CELEX: 31988R4183
Language: it
Date: 1988-12-16 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 4183/88 DEL CONSIGLIO, DEL 16 DICEMBRE 1988, RECANTE APERTURA E MODALITA DI GESTIONE DI UN CONTINGENTE TARIFFARIO COMUNITARIO PER I FILETTI CONGELATI DI MERLUZZI BIANCHI ( GADUS MORHUA )

31 . 12 . 88                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 3,68 / 7
                                     REGOLAMENTO ( CEE) N. 4183 / 88 DEL CONSIGLIO
                                                           del 16 dicembre 1988
                   recante apertura e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i filetti
                                             congelati di merluzzi bianchi ( Gadus morhua)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                        di riferimento rappresentativo e , dall'altra , secondo le
                                                                             prospettive economiche per l'anno contingentale considera­
                                                                             to ;
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­
pea, in particilare l'articolo 113 ,                                         considerando che se, nel corso del periodo contingentale , il
                                                                            volume del contingente è quasi interamente utilizzato , è
                                                                             indispensabile che gli Stati membri riversino in questo
                                                                            volume la totalità dei prelievi effettuati che non siano stati
vista la proposta della Commissione,                                         utilizzati e ciò per evitare una parte del contingente tariffa­
                                                                             rio comunitario resti inutilizzata in uno Stato membro ,
                                                                             mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;
considerando che , per i filetti congelati di merluzzi bianchi
della specie Gadus morhua , la Comunità si è impegnata ad
aprire un contingente tariffario comunitario annuo di un                    considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno dei
volume di 10 000 tonnellate al dazio dell'8 % ; che è                       Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e
opportuno aprire , il 1° gennaio 1989 , il contingente tarif­               rappresentati dall'unione economica Benelux, tutte le ope­
fario in questione e ripartirlo tra gli Stati membri ;                      razioni relative alla gestione delle quote prelevate da detta
                                                                            unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi
                                                                            membri ,
considerando che è necessario garantire a tutti gli importa­
tori, in particolare, condizioni uguali e continue di accesso
a tale contingente e l'applicazione continua a tutte le
importazioni dell'aliquota di dazio prevista per il suddetto                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
contingente fino al suo esaurimento ; che un sistema di
utilizzazione del contingente tariffario comunitario, basato
su una ripartizione tra gli Stati membri , consente di rispet­
tare la natura comunitaria di tale contingente riguardo ai                                              Articolo 1
principi enunciati ; che , per rispecchiare il più possibile la
reale evoluzione del mercato del prodotto in questione, tale                 1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1989 , il dazio doganale
ripartizione deve essere effettuata proporzionalmente ai                    applicabile all'importazione dei prodotti sotto indicati è
fabbisogni calcolati, da una parte, secondo i dati statistici               sospesó al livello e nel limite di un contingente tariffario
relativi alle importazioni dai paesi terzi durante un periodo               comunitario indicato a lato :
                                                                                                                Volume            Dazio
   Numero
   d'ordine
                 Codice NC                                Designazione delle merci                          del contingente   contingentale
                                                                                                                 ( in t)         ( in % )
  09.0011      ex 0304 20 29       Filetti congelati di merluzzi bianchi (Gadus morhua )                        10 000               8
2 . Nei limiti di questo contingente tariffario il Regno di                 2. Senza pregiudizio dell'articolo 3 , i prelievi effettuati
Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi doganali                   secondo il paragrafo 1 sono validi fino alla fine del periodo
calcolati in conformità delle disposizioni stabilite in materia             contingentale .
dall'atto di adesione del 1985 .
                                                                                                        Articolo 3
                           Articolo 2                                       1 . Non appena il volume del contingente quale è definito
                                                                            dall'articolo 1 , paragrafo 1 è esaurito a concorrenza alme­
1 . Se un importatore annuncia importazioni imminenti del                   no dell'80 % , la Commissione lo notifica agli Stati mem­
prodotto in questione in uno Stato membro ed ivi domanda                    bri .
il beneficio del contingente, lo Stato membro interessato
procede, mediante notifica alla Commissione , al prelievo di                2 . In questo caso essa notifica agli Stati membri anche la
una quantità corrispondente al fabbisogno , nella misura in                 data a decorrere da cui dovranno essere effettuati i prelievi
cui lo consente il saldo disponibile del contingente.                       secondo le disposizioni seguenti.
 ---pagebreak--- N. L 368 / 8                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   31 . 12 . 88
Se un importatore presenta in uno Stato membro una                                            Articolo 4
dichiarazione di immissione in libera pratica , comprensiva
di una domanda di beneficio preferenziale per un prodotto            1 . Gli Stati membri prendono tutte le disposizioni utili
di cui al presente regolamento e se questa dichiarazione è          affinché i prelievi effettuati in applicazione dell'articolo 2 ,
accettata dalle autorità doganali, lo Stato membro interes­         paragrafo 1 rendano possibili le imputazioni senza disconti­
sato procede, mediante notifica alla Commissione, al pre­           nuità sulle loro quote cumulate del contingente comuni­
lievo sul volume del contingente di un quantitativo corri­          tario .
spondente a questo fabbisogno.
                                                                    2. Gli Stati membri garantiscono agli importatori del
                                                                    prodotto in questione la possibilità di attingere liberamente
Le domande di prelievo, con l'indicazione della data di              al contingente finché lo consente il saldo del volume
accettazione delle suddette dichiarazioni, devono essere            contingentale.
trasmesse senza ritardo alla Commissione .
                                                                     3 . Gli Stati membri procedono all'imputazione delle
                                                                    importazioni del prodotto in questione ai loro prelievi , man
I prelievi sono accordati dalla Commissione in funzione             mano che tale prodotto è presentato in dogana , accompa­
della data di accettazione delle dichiarazioni di immissione        gnato da dichiarazioni di immissione in libera pratica.
in libera pratica, da parte delle autorità doganali dello
Stato membro interessato, nella misura in cui il saldo              4 . Il grado di esaurimento del contingente viene rilevato in
disponibile lo permetta.                                            base alle impqrtazioni imputate alle condizioni definite al
                                                                    paragrafo 3 .
Se uno Stato membro non utilizza i quantitativi prelevati,
                                                                                               Articolo 5
esso li riversa non appena possibile nel volume del contin­
gente.
                                                                    A richiesta della Commissione, gli Stati membri la informa­
                                                                    no delle importazioni del prodotto in questione effettiva­
L'assegnazione è fatta proporzionalmente alle domande, se           mente imputate al contingente.
i quantitativi richiesti sono superiori al saldo disponibile
del volume del contingente. Gli Stati membri sono informa­                                     Articolo 6
ti dalla Commissione secondo le stesse modalità .
                                                                     Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamen­
3 . Entro un termine fissato dalla Commissione a decorre­
                                                                    te affinché sia rispettato il presente regolamento.
re dalla data prevista al paragrafo 2 , primo comma, gli
Stati membri devono riversare nel volume del contingente                                       Articolo 7
la totalità dei quantitativi che, a questa data , non siano
stati utilizzati come previsto all'articolo 4 , paragrafi 3          Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
e 4.                                                                 1989 .
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles, addì 16 dicembre 1988 .
                                                                                         Per il Consiglio
                                                                                           Il Presidente
                                                                                        G. GENNIMATAS