CELEX: 
Language: da
Date: 1976-06-28 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 1515/76 af 24. juni 1976 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om artikel 19 i samarbejdsaftalen og artikel 12 i interimsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskabs og Den demokratiske folkerepublik Algeriet og vedrørende indførsel til Fællesskabet af frugtsalater med oprindelse i Algeriet

Nr. L 169/26                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      28 . 6. 76
                                           RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1515/76
                                                         af 24. juni 1976
               om ingåelse af aftalen i form af brevveksling om artikel 19 i samarbejdsaftalen og
               artikel 12 i interimsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
               demokratiske folkerepublik Algeriet og vedrørende indførsel til Fællesskabet af frugt­
                                                salater med oprindelse i Algeriet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                                             Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113 ,               Aftalen i form af brevveksling om artikel 19 i samar­
                                                                     bejdsaftalen og artikel 12 i interimsaftalen mellem
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og                Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demo­
                                                                     kratiske folkerepublik Algeriet og vedrørende ind­
ud fra følgende betragtninger :                                      førsel til Fællesskabet af frugtsalater med oprindelse
                                                                     i Algeriet indgås på Fællesskabets vegne.
Samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Alge­                   Teksten til aftalen findes som bilag til denne forord­
riet er blevet undertegnet den 26. april 1976 ;                      ning.
interimsaftalen ( 1), der er undertegnet samme dag som                                       Artikel 2
samarbejdsaftalen, træder i kraft den 1 . juli 1976 med
henblik på foregribende anvendelse af de handels­                    Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den
mæssige bestemmelser i samarbejdsaftalen ;                           person, der er beføjet til at undertegne aftalen, med
                                                                     henblik på at forpligte Fællesskabet (2).
aftalen i form af brevveksling om artikel 19 i sam­
arbejdsaftalen og artikel 12 i interimsaftalen mellem
Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demo­                                            Artikel 3
kratiske folkerepublik Algeriet og vedrørende ind­
førsel til Fællesskabet af frugtsalater med oprindelse                Denne forordning træder i kraft dagen efter dens offent­
i Algeriet bør indgås —                                               liggørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              • Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                stat .
                Udfærdiget i Bruxelles , den 24. juni 1976.
                                                                                        På Rådets vegne
                                                                                           G. THORN
                                                                                            Formand
 (!) EFT nr. L 141 af 28 . 5 . 1976, s . 2.                           (2) Datoen for aftalens undertegnelse offentliggøres i EFT.
 ---pagebreak--- 28 . 6. 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 169/27
                                                      AFTALE
           i form af brevveksling om artikel 19 i samarbejdsaftalen og artikel 12 i interimsaftalen
           mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik
           Algeriet og vedrørende indførsel til fællesskabet af frugtsalater med oprindelse i
                                                       Algeriet
           Hr.
           Til gennemførelse af toldnedsættelsen i den fælles toldtarif på 55% , som er fastsat i
           artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
           demokratiske folkerepublik Algeriet og i artikel 12 i interimsaftalen, og til gensidig
           afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til Fællesskabet af frugtsalater henhø­
           rende under pos. 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b) ex 9 i den fælles toldtarif og med
           oprindelse i Algeriet skal finde sted, skal jeg herved meddele Dem, at den algeriske re­
           gering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at de til
           Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra 1 . juli 1976 til 31 . december 1976 ikke
           overstiger 50 tons .
           Med henblik herpå fremhæver den algeriske regering, at samtlige udførsler til Fællesska­
           bet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksomhed
           kontrolleres af » Société de gestion et de developpement des industries alimentaires
           (SOGEDIA)« (Forvaltnings- og Udviklingsselskabet for Levnedsmiddelindustrien).
           Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de bestem­
           melser, der er vedtaget mellem Forvaltnings- og Udviklingsselskabet for Levnedsmiddel­
           industrien og Generaldirektoratet for Landbrug i Kommissionen for De europæiske
           Fællesskaber.
           Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godkendelse
           af det ovenstående.
           Modtag, hr.          , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                       (sign.)
 ---pagebreak--- Nr. L 169/28                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                               28 . 6. 76
             Hr.
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                   »Til gennemførelse af toldnedsættelsen i den fælles toldtarif på 55% , som er fastsat
                   i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                   Den demokratiske folkerepublik Algeriet og i artikel 12 i interimsaftalen, og til
                   gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til Fællesskabet af frugt­
                   salater henhørende under pos. 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b) ex 9 i den fælles told­
                   tarif og med oprindelse i Algeriet skal finde sted, skal jeg herved meddele Dem, at
                   den algeriske regering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger, der er nød­
                   vendige for at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra 1 . juli 1976 til
                   31 . december 1976 ikke overstiger 50 tons .
                   Med henblik herpå fremhæver den algeriske regering, at samtlige udførsler til Fælles­
                   skabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksom­
                   hed kontrolleres af »Société de gestion et de developpement des industries alimen­
                   taires (SOGEDIA)« (Forvaltnings- og Udviklingsselskabet for Levnedsmiddelin­
                   dustrien).
                   Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de
                   bestemmelser, der er vedtaget mellem Forvaltnings- og Udviklingsselskabet for
                   Levnedsmiddelindustrien og Generaldirektoratet for Landbrug i Kommissionen for
                   De europæiske Fællesskaber.
                    Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godkendelse
                    af det ovenstående.«
             Jeg kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af det ovenfor anførte og
             følgelig af gennemførelsen af toldnedsættelsen i den fælles toldtarif på 55% fra
              1 . juli 1976 til 31 . december 1976 for de i Deres brev nævnte mængder frugtsalater med
             oprindelse i Algeriet.
              Modtag, hr                 forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                           (sign.)