CELEX: 32012R1245
Language: cs
Date: 2012-12-20 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EU) č. 1245/2012 ze dne 20. prosince 2012 , kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 359/2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům s ohledem na situaci v Íránu

21.12.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 352/15
            
         NAŘÍZENÍ RADY (EU) č. 1245/2012
   ze dne 20. prosince 2012,
   kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 359/2011 o omezujících opatřeních namířených proti některým osobám, subjektům a orgánům s ohledem na situaci v Íránu
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 215 odst. 2 této smlouvy,
   s ohledem na rozhodnutí Rady 2011/235/SZBP ze dne 12. dubna 2011 o omezujících opatřeních vůči některým osobám a subjektům vzhledem k situaci v Íránu (1),
   s ohledem na společný návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 12. dubna 2011 zavedla Rada nařízením (EU) č. 359/2011 (2) v reakci na zhoršení situace v oblasti lidských práv v Íránu a v souladu s rozhodnutím 2011/235/SZBP některá omezující opatření namířená proti některým osobám, subjektům a orgánům.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 20. prosince 2012 přijala Rada rozhodnutí 2012/810/SZBP (3), kterým se mění rozhodnutí 2011/235/SZBP, pokud jde o oblast působnosti opatření ve vztahu k vybavení, které by mohlo být použito k vnitřním represím.
            
         
               (3)
            
            
               Uvedená opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy a k jejich provedení je tedy nezbytné regulační opatření na úrovni Unie, zejména proto, aby bylo možné zajistit jejich jednotné uplatňování hospodářskými subjekty ve všech členských státech.
            
         
               (4)
            
            
               Nařízení (EU) č. 359/2011 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (5)
            
            
               Toto nařízení by mělo vstoupit v platnost okamžitě,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   V nařízení (EU) č. 359/2011 se článek 1a mění takto:
   
               1)
            
            
               stávající odstavec se označuje jako odstavec 1;
            
         
               2)
            
            
               doplňuje se nový odstavec, který zní:
               „2.   Odchylně od odstavce 1 mohou příslušné orgány členských států uvedené v příloze II povolit za podmínek, které považují za vhodné, prodej, dodávky, převod nebo vývoz vybavení, které lze použít k vnitřním represím a které je uvedeno v příloze III, nebo poskytnutí technické pomoci či zprostředkovatelských služeb nebo poskytnutí finančních prostředků či finanční pomoci podle odst. 1 písm. b) a c), které s tímto vybavením souvisejí, pokud je toto vybavení určeno výhradně na ochranu zaměstnanců Unie a jejích členských států v Íránu.“
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 20. prosince 2012.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         E. FLOURENTZOU
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 100, 14.4.2011, s. 51.
   
      (2)  Úř. věst. L 100, 14.4.2011, s. 1.
   
      (3)  Viz strana 49 v tomto čísle Úředního věstníku.