CELEX: 62012CA0473
Language: fi
Date: 2013-11-07 00:00:00
Title: Asia C-473/12: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 7.11.2013 (Cour constitutionnellen (Belgia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) v. Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL ja Grégory Francotte (Henkilötietojen käsittely — Direktiivi 95/46/EY — 10 ja 11 artikla — Informointivelvollisuus — 13 artiklan 1 kohdan d ja g alakohta — Poikkeukset — Poikkeusten soveltamisala — Yksityisetsivät, jotka toimivat säännellyn ammatin valvontaelimen lukuun — Direktiivi 2002/58/EY — 15 artiklan 1 kohta)

11.1.2014   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 9/13
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 7.11.2013 (Cour constitutionnellen (Belgia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Institut professionnel des agents immobiliers (IPI) v. Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL ja Grégory Francotte
   (Asia C-473/12) (1)
   
   (Henkilötietojen käsittely - Direktiivi 95/46/EY - 10 ja 11 artikla - Informointivelvollisuus - 13 artiklan 1 kohdan d ja g alakohta - Poikkeukset - Poikkeusten soveltamisala - Yksityisetsivät, jotka toimivat säännellyn ammatin valvontaelimen lukuun - Direktiivi 2002/58/EY - 15 artiklan 1 kohta)
   2014/C 9/19
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Cour constitutionnelle
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Institut professionnel des agents immobiliers (IPI)
   
      Vastaajat: Geoffrey Englebert, Immo 9 SPRL ja Grégory Francotte
   
      Muut osapuolet: Union professionnelle nationale des détectives privés de Belgique (UPNDP), Association professionnelle des inspecteurs et experts d’assurances ASBL (APIEA) ja Conseil des ministres
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Cour constitutionnelle (Belgia) — Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24.10.1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (EYVL L 281, s. 31) 11 artiklan 1 kohdan ja 13 artiklan 1 kohdan d ja g alakohdan sekä SEU 6 artiklan 3 kohdan tulkinta — Kysymys yhdenmukaistamisen täydellisyydestä — Jäsenvaltion vapaus säätää rajoitus tai poikkeus velvollisuudesta ilmoittaa välittömästi asianomaiselle henkilölle — Tästä velvollisuudesta tehdyn poikkeuksen soveltamisala — Yksityisetsivien elinkeinotoiminnan kuuluminen soveltamisalaan — Jos vastaus on kieltävä, direktiivin 95/46/EY 13 artiklan yhteensopivuus SEU 6 artiklan 3 kohdan kanssa erityisesti yhdenvertaisuusperiaatteen ja syrjintäkiellon periaatteen kannalta
   
      Tuomiolauselma
   
   Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24.10.1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY 13 artiklan 1 kohtaa on tulkittava niin, että jäsenvaltioilla ei ole velvollisuutta vaan mahdollisuus panna täytäntöön kansallisessa oikeudessaan yksi tai useampia kyseisessä säännöksessä säädetyistä poikkeuksista velvollisuudesta informoida rekisteröityjä heidän henkilötietojensa käsittelystä.
   Ammatillisen elimen lukuun toimivan yksityisetsivän toiminta säännellyn ammatin, nyt käsiteltävässä asiassa kiinteistönvälittäjän ammatin, ammattietiikan rikkomisen tutkimiseksi kuuluu direktiivin 95/46 13 artiklan 1 kohdan d alakohdassa säädetyn poikkeuksen alaan.
   
      (1)  EUVL C 26, 26.1.2013.