CELEX: 51988PC0518
Language: nl
Date: 1988-10-03
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van twee communautaire tariefcontingenten voor bepaalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur die in Spanje zijn geraffineerd en voor bepaalde weefsels van katoen van oorsprong uit Spanje (1989) (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 518
Vol. 1988/0183
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                COM(88) 518 def .
                                                Brussel , 3 oktober 1988
                               Voorstel voor een
                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
       betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
    twee communautaire tariefcontingenten voor bepaalde aardolieprodukten
            van hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur die
             in Spanje zijn geraffineerd en voor bepaalde weefsels
                   van katoen van oorsprong uit Spanje ( 1989 )
                       (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---                                         TOELICHTING
1 . Krachtens de artikelen 30 en 31 van de Toetredingsakte worden de rechten die van
    toepassing zijn bij de invoer van in Spanje voortgebrachte industriële produkten
    in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985 geleidelijk
    afgeschaft . Deze bepalingen zijn derhalve van toepassing op de te heffen
    rechten in het kader van de tariefcontingenten van :
    - 1.424.000 ton van bepaalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van de gecom¬
       bineerde nomenclatuur en
    - 2.013 ton andere weefsels van katoen van hoofdstuk 52 van de gecombineerde
       nomenclatuur .
    De betrokken , rechten worden op 1 januari 1989 teruggebracht tot 47,5 % van de
    basisrechten .
    Verordening ( EEG ) nr . 4161 / 87 van de Raad van 22 december 1987 stelt naar aan¬
    leiding van de inwerkingtreding van de gecombineerde nomenclatuur de basis¬
    rechten vast die in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985
    moeten worden aangehouden bij de berekening van de opeenvolgende verlagingen
    bedoeld in de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal .
    Deze tariefmaatregelen zijn evenwel niet van toepassing voor Portugal , omdat
    het Protocol nr . 3 , gehecht aan de Toetredingsakte betreffende het goederen¬
    verkeer tussen Spanje en Portugal in bijzondere bepalingen op dit gebied
    voorziet .
2 . Ter uitvoering van de bepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 839 / 88 van de Raad van
    28 maart 1988 wordt de heffing van de douanerechten die in de Gemeenschap met
    Tien van toepassing zijn op de genoemde , uit Spanje ingevoerde produkten volledig
    geschorst vanaf het ogenblik waarop deze rechten een niveau van 2 Z of minder
    hebben bereikt .
    Ter uitvoering van diezelfde bepalingen moeten bepaalde produkten die waren
    vermeld in de tabellen opgenomen in de eerste artikelen van de Verordeningen
    ( EEG ) nrs . 4106 / 87 en 4107 / 87 waarbij deze tariefcontingenten voor het jaar 1988
    zijn geopend , worden geschrapt aangezien de buiten deze contingenten van toe¬
    passing zijnde rechten ook een niveau van 2 % of minder bereiken .
3 . Krachtens de bepalingen van deze verordeningen worden - zoals gebruikelijk -
    de volumes van deze contingenten in twee gedeelten gesplitst , waarvan het eerste
    gedeelte in de vorm van quota over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede
    de reserve vormt .
4 . Wat betreft de verdeling van het volume van het eerste gedeelte van de tarief¬
    contingenten dient te worden opgemerkt dat tot deze verdeling is overgegaan
    op basis van de tot nu toe algemeen toegepaste regels .
    Met name werd daartoe de gehele invoer van iedere Lid-Staat gedurende de jaren
    1985 tot en met 1987 verhoudingsgewijs tot de invoerci jfers voor de gehele
    Gemeenschap gedurende dezelfde periode genomen . De aldus verkregen percen¬
    tages zijn - per Lid-Staat - toegepast op het volume van dit eerste gedeelte ,
    waarbij de in tonnen uitgedrukte getallen zijn afgerond .
5 . Het verordeningsvoorstel betreffende andere weefsels van katoen schrijft als
    enige wijze van beheer , die door alle Lid-Staten dient te worden toegepast ,
    de methode van " toewijzing naargelang van de invoer " voor .
                                                                                   • • •/• ■ ■
                                                                                               1
 ---pagebreak--- Het is echter niet mogelijk thans reeds in eeri enkele wijze van beheer
( toewijzing naargelang van de invoer of verdeling vooraf ) te voorzien voor
het contingent betreffende bepaalde aardolieprodukten . De bepalingen die de
markt van deze produkten op nationaal vlak regelen , zijn namelijk van
Lid-Staat tot Lid-Staat verschillend , hetgeen naar de mening van de Lid - Staten
de mogelijkheid van toepassing van een gemeenschappelijke wijze van beheer
uitsluit . Gezien deze situatie zal iedere Lid-Staat , bij wijze van uitzondering ,
de mogelijkheid hebben zijn quota overeenkomstig zijn eigen bepalingen op
dit gebied te beheren , waarbij aan de importeurs van de betrokken produkten
vrije toegang tot het contingent wordt gewaarborgd .
BIJLAGE : een voorstel voor een verordening van de Raad
 ---pagebreak---                           VERORDENING ( EEG ) NR .         / 88 VAN DE RAAD
                                            van
                   betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
 beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde aardolieprodukten
               die in Spanje zijn geraffineerd en voor bepaalde weefsels
                         van katoen, van oorsprong uit Spanje ( 1989 )
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
 Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal , inzonderheid op de
 artikelen 30 en 31 ,
 Gezien het voorstel van de Commissie ,
 Overwegende dat krachtens de artikelen 30 en 31 van de Toetredingsakte , de rechten
 die bij invoer in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985 van
 toepassing zijn op de hierna genoemde produkten geleidelijk worden afgeschaft in
 het kader van communautaire tariefcontingenten van :
 - 1.424.000 ton voor bepaalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van de gecom¬
     bineerde nomenclatuur die zijn geraffineerd in het gedeelte van Spanje dat
     deel uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap en
 - 2.013 ton voor bepaalde weefsels van katoen van hoofdstuk 52 van de gecombineerde
     nomenclatuur , van oorsprong uit Spanje ;
 Overwegende dat deze rechten op 1 januari 1989 worden teruggebracht tot 47,5 % van de
 basisrechten ; dat de aan te houden basisrechten zijn vastgesteld bij Verordening
 ( EEG ) nr . 4161 / 87 van de Raad van 22 december 1987 tot vaststelling van de basis¬
 rechten die in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985 ingevolge
 de inwerkingtreding van de gecombineerde nomenclatuur moeten worden aangehouden
 bij de berekening van de opeenvolgende verlagingen bedoeld in de Akte van Toetreding
 van Spanje en Portugal ( 1 );
 Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 839 / 88 van de Raad van 28 maart 1988
 houdende volledige schorsing van bepaalde door de Gemeenschap van de Tien op de
 invoer uit Spanje en Portugal toe te passen douanerechten ( 2 ) is voorzien
 in de volledige schorsing van de heffing van de douanerechten die van toepassing
 zijn in de Gemeenschap met Tien op genoemde, uit Spanje ingevoerde produkten
 vanaf het ogenblik waarop deze rechten een niveau van 2 % of minder hebben bereikt ;
 dat derhalve , ter bepaling van de toepasselijke rechten bij invoer van deze
 produkten , voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1989 communautaire
 tai ref cont ingenten dienen te worden geopend voor genoemde produkten , waaraan de
 in de tabel in artikel 1 vermelde rechten zijn verbonden ;
F
 ( 1 ) PB L 395 van 31.12.1987 , blz . 1
 ( 2 ) PB L 87 van 31.3.1988 , blz . 1
Overwegende dat artikel 1 van Protokol nr. 3 bij de
Toetredingsakte voorziet in een bijzondere regeling bij de
invoer in Portugal van de betrokken produkten van oor¬
sprong uit Spanje; dat fu communautairftariefcontingent>»o
bijgevolg slechts in de Gemeenschap in haar samenstelling
per 31 december 1985 van toepassing         r
A. ./
                                                                                        4
 ---pagebreak---      Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de
     Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de
     bedoelde contingenten en dat de daaraan verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder
     onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot
     op het tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput ; dat een systeem voor
     de benutting van de communautaire tariefcontingenten, gebaseerd op een verdeling
     over de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire
     karakter van die contingenten in het licht van de hierboven uiteengezette beginselen;
     dat die verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van
     de bedoelde produkten weer te geven, moet geschieden naar verhouding van de
     behoeften van de Lid-Staten, berekend, enerzijds , op grond van de statistische
     gegevens betreffende de invoer van genoemde produkten van herkomst uit Spanje
     over een representatieve referentieperiode en , anderzijds , op grond van de
     economische vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;
     Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover statistische gegevens
     beschikbaar zijn, de invoer van de afzonderlijke Lid-Staten zich als volgt heeft
     ontwikkeld :                                                                      ..           .
                                                                                       ( in ton )
                        Bepaalde aardolieprodukten van
     Lid-Staten         hoofdstuk 27 van de gecombineerde     Bepaalde weefsels van katoen
                        nomenclatuur
                        19S5         1986          1987         1985            1986               1987
Benelux                13 794      347 936     404 873           225             288                  458
Denemarken                  72       14 055      5 880            50             128                  100
Duitsland               6 293      362 533     235 958           148              51                  667
Griekenland                244           87     25  850            -
                                                                                   8                   10
Frankrijk       (     296 450      560 176     334  737        1 279           1 268             1 649
Ierland                16 967      822 132     379  945           59              14                   63
Italië                 81 421      191 110      67  820          408              36                  593
Verenigd Koninkrijk   191 587      949 602     900  900          436              72                  342
     Overwegende dat , rekening houdende met deze gegevens , alsmede met de te verwachten
    ontwikkeling van de markt van de genoemde produkten en met name de ramingen van
     bepaalde Lid-Staten, de percentages voor de eerste verdeling van de contingenten bij
     benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
                         . Aardolieprodukten              Weefsels van katoen
Benelux                        12,35                           8,23
Denemarken                       0,32                          2,30
Duitsland                        9^74                         10,83
Griekenland                      0,42                          0,23
Frankrijk                      <19 -jg                        52,50
Ierland                        19,63                           1,70
Italië                           5,48                         12,97
Verenigd Koninkrijk            32,88                           10,64
    Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de ontwikkeling van de invoer van
    genoemde produkten in de verschillende Lid-Staten, elk contingent in twee gedeelten
   moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld over bepaalde
   Lid-Staten en het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere
   behoeften van deze Lid-Staten indien zij hun aanvankelijke quotum hebben uitgeput ; dat
   ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven, het eerste
   gedeelte ^an de communautaire tariefcontingenten zou moeten worden vastgesteld op
   een niveau dat in het onderhavige geval respectievelijk 54 % van het contingent zou
   kunnen bedragen voor de aardolieprodukten en 60 % van het contingent voor de weefsels
   van katoen ;
                                                                                        ■ ■ •I» » •
 ---pagebreak--- Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of minder spoedig
kunnen zijn opgebruikt ; dat het , ten einde daarmee rekening te houden en elke
onderbreking te vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die een van zijn
aanvankelijke quota nagenoeg geheel heeft benut , een extra quotum uit de
overeenkomstige reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-Staat
moet worden verricht wanneer elk van zijn extra quotq, bijna geheel is benut
en wel zo vaak als de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra
quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de contingentsperiode ; dat
deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en
de Commissie , die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen
volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten;
Overwegende dat het , indien er in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van
de contingentsperiode een belangrijk overschot bestaat , noodzakelijk is dat
dat land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve , ten
einde te voorkomen dat een gedeelte van het communautaire contingent in een
Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden
kunnen maken ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Nederlanden
en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
door de Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking tot het
beheer van de aan de genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden
verricht door een van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                  Artikel 1
Van 1 januari tot en met 31 december 1989 worden de douanerechten bij invoer
in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985 voor de aard-
olieprodukten , geraffineerd in het gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt
van het douanegebied van de Gemeenschap en voor de hierna genoemde weefsels
van katoen van oorsprong uit Spanje , geschorst tot de niveaus en binnen de
grenzen van communautaire tariefcontingenten aangeduid naast de produkten :
                                                                        ■••/■••
                                                                                   6
 ---pagebreak---          GN-code                                      Cmschri jving                            Omvang van het | Contingent-
 Volg-                                                                                         contingent j recht
 runmer                                                                                            ( in ton)    ; ( in %)
          2710 00         Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen, andere dan ruwe;
                          preparaten die 70 of meer gewichtspercenten aardolie of olie
                          uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door
                          deze olie wordt bepaald :
                          _ lichte oliën :                                                   ^
                          – bestemd voor ander gebruik :
                          – - speciale lichte oliën :                                                                     0
•9.0.1 n   2" 10 00 21    – _ - white spirit                                                                              0
           2710 00 25     _ _ _ _ andere
                           _ - -     andere :
                           _ motorbenzine :
           2710 00 31      _ _ _ _ vliegtuigbenzine
                           _ andere , met een loodgehalte van :                                                           0
           2710 00 33      . _ – – niet meer dan 0,013 g/ l                                                                0
           2710 00 35      - - meer dan 0,013 g/ l                                                                         0
            2710 00 37     _ - lichte reactiemotorbrandstof                                           1 424 000            0
            2 " 10 00 39   _ - - andere lichte oliën
                                halfzware oliën
                           _ bestemd voor ander gebruik :
                            - - -   kerosine ( lamppetroleum of lampolie) :                                                0
            271000 51       _ _ - -      reactiemotorbrandstof                                                             0
            27 K) 00 55     _ _ - -      andere                                                                             0
             271U00 59      - andere
                            - zware oliën :                                                     l
                             _ smeeroliën en andere oliën                                        I
              2710 00 99     _ bestemd voor ander gebruik
              2712          Vaseline, paraffine, microkristalli jne was uit aardolie, "slack
                            wax", ozokeriet, montaanwas, turfwas, andere minerale was en •
                            dergelijke door synthese of op andere wijze verkregen produkten,
                            ook indien gekleurd :
                             - vaseline :                                                                                  0
              2712 10 90     – andere                                                                                       o
 _I 2712 20 00 |--Weefsels
              2712 20 00
              5208
                               paraffinevan bevattende  minder dan 0,75 gewichtspercenten olie___.– -––
                               paraffine bevattende minder dan 0,75 qewichtspercenten olie
                                             katoen, bevattende 85 of meer gewichtspercenten                                0
 0 1.0                       katoen met een gewicht van niet meer dan 200 g/m2
              5209           Weefsels van katoen, bevattende 85 of meer gewichtspercenten                                   0
                             katoen, met een gewicht van meer dan 200 g/m2
              5210           Weefsels van katoen, bevattende minder dan 85 gewichtspercenten              2 013             0
                             katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige
                             vezels gemengd, met een gewicht van niet meer dan 200 g/m2
              5211           Weefsels van katoen, bevattende minder dan 85 gewichtspercenten
                             katoen, enkel of hoofdzakelijk met synthetische of kunstmatige
                             vezels gemengd, met een gewicht van meer dan 200 g/m2
              5212           Andere weefsels van katoen
                                                            Artikel 2
          1 . De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten worden in twee gedeelten gesplitst .
          2 . Een eerste gedeelte, respectievelijk van 786.960 en van 1.210 ton, van elk tariefcontingent wordt
                over bepaalde Lid-Staten verdeeld; de quota die gelden tot en met 31 decenber 1989, bedragen
                de volgende hoeveelheden :
 ---pagebreak---     a ) bepaalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur,
        geraffineerd in het gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt van het douane¬
        gebied van de Gemeenschap :
                          l in ton )
        Benelux                97 190
        Denemarken              2 520
        Duitsland              76 650
        Griekenland             3 305
        Frankri j k          150  940
        Ierland              154  480
        Italië                 43 125
        Verenigd Koninkri j k258 750
    b ) bepaalde weefsels van katoen van hoofdstuk 52 van d < gecombineerde nomenclatuur
                             ( in ton )
        Benelux                   105
        Denemarken                 27
        Duitsland                 130
        Griekenland                10
        Frankri j k               635
        Ierland                    20
        Italië                    155
        Verenigd Koninkrijk       128
    Het tweede gedeelte van elk contingent , d.w.z . :
    - 655.040 ton voor de aardolieprodukten van hoofdstuk ;
       nomenclatuur , en
    - 803 ton voor de weefsels van katoen van hoofdstuk 52
       nomenclatuur , vormt de overeenkomstige communautaire
                                        Artikel 3
1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een Lid-Staat , zoals vastgesteld in
     artikel 2 , lid 2, dan wel dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
     van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is benut ,
     gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie , onver¬
     wijld over tot opneming , voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
     aanwezig is , van een tweede quotum ter grootte van 10 % van zijn aanvankelijke
     quotum, eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een van zijn aanvankelijke
     quota , het door hem opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend ,
     gaat hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming, voor zover in de
     reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is , van een derde quotum, gelijk
     aan 5 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
     boven afgerond .
                                                                                       г
 ---pagebreak--- 3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een tweede quotum , het door
    hem opgenomen derde quotum voor 90 % of meer 'heeft aangewend , gaat hij , op de
    wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk
    is aan het derde .
    Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitgeput .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kunnen de Lid-Staten
    overgaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de in die leden vast ¬
    gestelde quota , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze quota
    wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan de Commissie de
    redenen mede die tot toepassing van het onderhavige lid hebben geleid .
                                     Artikel 4
    Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
    31 december 1989 .
                                     Artikel 5
    De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1989 het niet benutte gedeelte
    van hun aanvankelijke quotum in de reserve terug , dat op 15 september 1989
    20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een grotere hoeveel ¬
    heid terugstorten , indien er gronden zijn om aan te nemen dat deze wellicht
    onbenut zal blijven .
    De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober 1989 kennis van
    de totale invoer van de betrokken produkten , die tot en met 15 september 1989
    heeft plaatsgevonden en op de communautaire contingenten is afgeboekt , alsmede
    eventueel van het gedeelte van elk van hun aanvankelijke quota dat zij in de
    overeenkomstige reserve terugstorten .
                                   Artikel 6
    De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten over ¬
    eenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt , zodra de opgaven
    haar bereiken , elke Lid-Staat op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
    reserves .
    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1989 in kennis van de stand
    van de diverse reserves na de overeenkomstig artikel 5 verrichte terug ¬
    stortingen .
    Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de reserves volledig
    wordt uitgeput tot het nog beschikbare overschot beperkt blijft en deelt
    te dien einde aan de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede ,
    hoeveel dit overschot bedraagt .
                                                                                     3
 ---pagebreak---                                  Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat door opening van
    de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota , de door
    hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt
    op hun gecumuleerde aandeel in de communautaire tariefcontingenten .
2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de betrokken produkten vrije
    toegang tot de hun toegekende quota .
3 . De Lid-Staten boeken voor de weefsels van katoen de ingevoerde hoeveel ¬
    heden op hun quota af naargelang voor de produkten bij de douane
    een aangifte wordt ingediend tot het in het vrije verkeer brengen .
    De uitputtingsgraad van de            quota van de Lid-StatenJ"wordt vast­
    gesteld op basis van de invoer die op de in dit lid omschreven wijze
    is geboekt .
4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten voor de aardolie-
    produkten wordt vastgesteld al naargelang de betrokken produkten bij de
    douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .
                                 Artikel 8
    Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de
    hoogte van de invoer van de betrokken produkten , die daadwerkelijk
    op hun quota is af geboekt .
                                                                      i-
                                                                        voor weefsels
                                 Artikel 9
                                                                        van katoen
    Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1989 .
    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
    toepasselijk in elke Lid-Staat .
    Gedaan te Brussel                                     Voor de Raad :
                                                          De voorzitter,
                                                                                   JO
 ---pagebreak---                 FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement
de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris en con¬
sidération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent et il
n' aura pas un caractère sérieux sur la compéti ti ti vé et l' emploi dans la
Communauté .