CELEX: 51994PC0228
Language: nl
Date: 1994-06-03
Title: Gewijzigd voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD inzake de instelling van een Europees comité of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie

Nr. C 199 / 10                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           21 . 7 . 94
                                                                 II
                                                      (Voorbereidende besluiten)
                                                       COMMISSIE
              Gewijzigd voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de instelling van een Europees Comité
              of van een procedure ter informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen of
                                         concerns met een communautaire dimensie f1)
                                                           (94/C 199/ 10)
                                                    (Voor de EER relevante tekst)
                                               COM(94) 228 def. — 94/0113(PRT)
              (Door de Commissie overeenkomstig artikel 189 A, lid 2, van het EG-Verdrag ingediend op 3 juni
                                                                1994)
              (l) PB nr. C 135 van 18 . 5 . 1994, blz. 8 .
                  OORSPRONKELIJKE TEKST                                              GEWIJZIGDE TEKST
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,                                         Ongewijzigd
Gelet op de Overeenkomst betreffende de sociale poli­
tiek, bijlage bij het Verdrag tot oprichting van de Euro­
pese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 2, lid 2,
Gezien het voorstel van de Commissie,
In samenwerking met het Europese Parlement,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Co­
mité,
Overwegende dat op basis van het Protocol betreffende
de sociale politiek dat aan het Verdrag tot oprichting van
de Europese Gemeenschap is gehecht, het Koninkrijk
België, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek
Duitsland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk
Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Re­
publiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Konink­
rijk der Nederlanden en de Portugese Republiek, hierna
„Lid-Staten" genoemd, wensen voort te gaan op de weg
die is ingeslagen met het Sociaal Handvest van 1989 en
hiertoe een Overeenkomst betreffende de sociale politiek
hebben gesloten ;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 1 van ge­
noemde Overeenkomst de Gemeenschap en de Lid-Sta­
ten de bevordering van de dialoog op communautair ni­
veau tot een van hun doelstellingen rekenen ;
 ---pagebreak---  21 . 7 . 94                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               Nr. C 199/ 11
                  OORSPRONKELIJKE TEKST                                             GEWIJZIGDE TEKST
 Overwegende dat punt 17 van het Gemeenschapshand­
 vest van de sociale grondrechten van de werkenden on­
 der meer behelst dat voorlichting, raadpleging en in­
 spraak van de werkenden op gepaste wijze moeten wor­
 den ontwikkeld, rekening houdende met de in de ver­
 schillende Lid-Staten geldende gebruiken ; dat dit volgens
 genoemd Handvest in het bijzonder voor ondernemingen
 of groepen (concerns) met vestigingen of bedrijven in
 twee of meer Lid-Staten geldt;
 Overwegende dat het voorstel van de Commissie voor
 een richtlijn van de Raad inzake de oprichting van Euro­
 pese ondernemingsraden in ondernemingen of concerns
 met een communautaire dimensie met als doel de voor­
 lichting en de raadpleging van de werknemers (*), zoals
 gewijzigd (2), ondanks de brede consensus onder de
 meeste Lid-Staten niet met algemene stemmen, zoals ver­
 eist, werd aangenomen ;
 Overwegende dat, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van de
 Overeenkomst betreffende de sociale politiek, de Com­
 missie de sociale partners op communautair niveau heeft
 geraadpleegd over de mogelijke richting van communau­
 tair optreden op het gebied van de informatie en raad­
 pleging van de werknemers in ondernemingen of in con­
 cerns met een communautaire dimensie ;
 Overwegende dat de Commissie, van mening dat na
 deze raadpleging communautair optreden raadzaam was,
 de sociale partners over de inhoud van het bedoelde
voorstel opnieuw heeft geraadpleegd, en dat dezen over­
 eenkomstig artikel 3, lid 3, van bovengenoemde Over­
 eenkomst de Commissie hun advies hebben doen toeko­
 men ;
 Overwegende dat de sociale partners de Commissie, na
afloop van deze tweede raadplegingsfase, niet in kennis
hebben gesteld van hun wens een begin te maken met het
proces dat tot een overeenkomst, als bedoeld in artikel 4
van de Overeenkomst, zou kunnen leiden ;
Overwegende dat de verwezenlijking van de interne
markt ongetwijfeld een proces van concentraties van on­
dernemingen, grensoverschrijdende fusies, overnemingen
en gemeenschappelijke ondernemingen („joint ventures")
en derhalve een „transnationalisering" van ondernemin­
gen en concerns op gang zal brengen ; dat voor een har­
monieuze ontwikkeling van de economische activiteiten
de ondernemingen en concerns die in verscheidene Lid­
Staten actief zijn de vertegenwoordigers van hun werk­
nemers voor wie hun beslissingen van belang zijn, dienen
te informeren en te raadplegen ;
O PB nr. C 39 van 15 . 2. 1991 , blz. 10.
(2) PB nr. C 336 van 31 . 12. 1991 , blz. 11 .
 ---pagebreak--- Nr. C 199 / 12                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               21 . 7 . 94
                  OORSPRONKELIJKE TEKST                                        GEWIJZIGDE TEKST
Overwegende dat in de wetgeving van de Lid-Staten ver­
vatte procedures of de aldaar geldende gebruiken inzake
informatie en raadpleging van de werknemers vaak niet
met de transnationale structuur van het lichaam dat de
voor deze werknemers relevante beslissingen neemt, val­
len te verenigen ; dat dit tot ongelijke behandeling van
door de belissing van een en dezelfde onderneming of
van hetzelfde concern getroffen werknemers kan leiden ;
 Overwegende dat passende voorzieningen moeten wor­
den getroffen om ervoor te zorgen dat de werknemers
van ondernemingen of van concerns met een communau­
taire dimensie naar behoren worden geïnformeerd en ge­
raadpleegd wanneer in een andere Lid-Staat dan in die
waarin zij werken beslissingen worden genomen die voor
hen van belang kunnen zijn;
Overwegende dat, teneinde te waarborgen dat de werk­
nemers van ondernemingen of concerns die in verschei­
dene Lid-Staten actief zijn, naar behoren worden geïn­
formeerd en geraadpleegd, een Europees Comité of een
andere toereikende procedure voor transnationale infor­
matie en raadpleging van de werknemers dient te worden
ingesteld ;
Overwegende dat het hiertoe nodig blijkt een definitie
van het begrip „zeggenschap uitoefenende onderne­
ming" te geven die uitsluitend voor de onderhavige
richtlijn geldt, zonder dat daarmee wordt vooruitgelopen
op definities van de begrippen „concern" en „zeggen­
schap" die in latere besluiten mochten worden vastge­
steld ;
Overwegende dat de mechanismen voor de informatie en
de raadpleging van de werknemers in dergelijke onder­
nemingen of concerns alle in de Lid-Staten gelegen vesti­
gingen of ondernemingen van de concerns moeten om­
vatten, ongeacht of de centrale directie van de onderne­
ming of, in het geval van een concern, die van de zeg­
genschap uitoefenende onderneming, al dan niet op het
grondgebied van de Lid-Staten is gevestigd ;
Overwegende dat     het, overeenkomstig het beginsel van
de autonomie van    de partijen, aan de werknemersverte­
genwoordigers en    aan de directie van de onderneming,
respectievelijk van de over een concern zeggenschap uit­
oefenende onderneming is om in onderlinge overeen­
stemming de aard, samenstelling, bevoegdheid, werk­
wijze, procedures en financiële middelen van het Euro­
pees Corpité of van een andere informatie- of raadple­
gingsprocedure vast te stellen om zo met de eigen bij­
zondere omstandigheden rekening te houden ;
Overwegende evenwel dat bepaalde subsidiaire voor­
schriften dienen te worden opgesteld, die van toepassing
zullen zijn wanneer de partijen daartoe besluiten, wan­
neer de centrale directie weigert onderhandelingen te
openen of wanneer na afloop daarvan geen overeenstem­
ming is bereikt;
 ---pagebreak--- 21 . 7 . 94                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               Nr. C 199 / 13
                 OORSPRONKELIJKE TEKST                                         GEWIJZIGDE TEKST
Overwegende dat voorts de werknemersvertegenwoordi­
gers kunnen besluiten niet om oprichting van een Euro­
pees Comité te verzoeken ; dat betrokken partijen ook
een andere procedure voor de transnationale informatie
en raadpleging van de werknemers kunnen overeenko­
men ;
Overwegende dat, onverminderd de bevoegdheid van
partijen om anders overeen te komen, het bij ontbreken
van overeenstemming tussen de partijen ingestelde Euro­
pees Comité over de activiteiten en plannen van de on­
derneming of het concern moet worden ingelicht, zodat
het de mogelijke gevolgen voor de werknemersbelangen
kan beoordelen ; dat de onderneming of de zeggenschap
uitoefenende onderneming daartoe verplicht dient te zijn
algemene informatie te verstrekken die voor de werkne­
mersbelangen relevant is, alsmede informatie die meer
specifiek betrekking heeft op die aspecten van de activi­
teiten en plannen van de onderneming die voor de werk­
nemersbelangen gevolgen kunnen hebben ; dat het Euro­
pees Comité een advies moet kunnen uitbrengen ;
Overwegende dat de door de werknemers aangewezen
vertegenwoordigers over een aantal beslissingen die aan­
merkelijke gevolgen voor de werknemersbelangen heb­
ben, zodanig tijdig moeten worden geraadpleegd, dat zij
hierover advies kunnen uitbrengen ;
Overwegende dat in het geval van een onderneming of
van een onderneming die zeggenschap over een concern
uitoefent, waarvan de centrale directie buiten de Ge­
meenschap zetelt, aan de bepalingen van deze richtlijn
inzake informatie en raadpleging van de werknemers
dient te worden voldaan door haar vertegenwoordiger in
de Gemeenschap, die in voorkomend geval wordt aange­
wezen, of, bij ontstentenis van een dergelijke vertegen­
woordiger, door de vestiging of door de onderneming
waarover zeggenschap wordt uitgeoefend met het groot­
ste aantal werknemers in de Gemeenschap ;
Overwegende dat voor ondernemingen of concerns met
een communautaire dimensie waarin op de datum van
inwerkingtreding van deze richtlijn een overeenkomst
aangaande de transnationale informatie en raadpleging
var\ de werknemers van kracht is , een specifieke regeling
dient te worden getroffen ;
Overwegende dat de Lid-Staten, indien de in de onder­
havige richtlijn bedoelde verplichtingen niet worden na­
geleefd, passende maatregelen dienen te treffen,
 ---pagebreak--- Nr. C 199 / 14                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               21 . 7 . 94
                  OORSPRONKELIJKE TEKST                                          GEWIJZIGDE TEKST
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
                         AFDELING I
                ALGEMENE BEPALINGEN
                           Artikel 1
                             Doel
1 . Met deze richtlijn wordt verbetering beoogd van
het recht van de werknemers op informatie en raadple­
ging in ondernemingen en in concerns met een commu­
nautaire dimensie .
2.     In elke onderneming en in elk concern met een
communautaire dimensie wordt, wanneer daarom over­
eenkomstig de procedure van artikel 5 , lid 1 , wordt ver­
zocht, een Europees Comité of een procedure ter infor­
matie en raadpleging van de werknemers ingesteld met
het doel deze werknemers overeenkomstig de voorwaar­
den, op de wijze en met de gevolgen waarin in deze
richtlijn is voorzien, in te lichten en te raadplegen.
3 . In afwijking van het bepaalde in lid 2 wordt, tenzij
de in artikel 6 bedoelde overeenkomsten anders bepalen,
het Europees Comité op concernniveau ingesteld indien
een concern met een communautaire dimensie in de zin
van artikel 2 , lid 1 , onder c), een of meer ondernemin­
gen of concerns omvat die in de zin van artikel 2, lid 1 ,
onder a) respectievelijk c), ondernemingen of concerns
met een communautaire dimensie zijn.
4 . Tenzij in de in artikel 6 bedoelde overeenkomsten
in een ruimer toepassingsgebied is voorzien, vallen , in
het geval van een onderneming met een communautaire
dimensie, alle in de Lid-Staten gelegen vestigingen, en in
het geval van een concern met een communautaire di­
mensie, alle in de Lid-Staten gelegen concernonderne­
mingen onder de bevoegdheden van de Europese Comi­
tés en binnen de reikwijdte van de in de onderhavige
richtlijn bedoelde procedures ter informatie en raadple­
ging van de werknemers .
                           Artikel 2
                          Defiriities
1.    In deze richtlijn wordt verstaan onder :
a) „onderneming met een communautaire dimensie",
   een onderneming met minstens 1 000 werknemers in
   alle Lid-Staten samen en met in ten minste twee ver­
   schillende Lid-Staten minstens 100 werknemers in elk
   van die Lid-Staten ;
 ---pagebreak--- 21 . 7 . 94                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               Nr. C 199 / 15
                    OORSPRONKELIJKE TEKST                                        GEWIJZIGDE TEKST
b) „concern", een groep bestaande uit een onderneming
    die zeggenschap uitoefent en ondernemingen waar­
    over zeggenschap wordt uitgeoefend ;
c) „concern met een communautaire dimensie", een
     concern dat aan de volgende voorwaarden voldoet :
    — in alle Lid-Staten samen minstens 1 000 werkne­
          mers tellen,
    — uit ten minste twee, deel van het concern uitma­
          kende ondernemingen in verschillende Lid-Staten
          bestaan, en
    — ten minste één onderneming van het concern min­
          stens 100 werknemers in één Lid-Staat en een an­
          dere onderneming van detzelfde concern minstens
          100 werknemers in een andere Lid-Staat telt ;
d) „werknemersvertegenwoordigers", de vertegenwoor­
     digers van de werknemers volgens de wetgeving en/of
     de gebruiken van de Lid-Staten ;
e) „ centrale directie", de hoofddirectie van de onderne­
     ming met een communautaire dimensie of, in het ge­
    val van een concern met een communautaire dimen­
    sie, de hoofddirectie van de zeggenschap uitoefe­
     nende onderneming of de in artikel 4, lid 2, bedoelde
    vertegenwoordiger ;
f) „raadpleging", de gedachtenwisseling en de instelling
    van een dialoog tussen de werknemersvertegenwoor­
    digers en de centrale directie of enig ander, passender
    directieniveau .
2 . In deze richtlijn wordt voor de vaststelling van de
drempels van het werknemersbestand uitgegaan van het
volgens de nationale wetgevingen en /of gebruiken bere­
kende gemiddelde aantal werknemers , met inbegrip van
deeltijdwerknemers, over de voorafgaande twee jaar.
3 . Onder naleving van de beginselen en de doelstellin­
gen van de onderhavige richtlijn en voor zover dit nood­
zakelijk blijkt, kunnen de Lid-Staten bijzondere, op de
bemanning van zeeschepen van toepassing zijnde bepa­
lingen vaststellen die op de bijzondere omstandigheden
waaronder die bemanningen werken, zijn toegesneden .
                          Artikel 3
Definitie van het begrip „zeggenschap uitoefenende
                        onderneming"
1 . In deze richtlijn wordt onder „zeggenschap uitoe­
fenende onderneming" verstaan, een onderneming die
een overheersende invloed op een andere onderneming
kan uitoefenen („de onderneming waarover zeggenschap
wordt uitgeoefend"), bij voorbeeld door eigendom, fi­
nanciële deelneming of door de regels waaraan zij is on­
derworpen .
 ---pagebreak--- Nr. C 199 / 16                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               21 . 7 . 94
                  OORSPRONKELIJKE TEKST                                               GEWIJZIGDE TEKST
2 . Onverminderd bewijs van het tegendeel wordt het
feit een overheersende invloed te kunnen uitoefenen ge­
acht vast te staan wanneer een onderneming, rechtstreeks
of onrechtstreeks, ten opzichte van een andere onderne­
ming :
a) het grootste deel van het geplaatste kapitaal van de
    onderneming bezit, of
b) over de meerderheid van de stemmen die aan de door
    de onderneming uitgegeven aandelen zijn verbonden,
    beschikt, of
c) meer dan de helft van de leden van het bestuurs -, lei­
    dinggevend of toezichthoudend orgaan van de onder­
    neming kan benoemen .
3 . Voor de toepassing van lid 2 omvatten de rechten
van de zeggenschap uitoefenende onderneming ten aan­
zien van stemrecht en benoeming ook de rechten van alle
andere ondernemingen waarover zij zeggenschap uitoe­
fent, en die van alle, onder eigen naam doch ten behoeve
van de zeggenschap uitoefenende onderneming of van
enige andere onderneming waarover zeggenschap wordt
uitgeoefend handelende personen of organen .
4 . In afwijking van de leden 1 en 2 is een maatschap­
pij als bedoeld in artikel 3 , lid 5 , onder a) respectievelijk
c), van Verordening (EEG) nr. 4064 / 89 van de Raad (*),
geen „onderneming die zeggenschap uitoefent" over een
andere onderneming waarin zij deelnemingen heeft.
5 . Een overheersende invloed wordt niet geacht te be­
staan louter op grond van het feit dat een lasthebber zijn
taken vervult overeenkomstig de wetgeving van een Lid­
Staat inzake liquidatie, faillisement, insolventie, stopzet­
ting van de betalingen, schikkingen bij faillisement of an­
dere soortgelijke procedures.
6 . De toepasselijke wetgeving aan de hand waarvan
kan worden vastgesteld of een onderneming een „zeg­
genschap uitoefenende onderneming" is, is die van de
Lid-Staat waaraan die onderneming is onderworpen .
Wanneer de wetgeving waaraan die onderneming is on­
derworpen, niet die van een Lid-Staat is, is de toepasse­
lijke wetgeving die van de Lid-Staat waar de vertegen­
woordiger van de onderneming of, bij ontstentenis van
die vertegenwoordiger, de centrale directie van de con­
cernonderneming met het grootste aantal werknemers is
gevestigd.
7 . Wanneer, als gevolg van collisie bij de toepassing
van lid 2 , twee of meer concernondernemingen aan een
of meer criteria van dat lid voldoen, wordt de concern­
onderneming die aan het in dat lid, onder c), bedoelde
criterium voldoet, als de zeggenschap uitoefenende on­
derneming beschouwd, onverminderd het bewijs dat een
andere onderneming een overheersende invloed kan uit­
oefenen .
(') PB nr. L 395 van 30 . 12 . 1989, blz. 1 . Verordening gerectifi­
    ceerd in PB nr. L 25 7 van 21 . 9 . 1990 , blz . 13 .
 ---pagebreak--- 21.7 . 94                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. C 199/ 17
                  OORSPRONKELIJKE TEKST                                              GEWIJZIGDE TEKST
                        AFDELING II
INSTELLING VAN EEN EUROPEES COMITÉ OF VAN
EEN PROCEDURE TER INFORMATIE EN RAADPLE­
              GING VAN DE WERKNEMERS
                           Artikel 4
Verantwoordelijkheid voor de instelling van een Europees
Comité of van een procedure ter informatie en raadple­
                  ging van de werknemers
1 . De centrale directie is verantwoordelijk voor het
scheppen van de nodige voorwaarden en middelen voor
de instelling van het Europees Comité of van de infor­
matie- en raadplegingsprocedure die bij deze richtlijn
voor de onderneming, respectievelijk voor het concern
met een communautaire dimensie worden voorgeschre­
ven .
2.     Indien de centrale directie niet in een Lid- Staat is
gevestigd, berust de verantwoordelijkheid als bedoeld in
lid 1 bij haar, in voorkomend geval te benoemen, verte­
genwoordiger in een Lid-Staat.
Bij ontstentenis van een dergelijke vertegenwoordiger be­
rust deze verantwoordelijkheid bij de directie van de ves­
tiging, respectievelijk bij de centrale directie van de con­
cernonderneming met het grootste aantal werknemers in
een Lid- Staat.
                           Artikel 5
              Bijzondere onderhandelingsgroep
1 . De centrale directie opent de onderhandelingen               1 . De centrale directie opent de onderhandelingen
met het oog op de instelling van een Europees Comité of          met het oog op de instelling van een Europees Comité of
van een informatie- en raadplegingsprocedure, op eigen           van een informatie- en raadplegingsprocedure op eigen
initiatief of óp schriftelijk verzoek van ten minste 100         initiatief of op schriftelijk verzoek van ten minste 100
werknemers of van hun vertegenwoordigers in twee, in             werknemers of van hun vertegenwoordigers in twee, in
ten minste twee verschillende Lid-Staten gelegen onder­          ten minste twee verschillende Lid-Staten gelegen onder­
nemingen of vestigingen.                                         nemingen of vestigingen.
2. De bijzondere onderhandelingsgroep wordt over­
eenkomstig de volgende richtsnoeren samengesteld :
a) De Lid-Staten bepalen de wijze van verkiezing of
    aanwijzing van de leden van de bijzondere onderhan­
    delingsgroep die op hun grondgebied moeten worden
    verkozen, respectievelijk aangewezen.
    De Lid-Staten dienen te bepalen dat de ondernemin­
    gen en/of vestigingen waarin de werknemers, om re­
    denen onafhankelijk van hun wil, niet zijn vertegen­
    woordigd, zelf het recht hebben om leden voor de
    bijzondere onderhandelingsgroep te verkiezen, res­
    pectievelijk aan te wijzen.
b) De bijzondere onderhandelingsgroep bestaat uit ten
    minste drie en ten hoogste zeventien leden.
 ---pagebreak---  Nr. C 199 / 18                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               21 . 7 . 94
                  OORSPRONKELIJKE TEKST                                          GEWIJZIGDE TEKST
 c) Bij deze verkiezingen of aanwijzingen wordt zorg ge­
    dragen :
    — in eerste instantie, voor vertegenwoordiging door
         één lid per Lid-Staat waarin de onderneming met
         een communautaire dimensie over een of meer
        vestigingen beschikt of waarin het concern met
         een communautaire dimensie over de zeggenschap
         uitoefenende onderneming of over een of meer
         ondernemingen waarover zeggenschap wordt uit­
         geoefend, beschikt, en
    — vervolgens, voor vertegenwoordiging door extra­
         leden naar evenredigheid van het aantal werkne­
         mers in de vestigingen, in de zeggenschap uitoefe­
         nende onderneming of in de ondernemingen
        waarover zeggenschap wordt uitgeoefend, over­
         eenkomstig de wetgeving van de Lid-Staat.
 d) De centrale directie wordt van de samenstelling van
    de bijzondere onderhandelingsgroep in kennis ge­
    steld .
 3 . De bijzondere onderhandelingsgroep heeft tot taak
samen met de centrale directie in een schriftelijke over­
eenkomst het werkterrein, de samenstelling, de bevoegd­
heid en de mandaatsduur van het Europees Comité, res­
pectievelijk de Europese Comités of de wijze van uitvoe­
ring van een procedure ter informatie en raadpleging van
de werknemers vast te stellen .
4. Met het oog op de sluiting van een overeenkomst
als bedoeld in artikel 6, belegt de centrale directie een
vergadering met de bijzondere onderhandelingsgroep.
De centrale directie stelt de lokale directies daarvan in
kennis .
Voor de onderhandelingen kan de bijzondere onderhan­
delingsgroep zich doen bijstaan door deskundigen van
haar keuze .
5.    De bijzondere onderhandelingsgroep kan met ten
minste twee derde van de stemmen besluiten de in lid 4
bedoelde onderhandelingen niet te openen, of de reeds
lopende onderhandelingen af te breken.
Een dusdanig besluit houdt in dat de procedure tot slui­
ting van de in artikel 6 bedoelde overeenkomst wordt
beëindigd. Waanneer een dergelijk besluit is genomen,
zijn de bepalingen van de bijlage niet van toepassing.
Een nieuw verzoek om de bijzondere onderhandelings­
groep bijeen te roepen kan op zijn vroegst twee jaar na
bovengenoemd besluit worden gedaan, tenzij betrokken
partijen kortere termijnen vaststellen.
6. De uitgaven in verband met de in de leden 3 en 4
bedoelde onderhandelingen komen ten laste van de cen­
trale directie teneinde de bijzondere onderhandelings­
groep in de gelegenheid te stellen haar taak naar beho­
ren te vervullen .
 ---pagebreak--- 21 . 7. 94                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               Nr. C 199/ 19
                  OORSPRONKELIJKE TEKST                                          GEWIJZIGDE TEKST
                            Artikel 6
                Inhoud van de overeenkomst
 1 . De centrale directie en de bijzondere onderhande­
lingsgroep dienen in een geest van samenwerking te on­
derhandelen om tot een overeenkomst te komen .
2. Onverminderd de autonomie van de partijen wordt
in de schriftelijke overeenkomst tussen de centrale direc­
tie en de bijzondere onderhandelingsgroep het volgende
bepaald :
a) het werkterrein en de samenstelling van het Europees
    Comité, respectievelijk van de Europese Comités, het
     aantal leden ervan, de toewijzing van de zetels, de
    verkiezingsprocedure en de duur van het mandaat ;
b) de taken en de bevoegdheden van het Europees Co­
    mité, respectievelijk van de Europese Comités ;
c) de procedure voor de informatie en de raadpleging
    van het Europees Comité, respectievelijk van de Eu­
    ropese Comités ;
d) de plaats, de frequentie en de duur van de vergade­
    ringen van het Europees Comité, respectievelijk van
    de Europese Comités ;
e) de aan het Europees Comité, respectievelijk de Euro­
    pese Comités toe te wijzen financiële en materiële
    middelen ;
f) de duur van de overeenkomst en de procedure voor
    heronderhandeling ervan.
3.     De centrale directie en de bijzondere onderhande- \
lingsgroep kunnen schriftelijk overeenkomen in plaats
van een Europees Comité een informatie- en raadple­
gingsprocedure in te stellen.
In de overeenkomst wordt de wijze vastgesteld waarop
de werknemersvertegenwoordigers het recht kunnen uit­
oefenen om bijeen te komen teneinde over de aan hen
verstrekte informatie van gedachten te wisselen.
4.     Behoudens andersluidende bepalingen zijn de in de
leden 2 en 3 bedoelde overeenkomsten niet aan de subsi­
diaire voorschriften van de bijlage onderworpen.
5 . De bijzondere onderhandelingsgroep besluit bij ge­
wone meerderheid van haar leden over de sluiting van de
in de leden 2 en 3 bedoelde overeenkomsten .
                            Artikel 7
                  Subsidiaire voorschriften
1.     Indien de centrale directie en de bijzondere onder­
handelingsgroep daartoe besluiten of indien de centrale
directie weigert binnen een termijn van zes maanden na
het in artikel 5 , lid 1 , bedoelde verzoek onderhandelin­
gen te openen of indien de centrale directie en de
 ---pagebreak--- Nr. C 199/ 20                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                21 . 7 . 94
                 OORSPRONKELIJKE TEKST                                             GEWIJZIGDE TEKST
bijzondere onderhandelingsgroep binnen twee jaar na dit
verzoek niet in staat zijn een overeenkomst als bedoeld
in artikel 6 te sluiten en de bijzondere onderhandelings­
groep niet het in artikel 5, lid 5, bedoelde besluit heeft
genomen, gelden de subsidiaire voorschriften van de
wetgeving van de Lid-Staat waar de centrale directie is
gevestigd.
2.    De in lid 1 bedoelde subsidiaire voorschriften die
bij wetgeving van de Lid-Staten zijn vastgesteld, moeten
ten minste aan de in de bijlage opgenomen bepalingen
voldoen .
                       AFDELING III
                  DIVERSE BEPALINGEN
                          Artikel 8
                 Vertrouwelijke informatie
 1 . De Lid-Staten bepalen dat de leden van de bijzon­
dere onderhandelingsgroep en van het Europees Comité,
alsmede de deskundigen die die groep respectievelijk dat
Comité bijstaan, de informatie die aan hen uitdrukkelijk
als vertrouwelijk is verstrekt, aan derden bekend mogen
maken..
Hetzelfde geldt voor de werknemersvertegenwoordigers
in het kader van een informatie- en raadplegingsproce­
dure.
Deze verplichting blijft, ongeacht waar de in de eerste en
tweede alinea genoemde personen zich bevinden, ook na
het verstrijken van hun mandaat gelden.
2 . Iedere Lid-Staat bepaalt dat in specifieke gevallen        2. Iedere Lid-Staat bepaalt dat, in specifieke gevallen
en onder de in de nationale wetgeving gestelde voor­           en onder de in de nationale wetgeving gestelde voor­
waarden en binnen de daarin getrokken grenzen, de op           waarden en binnen de daarin getrokken grenzen, de op
zijn grondgebied gevestigde centrale directie niet ver­        zijn grondgebied gevestigde centrale directie niet ver­
plicht is om informatie bekend te maken wanneer deze           plicht is om informatie bekend te maken wanneer deze
van zodanige aard is dat zij de betrokken ondernemin­          volgens objectieve criteria van zodanige aard is dat zij de
gen ernstig zou schaden.                                       onder deze bepalingen vallende ondernemingen ernstig
                                                               zou benadelen of schaden .
De betrokken Lid-Staat kan deze afwijking afhankelijk          Ongewijzigd
stellen van een voorafgaande administratieve of gerechte­
lijke toestemming.
                          Artikel 9
Werking van het Europees Comité en van de informatie­
                 en raadplegingsprocedure
De centrale directie en het Europees Comité handelen in
een geest van bereidheid tot samenwerking en met in­
achtneming van hun wederzijdse rechten en plichten.
 ---pagebreak--- 21 . 7 . 94                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               Nr. C 199 /21
                  OORSPRONKELIJKE TEKST                                         GEWIJZIGDE TEKST
 Hetzelfde geldt voor de samenwerking tussen de centrale
 directie en de werknemersvertegenwoordigers in het ka­
 der van een informatie- en raadplegingsprocedure.
                          Artikel 10
    Bescherming van de werknemersvertegenwoordigers
 De leden van de bijzondere onderhandelingsgroep, die
van het Europees Comité en de werknemersvertegen­
woordigers die in het kader van de in artikel 6 beoogde
 procedure hun taken vervullen, genieten bij het verrich­
 ten van hun taak dezelfde bescherming en gelijke waar­
 borgen als die welke de werknemersvertegenwoordigers
 krachtens de nationale wetgeving en/of de gebruiken in
 het land waar zij hun dienstbetrekking hebben, genieten.
 Dit geldt in het bijzonder voor deelneming aan de verga­
 deringen van de bijzondere onderhandelingsgroep res­
pectievelijk van het Europees Comité, of voor deelne­
 ming aan enige andere, in het kader van artikel 6, lid 3,
bedoelde overeenkomst gehouden vergadering en voor
 de betaling van het loon van de leden die tot het perso­
 neel van de onderneming met een communautaire di­
mensie of tot dat van het concern met een communau­
taire dimensie behoren, voor de ter vervulling van hun
taak benodigde duur.
                          Artikel 11
            Naleving van de onderhavige richtlijn
 1 . Elke Lid-Staat ziet erop toe dat de directie van de
vestigingen of van de concernondernemingen die op zijn
grondgebied zijn gevestigd en de werknemersvertegen­
woordigers of, in voorkomend geval, de werknemers er­
van de in deze richtlijn omschreven verplichtingen nale­
ven, ongeacht of de centrale directie op zijn grondgebied
is gevestigd of niet.
2 . De Lid- Staten zorgen ervoor dat de gegevens over
het in artikel 2, lid 1 , onder a) en c), bedoelde aantal
werknemers op aanvraag van de bij de toepassing van
deze richtlijn belang hebbende partijen door de onderne­
mingen beschikbaar worden gesteld.
3. De Lid-Staten treffen passende maatregelen voor
het geval deze richtlijn niet wordt nageleefd en in het
bijzonder zien zij erop toe dat er administratieve of ge­
rechtelijke procedures bestaan om de in deze richtlijn
opgenomen verplichtingen te doen naleven.
4 . Indien de Lid-Staten van artikel 8 gebruik maken,
voorzien zij in administratieve of gerechtelijke beroeps­
procedures, waarvan de werknemersvertegenwoordigers
gebruik kunnen maken wanneer de directie eveneens
overeenkomstig artikel 8 vertrouwelijkheid eist of geen
informatie verstrekt.
 ---pagebreak--- Nr. C 199 / 22                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen               21 . 7 . 94
                 OORSPRONKELIJKE TEKST                                           GEWIJZIGDE TEKST
                         Artikel 12
    Verband van deze richtlijn met andere bepalingen
1 . De onderhavige richtlijn is van toepassing onver­
minderd de maatregelen die zijn genomen krachtens
Richtlijn 75 / 129/EEG O         en     krachtens   Richtlijn
77/ 187/EEG (2).
2. Deze richtlijn laat de krachtens de nationale wetge­
vingen bestaande rechten van de werknemers inzake in­
formatie en raadpleging onverlet.
3. Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de bevoegd­
heid van de Lid-Staten om wettelijke en bestuursrechte­
lijke bepalingen toe te passen of in te voeren die voor de
werknemers gunstiger zijn, of om de toepassing van voor
de werknemers gunstiger uitvallende collectieve arbeids­
overeenkomsten mogelijk te maken of te stimuleren.
                         Artikel 13
                 Geldende overeenkomsten
1 . Onverminderd het bepaalde in lid 2 zijn de onder­
nemingen en de concerns met een communautaire di­
mensie waar reeds, hetzij op de in artikel 14, eerste ali­
nea, voor de omzetting van deze richtlijn in de betrok­
ken Lid-Staat bepaalde, hetzij op een eerdere datum, een
overeenkomst inzake transnationale informatie en raad­
pleging van de werknemers van kracht is, niet aan de uit
deze richtlijn voortvloeiende verplichtingen onderwor­
pen.
2. Bij het verstrijken van de in lid 1 bedoelde overeen­
komsten kunnen partijen bij die overeenkomsten geza­
menlijk besluiten om die overeenkomsten te verlengen.
Indien dit niet gebeurt, zijn de bepalingen van deze
richtlijn van toepassing.
                         Artikel 14
                      Slotbepalingen
De Lid-Staten stellen de nodige wettelijke en bestuurs­
rechtelijke bepalingen vast om aan deze richtlijn te vol­
doen binnen twee jaar na de inwerkingtreding ervan, of
zij zien erop toe dat de sociale partners uiterlijk op die
datum bij de overeenkomst de vereiste bepalingen invoe­
ren, waarbij de Lid-Staten de noodzakelijke maatregelen
dienen te nemen opdat de sociale partners te allen tijde
voor de op grond van deze richtlijn vereiste resultaten
kunnen instaan. Zij stellen de Commissie hiervan onver­
wijld in kennis.
o PB nr. L 48 van 22. 2. 1975, blz. 29.
C) PB nr. L 61 van 5. 3. 1977, blz. 26.
 ---pagebreak--- 21 . 7 . 94                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. C 199 /23
                   OORSPRONKELIJKE TEKST                                                GEWIJZIGDE TEKST
Wanneer de Lid-Staten deze bepalingen aannemen,
wordt in die bepalingen naar de onderhavige richtlijn
verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de officiële be­
kendmaking van de bepalingen. De regels voor deze ver­
wijzing worden vastgesteld door de Lid-Staten.
                           Artikel 15
              Heronderzoek door de Commissie
Zeven jaar na de datum van inwerkingtreding van deze                 Vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van deze
richtlijn onderwerpt de Commissie de wijze van toepas­               richtlijn onderwerpt de Commissie de wijze van toepas­
sing van deze richtlijn aan een nieuw onderzoek en be­               sing van deze richtlijn aan een nieuw onderzoek en be­
ziet zij met name of de drempels van het personeelsbe­               ziet zij met name of de drempels van het personeelsbe­
stand adequaat zijn, teneinde eventueel de nodige wijzi­             stand adequaat zijn, teneinde aan het Europees Parle­
gingen voor te stellen.                                              ment en de Raad van de Europese Unie voor zover no­
                                                                     dig de noodzakelijke wijzigingen voor te leggen.
                            Artikel 16
Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag vol­           Ongewijzigd
gende op die van haar bekendmaking in het Publikatie­
blad van de Europese Gemeenschappen.
                           Artikel 17
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.
                            BIJLAGE
              SUBSIDIAIRE VOORSCHRIFTEN
1 . Er wordt een Europees Comité ingesteld. Ten aanzien van
de samenstelling en bevoegdheid ervan gelden de volgende re­
gels :
a) De bevoegdheid van het Europees Comité is beperkt tot de
    vraagstukken die van belang zijn voor de hele onderneming
    met een communautaire dimensie of het hele concern met
    een communautaire dimensie, of voor ten minste twee vesti­
    gingen of concernondernemingen in verschillende Lid-Staten.
    In het geval van de in artikel 4, lid 2, bedoelde ondernemin­
    gen of concerns is de bevoegdheid van het Europees Comité
    beperkt tot de aangelegenheden die van belang zijn voor alle
    vestigingen of alle concernondernemingen in de Lid-Staten
    dan wel voor ten minste twee van de vestigingen of concern­
    ondernemingen in verschillende Lid-Staten.
b) Het Europees Comité bestaat uit werknemers van de onder­
    neming of het concern met een communautaire dimensie die
    door de werknemersvertegenwoordigers of, bij ontstentenis
    daarvan, door alle werknemers uit hun midden worden ge­
    kozen of aangewezen.
    De leden van het Europees Comité worden overeenkomstig
    de wetgeving en/of gebruiken van de Lid-Staten gekozen of
    aangewezen .
 ---pagebreak--- Nr. C 199/24                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      21 . 7 . 94
                    OORSPRONKEUJKE TEKST                                                     GEWIJZIGDE TEKST
c) Het Europees Comité telt ten minste drie en ten hoogste 30          c) Het Europees Comité telt ten minste drie en ten hoogste 30
    leden. Het Comité kiest een voorzitter en, indien zijn                 leden. Het Comité kiest een voorzitter en, indien zijn
    grootte zulks rechtvaardigt, een bestuur uit zijn midden dat           grootte zulks rechtvaardigt, een bestuur uit zijn midden dat
    ten hoogste een voorzitter en vier leden telt. Het Comité              behalve een voorzitter vier leden telt. Het Comité stelt zijn
    stelt zijn reglement van orde vast.                                    reglement van orde vast.
d) Bij de verkiezing of aanwijzing van de leden van het Euro-          Ongewijzigd
    pees Comité :
    — wordt in eerste instantie gezorgd voor vertegenwoordi­
         ging door één lid per Lid-Staat waarin de onderneming
         met een communautaire dimensie een of meer vestigingen
         telt of waarin de zeggenschap uitoefenende onderneming
         of een of meer ondernemingen waarover zeggenschap
         wordt uitgeoefend tot het concern met een communau­
         taire dimensie behoort ;
    — wordt vervolgens gezorgd voor vertegenwoordiging door
         extra leden in verhouding tot het aantal werknemers in
         de vestigingen, de zeggenschap uitoefenende onderne­
         ming of de ondernemingen waarover zeggenschap wordt
         uitgeoefend, overeenkomstig de wetgeving van de Lid­
         Staat waar de centrale directie is gevestigd.
e) De centrale directie wordt in kennis gesteld van de samen­
    stelling van het Europees Comité.
f) Indien het aantal werknemersvertegenwoordigers in het Eu­
    ropees Comité na het afronden van deze procedure minder
    dan 30 bedraagt, wordt door de vestigingen of ondernemin­
    gen waarover zeggenschap wordt uitgeoefend en die geen lid
    krachtens punt d) hebben, een lid gekozen of aangewezen.
g) Vier jaar na zijn oprichting onderzoekt het Europees Comité
    of het wenselijk is om opnieuw te onderhandelen over de in
     artikel 6 bedoelde overeenkomst dan wel de subsidiaire bepa­
    lingen van deze bijlage te handhaven.
     De artikelen 6 en 7 zijn van overeenkomstige toepassing
    wanneer wordt besloten om conform artikel 6 over een over­
     eenkomst te onderhandelen. In dat geval wordt de uitdruk­
     king „de bijzondere onderhandelingsgroep" vervangen door
     het „Europees Comité".
2. Het Europees Comité heeft het recht minstens eenmaal per
jaar met de centrale directie te vergaderen teneinde, op basis
van een door de centrale directie opgesteld verslag, te worden
ingelicht over de ontwikkeling van de activiteiten van de onder­
neming of het concern met een communautaire dimensie en
over de vooruitzichten. De lokale directies worden daarvan in
kennis gesteld.
Deze informatie heeft in het bijzonder betrekking op de struc­          De vergadering heeft in het bijzonder betrekking op de struc­
tuur van de onderneming of het concern, de financieel-econo­           tuur van de onderneming of het concern, de financieel-econo­
 mische positie, de vermoedelijke ontwikkeling van de activitei­        mische positie, de vermoedelijke ontwikkeling van de activitei­
ten, produktie en afzet, de situatie en de trend van de werkgele­      ten, produktie en afzet, de situatie en de trend van de werkgele­
genheid, de investeringsprojecten, wezenlijke veranderingen            genheid, de investeringsprojecten, wezenlijke veranderingen
 aangaande de organisatie, de invoering van nieuwe arbeidsme­           aangaande de organisatie, de invoering van nieuwe arbeidsme­
thoden of fabricageprocédés, de overplaatsing van produktie, de         thoden of fabricageprocédés, de overplaatsing van produktie, de
inkrimping of sluiting van ondernemingen, vestigingen of be­            inkrimping of sluiting van ondernemingen, vestigingen of be­
 langrijke delen daarvan, of collectieve ontslagen.                     langrijke delen daarvan, of collectieve ontslagen.
 ---pagebreak--- 21 . 7 . 94                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. C 199 /25
                    OORSPRONKELIJKE TEKST                                                GEWIJZIGDE TEKST
3. Wanneer zich bijzondere omstandigheden met gevolgen             Ongewijzigd
voor de werkgelegenheid voordoen, met name in het geval van
verplaatsing, sluiting van ondernemingen of vestigingen of col­
lectieve ontslagen, heeft het bestuur van het Europees Comité
of, indien dit niet bestaat, het Europees Comité het recht op
zijn verzoek een vergadering te beleggen met de centrale direc­
tie of enig geschikter directieniveau binnen de onderneming of
het concern met een communautaire dimensie, teneinde te wor­
den geïnformeerd en geraadpleegd over iedere maatregel die
aanzienlijke gevolgen voor de werknemersbelangen kan hebben.
(Niet voorzien)                                                    Dit sluit niet de mogelijkheid uit voor de centrale directie of
                                                                   enig ander directieniveau dat bevoegd is zijn eigen beslissingen
                                                                   te nemen, om aan zijn verplichtingen te voldoen door een bij­
                                                                   eenkomst te hebben met het gehele Europees Comité teneinde
                                                                   dit op de hoogte te brengen van enige maatregel die aanzien­
                                                                   lijke gevolgen voor de werknemersbelangen kan hebben of om
                                                                   het over dergelijke maatregelen te raadplegen.
Deze informatie- en raadplegingsvergadering vindt tijdig plaats    Ongewijzigd
aan de hand van een verslag van de centrale directie of van het
geschikte directieniveau van het concern met een communau­
taire dimensie, waarover na afloop van de vergadering of binnen
een redelijke termijn advies kan worden uitgebracht.
Deze vergadering doet geen afbreuk aan de prerogatieven van
de centrale directie.
4. Het Europees Comité is gerechtigd om vóór elke vergade­
ring met de centrale directie te vergaderen zonder dat de be­
trokken directie aanwezig is.
5. De leden van het Europees Comité zijn gerechtigd de             5. Onverminderd de bepalingen van artikel 8 , informeren de
werknemersvertegenwoordigers van de vestigingen of de con­         leden van het Europees Comité de werknemersvertegenwoordi­
cernondernemingen, of bij ontbreken van vertegenwoordigers,        gers van de vestigingen of de concernondernemingen, of bij
het gehele personeel te informeren over de inhoud en de resul­     ontbreken van vertegenwoordigers, het gehele personeel over de
taten van de informatie- en raadplegingsprocedure die overeen­     inhoud en de resultaten van de informatie- en raadplegingspro­
komstig deze bijlage heeft plaatsgevonden.                         cedure die overeenkomstig de bepalingen van deze bijlage heeft
                                                                   plaatsgevonden.
6. Het Europees Comité kan zich laten bijstaan door deskun-        Ongewijzigd
digen van zijn keuze, voor zover dit voor het verrichten van zijn
taken noodzakelijk is.
7. De huishoudelijke uitgaven van het Europees Comité wor­
den door de centrale directie gedragen.
De betrokken centrale directie stelt de leden van het Europees
Comité zodanige financiële en materiële middelen ter beschik­
king dat zij hun taken op passende wijze kunnen verrichten.
Met name worden, tenzij anders is overeengekomen, de kosten
voor de organisatie van de vergaderingen en vertolking alsmede
de reis- en verblijfkosten van de leden van het Europees Comité
en van het bestuur daarvan door de centrale directie gedragen.