CELEX: 62007CO0323
Language: bg
Date: 2008-04-10 00:00:00
Title: Определение на Съда (седми състав) от 10 април 2008 г.#Termoraggi SpA срещу Comune di Monza.#Искане за преюдициално заключение: Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia - Италия.#Обществени поръчки - Обществена поръчка за доставки и услуги - Възлагане без провеждане на процедура за възлагане на обществена поръчка - Възлагане от регионален или местен орган на предприятие, чийто капитал се притежава от него.#Дело C-323/07.

Определение на Съда (седми състав) от 10 април 2008 г. — Termoraggi/Comune di Monza 
      (Дело C‑323/07)
      „Обществени поръчки — Обществена поръчка за доставки и услуги — Възлагане без провеждане на процедура за възлагане на обществена поръчка — Възлагане от регионален или местен орган на предприятие, чийто капитал се притежава от него“
      1.                     Сближаване на законодателствата — Процедури за възлагане на обществени поръчки за доставки и услуги — Директиви 92/50 и 93/36 —
            Приложно поле (Директиви 92/50 и 93/36 на Съвета) (вж. точки 15—22 и 26 и диспозитива)
      2.                     Сближаване на законодателствата — Процедури за възлагане на обществени поръчки за услуги — Директива 92/50 — Изключение, предвидено
            в член 6 от Директивата — Условие (член 6 от Директива 92/50 на Съвета) (вж. точки 24—26 и диспозитива)
      Предмет 
      
         
               Преюдициално запитване — Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Тълкуване на член 6 от Директива 92/50/ЕИО
                  на Съвета от 18 юни 1992 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги (ОВ L 209,
                  стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 6, том 2, стр. 50) — Приложно поле — Национални разпоредби, с
                  които извън предвидените в Директивата процедури за възлагане на обществени поръчки на общинско предприятие се предоставя
                  управлението на отоплителните инсталации на някои общински сгради
               
            Диспозитив 
      Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени поръчки
         за услуги и Директива 93/36/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година относно координирането на процедурите за възлагане на обществени
         поръчки за доставки не се прилагат за договор за обществена поръчка, сключен между регионален или местен орган и лице, което
         е отделен правен субект, различен от последния, в хипотеза, при която едновременно регионалният или местният орган упражнява
         контрол върху разглежданото лице, който е аналогичен на контрола, упражняван от него по отношение на собствените му служби,
         и това лице осъществява основната част от дейността си с регионалния или местния орган или органи, които притежават капитала
         му.
      
      Член 6 от Директива 92/50 се прилага само когато съществуват обнародвани законови, подзаконови или административни разпоредби,
         които предоставят на лицето, на което е възложена поръчката, изключително право върху предмета на възложената обществена поръчка.