CELEX: 51971PC0690
Language: nl
Date: 1971-06-21
Title: OPENING VAN TARIEFPREFERENTIES TEN GUNSTE VAN TURKIJE (Door de Commissie aan de Raad voorgelegde voorstellen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (71) 690
Vol. 1971/0109
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                       . DEUXDKQFESE               GH2&IJEK SCI II PPE¥<
                                                COM(71 ) 690 def.
                                                Luxemburg. 21 juni 1971
                  ■ OPENING VM TARIEPPREFERENTIES
                        THI GUNSTE VM TURKIJE
         (Door de Commissie aan de Raad voorgelegde voorstellen )
COM ( 71 ) 690 def.
 ---pagebreak---                                            Toelirlrcing
1 . De Commissie heeft bij haar schrijven van 11 juni 1971 » nr 8/ 71-024.493
       aan de Raad hei; document COM ( 71)619 def van 7 juni 1971 overlegd bevattende
       2 voorstellen voor verordeningen tot tenuitvoerlegging van tariefpreferen-
       ties bepaald in het Tussentijds Akkoord af te sluiten tussen de Gemeenschap
       en Turkije . ...
       Deze verordeningen bepaalden de opening van de volgende communautaire ta-
       riefcontingenten :
       Nr van het                                           Volume van het
       gemeenschappelijk              Omschrijving            contingent               Recht
  .... douanetanef
       Hoofdstuk 27            Bepaalde aardolie produk-
                               ten                              100.000 ton              vrij
       55.05                   Garens van katoen , niet                                  25% van de
                               gereed voor de verkoop                                    de rechten
                                    τ
                               in het klein                         150 ton              van hat
                                                                                         GDT
       55.09                   Andere weefsels van ka-                                   25% van de
                               toen                                 500 ton              rechten
                                                                                         van het
                                                                                         GDT
                                                               I        1  ■ 1 1
2 . Op verzoek van de turkse autoriteiten en in afwachting van een uiteindelijke
       beslissing betreffende het opnemen van Turkije op de lijst van de door de
       algemene preferenties begunstigde landen is het passend geacht om bepaalde
       in het Tussentijds Akkoord bepaalde begunstigingen te verbeteren en aan te
       vullen voor een tijdvak dat tot uiterlijk 30 juni 1972 loopt .
       Deze nieuwe begunstigingen bestaan :
       a) voor bepaalde verwerkte landbouwprodukten uit heizij een gedeeltelijke
            schorsing van het vaste element van de belasting van toepassing op be­
            paalde waren vallende onder verordening (EEG) nr 1059/69 van 28 mei 1969(1 )
       ( l ) P.B. nr L 141 van 12 juni I969
                                                                                 • • •/« •
 ---pagebreak---                                                 -2–
         hetzij een gedeeltelijke of gehele schorsing van het recht van toepassing
         op bepaalde landbouwprodukten;'
    "b ) voor de textielproducten van onderverdelingen 55 » 05 en 55-09 van punt 1
         hierboven ,uit to:ekenning van algehele vrijdom van recht en een jaarlijkse
         verhoging van 200 ton ( 100 ton voor het tweede halfjaar van 1971 ) va-11 het
         volume van het contingent in het kader van communautaire tariefcontingen-
         ten met betrekicing tot garens van katoen niet gereed voor de verkoop in
         het klein van onderverdeling 55 « 05 .
3 ) De aangehechte voorstellen tot verordeningen hebben dus slechts ten doel om
         de betreffende preferenties te openen voor het tweede halfjaar van 1971 »
    Er moet opgemerkt worden dat de verordening opgenomen als bijlage B de veror­
    dening van bijlage B van document COK ( 71 ) 619 def genoemd in punt 1 , vervangt .
 ---pagebreak---                                                                EIJLAGE A
                                  Voorstel voor een
                           Verordening (EEG) Nr . ../7I van de Raad
                                    van
                        "betreffende gehele of gedeeltelijke
                    schorsing van hat gemeenschappelijk douane-
                    tarief voor bepaalde landbouwproducten van
                                 oorsprong uit Turkije
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN , .....
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de . Europese Economische Gemeenschap ,
insonderheid op artikel 113 ,
Gezien verordening (EEG) nr 1059/69 Van- <1® Raad, van 28 mei 196$ , die het
ruilstelsel van toepassing op bepaalde verwerkte landbouwprodukten ( l ). vast­
stelt , en met name artikel 12 ,
GEZIEN HST VOORSTEL VAN DE COMMISSIE ,
overwegende dat , in afwachting van de inwerkingtreding van het Aanvullend
Protocol betreffende da voorwaarden voor de wijze en het tempo van de uit­
voering van de overgangsfase bedoeld in artikel 4 van de Overeenkomst waarbij
een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische
Gemeenschap en Turkije , de Gemeenschap zich in een tussentijds Akkoord
voor da periode voorafgaand aan de inwerkingtreding van het Aanvullend
Protocol tot uiterlijk 30 september 1972 onder voorbehoud van wederkerig­
heid er toe heeft verbonden zo spoedig mogelijk zekere bepalingen van
genoemd Aanvullend Protocol toe te passen die betrekking hebben op het
goederenverkeer ; dat ingevolge bijlage 5 van genoemd Tussentijds Akkoord ,
de Gemeenschap de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor be­
paalde produkten geheel of gedeeltelijk dient te schorsen , dat het passend
werdt geacht om voorlopig en tot uiterlijk 30 juni 1972 bepaalde tarief–
 (l) P.B. nr L 141 van 12 juni 1969                                  /
                                                                  • / • •
 ---pagebreak---                                                              BIJLAGE k
                                   - 2 -
"begunstigingen bepaald bij voornoemde bijlage 5 't 8 verbeteren en aan te
vullen dat het derhalve passend is dat de Gemeenschap voor de produkten
van de aan deze verordening gehechte lijst van oorsprong uit Turkije vanaf
de imverkingt reding van het Tussentijds Akkoord hetzij het vaste element
van toepassing cp de waren vallende onder voornoemde verordening (EEG) nr
1059/69 hetzij het douanerecht van toepassing op de andere produkten
 schorst op het niveau zoals voor ieder van hen varmeid ,
HEEFT DE VOLGENDE   VERORDENING VASTGESTELD
                                Artikel 1
Met ingang van de datum van inwerkingtreding van het Tussentijds Akkoord ,
gesloten tussen de Gemeenschap en Turkije ƒ tot en met 31 december 1971
worden de produkten van oorsprong uit Turkije , vermeld in de aan deze
verordening gehechte lijst toegelaten voor invoer in de Gemeenschap met
een recht zoals voor ieder van hen aangegeven .
            Deze verordening is verbindend in al zijn onderdelen
            en is rechtstreeks van toepassing in elke Lid-Staat ,
 ---pagebreak---                                         • BI JLAGIU  LIJST
    Nr                                     Omschrijving                         Invoer­
                                                                                recht
      1                                          2                                3
£>7 , 04  Groenten en moeskruiden , gedroogd , gedehydreerd of geëvaporeerd ,
         ook indien in stukken' of in schijven gesneden , dan -wel fijnge­
         maakt of in poedeinrom , doc-h niet op andere -wijze bereid i
         ex . 3 . andere :
                         - Paddestoelen , met uitzondering van gekweekte padde-
                           stoelen                                                13io
08.12    Fruit ( ander dan dat bedoeld bij de posten 08.01 tot en met
         08.05 ), gedroogd :
         ex G. ander :
                         - Tamarinde ( peul , pulp )                              vrij
12.07    Planten , plantedelen , zaden en vruchten , hoofdzakelijk gebruikt
         in de reukwerkindustrie , in de geneeskunde of voor insekten- of
         parasietenbestri jding of voor dergelijke doeleinden , vers of
         gedroogd , ook indien gesneden , gebroken of in poeder s
             C. Zoethout                            ..........                    vrij
         ex K. andere s
                         - Jaborandibladeren ,        knoppen van de sophora
                           japonica , strophantuszaad , herfsttijlooszaad ,
                           senebladen                                             vrij
15.04    Vetten en oliën , van vis of van zeezoogdieren , ook indien geraffi­
         neerd %
             A. Oliën uit visievers :
                 I. aet ©eu gehakte aan vitamine A van 2.500 of minder
                     internationale eenheden per gram                              4$
16.02    Andere bereidingen en conserven , van vlees of van slachtafvallens
             A. van levers s
                 I . van ganzen of van eenden                                     14%
             B. andere :
               II . van -wild of van konijn                                       141°
                                                                      7.
 ---pagebreak---  ITr                                     Omscliri jving                    Invoer
                                                                           recht
   1                                          2                               3
           III . overige :
             b.  andere ;
                 ex 1 . Rundvlees of slachtafvallen van runderen
                        bevattend         .       .
                        - Bereidingen en conserven van rundertongen         21%
                    2 . overige %
                        aa ) van schapen                                    18#
                        dû ) andere                                         23/°
16.04 Bereidingen en conserven , van vis ( kaviaar en kaviaarsurrogaten
      daaronder begrepen ) :
      A. Kaviaar en kaviaarsurrogaten :
             I. Kaviaar ( kuit van steur)                  «....            15#
            II . andere                                                     24/0
      B. Zalm en zalmvissen                                                 10#
      ex G. andere , met uitzondering van stokvis ( merluccius ) en van
             sardinops sagax ocellata ( "Filchards ")                       1 6#
lb.05 Bereidingen en conserven , van scliaal -, schelp - of weekdieren s
      A . Krabben                                                           13#
      ex 3 . andere , met uitzondering van de gewone garnaal van de
             Crangon soorten                             «                  16$
20.04 Vruchten , vruchteschillsn , planten en plantedelen , gekonfijt met
      suiker ( uitgedropen , geglaceerd of uitgekristalliseerd ) s
      B. andere :
          ex I. - met een suikergehalte van meer dan 13 gewichts­
                   percenten :
                   - Vruchten bedoeld bij post 03.01 met uitzonde­
                     ring van ananassen                                   20#+(H )
         ex II * overige
                   - Vruchten bedoeld bij post 08.01 met uitzondering
                     van  ananassen
                                                             « « «/• •
 ---pagebreak---    LTr                                         Omschrijving                           Invoer­
                                                                                      recht
    1                                              2                                   '3
20.05  Jam , gelei , marmelade , vruchtenmoes en vrachtenpasta , door kolden
       of stoven verkregen , met of zonder toegevoegde suiker %
            B. Jam en marmelade , van citrusvruchten s
               ex    I. met een suikergehalte van meer dan 30 gewichtsper­
                         centen , met uitzondering van sinaasappeljam en
                          -marmelade                 .             ..              22 /S+(H )
               ex   II . met een suikergehalte van meer dan 13 doch niet
                         meer dan 30 gewicütspercenten , met uitzondering
                         van sinaasappel jam en -marmelade                         22$+(H )
               ex III . andere , met uitzondering van sinaasappel jam en
                         -marmelade                                                22>
            C. andere
                     I. met een suikergehalte van meer dan 30 gewichts­
                         percenten
                         ex b .   andere   s
                                 - van vruchten "bedeeld bij post 08.01 met uit­
                                   zondering van ananassen                         24?»+(H )
               ex   II . met een suikergehalte van meer dan 13 , doch niet
                         meer dan 30 gewichtspercenten t
                                 - van vruchten bedoeld bij post 08.01 met
                                   uitzondering van ananassen                    24 /£+(H )
               ex III . overige :
                                 - van vruchten bedoeld bij post 08.01 met
                                   uitzondering van ananassen                    24^
20.06  Op andere wijze bereide of verduurzaamde vruchten , ook indien
       met toegevoegde suiker of alcohol s
            E. andere :
                     I . met toegevoegde alcohol
                         a ) Gember                                              2 5$
                         b ) Ananassen , in verpakkingen met een netto-in-
                              houd per onmiddellijke verpakking :
                            ■ 1 . van meer dan 1 kg s
                                  aa) met een suikergehalte van meer dan
                                       17 gewichtspercenten                      25/£+(H )
                                  bh ) ande re                                   2jfo
                              2 . van 1 kg of minder :
                                  aa ) met een suikergehalte van meer dan 19
                                       gewichtspercenten                         25^(H )
                                  bb ) andere                                    2 5$
 ---pagebreak---  I.r                             Omschrijving                            Invoer
                                                                         recht
   1                                   2                                     3
20.06        c ) Druiven s
vervoL?
                 1 . met een suikergehalte van meer dan 13 ge­
                     wichtspercenten                                   25/&+(H )
                 2 . andere            .             ......            2 5%
             d ) Perziken , peren en abrikozen , in verpakkingen
                 niet een netto-inhoud per onmiddellijke ver­
                 pakking ï
                 1 . van meer dan 1 kg :
                     aa ) met een suikergehalte van meer dan
                          13 gewichtspercenten .                ...... 25%+(H )
                     bb ) andere                                       2 57°
                 2 . van 1 kg of minder     s
                     aa ) met een suikergehalte van meer dan
                          15 gewichtspercenten                         25^+(H )
                     bb ) andere                                       25r
             e ) andere vruchten %
                 ex 1 . met een suikergehalte van meer dan 9 SQ ~
                         wichtspercenten , met uitzondering van
                         kersen                                        25%+(H )
                 ex 2 . andere , met uitzondering van kersen           25f°
             f ) gemengde vruchten s
                     1 . met een suikergehalte van meer dan 9 ge­
                         wichtspercenten                               25$+(H )
                     2 . andere                                        25%
        II . zonder toegevoegde alcohol :
             a ) met toegevoegde suiker , in verpakkingen met een
                 netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
                 meer van 1 kg
                     2 . Partjes van pompelmoezen en van pomelo 's     13%+(lï )
                     3 . Mandarijnen                                   19%+(H )
                     4 . Druiven                                       185h-( H )
             ex 7 • andere vruchten s
                         - vruchten bedoeld bij post 08.01 met
                           uitzondering van ananassen                  l8/&+(H )
                         - Tamarinde ( peul , pulp )                   13/J+(H )
                                                            • s •/o ©
 ---pagebreak---   ï»r                                       Omschrijving'                    Invoer -
                                                                             recht
    1                                             2                             3
 20.06                 b ) met toegevoegde suiker , in verpakking met een
vervolg                    netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
                           1 kg of minder :
                           2 . Partjes van pompelmoezen en van pomelo 's   165h-(H )
                           3 . Mandarijnen                          .      20/&+ ( H)
                           4 . Druiven                                     1$$+(H )
                      ex 7 • andere vruchten :
                                 - vruchten bedoeld bij post 08.01 met
                                    uitzondering van ananassen             19$+(H )
                      c ) zonder toegevoegde suiker , in verpakkingen net
                           een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking i
                           1 . van 4,5 kg of meer s
                               ex cc ) andere vruchten î
                                       - vruchten bedoeld bij post
                                         08.01 met uitzondering van ana­
                                         nassen                            18$
                               ex 2 . van minder dan 4,5 kg :
                                       - vruchten bedoeld bij post
                                         08.01 met uitzondering van ana­
                                         nassen            .               l3fo
21.07   Produkten voor menselijke consumptie , elders genoemd noch elders
        onder begrepen s
           A. Granen , in korrels , in de aar of in de kolf , voorgekookt
              of anderszins bereid                                         1Q$
 ---pagebreak---                                                               BIJLACnS B
                                . Voorstel voor een
                  VERORDENING (EEG ) Nr          /?1 VAN DE RAAD
                               vain
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
              "beheer van de communautaire tariefcontingenten voor
              garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het
              klein , en andere weefsels van katoen van de posten
            . 55*05 en 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief ,
                              van herkomst uit Turkije .
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 »
gezien het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat , in afwachting van de inwerkingtreding van het Aanvullend
Protocol "betreffende de voorwaarden voor , de wijze en het tempo van de uit­
voering van de overgangsfase "bedoeld in artikel 4 van de Overeenkomst waarbij
een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Ge­
meenschap en Turkije , de Gemeenschap zich er in een Tussentijds Akkoord voor
de periode voorafgaand aan de inwerkingtreding van het Aanvullend Protocol
en tot uiterlijk 30 september 1972 , onder voorbehoud van wederkerigheid , er
toe heeft verbonden zo spoedig mogelijk sommige bepalingen van genoemd Aan­
vullend Protocol met betrekking op het goederenverkeer toe te passen ; dat
ingevolge dit Tussentijds Akkoord en inzonderheid artikel 1 van bijlage 2 , de
Gemeenschap vanaf die datum een vermindering van 75/° van de rechten van het
gemeenschappelijk douanetarief tot stand moet brengen in het kader van jaar­
lijkse gemeenschappelijke tariefcontingenten van 30Ó ton voor garens van
katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein van tariefpost 55«05 » en
van 1.000 ton voor andere weefsels van katoen van tariefpost " 55 * 09 5
 ---pagebreak---                                      - 2 -
                                                              BIJLAGE 3
 dat het m ieder geval passend wordt geacht om voorlopig en tot uiterlijk
 30 juni 1972 een verbetering van de tariefbegunstigingen vast te stellen ,
 die bestaan uit een vaststelling voor de twee betrokken communautaire
 tariefcontingenten van een contingentair nulrecht en een verhoging van het
 contingentsvolume van 300 ton tot 500 ton voor garens van katoen , niet
gereed voor de verkoop in het klein ; dat om de contingentsperiodö met het
kalenderjaar te doen samenvallen , het wenselijk is de geldigheidsduur van
de betrokken tariefcontingenten te beperken tot 31 december 1971 » dat dus
voor het tijdvak vanaf de datum van inwerkingtreding van het Tussentijds
Akkoord tot en met 31 december 1971 »     voor de betrokken produkten , gemeen­
schappelijke tariefcontingenten moeten worden geopend waarvan het volume
overeenstemt met 6/12e van de jaarlijks vastgestelde grootte , d.i . 250 ton
voor garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein , en 500 ton
voor de andere weefsels van katoen ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken van
de door die contingenten geboden mogelijkheden en dat de aan die contingen­
ten verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toege­
past op alle invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip waarop
de contingenten geheel zijn uitgeput ; dat een regeling voor het beheer van
de betrokken communautaire tariefcontingenten « gebaseerd op een verdeling
over de Lid–Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire
karakter van die contingenten in het licht van de hiervoor uiteengezette
beginselen ; dat deze verdeling , om zo goed mogelijk bij de werkelijke ont­
wikkeling op de markt van de betrokken produkten aan te sluiten , dient te
geschieden naar verhouding van de behoeften van de onderscheiden Lid-Staten ,
berekend enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betreffende
de invoer uit Turkije over een representatieve referentie periode , en ander­
zijds op grond van de economische vooruitzichten voor de betrokken contin–
gentsperiode ; dat uit het onderzoek van de statistische gegevens betreffende
de invoer van de betrokken textielprodukten van herkomst uit Turkije welis­
waar blijkt dat over het algemeen de behoeften van de meeste Lid-Staten
gering zijn , maar dat het toch om het communautaire karakter van de betrok­
ken tariefcontingenten te waarborgen dienstig is te voorzien in de dekking
van de behoeften , welke zich in die Lid-Staten zouden kunnen voordoen ;
 ---pagebreak---                                       -3-                   BLTL/ CH B
Overwegende dat de invoer in de verschillende Lid-Staten van de betrokken
produkten van herkomst uit Turkije zich gedurende de laatste drie jaren
waarover volledige statistische gegevens beschikbaar zijn , op de hierna
aangegeven wijze heeft ontwikkeld ; dat , op basis van de statistische gege­
vens betreffende de invoer' van de betrokken produkten gedurende het jaar
1970 of gedurende de eerste maanden van 1970 » die invoer voor het gehele
jaar 1970 de eveneens hierna aangegeven hoeveelheden aan bedragen ; dat uit
deze gegevens blijkt   dat de invoer van do betrokken produkten vrij onregel­
matig is en dat het derhalve weinig zin schijnt te hebben de percentages
daarvan ten opzichte van de totale invoer van die produkten met herkomst
uit Turkije in de Gemeenschap te berekenen :
                                    J5sL         1968     .M                 2m
                                                       m tonnen -
Garens van katoen
(post 55.05)
Duitsland                              0           506    3.468             3.600
Bénélux                                              4       J.
Prankri jk                                                  281               249
Itali'é                                                     371             5.874
Andere weefsels van katoen
(post 55.09 )
Duitsland                            386           397      491               550
Bénélux                                             10
Frankri jk                            37           607      821               455
Itali'é                                                      95               692,4
Overwegende dat het , wegens de aanzienlijke fluctuaties welke zich gedurende
de voorgaande jaren hebben voorgedaan , moeilijk is de invoer van elk der Lid-
Staten voor de contingentenperiode te ramen ; dat op grond van invoer verwach­
tingen van de Lid-Staten voor de contingentenperiode de betrokken contingen­
ten bij benadering als volgt kunnen worden verdeeld :
                                               m %
                            Duit sland          42
                            Bénélux             11-
                            Prankri jk          35
                            Itali'é             12
                                                                   • • •/ # •
 ---pagebreak---                                      -4-                     BIJLAGE B
Overwegende dat het , mede in verband met de onzekerheid ten aanzien van
 de ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten in de onderschei­
den Lid-Staten , dienstig is de contingenten in twee gedeelten te splitsen ,
waarbij het eerste gedeelte over de Lid–Staten wordt verdeeld en het
tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
van de Lid-Staten die hun aanvankelijk aandeel hebben opgebruikt ; dat het ,
ten einde aan de importeurs van iedere Lid-Staat enige zekerheid te ver­
schaffen aanbeveling verdient het eerste gedeelte van ieder communautair
contingent vast te stellen op eon betrekkelijk hoog niveau , dat in het
onderhavige geval BO/s van de totale hoeveelheid van de contingenten zou
kunnen bedragen ; dat op die basis het eerste gedeelte , respectievelijk 200
ton voor garens van katoen en 400 ton voor de andere weefsels van katoen
bedraagt , terwijl het tweede gedeelte , ter grootte van respectievelijk
50 ton en 100 ton , de reserve voor ieder van die produkten vormt ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of minder
spoedig kunnen zijn opgebruikt ; dat het , ten einde mot die omstandigheid
rekening te houden en iedere onderbreking te voorkomen , van belang is
dat iedere Lid-Staat die een van zijn aanvankelijke quota vrijwel geheel
heeft opgebruikt , overgaat tot de opneming van een extra quotum uit de
overeenkomstige reserve ; dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-Staat
dienen te worden verricht wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg geheel
is aangewend , en wel zo vaak als elke reserve dit toelaat ; dat ieder van
de aanvankelijk aandelen en van de extra- -aandelen dienen te gelden tot het
einde van de contingentenperiode ; dat die wijze van beheer een nauwe camen-
werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name de
benuttingsgraad van de tariefcontingenten moet kunnen volgen en de Lid-
Staten daarover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een bepaald
tijdstip van' de contiixgentenperiode een aanzienlijk overschot van een van
zijn aanvankelijke quota heeft , een aanmerkelijk percentage daarvan in de
overeenkomstige reserve terugstort , ten einde te voorkomen dat een gedeelte
van een der communautaire tariefcontingenten in een Lid-Staat ongebruikt blijft ,
terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zeiden kunnen maken ;
                                                               # • • !• •
 ---pagebreak--- Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk Belgie , het Koninkrijk der Neder-
landen en het' Groothertogdom Luxemburg voor de verdeling van het betrokken
tariefcontingent verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux
Economische Unie ,. elke transactie met betrekking tot het beheer van de aan
de genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één
van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :                         .  .    '
                                 Artikel 1
Met ingang van                   tot en met 31 december 1971 worden de
rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de volgende produkten
van herkomst uit Turkije volledig geschorst in het kader van de globale
Communautaire tariefcontingenten zoals voor elk produit zijn aangegeven :
Nr . van het                                       Grootte
gemeenschap­                                       van de
pelijk douane-               Omschrijving          contin–
tarief                                             genten
                                                ( in tonnen)
55.05             Garens van katoen , niet ge­
                  reed voor de verkoop in het
                  klei n :                          250
55.09             Andere weefsels van katoen :      500
                                 Artikel 2
De m artikel 1 vastgestelde contingenten worden in twee gedeelten ge­
splitst .
Het eerste gedeelte van ieder contingent wordt over de Lid-Staten verdeeld,
de quota die behoudens het bepaalde in artikel 5 » voor de periode tot en
met 31 december 1971 gelden , bedragen voor de Lid-Staten de volgende hoeveel­
heden :
 ---pagebreak---                                          -6-                       BIJLAG3 B
                                                              - in tonnen -
                                     Nr van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                55.05                   55.09
    Duitsland                                      84                     168 '
    Bénélux                                        22                       44-
    Frankri jk                                     70                     140
    Itali'é                                        24                       48
                                       TOTAAL     200                     400
3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte van respectievelijk
    50 en 100 ton , vormt de overeenkomstige reserve .
                                      Artikel 3
1 . Een Lid–Staat die aan van zijn      aanvankelijke quota als vastgesteld in
    artikel 2 , lid 2 , dan wel datzelfde quotum verminderd net de in de overeen­
    komstige reserve teruggestorte hoeveelheid - inclien artikel 5          toegepast –
    voor 9070 of meer heeft aangewend , gaat                  door kennisgeving aan
    de Commissie , onverwijld over tot opneming van een tweede quotum , gelijk aan
    15$ van zijn aanvankelijk quotum voor zover er in de reserve nog een vol­
    doende hoeveelheid aanwezig is .
2 . Indien een Lid-Staat na volledige benutting van een van zijn aanvankeli jke
    quota het door hem opgenomen tv/eede quotum voor 90fo of meer heeft aange­
    wend , gaat hij voor zover er in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
    aanwezig is , door kennisgeving aan de Commissie , onverwijld over tot opne­
    ming van een derde quotum , gelijk aan 7 » 5/ó van zijn aanvankelijk quotum .
3 . Indien een Lid-Staat na volledige benutting van zijn tweede quotum •          het
    door hem opgenomen derde quotum voor 9O7S of meer heeft aangewend , gaat lii j > .
    op de in lid 2 omschreven wijze over tot opneming van een vierde quotum dat •
    gelijk is aan het derde . Deze procedure wordt verder op overeenkomstig
    wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput .
                                                                       • * •f • •
 ---pagebreak---                                            -7-
                                                                   BIJL/JGS B
4 . In afwijking van het bepaalde in .de . leden 1 "tot en met 3 kan iedere Lid-
    Staat geringere quota opnemen dan de in die leden vastgestelde , wanneer
    er gronden zijn om aan te nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen
    worden "benut . De betrokken Lid-Staat deelt aan de Commissie de redenen
    m&de. di  tot . toepassing van. het onderhavig» lid hebban geleid .
                                        Artikel ' 4
    Alle op grond van het bepaalde in artikel 3 opgenomen extra-quota gelden
    tot en met 31 december 1971 .
    Indien een Lid-Staat op 15 september 1971 een van zijn aanvankelijke quota
    niet geheel heeft aangewend , stort hij uiterlijk op 10 oktober 1971 van de
    niet benutte hoeveelheid het gedeelte boven 20% van zijn «Aanvank el i jke quotum ,
    in "de i®erve. terug. Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten , indien
    er gronden zijn " om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
    Iédere Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 oktober 1971 aan de Commiösie kennis
    van de totale invoer van.de betrokken produkten , die tot en met 15 september
    1971 plaats heeft gevonden en op de communautaire contingenten in mindering
    is gebracht , alsmede eventueel van het gedeelte van ieder van hun aanvan­
    kelijke quota , dat hij in de overeenkomstige reserve terugstort .
                                        Artikel 6
    De Commissie houdt boek van de door de Lid-S "bat en overeenkomstige het
    bepaalde in de artikelen 2 en 3 geopende quota , en geeft , zodra de op­
    gaven haar bereiken , alle Lid~Staten kennis van de in de reserves nog
    aanwezige hoeveelheden .
    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1971 i*1 kennis van de
    stand van de diverse reserves na de overeenkomstige artikel 5 verrichte
    terugstortingen .
 ---pagebreak---                                         -8-                   BTJLAC-S B
    Zij ziet erop to® dat de opneming waardoor de reserve volledig wordt
    uitgeput tot de beschikbare hoeveelheid beperkt blijft , en deelt te
    dien einde aan de Lid-Staat die de laatste opneming verricht mede hoeveel
    het saldo bedraagt .
                                   Artikel 7
1 » Iedere Lid-Staat treft alle dienstige maatregelen om , door opening van de
    met toepassing van artikel 3 door hem opgenomen extra- quota , de ingevoerde
    hoeveelheden zonder onderbreking in mindering te kunnen brengen op sijn
    gecumuleerd aandeel in de communautaire tariefcontingenten .
2 . Iedere Lid-Staat brengt de ingevoerde hoeveelheden op zijn quota in min­
    dering in de volgorde en in de mate waarop de betrokken produkten bij de
    douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
3 . Iedere Lid-Staat waarborgt de op zijn grondgebied gevestigde importeurs
    van de betrokken produkten dat zij vrijelijk in aanmerking komen voor
    de quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend .
4 . De mate waarin de quota van elke Lid-Staat zijn benut , wordt vastgesteld
    op grond van de ingevoerde hoeveelheden welke op de in lid 2 omschreven
    wijze in vermindering zijn gebracht .
                                  Artikel 8
    De Lid-Staten verstrekken de Commissie periodiek een opgave van de m
    mindering van hun quota verrichte invoer .
                                  Artikel 9
    De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
    bepalingen van de vorenstaande artikelen worden nagekomen .
                                                                 • • • •/ • •
                                                                                 /
 ---pagebreak---                                     - 9 -                     BIJLAGF B
                                  Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op
Deze verordening is verbindend in al Jfciaar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staa't .
Geda&n    Jhueeel •                                  voor de Raad,
                                                     De Voorzitter .