CELEX: 31994R1575
Language: da
Date: 1994-07-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1575/94 af 30. juni 1994 om fastsættelse af importafgiften for melasse

Nr. L 166/ 104                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1 . 7. 94
                                        KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1575/94
                                                            af 30. juni 1994
                                             om fastsættelse af importafgiften for melasse
   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       sukkersektoren f) er Rotterdam fastsat som grænseover­
   FÆLLESSKABER HAR —                                                   gangssted ;
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
   Europæiske Fællesskab,                                               denne cif-pris skal beregnes på grundlag af de gunstige
                                                                        købsmuligheder på verdensmarkedet ud fra dette markeds
                                                                        noteringer eller priser reguleret i overensstemmelse med
                                                                        eventuelle kvalitetsforskelle i forhold til den standardkva­
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81              litet, for hvilken tærskelprisen er fastsat ; standardkvali­
  af 30. juni 1981 om den fælles markedsordning for                     teten    for  melasse   er   fastsat  ved    Kommissionens
  sukker ('), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1 33/94 (2),        forordning (EØF) nr. 785/68 af 26. juni 1968 om stan­
  særlig artikel 16, stk. 8,                                            dardkvaliteten og de nærmere regler vedrørende bereg­
                                                                        ningen af cif-prisen for melasse (8);
  under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3813/92
  af 28. december 1992 om den regningsenhed og de                      ved konstateringen af de gunstigste købsmuligheder på
  omregningskurser, der skal anvendes i den fælles land­               verdensmarkedet skal Kommissionen tage hensyn til
  brugspolitik (3), ændret ved forordning (EF) nr. 3528/93 (4),        samtlige oplysninger om tilbud på verdensmarkedet, om
  særlig artikel 5, og                                                 konstaterede priser på vigtige markeder i tredjelande og
                                                                       om købekontrakter indgået i den internationale varehan­
                                                                       del, som Kommissionen har fået kendskab til enten
 ud fra følgende betragtninger :                                       gennem medlemsstaterne eller på eget initiativ ; ved
                                                                       denne konstatering kan Kommissionen ifølge artikel 7 i
  I henhold til artikel 16, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.            forordning (EØF) nr. 785/68 lægge et gennemsnit af flere
  1785/81 opkræves der en importafgift ved indførsel af de i           priser til grund, på betingelse af at dette gennemsnit kan
 artikel 1 , stk. 1 , litra c), i forordningen nævnte produkter ;      anses som repræsentativt for markedets faktiske tendens ;
 ifølge artikel 101 , stk. 1 , i Rådets afgørelse 91 /482/EØF af       Kommissionen skal ikke tage hensyn til oplysningerne,
 25. juli 1991 om de oversøiske landes og territoriers asso­           når det ikke drejer sig om varer af sund og sædvanlig
 ciering med Det Europæiske Økonomiske Fællesskab 0                    handelskvalitet, eller når den i tilbuddet nævnte pris kun
 opkræves der ingen afgifter ved import af produkter med              vedrører en ringe mængde, som ikke er repræsentativ for
 oprindelse i de oversøiske lande og territorier ;                     markedet ; der skal heller ikke tages hensyn til tilbudspri­
                                                                      ser, som ikke kan anses for repræsentative for markedets
                                                                       faktiske tendens ;
 Rådet har på nuværende tidspunkt endnu ikke vedtaget
 priserne for produktionsåret 1994/95, der begynder den 1 .
juli 1994 ; for at sikre kontinuiteten i importordningen for
 den pågældende sektor bør der derfor ved beregningen af              blandt de priser, der lægges til grund, skal de priser, som
 importafgifterne lægges de priselementer til grund, der er           ikke gælder cif Rotterdam, reguleres ; ved denne regule­
 fastsat i Kommissionens forordning (EF) nr. 1518/94 (*) ;            ring skal der bl. a. tages hensyn til forskellen mellem
                                                                      omkostningern ved transport fra afskibningshavnen til
                                                                      destinationshavnen på den ene side og fra afskibnings­
                                                                      havnen til Rotterdam på den anden side ;
cif-prisen for melasse beregnes af Kommissionen for et
grænseovergangssted for Fællesskabet ; ved Rådets forord­
ning (EØF) nr. 431 /68 af 9. april 1968 om fastsættelse af
standardkvaliteten for råsukker og af Fællesskabets græn­             for at opnå sammenlignelige oplysninger vedrørende
seovergangssted for beregning af cif-priserne inden for               melasse af standardkvalitet skal priserne alt efter
                                                                      kvaliteten af den tilbudte melasse forhøjes eller nedsættes
(') EFT   nr. L  177 af 1 . 7. 1981 , s. 4.                           i det omfang, der følger af anvendelsen af artikel 6 i
O   EFT   nr. L  22 af 27. 1 . 1994, s. 7.                            forordning (EØF) nr. 785/68 ;
O   EFT   nr. L  387 af 31 . 12. 1992, s. 1 .
(4) EFT   nr. L  320 af 22. 12. 1993, s. 32.
O   EFT   nr. L  263 af 19. 9. 1991 , s. 1 .                          O EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968, s. 3.
O   EFT   nr. L  162 af 30. 6. 1994, s. 43.                           (8) EFT nr. L 145 af 27. 6. 1968, s. 12.
 ---pagebreak---   1 . 7. 94                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 166/ 105
  undtagelsesvis kan en cif-pris i et begrænset tidsrum           renceperioden fra 29. juni 1994, for så vidt angar de
  opretholdes på uændret niveau, når den tilbudspris, der         flydende valutaer —
  har tjent som grundlag for den foregående konstatering af
  cif-prisen, ikke er kommet til Kommissionens kendskab,
  og de foreliggende tilbudspriser, som ikke synes at være        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
  tilstrækkeligt repræsentative for markedets fatiske
  tendens, ville føre til pludselige og væsentlige ændringer i
  cif-prisen ;                                                                           Artikel 1
  importafgiften skal fastsættes hver uge ; ifølge artikel 5 i    1 . Den i artikel 16, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
  Kommissionens forordning (EØF) nr. 837/68 af 28 . juni          1785/81 omhandlede importafgift fastsættes for melasse,
  1968 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende                   også affarvet (KN-kode 1703 10 00 og 1703 90 00), til 0,00
 importafgifter for sukker ('), senest ændret ved forordning      ECU/ 100 kg.
 (EØF) nr. 1428/78 (2), ændres importafgiften kun, såfremt
 ændringen i beregningselementerne medfører en forhøj­            2. Ifølge artikel 101 , stk. 1 , i afgørelse 91 /482/EØF
 else eller nedsættelse af importafgiften på mindst 0,06          anvendes der dog ingen importafgift for produkter med
 ECU pr. 100 kilogram i forhold til den forudgående fast­         oprindelse i OLT.
 sættelse ;
 for at gøre det muligt, at afgiftsordningen kan fungere                                 Artikel 2
 normalt, bør der ved beregningen af afgifterne anvendes
 den repræsentative markedskurs, der er konstateret i refe­       Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1994.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 30. juni 1994.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                             René STEICHEN
                                                                       Medlem af Kommissionen
(') EFT nr. L 151 af 30. 6. 1968, s. 42.
O EFT nr. L 171 af 28. 6. 1978, s. 34.