CELEX: 51972PC1118
Language: nl
Date: 1972-09-20 00:00:00
Title: AANBEVELING VAN EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Dahomey betreffende de levering van zachte tarwe en rijst in het kader van de voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 1118
Vol. 1972/0142
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                              COM(72 ) 1118 def.
                                              Brussel , 20 September 1972
                               AANBEVELING VAN EEN"
                               SESLUIT VAN BE RAAD
  houdende sluiting van een Overeenkomst tussen de Europese Economische Ge­
  meenschap en de Republiek Dahomey betreffende de levering van zachte tarwe
             en rijst in het kader van de voedselhulp
                     (door de Commissie bij de Raad ingediend )
  C0MC72 ) 1118 def.
 ---pagebreak---                               AANBEVELING VAN ESN
                              BESLUIT VAN DE RAAD
                     houdende sluiting van een Overeenkomst
                 tussen de Europese Economische Gemeenschap en
                     de Republiek Dahomey betreffende de
                 levering van zachte tarwe en rijst in het kader
                             van de voedselhulp
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 113 » 114 en 228 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap een verklaring van voorlopige
toepassing van de Conventie betreffende de voedselhulp 1971 heeft afgegeven , dat
deze Conventie vanaf 1 juli 1971 van toepassing is |
Overwegende dat de Republiek Dahomey bij schrijven van 18 maart 1972 een ver­
zoek om voedselhulp heeft ingedienj
Overwegende dat , gezien de toestand waarin de Republiek Dahomey zich ten aan­
zien van de bevoorrading met graan bevindt , aan dit land in het kader van het
programma voor voedselhulp van de Gemeenschap voor 1971/1972 bij wijze van
gift 5*000 ton zachte tarwe en 2.000 ton rijst dient te worden toegekend ,
BESLUIT s
 ---pagebreak---                                Artikel   1
Namens de Europese Economische Gemeenschap wort tussen de Europese Econo­
mische Gemeenschap en de Republiek Dahomey een Overeenkomst betreffende de
levering van zachte tarwe en rijst in het kader van de voedselhulp gesloten
waarvan de tekst aan het onderhavige besluit is gehecht .
                               Artikel   2
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de personen aan te wijzen , die de
Overeenkomst mogen ondertekenen , en hun de bevoegdheid te verlenen , die
nodig is om de Gemeenschap te binden .
                                       Gedaan te Brussel ,
                                                 Voor de Raad
                                                 De Voorzitter
 ---pagebreak---                       crj?j£Lïï:or;s?
  TUSSEN DE EUROPESE ECONOT ÏIJC'T ; GEMEENSCHAP EN DE
                    HFPTJPTiIEl «: J.' iïOï'iEr
BETREFFENDE DE LEVERING VAN ÜRUN IN KET KADER VAN DE
                      VOEDSEI.EJLP
 ---pagebreak--- DE RAAD VAK DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                  enerzijds .
DE REGERING VAK DE REPUBLIEK DAHOHEï                                    anderzijds ,
HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als gevolmachtigden
aangewezen :
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ï
DE REGERING VAN DE REPUBLIEK DAHOHEY       :
DIE OKTRENT DE VOLGENDE BEPALINGEN OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT ï
ARTIKEL 1
1 . In het kader van haar programma voor voedselhulp met graan voor het jaar 1971/
     1972 , levert de Europese Economische Gemeenschap aan de Republiek Dahomey ,
     hierna aan te duiden als het "begunstigde land" als gift een hoeveelheid van
   ■ 5 « 000 ton zachte tarwe en 2.000 ton rijst .
ARTIKEL II
          De leveringen vinden plaats c.i.f. Afrikaanse havens van ontscheping in nieuwe
jute zakken met een netto gewicht van 50 kilogram .
 ---pagebreak--- ARTIKEL III
       De bepalingen inzake de verplichtingen en de verantwoordelijkheid van de
Europese Economische Gemeenschap en van het begunstigde land betreffende met name
de levering en het in ontvangst nemen zijn opgenomen in de bijlage , welke een
integrerend deel uitmaakt van deze Overeenkomst .
ARTIKEL IV
       Het begunstigde land verplicht zich ertoe alle nodige maatregelen te nemen
voor het vervoer van het geleverde produkt van de havens van ontscheping naar de
plaatsen van bestemming.
ARTIKEL V
     1 Het begunstigde land verplicht zich ertoe het in het kader van de voedselhulp
verstrekte produkt voor consumptieve doeleinden aan te wenden en voor de verkoop
ervan op haar markt de prijzen toe te passen die op deze markt voor produkten van
vergelijkbare kwaliteit normaal worden gebezigd.
       De opbrengst van deze verkoop , verminderd met de normale kosten voor het in
de handel brengen op de markt van het begunstigde land , wordt op een bijzondere
rekening gestort , welke bestemd is ter financiering van een of meer ontwikkelings­
projecten die van te voren door het begunstigde land zijn ingediend en door de
Europese Economische Gemeenschap zijn goedgekeurd.
ARTIKEL VI
       De Partijen bij de Overeenkomst verplichten zich ertoe , deze zodanig uit te
voeren dat aan de normale structuur van de nationale produkt ie en van de interna­
tionale handel geen nadeel wordt berokkend . Zij nemen daartoe de nodige maatrege­
len om te verzekeren dat de leveringen in het kader van de voedselhulp een aanvulling
vormen op , en niet in de plaats komen van de handelstransacties die zonder zodanige
leveringen redelijkerwijs zijn te verwachten. Het begunstigde land verplicht zich
in het bijzonder om ongeacht de herkomst tussen 1 juli 1972 en 30 juni 1973
minimumhoeveelheid van '       ton graan op commerciële basis in te voeren.
 ---pagebreak--- ARTIKEL VII
      Het begunstigde land neemt alle dienstige maatregelen ter voorkoming van :
- de wederuitvoer zowel van het als gift ontvangen produkt als van de van dit
  produkt verkregen produkten en nevenprodukten ;
- de al dan niet commerciële uitvoer, gedurende een periode van 6 maanden vanaf da
  laatste levering, zowel van het ter plaatse geproduceerde produkt dat met het
  als gift ontvangen produkt overeenkomt , als van de van dit produkt afkomstige
  produkten en nevenprodukten .
ARTIKEL VIII
      Het begunstigde land verplicht zich ertoe , de wijze van uitvoering van deze
Overeenkomst ter kennis van de Europese Economische Gemeenschap te brengen.
Daartoe verstrekt zij aan de Commissie van de Europese Economische Gemeenschap
de volgende gegevens :
- uiterlijk 30 dagen na lossing van elke lading : havens en data van aankomst van
  het schip ; aard , hoeveelheden en kwaliteit van de geloste produkten 5 datum
  waarop de lossing is beëindigd ;
- om drie maanden totdat de  in het kader van de voedselhulp geleverde hoeveelheden
  volledig zijn verbruikt ;• verkochte hoeveelheden , wijze van in de handel brengen ,
  toegepaste verkoopprijzen  ; normale tosten voor het in de handel brengen op de
  markt van het begunstigde  land ;
- op 15 januari van elk jaar en totdat de bijzondere rekening volledig is uitgeput :
     - stand van deze rekening ( inkomsten en uitgaven) per 31 december van het
       vorige jaar
     - stand van uitvoering van het of de projecten met aanduiding van het in dat
       stadium gefinancieerde bedrag.
                                                                                 1
ARTIKEL IX
      Wanneer van de Partijen bij de Overeenkomst daarom verzoekt , plegen zij
onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de toepassing van deze
Overeenkomst .
 ---pagebreak--- ARTIKEL X
       Deze Overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de Duitse , de Frans
de Italiaanse en de Nederlandse taal . zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek
 ---pagebreak---  BIJLAGE
 Bepal ingen inzake het beschikbaar stellen van graan in de havens van ontscheping
 Voor de juiste uitvoering van de Overeenkomst , inzonderheid van artikel 11, komen
 de Partijen het volgende overeen :
 ARTIKEL I
         De levering is verricht op het tijdstip waarop de goederen de reling van het
 schip in de haven van ontscheping daadwerkelijk zijn gepasseerd.
 ARTIKEL II
         De risico 's gaan van de Europese Economische Gemeenschap over op het beguns­
 tigde land op het tijdstip waarop de goederen de reling van het schip in de haven
 van ontscheping daadwerkelijk zijn gepasseerd.                                      '
            I
 ARTIKEL III
         De Europese Economische Gemeenschap moet de schepen die de goederen moeten
 vervoeren , tijdig beschikbaar stellen en cleze alsmede, de loshavens en c.e ^data van
do ter besohikking stelling van de goederen in genoemde havens ean&ui&en.
         De aanduiding van het schip door de Europese Economische Gemeenschap moet ten
minste zeven volle dagen voor de vermoedelijke datum van aankomst van het schip in
de haven geschieden. De Europese Economische Gemeenschap is aansprakelijk voor de
 eventuele gevolgen van vertraging bij aanduiding van het schip .
         De Europese Economische Gemeenschap moet in de charterpartij een bepaling
 opnemen waarbij de kapitein ertoe wordt verplioht , het begunstigde land ten minste
 72 uren van tevoren in kennis te stellen van de vermoedelijke datum van aankomst van
het schip in de haven.
 ARTIKEL I?
         voor de overeenkomstig artikel 1 van de Overeenkomst aangegeven hoeveelheden
 geldt bij uitlading een tolerantie van 5 $ evenwel zonder dat de totale hoeveelheid
 van 5 . 000 ton zachte tarwe en 2.000 ton rijst mag worden overschreden .
 ---pagebreak--- ARTIKEL V
      Zodra de goederen aan boord van het schip zijn, moet de Europese Economische
Gemeenschap het begunstigde land onverwijld in kennis stellen van de datum van
inlading en van de opgeladen hoeveelheid en kwaliteit , zoals waargenomen bij het
inladen en vermeld in het cognossement van het schip.
ARTIKEL VI
      Alle kosten die ontstaan na de levering van de goederen , dat wil zeggen vanaf
het ogenblik waarop zij daadwerkelijk de reling van het schip in de haven van
ontscheping zijn gepasseerd , komen ten laste van het begunstigde land .
ARTIKEL VII
      De Partijen bij de Overeenkomst behouden zich het recht voor , een of meer
gevolmachtigden aan te stellen voor de uitvoering van de Overeenkomst .
      Het begunstigde land wijst voor de goede gang van zaken in elke haven van
ontscheping een vertegenwoordiger aan.