CELEX: 52004PC0554
Language: sv
Date: 2004-08-12
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av ett tilläggsprotokoll till avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan, med anledning av Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen

Avis juridique important

|

52004PC0554

Förslag till rådets beslut om ingående av ett tilläggsprotokoll till avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan, med anledning av Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen  /* KOM/2004/0554 slutlig */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett tilläggsprotokoll till avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan, med anledning av Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGTio nya medlemsstater anslöt sig till Europeiska unionen den 1 maj 2004. I enlighet med artikel 6.2 i akten om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen (nedan kallad "anslutningsakten") bör de nya medlemsstaternas anslutning till avtalet med Sydafrika om handel, utveckling och samarbete (nedan kallat "avtalet") godkännas genom att det ingås ett protokoll till detta avtal. I artikel 6.2 föreskrivs ett förenklat förfarande, eftersom dessa protokoll skall ingås mellan Europeiska unionens råd, genom ett enhälligt beslut på medlemsstaternas vägnar, och det berörda tredjelandet. Detta förfarande skall inte påverka gemenskapens egen behörighet.Kommissionen har därför fört förhandlingar om detta tilläggsprotokoll, för den del som omfattas av EG:s behörighet på Europeiska gemenskapernas vägnar och för den del som omfattas av medlemsstaternas behörighet på medlemsstaternas vägnar, på grundval av de förhandlingsdirektiv som antogs av rådet den 26 april 2004 och i samråd med en kommitté bestående av företrädare för medlemsstaterna.I tilläggsprotokollet föreskrivs de tekniska anpassningar av avtalet som är nödvändiga till följd av anslutningen av de nya avtalsslutande parterna, i synnerhet på följande områden :- Institutionella bestämmelser: Protokollet innehåller en rad anpassningar som anslutningen av de nya medlemsstaterna till detta blandade avtal och ökningen av antalet officiella språk medför.- Handelsbestämmelser: I avtalet föreskrivs en betydande liberalisering av handeln mellan Europeiska unionen och Sydafrika, som i vissa fall begränsas till tullkvoter. Dessa tullkvoter har setts över på grundval av den traditionella handeln mellan de nya medlemsstaterna, å ena sidan, och Sydafrika, å andra sidan. I tilläggsprotokollet görs vid behov vissa justeringar av dessa.- Ursprungsregler: De flerspråkiga bestämmelserna i protokoll nr 1 till avtalet om definition av begreppet "Ursprungsprodukter" och om metoder för administrativt samarbete har kompletterats med de nya medlemsstaternas språk.Protokollet har förhandlats fram och avtalats med Sydafrika.Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett tilläggsprotokoll till avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan, med anledning av Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionenEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 310 i detta,med beaktande av Fördraget om Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen, särskilt artikel 6.2 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan (nedan kallat "avtalet"), undertecknades i Pretoria den 11 oktober 1999.(2) Fördraget om Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen (nedan kallat "anslutningsfördraget") undertecknades i Aten den 16 april 2003.(3) Ett tilläggsprotokoll till avtalet är nödvändigt för att beakta de tio nya medlemsstaternas anslutning.(4) Tilläggsprotokollet bör därför godkännasHÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1Tilläggsprotokollet till avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan, med anledning av Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen godkänns härmed på Europeiska unionens och dess medlemsstaters vägnar.Texten till tilläggsprotokollet åtföljer detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas att utse den person som skall ha rätt att underteckna avtalet med bindande verkan för gemenskapenUtfärdat i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeTILLÄGGSPROTOKOLLtill avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan, i syfte att beakta Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionenKonungariket Belgien,Republiken Tjeckien,Konungariket Danmark,Förbundsrepubliken Tyskland,Republiken Estland,Republiken Grekland,Konungariket Spanien,Republiken Frankrike,Irland,Republiken Italien,Republiken Cypern,Republiken Lettland,Republiken Litauen,Storhertigdömet Luxemburg,Republiken Ungern,Republiken Malta,Konungariket Nederländerna,Republiken Österrike,Republiken Polen,Republiken Portugal,Republiken Slovenien,Republiken Slovakien,Republiken Finland,Konungariket Sverige,Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland,nedan kallade "medlemsstaterna", företrädda av Europeiska unionens råd, ochEuropeiska gemenskapen,(nedan kallad "gemenskapen"),ochRepubliken Sydafrika,(nedan tillsammans kallade "de nuvarande avtalsslutande parterna"),SOM BEAKTAR det avtal om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan (nedan kallat "avtalet"), som undertecknades den 11 oktober 1999 och som trädde i kraft den 1 maj 2004,SOM BEAKTAR Fördraget om Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen (nedan kallat "anslutningsfördraget"), som undertecknades i Aten den 16 april 2003,SOM BEAKTAR de tio nya medlemsstaternas anslutning till Europeiska unionen och därmed till gemenskapen den 1 maj 2004,SOM BEAKTAR att de nya avtalsslutande parternas anslutning till avtalet har godkänts genom att ett protokoll till avtalet ingåtts enligt artikel 6.2 i anslutningsfördraget,HAR ENATS OM FÖLJANDE:Avsnitt 1Anpassningar av texten till avtalet om handel, utveckling och samarbete, inbegripet dess bilagor och protokollArtikel 1Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien (nedan kallade "de nya medlemsstaterna") skall vara parter i det avtal om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan, som undertecknades i Pretoria den 11 oktober 1999, och skall var och en på samma sätt som gemenskapens övriga medlemsstater anta och beakta avtalstexten samt de bilagor, protokoll och förklaringar som åtföljer avtalet.Artikel 2Språk och antal originalArtikel 108 i avtalet skall ersättas med följande:Detta avtal har upprättats i två exemplar på danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska och tyska språken, och på Sydafrikas andra officiella språk än engelska, dvs. sepedi, sesotho, setswana, siSwati, tshivenda, xitsonga, afrikaans, isiNdebele, isiXhosa och isiZulu, vilka alla texter är lika giltiga.Artikel 3TullkvoterI förteckning 6 i bilaga IV till avtalet skall tullkvoterna för "global prepared fruit" och för "global mixed prepared fruit" ökas med 1 225 ton respektive med 340 ton.Artikel 4UrsprungsreglerProtokoll nr 1 till avtalet skall ändras på följande sätt:1. Artikel 16.4 skall ersättas med följande:Varucertifikat EUR.1 som utfärdas i efterhand skall förses med någon av följande påskrifter:&gt;Plats för tabell&gt;2. Artikel 17.2 skall ersättas med följande:Ett duplikat som utfärdas på detta sätt skall förses med någon av följande påskrifter:&gt;Plats för tabell&gt;3. Bilaga IV skall ersättas med följande:FAKTURADEKLARATIONFakturadeklarationen, vars text återges nedan, skall upprättas i enlighet med fotnoterna. Fotnoterna behöver dock inte återges.&gt;Plats för tabell&gt;Avsnitt 2ÖvergångsbestämmelserArtikel 5SamrådSydafrika förbinder sig att, i anslutning till denna utvidgning av gemenskapen, inte göra några anspråk, framställningar eller hänskjutanden eller ändra eller frånträda några medgivanden enligt artiklarna XXIV.6 och XXVIII i GATT 1994. Gemenskapen är emellertid beredd att till och med utgången av juli månad 2004 hålla ytterligare samråd enligt artikel 22.2 i avtalet.Artikel 6Varor under transport eller i tillfällig förvaring1. Bestämmelserna i avtalet skall tillämpas på varor som exporteras antingen från Sydafrika till en av de nya medlemsstaterna eller från en av de nya medlemsstaterna till Sydafrika, som uppfyller villkoren i protokoll nr 1 till avtalet och som dagen för anslutningen befinner sig antingen under transport eller i tillfällig förvaring i ett tullager eller i en frizon i Sydafrika eller i den nya medlemsstaten.2. I sådana fall skall förmånsbehandling beviljas under förutsättning att ett ursprungsintyg som utfärdats i efterhand av tullmyndigheterna i exportlandet inges till tullmyndigheterna i importlandet inom fyra månader räknat från anslutningsdagen.Artikel 7Kvoter för 2004För 2004 skall ökningen av volymerna i befintliga tullkvoter beräknas i proportion till basvolymerna, varvid hänsyn skall tas till den del av perioden som förflutit före den 1 maj 2004.Avsnitt 3Allmänna bestämmelser och slutbestämmelserArtikel 8Detta protokoll skall utgöra en integrerad del av avtalet om handel, utveckling och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Sydafrika, å andra sidan.Artikel 91. Detta protokoll skall godkännas av gemenskapen, av Europeiska unionens råd på medlemsstaternas vägnar och av Sydafrika i enlighet med deras egna förfaranden.2. Parterna skall till varandra anmäla att de motsvarande förfarandena enligt punkt 1 har avslutats. Godkännandeinstrumenten skall deponeras hos Europeiska unionens råds generalsekretariat.Artikel 101. Detta protokoll träder i kraft den första dagen i den första månaden efter den dag då det sista godkännandeinstrumentet har deponerats.2. Det skall tillämpas från och med den 1 maj 2004.Artikel 11Detta protokoll är upprättat i två exemplar på respektive avtalsslutande parts i artikel 2 angivna officiella språk, vilka alla texter är lika giltiga.Utfärdat i Bryssel den [...]På Europeiska gemenskapens vägnarPå Republiken Sydafrikas vägnarLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTPolicy area(s): 21 DEVActivity: 21 03 Geographical CooperationTitle of action:1. BUDGET LINE(S) + HEADING(S)None2. OVERALL FIGURES2.1. Total allocation for action (Part B): N/A2.2. Period of application:From 1 May 20042.3. Overall multi-annual estimate of expenditure:(a) Schedule of commitment appropriations/payment appropriations (financial intervention) (see point 6.1.1)EUR million (to three decimal places)&gt;Plats för tabell&gt;(b) Technical and administrative assistance and support expenditure(see point 6.1.2)&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;(c) Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure(see points 7.2 and 7.3)&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;2.4. Compatibility with financial programming and financial perspective[X] Proposal is compatible with existing financial programming.Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement.2.5. Financial impact on revenue: [1][1]  For further information, see separate explanatory note.[X] Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding implementation of a measure)ORProposal has financial impact - the effect on revenue is as follows:(NB All details and observations relating to the method of calculating the effect on revenue should be shown in a separate annex.)(EUR million to one decimal place)&gt;Plats för tabell&gt;(Please specify each budget line involved, adding the appropriate number of rows to the table if there is an effect on more than one budget line.)3. BUDGET CHARACTERISTICS&gt;Plats för tabell&gt;4. LEGAL BASISAgreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part,Treaty of Accession of the ten New Member States to the Community.5. DESCRIPTION AND GROUNDS5.1. Need for Community intervention [2][2]  For further information, see separate explanatory note.5.1.1. Objectives pursuedAccession of the new Member States to the Agreement on Trade, Development and Cooperation (TDCA) with the Republic of South Africa by the conclusion of a protocol to this Agreement.5.1.2. Measures taken in connection with ex ante evaluationNo specific ex ante evaluation has been conducted.5.1.3. Measures taken following ex post evaluationNo specific ex post evaluation has been conducted.5.2. Action envisaged and budget intervention arrangements5.3. Methods of implementationImplementation methods will be consistent with the general implementation rules of the TDCA.6. FINANCIAL IMPACT6.1. Total financial impact on Part B - (over the entire programming period)(The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by the breakdown in Table 6.2. )6.1.1. Financial interventionNo financial interventions foreseen.Commitments (in EUR million to three decimal places)&gt;Plats för tabell&gt;6.1.2. Technical and administrative assistance, support expenditure and IT expenditure (commitment appropriations)&gt;Plats för tabell&gt;6.2. Calculation of costs by measure envisaged in Part B (over the entire programming period) [3][3]  For further information, see separate explanatory note.The actions and measures to be funded will be defined by the feasibility study.Commitments (in EUR million to three decimal places)&gt;Plats för tabell&gt;If necessary explain the method of calculation7. IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURENo impact on staff or administrative expenditure is anticipated.7.1. Impact on human resources&gt;Plats för tabell&gt;7.2. Overall financial impact of human resources&gt;Plats för tabell&gt;The amounts are total expenditure for twelve months.7.3. Other administrative expenditure deriving from the action&gt;Plats för tabell&gt;The amounts are total expenditure for twelve months.1 Specify the type of committee and the group to which it belongs.I. Annual total (7.2 + 7.3)  //  EURII. Duration of action  //  yearsIII. Total cost of action (I x II)  //  EUR(In the estimate of human and administrative resources required for the action, DGs/Services must take into account the decisions taken by the Commission in its orientation/APS debate and when adopting the preliminary draft budget (PDB). This means that DGs must show that human resources can be covered by the indicative pre-allocation made when the PDB was adopted.Exceptional cases (i.e. those where the action concerned could not be envisaged when the PDB was being prepared) will have to be referred to the Commission for a decision on whether and how (by means of an amendment of the indicative pre-allocation, an ad hoc redeployment exercise, a supplementary/amending budget or a letter of amendment to the draft budget) implementation of the proposed action can be accommodated.)8. FOLLOW-UP AND EVALUATION8.1. Follow-up arrangementsFollow-up arrangements will be no different from those already planned in the TDCA.8.2. Arrangements and schedule for the planned evaluationArrangements for evaluation will be no different from those already planned in the TDCA.9 ANTI-FRAUD MEASURESFraud prevention and protection measures will be no different from those already planned in the TDCA.