CELEX: 51995PC0472
Language: el
Date: 1995-10-16
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0472

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών (υποβληθείσα από την Επιτροπή)  /* COM/95/472 Τελικό - CNS 95/0250 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 336 της 14/12/1995 σ. 0006

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη βελτίωση των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών (95/C 336/04) COM(95) 472 τελικό - 95/0250(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στης 17 Οκτωβρίου 1995)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,το πρόγραμμα-πλαίσιο για τις δράσεις προτεραιότητας στον τομέα της στατιστικής πληροφόρησης από το 1993 έως το 1997 (1), και ιδίως το άρθρο 4 στοιχείο α),Εκτιμώντας:ότι αυτό το πρόγραμμα-πλαίσιο 1993-1997 προβλέπει καλύτερη χρησιμοποίηση των πόρων που διατίθενται για τις γεωργικές στατιστικές με την εφαρμογή των αποτελεσμάτων μιας εργασίας «διερεύνησης» που πραγματοποιείται στο πλαίσιο του προηγούμενου στατιστικού προγράμματος (2) 7ότι με αυτή τη «διερεύνηση» έχουν εντοπιστεί τα κύρια στοιχεία των αλλαγών που απαιτούνται για τις κοινοτικές γεωργικές στατιστικές 7ότι τα στοιχεία αυτά περιλαμβάνουν τους κυριότερους τομείς στους οποίους μπορεί να επιτευχθεί εξοικονόμηση πόρων και στους οποίους παρουσιάζονται νέες αυξημένες ανάγκες 7 ότι οι αλλαγές αυτές θα πρέπει να τηρούν τις γενικές αρχές που έχουν συμφωνηθεί 7ότι οι εθνικές προσαρμογές θα πρέπει να συντονιστούν και να ελεγχθούν σε κοινοτικό επίπεδο ώστε να εξασφαλιστούν τα εξής:i) ότι τα δεδομένα θα παραμείνουν επαρκώς αξιόπιστα σε επίπεδο χώρας και επαρκώς συγκρίσιμα μεταξύ των χωρών,ii) ότι οι αλλαγές στη νομοθεσία του Συμβουλίου που μπορεί να αποβούν απαραίτητες θα μπορούν να εντοπισθούν, να προετοιμασθούν και να προταθούν από την Επιτροπή εγκαίρως και επιπλέον ότι οι αποφάσεις της Επιτροπής που εφαρμόζουν λεπτομέρειες της νομοθεσίας του Συμβουλίου θα λαμβάνονται επίσης εγκαίρως,iii) ότι οι μεθοδολογικές μελέτες που εκπονούνται από διαφορετικά κράτη μέλη για την εξεύρεση αποτελεσματικών τρόπων αντιμετώπισης των νέων αναγκών πληροφοριών θα είναι συμπληρωματικές και πλήρεις,iv) ότι ο προγραμματισμός των εθνικών δραστηριοτήτων θα λαμβάνει πλήρως υπόψη το συλλογικό κοινοτικό συμφέρον,v) ότι οι κοινοτικοί χρηματοδοτικοί πόροι που διευκολύνουν το πρόγραμμα αυτό χρησιμοποιούνται κατά τον πιο αποτελεσματικό τρόπο 7ότι ο καλύτερος τρόπος επίτευξης αυτού του συντονισμού είναι στα πλαίσια μιας επίσημης δομής που θα επιτρέπει να εξετάζονται συλλογικά οι τεχνικοί περιορισμοί και προτιμήσεις και να γίνονται επιλογές που θα συνδυάζουν τα εθνικά και κοινοτικά συμφέροντα 7 ότι το γενικό συμπέρασμα αυτής της συλλογικής επιλογής θα πρέπει να ληφθεί υπόψη στο μελλοντικό προγραμματισμό των στατιστικών που υποβάλλονται κάθε έτος προς εξέταση από την επιτροπή στατιστικού προγράμματος 7ότι είναι απαραίτητη μια οικονομική συμβολή της Κοινότητας στα κράτη μέλη κάτω από σαφώς προσδιορισμένους όρους, προκειμένου να διευκολυνθεί η πραγματοποίηση των απαιτούμενων αλλαγών 7ότι η επιδιωκόμενη εξοικονόμηση πόρων θα απαιτήσει ενδεχομένως κάποιες τροποποιήσεις όσον αφορά την τεχνική εφαρμογή ορισμένων ερευνών 7 ότι αυτές οι τροποποιήσεις πρέπει να επιτραπούν, αφού προηγουμένως εξασφαλιστούν οι απαραίτητες εγγυήσεις 7ότι η συλλογή και αρχική επεξεργασία από τα κράτη μέλη των απαιτούμενων για κοινοτικούς σκοπούς γεωργικών στατιστικών και ο συντονισμός αυτής της εργασίας καθώς επίσης και η περαιτέρω επεξεργασία, αποθήκευση και διάδοση των εν λόγω δεδομένων από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, που διέπονται όπου απαιτείται από νομικές πράξεις του Συμβουλίου, συμφωνούν πλήρως με την αρχή της επικουρικότητας,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 ΣκοπόςΓια τη βελτίωση του τρόπου με τον οποίο οι κοινοτικές γεωργικές στατιστικές αντιμετωπίζουν τις τρέχουσες ανάγκες πληροφόρησης μετά τη μεταρρύθμιση της κοινής γεωργικής πολιτικής, τα κράτη μέλη προσαρμόζουν τις εθνικές γεωργικές στατιστικές τους στους τομείς εργασίας που αναφέρονται στα παραρτήματα I και II, στους στόχους, τα χαρακτηριστικά και τα κριτήρια που δίνονται στο παράρτημα III.Άρθρο 2 Ρόλος της ΕπιτροπήςΗ Επιτροπή συμβάλλει στη διαδικασία αυτή: α) καταρτίζοντας σε συνεργασία με τα κράτη μέλη: i) κοινό πρόγραμμα εργασίας και ii) γενικά πλαίσια για μεθοδολογικές μελέτες 7 β) ελέγχοντας την ποιότητα και συγκρισιμότητα των δεδομένων 7 γ) εντοπίζοντας και εφαρμόζοντας σε κοινοτικό επίπεδο δράσεις οι οποίες είναι σημαντικές για τους στόχους αυτής της απόφασης.Άρθρο 3 Χρονικό πλαίσιο και διαδικασίαΗ πρώτη φάση των βελτιώσεων των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της περιόδου 1995-1997. Συντονίζεται από την Επιτροπή μέσω τεχνικών σχεδίων δράσης όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 παρακάτω.Άρθρο 4 Τεχνικά σχέδια δράσης για τις γεωργικές στατιστικές1. Ένα τεχνικό σχέδιο δράσης για τις γεωργικές στατιστικές καταρτίζεται από την Επιτροπή κάθε χρόνο σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 10. Τα σχέδια αυτά καλύπτουν τις δράσεις που πραγματοποιούνται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 1 παραπάνω. Χρησιμοποιούν τους διαθέσιμους πόρους κατά τρόπον ώστε να υπάρξει η μέγιστη δυνατή βελτίωση της σχέσης κόστους/αποτελεσματικότητας των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών, λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων του κοινοτικού δικαίου, των άτυπων συμφωνιών και των νέων πληροφοριακών αναγκών.2. Κάθε ετήσιο τεχνικό σχέδιο δράσης περιλαμβάνει λεπτομερή περιγραφή της δραστηριότητας του επόμενου έτους και ενδεικτικό χρονοδιάγραμμα για τα επόμενα δύο έτη. Το σχέδιο λαμβάνει υπόψη τα εξής:i) τις υπάρχουσες υποχρεώσεις για το εν λόγω έτος π.χ. τον κατάλογο και την περιοδικότητα των κοινοτικών ερευνών που πρέπει να διενεργηθούν από τα κράτη μέλη και άλλα δεδομένα που πρέπει να παρέχονται στην Επιτροπή,ii) πληροφορίες που κοινοποιούν γραπτώς τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 5 στοιχεία β) και γ),iii) τους απαιτούμενους πόρους για καθεμία από τις υπό εξέταση δράσεις και τους διαθέσιμους πόρους.Άρθρο 5 Εκθέσεις των κρατών μελώνΤα κράτη μέλη υποβάλλουν πριν από τις 31 Μαρτίου κάθε έτους (έτος n):α) συνοπτική έκθεση για την εκτέλεση του προγράμματος κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους (έτος n -1) 7β) περιγραφή των προτεινόμενων για το επόμενο έτος δράσεων (έτος n + 1) 7γ) πληροφορίες για τις σημαντικές ενέργειες που προγραμματίζονται ή προβλέπονται για τα δύο επόμενα έτη (έτη n + 2 και n + 3) και που είναι σχετικές με τους στόχους αυτής της απόφασης.Η περιγραφή καλύπτει τις μεταβολές που προτείνονται για άμεση λήψη μέτρων και κάθε προπαρασκευαστική εργασία που απαιτείται, τις δυσκολίες που προβλέπονται και τις προτάσεις για την αντιμετώπισή τους, τις ανάγκες σε εθνικούς και κοινοτικούς πόρους και προτάσεις για βελτιώσεις σε κοινοτικό επίπεδο. Θα προσδιοριστούν οι δράσεις για τις οποίες επιδιώκεται κοινοτική χρηματοδοτική υποστήριξη.Άρθρο 6 Οικονομικές διατάξεις1. Η Επιτροπή συμμετέχει στις δαπάνες που βαρύνουν τα κράτη μέλη για την προσαρμογή του εθνικού τους συστήματος γεωργικών στατιστικών και για τις προπαρασκευαστικές εργασίες που συνδέονται με νέες αυξημένες ανάγκες.2. Το ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς για κάθε κράτος μέλος αποφασίζεται κάθε χρόνο από την Επιτροπή σε συνεργασία με το τεχνικό σχέδιο δράσης και σύμφωνα με τη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 10.3. Η συνεισφορά χορηγείται στα κράτη μέλη κάθε χρόνο ύστερα από υποβολή της ετήσιας έκθεσής τους σχετικά με την εκτέλεση των προβλεπόμενων δράσεων κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους και έγκρισή της από την Επιτροπή. Η Επιτροπή πραγματοποιεί επί τόπου όλους τους ελέγχους που κρίνει απαραίτητους.Άρθρο 7 ΕυελιξίαΌπου χρειάζεται για να επιτευχθούν οι σκοποί της παρούσας απόφασης, η Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει την αίτηση κράτους μέλους για προσαρμογή ενός ή περισσοτέρων από τα ακόλουθα χαρακτηριστικά των ερευνών που αναφέρονται στο παράρτημα IV: καλυπτόμενες περιφέρειες, εδαφικές υποδιαιρέσεις, ορισμοί, μεθοδολογία έρευνας, ημερομηνία έρευνας, κατάλογος χαρακτηριστικών και τάξεις μεγεθών, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10.Άρθρο 8 Προσαρμογή σε μεταβαλλόμενες συνθήκεςΗ Επιτροπή μπορεί να προσθέσει νέα στοιχεία στο παράρτημα I (τομείς στους οποίους έχει εντοπισθεί ενδεχόμενη δυνατότητα εξοικονόμησης πόρων) και στο παράρτημα II (τομείς στους οποίους υπάρχουν νέες ή αυξημένες ανάγκες) σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 10.Άρθρο 9 Ρόλος της μόνιμης επιτροπής γεωργικών στατιστικών (ΜΕΓΣ)Η ΜΕΓΣ (μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών) (3) συνεδριάζει τουλάχιστον μια φορά το χρόνο προκειμένου να ανταλλάσσει απόψεις πάνω στα ακόλουθα θέματα:i) τις εκθέσεις που υποβάλλουν τα κράτη μέλη σχετικά με την εκτέλεση του προγράμματος,ii) τα μέτρα που προτείνονται από τα κράτη μέλη για το επόμενο έτος και τους προσανατολισμούς για τα δύο επόμενα έτη,iii) το τεχνικό σχέδιο δράσης για το επόμενο έτος,iv) την κοινοτική χρηματοδοτική συνεισφορά που προβλέπεται στο άρθρο 6.Άρθρο 10 Μέτρα αναγκαία για την εφαρμογήΗ Επιτροπή λαμβάνει όλα τα απαραίτητα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης. Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών, που στο εξής θα καλείται «ΜΕΓΣ».Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στη ΜΕΓΣ σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η ΜΕΓΣ γνωμοδοτεί σχετικά με το εν λόγω σχέδιο μέσα στην προθεσμία που μπορεί να καθορίσει ο πρόεδρος σε συνάρτηση με τον επείγοντα χαρακτήρα του θέματος και, εφόσον κριθεί απαραίτητο, ύστερα από ψηφοφορία.Η γνώμη εγγράφεται στα πρακτικά 7 εξάλλου, κάθε κράτος μέλος δικαιούται να ζητά να καταχωρίζεται η θέση του στα πρακτικά.Η Επιτροπή λαμβάνει όσο το δυνατόν περισσότερο υπόψη της τη γνώμη της ΜΕΓΣ. Ενημερώνει την ΜΕΓΣ σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη της τη γνώμη της.Άρθρο 11 ΈκθεσηΠριν από την 1η Δεκεμβρίου 1997, η Επιτροπή, αφού διαβουλευθεί με τη μόνιμη επιτροπή γεωργικών στατιστικών, υποβάλλει έκθεση για τα αποτελέσματα αυτής της απόφασης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο που θα συνοδεύεται, εφόσον κριθεί απαραίτητο, από προτάσεις για την παράτασή της.Άρθρο 12 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.(1) Απόφαση 93/464/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 219 της 28. 8. 1993).(2) Ψήφισμα του Συμβουλίου της 19ης Ιουνίου 1989 (ΕΕ αριθ. C 161 της 26. 6. 1989).(3) Συστάθηκε με την απόφση 72/279/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 31ης Ιουλίου 1972.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΤΟΜΕΙΣ ΣΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΕΧΕΙ ΔΙΑΠΙΣΤΩΘΕΙ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗΣ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΠΟΡΩΝ (1) 1. Έρευνες για τη διάρθρωση των γεωργικών εκμεταλλεύσεων: μικρότερη συχνότητα, μείωση της τυπολογίας και του ερωτηματολογίου2. Έρευνα για τις αμπελουργικές εκτάσεις: κατάργηση αρκετών πινάκων 7 ενδεχόμενη ενσωμάτωση στην έρευνα διαρθρώσεων3. Έρευνα στον τομέα των οπωροφόρων δένδρων: ενδεχόμενη κατάργηση των ενδιάμεσων ερευνών4. Δείκτης αγροτικού εισοδήματος: κατάργηση των πρώτων αναλυτικών συνολικών εκτιμήσεων τον Οκτώβριο, λιγότερες λεπτομέρειες5. Συνολικό εισόδημα των γεωργικών νοικοκυριών: μεγαλύτερη ευελιξία στη συχνότητα και στις έννοιες-στόχους6. Έρευνες ζωικού κεφαλαίου: εφαρμογή της έννοιας agriflex, δηλ. προσαρμογή της συχνότητας των ερευνών ανάλογα με τη σπουδαιότητα του ζωικού κεφαλαίου σε κάθε χώρα7. Σφαγές: παραγωγή κρέατος, επικέντρωση των ερευνών στις βιομηχανικού τύπου σφαγές8. Στατιστικές γαλακτοκομικών προϊόντών: κατάργηση των εβδομαδιαίων στατιστικών 7 κατάργηση των στατιστικών για την καζεΐνη, μείωση των ετήσιων στατιστικών και των στατιστικών για τις διαρθρώσεις στο γαλακτοκομικό τομέα9. Αβγά και εκκολαπτήρια: κατάργηση των στατιστικών για τα αβγά σε εκκολαπτήρια και για τις ωοτόκες όρνιθες10. Ζωοτροφές: μειωμένη συχνότητα ερευνών (ανά πέντε έτη) για την αποτελεσματική κατάρτιση ισοζυγίου ζωοτροφών (προσφορά και ζήτηση)(1) Στην αναθεώρηση των γεωργικών στατιστικών που πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με το στατιστικό πρόγραμμα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 1989-1992.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΟΜΕΙΣ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΥΝ ΝΕΕΣ Ή ΑΥΞΗΜΕΝΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ (1) Θέματα1. Ταχείες εκτιμήσεις για τη σπορά και τις προβλεπόμενες φυτεύσεις στην αρχή του χειμώνα όσον αφορά τις κυριότερες καλλιέργειες2. Εκτιμήσεις για τον όγκο των αποθεμάτων των κυριοτέρων προϊόντων (μεταξύ άλλων σιτηρά, ελαιούχοι σπόροι, κρέας)3. Αξιόπιστα στατιστικά στοιχεία για την παραγωγή πουλερικών και αβγών4. Αξιόπιστα στατιστικά στοιχεία για την παραγωγή φρούτων και λαχανικών5. Εκτίμηση της κατανάλωσης των κυριότερων προϊόντων κατανάλωση σιτηρών και ελαιοπιτών από τα ζώα 7 παραγωγή κρασιού6. Συμπερίληψη στην έρευνα διαρθρώσεων ερωτήσεων σχετικά με άλλες κερδοσκοπικές δραστηριότητες και μιας κατανομής με βάση τις περιοχές στόχους7. Δημοσίευση εναρμονισμένων κοινοτικών δασοκομικών στατιστικών8. Στατιστικές γεωργικών τιμών: νέα επιλογή των σειρών απόλυτων γεωργικών τιμών λαμβάνοντας υπόψη την τεχνολογική πρόοδο και τις οικονομικές μεταβολέςΜεθοδολογία9. Βελτιωμένες και νέες μέθοδοι που θα επιτρέψουν στα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν πιο αποτελεσματικά τις υφιστάμενες και νέες ανάγκες πληροφόρησης, π.χ. πιο ευέλικτες έρευνες, διοικητικά δεδομένα, panels, τηλεπισκόπηση(1) Εντοπίστηκαν στο πλαίσιο της εις βάθος εξέτασης των κοινοτικών γεωργικών στατιστικών που πραγματοποιήθηκε στα πλαίσια του στατιστικού προγράμματος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων 1989-1992. Σημείωση: οποιεσδήποτε νέες στατιστικές υποχρεώσεις θα αποτελέσουν αντικείμενο χωριστών νομικών πράξεων του Συμβουλίου.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III ΣΤΟΧΟΙ, ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΙΤΗΡΙΑ Συνεχής βελτίωση1. Οι κοινοτικές γεωργικές στατιστικές (ΚΓΣ) θα βελτιώνουν συνεχώς τη σχέση κόστους/αποτελεσματικότητας και την κάλυψη των αναγκών της Κοινότητας για στατιστικές πληροφορίες.Έλεγχος συγκρισιμότητας2. Οι ΚΓΣ θα περιλαμβάνουν μηχανισμούς για το συνεχή έλεγχο της ποιότητας προκειμένου να διασφαλίζεται σε μόνιμη βάση ότι η ποιότητα των αποτελεσμάτων επαρκεί για να καλύψει τις ανάγκες για τις οποίες αυτά προορίζονται. Συγκεκριμένα, τα κράτη μέλη είναι πιθανόν να κληθούν να ενημερώσουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη για τις στατιστικές μεθόδους που χρησιμοποιούνται και την καταλληλότητά τουςΕπιβάρυνση ανταπόκρισης3. Οι ΚΓΣ θα επιβάλουν τη μικρότερη επιβάρυνση ανταπόκρισης σε σχέση με τις απαιτούμενες ανάγκες πληροφόρησηςΕνσωμάτωση γεωργικών στατιστικών και άλλων στατιστικών4. Η βελτίωση των ΚΓΣ θα διευκολύνει α) τη χρησιμοποίηση στατιστικών που προέρχονται από άλλους τομείς 7 β) την παροχή στοιχείων στα γενικά στατιστικά συστήματα 7 γ) τη χρησιμοποίηση του γεωργικού στατιστικού μηχανισμού για τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών που απαιτούνται από άλλους τομείςΣυμπληρωματικότητα μεταξύ του κοινοτικού συστήματος και των εθνικών συστημάτων5. Τα εθνικά γεωργικά στατιστικά συστήματα μπορούν να συλλέγουν και να διαβιβάζουν στην Επιτροπή δεδομένα τα οποία δεν προβλέπονται επίσημα σε κοινοτικό επίπεδο, ενώ μπορούν να χρησιμοποιηθούν ορισμένες εφαρμογές που έχουν σχεδιαστεί απευθείας σε κοινοτικό επίπεδο (για παράδειγμα, EUROFARM, SPEL) προκειμένου να παρέχονται στα κράτη μέλη πληροφορίες που δεν είναι διαθέσιμες σε εθνικό επίπεδοΕπικέντρωση των προσπαθειών σε ό,τι είναι σημαντικότερο6. Οι πληροφορίες που πρέπει να υποβάλλουν τα κράτη μέλη μπορούν να ποικίλλουν ανάλογα με τη σπουδαιότητα του εξεταζόμενου φαινόμενου σε περιφερειακό, εθνικό και κοινοτικό επίπεδοΕπιλογή της πλέον αποτελεσματικής εθνικής προσέγγισης7. Τα κράτη μέλη μπορούν να συλλέγουν τα βασικά στοιχεία σύμφωνα με την πλέον αποτελεσματική στατιστική μέθοδο (βλ. σημείο 2), υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι απαιτούμενοι ορισμοί, προθεσμίες και ο βαθμός ακρίβειας. Δεν αποκλείεται η χρησιμοποίηση διοικητικών στοιχείων ως πηγής πλροφόρησης για το στατιστικό σύστημαΒελτιστοποίηση8. Οι λεπτομερείς απαιτήσεις της Κοινότητας όπως αναφέρονται σε διάφορες ισχύουσες νομικές πράξεις και ανεπίσημες συμφωνίες δεν αποτελούν από μόνες τους βελτιστοποιημένη δομή. Κάθε κράτος μέλος βελτιστοποιεί με το δικό του τρόπο την προσαρμογή και την ανταπόκριση του εθνικού του συστήματος στις κοινοτικές ανάγκες. Οι κοινοτικές ανάγκες δεν πρέπει να εμποδίζουν, χωρίς συγκεκριμένο λόγο, τις προσπάθειες βελτιστοποίησης σε εθνικό επίπεδοΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΩΝ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>