CELEX: 31988R3511
Language: nl
Date: 1988-11-10 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3511/88 VAN DE COMMISSIE VAN 10 NOVEMBER 1988 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN BUTTEROIL IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

12. 11 . 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 307/5
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3511/88 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 10 november 1988
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader
                                                      van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                          termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr, 3972/86 van de Raad van            vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1870/88 (2), en met name op
                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                    Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de            In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties           in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        stigden met inachtneming van Verordening (EEG) nr.
hulp na het fob-stadium ;                                         2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden. De
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                levering wordt toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                      Artikel 2
125 ton butteroil heeft toegewezen ;                              Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd              op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.              van de Europese Gemeenschappen,
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 10 november 1988 .
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vice-Voorzitter
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
I1) PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
0 PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                          («) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987; blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 307/6                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   12 . 11 . 88
                                                               BIJLAGE I
                                                                PARTIJ A
              1 . Maatregel nr. ('): 1083/88 — Besluit van de Commissie van 19 mei 1987
              2. Programma : 1987
              3. Begunstigde Ç) : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, Service logistique, BP
                  372, CH- 1 21 1 Genève 19 (tel. 34 JJ 80 ; telex 22555 LRCS CH)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : Croissant-Rouge mauritanien, Av. Gamal Abdel Nasser,
                  BP 344, Nouakchott (tel. 526 70)
              5. Plaats of land van bestemming : Mauritanië
              6. Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (2) : te vervaardigen uit interventieboter (PB nr. C 216 van
                  14. 8. 1987, blz. 7, punten 1.3.1 en 1.3.2)
              8 . Totale hoeveelheid : 125 ton
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften : 8 kg in containers van 20 voet (') en PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 7
                  en 8, punten 1.3.3 en L3.4                                                                     .
                  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                  »ACTION N0 1083/88 / (Een rode halve maan waarvan de uiteinden náár rechts zijn gericht) /
                  BUTΓEROIL / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE LA
                  LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE (LICROSS) / POUR DISTRIBUTION GRATUITE /
                  NOUAKCHOTT
                  en PB nr. C 216 van 14. 8., 1987, blz. 8, punt 1.3.4
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : aankoop van de boter bij Agriculture House,
                  Kildare Street, Dublin 2, (tel. 78 90 11 ; telex 24280 + of 25118 +)
                  De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                  Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2315/76 (PB nr. L 261 van 25.
                  9. 1976, blz. 12)
            12. Leveringsconditie : franco loshaven — gelost
            13. Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : Nouakchott
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping :
                  van 10 tot en met 31 december 1988
            18. Uiterste termijn voor de levering : 12 februari 1989
            19. Prooedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                  tes ^): 28 november 1988 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 12 december 1988 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping : 18
                      december 1988 tot en met 8 januari 1989
                  c) uiterste -termijn voor de levering : 28 februari 1 989
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 Ecu per ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in Ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie O : restitutie van toepassing op 14 oktober
                   1988, vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3147/88 (PB nr. L 281 van 14. 10. 1988, blz. 13)
 ---pagebreak--- 12. 11 . 88                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 307/7
            Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende
                stralingsnormen niet zijn overschreden.
            (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                lijst in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde
                4.
            (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
                uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                     — 235 01 32,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30,
                     — 236 20 05.
            (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is van toepassing voor de restitutie
                bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende
                bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2
                van genoemde verordening is die . bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
            (') Levering franco terminal als bedoeld in artikel 14, lid 5, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2200/87
                houdt in dat de volgende kosten in de haven van bestemming definitief voor rekening van de gunning­
                nemer zijn :
                — voor containerzendingen op de condities FCL/FCL en LCL/FCL, alle kosten voor het lossen en trans­
                     porteren van de containers tot het „stack"-stadium in de terminal, dus met uitzondering van achter­
                     eenvolgens : THC („terminal handling charges" of daarmee overeenkomende kosten), kosten om de
                     goederen uit de containers te lossen, lokale kosten na deze stadia en kosten wegens te late vrijgave of
                     terugzending van de containers ;
                — voor containerzendingen op de conditie LCL/LCL of FCL/LCL, alle kosten voor het lossen en trans­
                     porteren van de containers tot en met — dit in afwijking van het genoemde artikel 14, lid 5, onder a),
                     — de „LCL charges* (lossen van de goederen), dus met uitzondering van de lokale kosten na dit
                     stadium van het uit de containers lossen van de goederen.
            f) De gunninghouder neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke
                verzendingsdocumenten vereist zijn.
 ---pagebreak--- Nr. L 307/8                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     12. 11 . 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II
                                                    — ANEXO II
            Número de la partida     Tonelaje                    Nombre y dirección del almacenista
              Partiets nummer        Mængde                       Lagerindehaverens navn og adresse
             Nummer der Partie        Menge                      Name und Adresse des Lagerhalters
             Αριθμός παρτίδων         Τόνοι                    Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
               Number of lot         Tonnage                               Address of store
               Numéro du lot         Tonnage                         Nom et adresse du stockeur
             Numero della partita  Tonnellaggio                    Nome e indirizzo del detentore
            Nummer van de partij   Hoeveelheid                   Naam en adres van de depothouder
              Número do lote        Tonelagem                      Nome e direcção do armazenista
                A : 1083/88        156 250 kg      Jenkinson's Coldstore,
                                                   Crossagalla Industrial Estate,
                                                   Ballysimon,
                                                   IRL-Limerick