CELEX: C2005/281/16
Language: lt
Date: 2005-11-12 00:00:00
Title: Byla C-337/05 Europos Bendrijų Komisijos 2005 m. rugsėjo 15 d. pareikštas ieškinys Italijos Respublikai

12.11.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 281/9
            
         Europos Bendrijų Komisijos 2005 m. rugsėjo 15 d. pareikštas ieškinys Italijos Respublikai
   (Byla C-337/05)
   (2005/C 281/16)
   Proceso kalba: italų
   2005 m. rugsėjo 15 d. Europos Bendrijų Teisingumo Teisme buvo pareikštas Europos Bendrijų Komisijos, atstovaujamos D. Recchia ir X. Lewis, ieškinys Italijos Respublikai.
   Ieškovė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               pripažinti, kad nuo to laiko, kai Italijos vyriausybė, būtent Vidaus reikalų, Krašto apsaugos, Ekonomikos ir finansų, Žemės ūkio ir miškų politikos, Infrastruktūros ir Transporto ministerijos bei Ministrų tarybos vadovybės civilinės apsaugos departamentas taikė praktiką, kuri ilgai egzistavo ir kuri vis dar taikoma, dėl tiesioginių išimtinių teisių suteikimo įmonei Agusta įsigyjant „Agusta“ ir „Agusta Bell“ gaminamus sraigtasparnius karinėms pajėgoms priklausančių ugniagesių pajėgų, karabinierių pajėgų, valstybės miškų apsaugos, pakrančių apsaugos, Finansų apsaugos, Valstybės policijos ir civilinės apsaugos departamento poreikiams, nenumatydama kitos procedūros ir pažeisdama procedūras, numatytas Direktyvoje 93/36/EEB (1), anksčiau Direktyvoje 77/62/EEB (2), Direktyvoje 80/767/EEB (3) ir Direktyvoje 88/295/EEB (4), Italijos Respublika neįvykdė savo įsipareigojimų pagal minėtas direktyvas;
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Italijos Respublikos bylinėjimosi išlaidas.
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   Italijos vyriausybė, būtent Vidaus reikalų, Krašto apsaugos, Ekonomikos ir finansų, Žemės ūkio ir miškų politikos, Infrastruktūros ir Transporto ministerijos bei Ministrų tarybos vadovybės civilinės apsaugos departamentas taikė praktiką, kuri ilgai egzistavo ir kurios vis dar laikomasi, dėl tiesioginių išimtinių teisių suteikimo įmonei Agusta įsigyjant „Agusta“ ir „Agusta Bell“ gaminamus sraigtasparnius karinėms pajėgoms priklausančių ugniagesių pajėgų, karabinierių pajėgų, valstybės miškų apsaugos, pakrančių apsaugos, Finansų apsaugos, Valstybės policijos ir civilinės apsaugos departamento poreikiams, nenumatydama kitos procedūros ir pažeisdama procedūras, numatytas Direktyvoje 93/36/EEB, anksčiau Direktyvoje 77/62/EEB, Direktyvoje 80/767/EEB ir Direktyvoje 88/295/EEB, neįvykdė savo įsipareigojimų pagal minėtas direktyvas.
   Gavusi skundą Komisija įgijo informacijos, iš kurios matyti, kad Italijos vyriausybė taikė šią procedūrą ilgą laiką.
   Komisija mano, kad ši praktika neatitinka direktyvų viešųjų pirkimų srityje, atsižvelgiant į kurias nėra sąlygų, pagal kurias būtų galima pradėti derybas nepaskelbus skelbimo apie konkursą.
   Be to, Komisija mano, kad Italija neįrodė, jog nagrinėjamą praktiką pateisina Direktyvos 93/36/EEB 2 straipsnis, pagal kurį direktyva nėra taikoma prekių pirkimo sutartims, kurios yra paskelbtos slaptomis arba kurios pagal suinteresuotose valstybėse narėse galiojančius įstatymus privalo būti vykdomos kartu imantis specialių apsaugos priemonių, arba kai yra reikalaujama užtikrinti valstybės narės pagrindinius saugumo interesus.
   
      (1)  OL L 199, 1993 8 9, p. 1.
   
      (2)  OL L 13, 1977 1 15, p. 1.
   
      (3)  OL L 215, 1980 8 18, p. 1.
   
      (4)  OL L 127, 1988 05 20, p. 1.