CELEX: 31971L0349
Language: es
Date: 1971-10-12 00:00:00
Title: Directiva 71/349/CEE del Consejo, de 12 de octubre de 1971, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el arqueo de las cisternas de barcos

Avis juridique important

|

31971L0349

Directiva 71/349/CEE del Consejo, de 12 de octubre de 1971, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros sobre el arqueo de las cisternas de barcos  

Diario Oficial n° L 239 de 25/10/1971 p. 0015 - 0021 Edición especial en finés : Capítulo 13 Tomo 2 p. 0088  Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1971(III) p. 0767  Edición especial sueca: Capítulo 13 Tomo 2 p. 0088  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1971(III) p. 0865  Edición especial griega: Capítulo 13 Tomo 1 p. 0227  Edición especial en español: Capítulo 13 Tomo 2 p. 0105  Edición especial en portugués: Capítulo 13 Tomo 2 p. 0105 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 12 de octubre de 1971    relativa a la aproximación de las legislaciones   de los Estados miembros sobre el arqueo de las   cisternas de barcos     ( 71/349/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , su   artículo 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2) ,    Considerando que existen en varios Estados miembros   disposiciones imperativas que determinan los métodos   para el arqueo de las cisternas , incluyendo en   éstas los pañoles de combustible líquido de los   barcos de navegación interior y de sabotaje   nacional e internacional , pudiendo utilizarse   tales métodos como procedimiento para medir   su contenido ; que dichas prescripciones varían   de un Estado miembro a otro ; que , a causa de tales   divergencias se ve obstaculizado el reconocimiento   por parte de todos los Estados miembros del resultado   de las mediciones efectuadas por uno de ellos   mediante una cisterna arqueada ;    Considerando que pueden reducirse e incluso   eliminarse tales obstáculos al establecimiento y   funcionamiento del Mercado Común , si todos   los Estados miembros adoptan idénticas prescripciones ,   bien complementando , bien sustituyendo sus legislaciones   actuales ;    Considerando que , gracias a las prescripciones   comunitarias relativas al método de arqueo establecido   en la presente Directiva , se logrará que las   cisternas arqueadas mediante dicho método   proporcionen de forma duradera y con una precisión   suficiente , la medida de la cantidad de líquido   que transportan ;    Considerando que el arqueo de las cisternas de los   barcos es equiparable al procedimiento de primera   comprobación de los instrumentos de medida ; que , en   consecuencia , puede aplicarse a este respecto algunas   disposiciones de la Directiva del Consejo de 26 de   julio de 1971 , relativa a la aproximación de   las legislaciones de los Estados miembros sobre las   disposiciones comunes a los instrumentos de   medida y a los métodos de control metrológico (3) .    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    La presente Directiva se refiere al arqueo CEE de las   cisternas de barcos de navegación interior y de   sabotaje .    Se entiende por arqueo CEE el efectuado por un   Estado miembro con arreglo a las condiciones establecidas   en la presente Directiva .    Artículo 2    Los resultados de las operaciones de arqueo se   consignarán en un certificado de arqueo CEE   establecido con arreglo a los Anexos .    Los Estados miembros atribuirán al certificado   de arqueo CEE la misma validez que a los documentos   nacionales correspondientes .    Artículo 3    Los instrumentos de medida utilizados para medir   el nivel del líquido de las cisternas arqueadas   con arreglo a la presente Directiva , se adaptarán   especialmente a este uso .    Los instrumentos satisfarán las prescripciones de   la Directiva particular que a ellos se refiera .    No obstante , y a título transitorio , será   posible emplear instrumentos aceptados por el   servicio competente del Estado miembro en que haya   tenido lugar la operación de medición .    Este régimen finalizará un año después   de la fecha fijada para la entrada en vigor de la   Directiva particular que se refiera a dichos   instrumentos .    Artículo 4    1 . Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales , reglamentarias y administrativas necesarias   para cumplir la presente Directiva , en un plazo de   dieciocho meses a partir del día de su notificación ,   e informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    2 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión   el texto de las disposiciones básicas de Derecho   interno que adopten en el ámbito regulado por la   presente Directiva .    Artículo 5    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Luxemburgo , el 12 de octubre de 1971 .    Por el Consejo    El Presidente    I. VIGLIANESI    (1) DO n º C 108 de 19 . 10 . 1968 , p. 36 .    (2) DO n º C 4 de 14 . 1 . 1969 , p. 2 .    (3) DO n º L 202 de 6 . 9 . 1971 , p. 1 .    ANEXO I    PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS AL ARQUEO   DE LAS CISTERNAS DE BUQUES    1 . La capacidad de las cisternas se determinará :     - bien por trasvase de agua o de cualquier otro   líquido apropiado cuyo volumen se medirá con   la ayuda de cerchas o de instalaciones de medición   dotadas de contadores especialmente contrastados a   tal fin .     - bien por el cálculo a partir de las dimensiones   determinadas en las cisternas , completando en lo   posible esta operación mediante una medición   parcial del líquido de la cisterna .    2 . Las operaciones de arqueo se realizarán de   manera , y los instrumentos utilizados tendrán   una precisión tal , que los errores relativos   en las capacidades señaladas en los documentos   expedidos no excedan :    a ) como norma general , 3/1000 en más o   en menos de la capacidad indicada ,    b ) excepcionalmente , 5/1000 en más o en   menos de la capacidad indicada , para las cisternas   de forma muy complicada cuando no sea posible   arquearlas mediante trasvase .    3 . Los resultados de las operaciones de   calibrado se anotarán en un certificado de   arqueo , acompañado de esquemas y baremos ,   indicando en particular los volúmenes de líquido ,   expresado en litros , decímetros cúbicos   o metros cúbicos , que contenga la cisterna   cuando el nivel de la superficie libre del líquido   se encuentre a una determinada altura , expresada   en centímetros o decímetros , en la vertical   del instrumento de medida .    Los baremos centimétricos o decimétricos se   podrán completar mediante una tabla de interpolación   milimétrica .    Estos documentos se establecerán con arreglo a   los Anexos II , III y IV .    4 . Se fijará en cada cisterna una placa de   identificación de arqueo , cerca del orificio de   medición .    Dicha placa llevará las inscripciones descriptivas   siguientes :    a ) el número de la cisterna ,    b ) la altura total patrón H ,    c ) el número del certificado de arqueo .    La placa estará fabricada con un material   suficientemente inalterable y se precintará   estampando la marca de precinto CEE en el lugar   establecido a este efecto , de forma que no pueda   retirarse sin alterar la marca .    Las características y el modelo de la marca   de precinto CEE serán las establecidas para la   marca de comprobación parcial CEE por el   apartado 2 del artículo 10 y el apartado 3   del Anexo II de la Directiva del Consejo , de   26 de julio de 1971 , relativa a la aproximación   de las legislaciones de los Estados miembros   sobre las disposiciones comunes a los instrumentos   de medida y a los métodos de control metrológico .    Se aplicará por analogía el artículo 12   de dicha Directiva .    5 . Sólo se expedirá el certificado de arqueo   si las cisternas y cañerías están construidas   y dispuestas de manera que en las condiciones   normales de uso del barco , puedan fácilmente   vaciarse y llenarse por completo sin que se formen   bolsas de aire por encima o en el interior del   líquido medido , por debajo el nivel de llenado .    Se indicarán en el certificado de arqueo las   excepciones que se admitan o las precauciones que   se adopten , en su caso , para garantizar la regularidad   de la medición .    6 . La vertical del instrumento de medida en   la que se señalen las alturas del líquido   pasará , por regla general , aproximadamente   por el centro de gravedad de las secciones   horizontales de la cisterna , en todas las zonas   en que pueda encontrarse el nivel de la superficie   libre del líquido , cuando se efectúen   las mediciones con arreglo a las condiciones   normales de uso .    Si , debido a las características de construcción   de la cisterna , no se cumpliere dicha condición ,   se indicará en el certificado de arqueo que   la determinación del nivel de líquido de la   cisterna no se realizará más que cuando el   barco tenga un equilibrio longitudinal y transversal   cero .    La vertical del instrumento de medida se materializará   en el eje de un dispositivo de guía del instrumento de   medida .    Dicho dispositivo garantizará una dirección   eficaz del instrumento de medida , sin que sus   características de construcción provoquen   errores sistemáticos de medición . El plano   horizontal del borde superior del guía del   instrumento de medida constituirá el lugar de   referencia . La distancia de este plano a la placa   de medida horizontal e inamovible situada al   pie de la vertical del instrumento de medida se   conoce como « altura total patrón H » , y   encabezará cada baremo .    Se tomarán todas las medidas para que la   posición del lugar de referencia en relación   con la cisterna y la altura total patrón H sean   prácticamente invariables .    Se estampará la marca de precinto CEE en el   lugar de referencia .    7 . Teniendo en cuenta :    a ) la precisión obtenida en la determinación   de los volúmenes anotados en los baremos ,    b ) la precisión con que pueda señalarse   en las cisternas la posición del nivel de la   superficie libre del líquido , el certificado   de arqueo indicará la precisión relativa de   uso de las cisternas para medir el volumen del   líquido que contengan .    En el caso a ) del número 2 del presente Anexo ,   la imprecisión relativa no podrá sobrepasar el   5/1000 del volumen señalado por el baremo , en más   o en menos , y en el caso b ) de este mismo número 2 ,   no podrá sobrepasar el 8/1000 del volumen indicado   por el baremo , en más o en menos .    La altura mínima medible se fija en 500 mm por lo   menos .    8 . Las marcas de precinto , los certificados y   baremos de arqueo dejarán de ser válidos :     - bien al transcurrir un plazo de 12 años ,     - bien cuando la cisterna haya sufrido   deformaciones , reparaciones o transformaciones de   tal naturaleza que modifiquen sus características   metrológicas .    La fecha límite de validez relativa al plazo de   12 años , redondeado en meses , se indicará en el   encabezamiento del certificado y de cada baremo .    Los certificados y los baremos sólo se renovarán   después de un nuevo arqueo .    ANEXO II    EXPEDIENTE DE ARQUEO    El expediente de arqueo expedido por una autoridad   competente en materia de metrología se compondrá   de los siguientes documentos :    1 . El certificado de arqueo propiamente dicho ,   dando :    a ) el nombre y dirección de la autoridad   competente que expide el certificado ,    b ) el nombre y calidad del operador ,    c ) el número de orden del certificado ( que   se reproducirá en todos los demás documentos y   en las placas de identificación ) ,    d ) la fecha en que se expide el certificado   y el lugar de residencia oficial del operador ,    e ) el límite de validez del certificado ,    f ) la identidad del barco ( denominación ,   número de matrícula , nombre y dirección del   propietario y año de construcción ) ,    g ) la lista y naturaleza de los documentos adjuntados ,    h ) los grupos de cisternas para los que se   utiliza el mismo baremo ,    i ) la indicación de las cisternas en las   que existen colectores o calentadores ,    j ) la capacidad total ,    k ) la precisión de los resultados anotados   en los baremos ,    l ) la precisión de uso del certificado para   la determinación de los volúmenes de líquido   contenidos ,    m ) la altura mínima medible .    2 . Un esquema n º 1 , que indique la posición   de las cisternas en el barco y para cada cisterna   la altura total patrón H , la situación de   la vertical del instrumento de medida y la localización   de esta última con relación al tabique delantero   de la cisterna y al tabique o al plano medio   longitudinal .    3 . Un esquema n º 2 , que represente un corte   transversal esquemático de las cisternas y señale   claramente , en particular , el radio del   pantoque , la desviación de la curvatura de los   baos , la altura del tiro y del modo de construir   el guía del instrumento de medida .    4 . Cuando se trate de un navío con calentadores   o colectores de vaciado situados en el interior   de las cisternas , un esquema n º 3 que dé   el volumen ocupado por dichos calentadores o   colectores , así como el volumen de líquido que   puede contener estos últimos en su interior , de   compuerta a compuerta .    5 . Por cada cisterna o grupo de cisternas asimilables ,   un baremo de volúmenes centimétricos o decimétricos ,   con la indicación de la altura total patrón H   y del límite de validez y , en su caso , una   tabla de interpolación milimétrica .    ANEXO III    MODELO DE CERTIFICADO DE ARQUEO    Administración competente ...    Estado ...    Límite de validez    CERTIFICADO DE ARQUEO N º ...     « ... » (1)    D. ... ( nombre , apellidos y calidad del operador )   certifica haber procedido en ... , a instancia de ...   al arqueo de las cisternas del ... « ... » ,   matriculado con el n º ... perteneciente a ... y   construido en ...    El esquema n º 1 indica la posición respectiva   de las cisternas , su numeración , la situación   de las verticales del instrumento de medida , y para   cada cisterna la altura total patrón H del plano de   referencia constituido por el borde superior del guía   del instrumento de medida ( con la marca de precinto   CEE ) , por encima de la cara superior de la placa   de medida situada al fondo de la cisterna .    El esquema n º 2 muestra el corte transversal   esquemático de las cisternas mediante un plano   que pasa por la vertical del instrumento de medida .    El esquema n º 3 indica la disposición y el   volumen de los colectores y calentadores contenidos   por las cisternas .    Para el uso de los baremos centimétricos adjuntos ,   los niveles de líquido deberán tomarse en las   verticales del instrumento de medida señaladas en el   esquema n º 1 .    El mismo baremo es utilizable para las cisternas   siguientes : ...    La imprecisión máxima de arqueo de las cisternas   es :     ± 3/1000 en más o en menos ( ± 3 por mil ) de   la capacidad indicada , para las cisternas n º ... ,     ± 5/1000 en más o en menos ( ± 5 por mil )   de la capacidad indicada , para las cisternas   n º ... ,    La imprecisión máxima de uso de las cisternas   para medir la cantidad de líquido que contienen   es :     ± 5/1000 en más o en menos ( ± 5 por mil ) del   volumen indicado , para las cisternas n º ... ,     ± 8/1000 en más o en menos ( ± 8 por mil )   del volumen indicado , para las cisternas n º ... ,    a condición de que el barco sea horizontal y los   niveles de líquido estén señalados   correctamente con instrumentos de medida reglamentarios .    Capacidad total ...    Altura mínima medible = 500 mm     ( Sello y firma del agente arqueador ) ...    Hecho en ... , el ...    (1) Tipo ( chalana-cisterna , navío , pontón ... )   y denominación del barco .    ANEXO IV    MODELO DE BAREMO    Administración competente ...    Calidad del operador ...   Límite de validez    ANEXO AL CERTIFICADO DE ARQUEO N º ...     « ... » (1)    Cisterna n º ...    Baremo que indica el volumen en decímetros   cúbicos ( litros , metros cúbicos ) del líquido   que hay en la cisterna , en función de la altura   de llenado en centímetros del nivel de dicho   líquido por encima del pie de la vertical del   instrumento de medida señalada en los esquemas   n º ...    Contenido total ... Altura total patrón H = ...    m * cm * Volúmenes * m * cm * Volúmenes *    0 * 00 * * 0 * 50 * *     * 01 * * * 51 * *     * 02 * * * 52 * *     * 03 * * * 53 * *     * 04 * * * 54 * *     * 05 * * * 55 * *     * 06 * * * 56 * *     * 07 * * * 57 * *     * 08 * * * 58 * *     * 09 * * * 59 * *    m * cm * Volúmenes * m * cm * Volúmenes *    1 * 00 * * 1 * 50 * *     * 01 * * * 51 * *     * 02 * * * 52 * *     * 03 * * * 53 * *     * 04 * * * 54 * *     * 05 * * * 55 * *     ( Presentación de un baremo con volúmenes en   columnas )    (1) Tipo y denominación del buque .    Alturas * Volúmenes para las alturas en cm *    m * dm * 0 * 1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 * 8 * 9 *     * 0 * * * * * * * * * * *     * 1 * * * * * * * * * * *     * 2 * * * * * * * * * * *     * 3 * * * * * * * * * *     * 4 * * * * * * * * *     * 5 * * * * * * *    ... ( Presentación de un baremo con lectura de doble   entrada )