CELEX: 22002A0130(03)
Language: sk
Date: 2002-01-28 00:00:00
Title: Dohoda vo forme výmeny listov, ktorou sa stanovuje dočasné uplatňovanie dohody medzi Európskym spoločenstvom a Juhoafrickou republikou o obchodovaní s vínom od 28. januára

Dôležité právne oznámenie

|

22002A0130(03)

Úradný vestník L 028 , 30/01/2002 S. 0130 - 0130

		Dohodavo forme výmeny listov, ktorou sa stanovuje dočasné uplatňovanie dohody medzi Európskym spoločenstvom a Juhoafrickou republikou o obchodovaní s vínom od 28. januáraA. List od spoločenstvaPaarl, 28. januára 2002Vážený pane,mám česť odvolať sa na dnes podpísanú dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Juhoafrickou republikou o obchodovaní s vínom.Mám česť Vám navrhnúť, aby až do vstupu dohody do platnosti Európske spoločenstvo a Juhoafrická republika dočasne uplatňovali od 28. januára 2002 všetky ustanovenia dohody, ako aj jej príloh a protokolov a deklarácií.Ak je uvedené pre Južnú Afriku prijateľné, tento list a Vaše potvrdenie spolu vytvoria dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Juhoafrickou republikou.Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.V mene Európskeho spoločenstvaB. List od vlády Juhoafrickej republikyPaarl, 28. januára 2002Vážený pane,Mám česť potvrdiť prijatie Vášho listu s dnešným dátumom v tomto znení:"Mám česť odvolať sa na dnes podpísanú dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Juhoafrickou republikou o obchodovaní s vínom.Mám česť Vám navrhnúť, aby až do vstupu dohody do platnosti Európske spoločenstvo a Juhoafrická republika dočasne uplatňovali od 28. januára 2002 všetky ustanovenia dohody, ako aj jej príloh a protokolov a deklarácií.Ak je uvedené pre Južnú Afriku prijateľné, tento list a Vaše potvrdenie spolu vytvoria dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Juhoafrickou republikou."Môžem potvrdiť súhlas Juhoafrickej republiky s obsahom Vášho listu.Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty.V mene Juhoafrickej republiky--------------------------------------------------