CELEX: 22009D0001
Language: lt
Date: 1202169600000
Title: 2009 m. vasario 5 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 1/2009, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

19.3.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 73/30
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 1/2009
   2009 m. vasario 5 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. balandžio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 43/2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1500/2007 dėl leidimo naudoti 6–fitazę EC 3.1.3.26 (Ronozyme) kaip pašarų priedą pagal naują paskirtį (2).
            
         
               (3)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1501/2007 dėl leidimo naudoti endo-1,4-beta-ksilanazę EC 3.2.1.8 (Safizym X) kaip pašarų priedą pagal naują paskirtį (3).
            
         
               (4)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1519/2007, iš dalies keičiantis Reglamentus (EB) Nr. 2430/1999, (EB) Nr. 418/2001 ir (EB) Nr. 162/2003 dėl leidimo naudoti tam tikrus kokciodiostatų ir kitų vaistinių medžiagų grupei priskiriamus pašarų priedus sąlygų (4).
            
         
               (5)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1520/2007 dėl nuolatinio leidimo naudoti tam tikrus pašarų priedus (5).
            
         
               (6)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1521/2007 dėl leidimo naudoti Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) kaip pašarų priedą pagal naują paskirtį (6).
            
         
               (7)
            
            
               Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo I priedo II skyrius iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               1k punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2430/1999) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32007 R 1519: 2007 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1519/2007 (OL L 335, 2007 12 20, p. 15).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               1t punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 418/2001) ir 37 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 162/2003) papildomi taip:
               „su pakeitimais, padarytais:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32007 R 1519: 2007 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1519/2007 (OL L 335, 2007 12 20, p. 15).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Po 1zzzze punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1380/2007) įterpiami šie punktai:
               
                           „1zzzzf.
                        
                        
                           
                              32007 R 1500: 2007 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1500/2007 dėl leidimo naudoti 6–fitazę EC 3.1.3.26 (Ronozyme) kaip pašarų priedą pagal naują paskirtį (OL L 333, 2007 12 19, p. 54).
                        
                     
                           1zzzzg.
                        
                        
                           
                              32007 R 1501: 2007 m. gruodžio 18 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1501/2007 dėl leidimo naudoti endo-1,4-beta ksilanazę EC 3.2.1.8 (Safizym X) kaip pašarų priedą (OL L 333, 2007 12 19, p. 57).
                        
                     
                           1zzzzh.
                        
                        
                           
                              32007 R 1520: 2007 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1520/2007 dėl nuolatinio leidimo naudoti tam tikrus pašarų priedus (OL L 335, 2007 12 20, p. 17).
                        
                     
                           1zzzzi.
                        
                        
                           
                              32007 R 1521: 2007 m. gruodžio 19 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1521/2007 dėl leidimo naudoti Enterococcus faecium DSM 7134 (Bonvital) kaip pašarų priedą pagal naują paskirtį (OL L 335, 2007 12 20, p. 24).“
                        
                     
         2 straipsnis
   Reglamentų (EB) Nr. 1500/2007, Nr. 1501/2007, Nr. 1519/2007, Nr. 1520/2007 ir Nr. 1521/2007 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2009 m. vasario 6 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (7).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2009 m. vasario 5 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  OL L 223, 2008 8 21, p. 36.
   
      (2)  OL L 333, 2007 12 19, p. 54.
   
      (3)  OL L 333, 2007 12 19, p. 57.
   
      (4)  OL L 335, 2007 12 20, p. 15.
   
      (5)  OL L 335, 2007 12 20, p. 17.
   
      (6)  OL L 335, 2007 12 20, p. 24.
   
      (7)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.