CELEX: 51979PC0779
Language: it
Date: 1979-12-31
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO CHE ISTITUISCE UN DAZIO DEFINITIVO ANTIDUMPING SULL'IDROSSIDO DI LITIO ORIGINARIO DEGLI STATI UNITI D'AMERICA E DELL'UNIONE SOVIETICA (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 779
Vol. 1979/0256
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 COM(79)779 def.
                                                 Bruxelles . 31 dicembre 1979
                 PROPOSTA DI REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
              CHE ISTITUISCE UN DAZIO DEFINITIVO ANTIDUMPING
                   SULL' IDROSSIDO DI LITIO ORIGINARIO DEGLI
               STATI UNITI D' AMERICA E DELL' UNIONE SOVIETICA.^
                                                    c? v            / m
               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
                                                     -                    -i
                                                     ; \      ^         m
C0M(79 ) 799 def .
 ---pagebreak---                                 NOTA INTRODDUTIVA
                                                                                               !
                                                                                               !
Con Regolamento CCEE ) n° 2391 /.79 . de l 26 ottobre 1979 , la Commissione ha istituito
un dazio an't i-dumping provvi sorio , sul litio originario degli Stati Uniti d' America       >
                                    '                             -             v              i
e dell' Unione Sovietica . Detto Regolamento è applicabile fino all' entrata in vigore          :
di un atto del Consiglio che stabilisca delle misure definitive o al più tardi fino
allo spirare di un periodo di tré mesi a far data del 31 ottobre 1979 .
Un mese prima che questo periodo spiri la Commi ssione deve , in virtù del Regolamento ;
                      (*)                                    ■       •                          ;
antidumping CCEE )        ., sottoporre al Consiglio una proposta relativa al la' adozione     |
delle misure definitive .                                                  -             ■      I
Dopo l' istituzione del dazio , i , servizi del la Commi ssione hanno proseguito , in col­
laborazione con gli Stati membri l' osarne dei fatti . ' Questo esame ha permesso alla
Commissione di raccogliere più informazioni corredata da prove , per quanto riguarda
                                                                                                »
il "valore normale" dei prodotti in questione e i prezzi praticati dagli esportatori
americani e russi .                                                                             \
Risulta , dei fatti quali sono stati definitivamente stabiliti , che esiste il dumping
e il pregiudizio e che di conseguenza gli importi garantiti devono essere definiti - ■
    '               ■                              '                                       ' .  i
vamente incamerati .; I fatti accertati provano altresì che.il valore normale sta-              !
bilito a mezzo del dazio anti-dumping provvisorio è da allora aumentato e bisogna              ì
tener conto di questo aumento per stabilire il dazio definitivo . .
                  • ■                       _ ....   .                                          i'
In tali condizioni , la Commissione propone un regolamento del Consiglio che isti­
tuisca un dazio anti-dumping definitivo su del litio originario degli Stati Uniti =
d' America e dell' Unione Sovietica e che prescriva l' incameramento definitivo degli' ;
importi garantiti a titolo di dazio provvisorio .
   (*) inserire il n . del Regolamento alla sua pubblicazione ( ex 459/ 68 ).
 ---pagebreak---                                PROPOSTA DI
                  R EGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO    ' .
 che istituisce un dazio definitivo antidumping sul L 1 indrossido di
  litio originario degli Stati Uniti d' America e dell' Unione Sovietica .
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ 1 EUROPEE ,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
 visto il regolamento ( CEE ) n .          del Consiglio del             ,  , (*)
                                   le
  relativo alla difesa contro importazioni di dumping premi o sovvenzioni
 da parte di paesi non membri della Comunità economica europea ( 1 ),
 vista la preposta della Commissione , presentata previa consultazione del
 comitato consultivo, istituito a norma dell' articolo 6 del regolamento
  ( CEE ) n .        (*),
  considerando che , nel febbraio 1979 , la Commissione ha ricevuto una
  denuncia presentata dal CEFIC ( Consiglio europeo delle federazioni
  dell' industria chimica ) a no.me      della società " Metal Igesel Ischaft AG /
  Frankfurt",' unica produttrice di idrossido di litio nella Comunità ,
  contenente elementi di prova in merito all' esistenza di pratiche di
  dumping relative a prodotti analoghi originari degli Stati Uniti e del­
  l' Unione Sovietica , nonché al grave pregiudizio che ne risulta ;               (
  considerando che , dato che le informazioni ricevute hanno fatto ritenere
  ricevibile la denuncia e fondata la necessità di prendere misure anti-
  dumping , la Commissione ha avvisato ufficialmente gli importatori e gli
    esportatori interessati ed ha pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
  Comunità europee del 19 maggio 1979 un avviso di apertura di procedura
  antidumping relativa alle importazioni di idrossido di litio originarie
  degli Stati Uniti e dell' Unione Sovietièa ( 2 );         •
                                     ;                                     ./.
(*) Il nuovo regolamento del Consiglio non è stato ancora
      pufcblicato
( 1 ) Gli n . L                                                    .   '
      GU n . C  7f JeL 19 . G :. 1979 , pag . 2
 ---pagebreak---    considerando che , ai fini di un calcolo preliminare del margine di
  dumping e del pregiudizio , la Commissione ha effettuato un controllo
  sul posto presso due produttori americani , Foote Minerai Company ,
  Exton , Pennsylvania e Lithium Corporation of America , Gastonia , North  -
  Carolina , presso il produttore comunitario , nonché presso un importato­
   re comunitario le cui transazioni richiedevano tale verifica ; che
  un' inchiesta sul posto presso un altro importatore si è rivelata impos­
  sibile a causa del rifiuto di tale controllo da parte di quest' ultimo ;
   considerando che , ai fini di un esame preliminare dell' esistenza di
  dumping da parte dei produttori americani , la Commissione ha paragona­
  to i loro prezzi all' esportazione nella Comunità con quelli prevalenti
  sul mercato statunitense ;          '           . =
  considerando che tali confronti si sono basati sulle medie ponderate e
  sono stati effettuati allo stadio " franco fabbrica " per le vendite ef­
  fettuate dal 1° gennaio al 30 aprile 1979 , tenendo conto , per quanto
  necessario , delle differenze nelle condizioni di vendita'in rapporto
  diretto con ie vendite in questione , vale a dire quelle relative ai
  costi di trasporto nonché alle spese di vendita ; che l' importo di tali
  spese di vendita è stato calcolato in base ai costi sostenuti , dal vendi­
  tore ; che , in mancanza di prove sufficienti a sostegno della tesi della
  Lithium Corporation , secondo la quale non esistono assolutamente spese
'di vendita per l 'esportazione nel la Comunità , la distribuzione di tali
  costi è basata sui dati contabili disponibili , ripartiti in modo pro­
  porzionale al volume di affari per prodotto e mercato considerato ; che
   l' esportatore in "questione ha inoltre richiesto un adeguamento supple­
  mentare per talune spese generali ed amministrative ; che , in mancanza
  di prove sufficienti in merito al rapporto diretto tra tali spese gene­
  rali e le vendite considerate , la Commi ssicp.? non ha potuto tener conto
  di tale richiesta ;   "
  considerando che per stabilire l' esistenza di m dumping relativo alle
  importazioni dell' Unione Sovietica , la Commissione ha dovuto tener cont .
f del fatto che l' Unione Sovietica non è un paese a economia di mercato ;
  considerando che per questa ragione , la Commissione ha fondate il
  calcolo dei dazi anti-dumping provvisori sui prezzi ai quali un prode
  similare è venduto i.n vista delLa sua imissione al consumo sul inercat .
  interno d' un paese terzo a economia di mercato ;
 ---pagebreak--- considerane^ che un confronto con i prezzi ai quali un prodotto
simile è venduto in vista della messa al consumo sul mercato interno
degli Stati Uniti adottato al fine di tener conto delle differenze ,
nelle condizioni e circostanze di vendita sembra corretta e logica
tenuto contò che gli Stati Uniti sono il solo paese terzo a economia di
mercato che produce e esporta questo prodotto in quantità considerevoli ;
considerando che , in ordine al pregiudizio per la produzione comunitaria ,
gli elementi di prova di cui '.a Comunità disponeva , hanno nel corso del­
l' esame preliminare dimostrato che le importazioni nella Comunità di
idrossido di litio originarie degli Stati Uniti d' America e dell' Unione
Sovietica sono aumentate passando nel periodo 1976 / 78 da circa 988 a
1.237 tonnellate ; che le importazioni in questione nella Comunità avevano
raggiunto una quota di mercato del 58% nel 1976 e del 62% nel 1978 e
presentavano pertanto una notevole influenza ;                         . •
considerando che i prezzi di dette               importazioni sul marcato comunitario
erano stati estremamente bassi , esercitando cosi un effetto depressivo ,
sui prezzi del produttore comunitario , costretto a vendere a prezzi infe­
riori ai propri costi di produzione ;
considerando che questa evoluzione si è verificata a detrimento di detto
produttore , che si è trovato quindi in una situazione estremamente d i f–
fice , caratterizzata da gravi perdite per tale prodotto ; che , in mancan­
za di misure di difesa , si sarebbe prospettato il blocco della linea di
produzione con una conseguente riduzione di personale ;
considerando che le impòrtazioni in dumping sono state considerate la
causa principale delle difficoltà suddette ;
considerando che , avendo l' esame preventivo dei fatti dimostrato l' esi­
stenza di un dumping e di elementi sufficienti a dimostrare la presenza
di un danno nonché la necessità di un' anione immediata per tutelare gli
interessi della Comunità , la Confimi ssione aveva istituito , con regolamento
 ( CEE ) n . 2391 / 79 ( 1 ) un dazio antidumping provvisorio sull' idrossido di
 litio originario degli Stati Uniti d' America e dell' Unione Sovietica ;
considerando c' ie in sede di esame complementare dei fatti , intrapreso
dopo l' istituzione di tale dazio ,, la Commi ssione' ha offerto alle parti
interessate l' occasione di far           conoscere il loro parere per iscritto,
                          -                        '
 V •"> ■"'"■'U •">. i . ,    . , 0.197C ,    •-»     o
 ---pagebreak---    ha ascoltato quelle che ne hanno fatto domanda ed ha offerto a quelle di­
  rettamente in causa che lo hanno chiesto' l 'occasione di sviluppare verbal-
  mente il loro punti di vista                                          .          x
  considerando che nel corso dell' esame complementare del pregiudizio è stato
  accertato che il prezzo interno negli Stati Uniti d' America sul quale è
  stata basata la determinazione del valore normale è aumentato di 9,3% dopo
   la data della determinazione preliminare del margine di dumping ; considerando
  che di conseguenza per la determinazione def initiva ^ si deve aggiustare di
- tale importo il valore normale sul quale il dazio provvisorio è stato
  stabilito per tener conto dell' aumento dei prezzi interni americani ;
  considerando che , per quanto riguarda tutti gli elementi che incidono sul
  calcolo del dumping, non sono pervenute ulteriori informazioni nè sono stati
  effettuati nuovi aumenti che avrebbero potuto modificare i calcoli ; conside­
  rando di conseguenza che i margini di dumping attuali sono di 9,6 %       per la
  Litio Corporation of America , di 6,8% per la Foote Minerai e di 8,9 % per
  le esportazioni sovietiche ;                  '
  considerando che nel corso dell' esame complementare è stato accertato che
  le importazioni nella Comunità di idrossidio - fili litio originario degli
  Stati Uniti d' America e "del l 'Unione Sovietica hanno raggiunto un livello di
  632 t . nel corso dei primi sei mesi del 1979 ; considerando che le importazio­
   ni in questione avevano    una parte di mercato pari a 65% nelllo stesso pe­
  riodo e che di conseguenza hanno avuto 'sul mercàto.un effetto più grande
  di quello accertato nel corso dell' esame preliminare ;
  considerando che i prezzi di queste importazioni nella Comunità continuano
  ad essere bassi esercitando in tal modo un effetto depressivo sul prezzo
  dei produttori comunitari obbligati a vendere" a p-ezzi inferiori ai loro ■
  costi di produzione ;                                           '
  considerando che per quanto riguarda gli altri       l/'ori che incidono sul­
  l' accertamento del pregiudizio non sono state ricevute informazioni nè sono
  intervenuti aumenti ulteriori suscettibili di modificare tale accertamento ;
    considerando che l' accertamento definitivo dei ■. atti , anche tenendo conto
                                                                                  /
   degli altri fattori che influiscono sulla situazione di questa industria ,
 ---pagebreak--- quali ad esempio il calo delle esportazioni in paesi non membri della Comu­
nità , dimostra che le importazioni di dumping causano- o rischiano di causare
un grave pregiudizio all' industria comunitaria interessata ;
considerando che in queste circostanze La tutela degli interessi della Comu­
nità richiede la riscossione definitiva degli importi garantiti a titolo di
dazio provvisorio nei confronti del l ' idrossido di litio originario degli
Stati Uniti d' America e dell' Unione Sovietica e l' istituzione di un dazio
antidumping definitivo ; considerando che l' importo di tale dazio deve con­
sistere nella differenza tra i prezzi all' importazione nella Comunità e il
valore normale minimo degli esportatori interessati rapportato ad una base
franco frontiera* della Comunità ;          \
considerando , che al fine di evitare un' elusione del dazio antidumping è
necessario provvedere , nel caso in cui l ' idrossido di litio non sia immesso
al consumo dal primo acquirente nella Comunità , a che esista un' altra procedu­
ra . di : calcolo ,
                      /
considerando che uno degli esportatori americani , la Foote Minerai Company ,
si era volontariamente impegnata prima dell' imposizione del dazio provvisorio
ad aumentare i suoi prezzi a dei livelli che sono stati considerati, soddi­
sfacenti ; che tale impegno è stato accettato dalla Commissione che di conse­
guenza ha deciso di chiudere la procedura aperta nei confronti di detta < '
società e di escluderla dall' applicazione del dazio provvisorio ; che nel     ^
frattempo questa stessa società ha proposto di adattare tale impegno all' ul­
timo livello di prezzi sul mercato americano ; che tale nuovo impegno è stato
accettato dalla Commissione e che di conseguenza questa società è esclusa
dall' applicazione del dazio ,        >
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                  1
                             Articolo    1
1.     E' istituito un dazio antidumping definitivo sul l ' idrossido di litio
originario     degli Stati Uniti d' America e dell' Unione Sovietica della sotto­
voce 28.28 B della tariffa doganale comune . Codice NIMEXE 28.28-10 , Tale
dazio non si applica ail'idrossido di litio fabbricato ed esportato dalla
Foote Minerai Company ( USA ).                                       -
 ---pagebreak--- Le disposizioni in vigore per l' appi *5 cagione dei dazi doganali .si applicano
 anche a tale dazio .
 2.     Fatte '-salve le disposizioni del paragrafo 5 , t' importo
 del dazio corrisponde alla differenza tra il valore normale stabilito al para­
 grafo 3 e il prezzo franco frontiera della Comunità , non sdoganato , al primo
  acqui rente .
 3.     Ai fini del presente regolamento , ,i l valore normale del l' idrossido di * li­
 tio originario degli Stati Uniti d' America e dell' Unione Sovietica , rapportato
 a una base franco frontiera della Comunità , non sdoganato , è; di 1,59 dol­
  lari USA per libbra .        ,
4.      Il suddetto valóre normale adattato è netto se le condizioni di vendita
  stabiliscono che il pagamento ha luogo entro . 30 giorni dalla fine del mese del­
  la consegna . Tale valore è aumentato dell' 1% rispettivamente se i l termine di
k                                            –
 pagamento viene anticipato o diminuito di 1% per ogni , rinvio di pagamento di
 meno di un mese .                               ,           y       •
 5.     a ) Se il prodotto definito al paragrafo 1 non è
  immesso al consumo dal primo acquirente nella Comunità , il dazio antidumping
 definitivo sarà applicato ai seguenti tassi :         -
- 9,6% per le sespòrtazioni originarie degli Stati Uniti d' America ,
- 8,9% per le importazioni originarie del l 'Unione Sovietica..
 Tali tassi saranno applicati al prezzo d' acquisto dell' acquirente interessato ,
al netto dei dazi di dogana .
        b ) - Se il dichiarante può fornire delle prove soddisfacenti alle
  autorità doganali competenti che il valore normale come definito nel
  paragrafo 3 sopraindicato è inferiore al prèzzo fatto al primo acquirente          -
  nella Comunità di meno rispettivamente 9,6 % per le importazioni originarie
  degli Stati Uniti o 8,9 % per le importazioni originarie dell' Unione Sovietica
  o supera il prezzo al primo acquirente nella Comunità di meno 9,6 % per le
  importazioni originarie degli Stati Uniti o 8,9 % per te importazioni originar
  dell' Unione Sovietica l' ammontare del dazio è limitato alla differenza
  calcolata sulla base dell' ammontare inferiore . ■.
 ---pagebreak---                                    Articolo   2
Gli importi garantiti a titolo di dazio provvisorio - in applicazione dei
regolamento ( CEE ) n . 2391 / 79 sono definitivamente riscossi .
                                   Articolo   3
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della sua pubblicazione nell
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .          ,
Fatto a Bruxelles ,
                                                    Per il Consiglio ,
                                                     Il Presidente