CELEX: C1995/119/16
Language: it
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgerichtshof dell'Assia, con ordinanza 9 febbraio 1995, nella causa T. Port GmbH & Co. KG contro Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung, interveniente: la Repubblica federale di Germania (Causa C-68/95)

N. C 119/8               IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       13 . 5 . 95
« Se, nel caso in cui un ricorrente ha diritto ad un'indennità               una disciplina equitativa o di una disciplina integrativa
di sicurezza sociale nazionale in quanto rientra nel campo di                dell'art. 19 del regolamento ( CEE) n. 404/93 , provve­
applicazione della direttiva del Consiglio 79/7/CEE (*), il                  dimenti provvisori nell'ambito di un procedimento
diritto comunitario, nelle circostanze della presente fattispe­              sommario .
cie, conferisca al ricorrente il diritto a percepire gli interessi
su tale indennità e, in tal caso:
1 ) da quale data siano pagabili gli interessi
2 ) quale debba essere il tasso di interesse
                                                                         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Raad van
3 ) se gli interessi debbano essere calcolati solo sul saldo che         State, con ordinanza 8 marzo 1995 , nella causa: B.V.
       si ottiene dopo compensazione, in conformità alle                      Aannemersbedrijf P.K. Kraaijeveld e altri contro
       norme nazionali coesistenti, di ogni altro pagamento di                        Stati provinciali dell'Olanda del Sud
       indennità effettuato per lo stesso periodo ».                                             (Causa C-72/95 )
                                                                                                   ( 95/C 119/17)
i 1 ) Direttiva 79/7/CEE del Consiglio, del 19 dicembre 1978 ,
      relativa alla graduale attuazione del principio di parità di
      trattamento tra gli uomini e le donne in materia di sicurezza      Con ordinanza 8 marzo 1 995 , pervenuta nella cancelleria
      sociale .                                                          della Corte il 14 marzo successivo, nella causa B.V.
                                                                         Aannemersbedrijf P.K. Kraaijeveld e altri contro Stati
                                                                         provinciali dell'Olanda del Sud, il Raad van State ha
                                                                         sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
                                                                         seguenti questioni pregiudiziali:
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal­                  1 ) Se la nozione « opere di canalizzazione e regolazione di
tungsgerichtshof dell'Assia, con ordinanza 9 febbraio 1995 ,                 corsi d'acqua » di cui all'allegato II della direttiva (*)
nella causa T. Port GmbH & Co . KG contro Bundesanstalt                      debba essere interpretata nel senso che in essa rientrano
       fur Landwirtschaft und Ernahrung, interveniente:                      anche determinati tipi di attività che riguardano una
                la Repubblica federale di Germania                           diga lungo corsi d'acqua .
                          (Causa C-68/95 )
                            ( 95/C 119/16 )
                                                                         2 ) Se, in considerazione delle nozioni « progetti » e « modi­
                                                                             fiche di progetti » utilizzate nella direttiva, sia rilevante
                                                                             per la soluzione della questione 1 , se si tratti di :
Con ordinanza 9 febbraio 1995 , pervenuta nella cancelleria
della Corte il 13 marzo successivo, nella causa T. Port                      a ) costruzione di una nuova diga,
GmbH & Co . KG contro Bundesanstalt fiir Landwirtschaft
und Ernahrung, interveniente: la Repubblica federale di                      b) spostamento di una diga già esistente,
Germania, il Verwaltungsgerichtshof dell'Assia ha sottopo­
sto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti
questioni pregiudiziali:                                                     c) rafforzamento e/o ampliamento di una diga già
                                                                                  esistente,
1 ) Se l'art. 16, n. 3 , o l'art. 30 del regolamento ( CEE) del              d ) sostituzione sullo stesso posto di una diga indipen­
       Consiglio 13 febbraio 1993 , n. 404 (GU n. L 47, pag. 1 ),                 dentemente dal se sia più solida e/o più ampia di
       obblighino la Commissione ad emanare una disciplina                        quella eliminata o
       per casi di iniquità che si verificano in conseguenza del
       fatto che gli operatori della categoria A incontrano                  e) una combinazione di una o più delle possibilità da a )
       difficoltà che ne compromettono l'esistenza, poiché, in                    a d)
       conseguenza dell'anno di riferimento che dev'essere
       preso in considerazione ai sensi dell'art. 19, n. 2, del
       regolamento ( CEE) n. 404/93, ricevono un contingente             3 . Se gli artt. 2, n. 1 e 4, n. 2, della direttiva debbano
       eccezionalmente esiguo e non possono accedere al                      pertanto essere interpretati nel senso che — qualora uno
       mercato di banane comunitarie o degli Stati ACP.                      Stato membro nella sua normativa nazionale di attua­
                                                                             zione abbia previsto ingiustamente specificazioni e
2 ) Se l'art. 19, n. 2, del regolamento ( CEE) n. 404/93 sia                 criteri e/o soglie limite come indicato nel sopra menzio­
       invalido in quanto nel periodo di transizione non è                   nato art. 4, n. 2, per un determinato progetto menzio­
                                                                             nato nell'allegato II — sussista un obbligo in base al
       prevista, per casi di iniquità, la presa ,in considerazione
       di altri anni di riferimento .                                        sopra menzionato art. 2, n. 1 , di sottoporre tale progetto
                                                                             ad una relazione sul suo impatto ambientale, qualora
                                                                             tale progetto possa avere un « impatto ambientale
3 ) In caso di soluzione affermativa delle due precedenti                    importante, segnatamente per la sua natura, le sue
       questioni, quali siano le condizioni alle quali il giudice            dimensioni o la sua ubicazione » come indicato in tale
       nazionale può quindi adottare, fino all'emanazione di                 n. 1 .