CELEX: 51970PC0835
Language: it
Date: 1970-07-28
Title: Proposta di DECISIONS DEL CONSIGLIO che autorizza a prorogare tacitamente o a mantenere in vigore alcuni trattati d'amicizia, di commercio e di navigazione e atti analoghi conclusi dagli Stati membri con i paesi terzi (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 835
Vol. 1970/0126
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONS DELLE COMUNITA EUROPEE
                                                 COM(70)835 def.
                                                 Bruxelles , 28 luglio 1970
                     .        Proposta ai
                        DECISIONS DEL CONSIGLIO
        che autorizza a prorogare tacitamente    o a mantenere in
         vigore alcuni trattati d' amicizia , di commercio e di
        navigazione e atti analoghi conclusi dagli Stati membri
                           con i paesi terzi
              (presentata dalla Commissione al Consiglio )
C0M(70 ) 835 def .
 ---pagebreak---                                Relazione
  1,          Nel 1969 e » in seguito , dopo l' adozione della decisione del
  16 dicembre 1969 sulla progressiva uniformizzazione degli accordi rela­
  tivi alle relazioni commerciali degli Stati membri con i paesi terzi e
  la negoziazione degli accordi comunitari , il Consiglio ha preso una
  serie di decisioni che autorizzano gli Stati membri a procedere alla
  tacita riconduzione o alla proroga di determinati "accordi commerciali 11
  conclusi con i paesi terzi e la cui durata di validità avrebbe sorpas­
  sato la fine del periodo transitorio .
              Infatti si era constatato , in occasione della consultazione
  preliminare prevista dall' articolo 2 della decisione sovraoitata , che
  il contenuto degli accordi in questione concernente la politica commer­
  ciale comune ai sensi dell' articolo 113 del Trattato , non costituiva
  ostacolo all' attuazione della politica commerciale comune durante il
 previsto periodo di proroga .
 2.       , . Quanto al problema dì mantenere in vigore i trattati d' amici­
  zia, di . .commercio e di navigazione e atti analoghi , l' esame di tali
 atti nel quadro della consultazione preliminare non si è potuto fare
  entro lo-- stesso termine . Questo ritardo è dovuto , da una parte , al
  fatto che l' importanza economica e commerciale di tali atti essendo
 molto limitata , non sembrava urgente normalizzare la situazione ; d' altra
 parte , era necessario tener conto di certe difficoltà pratiche , poiché
  l'inventario di tali atti - una gran parte dei quali è stata conclusa
  r
 nel corso, del XIX0 secolo - ha comportato ricerche assai lunghe negli
  archivi delle Amministrazioni degli Stati mepbri ; :
  3. ,        La maggior parte di questi ; trattati' sono stati conclusi in
  un , epoca itt cui le monete eraro liberamente convertibili , la protezione
  tariffaria era lo strumento essenziale della politica commerciale e ,
  d' altra parte , il commercio internazionale non conosceva ostacoli .
  Cionondimeno questi atti regolano , per lo meno in parte , questioni
- attinenti alla politica commerciale ed esercitano pertanto un ' influenza
  relativamente importante sugli scambi commerciali fra le parti contraenti .
 ---pagebreak---            E * opportuno sottolineare inoltre che tutti i trattati di ami­
cizia , di commercio e di navigazione che sono stati esaminati ed in
particolare quelli in vigore con i paesi terzi non facenti parte del
GATT , costituiscono la base per la concessione della clàusola della
naziona più favorita. E * importante notare che la portata di questa
clausola , quale essa figura in alcuni di tali atti , è spesso più ampia
di quanto non lo preveda il GATT ( articolo 1° dell' Accordo Generale ).
           Infine non si può sottovalutare l' importanza, dei vantaggi che
tali accordi procurano ai diversi Stati membri nei campi . più svariati
(per esempio , circolazione delle persone , diritto di stabilimento ,
trattamento fiscale , questioni portuarie e di trasporto marittimo ).
Queste disposizioni rappresentano infatti elementi concorrenziali impor­
tanti nel commercio internazionale .
4.         Per le ragioni suddette , è necessario che questi atti siano
soggetti alla regolamentazione comunitaria relativa all' uniformazione
degli aocordi commerciali , nella misura in cui il loro contenuto ri­
guarda la politica commerciale comune ai sensi dell' articolo 113
( cfr . articolo 2 della decisione del Consiglio del 16.12.1969 concer­
nente la progressiva uniformizzazione degli accordi relativi alle
relazioni commerciali degli Stati membri con i paesi terzi e la nego­
ziazione degli accordi comunitari ).
5.         La consultazione che ha avuto luogo fino ad oggi ha permesso
d' esaminare con le delegazioni degli Stati membri un numero rilevante
                                                              nel
di questi atti . Gli altri costituiranno l' oggetto di esame/più breve
tempo possibile . In seguito alla consultazione , è stato constatato che
le disposizioni degli atti da prorogare o da ricondurre non sono tali
da costituire , durante il periodo di proroga previsto , uh ostacolo
all' attuazione della politica commerciale comune. ( l )
( l ) Costituisce un' eccezione l' accordo commerciale fra la Francia e la
      Repubblica Dominicana , in cui l' articolo 12 comporta un . impegno del
      Governo francese ad autorizzare l' acquisto anuuale di tabacco domi­
      ni cano per un valore minimo di un millione di u.c . Là delegazione
      francese tuttavia ha assicurato che a questo proposito verrà inviata
      alle autorità dominicane una lettera in cui si dichiara che la
      clausola , tenuto conto della politica commerciale comune in materia
      agricola , non può essere più applicata.
 ---pagebreak---                                - 3 -
                               l
          Certamente , e sorto a volte il problema di sapere se sia oppor­
tuno , sul piano economico , mantenere in vigore alcuni trattati la cui
importanza commerciale è praticamente inesistente . Tuttavia, si è
rilevato che la denuncia di questi accordi potrebbe avere conseguenze
pregiudizievoli sul piano politico » Nondimeno , per alcuni degli accordi
esaminati , ma che non vengono considerati dalla presente proposta , gli
Stati membri si sono riservati di comunicare alla Commissione - nel corso del­
la . prossima riunione di consultazione - la loro posizione definitiva .
6.        La Commissione ritiene che si può prevedere di mantenere in
vigore per tre anni i trattati d' amicizia, di commercio e di navigazione .
Beninteso , questa proroga è subordinata all' impegno degli Stati membri di
denunciare gli atti in questione durante il periodo di proroga conside­
rato , qualora dovessero costituire un ostacolo all' attuazione della
politica commerciale comune . In linea generale , negli accordi esaminati
si prevede infatti la possibilità di denuncia con un preavviso di 3 ,
6 o 12 mesi .
          Un altro impegno dovrà essere assunto , secondo il quale il
mantenere in vigore gli atti in questione non potrà costituire un
ostacolo ad eventuali negoziati commerciali della Comunità con un
determinato paese terzo . Nell' ipotesi della conclusione di un accordo
comunitario , le disposizioni di carattere commerciale di questi atti
che fossero identiche o incompatibili con le disposizioni dell' accordo
comunitario dovrebbero , in ogni caso , venir considerate prive di
effetto . D' altronde , questa situazione si è già verificata per quanto
concerne le disposizioni contenute in alcuni accordi e relativi a
materie regolamentate sul piano comunitario , nel quadro sia della
politica commerciale autonoma, sia contrattuale . Per esempio , le dispo­
sizioni riguardanti il traffico di perfezionamento che figurano nel
Trattato concluso fra l' Italia e la Svizzera , sono superate dall , ac­
cordo comunitario concluso in materia con la Svizzera il 1° agosto 1969 »
                                 *
                           *          *
          La Commissione ha l' onore di sottoporre al Consiglio la pro­
posta di decisione qui allegata.
 ---pagebreak---                              Proposta di
                       DECISIONE DEL CONSIGLIO
           che autorizza a prorogare tacitamente od a mantenere
           in vigore alcuni trattati d' amicizia , di commercio e
          di navigazione ed atti analoghi conclusi dagli Stati
      -                membri con i paesi terzi
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA' EUROPEE ,
Visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
Vista la decisione del Consiglio , del 16 dicembre 19^9 1 relativa all' uni-
formizzazione progressiva degli accordi relativi alle relazioni commer­
ciali degli Stati membri con i pa.esi terzi e la negoziazione degli
accordi comunitari ( l ) e in particolare l' articolo 3 »
Vista là proposta della Commissione ,
Considerando che gli Stati membri interessati hanno richiesto l' autoriz ­
zazione di prorogare o di mantenere in vigore i trattati dì amicizia,
di commercio odi navigazione ed altri atti analoghi di cui all' allegato ,
al fine di evitare discontinuità nelle relazioni commerciali con i paesi
terzi di cui trattasi ,                                        ' ■
Considerando che si tratta di autorizzare la proroga di . atti contrattuali
bilaterali relativi alle relazioni commerciali con i paesi terzi , oltre
la fine del periodo transitorio , senza pregiudizio delle altre obbli­
gazioni derivanti dal diritto comunitario per gli Stati membri ,
Considerando che; gli Stati membri hanno/ dichiarato: che la rieonduzione
o il mantenere in vigore di tali atti non ostacolerebbe l' apertura di
negoziati commerciali comunitari cori i paesi terzi in questione e che
( 1) GU ri . 326 del 29.12.1969 , pag. 39
 ---pagebreak--- sono disposti a trasferire negli accordi comunitari eventualmente da
negoziare le materie commerciali incluse nei trattati bilaterali in
vigore ,                                     -
Considerando che dalla consultazione , prevista dall' articolo 2 della
decisione del Consiglio del 16 dicembre l$6^ t è risultato , come lo
confermano le dichiarazioni sovracitate dei Governi degli Stati membri ,
che le disposizioni degli atti da. prorogare non costituiscono , durante
il periodo previsto di proroga , un ostacolo all' attuazione della poli­
tica commerciale comune ,
Considerando che nella misura in cui il fatto di mantenere in vigore
questi atti dovesse , durante il periodo di proroga previsto , costituire
un ostacolo all' attuazione della politica commerciale comune , gli Stati
membri hanno dichiarato di essere disposti a denunziare detti atti ,
Considerando che gli atti in questione comprendono clausole di denuncia
con un preavviso fra i 3 e 12 mesi ,
Considerando che , in tali condizioni , i trattati di amicizia , di com­
mercio e di navigazione ed altri atti analoghi di cui all' allegato
possono formare oggetto di tacita riconduzione o possono essere mante­
nuti in vigore fino al 31 dicembre 1972 ,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                           Articolo 1
      I trattati d' amicizia , di commercio e di navigazione e gli altri
atti analoghi elencati in allegato possono essere tacitamente ricondotti
e mantenuti in vigore fino al 31 dicembre 1972 .
                           Articolo 2
      Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione .
Patto a Bruxelles , il                           Per il Consi'glio ,
                                                 Il Présidente
 ---pagebreak---         COMMISSIONE
           DELLE
   COMUNITA 1 EOROPEE"
   Uirezione Générale
            del
   Commercio Esterno
            B/2
                                 E.LEN&O          A
                             TRATTATI   DA   RICONDURRE
  Stati           Paesi                                                           Data di
                                   Denominazione dell' atto
  membri          terzi                                                       conclusione
  Germania        Islanda          Trattato provvisorio di commercio          19.12.1950
                                   e di navigazione
  Germania        Portogallo       Accordo di commercio e di naviga-         '20 . 3 » 1926
                                   zione ( ratificato )                     e 24. 8.1950
  Germania        Arabia saud .    Trattato d' amicizia                       26 , 4» 1929
                                   confermato e modificato con
                                   scambio di lettere del              31- 3/ 10. 7«1952
  Germania        Yemen            Trattato d' amicizia e di commercio        21 . 4«1953
  Germania        Cile             Trattato di commercio                       2 . 2.1951
  Germania        Columbia         Trattato d' amicizia , di commercio        23 . 7*1892
                                   e di navigazione
  Germania        Rep. Domenic .   Trattato d' amicizia , di commercio        23«12.1957
                                   e di navigazione
  Germania        Equatore         Trattato di . commercio                     1 . 8.1953
  Germania        El Salvador      Accordo relativo alla clausola della ,     31»10.1952
                                   nazione più favorita ( ratificato )
  Germania        Perù             Accordo commerciale ( ratificato )         20. 7«1951
 ,Germania        Iran             Trattato d' amicizia                       17 » 2.1929
..Germania        Pachistan        Trattato ( Trade Agreement )                4 . 3.1950
  Germania        Tailandia        Trattato d' amicizia , di commercio        30.12.1937
                                 " e di navigazione
 ---pagebreak--- Stati   Paesi                                              ' Data di
                   Denominazione dell' atto
membri  terzi                                             . conclusione
Italia  Danimarca  - Trattato di commercio e di              - 1 . 5.1864
                     navigazione
                   - Scambio dx lettere                    ■ 17 . 9*1902
Italia  Finlandia  Trattato di commercio e di naviga-         22.10.1924
                   zione e Protocollo finale
Italia  Grecia     Trattato d' amicizia , di commercio         5»11«1948
                   e di navigazione
Italia  Svizzera   - Trattato di commercio                    27 . 1.1923
                   - Protocolli                28.11.1925 e 30.12 . I933
Italia  Tailandia  Trattato d' amicizia , di commercio         3.12.1937
                   e di navigazione
Italia  Argentina  - Convenzione commerciale                   1 . 6.I894
                   - Protocollo                               31 . 1.1895
                   - Protocollo addizionalo        •           4 * 3.1937
                   - Convenzione sui pagamenti                 4« 3.1937
Italia  Cile       Trattato di commercio e di navi-           12 . 7.1893
                   gaaione
Italia  Cuba       - Trattato d' amicizia , di commercio      29.12.1903
                     e di navigazione
                   - Protocollo addizionale
Italia  Equatore   Trattato d' amicizia, di commercio         12 . 8.1900
                   e di navigazione
Italia  Panama     Trattato d' amicizia , di commercio         7«1Q» 19°5
                   e di navigazione + Protocollo e
                   scambio di note
Italia  Venezuela  - Trattato d' amicizia , di naviga-        19 » 6 . 1861
                     zione e di commercio
                   - Modus vivendi                            29 . 6.1939
Prancia Grecia     - Convenzione di commercio , di            11 . 3.1929
                     navigazione e di stabilimento
                  .- Allegati : l ) Protocollo  di firma      11 . 3.1929
                               " 2) Protocollo  finale        11 . 3.1929
                                 3) Protocollo  allegato      11 . 3-1929
                                 4) Scambio di  lettere       11 . 3.1929
 ---pagebreak--- Stati        Paesx                                                         Data di
                             Denominazione dell' atto
membri       terzi                                                     conclus ! one
Francia      Tailandia       Trattato d' amicizia , di commercio        7.I2.I937
                             e di navigazione
Francia      Columbia        Convenzione relativa allo stabili-        30 . 5 . 1892
                             mento dei nazionali , al commercio
                             e alla navigazione
Prancia      Costa-Rica      Trattato di commercio                     30 . 4.1953
Francia,     Rep . Dominio . Trattato di commercio                 (*) 20.12.1954
Francia      Haiti           Trattato di commercio e allegato          28.12.1959
Francia      Paraguay        Trattato di commercio                     11 . 9.1956
Francia      El Salvador     Trattato di commercio                     23 . 3.1953
Belgio       Norvegia        Trattato di commercio e di navi­          27 . 6.1910
                             gazione
Belgio       Honduras,         Trattato d' amicizia , di commercio     25 . 3.1909
                               e di navigazione
                             - Dichiarazione complementare             30 . 8 . 1909
U.E.B.L.     Equatore        - Trattato d' amicizia , di commercio      5 . 3.1887
                               e di navigazione
                             - Appendice al trattato                   19.10.1937
Paesi-Bassi  Norvegia        Trattato di commercio e di naviga­        20 . 5.1912
                             zione
Paesi-Bassi  Portogallo      Trattato di commercio e di naviga­
                             zione + Protocollo addizionale e          28 . 7.1934
                             di firma
Paesi-Bassi  Svizzera        - Trattato d' amicizia e di commercio     19 . 8.1875
                             - Protocollo addizionale                  24. 4.1877
Paesi-Bassi  Etiopia         Accordo sulla clausola della nazione
                             più favorita                              30. 9.1926
Paesi-Bassi  Iran            Scambio di lettere                        20 . 6.1928
(*) riconduzione da autorizzare con riserva di una dichiarazione francese
    al riguardo degli articoli 11 e 12 relativi all' obbligazione di acquisto
    di tabacco
 ---pagebreak---                                  4
Stati       Paesi .                                             ■ Data.' di
                        - Denommazi-one dell '«.tto
mernbri     •terzi                                            conclusione
Paesi-Bassi Tailandia     Trattato d' amicizia , di commercio  1 . 2.193°
                          e di navigazione
Paesi-Bassi Columbia      Trattato d' amicizia , di commercio  1 . 4.1829
                         •e di navigazione
Paesï-Bassi Costa-Rica    Convenzione di commercio -e , di     3 » 6 » 1957
                          navigazione
Paesi-Bassi E1 Salvador
            El            Trattato di commercio + scambio     13* 3.195"
                          di lettere
Paesi-Bassi Venezuela     Trattato relativo ai rapporti       11 . 5*1921
                          diplomatici
Paesi-Bassi Giappone      Trattato di commercio e di navi-     6 . 7.1912
                          gazione .
Paesi-Bassi  Canada       Convenzione commerciale             11 . 7*1924
Paesi-Bassi Africa del    Accordo provvisorio relativo ai     20. 2.1935
                Sud       relazioni commerciali e marittimi
U. S.B. L.   Svizzera     Trattato di commercio               26 . 8. 1929
U.E.B.L.     Iran         Convenzione di commercio e di        9 » 5 « 1929
                          navigazione
Bénélux     Paraguay      Accordo di commercio e di navi-     13 . 8.1963
                          gazione