CELEX: C1996/180/79
Language: da
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: Sag anlagt den 26. marts 1996 af Oleifici Italiani SpA mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag T-44/96)

Nr . C 180/30        DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         22 . 6 . 96
 Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                       Sag anlagt den 26. marts 1996 af Oleifici Italiani SpA mod
                                                                         Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
 — Kommissionens afgørelse af 20 . december 1995 ( Az                                      ( Sag T-44/96 )
     REM 5/95 ) kendes ugyldig.                                                              96/C 180/79 )
 — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
     ger .
                                                                                      (Processprog: italiensk)
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
 Sagsøgeren — en virksomhed, der i mange år har indført          Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
førsteklasses oksekød ( High Quality Beef/Hilton-Beef) fra        den 26 . marts 1 996 anlagt sag mod Kommissionen for de
Argentina — anfægter Kommissionens afgørelse af 20 . de­          Europæiske Fællesskaber af Oleifici Italiani SpA, Ostuni
cember 1995 ( REM 5/95 ), som virksomheden har fået               ( BR ), Italien, ved advokaterne Antonio Tizzano og Gian
meddelelse om gennem Hauptzollamt Diisseldorf, og hvor­          Michele Roberti , Napoli, og med valgt adresse i Bruxelles
med Kommissionen afviser at udbetale godtgørelse for             hos advokat Tizzano, Place du Grand Sablon 36 .
importafgifter på 11 422 736,45 DM af » Hilton-Beef« med
oprindelse i Argentina .
                                                                 Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
Sagsøgeren gør nærmere gældende, at Kommissionens
afgørelse har forkert hjemmel. I stedet for artikel 13 i
forordning ( EØF) nr. 1403/79 skulle afgørelsen have været       — Kommissionens afgørelse, som er indeholdt i skrivelse af
støttet på artikel 239 i forordning ( EØF ) nr. 2913/92               16 . januar 1996 ( nr. VI/003107) fra direktøren for
( toldkodeksforordningen ).                                           Generaldirektoratet for Landbrug ( GD VI ) — direktorat
                                                                      G, Den Europæiske Udviklings- og Garantifond for
Afgørelsen beror på en væsentlig procedurefejl, da sagsøge­           Landbruget ( EUGFL) — M. Jacquot, annulleres i det
ren, der har indsendt ansøgningen, i dette tilfælde ikke er           omfang det afslås at yde erstatning til Oleifici Italiani for
blevet indrømmet umiddelbar ret til kontradiktion og                  en del af det tab, som Kommissionen har forårsaget
forsvar i forbindelse med proceduren vedrørende godtgø­               derved, at den har forsinket overtagelsen af visse partier
relsen for Kommissionen ( svarende til en kontradiktorisk             olivenolie, som er blevet tildelt i medfør af forordning
fremgangsmåde ).                                                      ( EF ) nr. 2494/94 (').
Kommissionen har ved fortolkningen og anvendelsen af
                                                                 — Kommissionen tilpligtes at betale erstatning for det tab,
begrebet » omstændigheder « som omhandlet i artikel 239 i
                                                                      som sagsøgeren har lidt som følge af ovennævnte
toldkodeksforordningen begået flere grove og åbenbare
                                                                      adfærd, der må anses for retsstridig.
skønsmæssige fejl , for så vidt den overhovedet har udtalt sig
om de i ansøgningen fremførte argumenter og har begrundet
sin afgørelse om afslag. Kommissionen har således navnlig        — Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­
ikke eller ikke korrekt bedømt de grove pligtforsømmelser,
                                                                      ger .
de kompetente argentinske myndigheder/regeringen som
garant for udstedelse af og kontrol med ægthedserklærin­
gerne i Argentina har begået, såvel som Kommissionens
egen grove pligtforsømmelse ved gennemførelsen og over­          Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
vågningen af fællesskabstoldkontingentet i Fællesskabet. På
grund af disse pligtforsømmelser var det allerede før 1991
muligt at forfalske ægthedserklæringerne . Sagsøgeren bør        I forbindelse med licitationen over levering af olivenolie til
som importør ikke pålægges en risiko, som netop kunne            befolkningerne i Georgien og Armenien, som blev bekendt­
finde sted på grund af pligtforsømmelser, og som virkom­         gjort med forordning ( EF) nr. 2494/94, tildelte Kommissio­
heden er magtesløs over for.                                     nen sagsøgeren leveringen af tre af de partier olivenolie, som
                                                                 var omfattet af bekendtgørelsen . Efter tildelingen opfyldte
Afgørelsen er i strid med princippet om proportionalitet,        sagsøgeren alle sine forpligtelser vedrørende den omhand­
idet Kommissionen i henhold til en bemyndigelse fra Rådet        lede levering. Imidlertid intrådte der i forbindelse med den
har haft hjemmel til — for så vidt angår de mængder, der er      efterfølgende overtagelse af varen en række forsinkelser på
indført på grundlag af forfalskede ægthedserklæringer —          grund af Kommissionens utilstrækkelige tilrettelæggelse af
over for Argentina at foretage en nedsættelse af kontingen­      lastningen og transporten. Med skrivelse af 22 . maj 1995
tet for Hilton-Beef, men den har kun delvis gjort brug af        krævede det sagsøgende firma erstatning for de tab det
denne mulighed . Proportionalitetsprincippet forbyder            havde lidt ( ventetid for lastvogne, udgifter til oplagring og
Kommissionen at bebyrde sagsøgeren i dens egenskab af            forsikring, omkostninger til bankgaranti og tab som følge af
importør i god tro med overdrevne importafgifter uden            manglende anvendelse af tilknyttede . kredittilsagn ) på et
begrundelse og nødvendighed .                                    samlet beløb af 1 062 880 216 lire . Efter fremsættelsen af
                                                                 dette krav om skadeserstatning modtog sagsøgeren den
                                                                 29 . september 1 995 tilsagn om et beløb på 444 908 307 lire.
                                                                 Med skrivelse af 16 . januar 1996 fremsendte Kommis­
 ---pagebreak--- 22. 6. 96            fPÂ                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 180/31
sionen en oversigt til sagsøgeren indeholdende en liste over       Sagsøgerne har nedlagt følgende påstande:
de udgifter, som den havde accepteret at erstatte .
                                                                   — Artikel 1 og 2 i Rådets forordning ( EF ) nr. 5/96 af
Det sagsøgende firma gør gældende, at tvisten mellem det og             22 . december 1995 om indførelse af en endelig antidum­
Kommissionen i det væsentlige drejer sig om skadeserstat­               pingtold på importen af mikrobølgeovne med oprindelse
ning. Sagsøgeren gør således gældende, at forsinkelsen ved              i Den Kinesiske Folkerepublik, Republikken Korea ,
overtagelsen af olien ikke blot har forårsaget de tab, som              Malaysia og Kongeriget Thailand annulleres, i det
Kommissionen konkret har anerkendt, men tillige yderligere              omfang denne forordning finder anvendelse på sagsø­
og betydelige skader, som Kommissionen ulovligt har                     gerne                                               k
undladt at tage hensyn til. Navnlig har Kommissionen ikke
anerkendt: a ) udebleven fortjeneste, der skyldes, at sagsø­       — den sagsøgte institution tilpligtes at afholde sagens
geren ikke har kunnet råde over de garantibeløb, som er                 omkostninger i medfør af artikel 7 i procesreglementet
stillet i Kommissionens favør, og som har været bundet i                for Retten i Første Instans .
hele den periode, over hvilken den retstridige forsinkelse har
strakt sig, b ) renter og kurstab fra tidspunktet for indtræden
af de tab, som sagsøgeren har lidt. Da sagsøgeren ikke har         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
kunnet opnå en mindelig aftale med Kommissionen, anser
sagsøgeren sig derfor nødsaget til at anlægge sag i henhold til
EF-traktatens artikel 178 og artikel 215 med henblik på at         Sagsøgerne, et svensk selskab og et selskab fra Hong Kong,
opnå fuld genopretning for disse skader .                          der begge tilhører Whirlpool-koncernen, der er verdens
                                                                   førende producent og udbyder af større kvalitetshushold­
                                                                   ningsapparatur, har anfægtet den forordning ( EF ) nr. 5/96 ,
Sagsøgeren har ikke desto mindre anført, at Kommissionens          på følgende grundlag:
afslag på at anerkende en del af de påståede tab blev
konkretiseret i en afgørelse fra denne institution, som blev       Tilsidesættelse af grundforordningen og antidumpingko­
meddelt sagsøgeren med skrivelse af 16 . januar 1996 .             deksen. Sagsøgerne har i denne henseende gjort gældende, at
Derfor har sagsøgeren fundet det fornødent tillige at              der ikke kan konstateres nogen årsagssammenhæng mellem
anlægge et søgsmål i henhold til traktatens artikel 173 om         importen fra de berørte lande og en skade for Fællesskabets
( delvis ) annullation af denne afgørelse . Sagsøgeren gør         industri . Og såfremt en sådan årsagssammenhæng kunne
gældende, at afgrænsningen af den skade, som er blevet             konstateres, skulle Fællesskabets institutioner have gen­
anerkendt, ikke er berettiget ud fra nogen gyldig objektiv         nemført en fordeling. Dette skete ikke, og Fællesskabets
begrundelse; Kommissionen har i denne sag således udøvet           institutioner har dermed tilsidesat artikel 4 , stk . 1 , og
et åbenbart fejlskøn . Det følger heraf, at Kommissionen ved       artikel 13 , stk . 3 , i grundforordningen samt artikel 3.5 og 1 . 1
at afslå at anerkende en del af det tab, som sagsøgeren har        i antidumpingkodeksen.
lidt, har udøvet magtfordrejning, hvorved afgørelsens gyl­
dighed ophæves .
                                                                    Fællesskabets myndigheder anvendte følgelig ikke, da de
                                                                    forsømte at gennemføre en passende undersøgelse, den
C ) EFT nr . L 265 af 15 . 10 . 1994 .                              retlige standard, der skal følges i forbindelse med afgørelsen
                                                                    af, om der er årsagssammenhæng. Whirlpools resultater
                                                                    skulle i alt fald have været taget i betragtning i forbindelse
                                                                    med opgørelsen af skaden .
                                                                    Tilsidesættelse af væsentlige formforskrifter derved, at
                                                                    Fællesskabets institutioner tilsidesatte retten til forsvar og
                                                                    retten til at blive hørt under gennemførelsen af den
                                                                    procedure, der førte til vedtagelsen af den anfægtede
Sag anlagt den 27. marts 1996 af Whirlpool Sweden AB og             forordning.
Whirlpool SMC Microwave Products Co ., Ltd mod Rådet
                   for Den Europæiske Union                         Magtfordrejning. Fællesskabets institutioners undladelse af
                           ( Sag T-46/96 )                          at anvende den dem tillagte kompetence rimeligt og upartisk
                           ( 96/C 180/80 )                          under passende hensyntagen til parternes proceduremæs­
                                                                    sige rettigheder og fællesskabsrettens almindelige principper
                                                                    udgør magtfordrejning.
                       (Processprog: engelsk)
                                                                    Tilsidesættelse af EF-traktatens artikel 190 for så vidt som
                                                                    den upræcise, ufuldstændige og selvmodsigende begrun­
 Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der        delse, som Fællesskabets institutioner har givet, gør det
 den 27 . marts 1 996 anlagt sag mod Rådet for den                  umuligt at få kendskab til den virkelige og fuldstændige
 Europæiske Union af Whirlpool Sweden AB og Whirlpool                begrundelse for deres vedtagelser.
 SMC Microwave Products Co ., Ltd, ved Onno W. Brouwer
 og Pierre Larouche, og med valgt adresse i Luxembourg hos
 advokatfirmaet Loesch & Wolter, 11 , rue Goethe .