CELEX: 62012CA0009
Language: hu
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: C-9/12. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2013. december 19-i ítélete (a Tribunal de commerce de Verviers (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Corman-Collins SA kontra La Maison du Whisky SA (Joghatóság polgári és kereskedelmi ügyekben — 44/2001/EK rendelet — 2. cikk — Az 5. cikk 1. pontjának a) és b) alpontja — A szerződések területén fennálló különös joghatóság — Az „ingó dolog értékesítésének” és a „szolgáltatás nyújtásának” fogalma — Az ingó dolgok értékesítési jogának átruházására irányuló szerződés)

22.2.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 52/6
            
         A Bíróság (első tanács) 2013. december 19-i ítélete (a Tribunal de commerce de Verviers (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Corman-Collins SA kontra La Maison du Whisky SA
   (C-9/12. sz. ügy) (1)
   
   (Joghatóság polgári és kereskedelmi ügyekben - 44/2001/EK rendelet - 2. cikk - Az 5. cikk 1. pontjának a) és b) alpontja - A szerződések területén fennálló különös joghatóság - Az „ingó dolog értékesítésének” és a „szolgáltatás nyújtásának” fogalma - Az ingó dolgok értékesítési jogának átruházására irányuló szerződés)
   2014/C 52/09
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   a Tribunal de commerce de Verviers
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Corman-Collins SA
   
      Alperes: La Maison du Whisky SA
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Tribunal de commerce de Verviers — A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK tanácsi rendelet (HL 2001. L 12., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás: 19. fejezet, 4. kötet, 42. o.; helyesbítések: HL 2006. L 242., 6. o., HL 2011. L 124., 47. o.) 2. cikkének, valamint 5. cikke 1. pontja a) és b) alpontjának értelmezése — Franciaországban letelepedett átadó és Belgiumban letelepedett átvevő között létrejött, ingó dolgok kizárólagos értékesítési jogának átruházására irányuló szerződés — Az átadó letelepedési helyére tekintet nélkül az átvevő bíróságainak joghatóságát előíró nemzeti rendelkezés megengedhetősége.
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló, 2000. december 22-i 44/2001/EK tanácsi rendelet 2. cikkét úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan nemzeti joghatósági szabály alkalmazása, mint amelyet az értékesítési jog átruházására irányuló szerződések egyoldalú felmondásáról szóló, 1971. április 13-i törvény által módosított, a határozatlan idejű, kizárólagos értékesítési jog átruházására irányuló szerződések egyoldalú felmondásáról szóló 1961. július 27-i törvény 4. cikke tartalmaz, amennyiben az alperes a jogvitában eljáró bíróság szerinti tagállamtól eltérő tagállamban telepedett le.
            
         
               2.
            
            
               A 44/2001 rendelet 5. cikke 1. pontjának b) alpontját úgy kell értelmezni, hogy az e rendelkezés második francia bekezdésében meghatározott, a szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződésekre vonatkozó joghatósági szabályt kell alkalmazni azon bírósági kereset esetében, amelyben valamely tagállamban letelepedett felperes a másik tagállamban letelepedett alperessel szemben az értékesítési jog átruházására irányuló szerződésből eredő jogokat érvényesít, ami megköveteli, hogy a felek közötti szerződés ténylegesen magában foglaljon olyan különös szerződéses kötelezettségeket, amelyek az átruházó által értékesített termékek jogosult általi forgalmazására vonatkoznak. A nemzeti bíróság feladata annak vizsgálata, hogy az előtte folyó ügyben ez a helyzet áll-e fenn.
            
         
      (1)  HL C 73., 2012.3.10.