CELEX: 52013PC0506
Language: da
Date: 2013-07-10
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING om fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2

|
			
		
		
		52013PC0506
		
			Forslag til RÅDETS FORORDNING om fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 /* COM/2013/0506 final - 2013/0245 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           Baggrund for forslaget
1.1.        Generel baggrund
Et af hovedmålene for Horisont 2020,
rammeprogrammet for forskning og innovation for perioden 2014-2020, er at
styrke europæisk industri gennem aktioner, der understøtter forskning og
innovation i en bred vifte af industrisektorer. Navnlig åbner det mulighed for
oprettelse af offentlig-private partnerskaber, som vil bidrage til at tackle
nogle af de største udfordringer, som Europa står over for.
I dette forslag lægges der op til en
forlængelse af fællesforetagendet på området for brændselsceller og brint, som
blev lanceret under det syvende rammeprogram i tråd med Kommissionens
meddelelse om offentlig-private partnerskaber i Horisont 2020 som et effektivt
redskab til sikring af innovation og vækst i Europa[1]og Kommissionens meddelelser
"Energi 2020 – En strategi for konkurrencedygtig, bæredygtig og sikker
energi"[2]
og "Miljøvenlig energi til transport: En europæisk strategi for
alternative brændstoffer" En europæisk strategi for alternative brændstoffer"[3].
1.2.        Begrundelser og mål for et
fællesforetagende på området for brændselsceller og brint
Der er behov for et fællesforetagende på
området for brændselsceller og brint for at:
·                        
tackle de største udfordringer for EU – for at
sikre energiforsyningssikkerheden og øge/fastholde konkurrenceevnen
·                        
understøtte EU-politikker om bæredygtig energi og
transport, klimaændringer, miljø og industriel konkurrenceevne som fastlagt i
EU 2020-strategien for vækst og bidrage til at nå EU's overordnede mål om
intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst
·                        
tackle en række hindringer for effektiv forskning
og innovation på dette område: store risici, høje omkostninger til F&U,
videnoverførsel, markedssvigt. Industrien kan på egen hånd ikke foretage
investeringer i lyset af disse hindringer, og derfor er der behov for offentlig
støtte
·                        
modvirke fragmenteringen af medlemsstaternes
programmer og opnå den samordnede, langsigtede, tværnationale og
tværsektorielle indsats i stor målestok, der kræves
·                        
hjælpe industrien med at fastlægge en langsigtet
forsknings- og innovationsdagsorden, skabe den fornødne kritiske masse, udnytte
private investeringer, tilvejebringe stabil finansiering, lette videndeling,
mindske risici, sænke omkostningerne og reducere markedsføringstiden.
Den overordnede målsætning for BCB
2-fællesforetagendet for perioden 2014-2024 er at udvikle en stærk, bæredygtig
og globalt konkurrencedygtig BCB-sektor i Unionen, navnlig:
–              
sænke produktionsomkostningerne for
brændselscellesystemer til brug på transportområdet og samtidig øge deres
levetid til et niveau, der svarer til konventionelle teknologiers
–              
øge eleffektiviteten og holdbarheden af de
forskellige brændselsceller, der bruges til elproduktion til et niveau, der
svarer til konventionelle teknologiers og samtidig mindske omkostningerne
–              
øge energieffektiviteten ved fremstilling af brint
gennem vandelektrolyse og samtidig mindske kapitalomkostningerne, så
kombinationen med brint og brændselscellesystemer bliver konkurrencedygtig i
forhold til de alternativer, der findes på markedet og
–              
i stor målestok påvise mulighederne for at bruge
brint til at understøtte integration af vedvarende energikilder i
energisystemerne, bl.a. ved at bruge brint som et konkurrencedygtigt
energilagringsmedie til elektricitet fra vedvarende energikilder.
1.3.        Tidligere erfaringer som
grundlag
Det foreslåede fællesforetagende 2 bygger på
resultaterne af det foregående foretagende under FP7. De vigtigste resultater
af det nuværende fællesforetagende for BCB har hidtil været etableringen af
stærke partnerskaber, udnyttelse af offentlig og privat finansiering og
effektiv inddragelse af industrien (navnlig SMV'er). Desuden har det nuværende
fællesforetagende for BCB skabt en betragtelig projektportefølje af strategisk
betydning. Der er gjort væsentlige teknologiske fremskridt med hensyn til både
energi- og transportapplikationer. Visse tidlige anvendelsesformer i bl.a. gaffeltrucks
og små backup-strømforsyningsenheder er blevet markedsført. Dette har også
opmuntret industrien, medlemsstaterne og forskningsmiljøet til at afsætte flere
af deres egne ressourcer. Storindustriens og SMV'ernes deltagelse er stabil og
væsentligt højere end i FP7-Energi. 
I den første foreløbige evaluering, som blev
tilendebragt i 2011 med hjælp fra uafhængige eksperter, konkluderedes det, at
fremgangsmåden med et fællesforetagende generelt øger offentlig-private
aktiviteter inden for udvikling og demonstration af teknologi og sikrer
stabilitet i F&U-miljøet. De overordnede tekniske målsætninger for
fællesforetagendet for BCB blev vurderet til at være ambitiøse og
konkurrenceprægede.
Selv om BCB-sektoren har nået et avanceret
stadie med hensyn til innovation, er den stadig præmatur og sårbar. Hvis
BCB-teknologier skal overføres fra tegnebrættet til fuld implementering i et
globalt og konkurrencepræget miljø, kræver det en væsentlig forøgelse af de
offentlige og private F&U-investeringer i medlemsstaterne og de associerede
lande. De offentlige midler, der er til rådighed til BCB-forskning i EU, både i
medlemsstaterne og i rammeprogrammet, rækker ikke til at dække de anslåede
økonomiske ressourcer, som behøves for at gennemføre køreplanen for
BCB-teknologi for perioden 2014-2020[4].
En ambitiøs offentlig politik kan imidlertid frembringe det positive miljø, der
kræves for at udnytte de private investeringer, som er nødvendige for at
supplere den offentlige støtte og opfylde F&U-behovene.
Forslaget til en videreførelse af
BCB-fællesforetagendet omfatter bestemmelser, der sigter mod forenkling og
fleksibilitet i operationerne. 
2.           Resultater af høring af interesserede
parter og konsekvensanalyser
Resultater af høringer
·                        
Interessentgrupper, som repræsenterer industrien og
forskermiljøerne, medlemsstaterne og offentligheden, er blevet hørt om
videreførelsen af fællesforetagendet for BCB under Horisont 2020. Der er
afholdt flere workshops og ad hoc-møder i løbet af 2012 for at drøfte
prioriteter for forskningen i brændselsceller og brint og fastlægge den bedste
mekanisme til gennemførelse af programmet vedrørende forskning og innovation på
europæisk plan. I andet halvår af 2012 blev en interessentundersøgelse
rundsendt til alle støttemodtagerne i fællesforetagendet for BCB, og 154 svar
blev modtaget, herunder 46 fra industrigruppen. 93 % af de støttemodtagere, der
svarede, anførte, at de gik ind for videreførelsen af fællesforetagendet for
BCB. Endvidere har 70 % af medlemmerne af industrigruppen oplevet, at deres
BCB-omsætning er øget siden 2007, og 70 % har forøget deres udgifter til
F&U. Omkring halvdelen af de medlemmer, der svarede, berettede om øgede
udgifter til F&U som en direkte konsekvens af etableringen af
fællesforetagendet.
·                        
Der blev gennemført en offentlig høring
mellem juli og oktober 2012, og man modtog 127 svar. De fleste adspurgte var
enige i, at BCB-teknologi vil spille en fremtrædende rolle for fremtidens
kulstoffattige energi- og transportsektorer i EU (98 % af de adspurgte), for
EU's energiforsyningssikkerhed (94 %) og for EU's industrielle konkurrenceevne
(95 %). Resultaterne af de offentlige høringer vedrørende et
offentlig-privat partnerskab (OPP) på området for brændselsceller og brint
under Horisont 2020 findes online på adressen: http://ec.europa.eu/research/consultations/fch_h2020/fch-f2020-consultation-results.pdf.
Konsekvensanalyse
Kommissionen har foretaget en konsekvensanalyse af forslaget til
forordning, og denne er vedlagt forslaget.
3.           Juridiske aspekter af forslaget
·       
Resumé af forslaget
Der er tale om et forslag til Rådets
forordning om fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2.
Fællesforetagendet for BCB blev oprindelig oprettet ved Rådets forordning (EF)
nr. 521/2008 af 30. maj 2008, som ophæves med virkning fra den 1. januar 2014.
·       
Retsgrundlag
Retsgrundlaget for dette forslag er artikel
187 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
Reglerne for deltagelse og formidling i
Horisont 2020 er gældende.
·       
Nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet
Målene med forslaget kan ikke opfyldes på
tilfredsstillende vis af medlemsstaterne, da denne udfordring ikke kan løftes
af medlemsstaterne alene. De store forskelle blandt de nationale programmer,
deres fragmentering og deres undertiden overlappende natur nødvendiggør en mere
effektive indsats på EU-plan. Samlingen og samordningen af forsknings- og
udviklingsindsatsen på EU-plan har en bedre chance for at lykkes i lyset af den
tværnationale karakter af den infrastruktur og de teknologier, der skal
udvikles, og behovet for at opnå en tilstrækkelig mængde ressourcer. Den
Europæiske Unions indsats vil bidrage til at rationalisere
forskningsprogrammerne og sikre interoperabilitet mellem de udviklede systemer,
ikke kun gennem fælles prænormativ forskning til støtte for udarbejdelsen af
standarder, men ligeledes gennem den de facto-standardisering, der vil opstå af
det tætte forskningssamarbejde og de tværnationale demonstrationsprojekter.
Denne standardisering vil åbne for et bredere marked og fremme konkurrencen.
Forslagets anvendelsesområde bør tilskynde medlemsstaterne til at indlede
supplerende initiativer på nationalt niveau med henblik på at styrke det
europæiske forskningsrum – formålet med fællesforetagendet er da også at fremme
disse nationale og regionale programmer med henblik på at drage størst mulig
nytte af den kombinerede indsats.
I overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet går bestemmelserne i nærværende forordning ikke ud
over, hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.
·       
Reguleringsmiddel
Foreslået reguleringsmiddel: forordning.
Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige
af følgende grund:
Oprettelsen af et foretagende, som Unionen er
deltager i, kræver en rådsforordning.
4.           Virkninger for budgettet
EU-budgettet på i alt op til 700 mio. EUR[5] (inklusive EFTA-bevillinger)
vil komme fra H2020-budgettet til imødegåelse af de samfundsmæssige
udfordringer "Sikker, ren og effektiv energi" og "Intelligent,
grøn og integreret transport".
De administrative omkostninger ved
fællesforetagendet for BCB2 må ikke overstige 40 mio. EUR og dækkes ved
kontante udbetalinger, som fordeles ligeligt mellem Unionen og de andre
medlemmer end Unionen på årsbasis. Unionen bidrager med 50 %, industrigruppen
med 43 % og forskningsgruppen med 7 %.
Forskningsaktiviteterne finansieres af Unionen
og de oprettende enheder hos de andre medlemmer end Unionen, der deltager i de
indirekte aktioner, idet Unionens bidrag udbetales i kontanter, og bidragene
fra de oprettende enheder hos de andre medlemmer end Unionen betales i
naturalier ved de indirekte aktioner.
5.           Fakultative elementer
·       
Overgangsperiode
På baggrund af vedtagelsen af udkastet til
forordning om brændselsceller og brint ophæves forordning 521/2008. Aktioner,
der er iværksat i henhold til forordning (EF) nr. 73/2008, og de finansielle
forpligtelser med relation til disse aktioner skal fortsat være underlagt samme
forordning, indtil de er gennemført.
·       
Revision
Europa-Kommissionen vil forelægge en årlig
rapport om de fremskridt, der er opnået inden for fællesforetagendet for BCB2.
Kommissionen vil desuden foretage en midtvejsevaluering og en endelig
evaluering ved afslutningen af fællesforetagendet.
Decharge for gennemførelsen af Unionens bidrag
gives som en del af Europa-Parlamentets decharge, efter henstilling fra Rådet,
til Kommissionen i overensstemmelse med den procedure, der er fastlagt i
traktatens artikel 319.
·       
Klausul om fornyet gennemgang/revision/udløb
Forslaget omfatter en klausul om fornyet
gennemgang.
Forslaget indeholder en udløbsklausul.
2013/0245 (NLE)
Forslag til
RÅDETS FORORDNING
om fællesforetagendet for brændselsceller og
brint 2
(EØS-relevant tekst)
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 187 og artikel 188, første
stykke,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra
Europa-Parlamentet,[6]
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[7],
og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Offentlig-private
partnerskaber i form af fælles teknologiinitiativer blev først nævnt i
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1982/2006/EF af 18. december 2006
om Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk
udvikling og demonstration (2007-2013)[8] .
(2)       I Rådets afgørelse nr.
2006/971/EF af 19. december 2006 om særprogrammet Samarbejde til gennemførelse
af Det Europæiske Fællesskabs syvende rammeprogram for forskning, teknologisk
udvikling og demonstration (2007-2013)[9]
udpeges konkrete offentlig-private partnerskaber, der skal støttes, herunder et
offentlig-privat partnerskab om det fælles teknologiinitiativ vedrørende
brændselsceller og brint.
(3)       I Europa 2020-strategien[10] understreges behovet for at
udvikle gunstige betingelser for investeringer i viden og innovation med
henblik på at opnå intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst i Unionen. Både
Europa-Parlamentet og Rådet har godkendt denne strategi.
(4)       I Europa-Parlamentets og
Rådets forordning (EU) nr. …/2013 af … 2013 om Horisont 2020 – rammeprogram for
forskning og innovation (2014-2020)[11]
sigtes der mod at opnå øget indvirkning på forskning og innovation ved at
kombinere Horisont 2020-rammeprogrammet og midler fra den private sektor i
offentlig-private partnerskaber inden for centrale områder, hvor forskning og
innovation kan bidrage til opnåelse af Unionens overordnede mål om
konkurrenceevne og hjælpe med at tackle samfundsmæssige udfordringer. Unionens
deltagelse i disse partnerskaber kan tage form af økonomiske bidrag til
fællesforetagender, der oprettes på basis af artikel 187 i traktaten i henhold
til afgørelse nr. 1982/2006/EF.
(5)       I henhold til Rådets
afgørelse (EU) nr. …/2013 af … 2013 om særprogrammet til gennemførelse af
Horisont 2020 (2014-2020)[12]
bør der ydes yderligere støtte til fællesforetagender, der oprettes i henhold
til afgørelse nr. 1982/2006/EF på de vilkår, der anføres i afgørelse (EU) nr.
[…]/2013.
(6)       Fællesforetagendet for
brændselsceller og brint, som blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr.
521/2008 af 30. maj 2008 om oprettelse af fællesforetagendet for brændselsceller
og brint[13]
har påvist potentialet ved brint som energivektor og brændselsceller som
energiomdannere for at bane vejen for rene systemer, der mindsker
udledningerne, øger energiforsyningssikkerheden og stimulerer økonomien. Den
foreløbige evaluering af fællesforetagendet for BCB[14] har vist, at foretagendet har
tjent som platform for skabelse af et stærkt partnerskab, udnyttelse af
offentlig og privat finansiering og effektiv inddragelse af industrien, navnlig
SMV'er. De øgede aktiviteter på området for produktion, lagring og distribution
af brint, som også anbefales, er blevet indarbejdet i de nye mål. Foretagendets
forskningsområde bør således fortsat støttes med det mål at udvikle en
portefølje af rene, effektive og billige løsninger helt frem til det punkt,
hvor de kan markedsføres.
(7)       I den fortsatte støtte til
programmet for forskning i brændselsceller og brint bør der også tages hensyn
til erfaringerne fra aktiviteterne under fællesforetagendet for brændselsceller
og brint, herunder resultaterne af dets første foreløbige evaluering og
resultaterne af interessenternes anbefalinger[15],
og der skal anvendes mere velegnede strukturer og bestemmelser for at øge
effektiviteten og sikre forenkling. Med henblik herpå skal fællesforetagendet
for brændselsceller og brint 2 vedtage finansielle bestemmelser, der gælder
specifikt for dets behov, i overensstemmelse med artikel 209 i
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 af 25.
oktober 2012 om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget[16].
(8)       De andre medlemmer af
fællesforetagendet for BCB end Unionen har på skrift givet udtryk for deres
enighed om at videreføre forskningsaktiviteterne på området for
fællesforetagendet for BCB inden for en struktur, der er bedre tilpasset til et
offentlig-privat partnerskab. Det er hensigtsmæssigt, hvis de andre medlemmer
af fællesforetagendet for BCB2 end Unionen i et støttebrev accepterer de
vedtægter, der findes i bilaget til denne forordning.
(9)       For at nå sine målsætninger
skal fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 yde økonomisk støtte til
deltagerne, hovedsageligt i form af tilskud på baggrund af åbne og
konkurrenceprægede indkaldelser af forslag.
(10)     Bidrag fra andre medlemmer end
Unionen og deres oprettende enheder bør ikke kun vedrøre fællesforetagendet for
BCB2's administrative omkostninger og den samfinansiering, der kræves for at
gennemføre forsknings- og innovationsaktioner, som støttes af
fællesforetagendet for BCB2.
(11)     Deres bidrag bør også vedrøre
supplerende aktiviteter, som skal gennemføres af de andre medlemmer end Unionen
eller deres oprettende enheder som fastlagt i en supplerende aktivitetsplan. For at få et retvisende overblik over løftestangseffekten
bør disse supplerende aktiviteter udgøre bidrag til det overordnede fælles
teknologiinitiativ vedrørende BCB.
(12)     De særlige
egenskaber ved brændselscelle- og brintsektoren, navnlig at den stadig er en
præmatur sektor uden umiddelbare muligheder for investeringsafkast, og at de
primære fordele ved den er af samfundsmæssig art, berettiger, at Unionens
bidrag er højere end bidragene fra de andre medlemmer end Unionen. For at
opmuntre til bredere repræsentation fra de grupper, der er medlemmer af
fællesforetagendet for BCB2, og fremme deltagelsen blandt nye oprettende
enheder i det fælles teknologiinitiativ bør Unionens bidrag opdeles i to rater,
hvoraf den anden bør gøres betinget af yderligere forpligtelser, navnlig hos
nye oprettende enheder.
(13)     Ved
vurderingen af den samlede indvirkning fra det fælles teknologiinitiativ
vedrørende brændselsceller og brint vil der blive taget hensyn til
investeringerne fra alle de andre juridiske enheder end Unionen, der bidrager
til opnåelse af målsætningerne for det fælles teknologiinitiativ vedrørende
brændselsceller og brint. Disse samlede investeringer i det fælles
teknologiinitiativ vedrørende brændselsceller og brint forventes at beløbe sig
til mindst 700 mio. EUR.
(14)     Deltagelse
i indirekte aktioner, som støttes af fællesforetagendet for brændselsceller og
brint 2, skal ske i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EU) nr. … /2013 om reglerne for deltagelse og formidling i
"Horisont 2020 – rammeprogram for forskning og innovation
(2014-2020)"[17].

(15)     Unionens økonomiske bidrag skal forvaltes i overensstemmelse med
princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning og de relevante bestemmelser om
indirekte forvaltning, der er fastsat i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012
og Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 af 29. oktober 2012
om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012[18].
(16)     Revisioner hos modtagere af
EU-midler i henhold til nærværende forordning skal foretages på en sådan måde,
at den administrative byrde mindskes i overensstemmelse med forordning (EU) nr.
[…]/2013 [Horisont 2020-rammeprogram].
(17)     De finansielle interesser hos
Unionen og de øvrige medlemmer af fællesforetagendet for brændselsceller og
brint 2 bør beskyttes ved hjælp af passende foranstaltninger under hele
udgiftscyklussen, herunder ved forebyggelse, afsløring og efterforskning af
uregelmæssigheder, inddrivelse af midler, der er gået tabt, udbetalt
uretmæssigt eller anvendt forkert, og, efter omstændighederne, med
administrative og økonomiske sanktioner i overensstemmelse med forordning (EU,
Euratom) nr. 966/2012.
(18)     Kommissionens interne revisor
har samme beføjelser over for fællesforetagendet for BCB2 som over for
Kommissionen.
(19)     I overensstemmelse med artikel
287, stk. 1, i traktaten kan oprettelsesakten for organer, kontorer eller
agenturer, der er oprettet af Unionen, udelukke revision af regnskaberne
vedrørende alle indtægter og udgifter for disse organer, kontorer eller
agenturer fra Revisionsrettens side. I overensstemmelse med artikel 60, stk. 5,
i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 skal regnskaberne hos organer, der er
oprettet i henhold til artikel 209 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012
revideres af et uafhængigt revisionsorgan, som skal afgive en udtalelse om
bl.a., hvorvidt regnskaberne giver et retvisende billede, og hvorvidt de
underliggende transaktioner er lovlige og formelt korrekte. For at undgå
gentagne revisioner af regnskaberne er det berettiget, at fællesforetagendet
for brændselsceller og brint 2's regnskaber ikke bør revideres af
Revisionsretten.
(20)     I overensstemmelse med
nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet som fastsat i artikel 5 i
traktaten om Den Europæiske Union kan målene for fællesforetagendet for
brændselsceller og brint 2 med hensyn til at styrke industriel forskning og
innovation i hele Unionen ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af
medlemsstaterne, og de kan således bedre opfyldes på EU-plan for at undgå
dobbeltarbejde, fastholde kritisk masse og sikre, at den offentlige
finansiering udnyttes optimalt. Nærværende forordning begrænser sig til det
nødvendige minimum for at nå disse mål og går ikke ud over, hvad der er
nødvendigt herfor.
(21)     Fællesforetagendet for BCB
blev oprettet for en periode frem til den 31. december 2017. Fællesforetagendet
for BCB2 bør fortsat yde støtte til programmet for forskning i brændselsceller
og brint ved at udvide omfanget af aktiviteterne i henhold til ændrede
bestemmelser. Overgangen fra fællesforetagendet for BCB til fællesforetagendet
for BCB2 bør tilpasses og synkroniseres med overgangen fra det syvende
rammeprogram til Horisont 2020-rammeprogrammet for at sikre optimal udnyttelse
af den støtte, der er til rådighed til forskning. For at skabe juridisk
sikkerhed og klarhed bør Rådets forordning (EF) nr. 521/2008 derfor
ophæves, og der bør fastsættes overgangsbestemmelser —
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Oprettelse
1.           Med henblik på gennemførelsen
af det fælles teknologiinitiativ vedrørende brændselsceller og brint oprettes
der herved et fællesforetagende (i det følgende benævnt "fællesforetagendet
for BCB2"), jf. EF-traktatens artikel 187, for perioden fra den 1. januar
2014 til den 31. december 2024.
2.           Fællesforetagendet for BCB2
afløser og efterfølger fællesforetagendet for BCB som oprettet ved Rådets
forordning (EF) nr. 521/2008.
3.           Fællesforetagendet for BCB2
er det organ, der varetager gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab
som omhandlet i artikel 209 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU,
Euratom) nr. 966/2012[19].
4.           Fællesforetagendet for BCB2
har status som juridisk person. Det har i hver af medlemsstaterne den mest
vidtgående rets- og handleevne, som disse medlemsstaters lovgivning tillægger
juridiske personer. Det kan i særdeleshed erhverve og afhænde fast ejendom og
løsøre og optræde som part i en retssag.
5.           Fællesforetagendet for BCB2
har hjemsted i Bruxelles, Belgien.
6.           Fællesforetagendet for BCB2's
vedtægter er fastlagt i bilaget.
Artikel 2
Målsætninger
1.           Fællesforetagendet for BCB2
har følgende målsætninger: 
a)      at bidrage til gennemførelsen af
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. …/2013 af … 2013 om
oprettelse af Horisont 2020-rammeprogrammet, navnlig del ... i Rådets afgørelse
…/2013/EU af … 2013 om oprettelse af særprogrammet Horisont 2020
b)      at bidrage til målsætningerne for det
fælles teknologiinitiativ vedrørende brændselsceller og brint ved at udvikle en
stærk, bæredygtig og globalt konkurrencedygtig sektor for brændselsceller og
brint i Unionen.
2.           Det skal navnlig:
–              
sænke produktionsomkostningerne for
brændselscellesystemer til brug på transportområdet og samtidig øge deres
levetid til et niveau, der svarer til konventionelle teknologiers
–              
øge eleffektiviteten og holdbarheden af de
forskellige brændselsceller, der bruges til elproduktion til et niveau, der
svarer til konventionelle teknologiers og samtidig mindske omkostningerne
–              
øge energieffektiviteten ved fremstilling af brint
gennem vandelektrolyse og samtidig mindske kapitalomkostningerne, så
kombinationen med brint og brændselscellesystemer bliver konkurrencedygtig i
forhold til de alternativer, der findes på markedet og
–              
i stor målestok påvise mulighederne for at bruge
brint til at understøtte integration af vedvarende energikilder i
energisystemerne, bl.a. ved at bruge brint som et konkurrencedygtigt
energilagringsmedie til elektricitet fra vedvarende energikilder.
Artikel 3
Unionens finansielle bidrag
1.           Det maksimale EU-bidrag,
herunder EFTA-bevillinger, til fællesforetagendet for BCB2 til dækning af
administrative omkostninger og driftsomkostninger udgør 700 mio. EUR, som
består af 
a)      op til 600 mio. EUR svarende til det
bidrag, der bevilges i overensstemmelse med artikel 4, stk. 1
b)      op til 100 mio. EUR, som skal modsvare
eventuelle yderligere bidrag, der bevilges ud over det minimumsbeløb, som er
anført i artikel 4, stk. 1.
Bidraget betales gennem bevillingerne i det
overordnede EU-budget, der bevilges til særprogrammet Horisont 2020 til
gennemførelse af Horisont 2020-rammeprogrammet i overensstemmelse med artikel
58, stk. 1, litra c), nr. iv), og artikel 60 og 61 i forordning (EU, Euratom)
nr. 966/2012 for organer som omhandlet i artikel 209 i samme forordning.
2.           De nærmere bestemmelser for
Unionens finansielle bidrag fastlægges i en delegeringsaftale og årlige aftaler
om overførsel af midler, som indgås mellem Kommissionen på Unionens vegne og
fællesforetagendet for BCB2.
3.           Den under stk. 2 omhandlede
delegeringsaftale vedrører de elementer, der er fastsat i artikel 58, stk. 3,
og artikel 60 og 61 i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012 og i artikel 40 i
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 1268/2012 samt bl.a. følgende:
a)      kravene til fællesforetagendet for BCB2's
bidrag med hensyn til de relevante effektivitetsindikatorer som omhandlet i
bilag II til afgørelse nr. …/EU [særprogrammet til gennemførelse af Horisont
2020-rammeprogrammet]
b)      kravene til fællesforetagendet for BCB2's
bidrag i lyset af det tilsyn, som er omhandlet i bilag III til afgørelse (EU)
nr. … [særprogrammet til gennemførelse af Horisont 2020-rammeprogrammet]
c)      de specifikke effektivitetsindikatorer
med relation til fællesforetagendet for BCB2's funktionsmåde
d)      aftalerne vedrørende tilvejebringelse af
de data, der er nødvendige for at sikre, at Kommissionen kan opfylde sine
forpligtelser med hensyn til udbredelse og rapportering
e)      brug af menneskelige ressourcer og
ændringer med hensyn til disse, navnlig ansættelse ud fra funktionsgruppe,
lønklasse og kategori, omklassificering og eventuelle ændringer af antallet af
medarbejdere.
Artikel 4
Bidrag fra andre medlemmer end Unionen
1.           De andre medlemmer af
fællesforetagendet for BCB2 end Unionen yder et samlet bidrag på mindst
400 mio. EUR i løbet af den i artikel 1 fastsatte periode eller sørger
for, at de oprettende enheder yder dette bidrag.
2.           Det i stk. 1 omtalte bidrag
består af følgende:
a)      bidrag til fællesforetagendet for BCB2
som fastlagt i punkt 13.2 og 13.3b i vedtægterne i bilaget.
b)      bidrag i naturalier på mindst 300 mio.
EUR i løbet af den periode, der er fastsat i artikel 1, fra de andre medlemmer
end Unionen eller deres oprettende medlemmer. Disse bidrag består af de
omkostninger, som de er blevet påført ved gennemførelsen af supplerende
aktiviteter, der ikke er omfattet af fællesforetagendet for BCB2's arbejdsplan,
og som bidrager til at nå målsætningerne for det fælles teknologiinitiativ
vedrørende BCB. Andre EU-finansieringsprogrammer kan yde støtte til dækning af
disse omkostninger i overensstemmelse med de gældende bestemmelser og
procedurer. I så fald må EU-finansieringen ikke træde i stedet for bidragene i
naturalier fra de andre medlemmer end Unionen eller deres oprettende enheder.
De i litra b) omhandlede omkostninger er ikke
berettiget til økonomisk støtte fra fællesforetagendet for BCB2. De tilsvarende
aktiviteter skal fastlægges i en årlig supplerende aktivitetsplan, hvori den
anslåede værdi af disse bidrag skal anføres.
3.           De andre medlemmer af
fællesforetagendet for BCB2 end Unionen rapporterer senest den 31. januar hvert
år til bestyrelsen for fællesforetagendet for BCB2 om værdien af de i stk. 2
omhandlede bidrag, som er ydet i hvert af de foregående regnskabsår.
4.           Med henblik på at vurdere de
bidrag, som er omhandlet i stk. 2, underpunkt b, og punkt 13.3b i vedtægterne i
bilaget, fastslås omkostningerne i henhold til de pågældende enheders
sædvanlige regnskabspraksis ud fra de gældende internationale bogførings- og
regnskabsstandarder. Omkostningerne attesteres af en uafhængig ekstern revisor,
som udnævnes af den pågældende enhed. Værdiansættelsen af bidragene skal
kontrolleres af fællesforetagendet for BCB2. Hvis der fortsat findes usikkerhed,
kan værdiansættelsen revideres af fællesforetagendet for BCB2.
5.           Kommissionen kan indstille,
forholdsmæssigt nedsætte eller tilbageholde Unionens finansielle bidrag til
fællesforetagendet for BCB2 eller udløse den afviklingsprocedure, som er omhandlet
i punkt 21.2 i vedtægterne i bilaget, hvis de pågældende medlemmer eller deres
oprettende enheder ikke yder de i stk. 2 omhandlede bidrag, kun yder dem
delvist eller yder dem sent.
Artikel 5
Finansielle bestemmelser
Fællesforetagendet for BCB2 vedtager særlige
finansielle bestemmelser i overensstemmelse med artikel 209 i forordning (EU,
Euratom) nr. 966/2012 og forordning (EU) nr. … [delegeret forordning om
finansforordningsmodellen for OPP'er].
Artikel 6
Personale
1.           Vedtægten for tjenestemænd i
Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den
Europæiske Union som fastlagt i Rådets forordning (EØF, Euratom, EKSF) nr.
259/68[20]
samt de efter fælles aftale mellem EU-institutionerne vedtagne
gennemførelsesordninger til disse bestemmelser gælder for fællesforetagendet
for BCB2's ansatte.
2.           Bestyrelsen udøver med hensyn
til fællesforetagendet for BCB2's personale de beføjelser, som vedtægten for
tjenestemænd tillægger ansættelsesmyndigheden, og som ansættelsesvilkårene for
de øvrige ansatte i Den Europæiske Union tillægger den myndighed, der har
kompetence til at indgå ansættelseskontrakter (herefter benævnt
"ansættelsesmyndighedsbeføjelser").
I overensstemmelse med artikel 110 i vedtægten for
tjenestemænd i Den Europæiske Union vedtager bestyrelsen en afgørelse baseret
på artikel 2, stk. 1, i samme vedtægt og artikel 6 i ansættelsesvilkårene for
Den Europæiske Unions øvrige ansatte, der tillægger den administrerende
direktør de relevante ansættelsesmyndighedsbeføjelser og definerer de vilkår,
under hvilke denne delegering af beføjelser kan suspenderes. Den
administrerende direktør har bemyndigelse til at uddelegere disse beføjelser.
Under helt særlige omstændigheder kan bestyrelsen
træffe beslutning om midlertidigt at suspendere de ansættelsesmyndighedsbeføjelser,
der er uddelegeret til den administrerende direktør, og de beføjelser, som
denne måtte have uddelegeret, og selv udøve dem eller uddelegere dem til et af
sine medlemmer eller en anden ansat hos fællesforetagendet end den administrerende
direktør.
3.           Bestyrelsen vedtager passende
gennemførelsesbestemmelser til vedtægten og ansættelsesvilkårene for Den
Europæiske Unions øvrige ansatte i overensstemmelse med vedtægtens artikel 110.
4.           Personaleressourcerne
fastlægges i fællesforetagendet for BCB2's stillingsfortegnelse med angivelse
af antallet af midlertidige stillinger for hver funktionsgruppe og lønklasse
samt antallet af kontraktansatte udtrykt i fuldtidsækvivalenter i tråd med dets
årlige budget.
5.           Personalet hos
fællesforetagendet for BCB2 består af midlertidigt ansatte og kontraktansatte.
6.           Fællesforetagendet for BCB2
afholder alle personaleudgifter.
Artikel 7
Udstationerede nationale eksperter og praktikanter
1.           Fællesforetagendet for BCB2
kan gøre brug af udstationerede nationale eksperter og praktikanter, som ikke
er ansat af fællesforetagendet. Antallet af udstationerede nationale eksperter
udtrykt i fuldtidsækvivalenter skal lægges til de oplysninger om personale, der
er omhandlet i artikel 6, stk. 4, i nærværende forordning i tråd med det årlige
budget.
2.           Bestyrelsen vedtager en
beslutning, som fastlægger bestemmelser om udstationering af nationale
eksperter til fællesforetagendet for BCB2 og om brug af praktikanter.
Artikel 8
Privilegier og immuniteter
Protokollen om Unionens privilegier og
immuniteter gælder for fællesforetagendet for BCB2 og dets personale.
Artikel 9
Fællesforetagendet for BCB2's ansvar
1.           Fællesforetagendet for BCB2's
ansvar i kontraktforhold er underlagt de relevante kontraktlige bestemmelser og
den lovgivning, der gælder for den pågældende aftale, beslutning eller
kontrakt.
2.           For så vidt angår ansvar uden
for kontraktforhold skal fællesforetagendet for BCB2 i overensstemmelse med de
overordnede principper, der er fælles for medlemsstaternes lovgivning, erstatte
skader, dets ansatte har forvoldt under udøvelsen af deres hverv.
3.           Fællesforetagendet for BCB2's
udbetalinger som følge af et erstatningsansvar som omhandlet i stk. 1 og 2 samt
omkostninger og udgifter i denne forbindelse anses for udgifter for
fællesforetagendet for BCB2 og skal dækkes af fællesforetagendet for BCB2's
midler.
4.           Fællesforetagendet for BCB2
har alene ansvaret for at opfylde sine forpligtelser.
Artikel 10
Domstolens kompetence og lovvalg 
1.           Domstolen har kompetence i
henhold til de i traktaten fastsatte betingelser og i følgende tilfælde:
a)      ved enhver tvist mellem medlemmerne, som
vedrører nærværende forordnings genstand
b)      i henhold til eventuelle
voldgiftsbestemmelser i aftaler, beslutninger eller kontrakter indgået af fællesforetagendet
for BCB2
c)      ved tvister vedrørende erstatning for
skader, som fællesforetagendet for BCB2's ansatte har forvoldt under udøvelsen
af deres hverv.
d)      ved enhver tvist mellem
fællesforetagendet for BCB2 og dets ansatte inden for de grænser og på de
betingelser, der er fastlagt i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske
Union og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.
2.           Med hensyn til anliggender,
som ikke er omfattet af nærværende forordning eller af andre retsakter i
EU-lovgivningen, gælder lovgivningen i den stat, hvor fællesforetagendet for
BCB2 er hjemmehørende.
Artikel 11
Evaluering
1.           Senest den 31. december 2017
foretager Kommissionen en foreløbig evaluering af fællesforetagendet for BCB2,
hvor den navnlig vurderer niveauet med hensyn til deltagelse i og bidrag til de
indirekte aktioner fra både de oprettende enheder hos de andre medlemmer end
Unionen og fra andre juridiske enheder. Kommissionen meddeler konklusionerne
fra evalueringen forsynet med sine bemærkninger hertil til EU-Parlamentet og
Rådet senest den 30. juni 2018.
2.           På baggrund af konklusioner
fra den foreløbige evaluering som omhandlet i stk. 1 kan Kommissionen handle i
overensstemmelse med artikel 4, stk. 5, eller træffe andre passende foranstaltninger.
3.           Inden for et halvt år efter
afviklingen af fællesforetagendet for BCB2, dog ikke senere end to år efter
udløsningen af afviklingsproceduren som omhandlet i punkt 21 i vedtægterne i
bilaget, foretager Kommissionen en endelig evaluering af fællesforetagendet for
BCB2. Resultaterne af denne endelige evaluering forelægges EU-Parlamentet og
Rådet.
Artikel 12
Decharge
1.           Decharge for gennemførelsen
af budgettet gives med hensyn til Unionens bidrag til fællesforetagendet for
BCB2 som en del af Europa-Parlamentets decharge, efter henstilling fra Rådet,
til Kommissionen i overensstemmelse med den procedure, der er fastlagt i
traktatens artikel 319.
2.           Fællesforetagendet for BCB2
samarbejder fuldt ud med de institutioner, der inddrages i dechargeproceduren, og
fremlægger alle nødvendige yderligere oplysninger. I denne forbindelse kan
foretagendet blive anmodet om at være repræsenteret på møder med de relevante
institutioner eller organer og bistå Kommissionens ved delegation bemyndigede
anvisningsberettigede.
Artikel 13
Efterfølgende revisioner
1.           Efterfølgende revisioner af
udgifter til indirekte aktioner foretages af fællesforetagendet for BCB2 i
overensstemmelse med artikel 23 i forordning (EU) nr. … [Horisont
2020-rammeprogrammet] som led i de indirekte aktioner under Horisont
2020-rammeprogrammet.
2.           For at sikre sammenhæng kan
Kommissionen beslutte at foretage de i stk. 1 omhandlede revisioner.
Artikel 14
Beskyttelse af medlemmernes finansielle interesser
1.           Med forbehold af punkt 17.4 i
vedtægterne i bilaget giver fællesforetagendet for BCB2 Kommissionens personale
og andre personer, som den har godkendt, samt Revisionsretten adgang til dets
kontorlokaler og alle relevante oplysninger, herunder i elektronisk form, i det
omfang, det er nødvendigt for at udføre deres revisioner.
2.           Det Europæiske Kontor for
Bekæmpelse af Svig (OLAF) kan foretage undersøgelser, herunder kontroller og
inspektioner på stedet, i overensstemmelse med de bestemmelser og procedurer,
der er fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999
af 25. maj 1999 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for
Bekæmpelse af Svig (OLAF)[21]
og Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om
Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De
Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre
uregelmæssigheder [22]
for at fastslå, om der har været svig, korruption eller anden ulovlig
aktivitet, som har påvirket Unionens finansielle interesser, i forbindelse med
en aftale, beslutning eller kontrakt, hvor der er ydet støtte i henhold til
nærværende forordning.
3.           Med forbehold af stk. 1 og 2
skal kontrakter, aftaler og beslutninger, der fremkommer ved gennemførelsen af
denne forordning, indeholde bestemmelser, som udtrykkeligt giver Kommissionen,
fællesforetagendet for BCB2, Revisionsretten og OLAF beføjelse til at
gennemføre sådanne revisioner og undersøgelser i overensstemmelse med deres
respektive beføjelser.
4.           Fællesforetagendet for BCB2
sikrer, at dets medlemmers finansielle interesser er tilstrækkeligt beskyttet,
ved at udføre eller foranledige passende interne og eksterne kontroller.
5.           Fællesforetagendet for BCB2
tiltræder den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 mellem
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om de interne undersøgelser, der
foretages af OLAF[23].
Fællesforetagendet for BCB2 træffer de fornødne foranstaltninger for at lette
OLAF's arbejde med interne undersøgelser.
Artikel 15
Fortrolighed
Fællesforetagendet for BCB2 sikrer beskyttelse
af følsomme oplysninger, hvis videregivelse vil kunne skade dets medlemmers
eller aktivitetsdeltagernes interesser, jf. dog artikel 16.
Artikel 16
Gennemsigtighed
1.           Europa-Parlamentets og Rådets
forordning (EF) nr. 1049/2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og
Kommissionens dokumenter[24]gælder
for dokumenter i fællesforetagendet for BCB2's besiddelse.
2.           Fællesforetagendet for BCB2's
bestyrelse kan vedtage de praktiske gennemførelsesbestemmelser til forordning
(EF) nr. 1049/2001.
3.           Med forbehold af artikel 10
kan beslutninger, som fællesforetagendet for BCB2 træffer i medfør af artikel 8
i forordning (EF) nr. 1049/2001, påklages til Ombudsmanden i henhold til de
betingelser, der er fastlagt i traktatens artikel 228.
Artikel 17
Regler for deltagelse og formidling
Bestemmelserne i forordning (EU) nr. … [om
reglerne for deltagelse og formidling i Horisont 2020] gælder for de aktioner,
der finansieres af fællesforetagendet for BCB2. I henhold til samme forordning
betragtes fællesforetagendet for BCB2 som et finansieringsorgan, og det yder
økonomisk støtte til indirekte aktioner som fastsat i punkt 1 i vedtægterne i
bilaget.
Artikel 18
Støtte fra værtsstaten
Der kan indgås en administrativ aftale mellem
fællesforetagendet for BCB2 og den stat, hvor det har hjemsted, angående
privilegier og immuniteter og anden støtte, som denne stat skal yde
fællesforetagendet for BCB2.
Artikel 19
Ophævelse og overgangsbestemmelser
1.           Forordning (EF) nr. 521/2008
om oprettelse af fællesforetagendet for BCB ophæves med virkning fra den 1.
januar 2014.
2.           Med forbehold af stk. 1 skal
aktioner, der er iværksat i henhold til forordning (EF) nr. 521/2008, og de
finansielle forpligtelser med relation til disse aktioner fortsat være
underlagt samme forordning, indtil de er gennemført.
Den foreløbige evaluering som omhandlet i artikel
11, stk. 1, skal omfatte en endelig evaluering af fællesforetagendet for BCB's
operationer i henhold til forordning (EF) nr. 521/2008.
3.           Nærværende forordning
påvirker ikke rettighederne og forpligtelserne hos personale, der er ansat i
henhold til forordning (EF) nr. 521/2008.
Ansættelseskontrakter for personale som omhandlet
i første underpunkt kan forlænges i henhold til nærværende forordning i
overensstemmelse med vedtægten for tjenestemænd.
Navnlig tildeles den administrerende direktør, som
udpeges i henhold til forordning (EF) nr. 521/2008, i den resterende
mandatperiode de af den administrerende direktørs funktioner, der er fastlagt i
nærværende forordning, med virkning fra den 1. januar 2014. De øvrige
betingelser i kontrakten forbliver uændrede.
4.           Medmindre andet aftales af
medlemmerne i henhold til forordning (EF) nr. 521/2008, overdrages alle
rettigheder og forpligtelser, herunder aktiver, gæld og passiver, hos
medlemmerne i henhold til samme forordning til medlemmerne i henhold til
nærværende forordning.
5.           Eventuelle uudnyttede
bevillinger i henhold til forordning (EF) nr. 521/2008 overdrages til
fællesforetagendet for BCB2.
Artikel20
Ikrafttræden
Denne
forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den
Europæiske Unions Tidende.
Denne
forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den […].
                                                                       På
Rådets vegne
                                                                       Formand
BILAG: 
 FÆLLESFORETAGENDET FOR BCB2'S VEDTÆGTER
1 – Opgaver
Fællesforetagendet for BCB2 skal udføre
følgende opgaver:
a)           støtte indirekte forsknings- og
innovationsaktioner økonomisk, hovedsageligt i form af tilskud
b)           nå den kritiske masse i
forskningsindsatsen med henblik på at sikre, at erhvervslivet, de offentlige og
private investorer, beslutningstagerne og andre interessenter i nødvendigt
omfang føler sig rustet til at give sig i kast med et langsigtet program
c)           integrere forskning og teknologisk
udvikling, fokusere på at nå langsigtede mål for bæredygtighed og industriel
konkurrencedygtighed, for så vidt angår omkostninger, præstationer og varighed
og løse kritiske teknologiske flaskehalsproblemer
d)           stimulere innovation og fremkomsten
af nye værdikæder
e)           lette samspillet mellem industrien,
universiteter og forskningscentre
f)            fremme SMV’ers inddragelse i dets
aktiviteter i overensstemmelse med målene for Horisont 2020-rammeprogrammet
g)           gennemføre bredt funderet
samfundsøkonomisk-teknologisk forskning med henblik på at vurdere og overvåge
teknologiske fremskridt og ikketekniske hindringer for markedsadgang
h)           opmuntre til udarbejdelse af nye
bestemmelser og standarder og gennemgå de nuværende med henblik på at eliminere
kunstige hindringer for markedsadgang og støtte udskiftelighed, interoperabilitet,
grænseoverskridende handel og eksportmarkeder
i)            sikre effektiv forvaltning af
fællesforetagendet for brændselsceller og brint
j)            stille EU-midler til rådighed og
mobilisere de midler fra den private sektor og andre midler fra den offentlige sektor,
der er nødvendige for at gennemføre forsknings- og innovationsaktiviteter
vedrørende brændselsceller og brint
k)           fremme og lette inddragelsen af
industrien i supplerende aktiviteter, der gennemføres parallelt med indirekte
aktioner
l)            iværksætte informations-,
kommunikations-, udnyttelses- og formidlingsaktiviteter ved anvendelse af
bestemmelserne i artikel 22 i forordning (EU) nr. …/2013 [Horisont
2020-rammeprogrammet]
m)          enhver anden opgave, som er nødvendig
for at nå de målsætninger, der er fastsat i artikel 2 i denne forordning.
2 – Medlemmer
Fællesforetagendet for BCB2 består af følgende
medlemmer:
a)           Unionen, repræsenteret ved
Kommissionen
b)           ved accept af disse vedtægter gennem
et støttebrev New Energy World Industry Grouping AISBL, en almennyttig
organisation oprettet i henhold til belgisk lovgivning (registreringsnummer:
890025478, med permanent kontor i Bruxelles, Belgien) (herefter benævnt
"industrigruppen") og
c)           ved accept af disse vedtægter gennem
et støttebrev New European Research Grouping on Fuel Cells and Hydrogen AISBL,
en almennyttig organisation oprettet i henhold til belgisk lovgivning
(registreringsnummer: 0897.679.372, med permanent kontor i Bruxelles, Belgien)
(herefter benævnt "forskningsgruppen").
3 – Ændringer af
medlemskab
1.           Ethvert medlem kan opsige sit
medlemskab af fællesforetagendet for BCB2. Opsigelsen træder uigenkaldeligt i
kraft seks måneder efter, at de øvrige medlemmer er underrettet herom. Det
tidligere medlem løses derefter fra alle forpligtelser bortset fra forpligtelser,
som fællesforetagendet for BCB2 har godkendt eller påtaget sig, før
medlemskabet er opsagt.
2.           Medlemskab af
fællesforetagendet for BCB2 kan ikke overdrages til en tredjepart uden
forudgående samtykke fra bestyrelsen.
3.           Fællesforetagendet for BCB2
skal umiddelbart efter enhver ændring af medlemskabet i henhold til denne
bestemmelse på sit websted offentliggøre en opdateret liste over medlemmer af
fællesforetagendet for BCB2 og den dato, hvor en sådan ændring træder i kraft.
4 –
Fællesforetagendet for BCB2's organisation
1.           Fællesforetagendet for BCB2
har følgende organer:
a)      bestyrelsen
b)      den administrerende direktør
c)      det videnskabelige udvalg
d)      gruppen af repræsentanter for
IMI2-staterne
e)      interessentforummet.
2.           Det videnskabelige udvalg,
gruppen af repræsentanter for IMI2-staterne og interessentforummet er
rådgivningsorganer for fællesforetagendet for BCB2.
5 – Bestyrelsens
sammensætning
Bestyrelsen består af følgende medlemmer:
a)           tre repræsentanter for Kommissionen
b)           seks repræsentanter for
industrigruppen, hvoraf mindst én skal repræsentere SMV'er
c)           én repræsentant for
forskningsgruppen.
6 – Bestyrelsens
arbejde
1.           Kommissionen har 50 % af
stemmerettighederne. Kommissionens stemme er udelelig. Industrigruppen har 43 %
af stemmerettighederne, og forskningsgruppen har 7 %. Medlemmerne gør
deres yderste for at nå til enighed. I mangel af enighed træffer bestyrelsen
sine beslutninger med et flertal på mindst 75 % af alle stemmer, herunder
fraværende medlemmers stemmer.
2.           Bestyrelsen vælger sin
formand for en periode på to år.
3.           Bestyrelsen afholder ordinære
møder mindst to gange om året. Den kan afholde ekstraordinære møder på
anmodning af Kommissionen eller et flertal af repræsentanterne for
industrigruppen og forskningsgruppen eller på anmodning af formanden. Formanden
indkalder til bestyrelsesmøderne, og de afholdes almindeligvis på
fællesforetagendet for BCB2's adresse.
Direktøren har ret til at deltage i
forhandlingerne, men har ikke stemmeret.
Formanden for gruppen af repræsentanter for
BCB-staterne har ret til at deltage i bestyrelsens møder som observatør.
Bestyrelsen kan fra sag til sag indbyde andre
personer til at deltage på dens møder som observatører, navnlig repræsentanter
for regionale myndigheder i Unionen.
Medlemmernes repræsentanter er ikke personligt
ansvarlige for de handlinger, som de har foretaget i deres egenskab af
repræsentanter i bestyrelsen.
Bestyrelsen vedtager selv sin forretningsorden.
7 – Bestyrelsens
opgaver
1.           Bestyrelsen har det
overordnede ansvar for fællesforetagendet for BCB2's strategiske orientering og
operationer og fører tilsyn med gennemførelsen af dets aktiviteter.
2.           Bestyrelsen har navnlig til
opgave at:
a)      træffe afgørelse om ophævelse af
medlemskab af fællesforetagendet for BCB2, hvis et medlem ikke opfylder sine
forpligtelser
b)      vedtage fællesforetagendet for BCB2's
finansielle bestemmelser, jf. forordningens artikel 5
c)      vedtage fællesforetagendet for BCB2's
årlige budget, herunder stillingsfortegnelsen med angivelse af antallet af
midlertidige stillinger i hver funktionsgruppe og lønklasse samt antallet af
kontraktansatte og udstationerede nationale eksperter udtrykt i
fuldtidsækvivalenter
d)      udøve ansættelsesmyndighedsbeføjelserne i
henseende til personalet i overensstemmelse med artikel 6, stk. 2, i denne
forordning
e)      udpege og afskedige den administrerende
direktør, forlænge dennes mandat, yde vejledning til vedkommende og føre tilsyn
med vedkommendes indsats
f)       godkende programkontorets
organisatoriske opbygning som omhandlet i punkt 9.5 efter henstilling fra
den administrerende direktør
g)      godkende den årlige arbejdsplan og de
tilhørende anslåede udgifter på forslag af den administrerende direktør efter
samråd med det videnskabelige udvalg og gruppen af repræsentanter for
BCB-staterne
h)      godkende den årlige supplerende
aktivitetsplan som omhandlet i artikel 4, stk. 2, litra b), i denne forordning
på basis af et forslag fra de andre medlemmer end Unionen og efter om
nødvendigt at have ført samråd med en ad hoc-rådgivningsgruppe
i)       godkende årsregnskabet
j)       godkende den årlige aktivitetsrapport,
herunder de tilhørende udgifter
k)      efter behov sørge for etablering af
fællesforetagendet for BCB2's interne revisionsfunktion,
l)       godkende indkaldelserne og, hvis det er
relevant, de tilhørende bestemmelser om procedurer for indsendelse, evaluering,
udvælgelse og tildeling
m)     godkende fortegnelsen over aktioner, der
er udvalgt til at modtage støtte
n)      etablere fællesforetagendet for BCB2's
kommunikationspolitik efter henstilling fra den administrerende direktør
o)      etablere gennemførelsesbestemmelser i
tråd med artikel 6, stk. 3, i denne forordning, hvis det er hensigtsmæssigt
p)      fastsætte bestemmelser om udstationering
af nationale eksperter hos fællesforetagendet for BCB2 og brug af praktikanter
i tråd med artikel 7 i denne forordning, hvis det er hensigtsmæssigt
q)      etablere rådgivende grupper i tillæg til
fællesforetagendet for BCB2's organer, hvis det er hensigtsmæssigt
r)       forelægge Kommissionen enhver anmodning
om ændring af denne forordning, som foreslås af ethvert medlem af
fællesforetagendet for BCB2, hvis det er hensigtsmæssigt 
s)       påtage sig ansvaret for enhver opgave,
der ikke specifikt tildeles et af fællesforetagendet for BCB2's organer, og som
bestyrelsen kan tildele et af disse organer.
8 – Ansættelse
eller afsættelse af den administrerende direktør samt forlængelse af dennes
mandatperiode
1.           Den administrerende direktør
udnævnes af bestyrelsen ud fra en liste over kandidater, som Kommissionen
foreslår på baggrund af en åben og gennemsigtig udvælgelsesprocedure.
Kommissionen inddrager repræsentanter for de andre medlemmer af
fællesforetagendet for BCB2 i udvælgelsesproceduren, hvis det er
hensigtsmæssigt.
Der skal navnlig sikres en hensigtsmæssig
repræsentation af de andre medlemmer af fællesforetagendet for BCB2 i den fase
af udvælgelsesproceduren, hvor der foretages en foreløbig udvælgelse. Med
henblik herpå udpeger de andre medlemmer af fællesforetagendet for BCB2 efter
gensidig aftale en repræsentant og en observatør på bestyrelsens vegne.
2.           Den administrerende direktør
ansættes som midlertidigt ansat i fællesforetagendet for BCB2 i henhold til
punkt a) i artikel 2 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den
Europæiske Union.
Ved indgåelsen af aftalen med den administrerende
direktør repræsenteres fællesforetagendet for BCB2 af formanden for
bestyrelsen.
3.           Den administrerende direktørs
mandat er på tre år. Efter denne periode foretager Kommissionen en vurdering af
den administrerende direktørs indsats og fællesforetagendet for BCB2's kommende
opgaver og udfordringer, idet den inddrager de andre medlemmer af
fællesforetagendet efter behov.
4.           Bestyrelsen kan forlænge den
administrerende direktørs ansættelsesperiode én gang efter forslag fra
Kommissionen, der tager udgangspunkt i den i stk. 3 omhandlede evaluering, dog
højst for en periode på fire år.
5.           En administrerende direktør,
hvis mandat er blevet forlænget, kan ikke deltage i endnu en
udvælgelsesprocedure til samme stilling ved udløbet af den samlede periode.
6.           Den administrerende direktør
kan kun afskediges efter beslutning truffet af bestyrelsen på forslag af
Kommissionen med inddragelse af de andre medlemmer af fællesforetagendet for
BCB2 efter behov.
9 – Den
administrerende direktørs opgaver
1.           Den administrerende direktør
er den øverste ansvarlige for den daglige ledelse af fællesforetagendet for
BCB2 i overensstemmelse med bestyrelsens beslutninger.
2.           Den administrerende direktør
er fællesforetagendet for BCB2's retlige repræsentant. Den pågældende er
ansvarlig over for bestyrelsen.
3.           Den administrerende direktør
gennemfører budgettet for fællesforetagendet for BCB2.
4.           Den administrerende direktør
skal navnlig varetage følgende opgaver i fuld uafhængighed:
a)      udarbejde og med henblik på vedtagelse
forelægge bestyrelsen udkastet til det årlige budget, herunder
stillingsfortegnelsen med angivelse af antallet af midlertidige stillinger i
hver funktionsgruppe og lønklasse samt antallet af kontraktansatte og
udstationerede nationale eksperter udtrykt i fuldtidsækvivalenter
b)      udarbejde den årlige arbejdsplan med
angivelse af de tilhørende udgiftsoverslag og forelægge bestyrelsen denne med
henblik på godkendelse
c)      forelægge årsregnskabet for bestyrelsen
med henblik på godkendelse
d)      udarbejde den årlige aktivitetsrapport
med angivelse af de tilhørende udgifter og forelægge bestyrelsen denne med
henblik på godkendelse
e)      forelægge bestyrelsen rapporten om bidrag
i naturalier ved indirekte aktioner som foreskrevet i punkt 13.3b i vedtægterne
i bilaget
f)       forelægge bestyrelsen listen over
forslag, der skal udvælges til at modtage støtte, med henblik på godkendelse
g)      underskrive aftaler og beslutninger om
tilskud
h)      underskrive indkøbsaftaler
i)       gennemføre fællesforetagendet for BCB2's
kommunikationspolitik
j)       tilrettelægge, lede og føre tilsyn med
fællesforetagendet for BCB2's drift og personale inden for de rammer, der
opstilles af bestyrelsen som fastlagt i artikel 6, stk. 2, i denne
forordning
k)      etablere og opretholde et velfungerende
og effektivt internt kontrolsystem og indberette alle betydelige ændringer
heraf til bestyrelsen
l)       sikre, at der foretages risikovurdering
og risikostyring
m)     træffe enhver anden foranstaltning, der er
nødvendig for at vurdere fællesforetagendet for BCB2's fremskridt med hensyn
til at nå dets målsætninger
n)      varetage alle andre opgaver, som
bestyrelsen pålægger eller uddelegerer til den administrerende direktør.
5.           Den administrerende direktør
etablerer et programkontor, som under vedkommendes ansvar skal udføre alle de
støtteopgaver, der skal varetages i kraft af denne forordning. Programkontoret
skal bemandes af fællesforetagendet for BCB2's personale og navnlig varetage
følgende opgaver:
a)      yde støtte til etablering og forvaltning
af et hensigtsmæssigt regnskabssystem i overensstemmelse med fællesforetagendet
for BCB2's finansielle bestemmelser
b)      administrere de indkaldelser, der er
fastlagt i den årlige arbejdsplan og gennemføre aftalerne og beslutningerne,
herunder koordinere dem
c)      forelægge medlemmerne og de øvrige
organer i fællesforetagendet for BCB2 alle relevante oplysninger og yde den
støtte, der er nødvendig for, at de kan varetage deres forpligtelser samt
besvare konkrete anmodninger
d)      agere sekretariat for fællesforetagendet
for BCB2's organer og understøtte enhver rådgivningsgruppe, som bestyrelsen
nedsætter.
10 – Det
videnskabelige udvalg
1.           Det videnskabelige udvalg
består af højst ni medlemmer. Det vælger en formand blandt sine medlemmer.
2.           Medlemmerne skal afspejle en
ligelig repræsentation af globalt anerkendte eksperter fra akademiske kredse,
erhvervslivet og tilsynsmyndighederne. Det videnskabelige udvalgs medlemmer
skal under ét besidde den videnskabelige kompetence og ekspertise inden for
hele det tekniske område, der er nødvendig for at afgive anbefalinger til
fællesforetagendet for BCB2 på et videnskabeligt grundlag.
3.           Bestyrelsen fastlægger de
specifikke kriterier og udvælgelsesprocesser for sammensætningen af det
videnskabelige udvalg og udpeger medlemmerne. Bestyrelsen skal tage hensyn til
de mulige kandidater, som gruppen af repræsentanter for BCB2-staterne foreslår.
4.           Det videnskabelige udvalg
skal udføre følgende opgaver:
a)      rådgive om de videnskabelige prioriteter,
der skal behandles i de årlige arbejdsplaner
b)      rådgive om de videnskabelige resultater,
der beskrives i den årlige aktivitetsrapport.
5.           Det videnskabelige udvalg
afholder møde mindst én gang om året. Formanden indkalder til møderne.
6.           Det videnskabelige udvalg kan
med formandens samtykke invitere andre personer til at deltage på dets møder.
7.           Det videnskabelige udvalg
vedtager selv sin forretningsorden.
11 – Gruppen af
repræsentanter for BCB2-staterne
1.           Gruppen af repræsentanter for
BCB2-staterne består af en repræsentant for hver medlemsstat og for hvert af de
lande, der er associeret med Horisont 2020-rammeprogrammet. Det vælger en
formand af sin midte.
2.           Gruppen af repræsentanter for
BCB2-staterne mødes mindst én gang om året. Formanden indkalder til møderne.
Den administrerende direktør og bestyrelsesformanden eller deres repræsentanter
deltager i møderne.
Formanden for gruppen af repræsentanter for
BCB2-staterne kan invitere andre personer til at deltage på dens møder som
observatører, navnlig repræsentanter for regionale EU-myndigheder.
3.           Gruppen af repræsentanter for
BCB2-staterne skal navnlig gennemgå oplysninger og fremsætte udtalelser om
følgende:
a)      programrelaterede fremskridt i
fællesforetagendet for BCB2 og opnåelse af dets mål
b)      opdatering af den strategiske retning
c)      forbindelser til Horisont
2020-rammeprogrammet
d)      årlige arbejdsplaner
e)      inddragelse af SMV'er.
4.           Gruppen skal også give
fællesforetagendet for BCB2 oplysninger om følgende emner og fungere som
grænseflade med foretagendet i forhold til disse:
a)      status for relevante nationale eller
regionale programmer for forskning og innovation og udpegelse af mulige
samarbejdsområder, bl.a. med hensyn til udbredelse af BCB-teknologier
b)      særlige foranstaltninger truffet på
nationalt eller regionalt plan med hensyn til formidlingsarrangementer,
relevante tekniske workshopper og kommunikationsaktiviteter.
5.           Gruppen af repræsentanter for
BCB2-staterne kan på eget initiativ fremsætte henstillinger til
fællesforetagendet for BCB2 om anliggender af teknisk, ledelsesmæssig og
finansiel karakter, især når disse påvirker nationale eller regionale interesser.
Fællesforetagendet for BCB2 underretter gruppen af
repræsentanter for BCB2-staterne om sin opfølgning på sådanne henstillinger.
6.           Gruppen af repræsentanter for
BCB-staterne vedtager selv sin forretningsorden.
12 –
Interessentforum
1.           Interessentforummet er åbent
for alle offentlige og private interessenter samt internationale
interessegrupper fra medlemsstaterne, associerede lande og andre lande.
2.           Interessentforummet holdes
orienteret om fællesforetagendet for BCB2's aktiviteter og opfordres til at
fremsætte kommentarer.
3.           Den administrerende direktør
indkalder til møderne i interessentforummet.
13 –
Finansieringskilder
1.           Fællesforetagendet for BCB2
finansieres i fællesskab af Unionen og de øvrige medlemmer eller deres
oprettende enheder i form af finansielle bidrag, der betales i rater, og bidrag
bestående af omkostninger, som de påføres i forbindelse med gennemførelsen af
indirekte aktioner, og som ikke refunderes af fællesforetagendet for BCB2.
2.           De administrative
omkostninger ved fællesforetagendet for BCB2 må ikke overstige
40 mio. EUR og dækkes gennem finansielle bidrag, som fordeles mellem
Unionen og de øvrige medlemmer på årsbasis. Unionen bidrager med 50 %,
industrigruppen med 43 % og forskningsgruppen med 7 %. Hvis en del af
bidraget til de administrative omkostninger ikke anvendes, kan de stilles til
rådighed til dækning af fællesforetagendet for BCB2's driftsomkostninger.
3.           Fællesforetagendet for BCB2's
driftsomkostninger dækkes gennem:
a)      et finansielt bidrag fra Unionen
b)      bidrag i naturalier fra de oprettende
enheder hos de andre medlemmer end Unionen, der deltager i de indirekte
aktioner, bestående af omkostningerne, som de påføres ved gennemførelsen af
indirekte aktioner med fradrag af bidraget fra fællesforetagendet for BCB2 og alle
andre EU-bidrag til disse omkostninger.
4.           De ressourcer, som
fællesforetagendet for BCB2 anfører i sit budget, består af følgende bidrag:
a)      medlemmernes finansielle bidrag til de
administrative omkostninger
b)      Unionens finansielle bidrag til driftsomkostningerne
c)      fællesforetagendet for BCB2's eventuelle
indtægter
d)      eventuelle andre finansielle bidrag,
ressourcer og indtægter.
Eventuelle renter af de bidrag, der betales til
fællesforetagendet for BCB2 af dets medlemmer, anses for fællesforetagendets
indtægter.
5.           Alle fællesforetagendet for
BCB2's ressourcer og aktiviteter skal benyttes til at opfylde målene i denne
forordnings artikel 2.
6.           Fællesforetagendet for BCB2
ejer alle de aktiver, som det frembringer eller får overført med henblik på at
opfylde sine mål, jf. artikel 2 i denne forordning.
7.           Undtagen i tilfælde af
afvikling af fællesforetagendet for BCB2, jf. punkt 21, foretages der ingen
udbetalinger til fællesforetagendet for BCB2's medlemmer af et eventuelt
overskud i indtægterne i forhold til udgifterne.
14 – Finansielle
forpligtelser
Fællesforetagendet for BCB2's finansielle
forpligtelser må ikke overstige værdien af de finansielle midler, som det har
til sin rådighed, eller som medlemmerne har afsat til dets budget.
15 – Regnskabsår
Regnskabsåret løber fra den 1. januar til den
31. december.
16 – Operationel
og finansiel planlægning
1.           Den administrerende direktør
forelægger med henblik på vedtagelse bestyrelsen et udkast til en årlig
arbejdsplan, som skal omfatte en detaljeret plan for forsknings- og
innovationsaktiviteterne, de administrative aktiviteter og de tilhørende
udgiftsoverslag for det kommende år. Udkastet til arbejdsplanen skal også
omfatte den anslåede værdi af de bidrag, der skal ydes i henhold til punkt
13.3b.
2.           Den årlige arbejdsplan for et
bestemt år vedtages ved udgangen af det foregående år. Den årlige arbejdsplan
gøres offentligt tilgængelig.
3.           Den administrerende direktør
udarbejder udkastet til det årlige budget for det følgende år og forelægger
bestyrelsen det med henblik på vedtagelse.
4.           Det årlige budget for et
bestemt år vedtages af bestyrelsen ved udgangen af det foregående år.
5.           Det årlige budget tilpasses
for at tage hensyn til det EU-bidrag, der fastsættes i EU's budget.
17 – Operationel
og finansiel rapportering
1.           Den administrerende direktør
rapporterer årligt til bestyrelsen om varetagelsen af vedkommendes opgaver i
overensstemmelse med fællesforetagendet for BCB2's finansielle bestemmelser.
Senest den 15. februar hvert år forelægger den
administrerende direktør med henblik på godkendelse bestyrelsen en årlig
aktivitetsrapport om de fremskridt, som fællesforetagendet for BCB2 har gjort i
det foregående kalenderår, navnlig med hensyn til den årlige arbejdsplan for de
pågældende år. Denne rapport skal bl.a. omfatte oplysninger om følgende:
a)      forsknings- og innovationsaktioner samt
andre aktioner, der er gennemført, og de tilhørende udgifter
b)      de indsendte forslag til aktioner
udspecificeret på deltagertype, såsom SMV'er, og land
c)      de aktioner, der er udvalgt til at
modtage støtte, udspecificeret på deltagertype, såsom SMV'er, og land og med
angivelse af fællesforetagendet for BCB2's bidrag til de enkelte deltagere og
aktioner.
2.           Når den årlige
aktivitetsrapport er godkendt af bestyrelsen, gøres den offentligt tilgængelig.
3.           Fællesforetagendet for BCB2
rapporterer årligt til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 60, stk. 5,
i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.
4.           Fællesforetagendet for BCB2's
regnskaber gennemgås af et uafhængigt revisionsorgan som fastlagt i artikel 60,
stk. 5, i forordning (EU, Euratom) nr. 966/2012.
Fællesforetagendet for BCB2's regnskaber gennemgås
ikke af Revisionsretten.
18 – Intern
revision 
Kommissionens interne revisor har samme
beføjelser over for fællesforetagendet for BCB2 som over for Kommissionen.
19 – Medlemmernes
ansvar og forsikring
1.           Medlemmernes økonomiske
ansvar for fællesforetagendet for BCB2's gæld er begrænset til det bidrag, de
allerede har ydet til de administrative omkostninger.
2.           Fællesforetagendet for BCB2
tegner en passende forsikring.
20 –
Interessekonflikter
1.           Fællesforetagendet for BCB2
og dets organer og personale skal undgå enhver interessekonflikt ved
gennemførelsen af deres aktiviteter.
2.           Fællesforetagendet for BCB2's
bestyrelse kan vedtage bestemmelser om forebyggelse og håndtering af
interessekonflikter i forhold til dets medlemmer, organer og personale. I disse
bestemmelser skal der træffes foranstaltninger for at undgå interessekonflikter
hos repræsentanterne for de medlemmer, der sidder i bestyrelsen.
21 – Afvikling
1.           Fællesforetagendet for BCB2
afvikles ved udgangen af den periode, der er fastsat i denne forordnings
artikel 1.
2.           Afviklingsproceduren indledes
automatisk, hvis Kommissionen eller alle andre medlemmer end Unionen opsiger deres
medlemskab af fællesforetagendet for BCB2.
3.           Til at forestå afviklingen af
fællesforetagendet for BCB2 udpeger bestyrelsen en eller flere likvidatorer,
som handler i overensstemmelse med bestyrelsens beslutninger.
4.           Under afviklingen af
fællesforetagendet for BCB2 skal dets aktiver bruges til at dække dets
forpligtelser og udgifterne til afviklingen. Et eventuelt overskud fordeles
mellem medlemmerne på tidspunktet for afviklingen i forhold til deres
økonomiske bidrag til fællesforetagendet for BCB2. Et eventuelt overskud, der
tilfalder Unionen, tilbageføres til EU's budget.
5.           Der oprettes en ad
hoc-procedure for at sikre en hensigtsmæssig forvaltning af eventuelle aftaler
og beslutninger, som fællesforetagendet for BCB2 har indgået og truffet, og af
kontrakter om indkøb af en varighed, der overstiger varigheden af
fællesforetagendet for BCB2.
FINANSIERINGSOVERSIGT TIL FORSLAGET
1.           FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME
              1.1.    Forslagets/initiativets betegnelse
              1.2.    Berørt(e)
politikområde(r) inden for ABM/ABB-strukturen
              1.3.    Forslagets/initiativets
art
              1.4.    Mål
              1.5.    Forslagets/initiativets
begrundelse
              1.6.    Varighed
og finansielle virkninger
              1.7.    Påtænkt(e)
forvaltningsmetode(r)
2.           FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER 
              2.1.    Bestemmelser
om kontrol og rapportering
              2.2.    Forvaltnings-
og kontrolsystem
              2.3.    Foranstaltninger
til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
3.           FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE
FINANSIELLE VIRKNINGER
              3.1.    Berørt(e)
udgiftspost(er) i budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle
ramme
              3.2.    Anslåede
virkninger for udgifterne
              3.2.1. Sammenfatning af de
anslåede virkninger for udgifterne
              3.2.2. Anslåede virkninger
for aktionsbevillingerne til fællesforetagendet for brændselsceller og brint
              3.2.3. Anslåede virkninger
for administrationsbevillingerne til fællesforetagendet for brændselsceller og
brint
              3.2.4. Forenelighed med
indeværende flerårige finansielle ramme
              3.2.5. Tredjemands bidrag
til finansieringen
              3.3.    Anslåede virkninger for
indtægterne
FINANSIERINGSOVERSIGT
TIL FORSLAGET
1.           FORSLAGETS/INITIATIVETS RAMME 
1.1.        Forslagets/initiativets
betegnelse 
Forslag
til Rådets forordning om fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2.
1.2.        Berørt(e) politikområde(r)
inden for ABM/ABB-strukturen[25]

Horisont
2020 – rammeprogrammet for forskning og innovation.
De
samfundsmæssige udfordringer, der behandles, er "Sikker, ren og effektiv
energi" og "Intelligent, grøn og integreret transport".
1.3.        Forslagets/initiativets art 
¨ Forslaget/initiativet drejer sig om en
ny foranstaltning 
¨ Forslaget/initiativet drejer sig om en ny
foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning[26] 
x Forslaget/initiativet drejer sig om en
forlængelse af en eksisterende foranstaltning 
¨ Forslaget/initiativet drejer sig om omlægning
af en foranstaltning til en ny foranstaltning 
1.4.        Mål
1.4.1.     Kommissionens flerårige
strategiske mål, som forslaget/initiativet vedrører
 Den overordnede målsætning for den foreslåede videreførelse af fællesforetagendet for brændselsceller og brint (BCB) i Horisont 2020 er at bidrage til gennemførelse af et optimalt forsknings- og innovationsprogram på EU-plan og at udvikle en stærk, bæredygtig og globalt konkurrencedygtig BCB-sektor i Unionen, navnlig: – at sænke produktionsomkostningerne for brændselscellesystemer til brug på transportområdet og samtidig øge deres levetid til et niveau, der svarer til konventionelle teknologiers – at øge eleffektiviteten og holdbarheden af de forskellige brændselsceller, der bruges til elproduktion og samtidig mindske omkostningerne til et niveau, der svarer til konventionelle teknologiers – at øge energieffektiviteten ved fremstilling af brint gennem vandelektrolyse og samtidig mindske kapitalomkostningerne, så kombinationen med brint og brændselscellesystemer bliver konkurrencedygtig i forhold til de alternativer, der findes på markedet, og – i stor målestok at påvise mulighederne for at bruge brint som et konkurrencedygtigt energilagringsmedie til elektricitet fra vedvarende energikilder. 
1.4.2.     Forventede resultater og
virkninger
 Fællesforetagendet BCB2's potentiale med hensyn til at bidrage til vækst, job og konkurrenceevne i Den Europæiske Union beskrives under punkt 2.2 i konsekvensanalysen. 
1.4.3.     Virknings- og
resultatindikatorer 
 Der foreslås en række centrale resultatindikatorer (Key Performance Indicators – KPI) til brug ved tilsyn med fællesforetagendet BCB2 i perioden 2014 til 2020 i tråd med programmets konkrete mål. Område || Beskrivelse af KPI || Mål || Hvornår? 
 Operationelt mål nr. 1 || Private og offentlige udgifter til F&U, aktiviteter inden for innovation og tidlig anvendelse i Europa (frembragt af fællesforetagendet) || > 1,4 mia. EUR i 2014-2020 || Inden 2020 
 Operationelt mål nr. 2 || SMV'ers deltagelse i programmet om fællesforetagendet || ≥25 % || Ved hver indkaldelse af forslag 
 Operationelt mål nr. 3 || Fællesforetagendet BCB2's demonstrationsprojekter i de medlemsstater og regioner, der modtager støtte fra EU's strukturfonde || 7 projekter || Inden 2020 
 Operationelt mål nr. 4 || Tidsrum frem til bevilling (fra lukning af indkaldelse til underskrift på tilskudsaftale) Tidsrum frem til udbetaling || < 180 dage < 90 dage || Ved hver indkaldelse af forslag 
1.5.        Forslagets/initiativets
begrundelse
1.5.1.     Behov, der skal opfyldes på
kort eller lang sigt 
               I Horisont 2020 skal fællesforetagendet BCB2 bidrage til at opnå EU's overordnede målsætning om intelligent, bæredygtig og inklusiv vækst ved at:               - øge andelen af brændselscelle- og brintteknologier, der anvendes i bæredygtige, kulstoffattige energi- og transportsystemer               - sikre en konkurrencedygtig europæisk brændselscelle- og brintindustri, som er førende i verden               - sikre inklusiv vækst for den europæiske brændselscelle- og brintindustri, som sikrer nuværende job og skaber flere. 
1.5.2.     Merværdien ved en indsats fra
EU's side
               Indgreb på EU-plan vil mindske forskellene mellem nationale programmer, deres fragmentering og eventuelle overlapning. Samling og samordning af forsknings- og udviklingsindsatsen på EU-plan giver bedre chancer for succes i lyset af den tværnationale karakter af den infrastruktur og de teknologier, der skal udvikles, og behovet for at opnå en tilstrækkelig mængde ressourcer.               Indgreb på EU-plan vil desuden bidrage til at rationalisere forskningsprogrammer og sikre interoperabilitet i de udviklede systemer. 
1.5.3.     Erfaringer fra lignende
foranstaltninger
               I den første foreløbige evaluering af fællesforetagendet for BCB, som blev iværksat i 2008 og tilendebragt i 2011, konkluderedes det, at fremgangsmåden med et fællesforetagende generelt var vellykket med hensyn til at øge offentlig-private aktiviteter inden for udvikling og demonstration af teknologi og sikre stabilitet i F&U-miljøet. 
1.5.4.     Sammenhæng med andre relevante
instrumenter og eventuel synergivirkning
 Dette spørgsmål behandles under punkt 2.6, 3.2 og 5.9 i den konsekvensanalyserapport, der er vedlagt dette forslag. 
1.6.        Varighed og finansielle
virkninger
x     Forslag/initiativ af begrænset
varighed
x     Forslag/initiativ gældende fra den 1.1.2014 til den 31.12.2024
x     Finansielle virkninger fra 2014 til 2020 for
forpligtelsesbevillinger og fra 2014 til 2024 for betalingsbevillinger
¨      Forslag/initiativ af ubegrænset
varighed
–     
Iværksættelse med en indkøringsperiode fra ÅÅÅÅ til
ÅÅÅÅ
–     
derefter gennemførelse i fuldt omfang
1.7.        Påtænkt(e)
forvaltningsmetode(r)[27] 
¨      Direkte forvaltning ved Kommissionen:
¨      forvaltningsorganer 
¨      Delt forvaltning sammen med medlemsstaterne:
x     Indirekte forvaltning ved uddelegering af
budgetgennemførelsesopgaver til:
¨      internationale organisationer og deres agenturer (angiv nærmere)
¨      EIB/Den Europæiske Investeringsbank
x     organer som omhandlet i finansforordningens artikel 209
¨      offentligretlige organer
¨      privatretlige organer, der har fået overdraget offentlige
tjenesteydelsesopgaver, i det omfang at de stiller tilstrækkelige finansielle
garantier
¨      privatretlige organer, der er undergivet lovgivningen i en
medlemsstat, og som har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat
partnerskab, og som stiller tilstrækkelige finansielle garantier
¨      personer, som har fået pålagt at gennemføre specifikke aktioner i
FUSP i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er
identificeret i den relevante basisretsakt.
2.           FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER
2.1.        Bestemmelser om kontrol og
rapportering
 Fællesforetagendet for BCB2 vil blive kontrolleret gennem mellemliggende led i medfør af punkt 17 i vedtægterne i forordningen om fællesforetagendet for BCB2 og gennem de foreløbige og endelige evalueringer, der er fastlagt i artikel 11 i forordningen. Bestyrelsen fører også tilsyn med fællesforetagendet for BCB2's aktiviteter.   
2.2.        Forvaltnings- og
kontrolsystem
2.2.1.     Konstaterede risici
Kommissionen
vil gennem den ved delegation bemyndigede anvisningsberettigede sikre, at de
regler, der gælder for fællesforetagendet BCB2, er i fuld overensstemmelse med
kravene i artikel 60 og 61 i finansforordningen. Tilsynsordninger for
fællesforetagendet for BCB2, herunder medlemskab af bestyrelsen, og
rapporteringsordninger vil sikre, at Kommissionens tjenestegrene kan opfylde
ansvarlighedskravene over for både kollegiet og budgetmyndigheden.
Rammerne
for intern kontrol med fællesforetagendet for BCB2 bygger på:
-
gennemførelse af interne kontrolstandarder, der sikrer mindst samme niveau som
Kommissionens
-
procedurer for udvælgelse af de bedste projekter gennem uafhængig evaluering og
for omsætning af dem i retlige instrumenter
-
projektledelse og kontraktforvaltning i hele det enkelte projekts levetid
-
forudgående kontrol af alle krav, herunder modtagelse af revisorerklæringer og
forudgående attestering af regnskabsmetode 
-
efterfølgende revisioner af et udsnit af krav som led i de efterfølgende
revisioner under Horisont 2020
-
videnskabelig evaluering af projektresultater.
Der
er truffet diverse foranstaltninger for at afbøde den iboende risiko for
interessekonflikter inden for fællesforetagendet for BCB2, navnlig et lige
antal stemmer til Kommissionen og de industrielle partnere i bestyrelsen,
bestyrelsens udvælgelse af den administrerende direktør på basis af et forslag
fra Kommissionen, personalets uafhængighed, evalueringer foretaget af
uafhængige eksperter på baggrund af offentliggjorte udvælgelseskriterier
kombineret med appelmekanismer og fyldestgørende erklæringer om eventuelle
interesser. Fastsættelse af etiske og organisatoriske værdier vil være en af
fællesforetagendet for BCB2's vigtigste opgaver, og Kommissionen vil føre
tilsyn med dette.
2.2.2.     Påtænkt(e) kontrolmetode(r)
Kommissionens
interne revisor har samme beføjelser over for fællesforetagendet som over for
Kommissionen. Derudover kan bestyrelsen efter behov sørge for etablering af
fællesforetagendet for BCB2's interne revisionsfunktion. Den administrerende
direktør for fællesforetagendet for BCB2 vil som anvisningsberettiget skulle
introducere et omkostningseffektivt system til intern kontrol og forvaltning.
Vedkommende skal rapportere til Kommissionen om de rammer for intern kontrol,
der anvendes.
Kommissionen
vil overvåge risikoen for manglende overensstemmelse gennem det
rapporteringssystem, som den udvikler, og ved at følge resultaterne af
efterfølgende revisioner hos modtagerne af EU-midler fra fællesforetagendet for
BCB2 som led i efterfølgende revisioner, der dækker hele Horisont 2020.
Det
Europæiske Råd konkluderede den 4. februar 2011, at "det er afgørende, at
EU-instrumenterne til fremme af FUI forenkles […], især ved at de relevante
institutioner når til enighed om en ny balance mellem tillid og kontrol og
mellem at løbe risici og at undgå risici". I sin beslutning af 11.
november 2010 (P7_TA(2010)0401) om forenkling af gennemførelsen af
rammeprogrammerne for forskning støtter Europa-Parlamentet desuden udtrykkeligt
en højere forskningsspecifik fejlrisiko og "er bekymret over, at den
nuværende ordning og praksis for forvaltningen af FP7 i alt for høj grad er
kontrolorienteret";
Blandt
interessenterne og institutionerne er der således udbredt accept af, at der ud
over fejlprocenten skal tages hensyn til hele viften af mål og interesser,
navnlig succes med forskningspolitikken, den internationale konkurrenceevne og
den videnskabelige ekspertise. Samtidig er der et klart behov for at forvalte
budgettet på en effektiv måde og forhindre svig og spild. 
Som
nævnt ovenfor vil Kommissionen overvåge risikoen for manglende overensstemmelse
gennem det rapporteringssystem, som den udvikler, og ved at følge resultaterne
af efterfølgende revisioner hos modtagerne af EU-midler fra fællesforetagendet
for BCB2 som led i efterfølgende revisioner, der dækker hele Horisont 2020. 
2.2.3.     Forventet niveau af risiko for
manglende overensstemmelse 
Som
Kommissionen berettede i finansieringsoversigten til forslaget om Horisont
2020, er det ultimative mål stadig at opnå en tilbageværende fejlprocent på
mindre end 2 % af de samlede udgifter i hele programmets levetid, og i den henseende
har den introduceret en række forenklingsforanstaltninger. Der skal dog tages
hensyn til de øvrige mål, der er fastsat ovenfor, og omkostningerne til
kontroller.
Da
reglerne for deltagelse i fællesforetagendet for BCB grundlæggende er de samme
som dem, Kommissionen vil gøre brug af, og da støttemodtagerne har en
risikoprofil, der ligner Kommissionens, kan det forventes, at fejlniveauet vil
minde om det, som Kommissionen har fastlagt for Horisont 2020.
Finansieringsoversigten
til forslaget om Horisont 2020 indeholder fyldestgørende oplysninger om den
forventede fejlprocent med hensyn til deltagerne.
2.3.        Foranstaltninger til
forebyggelse af svig og uregelmæssigheder
Kommissionen
vil sikre, at fællesforetagendet for BCB2 træffer passende foranstaltninger for
at bekæmpe svig, korruption og anden ulovlig aktivitet i alle stadier af
forvaltningsprocessen. Forslaget til Horisont 2020 har været underlagt
fraud-proofing og en vurdering af dets indvirkning. Generelt bør de foreslåede
foranstaltninger have en positiv indvirkning på bekæmpelsen af svig, navnlig
det større fokus på risikobaseret revision og styrket videnskabelig evaluering
og kontrol.
Det
nuværende fællesforetagende for BCB samarbejder allerede med Kommissionens
tjenestegrene i sager om svig og uregelmæssigheder, og Kommissionen vil sikre,
at dette samarbejde videreføres og styrkes.
Revisionsretten
har beføjelse til gennem bilagskontrol og kontrol på stedet at kontrollere alle
tilskudsmodtagere, kontrahenter og underkontrahenter, som har modtaget
EU-midler under programmet.
Det
Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) kan efter procedurerne i
forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 foretage kontrol og inspektion på stedet
hos økonomiske aktører, der direkte er berørt af finansieringen, for at klarlægge,
om der er begået svig, bestikkelse eller andre ulovlige aktiviteter, der
berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med en aftale om ydelse
af tilskud, en beslutning om ydelse af tilskud eller en kontrakt om
EU-finansiering.
3.           FORSLAGETS/INITIATIVETS ANSLÅEDE
FINANSIELLE VIRKNINGER 
3.1.        Berørt(e) udgiftspost(er) i
budgettet og udgiftsområde(r) i den flerårige finansielle ramme 
·      Nye budgetposter, som der er søgt om
I samme rækkefølge som
udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.
 Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme || Budgetpost || Udgiftens art || Bidrag 
 Nummer 1A [Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse] || OB/IOB || fra EFTA-lande || fra kandidatlande || fra tredjelande || iht. finansforordningens artikel 18, stk. 1, litra aa) 
 [1A] || 08.020733 Samfundsmæssige udfordringer – Fællesforetagendet for BCB2 || OB || JA || JA || JA || JA 
*Målet er at bruge en enkelt budgetpost.
Bidraget til denne budgetpost forventes at komme fra:
   || Forpligtelsesbevillinger (i mio. EUR) 
 Budgetpost || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || I alt 
 06.030301 Opnå et ressourceeffektivt, miljøvenligt, sikkert og fuldt integreret europæisk transportsystem || 10,050 || 11,741 || 11,742 || 10,634 || 10,479 || 9,980 || 10,374 || 75,000 
 08.020303 Sikre overgangen til et pålideligt, bæredygtigt og konkurrencedygtigt energisystem || 36,177 || 42,267 || 42,271 || 38,283 || 37,726 || 35,929 || 37,347 || 270 000 
 08.020304 Opnå et europæisk transportsystem, der er ressourceeffektivt, miljøvenligt, sikkert og fuldt integreret || 23,448 || 27,395 || 27,398 || 24,813 || 24,452 || 23,287 || 24,207 || 175,000 
 32.040301 Sikre overgangen til et pålideligt, bæredygtigt og konkurrencedygtigt energisystem || 24,118 || 28,178 || 28,181 || 25,522 || 25,151 || 23,952 || 24,898 || 180,000 
   || 93,793 || 109,581 || 109,592 || 99,252 || 97,808 || 93,148 || 96,826 || 700,000 
3.2.        Anslåede virkninger for
udgifterne
3.2.1.     Sammenfatning af de anslåede
virkninger for udgifterne 
i mio. EUR (tre decimaler)
 Udgiftsområde i den flerårige finansielle  ramme: || 1A || Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse 
  Fællesforetagendet for brændselsceller og brint ||   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || År 2021-2024 || I ALT 
 Afsnit 1 || Forpligtelser || (1) || 0,324 || 0,330 || 0,337 || 0,344 || 1,454 || 1,483 || 7,285 ||   || 11,557 
 Betalinger || (2) || 0,324 || 0,330 || 0,337 || 0,344 || 1,454 || 1,483 || 1,512 || 5,772 || 11,557 
 Afsnit 2 || Forpligtelser || (1a) || 0,115 || 0,257 || 0,261 || 0,454 || 1,640 || 1,711 || 4,005 ||   || 8,443 
 Betalinger || (2 a) || 0,115 || 0,257 || 0,261 || 0,454 || 1,640 || 1,711 || 1,746 || 2,260 || 8,443 
 Afsnit 3 || Forpligtelser || (3 a) || 93,354 || 108,994 || 108,994 || 98,454 || 94,714 || 89,954 || 85,536 || 0 || 680,000 
   || Betalinger || (3b) ||   || 56.012 || 65.396 || 84.067 || 80.871 || 97.298 || 95.462 || 200.893 || 680.000 
 Bevillinger I ALT til fællesforetagendet for BCB || Forpligtelser || =1+1a +3a || 93,793 || 109,581 || 109,592 || 99,252 || 97,808 || 93,148 || 96,826 || 0 || 700,000 
 Betalinger || =2+2a +3b || 0,439 || 56,599 || 65,994 || 84,865 || 83,965 || 100,492 || 98,720 || 208,925 || 700,000 
De administrative
omkostninger deles mellem Unionen og de øvrige medlemmer af fællesforetagendet
for BCB2. Unionen yder 50 % af støtten. Industrigruppen og forskningsgruppen
yder den anden halvdel af støtten med henholdsvis 43 % og 7 %. Unionens samlede
bidrag til fællesforetagendet for BCB2's administrative omkostninger må ikke
overstige 20 mio. EUR. Hvis en del af Unionens bidrag ikke anvendes, kan det
stilles til rådighed for fællesforetagendet for BCB2's aktiviteter.
Fællesforetagendet for BCB2's driftsomkostninger dækkes
af Unionens finansielle bidrag og bidrag i naturalier fra de oprettende enheder
hos de andre medlemmer end Unionen, der deltager i fællesforetagendet for BCB2s
aktiviteter. 
De
administrative omkostninger er anslået på basis af de nuværende udgifter. Betalingsbevillingerne er anslået
under hensyntagen til den forfinansiering, der skal betales, og de foreløbige
udbetalinger med relation til de bevillinger, som der er indgået forpligtelser
for.
 Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme: || 1A || Konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse – "Administrationsudgifter" 
i mio. EUR (tre decimaler)
   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || År 2021-2024* || I alt 
 GD: RTD ||   
  Menneskelige ressourcer || 0,393 || 0,401 || 0,409 || 0,417 || 0,425 || 0,434 || 0,443 || p.m. || 2,922 
  Andre administrationsudgifter || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 I ALT ||   || 0,393 || 0,401 || 0,409 || 0,417 || 0,425 || 0,434 || 0,443 || p.m. || 2.922 
 Bevillinger I ALT under udgiftsområde 1A i den flerårige finansielle ramme ||   || 0,393 || 0,401 || 0,409 || 0,417 || 0,425 || 0,434 || 0,443 || p.m. || 2,922 
   ||   || 
   ||   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || År 2020-2024 || I alt 
 Bevillinger I ALT under UDGIFTSOMRÅDE 1-5 i den flerårige finansielle ramme || Forpligtelser || 94,186 || 109,982 || 110,001 || 99,669 || 98,233 || 93,582 || 97,269 || 0 || 702,922 
 Betalinger || 0,832 || 57,000 || 66,403 || 85,282 || 84,391 || 100,926 || 99,163 || 210,783 || 702,922 
*Antallet af medarbejdere efter 2020
fastlægges på et senere tidspunkt
3.2.2.     Anslåede virkninger for
aktionsbevillingerne til fællesforetagendet for brændselsceller og brint
¨      Forslaget/initiativet medfører ikke
anvendelse af aktionsbevillinger 
x     Forslaget/initiativet medfører anvendelse
af aktionsbevillinger som anført herunder:
Forpligtelsesbevillinger i mio. EUR (tre
decimaler)
 Der angives mål og resultater ò ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || I ALT 
   || RESULTATER 
   || Type resultater[28]   || Resultaternes gnsntl. omkostninger || Resultater (Antal) || Omkostninger || Resultater (Antal) || Omkostninger || Resultater (Antal) || Omkostninger || Resultater (Antal) || Omkostninger || Resultater (Antal) || Omkostninger || Resultater (Antal) || Omkostninger || Resultater (Antal) || Omkostninger || Samlede resultater (Antal) || Samlede omkostninger 
 SPECIFIKT MÅL NR. 1: Nedbringe produktionsomkostningerne for brændselscellesystemer til brug i transportapplikationer ved at drage fordel af videnskabelige og teknologiske fremskridt og stordriftsfordelene ved serieproduktion og samtidig øge deres levetid for at bringe de samlede omkostninger og levetiden på niveau med konventionelle teknologier, så de kan konkurrere. 
 - Resultat || Antal underskrevne tilskudsaftaler || 3,589 || 10 || 36,500 || 12 || 40,300 || 12 || 40,300 || 10 || 38,000 || 10 || 36,900 || 10 || 35,500 || 9 || 34,500 || 73 || 262.000 
 Subtotal for specifikt mål nr. 1 || 10 || 36,500 || 12 || 40,300 || 12 || 40,300 || 10 || 38,000 || 10 || 36,900 || 10 || 35,500 || 9 || 34,500 || 73 || 262,000 
 SPECIFIKT MÅL NR. 2: Øge eleffektiviteten og holdbarheden af de forskellige brændselsceller, der bruges til elproduktion og samtidig mindske omkostningerne til et niveau, der gør dem konkurrencedygtige med konventionelle teknologier. 
 - Resultat || Antal tilskud || 3,755 || 5 || 18,254 || 6 || 22,600 || 6 || 22,600 || 5 || 20,500 || 5 || 18,214 || 5 || 17,000 || 4 || 16,000 || 36 || 135,168 
 Subtotal for specifikt mål nr. 2 || 5 || 18,254 || 6 || 22,600 || 6 || 22,600 || 5 || 20,500 || 5 || 18,214 || 5 || 17,000 || 4 || 16,000 || 36 || 135,168 
 SPECIFIKT MÅL NR. 3: Øge energieffektiviteten ved distribueret fremstilling af brint gennem vandelektrolyse og samtidig mindske kapitalomkostningerne til systemerne, så prisen på både brintet og de brændselscellesystemer, som det anvendes i, bliver konkurrencedygtige i forhold til de alternativer, der findes på markedet. 
 - Resultat || Antal tilskud || 3,988 || 5 || 19,000 || 5 || 22,000 || 5 || 22,000 || 5 || 19,900 || 5 || 20,000 || 5 || 18,854 || 5 || 17,836 || 35 || 139,590 
 Subtotal for specifikt mål nr. 3 || 5 || 19,000 || 5 || 22,0000 || 5 || 22,000 || 5 || 19,900 || 5 || 20,000 || 5 || 18,854 || 5 || 17,836 || 35 || 139,590 
 SPECIFIKT MÅL NR. 4: I stor målestok at påvise mulighederne for at bruge brint som et konkurrencedygtigt energilagringsmedie til elektricitet fra vedvarende energikilder. 
 - Resultat || Antal tilskud || 3,871 || 5 || 19,600 || 6 || 24,094 || 6 || 24,094 || 6 || 20,054 || 5 || 19,600 || 5 || 18,600 || 4 || 17,200 || 37 || 143,242 
 Subtotal for specifikt mål nr. 4 || 5 || 19,600 || 6 || 24,094 || 6 || 24,094 || 6 || 20,054 || 5 || 19,600 || 5 || 18,600 || 4 || 17,200 || 37 || 143,242 
 OMKOSTNINGER I ALT || 20 || 93,354 || 29 || 108,994 || 29 || 108,994 || 29 || 98,454 || 25 || 94,714 || 25 || 89,954 || 22 || 85,536 || 181 || 680,000 
3.2.3.     Anslåede virkninger for
administrationsbevillingerne 
3.2.3.1.  Resumé 
x     Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af
administrationsbevillinger 
¨      Forslaget/initiativet medfører anvendelse af
administrationsbevillinger som anført herunder:
Antal ansatte (i FTE)[29]
   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || År 2021 || År 2022 || År 2023 || År 2024 || I ALT 
 Tjenestemænd (AD-medarbejdere) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Tjenestemænd (AST-medarbejdere) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Kontraktansatte || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 22 
 Midlertidigt ansatte, AD || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 14 || 13 || 12 || 159 
 Midlertidigt ansatte, AST || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 8 || 7 || 96 
 I ALT || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 25 || 23 || 21 || 277 
i mio. EUR (tre
decimaler)
   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020 || År 2021 || År 2022 || År 2023 || År 2024 || I ALT 
 Tjenestemænd (AD-medarbejdere) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 Tjenestemænd (AST-medarbejdere) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 0 
 Kontraktansatte || 0,094 || 0,096 || 0,098 || 0,100 || 0,102 || 0,104 || 0,106 || 0,108 || 0,110 || 0,112 || 0,115 || 1,144 
 Midlertidigt ansatte (AD) || 1,620 || 1,652 || 1,685 || 1,719 || 1,754 || 1,789 || 1,824 || 1,861 || 1,772 || 1,678 || 1,580 || 18,934 
 Midlertidigt ansatte, AST || 0,972 || 0,991 || 1,011 || 1,031 || 1,052 || 1,073 || 1,095 || 1,117 || 1,139 || 1,033 || 0,922 || 11,436 
 I ALT || 2,686 || 2,740 || 2,795 || 2,850 || 2,907 || 2,966 || 3,025 || 3,085 || 3,021 || 2,823 || 2,616 || 31,513 
3.2.3.2.  Anslået behov for menneskelige
ressourcer i det overordnede generaldirektorat
¨      Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige
ressourcer 
x     Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige
ressourcer som anført herunder:
Overslag i antal (FTE)
   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || År 2018 || År 2019 || År 2020* 
   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) 
 XX 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 01 02 (i delegationer) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 08. 08 01 05 01 (indirekte forskning) || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
 10 01 05 01 (direkte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 01 (KA, UNE, V under den samlede bevillingsramme) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (KA, LA, UNE, V og UED i delegationerne) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy[30] || - i hovedsædet[31] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
   || - i delegationerne ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (KA, V, UNE - indirekte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (KA, V, UNE – direkte forskning) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Andre budgetposter (skal angives) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 I ALT || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 || 3 
* Denne tabel
omfatter ikke antallet af medarbejdere i Kommissionen efter 2020. Dette
fastlægges på et senere tidspunkt.
08 angiver det
berørte politikområde eller budgetafsnit.
Personalebehovet vil
blive dækket ved hjælp af det personale, som GD'et allerede har afsat til
forvaltning af aktionen, og/eller interne rokader i GD'et, eventuelt suppleret
med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige GD i forbindelse med
den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige
begrænsninger.
Beskrivelse af de opgaver, som skal udføres:
 Tjenestemænd og midlertidigt ansatte || Grænseflade med fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 
 Eksternt personale ||   
Beskrivelsen af,
hvordan udgifterne til fuldtidsækvivalenterne er beregnet, bør medtages i
afsnit 3 i bilaget.
3.2.3.3.  a. Anslået behov for
menneskelige ressourcer i fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 [32]
¨      Forslaget/initiativet medfører ikke anvendelse af menneskelige
ressourcer 
x     Forslaget/initiativet medfører anvendelse af menneskelige
ressourcer som anført herunder: 
b.           Anslået behov for menneskelige
ressourcer, der skal finansieres af bevillinger under den flerårige finansielle
ramme for 2014-2020
Overslag i antal (FTE)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || 2021 || 2022 || 2023 || 2024 
  Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) 
 Fællesforetagendet for brændselsceller og brint 2 ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Midlertidigt ansatte (AD-medarbejdere) || 4 || 4 || 4 || 4 || 15 || 15 || 15 || 15 || 14 || 13 || 12 
 Midlertidigt ansatte (AST-medarbejdere) || 2 || 2 || 2 || 2 || 9 || 9 || 9 || 9 || 9 || 8 || 7 
  Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter: FTE)[33] 
 (OPP-organ) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TA ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KA || 0 || 0 || 0 || 0 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
 UNE ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 V ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 I ALT || 6 || 6 || 6 || 6 || 26 || 26 || 26 || 26 || 25 || 23 || 21 
* Svarende til det
gennemsnitlige antal medarbejdere pr. år
Beskrivelse af de
opgaver, som skal udføres:
 Tjenestemænd og midlertidigt ansatte || Bidrage til opgaverne og aktiviteter i fællesforetagendet for brændselsceller og brint 
 Eksternt personale || Bidrage til opgaverne og aktiviteter i fællesforetagendet for brændselsceller og brint 
c.            Menneskelige ressourcer, der skal
finansieres af bevillinger under den flerårige finansielle ramme for 2007-2013[34] 
Overslag i antal (FTE)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || I alt 
 Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte) 
 Fællesforetagendet for brændselsceller og brint ||   ||   ||   ||   ||   
 Midlertidigt ansatte (AD-medarbejdere)* || 11 || 11 || 11 || 11 || 44 
 Midlertidigt ansatte (AST-medarbejdere)* || 7 || 7 || 7 || 7 || 28 
 Eksternt personale (i fuldtidsækvivalenter: FTE)[35] 
 Fællesforetagendet for brændselsceller og brint ||   ||   ||   ||   ||   
 TA ||   ||   ||   ||   ||   
 KA || 2 || 2 || 2 || 2 || 8 
 UNE ||   ||   ||   ||   ||   
 V ||   ||   ||   ||   ||   
 I ALT || 20 || 20 || 20 || 20 || 80 
d.           Bidrag til driftsomkostningerne til
udfasning af OPP-organet under den flerårige finansielle ramme 2007-2013
i mio. EUR (tre decimaler) 
   || År 2014 || År 2015 || År 2016 || År 2017 || I alt[36] 
 Kontante bidrag fra EU || 1,345 || 1,372 || 1,399 || 1,427 || 5,543 
 Kontante bidrag fra tredjemand || 1,883 || 1,920 || 1,959 || 1,999 || 7,761 
 I ALT || 3,228 || 3,292 || 3,358 || 3,426 || 13,304 
3.2.4.     Forenelighed med indeværende
flerårige finansielle ramme 
x     Forslaget/initiativet er foreneligt med indeværende flerårige
finansielle ramme.
¨      Forslaget/initiativet kræver omlægning af det relevante
udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme.
Der redegøres for omlægningen med angivelse af de
berørte budgetposter og beløbenes størrelse.
¨      Forslaget/initiativet kræver, at fleksibilitetsinstrumentet
anvendes, eller at den flerårige finansielle ramme revideres[37].
Der redegøres for behovet med angivelse af de berørte
udgiftsområder og budgetposter og beløbenes størrelse.
3.2.5.     Tredjemands bidrag til
finansieringen 
–     
Forslaget/initiativet indeholder ikke bestemmelser
om samfinansiering med tredjemand. 
–     
Forslaget/initiativet indeholder bestemmelser om
samfinansiering, jf. følgende overslag:
Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020-2024 || I alt 
 Industrigruppen og forskningsgruppen – bidrag i kontanter til de administrative omkostninger || 0,439 || 0,587 || 0,598 || 0,798 || 3,094 || 3,194 || 11,290 || 20 
 Samfinansierede bevillinger I ALT || 0,439 || 0,587 || 0,598 || 0,798 || 3,094 || 3,194 || 11,290 || 20 
3.3.        Anslåede virkninger for
indtægterne 
x     Forslaget/initiativet har ingen finansielle virkninger for
indtægterne.
¨      Forslaget/initiativet har følgende finansielle virkninger:
¨      for egne indtægter 
¨      for diverse indtægter
[1]               COM(2013) […].
[2]               KOM(2010) 639 endelig af 10.11.2010.
[3]               COM(2013) 17 final af 24.1.2013.
[4]               http://ec.europa.eu/research/consultations/fch_h2020/fch-f2020-consultation-results.pdf.

[5]               I løbende priser.
[6]               EUT … [udtalelse fra Europa-Parlamentet].
[7]               EUT … [udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og
Sociale Udvalg].
[8]               EUT L 412 af 30.12.2006, s.1.
[9]               EUT L 400 af 30.12.2006, s.86.
[10]             KOM (2010) 2020 endelig.
[11]             EUT … [FP H2020].
[12]             EUT … [SP H2020].
[13]             EUT L 153 af 12.6.2008, s. 1-20, som ændret ved Rådets
forordning 1183/2011 af 14.11.2011, EUT L 302, 19.11.2011, s. 3-4.
"Meddelelse fra Kommissionen til Europa-Parlamentet, Rådet, Det Europæiske
Økonomiske og Sociale Udvalg og Regionsudvalget:
[14]             Partnerskaber om forskning og innovation", KOM(2011)
572 endelig, 21.9.2011.
[15]             "Trends in investments, jobs and turnover in the Fuel
cells and Hydrogen sector" – resultater af interessenthøringer: http://www.fch-ju.eu/page/publications.
[16]             EUT L 298 af 26.10.2012, s. 84.
[17]             EUT … [RfP H2020].
[18]             EFT L 362 af 31.12.2012, s.1.
[19]             EUT L 298 af 26.10.2012, s. 1.
[20]             EFT 56 af 4.3.1968, s. 1.
[21]             EFT L 136 af 31.5.1999, s.1.
[22]             EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2-5.
[23]             EUT L 136 af 31.05.99, s. 15.
[24]             EUT L 145 af 31.5.2001, s. 43.
[25]             ABM: Activity-Based Management (aktivitetsbaseret ledelse)
– ABB: Activity-Based Budgeting (aktivitetsbaseret budgetlægning).
[26]             Jf. artikel 54, stk. 2, litra a) eller b), i
finansforordningen.
[27]             Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og
henvisninger til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb:
http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[28]             Resultater er de produkter og tjenesteydelser, der skal
leveres (f.eks. antal finansierede studenterudvekslinger, antal km bygget vej
osv.).
[29]             I tilfælde af OPP-organer i henhold til artikel 209 i
finansforordningen medtages denne tabel til orientering. KA:
[30]             Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne
(tidligere BA-poster).
[31]             Angår især strukturfondene, Den Europæiske Landbrugsfond
for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og Den Europæiske Fiskerifond (EFF).
[32]             I tilfælde af OPP-organer i henhold til artikel 209 i
finansforordningen medtages denne tabel til orientering. KA:
[33]             kontraktansatte, LA: lokalt ansatte, UNE: udstationerede
nationale eksperter, V: vikarer. 
[34]             I tilfælde af OPP-organer i henhold til artikel 209 i
finansforordningen medtages denne tabel til orientering. KA:
[35]             kontraktansatte, LA: lokalt ansatte, UNE: udstationerede
nationale eksperter, V: vikarer. 
[36]             Det samlede beløb for Unionens kontante bidrag bør svare
til det beløb, der blev afsat på forhånd i 2013-budgettet til gennemførelse af
organets aktiviteter i 2007-2013.
[37]             Jf. punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.