CELEX: 32011R1093
Language: ro
Date: 2011-10-28 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1093/2011 al Comisiei din 28 octombrie 2011 privind aplicarea derogărilor de la regulile de origine prevăzute în Protocolul privind definirea noțiunii de produse originare atașat la Acordul de liber schimb între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia și Coreea

29.10.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 283/27
            
         REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1093/2011 AL COMISIEI
   din 28 octombrie 2011
   privind aplicarea derogărilor de la regulile de origine prevăzute în Protocolul privind definirea noțiunii de „produse originare” atașat la Acordul de liber schimb între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia și Coreea
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Decizia 2011/265/UE a Consiliului din 16 septembrie 2010 privind semnarea și aplicarea cu titlu provizoriu a Acordului de liber schimb între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Coreea, pe de altă parte (1), în special articolul 7,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Prin Decizia 2011/265/UE, Consiliul a autorizat semnarea, în numele Uniunii Europene, a Acordului de liber schimb între Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și Republica Coreea, pe de altă parte (2) (denumit în continuare „acordul”). Decizia 2011/265/UE a confirmat aplicarea cu titlu provizoriu a acordului sub rezerva încheierii acestuia la o dată ulterioară, conform articolului 15.10 alineatul (5) din acord. Data de la care acordul începe să se aplice cu titlu provizoriu a fost stabilită la 1 iulie 2011.
            
         
               (2)
            
            
               În anexa II(a) la Protocolul privind definirea noțiunii de „produse originare” și metode de cooperare administrativă (3) (denumit în continuare „protocolul”) atașat la acord se prevăd, pentru o serie de produse specifice, derogări de la regulile de origine stabilite în anexa II la protocol. Aceste derogări sunt însă limitate prin contingente anuale. Prin urmare, este necesar să se prevadă condițiile de aplicare a respectivelor derogări.
            
         
               (3)
            
            
               În conformitate cu anexa II(a) la protocol, la dovada de origine pentru preparatele din surimi (cod NC 1604 20 05) trebuie să se atașeze probe documentare care să ateste că preparatul din surimi se compune din pește în proporție de cel puțin 40 % în greutate și că s-a folosit specia pește marin de Alaska (Theragra chalcogramma) drept ingredient principal pentru baza surimi.
            
         
               (4)
            
            
               Conform anexei II(a) la protocol, la dovada de origine pentru țesături vopsite încadrate la codurile NC 5408 22 și 5408 32 trebuie să se atașeze probe documentare care să ateste că țesătura nevopsită folosită nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului.
            
         
               (5)
            
            
               Întrucât contingentele stabilite în anexa II(a) la protocol sunt gestionate de Comisie pe principiul „primul venit, primul servit”, acestea trebuie gestionate în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului vamal comunitar (4).
            
         
               (6)
            
            
               Având în vedere că acordul se aplică de la 1 iulie 2011, prezentul regulament trebuie să se aplice de la aceeași dată.
            
         
               (7)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   (1)   Regulile de origine stabilite în anexa II(a) la Protocolul privind definirea noțiunii de „produse originare” și metode de cooperare administrativă atașat la Acordul de liber schimb dintre Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia și Republica Coreea (denumit în continuare „protocolul”) se aplică în cazul produselor prevăzute în anexa la prezentul regulament.
   (2)   Regulile de origine menționate la alineatul (1) se aplică prin derogare de la regulile de origine stabilite în anexa II la protocol, sub rezerva contingentelor prevăzute în anexă.
   Articolul 2
   Regulile de origine prevăzute de prezentul regulament se aplică în următoarele condiții:
   
               (a)
            
            
               la punerea în liberă circulație a produselor pe teritoriul Uniunii, se prezintă o declarație semnată a exportatorului autorizat, prin care se atestă că produsele în cauză îndeplinesc condițiile pentru derogare;
            
         
               (b)
            
            
               declarația menționată la litera (a) trebuie să conțină următoarea afirmație în limba engleză: „Derogation – Annex II(a) of the Protocol concerning the definition of originating products and methods of administrative cooperation”.
            
         Articolul 3
   (1)   În cazurile în care se prezintă o dovadă de origine pentru preparatele din surimi încadrate la codul NC 1604 20 05, aceasta trebuie însoțită de probe documentare care să ateste că preparatul din surimi se compune din pește în proporție de cel puțin 40 % în greutate și că s-a folosit specia pește marin de Alaska (Theragra chalcogramma) drept ingredient principal pentru baza surimi.
   (2)   Acolo unde este necesar, termenul „ingredient principal” menționat la alineatul (1) se interpretează de către Comitetul vamal în conformitate cu articolul 28 din protocol.
   Articolul 4
   (1)   Proba documentară menționată la articolul 3 trebuie să cuprindă cel puțin o declarație semnată, în limba engleză, a exportatorului autorizat, prin care se atestă că:
   
               (a)
            
            
               preparatul din surimi se compune din pește în proporție de cel puțin 40 % în greutate;
            
         
               (b)
            
            
               s-a folosit specia pește marin de Alaska (Theragra chalcogramma) drept ingredient principal pentru baza surimi.
            
         (2)   Declarația menționată la alineatul (1) trebuie să cuprindă și următoarele elemente:
   
               (a)
            
            
               cantitatea de pește din specia pește marin de Alaska (Theragra chalcogramma) utilizată, exprimată în procente din cantitatea de pește utilizată pentru a produce surimi;
            
         
               (b)
            
            
               țara de origine a peștelui marin de Alaska.
            
         Articolul 5
   În cazurile în care se prezintă o dovadă de origine pentru țesături vopsite încadrate la codurile NC 5408 22 și 5408 32, aceasta trebuie însoțită de probe documentare care să ateste că țesătura nevopsită folosită nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului.
   Articolul 6
   Proba documentară menționată la articolul 5 trebuie să cuprindă cel puțin o declarație semnată, în limba engleză, a exportatorului autorizat, prin care se atestă că țesătura nevopsită folosită nu depășește 50 % din prețul franco fabrică al produsului. Această declarație trebuie să cuprindă și următoarele elemente:
   
               (a)
            
            
               prețul în euro al țesăturilor nevopsite neoriginare folosite pentru fabricarea țesăturilor vopsite (codurile NC 5408 22 și 5408 32);
            
         
               (b)
            
            
               prețul franco fabrică în euro al țesăturilor vopsite (codurile NC 5408 22 și 5408 32).
            
         Articolul 7
   Contingentele menționate în anexa la prezentul regulament sunt gestionate de Comisie în conformitate cu dispozițiile articolelor 308a-308c din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.
   Articolul 8
   Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Se aplică de la 1 iulie 2011.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 28 octombrie 2011.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 127, 14.5.2011, p. 1.
   
      (2)  JO L 127, 14.5.2011, p. 6.
   
      (3)  JO L 127, 14.5.2011, p. 1344.
   
      (4)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.
   
      ANEXĂ
      Fără a aduce atingere regulilor pentru interpretarea Nomenclaturii combinate, textul descrierii produselor trebuie considerat ca având numai o valoare indicativă, regimul preferențial fiind stabilit, în cadrul prezentei anexe, de domeniul de aplicare a codurilor NC în vigoare la momentul adoptării prezentului regulament.
      
                  Număr de ordine
               
               
                  Codul NC
               
               
                  Subdiviziune TARIC
               
               
                  Descrierea produselor
               
               
                  Perioadă contingentară
               
               
                  Volum contingentar
                  (în tone greutate netă, cu excepția cazului în care se specifică altfel)
               
            
                  09.2450
               
               
                  1604 20 05
               
               
                   
               
               
                  Preparate din surimi
               
               
                  1.7.2011-30.6.2012
               
               
                  2 000
               
            
                  1.7.2012-30.6.2013
               
               
                  2 500
               
            
                  Începând din 1.7.2013:
               
               
                   
               
            
                  1.7-30.6
               
               
                  3 500
               
            
                  09.2451
               
               
                  1905 90 45
               
               
                   
               
               
                  Biscuiți
               
               
                  1.7-30.6
               
               
                  270
               
            
                  09.2452
               
               
                  2402 20
               
               
                   
               
               
                  Țigarete care conțin tutun
               
               
                  1.7-30.6
               
               
                  250
               
            
                  09.2453
               
               
                  5204
               
               
                   
               
               
                  Ață de cusut din bumbac, chiar condiționată pentru vânzarea cu amănuntul
               
               
                  1.7-30.6
               
               
                  86
               
            
                  09.2454
               
               
                  5205
               
               
                   
               
               
                  Fire din bumbac (altele decât ața de cusut), care conțin bumbac minimum 85 % din greutate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul
               
               
                  1.7-30.6
               
               
                  2 310
               
            
                  09.2455
               
               
                  5206
               
               
                   
               
               
                  Fire din bumbac (altele decât ață de cusut), care conțin bumbac sub 85 % din greutate, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul
               
               
                  1.7-30.6
               
               
                  377
               
            
                  09.2456
               
               
                  5207
               
               
                   
               
               
                  Fire de bumbac (altele decât ață de cusut) condiționate pentru vânzarea cu amănuntul
               
               
                  1.7-30.6
               
               
                  92
               
            
                  09.2457
               
               
                  5408
               
               
                   
               
               
                  Țesături din fire de filamente artificiale, inclusiv țesături obținute din produsele menționate la poziția 5405
               
               
                  1.7-30.6
               
               
                  17 805 290 m2
                  
               
            
                  09.2458
               
               
                  5508
               
               
                   
               
               
                  Ață de cusut din fibre sintetice sau artificiale discontinue, chiar condiționate pentru vânzarea cu amănuntul
               
               
                  1.7-30.6
               
               
                  286
               
            
                  09.2459
               
               
                  5509
               
               
                   
               
               
                  Fire din fibre sintetice discontinue (altele decât ața de cusut), necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul
               
               
                  1.7-30.6
               
               
                  3 437
               
            
                  09.2460
               
               
                  5510
               
               
                   
               
               
                  Fire din fibre artificiale discontinue (altele decât ața de cusut), necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul
               
               
                  1.7-30.6
               
               
                  1 718
               
            
                  09.2461
               
               
                  5511
               
               
                   
               
               
                  Fire din fibre sintetice sau artificiale discontinue (altele decât ața de cusut), condiționate pentru vânzarea cu amănuntul
               
               
                  1.7-30.6
               
               
                  203