CELEX: C2005/217/19
Language: lv
Date: 2005-09-03 00:00:00
Title: Tiesas spriedums (piektā palāta) 2005. gada 7. jūlijā lietā C-373/03 (Verwaltungsgericht, Freiburga (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Ceyhun Aydinli pret Land Baden-Württemberg (EEK un Turcijas Asociācijas līgums — Darba ņēmēju brīva pārvietošanās — Asociācijas Padomes Lēmums Nr. 1/80 — 6. un 7. pants — Kriminālā sodāmība — Brīvības atņemšana — Ietekme uz uzturēšanās tiesībām)

3.9.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 217/10
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (piektā palāta)
   2005. gada 7. jūlijā
   lietā C-373/03 (Verwaltungsgericht, Freiburga (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) Ceyhun Aydinli pret Land Baden-Württemberg
       (1)
   
   (EEK un Turcijas Asociācijas līgums - Darba ņēmēju brīva pārvietošanās - Asociācijas Padomes Lēmums Nr. 1/80 - 6. un 7. pants - Kriminālā sodāmība - Brīvības atņemšana - Ietekme uz uzturēšanās tiesībām)
   (2005/C 217/19)
   tiesvedības valoda — vācu
   Lietā C-373/03 par lūgumu sniegt prejudiciālu nolēmumu atbilstoši EKL 234. pantam, ko Verwaltungsgericht (Freiburgas Administratīvā tiesa, Vācija) iesniedza ar lēmumu, kas pieņemts 2003. gada 12. martā un kas Tiesā reģistrēts 2003. gada 5. septembrī, tiesvedībā Ceihuns Aidinli [Ceyhun Aydinli] pret Bādenes-Virtembergas zemi [Land Baden-Württemberg], Tiesa (piektā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētāja R. Silva de Lapuerta [R. Silva de Lapuerta], tiesneši R. Šintgens [R. Schintgen] (referents) un P. Kūris [P. Kūris], ģenerāladvokāts D. Ruiss-Harabo Kolomers [D. Ruiz-Jarabo Colomer], sekretārs R. Grass [R. Grass], 2005. gada 7. jūlijā ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   Turcijas pilsonis, kuram saskaņā ar 7. panta pirmās daļas otro ievilkumu 1980. gada 19. septembra Lēmumā Nr. 1/80 par Asociācijas nodibināšanu, ko pieņēmusi Asociācijas Padome, kas izveidota ar līgumu, ar kuru nodibināta asociācija starp Eiropas Ekonomisko Kopienu un Turciju, ir tiesības uz brīvu pieeju jebkuram atalgotam darbam pēc savas izvēles, nezaudē šīs tiesības ne sakarā ar to, ka viņš ilgāku laiku nav bijis nodarbināts darba tirgū sakarā ar ieslodzījumu pat uz vairākiem gadiem, kam sekoja ilgtermiņa detoksikācijas kurss, ne sakarā ar to, ka lēmuma par izraidīšanu pieņemšanas brīdī attiecīgā persona bija pilngadīga un vairs nedzīvoja kopā ar darba ņēmēju, kas ir Turcijas pilsonis un saistībā ar kuru viņam radās tiesības uz uzturēšanos, bet gan dzīvoja neatkarīgi no šī darba ņēmēja.
   
      (1)  OV C 21, 24.01.2005.