CELEX: 
Language: sl
Date: 2020-01-20 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/… o dopolnitvi Direktive (EU) 2017/2397 Evropskega parlamenta in Sveta glede standardov za podatkovne zbirke za potrdila Unije o usposobljenosti, pomorske knjižice in ladijske dnevnike

EVROPSKA
                              KOMISIJA

                                                     Bruselj, 20.1.2020
                                                     C(2020) 248 final

                       DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…

                                        z dne 20.1.2020

          o dopolnitvi Direktive (EU) 2017/2397 Evropskega parlamenta in Sveta glede
     standardov za podatkovne zbirke za potrdila Unije o usposobljenosti, pomorske knjižice
                                      in ladijske dnevnike

SL                                                                                            SL
 ---pagebreak---                                  OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

     1.       OZADJE DELEGIRANEGA AKTA
     Za lažjo mobilnost, zagotavljanje varnosti plovbe ter zaščito človeških življenj in okolja
     morajo člani posadke imeti potrdila, ki dokazujejo njihove kvalifikacije, izdana v skladu z
     Direktivo (EU) 2017/2397. Za pridobitev teh potrdil mora biti njihov čas plovbe zabeležen z
     veljavnimi vnosi v pomorski knjižici člana posadke, ki jo je mogoče navzkrižno preverjati z
     ustreznimi vnosi v ladijskih dnevnikih plovil, na katerih je član posadke opravljal delo.
     Države članice, ki izdajajo te dokumente, bi morale zagotoviti edinstvenost teh dokumentov
     ob hkratnem upoštevanju, da so namenjeni uporabi v čezmejnem okviru.
     Direktiva (EU) 2017/2397 omogoča izmenjavo informacij med pristojnimi organi o teh
     potrdilih o usposobljenosti, pomorskih knjižicah in ladijskih dnevnikih ter za statistične
     namene. To omogoča tako, da zagotavlja povezavo med registri držav članic in podatkovno
     zbirko, ki jo je razvila in jo vzdržuje Evropska komisija. Ta podatkovna zbirka bi omogočila
     celovit pregled ustreznih podatkov države članice o potrdilih o usposobljenosti, pomorskih
     knjižicah in ladijskih dnevnikih.
     V zvezi s tem bi bilo treba ustrezno upoštevati zadevne specifikacije o izmenjavi podatkov,
     določene v ustrezni zakonodaji Unije, ter načela in priporočila iz Evropskega akcijskega
     načrta za e-upravo za obdobje 2016–2020 (1) in evropskega okvira interoperabilnosti (2).
     Ustrezno bi bilo treba poskrbeti, da specifikacije, kolikor je mogoče, ostanejo tehnološko
     nevtralne in odprte za inovativne tehnologije. Uporabiti bi bilo treba načelo „samo enkrat“ in
     načelo „privzete interoperabilnosti“, ki sta opredeljeni tudi v Talinski deklaraciji (3).
     Ta delegirana uredba je skladna s členom 25(2) Direktive (EU) 2017/2397, s katerim je
     Komisija pooblaščena za določanje značilnosti informacijskega sistema, ki ga bo vzdrževala,
     ter pogojev njegove uporabe, vključno s povezavo z nacionalnimi registri.

     2.       POSVETOVANJA PRED SPREJETJEM AKTA
     V skladu s členom 31 Direktive (EU) 2017/2397 se Komisija pred sprejetjem delegiranega
     akta posvetuje s strokovnjaki, ki jih določi vsaka država članica v skladu z načeli iz
     Medinstitucionalnega sporazuma z dne 13. aprila 2016 o boljši pripravi zakonodaje.
     O vsebini in uporabi podatkovne zbirke iz člena 25(2) je strokovna skupina Komisije za
     socialna vprašanja na področju plovbe po celinskih plovnih poteh razpravljala na svojih
     zasedanjih 7. septembra 2017 in 1. februarja 2018. Osnutki delegiranega akta so bili
     predstavljeni na zasedanjih 21. septembra 2018 in 8. februarja 2019. Potekalo je tudi
     posvetovanje s člani Komisije za tehnične predpise za plovila, namenjena plovbi po celinskih
     plovnih poteh.
     Poleg tega so se z mehanizmom povratnih informacij za boljše pravno urejanje v obdobju od
     26. avgusta do 23. septembra 2019 zbirale tudi povratne informacije javnosti o osnutku
     delegirane uredbe. Skupno sta bili prejeti dve povratni informaciji. Kjer je bilo mogoče, so
     bile prejete pripombe vključene v končni osnutek, zlasti zahteve za pojasnilo. Poleg tega je

     1
       Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru
       regij – Evropski akcijski načrt za e-upravo za obdobje 2016–2020, Pospešitev digitalne preobrazbe uprave
       (COM(2016) 179 final).
     2
       Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru
       regij – Evropski okvir interoperabilnosti – strategija za izvajanje (COM(2017) 134).
     3
               https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/ministerial-declaration-egovernment-tallinn-
               declaration.

SL                                                       1                                                        SL
 ---pagebreak---      bil zaradi varstva podatkov člen, ki se nanaša na začetek uporabe Delegirane uredbe,
     spremenjen, da bi zajemal obdelavo pravic Komisije do dostopa med preskusno fazo.

     3.        PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANEGA AKTA
     S členom 25(2) Direktive (EU) 2017/2397 je Komisija pooblaščena za sprejemanje
     delegiranih aktov v skladu s členom 31, da bi zagotovila standarde, ki določajo značilnosti in
     pogoje za uporabo podatkovne zbirke Komisije. Standardi bi morali zlasti določati navodila
     za kodiranje podatkov v podatkovno zbirko, njeno delovanje in njeno povezavo z
     nacionalnimi registri. Prav tako bi morali določati pravice dostopa uporabnikov in najdaljše
     trajanje hrambe podatkov.
     Nekaterim državam članicam ni treba vzpostaviti nacionalnega registra, kot določa člen 25(1)
     Direktive, če uporabijo odstopanje iz njenega člena 39. Še vedno pa morajo izmenjevati
     informacije z drugimi državami članicami, zlasti o začasnem preklicu potrdil o
     usposobljenosti, izdanih na podlagi Direktive. To mora biti storjeno preko podatkovne zbirke
     iz člena 25(2), kot določa člen 14(2) in (3).
     V zvezi s tem je treba upoštevati obstoj evropske zbirke podatkov o ladijskih trupih, določene
     z Direktivo (EU) 2016/1629 Evropskega parlamenta in Sveta (4), ki vključuje informacije v
     zvezi s plovnimi objekti za plovbo po celinskih plovnih poteh, zlasti kar zadeva informacije o
     ladijskih dnevnikih.
     Komisija bo vso obdelavo osebnih podatkov, določeno v tej delegirani uredbi, izvajala v
     skladu z Uredbo (EU) 2018/1725 (5).
     Kakršno koli obdelavo osebnih podatkov s strani pooblaščenih uporabnikov v državah
     članicah bi bilo treba izvesti v skladu s pravom Evropske unije o varstvu osebnih podatkov,
     zlasti Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta (6).
     Ta uredba vsebuje pet členov in tri priloge.
     V členu 1 je opisan predmet urejanja, člen 2 vsebuje opredelitve pojmov, člen 3 določa sistem
     informacij o potrdilih o usposobljenosti in pomorskih knjižicah, člen 4 pa določa ustrezni
     sistem informacij o ladijskih dnevnikih. Člena 3 in 4 določata, da bi morali biti pogoji za
     uporabo obeh podatkovnih zbirk urejeni glede na zahteve iz Priloge I oziroma II. Člen 3 še
     določa, da so Komisija in organi držav članic, ki vodijo nacionalne registre, skupni
     upravljavci. Dodelitev pristojnosti med skupnimi upravljavci je določena v Prilogi III. Člen 5
     določa datuma začetka veljavnosti in uporabe.

     4
       Direktiva (EU) 2016/1629 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. septembra 2016 o tehničnih predpisih za
       plovila, namenjena za plovbo po celinskih plovnih poteh, spremembi Direktive 2009/100/ES in razveljavitvi
       Direktive 2006/87/ES (UL L 252, 16.9.2016, str. 118).
     5
       Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri
       obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih
       podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018,
       str. 39).
     6
       Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri
       obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna
       uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).

SL                                                         2                                                           SL
 ---pagebreak---                                DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…

                                                     z dne 20.1.2020

          o dopolnitvi Direktive (EU) 2017/2397 Evropskega parlamenta in Sveta glede
     standardov za podatkovne zbirke za potrdila Unije o usposobljenosti, pomorske knjižice
                                      in ladijske dnevnike

     EVROPSKA KOMISIJA JE –
     ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
     ob upoštevanju Direktive (EU) 2017/2397 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
     12. decembra 2017 o priznavanju poklicnih kvalifikacij na področju plovbe po celinskih
     plovnih poteh ter razveljavitvi direktiv Sveta 91/672/EGS in 96/50/ES ter zlasti člena 25(2)
     Direktive,
     ob upoštevanju naslednjega:
     (1)       Za lažjo mobilnost, zagotavljanje varnosti plovbe ter zaščito človeških življenj in
               okolja morajo člani posadke nujno imeti potrdila, ki dokazujejo njihovo
               usposobljenost. Za pridobitev teh potrdil bi morali člani posadke beležiti svoj čas
               plovbe z veljavnimi vnosi v pomorski knjižici člana posadke, ki jih je mogoče
               navzkrižno preverjati z vnosi v ladijskih dnevnikih plovila, na katerem je član posadke
               opravljal delo.
     (2)       Za ustrezno izvajanje Direktive (EU) 2017/2397 in preprečitev goljufij bi morali
               pristojni organi, ki izdajajo potrdila v skladu z navedeno direktivo, zagotoviti, da
               imajo člani posadke ob določenem času le eno posebno potrdilo. V okviru
               identifikacije člana posadke bi bilo treba, kjer je to ustrezno, upoštevati Uredbo (EU)
               št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta (7).
     (3)       Da bi države članice, ki izdajajo potrdila v skladu z Direktivo (EU) 2017/2397,
               prispevale k učinkovitemu upravljanju v zvezi s potrdili o usposobljenosti, bi morale v
               skladu s členom 25(1) Direktive (EU) 2017/2397 vzpostaviti registre za beleženje
               podatkov o potrdilih Unije o usposobljenosti, pomorskih knjižicah in ladijskih
               dnevnikih ter o dokumentih, priznanih v skladu s členom 10(2) Direktive (EU)
               2017/2397.
     (4)       Države članice bi morale za olajšanje izmenjave informacij med državami članicami in
               s Komisijo za namene izvajanja, izvrševanja in ocenjevanja Direktive (EU) 2017/2397
               ter za statistične namene in za ohranjanje varnosti in enostavno plovbo dati na
               voljo/vključiti podatke o navedenih dokumentih in njihovem statusu z uporabo
               podatkovne zbirke Komisije.

     7
         Uredba (EU) št. 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o elektronski identifikaciji in
         storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu in o razveljavitvi Direktive 1999/93/ES
         (UL L 257, 28.8.2014, str. 73). Glej tudi njene izvedbene uredbe, zlasti Izvedbeno uredbo Komisije (EU)
         2015/1501 z dne 8. septembra 2015 o interoperabilnostnem okviru v skladu s členom 12(8) Uredbe (EU)
         št. 910/2014.

SL                                                           3                                                           SL
 ---pagebreak---      (5)     Za doseganje istih ciljev bi se morala ta podatkovna zbirka uporabljati tudi za
             zagotavljanje informacij o dokumentih, priznanih v skladu s členom 10(2) ali (3)
             Direktive (EU) 2017/2397.
     (6)     Ker so imetniki potrdil o usposobljenosti in pomorske knjižice člani posadke, ladijski
             dnevnik pa je povezan s plovilom, se zahteva ločeno upravljanje teh podatkov na
             podlagi dveh različnih okvirov. V zvezi s tem je treba upoštevati obstoj evropske
             zbirke podatkov o ladijskih trupih, določene z Direktivo (EU) št. 2016/1629
             Evropskega parlamenta in Sveta (8), ki vključuje informacije v zvezi s plovnimi
             objekti za plovbo po celinskih plovnih poteh za uporabo s strani pristojnih organov.
     (7)     Upoštevati bi bilo treba zadevne specifikacije o izmenjavi podatkov, določene v
             ustrezni zakonodaji Unije, ter načela in priporočila iz Evropskega akcijskega načrta za
             e-upravo za obdobje 2016–2020 (9) in evropskega okvira interoperabilnosti (10).
             Ustrezno bi bilo treba poskrbeti tudi, da specifikacije, kolikor je mogoče, ostanejo
             tehnološko nevtralne in odprte za inovativne tehnologije. Uporabiti bi bilo treba načelo
             „samo enkrat“ in načelo „privzete interoperabilnosti“.
     (8)     Kadar ukrepi iz te delegirane uredbe vključujejo obdelavo osebnih podatkov, bi bilo
             treba to izvesti v skladu s pravom Unije o varstvu osebnih podatkov, zlasti
             Uredbo (EU) 2018/1725 (11), kar zadeva obdelavo s strani Evropske Komisije, ter
             Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta (12), kar zadeva obdelavo s
             strani pristojnih organov držav članic.
     (9)     Države članice, ki jih predstavljajo ustrezni pristojni organi, določijo namene in
             sredstva obdelave osebnih podatkov v nacionalnih registrih. Tudi Komisija je
             upravljavec s tem, ko vodi podatkovno zbirko, ki ponuja rešitev za izmenjavo
             podatkov med državami članicami. Države članice so skupaj s Komisijo skupni
             upravljavci osebnih podatkov, ki se obdelujejo v podatkovni zbirki Unije. Člen 26
             Uredbe (EU) 2016/679 ter člen 28 Uredbe (EU) 2018/1725 zavezujeta skupne
             upravljavce, da pregledno določijo svoje pristojnosti za skladnost z obveznostmi na
             podlagi navedenih uredb. Ta uredba določa navedene ustrezne pristojnosti.
     (10)    Za zagotovitev enakih pravic dostopa na podlagi Uredbe (EU) 2016/679 in Uredbe
             (EU) 2018/1725 bi se morala Komisija šteti za upravljavca osebnih podatkov v zvezi z
             upravljanjem pravic dostopa do podatkovne zbirke Unije.
     (11)    Opravljeno je bilo posvetovanje z Evropskim nadzornikom za varstvo podatkov v
             skladu s členom 42 Uredbe (EU) 2018/1725.
     (12)    Zaradi skladnosti bi se morale določbe te uredbe na splošno uporabljati od istega
             datuma, kot je določen za prenos Direktive (EU) 2017/2397. Vendar bi bilo treba

     8
        Direktiva (EU) 2016/1629 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. septembra 2016
        o tehničnih predpisih za plovila, namenjena za plovbo po celinskih plovnih poteh, spremembi
        Direktive 2009/100/ES in razveljavitvi Direktive 2006/87/ES (UL L 252, 16.9.2016, str. 118).
     9
        Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru
        regij – Evropski akcijski načrt za e-upravo za obdobje 2016–2020, Pospešitev digitalne preobrazbe uprave
        (COM(2016) 179 final).
     10
        Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu, Svetu, Evropskemu ekonomsko-socialnemu odboru in Odboru
        regij – Evropski okvir interoperabilnosti – strategija za izvajanje (COM(2017) 134).
     11
        Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri
        obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih
        podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES.
     12
        Uredba (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. aprila 2016 o varstvu posameznikov pri
        obdelavi osebnih podatkov in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Direktive 95/46/ES (Splošna
        uredba o varstvu podatkov) (UL L 119, 4.5.2016, str. 1).

SL                                                          4                                                           SL
 ---pagebreak---             določiti izjemo za določbe o upravljanju podatkovne zbirke s strani Komisije med
            preskusno fazo in njeni vlogi upravljavca za obdelavo pravic dostopa –

     SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

                                                 Člen 1
                                           Predmet urejanja
     Ta uredba določa standarde o značilnostih in pogojih za uporabo podatkovnih zbirk za
     potrdila Unije o usposobljenosti, pomorske knjižice in ladijske dnevnike, izdane v skladu z
     Direktivo (EU) 2017/2397, in za dokumente, priznane v skladu z njenim členom 10(2) in (3).

                                                 Člen 2
                                         Opredelitev pojmov
     V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
     (a)     „podatkovna zbirka Unije“ pomeni podatkovno zbirko, ki jo zagotavlja Komisija v
             skladu s členom 25(2) Direktive (EU) 2017/2397, za beleženje in izmenjavo
             podatkov o potrdilih o usposobljenosti in pomorskih knjižicah iz člena 25(1)
             Direktive (EU) 2017/2397 ter o potrdilih o usposobljenosti in pomorskih knjižicah,
             priznanih v skladu z njenim členom 10(3);
     (b)     „evropska zbirka podatkov o ladijskih trupih“ pomeni podatkovno zbirko, ki jo
             zagotavlja Komisija v skladu s členom 25(2) Direktive (EU) 2017/2397, za beleženje
             in izmenjavo podatkov o ladijskih dnevnikih iz člena 25(1) navedene direktive;
     (c)     „nacionalni registri“ pomeni registre potrdil Unije o usposobljenosti, pomorskih
             knjižic in ladijskih dnevnikov ter, kjer je ustrezno, dokumentov, priznanih v skladu s
             členom 10(2) Direktive (EU) 2017/2397, ki jih vzpostavijo in vodijo države članice v
             skladu s členom 25(1) navedene direktive;
     (d)     „identifikacijska številka člana posadke“ pomeni številko, ustvarjeno s podatkovno
             zbirko Unije, s katero se identificira član posadke, registriran v tej podatkovni zbirki,
             in ki je hkrati edinstvena za imetnika;
     (e)     „status ‚aktivno‘“ pomeni, da so potrdila o usposobljenosti in posebna dovoljenja
             veljavna;
     (f)     „status ‚potekla veljavnost‘“ pomeni, da potrdila o usposobljenosti in posebna
             dovoljenja niso več veljavna, ker je obdobje veljavnosti poteklo ali ker so bila
             nadomeščena z novim potrdilom o usposobljenosti ali posebnim dovoljenjem zaradi
             potrebe po spremembi upravnih podatkov ali poteka obdobja veljavnosti;
     (g)     „status ‚začasno preklicano‘“ pomeni, da potrdila o usposobljenosti in posebna
             dovoljenja niso več veljavna, ker so pristojni organi sprejeli ukrepe v skladu s
             členom 14(2) Direktive (EU) 2017/2397;
     (h)     „status ‚odvzeto‘“ pomeni, da potrdila o usposobljenosti in posebna dovoljenja niso
             več veljavna, ker so pristojni organi sprejeli ukrepe v skladu s členom 14(1)
             Direktive (EU) 2017/2397;

SL                                                  5                                                    SL
 ---pagebreak---      (i)     „status ‚izgubljeno‘“ pomeni, da so bila potrdila o usposobljenosti in posebna
             dovoljenja prijavljena pristojnemu organu kot izgubljena;
     (j)     „status ‚ukradeno‘“ pomeni, da so bila potrdila o usposobljenosti in posebna
             dovoljenja prijavljena pristojnemu organu kot ukradena;
     (k)     „status ‚uničeno‘“ pomeni, da so bila potrdila o usposobljenosti in posebna
             dovoljenja prijavljena pristojnemu organu kot uničena;
     (l)     „metapodatki“ pomeni podatke, ki se obdelujejo v podatkovni zbirki Unije za
             namene pošiljanja ali izmenjave vsebine elektronskih komunikacij; vključno s
             podatki, ki se uporabljajo za izsleditev in ugotovitev izvora in cilja komunikacije,
             podatki o lokaciji vsebine elektronskih komunikacij ter datumom, časom, trajanjem
             in vrsto komunikacije.

                                                Člen 3
                 Informacije o potrdilih o usposobljenosti in pomorskih knjižicah
     1.      Komisija vzpostavi podatkovno zbirko Unije. Upravlja jo v skladu z zahtevami iz
             Priloge I. Odgovorna je za njeno tehnično delovanje in vzdrževanje. Komisija
             sprejme vse potrebne ukrepe za zagotovitev zaupnosti, celovitosti in dostopnosti
             podatkovne zbirke Unije.
     2.      Države članice, ki izdajajo potrdila v skladu z Direktivo (EU) 2017/2397, dajo preko
             komunikacije med napravami podatkovni zbirki Unije na voljo registre iz člena 25(1)
             Direktive (EU) 2017/2397 v zvezi s podatki iz člena 25(1) Direktive (EU)
             2017/2397.
     3.      Brez poseganja v odstavek 4 se vsi pristojni organi držav članic, ki so določeni kot
             upravljavci podatkov, ki se obdelujejo v nacionalnih registrih, in Komisija štejejo za
             skupne upravljavce za obdelavo osebnih podatkov v podatkovni zbirki Unije.
             Pristojnosti se skupnim upravljavcem dodelijo v skladu s Prilogo III.
     4.      Komisija se šteje za upravljavca obdelave osebnih podatkov, potrebnih za odobritev
             in upravljanje pravic dostopa do podatkovne zbirke Unije.

                                                Člen 4
                                 Informacije o ladijskem dnevniku
     1.      Države članice beležijo podatke o ladijskih dnevnikih iz člena 25(1) Direktive (EU)
             2017/2397 v evropski zbirki podatkov o ladijskih trupih.
     2.      Pogoji za uporabo evropske zbirke podatkov o ladijskih trupih za namene beleženja
             podatkov v zvezi z ladijskimi dnevniki v skladu s členom 25(2) Direktive (EU)
             2017/2397 so določeni v Prilogi II.

                                                Člen 5
                                   Začetek veljavnosti in uporaba
     Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
     Uporablja se od 18. januarja 2022, razen člena 3(1) in (4), ki se uporablja od datuma začetka
     veljavnosti te uredbe.

SL                                                 6                                                  SL
 ---pagebreak---      Ta delegirana uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah
     članicah.
     V Bruslju, 20.1.2020

                                            Za Komisijo
                                            Predsednica
                                            Ursula von der LEYEN

SL                                            7                                              SL
 ---documentbreak---                               EVROPSKA
                              KOMISIJA

                                                     Bruselj, 20.1.2020
                                                     C(2020) 248 final

                                                     ANNEXES 1 to 3

                                          PRILOGE

                                               k

                             DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE

          o dopolnitvi Direktive (EU) 2017/2397 Evropskega parlamenta in Sveta glede
     standardov za podatkovne zbirke za potrdila Unije o usposobljenosti, pomorske knjižice
                                      in ladijske dnevnike

SL                                                                                            SL
 ---pagebreak---                                                PRILOGA I

                                   Zahteve za podatkovno zbirko Unije

     1.         SPLOŠNO
     1.1.       Podatkovna zbirka Unije zagotavlja celovit pregled podatkov v potrdilih o
                usposobljenosti ter o pomorskih knjižicah iz člena 25(1) Direktive (EU) 2017/2397,
                ki se hranijo v nacionalnih registrih držav članic, vzpostavljenih in vodenih v skladu
                s členom 25(1) navedene direktive.
     1.1.       Prav tako podatkovna zbirka Unije zagotavlja informacije o potrdilih o
                usposobljenosti in pomorskih knjižicah, priznanih v skladu s členom 10(2) ali (3)
                Direktive (EU) 2017/2397, kadar je Komisija v skladu s členom 25(4) Direktive
                (EU) 2017/2397 organu tretje države odobrila dostop do nje.
     1.2.       Podatkovna zbirka Unije zagotavlja uporabniški vmesnik („spletni portal podatkovne
                zbirke Unije“), preko katerega lahko pooblaščeni uporabniki dostopajo do podatkov
                v skladu s svojimi pravicami dostopa.

     1.         UPORABNIKI IN PRAVICE DOSTOPA
     1.1.       Komisija odobri pravice dostopa posameznim uporabnikom, ki ustrezajo
                uporabniškim profilom, določenim v preglednici 1, na podlagi seznama, ki ga
                zagotovijo države članice.
     1.2.       Komisija lahko v skladu s členom 25(4) Direktive (EU) 2017/2397, zlasti če so
                izpolnjene zahteve iz člena 46 Uredbe (EU) 2018/1725, dostop do podatkovne
                zbirke Unije odobri tudi mednarodnim organizacijam in organom tretje države.
                Uporabniški profili iz preglednice 1 ali njihove pravice dostopa se lahko omejijo
                glede na rezultat ocene o ravni varstva osebnih podatkov fizične osebe.

                                               Preglednica 1

          Uporabniški                Opredelitev pojmov                            Pravice dostopa
            profili
      Organi       za Pristojni organi, imenovani za izdajanje,          Za branje in pisanje v zvezi s
      potrjevanje     podaljševanje ali odvzem potrdil o                 funkcijami 3.1 do 3.5
                      usposobljenosti, posebnih dovoljenj in
                      pomorskih knjižic iz člena 26 Direktive (EU)
                      2017/2397
      Organi,         Pooblaščeni uporabniki pri pristojnih organih      Za branje in pisanje v zvezi s
      pristojni za    za začasni preklic potrdil o usposobljenosti in    funkcijami 3.3 do 3.4
      začasni         posebnih dovoljenj iz člena 26 Direktive (EU)
      preklic         2017/2397
      Izvršilni       Pooblaščeni uporabniki pri pristojnih organih,     Samo za branje v zvezi s
      organi          ki odkrivajo goljufije in druga nezakonita         funkcijami 3.1, 3.2, 3.3 in 3.5
                      ravnanja iz člena 26 Direktive (EU)
                      2017/2397 ter se borijo proti njim

SL                                                   2                                                     SL
 ---pagebreak---       Imetniki        Pooblaščeni uporabniki pri pristojnih organih,   Za branje in pisanje v zvezi s
      registrov       imenovani za vodenje registrov iz člena 26       funkcijami 3.1 do 3.5, če jih ne
                      Direktive (EU) 2017/2397                         izvajajo organi za potrjevanje ali
                                                                       organi, pristojni za začasni preklic
      Uradi za        Pooblaščeni uporabniki v nacionalnih ali         Samo za branje v zvezi s
      statistiko      mednarodnih uradih, pristojnih za zbiranje       funkcijo 3.5
                      statističnih podatkov

      Mednarodne      Pooblaščeni uporabniki v mednarodnih             Dostop samo za branje, ki se določi
      organizacije    organizacijah, ki jim je zagotovljen dostop v    v zvezi s funkcijami 3.2, 3.3 in 3.5
                      skladu s členom 25(4) Direktive (EU)             glede na rezultat ocene o ravni
                      2017/2397 in členom 46 Uredbe (EU)               zaščite fizičnih oseb in
                      2018/1725.                                       zagotavljanja skladnosti s to uredbo
      Organi iz       Pooblaščeni uporabniki pri imenovanih            Določi se v zvezi s funkcijami 3.1
      tretjih držav   pristojnih organih iz tretjih držav, ki jim je   do 3.5 glede na rezultat ocene o
                      zagotovljen dostop v skladu s členom 25(4)       ravni zaščite fizičnih oseb in
                      Direktive (EU) 2017/2397 in členom 46            skladnosti s to uredbo
                      Uredbe (EU) 2018/1725

      Komisija        Pooblaščeni uporabniki v službah Komisije,
                         1. pooblaščeni za vodenje podatkovne 3. Ponudnik tehnične rešitve za vse
                             zbirke Unije ali                    funkcije;
                         2. pooblaščeni za politike plovbe po 4. Samo za branje v zvezi s
                             celinskih plovnih poteh             funkcijo 3.5

     2.       FUNKCIJE
              Preko podatkovne zbirke Unije se zagotovijo naslednje funkcije:
     2.1.     Preverjanje registracije člana posadke v podatkovni zbirki Unije:
              S pomočjo podatkovne zbirke Unije bodo certifikacijski in izvršilni organi lahko
              preverili, ali je član posadke že registriran v sistemu, in sicer na podlagi
              identifikacijske številke člana posadke (CID) ali podatkov iz identifikacijskega
              dokumenta, ki ga predloži član posadke. V primeru spletnih storitev se identifikacija
              člana posadke izvede s podporo podatkovnega niza, kot je določeno v Uredbi (EU)
              2015/1501.
              Če certifikacijski organ pri iskanju v sistemu ne najde nobene osebe s podobnim
              podatkovnim nizom identitete, se član posadke vpiše v sistem.
     2.2.     Vpogled v podatke o potrdilih o usposobljenosti in pomorskih knjižicah:
              podatkovna zbirka Unije zagotavlja dostop za branje do podatkov o potrdilih o
              usposobljenosti in pomorskih knjižicah, kot jih dajo na voljo nacionalni registri.
     2.3.     Vpogled v status potrdil o usposobljenosti in spreminjanje tega statusa:
              podatkovna zbirka Unije zagotavlja dostop za branje do statusa potrdil o
              usposobljenosti in dostop za pisanje, da se v podatkovni zbirki Unije zabeleži
              začasen preklic potrdila o usposobljenosti.
              Standardni statusi potrdila so naslednji: „aktivno“, „potekla veljavnost“, „začasno
              preklicano“, „odvzeto“, „izgubljeno“, „ukradeno“ ali „uničeno“.

SL                                                  3                                                  SL
 ---pagebreak---      2.4.   Obvestilo o pošiljanju in prejemu:
            podatkovna zbirka Unije organom za potrjevanje in organom, pristojnim za začasni
            preklic, omogoča, da so obveščeni o spremembah ali zahtevah v registrih, ki
            zadevajo potrdila o usposobljenosti ali posebna dovoljenja, ki so jih izdali ali začasno
            preklicali.
     2.5.   Ustvarjanje statistik:
            podatkovna zbirka Unije vsebuje značilnosti za zagotovitev podatkov pooblaščenim
            uporabnikom za iskanje v statistične namene.
     2.6.   Posodabljanje metapodatkov:
            Komisija posodobi metapodatke podatkovne zbirke Unije po prejemu obvestila o
            spremembi ustreznih podatkov v nacionalnem registru.
     2.7.   Informacija o nepopolni transakciji:
            če sistem ne more izvršiti funkcije, se to dejstvo in razlog zanj sporočita zadevnemu
            uporabniku. Zahteva ali podatki se začasno shranijo v medpomnilnik podatkovne
            zbirke Unije, transakcija pa se samodejno ponovi, dokler napaka ali pomanjkljivost
            ni odpravljena, funkcija pa izvršena.
     2.8.   Upravljanje dostopa uporabnikov:
            uporabniki dostopajo do podatkovne zbirke Unije preko avtentikacijske storitve
            Komisije (EU Login).
     2.9.   Spremljanje prijav in transakcij:
            podatkovna zbirka Unije beleži vse informacije o prijavah in transakcije za namene
            spremljanja in odpravljanja napak ter omogoča ustvarjanje statistik o teh prijavah in
            transakcijah, da jih lahko obdeluje osebje Komisije.

     3.     PODATKI IZ PODATKOVNE ZBIRKE UNIJE
     3.1.   Da bi podatkovna zbirka Unije lahko izvajala svoje funkcije, hrani naslednje
            podatke:
            (a) metapodatke o usmerjanju;
            (b) tabele pravic dostopa;
            (c) identifikacijske številke članov posadke z:
                  (i) imetnikovim seznamom vrst potrdil in posebnih dovoljenj z navedbo
                  njihovega ustreznega organa izdajatelja in statusa;
                  (ii) serijsko številko imetnikove aktivne pomorske knjižice, kjer je ustrezno;
                  (iii) kazalcem na nacionalni register, ki gosti najnovejše podatke imetnika v
                  zvezi z njegovo osebno identiteto.

SL                                                4                                                    SL
 ---pagebreak---      3.2.   Podatkovna zbirka Unije lahko hrani tudi podatke iz člena 25 Direktive (EU)
            2017/2397 za potrdila o usposobljenosti in pomorske knjižice, priznane v skladu
            s členom 10(3), kadar je Komisija v skladu s členom 25(4) Direktive (EU)
            2017/2397 organu tretje države zavrnila dostop.

     4.     KOMUNIKACIJA MED PODATKOVNO ZBIRKO UNIJE IN REGISTRI
     4.1.   Povezava med podatkovno zbirko Unije in nacionalnimi registri temelji na
            varni storitvi elektronske priporočene dostave Komisije (CEF eDelivery).
     4.2.   Izmenjava informacij temelji na standardnih metodah strukturiranja podatkov
            in se izvaja v formatu XML.
     4.3.   Časovni okvir storitve je 24 ur na dan, 7 dni v tednu, pri čemer je stopnja
            razpoložljivosti sistema vsaj 98-odstotna, brez načrtovanega vzdrževanja.

     5.     REFERENČNI PODATKI PODATKOVNE ZBIRKE UNIJE
     5.1.   Referenčni podatki, kot so seznami kod, nadzorovani slovarji in glosarji, se
            hranijo v evropskem sistemu upravljanja referenčnih podatkov (ERDMS),
            vključno s prevodom v uradne jezike EU, kjer je ustrezno.

     6.     VARSTVO OSEBNIH PODATKOV
     6.1.    Obdelava osebnih podatkov s strani pooblaščenih uporabnikov v državah
            članicah se izvede v skladu s pravom Unije o varstvu osebnih podatkov, zlasti
            Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega parlamenta in Sveta.
     6.2.   Komisija vso obdelavo osebnih podatkov, določeno v tej delegirani uredbi,
            izvaja v skladu z Uredbo (EU) 2018/1725.
     6.3.   Osebni podatki iz člena 25(1) Direktive (EU) 2017/2397 so dostopni in se
            obdelujejo samo za izvrševanje funkcije iz oddelka 3 in s strani pooblaščenih
            uporabnikov.
     6.4.   Osebni podatki iz oddelka 4 se v podatkovni zbirki Unije hranijo samo tako
            dolgo, kot je potrebno za namene, za katere se osebni podatki obdelujejo, in ne
            po upokojitvi članov posadke. Imetnikov seznam vrst potrdil in posebnih
            dovoljenj ne vsebuje tistih potrdil in dovoljenj, ki jim je potekla veljavnost, ki so
            bila odvzeta ali uničena in ki so bila razglašena za izgubljena ali ukradena,
            potem ko so bila nadomeščena z novim potrdilom ali dovoljenjem.
     6.5.   Osebni podatki, ki se obdelujejo za namene funkcije,opisane v točki 3.9, se v
            podatkovni zbirki Unije ne hranijo več kot šest mesecev.
     6.6.   Osebni podatki, razen tistih iz točk 7.4 in 7.5, se v podatkovni zbirki Unije
            hranijo samo tako dolgo, kot je nujno potrebno za transakcijo, ki jo je treba
            izvršiti.
     6.7.   Podatki, ki so na voljo za statistične namene, se anonimizirajo in združijo.
            Statistični podatki, ki so bili ustrezno anonimizirani in združeni, se lahko
            hranijo neomejeno.

     7.     ENOTNE KONTAKTNE TOČKE

SL                                               5                                                  SL
 ---pagebreak---      7.1.   Komisija za namene v zvezi z delovanjem podatkovne zbirke Unije ohranja stik
            z državami članicami preko enotne kontaktne točke, ki jo vsaka država članica
            imenuje med pristojnimi organi iz člena 26(g) Direktive (EU) 2017/2397.

SL                                           6                                              SL
 ---pagebreak---                                               PRILOGA II

           Zahteve za delovanje evropske zbirke podatkov o ladijskih trupih za informacije o

                                           ladijskih dnevnikih

     1.         Do podatkov v zvezi z ladijskimi dnevniki lahko dostopajo in jih obdelujejo samo
                pooblaščeni uporabniki iz preglednice 1.
     2.         Komisija odobri pravice dostopa uporabnikom, ki ustrezajo uporabniškim profilom,
                določenim v preglednici 1, na podlagi seznama, ki ga države članice zagotovijo
                preko enotnih kontaktnih točk iz Delegirane uredbe C(2020) 255, ter mednarodnim
                organizacijam in organom tretje države, v skladu s členom 25(4) Direktive (EU)
                2017/2397.
     3.         Uporabljajo se navodila iz prilog III in IV o polnem dostopu, dostopu samo za branje
                in obdelavi podatkov v evropski zbirki podatkov o ladijskih trupih iz Delegirane
                uredbe C(2020) 255 o evropski zbirki podatkov o ladijskih trupih.
     4.         Obdelava osebnih podatkov s strani pooblaščenih uporabnikov se izvede v skladu s
                pravom Unije o varstvu osebnih podatkov, zlasti Uredbo (EU) 2016/679 Evropskega
                parlamenta in Sveta.
     5.         Komisija vso obdelavo osebnih podatkov, določeno v tej uredbi, izvaja v skladu z
                Uredbo (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta.
                                              Preglednica 1.

          Uporabniški              Opredelitev pojmov                         Pravice dostopa
            profili
      Organi       za Pooblaščeni uporabniki pri pristojnih            Poln dostop
      potrjevanje     organih, ki izdajajo ladijske dnevnike v
                      skladu s členom 26 Direktive (EU)
                      2017/2397
      Izvršilni       Pooblaščeni uporabniki pri pristojnih            Samo za branje
      organi          organih, ki odkrivajo goljufije in druga
                      nezakonita ravnanja v skladu s členom 26
                      Direktive (EU) 2017/2397 ter se borijo
                      proti njim
      Uradi za        Pooblaščeni uporabniki v nacionalnih ali         Samo za branje
      statistiko      mednarodnih uradih, pristojnih za zbiranje
                      statističnih podatkov
      Mednarodne Pooblaščeni uporabniki v mednarodnih                  Dostop samo za branje, ki se
      organizacije    organizacijah, ki jim je zagotovljen dostop      določi glede na rezultat ocene
                      do evropske zbirke podatkov o ladijskih          o ravni zaščite fizičnih oseb
                      trupih v skladu s členom 25(4) Direktive
                      (EU) 2017/2397 in členom 46 Uredbe
                      (EU) 2018/1725
      Organi iz       Pooblaščeni uporabniki pri imenovanih            Določi se glede na rezultat
      tretjih držav   pristojnih organih iz tretjih držav, ki jim je   ocene o ravni zaščite fizičnih
                      zagotovljen dostop v skladu s                    oseb
                      členom 25(4) Direktive (EU) 2017/2397 in

SL                                                   7                                                  SL
 ---pagebreak---      členom 46 Uredbe (EU) 2018/1725

SL                            8        SL
 ---pagebreak---                                                 PRILOGA III

                            Dodelitev pristojnosti skupnim upravljavcem

     1.    Države članice, ki jih predstavljajo pristojni organi, določijo namene in sredstva
           obdelave osebnih podatkov v nacionalnih registrih. Upravljavec je tudi Komisija s
           tem, ko vodi/upravlja podatkovno zbirko Unije, ki omogoča izmenjavo podatkov
           med državami članicami. Države članice in Komisija so skupni upravljavci za
           obdelavo osebnih podatkov v podatkovni zbirki Unije.
     2.    Vsak skupni upravljavec deluje v skladu z ustrezno zakonodajo Unije in nacionalno
           zakonodajo, ki velja zanj.
     3.    Komisija je odgovorna za:
           (a)    zagotavljanje, da je podatkovna zbirka Unije skladna z zahtevami, ki veljajo za
                  komunikacijske in informacijske sisteme Komisije, vključno z zahtevami glede
                  varstva osebnih podatkov in uporabe predpisov o varstvu podatkov za varnost
                  obdelave (1). Komisija izvede oceno tveganja varnosti informacij in zagotovi
                  ustrezno raven varnosti;
           (b)    odzivanje na zahteve posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki,
                  naslovljene neposredno nanjo, v zvezi s podatkovno zbirko Unije ter objavo
                  informativnega obvestila za izpolnitev zahtev za informacije. Kjer je to
                  ustrezno, in zlasti, kadar se zahteva nanaša na popravek ali izbris osebnih
                  podatkov, Komisija zahtevo posameznika, na katerega se nanašajo osebni
                  podatki, posreduje ustreznim enotnim kontaktnim točkam, ki jo obravnavajo.
                  Kadar je zahteva naslovljena neposredno na Komisijo, ta posameznika, na
                  katerega se nanašajo osebni podatki, obvesti o nadaljnjih ukrepih v zvezi z
                  zahtevo;
           (c)    sporočanje vseh kršitev varstva osebnih podatkov v okviru podatkovne zbirke
                  Unije enotnim kontaktnim točkam iz oddelka 8.1 Priloge I, Evropskemu
                  nadzorniku za varstvo podatkov ter ustreznim posameznikom, kadar gre za
                  veliko tveganje, v skladu s členoma 34 in 35 Uredbe (EU) št. 1725/2018;
           (d)    določitev kategorij osebja in drugih posameznikov, ki se jim lahko odobri
                  dostop do podatkovne zbirke Unije, in zagotovitev, da je dostop vseh zadevnih
                  oseb skladen s predpisi o varstvu podatkov, ki se uporabljajo;
           (e)    zagotavljanje, da je osebje Komisije, ki ima dostop do osebnih podatkov
                  članov posadke v okviru podatkovne zbirke Unije, ustrezno usposobljeno, s
                  čimer se zagotovi, da to osebje svoje naloge opravlja v skladu s predpisi, ki se
                  uporabljajo za varstvo osebnih podatkov, ter da zanj velja obveznost varovanja
                  poklicne skrivnosti v skladu s pravom Unije.
     4.    Pristojni organi držav članic so odgovorni za:
           (a)    zbiranje in obdelavo osebnih podatkov prosilcev ter za obdelavo osebnih
                  podatkov, ki jih pridobijo/izmenjajo preko podatkovne zbirke Unije. Zbiranje
                  in obdelava osebnih podatkov se izvajata v skladu z Uredbo (EU) 2016/679,

     1
          Sklep Komisije (EU, Euratom) 2017/46 z dne 10. januarja 2017 o varnosti komunikacijskih in
          informacijskih sistemov v Evropski komisiji ter Sklep Komisije z dne 13. decembra 2017 o določitvi
          izvedbenih pravil za člene 3, 5, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15 Sklepa 2017/46 o varnosti komunikacijskih in
          informacijskih sistemov v Komisiji.

SL                                                       9                                                            SL
 ---pagebreak---            zlasti, da se zagotovi zakonito zbiranje podatkov, da se zagotovijo ustrezne
           informacije, da se ohranjajo točni podatki (vključno z brisanjem zastarelih
           podatkov ali profilov, kjer je to ustrezno) ter da se zagotovi ustrezna varnost
           podatkov v nacionalnih registrih;
     (b)   opravljanje nalog kontaktne točke za člane posadke, tudi kadar uveljavljajo
           svoje pravice, odzivanje na zahteve članov posadke in zagotavljanje, da lahko
           člani posadke, katerih podatki se obdelujejo preko podatkovne zbirke Unije in
           nacionalnih registrov, uveljavljajo svoje pravice v skladu z zakonodajo o
           varstvu podatkov. V zvezi s tem sodelujejo s pristojnimi organi drugih držav
           članic preko enotnih kontaktnih točk in s Komisijo, da se ustrezno obravnavajo
           zahteve posameznikov, na katere se nanašajo osebni podatki, naslovljene nanje,
           na države članice ali na Komisijo. Pristojni organi držav članic, ki so prejeli
           zahtevo posameznika, na katerega se nanašajo osebni podatki, takega
           posameznika obvestijo o nadaljnjih ukrepih v zvezi z zahtevo;
     (c)   obveščanje Komisije, enotnih kontaktnih točk iz oddelka 8.1 Priloge I,
           pristojnega nadzornega organa na nacionalni ravni in, kadar se tako zahteva,
           zadevnih članov posadke o kakršnih koli kršitvah varstva osebnih podatkov v
           zvezi s podatki članov posadke, ki se obdelujejo preko podatkovne zbirke
           Unije, v skladu s členoma 33 in 34 Uredbe (EU) 2016/679 ali na zahtevo
           Komisije;
     (d)   določitev osebja, v skladu s pravicami dostopa za uporabnike, ki ustrezajo
           uporabniškim profilom, določenim v preglednici 1 Priloge I, ki se mu odobri
           dostop do osebnih podatkov članov posadke v okviru podatkovne zbirke Unije,
           in sporočanje takega osebja Komisiji;
     (e)   zagotavljanje, da je njihovo osebje, ki ima dostop do osebnih podatkov članov
           posadke v okviru podatkovne zbirke Unije, ustrezno usposobljeno, s čimer se
           zagotovi, da to osebje svoje naloge opravlja v skladu s predpisi, ki se
           uporabljajo za varstvo osebnih podatkov, ter da zanj velja obveznost varovanja
           poklicne skrivnosti v skladu z nacionalnim pravom ali predpisi, ki jih je določil
           pristojni nacionalni organ.

SL                                        10                                                   SL