doganale                                                                                               « prodotti originari »
   02.06    Carni e frattaglie, commestibili, di    Salagione,      immersione in sala­
            qualsiasi specie (esclusi i fegati di   moia, essicazione od affumicatu­
            volatili), salate o in salamoia, sec­   ra di carni e frattaglie commesti­
            che o affumicate                        bili delle voci nn . 02.01 e 02.04
   03.02    Pesci secchi, salati o in salamoia ;    Essicazione, salagione, immersio­
            pesci affumicati, anche cotti prima     ne in salamoia di pesci ; affumica­
            o durante l' affumicatura               tura di pesci anche accompagnata
                                                    da cottura
   04.02    Latte e crema di latte, conservati,     Conservazione, concentrazione del
            concentrati, o zuccherati               latte o della crema di latte della
                                                    voce n. 04.01 o aggiunta di zuc­
                                                    cheri a questi prodotti
   04.03    Burro                                   Fabbricazione a partire dal latte o
                                                    dalla crema
   04.04    Formaggi e latticini                    Fabbricazione a partire dai pro­
                                                    dotti delle voci nn . 04.01 , 04.02 e
                                                    04.03
   07.02    Ortaggi e piante mangerecce, an­        Congelazione di ortaggi e piante
            che cotti, congelati                    mangerecce
   07.03    Ortaggi e piante mangerecce, pre­       Immersione in acqua salata o ad­
            sentati immersi in acqua salata,        dizionata di altre sostanze, di or­
            solforata o addizionata di altre        taggi e di piante mangerecce della
            sostanze atte ad assicurarne tem­       voce n. 07.01
            poraneamente la conservazione,
            ma non specialmente preparati
            per il consumo immediato
   07.04    Ortaggi e piante mangerecce, dis­       Essiccazione, disidratazione, eva­
            seccati, disidratati o evaporati, an­   porazione, riduzione in pezzi, tri­
            che tagliati in pezzi o in fette op­    turazione, polverizzazione degli
            pure macinati o polverizzati, ma        ortaggi e piante mangerecce delle
            non altrimenti preparati                voci nn. 07.01 , 07.02 e 07.03
   08.10    Frutta, anche cotte, congelate,         Congelazione di frutta
            senza aggiunta di zuccheri
   08.11    Frutta temporaneamente conser­          Immersione in acqua salata o ad­
            vata (ad esempio, mediante ani­         dizionata di altre sostanze, di frut­
            dride solforosa o immersa nell'ac­      ta delle voci da n. 08.01 al n.
            qua salata, solforata o addizionata     08.09 incluso
            di altre sostanze atte ad assicurar­
            ne temporaneamente la conserva­
            zione), ma non atte per il consu­
            mo nello stato in cui sono presen­
            tate
   08.12    Frutta secche (escluse quelle delle     Essicazione di frutta
            voci dal n. 08.01 al n. 08.05 inclu­
            so)
   11.01    Farine di cereali                       Fabbricazione a partire da cereali
   11.02    Semole, semolini ; cereali mondati,     Fabbricazione a partire da cereali
            periati, spezzati, schiacciati (com­
            presi i fiocchi), esclusi il riso pila­
            to, brillato, lucidato e quello spez­
            zato ; germi di cereali, anche sfari­
            nati
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europeé                                         N. L 251 /39
                                                                                                                    Elenco A (seguito)
                    Prodotti ottenuti
                                                               Lavorazione o trasformazione
                                                                                                Lavorazione o trasformazione che , quando
                                                                                                   le condizioni sottoindicate risultano
   N. della                                                  che non conferisce il carattere di     osservate , conferisce il carattere di
     tariffa                 Designazione                           « prodotti originari »                  « prodotti originari »
  doganale
    11.03      Farine dei legumi secchi compresi        Fabbricazione a partire da legumi
               nella voce n. 07.05                      secchi
    11.04     Farine delle frutta comprese nel          Fabbricazione a partire da frutta
              capitolo 8                                del capitolo 8
    11.05     Farina, semolino e fiocchi, di pa­        Fabbricazione a partire da patate
              tate
    11.06     Farine e semolini di sago, di ma­        Fabbricazione a partire da prodot­
              nioca, di arrow-root, di salep e di       ti della voce n. 07.06
              altre radici e tuberi compresi nella
              voce n. 07.06
    11.07     Malto, anche torrefatto                  Fabbricazione a partire da cereali
   11.08      Amidi e fecole ; inulina                 Fabbricazione a partire da cereali
                                                       del capitolo 10, da patate o da
                                                       altri prodotti del capitolo 7
   11.09      Glutine di frumento, anche allo          Fabbricazione a partire da fru­
              stato secco                              mento o da farina di frumento
   15.01      Strutto, altri grassi di maiale e        Ottenuti a partire da prodotti del­
              grassi di volatili, pressati, fusi od    la voce n. 02.05
              estratti a mezzo di solventi
   15.02      Sevi (delle specie bovina, ovina e       Ottenuti a partire da prodotti del­
             caprina) greggi, fusi od estratti a      le voci nn. 02.01 e 02.06
              mezzo di solventi, compresi i sevi
              detti «primo sugo »
   15.04     Grassi e oli di pesci e di mammi­        Ottenuti a partire da pesci o
             feri marini , anche raffinati            mammiferi marini pescati da pe­
                                                      scherecci di paesi terzi
   15.06     Altri grassi ed oli animali (olio di     Ottenuti a partire da prodotti del
             piedi di bue, grassi di ossa, grassi     capitolo 2
             di cascami, ecc.)
x 15.07      Oli vegetali fissi, fluidi o concreti,  Estrazione dai prodotti dei capito­
             greggi, depurati o raffinati, esclusi    li 7 e 12
             gli oli di legno della Cina, di ab­
             rasin, di Tung, di oleococca, di
             oiticica, la cera di Mirica e la cera
             del Giappone e esclusi gli oli de­
             stinati a usi tecnici o industriali
             diversi dalla fabbricazione di pro­
             dotti alimentari
  16.01      Salsicce, salami e simili, di carni,    Fabbricazione a partire da prodot­
             di frattaglie o di sangue              ti del capitolo 2
  16.02      Altre preparazioni e conserve di        Fabbricazione a partire da prodot­
             carni o di frattaglie                   ti del capitolo 2
 ---pagebreak--- N. L 251 / 40                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                7 . 9 . 73
Elenco A (seguito)
                   Prodotti ottenuti
                                                                                                  Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                               Lavorazione o trasformazione          le condizioni sottoindicate risultano
  N. della                                                   che non conferisce il carattere di .
   tariffa                                                                                            osservate , conferisce il carattere di
                             Designazione                           « prodotti originari »                    « prodotti originari »
  doganale
   16.04     Preparazioni e conserve di pesci ,         Fabbricazione a partire da prodot­
             compreso il caviale ed i suoi suc­         ti del capitolo 3
             cedanei
   16.05     Crostacei e molluschi (compresi i          Fabbricazione a partire da prodot­
             testacei ), preparati o conservati         ti del capitolo 3
   17.02     Altri zuccheri; sciroppi ; succeda­        Fabbricazione a partire da prodot­
             nei del miele, anche misti con             ti d' ogni specie
             miele naturale ; zuccheri e melassi,
             caramellati
   17.04     Prodotti a base di zuccheri non            Fabbricazione a partire da altri
             contenenti cacao                           prodotti del capitolo 17
   17.05     Zuccheri, sciroppi e melassi, aro­         Fabbricazione a partire da qual­
             matizzati o colorati ( compreso lo         siasi prodotto
             zucchero vanigliato, alla vaniglia
             o alla vaniglina), esclusi i succhi
             di frutta addizionati di zuccheri in
             qualsiasi proporzione
   18.06     Cioccolata ed altre preparazioni           Fabbricazione a partire dai pro­
             alimentari contenenti cacao                dotti del capitolo 17 o per la qua­
                                                        le è utilizzato cacao in grani il cui
                                                        valore supera il 40 % del valore
                                                        del prodotto finito
   19.02     Preparazioni per l' alimentazione          Fabbricazione a partire da cereali
             dei fanciulli, per usi dietetici o di      e derivati, carni, latte e zuccheri
             cucina, a base di farine, semolini,
              amidi, fecole od estratti di malto,
             anche addizionate di cacao in mi­
             sura inferiore a 50 % in peso
   19.03     Paste alimentari                           Ottenute a partire da qualsiasi
                                                        prodotto
   19.04     Tapioca, compresa quella di feco­          Fabbricazione a partire da prodot­
             la di patate                               ti diversi
    19.05    Prodotti a base di cereali, ottenuti       Fabbricazione a partire da prodot­
             per soffiatura o tostatura : «puf­         ti diversi
              fed-rice », « corn-flakes » e simili
   20.01      Ortaggi, piante mangerecce e frut­        Conservazione degli ortaggi, pian­
              ta preparati o conservati nell'aceto      te mangerecce e frutta, freschi o
              o nell'acido acetico, con o senza         congelati o conservati provvisoria­
              sale, spezie, mostarda o zuccheri         mente o conservati nell'aceto
   20.02      Ortaggi e piante mangerecce, pre­          Conservazione degli ortaggi e del­
             parati o conservati senza aceto o          le piante mangerecce, freschi o
              acido acetico                              congelati
 ---pagebreak--- 7.9.73                                   Gazzetta  ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 251 /41
                                                                                                                  Elenco A (seguito)
                   Prodotti ottenuti
                                                            Lavorazione o trasformazione
                                                                                             Lavorazione o trasformazione che , quando
  N. della                                                                                      le condizioni sottoindicate risultano
                                                         che non conferisce il carattere di
   tariffa                                                                                       osservate , conferisce il carattere di
                            Designazione                         « prodotti originari »                  « prodotti originari »
  doganale
   20.03     Frutta congelate, con aggiunta di                                               Fabbricazione a partire dai pro­
             zuccheri                                                                        dotti « originari » dei capitoli 8 e
                                                                                             17
   20.04     Frutta, scorze di frutta, piante e                                              Fabbricazione a partire dai pro­
             parti di piante, cotte negli zucche­                                            dotti « originari » dei capitoli 8 e
             ri o candite (sgocciolate, ghiaccia­                                            17
             te, cristallizzate )
ex 20.05     Puree e paste di frutta, gelatine,                                              Fabbricazione a partire dai pro­
             marmellate ottenute mediante cot­                                               dotti « originari » dei capitoli 8 e
             tura, anche con aggiunta di zuc­                                                17
             cheri
   20.06     Frutta altrimenti preparate o con­
             servate, anche con aggiunta di
             zuccheri o di alcole :
             A. Frutta a guscio ( comprese le                                                Fabbricazione, senza aggiunta di
                 arachidi tostate)                                                           zucchero o di alcole, per la quale
                                                                                             sono utilizzati « prodotti originari »
                                                                                             dei nn . 08.01 , 08.05 e 12.01 , il cui
                                                                                             valore rappresenta almeno il 60 %
                                                                                             del valore del prodotto finito
             B. Altre                                                                        Fabbricazione a partire dai «pro­
                                                                                             dotti originari» dei capitoli 8, 17 e
                                                                                             22
ex 20.07     Succhi di frutta (compresi i mosti                                              Fabbricazione a partire dai pro­
             d' uva), non fermentati, senza ag­                                              dotti «originari» dei capitoli 8 e
             giunta di alcole, anche addizionati                                             17
             di zuccheri                                  ,
ex 21.01     Cicoria torrefatta e suoi estratti      Fabbricazione a partire da radici
                                                     di cicoria fresche o secche
ex 22.06     Vermut                                  Fabbricazione a partire da prodot­
                                                      ti delle voci nn . 08.04, 20.07,
                                                     22.04 o 22.05
   22.08     Alcole etilico non denaturato di        Fabbricazione a partire da prodot­
             80° e più ; alcole etilico denatura­    ti delle voci nn . 08.04, 20.07, 22.04
             to di qualsiasi gradazione              o 22.05
   22.09   ' Alcole etilico non denaturato di        Fabbricazione a partire da prodot­
             meno di 80° ; acquaviti, liquori ed     ti delle voci nn . 08.04, 20.07, 22.04
             altre bevande alcoliche; prepara­       o 22.05
             zioni alcoliche composte (dette
             « estratti concentrati ») per la fab­
             bricazione delle bevande
   22.10     Aceti commestibili e loro succeda­      Fabbricazione a partire da prodot­
             nei commestibili                        ti delle voci nn . 08.04 , 20.07, 22.04
                                                     o 22.05
 ---pagebreak--- N. L 251 /42                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               7. 9 . 73
Elenco A (seguito)
                   Prodotti ottenuti
                                                           Lavorazione o trasformazione
                                                                                            Lavorazione o trasformazione che , quando
  N. della                                                                                      le condizioni sottoindicate risultano
                                                         che non conferisce il carattere di
   tariffa                                                                                       osservate , conferisce il carattere di
                            Designazione                        «prodotti originari »                    « prodotti originari »
  doganale
ex 23.03    Avanzi della fabbricazione degli        Fabbricazione a partire da gran­
            amidi di granturco (escluse le ac­      turco o da farina di granturco
            que di macerazione concentrate),
            aventi tenore di proteine calcolato
             sulla sostanza secca, superiore a
            40 % in peso
   23.04    Panelli, sansa di olive ed altri resi­  Fabbricazione a partire da prodot­
            dui della estrazione degli oli vege­    ti diversi
             tali, escluse le morchie
   23.07    Foraggi melassati o zuccherati ;        Fabbricazione a partire da cereali
            altre preparazioni del genere di        e derivati, carni , latte, zuccheri e
            quelle utilizzate nell'alimentazione    melassi
            degli animali
ex 24.02    Sigarette; sigari e sigaretti ; tabac­                                          Fabbricazione nella quale almeno
            co da fumo                                                                      il 70 % in peso delle materie della
                                                                                            voce n. 24.01 utilizzate sono pro­
                                                                                            dotti « originari »
ex 28.13     Acido bromidrico                       Tutte le fabbricazioni a partire
                                                    dai prodotti della voce n. 28.01
ex 28.19     Ossido di zinco                        Tutte le fabbricazioni a partire
                                                    dai prodotti della voce n. 79.01
   28.27     Ossido di piombo, compresi il mi­      Tutte le fabbricazioni a partire
             nio rosso ed il minio arancione        dai prodotti della voce n. 78.01
ex 28.28     Idrossido di litio                     Tutte le fabbricazioni a partire
                                                    dai prodotti della voce n. 28.42
ex 28.29     Fluoruro di litio                      Tutte le fabbricazioni a partire
                                                    dai prodotti delle , voci nn . 28.28 e
                                                    28.42
ex 28.30     Cloruro di litio                       Tutte le fabbricazioni a partire
                                                    dai prodotti delle voci nn . 28.28 e
                                                    28.42
ex 28.33     Bromuri                                Tutte le fabbricazioni a partire
                                                     dai prodotti delle voci nn. 28.01 e
                                                    28.13
ex 28.38     Solfato d' alluminio                   Tutte le fabbricazioni a partire
                                                    dai prodotti della voce n. 28.20
ex 28.42     Carbonato di litio                     Tutte le fabbricazioni a partire
                                                     dai prodotti della voce n. 28.28
ex 29.02     Bromuri organici                       Tutte le fabbricazioni a partire
                                                    dai prodotti delle voci nn. 28.01 e
                                                     28.13
ex 29.02     Diclorodifeniltricloroetano                                                     Trasformazione dell'etanolo in
                                                                                             dorale e condensazione del dora­
                                                                                             le con il monoclorobenzolo
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 251 /43
                                                                                                                 Elenco A (seguito)
                   Prodotti ottenuti
                                                            Lavorazione o trasformazione     Lavorazione o trasformazione che, quando
   N. della                                                                                     le condizioni sottoindicate risultano
                                                          che non conferisce il carattere di
    tariffa                                                                                      osservate , conferisce il carattere di
                            Designazione                         « prodotti originari »                  « prodotti originari »
  doganale
ex 29.35    Piridina; alfapicolina ; betapicoli­                                             Trasformazione dell'acetilene in
            na ; gammapicolina                                                               aldeide acetica e trasformazione
                                                                                             dell'aldeide acetica in piridina o
                                                                                             picolina
ex 29.35    Vinilpiridina                                                                    Trasformazione dell'aldeide aceti­
                                                                                             ca in picoline e trasformazione
                                                                                             delle picoline in vinilpiridina
ex 29.38    Acido nicotinico ( vitamina PP)                                                  Trasformazione dell'aldeide aceti­
                                                                                             ca in betapicolina e trasformazio­
                                                                                             ne della betapicolina in acido ni­
                                                                                             cotinico
ex 30.03    Medicamenti          per   la medicina   Tutte le fabbricazioni a partire da
            umana o veterinaria, contenenti          antibiotici della voce n. 29.44
            antibiotici
   31.05    Altri concimi ; prodotti di questo                                               Fabbricazione per la quale vengo­
            Capitolo presentati sia in tavolet­                                              no utilizzati dei prodotti il cui va­
            te, pastiglie e altre forme simili,                                              lore non supera il 50 % del valore
            sia in recipienti o involucri di un                                              del prodotto finito
            peso lordo massimo di 10 kg
   32.06    Lacche coloranti                         Tutte le fabbricazioni a partire
                                                     dalle materie delle voci nn. 32.04
                                                     e 32.05
   32.07    Altre sostanze coloranti ; prodotti      Miscela di ossidi o di sali compre­
            inorganici del genere di quelli uti­     si nel capitolo 28 con delle cari­
            lizzati come « sostanze luminescen­      che, quali il solfato di bario, la
            ti »                                     creta, il carbonato di bario, il
                                                     bianco satinato
   35.05    Destrine e colle di destrine ; amidi     Tutte le fabbricazioni a partire da
            e fecole solubili o torrefatti ; colle   prodotti diversi
            d'amido o di fecola
    38.11   Disinfettanti, insetticidi, fungicidi,                                           Fabbricazione per la quale vengo­
            erbicidi, redenticidi, antiparassita­                                            no utilizzati dei prodotti il cui va­
            ri e simili presentati allo stato di                                             lore non supera il 50 % del valore
            preparazioni o in forme o reci­                                                  del prodotto finito
            pienti o involucri per la vendita al
            minuto oppure in particolari pre­
            sentazioni quali nastri, stoppini e
            candele solforati e carte moschici­
            de
    38.12   Bozzime preparate, appretti prepa­                                               Fabbricazione per la quale vengo­
            rati e preparazioni per la morden­                                               no utilizzati dei prodotti il cui va­
             zatura, del tipo di quelli utilizzati                                           lore non supera il 50 % del valore
            nell'industria tessile, nell'industria                                           del prodotto finito
             della carta, nell'industria del cuoio
             o in industrie simili
    38.13   Preparazioni per il decapaggio dei                                               Fabbricazione per la quale vengo­
            metalli ; preparazioni disossidanti                                              no utilizzati dei prodotti il cui va­
            per saldare ed altre preparazioni                                                lore non supera il 50 % del valore
            ausiliarie per la saldatura dei me­                                              del prodotto finito
            talli ; paste e polveri per saldare
            composte di metallo di apporto e
            di altri prodotti ; preparazioni per
            il rivestimento o il riempimento di
            elettrodi e di bacchette per salda­
            tura
 ---pagebreak--- N. L 251 / 44                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             7 . 9 . 73
Elenco A (seguito)
                   Prodotti ottenuti
                                                              Lavorazione o trasformazione     Lavorazione o trasformazione che, quando
  N. della                                                                                        le condizioni sottoindicate risultano
                                                            che non conferisce il carattere di
   tariffa                                                                                         osservate , conferisce il carattere di
                            Designazione                           «prodotti originari»                    « prodotti originari »
  doganale
ex 38.14     Preparazioni antidetonanti, inibi­                                                Fabbricazione per la quale vengo­
             tori di ossidazione, additivi pep­                                                no utilizzati dei prodotti il cui va­
             tizzanti, additivi per la viscosità,                                              lore non supera il 50 % del valore
             additivi contro la corrosione, ed                                                 del prodotto finito
             altri additivi preparati simili per
             oli minerali ad esclusione degli
             additivi preparati per lubrificanti
   38.15     « Acceleranti     di   vulcanizzazione »                                          Fabbricazione per la quale vengo­
             preparati                                                                         no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                               lore non supera il 50 % del valore
                                                                                               del prodotto finito
   38.17     Preparazioni e cariche per appa­                                                  Fabbricazione per la quale vengo­
             recchi estintori ; granate e bombe                                                no utilizzati dei prodotti il cui va­
             estintrici                                                                        lore non supera il 50 % del valore
                                                                                               del prodotto finito
   38.18     Solventi e diluenti composti per                                                  Fabbricazione per la quale vengo­
             vernici o prodotti simili                                                         no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                               lore non supera il 50 % del valore
                                                                                               del prodotto finito
ex 38.19     Prodotti chimici e preparazioni                                                   Fabbricazione per la quale vengo­
             delle industrie chimiche o delle                                                  no utilizzati dei prodotti il cui va­
             industrie      connesse       ( comprese                                          lore non supera il 50 % del valore
             quelle consistenti in miscele di                                                  del prodotto finito
             prodotti naturali ), non nominati
             né compresi altrove ; prodotti resi­
             duali delle industrie chimiche o
             delle industrie connesse, non no­
             minati né compresi altrove, esclu­
             — gli oli di flemma e l' olio di
                 Dippel ,
             — gli acidi naftenici e loro sali
                 insolubili nell'acqua ; gli esteri
                 degli acidi naftenici ,
             — gli acidi solfonaftenici e loro
                 sali insolubili nell'acqua ; gli
                 esteri degli acidi solfonaftenici ,
             — i solfonati di petrolio, ad ecce­
                 zione dei solfonati di petrolio
                 di metalli alcalini di ammonio
                 o d' etanolamine ; gli acidi sol­
                 fenici di oli di minerali bitumi­
                 nosi , tiofenici e loro sali
             — gli alchilibenzoli o alchilnafta­
                 line, in miscele,
             — gli scambiatori di ioni ,
             — i catalizzatori ,
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 251 /45
                                                                                                                   Elenco A (seguito)
                    Prodotti ottenuti
                                                              Lavorazione o trasformazione
                                                                                                Lavorazione o trasformazione che , quando
   N. della
                                                                                                  le condizioni sottoindicate risultano
                                                            che non conferisce il carattere di
     tariffa                                                                                       osservate , conferisce il carattere di
                             Designazione                          «prodotti originari »                   « prodotti originari »
   doganale
 ex 38.19    — le composizioni assorbenti per
 (seguito)        completare il vuoto nei tubi o
                  nelle valvole elettriche,
              — i cementi, malte e composizio­
                  ni simili, refrattari,
              — gli ossidi di ferro alcalinizzati
                  per la depurazione dei gas,
              — i carboni (esclusi quelli di gra­
                  fite artificiale del n. ex 38.01 )
                  in composizioni metallografiti­
                  che o altre, presentati sotto
                  forma di placchette, di barre o
                  di altri semiprodotti
      ex      Tessuti non compresi nella voce n.                                               Ottenuti a partire da filati
 Capitolo    59.08 in applicazione della nota
      39      2.A. del capitolo 59
ex 39.02      Polimeri                                Tutte le fabbricazioni a partire
                                                      dai monomeri del capitolo 29
    39.07    Lavori delle sostanze comprese           Lavorazione delle materie plasti­
             nelle voci dal n. 39.01 al n. 39.06      che artificiali, degli eteri ed esteri
             incluso                                  della cellulosa, delle resine artifi­
                                                      ciali
    40.05     Lastre, fogli e nastri di gomma,                                                 Fabbricazione per la quale vengo­
             naturale o sintetica, non vulcaniz­                                               no utilizzati dei prodotti il cui va­
              zata, diversi dai fogli affumicati e                                             lore non supera il 50 % del valore
             dai fogli crêpe delle voci nn. 40.01                                              del prodotto finito
             e 40.02 ; granuli di gomma, natu­
             rale o sintetica, sotto forma di
             mescole pronte per la vulcanizza­
             zione ; mescole, dette « mescole­
             madri», costituite da gomma, na­
             turale o sintetica, non vulcanizza­
             ta, addizionata, prima o dopo co­
             agulazione, di nero fumo (con o
             senza oli minerali) o di anidride
             silicica (con o senza oli minerali),
             sotto qualsiasi forma
    41.02    Cuoio e pelli di bovini (compresi        Concia di pelli gregge del n. 41.01
             i bufali) e di equini, preparati,
             esclusi quelli delle voci dal n.
             41.06 al n. 41.08 incluso
   41.03     Pelli ovine preparate, escluse quel­    Concia di pelli gregge del n. 41.01
             le delle voci dal n. 41.06 al n.
             41.08 incluso
 ---pagebreak--- N. L 251 /46                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           7. 9 . 73
Elenco A (seguito)
                    Prodotti ottenuti
                                                               .      .           .      .      Lavorazione o trasformazione che , quando
  N. della
                                                               Lavorazione o trasformazione        je condizioni sottoindicate risultano
   tariffa
                                                             che non conferisce il carattere di    osservate, conferisce il carattere di
  doganale
                             Designazione                          «prodotti originari»                    «prodotti originari»
   41.04    Pelli     caprine preparate, escluse         Concia di pelli gregge del n. 41.01
            quelle delle voci dal n. 41.06 al n.
             41.08 ncluso
   41.05     Pelli separate        di altri animali,     Concia di pelli gregge del n. 41.01
             esclusi quelle       delle voci dal n.
             41.06 al n. 41.08 incluso
   41.08     Cuoio      e pelli, verniciati o metal­                                            Verniciatura       o    metallizzazione
             lizzati                                                                            delle pelli delle voci dal n. 41.02
                                                                                                al n. 41.07 incluso (diverse dalle
                                                                                                pelli di meticci delle Indie e dalle
                                                                                                pelli di capre delle Indie, sempli­
                                                                                                cemente conciate con sostanze ve­
                                                                                                getali, anche sottoposte ad altre
                                                                                                preparazioni, ma evidentemente
                                                                                                non utilizzabili, in tale stato, per
                                                                                                la fabbricazione di lavori di cuo­
                                                                                                io); il valore delle pelli utilizzate
                                                                                                non deve superare il 50 % del va­
                                                                                                lore del prodotto finito
    43.03    Pellicc erie lavorate o confezionate        Confezioni di pellicce effettuate a
                                                         partire da pelli da pellicceria in
                                                         tavole, sacchi, mappette, croci e
                                                         similari (ex voce n. 43.02)
    44.21    Casse, cassette, gabbie, cilindri e                                                Fabbricazione a partire da tavole
              imbal    aggi simili, completi di le­                                             non tagliate in determinate misure
              gno
    45.03    Lavor o     di sughero naturale                                                    Fabbricazione a partire da prodot­
                                                                                                ti della voce n. 45.01
    48.06    Carta e cartoni semplicemente ri­                                                  Fabbricazione a partire dalla pasta
             gati, 1 meati o quadrettati, in rotoli                                             di carta
              o in f<agli
    48.14     Proclo tti    cartotecnici per corri­                                             Fabbricazione per la quale vengo­
              spond enza ; carta da lettere in                                                  no utilizzati dei prodotti il cui va­
              bloccl li,   buste, biglietti postali,                                            lore non supera il 50 % del valore
              cartol ine    postali non illustrate e                                             del prodotto finito
              cartoiicini ; scatole, involucri a bu­
              sta e simili, di carta o di cartone,
              conteilenti     un      assortimento   di
              prodo tti cartotecnici per corri­
              sponc    enza
    48.15     Altra    carta e cartoni tagliati per                                              Fabbricazione a partire dalla pasta
              un us   a determinato                                                              di carta
    48.16     Scato    e, sacchi, sacchetti, cartocci                                            Fabbricazione per la quale vengo­
              ed ali ri contenitori di carta o di                                                no utilizzati dei prodotti il cui va­
              cartoríe                                                                           lore non supera il 50 % del valore
                                                                                                 del prodotto finito
    50.04     Filati di seta non       preparati per la                                          Ottenuti a partire da prodotti del­
              vendi ta al minuto                                                                 la voce n. 50.01
    51.03     Filati di fibre tessili sintetiche ed                                              Ottenuti a partire da prodotti chi­
               artific•iali continue, preparati per                                              mici o da paste tessili
              la ver dita al minuto
 ---pagebreak--- 7. 9 , n                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 251 /47
                                                                                                              Elenco A (seguito)
                  Prodotti ottenuti
                                                           Lavorazione o trasformazione     Lavorazione o trasformazione che, quando
   N. della                                                                                    le condizioni sottoindicate risultano
                                                         che non conferisce il carattere di    osservate, conferisce il carattere di
    tariffa                Designazione                         «prodotti originari»
  doganale                                                                                             «prodotti originari»
   51.04    Tessuti di fibre tessili sintetiche                                             Ottenuti a partire da prodotti chi­
            ed artificiali continue (compresi i                                             mici o da paste tessili
            tessuti di monofili o di lamette
            delle voci nn . 51.01 o 51.02)
   53.06    Filati di lana cardata, non prepa­                                              Ottenuti a partire da lana in massa
            rati per la vendita al minuto
   53.07    Filati di lana pettinata, non pre­                                              Ottenuti a partire da lana in massa
            parati per la vendita al minuto
   53.08    Filati di peli fini, cardati o petti­                                           Ottenuti a partire da peli fini non
            nati, non preparati per la vendita                                              preparati della voce n. 53.02
            al minuto
   53.09    Filati di peli grossolani o di crine                                            Ottenuti a partire da peli grosso­
            non preparati per la vendita al                                                 lani della voce n. 53.02 o da crini
            minuto                                                                          della voce n. 05.03 non preparati
   53.10    Filati di lana, di peli (fini o gros­                                           Ottenuti a partire da materie delle
            solani) o di crine, preparati per la                                            voci nn. 05.03, 53.01 , 53.02, 53.03
            vendita al minuto                                                               e 53.04
   53.11    Tessuti di lana o di peli fini                                                  Ottenuti a partire da materie delle
                                                                                            voci dal n. 53.01 al n. 53.05 in­
                                                                                            cluso
   54.04    Filati di lino o di ramié, preparati                                            Ottenuti a partire dalle materie
            per la vendita al minuto                                                        delle voci nn. 54.01 e 54.02
   54.05    Tessuti di lino o di ramié                                                      Ottenuti a partire da materie delle
                                                                                            voci nn . 54.01 e 54.02
   55.05    Filati di cotone non preparati per                                              Ottenuti a partire da materie delle
            la vendita al minuto                                                            voci nn . 55.01 e 55.03
   55.06    Filati di cotone preparati per la                                               Ottenuti a partire da materie delle
            vendita al minuto                                                               voci nn . 55.01 e 55.03
   55.07    Tessuti di cotone a punto di garza                                              Ottenuti a partire da macerie delle
                                                                                            voci nn . 55.01 , 55.03 e 55.04
   55.08    Tessuti di cotone ricci del tipo                                                Ottenuti a partire da materie delle
            spugna                                                                          voci nn . 55.01 , 55.03 e 55.04
   55.09    Altri tessuti di cotone                                                         Ottenuti a partire da materie delle
                                                                                            voci nn . 55.01 , 55.03 e 55.04
   56.01    Fiocco di fibre tessili sintetiche ed                                           Ottenuti a partire da prodotti chi­
            artificiali, in massa                                                           mici o da paste tessili
   56.02    Fasci (câbles) da fiocco di fibre                                               Ottenuti a partire da prodotti chi­
            tessili sintetiche ed artificiali                                               mici o da paste tessili
 ---pagebreak--- N. L 251 /48                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            7 . 9 . 73
Elenco A (seguito)
                    Prodotti ottenuti
                                                           Lavorazione o trasformazione
                                                                                            Lavorazione o trasformazione che , quando
  N. della                                                                                     le condizioni sottoindicate risultano
                                                         die non conferisce il carattere di     osservate, conferisce il carattere di
   tariffa                   Designazione                       « prodotti originari »
  doganale                                                                                              « prodotti originari »
   56.04     Fibre tessili sintetiche ed artificiali                                        Ottenuti a partire da prodotti chi­
             in fiocco e cascami di fibre tessili                                           mici o da paste tessili
             sintetiche ed artificiali (continue o
             in fiocco), cardati pettinati o al­
             trimenti preparati per la filatura
   56.05     Filati di fibre tessili sintetiche ed                                          Ottenuti a partire da prodotti chi­
             artificiali in fiocco (o di cascami                                            mici o da paste tessili
             di fibre tessili sintetiche ed artifi­
             ciali), non preparati per la vendita
             al minuto
   56.06     Filati di fibre tessili sintetiche ed                                          Ottenuti a partire da prodotti chi­
             artificiali in fiocco (o di cascami                                            mici o da paste tessili
             di fibre tessili sintetiche ed artifi­
             ciali), preparati per la vendita al
             minuto
   56.07     Tessuti di fibre tessili sintetiche                                            Ottenuti a partire da materie delle
             ed artificiali in fiocco                                                       voci nn. 56.01 , 56.02 e 56.03
   57.09     Tessuti di canapa                                                              Ottenuti a partire da materie della
                                                                                            voce n. 57.01
   57.10     Tessuti di juta o di altre fibre tes­                                          Ottenuti a partire dalla juta greg­
             sili liberiane della voce n. 57.03                                             gia o da altre fibre tessili liberiane
                                                                                            gregge della voce n. 57.03
   57.11   , Tessuti di altre fibre tessili vegetali                                        Ottenuti a partire dalle materie
                                                                                            delle voci nn. 57.02 e 57.04
   58.01     Tappeti a punti annodati od arro­                                              Ottenuti a partire da materie delle
             tolati, anche confezionati                                                     voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso,
                                                                                            51.01 , dal 53.01 al 53.05 incluso,
                                                                                            54.01 , dal 55.01 al 55.04 incluso,
                                                                                            dal 56.01 al 56.03 incluso, dal
                                                                                            57.01 al 57.04 incluso
   58.02     Altri tappeti, anche confezionati;                                             Ottenuti a partire da materie delle
             tessuti detti Kélim o Kilim, Schu­                                             voci nn. dal 50.01 al 50.03 incluso,
             macks o Soumak, Karamanie o si­                                                51.01 , dal 53.01 al 53.05 incluso,
             mili, anche confezionati                                                       54.01 , dal 55.01 al 55.04 incluso,
                                                                                            dal 56.01 al 56.03 incluso, dal
                                                                                            57.01 al 57.04 incluso
   58.04     Velluti, felpe, tessuti ricci e tessuti                                        Ottenuti a partire da materie delle
             di ciniglia, esclusi i manufatti del­                                          voci nn. dal 50.01 al 50.03 incluso,
             le voci nn . 55.08 e 58.05                                                     51.01 , dal 53.01 al 53.05 incluso,
                                                                                            54.01 , dal 55.01 al 55.04 incluso,
                                                                                            dal 56.01 al 56.03 inclusp
   58.05     Nastri, galloni e simili nastri sen­                                           Ottenuti a partire da materie delle
             za trama di fibre o di fili disposti                                           voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso,
             parallelamente ed incollati (bol­                                              51.01 , dal 53.01 al 53.05 incluso,
             duc), esclusi i manufatti della vo­                                            54.01 , dal 55.01 al 55.04 incluso,
             ce n. 58.06                                                                    dal 56.01 al 56.03 incluso, dal
                                                                                            57.01 al 57.04 incluso
   58.06     Etichette, scudetti e simili tessuti,                                          Ottenuti a partire da materie delle
             ma non ricamati, in pezza, in na­                                              voci nn. dal 50.01 al 50.03 incluso,
             stri o tagliati                                                                51.01 , dal 53.01 al 53.05 incluso,
                                                                                            54.01 , dal 55.01 al 55.04 incluso,
                                                                                            dal 56.01 al 56.03 incluso
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 251 /49
                                                                                                                Elenco A (seguito)
                    Prodotti ottenuti
                                                           Lavorazione o trasformazione     Lavorazione o trasformazione che, quando
   N. della                                                                                    le condizioni sottoindicate risultano
                                                         che non conferisce il carattere di
    tariffa                                                                                     osservate , conferisce il carattere di
                             Designazione                      «prodotti originari»                     « prodotti originari »
   doganale
    58.08   Tulli e tessuti a maglie annodate                                               Ottenuti a partire da materie delle
            ( reti ), lisci                                                                 voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso,
                                                                                            51.01 , dal 53.01 al 53.05 incluso,
                                                                                            54.01 , dal 55.01 al 55.04 incluso,
                                                                                            dal 56.01 al 56.03 incluso
ex 58.09    Tulli, tulli-bobinots e tessuti a                                               Ottenuti a partire da materie delle
            maglie annodate (reti), operati ;                                               voci nn . dal 50.01 al 50.03 incluso,
            pizzi a macchina in pezza, in stri­                                             51.01 , dal 53.01 al 53.05 incluso,
            sce o in motivi                                                                 54.01 , dal 55.01 al 55.04 incluso,
                                                                                            dal 56.01 al 56.03 incluso
    59.04   Spago, corde e funi, anche intrec­                                              Ottenuti a partire sia da fibre na­
            ciati                                                                           turali, sia da prodotti chimici o da
                                                                                            paste tessili
    59.05   Reti ottenute con l'impiego di ma­                                              Ottenute sia a partire da fibre na­
            nufatti previsti dalla voce n. 59.04,                                           turali, sia a partire da prodotti
            in strisce, in pezza o in forme de­                                             chimici o da paste tessili
            terminate, reti per la pesca, in for­
            me determinate, costituite da fila­
            ti, spago o corde
    59.06   Altri manufatti ottenuti con l'im­                                              Ottenuti sia a partire da fibre na­
            piego di filati, spago, corde o fu­                                             turali, sia a partire da prodotti
            ni, esclusi i tessuti ed i manufatti                                            chimici o da paste tessili
            di tessuto
    59.07   Tessuti spalmati di colla o di so­                                              Ottenuti a partire da filati
            stanze amidacee, del tipo usato in
            legatoria, per cartonaggi, nella
            fabbricazione di astucci o per usi
            simili (percallina spalmata, ecc.);
            tele per decalco o trasparenti per
            il disegno ; tele preparate per la
            pittura ; bugrane e tessuti simili
            per cappelleria
    59.08   Tessuti impregnati, spalmati o ri­                                              Ottenuti a partire da filati
            coperti di derivati della cellulosa
            o di altre materie plastiche artifi­
            ciali e tessuti stratificati con que­
            ste stesse materie
    59.09   Tele incerate ed altri tessuti oleati                                           Ottenuti a partire da filati
            o ricoperti di intonaco a base di
            olio
    59.10   Linoleum per qualsiasi uso, anche                                               Ottenuti a partire da filati
            tagliati ; copripavimenti costituiti
            da un intonaco applicato su sup­
            porto di materie tessili, anche ta­
            gliati
    59.11   Tessuti gommati diversi da quelli                                               Ottenuti a partire da filati
            a maglia
 ---pagebreak--- N. L 251 /50                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            7. 9 . 73
Elenco A (seguito)
                   Prodotti ottenuti
                                                           Lavorazione o trasformazione     Lavorazione o trasformazione che, quando
  N. della                                                                                     le condizioni sottoindicate risultano
                                                         che non conferisce il carattere di
   tariffa                                                                                      osservate, conferisce il carattere di
                            Designazione                        «prodotti originari»                    «prodotti originari»
  doganale
   59.12    Altri tessuti impregnati o intona­                                              Ottenuti a partire da filati
            cati ; tele dipinte per scenari di
            teatri, per sfondi di studi o per usi
            simili
   59.13    Tessuti (diversi da quelli a ma­                                                Ottenuti a partire da filati semplici
            glia) elastici, costituiti da materie
            tessili miste a fili di gomma
   59.15    Tubi per pompe ed altri tubi simi­                                              Ottenuti a partire da filati semplici
            li, di materie tessili, anche con ar­
            mature od accessori di altre mate­
            rie
   59.16    Nastri trasportatori e cinghie di                                               Ottenuti a partire da filati semplici
            trasmissione di materie tessili, an­
            che armati
   59.17    Tessuti e manufatti per usi tecnici,
            di materie tessili                                                              Ottenuti a partire da materie delle
                                                                                            voci nn. dal 50.01 al 50.03 incluso,
                                                                                            51.01 , dal 53.01 al 53.05 incluso,
                                                                                            54.01 , dal 55.01 al 55.04 incluso,
                                                                                            dal 56.01 al 56.03 incluso, dal
                                                                                            57.01 al 57.04 incluso
 Capitolo   Maglierie :
    60
            — di fibre tessili sintetiche od ar­                                            Ottenute a partire da materie del­
                 tificiali continue o in fiocco                                             le voci nn . dal 56.01 al 56.03 , da
                                                                                            paste tessili o da prodotti chimici
            — altre                                                                         Ottenute a partire da fibre natura­
                                                                                            li cardate o pettinate
   61.01    Indumenti esterni per uomo e per                                                Ottenuti a partire da filati o da
            ragazzo                                                                         tessuti greggi
   61.02    Indumenti esterni per donna, per                                                Ottenuti a partire da filati o da
            ragazza e per bambini                                                           tessuti greggi
      t
   61.03    Sottovesti (biancheria da dosso)                                                Ottenute a partire da filati o da
            per uomo e per ragazzo, compresi                                                tessuti greggi
            i colli, colletti, sparati e polsini
   61.04    Sottovesti ( biancheria da dosso )                                              Ottenute a partire da filati o da
            per donne, per ragazza e per bam­                                               tessuti greggi
            bini
   61.05    Fazzoletti da naso e da taschino                                                Ottenuti a partire da filati
   61.06    Scialli, sciarpe, fazzoletti da collo,                                          Ottenuti a partire da filati
            sciarpette, mantiglie, veli e velette,
            e manufatti simili
   61.07    Cravatte                                                                        Ottenute a partire da filati
 ---pagebreak--- 7.9.73                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N.L 251 /51
                                                                                                                Elenco A (seguito)
                 Prodotti ottenuti
                                                            Lavorazione o trasformazione      Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                                                le condizioni sottoindicate risultano
  N. della                                                che non conferisce il carattere di
   tariffa                                                                                       osservate, conferisce il carattere di
                          Designazione                          « prodotti originari »                   «prodotti originari »
  doganale
   61.08   Colli, collaretti, soggoli, sparati,                                              Ottenuti a partire da filati
           gale, polsi, polsini, sproni, fronzoli
           ecj altre guarnizioni simili per abi­
           ti e sottovesti da donna
   61.09   Busti, fascette, ventriere, reggipet­                                             Ottenuti a partire da filati
           to, bretelle, giarrettiere, reggicalze
            e manufatti simili, di tessuto o di
           maglia, anche elastici
   61.10   Guanti, calze e calzini, esclusi                                                  Ottenuti a partire da filati
           quelli a maglia
   61.11   Altri accessori confezionati per                                                  Ottenuti a partire da filati
           oggetti di vestiario; sottobraccia,
           imbottiture e spalline di sostegno
           per sarti, cinture e cinturoni, ma­
           nicotti, maniche di protezione,
           ecc .
ex 62.01   Coperte diverse da quelle a riscal­                                               Ottenute a partire da filati greggi
           damento elettrico                                                                 dei capitoli dal 50 al 56 incluso
   62.02   Biancheria da letto, da tavola, da                                                Ottenuti a partire da filati sempli­
           toletta, da servizio o da cucina ;                                                ci greggi
           tende, tendine ed altri manufatti
           per l' arredamento
   62.03   Sacchi e sacchetti da imballaggio                                                 Ottenuti a partire da filati
   62.04   Copertoni, vele per imbarcazioni,                                                 Ottenuti a partire da filati sempli­
           tende per l'esterno, tende e oggetti                                              ci greggi
           per campeggio
   62.05   Altri   manufatti       confezionati di                                           Fabbricazione per la quale vengo­
           tessuti, compresi i modelli di ve­                                                no utilizzati dei prodotti il cui va­
           stiti                                                                             lore non supera il 40 % del valore
                                                                                             del prodotto finito
   64.01   Calzature con suole esterne e to­         Ottenute a partire dalle calzature
           maia di gomma o di materia pla­           incomplete formate da tomaia fis­
           stica artificiale                         sate alle suole primarie o ad altre
                                                     parti inferiori e sprovviste di suole
                                                     esterne, di qualsiasi materia eccet­
                                                     to il metallo
ex 64.02   Calzature con tomaia di cuoio na­         Ottenute a partire dalle calzature
           turale                                    incomplete formate da tomaie fis­
                                                     sate alle suole primarie o ad altre
                                                     parti inferiori e sprovviste di suole
                                                     esterne, di qualsiasi materia eccet­
                                                     to il metallo
 ---pagebreak--- N.L 251 /52                               Gazzetta  ufficiale delle Comunità europee                                               7 . 9 . 73
Elenco A (seguito)
                 Prodotti ottenuti
                                                            Lavorazione o trasformazione
                                                                                               Lavorazione o trasformazione che , quando
                                                                                                  le condizioni sottoindicate risultano
  N. della                                                che non conferisce il carattere di
   tariffa                                                                                         osservate , conferisce il carattere di
                          Designazione                           « prodotti originari »                    «prodotti originari»
  doganale
ex 64.02   Calzature diverse da quelle con           Ottenute a partire dalle calzature
            tomaia di cuoio naturale                 incomplete formate da tomaie fis­
                                                     sate alle suole primarie o ad altre
                                                     parti inferiori e sprovviste di suole
                                                     esterne, di qualsiasi materia eccet­
                                                     to il metallo
   64.03    Calzature di legno o con suole           Ottenute a partire dalle calzature
            esterne di legno o di sughero            incomplete formate da tomaie fis­
                                                     sate alle suole primarie o ad altre
                                                     parti inferiori e sprovviste di suole
                                                     esterne, di qualsiasi materia eccet­
                                                     to il metallo
   64.04    Calzature con suole esterne di al­        Ottenute a partire dalle calzature
            tre materie (corda, cartone, tes­        incomplete formate da tomaie fis­
            suto, feltro, giunco, materie da         sate alle suole primarie o ad altre
            intreccio, ecc.)                         parti inferiori e sprovviste di suole
                                                     esterne, di qualsiasi materia eccet­
                                                     to il metallo
   65.03    Cappelli, copricapi ed altre accon­                                                Ottenuti a partire da fibre
            ciature, di feltro, fabbricati con le
            campane o con i dischi o piatti
            della voce n. 65.01 , anche guarniti
   65.05    Cappelli, copricapi ed altre accon­                                                Ottenuti a partire da filati
            ciature (comprese le retine per
             capelli), di maglia o fabbricati
            con tessuti, pizzi o feltro (in pezzi ,
            ma non in strisce), anche guarniti
   66.01    Ombrelli (da pioggia e da sole),                                                   Fabbricazione per la quale vengo­
            compresi gli ombrelli-bastone, i                                                   no utilizzati dei prodotti il cui va­
            parasoli tende, gli ombrelloni e si­                                             ' lore non supera il 50 % del valore
            mili                                                                               del prodotto finito
ex 68.04 1                                            Tutte le fabbricazioni a partire
            Lavori di abrasivi artificiali a base
ex 68.05 J  di carburi di silicio                     dai carburi di silicio (voce n. ex.
ex 68.06 1                                            28.56)
ex 70.07    Vetro colato o laminato ( anche           Fabbricazione a partire dal vetro
            sgrossato e smerigliato o pulito),        tirato, colato o laminato delle vo­
            tagliato in forma diversa dalla           ci nn . dal 70.04 al 70.06 incluso
            quadrata o dalla rettangolare, cur­
            vato o altrimenti lavorato (smus­
            sato, inciso, ecc.); vetri isolanti a
            pareti multiple
   70.08    Lastre o vetri di sicurezza, anche        Fabbricazione a partire dal vetro
            sagomati, consistenti in vetri tem­       tirato, colato o laminato delle vo­
            perati o formati di due o più fogli       ci nn. dal 70.04 al 70.06 incluso­
            aderenti fra loro
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 251 /53
                                                                                                                 Elenca A (seguito)
                   Prodotti ottenuti
                                                           Lavorazione o trasformazione
                                                                                             Lavorazione o trasformazione che , quando
   N. della                                                                                     le condizioni sottoindicate risultano
                                                         che non conferisce il carattere di
    tariffa                                                                                      osservate , conferisce il carattere di
                            Designazione                        « prodotti originari »                   « prodotti originari »
  doganale
   70.09     Specchi di vetro, anche incornicia­    Fabbricazione a partire dal vetro
             ti, compresi gli specchi retrovisivi   tirato, colato o laminato delle vo­
                                                    ci nn . dal 70.04 al 70.06 incluso
   71.15     Lavori di perle fini, di pietre pre­                                           Fabbricazione per la quale vengo­
             ziose (gemme), di pietre semipre­                                               no utilizzati dei prodotti il cui va­
             ziose (fini), di pietre sintetiche o                                           lore non supera il 50 % del valore
             ricostituite                                                                   del prodotto finito
   73.12     Nastri di ferro o di acciaio, lami­    Taglio senza laminazione di sboz­
             nati a caldo o a freddo                zi in rotoli della voce n. 73.08
   73.13     Lamiere di ferro o di acciaio, la­     Taglio senza laminazione di sboz­
             minate a caldo o a freddo              zi in rotoli della voce n. 73.08
   74.03    Barre, profilati e fili di sezione                                              Fabbricazione per la quale vengo­
             piena, di rame                                                                 no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                            lore non supera il 50 % del valore
                                                                                            del prodotto finito
   74.04     Lamiere, lastre, fogli e nastri di                                             Fabbricazione per la quale vengo­
             rame, di spessore superiore a                                                  no utilizzati dei prodotti il cui va­
             0,15 mm                                                                        lore non supera il 50 % del valore
                                                                                            del prodotto finito
   74.05    Fogli e nastri sottili di rame (an­                                             Fabbricazione per la quale vengo­
             che goffrati, tagliati, perforati, ri­                                         no utilizzati dei prodotti il cui va­
             coperti, stampati o fissati su carta,                                          lore non supera il 50 % del valore
            cartone, materie plastiche artificia­                                           del prodotto finito
            li o supporti simili), di spessore di
            0,15 mm o meno (non compreso il
             supporto)
   74.06    Polveri e pagliette di rame                                                     Fabbricazione per la quale vengo­
                                                                                            no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                            lore non supera il 50 % del valore
                                                                                            del prodotto finito
   74.07    Tubi (compresi i loro sbozzi) e                                                 Fabbricazione per la quale vengo­
            barre forate di rame                                                            no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                            lore non supera il 50 % del valore
                                                                                            del prodotto finito
   74.08    Accessori per tubi, di rame, (rac­                                              Fabbricazione per la quale vengo­
            cordi, gomiti, giunti, manicotti,                                               no utilizzati dei prodotti il cui va­
            flange, ecc.)                                                                   lore non supera il 50 % del valore
                                                                                            del prodotto finito
   74.09    Serbatoi, cisterne, vasche, tini ed                                             Fabbricazione per la quale vengo­
            altri recipienti simili per qualsiasi                                           no utilizzati dei prodotti il cui va­
            materia (esclusi i gas compressi o                                              lore non supera il 50 % del valore
            liquefatti), di rame, di capacità                                               del prodotto finito
            superiore a 300 1, senza dispositivi
            meccanici o termici, anche con ri­
            vestimento interno o calorífugo
 ---pagebreak--- N.L 251 /54                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             7.9.73
Elenco A (seguito)
                  Prodotti ottenuti                                                                     *
                                                         Lavorazione o trasformazione
                                                                                          Lavorazione o trasformazione che , quando
  N. della                                                                                    le condizioni sottoindicate risultano
                                                       che non conferisce il carattere di
   tariffa                                                                                     osservate, conferisce il carattere di
                           Designazione                      «prodotti originari »                     «prodotti originari »
  doganale
   74.10    Cavi , corde, trecce e simili, di fili                                        Fabbricazione per la quale vengo­
            di rame, esclusi i prodotti isolati                                           no utilizzati dei prodotti il cui va­
            per l'elettricità                                                             lore non supera il 50 % del valore
                                                                                          del prodotto finito
   74.11    Tele metalliche (comprese le tele                                             Fabbricazione per la quale vengo­
            continue o senza fine), reti e gri­                                           no utilizzati dei prodotti il cui va­
            glie, di fili di rame                                                         lore non supera il 50 % del valore
                                                                                          del prodotto finito
   74.12    Reti di un sol pezzo, di rame, ot­                                            Fabbricazione per la quale vengo­
            tenute da lamiere o lastre incise e                                           no utilizzati dei prodotti il cui va­
            stirate                                                                       lore non supera il 50 % del valore
                                                                                          del prodotto finito
   74.13    Catene, catenelle e loro parti, di                                            Fabbricazione per la quale vengo­
            rame
                                                                 ♦
                                                                                          no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                          lore non supera il 50 % del valore
                                                                                          del prodotto finito
   74.14    Punte, chiodi, rampini, ganci e                                               Fabbricazione per la quale vengo­
            puntine, di rame o, aventi il gam­                                            no utilizzati dei prodotti il cui va­
            bo di ferro o di acciaio e la testa                                           lore non supera il 50 % del valore
            di rame                                                                        del prodotto finito
   74.15    Bulloni e dadi ( anche non filetta­                                           Fabbricazione per la quale vengo­
            ti), viti, viti ad occhio e ganci a                                            no utilizzati dei prodotti il cui va­
            vite, ribadini, copiglie, pernotti,                                           lore non supera il 50 % del valore
            chiavette e oggetti simili di bullo­                                           del prodotto finito
            neria e di viteria, di rame; rondel­
            le (comprese le rondelle spaccate e
            quelle destinate a funzionare da
            molla), di rame
   74.16     Molle di rame                                                                 Fabbricazione per la quale vengo­
                                                                                           no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                           lore non supera il 50 % del valore
                                                                                           del prodotto finito
   74.17    Apparecchi non elettrici per cuci­                                             Fabbricazione per la quale vengo­
            nare e per riscaldare dei tipi di                                              no utilizzati dei prodotti il cui va­
            uso domestico, loro parti e pezzi                                              lore non supera il 50 % del valore
            staccati, di rame                                                              del prodotto finito
   74.18     Oggetti di uso domestico o igieni­                                            Fabbricazione per la quale vengo­
            co e loro parti , di rame                                                      no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                           lore non supera il 50 % del valore
                                                                                           del prodotto finito
   74.19    Altri lavori di rame                                                           Fabbricazione per la quale vengo­
                                                                                           no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                           lore non supera il 50 % del valore
                                                                                           del prodotto finito
   75.02     Barre, profilati e fili di sezione                                            Fabbricazione per la quale vengo­
            piena, di nichelio                                                             no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                           lore non supera il 50 % del valore
                                                                                           del prodotto finito
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 251 /55
                                                                                                                Elenco A (seguito)
                   Prodotti ottenuti
                                                           Lavorazione o trasformazione
                                                                                            Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                                               le condizioni sottoindicate risultano
   N. della                                              che non conferisce il carattere di
    tariffa                                                                                     osservate , conferisce il caràttere di
                            Designazione                        «prodotti originari»                    «prodotti originari »
  doganale
   75.03    Lamiere, lastre, fogli e nastri di                                              Fabbricazione per la quale vengo­
            qualunque spessore, di nichelio ;                                               no utilizzati dei prodotti il cui va­
            polveri e pagliette di nichelio                                                 lore non supera il 50 % del valore
                                                                                            del prodotto finito
   75.04    Tubi (compresi i loro sbozzi), bar­                                             Fabbricazione per la quale vengo­
            re forate ed accessori per tubi                                                 no utilizzati dei prodotti il cui va­
            (raccordi, gomiti, giunti, manicot­                                             lore non supera il 50 % del valore
            ti, flange, ecc.) di nichelio                                                   del prodotto finito
   75.05    Anodi per nichelatura, ivi compre­                                              Fabbricazione per la quale vengo­
            si quelli ottenuti per elettrolisi,                                             no utilizzati dei prodotti il cui va­
            greggi o lavorati                                                               lore non supera il 50 % del valore
                                                                                            del prodotto finito
   75.06    Altri lavori di nichelio                                                        Fabbricazione per la quale vengo­
                                                                                            no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                            lore non supera il 50 % del valore
                                                                                            del prodotto finito
   76.02    Barre, profilati e fili di sezione                                              Fabbricazione per la quale vengo­
            piena, di alluminio                                                             no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                            lore non supera il 50 % del valore
                                                                                            del prodotto finito
   76.03    Lamiere, lastre, fogli e nastri, di                                             Fabbricazione per la quale vengo­
            alluminio di spessore superiore a                                               no utilizzati dei prodotti il cui va­
            0,20 mm                                                                         lore non supera il 50 % del valore
                                                                                            del prodotto finito
   76.04    Fogli e nastri sottili, di alluminio                                            Fabbricazione per la quale vengo­
            (anche goffrati, tagliati, perforati,                                           no utilizzati dei prodotti il cui va­
            ricoperti, stampati o fissati su car­                                           lore non supera il 50 % del valore
            ta, cartone, materie plastiche arti­                                            del prodotto finito
            ficiali o supporti simili), di spes­
            sore 4| 0,20 mm o meno (non
            compreso il supporto)
   76.05    Polveri e pagliette di alluminio                                                Fabbricazione per la quale vengo­
                                                                                            no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                            lore non supera il 50 % del valore
                                                                                            del prodotto finito
   76.06    Tubi (compresi i loro sbozzi) e                                                 Fabbricazione per la quale vengo­
            barre forate di alluminio                                                       no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                     %                                                      lore non supera il 50 % del valore
                                                                                            del prodotto finito
   76.07    Accessori per tubi, di alluminio                                                Fabbricazione per la quale vengo­
            (raccordi, gomiti, giunti, manicot­                                              no utilizzati dei prodotti il cui va­
            ti, flange, ecc.)                                                               lore non supera il 50 % del valore
                                                                                             prodotto finito
 ---pagebreak--- N.L 251 /56                               Gazzetta  ufficiale delle Comunità europee                                              7 . 9 . 73
Elenco A (seguito)
                   Prodotti ottenuti
                                                            Lavorazione o trasformazione
                                                                                              Lavorazione o trasformazione che, quando
                                                                                                 le condizioni sottoindicate risultano
  N. della .                                              che, non conferisce il carattere di     osservate , conferisce il carattere di
   tariffa                  Designazione                         «prodotti originari»
  doganale                                                                                                «prodotti originari »
   76.08     Costruzioni e loro parti (capanno­                                               Fabbricazione per la quale vengo­
             ni, ponti ed elementi di ponti, tor­                                             no utilizzati dei prodotti il cui va­
             ri, piloni, pilastri, colonne, ossatu­                                           lore non supera il 50 % del valore
             re, impalcature, tettoie, intelaiatu­                                            del prodotto finito
             re di porte e finestre, balaustrate,
             ecc.) di alluminio ; lamiere, barre,
             profilati, tubi, ecc., di alluminio,
             predisposti per essere utilizzati
             nelle costruzioni
   76.09     Serbatoi, cisterne, vasche, tini ed                                              Fabbricazione per la quale vengo­
             altri recipienti simili per qualsiasi                                            no utilizzati dei prodotti il cui va­
             materia (esclusi i gas compressi o                                               lore non supera il 50 % del valore
             liquefatti), di alluminio, di capaci­                                            del prodotto finito
             tà superiore a 300 1, senza dispo­
             sitivi meccanici o termici, anche
             con rivestimento interno o calori­
             fugo
   76.10     Fusti, tamburi, bidoni, scatole ed                                               Fabbricazione per la quale vengo­
             altri recipienti simili, per il tra­                                             no utilizzati dei prodotti il cui va­
             sporto o l'imballaggio, di allumi­                                               lore non supera il 50 % del valore
             nio, compresi gli astucci tubolari                                               del prodotto finito
             rigidi o flessibili
   76.11     Recipienti di alluminio per gas                                                  Fabbricazione per la quale vengo­
             compressi o liquefatti                                                           no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                              lore non supera il 50 % del valore
                                                                                              del prodotto finito
   76.12     Cavi , corde, trecce e simili, di fili                                           Fabbricazione per la quale vengo­
             di alluminio, esclusi i prodotti iso­                                            no utilizzati dei prodotti il cui va­
             lati per l'elettricità                                                           lore non supera il 50 % del valore
                                                                                              del prodotto finito
   76.13     Tele metalliche, reti e griglie, di                                              Fabbricazione per la quale vengo­
             fili di alluminio                                                                no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                              lore non super*, il 50 % del valore
                                                                                              del prodotto finito
   76.14     Reti di un sol pezzo, di alluminio,                                              Fabbricazione per la quale vengo­
             ottenute da lamiere o lastre incise                                              no utilizzati dei prodotti il cui va­
             e stirate                                                                        lore non supera il 50 % del valore
                                                                                               del prodotto finito
   76.15      Oggetti di uso domestico o igieni­                                              Fabbricazione per la quale vengo­
              co e loro parti, di alluminio                                                    no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                               loil non supera il 50 % del valore
                                                                                               del prodotto finito
   76.16     Altri lavori di alluminio                                                         Fabbricazione per la quale vengo­
                                                                                               no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                               lore non supera il 50 % del valore
                                                                                               del prodotto finito
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europèe                                       N.L 251 /57
                                                                                                                  Elenco A (seguito)
                    Prodotti ottenuti
                                                            Lavorazione o trasformazione
                                                                                              Lavorazione o trasformazione che , quando
                                                                                                 le condizioni sottoindicate risultano
    N. della                                              che non conferisce il carattere di
     tariffa                                                                                      osservale , conferisce il carattere di
                             Designazione                        « prodotti originari »                   «prodotti originari»
   doganale
    77.02     Magnesio in barre, profilati, fili,                                             Fabbricazione per la quale vengo­
              lamiere, fogli, nastri, tubi (com­                                              no utilizzati dei prodotti il cui va­
              presi i loro sbozzi), barre forate,                                            lore non supera il 50 % del valore
              polveri, pagliette e torniture cali­                                            del prodotto finito
              brate
    77.03     Altri lavori di magnesio                                                        Fabbricazione per la quale vengo­
                                                                                              no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                              lore non supera il 50 % del valore
                                                                                              del prodotto finito
    78.02    Barre, profilati e fili di sezione                                              Fabbricazione per la quale vengo­
              piena, di piombo                                                               no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                             lore non supera il 50 % del valore
                                                                                              del prodotto finito
    78.03     Lamiere, fogli e nastri di piombo,                                             Fabbricazione per la quale vengo­
             del peso superiore a 1,700 kg per                                               no utilizzati dei prodotti il cui va­
              m2                                                                             lore non supera il 50 % del valore
                                                                                              del prodotto finito
    78.04    Fogli e nastri sottili di piombo                                                Fabbricazione per la quale vengo­
              (anche goffrati, tagliati, perforati,                                          no utilizzati dei prodotti il cui va­
             ricoperti ; stampati o fissati su car­                                          lore non supera il 50 % del valore
             ta, cartone, materie plastiche arti­                                            del prodotto finito
             ficiali o supporti simili) pesanti
              1,700 kg o meno per m2 (non
              compreso il supporto), polveri e
             pagliette di piombo
    78.05    Tubi (compresi i loro sbozzi), bar­                                             Fabbricazione per la quale vengo­
             re forate ed accessori per tubi                                                 no utilizzati dei prodotti il cui va­
              (raccordi, gomiti, tubi ad S per si­                                           lore non supera il 50 % del valore
             foni, giunti, manicotti, flange                                                 del prodotto finito
             ecc.), di piombo
    78.06    Altri lavori di piombo                                                          Fabbricazione per la quale vengo­
                                                                                             no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                             lore non supera il 50 % del valore
                                                                                             del prodotto finito
    79.02    Barre, profilati e fili di sezione                                              Fabbricazione per la quale vengo­
             piena, di zinco                                                                 no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                             lore non supera il 50 % del valore
                                                                                             del prodotto finito
    79.03    Lamiere, fogli e nastri, di qualsiasi                                           Fabbricazione per la quale vengo­
             spessore, di zinco ; polveri e pa­                •                             no utilizzati dei prodotti il cui va­
             gliette di zinco                                                                lore non supera il 50 % del valore
                                                                                             del prodotto finito
    79.04    Tubi (compresi i loro sbozzi), bar­                           •
                                                                                             Fabbricazione per la quale vengo­
             re forate ed accessori per tubi                                                 no utilizzati dei prodotti il cui va­
             (raccordi, gomiti, giunti, manicot­                                             lore non supera il 50 % del valore
             ti, flange, ecc.), di zinco                                                     del prodotto finito
 ---pagebreak--- . N. L 251 /58                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europèe                                                7.9.73
  Elenco A (seguito)
                     Prodotti ottenuti
                                                                 .                  ,      .        Lavorazione o trasformazione che , quando
    N. della
                                                                 Lavorazione o trasformazione           Je condizioni sottoindicate risultano
     tariffa
                                                               che non conferisce il carattere di        osservate, conferisce il carattere di
    doganale
                                Designazione                         «prodotti originari»                        «prodotti originari»
     79.05    Gronditie,      coperture per tetti, lu­                                              Fabbricazione per la quale vengo­
              cernari     ed altri lavori sagomati, di                                              no utilizzati dei prodotti il cui va­
              zinco, ] 5er l'edilizia                                                               lore non supera il 50 % del valore
                                                                                                    prodotto finito
     79.06    Altri lavori di zinco                                                                 Fabbricazione per la quale vengo­
                                                                                                    no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                                    lore non supera il 50 % del valore
                                                                                                    del prodotto finito
     80.02    Barre, profilati e fili di sezione                                                    Fabbricazione per la quale vengo­
               piena, di stagno                                                                     no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                                    lore non supera il 50 % del valore
                                                                                                    del prodotto finito
     80.03     Lamier e,     lastre, fogli e nastri, di                                             Fabbricazione per la quale vengo­
               stagno     del peso superiore a 1 kg                                                 no utilizzati dei prodotti il cui va­
               per m2                                                                               lore non supera il 50 % del valore
                                                                                                    del prodotto finito
                                                                                                  t
     80.04     Fogli e nastri sottili di stagno (an­                                                Fabbricazione per la quale vengo­
               che go ffrati, tagliati, perforati, ri­                                              no utilizzati dei prodotti il cui va­
               coperti , stampati e fissati su carta,                                               lore non supera il 50 % del valore
               cartom:, materie plastiche artificia­                                                del prodotto finito
               li o su Dporti simili), del peso di 1
               kg o nleno per m2 (non compreso
               il supp orto); polveri e pagliette di
               stagno
      80.05    Tubi ( compresi i loro sbozzi), bar­                                                  Fabbricazione per la quale vengo­
               re for ate ed accessori per tubi                                                      no utilizzati dei prodotti il cui va­
               ( raccoi di, gomiti, giunti, manicot­                                                 lore non supera il 50 % del valore
               ti, flan ge, ecc.), di stagno                                                         del prodotto finito
      82.05     Utensi   i intercambiabili per mac­                                                  Montaggio per il quale vengono
               chine utensili e per utensileria a                                                    utilizzati parti e pezzi staccati il
               mano ,     anche meccanica (per im­                                                   cui valore non supera il 40 % del
               butire, stampare, maschiare, alesa­                                                   valore del prodotto finito
               re, fili:ttare, fresare, mandrinare,
               intagli ire, tornire, avvitare, ecc.),
               compr sse      le filiere per trafilare o
               estrudi:re i metalli          nonché gli
               utensil per forare                                         *
      82.06    Colteli i   e lame tranciami per mac­                                                 Montaggio per il quale vengono
               chine    :d apparecchi meccanici                                                      utilizzati parti e pezzi staccati il
                                                               *                                     cui valore non supera il 40 % del
                                                                                                     valore del prodotto finito
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 251 /59
                                                                                                                                          Elenco A (seguito)
                        Prodotti ottenuti
                                                                              Lavorazione o trasformazione           Lavorazione o trasformazione che, quando
   N. della                                                                                                             le condizioni sottoindicate risultano
                                                                            che non conferisce il carattere di
    tariffa                                                                                                              osservate, conferisce il carattere di
                                  Designazione                                     « prodotti originari »                         «prodotti originari »
   doganale
     ex          Caldaie, macchine, apparecchi e                                                                     Montaggio per il quale vengono
 Capitolo        congegni meccanici, esclusi il ma­                                                                  utilizzati delle parti e dei pezzi
     84          teriale, le macchine e gli apparec­                                                                 staccati il cui valore non supera il
                 chi per la produzione del freddo                                                                    40 % del valore del prodotto fini­
                  con attrezzatura elettrica o di al­                                                                to
                  tra specie (n. 84.15 ) e le macchine
                 per cucire, compresi i mobili per
                  dette macchine (ex n. 84.41 )
    84.15        Materiale, macchine ed apparec­                                                                     Montaggio per il quale vengono
                  chi per la produzione del freddo                                                                   utilizzati parti e pezzi staccati
                  con attrezzatura elettrica o di al­                                                                «non originari » il cui valore non
                  tra specie                                                                                         supera il 40 % del valore del
                                                                                                                     prodotto finito e a condizione che
                                                                                                                     almeno il 50 % del valore dei pez­
                                                                                                                     zi utilizzati (1) sia rappresentato
                                                                                                                     da prodotti « originari »
ex 84.41          Macchine per cucire (tessuti, cuoi ,                                                               Montaggio per il           quale vengono
                  calzature, ecc.), compresi i mobili                                                                utilizzati parti e           pezzi staccati
                  per dette macchine                                                                                 «non originari » il        cui valore non
                                                                                                                     supera il 40 % del         valore del pro­
                                                                                                                     dotto finito ed a condizione :
                                                                                                                     — che almeno il 50 % del valore
                                                                                                                          dei pezzi utilizzati (x) per il
                                                                                                                          montaggio della testa (motore
                                                                                                                          escluso) sia rappresentato da
                                                                                                                          prodotti « originari »
                                                                                                                     — e che il meccanismo di tensio­
                                                                                                                          ne del filo, il meccanismo dell'
                                                                                                                          uncinetto       ed    il  meccanismo
                                                                                                                          zig-zag siano dei prodotti « ori­
                                                                                                                          ginari»
      ex          Macchine ed, apparecchi elettrici ;                                                                Montaggio per il quale vengono
 Capitolo         materiali destinati ad usi elettro­                                                                utilizzati delle parti e dei pezzi
      85          tecnici, ad eccezione dei prodotti                                                                 staccati il cui valore non supera il
                  delle voci nn . 85.14 e 85.15                                                                       40 % del valore del prodotto fini­
                                                                                                                     to
    85.14         Microfoni e loro supporti, alto­                                                                   Montaggio per il quale vengono
                  parlanti ed amplificatori elettrici                                                                utilizzati delle parti e dei pezzi
                  a bassa frequenza                                                                                  staccati « non originari » il cui va­
                                                                                                                     lore non supera il 40 % del valore
                                                                                                                      del prodotto finito e a condizione :
                                                                                                                     — che almeno il 50 % del valore
                                                                                                                          dei pezzi utilizzati (*) sia rap­
                                                                                                                          presentato da prodotti « origi­
                                                                                                                          nari »
                                                                                                                     — e che tutti i transistori siano
                                                                                                                          dei prodotti « originari»
(l) Per stabilire il valore dei pezzi e delle parti, bisogna prendere in considerazione :
    a) per le parti ed i pezzi originari, il primo prezzo controllabile pagato o che dovrebbe essere pagato, in caso di vendita , per i suddetti prodotti, nel terri­
        torio dello Stato presso il quale avviene il montaggio ;
    b) per gli altri pezzi e parti, le disposizioni dell'articolo 4 del presente protocollo determinante :
        — il valore dei prodotti importati ;
        — il valore dei prodotti di origine indeterminata.
 ---pagebreak---  N. L 251 / 60                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità européé                                                          7. 9 . 73
 Elenco A (seguito )
                          Prodotti ottenuti
                                                                               Lavorazione o trasformazione
                                                                                                                         Lavorazione o trasformazione che , quando
                                                                                                                            le condizioni sottoindicate risultano
     N. della                                                                che non conferisce il carattere di
     tariffa                                                                                                                 osservate , conferisce il carattere di
                                    Designazione                                    « prodotti originari »                            « prodotti originari »
    doganale
     85.15         Apparecchi di trasmissione e di ri­                                                                  Montaggio per il quale vengono
                   cezione per la radiofonia e la ra­                                                                   utilizzati delle parti e dei pezzi
                   diotelegrafia ; apparecchi trasmit­                                                                  staccati «non originari» il cui va­
                   tenti e riceventi per la radiodiffu­                                                                 lore non supera il 40 % del valore
                   sione e la televisione (compresi gli                                                                 del prodotto finito e a condizione
                    apparecchi riceventi combinati                                                                      che almeno il 50 % del valore dei
                    con un apparecchio di registra­                                                                     pezzi utilizzati H sia rappresenta­
                    zione o di riproduzione del                                                                         to da prodotti « originari »
                    suono) e apparecchi per la presa
                    delle immagini per la televisione ;
                    apparecchi di radioguida, di ra­
                    diorilevazione, di radioscandaglio
                   e di radiotelecomando
   Capitolo        Veicoli e materiale per strade fer­                                                                  Montaggio per il quale vengono
       86          rate; apparecchi di segnalazione                                                                     utilizzati delle parti e dei pezzi
                   non elettrici per vie di comunica­                                                                   staccati il cui valore non supera il
                   zione                                                                                                40 % del valore del prodotto fini­
                                                                                                                        to
       ex          Vetture automobili, trattori , velo­                                                                 Montaggio per il quale vengono
   Capitolo         cipedi ed altri veicoli terrestri,                                                                  utilizzati delle parti e pezzi stac­
       87          esclusi      i   prodotti       della     voce                                                       cati il cui valore non supera il
                    n. 87.09                                                                                             40 % del valore del prodotto finito
     87.09         Motocicli e velocipedi con motore                                                                    Montaggio per il quale vengono
                   ausiliario, anche con carrozzetta ;                                                                  utilizzati delle parti e dei pezzi
                   carrozzette per motocicli e per ve­                                                                  staccati « non originari » il cui va­
                   locipedi di ogni sorta, presentate                                                                   lore non supera il 40 % del valore
                   isolatamente                                                                                         del prodotto finito, ed a condizio­
                                          «
                                                                                                                        ne che almeno il 50 % , in valore,
                                                                                                                        dei pezzi utilizzati H sia rappre­
                                                                                                                        sentato da prodotti «originari»
       ex          Strumenti ed apparecchi d'ottica,                                                                    Montaggio per il quale vengono
   Capitolo        per fotografia e per cinematogra­                                                                    utilizzati delle parti e dei pezzi
       90          fia, di misura, di verifica, di preci­                                                               staccati il cui valore non supera il
                   sione ; strumenti e apparecchi me­                                                                   40 % del valore del prodotto fini­
                   dico-chirurgici, ad eccezione dei                                                                    to
                   prodotti delle voci nn . 90.05 ,
                   90.07, 90.08 , 90.12 e 90.26
     90.05         Binocoli e cannocchiali con o sen­                                                                   Montaggio per il quale vengono
                   za prismi                                                                                            utilizzati delle parti e dei pezzi
                                                                                                                        staccati «non originari» il cui va­
                                                                                                                        lore non supera il 40 % del valore
                                                                                                                        del prodotto finito, ed a condizio­
                                                                                                                        ne che almeno il 50 % in valore
                                                                                                                        dei pezzi utilizzati (x) sia rappre­
                                                                                                                        sentato da prodotti «originari»
( 1) Per stabilire il valore dei pezzi e delle parti , bisogna prendere in considerazione :
     a) per le parti ed i pezzi originari , il primo prezzo controllabile pagato o che dovrebbe essere pagato , in caso di vendita , per i suddetti prodotti, nel terri­
        torio dello Stato presso il quale avviene il montaggio ;
     b) per gli altri pezzi e parti, le disposizioni dell'articolo 4 del presente protocollo determinante :
        — il valore dei prodotti importati ;
        — il valore dei prodotti di origine indeterminata.
 ---pagebreak---  7 . 9 . 73                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 251 /61
                                                                                                                                               Elenco A (seguito)
                           Prodotti ottenuti
                                                                                 Lavorazione o trasformazione
                                                                                                                          Lavorazione o trasformazione che, quando
      N. della                                                                                                               le condizioni sottoindicate risultano
                                                                               che non conferisce il carattere di             osservate , conferisce il carattere di
       tariffa                        Designazione                                    «prodotti originari »
     doganale                                                                                                                          «prodotti originari »
      90.07         Apparecchi fotografici ; apparecchi                                                                  Montaggio per il quale vengono
                    o dispositivi per la produzione di                                                                   utilizzati delle parti e dei pezzi
                    lampi di luce in fotografia                                                                          staccati «non originari » il cui va­
                                                                                                                         lore non supera il 40 % del valore
                                                                                                                         del prodotto finito, ed a condizio­
                                                                                                                         ne che almeno il 50 % , in valore,
                                                                                                                         dei pezzi utilizzati (*) sia rappre­
                                                                                                                         sentato da prodotti « originari »
      90.08         Apparecchi cinematografici (da                                                                       Montaggio per il quale vengono
                    presa delle immagini e da presa                                                                      utilizzati delle parti e dei pezzi
                    del suono, anche combinati ; appa­                                                                   staccati « non originari » il cui va­
                    recchi da proiezione con o senza                                                                     lore non supera il 40 % del valore
                    riproduzione del suono )                                                                             del prodotto finito, ed a condizio­
                                                                                                                         ne che il 50 % , in valore, dei pez­
                                                                                                                         zi utilizzati (*) sia rappresentato
                                                                                                                         da prodotti «originari»
      90.12         Microscopi ottici, compresi gli ap­                                                                  Montaggio per il quale vengono
                    parecchi per la microfotografia, la                                                                  utilizzati delle parti e dei pezzi
                    microcinematografia e la micro­                                                                      staccati « non originari » il cui va­
                    proiezione                                                                                           lore non supera il 40 % del valore
                                                                                                                         del prodotto finito, ed a condizio­
                                                                                                                         ne che almeno il 50 % , in valore,
                                                                                                                         dei pezzi utilizzati (*) sia rappre­
                                                                                                                         sentato da prodotti «originari»
      90.26         Contatori di gas, di liquidi e di                                                                    Montaggio per il quale vengono
                    elettricità, compresi i contatori di                                                                 utilizzati delle parti e dei pezzi
                    produzione, di controllo e di tara­                                                                  staccati « non originari » il cui va­
                    tura                                                                                                 lore non supera il 40 % del valore
                                                                                                                         del prodotto finito, ed a condizio­
                                                                                                                         ne che almeno il 50 % , in valore,
                                                                                                                         dei pezzi utilizzati (') eia rappre­
                                                                                                                         sentato da prodotti « originari »
        ex          Orologeria, ad eccezione dei pro­                                                                    Montaggio per il quale vengono
   Capitolo         dotti delle voci nn . 91.04 e 91.08                                                                  utilizzati delle parti e dei pezzi
        91                                                                                                               staccati il cui valore non supera il
                                                                                                                         40 % del valore del prodotto fini­
                                                                                                                         to
      91.04         Orologi, pendole, sveglie e simili                                                                   Montaggio per il quale vengono
                     apparecchi di orologeria, con mo­                                                                   utilizzati delle parti e dei pezzi
                    vimento diverso da quello degli                                                                      staccati «non originari » il cui va­
                     orologi tascabili                                                                                   lore non supera il 40 % del valore
                                                                                                                         del prodotto finito, ed a condizio­
                                                                                                                         ne che almeno il 50 % , in valore,
                                                                                                                         dei pezzi utilizzati i1 ) sia rappre­
                                                                                                                         sentato da prodotti « originari »
      91.08         Altri movimenti finiti di orologe­                                                                   Montaggio per il quale vengono
                    ria                                                                                                  utilizzati delle parti e dei pezzi
                                                                                                                         staccati « non originari » il cui va­
                                                                                                                         lore non supera il 40 % del valore
                                                                                                                         del prodotto finito, ed a condizio­
                                                                                                                         ne che almeno il 50 % in valore,
                                                                                                                         dei pezzi utilizzati i1 ) sia rappre­
                                                                                                                         sentato da prodotti « originari»
( l ) Per stabilire il valore dei pezzi e delle parti , bisogna prendere in considerazione :
      a ) per le parti ed i pezzi originari , il primo prezzo controllabile pagato o che dovrebbe essere pagato, in caso di vendita , per i suddetti prodotti , nel terri­
          torio dello Stato presso il quale avviene il montaggio ;
      b) per gli altri pezzi e parti , le disposizioni dell'articolo 4 del presente protocollo determinante :
          — il valore dei prodotti importati ;
          — il valore dei prodotti di origine indeterminata .
 ---pagebreak--- N.L 251 /62                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                            7. 9 . 73
Elenco A (seguito)
                       Prodotti ottenuti
                                                                              Lavorazione o trasformazione
                                                                                                                    Lavorazione o trasformazione che , quando
                                                                                                                        le condizioni sottoindicate risultano
  N. della                                                                  che non conferisce il carattere di
   tariffa                                                                                                                osservate , conferisce il carattere di
                                 Designazione                                      «prodotti originari »                          «prodotti originari »
  doganale
    ex          Strumenti musicali, apparecchi per                                                                  Montaggio per il quale vengono
 Capitolo       la registrazione e la riproduzione                                                                  utilizzati delle parti e dei pezzi
    92           del suono o per la registrazione e                                                                 staccati il cui valore non supera il
                 la riproduzione delle immagini e                                                                   40 % del valore di quello del pro­
                  del   suono        in    televisione,      me­                                                    dotto finito
                 diante processo magnetico, loro
                parti ed accessori, ad eccezione
                 dei prodotti della voce n. 92.11
   92.11         Fonografi, apparecchi per dettare                                                                  Montaggio per il quale vengono
                 ed altri apparecchi di registrazione                                                               utilizzati delle parti e dei pezzi
                 e di riproduzione del suono, com­                                                                  staccati « non originari » il cui va­
                 presi i giradischi, girafilm e girafi­                                                             lore non supera il 40 % del valore
                 ii, con o senza lettore di suono ;                                                                  del prodotto finito, ed a condizio­
                 apparecchi di registrazione delle                                                                   ne :
                 immagini e del suono in televisio­
                 ne, mediante processo magnetico                                                                    — che almeno il 50 % , in valore,
                                                                                                                           dei pezzi utilizzati H sia rap­
                                                                                                                           presentato da prodotti « origi­
                                                                                                                           nari »
                                                                                                                     — e che tutti i transistori utilizza­
                                                                                                                           ti siano dei prodotti «originari»
ex 93.07          Pallini da caccia                                                                                  Fabbricazione per la quale vengo­
                                                                                                                     no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                                                     lore non supera il 50 % del valore
                                                                                                                     del prodotto finito
    96.02         Spazzole, scope-spazzole, spazzoli­                                                                Fabbricazione per la quale vengo­
                  ni, pennelli e simili, comprese le                                                                 no utilizzati dei prodotti il cui va­
                  spazzole costituenti elementi di                                                                   lore non supera il 50 % del valore
                  macchine ; rulli per dipingere, ra­                                                                del prodotto finito
                  schini di gomma e di altre simili
                  materie flessibili
    97.03         Altri giocattoli ; modelli ridotti per                                                             Fabbricazione per la quale vengo­
                  divertimento                                                                                       no utilizzati dei prodotti il cui va­
                                                                                                                     lore non supera il 50 % del valore
                                                                                                                     del prodotto finito
    98.01         Bottoni, bottoni a pressione, bot­                                                                 Fabbricazione per la quale vengo­
                  toni per polsini e simili (compresi                                                                no utilizzati dei prodotti il cui va­
                  gli sbozzi, i dischetti per bottoni e                                                              lore non supera il 50 % del valore
                  le parti di bottoni )                                                                               del prodotto finito
    98.08         Nastri inchiostratori per macchine                                                                  Fabbricazione per la quale vengo­
                  da scrivere e nastri inchiostratori                                                                 no utilizzati dei prodotti il cui va­
                  simili, anche montati su bobine ;                                                                   lore non supera il 50 % del valore
                  cuscinetti per timbri, anche im­                                                                    del prodotto finito
                  pregnati, con o senza scatola
 ex 98.15          Bottiglie isolanti ed altri recipienti                                                             Fabbricazione a partire da prodot­
                  isotermici, montati , il cui isola­                                                                 ti della voce n. 70.12
                  mento è assicurato mediante il
                   vuoto
 H Per stabilire il valore dei pezzi e delle parti, bisogna prendere in considerazione :
    a) per le parti ed i pezzi originari, il primo prezzo controllabile pagato o che dovrebbe essere pagato, in caso di vendita, per i suddetti prodotti, nel terri­
        torio dello Stato presso il quale avviene il montaggio ;
    b) per gli altri pezzi e parti , le disposizioni dell'articolo 4 del presente protocollo determinante :
        — il valore dei prodotti importati ;
        — il valore dei prodotti di origine indeterminata.
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N.L 251 / 63
                                                             ALLEGATO III
                                                               ELENCO B
                 Elenco delle lavorazioni o trasformazioni che non danno luogo al cambiamento della voce
                 doganale, ma che tuttavia conferiscono il carattere di «prodotti originari» ai prodotti che ne
                                                              sono oggetto
                                  Prodotti finiti
                                                                                     Lavorazione o trasformazione che conferisce
N. della tariffa                                                                          il carattere di « prodotti originari »
    doganale                               Designazione
                                                                             L'incorporazione di parti e pezzi staccati « non ori­
                                                                            ginari » nelle macchine e apparecchi dei capitoli da
                                                                             84 a 92 non provoca la perdita del carattere di
                                                                             «prodotti originari» per tali prodotti se il valore di
                                                                            queste parti e pezzi non supera il 5 % del valore
                                                                            del prodotto finito
   ex 15.10         Alcoli grassi industriali                               Fabbricazione a partire da acidi grassi industriali
   ex 21.03         Senapa preparata                                        Fabbricazione a partire da farina di senapa
   ex 22.09         Whisky, il cui tenore in alcole è inferiore a 50°       Fabbricazione a partire da alcole proveniente esclu­
                                                                            sivamente dalla distillazione di cereali e nel quale
                                                                            al massimo il 15 % del valore del prodotto finito è
                                                                            rappresentato da prodotti non originari
   ex 25.09         Terre coloranti calcinate o polverizzate                Triturazione e calcinazione o polverizzazione di
                                                                            terre coloranti
   ex 25.15         Marmi semplicemente segati c di spessore uguale o       Segamento in lastre o in elementi, lucidatura, levi­
                    inferiore a 25 cm                                       gatura grossolana e pulitura di marmi greggi sgros­
                                                                            sati, semplicemente segati e di spessore superiore a
                                                                            25 cm
   ex 25.16         Granito, porfido, basalto, arenaria ed altre pietre     Segamento di granito, porfido, basalto, arenaria ed
                   da taglio o da costruzione, semplicemente segati e       altre pietre da costruzione, greggi sgrossati sempli­
                   di spessore uguale o inferiore a 25 cm                   cemente segati e di spessore superiore a 25 cm
   ex 25.18        Dolomite calcinata, pigiata di dolomite                  Calcinazione della dolomite greggia
   ex 33.01         Oli essenziali diversi da quelli d'agrumi, deterpenati  Deterpenazione degli oli essenziali diversi da quelli
                                                                            d' agrumi
   ex 38.05        Talloi raffinato                                         Raffinazione del talloi greggio
   ex 38.07        Essenza recuperata nella fabbricazione della cellulo­    Depurazione comportante la distillazione e la raffi­
                   sa al solfato, depurata                                  nazione dell'essenza recuperata nella fabbricazione
                                                                            della cellulosa al solfato, greggia
   ex 40.01        Lastre « crêpe » di gomma per suole                      Laminazione di fogli « crêpe» di gomma naturale
   ex 40.07        Fili e corde di gomma ricoperti di materie tessili       Fabbricazione a partire da fili e corde di gomma
                                                                            nudi
   ex 41.01        Pelli di ovini senza vello                               Slanatura di pelli di ovini
 ---pagebreak--- N. L 251 / 64                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          7. 9 . 73
Elenco B (seguito)
                                 Prodotti finiti
                                                                                     Lavorazione o trasformazione che conferisce
 N. della tariffa                                                                        i ! carattere di « prodotti originari »
    doganale                              Designazione
  ex 41.03        Pelli di meticci delle Indie riconciate                   Riconciatura di pelli di meticci delle Indie sempli­
                                                                            cemente conciate
   ex 41.04       Pelli di capre delle Indie riconciate                     Riconciatura di pelli di capre delle Indie semplice­
                                                                            mente conciate
   ex 43.02       Pelli da pellicceria confezionate                         Imbianchimento, tintura, appretto, taglio e cucitura
                                                                            di pelli da pellicceria conciate o preparate
   ex 50.09                                                                 Stampa accompagnata da operazioni di finitura o
   ex 50.10                                                                 rifinitura (imbianchimento, apprettatura, essicca­
   ex 51.04                                                                 mento, vaporizzazione, desmottamento (épince­
   ex 53.11                                                                 tage), rattoppatura, impregnazione, sanforizzazione ,
  ex 53.12                                                                  mercerizzazione) di tessuti il cui valore non supera
   ex 53.13       Tessuti stampati                                          il tasso del 47,5 % del valore del prodotto finito
   ex 54.05
   ex 55.07
  ex 55.08
  ex 55.09
  ex 56.07
  ex 68.03        Lavori di ardesia naturale o agglomerata                  Fabbricazione di lavori di ardesia
   ex 68.13       Lavori di amianto ; lavori di miscela a base di           Fabbricazione di lavori di amianto, di miscela a
                  amianto o a base di amianto e di carbonato di ma­         base di amianto o a base di amianto e di carbonato
                  gnesio                                                    di magnesio
  ex 68.15        Lavori di mica , compresa la mica su carta o su tes­      Fabbricazione di prodotti di mica
                  suto
   ex 70.10       Bottiglie e boccette sfaccettate                          Sfaccettatura di bottiglie e boccette il cui valore
                                                                            non supera il 50 % del valore del prodotto finito
   ex 70.13       Oggetti di vetro per il servizio di tavola, di cucina,    Sfaccettatura di oggetti di vetro il cui valore non
                  di toletta, per ufficio, per la decorazione degli ap­     supera il 50 % del valore del prodotto finito
                  partamenti o per usi simili, esclusi gli oggetti della
                  voce n. 70.19, sfaccettati
   ex 70.20       Lavori di fibre di vetro                                  Fabbricazione a partire da fibre di vetro gregge
  ex 71.02        Pietre preziose ( gemme) e pietre semipreziose ( fini),   Ottenute a partire da pietre preziose (gemme) e da
                  tagliate o altrimenti lavorate, non incastonate né        pietre semipreziose (fini ), gregge
                  montate, anche infilate per comodità di trasporto,
                  ma non assortite
  ex 71.03        Pietre sintetiche o ricostituite, tagliate o altrimenti   Ottenute a partire da pietre sintetiche e ricostituite,
                  lavorate, non incastonate né montate, anche infilate      gregge
                  per comodità di trasporto, ma non assortite
  ex 71.05        Argento e sue leghe, (compreso l'argento dorato e         Laminazione, stiratura, trafilatura, battitura e tritu­
                  l' argento platinato), semilavorati                       razione dell'argento e sue leghe, greggi
  ex 71.06        Metalli comuni placcati o ricoperti di argento, se­       Laminazione, stiratura, trafilatura, battitura e tritu­
                  milavorati                                                razione di metalli comuni placcati o ricoperti di
                                                                            argento, greggi
  ex 71.07        Oro e sue leghe (compreso l'oro platinato), semila­       Laminazione, stiratura, trafilatura, battitura e tritu­
                  vorati                                                    razione dell'oro e sue leghe (compreso l'oro plati­
                                                                            nato), greggi
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 251 / 65
                                                                                                                      Elenco B (seguito)
                                Prodotti finiti
                                                                                     Lavorazione o trasformazione che conferisce
 N. della tariffa                                                                        il carattere di « prodotti originari »
     doganale                            Designazione
    ex 71.08      Metalli comuni o argento, placcati o ricoperti di      Laminazione, stiratura, trafilatura, battitura e tri­
                  oro, semilavorati                                      turazione dei metalli comuni placcati o ricoperti di
                                                                         oro o di argento, greggi
    ex 71.09      Platino e metalli del gruppo del platino, semilavorati Laminazione, stiratura, trafilatura, battitura e tritu­
                                                                         razione del platino e dei metalli del gruppo del pla­
                                                                         tino, greggi
    ex 71.10      Metalli comuni o metalli preziosi placcati o rico­     Laminazione, stiratura, trafilatura, battitura e tri­
                  perti di platino o di metalli del gruppo del platino,  turazione di metalli comuni o metalli preziosi, plac­
                  semilavorati                                           cati o ricoperti di platino o di metalli del gruppo
                                                                         del platino, greggi
        73.15     Acciai legati e acciai fini al carbonio, nelle forme   Trasformazione degli acciai legati o acciai fini nelle
                  indicate alle voci dal n. 73.06 al n. 73.14 incluso    forme indicate alle voci dal n. 73.06 al n. 73.14 in­
                                                                         cluso, la quale comporta il passaggio da una delle
                                                                         categorie sottoindicate ad un'altra di dette catego­
                                                                         rie :
                                                                         1 . Lingotti, blumi, billette, bramme, bidoni ;
                                                                         2. Sbozzi di forgia;
                                                                         3 . Sbozzi in rotoli per lamiere; larghi piatti;
                                                                         4 . Barre ( comprese la vergella o bordione e le barre
                                                                              forate per la perforazione delle miniere) e profi­
                                                                              lati ;
                                                                         5 . Nastri ;
                                                                         6. Lamiere ;
                                                                         7. Fili nudi o rivestiti esclusi i fili isolati per l'elet­
                                                                              tricità
    ex 74.01      Rame da affinazione (blisters ed altri)                Conversione di metalline cuprifere
    ex 74.01      Rame affinato                                          Affinazione termica od elettrolitica del rame da
                                                                         affinazione (blisters ed altri), dei cascami e dei rot­
                                                                         tami di rame
    ex 74.01      Leghe di rame                                          Fusione e trattamento termico del rame raffinato,
                                                                         dei cascami e dei rottami di rame
    ex 75.01      Nichelio greggio (esclusi gli anodi della voce n.      Affinazione per elettrolisi, per fusione o con pro­
                  75.05 )                                                cessi chimici delle metalline «speiss » ed altri pro­
                                                                         dotti intermedi della metallurgia del nichelio
    ex' 77.04     Berillio (glucinio) lavorato                           Laminazione, stiratura, trafilatura e triturazione del
                                                                         berillio greggio il cui valore non supera il 50 % del
                                                                         valore del prodotto finito
    ex 81.01      Tungsteno lavorato                                     Fabbricazione a partire dal tungsteno greggio il cui
                                                                         valore non supera il 50 % del valore del prodotto
                                                                         finito
    ex 81.02      Molibdeno lavorato                                     Fabbricazione a partire dal molibdeno greggio il
                                                                         cui valore non supera il 50 % del valore del pro­
                                                                         dotto finito
    ex 81.03      Tantalio lavorato                                      Fabbricazione a partire dal tantalio greggio il cui
                                                                         valore non supera il 50 % del valore del prodotto
                                                                         finito
 ---pagebreak--- N.L 251 / 66                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        7. 9 . 73
Elenco B fseguito)
                                            Prodotti finiti
                                                                                                              Lavorazione o trasformazione che conferisce
 N. della tariffa                                                                                                 il carattere di « prodotti originari»
      doganale                                       Designazione
     ex 81.04           Altri metalli comuni lavorati                                               Fabbricazione a partire da altri metalli comuni
                                                                                                    greggi il cui valore non supera il 50 % del valore
                                                                                                    del prodotto finito
        84.06           Motori a scoppio o a combustione interna, a pisto­                          Montaggio per il quale vengono utilizzati delle
                        ne                                                                          parti e dei pezzi staccati il cui valore non supera il
                                                                                                    40 % del valore del prodotto finito
     ex 84.08           Altri motori e macchine motrici , ad esclusione dei                         Montaggio per il quale vengono utilizzati delle
                        propulsori a reazione e delle turbine a gas                                 parti o dei pezzi staccati «non originari » il cui
                                                                                                    valore non supera il 40 % del valore del prodotto
                                                                                                    finito, e a condizione che almeno il 50 % , in
                                                                                                    valore, dei pezzi utilizzati (J ) sia rappresentato da
                                                                                                    prodotti originari
     ex 84.41           Macchine per cucire (tessuti, cuoi, calzature, ecc.),                       Montaggio per il quale vengono utilizzati delle
                        compresi i mobili per dette macchine                                        parti o dei pezzi staccati « non originari » il cui
                                                                                                    valore non supera il 40 % del valore del prodotto
                                                                                                    finito e a condizione :
                                                                                                    — che almeno il 50 % dei pezzi utilizzati H per il
                                                                                                         montaggio della testa (motore escluso) sia rap­
                                                                                                         presentato da prodotti « originari»
                                                                                                    — che il meccanismo di tensione del filo, il mecca­
                                                                                                         nismo dell'uncinetto ed il meccanismo zig-zag
                                                                                                         siano dei prodotti « originari »
     ex 95.01           Lavori di tartaruga                                                          Fabbricazione a partire dalla tartaruga lavorata
     ex 95.02           Lavori di madreperla                                                        Fabbricazione a partire dalla madreperla lavorata
     ex 95.03           Lavori d' avorio                                                             Fabbricazione a partire dall'avorio lavorato
     ex 95.04           Lavori d' osso                                                               Fabbricazione a partire dall'osso lavorato
     ex 95.05           Lavori di corno, corna di animali, corallo naturale                         Fabbricazione a partire dal corno, dalle corna di
                        o ricostituito ed altre materie animali da intaglio                          animali, dal corallo naturale o ricostituito e da
                                                                                                     altre materie animali da intaglio, lavorati
   " ex 95.06           Lavori di materie vegetali da intaglio (corozo, noci,                       Fabbricazione a partire da materie vegetali da in­
                        semi duri, ecc.)                                                            taglio ( corozo, noci, semi duri , ecc.), lavorate
     ex 95.07           Lavori di schiuma di mare e di ambra gialla (succi­                         Fabbricazione a partire dalla schiuma di mare e
                        no), naturali o ricostituite, di giavazzo e di materie                      dall'ambra gialla (succino), naturali o ricostituite,
                        minerali simili al giavazzo                                                 dal giavazzo e da materie minerali simili al gia­
                                                                                                    vazzo, lavorati
     ex 98.11           Pipe, comprese le teste                                                     Fabbricazione a partire dagli sbozzi
i1) Per stabilire il valore dei pezzi e delle parti , bisogna prendere in considerazione :
     a) per le parti ed i pezzi originari , il primo prezzo controllabile pagato o che dovrebbe essere pagato , in caso di vendita per i suddetti prodotti, nel terri­
        torio dello Stato presso il quale avviene il montaggio ;
     b) per gli altri pezzi e parti , le disposizioni dell' articolo 4 del presente protocollo determinante :
        — il valore dei prodotti importati ;
        — il valore dei prodotti di origine indeterminata.
 ---pagebreak--- 7. 9 . 73                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N.L 251 / 67
                                                  ALLEGATO IV
                                                    ELENCO C
              Elenco dei prodotti temporaneamente esclusi dall'applicazione del presente protocollo
          N. della tariffa
             doganale                                           Designazione
            ex 27.07         Oli aromatici assimilati ai sensi della nota 2 del capitolo 27, distillanti più
                             del 65 % del loro volume fino a 250° C (comprese le miscele di benzine e
                             di benzolo), destinati ad essere utilizzati come carburanti o come combusti­
                             bili
           da 27.09 \        Oli minerali e prodotti della loro distillazione ; materie bituminose; cere mi­
             a 27.16 j       nerali
           ex 29.01          Idrocarburi
                             — aciclici,
                             — cicloparaffinici e cicloolefinici, esclusi gli azuleni,
                             — benzolo, toluolo, siloli
                             destinati ad essere utilizzati come carburanti o come combustibili
           ex 34.03          Preparazioni lubrificanti, escluse quelle contenenti 70 % o più, in peso, di
                             oli di petrolio o di minerali bituminosi, contenenti 'oli di petrolio o di
                             minerali bituminosi
           ex 34.04          Cere a base di paraffina, cere di petrolio o di minerali bituminosi, residui
                             paraffinosi
           ex 38.14          Additivi preparati per lubrificanti
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                       ALLEGATO V
                                                                ACCORDO CEE-RAE
         Esportatore (nome, indirizzo completo, Paese)                                                   A.ET.1                         N. A. 000.000
                                                                                                          Certificat de circulation des marchandises
                                                                                                          Movement certificate
         Destinatario (nome, indirizzo completo, Paese)                                                   Warenverkehrsbescheinigung
         (indicazione facoltativa)                                                                        Certificato di circolazione delle merci
                                                                                                          Certificaat inzake goederenverkeer
                                                                                                          Varecertifikat
         Mezzo di trasporto alla partenza (tipo, numero o nome)                                           Paese di destinazione i1
          (indicazione facoltativa)
         Itinerario previsto (indicazione facoltativa)                                                    Spazio riservato ad uso ufficiale
                                    Colli (2)                                                                                                 Peso lordo             Numero e data
       ojaumjsj   auipjo p
                                                                               Designazione delle merci                                      (kg) od altra            delle fatture
                             Marche e      Numero e                                                                                               misura              (indicazione
                  c           numeri            natura                                                                                       (hi, m3, ecc.)           facoltativa)
         Numero totale dei colli
                                                                                                                                                                      (in tutte
                                                                                                                                                                      lettere)
         e quantità totali
         Osservazioni
                                        VISTO DELLA DOGANA                                                    DICHIARAZIONE DELL'ESPORTATORE
                  Dichiarazione certificata conforme                                               Io sottoscritto dichiaro che le merci sopra descritte trovandosi
                  Documento di esportazione (3) :                                                                                                                                 (4)
                  modello                                              n.                          soddisfano alle condizioni richieste per ottenere il presente
                                                                                                   certificato (5)
                  Paese in cui è stato rilasciato :
                                                                                                   Fatto a                                             , addì
                  Ufficio doganale :                                                                                                    (Firma)            ^
                                                                              Timbro
                                                                             dell'ufficio
                                                                                                   Spedizione del                                               n.
                                    (Data e firma)                                                                             (Indicazione facoltativa)
(x)       Indicare la Comunità economica europea o la Repubblica araba d' Egitto.
(2 )      Per le merci alla rinfusa indicare, secondo il caso, il nome della nave, il numero del vagone o la targa del veicolo .
(3)       Da riempire solo se le norme nazionali del paese di esportazione lo richiedono .
(4)       Indicare « nella Repubblica araba d' Egitto » oppure « nella Comunità » se il certificato è richiesto in uno Stato membro della Comunità .
(5) Si vedano note a tergo.
 ---pagebreak---                       DOMANDA DI CONTROLLO                                                                RISULTATO DEL CONTROLLO
Il sottoscritto funzionario doganale chiede il controllo dell'au­                     Il controllo effettuato dal sottoscritto funzionario doganale ha
tenticità e della 'regolarità del presente certificato                                permesso di constatare che il presente certificato :
                                                                                      1 . è stato effettivamente rilasciato dall'ufficio doganale indi­
                                                                                           cato e che i dati ivi contenuti sono esatti (1) ;
                                                                                      2. non risponde alle condizioni di autenticità e di regolarità
                                                                                           richieste (si vedano le allegate osservazioni) (x).
Fatto a                                                , addì                19.      Fatto a                                                   addì              19.
       Timbro                                                                                Timbro
      dell'ufficio                                                                         dell'ufficio    ii
                                        (Firma del funzionano)                                                                (Firma del funzionano)
                                                                                      (*) Cancellare la dicitura che non interessa .
I. Merci che possono dar luogo al rilascio di un certificato di                       III. Regole da osservare per la compilazione del certificato di
                               circolazione A.ET. 1                                                                 circolazione A.ET. 1
 1 . Le merci devono essere :
                                                                                      1 . Il certificato di circolazione A.ET.l è redatto in una delle lingue ufficiali
                                                                                          della Comunità economica europea o in lingua inglese e in conformità con
     — interamente prodotte nel paese esportatore, cioè corrispondere alla                le disposizioni di diritto interno dello Stato d'esportazione.
         definizione delle merci considerate come « interamente prodotte » che        2. Il certificato di circolazione A.ET.l deve esser compilato a macchina o a
         figura nel protocollo allegato all'accordo concluso tra la Comunità e            mano ; in quest' ultimo caso si dovrà impiegare l'inchiostro e scrivere in
         la Repubblica di RAE ,                                                           carattere stampatello. Il documento non deve presentare né raschiature né
     — oppure essere fabbricate interamente mediante merci interamente pro­               correzioni sovrapposte. Le eventuali modifiche apportatevi debbono essere
         dotte nel paese esportatore e merci originarie dell' altra parte contraente      effettuate cancellando le indicazioni sbagliate ed aggiungendo, se del caso,
         dell'accordo .                                                                   quelle volute. Qualsiasi modifica così apportata deve essere approvata da
 2. Se le merci sono fabbricate interamente o in parte mediante materie o                 chi ha compilato il certificato e vistata dalle autorità doganali .
     componenti importati nel paese esportatore e non originari dell'altra Parte      3 . Ogni articolo indicato nel certificato di circolazione A.ET.l deve essere
     contraente o mediante componenti di origine indeterminata, tali materie o             preceduto da un numero d'ordine. Immediatamente dopo l' ultima iscrizione
     componenti devono avervi subito una trasformazione sostanziale che ne                 deve essere tracciata una riga orizzontale. Gli spazi non utilizzati devono
     faccia un prodotto differente. In generale, la trasformazione deve essere tale        essere sbarrati in modo da rendere impossibile ogni ulteriore aggiunta.
     da avere per effetto che la merce esportata sia classificata in una rubrica      4. Le merci debbono essere descritte secondo gli usi commerciali e con suffi­
     della Nomenclatura doganale di Bruxelles diversa da quella in cui sarebbero           ciente precisione per consentirne l'identificazione.
     classificate tali materie o componenti . Inoltre, regole speciali e disposizioni 5 . L'esportatore (o il vettore) può completare la parte del certificato riservata
     sussidiarie sono previste per varie categorie di merci degli elenchi A e B che        alla dichiarazione dell' esportatore con un riferimento al documento di
     figurano nel protocollo allegato all' accordo concluso tra la Comunità e la           trasporto . Si raccomanda del pari all'esportatore (o al vettore) di riportare
     RAE. Tali regole e disposizioni devono essere accuratamente studiate prima            sul documento di trasporto che accompagna la spedizione delle merci il
     che sia compilata la domanda di certificato .                                         numero di serie del certificato A.ET.l .
II. Campo d'applicazione del certificato di circolazione A.ET. 1                                 IV. Portata del certificato di circolazione A.ET. 1
                                                                                       Il certificato di circolazione A.ET.l quando viene utilizzato regolarmente,
 Il certificato di circolazione A.ET.l può essere utilizzato soltanto se le merci      permette di ottenere nel paese d'importazione l' ammissione delle merci in esso
 alle quali si riferisce vengono trasportate direttamente dal paese d' esportazione    descritte al beneficio delle disposizioni dell'accordo fra la CEE e la RAE.
 nel paese d'importazione .                                                            Il servizio delle dogane del paese importatore può, ove lo ritenga necessario,
 Sono considerate come trasportate direttamente dal paese d' esportazione nel          chiedere l'esibizione di ogni altro documento giustificativo, in particolare, dei
 paese d' importazione :                                                               documenti di trasporto con cui si è effettuata la spedizione delle merci.
 a) le merci il cui trasporto avviene senza attraversamento dei territori diversi
     da quelli delle parti contraenti ;
 b) le merci il cui trasporto ha luogo con attraversamento dei territori diversi       V. Termine di presentazione del certificato di circolazione
     da quelli delle parti contraenti o con trasbordo in uno di tali territori, a
     condizione che l' attraversamento di detti territori avvenga con la scorta                                             A.ET.l
     di un titolo di trasporto unico emesso da uno Stato membro o dalla RAE ;
 c) le merci che sono trasbordate nei porti situati in territori diversi da quelli     11 certificato di circolazione A.ET.l deve essere presentato all' ufficio doganale
     delle Parti contraenti qualora tali trasbordi risultino da caso di forza          del paese d'importazione al quale è presentata la merce non oltre quattro mesi
     maggiore o siano consecutivi a dei fatti di mare .                                a decorrere dalla data del visto.
 ---pagebreak---                                                            ACCORDO CEE-RAE
    Esportatore (nome, indirizzo completo, Paese)                                               A.ET.1                      N. A. 000.000
                                                                                                Certificat de circuì ation des mairchandises
                                                                                                 Movement certifieate
    Destinatario (nome, indirizzo completo, Paese)                                              Warenverkehrsbescheinigung
    (indicazione facoltativa)                                                                   Certificato di circolazione delle merci
                                                                                                 Certificaat inzake goederenverkeer
                                                                                                Varecertifikat
    Mezzo di trasporto alla partenza (tipo, numero o nome)                                      Paese di destinazione (*)
     (indicazione facoltativa)
    Itinerario previsto (indicazione facoltativa)                                               Per uso ufficiale
                           Colli (2)                                                                                           Peso lordo       Numero e data
   Numero d'ordine                                                                                                            (kg) od altra      delle fatture
                                                                         Designazione delle merci                                  misura        (indicazione
                   Marche e
                    numeri        ?= S3po OP n>
                                                                                                                              (hi , m3, ecc.)    facoltativa)
     Numero totale dei colli                                                                                                                  I    / · «.„.
                                                                                                                                              I    (in tutte
     e quantità totali                ,                                                                                                       ) lettere)
     Osservazioni
(') Indicare la Comunità economica europea o la Repubblica araba d' Egitto .
(2) Per le merci alla rinfusa indicare , secondo il caso, il nome della nave, il numero del vagone O la targa del veicolo .
 ---pagebreak---                                                         DICHIARAZIONE DELL'ESPORTATORE
Io sottoscritto, esportatore delle merci descritte a retro ,
DICHIARO                che queste merci sono state ottenute                                                                      (*) e rispondono alle condi­
                        zioni di cui all' articolo 1 del protocollo relativo alla definizione della nozione di « prodotti originari »,
                        allegato all'accordo concluso tra la Comunità e la Repubblica araba d'Egitto .
PRECISO                 che le circostanze che hanno conferito a queste merci il carattere di « prodotti originari » sono le seguenti (2) :
PRESENTO                i seguenti documenti giustificativi (3):
M'IMPEGNO                a presentare, su richiesta delle autorità responsabili, qualsiasi giustificazione supplementare che dette
                        autorità ritenessero indispensabile per il rilascio del presente certificato, come pure ad accettare qualunque
                         controllo da parte delle dette autorità , della mia contabilità e delle circostanze relative alla fabbricazione
                        delle merci di cui sopra.
CHIEDO                   il rilascio di un certificato di circolazione A.ET. 1 per queste merci.
                                                                           Fatto a                                                 , addì                        19
                                                                                                              (Firma dell esportatore)
(*) Indicare qui « nella RAE » o « nella Comunità » se le merci sono state ottenute in uno Stato membro della Comunità.
(2) Da compilare se si tratta di merci diverse da quelle contemplate all'articolo 1 , paragrafi 1 , lettera a) j e 2, lettera a), del protocollo relativo alla nozione
    di « prodotti originari », allegato all' accordo concluso fra la Comunità e la Repubblica araba d' Egitto .
    Indicare i prodotti impiegati , la loro voce doganale, la loro provenienza e, se del caso, i processi di fabbricazione conferenti l' origine del paese di fabbrica­
    zione ( applicazione dell'elenco B o delle condizioni speciali di cui all'elenco A), le merci ottenute e la loro voce tariffaria .
    Se i prodotti messi in opera non debbono superare , in valore, una data percentuale della merce ottenuta affinché possa essere conferito a quest' ultima il
    carattere di « prodotto originario » indicare :
    — per i prodotti messi in opera :
        — il valore in dogana , se tali prodotti sono di origine terza ;
        — il primo prezzo controllabile pagato per detti prodotti nel territorio dello Stato in cui avviene la fabbricazione, se si tratta di prodotti di origine
            indeterminata ;
    — per le merci ottenute : il prezzo « franco fabbrica », cioè quello pagato al fabbricante presso il quale è avvenuta l' ultima lavorazione o trasformazione,
        ivi compreso il valore di tutti i prodotti messi in opera, al netto delle imposte interne restituite o da restituire in caso di esportazione del paese in
        questione.
(3) Ad esempio, documenti d' importazione, fatture, dichiarazioni del fabbricante, ecc., relativi ai prodotti messi in opera .
 ---pagebreak--- ALLEGATO VI ---pagebreak---  ---pagebreak--- 7. 9 . 73                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 251 /75
                                                 ATTO FINALE
          I plenipotenziari
          DEL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
          da un lato, e
          DEL GOVERNO DELLA REPUBBLICA ARABA D'EGITTO ,
          d'altro lato,
          riuniti a Bruxelles, il diciotto dicembre millenovecentosettantadue
          per la firma dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica araba
          d'Egitto,
          hanno, al momento della firma di questo accordo,
          — adottato le seguenti dichiarazioni comuni delle parti contraenti :
              1 . dichiarazione comune delle parti contraenti relativa alle tasse di effetto equiva­
                  lente ai dazi doganali,
              2. dichiarazione comune delle parti contraenti relativa alle tariffe doganali,
              3 . dichiarazione comune delle parti contraenti relativa agli accordi commerciali bila­
                  terali,
              4. dichiarazione comune delle parti contraenti relativa agli articoli 6 e 9 dell'allegato
                  I dell'accordo ;
          — preso atto delle seguenti dichiarazioni :
              1 . Dichiarazione della Comunità economica europea relativa all'articolo 3 dell'
                  accordo,
              2. Dichiarazione della Comunità economica europea relativa alle relazioni della
                  Repubblica araba d'Egitto con i paesi in via di sviluppo ;
          — e preso atto:
              — dello scambio di lettere relativo all' articolo 9 dell'allegato I dell'accordo.
          Le dichiarazioni e lo scambio di lettere di cui sopra sono allegati al presente atto finale.
          I plenipotenziari hanno convenuto die le dichiarazioni e lo scambio di lettere saranno
          sottoposti, qualora se ne manifestasse la necessità, alle procedure necessarie ad assicu­
          rare la loro validità, nelle stesse condizioni dell'accordo.
 ---pagebreak--- N. L 251 / 76                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          7. 9 . 73
              Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter
              diese Schlußakte gesetzt.
              En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du
              présent acte final.
              In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al pre­
              sente atto finale.
              Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder deze
              Slotakte hebben gesteld.
                                      «
              Geschehen zu Brüssel am achtzehnten Dezember neunzehnhundertzweiundsiebzig
              Fait à Bruxelles, le dix-huit décembre mil neuf cent soixante-douze
              Fatto a Bruxelles, addì diciotto dicembre millenovecentosettantadue
              Gedaan te Brussel, de achttiende december negentienhonderdtweeënzeventig
               Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften,
              Pour le Conseil des Communautés européennes,
              Per il Consiglio delle Comunità europee,
               Voor de Raad der Europese Gemeenschappen,
 ---pagebreak--- 7 . 9 . 73                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 251 / 77
           Mit dem Vorbehalt, daß für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft erst dann endgül­
           tig eine Verpflichtung besteht, wenn sie der anderen Vertragspartei notifiziert hat, daß
           die durch den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vorge­
           schriebenen Verfahren stattgefunden haben .
           Sous réserve que la Communauté économique européenne ne sera définitivement enga­
           gée qu'après notification à l'autre partie contractante de l'accomplissement des procédu­
           res requises par le traité instituant la Communauté économique européenne.
           Con riserva che la Comunità economica europea sara definitivamente vincolata soltanto
           dopo la notifica all'altra parte contraente dell'espletamento delle procedure richieste dal
           trattato che istituisce la Comunità economica europea.
           Onder voorbehoud dat de Europese Economische Gemeenschap eerst definitief gebon­
           den zal zijn na kennisgeving aan de andere Overeenkomstsluitende Partij van de vervul­
           ling der door het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
           vereiste procedures.
           lm Namen der Regierung der Arabischen Republik Âgypten,
           Pour le gouvernement de la république arabe d'Égypte,
           Per il governo della Repubblica araba d'Egitto,
           Voor de Regering van de Arabische Republiek Egypte,
 ---pagebreak--- N. L 251 /78                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          7. 9 . 73
                                                        ALLEGATI
               Dichiarazione comune delle parti contraenti relativa alle tasse di effetto equivalente ai
                                                      dazi doganali
             In considerazione dell'importanza che le tasse di effetto equivalente rivestono per il
             bilancio della Repubblica araba d'Egitto, le parti contraenti convengono che la Re­
             pubblica araba d'Egitto, in deroga all' articolo 1 dell' allegato II, può mantenere in modo
             non discriminatorio, per la durata del presente accordo, le tasse di effetto equivalente
             che essa applica alla data di entrata in vigore dell' accordo.
             In questo caso, la Repubblica araba d'Egitto si asterrà dall'introdurre tasse diverse da
             quelle applicate alla data dell'entrata in vigore dell' accordo.
             La Repubblica araba d'Egitto notifica alla Comunità sin dall'entrata in vigore dell'
             accordo, l'elenco delle tasse di effetto equivalente esistenti a quella data, nonché il loro
             importo .
                        Dichiarazione comune delle parti contraenti relativa alle tariffe doganali
             Le parti contraenti convengono di comunicarsi il più presto possibile qualsiasi modifica
             apportata alle rispettive tariffe doganali .
               Dichiarazione comune delle parti contraenti relativa agli accordi commerciali bilaterali
             Le parti contraenti convengono che :
              1 . Le disposizioni di carattere generale dell' accordo tra la Comunità economica europea
                  e la Repubblica araba d'Egitto, o quelle di carattere specifico relative a prodotti de­
                  terminati, sostituiscono le disposizioni degli accordi conclusi tra la Repubblica araba
                  d'Egitto e gli Stati membri della Comunità incompatibili con quelle dell' accordo ad
                  esse identiche .
              2. Le materie contemplate dall' articolo 113 del trattato che istituisce la Comunità eco­
                  nomica europea e che non figurano nell'accordo, in particolare quelle contenute negli
                  accordi bilaterali tra la Repubblica araba d'Egitto e gli Stati membri saranno regolate
                  nel quadro della politica commerciale comune della Comunità.
 ---pagebreak--- 7.9.73                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 251 /79
          Dichiarazione comune delle parti contraenti relativa agli articoli 6 e 9 dell'allegato I
                                                 dell'accordo
       Le parti contraenti convengono che, quando nell' allegato 1 è fatto riferimento agli arti­
       coli da 23 a 28 del regolamento ( CEE) n . 1035/72, o all' articolo 11 del regolamento n.
       359/67/ CEE, la Comunità intende il regime applicabile ai paesi terzi all' atto dell' impor­
       tazione dei prodotti in questione.
          Dichiarazione della Comunità economica europea relativa all'articolo 3 dell'accordo
       La Comunità, avendo preso conoscenza degli accordi conclusi dalla Repubblica araba
       d'Egitto con la Repubblica dell'India, da una parte e con la Repubblica federativa socia­
       lista di Iugoslavia, d'altra parte, rinuncia ad avvalersi della clausola della nazione più
       favorita di cui all' articolo 3 dell' accordo per quanto riguarda le relazioni della Repub­
       blica araba d'Egitto con questi paesi.
              Dichiarazione della Comunità economica europea relativa alle relazioni della
                         Repubblica araba d'Egitto con i paesi in via di sviluppo
       La Comunità ribadisce l'interesse che annette alle iniziative e agli sforzi intrapresi dai
       paesi in via di sviluppo per promuovere il rafforzamento della cooperazione economica
       soprattutto nel settore degli scambi.
       Essa esprime in particolare un giudizio preliminare favorevole a che la Repubblica araba
       d'Egitto metta in atto gli accordi che a tal fine fossero conclusi nel quadro dell'accordo
       sulle tariffe doganali ed il commercio ( GATT) ed in conformità con le regole di quest'
       ultimo .