CELEX: 32011L0023
Language: lv
Date: 2011-03-03 00:00:00
Title: Komisijas Direktīva 2011/23/ES ( 2011. gada 3. marts ), ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu triflumuronu kā darbīgo vielu  Dokuments attiecas uz EEZ

4.3.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 59/29
            
         KOMISIJAS DIREKTĪVA 2011/23/ES
   (2011. gada 3. marts),
   ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK, lai tajā iekļautu triflumuronu kā darbīgo vielu
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 1991. gada 15. jūlija Direktīvu 91/414/EEK par augu aizsardzības līdzekļu laišanu tirgū (1) un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas Regulās (EK) Nr. 451/2000 (2) un (EK) Nr. 1490/2002 (3) paredzēti sīki izstrādāti noteikumi Direktīvas 91/414/EEK 8. panta 2. punktā minētās darba programmas trešā posma īstenošanai un sniegts to darbīgo vielu saraksts, kuras jānovērtē attiecībā uz to iespējamo iekļaušanu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā. Triflumurons ir minētajā sarakstā. Ar Komisijas Lēmumu 2009/241/EK (4) tika nolemts neiekļaut triflumuronu Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā.
            
         
               (2)
            
            
               Sākotnējais iesniedzējs (turpmāk “pieteikuma iesniedzējs”) saskaņā ar Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 2. punktu iesniedza jaunu pieteikumu, kurā pieprasīja piemērot paātrināto procedūru, kas paredzēta 14. un 19. pantā Komisijas 2008. gada 17. janvāra Regulā (EK) Nr. 33/2008, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus Padomes Direktīvas 91/414/EEK piemērošanai attiecībā uz parasto un paātrināto procedūru to darbīgo vielu novērtēšanai, kas veidoja darba programmas daļu, kura minēta norādītās direktīvas 8. panta 2. punktā, bet nav iekļautas I pielikumā (5).
            
         
               (3)
            
            
               Pieteikumu iesniedza Itālijai, kura ar Regulu (EK) Nr. 1490/2002 bija izraudzīta par ziņotājdalībvalsti. Tika ievērots paātrinātās procedūras termiņš. Darbīgās vielas specifikācija un atļautie lietošanas veidi ir tādi paši kā tie, uz kuriem attiecas Lēmums 2009/241/EK. Minētais pieteikums atbilst arī visām pārējām Regulas (EK) Nr. 33/2008 15. pantā minētajām pamatprasībām un procedūras prasībām.
            
         
               (4)
            
            
               Itālija izvērtēja pieteikuma iesniedzēja iesniegto jauno informāciju un datus un sagatavoja papildu ziņojumu. Tā minēto ziņojumu 2010. gada 5. martā nosūtīja Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādei (turpmāk “iestāde”) un Komisijai.
            
         
               (5)
            
            
               Iestāde papildu ziņojumu darīja zināmu pārējām dalībvalstīm un pieteikuma iesniedzējam, lai tie varētu izteikt piezīmes, un saņemtās piezīmes nosūtīja Komisijai. Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 33/2008 20. panta 1. punktu un pēc Komisijas pieprasījuma dalībvalstis un iestāde veica papildu ziņojuma salīdzinošu pārskatīšanu. Tad iestāde 2010. gada 9. decembrī (6) iesniedza Komisijai secinājumu par triflumuronu. Dalībvalstis un Komisija izskatīja novērtējuma ziņojuma projektu, papildu ziņojumu un iestādes secinājumu Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā, un 2011. gada 28. janvārī tas tika pabeigts kā Komisijas pārskata ziņojums par triflumuronu.
            
         
               (6)
            
            
               Ziņotājas dalībvalsts papildu ziņojumā un iestādes jaunajā secinājumā uzmanība vērsta uz problemātiskajiem aspektiem, kuru dēļ attiecīgo vielu neiekļāva minētajā pielikumā. Šie problemātiskie aspekti, pamatojoties uz pieejamo informāciju, bija īpaši saistīti ar to, ka nebija pierādīts, vai ietekme uz patērētāju ir pieņemama, jo trūka datu par attiecīgo atlieku veidu un līmeni. Faktiski nebija iespējams veikt metabolīta M07 (7) akūtā riska novērtējumu, jo nebija pietiekamu datu, lai šim metabolītam noteiktu akūto atsauces devu. Turklāt nebija datu, lai noteiktu atbilstošu atlieku definīciju un novērtētu atlieku līmeni pārstrādātu augļu produktos.
            
         
               (7)
            
            
               Pieteikuma iesniedzēja sniegtā jaunā informācija ļāva novērtēt ietekmi uz patērētāju. Patlaban pieejamā informācija liecina, ka ietekme uz patērētāju ir pieņemama.
            
         
               (8)
            
            
               Tāpēc pieteikuma iesniedzēja sniegti papildu dati un informācija ļauj izslēgt konkrētos problemātiskos aspektus, kuru dēļ attiecīgo vielu neiekļāva minētajā pielikumā. Citi neatrisināti zinātniski jautājumi nav radušies.
            
         
               (9)
            
            
               Dažādajās veiktajās pārbaudēs konstatēja, ka var uzskatīt, ka triflumuronu saturoši augu aizsardzības līdzekļi kopumā atbilst Direktīvas 91/414/EEK 5. panta 1. punkta a) un b) apakšpunktā noteiktajām prasībām, jo īpaši attiecībā uz izmantošanas veidiem, kas tika pārbaudīti un sīki izklāstīti Komisijas pārskata ziņojumā. Tādēļ ir lietderīgi iekļaut triflumuronu I pielikumā, lai atļaujas augu aizsardzības līdzekļiem, kas satur šo darbīgo vielu, visās dalībvalstīs varētu piešķirt saskaņā ar minētās direktīvas noteikumiem.
            
         
               (10)
            
            
               Neskarot minēto secinājumu, ir lietderīgi iegūt apstiprinošu informāciju par dažiem konkrētiem jautājumiem. Direktīvas 91/414/EEK 6. panta 1. punktā noteikts, ka vielas iekļaušanai I pielikumā var paredzēt nosacījumus. Tādēļ ir lietderīgi pieprasīt, lai pieteikuma iesniedzējs sniedz apstiprinošu informāciju par ilgtermiņa apdraudējumu putniem, ūdens bezmugurkaulnieku apdraudējumu un bišu peru attīstības apdraudējumu.
            
         
               (11)
            
            
               Tāpēc ir lietderīgi attiecīgi grozīt Direktīvu 91/414/EEK.
            
         
               (12)
            
            
               Šajā direktīvā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
   1. pants
   Direktīvas 91/414/EEK I pielikumu groza atbilstīgi šīs direktīvas pielikumam.
   2. pants
   Dalībvalstis vēlākais līdz 2011. gada 30. septembrim pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto aktu tekstus, kā arī minēto noteikumu un šīs direktīvas atbilstības tabulu.
   Kad dalībvalstis pieņem minētos normatīvos un administratīvos aktus, tajos iekļauj atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
   3. pants
   Šī direktīva stājas spēkā 2011. gada 1. aprīlī.
   4. pants
   Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2011. gada 3. martā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 230, 19.8.1991., 1. lpp.
   
      (2)  OV L 55, 29.2.2000., 25. lpp.
   
      (3)  OV L 224, 21.8.2002., 23. lpp.
   
      (4)  OV L 71, 17.3.2009., 59. lpp.
   
      (5)  OV L 15, 18.1.2008., 5. lpp.
   
      (6)  Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestāde; Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance triflumuron, EFSA Journal 2011. g.; 9(1):1941. (81 lpp.). doi:10.2903/j.efsa.2010.1771. Pieejams tiešsaistē: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.
   
      (7)  4-trifluor-metoksianilīns.
   
      PIELIKUMS
      Direktīvas 91/414/EEK I pielikumā tabulas beigās pievieno šādu ierakstu:
      
         
                     Nr.
                  
                  
                     Parastais nosaukums, identifikācijas numuri
                  
                  
                     
                        IUPAC nosaukums
                  
                  
                     Tīrība (1)
                     
                  
                  
                     Stāšanās spēkā
                  
                  
                     Iekļaušana ir spēkā līdz
                  
                  
                     Īpaši noteikumi
                  
               
                     “328
                  
                  
                     Triflumurons
                     CAS Nr.: 64628-44-0
                     CIPAC Nr.: 548
                  
                  
                     1-(2-hlorbezoil)-3-[4-trifluormetoksifenil]urīnviela
                  
                  
                     ≥ 955 g/kg
                     Piemaisījumi:
                     
                                 —
                              
                              
                                 
                                    N,N’-bis-[4-(trifluormetoksi)fenil]urīnviela: ne vairāk kā 1 g/kg
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 4-trifluor-metoksianilīns: ne vairāk kā 5 g/kg
                              
                           
                  
                     2011. gada 1. aprīlis
                  
                  
                     2021. gada 31. marts
                  
                  
                     A   DAĻA
                     Var atļaut lietot tikai kā insekticīdu.
                     B   DAĻA
                     Lai īstenotu VI pielikuma vienotos principus, ņem vērā pārskata ziņojuma secinājumus par triflumuronu un jo īpaši tā I un II papildinājumu, ko 2011. gada 28. janvārī pabeidza Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgajā komitejā.
                     Šajā vispārējā novērtējumā dalībvalstis īpašu uzmanību pievērš:
                     
                                 —
                              
                              
                                 ūdens vides aizsardzībai,
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 medus bišu aizsardzībai. Vajadzības gadījumā atļaujas nosacījumos iekļauj riska mazināšanas pasākumus.
                              
                           Vajadzības gadījumā atļaujas nosacījumos iekļauj riska mazināšanas pasākumus.
                     Attiecīgās dalībvalstis nodrošina, lai pieteikuma iesniedzējs iesniedz Komisijai apstiprinošu informāciju par ilgtermiņa apdraudējumu putniem, ūdens bezmugurkaulnieku apdraudējumu un bišu peru attīstības apdraudējumu.
                     Attiecīgās dalībvalstis nodrošina, lai pieteikuma iesniedzējs iesniegtu minēto informāciju Komisijai līdz 2013. gada 31. martam.”
                  
               
      
         (1)  Sīkāka informācija par darbīgās vielas identitāti un specifikāciju ir sniegta pārskata ziņojumā.