CELEX: 32014D0617(02)
Language: et
Date: 2014-06-10 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 10. juuni 2014 , millega teavitatakse kolmandat riiki, kelle puhul komisjon peab võimalikuks selle kindlaksmääramist koostööd mittetegeva kolmanda riigina vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks

17.6.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 185/17
            
         KOMISJONI OTSUS,
   10. juuni 2014,
   millega teavitatakse kolmandat riiki, kelle puhul komisjon peab võimalikuks selle kindlaksmääramist koostööd mittetegeva kolmanda riigina vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks
   (2014/C 185/03)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 29. septembri 2008. aasta määrust (EÜ) nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks ning muudetakse määrusi (EMÜ) nr 2847/93, (EÜ) nr 1936/2001 ja (EÜ) nr 601/2004 ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EÜ) nr 1093/94 ja (EÜ) nr 1447/1999, (1) eriti selle artiklit 32,
   ning arvestades järgmist:
   1.   SISSEJUHATUS
   
   
               (1)
            
            
               Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1005/2008 (ETR-kalapüügi määrus) on kehtestatud Euroopa Liidu süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks.
            
         
               (2)
            
            
               ETR-kalapüügi määruse VI peatükis on sätestatud koostööd mittetegevate kolmandate riikide kindlaksmääramise, sellise riigina kindlaks määratud kolmandatele riikidele suunatud demaršide, selliste riikide nimekirja koostamise ja avalikustamise, selliste riikide nimekirjast kustutamise ning erakorraliste meetmete võtmise kord.
            
         
               (3)
            
            
               Vastavalt ETR-kalapüügi määruse artiklile 32 peaks komisjon teavitama kolmandaid riike sellest, et nad võidakse liigitada koostööd mittetegevaks riigiks. Selline teavitamine on esialgne. Kolmandate riikide teavitamine sellest, et nad võidakse liigitada koostööd mittetegevaks riigiks, põhineb ETR-kalapüügi määruse artiklis 31 sätestatud kriteeriumidel. Samuti peaks komisjon rakendama nende riikide suhtes kõiki artiklis 32 sätestatud demarše. Eelkõige peaks komisjon lisama teatesse sellise liigitamise aluseks olevad olulised faktid ja kaalutlused, kõnealuste riikide võimaluse vastata ja esitada tõendusmaterjal sellise liigitamise ümberlükkamiseks või vajaduse korral tegutsemiskava olukorra parandamiseks ja ülevaate selleks võetud meetmetest. Komisjon peaks andma asjaomastele riikidele piisavalt aega teatele vastamiseks ja mõistlikult aega olukorra parandamiseks.
            
         
               (4)
            
            
               ETR-kalapüügi määruse artikli 31 kohaselt võib Euroopa Komisjon määrata kindlaks kolmandad riigid, kes on tema hinnangul ETR-kalapüügi vastase võitluse valdkonnas koostööd mittetegevad kolmandad riigid. Kolmanda riigi võib liigitada koostööd mittetegevaks kolmandaks riigiks, kui ta ei täida lipu-, sadama-, turu- või rannikuriigina rahvusvahelisest õigusest tulenevaid kohustusi võtta meetmeid ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks.
            
         
               (5)
            
            
               Koostööd mittetegevate kolmandate riikide kindlaksmääramine põhineb ETR-kalapüügi määruse artikli 31 lõikes 2 sätestatud kogu teabe läbivaatamisel.
            
         
               (6)
            
            
               Kooskõlas ETR-kalapüügi määruse artikliga 33 võib nõukogu koostada koostööd mittetegevate riikide nimekirja. Nende riikide suhtes kohaldatakse muu hulgas ETR-kalapüügi määruse artiklis 38 sätestatud meetmeid.
            
         
               (7)
            
            
               ETR-kalapüügi määruse artikli 20 lõike 1 kohaselt palutakse kolmandaid riike, kes on ka lipuriigid, teavitada komisjoni õigusnormide ning kaitse- ja majandamismeetmete rakendamise, kontrollimise ja jõustamise korrast, mida selle riigi kalalaevad peavad täitma.
            
         
               (8)
            
            
               ETR-kalapüügi määruse artikli 20 lõike 4 kohaselt teeb komisjon kolmandate riikidega halduskoostööd valdkondades, mis on seotud kõnealuse määruse rakendamisega.
            
         2.   FILIPIINI VABARIIGIGA SEOTUD MENETLUS
   
   
               (9)
            
            
               Komisjon tunnistas 15. jaanuaril 2010 kooskõlas ETR-kalapüügi määruse artikliga 20 vastuvõetavaks Filipiini Vabariigi (edaspidi „Filipiinid”) kui lipuriigi teatise.
            
         
               (10)
            
            
               23. kuni 27. jaanuarini 2012 tegi komisjon koos Euroopa Kalanduskontrolli Ametiga (EFCA) kontrollkäigu Filipiinidele seoses ETR-kalapüügi määruse artikli 20 lõikes 4 sätestatud halduskoostööga.
            
         
               (11)
            
            
               Kontrollkäigu eesmärk oli kontrollida teavet Filipiinidel kehtivate õigus- ja haldusnormide ning kaitse- ja majandamismeetmete rakendamise, kontrollimise ja jõustamise korra kohta, mida riigi kalalaevad peavad täitma, ning meetmete kohta, mida Filipiinid on võtnud ETR-kalapüügi vastu võitlemise kohustuse täitmiseks ja Euroopa Liidu püügisertifitseerimissüsteemi rakendamisega seotud nõuete ja punktide järgimiseks.
            
         
               (12)
            
            
               Filipiinid esitasid 3. veebruaril 2012 täiendavat teavet.
            
         
               (13)
            
            
               Kontrollkäigu lõpparuanne saadeti Filipiinidele 21. veebruaril 2012.
            
         
               (14)
            
            
               Filipiinide kommentaarid kontrollkäigu lõpparuande kohta saadi 24. märtsil 2012.
            
         
               (15)
            
            
               Komisjoni järgmine kontrollkäik Filipiinidele esimese kontrollkäigu ajal võetud meetmete hindamiseks tehti 25.–27. juunil 2012.
            
         
               (16)
            
            
               Komisjon esitas 28. juunil 2012 Filipiinidele kirjalikud märkused Filipiinide tegevuskava kohta, milles käsitleti ETR-kalapüügiga seotud küsimusi.
            
         
               (17)
            
            
               Filipiinid esitasid 4. oktoobril 2012, 12. detsembril 2012 ja 14. veebruaril 2013 täiendavat teavet.
            
         
               (18)
            
            
               Filipiinide ja komisjoni vaheline videokonverents leidis aset 8. veebruaril 2013.
            
         
               (19)
            
            
               Filipiinid esitasid 22. aprillil 2013 täiendavat teavet.
            
         
               (20)
            
            
               25. aprillil 2013 toimus Brüsselis tehnilisi küsimusi käsitlev koosolek, kus Filipiinid esitasid täiendavat teavet.
            
         
               (21)
            
            
               Järgmine Filipiinide ja komisjoni vaheline koosolek toimus 11. juunil 2013 Brüsselis.
            
         
               (22)
            
            
               Filipiinid esitasid 14. juunil 2013 täiendavat teavet. Selle teabega viisid Filipiini ametiasutused komisjoni kurssi edusammudega ETR-kalapüügi vastu võitlemise tegevuskava väljatöötamisel ja esitasid esialgse riikliku tegevuskava kalandusseaduse läbivaatamiseks.
            
         
               (23)
            
            
               22.–26. juulini 2013 organiseeris komisjon Filipiinide ametiasutuste palvel koos Euroopa Kalanduskontrolli Ametiga (EFCA) Manilas suutlikkuse suurendamise õpikoja, kus keskenduti sadamariigi meetmetele ja riskianalüüsile.
            
         
               (24)
            
            
               Filipiinid esitasid 11. novembril 2013 täiendavat teavet.
            
         
               (25)
            
            
               Filipiinide ja komisjoni talituste vaheline koosolek toimus 22. novembril 2013 Brüsselis.
            
         
               (26)
            
            
               2013. aasta detsembris teatasid Filipiini ametiasutused komisjonile, et nad on alla kirjutanud korraldusele, millega võetakse vastu ETR-kalapüügi vastane riiklik tegevuskava. Samuti edastasid ametiasutused komisjonile 9. detsembril 2013 allkirjastatud vastastikuse mõistmise memorandumi, millega loodi Filipiini ja Paapua Uus-Guinea ametiasutuste vaheline kalanduskoostöö ühiskomitee.
            
         
               (27)
            
            
               2014. aasta veebruaris sai komisjon kätte saadetise, mis sisaldas ETR-kalapüügi vastast riiklikku tegevuskava, uut kalandusseaduse läbivaatamise eelnõu ja jälgitavust käsitleva määruse eelnõu. Kalandusseaduse eelnõu oli esitatud Filipiinide Kongressi senatile ja esindajatekojale.
            
         
               (28)
            
            
               Filipiinide ja komisjoni talituste ühine koosolek toimus 5. märtsil 2014 Brüsselis. Filipiinid esitasid täiendavat teavet 25. märtsil 2014, 3. mail 2014 ja 15. mail 2014.
            
         
               (29)
            
            
               Eespool kirjeldatud teabevahetuse käigus rakendasid Filipiinid komisjoniga koostöö tegemisel konstruktiivset lähenemisviisi. Kohapealsete kontrollkäikude ajal välja selgitatud peamiste puudujääkide kõrvaldamisel saavutati tõepoolest märkimisväärset edu. Siiski on veel palju puudusi, mis ei ole täielikult kõrvaldatud.
            
         
               (30)
            
            
               Filipiinid on Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskomisjoni (WCPFC), Rahvusvahelise Atlandi Tuunikala Kaitse Komisjoni (ICCAT) ja India Ookeani Tuunikomisjoni (IOTC) liige. Filipiinid on ka siniuim-tuuni kaitse komisjoni (CCSBT) mittelepinguosaline koostööpartner. Filipiinid on ratifitseerinud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni 1982. aasta mereõiguse konventsiooni (UNCLOS).
            
         
               (31)
            
            
               Selleks et hinnata, kuidas Filipiinid täidavad rahvusvahelisi lipu-, sadama-, ranniku- või tururiigi kohustusi, mis on sätestatud põhjenduses (30) nimetatud rahvusvahelistes lepingutes ning mille on kehtestanud põhjenduses (30) nimetatud piirkondlikud kalavarude majandamise organisatsioonid, kogus komisjon kogu teabe, mida ta pidas kõnealuse ülesande täitmiseks vajalikuks, ja analüüsis seda.
            
         
               (32)
            
            
               Komisjon kasutas ka asjaomaste kalandusorganisatsioonide avaldatud andmetest saadud teavet, samuti üldsusele kättesaadavat teavet.
            
         3.   FILIPIINIDE VÕIMALIK KINDLAKSMÄÄRAMINE KOOSTÖÖD MITTETEGEVAKS KOLMANDAKS RIIGIKS
   
   
               (33)
            
            
               Komisjon analüüsis ETR-kalapüügi määruse artikli 31 lõike 3 kohaselt Filipiinide kohustusi lipu-, sadama-, rannikuäärse või tururiigina. Kõnealuse läbivaatamise eesmärgil võttis komisjon arvesse näitajaid, mis on loetletud ETR-kalapüügi määruse artikli 31 lõigetes 4–7.
            
         3.1.   ETR-kalapüügiga tegelevate laevade ning ETR-kalapüügist tulenevate kaubandusvoogude korduv esinemine (ETR-kalapüügi määruse artikli 31 lõige 4)
   
   
               (34)
            
            
               Filipiinide lipu all sõitvate laevade kohta märgitakse piirkondlike kalandusorganisatsioonide koostatud laevade nimekirjade põhjal, et Filipiinide laevu ei ole esialgsetes ega lõplikes ETR-kalapüügiga tegelevate laevade nimekirjades ning et puuduvad tõendid Filipiinide lipu all sõitvate laevade varasemate ETR-kalapüügi juhtumite kohta, mille põhjal komisjon saaks artikli 31 lõike 4 punkti a kohaselt analüüsida Filipiinide suutlikkust korduva ETR-kalapüügi vastu võitlemisel.
            
         
               (35)
            
            
               Vastavalt artikli 31 lõike 4 punktile b uuris komisjon ka meetmeid, mida Filipiinid on võtnud seoses ETR-kalapüügist saadud kalandustoodete pääsuga oma turule.
            
         
               (36)
            
            
               Komisjon on kogu tema käsutuses oleva teabe hindamise põhjal jõudnud arvamusele, et Filipiinid ei suuda tagada, et Filipiinidele või Filipiinidel paiknevatesse töötlemistehastesse toodud kalandustooted ei pärine ETR-kalapüügist. Sellise olukorra põhjustavad süsteemsed probleemid, mis vähendavad Filipiinide ametiasutuste võimalusi kindlaks teha saagi päritolu, sest neil ei ole ametlikke andmeid lossitud, imporditud ja/või töödeldud kala kohta. Käesolevas dokumendis on kokku võetud komisjoni hinnangu aluseks olevad peamised asjaolud.
            
         
               (37)
            
            
               Filipiinidel on suur kalalaevastik, mis püüab kala nii oma riigi jurisdiktsiooni all olevates vetes kui ka avamerel ja teiste riikide jurisdiktsiooni all olevates vetes. Vastavalt komisjonile esimesel kontrollkäigul 2012. aastal esitatud teabele ja üldsusele kättesaadavale teabele oli laevastikus umbes 9 300 kutselise kalapüügiga tegelevat laeva ja umbes 470 000 nn banca’t (väike rannapüügilaev) (2). Rannakalurid ei tegutse oma riigi jurisdiktsiooni all olevatest vetest väljaspool ning vähemalt osa nende saagist eksporditakse ELi. Filipiinidel on suur kaugsõidu kalalaevastik, kuhu 2014. aasta märtsi seisuga kuulub 68 tuunipüügilaeva (tuunilaevad), mis on registreeritud IOTC koostatud, püügiloaga laevade nimekirjas, ja 18 tuunipüügilaeva mis on registreeritud ICCAT koostatud, püügiloaga laevade nimekirjas. Vastavalt teabele, mille Filipiinid esitasid WCPFC-le 2012. ja 2013. aasta kalapüügi aastaaruannetes, oli Filipiinidel 1. juuli 2012 seisuga kõnealuses piirkondlikus kalandusorganisatsioonis registreeritud 622 kalalaeva (sh transpordi- ja kalaveolaevad) ja 11. juuni 2013 seisuga 722 kalalaeva (3). Filipiinide laevad püüavad peamiselt tuunikala. Filipiinide aastaaruandes esitatud püügiandmed hõlmavad kogu tuunisaaki, mis on lossitud Filipiinide sadamates, võtmata arvesse, kus see on püütud, ega erista saaki selle päritolu või püüdnud laeva lipuriigi põhjal. See paneb kahtluse alla saagi päritolu jälgimise suutlikkuse, mida selgitatakse lähemalt põhjendustes (46) kuni (55).
            
         
               (38)
            
            
               Vastavalt Filipiini kalandus- ja vesiviljelusbüroo andmetele on Filipiini laevade tavapärased rahvusvahelised püügialad järgmised: Sulawesi meri, Indoneesia veed, Malaisia veed, Palau veed, Paapua Uus-Guinea, Vaikse ookeani lääneosa ning ICCAT ja IOTC alad. Filipiinid on sõlminud kalanduslepingu Paapua Uus-Guineaga, Kiribatiga ja Saalomoni saartega. 5. märtsil 2014 toimunud koosolekul esitatud teabe kohaselt tegutseb enamik kalalaevu (seinnoodalaevad) Paapua Uus-Guinea vetes (46) ja majandusvöönditest väljaspool asuvatel avamerealadel, nn avameretaskutes, mis asuvad WCPFC reguleeritavas piirkonnas (33). Ainult kaks kalalaeva tegutsevad praegu Saalomoni saarte vetes. ELi turgu varustatakse ka Paapua Uus-Guineas lossitud saagist valmistatud toodetega (tuunikonservid). 2014. aasta märtsi seisuga tegeleb kuus Filipiinide kalalaeva aktiivse püügiga IOTC reguleeritavas piirkonnas ja kaheksa ICCAT reguleeritavas piirkonnas. Ainsad prahitud välismaised kalalaevad on kalaveolaevad ja need tegutsevad ainult WCPFC piirkonnas. Praegu ei ole ühelgi välismaisel kalalaeval luba püüda Filipiini majandusvööndis.
            
         
               (39)
            
            
               Filipiinide laevastiku koosseis kombineerituna erinevatest allikatest pärit kalatoodetega, mis sisenevad tarneahelasse, koos ebapiisava jälgitavussüsteemiga kätkeb endas selget ohtu, et ETR-kalapüügist saadud kalandustooted pääsevad Filipiini turule.
            
         
               (40)
            
            
               Pidades silmas Filipiinide tuunitöötlemistööstust, analüüsis komisjon selle tööstuse tegevusega seonduvat olukorda ja mõju, mis sel tegevusel võib olla seoses ETR-kalapüügist saadud kalandustoodete pääsuga tema turule.
            
         
               (41)
            
            
               ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni rahvusvahelises tegevuskavas ETR-kalapüügi ennetamiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks (IPOA-IUU) esitatakse juhised rahvusvaheliselt kooskõlastatud turumeetmete kohta, millega toetatakse ETR-püügist saadud kala ja kalatoodete vähendamist ja likvideerimist, samuti tehakse tegevuskava punktis 71 ettepanek, et riigid astuksid samme oma turgude läbipaistvuse suurendamiseks, et võimaldada kala ja kalatoodete jälgitavust. FAO vastutustundliku kalapüügi juhendis, eelkõige selle artiklis 11 käsitletakse püügijärgse tegevuse häid tavasid ja vastutustundlikku rahvusvahelist kaubandust. Artikli 11 punkti 1 alapunktis 11 märgitakse, et riigid peaksid hoolitsema selle eest, et riikidevaheline ja kodumaine kala- ja kalatoodete kaubandus oleks kooskõlas nõutavate kaitse- ja majandamismeetmetega, parandades seejuures kaubaks mineva kala ja kalatoodete päritolu kindlakstegemist.
            
         
               (42)
            
            
               Töötlemistehased saavad oma tooraine Filipiinide lipu all sõitvatelt laevadelt, mis tegutsevad Filipiinide jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes, avamerel ja kolmandate riikide jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes ning välisriikide lipu all sõitvatelt laevadelt, mis lossivad kala Filipiinidel, samuti impordi teel.
            
         
               (43)
            
            
               Mõned laevad, mis lossivad kalasaagi Filipiinidel, sõidavad Korea ja Paapua Uus-Guinea lipu all. Sellega seoses tuleb meenutada, et komisjon teatas Koreale 26. novembril 2013 (4), et ta peab võimalikuks selle kindlaksmääramist koostööd mittetegeva kolmanda riigina vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1005/2008, millega luuakse ühenduse süsteem ETR-kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks, ning Paapua Uus-Guineale teatas komisjon seda samal kuupäeval kui Filipiinidele. Kala pärineb ka Filipiinide kalandusettevõtjatelt, kes tegutsevad Paapua Uus-Guineas (5).
            
         
               (44)
            
            
               Samuti võib Filipiinidele imporditud ja seal töödeldud kala olla pärit kolmandatest riikidest, sealhulgas sellistest komisjoni poolt teavitamata riikidest nagu Vanuatu, Kiribati ja Mikroneesia Liiduriigid (6) Seepärast tuleb meelde tuletada, et Vanuatu, Kiribati ja Mikroneesia Liiduriigid ei või eksportida kalatooteid Euroopa Liitu, sest komisjon ei tunnistanud vastuvõetavaks nende kui lipuriikide teatisi vastavalt ETR-kalapüügi määruse artiklile 20
            
         
               (45)
            
            
               Vastavalt FAO vastutustundliku kalapüügi juhendi artikli 11 lõike 1 punktile 11 peaksid Filipiinid suutma jälgiga kala ja kalatoodete päritolu ning järelikult ka tagama, et ELi nõuetele mittevastavat kala ELi ei ekspordita. Sellele vaatamata ei rakenda Filipiinid jälgitavussüsteemi, mis oleks vajalik selleks, et vältida tooraine ja kalatoodete importi ja reeksporti teavitamata riikidest ja ELiga koostööd mittetegevaks riigiks liigitatud riikidest. Samuti on vajalik jälgitavussüsteem, mis toimiks alates lossimisest kuni eksportimiseni või importimisest kuni järgmise eksportimiseni. Sellist süsteemi Filipiinidel aga ei ole ning kalapüügi üle kontrolli ja seire puudumine, eelkõige selle puudumine lossimisel, merel ja sadamas, samuti püügipäevikute üle, toob kaasa ohu, et ebaseaduslikust, teatamata või reguleerimata kalapüügist saadud kalandustooted võivad kergesti pääseda Filipiinide ja ELi turule. Samuti on tavapärane see, et Filipiinide lipu all sõitvad laevad püüavad kala kolmandate riikide vetes ja see kas lossitakse kolmandates riikides edasiseks töötlemiseks või laaditakse ümber kolmandate riikide vetes ja seejärel saadetakse edasi töötlemiseks mõnda muusse riiki. Seega toimuvad paljud riskantsed tehingud Filipiinide vetest väljaspool. Filipiinide ametiasutustel peaks ÜRO mereõiguse konventsiooni artikli 94 kohaselt lasuma täielik vastutus oma riigi laevade eest. Kuid Filipiinid ei rakenda ühtki meedet, mis on vajalikud selleks, et tagada, et ametiasutused kontrollivad oma riigi laevade kohta käiva teabe tõesust ja tehingute jälgitavust.
            
         
               (46)
            
            
               Filipiinid võtsid vastu kalanduse korraldamise määruse nr 241 laevaseiresüsteemi (VMS) rakendamiseks avamerel tegutsevatel laevadel. Kuid Filipiinidel ei ole toimivat juurdepääsu asukohta või tegevust käsitlevale vajalikule teabele seoses mõne oma laevaga, mis tegutseb kolmandate riikide, näiteks Paapua Uus-Guinea vetes. See vähendab Filipiinide võimekust võtta lipuriigina täielik vastutus püügisertifikaatide nõuetekohase väljaandmise eest. Üksikasjalikum ülevaade seire, kontrolli ja järelevalvega seotud probleemidest antakse punkti 3 lõikes 2.
            
         
               (47)
            
            
               Ehkki lossimisdeklaratsioonid on jälgitavuse tagamiseks äärmiselt vajalikud kontrollimise võimaldamiseks ja selleks, et mitte kaotada ülevaadet ettevõtete sisendi ja väljundi üle, ei kasutata neid kogu Filipiinidel lossitava kalasaagi suhtes. Täieliku usaldusväärsuse tagamiseks peab sellise dokumendi sisu (püütud kala kogus ja liik) kontrollima ja kinnitama sõltumatu asutus; ettevõtja esitatud andmetele tuginemine, nagu Filipiinid paljudel juhtudel teevad, ei ole piisav. Kalapüügi tõhusaks jälgimiseks tuleb laevadelt nõuda lossimisdeklaratsiooni täitmist iga kord, kui nad oma saagi lossivad, kuid praegu on see nõutav üksnes Filipiinidel toimuva lossimise puhul. Filipiini ametiasutused ei ole rakendanud ühtki ühtset meetmekogu kolmandates riikides aset leidvate lossimiste puhul dokumentide kontrollimiseks. Paapua Uus-Guinea vetest pärit saagiga seoses selgitas komisjon oma esimesel kontrollkäigul Filipiinidele 2012. aastal välja, et mõnel juhul ametiasutused ei teadnud, kas kala lossiti Paapua Uus-Guineas või laaditi ümber Paapua Uus-Guinea vetes enne Filipiinidele saatmist.
            
         
               (48)
            
            
               Filipiinid lisasid oma seadusandlusesse püügi sertifitseerimise süsteemi. Kalanduse korraldamise määruse nr 238 artikliga 13 nõukogu määruse (EÜ) nr 1005/2008 (püügi sertifitseerimissüsteemi kohta) rakendamist reguleerivate eeskirjade ja määruste kohta kehtestati saagi valideerimistunnistus (CVC), mis nimetati kalanduse korraldamise määrusega nr 238–1 ümber saagi päritolu käsitlevaks lossimisdeklaratsiooniks (COLD). COLDi, teatavat laadi lossimisdeklaratsiooni kasutamine on kohustuslik ainult nendele laevadele, mis lossivad oma saagi teatavas Filipiinide sadamas. See välistab määruse nr 238–1 kohaldamise Filipiinide lipu all sõitvate laevade suhtes, mis lossivad oma saagi muudes riikides ja mis on tavapärane toiming.
            
         
               (49)
            
            
               Kutselise kalapüügiga tegelevad laevad täidavad lossimisdeklaratsiooni lossimise ajal ning selle allkirjastab Filipiini kalandus- ja vesiviljelusbüroo inspektor. Probleem seisneb selles, et lossimissertifikaadil on teave kalapüügilaeva kohta isegi siis, kui saak lossitakse kalaveolaevalt. Seepärast võib juhtuda, et inspektor sertifitseerib alles merel olevate püügilaevade saaki, omamata mingit teavet püügitegevuse kohta. Samuti ei taga praegune kala lossimise sertifitseerimise süsteem piisavat jälgitavust, kuna see ei seosta kogu kättesaadavat ja asjakohast teavet omavahel, näiteks lossiva laeva ja töötleva tööstuse kohta, kuhu saak saadetakse.
            
         
               (50)
            
            
               Väikesemahulise püügi puhul ei ole peaaegu mingit kontrolli ei merel ega lossimiskohas; kalapüügiaruandeid ei allkirjasta kohalikud ametiasutused, vaid neid tõendavad töötlemisettevõtted toormaterjali kättesaamisel. Ametiasutused selgitasid, et vahendite puudumise tõttu juhtub väga harva, et asjaomase riikliku ametiasutuse töötaja viibib lossimise juures. Seetõttu võib juhtuda, et kui ametiasutuse ametlik esindaja ei viibi püügiaruande täitmise juures, siis deklareeritakse ühe kalalaeva mitu lossimist üheks, segades registreeritud ja litsentsiga laevade saagi väikesemahuliste litsentsimata ja registreerimata laevade saagiga. See tekitab probleeme, kuna sellised aruanded on peamised dokumendid, mida kasutatakse lihtsustatud püügisertifikaatide väljaandmiseks.
            
         
               (51)
            
            
               Kalandus- ja vesiviljelusbüroo tugineb käitajatelt või töötlevalt tööstuselt saadud teabele, selle asemel et kontrollida ja tõendada püügisertifikaatides olevaid andmeid oma hinnangute põhjal. Filipiinid ei ole välja töötanud järjekindlat kontrollisüsteemi, et läbi vaadata ettevõtetes kasutatav jälgitavuse tagamise kord. Näiteks ei suuda kalandus ja vesiviljelusbüroo, vaatamata suurele hulgale dokumentidele, mida nõutakse enne püügisertifikaadi (tavaline ja lihtsustatud) valideerimist, tõendada, kas püügisertifikaadis esitatud kaal on õige, kuna ta ei tee mingit kontrolli ettevõtetes. Seepärast võib püügisertifikaadi valideerimise kohta öelda, et see on pimemenetlus ning kujutab endast tõelist ohtu, et ebaseaduslikult, teatamata ja reguleerimata püügil saadud kala läheb ekspordiks.
            
         
               (52)
            
            
               Komisjonile esimesel kontrollkäigul 2012. aastal avastati juhtumeid, kus puudus kontroll töödeldud kala koguste üle ja pärast töötlemist saadud kogused olid põhiliselt sama suured kui enne töötlemist. Tuunikonservide puhul on see võimatu, kuna selle kala mõned osad tuleb ära lõigata ja kõrvale jätta, ning see võib osutada ebaseaduslikult, teatamata ja reguleerimata püütud kalast toodete lisamisele toote- ja ekspordivoogude hulka.
            
         
               (53)
            
            
               Komisjoni esimesel kontrollkäigul 2012. aastal avastati ka, et püügisertifikaati taotlevatele ettevõtetele antakse mitteametlik luba väljastada püügisertifikaadi number, mis peab koosnema mitmest kalandus ja vesiviljelusbüroo poolt ettenähtud konkreetsest koodist (et oleks võimalik välja selgitada näiteks eksportija või piirkond) ja järjestikusest seerianumbrist. Kuna ei ole andmebaasi ega elektroonilist süsteemi, puudub kontroll nende numbrite üle ja see kujutab endast ohtu, et erinevate saadetiste puhul kasutatakse sama numbrit.
            
         
               (54)
            
            
               Jälgitavuse teeb veelgi raskemaks asjaolu, et ei kontrollita merel toimuvat ümberlaadimist. Kalatooted võivad Filipiini turule sattuda ka kalaveolaevade kaudu. Pidades silmas saagi lossimise kontrollimises ja jälgitavuses esinevaid puudusi, mida selgitatakse põhjenduses 49, on olemas oht importida Filipiinidele kala, mis on saadud ETR-kalapüügiga. Ümberlaadimine on laialt levinud, kuna enamikku kutselise kalapüügiga tegelevaid laevu (välja arvatud IOTC aladel tegutsevad suured õngejadalaevad), abistavad kalaveolaevad, kuhu laaditakse kala püügilaevadena teatavatelt kalalaevadelt ja mis toovad selle sadamasse või töötlemisettevõttesse.
            
         
               (55)
            
            
               Sellega seoses tuletatakse meelde, et ümberlaadimise üle puuduv kontroll piirab ametiasutuste suutlikkust kontrollida seinnoodalaevade püütud saaki ja tekitab seetõttu ohu näidata saaki aruandes väiksemana. Liiga väheste patrull-laevade kohalolu, ebapiisav vaatlejatega hõlmatus (v.a peibutuspüügivahendite keeluajal, nt suvel) ja laevaseiresüsteemi praegune halb olukord võivad samuti soodustada ebaseaduslikku, teatamata ja reguleerimata kalapüüki. Väikesemahulise püügi kontrollimises on samuti puudusi, nagu piiratud kontroll lossimisel ja piiratud järelevalve merel. Samuti ei ole kõigis omavalitsustes veel rakendatud litsentsimissüsteemi.
            
         
               (56)
            
            
               Filipiini ametiasutused on mitmes kirjas tunnistanud, et neil on puudusi jälgitavusega seotud süsteemides. 25. veebruari kirjas esitasid Filipiinid jälgitavust käsitleva määruse. Sellele vaatamata ei ole komisjon näinud tehtavat mingeid edusamme jälgitavuse parandamiseks.
            
         
               (57)
            
            
               Nagu on näha põhjendustest 46–54, soodustab kontrolli puudumine impordi puhul ja töötlemisettevõtete üle, samuti suur hulk kala hankimise võimalusi kaugpüügilaevade puhul seda, et need ekspordivad ETR-püügiga püütud kala koos seaduslikult püütuga, olgu see siis pärit oma riigi või välisvetest. Piiratud kontroll merel toimuva üle (kalapüük ja ümberlaadimine) suurendab probleemi veelgi, nagu näidatakse punkti 3.2 põhjendustes 67–75.
            
         
               (58)
            
            
               Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni rahvusvahelises tegevuskavas soovitatakse kalandusseaduste ja nende ettevalmistuse läbipaistvust, samuti vastavaid poliitilisi, otsustus- ja haldusprotsesse (vastavalt artikli 6 lõige 13 ja artikli 7 lõike 1 punkt 9). Selles tegevuskavas esitatakse põhimõtted ja normid, mida kohaldatakse kõigi püügipiirkondade kaitsel, haldamisel ja arendamisel, ja see hõlmab muu hulgas kalapüüki ja -töötlemist ning kala ja kalatoodetega kauplemist, püügitegevust ja kalandusalaseid teadusuuringuid. Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni rahvusvahelise tegevuskava artikli 11 lõigetes 2 ja 3 täpsustatakse veelgi, et kala ja kalatoodete rahvusvaheline kaubandus ei tohiks ohustada kalanduse jätkusuutlikku arengut, et see peaks põhinema läbipaistvatel meetmetel ning läbipaistvatel, lihtsatel ja kõikehõlmavatel seadustel, eeskirjadel ja haldusmenetlustel.
            
         
               (59)
            
            
               Ehkki Filipiinid on võtnud eesmärgiks kehtestada kalalaevade ühine registreerimissüsteem, on praegusel registriasutusel (Maritime Indoneesia Authority (MARINA)) olemas laevade registreerimise süsteem ja ka kalapüügilitsentside süsteem. Komisjonile esimesel kontrollkäigul 2012. aastal antud hinnangu kohaselt on praegusel laevade registreerimise süsteemil olulisi puudusi. Probleem on järjepidevuse puudumine MARINA poolt registreeritud laevade numbrites ja kahes litsentse andvas asutuses (põllumajandusministeerium (BFAR) ja kohalike omavalitsuse üksused (LGUd). Pärast komisjoni kontrollkäike sõlmisid põllumajandusministeerium ja MARINA vastastikuse mõistmise memorandumi koostöö kohta. Samuti ei ole suur hulk omavalitsuste vetes kala püüdvaid väikelaevu (hinnanguliselt koguni kuni 50 %) vastutavates omavalitsusüksustes registreeritud, mis teeb kontrollimise raskeks. Komisjon selgitas oma kontrollkäikudel välja, et ka kalapüügilitsentside haldamisel on puudusi, kuna väljaantud litsentside numbrid ja ametiasutuste registreeritud andmed ei ole täielikud.
            
         
               (60)
            
            
               Laevade registreerimise tingimused peavad olema seotud püügilitsentsidega, nagu on kehtestatud rahvusvahelise tegevuskava (ETR-kalapüügi ennetamiseks ärahoidmiseks ja lõpetamiseks) artiklis 40, ning need peavad olema selged, läbipaistvad ja üldsusele kättesaadavad. Kuid Filipiinidel leiti suuri erinevusi kutselise kalapüügiga tegelevate registreeritud laevade ja selles riigis litsentsitud laevade arvus. MARINA andmete kohaselt registreeriti 2010. aastal ainult 3 700 kalalaeva, sealhulgas väikesemahulised laevad, ehkki 2011. aastal litsentsiti peaaegu 8 000 kutselise kalapüügiga tegelevat laeva. Seepärast võib väita, et MARINA hallatav andmebaas ei ole ajakohastatud, kuna seal on rohkem litsentsitud kalalaevu kui registreeritud laevu, mis on tegelikult võimatu. Väikesemahuliste ja kutselise püügi kalalaevade paigutamine ühte andmebaasi ei ole asjakohane, kuna kohalikud omavalitsused ei saada regulaarselt täpseid andmeid. Seepärast ei ole üldarv õige. See sunnib järeldama, et registrit ei ole ajakohastatud.
            
         
               (61)
            
            
               Kalalaeva tüüpide (munitsipaalpüügipiirkondades ja kutselisel püügil, lisaks liigitatakse väikesteks, keskmisteks ja suurteks laevadeks) nagu ka püügilitsentside (kutseliseks kalapüügiks annab välja põllumajandusministeerium ja väikesemahulistele rannapüügilaevadele kaalutlusõiguse alusel kohalikud omavalitsused) mitmekesisus ja selle tõttu keerukas litsentsimissüsteem vähendab võimalust jälgida püügitegevust, võtta seire-, kontrolli- ja järelevalvemeetmeid. Usaldusväärse ja täieliku teabe puudumine laevade registreerimise ja litsentside andmise kohta mõjutab otseselt võimalust anda välja nõuetekohaseid püügisertifikaate.
            
         
               (62)
            
            
               Kuna on välja selgitatud, et puudub jälgitavus ja et Filipiini ametiasutustel puudub teave lossitud kalasaagi kohta, ei suuda ametiasutused tagada, et Filipiinidele või Filipiinidel asuvatesse töötlemisettevõtetesse toodavad kalatooted ei pärine ETR-kalapüügiga saadud saagist, nagu kirjeldatakse põhjendustes 43–56.
            
         
               (63)
            
            
               Arvestades otsuse käesolevas punktis kirjeldatud olukorda ning tuginedes kõikidele komisjoni poolt kogutud faktilistele asjaoludele ja asjaomase riigi avaldustele, tehti vastavalt ETR-kalapüügi määruse artikli 31 lõikele 3 ja lõike 4 punktile b kindlaks, et Filipiinid ei ole täitnud rahvusvahelisest õigusest tulenevaid kohustusi ranniku- ja tururiigina, et takistada ETR-kalapüügist saadud kalandustoodete pääsu oma turule.
            
         3.2.   Suutmatus teha koostööd ja jõustada meetmeid (ETR-kalapüügi määruse artikli 31 lõike 5 punktid a, b, c ja d)
   
   
               (64)
            
            
               Komisjon analüüsis, kas Filipiini ametiasutused teevad tõhusat koostööd komisjoniga, vastates komisjoni taotlustele uurida ETR-kalapüüki ja sellega seotud tegevust, annavad selle kohta tagasisidet või võtavad järelmeetmeid.
            
         
               (65)
            
            
               Filipiini ametiasutused, mis on seotud ELi ETR-kalapüügi määruse kohase püügi sertifitseerimise süsteemi rakendamisega, on üldiselt koostöövalmis, vastavad ja annavad teabenõuetele või kontrollimisele tagasisidet, nende vastuste usaldusväärsust vähendab läbipaistvuse puudumine ja väikesed või olematud võimalused tagada kalatoodete jälgitavust, nagu kirjeldatakse käesoleva otsuse punkti 3 lõikes 1.
            
         
               (66)
            
            
               Teiseks analüüsis komisjon üldise hinnangu andmiseks, kas Filipiinid on täitnud oma kohustusi lipu-, sadama- ja rannikuriigina, ka seda, kas Filipiinid teevad ETR-kalapüügi vastases võitluses koostööd teiste lipuriikidega.
            
         
               (67)
            
            
               Nagu öeldud põhjenduses (46), ei ole Filipiinidel juurdepääsu mõne oma laeva asukohta või tegevust käsitlevale vajalikule teabele, kui see tegutseb kolmandate riikide, nagu Paapua Uus-Guinea, vetes. Kuna koostöö ei ole piisav, lubavad Filipiinid jätkuvalt oma lipu all sõitvatel laevadel püüda kala kolmandate riikide vetes ning ei saa seega võtta endale täielikku vastutust lipuriigina oma laevade tegevuse eest riigi vetest väljaspool ega teabe tõesuse eest püügisertifikaatide väljaandmisel.
            
         
               (68)
            
            
               Kolmandaks kuulub lipuriigi kohustuste hulka nõue kohaldada oma lipu all sõitvate laevade suhtes tõhusalt oma jurisdiktsiooni ja kontrolli haldus-, tehnilistes ja sotsiaalküsimustes, nagu on ette nähtud ÜRO mereõiguse konventsiooni artikliga 94 ja ETR-kalapüügi vastase rahvusvahelise tegevuskavaga. ETR-kalapüügi vastase rahvusvahelise tegevuskava punkti 24 kohaselt peaksid lipuriigid tagama kalapüügi igakülgse ja tõhusa seire, kontrolli ja järelevalve lossimiskohast lõppsihtkohani, võttes selleks muu hulgas kasutusele laevaseiresüsteemi kooskõlas asjakohaste riiklike, piirkondlike ja rahvusvaheliste normidega. See hõlmab nõuet, et tema jurisdiktsiooni alla kuuluvate laevade pardal oleks laevaseiresüsteem. Samuti hõlmab see kohustust esitada regulaarselt püügipäeviku andmed saagi kohta. Komisjon avastas esimesel kontrollkäigul 2012. aastal, et Filipiinidel tehti seda ainult litsentsi uuendamise ajal, mis toimub iga kolme aasta tagant. Nagu järgnevalt selgitatud, ei täitnud Filipiinid ÜRO mereõiguse konventsiooni kohast kohustust võtta arvesse rahvusvahelises tegevuskavas (ETR-kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks) esitatud soovitusi, eelkõige seoses kontrolliga oma laevastiku üle ning seoses vastuvõetud ja rakendatud seire-, kontrolli ja järelevalvemeetmetega.
            
         
               (69)
            
            
               Filipiinide probleemid oma laevade kontrollimisel on osaliselt põhjustatud haldussuutlikkuse puudusest, kuna ta laevastik on suurem, kui ta suudab kontrollida. Komisjon avastas ka märkimisväärse tasakaalustamatuse Filipiini haldussuutlikkuse (seirata ja kontrollida oma vetes tegutsevaid kalalaevu) ja registreeritud laevade arvu (9 300 kutselise kalapüügi laeva ja umbes 470 000 väikelaeva) ja välja antud püügilitsentside arvu vahel. Selline olukord kinnitab, et Filipiinide jõustamissuutlikkus on tema jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes toimuva püügitegevuse mahtu arvestades ebapiisav, vaatamata sellele, et 2014. aastaks nähakse ette inim- ja eelarveressursside suurenemist. Komisjon on seisukohal, et kui puuduvad vahendid merel sekkumiseks, ohustab see kõiki jõustamispüüdlusi.
            
         
               (70)
            
            
               Filipiinid võtsid 2012. aastal vastu kalanduse korraldamise määruse nr 241 VMSi kasutamiseks avamerel tegutsevatel laevadel. Määrusega nähakse ette, et VMSi kasutamist kohaldatakse kõigi Filipiinide lipu all sõitvate litsentsitud, kutselise püügiga tegelevate laevade suhtes, millele BFAR on andnud loa tegutseda avamerel, samuti nende laevade suhtes, millel on luba püüda kala teiste riikide majandusvööndites. Määruse kohaselt kohaldatakse VMSi nõuet esiteks kõigi Filipiinide lipu all sõitvate laevade suhtes, millel on luba tuunipüügiks avamerel või millel on luba püüda kala teiste riikide majandusvööndites. Seejärel määratakse tulevaste konsultatsioonide käigus sidusrühmadega kindlaks VMSi nõude kohaldamine muude kalalaevade/püügivahendite suhtes, mis tegutsevad või mida kasutatakse kõigis teistes püügipiirkondades, juhul kui muudes õigusaktides ja olemasolevates kalanduse korraldamise määrustes ei ole sätestatud teisiti. Praeguseks kindlaks tehtud faktid näitavad, et Filipiinid on VMSi kasutamise kohustust rakendanud ainult osaliselt.
            
         
               (71)
            
            
               Filipiinide ETR-kalapüügi vältimise, ärahoidmise ja lõpetamise riikliku tegevuskava kohaselt on VMSiga hõlmatud Filipiinide lipu all sõitvad laevad, mis tegutsevad avameretaskus nr 1 ja muude piirkondlike kalandusorganisatsioonide jurisdiktsiooni all olevates kalapüügipiirkondades. Kalanduse korraldamise määruse nr 241 kohaselt peavad kõik Filipiinide lipu all sõitvad laevad, mis tegutsevad avamerel, paigaldama VMS transponderi. Siiski ei ole Filipiinid esitanud komisjonile teavet oma kavatsuste ja plaanide kohta laiendada VMSiga hõlmatust ja lisada neisse Filipiinide majandusvööndis tegutsevad kalalaevad vastavalt ÜRO mereõiguse konventsiooni artiklile 94 ja rahvusvahelise tegevuskava (ETR-kalapüügi ennetamiseks ärahoidmiseks ja lõpetamiseks) artiklile 24, et tagada kalapüügi terviklik ja tulemuslik seire, kontroll ja järelevalve.
            
         
               (72)
            
            
               Komisjon avastas oma esimesel kontrollkäigul Filipiinidele 2012. aastal, et kalapüügi seirekeskus oli alles arengu- ehk pilootprojekti järgus. VMSi tegevusandmed ei olnud Filipiinide kalapüügi seirekeskusele kättesaadavad, eriti nende Filipiinide laevade omad, mis tegutsesid Paapua Uus-Guinea vetes. VMSi omamine pardal ei olnud paljudele laevadele ka kohustuslik. Nende laevade arv, mis tegelikult edastasid Filipiini ametiasutustele andmeid, oli väga väike. Vastavalt 2012. aasta kontrollkäigul kogutud andmetele oli Filipiini ametiasutustel nn vaatamisõigusega juurdepääs VMSile ainult 53 laeva puhul neist 613 Filipiinide lipu all sõitvast laevast, mis olid sel ajal WCPFC registris. See vaatamisõigusega juurdepääs oli tegelikult ekraanipilt teabega laevade kohta, mis sisenesid WCPFC konventsiooniala rahvusvahelistesse vetesse või olid seal, kuid see ei kajastanud laevade tegelikku asukohta. VMSiga hõlmatuse probleemidest on teatatud ka seoses ICCAT ja IOTC reguleeritavates piirkondades tegutsevate kalalaevadega. 15. mai 2014. aasta kirjas teatasid Filipiinid, et pädev asutus saab praegu VMSi asukohateateid ainult mõne Filipiini laeva kohta Paapua Uus-Guinea ametiasutustelt. Vastavalt Filipiinide esitatud teabele ei saa nad VMS teateid nendelt kalaveolaevadelt, mis tegutsevad koos püügilaevadega Paapua Uus-Guinea vetes.
            
         
               (73)
            
            
               Samuti ei ole Filipiini ametiasutustel täielikku ülevaadet oma laevadest ega kolmandate riikide laevadest, mille puhul on võimalik, et need tegutsevad Filipiinide majandusvööndis.
            
         
               (74)
            
            
               Filipiini ametiasutustel ei ole teavet ka selle kohta, kui suur on Paapua Uus-Guinea vetes tegutsevate Filipiinide laevade püügikoormus.
            
         
               (75)
            
            
               Kõige eespool esitatu tõttu võib väita, et Filipiinid ei järgi ÜRO mereõiguse konventsiooni artikli 94 sätteid. Sellised tegevuses esinevad puudused ei ole kooskõlas ka ETR-kalapüügi vastase rahvusvahelise tegevuskava punktiga 24.
            
         
               (76)
            
            
               Neljandaks ei ole Filipiinide tulemused tõhusate täitemeetmete valdkonnas samuti kooskõlas ETR-kalapüügi vastase rahvusvahelise tegevuskava punkti 21 soovitustega, mille kohaselt peaksid riigid tagama, et ETR-kalapüügiga tegelevate laevade karistused oleksid piisavalt karmid, et tulemuslikult vältida ja ära hoida ETR-kalapüüki ja see lõpetada ning võtta rikkujatelt ära sellisest kalapüügist saadud kasu. Filipiinidel ei ole ka õigusraamistikku ega kontrolli oma laevastiku ja vete üle, mis on vajalikud rikkujatele õiglase karistuse määramiseks.
            
         
               (77)
            
            
               Komisjoni kontrollkäikudel saadud teabe põhjal tehti kindlaks ka see, et ETR-kalapüügi suhtes kehtib ebapiisav karistussüsteem, mis ei taga tulemuslikult nõuete täitmist, ei hoia rikkumisi ära igal pool ega võta rikkujatelt ära ebaseadusliku tegevuse tulemusena saadud kasu.
            
         
               (78)
            
            
               Filipiinide kehtestatud täitemeetmetega seoses avastas komisjoni kontrollkäikude põhjal, et tuleb läbi vaadata rikkumiste suhtes kohaldatavad karistused, mis on sätestatud vabariigi valitsuse seaduses nr 8550 või Filipiinide 1998. aasta kalanduskoodeksis (RA 8550), mis on peamised riigis kehtivad kalandusseadused.
            
         
               (79)
            
            
               Filipiini ametiasutused on oma kirjades tunnistanud, et neil ei ole kehtivat hoiatavat karistussüsteemi. Praegused karistused on ebapiisavad ega ole proportsionaalsed võimalike rikkumiste tõsidusega, nende võimaliku mõjuga ressurssidele ega võimaliku kasuga, mida rikkumiste toimepanijad võivad selle ebaseadusliku tegevuse tulemusena saada. Näiteks Cotabato rannikualal asuva, hinnanguliselt 11,5 miljardit eurot väärt oleva korallrahu hävitamise eest võidakse rikkujale määrata ainult 2 000 – 20 000 Filipiini peeso (ca 32–320 eurot) suurune rahatrahv.
            
         
               (80)
            
            
               Pärast komisjoni 2012. aasta kontrollkäiku esitasid Filipiinide ametiasutused Filipiinide 1998. aasta kalanduskoodeksi muutmise eelnõu. Ehkki kavandatavad trahvid on suuremad kui praeguste siduvate õigusaktidega ettenähtud trahvid, ei ole need siiski piisavalt suured selleks, et tulemuslikult karistada süüdlasi, jättes nad ilma ETR-kalapüügi tulemusena saadud kasust. Näiteks on eelnõu kohaselt trahv, mis nähakse ette korallrahusid ja muid mereelupaiku lõhkuva püügivahendi kasutamise eest ja mis on selle eelnõuga ettenähtav suurim trahv, kolm korda suurem püügioperatsiooniga saadud saagi väärtusest ehk kaks miljonit Filipiinide peesot (ca 35 000 eurot), vastavalt sellele, kumb on suurem. Korallrahude suure majandusliku väärtuse tõttu ei ole see kindlasti piisav, nagu kirjeldatud põhjenduses 79. See eelnõu on esitatud senatile ja esindajatekojale, kuid ei ole veel vastu võetud ja ei ole seepärast veel õiguslikult siduv. Filipiini ametiasutused ei ole esitanud kindlat ajakava selle eelnõu jõustamiseks ja rakendamiseks.
            
         
               (81)
            
            
               Kehtivas seadusandluses ei ole ka ETR-kalapüügi mõistet, sätteid tõsiste rikkumiste kohta ega konkreetseid karistusi korduvrikkujatele. Uues seaduseelnõus on määratletud ETR-kalapüük ja karistused korduvkuritegude eest. Kuid selles ei sätestata kaasnevaid süstemaatilisi haldusmeetmeid. Filipiinide esitatud eelnõu laiendab 1998. aasta kalanduskoodeksi kohaldamisala ka nendele toimingutele, mis leiavad aset avamerel või kolmandate riikide vetes, kuid praegu kehtivat seadust kohaldatakse ainult Filipiinide jurisdiktsiooni alla kuuluvate vete suhtes. Seega ei ole Filipiini ametiasutustel põhjust kohaldada ETR-kalapüügi eest karistusi oma lipu all sõitvatele laevadele, mis tegutsevad mujal kui tema jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes.
            
         
               (82)
            
            
               Tuleb möönda, et karistused oma praeguses vormis ei ole kõikehõlmavad ega piisavalt ranged, et neil oleks soovitud hoiatav mõju. Karistused ei ole tõepoolest piisavad selleks, et tagada eeskirjade järgimine, hoida ära rikkumised, kus need ka ei esine, ja võtta süüdlastelt ära ebaseadusliku tegevusega saadud kasu, nagu on ette nähtud WCPFC konventsiooni artikli 25 lõikega 7. Lisaks vähendab sanktsioonide rakendamise ja rikkumiste väljaselgitamise võimalusi veelgi seaduste ja menetluste selguse ja läbipaistvuse puudumine, eelkõige laevade registreerimisel ja litsentsimisel, lossimist ja saaki käsitleva teabe ja andmete jälgitavuses ja usaldusväärsuses (selgitatud põhjendustes 45–62), samuti seoses varude kaitse ja majandamisega (käsitletakse põhjendustes 100–102). Selline olukord muudab ETR-kalapüügi eest karistuste kehtestamise väga keeruliseks. Filipiinide tegevus tõhusate täitemeetmete kehtestamisel ei ole kooskõlas tema kohustustega ÜRO mereõiguse konventsiooni artikli 94 kohaselt ega kooskõlas ETR-kalapüügi vastase rahvusvahelise tegevuskava punkti 21 soovitustega.
            
         
               (83)
            
            
               ÜRO mereõiguse konventsiooni artiklite 63 ja 64 kohaselt teevad ranniku- ja lipuriigid koostööd piirialade ja pika rändega kalavarude haldamisel. Lisaks on FAO vastutustundliku kalapüügi juhendi artikli 7 lõike 1 punktis 3 soovitatud, et asjaomased riigid sõlmiksid piirialade ja piiriüleste kalavarude kasutamisel kahepoolsed kokkulepped, et tagada tõhus koostöö varude kaitsel ja majandamisel. Sellest on räägitud täpsemalt ETR-kalapüügi vastase rahvusvahelise tegevuskava punktides 28–51, milles esitatakse üksikasjalikud menetlused riikidevaheliseks otseseks koostööks, sealhulgas rannikuriikidele kättesaadavate andmete ja teabe vahetamiseks. Asjaolu, et Filipiinid ja Paapua Uus-Guinea ei vaheta andmete ristkontrolli võimaldavat teavet, mis oleks vajalik püügisertifikaatide valideerimiseks, kahjustab kõnealuste sätete kohaldamist.
            
         
               (84)
            
            
               WCPFC konventsiooni (7) artikli 25 lõikega 10 on ette nähtud, et iga komisjoni liige, kellel on piisavalt alust kahtlustada, et muu riigi lipu all sõitev laev tegeleb millegagi, mis kahjustab konventsioonialal kehtivate kaitse- ja majandamismeetmete tõhusust, teatab sellest asjaomasele lipuriigile. Sellele vaatamata ei tee Filipiinid ja Paapua Uus-Guinea koostööd VMS-teabe vahetamisel, mis on ülioluline selleks, et laevad järgiksid kaitse- ja majandamismeetmete nõudeid. See mõjutab kõnealuse sätte rakendamist.
            
         
               (85)
            
            
               Käsitletud ETR-kalapüügi juhtumite ajalugu, laadi, tingimusi, ulatusi ja raskusastet arvesse võttes raskendab nende aspektide hindamise võimalust veelgi selguse ja läbipaistvuse puudus, mida eespool kirjeldati. Selliste puuduste tõttu ei ole võimalik usaldusväärselt kindlaks teha ETR-kalapüügiga seotud tegevuse võimalikku ulatust. On aga teada, et läbipaistvuse ja tõhusa kontrolli võimaluste puudumine soosib ebaseaduslikku tegevust.
            
         
               (86)
            
            
               Filipiinide ametivõimude suutlikkuse kohta tuleks märkida, et ÜRO inimarengu indeksi (8) kohaselt peetakse Filipiine keskmise inimarengutasemega riigiks (2012. aastal 114. riik 186 riigist). Seda on kinnitatud ka Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1905/2006 (millega luuakse arengukoostöö rahastamisvahend) (9) II lisas, kus Filipiine on nimetatud väiksema keskmise sissetulekuga riikide ja territooriumide kategoorias, samuti OECD arenguabi komitee 1. jaanuari 2013. aasta aruandes 2012. aasta kohta (10). Seetõttu võib pidada pädevate asutuste piiratud finants- ja haldussuutlikkust üheks teguriks, mis takistab Filipiinidel oma koostöö- ja jõustamiskohustusi täielikult täita.
            
         
               (87)
            
            
               Tuleb siiski võtta arvesse asjaolu, et Filipiinide ametiasutuste suutlikkust on liidu finants- ja tehnilise abi toel pidevalt suurendatud. Euroopa Liit on 2011. aastal juba rahastanud ETR-kalapüügi vastase võitlusega seotud tehnilise abi meedet Filipiinidel (11). Lisaks organiseeris komisjon Filipiinide ametiasutuste palvel koos Euroopa Kalanduskontrolli Ametiga (EFCA) 22.–26. juulini 2013 Manilas suutlikkuse suurendamise õpikoja, kus keskenduti sadamariigi meetmetele ja riskianalüüsile.
            
         
               (88)
            
            
               Olenemata põhjendustes 86 ja 87 esitatud analüüsist, märgitakse ka seda, et 2012. aasta novembris toimunud kontrollkäikude ajal saadud teabe alusel ei ole võimalik järeldada, et Filipiinide ametiasutustel puuduvad rahalised vahendid, vaid pigem nende kohustuste täitmiseks vajalikud õigus- ja halduskeskkond ning volitused.
            
         
               (89)
            
            
               Otsuse käesolevas punktis selgitatud olukorda arvesse võttes ja kõikidele komisjoni kogutud faktidele ning riigi tehtud avaldustele tuginedes võib ETR-kalapüügi määruse artikli 31 lõike 3 ning lõike 5 punktide a, b, c ja d alusel väita, et Filipiinid ei ole täitnud rahvusvahelisest õigusest tulenevaid koostöö- ja jõustamiskohustusi, mis tal on ranniku- ja tururiigina.
            
         3.3.   Suutmatus rakendada rahvusvahelisi eeskirju (ETR-kalapüügi määruse artikli 31 lõige 6)
   
   
               (90)
            
            
               Filipiinid on ratifitseerinud ÜRO mereõiguse konventsiooni. Filipiinid on ICCAT, IOTC ja WCPFC lepinguosaline, samuti CCSBT mittelepinguosaline koostööpartner.
            
         
               (91)
            
            
               Komisjon analüüsis kogu teavet, mida peeti Filipiinide kui IOTC ja WCPFC lepinguosalise liikme staatuse seisukohast asjakohaseks.
            
         
               (92)
            
            
               IOTC vastavuskomitee (CoC) poolt 2012. aasta istungil Filipiinide kohta esitatud vastavusaruandes (12) märgiti, et Filipiinid ei ole inkorporeerinud riigisisestesse õigusaktidesse IOTC kaitse- ja majandamismeetmeid merekilpkonnade ja rebashaide kohta (resolutsioonid 10/6 ja 10/12 merelindude ja rebashaide kohta). Lisaks märgiti ka seda, et Filipiinid ei järgi täielikult IOTC nõudeid andmete esitamise kohta, eriti suuruse sageduse andmete kohta, mida oli esitatud ainult osaliselt. Komitee pani Filipiinidele südamele, et andmete kogumist ja aruandlust tuleb veelgi parandada (resolutsioon 10/02 minimaalsete aruandlusnõuete kohta). Filipiinid ei ole esitanud nimekirja 2011. aastal aktiivsena registreeritud laevadest (resolutsioon 10/08 aktiivsete laevade nimekirja kohta). Ta ei ole samuti esitanud vaatlejate aruandeid (resolutsioon 11/04 piirkondliku vaatlejate programmi kohta). IOTC vastavuskomitee esimees edastas Filipiinidele 22. märtsil 2011 nõuete järgimise taseme kohta küsimused, mis tekitasid komiteele muret seoses IOTC kaitse- ja majandamismeetmete rakendamisega, millele vastavuskomitee oli tähelepanu juhtinud oma 8. istungil 2011. aastal.
            
         
               (93)
            
            
               IOTC 10. märtsi 2012. aasta vastavusaruandest (13) saadud teabe kohaselt ei vastanud Filipiinid järgmistele aruandekohustustele: resolutsioon 09/02 laevastiku arengukava kohta – esitamata; resolutsioon 07/02 24 m kogupikkusega või pikemate püügiloaga laevade nimekiri –puudub teatav kohustuslik teave või see ei vasta IOTC standarditele. Mis puutub laevaseiresüsteemi, siis ei vastanud Filipiinid resolutsioonide 10/01 ja 06/03 nõuetele, kuna rakendamisaruandes ei olnud esitatud laevaseiresüsteemi salvestiste kokkuvõtet ega aruannet laevaseiresüsteemi rakendamisel tehtud edusammude kohta. Samuti ei vastanud Filipiinid resolutsiooni 10/12 nõuetele kõigi perekonda Alopiidae kuuluvate rebashaide püügi keelu kohta ega resolutsiooni 10/06 nõuetele merelinde käsitleva aruande kohta, samuti leevendusmeetmete rakendamise kohta lõuna pool 25° lõunalaiust, kuna ei olnud esitanud nõutavat teavet. Mis puutub vaatlejatesse, siis ei vastanud Filipiinid resolutsiooni 11/04 nõuetele, kuna ei olnud esitanud teavet vaatlejatega hõlmatuse ega vaatlusaruannete kohta. Filipiinid ei vastanud ka resolutsiooni 01/06 nõuetele statistilise dokumendiprogrammi kohta, kuna selle kohta ei olnud esitanud aastaaruannet
            
         
               (94)
            
            
               IOTC vastavuskomitee märkis 2. aprillil 2013 Filipiinide kohta esitatud vastavusaruandes (14), et komisjoni esimees saatis 2012. aasta vastavusaruandes esiletoodud mureküsimused Filipiinidele oma 26. aprilli 2012. aasta kirjaga. Olles läbi vaadanud Filipiine käsitleva 2013. aasta vastavusaruande, leidis vastavuskomitee märkimisväärseid mittevastavuse juhtumeid. Filipiinid ei olnud riigisisestesse õigusaktidesse üle võtnud suuremahuliste triivvõrkude keelustamist vastavalt resolutsioonile 12/11. Ta ei olnud rakendanud resolutsiooni 11/04 kohaselt nõutavat vaatlejaprogrammi. Ta ei olnud esitanud resolutsiooni 12/05 kohast kohustuslikku aruannet ümberlaadimiste kohta merel. Samuti ei ole Filipiinid esitanud resolutsiooni 06/03 kohast kohustuslikku aruannet laevaseiresüsteemi rakendamisel tehtud edusammude kohta. Ta ei ole esitanud ka resolutsiooni 01/06 kohast kohustuslikku aruannet ekspordi ja impordi võrdluse kohta.
            
         
               (95)
            
            
               2. aprillil 2013 Filipiinide kohta esitatud vastavusaruandest saadud teabe kohaselt vastasid Filipiinid ainult osaliselt resolutsiooni 10/08 nõuetele (tegutsevate laevade nimekiri) ja resolutsiooni 07/02 (24 m kogupikkusega või pikemate püügiloaga laevade nimekiri) nõuetele, kuna oli esitamata järgmine kohustuslik teave: laeva omanik, sihtliigid, brutotonnaaž, lubatud ajavahemik, tegutsev sadam. Mis puutub laevaseiresüsteemi, siis nagu ka eelmisel aastal ei vastanud Filipiinid resolutsioonide 06/03 ja 12/13 nõuetele, kuna rakendamisaruandes ei olnud esitatud laevaseiresüsteemi salvestiste kokkuvõtet ega aruannet laevaseiresüsteemi rakendamisel tehtud edusammude kohta. Filipiinid vastasid ainult osaliselt resolutsioonist 10/02 tulenevaile kohustuslikele statistikaalastele nõuetele. Filipiinid ei vastanud ka resolutsiooni 12/05 nõuetele merel toimuva ümberlaadimise kohta, kuna selle kohta ei olnud esitanud kohustuslikku teavet. Vaatlejate osas ei vastanud Filipiinid resolutsiooni 11/04 nõuetele või vastasid sellele ainult osaliselt. Täpsemalt, ta ei esitanud andmeid vaatlejatega hõlmatuse kohta, mida nõutakse seetõttu, et India ookean on kõrge riskiteguriga piirkond, ega esitanud kohustuslikke vaatlejaaruandeid ega aastaaruannet.
            
         
               (96)
            
            
               Mõned eespool osutatud probleemid on lisaks sellele, et need on piirkondlike kalandusorganisatsioonide eeskirjade rikkumised, ka ÜRO mereõiguse konventsiooni kohaste üldiste kohustuste rikkumine, mida järgnevalt käsitletakse.
            
         
               (97)
            
            
               Asjaolu, et Filipiinid ei ole riigisisestesse õigusaktidesse üle võtnud suuremahuliste triivvõrkude keelustamist vastavalt IOTC resolutsioonile 12/11, nagu kirjeldatud põhjenduses (94), piirab tema suutlikkust täita ÜRO mereõiguse konventsiooni artiklist 118 tulenevat kohustust, mille kohaselt peavad riigid tegema koostööd avamere elusressursside kaitsmisel ja majandamisel.
            
         
               (98)
            
            
               Filipiinid ei täitnud samuti põhjendustes 93 kuni 97 kirjeldatud IOTC nõudeid aruandluse ja õigel ajal teatamise kohta. Ta ei esitanud IOTC-le teavet statistika, laevastiku arengukava, laevaseiresüsteemi aruannete ja salvestiste, vaatlejaaruannete ega ümberlaadimiste kohta. Sellised puudused ei ole kooskõlas ÜRO mereõiguse konventsiooni artikli 119 lõikega 2, mille kohaselt tuleb kättesaadavat teadusinfot, saagi ja püügikoormuse andmeid ning muud kalavarude kaitsmiseks asjakohast teavet pidevalt edastada ja vahetada pädeva rahvusvahelise alapiirkondliku, piirkondliku või ülemaailmse organisatsiooni kaudu.
            
         
               (99)
            
            
               Filipiinide suutmatus anda IOTC-le teavet VMS-salvestiste kokkuvõtte kohta ja edastada selle rakendamise aruannet, samuti Filipiini ametiasutuste üldine võimetus võtta vastu VMS-signaale Filipiini lipu all sõitvatelt laevadelt, kui need tegutsevad kolmandate riikide vetes, ei ole kooskõlas ÜRO mereõiguse konventsiooni artikli 62 lõike 4 punktiga e, mille kohaselt peavad kalalaevad esitama VMS kaudu asukoharaporti. Selline puudus on vastuolus ka ETR-kalapüügi vastase rahvusvahelise tegevuskava punkti 24 lõikega 3, mille kohaselt riigid peaksid tagama kalapüügi igakülgse ja tõhusa seire, kontrolli ja järelevalve püügi algusest lossimiskoha ja lõppsihtkohani, võttes selleks muu hulgas kasutusele laevaseiresüsteemi kooskõlas asjakohaste riiklike, piirkondlike ja rahvusvaheliste normidega, sealhulgas nõudega, et nende jurisdiktsiooni alla kuuluvatel laevadel peab olema laevaseiresüsteem.
            
         
               (100)
            
            
               ÜRO mereõiguse konventsiooni artikli 62 lõike 1 ja WCPFC konventsiooni (artiklid 2, 5, 7, 8) kohaselt on rannikuriigil ülesanne võtta vastu asjaomases piirkonnas ja avamerel kohaldatavate meetmetega sobivad meetmed, et tagada piirialade ja pika rändega kalavarude pikaajaline jätkusuutlikkus ja edendada nende maksimaalset kasutamist. Filipiinide õigusraamistikus on sätestatud ainult piiratud kaitse- ja majandamismeetmed kõigi vete suhtes, mis kuuluvad nende jurisdiktsiooni alla. Need meetmed ei ole kooskõlas Filipiinide kohustustega, mis tulenevad rahvusvahelisest õigusest ja piirkondlike kalandusorganisatsioonide eeskirjadest.
            
         
               (101)
            
            
               Näiteks räägitakse Filipiinide jurisdiktsiooni all olevatest vetest kui territoriaal-, arhipelaagi- ja majandusvööndi vetest. WCPFC konventsiooni artikli 3 kohaselt kuuluvad WCPFC pädevusalasse põhimõtteliselt kõik Vaikse ookeani veed (piirnevad lõunas ja idas kindlaksmääratud joontega), sealhulgas Filipiinide jurisdiktsiooni all olevad veed. Kuna Filipiinid on arvamusel, et WCPFC eeskirjad ei kehti nende jurisdiktsiooni all olevate vete suhtes, siis ei ole päris selge, milliseid andmeid kogutakse ja esitatakse WCPFC-le; see ei hõlma hinnanguid kõigile Filipiinide kalapüügivetele. Filipiinide arvates ulatuvad nende arhipelaagiveed üle WCPFC meetmete kohaldamisala, kuid see arvamus on kõnealuste meetmetega vastuolus.
            
         
               (102)
            
            
               Komisjoni esimese kontrollkäigu ajal 2012. aastal leiti, et kaitsemeetmeid oli võetud väga vähe ja enamik neist oli piiratud mõjuga. Selge ei ole ka kohalike omavalitsuste roll kaitsemeetmete kehtestamisel munitsipaalvetes. Kohalikke omavalitsusi on 915. Ilmneb, et need tegutsevad sõltumatult põllumajandusministeeriumist, kes ei saa neile dikteerida põhimõtteid ja eeskirju küsimustes, mis kuuluvad omavalitsuste jurisdiktsiooni alla, nt munitsipaalveed.
            
         
               (103)
            
            
               Selline olukord toob kaasa selgusetuse ja läbipaistmatuse, mis lisaks läbipaistmatusele Filipiinide seadustes ja menetlustes, mis kehtivad kalalaevade registreerimisel ja litsentsimisel, nagu on selgitatud käesoleva otsuse punktides 3.1 ja 3.2, takistavad Filipiinide kalavarude kaitseks tõhusate kaitse- ja majandamismeetmete rakendamist.
            
         
               (104)
            
            
               Filipiinide tulemused rahvusvaheliste õigusaktide rakendamisel ei ole kooskõlas ETR-kalapüügi vastase rahvusvahelise tegevuskava punkti 10 soovitustega, mille kohaselt riigid peaksid prioriteedina ratifitseerima või heaks kiitma ÜRO kalavarude rakenduskokkuleppe või sellega ühinema. Komisjon leiab, et Filipiinide puhul, kellel on märkimisväärselt suur kalalaevastik, mis tegeleb pika rändega liikide püügiga (peamiselt tuunipüügiga ICCAT, IOTC ja WCPFC aladel), on see soovitus eriti asjakohane.
            
         
               (105)
            
            
               Otsuse käesolevas punktis selgitatud olukorda arvesse võttes ja kõikidele komisjoni kogutud faktidele ning riigi tehtud avaldustele tuginedes võib ETR-kalapüügi määruse artikli 31 lõigete 3 ja 6 alusel väita, et Filipiinid ei ole täitnud rahvusvahelisest õigusest tulenevaid kohustusi, mis on seotud rahvusvaheliste eeskirjade, määruste ning kaitse- ja majandamismeetmetega.
            
         3.4.   Arengumaade eripiirangud
   
   
               (106)
            
            
               Tuleks meeles pidada, et ÜRO inimarengu indeksi (15) põhjal peetakse Filipiine keskmise inimarengutasemega riigiks (2012. aastal 114. riik 186 riigi hulgas). Seda on kinnitatud ka määruse (EÜ) nr 1905/2006 II lisas, kus Filipiine on nimetatud väiksema keskmise sissetulekuga riikide ja territooriumide kategoorias, samuti OECD arenguabi komitee 1. jaanuari 2013. aasta aruandes 2012. aasta kohta (16).
            
         
               (107)
            
            
               Tuleks märkida, et komisjon tunnistas Filipiinide kui lipuriigi teatise vastuvõetavaks 15. jaanuaril 2010 kooskõlas ETR-kalapüügi määruse artikliga 20. Filipiinid kinnitasid seejärel ETR-kalapüügi määruse artikli 20 lõike 1 kohaselt, et riigis on loodud õigusnormide ning kaitse- ja majandamismeetmete rakendamise, kontrollimise ja jõustamise kord, mida tema kalalaevad peavad täitma.
            
         
               (108)
            
            
               Komisjon teavitas Filipiine mitmetest puudustest, mille ta oli avastanud esimesel kontrollkäigul novembris 2012. Mõni kuu hiljem, juunis 2012 toimunud kontrollkäigu ajal leidis komisjon, et olukord ei ole muutunud. Komisjon püüdis saavutada koostööd Filipiinide ametiasutustega ja edendada parandusmeetmete võtmist kindlakstehtud puuduste kõrvaldamisel. Filipiinid ei ole võtnud piisavaid parandusmeetmeid ega saavutanud positiivseid tulemusi kindlakstehtud puuduste kõrvaldamisel.
            
         
               (109)
            
            
               Samuti on asjakohane märkida, et Euroopa Liit on juba 2011. aastal rahastanud ETR-kalapüügi vastase võitlusega seotud tehnilise abi meedet Filipiinidel (17).
            
         
               (110)
            
            
               Lisaks organiseeris komisjon Filipiinide ametiasutuste palvel koos Euroopa Kalanduskontrolli Ametiga (EFCA) 22.–26. juulini 2013 Manilas suutlikkuse suurendamise õpikoja, kus keskenduti sadamariigi meetmetele ja riskianalüüsile.
            
         
               (111)
            
            
               Komisjon on võtnud arvesse Filipiinide arenguraskusi ning andnud talle piisavalt aega selliste meetmete võtmiseks, mille abil oleks olnud võimalik hakata sidusal, tulemuslikul ja mittetakistaval viisil täitma rahvusvahelisest õigusest tulenevaid kohustusi alates aastast 2012.
            
         
               (112)
            
            
               Käesoleva otsuse käesolevas punktis kirjeldatud olukorda arvesse võttes ja komisjoni kogutud kõikide faktide ning riigi esitatud avalduste põhjal võib ETR-kalapüüki käsitleva määruse artikli 31 lõike 7 kohaselt väita, et Filipiinide arengutase võib piirata tema kalamajanduse üldist arengut. Filipiinidel väljaselgitatud puudujääkide laadi, ELi antud abi ja olukorra parandamiseks võetud meetmeid arvesse võttes ei leitud siiski mingit kinnitavat tõendusmaterjali selle kohta, et Filipiinide suutmatus täita talle rahvusvahelise õigusega seatud kohustusi oleks põhjustatud puudulikust arengutasemest. Filipiinide arengutase ei põhjenda ega õigusta Filipiinide üldist suutlikkust lipu- ja rannikuriigina kalanduse valdkonnas ning tema tegevuse ebapiisavust ETR-kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks ning vastava tõhusa seire, kontrolli ja järelevalve tagamiseks tema jurisdiktsiooni alla kuuluvates vetes toimuva püügitegevuse üle.
            
         
               (113)
            
            
               Otsuse käesolevas punktis kirjeldatud olukorda arvesse võttes ning komisjoni kogutud kõikide faktide ning riigi esitatud avalduste põhjal võib ETR-kalapüügi määruse artikli 31 lõike 7 kohaselt väita, et Filipiinide üldine arengutase ei piira tema kalandusalast arengut ega suutlikkust.
            
         4.   KOOSTÖÖD MITTETEGEVATE KOLMANDATE RIIKIDE VÕIMALIKU KINDLAKSMÄÄRAMISE KOKKUVÕTE
   
   
               (114)
            
            
               Võttes arvesse eespool esitatud järeldusi Filipiinide suutmatuse kohta täita rahvusvahelisest õigusest tulenevaid lipu-, sadama-, turu- või rannikuäärse riigi kohustusi ning võtta meetmeid ETR-kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks, tuleks kõnealust riiki kooskõlas ETR-kalapüügi määruse artikliga 32 teavitada tema võimalikust kindlaksmääramisest riigina, keda komisjon käsitab ETR-kalapüügi vastases võitluses koostööd mittetegeva riigina.
            
         
               (115)
            
            
               Kooskõlas ETR-kalapüügi määruse artikli 32 lõikega 1 peaks komisjon teavitama Filipiine võimalusest, et ta määratakse kindlaks kui koostööd mittetegev kolmas riik. Samuti peaks komisjon rakendama Filipiinide suhtes kõiki ETR-kalapüügi määruse artiklis 32 sätestatud demarše. Hea haldustava huvides tuleks määrata kindlaks ajavahemik, mille jooksul kõnealune riik saab teatele kirja teel vastata ja olukorda parandada.
            
         
               (116)
            
            
               Filipiinide teavitamine tema võimalikust kindlaksmääramisest riigina, keda komisjon käsitab koostööd mittetegevana käesoleva otsuse tähenduses, ei välista ega ka too automaatselt kaasa komisjoni või nõukogu mis tahes edasisi meetmeid koostööd mittetegevate riikide kindlaksmääramiseks ja nende nimekirja koostamiseks,
            
         ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
   Ainus artikkel
   Filipiini Vabariiki teavitatakse käesolevaga tema võimalikust kindlaksmääramisest kolmanda riigina, keda komisjon käsitab ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vastases võitluses koostööd mittetegeva kolmanda riigina.
   
      Brüssel, 10. juuni 2014
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Maria DAMANAKI
      
   
   
      (1)  ELT L 286, 29.10.2008, lk 1.
   
      (2)  Põllumajandusosakond – kalandus- ja vesiviljelusbüroo, Filipiinide kalanduse iseloomustus 2011, http://www.bfar.da.gov.ph/pages/AboutUs/maintabs/publications/pdf%20files/2011%20Fisheries%20Profile%20(Final)%20(4).pdf
   
      (3)  http://www.wcpfc.int/system/files/AR-CCM-19-Philippines-Rev-2.pdf
   http://www.wcpfc.int/system/files/AR-CCM-19-Philippines-Part-1.pdf
   
      (4)  ELT C 346, 27.11.2013, lk 26.
   
      (5)  Vt joonealune märkus 2.
   
      (6)  Vt joonelaune märkus 2.
   
      (7)  Vaikse ookeani lääne- ja keskosa siirdekalade kaitse ja majandamise konventsioon, Honolulu, 5. september 2000 (http://www.wcpfc.int/doc/convention-conservation-and-management-highly-migratory-fish-stocks-western-and-central-pacific).
   
      (8)  Teave saadud aadressilt http://hdr.undp.org/en/statistics
   
      (9)  ELT L 378, 27.12.2006, lk 41.
   
      (10)  Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni arenguabi komitee nimekiri ametliku arenguabi saajatest (Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni arenguabi komitee nimekiri ametliku arenguabi saajatest (http://www.oecd.org/dac/stats/daclistofodarecipients.htm).).
   
      (11)  Arenguriikide toetamine ebaseaduslikku, teatamata ja reguleerimata kalapüüki käsitleva määruse 1005/2008 rakendamise nõuete täitmisel, EuropeAid/129609/C/SER/Multi.
   
      (12)  IOTC vastavuskomitee vastavusaruanne Filipiinide kohta, vastavuskomitee 9. istung, aruanne koostatud 10. märtsil 2012, IOTC-2012-CoC09-CR22; CoC09-IR22.
   
      (13)  IOTC vastavusaruanne, 10.3.2012, IOTC-2012-CoC09-CR22_Rev2[E].
   
      (14)  IOTC vastavusaruanne, 2.4.2013, IOTC-2013-CoC10-CR22[E].
   
      (15)  Vt joonelaune märkus 8.
   
      (16)  Vt joonealune märkus 10.
   
      (17)  Vt joonealune märkus 11.