CELEX: 31983R2602
Language: da
Date: 1983-09-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2602/83 af 15. september 1983 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

17 . 9 . 83                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 258 / 11
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2602/83
                                                      af 15 . september 1983
                om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                       interventionsorganer
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      inden for nævnte område ; ved Kommissionens forord­
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                    ning (EØF) nr. 1 805/77 (8) fastsættes metoden til
                                                                    beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at
                                                                    undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 ved nærværende forordning fastsatte priser ikke
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   anvendes uden videre for disse produkter ;
                                                                    de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                    overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    teen for Oksekød —
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                            Artikel 1
Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til                 1 . I perioden fra den 19 . september til den 4.
intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i         november 1983 finder salg sted for ca. :
Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er
                                                                    — 1 500 tons udbenet oksekød, som af det danske
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på
at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse                    interventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
                                                                          1983 ;
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1960/83 (3) ;                — 3 000 tons udbenet oksekød, som af det tyske
                                                                         interventionsorgan var oplagret inden den 1 . januar
                                                                          1983 ;
i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning               — 2 000 tons udbenet oksekød, som af det irske inter­
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.                     ventionsorgan var oplagret inden den 1 . november
429/77 (^, kan salgsprisen for frosset oksekød, der er                    1982 ;
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;                 — 800 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
denne salgsordning bør anvendes ;                                        Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
                                                                         den 1 . marts 1983 .
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)                     Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
nr. 2173/79 (6) bør overholdes for så vidt angår salg til
forudfastsatte priser ;                                             2. Det i stk. 1 omhandlede interventionsorgan
                                                                    sælger først det kød, der har været oplagret længst.
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 (^                3 . Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
kan der for de produkter, som et interventionsorgan                 nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
ligger inde med, og som er oplagret uden for den
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er                   4. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er                      oplagringssted på de adresser, der anført i bilag II .
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret
                                                                                             Artikel 2
(•) EFT   nr. L  148 af 28 . 6 . 1968 , s . 24.
O   EFT   nr. L  261 af 26 . 9 . 1978 , s. 5 .
O   EFT   nr. L  192 af 16 . 7 . 1983 , s. 37 .                      Denne forordning træder i kraft den 19 . september
(4) EFT   nr. L  14 af 21 . 1 . 1969 , s . 2.                        1983 .
O   EFT   nr. L  61 af 5 . 3 . 1977, s. 18 .
(6) EFT   nr. L  251 af 5 . 10 . 1979 , s . 12.
O EFT nr. L 128 af 24. 5 . 1977, s . 1 .                             (8) EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19.
 ---pagebreak--- Nr. L 258 / 12                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                  17 . 9 . 83
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 15. september 1983 .
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                    Poul DALSAGER
                                                              Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 17 . 9 . 83                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 258 / 13
            BILAG        I —    ANHANG      / —      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ        / —      ANNEX I —     ANNEXE          /
                                                1 / / / (V 1 IO I — BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Ecus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                      ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . DANMARK                                                     Ungtyre     Tyre           Stude 1
                                                                         1 , kvalitet prima
                Øvrigt kød af forfjerdinger                                  2 875    2 560             2 560
                Bryst og slag                                                1 960     1 960            1 960
            2 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                              Bullen A               Ochsen A
                Filet                                                    11 250                  10 640
                Roastbeef                                                  6 455                   6 435
                Oberschalen                                                4 340                   4 375
                Unterschalen                                               4 240                   4 275
                Kugeln                                                     4 005                   4 005
                Hüften                                                     3 990                   3 945
                Kniekehlfleisch                                            3 390                   3 305
                Hessen                                                     2 965                   2 915
                Dünnung                                                     1 970                  1 900
            3 . IRELAND                                                                     Steers 7, 2
                Fillets                                                                       1 1 475
                Striploins                                                                      7415
                Insides                                                                         4 510
                Outsides                                                                        4 270
                Knuckles                                                                        3 950
                Rumps                                                                           4 600
                Cube rolls                                                                      5 200
                Forequarters (excluding cube rolls)                                             2 650
                Plates and flanks                                                               1 720
                Thin flanks                                                                     1 690
                Briskets                                                                        2210
                Plates                                                                          1 690
                Shins and shanks                                                                2 470
                Shins                                                                           2 465
            4 . UNITED KINGDOM                                                                 Steers
                 Fillets                                                                        9 985
                Striploins                                                                      6 770
                Topsides                                                                        4 600
                Silversides                                                                     4 245
                Thick flanks                                                                    3 745
                Rumps                                                                           4 530
                 Foreribs                                                                       4 455
                Thin flanks                                                                      1 785
                 Flanks (plate)                                                                  1 785
                Shins and shanks                                                                 2 655
                 Ponies                                                                          3 030
                 Pony parts                                                                      2 600
                 Clod and sticking                                                               2 605
                 Briskets                                                                        2 240
 ---pagebreak--- Nr. L 258 / 14                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         17 . 9 . 83
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                  hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                  nr. 1805 / 77 .
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                  zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                  (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Στην περίπτωση που τα προϊοντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του Κράτους μέλους,
                  στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                  προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
              (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                  for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                  (EEC) No 1805/77.
              (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                  d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                  n° 1805 /77 .
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                  detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                  1805 / 77.
              (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                  produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                  bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
              (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                  (EØF) nr. 2173/79 .
              (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                  Nr . 2173 / 79 .
              (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                  άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
              (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                  Regulation (EEC) No 2173/79 .
              (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                  règlement (CEE) n° 2173/79 .
              (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                  (CEE) n . 2173/79 .
              (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                  ( EEG) nr. 2173 /79 .
 ---pagebreak--- 17 . 9 . 83                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 258 / 15
            BILAG 11 — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                        II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK - 1360 København K
                                    Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107, Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel . (06 11 ) 1 56 40 , App . 772/773, Telex : 411 156
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                    Kildare Street
                                    Dublin 2
                                   Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berks .
                                   Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302