CELEX: 31977D0144
Language: mt
Date: 1976-12-22 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta’ Diċembru 1976 li tistabbilixxi l-kodiċi standard u r-regoli li jiggvernaw it-transkrizzjoni f’forma li tinqara bil-magni, tad-data ta’ l-istħarriġ ta’ mixtliet ta’ ċerti speċi ta’ siġar tal-frott, u tistabbilixxi l-limiti taż-żoni tal-produzzjoni għal dan l-istħarriġ

Avviż Legali Importanti

|

31977D0144

Official Journal L 047 , 18/02/1977 P. 0052 - 0061 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 8 P. 0107  Greek special edition: Chapter 03 Volume 33 P. 0108  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 8 P. 0107  Spanish special edition: Chapter 03 Volume 11 P. 0225  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 11 P. 0225 

		Id-Deċiżjoni tal-Kummissjonitat-22 ta’ Diċembru 1976li tistabbilixxi l-kodiċi standard u r-regoli li jiggvernaw it-transkrizzjoni f’forma li tinqara bil-magni, tad-data ta’ l-istħarriġ ta’ mixtliet ta’ ċerti speċi ta’ siġar tal-frott, u tistabbilixxi l-limiti taż-żoni tal-produzzjoni għal dan l-istħarriġ(77/144/KEE)IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea,Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 76/625/KEE ta’ l-20 ta’ Lulju 1976 li tikkonċerna l-isħarriġ statistiku li għandu jsir mill-Istati Membri sabiex jistabbilixxu l-potenzjal produttiv ta’ mixtliet ta’ ċerti speċi ta’ siġar tal-frott [1], u partikolarment l-Artikoli 4(2) u (4) tiegħu,Billi t-tagħmir li għandha l-Kummissjoni biex tanalizza r-riżultati ta’l-istħarriġ ta’ mixtliet ta’ ċerti speċi ta’ siġar tal-frott u l-bżonn ta’ l-użu razzjonali tiegħu tirrikjedi li l-forom li jinqraw bil-magni kompatibbli mat-tagħmir jiġu speċifikati u li format standard jiġi preskritt għat-transkrizzjoni tad-data f’forma li tinqara bil-magni;Billi ġo ċerti żoni ta’ produzzjoni jeżistu kondizzjonijiet omoġenji klimatiċi u agronomiċi li huma assoċjati ma’ iktar jew inqas ġbir uniformi ta’ frott għal kull ettaru; billi l-użu tar-riżultati ta’ l-istħarriġ għal kull żona produttiva ttejjeb l-eżattezza ta’ l-estimi ta’ produzzjoni ta’ żmien-medju; billi l-limiti ta’ dawn iż-żoni produttivi għandhom ikunu ffissati;Billi l-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti ta’ l-Istrutturi Agrikoli,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONIArtikolu 1Il-forom li jinqraw bil-magni għas-sottomissjoni tad-data pprovduta fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 76/625/KEE minn dawk l-Istati Membri li jipproċessaw l-informazzjoni ta’ l-istħarriġ elettronikament għandhom ikunu jew tape manjetiku jew punch cards bi 80 kolonna.Artikolu 2Il-format standard, kodiċi u regoli li jiggvernaw it-transkrizzjoni fuq tape manjetiku jew punch cards ta’ 80 kolonna tad-data pprovduta fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 76/625/KEE u l-proċedura amministrattiva li tiggverna t-trasmissjoni tal-fajlijiet tat-tape manjetiku għall-SOEC għandha tkun kif iddikjarat fl-Annessi li ġejjin.Artikolu 3Il-limiti taż-żoni produttivi li se jiġu adottati għandhom ikunu kif iddikjarat fl-Annessi li ġejjin.Artikolu 4Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, fit-22 ta’ Diċembru 1976.Għall-KummissjoniGuido BrunnerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 218, tal-11.8.1976, p. 10.--------------------------------------------------ANNESS ISpeċifikazzjoni tat-tape u punch card għall-kunsinna lill-SOEC tar-riżultati ta’ l-istħarriġ statistiku ta’ mixtliet ta’ certi speċi ta’ siġar tal-frott li għandhom isiru fl-Istati Membri(Direttiva 76/625/KEE)(DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI)I. L-informazzjoni rrekordjata skond il-karatteristiċi msemmija fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 76/625/KEE għandha tiġi kkunsinnata lill-SOEC fil-forma li ġejja minn dawk l-Istati Membri li jipproċessaw l-informazzjoni ta’ l-istħarriġ tagħhom elettronikament:1. Fuq tape magnetiku nine-track 1600 BPI (630 bytes/ċm) tikketta standard IBM jew bla tikketta jew punch cards bi 80 kolonna kodifikati b’EBCDIC.2. L-informazzjoni għandha tirreferi għal sommarji ta’ azjendi jekk l-istħarriġ huwa eżawrit (jew għal sommarji miżjuda ta’ azjendi jekk l-istħarriġ huwa bbażat fuq kampjuni meħudin bl-adoċċ), u mhux għall-azjendi individwali.3. L-informazzjoni għandha tkun ta’ tul rekord iffissat u għandha tiġi rrekordjat fil-format FORTRAN kif ġej:I1, I2, I1, I3, I1, 10F7.0 (tibda f’pożizzjoni 1 - ara l-Anness III).4. L-ewwel ħames oqsma ta’ kull rekord għandu jkollhom informazzjoni li tippermetti identifikazzjoni (pajjiż, żona produttiva, speċi, varjetà u klassi ta’ densità). Il-kodiċi għal dawn l-oqsma huma speċifikati fid-dispożizzjonijiet dettaljati u fl-Anness II. L-għaxar oqsma li ġejjin, kollha b’seba’ ċifri, għandu jkollhom l-informazzjoni dwar iż-żona f’ares ġo kull wieħed mill-10 klassijiet ta’ età tar-rekord. Il-klassijiet ta’ l-età huma definiti fid-dispożizzjonijiet dettaljati. L-informazzjoni għandha tiġi mdaħħla right justified f’kull qasam.5. Fil-każ ta’ punch cards, kull card ikollha rekord wieħed (minn kolonna 1); il-bqija tal-card għandha titħalla vojta.6. Fil-każ ta’ tape magnetiku, l-Istati Membri għandu jkollhom għażla għall-blocking factor; il-SOEC għandha tiġi infurmata fuq liema blocking factor kien użat.7. L-Istati Membri għandhom jispeċifikaw fuq id-dokumenti li jakkompanjaw it-trasmissjoni, in-numru ta’ speċi u n-numru tal-varjetajiet ġo kull speċi.8. Ir-rekords għandhom jiġu magħżula skond l-ispeċi, varjetà, żona jew territorju u densità ta’ mixtliet (fejn l-ordni mix-xellug għall-lemin ta’ l-ismijiet jindika l-għażla li tibda minn dik maġġura għal dik minura).II. Il-paġni li ġejjin jipprovdu għal diversi oġġetti ta’ rekord:(a) Il-kodiċi li għandhom jintużaw;(b) In-numru ta’ ċifri meħtieġa għall-oġġett konċernat;(ċ) In-numerazzjoni konsekuttiva tal-pożizzjonijiet għall-oġġetti varji.DISPOŻIZZJONIJIET DETTALJATI| Kodiċi | Numru ta' ċifri | Numru tal byte fuq it-tape jew in-numru tal-kolonna fuq il-card minn ……sa….. || |1.Pajjiż | 1 | 1 |Deutschland | 1 | | |France | 2 | | |Italia | 3 | | |Nederland | 4 | | |Belgique/België | 5 | | |Lussemburgu | 6 | | |United Kingdom | 7 | | |Ireland | 8 | | |Danmark | 9 | | |2.Żona ta' produzzjoni | | 2 | 2,3 |DeutschlandNorden | 01 | | |Mitte | 02 | | |Süden | 03 | | |FranceSud-ouest | 01 | | |Sud-est | 02 | | |Loire | 03 | | |Reste | 04 | | |Italia(Tuffieħ, lanġas,ħawħ)Val padana e Alto Adige | 01 | | |(ħawħ) | | | |Val Padana | 11 | | |(tuffieħ u lanġas) | | | |Alto Adige | 21 | | |(tuffieħ u lanġas) | | | |Piemonte e Valle d'Aosta | 02 | | |Centrale | 03 | | |Meridionale | 04 | | |(Larinġ)Sicilia | 14 | | |Calabria | 24 | | |Puglia e Basilicata | 34 | | |Altre zone | 05 | | |Nederland | 00 | | |Belgique/België | 00 | | |Lussemburgu | 00 | | |United Kingdom | 00 | | |Ireland | 00 | | |Danmark | 00 | | |3.Speċi | | 1 | 4 |Tuffieħ | 1 | | |Lanġas | 2 | | |Ħawħ: | abjad | 3 | | |isfar | 4 | | |ħawħ kollu | 7 | | |Larinġ: | tad-demm | 5 | | |Larinġ ħelu ieħor | 6 | | |4.Varjetà | | 3 | 5–7 |Kodiċi għall-varjetajiet speċifikati ta' kull speċi huma mogħtija fl-Anness II | | | |5.Densità ta' mixtliet(siġar kull ettaru) | | 1 | 8 |Tuffieħ u lanġasTaħt 400 | 1 | | |400-799 | 2 | | |800-1 599 | 3 | | |1600 u aktar | 4 | | |ĦawħTaħt 300 | 1 | | |300–399 | 2 | | |400–599 | 3 | | |600–799 | 4 | | |800 u aktar | 5 | | |LarinġTaħt 250 | 1 | | |250–374 | 2 | | |375–499 | 3 | | |500–624 | 4 | | |625–749 | 5 | | |750 u aktar | 6 | | |6.Età tas-siġarKlassi ta' età | 1 | | 7 | 9–15 |2 | | 7 | 16–22 |3 | | 7 | 23–29 |4 | | 7 | 30–36 |5 | | 7 | 37–43 |6 | | 7 | 44–50 |7 | | 7 | 51–57 |8 | | 7 | 58–64 |9 | | 7 | 65–71 |10 | | 7 | 71–78 || Tuffieħ, lanġas | Ħawħ | Larinġ |1 | Taħt sena 1 | Taħt sena 1 | Taħt sena 1 |2 | 1 | 1 | 1 |3 | 2 | 2 | 2 |4 | 3 | 3 | 3 |5 | 4 | 4 | 4 |6 | 5-9 | 5-9 | 5-9 |7 | 10-14 | 10-14 | 10-14 |8 | 15-24 | 15-19 | 15-24 |9 | 25 u aktar | 20 u aktar | 25-39 |10 | — | — | 40 u aktar |--------------------------------------------------ANNESS IIKodiċi għall-varjetajiet speċifiċi ta’ kull speċi għall-kunsinna lill-SOEC tar-riżultati ta’ l-istħarriġ statistiku ta’ mixtliet ta’ ċerti speċi ta’ siġar tal-frott li għandu jsir fl-Istati Membri(Direttiva 76/625/KEE)1. TUFFIEĦVarjetà | Kodiċi || | |Golden Delicious | 001 |Reinette du Kanada/Renetta del Kanada | 002 |Reine des Reinettes/Goldparmäne | 003 |Red Delicious/Delicious Rosse | 004 |Reinette du Mans | 005 |Cox's Orange Pippen/Cox Orangen Reinette | 006 |Boskoop/Schone van Boskoop/Belle de Boskopp | 007 |James Grieve | 008 |Jonathan | 009 |Tydeman's Early Worcester | 010 |Granny Smith | 011 |Worcester Pearmain | 012 |Rambour d'hiver | 013 |Morgenduft | 014 |Abbondanza | 015 |Annurca | 016 |Gravenstein | 018 |Stayman | 019 |Glockenapfel | 026 |Ingrid Marie | 031 |Varjetajiet oħra: | varjetajiet imsemmija | —Deutschland | 100 – 198 |France | 200 – 298 |Italia | 300 – 398 |Nederland | 400 – 498 |Belgique/België | 500 – 598 |Lussemburgu | 600 – 698 |United Kingdom | 700 – 798 |Ireland | 800 – 898 |Danmark | 900 – 998 |Varjetajiet mhux imsemmija (pajjiżi kollha) | 999 |2. LANĠASVarjetà | Kodiċi || | |Jules Guyot | 001 |Williams' | 002 |Passe Crassane/Passa Crassana | 003 |Beurré Hardy/Gellerts Butterbirne | 004 |Conference | 005 |Doyenné du Comice/Decana del Comizio | 006 |Louise Bonne d'Avranches/Buona Luisa d'Avranches | 007 |Légipont/Fondante de Charneux/KÖstliche von Charneu | 008 |Clapps Favourite/Clapps Leibling | 009 |Triomphe de Vienne | 010 |Précoce de Trévoux | 011 |Alexandre Lucas | 012 |Durondeau | 013 |Abate Fetel | 015 |Cosce | 016 |Kaiser Alexander | 017 |Madernassa | 018 |Spadona d'Estate | 022 |Butirra Précoce Morettini | 023 |Gentile Bianca | 024 |Varjetajiet oħra: | varjetajiet imsemmija | —Deutschland | 100 – 198 |France | 200 – 298 |Italia | 300 – 398 |Nederland | 400 – 498 |Belgique/België | 500 – 598 |Lussemburgu | 600 – 698 |United Kingdom | 700 – 798 |Ireland | 800 – 898 |Danmark | 900 – 998 |varjetajiet mhux imsemmija (pajjiżi kollha) | 999 |3. ĦAWĦGrupp ta' Varjetà | Kodiċi || | |Tip abjadSpringtime | 001 |Amsden | 002 |Redwing | 003 |Michelini and Impero | 004 |Mayflower | 005 |Morettini 1 and 5/14 | 006 |Pieri 81 | 007 |Bella di Cesena u Sant'Anna Balducci | 008 |Varjetajiet oħra ta' tip abjad: | varjetajiet imsemmija | —Franza | 200 – 298 |Italja | 300 – 398 |varjetajiet mhux imsemmija (iż-żewġ pajjiżi) | |Tip isfarDixired | 001 |Redhaven | 002 |Fairhaven | 003 |Loring | 004 |J.H.Hale | 005 |Cardinal | 006 |Armgold | 007 |Blazing Gold u Collins | 008 |Southland | 010 |Vessuvio/Puteolana | 011 |Di Francia | 015 |Merril Franciscan | 016 |Elberta | 017 |Varjetajiet oħra ta' tip isfar: | Varjetajiet imsemmija | —Franza | 200 – 298 |Italja | 300 – 398 |Varjetajiet mhux imsemmija (Iż-żewġ pajjiżi) | 999 |4. LARINĠVarjetà | Kodiċi || |Larinġ tad-demmSanguinello | 001 |Sanguinello ‘Cuscuna’ | 011 |Moro | 002 |Tarocco | 004 |Larinġ tad-demm ieħor: | varjetajiet imsemmija | 300 – 398 |varjetajiet mhux imsemmija | 999 |Larinġ ħelu ieħorOvale/Calabrese | 003 |Navels (grupp) | 005 |Valentia Late | 015 |Belladonna | 006 |Larinġ ħelu ieħor: | varjetajiet imsemmija | 300 – 398 |varjetajiet mhux imsemmija | 999 |--------------------------------------------------ANNESS IIISTAMPA TA' FORMAT REKORD (15 IL-QASAM)+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ANNESS IVLimiti ta' żoni produttivi riferiti fl-Artikolu 3IL-BELĠJU: | Tifforma żona produttiva waħda |ID-DANIMARKA: | Tifforma żona produttiva waħda |IL-ĠERMANJA: | 1.Nord: | Schlesweig - Holstein, Niedersachsen, Hamburg, Bremen, |2.Mitte: | Nordrhein-Westfalen, Hessen, Rheinland - Pfalz, Saar- |3.Süd: | Baden - Württemberg. Bayern |FRANZA: | 1.Sud-ouest: | Limousin, Auvergne, Aquitaine, Midi - Pyrénées |2.Sud-est: | Rhône - Alpes, Languedoc, Provence - Côte d' Azur |3.Loire: | Pays de la Loire. Poitou - Chartentes, Centre, Région |4.Il-bqija ta' Franza |L-IRLANDA: | Tifforma żona produttiva waħda |L-ITALJA: | Tuffieħ, lanġas u, ħawħ 1)Val Padana, Alto Adige (ħawħ)a)Val Padana (tuffieħ u lanġas)Lombardia, Veneto, Friula - Venezia Giulia, Emilia - Romagnab)Trentino - Alto Adige (tuffieħ u lanġas)2)Piemonte, Valle d'Aosta3)Centrale: Liguria, Toscana, Umbria, Marche, Lazio, Abruzzo4)Meridionale: Campania, Calabria, Molise, Puglia, Basilicata, Sicilia, SardegnaLarinġ 1)Sicilia2)Calabria3)Puglia, Basilicata4)Il-bqija tal-Italja |IL-LUSSEMBURGU: | Tifforma żona produttiva waħda |L-OLANDA: | Tifforma żona produttiva waħda |IR-RENJU UNIT: | Tifforma żona produttiva waħda |--------------------------------------------------