CELEX: 62015CN0692
Language: sl
Date: 2015-12-21 00:00:00
Title: Zadeva C-692/15: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato (Italija) 21. decembra 2015 – Security Service Srl/Ministero dell’Interno in drugi

21.3.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 106/21
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Consiglio di Stato (Italija) 21. decembra 2015 – Security Service Srl/Ministero dell’Interno in drugi
   (Zadeva C-692/15)
   (2016/C 106/22)
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Consiglio di Stato
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Pritožnica: Security Service Srl
   
      Nasprotni stranki v pritožbenem postopku: Ministero dell’Interno, Questura di Napoli, Questura di Roma
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               [Ali je s sodbo Sodišča Evropske unije Komisija/Italija, C-465/2005, EU:C:2007:781, s katero je Sodišče ugotovilo], da je Italija kršila načeli iz členov 43 in 49 Pogodbe ES (pravica do ustanavljanja in svoboda opravljanja storitev), pri čemer je bilo ugotovljeno, da:
               
                           (a)
                        
                        
                           je dejavnost zasebnega varovanja mogoče opravljati le, če se prej priseže zvestoba Italijanski republiki;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           lahko dejavnost zasebnega varovanja opravljajo ponudniki storitev s sedežem v drugi državi članici le, če imajo dovoljenje prefekta z ozemeljsko veljavnostjo, pri čemer se ne upoštevajo obveznosti, ki za te ponudnike že veljajo v državi članici izvora;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           ima navedeno dovoljenje omejeno ozemeljsko veljavnost ter da se pri njegovi izdaji upoštevata število in velikost podjetij za zasebno varovanje, ki že delujejo na zadevnem ozemlju;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           morajo imeti podjetja za zasebno varovanje poslovno enoto v vseh pokrajinah, v katerih opravljajo svojo dejavnost;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           mora imeti osebje navedenih podjetij posamično dovoljenje za opravljanje dejavnosti zasebnega varovanja, ne da bi se upoštevali nadzori in preverjanja, ki so bili že izvedeni v državi članici izvora;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           morajo imeti podjetja za zasebno varovanje minimalno in/ali maksimalno število zaposlenih, da dobijo dovoljenje;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           morajo ta podjetja položiti varščino pri Cassa depositi e prestiti (depozitna banka);
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           cene storitev zasebnega varovanja odobri prefekt glede na vnaprej določeno stopnjo nihanja[,]
                           [lahko] sama po sebi izključena pristojnost pokrajinskega organa za javno varnost (kvestor), da določi takšne zahteve v zvezi s storitvijo, kakršne se izpodbijajo[, v skladu s katerimi je] treba za operacije v zvezi z nekaterimi storitvami nameniti minimalno število agentov (in sicer dva)?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Ali so vidiki tega vprašanja, čeprav gre za novo vprašanje, tako podobni, da bi bila mogoča enaka rešitev v povezavi z navedenima členoma 43 in 49 Pogodbe ES?