CELEX: 32009D1003
Language: hu
Date: 2009-12-22 00:00:00
Title: A Tanács 2009/1003/KKBP határozata ( 2009. december 22. ) a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2009/788/KKBP közös álláspont módosításáról

23.12.2009   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 346/51
            
         
      A TANÁCS 2009/1003/KKBP HATÁROZATA
   
   (2009. december 22.)
   a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2009/788/KKBP közös álláspont módosításáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               2009. október 27-én a Tanács a 2009. szeptember 28-án Conakryban rendezett politikai tüntetésnek a biztonsági erők általi erőszakos elfojtására válaszul elfogadta a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2009/788/KKBP közös álláspontot (1).
            
         
               (2)
            
            
               Tekintettel a Guineai Köztársaságban kialakult helyzet súlyosságára, további korlátozó intézkedéseket kell elrendelni a Nemzeti Tanács a Demokráciáért és a Fejlődésért (NCDD) nevű szervezet egyes tagjai és a velük kapcsolatban álló természetes vagy jogi személyekkel, jogalanyokkal és szervezetekkel szemben, akik, illetve amelyek felelősek az erőszakos fellépésért és az országban kialakult politikai patthelyzetért.
            
         
               (3)
            
            
               Ezenkívül további, az NCDD-vel kapcsolatban álló természetes vagy jogi személyeket, jogalanyokat és szervezeteket fel kell venni a 2009/788/KKBP közös álláspont mellékletében szereplő jegyzékbe, mely azon személyeket sorolja fel, akikre a korlátozó intézkedések vonatkoznak.
            
         
               (4)
            
            
               Egyes intézkedések végrehajtásához az Unió további fellépése szükséges,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A 2009/788/KKBP közös álláspont a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „1. cikk
               (1)   A tagállamok állampolgárai részéről vagy a tagállamok területéről, illetve az azok lobogója alatt közlekedő vízi vagy légi járművek felhasználásával tilos a Guineai Köztársaság területére származási helyüktől függetlenül fegyvereket és minden egyéb ezekhez kapcsolódó felszerelést értékesíteni, szállítani, átruházni vagy kivinni, ideértve a fegyvereket és lőszereket, katonai járműveket és felszereléseket, katonai jellegű felszereléseket és a felsoroltak pótalkatrészeit, valamint belső elnyomásra használható felszereléseket.
               (2)   Tilos:
               
                           a)
                        
                        
                           közvetlenül vagy közvetve bármely guineai köztársasági természetes vagy jogi személy, jogalany vagy szervezet részére vagy a Guineai Köztársaságban való felhasználás céljából olyan technikai segítséget, közvetítői szolgáltatást és az (1) bekezdésben említett cikkekhez kapcsolódó vagy az említett cikkek rendelkezésre bocsátásához, gyártásához, karbantartásához és használatához kapcsolódó egyéb szolgáltatást nyújtani;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           közvetlenül vagy közvetve bármely guineai köztársasági természetes vagy jogi személy, jogalany vagy szervezet részére vagy a Guineai Köztársaságban való felhasználás céljából az (1) bekezdésben említett cikkekkel kapcsolatos finanszírozást vagy pénzügyi támogatást nyújtani, beleértve különösen az említett cikkek értékesítésére, szállítására, átruházására vagy kivitelére vonatkozó, vagy az ehhez kapcsolódó technikai segítség, közvetítői szolgáltatás és egyéb szolgáltatás nyújtásával kapcsolatos támogatásokat, kölcsönöket és exporthitel-biztosítást;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           tudatosan és szándékosan részt venni az olyan tevékenységekben, amelyeknek célja vagy hatása az a) és b) pontban említett tilalmak megkerülése.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „2. cikk
               (1)   Az 1. cikk rendelkezéseit nem kell alkalmazni:
               
                           a)
                        
                        
                           a kizárólag humanitárius vagy védelmi célokat szolgáló, vagy az Egyesült Nemzetek SZervezete (ENSZ) és az EU intézményépítő programjaihoz vagy az EU és az ENSZ válságkezelési műveleteihez szánt, halált nem okozó katonai felszerelések, illetve belső elnyomásra használható felszerelések értékesítésére, szállítására, átruházására vagy kivitelére;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           azon nem harci járművek értékesítésére, szállítására, átruházására vagy kivitelére, amelyeknek ballisztikai védelemre irányuló gyártása vagy az erre irányuló anyagokkal történő felszerelése kizárólag az EU és tagállamai személyzete védelmi céljait szolgálja a Guineai Köztársaságban;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           az említett felszereléssel vagy az említett programokkal és műveletekkel kapcsolatos technikai segítségnyújtásra, közvetítői szolgáltatásra és egyéb szolgáltatásra;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           az említett felszereléssel vagy az említett programokkal és műveletekkel kapcsolatos finanszírozás vagy pénzügyi támogatás nyújtására,
                        
                     feltéve, hogy az ilyen kivitelt és segítségnyújtást az érintett illetékes hatóság előzetesen jóváhagyta.
               (2)   Az 1. cikk rendelkezései nem vonatkoznak az olyan védőruházatra, ideértve a golyóálló mellényeket és a katonai sisakokat, amelyeket az ENSZ, az EU vagy tagállamainak alkalmazottai, a média képviselői, valamint a humanitárius és a fejlesztési szervezetek munkatársai és kísérő személyzete kizárólag személyes használatra, átmeneti jelleggel vittek be a Guineai Köztársaság területére.”
            
         
               3.
            
            
               A 3. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy megakadályozzák az NCDD egyes tagjainak és a velük kapcsolatban álló, a mellékletben felsorolt személyeknek a területükre történő beutazását vagy az azon keresztül történő átutazását.”
            
         
               4.
            
            
               A szöveg a következő cikkel egészül ki:
               „3a. cikk
               (1)   A mellékletben felsorolt, az NCDD egyes tagjaihoz és a velük kapcsolatban álló természetes vagy jogi személyekhez, jogalanyokhoz és szervezetekhez tartozó, tulajdonukban vagy birtokukban lévő, vagy ellenőrzött minden pénzeszközt és gazdasági forrást be kell fagyasztani.
               (2)   A mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek, jogalanyok vagy szervezetek számára vagy javára semmilyen pénzeszközt vagy gazdasági forrást sem közvetve, sem közvetlenül nem lehet rendelkezésre bocsátani.
               (3)   Tagállami illetékes hatóság engedélyezheti – az általa megfelelőnek vélt feltételekkel – egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források felszabadítását, illetve az azokhoz való hozzáférést, amennyiben megállapította, hogy az érintett pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások:
               
                           a)
                        
                        
                           a mellékletben felsorolt személyek és eltartott családtagjaik alapvető szükségleteinek kielégítéséhez szükségesek, beleértve az élelmiszerek, bérlet vagy jelzálog, gyógyszerek és orvosi kezelés, adók, biztosítási díjak és közműdíjak költségeit;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kizárólag jogi szolgáltatások nyújtásával kapcsolatban felmerülő, ésszerű mértékű szakértői díjak kifizetését, illetve azzal kapcsolatos kiadások megtérítését szolgálják;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források szokásos kezelési vagy számlavezetési díjainak vagy költségeinek kiegyenlítésére szolgálnak; vagy
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek, feltéve, hogy az illetékes hatóság az engedély megadását megelőzően legalább két héttel közölte a többi tagállam illetékes hatóságával és a Bizottsággal a konkrét engedély megadása alapjául szolgáló indokokat.
                        
                     A tagállam az e bekezdés alapján kiadott minden engedélyről tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot.
               (4)   Az (1) bekezdéstől eltérve a tagállamok illetékes hatóságai engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források felszabadítását, amennyiben teljesülnek a következő feltételek:
               
                           a)
                        
                        
                           a pénzeszközök vagy a gazdasági források a 3a. cikkben említett természetes vagy jogi személy, jogalany vagy szervezet mellékletbe történő felvételének időpontja előtt keletkezett bírósági, közigazgatási vagy választottbírósági határozaton alapuló zálogjog, vagy azon időpont előtt hozott bírósági, közigazgatási vagy választottbírósági határozat hatálya alá tartoznak;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a pénzeszközöket vagy a gazdasági erőforrásokat kizárólag ilyen zálogjoggal biztosított vagy ilyen határozatban érvényesként elismert követelések kielégítésére fogják használni, az ilyen követelésekkel rendelkező személyek jogaira alkalmazandó irányadó törvényekben és rendelkezésekben meghatározott korlátokon belül;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           a zálogjog vagy a határozat nem a mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személy, jogalany vagy szervezet javát szolgálja; és
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           a zálogjog vagy a határozat elismerése nem ellentétes az érintett tagállam közrendjével.
                        
                     A tagállam az e bekezdés alapján kiadott minden engedélyről tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot.
               (5)   A (2) bekezdést nem alkalmazandó a befagyasztott számlákhoz hozzáadódó:
               
                           a)
                        
                        
                           kamatra vagy egyéb hozamokra; vagy
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes kifizetésekre, amelyeket azt megelőzően kötöttek meg, illetve amelyek azt megelőzően merültek fel, hogy e számlák e közös álláspont hatálya alá kerültek,
                        
                     feltéve, hogy ezen kamatok, egyéb hozamok és kifizetések továbbra is az (1) bekezdés hatálya alá tartoznak.”
            
         2. cikk
   A 2009/788/KKBP közös álláspont melléklete helyébe e határozat melléklete lép.
   3. cikk
   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
   4. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2009. december 22-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         A. CARLGREN
         
      
   
   
      (1)  HL L 281., 2009.10.28., 7. o.
   
      II. MELLÉKLET
      
         A 3. ÉS A 3A. CIKKBEN EMLÍTETT SZEMÉLYEK JEGYZÉKE
      
      
                   
               
               
                  Név (és esetleges névváltozatok)
               
               
                  Azonosító adatok (születési idő és hely (sz. i. és sz. h.), útlevél (Pass.)/személyi igazolvány száma …)
               
               
                  Okok
               
            
                  1.
               
               
                  Moussa Dadis CAMARA százados
               
               
                  sz. i.: 1964.1.1. vagy 1968.12.29.
                  Pass.: R0001318
               
               
                  a CNDD elnöke
               
            
                  2.
               
               
                  Mamadouba (más néven Mamadou) Toto CAMARA altábornagy
               
               
                  sz. i.: 1946.1.1.
                  Pass.: R00009392
               
               
                  biztonsági és polgári védelmi miniszter
               
            
                  3.
               
               
                  Sékouba KONATÉ vezérezredes
               
               
                  sz. i.: 1964.1.1.
                  Pass.: R0003405/R0002505
               
               
                  honvédelmi miniszter
               
            
                  4.
               
               
                  Mathurin BANGOURA ezredes
               
               
                  sz. i.: 1962.11.15.
                  Pass.: R0003491
               
               
                  a távközlésért és az új információs technológiákért felelős miniszter
               
            
                  5.
               
               
                  Aboubacar Sidiki (más néven Idi Amin) CAMARA alezredes
               
               
                  sz. i.: 1979.10.22.
                  Pass.: R0017873
               
               
                  miniszter, a CNDD állandó titkára (a hadseregben betöltött hivatalából 2009.1.26-án felmentve)
               
            
                  6.
               
               
                  Oumar BALDÉ őrnagy
               
               
                  sz. i.: 1964.12.26.
                  Pass.: R0003076
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  7.
               
               
                  Mamadi (más néven Mamady) MARA őrnagy
               
               
                  sz. i.: 1954.1.1.
                  Pass.: R0001343
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  8.
               
               
                  Almamy CAMARA őrnagy
               
               
                  sz. i.: 1975.10.17.
                  Pass.: R0023013
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  9.
               
               
                  Mamadou Bhoye DIALLO alezredes
               
               
                  sz. i.: 1956.1.1.
                  Pass.: R0001855
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  10.
               
               
                  Koulako BÉAVOGUI százados
               
               
                   
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  11.
               
               
                  Kandia (más néven Kandja) MARA rendőralezredes
               
               
                  Pass.: R0178636
               
               
                  a CNDD tagja
                  Labé regionális biztonsági igazgatója
               
            
                  12.
               
               
                  Sékou MARA ezredes
               
               
                  sz. i.: 1957
               
               
                  a CNDD tagja
                  a Nemzeti Rendőrség főkapitány-helyettese
               
            
                  13.
               
               
                  Morciré CAMARA
               
               
                  sz. i.: 1949.1.1.
                  Pass.: R0003216
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  14.
               
               
                  Alpha Yaya DIALLO
               
               
                   
               
               
                  a CNDD tagja
                  A Vámhivatal nemzeti igazgatója
               
            
                  15.
               
               
                  Mamadou Korka DIALLO ezredes
               
               
                  sz. i.: 1962.2.19.
               
               
                  a kereskedelemért, az iparért és a kkv-kért felelős miniszter
               
            
                  16.
               
               
                  Kelitigui FARO őrnagy
               
               
                  sz. i.: 1972.8.3.
                  Pass.: R0003410
               
               
                  miniszter, a köztársaság elnökségének főtitkára
               
            
                  17.
               
               
                  Fodeba TOURÉ ezredes
               
               
                  sz. i.: 1961.6.7.
                  Pass.: R0003417 /R0002132
               
               
                  Kindia kormányzója (volt ifjúsági miniszter, miniszteri hivatalából 2009.5.7-én felmentve)
               
            
                  18.
               
               
                  Cheick Sékou (más néven Ahmed) Tidiane CAMARA őrnagy
               
               
                  sz. i.: 1966.5.12.
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  19.
               
               
                  Sékou (más néven Sékouba) SAKO ezredes
               
               
                   
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  20.
               
               
                  Jean- Claude PIVI (más néven COPLAN) főhadnagy
               
               
                  sz. i.: 1960.1.1.
               
               
                  a CNDD tagja
                  az elnök biztonságáért felelős miniszter
               
            
                  21.
               
               
                  Saa Alphonse TOURÉ százados
               
               
                  sz. i.: 1970.6.03.
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  22.
               
               
                  Moussa KEITA ezredes
               
               
                  sz. i.: 1966.1.1.
               
               
                  a CNDD tagja
                  a CNDD állandó titkára, a köztársasági intézményekkel való kapcsolatokért felelős miniszter
               
            
                  23.
               
               
                  Aïdor (más néven Aëdor) BAH alezredes
               
               
                   
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  24.
               
               
                  Bamou LAMA őrnagy
               
               
                   
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  25.
               
               
                  Mohamed Lamine KABA
               
               
                   
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  26.
               
               
                  Daman (más néven Dama) CONDÉ százados
               
               
                   
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  27.
               
               
                  Aboubacar Amadou DOUMBOUYA őrnagy
               
               
                   
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  28.
               
               
                  Moussa Tiégboro CAMARA őrnagy
               
               
                  sz. i.: 1968.1.1.
                  Pass.: 7190
               
               
                  a CNDD tagja
                  a kábítószer és a szervezett bűnözés elleni küzdelemmel foglalkozó különleges szolgálatokért felelős elnökségi miniszter
               
            
                  29.
               
               
                  Issa CAMARA százados
               
               
                  sz. i.: 1954
               
               
                  a CNDD tagja
                  Mamou kormányzója
               
            
                  30.
               
               
                  Dr. Abdoulaye Chérif DIABY ezredes
               
               
                  sz. i.: 1957.2.26.
                  Pass.: 13683
               
               
                  a CNDD tagja
                  egészségügyi és köztisztasági miniszter
               
            
                  31.
               
               
                  Mamady CONDÉ
               
               
                  sz. i.: 1952.11.28.
                  Pass.: R0003212
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  32.
               
               
                  Cheikh Ahmed TOURÉ alhadnagy
               
               
                   
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  33.
               
               
                  Aboubacar Biro CONDÉ alezredes
               
               
                  sz. i.: 1962.10.15.
                  Pass.: 2443/R0004700
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  34.
               
               
                  Bouna KEITA
               
               
                   
               
               
                  a CNDD tagja
               
            
                  35.
               
               
                  Idrissa CHERIF
               
               
                  sz. i.: 1967.11.13.
                  Pass.: R0105758
               
               
                  az elnökség és a védelmi miniszter kommunikációért felelős minisztere
               
            
                  36.
               
               
                  Mamoudou (más néven Mamadou) CONDÉ
               
               
                  sz. i.: 1960.12.9.
                  Pass.: R0020803
               
               
                  a stratégiai és fejlesztési kérdésekért felelős, megbízott államtitkár
               
            
                  37.
               
               
                  Aboubacar Chérif (alias Toumba) DIAKITÉ főhadnagy
               
               
                   
               
               
                  az elnök szárnysegédje
               
            
                  38.
               
               
                  Ibrahima Khalil DIAWARA
               
               
                  sz. i.: 1976.1.1.
                  Pass.: R0000968
               
               
                  Aboubacar Chérif „Toumba” Diakité különleges tanácsadója
               
            
                  39.
               
               
                  Marcel KOIVOGUI alhadnagy
               
               
                   
               
               
                  Aboubacar Chérif „Toumba” Diakité helyettese
               
            
                  40.
               
               
                  Papa Koly KOUROUMA
               
               
                  sz. i.: 1962.11.3.
                  Pass.: R11914/R001534
               
               
                  a környezetvédelemért és a fenntartható fejlődésért felelős miniszter
               
            
                  41.
               
               
                  Nouhou THIAM őrnagy
               
               
                  sz. i.: 1960
                  Pass.: 5180
               
               
                  hadseregfelügyelő
                  a CNDD szóvivője
               
            
                  42.
               
               
                  Théodore (más néven Siba) KOUROUMA rendőrszázados
               
               
                  sz. i.: 1971.5.13.
                  Pass.: szolgálati R0001204
               
               
                  az elnökségi kabinet attaséja
               
            
                  43.
               
               
                  Kabinet (más néven Kabiné) KOMARA
               
               
                  sz. i.: 1950.3.8.
                  Pass.: R0001747
               
               
                  miniszterelnök
               
            
                  44.
               
               
                  Mamadou SANDÉ százados
               
               
                  sz. i.: 1969.12.12.
                  Pass.: R0003465
               
               
                  a gazdasági és pénzügyekért felelős elnökségi miniszter
               
            
                  45.
               
               
                  Alhassane (más néven Al-Hassane) Siba ONIPOGUI
               
               
                  sz. i.: 1961.12.31.
                  Pass.: 5938/R00003488
               
               
                  az állami ellenőrzésért felelős elnökségi miniszter
               
            
                  46.
               
               
                  Joseph KANDUNO
               
               
                   
               
               
                  az ellenőrzésért, az átláthatóságért és a jó kormányzásért felelős miniszter
               
            
                  47.
               
               
                  Fodéba (más néven Isto) KÉIRA
               
               
                  sz. i.: 1961.6.4.
                  Pass.: R0001767
               
               
                  ifjúsági és sport-, valamint a fiatalok munkavállalásának előmozdításáért felelős miniszter
               
            
                  48.
               
               
                  Siba LOHALAMOU ezredes
               
               
                  sz. i.: 1962.8.1.
                  Pass.: R0001376
               
               
                  igazságügyi miniszter, pecsétőr
               
            
                  49.
               
               
                  Dr. Frédéric KOLIÉ
               
               
                  sz. i.: 1960.1.1.
                  Pass.: R0001714
               
               
                  a területi igazgatásért és a politikai ügyekért felelős miniszter
               
            
                  50.
               
               
                  Alexandre Cécé LOUA
               
               
                  sz. i.: 1956.1.1.
                  Pass.: R0001757 /
                  diplomata: R 0000027
               
               
                  külügyminiszter és a külföldön élő guineai állampolgárokért felelős miniszter
               
            
                  51.
               
               
                  Mamoudou (más néven Mahmoud) THIAM
               
               
                  sz. i.: 1968.10.4.
                  Pass.: R0001758
               
               
                  bányászati és energiaügyi miniszter
               
            
                  52.
               
               
                  Boubacar BARRY
               
               
                  sz. i.: 1964.5.28.
                  Pass.: R0003408
               
               
                  az építési ügyekért, a területrendezésért és a középületek hagyatékáért felelős elnökségi államminiszter
               
            
                  53.
               
               
                  Demba FADIGA
               
               
                  sz. i.: 1952.1.1.
                  Pass.: tartózkodási kártya FR365845/365857
               
               
                  a CNDD tagja, a CNDD és a kormány közötti kapcsolatokért felelős,
                  rendkívüli és teljhatalmú nagykövet
               
            
                  54.
               
               
                  Mohamed DIOP
               
               
                  sz. i.: 1963.1.1.
                  Pass.: R0001798
               
               
                  a CNDD tagja
                  Conakry kormányzója
               
            
                  55.
               
               
                  Mohamed (más néven Tigre) CAMARA őrmester
               
               
                   
               
               
                  Az elnöki őrség „Koundara” táborához csatolt biztonsági erők tagja
               
            
                  56.
               
               
                  Habib HANN
               
               
                  sz. i.: 1950.12.15.
                  Pass.: 341442
               
               
                  a stratégiai állami ágazatok ellenőrző és megfigyelő bizottsága
               
            
                  57.
               
               
                  Ousmane KABA
               
               
                   
               
               
                  a stratégiai állami ágazatok ellenőrző és megfigyelő bizottsága
               
            
                  58.
               
               
                  Alfred MATHOS
               
               
                   
               
               
                  a stratégiai állami ágazatok ellenőrző és megfigyelő bizottsága
               
            
                  59.
               
               
                  Mandiou DIOUBATÉ százados
               
               
                  sz. i.: 1960.1.1.
                  Pass.: R0003622
               
               
                  az elnöki sajtóiroda igazgatója
                  a CNDD szóvivője
               
            
                  60.
               
               
                  Cheik Sydia DIABATÉ
               
               
                  sz. i.: 1968.4.23.
                  Pass.: R0004490
               
               
                  a hadsereg tagja
                  a Védelmi Minisztérium hírszerző és nyomozó szolgálatainak igazgatója
               
            
                  61.
               
               
                  Ibrahima Ahmed BARRY
               
               
                  sz. i.: 1961.11.11.
                  Pass.: R0048243
               
               
                  a Guineai Rádió és Televízió vezérigazgatója
               
            
                  62.
               
               
                  Alhassane BARRY
               
               
                  sz. i.: 1962.11.15.
                  Pass.: R0003484
               
               
                  a Központi Bank vezetője
               
            
                  63.
               
               
                  Roda Namatala FAWAZ
               
               
                  sz. i.: 1947.7.6.
                  Pass.: R0001977
               
               
                  a CNDD-vel kapcsolatban álló és annak pénzügyi támogatást nyújtó üzletember
               
            
                  64.
               
               
                  Dioulde DIALLO
               
               
                   
               
               
                  a CNDD-vel kapcsolatban álló és annak pénzügyi támogatást nyújtó üzletember
               
            
                  65.
               
               
                  Kerfalla CAMARA KPC
               
               
                   
               
               
                  a Guicopress elnök-vezérigazgatója
                  a CNDD-vel kapcsolatban álló és annak pénzügyi támogatást nyújtó üzletember
               
            
                  66.
               
               
                  Dr. Moustapha ZABATT
               
               
                  sz. i.: 1965.2.6.
               
               
                  az elnök orvosa és személyes tanácsadója
               
            
                  67.
               
               
                  Aly MANET
               
               
                   
               
               
                  „Dadis Doit Rester” mozgalom
               
            
                  68.
               
               
                  Louis M’bemba SOUMAH
               
               
                   
               
               
                  munkaügyi miniszter, az igazgatási reformért és a közszolgálatért felelős miniszter
               
            
                  69.
               
               
                  Cheik Fantamady CONDÉ
               
               
                   
               
               
                  tájékoztatási és kulturális miniszter
               
            
                  70.
               
               
                  Boureima CONDÉ
               
               
                   
               
               
                  mezőgazdasági és állattenyésztési miniszter
               
            
                  71.
               
               
                  Mariame SYLLA
               
               
                   
               
               
                  a decentralizációért és a helyi fejlesztésért felelős miniszter