CELEX: 62011TA0008
Language: el
Date: 2013-09-16 00:00:00
Title: Υπόθεση T-8/11: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 16ης Σεπτεμβρίου 2013 — Bank Kargoshaei κ.λπ. κατά Συμβουλίου (Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας — Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων — Δέσμευση κεφαλαίων — Υποχρέωση αιτιολογήσεως — Δικαιώματα άμυνας — Δικαίωμα αποτελεσματικής ένδικης προστασίας — Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη — Επανεξέταση των ληφθέντων περιοριστικών μέτρων — Πλάνη περί την εκτίμηση — Ίση μεταχείριση — Νομική βάση — Ουσιώδεις τύποι — Αναλογικότητα — Δικαίωμα ιδιοκτησίας)

9.11.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 325/31
            
         Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 16ης Σεπτεμβρίου 2013 — Bank Kargoshaei κ.λπ. κατά Συμβουλίου
   (Υπόθεση T-8/11) (1)
   
   (Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας - Περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν με σκοπό την παρεμπόδιση της διαδόσεως των πυρηνικών όπλων - Δέσμευση κεφαλαίων - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Δικαιώματα άμυνας - Δικαίωμα αποτελεσματικής ένδικης προστασίας - Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη - Επανεξέταση των ληφθέντων περιοριστικών μέτρων - Πλάνη περί την εκτίμηση - Ίση μεταχείριση - Νομική βάση - Ουσιώδεις τύποι - Αναλογικότητα - Δικαίωμα ιδιοκτησίας)
   2013/C 325/52
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσες: Bank Kargoshaei (Τεχεράνη, Ιράν)· Bank Melli Iran Investment Company (Τεχεράνη)· Bank Melli Iran Printing and Publishing Company (Τεχεράνη)· Cement Investment & Development Co. (Τεχεράνη)· Mazandaran Cement Company (Τεχεράνη)· Melli Agro-chemical Company (Τεχεράνη)· και Shomal Cement Co. (Τεχεράνη) (εκπρόσωποι: αρχικώς L. Defalque και S. Woog, στη συνέχεια L. Defalque και C. Malherbe, δικηγόροι)
   
      Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: M. Bishop και R. Liudvinaviciute-Cordeiro)
   
      Παρεμβαίνουσα υπέρ του καθού: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: F. Erlbacher και Μ. Κωνσταντινίδης)
   
      Αντικείμενο
   
   Αφενός, αίτημα μερικής ακυρώσεως της αποφάσεως 2010/644/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου για περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και για την κατάργηση της κοινής θέσης 2007/140/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 281, σ. 81), του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2010, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 423/2007 (ΕΕ L 281, σ. 1), της αποφάσεως 2011/783/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την τροποποίηση της αποφάσεως 2010/413/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 319, σ. 71), του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1245/2011 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 (ΕΕ L 319, σ. 11), και του κανονισμού (ΕΕ) 267/2012 του Συμβουλίου, της 23ης Μαρτίου 2012, σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά του Ιράν και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) 961/2010 (ΕΕ L 88, σ. 1), και, αφετέρου, αίτημα ακυρώσεως όποιου μελλοντικού κανονισμού ή όποιας μελλοντικής αποφάσεως συμπληρώσει ή τροποποιήσει μια από τις προσβαλλόμενες πράξεις που θα είναι σε ισχύ κατά την ημερομηνία περατώσεως της προφορικής διαδικασίας.
   
      Διατακτικό
   
   Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
   
               1)
            
            
               Απορρίπτει την προσφυγή.
            
         
               2)
            
            
               Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει, εκτός των δικών του δικαστικών εξόδων, τα έξοδα της Bank Kargoshaei, της Bank Melli Iran Investment Company, της Bank Melli Iran Printing and Publishing Company, της Cement Investment & Development Co., της Mazandaran Cement Company, της Melli Agro-chemical Company και της Shomal Cement Co.
            
         
               3)
            
            
               Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φέρει τα δικά της δικαστικά έξοδα.
            
         
      (1)  ΕΕ C 72 της 5.3.2011.