CELEX: 32007R0324
Language: cs
Date: 2007-03-23 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 324/2007 ze dne 23. března 2007 o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury

27.3.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 85/5
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 324/2007
   ze dne 23. března 2007
   o zařazení určitého zboží do kombinované nomenklatury
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2658/87 ze dne 23. července 1987 o celní a statistické nomenklatuře a o společném celním sazebníku (1), a zejména na čl. 9 odst. 1 písm. a) uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Aby se zajistilo jednotné používání kombinované nomenklatury přiložené k nařízení (EHS) č. 2658/87, je nutné přijmout opatření týkající se zařazení zboží uvedeného v příloze k tomuto nařízení.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení (EHS) č. 2658/87 stanovilo pro výklad kombinované nomenklatury všeobecná pravidla. Tato pravidla se používají i pro jakoukoliv jinou nomenklaturu, která je na kombinované nomenklatuře zcela či z části založena, nebo která k ní přidává jakékoli další členění a která je stanovena zvláštními předpisy Společenství s ohledem na uplatňování sazebních a jiných opatření týkajících se obchodu se zbožím.
            
         
               (3)
            
            
               Podle zmíněných všeobecných pravidel musí být zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze zařazeno do kódů KN uvedených ve sloupci 2, vzhledem k důvodům uvedeným ve sloupci 3.
            
         
               (4)
            
            
               Je vhodné umožnit, aby oprávněná osoba mohla závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, týkající se zařazení zboží do kombinované nomenklatury, které nejsou v souladu s tímto nařízením, nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (2).
            
         
               (5)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Zboží popsané ve sloupci 1 tabulky v příloze se zařazuje v rámci kombinované nomenklatury do kódů KN uvedených ve sloupci 2.
   Článek 2
   Závazné informace o sazebním zařazení zboží vydané celními orgány členských států, které nejsou v souladu s tímto nařízením, lze nadále používat po dobu tří měsíců podle čl. 12 odst. 6 nařízení Rady (EHS) č. 2913/92.
   Článek 3
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 23. března 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         László KOVÁCS
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 256, 7.9.1987, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 129/2007 (Úř. věst. L 56, 23.2.2007, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1791/2006 (Úř. věst. L 363, 20.12.2006, s. 1).
   
      PŘÍLOHA
      
                  Popis zboží
               
               
                  Zařazení
                  (kód KN)
               
               
                  Odůvodnění
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  
                              1.
                           
                           
                              Tři položky předkládané v balení pro drobný prodej, obsahujícím:
                           
                        
               
                   
               
               
                  Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury.
                  Tyto tři položky nelze považovat za „zboží v soupravách (sadách) v balení pro drobný prodej“ ve smyslu všeobecného pravidla 3 b), protože společně neuspokojují zvláštní potřebu ani neslouží k provedení určité činnosti.
               
            
                  
                              a)
                           
                           
                              kabelku vyrobenou z průhledných plastových fólií s textilním držadlem a se zapínáním na suchý zip;
                           
                        
               
                  4202 22 10
               
               
                  Zařazení je stanoveno podle znění kódů KN 4202, 4202 22 a 4202 22 10.
                  Tento výrobek nelze zařadit do kapitoly 95, protože poznámka 1 d) ke kapitole 95 výslovně vylučuje sportovní tašky a vaky nebo jiné schránky čísel 4202, 4303 nebo 4304.
               
            
                  
                              b)
                           
                           
                              dětskou knihu s přebalem z kartonu obsahující 16ti stránkový výpravný příběh, s barevnými ilustracemi na každé straně;
                           
                        
               
                  4901 99 00
               
               
                  Zařazení je stanoveno podle znění kódů KN 4901 a 4901 99 00.
                  Nejedná se o dětskou obrázkovou knihu čísla 4903, protože je napsána formou souvislého vyprávění. Je zařazena jako kniha na základě tištěného textu.
               
            
                  
                              c)
                           
                           
                              panenku představující lidskou bytost, oblečenou do šatů, které odpovídají příběhu v knize. Panenka není ke knize připevněna, a proto je možné si s ní hrát, aniž by byla používána kniha.
                           
                        
               
                  9503 00 21
               
               
                  Zařazení je stanoveno podle znění kódů KN 9503 00 a 9503 00 21.
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Ruční elektronický bateriový přístroj pro jednoho hráče v plastovém pouzdru s LCD obrazovkou a ovládacími tlačítky.
                              Výrobek obsahuje více než jeden milion naprogramovaných her SUDOKU různých úrovní obtížnosti.
                              Na obrazovce je mřížka o 9 polích, z nichž každé je rozděleno na 3 × 3 políčka. Je třeba vyplnit všechna pole tak, aby všechny řady, sloupce a všechna pole o 3 × 3 políčkách obsahovala číslice od 1 do 9, a to pouze jedenkrát.
                              Přístroj má také časovou funkci, která, inter alia, zobrazuje čas uplynulý od začátku dané hry.
                           
                        
               
                  9504 90 90
               
               
                  Zařazení je stanoveno podle všeobecných pravidel 1 a 6 pro výklad kombinované nomenklatury a podle znění kódů KN 9504, 9504 90 a 9504 90 90.
                  Výrobek je hra pouze pro jednoho hráče. Má elektronický displej a trénuje duševní schopnosti hráče.
                  Vzhledem k fyzickým vlastnostem výrobku (elektronické zařízení) a vzhledem k jeho soutěžní podstatě (například hra s fiktivním protihráčem) se jedná o více než skládanku nebo hračku čísla 9503.
                  Proto je tento výrobek zařazen do čísla 9504 jako dovednostní hra.