CELEX: 31982R1576
Language: de
Date: 1982-06-21 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1576/82 der Kommission vom 18. Juni 1982 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

21 . 6 . 82                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 176 / 1
                                                                    I
                                                ( Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1576/82 DER KOMMISSION
                                                           vom 18 . Juni 1982
                                           zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                         zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG)
GEMEINSCHAFTEN —                                                        Nr. 386/ 82 (9), erlassen worden.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                         Gemäß Artikel 2 Absatz 1 dieser Verordnung er­
                                                                        streckt sich der für die Feststellung des Währungsab­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                        stands, der der Berechnung der Währungsausgleichs­
Rates vom 12 . Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                      beträge zugrundeliegt, zu berücksichtigende Bezugs­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                      zeitraum vom Mittwoch einer Woche bis zum Diens­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                          tag der darauffolgenden Woche. Die Änderungen der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                       Leitkurse sind im Rahmen des Europäischen Wäh­
zu treffen sind (l), zuletzt geändert durch die Ver­                    rungssystems mit Wirkung vom 14. Juni 1982 erfolgt.
ordnung (EWG) Nr. 3605/ 81 (2), insbesondere auf
Artikel 6,                                                              Unter diesen Umständen dürfte es angemessen sein,
                                                                        als Bezugszeitraum ausnahmsweise Montag, den 14.,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 878 /77 des                       und Dienstag, den 15 . Juni 1982 zugrundezulegen,
Rates vom 26 . April 1977 über die in der Landwirt­                     um sich der wirtschaftlichen Realität soweit wie mög­
schaft anzuwendenden Umrechnungskurse (J), zuletzt                      lich anzunähern .
geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1207 / 82
0,
                                                                        Gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1516/78 der                       Nr. 974/71 werden die Währungsausgleichsbeträge
Kommission vom 30 . Juni 1978 über die Anpassung                        geändert, wenn der Abstand sich um mindestens 1
der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbe­                       Punkt von dem für die vorangegangene Festsetzung
träge und zur Aufhebung der Verordnung (EWG)                            zugrundegelegten Prozentsatz entfernt. Diese Bestim­
Nr. 651 / 78 (5), insbesondere auf Artikel 1 Absatz 2 ,                 mungen führen zur Festsetzung von Währungs­
                                                                        ausgleichsbeträgen für das Vereinigte Königreich
in Erwägung nachstehender Gründe :                                      von + 9,6 .
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                        Die für die griechische Drachme erfaßten Angaben
Verordnung (EWG) Nr. 1235 / 82 der Kommission                           würden nach Artikel 2 Absatz la der Verordnung
vom 19. Mai 1982 (6), zuletzt geändert durch die                        (EWG) Nr. 974 /71 zur Anwendung eines Währungs­
Verordnung (EWG) Nr. 1528 / 82 (7), festgesetzt                         ausgleichsbetrags führen . Mit Rücksicht auf die be­
worden .                                                                sondere Lage dieser Währung, die nicht zum Europä­
                                                                        ischen Währungssystem gehört, und auf den außerge­
Die Durchführungsbestimmungen für die Währungs­                         wöhnlich kurzen Bezugszeitraum dürfte es angemes­
ausgleichsbeträge sind mit Verordnung (EWG)                             sen sein, nicht sofort Währungsausgleichsbeträge für
Nr. 1372 / 81 der Kommission vom 19. Mai 1981 (8),                      Griechenland einzuführen, sondern die Entwicklung
                                                                        der griechischen Währung in der folgenden Woche
                                                                        abzuwarten .
 ') ABl . Nr. L 106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .
 2) ABl . Nr. L 362 vom 17 . 12 . 1981 , S. 2 .                         Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
 J) ABl . Nr. L 106 vom 29 . 4 . 1977 , S. 27 .                         entsprechen der Stellungnahme aller zuständigen
 4) ABl . Nr. L 140 vom 20 . 5 . 1982 , S. 1 .                          Verwaltungsausschüsse —
 ') ABl . Nr. L 178 vom 1 . 7 . 1978 , S. 63 .
 6) ABl . Nr. L 142 vom 20 . 5 . 1982 , S. 1 .
 0  ABl . Nr. L 170 vom 16 . 6 . 1982 , S. 1 .
 «) ABl . Nr. L 138 vom 25 . 5 . 1981 , S. 14 .                         (') ABl . Nr. L 49 vom 22 . 2 . 1982 , S.l .
 ---pagebreak--- Nr. L 176 / 2                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          21 . 6 . 82
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                                             (2) Die Anhänge II, III und IV der Verordnung
                        Artikel 1
                                                             (EWG) Nr. 1235 / 82 werden durch die Anhänge
                                                             dieser Verordnung ersetzt.
( 1 ) Die Spalte „United Kingdom" in Anhang I der
Verordnung (EWG) Nr. 1235 / 82 wird durch den in
                                                                                   Artikel 2
Anhang I dieser Verordnung angegebenen Text er­
setzt .
                                                             Diese Verordnung tritt am 21 . Juni 1982 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 18 . Juni 1982
                                                                               Für die Kommission
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                            Mitglied der Kommission
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 82                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 176 / 3
                      ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                      PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1 — ΜΕΡΟΣ 1
                                             SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — ΤΟΜΕΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ
                                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά έξισωτικά ποσά
                                              Montants à percevoir à l'importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                   et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                               Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                      and granted on exports                                        and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                      und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs             Importi da riscuotere all'importazione                       Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale                 e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
               comune                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                      te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
           Κλάση τοΟ Κοινοϋ
                                              Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                           Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
             Δασμολογίου                        καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                              καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                        Deutschland          Nederland       United Kingdom  Belgique/ Danmark                Italia             France    Ελλάς
                                                                                            Luxembourg
                                          DM/t                   Fl /t              £/t      FB/Flux/t  dkr. /t               Lit/t               FF/t     Αρχ./τ
     10.01 B I                                                                    10,978
     10.01 B II                                                                   16,332
     10.02                                                                        10,049
     10.03                                                                         9,813
     10.04                                                                         9,440
     10.05 B                                                                       9,813
     10.07 B                                                                       9,660
     10.07 C                                                                       9,660
     11.01 A                                                                      13,930
     11.01 B                                                                      12,629
     11.02 A I a)                                                                 21,764
     11.02 A I b)                                                                 15,044
     11.01 C                                                                      10,009
     11.01 D                                                                       9,629
     11.01 E I                                                                    13,738
     11.01 E II                                                                    4,416
ex 11.01 G O                                                                       9,853
ex 11.01 G Q                                                                       9,853
     11.02 A II                                                                   10,250
     11.02 A III                                                                  13,738
     11.02 A IV                                                                   13,216
     11.02 A V a) 1 (')                                                           14,720
     11.02 A V a) 1 (4)                                                           13,185
     11.02 A V a) 2                                                               14,720
     11.02 A V b)                                                                 10,009
 ---pagebreak--- Nr. L 176 / 4                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               21 . 6 . 82
                                         Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                              et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l'exportation
                                          Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                 and granted on exports                                         and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs        Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale            e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
              comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
   Nr. van het gemeenschappelijk                 te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                 og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
          Κλάση τοῡ Κοινοί)              Ποσό είσπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                            Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
            Δασμολογίου
                                           καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                               καί είσπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                   Deutschland          Nederland                        Belgique/  Danmark               Italia            France Ελλάς
                                                                        United Kingdom Luxembourg
                                     DM/t                   Fl/t               £/t     . FB/ Flux/t  dkr./t               Lit/t              FF /t Δρχ./τ
ex 11.02 A VII (')                                                           9,853
ex 11.02 A VII (2)                                                           9,853
    11.02 B I a) 1                                                          10,009
    11.02 B I a) 2 aa)                                                       9,629
    11.02 B I a) 2 bb)                                                       9,629
    11.02 B I b) 1                                                          13,738
    11.02 B I b) 2                                                          13,216
    11.02 B II a)                                                           11,198
    11.02   B  II b)                                                        10,250
    11.02   B  II c)                                                        10,009
ex 11.02    B  II d) (')                                                     9,853
ex 11.02    B  II d) (2)                                                     9,853
    11.02 C I                                                               11,198
    11.02 C II                                                              10,250
    11.02 C III                                                             15,701
    11.02 C IV                                                               9,629
    11.02 C V                                                               10,009
ex 11.02 C VI (')                                                            9,853
ex 11.02 C VI (2)                                                            9,853
    11.02 D I                                                               11,198
    11.02 D II                                                              10,250
    11.02 D III                                                             10,009
    11.02 D IV                                                               9,629
    11.02 D V                                                               10,009
ex 11.02 D VI (')                                                            9,853
ex 11.02 D VI (2)                                                            9,853
    11.02 E I a) 1                                                          10,009
    11.02 E I a) 2                                                           9,629
    11.02 E I b) 1                                                          13,738
    11.02 E I b) 2                                                          16,992
    11.02 E II a)                                                           11,198
    11.02 E II b)                                                           10,250
    11.02 E II c)                                                           10,794
ex 11.02 E II d) 2 (')                                                        9,853
ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                        9,853
    11.02 F I                                                               11,198
    11.02 F II                                                              10,250
    11.02 F III                                                             10,009
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 82                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 176 / 5
                                          Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l' importation
                                               et à octroyer à l'exportation                                  et à percevoir à l' exportation
                                           Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                   and granted on exports                                        and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs         Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale             e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
               comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                  te verstrekken bedragen                                     de uitvoer te heffen bedragen
   Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief                Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                 og ydes ved udførsel                                        og opkræves ved udførsel
                                           Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                           Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
           Κλάση του Κοινοϋ                  και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                              και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
             Δασμολογίου
                                    Deutschland          Nederland
                                                                                         Belgique/  Danmark                Italia             France    'Ελλάς
                                                                         United Kingdom Luxembourg"
                                      DM /t                  Fl /t             £/t       FB/ Flux/t  dkr. /t               Lit/t               FF/t     Δρχ./τ
     11.02 F IV                                                               9,629
     11.02 F V                                                               10,009
ex 11.02 F VII (')                                                            9,853
ex 11.02 F VII (2)                                                            9,853
     11.02 G I                                                                8,233
     11.02 G II                                                               2,944
     11.07 A I a)                                                            19,541
     11.07 A I b)                                                            14,601
     11.07 A II a)                                                           17,467
     11.07 A II b)                                                           13,052
     11.07 B                                                                 15,211
     11.08 A I (5)                                                           13,273
     11.08 A III (5 )                                                        16,077
     11.08 A IV (6)                                                          13,273
     11.08 AV (5)                                                            13,273
     11.09                                                                   21,879
     17.02 B II a) (7)                                                       17,316
     17.02 B II b) O                                                         13,273
     17.02 F II a)                                                           18,107
     17.02 F II b)                                                           12,657
    21.07 F II                                                               13,273
    23.02 A I a)                                                              2,755
    23.02 A I b)                                                              8,875
    23.02 A II a)                                                             2,448
    23.02 A II b)                                                             9,794
    23.03 A I                                                                17,580
    23.07 B I a) 1 (')                                                        1,570
    23.07    B  I a)  2  (8) f)                                               1,570
    23.07    B  I b)  1  (')                                                  4,907
    23.07    B  I b)  2  (') (')                                              4,907
    23.07    B  I c)  1  (')                                                  9,813
    23.07    B  I c)  2  (') O                                                9,813
 ---pagebreak--- Nr. L 176 / 6                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          21 . 6 . 82
                                                                         Fußnoten
(') Hirse.
(2) Sorghum.
(3) Im Handel mit dritten Ländern anwendbar.
(4) Im innergemeinschaftlichen Handel anwendbar.
(s) Der Währungsausgleichsbetrag gilt für die Erzeugnisse, deren Gehalt an Stärke 85 Gewichtshundertteile oder mehr beträgt.
    Für die Erzeugnisse mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 85 Gewichtshundertteilen wird dieser Ausgleichsbetrag mit
    einem Koeffizienten multipliziert, der mit Hilfe folgender Formel berechnet wird :
    C «                   X 1,176
                1 000
    (C = Koeffizient, a = Gewichtsanteil der Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses).
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    den Gewichtsanteil an Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses anzugeben.
(') Der Währungsausgleichsbetrag gilt für das Erzeugnis, dessen Gehalt an Stärke 78 Gewichtshundertteile oder mehr beträgt.
    Für das Erzeugnis mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 78 Gewichtshundertteilen wird dieser Ausgleichsbetrag mit
    einem Koeffizienten multipliziert, der mit Hilfe folgender Formel berechnet wird :
                   a
    C =                   x 1,282
                1 000
    (C = Koeffizient, a = Gewichtsanteil der Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses).
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    den Gewichtsanteil an Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses anzugeben.
(7) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730 /75 dem gleichen
    Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(') Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag erhöht durch
    folgenden Zusatzbetrag :
                                              Deutschland Niederlande Vereinigtes  Belgien/   Dänemark Italien Frankreich Griechenland
      Anteil des Milchpulvers oder -granulats                         Königreich  Luxemburg
            (mit Ausnahme von Molke)
                  am Enderzeugnis               DM/t         hfl/t        £ /t    bfrs/lfrs/t  Dkr./t   Lit/t     ffrs/t      Dr/t
    mehr als 12 und weniger als 30
    Gewichtshundertteile                                               10,005
    30 oder mehr und weniger als
    50 Gewichtshundertteile                                            20,010
    a) Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,74 multipliziert.
    b) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklä­
         rung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
         — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
         — Molkepulver oder -granulat,
         — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
         anzugeben .
(') Für Waren, die Erzeugnisse der Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs enthalten, wird
    für den Anteil Getreide kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt. Die genannten Beträge werden jedoch angewandt, wenn die
    Währungsausgleichsbeträge zu erheben sind.
     Bei der Erfüllung
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
          Nr. 974 / 71 Gebrauch macht,
     ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung die vollständige Zusammensetzung des
     Erzeugnisses mit genauer Angabe des Gewichtsanteils jedes einzelnen enthaltenen, nicht milchhaltigen Erzeugnisses nach
     Zolltarifnummern anzugeben.
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 82                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              Nr. L 176 / 7
                                   PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2 — ΜΕΡΟΣ 2
                                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                   SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΧΟΙΡΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
       Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά έξισωτικά no<rá
                                           Montants à percevoir à l'importation                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                et à octroyer à l'exportation                                        et à percevoir à l'exportation
      Numéro du tarif douanier              Amounts to be charged on imports                                      Amounts to be granted on imports
               commun                              and granted on exports                                               and charged on exports
          CCT heading No                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                           und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
        Nr. des Gemeinsamen
               Zolltarifs                 Importi da riscuotere all'importazione                               Importi da concedere all'importazione
         Numero della tariffa                 e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
          doganale comune                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij
             Nr. van het                           te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
          gemeenschappelijk               Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
             douanetarief                            og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
         Position i den faciles            Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                   Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
               toldtarif                     και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                      και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
           Κλάση τοϋ ΚοινοΟ
             Δασμολογίου             Deutschland          Nederland                         Belgique/     Danmark                 Italia            France        Ελλάς
                                                                          United Kingdom  Luxembourg
                                     DM/ 1 00 kg           Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  FB/Flux/ 100 kg dkr./ 1 00 kg         Lit/ 1 00 kg       FF/ 1 00 kg  Δρχ./ 1 00 χγρ
     01.03 A II a)                                                              5,338
     01.03 A II b)                                                              6,276
     02.01 A III a) 1                                                           8,162
     02.01 A III a) 2                                                         11,834
     02.01 A III a) 3                                                           9,141
     02.01 A III a) 4                                                         13,222
     02.01 A III a) 5                                                           7,101
     02.01 A III a) 6 aa)                                                     13,222
ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                   13,222
ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                     9,141
     02.05 A I                                                                  3,265
     02.05 A II                                                                 3,591
     02.05 B                                                                    1,959
     02.06 B I a) 1                                                             8,162
     02.06 B I a) 2 aa)                                                        10,447
     02.06 B I a) 2 bb)                                                        10,447
     02.06 B I a) 2 cc)                                                        11,426
     02.06 B I a) 3                                                            11,834
     02.06 B I a) 4                                                             9,141
     02.06 B I a) 5                                                            13,222
     02.06 B I a) 6                                                             7,101
ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                          13,222
ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                           9,141
     02.06 B I b) 1                                                             8,162
     02.06 B I b) 2 aa)                                                        10,447
     02.06    B  I b)   2 bb)                                                  10,447
     02.06    B  I b)   2 cc)                                                  11,426
     02.06    B  I b)   3 aa)                                                  11,834
     02.06    B  I b)   3 bb)                                                 23,015
     02.06    B  I b)   4 aa)                                                   9,141
     02.06    B  I b)   4 bb)                                                  18,119
     02.06    B  I b)   5 aa)                                                  13,222
 ---pagebreak--- Nr. L 176 / 8                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            21 . 6 . 82
                                         Montants à percevoir à l' importation                                 Montants à octroyer à l'importation
                                              et à octroyer à l'exportation                                        et à percevoir à l' exportation
     Numéro du tarif douanier             Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
              commun                             and granted on exports                                               and charged on exports
         CCT heading No                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
       Nr. des Gemeinsamen               und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
              Zolltarifs                Importi da riscuotere all'importazione                                Importi da concedere all'importazione
       Numero della tariffa                 e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
         doganale comune               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij
            Nr. van het                          te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
         gemeenschappelijk              Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
            douanetarief                           og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
        Position i den fælles            Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                   Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
              toldtarif                    και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                     καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
          Κλάση τοΟ Koivoö
            Δασμολογίου                                                                   Belgique/     Danmark                 Italia             France
                                   Deutschland          Nederland       United Kingdom  Luxembourg                                                              'Ελλάς
                                   DM/ 1 00 kg           Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg  FB/Flux/ 100 kg dkr./ lOO kg          Lit/ 1 00 kg        FF/ 1 00 kg Δρχ./ 100 χγρ
   02.06 B I b) 5 bb)                                                       22,771
   02.06 B I b) 6 aa)                                                         7,101
   02.06 B I b) 6 bb)                                                       11,834
ex 02.06 B I b) 7 aa) (')                                                   13,222
ex 02.06 B I b) 7 aa) (2)                                                     9,141
   02.06 B I b) 7 bb) (3)                                                   23,015
   16.01 A (4)                                                              11,426
   16.01 BI (4) (5) (a)                                                     19,180
   16.01 B II (4) O (a)                                                     13,058
   16.02 All                                                                10,610
   1 6.02 B III a) 1                                                        11,018
ex 16.02 B III a) 2 aa) 1 1 C)                                              11,834
ex 16.02 B III a) 2 aa) 1 1 (7)                                             19,996
ex 1 6.02 B III a) 2 aa) 22 C)                                                9,141
ex 16.02 B III a) 2 aa) 22 (7)                                              16,731
ex 16.02 B III a) 2 aa) 33 O (4)                                              9,141
ex 16.02 B III a) 2 aa) 33 (5) (7)                                          11,018
   16.02 B III a) 2 bb) f)                                                    9,141
   16.02 B III a) 2 cc)                                                       5,468
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 82                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 176 /9
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;            (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­
                                                                     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der
    — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;               in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
    — Kotelettstränge,     auch    Teilstücke    davon,   ohne       dingungen für die Gewährung der Erstattungen.
         Knochen ;                                                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
    — Filet.                                                         punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­
                                                                     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­
                                                                     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­
(J) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.                        sen Bedingungen entsprechen.
                                                                 (4) Erzeugnisse, die keiner Wärmebehandlung oder einer
(J) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für                   Wärmebehandlung unterzogen wurden, die nicht aus­
     Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in               reichte, um die Proteine im Fleisch bis ins Innere zu koa­
     gepreßter Form, angewendet.                                     gulieren und die dementsprechend Spuren einer rötlichen
                                                                     Flüssigkeit aufweisen, wenn sie an der dicksten Stelle
                                                                     durchgeschnitten werden.
(4) Fallen Wurst enthaltende zusammengesetzte Lebensmit­
     telzubereitungen (einschließlich Fertiggerichte) aufgrund   (7) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
     ihrer Zusammensetzung unter die Tarifnummer 16.01 ,
    wird der Währungsausgleichsbetrag nur auf das in diesen      (a) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     Zubereitungen enthaltene Nettogewicht an Würsten,                chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     Fleisch und Schlachtabfall einschließlich Schweinespeck          enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrun­
     und Fette jeder Art und Herkunft angewendet.                     de gelegt.
 ---pagebreak--- Nr. L 176 / 10                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                21.6.82
                                   PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3 — ΜΕΡΟΣ 3
                                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                           OKSEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΤΟΥ ΒΟΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά έξισωτικά ποσά
                                            Montants à percevoir à l'importation                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                 et à octroyer à l'exportation                                                et à percevoir à l'exportation
                                             Amounts to be charged on imports                                              Amounts to be granted on imports
                                                    and granted on exports                                                       and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs           Importi da riscuotere all'importazione                                       Importi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale                e da concedere all'esportazione                                               e da riscuotere all'esportazione
              comune                      Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                     te verstrekken bedragen                                                   de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                   Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udførsel                                                      og opkræves ved udførsel
          Κλήση roß KotvoO
                                            Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                           Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου                        καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                             καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                                                                                 Belgique/
                                     Deutschland           Nederland       United Kingdom       Luxembourg         Danmark                 Italia            France     Ελλάς
                                      DM/ 1 00 kg           Fl/ 1 00 kg        £/ 100 kg      FB/Flux/ 100 kg     dkr./ 1 00 kg         Lit/ 1 00 kg       FF/ 100 kg Δρχ./ 1 00 χγρ
                                   — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt/Zöv βάρος —
   01.02 All O                                                                   9,230
                                   — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt/Καθαρό βάρος —
   02.01 All a) 1                                                              17,537
   02.01 ΑΠ a) 2                                                               14,030
   02.01 ΑΠ a) 3                                                               21,045
   02.01 ΑΠ a) 4 aa)                                                           14,030
   02.01 All a) 4 bb)                                                          23,998
   02.01 A II b) 1 O                                                           15,599
   02-01 A II b) 2 O                                                           12,479
   02.01 A II b) 3 (a)                                                         19,498
   02.01 AU b) 4 aa) O                                                         12,479
   02.01 AU b) 4 bb) 1 1 OO                                                    19,498
   02.01 A IIb) 4 bb) 22 OC)                                                    19,498
   02.01 A IIb) 4 bb) 33 O                                                      19,498
   02.06 C I a) 1                                                               14,030
   02.06 C I a) 2                                                              20,029
ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                    20,029
ex 16.02 B III b) 1 aa) O                                                       11,999
ex 16.02 B III b) 1 aa) O                                                        8,030
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 82                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 176 / 11
( 1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­             gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­                 Büffelfleisch.
     gents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Ras­     (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
         sen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Sim­         Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
         mentaler) und Pinzgauer,                                   gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
                                                                    ten Voraussetzungen entspricht.
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmenta­
         ler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum
         Schlachten .                                           (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
                                                                    Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
                                                                    Fett.
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­          (5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
          drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­       Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
          digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu          men Schlachtabfall und Fett.
          gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
          Rindfleisch,
                                                                (6) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
     — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­               Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
          drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­       men Schlachtabfall und Fett.
 ---pagebreak--- Nr. L 176 / 12                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               21 . 6 . 82
                                   PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4 — ΜΕΡΟΣ 4
                                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                               ΤΟΜΕΑΣ ΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΤΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά έξισωτικά ποσά
                                           Montants à percevoir à l'importation                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                et à octroyer à l'exportation                                                  et à percevoir à l'exportation
                                            Amounts to be charged on imports                                              Amounts to be granted on imports
                                                   and granted on exports                                                         and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                    und bei der Ausfuhr gewährt werden                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs          Importi da riscuotere all'importazione                                        Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale              e da concedere all'esportazione                                                 e da riscuotere all'esportazione
              comune                     Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                    te verstrekken bedragen                                                     de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                  Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                   og ydes ved udførsel                                                        og opkræves ved udførsel
          Κλάση του Κοινού
                                            Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                           Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου                       και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                               καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                                                                                 Belgique/           Danmark                Italia             France
                                     Deutschland          Nederland       United Kingdom       Luxembourg                                                             Ελλάς
                                         DM                    Fl                 £               FB/ Flux             dkr .                  Lit                FF    Δρχ.
                                      — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. /lOO άοα —
01.05 AI                                                                       0,811
01.05 All                                                                      0,383
                                                                            — 100 kg —
                                                                            — > 00 χγρ —
01.05 B I                                                                      1,504
01.05 B II                                                                     2,370
01.05 B III                                                                    2,136
01.05 B IV                                                                     1,600
01.05 BV                                                                       2,606
02.02 A I a)                                                                   1,889
02.02 A I b)                                                                   2,148
02.02 A I c)                                                                   2,340
02.02  A   II a)                                                               2,789
02.02  A   II b)                                                               3,386
02.02  A   II c)                                                               3,763
02.02  A   III a)                                                              3,052
02.02  A III b)                                                                3,337
02.02  A IV a)                                                                 2,286
02.02  A IV b)                                                                 2,505
02.02  AV                                                                      3,723
02.02   B I                                                                    5,952
02.02   B II a) 1                                                              2,574
02.02   B II a) 2                                                              4,139
02.02   B II a) 3                                                              3,670
02.02   B II a) 4                                                              2,755
02.02   B II a) 5                                                              4,095
02.02   B II b)                                                                 1,934
02.02   B II c)                                                                 1,339
02.02   B II d) 1                                                               5,005
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 82                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                    Nr. L 176 / 13
                                          Montants à percevoir à l'importation                                        Montants à octroyer à l'importation
                                               et à octroyer à l'exportation                                                et à percevoir à l'exportation
                                           Amounts to be charged on imports                                            Amounts to be granted on imports
                                                  and granted on expons                                                        and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
          CCT heading No                  und bei der Ausfuhr gewährt werden                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs         Importi da riscuotere all'importazione                                      Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale             e da concedere all'esportazione                                               e da riscuotere all'esportazione
               comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                   te verstrekken bedragen                                                   de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                 og ydes ved udførsel                                                      og opkræves ved udførsel
           Κλάση τοῡ Κοινοῡ                Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                        Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
             Δασμολογίου
                                             καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                            καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                                         Nederland                            Belgique/           Danmark                Italia            France
                                    Deutschland                         United Kingdom      Luxembourg                                                                'Ελλάς
                                       DM                    Fl                 £              FB/Flux              dkr.                   Lit               FF        Δρχ.
                                                                          — 100 kg —
                                                                           — 100 χγρ —
    02.02    B  II d)   2                                                     3,657
    02.02    B  II d)   3                                                     3,544
    02.02    B  II e)  1                                                      4,838
    02.02    B  II e)  2 aa)                                                  1,714
    02.02    B  II e)  2 bb)                                                  3,086
    02.02    B  II e)  3                                                      3,330
    02.02    B  II f)                                                         5,952
    02.02 C                                                                   1,339
    02.05 C                                                                   2,976
                                    — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk./ 100 άδα —
    04.05 A I a) 1                                                            0,577
    04.05 A I a) 2                                                            0,240
                                                                          — 100 kg —
                                                                          — 100 χγρ —
    04.05   A I b)                                                            2,506
    04.05    B I a) 1                                                        11,325
    04.05    B I a) 2                                                         2,906
    04.05    B I b) 1                                                         5,111
    04.05    B I b) 2                                                         5,462
    04.05    B I b) 3                                                        11,726
    35.02   A II a) 1                                                        10,173
    35.02   A II a) 2                                                         1,378
 ---pagebreak---                                                    TEIL 5
                             SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                          Währungsausgleichsbeträge
                                                                                                                                                       Nr. L 176 / 14
                                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                                            gewährt werden
          Warenbezeichnung                          Fußnoten
                                                                Deutschland      Nederland          United Kingdom
                                                               DM/ 100 kg (a)   Fl. / 100 kg ( a)    £/ 100 kg ( a)
                                                                                                                                                 *
 Molke                                                 O                                               0,676   (d)
                                                       O                                               0,676   (c)
                                                       C)                                              0,603   (d)
                                                     o o                                               0,470   (d)
                                                     o o                                               0,379   (d)
                                                       C)                                              8,685
                                                       n                                               5,711 (d)
                                                       n                                               5,711 (d)
                                                                                                                                                       Amtsblatt der
                                                       n                                               4,631 (d)
                                                    o o C)                                             8,685
                                                    C ) O C)                                           5,711 (d)
                                                       C)                                              5,711 (d)                                     Europäischen
                                                       C)                                              4,631 (d)
 halt an fettfreier Milchtrockenmasse :
er als 1 5 Gewichtshundertteilen                       o                                               0,676 (d)
 wichtshundertteilen oder mehr                         n                                               1,488 (d)
 halt an fettfreier Milchtrockenmasse :
                                                                                                                                                       Gemeinschaften
er als 15 Gewichtshundertteilen                        n                                               0,540 (d)
wichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 s 25 Gewichtshundertteilen                            C)                                              1,488 (d)
wichtshundertteilen oder mehr, jedoch
 s 32 Gewichtshundertteilen                            n                                               2,435 (d)
wichtshundertteilen oder mehr                          C)                                              2,705 (d)
                                                       C)                                             10,396
                                                       o                                               8,685
                                                       C)                                              5,711 (d)
                                                       C)                                              4,631 (d)
                                                       C)                                              8,685
                                                                                                                                                       21.6.82
 ---pagebreak---                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                                  gewährt werden                          21.6.82
          Warenbezeichnung                 Fußnoten
                                                       Deutschland      Nederland         United Kingdom
                                                      DM/ 100 kg (a)   Fl ./ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                             O                                               5.711 (d)
                                             O                                               4,631 (d)
  alt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 r als 15 Gewichtshundertteilen              O                                               0,676 (d)
wichtshundertteilen oder mehr                o                                               1,899 (d)
  alt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 r als 15 Gewichtshundertteilen              o                                               0,540 (d)
wichtshundertteilen oder mehr, jedoch
   25 Gewichtshundertteilen                  (0                                              1,899 (d)
wichtshundertteilen oder mehr, jedoch
   32 Gewichtshundertteilen                  o                                               2,441 (d)
                                                                                                                                          Amtsblatt der
wichtshundertteilen oder mehr                0                                               2.712 (d)
   gehalt :
 r als 80 Gewichtshundertteilen              o                                                  — (b)
wichtshundertteilen oder mehr, jedoch
    82 Gewichtshundertteilen                 o                                              20,262
                                                                                                                                        Europäischen
wichtshundertteilen oder mehr                o                                              20,769
                                             (')                                                -(b)
                                          o (") n
                                             o                                              17,415
  von Roquefort                              o                                              14,299                                        Gemeinschaften
                                          o e 4) co
   gehalt in der Trockenmasse :
 r als 10 Gewichtshundertteilen              o                                               5,365
wichtshundertteilen oder mehr, jedoch
    30 Gewichtshundertteilen                 o                                               7,910
wichtshundertteilen oder mehr                C)                                             11,566
   gehalt in der Trockenmasse :
 r als 55 Gewichtshundertteilen              o                                              11,566
wichtshundertteilen oder mehr                C)                                             13,716
                                             o                                              13,716
  von Grana Padano, Parmigiano Reg­
  e exklusiv hergestellt aus Schafmilch    o '(u)                                           19,679
                                           O (")                                            16,163
                                            o                                               14,838                                        Nr. Li 76 / 15
 ---pagebreak---                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und bei der Ausfuhr
                                                                                                           gewährt werden
          Warenbezeichnung                           Fußnoten
                                                                 Deutschland      Nederland         United Kingdom
                                                                DM/ 100 kg (a)   Fl ./ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                                                                       Nr. L 176 / 16
                                                     o n
                                                     o n
 ciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
tal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti, Ma­
  , Tilsit sowie andere Käse (mit Ausnahme
  nem Ricotta und Käse exklusiv hergestellt
  oder Ziegenmilch) mit einem Wasserge­
     fettfreien Käsemasse von 62 Gewichtshun­
     der weniger und mit einem Fettgehalt in
   nmasse :
 niger als 10 Gewichtshundertteilen                 o (n) n                                            11,226
  Gewichtshundertteilen oder mehr                   n n n                                              14,838
alico,     Kernhem,     Saint-Nectaire ,   Saint­
   leggio, Butterkäse sowie andere Käse
                                                                                                                                                       Amtsblatt der
   hme von Käse exklusiv hergestellt aus
   r Ziegenmilch) mit einem Wassergehalt in
     en Käsemasse von mehr als 62 Gewichts­
     n und mit einem Fettgehalt in der
  sse :
 niger als 10 Gewichtshundertteilen                 o (n ) n                                            7,718
   Gewichtshundertteilen oder mehr                  o o (")                                            11,576
   gehalt in der Trockenmasse :
 r als 10 Gewichtshundertteilen                        o                                                3,508
 ichtshundertteilen oder mehr                          o                                                5,846
  alt an Trockenmasse :
 r als 80 Gewichtshundertteilen                        o                                               14,838
 ichtshundertteilen oder mehr                          o                                               19,679
                                                                                                                                                  Europäischen Gemeinschaften
                                                       o                                               12,436
                                                       o
                                                       o
                                                       o                                                0,157
                                                       o                                                0,491
                                                       C)
   rtteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                            0,244
   rtteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                            0,230
  ertteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                            0,230                                         21.6.82
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 82                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 176 / 17
                                                               Fußnoten
O Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen
     Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,58 multipliziert.
(2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1725/79 (ABl.
     Nr. L 199 vom 7 . 8 . 1979) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den Einheits­
     betrag von :
     — 5,002 £ je 100 kg für das Vereinigte Königreich.
(3) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
     a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichtes des Milchanteils, der in 100 kg Erzeugnis
         enthalten ist. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird das vorstehende Berechnungs­
         ergebnis
         — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
             und / oder Laktose,
             und dann
         — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
         Vi oo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
         nen Betrages .
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
         und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
(") Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter oder Butterfett, die bzw. das Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22 . 6. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9 . 8 . 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) ist, mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 262/79 (ABl. Nr. L 41 vom 16. 2. 1979), nach Verordnung (EWG) Nr. 1468 /79 (ABl. Nr.
         L 177 vom 14. 7 . 1979) und nach Verordnung (EWG) Nr. 1932/ 81 (ABl. Nr. L 191 vom 14. 7. 1981 ) ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,50 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A oder der Formel C ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,69 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
(s) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
     Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen.
     Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
(6) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
     — den Gewichtsanteil des Magermilchpulvers,
     — den Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder des zugesetzten Milchzuckers sowie
     — den Milchzuckergehalt der zugesetzten Molke
     je 100 kg des Enderzeugnisses .
 ---pagebreak--- Nr. L 176 / 18                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            21 . 6 . 82
     Enthält der Anteil an Milcherzeugnissen Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene
     Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                        Deutschland Niederlande                 Belgien/ - Dänemark
                                                                  'Vereinigtes Luxemburg                  Italien    Frankreich Griechenland
              Anteil des Milchpulvers
                  oder - granulats                                 Königreich
            (mit Ausnahme von Molke)                                            bfrs/lfrs/
                                        DM/ 100 kg   hfl/ 1 00 kg   £/ 100 kg    100 kg    Dkr/ 1 00 kg Lit/ 1 00 kg ffrs/ 100 kg Dr/ 1 00 kg
                 im Enderzeugnis
     von mehr als 12 Gewichtshun­
     dertteilen, jedoch weniger als 30
     Gewichtshundertteilen                                           1,000
     von    30    Gewichtshundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     50 Gewichtshundertteilen                                        2,001
     von    50    Gewichtshundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     70 Gewichtshundertteilen                                        3,001
     von   70     Gewichtshundertteilen
     oder mehr, jedoch weniger als
     80 Gewichtshundertteilen                                        3,752
     von 80 Gewichtshundertteilen
     oder mehr                                                       4,252
    Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,74 multipliziert.
    Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,74 multipliziert, wenn
    das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1725/79 (ABl. Nr. L 199 vom 7. 8 . 1979) hergestellt worden ist.
    Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr.
    L 180 vom 6 . 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
(7) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
    a) dem je 100 kg angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird der angege­
       bene Betrag
       — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
           und/ oder Laktose,
           und dann
       — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
       Vi oo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
       nen Betrages .
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    folgendes anzugeben :
    — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
       und insbesondere
    — Laktosegehalt der zugesetzten Molke .
(') Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich dem angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis
     Molke und/oder Laktose zugesetzt, dann ist der Grundbetrag gleich dem angegebenen Betrag
    — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Anteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke und/oder
        Laktose ,
        und dann
    — dividiert durch den fettfreien Anteil je 100 kg des Erzeugnisses.
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
    — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
        und insbesondere
    — Laktosegehalt der zugesetzten Molke .
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 82                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 176 / 19
 (') Für die Erzeugnisse, denen Molke und/oder Laktose zugesetzt worden ist, wird kein Ausgleichsbetrag gewährt. Die ange­
     gebenen Beträge sind jedoch anzuwenden, wenn die Ausgleichsbeträge zu erheben sind.
     Bei der Erfüllung
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
          Nr. 974/71 Gebrauch macht,
     hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder
     Laktose zugesetzt worden ist.
(10) Bei Rahm, der Gegenstand der in der Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) vorgesehenen
     Maßnahmen ist, wird der Währungsausgleichsbetrag mit dem Koeffizienten 0,47 multipliziert.
(") Hinsichtlich der Käsesorten, die ausschließlich aus Schaf- und Ziegenmilch gewonnen werden,
     — erfolgt die Kontrolle durch immunologische Nachweisverfahren, insbesondere durch zweifache Immunodiffusion und
          durch Immuno-Ringdiffusion, die gegebenenfalls durch Elektrophorese des Kaseins ergänzt werden ;
     — hat der Zollbeteiligte bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten in der hierzu vorgesehenen Erklärung anzugeben, daß der
          betreffende Käse ausschließlich aus Schaf- und/oder Ziegenmilch gewonnen worden ist.
(") Auf die bis zur Höhe der in Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 2915/79 genannten Zollkontingente eingeführten Käse­
     arten ist kein Währungsausgleichsbeträg anwendbar.
(") Im innergemeinschaftlichen Handel und bei der Ausfuhr aus der Gemeinschaft ist der auf die Erzeugnisse der Tarifstelle
     04.04 A I anwendbare Währungsausgleichsbetrag derjenige, der auf die Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 A II anwendbar ist.
(14) Im innergemeinschaftlichen Handel und bei der Ausfuhr aus der Gemeinschaft ist der auf die Erzeugnisse der Tarifstelle
     04.04 D I anwendbare Währungsausgleichsbetrag derjenige, der auf die Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 D II anwendbar
     ist.
(15) Im innergemeinschaftlichen Handel und bei der Ausfuhr aus der Gemeinschaft ist der auf die Erzeugnisse der Tarifstellen
     04.04 E I b) 3 und 04.04 E I b) 4 anwendbare Währungsausgleichsbetrag derjenige, der auf die Erzeugnisse der Tarifstelle
     04.04 E I b) 5 anwendbar ist.
(u) Der bei der Einfuhr dieser Erzeugnisse mit Ursprung in Österreich und Finnland gemäß der Verordnung (EWG)
     Nr. 3700/81 geltende Betrag entspricht dem Betrag, der auf die Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 A II anwendbar ist.
(,7) Der bei der Einfuhr dieser Erzeugnisse mit Ursprung in Österreich und Finnland gemäß der Verordnung (EWG)
     Nr. 3700/81 geltende Betrag entspricht dem Betrag, der auf die Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 D II a) 1 anwendbar ist.
NB: Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak--- Nr. L 176 / 20                                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               21 . 6 . 82
                                   PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 » — DEEL 7 — DEL 7 — ΜΕΡΟΣ 7
                                   SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                                                           ΤΟΜΕΑΣ ΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗΣ
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                    'Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά έξιβωτικά ποσά
                                            Montants à percevoir à l'importation                                             Montants à octroyer à l'importation
                                               et à octroyer à l'exportation (')                                                et à percevoir à l'exportation (')
                                             Amounts to be charged on imports                                                 Amounts to be granted on imports
                                                  and granted on exports (')                                                       and charged on exports (')
 Numéro du tarif douanier commun            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                  und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                                              bei der Ausfuhr erhoben werden (')
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs           Importi da riscuotere all'importazione                                           Importi da concedere all'importazione
   Numero della tariffa doganale             e da concedere all'esportazione (')                                              e da riscuotere all'esportazione (')
              comune                      Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                   te verstrekken bedragen (')                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
            douanetarief                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                   og ydes ved udførsel (')                                                     og opkræves ved udførsel (')
          Κλάση TOO Κοινοῡ                  Ποσό είσπραττόμενο κατά τήν είσαγωγή                                              Ποσό χορηγούμενο κατά τήν είσαγωγή
            Δασμολογίου                      καί χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή (')                                            καί είσπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή (')
                                     Deutschland            Nederland                               Belgique/          Danmark                 Italia            France Ελλάς
                                                                             United Kingdom        Luxembourg
                                         DM                      Fl                  £               FB/Flux              dkr .                  Lit               FF    Δρχ.
A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER — ΖΑΧΑΡΗ
                                                                                   100 kg
                                                                               — 100 χγρ —
17.01 A (la)                                                                     2,999
17.01 B (2)                                                                      2,485
                                                             par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                                  by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                         je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                           per 1 % del tenore ai saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (')
                                                     per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                                  ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                                                      άνά 1 Ή) περιεκτικότητας σέ ζαχαρόζη καί άνά 100 χγρ καθαροῡ βάρους τοῡ έν λόγω προϊόντος f1)
17.02  ex D II (4)                                                               0,0300
17.02  E                                                                          0,0300
17.02  F I (')                                                                    0,0300
21.07  F IV                                                                       0,0300
B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ΙΣΟΓΑΥΚΟΖΗ
                                    — pour 100 kg de matière sèche / for 100 kg on dry matter / je 100 kg Trockenstoff / per 100 kg di materia secca /
                                                                  per 100 kg droge stof / for 100 kg tørstof / γιά 100 χγρ ξηράς ὕλης
17.02 D I                                                                         2,999
21.07 F III                                                                       2,999
 ---pagebreak--- 21.6.82                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 176 / 21
  (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker und              837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6 . 1968 , S. 42) ange­
      Isoglukose, die gemäß Artikel 26 der Verordnung                  paßt.
      (EWG) Nr. 1785 /81 nach Drittländern ausgeführt
      werden.
                                                                   (J) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an
                                                                       anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
( la) Bei aromatisiertem oder gefärbtem Zucker ist der Wäh­            einer Einfuhr in Ubereinstimmung mit Artikel 7 Absatz
      rungsausgleichsbetrag gleich dem für das betreffende             2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer
      Erzeugnis je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert            Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr.
      mit dem Vomhundertsatz, den es an Saccharose enthält.            394 /70 bestimmt.
  (2) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der
      Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10.          (4) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      4 . 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
      der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Be­
      stimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.           (5) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
 ---pagebreak--- Nr. L 176 / 22                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         21 . 6 . 82
                                   PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8 — ΜΕΡΟΣ 8
                                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° J033/80
                                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 3033 /80 RELATES
                                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3033/ 80 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3033/80
                                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 3033/80 VALLENDE GOEDEREN
                                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 3033/80
                                          ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΟΚ) άριθ. 3033/80
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά έξισωτικά ποσό
                                            Montants à percevoir à l' importation                                Montants à octroyer à l'importation
                                                 et à octroyer à l' exportation                                      et à percevoir à l'exportation
                                             Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
                                                     and granted on exports                                              and charged on exports
Numéro du tarif douanier commun             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         CCT heading No                     und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs           Importi da riscuotere all'importazione                               Imponi da concedere all'importazione
  Numero della tariffa doganale                e da concedere all'esportazione                                      e da riscuotere all'esportazione
              comune                     Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                Bij de invoer te verstrekken en bij
  Nr. van het gemeenschappelijk                     te verstrekken bedragen                                          de uitvoer te heffen bedragen
            douanetarief                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
   Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udførsel                                             og opkræves ved udførsel
          Κλήση TOO ΚοινοΟ
                                            Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
            Δασμολογίου
                                              και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                     καί εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                     Deutschland           Nederland                         Belgique/     Danmark                Italia            France       'Ελλάς
                                                                           United Kingdom  Luxembourg
                                      DM/ 1 00 kg           Fl/ 1 00 kg         £/ 100 kg FB/Flux/ 100 kg dkr./ 100 kg         Lit/ 1 00 kg       FF/ 1 00 kg Λρχ./ 100 χγρ
18.06 B I                                                                        1,456
18.06  B II a)                                                                   2,960
18.06  B II b)                                                                   4,222
18.06  D I a) (')                                                                5,741
18.06  D I b) C) C)                                                              5,741
18.06  D II a) 1                                                                 3,033
18.06  D II a) 2 (·)                                                             3,033
18.06  D II b) 1                                                                 9,214
18.06  D II b) 2 ( 10)                                                           5,062
18.06  D II b) 2 (")                                                             9,214
18.06  D II c) C)
19.02  B II a) 4 aa) (6)                                                         1,071
19.02  B II a) 5 aa) (')                                                         1,630
19.03  A O                                                                       2,351
19.03  B I O                                                                     2,351
19.03 B II C)                                                                    2,062
19.04                                                                            1,274
21.07 C I                                                                        1,456
21.07 C II a)                                                                    2,960
21.07 C II b)                                                                    4,222
21.07 D II a) 1 (4)
21.07  D   II  a) 2 (4)
21.07  D   II  a) 3 (4)
21.07  D   II  a) 4 (4)
21.07  D   II  b) O
21.07 G II a) 1 (') (')                                                          2,104
21.07 G II a) 2 aa) (') (')                                                      2,658
21.07 G II a) 2 bb) (') O                                                        2,934
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 82                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                Nr. L 176 / 23
                                            Montants à percevoir à l'importation                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                et à octroyer à l' exportation                                       et à percevoir à l' exportation
                                             Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
                                                    and granted on exports                                               and charged on exports
 Numéro du tarif douanier commun            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
            CCT heading No                  und bei der Ausfuhr gewährt 'werden                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs        Importi da riscuotere all'importazione                               Importi da concedere all'importazione
      Numero della tariffa doganale           e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
                 comune                   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                               Bij de invoer te verstrekken en bij
     Nr. van het gemeenschappelijk                 te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
               douanetarief                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
      Position i den fælles toldtarif                og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
             Κλάση του Κοινού
                                            Ποσό εισπραττόμενο κατά τήν εισαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά τήν εισαγωγή
               Δασμολογίου                    και χορηγούμενο κατά τήν έξαγωγή                                     και εισπραττόμενο κατά τήν έξαγωγή
                                      Deutschland         Nederland                         Belgique/     Danmark                 Italia             France        'Ελλάς
                                                                          United Kingdom  Luxembourg
                                      DM/ 100 kg           Fl/ 1 00 kg         £/ 100 kg FB/Flux/ 100 kg dkr./ 1 00 kg         Lit/ 1 00 kg        FF/ 1 00 kg   Δρχ./ 100 χγρ
21.07     G   II a) 2 cc) (8)     (')                                           3,211
21.07     G   II b) 1 (8) O                                                     2,482
21.07     G   II b) 2 aa) (')     (')                                           2,928
21.07     G   II b) 2 bb) (')     (')                                           3,204
21.07     G   II c) 1 (') O                                                     2,779
21.07     G   II c) 2 aa) («)     f)                                            3,332
21.07     G   II c) 2 bb) (8)     O                                             3,540
21.07     G   II d) 1                                                           3,319
21.07     G   II d) 2                                                           3,803
21.07     G   II e)                                                             4,129
21.07     G   III a) 1                                                          4,209
21.07     G   III a) 2 aa)                                                      4,762
21.07     G   III a) 2 bb)                                                      5,039
21.07     G   III b) 1                                                          4,587
21.07     G   III b) 2                                                          5,032
21.07     G   III c) 1                                                          4,884
21.07     G   III c) 2                                                          5,368
21.07     G   III d) 1                                                          5,423
21.07     G   III d) 2                                                          5,631
21.07     G   III e)                                                            5,828
21.07     G   IV a) 1                                                           6,313
21.07     G   IV a) 2                                                           6,866
21.07     G   IV b) 1                                                           6,691
21.07     G   IV b) 2                                                           7,047
> 1.07    G   IV c)                                                             6,988
 » 1.07   G   V a) 1                                                            9,470
 ! 1 .07  G   V a) 2                                                            9,608
 11.07    G   V b)                                                              9,470
 ' 1.07   G   VI à IX (5)
  : 9.04  C   III a) 1                                                          1,361
    9.04  C   III a) 2                                                          2,264
    9.04  C   III b) 1                                                          1,938
    9.04  C   III b) 2                                                          3,219
    5.05 A                                                                      1,495
    8.19  T   I a)                                                              1,361
    8.19  T   I b)                                                              2,264
    8.19  T   II a)                                                             1,938
    8.19  T   II b)                                                             3,219
 ---pagebreak--- Nr. L 176 / 24                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    21 . 6 . 82
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­          (8) Falls die Ware zugesetzte Molke und /oder Milchzucker
    ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter            enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse
    Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen              kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der
    an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung
    doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher             (EWG) Nr. 3034 / 80 angegebenen Mengen Weichweizen
    als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.          bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.
                                                                      Bei der Erfüllung
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen          — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
    21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                    mit stärker bewerteter Währung,
                                                                      — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat
(") Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­              mit schwächer bewerteter Währung,
    fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung               — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,
    folgendes anzugeben :                                                 der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­                  nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,
        ver ,                                                         hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
         sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je             und/oder Laktose zugesetzt worden ist.
         1 00 kg des Enderzeugnisses.                                 Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
    Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der              diese Beträge erhoben werden müssen.
    Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                  (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (*) gel­
(5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware              ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
    enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­             mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
    tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­
    zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,          (l0) „Chocolate milk crumb" genannte Zubereitungen zur
    die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung             Herstellung von Schokolade oder Schokoladewaren, mit
    kämen .
                                                                      einem Gehalt an Milchfett von mehr als 6,5 , jedoch we­
                                                                      niger als 1 1 Gewichtshundertteilen, mit einem Gehalt an
(6) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren             Kakao von mehr als 6,5 , jedoch weniger als 15 Ge­
    Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­               wichtshundertteilen, und mit einem Gehalt an Saccharo­
    ger.                                                              se (einschließlich Invertzucker als Saccharose berechnet)
                                                                      von mehr als 50, jedoch weniger als 60 Gewichtshun­
                                                                      dertteilen, in Form von Brocken .
(') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     der Teigwaren.                                              (u) Andere Erzeugnisse als unter (10) genannt.
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 82                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 176 / 25
                                                          ANHANG II
                                                    Währungskoeffizienten
                                                                                  Mitgliedstaaten
                Erzeugnisse
                                                                Vereinigtes                                          Griechen­
                                        Deutschland Niederlande             BLWU   Dänemark       Italien Frankreich
                                                                Königreich                                             land
— Sektor Rindfleisch                      0,916       0,946      0,904      1,031      _
                                                                                                  1,014     1,053
— Sektor Milch und Milcherzeugnisse       0,916       0,946      0,904      1,031      —
                                                                                                  1,014     1,053       —
— der Verordnung (EWG) Nr. 3033 / 80      0,916       0,946      0,904      1,031      —
                                                                                                  1,014     1,053       —
— Sektor Schweinefleisch                  0,888       0,927      0,904      1,031      —
                                                                                                  1,039     1,053       —
— Sektor Zucker und Isoglukose            0,888       0,927      0,904      1,031      —
                                                                                                  1,066     1,053       —
— Sektor Getreide                         0,888       0,927      0,904      1,031      —
                                                                                                  1,066     1,053       —
— Sektor Eier, Geflügelfleisch und
    Albumine                              0,888       0,927      0,904      1,031      —
                                                                                                  1,066     1,053       —
— Sektor Wein                             0,888                                                             1,038       —
 ---pagebreak--- Nr. L 176/26                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                  21 . 6 . 82
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                      BILAG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                        Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/7 1
                         Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                       Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                      Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                       Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                          Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
                         Εφαρμογή τοῡ άρθρου 2α τοῡ κανονισμοί) (ΕΟΚ) άριθ. 974/71
                                     100 Lit     =     3,39463    FB/Flux
                                                       0,612287   Dkr
                                                       0,177720   DM
                                                       0,493232   FF
                                                       0,196325   Fl
                                                       0,0521653 £ (Irl)
                                                       0,04 16632 £ (UK)
 ---pagebreak--- 21 . 6 . 82                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr . L 176 / 27
                                                       ANHANG IV
            Berichtigungen der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1 der
                                              Verordnung (EWG) Nr. 1160/82
            Die Währungsausgleichsbeträge, die in der Zeit vom 21 . Juni 1982 bis zu den nachstehenden Zeit­
            punkten vorbehaltlich der Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 2 erster Unterabsatz der Verordnung
            (EWG) Nr. 1160/ 82 im voraus festgesetzt werden, sind um folgende Koeffizienten zu berichtigen :
                  Mitglied­        Betroffene Bereiche      Koeffizient        Anwendung auf Einfuhren und
                   staaten                                                             Ausfuhren ab
            Deutschland         Zucker und Isoglukose      0,727031       1 . Juli 1982
                                Getreide und
                                Geflügelwirtschaft         0,727031       1 . August 1982
                                Schweinefleisch            0,727031       1 . November 1982
            Italien             Zucker und Isoglukose       0,222839      1 . Juli 1982
                                Getreide und
                                Geflügelwirtschaft          0,222839      1 . August 1982
                                Schweinefleisch             0,367819      1 . November 1982
            Niederlande         Zucker und Isoglukose      0,724593       1 . Juli 1982
                                Getreide und
                                Geflügelwirtschaft         0,724593       1 . August 1982
                                Schweinefleisch            0,724593       1 . November 1982