CELEX: 52006SC0115
Language: lt
Date: 2006-01-31
Title: Projektas EB ir Šveicarijos Jungtinio Komiteto sprendimas nr. 1/2006 keičiantis Protokolo Nr. 2 III ir IV b lenteles - Bendrijos bendrosios pozicijos projektas

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006SC0115

Projektas EB ir Šveicarijos Jungtinio Komiteto sprendimas nr. 1/2006 keičiantis Protokolo Nr. 2 III ir IV b lenteles - Bendrijos bendrosios pozicijos projektas  /* SEK/2006/0115 galutinis */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 31.01.2006SEK(2006) 115 galutinisProjektasEB ir ŠVEICARIJOS JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS NR. 1/2006keičiantis Protokolo Nr. 2 III ir IV b lenteles- Bendrijos bendrosios pozicijos projektas - (pateiktas Komisijos)ProjektasEB ir ŠVEICARIJOS JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS NR. 1/2006keičiantis Protokolo Nr. 2 III ir IV b lentelesJUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į 1972 m. liepos 22 d. Briuselyje pasirašytą Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais 2004 m. spalio 26 d. Liuksemburge pasirašytu Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimu, iš dalies keičiančiu Susitarimą dėl perdirbtiems žemės ūkio produktams taikomų nuostatų, ir jo Protokolą Nr. 2, ypač į jo 7 straipsnį,Kadangi įgyvendinant Susitarimo Protokolą Nr. 2 vidaus atskaitos kainas Susitariančiosioms Šalims nustato Jungtinis komitetasKadangi Susitariančiųjų Šalių vidaus rinkose pasikeitė faktiškos žaliavų, už kurias taikomos kainos kompensacijos priemonės, kainosKadangi dėl šių priežasčių būtina atitinkamai patikslinti Protokolo Nr. 2 III ir IV b lentelėse išvardytas atskaitos kainas ir kiekiusNUSPRENDE:1 straipsnisProtokolo Nr. 2 III lentelė ir IV lentelės b punkto lentelė yra keičiamos šio sprendimo I ir II priedų lentelėmis.2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2006 m. vasario 1 d.Priimta Briuselyje,Jungtinio komiteto varduPirmininkasI PRIEDASIII lentelėEB ir Šveicarijos vidaus atskaitos kainosŽemės ūkio | Šveicarijos vidaus | EB vidaus | Šveicarijos ir EB atskaitos kainų |žaliava | atskaitos kaina | atskaitos kaina | skirtumas |CHF už | CHF už | CHF už |100 kg neto | 100 kg neto | 100 kg neto |Paprastieji kviečiai | 55,36 | 17,88 | 37,48 |Kietieji kviečiai | 35,39 | 26,51 | 8,88 |Rugiai | 48,45 | 17,82 | 30,63 |Miežiai | 26,48 | 20,33 | 6,15 |Paprastieji kukurūzai | 29,42 | 20,67 | 8,75 |Paprastųjų kviečių miltai | 99,96 | 37,36 | 62,60 |Nenugriebto pieno milteliai | 583,10 | 370,70 | 212,40 |Nugriebto pieno milteliai | 456,50 | 315,29 | 141,21 |Sviestas | 897,00 | 433,29 | 463,71 |Baltasis cukrus | – | – | 0,00 |Kiaušiniai (1) | 255,00 | 205,50 | 49,50 |Šviežios bulvės | 42,00 | 21,00 | 21,00 |Augaliniai riebalai(2) | 390,00 | 160,00 | 230,00 |(1) Išvesta skystų paukščių kiaušinių, ne lukštuose, kainas padauginus iš koeficiento 0,85.(2) Augalinių riebalų (skirtų kepimui ir maisto pramonei), kurių sudėtyje esantys riebalai sudaro 100 %, kainos.II PRIEDASIV lentelėb) Baziniai žemės ūkio žaliavų kiekiai, į kuriuos atsižvelgiama apskaičiuojant žemės ūkio komponentus:Žemės ūkio žaliava | Taikoma pagrindinė suma nuo įsigaliojimo datos | Taikoma pagrindinė suma nuo trijų metų po įsigaliojimo datos |CHF už 100 kg neto | CHF už 100 kg neto |Paprastieji kviečiai | 34,00 | 32,00 |Kietieji kviečiai | 8,00 | 8,00 |Rugiai | 28,00 | 26,00 |Miežiai | 6,00 | 5,00 |Paprastieji kukurūzai | 8,00 | 7,00 |Paprastųjų kviečių miltai | 54,00 | 51,00 |Nenugriebto pieno milteliai | 191,00 | 181,00 |Nugriebto pieno milteliai | 127,00 | 120,00 |Sviestas | 464,00 (1) | 464,00 (1) |Baltasis cukrus | nėra | nėra |Kiaušiniai | 36,00 | 36,00 |Šviežios bulvės | 19,00 | 18,00 |Augaliniai riebalai | 207,00 | 196,00 |(1) Atsižvelgiant į naudą, gautą dėl suteiktos pagalbos už sviestą pagal 1997 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 2571/97 ir vėlesnius reglamentus, taikomas bazinis sviesto kiekis nėra sumažintas palyginti su III lentelės kainų skirtumu.FINANCIAL DETAILS | ENTR |1. The financial details have not yet been communicated. Draft decision replacing Tables III and IV b) of Protocol 2 to be adopted as Community position to be taken in EC – Switzerland Joint Committee. | The financial details have already been communicated, this being : The implementation of a Council Regulation, see financial statement annexed to Written Procedure No ....... |2. Does the measure as such entail financial consequences? concerns the technical implementing arrangements (1) negligible …………. Financial consequences of the measure as such (on revenue/expenditure) : * for current financial year: -….mio € * for next financial year:-….mio € |3. Budget headings concerned and appropriations for current financial year - item(s) : all tariff lines mentioned in Table I of Protocol 2 - appropriations: since 1 February 2005 there are no export refunds applicable on exports to Switzerland. |Financing of measure: a) Possible using appropriations entered in current budget? -under item(s) concerned -under chapter(s) concerned b) If no, is there a risk because of this measure: of insufficient total EAGGF-Guarantee appropriations entered for the current financial year? c) Is it planned/envisaged in the preliminary draft budget for the following year? |Comments: (1) It concerns a yearly update of measures applicable on the Swiss side based on reduced price differences. |XYESNOX