CELEX: 51979PC0028
Language: en
Date: 1979-01-26
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) laying down for the period 1 February to 31 March 1979 certain interim measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels flying the flag of Spain (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 28
Vol. 1979/0010
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                 COM(79 ) 28 final
                                                 Brussels / 26 January 1979
                                  Proposal for a
                              COUNCIL REGULATION ( EEC )
                           /
              laying down for the period 1 February to 31 March 1979
              certain interim measures for the conservation and
              management of fishery resources applicable to vessels
                            flying the flag of Spain
                     ( submitted to the Council by . the Commission )
         ! ·.
         t
C0M(79 ) 28 final
 ---pagebreak---                             EXPLANATORY MEMORANIUM
A framework agreement was signed, on 23 September 1978 t>y "the Community and
Spain. Following an exchange of letters between the two parties, this agreement
became provisionally operative pending it being concluded by ratification. The
Commission has submitted a proposition to the Council to this effect .
In accordance with the dispositions of this agreement , the two
parties conferred on the fishing effort during the last quarter of 1978 of one
in the waters of the other .   The results of these consultations were ratified
by the Community by the adoption of regulation no . 2327/78 of 4 October 1978
valid until 31 December 1978.
As the consultations regarding the definition of rules for 1979 were not con­
cluded before this date , the Community adopted , in order to avoid an interruption
of fishing by Spanish vessels on the Community zone , Regulation no . 3152/78 of
21 December 1978 , authorizing fishing for the month of January .
Consultations with the Spanish delegation have been continued during the month
of January, without , however , leading to agreement . This agreement is unlikely
to occur before the end of the validity of the Regulation currently in force .
As the reasons for extending the previous regime by a month still apply , the
Commission proposes that this regime be extended for another two months period
by the adoption by the Council of the regulation which is the object of this
proposal .
 ---pagebreak---                                  Proposal for a
                            COUNCIL REGULATION (EEC )
                laying down for the period 1 February to 31 March 1979
                 certain interim measures for the conservation and
                 management of fishery resources applicable to vessels
                           flying the flag of Spain . ..
 THE COUNCIL OP THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
 Having regard to the Treaty establishing the European Econoraio Community , and in
 particular Article 103 thereof ,
 Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas on 3 November 1976 the Council adopted a set of resolutions concerning
 certain external and internal aspeots of the common fisheries policy;
Whereas the Community and Spain have negotiated a framework agreement on
 fisheries ;
Whereas the Commission has submitted to the Oounoil a proposal for the
 conclusion of this agreement ;
 Whereas fishing by Spanish vessels in the Community fishery zone is authorized
 until 31 January 1979 under Council Regulation ( EEC ) No 3152 /78 ( 1 ) ;
Whereas consultations are now taking place between the Community and Spanish
delegations concerning their reciprocal fishing possibilities in 1979 »
Whereas it is neoessary to avoid an interruption in         reciprocal fishing
activities pending the conclusion of these consultations ;
Whereas in order to avoid an interruption of fishing by Spanish vessels in
the Community fishery zone appropriate measures must be adopted before
1    February 1979 ?
Whereas in order that* this deadline may be met such interim measures must
be adopted on the basis of Article 103 of the Treaty ,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION I
  --                                                                      • •/• • •
 (1) 0J n# L 374 , 30.12.78 , p. 24 .
 ---pagebreak---                                           -  a    -
                                        Article 1
          Tho only catches whioh vessels flying the flag of Spain are authorized to
  make during the period 1 February to 31 March 1979 in the 200 nautioal mile
  fishing zones of the Member States covered by Community rules on fisheries are
  those set out in Annex I ,, subject to the quantitative limits Laid down therein
  and to the conditions laid down by this Regulation .
                                          Article 2
 1.       Fishing shall be subject to the holding on board of & lioenoe , issued by
 the Commission on behalf of the Community , and to compliance with the conser­
 vation and supervisory measures and other provisions governing fishing in the
  zones referred to in Artiole 1 .
 2.       Subject to paragraph 3 being applied , licences valid on 31  January 1979
 shall remain valid until 31 March         1979 *
 3.      Lioenoes referred to in paragraph 2 may be oancelled with a view to the
 issue of new lioences , subject to the maximum specified in point 2 of Annex I.
  Cancellation shall take effect on the day that they are surrendered t o t he Comm i ss ion
 Applications for new lioences shall be made not later than 10 days before the
 desired date of commencement of validity .
           When an application for a lioence is submitted to the Commission, the
following information shall be supplied :
a) name of ihe vessel ;                                             '
h ) ro^iatration number ;
cd )) external  identification letters and nmnborej
      port of rogiotration :                          .                 .
 e ) namo and address of the owner or charterer :
 f ) ,7Togo tonnage and overall length: '
 CJ engino power ;
 h)   call ci^n and radio frequonoy;
 i)   intended mothod of fishing;                   '     1
 j)   intended area of fishing; >
k)    species intended to be fished;
 1 ) period for whioh a licenoe is requested.
 ---pagebreak---                                         Article 3
1 . Each licence shall be valid for one vessel only# When two or more vessels are
taking part in the same fishing operation, each vessel mast be in possession of a
licence *
2*   However, in the case of the type of fishing referred to in point 2(b), ( c ) and ( d ) of
Annex I , a single licence may be issued on request for two vessels, whose particulars
shall be entered at the same time on the licence *
3 . The captains of vessels holding a licence must respect the speoial conditions
laid down in Annex II* These conditions shall form part of the licence *
In the case of tunny fishing, only points 1 and 2 of those special conditions need
be observed *
4*   A vessel fishing in accordance with this Regulation may hold only one licence *
                                        Article 4
1 * The period of validity of      - licences shall expire as Boon as it has been esta­
blished that the quantities laid down in point 1 of Annex I have been fished *
2*   No licences shall be issued for a period of 3 months to vessels not respecting
the obligations laid down in this Regulation .
                                     : Article 5
1*   The captains of vessels holding a licence for the type of fishing referred to in
     point 2(a ) of Annex I must supply the Commission with information specified in
      the licence through a radio station in one of the Member States .
 ---pagebreak---                                        -  4  -
2.   Lioenoes for types of fisheries other than tunny may he invalidated if the
Commission does not reoeive by the fifth and twentieth day of each month information
communioated by the competent authorities of Spain concerning the catches made by
each vessel and the landings made in each port during the previous two weeks .
                                      Article 6
1.   In fishing for hake , total by-catches of cod, haddock , whiting, pollack and
saithe may not exceed 3^,and of clupeid fish and Norway lobster
(Nephrops norvegicus) .5% , of catches on board a vessel .
By-catches of sole and plaice shall be forbidden *
2*   In fishing for sardines , by-catches of horse-mackerel may not exceed , per
vessel , 10$ by weight of the total catch or of any sample thereof of at least
100 kilograms in the hold after sorting; by-catches may not include fish of other
species or invertebrates *
3# Tunny vessels may neither fish nor have on board any speoiea other than
thunnidae, except for anchovy destined for live bait *
                                       Article 7
1*   Fishing by means of gill nets shall be prohibited*
                                                     I
2.      Vessels   may have on board no fishing gear other than that necessary for
the fishing authorized *
3*   However , vessels fishing for tuna with live bait are authorized to have on
board fishing gear necessary for this fishery*
                                       Article 8
1 * Pishing may not take place in a zone , within ICES divisions VI and VII , situated
south of 56°30* Forth, east of 12° West and north of 50°30' North*
2*   The fishing referred to in point 2(d) of Annex I may not take place east of
1°48' West *
 ---pagebreak---                                      Article 9
     This Regulatibn shall enter into force on the day following its publication
in the Official Journal of the European Communities#
     It shall apply from 1 February to 31 March 1979 .
This Regulation Bhall be binding in its entirety and direotly applicable in all
Member States *
Done at .
                                                             For the Council ,
                                                              The President *
 ---pagebreak---                                                         ANNEX /
 Fishing quota* for the period                      1 February "to 31 March                       1979 •
                                                                                        ICES               Quantify
                                        Specie*                                       dtvitiM              (tonnes)
                                      1
 Hake                                                                                   VI               - 35 ?
                                                                                        VU               ι·2υυ
              '                               *                                         VIII             1.448      ι
 Other specie* taken u by-c«tche» of hske fishing in                                    VI ■                 7°4
 •ccordance with Article 6 ( 1 )                                                        VII              2.40Ô
                                                                              [         vin           |  2.096
 Number of licences thtt may be issued for the various ICES divisions
                                                            /   ICES                Number ot            Complete Hat
                      Type ol fbhlng                           dhiUM                  licence*            •4 vewel*
                                                     \
                                                                                                                    \
(a) Vessels conducting hike fishing                             VI                        37 (<)
                                                                VII                     104 ( ')
                                                                VIII                      W(')
(b) Sardines (seiners not exceeding 100
     GRT)                                                       VIII                      40                  71
(c) Long-linecs          not      exceeding         100
     GRT                                                       Villa                      10                  17
(d) Fishing exclusively with rods from
     vessels not exceeding 50 GRT                               VIII                      50                  60
(e) Tunny                                                  VI, VII, VIII                         No limit
                                                                              L                       L
O Ptguft         on the tmis of * sfendtrd vessel wrtb • bfkt horve- pewet of 790 bhp.
   TKc conventon futon for *rwelj of »nothef how pour           ti f
                          Hortt'ùvwtr
   Less thin 500 bhp                                                                               0- 57
     300 bhp ex more ., but le*  than    400  bhp                                                  076
     400 bhp o« mote ,  bv( lets ih»n    $00  bhp                                                  015
     500 bhp or more,.  but lets th»n    600  bhp                                                  0*0
     600 bhp of more,,  but lets then    700  bhp                                                  © **
     700 bhp o» more.,  but leu  then    800  bhp                                                  1-00
     100 bhp or more.,  but leu th*n I 000 bhp                                                     1-07
   I 000 bhp or more,.  bvt no4 exceeding I 200 bhp                                                III
   Ow I 200 bhp                                                                                    2 2J
                other fkam tfcoae specified in 2(c)                                                0-W
 ---pagebreak---                                                  ANNEX II
                                            Spécial conditions
1 . V.. fishing licence rr.-rl be on board the vessel .
2. The registration letters and numbers of the licensed vessel must be clearly motkrd on the bow of
    the vessel at both sides end on each sk'e of the superstructure where they con best be recn .
    The letters and numbers shell be paintrd i.i 6 colour contrasting with that of the hull or R*>t>cr-
    structuse and shall nol be effaced, altered, covered or otherwise obscured .
3. A log book musi be kept in which the following details are to be entered after each fishing opera­
    tion :
    3.1 . the quantity (in kg) of cacb species caught ;
    3.2. the dale end the time of the beginning and end of fishing ;
    3.3 . the ICES statistical rectangle in which the cstchea 'were made ;
    3.4. the fishing method used.
4. Information must be transmitted by the licensed vessel to the Commission of the European
    Communities at Brussels (Telex address 21877 COMF.U) via one of the rarlio stations listed in
    point 6.2 in accordance with the following timetable :
    4.1 . on each occasion, the vessel enters the 200 nautical mile fishing zone off the coasts of the
           Member States of the Community which is covei»d by Community fisheries regulations ;
    4.2. on each occasion the vessel leaves the 200 nautical mile fishing zone off the coasts of the
           Member Stated of the Community which is covered by Community fisheries regulations ;
    4.3. on each occasion the vessel moves from one ICES subdivision to pnother within the ? one« as
           defined in 4.S and 4 2 ;
    4.4. on each occasion the vessel enters a Community port ;
    4.5. ori each occasion the vessel leaves a Community pott ;
    4.6 . at weekly intervals for the previous week, from either the seventh day the vessel first enters
           the fishing zone of the Member States as referred to in 4.1 above or the day the vessel leaves
           a port as referred to in 4.5 above.
5. The following details must be included in all messages transmitted in pursuance of point 4 :
     5.1 . the date, time, geographical position and ICES statistical rectangle ;
     5.2. the quantity (in kg) of -<tch spee'es of fish in the hold ; ,                                 \
     5-3. the quantity (in kg) of each species caught since the previous transmission ;
     5.4 . the ICES statistical rectangle in ^ i.ich the catches were taken ;
     5.5. the quantity (in kg) o' each specrcs transferred to other vessels since the previous transmis­
           sion .
 ---pagebreak--- 6. The details provided for in point 5 must be transmitted in accordance with the foilowin# condi­
   tions :
   6.1 . Every message relating to the fiihing licence muit be preceded by the words PECHFUR
           BRUSSEL.                             ' •                                          •
   6X Ail messages must be transmitted Via a radio station oo the list below :
                   Namt                      v                               G*" *•*"                ,
                   North Foreland                   ' : ' /!* ■              " GNF
                   Humber                                                      GK.Z
                   Cullercotts                                                 GCC
                   Wick        •           ,                             ,     CKR
                   Oban                                       '                GNB
                   Portpatrick                                                 GPK
                   Anglesey              ' ■             .•                    GLV
                   Ilfracombe                   '                   ''         G!L                        H
                   Niton         '                          »                  GNI
                   Stonehaven                                          '       GND
                   Pottshead        '                                          GKA
                                                                               GKB
                                      .                         *              GKC
                   Land's End                                                  GLD
                   Valent!*'                                      '        "   EJK    1 '
                   Malin Head                                                  EJM •      .
                   Boulogne                    •              ,                 FFB
                   Brest                                                       FFU
                   Saint-Nazaire                                               FFO
                   Bordeaux Arcachon                   1                       FFC
   6.3, If for reasons of force majeure it is impossible for the message to be transmitted by the
           licensed vessel, il may be transmitted on that vessel's behalf by another vessel.
   6.4. Content of the message
           Messages transmitted under the provisions of the licence ar,d trs accordance w»th the time'
       ' ' table set out in point 4 must take into account the details required pursuant to point 5 and
           contain the following information :
           – the code PECHBUR BRUSSEL, t
           – name of vessel.
           –- cal! sign.
           –- external identification letters and numbers*
           – licence number.
           – serial number of the message for the voyage in question,
           – indication of the type of message taking into account the different points mentioned in
               point 4,
           – the geographical position and the ICES statistical rectangle,
           – the quantity (in kg) of each species of fish in the holds using the code given in point 6-5,
           – the quantity (in kg) of each species caught since the previous transmission,
           – the ICES statistical rectangle in which the catches were taken,
            – the quantity (in kg) of each specie* transferred to other vessels since the previous transmis­
               sion,                           ι
                                                                                                •
            – the name, call sign, and if applicable* the licence number of the vessel to which the
                transfer was made.
                                                              \
            – the name of the capuln.
 ---pagebreak---                      Biiuwni -rr- i .1 WII -r.. 11                                "■   ■ "gr – * ♦"
6J. The code to be used to indent* the quantities of fish on bo»ni as mentioned in point 6.4 :
    A Dcep-wstcr pr-.j n (Fsndalus bo.eej 's)                    /
    3 Hak * ( Mfsiue 'ius mcrlucc'up)
    C Greenland ba'itüt (Rcinhardlins hipptfglosnoidi's)
    D Cod (Gadus morhua)
    E Haddock (Melanogrammus aeglef*n»>s)
    F Halibut (Hippoglossiis hippoglo&sus)
    G Mackerel (Scomber scombri**)
     H Hcrsf-imckeret (Trnchuma truchurus)                                     .1
     \ Kotmdnose grenadier (Coryp«aneno?de$ fupe&tm)
     J Saithe (Poilaciuus virens)
     K. ^X;hit*ng (Meriaogius mcriftrtgus)
     L Herring ( CJupefl harengua)
     M Snndeol (Ammodytcs sp .)
     N Sprat (Clupea sprattut)
     O Vlaice (Pie-jronectes pfstsssa)
     P Norway pout (Trisopieevs eerwkss}
     Q î*ing          tr>.oiva)
     R  Osiiif
     s Shrimp (Penaeidse)                          '
    T Anchovy (.fcgts'.t'.is cncrssichchja)