CELEX: 32012D0122
Language: it
Date: 2012-02-27 00:00:00
Title: Decisione 2012/122/PESC del Consiglio, del 27 febbraio 2012 , che modifica la decisione 2011/782/PESC relativa a misure restrittive nei confronti della Siria

28.2.2012   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               L 54/14
            
         DECISIONE 2012/122/PESC DEL CONSIGLIO
   del 27 febbraio 2012
   che modifica la decisione 2011/782/PESC relativa a misure restrittive nei confronti della Siria
   IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
   visto il trattato sull’Unione europea, in particolare l’articolo 29,
   considerando quanto segue:
   
               (1)
            
            
               Il 1o dicembre 2011 il Consiglio ha adottato la decisione 2011/782/PESC (1).
            
         
               (2)
            
            
               Il 23 gennaio 2012 il Consiglio ha ribadito la sua forte preoccupazione per il deterioramento della situazione in Siria e in particolare per le diffuse e sistematiche violazioni dei diritti umani. In linea con la dichiarazione del Consiglio europeo del 23 ottobre 2011, il Consiglio ha inoltre confermato che, fino a quando persisterà la repressione, l’Unione proseguirà la sua politica di imposizione di ulteriori misure nei confronti del regime.
            
         
               (3)
            
            
               In tale contesto, dovrebbero essere imposte misure restrittive nei confronti della Banca centrale della Siria.
            
         
               (4)
            
            
               Inoltre, dovrebbero essere vietati la vendita, l’acquisto, il trasporto o l’intermediazione di oro, metalli preziosi e diamanti destinati, provenienti o in favore del governo della Siria.
            
         
               (5)
            
            
               Inoltre, dovrebbe essere vietato l’accesso agli aeroporti degli Stati membri di aerei cargo effettuati da vettori siriani.
            
         
               (6)
            
            
               Altre persone dovrebbero inoltre essere inserite nell’elenco delle persone e delle entità soggette a misure restrittive che figura nell’allegato I della decisione 2011/782/PESC.
            
         
               (7)
            
            
               Tuttavia, non esistono più motivi per mantenere una persona nell’elenco delle persone e delle entità soggette a misure restrittive che figura nell’allegato I della decisione 2011/782/PESC.
            
         
               (8)
            
            
               È opportuno pertanto modificare di conseguenza la decisione 2011/782/PESC,
            
         HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
   Articolo 1
   La decisione 2011/782/PESC è così modificata:
   
               1)
            
            
               è inserito l’articolo seguente:
               «Articolo 8 bis
               
               Sono vietati la vendita, l’acquisto, il trasporto o l’intermediazione, diretti o indiretti, di oro e metalli preziosi nonché di diamanti destinati, provenienti o a favore del governo della Siria, dei suoi enti, imprese e agenzie pubblici, della Banca centrale della Siria, nonché destinati, provenienti o a favore di persone ed entità che agiscono per loro conto o sotto la loro direzione, ovvero di entità da essi possedute o controllate.
               L’Unione adotta le misure necessarie per determinare i pertinenti prodotti che devono essere coperti dalla presente disposizione.»;
            
         
               2)
            
            
               è inserito il seguente capo:
               «CAPO 2 bis
               
               
                  SETTORE DEI TRASPORTI
               
               Articolo 17 bis
               
               Gli Stati membri, conformemente alla legislazione nazionale e nel rispetto del diritto internazionale, in particolare dei pertinenti accordi per l’aviazione civile internazionale, adottano le misure necessarie per impedire l’accesso agli aeroporti sotto la loro giurisdizione di tutti i voli cargo effettuati da vettori siriani ad eccezione dei voli misti cargo e passeggeri.»;
            
         
               3)
            
            
               all’articolo 19 sono aggiunti i paragrafi seguenti:
               «8.   I paragrafi 1 e 2 non si applicano ad un trasferimento da parte della Banca centrale della Siria, o mediante la stessa, di fondi o risorse economiche percepiti e congelati dopo la data della sua designazione o a un trasferimento di fondi o di risorse economiche alla Banca centrale della Siria, o mediante la stessa, dopo la data della sua designazione, se tale trasferimento è collegato ad un pagamento di un’istituzione finanziaria non designata dovuto in forza di uno specifico contratto commerciale, a condizione che lo Stato membro interessato abbia stabilito, caso per caso, che il pagamento non è direttamente o indirettamente percepito da una persona o entità di cui al paragrafo 1.
               9.   Il paragrafo 1 non si applica ad un trasferimento da parte della Banca centrale della Siria, o mediante la stessa, di fondi o risorse economiche congelati se tale trasferimento ha lo scopo di fornire alle istituzioni finanziarie sotto la giurisdizione degli Stati membri liquidità per il finanziamento di scambi commerciali, a condizione che il trasferimento sia stato autorizzato dallo Stato membro pertinente.»
            
         Articolo 2
   Le persone e l’entità elencate nell’allegato I della presente decisione sono aggiunte nell’elenco riportato nell’allegato I della decisione 2011/782/PESC.
   Articolo 3
   La persona di cui all’allegato II della presente decisione è cancellata dall’elenco che figura nell’allegato I della decisione 2011/782/PESC.
   Articolo 4
   La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
   
      Fatto a Bruxelles, il 27 febbraio 2012
      
         
            Per il Consiglio
         
         
            La presidente
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  GU L 319 del 2.12.2011, pag. 56.
   
      ALLEGATO I
      
         Persone ed entità di cui all'articolo 2
      
      
                   
               
               
                  Nome
               
               
                  Informazioni identificative
               
               
                  Motivi
               
               
                  Data di inserimento nell'elenco
               
            
                  1.
               
               
                  Central Bank of Syria
               
               
                  Syria, Damascus, Sabah Bahrat Square
                  Indirizzo:
                  
                              Altjreda al Maghrebeh square, Damasco,
                           
                        
                              Repubblica araba di Siria,
                           
                        
                              P.O.Box: 2254
                           
                        
               
                  Fornisce sostegno finanziario al regime.
               
               
                  27.2.2012
               
            
                  2.
               
               
                  Al –Halqi, Dr. Wael Nader
               
               
                  Nato nella provincia di Daraa, 1964
               
               
                  Ministro della sanità
                  Sotto la sua responsabilità è stato vietato agli ospedali di prestare cure ai manifestanti.
               
               
                  27.2.2012
               
            
                  3.
               
               
                  Azzam, Mansour Fadlallah
               
               
                  Nato nella provincia di Sweida, 1960
               
               
                  Ministro degli affari presidenziali
                  Consigliere del Presidente
               
               
                  27.2.2012
               
            
                  4.
               
               
                  Sabouni, Dr. Emad Abdul-Ghani
               
               
                  Nato a Damasco, 1964
               
               
                  Ministro delle comunicazioni e della tecnologia
                  Sotto la sua responsabilità è gravemente ostacolato il libero accesso ai media.
               
               
                  27.2.2012
               
            
                  5.
               
               
                  Allaw, Sufian
               
               
                  Nato a al-Bukamal, Deir Ezzor, 1944
               
               
                  Ministro delle risorse petrolifere e minerarie
                  Responsabile delle politiche concernenti le risorse petrolifere e minerarie che costituiscono un'importante fonte di sostegno finanziario per il regime.
               
               
                  27.2.2012
               
            
                  6.
               
               
                  Slakho, Dr Adnan
               
               
                  Nato a Damasco, 1955
               
               
                  Ministro dell'industria
                  Responsabile delle politiche economiche e industriali da cui il regime riceve risorse e sostegno.
               
               
                  27.2.2012
               
            
                  7.
               
               
                  Al-Rashed, Dr. Saleh
               
               
                  Nato nella provincia di Aleppo, 1964
               
               
                  Ministro dell'istruzione
                  Sotto la sua responsabilità le scuole vengono utilizzate come prigioni improvvisate.
               
               
                  27.2.2012
               
            
                  8.
               
               
                  Abbas, Dr. Fayssal
               
               
                  Nato nella provincia di Hama, 1955
               
               
                  Ministro dei trasporti
                  Sotto la sua responsabilità viene fornito appoggio logistico per la repressione.
               
               
                  27.2.2012
               
            
   
      ALLEGATO II
      
         Persona di cui all'articolo 3
      
      
                  52.
               
               
                  Emad Ghraiwati