CELEX: 52014PC0696
Language: fi
Date: 2014-11-19
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Kap Verden tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta

|
			
		
		
		52014PC0696
		
			Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja Kap Verden tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta soveltamisesta /* COM/2014/0696 final - 2014/0328 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Neuvosto valtuutti Euroopan komission
neuvottelemaan Euroopan unionin puolesta Kap Verden tasavallan kanssa tehdyn
kalastuskumppanuussopimuksen pöytäkirjan uusimisesta. Neuvottelujen päätteeksi
neuvottelijat parafoivat uuden pöytäkirjan luonnoksen 28. elokuuta 2014. Uusi
pöytäkirja on voimassa neljä vuotta 15 artiklassa vahvistetusta väliaikaisen
soveltamisen alkamispäivästä eli uuden pöytäkirjan allekirjoittamispäivästä.
Sopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan
tärkein tavoite on tarjota Euroopan unionin aluksille kalastusmahdollisuuksia
Kap Verden tasavallan kalastusalueella parhaiden saatavilla olevien
tieteellisten lausuntojen ja Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen
suojelukomission (ICCAT) suositusten mukaisesti ja, tarpeen mukaan,
käytettävissä olevan ylijäämän rajoissa. Komissio on tukeutunut muun muassa
ulkopuolisten asiantuntijoiden tekemän, edellistä pöytäkirjaa koskevan
jälkiarvioinnin tuloksiin.
Yleisenä tavoitteena on vahvistaa yhteistyötä
Euroopan unionin ja Kap Verden tasavallan välillä tavoitteena luoda
kumppanuuspuitteet kestävän kalastuksen politiikan kehittämiselle ja Kap Verden
tasavallan kalastusalueen kalavarojen vastuuntuntoiselle hyödyntämiselle
kummankin osapuolen edun mukaisesti.
Pöytäkirjassa säädetään
kalastusmahdollisuuksista seuraavissa luokissa:
–          28 nuottaa käyttävää
tonnikala-alusta,
–          30 pintasiima-alusta,
–          13 vapapyydyksiä käyttävää
tonnikala-alusta.
Komissio ehdottaa näillä perustein, että
neuvosto hyväksyy uuden pöytäkirjan allekirjoittamisen ja väliaikaisen
soveltamisen.
2.           KUULEMISTEN JA
VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
Sidosryhmiä kuultiin vuosia 2011–2014 koskevan
pöytäkirjan arvioinnin yhteydessä. Myös jäsenvaltioiden asiantuntijoita
kuultiin teknisissä kokouksissa. Kuulemisissa katsottiin, että Kap Verden
tasavallan kalastuspöytäkirja on syytä pitää voimassa.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN
SISÄLTÖ
Tämä menettely aloitetaan samanaikaisesti
niiden menettelyjen kanssa, jotka liittyvät pöytäkirjan tekemistä koskevaan
neuvoston päätökseen ja kalastusmahdollisuuksien jakamista EU:n jäsenvaltioiden
kesken koskevaan neuvoston asetukseen.
4.           TALOUSARVIOVAIKUTUKSET
Taloudellisen korvauksen vuotuinen määrä on
550 000 euroa ensimmäisten kahden vuoden ajan ja 500 000 euroa kahden
jälkimmäisen vuoden ajan, ja siihen sisältyy a) vesille pääsystä maksettava
korvaus, joka on kahden ensimmäisen vuoden ajan 275 000 euroa vuodessa ja
kahden jälkimmäisen vuoden ajan 250 000 euroa vuodessa ja joka vastaa 5 000
tonnin viitesaalismäärää, ja b) tuki Kap Verden tasavallan alakohtaisen
kalastuspolitiikan kehittämiseen, joka on kahden ensimmäisen vuoden ajan 275
000 euroa vuodessa ja kahden jälkimmäisen vuoden ajan 250 000 euroa vuodessa.
Tämä tuki on kansallisen kalastuspolitiikan tavoitteiden mukainen ja vastaa
erityisesti laittoman kalastuksen torjuntaa koskeviin Kap Verden tasavallan
tarpeisiin.
2014/0328 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan yhteisön ja Kap Verden tasavallan
välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien
ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan
allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta
soveltamisesta
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan 2 kohdan yhdessä sen 218
artiklan 5 kohdan kanssa,
ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
sekä katsoo seuraavaa:
sekä katsoo seuraavaa:
(1)       Neuvosto antoi 19 päivänä
joulukuuta 2006 asetuksen (EY) N:o 2027/2006[1] Euroopan yhteisön ja
Kap Verden tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä.
(2)       Neuvosto on valtuuttanut
komission neuvottelemaan uuden pöytäkirjan, jossa Euroopan unionin aluksille
myönnetään kalastusmahdollisuuksia Kap Verden tasavallan lainkäyttövaltaan
kalastuksen osalta kuuluvilla vesillä. Neuvottelujen tuloksena uusi pöytäkirja
parafoitiin 28 päivänä elokuuta 2014.
(3)       Uuden pöytäkirjan 15
artiklassa määrätään, että unionin alusten kalastustoiminnan uudelleen
aloittamisen varmistamiseksi molempien sopimuspuolten on mahdollista soveltaa
pöytäkirjaa väliaikaisesti sen allekirjoituspäivästä.
(4)       On syytä sallia kyseisen
uuden pöytäkirjan allekirjoittaminen ja väliaikainen soveltaminen, kunnes
pöytäkirjan tekemistä koskevat menettelyt on saatettu päätökseen,
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Annetaan valtuutus allekirjoittaa Euroopan
unionin ja Kap Verden tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa
määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen
vahvistamisesta tehty pöytäkirja unionin puolesta sillä varauksella, että
mainitun pöytäkirjan tekeminen saatetaan päätökseen. 
Pöytäkirjan teksti on tämän päätöksen
liitteenä.
2 artikla
Neuvoston pääsihteeristö laatii valtakirjat,
joissa sopimuksen neuvottelijan nimeämä/nimeämät henkilö/henkilöt valtuutetaan
allekirjoittamaan pöytäkirja sillä varauksella, että pöytäkirjan tekeminen
saatetaan päätökseen. 
3 artikla
Pöytäkirjaa
sovelletaan väliaikaisesti sen 15 artiklan mukaisesti pöytäkirjan
allekirjoituspäivästä, kunnes sen tekemisen edellyttämät menettelyt saatetaan
päätökseen. 
4 artikla
Tämä päätös
tulee voimaan sen allekirjoittamispäivänä. Se julkaistaan Euroopan unionin
virallisessa lehdessä.
Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
SÄÄDOSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ
RAHOITUSSELVITYS
1.           PERUSTIEDOT
EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA 
1.1.        Ehdotuksen/aloitteen nimi 
Ehdotus
neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Kap Verden tasavallan välisessä
kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja
taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan pöytäkirjan
allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen väliaikaisesta
soveltamisesta
1.2.        Toimintalohko(t)
toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)[2] 
11.
– Meri- ja kalastusasiat
11.03
– Pakolliset rahoitusosuudet kansainvälisille kalastusalan järjestöille ja
muille kansainvälisille järjestöille sekä kestävää kalastusta koskeviin
sopimuksiin
1.3.        Ehdotuksen/aloitteen luonne 
¨ Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen. 
¨ Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen, joka perustuu
pilottihankkeeseen tai valmistelutoimeen.[3] 
X Ehdotus/aloite
liittyy käynnissä olevan toimen jatkamiseen. 
¨ Ehdotus/aloite liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen. 
1.4.        Tavoit(te)e(t)
1.4.1.     Komission monivuotinen
strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka (joiden)
saavuttamista ehdotus/aloite tukee 
Kalastussopimuksista
neuvotteleminen ja niiden tekeminen kolmansien maiden kanssa ovat linjassa sen
yleistavoitteen kanssa, jolla pyritään sallimaan EU:n kalastusalusten pääsy
kolmansien maiden talousvyöhykkeillä sijaitseville kalastusalueille ja
kehittämään kyseisten maiden kanssa kumppanuus tavoitteena parantaa kalavarojen
kestävää hyödyntämistä EU:n vesien ulkopuolella.
Kalastuskumppanuussopimuksilla
varmistetaan myös johdonmukaisuus yhteisen kalastuspolitiikan periaatteiden ja
muihin EU:n politiikkoihin sisältyvien sitoumusten välillä (kolmansien maiden
kalavarojen kestävä hyödyntäminen, laittoman, ilmoittamattoman ja
sääntelemättömän eli LIS-kalastuksen torjunta, kumppanimaiden maailmantalouteen
integroituminen ja kalastuksenhoidon parantaminen poliittisella ja
taloudellisella tasolla).
1.4.2.     Erityistavoite
(erityistavoitteet) sekä toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis-
ja budjetointijärjestelmässä 
Erityistavoite 1
Kestävän
kalastuksen edistäminen unionin vesien ulkopuolella, EU:n kalastuksen
ylläpitäminen kaukaisilla vesillä sekä EU:n kalastusalan ja kuluttajien etujen
suojeleminen neuvottelemalla ja tekemällä rannikkovaltioiden kanssa
kalastuskumppanuussopimuksia, jotka ovat linjassa muun EU:n politiikan kanssa.
Toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja
budjetointijärjestelmässä:
Meri-
ja kalastusasiat, unionin kalastusalusten kolmansien maiden vesillä
harjoittamaa kalastustoimintaa koskevan hallintokehyksen laatiminen (kestävän
kalastuksen sopimukset) (budjettikohta 11.0301).
1.4.3.     Odotettavissa olevat tulokset
ja vaikutukset
Selvitys siitä, miten
ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän
tilanteeseen
Pöytäkirjan
ansiosta säilytetään EU:n alusten kalastusmahdollisuudet Kap Verden
kalastusalueella.
Pöytäkirjalla
myös parannetaan kalavarojen hoitoa ja säilyttämistä, kun kumppanimaan
kansallisella tasolla laatimien ohjelmien täytäntöönpanoon ja erityisesti laittoman
kalastuksen valvonnan ja torjunnan alalla myönnetään taloudellista tukea
(alakohtainen tuki).
1.4.4.     Tulos- ja
vaikutusindikaattorit 
Selvitys siitä,
millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen toteuttamista seurataan
Kalastusmahdollisuuksien
käyttöaste (käytettyjen kalastuslupien prosenttiosuus suhteessa pöytäkirjan
tarjoamiin mahdollisuuksiin).
Saaliita
ja sopimuksen kaupallista arvoa koskevien tietojen kerääminen ja analysointi.
Vaikutukset
työllisyyteen ja lisäarvoon EU:ssa ja EU:n markkinoiden vakauttamiseen (muiden
kalastuskumppanuussopimusten kanssa hyväksytyllä tasolla).
Teknisten
kokousten ja sekakomitean kokousten määrä.
1.5.        Ehdotuksen/aloitteen
perustelut 
1.5.1.     Tarpeet, joihin
ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä 
Vuosia
2011–2014 koskevan pöytäkirjan voimassaolo päättyi 31. elokuuta 2014. Uutta
pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti sen allekirjoituspäivästä. Jotta voidaan
turvata kalastustoiminnan jatkuminen, pöytäkirjan allekirjoittamisesta ja
väliaikaisesta soveltamisesta annettavan neuvoston päätöksen hyväksymiseen
liittyvä menettely aloitetaan samanaikaisesti tämän menettelyn kanssa.
Uusi
pöytäkirja luo puitteet EU:n laivaston kalastustoiminnalle Kap Verden
kalastusalueella, ja sen ansiosta EU:n varustajat voivat hakea
kalastuslisenssejä Kap Verden vesille. Lisäksi uudella pöytäkirjalla
tehostetaan EU:n ja Kap Verden tasavallan välistä yhteistyötä kestävän
kalastuspolitiikan kehittämisen edistämiseksi. Siinä määrätään erityisesti
alusten seurannasta VMS-järjestelmällä ja saalistietojen toimittamisesta
sähköisesti. Alakohtaista tukea on lisätty, jotta Kap Verden tasavaltaa voidaan
auttaa sen toteuttaessa kansallista kalastusstrategiaansa, mukaan lukien
LIS-kalastuksen torjunta.
1.5.2.     EU:n osallistumisesta saatava
lisäarvo
Jos
EU ei toteuttaisi toimenpiteitä uuden pöytäkirjan tekemiseksi, kenttä olisi
avoin yksityisille sopimuksille, jotka eivät takaisi kestävää kalastusta.
Euroopan unioni toivoo, että Kap Verden tasavalta jatkaa kyseisen pöytäkirjan
myötä EU:n kanssa tehtävää tehokasta yhteistyötä erityisesti laittoman
kalastuksen torjunnan alalla.
1.5.3.     Vastaavista toimista saadut
kokemukset
Osapuolet
ovat pitäneet viitesaalismäärän ennallaan analysoituaan edellisen pöytäkirjan
saalismääriä, mutta ne ovat vähentäneet pintasiima-alusten määrää (35 aluksesta
30 alukseen) ja lisänneet hiukan vapapyydyksiä käyttävien tonnikala-alusten
määrää (11 aluksesta 13 alukseen). Nuottaa käyttävien tonnikala-alusten määrä
ei muutu (28 alusta). 
Kun
otetaan huomioon, että pelagiset hait kuuluvat Euroopan unionin alusten
pyytämien lajien joukkoon, kalastusalusten on kiinnitettävä erityistä huomiota
näiden lajien pyytämiseen. Kalavarojen kestävää hyödyntämistä varten otetaan
käyttöön tarkka kalastuksen seurantamenettely ja haiden tilaa sekä kalastuksen
vaikutusta paikallisiin ekosysteemeihin selvitetään tutkimuksella, jonka
tavoitteena on tarjota näiden lajien muuttomatkoja koskevia tietoja sekä
tunnistaa Kap Verden ja Atlantin trooppisen vyöhykkeen herkät, biologiset ja ekologiset
alueet.
Alakohtaista
tukea on lisätty ottaen huomioon kansallisen kalastusstrategian prioriteetit
sekä tarve vahvistaa Kap Verden kalastushallinnon valmiuksia.
1.5.4.     Yhteensopivuus muiden
kyseeseen tulevien välineiden kanssa ja mahdolliset synergiaedut
Kalastuskumppanuussopimusten
nojalla maksetut varat ovat kumppaneina olevien kolmansien maiden
talousarvioissa liikkuvia tuloja. Edellytyksenä kalastuskumppanuussopimusten
tekemiselle ja jatkamiselle on kuitenkin se, että osa näistä varoista käytetään
asianomaisen maan alakohtaisen politiikan mukaisten toimien toteuttamiseen.
Rahoitus sopii yhteen kalastusalalla toteutettaviin kansallisiin hankkeisiin
ja/tai ohjelmiin muista kansainvälisistä lähteistä saatavan rahoituksen kanssa.
1.6.        Toiminnan ja sen
rahoitusvaikutusten kesto 
X Ehdotuksen/aloitteen
mukaisen toiminnan kesto on rajattu. 
–     
X  Ehdotus/aloite, joka
on voimassa neljä vuotta allekirjoituspäivästä.
–     
X  Rahoitusvaikutukset
alkavat vuonna 2015 ja päättyvät vuonna 2018.
¨ Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kestoa ei ole rajattu.
–     
Käynnistysvaihe alkaa vuonna VVVV ja päättyy vuonna
VVVV,
–     
minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa.
1.7.        Hallinnointitapa
(hallinnointitavat) 
X Suora hallinnointi, jonka komissio toteuttaa
käyttämällä
–     
X yksiköitään, myös unionin edustustoissa olevaa
henkilöstöään  
–     
¨  toimeenpanovirastoja 
¨ Hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa 
¨ Välillinen hallinnointi, jossa täytäntöönpanotehtäviä on
siirretty
–     
¨ kolmansille maille tai niiden nimeämille elimille
–     
¨ kansainvälisille järjestöille ja niiden erityisjärjestöille
(tarkennettava)
–     
¨ Euroopan investointipankille tai Euroopan investointirahastolle
–     
¨ varainhoitoasetuksen 208 ja 209 artiklassa tarkoitetuille
elimille
–     
¨ julkisoikeudellisille yhteisöille
–     
¨ sellaisille julkisen palvelun tehtäviä hoitaville
yksityisoikeudellisille elimille, jotka antavat riittävät rahoitustakuut
–     
¨ sellaisille jäsenvaltion yksityisoikeuden mukaisille elimille, joille
on annettu tehtäväksi julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuden täytäntöönpano
ja jotka antavat riittävät rahoitustakuut
–     
¨ henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa SEU-sopimuksen V
osaston mukaisia yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan erityistoimia ja
jotka nimetään asiaa koskevassa perussäädöksessä.
Huomautukset: 
2.           HALLINNOINTI 
2.1.        Seuranta- ja
raportointisäännöt 
Ilmoitetaan
sovellettavat aikavälit ja edellytykset
Komissio
(MARE-pääosasto yhdessä Senegaliin sijoittautuneen kalastusalan avustajansa ja
Euroopan unionin Dakarissa sijaitsevan edustuston kanssa) varmistaa pöytäkirjan
täytäntöönpanon säännöllisen seurannan erityisesti toimijoiden
kalastusmahdollisuuksien käytön ja saalistietojen osalta. 
Lisäksi
kalastuskumppanuussopimuksessa määrätään vähintään yhdestä vuosittaisesta
sekakomitean kokouksesta, jossa komissio ja Kap Verden tasavalta kartoittavat
sopimuksen ja sen pöytäkirjan täytäntöönpanoa ja tekevät tarvittaessa
mukautuksia suunnitelmaan ja tapauksen mukaan taloudelliseen korvaukseen.
2.2.        Hallinnointi- ja
valvontajärjestelmä 
2.2.1.     Todetut riskit 
Kalastuspöytäkirjan
täytäntöönpanoon liittyy tiettyjä riskejä, erityisesti se, että alakohtaisen
kalastuspolitiikan rahoittamiseen osoitettuja määriä ei jaeta sovitun
mukaisesti (aliohjelmointi).
2.2.2.     Tiedot käyttöön otetusta
sisäisen valvonnan järjestelmästä.
Alakohtaisen
politiikan suunnittelusta ja toteuttamisesta on käytävä tiivistä vuoropuhelua.
Valvontamenetelmiin kuuluu myös 3 artiklassa tarkoitettujen tulosten yhteinen
analysointi.
Lisäksi
pöytäkirjaan sisältyy lausekkeita sen soveltamisen keskeyttämisestä tietyissä
olosuhteissa.
2.2.3.     Arvio tarkastusten
kustannustehokkuudesta ja odotettavissa olevasta virheriskin tasosta. 
2.3.        Toimenpiteet petosten ja
sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi 
Ilmoitetaan käytössä
olevat ja suunnitellut torjunta- ja suojatoimenpiteet
Komissio
sitoutuu luomaan säännöllisen poliittisen vuoropuhelun ja neuvotteluyhteyden
Kap Verden tasavallan kanssa, jotta sopimuksen hallinnointia voitaisiin
parantaa ja EU:n panosta kalavarojen kestävään hoitoon lisätä. Kaikkiin
komission kalastussopimusten nojalla suorittamiin maksuihin sovelletaan
kaikissa tapauksissa komission tavanomaisia talousarvio- ja
rahoitusmenettelyitä ja -sääntöjä. Näin voidaan muun muassa tunnistaa
varmuudella kolmansien valtioiden pankkitilit, joille taloudellinen korvaus
maksetaan. Kyseessä olevan pöytäkirjan 2 artiklan 7 kohdassa määrätään, että
taloudellinen korvaus on maksettava kokonaisuudessaan valtionkassan tilille,
joka on avattu Kap Verden viranomaisten ilmoittamaan rahoituslaitokseen.
3.           EHDOTUKSEN/ALOITTEEN
ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET 
3.1.        Kyseeseen tulevat
monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat 
·      Talousarviossa jo olevat budjettikohdat 
Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja
budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä
 Moniv. rahoitus-kehyksen otsake || Budjettikohta || Määrä- rahalaji || Rahoitusosuudet 
 Numero […][Nimi…...….] || JM/EI-JM ([4]) || EFTA-mailta[5] || ehdokas-mailta[6] || kolman-silta mailta || varainhoito-asetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet 
 2. || 11.03 01 Laatia unionin kalastusalusten kolmansien maiden vesillä harjoittamaa kalastustoimintaa koskeva hallintokehys (kestävän kalastuksen sopimukset) || JM || EI || EI || KYLLÄ || EI 
·      Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat 
Monivuotisen rahoituskehyksen
otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä
 Moniv. rahoitus-kehyksen otsake || Budjettikohta || Määrä- rahalaji || Rahoitusosuudet 
 Numero […][Nimi…...….] || JM/EI-JM || EFTA-mailta || ehdokas-mailta || kolman-silta mailta || varainhoito-asetuksen 21 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet 
   || […][XX.YY.YY.YY]   ||   || KYLLÄ/EI || KYLLÄ/EI || KYLLÄ/EI || KYLLÄ/EI 
3.2.        Arvioidut vaikutukset
menoihin 
3.2.1.     Yhteenveto arvioiduista
vaikutuksista menoihin 
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
 Monivuotisen rahoituskehyksen otsake || Numero 2 || Kestävä kasvu: luonnonvarat 
 PO: MARE ||   ||   || Vuosi N [7]2015 || Vuosi N+1 2016 || Vuosi N+2 2017 || Vuosi N+3 2018 || YHTEENSÄ 
  Toimintamäärärahat ||   ||   ||   ||   ||   
 Budjettikohdan numero 11.03 01 || Sitoumukset || (1) || 0,550 || 0,550 || 0,500 || 0,500 || 2,100 
 Maksut || (2) || 0,550 || 0,550 || 0,500 || 0,500 || 2,100 
 Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat[8] ||   ||   ||   ||   ||   
 Budjettikohdan numero 11.010401 ||   || (3) || 0,037 || 0,037 || 0,037 || 0,097 || 0,208 
 MARE-pääosaston määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || =1+3 || 0,587 || 0,587 || 0,537 || 0,597 || 2,308 
 Maksut || =2+3 || 0,587 || 0,587 || 0,537 || 0,597 || 2,308 
  Toimintamäärärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || (4) || 0,550 || 0,550 || 0,500 || 0,500 || 2,100 
 Maksut || (5) || 0,550 || 0,550 || 0,500 || 0,500 || 2,100 
  Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat YHTEENSÄ || (6) || 0,037 || 0,037 || 0,037 || 0,097 || 0,208 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 2 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || =4+ 6 || 0,587 || 0,587 || 0,537 || 0,597 || 2,308 
 Maksut || =5+ 6 || 0,587 || 0,587 || 0,537 || 0,597 || 2,308 
Jos ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia useampaan
otsakkeeseen: EI SOVELLETA
  Toimintamäärärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || (4) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksut || (5) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Tiettyjen ohjelmien määrärahoista katettavat hallintomäärärahat YHTEENSÄ || (6) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–4 kuuluvat kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ (viitemäärä) || Sitoumukset || =4+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Maksut || =5+ 6 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Monivuotisen rahoituskehyksen otsake || 5 || ”Hallintomenot” 
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
   ||   ||   || Vuosi N 2015 || Vuosi N+1 2016 || Vuosi N+2 2017 || Vuosi N+3 2018 || ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) || YHTEENSÄ 
 PO: MARE || 
  Henkilöresurssit || 0,113 || 0,113 || 0,113 || 0,113 ||   ||   ||   || 0,452 
  Muut hallintomenot || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,008 ||   ||   ||   || 0,032 
 MARE-pääosasto YHTEENSÄ || Määrärahat || 0,121 || 0,121 || 0,121 || 0,121 ||   ||   ||   || 0,484 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || (Sitoumukset yhteensä = maksut yhteensä) || 0,121 || 0,121 || 0,121 || 0,121 ||   ||   ||   || 0,484 
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
   ||   ||   || Vuosi N [9]2015 || Vuosi N+1 2016 || Vuosi N+2 2017 || Vuosi N+3 2018 || ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) || YHTEENSÄ 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEISIIN 1–5 kuuluvat määrärahat YHTEENSÄ || Sitoumukset || 0,683 || 0,683 || 0,683 || 0,683 ||   ||   ||   || 2,732 
 Maksut || 0,683 || 0,683 || 0,683 || 0,683 ||   ||   ||   || 2,732 
3.2.2.     Arvioidut vaikutukset
toimintamäärärahoihin 
–     
¨  Ehdotus/aloite ei edellytä toimintamäärärahoja. 
–     
x   Ehdotus/aloite edellyttää toimintamäärärahoja
seuraavasti:
Maksusitoumusmäärärahat, milj. euroa
(kolmen desimaalin tarkkuudella)
 Tavoitteet ja tuotokset   ò ||   ||   || Vuosi N 2015 || Vuosi N+1 2016 || Vuosi N+2 2017 || Vuosi N+3 2018 || YHTEENSÄ 
 TUOTOKSET || 
 Tyyppi[10]   || Keskimäär. kustannukset || Lukumäärä || Kus-tannus || Lukumäärä || Kus-tannus || Lukumäärä || Kus-tannus || Lukumäärä || Kus-tannus || Lukumäärä yh-teensä || Kustan-nukset yhteensä || 
 ERITYISTAVOITE 1[11]... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Pääsy kalastusalueelle || t/vuosi || N ja N+1: 55 euroa/t ja N+2 ja N+3: 65 euroa/t || 5 000 || 0,275 || 5 000 || 0,275 || 5 000 || 0,250 || 5 000 || 0,250 || 20 000 || 1,050 
 - Alakohtainen tuki || vuotuinen || 0,250 || 1 || 0,275 || 1 || 0,275 || 1 || 0,250 || 1 || 0,250 || 4 || 1,050 
 Välisumma erityistavoite 1 ||   || 0,550 ||   || 0,550 ||   || 0,500 ||   || 0,500 ||   || 2,100 
 ERITYISTAVOITE 2... ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - Toteutus ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Välisumma erityistavoite 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KUSTANNUKSET YHTEENSÄ ||   || 0,550 ||   || 0,550 ||   || 0,500 ||   || 0,500 ||   || 2,100 
3.2.3.     Arvioidut vaikutukset
hallintomäärärahoihin
3.2.3.1.  Yhteenveto 
–     
¨  Ehdotus/aloite ei edellytä hallintomäärärahoja. 
–     
X  Ehdotus/aloite edellyttää hallintomäärärahoja
seuraavasti:
milj. euroa
(kolmen desimaalin tarkkuudella)
   || Vuosi N [12]2015 || Vuosi N+1 2016 || Vuosi N+2 2017 || Vuosi N+3 2018 || YHTEEN-SÄ 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5 ||   ||   ||   ||   ||   
 Henkilöresurssit || 0,113 || 0,113 || 0,113 || 0,113 || 0,452 
 Muut hallintomenot || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,008 || 0,032 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKE 5, välisumma || 0,121 || 0,121 || 0,121 || 0,121 || 0,484 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät[13]   ||   ||   ||   ||   ||   
 Henkilöresurssit || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,031 || 0,124 
 Muut hallintomenot || 0,006 || 0,006 || 0,006 || 0,066 || 0,084 
 Monivuotisen rahoituskehyksen OTSAKKEESEEN 5 sisältymättömät, välisumma || 0,037 || 0,037 || 0,037 || 0,097 || 0,208 
 YHTEENSÄ || 0,158 || 0,158 || 0,158 || 0,218 || 0,692 
Hallintomäärärahojen
tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetuilla pääosaston määrärahoilla
ja/tai pääosastossa toteutettujen uudelleenjärjestelyjen tuloksena saaduilla
määrärahoilla sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea
hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen
jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.
3.2.3.2.   Henkilöresurssien
arvioitu tarve 
–     
¨  Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja. 
–     
X  Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja
seuraavasti:
Arvio kokoaikaiseksi henkilöstöksi muutettuna
   || Vuosi N 2015 || Vuosi N+1 2016 || Vuosi N+2 2017 || Vuosi N+3 2018 
  Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) ||   
 11 01 01 01 (päätoimipaikka ja komission edustustot EU:ssa) || 0,75 || 0,75 || 0,75 || 0,75 
 XX 01 01 02 (edustustot EU:n ulkopuolella) ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (epäsuora tutkimustoiminta) ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (suora tutkimustoiminta) ||   ||   ||   ||   
  Ulkopuolinen henkilöstö (kokoaikaiseksi muutettuna)[14] || 
 11 01 02 01 (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) || 0,2 || 0,2 || 0,2 || 0,2 
 11 01 02 02 (sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat ja kansalliset asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa) ||   ||   ||   ||   
 11 01 04 01 [15] || – päätoimipaikassa ||   ||   ||   ||   
 – EU:n ulkopuolisissa edustustoissa || 0,25 || 0,25 || 0,25 || 0,25 
 XX 01 05 02 (epäsuora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö) ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (suora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat ja vuokrahenkilöstö) ||   ||   ||   ||   
 Muu budjettikohta (mikä?) ||   ||   ||   ||   
 YHTEENSÄ || 1,2 || 1,2 || 1,2 || 1,2 
XX viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon eli
talousarvion osastoon.
Henkilöresurssien tarve
katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetulla pääosaston henkilöstöllä ja/tai
pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena
saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka
toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen
jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.
Kuvaus henkilöstön
tehtävistä:
 Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt || Sopimuksen hallinnointi ja rahoituksen täytäntöönpano (lisenssit, saaliiden seuranta, maksut, alakohtainen tuki), sekakomitean kokousten ja seuraavaa pöytäkirjaa koskevien neuvottelujen valmistelu ja niihin osallistuminen, säädösten valmistelu, kirjeenvaihto, tekninen ja tieteellinen tuki vastaava virkamies + rahoitusavustaja + sihteeristö + yksikönpäällikkö/ yksikönpäällikön sijainen + tieteellinen ja tekninen tuki, lisenssejä ja saaliita koskevien tietojen keruu: 0,95 kokoaikavastaavaa seuraavasti jaettuna: 0,75, mikä vastaa 132 000:ta euroa/vuosi, ja 0,2, mikä vastaa 70 000:ta euroa/vuosi. 
 Ulkopuolinen henkilöstö || Sopimuksen ja alakohtaisen tuen täytäntöönpanon seuranta Arvio: 0,25 kokoaikavastaavaa, mikä vastaa 125 000:ta euroa/vuosi 
3.2.4.     Yhteensopivuus nykyisen
monivuotisen rahoituskehyksen kanssa 
–     
X  Ehdotus/aloite on nykyisen monivuotisen
rahoituskehyksen mukainen.
–     
¨  Ehdotus/aloite edellyttää monivuotisen rahoituskehyksen asianomaisen
otsakkeen rahoitussuunnitelman muuttamista.
Selvitys rahoitussuunnitelmaan tarvittavista
muutoksista, mainittava myös kyseeseen tulevat budjettikohdat ja määrät
–     
¨  Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön ottamista
tai monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista[16].
Selvitys tarvittavista toimenpiteistä, mainittava myös
kyseeseen tulevat rahoituskehyksen otsakkeet, budjettikohdat ja määrät
3.2.5.     Ulkopuolisten tahojen
osallistuminen rahoitukseen 
–     
Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen ei osallistu
ulkopuolisia tahoja. 
–     
Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen osallistuu
ulkopuolisia tahoja seuraavasti (arvio):
määrärahat, milj. euroa (kolmen desimaalin
tarkkuudella)
   || Vuosi N || Vuosi N+1 || Vuosi N+2 || Vuosi N+3 || ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) || Yhteensä 
 Rahoitukseen osallistuva taho ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Yhteisrahoituksella katettavat määrärahat YHTEENSÄ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Arvioidut vaikutukset
tuloihin 
–     
X  Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin.
–     
¨  Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti:
–                   
¨         vaikutukset omiin varoihin 
–                   
¨         vaikutukset sekalaisiin tuloihin 
milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)
 Tulopuolen budjettikohta || Käytettävissä olevat määrärahat kuluvana varainhoito-vuonna || Ehdotuksen/aloitteen vaikutus[17] 
 Vuosi N || Vuosi N+1 || Vuosi N+2 || Vuosi N+3 || ja näitä seuraavat vuodet (ilmoitetaan kaikki vuodet, joille ehdotuksen/aloitteen vaikutukset ulottuvat, ks. kohta 1.6) 
 Momentti …. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
Vastaava(t) menopuolen
budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen sekalaisten
tulojen tapauksessa:
Selvitys tuloihin
kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä
[1]               EUVL
414, 30.12.2006, s. 1.
[2]               ABM:
Toimintoperusteinen johtaminen – ABB: Toimintoperusteinen budjetointi.
[3]               Sellaisina
kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 54 artiklan 2 kohdan a
ja b alakohdassa.
[4]               JM
= jaksotetut määrärahat; EI-JM = jaksottamattomat määrärahat.
[5]               EFTA:
Euroopan vapaakauppaliitto. 
[6]               Ehdokasmaat
ja soveltuvin osin Länsi-Balkanin mahdolliset ehdokasmaat.
[7]               Vuosi
N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.
[8]               Tekninen
ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen
liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora
tutkimustoiminta.
[9]               Vuosi
N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.
[10]             Tuotokset
ovat tuloksena olevia tuotteita ja palveluita (esim. rahoitettujen
opiskelijavaihtojen määrä tai rakennetut tiekilometrit).
[11]             Kuten
kuvattu kohdassa 1.4.2. ”Erityistavoitteet”. 
[12]             Vuosi
N on ehdotuksen/aloitteen toteutuksen aloitusvuosi.
[13]             Tekninen
ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen
liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora
tutkimustoiminta.
[14]             Sopimussuhteiset
toimihenkilöt, paikalliset toimihenkilöt, kansalliset asiantuntijat,
vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat EU:n ulkopuolisissa edustustoissa. 
[15]             Toimintamäärärahoista
katettavan ulkopuolisen henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-budjettikohdat).
[16]             Katso
(vuodet 2007–2013 kattavan) toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta.
[17]             Perinteiset
omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on ilmoitettava nettomääräisinä eli
bruttomäärästä on vähennettävä kantokuluja vastaava 25 prosentin osuus.
LIITTEET
ehdotukseen
NEUVOSTON PÄÄTÖS
Euroopan yhteisön ja Kap Verden
tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen
kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamista koskevan
pöytäkirjan allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sen
väliaikaisesta soveltamisesta
Pöytäkirja Euroopan unionin ja Kap
Verden tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen
kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta
1 artikla
Soveltamiskausi ja
kalastusmahdollisuudet
1.                      
Euroopan unionin aluksille
kalastuskumppanuussopimuksen 5 artiklan mukaisesti pöytäkirjan väliaikaisen
soveltamisen alkamispäivästä lähtien ja neljän vuoden ajanjaksoksi myönnetyt
kalastusmahdollisuudet ovat seuraavat:
Laajasti
vaeltavat lajit, jotka on lueteltu vuonna 1982 tehdyn Yhdistyneiden
kansakuntien merioikeusyleissopimuksen liitteessä 1, lisäyksessä 2
vahvistetuissa rajoissa, lukuun ottamatta kalalajeja, jotka on suojeltu tai
joiden kalastus on kielletty ICCAT:n tai muiden kansainvälisten sopimusten
puitteissa:
– nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset:
28 alusta.
– vapapyydyksiä käyttävät tonnikala-alukset: 13 alusta.
– pintasiima-alukset: 30 alusta.
2.                      
Edellä olevaa 1 kohtaa
sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 4 ja 5 artiklassa toisin määrätä.
3.                      
Sopimuksen 6 artiklan mukaisesti Euroopan unionin
jäsenvaltion lipun alla purjehtivat alukset, jäljempänä ’Euroopan unionin
alukset’, voivat harjoittaa kalastusta Kap Verden talousvyöhykkeellä
sijaitsevalla kalastusalueella vain, jos niillä on Kap Verden tämän pöytäkirjan
mukaisesti myöntämä kalastuslupa.
2 artikla
Taloudellinen korvaus – maksamista
koskevat yksityiskohtaiset säännöt
1.                      
Pöytäkirjan arvioitu vuotuinen
kokonaisarvo on 3 300 000 euroa 1 artiklassa tarkoitetulla kaudella.
2.                      
Edellä 1 kohdassa tarkoitettu
määrä jakautuu seuraavasti:
– 2 100 000 euroa sopimuksen 7 artiklassa tarkoitettuna taloudellisena
korvauksena jakautuen seuraavasti:
a)       vuotuisena taloudellisena korvauksena
kalavaroihin pääsystä 5 000 tonnin vuosittaista viitesaalismäärää vastaava
rahamäärä, joka on 275 000 euroa vuodessa ensimmäisenä ja toisena vuonna sekä
250 000 euroa vuodessa kolmantena ja neljäntenä vuonna;
b)      Kap Verden alakohtaisen
kalastuspolitiikan tukemiseen ja täytäntöönpanoon osoitettu erityismäärä, joka
on 275 000 euroa vuodessa ensimmäisenä ja toisena vuonna sekä 250 000
euroa vuodessa kolmantena ja neljäntenä vuonna.
– 1 200 000 euroa, joka vastaa
varustajien maksettaviksi sopimuksen 5 ja 6 artiklan mukaisesti myönnettävien
kalastuslupien mukaisesti arviolta tulevia maksuja noudattaen liitteessä olevan
II luvun 3 kohdassa määrättyjä yksityiskohtaisia sääntöjä.
3.                      
Edellä olevaa 1 kohtaa
sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 3, 4, 5, 7 ja 8 artiklassa ja
kalastuskumppanuussopimuksen 12 ja 13 artiklassa toisin määrätä.
4.                      
Jos Euroopan unionin alusten
Kap Verden vesillä pyytämien saaliiden kokonaismäärä ylittää 2 kohdan a
alakohdassa olevan viitesaalismäärän, 2 kohdan a alakohdassa vuotuisen
taloudellisen korvauksen kokonaismäärää täydennetään määrällä, joka on 55 euroa
tonnilta kutakin kyseisenä vuonna pyydettyä lisätonnia kohti kahden ensimmäisen
vuoden aikana ja 50 euroa tonnilta kutakin kyseisenä vuonna pyydettyä
lisätonnia kohti kahden jälkimmäisen vuoden aikana. Unionin maksama
vuosittainen kokonaismäärä ei kuitenkaan voi olla yli kaksinkertainen 2 kohdan
a alakohdassa ilmoitettuun määrään  verrattuna. Jos Euroopan unionin alusten
pyytämät määrät ovat yli kaksi kertaa vuosittaisen korvauksen kokonaismäärää
vastaavien määrien suuruisia, tuon rajan ylittävän määrän osalta maksettava
korvaus maksetaan seuraavana vuonna.
5.                      
Edellä olevan 2 kohdan a ja b
alakohdassa vahvistettu taloudellinen korvaus maksetaan ensimmäisenä vuonna 90
päivän kuluessa pöytäkirjan väliaikaisen soveltamisen alkamispäivästä ja
seuraavina vuosina pöytäkirjan vuosipäivänä.
6.                      
Kap Verden viranomaisilla on
yksinomainen toimivalta päättää 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetun
taloudellisen korvauksen käyttötarkoituksesta.
7.                      
Taloudellinen korvaus maksetaan
Kap Verden viranomaisten ilmoittamassa rahoituslaitoksessa olevalle
valtionkassan tilille.
3 artikla
Kestävän ja vastuullisen
kalastuksen edistäminen Kap Verden vesillä
1.                      
Osapuolet hyväksyvät kolmen
kuukauden kuluessa tämän pöytäkirjan voimaantulosta
kalastuskumppanuussopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa
monivuotisen alakohtaisen ohjelman ja sen soveltamista koskevat
yksityiskohtaiset säännöt, jotka sisältävät erityisesti
a)       vuosittaiset
ja monivuotiset suuntaviivat, joiden mukaisesti 2 artiklan 2 kohdan b
alakohdassa tarkoitettu taloudellinen korvaus käytetään;
b)      vuosittain ja useamman vuoden aikana
saavutettavat tavoitteet, joilla pyritään ottamaan tietyn ajan kuluttua
käyttöön kestävä ja vastuullinen kalastus ottaen huomioon prioriteetit, jotka
on esitetty Kap Verden kansallisessa kalastuspolitiikassa tai muussa
politiikassa, joka liittyy tai vaikuttaa vastuullisen ja kestävän kalastuksen
käyttöönottoon;
c)       käytettävät kriteerit ja menettelyt,
jotka mahdollistavat saavutettujen tulosten vuosittaisen arvioinnin.
2.                      
Kaikki monivuotiseen alakohtaiseen
ohjelmaan ehdotetut muutokset on hyväksyttävä sekakomiteassa.
3.                      
Kap Verden viranomaiset voivat
päättää vuosittain 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetun taloudellisen
korvauksen lisämäärän osoittamisesta monivuotisen ohjelman täytäntöönpanoon.
Lisämäärän osoittamisesta on ilmoitettava Euroopan komissiolle viimeistään
kaksi (2) kuukautta ennen tämän pöytäkirjan vuosipäivää.
4.                      
Osapuolet arvioivat
monivuotisen alakohtaisen ohjelman täytäntöönpanon tulokset vuosittain
sekakomiteassa. Jos kyseinen arviointi osoittaa, että tämän pöytäkirjan 2
artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla taloudellisen korvauksen
osuudella suoraan rahoitettuja tavoitteita ei saavuteta tyydyttävällä tavalla,
Euroopan unioni varaa itselleen oikeuden pienentää kyseistä taloudellisen
korvauksen osuutta, jotta ohjelman täytäntöönpanoon sidottujen varojen määrää
voitaisiin mukauttaa kyseisiin tuloksiin.
4 artikla
Tieteellinen yhteistyö vastuullisen kalastuksen
alalla
1.                      
Osapuolet sitoutuvat edistämään
vastuullista kalastusta Kap Verden vesillä syrjimättä mitään näillä vesillä
olevia laivastoja. Kaikkiin teollista kalastusta harjoittaviin ulkomaalaisiin
laivastoihin, jotka toimivat Kap Verden kalastusalueilla samoin teknisin
edellytyksin kuin Euroopan unionin laivastot, sovelletaan kalastuslupien
myöntämisedellytyksinä kaikkia kalavarojen teknisiä säilyttämistoimenpiteitä,
joista määrätään tämän pöytäkirjan lisäyksessä 2.
2.                      
Euroopan unioni ja Kap Verden
viranomaiset tekevät yhteistyötä tämän pöytäkirjan voimassaoloajan seuratakseen
saaliiden, pyyntiponnistusten ja kalavarojen kehitystä Kap Verden
kalastusalueella pöytäkirjassa tarkoitettujen lajien osalta. Osapuolet sopivat
erityisesti tehostavansa tietojen keräämistä ja analysoimista, jotta Kap Verden
talousvyöhykkeen haikannan säilyttämistä ja hoitoa varten voidaan kehittää
kansallinen toimintasuunnitelma.
3.                      
Osapuolet noudattavat
vastuullisen kalastuksenhoidon osalta Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen
suojelukomission (ICCAT) suosituksia ja päätöslauselmia.
4.                      
Kalastuskumppanuussopimuksen 4
artiklan mukaisesti osapuolet kuulevat toisiaan ICCAT:n antamien suositusten ja
päätöslauselmien sekä parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen
perusteella kalastuskumppanuussopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa
toteuttaakseen sekakomitean päätöksellä ja tarvittaessa tieteellisen kokouksen
jälkeen ja yhteisestä sopimuksesta kalavarojen kestävää hoitoa edistäviä
toimenpiteitä, jotka koskevat Euroopan unionin kalastusalusten toimintaa.
5.                      
Kap Verde sitoutuu julkistamaan
sopimukset, joiden mukaan vieraan valtion lipun alla purjehtivat alukset saavat
kalastaa Kap Verden lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesialueilla, ottaen huomioon
tiettyjen tietojen, kuten taloudellisten ehtojen, arkaluonteisuus.
6.                      
Kun otetaan huomioon, että
pelagiset hait kuuluvat niiden lajien joukkoon, jotka voivat tulla Euroopan
unionin alusten pyytämiksi tonnikalapyynnin yhteydessä, ja että kyseiset lajit
ovat haavoittuvia, kuten käy ilmi ICCAT:n antamista tieteellisistä
lausunnoista, tämän pöytäkirjan puitteissa toimivien kalastusalusten
pyydystämiin lajeihin on kiinnitettävä ennalta varautumisen periaatteeseen
perustuvaa erityistä huomiota. Osapuolet tekevät yhteistyötä parantaakseen
kalastettaviin lajeihin liittyvien tietojen saatavuutta ja seurantaa. 
Osapuolet
ottavat siksi käyttöön tarkan kalastuksen seurantamenettelyn, jotta voidaan
varmistaa kalavarojen kestävä hyödyntäminen. Kyseinen menettely perustuu
erityisesti neljästi vuodessa tapahtuvaan pyydettyjä haita koskevien tietojen
vaihtoon. Jos vuotuinen pyynti on enemmän kuin 30 prosenttia 2 artiklan 2
kohdan a alakohdassa tarkoitetusta viitesaalismäärästä, käynnistetään
kuukausittaiseen tietojenvaihtoon perustuva tehostettu seuranta ja avataan
neuvotteluyhteys osapuolten välillä. Jos vuotuinen pyyntimäärä saavuttaa 40
prosenttia edellä mainitusta viitesaalismäärästä, sekakomitea määrää soveltuvin
osin ylimääräisistä hallintotoimenpiteistä kalastusalusten toiminnan
sääntelemiseksi. 
Lisäksi
osapuolet päättävät tukeutua Euroopan unionin yhdessä Kap Verden tieteellisten
laitosten kanssa toteuttamaan tutkimukseen, jonka tavoitteena oli:
– analysoida haiden tilaa ja kalastuksen vaikutusta
paikallisiin ekosysteemeihin,
– tarjota näiden lajien muuttomatkoja koskevia
tietoja sekä
– tunnistaa Kap Verden ja Atlantin trooppisen
vyöhykkeen herkät, biologiset ja ekologiset alueet.
Sekakomitea
voi muokata edellä kuvattua seurantamenettelyä tutkimustulosten perusteella. 
5 artikla
Yhteisestä sopimuksesta sekakomiteassa tehtävä
kalastusmahdollisuuksien ja teknisten toimenpiteiden tarkistus
1.                      
Sekakomitea voi mukauttaa 1
artiklassa tarkoitettuja kalastusmahdollisuuksia yhteisestä sopimuksesta, jos
ICCAT:n antamien suositusten ja päätöslauselmien mukaan mukautuksella
varmistetaan tässä pöytäkirjassa tarkoitettujen kalavarojen kestävä hoito.
Tällöin 2 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettua taloudellista korvausta
mukautetaan vastaavasti kyseisen ajan mukaan suhteutettuna, ja tarvittavat
mukautukset sisällytetään tähän pöytäkirjaan ja sen liitteeseen.
2.                      
Sekakomitea voi tarvittaessa
yhteisestä sopimuksesta tarkastella ja mukauttaa kalastuksen
harjoittamisedellytyksiin liittyviä määräyksiä sekä tämän pöytäkirjan ja sen
liitteiden soveltamista koskevia yksityiskohtaisia sääntöjä.
6 artikla
Kannustaminen saaliiden purkamiseen ja talouden toimijoiden
väliseen yhteistyöhön
1.                      
Osapuolet tekevät yhteistyötä
saaliinpurkamismahdollisuuksien lisäämiseksi Kap Verden satamissa.
2.                      
Saaliin purkamista kannustetaan
liitteessä tarkemmin eritellyin taloudellisin kannustimin.
3.                      
Osapuolet pyrkivät luomaan
suotuisat olosuhteet yritystensä välisten suhteiden edistämiselle teknisellä,
taloudellisella ja kaupallisella alalla edistämällä yritystoiminnan ja
investointien kehittämiselle suotuisan ympäristön luomista.
7 artikla
Pöytäkirjan soveltamisen keskeyttäminen
1.                      
Tämän pöytäkirjan soveltaminen
voidaan keskeyttää jommankumman osapuolen aloitteesta, jos yhden tai useamman
seuraavista edellytyksistä havaitaan täyttyvän:
a)       kalastuskumppanuussopimuksen 7 artiklan
3 kohdan a alakohdassa määritellyt epätavalliset olosuhteet estävät
kalastustoiminnan harjoittamisen Kap Verden talousvyöhykkeellä;
b)      jommankumman osapuolen kalastuspolitiikan
määrittelyä ja täytäntöönpanoa on muutettu merkittävästi, mikä vaikuttaa tämän
pöytäkirjan määräyksiin;
c)       on käynnistetty Cotonoun sopimuksen 96
artiklassa määrättyjä neuvottelumenettelyjä mainitun sopimuksen 9 artiklassa
määritellyn kaltaisten ihmisoikeuksien olennaisten ja perustavanlaatuisten
osien rikkomisen johdosta;
d)      Euroopan unioni on laiminlyönyt 2
artiklan 2 kohdan a alakohdassa määrätyn taloudellisen korvauksen maksamisen
muista kuin tämän pöytäkirjan 8 artiklassa määrätyistä syistä;
e)       osapuolten välillä syntyy vakava ja
ratkaisematon erimielisyys tämän pöytäkirjan soveltamisesta tai tulkinnasta.
2.                      
Pöytäkirjan soveltamisen
keskeyttäminen muista kuin 1 kohdan c alakohdassa mainituista syistä
edellyttää, että asianomainen osapuoli ilmoittaa aikeestaan kirjallisesti
viimeistään kolme kuukautta ennen päivää, jona kyseinen keskeytys tulisi
voimaan. Pöytäkirjan soveltamisen keskeyttämistä 1 kohdan c alakohdassa
esitetyistä syistä sovelletaan viipymättä sen jälkeen, kun keskeyttämispäätös
on tehty.
3.                      
Jos pöytäkirjan soveltaminen
keskeytetään, osapuolet jatkavat neuvotteluja löytääkseen erimielisyyteen
sovintoratkaisun. Kun ratkaisu löydetään, pöytäkirjaa aletaan jälleen soveltaa,
ja taloudellisen korvauksen määrää alennetaan vastaavasti suhteessa pöytäkirjan
soveltamisen keskeytymisen kestoon.
8 artikla
Taloudellisen korvauksen maksamisen keskeyttäminen
ja tarkistaminen
1.                      
Edellä 2 artiklan 2 kohdan a ja
b alakohdassa tarkoitettua taloudellista korvausta voidaan tarkistaa tai se
voidaan keskeyttää, jos yhden tai useamman seuraavista edellytyksistä havaitaan
täyttyvän:
a)       epätavalliset olosuhteet, jotka eivät
ole luonnonilmiöitä, estävät kalastustoiminnan harjoittamisen Kap Verden
talousvyöhykkeellä;
b)      jommankumman osapuolen kalastuspolitiikan
määrittelyä ja täytäntöönpanoa on muutettu merkittävästi, mikä vaikuttaa tämän
pöytäkirjan määräyksiin; 
c)       on käynnistetty Cotonoun sopimuksen 96
artiklassa määrättyjä neuvottelumenettelyjä mainitun sopimuksen 9 artiklassa
määritellyn kaltaisten ihmisoikeuksien olennaisten ja perustavanlaatuisten
osien rikkomisen johdosta.
2.                      
Euroopan unioni voi tarkistaa
tämän pöytäkirjan 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määrättyä taloudellista
korvausta tai keskeyttää sen maksamisen osittain tai kokonaan, jos kyseistä
taloudellista korvausta ei ole pantu täytäntöön tai kun saadut tulokset eivät
sekakomitean arvioinnin mukaan ole ohjelmien mukaisia.
3.                      
Taloudellista korvausta aletaan
jälleen maksaa osapuolten todettua yksimielisesti kuulemisten jälkeen, että 1
kohdassa tarkoitettuja tapahtumia edeltävä tilanne on palautunut ja/tai se on
perusteltua 2 kohdassa tarkoitettujen rahoituksen toteuttamisen tulosten
nojalla. Edellä 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa määrättyä taloudellista
erityiskorvausta ei kuitenkaan voida maksaa, jos pöytäkirjan voimassaolon
päättymisestä on kulunut kuusi kuukautta.
9 artikla
Tiedonvaihdon sähköistäminen
1.                      
Kap Verde ja Euroopan unioni
sitoutuvat ottamaan mahdollisimman pian käyttöön järjestelmät, jotka ovat
tarpeen kaikkien sopimuksen täytäntöönpanoon liittyvien tietojen ja
asiakirjojen sähköiseen vaihtoon.
2.                      
Kun 1 kohdassa määrätyt
järjestelmät ovat toimintakunnossa, asiakirjan sähköisen version katsotaan vastaavan
kaikilta osin sen paperiversiota.
3.                      
Kap Verde ja Euroopan unioni
ilmoittavat toisilleen viipymättä kaikista tietotekniikkajärjestelmän
toimintahäiriöistä. Sopimuksen täytäntöönpanoon liittyvät tiedot ja asiakirjat
korvataan tällöin automaattisesti niiden paperiversioilla liitteessä
määriteltyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
10 artikla
Satelliittiseuranta
Tämän pöytäkirjan tarkoittamaan Euroopan
unionin kalastusalusten satelliittiseurantaan sovelletaan pöytäkirjan
liitteessä olevia määräyksiä.
11 artikla
Tietojen luotettavuus
Kap Verde sitoutuu siihen, että kaikkia
Euroopan unionin aluksiin ja niiden kalastustoimiin liittyviä, sopimuksen
yhteydessä saatuja tietoja käsitellään kaikkina aikoina huolellisesti
luottamuksen ja tietosuojan periaatteiden mukaisesti. Kyseisiä tietoja
käytetään ainoastaan sopimuksen toteuttamista varten.
12 artikla
Sovellettavat kansallisen lainsäädännön säännökset
1.                      
Kap Verden vesillä toimivien Euroopan unionin
kalastusalusten toimintaa säännellään Kap Verdessä sovellettavalla
lainsäädännöllä, erityisesti Kap Verden kalavarojen hoitosuunnitelman
määräyksillä, paitsi jos kalastuskumppanuussopimuksessa tai tässä pöytäkirjassa
tai sen liitteessä ja lisäyksissä toisin määrätään.
2.                      
Kap Verden viranomaiset ilmoittavat Euroopan komissiolle
kaikista kalastusalan lainsäädäntöön tehdyistä muutoksista tai kyseisen alan
uudesta lainsäädännöstä.
13 artikla
Kesto
Tätä pöytäkirjaa ja sen liitettä sovelletaan
neljän vuoden ajan 15 artiklan mukaisesta väliaikaisesta soveltamisesta, jollei
sitä sanota irti 14 artiklan mukaisesti.
14 artikla
Irtisanominen
1.                      
Tämän pöytäkirjan irtisanomista varten asianomaisen
osapuolen on ilmoitettava toiselle osapuolelle kirjallisesti aikeestaan
irtisanoa pöytäkirja vähintään kuusi kuukautta ennen päivää, jona irtisanominen
tulee voimaan.
2.                      
Edellä olevassa kohdassa tarkoitetun ilmoituksen
lähettäminen avaa osapuolten väliset neuvottelut.
15 artikla
Väliaikainen soveltaminen
Tätä pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti
sen allekirjoituspäivästä alkaen.
16 artikla
Voimaantulo
Tämä pöytäkirja ja sen liite tulevat voimaan
päivänä, jona osapuolet ilmoittavat toisilleen tätä varten tarvittavien
menettelyjen saattamisesta päätökseen.
PÖYTÄKIRJAN
LIITE
EUROOPAN
UNIONIN ALUSTEN KAP VERDEN KALASTUSALUEELLA HARJOITTAMAA KALASTUSTA KOSKEVAT
EDELLYTYKSET
I
LUKU
YLEISET
MÄÄRÄYKSET
1.         Toimivaltaisen
viranomaisen nimeäminen
Tämän liitteen soveltamiseksi ja jollei toisin
määrätä, viittauksia Euroopan unionin (EU) tai Kap Verden toimivaltaiseen
viranomaiseen pidetään
– EU:n osalta: viittauksina Euroopan komissioon, tarvittaessa EU:n Kap
Verdessä sijaitsevan edustuston välityksellä,
– Kap Verden osalta: viittauksina kalastusministeriöön.
2.         Kalastusalue
Kap Verden talousvyöhykkeen koordinaatit
ilmoitetaan liitteessä 1. Euroopan unionin alukset voivat kalastaa ylittäen
liitteessä 2 lueteltuja ryhmiä koskevat rajat. 
Kap Verde ilmoittaa varustamoille
kalastusluvan myöntämisen yhteydessä alueet, joilla merenkulku ja kalastus on
kielletty. Asiasta ilmoitetaan myös Euroopan unionille.
3.         Paikallisen
edustajan nimeäminen
Kaikilla EU:n aluksilla, jotka aikovat purkaa
tai jälleenlaivata saaliitaan Kap Verden satamassa, on oltava Kap Verdeen
sijoittautunut edustaja.
4.         Pankkitili
Kap Verde ilmoittaa ennen pöytäkirjan
voimaantuloa EU:lle tiedot pankkitilistä/-tileistä, jolle/joille EU:n alusten
vastuulla oleva sopimuksen mukainen taloudellinen korvaus maksetaan. Varustajat
vastaavat pankkisiirtoihin liittyvistä kustannuksista.
II
LUKU
KALASTUSLUVAT
1.         Ennakkoedellytykset
kalastusluvan saamiseksi – kelpoisuusehdot täyttävät alukset
Sopimuksen 6 artiklassa tarkoitetut
kalastusluvat myönnetään sillä edellytyksellä, että alus on kirjattu unionin
kalastusalusrekisteriin ja että kaikki varustajaa, aluksen päällikköä tai
alusta itseään koskevat, Kap Verdessä sopimuksen mukaisesti harjoitettuun
kalastukseen liittyvät aikaisemmat velvollisuudet on täytetty.
2.         Kalastuslupahakemus
EU toimittaa Kap Verdelle vähintään 15 päivää
ennen luvalle haetun voimassaoloajan alkamista kalastuslupahakemuksen
jokaisesta aluksesta, joka haluaa harjoittaa sopimuksen nojalla
kalastustoimintaa, käyttäen tämän liitteen lisäyksessä 3 olevaa lomaketta.
Hakemus on täytettävä koneella tai selkeästi käsin suuraakkosin.
Jokaiseen voimassa olevan pöytäkirjan
mukaiseen ensimmäiseen kalastuslupahakemukseen tai hakemukseen, joka tehdään
asianomaisen aluksen teknisen muuttamisen jälkeen, on liitettävä
i)     todistus
kiinteämääräisen maksun maksamisesta haetun kalastusluvan voimassaoloajalta
sekä tämän liitteen luvussa X mainitun tarkkailijoita koskevan kiinteämääräisen
korvauksen maksamisesta;
ii)    aluksen
paikallisen edustajan nimi ja osoite, jos sellainen on;
iii)   uusi,
vähintään kokoa 15 x 10 cm oleva värivalokuva, jossa alus on sivulta
nähtynä;
iv)   mikä
tahansa muu sopimuksessa erityisesti vaadittu asiakirja.
Uusittaessa voimassa olevan pöytäkirjan
mukaista kalastuslupaa sellaisen aluksen osalta, jonka tekniset ominaisuudet
eivät ole muuttuneet, uudistamishakemukseen liitetään yksinomaan todistus
kiinteämääräisen maksun ja tarkkailijoista aiheutuvien kulujen korvauksen
maksamisesta. 
3.         Maksut
ja ennakot 
a) Varustajien maksama maksu määräytyy
seuraavien sääntöjen mukaisesti:
– kahden ensimmäisen
soveltamisvuoden aikana maksu on 55 euroa Kap Verden kalastusalueella pyydettyä
tonnia kohti;
– kahden
jälkimmäisen soveltamisvuoden aikana maksu on 65 euroa Kap Verden
kalastusalueella pyydettyä tonnia kohti;
b) Kalastusluvat myönnetään sen jälkeen, kun
toimivaltaisille Kap Verden viranomaisille on suoritettu seuraavat
kiinteämääräiset maksut:
Nuottaa käyttävät tonnikala-alukset:
– kahden ensimmäisen
soveltamisvuoden aikana maksu on 4 950 euroa vuodessa, joka vastaa 55
euroa/tonni 90 tonnilta;
– kahden
jälkimmäisen soveltamisvuoden aikana maksu on 5 525 euroa vuodessa, joka
vastaa 65 euroa/tonni 85 tonnilta;
Vapapyydysalukset:
– kahden ensimmäisen
soveltamisvuoden aikana maksu on 495 euroa vuodessa, joka vastaa 55 euroa/tonni
9 tonnilta;
– kahden
jälkimmäisen soveltamisvuoden aikana maksu on 585 euroa vuodessa, joka vastaa
65 euroa/tonni 9 tonnilta;
Pintasiima-alukset:
– kahden ensimmäisen
soveltamisvuoden aikana maksu on 3 190 euroa vuodessa, joka vastaa 55
euroa/tonni 58 tonnilta;
– kahden
jälkimmäisen soveltamisvuoden aikana maksu on 3 250 euroa, joka vastaa 65
euroa/tonni 50 tonnilta.
c) Kiinteämääräiseen ennakkomaksuun sisältyvät
kaikki kansalliset ja paikalliset verot lukuun ottamatta satamamaksuja,
jälleenlaivausmaksuja ja palveluista perittäviä maksuja. Ensimmäisen ja
viimeisen vuoden osalta kiinteämääräinen ennakkomaksu ja sen vastine
aluskohtaisena vetoisuutena lasketaan kyseisen ajan mukaan suhteutettuna
lupakuukausien määrään.
4.         Alustava
luettelo aluksista, joilla on lupa kalastaa
Kap Verde laatii kalastuslupahakemukset
saatuaan kolmen kalenteripäivän kuluessa alusluokkakohtaisen alustavan luettelon
kalastuslupaa hakeneista aluksista. Luettelo toimitetaan viipymättä kalastuksen
valvonnasta vastaavalle kansalliselle viranomaiselle ja EU:lle.
EU toimittaa alustavan luettelon varustajalle
tai tämän edustajalle. Jos EU:n toimistot ovat kiinni, Kap Verde voi toimittaa
alustavan luettelon suoraan varustajalle tai tämän edustajalle ja antaa siitä
jäljennöksen EU:lle.
5.         Kalastusluvan
myöntäminen
Kap Verde myöntää EU:lle tonnikalaa ja
tonnikalan kaltaisia lajeja (”atum e afins”) koskevan kalastusluvan 15 päivän
kuluessa täydellisten hakemusasiakirjojen vastaanottamisesta.
Jos kalastuslupa uusitaan pöytäkirjan
soveltamisaikana, uudessa kalastusluvassa on viitattava selkeästi alkuperäiseen
kalastuslupaan.
EU toimittaa kalastusluvan varustajalle tai
tämän edustajalle. Jos EU:n toimistot ovat kiinni, Kap Verde voi toimittaa
kalastusluvan suoraan varustajalle tai tämän edustajalle ja antaa siitä
jäljennöksen EU:lle.
6.         Luettelo
aluksista, joilla on lupa kalastaa
Kalastusluvan myönnettyään Kap Verde vahvistaa
kunkin alusluokan osalta viipymättä lopullisen luettelon aluksista, joilla on
lupa kalastaa Kap Verden alueella. Luettelo toimitetaan viipymättä kalastuksen
valvonnasta vastaavalle kansalliselle viranomaiselle ja EU:lle, ja se korvaa
edellä mainitun alustavan luettelon.
7.         Kalastusluvan
voimassaoloaika
Kalastusluvat ovat voimassa yhden vuoden, ja
ne voidaan uusia.
Voimassaoloajan alkamisen määrittämiseksi
vuoden pituisella jaksolla tarkoitetaan
i)     pöytäkirjan
ensimmäisen soveltamisvuoden aikana sen voimaantulopäivän ja saman vuoden 31
päivän joulukuuta välistä jaksoa;
ii)    sen
jälkeen kutakin kokonaista kalenterivuotta;
iii)   pöytäkirjan
viimeisen soveltamisvuoden aikana 1 päivän tammikuuta ja pöytäkirjan
voimassaolon päättymispäivän välistä jaksoa.
8.         Kalastusluvan
säilyttäminen aluksella
Kalastuslupa on aina säilytettävä aluksella.
Aluksen sallitaan kuitenkin kalastaa heti, kun
se on merkitty edellä tarkoitettuun alustavaan luetteloon. Alustava luettelo on
säilytettävä aluksella, kunnes sille toimitetaan sen kalastuslupa.
9.         Kalastusluvan
siirtäminen
Kalastuslupa myönnetään aluskohtaisesti, eikä
se ole siirrettävissä.
Todistettavan ylivoimaisen esteen johdosta,
esimerkiksi jos alus on menetetty tai joutuu olemaan pitkään paikoillaan
vakavan teknisen vian takia, aluksen kalastuslupa kuitenkin korvataan EU:n
pyynnöstä uudella kalastusluvalla, joka toimitetaan samanlaiselle toiselle
alukselle tai korvaavalle alukselle.
Siirtäminen tapahtuu siten, että varustaja tai
tämän edustaja palauttaa korvattavan kalastusluvan Kap Verdelle, ja Kap Verde
myöntää mahdollisimman pian korvaavan luvan. Korvaava lupa toimitetaan
viipymättä varustajalle tai tämän edustajalle korvattavan luvan palauttamisen
yhteydessä. Korvaava lupa tulee voimaan päivänä, jona korvattava lupa on
palautettu.
Kap Verde päivittää mahdollisimman pian
luettelon aluksista, joilla on lupa kalastaa. Uusi luettelo toimitetaan
viipymättä kalastuksen valvonnasta vastaavalle kansalliselle viranomaiselle ja
EU:lle.
10.       Huoltoalukset
Kap Verde sallii, että kalastusaluksilla on
apunaan huoltoaluksia, sillä edellytyksellä, että Kap Verde antaa kyseisten
alusten toimintaa säätelevää lainsäädäntöä.
III
LUKU
TEKNISET
SÄILYTTÄMISTOIMENPITEET
Kalastusluvan saaneisiin aluksiin
sovellettavat aluetta, pyydyksiä ja sivusaaliita koskevat tekniset toimenpiteet
määritellään kalastusluokittain tämän liitteen lisäyksessä 2 olevissa
teknisissä selvityksissä.
Alusten on noudatettava kaikkia ICCAT:n
(Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission) antamia suosituksia.
Osapuolet pyrkivät vähentämään ICCAT:n
suositusten mukaisesti muiden kuin kohteena olevien eläinten, kuten
kilpikonnien ja merilintujen, tahatonta pyyntiä. Euroopan unionin alukset
varmistavat, että kyseiset tahattomasti pyydetyt lajit vapautetaan, jotta
niiden selviytymismahdollisuudet ovat mahdollisimman suuret.
IV
LUKU
SAALISILMOITUSTEN
JÄRJESTELMÄ
1.         Kalastuspäiväkirja
Sopimuksen nojalla kalastavan EU:n aluksen
päällikön on pidettävä kalastuspäiväkirjaa, jonka kalastusluokkakohtainen malli
on tämän liitteen lisäyksessä 4.
Päällikön on täytettävä kalastuspäiväkirja
jokaiselta päivältä, jonka alus on Kap Verden kalastusalueella.
Päällikön on kirjattava joka päivä
kalastuspäiväkirjaan kunkin pyydetyn ja aluksella pidetyn, FAO:n
kolmikirjaimisella koodilla merkityn lajin määrä kilogrammoina elopainoa tai
tarvittaessa kappalemääränä. Päällikön on mainittava kunkin ensisijaisen lajin
osalta myös se, jos saaliita ei ole saatu.
Päällikön on kirjattava kalastuspäiväkirjaan
joka päivä tarvittaessa myös kunkin lajin mereen heitetyt määrät kilogrammoina
elopainoa tai tarvittaessa kappalemääränä.
Kalastuspäiväkirja on täytettävä selkeästi
suuraakkosin, ja päällikön on allekirjoitettava se.
Päällikkö vastaa kalastuspäiväkirjaan
merkittyjen tietojen paikkansapitävyydestä.
2.         Saalisilmoitukset
Kapteenin on ilmoitettava aluksen saaliit
luovuttamalla Kap Verdelle kalastuspäiväkirjansa, jotka liittyvät Kap Verden
kalastusalueella oloon.
Kalastuspäiväkirjat on toimitettava seuraavien
menettelyjen mukaisesti:
i)     jos
alus poikkeaa jossakin Kap Verden satamassa, kunkin kalastuspäiväkirjan
alkuperäiskappale on luovutettava Kap Verden paikalliselle edustajalle, joka
antaa siitä kirjallisen vastaanottoilmoituksen;
ii)    jos
alus poistuu Kap Verden kalastusalueelta poikkeamatta sitä ennen jossakin Kap Verden
satamassa, kunkin kalastuspäiväkirjan alkuperäiskappale on 14 päivän kuluessa
mihin tahansa muuhun satamaan saapumisesta ja joka tapauksessa 30 päivän
kuluessa Kap Verden alueelta poistumisesta lähetettävä
a) Kap Verdeen postitse,
b) tai faksilla Kap Verden ilmoittamaan numeroon,
c) tai sähköpostitse.
Heti kun Kap Verde pystyy vastaanottamaan
saalisilmoituksia sähköpostitse, päällikön on toimitettava kalastuspäiväkirjat
Kap Verdelle sen ilmoittamaan sähköpostiosoitteeseen. Kap Verden on
vahvistettava viipymättä vastaanottaneensa ne vastaamalla sähköpostiviestiin.
Tonnikala-alusten ja pintasiima-alusten
päälliköiden on lähetettävä jäljennös kaikista kalastuspäiväkirjoistaan myös
jollekin seuraavista tutkimuslaitoksista:
i)     Institut
de recherche pour le développement (IRD);
ii)    Instituto
Español de Oceanografia (IEO);
iii)   Instituto
Português do Mar e da Atmosfera (IPMA); tai
iv)   Instituto
Nacional de Desenvolvimento das Pescas (INDP).
Jos alus palaa Kap Verden alueelle aluksen
kalastusluvan voimassaoloaikana, on tehtävä uusi saalisilmoitus.
Ellei saalisilmoitukseen liittyviä määräyksiä
noudateta, Kap Verde voi peruuttaa asianomaisen aluksen kalastusluvan siihen
asti, kun puuttuvat saalisilmoitukset toimitetaan, ja rangaista varustajaa
kansallisessa lainsäädännössä tätä varten vahvistettujen säännösten mukaisesti.
Rikkomuksen toistuessa Kap Verde voi kieltäytyä uusimasta kalastuslupaa. Kap
Verde ilmoittaa viipymättä EU:lle kaikista tässä yhteydessä sovelletuista
seuraamuksista.
3.         Siirtyminen
sähköiseen järjestelmään
Osapuolet sopivat ottavansa käyttöön sähköisen
kalastuspäiväkirjan ja sähköisen ilmoitusjärjestelmän kaikille saaliiseen
liittyville tiedoille (ERS) lisäyksessä 6 olevien ohjeiden mukaisesti.
Osapuolet määrittävät yhdessä tämän järjestelmän käyttöönottoa koskevat
yksityiskohtaiset säännöt niin, että järjestelmän on tarkoitus olla
toimintakunnossa 1 päivänä syyskuuta 2015.
4.         Tonnikala-
ja pintasiima-aluksille lankeavien maksujen tilitys
Siihen saakka kun 3 kohdassa tarkoitettu
sähköinen järjestelmä otetaan käyttöön, jäsenvaltiot ilmoittavat Euroopan
komissiolle viimeistään kunkin vuoden 15 päivänä kesäkuuta kuluneen vuoden
saaliit tonneina, siten kuin jäljempänä tarkoitetut tieteelliset laitokset ovat
ne vahvistaneet. EU vahvistaa kunkin tonnikala- ja pintasiima-aluksen
suoritettavaksi kuuluvien maksujen lopullisen tilityksen edelliselle
kalenterivuodelle ajoittuneen kalastusvuoden osalta. EU toimittaa lopullisen
tilityksen Kap Verdelle ja varustajalle jäsenvaltioiden kautta ennen
kulloisenkin vuoden 31 päivää heinäkuuta. 
Sen jälkeen kun 3 kohdassa tarkoitettu
sähköinen järjestelmä on otettu tosiasiallisesti käyttöön, EU vahvistaa
lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen arkistoimien aluspäiväkirjojen
perusteella kunkin aluksen suoritettavaksi kuuluvien maksujen lopullisen
tilityksen edelliselle kalenterivuodelle ajoittuneen kalastusvuoden osalta. EU
toimittaa lopullisen tilityksen Kap Verdelle ja varustajalle ennen kulloisenkin
vuoden 31 päivää maaliskuuta. 
Kyseisissä kahdessa tapauksessa Kap Verde voi
todisteiden perusteella kiistää lopullisen tilityksen 30 päivän kuluessa
toimituspäivämäärästä. Jos asiasta on erimielisyyttä, osapuolet neuvottelevat
siitä sekakomiteassa. Ellei Kap Verde esitä vastaväitteitä 30 päivän kuluessa,
lopullinen tilitys katsotaan hyväksytyksi.
Jos lopullisessa tilityksessä vahvistettu
summa on suurempi kuin kalastusluvan saamiseksi maksettu kiinteämääräinen
ennakkomaksu, varustaja suorittaa loppumaksun Kap Verdelle viimeistään
kulloisenkin vuoden 30 päivänä syyskuuta. Jos lopullisessa tilityksessä
vahvistettu summa on kiinteämääräistä ennakkomaksua pienempi, erotusta ei
palauteta varustajalle.
V
LUKU
PURKAMINEN
JA JÄLLEENLAIVAUS
1.         Ilmoittaminen
osapuolille
Jos EU:n alus haluaa purkaa saaliitaan Kap
Verden satamassa tai jälleenlaivata Kap Verden alueella pyytämiään saaliita,
aluksen päällikön on ilmoitettava Kap Verdelle vähintään 24 tuntia ennen
purkamista tai jälleenlaivausta seuraavat tiedot: 
a)      saaliit purkavan tai jälleenlaivaavan
kalastusaluksen nimi; 
b)      purkamis- tai jälleenlaivaussatama; 
c)      purkamista tai jälleenlaivausta varten
suunniteltu päivä ja kellonaika; 
d)      kunkin purettavan tai jälleenlaivattavan
lajin määrä (ilmoitettu kilogrammoina elopainoa tai tarvittaessa
kappalemääränä) (FAO:n kolmikirjaimisella koodilla merkittynä); 
e)      jälleenlaivauksen osalta saaliit
vastaanottavan aluksen nimi. 
f)       saaliit vastaanottavan aluksen
terveystodistus.
Jälleenlaivaus on tehtävä tätä tarkoitusta
varten hyväksytyn Kap Verden sataman vesillä. Saaliiden jälleenlaivaus merellä
on kielletty. 
Näiden määräysten rikkominen johtaa Kap Verden
lainsäädännössä tätä varten säädettyjen seuraamusten soveltamiseen. 
2. Purkamisen kannustaminen
Osapuolet käyvät vuoropuhelua kehittääkseen
strategian, jonka tavoitteena on lisätä EU:n alusten suorittamia purkamisia Kap
Verden kalastusalan kehityksen tukemiseksi ja sopimuksen taloudellisten ja
sosiaalisten vaikutusten vahvistamiseksi erityisesti kalatuotteiden
jalostamisen ja hyödyntämisen aloilla. 
Tonnikalaa pyydystävät varustajat pyrkivät
purkamaan osan saaliista Kap Verden vesillä. Puretut saaliit voidaan myydä
paikallisille yrityksille toimijoiden välisten neuvottelujen tuloksena
määriteltyyn hintaan.
Sekakomitea seuraa säännöllisesti kyseisiä
toimijoita kuultuaan purkamisten lisäämistä koskevan strategian toteuttamista
sekä satama- ja jalostusinfrastruktuurin tosiasiallista käyttöönottoa.
Tämän pöytäkirjan mukaisesti kalastusluvan
saaneille EU:n aluksille, jotka purkavat tonnikalasaaliinsa Kap Verdessä
sijaitsevaan satamaan, myönnetään maksun alennus, jonka suuruus on 10 euroa
purettua tonnia kohden. Jos kalastustuotteet myydään Kap Verden
jalostuslaitokseen, maksua alennetaan lisäksi vielä 10 eurolla tonnia kohden.
Tällaisen alennuksen enimmäismäärä on 50 prosenttia saaliiden lopullisesta
tilityksestä.
Asiakirjat, jotka vahvistavat purkamisen
ja/tai myynnin, on toimitettava kalastusasioiden pääosastoon. Hyväksymisen
jälkeen kyseisille varustajille ilmoitetaan EU:n kautta niille palautettavista
määristä. Nämä määrät vähennetään maksettaviksi tulevista maksuista seuraavia
lisenssejä haettaessa. 
VI
LUKU
HYVÄKSYNTÄTARKASTUS
1.         Alueelle
saapuminen ja siltä poistuminen
Kaikista kalastusluvan saaneiden EU:n alusten
Kap Verden kalastusalueelle saapumisista ja siltä poistumisista on ilmoitettava
Kap Verdelle kuusi tuntia ennen saapumista tai poistumista.
Saapumisestaan tai poistumisestaan ilmoittavan
aluksen on annettava erityisesti seuraavat tiedot:
i)     suunnitellun
saapumisen tai poistumisen päivä, kellonaika ja paikka;
ii)    kunkin
aluksella pidetyn, FAO:n kolmikirjaimisella koodilla merkityn lajin määrä
kilogrammoina elopainoa tai tarvittaessa kappalemääränä;
iii)   tuotteiden
jalostusaste.
Ilmoitus on toimitettava ensisijaisesti
sähköpostilla tai jos se ei ole mahdollista, faksitse tai radioitse Kap Verden
ilmoittamaan sähköpostiosoitteeseen, faksinumeroon tai radiotaajuuteen. Kap
Verde ilmoittaa asianomaisille aluksille ja EU:lle viipymättä kaikki
sähköpostiosoitteeseen, faksinumeroon tai radiotaajuuteen tehdyt muutokset.
Alus, joka tavataan kalastamasta Kap Verden
alueelta ilman ennakolta tehtyä saapumisilmoitusta, katsotaan ilman lupaa
kalastavaksi alukseksi.
2.         Tarkastukset
merellä
Kalastusluvan saaneille EU:n aluksille Kap
Verden merialueella tehtävistä tarkastuksista huolehtivat Kap Verden alukset ja
tarkastajat, joiden voidaan selvästi tunnistaa vastaavan kalastuksen
valvonnasta.
Kap Verden tarkastajien on ennen alukselle
nousemista ilmoitettava EU:n alukselle päätöksestään tehdä tarkastus.
Tarkastuksen tekee enintään kaksi tarkastajaa, joiden on ennen tarkastuksen
tekemistä todistettava henkilöllisyytensä ja tarkastajan pätevyytensä.
Kap Verden tarkastajat ovat EU:n aluksella
ainoastaan sen ajan, joka on tarpeen tarkastustehtävien suorittamiseksi. Heidän
on tehtävä tarkastus siten, että siitä on mahdollisimman vähän haittaa
alukselle ja sen kalastustoiminnalle ja lastille.
Kap Verde voi sallia EU:n edustajan
osallistuvan tarkkailijana merellä tehtävään tarkastukseen.
EU:n aluksen päällikön on helpotettava Kap
Verden tarkastajien alukselle pääsyä ja työtä.
Kap Verden tarkastajat laativat jokaisen
tarkastuksen lopuksi tarkastusraportin. EU:n aluksen päälliköllä on oikeus
tehdä tarkastusraporttiin huomautuksensa. Raportin laatinut tarkastaja ja EU:n
aluksen päällikkö allekirjoittavat tarkastusraportin.
Kap Verden tarkastajat antavat EU:n aluksen
päällikölle jäljennöksen tarkastusraportista ennen alukselta poistumistaan. Kap
Verde toimittaa tarkastusraportin jäljennöksen EU:lle kahdeksan päivän kuluessa
tarkastuksesta.
3.         Tarkastukset
satamassa
Kap Verden alueella pyytämiään saaliita Kap
Verden sataman vesillä purkaville tai jälleenlaivaaville EU:n aluksille
tehtävistä satamatarkastuksista huolehtivat Kap Verden tarkastajat, joiden
voidaan selvästi tunnistaa vastaavan kalastuksen valvonnasta.
Tarkastuksen tekee enintään kaksi tarkastajaa,
joiden on ennen tarkastuksen tekemistä todistettava henkilöllisyytensä ja
tarkastajan pätevyytensä. Kap Verden tarkastajat saavat olla EU:n aluksella
ainoastaan sen ajan, joka on tarpeen tarkastustehtävien suorittamiseksi, ja
heidän on tehtävä tarkastus siten, että siitä on mahdollisimman vähän haittaa
alukselle, saaliiden purkamiselle tai jälleenlaivaukselle ja lastille.
Kap Verde voi sallia EU:n edustajan
osallistuvan tarkkailijana satamatarkastukseen.
EU:n aluksen päällikön on helpotettava Kap
Verden tarkastajien työtä.
Kap Verden tarkastaja laatii jokaisen
tarkastuksen lopuksi tarkastusraportin. EU:n aluksen päälliköllä on oikeus
tehdä tarkastusraporttiin huomautuksensa. Raportin laatinut tarkastaja ja EU:n
aluksen päällikkö allekirjoittavat tarkastusraportin.
Kap Verden tarkastaja antaa tarkastuksen
lopuksi EU:n aluksen päällikölle jäljennöksen tarkastusraportista. Kap Verde
toimittaa tarkastusraportin jäljennöksen EU:lle kahdeksan päivän kuluessa
tarkastuksesta.
VII LUKU
SATELLIITTISEURANTAJÄRJESTELMÄ
(VMS)
1.         Alusten
sijainti-ilmoitukset – VMS-järjestelmä
Kalastusluvan saaneilla EU:n aluksilla on Kap
Verden alueella ollessaan oltava satelliittiseurantalaitteet (Vessel Monitoring
System - VMS), joilla varmistetaan, että alusten sijainti on automaattisesti ja
jatkuvasti niiden lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen (Fisheries
Monitoring Center – FMC) tiedossa.
Kussakin sijainti-ilmoituksessa on oltava
seuraavat tiedot:
a)      aluksen tunnistetiedot;
b)      aluksen viimeisin maantieteellinen
sijainti (pituus- ja leveyspiiri), jonka virheen on oltava alle 500 metriä ja
luotettavuusvälin 99 prosenttia;
c)      sijainnin kirjaamisen päivä ja
kellonaika;
d)      aluksen nopeus ja kurssi;
e)      annettuna tämän liitteen lisäyksessä 5
olevan mallin muodossa.
Ensimmäinen kirjattu sijainti Kap Verden
alueelle saapumisen jälkeen merkitään koodilla ”ENT”. Kaikki sitä seuraavat
sijainnit merkitään koodilla ”POS” lukuun ottamatta ensimmäistä kirjattua
sijaintia Kap Verden alueelta poistumisen jälkeen, joka merkitään koodilla
”EXI”.
Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus
huolehtii sijainti-ilmoitusten automaattisesta käsittelystä ja tarvittaessa
sähköisestä toimittamisesta. Sijainti-ilmoitukset on kirjattava suojatussa
muodossa ja säilytettävä kolmen vuoden ajan.
2.         Aluksen
sijainnin ilmoittaminen VMS-järjestelmän rikkoutuessa
Päällikön on varmistettava, että hänen
aluksensa VMS-järjestelmä on jatkuvasti täysin toimintakykyinen ja että
sijainti-ilmoitukset välittyvät lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle
asianmukaisesti.
Jos aluksen VMS-järjestelmä menee rikki, se on
korjattava tai korvattava yhden kuukauden kuluessa. Tämän määräajan jälkeen
aluksella ei ole enää lupaa kalastaa Kap Verden alueella.
Kap Verden alueella kalastavien alusten,
joiden VMS-järjestelmä on viallinen, on toimitettava kaikki pakolliset tiedot
sisältävät sijainti-ilmoituksensa lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle
sähköpostitse, radioitse tai faksitse vähintään joka neljäs tunti.
3.         Sijainti-ilmoitusten
turvallinen toimittaminen Kap Verdelle
Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus
välittää asianomaisten alusten sijainti-ilmoitukset automaattisesti Kap Verden
kalastuksenseurantakeskukselle. Lippuvaltion ja Kap Verden
kalastuksenseurantakeskukset vaihtavat tiedot sähköpostiosoitteistaan ja
ilmoittavat toisilleen viipymättä kaikista näihin osoitteisiin tehdyistä
muutoksista.
Sijainti-ilmoitukset toimitetaan lippuvaltion
ja Kap Verden kalastuksenseurantakeskusten välillä sähköisesti turvallisen
viestintäjärjestelmän avulla.
Jos alus ei ole ilmoittanut poistuneensa
alueelta, Kap Verden kalastuksenseurantakeskus ilmoittaa lippuvaltion
kalastuksenseurantakeskukselle ja EU:lle viipymättä kaikista keskeytyksistä
kalastusluvan saaneen aluksen perättäisten sijainti-ilmoitusten vastaanottamisessa.
4.         Viestintäjärjestelmän
toimintahäiriö
Kap Verde varmistaa, että sen sähköiset
laitteet ovat yhteensopivia lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen
laitteiden kanssa ja ilmoittaa EU:lle viipymättä kaikista viestintään ja
sijainti-ilmoitusten vastaanottamiseen liittyvistä toimintahäiriöistä teknisen
ratkaisun löytymiseksi mahdollisimman pian. Jos asiasta syntyy riita, se
viedään sekakomitean käsittelyyn.
Aluksen päällikön katsotaan olevan vastuussa
kaikenlaisesta aluksen VMS-järjestelmään puuttumisesta, jonka tarkoituksena on
häiritä sen toimintaa tai väärentää sijainti-ilmoituksia. Kaikkiin rikkomuksiin
sovelletaan voimassa olevassa Kap Verden lainsäädännössä vahvistettuja
seuraamuksia.
5.         Sijainti-ilmoitusten
toimittamistiheyden tarkistaminen
Kap Verde voi rikkomuksen todistamiseksi
esittämiensä perusteltujen seikkojen pohjalta osoittaa lippuvaltion
kalastuksenseurantakeskukselle pyynnön, jonka jäljennös toimitetaan EU:lle ja
jonka mukaan aluksen sijainti-ilmoitusten toimittamistiheys olisi nostettava
määritellyn tutkintajakson ajaksi 30 minuuttiin. Kap Verden on toimitettava
kyseiset todisteet lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle ja EU:lle.
Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen on noudatettava viipymättä uutta
tiheyttä sijainti-ilmoitusten lähettämisessä Kap Verdelle.
Määritellyn tutkintajakson lopuksi Kap Verde
ilmoittaa lippuvaltion kalastuksenseurantakeskukselle ja EU:lle mahdollisista
jatkotoimista.
VIII
LUKU
RIKKOMUKSET
1.         Rikkomusten
käsittely
Kaikki rikkomukset, joihin tämän liitteen
määräysten mukaisen kalastusluvan saanut EU:n alus on syyllistynyt, on
mainittava tarkastusraportissa.
Tarkastusraportissa oleva päällikön
allekirjoitus ei rajoita varustajan oikeutta puolustautua havaitun rikkomuksen
suhteen.
2.         Aluksen
pysäyttäminen – tiedotuskokous
Jos voimassa olevassa Kap Verden
lainsäädännössä niin säädetään, rikkomukseen syyllistyneet EU:n alukset voidaan
pakottaa keskeyttämään kalastustoimintansa ja, jos alus on merellä, palaamaan
johonkin Kap Verden satamaan.
Kap Verden on ilmoitettava EU:lle yhden
työpäivän kuluessa kaikista kalastusluvan saaneiden EU:n alusten
pysäyttämisistä. Ilmoitukseen on liitettävä pysäyttämisen perustelut.
Ennen kuin aluksen, päällikön, miehistön tai
lastin suhteen toteutetaan mitään toimenpiteitä, lukuun ottamatta paljastunutta
rikkomusta koskevien todisteiden säilyttämiseksi tarkoitettuja toimenpiteitä,
Kap Verde järjestää EU:n pyynnöstä yhden työpäivän kuluessa aluksen
pysäyttämisilmoituksesta tiedotuskokouksen niiden seikkojen selventämiseksi,
jotka ovat johtaneet aluksen pysäyttämiseen, ja mahdollisten jatkotoimien
esittämiseksi. Tiedotuskokoukseen voi osallistua edustaja aluksen
lippuvaltiosta.
3.         Rikkomuksesta
määrättävä seuraamus – sovittelumenettely
Kap Verde vahvistaa paljastuneesta
rikkomuksesta määrättävän seuraamuksen voimassa olevan kansallisen
lainsäädännön mukaisesti.
Jos rikkomuksen ratkaisu edellyttää
oikeudellista menettelyä ja jos rikkomukseen ei liity rikosta, Kap Verden ja
EU:n välillä aloitetaan ennen oikeudellisen menettelyn käynnistämistä
sovittelumenettely seuraamuksen ehtojen ja tason määrittämiseksi. Kyseiseen
sovittelumenettelyyn voi osallistua edustaja aluksen lippuvaltiosta.
Sovittelumenettely päättyy viimeistään kolmen päivän kuluttua aluksen
pysäyttämistä koskevasta ilmoituksesta.
4.         Oikeudellinen
menettely – pankkivakuus
Jos sovittelumenettely epäonnistuu ja rikkomus
viedään toimivaltaisen oikeusviranomaisen käsiteltäväksi, aluksen varustajan on
asetettava Kap Verden osoittamaan pankkiin Kap Verden vahvistaman suuruinen
vakuus, jonka määrä kattaa kaikki aluksen pysäyttämisestä, arvioidusta sakosta
ja mahdollisista korvausten maksuista aiheutuvat kustannukset. Vakuutta ei voi
vapauttaa ennen kuin oikeuskäsittely on päättynyt.
Pankkivakuus vapautetaan ja palautetaan
tuomion antamisen jälkeen viipymättä varustajalle
a)      kokonaisuudessaan, jos seuraamuksia ei
määrätä;
b)      jäljellä olevan määrän osalta, jos
seuraamukseksi määrätään pankkivakuutta pienempi sakko.
Kap
Verde ilmoittaa oikeudellisen menettelyn tulokset EU:lle kahdeksan päivän
kuluessa tuomion antamisesta.
5.         Aluksen
ja miehistön vapauttaminen
Alus ja sen miehistö saavat poistua satamasta
heti, kun sovittelumenettelyssä määrätty seuraamus on suoritettu tai kun
pankkivakuus on asetettu.
IX
LUKU
MERIMIESTEN
OTTAMINEN PALVELUKSEEN
1.         Palvelukseen
otettavien merimiesten lukumäärä
EU:n alusten on otettava Kap Verden alueelle
tekemänsä kalastusmatkan ajaksi palvelukseensa kapverdeläisiä merimiehiä
seuraavissa rajoissa:
a)      nuottaa käyttäville tonnikala-aluksille
vähintään kuusi merimiestä;
b)      vapapyydyksiä käyttäville
tonnikala-aluksille vähintään kaksi merimiestä;
c)      pintasiima-aluksille vähintään viisi
merimiestä.
EU:n alusten varustajien on pyrittävä ottamaan
aluksilleen ylimääräisiä kapverdeläisiä merimiehiä.
2.         Merimiesten
valinnan vapaus
Kap Verde pitää luetteloa kapverdeläisistä
merimiehistä, joilla on pätevyys tulla otetuiksi palvelukseen EU:n aluksille.
Varustaja tai hänen edustajansa valitsee
vapaasti tästä luettelosta palvelukseen otettavat kapverdeläiset merimiehet ja
ilmoittaa Kap Verdelle näiden miehistöön ottamisesta.
3.         Merimiesten
sopimukset
Kapverdeläisiä merimiehiä koskevat
työsopimukset tehdään varustajan tai hänen edustajansa ja merimiehen tai häntä
edustavan ammattiyhdistyksen välillä. Kap Verden merialasta vastaava
viranomainen vahvistaa sopimuksen. Siinä täsmennetään erityisesti palvelukseen
ottamisen päivä ja satama.
Sopimus takaa merimiehelle häneen Kap Verdessä
sovellettavan sosiaaliturvajärjestelmän etuudet. Niihin kuuluvat henki-,
sairaus- ja tapaturmavakuutus.
Allekirjoittajille annetaan jäljennös
sopimuksesta.
Kapverdeläisiin merimiehiin sovelletaan
Kansainvälisen työjärjestön (ILO) vahvistamia työelämän perusoikeuksia.
Erityisesti kysymykseen tulevat järjestäytymisvapaus ja kollektiivisen
neuvotteluoikeuden tosiasiallinen tunnustaminen sekä syrjimättömyys
työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä.
4.         Merimiesten
palkka
Kapverdeläisten merimiesten palkan maksaa
varustaja. Se vahvistetaan ennen kalastusluvan myöntämistä varustajan tai hänen
edustajansa ja Kap Verden yhteisestä sopimuksesta.
Palkka ei voi olla kansallisten alusten
miehistöjen palkkaa eikä ILO:n vaatimuksia pienempi.
5.         Merimiehen
velvollisuudet
Merimiehen on ilmoittauduttava hänelle
osoitetun aluksen päällikölle sopimuksessaan ilmoitettua palvelukseenottopäivää
edeltävänä päivänä. Päällikön on ilmoitettava merimiehelle palvelukseen
ottamisen päivä ja kellonaika. Jos merimies luopuu palveluksesta tai ei saavu
paikalle palvelukseen ottamiselle vahvistettuna päivänä ja kellonaikana, kyseisen
merimiehen sopimuksen katsotaan rauenneen ja varustaja vapautuu ilman eri
toimenpiteitä velvollisuudestaan ottaa kyseinen merimies palvelukseen.
Tällaisessa tapauksessa varustajan ei edellytetä suorittavan mitään
taloudellista seuraamusta tai muuta korvausta.
6.         Kapverdeläisten
merimiesten jättäminen ottamatta palvelukseen
Varustajien, jotka eivät ota kapverdeläisiä
merimiehiä palvelukseen, on ennen kulloisenkin vuoden 30 päivää syyskuuta
maksettava kustakin tämän luvun alussa vahvistetun lukumäärän alittavasta
merimiehestä kiinteämääräinen summa, joka on 20 euroa kultakin päivältä, jonka
näiden varustajien alukset ovat Kap Verden alueella.
X
LUKU
KAPVERDELÄISET
TARKKAILIJAT
1.         Kalastustoiminnan
tarkkailu
Kalastusluvan saaneiden alusten sopimuksen
puitteissa harjoittamaan kalastustoimintaan sovelletaan tarkkailijaohjelmaa.
Kyseisessä tarkkailijaohjelmassa on
noudatettava Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT)
antamia suosituksia.
2.         Nimetyt
alukset ja tarkkailijat
Kap Verde nimeää EU:n alukset, joille on
lähetettävä tarkkailija, sekä kyseiselle alukselle nimetyn tarkkailijan
viimeistään 15 päivää ennen päivää, jona tarkkailijan on määrä saapua
alukselle.
Kap Verde ilmoittaa kalastuslupaa myöntäessään
EU:lle ja varustajalle tai tämän edustajalle nimetyt alukset ja tarkkailijat
sekä ajan, jonka tarkkailija viettää kullakin aluksella. Kap Verde ilmoittaa
viipymättä EU:lle ja varustajalle tai tämän edustajalle kaikista nimettyjen
alusten tai tarkkailijoiden muutoksista.
Kap Verde pyrkii olemaan nimeämättä
tarkkailijoita aluksille, joilla on jo tarkkailija tai joilla on virallinen
velvollisuus ottaa asianomaisen kalastusmatkan ajaksi tarkkailija muilla kuin
Kap Verden kalastusalueilla harjoittamansa toiminnan mukaisesti.
Tarkkailijan aluksellaoloaika ei saa ylittää
sitä, mikä on tarpeen hänen tehtäviensä suorittamiseksi.
3.         Kiinteämääräinen
maksu
Maksun suorittamisen yhteydessä varustaja
maksaa Kap Verdelle kustakin aluksesta vuosittain kiinteämääräisen 200 euron
määrän.
4.         Tarkkailijan
palkka
Tarkkailijan palkan ja sosiaalimaksut maksaa
Kap Verde.
5.         Alukselle
ottamisen edellytykset
Varustaja tai hänen edustajansa ja Kap Verde
sopivat yhdessä tarkkailijan alukselle ottamista koskevista edellytyksistä,
erityisesti aluksellaoloajasta.
Tarkkailijaa on kohdeltava kuten aluksen
päällystöä. Tarkkailijalle aluksella järjestettävässä majoituksessa otetaan
kuitenkin huomioon aluksen tekninen rakenne.
Varustaja vastaa majoituksesta ja ruokailusta
aluksella aiheutuvista kuluista.
Päällikön on kaikin vastuulleen kuuluvin
tavoin huolehdittava tarkkailijan fyysisestä turvallisuudesta ja
hyvinvoinnista.
Tarkkailijalle on tarjottava kaikki
mahdollisuudet tehtäviensä suorittamiseen. Hänellä on oltava käytössään
viestintävälineet, kalastustoimintaan liittyvät asiakirjat, erityisesti
kalastuspäiväkirja ja lokikirja, ja hänellä on oltava pääsy niihin aluksen
osiin, jotka liittyvät suoraan hänen tehtäviinsä.
6.         Tarkkailijan
velvollisuudet
Tarkkailijan on koko aluksella olonsa ajan
a)      kaikin mahdollisin tavoin huolehdittava
siitä, etteivät kalastustoimet keskeydy tai häiriinny;
b)      käsiteltävä hyvin aluksella olevia
varusteita ja laitteistoja;
c)      otettava huomioon aluksen kaikkien
asiakirjojen luottamuksellisuus.
7.         Tarkkailijan
alukselle nousu ja alukselta poistuminen
Tarkkailija nousee alukselle varustajan
valitsemassa satamassa.
Varustajan tai hänen edustajansa on
ilmoitettava Kap Verdelle 10 päivää etukäteen tarkkailijan alukselle nousemisen
päivä, kellonaika ja satama. Jos tarkkailija nousee alukselle muussa kuin
kotimaassaan, varustajan on vastattava kuluista, jotka aiheutuvat tarkkailijan
matkustamisesta satamaan, jossa hän nousee alukselle.
Jos tarkkailija ei saavu paikalle 12 tunnin
kuluessa ilmoitetusta päivästä ja kellonajasta, varustaja vapautuu ilman eri toimenpiteitä
velvollisuudestaan ottaa tarkkailija alukselle. Se on vapaa lähtemään satamasta
ja aloittamaan kalastustoimintansa.
Jos tarkkailija ei poistu alukselta Kap Verden
satamassa, varustajan on vastattava kuluista, jotka aiheutuvat tarkkailijan
mahdollisimman pikaisesta paluusta Kap Verdeen.
8.         Tarkkailijan
tehtävät
Tarkkailijan tehtävänä on
a)      tehdä havaintoja aluksen
kalastustoiminnasta;
b)      tarkistaa kalastusta harjoittavan aluksen
sijainti;
c)      ottaa näytteitä biologisiin tarkoituksiin
tieteellisen ohjelman mukaisesti;
d)      laatia luettelo käytetyistä pyydyksistä;
e)      tarkastaa Kap Verden alueella pyydettyjä
saaliita koskevat tiedot kalastuspäiväkirjasta;
f)       tarkastaa sivusaaliiden prosenttiosuudet
ja tehdä arvio poisheitetyistä määristä;
g)      ilmoittaa havaintonsa radioitse, faksitse
tai sähköpostitse vähintään kerran viikossa, kun alus harjoittaa toimintaa Kap
Verden alueella, mukaan luettuna aluksella olevien pääasiallisten ja
sivusaaliiden määrä.
9.         Tarkkailijan
raportti
Ennen alukselta poistumistaan tarkkailija
esittää aluksen päällikölle raportin havainnoistaan. Aluksen päälliköllä on
oikeus tehdä tarkkailijan raporttiin huomautuksensa. Tarkkailija ja päällikkö
allekirjoittavat raportin. Päällikkö saa jäljennöksen tarkkailijan raportista.
Tarkkailija luovuttaa raporttinsa Kap
Verdelle, joka lähettää siitä jäljennöksen EU:lle kahdeksan päivän kuluessa
tarkkailijan alukselta poistumisesta.
XI
LUKU 
KÄYTTÄJÄN
VASTUU 
1. Aluksen käyttäjän on varmistettava, että
alus on merikelpoinen ja että sillä on kutakin matkustajaa ja miehistön jäsentä
varten riittävät hengenpelastusvälineet ja henkiinjäämisvarusteet. 
2. Käyttäjän on varmistettava, että sen alus
on kansainvälisesti tunnustetun vakuutuslaitoksen asianmukaisesti ja
täydellisesti vakuuttama. 
3. Jos Euroopan unionin alus joutuu Kap
Verdessä merionnettomuuteen tai vaaratilanteeseen, josta aiheutuu vahinkoja
ympäristölle, aluksen ja sen käyttäjän on viipymättä ilmoitettava asiasta Kap
Verden viranomaisille. Jos vahingot johtuvat käyttäjän aluksesta, käyttäjä on
vastuussa sovellettavien kansallisten ja kansainvälisten säännösten ja
menettelyiden mukaisesti.
LIITTEEN
LISÄYKSET
Lisäys 1 – Kap Verden talousvyöhyke
Lisäys 2 – Tekniset säilyttämistoimenpiteet 
Lisäys 3 – Kalastuslupahakemuksen malli
Lisäys 4 – Kalastuspäiväkirja 
Lisäys 5 – VMS-viestien välittäminen Kap
Verdessä
Lisäys 6 – Ohjeet kalastuksen sähköisen
raportointijärjestelmän (Electronic Reporting System, ERS-järjestelmä)
määrittelyä ja täytäntöönpanoa varten
Lisäys 1 – Kap Verden talousvyöhyke

Kap Verden talousvyöhyke ulottuu 200
meripeninkulman päähän seuraavista perusviivoista:
 Piste || Pohjoista leveyttä || Läntistä pituutta || Saari 
 A. || 14°48’43.17” || 24°43’48.85” || I. Brava 
 C-P1 a Rainha || 14°49’59.10” || 24°45’33.11” || - 
 C-P1 a Faja || 14°51’52.19” || 24°45’09.19” || - 
 D-P1 Vermelharia || 16°29’10.25” || 24°19’55.87” || S. Nicolau 
 E. || 16°36’37.32” || 24°36’13.93” || Ilhéu Raso 
 F-P1 a da Peça || 16°54’25.10” || 25°18’11.00” || Santo Antão 
 F. || 16°54’40.00” || 25°18’32.00” || - 
 G-P1 a Camarin || 16°55’32.98” || 25°19’10.76” || - 
 H-P1 a Preta || 17°02’28.66” || 25°21’51.67” || - 
 I-P1 A Mangrade || 17°03’21.06” || 25°21’54.44” || - 
 J-P1 a Portinha || 17°05’33.10” || 25°20’29.91” || - 
 K-P1 a do Sol || 17°12’25.21” || 25°05’56.15” || - 
 L-P1 a Sinagoga || 17°10’41.58” || 25°01’38.24” || - 
 M-Pta Espechim || 16°40’51.64” || 24°20’38.79” || S. Nicolau 
 N-Pta Norte || 16°51’21.13” || 22°55’40.74” || Sal 
 O-Pta Casaca || 16°50’01.69” || 22°53’50.14” || - 
 P-Ilhéu Cascalho || 16°11’31.04” || 22°40’52.44” || Boa Vista 
 P1-Ilhéu Baluarte || 16°09’05.00” || 22°39’45.00” || - 
 Q-Pta Roque || 16°05’09.83” || 22°40’26.06” || - 
 R-Pta Flamengas || 15°10’03.89” || 23°05’47.90” || Maio 
 S. || 15°09’02.21” || 23°06’24.98” || Santiago 
 T. || 14°54’10.78” || 23°29’36.09” || - 
 U-D. Maria Pia || 14°53’50.00” || 23°30’54.50” || I. de Fogo 
 V-Pta Pesqueiro || 14°48’52.32” || 24°22’43.30” || I. Brava 
 X-Pta Nho Martinho || 14°48’25.59 || 24°42’34.92” || - 
 Y=A || 14°48’43.17” || 24°43’48.85” ||   
Kap Verden tasavallan ja Senegalin tasavallan
välillä 17 päivänä helmikuuta 1993 allekirjoitetun sopimuksen mukaan Senegalin
vastainen meriraja kulkee seuraavien pisteiden kautta:
Pisteet Pohjoista leveyttä        Läntistä
pituutta
A         13° 39’ 00”      20° 04’ 25”
B         14° 51’ 00”      20° 04’ 25”
C         14° 55’ 00”      20° 00’ 00”
D         15° 10’ 00”      19° 51’ 30”
E          15° 25’ 00”      19° 44’ 50”
F          15° 40’ 00”      19° 38’ 30”
G         15° 55’ 00”      19° 35’ 40”
H         16° 04’ 05”      19° 33’ 30”
Kap Verden tasavallan ja Mauritanian
islamilaisen tasavallan välillä 19 päivänä syyskuuta 2003 allekirjoitetun
sopimuksen mukaan näiden kahden valtion välinen meriraja kulkee seuraavien
pisteiden kautta:
Pisteet Pohjoista leveyttä        Läntistä
pituutta
H         16° 04.0’         019° 33.5’
I           16° 17.0’         019° 32.5’
J           16° 28.5’         019° 32.5’
K         16° 38.0’         019° 33.2’
L          17° 00.0’         019° 32.1’
M         17° 06.0’         019° 36.8’
N         17° 26.8’         019° 37.9’
O         17° 31.9’         019° 38.0’
P          17° 44.1’         019° 38.0’
Q         17° 53.3’         019° 38.0’
R         18° 02.5’         019° 42.1’
S          18° 07.8’         019° 44.2’
T          18° 13.4’         019° 47.0’
U         18° 18.8’         019° 49.0’
V         18° 24.0’         019° 51.5’
X         18° 28.8’         019° 53.8’
Y         18° 34.9’         019° 56.0’
Z          18° 44.2’         020° 00.0’
Lisäys 2 – Tekniset säilyttämistoimenpiteet

1.         Kaikkiin
luokkiin sovellettavat toimenpiteet:
Rauhoitetut lajit:
Muuttavien luonnonvaraisten eläinten
suojelemisesta tehdyn yleissopimuksen ja ICCAT:n suositusten mukaisesti
paholaisrauskun (Manta birostris), jättiläishain (Cetorhinus maximus),
valkohain (Carcharodon carcharias), isosilmäkettuhain (Alopias superciliosus),
Sphyrnidae-heimon vasarahain (nuijahaita lukuun ottamatta), valkopilkkahain
(Carcharhinus longimanus) ja haukkahain (Carcharhinus falciformis) pyynti on
kiellettyä. 
Kap Verden kansallisen lainsäädännön
mukaisesti valashain (Rhincondon typus) pyynti on kielletty.
Hainevien irrottamisen kieltäminen:
Hainevien irrottaminen aluksella,
säilyttäminen aluksella,  jälleenlaivaaminen tai purkaminen on kielletty. Siitä
huolimatta hainevät voidaan aluksella säilyttämisen helpottamiseksi leikata
osittain irti ja taittaa ruumista vasten, mutta niitä ei saa irrottaa ruumiista
ennen saaliin purkamista.
Merellä tapahtuvan jälleenlaivauksen
kieltäminen: 
Saaliiden jälleenlaivaus merellä on kielletty.
Jälleenlaivaus on tehtävä tätä tarkoitusta varten hyväksytyn Kap Verden sataman
vesillä.
2.         Erityistoimenpiteet
LOMAKE 1: VAPAPYYDYKSIÄ KÄYTTÄVÄT
TONNIKALA-ALUKSET 
1) Kalastusalue: Yli 12 meripeninkulman päässä
perusviivoista sijaitsevat vedet. 
2) Sallittu pyydys: Vavat 
3) Pyydettävät lajit: Keltaevätonnikala 
(Thunnus albacares), isosilmätonnikala (Thunnus obesus), boniitti (Katsuwonus
pelamis)
Sivusaaliit: ICCAT:n ja FAO:n suositusten
mukaisesti. 
LOMAKE 2: NUOTTAA KÄYTTÄVÄT TONNIKALA-ALUKSET 
1) Kalastusalue: Yli 18 meripeninkulman päässä
perusviivoista sijaitsevat vedet, ottaen huomioon Kap Verden kalastusvyöhykkeen
saaristoluonne. 
2) Sallittu pyydys: Nuotta 
3) Pyydettävät lajit: Keltaevätonnikala 
(Thunnus albacares), isosilmätonnikala (Thunnus obesus), boniitti (Katsuwonus
pelamis)
Sivusaaliit: ICCAT:n ja FAO:n suositusten mukaisesti.

LOMAKE 3: PINTASIIMA-ALUKSET 
1) Kalastusalue: Yli 18 meripeninkulman päässä
perusviivoista sijaitsevat vedet. 
2) Sallittu pyydys: Pintasiima 
3) Pyydettävät lajit: Miekkakala (Xiphias
gladius), sinihai (Prionace glauca), keltaevätonnikala (Thunnus albacares),
isosilmätonnikala (Thunnus obesus)
Sivusaaliit: ICCAT:n ja FAO:n suositusten
mukaisesti. 
3.         Ajantasaistaminen

Osapuolet kuulevat toisiaan sekakomiteassa
kestävää hoitoa edistävien teknisten toimenpiteiden toteuttamiseksi
tieteellisten lausuntojen perusteella.
Lisäys 3 – Kalastusluvan hakulomake

KALASTUSSOPIMUS
KAP VERDE – EUROOPAN UNIONI
I - HAKIJA
1.         Hakijan nimi: 
2.         Tuottajaorganisaation tai
varustajan nimi: 
3.         Tuottajaorganisaation tai
varustajan osoite: 
4.         Puhelin                                      Faksi:                                 
Sähköposti: 
5.         Päällikön
nimi                                        Kansalaisuus:        Sähköposti: 
6.         Paikallisen edustajan nimi ja
osoite: 
II - ALUKSEN
TUNNISTETIEDOT
7.         Aluksen nimi: 
8.         Lippuvaltio:                             Rekisteröintisatama:
9.         Ulkoiset merkinnät:     MMSI:                                    IMO-numero:                          
10.       Nykyisen rekisteröinnin päivämäärä
(pp/kk/vvvv): ......./......./......... 
Mahdollinen aiempi
lippuvaltio:
11.       Rakennuspaikka:         Päiväys
(pp/kk/vvvv): …...../…..../…….….. 
12.       Radiokutsun taajuus: HF:                   VHF:   
           
13.       Aluksen satelliittipuhelinnumero:
IRCS:  
III - ALUKSEN
TEKNISET TIEDOT
14.       Kokonaispituus (m):                               Kokonaisleveys
(m):             
            Vetoisuus (ilmoitettu bruttotonneina Lontoon
yleissopimuksen mukaisesti): 
15.       Moottorityyppi:                                         Koneteho
(hv):                     
16.       Miehistön lukumäärä:  
17.       Saaliin säilytystapa aluksella:             Jää
¨ Jäähdytetty ¨ Useampi tapa ¨
Jäädytetty      ¨
18.       Prosessointikapasiteetti / 24 h
(tonnia):          Kalaruumien lukumäärä:         Kalaruumien kokonaisvetoisuus
(m³): 
19.       VMS. Automaattisen paikannuslaitteen
tiedot:
            Valmistaja:                            
          Malli:            Sarjanumero: 
            Ohjelmistoversio:                                                  Satelliittioperaattori
(MCSP):
IV –
KALASTUSTOIMINTA
20.       Sallitut pyydykset: ¨ kurenuotta     ¨ pitkäsiimat        ¨ vavat       
21.       Saaliin purkauspaikka:  
22.       Haettu lupa-aika, alkamispäivä
(pp/kk/vvvv): …..… / ……. / ………. – ……./ …….. / …….…
Minä allekirjoittanut vakuutan, että
tässä hakemuksessa annetut tiedot ovat tosia ja oikeita ja vilpittömässä
mielessä annettuja.
Paikka
________________________________________, päivämäärä ….. / ……. / ………. 
Hakijan allekirjoitus
_______________________________________________________________
Lisäys 4 – Kalastuspäiväkirja
   ||   || Pitkäsiima Elävä syötti Kurenuotta Trooli Muu ||
   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
 Aluksen nimi: ……………………………………………………………………. || Bruttovetoisuus:             …………………………………………………............................. || Alus LÄHTI: Alus PALASI: || Kuukausi || Päivä || Vuosi || Satama ||   ||   ||
 Lippuvaltio:             ……………………………………………………………………........................... || Kapasiteetti (tonnia): ……………………………………………........ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||
 Rekisterinumero:             ………………………………………………………………................................... || Aluksen päällikkö: ……………………………………………………….... ||   ||   ||   ||
 Varustamo: ………………………………………………………….......................... || Miehistön lukumäärä:             ….…………………………………………………........................ ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||     ||
 Osoite: ………………………………………………………………………….... || Raportin päivämäärä: ………………………………………………...... ||   ||   ||
   || (Raportin laatija):             ………………………………………………................................. || Päiviä merellä: ||   || Kalastuspäivien lkm: Nostojen lkm: ||   || Matkan nro: ||   ||
   ||
   ||
   ||   ||
 Päivämäärä || Alue || Pintaveden lämpötila (ºC) || Pyyntiponnistus Koukkujen lkm || Capturas (Saaliit) || Isco usado na pesca (Käytetty syötti) ||
 Kuukausi || Päivä || Leveys N/S || Pituus E/W || Tonnikala Thunnus thynnus tai maccoyi || Keltaevätonnikala Thunnus albacares || (Isosilmätonnikala) Thunnus obesus || (Valkotonnikala) Thunnus alalunga || (Miekkakala) Xiphias gladius || (Juovamarliini) (Valkomarliini) Tetraptunus audax tai albidus || (Mustamarliini) Makaira indica || (Purjekala) Istiophorus albicane tai platypterus || Boniitti Katsuwonus pelamis || (Sekalaisia kaloja) || Päiväsaalis yhteensä (Paino kilogrammaa) || Makrillihauki || Kalmari || Elävä syötti || (Muu) ||
   ||   ||   ||   ||   ||   || Lukumäärä || Paino kg || Lukumäärä || kg || Lukumäärä || kg || Lukumäärä || kg || Lukumäärä || kg || Lukumäärä || kg || Lukumäärä || kg || Lukumäärä || kg || Lukumäärä || kg || Lukumäärä || kg || Lukumäärä || kg ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
   PURETTU MÄÄRÄ (KG) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||
 Huomautukset: ||   ||   ||   || ||
 1 – Yksi sivu kuukautta kohti ja yksi rivi päivää kohti. ||   || 2 – ’Päivällä’ tarkoitetaan päivää, jona siima lasketaan. || 4 – Alin rivi – purettu määrä – täytetään vasta matkan päättyessä. Merkitään todellinen paino purkamishetkellä. || ||
 . ||   || 3 – Kalastusalue ilmaisee aluksen sijainnin. Pyöristetään leveys- ja pituuspiirin minuutit ja kirjataan aste. Muistettava merkitä N/S ja E/W. ||   || 5 – Kaikki nämä tiedot ovat ehdottoman luottamuksellisia. ||   || ||
Lisäys 5 – VMS-viestien välittäminen Kap Verdessä

SIJAINTIRAPORTTI
 Tieto || Koodi || Pakollinen / Vapaaehtoinen || Huomautuksia 
 Tietueen alku || SR || V || Järjestelmää koskeva tieto – osoittaa tietueen alun 
 Vastaanottaja || AD || V || Viestiä koskeva tieto – vastaanottaja. Kolmikirjaiminen ISO-maakoodi 
 Lähettäjä || FS || V || Viestiä koskeva tieto – lähettäjä. Kolmikirjaiminen ISO-maakoodi 
 Viestityyppi || TM || V || Viestiä koskeva tieto - viestin tyyppi ”POS” 
 Radiokutsutunnus || RC || V || Alusta koskeva tieto – aluksen kansainvälinen radiokutsutunnus 
 Osapuolen sisäinen viitenumero || IR || P || Alusta koskeva tieto – osapuolen yksilöllinen numero (lippuvaltion kolmikirjaiminen ISO-koodi, jota seuraa numero) 
 Ulkoinen rekisterinumero || XR || P || Alusta koskeva tieto – aluksen kyljessä oleva numero 
 Lippuvaltio || FS || P || Lippuvaltiota koskeva tieto 
 Leveysaste || LA || V || Aluksen sijaintia koskeva tieto – sijainti asteina ja minuutteina N/S AAMM (WGS -84) 
 Pituusaste || LO || V || Aluksen sijaintia koskeva tieto – sijainti asteina ja minuutteina E/W AAMM (WGS-84) 
 Päivämäärä || DA || V || Aluksen sijaintia koskeva tieto – sijainnin kirjaamisen päivämäärä UTC (VVVVKKPP) 
 Kellonaika || TI || V || Aluksen sijaintia koskeva tieto – sijainnin kirjaamisen kellonaika UTC (TTMM) 
 Tietueen loppu || ER || V || Järjestelmää koskeva tieto – osoittaa tietueen lopun 
Merkistö: ISO 8859.1
Tietojen välittämisessä käytetään seuraavaa
rakennetta:
tietoyksikön alku ilmoitetaan kaksoisvinoviivalla
(//) ja kentän koodilla ”SR”
tietoelementin alku ilmoitetaan
kaksoisvinoviivalla (//) ja koodilla
kentän koodi ja tieto erotetaan vinoviivalla (/)
tietoparit erotetaan välilyönnillä
tietueen loppu ilmoitetaan koodilla ”ER” ja
kaksoisvinoviivalla (//)
Vapaaehtoiset tiedot lisätään kirjaamisen
alkamisen ja lopettamisen väliin.
Lisäys 6 – Ohjeet kalastuksen sähköisen raportointijärjestelmän
(Electronic Reporting System, ERS-järjestelmä) määrittelyä ja täytäntöönpanoa
varten

Yleiset määräykset
1.         Kaikilla EU:n kalastusaluksilla on oltava sen ajan, kun alus
on Kap Verden kalastusalueella, sähköinen järjestelmä, jäljempänä
’ERS-järjestelmä’, jolla voidaan kirjata ja toimittaa kalastustoimia koskevat tiedot,
jäljempänä ’ERS-tiedot’.
2.         Jos EU:n aluksella ei ole ERS-järjestelmää tai jos kyseinen
järjestelmä ei toimi, alus ei saa siirtyä Kap Verden kalastusalueelle
kalastamaan.
3.         ERS-tiedot välitetään näiden ohjeiden mukaan lippuvaltion
kalastuksenseurantakeskukselle, joka varmistaa niiden automaattisen
toimittamisen Kap Verden kalastuksenseurantakeskuksen käyttöön.
4.         Lippuvaltio ja Kap Verde varmistavat, että niiden
kalastuksenseurantakeskuksilla on tietotekniikkalaitteet ja -ohjelmistot, jotka
tarvitaan ERS-tietojen automaattiseen toimittamiseen XML-muodossa, joka on
saatavilla sivustolla [http://ec.europa.eu/cfp/control/codes/index_en.htm], ja
että ne noudattavat menettelyä, jolla ERS-tiedot kirjataan ja tallennetaan
koneellisesti luettavissa olevassa muodossa vähintään kolmen kuukauden ajan.
5.         Edellä 3 kohdassa tarkoitettuun muotoon tehtävät muutokset
tai päivitykset kirjataan ja päivätään, ja niiden on oltava toiminnassa kuuden
kuukauden kuluttua muutoksesta.
6.         ERS-tietojen toimittamisessa käytetään Euroopan komission
EU:n puolesta hallinnoimia sähköisiä viestintävälineitä (DEH eli Data Exchange
Highway).
7.         Lippuvaltio ja Kap Verde nimittävät kumpikin
ERS-yhteyshenkilön. 
(a)         
ERS-yhteyshenkilö nimitetään vähintään kuudeksi
kuukaudeksi.
(b)         
Lippuvaltion ja Kap Verden
kalastuksenseurantakeskukset ilmoittavat toisilleen ERS-yhteyshenkilönsä
yhteystiedot (nimet, osoite, puhelinnumero ja sähköposti).
(c)         
Kaikista ERS-yhteyshenkilöiden yhteystietojen
muutoksista on ilmoitettava viipymättä.
ERS-tietojen laatiminen ja
toimittaminen
8.         EU:n kalastusalusten on
(a)         
ilmoitettava päivittäin ERS-tiedot jokaisesta Kap
Verden kalastusalueella vietetystä päivästä;
(b)         
kirjattava nuotan jokaisen vetokerran tai
pitkäsiiman jokaisen nostokerran osalta kaikkien saaliiksi saatujen ja alukselle
otettujen lajien määrät kohdelajeittain tai sivusaaliittain tai poisheitettyjen
saaliiden määrät;
(c)         
ilmoitettava kunkin Kap Verden myöntämässä
kalastusluvassa eritellyn lajin osalta myös, jos saalista ei ole saatu;
(d)        
yksilöitävä kukin laji FAO:n kolmikirjaimisella
koodilla;
(e)         
ilmoitettava määrät kilogrammoina elopainoa tai
tarvittaessa kappalemääränä;
(f)          
kirjattava ERS-tietoihin kunkin Kap Verden
myöntämään lupaan kuuluvan lajin osalta jälleenlaivatut ja/tai puretut määrät;
(g)         
kirjattava ERS-tietoihin joka kerran, kun Kap
Verden kalastusalueelle tullaan (viesti COE) tai sieltä lähdetään (viesti COX),
tieto, jossa eritellään kunkin Kap Verden myöntämässä kalastusluvassa eritellyn
lajin osalta määrät, jotka aluksella ovat kullakin tulo- ja lähtökerralla;
(h)         
toimitettava päivittäin ERS-tiedot lippuvaltion
kalastuksenseurantakeskukselle 3 kohdassa tarkoitetussa muodossa viimeistään
klo 23.59 (UTC).
9.         Kirjattujen ja toimitettujen ERS-tietojen
paikkansapitävyydestä vastaa aluksen päällikkö.
10.       Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus lähettää ERS-tiedot
heti automaattisesti Kap Verden kalastuksenseurantakeskukselle.
11.       Kap Verden kalastuksenseurantakeskus vahvistaa ERS-tietojen
saannin vastaamalla viestiin ja käsittelee kaikkia ERS-tietoja
luottamuksellisina.
Toimintahäiriö
aluksen ERS-järjestelmässä ja/tai ERS-tietojen toimituksessa aluksen ja
lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen välillä
12.       Lippuvaltio ilmoittaa viipymättä päällikölle ja/tai lippunsa
alla purjehtivan aluksen omistajalle tai hänen edustajalleen kaikista alukselle
asennetun ERS-järjestelmän teknisistä toimintahäiriöistä tai siitä, ettei
ERS-tietojen lähettäminen aluksen ja lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen
välillä onnistu.
13.       Lippuvaltio ilmoittaa Kap Verdelle havaitusta häiriöstä ja
toteutetuista korjaavista toimista.
14.       Jos aluksen ERS-järjestelmä on epäkunnossa, päällikön ja/tai
omistajan on varmistettava, että ERS-järjestelmä korjataan tai vaihdetaan 10
päivän kuluessa. Jos alus käy välisatamassa näiden 10 päivän kuluessa, se ei
saa jatkaa kalastustoimintaansa Kap Verden kalastusalueella ennen kuin sen
ERS-järjestelmä on täysin toimiva, paitsi jos Kap Verde antaa tähän luvan.
15.       Kalastusalus ei saa lähteä satamasta ERS-järjestelmänsä
teknisen häiriön jälkeen ennen
(a)         
kun sen ERS-järjestelmä toimii jälleen
lippuvaltiota ja Kap Verdeä tyydyttävällä tavalla, tai
(b)         
jos alus ei jatka kalastusta Kap Verden
kalastusalueella, vasta kun se saa tähän luvan lippuvaltiolta. Viimeksi
mainitussa tapauksessa lippuvaltio tiedottaa Kap Verdelle päätöksestään ennen aluksen
lähtöä.
16.       Kaikkien EU:n alusten, joiden ERS-järjestelmä on epäkunnossa
niiden toimiessa Kap Verden kalastusalueella, on lähetettävä päivittäin ja
viimeistään klo 23.59 (UTC) kaikki ERS-tiedot lippuvaltion
kalastuksenseurantakeskukselle jollakin muulla käytettävissä olevalla
sähköisellä viestintävälineellä, joka on myös Kap Verden
kalastuksenseurantakeskuksen käytettävissä.
17.       Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen on toimitettava
ERS-tiedot, joita ei ole voitu toimittaa Kap Verdelle ERS-järjestelmällä, koska
järjestelmä on epäkunnossa 12 kohdassa tarkoitetulla tavalla, Kap Verden
kalastuksenseurantakeskukselle jossakin muussa sähköisessä muodossa, josta on
sovittu yhteisesti. Tämä vaihtoehtoinen lähetys on etusijalla, koska
tavallisesti sovellettavia lähettämisen määräaikoja ei voida noudattaa.
18.       Jos Kap Verden kalastuksenseurantakeskus ei saa ERS-tietoja
kolmen päivän kuluessa, Kap Verde voi määrätä aluksen palaamaan heti Kap Verden
nimeämään satamaan tutkintaa varten. 
Viestinnän epäonnistuminen
kalastuksenseurantakeskuksessa – Kap Verden kalastuksenseurantakeskus ei saa
ERS-tietoja
19.       Jos kalastuksenseurantakeskus ei saa ERS-tietoja, sen
ERS-yhteyshenkilö ilmoittaa asiasta viipymättä toisen
kalastuksenseurantakeskuksen ERS-yhteyshenkilölle ja toimii tarvittaessa
yhteistyössä ratkaisun löytämiseksi.
20.       Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskus ja Kap Verden
kalastuksenseurantakeskus sopivat yhdessä vaihtoehtoisista sähköisistä
viestintävälineistä, joita käytetään ERS-tietojen toimittamiseksi, jos
kalastuksenseurantakeskus on epäonnistunut viestinnässä, ja ne ilmoittavat
toisilleen viipymättä kaikista muutoksista.
21.       Jos Kap Verden kalastuksenseurantakeskus ilmoittaa, ettei
ERS-tietoja ole saatu, lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen on yksilöitävä
ongelman syyt ja toteutettava tarkoituksenmukaiset toimenpiteet ongelman
ratkaisemiseksi. Lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen on ilmoitettava Kap
Verden kalastuksenseurantakeskukselle ja EU:lle tuloksista ja toteutetuista
toimenpiteistä 24 tunnin kuluessa laiminlyönnin havaitsemisesta. 
22.       Jos ongelman ratkaiseminen kestää kauemmin kuin 24 tuntia,
lippuvaltion kalastuksenseurantakeskuksen on toimitettava viipymättä puuttuvat
ERS-tiedot Kap Verden kalastuksenseurantakeskukselle käyttäen jotakin 17
kohdassa tarkoitettua vaihtoehtoista sähköisiä keinoa.
23.       Kap Verde ilmoittaa asiasta toimivaltaisille yksiköilleen,
jottei EU:n alusten katsottaisi rikkoneen määräyksiä tilanteessa, jossa Kap
Verden kalastuksenseurantakeskus ei ole toimittanut tietoja toisen
kalastuksenseurantakeskuksen laiminlyönnin vuoksi.
Kalastuksenseurantakeskuksen
huoltotoimet
24.       Kalastuksenseurantakeskuksen suunnitelluista huoltotoimista
(huolto-ohjelma), jotka voivat vaikuttaa ERS-tietojen vaihtoon, on ilmoittava
toiselle kalastuksenseurantakeskukselle vähintään 72 tuntia etukäteen ja
ilmoitettava mahdollisuuksien mukaan huoltotöiden päivämäärä ja kesto. Tiedot
huoltotoimista, joita ei ollut suunniteltu, on ilmoitettava mahdollisimman pian
toiselle kalastuksenseurantakeskukselle.
25.       Huoltotoimien aikana ERS-tietojen lähettäminen voi odottaa
siihen saakka, kun järjestelmä on uudelleen toiminnassa. Asianomaiset
ERS-tiedot lähetetään siis heti huoltotöiden jälkeen.
26.       Jos huoltotoimet kestävät yli 24 tuntia, ERS-tiedot lähetetään
toiselle kalastuksenseurantakeskukselle käyttäen jotakin 17 kohdassa
tarkoitettua vaihtoehtoista sähköistä keinoa.
27.       Kap Verde ilmoittaa asiasta toimivaltaisille yksiköilleen,
jottei EU:n alusten katsottaisi rikkoneen määräyksiä tilanteessa, jossa ERS-tietoja
ei lähetetä kalastuksenseurantakeskuksen huoltotoimien vuoksi.
ERS-tietojen toimittaminen Kap Verdelle
28.       Lippuvaltion ERS-tietojen toimittamisessa Kap Verdelle
käytetään 6 kohdassa tarkoitettuja Euroopan komission yksiköiden EU:n puolesta
hallinnoimia sähköisiä viestintävälineitä (DEH eli Data Exchange Highway).
29.       EU:n kalastuslaivaston kalastustoiminnan hallinnoimiseksi
kyseiset tiedot tallennetaan ja Euroopan komission yksiköiden valtuutettu
henkilöstö voi tutustua niihin Euroopan unionin nimissä.