CELEX: 31995R2739
Language: cs
Date: 1995-11-28 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 2739/95 ze dne 28. listopadu 1995, kterým se mění nařízení (ES) č. 1370/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu vývozních licencí v odvětví vepřového masa

Důležité právní upozornění

|

31995R2739

Úřední věstník L 285 , 29/11/1995 S. 0011 - 0011

		Nařízení Komise (ES) č. 2739/95ze dne 28. listopadu 1995,kterým se mění nařízení (ES) č. 1370/95, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu vývozních licencí v odvětví vepřového masaKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem [1], naposledy pozměněné Aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska a nařízením (ES) č. 3290/94 [2], a zejména na čl. 8 odst. 2, čl. 13 odst. 12 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízením Komise (ES) č. 1370/95 [3] byla stanovena prováděcí pravidla k režimu vývozních licencí v odvětví vepřového masa;vzhledem k tomu, že aby se zajistil hospodářským subjektům rovný přístup k vývozním licencím, je dobu pro podávání žádostí, jež běží pokaždé od pondělí do středy, třeba prodloužit o jeden den, pokud se u dotyčných tří dní nejedná o pracovní dny příslušných orgánů;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 1370/95 se mění takto:1. V čl. 3 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:"Pokud se však u uvedených tří dní nejedná o pracovní dny příslušných orgánů, mohou se žádosti v dotyčném členském státu podávat ve čtvrtek následující po uvedeném období."2. V čl. 7 odst. 1 se úvodní věta nahrazuje tímto:"1. Členské státy sdělují Komisi faxem každou středu v době od 13.00 hodin, nebo v případech, kdy se použije ustanovení čl. 3 odst. 1 druhého pododstavce, každý čtvrtek od 13.00 hodin ohledně předchozího období toto:".3. V příloze II se zrušují slova "od pondělí … do středy…".Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 28. listopadu 1995.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1.[2] Úř. věst. L 349, 31.12.1994, s. 105.[3] Úř. věst. L 133, 17.6.1995, s. 9.--------------------------------------------------