CELEX: 31991R3627
Language: da
Date: 1991-12-13 00:00:00
Title: Kommissionens forordning ( EØF ) nr. 3627/91 af 13. december 1991 om levering af korn som fødevarehjælp

14. 12. 91                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 344/29
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3627/91
                                                   af 13. december 1991
                                          om levering af korn som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkostnin­
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                ger ;
 under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,                              det har vist sig, at der af forsyningsmæssige grunde ikke
                                                                gives tilslag for visse aktioner efter den første og anden
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86       frist for indgivelse af bud ; for at undgå en ny offentliggø­
 af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­        relse af licitationsbekendtgørelsen bør der fastsættes en
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret      tredje frist for indgivelse af bud —
 ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6, stk.
 1 , litra c), og
 ud fra følgende betragtninger :                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
                                                                                          Artikel 1
 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
 forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de
 lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,        Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
 og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­    bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
varehjælpen ud over fob-stadiet ;                               bringes korn efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                                                                2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser. Tildeling af
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­     leveringerne sker ved licitation.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­
nisationer 10 000 tons korn ;                                   Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de        generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)         dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                hans bud anses for ikke at være skrevet.
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp ^), ændret                                  Artikel 2
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ;
det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og          Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal           gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 13. december 1991 .
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                       Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 174 ?f 7. 7. 1990, s. 6.
(3) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .
O EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 344/30                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             14. 12. 91
                                                                  BILAG
                                                                 PARTI A
             1 . Aktion nr.('): 1470/90.
             2. Program : 1990.
             3. Modtager (J) : Nicaragua.
             4. Modtagerens repræsentant (2) : Enimport (Sr. Wilfredo Delgado), Carretera a Masaya, Frente a Camino
                 de Oriente, (tlf. 67 10 32 ; telefax 7 46 88)
             5. Bestemmelsessted eller -land : Nicaragua.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 1 14 af 29. 4.
                 1991 , s. 1 (II Al a)).
             8. Samlet mængde : 10 000 tons.
             9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning (4) (8) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (II A 2 b)
                 og II A 3).
                 Påskriften på spansk.
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : frit lossehavn, losset.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : San Juan del sur.
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                 levering i afskibningshavnen : 27. 1 . til 7. 2. 1992.
           18. Sidste frist for leveringen : 29. 2. 1992.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 7. 1 . 1992, kl. 12.00.
           21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 21 . 1 . 1992, kl. 12.00
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                        ring i afskibningshavnen : 10. til 22. 2. 1992
                    c) sidste frist for leveringen : 1 5. 3. 1 992.
                 B. I tilfælde af tredje licitation :
                    a) sidste frist for indgivelse af bud : 4. 2. 1 992, kl. 1 2.00
                    b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for leve­
                        ring i afskibningshavnen : 24. 2. til 7. 3. 1992
                    c) sidste frist for leveringen : 29. 3. 1992.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud Q : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B eller 25670
                 AGREC B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (6) : restitutionen
                 anvendelig fra den 30. 12. 1991 , fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3468/91 (EFT nr. L
                 328 af 30. 11 . 1991 , s. 14).
 ---pagebreak--- 14. 12. 91                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 344/31
            Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                114 af 29. 4. 1991 , s. 33.
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattester skal indeholde oplysning om indholdet af
               cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
           (4) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
               sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
           (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
               punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
               — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
               — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 33 04 eller
                   236 20 05.
           (®) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
               forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen og
               i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs
               og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles
               i punkt 25 i dette bilag.
           f) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
               sesdokumenter der er nødvendige, samt deres distribution.
           (8) Produktet skal emballeres i sække før indskibningen.