CELEX: 
Language: ro
Date: 2012-12-20 00:00:00
Title: 2012/792/UE: Decizia Consiliului din 6 decembrie 2012 privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Brazilia în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre procesată prevăzută în Lista UE anexată la GATT 1994 și a Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Thailanda în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre procesată prevăzută în Lista UE anexată la GATT 1994#Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Brazilia în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre prelucrată prevăzute în Lista EU anexată la GATT 1994#Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Thailanda în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre prelucrată prevăzute în Lista UE anexată la GATT 1994

20.12.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 351/47
            
         DECIZIA CONSILIULUI
   din 6 decembrie 2012
   privind încheierea Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Brazilia în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre procesată prevăzută în Lista UE anexată la GATT 1994 și a Acordului sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Thailanda în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre procesată prevăzută în Lista UE anexată la GATT 1994
   (2012/792/UE)
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) punctul (v),
   având în vedere propunerea Comisiei Europene,
   având în vedere acordul Parlamentului European,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 25 mai 2009, Consiliul a autorizat Comisia să înceapă negocieri în temeiul articolului XXVIII din GATT 1994 în vederea renegocierii concesiilor privind liniile tarifare pentru carnea de pasăre incluse la capitolul 16 din Nomenclatura combinată în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful vamal comun (1) (NC).
            
         
               (2)
            
            
               Negocierile menționate au avut ca rezultat încheierea unor acorduri sub formă de schimburi de scrisori parafate cu Thailanda la 22 noiembrie 2011 și cu Brazilia la 7 decembrie 2011 (denumite în continuare „acordurile”).
            
         
               (3)
            
            
               În conformitate cu Decizia 2012/231/UE a Consiliului din 23 aprilie 2012 (2), acordurile au fost semnate în numele Uniunii la 26 iunie 2012 cu Brazilia și la 18 iunie 2012 cu Thailanda.
            
         
               (4)
            
            
               Acordurile trebuie aprobate,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Se aprobă, în numele Uniunii, Acordul sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Brazilia în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre procesată prevăzută în Lista UE anexată la GATT 1994 și Acordul sub forma unui schimb de scrisori dintre Uniunea Europeană și Thailanda în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre procesată prevăzută în Lista UE anexată la GATT 1994.
   Textul acordurilor este atașat la prezenta decizie.
   Articolul 2
   Președintele Consiliului efectuează, în numele Uniunii, notificările prevăzute în acorduri.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 6 decembrie 2012.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         S. CHARALAMBOUS
      
   
   
      (1)  JO L 256, 7.9.1987, p. 1.
   
      (2)  JO L 117, 1.5.2012, p. 1.
   
      ACORD
      sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Brazilia în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre prelucrată prevăzute în Lista EU anexată la GATT 1994
      Geneva, 26 iunie 2012
      Domnule Ambasador,
      În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitoare la modificarea concesiilor UE privind carnea de pasăre procesată, am onoarea de a vă propune următoarele:
      
                  1.
               
               
                  Uniunea Europeană va include în lista sa de angajamente următoarele modificări:
                  
                               
                           
                           
                              Taxa vamală consolidată la produsele având codurile 1602 3211, 1602 3230 și 1602 3290 este de 2 765 EUR/tonă.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3211, se deschide un contingent tarifar de 16 140 tone, din care 15 800 tone se alocă Braziliei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 630 EUR/tonă.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3230, se deschide un contingent tarifar de 79 705 tone, din care 62 905 tone se alocă Braziliei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3290, se deschide un contingent tarifar de 2 865 tone, din care 295 tone se alocă Braziliei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Importurile în cadrul contingentelor tarifare prevăzute la punctul 1 se vor efectua pe baza certificatelor de origine emise în mod nediscriminatoriu de autoritățile competente din Brazilia.
               
            
                  3.
               
               
                  La cererea oricărei părți, pot avea loc consultări în orice moment în legătură cu oricare dintre chestiunile de mai sus.
               
            V-am rămâne îndatorați dacă ați binevoi să ne confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul prezentei scrisori. Dacă este cazul, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră vor constitui împreună un Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Brazilia.
      Uniunea Europeană și Brazilia își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a acordului. Prezentul acord intră în vigoare la 14 (paisprezece) zile de la data primirii ultimei notificări.
      Cu deosebită considerație,
      Съставено в Женева на
      Hecho en Ginebra, el
      V Ženevě dne
      Udfærdiget i Geneve, den
      Geschehen zu Genf am
      Genf,
      Έγινε στη Γενεύη, στις
      Done at Geneva,
      Fait à Genève, le
      Fatto a Ginevra, addì
      Ženēvā,
      Priimta Ženevoje,
      Kelt Genfben,
      Magħmul f’Ġinevra,
      Gedaan te Genève,
      Sporządzono w Genewie dnia
      Feito em Genebra,
      Întocmit la Geneva, la
      V Ženeve
      V Ženevi,
      Tehty Genevessä,
      Utfärdat i Genève den
      
         
      
         За Европейския съюз
         Por la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Гια την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l’Union européenne
         Per l’Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
      
      Geneva, 26 iunie 2012
      Domnule Ambasador,
      Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră din 26 iunie 2012 cu următorul text:
      „În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitoare la modificarea concesiilor UE la carnea de pasăre procesată, am onoarea de a vă propune următoarele:
      
                  1.
               
               
                  Uniunea Europeană va include în lista sa de angajamente următoarele modificări:
                  
                               
                           
                           
                              Taxa vamală consolidată la produsele având codurile 1602 3211, 1602 3230 și 1602 3290 este de 2 765 EUR/tonă.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3211, se deschide un contingent tarifar de 16 140 tone, din care 15 800 tone se alocă Braziliei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 630 EUR/tonă.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3230, se deschide un contingent tarifar de 79 705 tone, din care 62 905 tone se alocă Braziliei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3290, se deschide un contingent tarifar de 2 865 tone, din care 295 tone se alocă Braziliei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Importurile în cadrul contingentelor tarifare prevăzute la punctul 1 se vor efectua pe baza certificatelor de origine emise în mod nediscriminatoriu de autoritățile competente din Brazilia.
               
            
                  3.
               
               
                  La cererea oricărei părți, pot avea loc consultări în orice moment în legătură cu oricare dintre chestiunile de mai sus.
               
            V-am rămâne îndatorați dacă ați binevoi să ne confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul prezentei scrisori. Dacă este cazul, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră vor constitui împreună un Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Brazilia.
      Uniunea Europeană și Brazilia își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a acordului. Prezentul acord intră în vigoare la 14 (paisprezece) zile de la data primirii ultimei notificări.”
      Am onoarea să confirm că guvernul pe care îl reprezint este de acord cu scrisoarea de mai sus.
      Feito em Genebra,
      Съставено в Женева на
      Hecho en Ginebra, el
      V Ženevě dne
      Udfærdiget i Geneve, den
      Geschehen zu Genf am
      Genf,
      Έγινε στη Γενεύη, στις
      Done at Geneva,
      Fait à Genève, le
      Fatto a Ginevra, addì
      Ženēvā,
      Priimta Ženevoje,
      Kelt Genfben,
      Magħmul f’Ġinevra,
      Gedaan te Genève,
      Sporządzono w Genewie dnia
      Întocmit la Geneva, la
      V Ženeve
      V Ženevi,
      Tehty Genevessä,
      Utfärdat i Genève den
      
         
      
         Pelo Brasil
         За Бразилия
         Por Brasil
         Za Brazílii
         For Brasilien
         Für Brasilien
         Brasiilia nimel
         Για τη Βραζιλία
         For Brazil
         Pour le Brésil
         Per il Brasile
         Brazīlijas vārdā –
         Brazilijos vardu
         Brazília részéről
         Għall-Brażil
         Voor Brazilië
         W imieniu Brazylii
         Pentru Brazilia
         Za Brazíliu
         Za Brazilijo
         Brasilian puolesta
         För Brasilien
         
            
      
   
   
      TRADUCERE
      ACORD
      sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Thailanda în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor privind carnea de pasăre prelucrată prevăzute în Lista UE anexată la GATT 1994
      Bruxelles, 18 iunie 2012
      Domnule Ambasador,
      În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitoare la modificarea concesiilor UE privind carnea de pasăre procesată, am onoarea de a vă propune următoarele:
      
                  1.
               
               
                  Uniunea Europeană va include în lista sa de angajamente următoarele modificări:
                  
                               
                           
                           
                              Taxa vamală consolidată la produsele având codurile 1602 3230, 1602 3290 și 1602 39 este de 2 765 EUR/tonă.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3230, se deschide un contingent tarifar de 79 705 tone, din care 14 000 tone se alocă Thailandei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3290, se deschide un contingent tarifar de 2 865 tone, din care 2 100 tone se alocă Thailandei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3921, se deschide un contingent tarifar de 10 tone care se alocă Thailandei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 630 EUR/tonă.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3929, se deschide un contingent tarifar de 13 720 tone, din care 13 500 tone se alocă Thailandei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3940 se deschide un contingent tarifar de 748 tone, din care 600 tone se alocă Thailandei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3980 se deschide un contingent tarifar de 725 tone, din care 600 tone se alocă Thailandei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Importurile în cadrul contingentelor tarifare prevăzute la punctul 1 se vor efectua pe baza certificatelor de origine emise în mod nediscriminatoriu de autoritățile competente din Thailanda.
               
            
                  3.
               
               
                  La cererea oricărei părți, pot avea loc consultări în orice moment în legătură cu oricare dintre chestiunile de mai sus.
               
            V-am rămâne îndatorați dacă ați binevoi să ne confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul prezentei scrisori. Dacă este cazul, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră vor constitui împreună un Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Thailanda.
      Uniunea Europeană și Thailanda își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a acordului. Prezentul acord intră în vigoare la 14 (paisprezece) zile de la data primirii ultimei notificări.
      Cu deosebită considerație,
      
         
            Pentru Uniunea Europeană
         
      
      Bruxelles, 18 iunie 2012
      Domnule Ambasador,
      Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră din 18 iunie 2012 cu următorul text:
      „În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, referitoare la modificarea concesiilor UE privind carnea de pasăre procesată, am onoarea de a vă propune următoarele:
      
                  1.
               
               
                  Uniunea Europeană va include în lista sa de angajamente următoarele modificări:
                  
                               
                           
                           
                              Taxa vamală consolidată la produsele având codurile 1602 3230, 1602 3290 și 1602 39 este de 2 765 EUR/tonă.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3230, se deschide un contingent tarifar de 79 705 tone, din care 14 000 tone se alocă Thailandei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3290, se deschide un contingent tarifar de 2 865 tone, din care 2 100 tone se alocă Thailandei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3921, se deschide un contingent tarifar de 10 tone care se alocă Thailandei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 630 EUR/tonă.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3929, se deschide un contingent tarifar de 13 720 tone, din care 13 500 tone se alocă Thailandei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3940, se deschide un contingent tarifar de 748 tone, din care 600 tone se alocă Thailandei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Pentru produsul având codul 1602 3980, se deschide un contingent tarifar de 725 tone, din care 600 tone se alocă Thailandei. Rata aplicabilă în cadrul contingentului este de 10,9 %.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Importurile în cadrul contingentelor tarifare prevăzute la punctul 1 se vor efectua pe baza certificatelor de origine emise în mod nediscriminatoriu de autoritățile competente din Thailanda.
               
            
                  3.
               
               
                  La cererea oricărei părți, pot avea loc consultări în orice moment în legătură cu oricare dintre chestiunile de mai sus.
               
            V-am rămâne îndatorați dacă ați binevoi să ne confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul prezentei scrisori. Dacă este cazul, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră vor constitui împreună un Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Thailanda.
      Uniunea Europeană și Thailanda își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a acordului. Prezentul acord intră în vigoare la 14 (paisprezece) zile de la data primirii ultimei notificări.”
      Am onoarea să confirm că guvernul pe care îl reprezint este de acord cu scrisoarea de mai sus.
      
         
            Pentru Regatul Thailandei