CELEX: 52001XG0412(01)
Language: el
Date: 2001-03-15 00:00:00
Title: Πράξη του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 2001 για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπόλ

Avis juridique important

|

52001XG0412(01)

Πράξη του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 2001 για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπόλ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 112 της 12/04/2001 σ. 0001 - 0006

Πράξη του Συμβουλίουτης 15ης Μαρτίου 2001για την τροποποίηση του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης του προσωπικού της Ευρωπόλ(2001/C 112/01)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη σύμβαση, για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (σύμβαση Ευρωπόλ)(1), και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφος 3,την πρωτοβουλία του Βασιλείου της Σουηδίας(2),τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου της Ευρωπόλ,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Είναι ευκταίο να τροποποιηθεί ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπόλ, όπως ορίζεται στην πράξη του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 1998(3) ("κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης").(2) Το Συμβούλιο θεσπίζει ομοφώνως τις λεπτομερείς ρυθμίσεις για το προσωπικό της Ευρωπόλ και τις μετέπειτα τροποποιήσεις,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΠΡΑΞΗ:Άρθρο 11. Ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης αντικαθίσταται ως εξής:"Άρθρο 6Οι υπάλληλοι της Ευρωπόλ προσλαμβάνονται αρχικά για ορισμένη χρονική περίοδο, η οποία κυμαίνεται από ένα έως τέσσερα έτη. Οι αρχικές συμβάσεις είναι δυνατόν να ανανεώνονται ως ακολούθως:- για περίοδο έξι ετών, κατ' ανώτατο όριο, στην οποία συνυπολογίζεται η διάρκεια της αρχικής σύμβασης, προκειμένου περί υπαλλήλων που διορίζονται σε θέση η οποία μπορεί να πληρωθεί μόνο με προσωπικό προερχόμενο από τις αρμόδιες αρχές περί των οποίων το άρθρο 2 παράγραφος 4 της σύμβασης Ευρωπόλ,- για περίοδο έξι ετών, κατ' ανώτατο όριο, στην οποία συνυπολογίζεται η διάρκεια της αρχικής σύμβασης, προκειμένου περί προσωπικού υποκείμενου στις εθνικές διατάξεις περί αποσπάσεως, ειδικής αδείας ή προσωρινής επαγγελματικής αναβάθμισης, το οποίο διορίζεται σε θέση που δεν περιορίζεται στο προσωπικό το προερχόμενο από τις αρμόδιες αρχές, περί των οποίων το άρθρο 2 παράγραφος 4, της σύμβασης Ευρωπόλ,- για περίοδο οκτώ ετών, κατ' ανώτατο όριο, στην οποία συνυπολογίζεται η διάρκεια της αρχικής σύμβασης, σε όλες τις υπόλοιπες περιπτώσεις.Μόνον οι υπάλληλοι της δεύτερης και τρίτης περίπτωσης επιτρέπεται να προσλαμβάνονται με σύμβαση αορίστου χρόνου, αφού υπηρετήσουν ικανοποιητικά επί δύο συμβάσεις ορισμένου χρόνου.Το διοικητικό συμβούλιο της Ευρωπόλ δίδει τη συγκατάθεσή του επί ετησίας βάσεως, όταν ο διευθυντής της Ευρωπόλ προτίθεται να παραχωρήσει συμβάσεις αορίστου χρόνου. Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να καθορίζει ανώτατα όρια για το συνολικό αριθμό των σχετικών παραχωρουμένων συμβάσεων."2. Η ακόλουθη πρόταση προστίθεται στην τρίτη παράγραφο του άρθρου 24:"Η Ευρωπόλ μπορεί, κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους, να προβαίνει σε διμερείς διακανονισμούς με το εν λόγω κράτος μέλος αναφορικά με τη διοικητική συνεργασία στο πλαίσιο των εν λόγω διαδικασιών."3. Το άρθρο 25 αντικαθίσταται ως εξής:"Άρθρο 25Πριν από τη λήξη του πρώτου μήνα της δοκιμαστικής περιόδου και κατά την ανανέωση της συμβάσεώς του, ο υπάλληλος της Ευρωπόλ υποβάλλεται σε ιατρική εξέταση από ιατρικό σύμβουλο διορισμένο από την Ευρωπόλ προκειμένου να εξακριβωθεί εάν πληροί ή συνεχίζει να πληροί τις προϋποθέσεις που απαιτούνται από το άρθρο 24 παράγραφος 2, στοιχείο δ).Η δυνατότητα υποβολής σε ιατρική εξέταση πριν την υπογραφή σύμβασης με την Ευρωπόλ θα πρέπει να παρέχεται στους υποψηφίους εφόσον προσέρχονται για την εν λόγω εξέταση με δικές τους δαπάνες.Εάν η ιατρική εξέταση που προβλέπεται στο πρώτο εδάφιο οδηγήσει σε αρνητική γνωμάτευση, ο υποψήφιος μπορεί να ζητήσει, εντός προθεσμίας είκοσι ημερών από τη λήψη της γνωμάτευσης που του κοινοποιεί η Ευρωπόλ, να υποβληθεί η περίπτωσή του για την έκδοση οριστικής απόφασης στην επιτροπή αναπηρίας. Ο ιατρικός σύμβουλος που συνέταξε την πρώτη αρνητική ιατρική γνωμάτευση ακούεται από την επιτροπή αναπηρίας. Ο υποψήφιος μπορεί να καταθέσει στην επιτροπή αναπηρίας τη γνωμάτευση ενός ιατρού δικής του επιλογής."4. Το πρώτο εδάφιο του άρθρου 27 έχει ως εξής:"Ο προσλαμβανόμενος υπάλληλος της Ευρωπόλ κατατάσσεται στο πρώτο κλιμάκιο της μισθολογικής του βαθμίδας. Εντούτοις, ο διευθυντής, προκειμένου να ληφθούν υπόψη οι συνθήκες της αγοράς εργασίας όσον αφορά τη συγκεκριμένη θέση, η κατάρτιση και ειδική επαγγελματική πείρα του επιτυχόντος υποψηφίου, δύναται να αποφασίσει την τοποθέτησή του στο πέμπτο κλιμάκιο της εν λόγω μισθολογικής βαθμίδας."5. Η ακόλουθη πρόταση προστίθεται στη δεύτερη παράγραφο του άρθρου 28:"Η Ευρωπόλ μπορεί, κατόπιν αιτήσεως κράτους μέλους, να προβαίνει σε διμερείς διακανονισμούς με το εν λόγω κράτος μέλος αναφορικά με τη διοικητική συνεργασία στο πλαίσιο των διαδικασιών αξιολόγησης."6. Η τέταρτη παράγραφος του άρθρου 32 αντικαθίσταται ως εξής:"Ο υπάλληλος δικαιούται του αντιστοίχου ποσοστού των αποδοχών του κατά τη διάρκεια της περιόδου για την οποία του επιτρέπεται να εργάζεται με σύμβαση μερικής απασχόλησης. Εντούτοις, εξακολουθεί να εισπράττει κατά 100 % το επίδομα συντηρουμένου τέκνου, καθώς και το σχολικό επίδομα. Η συνεισφορά στο σύστημα υγειονομικής περιθάλψεως, στο σύστημα ασφαλίσεως επαγγελματικής ασθένειας και ατυχήματος, στο ταμείο ανεργίας και στο συνταξιοδοτικό σύστημα υπολογίζονται βάσει του συνολικού βασικού μισθού υπαλλήλου με σύμβαση πλήρους απασχόλησης."7. Η τρίτη παράγραφος του άρθρου 38 αντικαθίσταται ως εξής:"3. Κατά τη λήξη των προθεσμιών της παραγράφου 1, η υπόθεση υπαλλήλου του οποίου η σύμβαση δεν έχει λυθεί, παρά το γεγονός ότι αδυνατεί να αναλάβει εκ νέου τα καθήκοντά του, διαβιβάζεται στην επιτροπή αναπηρίας για παροχή γνωμοδότησης. Ο υπάλληλος εξακολουθεί να λαμβάνει καθ' όλη τη διάρκεια της ανικανότητάς του προς εργασία το σύνολο των αποδοχών του, μέχρις ότου ο διευθυντής αποφασίσει να χορηγήσει σύνταξη αναπηρίας, σύμφωνα με το άρθρο 65, ή να λύσει τη σύμβασή του."8. Το πρώτο εδάφιο του άρθρου 44 αντικαθίσταται ως εξής:"Το διοικητικό συμβούλιο προβαίνει κατ' έτος σε εξέταση των αποδοχών των υπαλλήλων της Ευρωπόλ. Κατά τη διάρκεια της εξέτασης αυτής, το διοικητικό συμβούλιο μελετά αν χρειάζεται αναπροσαρμογή των αποδοχών λόγω της μεταβολής του κόστους ζωής στις Κάτω Χώρες. Λαμβάνονται ιδίως υπόψη η ενδεχόμενη αύξηση των μισθών στις δημόσιες υπηρεσίες των κρατών μελών και οι ανάγκες προσλήψεων της Ευρωπόλ."9. Η τελευταία παράγραφος του άρθρου 58 διαγράφεται.10. Η τελευταία παράγραφος του άρθρου 68 διαγράφεται.11. Η παράγραφος 1 του προσαρτήματος 1 αντικαθίσταται ως εξής:"1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, οι ακόλουθες θέσεις αποτελούν ειδικότερα θέσεις της Ευρωπόλ:ΔιευθυντήςΑναπληρωτές διευθυντέςΒοηθοί διευθυντέςΠροϊστάμενοςΣυνεργασίας με τρίτα κράτη και διεθνείς ΟργανισμούςΕπιχειρησιακής και τεχνικής υποστήριξηςΚεντρικών υποθέσεωνΑνάλυσηςΑνάπτυξηςΠληροφοριών ασφαλείας και εξειδικευμένων γνώσεωνΤρομοκρατίαςΠηγών ελεύθερης πρόσβασης και τεκμηρίωσηςΤεχνολογίας πληροφοριών και επικοινωνιώνΠροσωπικούΔημοσίων σχέσεωνΑσφάλειαςΟικονομικού εγκλήματος και παραχάραξης χρήματοςΠρογραμματισμούΠροϊστάμενοςΟικονομικώνΝομικών υποθέσεωνΣυνεδρίων, ταξιδιών και μετακινήσεωνΓενικών υπηρεσιώνΈρευναςΠρώτοι ΑξιωματικοίΕξειδικευμένων τομέων επιβολής του νόμουΥποστήριξης ερευνώνΕπιχειρησιακής και τεχνικής υποστήριξηςΑνάπτυξηςΑνάλυσηςΠροσωπικού - ΣτρατολόγησηςΤύπου και Δημοσίων ΣχέσεωνΈρευναςΠρώτοι ΑξιωματικοίΠηγών ελεύθερης πρόσβασης και τεκμηρίωσηςΤεχνολογίας πληροφοριών και επικοινωνιώνΚεντρικών υποθέσεωνΠρογραμματισμούΝομικών υποθέσεωνΠροστασίας δεδομένωνΣυνεδρίων, ταξιδιών και μετακινήσεωνΟικονομικώνΓενικών υπηρεσιώνΠροσωπικού - μισθών και διαχείριση επιδομάτωνΠροσωπικού - εσωτερική εκπαίδευση[Ασφαλείας](4)Δεύτεροι ΑξιωματικοίΕξειδικευμένων τομέων εφαρμογής του νόμουΥποστήριξης ερευνώνΕπιχειρησιακής και τεχνικής υποστήριξηςΑνάπτυξηςΑνάλυσηςΈρευναςΔεύτεροι ΑξιωματικοίΠηγών ελεύθερης πρόσβασης και τεκμηρίωσηςΤεχνολογίας πληροφοριών και επικοινωνιώνΚεντρικών υποθέσεωνΠρογραμματισμούΝομικών υποθέσεωνΠροστασίας δεδομένωνΠροσωπικούΟικονομικώνΣυνεδρίων, ταξιδιών και μετακινήσεωνΓενικών υπηρεσιώνΤύπου και δημοσίων σχέσεων[Ασφαλείας](5)Βοηθοί διευθύνσεωςΒοηθοί διευθυντού και αναπληρωτών διευθυντώνΒοηθοίΔιοικητικοί βοηθοί (όλων των σχετικών τμημάτων και μονάδων)Τεχνικοί βοηθοί *BοηθοίΒοηθοί ανάλυσηςΛοιπό προσωπικόΕιδικευμένοι οδηγοί *Οδηγοί *[Αξιωματικοί ασφαλείας](6) *Χειριστές *Ειδικευμένοι εργάτες *Ο παρών πίνακας δύναται να τροποποιηθεί με ομόφωνη απόφαση του διοικητικού συμβουλίου."12. Οι πρώτες έξι παράγραφοι του άρθρου 2 του προσαρτήματος 2 αντικαθίστανται ως εξής:"Άρθρο 21. Ο διευθυντής της Ευρωπόλ διορίζει εξεταστική επιτροπή. Η εν λόγω επιτροπή συμβουλεύει το διευθυντή όσον αφορά την καταλληλότητα του υποψηφίου και προβαίνει σε κατάταξη των υποψηφίων κατά σειρά προσόντων, λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 1, καθώς και την υποχρέωση του διευθυντή, βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 2, της σύμβασης Ευρωπόλ, να λαμβάνει υπόψη την ανάγκη εξασφάλισης επαρκούς εκπροσώπησης υπηκόων όλων των κρατών μελών και των επισήμων γλωσσών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.2. Η σύνθεση της εξεταστικής επιτροπής ποικίλλει αναλόγως της κατηγορίας της πληρωτέας θέσης.3. Για τις θέσεις βοηθού διευθυντή, η εξεταστική επιτροπή απαρτίζεται από το διευθυντή ή τον εκπρόσωπό του, ως πρόεδρο της επιτροπής, έναν αναπληρωτή διευθυντή και τον προϊστάμενο της μονάδας ανθρώπινου δυναμικού. Πέραν αυτού, τρία κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της Προεδρίας, δύνανται, εφόσον το επιθυμούν, να ορίσουν εκπρόσωπό τους ως μέλος της εξεταστικής επιτροπής.4. Για θέσεις των βαθμίδων 4 έως 6 και για θέσεις πρώτου αξιωματικού της βαθμίδας 7 του άρθρου 45 και του προσαρτήματος 1 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, η εξεταστική επιτροπή απαρτίζεται από έναν αναπληρωτή διευθυντή, ως πρόεδρο της επιτροπής, τον προϊστάμενο της μονάδας ανθρώπινου δυναμικού και τον προϊστάμενο της σχετικής μονάδας. Πέραν αυτού, δύο κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένης της Προεδρίας, δικαιούνται να ορίσουν, εφόσον το επιθυμούν, εκπρόσωπό τους ως μέλος της εξεταστικής επιτροπής.5. Κάθε Προεδρία ορίζει στις αρχές του εξαμήνου της με κλήρωση ποια άλλα κράτη μέλη δικαιούνται να εκπροσωπούνται στην εξεταστική επιτροπή κατά τη διάρκεια της Προεδρίας, σύμφωνα με τις παραγράφους 3 και 4.6. Για θέσεις των βαθμίδων 7 (πλην των θέσεων πρώτου αξιωματικού) έως 13 του άρθρου 45 και του προσαρτήματος 1 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, η εξεταστική επιτροπή απαρτίζεται από έναν αναπληρωτή διευθυντή ή τον εκπρόσωπό του, τον πρόεδρο της επιτροπής, τον εκπρόσωπο της μονάδας ανθρώπινου δυναμικού και τον προϊστάμενο της σχετικής μονάδας. Πέραν αυτού, η Προεδρία δικαιούται, εφόσον το επιθυμεί, να ορίσει έναν αντιπρόσωπό της ως μέλος της εξεταστικής επιτροπής."13. Το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 9 του προσαρτήματος 2 αντικαθίσταται ως εξής:"Εάν η εξεταστική επιτροπή καταλήξει στο συμπέρασμα ότι ουδείς των υποψηφίων είναι κατάλληλος για τη θέση, ενημερώνει τον διευθυντή, ο οποίος επανεκδίδει το ταχύτερο την ανακοίνωση για τη θέση. Σε τέτοιες περιπτώσεις, οι προθεσμίες μπορεί να είναι συντομότερες."14. Το άρθρο 1 του προσαρτήματος 5 αντικαθίσταται ως εξής:- η παράγραφος 1 διατυπώνεται ως εξής:"1. Το επίδομα αρχηγού οικογενείας ανέρχεται στο 5 % του βασικού μισθού του υπαλλήλου. Το εν λόγω επίδομα δεν υπερβαίνει το 5 % του ποσού που αντιστοιχεί στο τελευταίο κλιμάκιο της 6ης μισθολογικής βαθμίδας του άρθρου 45 του παρόντος κανονισμού και δεν είναι κατώτερο του 5 % του ποσού που αντιστοιχεί στο τελευταίο κλιμάκιο της ενδέκατης μισθολογικής βαθμίδας."- η παράγραφος 3 διατυπώνεται ως εξής:"3. Εάν ο/η σύζυγος του υπαλλήλου ασκεί κερδοσκοπική επαγγελματική δραστηριότητα η οποία, προ της αφαιρέσεως του φόρου, αποφέρει εισόδημα ανώτερο από τον ετήσιο βασικό μισθό ενός υπαλλήλου στο ενδέκατο κλιμάκιο της δωδέκατης μισθολογικής βαθμίδας, το επίδομα δεν καταβάλλεται στον υπάλληλο, εκτός αν ληφθεί ειδική προς τούτο απόφαση από το διευθυντή. Το επίδομα καταβάλλεται, ωστόσο, εφόσον το ζεύγος έχει ένα ή περισσότερα συντηρούμενα τέκνα."15. Το άρθρο 5 του προσαρτήματος 5 αντικαθίσταται ως εξής:"Άρθρο 51. Ο υπάλληλος, ο οποίος απασχολείται δυνάμει συμβάσεως ορισμένου χρόνου και εισπράττει επίδομα εκπατρισμού, δικαιούται επιδόματος ενοικίου εάν το πραγματικό ενοίκιο που καταβάλλει υπερβαίνει το 15 % των καθαρών μηνιαίων αποδοχών του σε περίπτωση που έχει ένα ή περισσότερα συντηρούμενα τέκνα κατά την έννοια του άρθρου 2, παράγραφος 2, ή το 17 % των καθαρών μηνιαίων αποδοχών του, εφόσον δικαιούται επιδόματος αρχηγού οικογενείας, ή το 20 % των καθαρών μηνιαίων αποδοχών του σε κάθε άλλη περίπτωση. Ως καθαρές μηνιαίες αποδοχές στο πλαίσιο της παρούσας διάταξης νοείται το καθαρό ποσό που καταβάλλεται μηνιαίως στον υπάλληλο, συμπεριλαμβανομένου του συνόλου των ενδεχόμενων επιδομάτων (εκτός του επιδόματος ενοικίου).2. Το επίδομα ενοικίου κατά τα τέσσερα πρώτα έτη της σύμβασης ισούται με το 80 % του ποσού κατά το οποίο το καταβαλλόμενο ενοίκιο υπερβαίνει τα ποσά της παραγράφου 1. Μετά τα τέσσερα πρώτα έτη, το επίδομα ενοικίου μειώνεται στο 20 % ετησίως του ποσού που καταβάλλεται κατά τη διάρκεια του τέταρτου έτους. Σε περίπτωση αλλαγής κατοικίας μετά τα πρώτα τέσσερα έτη, το επίδομα υπολογίζεται με βάση το παρόν άρθρο και στην συνέχεια μειώνεται κατά το ποσοστό που προκύπτει από την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου. Κατά τον υπολογισμό αυτόν, δεν λαμβάνονται υπόψη τα πραγματικά έξοδα ενοικίου που υπερβαίνουν το εύλογο ανώτατο όριο.3. Ως εύλογο ανώτατο όριο ενοικίου νοείται το ποσό των 1477,05 ευρώ για τον άγαμο, το ποσό των 1969,41 ευρώ για τον έγγαμο ο οποίος συγκατοικεί με σύζυγο και ένα ή δύο συντηρούμενα τέκνα, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2, και το ποσό των 2461,76 ευρώ για τον έγγαμο υπάλληλο που συγκατοικεί με σύζυγο ή/και τρία ή περισσότερα συντηρούμενα τέκνα, κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 2.4. Στην αίτηση χορήγησης του επιδόματος ενοικίου ο υπάλληλος οφείλει να ενημερώνει την Ευρωπόλ σχετικά με τις πραγματικές συνθήκες στέγασής του, εάν δηλαδή συγκατοικεί με σύζυγο ή/και τέκνα. Σε διαφορετική περίπτωση, το εύλογο ανώτατο όριο ενοικίου υπολογίζεται με βάση τα ισχύοντα για τους άγαμους.5. Για τον υπολογισμό του επιδόματος ενοικίου λαμβάνεται υπόψη μόνον το καθαρό ποσό του ενοικίου, χωρίς να συνυπολογίζονται τα έπιπλα, οι φόροι και οιαδήποτε άλλη επιβάρυνση.6. Το επίδομα ενοικίου επ' ουδενί υπερβαίνει το μικρότερο από τα εξής δύο ποσά: 40 % του πραγματικού ενοικίου ή του εύλογου ανώτατου ορίου.7. Εάν, δυνάμει των παραγράφων 1 έως 6, δικαιούνται επιδόματος ενοικίου αμφότεροι οι απασχολούμενοι στην Ευρωπόλ σύζυγοι, ο κάθε ένας λαμβάνει το 50 % του επιδόματος που αναλογεί στον καθένα χωριστά.8. Τα ποσοστά που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο, καθώς και το εύλογο ανώτατο όριο ενοικίου, αναθεωρούνται κάθε χρόνο στο πλαίσιο απόφασης αναπροσαρμογής των μισθών, δυνάμει του άρθρου 44 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, η οποία λαμβάνει υπόψη τις εξελίξεις στην αγορά ενοικίου στη Χάγη."16. Η πρώτη παράγραφος του άρθρου 8 αντικαθίσταται ως εξής:"1. Τα έξοδα που πραγματοποιούνται κατά τη μετακόμιση της οικοσκευής, συμπεριλαμβανομένων και των εξόδων ασφαλίσεως για την κάλυψη των συνήθων κινδύνων (θραύση, κλοπή, πυρκαγιά), επιστρέφονται στον υπάλληλο που υποχρεώνεται να αλλάξει κατοικία, δυνάμει των διατάξεων του άρθρου 16 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και στον οποίο δεν επιστρέφονται τα εν λόγω έξοδα από άλλη πηγή. Το ύψος των επιστρεφομένων εξόδων δεν υπερβαίνει μια προηγουμένως εγκριθείσα τιμή. Δύο τουλάχιστον προσφορές υποβάλλονται στις αρμόδιες υπηρεσίες της Ευρωπόλ, οι οποίες αν κρίνουν ότι είναι υπέρογκα τα σχετικά ποσά, επιλέγουν άλλη μεταφορική επιχείρηση. Στην τελευταία περίπτωση, το ύψος των εξόδων μετακομίσεως που δικαιούται ο υπάλληλος δύναται να περιορισθεί στο ποσό της τιμής που υποβάλλει η εν λόγω επιχείρηση.Εύλογα έξοδα, εκτός των εξόδων μετακομίσεως, που πραγματοποιούνται από τον υπάλληλο κατά την ανάληψη των καθηκόντων του, σε περίπτωση μετάθεσής του ή λήξης των καθηκόντων του δύναται να επιστραφούν, αφού προσκομισθούν τα απαραίτητα δικαιολογητικά, κατόπιν ειδικής αποφάσεως του διευθυντή."17. Το ακόλουθο κείμενο προστίθεται στο τέλος του προσαρτήματος 5:"ΣΤ. Γενική διάταξηΆρθρο 16Ο υπάλληλος υποχρεούται κατά την ανάληψη των καθηκόντων του να ενημερώνει την Ευρωπόλ σχετικά με κάθε στοιχείο που επηρεάζει τα δικαιώματά του αναφορικά με τη χορήγηση επιδομάτων στο πλαίσιο του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης. Ο υπάλληλος υποχρεούται επίσης να ενημερώνει αμελλητί την Ευρωπόλ σχετικά με κάθε μεταγενέστερη μεταβολή των εν λόγω στοιχείων."18. Η τελευταία παράγραφος του άρθρου 13 του προσαρτήματος 6 αντικαθίσταται ως εξής:"Εάν υπάλληλος, ο οποίος δικαιούται σύνταξη αναπηρίας από την Ευρωπόλ, εισπράττει είτε σύνταξη αναπηρίας από εθνικό φορέα ασφαλίσεως μισθωτών για τους ίδιους λόγους που δικαιολογούν τη χορήγηση σύνταξης από την Ευρωπόλ, είτε επαγγελματικό εισόδημα, η σύνταξη αναπηρίας της Ευρωπόλ μειώνεται τόσο ώστε το καθαρό άθροισμα των εισπραττόμενων επιμέρους ποσών να μην υπερβαίνει το κατ' άρθρο 65 παράγραφος 1, του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης ανώτατο εισπρακτέο ποσό."19. Το άρθρο 18 του προσαρτήματος 6 αντικαθίσταται ως εξής:"Άρθρο 18Η χήρα πρώην υπαλλήλου δικαιούχου συντάξεως αναπηρίας, εφόσον ήταν σύζυγός του κατά την έναρξη της συνταξιοδοτήσεώς του, δικαιούται, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 21, συντάξεως ίσης με το 60 % της συντάξεως αναπηρίας που ελάμβανε ο σύζυγός της κατά την ημέρα του θανάτου του ή θα ελάμβανε κατά τον αυτό χρόνο, αν δεν υπαγόταν σε διατάξεις απαγορεύουσες τη σώρευση.Η ελάχιστη σύνταξη χηρείας ισούται με το 35 % του τελευταίου βασικού μισθού. Εξάλλου, η σύνταξη χηρείας δεν υπερβαίνει τη σύνταξη αναπηρίας που εισέπραττε ο σύζυγός της κατά το χρόνο του θανάτου του."Άρθρο 21. Η παρούσα πράξη αρχίζει να ισχύει την επομένη της έκδοσής της.2. Το άρθρο 5 παράγραφοι 1 έως 7 του προσαρτήματος 5 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1999.Άρθρο 3Η παρούσα πράξη δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες, 15 Μαρτίου 2001.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςM.I. Klingvall(1) ΕΕ C 316 της 27.11.1995, σ. 2.(2) EE C 18 της 19.1.2001, σ. 2.(3) ΕΕ C 26 της 30.1.1999, σ. 23.(4) Το προσωπικό ασφαλείας θα εξακολουθήσει να πληρώνεται σύμφωνα με τις τοπικές συνθήκες για όσο διάστημα η εν λόγω κατηγορία θα πληρώνεται κατά κύριο λόγο από την ολλανδική κυβέρνηση. Προκειμένου να επισημανθεί το γεγονός αυτό, οι θέσεις αυτές τοποθετούνται εντός αγκυλών.(5) Το προσωπικό ασφαλείας θα εξακολουθήσει να πληρώνεται σύμφωνα με τις τοπικές συνθήκες για όσο διάστημα η εν λόγω κατηγορία θα πληρώνεται κατά κύριο λόγο από την ολλανδική κυβέρνηση. Προκειμένου να επισημανθεί το γεγονός αυτό, οι θέσεις αυτές τοποθετούνται εντός αγκυλών.(6) Το προσωπικό ασφαλείας θα εξακολουθήσει να πληρώνεται σύμφωνα με τις τοπικές συνθήκες για όσο διάστημα η εν λόγω κατηγορία θα πληρώνεται κατά κύριο λόγο από την ολλανδική κυβέρνηση. Προκειμένου να επισημανθεί το γεγονός αυτό, οι θέσεις αυτές τοποθετούνται εντός αγκυλών.