CELEX: 31974R1143
Language: it
Date: 1974-05-07 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1143/74 della Commissione, del 7 maggio 1974, che fissa le modalità di applicazione e l'importo degli aiuti per i prodotti vinicoli simili al prodotto vinicolo esportato con la menzione «Cyprus Sherry», prodotti nella Comunità nella sua composizione originaria e spediti verso l'Irlanda e il Regno Unito

N. L 126/ 12                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  8 . 5 . 74
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1143/74 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 7 maggio 1974
               che fissa le modalità di applicazione e l'importo degli aiuti per i prodotti vini­
               coli simili al prodotto vinicolo esportato con la menzione « Cyprus Sherry », pro­
               dotti nella Comunità nella sua composizione originaria e spediti verso l'Irlanda
                                                    e il Regno Unito
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           egli deve presentare una domanda di concessione del­
                                                                 l'aiuto, corredata dal documento d'accompagnamento
visto il trattato che istituisce la Comunità economica           istituito dal regolamento (CEE) n . 1769/72 della Com­
europea,                                                         missione, del 26 luglio 1972, che stabilisce nel settore
                                                                 vitivinicolo i documenti di accompagnamento e gli
                                                                 obblighi dei produttori è dei commercianti diversi dai
visto il regolamento (CEE) n . 3576/73 del Consiglio,
                                                                 rivenditori al minuto (4), modificato da ultimo dal rego­
del 28 dicembre 1973, che proroga e modifica il re­              lamento (CEE) n . 374/74 (5) ; che tuttavia, ai sensi del­
gime previsto dal regolamento (CEE) n . 1253/73, rela­           l'articolo 13, paragrafo 2, di detto regolamento, gli
tivo all'importazione del prodotto vinicolo esportato            Stati membri hanno facoltà di disporre che, in certi
sotto la menzione « Cyprus Sherry », originario e in
                                                                 casi e per determinati prodotti , tale documento possa
provenienza da Cipro, ed istitutivo di aiuti per pro­            non venir compilato ; che, per conseguire gli obiettivi
dotti vinicoli simili prodotti nella Comunità nella sua
                                                                 del presente regolamento, occorre escludere dall'appli­
composizione originaria e spediti verso l'Irlanda e il           cazione di tale disposizione gli Stati membri da cui la
Regno Unito ('), in particolare l'articolo 5,                    spedizione ha origine ;
visto il regolamento (CEE) n . 816/70 del Consiglio,
del 28 aprile 1970, relativo a disposizioni complemen­
tari in materia di organizzazione comune del mercato             considerando che e inoltre opportuno che lo speditore
vitivinicolo (2), modificato da ultimo dal regolamento            fornisca la prova che i prodotti in questione sono stati
(CEE) n . 2592/73 (3), in particolare l'articolo 29 , para­       introdotti sul mercato britannico o su quello irlan­
grafo 3,                                                         dese ; che tale prova può essere rappresentata dall'e­
                                                                 semplare di controllo di cui al regolamento (CEE) n .
                                                                 2315/69 della Commissione, del 19 novembre 1969 ,
considerando che, a norma dell'articolo 4, paragrafo 1 ,         relativo all'impiego dei documenti del transito comuni­
del regolamento (CEE) n . 3576/73, vengono concessi              tario per l'applicazione delle misure comunitarie com­
aiuti per la spedizione verso l'Irlanda o il Regno Unito         portanti il controllo dell'utilizzazione e/o della destina­
di prodotti vinicoli comunitari simili al prodotto vini­          zione delle merci (6), modificato da ultimo dal regola­
colo esportato con la menzione « Cyprus Sherry » ; che            mento (CEE) n . 690/73 (7)"; che in tale documento de­
le caratteristiche di tale prodotto sono comparabili a           vono figurare le indicazioni supplementari necessarie
quelle dei vini liquorosi prodotti nella Comunità e di­           per il controllo ;
versi dai v.q.p.r.d . ;
considerando che, se si applica il criterio stabilito al­        considerando che, essendo 1 aiuto limitato alle spedi­
l'articolo 4, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n.              zioni verso l'Irlanda e il Regno Unito, occorre preve­
3576/73 , secondo cui l'importo dell'aiuto concesso ai           dere il recupero di una somma pari all'importo del­
prodotti comunitari dev'essere calcolato in base alla            l'aiuto, in caso di rispedizione verso altri Stati membri
differenza esistente fra i prezzi dei prodotti vinicoli          o di esportazione verso paesi terzi di prodotti vinicoli
comunitari sui mercati britannico e irlandese ed i
                                                                 idonei a beneficiare dell'aiuto stesso ; che il FEAOG
prezzi dei prodotti vinicoli esportati con la menzione           deve poter recuperare le somme riscosse dall'Irlanda e
« Cyprus Sherry », detto importo dev'essere fissato a 24         dal Regno Unito ;
u.c./hl ;
considerando che, per riequilibrare l'offerta, l'aiuto de­
v'essere versato agli speditori del prodotto vinicolo            considerando che, per poter seguire la situazione, la
comunitario sul mercato britannico o irlandese ;                 Commissione e gli Stati membri interessati devono
                                                                 venir informati delle quantità per le quali è stata pre­
                                                                 sentata domanda di aiuto e di quelle per le quali
considerando che, per poter ottenere l'aiuto, lo spedi­          l'aiuto è stato effettivamente accordato ;
tore deve fornire le prove necessarie ; che a tal fine
                                                                 (4) GU   n. L 191 del 21 . 8 . 1972, pag. 1 .
(') GU n . L 359 del 28 . 12. 1973, pag. 33.                     (5) GU   n. L 42 del 14. 2. 1974, pag. 5.
(2) GU n. L 99 del 5. 5. 1970, pag. 1 .                          (6) GU   n. L 295 del 24. 11 . 1969, pag. 14.
(3) GU n . L 269 del 26. 9. 1973, pag. 1 .                       0   GU   n. L 66 del 3 . 3 . 1973, pag. 23 .
 ---pagebreak--- 8 . 5 . 74                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 126/ 13
considerando che il comitato di gestione per i vini             — della prova, fornita dall autorità doganale irlandese
non si è pronunciato entro il termine fissato dal suo                 o britannica, che i prodotti vinicoli in causa sono
presidente,                                                           stati immessi al consumo nello Stato membro de­
                                                                      stinatario .
                                                                Per l'applicazione di questa disposizione, gli Stati
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                membri da cui la spedizione ha origine non possono
                                                                avvalersi della possibilità prevista all'articolo 13, para­
                                                                grafo 2, del regolamento (CEE) n . 1769/72.
                         Articolo 1
                                                                2.      La prova di cui al comma precedente viene for­
I prodotti vinicoli ammessi al beneficio dell'aiuto di          nita mediante presentazione dell'esemplare di con­
cui all'articolo 4 del regolamento (CEE) n . 3576/73            trollo di cui all'articolo 1 del regolamento (CEE) n.
sono i vini liquorosi ottenuti nella Comunità nella sua         2315/69. Per quanto riguarda le diciture speciali dell'e­
composizione originaria da mosto d'uva o da vino pro­           semplare di controllo, devono essere compilate :
dotti nella Comunità, salvo i vini liquorosi di qualità
prodotti in regioni determinate .                               a) le caselle 101 e 103
                                                                b) la casella 104, cancellando le menzioni inutili e
                         Articolo 2                                  aggiungendo una delle diciture seguenti :
                                                                     « Destinato ad essere immesso in consumo »
L'importo dell'aiuto di cui all'articolo 4 del regola­               « Für den freien Verkehr bestimmt »
mento (CEE) n . 3576/73 è fissato a 24 unità di conto                « Intended for entry for home use »
per ettolitro.                                                       « Destiné à être mis à la consommation »
                                                                     « Bestemd om in het vrije verkeer te worden ge­
                                                                     bracht ».
                         Articolo 3
                                                                L ufficio doganale competente dello Stato membro di
1 . L'aiuto viene concesso agli speditori degli Stati           destinazione compila la casella « controllo dell'utilizza­
membri della Comunità nella sua composizione origi­             zione e/o della destinazione ».
naria secondo le modalità previste all'articolo 4.
2.      L'aiuto è concesso per i prodotti per i quali le for­
                                                                                         Articolo 5
malità doganali di spedizione sono state espletate nel
periodo compreso tra il 1° gennaio e il 31 dicembre
1974 incluso .                                                   1.     Se un prodotto vinicolo di cui all'articolo 1 , per
                                                                il quale dal 1° gennaio 1974 siano state espletate le for­
3 . Il giorno di espletamento delle formalità doga­             malità doganali d'importazione in Irlanda o nel Regno
nali di spedizione è quello in cui il servizio doganale         Unito, è spedito da questi due Stati membri verso un
accetta l'atto con il quale il dichiarante manifesta la         altro Stato membro o esportato verso un paese terzo,
propria volontà di spedire verso l'Irlanda o il Regno           viene riscosso un importo uguale all'aiuto applicabile
Unito il prodotto di cui all'articolo 1 . Dal momento            il giorno di espletamento delle formalità doganali per
dell'accettazione i prodotti sono sottoposti a controllo        detta spedizione o esportazione .
doganale fino all'uscita dal territorio dello Stato mem­
bro da cui la spedizione ha origine .                           Questo importo è pagato dallo speditore o dall'esporta­
                                                                tore al più tardi all'atto dell'espletamento delle forma­
II giorno di espletamento delle formalità doganali di           lità doganali .
spedizione è determinante per stabilire la quantità, la
natura e le caratteristiche del prodotto spedito .               Esso tuttavia non viene riscosso se lo speditore o l'e­
                                                                sportatore fornisce la prova che il prodotto non ha ot­
                                                                tenuto l'aiuto .
                         Articolo 4
 1.     Per ottenere 1 aiuto lo speditore deve, entro sei
                                                                2. Se il regime previsto dal regolamento ^CEE) n .
                                                                 1253 /73 non viene prorogato oltre il 31 dicembre
mesi dalla data di espletamento delle formalità doga­
nali di spedizione , presentare all'autorità competente          1 974, il livello dell'aiuto da prendere in considera­
dello Stato membro da cui la spedizione ha origine
                                                                zione per l'importo di cui al paragrafo 1 è quello va­
                                                                lido al 31 dicembre 1974 .
una domanda di concessione dell'aiuto, corredata :
— di una copia del documento di accompagnamento                 3.       L'Irlanda e il Regno Unito contabilizzano a ca­
     previsto    dal  regolamento    (CEE )   n.   1769 /72,    rico del FEAOG , sezione garanzia, le somme riscosse
     nonché                                                     a norma del paragrafo 1 .
 ---pagebreak--- N. L 126/ 14                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  8 . 5 . 74
4.    Questi due Stati membri adottano le misure ne­             Esso e applicabile dal 1° gennaio 1974.
cessarie per l'applicazione del presente articolo e infor­
mano la Commissione delle misure prese e delle quan­
tità per le quali è stato riscosso l'importo di cui al para­
grafo 1 .                                                        Tuttavia,
                         Articolo 6
Gli Stati membri da cui la spedizione ha origine comu­           — il disposto dell articolo 4 paragrafo 2, si applica sol­
nicano alla Commissione e agli Stati membri di desti­                tanto ai prodotti per i quali le formalità doganali
nazione, entro il 15 di ogni mese per il mese prece­                 di spedizione vengono espletate a decorrere dal
dente le quantità di prodotti vinicoli che hanno otte­               trentesimo giorno dopo l'entrata in vigore del pre­
nuto l'aiuto e quelle per le quali è stata inoltrata do­             sente regolamento,
manda di concessione dello stesso .
                         Articolo 7                              — il disposto dell'articolo 5 paragrafo 1 , si applica sol­
                                                                     tanto ai prodotti per i quali le formalità doganali
Il presente regolamento entra in vigore il giorno suc­               di spedizione o di esportazione vengono espletate
cessivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale              a decorrere dal terzo giorno dopo l'entrata in vi­
delle Comunità europee. .                                            gore del presente regolamento .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 7 maggio 1974.
                                                                           Per la Commissione
                                                                               Il Presidente
                                                                          François-Xavier ORTOLI