CELEX: 31980R3469
Language: da
Date: 1980-12-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3469/80 af 30. december 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 2377/80 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød, som følge af Grækenlands tiltrædelse

Avis juridique important

|

31980R3469

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3469/80 af 30. december 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 2377/80 om særlige gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød, som følge af Grækenlands tiltrædelse  

EF-Tidende nr. L 363 af 31/12/1980 s. 0031 - 0034 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 32 s. 0157  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 20 s. 0078  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 20 s. 0078 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3469/80  af 30 . december 1980  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2377/80 om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import - og eksportlicenser for oksekoed , som foelge af Graekenlands tiltraedelse  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse ( 1 ) , saerlig artikel 146 , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til tiltraedelsesaktens artikel 22 skal tilpasningerne i de retsakter , der opregnes i listen i bilag II til tiltraedelsesakten , fastsaettes i overensstemmelse med de i naevnte bilag fastsatte retningslinjer ;  Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2377/80 ( 2 ) om saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import - og eksportlicenser for oksekoed , der er udstedt efter undertegnelsen af tiltraedelsestraktaten , og som fortsat gaelder efter den 1 . januar 1981 , boer tilpasses , saa den bringes i overensstemmelse med bestemmelserne i tiltraedelsesakten -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Artikel 9 , stk . 1 , litra d ) , e ) og f ) , i forordning ( EOEF ) nr . 2377/80 affattes saaledes :   " d ) ansoegeren ved indgivelse af licensansoegningen skriftligt forpligter sig til selv at forestaa den opfedning , der omhandles i artikel 13 i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 , eller lade den gennemfoere paa sine vegne i den medlemsstat , hvor ansoegningen indgives , og hvor dyrene skal overgaa til fri omsaetning . Med henblik herpaa skal licensansoegningen og selve licensen i rubrik 12 forsynes med en af foelgende paategninger :   " Licens gyldig i ... " ( udstedende medlemsstat ) .   " Lizenz gueltig in ... " ,  !***   " Licence valid in ... " ,   " Certificat valable en ... " ,   " Titolo valido in ... " ,   " Certificaat geldig in ... " ,  e ) licensansoegningen og selve licensen i rubrik 12 forsynes ogsaa med en af foelgende paategninger :   " Ungtyre bestemt til opfedning " ,   " Maennliche , zum Maesten bestimmte Jungrinder " ,  !***   " Young male bovine animals intended for fattening " ,   " Jeunes bovins males destinés a l'engraissement " ,   " Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso " ,   " Jonge mannelijke rinderen bestemd voor de mesterij " ;  denne paategning suppleres :   - enten med en af foelgende paategninger :   " hoejeste vaegt pr . dyr 300 kg " ,   " Stueckgewicht hoechstens 300 kg " ,  !***   " weight per head not exceeding 300 kg " ,   " poids par tête , jusqu'a 300 kg " ,   " Peso per capo , fino a 300 kg " ,   " gewicht per dier , ten hoogste 300 kg " ,   - eller saafremt der anvendes en suspensionssats for importafgiften , der er fastsat saerskilt for hver enkelt af de i artikel 13 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 omhandlede kategorier af dyr , med en af foelgende paategninger , alt efter tilfaeldet ,   " vaegt pr . dyr under 80 kg " eller " vaegt pr . dyr fra 80 til under 220 kg " eller " vaegt pr . dyr fra 220 til 300 kg " ,   " Stueckgewicht weniger als 80 kg " eller " Stueckgewicht 80 bis weniger als 220 kg " eller " Stueckgewicht 220 bis 300 kg " ,   - !***   " weight per head less than 80 kg " eller " weight per head 80 to less than 220 kg " eller " weight per head 220 to 300 kg " ,   " poids par tête inférieur a 80 kg " eller " poids par tête de 80 à moins de 220 kg " eller " poids par tête de 220 a 300 kg " ,   " peso per capo inferiore a 80 kg " eller " peso per capo da 80 a meno di 220 kg " eller " peso per capo da 220 a 300 kg " ,   " gewicht per dier minder dan 80 kg " eller " gewicht per dier 80 tot minder dan 220 kg " eller " gewicht per dier 220 tot en met 300 kg " .  Licensen er kun gyldig for det saaledes beskrevne produkt .  f ) licensen i rubrik 20 forsynes med en af foelgende paategninger :   " Nedsaettelse af importafgiften med ... % . Licens gyldig for ... ( maengde i tal og bogstaver ) dyr " ;   " Verminderung der Abschoepfung um ... v . H . Lizenz gueltig fuer ... Tiere " ;  !***   " Levy reduced by ... % . Licence valid in respect of ... animals " ;   " prélèvement réduit de ... % . Certificat valable pour ... animaux " ;   " prelievo ridotto del ... % . Titolo valido per ... animali " ;   " heffing verminderd met ... % . Certificaat geldig voor ... dieren " .  Den procentsats , som importafgiften nedsaettes med , og som skal fremgaa af paategningen , er den , der er fastsat for det kvartal , hvori licensansoegningen indgives ;   - for ungtyre , som vejer mellem 220 og 300 kg pr . dyr , infoert fra Jugoslavien ,  eller   - for andre ungtyre , indfoert under den saerlige importordning . " .  Artikel 2  Artikel 10 , stk . 1 , litra c ) , d ) og e ) , i forordning ( EOEF ) nr . 2377/80 affattes saaledes :   " c ) ansoegeren ved indgivelse af licensansoegningen skriftligt forpligter sig til selv at fremstille den konserves , der omhandles i artikel 14 , stk . 1 . litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 , i den medlemsstat , hvor ansoegningen indgives , og hvor varerne skal overgaa til fri omsaetning . Med henblik herpaa skal licensansoegningen og selve licensen i rubrik 12 forsynes med en af foelgende paategninger :   " Licens gyldig i ... " ( udstedende medlemsstat ) ,   " Lizenz gueltig in ... " ,  !***   " Licence valid in ... " ,   " Certificat valable en ... " ,   " Titolo valido in ... " ,   " Certificaat geldig in ... " ;  d ) licensansoegningen og selve licensen i rubrik 12 ogsaa forsynes med en af foelgende paategninger :   " Koed bestemt til fremstilling af konserves - ordning a ) - i ... " ( noejagtig angivelse af den virksomhed , hvor denne fremstilling vil finde sted ) ,   " Fleisch zur Herstellung von Konserven bestimmt - Regelung a ) - bei ... " ,  !***   " Meat intended for the manufacture of preserved food - system a ) - at ... " ,   " Viandes destinées à la fabrication de conserves - régime a ) - auprès de ... " ,   " Carni destinate alla fabbricazione di conserve - regime a ) - presso ... " ,   " Vlees bestemd voor de vervaardiging van conserven - regeling a ) - door ... " ;  e ) licensen i rubrik 20 forsynes med en af foelgende paategninger :   " Importafgiften suspenderet . Licens gyldig for ...  ( maengde i tal og bogstaver ) kg " ,   " Aussetzung der Abschoepfung . Lizenz gueltig fuer ... kg " ,  !***   " Levy suspended . License valid for ... kg " ,   " Prélèvement suspendu . Certificat valable pour ... kg " ,   " Prelievo sospeso . Titolo valido per ... kg " ,   " Heffing geschorst . Certificaat geldig voor ... kg . "  Artikel 3  Artikel 11 , stk . 1 , litra c ) , d ) og e ) , i forordning  ( EOEF ) nr . 2377/80 affattes saaledes :   " c ) ansoegeren ved indgivelse af licensansoegningen skriftligt forpligter sig til selv at forarbejde de produkter , der omhandles i artikel 14 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 805/68 , eller lade dem forarbejde paa sine vegne i den medlemsstat , hvor ansoegningen indgives , og hvor varerne skal overgaa til fri omsaetning . Med henblik herpaa skal licensansoegningen og selve licensen i rubrik 12 forsynes med en af foelgende paategninger :   " Licens gyldig i ... " ( udstedende medlemsstat ) ,   " Lizenz gueltig in ... " ,  !***   " Licence valid in ... " ,   " Certificat valable en ... " ,   " Titolo valido in ... " ,   " Certificaat geldig in ... " ;  d ) licensansoegningen og selve licensen i rubrik 12 ogsaa forsynes med en af foelgende paategninger :   " Koed bestemt til forarbejdning - ordning b ) - i ... ( noejagtig angivelse af den virksomhed , hvor denne forarbejdning skal finde sted ) " ,   " Zur Verarbeitung bestimmtes Fleisch - Regelung b ) - bei ... " ,  !***   " Meat intended for processing - system b ) - at ... " ,   " Viandes destinées à la transformation - régime b ) - auprès de ... " ,   " Carni destinate alla trasformazione - regime b ) - presso ... " ,   " Vlees bestemd voor verwerking - regeling b ) - door ... " ;  e ) licensen i rubrik 20 forsynes med en af foelgende paategninger :   " Nedsaettelse af importafgiften med ... % . Licensen gyldig for ... ( maengde i tal og bogstaver ) kg " ,   " Verminderung der Abschoepfung um ... v . H . Lizenz gueltig fuer ... kg " ,  !***   " Levy reduced by ... % . Licence valid for ... kg " ,   " Prélèvement réduit de ... % . Certificat valable pour ... kg " ,   " Prelievo ridotto del ... % . Titolo valido per ... kg " ,   " Heffing verminderd met ... % . Certificaat geldig voor ... kg " .  Den procentsats , som importafgiften nedsaettes med , er den , der er fastsat for de kvartal , hvori licensansoegningen indgives . " .  Artikel 4  Artikel 12 , stk . 1 , litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 2377/80 affattes saaledes :   " b ) licensansoegningen og selve licensen i rubrik 12 forsynes med en af foelgende paategninger :   " Oksekoed af hoej kvalitet ( forordning ( EOEF ) nr . 2972/79 ) " ,   " Qualitaetsrindfleisch ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2972/79 ) " ,  !***   " High-quality beef/veal ( Regulation ( EEC ) No 2972/79 ) " ,   " Viande bovine de haute qualité ( règlement ( CEE ) n * 2972/79 ) " ,   " Carni bovine di alta qualita ( regolamento ( CEE ) n . 2972/79 ) " ,   " Kwaliteitsrundvlees ( Verordening ( EEG ) nr . 2972/79 ) . " .  Artikel 5  Artikel 12 , stk . 2 , andet afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 2377/80 affattes saaledes :   " Med henblik paa anvendelsen af foregaaende afsnit skal licensen i rubrik 20 vaere forsynet med en af foelgende paategninger :   " Importafgift suspenderet . Licens gyldig for ... ( maengde i tal og bogstaver ) kg " ,   " Aussetzung der Abschoepfung . Lizenz gueltig fuer ... kg " ,  !***   " Levy suspended . Licence valid for ... kg " ,   " Prélèvement suspendu . Certificat valable pour ... kg " ,   " Prelievo sospeso . Titolo valido per ... kg " ,   " Heffing geschorst . Certificaat geldig voor ... kg . " .  Artikel 6  Artikel 13 , stk . 1 , litra a ) , i forordning ( EOEF ) nr . 2377/80 affattes saaledes :   " a ) i rubrik 12 forsynes med en af foelgende paategninger :   " AVS/OLT-produkt ( forordning ( EOEF ) nr . 435/80 ) " ,   " AKP/ULG-Erzeugnis ( Verordnung ( EWG ) Nr . 435/80 ) " ,  !***   " ACP/OCT product ( Regulation ( EEC ) No 435/80 ) " ,   " Produit ACP/PTOM ( règlement ( CEE ) n * 435/80 ) " ,   " Prodotto ACP/PTOM ( regolamento ( CEE ) n . 435/80 ) " ,   " ACS/LGO-produkt ( Verordening ( EEG ) nr . 435/80 ) . " .  Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1981 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . december 1980 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand  ( 1 ) EFT nr . L 291 af 19 . 11 . 1979 , s . 17 .  ( 2 ) EFT nr . L 241 af 13 . 9 . 1980 , s . 5 .