CELEX: 52013PC0702
Language: mt
Date: 2013-10-11
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 754/2009, (UE) Nru 1262/2012, (UE) Nru 39/2013 u (UE) Nru 40/2013 fir-rigward ta' ċerti opportunitajiet tas-sajd

|
			
		
		
		52013PC0702
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 754/2009, (UE) Nru 1262/2012, (UE) Nru 39/2013 u (UE) Nru 40/2013 fir-rigward ta' ċerti opportunitajiet tas-sajd /* COM/2013/0702 final - 2013/0337 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Ir-Regolamenti tal-Kunsill (UE)
Nru 39/2013 u (UE) Nru 40/2013 jiffissaw l-opportunitajiet tas-sajd
għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut, applikabbli
fl-ilmijiet tal-UE u, għal bastimenti tal-UE, f'ċerti ilmijiet mhux tal-UE,
għall-2013. L-opportunitajiet tas-sajd li jinsabu f'dawk ir-Regolamenti
normalment jiġu emendati diversi drabi matul il-perjodu li matulu jkunu
fis-seħħ. 
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE)
Nru 1262/2012 jiffissa għall-2013 u l-2014 l-opportunitajiet tas-sajd
għall-bastimenti tal-UE għal ċerti stokkijiet ta’ ħut tal-baħar fond.
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 754/2009 jeskludi ċerti gruppi ta’ bastimenti mir-reġim tal-isforz
tas-sajd għall-bakkaljaw stabbilit fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE)
Nru 1342/2008. Meta grupp eskluż ta' bastimenti jkun jeħtieġ li jerġa jiġi
inkluż fir-Regolament (KE) Nru 754/2009, id-dispożizzjoni rilevanti tiegħu
tkun trid tiġi emendata, kif ukoll il-limiti tal-isforz murija fl-Anness IIA
taż-żewġ regolamenti tal-opportunitajiet tas-sajd imsemmija hawn fuq.
2.           RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
Mhux applikabbli.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
L-emendi proposti għandhom l-għan li
jimmodifikaw l-erba' Regolamenti msemmija hawn fuq, kif ġej:
–                        
Inklużjonijiet mill-ġdid tal-gruppi ta' bastimenti
fir-reġim tal-ġestjoni tal-isforz tas-sajd għall-bakkaljaw. Il-pjan ta'
ġestjoni għall-bakkaljaw (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008)
jistabbilixxi reġim tal-isforz għal dan l-istokk li huwa bbażat fuq dejta
regolari mibgħuta mill-Istati Membri lill-Kummissjoni u lill-Kumitat
Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF). Abbażi tal-parir ta' STECF
fir-rigward tad-dejta tal-Istati Membri, il-Kummissjoni tista' mbagħad
tipproponi li teskludi ċerti gruppi ta' bastimenti mir-reġim tal-isforz
tas-sajd stabbilit fil-pjan tal-bakkaljaw. Il-kundizzjoni essenzjali għal
esklużjoni bħal din hija li l-bastimenti konċernati ma għandhomx jaqbdu aktar
minn 1.5 % ta' bakkaljaw. L-Istati Membri għandhom jirrapportaw kull sena
dwar bastimenti esklużi sabiex il-Kummissjoni tkun tista' tivverifika (abbażi
tal-parir ta' STECF) li l-limitu tal-qabdiet tal-bakkaljaw ta' 1.5 % qed
jinżamm. Għaldaqstant, il-pjan tal-bakkaljaw ibassar li l-Kunsill għandu jerġa'
jinkludi mill-ġdid il-bastimenti konċernati fir-reġim tal-isforz. F'dan
ir-rigward, u billi jiġu segwiti l-proċeduri stabbiliti fil-pjan tal-bakkaljaw
u r-regoli ta' implimentazzjoni tiegħu, l-emendi proposti jipprovdu għal
inklużjoni mill-ġdid ta' grupp wieħed ta' bastimenti Franċiżi u grupp wieħed
ta' bastimenti Spanjoli li s'issa kienu esklużi mir-reġim tal-pjan tal-isforz
tal-bakkaljaw permezz tar-Regolamenti ta' emenda (KE) Nru 754/2009, (UE)
Nru 39/2013 u Nru 40/2013.
–                        
F'din il-proposta qed jiġu kkoreġuti żewġ żbalji.
L-ewwel wieħed jikkonċerna l-entrata tat-TAC għat-Tusk fl-ilmijiet Norveġiżi
taż-żona IV fir-Regolament (UE) Nru 40/2013, li suppost kellha tiġi
emendata qabel fl-2013, skont ir-riżultati tal-konsultazzjonijiet li saru bejn
l-UE u n-Norveġja. It-tieni wieħed jirreferi għas-sehem Norveġiż tal-kwota
tiegħu tal-istokkafixx li jista' jiġi mistad fl-ilmijiet tal-UE. Żball ta'
kalkolu għandu jiġi kkoreġut fiċ-ċifra introdotta bħala parti mill-ewwel emenda
tal-opportunitajiet tas-sajd tal-2013 stipulati fir-Regolament (UE)
Nru 40/2013.
–                        
Fl-2010, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Punent
tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) ipprojbiet is-sajd immirat
tal-alonga tal-Paċifiku tan-Nofsinhar fiż-Żona ta' Konvenzjoni tad-WCPFC
fin-Nofsinhar ta' 20ºS. Għalkemm l-ebda bastiment tal-UE ma kellu dan l-istokk
fil-mira tiegħu, la qabel u lanqas mill-2010, jixraq li jitlesta l-qafas
regolatorju applikabbli għall-bastimenti tal-UE reġistrati fid-WCPFC stipulat
fir-Regolament (UE) Nru 40/2013.
–                        
Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2013, il-Kummissjoni
għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat Riżoluzzjoni mmirata lejn
il-protezzjoni tal-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku u applikabbli
għall-bastimenti tas-sajd fir-Reġistru tal-Bastimenti Awtorizzati tal-IOTC, jew
awtorizzati li jistadu għat-tonn jew speċijiet bħat-tonn amministrati mill-IOTC
għas-sajd fl-ibħra internazzjonali. Il-miżura tipprovdi wkoll għal reġim iktar
laxk fir-rigward tal-opportunitajiet tas-sajd għas-sajd artiġanali, jiġifieri
bastimenti impenjati fl-attivitajiet tas-sajd biss fiż-Żoni Ekonomiċi
Esklussivi (ŻEE) tagħhom. Din il-miżura tal-IOTC trid tiżdied mal-miżuri
eżistenti fir-rigward tal-pixxivolpi tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae
stipulati fir-Regolament (UE) Nru 40/2013. Flimkien ma' dan, irid jiġi
kkoreġut żball fil-punt 2 tal-Anness VI għall-bastimenti tal-UE
awtorizzati jistadu għall-paixxispad u l-alonga fiż-Żona ta' Konvenzjoni
tal-IOTC.
–                        
Il-Kummissjoni talbet lill-Kunsill Internazzjonali
għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) biex jagħtiha parir dwar jekk hux xieraq
li tiġi riveduta l-lista tal-klieb il-baħar tal-baħar fond li tinsab
fir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1262/2012 li jiffissa għall-2013 u
l-2014 l-opportunitajiet tas-sajd għall-bastimenti tal-UE għall-ċerti
stokkijiet ta' ħut tal-baħar fond. F'Lulju tal-2013 l-ICES ta parir li hemm
informazzjoni xjentifika suffiċjenti biex il-gattarell ħalqu iswed (Galeus
melastomus) jiġi eskluż minn dik il-lista u biex jiġu inklużi l-ispeċijiet
kollha tal-ġenus Centrophorus spp. 
2013/0337 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL
li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 754/2009,
(UE) Nru 1262/2012, (UE) Nru 39/2013 u (UE) Nru 40/2013
fir-rigward ta' ċerti opportunitajiet tas-sajd 
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3)
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       Ir-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 2371/2002[1]
jirrikjedi li l-miżuri li jirregolaw l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi u
t-twettiq sostenibbli tal-attivitajiet tas-sajd ikunu stabbiliti b’kont meħud
tal-parir xjentifiku, tekniku u ekonomiku disponibbli u, b’mod partikolari,
tar-rapport magħmul mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd
(STECF), u wkoll fid-dawl ta’ kull parir li jasal mingħand il-Kunsilli
Konsultattivi Reġjonali. 
(2)       Permezz tar-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009[2],
il-Kunsill eskluda ċerti gruppi ta’ bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd
stabbilit fil-Kapitolu III tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1342/2008[3].
L-isforz tas-sajd permess għal bastimenti suġġetti għal dak ir-reġim
fil-preżent huwa ffissat mill-Anness IIA tar-Regolament tal-Kunsill (UE)
Nru 39/2013[4]
u l-Anness IIA tar-Regolament tal-Kunsilll (UE) Nru 40/2013.[5]
(3)       Grupp ta' bastimenti li
jtarju l-bandiera ta' Spanja u li jistadu fil-Punent tal-Iskozja bħalissa
jinsabu esklużi mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit
fir-Regolament (KE) Nru 1342/2008. Abbażi tal-informazzjoni mogħtija minn
Spanja fl-2013, l-STECF ma kienx f'pożizzjoni li jivvaluta jekk
il-kundizzjonijiet stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1342/2008 baqgħux
sodisfati fil-perjodu ta' ġestjoni tal-2012. Għalhekk jixraq li dan il-grupp
ta' bastimenti Spanjoli jiġi inkluż mill-ġdid fir-reġim tal-isforz tas-sajd.
Ir-Regolament (KE) Nru 754/2009 u l-Anness IIA tar-Regolament (UE)
Nru 39/2013 għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan.
(4)       Grupp ta' bastimenti li
jtarju l-bandiera ta' Franza u li jistadu fil-Baħar tat-Tramuntana bħalissa
jinsabu esklużi mill-applikazzjoni tar-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit
fir-Regolament (KE) Nru 1342/2008. Abbażi tal-informazzjoni pprovduta minn
Franza fl-2013, l-STECF ivvaluta li l-qabdiet għal dawk il-bastimenti qabżu
l-livell limitu stabbilit. Għalhekk jixraq li dak il-grupp ta' bastimenti
Franċiżi jiġi inkluż mill-ġdid fir-reġim tal-isforz tas-sajd imsemmi hawn fuq.
Ir-Regolament (KE) Nru 754/2009 u l-Anness IIA tar-Regolament (UE)
Nru 40/2013 għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan.
(5)       Ir-Regolament tal-Kunsill
(UE) 1262/2012[6]
jiffissa l-limiti tal-qbid għall-2013 u l-2014 fir-rigward tal-lista ta' klieb
il-baħar tal-baħar fond. Il-Kummissjoni talbet lill-Kunsill Internazzjonali
għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) biex jagħtiha parir dwar jekk jixraqx li
dik il-lista tiġi riveduta. L-ICES ikkonkluda li hemm informazzjoni xjentifika
suffiċjenti li tappoġġa l-esklużjoni tal-gattarell ħalqu iswed (Galeus
melastomus) u l-inklużjoni tal-ispeċijiet kollha tal-ġeneru Centrophorus
(Centrophorus spp.) fil-lista tal-klieb il-baħar tal-baħar
fond. Ir-Regolament (UE) Nru 1262/2012 għandu jiġi emendat skont dan.
(6)       Fil-Laqgħa Annwali tagħha
fl-2013, il-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) adottat Riżoluzzjoni
li timmira lejn il-protezzjoni tal-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku u
applikabbli għall-bastimenti tas-sajd fir-Reġistru tal-Bastimenti Awtorizzati
tal-IOTC billi pprojbiet, bħala miżura pilota interim, li tinżamm abbord, tiġi ttrasbordata,
tiġi żbarkata jew tinħażen kwalunkwe parti tal-karkassa jew karkassa sħiħa
tal-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku. Ir-riżoluzzjoni tipprovdi għal
eċċezzjoni għas-sajd artiġanali, jiġifieri bastimenti tas-sajd li jiżvolġu
operazzjonijiet tas-sajd fi ħdan iż-Żona Ekonomika Esklussiva (ŻEE) tal-Istat
Membru li jtajru l-bandiera tiegħu.
L-Artikolu 23 tar-Regolament (KEE) Nru 40/2013 għandu jiġi emendat
skont dan. 
(7)       Il-Kummissjoni
għas-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali (WCPFC) fil-laqgħa
annwali tagħha tal-2010, adottat rakkomandazzjoni li tillimita l-għadd ta'
bastimenti li qed jistadu b'mod attiv għall-alonga tal-Paċifiku tan-Nofsinhar
fiż-Żona tal-Konvenzjoni fin-Nofsinhar ta' 20ºS. Konsengwentement,
għandu jkun żgurat li l-bastimenti tal-UE jkomplu joperaw mingħajr ma jkollhom
dik l-ispeċi fil-mira fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta'
20ºS. Għandu jiżdied paragrafu ġdid mal-Artikolu 29 tar-Regolament (UE)
skont dan. 
(8)       L-opportunitajiet tas-sajd
għall-bastimenti tal-UE fl-ilmijiet Norveġiżi u għall-bastimenti tan-Norveġja
fl-ilmijiet tal-UE huma stabbiliti kull sena fid-dawl tal-konsultazzjonijiet
dwar id-drittijiet tas-sajd li jsiru f'konformità mal-ftehimiet bilaterali dwar
is-sajd man-Norveġja[7].
Sakemm jiġu konklużi dawk il-konsultazzjonijiet dwar l-arranġamenti għall-2013,
ir-Regolament (UE) Nru 40/2013 iffissa opportunitajiet tas-sajd proviżorji
għall-istokkijiet konċernati. Fit-18 ta' Jannar 2013, ġew
konklużi l-konsultazzjonijiet man-Norveġja, u r-Regolament tal-Kunsill (UE)
Nru 297/2013[8]
emenda d-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (UE) Nru 40/2013.
Madankollu, l-istokk tat-tusk fl-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV ġie eskluż
bi żball mir-Regolament (UE) Nru 297/2013. Barra minn hekk, l-ammont ta'
stokkafixx li n-Norveġja tista' tistad għalih fl-ilmijiet tal-UE
taż-żoni II, IVa, V, VI fit-Tramuntana ta' 56° 30' N u ż-żona VII
fil-Punent ta' 12° W ma jirriflettix ir-reġistru maqbul wara l-konsultazzjonijiet
ma' dak il-pajjiż. L-Anness IA tar-Regolament (UE) Nru 40/2013 għandu
jiġi emendat skont dan.
(9)       Ġie identifikat żball
fl-għadd ta' bastimenti u l-kapaċità allokata lill-UE u awtorizzata biex tistad
għall-pixxispad u l-alonga fiż-Żona tal-Konvenzjoni tal-IOTC. L-Anness VI
tar-Regolament (UE) Nru 40/2013 għandu jiġi emendat skont dan.
(10)     Id-dispożizzjonijiet
ta' dan ir-Regolament dwar il-limiti tal-isforz tas-sajd għandhom japplikaw
mill-1 ta' Frar 2013. Id-dispożizzjonijiet dwar il-limiti
tal-qbid u l-allokazzjonijiet għandhom japplikaw
mill-1 ta' Jannar 2013, ħlief għad-dispożizzjonijeit il-ġodda
fir-rigward tad-WCPFC u l-IOTC, li għandhom japplikaw mid-data tad-dħul
fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Tali applikazzjoni retroattiva ma tippreġudikax
il-prinċipju taċ-ċertezza legali għaliex l-opportunitajiet tas-sajd konċernati
għadhom ma ġewx eżawriti. Minħabba l-fatt li l-modifikazzjonijiet
fir-reġimi tal-isforz għandhom effett dirett fuq l-attivitajiet ekonomiċi
tal-flotot konċernati, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament
mal-pubblikazzjoni tiegħu,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi għar-Regolament (UE) Nru 754/2009
Fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE)
Nru 754/2009, jitħassru l-punti (b) u (j).
Artikolu 2
Emendi għar-Regolament (UE) Nru 1262/2012
L-Anness tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1262/2012 huwa emendat skont it-test stipulat fl-Anness I ta' dan
ir-Regolament.
Artikolu 3
Emendi għar-Regolament (UE) Nru 39/2013
L-Anness IIA tar-Regolament (UE)
Nru 39/2013 huwa emendat f'konformità mat-test tal-Anness II ta’ dan
ir-Regolament. 
Artikolu 4
Emendi għar-Regolament (UE) Nru 40/2013
Ir-Regolament (UE) Nru 40/2013 huwa
emendat kif ġej:
(1)                   
L-Artikolu 23 jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 23
Klieb il-baħar
1.      Iż-żamma abbord, it-trażbord jew l-iżbark
ta' kwalunkwe parti ta' karkassa jew karkassa sħiħa tal-pixxivolpi
tal-ispeċijiet kollha tal-familja Alopiidae f’kull tip ta’ sajd għandu
jkun ipprojbit.
2.      Għandu jiġi pprojbit iż-żamma abbord,
it-trażbord jew l-iżbark ta' kwalunkwe parti tal-karakassa jew il-karkassa
sħiħa tal-kelb il-baħar tal-qarnuna bajda oċeaniku (Carcharhinus longimanus)
fi kwalunkwe sajd, ħlief għal bastimenti li t-tul globali tagħhom huwa ta'
inqas minn 24 metru impenjati biss għall-operazzjonijiet tas-sajd fiż-Żona
Ekonomika Esklussiva tal-Istat Membru li jtarju l-bandiera tiegħu, u sakemm
il-qabda tagħhoma hija intenzjonata għall-konsum lokali biss.
3.      Meta l-ispeċijiet imsemmija
fil-paragrafi 1 u 2 jinqabdu b’mod aċċidentali, ma għandhiex issirilhom
ħsara. L-eżemplari għandhom jiġu rrilaxxati minnufih."
(2)                   
L-Artikolu 29 jinbidel b'dan li ġej:
"Artikolu 29
Kundizzjonijiet tas-sajd għat-tonn għajnu kbira, it-tonna safra, u l-alonga
tan-Nofsinhar tal-Paċifiku
1.      L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ma
jiżdidux il-jiem tas-sajd allokati lill-bastimenti tas-sajd bil-purse seine
għat-tonn għajnu kbira (Thunnus obesus), it-tonna safra (Thunnus
albacares), u l-palamit (Katsuwonus pelamis) fil-parti taż-Żona
tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fl-ibħra internazzjonali u li jinsabu bejn 20° N
u 20° S. 
2.      Il-bastimenti tal-UE ma għandux ikollhom
l-alonga tal-Paiċifiku tan-Nofsinhar (Thunnus alalunga) fil-mira
fiż-Żona tal-Konvenzjoni tad-WCPFC fin-Nofsinhar ta' 20°S.”
(3)                   
L-Anness IA huwa emendat skont it-test li
jidher fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament.
(4)                   
L-Anness IIA huwa emendat skont it-test li
jidher fl-Anness IV ta’ dan ir-Regolament.
(5)                   
L-Anness VI huwa emendat skont it-test li jidher
tal-Anness V ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 5
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ
l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni
Ewropea.
Madankollu, l-Artikolu 4(3) u (5) għandu
japplika mill-1 ta' Jannar 2013 u l-Artikolu 1,
l-Artikolu 3 u l-Artikolu 4(4) għandhom japplikaw
mill-1 ta' Frar 2013.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
ANNESS I
Fil-Parti 1 tal-Anness tar-Regolament
(UE) Nru 1262/2012, il-punt 2 jinbidel b’dan li ġej:
“2. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, “klieb
il-baħar tal-baħar fond” tfisser il-lista tal-ispeċijiet li ġejja:
 Isem komuni || Kodiċi Alpha-3 || Isem xjentifiku 
 Gattarelli tal-baħar fond || API || Apristurus spp. 
 Frilled shark || HXC || Chlamydoselachus anguineus 
 Żagħrun || CWO || Centrophorus spp. 
 Mazzola Portugiża || CYO || Centroscymnus coelolepis 
 Longnose velved dogfish || CYP || Centroscymnus crepidater 
 Mazzola sewda || CFB || Centroscyllium fabricii 
 Mazzola munqar l-għasfur || DCA || Deania calcea 
 Murruna sewda || SCK || Dalatias licha 
 Mazzola tal-fanal maġġuri || ETR || Etmopterus princeps 
 Mazzola tal-fanal || ETX || Etmopterus spinax 
 Mouse catshark || GAM || Galeus murinus 
 Murruna ta' sitt garġi || SBL || Hexanchus griseus 
 Sailfin roughshark (Sharpback shark) || OXN || Oxynotus paradoxus 
 Knifetooth dogfish || SYR || Scymnodon ringens 
 Greenland shark || GSK || Somniosus microcephalus” 
ANNESS II
Fl-Anness IIA tar-Regolament (UE)
Nru 39/2013 il-kolonna għal Spanja (ES) fit-Tabella (d)
tal-Appendiċi 1 tinbidel b'dan li ġej:
 "Irkaptu regolat || ES 
 TR1 || 249 152 
 TR2 || 0 
 TR3 || 0 
 BT1 || 0 
 BT2 || 0 
 GN || 13 836 
 GT || 0 
 LL || 1 402 142” 
ANNESS III
L-Anness IA tar-Regolament (UE)
Nru 40/2013 huwa emendat kif ġej:
(a)          l-entrata għat-tusk fl-ilmijiet
Norveġiżi taż-żona IV tinbidel b’dan li ġej:
 “Speċi: || Tusk Brosme brosme || Żona: || L-ilmijiet Norveġiżi taż-żona IV (USK/04-N.) 
 Il-Belġju || 0 ||   || TAC Analitika L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma japplikax. 
 Id-Danimarka || 165 ||   
 Il-Ġermanja || 1 ||   
 Franza || 0 ||   
 Il-Pajjiżi l-Baxxi || 0 ||   
 Ir-Renju Unit || 4 ||   
 L-Unjoni || 170 ||   
   ||   ||   
 TAC || Mhux rilevanti" ||   
(b)          l-entrata għall-istokkafixx
fl-ilmijiet tal-UE taż-żoni II, IVa, V, VI fit-Tramuntana ta'
56º 30’N u ż-żona VII fil-Punent ta’ 12º W tinbidel b'dan li ġej:
 "Speċi: || Stokkafixx Micromesistius poutassou || Żona: || L-ilmijiet tal-UE taż-żoni II, IVa, V, VI fit-Tramuntana ta’ 56° 30′ N u ż-żona VII fil-Punent ta’ 12° W (WHB/24A567) 
 In-Norveġja || 99 408 || (1) (2) || TAC Analitika   || 
   ||   ||   ||   || 
 TAC || 643 000 ||   ||   || 
 (1)         Għandhom jittieħdu mil-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skont l-arranġament tal-Istati Kostali. (2)         Kundizzjoni speċjali: il-qabda fiż-żona IV ma għandhiex tkun aktar minn 24 852 tunnellata, jiġifieri 25 % tal-kwota ta' aċċess tan-Norveġja." || 
ANNESS IV
Fl-Anness IIA tar-Regolament (UE)
Nru 40/2013, il-kolonna għal Franza (FR) fl-Appendiċi 1 tinbidel
b'dan li ġej:
 "Irkaptu regolat || FR 
 TR1 || 1 505 354 
 TR2 || 6 496 811 
 TR3 || 101 316 
 BT1 || 0 
 BT2 || 1 202 818 
 GN || 342 579 
 GT || 4 338 315 
 LL || 125 141” 
ANNESS V
Fl-Anness VI tar-Regolament (UE)
Nru 40/2013, il-punt 2 jinbidel b’dan li ġej:
“2.     Għadd massimu ta’ bastimenti tal-UE
awtorizzati biex jistadu għall-pixxispad u l-alonga fiż-Żona tal-Konvenzjoni
tal-IOTC
 Stat Membru || Għadd massimu ta’ bastimenti || Kapaċità (tunnellaġġ gross) 
 Spanja || 27 || 11 590 
 Franza || 41 || 5 382 
 Il-Portugall || 15 || 6 925 
 Ir-Renju Unit || 4 || 1 400 
 L-Unjoni || 87 || 25 297” 
[1]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002
tal-20 ta' Diċembru 2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar
sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd skont il-Politika Komuni dwar is-Sajd (ĠU
L 358, 31.12.2002, p. 59).
[2]               Ir-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 754/2009 tas-27 ta' Lulju 2009 li
jeskludi ċerti gruppi ta’ bastimenti mir-reġim tal-isforz tas-sajd stabbilit
fil-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 1342/2008
(ĠU L 214, 19.8.2009, p. 16).
[3]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1342/2008 tat-18 ta’ Diċembru 2008
li jistabbilixxi pjan għal perjodu fit-tul għall-istokkijiet tal-merluzz u
għas-sajd li jisfrutta dawk l-istokkijiet u li jħassar ir-Regolament (KE)
Nru 423/2004 (ĠU L 348, 24.12.2008, p. 20).
[4]               Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 39/2013 tal-21 ta' Jannar 2013 li
jiffissa, għall-2013, l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-bastimenti
tal-UE għal ċerti stokkijiet tal-ħut u għal ċerti gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut
li mhumiex suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali
(ĠU L 23, 25.1.2013, p. 1).
[5]               Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 40/2013 tal-21 ta' Jannar 2013 li jiffissa
għall-2013 l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli fl-ilmijiet tal-UE u,
għall-bastimenti tal-UE, f’ċerti ilmijiet mhux tal-UE għal ċerti stokkijiet
tal-ħut li huma suġġetti għal negozjati jew ftehimiet internazzjonali (ĠU
L 23, 25.1.2013, p. 54).
[6]           
[7]               Ftehim dwar is-sajd bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u
r-Renju tan-Norveġja (ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48).
[8]               Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 297/2013 tas-27 ta’ Marzu 2013
li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 44/2012, (UE) Nru 39/2013 u (UE)
Nru 40/2013 fir-rigward ta' ċerti opportunitajiet tas-sajd (ĠU L 90,
28.3.2013, p. 10).