CELEX: 62013CN0102
Language: mt
Date: 2013-03-01 00:00:00
Title: Kawża C-102/13 P: Appell ippreżentat fl- 1 ta’ Marzu 2013 mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fit- 18 ta’ Diċembru 2012 fil-Kawża T-205/11, Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni

8.6.2013   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 164/8
            
         Appell ippreżentat fl-1 ta’ Marzu 2013 mir-Repubblika Federali tal-Ġermanja mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (It-Tmien Awla) fit-18 ta’ Diċembru 2012 fil-Kawża T-205/11, Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni
   (Kawża C-102/13 P)
   2013/C 164/13
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Appellanti: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja (rappreżentanti: T. Henze u J. Möller, aġenti)
   
      Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet tal-appellanti
   
   
               —
            
            
               tannulla d-digriet tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, tat-18 ta’ Diċembru 2012, fil-Kawża T-205/11,
            
         
               —
            
            
               tiddikjara r-rikors ammissibbli u tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex tingħata deċiżjoni fil-mertu, u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni Ewropea għall-ispejjeż tal-proċeduri quddiem il-Qorti Ġenerali u quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja.
            
         
      Aggravji u argumenti prinċipali
   
   L-appell huwa ppreżentat mid-digriet tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, tat-18 ta’ Diċembru 2012, fil-Kawża T-205/11, li permezz tiegħu l-Qorti Ġenerali ċaħdet ir-rikors tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/527/EU, tas-26 ta’ Jannar 2011, dwar l-għajnuna mill-Istat C-7/10 (ex CP 250/09 u NN 5/10) implimentata mill-Ġermanja (“Sanierungsklausel”).
   Ir-Repubblika Federali tibbaża l-appell tagħha fuq żewġ aggravji li huma t-tnejn marbuta ma’ lment ta’ nuqqas ta’ motivazzjoni:
   
               —
            
            
               Ksur tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja, li huwa espressjoni speċifika tal-prinċipju ġenerali ta’ ċertezza legali, inkwantu l-Qorti Ġenerali kklassifikat b’mod żbaljat il-proċedura ta’ notifika magħżula mill-Kummissjoni għad-deċiżjoni kkontestata u ma stabbilixxiet l-ebda rekwiżit rigward il-formalitajiet li għandhom jiġu osservati għall-validità tan-notifika tagħha, b’konferma tal-irċevuta tagħha, taħt l-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999, tat-22 ta’ Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE (1).
            
         
               —
            
            
               Ksur tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba tal-ġustizzja, li huwa espressjoni speċifika tal-prinċipju ġenerali ta’ ċertezza legali, peress li l-Qorti Ġenerali kkonstatat li meta tinvoka l-preżentata tardiva tar-rikors, il-Kummissjoni ma kinitx marbuta tressaq provi tal-irċevuta tal-posta minn persuna identifikabbli u li din hija persuna awtorizzata sabiex taċċetta n-notifiki.
            
         
      (1)  ĠU Edizzjoni speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 1, p. 339.