CELEX: 31974R2118
Language: it
Date: 1974-08-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione, del 9 agosto 1974, che fissa le modalità di applicazione del sistema dei prezzi di riferimento nel settore degli ortofrutticoli

Avis juridique important

|

31974R2118

Regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione, del 9 agosto 1974, che fissa le modalità di applicazione del sistema dei prezzi di riferimento nel settore degli ortofrutticoli  

Gazzetta ufficiale n. L 220 del 10/08/1974 pag. 0020 - 0022 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 6 pag. 0024  edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 11 pag. 0031  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 6 pag. 0024  edizione speciale spagnola: capitolo 03 tomo 7 pag. 0253  edizione speciale portoghese: capitolo 03 tomo 7 pag. 0253 

++++ ( 1 ) GU n . L 118 del 20 . 5 . 1972 , pag . 1 .   ( 2 ) GU n . L 291 del 28 . 12 . 1972 , pag . 147 .  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2118/74 DELLA COMMISSIONE  del 9 agosto 1974  che fissa le modalità di applicazione del sistema dei prezzi di riferimento nel settore degli ortofrutticoli  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 1035/72 del Consiglio , relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore degli ortofrutticoli ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2745/72 ( 2 ) , in particolare l'articolo 27 , paragrafo 1 ,  considerando che occorre definire sia le caratteristiche del prodotto per il quale devono essere constatati i corsi che servono di base per la fissazione del prezzo di riferimento e la fase nella quale devono essere effettuate le constatazioni , sia l'importo da prendere in considerazione per le spese di trasporto ;  considerando che occorre precisare i dati che gli Stati membri devono comunicare alla Commissione per la fissazione del prezzo di riferimento ;  considerando che , per rendere comparabili il prezzo del prodotto importato e il prezzo di riferimento , occorre precisare le modalità di rilevazione e di calcolo dei corsi del prodotto importato ; che occorre stabilire le detrazioni da applicare per riportare alla fase importatore / grossista i corsi del prodotto importato che possano essere constatati soltanto nella fase successiva ;  considerando che occorre stabilire l'elenco dei mercati d'importazione rappresentativi sui quali devono essere rilevati i corsi dei prodotti importati ; che gli Stati membri devono comunicare alla Commissione , oltre a tali corsi , tutti gli altri elementi necessari per il calcolo del prezzo d'entrata ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per gli ortofrutticoli ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . I corsi da prendere in considerazione per la fissazione dei prezzi di riferimento devono riferirsi alla fase di commercializzazione " uscita organizzazioni di produttori " o , in mancanza , ad altra fase di commercializzazione comparabile per i prodotti della categoria I , tutti i calibri , presentati imballati , l'incidenza del costo dell'imballaggio essendo compresa nei corsi .  2 . L'importo da aggiungere alla media aritmetica dei prezzi alla produzione di ciascuno Stato membro a titolo delle spese di trasporto è calcolato ogni anno forfettariamente per ciascun prodotto al momento della fissazione dei prezzi di riferimento .  Articolo 2  Per la fissazione del prezzo di riferimento , gli Stati membri comunicano ogni anno alla Commissione :   _ i corsi di cui all'articolo 1 , paragrafo 1 , distinti per mese o decade constatati nelle tre campagne precedenti su ciascun mercato rappresentativo situato nelle zone di produzione aventi i corsi più bassi ,   _ la media aritmetica dei corsi constatati per gli stessi periodi sugli stessi mercati nelle cinque campagne precedenti la fissazione del prezzo di riferimento .  Articolo 3  1 . I corsi da prendere in considerazione per il calcolo del prezzo d'entrata sono quelli constatati sui mercati d'importazione rappresentativi di cui all'articolo 4 .  Tuttavia , se sui mercati rappresentativi di uno Stato membro non è disponibile in un dato giorno alcun corso per un prodotto e una provenienza determinati , allorquando si constata che vengono effettuate transazioni su altri mercati dello stesso Stato membro , i corsi da prendere in considerazione per il calcolo del prezzo d'entrata sono constatati su uno o più di tali mercati .  2 . Detti corsi sono rilevati e calcolati alle condizioni di cui all'articolo 5 .  Articolo 4  Sono considerati rappresentativi ai sensi dell'articolo 3 , paragrafo 1 , primo comma , i mercati seguenti :  Regno del Belgio e Granducato del Lussemburgo Anversa , Bruxelles  Regno di Danimarca Copenaghen  Repubblica federale di Germania Amburgo , Monaco , Francoforte , Duesseldorf , Colonia  Repubblica francese Parigi-Rungis , Marsiglia , Rouen , Dieppe , Perpignan , Nantes , Bordeaux , Lione , Tolosa  Irlanda Dublino  Repubblica italiana Milano  Regno dei Paesi Bassi Rotterdam  Regno di Gran Bretagna e Irlanda del Nord Londra , Liverpool , Glasgow .  Articolo 5  1 . Su ciascun mercato d'importazione rappresentativo , i corsi dei prodotti importati vengono rilevati giornalmente , per prodotto e per provenienza , come appresso :  a ) sono constatati :   _ per ciascuna varietà o ciascun tipo di prodotto in causa ,   _ per l'insieme dei calibri disponibili ;  b ) essi devono riferirsi :   _ a prodotti della categoria di qualità I ,   _ o , in mancanza di questi , a prodotti commercializzati nella categoria di qualità II ,   _ o , quando i prodotti della categoria di qualità I rappresentino meno del 50 % dei quantitativi totali del prodotto e della provenienza in causa venduti sul mercato , a prodotti rispondenti alle categorie di qualità I e II ;  c ) essi vengono constatati nella fase importatore / grossista o , se non sono disponibili in tale fase , in quella grossista / rivenditore al minuto .  2 . I corsi rilevati conformemente al disposto del paragrafo 1 e constatati nella fase grossista / rivenditore al minuto vengono diminuiti di un importo uguale al 9 % , per tener conto del margine commerciale del grossista , e di un elemento uguale a 0,5 u.c./100 kg per tener conto delle spese di manutenzione , delle tasse e dei diritti di mercato .  Articolo 6  Ogni giorno di mercato gli Stati membri comunicano alla Commissione , per ciascun prodotto e mercato rappresentativo e per ciascuna provenienza :  a ) i corsi quali sono definiti all'articolo 5 , riportati all'occorrenza alla fase importatore / grossista e indicati :   _ per varietà per le pere estive , le arance e gli agrumi a frutto piccolo per i quali è fissato un prezzo di riferimento ,   _ per tipo colturale per i cetrioli e i pomodori ,   _ per tipo di colore ( polpa bianca , polpa gialla ) per le pesche ,   _ per gruppo di varietà per le mele e le prugne ,   _ per prodotto per ciascuno degli altri prodotti considerati ,  fermo restando che i corsi di cui al 3 , 4 e 5 trattino sono pari alla media ponderata dei corsi rilevati per ciascuna varietà ;  b ) gli elementi che devono essere detratti da tali corsi a titolo dei dazi doganali ;  c ) per quanto possibile , i corsi cui sono applicati i coefficienti vigenti , dopo detrazione dei dazi doganali ;  d ) gli elementi che devono essere detratti a titolo della tasse all'importazione , diverse dai dazi doganali , la cui incidenza sia compresa nei corsi ;  e ) per quanto possibile , i corsi da considerare per il calcolo del prezzo d'entrata ;  f ) i quantitativi totali di ciascun prodotto commercializzati su tale mercato , eventualmente suddivisi per varietà , gruppo di varietà o tipo ;  g ) i quantitativi commercializzati nella categoria di qualità I , quando per quest'ultima vengono comunicati i corsi .  Articolo 7  Il regolamento ( CEE ) n . 1291/70 è abrogato .  Il presente regolamento entra in vigore il 19 agosto 1974 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , il 9 agosto 1974 .  Per la Commissione  Il Presidente  Francois-Xavier ORTOLI