CELEX: 31980R1819
Language: da
Date: 1980-07-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1819/80 af 10. juli 1980 om ændring af de monetære udligningsbeløb

4 . 7 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 179 / 1
                                                                    I
                                            (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1819/80
                                                            af 10. juli 1980
                                            om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          den procentsats, der blev anvendt ved den foregående
FÆLLESSKABER HAR —                                                      fastsættelse ; de monetære udligningsbeløb ændres i
                                                                        forhold til ændringen af forskellen ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                        ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380 /75 af
under henvisning til Rådets forordning (EØF)                            29 . maj 1975 (7), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                        nr. 1150/79 ('), blev der fastsat gennemførelsesbe­
nr. 974/71 af 12 . maj 1971 om visse konjunkturpoli­                    stemmelser for de monetære udligningsbeløb ; de a
tiske foranstaltninger, der skal træffes inden for land­                vista-kurser, der er konstateret i henhold til forord­
brugssektoren som følge af den midlertidige udvidelse                   ning (EØF) nr. 1380 / 75 i perioden fra den 2 . til den
af grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                     8 . juli 1980 for den italienske lire, fører til en forskel,
valutaer ('), senest ændret ved forordning (EØF)                        som afviger mere end ét point fra den procentsats,
nr. 987 / 79 (2), særlig artikel 3,                                     der blev anvendt ved den foregående fastsættelse af
                                                                        de monetære udligningsbeløb ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
652 /79 af 29 . marts 1979 om det europæiske valuta­
systems konsekvenser for den fælles landbrugs­                          i medfør af artikel 2 , stk. la, litra b), i forordning
politik (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                     (EØF) nr. 974 /71 anvendes procentsatsen på 1 dog så
 1523 / 80 (*),                                                         længe, at det fremkomne resultat er mindre end 1,1
                                                                        og større end nul efter nedsættelsen med de i samme
                                                                        forordning omhandlede frimargener;
ud fra følgende betragtninger :
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                        i artikel 7, stk. 1 , i Kommissionens forordning (EØF)
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved                           nr. 243 /78 af 1 . februar 1978 om forudfastsættelse af
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2140/79 af                            monetære udligningsbeløb ('), ændret ved forordning
28 . september 1979 (5) , senest ændret ved forordning                   (EØF) nr. 1544/78 (l0), et det bestemt, at de forud­
(EØF) nr. 1745/ 80 (6);                                                  fastsatte monetære udligningsbeløb skal justeres, hvis
                                                                         der træder en ny repræsentativ kurs i kraft i løbet af.
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                    licensens gyldighedsperiode ; der skal være truffet
bør de monetære udligningsbeløb justeres, hvis den                       beslutning om denne nye repræsentative kurs, inden
forskel, der er omhandlet i artikel 2 , stk. 1 , i den                   licensansøgningen indgives ; i visse sektorer foreligger
pågældende forordning, afviger mindst ét point fra                       denne situation for Frankrig, Italien, Det forenede
                                                                         Kongerige, Benelux og Forbundsrepublikken Tysk­
                                                                         land —
(')   EFT nr. L 106 af 12. 5. 1971 , s. 1 .
(2)   EFT nr. L 123 af 19. 5 . 1979, s. 9.
(5)   EFT nr. L 84 af 4 . 4. 1979, s . 1 .                               (') EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s. 37 .
O     EFT nr. L 152 af 20. 6. 1980, s. 1 .                               (•) EFT nr. L 144 af 13 . 6. 1979, s. 8 .
O     EFT nr. L 247 af 1 . 10. 1979, s. 1 .                               O EFTnr. L 37 af 7. 2 . 1978 , s. 5.
C)    EFT nr. L 171 af 4. 7. 1980 , s . 14.                               O EFT nr. L 182 af 5. 7. 1978 , s. 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 179/ 2                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 14 . 7 . 80
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                               2. Bilag II, III og IV til forordning (EØF) nr.
                                                            2140/79 erstattes af bilag II, III og IV til denne
                                                            forordning.
                       Artikel 1
1.    Kolonnen »Italia« i bilag I til forordning (EØF)                            Artikel 2
nr. 2140 /79 erstattes af den tilsvarende kolonne i
bilag I til nærværende forordning.                          Denne forordning træder i kraft den 14 . juli 1980.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 10 . juli 1980 .
                                                                            Pa Kommissionens vegne
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                 Næstformand
 ---pagebreak--- 14. 7 . 80                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. LI 79 / 3
            ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I
                     PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                     SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                               SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                          commun                                            and charged on exports
                     CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                   Nr. des Gemeinsamen
                          Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                    Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                      doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                        Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                     gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                    Position i den fælles
                           toldtarif
                                                   United Kingdom          Ireland              Italia     France
                                                         £/t                 £/t                 Lit/t      FF/t
                               I                          5                   6                    7          8
           10.01 A                                                                             19 788
           10.01 B                                                                             29 332
           10.02                                                                               18 817
           10.03                                                                               17 563
           10.04                                                                               16 896
           10.05 B                                                                             17 563
           10.07 B                                                                             17 288
           10.07 C                                                                             17 288
           11.01 A                                                                             25 119
           11.01 B                                                                             23 761
           11.02 A I a)                                                                        40 848
           11.02 A I b)                                                                        27 129
           11.01 C                                                                             17914
           11.01 D                                                                             17 234
           11.01 E I                                                                           24 589
           11.01 E II                                                                          16 159
           11.01 G (')                                                                         17 634
           11.01 G C)                                                                          17 634
           11.02 A II                                                                          19 194
           11.02 A III                                                                         24 589
           11.02 A IV                                                                          23 654
           11.02 A V a) 1                                                                      26 346
           11.02 A V a) 2                                                                      26 346
           11.02 AV b)                                                                         17 914
 ---pagebreak--- Nr. L 179 / 4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      14. 7 . 80
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun                                          and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr . van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland              I tal i a   France
                                                                ih                 £/t                 Lit/t       FF/t
                                      1                          5                  6                    7           8
              ex 11.02 A VII (")                                                                     17 634
              ex 11.02 A VII    O                                                                    17 634
                 11.02 B I a)   1                                                                    17914
                 11.02 B I a)   2 aa)                                                                17 234
                 11.02 B I a)   2 bb)                                                                17 234
                 11.02 B I b)   1                                                                    24 589
                 11.02 B I b) 2                                                                      23 654
                 11.02 B II a)                                                                       20 183
                 11.02 B II b)                                                                       19 194
                 11.02 B II c)                                                                       17914
              ex 11.02 B II d) (')                                                                   17 634
              ex 11.02 B II d) (2)                                                                   17 634
                 11.02 C I                                                                           20 183
                 11.02 C II                                                                          19 194
                 11.02 C III                                                                         28 101
                 11.02 C IV                                                                          17 234
                 11.02 C V                                                                           17914
              ex 11.02 C VI (')                                                                      17 634
              ex 11.02 C VI O                                                                        17 634
                 11.02 D I                                                                           20 183
                 11.02 D II                                                                          19 194
                 11.02 D III                                                                         17914
                 11.02 D IV                                                                          17 234
                 11.02 D V                                                                           17914
              ex 11.02 D VI (')                                                                      17 634
              ex 11.02 D VI O                                                                        17 634
                 11.02 E I a) 1                                                                      17914
                 11.02 E I a) 2                                                                      17 234
                 11.02 E I b) 1                                                                      24 589
                 11.02 E I b ) 2                                                                     30 413
                 11.02 Ella)                                                                         20 183
                 11.02 E II b)                                                                       19 194
                 11.02 E II c)                                                                       19 320
              ex 11.02 E II d) 2 (')                                                                 17 634
              ex 11.02 E II d) 2 (>)                                                                 17 634
                 11.02 F I                                                                           20 183
                 11.02 F II                                                                          19 194
                 11.02 F III                                                                         17 914
 ---pagebreak--- 14. 7 . 80                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. LI 79 / 5
           V
                                                                         Montants i octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                            and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom          Ireland              Italia     France
                                                              £/t                 £/t                Lit/t       FF/t
                                   I                           5                   6                   T           8
                11.02 F IV                                                                         17 234
                11.02 F V                                                                          17 914
             ex 11.02 F VII O                                                                      17 634
             ex 11.02 F VII O                                                                       17 634
                11.02 G I                                                                           14 841
                11.02 G II                                                                         11 944
                11.07 A I a)                                                                       35 222
                11.07 A I b)                                                                       26 317
                11.07 A II a)                                                                      31 263
                11.07 A II b)                                                                      23 360
                11.07 B                                                                            27 223
                11.08 A I (>)                                                                      26 521
                11.08 A III O                                                                      40 960
                11.08 A IV (4)                                                                     28 277
                11.08 A V (')                                                                      26 521
                11.09                                                                              71 236
                17.02 B II a) O                                                                    34 599
                17.02 B II b) (5)                                                                  26 521
                21.07 F II                                                                         26 521
                23.02 A I a)                                                                         4 943
                23.02 A I b)                                                                        15 926
                23.02 A II a)                                                                        4 393
                23.02 A II b)                                                                      17 573
                23.03 A I                                                                          31 615
                23.07 B I a) 1 O                                                                     2 810
                23.07 B I a) 2 (4) (7)                                                               2 810
                23.07 B I b) 1 (7)                                                                   8 782
                23.07 B I b) 2 C) O                                                                  8 782
                23.07 B I c) 1 O                                                                    17 563
                23.07 B I c) 2 C) (')                                                               17 563
 ---pagebreak--- Nr. L 179 /6                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  14. 7 . 80
                                                                       Fodnoter
(') Hirse.
(2) Sorghum.
(J) Det monetære udligningsbeløb gælder for produkter, hvis stivelsesindhold er 85 vægtprocent eller derover. For produkter
     med et stivelsesindhold på under 85 vægtprocent multipliceres udligningsbeløbet med en koefficient, der beregnes således :
               a
     C =                x 1,176
             1 000
    (C = koefficient; a = vægtindhold af stivelse udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet).
    Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive vægtindhold af stivelse
    udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet.
(4) Det monetære udligningsbeløb gælder for produkter, hvis stivelsesindhold er 78 vægtprocent eller derover. For produkter
    med et stivelsesindhold på under 78 vægtprocent multipliceres dette udligningsbeløb med en koefficient, der beregnes på
    følgende måde :
               a
    C =                 x - 1,282
             1 000
    (C = koefficient ; a = vægtindhold af stivelse udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet).
    Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive vægtindhold af stivelse
    udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet.
(') Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
    beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II .
O Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes — og for Det forenede
    Kongeriges vedkommende formindskes — det angivne beløb med følgende suppleringsbeløb :
                                                            Forbunds­     Belgien/     Neder­  Det forenede Irland Italien Frankrig
           Vægtprocent af mælk i pulverform eller som      republikken  Luxembourg    landene   Kongerige
               granulat (med undtagelse af valle)           Tyskland
                       i den færdige vare                     DM/t       bfr ./lfr./t   fl ./t      £/t       £/t   lire/t   ffr./t
    over 12 % , men under 30 %                                                                                     2 658
    lig med eller over 30 %, men under 50 %                                                                        5 315
    a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,80.
    b) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton af
        den færdige vare af:
        — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
        — valle, i pulverform eller som granulat,
        — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
(7) For varer med indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller pos. 11.04 C i den fælles toldtarif ydes der ikke
    monetære udligningsbeløb for kornandelen. Dog anvendes de pågældende beløb, hvis de monetære udligningsbeløb skal
    opkræves.
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 179/ 7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währangsansgjeidisbcträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants i octroyer i ! 'importation
                                                                              et à percevoir à Γexportation
                      Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun                                           and charged on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bin der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                            £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/100 kg    FF/ 100 kg
                                     I                          5                  6                    7             8
               01.03 A II a)                                                                          5991
               01.03 A II b)                                                                          7 044
               02.01 A III a) 1                                                                      9 160
               02.01 A III a) 2                                                                     13 283
               02.01 A III   a)   3                                                                 10 260
               02.01 A III   a)   4                                                                 14 840
               02.01 A III   a)   5                                                                   7 970
               02.01 A III   a)   6 aa)                                                             14 840
            ex 02.01 A III   a)   6 bb) (')                                                         14 840
            ex 02.01 A III   a)   6 bb) (2)                                                         10 260
               02.05 A I                                                                              3664
               02.05 A II                                                                             4 031
               02.05 B                                                                                2 199
               02.06 B I a) 1                                                                        9 160
               02.06 B I  a)  2    aa)                                                              Il 725
               02.06 B I  a)  2    bb)                                                              11 725
               02.06 B I  a)  2    cc)                                                              12 825
               02.06 B I  a)  3                                                                     13 283
               02.06 B I  a)  4                                                                     10 260
               02.06 B I  a)  5                                                                     14 840
               02.06 B I  a)  6                                                                       7 970
            ex 02.06 B I  a)  7   (')                                                               14 840
            ex 02.06 B I  a)  7   (2)                                                               10 260
               02.06 B I  b)   1                                                                      9 160
               02.06 B I  b)  2    aa)                                                              11 725
               02.06 B I  b)  2    bb)                                                              11 725
               02.06 B I  b)  2    cc)                                                              12 825
               02.06 B I  b)  3    aa)                                                              13 283
               02.06 B I  b)  3    bb)                                                              25 832
               02.06 B I  b)  4    aa)                                                              10 260
               02.06 B I  b)  4    bb)                                                              20 336
               02.06 B I  b)  5    aa)                                                              14 840
 ---pagebreak--- Nr. L 179/ 8                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          4 . 7 . 80
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                     commun                                         and charged on exports
                              CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                              doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                  Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland               Italia     France
                                                              £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                         1                        5                   6                     7           8
                   02.06 B I  b)   5   bb)                                                             25 558
                   02.06 B I  b)   6   aa)                                                               7 970
                   02.06 B I  b)   6   bb)                                                             13 283
                ex 02.06 B I  b)   7  aa) (')                                                          14 840
                ex 02.06 B I  b)   7  aa) (2)                                                          10 260
                   02.06 B I  b)   7   bb) (4)                                                         25 832
                   15.01 A I (a)                                                                         2 931
                   15.01 A II                                                                           2 931
                   16.01 A                                                                             12 825
                   16.01 B I (b) (3)                                                                   21 527
                   16.01 B II (b) (3)                                                                  14 657
                   16.02 A II                                                                          11 909
                   16.02 B III   a)   1                                                                12 367
                   16.02 B III   a)   2  aa) 11                                                        22 443
                   16.02 B III  a)    2  aa) 22                                                        18 779
                   16.02 B III  a)    2  aa) 33 (5)                                                    12 367
                   16.02 B III  a)    2 bb) (3)                                                        10 260
                   16.02 B III  a)    2 cc)                                                             6 138
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés,                         (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, dé­                     — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
      sossés,                                                                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés,                                — Filet.
    — Filets .
                                                                        (') — Skinke og stykker deraf, udbenet;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                             — Bov og stykker deraf, udbenet;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                           — Mørbrad.
    — Tenderloins.
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                   (*)  Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                 (')  Other products than those falling under (').
      chen ;
    — Filet.                                                            (*)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                           (2)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                               (')  Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti, disossate ;
    — Filetti .                                                         (l)  Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 179 /9
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­        (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des           to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­       whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­          (') Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­            zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­        preßter Form, angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions .                                          prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                      in forma di agglomerato,
(3) The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation         gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time          dan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the      (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing           presset form .
     that the products in question fulfil these conditions.
C) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­               (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der       aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                      tentes .
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen .               (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                      be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­            zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen .                                    condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza       de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di        bevoegde autoriteiten.
     cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
     l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
     o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­             fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni.                            sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                      quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(*) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
     voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De            ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen         are based on the net weight, i.e. after the deduction of
     van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de           the weight of the liquid.
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende      chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen.                          enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                      grunde gelegt.
(3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
     produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF) nr.      (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsiccer presen­
      171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution        tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­       vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
     bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,         del detto liquido.
     der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­
      ren / importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de    (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                 gen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                                                                       alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
 (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
      applicables aux produits présentés sous forme de farine          holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
      ou de poudre, agglomérée ou non .                                af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 179/ 10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  14 . 7 . 80
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbcträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants i octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                commun                                                and charged on exports
                            CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                   e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief-                                          og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                            United Kingdom           Ireland               Italia       France
                                                                £/ 100 kg           £/ 100 kg           Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                               5                   6                     7             8
                                                    — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (')                                                                            2 563
                                                   — Poids nei / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                02.01 A  II  a)  1                                                                        4 869
                02.01 A  II  a)  2                                                                        3 896
                02.01 A  II  a)  3                                                                        5 843
                02.01 A  II  a)  4 aa)                                                                    3 896
                02.01 A  II  a)  4 bb)                                                                  .6 664
                02.01 A II b) 1 O                                                                         4 331
                02.01 A II b) 2 O                                                                         3 465
                02.01 A II b) 3 O                                                                         5 414
                02.01 A II b) 4 aa) O                                                                     3 465
                02.01 A II b) 4 bb) 11                                                                    5 414
                02.01 A II b) 4 bb) 22 C) (J)                                                             5 414
                02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                                                                5 414
                02.06 C I a) 1                                                                            3 896
                02.06 C I a) 2                                                                            5 561
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                  5 561
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                  3 332
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                  2 230
 ---pagebreak--- 14.7 . 80                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr.L 179 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                 be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les               pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :           (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt:
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées        — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté             drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                       digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­               Rindfleisch ,
         mental, de la race de Schwyz et de la race de Fri­             — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg.                                                             drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                    digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­                gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                  Büffelfleisch­
     munities :                                                    (2) L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for            — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
          slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                 espresso in carne disossata, del contingente tariffario
          Simmental and Pinzgau breeds,                                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended             munità europee per le carni bovine congelate,
          for slaughter, of the mottled Simmental breed, the            — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
          Schwyz breed and the Friborg breed.                               espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                 munità europee per le carni di bufalo congelate .
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­            (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                            — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe , nicht zum Schlachten, der                     vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
          Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh                   de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
          (Simmentaler) und Pinzgauer,                                      lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees ,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­               — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
          taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum                vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
          Schlachten .                                                      de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di                lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle          (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                       — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­              udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
          gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                      skal yde for frosset oksekød ,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli         — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
          destinati alla macellazione , della razza del Simmen­             udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          tal, delle razze di Schwyz e di Friburgo.                         europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                    skal yde for frosset bøffelkød.
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­        (J) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :            la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,            prévues par les autorités compétentes des Communautés
          van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het         européennes.
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,           (J) Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor              of a certificate issued on conditions laid down by the
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het              competent authorities of the European Communities.
          Schwyzer ras en het Freiburger ras.                      (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig              Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­          gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
     heder i De europæiske Fællesskaber :                               ten Voraussetzungen entspricht.
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,      C) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
          af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,          sentazione di un certificato conformemente alle condi­
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­         zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
          ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,             europee .
          Friborgracen .
                                                                   (J) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                       de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
      — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­           welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen ,
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­           vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des              pese Gemeenschappen.
          Communautés européennes pour la viande bovine             (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at
          congelée,                                                      der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
      — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­            der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­            pæiske Fællesskaber.
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des
          Communautés européennes pour la viande de buffle          (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
          congelée .                                                     bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (2) The compensatory amount shall not be applied :                 (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
      — in respect of quantities coming within an annual tariff          meat excluding offals and fat.
          quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to       (*) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
          be granted by the competent authorities of the Euro­           Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
          pean Communities for frozen beef and veal ,                    Fett.
      — in respect of quantities coming within an annual tariff     (*) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
          quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to             escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr. L 179 / 12                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         4 . 7 . 80
( J) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­      (s) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
     ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                        derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
( J) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller            fedt).
     derover (ikke slagteaffald og fedt).                        (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                     60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(s) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de             graisse.
     80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la   (') Products containing 40 % or more, but less than 60 %
     graisse .                                                       by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(5) Products containing 60 °/o or more, but less than 80 %       (4) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
     by weight, of beef meat excluding offals and fat.               Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                     men Schlachtabfall und Fett.
(s) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
     Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­       (6) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
     men Schlachtabfall und Fett.                                    60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                 (4) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(s) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'           dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
     80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.       len en vet.
(s) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder           (') Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
     dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­          derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
     len en vet .                                                    fedt).
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 179 / 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun                                            and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom           Ireland              Italia            France
                                                                £                    £                   Lit               FF
                                     1                          5                    6                    7                 8
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
            01.05 A I                                                                                  1 452
            01.05 A II                                                                                    686
                                                                                                   — 100 kg —
            01.05 B I                                                                                  2 691
            01.05 B II                                                                                 4 243
            01.05 B III                                                                                3 824
            01.05 B IV                                                                                 2 864
            01.05 BV                                                                                   4 664
            02.02 A I a)                                                                               3 381
            02.02 A I b)                                                                               3 845
            02.02 A I c)                                                                               4 189
            02.02 A II a)                                                                              4 992
            02.02 A II b)                                                                              6 061
            02.02 A II c)                                                                              6 734
            02.02 A III a)                                                                             5 462
            02.02 A III b)                                                                             5 972
            02.02 A IV                                                                                 4 091
            02.02 A V                                                                                  6 663
            02.02 B I                                                                                 10 652
            02.02 B II a) 1                                                                            4 608
            02.02 B II a) 2                                                                            7 408
            02.02 B II a) 3                                                                            6 569
            02.02 B II a) 4 ,                                                                          4 500
            02.02 B II a) 5                                                                            7 329
            02.02 B II  b)                                                                             3 462
            02.02 B II  c)                                                                             2 397
            02.02 B II  d) 1                                                                           8 957
            02.02 B II  d) 2                                                                           6 545
 ---pagebreak--- Nr. L 179/ 14                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    4 . 7. 80
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         Numero du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                   commun                                           and charged on exports
                               CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                               doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                  Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                               gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland              Italia             France
                                                                  £                   £                   Lit                 FF
                                       1                          5                   6                   7                    8
                                                                                                    — 100 kg —
             02.02 B II  d)    3                                                                        6 344
             02.02 B II  e)    1                                                                        8 659
             02.02 B II  e)    2 aa)                                                                    3 068
             02.02 B II  e)    2 bb)                                                                    5 522
             02.02 B II  e)    3                                                                        5 959
             02.02 B II  f)                                                                            10 652
             02.02 C                                                                                    2 397
             02.05 C                                                                                    5 326
                                                             — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk. —
             04.05 A I a) 1                                                                             1 032
             04.05 A I a) 2                                                                                429
                                                                                                    — 100 kg —
             04.05 A I  b)                                                                              4 484
             04.05 B I  a)   1                                                                        20 269
             04.05 B I  a)  2                                                                           5 202
             04.05 B I  b)   1                                                                          9 148
             04.05 B I  b)  2                                                                           9 776
             04.05 B I  b)  3                                                                         20 987
             35.02 A II a) 1                                                                           18 207
             35.02 A II a) 2                                                                            2 466
 ---pagebreak---                               MÆLK OG MEJERIPRODUKTER                                                                                                      .        7.80
                                     Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                       Varebeskrivelse                          Bemærkninger
                                                                               United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                                £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a )    Lit/ 100 kg (a )   FF/ 100 kg (a )
                             2                                       3               7                 8                    9                  10
med undtagelse af valle                                             O                           I                        184 (d)
\                                                                   O                           l                        184 (c)
                                                                    ( 10)                                                165 (d)
                                                                  n n                                                    128 (d)
                                                                                                                                                            De
                                                                  O O                                                    103 (d)
                                                                    (9)                                               2 392
                                                                    C)         li\                                     1 558 (d)
                                                                    C)         Il                                      1 558 (d)                          Europæiske
\                                                                   o             \                                    1 264 (d)
\                                                                O o o         ll                                     2 392
\                                                                C) O o        II                                      1 558 (d)
                                                                    o             \                                    1 558 (d)
                                                                    O                                                  1 264 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :                       IlIll\
— på under 15 vægtprocent                                           o          l                                         184 (d)
— på 15 vægtprocent og derover                                      o                                                    406 (d)
                                                                                                                                                            Fællesskabers Tidende
                                                                                                I
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :                                                       I
— på under . 15 vægtprocent                                         O          Il\                                       147 (d)
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                                      O                           I                        406 (d)
— på 25 vægtprocent og derover, dog under 32
   vægtprocent                                                      o                           I                        664 (d)
— på 32 vægtprocent og derover                                      C)                                                   738 (d)
                                                                                                \
                                                                    O                           l                     2 847
                                                                    O           \                                     2 392
                                                                                                                                                                                    .
                                                                    o          l\                                      1 558 (d)
                                                                    O          l\                                      1 264 (d)
                                                                    o                                                 2 392                                    Nr L 179                 /   15
                                                                                                I
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       .
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                        Varebeskrivelse                  Bemærkninger
                                                                        United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                         £/ 100 kg ( a)     £/ 100 kg ( a)    Lit/ 100 kg (a)    FF/ 100 kg ( a)
                                                                                                                                                           Nr L 179                       /   16
                              2                               3                7                8                    9                  10
I                                                            O                                                  1 558 (d)
                                                             O          li                                      1 264 (d)
med et indhold af fedtfrit maelketørstof :                              lili
— på under 15 vægtprocent                                    o                            li                      184 (d)
— på 15 vægtprocent og derover                               C)         lili                                      518 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :                                 lili
— på under 15 vægtprocent                                    o                                                    147 (d)
                                                                                                                                                           De
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                               C)                                                   518 (d)
— på 25 vægtprocent og derover, dog under 32
   vægtprocent                                               o                                                    666 (d)
— på 32 vægtprocent og derover                               O                            li                      740 (d)
med et fedtindhold :                                                                                         li
— på under 80 vægtprocent                                    o                                                     -(b)
— på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
   vægtprocent                                              O O                                                5 599
— på 82 vægtprocent og derover                              o o         \\li                                   5 739
l                                                            o          ||Il                                       -(b)
\                                                            o                            Il                   4 774
med undtagelse af Roquefort                                  o                            Il                   3 922
                                                                                                                                                   Europæiske Fællesskabers Tidende
med et fedtindhold i tørstoffet :                        l                                Ill
— på under 10 vægtprocent                                    C)                                                 1 471
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 30
   vægtprocent                                               C)                                                2 169
— på 30 vægtprocent og derover                               o
                                                           Il 3 172
med et fedtindhold i tørstoffet :                        l\\l
— på under 55 vægtprocent                                    C)         l                                      3 172
— på 55 vægtprocent og derover                               C)         l\                                     3 762
l                                                            C)         \                                      3 762
med undtagelse af Grana Padano, Parmigiano Reggiano
og ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk     C) (")                                              5 391
l                                                          o n                            \                    4 433
                                                                                                                                                             .
                                                             C)                                                4 068
                                                                                          \                                                        14  .
                                                                                                                                                             7
                                                                                                                                                                    80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                     .
                                                                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel            14  .
                                                                                                                                                                    7
                                                                                                                                                                          80
                                Varebeskrivelse                Bemærkninger
                                                                              United Kingdom         Ireland              Italia            France
                                                                               £/ 100 kg (a)      £/ 100 kg (a)      Lit/ 100 kg ( a)   FF/ 100 kg ( a)
                                      2                             3                7                  8                   9                 10
       — Asiago , Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
         Edam , Fontal , Fontina, Fynbo , Gouda , Havarti ,
         Maribo, Samsø, Tilsit, såvel som ost (på nær saltet
         Ricotta og ost fremstillet udelukkende på grundlag
         af fåremælk eller gedemælk) med et vandindhold i
         den fedtfri ostemasse på 62 vægtprocent og derun­
         der og med et fedtindhold i tørstoffet :
                                                                                                                         3 063
                                                                                                                                                            De
         — på under 10 vægtprocent                             O C 2) O
         — på 10 vægtprocent og derover                        C) C 2) (")                                               4 068
       — Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire , Saint-
         Paulin, Taleggio, Butterkase, såvel som ost (på nær
         ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk
         eller gedemælk) med et vandindhold i den fedtfri
                                                                                                                                                          Europæiske
          ostemasse på mere end 62 vægtprocent og med et
          fedtindhold i tørstoffet :
          — på under 10 vægtprocent                            n o (")                                                   2 106.
          — på 10 vægtprocent og derover                       o c 2) n                                                  3 173
       med et fedtindhold i tørstoffet :
       — på under 10 vægtprocent                                    C)                                                     957
       — på 10 vægtprocent og derover                                         II                                         1 602
       med et indhold af mælketørstof :
       — på under 80 vægtprocent                                   C)                                                    4 068
                                                                                                                                                           Fællesskabers Tidende
       — på 80 vægtprocent og derover                              C)
                                                                              II                                         5 391
      I                                                            (6)                                                   3 417
                                                                                                                                —
      ||                                                           o
                                                                                                                                —
      ||                                                           o
      \                                                            o                                                       281
                                                                   o                                                        878
                                                                                                                                —
                                                                   o
                                                                              II
ukt.                                                           \                               l
lkefedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                  Il                               68                                                 .
lkefedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                   63
lkefedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                   63
                                                                                               \                                                           Nr L 179                    /   17
 ---pagebreak--- Nr. L 179 / 18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       14 . 7 . 80
                                                             Bemærkninger
(') For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
     nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,56.
(2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17 . 5 . 1972), eller artikel 3 i forordning (EØF) nr. 1725/79 (EFT nr. L 199 af 7. 8 . 1979),
     erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende enhedsbeløb :
    — 1 329 lire pr. 100 kg for Italien .
(3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer :
     a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1 / 100 af vægten af mælkeandelen i 100 kg af produktet. Er der tilsat valle
        og/eller lactose til produktet, skal det beløb, som er resultatet af den foregående beregning, dog
        — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose indeholdt i 100 kg af
              produktet, og herefter,
        — divideres med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet;
    b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1 / 100 af det beløb,
        der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
    Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den der til foreskrevne erklæring
    — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
        og navnlig
    — den tilsatte valles indhold af lactose.
(4) Dog gælder følgende :
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142             af
        22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181             af
        9. 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86               af
         1 . 4. 1978) multipliceres beløbet med koefficienten 0,42 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 262/79 (EFT nr. L 41               af
         16. 2. 1979) og forordning (EØF) nr. 1468 /79 (EFT nr. L 177 af 14. 7. 1979), multipliceres det nævnte beløb med
        — koefficienten 0,38 , når anvendelsen er formel A eller formel C,
        — koefficienten 0,59 , når anvendelsen er formel B.
    I forordning (EØF) nr. 400/80 multipliceres det anførte beløb med en koefficient, der er lig med den kvotient, der frem­
    kommer, når den for den pågældende licitation fastsatte minimumssalgspris divideres med den opkøbspris for smør af
    samme type, som gælder den dag, der er fastsat som frist for indgivelse af bud .
(s) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til £ 1,499
     pr. 100 kg og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
(4) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det, som anvendes for produkter henhø­
     rende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som osteaffald
     betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan.
(7) Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
    — vægtindholdet af skummetmælkspulver,
    — vægtindholdet af tilsat valle og/eller lactose,
    — den tilsatte valles indhold af lactose
    pr. 100 kg af det færdige produkt.
 ---pagebreak---   4.7.80                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 179 / 19
    I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle), forhøjes det
    nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                              Forbunds     Belgien/    Neder­     Det forenede  Irland      Italien       Frankrig
              Indhold af mælk i pulverform eller som         republikken Luxembourg    landene     Kongerige
             granulat (undtagen valle) i slutproduktet        Tyskland    bfr./lfr./
                                                             DM/ 100 kg     100 kg   fl. / 100 kg  £/ 100 kg   £/ 100 kg lire/ 100 kg   ffr./ 100 kg
     over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
     procent                                                                                                                   266
     på 30 vægtprocent og derover, dog under
     50 vægtprocent                                                                                                            532
     på 50 vægtprocent og derover, dog under
     70 vægtprocent                                                                                                            797
     på 70 vægtprocent og derover, dog under
     80 vægtprocent                                                                                                           997
     på 80 vægtprocent og derover                                                                                           1 129
     I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,80 .
     Såfremt produktet ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
     af 17. 5 . 1972) eller i forordning (EØF) nr. 1725/79 (EFT nr. L 199 af 7. 8. 1979) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb
     ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,80. Denne koefficient er dog ikke anvendelig for produkter
     afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7 .
     1976).
(') Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer :
     a) det anførte beløb pr. 100 kg. Er der tilsat valle og/eller lactose til produktet, skal anførte beløb dog
         — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdt i 100 kg af
            produktet, og herefter
         — divideres med vægten af den magre del af mælken, indeholdt i 100 kg;
     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1 / 100 af det beløb,
         der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
     Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
     — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
     — det tilsatte valles indhold af lactose .
C) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position er lig med det anførte beløb. Er der tilsat valle og/eller lactose til
      produkter, er basisbeløbet dog lig med det angivne beløb
     — gange med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdt i 100 kg af
         produktet, og herefter
     — divideret med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet.
     Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
     — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
         og navnlig
     — den tilsatte valles indehold af lactose .
 ---pagebreak--- Nr. L 179 / 20                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       14 . 7 . 80
(10) For produkter, hvortil der er tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke monetære udligningsbeløb. De angivne beløb, finder
     dog anvendelse, hvis de monetære udligningsbeløb skal opkræves.
     Ved afslutning af
     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
     — indførsélstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede
          mulighed,
     angives det i den dertil foreskrevne erklæring, hvorvidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
(u) For fløde, der er genstand for de foranstaltninger, der omhandles i forordning (EØF) nr. 649 /78 (EFT nr. L 86 af
     1 . 4. 1978), multipliceres det monetære udligningsbeløb med koefficienten 0,42.
(") Med hensyn til ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk eller gedemælk gælder følgende :
     — den analytiske kontrol foretages ved hjælp af immunologiske metoder såsom f.eks. dobbelt immunodiffusion og radial
          immunodiffusion, eventuelt suppleret med elektroforese af kaseinerne,
     — ved afslutningen af toldbehandlingen skal i den til formålet beregnede erklæring anføres, at den pågældende ost udeluk­
          kende er fremstillet på grundlag af fåremælk og/eller gedemælk.
(13) Der gælder ikke udligningsbeløb for oste, der importeres under det toldkontingent, der omhandles i artikel 9 i forordning
     (EØF) nr. 2915 /79.
NB : Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                       14                              .
                                                                                                                                                                      7                    .
                                                                                                                                                                     80
                                                  DEL 6
                                                   VIN
                                        Monetære udligningsbeløb
                                                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                            og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
           ivelse                            Forbunds­
                                                                 Belgien/                        Det forenede
                                                                                  Nederlandene                      Irland             Italien       Frankrig
                                             republikken       Luxembourg                         Kongerige
                                              Tyskland                                  fl .          £
                                                                                                                      £                  lire          ffr.
                                                DM               bfr./lfr .
  e liter                     rumfangs­                                                                                                   174
                              procent/hl
                                  hl                                                                                                   2 774
     A III O                      hl                                                                                                   3 883
                              rumfangs­                                                                                                   174
                              procent/ hl
  ine fra tredjelande
  V.I eller V.A fremtræ­
     ortnavnet Portugieser        hl                                                                                                   2 774
V.I eller V.A. fremtræ­
    Riesling eller Sylvaner       hl                                                                                                   3 883
                                                                                                                                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende
                              rumfangs­                                                                                                   174
                              procent/hl
                              rumfangs­                                                                                                   174
                              procent/hl
  ine fra tredjelande         rumfangs­                                                                                                   174
                              procent/hl
            ) nr. 337/79 .
                                                                                                                                                                                                      .
                                                                                                                                                                Nr L 179                                  /   21
 ---pagebreak--- Nr. L 179 / 22                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       14 . 7 . 80
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7» — DEEL 7 — DEL 7
                     SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                  SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                           SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                                        et à percevoir à l'exportation (')
                          Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                  commun                                                   and charged on exports (')
                             CCT heading No                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Nr. des Gemeinsamen                                       bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                  Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa                                      e da riscuotere all'esportazione (')
                             doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                             de uitvoer te heffen bedragen (')
                             gemeenschappelijk                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                                  United Kingdom            Ireland               Italia           France
                                                                          £                    £                    Lit              FF
                                       I                                  5                    6                     7                8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                              — 100 kg —
               17.01 A C)                                                                                         504
               17.01 A C)                                                                                         909
               17.01 B (4)                                                                                        759
                                                      par I % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                  je 1 v. H. Saccharosegchalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                         ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
               17.02 ex D II (*)                                                                                 9,09
               17.02 E                                                                                           9,09
               17.02 ex F O                                                                                      9,09
              21.07 F IV                                                                                         9,09
               B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                   ISOGLUCOSE
                                                                                                      pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                         for 100 kg of dry matter
                                                                                                          je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                       per 100 kg di materia secca
                                                                                                           per 100 kg droge stof
                                                                                                             for 100 kg tørstof
               17.02 D I                                                                                           909
               21.07 F III                                                                                         909
 ---pagebreak--- 14.7.80                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 179 / 23
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué            O Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
    au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article           quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
    26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­              mento (CEE) n . 431 /68 (GU n. L 89 del 10 . 4. 1968 ,
    portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­             pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
    graphe 7 du règlement (CEE) n° 1 1 1 1 /77.                          conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                         mento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                  pag. 42).
    sugar exported to non-member countries pursuant to
    Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­          (*) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
    glucose exported to non-member countries pursuant to                 dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
    Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1111 /77.                       doeld ih Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                         van 10 . 4 . 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                 rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
    gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                    van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,               30. 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
    die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
    Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird.              (') Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                         den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'           (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
    articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­              tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
    glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo        melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
    9, paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non               nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
    si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast            (') La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                         sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
    op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening              ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
    (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,                glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
    en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van            formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
    Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                 (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
    derde landen .
                                                                    (*) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der               sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
    udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­           (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
    ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres                ports and in accordance with Article 13 of Regulation
    til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning        (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    (EØF) nr. 1111 /77 .
                                                                    (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                         anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(') Dénaturé .                                                           einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
    Denatured .                                                          der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
    Denaturiert.
                                                                         fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                         bestimmt.
    Denaturati .
                                                                    C) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
    Gedenatureerd .                                                      cheri calcolati in saccarosio , è determinato conforme­
    Denatureret.                                                         mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                         regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                         portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé.                                                        colo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si
    Undenatured .                                                        tratti di un'esportazione.
    Nicht denaturiert.                                              (§) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
    Non denaturati .                                                     uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
    Niet gedenatureerd.                                                  overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
    Ikke denatureret.
                                                                         nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                         Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                    (s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de              som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
     la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)           bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
     n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant             837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
     compensatoire monétaire est adapté conformément aux                 artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel.
     dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
     (JO n° L 151 du 30. 6. 1968 , p. 42).                           (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the             Other sugars and syrups excluding sorbose.
     standard quality defined by Regulation (EEC) No                     Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     431 /68 (OJ No L 89, 10 . 4. 1968 , p. 3) the monetary              Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     compensatory amount shall be adjusted in accordance                 Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                     (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                   caramélisés .
     Verordnung (EWG) Nr. 431 / 68 (ABl . Nr. L 89 vom 10.
     4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird             Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
     der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­                Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati.
     837 /68 (ABl. Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) ange­             Karamel uit suiker van post 17.01 .
     paßt.                                                                Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 179/24                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          14 . 7 . 80
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 » — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer i l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                           CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                       1      Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                             £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                            5                  6                     7            8
            17.04 D I a)                                                  I                           3 146
            17.04 D I b) 1                                                                               710
            17.04 D I b) 2                                                                            1 045
            17.04 D I b) 3 aa)                                                                        1 380
            17.04 D I b) 3 bb)                                                                        1 494
            17.04 D I b) 4                                                \                           1 588
            17.04 D I b) 5                                                                            1 417
            17.04 D I b) 6                                                                            1 246
           17.04  D I b) 7                                                \                              948
           17.04  D I b) 8                                                                               777
           17.04  D II a)                                                                            2 899
            17.04 D II b) 1                                                                           1 286
           17.04 D II b) 2                                                I                           1 661
           17.04 D II b) 3                                                                            1 428
           17.04 D II b) 4                                                \                              884
           18.06 B I                                                                                     420
           18.06 B II a)                                                                                 825
           18.06 B II b)                                                  I                           1 170
           18.06 C I                                                                                  1 897
           18.06 C II a) 1                                                                               368
           18.06 C II a) 2                                                                               450
           18.06 C II b) 1                                                                               766
           18.06 C II b) 2                                                \                              910
           18.06 C II b) 3                                                                           1 042
           18.06 C II b) 4                                                                            1 214
           18.06 D I a)            (')                                                                1 589
 ---pagebreak--- 4 . 7 . 80                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 179/ 25
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                             and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa                                e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                      de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom           Ireland               Italia    France
                                                           £/ 100 kg            £/ 100 kg          Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                    1                          5                    6                    7           8
           18.06 D I b)                C ) C)                                                        1 589
           18.06 D II a) 1                                                                               869
           18.06 D II a) 2              C)                                                               869
           18.06 D II b) 1                                                                           2 527
           18.06 D II b) 2 aa)                                                                       1 428
           18.06 D II b) 2 bb)                                                                       2 527
           18.06 D II c)                C)
           19.02 B II a) 4 aa)          o                                     '                      1 929
           19.02 B II a) 5 aa)          n                                                            2 939
           19.03 A                      o                                                            4 409
           19.03 B I                    o                                                            4 409
           19.03 B II                   o                                                            3 833
           19.04                                                                                     2 545
           19.08 B I a)                                                                                  409
           19.08 B I b)                                                                                  736
           19.08 B II a)                                                                                 997
           19.08 B II b) 1                                                                           1 202
           19.08 B II b) 2              o                                                            1 822
           19.08 B II c) 1                                                                           1 284
           19.08 B II c) 2              C)                                                           1 903
           19.08 B II d) 1                                                                            1 406
           19.08 B II d) 2              C)                                                           2 026
           19.08 B III a) 1                                                                           1 745
           19.08 B III a) 2             C)                                                           2 520
           19.08 B III b) 1                                                                           1 868
           19.08 B III b) 2             O                                                            2 488
           19.08 B III c) 1                                                                          2 072
           19.08 B III c) 2             C)                                                           2 277
           19.08 B IV a) 1                                                                           2 493
           19.08 B IV a) 2              C)                                                           2 906
           19.08 B IV b) 1                                                                           2 367
           19.08 B IV b ) 2             C)                                                           2 785
           19.08 B V a)                                                                              2 992
           19.08 B V b)                                                                              2 824
           21.07 C I                                                                                      420
           21.07 C II a)                                                                                  825
           21.07 C II b)                                                                              1 170
           21.07 D I a) 1                                                                             1 938
 ---pagebreak--- Nr. L 179/26                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          14 . 7 . 80
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het                                     de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                           £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                           5                  6                     7            8
            21.07 D I a) 2                                                                          2 589
            21.07 D I b) 1                                                                             172
            21.07 D I b) 2                                                                             316
            21.07 D I b) 3                                                                         2 301
            21.07 D II a) 1             (4)
            21.07 D II a) 2             O
            21.07 D II a) 3             O
            21.07 D II a) 4             O
            21.07 D II b)               O
            21.07 G II a) 1             C)  o                                                          575
            21.07 G II a) 2 aa)         C)  o                                                       1 573
            21.07 G II a) 2 bb)         C)  o                                                       2 071
            21.07 G II a) 2 cc)         C)  o                                                       2 570
            21.07 G II b) 1             C)  o                                                          690
            21.07 G II b) 2 aa)         C)  o                                                       1 654
            21.07 G II b) 2 bb)         f)  o                                                       2 153
            21.07 G II c) 1             C)  o                                                          780
            21.07 G II c) 2 aa)         f)  o                                                       1 777
            21.07 G II c) 2 bb)         C)  (')                                                     2 151
            21.07 G II d) 1                                                                            943
            21.07 G II d) 2                                                                         1 816
            21.07 G II e)                                                                           1 189
            21.07 G III a) 1                                                                        1 151
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                    2 148
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                    2 647
            21.07 G III b) 1                                                                        1 265
            21.07 G III b) 2                                                                        2 230
            21.07 G III c) 1                                                                        1 355
            21.07 G III c) 2                                                                        2 228
            21.07 G III d) 1                                                                        1 519
            21.07 G III d) 2                                                                        1 893
            21.07 G III e)                                                                          1 641
            21.07 G IV a) 1                                                                         1 726
            21.07 G IV a) 2                                                                         2 723
            21.07 G IV b) 1                                                                         1 840
            21.07 G IV b) 2                                                                         2 481
            21.07 G IV c)                                                                           1 930
            21.07 G V a) 1                                                                          2 589
 ---pagebreak--- 14.7 . 80                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 179 / 27
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun                                          and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                       Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het                                    de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland               Italia     France
          \                                              £/ 100 kg          £/ 100 kg           Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
                                  1                          5                  6                     7           8
          21.07 G V a) 2                                                                          2 838
          21.07 G V b)                                                                            2 671
          21.07 G VI å IX        (5)
          29.04 C III a) 1                                                                        2 719
          29.04 C III a) 2                                                                           736
          29.04 C III b) 1                                                                        3 873
          29.04 C III* b) 2                                                                       1 047
          35.05 A                                                                                 2 987
          38.19 T I a)                                                                            2 719
          38.19 T I b)                                                                               736
          38.19 T II a)                                                                           3 873
          38.19 T II b)                                                                           1 047
 ---pagebreak--- Nr. L 179 /28                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          14 . 7 . 80
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum        (J) For exports to third countries and intra-Community
    ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­            trade, the compensatory amount shall be calculated on
    taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou     the basis of the respective quantities of common wheat,
    de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­           sugar and butter shown in the Annex to Regulation
    dise . Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­        (EEC) No 1060/69 , reduced by 10 % , with reference to
    taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­     the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
    dessus, ce dernier est appliqué.                                milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­      (J) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
    tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­          Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
    lated on the basis of the quantity of sugar and/or of           weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
    skimmed-milk powder contained in such goods. How­               Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
    ever, where the monetary compensatory amount resul­             ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
    ting from this calculation is greater than that fixed           zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
    above, the latter shall be applied.                             des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                    Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
    ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter      (3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
    Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen            nitari , l'importo compensativo monetario deve essere cal­
    an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­         colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
    doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher           nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
    als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.        regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­     rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
    zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in        (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
    funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato       sente allegato.
    in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, sé l'importo  (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
    compensativo monetario risultante da questo calcolo è           taire handel, moet het compenserende bedrag worden
    superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si        berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
    applica.                                                        suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(l) Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­           Verordening (EEG) nr. 1060 /69 , verminderd met 10 % ,
    vatten , wordt het monetaire compenserende bedrag bere­         met toepassing van voetnoot (") van deel 5 „sector melk
    kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­           en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
    melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze        (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
    wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is           lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
    dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste        af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
    bedrag toegepast.                                               mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,      10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
    beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af            vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
    varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.           dette bilag.
    Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
    mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
    ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                       (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                    téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                    cet effet :
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
    levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­        — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
    nier commun .                                                       contenu ,
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­          — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
    der subheadings 21.07 G VI to IX.                                   que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                    par 100 kilogrammes de produit fini .
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
    21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                              Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                    réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle      chandise.
    sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                (4) At the time of the completion of customs formalities, the
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de pro­          party concerned shall be required to state in the declara­
    dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van          tion provided for this purpose :
    toepassing zijn.
                                                                    — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
(2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­              der contained in the goods,
    der pos. 21.07 G VI til IX.                                     — the added whey content and/or lactose content and
                                                                         the lactose content of the added whey,
(}) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges       per 100 kg of finished product.
     intracommunautaires, le montant compensatoire est à            The compensatory amount is calculated for the actual
    calculer en fonction des quantités respectives de blé           quantity of skimmed-milk powder contained in the
    tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­       goods.
    glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
    référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­ (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
    tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­     fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    sente annexe .                                                  folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 179 / 29
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­          (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver,                                                          dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                 hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je              produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                  gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                        van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der               den verhandeld .
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                   (*) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(') All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­          holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­             går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                  ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                   C) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e/ o lattosio addizionati,           emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto      à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                (') These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­            packings of a net capacity or 1 kg or less .
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                   (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                        Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­           ger .
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
                                                                   (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                        mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere-melkpoeder                                          (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                        verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­              verpakking van 1 kg of minder.
           mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                       (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                        vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                       O Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                        montant compensatoire monétaire est applicable unique­
C) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                 ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver            (') For goods falling within this subheading the monetary
           indeholdt i varen ,                                          compensatory amount shall be applied only according to
                                                                        the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­         ducts .
           satte valles lactoseindhold ,
                                                                   (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                            rungsausgleichsbetrag. ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                   (7) Per le merci comprese m questa sottovoce, l'importo
                                                                        compensativo monetario si applica solo in funzione del
(*) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­           peso della pasta.
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus   (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­               wordt het monetaire compenserende bedrag uisluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles               op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                           (') For varer henhørende under denne position anvendes det
(*) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­            monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
      tities of any cereals or products resulting from their pro­        makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
      goods. Apply to these quantities the compensatory             (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such .            tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 (5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
      enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­              tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­               tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung              Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
      kämen .                                                            — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                              naie valorisée ,
 (s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
      tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­       — d'importation effectuées dans un État membre à
      zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari            monnaie dépréciée,
      contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­            — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
      cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli              usage de la faculté prévue å l'article 2 bis du règle­
      scambiati come tali .                                                   ment (CEE) n° 974/71 ,
 ---pagebreak--- Nr. L 179 / 30                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            14 . 7 . 80
    l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue         Tuttavia, se debbono essere riscossi gu importi compen­
    à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose           sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
    ont été ajoutés au produit.
    Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés          (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
    s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                  wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                       geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                       het compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no               van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
    compensatory amount shall be granted for the milk pro­             vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
    ducts incorporated ; in such cases the compensatory                suiker, verminderd met 10 % .
    amount is to be calculated on the quantities of common             Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
    wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation               — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
    (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                          valuta,
    When completing :                                                  — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
    — customs export formalities carried out in a Member                   valuta,
         State the currency of which has appreciated,                  — bij uitvoer, in een Lid-Staar die gebruik maakt van de
    — customs import formalities carried out in a Member                   mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
         State the currency of which has depreciated,                      Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
    — customs export formalities carried out in a Member               moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
         State making use of the option provided in Article 2a         aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
         of Regulation (EEC) No 974/71 ,                               en/of lactose is toegevoegd.
    the applicant shall state on the declaration provided for          De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
    this purpose whether or not whey and/or lactose have               van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
    been added to the product.
    However, if compensatory amounts have to be charged,           (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
    the amounts fixed shall apply normally.                            ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                       mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker               ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
    enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse               der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
    kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der              forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
    Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                 Ved afslutning af
    (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                   — udførselstoldformaliteterne i        en    medlemsstat med
    bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                               opskrevet valuta,
    Bei der Erfullung                                                  — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                  nedskrevet valuta,
         mit stärker bewerteter Währung,                               — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                  nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
         mit schwächer bewerteter Währung,                                  omhandlede mulighed,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,            skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
         der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­           vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
         nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                         De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
    hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­              anvendelse, såfremt de skal opkræves.
    nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
    und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                         (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appli­
    Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
    diese Beträge erhaben werden müssen.
                                                                       3uent    pas auxnetmarchandises
                                                                         'un contenu                      en àemballages
                                                                                           inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                1 kilogramme.
                                                                   (') The first and second parts of note (*) shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,         goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
    per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­         less.
    cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
    compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­      (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­
    tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero            ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
     indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n. 1060/69            mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
     diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :         (*) Il primo e il secondo comma della nota (') non si appli­
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                 cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
          moneta apprezzata ,                                           netto inferiore o eguale a 1 kg.
    — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
          moneta deprezzata,                                       (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che              toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
          si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del     verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
          regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                 kilogram bevinden.
     l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      O Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for
     siero di latte e/o lattosio.                                       varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 179 / 31
                                                   BILAG II
               Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                                                                                Medlemsstater
            Produkter
                                               Forbunds­
                                                                                                   Det forenede
                                              republikken      Benelux      Irland         Italien
                                                                                                    Kongerige     Frankrig
                                               Tyskland
— Vin                                           0,902            —            —
                                                                                           1,071        —           —
 ---pagebreak--- Nr. L 179 / 32                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      14 . 7 . 80
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                             BILAG III
                                 Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                   Application of Article 2a of- Regulation (EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                        (CEE) n° 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Vérordnung (EWG)
                                                           Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                            n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                           nr. 1380/ 75 )
             Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lit (0 Roma + Milano)                     =    3,35047    FB / Flux
                                                                                0,648205   Dkr
                                                                                0,209221   DM
                                                                                0,485414   FF
                                                                                0,229124   F1
                                                                                0,0557007  £ (Irl)
                                                                                0,0506719 £ (UK)
                             1 £ (UK)                                      = 66,5465       FB /Flux
                                                                               12,9042     Dkr
                                                                                4,13885    DM
                                                                                9,61195    FF
                                                                                4,54561    F1
                                                                                1,10556    £ ( Irl)
                              1 £ (Irl)                                    =    0,904519   £ ( UK)
 ---pagebreak--- 14 . 7 . 80                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 179 / 33
                                                               BILAG IV
            Justeringer i henhold til artikel 7, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte monetære
                                                            udligningsbeløb
            De i bilag I til forordning (EØF) nr. 2140/79 fastsatte monetære udligningsbeløb, som er forudfast­
            sat fra den 14. juli 1980, multipliceres med følgende koefficienter :
                 Medlemsstat                  Sektor                Koefficient      Anvendelse på indførsler og udførsler,
                                                                                                 foretaget fra
            Forbundsrepu­          Kom og fjerkræ                   0,887744     1 . august 1980
            blikken Tyskland       Svinekød                         0,887744     1 . november 1980
            Benelux                Korn og fjerkræ                  0,893064     1 . august 1980
                                   Svinekød                         0,893064     1 . november 1980
            Italien                Korn og fjerkræ                  0,167166     1 . august 1980
                                   Svinekød                         0,252137     1 . november 1980
            Frankrig               Korn og fjerkræ                     0,0       1 . august 1980
            Det forenede
            Kongerige              Korn og fjerkræ                 1,78947 (')   1 . august 1980
            (') De forudfastsatte monetære udligningsbeløb skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel.
            NB: Dette bilag anvendes kun for licenser, for hvilke der er søgt om forudfastsættelse af det mone­
                  tære udligningsbeløb i løbet af nærværende bilags gyldighedsperiode, jf. dog bestemmelserne i
                  artikel 6, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 243/78 .