CELEX: 32007D0454
Language: cs
Date: 2007-06-29 00:00:00
Title: 2007/454/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 29. června 2007 , kterým se mění rozhodnutí 2006/415/ES o některých ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže ve Společenství (oznámeno pod číslem K(2007) 3183) (Text s významem pro EHP)

30.6.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 172/87
            
         
      ROZHODNUTÍ KOMISE
   
   ze dne 29. června 2007,
   kterým se mění rozhodnutí 2006/415/ES o některých ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže ve Společenství
   (oznámeno pod číslem K(2007) 3183)
   (Text s významem pro EHP)
   (2007/454/ES)
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na směrnici Rady 89/662/EHS ze dne 11. prosince 1989 o veterinárních kontrolách v obchodu uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 9 odst. 4 uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (2), a zejména na čl. 10 odst. 4 uvedené směrnice,
   s ohledem na směrnici Rady 2005/94/ES ze dne 20. prosince 2005 o opatřeních Společenství pro tlumení influenzy ptáků a o zrušení směrnice 92/40/EHS (3), a zejména na čl. 63 odst. 3 a čl. 66 odst. 2 uvedené směrnice,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Směrnice 2005/94/ES stanoví některá preventivní opatření týkající se dozoru a včasného odhalení influenzy ptáků a minimální opatření pro tlumení, která mají být použita v případě ohniska této nákazy u drůbeže nebo jiného ptactva chovaného v zajetí. Uvádí, že musí být stanovena prováděcí pravidla, která si vyžádá epizootologická situace vedle minimálních opatření pro tlumení nákazy stanovených v této směrnici. Dnem pro provedení této směrnice do vnitrostátního práva členských států je 1. červenec 2007.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/415/ES ze dne 14. června 2006 o některých ochranných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků podtypu H5N1 u drůbeže ve Společenství a o zrušení rozhodnutí 2006/135/ES (4) stanoví některá ochranná opatření, která mají být použita, aby se zabránilo šíření této nákazy, včetně vymezení oblastí A a B po označení podezření na ohnisko nebo potvrzeného ohniska této nákazy. Tyto oblasti jsou uvedeny v příloze rozhodnutí 2006/415/ES a zahrnují části České republiky, Maďarska a Spojeného království. Uvedené rozhodnutí se v současné době použije do 30. června 2007.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutí Komise 2006/416/ES ze dne 14. června 2006 o některých přechodných opatřeních týkajících se vysoce patogenní influenzy ptáků u drůbeže a jiného ptactva chovaného v zajetí ve Společenství (5) stanoví opatření, která mají být použita členskými státy, které plně neprovedly ustanovení směrnice 2005/94/ES do vnitrostátního práva. Uvedené rozhodnutí se použije do 30. června 2007. Vzhledem k tomu, že směrnice 2005/94/ES má být provedena členskými státy do vnitrostátního práva do 1. července 2007, opatření v ní stanovená nahradí opatření, která jsou v současnosti stanovena rozhodnutím 2006/416/ES.
            
         
               (4)
            
            
               Vzhledem k tomu, že se nadále vyskytují ohniska viru influenzy ptáků podtypu H5N1, měla by se opatření stanovená v rozhodnutí 2006/415/ES nadále používat tam, kde je tento virus zjištěn u drůbeže, a doplnit tak opatření stanovená směrnicí 2005/94/ES.
            
         
               (5)
            
            
               S ohledem na tuto epizootologickou situaci je vhodné prodloužit dobu použití rozhodnutí 2006/415/ES až do 30. června 2008.
            
         
               (6)
            
            
               Kromě toho by měly být odkazy na rozhodnutí 2006/416/ES uvedené v rozhodnutí 2006/415/ES nahrazeny odkazy na směrnici 2005/94/ES.
            
         
               (7)
            
            
               Rozhodnutí 2006/415/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (8)
            
            
               Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Rozhodnutí 2006/415/ES se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 1 se odstavec 2 nahrazuje tímto:
               „2.   Opatření stanovená tímto rozhodnutím se použijí, aniž jsou dotčena opatření, která mají být použita v případě ohniska vysoce patogenní influenzy ptáků u drůbeže, přijatá v souladu se směrnicí 2005/94/ES.“
            
         
               2)
            
            
               Článek 3 se nahrazuje tímto:
               „Článek 3
               Oblasti A a B
               1.   Oblast uvedená v části A přílohy (dále jen „oblast A“) se považuje za oblast s vysokým rizikem, zahrnující ochranná pásma a pásma dozoru vymezená v souladu s článkem 16 směrnice 2005/94/ES.
               2.   Oblast uvedená v části B přílohy (dále jen „oblast B“) se považuje za oblast s nízkým rizikem, která může zahrnovat celé další uzavřené pásmo nebo jeho části vymezené v souladu s článkem 16 směrnice 2005/94/ES a která odděluje oblast A od části dotčeného členského státu, která nebyla zasažena chorobou, byla-li taková část určena, nebo od sousedních zemí.“
            
         
               3)
            
            
               Článek 4 se mění takto:
               
                           a)
                        
                        
                           Odstavec 1 se nahrazuje tímto:
                           „1.   Bezprostředně po označení podezření na ohnisko nebo potvrzeného ohniska vysoce patogenní influenzy ptáků způsobené virem vysoce patogenní influenzy typu A podtypu H5, u něhož existuje nebo bylo potvrzeno podezření, že je neuraminidázy typu N1, vymezí dotčený členský stát:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       s ohledem na právní požadavky stanovené v článku l6 směrnice 2005/94/ES oblast A;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       s ohledem na zeměpisné, správní, ekologické a epizootické faktory související s influenzou ptáků oblast B.
                                    
                                 Dotčený členský stát oznámí oblasti A a B Komisi, ostatním členským státům a případně veřejnosti.“
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           V čl. 4 odst. 4 písm. b) se bod i) nahrazuje tímto:
                           
                                       „i)
                                    
                                    
                                       nejméně 21 dní v případě ochranného pásma a 30 dní v případě pásma dozoru po dni, kdy byla ukončena předběžná očista a dezinfekce v hospodářství, v němž je potvrzeno ohnisko, v souladu s čl. 11 odst. 8 směrnice 2005/94/ES; a“.
                                    
                                 
                     
         
               4)
            
            
               V článku 5 se úvodní věta nahrazuje tímto:
               „Kromě omezení pohybu drůbeže, jiného ptactva chovaného v zajetí, jejich násadových vajec a produktů získaných z těchto ptáků, stanovených ve směrnici 2005/94/ES pro hospodářství v ochranných pásmech, pásmech dozoru a dalších uzavřených pásmech, zajistí dotčený členský stát, že:“.
            
         
               5)
            
            
               V článku 12 se datum „30. června 2007“ nahrazuje datem „30. června 2008“.
            
         
               6)
            
            
               V příloze se datum „30.6.2007“ nahrazuje datem „22.7.2007“.
            
         Článek 2
   Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 2007.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
   
      V Bruselu dne 29. června 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 395, 30.12.1989, s. 13. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2004/41/ES (Úř. věst. L 157, 30.4.2004, s. 33); opravené znění (Úř. věst. L 195, 2.6.2004, s. 12).
   
      (2)  Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2002/33/ES (Úř. věst. L 315, 19.11.2002, s. 14).
   
      (3)  Úř. věst. L 10, 14.1.2006, s. 16.
   
      (4)  Úř. věst. L 164, 16.6.2006, s. 51. Rozhodnutí naposledy pozměněné rozhodnutím 2007/434/ES (Úř. věst. L 161, 22.6.2007, s. 70).
   
      (5)  Úř. věst. L 164, 16.6.2006, s. 61. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2007/119/ES (Úř. věst. L 51, 20.2.2007, s. 22).