CELEX: 31996R1131
Language: it
Date: 1996-06-24 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 1131/96 DELLA COMMISSIONE del 24 giugno 1996 relativo alla fornitura di paste alimentari a titolo di aiuto alimentare

25. 6. 96               IT                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 150 /27
                                   REGOLAMENTO (CE) N. 1131/96 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 24 giugno 1 996
                             relativo alla fornitura di paste alimentari a titolo di aiuto alimentare
    LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                che e necessario precisare in particolare i termini e le
   visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                  condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
                                                                          per determinare le spese che ne derivano,
   visto il regolamento (CEE) n . 3972/86 del Consiglio, del
   22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione
   dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
   mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,
   paragrafo 1 , lettera c),                                                                        Articolo 1
   considerando che il regolamento (CEE) n. 1420 /87 del                  Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
   Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di                alla mobilitazione nella Comunità di paste alimentari ai
   applicazione del regolamento (CEE) n . 3972/86 in materia              fini della loro fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato
   di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce          conformemente al disposto del regolamento (CEE)
   l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­              n. 2200/87 e alle condizioni specificate nell'allegato.
   ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al       L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
  trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;
  considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla           Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
  concessione di aiuti alimentari , la Commissione ha accor­             di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
  dato ad una serie di paesi beneficiari 1 250 t di paste                che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
                                                                         zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
  alimentari ;
                                                                         sua offerta .
  considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
  memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                                               Articolo 2
  n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che
  stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella             Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
  Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­              sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
  tario (4), modificato dal regolamento (CEE) n . 790/91 Q;              Comunità europee.
                     Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                     in ciascuno degli Stati membri .
                     Fatto a Bruxelles, il 24 giugno 1996.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                      Franz FISCHLER
                                                                               Membro della Commissione
(')  GU   n. L 370  del  30. 12. 1986, pag. 1 .
(2)  GU   n. L 174  del  7. 7. 1990, pag. 6.
O    GU   n. L 136  del  26. 5. 1987, pag. 1 .
(4)  GU   n. L 204  del  25. 7. 1987, pag. 1 .
H GU n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.
 ---pagebreak--- N. L 150/28            IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       25 . 6. 96
                                                                ALLEGATO
                                                               LOTTI A e B
              1 . Azioni n. (') : 924/95 (A); 925/95 (B).
              2. Programma: 1995.
              3. Beneficiario (2): Solidaridad Internacional, Glorieta de Quevedo 7, 6-D E-28015 Madrid [tel.: (34-1 )
                  593 11 13, telefax: 448 44 69 / Oxfam Belgique, rue du Conseil 39, B-1050 Bruxelles; tel.: (32-2)
                  512 99 90, telefax: 511 89 19 (contact: J.M. Biquet).
              4. Rappresentante del beneficiario: Croissant Rouge Sahraoui, 17, rue Ben MHidi Lardi, Oran; tel.:
                  (213-6) 39 64 24, telefax: 33 10 65. Contact: Mr Nanni Yamma.
              5. Luogo o paese di destinazione: Algeria.
              6. Prodotto da mobilitare: paste alimentari.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (6) (7): GU n. C 114 del 29. 4. 1993, pag. 1 [II.C.l a)].
              8. Quantitativo globale (t): 1 250 .
              9. Numero dei lotti: 2 (lotto A: 625 t; lotto B: 625 t).
            10. Condizionamento e marcatura (5): GU n. C 34 del 6. 2. 1993, pag. 3 [II.C.2.a) e II.C.3].
                  Lingua da utilizzare per la marcatura: francese.
            11 . Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura: reso porto di sbarco — franco banchina.
            13. Porto d'imbarco: —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: —
            15. Porto di sbarco: Oran .
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: —
            1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                  stadio porto di imbarco: A: dal 5 al 18 . 8 . 1996; B: dal 12 al 25. 8. 1996.
            18 . Data limite per la fornitura: A: 1 . 9 . 1996; B: 8 . 9 . 1996.
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara.
            20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 8. 7. 1996, ore 12 (ora di Bruxelles).
            21 . In caso di seconda gara:
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte: 22. 7. 1996, ore 12 (ora di Bruxelles);
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                      porto di imbarco: dal 19. 8 all' i . 9. 1996; B: dal 26. 8 all'8 . 9. 1996;
                  c) data limite per la fornitura: A: 15. 9. 1996; B: 22. 9. 1996.
            22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le garanzie di gara ('): Bureau de l'aide alimentale, à l'attention
                  de Monsieur T. Vestergaard, bàtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxel­
                  les. Attenzione! Nuovi numeri! [telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04].
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4): restituzione applicabile il 30. 6. 1996, fissata dal
                  regolamento (CE) n. 978/96 della Commissione (GU n. L 131 dell' I . 6. 1996, pag. 30).
 ---pagebreak--- 25. 6 . 96            IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 150/29
             Note
            (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
            (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                zione necessari .
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                cesio 134 e 137 e dello iodio 131 .
           (4) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' i . 8. 1987, pag. 56), modificato da
                ultimo dal regolamento (CEE) n . 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                punto 25 del presente allegato.
                L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
                vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
                importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n . 1068/93 della Commis­
                sione (GU n. L 108 dell'i . 5. 1993, pag. 106), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2853/95 (GU
                n . L 299 del 12. 12. 1995, pag. 1 ).
           I5) Disposti in contenitori «a perdere» di 20 piedi .
           (6) Vedi terza modifica della GU n. C 114 pubblicata nella GU n. C 254 dell' i . 10. 1992, pag. 14.
           f) L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna il docu­
                mento seguente:
                — certificato sanitario.