CELEX: 32002R0869
Language: sk
Date: 2002-05-24 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 869/2002 z 24. mája 2002, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ustanovujúcemu postup spoločenstva pre stanovenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvoduText s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32002R0869

Úradný vestník L 137 , 25/05/2002 S. 0010 - 0013

		Nariadenie Komisie (ES) č. 869/2002z 24. mája 2002,ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I, II a III k nariadeniu Rady (EHS) č. 2377/90, ustanovujúcemu postup spoločenstva pre stanovenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu(Text s významom pre EHP)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2377/90 z 26. júna 1990, ktorým sa ustanovuje postup spoločenstva na stanovenie maximálnych limitov rezíduí veterinárnych liekov v potravinách živočíšneho pôvodu [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 868/2002 [2], najmä na jeho články 6, 7 a 8,keďže:(1) v súlade s nariadením (EHS) č. 2377/90 maximálne limity rezíduí musia byť stanovené postupne pre všetky farmakologicky aktívne látky, ktoré sa používajú v rámci spoločenstva vo veterinárnych liekoch určených na podanie zvieratám produkujúcim potraviny;(2) maximálne limity rezíduí by sa mali stanoviť až potom, keď sa vo Výbore pre veterinárne lieky preskúmajú všetky relevantné informácie, týkajúce sa bezpečnosti rezíduí príslušnej látky pre spotrebiteľa potravín živočíšneho pôvodu a vplyv rezíduí na priemyselné spracovanie potravín;(3) pri určovaní maximálnych limitov rezíduí pre veterinárne lieky v potravinách živočíšneho pôvodu je potrebné špecifikovať živočíšne druhy, v ktorých rezíduá môžu byť prítomné, množstvá, ktoré môžu byť prítomné v každom príslušnom mäsovom tkanive získanom zo spracovaného zvieraťa (cieľové tkanivo) a typu rezíduí, ktorý je dôležitý pre monitorovanie zvyškov (marker rezídua);(4) pri kontrole rezíduí, ustanovenej v príslušných právnych predpisoch spoločenstva, maximálne limity rezíduí musia byť obyčajne určené pre cieľové tkanivá pečene alebo obličiek; pečeň a obličky sa však často odstraňujú z tiel zvierat prepravovaných v rámci medzinárodného obchodu, maximálne limity zvyškov musia byť preto vždy určené aj pre svalové alebo tukové tkanivá;(5) v prípade veterinárnych liekov určených na použitie u vtákov znášajúcich vajcia, zvierat produkujúcich mlieko, alebo včelách medonosných, maximálne limity rezíduí musia byť určené aj pre vajcia, mlieko alebo med;(6) do prílohy I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 je potrebné zahrnúť aj spektinomycín;(7) do prílohy II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 je potrebné zahrnúť aj dexpantenol;.(8) aby bolo možné vykonať vedecké štúdie, je potrebné predĺžiť dobu platnosti dočasných maximálnych limitov rezíduí, predtým definovanú v prílohe III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90, pre alfacypermetrín a cypermetrín;(9) pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia je potrebné poskytnúť adekvátnu lehotu členským štátom na vykonanie prípadných zmien, potrebných v povoleniach na uvedenie príslušných veterinárnych liekov na trh, ktoré boli udelené v súlade so smernicou Rady 81/851/EHS [3], naposledy zmenenou a doplnenou smernicou Komisie 2000/37/ES [4], aby sa zohľadnili ustanovenia tohto nariadenia;(10) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre veterinárne lieky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Prílohy I, II a III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa týmto menia a dopĺňajú tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 60. dňa po jeho uverejnení.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 24. mája 2002Za KomisiuErkki Liikanenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 1.[2] Pozri stranu 6 tohto Úradného vestníka.[3] Ú. v. ES L 317, 6.11.1981, s. 1.[4] Ú. v. ES L 139, 10.6.2000, s. 25.--------------------------------------------------PRÍLOHAA. Príloha I k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:1. Protiinfekčné látky1.2. Antibiotiká1.2.10. Aminoglykozidy"Farmakologicky aktívna látka (látky) | Marker rezídua | Živočíšny druh | MRL | Cieľové tkanivá | Ostatné ustanovenia |Spektinomycín | Spektinomycín | Ovce | 300 μg/kg | Sval | Nie pre použitie u zvierat, ktorých mlieko je určené na ľudskú spotrebu |500 μg/kg | tuk |1000 μg/kg | Pečeň |5000 μg/kg | Oblička" |B. Príloha II k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:2. Organické zlúčeniny"Farmakologicky aktívna látka (látky) | Živočíšny druh | Ostatné ustanovenia |Dexpantenol | Všetky druhy produkujúce potraviny" | |C. Príloha III k nariadeniu (EHS) č. 2377/90 sa mení a dopĺňa takto:2. Látky pôsobiace proti parazitom2.2. Látky pôsobiace proti ektoparazitom2.2.3. Pyretroidy"Farmakologicky aktívna látka (látky) | Marker rezídua | Živočíšny druh | MRL | Cieľové tkanivá | Ostatné ustanovenia |Alfacypermetrín | Cypermetrín (súčet izomérov) | Hovädzí dobytok, ovce | 20 μg/kg | Sval | Platnosť dočasných MRL sa skončí 1.7.2003. Je potrebné rešpektovať ďalšie ustanovenia v smernici 93/57/ES. |200 μg/kg | Tuk |20 μg/kg | Pečeň |20 μg/kg | Oblička |20 μg/kg | Mlieko |Cypermetrín | Cypermetrín (súčet izomérov) | Hovädzí dobytok | 20 μg/kg | Sval | Platnosť dočasných MRL sa skončí 1.7.2003. Je potrebné rešpektovať ďalšie ustanovenia v smernici 93/57/ES. |200 μg/kg | Tuk |20 μg/kg | Pečeň |20 μg/kg | Oblička |20 μg/kg | Mlieko |Cypermetrín (súčet izomérov) | Ovce | 20 μg/kg | Sval | Platnosť dočasných MRL sa skončí 1.7.2003. Nie na použitie u zvierat, ktorých mlieko je určené na ľudskú spotrebu |200 μg/kg | Tuk |20 μg/kg | Pečeň |20 μg/kg | Oblička" |--------------------------------------------------