CELEX: 31993R1825
Language: cs
Date: 1993-07-07 00:00:00
Title: Nařízení Komise (EHS) č. 1825/93 ze dne 7. července 1993 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

Důležité právní upozornění

|

31993R1825

Úřední věstník L 167 , 09/07/1993 S. 0008 - 0009 Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 9 S. 0146  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 9 S. 0146 

		Nařízení Komise (EHS) č. 1825/93ze dne 7. července 1993o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklaturyKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (EHS) č. 1667/93 [2], a zejména na článek 9 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že k zajištění jednotného uplatňování kombinované nomenklatury tvořící přílohu uvedeného nařízení je nezbytné přijmout opatření k zařazení zboží uvedeného v příloze tohoto nařízení;vzhledem k tomu, že nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo všeobecná pravidla pro výklad kombinované nomenklatury a že se tato pravidla vztahují i na každou jinou nomenklaturu, která je na ní plně nebo částečně založena nebo ji rozšiřuje o další třídění a která je zřízena zvláštními předpisy Společenství za účelem uplatňování celních nebo jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím;vzhledem k tomu, že podle uvedených všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze tohoto nařízení zařazeno na základě odůvodnění ve sloupci 3 do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2;vzhledem k tomu, že je účelné, aby závazné informace o sazebním zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které vydaly orgány členských států a které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohla osoba, které byly tyto informace vydány, nadále používat po dobu tří měsíců v souladu s článkem 6 nařízení Rady (EHS) č. 3796/90 [3] ve znění nařízení (EHS) č. 2674/92 [4], uzavřela-li závaznou smlouvu podle čl. 14 odst. 3 písm. a) nebo b) nařízení Komise (EHS) č. 1715/90 [5];vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro nomenklaturu,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se v kombinované nomenklatuře zařazuje do odpovídajících kódů KN uvedených ve sloupci 2 této tabulky.Článek 2Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, mohou být podle článku 6 nařízení Rady (EHS) č. 3796/90 nadále používány po dobu tří měsíců, je-li uzavřena smlouva podle čl. 14 odst. 3 písm. a) nebo b) nařízení (EHS) č. 1715/90.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 7. července 1993.Za KomisiChristiane Scrivenerčlenka Komise[1] Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1.[2] Úř. věst. L 158, 30.6.1993, s. 25.[3] Úř. věst. L 365, 28.12.1990, s. 17.[4] Úř. věst. L 271, 16.9.1992, s. 5.[5] Úř. věst. L 160, 26.6.1990, s. 1.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPOPIS ZBOŽÍ | Zařazení Kód KN | Odůvodnění |1 | 2 | 3 |1.Technický methopren obsahující 90 % hmotnostních nebo více methoprenu (izomerů celkem), se zbytkovými nečistotami z výrobního procesu, nikoliv v balení pro maloobchodní prodej | 29189000 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury, na poznámce 1 písm. a) ke kapitole 29, na poznámce 1 písm. a) odst. 2 ke kapitole 38 a na znění kódů KN 2918 a 29189000 |2.Gama-cyklodextrin | 29400090 | Zařazení se zakládá na všeobecných pravidlech 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a na znění kódů KN 294000 a 29400090 |--------------------------------------------------