CELEX: 52012JC0015
Language: lv
Date: 2012-05-22
Title: Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 174/2005, ar ko nosaka ierobežojumus tādas tehniskās palīdzības sniegšanai Kotdivuārai, kas ir saistīta ar militārām darbībām

|
			
		
		
		52012JC0015
		
			Kopīgs priekšlikums PADOMES REGULA, ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 174/2005, ar ko nosaka ierobežojumus tādas tehniskās palīdzības sniegšanai Kotdivuārai, kas ir saistīta ar militārām darbībām /* JOIN/2012/015 final - 2012/0128 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
(1)              
Lai īstenotu Apvienoto Nāciju
Organizācijas Drošības padomes Rezolūciju 1572 (2004),
pamatojoties uz Kopējo nostāju 2004/852/KĀDP, Padomes
Regulā (EK) Nr. 174/2005, kurā izdarīti grozījumi, ir
paredzēts aizliegums sniegt Kotdivuārai tehnisku un finansiālu
palīdzību, kas saistīta ar militārām
darbībām. Tajā ir paredzēts arī aizliegums uz
Kotdivuāru eksportēt aprīkojumu, ko varētu izmantot
iekšējai apspiešanai, un sniegt tehnisku vai finansiālu
palīdzību, kas saistīta ar šo aprīkojumu. Kopējā
nostāja 2004/852/KĀDP tika aizstāta ar Padomes Lēmumu
2010/656/KĀDP.
(2)              
Ar Padomes […] Lēmumu 2012/[…]/KĀDP tiek
izdarīti grozījumi Padomes Lēmumā 2010/656/KĀDP
attiecībā uz ieroču embargo darbības jomu, ņemot
vērā Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes
Rezolūciju 2045 (2012). 
(3)              
ES Augstā pārstāve
ārlietās un drošības politikas jautājumos un Komisija
ierosina šos pasākumus īstenot ar regulu, kas pamatojas uz
Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 215. pantu.
2012/0128 (NLE)
Kopīgs priekšlikums
PADOMES REGULA,
ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 174/2005,
ar ko nosaka ierobežojumus tādas tehniskās palīdzības
sniegšanai Kotdivuārai, kas ir saistīta ar militārām
darbībām
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 215. pantu, 
ņemot vērā Padomes […]
Lēmumu 2012/…/KĀDP, ar ko groza Padomes Lēmumu
2010/656/KĀDP, ar ko atjauno ierobežojošus pasākumus pret
Kotdivuāru[1],
ņemot vērā Savienības
Augstās pārstāves ārlietās un drošības politikas
jautājumos un Eiropas Komisijas kopīgo priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Padome 2010. gada
29. oktobrī pieņēma Lēmumu 2010/656/KĀDP[2], ar ko atjauno ierobežojošus
pasākumus pret Kotdivuāru un ar ko atceļ Kopējo
nostāju 2004/852/KĀDP[3].
Ar Regulu (EK) Nr. 174/2005[4],
kura pieņemta, lai īstenotu Kopējo nostāju
2004/852/KĀDP, Lēmums 2010/656/KĀDP tiek īstenots
Savienības līmenī, nosakot ierobežojumus tādas
palīdzības sniegšanai Kotdivuārai, kas ir saistīta ar militārām
darbībām.
(2)       Ar Padomes […] Lēmumu
2012/[…]/KĀDP tiek izdarīti grozījumi Padomes Lēmuma
2010/656/KĀDP darbības jomā, ņemot vērā Apvienoto
Nāciju Organizācijas Drošības padomes Rezolūciju
2045 (2012), ar kuru atceļ ierobežojumus tādas tehniskas un
finansiālas palīdzības sniegšanai Kotdivuārai, kas
saistīta ar militārām darbībām. Ar to atceļ
arī aizliegumu tādas tehniskas un finansiālas
palīdzības sniegšanai, kas saistīta ar aprīkojumu
iekšējai apspiešanai.
(3)       Šie pasākumi ir
Līguma par Eiropas Savienības darbību darbības jomā,
tādēļ, jo īpaši lai nodrošinātu to, ka uzņēmēji
visās dalībvalstīs tos piemēro vienādi, ir
nepieciešamas Savienības līmeņa reglamentējošas
darbības šo pasākumu īstenošanai.
(4)       Tādēļ
attiecīgi būtu jāgroza Regula (EK) Nr. 174/2005,
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulu (EK) Nr. 174/2005 groza šādi.
(1)                   
Regulas 1. pantu aizstāj ar šādu
redakciju:
"Šajā regulā "Sankciju
komiteja" nozīmē Apvienoto Nāciju Organizācijas
Drošības padomes komiteja, kas izveidota saskaņā ar ANO
Drošības Padomes Rezolūcijas (UNSCR) 1572 (2004)
14. punktu."
(2)                   
Atceļ 2. pantu.
(3)                   
Regulas 3. pantu aizstāj ar šādu
redakciju:
"Ir aizliegts: 
(a) tieši vai netieši pārdot,
piegādāt, nodot vai eksportēt I pielikumā minēto
aprīkojumu, ko varētu izmantot iekšējai apspiešanai,
neatkarīgi no tā, vai šāda aprīkojuma izcelsme ir Kopienā,
jebkurai personai, organizācijai vai struktūrai Kotdivuārā
vai izmantošanai Kotdivuārā; 
(b) apzināti un tīši
piedalīties darbībās, kuru mērķis vai sekas tieši vai
netieši ir šā panta a) apakšpunktā minēto darījumu
veicināšana."
(4)                   
Atceļ 4. pantu.
(5)                   
Regulas 4a. panta 1. un 2. punktu
aizstāj ar šādu redakciju: 
"1. Atkāpjoties no 3. panta,
II pielikumā minētā tās dalībvalsts
kompetentā iestāde, kurā eksportētājs vai pakalpojuma
sniedzējs veic uzņēmējdarbību, ar tādiem
nosacījumiem, kādus tā uzskata par atbilstīgiem, var atļaut
pārdot, piegādāt, pārsūtīt vai eksportēt
I pielikumā minēto nenāvējošo aprīkojumu, ja
tā iepriekš pārliecinājusies, ka šāds
nenāvējošais aprīkojums ir paredzēts vienīgi tam, lai
Kotdivuāras drošības spēki, uzturot sabiedrisko
kārtību, spētu pielietot spēku tikai piemērotā un
samērīgā veidā. 
2. Atkāpjoties no 3. panta,
II pielikumā minētā tās dalībvalsts
kompetentā iestāde, kurā eksportētājs vai pakalpojuma
sniedzējs veic uzņēmējdarbību, ar tādiem nosacījumiem,
kādus tā uzskata par atbilstīgiem, var atļaut pārdot,
piegādāt, pārsūtīt vai eksportēt
I pielikumā minēto aprīkojumu, ko varētu izmantot
iekšējai apspiešanai un kas paredzēts tikai un vienīgi
Kotdivuāras drošības nozares reformas procesa atbalstam."
2. pants
Šī regula stājas spēkā
trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības
kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs
[1]               OV L
[2]               OV L 285, 30.10.2010.,
28. lpp.
[3]               OV L 368, 15.12.2004., 50. lpp.
[4]               OV L 29, 02.02.2005.,
5. lpp.