CELEX: 22019A0328(14)
Language: lt
Date: 1553731200000
Title: Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Filipinų bendras laiškas pagal Bendrojo susitarimo dėl prekybos paslaugomis (GATS) XXI straipsnio įgyvendinimo tvarkos 5 dalį (S/L/80, 1999 m. spalio 29 d.) dėl dalinių pakeitimų, siūlomų Europos Bendrijų ir jų valstybių narių (toliau – EB) GATS įsipareigojimų sąrašuose, siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos, Slovakijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Švedijos Karalystės įstojimą į Europos Bendrijas

2019 3 28           LT                             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                              L 87/119

                                                                VERTIMAS
     Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Filipinų bendras laiškas pagal Bendrojo susitarimo dėl prekybos
            paslaugomis (GATS) XXI straipsnio įgyvendinimo tvarkos 5 dalį (S/L/80, 1999 m. spalio 29 d.)
                                                                     dėl
     dalinių pakeitimų, siūlomų Europos Bendrijų ir jų valstybių narių (toliau – EB) GATS įsipareigojimų sąrašuose,
     siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos
     Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos
      Respublikos, Slovakijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Švedijos Karalystės įstojimą į Europos Bendrijas

     2004 m. gegužės 28 d. ir 2005 m. balandžio 4 d. EB pateikė du atitinkamus komunikatus pagal GATS V straipsnį
     (išplatintus kaip 2004 m. birželio 11 d. dokumentas S/SECRET/8 ir kaip 2005 m. balandžio 12 d. dokumentas
     S/SECRET/9). Jais informavo apie savo ketinimą iš dalies pakeisti arba panaikinti konkrečius įsipareigojimus, įtrauktus į
     prie komunikatų pridedamą sąrašą, pagal GATS V straipsnio 5 dalį ir laikantis GATS XXI straipsnio 1 dalies b punkto
     sąlygų.

     Po pirmojo komunikato pateikimo Filipinai pateikė pareiškimą dėl savo interesų pagal GATS XXI straipsnio 2 dalies a
     punktą (S/L/179) dėl S/SECRET/8. Dėl S/SECRET/9 nebuvo pateiktas pareiškimas dėl interesų. EB ir Filipinai pradėjo
     derybas pagal GATS XXI straipsnio 2 dalies a punktą dėl S/SECRET/8.

     Pradinis derybų dėl procedūros, pradėtos dokumente S/SECRET/8 esančiu pranešimu, laikotarpis, kurio galutinis terminas
     2004 m. spalio 26 d., buvo pratęstas (abipusiu susitarimu) penkis kartus (iki 2005 m. balandžio 26 d., 2006 m. vasario
     27 d., 2006 m. birželio 1 d., 2006 m. liepos 1 d. ir iki 2006 m. liepos 17 d.). Šių derybų metu EB ir Filipinai susitarė dėl
     kompensacinio sureguliavimo, susijusio su įsipareigojimų panaikinimais ir daliniais pakeitimais dokumente S/SECRET/8.

     Tokių derybų ataskaitoje, pridedamoje prie šio laiško, yra: 1) siūlomi daliniai pakeitimai pirmiau minėtuose pranešimuose,
     2) susitartas kompensacinis sureguliavimas, susijęs su įsipareigojimų daliniais pakeitimais ar panaikinimu, nurodytais
     S/SECRET/8, ir 3) konkrečių įsipareigojimų konsoliduotas įsipareigojimų sąrašo projektas, sudarytas sujungus esančius
     EB ir jos valstybių narių įsipareigojimų sąrašus ir įrašius įsipareigojimų dalinius pakeitimus ar panaikinimus, apie kuriuos
     EB pranešė dokumentais S/SECRET/8 ir S/SECRET/9, ir kompensacinį sureguliavimą, dėl kurio susitarė EB ir Filipinai.

     Šis laiškas ir prie jo pridėti ataskaitos I ir II priedai sudaro EB ir Filipinų susitarimą dėl S/SECRET/8 pagal GATS XXI
     straipsnio 2 dalies a punktą (1). Susitarimas neturi būti suprantamas, kaip iš dalies pakeičiantis EB ir jos valstybių narių II
     straipsnio išimčių sąrašus. Susitarimas neturi būti suprantamas, kaip paveikiantis Šalių teises ir įsipareigojimus pagal GATS
     VIII straipsnį.

     Laikantis S/L/80 20–22 dalyse nustatytų procedūrų, EB perduos sekretoriatui, kad šis išplatintų konsoliduoto įsipareigo­
     jimų sąrašo projektą, kad iki 2006 m. rugsėjo 14 d. būtų užbaigta sertifikavimo procedūra, tuo atveju, jei susitarimas bus
     pasirašytas su visomis paveiktosiomis valstybėmis narėmis arba S/L/80 7 dalyje nustatytas terminas pasibaigs ir nebus
     kreiptasi į arbitražą. Užbaigus sertifikavimo procedūras derybų rezultatai įsigalioja dieną, kurią EB nurodys po to, kai bus
     atliktos EB vidinio patvirtinimo procedūros, kurias EB siekia, kiek įmanoma, pagreitinti. Daliniai įsipareigojimų pakeitimai
     ir panaikinimai, siūlomi dokumentuose S/SECRET/8 ir S/SECRET/9, neįsigalioja tol, kol neįsigalioja bet koks II priede
     nurodytas kompensacinis sureguliavimas.

     (1) Šis Susitarimas neturi būti aiškinamas, kaip iš anksto nulemiantis atskirų PPO vykstančių diskusijų dėl telekomunikacijų paslaugų
         klasifikavimo (pagrindinės telekomunikacijų paslaugos ir pridėtinės vertės paslaugos) rezultatą.
 ---pagebreak--- L 87/120            LT                             Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                             2019 3 28

      Derybų, vestų pagal Bendrojo susitarimo dėl prekybos paslaugomis (GATS) XXI straipsnio 2 dalies a punktą,
                                                                     dėl
     dalinių pakeitimų, siūlomų Europos Bendrijų ir jų valstybių narių (toliau – EB) GATS įsipareigojimų sąrašuose,
     siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos
     Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Austrijos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos
     Respublikos, Slovakijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Švedijos Karalystės įstojimą į Europos Bendrijas,
                                                       rezultatų ataskaita

     Pagal GATS XXI straipsnio įgyvendinimo tvarkos 5 dalį (S/L/80, 1999 m. spalio 29 d.) EB pateikia tokią ataskaitą:

     1. 2004 m. gegužės 28 d. ir 2005 m. balandžio 4 d. EB pateikė du atitinkamus komunikatus pagal GATS V straipsnį
        (išplatintus kaip 2004 m. birželio 11 d. dokumentas S/SECRET/8 ir kaip 2005 m. balandžio 12 d. dokumentas
        S/SECRET/9). Jais informavo apie savo ketinimą iš dalies pakeisti arba panaikinti konkrečius įsipareigojimus, įtrauktus
        į prie komunikatų pridedamą sąrašą (toliau – siūlomi daliniai pakeitimai), pagal GATS V straipsnio 5 dalį ir laikantis
        GATS XXI straipsnio 1 dalies b punkto sąlygų. Siūlomi daliniai pakeitimai yra pateikti I priede.

     2. Pateikus dokumente S/SECRET/8 esantį pranešimą ir pagal GATS XXI straipsnio 2 dalies a punktą aštuoniolika PPO
        valstybių narių (Argentina, Australija, Brazilija, Kanada, Kinija, Taibėjus, Kolumbija, Kuba, Ekvadoras, Honkongas,
        Indija, Japonija, Korėja, Naujoji Zelandija, Filipinai, Šveicarija, Urugvajus ir Jungtinės Valstijos) pateikė atitinkamą
        pareiškimą dėl interesų.

     3. Pateikus dokumente S/SECRET/9 esantį pranešimą ir pagal GATS XXI straipsnio 2 dalies a punktą keturiolika PPO
        valstybių narių (Argentina, Australija, Brazilija, Kanada, Kinija, Kolumbija, Ekvadoras, Honkongas, Indija, Japonija,
        Korėja, Naujoji Zelandija, Urugvajus ir Jungtinės Valstijos) pateikė atitinkamą pareiškimą dėl interesų.

     4. Filipinai pateikė pareiškimą dėl interesų pagal GATS XXI straipsnio 2 dalies a punktą (S/L/179) dėl S/SECRET/8. Dėl
        S/SECRET/9 nebuvo pateiktas pareiškimas dėl interesų. EB ir Filipinai pradėjo derybas pagal GATS XXI straipsnio 2
        dalies a punktą dėl S/SECRET/8.

     5. Pradinis derybų dėl procedūros, pradėtos dokumente S/SECRET/8 esančiu pranešimu, laikotarpis, kurio galutinis
        terminas 2004 m. spalio 26 d., buvo pratęstas (abipusiu susitarimu) penkis kartus (iki 2005 m. balandžio 26 d.,
        2006 m. vasario 27 d., 2006 m. birželio 1 d., 2006 m. liepos 1 d. ir iki 2006 m. liepos 17 d.).

     6. Šių derybų metu EB ir Filipinai susitarė dėl kompensacinio sureguliavimo, susijusio su įsipareigojimų panaikinimais ir
        daliniais pakeitimais dokumente S/SECRET/8. Šios ataskaitos I ir II priedai ir bendras laiškas, prie kurio pridėta
        ataskaita, sudaro EB ir Filipinų susitarimą dėl S/SECRET/8 pagal GATS XXI straipsnio 2 dalies a punktą (2). Susitarimas
        neturi būti suprantamas, kaip iš dalies pakeičiantis EB ir jos valstybių narių II straipsnio išimčių sąrašus. Šis Susitarimas
        neturi būti suprantamas, kaip paveikiantis Šalių teises ir įsipareigojimus pagal GATS VIII straipsnį.

     7. Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta pirmiau, siūlomi daliniai pakeitimai ir susitartas kompensacinis sureguliavimas įtraukti į
        EB GATS konsoliduoto įsipareigojimų sąrašo projektą, sudarytą sujungus esamus EB ir jos valstybių narių įsipareigo­
        jimų sąrašus ir įrašius į jį ir įsipareigojimų dalinius pakeitimus ar panaikinimus, apie kuriuos EB pranešė dokumentuose
        S/SECRET/8 ir S/SECRET/9, taip pat kompensacinį sureguliavimą, dėl kurio susitarė EB ir Filipinai.

     8. Laikantis S/L/80 20–22 dalyse nustatytų procedūrų, EB perduos sekretoriatui, kad šis išplatintų konsoliduoto įsiparei­
        gojimų sąrašo projektą, kad iki 2006 m. rugsėjo 14 d. būtų užbaigta sertifikavimo procedūra, tuo atveju, jei susitarimas
        buvo pasirašytas su visomis paveiktosiomis valstybėmis narėmis arba S/L/80 7 dalyje nustatytas terminas pasibaigė ir
        nebuvo kreiptasi į arbitražą. Užbaigus sertifikavimo procedūras derybų rezultatai įsigalioja atlikus patvirtinimo proce­
        dūras dieną, kurią EB nurodys po to, kai bus atliktos EB vidinio patvirtinimo procedūros, kurias EB siekia, kiek
        įmanoma, pagreitinti. Daliniai įsipareigojimų pakeitimai ir panaikinimai, siūlomi dokumentuose S/SECRET/8 ir
        S/SECRET/9, neįsigalioja tol, kol neįsigalioja bet koks II priede nurodytas kompensacinis sureguliavimas.

     (2) Šis Susitarimas neturi būti aiškinamas, kaip iš anksto nulemiantis atskirų PPO vykstančių diskusijų dėl telekomunikacijų paslaugų
         klasifikavimo (pagrindinės telekomunikacijų paslaugos ir pridėtinės vertės paslaugos) rezultatą.
 ---pagebreak--- 2019 3 28           LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                           L 87/121

                                                                I PRIEDAS

     A) Daliniai pakeitimai, apie kuriuos pranešta dokumente S/SECRET/8:
     Horizontalūs įsipareigojimai
     • Patekimo į rinką dalis (9 puslapis): „Visose EB valstybėse narėse viešąsias paslaugas nacionaliniu arba vietos lygiu gali
       teikti viešosios monopolijos arba privatūs ekonominės veiklos vykdytojai, kuriems suteiktos išimtinės teisės“. Šis įrašas
       nebuvo įtrauktas į Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Austrijos, Lenkijos, Slovėnijos, Slovakijos,
       Suomijos ir Švedijos įsipareigojimų sąrašą. Šis apribojimas šiuo metu galioja visoms valstybėms narėms.

     • Nacionalinio režimo apribojimai filialams, agentūroms ir atstovybėms paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo
       būdu (9 ir 10 puslapiai). Šis įrašas nebuvo įtrauktas į Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Maltos, Slovėnijos ir
       Slovakijos įsipareigojimų sąrašą. Šis apribojimas šiuo metu galioja visoms valstybėms narėms.

     • Nacionalinio režimo apribojimai dukterinėms bendrovėms paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu (10
       puslapis). Šis įrašas nebuvo įtrauktas į Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos
       ir Slovakijos įsipareigojimų sąrašą. Šis apribojimas šiuo metu galioja visoms valstybėms narėms.

     • Nacionalinio režimo apribojimai dėl subsidijų paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu (13 puslapis). Į
       Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Maltos, Austrijos, Slovėnijos, Slovakijos, Suomijos ir Švedijos įsipareigojimų
       sąrašą įtraukta tik dalis į EB ir jos valstybių narių sąrašą įtrauktų apribojimų dėl subsidijų paslaugas teikiant trečiuoju
       paslaugų teikimo būdu. Šie apribojimai dabar taikomi ir šioms valstybėms narėms.

     • Nacionalinio režimo apribojimas dėl subsidijų paslaugas teikiant ketvirtuoju paslaugų teikimo būdu (13 puslapis). Į
       Čekijos, Estijos, Kipro, Latvijos, Vengrijos, Maltos ir Slovakijos įsipareigojimų sąrašą neįtrauktas apribojimas dėl subsi­
       dijų paslaugas teikiant ketvirtuoju paslaugų teikimo būdu, kuris įtrauktas į EB ir jos valstybių narių sąrašą. Šis
       apribojimas dabar taikomas ir šioms valstybėms narėms.

     • Kipro patekimo į rinką įsipareigojimai paslaugas teikiant ketvirtuoju paslaugų teikimo būdu. Šie įsipareigojimai panai­
       kinami.

     • Patekimo į rinką įrašas paslaugas teikiant ketvirtuoju paslaugų teikimo būdu – įmonės viduje perkeliamas personalas
       (26 puslapis). Į Čekijos, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Lenkijos ir Slovakijos įsipareigojimų sąrašą neįtrauktas apribojimas,
       kad priimančioji įmonė turi iš esmės teikti panašias paslaugas konkrečios Bendrijos valstybės narės teritorijoje. Šis
       apribojimas dabar taikomas ir šioms valstybėms narėms.

     • Patekimo į rinką įrašas paslaugas teikiant ketvirtuoju paslaugų teikimo būdu – verslo svečiai – paslaugų pardavėjai (30
       puslapis). Į Lenkijos įsipareigojimų sąrašą neįtrauktas apribojimas, kad tokie atstovai negali dalyvauti tiesioginiuose
       pardavimuose plačiajai visuomenei. Šis apribojimas dabar taikomas ir šiai valstybei narei.

     • Patekimo į rinką įrašas paslaugas teikiant ketvirtuoju paslaugų teikimo būdu – verslo svečiai – komercinis įsisteigimas
       (30 puslapis). Į Lietuvos įsipareigojimų sąrašą neįtrauktas apribojimas, kad tokie atstovai negali dalyvauti tiesioginiuose
       pardavimuose plačiajai visuomenei ar paslaugų teikime. Šis apribojimas dabar taikomas ir šiai valstybei narei.

     • Lietuvos patekimo į rinką įsipareigojimai paslaugas teikiant ketvirtuoju paslaugų teikimo būdu – verslo svečiai (32
       puslapis). Šie įsipareigojimai iš dalies panaikinami.

     • Latvijos patekimo į rinką įsipareigojimai paslaugas teikiant ketvirtuoju paslaugų teikimo būdu – paslaugų teikėjai pagal
       sutartis (33 puslapis). Į Latvijos įsipareigojimų sąrašą neįtrauktas apribojimas, kad laikinas įvažiavimas į tą valstybę narę
       ir buvimas joje neturi būti ilgesnis negu trys mėnesiai per bet kurį 12 mėnesių laikotarpį. Šis apribojimas dabar
       taikomas ir šiai valstybei narei.

     Įsipareigojimai pagal sektorius
     • Nuomos/tiesioginio lizingo be operatoriaus paslaugos, susijusios su orlaiviais (95 puslapis). Patekimo į rinką apribojimai
       paslaugas teikiant antruoju paslaugų teikimo būdu dabar taikomi ir Estijai, Lietuvai, Vengrijai, Austrijai, Slovėnijai,
       Suomijai ir Švedijai ir patekimo į rinką apribojimas paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu dabar taikomas
       ir Estijai, Vengrijai ir Austrijai.
 ---pagebreak--- L 87/122           LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                        2019 3 28

     • Paslaugos, susijusios su gamyba (109 ir 110 puslapiai). Į Latvijos, Lietuvos ir Austrijos sąrašą įtraukti įsipareigojimai
       panaikinami.
     • Švietimo paslaugos (156 puslapis): apribojimas „tik privačiai finansuojamos paslaugos“. Toks apribojimas nebuvo
       įtrauktas į Estijos, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Austrijos, Slovėnijos (neįtraukta tik suaugusiųjų švietimo paslaugų
       atžvilgiu) ir Slovakijos sąrašą. Toks apribojimas dabar taikomas ir šioms valstybėms narėms. Slovėnijos atveju, toks
       taikymas yra susijęs tik su suaugusiųjų švietimo paslaugomis.
     • Bankinės ir kitos finansinės paslaugos (išskyrus draudimą) (193, 213 ir 217 puslapiai). Patekimo į rinką apribojimai,
       nurodantys, kad „Pajinių investicinių fondų ir investicinių bendrovių veiklą gali vykdyti tik įsteigta specializuota
       valdymo bendrovė“ ir kad „Tik įmonės, turinčios registruotą buveinę Bendrijoje, gali veikti kaip investicinių fondų
       aktyvų depozitoriai“ pirmojo ir trečiojo paslaugų teikimo būdų atžvilgiu nebuvo įtraukti į Čekijos (neįtraukta trečiojo
       paslaugų teikimo būdo atžvilgiu), Estijos (neįtraukta pirmojo ir trečiojo paslaugų teikimo būdų atžvilgiu), Latvijos
       (trečiojo paslaugų teikimo atžvilgiu), Lietuvos (pirmojo paslaugų teikimo atžvilgiu), Vengrijos (trečiojo paslaugų teikimo
       atžvilgiu) ir Slovakijos (trečiojo paslaugų teikimo atžvilgiu) sąrašą. Šie apribojimai dabar taikomi ir šioms valstybėms
       narėms.
     • Kosminis transportas. Šis įsipareigojimas, įtrauktas į Austrijos įsipareigojimų sąrašą, panaikinamas.
     • Oro transportas – orlaivių su įgula nuoma (246 puslapis). Lenkijai įvedami du patekimo į rinką apribojimai (vienas
       pirmojo ir antrojo paslaugų teikimo būdų atžvilgiu, kitas trečiojo paslaugų teikimo būdo atžvilgiu).
     • Oro transportas – pardavimas ir rinkodara (247 ir 248 puslapiai). Į Estijos įsipareigojimų sąrašą nebuvo įtrauktas
       nacionalinio režimo apribojimas oro transporto paslaugų platinimui, kurias per kompiuterinę bilietų rezervavimo
       sistemą (CRS) teikia pagrindinė CRS vežimo bendrovė.
     • Oro transportas – kompiuterinė bilietų rezervavimo sistema (248 puslapis). Į Vengrijos įsipareigojimų sąrašą nebuvo
       įtrauktas nacionalinio režimo apribojimas pagrindinių ar jų kapitale dalyvaujančių vežimo bendrovių įsipareigojimams
       dėl vienos arba daugiau trečiųjų šalių oro vežėjo kontroliuojamos CRS.
     • Pagalbinės visų rūšių transporto paslaugos – krovinių tvarkymo paslaugos (259 puslapis). Estijai, Latvijai ir Lietuvai
       buvo įvestas patekimo į rinką apribojimas paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu.
     B) Daliniai pakeitimai, apie kuriuos pranešta dokumente S/SECRET/9:
     Horizontalūs įsipareigojimai
     • Kipro ir Maltos įsipareigojimai ketvirtojo paslaugų teikimo būdo atžvilgiu dėl nacionalinio režimo taikymo (S/SECRET/8
        25, 29 ir 32 puslapiai). Šie įsipareigojimai panaikinami.
     Įsipareigojimai pagal sektorius
     • Kompiuteriai ir su jais susijusios paslaugos: a) konsultavimo kompiuterių įrangos įdiegimo klausimais paslaugos (CPC 841)
       (82 puslapis), b) programinės įrangos įdiegimo paslaugos (CPC 842) (83 puslapis), c) duomenų apdorojimo paslaugos
       (CPC 843) (85 puslapis), d) duomenų bazių paslaugos (CPC 844) (86 puslapis). Kipro įsipareigojimai ketvirtojo paslaugų
       teikimo būdo atžvilgiu (įmonės viduje perkeliamas personalas, verslo svečiai ir paslaugų teikėjai pagal sutartis) dėl
       nacionalinio režimo taikymo panaikinami.
     • Mokslinių tyrimų ir technikos plėtros paslaugos: b) mokslinių tyrimų ir technikos plėtros paslaugos socialinių ir
       humanitarinių mokslų srityje (CPC 852) (89 ir 90 puslapiai). Kipro įsipareigojimai ketvirtojo paslaugų teikimo būdo
       atžvilgiu (įmonės viduje perkeliamas personalas, verslo svečiai ir paslaugų teikėjai pagal sutartis) dėl nacionalinio režimo
       taikymo panaikinami.
     • Draudimo ir su draudimu susijusios paslaugos: i) tiesioginis draudimas (įskaitant bendrąjį draudimą): a) gyvybės ir b) ne
       gyvybės (211 ir 212 puslapiai). Kipro įsipareigojimai ketvirtojo paslaugų teikimo būdo atžvilgiu (įmonės viduje
       perkeliamas personalas, verslo svečiai ir paslaugų teikėjai pagal sutartis) dėl nacionalinio režimo taikymo panaikinami.
     • Bankų ir kitos finansinės paslaugos (išskyrus draudimą): (x) (e) perleidžiami vertybiniai popieriai (223 puslapis). Kipro
       įsipareigojimai ketvirtojo paslaugų teikimo būdo atžvilgiu (įmonės viduje perkeliamas personalas, verslo svečiai ir
       paslaugų teikėjai pagal sutartis) dėl nacionalinio režimo taikymo panaikinami.
     • Viešbučiai, restoranai ir maitinimo įstaigos (CPC 641, 642 ir 643) (232 puslapis). Maltos įsipareigojimai ketvirtojo
       paslaugų teikimo būdo atžvilgiu (įmonės viduje perkeliamas personalas, verslo svečiai ir paslaugų teikėjai pagal sutartis)
       dėl nacionalinio režimo taikymo panaikinami.
     • Kelionių agentūrų ir kelionių operatorių paslaugos (CPC 7471) (233 ir 234 puslapiai). Maltos įsipareigojimai ketvirtojo
       paslaugų teikimo būdo atžvilgiu (įmonės viduje perkeliamas personalas, verslo svečiai ir paslaugų teikėjai pagal sutartis)
       dėl nacionalinio režimo taikymo panaikinami.
     • Jūrų transporto paslaugos, išskyrus kabotažo transportą: a) keleivių vežimas (CPC 7211), b) krovinių gabenimas (CPC
       7212) (242 puslapis). Maltos įsipareigojimai ketvirtojo paslaugų teikimo būdo atžvilgiu (įmonės viduje perkeliamas
       personalas, verslo svečiai ir paslaugų teikėjai pagal sutartis) dėl nacionalinio režimo taikymo panaikinami.
 ---pagebreak--- 2019 3 28          LT                            Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                         L 87/123

                                                              II PRIEDAS

                                                         EB KOMPENSACIJA

     • Horizontalus apribojimas viešosioms paslaugoms, paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu

       — Išnaša apie taikymo sritį, rodanti, kad šis apribojimas netaikomas telekomunikacijų ir kompiuterijos bei panašioms
         paslaugoms.

     • Horizontalūs apribojimai investicijoms, paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu

       — Austrijai panaikinamas nacionalinio režimo taikymo apribojimas paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu
         užsienio akcinių bendrovių (Aktiengesellschaften) ir uždarųjų akcinių bendrovių filialams (Gesellschaften mit beschrankter
         Haftung).

     • Paslaugų teikimas ketvirtuoju paslaugų teikimo būdu – įmonės viduje perkeliamo personalo ir verslo svečių
       atžvilgiu

       — Kipro ir Maltos rinkos atvėrimo ir nacionalinio režimo taikymo įsipareigojimai horizontalių įsipareigojimų dalyje ir
         Kipro ir Maltos įsipareigojimai pagal sektorius paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu.

     • Specialistų paslaugos – Inžinerinės paslaugos (CPC 8672)

       — Kipro ir Maltos rinkos atvėrimo ir nacionalinio režimo taikymo įsipareigojimai paslaugas teikiant antruoju paslaugų
         teikimo būdu.

       — Kipro, Čekijos, Maltos ir Slovakijos rinkos atvėrimo įsipareigojimai paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo
         būdu.

       — Kipro ir Maltos nacionalinio režimo taikymo įsipareigojimai paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu.

       — Portugalijai panaikinamas rinkos atvėrimo apribojimas paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu.

     • Specialistų paslaugos – Inžinerinės-techninės paslaugos (CPC 8673)

       — Jungtinės Karalystės taikomas ekonominių reikmių testas (ENT) paslaugų teikėjams pagal sutartis paslaugas teikiant
         ketvirtuoju paslaugų teikimo būdu panaikinimas.

       — Slovakijos rinkos atvėrimo ir nacionalinio režimo taikymo įsipareigojimai paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų
         teikimo būdu.

     • Specialistų paslaugos – Miestų planavimo ir kraštovaizdžio architektūros paslaugos (CPC 8674)

       — Kipro, Čekijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos rinkos atvėrimo ir nacionalinio režimo taikymo įsiparei­
         gojimai paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu.

       — Vengrijos rinkos atvėrimo ir nacionalinio režimo taikymo įsipareigojimai kraštovaizdžio architektūros paslaugas
         teikiant antruoju paslaugų teikimo būdu.

     • Kompiuterinės ir panašios paslaugos

       — Aiškinamosios išnašos įtraukimas.

       — Vengrijos rinkos atvėrimo ir nacionalinio režimo taikymo įsipareigojimai CPC 845 ir 849 srityje paslaugas teikiant
         pirmuoju, antruoju ir trečiuoju paslaugų teikimo būdu.

       — Švedijos įsipareigojimai dėl pagerintų sąlygų paslaugų teikėjams pagal sutartis paslaugas teikiant ketvirtuoju
         paslaugų teikimo būdu kompiuterinių ir panašių paslaugų atžvilgiu horizontalių įsipareigojimų dalyje ir nauji
         Švedijos įsipareigojimai dėl paslaugų teikėjų pagal sutartis paslaugas teikiant ketvirtuoju paslaugų teikimo būdu
         CPC 845 ir 849 srityje.

     • Reklamos paslaugos (CPC 871)

       — Kipro, Maltos ir Lenkijos rinkos atvėrimo ir nacionalinio režimo taikymo įsipareigojimai paslaugas teikiant pirmuoju
         paslaugų teikimo būdu.
 ---pagebreak--- L 87/124              LT                        Europos Sąjungos oficialusis leidinys                                       2019 3 28

     • Telekomunikacijų paslaugos

       — Nauji ir pagerinti visų EB įsipareigojimai peržiūrėtame DDA pasiūlyme.

       — Suomijos paaiškinimas, kad trys jos horizontalūs apribojimai juridinių asmenų atžvilgiu paslaugas teikiant trečiuoju
         paslaugų teikimo būdu patekimo į rinką skiltyje, dėl dukterinių įmonių, filialų, agentūrų ir atstovybių nacionalinio
         režimo apribojimų skiltyje ir dėl investicijų patekimo į rinką skiltyje netaikomi telekomunikacijų paslaugoms.

       — Aiškinamoji išnaša, nurodanti, kad čia yra įtraukti Paslaugų klasifikacijos pagal sektorius sąrašo 2.C.h)–2.C.m)
         subsektoriai, esantys MTN,GNS/W/120 (pridėtinės vertės paslaugos), ir to paties sąrašo 2.C.a)–2.C.g) subsektoriai.
         Čia taip pat yra įtrauktas šio sąrašo 2.C.o) subsektorius tiek, kiek tai atitinka šią apibrėžtį. Šio sąrašo 2C.n)
         subsektorius (operatyvinės informacijos ir (arba) duomenų apdorojimas) įrašytas įsipareigojimų sąrašo 1.B skiltyje
         (kompiuterinės ir panašios paslaugos).

     • Finansinės paslaugos (draudimo paslaugos)

       — Slovakijai panaikinama dalis patekimo į rinką apribojimų paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu.

     • Finansinės paslaugos (bankų)

       — Suomija: pakeisti nuolatinės gyvenamosios vietos reikalavimai paslaugų teikimo trečiuoju paslaugų teikimo būdu
         srityje (Vietoj „Ne mažiau kaip pusė steigėjų, direktorių valdybos, priežiūros tarybos narių ir atstovų, vykdomasis
         direktorius, įgaliojimus turintis asmuo ir kredito įstaigos vardu turintis teisę pasirašyti asmuo turi turėti gyvenamąją
         vietą Europos Bendrijoje“, įrašyta „Bent vieno iš steigėjų, direktorių valdybos narių, stebėtojų tarybos narių ir
         vykdomojo direktoriaus nuolatinė gyvenamoji vieta turi būti Europos Bendrijoje.“).

     • Viešbučiai, restoranai ir maisto tiekimas

       — Naujas tekstas (mažiau ribojantis) dėl Italijos taikomo ekonominių reikmių testo (ENT) barų, kavinių, ir restoranų
         steigimui, paslaugas teikiant trečiuoju paslaugų teikimo būdu, įskaitant įsipareigojimą dėl jo nediskriminuojančio
         pobūdžio.

     • Kelionių agentūrų ir kelionių organizavimo paslaugos

       — Čekijos ekonominių reikmių testo (ENT), taikomo trečiojo paslaugų teikimo būdo atžvilgiu, panaikinimas.

     • Kirpyklų paslaugos

       — Čekijos, Suomijos, Vengrijos ir Slovakijos rinkos atvėrimo ir nacionalinio režimo taikymo įsipareigojimai paslaugas
         teikiant antruoju ir trečiuoju paslaugų teikimo būdu.

     Valstybėms narėms suteikiami šie kodai:

     AT     Austrija

     BE     Belgija

     CY     Kipras

     CZ     Čekija
 ---pagebreak--- 2019 3 28             LT         Europos Sąjungos oficialusis leidinys   L 87/125

     DE     Vokietija

     DK     Danija

     EE     Estija

     EL     Graikija

     ES     Ispanija

     FI     Suomija

     FR     Prancūzija

     HU     Vengrija

     IE     Airija

     IT     Italija

     LT     Lietuva

     LU     Liuksemburgas

     LV     Latvija

     MT     Malta

     NL     Nyderlandai

     PL     Lenkija

     PT     Portugalija

     SE     Švedija

     SI     Slovėnija

     SK     Slovakija

     UK     Jungtinė Karalystė