CELEX: 32015R0242
Language: lv
Date: 2014-10-09 00:00:00
Title: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2015/242 ( 2014. gada 9. oktobris ), ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par konsultatīvo padomju darbību saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku

17.2.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 41/1
            
         KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2015/242
   (2014. gada 9. oktobris),
   ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par konsultatīvo padomju darbību saskaņā ar kopējo zivsaimniecības politiku
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regulu (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (1), un jo īpaši tās 45. panta 4. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Regula (ES) Nr. 1380/2013 un jo īpaši tās 43. pants paredz, ka ir jāizveido konsultatīvās padomes, kurām jāveicina visu zvejniecības un akvakultūras jomā ieinteresēto personu līdzsvarota pārstāvība un jāsekmē kopējās zivsaimniecības politikas mērķu sasniegšana.
            
         
               (2)
            
            
               Konsultatīvās padomes Komisijai un attiecīgajām dalībvalstīm var iesniegt ieteikumus un ierosinājumus par jautājumiem, kas saistīti ar zvejniecības pārvaldību un zvejniecības un akvakultūras sociālekonomiskajiem un saglabāšanas aspektiem. Tās var informēt Komisiju un dalībvalstis par problēmām, kas saistītas ar zvejniecības un akvakultūras pārvaldību un sociālekonomiskajiem un saglabāšanas aspektiem to attiecīgajā ģeogrāfiskajā apgabalā vai kompetences jomā, un ciešā sadarbībā ar zinātniekiem tās var sniegt ieguldījumu saglabāšanas pasākumu izstrādei nepieciešamo datu vākšanā, piegādē un analīzē.
            
         
               (3)
            
            
               Lai gan ar Padomes Lēmumu 2004/585/EK (2) tika izveidotas septiņas reģionālās konsultatīvās padomes, Regulas (ES) Nr. 1380/2013 III pielikumā ir ietvertas arī četras jaunās konsultatīvās padomes, kas izveidotas ar minēto regulu.
            
         
               (4)
            
            
               Tā kā ar Regulu (ES) Nr. 1380/2013 ir izveidotas jaunas konsultatīvās padomes, ir jānosaka to darbības sākšanas procedūra.
            
         
               (5)
            
            
               Ņemot vērā to, ka ir paredzēts, ka konsultatīvajām padomēm būs būtiska nozīme reģionalizētajā kopējā zivsaimniecības politikā, un ievērojot labas pārvaldības principus, kas noteikti Regulas (ES) Nr. 1380/2013 3. panta b) un f) punktā, saskaņā ar minētās regulas 43. panta 1. punktu ir arī jānodrošina, ka to struktūra garantē visu zvejniecības jomas, tostarp mazapjoma flotu, un vajadzības gadījumā akvakultūras sektora likumīgo ieinteresēto personu līdzsvarotu pārstāvību.
            
         
               (6)
            
            
               Mazapjoma zvejai ir būtiska nozīme sociālajā, ekonomiskajā, vides un kultūras aspektā vairākās piekrastes kopienās visā Eiropas Savienībā. Tāpēc ir nepieciešams nodrošināt to efektīvu līdzdalību konsultatīvo padomju darbā, tostarp daļēji kompensējot izmaksas un ienākumu zaudējumus, ko šāda dalība varētu radīt.
            
         
               (7)
            
            
               Lai nodrošinātu konsultatīvo padomju efektīvu darbību un sadarbību ar ieinteresētajām personām no trešām valstīm, konsultatīvajām padomēm ir jāspēj katrā atsevišķā gadījumā pielāgot darba metodes un atlīdzināt to izdevumus,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Darbības joma
   Šī regula nosaka sīki izstrādātus noteikumus par Regulas (EK) Nr. 1380/2013 43. pantā minēto konsultatīvo padomju darbību.
   2. pants
   Definīcijas
   Šajā regulā piemēro šādas definīcijas:
   
               1)
            
            
               “attiecīgā dalībvalsts” ir dalībvalsts, kurai ir tieša ieinteresētība pārvaldībā Regulas (ES) Nr. 1380/2013 4. panta 1. punkta 22. apakšpunkta nozīmē konsultatīvās padomes kompetences jomā, kas noteikta Regulas (ES) Nr. 1380/2013 III pielikuma 1. punktā. Attiecībā uz konsultatīvo padomi “Akvakultūra” un “Tirgi” attiecīgās dalībvalstis ir visas Savienības dalībvalstis;
            
         
               2)
            
            
               “nozares organizācijas” ir organizācijas, kas pārstāv zvejniekus, bet attiecībā uz konsultatīvo padomi “Akvakultūra” – akvakultūras operatorus un apstrādes un tirdzniecības nozares pārstāvjus;
            
         
               3)
            
            
               “citas interešu grupas” ir pārstāvji no grupām, ko ietekmē kopējā zivsaimniecības politika un kas nav nozares organizācijas, galvenokārt vides organizācijas un patērētāju grupas.
            
         3. pants
   Jauno konsultatīvo padomju darbības sākšana
   1.   Nozares organizācijas un citas interešu grupas, kurām ir intereses saistībā ar kādu no konsultatīvajām padomēm, kas minētas Regulas (ES) Nr. 1380/2013 43. panta 2. punktā, iesniedz Komisijai kopīgu pieteikumu par attiecīgās konsultatīvās padomes darbības sākšanu. Kopīgais pieteikums ir tāds, kas ir saderīgs ar kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem un principiem, kuri noteikti Regulā (ES) Nr. 1380/2013 un jo īpaši 43. panta 1. punktā un III pielikumā, un tajā iekļauj:
   
               a)
            
            
               mērķu formulējumu;
            
         
               b)
            
            
               darbības principus;
            
         
               c)
            
            
               komitejas reglamentu;
            
         
               d)
            
            
               nozares organizāciju un citu interešu grupu sarakstu.
            
         2.   Pēc tam, kad ir pārbaudīts, vai kopīgais pieteikums ir saderīgs ar noteikumiem, kas izklāstīti Regulā (ES) Nr. 1380/2013 un jo īpaši tās III pielikumā, un noteikumiem, kas izklāstīti šajā regulā, Komisija divu mēnešu laikā pēc tā saņemšanas to nosūta attiecīgajām dalībvalstīm. Komisija var ierosināt grozījumus kopīgajā pieteikumā, lai nodrošinātu atbilstību visām prasībām, kas minētas šajā pantā.
   3.   Attiecīgās dalībvalstis viena mēneša laikā pēc kopīgā pieteikuma saņemšanas nosaka, vai pieteikumu ir parakstījušas reprezentatīvas nozares organizācijas un citas interešu grupas, un informē Komisiju par piekrišanu. Pamatojoties uz minēto dalībvalstu piezīmēm, Komisija var pieprasīt papildu grozījumus vai precizējumus.
   4.   Komisija Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša C sērijā attiecībā uz katru jauno konsultatīvo padomi publicē paziņojumu par darbības sākšanu. Minēto informāciju nedrīkst publicēt, pirms nav izpildītas visas 1. punktā minētās prasības. Konsultatīvā padome darbību sāk dienā, kas norādīta paziņojumā, un tas nedrīkst būt agrāk kā dienā, kad paziņojums publicēts.
   4. pants
   Konsultatīvo padomju struktūra un darba organizācija
   1.   Papildus Regulas (ES) Nr. 1380/2013 43. panta 1. punkta, 45. panta 1.–3. punkta un III pielikuma noteikumiem konsultatīvo padomju struktūra un darba organizācija atbilst šā panta 2.–6. punktam.
   2.   Konsultatīvās padomes pilnsapulce:
   
               a)
            
            
               pieņem konsultatīvās padomes reglamentu;
            
         
               b)
            
            
               sanāk vismaz vienreiz gadā, lai apstiprinātu konsultatīvās padomes gada ziņojumu, gada stratēģisko plānu un gada budžetu.
            
         3.   Pilnsapulce ieceļ izpildkomiteju, kurā ir ne vairāk kā 25 locekļi. Pēc apspriešanās ar Komisiju pilnsapulce var nolemt iecelt izpildkomiteju, kurā ir ne vairāk kā 30 locekļu, lai nodrošinātu pienācīgu mazapjoma flotu pārstāvību.
   4.   Pilnsapulce nodrošina, ka dalības maksa ir taisnīga un sekmē visu ieinteresēto personu līdzsvarotu un plašu pārstāvību, ņemot vērā to finansiālās spējas.
   5.   Izpildkomiteja:
   
               a)
            
            
               virza un pārvalda konsultatīvās padomes uzdevumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1380/2013 44. panta 2. un 3. punktu;
            
         
               b)
            
            
               sagatavo gada ziņojumu, gada stratēģisko plānu un gada budžetu;
            
         
               c)
            
            
               pieņem ieteikumus un ierosinājumus, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 44. panta 2. punktā.
            
         6.   Pilnsapulce un izpildkomiteja nodrošina visu ieinteresēto personu līdzsvarotu un plašu pārstāvību, attiecīgā gadījumā īpašu uzmanību pievēršot mazapjoma flotēm. Mazapjoma flotu pārstāvju skaitam vajadzētu atspoguļot mazapjoma flotu īpatsvaru attiecīgo dalībvalstu zvejas nozarē.
   5. pants
   Darba metodes
   Pieņemot lēmumu par darba metodēm, katra konsultatīvā padome cenšas nodrošināt visu tās locekļu efektīvu un pilnīgu līdzdalību, izmantojot mūsdienīgus IT saziņas līdzekļus un rakstiskās un mutiskās tulkošanas pakalpojumus.
   6. pants
   Konsultatīvo padomju finansiālais ieguldījums
   1.   Katra konsultatīvā padome papildus ceļa un uzturēšanās izdevumu atmaksai piedāvā zvejniekiem, kuri pārstāv mazapjoma flotu organizācijas, papildu kompensācijas, lai nodrošinātu to efektīvu līdzdalību darbā. Šāda kompensācija katrā gadījumā pienācīgi jāpamato.
   2.   Ja tiek uzaicināti novērotāji no trešām valstīm, kā minēts Regulas (ES) Nr. 1380/2013 III pielikuma 2. punkta k) apakšpunktā, konsultatīvās padomes var palīdzēt segt šo novērotāju ceļa un uzturēšanās izdevumus saskaņā ar tiem pašiem nosacījumiem, ko tās piemēro saviem locekļiem.
   7. pants
   Dalībvalstu atbalsts
   Dalībvalstis konsultatīvo padomju darbības sekmēšanai var sniegt atbilstošu tehnisko, loģistikas un finansiālo atbalstu.
   8. pants
   Stāšanās spēkā
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē2014. gada 9. oktobrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 11. decembra Regula (ES) Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK) Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354, 28.12.2013., 22. lpp.).
   
      (2)  Padomes 2004. gada 19. jūlija Lēmums 2004/585/EK, ar ko izveido reģionālās konsultatīvās padomes atbilstīgi kopējai zivsaimniecības politikai (OV L 256, 3.8.2004., 17. lpp.).