CELEX: 31988R0608
Language: el
Date: 1988-02-25 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 608/88 της Επιτροπής της 25ης Φεβρουαρίου 1988 σχετικά με την παράδοση εξευγενισμένου κραμβελαίου στην Ανώτατη Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες ( UNHCR ) ως επισιτιστική βοήθεια

5. 3. 88                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 60/11
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 608/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    της 25ης Φεβρουαρίου 1988
                  σχετικά με την παράδοση εξευγενισμένου κραμβελαίου στην Ανώτατη Γραμματεία των
                         Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UΝΗCR) ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
                                                                    σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
Έχοντας υπόψη :                                                     σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Κοινότητας,                                                         προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
                                                                    στικής βοήθειας (4)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την . πολιτική και τη               η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­          δαπάνες που προκύπτουν,
θηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3785/87 (2), και ιδίως
το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας:                                                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής                                         Αρθρο 1
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3), καταρτίζει τον        Ανοίγει διαγωνισμός για την προμήθεια εξευγενισμένου
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               κραμβελαίου υπέρ της UΝΗCR, σύμφωνα με τις διατάξεις
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­              του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με            αναφέρονται στο παράρτημα.
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο
fob ·
                                                                                                 Άρθρο 2
ότι, με την απόφαση της 19ης Μαρτίου 1987 σχετικά με τη
χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ της UΝΗCR, η                   O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
Επιτροπή χορήγησε στον οργανισμό αυτό 344 τόνους εξευ­              από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
γενισμένου κραμβελαίου·                                             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 25 Φεβρουαρίου 1988.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                   Αντιπρόεδρος
(·) ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 356 της 18. 12. 1987, σ. 8.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          («) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- ΑριS. L 60/12                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             5. 3. 88
                                                      χ        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ A
              1 . Δράση αριθ. 86/88 (')
              2. Πρόγραμμα: 1987                                                                                                       v
              3. Δικαιούχος : UΝΗCR
              4. Εκπρόσωπος τον δικαιούχου (2): Regional Representative UΝΗCR, bp 7248, Kinshasa, Zaire
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Ζαΐρ
                                                                                                           *
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: εξευγενισμένο κραμδέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο III.A.1)
              8. Συνολική ποσότητα: 244 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
            10. Συσκευασία και σήμανση : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι­
                  νοτήτων αριθ. C 216 της 14ής Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο III.B)
                  — μεταλλικά δοχεία 5 λίτρων ή 5 χιλιογράμμων,
                  — τα δοχεία πρέπει να συσκευάζονται σε χαρτοκιβώτια (τέσσερα δοχεία ανά χαρτοκιβώτιο)
                  — τα δοχεία πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο :
                     «ACTION No 86/88 / HUILE VÉGÉTALE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE /
                     PROGRAMME DE L'UNCHR EN FAVEUR DES RÉFUGIÉS AU ZAÏRE / DISTRIBUTION GRATUITE»
            11. Τρόπος συγκέντρωσης τον προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον τόπο προορισμού — Lumbumbasi
            13. Αιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Αιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 Απριλίου έως 15 Μαΐου 1988
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 15 Ιουλίου 1988
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22 Μαρτίου 1988, ώρα 12.00. Οι προ­
                  σφορές ισχύουν μέχρι τις 23 Μαρτίου 1988, ώρα 24.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερον διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 12 Απριλίου 1988, ώρα 12.00. Οι προ­
                      σφορές ισχύουν μέχρι τις 13 Απριλίου 1988, ώρα 24.00
                  β) περίοδος διάθεσης του εμπορεύματος στο λιμάνι φόρτωσης σε περίπτωση κατακύρωσης της προμήθειας με
                      παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης: 15 Μαΐου έως 15 Ιουνίου 1988
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15 Αυγούστου 1988
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 ECU ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de l'aide alimentaire,,à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 5. 3. 88 .                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 60/13
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ B
              1. Δράση αριθ. 87/88(0
              2. Πρόγραμμα: 1987
              3. Δικαιούχος: UΝΗCR
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): Representative UΝΗCR — Branch Office in Zimbabwe, 4, Deary Ave., PO Box
                  4565, Belgravia, Harare, Zimbabwe
              5. Τόκος ή χώρα προορισμού: Ζιμπάμπουε
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: εξευγενισμένο κραμβέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο III.A. 1 )
              8. Συνολική ηοσότητα: 100 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
             10. Συσκευασία και σήμανση : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι­
                  νοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο III.B)
                  — μεταλλικά δοχεία 5 λίτρων ή 5 χιλιογράμμων,
                  — τα δοχεία πρέπει να συσκευάζονται σε χαρτοκιβώτια (τέσσερα δοχεία ανά χαρτοκιβώτιο)
                  — τα δοχεία πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο :
                     «ACTION No 87/88 / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EEC / UNHCR ASSISTANCE PROGRAMME FOR
                     REFUGEES IN ZIMBABWE / FOR FREE DISΉBUTION»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον τόπο προορισμού — Harare
             13. Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης «ου υποδεικνύει o δικαιούχος : —
           , 1S. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 15 Απριλίου έως 15 Μαΐου 1988
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15 Ιουλίου . 1988
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22 Μαρτίου 1988, στις 12.00. Οι προ­
                  σφορές ισχύουν μέχρι τις 23 Μαρτίου 1988, ώρα 24.00
             21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 12 Απριλίου 1988, ώρα 12.00. Οι προ­
                      σφορές ισχύουν μέχρι τις 13 Απριλίου 1988, ώρα 24.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                      που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 15 Μαΐου έως 15 Ιουνίου 1988
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 15 Αυγούστου 1988
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 ECU ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 60/14                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      5. 3. 88
            Σημειώσεις:
            (') O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            0 Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύ­
                θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
            0 O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
                ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών τού προς
                παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία
            0 H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο Q του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                την υποβολή των προσφορών.
            0 Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
                απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος
                — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                   23610 97, 235 0130,236 20 05.