CELEX: 51998PC0158(05)
Language: es
Date: 1998-03-18
Title: Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo que modifica el Reglamento (CEE) N 3950/92 por el que se establece una tasa suplementaria en el sector de la leche y de los productos lácteos

Avis juridique important

|

51998PC0158(05)

Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo que modifica el Reglamento (CEE) N 3950/92 por el que se establece una tasa suplementaria en el sector de la leche y de los productos lácteos  /* COM/98/0158 final - CNS 98/0111 */  

Diario Oficial n° C 170 de 04/06/1998 p. 0060

98/0111(CNS) Propuesta de REGLAMENTO (CE) N° . . . DEL CONSEJO de . . .que modifica el Reglamento (CEE) n° 3950/92 por el que se establece una tasa suplementaria en el sector de la leche y de los productos lácteos (98/C 170/05)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 43,Vista la propuesta de la Comisión,Visto el dictamen del Parlamento Europeo,Considerando que, de conformidad con el Reglamento (CEE) n° 3950/92 del Consejo, de 28 de diciembre de 1992, por el que se establece una tasa suplementaria en el sector de la leche y de los productos lácteos (1), el régimen de tasas suplementarias, introducido originariamente a partir del 2 de abril de 1984 en dicho sector, se amplió por otros siete períodos consecutivos de doce meses; que el objetivo de dicho régimen era reducir el desequilibrio entre la oferta y la demanda en el mercado de la leche y de los productos lácteos, así como los consiguientes excedentes estructurales; que este régimen sigue siendo necesario para lograr un mayor equilibrio del mercado; que, por consiguiente, deberá continuar aplicándose durante otros seis períodos consecutivos de doce meses a partir del 1 de abril de 2000;Considerando que el nivel de apoyo a los precios en el sector lechero se reducirá gradualmente en un 15 % en total durante cuatro campañas de comercialización a partir del 1 de julio de 2000; que los efectos de esta medida en el consumo interno y en las exportaciones de leche y de productos lácteos justifican un aumento del 2 % de la cantidad de referencia global para la leche en la Comunidad, que se llevará a cabo en cuatro etapas con arreglo a las correspondientes reducciones de precios;Considerando que conviene definir la cantidad de referencia individual como la cantidad disponible, independientemente de las cantidades que hayan podido ser objeto de cesión temporal, a 31 de marzo de 2000, fecha en que concluyen los siete períodos de aplicación del régimen de la tasa suplementaria de conformidad con la prórroga decidida en 1992;Considerando que las cantidades de referencia adicionales deberán distribuirse de forma que mejore la situación de determinadas categorías de productores que necesitan una ayuda específica; que, por consiguiente, conviene exigir a los Estados miembros que asignen estas cantidades prioritariamente a los jóvenes agricultores que tengan la intención de iniciar o aumentar la producción lechera y a los productores de zonas de montaña; que deben adoptarse las precauciones oportunas para evitar el incumplimiento de estos criterios de asignación; que, en el caso de productores de zonas de montaña, estas medidas deberán estar concebidas de forma que invaliden los efectos de trasladar las cantidades de referencias adicionales fuera de las zonas de montaña durante los primeros dos períodos consecutivos de doce meses siguientes a su asignación;Considerando que la experiencia adquirida con el régimen de tasa suplementaria ha demostrado que la transferencia de cantidades de referencia a través de mecanismos jurídicos, tales como los arrendamientos que no resultan necesariamente en una asignación permanente al destinatario de las cantidades de referencia en cuestión, pueden acarrear costes adicionales para la producción lechera que dificultan la mejora de las estructuras de producción; que, con el fin de reforzar el carácter de las cantidades de referencia como un medio de regular el mercado de la leche y de los productos lácteos, conviene establecer que, en los casos de transferencias temporales, una parte determinada de las cantidades de referencia pertinentes se devuelvan a la reserva nacional para ser distribuida entre los productores; que los Estados miembros deberán tener la posibilidad de exonerar a determinadas categorías de productores, o en ciertos casos, de la aplicación de dicha medida, sobre la base de una evaluación de los intereses en cuestión y de los objetivos perseguidos; que los porcentajes que vayan a aplicarse deberán ser establecidos por los Estados miembros a la luz de su situación específica; que, por otra parte, en caso de que las cantidades de referencia reviertan en personas que no producen de forma activa leche o productos lácteos durante un período de referencia dado, los Estados miembros podrán establecer que las cantidades de referencia pertinentes reviertan a la reserva nacional, a menos que hayan sido transferidas definitivamente a un productor activo dentro de un período determinado; que, no obstante, los productores que reanuden la producción lechera dentro de una período determinado podrán tener la posibilidad de solicitar una reasignación de las cantidades de referencia;Considerando que determinadas disposiciones del Reglamento (CEE) n° 3950/92 se han quedado anticuadas y, por consiguiente, deben ser suprimidas,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1El Reglamento (CEE) n° 3950/92 queda modificado de la siguiente manera:1) El texto del primer apartado del artículo 1 se sustituye por el siguiente:«A partir del 1 de abril de 2000 y durante siete nuevos períodos consecutivos de doce meses, se establece una tasa suplementaria con cargo a los productores de leche de vaca por las cantidades de leche o de equivalentes de leche que se entreguen a un comprador o se vendan directamente para su consumo durante el período de doce meses en cuestión y que sobrepasen la cantidad que se determine.»2) El texto del apartado 2 del artículo 3 se sustituye por el siguiente:«2. Las cantidades globales establecidas en los anexos I y II, incluidas las cantidades de referencia individuales contempladas en los apartados 3 y 4 del artículo 4, se establecerán sin perjuicio de posibles modificaciones a la luz de la situación general del meracado y de las condiciones específicas existentes en determinados Estados miembros.La cantidad global para la cuota de entregas de Austria podrá incrementarse para compensar a los productores austríacos sujetos a la tasa suplementaria, hasta un máximo de 180 000 toneladas, que se asignarán de conformidad con la normativa comunitaria. Esta reserva no será transmisible y se utilizará exclusivamente a beneficio de los productores cuyo derecho a reanudar la producción se vea afectado como consecuencia de la adhesión. La cantidad global para la cuota de entregas de Finlandia podrá incrementarse para compensar a los productores finlandeses sujetos a la tasa suplementaria, hasta un máximo de 200 000 toneladas, que se asignarán de conformidad con la normativa comunitaria. Esta reserva no será transmisible y se utilizara exclusivamente a beneficio de los productores cuyo derecho a reanudar la producción se vea afectado como consecuencia de la adhesión. El incremento de las cantidades globales, y las condiciones con arreglo a las cuales se concederán las cantidades de referencia individuales contempladas en los dos apartados anteriores, se decidirán de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 11.»3) Se suprime el apartado 3 del artículo 3.4) El texto del artículo 4 se sustituye por el siguiente:«Artículo 41. La cantidad de referencia individual disponible de cada explotación será igual a la cantidad disponible a 31 de marzo de 2000:- incrementada, en su caso, de conformidad con lo dispuesto en los apartados 3 y 4 del artículo 4, y- adaptada, en su caso, para cada uno de los períodos considerados, de forma que la suma de las cantidades de referencia individuales de igual naturaleza no rebase las cantidades globales correspondientes contempladas en el artículo 3, teniendo en cuenta las reducciones que puedan imponerse para alimentar la reserva nacional a que hace referencia el artículo 5.2. La cantidad de referencia individual se incrementará o establecerá, previa solicitud del productor debidamente justificada, a fin de tener en cuenta las modificaciones que afecten a sus entregas o a sus ventas directas. El incremento o el establecimiento de una cantidad de referencia estarán supeditados a la reducción correspondiente o la supresión de la otra cantidad de referencia de la que dispone el productor. Tales adaptaciones no deberán suponer para el Estado miembro de que se trate un incremento de la suma de las cantidades para las entregas y ventas directas contempladas en el artículo 3.En caso de modificaciones definitivas de las cantidades de referencia individuales, las cantidades contempladas en el artículo 3 se adaptarán en consonancia con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 11.3. Los Estados miembros deberán:a) asignar las cantidades de referencia adicionales que figuran en la columna c) de los cuadros del anexo II prioritariamente a jóvenes agricultores que deseen iniciar o aumentar la producción de leche;b) adoptar las medidas necesarias para garantizar que la asignación de estas cantidades de referencia adicionales se destinan al fin previsto y, en particular, tomar las debidas precauciones en aquellos casos en que las cantidades de referencia asignadas no se han utilizado con arreglo a dicho propósito.4. Los Estados miembros asignarán las cantidades de referencia individuales que figuran en la columna d) del anexo II a los productores que posean todas sus explotaciones en zonas de montaña en el sentido del artículo 17 del Reglamento (CE) n° . . . ./. . [desarrollo rural].Durante dos períodos de doce meses siguientes a la asignación contemplada en el párrafo primero:a) los Estados miembros no autorizarán a los productores que han recibido dichas asignaciones para efectuar cesiones temporales, tal como se definen en el apartado 1 del artículo 6, a productores distintos de los contemplados en el párrafo primero;b) en caso de que la totalidad o parte de la explotación de un productor que haya recibido esta asignación sea vendida o arrendada a productores distintos de los contemplados en el párrafo primero, la cantidad de referencia adicional se añadirá a la reserva nacional proporcionalmente al área vendida o arrendada;c) en caso de que los productores que hayan recibido dichas asignaciones transfieran las cantidades de referencia de conformidad con una autorización concedida en virtud de las letras d) o e) del artículo 8, a productores distintos de los contemplados en el párrafo primero, una parte de la cantidad de referencia adicional asignada, que deberá ser igual a la cantidad sujeta a la transferencia, se añadirá a la reserva nacional;d) en caso de que los productores que hayan recibido dichas asignaciones participen en alguna medida relativa a la liberación definitiva de las cantidades de referencia, la cantidad de referencia adicional asignada se añadirá a la reserva nacional y se pagará una indemnización por la cantidad transferida menos dicha cantidad adicional.Las cantidades de referencia adicionales transferidas a la reserva nacional de conformidad con las letras b), c) y d) se reasignarán a los otros productores contemplados en el párrafo primero.5. Los Estados miembros asignarán las cantidades de referencia adicionales contempladas en los apartados 3 y 4, teniendo en la debida consideración las exigencias resultantes de la legislación comunitaria en materia de medio ambiente.»5) Se suprime el párrafo primero del apartado 1 del artículo 6.6) El texto del párrafo segundo del apartado 1 del artículo 7 se sustituye por el siguiente:«No obstante, en caso de transferencia de tierras a las autoridades públicas y/o por causa de utilidad pública o cuando la transferencia se efectúe con fines no agrícolas, los Estados miembros dispondrán que se apliquen las disposiciones necesarias para la salvaguardia de los intereses legítimos de las partes y, en particular, que el productor saliente pueda continuar la producción de leche si tiene intención de hacerlo.»7) El texto del artículo 8 se sustituye por el siguiente:«Artículo 8A fin de llevar a buen término la reestructuración de la producción de leche o de mejorar el medio ambiente, los Estados miembros podrán aplicar una o varias de las medidas siguientes, según las disposiciones que ellos determinen teniendo en cuenta los intereses legítimos de las partes:a) conceder a los productores que se comprometan a abandonar definitivamente una parte o la totalidad de su producción de leche una indemnización, que se pagará en una o varias anualidades, y alimentar la reserva nacional con las cantidades de referencia liberadas de ese modo;b) determinar, basándose en criterios objetivos, las condiciones con arreglo a las cuales los productores podrán obtener, previo pago y al comienzo de un período de doce meses, la resignación por la autoridad competente o por el organismo que ésta designe, de cantidades de referencia que hayan sido definitivamente liberadas por otros productores al final del período de doce meses precedente contra el desembolso, en una o varias anualidades, de una indemnización igual al pago antes citado;c) establecer, en los casos de transferencia de tierras destinada a mejorar el medio ambiente, que la cantidad de referencia disponible de la explotación afectada se asigne al productor saliente, si éste desea continuar la producción lechera;d) determinar, con arreglo a criterios objetivos, las regiones y las zonas de recogida en el interior de las cuales se autorizan las transferencias de cantidades de referencia entre determinadas categorías de productores sin la correspondiente transferencia de tierras, al objeto de mejorar la estructura de la producción de leche;e) autorizar, previa petición del productor a la autoridad competente o al organismo que ésta designe, la transferencia de cantidades de referencia sin la correspondiente transferencia de tierras o viceversa cuyo fin sea mejorar la estructura de la producción lechera en la explotación o de contribuir a hacer extensiva la producción.»8) Se añade el siguiente artículo después del artículo 8:«Artículo 8 bis1. En caso de transferencia de las cantidades de referencia, con o sin la tierra correspondiente, mediante arrendamiento o cualquier otra forma con efectos jurídicos similares, una parte de la cantidad de referencia transferida, que será establecida por los Estados miembros con arreglo a criterios objetivos, se revertirá a la reserva nacional para ser redistribuida entre los productores.Las disposiciones del párrafo primero no se aplicarán en aquellos casos en que, debido a la expiración de los arrendamientos o en situaciones con efectos jurídicos similares, las cantidades de referencia, que hayan sido transferidas con o sin la tierra correspondiente, vuelvan a transferirse.Los Estados miembros podrán decidir, con arreglo a criterios objetivos, no aplicar el párrafo primero en el caso de determinadas categorías de productores o en ciertos casos en los que, teniendo en cuenta los intereses afectados, esta inaplicación no suponga un obstáculo para la consecución de los objetivos perseguidos en el párrafo primero.2. Los Estados miembros podrán establecer que, en caso de que debido a la expiración de arrendamientos o en situaciones con efectos jurídicos similares, las cantidades de referencia transferidas previamente con o sin la correspondiente tierra se vuelvan a transferir a un productor que no haya comercializado leche o productos lácteos durante el período de doce meses precedente a aquel durante el cual tuvo lugar la transferencia, así como durante el período de doce meses en curso hasta la transferencia, las cantidades de referencia se reviertan a la reserva nacional para su redistribución entre los productores, de conformidad con determinadas condiciones que éstos determinarán, a menos que el productor en cuestión transfiera definitivamente estas cantidades de referencia, con o sin la correspondiente tierra, a otro productor.Cuando, en caso de la aplicación del párrafo primero, el productor en cuestión reanude la producción de leche o de productos lácteos dentro de un período que será determinado por el Estado miembro, se asignará a este productor una cantidad de referencia de conformidad con el apartado 1 del artículo 4 a más tardar el 1 de abril siguiente a la fecha de su aplicación. Las cantidades de referencia reasignadas con arreglo a este párrafo no serán transferidas, con o sin la correspondiente tierra, mediante arrendamientos o cualquier otro medio con efectos jurídicos similares, durante los dos períodos de doce meses consecutivos siguientes a su reasignación.3. El apartado 1 y el párrafo primero del apartado 2 no se aplicarán a las transferencias temporales de conformidad con el artículo 6».9) Los anexos incluidos en el presente anexo se añaden al Reglamento (CEE) n° 3950/92.Artículo 2En caso de que sean necesarias medidas transitorias para facilitar la aplicación de las modificaciones establecidas en el artículo 1, éstas se adoptarán de conformidad con el procedimiento contemplado en el artículo 11 del Reglamento (CEE) n° 3950/92.Artículo 3El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Será aplicable a partir del 1 de abril de 2000.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en . . .Por el Consejo. . .(1) DO L 405 de 31.12.1992, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 614/97 de la Comisión de 8.4.1997 (DO L 94 de 9.4.1997, p. 4).ANEXO «ANEXO I>SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO IICANTIDADES DE REFERENCIA GLOBALES, CONTEMPLADAS EN EL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 3, INCLUIDAS LAS CANTIDADES DE REFERENCIA ADICIONALES CONTEMPLADAS EN LOS APARTADOS 3 Y 4 DEL ARTÍCULO 4 >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>»(1) Incluidas en las cantidades de referencia globales para las entregas.