CELEX: C2000/259/11
Language: es
Date: 2000-09-09 00:00:00
Title: Asunto C-268/00: Recurso interpuesto el 3 de julio de 2000 contra el Reino de los Países Bajos por la Comisión de las Comunidades Europeas

9.9.2000                  ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 259/7
¿Cómo debe interpretarse, teniendo en cuenta las circunstan-             los Paı́ses Bajos formulado por la Comisión de las Comunida-
cias del presente asunto, la expresión «gestionados y adminis-           des Europeas, representada por los Sres. G. Valero Jordana y
trados, con carácter esencialmente filantrópico, por personas           Chr. Van Der Hauwaert, miembros de su Servicio Jurı́dico, en
que no tengan, por sı́ mismas o por personas interpuestas,                calidad de Agentes, que designa como domicilio en Luxem-
ningún interés directo ni indirecto en los resultados de la              burgo el despacho del Sr. C. Gómez de la Cruz, miembro del
explotación» que figura en el artı́culo 13 A, 2, letra a), segundo       Servicio Jurı́dico, Centre Wagner, Kirchberg.
guión, de la Directiva 77/388/CEE (1) de 17 de mayo de 1977?
En particular:
                                                                          La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
a)    ¿Cuáles son los criterios para determinar quién gestiona
      y administra un organismo a efectos de ese precepto?                1.    Declare que el Reino de los Paı́ses Bajos no ha cumplido
      ¿Esa expresión se refiere:                                               las obligaciones que le incumben en virtud del Derecho
                                                                                comunitario, al no cumplir en los plazos establecidos en
      i)    sólo a los miembros de los altos órganos de control               la Directiva 76/160/CEE (1) del Consejo, de 8 de diciembre
            del organismo, o                                                    de 1975, relativa a la calidad de las aguas de baño, las
                                                                                obligaciones impuestas por los artı́culos 4, apartado 1, y
      ii)   a cualesquiera personas que ejerzan funciones de                    6, apartado 1, de la Directiva.
            gestión o administración de cualquier tipo? De ser
            ası́, ¿cuáles son los criterios para determinar si una
                                                                          2.    Condene en costas al Reino de los Paı́ses Bajos.
            persona ejerce una función de gestión o administra-
            ción pertinente?
b)    ¿Cuáles son los criterios para determinar si la gestión y         Motivos y principales alegaciones
      administración de un organismo se realiza con carácter
      esencialmente filantrópico? ¿Esa expresión se refiere:
                                                                          Más de 14 años tras la expiración del plazo de 10 años desde
      i)    a la medida en que ejercen la gestión y administra-          la publicación de la Directiva 76/160/CEE, el Reino de los
            ción del organismo personas retribuidas y no retri-          Paı́ses Bajos todavı́a no ha cumplido la obligación de resultado
            buidas respectivamente, y en tal caso, cómo debe             sobre calidad mı́nima de las aguas de baño en el 8 % de las
            aplicarse el criterio, o                                      zonas de aguas de baño continentales y en el 1,3 % de las
                                                                          aguas costeras (temporada de baño 1999).
      ii)   a la relación económica individual en virtud de la
            cual desempeñan sus funciones cada una de las
            personas que realizan la gestión y administración           En la misma temporada tampoco se tomaron suficientes
            del organismo (por ejemplo, esas personas sólo               muestras en 4 de las 528 zonas de aguas de baño continentales.
            deben percibir una retribución simbólica), o
      iii)  a cualquier otro criterio o requisito, y en tal caso,         (1) DO 1976, L 31, p. 1; EE 15/01, p. 133.
            qué criterio o requisito?
(1) Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
    en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
    Miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
    — Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base
    imponible uniforme (DO L 145, p. 13).
                                                                          Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                          lución del Bundesfinanzhof, de fecha 25 de mayo de 2000,
                                                                             en el asunto Wolfgang Seeling y Finanzamt Starnberg
                                                                                                  (Asunto C-269/00)
Recurso interpuesto el 3 de julio de 2000 contra el Reino
de los Paı́ses Bajos por la Comisión de las Comunidades
                               Europeas                                                            (2000/C 259/12)
                          (Asunto C-268/00)                               Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                          sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                          resolución del Bundesfinanzhof, dictada el 25 de mayo de
                           (2000/C 259/11)                                2000, en el asunto entre Wolfgang Seeling y Finanzamt
                                                                          Starnberg, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha              3 de julio de 2000. El Bundesfinanzhof solicita al Tribunal de
presentado el 3 de julio de 2000 un recurso contar el Reino de            Justicia que se pronuncie sobre la siguiente cuestión: