CELEX: 32006R1908
Language: sl
Date: 2006-12-19 00:00:00
Title: Uredba Sveta (Euratom) št. 1908/2006 z dne 19. decembra 2006 o določitvi pravil za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz pri ukrepih v okviru Sedmega okvirnega programa Evropske skupnosti za atomsko energijo in pri razširjanju rezultatov raziskav (2007–2011)

30.12.2006       SL                    Uradni list Evropske unije                          L 400/1

                                                   I

                                  (Akti, katerih objava je obvezna)

                              Uredba Sveta (Euratom) št. 1908/2006

                                      z dne 19. decembra 2006

              o določitvi pravil za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz
                       pri ukrepih v okviru Sedmega okvirnega programa
                             Evropske skupnosti za atomsko energijo
                               in pri razširjanju rezultatov raziskav
                                            (2007–2011)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo ter zlasti členov 7 in
10 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Komisije,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta1,

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora2,

ob upoštevanju mnenja Računskega sodišča3,

1
       Mnenje z dne 30. novembra 2006 (še ni objavljeno v Uradnem listu).
2
       Mnenje z dne 5. julija 2006 (še ni objavljeno v Uradnem listu). Mnenje, podano po
       neobveznem posvetovanju.
3
       UL C 2003, 25.8.2006, str. 1. Mnenje, podano na lastno pobudo.
 ---pagebreak--- L 400/2              SL                  Uradni list Evropske unije                          30.12.2006

ob upoštevanju naslednjega:

(1)        Sedmi okvirni program Evropske skupnosti za atomsko energijo je bil sprejet s Sklepom
           Sveta št. 2006/975/Euratom z dne 19. decembra 2006 o Sedmem okvirnem programu
           Evropske skupnosti za atomsko energijo (Euratom) za dejavnosti na področju jedrskih
           raziskav in usposabljanja (2007–2011)1. Komisija je odgovorna za zagotovitev izvajanja
           okvirnega programa in njegovih posebnih programov, vključno s povezanimi finančnimi
           vidiki.

(2)        Sedmi okvirni program se izvaja v skladu z Uredbo (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25.
           junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti2 (v
           nadaljnjem besedilu "Finančna uredba") in Uredbo Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002
           z dne 23. decembra 2002 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Finančne uredbe3 (v
           nadaljnjem besedilu "Pravila za izvajanje").

(3)        Poleg tega se Sedmi okvirni program izvaja v skladu s pravili za državne pomoči, zlasti s
           pravili glede državne pomoči za raziskave in razvoj, trenutno okvir Skupnosti za državno
           pomoč za raziskave in razvoj4.

(4)        Ravnanje z zaupnimi podatki ureja vsa ustrezna zakonodaja Skupnosti, vključno z
           notranjimi varnostnimi pravili institucij, kot je Sklep Komisije 2001/844/ES, ESPJ,
           Euratom, z dne 29. novembra 2001 o spremembah njenega poslovnika5.

1
          UL L 400, 30.12.2006, str. ….
2
          UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
3
          UL L 357, 31.12.2002, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES,
          Euratom) št. 1248/2006 (UL L 227, 19.8.2006, str. 3).
4
          UL C 45, 17.2.1996, str. 5.
5
          UL L 317, 3.12.2001, str. 1. Sklep, kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom
          2006/548/ES, Euratom (UL L 215, 5.8.2006, str. 38).
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SL                     Uradni list Evropske unije                               L 400/3

(5)      Pravila za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz bi morala zagotoviti skladen,
         celovit in pregleden okvir za zagotovitev kar najbolj učinkovitega izvajanja, ob
         upoštevanju potrebe po lahkem dostopu za vse udeležence s pomočjo poenostavljenih
         postopkov v skladu z načelom sorazmernosti.

(6)      Pravila bi morala omogočati tudi lažje izkoriščanje intelektualne lastnine, ki jo je razvil
         udeleženec, obenem pa upoštevati način, kako se udeleženec lahko organizira v
         mednarodnem okviru, ter hkrati ščititi legitimne interese drugih udeležencev in Skupnosti.

(7)      Sedmi okvirni program bi moral spodbujati udeležbo iz najbolj oddaljenih regij Skupnosti
         ter tudi iz širokega spektra podjetij, raziskovalnih središč in univerz.

(8)      Zaradi doslednosti in preglednosti bi bilo treba uporabljati opredelitev mikro in malih in
         srednje velikih podjetij (MSP) v skladu s Priporočilom Komisije 2003/361/ES1.

(9)      Potrebno je določiti minimalne pogoje za udeležbo, kot splošno pravilo in ob upoštevanju
         posebnosti posrednih ukrepov v okviru Sedmega okvirnega programa. Zlasti bi bilo treba
         določiti pravila glede števila udeležencev in kraja, kjer je njihov sedež.

(10)     Primerno bi bilo, da bi kateri koli pravni subjekt lahko sodeloval takoj, ko so izpolnjeni
         minimalni pogoji. Udeležba, ki presega minimum, bi morala zagotoviti učinkovito
         izvajanje zadevnega posrednega ukrepa.

1
       UL L 124, 20.5.2003, str. 36.
 ---pagebreak--- L 400/4          SL                      Uradni list Evropske unije                              30.12.2006

(11)      Mednarodne organizacije, katerih poslanstvo je razvijanje sodelovanja na področju
          raziskav v Evropi in so v glavnem sestavljene iz držav članic ali pridruženih držav, je treba
          spodbujati k sodelovanju pri Sedmem okvirnem programu.

(12)      Predvideti bi bilo treba sodelovanje pravnih subjektov s sedežem v tretjih državah ter tudi
          sodelovanje mednarodnih organizacij, kot izhaja iz člena 101 Pogodbe. Vendar bi bilo
          primerno zahtevati, da je takšna udeležba upravičena zaradi boljšega prispevanja k ciljem
          Sedmega okvirnega programa.

(13)      V skladu s členom 198 Pogodbe so pravni subjekti neevropskih ozemelj, ki so pod
          pristojnostjo držav članic, upravičeni do sodelovanja v Sedmem okvirnem programu.

(14)      V skladu z zgoraj navedenimi cilji je potrebno določiti pogoje za zagotavljanje financiranja
          udeležencev v posrednih ukrepih s strani Skupnosti.

(15)      Treba bi bilo zagotoviti učinkovit in nemoten prehod z ureditve izračuna stroškov, ki se je
          uporabljala v Šestem okvirnem programu. V korist upravičencev bi moral proces
          spremljanja Sedmega okvirnega programa zato obravnavati vplive te spremembe na
          proračun in zlasti na upravno obremenitev udeležencev.

(16)      Komisija bi morala poleg pravil in postopkov, določenih v Finančni uredbi in Pravilih za
          izvajanje ter tej uredbi, vzpostaviti nadaljnja pravila in postopke za ureditev predložitve,
          ocenjevanja in izbire predlogov, dodelitve sredstev in postopkov pritožb za udeležence.
          Določiti bi bilo treba zlasti pravila, ki urejajo udeležbo neodvisnih strokovnjakov.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SL                      Uradni list Evropske unije                                 L 400/5

(17)     Primerno bi bilo, da Komisija poleg pravil in postopkov, določenih v Finančni uredbi in
         Pravilih za izvajanje, vzpostavi nadaljnja pravila in postopke za urejanje ocenjevanja
         pravne in finančne sposobnosti udeležencev pri posrednih ukrepih v okviru Sedmega
         okvirnega programa. V takšnih pravilih bi bilo treba doseči pravo ravnovesje med zaščito
         finančnih interesov Skupnosti ter poenostavitvijo in olajšanjem udeležbe pravnih subjektov
         v Sedmem okvirnem programu.

(18)     V zvezi s tem Finančna uredba in Pravila za izvajanje ter Uredba Sveta (ES, Euratom) št.
         2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti1 med
         drugim urejajo zaščito finančnih interesov Skupnosti, preprečevanje goljufij in drugih
         nepravilnosti, postopke za povračilo sredstev, ki jih udeleženci dolgujejo Komisiji,
         izključitve iz postopkov sklenitve pogodb in dodelitve sredstev ter s tem povezane kazni in
         revizije, preglede ter inšpekcije Komisije in Računskega sodišča v skladu s členom 248(2)
         Pogodbe.

(19)     Finančni prispevek Skupnosti bi morali udeleženci prejeti brez nepotrebnih zamud.

(20)     Sporazumi, sklenjeni za vsak ukrep, morajo predvideti kontrolo in finančni nadzor, ki ju
         izvaja Komisija ali kateri koli predstavnik, ki ga je pooblastila, kot tudi revizije, ki jih
         opravlja Računsko sodišče, in preglede na kraju samem, ki jih opravlja Evropski urad za
         boj proti goljufijam (OLAF), v skladu s postopki, določenimi v Uredbi Sveta (Euratom,
         ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih
         opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in
         drugimi nepravilnostmi2.

1
       UL L 312, 23.12.1995, str. 1.
2
       UL L 292, 15.11.1996, str. 2.
 ---pagebreak--- L 400/6              SL                   Uradni list Evropske unije                            30.12.2006

(21)       Komisija bi morala spremljati posredne ukrepe, ki se izvajajo v okviru Sedmega okvirnega
           programa, ter tudi Sedmi okvirni program in posebne programe. Da bi zagotovili
           učinkovito in skladno spremljanje ter ocenjevanje izvajanja posrednih ukrepov, bi morala
           Komisija vzpostaviti in vzdrževati ustrezen informacijski sistem.

(22)       Sedmi okvirni program bi moral odražati in spodbujati splošna načela, določena v
           Evropski listini za raziskovalce in Kodeksu ravnanja pri zaposlovanju raziskovalcev1,
           obenem pa spoštovati njun prostovoljni značaj.

(23)       Pravila, ki urejajo razširjanje rezultatov raziskav morajo, kjer je primerno, zagotoviti, da
           udeleženci varujejo intelektualno lastnino, pridobljeno z ukrepi, ter da uporabljajo in
           razširjajo te rezultate.

(24)       Ob upoštevanju pravic imetnikov intelektualne lastnine bi morala biti navedena pravila
           oblikovana tako, da udeležencem in po potrebi njim pridruženim subjektom s sedežem v
           državi članici ali pridruženi državi zagotovijo dostop do informacij, ki so jih prinesli k
           projektu, in do znanja, ki izhaja iz raziskovalnega dela, opravljenega v okviru projekta, v
           obsegu, potrebnem za opravljanje raziskovalnega dela ali za uporabo znanja, ki iz tega dela
           izhaja.

(25)       Opustila se bo obveznost, vzpostavljena v Šestem okvirnem programu, da nekateri
           udeleženci prevzamejo finančno odgovornost za svoje partnerje v istem konzorciju. Zato bi
           moral biti ustanovljen jamstveni sklad za udeležence, ki bi ga upravljala Komisija in bi kril
           dolgovane zneske, ki jih niso povrnili partnerji, ki ne izpolnjujejo obveznosti. Takšen
           pristop bo spodbudil poenostavitev in olajšal udeležbo, obenem pa varoval finančne
           interese Skupnosti na način, ki ustreza Sedmemu okvirnemu programu.

1
          UL L 75, 22.3.2005, str. 67.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                        Uradni list Evropske unije                           L 400/7

(26)     Prispevki Skupnosti k skupnemu podjetju, vzpostavljenemu v skladu s členi 45 do 51
         Pogodbe, so izvzeti s področja uporabe te uredbe.

(27)     Ta uredba spoštuje temeljne pravice in upošteva načela, ki jih priznava zlasti Listina o
         temeljnih pravicah Evropske unije.

(28)     Skupnost lahko zagotovi finančno podporo, kot je predvideno v Finančni uredbi, med
         drugim v obliki:

         (a)   javnih naročil, v obliki cene za blago ali storitve, določene s pogodbo in izbrane na
               podlagi javnih razpisov;

         (b)   nepovratnih sredstev;

         (c)   prispevkov organizaciji v obliki članarine;

         (d)   honorarjev za neodvisne strokovnjake, določenih v členu 16 te uredbe –
 ---pagebreak--- L 400/8          SL                     Uradni list Evropske unije                            30.12.2006

SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:

                                          POGLAVJE I
                                   UVODNE DOLOČBE

                                                 Člen 1
                                                Vsebina

Ta uredba določa pravila za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz ter drugih pravnih
subjektov pri ukrepih, ki jih izvaja en ali več udeležencev s pomočjo shem financiranja,
opredeljenih v delu (a) Priloge II k Sklepu št. 2006/975/Euratom o Sedmem okvirnem programu (v
nadaljnjem besedilu "posredni ukrepi").

Določa tudi pravila v skladu s tistimi iz Finančne uredbe in Pravil za izvajanje v zvezi s finančnim
prispevkom Skupnosti za udeležence v posrednih ukrepih v okviru Sedmega okvirnega programa.

Kar zadeva rezultate raziskav, ki se izvajajo v okviru Sedmega okvirnega programa, ta uredba
določa pravila za razkritje novega znanja in pravic s katerim koli primernim sredstvom, razen s
tistim, ki izhaja iz formalnosti za zaščito le-tega, in vključuje objavo novega znanja in pravic na
vseh nosilcih (v nadaljnjem besedilu "razširjanje").

Poleg tega določa pravila za neposredno ali posredno uporabo novega znanja in pravic v nadaljnjih
raziskovalnih dejavnostih, razen tistih, ki jih zajema zadevni posredni ukrep, ali za razvoj, ki
ustvarja in trži proizvod ali postopek, ali za oblikovanje in opravljanje storitve (v nadaljnjem
besedilu "uporaba").
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                      Uradni list Evropske unije                            L 400/9

Glede novega znanja in pravic ter že obstoječega znanja in pravic ta uredba določa pravila v zvezi z
licencami in uporabniškimi pravicami do le-teh (v nadaljnjem besedilu "pravice dostopa").

                                                 Člen 2
                                         Opredelitve pojmov

Za namene te uredbe se poleg opredelitev pojmov iz Finančne uredbe in Pravil za izvajanje
uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

1.       "pravni subjekt" pomeni fizično osebo ali pravno osebo, ustanovljeno v skladu z
         zakonodajo države, kjer ima sedež, zakonodajo Skupnosti ali mednarodnim pravom, ki ima
         pravno osebnost ter lahko v svojem imenu uresničuje pravice in sprejema obveznosti. V
         primeru fizičnih oseb se sklicevanja na sedež štejejo kot sklicevanja na običajno
         prebivališče;

2.       "pridruženi subjekt" pomeni pravni subjekt, ki ga udeleženec neposredno ali posredno
         nadzoruje ali je pod enakim neposrednim ali posrednim nadzorom kot udeleženec; možne
         oblike nadzora so opredeljene v členu 7(2);

3.       "pošteni in razumni pogoji" pomenijo primerne pogoje, vključno z možnimi finančnimi
         pogoji, ob upoštevanju posebnih okoliščin pri prošnjah za dostop, na primer dejanske ali
         potencialne vrednosti novega ali že obstoječega znanja, ki je predmet prošnje za dostop,
         in/ali obsega, trajanja ali drugih značilnosti predvidene uporabe;
 ---pagebreak--- L 400/10           SL                     Uradni list Evropske unije                            30.12.2006

4.         "novo znanje" pomeni rezultate, vključno z informacijami, ne glede na to, ali so varovani
           ali ne, ki so pridobljeni z zadevnim posrednim ukrepom. Takšni rezultati vključujejo
           pravice, povezane z avtorskimi pravicami; pravice iz modela; patentne pravice;
           žlahtniteljske pravice; ali podobne oblike zaščite;

5.         "že obstoječe znanje" pomeni informacije, ki jih imajo udeleženci pred pristopom k
           sporazumu o dodelitvi sredstev, kot tudi avtorske pravice ali druge pravice intelektualne
           lastnine, ki se nanašajo na te informacije, zahtevki za katere so bili izpolnjeni pred
           njihovim pristopom k sporazumu o dodelitvi sredstev, in ki so potrebne za izvajanje
           posrednega ukrepa ali za uporabo rezultatov posrednega ukrepa;

6.         "udeleženec" pomeni pravni subjekt, ki prispeva k posrednemu ukrepu ter ima v skladu s to
           uredbo pravice in obveznosti v okviru Skupnosti;

7.         "raziskovalna organizacija" pomeni pravni subjekt, ki je ustanovljen kot neprofitna
           organizacija in ima za enega od glavnih ciljev izvajanje raziskave ali tehnološki razvoj;

8.         "tretja država" pomeni državo, ki ni država članica;

9.         "pridružena država" pomeni tretjo državo, ki je pogodbenica mednarodnega sporazuma s
           Skupnostjo pod pogoji ali na osnovi katerega daje finančni prispevek za Sedmi okvirni
           program v celoti ali deloma;

10.        "mednarodna organizacija" pomeni katero koli medvladno organizacijo, razen Evropske
           skupnosti, ki ima mednarodno pravno osebnost, kot tudi specializirane agencije, ki jih je
           ustanovila takšna mednarodna organizacija;

11.        "mednarodna evropska interesna organizacija" pomeni mednarodno organizacijo, katere
           večina članov so države članice ali pridružene države in katere glavni cilj je spodbujati
           znanstveno in tehnološko sodelovanje v Evropi;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                       Uradni list Evropske unije                          L 400/11

12.      "javna organizacija" pomeni vsak pravni subjekt, ustanovljen kot tak z nacionalnim javnim
         pravom, in mednarodne organizacije;

13.      "MSP" pomeni mikro, mala in srednje velika podjetja v smislu Priporočila 2003/361/ES v
         različici z dne 6. maja 2003;

14.      "delovni program" pomeni načrt, ki ga Komisija sprejme za izvedbo posebnega programa,
         kot je opredeljeno v členu 2 Sklepa št. 2006/975/Euratom;

15.      "sheme financiranja" pomenijo mehanizme za financiranje posrednih ukrepov s strani
         Skupnosti, določene v delu (a) Priloge B k Sklepu št. 2006/975/Euratom.

                                                  Člen 3
                                                Zaupnost

V skladu s pogoji, določenimi v sporazumu o dodelitvi sredstev, obvestilu o imenovanju ali
pogodbi, obravnavajo Komisija in udeleženci kot zaupne kakršne koli podatke, znanje in
dokumente, ki so jim bili sporočeni kot zaupni.
 ---pagebreak--- L 400/12          SL                      Uradni list Evropske unije                           30.12.2006

                                          POGLAVJE II
                                            UDELEŽBA

                                                   Člen 4
                             Posebna pravila za raziskave fuzijske energije

Pravila iz tega poglavja se uporabljajo brez poseganja v posebna pravila za dejavnosti v okviru
tematskega področja "Raziskave fuzijske energije" iz poglavja IV.

                                             ODDELEK 1
                                      MINIMALNI POGOJI

                                                   Člen 5

                                              Splošna načela

1.         Katero koli podjetje, univerza, raziskovalno središče ali drug pravni subjekt s sedežem v
           državi članici ali pridruženi državi ali v tretji državi lahko sodeluje pri posrednem ukrepu
           pod pogojem, da so izpolnjeni minimalni pogoji, določeni v tem poglavju, vključno s
           kakršnimi koli pogoji, določenimi v skladu s členom 11.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SL                      Uradni list Evropske unije                              L 400/13

         Toda v primeru posrednih ukrepov iz člena 6 ali 8, pri katerih so minimalni pogoji lahko
         izpolnjeni brez udeležbe pravnega subjekta s sedežem v državi članici, morajo ti ukrepi
         prispevati k doseganju ciljev, določenih v členih 1 in 2 Pogodbe.

2.       Skupno raziskovalno središče Evropske komisije (v nadaljnjem besedilu "JRC") lahko
         sodeluje pri posrednih ukrepih na isti podlagi ter z istimi pravicami in obveznostmi kot
         pravni subjekt s sedežem v državi članici.

                                                  Člen 6
                                           Minimalni pogoji

1.       Minimalni pogoji za posredne ukrepe so:

         (a)   sodelovati morajo vsaj trije pravni subjekti, od katerih ima vsak sedež v državi
               članici ali pridruženi državi, od katerih pa ne smeta imeti dva sedeža v isti državi
               članici ali pridruženi državi;

         (b)   vsi trije pravni subjekti morajo biti med seboj neodvisni v skladu s členom 7.

2.       Za namene točke (a) odstavka 1, kadar je eden od udeležencev JRC ali mednarodna
         evropska interesna organizacija ali subjekt, ustanovljen v skladu z zakonodajo Skupnosti,
         se le-ta šteje za ustanovljenega v državi članici ali pridruženi članici, ki ni država članica
         ali pridružena država, v kateri ima sedež eden od ostalih udeležencev v istem ukrepu.
 ---pagebreak--- L 400/14            SL                    Uradni list Evropske unije                            30.12.2006

                                                   Člen 7
                                               Neodvisnost

1.         Dva pravna subjekta se štejeta za neodvisna drug od drugega, kadar noben od njiju ni pod
           neposrednim ali posrednim nadzorom drugega ali pod istim neposrednim ali posrednim
           nadzorom kot drugi.

2.         Za namene odstavka 1 ima lahko nadzor zlasti obliko:

           (a)   neposrednega ali posrednega deleža več kot 50 % nominalne vrednosti emisijskega
                 osnovnega kapitala v zadevnem pravnem subjektu ali večine glasovalnih pravic
                 delničarjev ali družabnikov navedenega subjekta;

           (b)   dejansko ali pravno neposrednega ali posrednega deleža pristojnosti odločanja v
                 zadevni pravni osebi.

3.         Vendar se naslednja odnosa med pravnimi subjekti sama po sebi ne štejeta za nadzorni
           odnos:

           (a)   ista javna investicijska korporacija, institucionalni investitor ali družba tveganega
                 kapitala ima neposreden ali posreden delež več kot 50 % nominalne vrednosti
                 emisijskega osnovnega ali večino glasovalnih pravic delničarjev ali družabnikov;

           (b)   zadevne pravne subjekte ima v lasti ali jih nadzira ista javna organizacija.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SL                     Uradni list Evropske unije                           L 400/15

                                                 Člen 8
                          Usklajevalni in podporni ukrepi ter usposabljanje
                                   in poklicni razvoj raziskovalcev

Za usklajevalne in podporne ukrepe ter dejavnosti v podporo usposabljanju in poklicnemu razvoju
raziskovalcev je minimalni pogoj sodelovanje enega pravnega subjekta.

Prvi odstavek se ne uporablja v primeru ukrepov, ki so namenjeni usklajevanju raziskovalnih
dejavnosti.

                                                 Člen 9
                                           Edini udeleženec

Kadar več pravnih subjektov, ki skupaj sestavljajo en pravni subjekt, izpolnjuje minimalne pogoje
za posredni ukrep, je slednji subjekt lahko edini udeleženec v posrednem ukrepu, pod pogojem da
ima sedež v državi članici ali pridruženi državi.

                                                Člen 10
              Mednarodne organizacije in pravni subjekti s sedežem v tretjih državah

Udeležba v posrednih ukrepih je na voljo mednarodnim organizacijam in pravnim subjektom s
sedežem v tretjih državah, potem ko so izpolnjeni minimalni pogoji iz tega poglavja ter vsi pogoji,
določeni v posebnih programih ali ustreznih delovnih programih.
 ---pagebreak--- L 400/16          SL                    Uradni list Evropske unije                          30.12.2006

                                                Člen 11
                                           Dodatni pogoji

Poleg minimalnih pogojev, določenih v tem poglavju, lahko posebni programi ali delovni programi
določijo pogoje glede minimalnega števila udeležencev.

V skladu z naravo in cilji posrednega ukrepa lahko določijo tudi dodatne pogoje, ki jih je treba
izpolnjevati v zvezi z vrsto udeleženca in po potrebi njegovim sedežem.

                                           ODDELEK 2
                                            POSTOPKI

                                        PODODDELEK 1
                          RAZPISI ZA ZBIRANJE PREDLOGOV

                                                Člen 12
                                    Razpisi za zbiranje predlogov

1.         Komisija izdaja razpise za zbiranje predlogov za posredne ukrepe v skladu z zahtevami,
           določenimi v ustreznih posebnih programih in delovnih programih.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         SL                    Uradni list Evropske unije                             L 400/17

         Poleg obveščanja, določenega v Pravilih za izvajanje, Komisija objavi razpise za zbiranje
         predlogov na spletnih straneh Sedmega okvirnega programa, prek posebnih informacijskih
         kanalov in na nacionalnih točkah za stike, ki jih ustanovijo države članice in pridružene
         države.

2.       Komisija v razpisih za zbiranje predlogov po potrebi navede, da udeležencem ni treba
         skleniti konzorcijske pogodbe.

3.       V razpisih za zbiranje predlogov morajo biti jasno opredeljeni cilji, da se prepreči
         nepotreben odziv vlagateljev.

                                                 Člen 13
                                                  Izjeme

Komisija ne izda razpisa za zbiranje predlogov za:

(a)      usklajevalne in podporne ukrepe, ki jih morajo izvajati pravni subjekti, opredeljeni v
         posebnih programih ali v delovnih programih, če posebni program delovnim programom
         dovoljuje opredelitev upravičencev v skladu s Pravili za izvajanje;

(b)      usklajevalne in podporne ukrepe, ki predstavljajo nakup blaga ali storitve, ki spoštujejo
         pravila za postopke javnih naročil, določene v Finančni uredbi;

(c)      usklajevalne in podporne ukrepe, povezane z imenovanjem neodvisnih strokovnjakov;

(d)      druge ukrepe, kadar tako predvidevajo Finančna uredba ali Pravila za izvajanje.
 ---pagebreak--- L 400/18          SL                     Uradni list Evropske unije                           30.12.2006

                                         PODODDELEK 2
                        OCENJEVANJE IN IZBIRA PREDLOGOV
                                TER DODELITEV SREDSTEV

                                                  Člen 14
                                    Ocenjevanje, izbira in dodelitev

1.         Komisija na podlagi načel za ocenjevanje ter meril za izbiro in dodelitev oceni vse
           predloge, oddane v okviru razpisa za zbiranje predlogov.

           Merila so odličnost, učinek in izvajanje. V tem okviru se bodo v delovnem programu
           določila merila za ocenjevanje in izbiro, dodane pa bodo lahko dodatne zahteve, ponderji
           in mejne vrednosti, ali pa se bodo določile nadaljnje podrobnosti za uporabo meril.

2.         Predlog, ki je v nasprotju s temeljnimi etičnimi načeli ali ne izpolnjuje pogojev, določenih
           v posebnem programu, delovnem programu ali razpisu za zbiranje predlogov, se ne izbere.
           Takšen predlog se lahko kadar koli izključi iz postopkov ocenjevanja, izbire in dodelitve.

3.         Predlogi se razporedijo glede na rezultate ocenjevanja. Odločitve o financiranju se
           sprejmejo na podlagi tega razporeda.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SL                      Uradni list Evropske unije                              L 400/19

                                                 Člen 15
                        Postopek predložitve, ocenjevanja, izbire in dodelitve

1.       Kadar se v razpisu za zbiranje predlogov uporablja dvostopenjski postopek ocenjevanja,
         gredo v nadaljnje ocenjevanje le tisti predlogi, ki so sprejeti v prvi stopnji in temeljijo na
         ocenjevanju izpolnjevanja omejenega sklopa meril.

2.       Kadar razpis za zbiranje predlogov določa dvostopenjski postopek oddaje, se predložitev
         popolnega predloga na drugi stopnji zahteva samo od tistih vlagateljev, katerih predlogi so
         bili sprejeti v okviru ocenjevanja na prvi stopnji.

         Vsi vlagatelji so nemudoma obveščeni o rezultatih ocenjevanja na prvi stopnji.

3.       Komisija sprejme in objavi pravila, ki urejajo postopek predložitve predlogov, ter s tem
         povezane postopke ocenjevanja, izbire in dodelitve ter objavi navodila za vlagatelje,
         vključno s smernicami za ocenjevalce. Določi zlasti podrobna pravila za dvostopenjski
         postopek oddaje (vključno s pravili glede področja uporabe in narave prve stopnje predloga
         ter celotne druge faze predloga) in pravila za dvostopenjski postopek ocenjevanja.

         Komisija priskrbi informacije in določi postopke za pritožbe, ki jih lahko vložijo vlagatelji.

4.       Komisija sprejme in objavi pravila za zagotovitev doslednega preverjanja obstoja in
         pravnega statusa udeležencev pri posrednih ukrepih ter njihove finančne sposobnosti.
 ---pagebreak--- L 400/20          SL                     Uradni list Evropske unije                          30.12.2006

           Komisija ne obnovi takšnega preverjanja, razen v primeru, če se je spremenil položaj
           zadevnega udeleženca.

                                                 Člen 16
                                 Imenovanje neodvisnih strokovnjakov

1.         Komisija imenuje neodvisne strokovnjake za pomoč pri ocenjevanju predlogov.

           Za usklajevalne in podporne ukrepe iz člena 13 se neodvisni strokovnjaki imenujejo samo,
           če Komisija presodi, da je to potrebno.

2.         Neodvisni strokovnjaki se izberejo na podlagi usposobljenosti in znanja, ki ustrezata
           nalogam, ki so jim bile dodeljene. Če bodo morali neodvisni strokovnjaki obdelovati
           zaupne informacije, se za njihovo imenovanje zahteva ustrezno varnostno potrdilo.

           Neodvisne strokovnjake se opredeli in izbere na podlagi razpisov za posameznike in na
           podlagi razpisov, naslovljenih na ustrezne organizacije, kot so nacionalne raziskovalne
           agencije, raziskovalne ustanove ali podjetja, katerih namen je sestaviti seznam primernih
           kandidatov.

           Komisija lahko, če se ji to zdi primerno, izbere katerega koli posameznika izven seznama,
           ki je ustrezno usposobljen.

           Sprejmejo se ustrezni ukrepi za zagotovitev primerne zastopanosti obeh spolov pri
           imenovanju skupin neodvisnih strokovnjakov.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                     Uradni list Evropske unije                            L 400/21

3.       Komisija se pri imenovanju neodvisnega strokovnjaka prepriča, da se strokovnjak ne sooča
         z navzkrižjem interesov v zvezi z zadevo glede katere se od njega zahteva mnenje.

4.       Komisija sprejme vzorec obvestila o imenovanju (v nadaljnjem besedilu "obvestilo o
         imenovanju"), ki vključuje izjavo, da pri neodvisnem strokovnjaku v času imenovanja ne
         obstaja navzkrižje interesov in da se obvezuje, da bo obvestil Komisijo, če se tovrstno
         navzkrižje pojavi med podajanjem njegovega mnenja ali med opravljanjem njegovih
         dolžnosti. Komisija sklene obvestilo o imenovanju med Skupnostjo in vsakim od
         neodvisnih strokovnjakov.

5.       Komisija za Sedmi okvirni program in za vsak posebni program v vseh ustreznih sredstvih
         obveščanja enkrat letno objavlja seznam neodvisnih strokovnjakov, ki so ji pomagali.

                                       PODODDELEK 3
             IZVAJANJE IN SPORAZUMI O DODELITVI SREDSTEV

                                               Člen 17
                                               Splošno

1.       Udeleženci izvedejo posredni ukrep in v ta namen sprejmejo vse potrebne in razumne
         ukrepe. Udeleženci v istem posrednem ukrepu izvedejo delo skupaj in solidarno do
         Skupnosti.
 ---pagebreak--- L 400/22          SL                     Uradni list Evropske unije                           30.12.2006

2.         Komisija na podlagi vzorca iz člena 18(8) in ob upoštevanju značilnosti zadevne sheme
           financiranja sestavi sporazum o dodelitvi sredstev med Skupnostjo in udeleženci.

3.         Udeleženci ne prevzamejo nobenih obveznosti, ki niso v skladu s sporazumom o dodelitvi
           sredstev.

4.         Če kateri izmed udeležencev ne izpolni svojih obveznosti v zvezi s tehničnim izvajanjem
           posrednih ukrepov, ostali udeleženci izpolnijo svoje obveznosti v skladu s sporazumom o
           dodelitvi sredstev brez kakršnega koli dodatnega prispevka Skupnosti, razen če jih
           Komisija izrecno ne razbremeni te obveznosti.

5.         Če izvedba ukrepa ni več mogoča ali ga udeleženci ne izvedejo, Komisija preneha z
           ukrepom.

6.         Udeleženci zagotovijo, da je Komisija obveščena o vsakem dogodku, ki bi lahko vplival na
           izvajanje posrednega ukrepa ali na interese Skupnosti.

7.         Če tako določa sporazum o dodelitvi sredstev, lahko udeleženci za določene elemente dela
           sklenejo pogodbe s podizvajalci.

8.         Komisija mora določiti pritožbene postopke za udeležence.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SL                     Uradni list Evropske unije                           L 400/23

                                                Člen 18
                           Splošne določbe v sporazumu o dodelitvi sredstev

1.       Sporazum o dodelitvi sredstev določa pravice in dolžnosti udeležencev do Skupnosti v
         skladu s Sklepom št. 2006/975/Euratom, to uredbo, Finančno uredbo in Pravili za izvajanje
         ter v skladu s splošnimi načeli prava Skupnosti.

         Prav tako v skladu z enakimi pogoji določa pravice in dolžnosti pravnih subjektov, ki
         postanejo udeleženci, kadar se neposredni ukrep že izvaja.

2.       Kjer je primerno, sporazum o dodelitvi sredstev določa, kateri del finančnega prispevka
         Skupnosti temelji na vračilu upravičenih stroškov in kateri del temelji na pavšalnih zneskih
         (vključno z obsegom stroškov na enoto) ali povprečninah.

3.       Sporazum o dodelitvi sredstev določa, zaradi katerih sprememb v sestavi konzorcija se
         zahteva predhodna objava odprtega razpisa.

4.       Sporazum o dodelitvi sredstev zahteva predložitev rednih poročil o poteku izvajanja
         zadevnih posrednih ukrepov Komisiji.

5.       Kjer je to primerno, lahko sporazum o dodelitvi sredstev zahteva, da je Komisija
         obveščena v naprej o kakršnem koli nameravanem prenosu lastništva novega znanja na
         tretjo stranko.
 ---pagebreak--- L 400/24           SL                      Uradni list Evropske unije                              30.12.2006

6.         Če sporazum o dodelitvi sredstev določa, da udeleženci izvedejo dejavnosti, od katerih
           imajo koristi tretje stranke, morajo to na široko oglašati ter opredeliti, oceniti in izbrati
           tretje stranke pregledno, pošteno in nepristransko. Če delovni program tako določa, se v
           sporazumu o dodelitvi sredstev določijo merila za izbiro takih tretjih strank. Komisija si
           pridržuje pravico, da nasprotuje izbiri tretjih strank.

7.         Komisija v tesnem sodelovanju z državami članicami v skladu s to uredbo sestavi vzorec
           sporazuma o dodelitvi sredstev. Če se izkaže, da je potrebna bistvena sprememba vzorca
           sporazuma o dodelitvi sredstev, ga Komisija ustrezno spremeni in pri tem tesno sodeluje z
           državami članicami.

8.         Vzorec sporazuma o dodelitvi sredstev odraža splošna načela, določena v Evropski listini
           za raziskovalce in Kodeksu ravnanja pri zaposlovanju raziskovalcev. Po potrebi obravnava
           sinergijo z izobraževanjem na vseh stopnjah; pripravljenost in sposobnost za spodbujanje
           dialoga ter razprav o znanstvenih vprašanjih in rezultatih raziskav s splošno javnostjo, ki
           presega raziskovalno skupnost; dejavnosti za povečanje udeležbe in vloge žensk v
           raziskavah; in dejavnosti, ki obravnavajo družbeno-ekonomske vidike raziskav.

9.         Vzorec sporazuma o dodelitvi sredstev predvideva kontrolo in finančni nadzor, ki ju
           izvajajo Komisija ali kateri koli predstavnik, ki ga je ta pooblastila, in Računsko sodišče.

10.        V sporazumu o dodelitvi sredstev so lahko določeni roki, v okviru katerih lahko udeleženci
           oddajajo različna obvestila iz te uredbe.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         SL                   Uradni list Evropske unije                                L 400/25

                                                Člen 19
                        Določbe o pravicah dostopa, uporabi in razširjanju

1.       Sporazum o dodelitvi sredstev določa pravice in obveznosti udeležencev glede pravic
         dostopa, uporabe in razširjanja, če teh pravic in obveznosti ne določa že ta uredba.

         V ta namen je Komisiji treba predložiti načrt za uporabo in razširjanje novega znanja in
         pravic.

2.       Sporazum o dodelitvi sredstev lahko določa pogoje, v skladu s katerimi lahko udeleženci
         nasprotujejo tehnološki reviziji uporabe in razširjanja novega znanja in pravic, ki ju
         opravljajo določeni pooblaščeni predstavniki Komisije.

                                                Člen 20
                               Določbe glede prenehanja sporazuma

Sporazum o dodelitvi sredstev določa razloge za delno ali popolno prenehanje sporazuma, zlasti
zaradi neskladnosti s to uredbo, neizpolnjevanja ali kršenja določb sporazuma in tudi zaradi
posledic, ki jih ima za udeležence kakršno koli neizpolnjevanje določb ostalih udeležencev.
 ---pagebreak--- L 400/26          SL                     Uradni list Evropske unije                          30.12.2006

                                                 Člen 21
                                            Posebne določbe

1.         Sporazum o dodelitvi sredstev za posredni ukrep v podporo obstoječim raziskovalnim
           infrastrukturam in, kjer je to primerno, novim raziskovalnim infrastrukturam, lahko
           predvidi posebne določbe o zaupnosti, objavljanju in pravicah dostopa ter obveznostih, ki
           bi lahko vplivale na uporabnike infrastrukture.

2.         Sporazum o dodelitvi sredstev za posredni ukrep v podporo usposabljanju in poklicnemu
           razvoju raziskovalcev lahko predvidi posebne določbe o zaupnosti, pravicah dostopa in
           obveznostih v zvezi z raziskovalci, ki imajo ugodnosti od ukrepa.

3.         Sporazum o dodelitvi sredstev lahko zaradi varovanja obrambnih interesov držav članic v
           smislu člena 24 Pogodbe po potrebi predvidi posebne določbe o zaupnosti, razvrščanju
           podatkov, pravicah dostopa, prenosu lastništva novega znanja in pravic ter njihovi uporabi.

                                                 Člen 22
                                            Podpis in pristop

Sporazum o dodelitvi sredstev začne veljati, ko ga podpišeta koordinator in Komisija.

Uporablja se za vsakega udeleženca, ki je uradno pristopil k sporazumu.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                      Uradni list Evropske unije                              L 400/27

                                        PODODDELEK 4
                                          KONZORCIJI

                                                Člen 23
                                        Konzorcijske pogodbe

1.       Če ni drugače navedeno v razpisu za zbiranje predlogov, morajo vsi udeleženci v
         posrednem ukrepu skleniti pogodbo (v nadaljnjem besedilu "konzorcijsko pogodbo"), ki
         med drugim ureja naslednje:

         (a)   notranjo organizacijo konzorcija;

         (b)   razdelitev finančnih prispevkov Skupnosti;

         (c)   pravila, poleg pravil iz Poglavja III o razširjanju in uporabi in pravicah dostopa,
               kakor tudi pravila iz ustreznih določb v sporazumu o dodelitvi sredstev;

         (d)   reševanje notranjih sporov, vključno s primeri zlorabe moči;

         (e)   ureditve glede odgovornosti, plačila odškodnin in zaupnosti med udeleženci.

2.       Komisija določi in objavi smernice v zvezi z glavnimi vprašanji, ki bi jih lahko
         obravnavali udeleženci v okviru svojih konzorcijskih pogodb.
 ---pagebreak--- L 400/28          SL                     Uradni list Evropske unije                           30.12.2006

                                                 Člen 24
                                              Koordinator

1.         Pravni subjekti, ki želijo sodelovati v posrednih ukrepih, imenujejo enega izmed članov, da
           deluje kot koordinator in opravlja naslednje naloge v skladu s to uredbo, Finančno uredbo,
           Pravili za izvajanje in sporazumom o dodelitvi sredstev:

           (a)   spremlja spoštovanje obveznosti udeležencev v posrednem ukrepu;

           (b)   preverja, ali pravni subjekti iz sporazuma o dodelitvi sredstev zaključijo potrebne
                 formalnosti za pristop k sporazumu, kot predvidevajo določbe iz sporazuma o
                 dodelitvi sredstev;

           (c)   prejme finančni prispevek Skupnosti in ga razdeli v skladu s konzorcijsko pogodbo
                 in sporazumom o dodelitvi sredstev;

           (d)   vodi evidenco in hrani finančna poročila, pomembna za finančni prispevek
                 Skupnosti, ter obvešča Komisijo o njegovi razdelitvi v skladu s členoma 23(1)(b)
                 in 35;

           (e)   deluje kot posrednik za učinkovito in korektno komunikacijo med udeleženci ter
                 redno poroča udeležencem in Komisiji o napredovanju projekta.

2.         Koordinator je opredeljen v sporazumu o dodelitvi sredstev.

           Za imenovanje novega koordinatorja je potrebna pisna privolitev Komisije.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         SL                    Uradni list Evropske unije                            L 400/29

                                                 Člen 25
                                      Spremembe v konzorciju

1.       Udeleženci v posrednem ukrepu se lahko dogovorijo o pristopu novega udeleženca ali
         odstopu obstoječega udeleženca v skladu z ustreznimi določbami v konzorcijski pogodbi.

2.       Vsak pravni subjekt, ki se pridruži ukrepu, ki se že izvaja, mora pristopiti k sporazumu o
         dodelitvi sredstev.

3.       V posebnih primerih, če tako določa sporazum o dodelitvi sredstev, konzorcij objavi odprt
         razpis in ga objavi širši javnosti s pomočjo posebne informacijske podpore, zlasti spletnih
         strani o Sedmem okvirnem programu, strokovnega tiska in brošur ter nacionalnih točk za
         stike, ki jih za razširjanje informacij in podporo ustanovijo države članice in pridružene
         države.

         Konzorcij oceni ponudbe ob upoštevanju meril, ki so urejala izbiro prvotnega ukrepa, in s
         pomočjo neodvisnih strokovnjakov, ki jih je konzorcij imenoval v skladu z načeli iz
         členov 14 in 16.

4.       Konzorcij o vsaki predlagani spremembi v svoji sestavi obvesti Komisijo, ki lahko
         ugovarja v 45 dneh po obvestilu.

         Spremembe v sestavi konzorcija, ki so povezane s predlogi za druge spremembe v zvezi s
         sporazumom o dodelitvi sredstev in niso neposredno povezane s spremembo v sestavi,
         mora pisno odobriti Komisija.
 ---pagebreak--- L 400/30          SL                      Uradni list Evropske unije                          30.12.2006

                                          PODODDELEK 5
                      SPREMLJANJE IN OCENJEVANJE PROGRAMOV
             IN POSREDNIH UKREPOV TER SPOROČANJE INFORMACIJ

                                                  Člen 26
                                       Spremljanje in ocenjevanje

1.         Komisija spremlja izvajanje posrednih ukrepov na podlagi rednih poročil o napredku, ki jih
           je treba predložiti v skladu s členom 18(4).

           Komisija zlasti spremlja izvajanje načrta za uporabo in razširjanje novega znanja, ki ga je
           treba predložiti v skladu z drugim pododstavkom člena 19(1).

           V ta namen lahko Komisiji pomagajo neodvisni strokovnjaki, ki so imenovani v skladu s
           členom 16.

2.         Komisija vzpostavi in vzdržuje informacijski sistem za učinkovito in usklajeno spremljanje
           celotnega Sedmega okvirnega programa.

           V skladu s členom 3 Komisija objavi informacije o financiranih projektih preko ustreznih
           medijev.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                      Uradni list Evropske unije                           L 400/31

3.       Spremljanje in ocenjevanje iz člena 6 Sklepa št. 2006/975/Euratom vključuje vidike,
         povezane z izvajanjem te uredbe, in obravnava vpliv sprememb v ureditvi izračuna
         stroškov na proračun v primerjavi s Šestim okvirnim programom ter posledice tega za
         upravno obremenitev udeležencev.

4.       Komisija v skladu s členom 16 imenuje neodvisne strokovnjake za pomoč pri zahtevanem
         ocenjevanju v okviru Sedmega okvirnega programa in njegovih posebnih programov ter po
         potrebi za ocenjevanje prejšnjih okvirnih programov.

5.       Poleg tega lahko Komisija v skladu s členom 16 ustanovi skupine neodvisnih
         strokovnjakov za svetovanje glede oblikovanja in izvajanja raziskovalne politike
         Skupnosti.

                                                Člen 27
                             Informacije, ki jih je treba dati na razpolago

1.       Komisija da na zahtevo in ob upoštevanju člena 3 državi članici ali pridruženi državi na
         razpolago vse uporabne informacije, ki jih ima glede novega znanja in so pridobljene v
         okviru dela, ki se izvaja v zvezi s posrednim ukrepom, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

         (a)   te informacije so pomembne za javno politiko;

         (b)   udeleženci niso zagotovili upravičenih in zadostnih razlogov za pridržanje zadevnih
               informacij.
 ---pagebreak--- L 400/32          SL                      Uradni list Evropske unije                             30.12.2006

2.         Pod nobenim pogojem pa zagotavljanje informacij v skladu z odstavkom 1 ne pomeni, da
           se na prejemnika prenesejo kakršne koli pravice ali obveznosti Komisije ali udeležencev.

           Toda prejemnik ravna s takimi informacijami zaupno, razen če se objavijo ali jih objavijo
           udeleženci, ali če so bile sporočene Komisiji brez omejitev glede njihove zaupnosti.

                                             ODDELEK 3
                            FINANČNI PRISPEVEK SKUPNOSTI

                                          PODODDELEK 1
       UPRAVIČENOST DO FINANCIRANJA IN OBLIKE DODELJENIH
                                              SREDSTEV

                                                  Člen 28
                                      Upravičenost do financiranja

1.         Finančni prispevek Skupnosti lahko prejmejo naslednji pravni subjekti, ki sodelujejo v
           posrednem ukrepu:

           (a)   vsak pravni subjekt, ki ima sedež v državi članici ali pridruženi državi, ali je bil
                 ustanovljen v skladu s pravom Skupnosti,

           (b)   vsaka mednarodna evropska interesna organizacija.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SL                    Uradni list Evropske unije                               L 400/33

2.       Finančni prispevek Skupnosti se lahko odobri za sodelujoče mednarodne organizacije,
         razen mednarodne evropske interesne organizacije, ali za pravni subjekt s sedežem v tretji
         državi, ki ni pridružena država, če je izpolnjen vsaj eden izmed naslednjih pogojev:

         (a)   če je tako predvideno v posebnem programu ali ustreznem delovnem programu,

         (b)   prispevek je bistven za izvedbo posrednega ukrepa,

         (c)   tako financiranje je predvideno v dvostranskem znanstvenem in tehnološkem
               sporazumu med Skupnostjo in državo, v kateri je sedež pravnega subjekta.

                                               Člen 29
                                    Oblike nepovratnih sredstev

Finančni prispevek Skupnosti za nepovratna sredstva iz dela (a) Priloge B k Sklepu št.
2006/975/Euratom temelji na celotnem ali delnem povračilu upravičenih stroškov.

Finančni prispevek Skupnosti pa lahko zavzame obliko pavšalnega financiranja, vključno z
obsegom stroškov na enoto, ali povprečnin ali lahko kombinira povračilo upravičenih stroškov s
pavšalnimi zneski in povprečninami. Finančni prispevek Skupnosti je prav tako lahko v obliki
štipendij ali nagrad.
 ---pagebreak--- L 400/34          SL                      Uradni list Evropske unije                           30.12.2006

V delovnih programih in razpisih za zbiranje predlogov je treba določiti oblike dodeljevanja
sredstev v zadevnih ukrepih.

                                                  Člen 30
                                     Povračilo upravičenih stroškov

1.         Posredne ukrepe, ki se financirajo z nepovratnimi sredstvi, sofinancirajo udeleženci.

           Finančni prispevek Skupnosti za povračilo upravičenih stroškov ne sme prinašati dobička.

2.         Za plačilo nepovratnih sredstev se po koncu izvajanja ukrepa upoštevajo prejemki.

3.         Stroški, nastali pri izvajanju posrednega ukrepa, se štejejo za upravičene, če izpolnjujejo
           naslednje pogoje:

           (a)   morajo biti dejanski;

           (b)   nastati so morali med trajanjem ukrepa, razen finančnih poročil, če je tako določeno s
                 sporazumom o dodelitvi sredstev;

           (c)   morali so biti določeni v skladu z običajnimi računovodskimi in upravljavskimi
                 načeli ter praksami posameznega udeleženca in uporabljeni z edinim namenom
                 doseganja ciljev posrednega ukrepa in pričakovanih rezultatov, na način, skladen z
                 načeli gospodarnosti, učinkovitosti in uspešnosti;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                      Uradni list Evropske unije                             L 400/35

         (d)   zabeleženi morajo biti v računovodski evidenci udeleženca ter, v primeru prispevkov
               s strani tretjih strank, zabeleženi v računovodski evidenci navedenih tretjih strank;

         (e)   izključevati morajo neupravičene stroške, zlasti določljive posredne davke, vključno
               z DDV, dajatve, dolgovane obresti, izločitve za primer možnih izgub ali dajatev,
               tečajne izgube, stroške v zvezi z donosom od kapitala, napovedane ali nastale stroške
               ali povrnjene za drug projekt Skupnosti, dolgove in stroške dolžniške obveznosti,
               prekomerne ali nepremišljene izdatke ter katere koli druge stroške, ki ne izpolnjujejo
               pogojev iz točk (a) do (d).

         Za namene iz točke (a) se lahko uporabijo povprečni stroški za osebje, če so v skladu z
         upravljalnimi načeli in računovodsko prakso udeleženca in se bistveno ne razlikujejo od
         dejanskih stroškov.

4.       Medtem ko se pri izračunu finančnega prispevka Skupnosti upoštevajo stroški celotnega
         posrednega ukrepa, vračilo temelji na stroških, ki jih prijavi sleherni udeleženec.

                                                Člen 31

                               Neposredni in posredni upravičeni stroški

1.       Upravičeni stroški so sestavljeni iz stroškov, ki jih je mogoče neposredno pripisati ukrepu
         (v nadaljnjem besedilu "neposredni upravičeni stroški") in, kjer je ustrezno, stroškov, ki jih
         ni mogoče neposredno pripisati ukrepu, ki pa se lahko pripišejo kot nastali v neposredni
         povezavi z neposrednimi upravičenimi stroški, pripisanimi ukrepu (v nadaljnjem besedilu
         "posredni upravičeni stroški").
 ---pagebreak--- L 400/36           SL                     Uradni list Evropske unije                           30.12.2006

2.         Povračilo stroškov udeležencem temelji na njihovih upravičenih neposrednih in posrednih
           stroških.

           V skladu s členom 30(3)(c) lahko udeleženec uporabi poenostavljeno metodo izračuna
           svojih posrednih upravičenih stroškov na ravni pravne osebe, če je to v skladu z njegovimi
           običajnimi načeli in prakso računovodstva ter upravljanja. Načela, ki jih je v tej zvezi treba
           upoštevati, se določijo v vzorcu sporazuma o dodelitvi sredstev.

3.         Sporazum o dodelitvi sredstev lahko določa, da se povračilo posrednih upravičenih
           stroškov omeji na maksimalni odstotek neposrednih upravičenih stroškov, razen
           neposrednih upravičenih stroškov za sklepanje pogodb s podizvajalci, zlasti za
           usklajevalne in podporne ukrepe in, kjer je ustrezno, ukrepe za usposabljanje in razvoj
           poklicne poti raziskovalcev.

4.         Z odstopanjem od odstavka 2 lahko za kritje posrednih upravičenih stroškov vsak
           udeleženec izbere pavšalni znesek svojih skupnih neposrednih upravičenih stroškov, razen
           svojih neposrednih upravičenih stroškov za sklepanje pogodb s podizvajalci ali za
           povračila stroškov tretjim strankam.

           Komisija določi ustrezne pavšalne zneske na podlagi čim bolj točnega približka zadevnih
           dejanskih posrednih stroškov v skladu s Finančno uredbo in Pravili za izvajanje.

5.         Neprofitne javne organizacije, srednješolske in visokošolske ustanove, raziskovalne
           organizacije ter MSP, ki ne morejo z gotovostjo določiti svojih dejanskih posrednih
           stroškov za zadevni ukrep, lahko pri udeležbi v shemah financiranja, ki vključujejo
           raziskave in tehnološki razvoj ter predstavitvene dejavnosti iz člena 32, izberejo pavšalni
           znesek, enak 60 % skupnih neposrednih upravičenih stroškov za nepovratna sredstva,
           dodeljena na podlagi razpisov za zbiranje predlogov, ki so se končali pred
           1. januarjem 2010.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                       Uradni list Evropske unije                           L 400/37

         Da bi olajšali prehod na polno uporabo splošnega načela iz odstavka 2, Komisija določi
         ustrezen pavšalni znesek za nepovratna sredstva, dodeljena v okviru razpisov, ki so se
         končali po 31. decembru 2009; ta pavšalni znesek mora biti približek zadevnim dejanskim
         posrednim stroškom, vendar ne sme biti nižji od 40 %. To bo temeljilo na oceni udeležbe
         neprofitnih javnih organizacij, srednješolskih in visokošolskih ustanov, raziskovalnih
         organizacij ter MSP, ki ne morejo z gotovostjo določiti svojih dejanskih posrednih
         stroškov za zadevni ukrep.

6.       Vsi pavšalni zneski se določijo v vzorcu sporazuma o dodelitvi sredstev.

                                                 Člen 32
                                      Zgornje finančne omejitve

1.       Finančni prispevek Skupnosti za raziskovalne in tehnološke razvojne dejavnosti lahko krije
         največ 50 % skupnih upravičenih stroškov.

         Za javne neprofitne organizacije, srednješolske in visokošolske ustanove, raziskovalne
         organizacije in MSP pa lahko krije največ 75 % skupnih upravičenih stroškov.

2.       Finančni prispevek Skupnosti lahko za predstavitvene dejavnosti krije največ 50 %
         skupnih upravičenih stroškov.

3.       Finančni prispevek Skupnosti za dejavnosti, ki jih podpirajo usklajevalni in podporni
         ukrepi ter ukrepi za usposabljanje in poklicni razvoj raziskovalcev, lahko krije največ 100
         % skupnih upravičenih stroškov.
 ---pagebreak--- L 400/38          SL                      Uradni list Evropske unije                           30.12.2006

4.         Za dejavnosti upravljanja, vključno s potrdilom o računovodskih izkazih, in druge
           dejavnosti, ki niso zajete v odstavkih 1, 2 in 3, lahko finančni prispevek Skupnosti znaša
           največ 100 % skupnih upravičenih stroškov.

           Druge dejavnosti iz prvega pododstavka med drugim vključujejo usposabljanje v ukrepih,
           ki ne spadajo pod shemo financiranja za usposabljanje in razvoj poklicne poti
           raziskovalcev, usklajevanje, razvijanje omrežij in razširjanje.

5.         Za namene odstavkov 1 do 4 se za določitev finančnega prispevka Skupnosti upoštevajo
           upravičeni stroški in prejemki.

6.         Odstavki od 1 do 5 se uporabljajo, če je primerno, za posredne ukrepe, kjer se pavšalno
           financiranje in povprečnine uporabljajo za celoten posredni ukrep.

                                                  Člen 33
                               Poročanje in revizija upravičenih stroškov

1.         Komisiji se predložijo redna poročila o upravičenih stroških, finančnih obrestih na
           predfinanciranje in prejemkih v zvezi z zadevnim posrednim ukrepom in, če je to ustrezno,
           potrdilo o računovodskih izkazih v skladu s Finančno uredbo in Pravili za izvajanje.

           Če obstaja sofinanciranje v zvezi z zadevnimi ukrepi, je treba o njem poročati in ga, kjer je
           primerno, potrditi ob zaključku ukrepa.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                     Uradni list Evropske unije                             L 400/39

2.       Ne glede na Finančno uredbo in Pravila za izvajanje je potrdilo o računovodskih izkazih za
         posredni ukrep obvezno samo, če je skupni znesek vmesnih plačil in plačilo preostanka
         udeležencu enak ali presega 375 000 EUR.

         Vendar se za posredne ukrepe, ki trajajo dve leti ali manj, od udeleženca zahteva ne več
         kot eno potrdilo o računovodskih izkazih, in sicer ob koncu projekta.

         Pri posrednih ukrepih, ki se v celoti vrnejo s povprečninami ali pavšalnim financiranjem,
         niso potrebna potrdila o računovodskih izkazih.

3.       Za javne organizacije, raziskovalne organizacije in srednješolske ter visokošolske ustanove
         lahko potrdilo o računovodskih izkazih iz odstavka 1 izda pristojni javni uradnik.

                                               Člen 34
                                          Mreže odličnosti

1.       V delovnem programu se določijo oblike dodeljevanja sredstev za mreže odličnosti.

2.       Če se finančni prispevek Skupnosti za mreže odličnosti izplača v obliki povprečnin, se
         izračuna glede na število raziskovalcev, ki bodo vključeni v mrežo odličnosti, in glede na
         trajanje ukrepa. Vrednost enote za povprečnine je 23 500 EUR na raziskovalca in na leto.
 ---pagebreak--- L 400/40          SL                      Uradni list Evropske unije                           30.12.2006

           Komisija prilagodi znesek v skladu s Finančno uredbo in Pravili za izvajanje.

3.         Z delovnim programom se določi maksimalno število udeležencev in, kjer je ustrezno,
           maksimalno število raziskovalcev, ki jih je mogoče vzeti za osnovo izračuna maksimalne
           povprečnine. Udeleženci, ki so pod ali nad najvišjimi vrednostmi za določitev finančnega
           prispevka, lahko sodelujejo, kot je ustrezno.

4.         Izplačilo povprečnin se izvede s periodičnim sproščanjem sredstev.

           Ta periodična sproščanja sredstev se opravijo v skladu z oceno postopnega izvajanja
           skupnega programa dejavnosti z meritvijo povezovanja raziskovalnih virov in
           zmogljivosti, ki temelji na kazalnikih učinkovitosti, o katerih je bil sklenjen dogovor s
           konzorcijem in so določeni s sporazumom o dodelitvi sredstev.

                                         PODODDELEK 2
                         PLAČILO, RAZDELITEV IN IZTERJAVA
                                      TER ZAVAROVANJE

                                                  Člen 35
                                      Plačilo in razdelitev sredstev

1.         Finančni prispevek Skupnosti se udeležencem izplača preko koordinatorja brez
           nepotrebnega odlašanja.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                      Uradni list Evropske unije                            L 400/41

2.       Koordinator vodi evidenco, tako da je vedno mogoče določiti, kolikšen del sredstev
         Skupnosti je bil dodeljen kateremu udeležencu.

         Koordinator sporoči Komisiji na njeno zahtevo zadevno informacijo.

                                                Člen 36
                                               Izterjava

Komisija lahko v skladu s Finančno uredbo sprejme sklep o izterjavi.

                                                Člen 37
                               Mehanizem za preprečevanje tveganja

1.       Finančna odgovornost vsakega udeleženca je omejena na njegove dolgove v skladu z
         odstavkoma 2 do 5.

2.       Da bi obvladovali tveganje, povezano z nevračilom sredstev, dolgovanih Skupnosti,
         Komisija vzpostavi in upravlja jamstveni sklad za udeležence (v nadaljnjem besedilu
         "sklad") v skladu s Prilogo.

         Finančne obresti, ki se naberejo v skladu, se dodajo skladu in služijo izključno za namene,
         določene v točki 3 Priloge brez poseganja v točko 4 Priloge.
 ---pagebreak--- L 400/42          SL                     Uradni list Evropske unije                           30.12.2006

3.         Udeleženec v posrednem ukrepu, ki poteka v obliki nepovratnih sredstev, prispeva v sklad
           največ 5 % finančnega prispevka Skupnosti, ki je dolgovan udeležencu. Ob koncu ukrepa
           se znesek, ki se ga je prispevalo v sklad, vrne udeležencu prek koordinatorja in v skladu z
           odstavkom 4.

4.         Če obresti, ki se naberejo v skladu, ne zadostujejo za kritje zneskov, dolgovanih Skupnosti,
           lahko Komisija od zneska, ki se vrne udeležencu, odšteje največ 1 % finančnega prispevka,
           ki mu ga je izplačala Skupnost.

5.         Odtegljaj iz odstavka 4 se ne uporablja za javne organizacije in pravne subjekte, za katere
           udeležbo v posrednem ukrepu jamči država članica ali pridružena država, ter srednješolske
           in visokošolske ustanove.

6.         Komisija naknadno preveri le finančno sposobnost koordinatorjev in tistih udeležencev, ki
           niso našteti v odstavku 5 in prosijo za finančni prispevek Skupnosti v obliki posebnega
           ukrepa, ki presega 500 000 EUR; to ne velja v izrednih razmerah, kjer na podlagi
           razpoložljivih informacij obstajajo utemeljeni razlogi za dvom v finančno sposobnost teh
           udeležencev.

7.         V okviru Finančne uredbe se smatra, da sklad predstavlja zadostno jamstvo. Od
           udeležencev se ne sme zahtevati ali jim naložiti dodatnih jamstev ali poroštev.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         SL                  Uradni list Evropske unije                            L 400/43

                                       POGLAVJE III
       RAZŠIRJANJE IN UPORABA TER PRAVICE DOSTOPA

                                          ODDELEK 1
                               NOVO ZNANJE IN PRAVICE

                                               Člen 38
                           Posebna pravila za raziskave fuzijske energije

Pravila iz tega poglavja se uporabljajo brez poseganja v posebna pravila za dejavnosti v okviru
tematskega področja "Raziskave fuzijske energije" iz poglavja IV.

                                       PODODDELEK 1
                                         LASTNIŠTVO

                                               Člen 39
                                     Lastništvo novega znanja

1.       Novo znanje, ki izhaja iz dela, izvedenega v okviru drugih posrednih ukrepov, ki niso
         zajeti v odstavku 3, je last udeleženca, ki izvaja delo, ki vodi do navedenega novega
         znanja.
 ---pagebreak--- L 400/44          SL                      Uradni list Evropske unije                           30.12.2006

2.         Če so zaposleni ali drugo osebje, ki dela za udeleženca, upravičeni, da zahtevajo pravice
           do novega znanja, udeleženec zagotovi, da se te pravice lahko uresničujejo na način, ki je
           skladen z njegovimi obveznostmi iz sporazuma o dodelitvi sredstev.

3.         Novo znanje je last Skupnosti v naslednjih primerih:

           (a)   če gre za usklajevalne in podporne ukrepe, ki predstavljajo nakup blaga ali
                 opravljanje storitev, ki spoštujejo pravila za postopke javnih naročil, določene v
                 Finančni uredbi;

           (b)   če gre za usklajevalne in podporne ukrepe, povezane z neodvisnimi strokovnjaki.

                                                  Člen 40
                                    Skupna last novega znanja in pravic

1.         Kadar je več udeležencev skupaj izvajalo delo, iz katerega izhaja novo znanje, in kadar
           njihov ustrezni delež dela ne more biti določen, je takšno novo znanje skupna last.

           Udeleženci sklenejo sporazum o dodelitvi in pogojih uveljavljanja tega skupnega lastništva
           v skladu s pogoji sporazuma o dodelitvi sredstev.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                       Uradni list Evropske unije                           L 400/45

2.       Če sporazum o skupnem lastništvu še ni bil sklenjen, ima vsak od skupnih lastnikov
         pravico podeliti neizključne licence tretjim strankam, brez pravice do podlicenciranja, v
         skladu z naslednjimi pogoji:

         (a)   ostale skupne lastnike je treba o tem predhodno obvestiti;

         (b)   ostalim skupnim lastnikom je treba zagotoviti pravično in razumno nadomestilo.

3.       Komisija na zahtevo poda smernice o možnih vidikih, ki se jih vključi v sporazum o
         skupnem lastništvu.

                                                 Člen 41
                                  Prenos novega znanja in pravic

1.       Lastnik lahko novo znanje prenese na kateri koli pravni subjekt ob upoštevanju
         odstavkov 2 do 5 in člena 42.

2.       Kadar udeleženec prenese na prejemnika lastništvo novega znanja, prenese s tem tudi svoje
         obveznosti glede tega novega znanja, vključno z obveznostjo prenosa na vse nadaljnje
         prejemnike, ob upoštevanju sporazuma o dodelitvi sredstev.
 ---pagebreak--- L 400/46          SL                     Uradni list Evropske unije                          30.12.2006

3.         Če se od udeleženca zahteva, da prenese pravice dostopa, o tem v skladu z dolžnostjo
           zaupnosti obvesti druge udeležence, ki so v istem ukrepu, in jih hkrati oskrbi z zadostnimi
           informacijami o novem lastniku novega znanja ter jim tako omogoči, da izvršujejo svoje
           pravice dostopa v skladu s sporazumom o dodelitvi sredstev.

           Ostali udeleženci pa se lahko s pisnim sporazumom odpovejo svoji pravici do
           individualnega predhodnega obvestila, če gre za prenos lastništva z enega udeleženca na
           posebej določeno tretjo stranko.

4.         Po uradnem obvestilu iz prvega pododstavka odstavka 3 lahko kateri koli izmed ostalih
           udeležencev nasprotuje kakršnemu koli prenosu lastništva z razlogom, da bi tak prenos
           negativno vplival na njegove pravice dostopa.

           Če kdor koli izmed ostalih udeležencev dokaže, da bi to negativno vplivalo na njegove
           pravice, se nameravan prenos ne more izvršiti, dokler ni dosežen sporazum med zadevnimi
           udeleženci.

5.         Sporazum o dodelitvi sredstev lahko po potrebi določa, da mora biti Komisija v naprej
           obveščena o kakršnem koli nameravanem prenosu lastništva ali nameravani podelitvi
           licence tretji stranki s sedežem v tretji državi, ki ni pridružena k Sedmemu okvirnemu
           programu.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                      Uradni list Evropske unije                             L 400/47

                                                Člen 42
       Ohranitev evropske konkurenčnosti, obrambnega interesa držav članic in etičnih načel

Komisija lahko nasprotuje prenosu lastništva novega znanja ali podelitvi licence glede tega znanja
tretji stranki s sedežem v tretji državi, ki ni pridružena k Sedmemu okvirnemu programu, če meni,
da to ni v skladu z interesi razvijanja konkurenčnosti evropskega gospodarstva, obrambnih
interesov držav članic v smislu člena 24 Pogodbe ali je v neskladju z etičnimi načeli.

V teh primerih se prenos lastništva ali podelitev licence ne moreta izvršiti, razen če se Komisija
zadovolji s tem, da se uvedejo ustrezne zaščitne klavzule.

                                       PODODDELEK 2
                 ZAŠČITA, OBJAVA, RAZŠIRJANJE IN UPORABA

                                                Člen 43
                                  Zaščita novega znanja in pravic

1.       Kadar se novo znanje lahko uporabi v industrijske ali komercialne namene, njegov lastnik
         poskrbi za njegovo primerno in učinkovito zaščito, pri čemer upošteva svoje legitimne
         interese in legitimne interese, zlasti komercialne, ostalih udeležencev v zadevnem
         posrednem ukrepu.
 ---pagebreak--- L 400/48          SL                      Uradni list Evropske unije                          30.12.2006

           Če se udeleženec, ki ni lastnik novega znanja, sklicuje na svoj legitimni interes, mora
           kadar koli dokazati, da bi utrpel nesorazmerno veliko škodo.

           Če se novo znanje lahko uporabi v industrijske ali komercialne namene in ga njegov
           lastnik ne zaščiti in ga ne prenese, skupaj s pripadajočimi obveznostmi, na drugega
           udeleženca, na pridruženi subjekt s sedežem v državi članici ali pridruženi državi ali na
           katero koli tretjo stranko s sedežem v državi članici ali pridruženi državi v skladu s členom
           41, se ne smejo odvijati nikakršne dejavnosti razširjanja znanja, preden se o tem obvesti
           Komisija.

           V takšnih primerih lahko Komisija s soglasjem zadevnega udeleženca prevzame lastništvo
           nad tem novim znanjem ter sprejme ukrepe za njegovo ustrezno in učinkovito zaščito.
           Zadevni udeleženec lahko nasprotuje privolitvi, če dokaže, da bi njegovi legitimni interesi
           utrpeli nesorazmerno veliko škodo.

                                                  Člen 44
                              Izjave glede finančnega prispevka Skupnosti

Vse objave in patentne prijave, ki jih vloži kateri koli udeleženec, ali so vložene v njegovem imenu,
ali katero drugo razširjanje informacij, povezanih z novim znanjem, vključujejo izjavo, ki lahko
vključuje vizualna sredstva, da je bilo novo znanje pridobljeno s pomočjo finančne podpore
Skupnosti.

Besedilo take izjave se določi v sporazumu o dodelitvi sredstev.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                     Uradni list Evropske unije                             L 400/49

                                               Člen 45
                                       Uporaba in razširjenje

1.       Udeleženci uporabljajo novo znanje, ki ga imajo v lasti, oziroma zagotovijo, da se to
         uporablja.

2.       Vsak udeleženec zagotovi, da se novo znanje, ki ga ima v lasti, razširja kolikor je mogoče
         hitro. Če tega ne zagotovi, lahko to znanje v skladu s členom 12 Pogodbe razširja
         Komisija.

         V sporazumu o dodelitvi sredstev so glede tega lahko določene časovne omejitve.

3.       Dejavnosti razširjanja so v skladu z varstvom pravic intelektualne lastnine, obveznostmi
         glede zaupnosti in legitimnimi interesi lastnika novega znanja ter obrambnimi interesi
         držav članic v smislu člena 24 Pogodbe.

4.       Ostalim zadevnim udeležencem je treba pred dejavnostjo razširjanja informacij predložiti
         predhodno obvestilo.

         Po uradnem obvestilu lahko vsak od teh udeležencev ugovarja, če meni, da bi njegovi
         legitimni interesi v povezavi z novim ali že obstoječim znanjem utrpeli nesorazmerno
         veliko škodo. V takih primerih se dejavnost razširjanja informacij ne sme izvršiti, razen če
         se sprejmejo ustrezni ukrepi za varovanje teh legitimnih interesov.
 ---pagebreak--- L 400/50          SL                      Uradni list Evropske unije                          30.12.2006

                                             ODDELEK 2
                    PRAVICE DOSTOPA DO OBSTOJEČEGA ZNANJA
                       IN PRAVIC TER NOVEGA ZNANJA IN PRAVIC

                                                  Člen 46
                                Upoštevano obstoječe znanje in pravice

Udeleženci lahko za namene posrednega ukrepa opredelijo že obstoječe znanje in pravice v pisnem
sporazumu in po potrebi izločijo določeno obstoječe znanje in pravice.

                                                  Člen 47
                                                  Načela

1.         Vsi zahtevki za pravice dostopa se predložijo v pisni obliki.

2.         Pravice dostopa ne podeljujejo pravice do podeljevanja podlicenc, razen če z lastnikom
           novega znanja in pravic ali obstoječega znanja in pravic ni drugače dogovorjeno.

3.         Podeljevanje izključnih licenc za novo ali že obstoječe znanje je možno s pisno privolitvijo
           vseh ostalih udeležencev, da se odpovedujejo svojim pravicam dostopa do tega znanja.

4.         Brez poseganja v odstavek 3 mora vsak sporazum, ki udeležencem ali tretjim strankam
           zagotavlja pravice dostopa do novega ali do že obstoječega znanja, zagotoviti ohranitev
           morebitnih pravic dostopa za druge udeležence.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                     Uradni list Evropske unije                            L 400/51

5.       Brez poseganja v člena 48 in 49 ter v sporazum o dodelitvi sredstev se udeleženci istega
         ukrepa takoj, ko je to mogoče, obvestijo o kakršnih koli omejitvah za podelitev pravic
         dostopa do že obstoječega znanja ali o kakršnih koli omejitvah, ki bi lahko znatno vplivale
         na podeljevanje pravic dostopa.

6.       Prekinitev sodelovanja udeleženca v posrednem ukrepu v nobenem primeru ne vpliva na
         njegove dolžnosti do podelitve pravic dostopa ostalim udeležencem istega ukrepa po
         določbah in pogojih, določenih v sporazumu o dodelitvi sredstev.

                                               Člen 48
                           Pravice dostopa za izvedbo posrednih ukrepov

1.       Pravice dostopa do novega znanja in pravic se podelijo ostalim udeležencem v istem
         posrednem ukrepu, če je to potrebno, da ti udeleženci opravijo svoje lastno delo v okviru
         zadevnega posrednega ukrepa.

         Take pravice dostopa se podelijo brezplačno.

2.       Pravice dostopa do že obstoječega znanja in pravic se podelijo ostalim udeležencem v
         istem posrednem ukrepu, če je to potrebno, da ti udeleženci opravijo svoje lastno delo v
         okviru zadevnega posrednega ukrepa, pod pogojem, da ima zadevni udeleženec pravico do
         podelitve omenjenih pravic.

         Take pravice dostopa se podelijo brezplačno, razen če se vsi udeleženci pred pristopom k
         sporazumu o dodelitvi sredstev ne dogovorijo drugače.
 ---pagebreak--- L 400/52          SL                     Uradni list Evropske unije                          30.12.2006

                                                 Člen 49
                                      Pravice dostopa za uporabo

1.         Udeleženci v istem posrednem ukrepu uživajo pravice dostopa do novega znanja, če je to
           potrebno za uporabo njihovega lastnega novega znanja.

           Ob upoštevanju sporazuma se take pravice dostopa podelijo pod poštenimi in razumnimi
           pogoji ali brezplačno.

2.         Udeleženci istega posrednega ukrepa uživajo pravice dostopa do že obstoječega znanja, če
           je to potrebno za uporabo njihovega lastnega novega znanja, pod pogojem, da ima zadevni
           udeleženec pravico do podelitve takih pravic.

           Ob upoštevanju sporazuma se take pravice dostopa podelijo pod poštenimi in razumnimi
           pogoji ali brezplačno.

3.         Tudi pridruženi subjekt s sedežem v državi članici ali pridruženi državi ima pravice
           dostopa do novega ali že obstoječega znanja iz odstavkov 1 in 2 pod enakimi pogoji kot
           udeleženec, h kateremu je pridružen, razen če je v sporazumu o dodelitvi sredstev ali
           konzorcijski pogodbi določeno drugače.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SL                       Uradni list Evropske unije                                 L 400/53

4.       Zahtevek za pravice dostopa iz odstavkov 1, 2 in 3 je mogoče predložiti v roku enega leta
         po katerem koli izmed naslednjih dogodkov:

         (a)   zaključku neposrednega ukrepa;

         (b)   končani udeležbi lastnika zadevnega že obstoječega ali novega znanja.

         Zadevni udeleženci pa se lahko sporazumejo o drugačnem roku.

                                         POGLAVJE IV
        POSEBNA PRAVILA ZA UDELEŽBO V DEJAVNOSTIH
                      V OKVIRU TEMATSKEGA PODROČJA
                      "RAZISKAVE FUZIJSKE ENERGIJE"

                                                  Člen 50
                                            Področje uporabe

Pravila, določena v tem poglavju, se uporabljajo za dejavnosti v okviru tematskega področja
"raziskave fuzijske energije", kot je določeno v posebnem programu. V primeru navzkrižja med
pravili iz tega poglavja in tistimi iz poglavij II in III se uporabljajo pravila iz tega poglavja.
 ---pagebreak--- L 400/54           SL                    Uradni list Evropske unije                          30.12.2006

                                                 Člen 51
                                  Izvajanje raziskav fuzijske energije

Dejavnosti v okviru tematskega področja "raziskave fuzijske energije" se izvajajo na podlagi
postopkov in pravil za razširjanje in uporabo, določenih v naslednjih okvirih:

(a)        v pogodbah o pridružitvi, sklenjenih med Skupnostjo in državami članicami ali
           pridruženimi tretjimi državami ali pravnimi subjekti v državah članicah ali pridruženih
           tretjih državah;

(b)        v Evropskem sporazumu za razvoj fuzije (EFDA), sklenjenim med Skupnostjo in
           organizacijami v državah članicah in pridruženih državah, ali organizacijami, ki delujejo v
           njihovem imenu;

(c)        v Evropskem skupnem podjetju za ITER na podlagi določb naslova II poglavja 5 Pogodbe;

(d)        v mednarodnih sporazumih, ki se nanašajo na sodelovanje s tretjimi državami, ali katerim
           koli pravnim subjektom, ki se lahko ustanovi s takšnim sporazumom, zlasti s Sporazumom
           ITER;

(e)        vseh drugih večstranskih sporazumih, sklenjenih med Skupnostjo in pridruženimi
           organizacijami, zlasti v Sporazumu o mobilnosti osebja;

(f)        v dejavnostih za delitev stroškov za spodbujanje in prispevanje k raziskavam fuzijske
           energije med organi v državah članicah ali državah, pridruženih k Sedmemu okvirnemu
           programu, s katerimi ni bil sklenjen pridružitveni sporazum.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                      Uradni list Evropske unije                               L 400/55

                                                Člen 52
                                    Finančni prispevek Skupnosti

1.       Pogodbe o pridružitvi iz člena 51(a) in dejavnosti za delitev stroškov iz člena 51(f)
         določajo pravila, ki se nanašajo na finančni prispevek Skupnosti za dejavnosti iz njihovih
         okvirov.

         Letna osnovna stopnja finančnega prispevka Skupnosti v času trajanja Sedmega okvirnega
         programa ne sme preseči 20 %.

2.       Po posvetovanju s posvetovalnim odborom za fuzijski program iz člena 7(2) Posebnega
         programa za izvajanje Sedmega okvirnega programa Evropske skupnosti za atomsko
         energijo (Euratom) za dejavnosti na področju jedrskih raziskav in usposabljanja (2007–
         2011)1 lahko Komisija financira:

         (a)   v okviru pogodb o pridružitvi po stopnji, ki ne presega 40 %: odhodke za posebne
               sodelovalne projekte med družabniki, ki jim je posvetovalni odbor dodelil prednostni
               status in jih je odobrila Komisija; prednostni status bodo imeli zlasti ukrepi,
               pomembni za ITER/DEMO, razen v primeru projektov, ki jim je bil prednostni status
               dodeljen že v teku prejšnjih okvirnih programov;

1
       UL L
 ---pagebreak--- L 400/56          SL                      Uradni list Evropske unije                            30.12.2006

           (b)   dejavnosti, ki se izvajajo v okviru Evropskega sporazuma za razvoj fuzije, vključno z
                 javnimi naročili, ali v okviru skupnega podjetja iz člena 51(c);

           (c)   dejavnosti, ki se izvajajo na podlagi Sporazuma o mobilnosti osebja.

3.         V primeru projektov in dejavnosti, ki prejemajo finančni prispevek v skladu z odstavkom
           (2)(a) ali (b), imajo vsi pravni subjekti iz člena 51(a) in (b) pravico do sodelovanja v
           poskusih, ki se izvajajo z zadevno opremo.

4.         Finančni prispevek Skupnosti za dejavnosti, ki se izvajajo v okviru mednarodnega
           sporazuma o sodelovanju iz člena 51(d) se določi v skladu s pogoji takšnega sporazuma ali
           ga določi kateri koli pravni subjekt, ustanovljen s takšnim sporazumom. Skupnost lahko
           svoje sodelovanje in svoj finančni prispevek k takšnemu sporazumu upravlja s pomočjo
           katerega koli primernega pravnega subjekta.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                     Uradni list Evropske unije                      L 400/57

                                       POGLAVJE V
                                  KONČNE DOLOČBE

                                               Člen 53

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 19. decembra 2006

                                            Za Svet
                                            Predsednik
 ---pagebreak--- L 400/58          SL                      Uradni list Evropske unije                             30.12.2006

                                                PRILOGA

Jamstveni sklad za udeležence

1.         Sklad upravlja Skupnost, zastopa pa jo Komisija, ki v imenu udeležencev deluje kot
           pooblaščenec pod pogoji, določenimi v vzorcu sporazuma o dodelitvi sredstev.

           Komisija bo finančno upravljanje sklada zaupala Evropski investicijski banki ali v skladu s
           členom 13, točka (b), ustrezni finančni ustanovi (v nadaljnjem besedilu "depotna banka").
           Depotna banka upravlja sklad v skladu z navodili Komisije.

2.         Komisija lahko pri prvem predhodnem financiranju, ko sredstva nakaže konzorciju,
           poravna prispevek udeležencev ter ga v njihovem imenu vplača v sklad.

3.         Če udeleženec dolguje znesek Skupnosti, lahko Komisija ukrepa, kar pa ne vpliva na
           kazni, ki se lahko naložijo udeležencu, ki ne izpolnjuje obveznosti, v skladu s Finančno
           uredbo; Komisija lahko stori naslednje:

           (a)   odredi, depotni banki, naj dolgovani znesek prenese neposredno iz sklada
                 koordinatorju posrednega ukrepa, če ta še poteka in če se ostali udeleženci strinjajo,
                 da ga bodo izvedli v enaki meri glede na njegove cilje v skladu s členom 17(4).
                 Zneski, preneseni iz sklada, se štejejo kot finančni prispevek Skupnosti; ali
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SL                      Uradni list Evropske unije                              L 400/59

         (b)   navedeni znesek izterja od sklada, če se je posredni ukrep prekinil ali že zaključil.

         Komisija bo v korist sklada izdala nalog za izterjavo tega zneska od udeleženca. Komisija
         lahko v ta namen v skladu s Finančno uredbo sprejme odločitev o izterjavi.

4.       Zneski, izterjani iz sklada v času Sedmega okvirnega programa, bodo predstavljali
         prihodek programa v smislu člena 18(2) Finančne uredbe.

         Ko se izvajanje vseh sredstev v okviru Sedmega okvirnega programa zaključi, bo Komisija
         izterjala vse neporavnane vsote sklada in jih vključila v proračun Skupnosti v skladu z
         odločitvijo o Osmem okvirnem programu.