CELEX: C2006/165/14
Language: sk
Date: 2006-07-15 00:00:00
Title: Vec C-431/04: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo  4. mája 2006  (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Massachusetts Institute of Technology (Patentové právo — Liečivá — Nariadenie (EHS) č. 1768/92 — Dodatkové ochranné osvedčenie na liečivá — Pojem  zmes účinných zložiek )

15.7.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 165/8
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 4. mája 2006 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof – Nemecko) – Massachusetts Institute of Technology
   (Vec C-431/04) (1)
   
   (Patentové právo - Liečivá - Nariadenie (EHS) č. 1768/92 - Dodatkové ochranné osvedčenie na liečivá - Pojem „zmes účinných zložiek“)
   (2006/C 165/14)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Bundesgerichtshof
   Účastník konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Žalobca: Massachusetts Institute of Technology
   Predmet veci
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Bundesgerichtshof – Výklad článku 1 písm. b) nariadenia Rady (EHS) č. 1768/92 z 18. júna 1992 o vytvorení dodatkového ochranného osvedčenia na liečivá (Ú. v. ES L 182, s. 1; Mim. vyd. 13/011, s. 200) – Pojem „Zmes účinných zložiek liečiva“ – Liečivo zložené z účinnej zložky a z excipienta, ktorý podáva účinnú látku takým spôsobom, aby sa zabránilo toxickým účinkom
   Výrok rozsudku
   Článok 1 písm. b) nariadenia Rady č. 1768/92 z 18. júna 1992 o vytvorení dodatkového ochranného osvedčenia na liečivá v znení vyplývajúcom z aktu o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia [neoficiálny preklad], sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „zlúčenina aktívnych zložiek liečiva [zmes účinných zložiek liečiva – neoficiálny preklad]“ nezahŕňa zmes zloženú z dvoch látok, z ktorých iba jedna má vlastné liečebné účinky v prípade určitej indikácie a druhá umožňuje získať farmaceutickú formu liečiva, ktorá je potrebná na liečebnú účinnosť prvej látky v prípade tejto indikácie.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 300, 4.12.2004.