CELEX: C1998/358/07
Language: sv
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 1 oktober 1998 i mål C-242/96: Republiken Italien mot Europeiska gemenskapernas kommission (EUGFJ - Avslut av räkenskaper - Räkenskapsåren 1992 och 1993 - Nötkött)

21.11.98              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 358/3

                    DOMSTOLENS DOM                                  tinho de Almeida, J.-P.Puissochet och L. Sevón; general-
                     (femte avdelningen)                            advokat: S. Alber; justitiesekreterare: byrådirektören L.
                                                                    Hewlett), har den 1 oktober 1998 avkunnat dom i mål
                    av den 1 oktober 1998                           C-238/96: Irland (ombud: M. A. Buckley, biträdd av M.
i mål C-233/96: Konungariket Danmark mot Europeiska                 Finlay, SC, och D. Barniville) mot Europeiska gemenska-
            gemenskapernas kommission (1)                           pernas kommission (ombud: X. Louis) angående en talan
                                                                    om delvis ogiltigförklaring av kommissionens beslut 96/
(EUGFJ ± Avslut av räkenskaper ± Räkenskapsåren 1992                311/EG av den 10 april 1996 om avslut av medlemsstater-
                 och 1993 ± Nötkött)                                nas räkenskaper avseende utgifter som finansieras genom
                        (98/C 358/05)                               garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garanti-
                                                                    fonden för jordbruk (EUGFJ) för räkenskapsåret 1992
                (Rättegångsspråk: danska)                           samt vissa utgifter för räkenskapsåret 1993 (EGT L 117,
                                                                    14.5.1996, s. 19). Domslutet i denna dom har följande
                                                                    lydelse:
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
                                                                    1. Talan ogillas.
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.
Gulmann samt domarna M. Wathelet, referent, J. C. Moi-
tinho de Almeida, J.-P.Puissochet och L. Sevón; general-            2. Irland skall ersätta rättegångskostnaderna.
advokat: S. Alber; justitiesekreterare: byrådirektören L.
Hewlett), har den 1 oktober 1998 avkunnat dom i mål                 (1) EGT C 269, 14.9.1996.
C-233/96: Konungariket Danmark (ombud: P. Biering)
mot Europeiska gemenskapernas kommission (ombud:
H. P. Hartvig) angående en talan om delvis ogiltigför-
klaring av kommissionens beslut 96/311/EG av den
10 april 1996 om avslut av medlemsstaternas räkenskaper
avseende utgifter som finansieras genom garantisektionen
vid Europeiska utvecklings- och garantifonden för jord-
bruk (EUGFJ) för räkenskapsåret 1992 samt vissa utgifter                                DOMSTOLENS DOM
för räkenskapsåret 1993 (EGT L 117, 14.5.1996, s. 19).
                                                                                          (femte avdelningen)
Domslutet i denna dom har följande lydelse:
                                                                                        av den 1 oktober 1998
1. Talan ogillas.
                                                                       i mål C-242/96: Republiken Italien mot Europeiska
                                                                                gemenskapernas kommission (1)
2. Konungariket Danmark skall ersätta rättegångskost-
   naderna.                                                         (EUGFJ ± Avslut av räkenskaper ± Räkenskapsåren 1992
                                                                                     och 1993 ± Nötkött)
(1) EGT C 269, 14.9.1996.
                                                                                            (98/C 358/07)

                                                                                   (Rättegångsspråk: italienska)

                    DOMSTOLENS DOM
                     (femte avdelningen)                            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                    av den 1 oktober 1998                           kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
                                                                          gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
i mål C-238/96: Irland mot Europeiska gemenskapernas
                    kommission (1)
(EUGFJ ± Avslut av räkenskaper ± Räkenskapsåren 1992                Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.
                 och 1993 ± Nötkött)                                Gulmann samt domarna M. Wathelet, referent, J. C. Moi-
                        (98/C 358/06)                               tinho de Almeida, J.-P.Puissochet och L. Sevón; general-
                                                                    advokat: S. Alber; justitiesekreterare: byrådirektören L.
                (Rättegångsspråk: engelska)                         Hewlett), har den 1 oktober 1998 avkunnat dom i mål
                                                                    C-242/96: Republiken Italien (ombud: V. Leanza, biträdd
                                                                    av M. Fiorilli) mot Europeiska gemenskapernas kommis-
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen            sion (ombud: E. de March och P. Ziotti) angående en talan
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska          om delvis ogiltigförklaring av kommissionens beslut 96/
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                311/EG av den 10 april 1996 om avslut av medlemsstater-
                                                                    nas räkenskaper avseende utgifter som finansieras genom
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.              garantisektionen vid Europeiska utvecklings- och garanti-
Gulmann samt domarna M. Wathelet, referent, J. C. Moi-              fonden för jordbruk (EUGFJ) för räkenskapsåret 1992
 ---pagebreak--- C 358/4               SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                21.11.98

samt vissa utgifter för räkenskapsåret 1993 (EGT L 117,                hyresavtal, under förutsättning att taxorna fastställs
14.5.1996, s. 19). Domslutet i denna dom har följande                  under iakttagande av kriterier av allmänintresse som
lydelse:                                                               definieras i lagen och att den offentliga myndigheten
                                                                       inte avstår från sina befogenheter till privata ekono-
                                                                       miska aktörer genom att den, innan den godkänner
1. Talan ogillas.                                                      förslagen, tar hänsyn till yttranden från andra offent-
                                                                       liga och privata organ eller till och med fastställer tax-
                                                                       orna på eget initiativ.
2. Republiken Italien skall ersätta rättegångskostnaderna.

(1) EGT C 294, 5.10.1996.                                           2. Begreppet allmänintresse (inteÂreÃt geÂneÂral), som dom-
                                                                       stolen har hänvisat till i dom av den 17 november
                                                                       1993 i mål C-185/91, Reiff, och av den 9 juni 1994 i
                                                                       mål C-153/93, Delta Schiffahrts- und Speditionsgesell-
                                                                       schaft, motsvarar begreppet allmänintresse (inteÂreÃt
                                                                       public), som nämns i dom av den 5 oktober 1995 i
                                                                       mål C-96/94, Centro Servizi Spediporto.
                    DOMSTOLENS DOM
                     (andra avdelningen)                            3. Det ankommer på medlemsstaterna att uppställa de
                                                                       konkreta kriterier som skall användas för att fastställa
                    av den 1 oktober 1998
                                                                       taxor, såsom dem som gäller i den italienska rättsord-
i mål C-38/97 (begäran om förhandsavgörande från                       ningen, och det ankommer på de nationella domsto-
Giudice di pace di Genova): Autotrasporti Librandi Snc di              larna att kontrollera om de kriterier som definierats på
Librandi F. & C. mot Cuttica Spedizioni e Servizi Inter-               detta sätt i praktiken har iakttagits.
                     nazionali Srl (1)
(Konkurrens ± Vägtransport ± Bindande taxa ± Statliga               4. Möjligheten att ingå sådana kollektiva avtal som de
         föreskrifter ± Begreppet allmänintresse)                      som nämns i artikel 13 i förordningen av den
                                                                       18 november 1982 har inte till resultat att begränsa
                        (98/C 358/08)
                                                                       konkurrensen i den mening som avses i artikel 85 i för-
                                                                       draget, även om de enligt nationell rätt kan åberopas
               (Rättegångsspråk: italienska)                           också gentemot sådana ekonomiska aktörer som inte
                                                                       har undertecknat dem.

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen            (1) EGT C 94, 22.3.1997.
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

Domstolen, andra avdelningen (avdelningsordföranden R.
Schintgen, referent, samt domarna G. F. Mancini och G.
Hirsch; generaladvokat: S. Alber; justitiesekreterare: byrå-                          DOMSTOLENS DOM
direktören L. Hewlett), har den 1 oktober 1998 avkunnat                                   (sjätte avdelningen)
dom i mål C-38/97 angående en begäran enligt artikel 177
i EG-fördraget, från Giudice di pace di Genova, att dom-                              av den 1 oktober 1998
stolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
                                                                    i mål C-71/97: Europeiska gemenskapernas kommission
nationella domstolen anhängiga målet mellan Autotras-
                                                                                 mot Konungariket Spanien (1)
porti Librandi Snc di Librandi F. & C. och Cuttica Spedi-
zioni e Servizi Internazionali Srl, angående tolkningen av           (Fördragsbrott ± Underlåtenhet att införliva ett direktiv)
artikel 3 f och 3 g och artiklarna 5, 85 och 86 i EG-för-
                                                                                            (98/C 358/09)
draget samt av begreppen allmänintresse och kollektivt
avtal. Domslutet i denna dom har följande lydelse:
                                                                                    (Rättegångsspråk: spanska)
1. Det strider inte mot artikel 3 f och 3 g och artikarna
   5, 85, 86 och 90 i EG-fördraget att det i en medlems-            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
   stats föreskrifter stadgas att taxorna för godstranspor-         kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
   ter på väg skall godkännas och träda i kraft enligt                    gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
   beslut av den offentliga myndigheten på grundval av
   förslag från en centralkommitteÂ, vilken består av en
   majoritet av företrädare för de berörda ekonomiska               Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden H.
   aktörerna, och vidare att tillämpningsområdet för de             Ragnemalm samt domarna G. F. Mancini, J. L. Murray,
   taxor som är tillämpliga inom området för avtal om               referent, G. Hirsch och K. M. Ioannou; generaladvokat:
   godstransporter på väg genom dessa föreskrifter har              J. Mischo; justitiesekreterare: R. Grass), har den 1 oktober
   utvidgats till att omfatta andra typer av avtal avseende         1998 avkunnat dom i mål C-71/97: Europeiska gemenska-
   andra tjänster, såsom i synnerhet entreprenadavtal och           pernas kommission (ombud: Fernando Castillo de la