CELEX: C2003/264/12
Language: es
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 11 de septiembre de 2003 en el asunto C-155/01 (Petición de decisión prejudicial planteada por el Verwaltungsgerichtshof): Cookies World Vertriebsgesellschaft mbH iL contra Finanzlandesdirektion für Tirol ("Sexta Directiva IVA — Vehículo automóvil cedido en virtud de un contrato de leasing — Operaciones imponibles — Autoconsumo — Artículo 17, apartados 6 y 7 — Exclusiones previstas por la legislación nacional en el momento de la entrada en vigor de la Directiva")

C 264/8                 ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                               1.11.2003
2)    El órgano jurisdiccional nacional debe dejar de aplicar la                      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
      disposición nacional que establece dicho plazo de preclusión si
      constata que no se atiene a las exigencias del Derecho
                                                                                                         (Sala Quinta)
      comunitario y que, además, no es posible interpretar dicha
      disposición de conformidad con éste.
                                                                                               de 18 de septiembre de 2003
(1) DO C 161 de 2.6.2001.
                                                                             en el asunto C-168/01 (Petición de decisión prejudicial
                                                                             planteada por el Hoge Raad der Nederlanden): Bosal
                                                                                  Holding BV contra Staatssecretaris van Financiën (1)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                             («Libertad de establecimiento — Fiscalidad — Impuestos
                           (Sala Primera)                                    sobre los beneficios de las sociedades — Limitación del
                  de 11 de septiembre de 2003                                carácter deducible en un Estado miembro de los gastos
                                                                             vinculados a las participaciones de una sociedad matriz en
en el asunto C-155/01 (Petición de decisión prejudicial                      sus filiales establecidas en otros Estados miembros —
planteada por el Verwaltungsgerichtshof): Cookies World                                        Coherencia del sistema fiscal»)
Vertriebsgesellschaft mbH iL contra Finanzlandesdirek-
                          tion für Tirol (1)                                                           (2003/C 264/13)
(«Sexta Directiva IVA — Vehículo automóvil cedido en
virtud de un contrato de leasing — Operaciones imponibles                                    (Lengua de procedimiento: neerlandés)
— Autoconsumo — Artículo 17, apartados 6 y 7 —
Exclusiones previstas por la legislación nacional en el                      (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
       momento de la entrada en vigor de la Directiva»)
                                                                                   «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                         (2003/C 264/12)
                 (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                             En el asunto C-168/01, que tiene por objeto una petición
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la         dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)           por el Hoge Raad der Nederlanden (Países Bajos), destinada a
                                                                             obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional
                                                                             entre Bosal Holding BV y Staatssecretaris van Financiën, una
En el asunto C-155/01, que tiene por objeto una petición
                                                                             decisión prejudicial sobre la interpretación de los artículos 52
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
por el Verwaltungsgerichtshof (Austria), destinada a obtener,                del Tratado CE (actualmente artículo 43 CE, tras su modifica-
                                                                             ción) y 58 del Tratado CE (actualmente artículo 48 CE), así
en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre
                                                                             como de la Directiva 90/435/CEE del Consejo, de 23 de julio
Cookies World Vertriebsgesellschaft mbH iL y Finanzlandesdi-
                                                                             de 1990, relativa al régimen fiscal común aplicable a las
rektion für Tirol, una decisión prejudicial sobre la interpreta-
ción, en particular, de los artículos 5 y 6 de la Directiva 77/              sociedades matrices y filiales de Estados miembros diferentes
                                                                             (DO L 225, p. 6), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado
388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva
                                                                             por el Sr. M. Wathelet, Presidente de Sala, y los Sres.
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
                                                                             C.W.A. Timmermans, D.A.O. Edward (Ponente), P. Jann y
miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de
negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor                         S. von Bahr, Jueces; Abogado General: Sr. S. Alber; Secretaria:
                                                                             Sra. D. Louterman-Hubeau, jefa de división, ha dictado el 18 de
añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1; EE 09/01,
                                                                             septiembre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
p. 54), el Tribunal de Justicia (Sala Primera), integrado por los
Sres. M. Wathelet, Presidente de Sala, y P. Jann y A. Rosas
(Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed; Secreta-              La Directiva 90/435/CEE del Consejo, de 23 de julio de 1990,
rio: Sr. H.A. Rühl, administrador principal, ha dictado el 11 de             relativa al régimen fiscal común aplicable a las sociedades matrices y
septiembre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                 filiales de Estados miembros diferentes, interpretada a la luz del
                                                                             artículo 52 del Tratado CE (actualmente artículo 43 CE, tras su
La Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,                  modificación), se opone a una disposición nacional que, con motivo
Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de           de la liquidación del impuesto sobre los beneficios de una sociedad
los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de           matriz establecida en un Estado miembro, supedita el carácter
negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base           deducible de los gastos relacionados con la participación de ésta en el
imponible uniforme, se opone a una disposición nacional que                  capital de una filial establecida en otro Estado miembro al requisito
considere sujetos al IVA los gastos correspondientes a servicios             de que tales gastos sirvan indirectamente para obtener beneficios
prestados en los demás Estados miembros por un destinatario del              imponibles en el Estado miembro de establecimiento de la sociedad
primer Estado mientras que, si dichos servicios hubiesen sido prestados      matriz.
al mismo destinatario en el interior del país, no hubiesen generado
derecho a deducción del impuesto soportado.
                                                                             (1) DO C 200 de 14.7.2001.
(1) DO C 200 de 14.7.2001.