CELEX: 51973PC0843
Language: it
Date: 1973-05-25 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione dell'Accordo che rinnova l'Accordo sugli scambi commerciali e sulla cooperazione tecnica fra la Comunità Economica Europea e gli Stati membri e la Repubblica libanese (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 843
Vol. 1973/0159
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                   COM(73)843 def.
                                                   Bruxelles , 25 maggio 1973
                     RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
           relativa alla conclusione dell' Accordo che rinnova l' Accorda,
                      sugli scambi commerciali e sulla cooperazione
                       tecnica fra la Comunità Economica Europea e
                        gli Stati membri e la Repubblica libanese
                    ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
CC2E(73 ) 643 def .
 ---pagebreak---                                                                  mi/511/73-I
                              NOTA INTRODUTTIVA
                                                         ι                     . ·
1.      In data IO luglio i960 è entrato in vigore l' Accordo sugli scambi
commerciali e sulla cooperazione tecnica fra la Comunità Economica Europea
e la Repubblica libanese concluso il 21 maggio 1965 per un periodo di tre
anni . Detto Accordo , venuto a scadenza il 30 giugno 1971 » è stato , su ri­
chiesta del Governo libanese , prorogato successivamente due volte per'un
periodo di un anno con decisioni del Consiglio rispettivamente del 12 lu­
glio 1971 e del 13 luglio 1972 »
       Inoltre , conformemente all' articolo 4 » paragrafo 2 dell' Atto relativo
alle condizioni di adesione ed agli adattamenti dei Trattati , con un proto­
collo firmato a Bruxelles il     16 maggio   1973 » il Regno di Danimarca ,
l' Irlanda » il Regno Unito di Gran Bretagna ed Irlanda del ITord sono diven­
tati Parti contraenti all' Accordo .
2.     Con lettere del 19 aprile 1972 indirizzate al Presidente del Consiglio
ed al Presidente della Commissione , la Missione del Libano presso le
Comunità europee ha comunicato che il euo Governo , in conformità all' arti­
colo XII di detto Accordo , chiede una nuova proroga rinnovabile di un anno »
3.     In una dichiarazione delle Parti contraenti allegata all' Accordo fra
la Comunità Economica Europea e la Repubblica libanese , firmato a Bruxelles
il 18 dicembre 1972 si dice che l' Accordo sugli scambi commerciali e sulla
cooperazione tecnica del 1965 rimarrà operante per i settori non ooperti
dal presente Accordo . Nel quadro dei negoziati per la conclusione di un
protocollo aggiuntivo all' Accordo , resosi necessario a seguito dell' amplia­
mento della Comunità ed in risposta alla richiesta del Governo libanese
del 15 dicembre 1972 intesa a garantire la sincronizzazione della durata
di validità dei due Accordi , è stata convenuta una dichiarazione della
Comunità e degli Stati membri con la quale le Parti contraenti manifestano
la propria intenzione di rinnovare annualmente l' Accordo del 1965 » per la
durata di validità dello stesso Accordo , firmato il 18 dicembre 1972 .
 ---pagebreak---                                     - 2 -                    VIII/511/73-I
4*     Per queste ragioni , la Commissione raccomanda al Consiglio :
- di approvare lo schema di decisione di cui all' Allegato I riguardante il
   rinnovo dell' Accordo sugli scambi commerciali e sulla cooperazione tec­
   nica tra la Comunità Economica Europea e la Repubblica libanese ;
- di approvare lo schema di scambio di lettere di cui all' Allegato XI »
 ---pagebreak---                                                               Vill/511/73-I
                 RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
       relativo alla conclusione dell' Accordo che rinnova l' Accordo
                sugli scambi commerciali e sulla cooperazione
                 tecnica fra la Comunità Economica Europea e
                  gli Stati membri e la Repubblica libanese
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ 1 EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea , in parti­
colare l' articolo 113 ,
vista la raccomandazione della Commissione ,
considerando l' opportunità di prorogare per la durata di un anno rinnova­
bile , l' Accordo sugli scambi commerciali e sulla cooperazione tecnica fra
la Comunità Economica Europea e gli Stati membri e la Repubblica libanese ,
in conformità all' articolo XII ,
DECIDE ;
                                  Articolo 1
       A nome della Comunità Economica Europea , è concluso , sotto forma di
scambi di lettere fra detta Comunità e la Repubblica libanese , l' Accordo
che rinnova l' Accordo sugli scambi commerciali e sulla cooperazione tec­
nica, firmato a Bruxelles il 21 maggio 1965 * Il testo dello scambio di let­
tere è allegato alla presente decisione .
 ---pagebreak---                                   - 2 -                     Vni/511/73-I
                               • Articolo 2
      Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone
abilitate a firmare l' Accordo ed a conferire loro i poteri necessari per
impegnare la Comunità .
                                      Fatto a Bruxelles ,
                                      Per il Consiglio
                                      Il Presidente
 ---pagebreak---                                                               VIII/511/73-I
                                   ACCORDO
                     sotto forma di scambi di lettere
              che rinnova l' Accordo sugli scambi commerciali
                     e sulla cooperazione tecnica fra
            la Comunità Economica Europea e gli Stati membri e
                          la Repubblica libanese
L3TTERA DA TRASMETTERE ALLE AUTORITÀ » LIBANESI :
Al Signor         .
       con riferimento all' articolo XII dell' Accordo sugli scambi commer­
ciali e sulla cooperazione tecnica fra la Comunità Economica Europea e
gli Stati membri e la Repubblica libanese , firmato a Bruxelles il 21 mag­
gio 1965 , a nome della Comunità Economica Europea e degli Stati membri
si ha l' or.ore di confermare il benestare del Consiglio e dei Governi de­
gli Stati membri per quanto riguarda una nuova proroga del succitato
Accordo per una durata di un anno , con decorrenda dal 1° luglio 1973 »
       Il Consiglio delle Comunità europee notificherà al Governo della
Repubblica libanese l' avvenuto espletamento delle procedure interne neces­
sarie nel quadro della Comunità Economica Europea nonché degli Stati
membri , per l' entrata in vigore del presente Accordo ,
       L' Accordo entrerà in vigore il primo giorno del mese successivo a
tale notifica*
       I Governi degli Stati membri ed il Consiglio delle Comunità europee
si dichiarano disposti ad applicare provvisoriamente , ciascuno per quanto
li concerne e secondo le disposizioni loro proprie , il presente Accordo
di proroga , con decorrenza dal 1° luglio 1973 » a condizione che il Governo
della Repubblica libanese rilasci la stessa dichiarazione .
       Voglia gradire , egregio Signore , l' espressione della mia più alta
considerazione »                                                      '
                                             A nome del Consiglio
                                           delle Comunità europee
 ---pagebreak---                                        - 2 -                      vni/511/73-I
B. LETTERA DA TRASMETTERE AL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
   Signor Présidente ,
           con lettera del                   Ella ha voluto farmi a nome della
   Comunità Economica Europea e dei Governi degli Stati membri la seguente
   comunicazione :
         "Con riferimento all' articolo XII dell' Accordo sugli scambi commer­
   ciali e sulla cooperazione tecnica fra la Comunità Economica Europea e gli
   Stati Inombri e la Repubblica libanese , firmato a Bruxelles il 21 maggio 1965 »
   a nome della Comunità Economica Europea e degli Stati membri si ha l' ono­
   re di óonfermare il benestare del Consiglio e dei Governi degli Stati
   membri per quanto riguarda una nuova proroga del succitato Accordo per una
   durata - di un anno , con decorrenza dal 1° luglio 1973 * •
          Ì1 'Consiglio delle Comunità europee notifichorà al Governo della
   Repubblica libanese l' avvenuto espletamento delle procedure interne neces­
   sarie liei quadro della Comunità Economica Europea nonché degli Stati mem­
   bri , per l' entrata in vigore del presente Accordo .
          L' Accordo entrerà in vigore il primo giorno del mese successivo a
   tale notifica»
          I Governi degli Stati membri ed il Consiglio delle Comunità europee
   si dichiarano disposti ad applicare provvisoriamente , ciascuno per quanto
   li oonceme e secondo le disposizioni loro proprie , il presente Accordo
   di proroga, con decorrenza dal 1° luglio 1973 » a condizione che il Governo
   della Repubblica libanese rilasci la stessa dichiarazione " ••
          Ilo l' onore di informarLa in nome del Governo libanese che quest' ul­
   timo è parimenti d' accordò per una proroga di un anno del precitato Accordo
   e che si dichiara disposto ad applicare provvisoriamente , per quanto lo
   riguarda e secondo le proprie disposizioni , il presente Accordo di proroga
   con decorrenza dal 1° luglio 1973 *
          Voglia gradire , signor Presidente , l' espressione della mia più alta
   considerazione .