CELEX: 31992R0189
Language: lv
Date: 1992-01-27 00:00:00
Title: Padomes Regula (EEK) Nr. 189/92 (1992. gada 27. janvāris), kas nosaka zināmu Ziemeļrietumatlantijas Zvejniecības organizācijas pieņemtu kontroles pasākumu piemērošanas noteikumus

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31992R0189

Oficiālais Vēstnesis L 021 , 30/01/1992 Lpp. 0004 - 0006 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 4 Sējums 4 Lpp. 0046  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 4 Sējums 4 Lpp. 0046 

		Padomes Regula (EEK) Nr. 189/92(1992. gada 27. janvāris),kas nosaka zināmu Ziemeļrietumatlantijas Zvejniecības organizācijas pieņemtu kontroles pasākumu piemērošanas noteikumusEIROPAS KOPIENU PADOME,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1983. gada 25. janvāra Regulu (EEK) Nr. 170/83, kas izveido Kopienas zvejas resursu saglabāšanas un pārvaldības sistēmu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar 1985. gada Iestāšanās aktu, un jo īpaši tās 11. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,tā kā Padome ar Regulu (EEK) Nr. 3179/78 [2] ir pieņēmusi Konvenciju par daudzpusēju sadarbību nākotnē Ziemeļrietumatlantijas zvejas vietās, šeit turpmāk — Ziemeļrietumatlantijas Zvejniecības organizācijas (NAFO) konvenciju, kura stājās spēkā 1979. gada 1. janvārī;tā kā Ziemeļrietumatlantijas Zvejniecības organizācija, kas nodibināta ar NAFO konvenciju, pieņēma kopēju starptautisku pārbaužu shēmu, kuru Padome pieņēma ar Regulu (EEK) Nr. 1956/88 [3];tā kā NAFO Zvejas vietu komisija savā Trīspadsmitajā ikgadējā sanāksmē, kas notika Dartmutā 1991. gada 13. septembrī, pieņēma priekšlikumu tāda kontroles pasākuma ieviešanai, kurš pieprasa zvejas kuģiem paziņot zināmu informāciju par to darbību NAFO pārvaldes rajonā; tā kā šis priekšlikums Kopienai ir pieņemams,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsKuģi, kas peld ar tādas Kopienas dalībvalsts karogu, kurai piemērojama NAFO kopējo starptautisko pārbaužu shēma, nosūta Eiropas Kopienu Komisijai un vienlaicīgi arī šīs dalībvalsts kompetentajām iestādēm pielikumā norādīto informāciju saskaņā ar pielikumā izklāstītajiem noteikumiem.2. pants24 stundu laikā kopš ziņojumu saņemšanas, ja iespējams, Komisija nosūta tajos esošo informāciju NAFO administratīvajam sekretāram.3. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1992. gada 27. janvārīPadomes vārdā —priekšsēdētājsA. Marques Da Cunha[1] OV L 24, 27.1.1983., 1. lpp.[2] OV L 378, 30.12.1978., 1. lpp.[3] OV L 175, 6.7.1988., 1. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS1. Turpmāk aprakstītos ziņojumus sauc "NAFO ziņojumi". Nosūtāmā informācija, kuru nosūta noteiktā formā, ir šāda:1.1. Kuģa katra iebraukšana pārvaldes rajonā. Šo ziņojumu veic vismaz sešas stundas pirms kuģa iebraukšanas pārvaldes rajonā, un tajā ir šādas sīkas ziņas norādītajā secībā:- kuģa nosaukums,- identifikācijas signāls,- ārējās identifikācijas burti un cipari,- datums, laiks un ģeogrāfiskā atrašanās vieta,- ziņojuma koda norāde: "ENTRY",- NAFO apgabals, kurā kuģis tūlīt iebrauks,- zvejas kuģa kapteiņa vārds;1.2. Katra pārvietošanās no viena NAFO apgabala uz otru NAFO apgabalu, izņemot tos gadījumus, kad pārvietošanās notiek starp 3L un 3N apgabaliem un 3N un 3O apgabaliem atbilstīgi 1.3. punkta nosacījumiem, kā arī katra pārvietošanās no 10 jūdžu norobežotās zonas uz abām pusēm no līnijām, kas atdala apgabalu 3L no 3N un apgabalu 3N no 3O, ja vairs nepiemēro 1.3. punkta nosacījumus. Šos ziņojumus veic pirms kuģa iebraukšanas NAFO apgabalā, un tajos ir šādas sīkas ziņas norādītajā secībā:- kuģa nosaukums,- identifikācijas signāls,- ārējās identifikācijas burti un cipari,- datums, laiks un ģeogrāfiskā atrašanās vieta,- ziņojuma koda norāde: "MOVE",- NAFO apgabals, kurā kuģis tūlīt iebrauks,- zvejas kuģa kapteiņa vārds;1.3. Kuģi, kas veic pārzonu zveju starp NAFO apgabaliem 3L un 3N vai starp apgabaliem 3N un 3O un kas šķērso šos apgabalus atdalošo līniju vairāk kā vienu reizi 24 secīgu stundu laikā, un ar noteikumu, ka tie paliek norobežotajā zonā (10 jūdzes uz abām pusēm no līnijas starp apgabaliem), tad, kad tie pirmo reizi šķērso līniju starp apgabaliem, un intervālos, kas nepārsniedz 24 stundas pēc tam (kamēr tie atrodas norobežotajā zonā), paziņo šādas sīkas ziņas norādītajā secībā:- kuģa nosaukums,- identifikācijas signāls,- ārējās identifikācijas burti un cipari,- datums, laiks un ģeogrāfiskā atrašanās vieta,- ziņojuma koda norāde: "ZONE",- zvejas kuģa kapteiņa vārds;1.4. Katra izbraukšana no pārvaldes rajona. Šos ziņojumus veic pirms kuģa izbraukšanas no pārvaldes rajona, un tajos ir šādas sīkas ziņas norādītajā secībā:- kuģa nosaukums,- identifikācijas signāls,- ārējās identifikācijas burti un cipari,- datums, laiks un ģeogrāfiskā atrašanās vieta,- ziņojuma koda norāde: "EXIT",- NAFO apgabals, no kura kuģis tūlīt izbrauks,- zvejas kuģa kapteiņa vārds.2. Neierobežojot Komisijas 1983. gada 22. septembra Regulas (EEK) Nr. 2807/83, kas nosaka sīki izstrādātas normas informācijas reģistrēšanai par dalībvalstu lomiem [1], noteikumus, pēc katras 1. punktā norādītās informācijas pārraidīšanas zvejas kuģa žurnālā nekavējoties izdara šādus ierakstus:- nosūtīšanas datums un laiks,- ja nosūtīšana notiek, izmantojot radiosakarus, tās radio stacijas nosaukums, no kuras nosūtīšana veikta.3.1. 1. punktā minēto informāciju nosūta Eiropas Kopienu Komisijai Briselē (telekss 24189 FISEU-B) un to dalībvalstu kompetentajām iestādēm, ar kuru karogu kuģis peld.3.2. Ja force majeure iemeslu dēļ kuģis nevar ziņojumu nosūtīt, to šā kuģa vārdā var nosūtīt cits kuģis.[1] OV L 276, 10.10.1983., 1. lpp.--------------------------------------------------