CELEX: 22006D0068
Language: pl
Date: 2006-06-02 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 68/2006 z dnia 2 czerwca 2006 r. zmieniająca załącznik XVI (Zamówienia) do Porozumienia EOG

Ważna informacja prawna

|

Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 68/2006 z dnia 2 czerwca 2006 r. zmieniająca załącznik XVI (Zamówienia) do Porozumienia EOG  

Dziennik Urzędowy L 245 , 07/09/2006 P. 0022 - 0037

		Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 68/2006z dnia 2 czerwca 2006 r.zmieniająca załącznik XVI (Zamówienia) do Porozumienia EOGWSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Załącznik XVI do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 81/2004 z dnia 8 czerwca 2004 r [1].(2) Do Porozumienia należy włączyć dyrektywę 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. koordynującą procedury udzielania zamówień przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych [2] z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 358 z 3.12.2004, str. 35.(3) Do Porozumienia należy włączyć dyrektywę 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi [3] z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 351 z 26.11.2004, str. 44.(4) Do Porozumienia należy włączyć rozporządzenie Komisji (WE) nr 1874/2004 z dnia 28 października 2004 r. zmieniające dyrektywy 2004/17/WE i 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do progów ich stosowania w zakresie procedur udzielania zamówień [4].(5) Do Porozumienia należy włączyć decyzję Komisji 2005/15/WE z dnia 7 stycznia 2005 r. dotyczącą szczegółowych zasad stosowania procedury przewidzianej w art. 30 dyrektywy 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych [5].(6) Do Porozumienia należy włączyć rozporządzenie Komisji (WE) nr 1564/2004 z dnia 7 września 2005 r. ustanawiające standardowe formularze do publikacji ogłoszeń w ramach procedur zamówień publicznych zgodnie z dyrektywami 2004/17/WE i 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady [6].(7) Do Porozumienia należy włączyć dyrektywę Komisji 2005/51/WE z dnia 7 września 2005 r. zmieniającą załącznik XX do dyrektywy 2004/17/WE i załącznik VIII do dyrektywy 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zamówień publicznych [7].(8) Dyrektywa 2004/17/WE uchyla dyrektywę Rady 93/38/EWG [8], która została uwzględniona w Porozumieniu, i która w konsekwencji ma być z niego wykreślona.(9) Dyrektywa 2004/18/WE uchyla dyrektywy Rady 93/36/EWG [9] oraz 93/37/EWG [10], które uwzględniono w Porozumieniu, i które w konsekwencji mają być z niego wykreślone.STANOWI, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1Załącznik XVI do Porozumienia, w tym dodatki 1-14 do załącznika zmienia się zgodnie z załącznikiem do niniejszej decyzji.Artykuł 2Teksty rozporządzeń (WE) nr 1874/2004 i nr 1564/2005, dyrektyw 2004/17/WE ze zmianami wprowadzonymi w Dz.U. L 358 z 3.12.2004, str. 35, 2004/18/WE ze zmianami wprowadzonymi w Dz.U. L 351 z 26.11.2004, str. 44 oraz 2005/51/WE, a także decyzji 2005/15/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.Artykuł 3Niniejsza decyzja wchodzi w życie w dniu następującym po złożeniu ostatniej notyfikacji do Wspólnego Komitetu EOG na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia [11].Artykuł 4Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.Sporządzono w Brukseli, dnia 2 czerwca 2006 r.W imieniu Wspólnego Komitetu EOGPrzewodniczącyR. Wright[1] Dz.U. L 349 z 25.11.2004, str. 38.[2] Dz.U. L 134 z 30.4.2004, str. 1. Poprawki wprowadzone w Dz.U. L 358 z 3.12.2004, str. 35.[3] Dz.U. L 134 z 30.4.2004, str. 114. Poprawki wprowadzone w Dz.U. L 351 z 26.11.2004, str. 44.[4] Dz.U. L 326 z 29.10.2004, str. 17.[5] Dz.U. L 7 z 11.1.2005, str. 7.[6] Dz.U. L 257 z 1.10.2005, str. 1.[7] Dz.U. L 257 z 1.10.2005, str. 127.[8] Dz.U. L 199 z 9.8.1993, str. 84.[9] Dz.U. L 199 z 9.8.1993, str. 1.[10] Dz.U. L 199 z 9.8.1993, str. 54.[11] Wskazano wymogi konstytucyjne.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIKZałącznik XVI (Zamówienia) do Porozumienia wraz z dodatkami 1-14 do załącznika XVI zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszej decyzji.Artykuł 1Słowa "dyrektyw 93/36/EWG, 93/37/EWG i 93/38/EWG" w ust. 1 Dostosowań Sektorowych zastępuje się słowami "dyrektyw 2004/17/WE i 2004/18/WE".Artykuł 2Tekst punktu 2 (dyrektywa Rady 93/37/EWG) otrzymuje brzmienie:"2. 32004 L 0018: Dyrektywa 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane, dostawy i usługi (Dz.U. L 134 z 30.4.2004, str. 114), z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 351 z 26.11.2004, str. 44 i ze zmianami wprowadzonymi:- 32004 R 1874: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1874/2004 z dnia 28 października 2004 r. (Dz.U. L 326 z 29.10.2004, str. 17),- 32005 L 0051: dyrektywą Komisji 2005/51/WE z dnia 7 września 2005 r. (Dz.U. L 257 z 1.10.2005, str. 127).Dla celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z następującymi dostosowaniami:a) w art. 10 określenie "art. 296 Traktatu" zastępuje się określeniem "art. 123 Porozumienia EOG";b) Załączniki od III do V są uzupełnione o dodatki 1-3 do niniejszego Załącznika;c) Liechtenstein przyjmie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne konieczne do zachowania zgodności z niniejszą dyrektywą nie później niż przed upływem 18 miesięcy od momentu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG włączającej dyrektywę 2004/18/WE do Porozumienia EOG."Artykuł 3Skreśla się tekst punktu 3 (dyrektywa Rady 93/36/EWG).Artykuł 4Tekst punktu 4 (dyrektywa Rady 93/38/EWG) otrzymuje brzmienie:"4. 32004 L 0017: Dyrektywa 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. koordynująca procedury udzielania zamówień publicznych przez podmioty działające w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych (Dz.U. L 134 z 30.4.2004, str. 1) z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 358 z 3.12.2004, str. 35, zmieniona:- 32004 R 1874: rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1874/2004 z dnia 28 października 2004 r. (Dz.U. L 326 z 29.10.2004, str. 17),- 32005 L 0051: dyrektywą Komisji 2005/51/WE z dnia 7 września 2005 r. (Dz.U. L 257 z 1.10.2005, str. 127).Dla celów Porozumienia przepisy tej dyrektywy odczytuje się z następującymi dostosowaniami:a) w art. 58 ust. 1 wyraz "Wspólnota nie zawarła" zastępuje się słowami "Wspólnota w odniesieniu do przedsiębiorstw Wspólnoty, a państwa EFTA w odniesieniu do przedsiębiorstw tych państw nie zawarły";b) W art. 58 ust. 1 wyrażenie "przedsiębiorstwom Wspólnoty" zastępuje się słowami "przedsiębiorstwom Wspólnoty w odniesieniu do porozumień zawartych przez Wspólnotę, a przedsiębiorstwom państw EFTA w odniesieniu do porozumień zawartych przez państwa EFTA";c) W art. 58 ust. 1, wyrażenie "Wspólnoty lub poszczególnych państw członkowskich w stosunku do państw trzecich" zastępuje się wyrażeniem "Wspólnoty lub poszczególnych państw członkowskich w stosunku do państw trzecich albo państw EFTA w stosunku do państw trzecich".d) w art. 58 ust. 4, wyrażenie "decyzją Rady" zastępuje się wyrażeniem "decyzją podjętą w ramach ogólnego procesu decyzyjnego przewidzianego Porozumieniem EOG";e) artykuł 58 ust. 5 otrzymuje brzmienie:"5. W kontekście ogólnych postanowień instytucjonalnych Porozumienia EOG, o postępach w wielostronnych lub dwustronnych negocjacjach w sprawie dostępu przedsiębiorstw Wspólnoty bądź EFTA do rynków krajów trzecich w sektorach objętych niniejszą dyrektywą, o ewentualnych wynikach takich negocjacji oraz o praktycznym wykonywaniu wszelkich zawartych umów składane będą corocznie sprawozdania. W kontekście ogólnego procesu decyzyjnego przewidzianego Porozumieniem EOG postanowienia niniejszego artykułu mogą zostać zmienione w świetle takich postępów.";f) celem umożliwienia podmiotom zamawiającym w obrębie EOG zastosowania przepisów art. 58 ust. 2 i 3, Umawiające się Strony zapewniają określanie przez dostawców prowadzących działalność na ich odpowiednich terytoriach pochodzenia produktów w ofertach składanych w przetargach na dostawy zgodnie z rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny (Dz.U. L 302 z 19.10.1992, str. 1);g) celem osiągnięcia maksymalnej zbieżności, art. 58 zostanie zastosowany w kontekście EOG pod warunkiem, że:- stosowanie ust. 3 nie narusza istniejącego stopnia liberalizacji w stosunku do państw trzecich,- Umawiające się Strony konsultują się ściśle miedzy sobą w negocjacjach z państwami trzecimi. Zastosowanie tego systemu poddawane będzie wspólnej ocenie;h) Artykuł 59 nie ma zastosowania;i) Załączniki od I do X uzupełnia się dodatkami od 2 do 13 do niniejszego załącznika;j) Liechtenstein przyjmie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne konieczne do zachowania zgodności z niniejszą dyrektywą nie później niż przed upływem 18 miesięcy od momentu wejścia w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG włączającej dyrektywę 2004/17/WE do Porozumienia EOG."Artykuł 5Po punkcie 5b dodaje się następujące tiret (dyrektywa Rady 92/50/EWG):- "— 32004 L 0018: dyrektywa 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. (Dz.U. L 134 z 30.4.2004, str. 1) z poprawkami wprowadzonymi w Dz.U. L 351 z 26.11.2004, str. 44."Artykuł 6Po punkcie 6a (rozporządzenie (WE) nr 2195/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady) dodaje się następujący tekst w brzmieniu:"6 b. 32005 D 0015: Decyzja Komisji 2005/15/WE z dnia 7 stycznia 2005 r. dotycząca szczegółowych zasad stosowania procedury przewidzianej w art. 30 dyrektywy 2004/17/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych w sektorach gospodarki wodnej, energetyki, transportu i usług pocztowych (Dz.U. L 7 z 11.1.2005, str. 7).6 c. 32005 R 1564: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1564/2004 z dnia 7 września 2005 r. ustanawiające standardowe formularze do publikacji ogłoszeń w ramach procedur zamówień publicznych zgodnie z dyrektywami 2004/17/WE i 2004/18/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 257 z 1.10.2005, str. 1).Do celów Porozumienia przepisy tego rozporządzenia odczytuje się z następującymi dostosowaniami:W Liechtensteinie przez wyrażenie "Rahmenvereinbarung" rozumie się "Rahmenübereinkunft", przez "Bietergemeinschaft": "Arbeitsgemeinschaft", "Bieter" oznacza "Offertsteller" a "Angebot": "Offerte"."Artykuł 7Dodatki od 1 do 14 otrzymują brzmienie:"Dodatek 1WYKAZ PODMIOTÓW I KATEGORII PODMIOTÓW PRAWA PUBLICZNEGO, O KTÓRYCH MOWA W ART. 1 UST. 9 AKAPIT DRUGI DYREKTYWY 2004/18/WEI W ISLANDII:Centralne podmioty zamawiające nie mające charakteru przemysłowego ani handlowego prawnie regulowane przez lög um skipan opinberra framkvæmda nr. 52/1970 oraz lög um opinber innkaup nr 52/1997, með síðari breytingum i reglugerð nr 302/1996.Organy- Ríkiskaup (Państwowe Centrum Handlu),- Framkvæmdasýslan (Rządowe Zamówienia Na Roboty Budowlane),- Vegagerð ríkisins (Administracja Dróg Publicznych),- Siglingastofnun (Islandzka Administracja Morska).Kategorie- Sveitarfélög (gminy).II W LIECHTENSTEINIE:die öffentlich-rechtlichen Verwaltungseinrichtungen auf Landes- und Gemeindeebene (Władze, instytucje i fundacje podlegające prawu publicznemu i ustanowione na szczeblu krajowym i lokalnym).III W NORWEGII:offentlige eller offentlig kontrollerte organer eller virksomheter som ikke har en industriell eller kommersiell karakter (podmioty i przedsiębiorstwa publiczne lub pod kontrolą publiczną nie posiadające charakteru przemysłowego ani komercyjnego).Organy- Norsk Rikskringkasting (Norweska Korporacja Nadawcza),- Norges Bank (Bank Centralny),- Statens lånekasse for utdanning (Państwowy Fundusz Kredytów Edukacyjnych),- Statistisk sentralbyrå (Centralny Urząd Statystyczny),- Den norske stats Husbank (Norweski Państwowy Bank Mieszkaniowy),- Norges forskningsråd (Norweska Rada ds. Badań),- Statens Pensjonskasse (Norweski Publiczny Fundusz Emerytalny).Kategorie- Statsbedrifter i henhold til lov om statsforetak (LOV 1991-08-30 71) (przedsiębiorstwa państwowe),- statsbanker (banki państwowe),- universiteter og høyskoler i henhold til lov om universiteter og høyskoler (LOV 1995-05-12 - uniwersytety).""Dodatek 2CENTRALNE ORGANY RZĄDOWEISLANDIARíkisreknar innkaupastofnanir eða fyrirtæki sem eru ekki á sviði iðnaðar eða viðskipta og heyra undir lög um opinber innkaup nr. 94/2001, með síðari breytingum. (Podmioty i przedsiębiorstwa publiczne lub pod kontrolą publiczną nieposiadające charakteru przemysłowego ani komercyjnego podlegające przepisom ustawy o zamówieniach publicznych nr 94/2001).Ríkiskaup (Państwowe Centrum Handlu),Framkvæmdasýslan (Rządowe Zamówienia Na Roboty Budowlane),Vegagerð ríkisins (Administracja Dróg Publicznych).LIECHTENSTEINRegierung des Fürstentums Liechtenstein (Rząd Księstwa Liechtensteinu).NORWEGIAStatsministerens kontor | Urząd Prezesa Rady Ministrów |Regjeringsadvokaten | Urząd Prokuratora Generalnego |Arbeids- og sosialdepartementet | Ministerstwo pracy i spraw społecznych |Aetat Arbeidsdirektoratet | Departament pracy |Arbeidstilsynet | Departament inspekcji pracy |Statens arbeidsmiljøinstitutt | Narodowy Instytut Medycyny Pracy |Rikstrygdeverket | Krajowa administracja ubezpieczeniowa |Statens institutt for rusmiddelforskning | Narodowy Instytut Badań nad Alkoholem i Narkotykami |Barne- og familiedepartementet | Ministerstwo ds. Dziecka i Rodziny |Barneombudet | Rzecznik Praw Dziecka |Forbrukerombudet | Rzecznik Praw Konsumenta |Forbrukerrådet | Rada Konsumencka |Markedsrådet | Rada Rynku |Likestillingsombudet | Rzecznik ds. równego statusu kobiet i mężczyzn |Likestillingssenteret | Norweski ośrodek badań nad równością płci |Barne-, ungdoms- og familieforvaltningen | Krajowy urząd ds. dziecka, młodzieży i rodziny |Statens institutt for forbruksforskning | Narodowy Instytut Badań Konsumenckich |Finansdepartementet | Ministerstwo Finansów |Kredittilsynet | Norweska Komisja Bankowości, Ubezpieczeń i Papierów Wartościowych |Skattedirektoratet | Departament podatków |Oljeskattekontoret | Urząd ds. podatku od ropy naftowej |Toll- og avgiftsdirektoratet | Departament ds. Ceł i Akcyz |Fiskeri- og kystdepartementet | Ministerstwo rybołówstwa i wybrzeża |Fiskeridirektoratet | Departament rybołówstwa |Havforskningsinstituttet | Instytut Badań Morskich |Kystdirektoratet | Departament Wybrzeża |Nasjonalt institutt for ernærings- og sjømatforskning | Narodowy instytut badań nad żywieniem i żywnością pochodzenia morskiego |Forsvarsdepartementet | Ministerstwo Obrony |Forsvarets Militære Organisasjon (FMO) | Norweskie siły zbrojne |Forsvarsbygg (FB) | Norweskie służby budowy obronności |Forsvarets forskningsinstitutt (FFI) | Norweski zakład badań nad obronnością |Nasjonal Sikkerhetsmyndighet (NSM) | Urząd bezpieczeństwa narodowego |Helse- og omsorgsdepartementet | Ministerstwo zdrowia i usług opieki |Nasjonalt folkehelseinstitutt | Norweski Instytut Zdrowia Publicznego |Sosial- og helsedirektoratet | Departament ds. społecznych i zdrowotnych |Norsk pasientskadeerstatning | Norweski system rekompensat dla pacjentów |Pasientskadenemndas sekretariat | Rada ds. odszkodowań dla poszkodowanych pacjentów |Bioteknologinemndas sekretariat | Norweski komitet konsultacyjny ds. biotechnologii |Statens helsetilsyn | Norweska rada zdrowia |Statens legemiddelverk | Norweska Agencja Leków |Statens strålevern | Norweski urząd ochrony przed promieniowaniem |Justis- og politidepartementet | Ministerstwo Sprawiedliwości (i Policji) |Brønnøysundregisterene | Ośrodek Rejestracyjny Brønnøysund (rejestr przedsiębiorstw) |Datatilsynet | Inspektor danych |Direktoratet for sivilt beredskap | Departament obrony cywilnej i planowania kryzysowego |Riksadvokaten | Dyrektor prokuratury generalnej |Statsadvokatembetene | Prokuratura rejonowa |Politiet | Służby policyjne |Kommunal- og regionaldepartementet | Ministerstwo ds. samorządów i regionów |Arbeidsdirektoratet | Departament pracy |Arbeidsforskningsinstituttet | Instytut badań nad rynkiem pracy |Direktoratet for arbeidstilsynet | Norweski departament inspekcji pracy |Direktoratet for brann og eksplosjonsvern | Departament prewencji sapersko-pożarniczej |Produkts- og elektrisitetstilsynet | Norweski departament bezpieczeństwa produktów i urządzeń elektrycznych |Produktregisteret | Rejestr produktów |Statens bygningstekniske etat | Krajowy urząd technologii i administracji budownictwa |Utlendingsdirektoratet | Departament imigracji |Kultur- og kirkedepartementet | Ministerstwo kultury i spraw kościelnych |Bispedømmerådene | Rady diecezjalne |Kirkerådet | Krajowa Rada Kościoła Norwegii |Eierskapstilsynet | Norweski Urząd Kontroli Własności Mediów |Norsk filmfond | Norweski Fundusz Kinematografii |Norsk filminstitutt | Krajowa Rada Kinematografii |Norsk filmutvikling | Norweski Ośrodek Rozwoju Kinematografii |Statens filmtilsyn | Norweska Rada Klasyfikująca Filmy |Statens medieforvaltning | Urząd ds. Środków Masowego Przekazu |Norsk kulturråd | Norweska Rada Kultury |Norsk språkråd | Rada Języka Norweskiego |Riksarkivet | Archiwum Narodowe Norwegii |Statsarkivene | Archiwum państwowe |Rikskonsertene | Norweski instytut ds. koncertów |ABM-utvikling | Norweski urząd ds. archiwów, bibliotek i muzeów |Bunad- og folkedraktrådet | Krajowa rada ds. strojów ludowych |Nasjonalbiblioteket | Biblioteka Narodowa Norwegii |Norsk lokalhistorisk institutt | Norweski instytut historii lokalnej |Riksutstillinger | Norweskie krajowe wystawy objazdowe |Utsmykkingsfondet for offentlige bygg | Narodowa fundacja sztuki i budowli użyteczności publicznej |Norsk lyd- og blindeskriftbibliotek | Norweski księgozbiór wydawnictw pisanych alfabetem Braille'a i dźwiękowych |Arkeologisk museum i Stavanger | Muzeum archeologiczne w Stavanger |Lotteritilsynet | Norweski monopol loteryjny |Landbruks- og matdepartementet | Ministerstwo rolnictwa i żywności |Statens dyrehelsetilsyn | Norweski urząd zdrowia zwierząt |Jordskifterettene | Norweski urząd scalania gruntów |Statens landbrukstilsyn | Krajowe służby inspekcji rolnej |Norsk institutt for jord- og skogforskning | Norweski instytut inwentarza gruntów (NIJOS) |Norsk institutt for landbruksøkonomisk forskning | Norweski instytut badań nad gospodarką rolną |Planteforsk | Norweski instytut badań nad urodzajem |Reindriftsforvaltningen | Norweska administracja hodowli reniferów |Norsk institutt for skogforskning | Norweski instytut badań nad gospodarką leśną |Mattilsynet | Norweski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności |Statens landbruksforvaltning | Norweski zarząd użytków rolnych |Veterinærinstituttet | Norweskie centralne laboratoria weterynaryjne |Miljøverndepartementet | Ministerstwo ochrony środowiska |Direktoratet for naturforvaltning | Departament zarządzania zasobami naturalnymi |Norsk kulturminnefond | Norweski fundusz dziedzictwa narodowego |Norsk polarinstitutt | Norweski instytut badań polarnych |Produktregisteret | Rejestr produktów |Riksantikvaren | Departament dziedzictwa narodowego |Statens forurensningstilsyn | Państwowy urząd nadzoru zanieczyszczeń |Statens kartverk | Norweski urząd kartograficzny |Moderniseringsdepartementet | Ministerstwo modernizacji |Datatilsynet | Inspektor danych |Fylkesmannsembetene | Gubernatorzy okręgów |Konkurransetilsynet | Norweski Urząd ds. Konkurencji |Statens forvaltningstjeneste | Służby administracji rządowej |Statens Pensjonskasse | Norweski Publiczny Fundusz Emerytalny |Statsbygg | Departament budownictwa państwowego i własności |Nærings- og handelsdepartementet | Ministerstwo handlu i przemysłu |Bergvesenet | Służby górnicze |Justervesenet | Norweski instytut miar i akredytacji |Norges geologiske undersøkelse | Służba geodezyjna Norwegii |Statens Veiledningskontor for oppfinnere | Norwegian Government Consultative Office for Inventors |Sjøfartsdirektoratet | norweski departament morski |Skipsregistrene | Norweski międzynarodowy rejestr żeglugi |Styret for det industrielle rettsvern | norweski Urząd Patentowy |Olje- og energidepartementet | Ministerstwo Paliw I Energii |Norges vassdrags- og energidirektorat | Norweski Departament Zasobów Wodnych i Energii |Oljedirektoratet | norweski departament ropy naftowej |Samferdselsdepartementet | Ministerstwo Transportu i Komunikacji |Havarikommisjonen for sivil luftfart og jernbane | Norweska Komisja Śledcza ds. Wypadków [lotniczych i kolejowych] |Jernbaneverket | Krajowy Zarząd Kolei Państwowych |Luftfartstilsynet | Zarząd Lotnictwa Cywilnego |Post- og teletilsynet | Norweski Urząd Poczty i Telekomunikacji |Statens jernbanetilsyn | norweska Inspekcja Kolei |Statens vegvesen | Administracja Dróg Publicznych |Utdannings- og forskningsdepartementet | Ministerstwo Edukacji i Badań Naukowych |Det norske meteorologiske institutt | Norweski Instytut Meteorologiczny |Lærarutdanningsrådet | Rada Kształcenia Pedagogicznego |Norsk Utenrikspolitisk Institutt | Norweski Instytut Spraw Międzynarodowych |Norsk voksenpedagogisk forskningsinstitutt | Norweski Instytut Kształcenia Dorosłych |Riksbibliotektjenesten | Krajowy urząd ds. badań i bibliotek specjalnych |Samisk utdanningsråd | Samisk Utdanningsråd |Utenriksdepartementet | Ministerstwo Spraw Zagranicznych |Direktoratet for utviklingssamarbeid | norweska Agencja Współpracy Na Rzecz Rozwoju |Stortinget | Storting (Parlament Norwegii) |Stortingets ombudsmann for forvaltningen - Sivilombudsmannen | Rzecznik Administracji Publicznej parlamentu |Riksrevisjonen | Biuro Kontrolera Generalnego |Domstolene | Sądy |""Dodatek 3WYKAZ PRODUKTÓW, OKREŚLONYCH W ART. 7 DYREKTYWY 2004/18/WE W ODNIESIENIU DO UDZIELANIA ZAMÓWIEŃ PRZEZ PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE W DZIEDZINIE OBRONNOŚCIISLANDIALIECHTENSTEINNORWEGIAZamówienia publiczne na dostawy udzielane przez podmioty zamawiające działające w dziedzinie obronności (oznaczone "*" w załączniku IV do dyrektywy Rady 2004/18/WE) obejmują dostawy następujących towarów:Dział 25: | Sól; siarka; ziemia i kamienie; materiały gipsowe, wapno i cement |Dział 26: | Rudy metali, żużel i popiół |Dział 27: | Paliwa mineralne, oleje mineralne i produkty ich destylacji; substancje bitumiczne; woski mineralne || z wyjątkiem: || ex 27.10 benzyny specjalnej |Dział 28: | Chemikalia nieorganiczne; organiczne i nieorganiczne związki metali szlachetnych, metali ziem rzadkich, pierwiastków promieniotwórczych lub izotopów || z wyjątkiem: || ex 28.09 materiałów wybuchowych || ex 28.13 materiałów wybuchowych || ex 28.14 gazu łzawiącego || ex 28.28 materiałów wybuchowych || ex 28.32 materiałów wybuchowych || ex 28.39 materiałów wybuchowych || ex 28.50 produktów toksycznych || ex 28.51 produktów toksycznych || ex 28.54 materiałów wybuchowych |Dział 29: | Chemikalia organiczne || z wyjątkiem: || ex 29.03 materiałów wybuchowych || ex 29.04 materiałów wybuchowych || ex 29.07 materiałów wybuchowych || ex 29.08 materiałów wybuchowych || ex 29.11 materiałów wybuchowych || ex 29.12 materiałów wybuchowych || ex 29.13 produktów toksycznych || ex 29.14 produktów toksycznych || ex 29.15 produktów toksycznych || ex 29.21 produktów toksycznych || ex 29.22 produktów toksycznych || ex 29.23 produktów toksycznych || ex 29.26 materiałów wybuchowych || ex 29.27 produktów toksycznych || ex 29.29 materiałów wybuchowych |Dział 30: | Produkty farmaceutyczne |Dział 31: | Nawozy |Dział 32: | Ekstrakty garbników lub środków barwiących; garbniki i ich pochodne; barwniki, pigmenty i pozostałe substancje barwiące; farby i lakiery; kit i pozostałe masy uszczelniające; atramenty |Dział 33: | Olejki eteryczne i rezinoidy; preparaty perfumeryjne, kosmetyczne lub toaletowe |Dział 34: | Mydło, organiczne środki powierzchniowo czynne, preparaty piorące, preparaty smarowe, woski syntetyczne, woski preparowane, preparaty do czyszczenia lub szorowania, świece i artykuły podobne, pasty modelarskie, "woski dentystyczne" |Dział 35: | substancje białkowe; kleje; enzymy |Dział 37: | Materiały fotograficzne lub kinematograficzne |Dział 38: | Produkty chemiczne różne || z wyjątkiem: || ex 38.19 produktów toksycznych |Dział 39: | Żywice syntetyczne, tworzywa sztuczne, estry celulozy, etery oraz produkty pochodne || z wyjątkiem: || ex 39.03 materiałów wybuchowych |Dział 40: | Kauczuk, kauczuk syntetyczny, faktysa i wyroby pochodne || z wyjątkiem: || ex 40.11 opon kuloodpornych |Dział 41: | Skóry i skórki surowe (inne niż skóry futerkowe) oraz skóry wyprawione |Dział 42: | Artykuły ze skóry wyprawionej; wyroby siodlarskie i rymarskie; artykuły podróżne, torebki i podobne pojemniki; artykuły z jelit zwierzęcych (inne niż z jelit jedwabników) |Dział 43: | Skóry futerkowe i futra sztuczne; wyroby z nich |Dział 44: | Drewno i artykuły z drewna; węgiel drzewny |Dział 45: | Korek i artykuły z korka |Dział 46: | Wyroby ze słomy, z esparto i pozostałych materiałów do wyplatania; wyroby koszykarskie oraz wyroby z wikliny |Dział 47: | Materiały do produkcji papieru |Dział 48: | Papier i tektura; artykuły z masy papierniczej, papieru lub tektury |Dział 49: | Książki, gazety, obrazki i pozostałe wyroby przemysłu poligraficznego, drukowane; manuskrypty, maszynopisy i plany |Dział 65: | Nakrycia głowy i ich części |Dział 66: | Parasole, parasole przeciwsłoneczne, laski, bicze, szpicruty i ich części |Dział 67: | pióra i puch, preparowane oraz artykuły z piór lub puchu; kwiaty sztuczne; wyroby z włosów ludzkich |Dział 68: | Artykuły z kamienia, gipsu, cementu, azbestu, miki lub podobnych materiałów |Dział 69: | Wyroby ceramiczne |Dział 70: | Szkło i wyroby ze szkła |Dział 71: | Perły, kamienie szlachetne lub półszlachetne, metale szlachetne, metale platerowane metalem szlachetnym i artykuły z nich; sztuczna biżuteria |Dział 73: | Żelazo i stal i artykuły z nich |Dział 74: | Miedź i artykuły z miedzi |Dział 75: | Nikiel i artykuły z niklu |Dział 76: | Aluminium i artykuły z aluminium |Dział 77: | Magnez i beryl i artykuły z nich |Dział 78: | Ołów i artykuły z ołowiu |Dział 79: | Cynk i artykuły z cynku |Dział 80: | Cyna i artykuły z cyny |Dział 81: | Pozostałe metale nieszlachetne wykorzystywane w przemyśle hutniczym i artykuły z nich |Dział 82: | Narzędzia, przybory, noże, łyżki, widelce i pozostałe sztućce z metali nieszlachetnych; ich części || z wyjątkiem: || ex 82.05 narzędzi || ex 82.07 narzędzi, części |Dział 83: | Artykuły różne z metali nieszlachetnych |Dział 84: | Kotły grzewcze, maszyny i urządzenia mechaniczne; ich części || z wyjątkiem: || ex 84.06 silników || ex 84.08 innych silników || ex 84.45 maszyn || ex 84.53 maszyn automatycznie przetwarzających dane || ex 84.55 części do maszyn wymienionych w pozycji nr 84.53 || ex 84.59 części reaktorów jądrowych |Dział 85: | Maszyny i urządzenia elektryczne; ich części || z wyjątkiem: || ex 85.13 urządzeń telekomunikacyjnych || ex 85.15 aparatury nadawczej |Dział 86: | Lokomotywy pojazdów szynowych, tabor szynowy i jego części || z wyjątkiem: || ex 86.02 lokomotyw opancerzonych zasilanych energią elektryczną || ex 86.03 pozostałych lokomotyw opancerzonych || ex 86.05 wagonów opancerzonych || ex 86.06 wagonów warsztatowych || ex 86.07 wagonów |Dział 87: | Pojazdy nieszynowe oraz ich części i akcesoria || z wyjątkiem: || ex 87.01 traktorów || ex 87.02 pojazdów wojskowych || ex 87.03 pojazdów pogotowia technicznego || ex 87.08 czołgów i innych pojazdów opancerzonych || ex 87.09 motocykli || ex 87.14 przyczep |Dział 89: | Statki, łodzie oraz konstrukcje pływające || z wyjątkiem: || ex 89.01A okrętów wojennych |Dział 90: | Przyrządy, narzędzia i aparaty optyczne, fotograficzne, kinematograficzne, pomiarowe, kontrolne, precyzyjne, medyczne i chirurgiczne; ich części; ich części || z wyjątkiem: || ex 90.05 lornetek || ex 90.13 przyrządów różnych, laserów || ex 90.14 dalmierzy || ex 90.28 instrumentów pomiarowych elektrycznych i elektronicznych || ex 90.11 mikroskopów || ex 90.17 narzędzi medycznych || ex 90.18 sprzętu do mechanoterapii || ex 90.19 sprzętu ortopedycznego || ex 90.20 aparatury wykorzystującej promieniowanie rentgenowskie |Dział 91: | Produkcja zegarów i zegarków |Dział 92: | Instrumenty muzyczne; urządzenia do rejestracji i odtwarzania dźwięku; urządzenia telewizyjne do rejestracji i odtwarzania obrazu i dźwięku; części i wyposażenie dodatkowe do tych urządzeń |Dział 94: | Meble i ich części; pościel, materace, stelaże pod materace, poduszki i temu podobne wyroby wypychane || z wyjątkiem: || ex 94.01A foteli lotniczych |Dział 95: | Obrobione materiały rzeźbiarskie i formowane oraz wyroby z tych materiałów |Dział 96: | Miotły, szczotki, pędzle do nakładania kosmetyków i sita |Dział 98: | Artykuły przemysłowe różne |""Dodatek 4PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE DZIAŁAJĄCE W SEKTORACH TRANSPORTU LUB DYSTRYBUCJI GAZU ZIEMNEGO LUB ENERGII CIEPLNEJISLANDIAOrkuveita Reykjavíkur, lög nr 139/2001.Hitaveita Suðurnesja, lög nr 10/2001.Inne podmioty wytwarzające, transportujące lub dystrybuujące energię elektryczną w myśl przepisów Orkulög nr 58/1967.LIECHTENSTEINLiechtensteinische Gasversorgung.NORWEGIAPodmioty transportujące lub dystrybuujące energię cieplną w myśl przepisów Lov om produksjon, omforming, overføring, omsetning og fordeling av energi m.m av 29.06.1990 nr. 50 (LOV 1990-06-29 50) (Energiloven) lub też lov om felles regler for det indre marked for naturgass (LOV 2002-06-28 61).""Dodatek 5PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE W SEKTORACH WYTWARZANIA, PRZESYŁANIA LUB DYSTRYBUCJI ENERGII ELEKTRYCZNEJISLANDIALandsvirkjun (Energetyka Krajowa), lög nr 42/1983.Landsnet (Sieć Energetyczna) lög nr 75/2004.Rafmagnsveitur ríkisins (Państwowe Elektrownie), lög nr 58/1967.Orkuveita Reykjavíkur (Energetyka Rejkiawicka), lög nr 139/2001.Hitaveita Suðurnesja, (Ciepłownia Regionalna Suðurnes), lög nr. 10/2001.Orkubú Vestfjarða (Zakład Energetyczny Fiordów Zachodnich), lög nr 40/2001.Inne podmioty wytwarzające, transportujące lub dystrybuujące energię elektryczną w myśl przepisów Orkulög nr. 58/1967.LIECHTENSTEINLiechtensteinische Kraftwerke.NORWEGIAPodmioty wytwarzające, transportujące lub dystrybuujące energię elektryczną w myśl przepisów Lov om erverv av vannfall, bergverk og annen fast eiendom m.v., kap. I, jf. kap. V (LOV 1917-12-14 16, kap. I), Vassdragsreguleringsloven (LOV 1917-12-14 17) lub Energiloven (LOV 1990–06-29 50), lub też Lov om vassdrag og grunnvann (LOV 2000-11-24 82).""Dodatek 6PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE W SEKTORACH PRODUKCJI, TRANSPORTU LUB DYSTRYBUCJI WODY PITNEJISLANDIAInne podmioty wytwarzające lub dystrybuujące wodę pitną w myśl przepisów Lög nr. 32/2004, um vatnsveitur sveitarfélaga.LIECHTENSTEINGruppenwasserversorgung Liechtensteiner Oberland.Wasserversorgung Liechtensteiner Unterland.NORWEGIAInne podmioty wytwarzające lub dystrybuujące wodę pitną w myśl przepisów Forskrift om Drikkevann og vannforsyning (FOR 2001-12-04 Nr 1372).""Dodatek 7PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE W ZAKRESIE USŁUG TRANSPORTU KOLEJOWEGOISLANDIA—LIECHTENSTEIN—NORWEGIAPodmioty działające w myśl przepisów Lov om anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunnelbane og forstadsbane m.m (LOV 1993-06-11 100) (Jernbaneloven).""Dodatek 8PODMIOTY DZIAŁAJĄCE W DZIEDZINIE MIEJSKIEGO TRANSPORTU KOLEJOWEGO, TRAMWAJOWYCH, TROLEJBUSOWYCH LUB AUTOBUSOWYCH USŁUG TRANSPORTOWYCHISLANDIAStrætó bs. (Rejkiawickie Autobusy Miejskie)Inne usługi transportu autobusowego świadczone przez gminy.Podmioty działające w myśl przepisów Lög nr. 73/2001, um fólksflutninga, vöruflutninga og efnisflutninga á landi.LIECHTENSTEINLiechtenstein Bus Anstalt (Przedsiębiorstwo Autobusowe Liechtensteinu).NORWEGIAPodmioty działające w myśl przepisów Lov om anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunnelbane og forstadsbane m.m (LOV 1993-06-11 100) (Jernbaneloven).""Dodatek 9PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE DZIAŁAJĄCE W SEKTORZE USŁUG POCZTOWYCHISLANDIAPodmioty działające w myśl przepisów Lög nr. 19/2002, um póstþjónustu.LIECHTENSTEINLiechtensteinische Post AG.NORWEGIAPodmioty działające w myśl przepisów Lov om formidling av landsdekkende postsendinger (LOV 1996-11-29 73).""Dodatek 10PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE DZIAŁAJĄCE W SEKTORACH POSZUKIWANIA I WYDOBYCIA ZŁÓŻ ROPY NAFTOWEJ I GAZU ZIEMNEGOISLANDIA–LIECHTENSTEIN–NORWEGIAPodmioty zamawiające podlegające przepisom Lov om petroleumsvirksomhet (LOV 1996-11-29 72) (Ustawie o ropie naftowej) i rozporządzeniom wykonawczym ustawy o ropie naftowej lub przepisom Lov om undersøkelse etter og utvinning av petroleum i grunnen under norsk landområde (LOV 1973-05-04 21).""Dodatek 11PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE DZIAŁAJĄCE W SEKTORACH POSZUKIWANIA LUB WYDOBYCIA ZŁÓŻ WĘGLA LUB INNYCH PALIW STAŁYCHISLANDIA—LIECHTENSTEIN—NORWEGIA—""Dodatek 12PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE DZIAŁAJĄCE W DZIEDZINIE INFRASTRUKTURY PORTÓW MORSKICH LUB śRÓDLĄDOWYCH LUB INNYCH TERMINALIISLANDIASiglingastofnun (Islandzka Administracja Morska).Inne podmioty działające w myśl przepisów Hafnalög nr. 23/1994.LIECHTENSTEIN—NORWEGIAPodmioty działające w myśl przepisów Havneloven (LOV 1984-06-08 51).""Dodatek 13PODMIOTY ZAMAWIAJĄCE DZIAŁAJĄCE W DZIEDZINIE URZĄDZEŃ DLA PORTÓW LOTNICZYCHISLANDIAFlugmálastjórn Íslands (Departament Lotnictwa Cywilnego).LIECHTENSTEIN—NORWEGIAPodmioty działające w myśl przepisów Luftfartsloven (LOV 1993-06-11 101).""Dodatek 14KRAJOWE ORGANY ROZPATRUJĄCE WNIOSKI O ZASTOSOWANIE POSTęPOWANIA POJEDNAWCZEGO, O KTÓRYM MOWA W ART. 9 DYREKTYWY RADY 92/13/EWGISLANDIAFjármálaráðuneytið (Ministerstwo Finansów).LIECHTENSTEINRegierung des Fürstentums Liechtenstein (Rząd Księstwa Liechtensteinu).NORWEGIANærings- og handelsdepartementet (Ministerstwo Handlu i Przemysłu).""--------------------------------------------------