CELEX: 31997D0280
Language: el
Date: 1997-04-17 00:00:00
Title: 97/280/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 17ης Απριλίου 1997 που αναγνωρίζει ότι η παραγωγή οίνων ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές της Αυστρίας είναι, λόγω των ποιοτικών χαρακτηριστικών αυτών των οίνων, κατά πολύ μικρότερη από τη ζήτηση (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31997D0280

97/280/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 17ης Απριλίου 1997 που αναγνωρίζει ότι η παραγωγή οίνων ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές της Αυστρίας είναι, λόγω των ποιοτικών χαρακτηριστικών αυτών των οίνων, κατά πολύ μικρότερη από τη ζήτηση (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 112 της 29/04/1997 σ. 0054 - 0055

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 17ης Απριλίου 1997 που αναγνωρίζει ότι η παραγωγή οίνων ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές της Αυστρίας είναι, λόγω των ποιοτικών χαρακτηριστικών αυτών των οίνων, κατά πολύ μικρότερη από τη ζήτηση (Το κείμενο στη γερμανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (97/280/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 του Συμβουλίου, της 16ης Μαρτίου 1987, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 536/97 (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 4,Εκτιμώντας:ότι, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87, απαγορεύεται, μέχρι τις 31 Αυγούστου 1988, κάθε νέα φυτεία αμπέλου 7 ότι η διάταξη αυτή προβλέπει, ωστόσο, ότι τα κράτη μέλη δύνανται να χορηγήσουν για τις περιόδους εμπορίας 1996/97 και 1997/98 άδειες για νέες φυτείες για εκτάσεις που προορίζονται για την παραγωγή:- οίνων ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένες περιοχές (vqprd) και- επιτραπέζιων οίνων που προσδιορίζονται σε μία από τις ακόλουθες μνείες: «Landwein», «vin de pays», «indicazione geogrfica tipica», «vino de la tierra», «vinho regional», «regional wine», κ.λπ, για τους οποίους η Επιτροπή αναγνώρισε ότι η παραγωγή είναι, λόγω των ποιοτικών χαρακτηριστικών τους, κατά πολύ μικρότερη από τη ζήτηση 7ότι υποβλήθηκαν από την Αυστρία, στις 6 Δεκεμβρίου 1996, στις 22 Ιανουαρίου 1997 και στις 10 Μαρτίου 1997, αιτήσεις για την εφαρμογή αυτής της διάταξης, όσον αφορά ορισμένες περιοχές 7ότι, από την εξέταση αυτών των αιτήσεων, κατέστη δυνατό να διαπιστωθεί ότι οι εν λόγω vqprd πληρούν τους όρους που απαιτούνται από το μέτρο 7 ότι δεν υπήρξε υπέρβαση του ορίου των 139 εκταρίων που προβλέπονται από τον κανονισμό 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Οι vqprd που αναφέρονται στο παράρτημα πληρούν τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 με την επιφύλαξη ότι τηρείται, για το σύνολο των vqprd της ίδιας περιοχής, η αύξηση της έκτασης που αναφέρεται στο εν λόγω παράρτημα.Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Αυστρίας.Βρυξέλλες, 17 Απριλίου 1997.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 84 της 27. 3. 1987, σ. 1.(2) ΕΕ αριθ. L 83 της 25. 3. 1997, σ. 5.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>