CELEX: 31971D0097
Language: nl
Date: 1971-02-04 00:00:00
Title: 71/97/EEG: Beschikking van de Commissie van 4 februari 1971 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt de toepassing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde Algerijnse wijnen uit te stellen

Nr . L 43 /52                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   22 . 2 . 71
                                          BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                       van 4 februari 1971
                 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt de toepassing van de rechten
                 van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde Algerijnse wijnen uit te stellen
                                        ( Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                            (71 /97/EEG )
DL COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          binnen de vastgestelde kwantitatieve grenzen en de
GEMEENSCHAPPEN ,                                                      toegestane geldigheidsduur minder hoge rechten te
                                                                      heffen ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, en met name op arti­                         Overwegende dat voor de toepassing van een
kel 26,
                                                                      afwijkende maatregel zoals de in artikel 26 van het
Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland                           Verdrag bedoelde machtiging slechts toestemming
verzocht heeft op datum van 18 januari 1971                           kan worden verleend voor een beperkte tijd ;
gemachtigd te worden de toepassing van de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief voor be­                       Overwegende dat de invoer van Algerijnse wijn
perkte hoeveelheden van bepaalde Algerijnse wijnen                    binnen deze kwantitatieve grenzen, te zamen met de
van tariefpost 22.05 uit te stellen ;                                 invoer die in Duitsland kan plaatsvinden in het kader
                                                                      van andere machtigingen, op grond van bedoeld
Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland door                      artikel 26, nog geen 5 % uitmaakt van de totale
overeenkomstig artikel 23 van het Verdrag de rechten                  waarde van de invoer van dit land uit derde landen
van het gemeenschappelijk douanetarief toe te passen                  gedurende het laatste jaar waarover statistische
op de invoer van Algerijnse wijnen bijzondere                         gegevens beschikbaar zijn,
moeilijkheden zou ondervinden ; dat er namelijk in
de loop van de laatste jaren invoer van een
aanzienlijke omvang van Algerijnse wijnen heeft                       HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
plaatsgevonden ; dat deze invoer een belangrijk ele­
ment vormt in de voorziening van de Duitse markt ;                                              Artikel 1
dat in verband hiermede de toepassing van de rech­
ten van het gemeenschappelijk douanetarief op Alge­                   Met ingang van 1 januari 1971 wordt de Bondsrepu­
rijnse wijn overeenkomstig artikel 23 ernstige ver­                   bliek Duitsland       gemachtigd om      op wijn, van
storingen van de Duitse markt teweeg zou brengen ;                    oorsprong uit Algerië en vallend onder de in
                                                                      onderstaande tabel vermelde tariefposten, binnen de
Overwegende dat het dienstig lijkt de moeilijkheden                   daarin aangegeven beperkte hoeveelheden de even­
welke zich zouden kunnen voordoen te verhelpen                        eens in deze tabel vermelde douanerechten toe te
door aan Duitsland machtiging te verlenen om                          passen :
       Nr . van het                                                                                               Hoeveelheid
    gemeenschappelijk                              Omschrijving                                    Invoerrecht       in hl
      douanetarief
ex 22.05 C I b )         — "Wijn, andere dan mousserende wijn, andere dan witte
                            wijn, met een sterkte van 13 graden of minder, in                50 % van de rechten
                            verpakkingen inhoudende meer dan twee liter                      van het gemeen­        44.000
    22.05 C II b )       — Wijn, andere dan mousserende wijn, met een sterkte                schappelijk douane­
                            van meer dan 13 graden, doch niet meer dan 15 gra­               tarief
                            den, in verpakkingen inhoudende meer dan twee
                            liter
ex 22.05 C               — Wijn bestemd om onder douanecontrole te worden                    25 % van de rechten
                            gebruikt voor de bereiding van vermout, voor de                  van het gemeen­
                            vervaardiging van azijn, voor distillatie, voor versnij­         schappelijk douane­    25.000
                             den                                                             tarief
                                                              Artikel 2
                  Deze beschikking geldt tot 31 maart 1971 .
                                                              Artikel 3
                 Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland .
                 Gedaan te Brussel, 4 februari 1971 .
                                                                                 Voor de Commissie
                                                                                    De Voorzitter
                                                                                Franco M. MALFATTI