CELEX: 21983A0128(03)
Language: el
Date: 1982-12-21 00:00:00
Title: Συμφωνία που έγινε αντικείμενο διαπραγματεύσεων περί τροποποιήσεως της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Γουινέας—Μπισάου περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας—Μπισάου

Avis juridique important

|

21983A0128(03)

Συμφωνία που έγινε αντικείμενο διαπραγματεύσεων περί τροποποιήσεως της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Γουινέας—Μπισάου περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας—Μπισάου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 026 της 28/01/1983 σ. 0046

***** ΣΥΜΦΩΝΙΑ  που έγινε αντικείμενο διαπραγματεύσεων περί τροποποιήσεως της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβερνήσεως της Δημοκρατίας της Γουινέας-Μπισάου περί της αλιείας στα ανοικτά των ακτών της Γουινέας-Μπισάου  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  ΟΡΟΙ ΑΣΚΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΙΑΣ ΣΤΗ ΖΩΝΗ ΑΛΙΕΙΑΣ ΤΗΣ ΓΟΥΙΝΕΑΣ-ΜΠΙΣΑΟΥ ΓΙΑ ΤΑ ΣΚΑΦΗ ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΣΗΜΑΙΑ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ  Α. Διατυπώσεις που εφαρμόζονται στην αίτηση και την έκδοση των αδειών  Οι διαδικασίες που εφαρμόζονται στις αιτήσεις και κατά την έκδοση των αδειών που επιτρέπουν στα σκάφη, τα οποία φέρουν σημαία ενός των Κρατών μελών της Κοινότητας, να αλιεύουν στη ζώνη αλιείας της Γουινέας-Μπισάου είναι οι ακόλουθες:  Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας υποβάλλουν, μέσω της αντιπροσωπείας της Επιτροπής στη Γουινέα-Μπισάου, στο υφυπουργείο αλιείας της Δημοκρατίας της Γουινέας-Μπισάου, μία αίτηση για κάθε σκάφος, το οποίο επιθυμεί να αλιεύει δυνάμει της συμφωνίας, το λιγότερο 30 ημέρες πριν από τη ζητούμενη ημερομηνία ενάρξεως ισχύος.  Οι αιτήσεις υποβάλλονται σύμφωνα με τα έντυπα που παρέχονται προς τον σκοπό αυτό από την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Γουινέας-Μπισάου, των οποίων υπόδειγμα επισυνάπτεται υπό Α σημείο 1.  1. Διατάξεις που ισχύουν για τις μηχανότρατες  α) Οι αιτήσεις συνοδεύονται από την απόδειξη καταθέσεως τραπεζικής ασφάλειας, η οποία είναι ισότιμη με τα τέλη που πρέπει να καταβληθούν για κάθε άδεια, και που κρατείται από τις αρχές της Γουινέας-Μπισάου αν δεν χρησιμοποιηθεί η άδεια.  β) Κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 3 της συμφωνίας, οι άδειες μπορούν να χορηγούνται ως εξής:  Ι. για τους 3 500 κόρους ολικής χωρητικότητας που δύνανται να χρησιμοποιηθούν κατά ετήσιο μέσο όρο: για περιόδους που περιλαμβάνουν ολόκληρους μήνες, και τουλάχιστον τρείς ημερολογιακούς μήνες, που καθορίζονται με την υποβολή της αίτησης για άδεια,  ΙΙ για τους υπόλοιπους 4 000 κόρους ολικής χωρητικότητας: για τις περιόδους ενός ημερολογιακού έτους ή εξαμήνου· κάθε αίτηση μπορεί να αποτελέσει σχέδιο αλιείας για πολλά σκάφη της ίδιας κατηγορίας που επιθυμούν να αλιεύσουν για συνεχόμενες περιόδους τουλάχιστον τριών μηνών.  γ) Ι. Τα τέλη για τη χωρητικότητα που αναφέρεται υπό β) Ι) καθορίζονται σε 120 ECU/κόρο ολικής χωρητικότητας ανά έτος,  ΙΙ. τα τέλη για τη χωρητικότητα που αναφέρεται υπό β) ΙΙ) καθορίζονται σε 100 ECU/κόρο ολικής χωρητικότητας ανά έτος.  Κατά περέκκλιση του άρθρου 5 παράγραφος 2 της συμφωνίας και κατόπιν αιτήσεως του εφοπλιστή, τα τέλη μπορούν να καταβληθούν ανά τρίμηνο ή ανά εξάμηνο· σε αυτές τις περιπτώσεις, αυξάνονται αντίστοιχα κατά 5 και 3 %  δ) Από μία ημερομηνία που πρέπει να καθορισθεί και υπό όρους που θα καθορισθούν στα πλαίσια της Μεικτής Επιτροπής, η καταβολή των τελών θα πρέπει να αντικατασταθεί εξ ολοκλήρου ή εν μέρει από την προμήθεια ιχθύων.  2. Διατάξεις που ισχύουν για τα θυνναλιευτικά  α) Τα τέλη καθορίζονται σε 20 ECU ανά τόνο που αλιεύτηκε στην αλιευτική ζώνη της Γουινέας-Μπισάου.  β) Οι αιτήσεις αδειών για καθεμιά από τις κατηγορίες θυνναλιευτικών διαβιβάζονται μετά από καταβολή συνολικού κατ' αποκοπή ποσού ίσου προς τα τέλη για:  - 900 τόνους τόνου που αλιεύεται κάθε χρόνο για τα θυνναλιευτικά με ψυκτικά μηχανήματα,  - 100 τόνους τόνου που αλιεύεται κάθε χρόνο για τα θυνναλιευτικά νωπών αλιευμάτων,  και σύσταση τραπεζικής εγγύησης η οποία εξασφαλίζει την καταβολή του συμπληρωματικού ποσού που οφείλεται στην περίπτωση ετησίων αλιευμάτων που υπερβαίνουν αυτή την ποσότητα. Οι ποσότητες που αλιεύονται καθορίζονται σύμφωνα με τα στατιστικά στοιχεία που παρέχει η Διεθνής Επιτροπή για τη Διατήρηση των Τονοειδών του Ατλαντικού (ICCAT).  Στην περίπτωση εκφορτώσεως που συμφωνήθηκε βάσει του άρθρου 8 της συμφωνίας, θα καθορισθούν λιγότερο υψηλά τέλη στα πλαίσια της Μεικτής Επιτροπής.  3. Οι αρμόδιες αρχές της Γουινέας-Μπισάου εξετάζουν κάθε αίτηση για να βεβαιωθούν ότι είναι σύμφωνη με τις διατάξεις της συμφωνίας, καθώς και με τη νομοθεσία της Γουινέας-Μπισάου, και εφαρμόζουν τον τιμοκατάλογο για τα τέλη που θα εισπράξουν.  Οι αρμόδιες αρχές της Γουινέας-Μπισάου πληροφορούν τις αρχές της Κοινότητας για τις αποφάσεις τους. 4. Αν δυσχέρειες ή ανάγκες συμπληρωματικών πληροφοριών εμφανίζονται κατά την εξέταση των αιτήσεων και της εκδόσεως των αδειών, διεξάγονται διαβουλεύσεις μεταξύ των αντιπροσώπων των συμβαλλομένων μερών, ιδίως μέσω του υφυπουργείου αλιείας και της αντιπροσωπείας της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στη Γουινέα-Μπισάου.  Β. Δήλωση των αλιευμάτων  1. Όλα τα σκάφη τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν στα ύδατα της Γουινέας-Μπισάου, στα πλαίσια της συμφωνίας, υποχρεούνται να προβαίνουν, στο υφυπουργείο αλιείας, σε δήλωση των αλιευμάτων σύμφωνα με το υπόδειγμα που επισυνάπτεται υπό Β σημείο 1.  Αυτές οι δηλώσεις των αλιευμάτων είναι μηνιαίες και πρέπει να γνωστοποιούνται μία φορά τουλάχιστον ανά τρίμηνο.  Σε περίπτωση μη τηρήσεως της διατάξεως αυτής, η κυβέρνηση της Γουινέας-Μπισάου επιφυλάσσεται του δικαιώματος να αναστείλει την άδεια του υπό κατηγορία σκάφους μέχρι της ολοκληρώσεως των διατυπώσεων.  2. Κάθε σκάφος της Κοινότητας που αλιεύει στη ζώνη της Γουινέας-Μπισάου επιτρέπει και διευκολύνει την είσοδο στο σκάφος και την εκπλήρωση των καθηκόντων κάθε υπαλλήλου της Γουινέας-Μπισάου, ο οποίος είναι επιφορτισμένος με την επιθεώρηση και τον έλεγχο της συμμορφώσεως προς τις διατάξεις της συμφωνίας.  Γ. Υποτροφίες εκπαιδεύσεως  Τα δύο μέρη συμφωνούν ότι η βελτίωση της αρμοδιότητας και των γνώσεων των προσώπων που απασχολούνται στη θαλάσσια αλιεία αποτελούν σημαντικό στοιχείο για την επιτυχία της συνεργασίας τους. Για το λόγο αυτό, η Επιτροπή θα διευκολύνει την υποδοχή των υπηκόων της Γουινέας-Μπισάου στα εκπαιδευτικά ιδρύματα των Κρατών μελών της και θα θέσει προς το σκοπό αυτό στη διάθεσή τους υποτροφίες σπουδών και επιμορφώσεως για τους διαφόρους επιστημονικούς, τεχνικούς και οικονομικούς κλάδους που αφορούν την αλιεία έως 10 υποτροφίες διάρκειας τριών ετών ή ισοδύναμο ετήσιο ποσό.  1.2 // Ο Πρόεδρος της Αντιπροσωπείας  της Γουινέας-Μπισάου  // Ο Πρόεδρος της Αντιπροσωπείας  της Κοινότητας