CELEX: 62009TJ0010(01)
Language: lt
Date: 2014-12-11
Title: 2014 m. gruodžio 11 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas.#Formula One Licensing BV prieš Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT).#Bendrijos prekių ženklas – Protesto procedūra – Vaizdinio Bendrijos prekių ženklo „F1-LIVE“ paraiška – Ankstesni vaizdinis Bendrijos prekių ženklas „F1“ ir žodiniai nacionaliniai bei tarptautiniai prekių ženklai „F1 Formula 1“ – Santykiniai atmetimo pagrindai – Reglamento (EB) Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktas ir 5 dalis (dabar – Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas ir 5 dalis).#Byla T-10/09 RENV.

BENDROJO TEISMO (aštuntoji kolegija) SPRENDIMAS
      2014 m. gruodžio 11 d. (
            *1
         )
      „Bendrijos prekių ženklas — Protesto procedūra — Vaizdinio Bendrijos prekių ženklo „F1-LIVE“ paraiška — Ankstesni vaizdinis Bendrijos prekių ženklas „F1“ ir žodiniai nacionaliniai bei tarptautiniai prekių ženklai „F1 Formula 1“ — Santykiniai atmetimo pagrindai — Reglamento (EB) Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktas ir 5 dalis (dabar – Reglamento (EB) Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas ir 5 dalis)“
      Byloje T‑10/09 RENV
      
         Formula One Licensing BV, įsteigta Roterdame (Nyderlandai), atstovaujama advokatų B. Klingberg ir K. Sandberg,
      ieškovė,
      prieš
      
         Vidaus rinkos derinimo tarnybą (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT), atstovaujamą A. Folliard-Monguiral,
      atsakovę,
      dalyvaujant kitai procedūros VRDT apeliacinėje taryboje šaliai, įstojusiai į bylą Pirmosios instancijos teisme,
      
         ESPN Sports Media Ltd, įsteigtai Londone (Jungtinė Karalystė), atstovaujamai advokato T. de Haan,
      ieškinys dėl 2008 m. spalio 16 d. VRDT pirmosios apeliacinės tarybos sprendimo (byla R 7/2008‑1), susijusio su protesto procedūra tarp Racing-Live ir Formula One Licensing BV,
      BENDRASIS TEISMAS (aštuntoji kolegija),
      kurį sudaro pirmininkas D. Gratsias, teisėjai M. Kancheva ir C. Wetter (pranešėjas),
      posėdžio sekretorė C. Heeren, administratorė,
      atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį ir įvykus 2014 m. liepos 3 d. posėdžiui,
      priima šį
      
         Sprendimą
      
      
         Ginčo aplinkybės
      
      
               1
            
            
               2004 m. balandžio 13 d.Racing-Live SAS, remdamasi iš dalies pakeistu 1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 11, 1994, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 146; pakeistas 2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 78, p. 1)) pateikė Vidaus rinkos derinimo tarnybai (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT) paraišką įregistruoti Bendrijos prekių ženklą.
            
         
               2
            
            
               Prekių ženklas, kurį buvo prašoma įregistruoti, yra šis vaizdinis žymuo:
               
                  
            
         
               3
            
            
               Prekės ir paslaugos, kurioms buvo prašoma registracijos, priklauso peržiūrėtos ir iš dalies pakeistos 1957 m. birželio 15 d. Nicos sutarties dėl tarptautinės prekių ir paslaugų klasifikacijos ženklams registruoti 16, 38 ir 41 klasėms ir pagal kiekvieną iš šių klasių atitinka tokį aprašymą:
               
                        —
                     
                     
                        16 klasė: „Žurnalai, brošiūros, knygos; visos šios prekės susijusios su Formulė 1 sritimi“,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        38 klasė: „Pateikimas ir knygų, žurnalų bei laikraščių platinimas kompiuterių terminalais; visos šios paslaugos susijusios su Formulė 1 sritimi“,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        41 klasė: „Knygų, straipsnių ir periodinių leidinių paskelbimas elektroniniu būdu; informacija apie pramogas; konkursų internete organizavimas; vietų į renginius rezervavimas; lošimai internetu; visos šios paslaugos susijusios su Formulė 1 sritimi“.
                     
                  
         
               4
            
            
               Ši registracijos paraiška buvo paskelbta 2005 m. sausio 31 d.Bendrijos prekių ženklų biuletenyje Nr. 5/2005.
            
         
               5
            
            
               2005 m. gegužės 2 d. ieškovė Formula One Licensing BV pateikė protestą pagal Reglamento Nr. 40/94 42 straipsnį (dabar – Reglamento Nr. 207/2009 41 straipsnis) dėl prašomo prekių ženklo registracijos, nurodžiusi galimybę supainioti, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktą ir 5 dalį (dabar – Reglamento Nr. 207/2009 8 straipsnio 1 dalies b punktas ir 5 dalis).
            
         
               6
            
            
               Protestas buvo grindžiamas visų pirma šiomis ankstesnėmis registracijomis:
               
                        —
                     
                     
                        trimis žodinio žymens F1 registracijomis: 1999 m. gruodžio 20 d. šis žymuo tarptautiniu lygiu buvo įregistruotas Nr. 732134, o jo registracija galiojo Danijoje, Vokietijoje, Ispanijoje, Prancūzijoje, Italijoje ir Vengrijoje 16, 38 ir 41 klasių prekėms ir paslaugoms ir apėmė, be kita ko, prekes ir paslaugas, kurioms skirtas prašomas įregistruoti prekių ženklas; 2000 m. gegužės 10 d. Vokietijoje jis buvo įregistruotas Nr. 30007412 41 klasės paslaugoms, atitinkančioms tokį aprašymą: „sporto renginių organizavimas“; 2001 m. rugpjūčio 13 d. Jungtinėje Karalystėje jis buvo įregistruotas Nr. 2277746D 16 klasės prekėms „popierius, kortelės, kartonas, spausdinimo, tapybos ir piešimo reikmenys; katalogai“ ir 38 klasės paslaugoms „telekomunikacijų paslaugos; elektroninis duomenų, vaizdo ir garso perdavimas kompiuterių terminalais ir tinklais“,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        2003 m. gegužės 19 d. žemiau pavaizduoto vaizdinio Bendrijos prekių ženklo registracija Nr. 631531 16, 38 ir 41 klasių, be kita ko, prekėms ir paslaugoms, kurioms skirtas prašomas registruoti prekių ženklas:
                     
                  
                  
            
         
               7
            
            
               Protestas, grindžiamas visomis prekėmis ir paslaugomis, kurioms skirti ankstesni prekių ženklai, buvo pateiktas dėl visų prašomu įregistruoti prekių ženklu žymimų prekių ir paslaugų.
            
         
               8
            
            
               Ieškovė rėmėsi visų prekių ženklų, kurių savininkė ji yra, ryškiu skiriamuoju požymiu, atsiradusiu dėl jų naudojimo kelerius metus įvairioms prekėms ir paslaugoms.
            
         
               9
            
            
               2007 m. spalio 17 d. sprendimu VRDT protestų skyrius, remdamasis tik ankstesne tarptautine registracija Nr. 732134, atmetė Bendrijos prekių ženklo paraišką. Jis konstatavo, kad prekės ir paslaugos, žymimos prekių ženklais, dėl kurių kilo ginčas, yra panašios arba tapačios, o žymenys, dėl kurių kilo ginčas, yra vidutiniškai panašūs, todėl yra galimybė supainioti prekių ženklus, dėl kurių kilo ginčas, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktą.
            
         
               10
            
            
               2007 m. gruodžio 14 d.Global Sports Media Ltd, kuri pakeitė Racing-Live SAS kaip prekių ženklo, kurį prašoma įregistruoti, savininkė, remdamasi Reglamento Nr. 40/94 57–62 straipsniais (dabar – Reglamento Nr. 207/2009 58–64 straipsniai), pateikė VRDT apeliaciją dėl Protestų skyriaus sprendimo.
            
         
               11
            
            
               2008 m. spalio 16 d. sprendimu (toliau – ginčijamas sprendimas) Pirmoji apeliacinė taryba panaikino Protestų skyriaus sprendimą. Ji nusprendė, kad net jeigu nagrinėjamos prekės ir paslaugos yra tapačios arba panašios, nėra galimybės supainioti prašomo įregistruoti prekių ženklo su prekių ženklais, kurių savininkė yra ieškovė, Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punkte pavartota prasme, nes žymenys, dėl kurių kilo ginčas, turi akivaizdžių skirtumų. Be to, Apeliacinė taryba manė, kad atitinkama visuomenė, kurią sudaro paprasti vartotojai ir vartotojai specialistai, raidės „f“ ir skaitmens „1“ derinį suvoktų kaip lenktyninių automobilių kategorijos ir, aiškinant plačiau, kaip lenktynių, kuriose dalyvauja tokie automobiliai, bendrą apibūdinimą. Apeliacinė taryba padarė išvadą, kad ankstesnių prekių ženklų geras vardas yra susijęs tik su prekių ženklo, kuris įregistruotas Nr. 631531, elementu „f 1“.
            
         
               12
            
            
               Dėl Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 5 dalies Apeliacinė taryba nurodė, kad jeigu ankstesnis vaizdinis prekių ženklas gali sudaryti įspūdį, jog kalbama apie aukšto lygio, išskirtines ir prabangias technologijas, šis įspūdis perteikiamas tiktai elementu „f 1“, kuris sudaro logotipą F1. Tačiau tik nedaug vartotojų skiriamąjį požymį priskirtų santrumpai F1, nebent šalia jos būtų ir minėtas logotipas. Šiuo atžvilgiu Apeliacinė taryba konstatavo, kad joks prašomo įregistruoti prekių ženklo elementas neprimena visuomenei šio logotipo, todėl prašomas įregistruoti prekių ženklas nekenktų ankstesniems prekių ženklams, neterštų jų gero vardo ir neleistų savininkui nepagrįstai naudotis teigiamu šių prekių ženklų įvaizdžiu.
            
         
         Procesai Pirmosios instancijos teisme ir Teisingumo Teisme
      
      
               13
            
            
               2009 m. sausio 14 d. ieškovė pateikė ieškinį Teismo kanceliarijai, siekdama, kad būtų panaikintas ginčijamas sprendimas dėl to, kad juo pažeidžiamas Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktas ir 8 straipsnio 5 dalis.
            
         
               14
            
            
               Per 2010 m. birželio 10 d. teismo posėdį išklausytos šalių nuomonės žodžiu ir atsakymai į Pirmosios instancijos teismo pateiktus klausimus.
            
         
               15
            
            
               2011 m. vasario 17 d. Sprendimu Formula One Licensing /VRDT – Global Sports Media (F1 – LIVE) (T‑10/09, EU:T:2011:45, toliau – Bendrojo Teismo sprendimas) Bendrasis Teismas atmetė ieškinį ir priteisė iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas.
            
         
               16
            
            
               Kad priimtų tokį sprendimą Bendrasis Teismas atmetė abu ieškovės nurodytus pagrindus.
            
         
               17
            
            
               2011 m. balandžio 29 d. ieškovė pateikė apeliacinį skundą Teisingumo Teismui dėl Bendrojo Teismo sprendimo prašydama, kad Teisingumo Teismas panaikintų minėtą sprendimą.
            
         
               18
            
            
               2012 m. gegužės 24 d. Sprendimu Formula One Licensing / VRDT, (C‑196/11 P, EU:C:2012:314, toliau – sprendimas dėl apeliacinio skundo) Teisingumo Teismas panaikino Bendrojo Teismo sprendimą.
            
         
               19
            
            
               Teisingumo Teismas konstatavo, kad Bendrasis Teismas paneigė ankstesnių prekių ženklų registracijos galiojimą per Bendrijos prekių ženklo registracijos procedūrą ir taip pažeidė Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktą. Tokiomis aplinkybėmis Formula One Licensing pagrįstai teigė, kad skundžiamame sprendime padaryta teisės klaida (šio sprendimo 18 punkte minėto sprendimo dėl apeliacinio skundo, EU:C:2012:314, 51–53 punktai).
            
         
               20
            
            
               Teisingumo Teismas grąžino bylą Bendrajam Teismui, kad šis išsiaiškintų, ar Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktas gali būti netaikomas, jeigu nekonstatuojama, kad ankstesniuose prekių ženkluose esantis elementas „f1“ neturi skiriamojo požymio.
            
         
               21
            
            
               Po to, kai buvo priimtas sprendimas dėl apeliacinio skundo, remiantis Bendrojo Teismo procedūros reglamento 118 straipsnio 1 dalimi byla buvo paskirta šeštajai kolegijai. Pakeitus Bendrojo Teismo kolegijų sudėtį, teisėjas pranešėjas buvo paskirtas į aštuntąją kolegiją, todėl ši byla buvo paskirta šiai kolegijai.
            
         
               22
            
            
               2014 m. birželio 11 d. raštu ESPN Sports Media Ltd paprašė, kad jai būtų leista pakeisti Global Sports Media Ltd kaip šalį, įstojusią į bylą Pirmosios instancijos teisme dėl to, kad jai buvo perduotos su prašomu įregistruoti prekių ženklu susijusios teisės.
            
         
               23
            
            
               2014 m. birželio 17 d. raštu bylos šalių buvo paprašyta pateikti pastabas dėl prašymo leisti pakeisti įstojusią į bylą šalį. 2014 m. birželio 20 d. raštu VRDT neprieštaravo tam, kad šiame procese ESPN Sports Media pakeistų Global Sports Media.
            
         
               24
            
            
               2014 m. birželio 30 d. nutartimi Bendrasis Teismas (aštuntoji kolegija) leido pakeisti įstojusią į bylą šalį.
            
         
         Šalių reikalavimai po bylos grąžinimo Bendrajam Teismui
      
      
               25
            
            
               Bylos šalių buvo paprašyta pateikti pastabas pagal Procedūros reglamento 119 straipsnio 1 dalį. Ieškovė ir VRDT pateikė pastabas per nustatytą terminą, t. y. atitinkamai 2012 m. rugpjūčio 9 d. ir 2012 m. rugsėjo 28 d. Įstojusi į bylą šalis pastabų per nustatytą terminą nepateikė.
            
         
               26
            
            
               Savo pastabose ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
               
                        —
                     
                     
                        panaikinti ginčijamą sprendimą,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        priteisti iš VRDT ir įstojusios į bylą šalies bylinėjimosi išlaidas, patirtas per procedūrą VRDT ir per procesus Bendrajame Teisme bei Teisingumo Teisme.
                     
                  
         
               27
            
            
               Savo pastabose VRDT Bendrojo Teismo prašo:
               
                        —
                     
                     
                        atmesti visą ieškinį,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        priteisti iš ieškovės bylinėjimosi išlaidas.
                     
                  
         
         Dėl teisės
      
      
               28
            
            
               Grįsdama savo ieškinį ieškovė nurodo du pagrindus, atitinkamai susijusius su Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punkto pažeidimu ir to paties reglamento 8 straipsnio 5 dalies pažeidimu.
            
         
         Dėl pirmojo (ieškinio) pagrindo, susijusio su Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punkto pažeidimu
      
      
               29
            
            
               Visų pirma laikytina, kad, kaip nurodo Apeliacinė taryba, atitinkamą visuomenę sudaro vidutiniai Europos Sąjungos vartotojai.
            
         
               30
            
            
               Be to, ginčijamo sprendimo 25–27 punktuose Apeliacinė taryba teisingai nusprendė, kad prekės ir paslaugos, kurioms skirti prekių ženklai, dėl kurių kilo ginčas, yra tapatūs arba labai panašūs.
            
         
               31
            
            
               Be kita to, neginčijama, kad raidės „f“ ir skaitmens „1“ derinys yra junginio „Formulė 1“, kuriuo bendrai apibūdinama lenktyninių automobilių kategorija ir plačiąja prasme – tokių automobilių lenktynės, santrumpa.
            
         
               32
            
            
               Iš esmės ieškovė nurodo, kad yra galimybė supainioti žodinį prekių ženklą „F1“ (kuris kaip tarptautinis prekių ženklas saugomas Danijoje, Vokietijoje, Ispanijoje, Prancūzijoje, Italijoje ir Vengrijoje) su prašomu įregistruoti prekių ženklu „F1-LIVE“. Tas pats pasakytina apie vaizdinį Bendrijos prekių ženklą ir prašomą įregistruoti prekių ženklą.
            
         
               33
            
            
               Taigi, kaip matyti iš sprendimo dėl apeliacinio skundo (šio sprendimo 18 punkte minėto sprendimo, EU:C:2012:314, 47 punktas), tam, kad nebūtų pažeistas Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktas, turi būti pripažinta, kad nacionalinis prekių ženklas, kuriuo grindžiamas protestas dėl Bendrijos prekių ženklo registracijos, turi tam tikrą skiriamąjį požymį.
            
         
               34
            
            
               Todėl neturi būti pripažįstama, kad žymuo „F1“ yra bendrinis, apibūdinamasis ir neturintis skiriamojo požymio, o tai reiškia, kad ankstesnio prekių ženklo registracijos galiojimas turi būti paneigtas per Bendrijos prekių ženklo registracijos procedūrą ir tai lemtų Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punkto pažeidimą (šio sprendimo 18 punkte minėto sprendimo dėl apeliacinio skundo, EU:C:2012:314, 51 ir 52 punktai).
            
         
               35
            
            
               Jeigu protestas, grindžiamas ankstesnio nacionalinio prekių ženklo egzistavimu, pateiktas dėl Bendrijos prekių ženklo registracijos, VRDT ir vėliau Bendrasis Teismas turi patikrinti, kaip atitinkama visuomenė suvokia žymenį, tapatų šiam nacionaliniam prekių ženklui, esantį prašomame įregistruoti prekių ženkle, ir prireikus įvertinti šio žymens skiriamojo požymio laipsnį (šio sprendimo 18 punkte minėto sprendimo dėl apeliacinio skundo, EU:C:2012:314, 42 punktas).
            
         
               36
            
            
               Visa dėlto minėti patikrinimai negali baigtis konstatavimu, kad žymuo, tapatus įregistruotam ir saugomam nacionaliniam prekių ženklui, neturi skiriamojo požymio, nes toks konstatavimas būtų nesuderinamas nei su Bendrijos prekių ženklų ir nacionalinių prekių ženklų koegzistavimu, nei su Reglamento Nr. 40/94 8 straipsnio 1 dalies b punktu, aiškinamu atsižvelgiant į to paties straipsnio 2 dalies a punkto ii papunktį (šio sprendimo 18 punkte minėto sprendimo dėl apeliacinio skundo, EU:C:2012:314, 44 punktas).
            
         
               37
            
            
               Iš tikrųjų, kaip matyti iš sprendimo dėl apeliacinio skundo (šio sprendimo 18 punkte minėto sprendimo, EU:C:2012:314, 45 punktas), taip konstatavus būtų pakenkta nacionaliniams prekių ženklams, tapatiems žymeniui, kuris laikomas neturinčiu skiriamojo požymio, nes įregistravus tokį Bendrijos prekių ženklą susidarytų situacija, dėl kurios galėtų būti panaikinta nacionalinė šių prekių ženklų apsauga. Taigi taip konstatavus būtų neatsižvelgta į Reglamente Nr. 40/94 įtvirtintą sistemą, grindžiamą Bendrijos prekių ženklų ir nacionalinių prekių ženklų koegzistavimu, kaip tai išplaukia iš šio reglamento 5 konstatuojamosios dalies, nes tarptautinio ar nacionalinio prekių ženklo registracijos galiojimas gali būti ginčijamas nesant skiriamojo požymio tik per atitinkamoje valstybėje narėje pradėtą registracijos pripažinimo negaliojančia procedūrą pagal 1988 m. gruodžio 21 d. Pirmosios Tarybos direktyvos 89/104/EEB valstybių narių įstatymams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti (OL L 40, 1989, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., 92 p.) ir 2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/95/EB valstybių narių įstatymams, susijusiems su prekių ženklais, suderinti (OL L 299, 2008, p. 25) 3 straipsnio 1 dalies b punktus.
            
         
               38
            
            
               Taigi reikia konstatuoti, jog iš rašytinių įrodymų, kuriuos šalys pateikė VRDT, matyti, kad, kaip jau buvo nurodyta šio sprendimo 31 punkte, žodinis elementas „f 1“ yra įprasta junginio „Formulė 1“ santrumpa, todėl šis elementas turi silpną skiriamąjį požymį. Šiuo klausimu reikia priminti, kad registracijos paraiškoje nurodytos prekės ir paslaugos susijusios būtent su „Formulė 1“ sritimi.
            
         
               39
            
            
               Be to, negalima pritarti ieškovės tvirtinimui, kad žodinis elementas „f 1“ dominuoja prašomame įregistruoti prekių ženkle. Iš tikrųjų prašomas įregistruoti prekių ženklas yra santykinai sudėtinis, nes du jungiamuoju brūkšniu atskirti žodiniai elementai „f 1“ ir „live“ yra originalios grafinės konfigūracijos dalys, išdėliotos taip, kad gautųsi specifinis logotipas. Todėl vizualiai jie būtų suvokiami kaip visuma.
            
         
               40
            
            
               Dėl tariamo gero vardo reikia pažymėti, jog iš bylos medžiagos matyti, kad Apeliacinė taryba teisingai nusprendė, kad geras vardas siejamas tik su žodinio elemento „f 1“ kaip logotipo savybe.
            
         
               41
            
            
               Todėl reikia palyginti žymenis, dėl kurių kilo ginčas, t. y. ankstesnį žodinį prekių ženklą „F 1“ su prašomu įregistruoti prekių ženklu ir prireikus ankstesnį vaizdinį prekių ženklą „F1 Formula“ su prašomu įregistruoti prekių ženklu.
            
         
               42
            
            
               Pirmiausia reikia pažymėti, kad ginčijamo sprendimo 59 ir paskesniuose punktuose Apeliacinė taryba teisingai nusprendė, kad žymenys, dėl kurių kilo ginčas, yra šiek tiek panašūs dėl jiems bendro elemento „f 1“. Tačiau dėl ilgumo, žodžio „live“ buvimo ir aplinkybės, kad prašomame įregistruoti prekių ženkle yra vaizdinis elementas, jie skiriasi vizualiai.
            
         
               43
            
            
               Fonetiniu požiūriu reikia konstatuoti, kad prašomą įregistruoti prekių ženklą sudaro du žodžiai, o ankstesnius prekių ženklus – vienas žodis. Papildomo žodžio, kuris ištariamas prašomame įregistruoti prekių ženkle, pridėjimas tam tikra dalimi atsveria bendrą elementą „f 1“. Tačiau dėl to, kad abiejuose žymenyse, dėl kurių kilo ginčas, yra elementas „f 1“, kuris prašomame įregistruoti prekių ženkle ištariamas pirmiausia, egzistuoja tam tikras fonetinis panašumas.
            
         
               44
            
            
               Dėl konceptualaus panašumo reikia nurodyti, kad ankstesniu prekių ženklu apibūdinama konkreti lenktyninių automobilių rūšis, t. y. „Formulė 1“ automobiliai, be to, jis gali būti suprantamas kaip netiesioginė „Formulė 1“ lenktynių nuoroda. Prašomu įregistruoti prekių ženklu perduodama ta pati informacija, tačiau dėl papildomo žodžio „live“, kuris siejasi su renginio apžvalga ir tiesioginiu jo transliavimu, konceptualiai jis yra turtingesnis už ankstesnį prekių ženklą.
            
         
               45
            
            
               Iš viso to, kas išdėstyta matyti, kad nors prekių ženklai, dėl kurių kilo ginčas, turi vizualių, fonetinių ir konceptualių skirtumų, egzistuoja tam tikras bendras panašumas dėl to, kad prašomame įregistruoti vaizdiniame prekių ženkle yra ankstesnio prekių ženklo žodinis elementas.
            
         
               46
            
            
               Todėl būtina dar kartą visapusiškai įvertinti, ar yra galimybė supainioti prekių ženklus, dėl kurių kilo ginčas.
            
         
               47
            
            
               Dėl galimybės supainioti reikia priminti, kad visapusiškas šios galimybės vertinimas apima tam tikrą veiksnių, į kuriuos atsižvelgiama, būtent prekių ženklų panašumo ir jais žymimų prekių ar paslaugų panašumo, tarpusavio priklausomybę. Mažą žymimų prekių ar paslaugų panašumo laipsnį gali kompensuoti didelis prekių ženklų panašumo laipsnis, ir atvirkščiai (1998 m. rugsėjo 29 d. Sprendimo Canon, C‑39/97, EU:C:1998:442, 17 punktas ir 2006 m. gruodžio 14 d. Sprendimo Mast-Jägermeister / VRDT – Licorera Zacapaneca (VENADO su rėmu ir kt.), T‑81/03, T‑82/03 ir T‑103/03, EU:T:2006:397, 74 punktas).
            
         
               48
            
            
               Šiuo klausimu primintina, kad, kalbant apie nurodytas prekes ir paslaugas, įprastai užrašytas elementas „f 1“ turi tik silpną skiriamąjį požymį ir kad Sąjungoje naudojamo vaizdinio Bendrijos prekių ženklo tariamas geras vardas iš esmės siejamas tik su pačiu logotipu.
            
         
               49
            
            
               Tačiau reikia nurodyti, kad net jeigu ankstesnio prekių ženklo skiriamasis požymis yra silpnas, tai netrukdo konstatuoti, kad šiuo atveju egzistuoja galimybė supainioti. Iš tikrųjų, jeigu vertinant galimybę supainioti turi būti atsižvelgta į ankstesnio prekių ženklo skiriamąjį požymį (pagal analogiją žr. šio sprendimo 47 punkte minėto Sprendimo Canon, EU:C:1998:442, 24 punktą), jis yra tik vienas iš elementų, į kuriuos atsižvelgiama vertinant. Taigi net tuo atveju, kai ankstesnis prekių ženklas turi silpną skiriamąjį požymį, gali egzistuoti galimybė supainioti, be kita ko, dėl žymenų ir jais žymimų prekių ar paslaugų panašumo (žr. 2007 m. gruodžio 13 d. Sprendimo Xentral / VRDT – Pages jaunes (PAGESJAUNES.COM), T‑134/06, EU:T:2007:387, 70 punktas ir jame nurodyta teismo praktika).
            
         
               50
            
            
               Šiuo klausimu pažymėtina, kad prašomu įregistruoti prekių ženklu žymimos prekės ir paslaugos yra tapačios arba labai panašios į ankstesniais prekių ženklais žymimas prekes ir paslaugas.
            
         
               51
            
            
               Be to, kaip buvo nurodyta šio sprendimo 42 ir 45 punktuose, ankstesnio prekių ženklo žodinis elementas „f 1“ yra pakartotas prašomame įregistruoti prekių ženkle. Net jeigu žodinio elemento „f 1“ negalima laikyti dominuojančiu prašomame įregistruoti žymenyje, tai nereiškia, kad dėl to jis turi būti laikomas visiškai nesvarbiu. Konkrečiai kalbant, reikia konstatuoti, kad du kiti prašomą įregistruoti prekių ženklą sudarantys elementai, t. y. žodinis elementas „live“ ir vaizdinis elementas, kuri sudaro iš tamsiai pilko fono išsiskiriantis apskritimas, gali būti suvokiami kaip susiję su, pirma, tiesioginiu sportinių renginių transliavimu ir, antra, su lenktynių maršrutu. Kadangi šie elementai bendrai gali sietis su automobilių sportu, jų ir žodinio elemento „f 1“ derinys atitinkamos visuomenės sąmonėje sustiprina šiuo žodiniu elementu perteikiamą „Formulė 1“ automobilių lenktynių idėją.
            
         
               52
            
            
               Iš to, kas išdėstyta ir ypač iš aplinkybės, jog atitinkama visuomenė tik netobulai prisimena nagrinėjamus prekių ženklus, todėl dėl jiems bendro elemento, t. y. elemento „f 1“, atsiranda tam tikras jų panašumas, ir dėl įvairių veiksnių, į kuriuos reikia atsižvelgti, tarpusavio priklausomybės, kadangi atitinkamos prekės yra tapačios arba labai panašios, negalima atmesti, kad vartotojai bus suklaidinti. Kitaip tariant, yra galimybė, kad vartotojai susies abu prekių ženklus, nes prašomą įregistruoti prekių ženklą jie laikys ankstesnio prekių ženklo „F1“ variantu dėl jo identiško pakartojimo prašomame įregistruoti prekių ženkle, todėl ir dėl jų komercinės kilmės.
            
         
               53
            
            
               Taigi reikia konstatuoti, kad Apeliacinė taryba suklydo, kai nusprendė, kad nėra galimybės supainioti prašomo įregistruoti prekių ženklo su ankstesniu žodiniu prekių ženklu.
            
         
               54
            
            
               Iš viso to, kas išdėstyta, matyti, kad ginčijamą sprendimą reikia panaikinti, nesant reikalingumo palyginti ankstesnį vaizdinį prekių ženklą su prašomu įregistruoti prekių ženklu ir nagrinėti antrąjį pagrindą.
            
         
         Dėl bylinėjimosi išlaidų
      
      
               55
            
            
               Sprendime dėl apeliacinio skundo Teisingumo Teismas atidėjo bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimą. Taigi šiame sprendime Bendrasis Teismas pagal Procedūros reglamento 121 straipsnį turi nuspręsti dėl visų išlaidų, patirtų per skirtingas procedūras.
            
         
               56
            
            
               Pagal Procedūros reglamento 87 straipsnio 2 dalį pralaimėjusiai šaliai nurodoma padengti bylinėjimosi išlaidas, jei laimėjusi šalis to reikalavo.
            
         
               57
            
            
               Kadangi VRDT ir įstojusi į bylą šalis pralaimėjo bylą, jos turi padengti bylinėjimosi išlaidas pagal ieškovės pateiktus reikalavimus.
            
         
               58
            
            
               Be to, ieškovė reikalauja priteisti iš VRDT ir įstojusios į bylą šalies bylinėjimosi išlaidas, kurias ji patyrė vykstant procedūrai VRDT. Šiuo atžvilgiu reikia priminti, kad pagal Procedūros reglamento 136 straipsnio 2 dalį šalių patirtos būtinos išlaidos, susijusios su bylos nagrinėjimu Apeliacinėje taryboje, laikomos atlygintinomis. Tačiau tai negalioja išlaidoms, patirtoms per procedūrą VRDT protestų skyriuje (2010 m. birželio 25 d. Sprendimo MIP Metro / VRDT – CBT Comunicación Multimedia (Metromeet), T‑407/08, EU:T:2010:256, 51 punktas). Todėl ieškovės prašymas, kad VRDT ir įstojusi į bylą šalis, kurios pralaimėjo bylą, padengtų bylinėjimosi išlaidas, įskaitant per procedūrą VRDT patirtas išlaidas, gali būti patenkintas tik dėl būtinųjų išlaidų, kurių ieškovė patyrė per procedūrą VRDT apeliacinėje taryboje.
            
          
            
               Remdamasis šiais motyvais,
               BENDRASIS TEISMAS (aštuntoji kolegija)
               nusprendžia:
            
          
            
               
                        1.
                     
                     
                        
                           Panaikinti 2008 m. spalio 16 d. Vidaus rinkos derinimo tarnybos (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui) (VRDT) pirmosios apeliacinės tarybos sprendimą (byla R 7/2008‑1).
                        
                     
                  
          
            
               
                        2.
                     
                     
                        
                           Priteisti iš VRDT ir ESPN Sports Media Ltd bylinėjimosi išlaidas, kurias Formula One Licensing BV patyrė per procesus Bendrajame Teisme ir Teisingumo Teisme, ir išlaidas, kurias ji patyrė per procedūrą VRDT apeliacinėje taryboje.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Gratsias
                        
                        
                           Kancheva
                        
                        
                           Wetter
                        
                     
                     Paskelbta 2014 m. gruodžio 11 d. viešame posėdyje Liuksemburge.
                     Parašai.
                  
               
            (
            *1
         )	Proceso kalba: anglų