CELEX: C2000/316/25
Language: sv
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 26 september 2000 i mål C-262/97 (begäran om förhandsavgörande från Arbeidshof te Antwerpen): Rĳksdienst voor Pensioenen mot Robert Engelbrecht (Social trygghet — Fri rörlighet för arbetstagare — Ålderspension — Tillägg för make eller maka att försörja — Artiklarna 12 och 46a i förordning (EEG) nr 1408/71 — Sammanläggning av pensioner som har beviljats enligt olika medlemsstaters lagstiftning)

C 316/14              SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     4.11.2000

     livförsäkring), utgör inte hinder för att ömsesidiga försäkrings-   förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om
     föreningar som endast bedriver försäkringsverksamhet bildar ett     tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda,
     organ som utgör en självständig juridisk person, såsom en           egenföretagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, i
     sammanslutning av ömsesidiga försäkringsföreningar, och som         dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning
     bedriver affärsverksamhet, under förutsättning att nämnda           (EEG) nr 2001/83 av den 2 juni 1983 (EGT L 230, s. 6; svensk
     ömsesidiga försäkringsföreningars tillskott till ett sådant organ   specialutgåva, område 5, volym 3, s. 13), i dess ändrade lydelse
     inte överstiger deras fria kapital och att deras ansvar är          enligt rådets förordning (EEG) nr 1248/92 av den 30 april
     begränsat till detta tillskott.                                     1992 (EGT L 136, s. 7; svensk specialutgåva, område 5, volym
                                                                         5, s. 130). Domslutet i denna dom har följande lydelse:
2)   Artikel 8.1 b i direktiv 73/239, i dess lydelse enligt direktiv
     92/49, är tillräckligt precis och ovillkorlig för att kunna
     åberopas gentemot en förvaltningsmyndighet vid en nationell         I fall där de behöriga myndigheterna i en medlemsstat skall tillämpa
     domstol och medföra att en föreskrift i nationell rätt som står i   en lagbestämmelse
     strid med denna bestämmelse inte skall tillämpas.
                                                                         —    som fastställer den ålderspension som skall beviljas en gift
                                                                              arbetstagare,
(1) EGT C 188, 3.7.1999.

                                                                         —    som föreskriver att denna pension skall minskas med hänsyn
                                                                              till en pension som arbetstagarens make har beviljats enligt en
                                                                              annan medlemsstats pensionssystem,

                                                                         —    som föreskriver att en regel om undantag från kumulationsför-
                                                                              bud skall tillämpas om den andra pensionen är lägre än ett
                     DOMSTOLENS DOM                                           visst belopp,

                  av den 26 september 2000                               utgör artikel 48 i EG-fördraget (nu artikel 39 EG i ändrad lydelse)
                                                                         hinder för att dessa myndigheter minskar en migrerande arbetstagares
                                                                         ålderspension med hänsyn till den pension som dennes make har
i mål C-262/97 (begäran om förhandsavgörande från                        beviljats enligt en annan medlemsstats pensionssystem, trots att den
Arbeidshof te Antwerpen): Rijksdienst voor Pensioenen                    senare pensionen inte medför att familjens samlade inkomster ökar.
              mot Robert Engelbrecht (1)

(Social trygghet — Fri rörlighet för arbetstagare — Ålders-              (1) EGT C 295, 27.9.1997.
pension — Tillägg för make eller maka att försörja —
Artiklarna 12 och 46a i förordning (EEG) nr 1408/71 —
Sammanläggning av pensioner som har beviljats enligt olika
                medlemsstaters lagstiftning)

                        (2000/C 316/25)

                 (Rättegångsspråk: nederländska)
                                                                         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Court of
                                                                         Appeal (England & Wales) av den 20 juli 2000 i målet
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att      mellan A. Lawrence m.fl. och 1) Regent Office Care Ltd,
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas           2) Commercial Catering Group och 3) Mitie Secure
                   domstol och förstainstansrätt”)                                           Services Ltd

Domstolen (ordföranden G. C. Rodrı́guez Iglesias, avdelnings-                                     (Mål C-320/00)
ordförandena D. A. O. Edward (referent), L. Sevón och
R. Schintgen samt domarna P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
J.-P. Puissochet, P. Jann och H. Ragnemalm; generaladvokat:                                      (2000/C 316/26)
P. Léger; justitiesekreterare: avdelningsdirektören D. Louter-
man-Hubeau), har den 26 september 2000 avkunnat dom i
mål C-262/97 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-                Court of Appeal (England & Wales) begär genom beslut av
fördraget (nu artikel 234 EG), från Arbeidshof te Antwerpen              den 20 juli 2000, vilket inkom till domstolens kansli den
(Belgien), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i           22 augusti 2000, att Europeiska gemenskapernas domstol
det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan                  skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan A. Lawren-
Rijksdienst voor Pensioenen och Robert Engelbrecht, angående             ce m.fl. och 1) Regent Office Care Ltd, 2) Commercial Catering
tolkningen av artikel 48 i EG-fördraget (nu artikel 39 EG i              Group och 3) Mitie Secure Services Ltd beträffande följande
ändrad lydelse) och artiklarna 12.2 och 46a.3 c i rådets                 frågor: