CELEX: 21956A0507(01)
Language: nl
Date: 1956-05-07 00:00:00
Title: Overeenkomst tot overleg tussen de Zwitserse Confederatie en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal

Avis juridique important

|

21956A0507(01)

Overeenkomst tot overleg tussen de Zwitserse Confederatie en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal  

Publicatieblad Nr. 007 van 21/02/1957 blz. 0085 - 0087

++++OVEREENKOMST TOT OVERLEG  tussen  de Zwitserse Confederatie  en  de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal  De Bondsraad van de Zwitserse Confederatie ( hierna aangeduid als " de Bondsraad " ) enerzijds ,  De Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ( hierna aangeduid als " de Hoge Autoriteit " ) anderzijds ,  Overwegende , dat de Bondsraad sedert 1 april 1953 een delegatie bij de Hoge Autoriteit heeft gevestigd ;  Gevolg gevende aan de wens de aldus gevestigde betrekkingen op vruchtbare wijze tot ontwikkeling te brengen en met de economische belangen van Zwitserland en de Gemeenschap naar behoren rekening te houden ;  Overwegende , dat de Hoge Autoriteit overeenkomstig het Verdrag tot Oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal ( hierna genoemd " de Gemeenschap " ) voornemens is met de behoeften van Zwitserland aan kolen en staal rekening te houden , de ontwikkeling van het handelsverkeer tussen Zwitserland en de Gemeenschap te bevorderen alsmede te waken voor de inachtneming van billijke grenzen ten aanzien van de bij de uitvoer naar dit land berekende prijzen ;  Overwegende , dat de Bondsraad voornemens is de tot nu toe door hem gevolgde liberale politiek zowel ten aanzien van het handelsverkeer als ten aanzien van alle onzichtbare transacties te bestendigen ;  Overwegende , dat de vraagstukken van gemeenschappelijk belang met betrekking tot het spoorwegvervoer het onderwerp zullen vormen van een bijzondere overeenkomst , waarbij eveneens een procedure van overleg zal worden voorzien ;  Zijn overeengekomen als volgt :  Artikel I  De Hoge Autoriteit en de Bondsraad zullen op basis van wederkerigheid overleg plegen op het gebied van kolen en staal met inachtneming van de hiernavolgende bepalingen :  Artikel II   ( 1 ) Na vaststelling van een toestand van ernstige schaarste aan produkten van de kolenmijn - en staalindustrie , welke gewoonlijk naar Zwitserland worden uitgevoerd , pleegt de Hoge Autoriteit overleg met de Bondsraad alvorens   ( a ) overeenkomstig Artikel 59 sub 2 van het Verdrag aan de Raad van Ministers der Gemeenschap voorstellen aangaande de verdeling van de beschikbare hoeveelheden van de Gemeenschap te doen ;   ( b ) overeenkomstig de bepalingen van Artikel 59 sub 3 zelve over te gaan tot de verdeling van de beschikbare hoeveelheden der Gemeenschap dan wel   ( c ) overeenkomstig de bepalingen van Artikel 59 sub 5 van het Verdrag beperkingen op de uitvoer in te stellen .   ( 2 ) De Hoge Autoriteit pleegt overleg met de Bondsraad alvorens overeenkomstig de bepalingen van Artikel 61 , eerste alinea sub c , van het Verdrag minimum - of maximumexportprijzen voor produkten van de kolenmijn - of staalindustrie , welke gewoonlijk uit de Gemeenschap naar Zwitserland worden uitgevoerd , vast te stellen .  Artikel III  De Bondsraad zal , alvorens maatregelen te nemen welke op het traditionele handelsverkeer in produkten van de kolenmijn - en staalindustrie tussen Zwitserland en de Gemeenschap van invloed kunnen zijn , telkenmale met de Hoge Autoriteit overleg plegen .  Artikel IV  Dit overleg dient voldoende tijdig plaats te vinden en voordat de in de bovenstaande Artikelen II en III vermelde maatregelen worden getroffen , behoudens wanneer de omstandigheden voorafgaand overleg uitsluiten . In het laatste geval dient het overleg onmiddellijk daarna plaats te vinden .  Artikel V   ( 1 ) Het bij deze Overeenkomst voorziene overleg vindt plaats in het kader van een vaste gemengde commissie .   ( 2 ) De gemengde commissie is samengesteld uit een gelijk aantal vertegenwoordigers van de Hoge Autoriteit en van de Bondsraad .   ( 3 ) De gemengde commissie stelt haar reglement van orde vast , waarbij in de instelling van sub-commissies kan worden voorzien .   ( 4 ) Het secretariaat van de gemengde commissie wordt gezamenlijk door een door de Hoge Autoriteit benoemde persoon en een door de Bondsraad benoemde persoon uitgeoefend .   ( 5 ) Tenzij de gemengde commissie anders bepaalt , komt zij te Bern of ter plaatse van de zetel van de Hoge Autoriteit bijeen .  Artikel VI  Voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt :   ( a ) onder de termen " kolen " en " staal " verstaan de in bijlage I van het Verdrag tot Oprichting van de Gemeenschap omschreven produkten , onverlet de eventuele toepassing van Artikel 81 van genoemd Verdrag ;   ( b ) de term " Gemeenschap " beschouwd als betrekking hebbende op die gebieden , waarop het Verdrag tot Oprichting van de Gemeenschap van toepassing is .  Artikel VII  Deze Overeenkomst zal eveneens van toepassing zijn op het Vorstendom Liechtenstein , zolang dit met de Zwitserse Confederatie door een overeenkomst nopens een douane-unie is verbonden .  Artikel VIII   ( 1 ) De onderhavige Overeenkomst treedt in werking op het tijdstip van de kennisgeving aan de Hoge Autoriteit van de ratificatie waartoe door de Bondsraad overeenkomstig de grondwettelijke voorschriften van de Zwitserse Confederatie is overgegaan .   ( 2 ) De onderhavige Overeenkomst zal van kracht blijven gedurende een eerste tijdvak , dat op 10 februari 1958 afloopt , op welke datum de overgangsperiode eindigt welke bij de krachtens Artikel 85 van het Verdrag tot Oprichting van de Gemeenschap gesloten Overeenkomst met betrekking tot de Overgangsbepalingen is vastgesteld .   ( 3 ) Indien een van de Verdragsluitende Partijen de Overeenkomst niet wenst te verlengen , dient zij de andere Partij drie maanden voor het einde van de overgangsperiode hiervan in kennis te stellen .   ( 4 ) Vervolgens zal de Overeenkomst telkenmale stilzwijgend voor een tijdvak van vijf jaar worden verlengd , tenzij een van de Verdragsluitende Partijen de andere Partij zes maanden voor het einde van elk van deze tijdvakken te kennen geeft , dat zij de Overeenkomst wenst op te zeggen .  Ten blijke waarvan de ondertekende gevolmachtigden van de Hoge Autoriteit en van de Bondsraad , daartoe naar behoren gemachtigd , de onderhavige Overeenkomst van hun handtekeningen hebben voorzien .  Gedaan te Luxemburg op 7 mei 1956 in twee exemplaren in de Franse , Duitse , Italiaanse en Nederlandse taal ; aan alle vier teksten wordt gelijke rechtskracht toegekend .  Voor de Hoge Autoriteit Voor de Zwitserse Bondsraad  SPIERENBURG G . BAUER