CELEX: 31987D0309
Language: et
Date: 1987-06-02 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 2. juuni 1987, millega lubatakse trükkida ettenähtud teave kustumatult teatavate söödakultuuriliikide seemne pakenditele

Tähtis õiguslik teade

|

31987D0309

Euroopa Liidu Teataja L 155 , 16/06/1987 Lk 0026 - 0026 Soomekeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 23 Lk 0193  Rootsikeelne eriväljaanne: Peatükk 3 Köide 23 Lk 0193 

		Komisjoni otsus,2. juuni 1987,millega lubatakse trükkida ettenähtud teave kustumatult teatavate söödakultuuriliikide seemne pakenditele(87/309/EMÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 14. juuni 1966. aasta direktiivi 66/401/EMÜ (söödakultuuride seemne turustamise kohta), [1] viimati muudetud komisjoni direktiiviga 87/120/EMÜ, [2] eriti selle artikli 10 lõike 1 punkti a viimast lauset,ning arvestades, et:söödakultuuride seeme viiakse tavaliselt turule ainult juhul, kui selle pakendid on märgistatud direktiivis 66/401/EMÜ kehtestatud sätetele vastava ametliku etiketiga;teravilja suhtes lubati komisjoni direktiiviga 80/755/EMÜ [3] teatavatel tingimustel, millega tagatakse sertifitseeriva asutuse vastutuse säilimine, trükkida ettenähtud teave etiketi jaoks sätestatud näidise põhjal kustumatult pakendile endale;kõnealune süsteem on osutunud otstarbekohaseks;nüüd on soovitav anda samadel tingimustel samasugune luba põldherne ja põldoa puhul;käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas alalise põllumajanduse, aianduse ja metsanduse seemnete ja paljundusmaterjali komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 11. Liikmesriikidel lubatakse lõikes 2 sätestatud tingimustel ette näha ettenähtud teabe trükkimine ametliku järelevalve all "eliitseemne" ja "sertifitseeritud seemne" klassidesse kuuluvate põldherne ja põldoa seemne pakenditele.2. Lõikes 1 antud loa suhtes kohaldatakse järgmisi tingimusi:a) ettenähtud teave trükitakse või lüüakse templiga kustumatult pakendile;b) trükitud teksti või templi teksti liigendus ja värv on vastavuses asjaomases liikmesriigis kasutatava etiketi näidisega;c) direktiivi 66/401/EMÜ artikli 7 lõike 2 kohase proovivõtmise ajal trükitakse või lüüakse templiga ametlikus korras või ametliku järelevalve all vähemalt kõnealuse direktiivi IV lisa A osa lõike a punktides 3, 3a ja 6 ettenähtud teave;d) pakendeid märgistav ettevõte trükib või lööb templiga lisaks ettenähtud teabele igale pakendile kustumatult pakendi ametliku järjekorranumbri; kõnealune ettevõte teatab sertifitseerimisasutusele väljastatud pakendite kogused ja nende järjekorranumbrid;e) sertifitseerimisasutus peab arvestust sel viisil märgistatud seemnekoguste, sealhulgas iga partii pakendite arvu ja sisu ning punktis d mainitud järjekorranumbrite kohta;f) sertifitseerimisasutus kontrollib tootjate arvepidamist.Artikkel 2Liikmesriigid teatavad komisjonile tingimused, mille alusel nad kasutavad artiklis 1 antud luba. Komisjon teatab sellest teistele liikmesriikidele.Artikkel 3Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 2. juuni 1987Komisjoni nimelasepresidentFrans Andriessen[1] EÜT 125, 11.7.1966, lk 2298/66.[2] EÜT L 49, 18.2.1987, lk 39.[3] EÜT L 207, 9.8.1980, lk 37.--------------------------------------------------