CELEX: 32007D0447
Language: sk
Date: 2007-06-26 00:00:00
Title: 2007/447/ES: Rozhodnutie Komisie z  26. júna 2007 , ktorým sa druhýkrát mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/263/ES, ktorým sa členské štáty oprávňujú prijať určité odchýlky podľa smernice Rady 94/55/ES vzhľadom na prepravu nebezpečného tovaru cestnou dopravou [oznámené pod číslom K(2007) 2587] (Text s významom pre EHP)

29.6.2007   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 169/64
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 26. júna 2007,
   ktorým sa druhýkrát mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/263/ES, ktorým sa členské štáty oprávňujú prijať určité odchýlky podľa smernice Rady 94/55/ES vzhľadom na prepravu nebezpečného tovaru cestnou dopravou
   [oznámené pod číslom K(2007) 2587]
   (Iba anglické, dánske, fínske, portugalské a švédske znenie je autentické)
   (Text s významom pre EHP)
   (2007/447/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na smernicu Rady 94/55/ES z 21. novembra 1994 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vzhľadom na prepravu nebezpečného tovaru cestnou dopravou (1), a najmä na jej článok 6 ods. 9,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Podľa článku 6 ods. 9 smernice 94/55/ES sú členské štáty povinné po prvý raz vopred oznámiť Komisii nimi prijaté odchýlky najneskôr do 31. decembra 2002 alebo do dvoch rokov od posledného dátumu uplatnenia zmenených a doplnených verzií príloh k smernici.
            
         
               (2)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2005/263/ES zo 4. marca 2005, ktorým sa členské štáty oprávňujú prijať určité odchýlky podľa smernice 94/55/ES vzhľadom na prepravu nebezpečného tovaru cestnou dopravou (2), Komisia oprávnila členské štáty na prijatie odchýlok uvedených v prílohách I a II k uvedenému rozhodnutiu.
            
         
               (3)
            
            
               Smernicou 2006/89/ES boli šiestykrát zmenené a doplnené prílohy A a B k smernici 94/55/ES. Na základe uvedenej smernice členské štáty museli uviesť do účinnosti potrebné vnútroštátne právne predpisy najneskôr do 1. júla 2007, keďže posledným dňom uplatňovania podľa článku 6 ods. 9 smernice 94/55/ES je 30. jún 2007.
            
         
               (4)
            
            
               Dánsko, Fínsko, Írsko, Portugalsko a Spojené kráľovstvo oznámili Komisii do 31. decembra 2006 svoj úmysel prijať nové odchýlky a zmeniť a doplniť existujúce odchýlky v prílohách I a II k rozhodnutiu 2005/263/ES. Komisia preskúmala oznámenia z hľadiska dodržania podmienok ustanovených v článku 6 ods. 9 smernice 94/55/ES a schválila ich. Tieto členské štáty by sa preto mali oprávniť na prijatie dotknutých odchýlok.
            
         
               (5)
            
            
               Je preto potrebné zmeniť a doplniť prílohy k rozhodnutiu 2005/263/ES.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru pre prepravu nebezpečného tovaru ustanoveného v článku 9 smernice 94/55/ES,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Rozhodnutie 2005/263/ES sa týmto mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               Príloha I sa mení a doplní tak, ako je to stanovené v prílohe I k tomuto rozhodnutiu.
            
         
               2.
            
            
               Príloha II sa mení a dopĺňa tak, ako je to stanovené v prílohe II k tomuto rozhodnutiu.
            
         Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené Dánskemu kráľovstvu, Írsku, Portugalskej republike, Fínskej republike a Spojenému kráľovstvu Veľkej Británie a Severného Írska.
   
      V Bruseli 26. júna 2007
      
         
            Za Komisiu
         
         Jacques BARROT
         
         
            podpredseda
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 319, 12.12.1994, s. 7. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2006/89/ES (Ú. v. EÚ L 305, 4.11.2006, s. 4).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 85, 2.4.2005, s. 58. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2005/903/ES (Ú. v. EÚ L 328, 15.12.2005, s. 62).
   
      PRÍLOHA I
      Odchýlky pre členské štáty na malé množstvá určitých nebezpečných tovarov
      V prílohe I k rozhodnutiu 2005/263/ES nasledujúce odchýlky znejú takto:
      DÁNSKO
      RO-SQ 2.1 (zmenené a doplnené)
      Predmet: Cestná preprava obalov alebo výrobkov obsahujúcich odpady alebo zvyšky nebezpečných látok zozbieraných z domácností a z určitých podnikov na účel likvidácie.
      Odkaz na prílohu k smernici: Časti 2 a 3, body 4.1, 5.2, 5.4 a 8.2.
      Obsah prílohy k smernici: Princípy triedenia, osobitné ustanovenia, ustanovenia týkajúce sa obalov, ustanovenia týkajúce sa označovania a etiketovania, prepravný doklad a výcvik.
      Odkaz na vnútroštátne právne predpisy: Bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, § 4 stk. 3.
      Obsah vnútroštátnych právnych predpisov: Vnútorné obaly alebo predmety, ktoré obsahujú odpad alebo zvyšky nebezpečných tovarov zozbieraných z domácností alebo z určitých podnikov sa môžu baliť spolu vo vonkajších obaloch. Obsah žiadneho vnútorného obalu a/alebo žiadneho vonkajšieho obalu nesmie prekročiť stanovené hmotnostné alebo objemové obmedzenia. Odchýlky z ustanovení týkajúcich sa triedenia, označovania a etiketovania, dokumentácie a výcviku.
      Pripomienky: Nie je možné vykonať presné triedenie a uplatňovať všetky ustanovenia ADR, keď sa odpady alebo zvyškové množstvá chemikálií zberajú z domácností alebo z určitých podnikov na účel likvidácie. Odpad sa obvykle nachádza v obaloch, ktoré sa predali v rámci maloobchodného predaja.
      ÍRSKO
      RO-SQ 7.4 (zmenené a doplnené)
      Predmet: Výnimka z niektorých ustanovení ADR o balení, označovaní a etiketovaní pri preprave malých množstiev (nižších, ako sú limity v bode 1.1.3.6) časovo expirovaných pyrotechnických výrobkov klasifikačných kódov 1.3G, 1.4G a 1.4S triedy 1 podľa ADR, označených príslušnými identifikačnými číslami látky UN 0092, UN 0093, UN 0191, UN 0195, UN 0197, UN 0240, UN 0312, UN 0403, UN 0404 alebo UN 0453 na prenos do najbližších vojenských kasární na účel likvidácie.
      Odkaz na prílohu k smernici: body 1.1.3.6, 4.1, 5.2 a 6.1.
      Obsah prílohy k smernici: Likvidácia zastaraných pyrotechnických materiálov.
      Obsah vnútroštátnych právnych predpisov: Ustanovenia ADR o balení, označovaní a etiketovaní v prípade prepravy expirovaných pyrotechnických výrobkov označených príslušnými UN číslami UN 0092, UN 0093, UN 0403 alebo UN 0404 na prenos do najbližších kasární sa neuplatňujú za predpokladu, že všeobecné ustanovenia o balení podľa ADR sú dodržané a doplňujúce informácie sú obsiahnuté v prepravnom doklade. Uplatňujú sa iba na miestnu prepravu malých množstiev týchto časovo expirovaných pyrotechnických materiálov do najbližších kasární na účel bezpečnej likvidácie.
      Odkaz na vnútroštátne právne predpisy: Nariadenie 82(10) nariadení z roku 2004 o preprave nebezpečných tovarov po ceste.
      Pripomienky: Preprava malých množstiev námorných núdzových svetelných rakiet „po uplynutí doby spotreby“, najmä od vlastníkov výletných lodí a výrobcov lodí, do vojenských kasární na účel bezpečnej likvidácie spôsobila ťažkosti, hlavne v súvislosti s požiadavkami na balenie. Odchýlka platí pre malé množstvá (nižšie, ako sú uvedené v 1.1.3.6) pre miestnu prepravu.
      SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
      RO-SQ 15.4 (zmenené a doplnené)
      Predmet: Vyňatie požiadavky na protipožiarne zariadenie pre vozidlá prepravujúce rádioaktívny materiál s nízkou intenzitou (E4).
      Odkaz na prílohu k smernici: 8.1.4.
      Obsah prílohy k smernici: Požiadavka, aby boli vozidlá vybavené protipožiarnymi zariadeniami.
      Odkaz na vnútroštátne právne predpisy: Nariadenia týkajúce sa rádioaktívneho materiálu (Cestná preprava) z roku 2002, nariadenie 5 ods. 4 písm. d).
      Obsah vnútroštátnych právnych predpisov: Odstraňujú požiadavku prepravovať hasiace prístroje, ak sa prepravujú len obaly, ktoré sú predmetom výnimky (UN 2908, UN 2909, UN 2910 a UN 2911).
      Požiadavka sa obmedzuje v prípade prepravy malého počtu zásielok.
      Pripomienky: Preprava protipožiarneho zariadenia je v praxi irelevantná, pokiaľ ide o prepravu UN 2908, UN 2909, UN 2910 a UN 2911, ktoré sa môžu často prepravovať v malých vozidlách.
      RO-SQ 15.11 (zmenené a doplnené)
      Predmet: Alternatíva používania oranžových tabuliek pre malé zásielky rádioaktívneho materiálu v prípade malých vozidiel.
      Odkaz na prílohu k smernici: 5.3.2.
      Obsah prílohy smernice: Požiadavky na oranžové tabuľky na malých vozidlách prepravujúcich rádioaktívny materiál.
      Odkaz na vnútroštátne právne predpisy: Nariadenia týkajúce sa rádioaktívneho materiálu (Cestná preprava) z roku 2002, nariadenie 5 ods. 4 písm. d).
      Obsah vnútroštátnych právnych predpisov: Povoľuje každú výnimku schválenú podľa tohto postupu. Požadované výnimky sú:
      Vozidlá musia byť:
   
   
      PRÍLOHA II
      Odchýlky pre členské štáty týkajúce sa miestnej prepravy obmedzenej na ich územie
      Do prílohy II k rozhodnutiu 2005/263/ES sa vkladajú tieto odchýlky:
      DÁNSKO
      RO-LT 2.2
      Predmet: prijatie RO-LT 14.6
      Odkaz na vnútroštátne právne predpisy: Bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, v znení zmien a doplnení.
      RO-LT 2.3
      Predmet: prijatie RO-LT 15.1
      Odkaz na vnútroštátne právne predpisy: Bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, v znení zmien a doplnení.
      PORTUGALSKO
      RO-LT 12.1
      Predmet: prepravné doklady pre UN 1965
      Odkaz na prílohu k smernici: 5.4.1.
      Obsah prílohy k smernici: Požiadavky na prepravné doklady.
      Odkaz na vnútroštátne právne predpisy: Despacho DGTT 7560/2004, 16. apríla 2004, podľa článku 5, č. 1, Decreto-Lei nr. 267-A/2003 z 27. októbra.
      Obsah vnútroštátnych právnych predpisov: Správne expedičné označenie, ktoré je potrebné uviesť v prepravnom doklade podľa oddielu 5.4.1 RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada) pre komerčné plyny bután a propán pod spoločným názvom „UN 1965 zmes hydrokarbónových plynov, skvapalnená, inak nešpecifikovaná“, prepravované v cisternách, sa môže nahradiť inými obchodnými názvami:
      „UN 1965 bután“ v prípade zmesí A, A01, A02 a A0, podľa opisu v pododdiele 2.2.2.3 RPE, prepravovaných v cisternách,
      „UN 1965 propán“ v prípade zmesi C, podľa opisu v pododdiele 2.2.2.3 RPE, prepravovanej v cisternách,
      Pripomienky: Uznáva sa dôležitosť zjednodušenia vypĺňania prepravných dokumentov týkajúcich sa nebezpečných tovarov pre hospodárske subjekty za predpokladu, že to neovplyvní bezpečnosť týchto činností.
      RO-LT 12.2
      Predmet: Prepravné doklady pre prázdne nevyčistené cisterny a kontajnery.
      Odkaz na prílohu k smernici: 5.4.1.
      Obsah prílohy k smernici: Požiadavky na prepravné doklady.
      Odkaz na vnútroštátne právne predpisy: Despacho DGTT 15162/2004, 28. júla 2004, podľa článku 5, č. 1, Decreto-Lei nr. 267-A/2003 z 27. októbra.
      Obsah vnútroštátnych právnych predpisov: Pri spiatočnej ceste prázdnych cisterien a kontajnerov, v ktorých sa prepravovali nebezpečné tovary, sa prepravný doklad uvedený v bode 5.4.1 RPE môže nahradiť prepravným dokladom vydaným pre bezprostredne predchádzajúcu cestu slúžiacu na dodanie tovarov.
      Pripomienky: Povinnosť mať pri preprave prázdnych cisterien a kontajnerov, ktoré obsahovali nebezpečné tovary, prepravný doklad podľa RPE spôsobuje v určitých prípadoch praktické ťažkosti, ktoré sa môžu obmedziť na minimum bez vplyvu na bezpečnosť.
      FINSKO
      RO-LT 13.4
      Predmet: prijatie RO-LT 14.10
      Odkaz na vnútroštátne právne predpisy: Musí sa špecifikovať v pripravovaných právnych predpisoch.
      SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
      RO-LT 15.3
      Predmet: prijatie RO-LT 14.12
      Odkaz na vnútroštátne právne predpisy: Nariadenia týkajúce sa prepravy nebezpečného tovaru a používania prenosných tlakových zariadení z roku 2007, časť 1.
      RO-LT 15.4
      Predmet: Zber použitých batérií na likvidáciu alebo recykláciu.
      Odkaz na prílohu smernice: prílohy A a B.
      Obsah prílohy k smernici: osobitné ustanovenie 636.
      Odkaz na vnútroštátne právne predpisy: Nariadenia týkajúce sa prepravy nebezpečného tovaru a používania prenosných tlakových zariadení z roku 2007, časť 1.
      Obsah vnútroštátnych právnych predpisov: Povoľuje tieto alternatívne podmienky pre osobitné ustanovenie 636 kapitoly 3.3:
      Použité lítiové články a batérie (UN 3090 a UN 3091) zhromaždené a pripravené na odvoz medzi zberným miestom pre spotrebiteľa a spracovateľským zariadením spolu s nelítiovými článkami alebo batériami (UN 2800 a UN 3028) nepodliehajú iným ustanoveniam ADR, ak spĺňajú tieto požiadavky:
      sú balené v sudoch IH2 alebo v škatuliach 4H2 podľa skupiny obalov II prevedenie pre pevné látky,
      v každom balení je maximálne 5 % lítiových a lítiovo iónových batérií,
      maximálna celková hmotnosť každého balenia neprekročí 25 kg,
      súhrn všetkých balení v jednej prepravnej jednotke neprekročí 333 kg,
      nepreváža sa žiadny iný nebezpečný tovar.
      Pripomienky: Zberné miesta pre spotrebiteľa sa zvyčajne nachádzajú v maloobchodných predajných priestoroch a z praktických dôvodov nie je možné vyškoliť veľký počet ľudí, aby triedili a balili použité batérie v súlade s ADR. Systém v Spojenom kráľovstve bude fungovať podľa pravidiel stanovených v akčnom programe Spojeného kráľovstva pre odpadové hospodárstvo a zdroje a bude zahŕňať vhodné balenia v súlade s ADR, ako aj príslušné pokyny.