CELEX: C2001/079/28
Language: it
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Causa C-14/01: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgericht Hannover, con decisione 6 dicembre 2000, nella causa caseificio Wagenfeld Karl Niemann GmbH & Co. KG contro Bezirksregierung Hannover

C 79/16                 IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            10.3.2001
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Giudice                         —      durante il periodo fissato per la trasposizione della
di Pace di Genova — con ordinanza 4 gennaio 2001, nella                                direttiva stessa;
        causa Safalero Srl contro Prefetto di Genova
                                                                                —      successivamente all’infruttuosa scadenza del termine
                                                                                       di trasposizione.
                         (Causa C-13/01)
                                                                                In caso di risposta positiva al quesito proposto, quale
                          (2001/C 79/27)                                        sia la nozione comunitaria di «disposizione che possa
                                                                                compromettere gravemente il risultato prescritto dalla
                                                                                Direttiva».
Con ordinanza 4 gennaio 2001, pervenuta nella Cancelleria
della Corte delle Comunità europee l’11 gennaio 2001, nella
causa Safalero Srl contro Prefetto di Genova, il Giudice di Pace          (1) GU L 91 del 7.4.1999, pag. 10.
dı̀ Genova ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità
europee le seguenti questioni pregiudiziali:
1)    Se i principi di proporzionalità, di effettività e di tutela
      giurisdizionale adeguata delle posizioni soggettive ricono-
      sciute dall’Ordinamento comunitario, enunciati nel Trat-
      tato e/o elaborati e definiti nelle sentenze rese dalla
      Corte di giustizia, siano compatibili con la normativa
      processuale, e sanzionatoria, relativa ad infrazioni di             Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-
      natura amministrativa, istituita con Legge 24/11/81                 tungsgericht Hannover, con decisione 6 dicembre 2000,
      n. 689, qualora:                                                    nella causa caseificio Wagenfeld Karl Niemann GmbH &
                                                                                    Co. KG contro Bezirksregierung Hannover
      —     non possa essere proposto dal contravventore un
            ricorso giurisdizionale avverso un provvedimento                                         (Causa C-14/01)
            adottato dalla Pubblica Amministrazione sino al
            momento in cui l’Amministrazione stessa, non
            obbligata al rispetto di termini procedurali, abbia                                       (2001/C 79/28)
            emesso ordinanza-ingiunzione o ordinanza di con-
            fisca;                                                        Con decisione 6 dicembre 2000, pervenuta in cancelleria il
                                                                          12 gennaio 2001, nella causa caseificio Wagenfeld Karl
      —     non sia consentito al soggetto, interessato diretta-          Niemann GmbH & Co. KG contro Bezirksregierung Hannover,
            mente ed individualmente da un provvedimento                  il Verwaltungsgericht Hannover ha sottoposto alla Corte
            adottato dalla Pubblica Amministrazione, di propor-           di giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni
            re ricorso giurisdizionale nel caso in cui il provvedi-       pregiudiziali:
            mento stesso è stato preso nei confronti di altre
            persone;                                                      se il regolamento (CE) n. 2799/99 (1) in combinato disposto
                                                                          con i suoi allegati violi:
      —     non sia consentito al soggetto interessato diretta-
            mente ed individualmente da un provvedimento                  a)    l’art. 11, n. 1, del regolamento (CE) n. 1255/99 (2),
            adottato dalla Pubblica Amministrazione nei con-
            fronti di altre persone di partecipare, anche quale           b)    l’art. 34, n. 2, secondo comma CE e
            interveniente volontario, nel giudizio di opposizione
            da queste proposto;
                                                                          c)    i principi generali di diritto comunitario e il principio
                                                                                della tutela del legittimo affidamento,
      —     sia prevista, senza possibilità di una diversa e
            discrezionale valutazione del Giudice, la sanzione            in quanto detto regolamento, da un lato, esclude la concessione
            accessoria della confisca della merce a fronte di             di aiuti per il latte scremato e il latticello destinati all’alimenta-
            infrazioni di natura meramente amministrativa, la             zione animale liquida salvo che detti prodotti siano previamen-
            cui sanzione principale, di natura economica, è               te trasformati in composti alimentari o in latte scremato in
            rappresentata dal pagamento di una somma di                   polvere, e, dall’altro, non prevede un periodo transitorio, e sia
            denaro anche di entità modesta.                               quindi per tali ragioni (parzialmente) nullo.
2)    Se gli articoli 10 e 249 del Trattato ostino a che gli
      Stati membri adottino disposizioni in contrasto con la              (1) GU L 340 del 31.12.1999, pag. 3.
      Direttiva 1999/5/CE (1) del Parlamento europeo e del                (2) GU L 160 del 26.6.1999, pag. 48.
      Consiglio del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchia-
      ture radio e le apparecchiature terminali di telecomunica-
      zione e il reciproco riconoscimento della loro conformità: