CELEX: 62014CA0298
Language: ro
Date: 2015-10-06 00:00:00
Title: Cauza C-298/14: Hotărârea Curții (Camera a doua) din 6 octombrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État – Belgia) – Alain Laurent Brouillard/Jury du concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, État belge [Trimitere preliminară — Libera circulație a persoanelor — Articolele 45 TFUE și 49 TFUE — Lucrători — Încadrare în administrația publică — Directiva 2005/36/CE — Recunoașterea calificărilor profesionale — Noțiunea „profesie reglementată” — Admitere la un concurs pentru recrutarea de referenți juridici la Cour de cassation (Belgia)]

23.11.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 389/8
            
         Hotărârea Curții (Camera a doua) din 6 octombrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil d'État – Belgia) – Alain Laurent Brouillard/Jury du concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, État belge
   (Cauza C-298/14) (1)
   
   ([Trimitere preliminară - Libera circulație a persoanelor - Articolele 45 TFUE și 49 TFUE - Lucrători - Încadrare în administrația publică - Directiva 2005/36/CE - Recunoașterea calificărilor profesionale - Noțiunea „profesie reglementată” - Admitere la un concurs pentru recrutarea de referenți juridici la Cour de cassation (Belgia)])
   (2015/C 389/09)
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Conseil d'État
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: Alain Laurent Brouillard
   
      Pârâți: Jury du concours de recrutement de référendaires près la Cour de cassation, État belge
   
      Dispozitivul
   
   
               1)
            
            
               Articolul 45 TFUE trebuie interpretat în sensul că, pe de o parte, se aplică într-o situație precum cea în discuție în litigiul principal, în care un resortisant al unui stat membru, care are reședința și lucrează în acest stat membru, este titularul unei diplome obținute în alt stat membru de care se prevalează pentru a solicita înscrierea sa la un concurs pentru recrutarea de referenți juridici la Cour de cassation a primului stat membru și, pe de altă parte, că o asemenea situație nu intră sub incidența articolului 45 alineatul (4) TFUE.
            
         
               2)
            
            
               Directiva 2005/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 septembrie 2005 privind recunoașterea calificărilor profesionale trebuie interpretată în sensul că funcția de referent juridic la Cour de cassation nu este o „profesie reglementată”, în sensul acestei directive.
            
         
               3)
            
            
               Articolul 45 TFUE trebuie interpretat în sensul că se opune posibilității ca, în împrejurări precum cele din litigiul principal, juriul unui concurs pentru recrutarea de referenți juridici la o instanță a unui stat membru, atunci când examinează o cerere de participare la acest concurs formulată de un resortisant al statului membru respectiv, să condiționeze această participare de deținerea diplomelor impuse de legislația statului membru în cauză sau de recunoașterea echivalenței academice a unui diplome de master eliberate de universitatea unui alt stat membru, fără a lua în considerare toate diplomele, certificatele și alte titluri, precum și experiența profesională relevantă a persoanei interesate, efectuând o comparație între calificările profesionale atestate prin acestea și cele impuse de legislația respectivă.
            
         
      (1)  JO C 303, 8.9.2014.