CELEX: C1997/357/66
Language: es
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 2 de octubre de 1997 por «D» contra el Consejo de la Unión Europea (Asunto T-264/97)

22. II . 97         I ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    C 357/35
  7    falta de independencia del Consejo de disciplina oca­                tener en cuenta, para el cálculo de los certificados de
       sionada por el temor reverencial y por el miedo a                    la categoría B, sus cantidades de referencia normales
       posibles represalias en las carreras de sus miembros.                ( que corresponden al trienio inmediatamente anterior
       Sobre este aspecto, el demandante invoca una tenta­                  al inicio de la guerra en Somalia ),
       tiva de manipulación de la deposición de un testigo;
                                                                      — con carácter subsidiario, condene al Consejo a indem­
  8    violación de la libertad sindical, así como de las pre­              nizar a CAMAR, con arreglo al artículo 178 y al
       rrogativas del Comité de personal y de la asamblea                   párrafo segundo del artículo 215 del Tratado CE, en el
       general del personal;                                                supuesto de que el Tribunal de Primera Instancia con­
                                                                            sidere que dicha institución incurre en responsabilidad
  9 ) desviación de poder;                                                  por no haber incluido una disposición específica en el
                                                                            Reglamento ( CEE ) n° 404/93 del Consejo (') que per­
                                                                            mita resolver situaciones como la de CAMAR,
 10 ) violación del principio de proporcionalidad, por
       cuanto que el agravamiento de la sanción carece de
       fundamento. Sobre este extremo, el demandante                  — condene a la Comisión y/o al Consejo a reembolsar a
       recuerda que la sanción anulada en el asunto T-500/                  la demandante las costas del presente procedimiento.
       93 era la suspensión de subida de escalón durante dos
       años, que el Consejo de disciplina había propuesto la          Motivos y principales alegaciones
       amonestación y que uno de los hechos imputados
       constituiría una verdadera falta . En el caso de autos,
       a pesar de que la falta imputada era manifiestamente           La sociedad demandante es la misma que en el
                                                                      asunto T-l 72/97; CAMAR contra Comisión (2), cuyo
       inexistente y de que el Consejo de disciplina se había
       pronunciado unánimemente por la absolución, la san­            objeto era un recurso por omisión en el que se solicitaba
       ción fue todavía más grave .                                   que los certificados de países terceros que normalmente se
                                                                      le atribuyen como operador de la categoría B se cuantifi­
                                                                     quen, no sobre la base de las importaciones del trienio pre­
                                                                     visto por el artículo 4 del Reglamento ( CEE) n° 1442/93
                                                                     de la Comisión ( 3 ), sino de los años 1988 , 1989 y 1990 . El
                                                                     presente recurso se dirige contra la decisión denegatoria
                                                                     expresa de la solicitud de la demandante.
Recurso interpuesto el 25 de septiembre de 1997 por                  Los motivos y principales alegaciones son similares a los
CAMAR srl contra la Comisión de las Comunidades
                                                                     invocados en el asunto T-172/97. Se aduce en particular la
          Europeas y el Consejo de la Unión Europea                  infracción del artículo 30 del Reglamento de base del sec­
                       (Asunto T-260/97 )                            tor del plátano [Reglamento ( CEE) n° 404/93 ], la viola­
                         ( 97/C 357/65 )                             ción del principio de no discriminación y de los derechos
                                                                     fundamentales de los operadores económicos, así como la
                                                                     existencia de desviación de poder debida a un error de
              (Lengua de procedimiento: italiano)                    apreciación de los hechos.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                     (>) DO L 47 de 25 . 2 . 1993 , p . 1 .
Europeas se ha presentado el 25 de septiembre de 1997 un             (2 ) DO C 271 de 6 . 9 . 1997, p . 16 .
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas               ( 3 ) DO L 142 de 12 . 6 . 1993 , p . 6 .
y el Consejo de la Unión Europea formulado por CAMAR
srl, representada por la Sra . Wilma Viscardini Doná, asis­
tida por el Sr. Mariano Paolin y por la Sra . Simonetta
Doná, Abogados de Padua, que designa como domicilio
en Luxemburgo el despacho del Sr. Ernest Arendt, 8­
10, rué Mathias Hardt.
                                                                    Recurso interpuesto el 2 de octubre de 1997 por «D »
                                                                                  contra el Consejo de la Unión Europea
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins­                                     (Asunto T-264/97)
tancia que :
                                                                                                 ( 97/C 357/66 )
— anule, de conformidad con los artículos 173 y 174 del
     Tratado CE, la decisión de la Comisión de 17 de julio                           (Lengua de procedimiento: francés)
     de 1997 por la que se deniega una solicitud de medi­
     das transitorias en favor de la sociedad CAMAR, en el          En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     ámbito del régimen del contingente arancelario para la         Europeas se ha presentado el 2 de octubre de 1997 un
     importación de plátanos,                                       recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
                                                                    por « D », representado por los Sres . Jean-Noél Louis,
— condene a la Comisión a indemnizar a CAMAR, con­                  Thierry Demaseure y las Sras. Ariane Tornel y Frangoise
     forme al artículo 178 y al párrafo segundo del                 Parmentier, Abogados de Bruselas, que designa como
     artículo 215 del Tratado CE, por los daños que le ha           domicilio en Luxemburgo el de la Fiduciaire Myson Sárl,
     causado y que le causará la negativa de la Comisión a          30, rué de Cessange .
 ---pagebreak--- C 357/36              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   22 . 11 . 97
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia            Para fundamentar sus pretensiones, el demandante alega,
que :                                                              en primer lugar, la infracción del artículo 8 del Convenio
                                                                   Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y la
— anule la decisión por la que no se accede a reconocer            violación de los principios de igualdad de trato y de no
     al demandante su estatuto legal de partnership ni a           discriminación, así como el desconocimiento de la unici­
     concederle, así como tampoco a su cónyuge, las retri­         dad del estatuto personal del demandante . Alega también
     buciones a las que tiene derecho con arreglo al Esta­         la existencia en el caso presente de un error manifiesto de
     tuto, Reglamentos y otras disposiciones genérales apli­       apreciación, en cuanto que, por un lado, ninguna discrimi­
     cables   a  los   funcionarios   de  las  Comunidades
                                                                   nación directa o indirecta puede fundarse legalmente en
     Europeas, entre las que se incluyen los complementos,         las orientaciones sexuales de una persona, y en cuanto
     indemnizaciones, privilegios e inmunidades,                   que, por otro lado, la parte demandada está obligada a
                                                                   reconocer el estatuto personal del demandante, tal como
— anule la decisión subsiguiente por la que no se accede
     a abonarle la retribución a la que su Estatuto le da
                                                                   se desprende del contrato de convivencia en pareja cele­
                                                                   brado legalmente en Suecia.
     derecho, junto con los intereses calculados al tipo del
      8 % anual a partir de su demanda de 16 de septiembre         A este respecto, el demandante precisa que la finalidad de
     de 1996,                                                      la protección a la que los justiciables tienen derecho es
— condene en costas a la parte demandada .                         garantizar a las personas, con independencia de su orien­
                                                                   tación sexual, la inexistencia de toda discriminación, salvo
Motivos y principales alegaciones                                  excepción prevista exclusivamente por ley y justificada por
                                                                   razones de orden público y de seguridad debidamente con­
El demandante se opone a la negativa de la Autoridad               cretadas . A su juicio, la orientación sexual constituye en la
Facultada para Proceder a los Nombramientos (AFPN) a               actualidad una evolución social cuya realidad no cabe des­
reconocer como « cónyuge » a la persona con la que con­            conocer, so pena de violar los principios fundamentales de
vive, registrada como tal con arreglo a la Ley sueca de 23         igualdad de trato, no discriminación y respeto de la vida
de junio de 1994, a efectos de los beneficios y ventajas           privada y familiar.
que las disposiciones del Estatuto conceden al funcionario
o agente casado. Esta decisión denegatoria se basa princi­         En segundo lugar, el demandante invoca la infracción del
palmente en la consideración de que las disposiciones del          artículo 7 del Estatuto, de los artículos 1 , 5 , 7 y 8 de su
Estatuto que se refieren al concepto de matrimonio no              anexo VII, de las disposiciones aplicables en materia de
autorizan a asimilar al matrimonio, por vía de interpre­           prestaciones por muerte y supervivencia, así como del
tación, la situación de las parejas de hecho registradas.          artículo 119 del Tratado CE.