CELEX: 31997R0339
Language: sv
Date: 1997-02-17 00:00:00
Title: 

Avis juridique important

|

31997R0339

Rådets förordning (EG) nr 339/97 av den 17 februari 1997 om antagande av autonoma övergångsbestämmelser för avtalen om förmånshandel med Polen, Ungern, Slovakien, Tjeckiska republiken, Rumänien och Bulgarien avseende vissa bearbetade jordbruksprodukter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 058 , 27/02/1997 s. 0001 - 0024

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 339/97 av den 17 februari 1997 om antagande av autonoma övergångsbestämmelser för avtalen om förmånshandel med Polen, Ungern, Slovakien, Tjeckiska republiken, Rumänien och Bulgarien avseende vissa bearbetade jordbruksprodukter EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige, ochmed beaktande av följande:I avvaktan på antagandet av protokoll nr 3 till Europaavtalen med Polen, Ungern, Slovakien, Tjeckiska republiken, Rumänien och Bulgarien (1), antogs rådets förordning (EG) nr 1534/96 (2) av den 25 juli 1996 om autonom anpassning, under en övergångsperiod, av koncessioner för vissa bearbetade jordbruksprodukter som föreskrivs i Europaavtalen i syfte att beakta det avtal om jordbruket som ingåtts inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna under Uruguayrundan, genom vilken den beviljade nivån på förmånsbehandlingen bibehålls till och med den 31 december 1996, vilket innebär ett upphävande av de eventuella negativa effekter som genomförandet av Uruguayrundans resultat kan få för exporten från dessa länder till gemenskapen.Förhandlingarna med de berörda länderna för att anta protokoll om ändringar av Europaavtalen har ännu inte slutförts. Interimsprotokoll som endast omfattar de kommersiella delarna av ändringsprotokollen kan inte träda i kraft den 1 januari 1997. Därför bör koncessionerna autonomt förlängas till och med den 30 juni 1997.Genom antagandet av denna förordning upphör bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 3380/94 av den 22 december 1994 om öppnande och förvaltning av kvoter för vissa bearbetade jordbruksprodukter med ursprung i Ungern (3) att gälla.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Från och med den 1 januari till och med den 30 juni 1997 skall de grundbelopp som skall beaktas vid beräkningen av den minskade tilläggstullen vid import till gemenskapen av produkter som har ursprung i Polen, Ungern, Slovakien, Tjeckiska republiken, Rumänien och Bulgarien och som räknas upp i förteckningen i bilaga I vara de som anges i bilaga II. De minskade jordbrukskomponenterna skall tillämpas inom de gränser som sätts av de årliga kvoter som räknas upp i bilaga I.2. Från och med den 1 januari till och med den 30 juni 1997 skall de bearbetade jordbruksprodukter med ursprung i Polen, Ungern, Slovakien, Tjeckiska republiken och Rumänien och Bulgarien, som räknas upp i förteckningen i bilaga III vara underkastade de tullar som anges i den nämnda bilagan.Artikel 2 De kvoter som avses i bilaga I skall förvaltas av kommissionen i enlighet med bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 1460/96 av den 25 juli 1996 om tillämpningsföreskrifter för systemet med förmånsbehandling i handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter, enligt artikel 7 i rådets förordning (EG) nr 3448/93 (4).Artikel 3 Om de länder som avses i artikel 1 inte tillämpar motsvarande åtgärder till förmån för gemenskapen, får kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 16 i rådets förordning (EG) nr 3448/93 av den 6 december 1993 om systemet för handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter (5) upphäva de åtgärder om vilka stadgas i artikel 1 i den här förordningen.Artikel 4 Förordning (EG) nr 3380/94 upphör att gälla.Artikel 5 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med den 1 januari 1997.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 17 februari 1997.På rådets vägnarG. ZALMOrdförande(1) EGT nr L 347, 31.12.1993, s. 1 (Ungern),EGT nr L 348, 31.12.1993, s. 1 (Polen),EGT nr L 360, 31.12.1994, s. 1 (Tjeckien),EGT nr L 359, 31.12.1994, s. 1 (Slovakien),EGT nr L 357, 31.12.1994, s. 1 (Rumänien),EGT nr L 358, 31.12.1994, s. 1 (Bulgarien).(2) EGT nr L 191, 1.8.1996, s. 1.(3) EGT nr L 366, 31.12.1994, s. 14.(4) EGT nr L 187, 26.7.1996, s. 18.(5) EGT nr L 318, 20.12.1993, s. 18.BILAGA I >Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II Montantes básicos, considerados para calcular los elementos agrícolas reducidos y derechos adicionales, aplicables a las importaciones en la Comunidad Basisbeløb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillægstold anvendelig ved indførsel i Fællesskabet Grundbeträge, die bei der Berechnung der ermäßigten Agrarteilbeträge und Zusatzzölle, anwendbar bei der Einfuhr in die Gemeinschaft berücksichtigt worden sind ÂáóéêÜ ðïóÜ ðïõ åëÞöèçóáí õðüøç ãéá ôïí õðïëïãéóìü ôùí ìåôáâëçôþí óôïé÷åßùí êáé ðñüóèåôùí äáóìþí ðïõ åöáñìüæïíôáé óôá áãñïôéêÜ óôïé÷åßá êáôÜ ôçí åéóáãùãÞ óôçí Êïéíüôçôá Basic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable on importation into the Community Montants de base pris en considération lors du calcul des éléments agricoles réduits et droits additionnels applicables à l'importation dans la Communauté Importi di base presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunità Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de Gemeenschap Montantes de base tomados em consideração aquando do cálculo dos elementos agrícolas reduzidos e dos direitos adicionais aplicáveis à importação na Comunidade Yhteisöön tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisätulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmäärät Grundbelopp som skall beaktas vid beräkning av minskade jordbrukskomponenter och tilläggstullar som skall tillämpas på import till gemenskapen >Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ ÉÉÉ - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III >Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>>Plats för tabell>