CELEX: 32011R0653
Language: pl
Date: 2011-07-06 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 653/2011 z dnia 6 lipca 2011 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1439/95, załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 748/2008 i załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 810/2008 w odniesieniu do organu upoważnionego do wystawiania dokumentów i świadectw w Argentynie

7.7.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 179/1
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) NR 653/2011
   z dnia 6 lipca 2011 r.
   zmieniające załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1439/95, załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 748/2008 i załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 810/2008 w odniesieniu do organu upoważnionego do wystawiania dokumentów i świadectw w Argentynie
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1095/96 z dnia 18 czerwca 1996 r. w sprawie wprowadzania koncesji określonych w harmonogramie CXL sporządzonym w wyniku zakończenia negocjacji GATT XXIV.6 (1),
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych („rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku”) (2),
   uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 1439/95 z dnia 26 czerwca 1995 r. ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3013/89 w odniesieniu do przywozu i wywozu produktów sektora mięsa baraniego i koziego (3), w szczególności jego art. 12 ust. 2,
   uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) 748/2008 z dnia 30 lipca 2008 r. w sprawie otwarcia kontyngentu taryfowego na przywóz mrożonych cienkich przepon wołowych objętych kodem CN 0206 29 91 i zarządzania nim (4), w szczególności jego art. 6 ust. 2,
   uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE) nr 810/2008 z dnia 11 sierpnia 2008 r. otwierające kontyngenty taryfowe na wysokiej jakości świeżą, chłodzoną i mrożoną wołowinę i mrożone mięso bawole oraz ustalające zarządzanie nimi (5), w szczególności jego art. 7 ust. 2,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1439/95 ustanawia wykaz organów w państwach trzecich upoważnionych do wystawiania dokumentów pochodzenia.
            
         
               (2)
            
            
               Załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 748/2008 ustanawia wykaz organów w Argentynie upoważnionych do wystawiania świadectw autentyczności.
            
         
               (3)
            
            
               Załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 810/2008 ustanawia wykaz organów w krajach wywozu upoważnionych do wystawiania świadectw autentyczności.
            
         
               (4)
            
            
               Argentyna zawiadomiła Komisję, że od dnia 1 lipca 2011 r. nowym organem upoważnionym do wystawiania dokumentów pochodzenia i świadectw autentyczności dla wołowiny, mięsa baraniego i koziego pochodzącego z Argentyny jest Ministerstwo Gospodarki i Finansów.
            
         
               (5)
            
            
               Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 1439/95, załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 748/2008 i załącznik II do rozporządzenia (WE) nr 810/2008,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1439/95 pkt 1 otrzymuje brzmienie:
   
               „1.
            
            
               Argentyna: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas”.
            
         Artykuł 2
   Załącznik III do rozporządzenia (WE) nr 748/2008 otrzymuje brzmienie:
   
      
         „ZAŁĄCZNIK III
         
            Wykaz organów w argentynie upoważnionych do wydawania świadectw autentyczności
         
         Argentyna: Ministerio de Economía y Finanzas Públicas:
         dla przepon cienkich pochodzących z Argentyny, jak wyszczególniono w art. 1 ust. 3 lit. a).”.
      
   
   Artykuł 3
   W załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 810/2008 tiret pierwsze otrzymuje brzmienie:
   
               „—
            
            
               MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS:
               dla mięsa pochodzącego z Argentyny i odpowiadającego definicji podanej w art. 2 lit. a).”.
            
         Artykuł 4
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia 1 lipca 2011 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 6 lipca 2011 r.
      
         
            W imieniu Komisji, za Przewodniczącego,
         Joaquín ALMUNIA
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 146 z 20.6.1996, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. L 299 z 16.11.2007, s. 1.
   
      (3)  Dz.U. L 143 z 27.6.1995, s. 7.
   
      (4)  Dz.U. L 202 z 31.7.2008, s. 28.
   
      (5)  Dz.U. L 219 z 14.8.2008, s. 3.