CELEX: 22018D0811
Language: sl
Date: 2017-06-16 00:00:00
Title: Sklep Skupnega odbora EGP št. 109/2017 z dne 16. junija 2017 o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2018/811]

7.6.2018   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 142/41
               
            SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
      št. 109/2017
      z dne 16. junija 2017
      o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP [2018/811]
      SKUPNI ODBOR EGP JE –
      ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
      ob upoštevanju naslednjega:
      
                  (1)
               
               
                  Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o določitvi standardov emisijskih vrednosti za nove osebne avtomobile kot del celostnega pristopa Skupnosti za zmanjšanje emisij CO2 iz lahkih tovornih vozil (1) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (2)
               
               
                  Uredbo Komisije (EU) št. 1014/2010 z dne 10. novembra 2010 o spremljanju in nadzorovanju ter posredovanju podatkov o registraciji novih osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (2) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (3)
               
               
                  Uredbo Komisije (EU) št. 63/2011 z dne 26. januarja 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo odstopanja od cilja za specifične emisije CO2 v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (3) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (4)
               
               
                  Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 725/2011 z dne 25. julija 2011 o uvedbi postopka za odobritev in certificiranje inovativnih tehnologij za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (4) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (5)
               
               
                  Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 429/2012 z dne 22. maja 2012 o spremembi Uredbe (EU) št. 1014/2010 z namenom določitve enotne oblike za obvestila o napakah proizvajalcev osebnih avtomobilov (5) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (6)
               
               
                  Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 396/2013 z dne 30. aprila 2013 o spremembi Uredbe (EU) št. 1014/2010 glede nekaterih zahtev za spremljanje emisij CO2 iz novih osebnih avtomobilov (6) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (7)
               
               
                  Uredbo Komisije (EU) št. 397/2013 z dne 30. aprila 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede spremljanja emisij CO2 iz novih osebnih avtomobilov (7) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (8)
               
               
                  Uredbo (EU) št. 333/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 443/2009 zaradi opredelitve načinov za doseganje cilja za leto 2020 glede zmanjšanja emisij CO2 iz novih osebnih avtomobilov (8) je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (9)
               
               
                  Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/6 z dne 31. oktobra 2014 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta, da se upoštevajo spremembe mase novih osebnih avtomobilov, registriranih v letih 2011, 2012 in 2013 (9), je treba vključiti v Sporazum EGP.
               
            
                  (10)
               
               
                  Uredba (ES) št. 443/2009 razveljavlja Odločbo št. 1753/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta (10), ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.
               
            
                  (11)
               
               
                  Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
               
            SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
      Člen 1
      Priloga XX k Sporazumu EGP se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  besedilo točke 21ae (Odločba št. 1753/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se nadomesti z naslednjim:
                  „32009 R 0443: Uredba (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o določitvi standardov emisijskih vrednosti za nove osebne avtomobile kot del celostnega pristopa Skupnosti za zmanjšanje emisij CO2 iz lahkih tovornih vozil (UL L 140, 5.6.2009, str. 1), kakor jo spreminjajo:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32013 R 0397: Uredba Komisije (EU) št. 397/2013 z dne 30. aprila 2013 (UL L 120, 1.5.2013, str. 4),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 R 0333: Uredba (EU) št. 333/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 (UL L 103, 5.4.2014, str. 15),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32015 R 0006: Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/6 z dne 31. oktobra 2014 (UL L 3, 7.1.2015, str. 1).
                           
                        Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
                  
                              (a)
                           
                           
                              v členu 7(2) se doda naslednji pododstavek:
                              ‚Če združenje vključuje le proizvajalce s sedežem v državah Efte, proizvajalci informacije predložijo Nadzornemu organu Efte. Če združenje vključuje vsaj enega proizvajalca s sedežem v Uniji in vsaj enega proizvajalca s sedežem v državah Efte, proizvajalci informacije predložijo Komisiji in Nadzornemu organu Efte.‘;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              v členu 7(3) se doda naslednji pododstavek:
                              ‚Proizvajalce s sedežem v državah Efte obvesti Nadzorni organ Efte.‘;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              v členu 7(4) se doda naslednji pododstavek:
                              ‚Če združenje vključuje le proizvajalce s sedežem v državah Efte, proizvajalci skupno obveščajo Nadzorni organ Efte. Če združenje vključuje vsaj enega proizvajalca s sedežem v Uniji in vsaj enega proizvajalca s sedežem v državah Efte ali se razširi z namenom, da vključi takšnega proizvajalca, proizvajalci skupno obveščajo Komisijo in Nadzorni organ Efte.‘;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              v členu 7(5) se besede ‚člena 81 in 82 Pogodbe‘ v danem sklonu glasijo ‚člena 53 in 54 Sporazuma EGP‘ v ustreznem sklonu, beseda ‚Skupnost‘ v danem sklonu pa se glasi ‚EGP‘ v ustreznem sklonu;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              v členih 7(7) in 10(1) se za besedo ‚Komisija‘ v danem sklonu vstavijo besede ‚ali Nadzorni organ Efte‘ v ustreznem sklonu;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              podatki, ki jih posredujejo države Efte, se prav tako hranijo v centralnem registru iz člena 8(4);
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              v členu 8(4) se doda naslednji pododstavek:
                              ‚Za proizvajalce s sedežem v državah Efte izračune iz pododstavka 1 opravi Nadzorni organ Efte in vsakega od proizvajalcev s sedežem v državah Efte o njih obvesti v skladu z drugim pododstavkom.‘;
                           
                        
                              (h)
                           
                           
                              brez poseganja v Protokol 1 k Sporazumu se v členu 8(5) in (6) ter členu 11(3), (4), (5) in (6) za besedo ‚Komisija‘ v danem sklonu vstavijo besede ‚ali Nadzorni organ Efte, odvisno od primera,‘ v ustreznem sklonu;
                           
                        
                              (i)
                           
                           
                              v členu 9(1) se dodata naslednja pododstavka:
                              ‚Če ima proizvajalec ali vodja združenja sedež v državi Efte, mu bo plačilo premije za presežne emisije naložil Nadzorni organ Efte.
                              Zneski premije za presežne emisije se sorazmerno razdelijo med Komisijo in Nadzorni organ Efte glede na delež registracij novih osebnih avtomobilov, registriranih v EU oziroma v državah Efte, in sicer v primerjavi s skupnim številom novih osebnih avtomobilov, registriranih v EGP.‘;
                           
                        
                              (j)
                           
                           
                              v členu 9(3) se dodata naslednja pododstavka:
                              ‚Evropska komisija uporabi uveljavljene načine zbiranja premij za presežne emisije iz odstavka 1, kot so določeni v Sklepu Komisije 2012/100/EU, tudi v zvezi z registracijami proizvajalcev s sedežem v EU v državah Efte.
                              Načine zbiranja premij za presežne emisije iz odstavka 1 določi Nadzorni organ Efte. Ti načini temeljijo na načinih zbiranja Komisije.‘;
                           
                        
                              (k)
                           
                           
                              v členu 9(4) se doda naslednji pododstavek:
                              ‚V primeru držav Efte določijo dodelitev zneskov premije za presežne emisije države Efte.‘;
                           
                        
                              (l)
                           
                           
                              brez poseganja v Protokol 1 k Sporazumu se v členu 11(2) in drugem pododstavku člena 11(4) za besedo ‚Komisija‘ v danem sklonu vstavijo besede ‚ali Nadzorni organ Efte v primeru proizvajalca s sedežem v državi Efte‘ v ustreznem sklonu;
                           
                        
                              (m)
                           
                           
                              v členu 12(2) se doda naslednji pododstavek:
                              ‚Dobavitelji ali proizvajalci s sedežem v državah Efte pri Komisiji vložijo prošnje v skladu s tem členom. Komisija te prošnje obravnava enako prednostno kot druge prošnje, vložene v skladu s tem členom.‘;
                           
                        
                              (n)
                           
                           
                              v členu 12(4) se doda naslednji pododstavek:
                              ‚Sklepi Komisije o odobritvi inovativnih tehnologij v skladu s tem členom se splošno uporabljajo in se vključijo v Sporazum EGP.‘;
                           
                        
                              (o)
                           
                           
                              ta uredba se ne uporablja za Lihtenštajn.“;
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  za točko 21ae (Odločba št. 1753/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednje:
                  
                              „21aea.
                           
                           
                              
                                 32011 R 0063: Uredba Komisije (EU) št. 63/2011 z dne 26. januarja 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo odstopanja od cilja za specifične emisije CO2 v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 23, 27.1.2011, str. 16).
                              Za namene tega sporazuma se Uredba uporablja z naslednjima prilagoditvama:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          brez poseganja v Protokol 1 k Sporazumu se v členu 7(1) za besedo ‚Komisija‘ v danem sklonu vstavijo besede ‚ali Nadzorni organ Efte, odvisno od primera,‘ v ustreznem sklonu;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          člen 7(2) in e-naslov iz Priloge I se ne uporabljata za Nadzorni organ Efte.
                                       
                                    
                        
                              21aeb.
                           
                           
                              
                                 32011 R 0725: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 725/2011 z dne 25. julija 2011 o uvedbi postopka za odobritev in certificiranje inovativnih tehnologij za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 194, 26.7.2011, str. 19).
                           
                        
                              21aec.
                           
                           
                              
                                 32010 R 1014: Uredba Komisije (EU) št. 1014/2010 z dne 10. novembra 2010 o spremljanju in nadzorovanju ter posredovanju podatkov o registraciji novih osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 293, 11.11.2010, str. 15), kakor jo spreminjata:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32012 R 0429: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 429/2012 z dne 22. maja 2012 (UL L 132, 23.5.2012, str. 11),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32013 R 0396: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 396/2013 z dne 30. aprila 2013 (UL L 120, 1.5.2013, str. 1).
                                       
                                    Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjima prilagoditvama:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          v členih 8 in 9 se za besedo ‚Komisija‘ v danem sklonu vstavijo besede ‚ali Nadzorni organ Efte v primeru proizvajalca s sedežem v državi Efte‘ v ustreznem sklonu;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          člen 9(5) se ne uporablja za Nadzorni organ Efte.“
                                       
                                    
                        
            Člen 2
      Besedila uredb (ES) št. 443/2009, (EU) št. 1014/2010, (EU) št. 63/2011, (EU) št. 397/2013 in (EU) št. 333/2014, izvedbenih uredb (EU) št. 725/2011, (EU) št. 429/2012 in (EU) št. 396/2013 ter Delegirane uredbe (EU) 2015/6 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
      Člen 3
      Ta sklep začne veljati 17. junija 2017 pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*1).
      Člen 4
      Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
      
         V Bruslju, 16. junija 2017
         
            
               Za Skupni odbor EGP
            
            
               Predsednik
            
            Claude MAERTEN
         
      
      
         (1)  UL L 140, 5.6.2009, str. 1.
      
         (2)  UL L 293, 11.11.2010, str. 15.
      
         (3)  UL L 23, 27.1.2011, str. 16.
      
         (4)  UL L 194, 26.7.2011, str. 19.
      
         (5)  UL L 132, 23.5.2012, str. 11.
      
         (6)  UL L 120, 1.5.2013, str. 1.
      
         (7)  UL L 120, 1.5.2013, str. 4.
      
         (8)  UL L 103, 5.4.2014, str. 15.
      
         (9)  UL L 3, 7.1.2015, str. 1.
      
         (10)  UL L 202, 10.8.2000, str. 1.
      
         (*1)  Navedene so ustavne zahteve.