CELEX: C1996/210/04
Language: it
Date: 1996-07-20 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE 11 giugno 1996 nel procedimento C-2/94 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal College van Beroep voor het Bedrijfsleven): Denkavit Internationaal BV e altri contro Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Midden-Gelderland e altri (Direttiva 69/335/CEE - Contributo per il registro di commercio)

20 . 7 . 96             IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 210/3
                  SENTENZA DELLA CORTE                                                  SENTENZA DELLA CORTE
                           11 giugno 1996                                                       ( Quinta Sezione )
nel procedimento C-2/94 ( domanda di pronuncia pregiudi­                                         13 giugno 1996
ziale proposta dal College van Beroep voor het Bedrijfsle­
ven ): Denkavit Internationaal BV e altri contro Kamer van
                                                                      nel procedimento C-205/94 ( domanda di pronuncia pregiu­
Koophandel en Fabrieken voor Midden-Gelderland e                      diziale del Finanzgericht del Baden-Wurttemberg): Binder
                                 altri ( 1 )                          GmbH & Co. International contro Hauptzollamt Stuttgart­
                                                                                                       West (M
(Direttiva 69/335/CEE — Contributo per il registro di
                              commercio)
                                                                              (Fragole congelate — Misure di salvaguardia)
                                                                                                  ( 96/C 210/05 )
                            ( 96/C 210/04 )
                 (Lingua processuale: l'olandese)                                      (Lingua processuale: il tedesco)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­           Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)           blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
Nel procedimento C-2/94 , avente ad oggetto la domanda di             Nel procedimento C-205/94, avente ad oggetto la domanda
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                  di pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma
dell'art. 177 del Trattato CE, dal College van Beroep voor            dell'art. 177 del Trattato CE, dal Finanzgericht del Baden­
het Bedrijfsleven, nel procedimento dinanzi ad esso pen­              Wurttemberg, nella causa dinanzi ad esso pendente tra
dente tra Denkavit Internationaal BV, Galveston BV,                   Binder GmbH & Co . International contro Hauptzollamt
Heklicht Scheepvaarbelangen BV, C. Roeleveld Beheer BV e              Stuttgart-West, domanda vertente sulla validità del regola­
altri, R.J. Schippefelt, Sigarenhandel Ben Sterk vof, J. H. van       mento ( CEE ) della Commissione 27 luglio 1990, n . 2198 ,
Werkhoven Holding Maarssen BV contro Kamer van                        recante misure di salvaguardia applicabili alle importazioni
Koophandel en Fabrieken voor Midden-Gelderland, Kamer                 di fragole congelate, di lamponi congelati , di fragole
van Koophandel en Fabrieken voor ' s-Gravenhage, Kamer                conservate provvisoriamente e di lamponi conservati prov­
van Koophandel en Fabrieken voor Amsterdam, Kamer van                 visoriamente originari della Polonia ( GU L 198 , pag. 53 ) e
Koophandel en Fabrieken voor Utrecht en Omstreken,                    del regolamento ( CEE ) della Commissione 21 dicembre
domanda vertente sull'interpretazione della direttiva del              1990, n . 3797, recante misure di salvaguardia applicabili
Consiglio 17 luglio 1969, 69/335/CEE, concernente le                  all'importazione di alcuni frutti rossi semitrasformati origi­
imposte indirette sulla raccolta di capitali ( GU L 249 ,             nari della Polonia e della Iugoslavia ( GU L 365 , pag. 22 ), la
pag. 25 ), la Corte, composta dai signori G. C. Rodriguez             Corte ( Quinta Sezione ), composta dai signori D.A. O.
Iglesias, presidente, C.N. Kakouris , D.A. O. Edward, J. -P.          Edward, presidente di sezione, J. -P. Puissochet ( relatore ),
Puissochet ( relatore ) e G. Hirsch, presidenti di sezione, G. F.     J.C. Moitinho de Almeida , L. Sevón e M. Wathelet, giudici;
Mancini , F.A. Schockweiler, J. C. Moitinho de Almeida, C.            avvocato generale : F. G. Jacobs, cancelliere : signora L.
Gulmann , J. L. Murray, P. Jann, H. Ragnemalm e L. Sevón,             Hewlett, amministratore, ha pronunciato il 13 giugno 1 996
giudici; avvocato generale : F. G. Jacobs, cancelliere : signora      una sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore :
L. Hewlett, amministratore, ha pronunciato, 1 ' 1 1 giugno
1996 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente
tenore :
                                                                      L'esame delle questioni pregiudiziali non ha messo in
                                                                      evidenza elementi atti ad inficiare la validità del regolamento
                                                                      (CEE) della Commissione 27 luglio 1990, n. 2198, recante
L'art. 10, lett. c), della direttiva del Consiglio 17 luglio          misure di salvaguardia applicabili alle importazioni di
1969, 69/335/CEE, concernente le imposte indirette sulla
                                                                      fragole congelate, di lamponi congelati, di fragole conser­
raccolta di capitali, dev'essere interpretato nel senso che esso      vate provvisoriamente e di lamponi conservati provvisoria­
non vieta un tributo annuale dovuto in ragione della                  mente originari della Polonia, né quella del regolamento
registrazione di un'impresa presso una Camera di commer­              (CEE) della Commissione 21 dicembre 1990, n. 3797,
cio e d'industria, anche se tale operazione vale altresì come         recante misure di salvaguardia applicabili all'importazione
registrazione della società di capitali che ne è, eventual­           di alcuni frutti rossi semitrasformati originari della Polonia
mente, titolare, senza per questo che quest'ultima formalità          e della Iugoslavia.
comporti un aumento del tributo di cui trattasi.
f 1 ) GU n . C 76 del 12 . 3 . 1994 .
                                                                      ( ] ) GU n . C 275 dell'l . 10 . 1994 .