CELEX: 31978R0650
Language: it
Date: 1978-04-01
Title: Regolamento (CEE) n. 650/78 della Commissione, del 30 marzo 1978, che fissa gli importi di cui sono ridotti gli oneri applicabili all'importazione di carni bovine originarie degli Stati africani, dei Caraibi e del Pacifico

1 . 4 . 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 86/39
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 650/78 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 30 marzo 1978
               che fissa gli importi di cui sono ridotti gli oneri applicabili all'importazione di
                     carni bovine originarie degli Stati africani , dei Caraibi e del Pacifico
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           di riduzione degli oneri ali importazione dei prodotti
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                 del settore delle carni bovine originari degli Stati afri­
                                                                 cani, dei Caraibi e del Pacifico (3), modificato da
europea,
                                                                 ultimo dal regolamento (CEE) n . 622/78 (4),
visto il regolamento (CEE) n . 3328 /75 del Consiglio,
del 18 dicembre 1975, che proroga il regime di ridu­
                                                                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
zione degli oneri all'importazione di prodotti del
settore delle carni bovine originarie degli Stati africani,
dei Caraibi e del Pacifico ('), modificato da ultimo dal                                  Articolo 1
regolamento (CEE) n . 2570/77 (2), in particolare l'arti­
colo 1 ,                                                         Gli importi di cui sono ridotti gli oneri all'importa­
                                                                 zione nel settore delle carni bovine, menzionati all'arti­
considerando che l'articolo 1 , paragrafo 1 , del regola­        colo 1 , paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 3328/75,
mento (CEE) n . 3328/75 prevede una riduzione del                validi per l'importazione da realizzare nel corso del
90 % degli oneri all'importazione delle carni bovine ;           secondo trimestre 1978 , sono indicati in allegato.
che l'importo di tale diminuzione deve essere calco­
lato a norma dell'articolo 4 del regolamento (CEE) n .                                    A rticolo 2
3376/75 della Commissione, del 23 dicembre 1975,
che fissa le modalità d'applicazione del regolamento             Il presente regolamento entra in vigore il 1° aprile
(CEE) n . 3328 /75 del Consiglio, che proroga il regime           1978 .
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles , il 30 marzo 1978 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                              Il Vicepresidente
                                                                             Finn GUNDELACH
(!) GU n . L 329 del 23. 12. 1975, pag. 4.                       (3) GU n . L 333 del 30 . 12. 1975, pag. 44.
(2) GU n . L 300 del 24. 11 . 1977, pag. 1 .                     (4) GU n . L 84 del 31 . 3. 1978, pag. 15.
 ---pagebreak--- N. L 86/40                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                        1 . 4 . 78
                                           ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
          Numéro du tarif douanier commun
                     CCT heading No
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  Belgique/                          United
                                                         Deutschland                        Nederland                           Ireland           Italia        France            Danmark
         Numero della tariffa doganale comune                             Luxembourg                         Kingdom
      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
              Position i den fælles toldtarif            DM/ 1 00 kg     FB/ Flux/ 100 kg   Fl./ 100 kg      £/ 100 kg         £/ 100 kg       Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg        Dkr./ 100 kg
                            1                                 2                 3                 4               5                 6                7             8                   9
01.02 A II                                                 182,40          2  520,08         173,76            24,707           35,723           47 491         252,77             432,79
02.01 Alla) 1                                              346,57          4  788,14         330,16            46,941           67,873           90 232         480,24             822,29
02.01 A II a) 2                                            277,25          3  830,49         264,11            37,553           54,298           72 185         384,19             657,83
02.01 A II a) 3                                           415,88           5  745,73         396,18            56,330           81,446         108 277          576,29             986,74
02.01 A II a) 4 aa)                                       498,07           7  123,43         491,18            84,551         105,397          152 513          830,18           1 233,44
02.01 A Ila) 4 bb)                                         569,65          8  147,96         561,83            96,764         1 20,572         174 512          949,99           1 410,88 -
02.01 A II b) 1                                            382,71          5  406,40         372,78            60,233           78,809         110 862          599,11             933,43
02.01 A II b) 2                                            306,17          4  325,16         298,23            48,188           63,048           88 691         479,30             746,75
02.01 A II b) 3                                            478,39          6  757,98         465,98            75,291           98,511         138 577          748,89           1  166,79
02.01 A II b) 4 aa)                                        554,69          8  057,35         555,57          102,927          121,406          181 561          996,35           1 400,15
02.01 A IIb) 4 bb) 11                                      478,39          6  757,98         465,98            75,291           98,511         138 577          748,89           1  166,79
02.01 AH b) 4 bb) 22 (')                                   478,39          6  757,98         465,98            75,291           98,511         138 577          748,89           1  166,79
02.01 A IIb) 4 bb) 33                                      640,04          9  249,88         637,79          1 1 5,423        138,552          205 034        1 122,29           1 605,50
02.06 C I a) 1                                             498,07          7  123,43         491,18            84,551         105,397          152 513          830,18           1 233,44
02.06 C I a) 2                                             569,65          8 147,96          561,83            96,764         1 20,572         174512           949,99           1 410,88
 16.02 B III b) 1 aa)                                      569,65          8 147,96          561,83            96,764         1 20,572         174512           949,99           1 410,88
(>) L admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communautés européennes .
(') Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities .
( ! ) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen
      entspricht.
(') L ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità europee .
(') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen , vastgesteld door de be­
      voegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(■) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges en licens, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber.