CELEX: 52012JC0039
Language: sv
Date: 2012-12-21
Title: Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT om närmare bestämmelser för hur unionen ska genomföra solidaritetsklausulen

|
			
		
		
		52012JC0039
		
			Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT om närmare bestämmelser för hur unionen ska genomföra solidaritetsklausulen /* JOIN/2012/039 final - 2012/0370 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Artikel 222 i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt (EUF-fördraget) innehåller en ny bestämmelse om en
”solidaritetsklausul”. Unionen och dess medlemsstater ska handla gemensamt i en
anda av solidaritet om en medlemsstat utsätts för en terroristattack eller
drabbas av en naturkatastrof eller en katastrof som orsakas av människor.
Enligt artikel 222.3, första meningen, ska kommissionen och den höga
representanten lägga fram ett gemensamt förslag, så att rådet kan fatta beslut
om hur unionen ska genomföra solidaritetsklausulen. Europaparlamentet ska
underrättas.
På grund av det stora område som fördragets
artikel spänner över, omfattar åtgärderna för genomförandet av
solidaritetsklausulen ett stort antal politikområden och instrument. Bland
dessa kan nämnas EU:s strategi för den inre säkerheten[1], unionens civilskyddsmekanism
och det finansiella instrumentet för civilskydd[2],
EU:s solidaritetsfond[3],
hälsoskyddsinitiativet för allvarliga gränsöverskridande hot mot människors
hälsa[4],
krishantering och analysstrukturer inom den europeiska avdelningen för yttre
åtgärder och krissamordningsåtgärder i rådet. Åtgärderna överensstämmer även
med arbetet för att skapa ett europeiskt område med rättvisa i unionen.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER
Medlemsstaterna har tillhandahållit värdefulla
skriftliga bidrag till förberedelserna av förslaget på grundval av ett antal
frågor som utarbetats gemensamt av kommissionen och Europeiska utrikestjänsten.
Medlemsstaternas företrädare har också fört diskussioner i rådets organ: i
kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik, ständiga kommittén för operativt
samarbete i frågor som rör den inre säkerheten, samordningskommittén på området
polissamarbete och straffrättsligt samarbete samt militära kommittén. 
Europaparlamentet har också lämnat ett
värdefullt bidrag i form av resolutionen EU:s klausuler om ömsesidigt försvar
och solidaritet: politiska och operativa dimensioner[5].
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
Syftet med
förslaget är att uppfylla kraven i artikel 222.3, enligt vilka kommissionen och
den höga representanten ska lägga fram ett förslag för rådet om unionens
åtgärder för att genomföra klausulen. I förslaget definieras den geografiska
omfattningen, aktiveringen och svarsåtgärderna på unionsnivå. 
Förslaget tar
hänsyn till och är förenligt med samordningsåtgärderna i rådet (på grundval av
krissamordningsåtgärder) i enlighet med artikel 222.2.
Med beaktande av
punkt 4 i artikel 222 omfattar förslaget följande åtgärder: i) en integrerad
hot- och riskbedömning på unionsnivå som ska kunna ligga till grund för en
regelbunden bedömning av Europeiska rådet, och ii) beredskapsåtgärder av EU och
medlemsstaterna, med vägledning från Europeiska rådet.
Klausulen gäller katastrofer eller terroristattacker
inom EU:s territorium, på land, till sjöss eller i luften. Den gäller oavsett
om krisen har sitt ursprung inom eller utanför EU. Klausulen gäller också
fartyg (på internationellt vatten) och flygplan (i det internationella
luftrummet) eller kritisk infrastruktur (såsom olje- och gasanläggningar till
havs) inom en medlemsstats jurisdiktion.
Klausulen avser alla krishanteringsstrukturer
på EU-nivå. Med tanke på klausulens EU-interna dimension återfinns de
flesta relevanta strukturer inom kommissionen (bl.a. GD ECHO, TAXUD, SANCO)
eller EU:s decentraliserade organ (bl.a. Frontex, ECDC, Europol, Europeiska
sjösäkerhetsbyrån, Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet, Europeiska
läkemedelsmyndigheten). Europeiska utrikestjänsten förfogar över strukturer med
situationsmedvetenhet, underrättelseuppgifter eller militära sakkunskap[6] samt nätverket av delegationer
som kan bidra med insatser mot hot eller katastrofer på medlemsstaternas
territorier eller mot kriser med en extern dimension. Samordning och
informationsutbyte mellan kommissionen, utrikestjänsten och berörda organ
kommer att äga rum vid möten som sammankallats av kommissionen för att utforma
de åtgärder som kommer att föreslås för att hantera krisen. 
Åtgärderna för genomförande av solidaritetsklausulen
ersätter inte befintlig lagstiftning eller politik, och heller inte de
särskilda bestämmelserna om hur dessa åtgärder aktiveras. De ger en
övergripande ram för situationer med oförutsedda hot eller skador som
överanstränger den eller de berörda medlemsstaternas insatskapacitet. För att
förbättra effektiviteten och undvika överlappande strukturer och funktioner,
kommer en nätverksstrategi att tillämpas. Det insatscentrum inom EU som är bäst
lämpat för respektive kris kommer att utgöra navet och kontaktpunkten visavi
medlemsstaterna (”spindeln i nätet”), med bistånd från de specialiserade
tjänster som krävs. 
Enligt förslaget bör EU agera endast i
undantagsfall och på begäran av de politiska myndigheterna i en medlemsstat som
anser sin egen kapacitet vara överansträngd till följd av en faktisk eller
överhängande terroristattack eller katastrof framkallad av naturen eller av
människan.
Den drabbade medlemsstaten kan åberopa
solidaritetsklausulen och rikta sin begäran om bistånd till kommissionen samtidigt
som ordförandeskapet i rådet underrättas. 
De behöriga myndigheterna i den drabbade
medlemsstaten ska omedelbart kontakta kommissionens centrum för krisberedskap,
som kommer att fungera som unionens första gemensamma dygnetruntbemannade
kontaktpunkt på unionsnivå. 
När solidaritetsklausulen väl har åberopats,
måste kommissionen och den höga representanten i enlighet med den ordning som
fastställs i detta beslut göra följande:
·              
Först ringa in och mobilisera alla unionsinstrument
som kan tillgripas för att bemöta den aktuella krisen. Det rör sig om alla
sektorspecifika, operativa eller politiska instrument inom deras eget
behörighetsområde. Dessutom måste kommissionen och den höga representanten
ringa in och föreslå att instrument och resurser som står till förfogande för
unionens organ används.
·              
Därefter, och i nära samarbete med den drabbade
medlemsstaten, bedöma huruvida de befintliga instrumenten är tillräckliga eller
om ytterligare stöd krävs, i tillämpliga fall kompletterat med ekonomiskt stöd
från EU:s solidaritetsfond.
·              
Vid behov lägga fram förslag för rådet avseende
operativa beslut om att stärka befintliga mekanismer, beslut om
undantagsåtgärder från medlemsstaternas sida som inte planerats inom ramen för
befintliga instrument, politisk samordning och informationsutbyte samt
operativa åtgärder eller stödåtgärder för snabba insatser från medlemsstaternas
sida. 
Om det krävs annat militärt bistånd än det som
redan har tillhandahållits genom civilskyddsmekanismen, kommer ett separat
förslag att lämnas in av den höga representanten i enlighet med de tillämpliga
bestämmelserna i fördraget.
Kommissionen och Europeiska utrikestjänster
kommer att utarbeta gemensamma integrerade lägesbedömningar i rapportform.
Dessa rapporter kommer att sammanställas av kommissionens centrum för
krisberedskap eller det utsedda operativa centret i samarbete med EU:s
lägescentral på grundval av bidrag från de olika situationsanalys- och
krishanteringscentren i medlemsstaterna samt inom kommissionen, Europeiska
utrikestjänsten, EU-organen och relevanta internationella organisationer. Dessa
rapporter kommer att delas med medlemsstaterna för att bidra med information
och stöd till samordning och beslutsfattande på politisk nivå i rådet.
EU:s lägescentral kommer inledningsvis att fungera
som den gemensamma knutpunkten på unionsnivå. Kommissionen får därefter, i
samråd med den höga representanten, utse ett annat centrum som med hänsyn till
krisens karaktär är bättre lämpat att fylla denna funktion. Det utsedda
operativa navet kommer att fungera som den primära kontaktpunkten för
medlemsstaterna. Det kommer att ta ledningen när det gäller att samordna
insatserna och utarbeta gemensamma lägesbedömningar i rapportform.
När klausulen väl har åberopats kan
ordförandeskapet besluta om att aktivera krissamordningsåtgärderna och ringa in
den lämpligaste formen för snabbt samråd och beslutsfattande i rådet, i
överensstämmelse med medlemsstaternas skyldighet att, i enlighet med artikel
222.2, bistå varandra. Stöd till att sköta samordningen av krisåtgärderna ska
tillhandahållas av rådets generalsekretariat, kommissionen och Europeiska
utrikestjänsten.
Från och med 2015 kommer kommissionen och den
höga representanten att regelbundet utarbeta en gemensam integrerad hot- och
riskbedömningsrapport på unionsnivå. Rapporten kommer att bygga på bedömningar
av hot, faror och risker som för tillfället sammanställts för olika sektorer
(exempelvis terrorism, organiserad brottslighet, civilskydd, hälsa,
klimatförändring och miljö). Den kommer särskilt att grunda sig på övervakning,
tolkning och spridning av uppgifter som tillhandahållits av medlemsstaterna
(genom befintliga sektoriella nätverk eller från kriscentra), EU-organ och
relevanta internationella organisationer. De integrerade hot- och riskbedömningsrapporterna
kommer att ligga till grund för en regelbunden bedömning som genomförs av
Europeiska rådet. 
Rättslig grund
Den rättsliga grunden för förslaget är
artikel 222 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt. 
Subsidiaritetsprincipen
Enligt förslaget bör EU agera endast i
undantagsfall och på begäran av de politiska myndigheterna i en medlemsstat som
anser sin egen kapacitet vara överansträngd. 
Proportionalitetsprincipen
Förslaget går inte längre än vad som krävs för
att uppnå klausulens syften. I detta syfte föreskrivs användning av EU:s alla
vanliga befintliga biståndsinstrument. 
2012/0370 (NLE)
Gemensamt förslag till
RÅDETS BESLUT
om närmare bestämmelser för hur unionen ska
genomföra solidaritetsklausulen
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 222.3 första meningen,
med beaktande av det gemensamma förslaget från
Europeiska kommissionen och unionens höga representant för utrikesfrågor och
säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1)       Detta beslut avser hur
unionen ska genomföra solidaritetsklausulen. Överensstämmelse och
komplementaritet mellan unionens åtgärder bör eftersträvas och annat bistånd
lämnas av medlemsstaterna i enlighet med artikel 222 i fördraget och förklaring
37 som är bifogad fördraget, där det fastställs att en medlemsstat kan välja
det lämpligaste sättet att uppfylla sitt eget krav på solidaritet gentemot en
annan medlemsstat.
(2)       Unionens genomförande av
solidaritetsklausulen ska grunda sig på befintliga instrument i största möjliga
utsträckning, öka effektiviteten genom att förbättra samordningen och undvika
dubbelarbete, fungera utan ytterligare resurser, tillhandahålla medlemsstaterna
ett enkelt och tydligt gränssnitt på unionsnivå samt respektera varje
institutions och avdelnings institutionella behörighet. 
(3)       Detta beslut avser ett antal
politiska instrument, särskilt följande: strategin för inre säkerhet i
Europeiska unionen, Europeiska unionens civilskyddsmekanism, Europeiska unionens
solidaritetsfond och beslutet om allvarliga gränsöverskridande hälsohot och de
strukturer som utarbetats inom ramen för den gemensamma säkerhets- och
försvarspolitiken.
(4)       Åtgärder för samordning av
medlemsstaternas åtgärder i rådet bör bygga på åtgärderna för EU-samordning av
katastrofer och kriser (nedan kallade krissamordningsåtgärder), som
reviderades efter ett mandat från rådet och rådets senare slutsatser[7] om att konsekvens bör
säkerställas genom att solidaritetsklausulen genomförs, åtgärderna kommer att
bygga på välkända ordinarie rådsförfaranden i stället för på förhand
fastställda tillfälliga arbetsgrupper och att vikten av en samlad EU-politik
för situationsmedvetenhet erkänns. 
(5)       Den geografiska omfattningen
av genomförandebestämmelserna måste vara klart definierad.
(6)       När det gäller kampen mot
terrorism[8]
finns det olika instrument som stärker skyddet av kritisk infrastruktur inom
energi och transport[9],
främjar samarbetet mellan brottsbekämpande myndigheter, stärker förebyggandet
av radikalisering och begränsar terroristers tillgång till medel samt till
sprängämnen och kemiska, biologiska, radiologiska och nukleära material[10]. 
(7)       En aktiveringsmekanism för
genomförandebestämmelserna måste fastställas på EU-nivå, baserad på en begäran
på hög politisk nivå från de berörda medlemsstaterna och understödd av en enda
kontaktpunkt på unionsnivå.
(8)       Syftet med
beredskapsinsatserna på unionsnivå är att öka effektiviteten genom förstärkt
samordning på grundval av befintliga instrument.
(9)       Civilskyddsmekanismen[11] underlättar ett förstärkt
samarbete mellan medlemsstaterna och unionen på civilskyddsområdet. Syftet med
kommissionens förslag till en civilskyddsmekanism för unionen[12] är att inrätta ett centrum för
katastrofberedskap (nedan kallat katastrofberedskapscentret) som ska
garantera att det finns operativ kapacitet dygnet runt med tanke på
medlemsstaternas och kommissionens behov.
(10)     Europeiska utrikestjänsten
förfogar över strukturer med underrättelsetjänster eller militär expertis
(t.ex. EU:s underrättelseanalyscentrum, EU:s militära stab och EU:s
lägescentral, samt nätverket för delegationer som också kan bidra till
åtgärderna mot hot eller katastrofer på medlemsstaternas territorier eller mot
kriser som har en yttre dimension.
(11)     Det centrum för strategisk
analys och insatskapacitet som inrättades 2011 vid kommissionens
generaldirektorat för inrikes frågor har till uppgift att bedöma och hantera
risker och kriser som påverkar unionens inre säkerhet, även sådana som är
relaterade till terrorism. 
(12)     Om det är nödvändigt och
genomförbart med tanke på ärendets brådskande natur bör insatserna på
unionsnivå kompletteras med antagande av nya rättsakter eller ändring av
befintliga rättsakter i enlighet med de relevanta bestämmelserna i fördraget.
(13)     Detta beslut har inga
försvarspolitiska konsekvenser. Om en kris kräver åtgärder inom ramen för den
gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken (GUSP) utöver användning av militära
resurser som omfattas av befintliga åtgärder för civilskydd bör rådet anta ett
beslut i enlighet med relevanta bestämmelser i fördraget.
(14)     I meddelandet från
kommissionen, EU:s strategi för den inre säkerheten i praktiken: Fem steg
mot ett säkrare Europa[13],
uppställs målet att förbättra EU:s förmåga att stå emot kriser och katastrofer
genom ett antal åtgärder som bland annat innebär att solidaritetsklausulen
utnyttjas till fullo och att en strategi som beaktar alla typer av risker
tillämpas vid hot- och riskbedömning. I linje med detta bör man också utarbeta
och regelbundet uppdatera en sektorsövergripande översikt över naturkatastrofer
och katastrofer orsakade av människan.
(15)     En samlad hot- och
riskbedömningsprocess bör införas på unionsnivå som gör det möjligt för
Europeiska rådet att bedöma de hot som unionen utsätts för så att unionen och
dess medlemsstater kan vidta effektiva åtgärder.
(16)     Europaparlamentet antog den 22
november 2012 resolution 2012/2223 med titeln EU:s klausuler om ömsesidigt
försvar och solidaritet: politiska och operativa dimensioner.
(17)     De åtgärder som föreskrivs i
resolutionen påverkar inte den fortsatta utvecklingen av riktade åtgärder för
hantering av krissituationer utanför medlemsstaternas territorium.
(18)                 Detta beslut
respekterar de grundläggande rättigheterna och följer de principer som erkänns
i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och måste
tillämpas i enlighet med dessa rättigheter och principer.
(19)     Eftersom målen för detta
beslut, nämligen unionens genomförande av solidaritetsklausulen, inte i
tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna på egen hand och därför
kan uppnås bättre på unionsnivå kan unionen vidta åtgärder i enlighet med
subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen.
I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta beslut
inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Allmänt
mål och syfte
1.           I detta beslut fastställs
regler och förfaranden för att genomföra bestämmelserna i artikel 222.3 första
meningen i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallad solidaritetsklausulen).

2.           Åtgärder på unionsnivå ska
bygga på och komplettera de mekanismer för att tillhandahålla information och
ge stöd som finns inom kommissionen och unionens organ. För kriser som har en
yttre dimension eller som kräver underrättelser, militära medel eller
GUSP-åtgärder ska den höga representanten och Europeiska utrikestjänsten bidra
genom att ta lämpliga initiativ och lämna relevant information och stöd inom den
höga representantens behörighetsområde.
3.           Dessa åtgärder ska förbättra
effektiviteten genom ökad samordning mellan unionens och medlemsstaternas
insatser.
4.           Samordning på politisk nivå i
rådet ska grunda sig på åtgärder för krissamordning och ska också säkerställa
samstämmighet och komplementaritet med unionens åtgärder. 
Artikel 2
Tillämpningsområde
Detta beslut ska tillämpas i händelse av
terroristattacker eller naturkatastrofer eller katastrofer orsakade av
människan, oavsett om de har sitt ursprung inom eller utanför medlemsstaternas
territorium:
(a)         
Inom sådant medlemsstatsterritorium som omfattas av
fördraget, inbegripet landareal, territorialvatten och luftrum. 
(b)         
När föremålet är fartyg (på internationellt vatten)
eller flygplan (i internationellt luftrum) eller kritisk infrastruktur (till
exempel olje- och gasanläggningar offshore) inom en medlemsstats jurisdiktion.
Artikel 3
Definitioner
I detta beslut avses med
(c)         
kris: en allvarlig,
oväntad och ofta farlig situation som kräver snabba åtgärder; en situation som
kan påverka eller hotar liv, miljö, kritisk infrastruktur eller centrala
samhällsfunktioner kan orsakas av en naturkatastrof eller en katastrof skapad
av människan eller av terroristattacker,
(d)         
katastrof: varje
situation som har eller kan ha negativa effekter för människor, miljö eller
egendom,
(e)         
terroristattack: ett
terroristbrott enligt definitionen i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om
bekämpande av terrorism, 2002/475/RIF, ändrat genom rådets rambeslut av den 28
november 2008, 2008/919/RIF,
(f)           
beredskap: ett
tillstånd där mänskliga och materiella resurser till följd av åtgärder som
vidtagits i förväg står beredda och är i stånd att snabbt sättas in i en
nödsituation,
(g)         
insats: varje åtgärd
som vidtas under eller efter en katastrof eller en faktisk eller överhängande
terroristattack för att motverka de direkta negativa konsekvenserna av
attacken.
Artikel 4
Aktivering
1.           En medlemsstat som är föremål
för en faktisk eller överhängande terroristattack eller drabbas av en
naturkatastrof eller en katastrof som orsakas av människan kan åberopa
solidaritetsklausulen om den, efter att ha uttömt de möjligheter som befintliga
medel och verktyg erbjuder på nationell nivå eller unionsnivå, bedömer att
situationen överstiger dess förmåga till insatser. 
2.           Den medlemsstat som berörs
ska rikta sin begäran till Europeiska kommissionens ordförande via centret för
katastrofberedskap och samtidigt underrätta ordförandeskapet i rådet. 
3.           Centret för
katastrofberedskap ska fungera som första enda dygnetruntbemannade kontaktpunkt
för de behöriga myndigheterna i den medlemsstat som berörs.
Artikel 5
Insatser på unionsnivå
4.           När solidaritetsklausulen har
åberopats ska kommissionen och den höga representanten i enlighet med artikel
1.2:
(a)         
identifiera och använda alla relevanta unionsinstrument
som bäst kan bidra till att bemöta krisen, inbegripet sektorspecifika,
operativa, politiska eller ekonomiska beslut (till exempel
civilskyddsmekanismen, centret för strategisk analys och insatskapacitet,
centret för hantering av hälsokrislägen, Intcens underrättelseresurser) som
faller inom kommissionens och den höga representantens ansvarsområde samt
militära resurser som uppbådas via Europeiska unionens militära stab, samt
dessutom fastställa och föreslå användningen av instrument och resurser som
omfattas av unionorganens ansvarsområde,
(b)         
 bedöma om befintliga instrument är tillräckliga, 
(c)         
 regelbundet utarbeta en samlad lägesbedömning och
analysrapporter som underlag och stöd för samordning och beslutsfattande på
politisk nivå i rådet,
(d)         
 vid behov lägga fram förslag för rådet, särskilt
vad gäller operativa beslut om förstärkning av befintliga mekanismer, beslut om
undantagsåtgärder vidtagna av medlemsstater som inte omfattas av befintliga
instrument, politisk samordning och informationsutbyte i syfte att skapa
nödvändiga regleringsvillkor, operativa åtgärder eller stödåtgärder så att
medlemsstaterna kan handla snabbt.
Kommissionen ska sammankalla möten för att
förbereda de föreslagna åtgärderna för krishantering. Kommissionen ska bjuda in
företrädare för Europeiska utrikestjänsten och berörda EU-organ till mötena.
5.           Centret för
katastrofberedskap ska inledningsvis fungera som enda operativa knutpunkt för
medlemsstaterna på unionsnivå. Kommissionen kan senare, i samråd med den höga
representanten, utse ett annat centrum som är bättre lämpat att fylla denna
funktion med hänsyn till krisens karaktär. Den utsedda operativa knutpunkten
ska fungera som första inkörsport för medlemsstaterna. Den ska leda
samordningen av de operativa insatserna och utarbeta lägesbedömningsrapporter.
Artikel 6
Åtgärder för samordning i rådet
Vid aktivering av klausulen kan rådets
ordförandeskap besluta att aktivera krissamordningsåtgärderna och identifiera
det lämpligaste sättet att förbereda snabba konsultationer och beslut i rådet
vad gäller skyldigheten att lämna bistånd. Stöd för samordningsåtgärder ges av
rådets generalsekretariat, kommissionen och Europeiska utrikestjänsten. 
Artikel 7
Lägesbedömningsrapporter
Lägesbedömningsrapporter utarbetas av centret
för krisberedskap eller det utsedda operativa centret i samarbete med EU:s
lägescentral. Dessa rapporter kommer att utarbetas på grundval av bidrag från
de olika centra för situationsanalys och krishantering i medlemsstaterna, inom
kommissionen, Europeiska utrikestjänsten och berörda EU-organ samt inom
relevanta internationella organisationer. 
Artikel 8
Samlad bedömning av hotbild och risker
på unionsnivå
6.           Kommissionen och den höga
representanten kommer från och med 2015 att regelbundet utarbeta en gemensam
samlad rapport med bedömning av hot och risker på unionsnivå.
7.           Denna rapport ska bygga på
bedömningar av hot, faror och risker som sammanställts inom olika sektorer (om
terrorism, organiserad brottslighet, civilskydd, hälso- och sjukvård, miljö,
klimatförändring osv.) särskilt med hjälp av övervakning, tolkning och
spridning av uppgifter som lämnas av medlemsstater (genom befintliga
sektorsvisa nät eller kriscentrum) och unionsorgan samt internationella
organisationer.
8.           De samlade hot- och
riskbedömningsrapporterna kommer att ligga till grund för en regelbunden
bedömning som görs av Europeiska rådet. 
Artikel 9
Beredskap
Medlemsstaterna, kommissionen och den höga
representanten kan bedöma de medel som finns tillgängliga i hela unionen och
medlemsstaterna när det gäller att avvärja allvarliga hot, identifiera
eventuella brister och de effektivaste och mest kostnadseffektiva sätten att
åtgärda dessa brister och skapa verklig solidaritet. 
Artikel 10
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft den tjugonde dagen
efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               Kommissionens meddelande till Europaparlamentet och
rådet av den 22 november 2010 om EU:s strategi för den inre säkerheten i
praktiken: Fem steg mot ett säkrare Europa, KOM(2010) 673 slutlig.
[2]               Rådets beslut 2007/779/EG, Euratom om inrättande av
gemenskapens civilskyddsmekanism (omarbetning). Rådets beslut om inrättande av
ett finansiellt instrument för civilskydd (2007/162/EG, Euratom).
[3]               Rådets förordning (EG) nr 2012/2002 av den 11 november
2002 om inrättande av Europeiska unionens solidaritetsfond.
[4]               Förslag till beslut av Europaparlamentet och rådet om
allvarliga gränsöverskridande hot mot människors hälsa, KOM (2011) 866 slutlig.
[5]               2012/2223, 22.11.2012.
[6]               T.ex. EU:s centrum för underrättelseanalys, EU:s
militära stab och lägescentral.
[7]               Rådets (rättsliga och inrikes frågor) slutsatser av den
1 juni 2006, dok. 9409/06, Corepers slutsatser av den 10.12.2010, Corepers slutsatser
av den 23 november 2011 och den 30 maj 2012.
[8]               Terrorism enligt definitionen i rådets rambeslut om
bekämpande av terrorism från 2002 och 2008 (EGT L 164, 22.6.2002, s. 3 och EUT
L 330, 9.12.2008, s. 21).
[9]               Identifierade i rådets direktiv 2008/114/EG av den 8
december 2008 om europeisk kritisk infrastruktur (EUT L 345, 23.12.2008).
[10]             Meddelande från kommissionen EU:s strategi för
terrorismbekämpning: viktiga framsteg och kommande utmaningar, KOM(2010)386
slutlig, 20.7.2010. Ytterligare åtgärder har vidtagits senare som bl.a.
omfattar ett förslag till förordning om saluföring och användning av
sprängämnesprekursorer (KOM (2010) 473 slutlig), inrättandet av ett nätverk för
medvetenhet om radikalisering och förstärkta insatser på området CBRN,
sprängämnessäkerhet och detektering.
[11]             Rådets beslut 2007/779/EG, Euratom om inrättande av
gemenskapens civilskyddsmekanism (omarbetning) och rådets beslut om inrättande
av ett finansiellt instrument för civilskydd (2007/162/EG, Euratom).
[12]             KOM(2011) 934 slutlig.
[13]             KOM(2010) 673 slutlig.