CELEX: C2001/303/20
Language: it
Date: 2001-10-27 00:00:00
Title: Causa C-330/01 P: Ricorso proposto il 4 settembre 2001 contro la sentenza pronunciata il 14 giugno 2001 dalla Quarta Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella causa T-143/99 tra Hortiplant SAT e Commissione delle Comunità europee

C 303/12                 IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           27.10.2001
    g)     che, successivamente, siano stati richiesti e concessi          7)     Se, in presenza delle circostanze indicate ai precedenti
           estratti dei titoli come se, precedentemente, fossero                  punti 33-35, l’irrogazione di un’ammenda ai sensi del-
           state autorizzate all’esportazione solamente 2,9 ton-                  l’art. 3 del regolamento n. 2670/81 sia legittima.
           nellate;
                                                                           (1) Regolamento (CEE) n. 2670/81 della Commissione, del 14 set-
    h)     che ogni successivo estratto del titolo sia stato                   tembre 1981, che stabilisce le modalità di applicazione per la
           debitamente registrato e vistato e che tutti i quantita-            produzione fuori quota nel settore dello zucchero (GU L 262 del
           tivi di zucchero in tal modo registrati siano stati                 16.9.1981, pag. 14).
           effettivamente esportati;                                       (2) Regolamento (CEE) n. 3719/88 della Commissione, del
                                                                               16 novembre 1988, che stabilisce le modalità comuni d’applica-
                                                                               zione del regime dei titoli d’importazione, di esportazione e di
                                                                               fissazione anticipata relativi ai prodotti agricoli (GU L 331 del
    i)     che, in definitiva, 2 897,1 tonnellate di zucchero                  2.12.1988, pag. 1).
           siano state esportate in eccedenza al quantitativo
           autorizzato dal titolo iniziale.
4)  Se l’art. 24 del regolamento n. 3719/88 (2) consenta
    all’autorità competente di revocare l’estratto o il titolo
    nonché ogni eventuale estratto precedentemente rilascia-
    to e se obblighi l’autorità medesima ad emanare immedia-
    tamente un titolo o un estratto rettificato ovvero a                   Ricorso proposto il 4 settembre 2001 contro la sentenza
    provvedere alla rettifica delle registrazioni operate su tale          pronunciata il 14 giugno 2001 dalla Quarta Sezione del
    titolo o su tale estratto:                                             Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella
                                                                           causa T-143/99 tra Hortiplant SAT e Commissione delle
                                                                                                    Comunità europee
    a)     qualora il titolo o l’estratto non presenti, prima facie,
           errori evidenti o manifesti e nessun errore sia stato                                    (Causa C-330/01 P)
           commesso dall’autorità emittente; e/o
                                                                                                     (2001/C 303/20)
    b)     la rettifica venga richiesta successivamente alla sca-
           denza dell’estratto o del titolo di cui trattasi;
                                                                           Il 4 settembre 2001 la Hortiplant SAT, rappresentata dalla
                                                                           sig.ra C. Fernández Vicién, abogada, e dalla sig.ra I. Moreno-
                                                                           Tapia Rivas, abogada, con domicilio eletto presso lo studio
    c)     se rilevi la circostanza che il commerciante intendes-          Cuatrecasas Abogados, 60, avenue de Cortenbergh, 1000
           se richiedere un estratto del titolo (di un titolo già          Bruxelles, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle
           rilasciato) per un quantitativo superiore a quello per          Comunità europee un ricorso contro la sentenza pronunciata
           il quale abbia fatto richiesta.                                 il 14 giugno 2001 dalla Quarta Sezione del Tribunale di primo
                                                                           grado delle Comunità europee nella causa T-143/99 tra
                                                                           Hortiplant SAT e Commissione delle Comunità europee.
5)  In caso di soluzione negativa alle suesposte questioni,
    se le disposizioni dell’art. 24 del regolamento della
    Commissione n. 3719/88 violino i principi comunitari di                La ricorrente conclude che la Corte voglia:
    proporzionalità e/o di uguaglianza, laddove l’assenza di
    qualsiasi potere di rettifica del titolo, dell’estratto o del
                                                                           1.     dichiarare il ricorso ammissibile e fondato;
    titolo o di ogni eventuale registrazione effettuata sul
    medesimo può determinare, in presenza delle suesposte
    circostanze, l’irrogazione di un’ammenda ai sensi del-                 2.     annullare la sentenza del Tribunale di primo grado
    l’art. 3 del regolamento della Commissione n. 2670/81.                        14 giugno 2001 e statuire definitivamente sulla contro-
                                                                                  versia;
6.  a)     Se il giudice nazionale e/o l’amministrazione nazio-            3.     in subordine, rinviare la causa al Tribunale di primo grado
           nale dispongano del potere di rettificare (nel senso                   affinché questo decida in conformità delle statuizioni
           di ridurre) l’importo dell’ammenda che debba essere                    pronunciate dalla Corte di giustizia sulle questioni di
           irrogata ai sensi dell’art. 3 del regolamento della                    diritto;
           Commissione n. 2670/81,
                                                                           4.     condannare in ogni caso la Commissione delle Comunità
                                                                                  europee al pagamento di tutte le spese derivanti dal
    b)     In caso di soluzione affermativa, se sussistano nella                  presente procedimento, comprese quelle già maturate in
           specie elementi che la Corte ritenga rilevanti nell’am-                conseguenza del procedimento dinanzi al Tribunale di
           bito dell’esercizio di tale potere discrezionale.                      primo grado.
 ---pagebreak--- 27.10.2001              IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 C 303/13
Motivi e principali argomenti                                                    presentate nella campagna 1995, il che, a parere dei detti
                                                                                 servizi, non è conforme alla normativa di attuazione, in
                                                                                 quanto sarebbe stato possibile pagare somme a beneficiari
Violazione dell’art. 24 del regolamento (CEE) n. 4253/88 e, in                   che nella campagna 1996 non avrebbero avuto diritto a
particolare, del procedimento da esso disciplinato per quanto                    tali pagamenti supplementari. Il Regno di Spagna non
riguarda la richiesta di osservazioni allo Stato membro interes-                 condivide tale valutazione. A suo avviso, la necessità di
sato prima dell’adozione, da parte della Commissione, di una                     concludere i pagamenti prima del 15 ottobre 1996 ha
decisione di riduzione o sospensione di un aiuto. Il Tribunale                   portato il Regno di Spagna a far uso del potere di deroga
ha applicato la detta norma al presente caso non solo                            previsto dall’art. 5 del regolamento n. 1357/96, motivo
misconoscendo interamente il tenore letterale e la ratio della                   per cui, con il detto decreto ministeriale, sono stati fissati
medesima, la quale si basa su una stretta cooperazione tra la                    i pertinenti criteri oggettivi. Orbene, nel concedere l’aiuto
Commissione e gli Stati membri nella gestione e valutazione                      supplementare previsto dal regolamento n. 1357/96, il
degli aiuti concessi, ma ignorando altresı̀ la giurisprudenza                    Regno di Spagna avrebbe fatto uso della deroga contem-
comunitaria che afferma essere fondamentale l’opinione dello                     plata dall’art. 5, sicché non sarebbero state applicabili le
Stato membro interessato in situazioni simili.                                   condizioni imposte dagli artt. 1 e 2. In concreto, ciò
                                                                                 avrebbe presupposto l’esenzione dall’obbligo di apportare
                                                                                 le rettifiche finanziarie di cui all’art. 1, n. 3. Ciò significhe-
                                                                                 rebbe che, contrariamente a quanto sostenuto dai servizi
                                                                                 della Commissione, l’obbligo di rimborso non sarebbe
                                                                                 applicabile ai beneficiari nella campagna 1996, dato che
                                                                                 l’art. 5 dispone che l’applicazione delle disposizioni in
                                                                                 esso contenute esclude quella degli artt. 1-4.
Ricorso del Regno di Spagna contro la Commissione delle                   —      Inosservanza, da parte dei servizi della Commissione,
     Comunità europee, presentato il 6 settembre 2001                            dei termini di notificazione previsti dalla normativa
                                                                                 comunitaria di attuazione: le spese oggetto della rettifica
                         (Causa C-331/01)                                        finanziaria impugnata con il presente ricorso sarebbero
                                                                                 state effettuate dal Regno di Spagna prima del termine di
                                                                                 24 mesi — previsto dall’art. 7, n. 4, del regolamento
                          (2001/C 303/21)                                        del Consiglio n. 1258/99 (5) — che ha preceduto la
                                                                                 comunicazione scritta della Commissione allo Stato
                                                                                 membro interessato relativa ai risultati delle verifiche.
Il 6 settembre 2001 il Regno di Spagna, rappresentato dalla
sig.ra Mónica López-Monı́s Gallego, Abogado del Estado, in
                                                                          (1) GU L 200 del 25.7.01, pag. 28.
qualità di agente, con domicilio eletto in Lussemburgo presso             (2) Trattasi di una rettifica pari a ESP 185 046 088 relativa a
l’ambasciata di Spagna, 4-6, boulevard Servais, ha proposto                   pagamenti supplementari effettuati a favore dei produttori di
dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee un                     bovini a motivo della crisi provocata dall’epidemia di encefalopatia
ricorso contro la Commissione delle Comunità europee.                         spongiforme bovina (BSE).
                                                                          (3) Regolamento (CE) del Consiglio 8 luglio 1996 n. 1357 che
                                                                              dispone pagamenti supplementari da effettuarsi nel 1996 nel
Il ricorrente chiede che la Corte voglia:                                     quadro dei premi di cui al regolamento (CEE) n. 805/68 relativo
                                                                              all’organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni
                                                                              bovine e che modifica tale regolamento (GU L 175 del 13.7.1996,
—     annullare la decisione della Commissione 11 luglio                      pag. 9).
      2001, 2001/557/CE (1), che esclude dal finanziamento                (4) Decreto del Ministero dell’agricoltura, della pesca e dell’alimenta-
      comunitario alcune spese effettuate dagli Stati membri a                zione (Gazzetta Ufficiale del Regno di Spagna n. 228 del
      titolo del Fondo europeo di orientamento e di garanzia                  20 settembre 1996).
      (FEAOG), sezione «garanzia», in relazione alle rettifiche           (5) Regolamento (CE) del Consiglio del 17 maggio 1999, n. 1258,
      finanziarie imposte al Regno di Spagna e contestate con                 relativo al finanziamento della politica agricola comune (GU
      il presente ricorso (2);                                                L 160 del 26.6.1999, pag. 103).
—     condannare l’istituzione convenuta alle spese.
                                                                          Ricorso della Commissione delle Comunità europee con-
Motivi e principali argomenti                                             tro il Consiglio dell’Unione europea, proposto il 7 settem-
                                                                                                         bre 2001
—     Rispetto della normativa comunitaria di attuazione per la
                                                                                                    (Causa C-338/01)
      concessione degli aiuti supplementari: ad avviso dei
      servizi della Commissione, nel Regno di Spagna i paga-
      menti supplementari BSE per la campagna 1996 a norma                                           (2001/C 303/22)
      del regolamento del Consiglio n. 1357/96 (3), effettuati in
      conformità del decreto ministeriale del 19 settembre                Il 7 settembre 2001 la Commissione delle Comunità europee,
      1996 (4), hanno avuto come fondamento le richieste                  rappresentata dal sig. Richard Lyal, in qualità di agente, con