CELEX: 32011D0252
Language: sl
Date: 2011-04-26 00:00:00
Title: 2011/252/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 26. aprila 2011 o dovoljenju državam članicam za podaljšanje začasnih registracij novih aktivnih snovi askorbinska kislina, ipkonazol, spiromesifen, topramezon in Pseudomonas sp. sev DSMZ 13134 (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 2668)  Besedilo velja za EGP

27.4.2011   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 106/11
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
   z dne 26. aprila 2011
   o dovoljenju državam članicam za podaljšanje začasnih registracij novih aktivnih snovi askorbinska kislina, ipkonazol, spiromesifen, topramezon in Pseudomonas sp. sev DSMZ 13134
   (notificirano pod dokumentarno številko C(2011) 2668)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2011/252/EU)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet (1) in zlasti četrtega pododstavka člena 8(1) Direktive,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Nizozemska septembra 2004 od družbe Citrex Nederland BV prejela zahtevek za vključitev aktivne snovi askorbinska kislina v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2005/751/ES (2) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.
            
         
               (2)
            
            
               V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Združeno kraljestvo marca 2007 od družbe Kureha GmbH prejelo zahtevek za vključitev aktivne snovi ipkonazol v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2008/20/ES (3) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.
            
         
               (3)
            
            
               V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Združeno kraljestvo aprila 2002 od družbe Bayer CropScience AG prejelo zahtevek za vključitev aktivne snovi spiromesifen v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2003/105/ES (4) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.
            
         
               (4)
            
            
               V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Francija maja 2003 od družbe BASF SE prejela zahtevek za vključitev aktivne snovi topramezon v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2003/850/ES (5) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.
            
         
               (5)
            
            
               V skladu s členom 6(2) Direktive 91/414/EGS je Nizozemska avgusta 2008 od družbe Sourcon-Padena GmbH & Co KG prejela zahtevek za vključitev aktivne snovi Pseudomonas sp. sev DSMZ 13134 v Prilogo I k Direktivi 91/414/EGS. Z Odločbo Komisije 2008/599/ES (6) je bilo potrjeno, da je dokumentacija popolna ter da načeloma vsebuje zahtevane podatke in informacije iz prilog II in III k navedeni direktivi.
            
         
               (6)
            
            
               Popolnost dokumentacij je bilo treba potrditi, da se omogoči njihova podrobna proučitev in da se državam članicam omogoči izdaja začasnih registracij za največ tri leta za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo zadevne aktivne snovi, ob izpolnjevanju pogojev iz člena 8(1) Direktive 91/414/EGS in zlasti pogoja v zvezi s podrobno oceno aktivnih snovi in fitofarmacevtskih sredstev glede na zahteve iz navedene direktive.
            
         
               (7)
            
            
               Za te aktivne snovi je bil ocenjen vpliv na zdravje ljudi in okolje v skladu z določbami člena 6(2) in (4) Direktive 91/414/EGS za uporabe, ki so jih predlagali vlagatelji. Države članice poročevalke so Komisiji 10. septembra 2007, 29. maja 2008, 9. marca 2004, 26. julija 2007 in 3. novembra 2009 predložila osnutke poročil o oceni za askorbinsko kislino, ipkonazol, spiromesifen, topramezon oziroma Pseudomonas sp. sev DSMZ 13134.
            
         
               (8)
            
            
               Po predložitvi osnutkov poročil o oceni držav članic poročevalk je bilo ugotovljeno, da je treba od vlagateljev zahtevati nadaljnje informacije, ki jih morajo države članice poročevalke pregledati in nato predložiti svojo oceno. Zato pregled dokumentacij še vedno poteka, ocene pa ne bo mogoče zaključiti v roku iz Direktive 91/414/EGS, ki se razlaga skupaj z Odločbo Komisije 2009/579/ES (7) (askorbinska kislina) in z Odločbo Komisije 2009/311/ES (8) (topramezon).
            
         
               (9)
            
            
               Ker dosedanja ocena še ni razkrila razlogov za takojšnjo skrb, je treba državam članicam v skladu z določbami člena 8 Direktive 91/414/EGS zagotoviti možnost podaljšanja za 24 mesecev začasnih registracij za fitofarmacevtska sredstva, ki vsebujejo zadevne aktivne snovi, in tako omogočiti nadaljnje pregledovanje dokumentacij. Pričakuje se, da bosta ocena in postopek odločanja o morebitni vključitvi askorbinske kisline, ipkonazola, spiromesifena, topramezona in Pseudomonas sp. seva DSMZ 13134 v Prilogo I k navedeni direktivi zaključena v 24 mesecih.
            
         
               (10)
            
            
               Ukrepi, predvideni s tem sklepom, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Države članice lahko podaljšajo začasne registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo askorbinsko kislino, ipkonazol, spiromesifen, topramezon ali Pseudomonas sp. sev DSMZ 13134, najpozneje do 30. aprila 2012.
   Člen 2
   Ta sklep preneha veljati 30. aprila 2012.
   Člen 3
   Ta sklep je naslovljen na države članice.
   
      V Bruslju, 26. aprila 2011
      
         
            Za Komisijo
         
         John DALLI
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 230, 19.8.1991, str. 1.
   
      (2)  UL L 282, 26.10.2005, str. 18.
   
      (3)  UL L 1, 4.1.2008, str. 5.
   
      (4)  UL L 43, 18.2.2003, str. 45.
   
      (5)  UL L 322, 9.12.2003, str. 28.
   
      (6)  UL L 193, 22.7.2008, str. 14.
   
      (7)  UL L 198, 30.7.2009, str. 80.
   
      (8)  UL L 91, 3.4.2009, str. 25.