CELEX: 31999R1730
Language: sv
Date: 1999-08-03 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1730/1999 av den 3 augusti 1999 om inledande av en enskild anbudsinfordran för försäljning för export av vinalkohol

L 204/16              SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  4. 8. 1999

                                      KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1730/1999
                                                         av den 3 augusti 1999
                    om inledande av en enskild anbudsinfordran för försäljning för export av vinalkohol

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                                HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska                                           Artikel 1
gemenskapen,
                                                                        Genom fem enskilda anbudsförfaranden, nr 267/99 EG, nr
                                                                        268/99 EG, nr 269/99 EG, nr 270/99 EG och nr 271/99 EG,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den               skall en sammanlagd mängd av 500 000 hl alkohol som
16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av mark-                  härrör från destillationer enligt artiklarna 35, 36 och 39 i
naden för vin (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr               förordning (EEG) nr 822/87 och som innehas av det italienska,
1627/98 (2),                                                            franska och spanska interventionsorganen bjudas ut till försälj-
                                                                        ning.
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 3877/88 av den
                                                                        Var och en av de enskilda anbudsinfordringarna nr 267/99 EG,
12 december 1988 om allmänna bestämmelser om avsättning
                                                                        nr 268/99 EG, nr 269/99 EG, nr 270/99 EG och nr 271/99 EG
av alkohol som framställs vid de destillationer som avses i
                                                                        skall omfatta en mängd på 100 000 hl alkohol uttryckt som
artiklarna 35, 36 och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och
                                                                        100 volymprocent.
som innehas av interventionsorgan (3), och

av följande skäl:                                                                                  Artikel 2

                                                                        Den alkohol som bjuds ut till försäljning
1.     I kommissionens förordning (EEG) nr 377/93 (4), senast
       ändrad genom förordning (EG) nr 1448/97 (5), fastställs          — skall exporteras utanför gemenskapen,
       närmare bestämmelser om avsättning av alkohol som                — skall importeras till och dehydratiseras i ett av följande
       framställs vid destillationsåtgärder enligt artiklarna 35,         tredje länder:
       36 och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och som
       innehas av interventionsorganen.                                     — Costa Rica,
                                                                            — Guatemala,
                                                                            — Honduras, däri inbegripet Swanöarna,
2.     Enskilda anbudsinfordringar bör inledas för export av
       vinalkohol till vissa västindiska och centralamerikanska             — El Salvador,
       länder för att säkerställa kontinuerlig försörjning av               — Nicaragua,
       dessa länder och för att minska gemenskapens lager av
       vinalkohol.                                                          — Saint Kitts och Nevis,
                                                                            — Bahamas,
3.     En särskild säkerhet bör ställas för att garantera att               — Dominikanska republiken,
       alkoholen verkligen exporteras från gemenskapens tull-               — Antigua och Barbuda,
       område, och gradvis stigande sanktioner bör införas om               — Dominica,
       det datum som fastställts för exporten inte respekteras.
       Denna säkerhet bör vara oberoende av den s.k. uppfyllel-             — Brittiska Jungfruöarna och Montserrat,
       sesäkerheten, som i synnerhet är till för att säkerställa att        — Jamaica,
       den alkohol som bjuds ut till försäljning förs ut från               — Saint Lucia,
       lagerlokalerna och används på föreskrivet sätt.
                                                                            — Saint Vincent med de nordliga Grenadinerna,
                                                                            — Barbados,
4.     Efter rådets förordning (EG) nr 2799/98 (6) av den 15
       december 1998 om att fastställa ett agromonetärt                     — Trinidad och Tobago,
       system för euron skall anbudspriser och säkerheter                   — Belize,
       uttryckas i euro och betalning skall göras i euro.
                                                                            — Grenada med de sydliga Grenadinerna,
                                                                            — Aruba,
5.     De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är fören-
                                                                            — Nederländska Antillerna (Curação, Bonaire, Saint-
       liga med yttrandet från Förvaltningskommittén för vin.
                                                                              Eustache, Saba och den sydliga delen av Saint-Martin),
(1) EGT L 84, 27.3.1987, s. 1.                                              — Guyana,
(2) EGT L 210, 28.7.1998, s. 8.                                             — Amerikanska Jungfruöarna,
(3) EGT L 346, 15.12.1988, s. 7.
(4) EGT L 43, 20.2.1993, s. 6.                                              — Haiti,
(5) EGT L 198, 25.7.1997, s. 4.
(6) EGT L 349, 24.12.1998, s. 1.                                        — skall uteslutande användas som motorbränsle.
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     L 204/17

                             Artikel 3                                3.    Uppfyllelsesäkerheten skall vara 25 euro/hl alkohol
                                                                      uttryckt som 100 volymprocent.
De berörda behållarnas placering och referensnummer, vilken
kvantitet alkohol som finns i varje behållare, alkoholhalt och        Den skall frisläppas i enlighet med artikel 34.3 b i förordning
alkoholens egenskaper, samt vissa särskilda villkor anges i           (EEG) nr 377/93.
bilaga I till denna förordning.
                                                                      4.    Utan hinder av artikel 17 i förordning (EEG) nr 377/93
                                                                      skall exportsäkerheten och uppfyllelsesäkerheten ställas samti-
                                                                      digt hos det berörda interventionsorganet för var och en av de
                             Artikel 4                                anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i den här förord-
                                                                      ningen, senast dagen för utfärdandet av uttagsordern för den
Försäljningen skall äga rum enligt bestämmelserna i artiklarna        avsedda kvantiteten alkohol.
13−18, 30−34 samt 36−38 samt 30−34 i förordning (EEG) nr
377/93 och artikel 2 i rådets förordning (EG) nr 2799/98.
                                                                                                  Artikel 6
Trots artikel 15 i förordning (EEG) nr 377/93 skall dock sista
dagen för inlämnande av anbud inom ramen för det anbudsför-           1.    Den alkoholexport som tilldelats genom anbudsinfordran
farande som föreskrivs i den här förordningen infalla mellan          enligt artikel 1 i den här förordningen skall avslutas senast den
den 8:e och den 25:e dagen efter den dag då den enkla anbuds-         31 januari 2000.
infordran offentliggörs.
                                                                      2.    Användningen av den tilldelade alkoholen skall vara
                                                                      avslutad inom en tidsperiod av två år räknat från dagen för den
                             Artikel 5                                första avhämtningen.

1.    Den deltagandesäkerhet som avses i artikel 15 i förord-
ning (EEG) nr 377/93 skall vara 362 200 euro och skall ställas                                    Artikel 7
för hela den kvantitet som utbjuds till försäljning inom ramen
för var och en av de anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i       För att ett anbud skall vara giltigt måste det innehålla uppgifter
den här förordningen.                                                 om platsen för slutanvändning av den tilldelade alkoholen samt
                                                                      en försäkran från anbudsgivaren att alkoholen kommer att
Vad gäller deltagandesäkerheten skall de primära kraven i             sändas till den destinationen och användas för det ändamålet.
enlighet med artikel 20 i kommissionens förordning (EEG) nr           Anbudet skall också innehålla bevis på att anbudsgivaren har
2220/85 (1) vara att anbudet inte får dras tillbaka efter             bindande förpliktelser med en aktör inom motorbränslesektorn
utgången av tidsfristen för inlämnande av anbud och att en            i det tredje land som nämns i artikel 2 i denna förordning
exportsäkerhet samt en uppfyllelsesäkerhet ställs.                    vilken har åtagit sig att dehydratisera den tilldelade alkoholen i
                                                                      det landet och att exportera den för användning endast som
                                                                      motorbränsle.
Deltagandesäkerheten för var och en av de anbudsinfordringar
som avses i artikel 1 i den här förordningen skall frisläppas om
anbudet inte antas eller när anbudsgivaren har ställt hela
exportsäkerheten och uppfyllelsesäkerheten för den avsedda                                        Artikel 8
anbudsinfordringen.
                                                                      1.    Innan den tilldelade alkoholen avhämtas skall interven-
2.   Exportsäkerheten skall vara 5 euro/hl alkohol uttryckt           tionsorganet och den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt
som 100 volymprocent, och skall ställas för varje kvantitet           ta ett referensstickprov och analysera detta för att fastställa
alkohol som omfattas av en uttagsorder för var och en av de           alkoholhalten uttryckt som volymprocent för alkoholen i fråga.
anbudsinfordringar som avses i artikel 1 i den här förord-
ningen.                                                               Om slutresultatet av stickprovsanalysen visar att det finns en
                                                                      skillnad mellan den alkoholhalt uttryckt som volymprocent hos
Exportsäkerheten skall frisläppas endast av det interventions-        den alkohol som skall avhämtas och den minsta alkoholhalt
organ som innehar alkoholen för varje kvantitet som kan               uttryckt som volymprocent som anges i anbudsinfordran, skall
bevisas ha exporterats inom den tidsfrist som anges i artikel 6 i     följande bestämmelser tillämpas:
den här förordningen. Utan hinder av artikel 23 i förordning          i) Interventionsorganet skall samma dag meddela kommis-
(EEG) nr 2220/85 och utom i fall av force majeure skall, om              sionen detta i enlighet med bilaga II, samt lagerhållaren och
den tidsfrist som anges i artikel 6 överskrids, exportsäkerheten         den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.
på 5 euro/hl alkohol uttryckt i 100 volymprocent vara                 ii) Den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt kan
förverkad
                                                                         — gå med på att ta över partiet med dess konstaterade
a) med 15 % i samtliga fall,                                               egenskaper, under förutsättning att kommissionen går
                                                                           med på detta, eller
b) med 0,33 % av det återstående beloppet efter avdrag av de             — vägra att ta över partiet i fråga.
   15 % för varje dag med vilken den tidsfrist som satts för
   exporten överskrids.                                                  I båda fallen skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt
                                                                         samma dag meddela interventionsorganet och kommis-
(1) EGT L 205, 3.8.1985, s. 5.                                           sionen detta i enlighet med bilaga III.
 ---pagebreak--- L 204/18            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   4. 8. 1999

När detta har fullgjorts skall anbudsgivaren, om han vägrar att                                 Artikel 9
ta över partiet i fråga, omedelbart befrias från sina åtaganden
angående detta parti.                                                Trots artikel 36.2 första stycket i förordning (EEG) nr 377/93
                                                                     får den alkohol som finns i de behållare som angavs i medde-
                                                                     landet från medlemsstaterna i enlighet med artikel 36 i förord-
2.   Om anbudsgivaren vägrar att ta över varorna i enlighet          ningen och som omfattas av de anbudsinfordringar som anges
med punkt 1, skall interventionsorganet utan extra kostnad           i artikel 1 i den här förordningen bytas ut av det interventions-
inom åtta dagar förse honom med en annan kvantitet alkohol           organ som innehar alkoholen i fråga, efter överenskommelse
av den föreskrivna kvaliteten.                                       med kommissionen, eller blandas med annan alkohol som
                                                                     levereras till interventionsorganet till dess att en uttagsorder
                                                                     utfärdas för den alkoholen, särskilt av logistiska skäl.
3.    Om avhämtningen av alkoholen försenas mer än fem
arbetsdagar från den dag då den anbudsgivare som har tilldelats                                 Artikel 10
kontrakt accepterade det parti som skall avhämtas, av skäl som
kan tillskrivas interventionsorganet, skall medlemsstaten vara       Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentlig-
ansvarig för den ekonomiska ersättningen.                            görs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

                   Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                   Utfärdad i Bryssel den 3 augusti 1999.

                                                                              På kommissionens vägnar
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                              Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999           SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    L 204/19

                                                                   BILAGA I

                                                ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 267/99 EG

                            I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                    Behålla-                Hänvisning till
                                                                                Volum i hl
                                                                   rens refe-                 förordning
              Medlemsstat                 Lagringsort                         alkohol 100 %                   Typ av alkohol
                                                                     rens-                  (EEG) nr 822/
                                                                                   vol
                                                                   nummer                         87

             FRANKRIKE        Port la Nouvelle                        12          4 894        35 + 36         Rå + 92 %
                              Av. Adolphe Turrel                       1         47 995        35 + 36         Rå + 92 %
                              BP 62                                    4         47 111        35 + 36         Rå + 92 %
                              11210 Port la Nouvelle

                                                         Totalt                100 000

             Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som
             utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 euro/l. Dessa prover tas av en representant för det berörda
             interventionsorganet.

                                              II. Alkoholens destination och användning

             Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
             dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som
             motorbränsle.

             Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorganisa-
             tion och lämnas till det berörda interventionsorganet.

             Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                        III. Inlämnande av anbud

             1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 100 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.

             2. Anbuden skall antingen

                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Bryssel, eller

                — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat 130 i
                  Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.

             3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 267/99 EG
                – Alkohol, GD VI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i sin tur
                läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.

             4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 27 augusti 1999 kl. 12.00 (Brysseltid).

             5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:

                a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 267/99 EG.

                b) Det bjudna priset i euro/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
 ---pagebreak--- L 204/20          SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     4. 8. 1999

              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och
                 användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — SAV, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231, F-33505 Libourne Cedex (tfn 05-
                57 55 20 00, telex 572025, fax 05-57 55 20 59).
              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 362 200 euro.
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999           SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  L 204/21

                                              ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 268/99 EG

                     I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                    Behålla-                Hänvisning till
                                                                                Volum i hl
                                                                   rens refe-                 förordning
             Medlemsstat                   Lagringsort                        alkohol 100 %                   Typ av alkohol
                                                                     rens-                  (EEG) nr 822/
                                                                                   vol
                                                                   nummer                         87

             SPANIEN       Villarrobledo                              1          34 297        35 + 36             Rå

                           Villarrobledo                              2          17 344        35 + 36             Rå

                           Villarrobledo                              4          25 620        35 + 36             Rå

                           Villarrobledo                              3          22 739           39               Rå

                                                          Totalt               100 000

             Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som
             utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 euro/l. Dessa prover tas av en representant för det berörda
             interventionsorganet.

                                                II. Alkoholens destination och användning

             Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
             dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som
             motorbränsle.

             Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorganisa-
             tion och lämnas till det berörda interventionsorganet.

             Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                         III. Inlämnande av anbud

             1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 100 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.

             2. Anbuden skall antingen

                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Bryssel, eller

                — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat 130 i
                  Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.

             3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 268/99 EG
                – Alkohol, GD VI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i sin tur
                läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.

             4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 27 augusti 1999 kl. 12.00 (Brysseltid).
 ---pagebreak--- L 204/22          SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     4. 8. 1999

           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 268/99 EG.
              b) Det bjudna priset i euro/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och
                 användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tfn 913 47 65 00, telex 23427 FEGA, fax 915 21 98 32).
              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 362 200 euro.
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999           SV                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  L 204/23

                                              ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 269/99 EG

                     I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                    Behålla-                Hänvisning till
                                                                                Volum i hl
                                                                   rens refe-                 förordning
             Medlemsstat                   Lagringsort                        alkohol 100 %                   Typ av alkohol
                                                                     rens-                  (EEG) nr 822/
                                                                                   vol
                                                                   nummer                         87

             SPANIEN       Villarrobledo                              3          19 157           39               Rå

                           Villarrobledo                             13          35 492           39               Rå

                           Villarrobledo                             15          30 020           39             neutral

                           Tomelloso                                  5          15 331        35 + 36             Rå

                                                          Totalt               100 000

             Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som
             utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 euro/l. Dessa prover tas av en representant för det berörda
             interventionsorganet.

                                                II. Alkoholens destination och användning

             Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
             dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som
             motorbränsle.

             Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorganisa-
             tion och lämnas till det berörda interventionsorganet.

             Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                         III. Inlämnande av anbud

             1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 100 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.

             2. Anbuden skall antingen

                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Bryssel, eller

                — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat 130 i
                  Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.

             3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 269/99 EG
                – Alkohol, GD VI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i sin tur
                läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.

             4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 27 augusti 1999 kl. 12.00 (Brysseltid).
 ---pagebreak--- L 204/24          SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     4. 8. 1999

           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 269/99 EG.
              b) Det bjudna priset i euro/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och
                 användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — FEGA, Beneficencia 8, E-28004 Madrid (tfn 913 47 65 00, telex 23427 FEGA, fax 915 21 98 32).
              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 362 200 euro.
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       L 204/25

                                            ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 270/99 EG

                       I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                        Behålla-                Hänvisning till
                                                                                    Volum i hl
                                                                       rens refe-                 förordning
             Medlemsstat                   Lagringsort                            alkohol 100 %                   Typ av alkohol
                                                                         rens-                  (EEG) nr 822/
                                                                                       vol
                                                                       nummer                         87

             ITALIEN        Dist. Bonollo SpA — Anagni Paduni (Fr)                   34 000           35               Rå

                            Dist. Bonollo SpA — Anagni Paduni (Fr)                   16 000           36               Rå

                            Dist. Caviro Scrl — Faenza (Ra)                          30 000           35               Rå

                            Dist. De Luca SpA — Lecce                                 5 000           35               Rå

                            Dist. SVA SpA — Ortona (Ch)                               5 000           35               Rå

                            Dist. Di Lorenzo — Ponte Valleceppi (Pg)                 10 000           35               Rå

                                                              Totalt                100 000

             Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som
             utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 euro/l. Dessa prover tas av en representant för det berörda
             interventionsorganet.

                                              II. Alkoholens destination och användning

             Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
             dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som
             motorbränsle.

             Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorganisa-
             tion och lämnas till det berörda interventionsorganet.

             Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                         III. Inlämnande av anbud

             1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 100 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.

             2. Anbuden skall antingen

                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Bryssel, eller

                — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat 130 i
                  Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.

             3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 270/99 EG
                – Alkohol, GD VI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i sin tur
                läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.

             4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 27 augusti 1999 kl. 12.00 (Brysseltid).
 ---pagebreak--- L 204/26          SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     4. 8. 1999

           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 270/99 EG.
              b) Det bjudna priset i euro/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och
                 användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (tfn (06) 47 49 91, telex 620331/620252/613003; fax
                (06) 445 39 40/495 39 40).
              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 362 200 euro.
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999             SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       L 204/27

                                             ENKEL ANBUDSINFORDRAN nr 271/99 EG

                       I. Lagringsplats, volym och egenskaper hos den alkohol som bjudits ut till försäljning

                                                                         Behålla-                Hänvisning till
                                                                                     Volum i hl
                                                                        rens refe-                 förordning
             Medlemsstat                    Lagringsort                            alkohol 100 %                   Typ av alkohol
                                                                          rens-                  (EEG) nr 822/
                                                                                        vol
                                                                        nummer                         87

             ITALIEN        Dist. Cipriani SpA — Chizzola di Ala (Tn)                 11 000           35               Rå

                            Dist. Mazzari SpA — S. Agata sul Santerno                 45 000           35               Rå
                            (Ra)

                            Dist. Neri Srl — Faenza (Ra)                              27 000           35               Rå

                            Dist. Villapana — Villapana (Ra)                          12 000           35               Rå

                            Dist. Distercoop Srl — Faenza (Ra)                         5 000           39               Rå

                                                               Totalt                100 000

             Alla berörda parter kan, efter ansökan hos det berörda interventionsorganet, erhålla prover av den alkohol som
             utbjuds till försäljning mot betalning av 2,415 euro/l. Dessa prover tas av en representant för det berörda
             interventionsorganet.

                                               II. Alkoholens destination och användning

             Den alkohol som utbjuds till försäljning skall exporteras utanför gemenskapen. Den skall importeras till och
             dehydratiseras i det tredje land som anges i artikel 2 i denna förordning och får endast användas som
             motorbränsle.

             Bevis avseende alkoholens destination och användning skall erhållas från en internationell övervakningsorganisa-
             tion och lämnas till det berörda interventionsorganet.

             Kostnaderna i samband med detta skall betalas av den anbudsgivare som har tilldelats kontrakt.

                                                          III. Inlämnande av anbud

             1. Anbud skall lämnas in för en kvantitet på 100 000 hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.

                Anbud som gäller en mindre kvantitet skall inte beaktas.

             2. Anbuden skall antingen

                — lämnas in per rekommenderat brev till Europeiska kommissionen, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                  Bryssel, eller

                — lämnas in till receptionen i Europeiska kommissionens byggnad ”Loi 130” på Rue de la Loi/Wetstraat 130 i
                  Bryssel, mellan kl. 11.00 och 12.00 den dag som anges i punkt 4.

             3. Anbuden skall lämnas in i ett förseglat kuvert med påskriften ”Anbud för enkel anbudsinfordran nr 271/99 EG
                – Alkohol, GD VI (enhet E/2) – Får endast öppnas på gruppens sammanträde”; detta kuvert skall i sin tur
                läggas i ett kuvert adresserat till kommissionen.

             4. Anbuden skall vara kommissionen till handa senast den 27 augusti 1999 kl. 12.00 (Brysseltid).
 ---pagebreak--- L 204/28          SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     4. 8. 1999

           5. Varje anbud skall innehålla anbudsgivarens namn och adress samt följande uppgifter:
              a) En hänvisning till enkel anbudsinfordran nr 271/99 EG.
              b) Det bjudna priset i euro/hl alkohol uttryckt som 100 volymprocent.
              c) Alla de åtaganden och försäkringar som avses i artikel 31 i förordning (EEG) nr 377/93, den slutliga
                 destinationen för den tilldelade alkoholen och bevis på förpliktelse med en aktör för dehydratisering och
                 användning endast som motorbränsle.
           6. Varje anbud skall åtföljas av intyg på att deltagandesäkerhet har ställts från följande interventionsorgan:
              — AIMA, via Palestro 81, I-00185 Roma (tfn (06) 47 49 91, telex 620331/620252/613003; fax
                (06) 445 39 40/495 39 40).
              Denna säkerhet skall motsvara ett belopp på 362 200 euro.
 ---pagebreak--- 4. 8. 1999          SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                           L 204/29

                                                                   BILAGA II

             De enda telex- och faxnummer i Bryssel som skall användas är följande:
             GD VI/E/2 (att. MM. Chiappone/Innamorati):

                — Telex                 22037 AGREC B
                                        22070 AGREC B (grekiska bokstäver),
                — Fax                   (32-2) 295 92 52.

                                                                   BILAGA III

             Meddelande om vägran eller godkännande av partier inom ramen för den enkla anbudsinfordran för export av
                                  vinalkohol som inleds genom förordning (EG) nr 1730/1999

             — Namn på den anbudsgivare som tilldelas kontrakt:
             — Datum för tilldelning av kontrakt:
             — Datum för anbudsgivarens vägran eller godkännande av partiet:

                                                            Alkoholens
                  Parti nr         Kvantitet i hl                               Motivering av vägran eller godkännande av övertaget
                                                            lagringsort