CELEX: C1996/077/12
Language: da
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Sag anlagt den 5. januar 1996 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Nederlandene (Sag C-3/96)

Nr . C 77/6            DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          16 . 3 . 96
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :                                en privatisering af Neue Maxhütte ( NMH ) derved skulle
                                                                          blive mulig. I forbindelse med salget af NMH-andele til
1 . Kommissionens beslutning af 18 . oktober 1995 om                      forretningsmanden Max Aicher, skulle fordringerne i
     statsstøtte ydet af delstaten Bayern til EKSF-stålvirk­              henhold til de ydede lån efterfølgende have været
     somheden Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH, Sulz­                        modregnet som et led i den tabsudligning, som delstaten
     bach-Rosenberg — K(95 ) 2828 endelig udg. — annul­                   Bayern havde planlagt. Eftersom den i henhold til
     leres .                                                              aftalerne mellem delstaten Bayern og Aicher planlagte
                                                                          privatisering af NMH-andele er økonomisk fornuftig, er
2 . Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostnin­                   ydelsen af de anfægtede lån til NMH også økonomisk
    ger .
                                                                          fornuftig. Delstaten Bayerns frafald af et lånebeløb på
                                                                          49,895 mio. DM udgjorde i sidste ende en integrerende
                                                                          del af bestræbelserne på at privatisere NMH . Følgelig
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                                kan låneforretningerne mellem delstaten Bayern og
                                                                          NMH ikke betragtes som støtte, når delstaten Bayerns
— Tilsidesættelse af væsentlige formkrav ( begrundelses­                  tabsovertagelse i anledning af privatiseringen af dens
    pligten i henhold til EKSF-traktatens artikel 15 ):                   NMH-andele ikke kan anfægtes efter reglerne om
                                                                          støtte .
    — beslutningen begrundes summarisk med, at der er
         tale om kapitaltilskud og ikke interessentlån fra                Såfremt Kommissionen allerede på forhånd fraskriver
         delstaten Bayern                                                 Bayern retten til at sælge et tabsgivende datterselskab
                                                                          med delvis overtagelse af selskabets tab, overtræder
    — det påstås summarisk, at der ikke kunne påregnes                    Kommissionen også EKSF-traktatens artikel 83 . Denne
         nogen tilbagebetaling, og at der ikke var blevet                 bestemmelse garanterer det offentliges ret til at indgå i
         påregnet nogen sådan                                             erhvervslivet og forbyder forskelsbehandling af det
                                                                          offentliges erhvervsmæssige aktiviteter.
    — det afvises summarisk af at undlade at udstede den
         anfægtede, selv om udfaldet af sag C-158/95 ( ] ) og       — Tilsidesættelse af loyalitetspligten : Kommissionen burde
         sag T-129/95 ( 2 ) derved foregribes                             have ventet med den anfægtede beslutning, indtil det var
                                                                          afklaret, om privatiseringsplanen for de virksomhedsan­
— fejlagtig anvendelse af EKSF-traktatens artikel 4, litra c ),           dele, som delstaten Bayern besidder, er lovlig i henhold
    og artikel 83 : De af delstaten Bayern ydede lån udgør                til fællesskabsretten ( jf. de verserende sager C-158/95 og
    ikke støtte, men skal betragtes som en ydelse fra en                  T-129/95 ).
    selskabsdeltager, som på fornuftigt grundlag ligeledes
    ville være blevet indskudt af en privat investor i en           (') EFT 1995 C 362 , s . 57.
    sammenlignelig situation . At der forelå, og foreligger, en     ( 2 ) EFT 1995 C 229 , s . 21 .
    konkret udsigt til, at lånene ville blive tilbagebetalt, kan
    ses af den omstændighed, at virksomhedens indtjenings­
    mæssige situation er blevet stabiliseret, og at der i
    fremtiden kan forventes fortjeneste . Når delstaten alli­
    gevel efterfølgende besluttede ikke at kræve lånene             Sag anlagt den 5 . januar 1996 af Kommissionen for De
    tilbagebetalt, skete det alene for — i forbindelse med            Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Nederlandene
    salget af Bayerns andele — at modregne lånene ved den
    tabsudligning for Bayerns vedkommende, som var                                              ( Sag C-3/96 )
    fastsat i privatiseringsaftalerne . Modregningen af lånene                                  ( 96/C 77/ 12 )
    i forbindelse med salget af andele var økonomisk
    forsvarlig og fornuftig, for derved opnår delstaten             Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
    Bayern mulighed for at reorganisere sin koncernpolitik          5 . januar 1996 anlagt sag mod Kongeriget Nederlandene af
    og sikre sit image som erhvervsdrivende .                       Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved W.
                                                                    Wils, Kommissionens Juridiske Tjeneste , som befuldmægti­
    Under hensyntagen til proportionalitetsprincippet burde         get, og med valgt adresse i Luxembourg hos C. Gomez de la
    Kommissionen under alle omstændigheder ikke kunne               Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagner-Centret,
    kræve, at lånene tilbagebetales, men blot at disse              Kirchberg.
    omlægges således, at tilbagebetalingen skal være uaf­
    hængig af afkastforventningen.                                  Kommissionen har nedlagt følgende påstande :
    Kommissionen har med urette sammenlignet delstaten              — Det fastslås, at Kongeriget Nederlandene har tilsidesat
    Bayerns adfærd med visse private minoritetsanparthave­                de forpligtelser, der påhviler det i henhold til Rådets
    res adfærd i en tilsvarende situation . Disses finansielle            direktiv 79/409/EØF af 2 . april 1979 om beskyttelse af
    muligheder, interessesituation og virksomhedsmæssige                  vilde fugle og EF-traktatens artikel 5 og 189 , idet det
    målsætninger var imidlertid anderledes; fremfor alt                   ikke i tilstrækkeligt omfang har udlagt særligt beskyt­
    havde de ingen indflydelse på Maxhütte-gruppens frem­                 tede områder som omhandlet i direktivets artikel 4,
    tidige struktur.                                                      stk . 1 .
    Og i hvert fald var delstaten Bayerns ydelse af lån             — Kongeriget Nederlandene tilpligtes at betale sagens
    fornuftig ud fra en virksomhedsmæssig synsvinkel, fordi               omkostninger.
 ---pagebreak--- 16 . 3 . 96           DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . C 77/7
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:                          Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
                                                                    1 . Det fastslås, at Kongeriget Spanien ikke har overholdt
Det fremgår af artikel 4 , stk . 1 , i direktiv 79/409/EØF, at
                                                                          de forpligtelser, der påvhiler det i henhold til EF­
medlemsstaterne navnlig gennem udlægning af særligt
                                                                          traktatens artikel 5 og 189 , idet det ikke inden for den
beskyttede områder skal ( forsøge at ) sikre, at de i bilag I
                                                                          fastsatte frist har sat de love og administrative bestem­
anførte fuglearter kan overleve og formere sig. Når bestan­
                                                                          melser i kraft, der er nødvendige for at efterkomme
den af visse arter i en medlemsstat er faldende, må det                   bestemmelserne i Rådets direktiv 90/658/EØF af 4 . de­
formodes, at medlemsstaten ikke har opfyldt sin forpligtelse
                                                                          cember 1990 ( ! ), navnlig dettes artikel 8 , og dem, der er
med hensyn til at nå et bestemt resultat. Bestanden af ni af de
                                                                          nødvendige for at efterkomme direktiv 93/16/EØF af
i bilag I anførte fuglearter har således i Nederlandene haft en           5 . april 1993 ( 2 ), navnlig dettes artikel 3 og artikel 9,
tilbagegang på mere end 50% .
                                                                          stk . 3 og 4, svarende til henholdsvis artikel 3 og
                                                                          artikel 9a , stk . 1 og 2, i direktiv 75/362/EØF ( 3 ), som
Ifølge artikel 4, stk . 1 , sidste afsnit, skal medlemsstaterne           ændret ved artikel 1 i direktiv 90/658/EØF, subsidiært,
som særligt beskyttede områder udlægge sådanne områder,                   at det ikke har underrettet Kommissionen herom .
som med hensyn til antal og udstrækning er bedst egnede .
Med henblik på at skabe et sammenhængende system af                 2 . Kongeriget Spanien tilpligtes at betale sagens omkost­
særligt beskyttede områder har Kommissionen ladet udføre                  ninger.
en videnskabelig undersøgelse ved » Secrétariat de la Flore et
de la Faune « ved » Musée national d'Historie naturelle «,          Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
Paris, der har udfærdiget en fortegnelse over de levesteder,
som ud fra ornitologiske kriterier bør udlægges som særligt         I henhold til EF-traktatens artikel 189 og artikel 5 , stk . 1 ,
beskyttede områder . Denne liste er i 1989 og 1994 blevet           som er bindende for medlemsstaterne, er medlemsstaterne
ajourført af » International Council for Bird Preservation «        forpligtet til at udstede de bestemmelser, der er nødvendige
(» Inventory of Important Bird Areas in the European                for at efterkomme de direktiver, som rettes til dem, inden
Community « — IBA89 og IBA94 ). Hvad angår IBA89's og               udløbet af den i de pågældende direktiver fastsatte frist.
IBA94's retlige betydning er det Kommissionens opfattelse,          Denne frist udløb allerede den 1 . juli 1991 , uden at
at det vil være bedst stemmende med formålet med artikel 4,         Kongeriget Spanien havde udstedt de fornødne bestemmel­
stk. 1 , at medlemsstaterne faktisk udlægger alle de i denne        ser .
liste anførte områder som særligt beskyttede områder. Da
medlemsstaterne imidlertid har et vist skøn på dette område,        (•) EFT nr. L 353 af 17 . 12 . 1990, s . 73 .
kan Kommissionen ikke retligt gennemtvinge det optimale             ( 2 ) EFT nr. L 165 af 7 . 7 . 1993 , s . 1 .
resultat. Der er derimod tale om en tilsidesættelse af              ( 3 ) EFT nr. L 167 af 30 . 6 . 1975 , s . 1 .
udlægningspligten, når en medlemsstat både med hensyn til
antal og areal i væsentligt omfang undlader at følge IBA89
og IBA94 . Dette er navnlig tilfældet, når en medlemsstat
både med hensyn til antallet af områder og samlet areal
udlægger mindre end halvdelen af de i IBA89 og IBA94
anførte områder som særligt beskyttede områder. Endvi­              Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
dere må de særligt beskyttede områder være tilstrækkelig            afsagt den 31 . august 1995 af Bundesverwaltungsgericht i
varierede og repræsentative af hensyn til beskyttelsen af alle      sagen Badische Erfrischungs-Getrånke GmbH & Co. KG
de i bilag I anførte fuglearter. Antallet og arealet af de i                         mod Land Baden-Wiirttemberg
Nederlandene udlagte særligt beskyttede områder opfylder                                         ( Sag C-17/96 )
 ikke disse krav.
                                                                                                    96/C 77/ 14
                                                                    Ved kendelse afsagt den 31 . august 1995 , indgået til
                                                                     Domstolens Justitskontor den 19 . januar 1996 , har Bundes­
                                                                    verwaltungsgericht, 3 . Afdeling, i sagen Badische Erfri­
                                                                     schungs-Getrånke GmbH & Co. KG mod Land Baden­
                                                                    Wurttemberg forelagt De Europæiske Fællesskabers Dom­
                                                                     stol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
 Sag anlagt den 11 . januar 1996 af Kommissionen for De              spørgsmål :
      Europæiske Fællesskaber mod Kongeriget Spanien
                           ( Sag C-5/96 )                            1 . Skal artikel 1 , stk. 1 , jf. bilag I ( I. Definition ) i Rådets
                           ( 96/C 77/ 13 )                                 direktiv 80/777/EØF af 15 . juli 1980 ( J ) fortolkes
                                                                           således, at vand — bortset fra den kategori af kildevand
                                                                           (» Altwåsser «), som er omhandlet i bilag I, I. Definition,
 Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                        nr. 2, stk . 2 — kun kan anerkendes som naturligt
 11 . januar 1996 anlagt sag mod Kongeriget Spanien af                     mineralvand, når det besidder sundhedsbefordrende
 Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved B. J.                     egenskaber, og i bekræftende fald, når disse egenskaber
 Drijber og J. R. Vidal Puig, Kommissionens Juridiske                      kan påvises ?
 Tjeneste, og med valgt adresse i Luxembourg hos C. Gomez
 de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagner­               2 . Kan de i påkommende tilfælde krævede sundhedsbe­
 Centret, Kirchberg.                                                       fordrende egenskaber også vise sig ved manglende eller