CELEX: C2007/247/07
Language: cs
Date: 2007-10-20 00:00:00
Title: Věc C-336/07: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Hannover (Německo) dne 19. července 2007 – Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG v. Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk

20.10.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 247/5
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgericht Hannover (Německo) dne 19. července 2007 – Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG v. Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk
   (Věc C-336/07)
   (2007/C 247/07)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Verwaltungsgericht Hannover
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG
   
      Žalovaný: Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk
   
      Vedlejší účastníci řízení: Norddeutscher Rundfunk, Hamburk, a 39 dalších
   Předběžné otázky
   
               1)
            
            
               Je ustanovení jako § 37 odst. 1 Niedersächsisches Mediengesetz (dolnosaský mediální zákon) slučitelné s čl. 31 odst. 1 směrnice o univerzální službě 2002/22/ES, jestliže je operátor kabelové sítě nucen obsadit více než polovinu kanálů, které jsou v jeho sítích k dispozici jako trvale analogově použitelné, programy, které již jsou – ovšem pokud jde o spolkovou zemi Dolní Sasko nikoliv plošně – terestricky vysílány ve standardu DVB-T?
            
         
               2)
            
            
               Je ustanovení jako § 37 odst. 1 Niedersächsisches Mediengesetz slučitelné s čl. 31 odst. 1 směrnice o univerzální službě 2002/22/ES, jestliže je operátor kabelové sítě nucen připojit ke svým analogovým kabelovým sítím televizní programy také v těch územních částech spolkové země, ve kterých by koncový uživatel kabelového přenosu byl v každém případě schopen prostřednictvím terestrické antény a dekodéru přijímat stejné televizní programy také terestricky ve standardu DVB-T?
            
         
               3)
            
            
               Má být pojem „služby televizního vysílání“ ve smyslu čl. 31 odst. 1 první věty směrnice o univerzální službě 2002/22/ES vykládán tak, že zahrnuje také poskytovatele mediálních služeb, resp. prostředků komunikace na dálku, například teleshoppingu?
            
         
               4)
            
            
               Je ustanovení jako § 37 odst. 2 Niedersächsisches Mediengesetz slučitelné s čl. 31 odst. 1 směrnice o univerzální službě 2002/22/ES, jestliže v případě nedostatku kanálů musí příslušný vnitrostátní orgán stanovit pořadí žadatelů, které vede k plnému obsazení kanálů, jež má operátor kabelové sítě k dispozici?