CELEX: 62012CB0468
Language: mt
Date: 2013-06-20 00:00:00
Title: Kawża C-468/12: Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal- 20 ta’ Ġunju 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari mit-Tribunale di Cosenza — L-Italja) — CCIAA di Cosenza vs Ciesse srl (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regoli tal-Proċedura — Artikoli 53(2), 93(a) u 99 — Direttiva 2008/7/KE — Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital — Artikolu 5(1)(ċ) — Kamp ta’ applikazzjoni — Taxxa annwali mħallsa lill-kmamar lokali tal-kummerċ, tal-industrija, tal-artiġjanat u tal-agrikoltura)

3.8.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 225/52
            
         Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-20 ta’ Ġunju 2013 (talba għal deċiżjoni preliminari mit-Tribunale di Cosenza — L-Italja) — CCIAA di Cosenza vs Ciesse srl
   (Kawża C-468/12) (1)
   
   (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Regoli tal-Proċedura - Artikoli 53(2), 93(a) u 99 - Direttiva 2008/7/KE - Taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital - Artikolu 5(1)(ċ) - Kamp ta’ applikazzjoni - Taxxa annwali mħallsa lill-kmamar lokali tal-kummerċ, tal-industrija, tal-artiġjanat u tal-agrikoltura)
   2013/C 225/92
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunale di Cosenza
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura (CCIAA) di Cosenza
   
      Konvenuta: Ciesse srl, fi stralċ
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Tribunale Ordinario di Cosenza — Interpretazzjoni tal-Artikoli 5(ċ) tad-Direttiva tal-Kunsill 2008/7/KE, tat-12 ta’ Frar 2008, dwar it-taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital (ĠU L 46, p. 11) — Taxxa annwali imposta minħabba r-reġistrazzjoni fir-reġistru tal-kumpanniji miżmum mill-kmamar tal-kummerċ lokali — Ammont ta’ taxxa annwali ddeterminata b’mod iktar favorevoli għall-impriżi individwali, il-kumpanniji agrikoli, (“societá semplici”) u l-uffiċċji ta’ avukati milli għall-kumpanniji b’kapital azzjonarju l-oħra.
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 5(1)(ċ) tad-Direttiva tal-Kunsill 2008/7/KE, tat-12 ta’ Frar 2008, dwar it-taxxi indiretti fuq il-ġbir tal-kapital, għandu jiġi interpretat fis-sens li dan ma jipprekludix taxxa, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, dovut lill-kmamar tal-kummerċ, tal-industrija, tal-artiġjanat u tal-agrikoltura minn kull impriża inkluża jew imsemmija fir-reġistru tal-impriżi, u kkalkolat, fil-prinċipju, skont id-dħul mill-bejgħ tagħhom iżda ffissata b’mod fiss għal ċerti kategoriji ta’ impriżi u, b’mod partikolari, għall-impriżi miżmuma jew ġestiti individwalment minn persuni fiżiċi.
            
         
      (1)  ĠU C 399, 22.12.2012.