CELEX: 51987PC0142
Language: nl
Date: 1987-04-06
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor haring van post 03.01 B I a) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 142
Vol. 1987/0057
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                     COM(87 ) 142 def .
                                                     Brussel , 6 april 1987
                                 Voorstel voor een
                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
     betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
           een communautair tariefcontingent voor haring van post
            03.01 B I a ) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief
                          ( door de Commissie ingediend )
C0M(87 ) 142 def .
 ---pagebreak---                                      г
                               MOTIVERING
1. In het kader van de multilaterale onderhandelingen in de GATT heeft
   de Gemeenschap de verbintenis aangegaan om elk jaar , voor de periode
   van 16 juni tot 14 februari en mits de referentieprij s wordt
   nageleefd , een communautair tariefcontingent te cpenen van 34 000 ton
   aan nulrecht , voor haring, vers , gekoeld of bevroren van tariefpost
   03.01 B I a ) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief .
2. Het onderhavig voorstel heeft als doel te voldoen aan de door de
   Gemeenschap aangegane verbintenissen door het openen van het
   contractuele contingent voor de periode van 16 juni 1987 tot 14
   februari 1988 .
3. Het voorstel van de Conmissie , voor deze produkten , is grotendeels
   geïnspireerd op gewoonlijk ingediende voorstellen op gebied van
   tariefcontingenten , in die zin dat :
   -   het tariefcontingent wordt onderverdeeld in twee schijven ,
       waarvan het eerste gedeelte , dat een relatief belangrijke
       hoeveelheid cmvat , wordt verdeeld over bepaalde Lid-Staten en het
       tweede gedeelte een reserve vormt die bestemd is cm te voldoen
       aan eventuele bijkomende behoeften bij dez Lid-Staten , evenals
       aan eventuele behoeften bij deze Lid-Staten die niet zijn
       opgencmen in de aanvankelijke verdeling ;
       het aanvankelijke quotum voor deze Lid-Staten werd toegekend op
       basis van vroegere invoer afkomstig van derde landen tijdens de
       drie laatste jaren , zoals deze zijn opgencmen in de volgende
       tabel :
 ---pagebreak---                  INVOER UIT NIET-PREFERENTIELE DERDE LANDEN
                          1983               1984                1985
Lid-Staten            in ton      %      in ton      %      in ton       %
Benelux                5 253    5,99     2 949     4,06      2 234     3,70
Denemarken            61 067   69,61    48 244    66,39     41 625    68,88
Duitsland             19 242   21,94    17 755    24,44     11 662    19,30
Spanje                     -      -            -   -             -     -
Griekenland                -      -            -   -             -     -
Frankrijk              1 300    1,48     1 711     2,35      3 305     5,47
Ierland                    -    -
                                            14     0,02          -     -
Italië                     -    -
                                            16     0,02          -     -
Portugal                   -      -            -   -             -     -
Verenigd Koninkrijk      859    0,98     1 973     2,72
 ---pagebreak---                                                             ч
                                                     Voorstel voor een
                                VERORDENING (EEG)                       VAN DE RAAD
                   betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een
                   communautair tariefcontingent voor haring van post 03.01 B I a) 2 van het
                                            gemeenschappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
                                                                                                 1983     1984    1985
                                                              Benelux
                                                                                                 5,99     4,06     3,70
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           Denemarken
                                                                                                69,61    66,39   68,88
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,         Duitsland
                                                                                               21,94     24,44   19,30
                                                              Griekenland
                                                              Spanje                             _
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,       Frankrijk                          1,48     2,35     5,47
                                                              Ierland                            –
                                                                                                          0,02
                                                              Italië                             –
                                                                                                          0,02     -
Gezien het voorstel van de Commissie,                         Portugal                           _        _
                                                                                                                   -
                                                              Verenigd Koninkrijk                0,98     2,72     2,65
Overwegende dat de Gemeenschap voor haring, vers,             Overwegende dat, rekening houdende daarmee en gezien
gekoeld of bevroren, in gehele staat, van kop ontdaan of      de te verwachten ontwikkeling van de markt van deze
in moten gesneden , van post 03.01 B I a) 2 van het           produkten tijdens het contingentstijdvak de quota van de
gemeenschappelijk douanetarief, ingevoerd van 16 juni tot     aanvankelijke verdeling kunnen worden vastgesteld zoals
en met 14 februari de verbintenis heeft aangegaan om elk      is aangegeven in de artikelen 2 en 3 ;
jaar een communautair tariefcontingent te openen binnen
de grenzen van een hoeveelheid van 34 000 ton met een         Overwegende dat, ten einde rekening te houden met de
nulrecht, mits de referentieprijs wordt nageleefd ; dat het   eventuele ontwikkeling van de invoer van genoemd
aldus wenselijk is, voor de periode van 16 juni 198 7 tot 14  produkt, het contingent in twee gedeelten moet worden
februari 198 8 over te gaan tot de opening van bedoeld        gesplitst, waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld en het
tariefcontingent, zulks met inachtneming van de               tweede gedeelte een reserve vormt om de latere behoeften
verplichting om de vastgestelde referentieprijs na te         te dekken van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quota
leven ;                                                       hebben uitgeput ; dat, ten einde de importeurs een zekere
                                                              waarborg te geven, het eerste gedeelte van het commu¬
                                                              nautair tariefcontingent zou moeten worden vastgesteld
                                                              op een hoog niveau, dat in het onderhavige geval 30 000
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd          ton zou kunnen bedragen ;
dat alle importeurs in gelijke mate en te allen tijde
gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat            Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of minder
het aan het contingent verbonden recht op alle invoer         spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het, ten einde hiermee
zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit                rekening te houden en elke onderbreking te vermijden,
contingent geheel is benut ; dat een systeem voor de          van belang is, dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijke
benutting van het communautaire tariefcontingent,             quotum nagenoeg geheel heeft benut, een extra quotum
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten in overeen ¬    uit de reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere
stemming lijkt te zijn met het communautaire karakter         Lid-Staat moet worden verricht, wanneer elk van zijn
van genoemd contingent, gelet op bovengenoemde begin ¬        extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de
selen ; dat deze verdeling, om zo goed mogelijk de            reserve dat toelaat ; dat het aanvankelijke quotum en de
werkelijke ontwikkeling op de markt van het betrokken         extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de
 produkt weer te geveri, moet worden toegepast naar           contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe
verhouding van de behoeften, berekend enerzijds op            samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
grond van de statistische gegevens betreffende de invoer      Commissie, die met name de benuttingsgraad van het
 uit derde landen gedurende een representatieve referentie¬   contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover
 periode en anderzijds op grond van de economische            moet kunnen inlichten ;
 vooruitzichten voor het betrokken contingentstijdvak ;
                                                              Overwegende dat, indien er in een Lid-Staat op een
                                                              bepaald tijdstip van het contingentstijdvak een belangrijk
 Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover     overschot bestaat, dat land daarvan een aanmerkelijk
 volledige statistische gegevens beschikbaar zijn, de invoer  percentage dient terug te storten in de reserve ten einde te
 van elk van de Lid-Staten ten opzichte van de totale         vermijden dat een gedeelte van het communautaire
 invoer van het betrokken produkt de volgende percen¬         contingent in een Lid-Staat onbenut blijft, terwijl andere
 tages opleverde :                                            Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
 ---pagebreak---                                                          5
   Ove .vagende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
   Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
   Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
   door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
   betrekking tot het beheer van het aan de genoemde
   Economische Unie toegewezen quotum kan worden
   verricht door een van haar leden,
   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
   VASTGESTELD :
                             Artikel 1 '
1 . van 16 juni 1987 tot 14 februari 1988 worden de rechten van het gemeen­
    schappelijk douanetarief voor het hierna omschreven produkt geschorst
    tot het niveau en binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent
    zoals bij dit produkt is aangegeven :
  Volgnummer          Nummer van              Omschrijving                 Omvang     Contingent··
                      het gemeen ¬                                         van het    recht
                      schappelijk                                          contingent
                      douanetarief                                         ( in ton ) ( in % )
  09.0005                03.01                Vis , vers ( levend of
                                              dood ), gekoeld of
                                              bevroren :
                                              B. Zeevis :
                                                I. in gehele staat ,
                                                     ook indien ontdaan    ,   34 000          0
                                                     van kop of in
                                                    moten gesneden :
                                                 a ) Haring :
                                                   2 . van 16 juni tot
                                                        en met 14 februari
                                                     aa ) vers of gekoeld
                                                    bb ) bevroren
2 . Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen het Koninkrijk Spanje
     en de Portugese Republiek douanerechten toe die
     berekend worden op basis van de desbetreffende
     bepalingen van de Toetredingsakte.
     3. De invoer van deze haring, die reeds geniet van
     vrijstelling van rechten uit hoofde van een andere prefe¬
     rentiële tariefregeling, mag niet worden afgeboekt op dit
     tariefcontingent.
     4. Van het in lid 1 genoemde contingent kan alleen
     gebruik worden gemaakt indien de eventueel vastgestelde
     referentieprijs wordt nageleefd.
                               Artikel 2
     1.    Het in artikel 1 , lid 1 , vermelde communautair
     tariefcontingent wordt in twee gedeelten gesplitst.
     2.    Het eerste gedeelte van 30 000 ton zal over bepaalde
     Lid-Staten worden verdeeld ; de quota, die behoudens
     artikel 6, geldig zijn van 16 juni 1987 tot 14 februari 198 8
     bedragen volgende hoeveelheden :
 ---pagebreak---                                            (in ton)
        Benelux                             1  419
        Denemarken                        20   508
        Duitsland                           6  612
                                               858
        Frankrijk
                                               603           4.    In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kan elke
        Verenigd Koninkrijk
                                                             Lid-Staat overgaan tot opneming van kleinere quota dan
3. Het tweede gedeelte, dat de reserve vormt, zal 4 000      in die leden is bepaald, indien er redenen zijn om aan te
ton bedragen .                                               nemen dat deze wellicht niet zullen worden uitgeput. Hij
                                                             deelt   aan de   Commissie    de   redenen  mee   die tot
                          Artikel 3                          toepassing van dit lid hebben geleid.
1 . Indien een importeur voornemens is de betrokken                                   Artikel 5
produkten in Spanje, Griekenland, Ierland, Italië of
Portugal in te voeren en verzoekt om benutting van het       De overeenkomstig artikel 4 opgenomen extra quota
contingent, neemt de betrokken Lid-Staat uit de reserve      gelden tot 14 februari 1988 .
een quotum op, dat gelijk is aan deze behoeften , voor
zover het beschikbare saldo in deze reserve het toelaat.
                                                                                      Artikel 6
                                                             De Lid-Staten storten uiterlijk op 15 november 1987 van
                           Artikel 4                         het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quota in
                                                             de reserve terug het deel dat op 1 november 1 9P 710 %
   1.   Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat,   van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen
  zoals dit in artikel 2, lid 2, is vastgesteld, dan wel dat een grotere hoeveelheid terugstorten, indien er redenen
  quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel 6    zijn om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden
                                                             benut .
  in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is
  benut, gaat deze Lid-Staat via kennisgeving aan de         De Lid-Staten doen de Commissie uiterlijk op 15
  Commissie onverwijld over tot opneming, voor zover de      november 1987 opgave van de totale invoer van het
  reserve zulks toelaat, van een tweede quotum, gelijk aan   betrokken produkt die tot en met 1 november 198 7 heeft
  10 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de        plaatsgevonden en op het communautaire tariefcon¬
  volgende eenheid naar boven afgerond.                      tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van de gedeelten
  2. Indien, na uitputting van zijn aanvankelijke quotum     van hun aanvankelijke quota die zij in de reserve terug¬
                                                             storten .
  ook het tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum
  voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de
  in lid 1 genoemde voorwaarden onverwijld over tot                                   Artikel 7
  opneming van een derde quotum, gelijk aan 5 % van zijn
                                                              De Commissie boekt de hoeveelheden van de door de
  aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende eenheid
  naar boven afgerond.                                        Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2, 3 en 4
                                                             geopende quota en brengt elke Lid-Staat, zodra de
  3. Indien, na uitputting van zijn tweede quotum, ook       opgaven haar bereiken, op de hoogte van de uitputtings-
  het derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor          graad van de reserve.
  90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat onder de in lid
  1 genoemde voorwaarden over tot opneming van een
  vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
  Deze methode wordt toegepast totdat de reserve is
  uitgeput.
 ---pagebreak--- Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 20 november 198 7 in     4.    De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Staten
kennis vim de ontvang vim de reserve na de overeen ¬          wordt vustgesteld op grond van de ingevoerde hoeveel ¬
komstig artikel 6 verrichte terugstortingen .                 heden , die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden
                                                              worden afgeboekt.
Zij draagt er zorg voor dat de opneming uit de reserve tot
de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt
daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste opneming                                    Artikel 9
verricht, mede hoeveel dit saldo bedraagt.
                                                              De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op
                         Artikel 8                            de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota
                                                              is afgeboekt.
1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
opdat bij opening van de met toepassing van artikel 4
door hen opgenomen extra quota de door hen ingevoerde                                Artikel 10
hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het commu ¬           De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
nautair contingent.                                           te bewerkstelligen     dat   deze   verordening   wordt
2.    De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs van het      nagekomen.
produkt vrije toegang tot de hun toegekende quota.
3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden                                Artikel 11
af op hun quota naar gelang het betrokken produkt bij de
douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven.      Deze verordening treedt in werking op 16 juni 198 7
                 Deze verordening is verbindend in al haar . onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                 in elke Lid-Staat.
                 Gedaan te
                                                                          Voor de Raad
                                                                          De Voorzitter
 ---pagebreak--- Fiche d' impact de certains actes Législatifs sur les PME et l' emploi
Proposition de règlement du Conseil portant ouverture, répartition et mode
de gestion
de   gestion dudu contingent
                     contingent tarifaire contractuel pour les harengs , frais ,
réf ri gérés   ou    congelés
   1 .   OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
         LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
         NON
   2.    AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
         - OUI / N&HX
         - LESQUELS
             Réduction des droits de douane à l' importation
              Suspension totale du droit de douane
    3.    INCONVENIENTS       POUR L' ENTREPRISE
          ( coût supplémentaires )
          - ΪΚί / ΝΟΝ
          - CONSEQUENCES
    A.    EFFETS SUR L' EMPLOI
           Maintien ou amélioration de l' emploi
     5.    Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
           SOCIAUX ?
           - « MX / NON
           - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
     6.    Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
            NON . Les contingents résultent d' engagements de la
                    Communauté .