CELEX: 52017PC0568
Language: et
Date: 2017-10-04
Title: Ettepanek: NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS, millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 282/2011 teatavate ühendusesiseste tehingutega seotud maksuvabastuste osas

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,4.10.2017
            COM(2017) 568 final
            2017/0249(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS,
            millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 282/2011 teatavate ühendusesiseste tehingutega seotud maksuvabastuste osas
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               
                  7. aprillil 2016 võttis komisjon vastu dokumendi „Ühtse ELi käibemaksuala suunas – On aeg otsustada“
                     1
                   (käibemaksu tegevuskava). Selles teatas komisjon muu hulgas oma kavatsusest võtta liidusiseste ettevõtetevaheliste piiriüleste kaubatehingute jaoks vastu lõplik käibemaksusüsteem, mille aluseks on kauba sihtliikmesriigis maksustamise põhimõte, mis võimaldab luua tugeva ühtse Euroopa käibemaksuala. Õigusakti ettepanek sellise lihtsama ja pettusekindla lõpliku käibemaksusüsteemi kehtestamiseks liidusisese kaubanduse jaoks oli komisjoni 2017. aasta tööprogrammis
                     2
                  .
               
               
                  Oma 25. mai 2016. aasta järeldustes
                     3
                   märkis nõukogu ära komisjoni poolt käibemaksu tegevuskavas esitatud seisukohad seoses lõpliku käibemaksusüsteemi loomisega ja komisjoni kavatsusega esitada esimese sammuna 2017. aastal õigusakti ettepanek piiriülese kaubanduse lõpliku käibemaksusüsteemi kohta. Samuti rõhutas ta oma seisukohta, et kaubatarnete ja teenuste osutamise päritoluliikmesriigis maksustamise põhimõte tuleks ettevõtetevaheliste tehingute suhtes kohaldatavas lõplikus käibemaksusüsteemis asendada sihtkohaliikmesriigis maksustamise põhimõttega.
               
               
                  Oma 8. novembri 2016. aasta järeldustes
                     4
                   märkis nõukogu, et samal ajal kui komisjon töötab liidusisese kaubanduse jaoks välja lõplikku käibemaksusüsteemi, tuleks täiustada ka kehtivat käibemaksusüsteemi. Sellega seoses nõudis nõukogu muudatusi neljas valdkonnas:
               
            
            
               ·Ühendusesiseste tarnete tõendamine: nõukogu kutsus komisjoni üles uurima võimalusi luua ühendusesiseste tarnete käibemaksust vabastuse taotlemisel nõutavate dokumentaalsete tõendite jaoks soovitatud kriteeriumide ühine raamistik.
            
            
               ·Käibemaksukohustuslasena registreerimise number: nõukogu kutsus komisjoni üles esitama õigusakti ettepanekut, mille eesmärk on teha kaupu soetava maksukohustuslase või mittemaksukohustuslasest juriidilise isiku käibemaksukohustuslasena registreerimise kehtiv number, mille on andnud muu liikmesriik kui see, kust algab kaupade lähetamine või vedu, ühendusesisese kaupade tarnimise osas käibemaksuvabastuse taotlemise täiendavaks sisuliseks tingimuseks.
            
            
               ·Aheltehingud: nõukogu kutsus komisjoni üles analüüsima ja esitama ühtseid kriteeriume ja asjakohaseid seadusandlikke muudatusi, mille tulemusena suureneks õiguskindlus ja käibemaksueeskirjade ühtlustatud kohaldamine otsuse tegemisel aheltehingute, sealhulgas kolmnurktehingute käibemaksuga maksustamise kohta.
            
            
               ·Call-off-varu: nõukogu kutsus komisjoni üles esitama kehtivate käibemaksueeskirjade muudatusi, et lihtsustada call-off-varusid käsitlevaid kokkuleppeid piiriüleses kaubanduses ja neid ühetaoliselt käsitada. Mõistega „call-off-varu“ osutatakse olukorrale, kus müüja viib kauba teise liikmesriiki teadaoleva soetaja käsutuses olevasse lattu ja soetaja saab kauba omanikuks siis, kui ta laost kaupa soetab.
            
            
               
                  Nõukogu nõudmiste täitmiseks tehakse esimeses valdkonnas ettepanek muuta käibemaksudirektiivi rakendusmäärust
                     5
                  . Kolme ülejäänud valdkonna puhul on vaja muuta käibemaksudirektiivi
                     6
                   ja seepärast tehakse nende kohta eraldi ettepanek.
               
            
            
               •Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
            
            
               
                  Lihtsa, ajakohase ja pettusekindla käibemaksusüsteemi loomine on üks komisjoni poolt 2017. aastaks seatud maksuprioriteet
                     7
                  .
               
               
                  Europoli 2014.–2017. aasta ELi poliitikatsükli kohaselt on varifirmadega seotud käibemaksupettustega võitlemine samuti üks Euroopa Liidu (edaspidi „liit“ või „EL“) kuritegevusvastase võitluse prioriteetne valdkond
                     8
                  .
               
               
                  Halduskoormuse vähendamine, eriti VKEde puhul, on ka üks liidu majanduskasvu strateegias
                     9
                   esiletõstetud tähtis eesmärk.
               
               
                  Kavandatud algatus ja selle eesmärgid on kooskõlas algatuses „Small Business Act“
                     10
                   sõnastatud liidu VKEde poliitikaga, eriti VII põhimõttega aidata VKEdel ühtse turu võimalusi rohkem ära kasutada.
               
               
                  See on kooskõlas ühtse turu strateegiaga
                     11
                   ja õigusloome kvaliteedi ja tulemuslikkuse programmi eesmärkidega.
               
            
            
               2.ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               •Õiguslik alus
            
         
         
            
               
                  Ettepanek põhineb käibemaksudirektiivi artiklil 397. Selles artiklis on sätestatud, et nõukogu võtab ühehäälselt komisjoni ettepaneku alusel vastu käibemaksudirektiivi rakendamiseks vajalikud meetmed.
               
            
            
               •Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul) 
            
            
               
                  Vastavalt subsidiaarsuse põhimõttele, nagu on sätestatud Euroopa Liidu lepingu artikli 5 lõikes 3, tuleb liidu tasandil võtta meetmeid ainult juhul, kui liikmesriigid ei suuda kavandatud eesmärke täielikult saavutada, kuid kõnealuseid eesmärke saab kavandatud meetmete ulatuse või mõju tõttu paremini saavutada liidu tasandil.
               
               
                  Küsimusi, mis on seotud ühendusesiseste vedude tõendamisega käibemaksust vabastamise eesmärgil piiriüleses kaubanduses, on parem lahendada liidu kui üksikute liikmesriikide tasandil, sest paratamatult on asjaga seotud rohkem kui üks liikmesriik. Lisaks on käibemaks liidu tasandil ühtlustatud maks ja seepärast on mis tahes uue algatuse puhul, millega soovitakse rakendada mõnd käibemaksudirektiivi erieeskirja, vaja komisjoni ettepanekut käibemaksudirektiivi rakendusmääruse muutmiseks.
               
               
                  Kavandatavat meedet ühendusesiseste tarnete käibemaksuvabastuse taotlemisel nõutavate dokumentaalsete tõendite kohta on ühehäälselt nõudnud kõik liikmesriigid, mis näitab, et liidu tasandil on see tegevus tõenäoliselt tõhusam kui riiklikul tasandil, kus sellised meetmed ei ole osutunud piisavalt edukaks.
               
            
            
               •Proportsionaalsus
            
            
               
                  Kavandatav meede ühest liikmesriigist teise toimuva kaubaveo tõendamise kohta on eesmärgipärane lahendus konkreetsele probleemile, mis on seotud ühe käibemaksueeskirjaga, mida on osutunud keeruliseks süstemaatiliselt ja ühetaoliselt rakendada ning mis on tekitanud probleeme nii maksukohustuslastele kui ka maksuhalduritele.
               
            
            
               •Vahendi valik
            
            
               
                  Käesoleva ettepanekuga muudetakse nõukogu rakendusmäärust (EÜ) nr 282/2011.
               
            
            
               3.JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
            
            
               •Konsulteerimine sidusrühmadega
            
            
               
                  Komisjon on loonud käibemaksualaste tehniliste arutelude jaoks kaks töörühma: käibemaksu tulevikku käsitleva rühma ja käibemaksu eksperdirühma. Need rühmad arutasid kehtiva käibemaksusüsteemi täiustamist, sh ühest liikmesriigist teise toimuva kaubaveo tõendamise küsimust ühendusesiseste ettevõtetevaheliste kaubatarnete käibemaksuvabastuse raames. Lisaks korraldati 20. detsembrist 2016 kuni 20. märtsini 2017 avalik konsultatsioon, mille raames saadi 121 arvamust
                     12
                  .
               
            
            
               •Mõju hindamine
            
            
               
                  Viidatakse eraldi mõjuhinnangule [SWD(2017) 325 ja selle kokkuvõte SWD(2017) 326], mis tehti muu hulgas ka käesoleva ettepaneku kohta.
               
               
                  Ettepanekuga kaasnevat mõjuhinnangut analüüsis õiguskontrollikomitee 14. juulil 2017 [Ares(2017) 3573962 – SEC(2017) 423]. Komitee andis ettepanekule positiivse hinnangu, lisades mõned soovitused, mida on arvesse võetud. Komitee arvamus ja soovitused on esitatud käesolevale ettepanekule lisatud mõjuhinnangut käsitleva komisjoni talituste töödokumendi 1. lisas.
               
            
            
               4.MÕJU EELARVELE
            
            
               Ettepanek ei mõjuta negatiivselt liidu eelarvet.
            
            
               5.MUU TEAVE
            
            
               •Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
            
            
               1994. aastal juhtis komisjon nõukogu ja Euroopa Parlamendi tähelepanu
                  13
                küsimusele, mis oli seotud ühendusesiseste kaubatarnete käibemaksuvabastuse tingimustele vastavuse kinnitamiseks esitatavate tõenditega. Juba sel ajal, st vähem kui kaks aastat pärast praegu kehtiva ühendusesisese kaubanduse maksustamise üleminekukorra kehtestamist, mille kohaselt annab ühendusesisene ettevõtetevaheline kaubatehing aluse kaubatarne maksuvabastuseks lähteliikmesriigis ja vastava ühendusesisese soetuse maksustamiseks sihtliikmesriigis, märkis komisjon, et see küsimus tekitab probleeme.
            
         
         
            
               Järgnenud liidu tasandil arutelud ei toonud kaasa konkreetseid tulemusi. Pealegi ei ole käibemaksudirektiivi rakendusmääruses praegu selle kohta ühtegi sätet, kuigi aastate jooksul on Euroopa Liidu Kohtu kohtupraktikas ühendusesiseste kaubatarnete käibemaksuvabastuse tõendamist käsitletud
                  14
               .
            
            
               Käibemaksu tulevikku käsitleva rohelise raamatuga
                  15
                seoses käivitatud konsultatsiooni ajal osutati paljudes vastustes jällegi sellele, et kõnealune küsimus on kehtiva käibemaksusüsteemi üks põhiprobleem. Ettevõtjatele õiguskindlust pakkuvad selged ja stabiilsed eeskirjad on elutähtsad. Samal ajal peavad maksuhaldurid suutma jälgida ja tagada, et maksuvabastust kohaldatakse nõuetekohaselt, ning seda eelkõige seetõttu, et käibemaksuvabad ühendusesisesed tarned etendavad sageli tähtsat osa piiriülestes karussellpettuste skeemides.
            
            
               Lahenduseks pakutakse vaidlustatava eelduse kehtestamist kahel konkreetsel sertifitseeritud maksukohustuslase staatusega seotud juhul. Sertifitseeritud maksukohustuslase staatuse puhul viidatakse ühendusesisese kaubanduse jaoks ettenähtud lõplikku käibemaksusüsteemi käsitlevale õigusakti ettepanekule.
            
            
               Esimeses olukorras, kus kaup on veetud või lähetatud otse tarnija või tema nimel mõne kolmanda isiku poolt ja tarnijal on sertifitseeritud maksukohustuslase staatus, kehtestatakse eeldus, mille kohaselt on kaup veetud tarnijaliikmesriigist (lähteliikmesriik) teise liikmesriiki siis, kui tarnija valduses on kaks vedu tõendavat, omavahel vastuolus mitteolevat dokumenti (mille loetelu on esitatud määruses). Maksuhaldur võib selle eelduse ümber lükata tõendite põhjal, millest nähtub, et kaupa ei veetud tarnijaliikmesriigist teise liikmesriiki.
            
            
               Teises olukorras, kus kliendil on sertifitseeritud maksukohustuslase staatus ja kaup on veetud või lähetatud otse kõnealuse kliendi või tema nimel mõne kolmanda isiku poolt, kehtestatakse eeldus, mille kohaselt võib kaupa käsitada tarnijaliikmesriigist teise liikmesriiki veetuna siis, kui tarnija valduses on i) soetaja kirjalik tõend selle kohta, et kaup on veetud soetaja või tema nimel mõne kolmanda isiku poolt, kusjuures tõendisse on märgitud kauba sihtliikmesriik (ilma sealjuures siiski täpset sihtkohta nimetamata, et soetaja äriteabe konfidentsiaalsust säilitada); ja ii) kaks vedu tõendavat, omavahel vastuolus mitteolevat dokumenti (nende hulgast, mis on esitatud määruses olevas loetelus). Punktis i osutatud tõend, mille peab esitama tarnija, tuleb esitada hiljemalt tarnele järgneva kuu kümnendal päeval. See ajavahemik peaks andma soetajale piisavalt aega teabe edastamiseks, samas aga ei ületata tarnijale arve väljastamiseks ettenähtud tähtaega (käibemaksudirektiivi artiklis 222 sätestatud tingimuste kohaselt hiljemalt tarnele järgneva kuu viieteistkümnendal kuupäeval).
            
            
               Olukordades, mida need eeldused ei hõlma, nt sellepärast, et asjaomastel maksukohustuslastel ei ole sertifitseeritud maksukohustuslase staatust, kohaldatakse kehtivaid eeskirju, nagu neid on tõlgendanud Euroopa Liidu Kohus.
            
            
               2017/0249 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS,
            
            
               millega muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 282/2011 teatavate ühendusesiseste tehingutega seotud maksuvabastuste osas
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, 
            
            
               võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ,
                  16
                mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, eriti selle artiklit 397,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Oma käibemaksu tegevuskavas
                  17
                andis komisjon teada kavatsusest esitada ettepanek liikmesriikide vahel toimuvate ettevõtetevaheliste piiriüleste kaubatehingute lõpliku käibemaksusüsteemi kohta. Nõukogu palus oma 8. novembri 2016. aasta järeldustes,
                  18
                et komisjon esitaks vahepeal piiriüleste tehingute suhtes kohaldatavate liidu käibemaksueeskirjade teatavad parandused, mida on muu hulgas vaja ka ühendusesiseste tehingute maksuvabastuseks.
            
            
               (2)Direktiivis 2006/112/EÜ on sätestatud rida tingimusi, mille kohaselt saab kaubatarned teatavate ühendusesiseste tehingute korral vabastada käibemaksust. Üks selline tingimus on, et kaup veetakse või lähetatakse ühest liikmesriigist teise.
            
            
               (3)Liikmesriikide erinev lähenemisviis piiriüleste tehingute maksuvabastuse kohaldamisele on põhjustanud ettevõtjatele raskusi ja õiguslikku ebakindlust. See on vastuolus liidusisese kaubanduse elavdamise ja maksupiiride kaotamise eesmärgiga. Seepärast on oluline täpsustada ja ühtlustada tingimused, mille kohaselt maksuvabastust võib kohaldada.
            
            
               (4)Kuna piiriülesed käibemaksupettused on peamiselt seotud ühendusesiseste tarnete maksuvabastusega, on vaja täpsustada teatavaid tingimusi, mille korral tuleks kaupa käsitada tarnijaliikmesriigi territooriumilt veetuna või lähetatuna.
            
            
               (5)Selleks et pakkuda praktilist lahendust ettevõtjatele ja samas ka kindlust maksuhalduritele, on määruses (EL) nr 282/2011
                  19
                kehtestatud sertifitseeritud maksukohustuslasi hõlmavate tehingute suhtes kaks vaidlustatavat eeldust.
            
         
         
            
               (6)Võttes arvesse, et käesoleva määruse sätted on sertifitseeritud maksukohustuslase osas seotud nõukogu direktiivi [...]
                  20
               /EL tehtud muudatustega, tuleks käesolevat määrust kohaldada alates kõnealuste muudatuste kohaldamise kuupäevast. 
            
            
               (7)Seepärast tuleks rakendusmäärust (EL) nr 282/2011 vastavalt muuta,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Rakendusmääruse (EL) nr 282/2011 VIII peatükile lisatakse järgmine JAGU 2a:
            
            
            
               „JAGU 2a
            
            
               Ühendusesiseste tehingutega seotud maksuvabastused 
            
            
               (direktiivi 2006/112/EÜ artiklid 138–142)
            
            
               Artikkel 45a
            
            
               1.Direktiivi 2006/112/EÜ artiklis 138 sätestatud maksuvabastuste kohaldamisel eeldatakse, et kaup on lähetatud või veetud väljaspool enda territooriumi asuvasse sihtkohta, mis asub siiski ühenduse territooriumil, kui on täidetud üks järgmistest tingimustest:
            
            
               (a)müüja on sertifitseeritud maksukohustuslane direktiivi 2006/112/EÜ artikli 13a tähenduses, ta näitab, et tema või mõni tema nimel tegutsev kolmas isik on kauba vedanud või lähetanud ja tema valduses on vähemalt kaks lõikes 3 loetletud, omavahel vastuolus mitteolevat dokumenti, mis tõendavad vedu või lähetamist;
            
            
               (b)kauba soetaja on sertifitseeritud maksukohustuslane direktiivi 2006/112/EÜ artikli 13a tähenduses ja müüja valduses on järgmised dokumendid:
            
            
               i) kauba soetaja kirjalik tõend selle kohta, et kaup on veetud soetaja või tema nimel mõne kolmanda isiku poolt, kusjuures tõendisse on märgitud kauba sihtliikmesriik;
            
            
               ii) kaks lõikes 3 loetletud, omavahel vastuolus mitteolevat dokumenti, mis tõendavad vedu või lähetamist.
            
            
               Kauba soetaja peab esitama punkti b alapunktis i osutatud kirjaliku tõendi müüjale hiljemalt tarnele järgneva kuu kümnendal päeval.
            
            
               2.Maksuhaldur võib lõike 1 kohaselt kehtestatud eelduse ümber lükata, kui on tõendeid, et müüja või soetaja puhul esineb väär- või kuritarvitusi.
            
            
               3.Lõike 1 kohaldamisel käsitatakse vedamise või lähetamise tõendina järgmisi dokumente:
            
            
               (a)kauba soetaja või tema nimel tegutseva kolmanda isiku allkirjastatud dokument, milles on kinnitatud kauba kättesaamist sihtliikmesriigis;
            
            
               (b)kauba veo või lähetamisega seotud dokumendid, nt allkirjastatud CMR-saateleht, veokiri, lennulasti arve, kauba vedaja esitatud arve, kauba veo või lähetamisega seotud kindlustusleping või kauba veo või lähetamise eest tasumist tõendavad pangadokumendid;
            
         
         
            
               (c)mõne ametiisiku, nt notari välja antud ametlikud dokumendid, milles on kinnitatud kauba saabumist sihtliikmesriiki;
            
            
               (d)sihtliikmesriigis välja antud tõend, milles on kinnitatud kauba ladustamist kõnealuses liikmesriigis;
            
            
               (e)sihtliikmesriigis selle riigi kutseühenduse, nt kaubandus- või tööstuskoja poolt välja antud sertifikaat, milles on kinnitatud kauba sihtkoht;
            
            
               (f)kauba müüja ja soetaja vaheline leping või ostutellimus, milles on märgitud kauba sihtkoht;
            
            
               (g)tehinguosaliste vaheline kirjavahetus, milles on märgitud kauba sihtkoht;
            
            
               (h)kaupa soetaja käibedeklaratsioon, kus on deklareeritud, et kaup on ühendusesiseselt soetatud.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
               Seda kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2019.
            
            
               Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  COM(2016) 148 final.
               
               
                  
                     (2)
                  Vt komisjoni 2017. aasta tööprogramm. Luues Euroopat, mis hoiab, kaitseb ja avardab võimalusi (COM(2016) 710 final. 
                     
                  http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?qid=1487237841093&uri=CELEX:52016DC0710
               
               
                  
                     (3)
                  Vaata: 
                  http://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2016/05/25-conclusions-vat-action-plan/
               
               
                  
                     (4)
                  Nõukogu 8. novembri 2016. aasta järeldused piiriüleste tehingute suhtes praegu kohaldatavate ELi käibemaksueeskirjade täiustamise kohta (nr 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023, 9. november 2016).
                     
                  http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14257-2016-INIT/en/pdf
               
               
                  
                     (5)
                  Nõukogu 15. märtsi 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 282/2011, millega sätestatakse ühist käibemaksusüsteemi käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ rakendusmeetmed (uuesti sõnastatud) (ELT L 77, 23.3.2011, lk 1).
               
               
                  
                     (6)
                  Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT L 347, 11.12.2006, lk 1).
               
               
                  
                     (7)
                  2017. aasta majanduskasvu analüüs: vt 
                  https://ec.europa.eu/info/publications/2017-european-semester-annual-growth-survey_en
               
               
                  
                     (8)
                  
                  EMPACTi
                   (valdkondadevaheline kuritegevusega seotud ohte käsitlev Euroopa platvorm) prioriteedid
               
               
                  
                     (9)
                  Euroopa 2020. aastal – Aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegia: vt 
                  http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:2020:FIN:ET:PDF
               
               
                  
                     (10)
                  Komisjoni teatis nõukogule, Euroopa Parlamendile, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Kõigepealt mõtle väikestele“ - Euroopa väikeettevõtlusalgatus „Small Business Act“, KOM(2008) 394 lõplik.
               
               
                  
                     (11)
                  Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele – „Ühtse turu täiustamine: rohkem võimalusi inimestele ja ettevõtetele“, COM(2015) 550 final.
               
               
                  
                     (12)
                  Sidusrühmadega konsulteerimise kohta vt komisjoni talituste töödokumendi „Impact assessment accompanying the document Proposal for a Council Directive amending Directive 2006/112/EC as regards harmonising and simplifying certain rules in the value added tax system and introducing the definitive system for the taxation of trade between Member States and the results of the related open public consultation“ 2. lisa:
                  https://ec.europa.eu/taxation_customs/consultations-get-involved/tax-consultations_en
                   
               
               
                  
                     (13)
                  Report from the Commission to the Council and the European Parliament on the operation of the transitional arrangements for charging VAT in intra-Community trade (COM(94) 515 final, 23.11.1994).
               
               
                  
                     (14)
                  Vt nt 27. septembri 2007. aasta kohtuotsus Teleos, C-409/04, ECLI:EU:C:2007:548; 27. septembri 2007. aasta kohtuotsus Collée, C-146/05, ECLI:EU:C:2007:549; 27. septembri 2007. aasta kohtuotsus Twoh International, C-184/05, ECLI:EU:C:2007:550; 16. detsembri 2010. aasta kohtuotsus Euro Tyre Holding, C-430/09, ECLI:EU:C:2010:786; 27. septembri 2012. aasta kohtuotsus VSTR, C-587/10, ECLI:EU:C:2012:592; 6. septembri 2012. aasta kohtuotsus Mecsek-Gabona, C-273/11, ECLI:EU:C:2012:547; 9. oktoobri 2014. aasta kohtuotsus Traum, C-492/13, ECLI:EU:C:2014:2267.
               
               
                  
                     (15)
                  Roheline raamat „Käibemaksu tuleviku kohta. Lihtsama, kindlama ja tõhusama käibemaksusüsteemi suunas“ (KOM(2010) 695); Commission Staff Working Document accompanying document to the Green Paper on the future of VAT Towards a simpler, more robust and efficient VAT system (SEC(2010) 1455, 1.12.2010).
               
               
                  
                     (16)
                  ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.
               
               
                  
                     (17)
                  Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule ning Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele käibemaksu tegevuskava kohta – „Ühtse ELi käibemaksuala suunas – On aeg otsustada“ (COM(2016) 148 final, 7.4.2016).
               
               
                  
                     (18)
                  Nõukogu 8. novembri 2016. aasta järeldused piiriüleste tehingute suhtes praegu kohaldatavate ELi käibemaksueeskirjade täiustamise kohta (nr 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023, 9. november 2016).
               
               
                  
                     (19)
                  Nõukogu 15. märtsi 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 282/2011, millega sätestatakse ühist käibemaksusüsteemi käsitleva direktiivi 2006/112/EÜ rakendusmeetmed (ELT L 77, 23.3.2011, lk 1).
               
               
                  
                     (20)
                  Nõukogu [...] direktiiv [...]/EL, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ seoses käibemaksusüsteemi teatavate eeskirjade ühtlustamise ja lihtsustamisega ning kehtestatakse liikmesriikidevahelise kaubanduse maksustamise lõplik süsteem (ELT L [...]).