CELEX: 31978R2258
Language: it
Date: 1978-10-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2258/78 della Commissione, del 28 settembre 1978, che modifica gli importi compensativi monetari

2 . 10. 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 277/ 1
                                                                 I
                          (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2258/78 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 28 settembre 1978
                                     che modifica gli importi compensativi monetari
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che il regolamento (CEE) n. 1380/75
                                                                      della Commissione, del 29 maggio 1975 (6), modifi­
                                                                      cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1392/78 (7),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                ha stabilito le modalità d'applicazione degli importi
europea ,                                                             compensativi monetari; che i tassi di cambio in con­
                                                                      tanti rilevati in conformità del regolamento
                                                                      ( CEE) n. 1380/75 nel periodo dal 20 al 26 settembre
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,                   1978 per il franco francese comportano un divario
del 12 maggio 1971, relativo a talune misure di poli­                che si scosta di oltre 1 punto dalla percentuale consi­
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                derata per la fissazione precedente degli importi com­
 seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                   pensativi monetari;
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (x),
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
n. 557/76 (2), in particolare l'articolo 3 ,                         considerando che il regolamento (CEE) n. 243/78
                                                                     della Commissione, del 1° febbraio 1978, che istituisce
                                                                     la fissazione anticipata degli importi compensativi
visto il regolamento ( CEE) n. 1516/78 della Commis­                  monetari (8), modificato dal regolamento (CEE)
sione, del 30 giugno 1978, relativo agli adeguamenti                  n. 1544/78 (9), prevede all'articolo 7, paragrafo 1, che
degli importi compensativi monetari fissati in anti­                  gli importi compensativi monetari fissati in anticipo
 cipo e recante abrogazione al regolamento (CEE)                      debbano essere adeguati se, durante il periodo di
n. 651/78 (3), in particolare l'articolo 1 , paragrafo 2,            validità del titolo, entra in vigore un nuovo tasso
                                                                     rappresentativo ; che questo nuovo tasso dev'essere
                                                                     stato stabilito prima della presentazione della do­
considerando che gli importi compensativi monetari                   manda di titolo ; che questa situazione si presenta
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati                nella Repubblica federale di Germania nel settore
fissati con regolamento (CEE) n. 1036/78 della Com­                  delle carni suine e in Francia in quello del latte e dei
missione, del 19 maggio 1978 (4), modificato da                      prodotti lattiero-caseari,
ultimo dal regolamento (CEE) n. 2030/78 (5);
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
mento (CEE) n. 974/71, gli importi compensativi de­
vono essere modificati se il divario di cui all'articolo
2, paragrafo 1 , di detto regolamento si scosta di
                                                                                              Articolo 1
almeno 1 punto dalla percentuale considerata per
la fissazione precedente; che tale modifica degli
importi compensativi deve essere effettuata in fun­                  1 . All'allegato I del regolamento (CEE) n. 1036/78,
zione della variazione del divario;                                  la colonna France è sostituita da quella di cui all'alle­
                                                                     gato I del presente regolamento.
 (J) GU n. L 106 del 12. 5. 1971, pag. 1 .
(2)  GU n. L 67 del 15. 3. 1976, pag. 1 .                              (8) GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
(8)  GU n. L 178 del lo 7. 1978, pag. 63.                              (7) GU n. L 167 del 24. 6. 1978, pag. 53.
(4)  GU n. L 133 del 22. 5. 1978, pag. 1 .                             (8) GU n. L 37 del 7. 2. 1978, pag. 5.
(5)  GU n. L 237 del 29. 8. 1978, pag. 11 .                            (#) GU n. L 182 del 5. 7. 1978, pag. 7.
 ---pagebreak--- N. L 277/2                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            2 . 10 . 78
2. Gli allegati II, III e IV del regolamento ( CEE)                                  Articolo 2
n. 1036/78 sono sostituiti dagli allegati II, III e IV del
presente regolamento.                                          Il presente regolamento entra in vigore il 2 ottobre
                                                               1978 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 28 settembre 1978 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                   Il Vicepresidente
                                                                                  Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 2 . 10. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 277/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t               Lit/t         FF/t
                                   1                          5                  6                  7            8
              10.01 A                                                                                         90,38
              10.01 B                                                                                        133,96
              10.02                                                                                           85,95
              10.03                                                                                           80,22
              10.04                                                                                           77,17
              10.05 B                                                                                         80,22
              10.07 B                                                                                         78,98
              10.07 C                                                                                         78,98
              11.01 A                                                                                        114,73
              11.01 B                                                                                        108,53
              11.02 A I a)                                                                                   186,55
              11.02 A I b)                                                                                   123,91
              11.01 C                                                                                          81,82
              11.01 D                                                                                         78,71
              11.01 E I                                                                                      112,31
              11.01 E II                                                                                       81,82
           ex 11.01 G i1)                                                                                      80,56
           ex 11.01 G (2)                                                                                      80,56
              11.02 A II                                                                                       87,67
              11.02 A III                                                                                    112,31
              11.02 A IV                                                                                     108,04
              11.02 A V a) 1                                  '                                              128,35
              11.02 A V a) 2                                                                                 128,35
              11.02 A V b)                                                                                     81,82
 ---pagebreak--- N. L 277/4                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  2. 10. 78
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                   CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                  gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                      £/ t               £/ t             Lit/t         FF/ t
                          1                            5                  6                 7             8
           ex 11.02 A VII (x)                                                                          80,56
           ex 11.02 A VII (2)                                                                          80,56
              11.02 B I a) 1                                                                           81,82
               11.02 Bla) 2 aa)                                                                        78,71
              11.02 B I a) 2 bb)                                                                       78,71
              11.02 B I b) 1                                                                          112,31
              11.02 B I b ) 2                                                                         108,04
              11.02 B II a)                                                                            92,18
              11.02 B II b)                                                                            87,67
              11.02 B II c)                                                                            81,82
           ex 11.02 B II d) (x)                                                                        80,56
           ex 11.02 B II d) (2)                                                                        80,56
              11.02 C I                                                                                92,18
              11.02 C II                                                                               87,67
              11.02 C III                                                                             128,35
              11.02 C IV                                                                               78,71
              11.02 CV                                                                                 81,82
           ex 11.02 C VI (1)                                                                           80,56
           ex 11.02 C VI (2)                                                                           80,56
              11.02 DI                                                                                 92,18
              11.02 D II                                                                               87,67
              11.02 D III                                                                              81,82
              11.02 D IV                                                                               78,71
              11.02 D V                                                                                81,82
           ex 11.02 D VI (x)                                                                           80,56
           ex 11.02 D VI (2)                                                                           80,56
              11.02 E I a) 1                                                                           81,82
              11.02 E I a) 2                                                                           78,71
              11.02 E I b) 1                                                                          112,31
              11.02 E I b) 2                                                                          138,91
              11.02 E II a)                                                                            92,18
              11.02 E II b)                                                                            87,67
              11.02 E Ile)                                                                             88,24
           ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                                      80,56
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                      80,56
              11.02 F I                                                                                92,18
              11.02 F II                                                                               87,67
              11.02 F III                                                                              81,82
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 277/5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                            and charged on exports
                         CCT heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                           £/t               £/t               Lit/t         FF/t
                                 1                          5                 6                 7              8
             11.02 F IV                                                                                     78,71
             11.02 F V                                                                                      81,82
          ex 11.02 F VII (x)                                                                                80,56
          ex 11.02 F VII (2)                                                                                80,56
             11.02 G I                                                                                      67,78
             11.02 G II                                                                                     60,16
             11.04 CI                                                                                       14,44
             11.04 CII a)                                                                                  129,15
             11.04 C II b)                                                                                 129,15
             11.07 A I a)                                                                                  160,87
             11.07 A I b)                                                                                  120,20
             11.07 A II a)                                                                                 142,79
             11.07 A II b)                                                                                 106,69
             11.07 B                                                                                       124,34
             11.08 AI                                                                                      129,15
             11.08 A III                                                                                   196.14
             11.08 A IV                                                                                    129.15
             11.08 A V                                                                                     129,15
             11.09                                                                                         356,62
             17.02 B II a) (3)                                                                             168,46
             17.02 B II b) (3)                                                                             129,15
             21.07 F II                                                                                    129,15
             23.02 A I a)                                                                                   25,08
             23.02 A I b)                                                                                   80,26
             23.02 A II a)                                                                                  20,06
             23.02 A II b)                                                                                  80,26
             23.03 A I                                                                                     160,44
             23.07 B I a) 1                                                                                 12,84
             23.07 B I  a) 2 (4)                                                                            12,84
             23.07 B I  b) 1                                                                                40,11
             23.07 B I  b) 2 (4)                                                                            40,11
             23.07 B I  c) 1 (5)                                                                            80,22
             23.07 B I  c) 2 (4) (5)                                                                        80,22
 ---pagebreak---   N. L 277/6                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     2 . 10. 78
                                                                      Note
i 1) Miglio .
 (2) Sorgo.
(3) Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo
     compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
(4) Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo indicato è aggiunto
     l'importo supplementare seguente :
                                                            R. f. di   Belgio/    Paesi Bassi Regno Unito Irlanda    Italia      Francia
        Tenore, in peso , di latte in polvere o granulato  Germania  Lussemburgo
                      (escluso il siero di latte)
                          nel prodotto finito                DM/t     FB/ Flux/ t    Fl/t         £/t        £/t      Lit/t        FF/t
     Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                                                                                        69,66
     Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
     50 %                                                                                                                       139,31
      a) Negli scambi con i paesi terzi, si applica agli importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,81 salvo quando
          si tratti di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE ) n . 2054/76 ( GU
          n. L 228 del 20. 8 . 1976), per i quali il coefficiente è 1,66. Tuttavia, il precedente coefficiente 1,64 resta valido per
          il latte scremato in polvere preso in consegna , a norma del regolamento (CEE ) n . 2054/76, prima dell' I 1 agosto 1978 .
     b ) Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano
         — latte scremato in polvere venduto e denaturato in virtù del regolamento ( CEE) n . 368/77 (GU n . L 52 del
              24. 2. 1977) e del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977) o per il quale l' aiuto è stato concesso
              e che è stato denaturato conformemente alle disposizioni del regolamento ( CEE) n . 1844/77 (GU n . L 205
              dell' I 1 . 8 . 1977)
              e
         — o delle farine di pesce o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o
              solfato di rame,
         gli importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
     c) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista
         il tenore effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
         — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
         — siero di latte in polvere o granulato,
         — caseina e/o caseinato addizionati.
(5) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 %
     di prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, gli importi compensativi mone­
     tari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa doganale comune (regolamento (CEE)
     n. 1497/76, GU n. L 167 del 26 . 6. 1976, pag. 27).
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 277/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                        CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                        doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                         £/100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                 1                           5                 6                 7              8
             01.03 A II a)                                                                                   25,74
             01.03 A  II b)                                                                                  30,26
             02.01 A  III a)   1                                                                             39,35
             02.01 A  III a)  2                                                                              61,00
             02.01 A  III a)  3                                                                              48,01
             02.01 A  III a)  4.                                                                             63,75
             02.01 A III a) 5                                                                                34,24
             02.01 A III a) 6 aa)                                                                            63,75
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                                        63,75
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                        48,01
             02.05 A I                                                                                       16,53
             02.05 A II                                                                                      19,28
             02.05 B                                                                                           9,44
             02.06 B I a) 1                                                                                  39,35
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                              53,13
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                              53,13
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                              59,03
             02.06 B I a) 3                                                                                  61,00
             02.06 B I a) 4                                                                                  48,01
             02.06 B I a) 5                                                                                  63,75
             02.06 B I a) 6                                                                                  34,24
          ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                                              63,75
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                              48,01
             02.06 B I b) 1                                                                                  39,35
             02.06 B I b) 2 aa)                                                                              53,13
             02.06 B I b) 2 bb)                                                                              53,13
             02.06 B I b) 2 cc)                                                                              59,03
             02.06 B I b) 3 aa)                                                                              61,00
             02.06 B I b) 3 bb)                                                                             110,98
             02.06 B I b) 4 aa)                                                                              48,01
             02.06 B I b) 4 bb)                                                                               87,36
             02.06 B I b) 5 aa)                                                                              63,75
 ---pagebreak--- N. L 277/8                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        2 . 10. 78
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l' exportation
                          Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                    commun
                                                                                         and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                             Position i den telles
                                    toldtarif
                                                                 United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                        1           p                   5                 6                   7             8
                  02.06 B I b) 5 bb)                                                                                   109,80
                  02.06 B I b) 6 aa)                                                                                    34,24
                  02.06 B I b) 6 bb)                                                                                    57,06
             ex 02.06 B I b) 7 aa) i1)                                                                                  63,75
             ex 02.06 B I b ) 7 aa) ( 2)                                                                                48,01
                  02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                               110,98
                  15.01 A I (a)                                                                                         12,59
                  15.01 A II                                                                                            12,59
                  16.01 A                                                                                               60,21
                  16.01 B I (b) (3 )                                                                                    98,38
                  16.01 B II ( b) (3)                                                                                   69,26
                  16.02 A II                                                                                            55,49
                  16.02 B III a) 1                                                                                      59,03
                  16.02 BUI a) 2 aa) 11                                                                                104,29
                  16.02 BUI a) 2 aa) 22                                                                                 86,58
                  16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                           59,03
                  16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                              49,19
                  16.02 B III a) 2 cc)                                                                                  29,12
             (1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (}) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            il — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            f1) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
           (*)   Produits autres que ceux visés sous (x).
            (a)  Other products than those falling under (*).
            (a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (*)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (*)   Andere produkten dan vermeld bij (x).
           (*)   Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
 ---pagebreak--- 2. 10 . 78                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  N. L 277/9
           (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui paie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
           (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State paying
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions.
           (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge fur diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausfiihrer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
           (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78. Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che pagano
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der betaler det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
           (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                  de poudre, agglomérée ou non.
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form .
            (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                  Form , angewendet.
             (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma di agglomerato .
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
            (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form .
            (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            ( a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            ( a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net , déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid.
             ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 277/ 10                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          2. 10. 78
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEK0D
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                  bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland              Italia         France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                      1                                 5                 6                   7              8
                                                  — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                 01.02 A II (1) (7)                                                                                        67,33
                                                       — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto / Nettogewicht/Nettovægt -
                 02.01   A   II  a) 1                                                                                     127,92
                 02.01   A   II  a) 2                                                                                     102,34
                 02.01   A   II  a) 3                                                                                     153,50
                 02.01   A   II  a) 4    aa)                                                                              127,92
                 02.01   A   II  a) 4   bb)                                                                               175,05
                02.01    A   II  b) 1   (2)                                                                               113,78
                 02.01   A   II  b) 2   (2)                                                                                91,02
                02.01    A   II  b) 3   (2)                                                                               142,23
                02.01    A   II  b) 4    aa) (2)                                                                          113,78
                02.01 A II b) 4 bb) 11 H                                                                                  142,23
                02.01 A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                                            142,23
                 02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                                                                              142,23
                02.06 C I a) 1                                                                                           127,92
                02.06 C I a) 2                                                                                           146,10
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                                 146,10
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                                   87,52
             ex 16.02 B III b) 1 aa) («)                                                                                   58,57
 ---pagebreak---   2 . 10 . 78                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 277/11
(M Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg .
       The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       ( a ) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       ( b) for bulls , heifers, and cows , other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a ) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
       b ) für Stiere , Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
f 1 ) L' importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a ) per le giovenche e le vacche , diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
t 1 ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht , van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang , en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a ) for kvie - og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b ) for tyre-, ko- og kviehoveder , som ikke er bestemt til slagtning , af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2 ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L' importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
( 2 ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
( 2 ) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 ( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes .
 ( 3 ) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities .
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
(3 ) L' ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee .
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
(4)    Products containing 80 % or more by weight of beef meat excluding offals and fat.
 (4 )  Erzeugnisse , die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
 (4)   Prodotti contenenti in peso l' 80 % o più di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)    Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  r ) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
  (5) Products containing 60 % or more , but less than 80 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
  (5 )  Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5 )   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell' 80 % di carni bovine , escluse le frattaglie ed il grasso .
  (5)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (J )  Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes bovines , à l'exception des abats et de la graisse.
 (6)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of beef meat excluding offals and fat.
 (6)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (6)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, bovine escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)   Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (7) En vertu du règlement ( CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
       produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC ) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
       these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Aufgrund der Verordnung { EWG ) Nr . 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
       im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l' Irlanda e l' Irlanda del Nord .
 ( 7) Krachtens Verordening (EEG ) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N. L 277/ 12                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            2. 10. 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  'Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun                                           and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                 £                  £                 Lit              FF
                                      1                          5                  6                   7               8
                                                              — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A I                                                                                                6,63
             01.05 A II                                                                                              3,13
                                                                                                                  — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                               12.29
             01.05 B II                                                                                              19,38
             01.05 B III                                                                                             17,46
             01.05 B IV                                                                                              13,08
             01.05 B V                                                                                              21.30
             02.02 A I a)                                                                                            15,44
             02.02 A I b)                                                                                            17,56
             02.02 A  I c)                                                                                           19,13
             02.02 A  II a)                                                                                          22,80
             02.02 A  II b)                                                                                         27,68
             02.02 A  II c)                                                                                          30,76
             02.02 A  III a)                                                                                        24,95
             02.02 A  III b)                                                                                         27,27
             02.02 A IV                                                                                              18,68
             02.02 A V                                                                                               30,43
             02.02 B I                                                                                              48,65
             02.02 B II  a)  1                                                                                       21,05
             02.02 B II  a)  2                                                                                       33,84
             02.02 B II  a)  3                                                                                       30,00
             02.02 B II  a)  4                                                                                       20,55
             02.02 B II  a)  5                                                                                       33,47
             02.02 B II  b)                                                                                          15,81
             02.02 B II  c)                                                                                          10,95
             02.02 B II  d)  1                                                                                       40,91
             02.02 B II  d)  2                                                                                       30,83
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 277/ 13
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                     Numero du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                  and charged on exports
                         CCT heading No                                Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia             France
                                                               £                   £                 Lit                 FF
                                   1                           5                   6                   7                  8
                                                                                                                   — 100 kg -
           02.02 B II d) 3                                                                                              28,97
           02.02 B II e) 1                                                                                              39,55
           02.02 B II e) 2 aa)                                                                                          16,82
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                                          28,96
           02.02 B II e) 3                                                                                              27,22
           02.02 B II f)                                                                                                48,65
           02.02 C                                                                                                      10,95
           02.05 C                                                                                                      24,33
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk —
           04.05 A I a) 1                                                                                                4,71
           04.05 A I a) 2                                                                                                 1,96
                                                                                                                   — 100 kg -
          04.05 A I b)                                                                                                  20,48
          04.05 B I a) 1                                                                                                92,58
          04.05 B I a) 2                                                                                               23,76
          04.05 B I b) 1                                                                                               41,78
          04.05 B I b) 2                                                                                                44,65
          04.05 B I b) 3                                                                                                95,86
          35.02 A II a) 1                                                                                               83,16
          35.02 A II a) 2                                                                                               11,27
 ---pagebreak---                                            PARTE 5a
              SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                        N. L 277                                        /   14
                               Importi compensativi monetari
                                                                                         Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                             all'esportazione
                Designazione delle merci                         Note
                                                                               United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                                £/ 100 kg (a)       £/100 kg (a)      Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                           2                                        3                7                   8                  9                10
                                                                    (9)                                                                   5,10 (d)
                                                                    (9 )                                                                  4,84 (c)
                                                                    /9\                                                                   4,55 (d)
                                                                    /9 \                                                                  3,55 (d)
                                                                    (9 )                                                                  2,86 (d)
                                                                    /9 \                                                                 63,20
                                                                                                *
                                                                    /9 \                                                                 43,11 (d)
                                                                    /9 \                                                                 43,11 (d)
                                                                    /9 \                                                                 34,95 (d)
                                                               (') ( 2 ) (9)                                                             63,20
                                                               (*) ( 2 ) (»)                                                             43,11 (d)
                                                                    /9 \                                                                 43,11 (d)
                                                                    (9 )                                                                 34,95 (d)
 enti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
                                                                                                                                                        Gazzetta ufficiale delle Comunita europee
 assa :
 inferiore a 15 %                                                   (9)                                                                   5,10 (d)
 uguale o superiore a 15 %                                         (9 )                                                                  11,23 (d)
 enti tenore, in peso , di sostanza secca lattica non
 assa :
 inferiore a 15 %                                                   /9 \
                                                                                                                                          4,08 (d)
 uguale o superiore a 15 % e inferiore a 25 %                       (9 )                                                                 11,23 (d)
 uguale o superiore a 25 %                                          (9 )                                                                 20,42 (d)
                                                                 (3 ) (9 )                                                               78,75
                                                                 (3) (9)                                                                 63,20
                                                                 ( 3 ) (9 )                                                              43,11 (d)              2                       .
                                                                 ( 3 ) (9 )                                                              34,95 (d)                                                  .
                                                                 ( 3 ) (9 )                                                              63,20                  10 78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                     2
                                                                               Importi da concedere all'importazione e da riscuotere                .
                                                                                                   all'esportazione                                 2
                                                                                                                                                               10       .       78
                Designazione delle merci                  Note                                                                                     2    .         10        .             78
                                                                     United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                      £/100 kg (a)       £/ 100 kg (a)      Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                           2                                3              7                   8                  9                10
                                                          (3) (9)                                                              43,11 (d)
                                                          (3) (9)                                                              34,95 (d)
 enti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
 assa :
 inferiore a 15 %                                         (3) (9)                                                               5,10 (d )
 uguale o superiore a 15 %                                (8) (9)                                                              14,33 (d )
 enti tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
 assa :
 inferiore a 15 %                                         (3) (9)                                                               4,08 (d)
 uguale o superiore a 15 % ed inferiore a 25 %            (8) (fl)                                                             14,33 (d)
 uguale o superiore a 25 %                                (3 ) (9)                                                             20,47 (d)
 enti tenore, in peso, di materie grasse :
 inferiore a 80 %                                           (4)                                                                    -(b)
 uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %              (4)                                                               151,75
 uguale o superiore a 82 %                                  (4)                                                               155,54
                                                            (4)                                                                   -(b)
                                                            (6)                                                               132,06
                                                            (6)                                                               108,48
 enti tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 cca :
 inferiore a 10 %                                           (")                                                                40,69
 uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %              (6)                                                                60,00
 uguale o superiore a 30 %                                  (6)                                                                87,74
 enti tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
 cca :
 inferiore a 55 %                                           (6)                                                                87,74
 uguale o superiore a 55 %                                  (6)                                                               104,05
                                                            (6)                                                               104,05
  esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano
 ggiano                                                     (6)                                                               149,12
                                                            («)                                                               122,61                     N. L 277
                                                                                                                                                                                          /    15   /   15
                                                            (6)                                                               112,51
 ---pagebreak---                                                                                                                                             N. L
                                                                              Importi da concedere all'importazione e da riscuotere
                                                                                                all'esportazione
                   Designazione delle merci                  Note                                                                           277                                              /   N.   L   277   /   16
                                                                    United Kingdom         Ireland            Italia          France
                                                                     £/100 kg (a)        £/ 100 kg (a)    Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                              2                               3           7                    8                9                10
   Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo ,
   Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
   Maribo, Samsø, Tilsit nonché i formaggi diversi
   dalla Ricotta salata aventi tenore di acqua, in
   peso, della materia non grassa inferiore o uguale a
   62 % e aventi tenore di materie grasse, in peso,
     della sostanza secca :
     — inferiore a 10 %                                       (6)                                                              84,73
   — uguale o superiore a 10 %                                (6)                                                             112,51
   Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
   Paulin, Taleggio, Butterkàse nonché i formaggi
   aventi tenore di acqua, in peso, della materia
   non grassa superiore a 62 % ed aventi un tenore
   di materie grasse, in peso, della sostanza secca :
     — inferiore a 10 %                                       (6)                                                              58,25
    — uguale o superiore a 10 %                               (6)                                                              87,76
   enti tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
   cca :
   inferiore a 10 %                                           (6)                                                              26,48
   uguale o superiore a 10 %                                  (6)                                                              44,31
                                                              (6)                                                            149,12
                                                                                                                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                              (6)                                                              94,51
                                                                                                                                      —
                                                              (7)
                                                                                                                                      —
                                                              (7)
                                                              (7)                                                                1,28
                                                              (7)                                                               4,01
                                                                                                                                      —
                                                              (7)
    i prodotto
 aterie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                                        1,83
                                                                                                                                                      2
  aterie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                                       1,72
                                                                                                                                                     .
                                                                                                                                                     2
                                                                                                                                                                 10      .       78
materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto                                                                        1,75
                                                                                                                                                     2    .         10        .         78
 ---pagebreak---  2 . 10 . 78                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 277/17
                                                                        Note
 i1 ) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76 (GU n. L 228 del 20. 8. 1976),
      tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,92. Tuttavia, il precedente coefficiente 0,90 resta valido per il latte scre­
      mato in polvere preso in consegna prima dell' 11 agosto 1978.
      Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE)
      n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,55.
      Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2. 1977) e del
      regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977), spedito come tale verso un altro Stato membro, l'importo
      indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,15.
(2) Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n .
      990/72 (GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), l'importo di base d'eventuale importo supplementare sono sostituiti dall'importo
      unico di :
      — 34,83 FF per 100 kg per la Francia .
(3) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma degli elementi seguenti :
      a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per V100 del peso di latte e di crema di latte contenuto in 100
          chilogrammi di prodotto ;
      b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto
          pari a V100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A
          (non denaturato) della tariffa doganale comune.
(4) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
      — dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,40 ;
      — dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n . L 181 del 9. 8 . 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,40 ;
      — dal regolamento ( CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 del 1°. 4. 1978), si applica all'importo il coefficiente 0,40;
      — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1 . 1975), si applica all'importo indicato :
          — il coefficiente 0,33 se la destinazione è quella della formula A ,
          — il coefficiente 0,53 se la destinazione è quella della formula B.
(6) Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi, si applica l'importo compensativo monetario applicabile ai
      prodotti indicati nella sottovoce 04.04 E I c) aventi un tenore in materia grassa, in peso, sulla materia secca uguale o
      superiore al 10 % . Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
C) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
      effettivo in peso, per 100 kg di prodotto finito :
      — del latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
      — del siero di latte in polvere o granulato,
      — della caseina e/o del caseinato addizionati .
      Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo
      indicato è aggiunto l'importo supplementare seguente:
                                                             R. f. di     Belgio/  Paesi Bassi Regno Unito Irlanda    Italia     Francia
          Tenore in peso del latte in polvere o granulato   Germania   Lussemburgo
                     (escluso il siero di latte)
                        nei prodotti finiti                 DM/ 100 kg   FB/Flux/   Fl/ 100 kg  £/100 kg   £/100 kg Lit/100 kg  FF/100 kg
                                                                          100 kg
      Superiore a 12 % e inferiore a 30 %                                                                                         6,97
      Uguale o superiore a 30 % e inferiore a
      50 %                                                                                                                       13,93
      Uguale o superiore a 50 % e inferiore a
      70 %                                                                                                                       20,90
      Uguale o superiore a 70 % e inferiore a
      80 %                                                                                                                       26,12
      Uguale o superiore a 80 %                                                                                                  29,60
 ---pagebreak--- N. L 277/ 18                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      2 . 10 . 78
    Negli scambi con i paesi terzi, si applica agli importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,81 , salvo quando si
    tratti di prodotti contenenti latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento ( CEE) n. 2054/76 (GU n. L 228
    del 20. 8. 1976), per i quali il coefficiente è 1,66. Tuttavia, il precedente coefficiente 1,64 resta valido per il latte scre­
    mato in polvere preso in consegna, a norma del regolamento (CEE) n . 2054/76, prima dell' 11 agosto 1978 .
    Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
    n. 990/72 (GU n. L 115 del 17. 3 . 1972), si applica agli importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,81 . Tutta­
    via tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conforme­
    mente al regolamento (CEE) n . 1624/76 (GU n . L 180 del 6. 7. 1976).
    Negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi e nel caso in cui tali prodotti contengano
    — latte scremato in polvere venduto e denaturato in virtù del regolamento (CEE) n. 368/77 (GU n. L 52 del 24. 2.
        1977) e del regolamento (CEE) n. 443/77 (GU n. L 58 del 3 . 3 . 1977) o per il quale l'aiuto è stato concesso e che è
        stato denaturato conformemente alle disposizioni del regolamento ( CEE) n. 1844/77 ( GU n. L 205 dell'11 . 8. 1977)
        e
    — o delle farine di pesce o dell'olio di pesce e/o dell'olio di fegato di pesce o di carbonato di ferro e/o solfato di ferro
        e/o solfato di rame,
    gli importi supplementari sopra indicati sono moltiplicati per il coefficiente 0,27.
(8) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma degli elementi seguenti :
    a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
    b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto
        pari a 1/100 dell'importo indicato nella parte 7a dell'allegato I del presente regolamento alla sottovoce 17.01 A (non
        denaturato) della tariffa doganale comune.
(9) L'importo di base per 100 kg di prodotto facente parte di questa sottovoce è pari all'importo indicato moltiplicato
    per un centesimo del peso del latte e crema di latte, diversi dal siero di latte, contenuto in 100 kg di prodotto.
    Al momento di effettuare le formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione prevista a tale scopo :
    — il tenore in peso del siero di latte per 100 kg di prodotto finito e , in particolare,
    — il tenore in lattosio del siero di latte messo in opera.
    NB : Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in con­
           siderazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                         .
                                                                                                                                                                        2
                                                                                                                                                                             10  .   78      .
                                                                                                                                                                       10
                                                                                                                                                                       2    .         10        .          78
                                               PARTE 6»
                                           SETTORE VINO
                                     Importi compensativi monetari
                                              Importi da riscuotere all'importazione                    Importi da concedere all'importazione
                                                e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
      ne delle merci
                                           R. f. di         Belgio/         Paesi Bassi   Regno Unito         Irlanda           Italia            Francia
                                          Germania       Lussemburgo
                                            DM              FB/Flux             FI            £                  £               Lit                FF
                                                                                                                                                - grado/hl —
     i di più di 3 litri                                                                                                                            1,63
a gradazione alcolometrica
    ,5° e una gradazione alcolo­
   re a 15° compresi i vini rossi,
                                                                                                                                                    1,63
                                                                                                                                                  — hi —
  III ai sensi del regolamento
  i i vini rossi presentati nel
                                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 portazione sotto il nome di
                                                                                                                                                  25,96
   I e A III ai sensi del regola­
  mpresi i vini bianchi presen­
  1 all'importazione sotto il
    Sylvaner                                                                                                                                      37,06
                                                                                                                                                                      N. L
                                                                                                                                                                     277                                        /   N.   L   277   /   19
 ---pagebreak--- N. L 277/20                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 2 . 10. 78
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (')
                          CCT heading No
                                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                         Position i den telles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                       £                   £                 Lit                 FF
                                    1                                   5                  6                   7                  8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER                                                  SUKKER
                                                                                                                            — 100 kg
            17.01 A (2)                                                                                                       16,81
            17.01 A (3)                                                                                                       23,41
            17.01 B (4)                                                                                                       19,55
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( 5)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s )
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (δ )
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt ( 6)
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 6)
            17.02 ex D II (6)                                                                                                 0,234
            17.02 E                                                                                                           0,234
            17.02 ex F O                                                                                                      0,234
            21.07 F IV                                                                                                         0,234
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                         pour 100 kg de matiere sèche
                                                                                                           for 100 kg of dry matter
                                                                                                             je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                          per 100 kg di materia secca
                                                                                                              per 100 kg droge stof
                                                                                                                 for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                                          23,41
            21.07 F III                                                                                                        23,41
 ---pagebreak--- 2 . 10. 78                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 277/21
C) Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre               (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement            ( EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten
      ( CEE) n° 3330/74 . Toutefois , pour ce sucre produit pendant la             Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­
      campagne sucrière 1977/ 1978 , il est perçu lorsque les formalités           sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
      douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre                 Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaßt.
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .
                                                                               (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                      della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of                   n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l' importo com­
      Regulation (EEC) No 3330/74 . However, in respect of such sugar              pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
      produced during the 1977/78 sugar marketing year, it shall be                articolo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del
      levied where the customs export formalities are completed in a               30 . 6 . 1968 , pag. 42).
      Member State ether than that in which the export licence was
      issued .                                                                 (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                   definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß                     (EEG) nr. 431 / 68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
      Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      ausgeführt wird. Für diesen im Zuckerwirtschaftsjahr 1977/78 er­             artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      zeugten Zucker wird der Währungsausgleichsbetrag jedoch erhoben ,            30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt     (') Hvis udbyttet af råsukker er       forskellig fra udbyttet af den standard­
      wurde .                                                                      kvalitet, som er defineret        i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
                                                                                   nr. L 89 af 10. 4 . 1968, s.       3), tilpasses det monetære udlignings­
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell' articolo 26         beløb i overensstemmelse           med artikel 2 i forordning (EØF)
      del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo              nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
      compensativo monetarie . Tuttavia , per tale zucchero prodotto
      durante la campagna saccarifera 1977/ 1978 , esso è riscosso allor­      (s) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
      quando le formalità doganali d' esportazione sono espletate in uno           calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
      Stato membro diverso da quello in cui il titolo d' esportazione è            de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
      stato rilasciato .                                                           d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
                                                                                   du règlement (CEE) n° 394/70* lors d'une exportation.
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker die
      overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74 wordt        (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      uitgevoerd naar derde landen . Voor de betrekken tijdens het ver­            shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      koopseizoen voor suiker 1977/1978 geproduceerde suiker wordt dit             ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      bedrag echter wel geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uit­            Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
      voer worden vervuld in een andere Lid-Staat dan die waarin het
      uitvoercertificaat is afgegeven .                                        [') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
                                                                                   Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til             stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .        und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     For dette sukker, fremstillet i sukkerproduktionsaret 1977/ 1978 ,            Nr . 394/70 bestimmt.
     opkræves der imidlertid monetære udligningsbeløb , når toldformali­
     teterne ved udførsel afsluttes i en anden medlemsstat end den ,           (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
      i hvilken eksportlicencen er udstedt .                                       in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                   articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
                                                                                   si tratti di un' importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                   articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
(-) Dénaturé .                                                                     un' esportazione .
     Denatured .
     Denaturiert .
                                                                              (') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                   gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
      Denaturati .                                                                 lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
     Gedenatureerd .                                                               komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
     Denatureret .                                                            (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                   beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                   stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(■) Non dénaturé .                                                                 bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
     Undenatured .                                                                 udførsel .
     Nicht denaturiert .
     Non denaturati .                                                         (6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
     Niet gedenatureerd .                                                          Other sugars and syrups excluding sorbose .
     Ikke denatureret .                                                            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                                                                                   Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
                                                                                   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
{') Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la de­                 Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431 /68 (JO
     n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire
     est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­        (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun, caramélisés.
     ment ( CEE ) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6. 1968 , p . 42).
                                                                                   Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
(4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard            Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,                 Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
     adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­              Karamel uit suiker van post 17.01 .
     lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30 . 6. 1968 , p . 42).                Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- N. L 277/22                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       2. 10. 78
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                commun
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                   1                             5                 6                   7             8
            17.04 D I a)                                                                                          14,37
            17.04 D I b) 1                                                                                         7,58
            17.04 D I b) 2                                                                                        10,84
            17.04 D I b) 3 aa)                                                                                    14,10
            17.04 D I b) 3 bb)                                                                                    14,62
            17.04 D  I b) 4                                                                                       16,78
            17.04 D  I b) 5                                                                                       17,74
            17.04 D  I b) 6                                                                                       18,69
            17.04 D  I b) 7                                                                                       19,06
            17.04 D  I b) 8                                                                                       20,01
            17.04 D  II a)                                                                                        26,58
            17.04 D  II b) 1                                                                                      23,54
            17.04 D  II b) 2                                                                                      27,86
            17.04 D  II b) 3                                                                                      26,92
            17.04 D  II b) 4                                                                                      23,24
            18.06 B I                                                                                             10,95
            18.06 B II a)                                                                                         22,58
            18.06 B II b)                                                                                         32,16
            18.06 C I                                                                                             23,34
            18.06 C II a) 1                                                                                        9,48
            18.06 C II a) 2                                                                                       11,59
            18.06 C II  b)  1                                                                                     20,37
            18.06 C II  b)  2                                                                                     24,36
            18.06 C II  b)  3                                                                                     28,10
            18.06 C II  b)  4                                                                                     32,89
            18.06 D la)                                                                                           41,92 e;
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 277/23
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                          £ /100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                           S                 6                  7              8
          18.06 D I b)                                                                                       41,92
          18.06 D  II a)  1                                                                                  23,31
          18.06 D  II a)  2                                                                                  23,31
          18.06 D  II b)  1                                                                                  69,97
          18.06 D  II b)  2 aa)                                                                              38,73
          18.06 D  II b)  2 bb)                                                                              69,97
          18.06 D  II c)                                                                                      (2)
          19.03 A                                                                                            20,13 (7)
          19.03 B I                                                                                          20,13 (7)
          19.03 B II                                                                                         17,51 O
          19.02 B II a) 4 aa)                                                                                 8,81 (6)
          19.02 B II a) 5 aa)                                                                                13,42 (6)
          19.04                                                                                              11,62
          19.08 B I a)                                                                                       10,53
          19.08 B I b)                                                                                       18,96
          19.08 B II a)                                                                                       4,56
          19.08 B II b) 1                                                                                     9,82
          19.08 B II b) 2                                                                                    26,62 (3)
          19.08 B II c) 1                                                                                    11,93
          19.08 B II c) 2                                                                                    28,73 (3)
          19.08 B II d) 1                                                                                    15,09
          19.08 B II d) 2                                                                                    31,89 (3)
          19.08 B III a) 1                                                                                    7,97
          19.08 B III a) 2                                                                                   28,97 (3)
          19.08 B III b) 1                                                                                   11,13
          19.08 B III b) 2                                                                                   27,93 (3)
          19.08 B III c) 1                                                                                   16,40
          19.08 B III c) 2                                                                                   30,43 (3)
          19.08 B IV a) 1                                                                                    11,39
          19.08 B IV a) 2                                                                                    22,59 (3)
          19.08 B IV b) 1                                                                                    13,41
          19.08 B IV b) 2                                                                                    28,42 (3)
          19.08 B V a)                                                                                       13,67
          19.08 B V b)                                                                                       14,63
          21.07 C I                                                                                          10,95
          21.07 C II a)                                                                                      22,58
          21.07 C II b)                                                                                      32,16
          21.07 D I a) 1                                                                                     51,19
 ---pagebreak--- N. L 277/24                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        2. 10. 78
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                              commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                       Ireland
                                                       United Kingdom                              Italia        France
                                                           £ / 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF / 100 kg
                                   1                            5                 6                  7               8
            21.07 D I a) 2                                                                                      71,85
            21.07 D I b) 1                                                                                       4,55
            21.07 D I b) 2                                                                                       8,78
            21.07 D I b) 3                                                                                      63,87
            21.07 D II a) 1                                                                                     56,88 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                                     82,48
            21.07 D II a) 3                                                                                    105,23
            21.07 D II a) 4                                                                                    150,74
            21.07 D II b)                                                                                          (5)
            21.07 G II a) 1                                                                                     15,97
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                                 20,52
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                                 22,80
            21.07 G II a) 2 cc)                                                                                 25,08
            21.07 G II b) 1                                                                                     18,92
            21.07 G II b) 2 aa)                                                                                 22,63
            21.07 G II b) 2 bb)                                                                                 24,91
            21.07 G II c) 1                                                                                     21,23
            21.07 G II c) 2 aa)                                                                                 25,79
            21.07 G II c) 2 bb)                                                                                 27,50
            21.07 G II d) 1                                                                                     25,45
            21.07 G II d) 2                                                                                     29,43
            21.07 G II e)                                                                                       31,77
            21.07 G III a) 1                                                                                    31,93
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                                36,49
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                38,77
            21.07 G III b) 1                                                                                    34,88
            21.07 G III b) 2                                                                                    38,60
            21.07 G III c) 1                                                                                    37,20
            21.07 G III c) 2                                                                                    41,19
            21.07 G III d) 1                                                                                    41,41
            21.07 G III d) 2                                                                                    43,12
            21.07 G III e)                                                                                      44,57
            21.07 G IV a) 1                                                                                     47,90
            21.07 G IV a) 2                                                                                     52,46
            21.07 G IV b) 1                                                                                     50,85
            21.07 G IV b) 2                                                                                     53,78
            21.07 G IV c)                                                                                       53,17
            21.07 G V a) 1                                                                                      71,85
 ---pagebreak--- 2. 10. 78                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 277/25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                             commun
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr . des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                             Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr . van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                              toldtarif                                     Ireland
                                                       United Kingdom                            Italia       France
                                                           £/100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                  1                            5               6                   7              8
          21.07 G V a ) 2 ■                                                                                    72,99
          21.07 G V b)                                                                                         73,96
          21.07 G VI à IX                                                                                        (5)
          29.04 C III a) 1                                                                                     12,42
          29.04 C III a) 2                                                                                     18,96
          29.04 C III b) 1                                                                                     17,69
          29.04 C III b) 2                              ,                                                      26,96
          35.05 A                                                                                              13,65
          38.19 T I a)                                                                                         12,42
          38.19 T I b)                                                                                         18,96
          38.19 T II a)                                                                                        17,69
          38.19 T II b)                                                                                       26,95
 ---pagebreak--- N. L 277/26                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                      2. 10. 78
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits              amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction               skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der tat­
 f1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                  rechnet .
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                    colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
( x) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                  scremato in polvere contenuto nella merce.
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,          (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      wird der Währungsausgleichsbetrag aufgrund der in diesen Waren                     serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                            magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie          (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo         beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    mælkspulver indeholdt i varen .
      zucchero contenuta in tale merce.
 (l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                   r) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                       céréales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
 C) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                         agricoles échangés en l'état.
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                (6) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                  any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                            or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
                                                                                         tities the compensatory amounts applied when such products are
                                                                                         traded as such .
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                           H Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (a) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      headings 21.07 G VI to IX .                                                        Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                         angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
  (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                Anwendung kämen .
       bis IX anwendbar sind.
                                                                                   (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da             o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       21.07 G VI a IX.
                                                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
  (2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                      scambiati come tali .
 (a) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­              (6) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                         goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
                                                                                         dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
 r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
       munautaires, le montant compensatoire est à calculer en fonction                  produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
                                                                                         verhandeld .
      des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant             (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       aux coefficients indiqués au renvoi (4) de la partie 5 « Secteur du                mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe.                              mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
3) For exports to third countries and intra-Community trade , the                        disse produkter som sådanne.
       compensatory amount shall be calculated on the basis , of the
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in             (fl) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en emballages
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69, with reference to the                     immédiats d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
       coefficients shown in footnote (4 ) of Part 5 ' Milk and milk pro­           ( 6) These amounts shall only apply to goods in immediate packings
       ducts' of this Annex.                                                             of a net capacity of 1 kg or less .
  (3) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                (") Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren Umschlie­
       schaft wird der Ausgleicltsbetrag aufgrund der jeweiligen Menge                    ßungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weniger.
       an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (8) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi immediati di
       Verordnung ( EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                    contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „ Sektor
       Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind.                   (8) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in verpak­
  r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                   kingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­                     1 kg of minder.
       zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di           (") Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af nettovægt 1 kg
       burro, indicate nell' allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69,                 og derunder .
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5a « Set­
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .    C) Pour les marchandises relevant de cette sous-position , le montant
  (*) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,                   compensatoire monétaire est applicable uniquement en fonction du
       moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­                      poids des pâtes .
       tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn            ( 7) For goods falling within this subheading the monetary compensatory
       aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met                    amount shall be applied only according to the weight of the
       toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en                        macaroni , spaghetti and similar products .
       zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.                                 ( 7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Währungsausgleichs­
  (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne                  betrag ausschließlich nach dem Gewicht der Teigwaren.
       skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til              ( 7) Per le merci comprese in questa sottovoce , l' importo compensativo
       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,                        monetario si applica solo in funzione del peso della pasta .
       sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
       angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette           (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen , wordt het
       bilag.                                                                            monetair compenserend bedrag uitsluitend op basis van het gewicht
                                                                                         van de deegwaren toegepast .
 (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est           ( 7) For varer henhørende under denne position anvendes det monetære
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre           udligningsbeløb kun i forhold til vægten af makaroni spaghetti og
       contenue dans la marchandise .                                                    lignende varer.
 ---pagebreak--- 2 . 10 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 277/27
                                                            ALLEGATO II
                         Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                         Prodotti                                                         Stati membri
                                                             R. f. di
                                                                         Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito    Francia
                                                            Germania
       Settore carni bovine                                   0,928       0,986                     1,122      1,257       1,106
       Settore latte e prodotti lattiero-caseari              0,928       0,986                     1,122     1,257        1,106
       del regolamento ( CEE) n. 1059/69                      0,928       0,986                     1,122     1,257        1,106
       Settore carni suine                                    0,925       0,986                     1,122     1,257        1,065
       Settore zucchero e isoglucosio                         0,928       0,986                     1,122     1,257        1,106
       Settore cereali                                        0,928       0,986                     1,122     1,257        1,106
       Settore uova e pollame e delle albumine                0,928       0,986                     1,122     1,257        1,106
       Settore vino                                           0,925                                 1,183                  1,147
 ---pagebreak--- N. L 277/28                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                2. 10. 78
            ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) no 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380 /75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                =    3,73406     FB/ Flux
                                                                          0,653411    Dkr
                                                                          0,237069    DM
                                                                          0,529482    FF
                                                                           0,257182   FI
                                                                          0,0614326 £
                           1 £ (Noon rate London)                    =   60,7460      FB/Flux
                                                                         10,6446      Dkr
                                                                          3,85630     DM
                                                                           8,64460    FF
                                                                          4,18520     FI
 ---pagebreak--- 2 . 10. 78                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 277/29
                                                        ALLEGATO IV
           Adeguamenti degli importi compensativi monetari fissati in anticipo da operare in virtù
                                dell'articolo 7, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 243/78
           Gli importi compensativi monetari previsti nell'allegato I del regolamento ( CEE) n . 1036/78 e
           fissati in anticipo validi a decorrere dal 2 ottobre 1978 sono maggiorati dei seguenti coefficienti :
             Stato membro           Settore interessato         Coefficiente    Da applicare alle importazioni e alle
                                                                               esportazioni effettuate a decorrere dal
           R. f. di           Carni suine                         0,957129    lo novembre 1978
           Germania
           Francia            Prodotti lattiero-caseari           0,636105    1 » aprile 1979
           NB: Quest'allegato si applica unicamente ai titoli per i quali la fissazione anticipata dell'
                  importo compensativo monetario è stata chiesta nel periodo di validità dello stesso, fatte
                  salve le disposizioni dell'articolo 6, paragrafo 2, primo comma del regolamento (CEE)
                  n. 243/78 .