CELEX: 62019TN0642
Language: el
Date: 2019-09-25 00:00:00
Title: Υπόθεση T-642/19: Προσφυγή της 25ης Σεπτεμβρίου 2019 – JCDecaux Street Furniture Belgium κατά Επιτροπής

11.11.2019   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 383/75
            
         
      Προσφυγή της 25ης Σεπτεμβρίου 2019 – JCDecaux Street Furniture Belgium κατά Επιτροπής
      (Υπόθεση T-642/19)
      (2019/C 383/83)
      Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
      
         Διάδικοι
      
      
         Προσφεύγουσα: JCDecaux Street Furniture Belgium (Βρυξέλλες, Βέλγιο) (εκπρόσωποι: A. Winckler και G. Babin, δικηγόροι)
      
         Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
      
         Αιτήματα
      
      Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
      
                  —
               
               
                  να ακυρώσει το άρθρο 1 της προσβαλλόμενης απόφασης, κατά το μέρος που διαπιστώνεται η ύπαρξη ασυμβίβαστης [με την εσωτερική αγορά] κρατικής ενίσχυσης υπέρ της JCDecaux κατά την εκτέλεση της σύμβασης του 1984, και τα άρθρα 2 έως 4 της απόφασης αυτής, κατά το μέρος που διατάσσουν το Βελγικό κράτος να προβεί στην ανάκτηση της ενίσχυσης από την JCDecaux·
               
            
                  —
               
               
                  να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
               
            
         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
      
      Προς στήριξη της προσφυγής της κατά της απόφασης C(2019) 4466 final της Επιτροπής, της 24ης Ιουνίου 2019, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.33078 (2015/C) (πρώην 2015/NN) που χορήγησε το Βέλγιο υπέρ της JC Decaux Belgium Publicité, η προσφεύγουσα προβάλλει τέσσερις λόγους ακυρώσεως.
      
                  1.
               
               
                  Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτίμησης και σε πλάνη περί το δίκαιο, καθόσον θεώρησε ότι η εκμετάλλευση από την προσφεύγουσα, πέραν της προθεσμίας εκμετάλλευσής τους, ορισμένων διαφημιστικών πινακίδων που εμπίπτουν στη σύμβαση της 16ης Ιουλίου 1984, συνιστά πλεονέκτημα.
                  
                              —
                           
                           
                              Η Επιτροπή εσφαλμένα διαπίστωσε οικονομικό πλεονέκτημα, παρά τον μηχανισμό αντιστάθμισης που έχει θεσπίσει η πόλη των Βρυξελλών προς εκπλήρωση της υποχρέωσής της να διατηρεί την οικονομική ισορροπία της σύμβασης.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Η Επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτίμησης και σε πλάνη περί το δίκαιο, καθόσον θεώρησε ότι η προσφεύγουσα επωφελήθηκε από την εξοικονόμηση μισθωμάτων και φόρων, η οποία συνιστούσε πλεονέκτημα.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται, επικουρικώς, η συμβατότητα της υποτιθέμενης κρατικής ενίσχυσης με την εσωτερική αγορά, με βάση την ανακοίνωση της Επιτροπής για το πλαίσιο ΥΓΟΣ (1) και την απόφαση του 2012 σχετικά με τις υπηρεσίες γενικού οικονομικού συμφέροντος (2).
               
            
                  3.
               
               
                  Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται, επικουρικώς, ότι η Επιτροπή παραβίασε την υποχρέωση αιτιολόγησης, όσον αφορά την εκτίμηση του ποσού που έπρεπε να ανακτηθεί.
                  
                              —
                           
                           
                              Η Επιτροπή δεν απαντά επαρκώς στα στοιχεία που επικαλούνται τα μέρη, προδικάζει, στο ανακοινωθέν τύπου, το ποσό της ενίσχυσης που πρέπει να ανακτηθεί και παραβιάζει του εσωτερικούς διαδικαστικούς της κανόνες.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ο υπολογισμός του ποσού της υποτιθέμενης ενίσχυσης ήταν αδύνατος και αποτελούσε εμπόδιο στην ανάκτησή της.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται, επικουρικώς, ότι η κρατική ενίσχυση στην οποία αναφέρεται η προσβαλλόμενη απόφαση έχει παραγραφεί.
               
            
         (1)  Ανακοίνωση της Επιτροπής – Πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις κρατικές ενισχύσεις υπό μορφή αντιστάθμισης για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας (2011) (ΕΕ 2012, C 8, σ. 15).
      
         (2)  Απόφαση 2012/21/ΕΕ της Επιτροπής, της 20ής Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του άρθρου 106 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις κρατικές ενισχύσεις υπό μορφή αντιστάθμισης για την παροχή δημόσιας υπηρεσίας που χορηγούνται σε ορισμένες επιχειρήσεις επιφορτισμένες με τη διαχείριση υπηρεσιών γενικού οικονομικού συμφέροντος (ΕΕ 2012, L 7, σ. 3).