CELEX: C2003/124/15
Language: el
Date: 2003-05-24 00:00:00
Title: Υποθέσεις C-128/03 και C-129/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Consiglio di Stato με διάταξη της 14ης Ιανουαρίου 2003, στην υπόθεση ΑΕM S.p.A. (C-128/03) και ΑΕM Torino S.p.A. (C-129/03) κατά Αutorità per l'energia elettrica e per il gas, Ministero delle attività produttive, Ministero dell'economia e delle finanze, και κατά Ε.N.E.L. Produzione S.p.A.

24.5.2003               EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                           C 124/9
Η υποχρέωση άρσεως των παραβάσεων της κοινοτικής νοµοθεσίας                    και για τη χρήση του δικτύου, µε σκοπό την αντιστάθµιση
περί συνάψεως δηµοσίων συµβάσεων ακόµη και δια της λήξεως                      της υπεραξίας της υδροηλεκτρικής και γεωθερµοηλεκτρικής
των συµβάσεων που έχουν ήδη συναφθεί, δεν µπορεί να αµφισβη-                   ενέργειας που προκύπτει, όπως εκτέθηκε ανωτέρω στο
τηθεί ούτε µε βάση τη διάταξη του άρθρου 2, παράγραφος 6, της                  σκεπτικό, από την αλλαγή του κανονιστικού πλαισίου και
οδηγίας 89/665 ( 2) η οποία αφορά τον έλεγχο ενδεχόµενων                       προορίζεται για τη χρηµατοδότηση των γενικών οικονοµικών
παραβάσεων στον τοµέα του κοινοτικού δικαίου των δηµοσίων                      επιβαρύνσεων στον τοµέα της ηλεκτρικής ενέργειας;
συµβάσεων. Παράβαση της Συνθήκης εκ µέρους κράτους µέλους
µπορεί να θεωρηθεί ως λήξασα µόνον όταν τούτο, αφενός,
                                                                       (1 ) Οδηγία 96/92/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συµβουλίου
αναγνωρίσει το παράνοµο της πράξεως ή παραλείψεώς του και,
                                                                            της 19ης ∆εκεµβρίου 1996 σχετικά µε τους κοινούς κανόνες για την
αφετέρου, παύσει πλήρως την προσβολή.                                       εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας (EE L 27 της 30.01.1997,
                                                                            σ. 20).
( 1) ΕΕ L 209, σ. 1.
( 2) ΕΕ L 395, σ. 33.
                                                                       Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
                                                                       της Ιταλικής ∆ηµοκρατίας, που ασκήθηκε στις 24 Μαρτίου
                                                                                                       2003
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-                                         (Υπόθεση C-130/03)
βαλε το Consiglio di Stato µε διάταξη της 14ης Ιανουαρίου
2003, στην υπόθεση ΑΕM S.p.A. (C-128/03) και ΑΕM Torino                                          (2003/C 124/16)
S.p.A. (C-129/03) κατά Αutorità per l’energia elettrica e
per il gas, Ministero delle attività produttive, Ministero
dell’economia e delle finanze, και κατά Ε.N.E.L.
                        Produzione S.p.A.                              Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
                                                                       τους Νiels Bertil Rasmussen και Luigi Cimaglia, µε τόπο
                                                                       επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε ενώπιον του ∆ικαστηρίου
               (Υποθέσεις C-128/03 και C-129/03)                       των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 24 Μαρτίου 2003 προσφυγή
                                                                       κατά της Ιταλικής ∆ηµοκρατίας.
                         (2003/C 124/15)
                                                                       Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
                                                                       —       να αναγνωρίσει ότι η Ιταλική ∆ηµοκρατία, παραλείποντας να
Με διάταξη της 14ης Ιανουαρίου 2003, η οποία περιήλθε στη                      ορίσει πρωτοβάθµια και δευτεροβάθµια δικαστήρια κοινο-
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                      τικών σηµάτων, και πάντως µη ανακοινώνοντας στην
24 Μαρτίου 2003, το Consiglio di Stato στο πλαίσιο της                         Επιτροπή, εντός της οριζοµένης προθεσµίας, κατάλογο των
διαφοράς µεταξύ ΑΕM S.p.A. (C-128/03) και ΑΕM Torino S.p.A.                    δικαστηρίων αυτών µε µνεία της ονοµασίας και της κατά
(C-129/03) και Αutorità per l’energia elettrica e per il gas,                  τόπον αρµοδιότητάς τους, παρέβη τις υποχρεώσεις που
Ministero delle attività produttive, Ministero dell’economia e                 υπέχει από το άρθρο 91 του κανονισµού (ΕΚ) 40/94 ( 1) του
delle finanze, και Ε.N.E.L. Produzione S.p.A., που εκκρεµεί                    Συµβουλίου, της 20ής ∆εκεµβρίου 1993, για το κοινοτικό
ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση προδικαστικής                  σήµα·
αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
                                                                       —       να καταδικάσει την Ιταλική ∆ηµοκρατία στα δικαστικά έξοδα.
α)     Μπορεί να θεωρηθεί κρατική ενίσχυση, υπό την έννοια των
       άρθρων 87 επ. της Συνθήκης, το διοικητικό µέτρο που
       επιβάλλει, σύµφωνα µε τα εκτιθέµενα στο σκεπτικό της            Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
       παρούσας σχετικά µε τον τρόπο επιβολής και τους σκοπούς
       του, σε ορισµένες επιχειρήσεις που χρησιµοποιούν το δίκτυο
       µεταφοράς της ηλεκτρικής ενέργειας την καταβολή προσαυ-         Κατά το άρθρο 249, δεύτερο εδάφιο, της Συνθήκης περί ιδρύσεως
       ξηµένου τέλους για την πρόσβαση και τη χρήση του δικτύου,       της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, o κανονισµός είναι δεσµευτικός ως
       µε σκοπό τη χρηµατοδότηση των γενικών οικονοµικών               προς όλα του τα µέρη και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος µέλος.
       επιβαρύνσεων στον τοµέα της ηλεκτρικής ενέργειας;
                                                                       Στη προκειµένη περίπτωση, το άρθρο 91 του κανονισµού 40/94
β)     Έχουν οι γενικές αρχές που καθιερώνει η οδηγία 96/02 (1),       προβλέπει υποχρέωση των κρατών µελών να ορίζουν, σύµφωνα µε
       σχετικά µε την ελευθέρωση της εσωτερικής αγοράς ηλεκτρι-        την έννοµη τάξη τους, εθνικά πρωτοβάθµια και δευτεροβάθµια
       κής ενέργειας, και ειδικότερα οι διατάξεις των άρθρων 7         δικαστήρια αρµόδια για την παραποίηση και το κύρος κοινοτικών
       και 8 που διέπουν τη διαχείριση του δικτύου µεταφοράς της       σηµάτων, καθώς και να ανακοινώνουν στην Επιτροπή κατάλογο
       ενέργειας, την έννοια ότι δεν επιτρέπουν στο κράτος µέλος       των δικαστηρίων κοινοτικών σηµάτων στον οποίο αναφέρονται η
       να θεσπίζει µέτρα µεταβατικής ισχύος µε τα οποία επιβάλλε-      ονοµασία τους και η κατά τόπον αρµοδιότητά τους. Η προθεσµία
       ται σε ορισµένες επιχειρήσεις η καταβολή προσαυξηµένου          προς εκπλήρωση αυτών των υποχρεώσεων έληγε στις 15 Μαρτίου
       τέλους για την πρόσβαση στο δίκτυο µεταφοράς ενέργειας          1997.