CELEX: 61977CJ0079
Language: it
Date: 1978-03-09
Title: Sentenza della Corte (Prima Sezione) del 9 marzo 1978. # Kühlhaus Zentrum AG contro Hauptzollamt Hamburg-Harburg. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Finanzgericht Hamburg - Germania. # Causa 79/77.

Avis juridique important

|

61977J0079

SENTENZA DELLA CORTE (PRIMA SEZIONE) DEL 9 MARZO 1978.  -  DITTA KUEHLHAUS ZENTRUM AG CONTRO HAUPTZOLLAMT HAMBURG-HARBURG.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL FINANZGERICHT D'AMBURGO).  -  CAUSA 79/77.  

raccolta della giurisprudenza 1978 pagina 00611 edizione speciale greca pagina 00237 edizione speciale portoghese pagina 00239

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

AGRICOLTURA - IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI - IMPORTAZIONI DA PAESI TERZI - ESENZIONE DAL PRELIEVO - RIDUZIONE DELL ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO MEDIANTE APPLICAZIONE DI UN COEFFICIENTE CORRETTORE - INAMMISSIBILITA  ( REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 1380/75 , ART . 4 , N . 3 )    

Massima

IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1380/75 NON VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE , QUANDO VENGONO IMPORTATE IN UNO STATO MEMBRO MERCI PROVENIENTI DA PAESI TERZI PER LE QUALI IL PRELIEVO E STATO FISSATO MA NON RISCOSSO , MENTRE VIENE RISCOSSO UN IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO , QUEST ' ULTIMO IMPORTO DEVE ESSERE RIDOTTO MOLTIPLICANDOLO PER UN COEFFICIENTE MONETARIO .      

Parti

NEL PROCEDIMENTO 79/77 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL FINANZGERICHT D ' AMBURGO NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA  KUHLHAUS ZENTRUM AG , CON SEDE IN AMBURGO ,   E  HAUPTZOLLAMT HAMBURG-HARBURG ,    

Oggetto della causa

DOMANDA CONCERNENTE L ' INTERPRETAZIONE DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DELLA COMMISSIONE 29 MAGGIO 1975 N . 1380 , RECANTE MODALITA D ' APPLICAZIONE DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI ( GU 30 MAGGIO 1975 , N . L 139 , PAG . 37 ),  

Motivazione della sentenza

1CON ORDINANZA 1* GIUGNO 1977 , PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 4 LUGLIO SUCCESSIVO , IL FINANZGERICHT DI AMBURGO HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , VARIE QUESTIONI CONCERNENTI L ' INTERPRETAZIONE E LA VALIDITA DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DELLA COMMISSIONE 29 MAGGIO 1975 N . 1380 , RECANTE MODALITA D ' APPLICAZIONE DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI ( GU N . L 139 , PAG . 37 );   LE PREDETTE QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NELL ' AMBITO D ' UNA CAUSA CONCERNENTE LA RISCOSSIONE DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI SU UNA PARTITA DI CARNE DI MANZO CONGELATA , D ' ORIGINE ARGENTINA , IMPORTATA DALLA DITTA TEDESCA KUHLHAUS ZENTRUM , ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE ;   L ' IMPORTAZIONE E STATA REALIZZATA NELL ' AMBITO D ' UN CONTINGENTE TARIFFARIO APERTO DALLA COMUNITA IN FAVORE DI PAESI TERZI SULLA BASE D ' ACCORDI STIPULATI AI SENSI DEL GATT , I QUALI CONSENTONO L ' ESENZIONE DAL PRELIEVO ;   SULLA MERCE E STATO RISCOSSO UN IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO DI DM 1 866,80 . L ' ATTO DI RISCOSSIONE E STATO IMPUGNATO DALL ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE ;   IL RICORSO SI FONDA SULL ' ART . 4 , N . 3 , DEL REGOLAMENTO N . 1380/75 , LA CUI APPLICAZIONE IMPORREBBE - SECONDO L ' ATTRICE - DI RIDURRE IL CONGUAGLIO MONETARIO D ' UNA SOMMA PARI A QUELLA CHE VIENE DEDOTTA DAL PRELIEVO QUANDO A QUEST ' ULTIMO SI APPLICA IL COEFFICIENTE MENZIONATO NEL PREDETTO ART . 4 , N . 3 .    2SI CHIEDE SE IL REGOLAMENTO CEE N . 1380/75 DEBBA INTERPRETARSI NEL SENSO CHE , ALL ' IMPORTAZIONE NEGLI STATI MEMBRI DI PRODOTTI D ' ORIGINE EXTRACOMUNITARIA , PER I QUALI E STATO FISSATO IL PRELIEVO , MA NE E SOSPESA L ' ESAZIONE , E PER I QUALI E APPLICATO UN IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO , DETTO IMPORTO VIENE RIDOTTO MOLTIPLICANDOLO PER UN COEFFICIENTE ;   SI CHIEDE POI , IN CASO DI SOLUZIONE POSITIVA DELLA QUESTIONE PRECEDENTE , SE L ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO VADA RIDOTTO DELL ' IMPORTO DI CUI ANDREBBE RIDOTTO IL PRELIEVO , SE FOSSE RISCOSSO , APPLICANDO IL COEFFICIENTE INDICATO DAL REGOLAMENTO CEE N . 2147/75 ;   SI DOMANDA INFINE , IN CASO DI SOLUZIONE NEGATIVA DELLA PRIMA QUESTIONE , SE IL REGOLAMENTO CEE N . 1380/75 SIA NULLO IN QUANTO , NEL CASO IN CUI IL PRELIEVO SIA FISSATO IN UNITA DI CONTO , MA NE SIA SOSPESA L ' ESAZIONE , L ' IMPORTO COMPENSATIVO PER LE IMPORTAZIONI DAI PAESI TERZI NELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA NON VIENE RIDOTTO APPLICANDO UN COEFFICIENTE .    3L ' ART . 4 , NN . 3 E 4 , DEL REGOLAMENTO N . 1380/75 E DEL SEGUENTE TENORE :    ' 3 . TUTTAVIA , VIENE APPLICATO UN COEFFICIENTE :   A ) . . .   B ) NEGLI SCAMBI COI PAESI TERZI , AGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE , NONCHE ALLE RESTITUZIONI ED AI PRELIEVI ALL ' ESPORTAZIONE , FISSATI IN UNITA DI CONTO . . .   TALE COEFFICIENTE E DERIVATO DALLA PERCENTUALE UTILIZZATA PER IL CALCOLO DELL ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO ED E FISSATO DALLA COMMISSIONE CONTEMPORANEAMENTE A TALE IMPORTO .    4 . SE IL PRELIEVO O LA RESTITUZIONE DEVONO ESSERE MAGGIORATI O , SECONDO IL CASO , DIMINUITI DI IMPORTI COMPENSATIVI ' ADESIONE '  E DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI , E SE AL TEMPO STESSO DEVE LORO APPLICARSI UN COEFFICIENTE , LE OPERAZIONI NECESSARIE SONO LE SEGUENTI :   A ) IL PRELIEVO O LA RESTITUZIONE E DIMINUITO O , SECONDO IL CASO , MAGGIORATO DELL ' IMPORTO COMPENSATIVO ' ADESIONE ' ;   B ) AL RISULTATO VIENE APPLICATO IL COEFFICIENTE ;   C ) L ' IMPORTO COSI OTTENUTO , DOPO ESSERE STATO CONVERTITO IN MONETA NAZIONALE , VIENE DIMINUITO O , SECONDO IL CASO , MAGGIORATO DELL ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO . ' ;     4NEL SETTIMO CONSIDERANDO DELLO STESSO REGOLAMENTO , LA COMMISSIONE SPIEGA COME SEGUE LA NECESSITA DI APPLICARE IL COEFFICIENTE :    ' CONSIDERANDO CHE GLI IMPORTI COMPENSATIVI ' ADESIONE ' , NONCHE GLI ELEMENTI FISSI AI SENSI DELL ' ARTICOLO 61 DELL ' ATTO DI ADESIONE ( GU N . L 73 DEL 27 . 3 . 1972 , PAG . 14 ), GLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE , LE RESTITUZIONI E TUTTI GLI ALTRI IMPORTI DA RISCUOTERE O DA CONCEDERE NEGLI SCAMBI CON I PAESI TERZI , FISSATI IN UNITA DI CONTO , SONO CONVERTITI , COME I PREZZI NEGLI STATI MEMBRI INTERESSATI , NELLE MONETE DI TALI STATI MEMBRI MEDIANTE I TASSI PREVISTI NELL ' AMBITO DELLA POLITICA AGRARIA COMUNE ; CHE E PERTANTO NECESSARIO BASARSI PER IL CALCOLO DELL ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO SOLO SULLA DIFFERENZA TRA IL LIVELLO DI PREZZO E L ' IMPORTO ESPRESSO IN UNITA DI CONTO DI CUI TRATTASI ; CHE , NELL ' INTENTO DI SEMPLIFICARE IL SISTEMA PER CONSENTIRE L ' APPLICAZIONE DI UN IMPORTO COMPENSATIVO IDENTICO NEGLI SCAMBI DI UN DATO STATO MEMBRO CON CIASCUNO DEGLI ALTRI STATI MEMBRI E CON I PAESI TERZI , E OPPORTUNO CORREGGERE GLI IMPORTI COMPENSATIVI ' ADESIONE '  NONCHE GLI ELEMENTI FISSI , GLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE , LE RESTITUZIONI E TUTTI GLI ALTRI IMPORTI DA RISCUOTERE O DA CONCEDERE NEGLI SCAMBI CON I PAESI TERZI MEDIANTE UN COEFFICIENTE CHE ESPRIMA LA SITUAZIONE DELLA MONETA DELLO STATO MEMBRO CHE DEVE APPLICARE L ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO . ' ;    5L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE , RICHIAMANDOSI AL TESTO DEL CONSIDERANDO ED IN PARTICOLARE ALLA FRASE ' CHE E PERTANTO NECESSARIO BASARSI PER IL CALCOLO DELL ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO SOLO SULLA DIFFERENZA FRA IL LIVELLO DI PREZZO E L ' IMPORTO ESPRESSO IN UNITA DI CONTO DI CUI TRATTASI ' , AFFERMA CHE IL SUDDETTO ART . 4 VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE E SUFFICIENTE CHE IL PRELIEVO SIA FISSATO IN UNITA DI CONTO , ANCHE SE NON E RISCOSSO , E CHE , IN TAL CASO , L ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO DEVE ESSERE RIDOTTO D ' UNA SOMMA CORRISPONDENTE ALLA DEDUZIONE EFFETTUATA MEDIANTE L ' APPLICAZIONE DEL COEFFICIENTE AL PRELIEVO NON RISCOSSO .    6PER RAGIONI DI SEMPLICITA AMMINISTRATIVA , LA COMMISSIONE HA DECISO IL 1* MARZO 1973 DI FISSARE , TANTO PER GLI SCAMBI INTRACOMUNITARI QUANTO PER IL COMMERCIO CON I PAESI TERZI , IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI DI BASE UNIFORMI CALCOLATI CON RIFERIMENTO AI PREZZI DI GARANZIA COMUNITARI ;   TUTTAVIA , GLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI RICHIEDONO , IN LINEA DI PRINCIPIO , UNA CORREZIONE PER LE IMPORTAZIONI DA PAESI TERZI ( O LE ESPORTAZIONI IN PAESI TERZI ), GIACCHE LA NECESSARIA COMPENSAZIONE E GIA STATA GARANTITA DAL PRELIEVO O DALLA RESTITUZIONE ;   TALE CORREZIONE VIENE EFFETTUATA MEDIANTE IL COEFFICIENTE DI CUI ALL ' ART . 4 DEL REGOLAMENTO N . 1380/75 ;   SE E VERO , DA UNA PARTE , CHE A PRIMA VISTA L ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO APPLICATO ALL ' IMPORTAZIONE EFFETTUATA DALL ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE PUO SEMBRARE ECCESSIVO GIACCHE , VISTA L ' ESENZIONE DAL PRELIEVO , LA CORREZIONE NORMALMENTE PRATICATA MEDIANTE IL COEFFICIENTE NON HA POTUTO AVER LUOGO , E ALTRESI VERO CHE QUESTO RISULTATO E CONFORME ALL ' ESPLICITO DETTATO DEL REGOLAMENTO ;   POICHE IL TESTO DEL REGOLAMENTO E CHIARO , L ' INTERPRETAZIONE DEL SUO ART . 4 SUGGERITA DALL ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE NON PUO ESSERE ACCOLTA ;   LA PRIMA QUESTIONE VA DUNQUE RISOLTA IN SENSO NEGATIVO .    7L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE SOSTIENE INOLTRE CHE , OVE LA SUA INTERPRETAZIONE DEL REGOLAMENTO DI CUI TRATTASI NON FOSSE ACCOLTA , IL REGOLAMENTO STESSO SAREBBE VIZIATO DI ' NULLITA ASSOLUTA '  PER VIOLAZIONE DEI PRINCIPI DEL DIVIETO DI DISCRIMINAZIONE E DELLA PARITA DI TRATTAMENTO , ED IN PARTICOLARE DEL PRINCIPIO ENUNCIATO ALL ' ART . 40 , N . 3 , DEL TRATTATO ;   ESSA RITIENE CHE LA RISCOSSIONE DELL ' INTERO IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO NELL ' IPOTESI DI IMPORTAZIONI EFFETTUATE IN ESENZIONE DAL PRELIEVO FINISCA COL FAVORIRE LE IMPORTAZIONI IN PAESI NEI QUALI LA MONETA E SVALUTATA E L ' IMPORTO COMPENSATIVO VIENE VERSATO SENZA DETRAZIONI , E CON LO SVANTAGGIARE LE IMPORTAZIONI IN PAESI NEI QUALI LA MONETA E RIVALUTATA E L ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO VIENE RISCOSSO SENZA CORREZIONI .    8BENCHE , NEL CASO D ' UN CONTINGENTE PROVENIENTE DA UN PAESE TERZO , AMMESSO NELLA COMUNITA SENZA RISCOSSIONE DI PRELIEVO , SI POSSA METTERE IN DUBBIO L ' UTILITA D ' APPLICARE IL SISTEMA DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI , LA DISCIPLINA COMUNITARIA CONTEMPLA L ' APPLICAZIONE DI TALE SISTEMA A SIMILI IMPORTAZIONI , SALVO DEROGA SPECIALE ACCORDATA DALLA COMMISSIONE ;   L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE NON HA CONTESTATO L ' APPLICAZIONE DEL SISTEMA DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI ALLE IMPORTAZIONI LITIGIOSE , BENSI SEMPLICEMENTE IL FATTO CHE NON SIA STATA EFFETTUATA UNA RIDUZIONE DELL ' IMPORTO MEDIANTE L ' APPLICAZIONE DEL COEFFICIENTE MONETARIO ;   E CONNATURALE AL SISTEMA DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI LA CIRCOSTANZA CHE ESSI SIANO FISSATI IN MODO FORFETTARIO E GENERALE PER PRODOTTI O GRUPPI DI PRODOTTI ;   L ' ESENZIONE DAL PRELIEVO PER IL CONTINGENTE IN ESAME COSTITUIVA UNA DEROGA ECCEZIONE AL SISTEMA COMUNITARIO DI DETERMINAZIONE DEI PREZZI NEL SETTORE DELLE CARNI BOVINE , DIMODOCHE GLI IMPORTATORI CHE HANNO POTUTO PROFITTARE DI TALE ESENZIONE SI SONO TROVATI IN UNA SITUAZIONE NON COMPARABILE A QUELLA DEGLI ALTRI IMPORTATORI ;   DATO CHE UNA DISCRIMINAZIONE CONSISTE INNANZITUTTO NEL TRATTAMENTO DIFFERENTE DI SITUAZIONI SIMILI , LA CENSURA DI DISCRIMINAZIONE E DI FATTO INFONDATA PER QUANTO CONCERNE L ' APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO N . 1380/75 ALLE MERCI IMPORTATE NELL ' AMBITO DEL CONTINGENTE ESENTATO DAL PRELIEVO ;    9RISULTA DA QUANTO PRECEDE CHE L ' ESAME DELLA TERZA QUESTIONE NON HA POSTO IN LUCE ELEMENTI ATTI AD INFICIARE LA VALIDITA DEL REGOLAMENTO DI CUI SI DISCUTE .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  10LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA SOTTOPOSTO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE ;   NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DAVANTI AL GIUDICE NAZIONALE AL QUALE SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( PRIMA SEZIONE ),   PRONUNZIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE DAL FINANZGERICHT DI AMBURGO , CON ORDINANZA 1* GIUGNO 1977 , DICHIARA :   1* IL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1380/75 NON VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE , QUANDO VENGONO IMPORTATE IN UNO STATO MEMBRO MERCI PROVENIENTI DA PAESI TERZI , PER LE QUALI IL PRELIEVO E STATO FISSATO , MA NON RISCOSSO , MENTRE VIENE RISCOSSO UN IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO , QUEST ' ULTIMO IMPORTO DEVE ESSERE RIDOTTO MOLTIPLICANDOLO PER UN COEFFICIENTE MONETARIO .   2* L ' ESAME DELLA TERZA QUESTIONE NON HA POSTO IN LUCE ELEMENTI ATTI AD INFICIARE LA VALIDITA DEL REGOLAMENTO DI CUI SI DISCUTE .