CELEX: C2003/264/18
Language: da
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Domstolens dom af 9. september 2003 i sag C-285/01, Isabel Burbaud mod Ministère de l'Emploi et de la Solidarité (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Cour administrative d'appel de Douai) ("Anerkendelse af eksamensbeviser — offentligt ansatte hospitalsdirektører — direktiv 89/48/EØF — begrebet eksamensbevis — adgangsprøve — EF-traktatens artikel 48 (efter ændring nu artikel 39 EF")

1.11.2003                 DA                                  Den Europæiske Unions Tidende                                               C 264/11
kel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret                       artikel 3, stk. 4, første afsnit, som skal være opfyldt, for at
verserende sag, Monsanto Agricoltura Italia SpA m.fl. mod                            bestemmelsen kan finde anvendelse.
Presidenza del Consiglio dei Ministri m.fl., at opnå en præjudi-
ciel afgørelse vedrørende fortolkningen og gyldigheden af
artikel 3, stk. 4, første afsnit, og artikel 5, første afsnit, i               (1) EFT C 259 af 15.9.2001.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 af
27. januar 1997 om nye levnedsmidler og nye levnedsmiddel-
ingredienser (EFT L 43, s. 1), samt vedrørende fortolkningen
af forordningens artikel 12, har Domstolen, sammensat af
præsidenten, G.C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene
J.-P. Puissochet og C.W.A. Timmermans (refererende dommer)
samt dommerne C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola,                                               DOMSTOLENS DOM
P. Jann, V. Skouris, S. von Bahr, J.N. Cunha Rodrigues og
A. Rosas; generaladvokat: S. Alber; justitssekretær: fuldmægtig                                       af 9. september 2003
L. Hewlett, den 9. september 2003 afsagt dom, hvis konklusion
lyder således:                                                                 i sag C-285/01, Isabel Burbaud mod Ministère de l’Emploi
                                                                               et de la Solidarité (anmodning om præjudiciel afgørelse
                                                                                   indgivet af Cour administrative d’appel de Douai) (1)
                                                                               (»Anerkendelse af eksamensbeviser — offentligt ansatte
1)     Artikel 3, stk. 4, første afsnit, i Europa-Parlamentets og Rådets       hospitalsdirektører — direktiv 89/48/EØF — begrebet
       forordning (EF) nr. 258/97 af 27. januar 1997 om nye                    »eksamensbevis« — adgangsprøve — EF-traktatens arti-
       levnedsmidler og nye levnedsmiddelingredienser skal fortolkes                        kel 48 (efter ændring nu artikel 39 EF«)
       således, at forekomst af transgene proteinrester i nye levnedsmid-
       ler på et vist niveau ikke i sig selv er til hinder for, at de                                     (2003/C 264/18)
       pågældende levnedsmidler kan anses for i alt væsentligt at svare
       til eksisterende levnedsmidler, og dermed heller ikke til hinder                                  (Processprog: fransk)
       for, at den forenklede procedure anvendes med henblik på, at de
       nævnte levnedsmidler bringes på markedet. Dette gælder dog
       ikke, såfremt de tilgængelige videnskabelige oplysninger i              (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                    gjort i Samling af Afgørelser)
       forbindelse med den første undersøgelse gør det muligt at
       fastslå, at der foreligger en risiko for potentielt farlige virkninger
       for menneskers sundhed. Det tilkommer den forelæggende ret
       at afgøre, om denne betingelse er opfyldt.                              I sag C-285/01, angående en anmodning, som cour administra-
                                                                               tive d’appel de Douai (Frankrig) i medfør af artikel 234 EF har
                                                                               indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,
                                                                               Isabel Burbaud mod Ministère de l’Emploi et de la Solidarité,
                                                                               at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
2)     Spørgsmålet om en korrekt anvendelse af den forenklede                  EF-traktatens artikel 48 (efter ændring nu artikel 39 EF) og af
       procedure på markedsføring af nye levnedsmidler i henhold til
                                                                               Rådets direktiv 89/48/EØF af 21. december 1988 om indfø-
       artikel 5 i forordning nr. 258/97 har i princippet ikke
                                                                               relse af en generel ordning for gensidig anerkendelse af
       indflydelse på medlemsstaternes beføjelse til at træffe foranstalt-
                                                                               eksamensbeviser for erhvervskompetencegivende videregåen-
       ninger i henhold til nævnte forordnings artikel 12, således som         de uddannelser af mindst tre års varighed (EFT 1989 L 19,
       det i hovedsagen omhandlede dekret af 4. august 2000. Da
                                                                               s. 16), har Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Rodrí-
       den forenklede procedure ikke indebærer noget samtykke, heller
                                                                               guez Iglesias, afdelingsformændene J.-P. Puissochet, M. Wathe-
       ikke stiltiende, fra Kommissionen, er en medlemsstat ikke
                                                                               let, R. Schintgen og C.W.A. Timmermans (refererende dom-
       forpligtet til at drage lovligheden af et sådant samtykke i tvivl,      mer) samt dommerne C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La
       inden den træffer sådanne foranstaltninger. Foranstaltningerne
                                                                               Pergola, P. Jann, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von
       kan imidlertid kun træffes, såfremt medlemsstaten har foretaget
                                                                               Bahr, J.N. Cunha Rodrigues og A. Rosas; generaladvokat:
       en forudgående risikovurdering, der under hensyn til tilfældets
                                                                               C. Stix-Hackl; justitssekretær: først ekspeditionssekretær
       særlige omstændigheder er så omfattende som mulig, og såfremt           L. Hewlett, senere assisterende justitssekretær H. von Holstein,
       det af denne vurdering fremgår, at det under hensyn til
                                                                               den 9. september 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder
       forsigtighedsprincippet er nødvendigt at gennemføre disse foran-
                                                                               således:
       staltninger for i medfør af artikel 3, stk. 1, første led, i
       forordning nr. 258/97 at sikre, at de nye levnedsmidler ikke
       udgør en fare for forbrugeren.                                          1)    Konstateringen af, at den afsluttende eksamen på École nationa-
                                                                                     le de la santé publique, der fører til fastansættelse som
                                                                                     tjenestemand i det franske sygehusvæsen, er bestået, er et
                                                                                     »eksamensbevis« i henhold til Rådets direktiv 89/48/EØF af
                                                                                     21. december 1988 om indførelse af en generel ordning for
3)     Der er ikke ved behandlingen af det fjerde spørgsmål fremkom-                 gensidig anerkendelse af eksamensbeviser for erhvervskompeten-
       met oplysninger, der kan drage gyldigheden af artikel 5 i                     cegivende videregående uddannelser af mindst tre års varighed.
       forordning nr. 258/97 i tvivl, navnlig med hensyn til betingel-               Det tilkommer ved anvendelse af direktivets artikel 3, stk. 1,
       sen om betydelig ækvivalens i henhold til nævnte forordnings                  litra a), den forelæggende ret at vurdere, om et kvalifikations-
 ---pagebreak--- C 264/12                DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                                    1.11.2003
      bevis, som er erhvervet i en anden medlemsstat af en EF-           EF har indgivet til Domstolen for i de for nævnte ret verserende
      statsborger, der ønsker at udøve et lovreguleret erhverv i         sager, Albacom SpA (sag C-292/01), Infostrada SpA (sag
      værtsmedlemsstaten, kan anses for et eksamensbevis i henhold       C-293/01) mod Ministero del Tesoro, del Bilancio e della
      til denne bestemmelse og, i bekræftende fald, at undersøge i       Programmazione Economica, Ministero delle Comunicazioni,
      hvilket omfang de to uddannelser, som eksamensbeviserne            at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af
      dokumenterer er gennemført, er sammenlignelige både hvad           Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/13/EF af 10. april
      angår varighed og de fag og discipliner, som de omfatter. Hvis     1997 om ensartede principper for generelle tilladelser og
      det af vurderingen fremgår, at der i begge tilfælde er tale om et  individuelle tilladelser for teletjenester (EFT L 117, s. 15), har
      eksamensbevis i direktivets forstand, og at eksamensbeviserne er   Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
      udstedt som bevis for ligeværdige uddannelser, er direktivet til   den, M. Wathelet, og dommerne C.W.A. Timmermans, A. La
      hinder for, at værtsmedlemsstatens myndigheder som betingelse      Pergola, P. Jann og S. von Bahr (refererende dommer); general-
      for at give den pågældende EF-statsborger adgang til erhvervet     advokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitssekretær: R. Grass, den
      som direktør i det offentlige sygehusvæsen kræver, at den          18. september 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
      pågældende gennemgår uddannelsen på École nationale de la
      santé publique og aflægger den eksamen, der afholdes ved
      uddannelsens afslutning.                                           Bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 97/13/EF
                                                                         af 10. april 1997 om ensartede principper for generelle tilladelser og
                                                                         individuelle tilladelser for teletjenester og navnlig direktivets artikel 11
2)    Når en EF-statsborger er i besiddelse af et eksamensbevis          forbyder medlemsstaterne at pålægge virksomheder med individuelle
      erhvervet i en medlemsstat, som er ligeværdigt med det, der i en   tilladelser for teletjenester økonomiske byrder som den i hovedsagerne
      anden medlemsstat kræves for at få adgang til en stilling i det    omhandlede, der adskiller sig fra og opkræves ud over dem, der i
      offentlige sygehusvæsen, er fællesskabsretten til hinder for, at   henhold til direktivet lovligt kan pålægges, alene fordi virksomhederne
      myndighederne i den anden medlemsstat stiller krav om, at den      er i besiddelse af disse tilladelser.
      pågældende statsborger for at blive ansat i nævnte stilling skal
      have bestået en udvælgelsesprøve som adgangsprøven til ENSP.
                                                                         (1) EFT C 275 af 29.9.2001 og EFT C 289 af 13.10.2001.
(1) EFT C 275 af 29.9.2001.
                                                                                                  DOMSTOLENS DOM
                       DOMSTOLENS DOM
                                                                                                     (Første Afdeling)
                          (Femte Afdeling)
                                                                                                 af 11. september 2003
                      af 18. september 2003
                                                                         i sag C-331/01, Kongeriget Spanien mod Kommissionen
i de forenede sager C-292/01 og C-293/01, Albacom                                        for De Europæiske Fællesskaber (1)
SpA (sag C-292/01), Infostrada SpA (sag C-293/01) mod
Ministero del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione                (»EUGFL — regnskabsafslutning — tillægsbetalinger tildelt
Economica, Ministero delle Comunicazioni (anmodninger                    kvægproducenter i 1996 — frist for oplysning om efterforsk-
om præjudiciel afgørelse indgivet af Consiglio di Stato) (1)                                         ningsresultatet«)
(»Teletjenester — generelle tilladelser og individuelle tilladel-                                     (2003/C 264/20)
ser — direktiv 97/13/EF — gebyrer og afgifter for individuel-
                             le tilladelser«)
                                                                                                    (Processprog: spansk)
                           (2003/C 264/19)
                                                                         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                gjort i Samling af Afgørelser)
                        (Processprog: italiensk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                      I sag C-331/01, Kongeriget Spanien (befuldmægtiget: først
                                                                         M. López-Monís Gallego, derefter L. Fraguas Gadea) mod
                                                                         Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (befuldmægti-
                                                                         get: S. Pardo Quintillán), angående en påstand om annullation
I de forenede sager C-292/01 og C-293/01, angående anmod-                af Kommissionens beslutning 2001/557/EF af 11. juli 2001
ninger, som Consiglio di Stato (Italien) i medfør af artikel 234         om at udelukke visse udgifter, som medlemsstaterne har