CELEX: C2000/079/27
Language: fi
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Asia C-515/99, C-519/99–C-540/99: Salzburgin osavaltion Unabhängiger Verwaltungssenatin 22.12.1999 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö valitusasioissa, joissa asianosaisina ovat 1. Hans Reisch ja 28 muuta henkilöä, 2. Bürgermeister der Landeshauptstadt Salzburg, 3. Grundverkehrsbeauftragter des Landes Salzburg, 4. Grundverkehrslandeskommission des Landes Salzburg

18.3.2000                FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 79/15
     Vaikka tutkimustulokset eivät ehkä vielä anna asiasta                  Salzburgin osavaltion vuoden 1997 Grundverkehrsgesetzin
     lopullista selvyyttä, komissio tekee oikeudellisen virheen,            (LGBl. nrc 11/1999), joiden mukaan rakentamiskelpoisen
     kun se asettaa jäsenvaltion toimenpiteiden osalta tiukempia            kiinteistön hankkiminen Salzburgin osavaltiossa edellyttää
     edellytyksiä kuin omien toimenpiteidensä osalta. Joka                  ilmoitus- tai lupamenettelyä, ovat ristiriidassa mainittujen
     tapauksessa tilanteessa, joka on yleisesti epävarma ja jossa           artiklojen kanssa, minkä vuoksi sen, joka esillä olevassa
     komissionkaan mukaan ei ole mahdollista lopullisesti ottaa             asiassa on tällaista omaisuutta hankkinut, Euroopan unionin
     kantaa siihen, miten vaarallisia kyseessä olevat kuidut ovat,          oikeussäännöillä taattua perusvapautta on loukattu?
     ja jossa yhdenmukaistamisdirektiivissäkin vain säädetään,
     että asiaa tarkastellaan, jäsenvaltiolla on oltava harkintaval-
     taa päättää pidemmälle menevistä kansallisista toimenpi-
     teistä riskien välttämiseksi. Juuri tähän pyritään EY:n
     perustamissopimuksen aiemman 100 a artiklan 4 kohdassa
     määrätyllä suvereniteetin säilyttämisellä, ja tämän on kos-
     kettava myös EY 95 artiklan 5 kohtaa.
                                                                            Berufungssenats V der Finanzlandesdirektion für Wienin
                                                                            2.12.1999 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat-
(1) Vaarallisten aineiden luokitusta, pakkaamista ja merkintöjä koske-      kaisupyyntö asiassa Walter Schmid vastaan Finanzamt für
    vien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä                   den 9., 18. und 19. Bezirk in Wien
    annetun neuvoston direktiivin 67/548/ETY mukauttamisesta tek-
    niikan kehitykseen kahdennenkymmenennenkolmannen kerran
    annetusta direktiivistä 97/69/EY poikkeavista Saksan liittotasaval-                             (Asia C-516/99)
    lan tiedoksi antamista mineraalikuituja koskevista kansallisista
    säännöksistä 26 päivänä lokakuuta 1999 tehty komission päätös.
                                                                                                     (2000/C 79/28)
                                                                            Berufungssenats V der Finanzlandesdirektion für Wien on
                                                                            pyytänyt 2.12.1999 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
                                                                            Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen 30.12.1999, Euroopan
                                                                            yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Walter Schmid vastaan
                                                                            Finanzamt für den 9., 18. und 19. Bezirk in Wien ennakkorat-
                                                                            kaisua seuraaviin kysymyksiin:
Salzburgin osavaltion Unabhängiger Verwaltungssenatin                       1. Onko EY:n perustamissopimuksen 73 b artiklan 1 kohdan
22.12.1999 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkorat-
                                                                                ja 73 d artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan ja 3 kohdan
kaisupyyntö valitusasioissa, joissa asianosaisina ovat                          (joista on tullut EY 56 artiklan 1 kohta ja 58 artiklan
1. Hans Reisch ja 28 muuta henkilöä, 2. Bürgermeister der                       1 kohdan a ja b alakohta ja 3 kohta) kanssa ristiriidassa
Landeshauptstadt Salzburg, 3. Grundverkehrsbeauftragter
                                                                                vuoden 1988 EStG:n 97 §:n (BGBI 1988/400, muut. BGBI
des Landes Salzburg, 4. Grundverkehrslandeskommission                           1996/797) kaltainen lainsäädäntö (joka perustuu lopullista
                        des Landes Salzburg                                     verotusta koskevan lain (Endbesteuerungsgesetz, BGBI
                                                                                1993/11) 1 §:n 1 momentin 1 kohdan c alakohtaan), jonka
              (Asia C-515/99, C-519/99–C-540/99)                                mukaan osinkoja, korkoja ja muita ulkomaisista osakkeista
                                                                                saatuja tuloja ei lopullisesti veroteta, jolloin kotimaisten
                                                                                osakkeiden osalta verokanta on 25 prosenttia, mutta
                            (2000/C 79/27)                                      ulkomaisten osakkeiden osalta verokanta saattaa olla jopa
                                                                                50 prosenttia?
Salzburgin osavaltion Unabhängiger Verwaltungssenat on
pyytänyt 22.12.1999 tekemällään päätöksellä, joka on saapu-                 2. Ovatko EY:n perustamissopimuksen 73 b artiklan 1 koh-
nut yhteisöjen tuomioistuimeen 30.12.1999, Euroopan yhtei-                      dan ja 73 d artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan ja 3 kohdan
söjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua valitusasioissa, joissa                 (joista on tullut EY 56 artiklan 1 kohta ja 58 artiklan
asianosaisina ovat 1. Hans Reisch ja 28 muuta henkilöä,                         1 kohdan a ja b alakohta ja 3 kohta) kanssa ristiriidassa
2. Bürgermeister der Landeshauptstadt Salzburg, 3. Grundver-                    EStG:n 37 §:n 1 ja 4 momentin (BGBI 1988/400) kaltainen
kehrsbeauftragter des Landes Salzburg, 4. Grundverkehrslan-                     lainsäädäntö, jonka mukaan kaikenlaiset voitto-osuudet,
deskommission des Landes Salzburg, seuraaviin kysymyksiin:                      jotka perustuvat osuuteen kotimaisessa pääomayhtiössä
                                                                                yhtiön osuuksien muodossa, ovat puoleen kokonaistulolle
                                                                                lankeavasta keskimääräisestä verosta alennetun verokan-
Onko EY:n perustamissopimuksen 56 artiklan ja sitä seuraa-                      nan alaisia, kun taas kaikenlaisten voitto-osuuksien, jotka
vien artiklojen määräyksiä tulkittava siten, että                               perustuvat osuuteen pääomayhtiössä, jonka kotipaikka ja
                                                                                liikkeenjohdon toimipaikka on toisessa EU:n jäsenvaltiossa
                                                                                tai kolmannessa maassa, osalta vastaavaa alennusta ei
–    (asiat C-519/99–C-526/99:) 12–14 §:n säännökset –                          suoda?
–    (asiat C-515/99 ja C-527/99–C-540/99:) 12, 36 ja 43 §:n
     säännökset –