CELEX: C2004/021/26
Language: da
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Sag C-471/03 P: Appel iværksat den 12. november 2003 (fax af 10. november 2003) af Diputación Foral de Bizkaia til prøvelse af dom afsagt den 5. august 2003 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Første Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-116/01 og T-118/01, P & O European Ferries (Vizcaya), SA (sag T-116/01) og Diputación Foral de Vizcaya (sag T-118/01) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 21/14                DA                            Den Europæiske Unions Tidende                                            24.1.2004
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-               —    Såfremt det på sagens nuværende trin er muligt, træffes
se afsagt den 22. september 2003 af Tribunale di Bologna                   der afgørelse om sagsøgerens påstande i første instans og
— Første Afdeling for kriminalsager — i straffesagen mod                   således, at Kommissionens beslutning af 29. november
                    Mario Filomeno Miraglia.                               2000 om Spaniens ordning for støtte til selskabet Ferries
                                                                           Golfo de Vizcaya annulleres, eller subsidiært annulleres
                                                                           artikel 2 i den nævnte beslutning, og 985 500 000 PTA
                          (Sag C-469/03)                                   tilbagebetales med renter.
                          (2004/C 21/25)
                                                                      —    Mere subsidiært, sagen hjemvises til behandling ved
                                                                           Retten.
Ved kendelse afsagt den 22. september 2003, indgået til
Domstolens Justitskontor den 10. november 2003, har Tribu-
nale di Bologna — Første Afdeling for kriminalsager —                 —    Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
i straffesagen mod Mario Filomeno Miraglia forelagt De
Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudi-
ciel afgørelse af følgende spørgsmål:
Finder artikel 54 i konventionen om gennemførelse af Schen-
gen-aftalen af 14. juni 1985 anvendelse, når den retsafgørelse,       Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
der er truffet i den første stat, er en afgørelse om at undlade at
rejse tiltale, som ikke indeholder nogen vurdering af realiteten,
og som alene er truffet, fordi en straffesag allerede er iværksat
i en anden stat?                                                      —    Urigtig retsanvendelse, for så vidt som Retten har fortolket
                                                                           elementet »fordel« i statsstøttebegrebet i lyset af princippet
                                                                           om en privat investor i en markedsøkonomi, og derved
                                                                           har introduceret en vurdering af nødvendigheden af
                                                                           statsstøtten som kriterium.
                                                                      —    Urigtig fortolkning af artikel 87 EF, for så vidt som Retten
Appel iværksat den 12. november 2003 (fax af 10. novem-                    har lagt til grund, at det ikke er en forudsætning for, at
ber 2003) af Diputación Foral de Bizkaia til prøvelse                      der kan være tale om statsstøtte, at der er opnået en
af dom afsagt den 5. august 2003 af De Europæiske                          fordel.
Fællesskabers Ret i Første Instans (Første Udvidede
Afdeling) i de forenede sager T-116/01 og T-118/01,
P & O European Ferries (Vizcaya), SA (sag T-116/01)
og Diputación Foral de Vizcaya (sag T-118/01) mod                     —    Urigtig retsanvendelse, for så vidt som Retten ikke har
      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                          straffet den manglende økonomiske analyse i Kommissio-
                                                                           nens beslutning, når denne erklærer, at alle beløb, der er
                                                                           ydet, udgør statsstøtte.
                         (Sag C-471/03 P)
                          (2004/C 21/26)                              —    Begrundelsen af afgørelsen er forvansket, idet Retten kun
                                                                           har taget hensyn til den manglende gennemsigtighed ved
                                                                           valget af søfartsselskab for at kunne anvende artikel 87,
                                                                           stk. 2, litra a), hvilket indebærer, at den ikke har taget
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 12. no-                 stilling til de argumenter, der er påberåbt i stævningen.
vember 2003 (fax af 10. november 2003) iværksat appel af
Diputación Foral de Bizkaia ved Marta Morales Isasi og Ignacio
Sáenz-Cortabarría Fernández til prøvelse af dom afsagt den            —    Det er åbenbart, at de faktiske omstændigheder, som
5. august 2003 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første                 Retten har lagt til grund er urigtige, og at Retten har
Instans (Første Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-116/              foretaget en åbenbar urigtig bedømmelse af de faktiske
01 og T-118/01, P & O European Ferries (Vizcaya), SA (sag                  omstændigheder, idet den har fastslået, at den støtte, der
T-116/01) og Diputación Foral de Vizcaya (sag T-118/01)                    var indeholdt i aftalen fra 1995 blev »vedtaget og ydet i
mod Kommissionen.                                                          1992« og som retlig konsekvens hereaf har udledt, at
                                                                           støtten er ulovlig, hvilket er en fordrejning af faktum,
                                                                           afgørelsen i sig selv og beviserne samt er en tilsidesættelse
Appellanten har nedlagt følgende påstande:                                 af de procesuelle bestemmelser, for så vidt som Retten
                                                                           har sat sin egen begrundelse i stedet for Kommissionens
—     Den appellerede dom annulleres.                                      for selv at kvalificere den omtvistede støtte som ulovlig.
 ---pagebreak--- 24.1.2004               DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                             C 21/15
—      Retsvildfarelse, for så vidt som Retten har lagt til grund,       forsikringsselskabets navn, og forsikringsrisikoen bæres af
       at Kommissionen ved bedømmelsen af den omtvistede                 forsikringsselskabet — falder den virksomhed, der af den
       støtte i lyset af artikel 87 EF ikke var forpligtet til at        afgiftspligtige udøves til gennemførelse af overenskomsten,
       vurdere, hvilken virkning den ville have samhandelen              da ind under begrebet »tjenesteydelser i forbindelse med
       mellem medlemsstaterne og konkurrencen.                           forsikrings- og genforsikringstransaktioner, som udføres af
                                                                         forsikringsmæglere og -formidlere« i sjette momsdirektivs
—      Forvanskning af sagsøgerens anbringender og retsvildfa-           artikel 13, punkt B, litra a) (1)?
       relse, der består i en tilsidesættelse af de processuelle
       bestemmelser vedrørende retten til kontradiktion, idet
       Retten ikke har taget stilling til anbringenderne om, at          (1) EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1.
       der foreligger særlige omstændigheder og beskyttelse af
       den berettigede forventning.
—      Forvanskning af sagsøgerens anbringender og retsvildfa-
       relse, der består i en tilsidesættelse af de processuelle
       bestemmelser vedrørende retten til kontradiktion, idet
       Retten ikke har taget stilling til anbringenderne om
       tilsidesættelse af artikel 10 EF og Kommissionens tilside-
       sættelse af princippet om god forvaltningsskik.
—      Retsvildfarelse i form af en tilsidesættelse af de processuel-
       le bestemmelser vedrørende retten til kontradiktion, idet         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
       Retten ikke har taget stilling til bevisførelsen i stævningen.    se afsagt den 23. oktober 2003 af Tribunale Ordinario di
                                                                         Milano, Tiende Afdeling for Kriminalsager, i straffesagen
                                                                           mod Adelio Aggio, Paolo Berlusconi og Giovanni Butti
                                                                                                  (Sag C-473/03)
                                                                                                  (2004/C 21/28)
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom
afsagt den 7. november 2003 af Hoge Raad der Nederlan-
den i sagen Staatssecretaris van Financiën mod Arthur
                Andersen & Co Accountants m.fl.
                                                                         Ved kendelse afsagt den 23. oktober 2003, indgået til Domsto-
                           (Sag C-472/03)                                lens Justitskontor den 13. november 2003, har Tribunale
                                                                         Ordinario di Milano, Tiende Afdeling for Kriminalsager, i
                                                                         straffesagen mod Adelio Aggio, Paolo Berlusconi og Giovanni
                           (2004/C 21/27)                                Butti forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol en an-
                                                                         modning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
                                                                         —     Kan artikel 6 i direktiv 68/151/EØF (1) forstås således,
Ved dom afsagt den 7. november 2003, indgået til Domstolens
                                                                               at medlemsstaterne er pligtige at fastsætte passende
Justitskontor den 12. november 2003, har Hoge Raad der
                                                                               sanktioner, ikke blot for erhvervsdrivende selskabers
Nederlanden i sagen Staatssecretaris van Financiën mod Arthur
                                                                               undladte offentliggørelse af balancen og resultatopgørel-
Andersen & Co Accountants m.fl. forelagt De Europæiske
                                                                               sen, men også for forfalskning heraf samt af andre
Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse
                                                                               selskabsoplysninger til selskabsdeltagere eller offentlighe-
af følgende spørgsmål:
                                                                               den eller oplysninger af enhver art vedrørende selskabets
                                                                               aktiver og passiver eller økonomiske stilling og resultat,
                                                                               som selskabet har pligt til at give vedrørende selskabet
Såfremt en afgiftspligtig har indgået en overenskomst med et                   selv eller den koncern, det tilhører?
(livs)forsikringsselskab — som den overenskomst, der i denne
sag er indgået mellem ACMC og UL, hvorefter den afgiftspligti-
ge mod et bestemt vederlag og ved hjælp af forsikringssagkyn-            —     Refererer kriterierne om effektivitet, forholdsmæssighed
digt personale med de fornødne eksamensbeviser bl.a. skal                      og afskrækkende virkning, som Domstolen i dom af
udføre størstedelen af den faktiske virksomhed, der er knyttet                 21.9.1989 i sag C-68/88 opstillede med henblik på at
til forsikringsvirksomheden, herunder normalt at træffe beslut-                definere »passende sanktioner«, abstrakt set til karakteren
ninger om indgåelse af forsikringsaftaler, der er bindende for                 eller typen af sanktion, eller refererer de også til deres
forsikringsselskabet, og at holde kontakt med mellemmændene                    anvendelighed i det konkrete tilfælde, henset til den
og eventuelt de forsikrede, mens forsikringsaftalerne indgås i                 særlige opbygning af den lovgivning, de henhører under?