CELEX: 52010PC0182
Language: et
Date: 2010-04-27
Title: Ettepanek Euroopa parlamendi ja Nõukogu otsus mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmist vastavalt Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta 17. mail 2006 sõlmitud institutsioonidevahelise kokkuleppe (EGF/2010/000 TA 2010 - Tehniline abi komisjoni algatusel) punktile 28

|

52010PC0182

Ettepanek Euroopa parlamendi ja Nõukogu otsus mis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmist vastavalt Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta 17. mail 2006 sõlmitud institutsioonidevahelise kokkuleppe (EGF/2010/000 TA 2010 - Tehniline abi komisjoni algatusel) punktile 28  /* KOM/2010/0182 lõplik */  

	[pic] | EUROOPA KOMISJON |Brüssel 27.4.2010KOM(2010)182 lõplikEttepanekEUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUSmis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmist vastavalt Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta 17. mail 2006 sõlmitud institutsioonidevahelise kokkuleppe (EGF/2010/000 TA 2010 - Tehniline abi komisjoni algatusel) punktile 28SELETUSKIRIEuroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta 17. mail 2006 sõlmitud institutsioonidevahelise kokkuleppe[1] punkt 28 võimaldab kasutada Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi (edaspidi „EGF”, „fond”) igal aastal piirmäära raames, mis on kuni 500 miljoni euro võrra suurem finantsraamistiku vastavates rubriikides ettenähtust.Fondist abi saamise tingimused on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise kohta[2].KOKKUVÕTE TAOTLUSE KOHTA JA ANALÜÜSPõhiandmed:EGF viitenumber EGF/2010/000Euroopa Komisjon Tehniline abiHalduskulud (eelarve eurodes) 1 110 000% halduskuludest (piirmäär 0,35 %) 0,22 %Määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 8 lõike 1 kohaselt võib komisjoni algatusel kasutada tehnilise abi rahastamiseks maksimaalselt 0,35 % konkreetsel aastal kättesaadavatest fondi vahenditest.Rahastatav tehniline abi ja eeldatavate kulude jaotus1.  Vahendeid kasutatakse määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 8 lõigetes 1 ja 4 ning artikli 9 lõikes 2 nimetatud kulude katmiseks järgmiselt:2.  Seire : Komisjonil on kavas korraldada mitu samaaegset uuringut fondi kaudu rahastatavate projektide rakendamise kohta. Kõnealuste uuringute raames käsitletakse projektide rakendamist ning nende tugevaid ja nõrku külgi, selgitatakse välja edulood, kogutakse kogemusi tulevikuks ning kogutakse hindajatele vajalike lähteandmeid. Esimese kümne uuringuga alustatakse 2010. aastal ning iga uuringu kulud on ligikaudu 25 000 eurot, kokku seega 250 000 eurot.3.  Teave : Fondi veebisaiti, mille koostamise ja haldamise eest vastutab komisjon määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 9 lõike 2 alusel, ajakohastatakse ja laiendatakse korrapäraselt ning kogu uus teave tõlgitakse kõikidesse Euroopa Liidu keeltesse. Pressiteated avaldatakse trükisena ning koostatakse fondi aastaaruanne, mis tõlgitakse ja trükitakse ning mida levitatakse. Suurendatakse üldist teadlikkust fondi kohta ja suurendatakse fondi nähtavust. Fondi käsitletakse mitmesugustes komisjoni väljaannetes ja audiovisuaaltegevuses. Nende tegevuste maksumus 2010. aastal on hinnangute kohaselt 240 000 eurot.4.  Teadmistebaasi loomine : Uuring, mille eesmärk on koguda andmeid koondamisjuhtumite kohta ning üksiktöötajate kogemusi seoses nii töötuks jäämisega kui ka uue töökoha leidmisega, on kavas korraldada teenuslepingu alusel, mille maksumus on hinnanguliselt 50 000 eurot. Komisjon vajab kõnealuseid uuringuid, et parandada määruse (EÜ) nr 1927/2006 rakendamist liikmesriikides.5.  Tehniline ja haldusabi : Fondi kontaktisikute eksperdirühm,[3] kuhu kuulub 27 liiget, st üks igast liikmesriigist, korraldab 2010. aastal kaks kohtumist, milleks on eelarves ette nähtud 35 000 eurot kohtumise kohta, kokku seega 70 000 eurot.6.  Lisaks korraldab komisjon parimate tavade vahetuse liikmesriikide vahel, võimaldades fondi rakendamise kogemustega osalejatel kontakte luua ning saada dokumentide ja aruannete ettevalmistamisel eksperdiabi. 2010. aastal käsitletakse ühel kohtumisel teabe ja kogemuste vahetamist liikmesriikides fondi vahendite auditeerimise eest vastutavate audiitorite vahel. Võttes arvesse ajavahemikku projektide käivitamise ja auditeerimise vahel, on kõnealustel liikmesriikide audiitoritel fondiga seoses veel vähe kogemusi ning audiitorid on väljendanud kindlat soovi vahetada teavet ja kogemusi nii üksteisega kui ka komisjoni audiitoritega. Kontaktide loomise meetmete maksumuseks on kavandatud 200 000 eurot.7.  Hindamine: Määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 17 lõike 1 punkti a kohase vahehindamise koostamist alustatakse 2010. aastal. 2009. aastal kiideti hindamise raamlepingud heaks liiga hilja, et hindamist oleks saanud alustada eelmisel aastal, seepärast lükati esimeste kohustuste tähtaegu edasi. Hindamise maksumus on nagu algselt kavandatud 300 000 eurot.TEGEVUSED | Eeldatav arv | EELDATAV ÜHIKU MAKSUMUS (eurodes) | Kogumaksumus (eurodes) |Seire: rakendusuuringud | 10 | 25 000 | 250 000 |Teavitamine | Mitmesugused | Mitmesugused | 240 000 |Teadmistebaasi loomine | 1 | 50 000 | 50 000 |Tehniline ja haldusabi: fondi kontaktisikute eksperdirühma kohtumised | 2 | 35 000 | 70 000 |Tehniline ja haldusabi: seminarid fondi vahendite kasutamise kohta | 2 | 100 000 | 200 000 |Hindamine | 1 | 300 000 | 300 000 |Eeldatavad kulud kokku | 1 110 000 |Rahastamine8.  Fondi aasta kogueelarve on 500 miljonit eurot. Määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 8 lõike 1 kohaselt võib komisjoni algatusel kasutada tehnilise abi rahastamiseks maksimaalselt 0,35 % (st 1 750 000 eurot) konkreetsel aastal kättesaadavatest fondi vahenditest. Praegu on võimalik kasutada kogu 2010. aastaks ette nähtud summat, sest tehnilise abi osutamiseks ei ole veel ühtegi summat eraldatud.9.  Komisjoni algatusel antava tehnilise abi maksumuseks on 2010. aastal kavandatud 1 110 000 eurot. Pärast kõnealuse summa eraldamist jääb kasutamata veel 640 000 eurot, mida on vajaduse korral võimalik kasutada hiljem käesoleva aasta jooksul.10.  Arvestades fondist eraldatava toetuse maksimumsummat vastavalt määruse (EÜ) nr 1927/2006 artikli 8 lõikele 1 ja assigneeringute ümberpaigutamise ulatust, teeb komisjon ettepaneku kasutada fondi vahendeid eespool nimetatud kogusummas, mis eraldatakse finantsraamistiku rubriigist 1a.11.  Tehes käesoleva ettepaneku fondi kasutuselevõtmiseks, algatab komisjon 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28 sätestatud lihtsustatud kolmepoolse menetluse, eesmärgiga saada mõlemalt eelarvepädevalt institutsioonilt nõusolek fondi kasutamise ja vajaliku summa suuruse kohta. Komisjon kutsub üles seda eelarvepädevat institutsiooni, kes saavutab fondi kasutamise eelnõu suhtes esimesena sobival poliitilisel tasandil kokkuleppe, teavitama oma kavatsustest teist eelarvepädevat institutsiooni ja komisjoni. Kui eelarvepädevad institutsioonid on eriarvamusel, kutsutakse kokku ametlik kolmepoolne kohtumine.12.  Samuti esitab komisjon ümberpaigutamise taotluse, et kirjendada 2010. aasta eelarvesse konkreetsed kulukohustuste ja maksete assigneeringud, nagu on nõutud 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe punktis 28.EttepanekEUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU OTSUSmis käsitleb Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi kasutuselevõtmist vastavalt Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta 17. mail 2006 sõlmitud institutsioonidevahelise kokkuleppe (EGF/2010/000 TA 2010 - Tehniline abi komisjoni algatusel) punktile 28EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,võttes arvesse 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini ja usaldusväärse finantsjuhtimise kohta,[4] eriti selle punkti 28,võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1927/2006 Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi loomise kohta,[5] eriti selle artikli 8 lõiget 2,võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[6]ning arvestades järgmist:(1) Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fond (edaspidi „fond”) asutati selleks, et osutada täiendavat abi koondatud töötajatele, kes kannatavad maailmakaubanduse struktuurimuutuste tagajärgede tõttu, ja aidata neil tööturule naasta.(2) Fondi rakendusala on laiendatud alates 1. maist 2009 esitatud taotluste puhul ülemaailmse finants- ja majanduskriisi otsesel tagajärjel koondatud töötajatele.(3) 17. mai 2006. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe kohaselt on fondi kasutamise ülemmäär 500 miljonit eurot aastas.(4) Määruse (EÜ) nr 1927/2006 kohaselt võib komisjoni algatusel kasutada tehnilise abi rahastamiseks maksimaalselt 0,35 % konkreetsel aastal kättesaadavatest fondi vahenditest. Seetõttu teeb komisjon ettepaneku 1 110 000 euro eraldamiseks.(5) Seega tuleks komisjoni algatusel antava tehnilise abi rahastamiseks võtta kasutusele fondi vahendid,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Euroopa Liidu 2010. aasta üldeelarvest võetakse Globaliseerumisega Kohanemise Euroopa Fondi raames kasutusele 1 110 000 eurot kulukohustuste ja maksete assigneeringutena.Artikkel 2Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas .Brüssel,Euroopa Parlamendi nimel Nõukogu nimelpresident eesistuja [1] ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.[2] ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.[3] http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/detail.cfm?ref=2100[4] ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.[5] ELT L 406, 30.12.2006, lk 1.[6] ELT C […], […], lk […].