CELEX: C1996/133/40
Language: es
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante resoluciones del Tribunale di Genova -Sezione I Civile- de 1 de febrero de 1996 y 7 de marzo de 1996 en los asuntos entre 1) Palmera SpA; 2) Cesare Rognoli & Figlio Srl y 3) Igino Mazzola y Ministero delle Finanze dello Stato (Asuntos C-86/96, C-87/96 y C-88/96)

N° C 133/ 18          ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            4 . 5 . 96
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­         tramitación no se había realizado una evaluación de las
lución del Tribunale civile e penale di Trento -—Sezione           repercusiones sobre el medio ambiente que cumpliera los
civile— de fecha 15 de febrero de 1996, en el asunto entre         requisitos que para ello establece la Directiva ?
Grundig Italiana Spa y Ministero delle Finanze dello
                              Stato                                P ) DO n° L 175 de 5 . 7 . 1985 , p . 40; EE 15/06 , p . 9 .
                      ( Asunto C-68/96 )
                         ( 96/C 133/37)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha          Recurso interpuesto el 19 de marzo de 1996 contra la
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante        Comisión de las Comunidades Europeas por el Reino de los
resolución del Tribunale civile e penale di Trento —Sezione                                   Países Bajos
civile— dictada el 15 de febrero de 1 996, en el asunto entre                            ( Asunto C-84/96 )
Grundig Italiana Spa y Ministero delle Finanze dello Stato, y                               ( 96/C 133/39 )
recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 14 de
marzo de 1996 .
                                                                   En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                   ha presentado el 19 de marzo de 1 996 un recurso contra la
El Tribunale civile e penale di Trento solicita al Tribunal de     Comisión de las Comunidades Europeas formulado por el
Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión:             Reino de los Países Bajos, representado por los Sres . J. S. van
¿ Debe interpretarse el artículo 95 del Tratado CEE en el          den Oosterkamp y M. A. Fierstra, en calidad de Agentes, que
sentido de que prohibe a un Estado miembro establecer y            designa como domicilio en Luxemburgo la sede de la
recaudar un impuesto estatal sobre consumos específicos,           Embajada de los Países Bajos , 5 rue C. M. Spoo .
como el previsto por el artículo 4 del Decreto Ley de 30 de
diciembre de 1982, convertido en la Ley n° 53 de 28 de             La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
febrero de 1983 y posteriormente completado por el                 — Declare nulas la nota de débito de 15 de enero de 1996
Decreto del Ministero delle Finanze de 23 de marzo de 1983 ,            así como las decisiones de la Comisión, de 16 de febrero
por cuanto determina un valor imponible diferente para los              de 1996 , relativas a la liquidación de los proyec­
productos nacionales y para los importados de otros                     tos EFRO n° 80.07.03.002 (Veendam-Musselkanaal ) y
Estados miembros y se contemplan diferentes modalidades                 EFRO n° 84.07.03.004 (Weg Veendam ) que fueron
de recaudación del impuesto para los mismos productos ?                 cofinanciados antes de 1989 por el Fondo Europeo de
                                                                        Desarrollo Regional .
                                                                   — Condene en costas a la parte demandada .
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­         Motivos y principales alegaciones
lución del Raad van State de los Países Bajos, de fecha 12 de
marzo de 1996, en el asunto entre Burgemeester en                  Son análogos a los del asunto C-308/95 ( 1 ).
wethouders van Haarlemmerliede en Spaarnwoude y otros y
         Gedeputeerde Staten van Noord-Holland                     0 ) DO n" C 299 de 11 . 11 . 1995 , p . 13 .
                      ( Asunto C-81 /96 )
                         ( 96/C 133/38 )
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha          Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante        resoluciones del Tribunale di Genova —Sezione I Civile—
resolución del Raad van State de los Países Bajos, dictada el      de 1 de febrero de 1996 y 7 de marzo de 1996 en los asuntos
 12 de marzo de 1996 , en el asunto entre Burgemeester en          entre 1 ) Palmera SpA; 2 ) Cesare Rognoli &c Figlio Sri y
wethouders van Haarlemmerliede en Spaarnwoude y otros y              3 ) Igino Mazzola y Ministero delle Finanze dello Stato
Gedeputeerde Staten van Noord-Holland, y recibida en la                       ( Asuntos C-86/96, C-87/96 y C-88/96 )
Secretaría del Tribunal de Justicia el 18 de marzo de
                                                                                            ( 96/C 133/40 )
 1 996 .
                                                                   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le han
El Raad van State solicita al Tribunal de Justicia que se
                                                                   sido sometidas sendas peticiones de decisión prejudicial
pronuncie sobre la siguiente cuestión :                            mediante resoluciones del Tribunale di Genova —Sezione I
¿ Permite la Directiva 85/337/CEE del Consejo, de 27 de            Civile— dictadas el 1 de febrero de 1996 y el 7 de marzo de
junio de 1985 , relativa a la evaluación de las repercusiones      1996 , en los asuntos entre 1 ) Palmera SpA; 2 ) Cesare
de determinados proyectos públicos y privados sobre el             Rognoli & Figlio Sri y 3 ) Igini Mazzona y Ministero delle
medio ambiente ( J ), que se conceda autorización para un          Finanze dello Stato, y recibidas en la Secretaría del Tribunal
proyecto mencionado en su Anexo I sin que para la                  de Justicia el 21 de marzo de 1995 . El Tribunale di Genova
tramitación de dicha autorización se haya realizado una            —Sezione I Civile— solicita al Tribunal de Justicia que se
evaluación de las repercusiones sobre el medio ambiente, a         pronuncie sobre cuestiones idénticas a las de los asuntos
la que se refiere la Directiva, en un caso en que el objeto de     acumulados C-47/95 y otros ( 1 ).
dicha autorización sea un proyecto para el que ya se había         (!) DO n" C 119 de 13 . 5 . 1995 , p . 5 .
concedido autorización antes del 3 de julio de 1988 , siendo
así que no se había hecho uso de esta última y que para su