CELEX: 51988PC0323
Language: el
Date: 1988-06-09
Title: ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΓΙΑ ΤΕΤΑΡΤΗ ΦΟΡΑ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 76/768/ΕΟΚ ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΩΣ ΤΩΝ ΝΟΜΟΘΕΣΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΩΝ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΣΤΑ ΚΑΛΛΥΝΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ (ΥΠΟΒΛΗΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΒΑΣΕΙ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 149, ΕΔΑΦΙΟ 3 ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΟΚ)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 323
Vol. 1988/0121
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                  KOM ( 88 ) 323 τελικό - SYN 84
                                                 Βρυξέλλες , 9    Ιουνίου 1988
            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       ΠΟΥ ΤΡΟΠΟΠΟΙΕΙ ΓΙΑ ΤΕΤΑΡΤΗ ΦΟΡΑ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ 76 /768 / ΕΟΚ
         ΠΕΡΙ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΕΩΣ ΤΩΝ ΝΟΜΟΘΕΣΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
              ΤΩΝ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΩΝ ΣΤΑ ΚΑΛΛΥΝΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
                    (ΥΠΟΒΛΗΘΗΚΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΒΑΣΕΙ
             ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 149, ΕΔΑΦΙΟ 3 ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ ΕΟΚ )
                               V Το
                           . Λ
                              3     ίΟ'
               '»'I  »
             \
                         Д
 ---pagebreak---                                    -Ί-
          σχέδιο                        Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του
Οδηγίας του Συμβουλίου                  Συμβουλίου που τροποποιεί για τέταρ­
      της                               τη φορά την οδηγία 76 /768 / ΕΟΚ
που τροποποιεί για τέταρτη
φορά την οδηγία 76 /768 / ΕΟΚ
σχετικά με τα καλλυντικά προϊόντα
ΟΟΜ(87)74 τελικό
Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στο
Συμβούλιο στις 6 Μαρτίου 1987
(87 / 0 86 /05 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           αμετάβλητο
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρω¬        τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευ¬
παϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και        ρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
ιδίως το άρθρο 100,                        και ιδίως το άρθρο 100 Α ,
την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),                                  αμετάβλητο
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβου ¬         Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, (1 )
λίου ( 2 ),
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοι ¬         Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής
                                           Επιτροπής (3)
νωνικής Επιτροπής ( 3 ),
Εκτιμώντας :
ότι εξαιτίας των διαδοχικών τροποποι ¬                            αμετάβλητο
ήσεων των παραρτημάτων της οδηγίας
76 /768 / ΕΟΚ του Συμβουλίου (4 ), όπως
τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία
. ( 5 ), είναι αναγκαίο να προσαρμο¬
στούν οι διατάξεις της εν λόγω οδηγίας *
ότι η πείρα που αποκτήθηκε από την επο¬                            αμετάβλητο
χή της έκδοσης αυτής της οδηγίας απέδει ¬
ξε ότι οι διατάξεις σχετικά με την επι ¬
σήμανση πρέπει να βελτιωθούν και ότι η
προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 12
παράγραφος 2 της εν λόγω οδηγίας είναι
ανεπαρκής ,
 (1 )
 (2 )
 (3 )
 (4 ) EE L 262 Tr)ç 27.9.1976 , O. 169
 (5 )
 ---pagebreak---                                    - 2-
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ :                       )
            Άρθρο 1                                )
Η οδηγία 76 /768 /ΕΟΚ τροποποιείται ως εξής :      )
1 ) ΣΤΟ άρθρο 1 , η παράγραφος 3 αντικαθίστα¬      )
    ται από το ακόλουθο κείμενο :                  )
    "3 . Αποκλείονται από το πεδίο εφαρμογής       )
    της παρούσας οδηγίας τα καλλυντικά προϊό¬      )
    ντα που περιέχουν μια από τις ουσίες που       )
    περιλαμβάνονται στο παράρτημα V. Τα κρά¬       )
    τη μέλη λαμβάνουν κάθε μέτρο που θεωρούν       )
    αναγκαίο, σχετικά με τα προϊόντα αυτά".        )
                                                   )
2 ) Στο άρθρο 4, τα στοιχεία γ ) και δ ) αντικα¬   )
    θίστανται από το ακόλουθο κείμενο :            )
    "γ ) χρωστικές ουσίες άλλες από εκείνες που    )
                                                               αμετάβλητο
         απαρ ιθμούνται στο πρώτο μέρος του παραρ¬ )
         τήματος IV , εξαιρουμένων των καλλυντικών )
         προϊόντων που περιέχουν χρωστικές ουσί ¬  )
         ες και προορίζονται αποκλειστικά για τη   )
         βαφή τριχών ,                             )
     δ ) χρωστικές ουσίες που απαριθμούνται στο    )
         πρώτο μέρος του παραρτήματος IV και δεν   )
         χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους καθο¬    )
         ριζόμενους όρους , εξαιρουμένων των καλ¬  )
         λυντικών προϊόντων που περιέχουν χρωστι ¬ )
         κές ουσίες και προορίζονται αποκλειστικά  )
         για τη βαφή τριχών ".                      )
                                                   )
3 ) Το άρθρο 5 τροποποιείται ως εξής :             ) Το άρθρο 5 αντικαθίσταται από το
                                                    .) ακόλουθο κείμενο :
    α) Το κείμενο του πρώτου εδάφιου τροποποιεί ¬
        ται ως εξής :                                )              Άρθρο 5
 ---pagebreak---                                           - 3
   ι ) τα στοιχεία α ) και β ) αντικαθίστανται     )"Τα κράτη μέλη δέχονται τη διάθεση στην αγορά
       από το ακόλουθο κείμενο :                   ) καλλυντικών προϊόντων που περιέχουν :
       " α ) ουσίες που απαριθμούνται στο δεύ­     ) α) τις ουσίες που απαριθμούνται στο δεύτερο μέρος
             τερο μέρος του παραρτήματος III       ) του παραρτήματος III στα καθοριζόμενα όρια και
             στα καθοριζόμενα όρια και υπό τους    ) υπό τους καθοριζόμενους όρους, μέχρι τις ημερο-
             καθοριζόμενους όρους , μέχρι τις      ) μιηνίες που αναγράφονται στη στήλη ζ) του εν λόγω
             ημερομηνίες που αναγράφονται στη      ) παραρτήματος "
             στήλη ζ ) του εν λόγω παραρτήματος "  )
         β ) χρωστικές ουσίες που απαριθμούνται   β) τις χρωστικές     ουσίες που απαριθμούνται στο
             στο δεύτερο μέρος του παραρτήματος    ) δεύτερο μέρος του παραρτήματος IV μέσα οτα καθο-
             IV μέσα στα καθοριζόμενα όρια και     ) ριζόμενα όρια και υπό τους καθοριζόμενους όρους,
             υπό τους καθοριζόμενους όρους , μέ­   ) μέχρι τις ημερομηνίες αποδοχής που υπάρχουν στο
             χρι τις ημερομηνίες αποδοχής που      ) εν λόγω παράρτημα".
             υπάρχουν οτο εν λόγω παράρτημα ",    γ) τα συντηρητικά που απαριθμούνται οτο δεύτερο μέρος
 ΐ ί ) το στοιχείο γ ) καταργείται'                ) του παραρτήματος VI μέσα στα καθοριζόμενα όρια
ΐίϊ ) το στοιχείο δ ) αντικαθίσταται από το        ) και υπό τους καθοριζόμενους όρους, μέχρι τις
       ακόλουθο κείμενο :                          ) ημερομηνίες που αναγράφονται στη στήλη στ) του
       "δ ) συντηρητικά που απαριθμούνται στο      ) εν λόγω παραρτήματος . Πάντως ορισμένες από αυτές
             δεύτερο μέρος του παραρτήματος VI     ) τις ουσίες μπορούν να χρησιμοποιούνται στα καλ-
             μέσα οτα καθοριζόμενα όρια και υπό    ) λυντικά προϊόντα σε άλλες συγκεντρώσεις για
             τους καθοριζόμενους όρους , μέχρι     ) ειδικούς σκοπούς, οι οποίοι προκύπτουν από την
             τις ημερομηνίες που αναγράφονται      ) παρουσίαση του προϊόντος".
             στη στήλη στ ) του εν λόγω παραρτή­  δ) τα φίλτρα υπεριώδους ακτινοβολίας που απαριθμούνται
             ματος .  Πάντως ορισμένες από αυτές   ) οτο δεύτερο μέρος του παραρτήματος VII, μέσα στα
             τις ουσίες μπορούν να χρησιμοποι­     ) καθοριζόμενα όρια και υπό τους καθοριζόμενους
             ούνται στα καλλυντικά προϊόντα σε     ) όρους, μέχρι τις ημερομηνίες που αναγράφονται
             άλλες συγκεντρώσεις για ειδικούς      ) στη στήλη στ) του εν λόγω παραρτήματος .
                                                   )
             σκοπούς , οι οποίοι προκύπτουν από
                                                   )
             την παρουσίαση του προϊόντος ",
                                                   )
 β ) το κείμενο του δεύτερου εδάφιου καταργεί -
      τα ι .                                          Στις εν λόγω ημερομηνίες ,
                                                      αυτές οι ουσίες , οι χρωστι-
                                                      κές ουσίες , τα συντηρητικά και τα φίλτρα
                                                      υπεριώδους ακτινοβολίας :
                                                      - είτε γίνονται οριστικώς δεκτά,
                                                      - είτε απαγορεύονται οριστικά ,,
                                                        παράρτημα II ,
                                                      - είτε διατηρούνται νια ένα
                                                        χρονικό διάστημα που καθορί­
                                                        ζεται οτο δεύτερο μέρος των
                                                        παραρτημάτων III , IV        VI
                                                                                     VI KO
                                                                                        κο :; VII
                                                                                              VII
                                                                                 9
                                                      ~ είτε κατοργσύνται οε όλα τα πορομ τιρυτύ:
 ---pagebreak---                                           4
4 . Το άρθρο 6 αντικαθίσταται από το                    )
    ακόλουθο κείμενο :                                  )
                                                           )
    η *
        Αρθρο 6                                         )
                                                        >
    1 . Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα
                                                        )
    τα αναγκαία μέτρα, ώστε τα καλλυ¬
                                                        )
    ντικά προϊόντα να είναι δυνατόν
                                                        )
    να διατεθούν στην αγορά, μόνον αν
                                                        )
    ο περί έκτης και η συσκευασία τους
                                                    )
    φέρουν , με ανεξίτηλους , ευανάγνω¬
                                                    )
    στους και ευδιάκριτους χαρακτήρες
                                                    )
    τις ακόλουθες ενδείξεις :                                                 αμετάβλητο
                                                    )
    α ) το όνομα ή την εταιρική επωνυ-              )'
         μία και τη διεύθυνση ή την νέδρα               ))
         του κατασκευαστή ή του υπεύθυνου                )>
         για τη διάθεση του προϊόντος στην                ))
         αγορά, που είναι εγκατεστημένοι             ))
         στην Κοινότητα . Οι ενδείξεις αυ-            ))
         τές μπορούν να παρέχονται συντε-.ι.'          )
         τμημένα, εφόσον η σύντμηση επι -              ))
         τρέπει , γενικά, την αναγνώριση        ))
         της επιχείρησης . Τα κράτη μέλη         ))
         μπορούν να απαιτούν την ένδειξη          ))
         της χώρας καταγωγής για τα προϊ-          ))
         όντα που παρασκευάζονται εκτός       ))
         της Κοινότητας ,                      ))
                                                    )
    β ) το ονομαστικό περιεχόμενο κατά                       το ονομαστικό περιεχόμενο κατά το χρόνο
         το χρόνο της συσκευασίας , εκτός                    της συσκευασίας , εκφρασμένο σε βάρος ή
         αν πρόκειται για συσκευασίες που                    σε όγκο , εκτός εάν πρόκειται για συσκευ -
         περιέχουν λιγότερα από 5 γραμμά¬                    ασίες που περιέχουν λιγότερα από 5 γραμ -
         ρια ή 5 χιλιοστόλιτρα, δείγματα                     μάρι ή 5 χ ιλ ιοστόλ ι τρα, δείγματα που δια¬
         που διανέμονται δωρεάν , προϊόντα                   νέμονται δωρεάν και προϊόντα μιας δόσης "
         μιας δόσης και προϊόντα που δια¬                    ως προς τις προσυσκευασίες, που διατίθε¬
         τίθενται κανονικά με το κομμάτι                     νται στο εμπόριο ανά σύνολο τεμαχίων και
         και για τα οποία η ένδειξη του                      στις οποίες η σημείωση του βάρους ή του
         βάρους ή του όγκου δεν έχει σημα¬                   όγκου δεν είναι σημαντική , το περιεχόμενο
         σία . Η ένδειξη του ονομαστικού                     μπορεί να μην αναγράφεται εφόσον αναφέρεται
         περιεχομένου είναι δυνατόν να ανα¬                  ο αριθμός τεμρχίων στη συσκευασία . ΗΗ εν εν
         γράφεται μόνο στη συσκευασία,                       λόγω ένδειξη δεν είναι αναγκαία όταν είναι
 ---pagebreak---                                        -5 -
                                                   εύκολο να προσδιοριστεί ο αριθμός τεμα¬
                                                   χίων από έξω ή εάν το προϊόν διατίθεται
                                                   συνήθως στο εμπόριο μόνον ανά τεμάχιο .
γ ) την ημερομηνία λήξης της ελάχιστης πε-)
    ριόδου διατήρησης . Η ημερομηνία λήξης )
    της ελάχιστης περιόδους διατήρησης         ))
    ενός καλλυντικού είναι η ημερομηνία        )
    μέχρι την οποία το προϊόν αυτό, δια- )
    τηρούμενο σε κατάλληλες συνθήκες, συ-ε )
    νεχίζει να εκπληρώνει την / αρχική του )
    λειτουργίας και , ειδικότερα, παραμένει )
    σύμφωνο με το άρθρο 2 .                   ))
    Η ημερομηνία λήξης της ελάχιστης πε- )^
    ριόδου διατήρησης δηλώνεται με την έν-^
    δειξη: "Να χρησιμοποιηθεί καΐά προτί- )*                            αμετάβλητο
                                              )
    μηση πριν από το τέλος  ..."" και
                            ■ ■ • και ακολου-
                                      ακολου ¬
                                              )
    θεί :                                     *
                                              )
    - είτε η Ιδια η ημερομηνία,               )
    - είτε η ένδειξη του τμήματος της επι ¬)
      σήμανσης όπου αυτή αναφέρεται .         )
    Αν χρειάζεται , οι ενδείξεις αυτές οχ,.· :)..;
    συμπληρώνονται με την αναφορά των προ-)
    υποθέσεων , η τήρηση των οποίων επιτρέ-)
    πει την εξασφάλιση της δηλούμενης πε- )
    ριόδου διατήρησης .                      ))
                                             )
    Η ημερομηνία συνίσταται στην αναγρα¬
                                             )
    φή, καθαρά και με τη σειρά, του μήνα
                                             )
    και του έτους . Για τα καλλυντικά των
                                             )
    οποίων η ελάχιστη περίοδος διατήρησης
                                             )
    υπερβαίνει τους τριάντα μήνες , η ανα¬
                                             )                         αμετάβλητο
    γραφή της ημερομηνίας αυτής δεν είναι
                                             )
    υποχρεωτική "
                                             )
δ ) τους όρους χρησιμοποίησης και τις προ-        τις ιδιαίτερες προφυλάξεις κατά τη χρήση ,
    ειδοποιήσεις που πρέπει να περιέχονται        και ιδίως εκείνες που σημειώνονται στη στήλη
    υποχρεωτικά στην επισήμανση, όπως ανα-        " Όροι χρησιμοποίησης και προειδοποίησης που
                                                  II •
    φέρεται στα παραρτήματα III , IV, VI          πρέπει να περιέχονται υποχρεωτικά στην επι-
         VII .. Όπου αυτό είναι πρακτικά
    και VII
    KOI                                           σήμανση" των παραρτημάτων III , " IV, VI και
    αδύνατο , εξαιτίας των μικρών διαστάσε -      VII , οι οποίες πρέπει να αναγράφονται στον
    ων του προϊόντος, οι εν λόγω ενδείξεις περ    περίιέκτη
                                                       έκτη .. Επίσης,
                                                               Επίσης , τις ενδεχόμενες ενδείξε
                                                                                        ενδείξεις
                                                  σχετικά με τις ιδιαίτερες προφυλάγεις που
 ---pagebreak---                                             - 6
    αναγράφονται σε επ ι συναπτόμενο σημεί -          πρέπειι να τηρούνται για τα καλλυντικά
                                                      πρέπε
    ωμα , ενώ μια συντετμημένη ένδειξη στον           προϊόντα επαγγελματικής χρήσης , ιδίως
    περί έκτη και στη συσκευασία παραπέμπει           εκείνα που προορίζονται για τους κομμωτές ,
    στις προαναφερθείσες ενδείξεις ,                  Όπου αυτό είναι πρακτικά αδύνατο , εξαι      εξαι--
                                                      τίας των μικρών διαστάσεων του προϊόντος ,
                                                      οι εν λόγω ενδείξεις αναγράφονται σε επι -
                                                      συναπτόμενο σημείωμα, ενώ μια συντετμημένη ένδειξη στον
                                                      περί έκτη και στη συσκευασία παραπέμπει στις προανοφερ-
                                                       θείσες ενδείξεις,
ε ) τον αριθμό της παρτίδας παραγωγής ή           ε ) τον αριθμό της παρτίδας παραγωγής ή ένδειξη
    ένδειξη με την οποία να γίνεται δυ ¬-             με την οποία να γίνεται δυνατή η αναγνώριση
    νατή η αναγνώριση του τμήματος της                του τμήματος της παραγωγής .         Όπου αυτό εί-
    παραγωγής .    Όπου αυτό είναι πρακτι ¬-          ναι πρακτ ικάυάδύνατο , εξαιτίας των μικρών
    κά αδύνατο , εξαιτίας των μικρών δια¬  δια-       διαστάσεων των καλλυντικών ειδών , η εν λόγω
    στάσεων των καλλυντικών ειδών , η εν              ένδειξη πρέπει να αναγράφεται μόνο οτη συ-
    λόνω ένδειξη πρέπει να αναγράφεται
    λόγω                                              σκευασία .
    μόνο στη συσκευασία .      Πάντως , είναι
    επίσης αποδεκτό κάθε άλλο μέσο που
    επιτρέπει την εύκολη αναγνώριση του
    τμήματος της παραγωγής ( για παράδειγ ¬
    μα : κωδ ικογράφηση με αυλακώσεις , με ¬
    λάνι   ορατό σε υπεριώδες φως ).
2.    Τα κράτη μέλη αποφασίζουν για τον
τρόπο με τον οποίο οι ενδείξεις , που
προβλέπονται στην παράγραφο 1 , σημειώνονται
στα καλλυντικά προϊόντα που παρουσιάζονται χωρίς
προσυσκευασία ή στα καλλυντικά προϊόντα που συσκευ¬
άζονται στους χώρους πώλησής τους, εφόσον το ζητήσει
ο αγοραστής ή που είναι προσυσκευασμένα για την άμεση )
πώλησή τους .                                         )
                                                      )                      αμετάβλητο
3.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε ανα¬                )
γκαίο μέτρο ώστε η επισήμανση , η παρου ¬             )
σίαση προς πώληση και οι δημοσιεύσεις                 )
όσον αφορά τα καλλυντικά προϊόντα, το                 )
κείμενο , τις ονομασίες , τα σήματα , τις             )
εικόνες ή άλλα σύμβολα παραστατικά ή                  )
μη, να μην χρησιμοποιούνται για να απο¬               )
δώσουν στα προϊόντα αυτά ιδιότητες που                )
 ---pagebreak---                                        - 7 -
    δεν έχουν ".                                )
                                                )
5 ) Στο άρθρο 12, η παράγραφος 2 αντικαθίστα- )
    ται από το ακόλουθο κείμενο :               )
    "2 . Η Επιτροπή, το γρηγορότερο δυνατόν , ))
    προβαίνει οε δ ιαβουλεύσεις με τα ενδιαφε- )
    ρδμενα κράτη μέλη και , στη συνέχεια, δια- ))
    τυπώνει τη γνώμη της χωρίς καθυστέρηση      ))
    και λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα ."           %)
                                                )
6 ) Το παράρτημα III δεύτερο μέρος γίνεται      )
    παράρτημα IV πρώτο μέρος .                  )   αμετάβλητο
                                                )
7 ) Το παράρτημα IV πρώτο μέρος γίνεται πα¬     )
    ράρτημα III δεύτερο μέρος .                 )
                                                )
                 * Αρθρο 2                      )   αμετάβλητο
    1 . Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε αναγκαίο ^
    μέτρο ώστε, απδ την 1η Ιανουαρίου 1992, ού-^)
    τε οι κατασκευαστές, ούτε οι εισαγωγείς )^
    που είναι εγκατεστημένοι στην Κοινότητα, )^
    να διαθέτουν στην αγορά προϊόντα των οποί- )*
    ων η επισήμανση δεν ανταποκρίνεται στις )^
                                                )
    διατάζεις της παρούσας οδηγίας .            *
                                                )
                                                )
    2.   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε αναγκαίο
                                                )
    μέτρο ώστε τα προϊόντα που αναφέρονται στην
                                                )
    παράγραφο 7 να μην είναι δυνατόν να πωλη-
                                                  )
    θούν ή χορηγηθούν στον τελικό καταναλωτή
                                                  )
    μετά τις 31 Δεκεμβρίου 1993 .
                                                )
                 Άρθρο 3                        )   αμετάβλητο
                                                )
    1.   Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νο¬
                                                  )
    μοθετικές , κανονιστικές και διοικητικές
                                                  )
    διατάξεις , που είναι αναγκαίες για να συμ¬
                                                  )
    μορφωθούν προς την παρούσα οδηγία, το
 ---pagebreak---                                      - 8
αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1989 . Ενη¬   )
μερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά .    )
                                          )
2.   Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην      )
Επιτροπή το κείμενο των διατάξεων εσω ¬   )
τερικού δικαίου που θεσπίζουν στον το¬    ) αμετάβλητο
μέα που διέπεται απδ την παρούσα οδηγία . )
                                          )
               Άρθρο 4                    )
                                          )
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη    )
μέλη .                                    )
                                          )
                                          ) αμετάβλητο
                                          )
Βρυξέλλες ,                               )
                                          )
                        Για το Συμβούλ ιο )