CELEX: 51998PC0217
Language: sv
Date: 1998-03-31
Title: Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om försäljning och garantier avseende konsumtionsvaror

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                        Bryssel den 31.03.1998
                                        KOM(1998) 217 slutlig

                                        96/0161 (COD)

                      Ändrat förslag till

  EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

 omförsäljningoch garantier avseende
                   konsumtionsvaror

(framlagt av kommissionen enligt artikel 189a.2 i EG-fördraget)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      Motivering

I. Återblick över ärendets gång

Europeiska gemenskapernas kommission antog den 18 juni 1996 förslaget till direktiv
om försäljning och garantier avseende konsumtionsvaror, som överlämnades till
Europaparlamentet och rådet den 23 augusti 1996.

Förslaget lades fram för rådet (konsumentfrågor) den 25 november 1996.

Ekonomiska och sociala kommittén avgav sitt yttrande vid sitt 340:e
plenarsammanträde den 27 och 28 november 1996, på förslag från sin föredragande
Harald Ettl och sin medföredragande Christos Folias.

Förslaget till direktiv diskuterades i rådet (konsumentfrågor) den 3 november 1997.

Den 10 mars 1998 antog Europaparlamentet sitt yttrande i en lagstiftningsresolution,
på förslag från sin föredragande, Annemarie Kuhn. I denna resolution uppmanar
parlamentet kommissionen att ändra sitt förslag i enlighet med parlamentets
ändringsförslag.

II. Kommentarer till ändringsförslagen

Europaparlamentets ändringsförslag kan delas in i flera olika kategorier. De gäller
bland annat tillämpningsområdet för förslaget till direktiv, begreppet avtalsenlighet,
konsumentens rättigheter, bestämmelser för utövande av rättigheterna, tillverkarens
skyldigheter, marknadsgarantierna samt slutbestämmelserna.

                                          i-
 ---pagebreak--- 1. Tillämpningsområde                                                      '

Ändringsförslag nr 2, 11, 12, 13, 14, 15, 16 och 17 gäller tillämpningsområdet för
förslaget till direktiv. Kommissionen godkände helt och hållet ändringsförslag nr 11,
14,15 och 17.

Ändringsförslag nr 12 och 16 godkändes med redaktionella ändringar. I
ändringsförslag nr 12, utgick "med undantag av fast egendom", eftersom detta redan
framgår av begreppet "lös egendom". När det gäller ändringsförslag nr 16 bör uttrycket
och/eller undvikas. I denna definition räcker det att ange "eller", eftersom det inte
handlar om ett alternativt, utan ett kumulativt "eller".

Ändringsförslag nr 2 och 13 godkändes delvis. När det gäller ändringsförslag nr 2,
utgick "hyresavtal", eftersom detta skulle innebära en ändring av direktivets
tillämpningsområde, som inte kan göras i ett stycke i ingressen. Termerna
"verksamhet som drivs med stadgar" godkändes inte. Artikel 1.2 c i det ursprungliga
förslaget överensstämmer med traditionella definitioner i befintliga direktiv. Därför bör
så små anpassningar som möjligt göras. Den del av ändringsförslaget som syftar till att
inbegripa bytesavtal i tillämpningsområdet uppfyller i själva verket ett praktiskt behov.
Det är däremot inte nödvändigt att inbegripa verksamhet som drivs med stadgar, särskilt
med tanke på att denna ändring har liten praktisk betydelse.

Kommissionen godkände slutligen inte det första ändringsförslaget. Argumenteringen
i direktivet grundas emellertid på två aspekter, den inre marknaden och skyddet av
konsumenterna. Med beaktande av parlamentets avsikt att stärka den
konsumentpolitiska aspekten införde kommissionen ett nytt stycke i ingressen i det
ändrade förslaget, som förstärker denna aspekt genom att återge den relevanta
ordalydelsen i artikel 129a.

2. Begreppet avtalsenlighet

Ändringsförslag nr 18, 19, 20, 21, 22 och 23 avser begreppet avtalsenlighet.
Kommissionen godkände ändringsförslag nr 19,20,21 och 23.

Ändringsförslag nr 18 och 22 kunde inte godtas eftersom de inte ingick i begreppet
avtalsenlighet enligt artikel 2. Avsikten med ändringsförslag nr 18 täcks redan av
artikel 2.2 d. I det praktiska affärslivet är det dessutom inte vanligt att tillverkaren visar
upp ett varuprov eller en modell för konsumenten. De aspekter som anges i
ändringsförslag nr 22 omfattas av artikel 2.2 d, som gäller kvalitetsmässiga aspekter,
medan artikel 2.2 b handlar om varans vanliga användning.

3. Konsumentens rättigheter

Ändringsförslag nr 24, 26, 29 och 45 gäller konsumentens rättigheter. Kommissionen
godkände ändringsförslag nr 29 och 45.

                                             -2-
 ---pagebreak--- Ändringsförslag nr 24 och 26 kunde endast delvis godkännas. När det gäller
ändringsförslag nr 24, är det lämpligt att inte lägga till att överlämnandet skall vara
"faktiskt". Termen överlämnande i sig ger medlemsstaterna en tillräcklig marginal när
det gäller överföringen, utan att man berör det övergripande problemet med riskens
övergång, som regleras på många skilda och detaljerade sätt i nationell lagstiftning. Den
del av ändringsförslag nr 26 i vilken den andra och tredje strecksatsen utgick godkändes
inte. Dessa inskränkningar begränsar säljarens övergripande ansvar för de förklaringar
inför allmänheten som tillverkaren eller dennes företrädare och är särskilda uttryck för
den allmänna principen om god affärssed.

4. Bestämmelser för utövande av rättigheterna

Ändringsförslag nr 7, 27, 29, 30, 32 och 33 gäller bestämmelser för utövande av
konsumentens rättigheter. Kommissionen godkände ändringsförslag nr 7, 29, 30, 32
och 33.

Ändringsförslag nr 27 godkändes inte av samma orsak som är knuten till
subsidiaritetsprincipen och som redan angavs i ändringsförslag nr 24. Termen
överlämnande i sig ger medlemsstaterna en tillräcklig marginal när det gäller
överföringen utan att man berör det övergripande problemet med riskens övergång, som
regleras på många skilda och detaljerade sätt i nationell lagstiftning.

Artikel 4 i det ursprungliga förslaget har utgått. Denna bestämmelse utformades för att
balansera konsumentens fria val mellan sina fyra rättigheter. Med tanke på att detta fria
val begränsades genom att en rangordning införde bland konsumentens rättigheter,
tillsammans med kriterier som även begränsade konsumentens val bland de två första
rättigheterna, är därför bestämmelsen i artikel 4 första stycket inte längre motiverade.
Artikel 4.2 står i motsatsförhållande till ändringsförslag nr 33, som nu utgör den nya
artikeln 5, och bör därför utgå.

5. Tillverkarens ansvar

Ändringsförslag nr 3, 4, 5, 10 och 25 gäller tillverkarens ansvar. Kommissionens
anser för närvarande att det är lämpligt att lämna denna fråga till medlemsstaterna.
Såsom angavs i det näst sista stycket i ingressen skulle en ändring kunna övervägas
mot bakgrund av den erfarenhet som görs i samband med genomförandet av detta
direktiv. Konsumentens rättigheter och generellt sett direktivets nuvarande
uppbyggnad är dessutom inte anpassade till denna lösning.

Ändringsförslag nr 6 och 48 gäller tillverkarens skyldighet att ange en kontaktadress
där konsumenten kan få upplysningar till stöd för sina reklamationer. Dessa
ändringsförslag godkändes inte. Det system som införs genom dessa ändringar skulle
kunna utgöra ett hinder för den inre marknaden.
Ändringsförslag nr 31 gäller slutligen förhållandet mellan tillverkaren och säljaren.
Den andra delen av detta ändringsförslag godkändes inte av kommissionen. I denna
del införs ett liknande villkor till förmån för säljaren som i artikel 6.1 i det
 ---pagebreak--- ursprungliga förslaget, vilket inte är motiverat. Behovet av att skydda en
yrkesverksam säljare är av mindre vikt än att skydda konsumenten. I de nationella
rättsordningarna regleras förhållandet mellan näringsidkare huvudsakligen genom
avtalsfrihet.

6. Marknadsgarantier

Ändringsförslag nr 8 och 36 om marknadsgarantier kunde godtas.

7. S-lutbestämmelser

Ändringsförslag nr 9 gäller säljarens information till konsumenten om kundtjänst.
Ändringsförslag nr 38 handlar om allmänna åtgärder för att upplysa konsumenterna
om deras rättigheter. Kommissionen godkände ändringsförslag nr 38. Ändringsförslag
nr 9, som hänförde sig till ett ändringsförslag som Europaparlamentet inte hade
antagit, godkändes däremot inte av kommissionen eftersom det inte hänförde sig till
någon bestämmelse i förslaget.

Kommissionen godkände inte ändringsförslag nr 39, där det införs en skyldighet för
kommissionen att utarbeta en rapport om tillämpningen. En sådan rapport är inte
nödvändig om det inte handlar om ett särskild ämnesområde med konkret fråga. Med
hänsyn till att övergångsbestämmelserna bör införas inom ett mycket viktigt och
komplext område i nationell civilrätt, skulle dessutom en tvåårig tidsfrist vara alltför
kort för att analysera erfarenheterna av tillämpningen.

I ändringsförslag nr 40 införs detta förslag till direktiv i bilagan till direktivet om om
förbudsföreläggande för att skydda konsumenternas intressen. På grund av tekniska
lagstiftningsorsaker godtas ändringen med redaktionella förändringar.

Ändringsförslag nr 42 om villkoret med internationell privaträtt i förslaget till direktiv
godkändes.

Ändringsförslag nr 43 om möjligheter att överklaga godkändes inte. Denna fråga är
alltför komplex och berör för många frågor utanför räckvidden för detta förslag till
direktiv för att denna skall kunna regleras i detta sammanhang.

                                           -4
 ---pagebreak--- III. Sammanfattning

                           KOMMISSIONENS SYNPUNKTER PÅ '
                          PARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG

 Andring              Bestammelse            Kommissionen              Ny numrering
 sforslag
    nr
 1          Första beaktandemeningen         Avvisat
 2          Stycket 3a i ingressen,          Godkänt under       Femte stycket i ingressen,
            beaktandemeningen oräknad        förutsättning att   beaktandemeningen oräknad
            (nytt)                           ett element utgår
 3          Stycket 6 i ingressen,           Avvisat
            beaktandemeningen oräknad
 4          Stycket 6a i ingressen,          Avvisat
            beaktandemeningen oräknad
            (nytt)
 5          Stycket 7 i ingressen,           Avvisat
            beaktandemeningen oräknad
 6          Stycket 7a i ingressen,          Avvisat
            beaktandemeningen oräknad
            (nytt)
 7          Stycket 8 i ingressen,           Godkänt             Stycket 10 i ingressen,
            beaktandemeningen oräknad                            beaktandemeningen oräknad
 8          Stycket 9 i ingressen,           Godkänt             Stycket 11 i ingressen,
            beaktandemeningen oräknad                            beaktandemeningen oräknad
 9          Stycket 10a i ingressen,         Avvisat
            beaktandemeningen oräknad
            (nytt)
 10         Stycket 11 i ingressen,          Avvisat
            beaktandemeningen oräknad
 11         Artikel 1.2a)                    Godkänt             Artikel 1.2 a)
 12         Artikel 1.2 b)                   Godkänt under       Artikel 1.2 b)
                                             förutsättning att
                                             en redaktionell
                                             ändring görs
 13         Artikel 1.2 c)                   Delvis godkänt      Artikel 1.2. c)
 14         Artikel 1.2 d)                   Godkänt             Artikel 1.2 d)
 15         Artikel 1.2d)a(ny)               Godkänt             Artikel 1.2 e)
 16         Artikel 1.2 d)a (ny)             Godkänt under       Artikel 1.2 f)
                                             förutsättning att
                                             en redaktionell
                                             ändring görs
 17         Artikel 1.2a (ny)                Godkänt             Artikel 1.3
 18         Artikel 2.2 a)                   Avvisad
 19         Artikel 2.2 c)                   Godkänt             Artikel 2.2 c)
 20         Artikel 2.2 d)                   Godkänt             Artikel 2.2 d)
 21         Artikel 2.2a (ny)                Godkänt             Artikel 2.3

                                        -5
 ---pagebreak---  22         Artikel 2.2b (ny)                    Avvisat
 23         Artikel 2.3                          Godkänt             Artikel 2.4
 24         Artikel 3.1                          Delvis godkänt      Artikel 3.1
 25         Artikel 3.1a) (ny)                   Avvisat
 26         Artikel 3.2                          Endast den första   Artikel 3.2 första
                                                 delen godkänd       strecksatsen
 27         Artikel 3.3                          Avvisat
 29         Artikel 3.4 stycket 2a (nytt)        Godkänt             Artikel 3.5
 30         Artikel 3.4 stycket 2b (nytt)        Godkänt             Artikel 3.6
 31         Artikel 3.5                          Endast första       Artikel 3.7
                                                 delen godkänd
 32         Artikel 3 a (ny)                     Godkänt             Artikel 4
 33         Artikel 3b (ny)                      Godkänt under       Artikel 5
                                                 förutsättning att
                                                 en ändring görs.
 36         Artikel 5                            Godkänt             Artikel 6
 38         Artikel 5b (ny)                      Godkänt             Artikel 7
 39         Artikel 5c (ny)                      Avvisat
 40         Artikel 5d (ny)                      Godkänt med         Artikel 8
                                                 redaktionella
                                                 ändringar
 42         Artikel 6.2                          Godkänt             Artikel 9.2
 43         Artikel 7.2                          Avvisat             Artikel 10
 45         Artikel 3.4                          Godkänt             Artikel 3.4
 48         Artikel 3c (ny)                      Avvisat

Ovanstående tabell visar att kommissionen har godkänt 26 av de 40 ändringsförslag
som Europaparlamentet antog. Vissa godkändes endast delvis, med redaktionella
ändringar eller med ändringar i sak.

                                            6-
 ---pagebreak---       Ändrat förslag till europaparlamentets och rådets direktiv om
         försäljning och garantier avseende konsumtionsvaror

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA
DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Ingen ändring
upprättandet   av      den      Europeiska
gemenskapen, särskilt artikel 100a,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av Ekonomiska och sociala
kommitténs yttrande

i enlighet med det förfarande som
föreskrivs i artikel 189b ifördraget,och

med beaktande av följande:

                                           Gemenskapen bidrar till att en hög
                                           konsumentskyddsnivå uppnås genom
                                           åtgärder som beslutas inom ramen för
                                           förverkligandet av den inre marknaden.

Den inre marknaden omfattar ett område Ingen ändring
utan inre gränser där fri rörlighet för varor,
personer, tjänster och kapital säkerställs.
Den fria rörligheten för varor gäller inte
endast för yrkesmässig handel utan även
för enskilda personer. Detta innebär att
konsumenter som är bosatta i en
medlemsstat skall kunna göra inköp med
full   sakkunskap      inom      en annan
medlemsstats territorium på grundval av
en uppsättning skäliga grundregler som
reglerar köp av konsumtionsvaror.

Medlemsstaternas lagstiftning avseende Ingen ändring
försäljning av konsumtionsvaror uppvisar
ett flertal skillnader med följden att de
nationella marknaderna för försäljning av
konsumtionsvaror skiljer sig åt och att
snedvridning av konkurrensen kan uppstå
bland säljarna.

                                           n
 ---pagebreak--- Den konsument som söker dra nytta av Ingen ändring
den stora marknadens fördelar genom att
köpa varor i en annan medlemsstat än i
hemlandet, spelar en väsentlig roll för
fullbordandet av den inre marknaden
genom        att förhindra ett konstlat
återuppbyggande av nya gränser och en
uppdelning av marknaderna. Dessa
möjligheter utökas i stor utsträckning
genom ny kommunikationsteknik som gör
det enkelt att få tillgång till andra
medlemsstaters distributionssystem eller
till internationella sådana. I avsaknad av en
minimal harmonisering av reglerna om
köp       av    konsumtionsvaror riskerar
utvecklingen av varuförsäljning genom ny
kommunikationsteknik på distans att
hindras.

                                             Försäljning av konsumtionsvaror skall
                                             omfatta alla typer av avtal där en säljare
                                             förser en konsument med varor,
                                             inberäknat avtal där varorna tillhandahålls
                                             i utbyte mot någon annon egendom i
                                             stället för mot en köpesumma samt avtal
                                             om avbetalningsköp där äganderätten till
                                             varan inte övergår till konsumenten innan
                                             alla      delbetalningar     vederbörligen
                                             verkställts.

Införandet    av     enhetliga     minimala Ingen ändring
grundrättigheter för konsumenter, som
gäller oavsett var i Europeiska unionen
varorna köpts, kommer att stärka
konsumenternas tilltro och göra det
möjligt för dessa att dra större nytta av de
fördelar som upprättandet av den inre
marknaden medför.

De          huvudsakliga          svårigheter Ingen ändring
konsumenterna stöter på och den största
källan till konflikter med säljarna gäller
varor som inte är avtalsenliga. I detta
avseende bör därför en tillnärmning av
nationell lagstiftning ske när det gäller
försäljning av konsumtionsvaror, utan att
detta står i strid med bestämmelser och
principer i nationell lagstiftning avseende

                                               f
 ---pagebreak--- regler       för      avtalsrättsligt    och
utomobligatoriskt ansvar.
Varorna bör framför allt överensstämma Ingen ändring
med bestämmelserna i avtalet. Begreppet
avtalsenlighet kan anses utgöra en
gemensam grund för skilda nationella
rättstraditioner. Säljaren bör vara den som
är direkt ansvarig gentemot konsumenten
för varors avtalsenlighet. Detta är den
traditionella lösning som stadfästs i
medlemsstaternas lagstiftning. Säljaren bör
icke desto mindre kunna rikta krav mot sin
egen säljare eller mot tillverkaren när den
bristande överensstämmelsen beror på
deras handlande eller förbiseende.

När varan inte är avtalsenlig bör              Ingen ändring
konsumenten medges rätten antingen att få
varan reparerad eller utbytt, eller att som
gottgörelse få avdrag på det pris som
betalats, eller att få köpeavtalet hävt. Det
är dock nödvändigt att begränsa tiden för
utövandet av dessa rättigheter och att
fastställa     tidsfrister   under     vilka
rättigheterna får utövas gentemot säljaren.

För att garantera säkerhet i transaktionerna Utgår
och lojalitet i förhållandet mellan parterna
bör konsumenten åläggas plikten att inom
en kort tidsperiod till säljaren reklamera
alla konstaterade brister i varans
överensstämmelse med avtalet. För att
göra det möjligt för parterna att finna
lösningar i godo utan att genast behöva gå
till domstol för att värna om sina
rättigheter, bör det fastställas att
konsumentens reklamation på grund av
varans      bristande     överensstämmelse
avbryter preskriptionstiden.

                                               '•'-?
 ---pagebreak--- När det gäller vissa varuslag är det allmän   När det gäller vissa varuslag är det allmän
praxis att säljarna eller tillverkarna        praxis att säljarna eller tillverkarna
erbjuder garantier på sina varor som syftar   erbjuder marknadsgarantier på sina varor
till att skydda konsumenterna mot alla fel    som syftar till att skydda konsumenterna
som kan komma att visa sig inom en viss       mot alla fel som kan komma att visa sig
tid. Denna praxis kan medverka till att öka   inom en viss tid. Denna praxis kan
konkurrensen på marknaden. Dessa              medverka till att öka konkurrensen på
garantier kan dock vara ett enkelt            marknaden. Dessa garantier kan dock
reklamtrick och visa sig vara vilseledande    vara ett enkelt reklamtrick och visa sig
för konsumenten. För att säkerställa          vara vilseledande för konsumenten. För
insynen på marknaden bör vissa                att säkerställa insynen på marknaden bör
gemensamma principer för garantier som        gemensamma principer för garantier som
erbjuds av marknadsaktörerna fastställas.     erbjuds av marknadsaktörerna fastställas.

Det bör inte vara möjligt att göra några Ingen ändring
avsteg från de rättigheter som medges
konsumenterna genom överenskommelser
mellan parterna, vilket skulle leda till att
innehållet     i   rättsskyddet     urholkas.
Konsumenten bör alltid kunna åberopa de
rättigheter som följer av detta direktiv eller
av all annan tillämplig nationell
lagstiftning, även om denne accepterar att
garantin skall gälla. Det konsumentskydd
som följer av detta direktiv bör inte få vara
lägre på grund av att lagen i ett tredje land
tillämpas på avtalet.

Lagstiftning och rättspraxis på detta Ingen ändring
område i de olika medlemsstaterna vittnar
om en ökad omsorg om att säkerställa en
hög konsumentskyddsnivå. Mot bakgrund
av denna utveckling samt den erfarenhet
som vinns vid genomförandet av detta
direktiv kan det visa sig nödvändigt att gå
ännu längre i harmoniseringen och då
bland annat genom att föreskriva ett direkt
ansvar för tillverkaren när det gäller de fel
som denne är ansvarig för.

Medlemsstaterna bör på det område som Ingen ändring
regleras av detta direktiv kunna anta eller
behålla strängare bestämmelser för att
säkerställa    en     högre    nivå     på
konsumentskyddet.

                                                /o
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                 Artikel 1

   Tillämpningsområde och definitioner

1. Detta direktiv syftar till en tillnärmning Ingen ändring
av medlemsstaternas bestämmelser i lagar
och andraförfattningaromförsäljningoch
garantier avseende konsumtionsvaror i
syfte att säkerställa en enhetlig miniminivå
på konsumentskyddet inom ramen för den
inre marknaden.

2.1 detta direktiv avses med:                   Ingen ändring
a) "Konsument": Varje fysisk person som,        a) "Konsument": Varje fysisk person
i avtal som omfattas av detta direktiv,         som, i avtal som omfattas av detta
handlar i syften som inte direkt ingår i        direktiv, handlar i syften som inte ingår i
dennes yrkesverksamhet.                         dennes yrkes- eller handelsverksamhet.

b) "Konsumtionsvara": Varje vara som b) "Konsumtionsvara": Varje slag av lös
normalt är avsedd för slutligt bruk eller egendom som av en säljare tillställs en
konsumtion, med undantag för fast konsument.
egendom.

c) "Säljare": En fysisk eller juridisk person c) "Säljare": En fysisk eller juridisk
som säljer konsumtionsvaror inom ramen person som säljer konsumtionsvaror inom
för sin yrkesverksamhet.                      ramen för sin yrkesverksamhet eller
                                              tillhandahåller sådana varor mot någon
                                              annan egendom i stället för mot en
                                              köpesumma.

d) "Garanti' Varje, i förhållande till          d) "Marknadsgaranti": Varje särskilt
gällande            konsumentköprättsliga       åtagande av en säljare eller en tillverkare
bestämmelser, ytterligare åtagande av en        att avhjälpa brister i en konsumtionsvara
säljare eller en tillverkare att återbetala     som inte motsvarar de egenskaper som
det pris som betalats, att byta ut, reparera,   framhållits i garantideklarationen eller
eller att på något sätt befatta sig med         reklamen för varan i fråga.
varan, om den inte är avtalsenlig.

                                                e) "Tillverkare": Tillverkaren         av
                                                konsumtionsvaran, eller importören som
                                                infört varan på gemenskapens territorium,
                                                liksom varje person som betecknar sig
                                                som tillverkare genom att anbringa sitt
                                                namn, sitt varumärke eller något annat
                                                igenkänningstecken                     på

                                                  //
 ---pagebreak---                                               konsumtionsvaran.

                                              f) "Tillverkarens företrädare": den fysiska
                                              eller juridiska person som uppträder som
                                              officiell    distributör eller     officiell
                                              tjänstetillhandahållare, med undantag för
                                              oberoende säljare som uteslutande är
                                              verksamma som detaljhandlare.

                                                     Avtal     om     leverans     av
                                              konsumtionsvaror avsedda att tillverkas
                                              eller framställas skall likställas med
                                              köpeavtal.
                 Artikel 2

              Avtalsenlighet

1.     En     konsumtionsvara         skall Ingen ändring
överensstämma med köpeavtalet.

2. En vara skall anses vara avtalsenlig när Ingen ändring
den vid överlämnandet till konsumenten

a) överensstämmer med den beskrivning Ingen ändring
av varan som gjorts av säljaren, och har de
varuegenskaper som säljaren lagt fram för
konsumenten genom ett varuprov eller en
modell,

b) är lämplig för de ändamål till vilka Ingen ändring
varor av motsvarande slag i allmänhet
används,

c) är lämpliga för varje bestämt ändamål      c) är lämpliga för varje bestämt ändamål
som eftersökts av konsumenten och som         som eftersökts av konsumenten och som
konsumenten har givit säljaren kännedom       konsumenten har givit säljaren kännedom
om när avtalet slöts, utom när det framgår    om när avtalet slöts,
av omständigheterna att köparen inte tog
fasta på säljarensförklaringar,och

d) har en kvalitet och prestanda som är       d) har en kvalitet och prestanda som
tillfredsställande med hänsyn till varornas   kunden kunnat förvänta sig med hänsyn
art och det pris som betalats och med         till varornas art och dets pris som betalats
beaktande av de förklaringar avsedda för      och även utgående från de förklaringar
allmänheten som gjorts angående dessa         som i reklamen för eller märkningen av
av säljaren, tillverkaren eller av dennes     varorna gjorts av säljaren, tillverkaren
företrädare.                                  eller av dennes företrädare och som varit
                                              avsedda för allmänheten och som hänfört

                                               IX
 ---pagebreak---                                                 sig till varorna.

                                                3. En konsumtionsvara skall anses
                                                avtalsenlig i den bemärkelse som avses i
                                                denna artikel om konsumenten vid tiden
                                                för varans inköp samtyckt till att
                                                köpeavtalet slöts även om han kände till
                                                bristen i varan.

3. En brist i överensstämmelse som beror        4. En brist i överensstämmelse som beror
på att varan installerats felaktigt likställs   på att varan installerats felaktigt likställs
med varans bristande avtalsenlighet när         med varans bristande avtalsenlighet när
installationen utförts av säljaren eller        installationen utförts av säljaren eller
under dennes ansvar.                            under dennes ansvar. Detta skall gälla I
                                                lika måtto i de fall då varan installerats av
                                                konsumenten och           felaktigheten vid
                                                installationen kan påvisas härröra från
                                                brister        i         de         skriftliga
                                                installationsanvisningarna.

                 Artikel 3

          Säljarens skyldigheter

1. Säljaren skall gentemot konsumenten          1. Säljaren skall gentemot konsumenten
hållas ansvarig för alla brister i              hållas ansvarig för alla brister i
överensstämmelse som finns när varan            överensstämmelse som finns när varan
överlämnas till konsumenten och som             överlämnas till konsumenten och som
visar sig inom två år från denna tidpunkt,      visar sig inom två år från denna tidpunkt.
utom när konsumenten kände till eller
inte kunde ha varit omedveten om den
bristande     överensstämmelsen        när
köpeavtalet slöts.

2. Säljaren skall inte hållas ansvarig för att Ingen ändring
varan      inte    överensstämmer        med
förklaringar avsedda för allmänheten som
gjorts av tillverkaren eller av dennes
företrädare om

- säljaren visar att han inte kände till och - säljaren visar att han inte kände till och
inte hade rimlig möjlighet att känna till inte kunnat känna till förklaringen i fråga:
förklaringen i fråga,

- säljaren visar att han hade rättat Ingen ändring
förklaringen i fråga vid tidpunkten för
försäljningen, eller

                                                  '3
 ---pagebreak--- - säljaren visar att köpbeslutet inte har Ingen ändring
kunnat påverkats avförklaringeni fråga.
3. Om annat inte kan bevisas, skall brister i Ingen ändring
överensstämmelse som visar sig inom sex
månader från överlämnandet antas ha
funnits vid detta tillfälle, utom när detta
antagande är oförenligt med varans eller
med den bristande överensstämmelsens
art.

4. När en brist i överensstämmelse            4. När en brist i överensstämmelse
meddelas till säljaren i enlighet med         meddelas till säljaren skall säljaren utan
artikel 4, har konsumenten rätt att begära    onödigt dröjsmål erbjuda sig att reparera
av säljaren att få varan reparerad utan       varan utan kostnad eller att byta ut varan.
kostnad inom rimlig tid, att få byta ut       Konsumenten har rätt att välja vilken av
varan om detta är möjligt, att få ett         rättigheterna som skall utnyttjas, utom
lämpligt prisavdrag eller att avtalet hävs.   när det på grund av de särskilda
Utövande av rätten att häva avtalet och       omständigheterna i fallet och med
byta ut varan skall vara begränsad till ett   beaktande av säljarens intressen endast är
år.                                           en lösning som är ekonomiskt acceptabel
                                              och denna lösning förefaller acceptabel
                                              för konsumenten. Konsumenten behöver
                                              inte godta en föreslagen reparation om
                                              varans värde därigenom minskas; i så fall
                                              kan han istället kräva att varan byts ut.

I    fall    av     smärre      brister i     Om ingen av dessa alternativ är möjliga,
överensstämmelse får medlemsstaterna          eller om problemen kvarstår efter
föreskriva att de rättigheter som nämns i     reparationen, skall konsumenten ha rätt
första stycket begränsas.                     att begära avdrag på priset eller hävande
                                              av avtalet.

                                              5. För en konsumtionsvara som levererats
                                              i utbyte skall samma bestämmelser gälla
                                              som för en konsumtionsvara som köpts
                                              som ny.

                                              Om varan ersätts eller defekten repareras
                                              börjar garantin enligt artikel 3.1 löpa på
                                              nytt,
                                              6. Alla transport-, rese-, arbets- och
                                              materialkostnader som uppstår skall
                                              betalas av säljaren.

                                    /</
 ---pagebreak--- 5. När den slutlige säljarens ansvar           7. När den slutlige säljarens ansvar
gentemot konsumenten görs gällande             gentemot konsumenten görs gällande
med anledning av en bristande                  med anledning av en bristande
överensstämmelse som beror på ett              överensstämmelse som beror på ett
handlande eller en underlåtenhet av            handlande eller en underlåtenhet av
tillverkaren, en säljare i tidigare led inom   tillverkaren, en säljare i tidigare led inom
samma avtalskedja, eller vilken annan          samma avtalskedja, eller vilken annan
mellanhand som helst, skall den slutlige       mellanhand som helst, skall den slutlige
säljaren ha rätt att vända sig mot den         säljaren ha rätt att vända sig mot de
ansvarige enligt de villkor som fastställs i   ansvariga personerna enligt de villkor
nationell lagstiftning.                        som fastställs i nationell lagstiftning.

                                                                Artikel 4

                                                          Köp på avbetalning

                                               Om säljaren och konsumenten kommer
                                               överens om köp på avbetalning kan
                                               konsumenten inställa avbetalningarna till
                                               dess att en konstaterad brist i
                                               överensstämmelse hos varan avhjälpts.

                                                                Artikel 5

                                                           Avbrott i tidsfrister

                                               Om konsumenten till säljaren gör
                                               anmälan om bristande överensstämmelse
                                               skall tidsfristen enligt artikel 3.1 avbrytas
                                               tills säljaren uppfyllt sina förpliktelser.
                                               Om konsumenten väljer att få sin sak
                                               prövad utanför domstol enligt ett system i
                                               en medlemsstat eller om han väcker talan
                                               inför domstol skall fristen enligt artikel
                                               3.1 också avbrytas till dess att ett beslut
                                               fattats inom ramen för prövningen utanför
                                               domstol eller dom fallit.
                 Artikel 4
        Konsumentens skyldigheter              Utgår

1. För att kunna utöva de rättigheter som Utgår
nämns i artikel 3.4 skall konsumenten
reklamera           den          bristande
överensstämmelsen hos säljaren inom en
månad från den tidpunkt då konsumenten
konstaterade detta fel eller normalt borde
ha gjort det.

                                                  //
 ---pagebreak--- 2. En reklamation som gjorts i enlighet Utgår
med punkt 1 skall avbryta den
preskription av rättigheterna som avses i
artikel 3.4.

                Artikel 5                                    Artikel 6

                Garantier                               Marknadsgarantier

1. Varje garanti som erbjuds av en säljare    1. Varje garanti som erbjuds skall
eller en tillverkare skall juridiskt binda   juridiskt binda den person som erbjuder
den person som erbjuder dem enligt de        dem enligt de villkor som fastställs i
villkor som fastställs i garantidokumentet   garantidokumentet och i den reklam som
och i den reklam som gjorts för garantin     gjorts för garantin och skall försätta den
och skall försätta den som erbjuds           som erbjuds förmånen i ett mer
förmånen I ett mer fördelaktigt läge än      fördelaktigt läge än det som följer av
det som följer av tillämpliga nationella     tillämpliga                      nationella
konsumentköpsrättsliga bestämmelser.         konsumentköpsrättsliga bestämmelser.

2. Garantin skall finnas i form av ett       2. Garantin skall finnas i form av ett
skriftligt dokument som fritt skall kunna    skriftligt dokument som fritt skall kunna
konsulteras före köpet, och som klart        konsulteras före köpet, och som klart
fastställer de huvudsakliga element som      fastställer de huvudsakliga element som
är nödvändiga för att den skall träda i      är nödvändiga för att den skall träda i
funktion, särskilt garantins varaktighet     funktion, särskilt garantins varaktighet
och      geografiska  omfattning     samt    och          geografiska        omfattning,
garantens namn och adress.                   kontaktpersonens namn och adress,
                                             förfarande som skall följas för att garantin
                                             skall träda i funktion samt garantens
                                             namn och adress. Ytterligare skall
                                             garantin ge konsumenten en hänvisning
                                             om att han också förfogar över
                                             lagstadgade rättigheter och att dessa
                                             rättigheter inte på något sätt påverkas av
                                             garantin. En garanti som gäller endast för
                                             vissa delar av en vara måste tydligt ange
                                             denna       inskränkning,     annars     är
                                             inskränkningen utan verkan.

                                               A
 ---pagebreak---                                                            Artikel 7

                                                     Konsumentupplysning

                                           Medlemsstaterna skall vidta nödvändiga
                                           åtgärder för att upplysa konsumenterna
                                           om vad som gjorts på det nationella
                                           rättsliga planet för att genomföra detta
                                           direktiv samt vid behov uppmana
                                           branschorganisationer     att informera
                                           konsumenterna om deras rättigheter.

                                                            Artikel 8

                                           I bilagan till Europaparlamentets och
                                           rådets direktiv 98/.../EG av den ... 1998
                                           om om förbudsföreläggande for att
                                           skydda konsumenternas intressent skall
                                           följande punkt läggas till:
                                            "10. Europaparlamentets och rådets
                                           direktiv 98/.../EG av den ... om
                                           försäljning och garantier avseende
                                           konsumtionsvaror (EGT L ... av den
                                           1998, s /'.

                Artikel 6                                   Artikel 9

  Bestämmelsernas tvingande karaktär

1. Avtalsvillkor och överenskommelser Ingen ändring
med säljaren som ingåtts innan den
bristande överensstämmelsen reklamerats
och som åsidosätter eller begränsar de
rättigheter som följer av detta direktiv
skall inte vara bindandeförkonsumenten.

2. Medlemsstaterna skall, för de fall då 2. Medlemsstaterna skall, för de fall då
avtalet har en nära anknytning till avtalet har en nära anknytning till
medlemsstaternas territorium, vidta de medlemsstaternas territorium, vidta de
åtgärder som är nödvändiga för att åtgärder som är nödvändiga för att
säkerställa att konsumenterna inte förlorar säkerställa att konsumenterna inte förlorar
det skydd som ges i detta direktiv oavsett det skydd som ges i detta direktiv i de fall
vilken lagstiftning som är tillämplig på då man valt att ett tredje lands lagstiftning
avtalet..                                   skall vara tillämplig på avtalet.

EGTL...,     1998, s.

                                              a
 ---pagebreak---                   Artikel 7                                 Artikel 10

 Nationell lagstiftning och minimiklausul

1. De rättigheter som följer av detta Ingen ändring
direktiv skall utövas utan att det påverkar
tillämpningen av övriga rättigheter som
konsumenten kan åberopa i enlighet med
nationella      bestämmelser       gällande
avtalsrättsligt   eller  utomobligatoriskt
ansvar.

2. Medlemsstaterna får, på det område som Ingen ändring
omfattas av detta direktiv, anta eller
behålla strängare bestämmelser som är
förenliga med fördraget för att säkerställa
en högre skyddsnivå för konsumenten.

                 Artikel 8                                  Artikel 11

                Införlivande

1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de Ingen ändring
lagar och andra författningar som är
nödvändiga för att följa detta direktiv
senast [två år efter det att det har
offentliggjorts        i      Europeiska
gemenskapernas officiella tidning]. De
skall genast underrätta kommissionen om
detta.

När en medlemsstat antar dessa
bestämmelser skall de innehålla en
hänvisning till detta direktiv eller åtföljas
av en sådan hänvisning när de
offentliggörs. Närmareföreskrifterom hur
hänvisningen skall göras skall varje
medlemsstat själv utfärda.

2.      Medlemsstaterna      skall     till Ingen ändring
kommissionen överlämna texterna till de
bestämmelser i nationell lagstiftning som
de antar inom det område som omfattas av
detta direktiv.

                                                if
 ---pagebreak---                  Artikel 9                                   Artikel 12

              Ikraftträdande

Detta direktiv träder i kraft den tjugonde Ingen ändring
dagen efter det att det har offentliggjorts i
Europeiska gemenskapemas officiella
tidning.

                Artikel 10                                   Artikel 13

Detta   direktiv         riktar   sig   till Ingen ändring
medlemsstaterna.

Utfärdat i Bryssel den

På Europaparlamentets vägnar                 På rådets vägnar

Ordförande                                          Ordförande

                                               /9
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(98) 217 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                      10 06

                                     Katalognummer : CB-CO-98-22&-SV-C

                                                               ISBN 92-78-33069-8

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                               ,^/>