CELEX: 52015PC0311
Language: pl
Date: 2015-06-26
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich oraz tymczasowego stosowania Protokołu do Umowy ramowej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej

KOMISJA
                             EUROPEJSKA

                                                     Bruksela, dnia 26.6.2015 r.
                                                     COM(2015) 311 final

                                                     2015/0137 (NLE)

                                           Wniosek

                                      DECYZJA RADY

       w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich oraz
     tymczasowego stosowania Protokołu do Umowy ramowej między Unią Europejską i jej
     państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w celu
            uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej

PL                                                                                           PL
 ---pagebreak---                                              UZASADNIENIE

     1.      KONTEKST WNIOSKU
     Zgodnie z Aktem przystąpienia Republiki Chorwacji, Chorwacja przystąpi do umów
     międzynarodowych podpisanych lub zawartych przez Unię Europejską i jej państwa
     członkowskie poprzez zawarcie protokołu do tych umów.
     Decyzją z dnia 14 września 2012 r.1 Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z
     zainteresowanymi państwami trzecimi w celu zawarcia odnośnych protokołów.
     W dniu 10 maja 2010 r. podpisano Umowę ramową między Unią Europejską i jej państwami
     członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony (zwaną dalej „Umową”).
     W wyniku negocjacji z Republiką Korei składa się następujące odrębne wnioski:
             (i)    Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie podpisania i tymczasowego
                    stosowania protokołu do Umowy (zwanego dalej „Protokołem”) w celu
                    uwzględnienia przystąpienia Chorwacji do Unii Europejskiej;
             (ii)   Wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia Protokołu, którą Rada
                    przyjmie w odpowiednim czasie po podpisaniu Protokołu.

     2.      WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI ORAZ
             OCENY SKUTKÓW
     Negocjacje z Republiką Korei zakończono pomyślnie parafowaniem Protokołu. Komisja
     ocenia wyniki negocjacji jako satysfakcjonujące.

     3.      ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
     W Protokole stanowiącym przedmiot wniosku dodaje się Republikę Chorwacji jako
     Umawiającą się Stronę do Umowy i zobowiązuje UE do sporządzenia autentycznej wersji
     Umowy w języku chorwackim, który jest obecnie językiem urzędowym UE.
     Komisja zwraca się do Rady o udzielenie upoważnienia do podpisania w imieniu Unii
     Europejskiej i jej państw członkowskich oraz tymczasowego stosowania Protokołu do
     Umowy ramowej między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a
     Republiką Korei, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Chorwacji do Unii
     Europejskiej. W odpowiednim czasie po podpisaniu Protokołu Rada rozpatrzy drugi wniosek
     w sprawie zawarcia Protokołu.

     1
            Decyzja Rady upoważniająca do rozpoczęcia negocjacji w celu dostosowania umów podpisanych lub
            zawartych przez Unię Europejską lub Unię Europejską i jej państwa członkowskie z państwem trzecim
            lub państwami trzecimi bądź z organizacją międzynarodową lub organizacjami międzynarodowymi, z
            uwagi na przystąpienie Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej (dokument Rady 13351/12
            LIMITED).

PL                                                     2                                                        PL
 ---pagebreak---                                                                  2015/0137 (NLE)

                                                      Wniosek

                                                DECYZJA RADY

           w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich oraz
         tymczasowego stosowania Protokołu do Umowy ramowej między Unią Europejską i jej
         państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w celu
                uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej

     RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
     uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej ustanawiający Unię Europejską,
     w szczególności jego art. 207 i 212 w związku z art. 218 ust. 5,
     uwzględniając Akt przystąpienia Republiki Chorwacji, w szczególności jego art. 6 ust. 2,
     uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

     a także mając na uwadze, co następuje:
     (1)      W dniu 10 maja 2010 r. w Brukseli podpisano Umowę ramową między Unią
              Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z
              drugiej strony2 (zwaną dalej „Umową”).
     (2)      W dniu 1 lipca 2013 r. Republika Chorwacji stała się państwem członkowskim Unii
              Europejskiej.
     (3)      Zgodnie z art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia, przystąpienie Chorwacji do Umowy ma
              zostać zatwierdzone w drodze protokołu do Umowy. Przewidziano zastosowanie
              procedury uproszczonej, zgodnie z którą protokół zawierany jest przez Radę,
              stanowiącą jednomyślnie w imieniu państw członkowskich oraz przez zainteresowane
              państwa trzecie.
     (4)      W dniu 14 września 2012 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z
              zainteresowanymi państwami trzecimi3. Negocjacje z Republiką Korei zakończono
              pomyślnie parafowaniem Protokołu.
     (5)      Artykuł 4 ust 3 Protokołu przewiduje tymczasowe stosowanie Umowy do czasu jej
              wejścia w życie.
     (6)      Protokół powinien zostać podpisany, z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym
              terminie, i stosowany tymczasowo,

     2
               Dz.U. L 332 z 19.12.2005, s. 2.
     3
               Decyzja Rady upoważniająca do rozpoczęcia negocjacji w celu dostosowania umów podpisanych lub
               zawartych przez Unię Europejską lub Unię Europejską i jej państwa członkowskie z państwem trzecim
               lub państwami trzecimi bądź z organizacją międzynarodową lub organizacjami międzynarodowymi, z
               uwagi na przystąpienie Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej (dokument Rady 13351/12
               LIMITED).

PL                                                        3                                                        PL
 ---pagebreak---      PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

                                                Artykuł 1
     Niniejszym upoważnia się w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich do
     podpisania w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich oraz tymczasowego
     stosowania Protokołu do Umowy ramowej między Unią Europejską i jej państwami
     członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony,
     z zastrzeżeniem zawarcia wymienionego Protokołu.
     Tekst protokołu dołącza się do niniejszej decyzji.

                                                Artykuł 2
     Sekretariat Generalny Rady ustanawia instrument przekazujący pełne uprawnienia do
     podpisania Protokołu, z zastrzeżeniem jego zawarcia, osobie/osobom wskazanej/wskazanym
     przez negocjatora protokołu.

                                                Artykuł 3
     Protokół, z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie i do czasu jego wejścia w
     życie, stosuje się tymczasowo zgodnie z art. 4 ust. 3 Protokołu.

                                                Artykuł 4
     Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia. Niniejsza decyzja zostaje
     opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
     Sporządzono w Brukseli dnia r.

                                                 W imieniu Rady
                                                 Przewodniczący

PL                                                  4                                           PL
 ---documentbreak---                              KOMISJA
                             EUROPEJSKA

                                                    Bruksela, dnia 26.6.2015 r.
                                                    COM(2015) 311 final

                                                    ANNEX 1

                                        ZAŁĄCZNIK

                           PROTOKÓŁ DO UMOWY RAMOWEJ
     między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką
     Korei, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do
                                       Unii Europejskiej

                                              do

                               wniosku w sprawie decyzji Rady

       w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich oraz
     tymczasowego stosowania Protokołu do Umowy ramowej między Unią Europejską i jej
     państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w celu
            uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej

PL                                                                                           PL
 ---pagebreak---                             PROTOKÓŁ DO UMOWY RAMOWEJ
      między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką
      Korei, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Chorwacji do
                                        Unii Europejskiej

     KRÓLESTWO BELGII,
     REPUBLIKA BUŁGARII,
     REPUBLIKA CZESKA,
     KRÓLESTWO DANII,
     REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,
     REPUBLIKA ESTOŃSKA,
     IRLANDIA,
     REPUBLIKA GRECKA,
     KRÓLESTWO HISZPANII,
     REPUBLIKA FRANCUSKA,
     REPUBLIKA CHORWACJI,
     REPUBLIKA WŁOSKA,
     REPUBLIKA CYPRYJSKA,
     REPUBLIKA ŁOTEWSKA,
     REPUBLIKA LITEWSKA,
     WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA,
     WĘGRY,
     MALTA,
     KRÓLESTWO NIDERLANDÓW,
     REPUBLIKA AUSTRII,
     RZECZPOSPOLITA POLSKA,
     REPUBLIKA PORTUGALSKA,
     RUMUNIA,
     REPUBLIKA SŁOWENII,
     REPUBLIKA SŁOWACKA,
     REPUBLIKA FINLANDII,
     KRÓLESTWO SZWECJI,
     ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ

     Umawiające się Strony Traktatu o Unii Europejskiej oraz Traktatu o funkcjonowaniu Unii
     Europejskiej, zwane dalej „państwami członkowskimi”, oraz

PL                                             1                                              PL
 ---pagebreak---      UNIA EUROPEJSKA, zwana dalej „Unią”,
     z jednej strony, oraz

     REPUBLIKA KOREI
     z drugiej strony,

     zwane dalej łącznie „Umawiającymi się Stronami”,
     A TAKŻE MAJĄC NA UWADZE, CO NASTĘPUJE:
     W dniu 10 maja 2010 r. podpisano w Brukseli Umowę ramową między Unią Europejską i jej
     państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony (zwaną dalej
     „Umową”).
     W dniu 9 grudnia 2011 r. podpisano w Brukseli Traktat dotyczący przystąpienia Republiki
     Chorwacji do Unii Europejskiej (zwany dalej „Traktatem o przystąpieniu”).
     Republika Chorwacji powinna przystąpić do Umowy poprzez zawarcie Protokołu do Umowy
     przez Radę Unii Europejskiej w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich z
     jednej strony, oraz Republikę Korei, z drugiej strony,

     UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:

     Artykuł 1
     Republika Chorwacji niniejszym przystępuje jako Strona do Umowy ramowej między Unią
     Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej
     strony.

     Artykuł 2
     W odpowiednim czasie po parafowaniu niniejszego Protokołu Unia przekazuje państwom
     członkowskim oraz Republice Korei chorwacką wersję językową Umowy. Z zastrzeżeniem
     wejścia w życie niniejszego Protokołu, wersja językowa, o której mowa w zdaniu pierwszym
     niniejszego artykułu, stanie się wersją autentyczną na tych samych warunkach, co pierwotne
     wersje językowe Umowy.

     Artykuł 3
     Niniejszy Protokół stanowi integralną część Umowy.

     Artykuł 4
     1. Umawiające się Strony zatwierdzają niniejszy Protokół zgodnie ze swoimi wewnętrznymi
     procedurami. Umawiające się Strony powiadamiają się wzajemnie o zakończeniu procedur
     niezbędnych do tego celu.
     2. Niniejszy Protokół wchodzi w życie pierwszego dnia pierwszego miesiąca następującego
     po miesiącu, w którym wszystkie Umawiające się Strony powiadomiły się nawzajem o
     zakończeniu procedur niezbędnych w tym celu.

PL                                               2                                                PL
 ---pagebreak---      3. Z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie oraz do czasu jego wejścia w życie
     Protokół stosuje się tymczasowo od dnia jego podpisania.

     Artykuł 5
     Niniejszy Protokół sporządzono w dwóch egzemplarzach w językach: angielskim,
     bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim,
     hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim,
     polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i
     włoskim oraz języku urzędowym Korei, przy czym każdy z tych tekstów jest jednakowo
     autentyczny.

     W DOWÓD CZEGO, niżej podpisani Pełnomocnicy, należycie w tym celu umocowani,
     podpisali niniejszy Protokół.

     Sporządzono w […] dnia […] r.

     W IMIENIU UNII EUROPEJSKIEJ I JEJ PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

     W IMIENIU REPUBLIKI KOREI

PL                                               3                                                PL