CELEX: 32000R0160
Language: nl
Date: 2000-01-24 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 160/2000 van de Commissie van 24 januari 2000 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3201/90 houdende uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivenmost

Avis juridique important

|

32000R0160

Verordening (EG) nr. 160/2000 van de Commissie van 24 januari 2000 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3201/90 houdende uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivenmost  

Publicatieblad Nr. L 019 van 25/01/2000 blz. 0019 - 0020

VERORDENING (EG) Nr. 160/2000 VAN DE COMMISSIEvan 24 januari 2000tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3201/90 houdende uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivenmostDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1677/1999(2), en met name op artikel 72, lid 5,Overwegende hetgeen volgt:(1) Bij Verordening (EEG) nr. 2392/89 van de Raad(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1427/96(4), zijn de algemene voorschriften voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivenmost vastgesteld.(2) Bij Verordening (EEG) nr. 3201/90 van de Commissie(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1470/1999(6), zijn de uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en druivenmost vastgesteld.(3) Moldavië heeft gevraagd te bepalen dat voor wijn van oorsprong uit dit land op het etiket de namen van twee wijnstokrassen uit de lijst in bijlage IV bij Verordening (EEG) nr. 3201/90 mogen worden vermeld. Het blijkt gerechtvaardigd aan dit verzoek te voldoen, op voorwaarde dat de betrokken wijnen volledig verkregen zijn uit druiven van de vermelde wijnstokrassen.(4) Australië, de Verenigde Staten, Hongarije en de Republiek Oekraïne hebben verzocht om aanpassingen in bijlage IV bij Verordening (EEG) nr. 3201/90 met betrekking tot de lijst van in deze landen gebruikte wijnstokrassen en synoniemen. Het blijkt gerechtvaardigd aan dit verzoek te voldoen.(5) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor wijn,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 11. In artikel 13, lid 2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 3201/90 wordt na de naam "Uruguay" de naam "Moldavië" ingevoegd.2. Bijlage IV bij Verordening (EEG) nr. 3201/90 wordt gewijzigd zoals aangegeven in de bijlage bij deze verordening.Artikel 2Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 24 januari 2000.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB L 84 van 27.3.1987, blz. 1.(2) PB L 199 van 30.7.1999, blz. 8.(3) PB L 232 van 9.8.1989, blz. 13.(4) PB L 184 van 24.7.1996, blz. 3.(5) PB L 309 van 8.11.1990, blz. 1.(6) PB L 170 van 6.7.1999, blz. 16.BIJLAGEBijlage IV bij Verordening (EEG) nr. 3201/90 wordt als volgt gewijzigd:1. In punt "4. AUSTRALIË" wordt de naam van het volgende wijnstokras toegevoegd: "Chambourcin".2. In punt "10. VERENIGDE STATEN"1. worden de namen van de volgende wijnstokrassen onder a) geschrapt en onder b) van hetzelfde punt ingevoegd, met inachtneming van de alfabetische volgorde: "RoyaltyRubiredSalvador";2. wordt onder a)a) in de kolom "In de Gemeenschap toegestane namen van rassen" "Alicante Ganzin" geschrapt.b) in de kolom "toegestane synoniemen", het woord "grenache" geschrapt en toegevoegd in de kolom "In de Gemeenschap toegestane namen van rassen".3. In punt "11. HONGARIJE"a) worden de volgende namen van wijnstokrassen en synoniemen ingevoegd: ">RUIMTE VOOR DE TABEL>"b) worden de volgende naam en het volgende synoniem van een wijnstokras geschrapt: ">RUIMTE VOOR DE TABEL>"4. In punt "26. OEKRAÏNE" wordt de volgende naam van een wijnstokras toegevoegd: "Odessa Black"(1).(1) "Odessa Black" is volgens de mededeling van de autoriteiten van Oekraïne een ras dat is verkregen door kruising van "Alicante Bouschet" met "Cabernet Sauvignon".