CELEX: 51987PC0598
Language: nl
Date: 1987-11-30
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor lichtgekleurde zoete kersen op alcohol, van code nr. ex 20.08.60-39 van de gecombineerde nomenclatuur bestemd voor de vervaardiging van chocoladeprodukten (1988) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 598
Vol. 1987/0288
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(87 ) 598 def .
                                                      ;ussel
                                                          el , 30 november 1987
                                    0’ \> ,.л ^
                                    Voorstel voor een
                             VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
        betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
         communautair tariefcontingent voor lichtgekleurde zoete kersen op
      alcohol , van code nr . ex 20.08.60-39 van de gecombineerde nomenclatuur
             bestemd voor de vervaardiging van chocoladeprodukten ( 1988 )
                             ( door de Commissie ingediend )
C0M(87 ) 598 def .
 ---pagebreak---                               MOTIVERING
1.       Bij verordening nr . 3809 / 86 van 11 december 1986 ( 1 ) heeft de
         Raad voor het jaar 1987 een autonoom communautair tariefcontin¬
         gent geopend van 3 000 ton tegen 10 % invoerrecht , voor kersen
         ingelegd in alcohol , bestemd om te worden verwerkt in chocolade-
         produkten .
2.       Tijdens een vergadering van de groep "Tariefvraagstukken van
         economische aard " van 7 en 8 mei 1987 , werd onderzocht of het
         opportuun was een nieuw contingent te openen voor het jaar
         1988 .  Een oplossing gericht op het openen van een contingent
         op dezelfde voorwaarden , zou de bestemming van alle Lid-staten
         kunnen krijgen .
3.       Aangezien het een communautair tariefcontingent betreft waarvoor
         de behoeften van de Lid-Staten niet nauwkeurig kunnen worden
         vastgesteld , wordt voorgesteld het niet te verdelen over de
         Lid-staten , omdat deze laatsten uit het contingentair volume
         de voor de dekking van de vastgestelde behoeften noodzakelijke
         hoeveelheden kunnen opnemen .
         Dit is het doel van deze ontwerp-ver ordening .
( 1 ) PB nr . L 355 van 16.12.1986 , blz . 1
 ---pagebreak---                           Voorstel voor een
               VERORDENING ( EEG) Nr .  VAN DE RAAD
                            van
betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
communautair tariefcontingent voor lichtgekleurde zoete kersen op
alcohol , van code nr . ex 20.08.60-39 van de gecombineerde nomen¬
clatuur bestemd voor de vervaardiging van chocoladeprodukten ( 1988 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 28 ,
Gezien de ontwerp-verordening ingediend door de Commissie
Overwegende dat de produktie in de Gemeenschap van licht¬
gekleurde zoete kersen op alcohol , bestemd voor de ver¬
vaardiging van suikergoed ( inzonderheid van chocolade¬
produkten) momenteel niet toereikend is om te voorzien
in de behoeften van de verwerkende industrieën van de
Gemeenschap ; dat de bevoorrading van de Gemeenschap
derhalve grotendeels van invoer uit derde landen af¬
hankelijk is ; dat het in het belang van de Gemeenschap
is het douanerecht voor de invoer van de betrokken pro-
dukten , binnen de grenzen van een communautair tariefcon¬
tingent met een passende omvang , gedeeltelijk te schorsen ;
dat het , ten einde de vooruitzichten van de groei van deze
communautaire produktie niet te schaden en tegelijkertijd
een toereikende voorziening van de verwerkende industrie
te verzekeren , dienstig is het gebruik van het tariefcon¬
tingent te beperken tot produkten die voldoen aan een
aantal criteria inzake bestemming , dit contingent te
openen voor de periode van 1 januari tot en met 31 de¬
cember 1988 , de omvang te bepalen op 3 000 ton , welke
hoeveelheid overeenstemt met de behoeften aan invoer
uit derde landen gedurende voornoemde periode , en het
recht vast te stellen op 10 % ;
Overwegende dat de Gemeenschap , met ingang van 1.1.1988 ,
een gecombineerde goederen-nomenclatuur , heeft goedgekeurd
die beantwoordt aan de eisen van het gemeenschappelijk
douanetarief van de statistieken van de buitenlandse han¬
del van de Gemeenschap en de handel tussen haar Lid-Staten ;
dat om terzelfder tijd de specifieke communautaire voor¬
schriften te bestrijken genoemde nomenclatuur is uitge¬
breid door de vaststelling van een geïntegreerd tarief van
de Europese Gemeenschappen (TARIC) ; dat derhalve met ingang
van deze datum gebruik moet worden gemaakt van de gecombi¬
neerde nomenclatuur en eventueel van de TARIC-codenummers
voor de omschrijving van de in deze verordening bedoelde
goederen ;
 ---pagebreak---                                                                        XXI / 91 1 / 87-NL
                Overwegend ? dat met         diént te worden gewaarborgd
                dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en
                in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd
                contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht
                in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op
                alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip
                waarop het . contingent geheel is uitgeput ; dat het in het
                onderhavige geval dienstig lijkt otn niet in een verdeling
                tussen de Lid-Staten te voorzien , onverminderd het
                opnemen uit het contingent van hoeveelheden die
                overeenstemmen       met   hun     behoeften    onder    de
                voorwaarden en volgens de procedure van artikel 1 , lid 2 ,
                dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking
                vereist tussen de Lid-Staten cn de Commissie, die met
                name de uitputtingsgraad van het contingent moet
                 kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen
                 inlichten ;
                 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
                 Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
                 Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
                 door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
                 betrekking tot het beheer van de aan genoemde
                  Economische Unie toegewezen quota, kan worden
                 verricht door één van haar leden ,
                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                  VASTGESTELD :
                                          Artikel 1
1 . Van   1 januari tot en met 31 december 1988 worden de douane ¬
rechten   voor de invoer van de hierna omschreven produkten ge ¬
schorst   tot het niveau en binnen de grenzen van het naast het
produkt   vermelde communautaire tariefcontingent :
 Volgnummer    Code van de gecom-                      Omschrijving                       Omvang     Contin-
               bineerde nomencla-                                                         van het    gentrecht
               tuur                                                                       contin¬    ( in % )
                                                                                          gent
                                                                                          ( in torj)
 09.2713       ex 20.08 60-39                 lichtgekleurde zoete kersen
                                              op alcohol , met een diameter
                                              van ten hoogste 18,9 mm ,
                                              ontpit , bestemd om te worden
                                              verwerkt in chocoladeproduk-
                                              ten ( 1 )                                     3000        10
Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen Spanje en Portugal
rechten toe die berekend worden overeenkomstig de bepalingen ter zake
in de Toetredingsakte van 1985 .
( 1 ) De controle op het gebruik voor deze bijzondere bestemming
      geschiedt door toepassing van de op dit gebied geldende
      communautaire bepalingen .
 ---pagebreak---                                                                                                                 XXI / 911 / 87-NL
    j;                                               2.     Indien een importeur melding maakt van op handen
    !                                                zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat
            j                                        en indien hij verzoekt om voor het contingent in
   i j                                              aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door
   i |                                            . middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot
  j                                                 opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn
                                                    behoeften, voor zover het beschikbare saldo van liet
          ,                                         contingent zulks toelaat.
 , ,i
 . ;                                                3.      De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het
        !                                           einde van de contingentperiode.
,1 ,
      J                                                                       Artikel 2
                                                      1.     De Lid-Statcn treffen alle dienstige maatregelen
                                                      opdat de opnemingen krachtens artikel 1 , lid 2, zonder
                                                      onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumu¬
                                                      leerde aandeel in het communautaire contingent.
                                                      2.     Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het
                                                      betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang
                                                     het saldo van het contingent zulks toclaat.
                                                     3.      De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                                                     op hun opnemingen af naar gelang dat het betrokken
                                                     produkt bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
                                                     wordt aangegeven.
                                                       4.     De uitputtingsgraad van het contingent wordt
                                                       vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die
                                                        op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.
                                                                               Artikel 3
                                                        Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
                                                        Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken
                                                        produkt, die daadwcrkclijk van het contingent is
                                                        afgebockt.
                                                                                Artikel 4
                                                         De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
                                                         te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
                                                                                Artikel 5
                                                         Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
           in elke Lid-Staat.
            Gctlaan te Brusscl,
                                                                     Voor de Raad
                                                                     De Voorzitter