CELEX: C1998/209/02
Language: sv
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM av den 31 mars 1998 i de förenade målen C-68/94: Republiken Frankrike mot Europeiska gemenskapernas kommission, med stöd av Förbundsrepubliken Tyskland, C-30/95: Société commerciale des Potasses et de l'azote (SCPA) och Entreprise minière et chimique (EMC, med stöd av Republiken Frankrike mot Europeiska gemenskapernas kommission, med stöd av Kali und Salz GmbH och Kali und Salz Beteiligungs-AG (Gemenskapskontroll av företagskoncentrationer - Kollektiv dominerande ställning)

C 209/2             SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   4.7.98

4. Det företag som bearbetar tobaken skall i enlighet            biträdd av advokaten Jaques Bourgeois), med stöd av Kali
   med artikel 4.5 i förordning (EEG) nr 727/70 återbe-          und Salz GmbH och Kali und Salz Beteiligungs-AG,
   tala de belopp som motsvarar pris- och bidragssänk-           (ombud: Karlheinz Quack och Georg Albrechtskirchinger),
   ningen, men det företag som bearbetar tobaken och             angående en talan om ogiltigförklaring av dels artikel 1 i
   tobaksproducenterna kan enligt klausul 8 andra                kommissionens beslut 94/449/EG av den 14 december
   stycket i det odlingskontrakt som finns i bilagan till        1993 om ett förfarande för tillämpning av rådets förord-
   förordning (EEG) nr 4263/88 i ett sådant fall omför-          ning (EEG) nr 4064/89 (ärende nr IV/M.308 ± Kali + Salz/
   handla kontraktspriset i förhållande till pris- och           MdK/Treuhand) (EGT L 186, 21.7.1994, s. 38), i den del
   bidragssänkningen.                                            det föreskrivs att koncentrationen för att förklaras förenlig
                                                                 med den gemensamma marknaden skall uppfylla de i
                                                                 punkt 63 angivna villkoren, dels det nämnda beslutet i den
(1) EGT C 354, 23.11.1996.
                                                                 del det godkänner det åtagande av Kali und Salz AG som
                                                                 nämns i punkt 65 i samma beslut att före den 30 juni
                                                                 1994 ändra bolaget Potacans struktur. Domslutet i denna
                                                                 dom har följande lydelse:

                                                                 1. Kommissionens beslut 94/449/EG av den 14 december
                  DOMSTOLENS DOM                                    1993 om ett förfarande för tillämpning av rådets för-
                                                                    ordning (EEG) nr 4064/89 (ärende nr IV/M.308 ± Kali
                   av den 31 mars 1998                              + Salz/MdK/Treuhand) ogiltigförklaras.
i de förenade målen C-68/94: Republiken Frankrike mot
Europeiska gemenskapernas kommission, med stöd av För-           2. Europeiska gemenskapernas kommission skall ersätta
bundsrepubliken Tyskland, C-30/95: SocieÂteÂ commerciale            rättegångskostnaderna i mål C-68/94.
des Potasses et de l'azote (SCPA) och Entreprise minieÁre et
chimique (EMC, med stöd av Republiken Frankrike mot
                                                                 3. Europeiska gemenskapernas kommission skall ersätta
Europeiska gemenskapernas kommission, med stöd av
                                                                    rättegångskostnaderna i mål C-30/95. Kali und Salz
Kali und Salz GmbH och Kali und Salz Beteiligungs-AG (1)
                                                                    GmbH och Kali und Salz Beteiligungs-AG skall bära
(Gemenskapskontroll av företagskoncentrationer ± Kollek-            sina rättegångskostnader.
             tiv dominerande ställning)
                       (98/C 209/02)                             4. Förbundsrepubliken Tyskland, som intervenerat i mål
                                                                    C-68/94, och Republiken Frankrike, som intervenerat i
                                                                    mål C-30/95, skall bära sina rättegångskostnader.
                (Rättegångsspråk: franska)
                                                                 (1) EGT C 120, 30.4.1994.

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

                                                                                   DOMSTOLENS DOM
Domstolen (ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdel-                                av den 2 april 1998
ningsordförandena C. Gulmann, referent, och H. Ragne-
                                                                 i mål C-296/95 (begäran om förhandsavgörande från
malm samt domarna G. F. Mancini, J. C. Moitinho de
                                                                 Court of Appeal, London): The Queen mot Commissio-
Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward,
                                                                 ners of Customs and Excise, ex parte: EMU Tabac SARL,
J.-P. Puissochet, G. Hirsch och P. Jann; generaladvokat: G.
                                                                 The Man in Black Ltd, och John Cunningham, i närvaro
Tesauro; justitiesekreterare: R. Grass), har den 31 mars
                                                                               av Imperial Tobacco Ltd (1)
1994 avkunnat dom i de förenade målen C-68/94: Repu-
bliken Frankrike, (ombud: Edwige Belliard, Catherine de          (Rådets direktiv 92/12/EEG om allmänna regler för
Salins och Jean-Marc Belorgey), mot Europeiska gemen-            punktskattepliktiga varor och om innehav, flyttning och
skapernas kommission, (ombud: Berend Jan Drijber,                övervakning av sådana varor ± Den medlemsstat där
biträdd av advokaten Jacques Bourgeois), med stöd av                 punktskatten skall erläggas ± Köp genom ombud)
Förbundsrepubliken Tyskland, (ombud: Ernst Röder och
                                                                                         (98/C 209/03)
Bernd Kloke), angående en talan om ogiltigförklaring av
kommissionens beslut 94/449/EG av den 14 december
1993 om ett förfarande för tillämpning av rådets förord-                         (Rättegångsspråk: engelska)
ning (EEG) nr 4064/89 (ärende nr IV/M.308 ± Kali + Salz/
MdK/Treuhand) (EGT L 186, 21.7.1994, s. 38), och C-30/
95, SocieÂteÂ commerciale des potasses et de l'azote (SCPA)      (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
och Entreprise minieÁre et chimique (EMC), företrädda av         kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
advokaten Charles Price, Bryssel, med stöd av Republiken               gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
Frankrike, (ombud: Edwige Belliard och Catherine de
Salins och Jean-Marc Belorgey), mot Europeiska gemen-            Domstolen (ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdel-
skapernas kommission, (ombud: Berend Jan Drijber,                ningsordförandena H. Ragnemalm, M. Wathelet och