CELEX: 31999R1003
Language: sv
Date: 1999-05-10 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 1003/1999 av den 10 maj 1999 om ändring av förordning (EG) nr 772/1999 om införande av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax med ursprung i Norge

Avis juridique important

|

31999R1003

Rådets förordning (EG) nr 1003/1999 av den 10 maj 1999 om ändring av förordning (EG) nr 772/1999 om införande av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax med ursprung i Norge  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 123 , 13/05/1999 s. 0019 - 0024

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1003/1999av den 10 maj 1999om ändring av förordning (EG) nr 772/1999 om införande av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax med ursprung i NorgeEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(1), särskilt artiklarna 8.9 och 9 i denna,med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2026/97 av den 6 oktober 1997 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen(2), särskilt artiklarna 13.9 och 15 i denna,med beaktande av förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, ochav följande skäl:A. PRELIMINÄRA TULLAR(1) Inom ramen för de antidumpnings- och antisubventionsundersökningar som inledds genom två seperata tillkännagivanden i Europeiska gemenskapernas officiella tidning(3) godtog kommissionen genom beslut 97/634/EG(4) åtaganden som gjorts av Konungariket Norge och av 190 norska exportörer.(2) I åtagandena anges att underlåtenhet att inom en viss föreskriven tid inge en kvartalsrapport om alla försäljningstransaktioner till den första icke närstående köparen inom gemenskapen utom vid fall av force majeure skall anses utgöra en överträdelse av åtagandet, samt att bristande efterlevnad av skyldigheten att sälja produkten på gemenskapsmarknaden till ett pris som inte understiger de minimipriser som angivits i åtagandet skall bedömas på samma sätt.(3) Beträffande det andra kvartalet 1998 underlät tio norska företag att ge in rapporten eller gav in den efter den föreskrivna tiden, och två norska exportörer sålde den berörda produkten till gemenskapsmarknaden till ett lägre pris än det som angavs i deras åtaganden.(4) Kommissionen hade därför anledning anta att dessa tolv företag överträtt sina åtaganden.(5) Följaktligen införde kommissionen genom förordning (EG) nr 82/1999(5) (nedan kallad förordningen om preliminära tullar) preliminära antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax som omfattas av KN-nummer ex03021200, ex 0304 10 13, ex 0303 22 00 och ex 0304 20 13 med ursprung i Norge som exporteras av de sex (ursprungligen tolv) företag som förtecknas i bilagan till den förordningen. Genom samma förordning strök kommissionen de berörda företagen från bilagan till beslut 97/634/EG i vilken anges de företag vars åtaganden godtagits.B. PÅFÖLJANDE FÖRFARANDE(6) De tolv norska företag som omfattas av de preliminära tullarna underrättades skriftligen om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för införandet av dessa preliminära tullar. De gavs också tillfälle att lämna synpunkter och att begära att bli hörda.(7) Nio av de berörda norska företagen lämnade synpunkter skriftligen inom den tid som föreskrivs i förordning om preliminära tullar. Dessutom lämnades synpunkter av Norwegian Seafood Association som företrädare för två av de företag som omfattades av de provisoriska åtgärderna. Efter att ha mottagit dessa synpunkter inhämtade och kontrollerade kommissionen alla uppgifter som bedömdes nödvändiga för ett slutgiltigt avgörande om de uppenbara överträdelserna.(8) Av kommissionens undersökning framgick att sex av de företag gentemot vilka provisoriska åtgärder införts inte överträtt sina åtaganden och att de borde återinföras på förteckningen över företag som åtnjuter undantag från antidumpnings- och utjämningsåtgärderna. Dessa exportörer underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden på grundval av vilka kommissionen avsåg att åter godta deras åtaganden.De sex övriga företag som omfattades av de provisoriska åtgärderna underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till grund för kommissionens avsikt att bekräfta att godtagandet av deras åtaganden upphävs och att rekommendera att slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar införs samt att de belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminära tullar slutgiltigt tas ut. Företagen beviljades en tid inom vilken de kunde lämna synpunkter till följd av detta utlämnande av uppgifter.(9) I förordning (EG) nr 929/1999 redogörs närmare för kommissionens slutsatser i detta sammanhang.(10) Ingen av de synpunkter som lämnats har dock ändrat slutsatsen att slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar bör föreskrivas på import av odlad atlantlax med ursprung i Norge som exporteras av de sex företag som förtecknas i bilaga I till denna förordning.C. SLUTGILTIGA TULLAR(11) Undersökningarna som ledde till åtagandena slutfördes genom ett slutgiltigt fastställande rörande dumpning och skada i förordning (EG) nr 1890/97(6) och genom ett slutgiltigt fastställande rörande subventionering och skada i förordning (EG) nr 1891/97(7).(12) I enlighet med artikel 8.10 i förordning (EG) nr 384/96 respektive artikel 13.10 i förordning (EG) nr 2067/97 skall satsen för antidumpningstullen och för utjämningstullen fastställas på grundval av de mest tillförlitliga uppgifter som finns tillgängliga.(13) I detta avseende, och med beaktande av skäl 107 i förordning (EG) nr 1890/97 och skäl 149 i förordning (EG) nr 1891/97, anses det lämpligt att de preliminära antidumpningstullarna och utjämningstullarna fastställs till den nivå och i den form som föreskrivs i förordning (EG) nr 772/1999(8).D. SLUTGILTIGT UTTAG AV DE PRELIMINÄRA TULLARNA(14) Brott mot åtagandena har konstaterats vad gäller de sex exportörer som överträtt sina åtaganden. När det gäller dessa exportörer anses det därför nödvändigt att de belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminära antidumpnings- och utjämningstullar slutgiltigt tas ut på de slutgiltiga tullarnas nivå.E. ÄNDRING AV BILAGAN TILL FÖRORDNING (EG) nr 772/1999(15) Två norska företag, Saga Lax Nord AS och Hydro Seafood Sales AS, som finns med på förteckningen över företag vars åtaganden godtagits, upplyste kommissionen om att företagens namn ändrats till Prima Nor AS respektive Hydro Seafood Norway AS. De begärde att dessa ändringar skulle återspeglas i förteckningen över de företag som är undantagna från betalning av antidumpnings- och utjämningstullar. Kommissionen har kontrollerat och fått bekräftat att det inte gjorts några ändringar i företagens struktur som föranleder en mer ingående undersökning huruvida de bör bibehålla sina åtaganden.(16) Med beaktande av det ovannämnda bör bilagan till förordning (EG) nr 772/1999 om undantag från tull för de däri förtecknade ändras så att de företag som anges i bilaga I till den här förordningen inte omfattas av undantaget. Bilagan bör också ändras för att beakta att företaget Saga Lax Nord AS har ändrat namn till Prima Nor AS och företaget Hydro Seafood Sales AS har ändrat namn till Hydro Seafood Norway AS.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Bilagan till förordning (EG) nr 772/1999 skall ersättas med bilagan II till denna förordning.Artikel 2De belopp för vilka säkerhet har ställts i form av de preliminära antidumpnings- och utjämningstullar som infördes genom förordning (EG) nr 82/1999 för odlad (ej vild) atlantlax KN-nummer ex03021200 (Taric-nummer 0302 12 00*19), ex 0304 10 13 (Taric-nummer 0304 10 13*19), ex 0303 22 00 (Taric-nummer 03032200*19) och ex 0304 20 13 (Taric-nummer 03042013*19) med ursprung i Norge som exporteras av de företag som förtecknas i bilaga I till denna förordning skall tas ut slutgiltigt.Artikel 3Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 10 maj 1999.På rådets vägnarH. EICHELOrdförande(1) EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 905/98 (EGT L 128, 30.4.1998, s. 18).(2) EGT L 288, 21.10.1997, s. 1.(3) EGT C 235, 31.8.1996, s. 18 och EGT C 235, 31.8.1996, s. 20.(4) EGT L 267, 30.9.1997, s. 81. Beslutet senast ändrat genom beslut (EG) nr 2249/98 (EGT L 282, 20.10.1998, s. 57).(5) EGT L 8, 14.1.1999, s. 8. Förordningen ändrad genom förordning (EG) nr 929/1999 (EGT L 115, 4.5.1999, s. 13).(6) EGT L 267, 30.9.1997, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2052/98 (EGT L 264, 29.9.1998, s. 17).(7) EGT L 267, 30.9.1997, s. 19. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 2052/98 (EGT L 264, 29.9.1998, s. 17).(8) EGT L 101, 16.4.1999, s. 1.BILAGA IFörteckning över företag som omfattas av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar>Plats för tabell>BILAGA IIFörteckning över de företag som undantas från de slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullarna>Plats för tabell>