CELEX: 22012D0001
Language: pl
Date: 2012-02-10 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 1/2012 z dnia 10 lutego 2012 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

21.6.2012   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 161/1
            
         DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   NR 1/2012
   z dnia 10 lutego 2012 r.
   zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zmienione Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej „Porozumieniem”, w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 124/2011 z dnia 2 grudnia 2011 r. (1).
            
         
               (2)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 1033/2010 z dnia 15 listopada 2010 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1505/2006 w odniesieniu do rocznych sprawozdań składanych przez państwa członkowskie, dotyczących wyników kontroli prowadzonych w związku z identyfikacją i rejestrowaniem owiec i kóz (2).
            
         
               (3)
            
            
               W Porozumieniu należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 189/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. zmieniające załączniki VII i IX do rozporządzenia (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego zasady dotyczące zapobiegania, kontroli i zwalczania niektórych przenośnych gąbczastych encefalopatii (3).
            
         
               (4)
            
            
               W zakresie stosowania niniejszej decyzji do Islandii obowiązuje okres przejściowy, określony w ust. 2 części wprowadzającej w rozdziale I w załączniku I, w obszarach, które nie miały zastosowania do Islandii przed przeglądem tego rozdziału na mocy decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 133/2007 z dnia 26 października 2007 r. (4).
            
         
               (5)
            
            
               Niniejsza decyzja ma zastosowanie do prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne. Prawodawstwo regulujące zagadnienia weterynaryjne nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami w dostosowaniach sektorowych do załącznika I. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w pkt 131 (rozporządzenie Komisji (WE) nr 1505/2006) w części 1.2 dodaje się, co następuje:
               „zmienione:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 R 1033: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 1033/2010 z dnia 15 listopada 2010 r. (Dz.U. L 298 z 16.11.2010, s. 5).”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               w pkt 12 (rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady) w części 7.1 dodaje się tiret w brzmieniu:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 0189: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 189/2011 z dnia 25 lutego 2011 r. (Dz.U. L 53 z 26.2.2011, s. 56).”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               tekst dostosowania H w pkt 12 (rozporządzenie (WE) nr 999/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady) w części 7.1 otrzymuje brzmienie:
               „W załączniku IX rozdział D sekcja B lit. d) po słowach »przeznaczonych do państw członkowskich wymienionych w załączniku do rozporządzenia Komisji (WE) nr 546/2006,« dodaje się, co następuje:
               »lub przeznaczonych do Norwegii,«”.
            
         Artykuł 2
   Teksty rozporządzeń (UE) nr 1033/2010 i (UE) nr 189/2011 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 11 lutego 2012 r., pod warunkiem że Wspólny Komitet EOG otrzyma wszystkie notyfikacje przewidziane w art. 103 ust. 1 Porozumienia (5).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG oraz w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 10 lutego 2012 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Gianluca GRIPPA
         
            Pełniący obowiązki Przewodniczącego
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 76 z 15.3.2012, s. 3.
   
      (2)  Dz.U. L 298 z 16.11.2010, s. 5.
   
      (3)  Dz.U. L 53 z 26.2.2011, s. 56.
   
      (4)  Dz.U. L 100 z 10.4.2008, s. 27.
   
      (5)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.