CELEX: 31974R0049
Language: it
Date: 1974-01-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 49/74 della Commissione, dell'8 gennaio 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 7/ 10                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 9 . 1 . 74
                            REGOLAMENTO ( CEE) N. 49/74 DELLA COMMISSIONE
                                                      dell' 8 gennaio 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                    dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 3572/73 (5)
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    modificato dal regolamento (CEE) n . 25/74 (6) ;
europea ,                                                           considerando che, se si applicano le modalità definite
visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati mem­        nel regolamento (CEE) n . 3572/73 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                 mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il            cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dei 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2),                                        A rticolo 1
modificato dal regolamento (CEE) n . 1 967/73 (3), in
particolare l'articolo 7,                                           Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                    tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                n . 3572/ 73 modificato, sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4 ) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                          Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                Il presente regolamento entra in vigore il 9 gennaio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso             1974 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, 18 gennaio 1974.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  P.J. LARDINOIS
                                                                          Membro della Commissione
(') GU i). L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2) GU n . L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.
(3) GU n . L 201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 8 .                       (5 ) GU n . L 364 del 31 . 12 . 1973 , pag. 14.
(<) GU n . L 29 del 1°. 2. 1973 , pag. 26 .                         (6) GU n . L 3 del 4. 1 . 1974, pag. 33 .
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 74                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 7/ 11
           ANNEXE A — HILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Fiir Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( REIUCIuM.ll 000 kg)
           N " du tn rif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. iles Genieinsamen Zolltarifs
                                                             DK                 IKL                    UK
           N , della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                             —
                                                                                 0                      0
 ---pagebreak--- N. L 7/12                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               9 . 1 . 74
          ANNEXE C — lili AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — lilJ LAGR C — ANNRX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                            base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pn basis af
                                                                    korn og ris
          liir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrüg
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( REIUCIn .,1.1100 hu)
          N " tili tarif douanier commun
          Position ï den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
          N. «.lellu tariffa doganale comune                        l)K            I            IUI                 UK
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 B (!)                                                                            0                    0
          11.02 A II O                                               —
                                                                                                 0                    0
           11.02 B II b) (!)                                         —                           0                    0
           11.02 C II (!)                                            —                           0                    0
           11.02 D II i 1 )                                          —
                                                                                                 0                    0
           11.02 E II b) C )                                         —                            0      !            0
           11.02 F II H                                              —                            0                   0
           C ) Pour la distinction entre les produits des n 0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-posirion 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polariniétrique Evvers modifiée) supérieure A 4J "/>
                     (en poids) sur matière sèche .
               — une teneur en cendres ( en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge,
                     4 %> pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 "/« pour les autres céréales .
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og untici
               pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtproceni
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på gruudlag af tørsubstansen .
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
           (') l-'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polai itnetiisdien
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteile»,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Rei»
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteilc oder weniger, bej
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtslumdevttcuc oder
                     weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall tur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 74                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 7/ 13
           (') l'cr la distinzione tra i prodotti delle voci mi . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23 . 02 A
               dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci un . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secM , superiore al 45 •/<> ( in peso ),
               — une tenore in ceneri (in peso), calcolalo sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono elitre
                   6tate aggiunte), inferiore o pari a 1,6 %> per il riso , a 2,5 %> per il frumento e la segala , n 3 % per l 'orro ,
                   a 4 "la per il grano saraceno , a 5 "lo per l' avena ed a 2 %> per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en clic van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen < le produkten di»
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische meihode van Rwers) van me«i
                   dan 45 gewiclnspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de drog*
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor linver en 2 g«
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Grannkiemcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') l'or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and J 1.02 and thoic
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be rhos#
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight ,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1-6% for rice , 2-5% for wheat and rye, 3 %> for barley , 4% for buckwheat , 5% for oats and 2% for
                   other cereals .
               Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.