CELEX: 51987PC0444
Language: el
Date: 1987-10-19
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της εφαρμοσμένης μετρολογίας και των χημικών αναλύσεων στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα 1988 - 1992 (Κοινοτικό Γραφείο Αναφοράς - BCR) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 444
Vol. 1987/0230
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
• ΑΝΑΘΕΩΡΗΘΕΙ ΣΑ ΕΚΔΟΣΗ                             COM(87) , τελικό / 2
  ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΓΡΑΦΟ ΚΑΤΑΡΓΕΙ                         Βρυξέλλες , 19 Οκτωβρίου 1987
  ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΑΘΙΣΤΑ   ΤΟ ΕΓΓΡΑ ¬
  ΦΟ CΟΜ(87 ) 444 τελικό
  ΑΦΟΡΑ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ
                                        Πρόταση
                              κανονισμού του Συμβουλίου
                      για πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης
      στον τομέα της εφαρμοσμένης μετρολογίας και των χημικών αναλύσεων
                       στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα
                                     1988 - 1992
                       ( Κοινοτικό Γραφείο Αναφοράς - ΒCR )
                          ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                                    /
                                      \
     ΟΟΜ ( 87 ) 444 , τελικό / 2
 ---pagebreak--- Εισαγωγή
1 . Από δεκαετίας και πλέον , χάρη στο πρόγραμμα του ΒΟΚ , η Κοινότητα παρέχει
    στα εργαστήρια των κρατών μελών τη δυνατότητα να συνεργαστούν σε σχέδια
    που άπτονται του τομέα της μετρολογίας ( φυσικές μετρήσεις ) ή των χημικών
    αναλύσεων . Η προσπάθεια αυτή στόχευε στη βελτίωση των μεθόδων μέτρησης
    καθώς και της ακρίβειάς τους και , κατ' αυτό τον τρόπο, στην καλύτερη
    εναρμόνισή τους στο σύνολο του κοινοτικού χώρου .
    Για να κατανοήσει κανείς το ρόλο του προγράμματος είναι σημαντικό να έχει
    κατά νου; ότι τα κοινά πρότυπα είναι ουσιώδη για την εναρμόνιση , αλλά δεν
    επαρκούν από μόνα τους για την αποφυγή των αποκλίσεων . Ακόμη και όταν
    εφαρμόζεται η ίδια τυποποιημένη μέθοδος υπάρχει πάντα το ενδεχόμενο τα
    εργαστήρια να εύρουν πολύ διαφορετικά αποτελέσματα .
    Για το λόγο ακριβώς αυτό, σχεδόν τα μισά από τα σχέδια που έχουν αναληφθεί
    στο πλαίσιο του προγράμματος αναφέρονται σε υφιστάμενα πρότυπα ή σε οδηγίες .
    Οι εμπειρογνώμονες που πρέπει να τις εφαρμόσουν έχουν συνειδητοποιήσει ότι
    η εναρμονιστική επίδραση που αναμένεται από αυτά τα πρότυπα ή τις οδηγίες
    δεν μπορεί να επιτευχθεί παρά μόνο εάν τα εργαστήρια διαθέτουν επαρκή τε¬
    χνικά μέσα που να τους δίνουν τη δυνατότητα να επαληθεύουν κατά πόσον οι
    μέθοδοι αναλύσεων και μετρήσεων εφαρμόζονται ορθώς .
    Είναι αναγκαίο να δοθεί προσοχή ώστε να καταστεί τεχνικώς .δυνατό στα ερ¬
    γαστήρια να καταλήγουν σε αποδεκτά αποτελέσματος" Η Κοινότητα πρέπει να
    επωμισθεί ειδικώς την ευθύνη της ενθάρρυνσης και υποστήριξης της συνεργα¬
    σίας μεταξύ των κρατών μελών για τη βελτίωση των κοινών μεθόδων και για
    την ανάπτυξη μέσων βαθμονόμησης και επαλήθευσης των μεθόδων μέτρησης που
    είναι κοινές .
    Στο πρόγραμμα του ΒΟΚ δεν γίνεται επεξεργασία προτύπων * το πρόγραμμα πα¬
    ρέχει την αναγκαία τεχνική υποστήριξη για την ορθή^εφαρμογή μεθόδων μέτρη¬
    σης .
2 . Με τα ακόλουθα παραδείγματα μπορούν να επεξηγηθούν οι δραστηριότητες του
    προγράμματος στον τομέα της μετρολογίας .                       –
    Αναλήφθηκε η διεξαγωγή ενός σχεδίου κατόπιν των αμφισβητήσεων σχετικά με
    αποτελέσματα μετρήσεων στα παράθυρα με διπλούς υαλοπίνακες , οι οποίες
    αμφισβητήσεις είχαν οδηγήσει σε εμπόδια στις ενδοκοινοτικές συναλλαγές .
    Οργανώθηκε μία αλληλοσύγκριση και επέτρεψε να δειχθεί ότι αν οι συνθήκες της
    μέτρησης που προδιαγράφονται από τα πρότυπα είχαν καθοριστεί ακριβέστερα ,
    τα εργαστήρια θα επετύγχαναν “απόλυτα ικανοποιητική συμφωνία -αποτελεσμάτων .
    Πάντα όσον αφορά τον τομέα της μετρολογίας , ένα σχέδιο που αφορούσε μετρή¬
    σεις της παροχής στους αγωγούς φυσικού αερίου επέτρεπε την ανίχνευση ενός
    συστηματικού σφάλματος ύψους 0,2 X σε ένα από τα κράτη μέλη , πράγμα που
    έθεσε τέρμα σε μακρόχρονες αμφισβητήσεις σχετικά με τις ποσότητες του αε¬
    ρίου που χρεώνονταν .
    Οι δραστηριότητες στον τομέα των χημικών αναλύσεων μπορούν να επεξηγηθούν
    με δύο σχέδια :
    - ο προσδιορισμός του περιεχομένου στο αίμα μολύβδου και καδμίου που απαι ¬
      τείται για την παρακολούθηση των εργαζομένων που είναι εκτεθειμένοι σε
      αντίξοο βιομηχανικό περιβάλλον απετέλεσε το αντικείμενο πολλών διαδοχικών
                                                                                a
 ---pagebreak---                                     - 2 -
       αλληλοσυγκρίσεις που τελικώς οδήγησαν στην πιστοποίηση δειγμάτων τα οποία
       τώρα χρησιμεύουν ως υλικά αναφοράς σε πολλά κοινοτικά εργαστήρια ,
    - ο προσδιορισμός της αφλατοξίνης Μ^, μιας επικίνδυνης τοξίνης της οποίας
       η παρουσία στο γάλα διέπεται από αυστηρές ρυθμίσεις . Στο σημείο αυτό
       επίσης, τις διεξαχθείσες αλληλοανγκρίσεις ακολούθησε η πιστοποίηση των υλι ¬
       κών αναφοράς που χρησιμοποιούνται από τα εργαστήρια για την επαλήθευση
       των μεθόδων τους .
    Τα αποτελέσματα του προγράμματος και η χρησιμοποίηση υλικών αναφοράς περι -
    γράφονται λεπτομερέστερα στο παράρτημα 3 .
3 . Το σημερινό πρόγραμμα του ΒΟΚ τερματίζεται στις 31 Δεκεμβρίου 1987 και η
    Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει ένα νέο πρόγραμμα με το οποίο
    λαμβάνονται υπόψη σε σημαντικό βαθμό οι αυξημένες ανάγκες όπως αυτές προκύ¬
    πτουν από τους πολιτικούς στόχους της Κοινότητας και ιδίως όσον αφορά την
    ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς .
Το σημερινό πρόγραμμα του ΒΟΚ
4 . Το κύριο χαρακτηριστικό του προγράμματος του ΒΟΚ είναι να συντελέσει στο
    να εργαστούν από *οινού_τα εργαστήρια των κρατών μελών με στόχο τη βελτίω­
 - ση των μετρήσεων για τις οποίες υφίστανται δυσχέρειες ή διαφωνίες . Αυτή
    η" συνεργασία συνεπάγεται ανταλλαγές εμπειρίας και αποτελεσμάτων μεταξύ των
    συμμετεχόντων . Η μεταφορά τεχνογνωσίας αποτελεί την ίδια την ουσία της
    λειτουργίας του προγράμματος .
    Συνεπώς τα σχέδια εκτελούνται κατά γενικό κανόνα από πολλούς συμμετέχοντες .
    Πριν από την έναρξη ενός σχεδίου , συζητείται από εμπειρογνώμονες όλων , κα¬
    τά το δυνατόν , των κρατών μελών ο καθορισμός των προς εκτέλεση εργασιών .
    Τα μέλη της ΕΔΣ ενημερώνονται για τις συσκέψεις και καλούνται να προτείνουν
    τους καταλληλότερους εμπειρογνώμονες . Στην περίπτωση των αλληλοασγκρίσεωγ,
    καθορίζεται και συζητείται σε σύσκεψη . το πρόγραμμα των μετρήσεων που θα
    πραγματοποιήσει κάθε συμμετέχων . Στη συνέχεια τα σχέδια διαβιβάζονται
    στην ΕΔΣ για γνωμοδότηση .
    Στο τέλος κάθε σχεδίου αυζητούνται με όλους τους συμμετέχοντες τα αποτελέ¬
    σματα προκειμένου να εξακριβωθούν οι αιτίες τυχόν αποκλίσεων . Αν είναι
    ανάγκη , οργανώνεται μια δεύτερη "αλληλοούγκριση για να επαληθευτεί ότι μπο¬
    ρεί να επιτευχθεί επαρκής συμφωνία αποτελεσμάτων . Μπορεί να συμβεί να
    χρειαστούν πολλές διαδοχικές ακληλοσυγκρίσεις, ιδίως στην περίπτωση των χη¬
    μικών αναλύσεων .
    Σε ορισμένες σπάνιες περιπτώσεις σχεδίων , η εργασία εκτελείτα ; σε ένα και
    μόνο εργαστήριο , τουλάχιστον κατά την αρχική φάση του σχεδίου . Σε αυτή
    την περίπτωση , το σχέδιο συνεχίζεται με ενέργειες που έχουν σκοπό τη με¬
    ταφορά τεχνογνωσίας : εργαστήρια , αποσπάσεις προσωπικού , αλληΧυουγκρίο&τς .
    Στο παράρτημα 3 δίνεται μία εικόνα των αποτελεσμάτων του σημερινού προ¬
    γράμματος .
5 . Κατά το δεύτερο εξάμηνο του 198ό το πρόγραμμα του ΒΟΚ αξιολογήθηκε από
    μία ομάδα ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων . Η σχετική έκθεση διαπιστώνει ότι
    η εργασία της Επιτροπής υπήρξε “ συστηματικός υψηλής ποιότη-ας " και ότι
    " το πρόγραμμα του ΒΟΚ έχει αποκτήσει σοβαρή διεθνή φήμη ".
                                                                                  3
 ---pagebreak---                                     3
Καθορισμός του νέου προγράμματος
6 . Επειδή το πρόγραμμα του ΒΟΚ πρέπει να παρέχει τεχνική υποστήριξη στις
    δράσεις εναρμόνισης στον κοινοτικό χώρο , ιδίως σε εκείνες που είναι
    αναγκαίες για την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς , η Επιτροπή επέλεξε
    κατ' αρχάς τις απαιτήσεις που προκύπτουν από το Λευκό Βιβλίο . Η εφαρ¬
    μογή της κοινοτικής πολιτικής σε θέματα περιβάλλοντος και υγείας απαι ¬
    τεί και αυτή σημαντικές βελτιώσεις στον τομέα των χημικών αναλύσεων .
    Τέλος , θα πρέπει να συνεχιστούν οι εργασίες στον τομέα της μετρολογίας
    ( π.χ . μετρήσεις διαστάσεων , ηλεκτρικές μετρήσεις , οπτικές μετρήσεις ). Το
    πρόγραμμα στον τομέα αυτό πρέπει να συντελεί στην εξασφάλιση , στο σύνολο
    του κοινοτικού χώρου , ισοδυναμίας μεταξύ των βαθμονομήσεων που παρέχονται
    από τα εθνικά μετρολογικά εργαστήρια . Είναι απαραίτητο να διατίθεται
    πραγματικά μια βασική υποδομή που να παρουσιάζει τέλεια συνοχή .
7 . δς εκ τούτου , η Επιτροπή έχει επιλέξει πέντε τομείς προτεραιότητας για
    το προτεινόμενο πρόγραμμα του ΒΟΡ :
    -  αναλύσεις σχετικές με τα τρόφιμα και τα γεωργικά προϊόντα
    -  αναλύσεις σχετικές με το περιβάλλον
    -  αναλύσεις σχετικές με την υγεία
    -  αναλύσει ς-μετάλλων    ~                                  Γ _
    -  φυσικές μετρήσεις σχετικές με τις εμπορικές και βιομηχανικές δραστηριό¬
       τητες ( εφαρμοσμένη μετρολογία ).
8 . Για κάθε τομέα προτεραιότητας , η Επιτροπή έχει συμβουλευτεί παράγοντες της
    βιομηχανίας , των επίσημων εργαστηρίων και τις δικές της υπηρεσίες , πράγμα
    που επέτρεψε την επιλογή σε κάθε τομέα των θεμάτων που παρουσιάζουν την
    υψηλότερη προτεραιότητα .
    Η έκθεση , - όπως παρατίθεται ^ στο παράρτημα 1 , αποτελεί συνε ¬
    πώς το προτεινόμενο πρόγραμμα εργασίας , ενώ εξυπακούεται ότι πρέπει να
    τηρηθεί επαρκής ευελιξία προκειμένου να καταστεί δυνατό να ληφθούν υπό¬
    ψη τυχόν εξελίξεις που θα_παρουσ ιαστούν κατά την πορεία του προγράμματος .
    Η υλοποίηση αυτής της ευελιξίας θα γίνει σε στενή συνεργασία με την ΕΔΣ .
                                                                                  Ц-
 ---pagebreak---                                      - 4 -
 Υλοποίηση του προγράμματος
 9 . Η εκτέλεση του προτει νόμενου προγράμματος θα στηριχθεί σε τρεις τύπους
      δραστηριότητας :
      - τις αλληλοσυγκρίσεις
      - την   ανάπτυξη μέσων βαθμονόμησης ( πρότυπα μεταφοράς και υλικά αναφοράς )
         που  είναι αναγκαία στα εργαστήρια για την επαλήθευση των επιδόσεων τους
         και  για τη διατήρηση της συμφωνίας των αποτελεσμάτων
      - την   ανάπτυξη νέων μεθόδων μέτρησης .
      Επιπλέον , η Επιτροπή θα προσφέρει σπουδαστικές υποτροφίες για την εκπόνη¬
      ση διατριβών διδακτορικής και μεταδιδακτορικής στάθμης στο πλαίσιο του
      προγράμματος που καθορίζεται στο παράρτημα 1 . θα φροντίσει επίσης να δι ¬
      ευκολύνει τις αποσπάσεις επιστημονικού προσωπικού , ιδίως υπέρ της Ισπανίας ,
      της Πορτογαλίας και της Ελλάδας , ώστε να επιταχυνθεί η κατάρτιση ειδικών .
10 . Τα σχέδια θα επιλεγούν σύμφωνα με τα εξής κριτήρια :
      - τον τεχνικό στόχο που πρέπει να αντιστοιχεί στα κατά προτεραιότητα θέματα
         του  προγράμματος
      - την   οικονομική σημασία ή τη σημασία των σχεδίων για το περιβάλλον ή
         για  την υγειονομική περίθαλψη
      - τον   αριθμό των ενδιαφερομένων κοινοτικών χωρών .                     __
Λεπτομέρειες όσον αφορά τη χρηματοδότηση
11 . Για τα σχέδια που περιλαμβάνουν διαδοχικές αλληλοσυγκρίσεις ,      η Κοινότητα
      θα καλύψει τις δαπάνες που είναι αναγκαίες για τη συνεργασία ( συσκέψεις ,
      δείγματα , αξιολόγηση αποτελεσμάτων , κλπ .), ενώ το κόστος των μετρήσεων θα
      βαρύνει τους συμμετέχοντες .
      Για τα σχέδια που περιλαμβάνουν ουσιώδη καταβολή προσπαθειών έρευνας_και
      ανάπτυξης , η κοινοτική συνεισφορά θα μπορεί να φθάσει στο 50 1 του κόστους
      των εργασιών .
      Τα σχέδια ή τμήματα σχεδίων που θα αποτελούν πραγματικά παροχές υπηρεσιών
      ( π.χ . η τελειοποίηση δειγμάτων που θα είναι κατάλληλα για τις προς διεξα¬
      γωγή από κοινού αναλύσεις ) θα χρηματοδοτηθούν από την Κοινότητα οε ποσοστό
      μέχρι 100 1 .
Διάδοση των αποτελεσμάτων
12 . Η διάδοση των αποτελεσμάτων θα γίνει με τους ακόλουθους τρόπους .
      Στον τομέα της μετρολογίας , τα αποτελέσματα και πορίσματα των αλληλοσυγκρ ί σεων
      διαβιβάζονται αυτόματα από τα συμμετέχοννα εθνικά εργαστήρια , επειδή τα τε¬
      λευταία είναι επιφορτισμένα να παρέχουν τις βαθμονομήσει ς σε όλους τους
      χρήστες στις αντίστοιχες χώρες τους . Παρόλα αυτά , επειδή τα εργαστήρια που
      έχουν συμμετάσχει στις αΛληλοουγκρίσεις έχουν αντλήσει απ' αυτές σημαντικό ό¬
      φελος , είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί μια ανάλογη εξυπηρέτηση στα νέα κρά-
  ' " τη μέλη . Σύμφωνα με τις ανάγκες , για τα κράτη αυτά 6α _μπορούν να οργανω¬
      θούν περιορισμένες αλληλοσυγκρίσεις στους τομείς που έχουν ήδη καλυφθεί
      πρωτύτερα από το πρόγραμμα . Κατά γενικότερο τρόπο , τα κράτη μέλη που δεν
      έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής σε μια εργασία αλληλοσυγκρ ι σης θα μπορούν μέσω
                                                                                      5
 ---pagebreak---                                     - 5 -
     του προγράμματος να τύχουν χρηματικής ενίσχυσης για την απόσπαση προσωπικού
     σε ένα κοινοτικό εργαστήριο επί χρονική περίοδο που μπορεί να φθάνει τους
     τρεις μήνες .
     Στον τομέα των χημικών αναλύσεων , τα αποτελέσματα των σχεδίων δεν διαβιβά¬
     ζονται στους χρήστες μέσω ενός εθνικού εργαστηρίου . Για το λόγο αυτό, τα
     σχέδια συμπεριλαμβάνουν την προετοιμασία υλικών αναφοράς τα οποία επιτρέ¬
     πουν τη μεταφορά των αποτελεσμάτων στα άλλα εργαστήρια . Τα δείγματα μπο¬
     ρούν να χρησιμοποιηθούν από οποιοδήποτε εργαστήριο για την επαλήθευση των
     μεθόδων του και για τη βετλίωσή τους κατά τρόπο που να τις καθιστά συμβιβα-
     στές με τις αντίστοιχες των άλλων εργαστηρίων στον ίδιο τομέα . Η έκθεση
     που συνοδεύει κάθε δείγμα περιγράφει το σύνολο της εργασίας που εκτελέστη-
     κε από όσους συμμετείχαν    στο σχέδιο και τις συστάσεις που προέκυψαν από
     την αντίστοιχη συνεργασία .
     Η Επιτροπή συμμερίζεται τη γνώμη της ομάδας αξιολόγησης όσον αφορά τη χρη¬
     σιμότητα συγκεντρωμένων πληροφοριακών στοιχείων για τα υλικά αναφοράς . Η
     Επιτροπή έχει ήδη παράσχει χρηματική ενίσχυση για τη δημιουργία μιας τρά¬
     πεζας δεδομένων η οποία θα υπόκειται στη διαχείριση ενός εθνικού φορέα και
     θα είναι προσιτή στους ανά τον κόσμο χρήστες . 'Ηδη το 1973, το πρόγραμμα
     του ΒΟΡ , σε συνεργασία με το ΚΚΕρ, είχε καταρτίσει τον πρώτο οδηγό υλικών
     αναφοράς που ήταν τότε διαθέσιμα παγκοσμίως .
Συνεργασία με το ΚΚΕρ
13 . Κατά το παρελθόν , το ΚΚΕρ προσέφερε στο πρόγραμμα του ΒΟΡ μια απαραίτητη
     υποστήριξη για την επεξεργασία των υλικών αναφοράς, την αποθήκευσή τους
     και την αποστολή τους στουο πελάτες . Το κεντρικό γραφείο πυρηνικών με¬
     τρήσεων ( ΒΟΜΝ ) έχει μακρά εμπειρία στην προετοιμασία ειδικών πυρηνικών
     υλικών . Κατά την εκτέλεση του προγράμματος του ΒΟΡ θα πρέπει να μπορεί
 - να γίνει εκμετάλλευση αυτής της εμπειρίας .
     Από το 1988 και μετά , η συμβολή του ΚΚΕρ θα είναι αυξημένη . Η δραστηριότητα
     αυτή θα χρηματοδοτηθεί από το πρόγραμμα του ΒΟΡ για ποσό περίπου 3 εκατομ .
     ΕΟυ για το σύνολο της χρονικής περιόδου 1988-1992 .
     Επίσης , όπως και κατά το παρελθόν , το ΚΚΕρ θα έχει τη δυνατότητα συμμετο¬
     χής στις εργασίες αλληλοσύγκρ ίσης του ΒΟΡ όπως και κάθε άλλο εργαστήριο .
     Η Επιτροπή έχει λάβει υπό σημείωση τα σχόλια της ομάδας αξιολόγησης όσον
     αφορά τα διοικητικά ^προβλήματα σχετικά με τα υλικά αναφοράς και θα εξετά¬
     σει τις δυνατότητες απλούστευσης των διαδικασιών .
Διεθνής συνεργασία
14 . Προτείνεται να επεκταθεί στις χώρες μέλη της ΕΖΕΣ η δυνατότητα συμμετοχής
     στο πρόγραμμα του ΒΟΡ . Τα κράτη αυτά συνεργάζονται ήδη με την Κοινότητα
     και τα κράτη μέλη σε διάφορους οργανισμούς και , ειδικότερα , στο πλαίσιο
     της ΟΕΝ / ΟΕΝΕΟΕΟ . Οι χώρες αυτές θα όφειλαν να συμμετέχουν ισότιμα , πράγ¬
     μα που συνεπάγεται χρηματική συνεισφορά στον προϋπολογτσμδ .
15 . Από πολλών ετών τα ευρωπαϊκά κέντρα μετρολογίας συναντώνται στο πλαίσιο της
     δυτικοευρωπαϊκής λέσχης μετρολογίας ( ΜΕΜΟ , πού περιλαμβάνει 17 μέλη , για
     να ανταλλάσσουν πληροφορίες και να βελτιώνουν το συντονισμό των εθνικών
                                                                                   £
 ---pagebreak---                                        - 6 -
     δραστηριοτήτων στο μέτρο του δυνατού . Τώρα προβλέπεται να δοθεί στη ΜΕΜΟ
     μια πιο επίσημη υπόσταση υπό την επωνυμία         ΕΙΙΒΟΜΕΤ . Η Κοινότητα εκτιμά
     την πρωτοβουλία αυτή που θα οδηγήσει σε καλύτερη ανταλλαγή πληροφοριών
     και σε συντονισμό των εθνικών δραστηριοτήτων .
Κατ' εκτίμηση αναγκαίος προϋπολογισμός
16 . Οι στόχοι για την τεχνική εναρμόνιση , τους οποίους όρισε η Κοινότητα για την
     υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς , συνεπάγονται αντίστοιχη προσπάθεια στον
     τομέα των μετρήσεων και των χημικών αναλύσεων . Η Επιτροπή ανασκόπησε τα
     βασικά προβλήματα τα οποία πρέπει να αντιμετωπίσει και , χωρίς βέβαια να
     παρουσιάζει ένα πρόγραμμα που να εξαντλεί το ζήτημα , περιορίζεται στα θέ¬
     ματα με τον υψηλότερο βαθμό προτεραιότητας .
     0 αριθμός των εργασιών αλληλοαύγκρισης που πρόκειται να αναληφθούν στον τομέα
     των χημικών αναλύσεων είναι πάνω από διπλάσιος εκείνου που μπόρεσε να πραγ¬
     ματοποιηθεί στο πλαίσιο του σημερινού προγράμματος . Παρόμοια προσπάθεια
     είναι αναγκαία και για την εφαρμοσμένη μετρολογία . Το εκτιμώμενο κόστος
     δίνεται λεπτομερώς στο παράρτημα 2 και συνεπάγεται συνολικό προϋπολογισμό
     ύψους 59.2εκατ . ΕΟΙΙ . Το ποσό αυτό περιλαμβάνει τις δαπάνες για μια ελά¬
     χιστη δύναμη προσωπικού 32 ατόμων ( συμπεριλαμβανομένου ενός υπαλλήλου που
     θα είναι ειδικότερα επιφορτισμένος με τη διάδοση των πληροφοριών ).
     Το σημερινό πρόγραμμα διέθετε προσωπικό 16 ατόμων και προϋπολογισμό ύψους
     25 εκατ . ΕΟί).
     Οι εργασίες που έχουν σχέση με τις επαναλαμβανόμενες δΑληλοσυγκρίσεις στον το¬
     μέα των χημικών αναλύσεων κοστίζουν λίγα χρήματα αλλά απαιτούν περισσότερο
     προσωπικό απ' ό,τι στα άλλα προγράμματα . Η Επιτροπή - πρέπει να διατηρήσει
     τον απαραίτητο ρόλο του ουδέτερου και αμερόληπτου μεσολαβητή - για να τονώ¬
     σει και αναπτύξει τη συνεργασία και αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των εθνι ¬
     κών εργαστηρίων .
Αξιολόγηση
17 .  Μετά το τρίτο έτος , το πρόγραμμα θα αξιολογηθεί από ομάδα ανεξαρτήτων
     εμπειρογνωμόνων . Το ποσό που διατίθεται για την αξιολόγηση αυτή είναι
     της τάξης των 80.000 ΕΟΙΙ .
Συμπέρασμα
18 . Το Συμβούλ ι ο -καλέ ί τα ι να εγκρίνει την παρούσα πρόταση πριν από τις 31
     Δεκεμβρίου 1987 για να αποφευχθεί διακοπή της συνέχειας των δραστηριο¬
     τήτων του προγράμματος του ΒΟΒ .
 ---pagebreak---                                    - 7 -
                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1
                     ΤΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ
Πέρα από τις εσωτερικές διαβουλεύσεις στο πλαίσιο των υπηρεσιών της Επιτρο¬
πής , οργανώθηκαν δεκαπέντε συσκέψεις εμπειρογνωμόνων από το βιομηχανικό χώ¬
ρο , ερευνητικά κέντρα και κρατικές υπηρεσίες , με σκοπό την εξέταση κάθε
μιας από τις προς κάλυψη επιστημονικές περιοχές και την επιλογή των κατά προτε¬
ραιότητα θεμάτων .        Το πρόγραμμα έχει οριστεί με μεγάλη λεπτομέρεια .
Ενώ βέβαια η Επιτροπή κατά τη διεξαγωγή του προγράμματος την επόμενη πεντα¬
ετία θα κάνει χρήση στο έπακρο αυτής της εκτεταμένης προετοιμασίας , πρέπει
να τηρηθεί επαρκής βαθμός ευελιξίας ώστε να καταστεί δυνατόν να αντιμετω¬
πιστούν νέα και επείγοντα θέματα καθ' ον χρόνον αυτά εμφανίζονται και για να
επανεξετάζονται ανά τακτά χρονικά διαστήματα τα κατά προτεραιότητα θέματα
συνεργασία με την ΕΔΣ .
1 . ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ_^^^<^^^_^_^_ΡΟ_ΦΙΜΑ_ΚΑΙ_ΓΕηΡΓΙΚΑ_ΠΡΟΪΟΝΤΑ
    Η γεωργία απασχολεί 10 εκατομ . άτομα στην Κοινότητα . Τα τρία τέταρτα πε¬
    ρίπου της γεωργικής ' ■ παραγωγής , αξίας περίπου 200.000 εκατ . ΕΟΙΙ , καταναλώ¬
    νεται από τη βιομηχανία επεξεργασίας τροφών που απασχολεί περίπου 3 εκατ .
    άτομα , δηλαδή 7 % της συνολικής απασχόλησης στη βιομηχανία . 0 κύκλος ερ¬
    γασιών της βιομηχανίας γεωργικών τροφίμων στην Κοινότητα είναι περίπου
    300.000 εκατ . ΕΟυ .
    Εξαιτίας της οικονομικής σημασίας του τομέα αύτού και της ευαισθησίας
    του καταναλωτή σε όλα τα ζητήματα ποιότητας , δεν προξενεί εντύπωση το
    γεγονός ότι σχεδιάζεται η καταβολή μιας ευρείας προσπάθειας στο πλαίσιο
    του Λευκού Βιβλίου , ιδίως στα ακόλουθα πεδία .
       Κτηνιατρικοί και φυτοϋγειονομικοί έλεγχοι
         ποιότητα του γάλακτος και του κρέατος , αυξητικές ορμόνες ,
         αντιβιοτικά και άλλα κατάλοιπα , ζωοτροφές ,
         παρασιτοκτόνο στις ζωοτροφές και τα οπωροκηπευτικά ,
         οστρακοειδή
       Μεταποιημένες τροφές
        πρόσθετα , συντηρητικά και αρώματα
         θρεπτικές ιδιότητες ( σήμανση )
         συνταγές για παιδιά και διαιτητικές τροφές
         χυμοί φρούτων
         βακτηριακές λοιμώξεις ( μικροβιολογία )
    Στο πρόγραμμα του Β0Κ περιλαμβάνονται εργασίες για όλα αυτά τα ζητήματα
    επειδή η πείρα έχει δείξει σημαντικές διαφορές μεταξύ αποτελεσμάτων δια¬
    φόρων εργαστηρίων . 'Εχουν παρατηρηθεί αποκλίσεις της τάξης του 10 προς
    1 ή 100 προς λ' αυτές οι τιμές είναι βεβαίως απαράδεκτες στο πλαίσιο της
    σωστής εφαρμογής εναρμονισμένων κανονισμών .
    Οι λεπτομέρειες των προς ανάληψη εργασιών συζητήθηκαν με τις ενδιαφερδ-
    μενες γενικές διευθύνσεις και με εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και
    της βιομηχανίας .
                                                                                    g
 ---pagebreak---                                                                                                /
                                                                                              *
                                    - 8 -
2 . ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
     Η παρακολούθηση του περιβάλλοντος -συνεπάγεται οξέα προβλήματα σχετικά με τη διεξαγωγή
     αναλύσεων τα οποία αποτελούν πηγή μεγάλης ανησυχίας για τα κράτη μέλη,
     τα εθνικά εργαστήρια και τη βιομηχανία .
     Οι αναλυτικές μέθοδοι οφείλουν να αν ιχνεύουν απειροελάχιστα ίχνη τοξικών
     μετάλλων ή επικίνδυνων οργανικών ενώσεων ( διοξινών , παρασιτοκτόνων , κλπ .)
     όπου είναι γνωστό ότι τα αποτελέσματα των εργαστηρίων παρουσιάζουν διαφο¬
     ρές μέχρι και 100 προς 1 .
     Προτεραιότητα έχουν κυρίως οι εξής ενέργειες :
     - ο προσδιορισμός των ρυπαντών στο γλυκό νερό και οι αναλύσεις της βα-
       κτηριακής μόλυνσης ,
     - ο προσδιορισμός των ρυπαντών στο θαλασσινό νερό και στους ζώντες θαλάσ¬
       σιους οργανισμούς , ( φυτά , ψάρια ),
     - η ανάλυση που απαιτείται για την παρακολούθηση της ζημίας την οποία
       προκαλεί στα δάση η όξινη βροχή ,                ~ . –
     - η βελτίωση-των μεθόδων για τον προσδιορισμό των πλέον επικινδύνων
       οργανικών ενώσεων , όπως : καρκινογόνων , διοξινών , πολυχλωροδιφενυλίων ,
   ■ - η ανάλυση που σχετίζεται με την έκθεση των εργαζομένων σε επικίνδυνες
       βιομηχανικές ατμόσφαιρες ,
     - δοκιμές σχετικές με την οδηγία για τις χημικές ουσίες , ιδίως η δοκική
       μεταλλαξ ι ογένεσης .                                 _
3 . ΑΝΑΛΥΣΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕ ΤΗΝ ΥΓΕΙΑ
     Κατά τη διάρκεια των τελευταίων ολίγων ετών τα κράτη μέλη έχουν αναγνωρί ¬
     σει ότι η ποιότητα των δ ( εξαγομένων ιατρικών αναλύσεων δεν είναι ικανο¬
     ποιητική και ότι το γεγονός αυτό οδηγούσε σε σημαντική απώλεια χρόνου και
     χρήματος ( μέσω της ανάγκης επανάληψης των μετρήσεων ) και ότι συνιστσύσε
     ακόμη και απειλή για την υγεία των ασθενών . Πολλά κράτη μέλη έχουν δη¬
     μιουργήσει συστήματα περιοδικής κυκλοφορίας δειγμάτων τα οποία πρέπει να
     αναλύσουν όλα τα εργαστήρια . Αυτά τα-συστήματα ποιοτικού ελέγχου είχαν
     πολύ θετικές επιπτώσεις στην ποιότητα των αναλύσεων ( αίματος , ορού ), αλ¬
     λά είναι περιορισμένα σε μικρό αριθμό παραμέτρων όπως γλυκόζη, ουρία,
     χοληστερόλη, νάτριο, κάλιο , ασβέστιο , κλπ .
     Πολλές άλλες παράμετροι δεν καλύπτονται , εν μέρει εξαιτίας της έλλειψης
     δεδομένων αναφοράς . Στις εργασίες καθημερινής πρακτικής, οι παράμετροι αυτές προσδιο¬
     ρίζονται με διαγνωστικά παρασκευάσματα εμπορίου ή αυτόματα μηχανήματα .
     Τα αποτελέσματα εξαρτώνται κατά βάση από. τον προμηθευτή του παρασκεύά-τ -
     σματος ή του μηχανήματος . Είναι ευρέως παραδεκτό ότι υφίσταται επεί ¬
     γουσα ανάγκη αφενός βελτίωσης της κατάστασης μέσω εντατικής συνεργα¬
     σίας και αφετέρου καθιέρωσης υλικών αναφοράς που θα είναι αναγνωρισμέ¬
     να σε όλο τον κοινοτικό χώρο . Αυτά τα υλικά αναφοράς θα έδιναν για πρώ¬
     τη φορά τη δυνατότητα στη βιομηχανία να παραγάγει προϊόντα διαγνωστικής
     βασισμένα σε κοινό σημείο αναφοράς . Η χρησιμότητα υλικών αναφοράς στο
     πεδίο αυτό επεξηγείται με δύο παραδείγματα στο παράρτημα 3 ( θρομβοπλαστ ί -
     νες , καρτιζόλη ).
                                                                                            9
 ---pagebreak---                                   9
    Διαβουλεύσεις με τις εθνικές υγειονομικές αρχές και με τη βιομηχανία
    είχαν ως αποτέλεσμα την επιλογή των ακόλουθων κατά προτεραιότητα θεμά¬
    των : προσδιορισμός ένζυμων και ορμονών ( στον ανθρώπινο ορό ), αιματο¬
    λογικές εξετάσεις ( π„χ . πήξη του αίματος ), αναλύσεις σχετικές με καρ¬
    διοαγγειακές παθήσεις , δείκτες και φάρμακα για όγκους στο ανθρώπινο
    σώμα .
4 . ΑΝΑΛΥΣΕΙ Σ_ΜΕΤΑΛΛ(?Ν
    Επί σειρά ετών ο βιομηχανικός κλάδος των μη σιδηρούχων μετάλλων συνεργά¬
    στηκε στο πλαίσιο του προγράμματος του ΒΟΡ προκειμένου να επιλυθούν ορισμέ¬
    να από τα δυσχερέστερα προβλήματά του αναφορικά με τη διεξαγωγή χημικών
    αναλύσεων .
    Οι προγραμματ ιζδμενες τώρα εργασίες θα ανταποκρίνονται στην ανάγκη για
    υλικά αναφοράς στον τομέα του χαλκού , του ψευδαργύρου και των κραμάτων
    τους , προσδιορισμό ευγενών μετάλλων σε διάφορα μέταλλα και μεταλλεύματα
    και την ανάλυση μετάλλων υψηλής καθαρότητας που απαιτείται στο βιομηχα¬
    νικό κλάδο των ημιαγωγών . Οι εργασίες θα καλύπτουν επίσης τις νέες τε¬
    χνικές ανάλυσης της επιφάνειας , οι οποίες αποκτούν όλο και μεγαλύτερη
    σπουδαιότατα για μελέτες στους τομείς των ημιαγωγών , της μικροηλεκτρο-
    νικής , των καταλυτών και της διάβρωσης . Η εργασία θα συνίσταται κυρίως
    στην καθιέρωση υλικών αναφοράς και μεθόδων βαθμονδμησης που είναι βασι ¬
    κής σημασίας για την επίτευξη συμφωνίας αποτελεσμάτων από διαφορετικά
    εργαστήρια .
    Ιδιαίτερη προσοχή θα δοθεί στα υλικά αναφοράς που χρειάζονται για τον
    προσδιορισμό του πάχους της εισαγόμενης πρόσμιξης στους ημιαγωγούς .
5 . §ΦΑΡΜΟΣΜΕΝΗ_ΜΕΤΡΟΛΟΓΙΑ
    Κάθε κράτος μέλος διαθέτει υπό κάποια μορφή ένα κεντρικό μετρολογικδ ορ¬
    γανισμό ο οποίος παρέχει στη βιομηχανία και τους άλλους χρήστες τις
    βαθμονομήσεις που χρειάζονται . Προκειμένου να εξασφαλιστεί αρμονία μέ¬
    τρησης στην Κοινότητα είναι σημαντικό να παρέχονται από τους οργανισμούς
    αυτούς ισοδύναμες βαθμονομήσεις . Στο πλαίσιο των προηγουμένων προγραμμά¬
    των διενεργήθηκαν συγκρίσεις και οδήγησαν σε πολύ χρήσιμες συνεργασίες
    και σε βελτιώσεις σε πολλούς τομείς .
    ΣΤΟ προτεινδμενο πρόγραμμα τα σχέδια θα συνεχίσουν να αναπτύσσονται κατά
    το ίδιο πνεύμα αλλά θα κινούνται πλησιέστερα στις άμεσες βιομηχανικές
    εφαρμογές . Η εργασία θα συνίσταται κατά μεγάλο μέρος σε αλληλοσυγκρίσεις
    με τη συμμετοχή οργανισμών και βιομηχανικών εργαστηρίων από όλα κατά το
    δυνατόν τα κράτη μέλη . Θα περιλάβει επίσης , όπου χρειαστεί , την ανά¬
    πτυξη μέτρων και σταθμών ("έΐαίοηε "), γνωστών επίσης και ως προτύπων με¬
    ταφοράς , τα οποία είναι αναγκαία για τη βαθμονόμηση ή την επαλήθευση με¬
    τρητικών οργάνων στο χώρο εργασίας .
    Π£ϊΰ§Ι21ϊ0_ϊ21_ΰΟΧ2¥.1.ί<ή_ΰετ2θλογ!α
    Οι συχνότερα απαντώμενες μετρήσεις στη μεταποιητική βιομηχανία είναι όσες
    σχετίζονται με τις εργασίες τελειώματος του μεγέθους , της μορφής και της
    επιφάνειας . Σε περίπτωση αυτοματισμού , οι μετρήσεις αυτές εκτελούνται
    από υπερσύγχρονο τεχνικό εξοπλισμό του οποίου η ακρίβεια θα πρέπει να
    ελέγχεται· οι μετρήσεις κινούνται συχνά στα όρια της σημερινής τεχνο¬
    λογίας και προέχει η συσπείρωση των προσπαθειών για την επίτευξη εναρμο¬
    νισμένων λύσεων . Στο τρέχον πρόγραμμα πραγματοποιήθηκαν αρχικές εργασίες
                                                                                40
 ---pagebreak---                                - 10 -
  για τις ούτω καλούμενες μετρητικές μηχανές τριών συντεταγμένων . Οι ερ¬
  γασίες αυτές συν ί σταντο στη σύγκριση των επιδόσεων των εργαστηρίων και
  του λογικού που χρησιμοποιήθηκε σε διάφορες μηχανές .
  Η εργασία αυτή πρέπει τώρα να επεκταθεί και σε άλλους τύπουζ μτχοΜημά-
  των , για παράδειγμα για την επαλήθευση ρομπότ που χρησιμοποιούνται για
  εργασίες μεγάλης ακρίβειας και σε αυτοματοποιημένα εργοστάσια ( ευέλικτη
  βιομηχανική παραγωγή ).
 Όταν ο τεχνικός εξοπλισμός μέτρησης περιλαμβάνει υπολογιστές , προέχει να
  εξακριβωθεί ότι το λογικό που χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση των δε¬
  δομένων και για τον υπολογισμό των τελικών αποτελεσμάτων δεν αποτελεί
  αιτία σφαλμάτων . Τούτο απαιτεί την υποβολή του ίδιου του λογικού σε κα¬
  τάλληλες δοκιμές και είναι σκόπιμη η ανάπτυξη εναρμονισμένων μεθόδων δο¬
  κιμής βασισμένων σε ευρεία κοινοτική συνεργασία .
  Θερμοκρασία
  Η θερμοκρασία αποτελεί παράμετρο μεγάλης σημασίας για τις βιομηχανίες χη¬
  μικών κατεργασιών . Υπάρχουν πλέον ποικίλες νέες συσκευές για τις οποίες
  θα πρέπει να αναπτυχθούν μέθοδοι βαθμονόμησης , κατά προτίμηση στο πλαί -
_ σ ι σ συλλογικών ενεργειών .                                         -
  Ηλεκτρ^κι^ρετρολογΙα
  Οι εξακριβωμένες στον τομέα αυτό απαιτήσεις αφορούν μετρήσεις π.χ . ισχύος ,
  αντίστασης και χωρητικότητας σε πολύ υψηλές συχνότητες . Επιπλέον , θα
  συνεχιστούν οι εργασίες με αντικείμενο τις μεθόδους μέτρησης για ηλεκτρο-
  μαγνητικές παρεμβολές , ειδικώς στις εφαρμογές που αφορούν μετρητικά όργα¬
  να ( νομική μετρολογία).
  2üIi£D_fc!§I22^2Xl2
  Πλέον της πρακτικής εργασίας με αντικείμενο μετρήσεις σχετικές με λαμπτή¬
  ρες και φωτισμό, ορισμένα θέματα όπως οι μετρήσεις υπεριωδών , υπερύθρων
  και ακτινών λέιζερ χρειάζονται μεγαλύτερη προσοχή . Η δραστηριότητα αυτή
  συνδέεται με την ταχεία ανάπτυξη της οπτικής για πολλές βιομηχανικές εφαρ¬
  μογές .
  t3SI2D2§iS_22D£
  Η μέτρηση υγρών και αερίων με σκοπό την πώληση στο κοινό και την επιβολή
  φόρου διέπεται από εθνικούς κανονισμούς ( νομική μετρολογία ). Εδώ και πολ¬
  λά χρόνια ο τομέας αυτός καλύπτεται από κοινοτικές οδηγίες .
  Πρόσφατα όμως , αναπτύχθηκε πληθώρα νέων μετρητών με ειδικά πλεονεκτήματα
  σε συγκεκριμένες εφαρμογές , οπότε καθίσταται αναγκαία η διερεύνηση των
   ιδιοτήτων τους για μετρολογικούς σκοπούς ( π.χ . μέτρηση υγραερίων ).
  Πέρα από τις νομικές πλευρές, η εμπορική σημασία της ακριβούς μέτρησης
  αερίου ή πετρελαίου έχει μεγάλη βαρύτητα ( βλ . τμήμα 2 ). Οι προγραμματι -
  ζόμενες εργασίες συνίστανται :
  - στη μεγαλύτερη κατανόηση της συμπεριφοράς των δίσκων με στόμιο που
     χρησιμοποιούνται ευρέως για τη μέτρηση της παροχής σε σωληνώσεις,
      στη μελέτη της επίδρασης των συνθηκών εγκατάστασης στις ενδείξεις δια¬
     φόρων μετρητών,
  - στη μελέτη της επίδρασης των ιδιοτήτων του ρευστού στους διαφόρους με­
      τρητές.                                                               ^
 ---pagebreak---                               11
 AK°22I.L!<Q_K2±_X2!52Q_
 Οι μετρήσεις του θορύβου έχουν προσλάβει αξιόλογη σημασία εξαιτίας του
 πλήθους των κανονισμών που έχουν θεσπιστεί για τη μείωση του θορύβου
 τόσο στους εσωτερικούς χώρους όσο και στο ύπαιθρο . Οι μετρήσεις αυτές
 αποτελούν πηγή δυσχερειών στις συναλλαγές εξα ι τ ί ας διαφορών μεταξύ εργαστη¬
 ρίων και μεταξύ των διαφόρων εθνικών προτύπων μεθόδων . Επιπλέον , οι
 απαιτήσεις των κανονισμών όσον αφορά την ακρίβεια της μέτρησης μερικές
 φορές υπερβαίνουν τις δυνατότητες ακόμη και των καλύτερων εργαστηρίων .
 Για το λόγο αυτό σχεδιάζεται η βελτίωση των βασικών μεθόδων ακουστικών
 μετρήσεων και η επεξεργασία συγκεκριμένων πρακτικών προβλημάτων όπως
 τα παράθυρα , τα μονωτικά υλικά και οι εκπεμπδμενοι θόρυβοι από διάφο¬
 ρους τύπους μηχανών .
 θα συνεχιστεί η αναληφθείσα προσπάθεια για την ανάπτυξη των μετρήσεων
 με υπερήχους , με ιδιαίτερη αναφορά στον ταχέως αυξανόμενο αριθμό των
 ιατρικών εφαρμογών .
 Οι μετρήσεις των ιδιοτήτων των υλικών παρουσιάζουν σημαντικό τεχνικό εν¬
 διαφέρον και_. αποτελούν το θέμα πολλών γραπτών προτύπων ( κανόνων ). Έχε.ι
"παρατηρηθεί σε πολλές περιπτώσεις ότι αυτοί οι κανόνες δεν επαρκούν και
 ότι τα εργαστήρια χρειάζονται πρότυπα μεταφοράς για τα υλικά αναφοράς
 προκειμένου να ελέγξουν την ακρίβεια ή να βαθμονομήσουν τα όργανά τους .
Έχει καταρτιστεί κατάλογος με τις κατά προτεραιότητα ανάγκες ( βλ . παράρ¬
 τημα ) στον τομέα των μετρήσεων μικρών σωματιδίων , των φυσικών ιδιοτήτων
 όπως του ιξώδους , της θερμικής αγωγιμότητας μονωτικών υλικών και μεθό-
 δων-δοκιμής υλικών για μηχανολογικές εφαρμογές με σκοπό τον προσδιορι ¬
 σμό των μηχανικών τους ιδιοτήτων . Το πρόγραμμα δεν θα αποτελέσει Ττηγή
 δεδομένων για το χαρακτηρισμό επ ιμέρους υλικών , αλλά θα αφορά εμπεριστα¬
 τωμένες μελέτες των μεθόδων που χρησιμοποιούνται για τη μέτρηση των ιδιο¬
 τήτων .
 ---pagebreak---                              - 12 -
                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2
    ΔΙΑΘΕΣΗ ΧΡΗΜΑΤΙΚΏΝ ΠΟΣΟΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΕ
                            ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ
Οι εκτιμήσεις για το ύφος των χρηματικών ποσών προκύπτουν από συζητήσεις
στο πλαίσιο των συσκέψεων εμπειρογνωμόνων που πραγματοποιήθηκαν για την
κατάρτιση του προγράμματος ( πρβλ . τμήμα 3.2 ). Είναι γνωστό εκ πείρας
ότι για τις εργασίες αλληλοσυγκρίσεων οι δαπάνες για την Κοινότητα κυ¬
μαίνονται από 80 έως 150.000 ΕΟυ ανά συλλογικό σχέδιο . Στον τομέα της
μετρολογίας θα υπάρξουν ορισμένα σχέδια που θα αφορούν έρευνα και ανάπτυ¬
ξη , των οποίων το κόστος θα είναι μέχρι 300.000 ΕΟΙΙ και για τα οποία η
κοινοτική χρηματοδοτική συμμετοχή μπορεί να φθάσει το 50 X.
Στον ακόλουθο πίνακα δίνονται τα αναγκαία ποσά για κάθε τομέα του προγράμ¬
ματος , μαζί με τον αναγκαίο αριθμό προσωπικού κατηγορίας Α .
                                                        Αναγκαίοι πόροι
                                                Προσωπικό         _£KOT . ECU ” –
                                            κατηγορίας    Α
Αναλύσεις για τον τομέα των
τροφίμων και της γεωργίας                          4                  5*8
Αναλύσεις για τον τομέα του
περιβάλλοντος                                      4                  5*8
Αναλύσεις σχετικές με την
προστασία της υγείας                               3                  4,8
Αναλύσεις μετάλλων             '                   2                  3,0
Εφαρμοσμένη μετρολογία                             4                 18,8
Διάδοση των πληροφοριών                            1
Συντονισμός ( προϊστάμενος του
τμήματος )                                         1
                                                  19                 38,2
Ανάγκες της Επιτροπής σε προσωπικό
Η εμπειρία από τα δύο τελευταία προγράμματα του ΒΟΚ έδειξε δτΓ επειδή τα
σχέδια περιλαμβάνουν σε μεγάλο βαθμό συλλογικές δραστηριότητες απαιτούν
επίσης σημαντική εργασία εκ μέρους του προσωπικού της Επιτροπής , ακόμη
και όταν οι συμβάσεις αφορούν πολύ μικρό ύφος δαπανών . 0 ρόλος των
εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής είναι ζωτικής σημασίας για τη συσπείρωση
των εργαστηρίων και για την τόνωση της συνεργασίας .
Στον τομέα των χημικών αναλύσεων , οι αλληλοσυγκρίσει ς συχνά επαναλαμβάνονται
πολλές φορές και ένας υπάλληλος κατηγορίας Α δεν μπορεί να χειρίζεται
συγχρόνως πλέον των δέκα τέτοιων σχεδίων ή να αποπερατώνει πλέον των 2
ετησίως . Στον τομέα της μετρολογίας οι αλληλοσυγκρίσεις είναι ευκολότε¬
ρες και ως εκ τούτου απαιτούν λιγότερο προσωπικό της Επιτροπής .
Στον παραπάνω πίνακα δείχνεται λεπτομερώς το απαιτούμενο προσωπικό κατηγο¬
ρίας Α .
                                                                              лъ
 ---pagebreak---                              - 13 -
Το σύνολο του αναγκαίου προσωπικού έχει ως εξής :
      Κατηγορίας Α                          19
Βοηθητικό προσωπικό
      Κατηγορίας Β                           3
      Κατηγορίας 0                          10
      Σύνολο                                32
Συνολικό ύψος χρηματοδότησης
      Συμβάσεις                             38,2 EKOT . ECU
      Προσωπ ι κό                           12,5
      Διοικητικές δαπάνες                    5,5
      Υπηρεσίες του ΚΚΕρ                     3
      Σύνολο                                59,2 £KOT . ECU
Σημείωση : Το 60 % των διοικητικών δαπανών αφορά κόστος συσκέψεων εμπειρο¬
           γνωμόνων κατ αναδόχων , οι οποίες είναι ουσιώδεις για την πραγμα¬
           τοποίηση επαφών και ανάπτυξη συνεργασίας .
 ---pagebreak---                               - 14 -
                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3
             ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
Από τότε που άρχισε το πρόγραμμα το 1973 , στο πλαίσιό του έχουν αναληφθεί
300 συνολικός σχέδια μετρήσεων , 115 από τα οποία άρχισαν στο πλαίσιο του
τελευταίου προγράμματος ( 1983-1987 ).
Εφαρμοσμένη μετρολογία
Γ ια τον τομέα της μετρολογίας , τα σχέδια γενικώς συνδέουν όλα τα εθνικά ερ¬
γαστήρια μετρολογίας και τους δίνουν τη δυνατότητα να βελτιώσουν και εναρ¬
μονίσουν τις μεθόδους τους , εξασφαλίζοντας κατ' αυτόν τον τρόπο στη βιομη¬
χανία μια κοινή στάθμη βαθμονδμησης σε όλο τον κοινοτικό χώρο . Οι εργασίες
είχαν ως αντικείμενο πολλά φυσικά μεγέθη, όπως ηλεκτρική ισχύ , υψηλή τάση ,
τάση και ισχύ υψηλής συχνότητας , αντίσταση , χωρητικότητα , μάζα , μήκος , δύ¬
ναμη , πίεση , κλπ .
Καθώς τα θέματα των εργασιών επιλέγονται σε τομείς με γνωστές δυσχέρειες ,
κάθε σχέδιο έχει δδαει τη δυνατότητα τουλάχιστον σε ένα εργαστήριο να ανα¬
καλύψει αδυναμίες στη διαδικασία της μέτρησης και να τις διορθώσει . Τα σχέ¬
δια έδωσαν επίσης την ευκαιρία σε εργαστήρια που διαθέτουν λιγότερο άρτιο
εξοπλισμό να επιβεβαιώσουν την ακρίβεια των βαθμονομήσεων που διεξάγουν για
λογαριασμό βιομηχανιών στις αντίστοιχες χώρες τους . -
Σημαντικά αποτελέσματα επιτεύχθηκαν επίσης στο πλαίσιο σχεδίων στενά συνδε-
δεμένων με πρακτικές εφαρμογές στα οποία είχαν συμμετοχή εργαστήρια βιομη¬
χανιών .
Στο πλαίσιο ενός σχεδίου _με αντικείμενο μετρήσεις της παροχής σε αγωγούς με¬
ταφοράς φυσικού αερίου, αν ιχνεύτηκε συστηματικό σφάλμα- ύψους 0,2 % στα αποτε¬
λέσματα των μετρήσεων σε ένα από τα κράτη μέλη , θέτοντας κατ-' αυτόν τον τρό¬
πο τέρμα στις υφιστάμενες σοβαρές διαφορές ως προς τις εξαγόμενες ποσότητες
του αερίου . Πολλά σχέδια στο πεδίο αυτό αφορούν τις διάφορες μεθόδους εύρε¬
σης της παροχής και ενώ αυξάνεται η-ακρίβεια των αποτελεσμάτων των ευρωπαϊ ¬
κών μετρήσεων , εμφανίζονται διαφορές ως προς τις αμερικανικές προδιαγραφές
που είχαν υιοθετηθεί μέχρι τώρα . Πολλά πολύτιμα ρευστά οφείλουν να μετρού-
νται με ακρίβεια . Όσον αφορά το υγραέριο ( Ι_Ρ6 ), με το πρόγραμμα δόθηκε η
ευκαιρία στα κράτη μέλη να συγκρίνουν τις μεθόδους τους ελέγχου των οδικών
σταθμών ανεφοδιασμού : πολλά κράτη μέλη χρησιμοποίησαν τα συμπεράσματα του
σχεδίου για να επιλέξουν την πιο αξιόπιστη διάταξη μετρητικών οργάνων .
Μεταξύ πολλών ζητημά,των στον τομέα της γεωμετρικής μετρολογίας , βελτιώθηκαν
ουσιαστικά οι μετρήσεις της επιφανειακής τραχύτητας που παρουσιάζουν σημα¬
ντικό βιομηχανικό ενδιαφέρον . Ακόμη και μεταξύ εργαστηρίων που εφήρμοζαν
τυποποιημένες μεθόδους , παρετηρούντο μεγάλες διαφορές ύψους μέχρι ς 60%,
οπότε με τη βελτίωση της μεθοδολογίας η διασπορά μειώθηκε σε 15 % .
Αναλήφθηκε η διεξαγωγή πολλών σχεδίων που αφορούσαν τους διπλούς υαλοπίνα¬
κες ( για την απόσβεση του θορύβου και τη. μείωση των . θερμικών απωλειών ), επει ¬
δή σοβαρές αμφισβητήσεις για τα αποτελέσματα των μετρήσεων αποτελούσαν την
αιτία εμποδίων στις εμπορικές συναλλαγές . Η πρώτη εργασία αλληλοσύγκρισης
που οργανώθηκε με αντικείμενο την απόσβεση του θορύβου έδωσε αποτελέσματα
με πολύ ικανοποιητικό επίπεδο συμφωνίας , επειδή είχαν προετοιμαστεί προσε¬
κτικά οι λεπτομέρειες των συνθηκών εκτέλεσης των μετρήσεων . Η εργασία αυ¬
τή έδειξε ότι τα εργαστήρια μπορούν να αποφύγουν πολλές δυσχέοειες όταν
ακολουθούν πιστά μια σαφώς καθορισμένη διαδικασία μέτρησης . Οι βελτιώσεις
 ---pagebreak---                                - 15 -
της μεθόδου μέτρηαης πιθανώς να ενσωματωθούν στα υφιστάμενα πρότυπα . Ανα-
λήφθηκε με τη συμμετοχή της βιομηχανίας η διεξαγωγή μετρήσεων της φωτεινής
ροής λαμπτήρων για οικιακό ή οδικό φωτισμό , επειδή οι παρατηρούμενες δια¬
φορές μεταξύ εργαστηρίων έφθαναν αρχικώς σε ύψος 7 7». Με μια και μόνη προ¬
σεκτικά προγραμματισμένη εργασία αλληλοσύγκρισης οι διαφορές αυτές περιο¬
ρίστηκαν στο 1 7».
Αναλήφθηκε επίσης η διεξαγωγή μετρήσεων θερμικής αγωγιμότητας μονωτικών υλι ¬
κών που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή κτιρίων , με σκοπό την επίλυση αμφι ¬
σβητήσεων που προέκυψαν επειδή δεν ήταν ακριβής ο περί γραφόμενος στα γρα¬
πτά πρότυπα μετρητικός εξοπλισμός . Το πρόβλημα αυτό έχει πλέον επιλυθεί
και το πρότυπο βελτιωθεί . Όσον αφορά τη μέτρηση της θερμικής αγωγιμότητας
βιομηχανικών πυριμάχων υλικών σε υψηλή θερμοκρασία , είναι συνήθη τα σφάλ¬
ματα ύψους μέχρι και 30 X και καθιστούν αδύνατη την επακριβή σχεδίαση με¬
γάλων βιομηχανικών καμίνων . Αναμένεται ότι με διεξαγόμενες εργασίες θα κα¬
ταστεί δυνατή η μείωση αυτών των διαφορών σε ελάχιστες μόνο μονάδες τοις
εκατό .
Το πρόγραμμα έχει συμβάλει στην επιτάχυνση της ανάπτυξης της μετρολογίας
με τη χρήση υπερήχων . Οι ιατρικές εφαρμογές του εξοπλισμού που χρησιμοποιεί
υπερήχους ( π.χ . διαγνωστικές μέθοδοι γυναικολογικών παθήσεων ) απαιτούν πολύ
προσεκτικό έλεγχο του οργάνου επειδή είναι επικίνδυνη η έκθεση των ασθενών
στους υπερήχους επί χρονικό διάστημα πλέον του κανονικού . Παρόλα αυτά η
αβεβαιότητα στη μέτρηση της ισχύος ι_ων υπερήχων μπορεί να φθάσει το 30 X.
Με την υποστήριξη του προγράμματος του ΒΟΚ βελτιώθηκαν σημαντικώς στην Κοι ¬
νότητα οι σχετικές μετρήσεις . Τα ευρωπαϊκά εργαστήρια διεξάγουν πλέον
βαθμονομήσεις για χρήστες ανά τον κόσμο και οι ευρωπαϊκές βιομηχανίες ευρί -
σκονται στην ευχάριστη θέση να επιδεικνύουν την ποιότητα του τεχνικού τους
εξοπλισμού .
Χημικές αναλύσεις
Στον τομέα των χημικών αναλύσεων , το πρόγραμμα του Β€8 έχει ανταποκριθεί σε
πολλές αιτήσεις σχετικές με τις δυσχερέστατες: Ί αναλύσεις . Κατά τη δεκαετία
1970-80 , μια ενθουσιώδης ομάδα εργαστηρίων του πανεπιστημιακού και βιομη¬
χανικού χώρου πέτυχε σημαντικές βελτιώσεις στον προσδιορισμό · ιχνών οξυγό¬
νου , αζώτου και άνθρακα σε επίπεδα μικρότερα ή ίσα του 1 ρριη εντός διαφό¬
ρων μετάλλων .
Στην Κοινότητα επιτελέστηκε επίσης σημαντική πρόοδος στην εργασία προσδιορι ¬
σμού ιχνών βαρέων στοιχείων ( μολύβδου , καδμίου , κλπ .) στο περιβάλλον . Η
ανάγκη βελτίωσης υπήρξε επιτακτική . Οι πρώτες αλληλοσυγκρίσεις έδειξαν δια¬
φορές ύψους 100 προς ί για περιεκτικότες της τάξης του 1 μέρους ανά εκατομμύριο
(ρριη ). Στην κλίμακα περιεκτικοτήτων κάτω του 1 ρριη οι διαφορές ήταν ακόμη
μεγαλύτερες και περί το 1 μέρος ανά δισεκατομμύριο (ρρ& ) παρατηρήθηκαν απο¬
τελέσματα με διαφορές ύψους 10.000 προς 1 . Συνεπεία των πολλών αλληλοσυ-
γκρίσεων , πολλά πεπειραμένα εργαστήρια μπορούν πλέον να δίνουν αποτελέσμα¬
τα μετρήσεων που να συμφωνούν στο πλαίσιο ανωτάτου εύρους τιμών 10-20 %
για περιεκτικότητες στοιχείων μικρότερες ή ίσες του 1 ρριη - Στο πεδίο αυ¬
τό έχουν κυκλοφορήσει τριάντα περίπου υλικά αναφοράς .
θα πρέπει να γίνει ιδιαίτερη μνεία των υλικών αναφοράς για τον προσδιορισμό
του μολύβδου και του καδμίου στο αίμα, τα οποία είναι πολύ σημαντικά για την
παρακολούθηση των εργαζομένων που εκτίθενται σε αντίξοες βιομηχανικές συνθή¬
κες περιβάλλοντος .
Σημαντικές προσπάθειες έχουν καταβληθεί στο πεδίο των ιατρικών αναλύσεων .
Καθυστέρησε η επιτυχής ολοκλήρωση ορισμένων σχεδίων λόγω της ανάγκης επι -
σταμένης διερεύνησης της σταθερότητας και καταλληλότητας του υλικού π.χ .
για να δειχθεί ότι ο λυοφιλημένος ανθρώπινος ορός μετά την ανασύστασή του
                                                                               Jb
 ---pagebreak---                               - 16 -
συμπερι φέρεται κατά τον ίδιο τρόπο όπως ο πρόσφατος ορός στις αναλύσεις κα¬
θημερινής πρακτικής . Επιπλέον , δεν υπήρχαν γενικώς διαθέσιμες μέθοδοι που
να παρουσιάζουν την απαιτούμενη για τις εργασίες πιστοποίησης ακρίβεια και
χρειάζονταν επιστημονικές εξελίξεις ώστε να μπορέσει να επ ιτευχθεί . μετά στην
πράξη η ίδια η πιστοποίηση .
Το υλικό αναφοράς του ΒΟΚ για την κορτιζόλη επιτρέπει τη διάκριση των διαφο¬
ρών ύψους μέχρι και 25 X που παρατηρήθηκαν στα αποτελέσματα των συνηθέστερα
χρησιμοποι ουμένων μεθόδων . Τα πλέον επιτυχή μέχρι τώρα υλικά αναφοράς αφο¬
ρούν τον προσδιορισμό του χρόνου πήξης του αίματος ατόμων με πιθανότητες
 να· υποστούν θρόμβωση . Οι περισσότερες μεγάλες εταιρίες παραγωγής διαγνω¬
στικών προϊόντων ή οργάνων γι' αυτόν τον τύπο της μέτρησης χρησιμοποιούν
πλέον τα υλικά αναφοράς του ΒΟΚ τόσο στις ΗΠΑ όσο και στην Ευρώπη . Τούτο
έχει οδηγήσει σε ευρύτατη εναρμόνιση , η έλλειψη της οποίας πριν από μερικά
χρόνια εξακολουθούσε να αποτελεί αιτία θανάτων σε ορισμένες περιπτώσεις .
Το πρόγραμμα απ ετέλεσε τη βάση για σημαντικές βελτιώσεις στο ζήτημα του
προσδιορισμού επικίνδυνων οργανικών ενώσεων στο περιβάλλον ( παρασιτοκτόνο,
καρκι νογενείς πολυαρωματικοί υδρογονάνθρακες , πολυχλωροδιφενύλια , διοξίνες ).
Και σ' αυτόν επίσης τον τομέα οι διαφορές μεταξύ εργαστηρίων μπορούν να
ανέλθουν σε 100 προς 1 , αν όχι περισσότερο . Το πρώτο βήμα ήταν η παραγω­
γή , για σκοπούς βαθμονόμησης , σε καθαρή μορφή , ενώσεων που παρουσίαζαν ενδια¬
φέρον , όταν αυτές δεν ήταν διαθέσιμες στο- εμπόριο . "Περίπου πενήντα υλικά
αναφοράς αυτού του τύπου έχουν πλέον παρασκευαστεί και χρησιμοποιούνται πα*-
γκοσμίως , κυρίως για την ανάλυση νερού και καυσαερίων αυτοκινήτων . Αναπτύσ¬
σονται νέες και βελτιωμένες μέθοδοι στο πλαίσιο συλλογικών σχεδίων για τον
προσδιορισμό ιχνών πολυχλωριωμένων διφενυλίων ( ΡΟΒ ), πολυκυκλικών αρωματικών
υδρογονανθράκων ( ΡΑΗ ) και παρασιτοκτόνων . Εντός ολίγων ετών , θα κυκλοφορή¬
σουν υλικά αναφοράς με πιστοποιημένες ποσότητες ΡΟΒ και ΡΑΗ σε διάφορες μή¬
τρες όπως λίπη , έλαια και άλλα εδώδιμα προϊόντα .
Υλι-κά αναφοράς- του ΒΟΚ έχουν χρησιμοποιηθεί σε εκστρατείες αλληλοσυγκρίσεων
που οργανώθηκαν από επίσημα όργανα σε πολλά κράτη μέλη π.χ . στο ζήτημα του
προσδιορισμού των ΡΟΒ στον ορό του ανθρώπινου αίματος .
Στον τομέα     των τροφίμων και γεωργικών προϊόντων δ ι εξάχθηκαν πολλά σχέδια
σε στενή συνεργασία με τις υπεύθυνες υπηρεσίες της Επιτροπής ( ΓΔ VI ). Ενώ
τα αποτελέσματα για τα βαρέα μέταλλα ( π.χ . μόλυβδο και κάδμιο) παρουσίαζαν
διαφορές τάξης μεγέθους 10 προς      1 ή και περισσότερο , η εργασία που εκτε-
λέστηκε στο πλαίσιο-του προγράμματος του ΒΟΚ πέτυχε να μειώσει τις διαφορές
αυτές σε 20 X και οδήγησε στην παρασκευή τριών υλικών αναφοράς . Παρόμοιες
βελτιώσεις επιτεύχθηκαν όσον αφορά τις παραπάνω αναλύσεις στα δημητριακά .
Οι κανονισμοί επιβάλλουν σοβαρούς περιορισμούς στα επίπεδα της επικίνδυνης ,
τοξίνης αφλατοξίνης Μ . που απαντάται στο γάλα ως αποτέλεσμα της δράσης των
μυκήτων σε ορισμένες ςωοτροφές . Η εφαρμογή των κανονισμών αυτών απετέλεσε
αρχικών την αιτία πολλών αμφισβητήσεων επειδή τα αποτελέσματα από τα διάφο¬
ρα εργαστήρια μπορούσαν να παρουσιάσουν διαφορές μέχρι και 1000 προς 1 .
Για το λόγο αυτό καταρτίστηκε ένα σχέδιο του Β€Κ το οποίο συσπείρωσε περί ¬
που 20 μεγάλα εργαστήρια των κρατών μελών . Μετά από πολλές αλληλοσυγκρί -
σεις η διαφορά μεταξύ των αποτελεσμάτων μειώθηκε δραστικά σε μερικές" μονά¬
δες το ις εκατό και υπαρχουν πλέον διαθέσιμα υλικά "αναφοράς για γάλα σε σκό¬
νη που διατίθενται σε οποιοδήποτε εργαστήριο επιθυμεί να αποφύγει τα σφάλ¬
ματα . Οι εργασίες για λογαριασμό της ΓΔ VI με αντικείμενο τον προσδιορισμό
μιας συγγενούς τοξίνης στην ίδια τη ζωοτροφή οδηγεί τώρα σε εξαιρετικά απο¬
τελέσματα .
                                                                               Л
 ---pagebreak---                                    - 17 -
   Ο ι αλληλοσυγκρίσε ι ς που οργανώθηκαν κατόπιν αιτήσεως βιομηχανιών με οκοπό
   τη διερεώνηση της υφιστάμενης πρακτικής στο θέμα των αναλύσεων χυμών φρού¬
   των ( σύμφωνα με την κοινοτική οδηγία 75 / 726 / ΕΟΚ ) βοήθησε αρκετά στη μείω¬
   ση των αμφισβητήσεων που συνεχίζονταν επί σειρά ετών .
   Υλικά αναφοράς
  Όταν περατώνεται το πλείστο των σχεδίων που αφορούν χημικές αναλύσεις ή
   ιδιότητες υλικών , κυκλοφορούν ένα ή περισσότερα υλικά αναφοράς. Κατ' αυτό τον
   τρόπο , οποιοσδήποτε χρήστης ενός τέτοιου υλικού αναφοράς έχει τη δυνατότη¬
   τα να συγκρίνει τα δικά του αποτελέσματα με την πιστοποιούμενη ως ορθή
   τιμή . Αν διαπιστώσει μεγάλη διαφορά μεταξύ των αποτελεσμάτων του και της
   πιστοποιούμενης τιμής πρέπει να συμπεράνει ότι η μέθοδός του χρειάζεται βελ¬
   τιώσεις .   Για το σκοπό αυτό μπορεί να συμβουλευτεί την έκθεση που συνοδεύει
' το υλικό αναφοράς και δίνει οδηγίες για την αποφυγή σφαλμάτων . Όταν ο χρή¬
   στης μπορεί να δείξει ότι οι μετρήσεις του συμφωνούν με ικανοποιητική προ¬
   σέγγιση με την π ιστοποιηθείσα τιμή , γνωρίζει ότι δεν μπορεί να αμφισβητηθεί
   η ακρίβεια των αποτελεσμάτων του .
   Το 1986 , το πρόγραμμα του Β€Κ μπορούσε να προσφέρει 175 διαφορετικά υλικά
   αναφοράς και το πλήθος των πωληθέντων δειγμάτων ανήλθε σε 4.665 . Την τελευ¬
   ταία τετραετία πωλήθηκαν συνολικά πάνω από 13.000 δείγματα και διανεμήθη¬
   καν συνοδευτικός πολλές χιλιάδες αντίγραφα εκθέσεων .        Τούτο δείχνεται ανα-
 - λυτικώς στον ακόλουθο πίνακα :
                      Πλήθος διαθέσιμων        Πλήθος πωληθέντων         Ε ισπράξε ι ς
                                                                                       "fs
                         υλικών αναφοράς             δε i γμάτων
   1983                       105                     1 466               80  900 ECU
   1984                       126                     2 866              124  550  ECU
   1985                       144                     3-471              105  300 ECU
   1986                       175                     4 665              141  000  ECU
   Οι εισπράξεις επ ιστρέφοντα ι στον προϋπολογισμό του προγράμματος .
   Στα τέλη του 1986 , άρχισαν να προσφέρονται 19 επιπλέον υλΓκά αναφοράς .          Το
   σύνολο των αντικειμένων του καταλόγου μπορεί να καταταχθεί ως εξής :
   Βιοϊατρική                  11
   Τρόφιμα                     15
   Περιβάλλον                  77
   Μέταλλα και μεταλλεύματα    41
   Οπτάνθρακας και άνθρακας     9
   Λιπάσματα                    6
   Φυσικές ιδιότητες           17
   Διάφορα                     18
   Κάθε δείγμα προονϋρεται συνοδευόμενο από μία αναλυτική έκθεση όπου ο χρήστης
   δύναται να εύρει όλες τις λεπτομέρειες για την εκτελεσθείσα εργασία και συ¬
   στάσεις για τον τρόπο διεξαγωγής των μετρήσεων .
   Πρέπει να σημειωθεί ότι η υψηλή ποιότητα των υλικών αναφοράς του Β€Κ ομολο-
   γείται από το εθνικό γραφείο προτύπων των ΗΠΑ , το οποίο τα συνιστά στους
   αμερικανούς χρήστες .
   * οι τιμές έχουν υπολογιστεί με βάση τις δαπάνες για τα σχέδια που αντιστοι ¬
      χούν στα αντίστοιχα υλικά αναφοράς .
                                                                                         4$
 ---pagebreak---                                - 18 -
Χρησιμοποίηση των πιστώσεων του προϋπολογισμού
Το πρόγραμμα 1983-87 έχει προϋπολογισμό ύψους 25 εκατομμυρίων ΕΟυ . · Τα ανα-
Χηφθέντα ποσά για καθένα από τα πρώτα τέσσερα έτη έχουν ως εξής :
       1983          3   500 EKOT . ECU
       1984          4   021 EKOT . ECU
       1985          4   668 EKOT . ECU
       1986          7   224 EKOT . ECU
                    19   413 EKOT . ECU
                       I
Το υπόλοιπο των προς διάθεση πιστώσεων το 1987 ανέρχεται σε 5,6 εκατ . Εΰυ .
                                                                            >(9
 ---pagebreak---                                 - 19 -
                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 4
                         ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗ ΤΗΣ ΕΔΣ
 Η ΕΔΣ " Επιστημονικά και τεχνικά πρότυπα " εξέτασε την πρόταση υπό τον τίτλο
 "Πρόγραμμα Έρευνας και Ανάπτυξης στον τομέα της Μετρολογίας και των Χημικών
 Αναλύσεων 1988-1992". Η ΕΔΣ έλαβε υπό σημείωση τις προόδους που επιτελέ-
 στηκαν κατά τη διάρκεια του σημερινού προγράμματος του ΒΟΡ στον άξονα της
 βελτίωσης της ικανότητας διεξαγωγής μετρήσεων σε πολλά επιστημονικά πεδία
 σε όλο τον κοινοτικό χώρο . Η βελτίωση αυτή κατέληξε σε καλύτερη συμφωνία
 αποτελεσμάτων στο πλαίσιο των παρεχόμενων υπηρεσιών προς πελάτες εκ μέρους
 των μετρολογικών οργανισμών των κρατών μελών .
 Μέσω της συνεργασίας μεταξύ εργαστηρίων σημειώθηκε επιτυχία στην παραγωγή
 υλικών αναφοράς . Πραγματοποιήθηκαν πωλήσεις περίπου 15 000 δειγμάτων τα ο¬
 ποία θα οδηγήσουν στη διεξαγωγή βελτιωμένων χημικών αναλύσεων από πληθώρα
 εργαστηρίων ιδίως όσον αφορά την υγεία και το περιβάλλον .
 Κατά την εξέταση του τρόπου διαχείρισης του προγράμματος , η ΕΔΣ συνεπέρανε
 ότι τα μέσα εφαρμογής των μεμονωμένων σχεδίων υπήρξαν πολύ αποτελεσματικά
 στο έργο της βελτίωσης και της κατανομής του οφέλους στα κράτη μέλη . Η ΕΔΣ
 έχει όμως τη γνώμη ότι προκειμένου να βελτιωθεί περαιτέρω ο βαθμός διασποράς
 των ωφελειών από το πρόγραμμα θα παραστεί ανάγκη να δοθεί ευρύτερη σχετική
 δημοσιότητα .                                                    _     _
~Με την επιτάχυνση της διαδικασίας ολοκλήρωσης της εσωτερικής αγοράς και την
 εισδοχή νέων κρατών μελών , η ΕΔΣ πιστεύει ότι παρίσταται ανάγκη εντονότερης
 δραστηριότητας στους τομείς αυτούς . Η αυξημένη συμμετοχή στο παρόν νέο πρό¬
 γραμμα θα διευκολύνει την επέκταση της εναρμόνισης των μετρήσεων σε όλο τον
 κοινοτικό χώρο . Το νέο πρόγραμμα περιλαμβάνει τα αναγκαία στοιχεία για τη
 βελτίωση της ανταπόκρισης στο πλαίσιο της εφαρμογής των οδηγιών και για την
 προετοιμασία της τεχνικής υποδομής που χρειάζεται για την αμοιβαία αναγνώ¬
 ριση των αποτελεσμάτων των δοκιμών καθώς και για τη μείωση των τεχνικών
 εμποδίων στις εμπορικές συναλλαγές .
 Η ΕΔΣ συζήτησε δ ι εξοδικά και συμφώνησε τα ζητήματα προτεραιότητας στο πλαίσιο
 του προτει νόμενου προγράμματος λαμβάνοντας υπόψη λεπτομερείς τεχνικούς στό¬
 χους . Κατέληξε στο συμπέρασμα ότι αυτά τα ζητήματα προτεραιότητας ανταπο-
 κρίνονταν στους στόχους του Λευκού Βιβλίου . Μολονότι το πρόγραμμα ορίζεται
 με αρκετό βαθμό τεχνικής λεπτομέρειας , η ΕΔΣ τονίζει την ανάγκη διατήρησης
 επαρκούς ευελιξίας ώστε να δίνεται η δυνατότητα προσαρμογής σε μεταβαλλόμε¬
 νες καταστάσεις και ανάγκες . Πιστεύει ότι το προτει νόμενο πρόγραμμα αντα-
 ποκρίνεται σε ανάγκες δαπανών της τάξης των 50 εκατ . ΕΟΙΙ και ότι οποιαδήπο¬
 τε σημαντική απόκλιση θα απαιτούσε αναθεώρηση του προγράμματος και του επι ¬
 πέδου επάνδρωσής του . Η πείρα έχει δείξει ότι οι εργασίες με αντικείμενο
 τα υλικά αναφοράς απαιτούν μεγάλο -αρ ι θμό προσωπικού που να έχει διατεθεί στο
 πρόγραμμα .
 Η ΕΔΣ ανασκόπησε το προτει νόμενο πρόγραμμα υπό το φως των εθνικών δραστηριο¬
 τήτων και της πρωτοβουλίας για προτεινόμενη επίσημη συνεργασία των υπεύθυνων
 για τις μετρήσεις εθνικών οργανισμών , γνωστής ως ΕΙΙΡΟΜΕΤ , και συνεπέρανε ότι
 το πρόγραμμα έχει συμπληρωματικό προς αυτά χαρακτήρα .
 Η ΕΔΣ καλωσορίζει και υποστηρίζει την πρόταση για τη συμμετοχή χωρών της ΕΖΕΣ
 ενόψει των κοινών προβλημάτων που αντιμετωπίζονται κατά την εναρμόνιση των
 μετρήσεων σε πολλλούς τομείς .
 Ανταποκρι νόμενη στην έκθεση αξιολόγησης του προγράμματος ΒΟΡ , η ΕΔΣ παρατήρη¬
 σε με ευχαρίστηση την αυξημένη ανάμιξη άλλων υπηρεσιών της Επιτροπής στο έρ¬
 γο του καθορισμού των δραστηριοτήτων του ΒΟΡ και της χρήσης των αποτελεσμάτων .
 Η ΕΔΣ παρατηρεί επίσης με ευχαρίστηση ότι η Επιτροπή συμφώνησε να παράσχει
 προσχέδια εργασίας κατά την πορεία του προγράμματος ,γ ια να βοηθήσει την παρα¬
 κολούθηση του προγράμματος από την ΕΔΣ και για να δώσει την ευκαιρία ενσωμά- (
 τωσης τυχόν αναγκαίων αλλαγών .
 ---pagebreak---                                 - 20 -
                ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη θέσπιση προγράμματος έρευνας και      ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Οικονο¬
   μικής Κοινότητας στον τομέα της εφαρμοσμένης μετρολογίας και των χη¬
                     μικών αναλύσεων ( 1988-1992 )
                    ( Κοινοτικό Γραφείο Αναφοράς - ΒΟΡ )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ :
Έχοντας- υπόψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,    και ιδίως
 το άρθρο 130 0 παράγραφος 2 ,
 την πρόταση της Επιτροπής ( 1 ),
 Σε συνεργασι'α με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ( 2 ),
 τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επι τροπής(3 ),
   ( 1 ) ΕΕ
   ( 2 ) ΕΕ
   ( 3 ) ΕΕ
 ---pagebreak---                                    21
Εκτιμώντας :
ότι η Κοινότητα έχει τάξει ως στόχο της την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγο¬
ράς μέχρι το 1992 και ότι για να ανταττοκρι θε Γ σ'αυτόν επιδιώκει την εξάλειψη
των τεχνικών εμποδίων στις εμπορικές συναλλαγές κυρίως μέσω της εναρμόνισης
προτύπων και τεχνικών κανονισμών ,
ότι το πρόγραμμα-πλαίσιο των κοινοτικών δραστηριοτήτων στον τομέα της έρευ¬
νας και τεχνολογικής ανάπτυξης που θεσπίστηκε από το Συμβούλιο για την περίοδο 1987-1991 ,
περιλαμβάνει ενέργειες υποστήριξης της εφαρμογής τεχνικών προτύπων ,
ότι η εξάλειψη επιπλέον τεχνικών εμποδίων υποχρεώνει τα εργαστήρια των κρα¬
τών μελών να διαθέτουν τα αναγκαία τεχνικά μέσα για την εξασφάλιση ομοιό¬
μορφης εφαρμογής προτύπων , τεχνικών κανονισμών και οδηγιών ,
ότι για την επίτευξη του σκοπού αυτού έχει ιδιαίτερη σημασία η υποστήριξη
εκ μέρους της Κοινότητας συλλογικών δραστηριοτήτων με στόχο την εναρμόνιση
των μετρήσεων και των χημικών αναλύσεων στα κράτη μέλη, ώστε να εξασφαλίζεται
σύμπτωση αποτελεσμάτων των δοκιμών και ελέγχων ,
ότι οι διεξαγόμενες εργασίες με αντικείμενο τη μετρολογία και τις χημικές
αναλύσεις σε ορισμένα κράτη της ΕΖΕΣ           μπορούν      να συντονιστούν επωφελώς
με τις κοινοτικές εργασίες στσ~ πλαίσιο του παρόντος προγράμματος ,
ότι η Επιτροπή Επιστημονικής και Τεχνικής 'Ερευνας ( ΘΠΕ5Τ ) διατύπωσε τη γνώ-
ΜΗ της ,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                Άρθρο 1
1 . Θεσπίζεται , για περίοδο - πέντε ετών ^ ατό την 1η Ιανουαρίου 1988, πρόγραμμα
      έρευνας και ανάπτυξης γι α την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα στον το¬
      μέα της εφαρμοσμένης μετρολογίας και των χημικών αναλύσεων , όπως ορίζε¬
      ται στο παράρτημα .
2 . Οι πειραματικές εργασίες διεξάγονται          μέσω συμβάσεων . Οι συμμετέχοντες
      δύνανται να είναι βιομηχανικοί οργανισμοί , ερευνητικά κέντρα και πανεπι ¬
      στήμια εγκατεστημένα στην Κοινότητα .
                                Άρθρο 2
Το ποσό που κρμνεται αναγκαίο για την εκτέλεση του προγράμματος ( 1988-
1992 ) ανέρχεται σε 59,2εκατ . ΕΟΙ και περιλαμβάνει δαπάνες προσωπικού 32
ατόμων .
                                Άρθρο 3
Η Επιτροπή είναι υπεύθυνη για την εκτέλεση του προγράμματος . Στο έργο της
διεύθυνσης του προγράμματος          υποβοηθείται από τη Συμβουλευτική Επιτροπή
Διαχείρισης και Συντονισμού ( ΕΔΣ ) ( Επιστημονικά και Τεχνολογικά Πρότυπα )
που έχει συσταθεί με την απόφαση 84 / 338 / Ευρατόμ , ΕΚΑΧ , ΕΟΚ του Συμβουλίου ( 1 ).
 ( 1 ) EE L 177         4.7.84   0 . 25
                                                                                     25
 ---pagebreak---                               Άρθρο 4
Κατά τη διάρκεια του τρίτου έτους το πρόγραμμα επανεξετάζεται Τα απο¬
τελέσματα αυτής της ανασκόπησης θα ανακοινωθούν στο Συμβούλιο και στο Ευρω¬
παϊκό Κοινοβούλιο. Η ανασκόπηση αυτή πιθανώς να οδηγήσει στην υποβολή ^
      πρότασης εκ μέρους της Επιτροπής για αναθεώρηση του προγράμματος σύμ¬
φωνα με τις επιβαλλόμενες διαδικασίες .
                              Άρθρο 5
Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να όιαπραγματευτεί συμφωνίες συνεργασίας στους
τομείς εφαρμογής του παρόντος προγράμματος με τρίτες χώρες , ιδίως με τα μη
κοινοτικά ευρωπαϊκά κράτη τα οποία έχουν συνάψει συμφωνίες-πλαίσια για
επιστημονική και τεχνική συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα .
                              Άρθρο 6
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1988 .
 0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα^τα μέρη του και ισχύει
 άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες                                       Γ ι α _την Επ ι τροπή
 ---pagebreak---                                - 23 -
                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
  Πρόγραμμα έρευνας και ανάπτυξης οτον τομέα της εφαρμοσμένης
              μετρολογίας και των χημικών αναλύσεων
                 ( Κοινοτικό Γραφείο Αναφοράς-ΒΟΚ )
Στόχο του προγράμματος αποτελεί η βελτίωση της αξιοπιστίας των χημικών
αναλύσεων και των μετρήσεων φυσικών μεγεθών ( εφαρμοσμένη μετρολογία ) ώστε
να επιτυγχάνεται συμφωνία αποτελεσμάτων σε όλα τα κράτη μέλη .
Τα σχέδια θα επιλεγούν απ' όσους τομείς έχουν πρωτεύουσα σημασία για την
Κοινότητα κρι νόμενουςαπό οικονομικής και περιβαλλοντικής σκοπιάς ή από άπο¬
ψη δημόσιας υγείας .
Οι κατά προτεραιότητα τομείς έχουν συγκεκριμένα ως εξής :
- ανάλυση τροφίμων και γεωργικών προϊόντων
- αναλύσεις περιβαλλοντικών παραμέτρων
- βιοϊατρικές αναλύσεις
- αναλύσεις μετάλλων περιλαμβανομένων αναλύσεων της επιφάνειας
- μετρήσεις φυσικών μεγεθών ( εφαρμοσμένη μετρολογία )
Οι δραστηριότητες περιλαμβάνουν ιδιαίτερα :
- την εκτέλεση προγραμμάτων μέτρησης σε συλλογική βάση ( αλληλοσυγκρίσεις )
- τη βελτίωση μεθόδων ανάλυσης και μέτρησης
- τη βελτίωση οργάνων αναγκαίων για μετρήσεις υψηλής ακρίβειας
- την ανάπτυξη προτύπων μεταφοράς
- την παρασκευή και πιστοποίηση υλικών αναφοράς
- την αποθήκευση και διανομή υλικών αναφοράς
- την παροχή υποτροφιών σε νέους επιστήμονες για εργασία σε επιστημονικά
  θέματα που καλύπτονται από το πρόγραμμα
- την ανταλλαγή επιστημόνων που εργάζονται οε επιστημονικό πεδία που
  καλύπτονται από το πρόγραμμα .
 ---pagebreak---                                          VI
                                III . FICHE FINANCIERE
 Programme de R S 0 dans Le domaine des Analyses Chimiques et de la Métrologie
                                       Appliquée
1 . Titre budgétaire
    Chapitre 73 - Ligne 7350
2 . Base Légale
    Traité CEE, Art 130 Q §2
    Décision du Conseil de
3 . Description et justification du programme
     Ce programme est un des éléments du Programme Cadre pour les activités de
      Recherche et Développement de la Communauté , et il y est inclus sous le
      titre Standards Techniques .
     L' objectif du programme est d' améliorer les mesures et les analyses
      chimiques dans les domaines prioritaires suivants :
      - analyses des denrées alimentaires et produits agricoles
      - analyses relatives à l' environnement
      - analyses relatives à la santé
      - analyses des matériaux
      - métrologie appliquée
      Le programme est susceptible d' intéresser les   firmes industrielles , les
      centres de recherche et les universités .
4 . Nature des dépenses
     La majeure partie des dépenses se fera sous forme de contrats à frais
      partagés .
      Le programme requiert également des prestations de services sous ••contrat ,
      en particulier pour la préparation de lots d' échantillons de matériaux de
      référence . Il comportera également des contrats pour la coordination, en
      particulier, pour confier à un laboratoire la charge de fournir les
      échantillons aux participants , pour rassembler et interpréter les
      résultats .
                                                                                   С
 ---pagebreak---                                            VII
   5 . Conséquences financières
       5.1 . Méthode de calcul
       5.1.1 . Personnel
       Le personnel nécessaire pour l' exécution du programme est de
       19A , 3B et 10C . Pour l' année 1988, les tableaux suivants ne
       tiennent compte que de 12 A, 1B et 6C .
       5.1.2 . Frais administratifs
       Soixante pour cents des dépenses administratives sont , en
       fait , les coûts de réunions des participants aux projets . Ces
       réunions sont essentielles pour pouvoir discuter les résultats
       et assurer l' échange d' information .
       5.1.3 . Contrats       Voir § 4
       5.2 Echéancier des dépenses
                                                  Engagements en MioECU
                         T                                            T                  Ί
                  1988      1989     1990      1991     1992     1993   1994  I TOTAL
                         T
Personnel         1.846     2.100    2.700     2.900    3.000                 |  12.546
                                                                              I
Administration!    . 704    1.200    1.200     1.200    1.196                 I   5 /5Û0
                                                                              I
Contrats          3.450     9.800   11.800    10.300    5.804                 |  41.154
                                                                              ! _
               Г                                     Г                       η-
TOTAL             6.000    13.100   15.700    14.400   10.000                    59.200
                                                                              I
                                                                                     %
 ---pagebreak---                                           VIII
               Paiements en MioECU
               T
                1 1988   I 1989     1990      1991 j   1992   1993  1994 ♦ 1  TOTAL  I
                I        I                                                 1         I
               1         Γ                                                 TT        I
Personnel       1 1.846 I  2.100    2.700     2.900 I  3.000               1  12.546 I
      I         I        I                                                 11        11
Administration  I  . 704 I 1.200    1.200     1.200 I  1.196               1   5.500  1
                i        j                                                 j          11
Contrats       I   . 650 I 3.200    6.100     5.900 I  S.804 10.000 9.500   1 41.154   1
               I         I                                                  1          1
               I         I                                                  1          1
TOTAL          I  3.200 I  6.500   10.000    10.000 I 10.000 10.000 9.500  1  59.200   1
 ---pagebreak---                                           IX
                                  IV . IMPACT SUR LES PME
1 . Raisons du programme proposé
     Un grand nombre d' analyses et essais effectués dans de nombreux domaines
     de la chimie analytique et de la technologie fournissent des résultats
     inadéquats qui sont la cause de différends entre clients et fournisseurs ,
     et d' une manière générale, sont cause de difficultés dans les transactions
     commerciales .
     L' objectif du programme est d' améliorer les mesures dans un certain nombre
     de domaines prioritaires, en particulier ceux qui sont énumérés dans le
     Livre Blanc sur l' Achèvement du Marché Intérieur .
2 . Type d' industries concernées
     Le programme ne s' adresse pas , en particulier, à un type d' entreprises
     bien déterminé mais à une grande variété d' activités industrielles . De
     même, il ne s' adresse pas spécifiquement à des grandes firmes ou à de
     petites entreprises > elles sont toutes concernées . Ce qui est en jeu est
      la qualité des produits fabriqués et la pollution qui pourrait résulter
     des activités industrielles .
3 . Conséquences pour les PME
     Le programme produira des rapports indiquant comment tel problème de
     mesure peut être résolu correctement , et des matériaux de référence qui
     peuvent être utilisés par n' importe quel laboratoire pour vérifier ses
     performances . L' avantage pour les PME peut être considérable car elles
     bénéficieront pour une dépense minime, des résultats et du savoir-faire
      engendrés par d' autres .
      Les PME conscientes de la nécessité de maintenir leurs produits i un haut
      niveau de qualité et de disposer pour cela de moyens de mesure appropriés
      en tireront une meilleure compétitivité et offriront une meilleure
      sécurité d' emploi . Le programme ne créera cependant aucun emploi nouveau .
      Il n' engendrera pas non plus de contraintes nouvelles pour les PME .
4 . Consultation des p -, tenaires sociaux
      La Communication de la Commission sera soumise pour avis au Comité
      économique et social . Précédemment le CES s' était prononcé de manière très
      favorable à ce type d' action, en raison de son effet positif sur
      l' élimination des entraves techniques .
                                                                                   SS