CELEX: 51990PC0328
Language: el
Date: 1990-07-17
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 80/836/ΕΟΚ με την οποία θεσπίζονται οι βασικοί κανόνες ασφάλειας για την προστασία του πληθυσμού των εργαζομένων από τους κινδύνους που προκύπτουν από τις ιονίζουσες ακτινοβολίες, όσον αφορά προηγούμενη άδεια αποστολής ραδιενεργών αποβλήτων

23. 8. 90                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. C 210/7
                Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου που τροποποιεί την οδηγία 80/836/ΕΟΚ με την οποία θεσπίζονται
                οι βασικοί κανόνες ασφάλειας για την προστασία του πληθυσμού και των εργαζομένων από τους κιν­
                δύνους που προκύπτουν από τις ιονίζουσες ακτινοβολίες, όσον αφορά προηγούμενη άδεια αποστολής
                                                       ραδιενεργών αποβλήτων
                                                         COM(90) 328 τελικό
                                          (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 25 Ιονλίον 1990)
                                                           (90/C 210/07)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως τα άρθρα 31 και 32,
 το σχέδιο της Επιτροπής, το οποίο καταρτίστηκε μετά από
γνωμοδότηση ομάδας προσωπικοτήτων που έχουν οριστεί
από την επιστημονική και τεχνική επιτροπή μεταξύ των
εμπειρογνωμόνων επιστημόνων των κρατών μελών,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
 Εκτιμώντας:
ότι στις 2 Φεβρουαρίου 1959, το Συμβούλιο εξέδωσε την
οδηγία περί καθορισμού των βασικών κανόνων προστασίας
της υγείας του πληθυσμού και των εργαζομένων έναντι των
κινδύνων που προκύπτουν από ιονίζουσες ακτινοβολίες ('),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τις οδηγίες του Συμβου­
λίου 80/836/Ευρατόμ της 15ης Ιουλίου 1980 (2) και
84/467/Ευρατόμ(3)·
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 της οδηγίας 80/836/Ευρατόμ,
οι εν λόγω βασικοί κανόνες ασφαλείας εφαρμόζονται στη
μεταφορά των ραδιενεργών ουσιών
ότι, σύμφωνα με την οδηγία 80/836/Ευρατόμ, ζητείται από
τα κράτη μέλη να καταστήσουν υποχρεωτική τη δήλωση της
άσκησης δραστηριοτήτων που εγκυμονούν κίνδυνο προερ­
χόμενο από ιονίζουσες ακτινοβολίες· ότι, λαμβάνοντας
υπόψη τους πιθανούς κινδύνους και άλλες σχετικές εκτιμή­
σεις, οι δραστηριότητες αυτές υπόκεινται σε υποχρέωση
προηγούμενης άδειας στις περιπτώσεις που καθορίζονται
από κάθε κράτος μέλος'
ότι η προστασία της υγείας των εργαζομένων και του πλη­
θυσμού απαιτεί την προσθήκη της αποστολής ραδιενεργών
αποβλήτων στις δραστηριότητες που διέπονται από το
άρθρο 5 της οδηγίας 80/836/Ευρατόμ, για τις οποίες πρέπει
να εκδίδεται προηγούμενη άδεια"
(') ΕΕ αριθ. 11 της 20. 2. 1959, σ. 221/59.
(2) ΕΕ αριθ. L 246 της 17. 9. 1989, σ. 1.
(3) ΕΕ αριθ. L 265 της 5. 10. 1984. σ. 4.
 ---pagebreak---   Αριθ. C 210/8                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               23. 8. 90
 ότι με το ψήφισμα της 6ης Ιουλίου 1988 του Ευρωπαϊκού
  Κοινοβουλίου, ως προς τα πορίσματα της εξεταστικής επι­
 τροπής σχετικά με τη διαχείριση και τη μεταφορά πυρη­
 νικού υλικού ('), ζητείται η θέσπιση συνόλου κοινοτικών
  κανόνων με στόχο την υπαγωγή των διασυνοριακών μετακι­
 νήσεων ραδιενεργών αποβλήτων σε σύστημα αυστηρών
 ελέγχων και αδειών από το σημείο της προέλευσης μέχρι το
 σημείο της αποθήκευσης αυτών ότι οι αρχές της ενότητας
 και του αδιαιρέτου της προστασίας της υγείας βάσει της
 συνθήκης Ευρατόμ, απαιτούν όλες οι αποστολές ραδιε­
 νεργών αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας να υπό­
 κεινται σε ελέγχους και άδειες του είδους αυτού'
 ότι η οδηγία 84/631/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 6ης Δεκεμ­
 βρίου 1984 για την επιτήρηση και τον έλεγχο εντός της Κοι­
 νότητας των διασυνοριακών μεταφορών επικίνδυνων απο­
          2
 βλήτων ( ), δεν εφαρμόζεται για τα ραδιενεργά απόβλητα'
 ότι το Συμβούλιο αποφάσισε την υπογραφή, εκ μέρους της
 Κοινότητας, της σύμβασης της Βασιλείας της 22ας Μαρτίου
  1989 σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινή­
 σεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείριση τους' ότι η
 σύμβαση αυτή δεν εφαρμόζεται για τα ραδιενεργά από­
 βλητα '
 ότι οι αποστολές ραδιενεργών αποβλήτων επιβάλλουν την
 επιτήρηση και τον έλεγχο των ραδιενεργών αποβλήτων από
 τη στιγμή του σχηματισμού τους μέχρι την τελική ασφαλή
 διάθεση τους'
 ότι για το σκοπό αυτό, απαιτείται να επιβληθεί κοινή υπο­          ότι για το σκοπό αυτό, απαιτείται να επιβληθεί κοινή υπο­
 χρεωτική διαδικασία κοινοποίησης των αποστολών ραδιε­              χρεωτική διαδικασία κοινοποίησης των αποστολών ραδιε­
 νεργών αποβλήτων και ενιαίο δελτίο αποστολής'                      νεργών αποβλήτων και ενιαίο δελτίο αποστολής' ότι, για
                                                                    πρακτικούς λόγους, το ενιαίο δελτίο αποστολής πρέπει να
                                                                    συνταχθεί λαμβάνοντας υπόψη το ενιαίο δελτίο αποστολής
                                                                    που καθιερώνεται από την οδηγία 84/631/ΕΟΚ ·
 ότι απαιτούνται επίσης μέτρα που να εξασφαλίζουν τον εκ
 των υστέρων έλεγχο των αποστολών
 ότι οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους προορισμού των
 ραδιενεργών αποβλήτων πρέπει να είναι σε θέση να εγεί­
 ρουν αντιρρήσεις ως προς τις αποστολές ραδιενεργών απο­
 βλήτων '
 ότι είναι επίσης επιθυμητό για το κράτος μέλος αποστολής
 και για το κράτος διαμετακόμισης, να μπορούν, τηρώντας
ορισμένα κριτήρια, να θέτουν όρους όσον αφορά τη μετα­
φορά αποβλήτων στο έδαφος τους'
ότι σε συνάρτηση με την προστασία της ανθρώπινης υγείας
και του περιβάλλοντος από τους κινδύνους που προέρχονται
από απόβλητα του είδους αυτού, πρέπει να ληφθούν υπόψη
οι επικίνδυνες καταστάσεις που δημιουργούνται έξω από
την Κοινότητα' ότι. κατά συνέπεια, στην περίπτωση ραδιε-
(') ΕΕ αρι9. C 235 της 12. 9. 1988, σ. 70.
(2) ΕΕ αριθ. L 326 της 13. 12. 1984, σ. 31.
 ---pagebreak---  23. 8. 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 210/9
νεργών αποβλήτων που εισέρχονται ή/και εγκαταλείπουν
την Κοινότητα, η τρίτη χώρα προορισμού ή αποστολής και,
όταν κρίνεται αναγκαίο, η (οι) τρίτη(τες) χώρα(ες) διαμετα­
 κόμισης, πρέπει να περιληφθούν στο σύστημα κοινοποίησης
που προβλέπεται από την παρούσα οδηγία ·
ότι, στην τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ η οποία υπεγράφη                 ότι στην τέταρτη σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ, η οποία υπεγράφη
στη Λομέ στις..., περιέχονται ειδικές διατάξεις οι οποίες          στη Λομέ στις 15 Δεκεμβρίου 1989, περιέχονται ειδικές δια­
διέπουν την αποστολή ραδιενεργών αποβλήτων από την                 τάξεις οι οποίες διέπουν τις εξαγωγές ραδιενεργών απο­
 Κοινότητα στα κράτη που συμμετέχουν στη σύμβαση'                  βλήτων από την Κοινότητα στα κράτη που συμμετέχουν στη
                                                                   σύμβαση ·
ότι τα ραδιενεργά απόβλητα είναι δυνατόν να περιέχουν
πυρηνικά υλικά όπως αυτά ορίζονται στον κανονισμό
(Ευρατόμ) αριθ. 3227/76 της Επιτροπής της 19ης Οκτωβρίου
 1976 περί εφαρμογής των διατάξεων για τον έλεγχο διασφα­
λίσεων της Ευρατόμ ('),
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
                            Άρΰρο Ι
 Η οδηγία 80/386/Ευρατόμ τροποποιείται ως εξής:
 1. ΆρΦρο 5
    Το υπάρχον κείμενο γίνεται παράγραφος 1.
    Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2:
    «2. Οι δραστηριότητες μεταφοράς που συνδέονται με
    τη διαχείριση φυσικών και τεχνητών ραδιενεργών ουσιών
    για τις οποίες δεν προβλέπεται καμία περαιτέρω χρήση
    και οι ποσότητες η συγκέντρωση των οποίων υπερβαίνει
    τις τιμές που καθορίζονται στο άρθρο 4 στοιχεία α) και
    6) αντίστοιχα, υπόκεινται σε σύστημα προηγούμενης
    αδείας, που εφαρμόζεται χρησιμοποιώντας δελτίο απο­
    στολής, όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι Α».
2. Παρεμβάλλεται το παράρτημα ΙΑ της παρούσας οδηγίας.
                            Άρ#ρο 2
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα μέτρα που είναι αναγκαία
για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο
στις 31 Ιανουαρίου 1992.
Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τις διατάξεις
που θεσπίζουν βάσει της παρούσας οδηγίας.
Οι διατάξεις που θεσπίζονται βάσει του πρώτου εδαφίου
παραπέμπουν ρητά στην παρούσα οδηγία.
                            Άρΰρο 3
Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
(') ΕΕ αριθ. L 363 της 31. 12. 1976, σ. 1.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 210/10                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 23. 8. 90
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                         «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΑ
Σύστημα κοινοποίησης των δραστηριοτήτων αποστολής που συνδέ­
            οντα με τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων
                              ΜΕΡΟΣ Ι
                    Ορισμοί και γενικές απαιτήσεις
 1. Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος νοούνται:
     α)   "ραδιενεργά απόβλητα" οι ραδιενεργές ουσίες για τις οποίες
          δεν προβλέπεται καμία χρήση'
    6)    "αρμόδιες αρχές" του (των) ενδιαφερόμενου(ων) κρά-
          τους(ών) μέλους(ών) η αρμόδια αρχή ή αρχές, στην οποία
          πρέπει να απευθύνεται η κοινοποίηση και ενημέρωση, όπως
          ορίζεται σύμφωνα με το σημείο 35 του παρόντος παραρτή­
          ματος '
    γ)   "δημιουργός ραδιενεργών αποβλήτων" οποιοσδήποτε που οι
         δραστηριότητες του δημιουργούν ραδιενεργά απόβλητα
         (αρχικός δημιουργός) ή/και οποιοσδήποτε εκτελεί εργασίες
         κατεργασίας ή συσκευασίας με αποτέλεσμα τη μεταβολή
         των χαρακτηριστικών των ραδιενεργών αποβλήτων
    δ)   "κάτοχος των ραδιενεργών αποβλήτων" το πρόσωπο ή η
         επιχείρηση που προτείνει να προβεί ή προέβη σε αποστολή
         ραδιενεργών αποβλήτων
    ε)   "αποδέκτης των ραδιενεργών αποβλήτων" το πρόσωπο ή η
         επιχείρηση στο οποίο ή στην οποία αποστέλλονται τα
         ραδιενεργά απόβλητα'
    στ) "αποστολή" η συγκεκριμένη μεταφορά ραδιενεργών απο­
        βλήτων από το σημείο προέλευσης στο σημείο προορισμού
         τους, στην οποία περιλαμβάνεται η φόρτωση και η εκφόρ­
         τωση τους.
    Αποστολές ραδιενεργών αποβλήτων πραγματοποιούνται μόνον
    μεταξύ εγκαταστάσεων για τις οποίες έχει γίνει αναφορά των
   δραστηριοτήτων τους σχετικά με τα ραδιενεργά απόβλητα και
   έχει ληφθεί απόφαση, κατά περίπτωση, από κάθε κράτος μέλος,
   με προηγούμενη άδεια όπως απαιτείται στο άρθρο 3 της
   παρούσας οδηγίας, εφόσον οι εγκαταστάσεις βρίσκονται στην
   Κοινότητα. Όταν πρόκειται για εγκαταστάσεις σε τρίτες χώρες,
   για τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους που είναι αρμόδιο
   για την έκδοση της απόδειξης παραλαβής αρκεί ότι οι εγκατα­
   στάσεις στις τρίτες χώρες πληρούν τις αντίστοιχες απαιτήσεις.
   Οι διαδικασίες μεταφοράς με τις οποίες διενεργούνται οι απο­
   στολές ανταποκρίνονται στις εθνικές διατάξεις και, κατά το
   δυνατόν, στις διεθνείς συμφωνίες που ισχύουν στον τομέα της
   μεταφοράς επικίνδυνων εμπορευμάτων, στα οποία περιλαμβά­
   νονται τα ραδιενεργά απόβλητα.
 ---pagebreak--- 23. 8. 90                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. C 210/11
 3. Με την επιφύλαξη του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 3227/76 της
    Επιτροπής, οι αποστολές ραδιενεργών αποβλήτων που περιέχουν
    πυρηνικά υλικά, όπως αυτά ορίζονται στον εν λόγω κανονισμό,
    πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.
    Με την επιφύλαξη της τέταρτης σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ η οποία
    υπεγράφη στη Λομέ στις ..., οι αποστολές ραδιενεργών απο­
    βλήτων, στις οποίες ενέχονται κράτη που συμμετέχουν στη σύμ­
    βαση πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας.
 4. Απαγορεύονται αποστολές ραδιενεργών αποβλήτων με προ­             4. Οι αποστολές ραδιενεργών αποβλήτων απαγορεύονται:
    ορισμό νοτιότερα των 60° νοτίου γεωγραφικού πλάτους.
                                                                         α) προς τόπους προορισμού νοτιότερα από 60° νοτίου γεωγρα­
                                                                            φικού πλάτους ·
                                                                         6) προς κράτη τα οποία συμμετέχουν στην τέταρτη σύμβαση
                                                                            ΑΚΕ-ΕΟΚ. Η απαγόρευση αυτή δεν εμποδίζει κράτος μέλος
                                                                            στο οποίο κράτος της ΑΚΕ έχει εξαγάγει απόβλητα προκει­
                                                                             μένου να υποστούν κατεργασία, να επιστρέψει τα κατεργα­
                                                                            σμένα απόβλητα στο κράτος της ΑΚΕ από το οποίο κατά­
                                                                            γονται.
                                                               ΜΕΡΟΣ II
Κοινοποίηση του κατόχου ραδιενεργών αποβλήτων πριν την αποστολή
 5. Όταν ο κάτοχος των ραδιενεργών αποβλήτων προτίθεται να τα
    αποστείλει ο ίδιος ή μέσω άλλου εντός ενός κράτους μέλους ή
    από ένα κράτος μέλος σε άλλο. να τα διαμετακομίσει μέσω ενός
    ή περισσοτέρων κρατών μελών ή να τα αποστείλει σε ένα κράτος
    μέλος από μια τρίτη χώρα ή από ένα κράτος μέλος σε μια τρίτη
    χώρα, αποστέλλει κοινοποίηση στην αρμόδια αρχή του κράτους
    μέλους που είναι υπεύθυνοι για την έκδοση της απόδειξης παρα­
    λαβής και, στην περίπτωση αποστολής μεταξύ κρατών μελών, με
    αντίγραφο στις αρμόδιες αρχές των άλλων ενδιαφερόμενων
    κρατών μελών και, κατά το δυνατόν, μέσω της αρμόδιας αρχής
    του κράτους μέλους αποστολής στην τρίτη χώρα προορισμού και
    στην (τις) τρίτη(ες) χώρα(ες) διαμετακόμισης.
 6. Η κοινοποίηση πραγματοποιείται με ένα ενιαίο δελτίο απο­          6. Η κοινοποίηση πραγματοποιείται με ένα ενιαίο δελτίο απο­
    στολής, ονομαζόμενο στο εξής "δελτίο αποστολής" που συντάσ­          στολής, ονομαζόμενο στο εξής "δελτίο αποστολής", που συντάσ­
    σεται σύμφωνα με το μέρος XI και τα περιεχόμενα του οποίου           σεται σύμφωνα με το μέρος XI και τα περιεχόμενα του οποίου
    καθορίζονται στο μέρος XII.                                          καθορίζονται στο μέρος XIII.
 7. Με την κοινοποίηση που αποστέλλει στην αρμόδια αρχή του           7. Με την κοινοποίηση που αποστέλλει στην αρμόδια αρχή του
    κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την έκδοση της από­            κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την έκδοση της από­
    δειξης παραλαβής, ο κάτοχος των ραδιενεργών αποβλήτων της            δειξης παραλαβής, ο κάτοχος των ραδιενεργών αποβλήτων της
    παρέχει επαρκείς πληροφορίες για την αποστολή, όπως ορίζεται         παρέχει επαρκείς πληροφορίες για την αποστολή, όπως ορίζεται
    στο μέρος XII.                                                       στο μέρος XIII.
 8. Στην περίπτωση αποστολής από ένα κράτος μέλος σε μια τρίτη
    χώρα, ο κάτοχος των ραδιενεργών αποβλήτων, μέσω της αρμό­
    διας αρχής του κράτους μέλους αποστολής, λαμβάνει γραπτώς τη
    σύμφωνη γνώμη της τρίτης χώρας προορισμού πριν κινήσει τη
    διαδικασία κοινοποίησης που αναφέρεται στα σημεία 5, 6 και 7.
    Η κοινοποίηση πρέπει να περιέχει πληροφορίες για την εν λόγω
    σύμφωνη γνώμη και για την ικανότητα του αποδέκτη να διαχει­
    ριστεί σωστά τα ραδιενεργά απόβλητα.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 210/12                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          23. 8. 90
                                                                 ΜΕΡΟΣ 11
    Απόδειξη παραλαβής της κοινοποίησης από τις αρμόδιες αρχές
 9. Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν αποστολές πριν παραλάβουν
     την κοινοποίηση οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών που ανα­
     φέρονται στο σημείο 10 στοιχεία α), 6), γ) ή δ). Η απόδειξη
     παραλαβής επισυνάπτεται στο δελτίο αποστολής.
10. Το αργότερο ένα μήνα μετά την παραλαβή της κοινοποίησης, ή
     απόδειξη παραλαβής, οποιαδήποτε αντίρρηση εγείρεται σύμφωνα
     με το σημείο 11 ή οποιοσδήποτε όρος σχετικά με την αποστολή
     ραδιενεργών αποβλήτων διαβιβάζεται στον κάτοχο των ραδιε­
     νεργών αποβλήτων:
     α) είτε, στην περίπτωση αποστολής στο έδαφος ενός κράτους
        μέλους, από τις αρμόδιες αρχές του ενδιαφερομένου κράτους
        μέλους
    6) στην περίπτωση ενδοκοινοτικής αποστολής και αποστολής
        από μια τρίτη χώρα σε ένα κράτος μέλος, από τις αρμόδιες
        αρχές του κράτους μέλους προορισμού
    γ) στην περίπτωση αποστολών ραδιενεργών αποβλήτων από μια
        τρίτη χώρα υπό διαμετακόμιση μέσω της Κοινότητας με προ­
        ορισμό εκτός της Κοινότητας από τις αρμόδιες αρχές του
        τελευταίου κράτους μέλους από το οποίο πρέπει να διέλθει η
        αποστολή
    δ) στην περίπτωση αποστολών ραδιενεργών αποβλήτων από ένα
        κράτος μέλος με προορισμό τρίτη χώρα, από τις αρμόδιες
        αρχές του κράτους μέλους αποστολής, εκτός από την περί­
        πτωση που προβλέπεται στο τελευταίο εδάφιο του παρόντος
        σημείου'
    με αντίγραφα προς τον αποδέκτη των ραδιενεργών αποβλήτων
    και τις αρμόδιες αρχές των υπολοίπων ενδιαφερομένων κρατών
    μελών καθώς και, κατά περίπτωση, στο τρίτο κράτος προ­
    ορισμού και στο ή στα τρίτο(α) κράτος(η) διαμετακόμισης.
   Όταν τα ραδιενεργά απόβλητα αποστέλλονται σε μια τρίτη                 Όταν τα ραδιενεργά απόβλητα αποστέλλονται σε μια τρίτη
   χώρα που συνορεύει με το τελευταίο κράτος μέλος διαμετακό­             χώρα που συνορεύει με το τελευταίο κράτος μέλος διαμετακό­
   μισης, αυτό το κράτος μέλος υποχρεούται να εκδώσει την από­            μισης, αυτό το κράτος μέλος υποχρεούται να εκδώσει την από­
   δειξη παραλαβής ή να εγείρει οποιεσδήποτε αντιρρήσεις αντί του         δειξη παραλαβής ή να εγείρει οποιεσδήποτε αντιρρήσεις αντί του
   κράτους μέλους που αναφέρεται στο στοιχείο δ). Το κράτος               κράτους μέλους που αναφέρεται στο στοιχείο δ). Το κράτος
   μέλος διαμετακόμισης που προτίθεται να ασκήσει το δικαίωμα             μέλος διαμετακόμισης που προτίθεται να ασκήσει το δικαίωμα
   που του δίδεται βάσει του παρόντος εδαφίου ειδοποιεί σχετικά           που του δίδεται βάσει του παρόντος εδαφίου ειδοποιεί σχετικά
   την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη. Δεν μπορεί δε να              την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη. Δεν μπορεί δε να
   ασκήσει το δικαίωμα αυτό ενωρίτερα από τρεις μήνες από την εν          ασκήσει αυτό το δικαίωμα πριν από την παρέλευση μιας μεταβα­
   λόγω ειδοποίηση.                                                       τικής περιόδου τριών μηνών από την ημερομηνία της κοινοποί­
                                                                          ησης αυτής. Κατά την περίοδο αυτή, η ευθύνη του κράτους
                                                                          μέλους αποστολής, η οποία αναφέρεται στο στοιχείο δ) παρα­
                                                                          μένει αμετάβλητη.
 ---pagebreak--- 23. 8. 90                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριβ. C 210/13
11. Οι αντιρρήσεις πρέπει να αιτιολογούνται με βάση νομοθετικές
     και κανονιστικές διατάξεις για την προστασία του περιβάλ­
     λοντος, τη δημόσια ασφάλεια και τη δημόσια τάξη ή για την
     προστασία της υγείας, που είναι σύμφωνες με την παρούσα
     οδηγία ή με άλλες κοινοτικές πράξεις.
12. Μόλις οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους που αναφέρεται
     στο σημείο 10 πεισθούν ότι τα προβλήματα στα οποία βασί­
     ζονταν οι αντιρρήσεις τους έχουν λυθεί, αποστέλλουν αμέσως
     απόδειξη παραλαβής στον κάτοχο των ραδιενεργών αποβλήτων
     και αντίγραφα στον αποδέκτη των ραδιενεργών αποβλήτων και
     στις αρμόδιες αρχές των υπολοίπων ενδιαφερομένων κρατών
     μελών καθώς και, κατά περίπτωση, στο τρίτο κράτος προ­
     ορισμού και στο ή στα τρίτα κράτη διαμετακόμισης.
13. Η απόδειξη παραλαβής, που διαβιβάζεται από τις αρμόδιες αρχές
     του κράτους μέλους του αναφερομένου στο σημείο 10 στον
     κάτοχο των ραδιενεργών αποβλήτων σύμφωνα με το παρόν
     παράρτημα, δεν απαλλάσσει το δημιουργό των αποβλήτων
     αυτών ή οποιοδήποτε άλλο πρόσωπο από τις υποχρεώσεις του
     που απορρέουν από τις ισχύουσες εθνικές και κοινοτικές διατά­
     ξεις-
14. Με την επιφύλαξη των σημείων 9 και 10, οι αρμόδιες αρχές του      14. Με την επιφύλαξη των σημείων 9 και 10, οι αρμόδιες αρχές του
     κράτους μέλους αποστολής και, κατά περίπτωση, οι αρμόδιες            κράτους μέλους αποστολής και, κατά περίπτωση, οι αρμόδιες
     αρχές του ή των κρατών μελών διαμετακόμισης, εφόσον υπάρ­            αρχές του ή των κρατών μελών διαμετακόμισης, εφόσον υπάρ­
     χουν, έχουν στη διάθεση τους προθεσμία δεκαπέντε (15) ημερών         χουν, έχουν στη διάθεση τους προθεσμία δεκαπέντε (15) ημερών
     από την κοινοποίηση για να θέσουν, εφόσον το κρίνουν σκό­            από την κοινοποίηση για να θέσουν, εφόσον το κρίνουν σκό­
     πιμο, όρους σχετικά με την αποστολή των ραδιενεργών απο­             πιμο, όρους σχετικά με την αποστολή των ραδιενεργών απο­
     βλήτων στο εθνικό τους έδαφος. Οι όροι αυτοί που γνωστοποι­          βλήτων στο εθνικό τους έδαφος. Οι όροι αυτοί που γνωστοποι­
    ούνται στον κάτοχο των ραδιενεργών αποβλήτων, με αντίγραφο            ούνται στον κάτοχο των ραδιενεργών αποβλήτων, με αντίγραφο
     προς τις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών, δεν         προς τις αρμόδιες αρχές των ενδιαφερομένων κρατών μελών,
     μπορούν να είναι αυστηρότεροι από τους όρους που ισχύουν για         πρέπει να είναι τόσο αυστηροί, όσο οι όροι που ισχύουν για
     παρόμοιες μεταφορές, οι οποίες πραγματοποιούνται εξ ολο­             παρόμοιες μεταφορές, οι οποίες πραγματοποιούνται εξ ολο­
     κλήρου στο εσωτερικό του εν λόγω κράτους μέλους και πρέπει           κλήρου στο εσωτερικό του εν λόγω κράτους μέλους και πρέπει
    να βρίσκονται στα πλαίσια των ισχυουσών συμφωνιών. Ο                  να βρίσκονται στα πλαίσια των ισχυουσών συμφωνιών. Ο
     κάτοχος των ραδιενεργών αποβλήτων πρέπει να συμμορφώνεται            κάτοχος των ραδιενεργών αποβλήτων πρέπει να συμμορφώνεται
     με τους όρους αυτούς, προκειμένου να πραγματοποιήσει απο­            με τους όρους αυτούς, προκειμένου να πραγματοποιήσει απο­
    στολές.                                                               στολές.
                                                                ΜΕΡΟΣ IV
                  Διαδικασία γενικής κοινοποίησης
15. Ο κάτοχος των ραδιενεργών αποβλήτων μπορεί να προσφύγει σε
    διαδικασία γενικής κοινοποίησης, όταν ραδιενεργά απόβλητα
    που παρουσιάζουν τα ίδια φυσικά, χημικά και ραδιενεργά χαρα­
    κτηριστικά αποστέλλονται τακτικά στον ίδιο αποδέκτη από τις
    ίδιες εγκαταστάσεις.
    Εάν οι αποστολές ενέχονται τρίτες χώρες, μπορεί να γίνει χρήση
    της διαδικασίας γενικής κοινοποίησης μόνον εφόσον οι απο­
    στολές διενεργούνται μέσω του ιδίου τελωνείου εισόδου ή/και
    εξόδου από την Κοινότητα και μέσω του ιδίου τελωνείου της
    ενδιαφερόμενης(ων) τρίτης(ων) χώρας(ών).
 ---pagebreak---   ApiS. C 210/14                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 23. 8. 90
  16. Οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους που αναφέρεται στο
       σημείο 10, κατά περίπτωση, του κράτους μέλους ή των κρατών
       διαμετακόμισης μπορούν να εξαρτούν την έγκριση τους για την
       εφαρμογή αυτής της διαδικασίας γενικής κοινοποίησης από την
       παροχή ορισμένων πληροφοριών, όπως οι ακριβείς ποσότητες ή
       οι περιοδικοί κατάλογοι των ραδιενεργών αποβλήτων που πρό­
       κειται να αποσταλούν.
  17. Στο πλαίσιο της διαδικασίας γενικής κοινοποίησης, μία και μόνη
       απόδειξη παραλαβής κατά την έννοια του σημείου 9 μπορεί να
       καλύπτει πολλές μεταφορές ραδιενεργών αποβλήτων για περίοδο
       ενός έτους κατ' ανώτατο όριο.
  18. Η γενική κοινοποίηση γίνεται μέσω του δελτίου αποστολής.
                                                                   ΜΕΡΟΣ V
                  Αποστολή των ραδιενεργών αποβλήτων
 19. Μετά τη λήψη της απόδειξης παραλαβής που αναφέρεται στα
      μέρη III και IV, ο κάτοχος των ραδιενεργών αποβλήτων συ­
      μπληρώνει το δελτίο αποστολής και αποστέλλει αντίγραφα στις
      αρμόδιες αρχές του ή των ενδιαφερομένων κρατών μελών και,
      κατά περίπτωση, μέσω της αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους
      που εξέδωσε την απόδειξη στην ή στις τρίτες χώρες, πριν από την
      πραγματοποίηση της αποστολής.
 20. Κάθε αποστολή συνοδεύεται από αντίγραφο του δελτίου απο­
      στολής, συμπεριλαμβανομένης της απόδειξης παραλαβής.
21. Όλες οι επιχειρήσεις που μετέχουν στη διαδικασία, συμπληρώ­
     νουν το δελτίο αποστολής, όπου υποδεικνύεται, το υπογράφουν
      και κρατούν αντίγραφο του.
                                                                  ΜΕΡΟΣ VI
                 Παραλαβή των ραδιενεργών απούλητων
22. Μέσα σε δεκαπέντε ημέρες (15) από την παραλαβή των ραδιε­
     νεργών αποβλήτων, ο αποδέκτης των ραδιενεργών αποβλήτων
     διαβιβάζει στον κάτοχο των ραδιενεργών αποβλήτων, στις αρμό­
     διες αρχές του ή των ενδιαφερόμενων κρατών μελών και, κατά
     περίπτωση, μέσω των αρμοδίων αρχών του κράτους μέλους που
    εξέδωσε την απόδειξη παραλαβής, στις ενδιαφερόμενες τρίτες
    χώρες αντίγραφα του δεόντως συμπληρωμένου δελτίου απο­
    στολής. Τα αντίγραφα αυτά φυλάσσονται τουλάχιστον για δύο
    χρόνια.
 ---pagebreak---  23. 8. 90                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. C 210/15
 23. Κατά περέκκλιση από το σημείο 22, όταν τα ραδιενεργά από­
     βλητα εξέρχονται από την Κοινότητα με προορισμό μια τρίτη
     χώρα, οι τελωνειακές υπηρεσίες του τελευταίου κράτους μέλους,
     μέσω του οποίου διέρχεται η αποστολή, διαβιβάζουν αντίγραφο
     του δελτίου αποστολής στις αρμόδιες αρχές αυτών των κρατών
     μελών, οι οποίες, στην περίπτωση που προβλέπεται στο άρθρο 4
     παράγραφος 2 στοιχείο γ), διαβιβάζουν επίσης αντίγραφο στις
     αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους αποστολής. Τα αντίγραφα
     αυτά φυλάσσονται τουλάχιστον για δύο χρόνια.
 24. Επιπλέον, ο κάτοχος των ραδιενεργών αποβλήτων δηλώνει ή
     βεβαιώνει στις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους που αναφέ­
     ρεται στο σημείο 10 στοιχεία γ) ή δ) ή 6) ή γ), το αργότερο έξι
     εβδομάδες μετά την έξοδο των ραδιενεργών αποβλήτων από την
     Κοινότητα, ότι τα ραδιενεργά απόβλητα έφθασαν στον προβλε­
     πόμενο προορισμό τους στην τρίτη χώρα που αναφέρεται στο
     σημείο 23 και αναφέρει το τελευταίο τελωνείο της Κοινότητας,
     μέσω του οποίου διήλθε η αποστολή. Η εν λόγω δήλωση ή
     βεβαίωση πρέπει να αιτιολογείται με δήλωση ή βεβαίωση του
     αποδέκτη των ραδιενεργών αποβλήτων όπου δηλώνεται ότι τα
     απόβλητα έφθασαν στον προβλεπόμενο προορισμό τους και ανα­
     φέρεται το τελωνείο εισόδου στην τρίτη χώρα.
                                                                ΜΕΡΟΣ VII
                        Υποχρέωση επιστροφής
25. Όταν μια αποστολή ραδιενεργών αποβλήτων δεν μπορεί να ολο­
     κληρωθεί, οι αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους αποστολής δια­
     σφαλίζουν ότι τα εν λόγω ραδιενεργά απόβλητα επιστρέφονται
     από τον κάτοχο των αποβλήτων.
26. Στην περίπτωση αποστολών ραδιενεργών αποβλήτων από μια
     τρίτη χώρα με προορισμό την Κοινότητα, οι αρμόδιες αρχές του
     κράτους προορισμού διασφαλίζουν ότι ο αποδέκτης των απο­
     βλήτων θα διαπραγματευθεί μια ρήτα με τον κάτοχο των ραδιε­
     νεργών αποβλήτων που είναι εγκατεστημένος στην τρίτη χώρα,
     με την οποία ο κάτοχος των ραδιενεργών αποβλήτων θα υποχρε­
     ούται να παραλάβει πίσω τα απόβλητα, όταν η αποστολή δεν
     μπορεί να ολοκληρωθεί.
                                                                ΜΕΡΟΣ VIII
27. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι τις     27. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή το αργότερο μέχρι τις
     31 Ιανουαρίου 1992 το ή τα ονόματα, τις διευθύνσεις και τους          31 Ιανουαρίου 1992 το ή τα ονόματα, τις διευθύνσεις και τους
     αριθμούς τηλεφώνων και τέλεξ των αρμοδίων αρχών.                     αριθμούς τηλεφώνων και τέλεξ των αρμοδίων αρχών, καθώς και
                                                                           τις αναγκαίες πληροφορίες για την ταχεία επικοινωνία με τις
                                                                          αρχές αυτές.
     Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τακτικά την Επιτροπή για οποιαδή­          Τα κράτη μέλη ενημερώνουν τακτικά την Επιτροπή για οποιαδή­
     ποτε μεταβολή των στοιχείων αυτών.                                   ποτε μεταβολή των στοιχείων αυτών.
28. Η Επιτροπή διαβιβάζει χωρίς καθυστέρηση τις πληροφορίες που
    αναφέρονται στο σημείο 27 στα υπόλοιπα κράτη μέλη.
 ---pagebreak---    Αριθ. C 210/16                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        23. 8. 90
                                    ΜΕΡΟΣ IX
                        Εκθέσεις των κρατών μελών
  29. Κάθε δύο χρόνια και για πρώτη φορά στις 31 Ιανουαρίου 1994,
       τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή εκθέσεις σχετικά με
      την εφαρμογή του παρόντος παραρτήματος και με την κατά­
      σταση στον τομέα των αποστολών στο έδαφος τους.
  30. Οι εκθέσεις αυτές περιλαμβάνουν κυρίως τα ακόλουθα στοιχεία:
      — τις τυχόν σοβαρές ανωμαλίες σε αποστολές ραδιενεργών απο­
          βλήτων που διέπει το παρόν παράρτημα, οι οποίες έχουν προ­
          καλέσει ή ενδέχεται να προκαλέσουν στο μέλλον σοβαρούς
          κινδύνους για τον άνθρωπο ή το περιβάλλον,
      — την ποσότητα και τον τύπο ραδιενεργών αποβλήτων που
          δημιουργήθηκαν στο έδαφος τους και απεστάλησαν στη
          συνέχεια,
      — την ποσότητα και τον τύπο ραδιενεργών αποβλήτων που
          δημιουργήθηκαν στο έδαφος τους και κατόπιν εξάχθηκαν σε
          άλλα κράτη μέλη και τρίτες χώρες,
      — την ποσότητα και τον τύπο ραδιενεργών αποβλήτων που
          εισήλθαν στο έδαφος τους.
                                   ΜΕΡΟΣ Χ
                     Συνοπτική έκθεση της Επιτροπής
 31. Με βάση τις εκθέσεις που προβλέπει το μέρος IX, η Επιτροπή
      συντάσσει κάθε δύο χρόνια συνοπτική έκθεση, την οποία υπο­
     βάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην
      Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
                                   ΜΕΡΟΣ XI
        Σύνταξη και προσαρμογή του ενιαίου δελτίου αποστολής
 32. Εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να καταρτίσει, σύμφωνα με το         32. Εξουσιοδοτείται η Επιτροπή να καταρτίσει, σύμφωνα με το
     μέρος XII στη συνέχεια, το ενιαίο δελτίο αποστολής που αναφέ­       μέρος XIII στη συνέχεια, το ενιαίο δελτίο αποστολής που αναφέ­
     ρεται στο μέρος II σημείο 6.                                        ρεται στο μέρος II σημείο 6.
 33. Η Επιτροπή επικουρείται από την τεχνική επιτροπή που έχει
     συσταθεί βάσει του άρθρου 18 της οδηγίας 78/319/ΕΟΚ του
     Συμβουλίου της 20ής Μαρτίου 1978 για τα τοξικά και επικίνδυνα
     απόβλητα (').
     Ο αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο
     του ενιαίου δελτίου αποστολής. Η επιτροπή γνωμοδοτεί για το
     σχέδιο εφόσον χρειαστεί με ψηφοφορία, μέσα σε προθεσμία που
     ορίζει ο πρόεδρος της ανάλογα με το πόσο επείγει το θέμα.
     Η γνώμη γράφεται στα πρακτικά' επιπλέον, κάθε κράτος μέλος
     έχει το δικαίωμα να ζητήσει να γραφεί η θέση του στα πρα­
     κτικά.
(') ΕΕ αριθ. L 84 της 31. 3. 1978, σ. 43.
 ---pagebreak---  23. 8. 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. C 210/17
     Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη κατά το μέγιστο δυνατόν τη γνω­
     μοδότηση της επιτροπής, την ενημερώνει δε και με ποιο τρόπο.
34. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται επίσης βάσει της ίδιας διαδικασίας
     να προσαρμόζει το δελτίο αποστολής στην τεχνική πρόοδο.
                                                                                              ΜΕΡΟΣ XII
                                                                                     Ορισμός των αρμοδίων αρχών
                                                                   35. Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς του
                                                                       μέρους III.
                            ΜΕΡΟΣ XII                                                        ΜΕΡΟΣ XIII
             Περιεχόμενο του ενιαίου δελτίου αποστολής
                             Τμήμα Α
Στοιχεία πον πρέπει να παρέχονται σχετικά με την κοινοποίηση και
                      τονς τρόπους μεταφοράς
 1.   Κάτοχος των ραδιενεργών αποβλήτων. Πλήρες ονοματεπώνυμο
ή εταιρική επωνυμία και διεύθυνση, αριθμός τηλεφώνου και τέλεξ,
αριθμός μητρώου εφόσον υπάρχει.
Δήλωση του κατόχου για την ακρίβεια των στοιχείων: τόπος, ημερο­
μηνία, υπογραφή του κατόχου, (α)
2. Αριθμός συνοδευτικού εγγράφου. Γενική κοινοποίηση ή κοινο­
ποίηση μιας μεμονωμένης αποστολής.
3. Αριθμός σειράς κάθε αποστολής (αρχίζει με τον αριθμό 1). Δεν
ισχύει όταν πρόκειται για μια μεμονωμένη αποστολή. (6)
4.    Αποδέκτης των ραδιενεργών αποβλήτων. Πλήρες ονοματεπώ­
νυμο ή εταιρική επωνυμία και διεύθυνση, αριθμός τηλεφώνου και
τέλεξ.
5. Δημιουργός των ραδιενεργών αποβλήτων. Πλήρες ονοματεπώ­
νυμο ή εταιρική επωνυμία και διεύθυνση, αριθμός τηλεφώνου και
τέλεξ της βιομηχανίας ή της εγκατάστασης όπου δημιουργήθηκαν τα
απόβλητα και το ονοματεπώνυμο του προσώπου προς επικοινωνία.
Όταν υπάρχουν περισσότεροι από ένας δημιουργοί ραδιενεργών
αποβλήτων, καταρτίζεται κατάλογος με τα στοιχεία του κάθε δημι­
ουργού.
6.    Μεταφορέας των ραδιενεργών αποβλήτων. Πλήρες ονοματεπώ­
νυμο ή εταιρική επωνυμία και διεύθυνση, αριθμός τηλεφώνου και
τέλεξ του πρώτου μεταφορέα. Ο αριθμός αδείας, εφόσον υπάρχει.
Όταν υπάρχουν περισσότεροι από ένας μεταφορείς, καταρτίζεται
κατάλογος με τα στοιχεία του κάθε μεταφορέα. (6) (γ)
 ---pagebreak---    ApiS. C 210/18                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 23. 8. 90
   7.   Στοιχεία για τη σύναψη σύμβασης μεταξύ του κατόχου και του
   αποδέκτη των ραδιενεργών αποβλήτων.
   8.   Αριθμός συνημμένων στην κοινοποίηση, (δ)
   8α. Αριθμός συνημμένων στο έντυπο που συνοδεύει την αποστολή.
       (6) (ε)
  9.    Τόπος δημιουργίας.
   10.   Τόπος προορισμού.
   11. Στοιχεία για την ασφάλιση κατά ζημιών σε τρίτους. Εφόσον
  απαιτείται, ονοματεπώνυμο και πλήρης διεύθυνση του ασφαλιστή,
  αριθμός ασφαλιστηρίου και ημερομηνία λήξεως του ασφαλιστηρίου.
   12.   Μέσα μεταφοράς. Τύπος και αριθμός κυκλοφορίας ή ονομασία
  του μέσου μεταφοράς (φορτηγό, αμαξοστοιχία, πλοίο, αεροπλάνο)
  στο οποίο φορτώθηκαν τα ραδιενεργά απόβλητα. (6)
  13.    Κωδικός αριθμός του τρόπου μεταφοράς:
  1 : Θαλάσσια, 2 : Σιδηροδρομική, 3 : Οδική, 4 : Αεροπορική, 8 : Εσω­
  τερική πλωτή μεταφορά.
  14.    Ημερομηνία πρώτης αποστολής.
  15.    Ημερομηνία τελευταίας αποστολής.
  16.    Σύνολο προβλεπόμενων αποστολών.
  17.    Πραγματική ημερομηνία έναρξης της αποστολής (6).
 18. Αριθμός (σε ψηφία) και τύπος των συσκευασιών που περιέ­
 χουν ραδιενεργά απόβλητα (6).
 19.     Κωδικός αριθμός των ραδιενεργών αποβλήτων στη χώρα απο­
 στολής, εφόσον χρησιμοποιείται.
 20.    Κωδικός αριθμός των ραδιενεργών αποβλήτων στη χώρα προ­
 ορισμού, εφόσον χρησιμοποιείται.
 21.    Προβλεπόμενη ποσότητα των προς αποστολή ραδιενεργών
αποβλήτων [σε χιλιόγραμμα (kg)].
22.     Ονομασία, φυσικά χαρακτηριστικά και χημική σύνθεση των
ραδιενεργών αποβλήτων. Φύση και συγκέντρωση των πλέον χαρα­
κτηριστικών ή σημαντικών συστατικών, ως προς την τοξικότητα και
άλλους κινδύνους που παρουσιάζουν τα ραδιενεργά απόβλητα.
Εφόσον είναι δυνατόν, ανάλυση της προβλεπόμενης μεθόδου διαχεί­
ρισης, ιδίως στην περίπτωση αρχικής αποστολής.
22α.     Ραδιονουκλεΐδια κύριας σημασίας για την ακτινοβολία τα
οποία υπάρχουν στα ραδιενεργά απόβλητα και αντίστοιχες δραστη­
ριότητες (Becquerel).
23.     Πραγματική ποσότητα των μεταφερθέντων ραδιενεργών απο­
βλήτων [σε χιλιόγραμμα (kg)]. (6)
 ---pagebreak---   23. 8. 90                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. C 210/19
  23α.      Πραγματικά μεταφερθέντα ραδιονουκλεΐδια κύριας σημασίας
  για την ακτινοβολία και αντίστοιχη δραστηριότητα (Becquerel). (6)
  24.     Αριθμός κατάταξης των Ηνωμένων Εθνών.
  25.     Μέθοδος δημιουργίας των ραδιενεργών αποβλήτων.
  26.     Είδος κινδύνου εκτός της ραδιενέργειας: έκρηξη, οξείδωση,
  ανάφλεξη, τοξικότητα, βλαβερότητα, διάβρωση.
  27.     Εξωτερική μορφή των ραδιενεργών αποβλήτων στη θερμο­
  κρασία μεταφοράς: Τρίμμα/σκόνη, στερεό, παχύρρευστο/σιροπώδες,
  λάσπη, νερό, αέριο, άλλο χρώμα. Θερμοκρασία μεταφοράς σε βαθ­
  μούς Κελσίου.
  28.     Κωδικός αριθμός των αρμοδίων αρχών των ενδιαφερομένων
  κρατών μελών, εφόσον απαιτείται.
 29.      Προβλεπόμενοι      τρόποι διαχείρισης των ραδιενεργών απο­
 βλήτων.
 30.      Τελωνείο εισόδου στην Κοινότητα.
 31.      Δήλωση του κατόχου και του μεταφορέα ότι τα στοιχεία που
 ζητούνται στα σημεία 3, 6, 8, 12, 17, 18, 23 και 23α είναι ακριβή:
 τόπος, ημερομηνία, υπογραφή του κατόχου και του μεταφορέα,
 (α) (6)
                                   Τμήμα Β
                             Απόδειξη παραΑαβής
 1.     Ημερομηνία παραλαβής της κοινοποίησης.
 2.     Ημερομηνία αποστολής της απόδειξης παραλαβής.
 (α) Ο κάτοχος και ο μεταφορέας με την υπογραφή τους, όπως υποδεικνύεται,
      βεβαιώνουν ότι τα στοιχεία που παρέχουν είναι ακριβή.
(6) Τα στοιχεία αυτά παρέχονται από τον κάτοχο με τη σύμφωνη γνώμη του
      μεταφορέα, αφού φΜσει η απόδειξη παραλαβής στην αρμόδια αρχή.
(γ) Ο μεταφορέας που δεν είναι υποχρεωμένος να είναι κάτοχος αδείας πρέπει
      να αποδείξει ότι πληροί τους κανόνες των ενδιαφερομένων κρατών μελών
      για τη μεταφορά των ραδιενεργών αποβλήτων που αναφέρονται στο έντυπο.
(δ) Στοιχεία, υπογεγραμμένα από τον αποδέκτη, σχετικά με τη σύναψη συμφω­
      νίας μεταξύ του κατόχου και του αποδέκτη για τα ραδιενεργά απόβλητα που
      αναφέρονται στη σχετική κοινοποίηση.
      Εφόσον υπάρχουν:
      — κατάλογος των δημιουργών/μεταφορέων (σημεία 5 και 6),
     — λεπτομέρειες για τα ραδιενεργά απόβλητα (σημεία 22 και 22α),
     — αποδεικτικό για τη γραπτή σύμφωνη γνώμη της τρίτης χώρας για την
         αποστολή,
     — στοιχεία για την ικανότητα του αποδέκτη να διαχειριστεί σωστά τα
         ραδιενεργά απόβλητα.
(ε) Συμπεριλαμβάνεται, εφόσον κρίνεται σκόπιμο, οποιοσδήποτε ειδικός όρος
     τίθεται από την αρμόδια αρχή των κρατών μελών αποστολής και διαμετακό­
     μισης όσον αφορά τη μεταφορά των αποβλήτων στο έδαφος τους και οδη­
     γίες που πρέπει να ακολουθούνται σε περίπτωση κινδύνου ή ατυχήματος.
 ---pagebreak---  Αριθ. C 210/20                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              23. 8. 90
 3.   Διάρκεια ισχύος της απόδειξης παραλαβής.
 4. Διευκρίνιση αν η απόδειξη παραλαβής αφορά μία ή περισσό­
 τερες αποστολές.
 5.   Ειδικοί όροι μεταφοράς, εφόσον υπάρχουν.
 6.   Ημερομηνία, υπογραφή και σφραγίδα της αρμόδιας αρχής.
                             Τμήμα Γ
                    Π<χροώα6ή από τον αποόέκτη
Δήλωση του αποδέκτη ότι παρέλαβε τα ραδιενεργά απόβλητα όπου
αναφέρεται και η ποσότητα τους· ημερομηνία και υπογραφή του
αποδέκτη.
                             Τμήμα Δ
                       θεώρηση τον τελωνείου
 1. Διεύθυνση του τελωνείου από το οποίο το ραδιενεργό από­
βλητο εγκαταλείπει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.
2.    Βεβαίωση ότι τα ραδιενεργά απόβλητα έχουν εξαχθεί από το
τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.
3.    Διασάφηση που πρέπει να επισυνάπτεται.
4.    Ημερομηνία εξόδου.
5.    Ημερομηνία, σφραγίδα και υπογραφή της τελωνειακής αρχής.
                           ΜΕΡΟΣ XIII                                              ΒΛΕΠΕ ΜΕΡΟΣ XII
                 Καθορισμός των αρμοδίων αρχών
35. Τα κράτη μέλη ορίζουν τις αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς του
    μέρους III».