CELEX: 52016DP0141
Language: el
Date: 2016-04-28 00:00:00
Title: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 28ης Απριλίου 2016 σχετικά με την αίτηση για την άρση της ασυλίας του Bolesław G. Piecha (2015/2339(IMM))

21.2.2018   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 66/57
            
         P8_TA(2016)0141
   Αίτηση άρσης της ασυλίας του Bolesław G. Piecha
   Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 28ης Απριλίου 2016 σχετικά με την αίτηση για την άρση της ασυλίας του Bolesław G. Piecha (2015/2339(IMM))
   (2018/C 066/07)
   
      Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
   
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την αίτηση για την άρση της ασυλίας του Bolesław G. Piecha, που διαβίβασε ο Γενικός Εισαγγελέας της Δημοκρατίας της Πολωνίας, στις 29 Οκτωβρίου 2015, σε συνάρτηση με τη διαδικασία που κινήθηκε από τον Γενικό Επιθεωρητή Οδικών Μεταφορών της Πολωνίας (Główny Inspektor Transportu Drogowego) (αριθ. αναφοράς CAN-PST-SCW.7421.653220.2014.13.A.0475), και η οποία ανακοινώθηκε στην ολομέλεια στις 23 Νοεμβρίου 2015,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το γεγονός ότι ο Bolesław G. Piecha παραιτήθηκε του δικαιώματος ακρόασης σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5 του Κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 9 του Πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και το άρθρο 6 παράγραφος 2 της Πράξης της 20ής Σεπτεμβρίου 1976 σχετικά με την εκλογή των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση και καθολική ψηφοφορία,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη τις αποφάσεις που εξέδωσε το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 12 Μαΐου 1964, 10 Ιουλίου 1986, 15 και 21 Οκτωβρίου 2008, 19 Μαρτίου 2010, 6 Σεπτεμβρίου 2011 και 17 Ιανουαρίου 2013 (1),
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 105 παράγραφος 2 και το άρθρο 108 του Συντάγματος της Δημοκρατίας της Πολωνίας, καθώς και το άρθρο 7β παράγραφος 1 και το άρθρο 7γ παράγραφος 1 του πολωνικού νόμου της 9ης Μαΐου 1996 σχετικά με την άσκηση της εντολής του Πολωνού βουλευτή και του Πολωνού γερουσιαστή,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη το άρθρο 5 παράγραφος 2, το άρθρο 6 παράγραφος 1 και το άρθρο 9 του Κανονισμού του,
            
         
               —
            
            
               έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A8-0152/2016),
            
         
               Α.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Γενικός Εισαγγελέας της Δημοκρατίας της Πολωνίας διαβίβασε αίτηση του Γενικού Επιθεωρητή Οδικών Μεταφορών της Πολωνίας με την οποία ζητείται η άρση της ασυλίας του Bolesław G. Piecha, βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που έχει εκλεγεί στην Πολωνία, για αδίκημα κατά την έννοια του άρθρου 92α του κώδικα περί παραβάσεων της 20ής Μαΐου 1971, σε συνδυασμό με το άρθρο 20 παράγραφος 1 του νόμου της 20ής Ιουνίου 1997 περί οδικής κυκλοφορίας· λαμβάνοντας ειδικότερα υπόψη ότι το εικαζόμενο αδίκημα αφορά υπέρβαση του επιτρεπόμενου ανώτατου ορίου ταχύτητας σε αστική περιοχή·
            
         
               Β.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 9 του Πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ορίζει ότι οι βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απολαύουν, εντός της επικρατείας των κρατών τους, των ασυλιών που αναγνωρίζονται στα μέλη του Κοινοβουλίου της χώρας τους·
            
         
               Γ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με τα άρθρα 105 παράγραφος 2 και 108 του Συντάγματος της Δημοκρατίας της Πολωνίας ένας βουλευτής ή ένας γερουσιαστής δεν διώκεται ποινικά χωρίς άδεια του Κοινοβουλίου ή της Γερουσίας αντιστοίχως·
            
         
               Δ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι εναπόκειται συνεπώς στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να αποφασίσει εάν θα πρέπει να αρθεί η ασυλία του Bolesław G. Piecha·
            
         
               Ε.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι το εικαζόμενο αδίκημα τελέστηκε προτού ο Bolesław G. Piecha καταστεί βουλευτής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου· ότι το εικαζόμενο αδίκημα τελέστηκε όταν ο Bolesław G. Piecha ήταν μέλος της Πολωνικής Γερουσίας· ότι, συνεπώς, δεν τελεί σε άμεση ή πρόδηλη συνάρτηση με την άσκηση των καθηκόντων του Bolesław G. Piecha υπό την ιδιότητά του ως βουλευτή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·
            
         
               ΣΤ.
            
            
               λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Bolesław G. Piecha απέστειλε στη Γενική Επιθεώρηση Οδικών Μεταφορών της Πολωνίας δήλωση ως απάντηση στην κλήση που εξέδωσε ο Γενικός Επιθεωρητής της εν λόγω Επιθεώρησης με την οποία δεχόταν να καταβάλει το πρόστιμο που του επιβλήθηκε για το αδίκημα που αναφέρεται στο άρθρο 92α του κώδικα περί παραβάσεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι, συνεπώς, είναι δύσκολο να διαπιστώσει ενδείξεις περί fumus persecutionis, δηλαδή, μια αποχρώσα και συγκεκριμένη υπόνοια ότι η αίτηση υποβλήθηκε με σκοπό να παρεμποδιστεί η πολιτική δραστηριότητα του βουλευτή·
            
         
            
               1.
            
            
               αποφασίζει να άρει την ασυλία του Bolesław G. Piecha·
            
         
            
               2.
            
            
               αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει αμελλητί την παρούσα απόφαση και την έκθεση της αρμόδιας επιτροπής του στην αρμόδια αρχή της Δημοκρατίας της Πολωνίας και στον Bolesław G. Piecha.
            
         
      (1)  Απόφαση του Δικαστηρίου, της 12ης Μαΐου 1964, Wagner/Fohrmann και Krier 101/63, ECLI:EU:C:1964:28· απόφαση του Δικαστηρίου, της 10ης Ιουλίου 1986, Wybot/Faure και άλλων 149/85, ECLI:EU:C:1986:310· απόφαση του Δικαστηρίου, της 15ης Οκτωβρίου 2008, Mote/Parlement T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440· απόφαση του Δικαστηρίου, της 21ης Οκτωβρίου 2008, Marra/De Gregorio και Clemente C-200/07 και C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579· απόφαση του Δικαστηρίου, της 19ης Μαρτίου 2010, Gollnisch/Parlement T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102· απόφαση του Δικαστηρίου, της 6ης Σεπτεμβρίου 2011, Patriciello C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543· απόφαση του Δικαστηρίου, της 17ης Ιανουαρίου 2013, Gollnisch/Parlement, T-346/11 και T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.