CELEX: E2011C0057
Language: ro
Date: 2011-03-02 00:00:00
Title: Decizia Autorității AELS de Supraveghere nr. 57/11/COL din 2 martie 2011 de modificare, pentru a optzeci și doua oară, a normelor de procedură și de fond privind ajutorul de stat, prin introducerea unui nou capitol privind aplicarea, de la 1 ianuarie 2011 , a normelor privind ajutorul de stat pentru a sprijini măsurile în favoarea băncilor, în contextul crizei financiare

15.12.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 332/20
            
         DECIZIA AUTORITĂȚII AELS DE SUPRAVEGHERE
   NR. 57/11/COL
   din 2 martie 2011
   de modificare, pentru a optzeci și doua oară, a normelor de procedură și de fond privind ajutorul de stat, prin introducerea unui nou capitol privind aplicarea, de la 1 ianuarie 2011, a normelor privind ajutorul de stat pentru a sprijini măsurile în favoarea băncilor, în contextul crizei financiare
   AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE (denumită în continuare „autoritatea”),
   AVÂND ÎN VEDERE Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolul 61,
   AVÂND ÎN VEDERE Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție (denumit în continuare „Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție”), în special articolul 24 și articolul 5 alineatul (2) litera (b),
   ÎNTRUCÂT, în temeiul articolului 24 din Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție, autoritatea pune în aplicare dispozițiile Acordului privind SEE referitoare la ajutorul de stat,
   ÎNTRUCÂT, în temeiul articolului 5 alineatul (2) litera (b) din Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție, autoritatea emite comunicări sau orientări privind aspectele tratate în Acordul privind SEE, în cazul în care acordul respectiv sau Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție prevăd în mod expres acest lucru sau în cazul în care autoritatea consideră acest lucru necesar,
   ÎNTRUCÂT la 1 decembrie 2010 Comisia Europeană a adoptat o comunicare privind aplicarea, de la 1 ianuarie 2011, a normelor privind ajutorul de stat pentru a sprijini măsurile în favoarea băncilor, în contextul crizei financiare (1),
   ÎNTRUCÂT comunicarea respectivă este relevantă și pentru Spațiul Economic European,
   ÎNTRUCÂT aplicarea uniformă a normelor SEE privind ajutorul de stat trebuie asigurată pe tot teritoriul Spațiului Economic European, în conformitate cu obiectivul de omogenitate stabilit la articolul 1 din Acordul privind SEE,
   ÎNTRUCÂT, în conformitate cu punctul II de la titlul „GENERALITĂȚI” de la pagina 11 din anexa XV la Acordul privind SEE, autoritatea, după consultarea Comisiei, trebuie să adopte acte corespunzătoare celor adoptate de Comisia Europeană,
   DUPĂ consultarea Comisiei Europene,
   DUPĂ consultarea statelor AELS prin scrisorile din 10 februarie 2011 pe această temă,
   ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Orientările privind ajutorul de stat se modifică prin introducerea unui nou capitol privind aplicarea, de la 1 ianuarie 2011, a normelor privind ajutorul de stat pentru a sprijini măsurile în favoarea băncilor, în contextul crizei financiare.
   Noul capitol este prevăzut în anexa la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Numai versiunea engleză a prezentei decizii este autentică.
   
      Adoptată la Bruxelles, 2 martie 2011.
      
         
            Pentru Autoritatea AELS de supraveghere
         
         Per SANDERUD
         
            Președinte
         
         Sabine MONAUNI-TÖMÖRDY
         
            Membru al Colegiului
         
      
   
   
      (1)  JO C 329, 7.12.2010, p. 7.
   
      ANEXĂ
      
         APLICAREA, DE LA 1 IANUARIE 2011, A NORMELOR PRIVIND AJUTORUL DE STAT PENTRU A SPRIJINI MASURILE IN FAVOAREA BANCILOR, IN CONTEXTUL CRIZEI FINANCIARE
      
      1.   Introducere
      
      
                  1.
               
               
                  Din toamna anului 2008, când a început criza financiară mondială, Autoritatea AELS de Supraveghere (denumită în continuare „autoritatea”) a adoptat patru seturi de orientări (1) care prevăd orientări detaliate cu privire la criteriile de compatibilitate a sprijinului acordat de stat instituțiilor financiare (2) cu cerințele prevăzute la articolul 61 alineatul (3) litera (b) din Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”). Capitolele orientărilor în cauză se referă la aplicarea normelor privind ajutorul de stat măsurilor adoptate în legătură cu instituțiile financiare (3) (denumite în continuare „Orientările privind sectorul bancar”); recapitalizarea instituțiilor financiare în contextul actualei crize financiare (4) (denumite în continuare „Orientările privind recapitalizarea”); tratarea activelor depreciate în sectorul bancar din SEE (5) (denumite în continuare „Orientările privind activele depreciate”) și revenirea la viabilitate și evaluarea măsurilor de restructurare luate în sectorul financiar, în contextul crizei actuale, în temeiul normelor privind ajutorul de stat (6) (denumite în continuare „Orientările privind restructurarea”). Trei dintre cele patru orientări menționate anterior, respectiv cele privind sectorul bancar, recapitalizarea și activele depreciate, stabilesc condițiile prealabile care trebuie îndeplinite pentru a se asigura compatibilitatea principalelor tipuri de asistență acordată de statele AELS – garanții pentru pasive, recapitalizări și măsuri de salvare a activelor – în timp ce Orientările privind restructurarea detaliază caracteristicile specifice pe care trebuie să le aibă un plan de restructurare (sau de viabilitate) în contextul specific al ajutorului de stat acordat instituțiilor financiare, în contextul crizei, în temeiul articolului 61 alineatul (3) litera (b) din Acordul privind SEE.
               
            
                  2.
               
               
                  Toate cele patru capitole ale orientărilor evidențiază că aceste măsuri de ajutor sunt acceptate cu titlu temporar, fiecare dintre acestea subliniind că orice astfel de măsură de ajutor poate fi justificată numai ca un răspuns de urgență la presiunea fără precedent de pe piețele financiare și numai atât timp cât aceste circumstanțe excepționale există. Orientările privind restructurarea sunt valabile pentru ajutorul de restructurare notificat până la 31 decembrie 2010, în timp ce pentru celelalte orientări nu s-a prevăzut o dată de expirare.
               
            
                  3.
               
               
                  Prezentele orientări stabilesc parametrii pentru acceptarea cu titlu temporar a asistenței acordate băncilor în contextul crizei de la 1 ianuarie 2011.
               
            2.   Continuarea aplicării articolului 61 alineatul (3) litera (b) din Acordul privind SEE și prelungirea valabilității Orientărilor privind restructurarea
      
      
                  4.
               
               
                  Orientările autorității privind ajutorul acordat băncilor în contextul crizei, precum și toate deciziile individuale privind măsurile și schemele de ajutor care intră în domeniul de aplicare al orientărilor respective sunt adoptate în temeiul articolului 61 alineatul (3) litera (b) din Acordul privind SEE, care permite în mod excepțional acordarea de ajutor pentru remedierea unei perturbări grave a economiei unui stat membru. În cea mai acută fază a crizei, condiția unei perturbări grave a fost, fără îndoială, îndeplinită în întregul SEE, având în vedere presiunea extraordinară de pe piețele financiare, combinată ulterior cu o contracție excepțional de puternică a economiei reale.
               
            
                  5.
               
               
                  Redresarea economică lentă înregistrată de la începutul anului 2010 a continuat într-un ritm oarecum mai accelerat față de cel estimat la începutul anului 2010. Chiar dacă redresarea este în continuare fragilă și inegală în cadrul SEE, unele state înregistrează rate ale creșterii modeste sau chiar mai solide. În plus, în pofida unor elemente de vulnerabilitate, în general sănătatea sectorului bancar s-a îmbunătățit față de situația care se înregistra acum un an. Ca urmare, existența unei perturbări grave a economiei statelor AELS nu mai este atât de evidentă ca în perioada de început a crizei. Deși este conștientă de aceste evoluții, autoritatea consideră în continuare că cerințele pentru autorizarea ajutorului de stat în temeiul articolului 61 alineatul (3) litera (b) din Acordul privind SEE sunt îndeplinite ținând cont de reaparația recentă a unei presiuni pe piețele financiare și de riscul extinderii efectelor colaterale negative, din motivele enumerate în prezentele orientări.
               
            
                  6.
               
               
                  Reapariția tensiunilor pe piețele datoriei suverane demonstrează cu tărie că piețele financiare sunt în continuare volatile. Nivelul ridicat de interconectare și de interdependență din cadrul sectorului financiar din SEE a generat preocupări pe piață privind contagiunea. Volatilitatea ridicată a piețelor financiare și incertitudinile referitoare la perspectivele economice justifică menținerea, ca măsură de siguranță, a posibilității oferite statelor AELS de a invoca necesitatea recurgerii la măsuri de sprijin în contextul crizei, în temeiul articolului 61 alineatul (3) litera (b) din Acordul privind SEE.
               
            
                  7.
               
               
                  În consecință, orientările privind sectorul bancar, recapitalizarea și activele depreciate, care oferă îndrumări privind criteriile de compatibilitate a ajutorului acordat băncilor în contextul crizei în temeiul articolului 61 alineatul (3) litera (b) din Acordul privind SEE – în special sub forma unor garanții guvernamentale, recapitalizări și măsuri de salvare a activelor – trebuie menținute ulterior datei de 31 decembrie 2010. Tot astfel, Orientările privind restructurarea, care abordează rezultatele unor astfel de măsuri de sprijin, trebuie, de asemenea, să rămână aplicabile ulterior datei menționate anterior. În consecință, domeniul de aplicare temporală al Orientărilor privind restructurarea – singura dintre cele patru orientări în cazul căreia se specifică data expirării, 31 decembrie 2010 – ar trebui extins la ajutorul de restructurare notificat până la 31 decembrie 2011.
               
            
                  8.
               
               
                  Cu toate acestea, orientările trebuie adaptate pentru pregătirea tranziției la regimul post-criză. În paralel, vor trebui elaborate noi norme permanente în domeniul ajutorului de stat pentru salvarea și restructurarea băncilor în condiții de piață normale, care ar trebui aplicate de la 1 ianuarie 2012, în cazul în care condițiile de piață permit acest lucru. Eventualitatea existenței în continuare a necesității de a se acorda ajutor de stat extraordinar sectorului financiar, în contextul crizei, trebuie evaluată ținând cont de obiectivul respectiv. În acest sens, trebuie stabilite cerințele pentru compatibilitatea unei astfel de asistențe într-un mod care să pregătească cel mai bine trecerea la noul regim de salvare și restructurare a băncilor, în temeiul articolului 61 alineatul (3) litera (c) din Acordul privind SEE.
               
            3.   Evoluția procesului de retragere a măsurilor
      
      
                  9.
               
               
                  Menținerea disponibilității măsurilor de ajutor în temeiul articolului 61 alineatul (3) litera (b) din Acordul privind SEE în contextul unor condiții de piață excepționale nu ar trebui să obstrucționeze procesul de dezangajare a măsurilor de sprijin excepționale temporare în favoarea băncilor. La reuniunea sa din 2 decembrie 2009, Consiliul Afaceri Economice și Financiare a concluzionat că este necesară elaborarea unei strategii pentru eliminarea treptată a măsurilor de sprijin, care să fie transparentă și coordonată în mod corespunzător între statele membre UE, pentru a evita efectele colaterale negative, dar care să țină cont de situațiile specifice diferite din fiecare stat membru (7). În concluziile Consiliului se prevedea în continuare că procesul de eliminare treptată a diferitelor forme de asistență acordată băncilor ar trebui să înceapă, în principiu, prin eliminarea treptată a schemelor de garanții guvernamentale, prin încurajarea retragerii asistenței acordate băncilor solide, precum și prin stimularea altor bănci să își remedieze deficiențele.
               
            
                  10.
               
               
                  În punctele de mai jos, autoritatea va stabili etapele de eliminare treptată a măsurilor de recapitalizare și privind activele depreciate.
               
            3.1.   Condiții mai stricte privind compatibilitatea garanțiilor guvernamentale în temeiul articolului 61 alineatul (3) litera (b) din Acordul privind SEE
      
      
                  11.
               
               
                  De la 1 ianuarie 2011, autoritatea a aplicat condiții mai stricte privind compatibilitatea garanțiilor guvernamentale cu dispozițiile articolului 61 alineatul (3) litera (b) din Acordul privind SEE, introducând un comision de garantare mai mare și cerința ca beneficiarii care recurg la garanții noi și care depășesc un anumit prag al totalului pasivelor garantate restante, atât în termeni absoluți, cât și în raport cu totatul pasivelor, să aibă un plan de viabilitate (8). Având în vedere actuala situație de pe piață, aceste condiții par necesare în prezent. Schemele de garanții guvernamentale pot, prin urmare, să fie autorizate până la 30 iunie 2011, pe baza următoarelor condiții introduse începând cu 1 ianuarie 2011. Autoritatea va reevalua, în prima jumătate a anului 2011, condițiile privind compatibilitatea garanțiilor guvernamentale ulterior datei de 30 iunie 2011.
               
            3.1.1.   Condițiile de stabilire a prețurilor
      
                  12.
               
               
                  Accesul la garanțiile guvernamentale a fost condiționat de plata unui comision, care este stabilit în funcție de recomandările BCE. În cazul unei obligațiuni cu scadența mai mare de un an, comisionul include o taxă fixă de 50 de puncte de bază, la care se adaugă spread-ul crediytului default swap (CDS) mediu pe 5 ani al fiecărei bănci aferent creanțelor privilegiate – înregistrat în perioada 1 ianuarie 2007-31 august 2008 (9).
               
            
                  13.
               
               
                  Elementul de risc de credit din cadrul actualului model de stabilire a prețurilor se bazează pe date de dinaintea fazei celei mai acute a crizei, din 2008. În prezent, diferențele dintre bănci privind spread-ul CDS sunt semnificativ mai mari decât cele de dinaintea crizei și este probabil să rămână astfel. Până în prezent, acest lucru a fost considerat necesar pentru a facilita accesul băncilor la finanțare externă, protejându-se astfel stabilitatea financiară. Cu toate acestea, evoluțiile de pe piețele financiare în perioada de doi ani de după 31 august 2008, inclusiv modificările privind statutul în materie de credit ale băncilor, nu sunt luate în considerare. Astfel, în timp ce accesul la finanțarea de pe piață s-a îmbunătățit, în general, băncile al căror rating a fost retrogradat beneficiază în continuare de ratingul lor de credit de dinaintea crizei și sunt percepute a fi solvabile. Acest lucru sporește probabilitatea denaturării concurenței. Din dovezile existente reiese că băncile cu rating mic beneficiază disproporționat de mult de garanții față de băncile cu rating mai mare deoarece, în mod normal, ar plăti un preț de piață mai mare din cauza ratingului lor mic.
               
            
                  14.
               
               
                  Pentru a remedia aceste denaturări, prețurile aferente sprijinului guvernamental ar trebui să fie mai apropiate de condițiile actuale de piață, care reflectă mai bine solvabilitatea curentă a băncilor individuale. De facto, acest lucru necesită majorarea comisionului de garantare care se plătește de către instituția beneficiară să fie majorată.
               
            
                  15.
               
               
                  Printr-o abordare coordonată între statele AELS ar trebui să se promoveze o eliminare treptată a schemelor de garanții, păstrându-se în același timp un anumit grad de flexibilitate, pentru a lua în considerare diferitele situații ale statelor AELS și băncilor acestora. În acest sens, autoritatea consideră că este adecvat să se introducă o majorare minimă a comisionului de garantare, care ar trebui diferențiat în funcție de solvabilitatea băncii beneficiare. Diferențierea bazată pe solvabilitate consolidează semnalul în materie de prețuri pentru băncile mai slabe și permite o mai bună aliniere a prețului garanțiilor la profilul de risc al instituției beneficiare, reducând astfel denaturarea concurenței între instituții și contribuind la protecția condițiilor de concurență echitabilă între bănci pe piața unică.
               
            
                  16.
               
               
                  Aprobarea prelungirii valabilității unei scheme de garanții (10) după 1 ianuarie 2011 ar necesita, prin urmare, ca un comision perceput pentru o garanție guvernamentală (11) să fie mai mare decât cel din cadrul formulei de stabilire a prețului recomandate de BCE în octombrie 2008, și anume cel puțin:
                  
                              —
                           
                           
                              cu 20 de puncte de bază pentru băncile cu ratingul A + sau A (12);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              cu 30 de puncte de bază pentru bănci cu ratingul A – (13); și
                           
                        
                              —
                           
                           
                              cu 40 de puncte de bază pentru băncile cu un rating mai mic de A –. Băncile fără rating vor fi considerate a aparține categoriei de bănci cu ratingul BBB (14).
                           
                        
            
                  17.
               
               
                  Statele AELS ar trebui să aibă posibilitatea de a impune condiții mai stricte decât aceste cerințe minime în ceea ce privește definirea unei prime suplimentare aferente comisionului de garantare. Ca element suplimentar de flexibilitate care să permită statelor AELS să își adapteze condițiile la circumstanțele specifice care prevalează în sectoarele lor financiare, autoritatea ar urma să accepte un model diferit pentru calcularea majorării comisionului, cu condiția să se poată demonstra fără echivoc că această formulă duce cel puțin la majorarea minimă stabilită mai sus pentru băncile în cauză (15).
               
            3.1.2.   Analiza viabilității băncilor care depind încă de garanțiile guvernamentale privind datoriile
      
                  18.
               
               
                  În situația actuală privind evoluția condițiilor de piață, accesul pe piață la lichidități nu mai reprezintă, în general, un obstacol important pentru bănci, ca în perioada mai acută a crizei. În consecință, pare justificat să se introducă o diferențiere în ceea ce privește condițiile aferente utilizării garanțiilor guvernamentale în funcție de măsura în care băncile se bazează pe acestea. Dacă utilizarea limitată ar putea fi permisă fără a fi necesar să se efectueze o analiză suplimentară, o utilizare mai extinsă, atât în termeni absoluți, cât și în raport cu valoarea totală a pasivelor băncii, ar trebui să implice obligația ca banca să facă obiectul unei analize a viabilității, ca o condiție prealabilă în vederea determinării conformității prelungirii în continuare a schemelor de garanții cu articolul 61 alineatul (3) litera (b) din Acordul privind SEE. În cazul în care nu se poate obține în mod repetat un procent considerabil din finanțarea necesară fără garanții guvernamentale, acest lucru poate să indice o lipsă de încredere în viabilitatea modelului de afaceri al băncii respective. Ar trebui să se evite ca o bancă să continue să fie puternic dependentă de schemele de garantare, care au fost destinate să remedieze dificultățile fără precedent întâmpinate în ceea ce privește accesul la finanțare, chiar și atunci când aceste circumstanțe excepționale s-au diminuat, existând astfel posibilitatea ca banca să amâne ajustări structurale necesare.
               
            
                  19.
               
               
                  Prin urmare, autoritatea consideră că este adecvat ca schemele de garanții a căror valabilitate va fi prelungită după 1 ianuarie 2011 să includă un prag privind raportul dintre totalul pasivelor garantate restante și valoarea absolută a pasivelor garantate, care, dacă va fi depășit, va declanșa efectuarea unei analize a viabilității. Dacă o bancă solicită garanții guvernamentale, care urmează să fie emise începând cu 1 ianuarie 2011, în temeiul unei scheme care are ca obiect datorii noi sau reînnoite și banca respectivă depășește sau menține valoarea totală a pasivelor garantate restante peste acest prag în ceea ce privește ambele elemente (dimensiunea absolută și relativă) (16), statul AELS în cauză ar trebui să aibă obligația de a furniza autorității, în termen de trei luni de la acordarea garanțiilor, o analiză care să demonstreze viabilitatea pe termen lung a băncii.
               
            
                  20.
               
               
                  Acest mecanism nu se aplică băncilor aflate deja în restructurare sau care au obligația de a prezenta un plan de restructurare ori care fac deja obiectul unei analize a viabilității în momentul respectiv. În aceste situații acordarea de ajutor de stat suplimentar va trebui să fie luată în considerare în cadrul procesului în curs de restructurare/analiză a viabilității (17).
               
            
                  21.
               
               
                  Plafonul este stabilit la un procent de 5 % al pasivelor garantate restante din pasivele totale și la o valoare totală a datoriilor garantate de 500 de milioane EUR. Stabilirea acestui prag de declanșare se bazează pe o analiză comparativă care ilustrează faptul că marea majoritate a băncilor care utilizează garanții și care nu fac în prezent obiectul unor obligații de restructurare (chiar și o proporție semnificativă a băncilor care sunt supuse unei astfel de obligații) rămâne cu mult sub acest nivel. Pentru grupul mic, dar care nu este neglijabil, de bănci care depășesc această limită, se justifică să se analizeze dacă dependența considerabilă de garanții pentru finanțare indică o deficiență cu caracter mai structural a modelului lor de afaceri. Funcția de declanșare constituie un stimulent pentru băncile solide în vederea inițierii unui proces rapid de revenire la finanțarea efectuată în principal sau exclusiv în condiții de piață nedenaturate. În cazul tuturor băncilor care fac obiectul unei analize aprofundate a viabilității, fie va fi confirmată viabilitatea acestora pe termen lung, fie îndoielile în acest sens vor indica necesitatea de a efectua o restructurare mai aprofundată.
               
            
                  22.
               
               
                  În ceea ce privește conținutul care trebuie să fie furnizat într-un exercițiu de analiză a viabilității, se poate face trimitere la Orientările privind restructurarea, care prevăd că principiile privind analiza situației unei bănci în vederea restabilirii viabilității pe termen lung în cadrul unui plan de restructurare se aplică prin analogie cazurilor în care beneficiarului ajutorului nu îi revine obligația oficială de a prezenta un plan de restructurare, dar trebuie totuși să demonstreze viabilitatea pe termen lung. În special, banca va trebui să demonstreze soliditatea capacității sale de finanțare și, în cazul în care este necesar, să efectueze un test de rezistență la situația de criză de lichidități (18). Analiza viabilității ar trebui, de asemenea, să țină seama de orice factori specifici instituțiilor financiare beneficiare (19) sau statului AELS în cauză (20) și de situația piețelor sale financiare care au un impact asupra evaluării viabilității și asupra valorii indicative a procentului pasivelor garantate din pasivele totale. De regulă, cu cât se recurge într-o măsură mai mare la garanții guvernamentale și cu cât acestea sunt combinate mai mult cu utilizarea altor forme de asistență din partea statului și/sau cu o solvabilitate (21) redusă, cu atât se indică mai clar că sunt necesare modificări ale modelului de afaceri în vederea asigurării viabilității pe termen lung.
               
            
                  23.
               
               
                  Mecanismul care declanșează aplicarea cerinței de a se efectua o analiză a viabilității transmite mesajul că băncile trebuie să se pregătească pentru o revenire la mecanismele normale de piață fără sprijin din partea statului, întrucât sectorul financiar iese treptat din criză, și reprezintă un stimulent pentru instituțiile individuale să recurgă într-o măsură mai mică la garanții guvernamentale sau să nu mai recurgă deloc la acestea. În același timp, oferă suficientă flexibilitate pentru a ține cont în mod corespunzător de circumstanțele potențial diverse care afectează situația diferitelor bănci sau piețe financiare naționale și include, de asemenea, posibilitatea unei deteriorări globale a stabilității financiare, care nu poate fi exclusă în acest moment, având în vedere că redresarea piețelor financiare este încă fragilă.
               
            4.   Eliminarea distincției dintre băncile solide și cele aflate în dificultate în ceea ce privește prezentarea planului de restructurare
      
      
                  24.
               
               
                  La începutul crizei, autoritatea a stabilit o distincție între instituțiile financiare neviabile/aflate în dificultate și cele în esență solide, respectiv între instituțiile financiare care suferă de probleme structurale endogene, legate, de exemplu, de modelul lor specific de afaceri sau de strategia lor de investiții și instituțiile financiare ale căror probleme sunt legate, în principal, de situația extremă provocată de criza financiară, și nu de viabilitatea modelului lor de afaceri, de ineficiență sau de asumarea unor riscuri excesive. Distincția este definită în special pe baza unei serii de indicatori stabiliți în Comunicarea privind recapitalizarea: adecvarea capitalului, spread-urile CDS actuale, ratingul actual al băncii în cauză și previziunile privind evoluția acestuia, precum și, printre altele, valoarea relativă a recapitalizării. În ceea ce privește acest din urmă element, autoritatea consideră că ajutorul primit sub formă de măsuri de recapitalizare și de salvare a activelor care depășește 2 % din totalul activelor ponderate în funcție de risc ale băncii reprezintă un indicator care permite efectuarea unei distincții între băncile în esență solide și cele aflate în dificultate. Recapitalizarea unei bănci aflate în dificultate implică cerința de a prezenta autorității un plan de restructurare, pe când recapitalizarea unei bănci solide implică cerința de a prezenta un plan de viabilitate.
               
            
                  25.
               
               
                  Motivul inițial pentru stabilirea acestei distincții și a unei serii de indicatori, inclusiv a pragului de 2 % din totalul activelor ponderate în funcție de risc ale băncii, l-a constituit teama că nevoile de capital rezultate din deprecieri, așteptările pieței mai mari în materie de niveluri de capital ale băncilor, precum și dificultățile temporare în privința atragerii de capital de pe piețe ar determina, în caz contrar, băncile solide să își reducă volumul de credite acordate economiei reale pentru a evita prezentarea unui plan de restructurare atunci când fac apel la resursele de stat. În prezent, însă, sistemul bancar în ansamblul său se confruntă cu mai puține dificultăți în ceea ce privește atragerea de capital fie de pe piețe, fie, printre altele, prin intermediul rezultatelor reportate (22), și pot, prin urmare, să își acopere nevoile de capital fără a recurge la ajutor de stat (23). Valoarea capitalului atras de pe piață de instituțiile financiare a crescut semnificativ în 2009 și 2010, demonstrându-se restabilirea accesului acestor instituții financiare la piețele de capital, precum și anticiparea noilor cerințe de reglementare în materie de capital (24).
               
            
                  26.
               
               
                  În consecință, distincția dintre băncile solide și cele aflate în dificultate nu mai pare relevantă pentru a determina ce bănci ar trebui să poarte discuții cu autoritatea în ceea ce privește restructurarea acestora. Ca urmare, băncilor care fac încă apel la stat în 2011 pentru atragerea de capital sau pentru măsuri privind activele depreciate ar trebui să li se ceară să transmită autorității un plan de restructurare care să demonstreze voința acestora de a întreprinde eforturile de restructurare necesare și de a reveni fără întârziere la viabilitate. Astfel, de la 1 ianuarie 2011, fiecărui beneficiar al unei noi recapitalizări sau al unei măsuri de salvare a activelor depreciate i se va cere să prezinte un plan de restructurare (25).
               
            
                  27.
               
               
                  La evaluarea nevoilor de restructurare ale băncilor, autoritatea va lua în considerare situația specifică a fiecărei instituții, măsura în care o astfel de restructurare este necesară pentru restabilirea viabilității fără sprijin suplimentar din partea statului, precum și dependența anterioară a băncii de acordarea unui ajutor de stat. De regulă, cu cât este mai mare dependența de acordarea unui ajutor de stat, cu atât este mai evidentă necesitatea unei restructurări profunde pentru a se asigura viabilitatea pe termen lung. În plus, fiecare evaluare va ține cont de orice situație specifică de pe piețe și va aplica cadrul de restructurare într-un mod suficient de flexibil în ipoteza unui șoc puternic care ar amenința stabilitatea financiară în unul sau mai multe state AELS.
               
            
                  28.
               
               
                  Cerința ca băncile care beneficiază de ajutor structural (respectiv, măsuri de recapitalizare și/sau de salvare a activelor depreciate) să prezinte un plan de restructurare, acceptând, în același timp, ca simpla utilizare a garanțiilor de refinanțare să nu declanșeze obligația de a prezenta un plan de restructurare, transmite mesajul că băncile trebuie să se pregătească pentru o revenire la mecanismele normale de piață fără sprijin din partea statului, întrucât sectorul financiar iese treptat din criză. Această cerință reprezintă un stimul pentru instituțiile individuale care au încă nevoie de ajutor în vederea accelerării restructurării necesare. În același timp, permite suficientă flexibilitate pentru a ține cont în mod corespunzător de circumstanțele potențial diverse care afectează situația diferitelor bănci sau piețe financiare naționale. De asemenea, include posibilitatea unei deteriorări globale sau naționale a stabilității financiare, care nu poate fi exclusă în acest moment, având în vedere că redresarea piețelor financiare este încă fragilă
               
            5.   Domeniul de aplicare temporară, perspective generale
      
      
                  29.
               
               
                  În perioada 1 ianuarie 2011 până la 31 decembrie 2011 (26) continuă să se aplice articolul 61 alineatul (3) litera (b) din Acordul privind SEE, iar și Orientările privind restructurarea rămân valabile. Această prelungire în contextul modificării condițiilor ar trebui luată în considerare și în contextul unei tranziții treptate spre un regim cu caracter mai permanent al Orientărilor privind ajutorul de stat pentru salvarea și restructurarea băncilor, în temeiul articolului 61 alineatul (3) litera (c) din Acordul privind SEE, care ar trebui să se aplice, în cazul în care condițiile de piață o permit, de la 1 ianuarie 2012.
               
            
         (1)  Orientări privind aplicarea și interpretarea articolelor 61 și 62 din Acordul privind SEE și a articolului 1 din Protocolul 3 la Acordul privind Autoritatea de Supraveghere și Curtea de Justiție, adoptate și emise de autoritate la 19.1.1994, publicate în JO L 231, 3.9.1994, p. 1 și în suplimentul SEE nr. 32, 3.9.1994, p. 1. Orientările au fost modificate ultima dată la 17 decembrie 2008 („Orientările privind ajutorul de stat”). Versiunea actualizată a Orientărilor privind ajutorul de stat este publicată pe site-ul internet al autorității:
      http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines.
      
         (2)  Din considerente de natură practică pentru cititor, în prezentul document, instituțiile financiare sunt denumite simplu „bănci”.
      
         (3)  Decizia 28/09/COL din 29.1.2009.
      
         (4)  Decizia 28/09/COL din 29.1.2009.
      
         (5)  Decizia 191/09/COL din 22.4.2009.
      
         (6)  Decizia 472/09/COL din 25.11.2009.
      
         (7)  Aceste concluzii au fost aprobate de Consiliul European la reuniunea sa din 11 decembrie 2009. În același sens, Parlamentul European a insistat, în rezoluția sa din 9 martie 2010 referitoare la Raportul privind politica în domeniul concurenței pe anul 2008
      (http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2010-0050+0+DOC+XML+V0//RO) că intervenția statului în favoarea instituțiilor financiare nu ar trebui prelungită nejustificat și că ar trebui elaborate cât mai rapid strategii de retragere.
      
         (8)  Cu o clauză de flexibilitate care să permită reanalizarea situației și adoptarea de măsuri corective adecvate în ipoteza unui nou șoc major pe piețele financiare, în întregul SEE sau în unul sau mai multe state AELS.
      
         (9)  A se vedea http://www.ecb.int/pub/pdf/other/recommendations_on_guaranteesen.pdf.
      
         (10)  Notificările individuale ale garanțiilor guvernamentale care nu fac parte din schemă vor necesita, în general, un comision de garantare care să respecte aceleași condiții. În cazul în care beneficiarul face obiectul unei obligații de restructurare și poate fi justificat un comision mai mic, în funcție de condițiile specifice, această derogare va trebui luată în considerare în evaluarea generală a restructurării și în măsurile necesare pentru a reduce la minimum denaturarea concurenței.
      
         (11)  Aceasta include garanții care acoperă pasivele cu scadență de 1 an sau mai puțin.
      
         (12)  Sau A1 și A2, în funcție de sistemul de rating utilizat.
      
         (13)  Sau A3, în funcție de sistemul de rating utilizat.
      
         (14)  În cazul evaluărilor divergente de către diferite agenții de rating, ratingul relevant pentru calcularea majorării comisionului ar trebui să fie ratingul mai mare. Data ratingului utilizată la determinarea comisionului de garantare este ziua în care este acordată garanția pentru o anumită emisiune de obligațiuni de către beneficiar.
      
         (15)  De exemplu, într-o actualizare a perioadei de referință privind CDS prevăzută în recomandările BCE din octombrie 2008 se arată că duce în mod demonstrabil la o creștere de cel puțin 20 de puncte de bază pentru băncile cu ratingul A + și A, 30 de puncte de bază pentru băncile cu ratingul A – și 40 de puncte de bază pentru băncile cu ratingul mai mic de A –.
      
         (16)  Evaluarea va fi efectuată atunci când un stat AELS primește o cerere de aprobare de garanții pentru o emitere nouă sau reînnoită de datorii începând cu 1 ianuarie 2011 și va include valoarea datoriei care trebuie acoperită de garanțiile solicitate, precum și toate pasivele garantate restante existente în ceea ce privește raportul dintre pasivele totale/bilanț în momentul respectiv. Pasivele restante care depășesc pragul ca urmare a emiterilor de dinainte de 1 ianuarie 2011 nu declanșează o analiză a viabilității, cu excepția cazului în care banca recurge la emiterea de noi datorii care mențin pasivele garantate deasupra pragului.
      
         (17)  De exemplu, în cazul în care o bancă face deja obiectul unei analize a viabilității din cauza unei recapitalizări, iar pragul pentru garanții este depășit, analiza trebuie extinsă pentru a aborda motivele din cauza cărora banca se bazează în continuare pe garanții guvernamentale, pentru a include un test al lichidităților și pentru a analiza dacă și în ce măsură se preconizează utilizarea în continuare de garanții guvernamentale.
      
         (18)  Orientările privind restructurarea, punctul 8 și secțiunea 2, care indicau, de asemenea, secțiunile corespunzătoare de la punctul 40 din Orientările privind recapitalizarea și din anexa V la Orientările privind activele depreciate.
      
         (19)  Inclusiv, de exemplu, un procent mai mare al datoriilor garantate, care se explică printr-un efort deosebit de a menține sau a crește acordarea de credite economiei reale în interesul public și sprijinite de statul AELS în cauză, cu condiția ca o astfel de conduită să fie compatibilă cu piața comună.
      
         (20)  Ținând seama în mod corespunzător de situația macroeconomică a statului AELS, în general, și în special de elemente precum riscul suveran care au un impact direct asupra condițiilor de acces la finanțare pentru băncile situate în statul AELS.
      
         (21)  Exprimată în ratingul beneficiarului sau în spread-ul CDS.
      
         (22)  Pentru a-și majora rezervele de capital, băncile au decis să vândă active nestrategice, precum participațiile industriale, sau să se concentreze asupra unor sectoare geografice specifice. În acest sens, a se vedea Stabilitatea sectorului bancar din UE (EU Banking Sector Stability), Banca Centrală Europeană, septembrie 2010.
      
         (23)  Conform Băncii Centrale Europene, în cursul anului 2009, rata globală de solvabilitate a băncilor a crescut semnificativ în toate statele membre UE. În plus, conform informațiilor privind un eșantion de bănci de mari dimensiuni din Uniunea Europeană, îmbunătățirea ratei de capital a continuat în prima jumătate a anului 2010, susținută de o creștere a rezultatelor reportate, precum și de o creștere a capitalului privat atras și a infuziilor de capital public pentru unele bănci. A se vedea: Stabilitatea sectorului bancar din UE (EU Banking Sector Stability), septembrie 2010, Banca Centrală Europeană.
      
         (24)  Viitorul cadru de reglementare elaborat de Comitetul de la Basel pentru supraveghere bancară (BCBS), așa-numitul Basel III, stabilește calea de urmat pentru punerea în aplicare a noilor norme în materie de capital, care ar trebui să permită băncilor să își acopere în timp noile nevoi de capital. În acest context, este interesant de notat faptul că, în primul rând, majoritatea băncilor de mari dimensiuni din Uniunea Europeană și-au consolidat în ultimii doi ani rezervele de capital pentru a-și spori capacitatea de absorbție a pierderilor și, în al doilea rând, celelalte bănci din Uniunea Europeană ar trebui să aibă timp suficient (până în 2019) să își consolideze rezervele de capital, utilizând, printre altele, rezultatele reportate. De asemenea, ar trebui observat că „dispozițiile tranzitorii” prevăzute de noul cadru de reglementare au fixat o „perioadă de păstrare a drepturilor obținute” până la 1 ianuarie 2018 în ceea ce privește infuziile de capital public existente. În plus, o analiză a impactului cantitativ efectuată de Comitetul de la Basel, confirmată de calculele Comisiei, indică un impact relativ moderat asupra creditelor acordaqte de bănci. În consecință, nu se preconizează ca noile cerințe în materie de capital să aibă vreun impact asupra propunerii formulate în prezentele orientări.
      
         (25)  Această obligație se va aplica tuturor măsurilor privind recapitalizarea sau salvarea activelor depreciate, indiferent dacă acestea sunt adoptate cu titlu individual sau în contextul unei scheme.
      
         (26)  Schemele de sprijinire a băncilor existente sau noi (indiferent de instrumentele de sprijin pe care le conțin: garanții, recapitalizări, lichidități, salvarea activelor depreciate, altele) vor fi prelungite/aprobate pentru o perioadă de șase luni pentru a permite eventuale modificări, în cazul în care sunt necesare, la mijlocul anului 2011.