CELEX: 31984R0380
Language: el
Date: 1984-02-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 380/84 της Επιτροπής της 15ης Φεβρουαρίου 1984 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 262/79, (ΕΟΚ) αριθ. 1932/81 και (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 σχετικά με τις διατάξεις μεταφοράς και τη διακίνηση μεταξύ των κρατών μελών ενδιάμεσων προϊόντων που λαμβάνονται από το βούτυρο ή το συμπυκνωμένο βούτυρο που προορίζονται για την παρασκευή ορισμένων τροφίμων

Avis juridique important

|

31984R0380

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 380/84 της Επιτροπής της 15ης Φεβρουαρίου 1984 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 262/79, (ΕΟΚ) αριθ. 1932/81 και (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 σχετικά με τις διατάξεις μεταφοράς και τη διακίνηση μεταξύ των κρατών μελών ενδιάμεσων προϊόντων που λαμβάνονται από το βούτυρο ή το συμπυκνωμένο βούτυρο που προορίζονται για την παρασκευή ορισμένων τροφίμων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 046 της 16/02/1984 σ. 0025 - 0030 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 29 σ. 0287  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 29 σ. 0287 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 380/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 15ης Φεβρουαρίου 1984  για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 262/79, (ΕΟΚ) αριθ. 1932/81 και (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 σχετικά με τις διατάξεις μεταφοράς και τη διακίνηση μεταξύ των κρατών μελών ενδιάμεσων προϊόντων που λαμβάνονται από το βούτυρο ή το συμπυκνωμένο βούτυρο που προορίζονται για την παρασκευή ορισμένων τροφίμων  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1600/83 (2), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 7 και το άρθρο 12 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2542/83 (4), προβλέπει ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, η ενδιάμεση μεταποίηση του συμπυκνωμένου βουτύρου μπορεί να γίνει σε άλλη επιχείρηση από την επιχείρηση τελικής μεταποίησης· ότι οι προϋποθέσεις αυτές αποκλείουν την πραγματοποίηση της ενδιάμεσης μεταποίησης σε άλλο κράτος μέλος· ότι η εφαρμογή του καθεστώτος αυτού κατέστησε εμφανή την ανάγκη να χορηγηθεί ενίσχυση στις επιχειρήσεις που παρασκευάζουν ενδιάμεσα προϊόντα για τη μεταποίηση σε τελικό προϊόν σε άλλο κράτος·  ότι πρέπει, συνεπώς, να προσαρμοσθεί το εν λόγω άρθρο και να προστεθεί στον εν λόγω κανονισμό πίνακας των ενδιάμεσων προϊόντων που μπορούν να μεταποιηθούν σε τελικά προϊόντα σ' ένα άλλο κράτος μέλος·  ότι η πείρα απέδειξε ότι πρέπει να καταστεί ελαστική η διάταξη του άρθρου 6 πρώτη παράγραφος του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79 όσον αφορά τη συσκευασία του συμπυκνωμένου βουτύρου ·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1932/81 της Επιτροπής (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2542/83, προβλέπει τη χορήγηση ενίσχυσης για το βούτυρο και το συμπυκνωμένο βούτυρο που προορίζονται για την παρασκευή των ίδιων προϊόντων που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 262/79· ότι, κατά συνέπεια, ενδείκνυται να επεκταθούν στον τελευταίο αυτό κανονισμό οι νέες διατάξεις του άρθρου 7 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 45/84 (7), καθόρισε τις κοινές λεπτομέρειες ελέγχου της χρησιμοποιήσεως ή/και του προορισμού των προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση· ότι πρέπει να τροποποιηθεί το παράρτημα του εν λόγω κανονισμού προκειμένου να διευκρινιστούν οι ειδικές παρατηρήσεις που πρέπει να καταχωρηθούν στο έντυπο ελέγχου, έτσι ώστε να είναι δυνατός ο έλεγχος των ενδιάμεσων προϊόντων·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 262/79 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 4 σημείο 2 στοιχείο β), οι λέξεις «απαραίτητες μηχανικές εργασίες» αντικαθίστανται με τις λέξεις «ενδεχομένως απαραίτητες μηχανικές εργασίες».  2. Το άρθρο 6 πρώτη παράγραφος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Αν οι ενέργειες που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2, αφενός, και η προβλεπόμενη στο άρθρο 4 μεταποίηση, αφετέρου, δεν πραγματοποιούνται στις ίδιες εγκαταστάσεις, το συμπυκνωμένο βούτυρο συσκευάζεται σε σάκους ή σε χαρτόνια καθαρού βάρους 10 χιλιογράμμων τουλάχιστον.»  3. Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 7  1. Αν το συμπυκνωμένο βούτυρο που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2 ή, σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 10 παράγραφος 2, το αποδιδόμενο βούτυρο μεταποιηθούν σε μία ενδιάμεση φάση σε προϊόντα που υπάγονται σε δασμολογική κλάση εκτός αυτής που αναφέρεται στο άρθρο 4, ολόκληρη η διαδικασία μεταποίησης πρέπει να γίνει στην ίδια επιχείρηση.  2. Εντούτοις, όταν πρόκειται για το συμπυκνωμένο βούτυρο που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφοι 1 και 2, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέψουν τη μεταποίηση σε ενδιάμεσα προϊόντα σε άλλη επιχείρηση από αυτήν της τελικής μεταποίησης σε προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 4, κάτω από τις ακόλουθες συνθήκες:  Α) Στο ίδιο κράτος μέλος:  Αν η ενδιάμεση μεταποίηση γίνει στο ίδιο κράτος μέλος όπου γίνεται τελική μεταποίηση, εφαρμόζονται οι εξής όροι:  α) η επιχείρηση ενδιάμεσης μεταποίησης και η σχετική επιχείρηση ή επιχειρήσεις τελικής μεταποίησης πρέπει να έχουν εγκριθεί κατόπιν κοινής αιτήσεως από την αρμόδια αρχή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.  Με την επιφύλαξη των συμπληρωματικών προδιαγραφών που ορίζονται από το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος με την προοπτική να ασκηθεί αποτελεσματικός έλεγχος της τελικής χρησιμοποίησης του συμπυκνωμένου βουτύρου, εγκρίνεται σαν επιχείρηση ενδιάμεσης μεταποίησης ή επιχείρηση τελικής μεταποίησης μόνο μία επιχείρηση που αναλαμβάνει τη συνεχή τήρηση λογιστικών βιβλίων αποθήκης, στα οποία εμφαίνονται:  - όσον αφορά την επιχείρηση ενδιάμεσης μεταποίησης, οι χρησιμοποιούμενες ποσότητες συμπυκνωμένου βουτύρου, οι ποσότητες, η φύση και η περιεκτικότητα σε λιπαρές βουτυρικές ουσίες του προκύπτοντος ενδιαμέσου προϊόντος, καθώς και το όνομα και η διεύθυνση της επιχείρησης τελικής μεταποίησης,  - όσον αφορά την επιχείρηση ή τις επιχειρήσεις τελικής μεταποίησης, οι ποσότητες, η φύση και η περιεκτικότητα σε λιπαρές βουτυρικές ουσίες του χρησιμοποιηθέντος στην τελική μεταποίηση ενδιάμεσου προϊόντος, οι ποσότητες και η περιεκτικότητα σε λιπαρές βουτυρικές ουσίες των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 4 και που προκύπτουν από τη μεταποίηση αυτή, καθώς και το όνομα και η διεύθυνση της ενδιάμεσης προμηθεύτριας επιχείρησης·  β) η κοινή αίτηση εγκρίσεως και η έγκριση που παρέχεται σε κάθε σχετική επιχείρηση καθορίζουν ιδίως:  - το όνομα και τη διεύθυνση των συνεργαζόμενων επιχειρήσεων,  - την ένδειξη του ενδιάμεσου προϊόντος που θα χρησιμοποιηθεί μεταγενέστερα από την επιχείρηση ή τις επιχειρήσεις τελικής μεταποίησης.  Η αρμόδια αρχή αποσύρει την έγκριση σε περίπτωση που εξακριβώνει σοβαρή παράβαση των διατάξεων του παρόντος κανονισμού ή/και των συμπληρωματικών εθνικών διατάξεων·  γ) η αρμόδια αρχή υποβάλλει τις επιχειρήσεις που εγκρίθηκαν σύμφωνα με τις διατάξεις που προβλέπονται στα στοιχεία α) και β) στον έλεγχο που αναφέρεται στο άρθρο 21. Ο έλεγχος αυτός συνεπάγεται συχνό, λεπτομερή και αιφνιδιαστικό έλεγχο των εμπορικών βιβλίων που αναφέρονται στο στοιχείο α), τόσο της επιχείρησης ενδιάμεσης μεταποίησης, όσο και των επιχειρήσεων τελικής μεταποίησης·  δ) εντούτοις, όσον αφορά τις επιχειρήσεις τελικής μεταποίησης που χρησιμοποιούν μηνιαίως μία ποσότητα μικρότερη από 200 χιλιόγραμμα συμπυκνωμένου βουτύρου υπό μορφή ενδιάμεσων προϊόντων:  - η αναφερόμενη στα στοιχεία α) και β) έγκριση δεν είναι απαραίτητη,  - εφαρμόζεται το άρθρο 22 παράγραφος 3 εδάφιο πρώτο·  ε) όσον αφορά τη μεταφορά του ενδιάμεσου προϊόντος, εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 6, αντικαθιστώντας, για τις ενδείξεις της συσκευασίας, τις λέξεις «συμπυκνωμένο βούτυρο » με τις λέξεις «ενδιάμεσο προϊόν».  Β) Σε άλλο κράτος μέλος:  Αν η ενδιάμεση μεταποίηση γίνεται σε άλλο κράτος μέλος από εκείνο που έγινε η τελική μεταποίηση, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι πρόσθετοι όροι:  στ) εφόσον το ενδιάμεσο προϊόν δεν περιέχει σκόνη κακάου, δεν περιέχει άλλη λιπαρά βουτυρική ουσία·  ζ) το συμπυκνωμένο βούτυρο μεταποιείται σε ενδιάμεσο προϊόν που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙΙ και η μεταποίηση αυτή γίνεται στο κράτος μέλος παρασκευής του συμπυκνωμένου βουτύρου·  η) το ενδιάμεσο προϊόν μεταποιείται σε τελικά προϊόντα από μία μόνο επιχείρηση τελικής μεταποίησης αναγνωρισμένη από την αρμόδια αρχή του σχετικού κράτους μέλους·  θ) η υποχρέωση υποβολής κοινής αίτησης εγκρίσεως που αναφέρεται στα στοιχεία α) και β) αντικαθίσταται από την υποχρέωση αίτησης εγκρίσεως, της επιχείρησης ενδιάμεσης μεταποίησης, που υποβάλλεται στην αρμόδια αρχή του σχετικού κράτους μέλους. Η αίτηση αυτή συνοδεύεται από βεβαίωση της σχετικής αρμόδιας αρχής του κράτους μέλους στο οποίο θα πραγματοποιηθεί η μεταποίηση, με την ένδειξη ότι η επιχείρηση τελικής μεταποίησης έχει εγκριθεί στο εν λόγω κράτος μέλος·  ι) η διάταξη που αναφέρεται στο στοιχείο δ) δεν εφαρμόζεται·  ια) ο προσφέρων αναφέρει στην προσφορά που προβλέπεται στο άρθρο 14 το κράτος μέλος και την επιχείρηση όπου το ενδιάμεσο προϊόν θα μεταποιηθεί σε τελικό προϊόν όπως αναφέρεται στο άρθρο 4· ιβ) η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους όπου υποβάλλεται η προσφορά μεταβιβάζει αμέσως στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο θα πραγματοποιηθεί η τελική μεταποίηση, τα στοιχεία που αναφέρονται στο στοιχείο ια)·  ιγ) το κράτος μέλος ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά με τους οργανισμούς που είναι αρμόδιοι για την έγκριση των επιχειρήσεων μεταποίησης.  3. Μεταγενέστερη μεταποίηση των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 4 επιτρέπεται μόνο όταν τα λαμβανόμενα προϊόντα υπάγονται σε μία από τις δασμολογικές κλάσεις που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο και όταν δεν παρασκευάστηκε κανένα προϊόν από άλλη κλάση κατά την ενδιάμεση φάση της μεταποίησης αυτής.  4. Η οικονομική ένωση Βελγίου-Λουξεμβούργου θεωρείται ως ένα μόνο κράτος μέλος για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.»  4. Το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού προστίθεται ως παράρτημα ΙΙΙ στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 262/79.  Άρθρο 2  Το παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1932/81 αντικαθίσταται από το παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 3  Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76, μέρος ΙΙ σημείο 13 Α στοιχείο β), αντικαθίσταται από το κείμενο που εμφαίνεται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται:  - όσον αφορά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2626/79, στις ποσότητες βουτύρου που έχουν πωληθεί με ειδική δημοπρασία, της οποίας η προθεσμία για την υποβολή προσφορών λήγει στις 28 Φεβρουαρίου 1984,  - όσον αφορά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1932/81, στις ποσότητες βουτύρου και συμπυκνωμένου βουτύρου σχετικά με τις οποίες καθορίζεται ένα ανώτατο ποσό ενίσχυσης βάσει της ειδικής δημοπρασίας, της οποίας η προθεσμία υποβολής προσφορών λήγει στις 28 Φεβρουαρίου 1984.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 1984.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. L 163 της 22. 6. 1983, σ. 56.  (3) ΕΕ αριθ. L 41 της 16. 2. 1979, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 250 της 10. 9. 1983, σ. 11.  (5) ΕΕ αριθ. L 191 της 14. 7. 1981, σ. 6.  (6) ΕΕ αριθ. L 190 της 14. 7. 1976, σ. 1.  (7) ΕΕ αριθ. L 7 της 10. 1. 1984, σ. 5.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ  ΨΥΧΙΑ ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ (CHOCOLATE CRUMB)  Προϊόν που υπάγεται στην κλάση 18.06 Δ ΙΙ β) 2 του Κοινού Δασμολογίου  Σύνθεση (περιεκτικότητα κατά βάρος):  - σε λιπαρές ουσίες που προέρχονται από το γάλα:  ανώτερη του 6,5 % και κατώτερη του 11 %,  - σε κακάο:  ανώτερη του 6,5 % και κατώτερη του 15 %,  - σε σακχαρόζη (συμπεριλαμβανομένου του ιμβερτοποιημένου σακχάρου, εκφραζόμενου σε σακχαρόζη): ανώτερη του 50 % και κατώτερη του 60 %,  - σε μη λιπαρή ξηρή ύλη του γάλακτος:  ανώτερη του 17 % και κατώτερη του 30 %,  - του ύδατος:  ανώτερη του 0,5 % και κατώτερη του 3,5 %.»  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  Ιδιαίτερες ενδείξεις που πρέπει να γίνουν στα τετραγωνίδια 104 και 106 του εντύπου ελέγχου  1.2 // - Τετραγωνίδιο 104:  // «Συμπυκνωμένο βούτυρο προοριζόμενο για μεταποίηση (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1932/81)»,  //   // «Smoerfedt til forarbejdning [forordning (EOEF) nr. 1932/81]»,  //   // «Butterreinfett zur Verarbeitung [Verordnung (EWG) Nr. 1932/81]»,  //   // «Concentrated butter for processing [Regulation (EEC) No 1932/81]»,  //   // «Beurre concentre destine a la transformation [reglement (CEE) n° 1932/81]»,  //   // «Burro concentrato destinato alla trasformazione [regolamento (CEE) nr. 1932/81]»,  //   // «Boterconcentraat bestemd voor verwerking [Verordening (EEG) nr. 1932/81]».  // ή:   // «Ενδιάμεσο προϊόν προοριζόμενο για μεταποίηση στην επιχείρηση . . . . . . (ονομασία και διεύθυνση της επιχείρησης) (άρθρο 10 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1932/81)»,  //   // «Halvfabrikata til forarbejdning hos . . . . . . (virksomhedens navn og adresse) [artikel 10, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1932/81]»,  //   // «Zwischenerzeugnis zur Verarbeitung in . . . . . . (Name und Anschrift des Betriebes) [Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1932/81]»,  //   // «Intermediate product for processing by . . . . . . (name and address of establishment) [Article 10 (2) of Regulation (EEC) No 1932/81]»,  //   // «Produit intermediaire destine a la transformation a . . . . . . (nom et adresse de l'etablissement) [article 10 paragraphe 2 du reglement (CEE) no 1932/81]»,  //   // «Prodotto intermedio destinato alla trasformazione in . . . . . . (nome e indirizzo dello stabilimento [articolo 10, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1932/81]»,  //   // «Tussenprodukt bestemd voor verwerking bij . . . . . . (naam en adres van het bedrijf) [artikel 10, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1932/81]».  // - Τετραγωνίδιο 106:  // 1. Η τελευταία ημέρα υποβολής των προσφορών της ειδικής δημοπρασίας που λαμβάνεται υπόψη σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1932/81.  //   // 2. Ο τύπος της πραγματοποιούμενης ενσωμάτωσης, ο οποίος υποδεικνύεται χρησιμοποιώντας, ανάλογα με την περίπτωση, μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:  //   // α) για το συμπυκνωμένο βούτυρο ή για το ενδιάμεσο προϊόν σύμφωνα με το παράρτημα Ι κεφάλαιο V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79, που προορίζεται να μεταποιηθεί σε προϊόντα υπαγόμενα στη διάκριση 19.02 Β ΙΙ β) ή στην κλάση 19.08 του Κοινού Δασμολογίου:  //   // - «προϊόν 19.02-19.08 (monoglycerides, τοκοφερόλη/acide, enanthique)» ή  «προϊόν 19.02-19.08 (μονογλυκερίδια/τοκοφερόλη/stigmasterol»·     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ  «β) κατά την αποστολή συμπυκνωμένου βουτύρου ή ενδιάμεσου προϊόντος:  1.2 // - Τετραγωνίδιο 104:  // «βούτυρο συμπυκνωμένο προοριζόμενο για μεταποίηση (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 262/79)»,  //   // «Smoerfedt til forarbejdning [forordning (EOEF) nr. 262/79]»,  //   // «Butterreinfett zur Verarbeitung [Verordnung (EWG) Nr. 262/79]»,  //   // «Concentrated butter for processing [Regulation (EEC) No 262/79]»,  //   // «beurre concentre destine a la transformation [reglement (CEE) no 262/79]»,  //   // «burro concentrato destinato alla trasformazione [regolamento (CEE) n. 262/79]»,  //   // «Boterconcentraat bestemd voor verwerking [Verordening (EEG) nr. 262/79]».  // ή:   // «Ενδιάμεσο προϊόν προοριζόμενο για μεταποίηση στην επιχείρηση . . . . . . (ονομασία και διεύθυνση της επιχείρησης) (άρθρο 7 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79)»,  //   // «Halvfabrikata til forarbejdning hos . . . . . . (virksomhedens navn og adresse) [artikel 7 stk. 2, litra Β) i forordning (EOEF) nr. 262/79]»,  //   // «Zwischenerzeugnis zur Verarbeitung in . . . . . . (Name und Anschrift des Betriebes) [Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe Β) der Verordnung (EWG) Nr. 262/79]»,  //   // «Intermediate product for processing by . . . . . . (name and address of establishment) [Article 7 (2) (Β) of Regulation (EEC) No 262/79)»,  //   // «Produit intermediaire destine a la transformation a . . . . . . (nom et adresse de l'etablissement) [article 7 paragraphe 2 point Β du reglement (CEE) no 262/79]»,  //   // «Prodotto intermedio destinato alla trasformazione in . . . . . . (nome e indirizzo dello stabilimento) [articolo 7, paragrafo 2, lettera B, del regolamento (CEE) n. 262/79]»,  //   // «Tussenprodukt bestemd voor verwerking bij . . . . . . (naam en adres van het bedrijf) [artikel 7 lid 2, sub B) van Verordening (EEG) nr. 262/79]».  // Π Τετραγωνίδιο 106:  // 1. Η προθεσμία που καθορίστηκε για την υποβολή των προσφορών για την ειδική δημοπρασία, βάσει της οποίας πωλήθηκε το βούτυρο.  //   // 2. Βάρος του βουτύρου που χρησιμοποιήθηκε για την παραγωγή του συμπυκνωμένου βουτύρου ή ενός ενδιάμεσου προϊόντος που αναφέρεται στο τετραγωνίδιο 103.  //   // 3. Εφαρμοσθείς τύπος ενσωματώσεως ο οποίος ορίζεται χρησιμοποιώντας, κατά περίπτωση, μία των ακολούθων ενδείξεων:  //   // α) για το συμπυκνωμένο βούτυρο ή το ενδιάμεσο προϊόν σύμφωνα με το παράρτημα Ι κεφάλαιο V του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79, προοριζόμενο για μεταποίηση σε προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 19.02 Β ΙΙ β) ή στην κλάση 19.08 του Κοινού Δασμολογίου:  //   // «προϊόν 19.02-19.08 (μονογλυκερίδια, τοκοφερόλη, οινανθικό οξύ)» ή «προϊόν 19.02-19.08 (μονογλυκερίδια, τοκοφερόλη, stigmasterol)·  //   // β) για το συμπυκνωμένο βούτυρο ή το ενδιάμεσο προϊόν προοριζόμενο για μεταποίηση σε ωμή ζύμη που υπάγεται στη διάκριση 19.02 Β ΙΙ β) ή σε προϊόντα που υπάγονται στη κλάση 19.08 του Κοινού Δασμολογίου:  //   // «προϊόν 19.02-19.08 (βανίλλη/οινανθικό οξύ » ή «προϊόν 19.02-19.08 (βανίλλη/stigmasterol)» για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση που αναφέρεται στο παράρτημα Ι κεφάλαιο Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79,  //   // « προϊόν 19.02-19.08 καροτίνη/οινανθικό οξύ)» ή «προϊόν 19.02- 19.08 (καροτίνη/stigmasterol)» για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση που αναφέρεται στο παράρτημα Ι κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79,  //   // «προϊόν 19.02-19.08 (ζάχαρη/οινανθικό οξύ)» ή «προϊόν 19.02-19.08 (ζάχαρη/ stigmasterol)» για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση που αναφέρεται στο παράρτημα Ι κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79,  //   // «προϊόν 19.02-19.08 (αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, ζάχαρη/οινανθικό οξύ)» ή «προϊόν 19.02-19.08 (αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, ζάχαρη/stigmasterol)» για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση που αναφέρεται στο παράρτημα Ι κεφάλαιο ΙV του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79·  //   // γ) για το συμπυκνωμένο βούτυρο ή το ενδιάμεσο προϊόν προοριζόμενο για μεταποίηση σε προϊόντα που υπάγονται στην κλάση 18.06 ή στην κλάση 21.07:  //   // «προϊόν 18.06-21.07 (βανίλλη/sitosterol)» για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79,  //   // «προϊόν 18.06-21.07 (καροτίνη/sitosterol)» για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79,  //   // «προϊόν 18.06-21.07 (ζάχαρη/sitosterol)» για τα προϊόντα που προέρχονται από την ενσωμάτωση που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ κεφάλαιο ΙΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 262/79.»