CELEX: 31990R3195
Language: nl
Date: 1990-11-05 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3195/90 VAN DE COMMISSIE VAN 5 NOVEMBER 1990 INZAKE DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN TOMATENCONCENTRAAT ALS VOEDSELHULP

Nr, L 306/ 10                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            6. 11 . 90
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3195/90 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 5 november 1990
                  inzake de levering van verschillende partijen tomatenconcentraat als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     als communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
GEMEENSCHAPPEN ,                                                 leveringstermijnen en -voorwaarden en de procedure die
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              moet worden gevolgd om de aan de levering verbonden
Economische Gemeenschap,                                         kosten te bepalen, dienen te worden vastgesteld,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij     VASTGESTELD :
Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                         Artikel 1
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­          In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                de Gemeenschap tomatenconcentraat beschikbaar gesteld
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigde
voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­      overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.
king komende landen en organisaties en de algemene               2200/87 en de in de bijlage opgenomen voorwaarden . De
criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­         levering wordt toegewezen via aanbesteding.
stadium zijn vastgesteld ;
                                                                 De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
Overwegende dat de Commissie, in het kader van                   genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
verscheidene besluiten tot toekenning van voedselhulp,           waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
845 ton tomatenconcentraat heeft toegewezen aan                  voorbehoud is nietig.
bepaalde landen en organisaties ;
Overwegende dat deze produkten moeten worden gele­                                       Artikel 2
verd overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­           Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­         op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering           van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 5 november 1990.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                         Lid van de Commissie
 (») PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
 (2) PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.
  3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       O PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 6. 11 . 90                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 306/ 11
                                                              BIJLAGE
            1 . Maatregel nr.('): 356/90 tot en met 361 /90
            2. Programma : 1990
            3. Begunstigde (*)(*) : UNRWA Headquarters, Vienna International Center, PO Box 700, A-1400 Vienna
                (telex 135310 UNRWA A)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) :
                partijen A en B :
                UNRWA Field Supply and Transport Officer, West Bank, PO Box 19149, Jerusalem, Israel
                partijen C en D :
                UNRWA Field Supply and Transport Officer, PO Box 4313, Damascus, SAR
                partijen E en F :
                UNRWA Field Supply and Transport Officer, PO Box 484, Amman, Jordan
            5. Plaats of land van bestemming : Syrië, Jordanië, Israël, Libanon
            6. Beschikbaar te stellen produkt : tomatenconcentraat
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (J)0 : Totaal vaste stoffen 29-31 %, oplosbare stoffen
                (tomaat) 26-28 %, zoutgehalte (in NaCl) 13 %, zuurgraad (in citroenzuur) 2-3 % . Het produkt moet van
                de oogst 1990 afkomstig zijn. Het tomatenconcentraat moet tevens beantwoorden aan de minimale
                kwaliteitseisen voorzien in artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 1764/86 van de Commissie (PB nr. L
                153 van 7. 6. 1986, blz. 1 )
            8 . Totale hoeveelheid : 845 ton
            9. Aantal partijen : 6 (A — 153 ton ; B — 136 ton ; C — 252,44 ton ; D — 100,07 ton ; E — 78,88 ton ;
                F » 124,61 ton)
           10. Verpakking en opschriften :
                In blikken van elk 440 g netto, 500 g bruto, hermetisch gesloten, zonder corrosie op de naden of de
                binnenkant, voorzien van lithografie of een etiket Op het etiket moet worden vermeld :
                  i) de bestanddelen ;
                 ii) netto-inhoud van het blik in gram ;
                iii) naam en adres van de fabrikant (code) ;
                iv) land van oorsprong ;
                 v) de woorden „NOT FOR SALE" in zwarte blokletters van 5 mm, aan weerszijden ;
                vi) datum van produktie (code).
                 De blikken moeten worden verpakt in nieuwe kartonnen dozen voor vervoer over zee, 24 blikken per
                 kartonnen doos ; om de gesloten kartonnen dozen moet een kleefband worden aangebracht ; vervoer in
                containers van 20 voet onder de condities „FCL/LCL Shipper's count-load and stowage" (')
                Opschrift op de kartonnen dozen (n) :
                A : „ACTION No 356/90 / TOMATO PASTE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                      NITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD /
                      DATE OF PRODUCTION :                / DATE OF EXPIRY :
                 B : „ACTION No 357/90 / TOMATO PASTE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                     NITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD /
                     DATE OF PRODUCTION :                 / DATE OF EXPIRY :
                 C : „ACTION No 358/90 / TOMATO PASTE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                      NITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / LATTAKIA
                      FOR LEBANON / DATE OF PRODUCTION :                     / DATE OF EXPIRY :
                 D : „ACTION No 359/90 / TOMATO PASTE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                      NITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / LATTAKIA /
                      DATE OF PRODUCTION :                 / DATE OF EXPIRY :
                 E : „ACTION No 360/90 / TOMATO PASTE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                     NITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / AQABA / DATE
                     OF PRODUCTION :              / DATE OF EXPIRY :
                 F : „ACTION No 361 /90 / TOMATO PASTE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                     NITY TO UNRWA FOR FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / AQABA / DATE
                     OF PRODUCTION :              / DATE OF EXPIRY :
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
           13. Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
 ---pagebreak--- Nr. L 306/ 12                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     6. 11 . 90
            1 5. Loshaven : A en B : Ashdod (') ; C en D : Lattakia ; E en F : Aqaba met optie voor Lattakia (,0)
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de
                 laadhaven : 10 — 31 . 12. 1990
            18. Uiterste termijn voor de levering : 20. 1 . 1991
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : aanbesteding
            20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes :
                 20. 11 . 1990 om 12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 4. 12. 1990 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toewijzing voor levering in de laadha­
                    ven : 26. 12. 1990 — 15. 1 . 1991
                 c) uiterste termijn voor de levering : 4. 2. 1991
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid (4) : 15 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                 N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : —
 ---pagebreak--- 6. 11 . 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 306/ 13
            Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
            (3) De gunningnemer bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie waarin wordt
                verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende normen inzake straling
                niet zijn overschreden.
                In het radioactiviteitscertificaat moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
            (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur die
                zijn vastgesteld in punt 20 van deze bijlage, het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                     —   235 01 30
                     —   235 01 32
                     —   236 10 97
                     —   236 20 05 .
            Q Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                welke documenten voor verzending zijn vereist.
            (4) De leverancier deelt de Chief Supply Division, UNRWA, Wenen (telex 135310 UNRWA A) de naam
                van het vaartuig en de namen en adressen van het verschepingsbureau en het verzekeringsbureau in de
                loshaven mede.
            O Voor elke verscheping vereiste certificaten en documenten :
                — het origineel en twee kopieën van de verzekeringscertificaten,
                — het origineel en twee kopieën van het gezondheidcertificaat,
                — het origineel en twee kopieën van het controlecertificaat betreffende kwaliteit, hoeveelheid en verpak­
                     king,
                — een attest waaruit blijkt dat de goederen niet radioactief zijn.
            (') Ashdod : Verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 ton netto per
                container en maximaal 30 containers per schip.
            (') Het verschepingscontract betreft het laden, het vervoer en het lossen, (Full Liner Terms — Liner in/Liner
                out —), levering vrij Ashdod/Lattakia/Akaba, opslagterrein voor de containers ; het contract wordt verder
                geacht in te houden dat de containers 15 dagen — zaterdagen, zondagen en officiële openbare en reli­
                gieuze feestdagen niet meegerekend — vanaf de dag/het tijdstip van aankomst van het schip, zonder
                bewaarloon ter beschikking worden gehouden in de loshaven. Dat de containers 1 5 dagen zonder bewaar­
                loon ter beschikking worden gehouden, moet duidelijk worden vermeld op het connossement. Terecht
                aangerekende kosten voor langere bewaring van de bovengenoemde 15 dagen komen voor rekening van
                de UNRWA. De UNRWA betaalt geen waarborg voor de container en een dergelijke waarborg zal ook
                niet aan deze instantie in rekening worden gebracht.
           (,0) Vereisten :
                — sanitaire certificaten en oorsprongscertificaten die door een Syrisch consulaat moeten zijn geviseerd.
                     Het visum moet aanduiden dat de consulaire kosten en rechten betaald zijn ;
                — het maritiem connossement moet aanduiden :
                     „Lattakia for Jordan/Lebanon : Merchandise in transit .
           (") De vervaldag stemt overeen met de fabricagedatum plus 2 jaar, uitgezonderd voor de maatregelen nr.
                360/90 en 361 /90 waar het de produktiedatum plus 1 jaar betreft.