CELEX: 32017R0659
Language: bg
Date: 2017-04-06 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/659 на Комисията от 6 април 2017 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/141 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои съединителни елементи за челно заваряване, от неръждаема стомана, за тръбопроводи, завършени или не, с произход от Китайската народна република и Тайван

7.4.2017   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 94/9
               
            РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/659 НА КОМИСИЯТА
      от 6 април 2017 година
      за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/141 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои съединителни елементи за челно заваряване, от неръждаема стомана, за тръбопроводи, завършени или не, с произход от Китайската народна република и Тайван
      ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
      като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
      като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1), и по-специално член 9, параграф 4 от него,
      като има предвид, че:
      
                  (1)
               
               
                  С Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/141 на Комисията (2) беше наложено окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои съединителни елементи за челно заваряване, от неръждаема стомана, за тръбопроводи, завършени или не, с произход от Китайската народна република и Тайван.
               
            
                  (2)
               
               
                  В съображение 285 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/141 е посочено, че дружествата с индивидуални антидъмпингови мита трябва да представят на митническите органи на държавите членки валидна търговска фактура. Това изискване обаче не е въведено като задължително в приетия регламент.
               
            
                  (3)
               
               
                  Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1036.
               
            
                  (4)
               
               
                  С оглед на това и на основание член 9, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2016/1036 член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/141 следва да бъде съответно изменен,
               
            ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
      Член 1
      Член 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/141 се заменя със следното:
      
         „Член 1
         1.   Налага се окончателно антидъмпингово мито върху вноса на съединителни елементи за челно заваряване, от аустенитна неръждаема стомана, за тръбопроводи, съответстващи на AISI 304, 304L, 316, 316L, 316Ti, 321 и 321H, както и еквивалентите им в другите норми, с най-голям външен диаметър не повече от 406,4 mm и дебелина на стената до 16 mm, със средна грапавост (Ra) на обработената повърхност не по-малка от 0,8 микрометра, без фланци, завършени или не, с произход от КНР и Тайван. Продуктът попада в кодове по КН ex 7307 23 10 и ex 7307 23 90 (кодове по ТАРИК 7307231015, 7307231025, 7307239015, 7307239025).
         2.   Ставките на окончателното антидъмпингово мито, приложими към продукта, описан в параграф 1 и произведен от дружествата, посочени по-долу, са следните:
         
                     Дружество
                  
                  
                     Ставка на окончателното антидъмпингово мито (%)
                  
                  
                     Допълнителен код по ТАРИК
                  
               
                     
                        Тайван
                     
                  
               
                     King Lai Hygienic Materials Co., Ltd.
                  
                  
                     0,0
                  
                  
                     C175 
                  
               
                     Ta Chen Stainless Pipes Co., Ltd.
                  
                  
                     5,1
                  
                  
                     C176 
                  
               
                     Всички други дружества
                  
                  
                     12,1
                  
                  
                     C999 
                  
               
                     
                        Китайска народна република
                     
                  
               
                     Zhejiang Good Fittings Co., Ltd.
                  
                  
                     55,3
                  
                  
                     C177 
                  
               
                     Zhejiang Jndia Pipeline Industry Co., Ltd.
                  
                  
                     48,9
                  
                  
                     C178 
                  
               
                     Suzhou Yuli Pipeline Industry Co., Ltd.
                  
                  
                     30,7
                  
                  
                     C179 
                  
               
                     Jiangsu Judd Pipeline Industry Co., Ltd.
                  
                  
                     30,7
                  
                  
                     C180 
                  
               
                     
                        Всички други оказали съдействие дружества:
                     
                  
               
                     Alfa Laval Flow Equipment (Kunshan) Co., Ltd.
                  
                  
                     41,9
                  
                  
                     C182 
                  
               
                     Kunshan Kinglai Hygienic Materials Co., Ltd.
                  
                  
                     41,9
                  
                  
                     C184 
                  
               
                     Wifang Huoda Pipe Fittings Manufacture Co., Ltd.
                  
                  
                     41,9
                  
                  
                     C186 
                  
               
                     Yada Piping Solutions Co., Ltd.
                  
                  
                     41,9
                  
                  
                     C187 
                  
               
                     Jiangsu Huayang Metal Pipes Co., Ltd.
                  
                  
                     41,9
                  
                  
                     C188 
                  
               
                     Всички други дружества
                  
                  
                     64,9
                  
                  
                     C999 
                  
               3.   Индивидуалната митническа ставка, определена за дружествата, посочени в параграф 2, се прилага при представяне пред митническите органи на държавите членки на валидна търговска фактура, върху която фигурира декларация с дата и подпис на служител на издалото фактурата дружество, който посочва името и длъжността си, като текстът на декларацията се съставя по следния образец: „Аз, долуподписаният(ата), удостоверявам, че (обемът) от (разглеждания продукт), продаван за износ за Европейския съюз, включен в настоящата фактура, е произведен от (наименование и адрес на дружеството) (допълнителен код по ТАРИК) в (засегнатата държава). Декларирам, че информацията в настоящата фактура е пълна и вярна.“ Ако такава фактура не бъде представена, се прилага ставката на митото, приложима за „всички други дружества“.
         4.   Когато даден производител износител в Китайската народна република представи на Комисията достатъчно доказателства за това, че:
         
                     а)
                  
                  
                     не е изнасял за Съюза описания в член 1, параграф 1 продукт през разследвания период (1 октомври 2014 г. до 30 септември 2015 г.);
                  
               
                     б)
                  
                  
                     не е свързан с който и да било от износителите или производителите в Китайската народна република, спрямо които са наложени мерките по настоящия регламент; и
                  
               
                     в)
                  
                  
                     в действителност е изнасял разглеждания продукт за Съюза след разследвания период или е встъпил в неотменимо договорно задължение за износ на значително количество за Съюза, таблицата в член 1, параграф 2 може да бъде изменена, като новият производител износител бъде добавен към списъка на оказалите съдействие дружества, невключени в извадката, към които с оглед на това се прилага следнопретеглената ставка на митото за дружествата от извадката.
                  
               5.   Освен ако е предвидено друго, се прилагат действащите разпоредби в областта на митата.“
      
      Член 2
      Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
      
      
         Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
         Съставено в Брюксел на 6 април 2017 година.
         
            
               За Комисията
            
            
               Председател
            
            Jean-Claude JUNCKER
         
      
      
         (1)  ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.
      
         (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/141 на Комисията от 26 януари 2017 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на някои съединителни елементи за челно заваряване, от неръждаема стомана, за тръбопроводи, завършени или не, с произход от Китайската народна република и Тайван (ОВ L 22, 27.1.2017 г., стр. 14).