CELEX: C1996/370/14
Language: es
Date: 1996-12-07 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 15 de octubre de 1996 contra el Reino Unido por la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto C-340/96)

N° C 370/6            ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          7 . 12 . 96
    importe exacto del impuesto pagado en otro Estado sino                     consumo humano en varias zonas del Reino Unido
    tan sólo un crédito fiscal que puede ser inferior, cumple                  sea conforme a lo exigido por la Directiva 80/
    el objetivo de evitar la doble imposición encomendado a                    778/CEE, dado que se superan las concentraciones
    los Estados miembros .                                                     máximas admisibles de varios parámetros,
— Si el artículo 48 debe interpretarse en el sentido de que se             el Reino Unido ha incumplido las obligaciones que le
    opone a que los nacionales de un Estado miembro,                       impone el Tratado .
    trabajadores fronterizos en otro Estado miembro,
    soporten mayor presión fiscal que las personas que               — Condene en costas a la parte demandada .
    desarrollan su actividad profesional en su Estado de
    residencia, debido a un mecanismo de crédito de                  Motivos y principales alegaciones
    impuesto como el previsto en el Convenio fiscal franco­
    alemán .                                                         Los motivos en virtud de los cuales la Comisión considera
                                                                     que el Reino Unido ha incumplido la Directiva pueden
                                                                     resumirse así:
                                                                     — al aceptar « compromisos » de las compañías de aguas, ha
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­                incumplido la obligación de asegurar el cumplimiento de
lución del Tribunale civile di Genova, de fecha 7 de octubre              las exigencias de la Directiva , y
de 1996, en el asunto entre Ignazio Messina & c. SpA y
         Amministrazione delle Finanze dello Stato                   — ha incumplido la obligación de asegurar que la calidad
                     ( Asunto C-338/96 )                                  del agua puesta a disposición de los usuarios en varias
                                                                          zonas del Reino Unido cumpla las exigencias de la
                         ( 96/C 370/13 )                                  Directiva .
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha            (') Directiva 80/778/CEE del Consejo, de 15 de julio de 1980,
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante              relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano
resolución del Tribunale civile di Genova, dictada el 7 de               ( DO n° L 229 de 30. 8 . 1980, p. 11 ; EE 15/02, p . 174 ).
octubre de 1996 en el asunto entre Ignazio Messina & c .
SpA y Amministrazione delle Finanze dello Stato, y recibida
en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 14 de octubre de
1996 .
                                                                     Recurso interpuesto el 15 de octubre de 1996 contra la
El Tribunale civile di Genova solicita al Tribunal de Justicia
                                                                     República Federal de Alemania por la Comisión de las
que se pronuncie sobre cuestiones idénticas a las planteadas
                                                                                           Comunidades Europeas
en los asuntos acumulados C-279/96 , C-280/96 y C­
281/96Í 1 ).                                                                                  ( Asunto C-341/96 )
                                                                                                 ( 96/C 370/ 15 )
(!) DO n° C 318 de 26 . 10 . 1996 , p . 3 .
                                                                     En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                     ha presentado el 15 de octubre de 1996 un recurso contra la
                                                                     República Federal de Alemania formulado por la Comisión
Recurso interpuesto el 15 de octubre de 1996 contra                  de las Comunidades Europeas, representada por la Sra.
el Reino Unido por la Comisión de las Comunidades                    Claudia Schmidt, miembro del Servicio Jurídico de la
                            Europeas                                 Comisión , que designa como domicilio en Luxemburgo el
                     ( Asunto C-340/96 )                             despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centro Wagner
                                                                     C 254 , Kirchberg.
                           96/C 370/ 14 )
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se            La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
ha presentado el 15 de octubre de 1996 un recurso contra el          1 ) Declare que la República Federal de Alemania ha
Reino Unido formulado por la Comisión de las Comunida­                     incumplido las obligaciones que le impone el párrafo
des Europeas, representada por el Sr. Richard Wainwright,                  tercero del artículo 189 del Tratado CE en relación con
Principal Legal Adviser, actuando en calidad de Agente, que                el apartado 1 del artículo 34 de la Directiva 93/36/CEE
designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr.                   del Consejo, de 14 de junio de 1993 , sobre coordinación
Carlos Gómez de la Cruz, miembro del Servicio Jurídico,                    de los procedimientos de adjudicación de contratos
Centro Wagner.                                                             públicos de suministro ('), al no adoptar todas las
                                                                           medidas necesarias para atenerse a lo dispuesto en esa
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                  Directiva dentro del plazo señalado .
— declare que:
                                                                     2 ) Subsidiariamente, declare que la República Federal de
    — al no imponer a las compañías de aguas, por aceptar                  Alemania ha incumplido sus obligaciones al no comu­
        compromisos, que cumplan con las exigencias de la                  nicar inmediatamente a la Comisión las medidas adop­
        Directiva 80/778/CEE ( 1 ), y                                      tadas para atenerse a la Directiva .
    — al incumplir, con dicha actuación, la obligación de            3 ) Condene a la República Federal de Alemania al pago de
        asegurar que la calidad de las aguas destinadas al                 las costas procesales .