CELEX: 62008CN0382
Language: pl
Date: 2008-08-25 00:00:00
Title: Sprawa C-382/08: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Austria) w dniu 25 sierpnia 2008 r. — Michael Neukirchinger przeciwko Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen

8.11.2008   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 285/26
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Austria) w dniu 25 sierpnia 2008 r. — Michael Neukirchinger przeciwko Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen
   (Sprawa C-382/08)
   (2008/C 285/42)
   Język postępowania: niemiecki
   Sąd krajowy
   Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich
   Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
      Strona skarżąca: Michael Neukirchinger
   
      Strona pozwana: Bezirkshauptmannschaft Grieskirchen
   Pytania prejudycjalne
   
               1)
            
            
               Czy art. 49 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską należy interpretować w ten sposób, że sprzeczna jest z nim norma krajowa, która w odniesieniu do wydanego w innym państwie członkowskim i zgodnie z jego prawem pozwolenia na komercyjne loty balonem [w Niemczech] wymaga siedziby lub miejsca zamieszkania w tym kraju (§ 106 Luftfahrtgesetz) [(Bundesgesetzblatt nr 253/1957, z ostatnimi zmianami w Bundesgesetzblatt I nr 83/2008])?
            
         
               2)
            
            
               Czy art. 49 i nast. Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską należy interpretować w ten sposób, że sprzeczna jest z nimi norma krajowa, zgodnie z którą mający siedzibę lub miejsce zamieszkania w innym państwie członkowskim posiadacz pozwolenia na wykonywanie komercyjnych lotów balonem w celu wykonywania lotów balonem w innym państwie członkowskim musi uzyskać kolejne zezwolenie, którego wymogi zasadniczo są takie same jak wymogi zezwolenia wydanego mu już w kraju pochodzenia, ale z dodatkowym warunkiem posiadania przez wnioskodawcę siedziby lub miejsca zamieszkania w kraju (tu: w Austrii)?
            
         
               3)
            
            
               Czy przepisy § 102 w związku z § 104 i 106 Luftfahrtgesetz są sprzeczne z art. 49 WE, jeżeli posiadacz pozwolenia mający miejsce zamieszkania lub siedzibę w Niemczech z tytułu posługiwania się swoim pozwoleniem w Austrii pociągany jest do odpowiedzialności karnoadministracyjnej i w ten sposób zakazuje się mu dostępu do rynku, uwzględniając przy tym okoliczność, że zgodnie z § 106 ust. 1 Luftfahrtgesetz takiego pozwolenia oraz pozwolenia na rozpoczęcie działalności nie można uzyskać bez założenia odrębnej filii lub miejsca zamieszkania i bez przerejestrowania w Austrii zarejestrowanego uprzednio w Niemczech balonu na ciepłe powietrze?