CELEX: 52012PC0580
Language: da
Date: 2012-10-08
Title: Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af aluminiumsradiatorer med oprindelse i Folkerepublikken Kina

|
			
		
		
		52012PC0580
		
			Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om indførelse af en endelig antidumpingtold og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af aluminiumsradiatorer med oprindelse i Folkerepublikken Kina /* COM/2012/0580 final - 2012/0281 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Begrundelse og formål
Forslaget vedrører anvendelsen af Rådets
forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod
dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab
("grundforordningen"), i antidumpingproceduren vedrørende importen af
aluminiumradiatorer med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
General baggrund
Forslaget er fremsat som led i gennemførelsen
af grundforordningen og som resultat af en undersøgelse, der blev foretaget i
overensstemmelse med de indholdsmæssige og proceduremæssige krav i
grundforordningen.
Gældende bestemmelser på det område,
forslaget vedrører
Der indførtes midlertidige foranstaltninger
ved Kommissionens forordning (EU) nr. 402/2012 (EUT L 124 af 11.5.2012,
s. 17).
Overensstemmelse med andre EU-politikker og
-mål
Ikke relevant.
2.           RESULTAT AF HØRING AF INTERESSEREDE
PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Høring af interesserede parter
De interesserede parter, der er berørt af
proceduren, har haft mulighed for at forsvare deres interesser i forbindelse
med undersøgelsen i overensstemmelse med grundforordningen.
Ekspertbistand
Der har ikke været behov for ekstern
ekspertbistand.
Konsekvensanalyse
Forslaget er et resultat af gennemførelsen af
grundforordningen.
Grundforordningen foreskriver ikke en generel
konsekvensanalyse, men indeholder en udtømmende liste over de forhold, der skal
vurderes.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
Resumé af forslaget
Vedlagte forslag til Rådets forslag er baseret
på de endelige konklusioner vedrørende dumping, skade, årsagssammenhæng og
Unionens interesser. Det foreslås derfor, at Rådet vedtager vedlagte forslag
til forordning, der bør offentliggøres senest den 10. november 2012.
Retsgrundlag
Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30.
november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer
af Det Europæiske Fællesskab.
Nærhedsprincippet
Forslaget hører under Den Europæiske Unions
enekompetence. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse.
Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet af følgende grunde:
Foranstaltningens form er beskrevet i
ovennævnte grundforordning og giver ikke mulighed for nationale beslutninger.
Det er ikke relevant at forklare, hvordan byrder
af finansiel eller administrativ art, der pålægges Unionen, nationale
regeringer, regionale og lokale myndigheder, erhvervsdrivende og borgere,
begrænses mest muligt og står i rimeligt forhold til forslagets mål.
Reguleringsmiddel/reguleringsform
Foreslået reguleringsmiddel: forordning.
Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige,
fordi grundforordningen ikke foreskriver alternative muligheder.
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget får ingen virkning for Unionens
budget.
2012/0281 (NLE)
Forslag til
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING
om indførelse af en endelig antidumpingtold
og endelig opkrævning af den midlertidige told på importen af
aluminiumsradiatorer med oprindelse i Folkerepublikken Kina
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EF)
nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande,
der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab[1] ("grundforordningen"),
særlig artikel 9,
under henvisning til forslag fremsat af
Europa-Kommissionen ("Kommissionen") efter høring af det rådgivende
udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
1.           SAGSFORLØB
1.1.        Midlertidige foranstaltninger
(1)       Kommissionen indførte ved
forordning (EU) nr. 402/2012[2]
("forordningen om midlertidig told") en midlertidig antidumpingtold
på importen af aluminiumsradiatorer med oprindelse i Folkerepublikken Kina
("Kina" eller "det pågældende land").
(2)       Proceduren blev indledt den
12. august 2011[3]
som følge af en klage, der blev indgivet af International
Association of Aluminium Radiator Manufacturers Limited Liability Consortium
(AIRAL S.c.r.l. – "klageren") på vegne af
producenter, der tegner sig for mere end 25 % af den samlede EU-produktion
af aluminiumsradiatorer. 
(3)       Som anført i betragtning 14 i
forordningen om midlertidig told omfattede undersøgelsen af dumping og skade
perioden fra 1. juli 2010 til 30. juni 2011 ("undersøgelsesperioden"
eller "UP"). Undersøgelsen af udviklingstendenser af relevans for vurderingen
af skade omfattede perioden fra den 1. januar 2008 til udgangen af UP ("den
betragtede periode").
1.2.        Efterfølgende procedure
(4)       Efter fremlæggelse af de
væsentligste kendsgerninger og betragtninger, der lå til grund for beslutningen
om at indføre midlertidige antidumpingforanstaltninger ("fremlæggelse af
de foreløbige konklusioner"), indgav adskillige interesserede parter
skriftlige redegørelser for at tilkendegive deres synspunkter vedrørende de
foreløbige konklusioner. Parter, der anmodede herom, fik lejlighed til at blive
hørt.
(5)       Kommissionen fortsatte med at
indhente og efterprøve alle de oplysninger, som den anså for nødvendige for at træffe
endelig afgørelse i sagen. Der blev taget stilling til de mundtlige og
skriftlige bemærkninger fra parterne, og de foreløbige konklusioner blev, hvor
det var relevant, ændret i overensstemmelse hermed.
(6)       Som
allerede aftalt i betragtning 12) i forordning om midlertidig told fremsatte en
gruppe forretningsmæssigt forbundne eksporterende producenter en anmodning om
individuel undersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 17, stk. 3).
Undersøgelsen af disse anmodninger i forbindelse med den foreløbige
undersøgelse ville være for byrdefuld at gennemføre og blev udskudt til den
endelige undersøgelse. Det blev derfor besluttet at bevilge en individuel
undersøgelse til den gruppe, der havde fremsat anmodningen, dvs. Sira-gruppen.
Med hensyn til aktiviteter i Kina er Sira-gruppen en sammenslutning af Sira (Tianjin)
Aluminium Products Co. Ltd. og Sira Group (Tianjin) Heating Radiators Co. Ltd.
(7)       Alle parter blev underrettet
om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, der lå til grund for, at det
påtænktes at anbefale, at der indføres en endelig antidumpingtold på importen
af aluminiumsradiatorer med oprindelse i Folkerepublikken Kina, og at der
foretages en endelig opkrævning af de beløb, for hvilke der er stillet
sikkerhed i form af midlertidig told ("endelig fremlæggelse af
oplysninger"). Alle parterne fik også en frist til at fremsætte bemærkninger
til denne endelige fremlæggelse af oplysninger. 
(8)       De interesserede parters
mundtlige og skriftlige bemærkninger blev overvejet og, hvor det var relevant,
taget i betragtning.
2.           DEN PÅGÆLDENDE VARE OG SAMME
VARE
(9)       Som anført i betragtning (15)
i forordningen om midlertidig told er den pågældende vare aluminiumsradiatorer
og elementer eller sektioner, som disse radiatorer består af, uanset om sådanne
elementer eller sektioner er samlet i blokke, undtagen elektriske radiatorer og
elementer og sektioner heraf ("den pågældende vare"). Den pågældende
vare tariferes for øjeblikket under KN-kode ex 7615 10 10, ex 7615 10 90, ex
7616 99 10 og ex 7616 99 90.
(10)     Efter offentliggørelsen af de
midlertidige foranstaltninger hævdede en part, at stålradiatorer er ombyttelige
med den pågældende vare og samme vare, og anmodede Kommissionen om at analysere
og inddrage udviklingen på stålradiatormarkedet for specielt at kunne
sammenligne dette med markedet for aluminiumsradiatorer.
(11)     På grundlag af de foreliggende
oplysninger fremgår det, at aluminiumsradiatorer har andre tekniske kendetegn, især
med hensyn til det grundliggende råmateriale (stål i det første tilfælde og
aluminium i det andet), vægt, termisk træghed og varmeføring. Indsamlede
oplysninger pegede endvidere heller ikke på en direkte konkurrence mellem de
to, eller på at de er ombyttelige. Endelig fremlagde parten ikke nogen
dokumentation til støtte for sine påstande. På grundlag af ovenstående blev
påstanden afvist. 
(12)     Da der ikke er fremsat andre bemærkninger
til konklusionerne vedrørende den pågældende vare og samme vare, bekræftes
betragtning 15 og 23 i forordningen om midlertidig told.
3.           DUMPING
3.1.        Markedsøkonomisk behandling og
individuel behandling
3.1.1.     Indledende bemærkninger
(13)     Som
omtalt tidligere i ovenstående betragtning 6 besluttede man at give
Sira-gruppen en individuel undersøgelse. Med hensyn til gruppens aktiviteter i
Kina består Sira-gruppen af Sira (Tianjin) Aluminium Products Co. Ltd. og Sira
Group (Tianjin) Heating Radiators Co. Ltd. Sira-gruppen har også anmodet om
markedsøkonomisk behandling eller individuel behandling. 
3.1.2.     Markedsøkonomisk behandling
(14)     Det skal bemærkes, at som
anført i betragtning 30 til 31 i forordningen om midlertidig told havde ingen
af de stikprøveundersøgte parter anmodet om markedsøkonomisk behandling. 
(15)     Som omtalt i ovenstående
betragtning 13 anmodede Sira-gruppen, som fik tildelt individuel undersøgelse
efter indførelsen af midlertidige foranstaltninger, om markedsøkonomisk
behandling og indsendte ansøgninger herom for de to virksomheder, der er involveret
i produktion og markedsføring af den pågældende vare.
(16)     I henhold til
grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra b), skal den normale værdi for
import med oprindelse i Kina fastsættes i overensstemmelse med samme artikels
stk. 1 til 6, for de producenter, som blev anset for at opfylde kriterierne i
grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c). Til orientering er disse
kriterier kort beskrevet herunder: 
–              
Virksomhedernes beslutninger træffes på grundlag af
markedssignaler og uden væsentlig statslig indgriben, og omkostningerne
afspejler markedsværdierne.
–              
Virksomhederne har et klart sæt regnskaber, der
revideres uafhængigt.
–              
Der er ikke overført forvridninger fra det
ikke-markedsøkonomiske system.
–              
Love om konkurs og ejerforhold skal garantere
stabilitet og retssikkerhed.
–              
Valutaomregninger finder sted til markedskurs.
(17)     Oplysningerne i
ansøgningsskemaerne om markedsøkonomisk behandling fra de to virksomheder, der
hører til Sira-gruppen, blev indgående analyseret, og man anmodede om og modtog
yderligere oplysninger. På grundlag af resultaterne mente man ikke, at det var
nødvendigt at gennemføre et kontrolbesøg hos virksomhederne.
(18)     Det fremgik af undersøgelsen
vedrørende markedsøkonomisk behandling, at Sira-gruppen ikke opfyldte kravene i
det første kriterium, fordi staten blander sig i afgørelser vedrørende det
vigtigste råmateriale, nemlig aluminium. Omkostningerne til aluminium udgør ca.
70 % af produktionsomkostningerne for den pågældende vare. Det fremgik af
undersøgelsen, at begge producenter i Sira-gruppen købte det aluminium, som
anvendes til produktionen af den pågældende vare, på det kinesiske
hjemmemarked. Priserne er baseret på noteringerne for aluminium på den
statskontrollerede børs (Shanghai Non-ferrous Metal Exchange market) ("børsen"
eller "SHFE"). Denne børs er en lukket børs for kinesisk registrerede
virksomheder og kinesiske borgere, og den kontrolleres af det statslige
reguleringsorgan (State Securities Regulatory Commission). En lang række
bestemmelser, der styrer børsens funktion, bidrager til en lav volatilitet og trykkede
priser på denne børs: daglige prisudsving er begrænset til 4 % over eller
under den fastlagte pris fra den foregående handelsdag, der handles kun i en
begrænset periode (indtil den 15. dag i hver måned), terminskontrakter er
begrænset til en varighed på op til 12 måneder, og både børsen og mæglerne opkræver
handelsgebyrer. 
(19)     Hvad angår handler på SHFE kan
fysiske leveringer kun ske i et godkendt lager i Kina i modsætning til
internationale børser, hvor leveringen kan ske hvor som helst i verdenen.
Endvidere er SHFE kun en platform for fysiske udvekslinger (der sælges ingen
derivater), og dette betyder, at det kinesiske aluminiumsmarked er fuldstændigt
isoleret. Som en følge heraf er der i praksis ikke mulighed for arbitrage med
den globale benchmark, London Metals Exchange, eller andre markeder og børsen
fungerer isoleret fra den øvrige verdens markeder. Derfor kan der ikke ske en
udligning mellem disse markeder. Noteringen af aluminiumsprisen i London (Londons
Metals Exchange) var på grundlag af et månedligt gennemsnit 14 % højere
end på SHFE i undersøgelsesperioden.
(20)     Staten griber også ind i
prisfastsættelsesmekanismerne på SHFE, da staten både er sælger og køber af
primæraluminium gennem State Reserve Bureau og andre statslige organer. Staten
fastsætter desuden daglige prisbegrænsninger gennem reglerne for SHFE, som er
blevet godkendt af det statslige kontrolorgan China Securities Regulatory
Commission ("CSRC"). 
(21)     Derudover viste undersøgelsen,
at primæraluminium til eksport er underkastet en momssats på 17 %, som
ikke refunderes ved eksport, mens momsen for indenlandsk solgt aluminium og
færdigvarer refunderes med 13 %. Endvidere er primæraluminium til eksport
underlagt en eksportafgift på 17 %. Derfor sælges størstedelen af
produktionen af primæraluminium på det kinesiske marked, hvilket skaber et fald
i hjemmemarkedsprisen på primæraluminium og er en afgørende omkostningsfordel
for producenter af aluminiumsradiatorer i Kina. Den kinesiske stat greb
endvidere ind i markedet i undersøgelsesperioden, da staten fjernede
importtolden på metaller på 5 % under den finansielle krise. 
(22)     En anden forvridning fra den
kinesiske stats side sker i form af interventioner på markedet gennem State
Reserves Bureau ("SRB"), som udgør en del af National Development
Reform Commission ("NDRC"). Ved udgangen af 2008 og i begyndelsen af
2009 startede SRB med opkøb af lagre af primæraluminium fra smelteanlæg. Dette
var en vækstpakke, hvis mål var at begrænse virkningerne af den globale
finansielle og økonomiske krise, som dæmpede efterspørgslen. Disse
statsstøttede køb opsugede de fleste af lagerbeholdningerne på det hjemlige
marked i marts og april 2009 og førte til prisstigninger i første halvdel af
2009. SRB solgte primæraluminiummet i sin rå form tilbage til markedet i
begyndelsen af november 2010, da SRB solgte 96 000 ton ved en auktion
ifølge Bloomberg[4].
Nyhedsagenturet, Xinhua News Agency, berettede om disse foranstaltninger til
opbygning af lagre i december 2008 og oplyste, at der var planer om at samle op
til 300 000 ton aluminium til priser, som var 10 % højere end
markedsprisen, i en foranstaltning, der var udarbejdet for at øge priserne[5]. SRB's plan om opbygning af
lagre omfattede køb fra en række kinesiske smelteanlæg, omend ca. halvdelen
skulle købes af Aluminium Corporation of China Ltd. Endvidere forklarede
ministeren med ansvar for NDRC, at andre dele af vækstpakken omfattede en
lempelse af eksportkontrollen, el-subsidier, nedsatte elpriser og højere lofter
for lån. Det oplyses, at pakken havde en øjeblikkelig virkning på priserne.
Ovenstående viser, at den kinesiske stat spiller en afgørende rolle ved
fastsættelsen af priser for primæraluminium, og at staten intervenerer på
markedet.
(23)     At de markante statslige
indgreb, der er beskrevet i ovenstående, er klart målrettede, bekræftes bl.a.
ved den 12. femårsudviklingsplan for aluminium (2011-15), hvor den kinesiske
regering eksplicit bekræfter, at det er hensigten at tilpasse skatte- og
eksportskattelettelser og andre økonomiske løftestænger og at gennemføre en
streng kontrol af den samlede ekspansion og eksporten af primærprodukter. Denne
plan er en videreførelse af den politik, som fandtes i den tidligere
aluminiumsplan. Endvidere er disse planer blevet gennemført igennem mange år,
og som vist i ovenstående var en række gennemførelsesforanstaltninger i kraft i
undersøgelsesperioden. 
(24)     De mange statsligt indførte
forvridninger i de kinesiske priser på primæraluminium påvirker priserne på råmaterialer.
Herudover nyder producenterne godt af en fordel ved disse forvridninger i den
forstand, at de normalt gør deres indkøb på det kinesiske marked hos lokale
leverandører, der bruger kinesiske spotmarkedspriser (eller SHFE-priser) som
benchmark. I undersøgelsesperioden lå disse priser ca. 15 % under verdensmarkedspriserne.
Teoretisk kan kinesiske virksomheder også købe visse mængder til prisen på
markedet i London (LME), når priserne på det kinesiske marked ligger højere som
følge af statslig intervention – mens det modsatte ikke er muligt for
ikke-kinesiske operatører. 
(25)     En undersøgelse af besvarelserne
af spørgeskemaerne, både fra Sira (Tianjin) Aluminium Products Co. Ltd. og Sira
Group (Tianjin) Heating Radiators Co. Ltd., viste, at de købte varer af
primæraluminium til priser knyttet til SHFE-prisen i undersøgelsesperioden, og
at deres købspriser havde fulgt SHFE-indekset i et længere tidsrum. 
(26)     Herudover viste undersøgelsen,
at den ene af de to pågældende virksomheder nød godt af
virksomhedsbeskatningsordningen "to år gratis og tre år 50 % rabat".
Den kinesiske stats rabatsystem betyder, at når en virksomhed begynder at få
overskud, betaler den ikke virksomhedsskat i to år, og herefter betaler den kun
halvdelen i de følgende tre år. En sådan forvridning registreres som negative
omkostninger i driftsregnskabet og betyder et øget overskud.
(27)     Under disse omstændigheder har
ingen af virksomhederne været i stand til at bevise, at deres forretningsmæssige
beslutninger vedrørende køb af råmaterialer ikke er underkastet en markant
statslig indgriben, og at omkostningerne ved de vigtigste indkøb gennemgående
afspejler markedspriserne. Derfor kunne de ikke påvise, at de opfyldte
kriterium 1. 
(28)     I betragtning af ovennævnte
resultater vedrørende kriterium 1 mente man efter høring af det rådgivende
udvalg, at Sira Gruppen ikke burde indrømmes markedsøkonomisk behandling. 
(29)     I betragtning af ovenstående
blev de øvrige kriterier vedrørende markedsøkonomisk behandling, som er
fastlagt i artikel 2, stk. 7, litra b), i grundforordningen ikke analyseret
yderligere. 
(30)     Kommissionen fremlagde
officielt resultaterne af konklusionerne vedrørende markedsøkonomisk behandling
for gruppen af de pågældende forretningsmæssigt forbundne virksomheder i Kina
og klagerne. De fik endvidere lejlighed til at tilkendegive deres synspunkter
skriftligt og til at anmode om at blive hørt mundtligt, hvis der var særlige
grunde til, at de burde høres. 
(31)     Efter meddelelsen om den
markedsøkonomiske behandling fremsatte Sira Gruppen bemærkninger om de
foreslåede konklusioner vedrørende den markedsøkonomiske behandling. Men da
Sira Gruppen betegnede sine bemærkninger som fortrolige, behandlede
Kommissionen de rejste spørgsmål på bilateralt grundlag i form af en særlig
underretningsskrivelse. Bemærkningerne førte ikke til ændringer i
konklusionerne vedrørende kriterium 1.
(32)     På baggrund af ovenstående og
da der ikke blev fremsat andre bemærkninger, bekræftes betragtning 30-31 i forordningen
om midlertidig told hermed.
3.1.3.     Individuel behandling (IT)
(33)     I henhold til
grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra a), kan der fastsættes en
landsdækkende told for lande, der er omfattet af den pågældende artikel,
undtagen når virksomhederne har bevist, at de opfylder alle kriterier i
grundforordningens artikel 9, stk. 5. Disse kriterier blev i betragtning 32 i
forordningen om midlertidig told anført kortfattet og er kun til orientering.
(34)     Begge forbundne eksporterende producenter
i Sira Gruppen anmodede om individuel behandling, såfremt markedsøkonomisk
behandling ikke kunne indrømmes. Disse anmodninger blev gennemgået.
Undersøgelsen viste, at virksomhederne opfyldte alle betingelserne i grundforordningens
artikel 9, stk. 5. 
(35)     Sira Gruppen blev derfor indrømmet
individuel behandling.
(36)     Den 28. juli 2011 godkendte WTO's
Tvistbilæggelsesorgan en rapport fra appelorganet og en panelrapport som ændret
ved appelorganets rapport i sagen "European Communities – Definitive
Anti-Dumping Measures on Certain Iron or Steel Fasteners from China"
(endelige antidumpingforanstaltninger (rapporter)[6].
(37)     I rapporterne konkluderedes
det bl.a., at grundforordningens artikel 9, stk. 5, var uforenelig med artikel
6, stk. 10, artikel 9, stk. 2, og artikel 18, stk. 4, i WTO's antidumpingaftale
og artikel XVI:4 i WTO-overenskomsten. I grundforordningens artikel 9, stk. 5,
er det fastsat, at individuelle eksporterende producenter fra lande uden
markedsøkonomi, som ikke modtager markedsøkonomisk behandling i henhold til
grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c), vil blive underlagt en
landsdækkende told, medmindre sådanne eksportører kan påvise, at de opfylder
betingelserne for individuel behandling, jf. grundforordningens artikel 9, stk.
5 (Tvistbilæggelsesorganets konklusion vedrørende grundforordningens artikel 9,
stk. 5).
(38)     En eksporterende producent i
Kina, som mener, at denne forordning bør ændres ud fra de retlige fortolkninger
vedrørende artikel 9, stk. 5, som er medtaget i rapporterne, opfordres til at
anmode om en fornyet undersøgelse på grundlag af artikel 2 i Rådets forordning
(EF) nr. 1515/2001 om de foranstaltninger, der kan træffes af EF på grundlag af
en rapport vedtaget af WTO's Tvistbilæggelsesorgan vedrørende antidumping- og
antisubsidieforanstaltninger[7] (WTO-bemyndigelsesforordningen).
(39)     Den relevante EU-institution
kan ophæve, ændre eller opretholde de foranstaltninger, der er genstand for
fornyet undersøgelse, i overensstemmelse med konklusionerne heraf. Parter, der
anmoder om en fornyet undersøgelse, bør være klar over, at hvis konklusionerne
vedrørende disse parter kræver en ændring af foranstaltningerne, kan en sådan
ændring resultere i en formindskelse eller en forøgelse af foranstaltningernes
niveau.
(40)     Ud over ovenstående modtog man
ingen bemærkninger vedrørende indrømmelse af individuel behandling, og
betragtning 32-34 i forordningen om midlertidig told bekræftes herved.
3.2.        Referenceland
(41)     Da der ikke blev fremsat andre
bemærkninger vedrørende referencelandet, bekræftes betragtning 35-41 i
forordningen om midlertidig told hermed.
3.3.        Normal værdi
(42)     Der blev anvendt samme metode
til fastlæggelse af den normale værdi for Sira Gruppen som metoden beskrevet i
betragtning 42-46 i forordningen om midlertidig told. Da der ikke blev fremsat
andre bemærkninger vedrørende den normale værdi, bekræftes betragtning 42-46 i
forordningen om midlertidig told hermed.
3.4.        Eksportpris
(43)     Sira Gruppens eksportpris blev
beregnet i overensstemmelse med grundforordningens artikel 2, stk. 9, fordi
eksporten skete til overførselspriser, som man ikke kunne fæste lid til. Eksportpriserne
blev derfor beregnet på grundlag af prisen ved videresalg til de første
uafhængige kunder på EU-markedet med passende fradrag for omkostninger og fortjeneste
for at tilpasse eksportprisen til niveauet ab fabrik. Videresalgsprisen til den
første uafhængige kunde i Unionen blev justeret med hensyn til alle
omkostninger, herunder told og andre afgifter, der var påløbet mellem indførsel
og videresalg, samt en rimelig margen for SA&G og fortjeneste. Hvad angår
fortjenstmargenen, blev en ikke forretningsmæssigt forbunden importørs
fortjeneste på den pågældende vare anvendt, da den forretningsmæssigt forbundne
importørs faktiske fortjeneste ikke blev betragtet som et pålideligt grundlag
på grund af forholdet mellem den eksporterende producent og den
forretningsmæssigt forbundne importør.
(44)     For så vidt angår de
eksportører, der indgik i stikprøven, og i mangel af bemærkninger med hensyn
til eksportprisen, bekræftes betragtning 47 i forordningen om midlertidig told
hermed.
3.5.        Sammenligning
(45)     Der blev fremsat bemærkninger
vedrørende sammenligningen mellem den normale værdi og eksportprisen.
(46)     Metal Group Ltd. gjorde
indsigelse mod sammenligningen mellem den normale værdi og eksportprisen med
den begrundelse, at sammenligningen ikke var rimelig på grund af den anvendte sammenligningsmetode,
og virksomheden hævdede, at der var forskelle i de fysiske egenskaber.
(47)     Med hensyn til den gennemførte
sammenligning foreslog Metal Group en alternativ metode kun baseret på vægt.
Denne metode blev afvist, fordi den ikke tager hensyn til andre vigtige områder,
som indgår i systemet for sammenligning af varetyper, f.eks. ydeevne, hvilket
derfor sikrer en bedre sammenlignelighed. 
(48)     Metal Group Ltd.'s påstand om
fysiske forskelle omfattede tre forhold og blev fremsat efter, at fristen for
fremsætning af bemærkninger var overskredet. Ingen af de tre påstande i den
forbindelse var blevet omtalt i besvarelserne af spørgeskemaet (som specifikt
anmodede om fremsættelse af sådanne påstande). Endvidere blev disse påstande ikke
fremsat under kontrolbesøget, hvilket ville have givet undersøgelsesgruppen
mulighed for at undersøge deres gyldighed og omfang. 
(49)     Den første påstand vedrørte den
type aluminiumslegering, som blev anvendt i produktionen. I den forbindelse
hævdede man, at den kinesiske standard for denne legering ikke var den samme
som legeringen af samme navn, som anvendt i Unionen. Det er ganske vist klart,
at disse legeringer ikke er identiske, men der blev ikke fremlagt nogen
dokumentation til bevis for, at der var forskelle med hensyn til omkostninger. 
(50)     Den anden påstand vedrørte anvendelsen
af en påstået billigere version af pulverbelægning. Heller ikke her blev der
fremlagt dokumentation til bevis for denne påstand, og det må fastslås, at
denne pulverbelægning udgjorde en så lille procentuel andel af de samlede
produktionsomkostninger, at det kun ville have en marginal virkning. 
(51)     Den tredje påstand drejede sig
om, at virksomheden ikke anvendte en indvendig antirustbeklædning i modsætning
til den vare, som produceres i Unionen. Ligesom i de to ovennævnte sager blev
der ikke fremlagt dokumentation til at bevise denne påstand.
(52)     I betragtning af ovenstående
blev påstanden om forskelle i fysiske egenskaber afvist.
(53)     Da der ikke er fremsat andre
bemærkninger, bekræftes betragtning 48-50 i forordningen om midlertidig told.
3.6.        Dumpingmargener
(54)     Dumpingmargenen for Sira
Gruppen blev beregnet på grundlag af den metode, der er omtalt i betragtning 51
i forordningen om midlertidig told, og den blev fastsat til 23 %. 
(55)     Da der ikke er fremsat andre
bemærkninger, bekræftes betragtning 51-54 i forordningen om midlertidig told.
4.           SKADE
4.1.        Den samlede EU-produktion
(56)     Da der ikke blev fremsat
bemærkninger vedrørende den samlede EU-produktion, bekræftes betragtning 55-57
i forordningen om midlertidig told.
4.2.        EU-forbruget 
(57)     Da der ikke blev fremsat andre
bemærkninger vedrørende EU-forbruget, bekræftes betragtning 58-61 i
forordningen om midlertidig told hermed.
4.3.        Import fra det pågældende land

4.3.1.     Importpriser og prisunderbud
(58)     Efter
meddelelsen om de foreløbige konklusioner hævdede en part, at
prisunderbudsmargenen på 6,1 %, som blev konstateret i undersøgelsesperioden,
var lav og kunne ikke have givet anledning til væsentlig skade for denne EU-erhvervsgren.
(59)     De kinesiske eksportørers
prisunderbudspraksis bør dog ses i lyset af det pres, dette har givet på
EU-markedet, og de virkninger, det havde på EU-erhvervsgrenens prisniveau.
Undersøgelsen viste, at prispresset som følge af lavprisdumpingimporten ikke
gav EU-erhvervsgrenen mulighed for at fastsætte priser på et niveau, der kunne dække
omkostningerne og for at opnå en rimelig fortjeneste, især i undersøgelsesperioden.

(60)     Som
anført i betragtning 65 i forordningen om midlertidig told bekræftede
undersøgelsen, at importpriserne fra Kina blev dumpet og altid lå under
salgspriserne i EU-erhvervsgrenen i den betragtede periode. Det konstante
prisunderbud, som de kinesiske eksportører praktiserede, gav mulighed for, at
deres salgsvolumen og markedsandel blev øget, især i undersøgelsesperioden. Endvidere
konstaterede man, at prisforskellen på visse radiatortyper var betydeligt
højere end det gennemsnitlige konstaterede prisunderbud. Den negative virkning
af det konstaterede prisunderbud på EU-markedet og for EU-erhvervsgrenen kan
ikke undervurderes. Denne påstand blev derfor afvist.
(61)     Denne samme part gentog, at de
kinesiske radiatorer var af en dårligere kvalitet sammenlignet med radiatorer
produceret i Unionen, og at de derfor ikke kunne være grunden til skade for EU-erhvervsgrenen.

(62)     Denne påstand var imidlertid
ikke underbygget, og undersøgelsen viste ikke noget, som kunne støtte denne
påstand. Som anført i betragtning 23 i forordningen om midlertidig told viste
undersøgelsen, at aluminiumsradiatorer produceret i og eksporteret fra Kina og
de aluminiumsradiatorer, som produceres og sælges i Unionen af EU-producenter,
har samme grundlæggende fysiske og tekniske egenskaber og anvendelsesformål. De
er endvidere også helt ombyttelige og ser ens ud, især i offentlighedens øjne.
De anses derfor for at være identiske, jf. grundforordningens artikel 1, stk.
4. 
(63)     Det skal bemærkes, at prisunderbuddet
og skadestærskelen fastlægges på grundlag af en detaljeret sammenligning af
kinesiske varetyper og EU-varetyper. Der tages derfor hensyn til enhver påstået
forskel mellem de forskellige radiatortyper i den detaljerede
prissammenligning. På grundlag af ovenstående blev påstanden afvist.
(64)     Da der ikke er fremsat andre
bemærkninger vedrørende importen fra det pågældende land, bekræftes betragtning
62-67 i forordningen om midlertidig told. 
4.4.        EU-erhvervsgrenens økonomiske
situation
(65)     Da der ikke blev fremsat andre
bemærkninger vedrørende de tidligere bemærkninger, bekræftes betragtning 68-71
i forordningen om midlertidig told.
4.4.1.     Produktion,
produktionskapacitet og kapacitetsudnyttelse
(66)     Da der ikke blev fremsat andre
bemærkninger vedrørende produktion, produktionskapacitet og
kapacitetsudnyttelse, bekræftes betragtning 72-74 i forordningen om midlertidig
told. 
4.4.2.     Salgsmængde
og markedsandel
(67)     Da der ikke blev fremsat
bemærkninger vedrørende udviklingen i EU-erhvervsgrenens salgsmængde og
markedsandel, bekræftes betragtning 75 i forordningen om midlertidig told.
4.4.3.     Vækst
(68)     Da der ikke blev fremsat
bemærkninger vedrørende vækst, bekræftes betragtning 76 i forordningen om
midlertidig told.
4.4.4.     Beskæftigelse
(69)     Da der ikke blev fremsat
bemærkninger vedrørende beskæftigelse, bekræftes betragtning 77 og 78 i
forordningen om midlertidig told.
4.4.5.     Gennemsnitlige
enhedssalgspriser i Unionen og produktionsomkostninger 
(70)     Da der ikke blev fremsat
bemærkninger vedrørende gennemsnitlige enhedspriser i Unionen, bekræftes
betragtning 79 og 80 i forordningen om midlertidig told.
4.4.6.     Rentabilitet,
likviditet, investeringer, investeringsafkast og evnen til at tilvejebringe
kapital
(71)     Da der ikke blev fremsat
bemærkninger vedrørende rentabilitet, likviditet, investeringer,
investeringsafkast og evnen til at tilvejebringe kapital, bekræftes betragtning
81-83 i forordningen om midlertidig told.
4.4.7.     Lagerbeholdninger
(72)     Da der ikke blev fremsat
bemærkninger vedrørende lagerbeholdninger, bekræftes betragtning 84 i
forordningen om midlertidig told.
4.4.8.     Den
faktiske dumpingmargens størrelse
(73)     Da der ikke blev fremsat
bemærkninger om den faktiske dumpingmargens størrelse, bekræftes betragtning 85
i forordningen om midlertidig told.
4.4.9.     Konklusion
vedrørende skade
(74)     Undersøgelsen bekræftede, at
de fleste skadesindikatorer udviste en faldende tendens i den betragtede
periode. Betragtning 86-89 i forordningen om midlertidig told, hvori det
konkluderes, at EU-erhvervsgrenen har lidt væsentlig skade, jf.
grundforordningens artikel 3, stk. 5, bekræftes derfor. 
5.           ÅRSAGSSAMMENHÆNG
5.1.        Indledning
(75)     Da der ikke blev fremsat
bemærkninger, bekræftes betragtning 90 i forordningen om midlertidig told.
5.2.        Dumpingimportens
virkninger
(76)     Da der ikke er fremsat
bemærkninger til dumpingimportens virkninger, bekræftes betragtning 91-95 i
forordningen om midlertidig told herved. 
5.3.        Andre faktorers indvirkning
5.3.1.     Import fra tredjelande
(77)     Da der ikke blev fremsat
bemærkninger vedrørende import fra tredjelande, bekræftes betragtning 96 i forordningen
om midlertidig told. 
5.3.2.     Den
økonomiske krise
(78)     En part hævdede, at årsagen
til at EU-erhvervsgrenens eventuelt lidte skade var den økonomiske krise, som
først og fremmest gjorde sig gældende i bygge- og anlægssektoren og boligsektoren
og især i nogle medlemsstater, såsom Spanien og Italien, som denne part anser
for at være EU-erhvervsgrenens vigtigste salgsmarkeder. 
(79)     Undersøgelsen afslørede
imidlertid, at EU-erhvervsgrenen også solgte store mængder radiatorer i andre
medlemsstater end Spanien og Italien. Endvidere er markedet for den pågældende vare
og samme vare ikke begrænset til bygge- og boligmarkederne i Spanien og
Italien. Selv om det ikke kan udelukkes, at den økonomiske krise havde en virkning
på EU-markedet, intensiverede tilstedeværelsen af stigende mængder af kinesisk
lavprisdumpingimport ikke desto mindre alle de negative virkninger, den
økonomiske nedgang kan have haft i den betragtede periode og hindrede EU-erhvervsgrenen
i at kunne udnytte det generelle økonomiske opsving i undersøgelsesperioden.
Påstanden blev derfor afvist.
(80)     Da der ikke blev fremsat andre
bemærkninger vedrørende den økonomiske krise, bekræftes betragtning 97-100 i forordningen
om midlertidig told.
5.3.3.     Udviklingen
i EU-erhvervsgrenens produktionsomkostninger
(81)     Det blev hævdet, at stigningen
i aluminiumsprisen, som udgør en stor andel af omkostningerne ved at producere den
samme vare var årsagen til den skade, EU-erhvervsgrenen havde lidt. 
(82)     Dertil kan indvendes, at på et
marked, hvor der er rimelig konkurrence, kan priserne fastsættes på et niveau,
så de dækker omkostninger og giver mulighed for at opnå en rimelig fortjeneste.
Som bekræftet i betragning 60 i ovenstående underbød de gennemsnitlige
importpriser fra Kina hele tiden EU-erhvervsgrenens priser i den betragtede
periode. Da omkostningerne steg, kunne EU-erhvervsgrenen ikke øge sine priser
tilsvarende i betragtning af det vedvarende pristryk. Derfor blev denne påstand
afvist.
(83)     Da der ikke blev fremsat andre
bemærkninger vedrørende udviklingen i EU-erhvervsgrenens
produktionsomkostninger, bekræftes betragtning 101-103 i forordningen om
midlertidig told.
5.3.4.     Eksportresultater
hos EU-producenterne i stikprøven
(84)     En part hævdede, at niveauet
og faldet i EU-erhvervsgrenens eksportsalg havde en stor indflydelse på
erhvervsgrenens overordnede økonomiske resultater i den betragtede periode.
(85)     Undersøgelsen
viste dog, at selv om EU-erhvervsgrenens eksportsalg faldt i den betragtede
periode, udgjorde denne en vigtig del og stod for 51 % af EU-erhvervsgrenens
samlede salg i Unionen i undersøgelsesperioden og 27 % af EU-erhvervsgrenens
samlede produktion i undersøgelsesperioden. Som anført i betragtning 106 i
forordningen om midlertidig told gav eksportsalget således EU-erhvervsgrenen
mulighed for at realisere stordriftsfordele og kunne derfor ikke anses for at
være årsagen til den væsentlige skade, som EU-erhvervsgrenen havde lidt i den
betragtede periode. Udviklingen og niveauet i EU-erhvervsgrenens eksportsalg har
ikke en sådan karakter, at dette kunne bryde årsagssammenhængen mellem skaden
og lavprisdumpingimporten fra Kina. Påstanden blev derfor afvist. 
(86)     Den samme
part har anmodet om en fremlægning af oplysninger om EU-erhvervsgrenens
eksportværdi og også priser, da kun eksportmængden blev offentliggjort i
forordningen om midlertidig told. Disse data kan imidlertid ikke fremlægges, da
de anses for at være fortrolige.
(87)     Da der ikke blev fremsat andre
bemærkninger vedrørende eksportresultaterne hos EU-producenterne i stikprøven,
bekræftes betragning 104-106 i forordningen om midlertidig told.
5.4.        Konklusion
om årsagssammenhæng
(88)     En part hævdede, at
EU-erhvervsgrenens beslutning om at øge produktionskapaciteten i 2008
kombineret med den vanskelige økonomiske situation, som også fortsatte de
følgende år, udgør de vigtigste årsager for faldet i EU-erhvervsgrenens
kapacitetsudnyttelse og negative rentabilitet. Derfor hævdede man, at årsagen
til skaden var forårsaget af forskellige indenlandske faktorer, såsom den
økonomiske krise og EU-erhvervsgrenens forfejlede investeringsbeslutninger.
(89)     Imidlertid
foretages der en skadesanalyse under hensyntagen til alle skadesfaktorer samlet
set, og kapacitetsudnyttelse og rentabilitet udgør blot to faktorer.
Skadesundersøgelsen viste især, at EU-erhvervsgrenens salgsmængde faldt med 16 %
i den betragtede periode, mens
importen fra Kina steg med 77 % i den betragtede periode, og markedsandelen steg fra 13 % til 24 % i undersøgelsesperioden. Selv
i undersøgelsesperioden, da forbruget steg sammenlignet med 2009, fortsatte
EU-erhvervsgrenens markedsandel med at falde. Ud over forværringen med hensyn
til andre skadesfaktorer var omfanget af EU-erhvervsgrenens lagre, som steg
markant i den betragtede periode, endnu et tegn på den vanskelige økonomiske situation, som EU-erhvervsgrenen
gennemlevede. Derfor bør den øgede produktionskapacitet i EU-erhvervsgrenen i
2008 analyseres sammen med alle disse andre elementer for at få et samlet billede.
(90)     Selv om
den økonomiske krise havde en vis negativ virkning på EU-erhvervsgrenens
situation, kan man ikke se bort fra, at den kinesiske lavprisdumpingimport steg
markant i den betragtede periode og
forværrede således alle de negative virkninger, som den økonomiske nedgang kan
have haft i den betragtede periode og
hindrede EU-erhvervsgrenen i at nyde godt af den generelle økonomiske
genopretning i undersøgelsesperioden. 
(91)     Undersøgelsen
viste, at der var en stigning på 9 % i forbruget mellem 2009 og
undersøgelsesperioden, samtidig med at EU-erhvervsgrenens markedsandel
fortsatte med at falde, og selv med en bedre generel økonomisk situation var
EU-erhvervsgrenen ikke i stand til at komme sig, fordi den hele tiden var under
pres fra lavprisdumpingimport fra Kina. På grundlag af ovenstående blev
påstanden derfor afvist.
(92)     Da der ikke er fremsat andre bemærkninger
vedrørende årsagssammenhæng, bekræftes betragtning 107-110 i forordningen om
midlertidig told.
6.           UNIONENS INTERESSER
(93)     I denne undersøgelse var der
ingen brugere, som samarbejdede, og på trods af indsatsen efter
offentliggørelsen af de foreløbige konklusioner kom der ingen reaktion fra
brugerne. 
(94)     Ud fra de foreliggende
oplysninger fremgik det, at de vigtigste indkøbere af aluminiumradiatorer er
store byggefirmaer, forhandlere og grossister, som videresælger disse til
specialiserede kæder eller detailhandlere med henblik på salg til mindre
byggefirmaer eller slutbrugere. En vurdering af den eventuelle virkning af indførelse
af endelig told kan få for de pågældende parter viste, at selv med en eventuel
prisstigning pr. importeret aluminiumsradiator på 61 %, som er den højeste
foreslåede antidumpingtold, synes denne prisstigning at være ret lille, da den
pågældende vare normalt indgår i større projekter, hvor prisen kun udgør en
lille del af de samlede omkostninger for virksomheden. Selv under hensyntagen
til det værst tænkelige scenario synes det, som om den heraf følgende
prisstigning let kunne blive opslugt i de følgende trin i salgskæden.
(95)     Da der ikke blev fremsat andre
bemærkninger vedrørende Unionens interesser, bekræftes betragtning 111-118 i
forordningen om midlertid told.
7.           ENDELIGE ANTDUMPINGFORANSTALTNINGER
7.1.        Skadestærskel
(96)     Det blev hævdet, at den
fortjenstmargen, der blev anvendt til at beregne den told, der er nødvendig for
at fjerne virkningerne af skadelig dumping, var sat for højt. Man
argumenterede, at margenen på 7,4 %, som man nåede frem til i
stikprøveundersøgelsen af EU-producenterne i 2008, var usædvanlig og
urealistisk. Den økonomiske krise, som ramte markedet de følgende år, gjorde
det umuligt at opnå en så høj fortjeneste.
(97)     Det skal
bemærkes, at denne fortjenstmargen blev bekræftet under undersøgelserne som den
fortjenstmargen, virksomhederne i stikprøveundersøgelsen kunne opnå under
normale markedsforhold, nemlig hvis der ikke var en skadelig dumping. Man kan
ikke konkludere, at den økonomiske krise ikke havde nogen virkninger på
EU-erhvervsgrenens situation, men omfanget af lavprisdumpingimport fra Kina,
som underbød EU-erhvervsgrenens priser, fortsatte med at stige i hele den
betragtede periode og pressede EU-erhvervsgrenens priser og markedsandel. Det
er derfor klart, at dumpingimporten fra Kina har forværret virkningerne af den
økonomiske nedgang i EU-erhvervsgrenen. Derfor blev denne påstand afvist.
(98)     Det blev
også hævdet, at de omkostninger, der opstår efter importen, og som anvendes til
beregning af underbuds- og skadesmargenerne (0,2 %, inklusive alle nødvendige
omkostninger til varernes overgang til fri omsætning i Unionen, såsom
håndteringsomkostninger og toldbehandlingsgebyrer, men eksklusive importtold)
var undervurderet. Ifølge denne part bør omkostningerne efter importen omfatte
håndteringsomkostninger, toldbehandlingsgebyr og indlandsfragtomkostninger, der
skønnes at ligge på 3,5 %. For at kunne beregne underbud og målprisunderbud
sammenlignes prisen ved EU-grænsen med prisen hos EU-producenters pris ab
fabrik. Prisen ved EU-grænsen skal omfatte alle omkostninger, der er nødvendige
for varernes overgang til fri omsætning i Unionen (f.eks. toldbehandlingsgebyr
og håndteringsomkostninger), men ikke indenlandsk fragt som hævdet af parten.
Derfor blev denne påstand afvist.
(99)     Da der
ikke foreligger andre bemærkninger til skadestærsklen, bekræftes den metode,
der er beskrevet i betragtning 119-123 i forordningen om midlertidig told
hermed.
7.2.        Toldens
form og størrelse
(100)   Ud fra
ovenstående bør der i overensstemmelse med grundforordningens artikel 9, stk.
4, indføres en endelig antidumpingtold på importen af den pågældende vare
svarende til enten dumping- eller skadesmargenen, afhængigt af hvad der er
lavest, i henhold til reglen om den lavest mulige told. Alle toldsatser bør
derfor fastsættes på samme niveau som de konstaterede dumpingmargener.
(101)   Der
foreslås følgende endelige antidumpingtold:
 Land || Virksomhed || Dumping- margen || Skades- margin || Endelig told % 
 Kina || Zhejiang Flyhigh Metal Products Co., Ltd || 23,0 % || 12,6 % || 12,6 % 
   || Metal Group Co., Ltd || 70,8 % || 56,2 % || 56,2 % 
   || Sira Gruppen (Sira (Tianjin) Aluminium Products Co. Ltd. og Sira Gruppen (Tianjin) Heating Radiators Co. Ltd.) || 23,0 % || 14,9 % || 14,9 % 
   || Andre samarbejdsvillige virksomheder || 32,5 % || 21,2 % || 21,2 % 
   || Alle andre virksomheder (landsdækkende dumpingmargen) || 76,6 % || 61,4 % || 61,4 % 
(102)   De
antidumpingtoldsatser for individuelle virksomheder, der er anført i denne
forordning, blev fastsat på grundlag af konklusionerne i denne undersøgelse. De
afspejler derfor den situation, der i forbindelse med undersøgelsen blev
konstateret for disse virksomheder. Disse toldsatser finder (i modsætning til
den landsdækkende told for "alle andre virksomheder") udelukkende
anvendelse på importen af varer med oprindelse i Kina og fremstillet af
virksomhederne og således af de nævnte specifikke retlige enheder. Import af
den pågældende vare fremstillet af andre virksomheder, som ikke udtrykkeligt er
nævnt i den dispositive del af denne forordning med navn og adresse, herunder enheder,
der er forretningsmæssigt forbundet med den specifikt nævnte, kan ikke drage
fordel af denne sats, men er omfattet af toldsatsen for "alle andre
virksomheder".
(103)   For at minimere risikoen for
omgåelse som følge af den store forskel i toldsatser, konkluderes det, at det i
dette tilfælde er nødvendigt med særlige foranstaltninger for at sikre en
korrekt anvendelse af antidumpingtolden. Disse særlige foranstaltninger
omfatter fremlæggelsen for medlemsstaternes toldmyndigheder af en gyldig
handelsfaktura, der overholder kravene i bilag II til denne forordning. Import,
der ikke er ledsaget af en sådan faktura, er omfattet af den restdumpingtold,
som gælder for alle andre eksportører.
(104)   Hvis der er en betydelig
mængdemæssig stigning i eksporten fra en af de virksomheder, der er omfattet af
lavere individuelle toldsatser, efter indførelse af de pågældende
foranstaltninger, kan en sådan mængdemæssig stigning i sig selv betragtes som
en ændring af handelsmønstret som følge af indførelsen af foranstaltninger, jf.
grundforordningens artikel 13, stk. 1. Under sådanne omstændigheder og
forudsat, at betingelserne er opfyldt, kan der indledes en
omgåelsesundersøgelse. Ved denne undersøgelse kan det bl.a. overvejes, om det
bliver nødvendigt at fjerne individuelle toldsatser og indføre en landsdækkende
told.
(105)   Alle anmodninger om anvendelse
af denne individuelle antidumpingtold (f.eks. efter ændring i den pågældende enheds
navn eller efter oprettelse af nye produktions- eller salgsenheder) indgives
omgående til Kommissionen[8]
sammen med alle relevante oplysninger, navnlig om ændringer i virksomhedens
aktiviteter vedrørende produktion, hjemmemarkeds- og eksportsalg i tilknytning
til f.eks. den pågældende navneændring eller den pågældende ændring i produktions-
og salgsenheder. Forordningen vil i givet fald blive ændret i overensstemmelse hermed
gennem en ajourføring af listen over virksomheder, der er omfattet af
individuelle antidumpingtoldsatser.
(106)   For at
sikre en korrekt håndhævelse af antidumpingtolden bør den landsdækkende told
ikke blot anvendes på de ikke-samarbejdsvillige eksporterende producenter, men
også på de producenter, der ikke havde nogen eksport til Unionen i
undersøgelsesperioden.
(107)   For at
sikre lige behandling af nye eksportører og de samarbejdende virksomheder, der
ikke indgik i stikprøven, og som er nævnt i bilag I til denne forordning, bør
der fastsættes bestemmelser om, at den vejede gennemsnitlige told, der indføres
for sidstnævnte virksomheder, også skal gælde for nye eksportører, som ellers
ville være berettiget til en fornyet undersøgelse i henhold til grundforordningens
artikel 11, stk. 4, da nævnte artikel ikke finder anvendelse, når der er blevet
anvendt stikprøver.
7.3.        Endelig opkrævning af
midlertidig antidumpingtold
(108)   I
betragtning af størrelsen af de dumpingmargener, der er konstateret, og den skade,
der er forvoldt EU-erhvervsgrenen, anses det for nødvendigt, at de beløb, der
er stillet sikkerhed for i form af midlertidig antidumpingtold, indført ved
forordningen om midlertidig told, opkræves endeligt med et beløb svarende til
den endelige told.
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
1.           Der indføres en endelig
antidumpingtold på importen af aluminiumsradiatorer og elementer eller
sektioner, som disse radiatorer består af, uanset om sådanne elementer eller
sektioner er samlet i blokke, undtagen elektriske radiatorer og elementer og
sektioner deraf, som for øjeblikket tariferes under KN-kode ex 7615 10 10, ex 7615
10 90, ex 7616 99 10 og ex 7616 99 90 (Taric-kode 7615 10 10 10, 7615 10 90 10,
7616 99 10 91, 7616 99 90 01 og 7616 99 90 91) og har oprindelse i
Folkerepublikken Kina.
2.           Den endelige antidumpingtold
fastsættes til følgende af nettoprisen, frit EU's grænse, ufortoldet, for de i
stk. 1 omhandlede varer fremstillet af nedenstående virksomheder:
 Virksomhed ||   || Endelig told || Taric tillægskode 
 Zhejiang Flyhigh Metal Products Co., Ltd. ||   || 12,6 % || B272 
 Metal Group Co. Ltd. ||   || 56,2 % || B273 
 Sira (Tianjin) Aluminium Products Co. Ltd. Sira Gruppen (Tianjin) Heating Radiators Co. Ltd. Virksomheder anført i bilag I ||   || 14,9 %     14,9 %   21,2 % || B279     B280 
 Alle andre virksomheder ||   || 61,4 % || B999 
3.           Anvendelsen af de
individuelle toldsatser, der er fastsat for de i stk. 2 nævnte virksomheder, er
betinget af, at der over for medlemsstaternes toldmyndigheder fremlægges en
gyldig handelsfaktura, der overholder kravene i bilag II. Hvis en sådan faktura
ikke fremlægges, anvendes den told, der gælder for alle andre virksomheder.
4.           De gældende bestemmelser
vedrørende told finder anvendelse, medmindre andet er fastsat.
Artikel 2
De beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed
i form af midlertidig antidumpingtold i henhold til Kommissionens forordning (EU)
nr. 402/2012 om import af aluminiumradiatorer med oprindelse i Folkerepublikken
Kina, opkræves endeligt. De beløb, for hvilke der er stillet sikkerhed ud over
den endelige antidumpingtold, frigives. 
Artikel 3
Hvis en ny eksporterende producent i
Folkerepublikken Kina overfor Kommissionen fremlægger tilstrækkelig
dokumentation for, at den pågældende virksomhed:
–                        
ikke har eksporteret den vare, der er beskrevet i
artikel 1, stk. 1, til Unionen i undersøgelsesperioden (1. juli 2010 til 30. juni
2011)
–                        
ikke er forretningsmæssigt forbundet med nogen af
de eksportører eller producenter i Folkerepublikken Kina, som er genstand for
de ved denne forordning indførte foranstaltninger
–                        
faktisk har eksporteret de pågældende varer til Unionen
efter den undersøgelsesperiode, hvorpå foranstaltningerne er baseret, eller har
indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse til at eksportere en
væsentlig mængde til Unionen,
kan Rådet ved simpelt flertal, efter forslag
fremsat af Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg, ændre artikel 1,
stk. 2, ved at tilføje den nye eksporterende producent til de samarbejdsvillige
virksomheder, der ikke indgik i stikprøven og derfor er omfattet af de vejede
gennemsnitlige toldsats på 21,2 %.
Artikel 4 
Denne forordning træder i kraft på dagen efter
offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
                                                                       På
Rådets vegne           

                                                                       Formand
BILAG I
SAMARBEJDSVILLIGE EKSPORTERENDE
PRODUCENTER I KINA UDEN FOR STIKPRØVEN
 Betegnelse || Taric-tillægskode 
 Jinyun Shengda Industry Co., Ltd. || B274 
 Ningbo Ephriam Radiator Equipment Co.,Ltd || B275 
 Ningbo Everfamily Radiator Co., Ltd || B276 
 Ningbo Ningshing Kinhil Industrial Co.,Ltd. || B277 
 Ningbo Ninhshing Kinhil International Co., Ltd. || B278 
 Yongkang Jinbiao Machine Electric Co., Ltd . || B281 
 Yongkang Sanghe Radiator Co., Ltd. || B282 
 Zhejiang Aishuibao Piping Systems Co.,Ltd || B283 
 Zhejiang Botai Tools Co., Ltd || B284 
 Zhejiang East Industry Co.,Ltd || B285 
 Zhejiang Guangying Machinery Co.,Ltd || B286 
 Zhejiang Kangfa Industry & Trading Co., Ltd. || B287 
 Zhejiang Liwang Industrial and Trading Co., Ltd || B288 
 Zhejiang Ningshuai Industry Co., Ltd || B289 
 Zhejiang Rongrong Industrial Co., Ltd. || B290 
 Zhejiang Yuanda Machinery & Electrical Manufacturing Co., Ltd || B291 
BILAG II
Den gyldige handelsfaktura, der er omhandlet i
artikel 1, stk. 3, skal indeholde en erklæring underskrevet af en dertil
bemyndiget person i den enhed, der har udstedt handelsfakturaen, og udformet på
følgende måde:
(1) navn og stilling på den dertil bemyndigede
person i den enhed, der har udstedt handelsfakturaen
(2) følgende erklæring:
"Undertegnede bekræfter, at den (mængde)
aluminiumsradiatorer og elementer eller sektioner, som disse radiatorer består
af, der er solgt til eksport til Den Europæiske Union, og som er omfattet af
denne faktura, blev fremstillet af (virksomhedens navn og hjemsted) (Taric-tillægskode)
i Folkerepublikken Kina. Jeg erklærer, at oplysningerne i denne faktura er
fuldstændige og korrekte.
Dato og underskrift".
[1]               EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51. 
[2]               EUT L 124 af 11.5.2012, s. 17.
[3]               EUT C 236 af 12.8.2011, s. 18.
[4]               www.bloomberg.com.
[5]               http://news.xinhuanet.com/english/2008-12/26/content_10564812.htm.
[6]               WTO, Appelorganets rapport, AB-2011-2, WT/DS397/AB/R af
15. juli 2011. WTO, panelrapport, WT/DS397/R af 29. september 2010. Rapporterne
kan downloades fra WTO's websted
(http://www.wto.org/english/tratop_e/dispu_e/cases_ e/ds397_e.htm).
[7]               EFT L 201 af 26.7.2001, s. 10.
[8]               Europa-Kommissionen, Generaldirektoratet for Handel,
Direktorat H, Kontor: NERV-105, 08/020, 1049 Bruxelles, Belgien.