CELEX: 32012R1067
Language: bg
Date: 2012-11-14
Title: Регламент (ЕС) № 1067/2012 на Съвета от 14 ноември 2012 година за изменение на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран

15.11.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 318/1
            
         РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1067/2012 НА СЪВЕТА
   от 14 ноември 2012 година
   за изменение на Регламент (ЕС) № 267/2012 относно ограничителни мерки срещу Иран
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 215 от него,
   като взе предвид Решение 2010/413/ОВППС на Съвета от 26 юли 2010 г. относно ограничителни мерки срещу Иран (1),
   като взе предвид съвместното предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Регламент (ЕС) № 267/2012 на Съвета (2) се привеждат в действие мерките, предвидени в Решение 2010/413/ОВППС. В посочения регламент се предвижда, inter alia, замразяването на всички финансови средства и икономически ресурси, принадлежащи или притежавани, държани или контролирани от лицата, образуванията и органите, посочени в приложения VIII и IX към регламента.
            
         
               (2)
            
            
               В Решение 2012/635/ОВППС на Съвета (3) се предвижда изключение от ограничителните мерки, за да бъде защитена енергийната сигурност на Съюза.
            
         
               (3)
            
            
               Това изключение попада в приложното поле на Договора и следователно за неговото прилагане е необходимо регулаторно действие на равнището на Съюза.
            
         
               (4)
            
            
               Регламент (ЕС) № 267/2012 следва съответно да бъде изменен.
            
         
               (5)
            
            
               За да се осигури ефективността на предвидените в настоящия регламент мерки, той следва да влезе в сила в деня след публикуването му,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   В Регламент (ЕС) № 267/2012 се вмъква следният член:
   
      „Член 28a
      Забраните в член 23, параграфи 2 и 3 не се прилагат за действия и трансакции, извършени по отношение на образувания, изброени в приложение IХ:
      
                  a)
               
               
                  които имат права, произтичащи от първоначален, датиращ от преди 27 октомври 2010 г. договор за съвместно производство, възложен от различно от правителството на Иран суверенно правителство, съгласно посоченото в член 39, доколкото тези действия и трансакции се отнасят до посоченото участие на образуванията в посоченото споразумение;
               
            
                  б)
               
               
                  доколкото е необходимо за изпълнението, до 31 декември 2014 г., на задълженията, посочени в член 12, параграф 1, буква б), при условие че същите действия и трансакции са били разрешени предварително, след преценка на всеки конкретен случай, от съответния компетентен орган и съответната държава членка е информирала другите държави членки и Комисията за намерението си да даде разрешение.“
               
            
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 14 ноември 2012 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         A. D. MAVROYIANNIS
      
   
   
      (1)  ОВ L 195, 27.7.2010 г., стр. 39.
   
      (2)  ОВ L 88, 24.3.2012 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 282, 16.10.2012 г., стр. 58.