CELEX: 31982R0552
Language: it
Date: 1982-03-05 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 552/82 della Commissione, del 5 marzo 1982, relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare

11 . 3 . 82                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 68 /1
                                                                        I
                                  (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                   REGOLAMENTO (CEE ) N. 552 / 82 DELLA COMMISSIONE
                                                               del 5 marzo 1982
                           relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                     considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto
                                                                              alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio
                                                                             citati nell'allegato , taluni paesi terzi e taluni organismi
                                                                             beneficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                             butteroil parimenti indicati nell'allegato ;
europea ,
                                                                              considerando che è pertanto opportuno procedere a tale
visto il regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 del Consiglio , del                 fornitura in conformità delle norme previste dal regola­
                                                                              mento ( CEE ) n . 303 / 77 della Commissione , del
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei
                                                                              14 febbraio 1977 , recante modalità generali d'applica­
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero­
                                                                              zione per la fornitura di latte scremato in polvere e di
caseari ( 1 ), modificato da ultimo dall'atto di adesione
                                                                              butteroil a titolo di aiuto alimentare ( 5 ), modificato da
della Grecia , in particolare l'articolo 6 , paragrafo 7 ,
                                                                              ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 3474 / 80 ( 6 ); che è
                                                                              necessario in particolare precisare i termini e le modalità
visto il regolamento ( CEE ) n . 939 / 79 del Consiglio ,                     di consegna , nonché la procedura che gli organismi
dell'8 maggio 1979 , che stabilisce le norme generali                         d'intervento devono applicare per determinare le rela­
relative alla fornitura di grassi nel latte , nel quadro del                  tive spese ;
programma di aiuto alimentare per il 1979 , a taluni
paesi in via di sviluppo e ad alcuni organismi specializ­                     considerando che l'articolo 2 , paragrafo 2 , dei regola­
zati ( 2 ), in particolare l'articolo 7 ,                                     menti ( CEE ) n . 939 / 79 e ( CEE ) n . 1401 / 81 prevede
                                                                              che, se la situazione del mercato non consente di
                                                                              eseguire la fornitura utilizzando le scorte pubbliche ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 1312 / 80 del Consiglio ,                    quest'ultima viene effettuata ricorrendo al burro o ai
del 28 maggio 1980 , che stabilisce le norme generali                         grassi butirrici disponibili sul mercato comunitario , sem­
relative alla fornitura di grassi nel latte, nel quadro del                   preché non venga perturbata la normale evoluzione dei
programma di aiuto alimentare per il 1980, a taluni                           prezzi sul mercato ; che , poiché i requisiti di qualità
paesi in via di sviluppo e ad alcuni organismi specializ­                     sono soddisfatti e i quantitativi in questione non sono
 zati ( 3 ), in particolare l'articolo 7 ,                                    così elevati da perturbare il normale sviluppo dei prezzi
                                                                              sul mercato , è opportuno ricorrere all'acquisto sul mer­
                                                                              cato per assicurare la fornitura di butteroil ;
visto il regolamento ( CEE ) n . 1401 / 81 del Consiglio ,
del 19 maggio 1981 , che stabilisce le regole generali                        considerando che il volume del programma di aiuto
 relative alla fornitura di grassi nel latte , nel quadro del                 alimentare esige un ritmo ininterrotto di consegne e che
 programma di aiuto alimentare per il 1981 , a taluni                         il termine abituale necessario per procedere effettiva­
 paesi in via di sviluppo e ad alcuni organismi specializ­                    mente alla fornitura è di parecchi mesi ; che è probabile
 zati ( 4), in particolare l'articolo 7 ,                                     che la Commissione , nel corso della campagna lattiera
                                                                              1981 / 1982 , debba fissare determinati massimali relativi
                                                                              alle forniture da effettuare nella campagna 1982 /
                                                                               1983 ;
(!)  GU    n. L  148 del 28 . 6. 1968 , pag . 13 .
(2)  GU    n. L  119 del 15 . 5. 1979 , pag . 5.
(3)  GU    n. L  134 del 31 . 5. 1980 , pag . 14 .                          ( 5 ) GU n . L 43 del 15 . 2 . 1977 , pag. 1 .
(4)  GU    n.  L 141 del 27 . 5. 1981 , pag.  5.                            («) GU n . L 363 del 31 . 12 . 1980 , pag . 50 .
 ---pagebreak--- N. L 68 /2                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     11.3 . 82
considerando che , stando così le cose e dato lo stretto           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
legame esistente tra il prezzo di mercato del burro e del
latte scremato in polvere ed il prezzo d'intervento di tali
                                                                                              Articolo 1
prodotti , è da temere che un atteggiamento esitante
prevarrebbe tra gli interessati prima che venga resa nota
la decisione del Consiglio relativa ai prezzi agricoli             Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provvedo­
comuni ed alle misure agromonetarie ; che , in tale situa­         no affinché si proceda , in conformità del regolamento
zione di incertezza , è risultato dall'esperienza acquisita        ( CEE ) n . 303 / 77 , alla fornitura di butteroil a titolo di
che parecchi interessati preferiscono non presentare               aiuto alimentare alle condizioni specificate nello stesso
offerte, mentre altri presentano offerte sulla base di              allegato .
previsioni errate o divergenti , correndo quindi il rischio        Tuttavia , per le forniture di butteroil fabbricato a
che la loro offerta non sia accettata o procuri loro               partire da burro o da crema acquistati sul mercato della
considerevoli perdite , che li obbligherebbero poi a                Comunità ed il cui termine di consegna di cui al punto 9
rinunciare all'esecuzione dell'operazione per la quale              dell'allegato è posteriore alla fine della campagna 1981 /
sono stati dichiarati aggiudicatari o .contraenti nella             1982 , l'importo delle offerte, risultante dall'applicazio­
trattativa privata ; che , per suscitare offerte e per fare in      ne della procedura di cui al punto 12 dell'allegato , è
modo che non siano calcolate su basi fittizie che impedi­           aumentato , all'atto del pagamento , della modifica , cui
scono una valutazione obiettiva , è necessario aumen­               si applica il coefficiente 1,22 , del prezzo d'intervento del
tare , all'atto del pagamento , l'importo delle offerte             burro , espresso nella moneta dello Stato membro in cui
preso in considerazione per forniture da effettuare nella           è stata presentata l'offerta , a seguito della decisione del
campagna 1982 / 1983 , in funzione della modifica dei               Consiglio relativa ai prezzi agricoli comuni ed alle
prezzi d'intervento , espressi in moneta nazionale , come           misure agromonetarie per la campagna 1982 / 1983 .
risulta dalle decisioni del Consiglio per la campagna
 1982 / 1983 ;
                                                                                              Articolo 2
considerando che le misure previste dal presente regola­           Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
mento sono conformi al parere del comitato di gestione             successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,                       delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
               ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles , il 5 marzo 1982 .
                                                                                         Per la Commissione
                                                                                           Poul DALSAGER
                                                                                    Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 11.3 . 82                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 68 / 3
                                                         ALLEGATO l 1 )
          Designazione della partita                           A                                                   B
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                        ( CEE ) n. 1401 / 81                                 ( CEE ) n. 939 / 79
     b ) assegnazione                     ( CEE ) n. 1402 / 81 ( programma 1981 )              ( CEE ) n. 940 / 79 (programma 1979)
                                                                                                           ( riserva generale )
 2.  Beneficiario                                            PAM
                                                                                             L                     Gana
 3.  Paese di destinazione                              Yemen ( RDP )                       J
 4.  Quantitativo totale della partita                        30 t                                                 260 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                         Tedesco                                              Francese
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del butteroil                  Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio   In scatole di 5 kg , rivestite internamente                                 (4)
     particolari ( 2 )                   di una vernice idonea al contatto con gli
                                         alimenti ovvero sottoposte ad un tratta­
                                            mento che offra garanzie equivalenti
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio         « Yemen PDR 2486 / Butteroil / Aden /              « Butteroil / Gift of the European Eco­
                                         Gift of the European Economic Com­                        nomic Community to Ghana»
                                         munity / Action of the World Food
                                                         Programme »
 9.  Termine di consegna                 Consegna il più presto possibile e al più          Imbarco il più presto possibile e al più
                                                   tardi il 31 marzo 1982                              tardi il 31 marzo 1982
10 . Fase e luogo di consegna            Porto    d'imbarco     comunitario    avente       Porto     d'imbarco       comunitario   avente
                                         regolari collegamenti con il paese destina­        regolari collegamenti con il paese destina­
                                                              tario                                               tario ( 5 )
11 . Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
     segna ( 3 )
12 . Procedura da applicare per de­                                             Trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la
     presentazione delle offerte , alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 68 /4                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            11 . 3 . 82
          Designazione della partita                                                    C
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                                   ( CEE ) n. 1401 / 81
     b ) assegnazione                                                ( CEE ) n. 1402 / 81 ( programma 1981 )
 2.  Beneficiario                                                                       PAM
 3.  Paese di destinazione                                                           Tanzania
 4.  Quantitativo totale della partita                                                  140 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                    Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del butteroil                  Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio   In scatole da 5 kg , rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti
     particolari ( 2 )                               ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio         « Tanzania 2247 / Butteroil / Dar Es Saiam or Tonga / Gift of the European Economic
                                                           Community / Action of the World Food Programme »
 9.  Termine di consegna                                                    Consegna nel maggio 1982
10 .  Fase e luogo di consegna              Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 .  Rappresentante del beneficiario
     incaricato della presa in con­
      segna ( 3 )
12 .  Procedura da applicare per de­                                                     Gara
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la                                               22 marzo 1982
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- 11.3.82                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 68 5
           Designazione della partita                                                    D
  1.  Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a ) fondamento giuridico                                                  ( CEE ) n. 1401 / 81
      b ) assegnazione                                              ( CEE ) n. 1402 / 81 ( programma 1981 )
  2.  Beneficiario                                                                       CICR
  3.  Paese di destinazione                                                             Angola
  4.  Quantitativo totale della partita                                                  200 t
  5.  Organismo d'intervento incari­                                                     Belga
      cato della fornitura
  6.  Provenienza del butteroil                   Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
  7.  Caratteristiche e / o imballaggio    In scatole da 2,270 kg , rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli
      particolari ( 2 )                          alimenti ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
  8.  Iscrizioni sull'imballaggio          Una croce rossa di 10 x 10 cm e , in lettere di almeno 1 cm di altezza , la dicitura
                                                                                       seguente :
                                           « ANG-55 Butteroil / Dom da Comunidade Econòmica Europeia / Acção do Comité
                                                      Internacional da Cruz Vermelha / Distribuição gratuita / Lobito »
  9.   Termine di consegna                              Imbarco il più presto possibile e al più tardi il 31 marzo 1982
10 .   Fase e luogo di consegna                            Porto di sbarco Lobito ( deposito su banchina o alleggio)
11 .   Rappresentante del beneficiario     Delegação do Comité Internacional da Cruz Vermelha , Caixa Postal 2501 , Luanda
      incaricato della presa in con­                                                 ( Angola ) ( 6 )
      segna ( 3 )
12 .   Procedura da applicare per de­                                             Trattativa privata
       terminare le spese di fornitura
 13 .  Data del termine ultimo per la
       presentazione delle offerte , alle
       ore 12
 ---pagebreak--- N. L 68/6                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           11.3 . 82
          Designazione della partita                         E                                                  F
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                                                  ( CEE ) n . 1401 / 81
     b ) assegnazione                                              ( CEE ) n . 1402 / 81 ( programma 1981 )
 2.  Beneficiario                                                                      CICR
 3.  Paese di destinazione                                                             Sudan
 4 . Quantitativo totale della partita                      75 t                                                75 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                                                   Tedesco
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del butteroil                   Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio   In scatole da 2,270 kg, rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli
     particolari ( 2 )                          alimenti ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         Una croce rossa di 10 x 10 cm e , in lettere di almeno 1 cm di altezza , la dicitura
                                                                                     seguente :
                                              « ERY-86 / Part one / Butteroil                       « ERY-86 / Part two / Butteroil
                                                                                    seguito da
                                         Gift of the European Economie Community / Action of the International Committee of the
                                                                      Red Cross / For free distribution »
 9 . Termine di consegna                               Imbarco il più presto possibile e al più tardi il 31 marzo 1982
10 . Fase e luogo di consegna                           Porto di sbarco Port Sudan ( deposito su banchina o alleggio )
11 . Ràppresentante del beneficiario     Delegatiòn of the International Committee of the Red Cross , PO Box 1831 , Khartoum
     incaricato della presa in con­                                                 ( Sudan ) ( 7 )
     segna ( 3 )
12 . Procedura da applicare per de­                                              Trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la
     presentazione delle offerte , alle
      ore 12
 ---pagebreak--- 11.3 . 82                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 68 / 7
           Designazione della partita                                                   G
  1.  Regolamenti del Consiglio
      applicati .:
      a ) fondamento giuridico                                                  ( CEE ) n. 1401 / 81
      b ) assegnazione                                               ( CEE ) n. 1402 / 81 (programma 1981 )
  2.  Beneficiario                                                                      CICR
  3.  Paese di destinazione                                                           Etiopia
  4.  Quantitativo totale della partita                                                  50 t
  5.  Organismo d'intervento incari­                    Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
      cato della fornitura
  6.  Provenienza del butteroil                   Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
  7.  Caratteristiche e / o imballaggio    In scatole da 2,270 kg, rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli
      particolari ( 2 )                           alimenti ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
  8.  Iscrizioni sull'imballaggio          Una croce rossa di 10 x 10 cm e , in lettere di almeno 1 cm di altezza , la dicitura
                                                                                     seguente :
                                           « ETH-30 Butteroil / Gift of the European Economic Community / Action of the
                                                  Internationa] Committee of the Red Cross / For free distribution / Assab »
  9.  Termine di consegna                                                    Imbarco nel luglio 1982
10 .  Fase e luogo di consegna                              Porto di sbarco Assab (deposito su banchina o alleggio )
11 .  Rappresentante del beneficiario       Delegation of the International Committee of the Red Cross, Addis Ababa ( Ethiopia ) ( 8 )
      incaricato della presa in con­
      segna ( 3 )
12 .  Procedura da applicare per de­                                                    Gara
       terminare le spese di fornitura
 13 .  Data del termine ultimo per la                                              22 marzo 1982
       presentazione delle offerte , alle
       ore 12
 ---pagebreak--- N. L 68 /8                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             11 . 3 . 82
             Designazione della partita                            H                                                I
  1.   Regolamenti del Consiglio
       applicati :
        a ) fondamento giuridico                         ( CEE ) n. 1401 / 81                               ( CEE ) n. 1312 / 80
        b ) assegnazione                      ( CEE ) n. 1402 / 81 ( programma 1981 )            ( CEE ) n. 1313 / 80 ( programma 1980 )
  2.    Beneficiario                                             PAM                                 ONG ( Catholic Relief Service )
  3 . - Paese di destinazione                                    Liban                                          El Salvador
  4 . Quantitativo totale della partita                           25 t                                              300 t
  5.    Organismo d'intervento incari­                         Francese                                            Danese
        cato della fornitura
  6.    Provenienza del butteroil            Da produrre con burro o con crema                  Da produrre con burro o con crema
                                               acquistati sul mercato della Comunità                  acquistati sul mercato danese
  7.    Caratteristiche e / o imballaggio    In scatole da 5 kg, rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti
        particolari ( 2 )                                ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
  8.    Iscrizioni sull'imballaggio          « Lebanon 524 EXP / Butteroil / Beirut /           « Butteroil / Donación de la Comunidad
                                             Gift of the European Economic Com­                 Econòmica Europea / Acción de Catholic
                                             munity / Action of the World Food                  Relief Service / Destinado a la distribu­
                                                             Programme »                        ción gratuita en El Salvador / Cathwell
                                                                                                             80102 / Acajutla »
  9.     Termine di consegna                                Consegna il più presto possibile e al più tardi il 31 marzo 1982
10 .     Fase e luogo di consegna                Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 .     Rappresentante del beneficiario                                                         CEBEMO Van Alkemadelaan 1 , NL­
         incaricato della presa in con­                                                          2597 AA Den Haag , telex 34278
         segna ( 3 )                                                                             CEMEC         NL ,    tel .   241744        /
                                                                                                               244594 ( 9 )( 10 )
12 .     Procedura da applicare per de­                                            Trattativa privata
         terminare le spese di fornitura
 13 .    Data del termine ultimo per la
         presentazione delle offerte , alle
         ore 12
 ---pagebreak---                                                                                          \
11 . 3 . 82                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 68 /9
           Designazione della partita                                                     K
 1.   Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                                                    ( CEE ) n. 1401 / 81
      b ) assegnazione                                                ( CEE ) n. 1402 / 81 ( programma 1981 )
 2.   Beneficiario
                                           L                                           Burundi
 3.   Paese di destinazione               J
 4.   Quantitativo totale della partita                                                    50 t
 5.   Organismo d'intervento incari­                                                     Belga
      cato della fornitura
 6.   Provenienza del butteroil                  Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
 7.   Caratteristiche e / o imballaggio   In scatole da 5 kg, rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti
      particolari ( 2 )                               ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8.   Iscrizioni sull'imballaggio                « Butteroil / Don de la Communauté économique européenne au Burundi »
 9.   Termine di consegna                               Imbarco il più presto possibile e al più tardi il 31 marzo 1982
10 .  Fase e luogo di consegna                                             Reso destinazione Bujumbura
11 .  Rappresentante del beneficiario     M. Kakunze Venant , Directeur général de la laiterie centrale de Bujumbura, BP 979 ,
      incaricato della presa in con­                                            Bujumbura , Burundi
      segna ( 3 )
12 .  Procedura da applicare per de­                                              Trattativa privata
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la                                                        ~
      presentazione delle offerte , alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 68 / 10                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             11.3 . 82
          Designazione della partita                            L                                                M
 1.  Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a ) fondamento giuridico                        ( CEE ) n. 1312 / 80                              ( CEE ) n. 1401 / 81
                                         ( CEE ) n. 1313 / 80 (programma 1980 )            ( CEE ) n. 1402 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                  (riserva generale )                               ( riserva generale )
 2.  Beneficiario                                                                    ONG
 3.  Paese di destinazione                                                          Angola
 4.  Quantitativo totale della partita                        224 t                                              276 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                         Olandese                        Dipenderà dall'applicazione della proce­
     cato della fornitura                                                                            dura di cui al punto 12
 6.  Provenienza del- butteroil                  Da produrre con burro o con crema acquistati sul mercato della Comunità
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio   In scatole da 5 kg, rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti
     particolari ( 2 )                               ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio          « Butteroil / Dom da Comunidade Econòmica Europeia / Acção do War on Want /
                                                  Destinado à distribuição gratuita em Angola / WOW / 83603 / Lobito »
 9.  Termine di consegna                  Consegna il più presto possibile e al più                Consegna nel maggio 1982
                                                   tardi il 31 marzo 1982
10 .  Fase e luogo di consegna               Pòrto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 . Rappresentante del beneficiario                       CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag ,
     incaricato della presa in con­                         telex 34278 CEMEC NL , tel . 24 17 44 / 24 45 95 ( 9 ) ( u )
     segna ( 3 )
12 . Procedura da applicare per de­                    Trattativa privata                                        Gara
     terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la                                                                        22 marzo 1982
     presentazione delle offerte , alle
      ore 12
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 68 / 11
            Note
            (') Il presente allegato , unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                   n . C 95 del 19 aprile 1977 , pag. 7 , funge da bando di gara degli organismi d'intervento interessati ,
                   nel caso si proceda ad una gara in conformità del punto 12 . Il pagamento Sarà effettuato tenendo
                   conto dell'eventuale aumento previsto all'articolo 1 del presente regolamento .
            (2 ) Diversi da quelli indicati nell'allegato II del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
            ( 3 ) Unicamente in casi di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione »; vedi articoli 5 e 13 ,
                   paragrafo 1 , ultimo trattino del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
             ( 4 ) In fusti metallici nuovi di contenuto da 190 kg a 200 kg (da precisare nell'offerta ) rivestiti
                   internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti o sottoposti ad un trattamento che
                   dà garanzie equivalenti , muniti di cocchiume, completamente pieni ed ermeticamente chiusi in
                   atmosfera di azoto . La resistenza del fusto agli urti deve essere sufficiente per sopportare un lungo
                   trasporto marittimo . I fusti metallici non devono , per loro natura , essere nocivi alla salute umana o
                   provocare un cambiamento di colore , di sapore o di odore del loro contenuto . La chiusura dei fusti
                   deve essere assolutamente ermetica .
            ( s ) La fornitura fob risulta effettuata ed i rischi passano dall'aggiudicatario al beneficiario allorché i
                   prodotti hanno realmente oltrepassato il parapetto della nave nel porto d'imbarco prescelto per la
                   consegna .
            ( 6 ) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                   « NOTIFY-ADDRESS :
                   a ) destinatario
                   b ) Manubito SARL ,
                        Av . Marechal Carmina 79 ,
                        Lobito ( Angola )».
                   L'aggiudicatario trasmette , all'atto della consegna , un certificato sanitario e un certificato d'origine
                   redatti in portoghese .
            ( 7 ) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                   Delegation of the Commission of the European Communities ,
                   PO Box 2363 ,
                   Khartoum ( Sudan ).
            ( 8 ) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                   Delegation of the Commission of the European Communities ,
                   PO Box 5570 ,
                   Addis Ababa (Ethiopia ).
            ( 9 ) L'aggiudicatario trasmette a :
                   MM . M. H. Schutz BV ,
                   Insurance Brokers ,
                   Blaak 16 ,
                   NL-3011 TA Rotterdam ,
                   all'atto della consegna , una copia della fattura commerciale compilata per ciascun quantitativo
                   parziale .
            ( 10 ) L'aggiudicatario trasmette al rappresentante del beneficiario , all'atto della consegna , un certificato
                   d'origine e un certificato sanitario redatti in spagnolo .
            ( u ) L'aggiudicatario trasmette al rappresentante del beneficiario , all'atto della consegna, un certificato
                   d'origine e un certificato sanitario redatti in portoghese .