CELEX: 22000D1005(02)
Language: bg
Date: 2000-08-02 00:00:00
Title: Решение № 66/2000 на Съвместния комитет на ЕИП от 2 август 2000 година за изменение на приложение XI (Телекомуникационни услуги) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22000D1005(02)

Официален вестник n° L 250 , 05/10/2000 стр. 0048 - 0049 специално чешко издание глава 11 том 04 стр. 188  - 189 специално испанско издание глава 11 том 04 стр. 188  - 189 специално унгарско издание глава 11 том 04 стр. 188  - 189 специално литвийско издание глава 11 том 04 стр. 188  - 189 LV.ES глава 11 том 04 стр. 188  - 189 MT.ES глава 11 том 04 стр. 188  - 189 PL.ES глава 11 том 04 стр. 188  - 189 SK.ES глава 11 том 04 стр. 188  - 189 специално словенско издание глава 11 том 04 стр. 188  - 189

		Решение № 66/2000 на Съвместния комитет на ЕИПот 2 август 2000 годиназа изменение на приложение XI (Телекомуникационни услуги) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейско икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейско икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него,като има предвид, че:(1) Приложение XI към Споразумението бе изменено с Решение № 175/1999 на Съвместния комитет за ЕИП от 17 декември 1999 г. [1].(2) Директива 1999/93/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 1999 г. относно правната рамка на Общността за електронните подписи [2] следва да се включи в Споразумението.(3) Разпоредбите относно аспекти за трети страни на Директива 1999/93/ЕО, следва да се адаптират за целите на Споразумението,РЕШИ:Член 1След точка 5е (Директива 97/66/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) от приложение XI към Споразумението се добавя следното:"5ж. 399 L 0093: Директива 1999/93/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 декември 1999 г. относно правната рамка на Общността за електронните подписи (ОВ L 13, 19.1.2000 г., стр. 12).За целите на настоящото споразумение, разпоредбите на директивата се четат със следните адаптации:а) в член 7, параграф 1, буква в) думите "или между държавите от ЕАСТ и трети страни или международни организации" се въвеждат след думата "организации";б) в ситуации, посочени в член 7, параграф 2, договарящите се страни взаимно се информират и по искане извършват консултации със Съвместния комитет на ЕИП;в) когато Общността преговаря с трета страна по отношение на достъпа до пазари на предприятия от Общността, въз основа на член 7, параграф 3 тя следва да положи усилия да получи същото третиране на предприятията от държавите от ЕАСТ."Член 2Текстовете на Директива 1999/93/ЕО на исландски и норвежки език, които следва да се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 3 август 2000 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени [3].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейските общности.Съставено в Брюксел на 2 август 2000 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателG. S. Gunnarsson[1] Все още непубликувано в Официален вестник.[2] ОВ L 13, 19.1.2000 г., стр. 12.[3] Посочени са конституционни изисквания.--------------------------------------------------