CELEX: 31990R3631
Language: it
Date: 1990-12-17 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3631/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 17 DICEMBRE 1990, CHE FISSA, PER IL 1991, I CONTINGENTI DI LATTE E DI PRODOTTI LATTIERO-CASEARI APPLICABILI ALLE IMPORTAZIONI IN SPAGNA IN PROVENIENZA DAI PAESI TERZI

18 . 12. 90                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 355/7
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 3631/90 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 17 dicembre 1990
                   che fissa, per il 1991 , i contingenti di latte e di prodotti lattiero-caseari
                        applicabili alle importazioni in Spagna in provenienza dai paesi terzi
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che il regolamento (CEE) n. 3116/90 del
                                                                     Consiglio, del 15 ottobre 1990, recante modifica del rego­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               lamento (CEE) n. 2658/87 relativo alla nomenclatura tarif­
europea,                                                             faria e statistica ed alla tariffa doganale comune nonché
                                                                     del regolamento (CEE) n. 2915/79 che determina i gruppi
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,              di prodotti e le disposizioni speciali relative al calcolo dei
                                                                     prelievi nel settore del latte e dei prodotti lattiero-casea­
visto il regolamento (CEE) n. 491 /86 del Consiglio, del 25          ri Q, ha modificato alcuni codici NC e che occorre
febbraio 1986, che stabilisce le modalità delle restrizioni          pertanto tener conto di tali modifiche nel testo del
quantitative all'importazione in Spagna di taluni prodotti           presente regolamento ;
agricoli in provenienza dai paesi terzi ('), modificato da
ultimo dal regolamento (CEE) n. 3296/88 (2), in particolare          considerando che le misure previste dal presente regola­
l'articolo 3, paragrafo 1 ,                                          mento sono conformi al parere del comitato di gestione
                                                                     per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
considerando che, a norma dell'articolo 77 dell'atto di
adesione della Spagna e del Portogallo, la Spagna può
applicare, fino al 31 dicembre 1995, restrizioni quantita­
tive all'importazione dai paesi terzi ; che tali restrizioni         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO
riguardano i prodotti soggetti al meccanismo complemen­
tare applicabile agli scambi nel settore del latte e dei
prodotti lattiero-caseari ;                                                                    Articolo 1
considerando che il regolamento (CEE) n. 609/86 della                1.    Nel 1991 , i contingenti dei prodotti che figurano
Commissione (3), modificato dal regolamento (CEE) n.                 nell'allegato I del regolamento (CEE) n. 491 /86, applica­
222/88 (4), ha fissato i contingenti iniziali espressi in            bili all'importazione in Spagna dai paesi terzi, sono fissati
volume per ciascuno dei prodotti o gruppo di prodotti                come segue :
lattiero-caseari ; che secondo l'articolo 1 , paragrafo 3,
secondo e terzo comma del regolamento (CEE) n. 491 /86,              — codici NC 0401 e 0403 10 22, 0403 10 23, 0403 10 24,
                                                                         0403 90 1 1 , 0403 90 1 3, 0403 90 1 9, 0403 9031 ,
il ritmo minimo di aumento annuo dei contingenti è
                                                                         0403 90 33, 0403 90 39 e inoltre 0403 90 51 ,
fissato tenendo conto delle correnti di scambio per taluni
                                                                         0403 90 53, 0403 90 59, non concentrati e 0404 10 91
paesi terzi e dello stato di avanzamento dei negoziati bila­             e 0404 90 : 435 t :
terali per altri paesi terzi ; che per alcuni paesi terzi è
pertanto preferibile, data la situazione attuale, lasciare           — codice NC 0405 : 180 t.
invariati i quantitativi importabili in Spagna e, per la Sviz­
zera, adeguare i medesimi secondo le regole applicabili              2.    I contingenti applicabili nel 1991 ai prodotti che
alle importazioni spagnole provenienti dalla Comunità                figurano nell'allegato II del regolamento (CEE) n. 491 /86
nella sua composizione al 31 dicembre 1985 ;                         del codice NC 0406, ad esclusione, per quanto riguarda le
                                                                     importazioni dalla Svizzera, dei formaggi Emmental di cui
considerando che, ai fini di una corretta gestione del               al codice NC 0406 90 13, Gruyère di cui al codice NC ex
contingente, è opportuno abbinare la domanda di autoriz­             0406 90 15, sono fissati a 3 918 t.
zazione d'importazione al deposito di una cauzione cui si
applicano le norme del regolamento (CEE) n. 2220/85
della Commissione, del 22 luglio 1985, recante fissazione                                      Articolo 2
delle modalità comuni di applicazione del regime delle
cauzioni per i prodotti agricoli (*), modificato da ultimo           1 . Le autorità spagnole rilasciano le autorizzazioni
dal regolamento (CEE) n. 3745/89 (é) ;                               d'importazione in modo da garantire un'equa ripartizione
                                                                     del quantitativo disponibile tra i richiedenti.
considerando che è opportuno disporre che la Spagna
tenga la Commissione informata sull'applicazione del                 2. Le domande di autorizzazione d'importazione sono
contingente ;                                                        abbinate al deposito di una cauzione cui si applica il
                                                                     disposto del regolamento (CEE) n. 2220/85.
(') GU n. L 54 dell'1 . 3. 1986, pag. 25.
(2) GU n. L 293 del 27. 10. 1988, pag. 7.                            L'esigenza principale, ai sensi dell'articolo 20 del suddetto
(3) GU n. L 58 dell' i . 3. 1986, pag. 33 .                          regolamento, è che le . importazioni siano effettuate.
(4) GU n. L 28 dell' i . 2. 1988, pag. 1 .
V) GU n. L 205 del 3. 8. 1985, pag. 5.
(s) GU n. L 364 del 14. 12. 1989, pag. 54.                           0 GU n. L 303 del 31 . 10. 1990, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 355/ 8                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                18 . 12. 90
                         Articolo 3                               — i quantitativi oggetto delle autorizzazioni d importa­
                                                                      zione rilasciate ;
1.    Le autorità spagnole comunicano alla Commissione
le misure da esse adottate ai fini dell'applicazione dell'ar­     — i quantitativi che sono stati effettivamente importati.
ticolo 2 .
2. Esse trasmettono, al più tardi il 15 di ogni mese, le                                  Articolo 4
seguenti informazioni in merito a ciascuno dei prodotti
per i quali sono state rilasciate, nel mese precedente, le        Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
autorizzazioni d'importazione :                                   1991 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 17 dicembre 1990.
                                   7                                                                     j
                                                                           Per la Commissione
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                       Membro della Commissione