CELEX: 52007PC0654
Language: sl
Date: 2007-11-06
Title: Predlog okvirni sklep Sveta o uporabi evidence podatkov o potnikih (PNR) za namene kazenskega pregona {SEC(2007) 1422} {SEC(2007) 1453}

Pomembno pravno obvestilo

|

52007PC0654

Predlog okvirni sklep Sveta o uporabi evidence podatkov o potnikih (PNR) za namene kazenskega pregona {SEC(2007) 1422} {SEC(2007) 1453}  /* KOM/2007/0654 končno - CNS 2007/0237 */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 6.11.2007COM(2007) 654 konč.2007/0237 (CNS)PredlogOKVIRNI SKLEP SVETAo uporabi evidence podatkov o potnikih (PNR) za namene kazenskega pregona(predložila Komisija) {SEC(2007) 1422}{SEC(2007) 1453}OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. Ozadje predlogaRazlogi za predlog in njegovi ciljiTerorizem je trenutno ena izmed največjih groženj za varnost, mir, stabilnost, demokracijo in temeljne pravice, kar so vrednote, na katerih temelji Evropska unija, ter neposredna grožnja za evropske državljane. Grožnja terorizma ni omejena na točno določena geografska območja. Teroristi in teroristične organizacije se nahajajo znotraj in zunaj EU, dokazali pa so, da lahko izvajajo napade in nasilna dejanja na vseh celinah in na vse države. Europolovo „Poročilo o stanju in trendih na področju terorizma v EU za leto 2007“ ( EU Terrorism Situation and Trend Report 2007 ) je razkrilo, da so skoraj vse teroristične dejavnosti nadnacionalne. Jasno je, da so notranji in zunanji vidiki boja proti terorizmu medsebojno povezani ter da sta za učinkovitost vseh ukrepov potrebna tesno sodelovanje in okrepljena izmenjava informacij med državami članicami in njihovimi ustreznimi službami pa tudi z Europolom in, kadar je to ustrezno, pristojnimi organi tretjih držav.Od 11. septembra 2001 so se organi kazenskega pregona po svetu zavedli dodane vrednosti zbiranja in analiziranja tako imenovanih podatkov PNR ( Passenger Name Record – evidenca podatkov o potnikih) v boju proti terorizmu in organiziranemu kriminalu. Podatki PNR se nanašajo na potovalne premike, običajno polete, in vključujejo podatke o potnem listu, ime, naslov, telefonske številke, potovalnega agenta, številko kreditne kartice, pretekle spremembe voznega reda leta, želeni sedežni razpored in druge informacije. Podatki PNR določenega potnika običajno ne vključujejo vseh polj podatkov PNR, temveč samo tista, ki jih potnik dejansko sporoči ob rezervaciji, ter informacije, prejete ob prijavi na let in vkrcanju na letalo. Opozoriti je treba, da letalski prevozniki že zajemajo podatke PNR o potnikih za lastne komercialne namene, neletalski prevozniki pa teh podatkov ne zajemajo. Zbiranje in analiziranje podatkov PNR organom kazenskega pregona omogoča identifikacijo visoko tveganih oseb in sprejemanje ustreznih ukrepov.Do zdaj je samo omejeno število držav članic sprejelo zakonodajo za vzpostavitev mehanizmov, ki letalske prevoznike obvezujejo k predložitvi ustreznih podatkov PNR in zagotavljajo, da pristojni organi te podatke analizirajo. To pomeni, da morebitne koristi programa na ravni EU pri preprečevanju terorizma in organiziranega kriminala niso v celoti dosežene.Splošno ozadjeMed EU ter Združenimi državami in Kanado je trenutno sklenjena ureditev za posredovanje podatkov PNR v okviru boja proti terorizmu in nadnacionalnemu organiziranemu kriminalu, ki je omejena na potovanja z letalom. Ta ureditev zahteva, da morajo letalski prevozniki, ki že zajemajo podatke PNR o potnikih za lastne komercialne namene, te podatke posredovati pristojnim organom ZDA in Kanade. EU je lahko na podlagi izmenjave informacij s tema tretjima državama ocenila vrednost podatkov PNR in spoznala njihove zmožnosti za namene kazenskega pregona. EU se je učila tudi iz izkušenj takih tretjih držav v zvezi z uporabo podatkov PNR in izkušenj Združenega kraljestva iz njegovega pilotnega projekta. Natančneje, Združeno kraljestvo je v prvih dveh letih izvajanja svojega pilotnega projekta poročalo o številnih aretacijah, identifikaciji mrež trgovine z ljudmi in pridobivanju dragocenih obveščevalnih podatkov v zvezi s terorizmom.Evropski svet je 25.–26. marca 2004 Komisijo pozval, naj predstavi predlog za skupni pristop EU do uporabe podatkov o potnikih za namene kazenskega pregona. Ta poziv se je ponovil dvakrat, in sicer 4.–5. novembra 2004 v Haaškem programu in na izredni seji Sveta 13. julija 2005. Evropska politika na tem področju je bila napovedana tudi že v Sporočilu Komisije z naslovom „Posredovanje podatkov iz evidenc podatkov o letalskih potnikih (PNR): globalni pristop EU“ z dne 16. decembra 2003.Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlogLetalski prevozniki so v skladu z Direktivo Sveta 2004/82/ES pristojnim organom držav članic dolžni posredovati predhodne informacije o potnikih ( Advance Passenger Information – API). Cilj tega ukrepa je zagotoviti organom mejne kontrole sredstvo za okrepitev mejne kontrole in boj proti nezakonitemu priseljevanju. V skladu s to direktivo morajo države članice sprejeti vse potrebne nacionalne ukrepe za zagotovitev, da letalski prevozniki na zahtevo organov, odgovornih za izvajanje kontrole oseb na zunanjih mejah, posredujejo informacije o potnikih posameznih letov. Take informacije vključujejo samo podatke API, ki so dejansko biografski podatki. Taki podatki vključujejo številko in vrsto uporabljene potne listine, državljanstvo, celotno ime, datum rojstva, mejni prehod vstopa, oznako prevoza, čas odhoda in prihoda prevoza, skupno število potnikov, ki se prevažajo, ter začetno mesto vkrcanja. Informacije, ki jih vključujejo podatki API, lahko prav tako pomagajo identificirati znane teroriste in storilce kaznivih dejanj z vnosom njihovih imen v sisteme opozarjanja, na primer SIS.Za namene boja proti terorizmu in organiziranemu kriminalu informacije, ki jih vključujejo podatki API, zadostujejo samo za identifikacijo znanih teroristov in storilcev kaznivih dejanj z uporabo sistemov opozarjanja. Podatki API so uradni podatki, saj izhajajo iz potnih listov in so dovolj natančni glede identitete osebe. Po drugi strani pa podatki PNR vsebujejo več podatkovnih elementov in so na voljo pred podatki API. Takšni podatkovni elementi so zelo pomembno orodje za ocenjevanje tveganja v zvezi s posameznimi osebami, pridobivanje obveščevalnih podatkov ter povezovanje znanih in neznanih oseb.Usklajenost z drugimi politikami in cilji UnijePredlog je popolnoma skladen s splošnim ciljem oblikovanja evropskega območja svobode, varnosti in pravice. Poleg tega je skladen z določbami o temeljnih pravicah, zlasti v zvezi z varstvom osebnih podatkov in zasebnostjo zadevnih oseb.2. Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi in ocena učinkaPosvetovanje z zainteresiranimi stranmiPosvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašancevV okviru pogajanj o posredovanju podatkov PNR Združenim državam ter posredovanju predhodnih informacij o potnikih in podatkov PNR Kanadi je bilo organiziranih več sestankov in posvetovanj. Poleg sestankov, ki so jih organizirale službe Komisije z združenji letalskih prevoznikov in predstavniki računalniških sistemov rezervacij, so bili pod okriljem Foruma o preprečevanju nadnacionalnega organiziranega kriminala organizirani trije namenski sestanki o morebitni pobudi v zvezi z razvojem politike EU o uporabi podatkov o potnikih.Za namene priprave tega predloga so se službe Komisije dodatno posvetovale z ustreznimi zainteresiranimi stranmi, tako da so jim decembra 2006 poslale vprašalnik. Komisija je nato 2. februarja 2007 povabila predstavnike držav članic na sestanek v Bruselj, na katerem so imeli predstavniki držav članic možnost izmenjati svoja stališča.Vprašalnik je bil poslan:-  vsem državam članicam;-  organom držav članic za varstvo podatkov;-  evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov;-  Združenju evropskih letalskih prevoznikov (AEA);-  Ameriškemu združenju za zračni promet ( Air Transport Association of America );-  Mednarodnemu združenju letalskih prevoznikov IACA;-  Evropskemu združenju regionalnih letalskih prevoznikov (ERA);-  Mednarodnemu združenju letalskih prevoznikov IATA.Odgovore je poslalo 24 držav članic, nacionalni organi držav članic za varstvo podatkov pa so predložili skupni odgovor. Odgovore so poslali tudi evropski nadzornik za varstvo podatkov, Ameriško združenje za zračni promet, Mednarodno združenje letalskih prevoznikov IACA, Združenje evropskih letalskih prevoznikov (AEA), Evropsko združenje regionalnih letalskih prevoznikov (ERA), Mednarodno združenje letalskih prevoznikov IATA ter družbi LOT Polish Airlines in Austrian Airlines.Tudi organi držav članic za varstvo podatkov, ki so se sestali kot posvetovalno telo Komisije pod okriljem Delovne skupine iz člena 29, so izdali več mnenj o uporabi podatkov PNR.Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanjePostopek posvetovanja je imel velik vpliv na oblikovanje zakonodajnega predloga. Natančneje, vplival je na:-  izbiro možnosti za uresničevanje politike: na podlagi prejetih odgovorov na vprašalnik je postalo jasno, da je večina držav članic očitno naklonjena zakonodajnemu instrumentu, ki bi urejal skupni pristop EU k zadevi. Delovna skupina iz člena 29 ni bila prepričana o nujnosti takega predloga in mu zato nasprotuje, vendar je opozorila, da je treba dati prednost uskladitvi takih ukrepov na ravni EU, če se ugotovi, da je to potrebno, ali če bi več držav članic razmišljalo o razvoju nacionalnih sistemov PNR;-  področje uporabe predloga glede načinov prevoza: večina strani, ki so sodelovale pri posvetovanjih, se strinja, da mora biti področje uporabe predloga omejeno na zračni promet;-  geografsko območje uporabe predloga: večina strani, ki so sodelovale pri posvetovanjih, verjame, da mora biti geografsko območje uporabe predloga omejeno na lete iz tretjih držav v EU in lete iz EU v tretje države;-  uporabo in namen zbiranja podatkov PNR: zbiranje podatkov PNR je treba uporabljati samo za namene tretjega stebra, tj. za preprečevanje terorizma in z njim povezanih kaznivih dejanj ter drugih hudih kaznivih dejanj, vključno z nadnacionalnim organiziranim kriminalom, ter boj proti njim;-  obdobje hrambe podatkov: dogovorjeno je bilo, da je treba za učinkovitost sistema podatke hraniti pet let, razen če so bili uporabljeni v preiskavah kaznivih dejanj ali operacijah zbiranja obveščevalnih podatkov;-  organ, ki prejema podatke PNR: večina držav članic podpira zamisel, naj podatke prejema enota za informacije o potnikih, ki bo opredeljena v vsaki državi članici, druge države članice pa podpirajo centralizirano enoto EU, ki bi prejemala podatke od letalskih prevoznikov iz vseh držav članic;-  način posredovanja podatkov: vse strani, ki so sodelovale pri posvetovanjih, dajejo prednost metodi posredovanja „push“ v primerjavi z metodo „pull“. Glavna razlika med zadevnima metodama je, da pri metodi „push“ prevoznik posreduje podatke nacionalnemu organu, pri metodi „pull“ pa nacionalni organ pridobi dostop do sistema rezervacij letalskega prevoznika in vzame podatke;-  nadaljnje posredovanje podatkov PNR: večina strani, ki so sodelovale pri posvetovanjih, podpira posredovanje podatkov PNR nacionalnim pristojnim organom in pristojnim organom drugih držav članic. Nekatere države članice podpirajo tudi posredovanje podatkov pristojnim organom tretjih držav.Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenjZunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno.Ocena učinkaV zvezi z oceno učinka sta bili proučeni dve glavni možnosti z več spremenljivkami, in sicer možnost, da se stanje ne spreminja, in možnost predstavitve zakonodajnega predloga. Poleg tega je bila v zgodnji fazi zavrnjena možnost spodbujanja sodelovanja med državami članicami na tem področju, saj se je štelo, da ta možnost ne bi omogočila dosege zaželenih ciljev. Nekatere države članice so predlagale razširitev področja uporabe predloga, da bi pokrivalo tudi pomorski in železniški promet. Tudi ta možnost je bila zavrnjena v zgodnji fazi zaradi stroškovnih vidikov in pomanjkanja obstoječih sistemov, ki bi zbirali ustrezne podatke.V oceni učinka je bilo sklenjeno, da je najprimernejša možnost zakonodajni predlog z decentraliziranim sistemom za obdelavo podatkov. Možnost za uresničevanje te politike brez ukrepanja ne zagotavlja nobene dejanske prednosti za izboljšanje varnosti v EU. Nasprotno, ob upoštevanju trenutnega razvoja tega področja bi ta možnost po pričakovanjih imela negativne učinke v smislu nastanka upravnih težav zaradi uporabe večjega števila različnih sistemov.Očitna prednost možnosti za uresničevanje politike z zakonodajnim predlogom je krepitev varnosti v obliki zmanjševanja tveganja pojava terorističnih napadov, hudih kaznivih dejanj in nadnacionalnega organiziranega kriminala na območju EU. Poleg tega bi ta možnost zagotovila uskladitev različnih vidikov sistemov za izmenjavo in uporabo podatkov PNR ter zaščitnih ukrepov, ki se zagotavljajo osebam za namene varstva njihove pravice do zasebnosti.Če primerjamo politiko neukrepanja in politiko predstavitve zakonodajnega predloga, ima zakonodajni predlog očitne prednosti.Če primerjamo obe možnosti za zakonodajni predlog, ima v zvezi s povečanjem varnosti EU možnost decentraliziranega zbiranja podatkov prednosti pred centralizirano možnostjo. Možnost centraliziranega zbiranja podatkov bi vključevala veliko tveganje neuspeha zaradi velikih količin podatkov, ki bi jih prejemala centralizirana enota, z zapleti, ki bi nastali zaradi različnih vrst obdelave. Da bi takšna enota lahko delovala, bi morala imeti tudi dostop do različnih nacionalnih podatkovnih zbirk vseh držav članic.Glede tega, kako bi ta predlog lahko vplival na odnose s tretjimi državami, ni izključeno, da ne bodo nekatere države zahtevale vzajemnega dostopa do podatkov PNR v zvezi z leti iz EU na njihova ozemlja, čeprav v praksi to ni zelo verjetno. Obstoječi sporazumi Unije o podatkih PNR z ZDA in Kanado predvidevajo tako vzajemno obravnavo, ki bi se lahko uveljavila samodejno.Komisija je opravila oceno učinka, ki je navedena v delovnem programu[1].3. Pravni elementi predlogaPovzetek predlaganih ukrepovNamen predloga je uskladitev določb držav članic o obveznostih letalskih prevoznikov, ki opravljajo lete na ozemlje ali z ozemlja vsaj ene države članice, glede posredovanja podatkov PNR pristojnim organom za namene preprečevanja terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ter boja proti njim. Vsako obdelavo podatkov PNR v skladu s tem predlogom bo urejal Okvirni sklep Sveta (xx/xx) o varstvu osebnih podatkov, ki se obdelujejo v okviru policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah.Pravna podlagaPogodba o Evropski uniji ter zlasti člen 29, člen 30(1)(b) in člen 34(2)(b).Načelo subsidiarnostiNačelo subsidiarnosti se uporablja za ukrepe Unije.Države članice ne morejo zadovoljivo doseči ciljev predloga iz naslednjih razlogov.Poglavitni razlog, da ukrepi držav članic ne bi zadostovali za doseganje ciljev, je, da države članice same ne morejo doseči ustrezne uskladitve pravnih obveznosti na tem področju, ki bi bile naložene vsem letalskim prevoznikom, ki opravljajo lete v Evropsko unijo ali iz nje.Ukrepi posameznih držav članic ne bi dosegli interesa držav članic, saj ne bi bile prepričane, da jim organi drugih držav članic dajejo na voljo ustrezne podatke PNR – to lahko zagotavlja samo program na ravni EU.Ukrepi Unije bodo bolje dosegli cilje predloga iz naslednjih razlogov.Ukrepi Unije bodo bolje dosegli cilje predloga, ker usklajen pristop omogoča zagotavljanje izmenjave ustreznih informacij v vsej EU. Prav tako omogočajo zagotavljanje usklajenega pristopa do zunanjega sveta.Kvalitativni kazalnik, ki dokazuje, da lahko Unija bolje doseže cilj, je učinkovitejše ukrepanje v boju proti terorizmu in organiziranemu kriminalu.Predlog je zato skladen z načelom subsidiarnosti.Načelo sorazmernostiPredlog je skladen z načelom sorazmernosti iz naslednjih razlogov:Področje uporabe predloga je omejeno na tiste elemente, ki zahtevajo usklajen pristop EU, vključno z določitvijo nalog enot PNR, podatkovnih elementov, ki jih je treba zbirati, namenov, za katere se lahko informacije uporabljajo, prenosa podatkov med enotami PNR držav članic in tehničnih pogojev takega prenosa.Predlagani ukrep je okvirni sklep, ki dopušča čim več prostora nacionalnim nosilcem odločanja. Poleg tega izbira decentraliziranega sistema pomeni, da lahko države članice izbirajo, kako in kje bodo vzpostavile svoj sistem PNR, ter same določijo njegove tehnične vidike. Vidiki usklajevanja so omejeni na tiste, ki so nujno potrebni, kot so tehnični vidiki sistemov za prenos, potrebni za izmenjavo podatkov z drugimi državami članicami.Finančna in upravna obremenitev Skupnosti se je zaradi izbire decentraliziranega sistema zmanjšala. Vzpostavitev in vzdrževanje centraliziranega sistema EU za zbiranje in obdelavo bi povzročila znatne stroške.Izbira instrumentovPredlagani instrument: okvirni sklep na podlagi člena 34(2)(b) EU.Druga sredstva ne bi bila primerna iz naslednjega razloga.Ker je cilj približevanje zakonodaje držav članic, drugi instrumenti razen okvirnega sklepa niso primerni.4. Proračunske posledicePredlog ne vpliva na proračun Skupnosti.5. Dodatne informacijeSimulacija, pilotna faza in prehodno obdobjeZa predlog je veljalo ali bo veljalo prehodno obdobje.Klavzula o pregledu/reviziji/časovni omejitvi veljavnostiPredlog vključuje klavzulo o pregledu.2007/0237 (CNS)PredlogOKVIRNI SKLEP SVETAo uporabi evidence podatkov o potnikih (PNR) za namene kazenskega pregonaSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji ter zlasti člena 29, člena 30(1)(b) in člena 34(2)(b) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije[2],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[3],ob upoštevanju naslednjega:(1) Evropski svet je 25. marca 2004 sprejel Izjavo o boju proti terorizmu[4], v kateri je Komisijo pozval, naj med drugim predstavi predlog za skupni pristop EU do uporabe podatkov o potnikih za namene kazenskega pregona.(2) Komisija je bila poleg tega pozvana, naj predstavi predlog za uporabo PNR, v Haaškemu programu[5] in na izredni seji Sveta 13. julija 2005[6].(3) Eden izmed ciljev Evropske unije je zagotavljanje visoke stopnje varnosti in zaščite na območju svobode, varnosti in pravice, kar zahteva ustrezno izvajanje preprečevanja terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ter boja proti njim. Opredelitev terorističnih kaznivih dejanj izhaja iz členov 1 do 4 Okvirnega sklepa Sveta 2002/475/PNZ o boju proti terorizmu[7], opredelitev organiziranega kriminala pa iz člena 2 Okvirnega sklepa Sveta (xx/xx) o boju proti organiziranemu kriminalu[8].(4) Svet je sprejel Direktivo 2004/82/ES z dne 29. aprila 2004 o dolžnosti letalskih prevoznikov, da posredujejo podatke o potnikih[9], katere cilj je izboljšanje mejne kontrole in boj proti nezakonitemu priseljevanju z vnaprejšnjim posredovanjem podatkov o potnikih pristojnim nacionalnim organom s strani letalskih prevoznikov.(5) Zaradi informacij, ki jih podatki PNR vključujejo, so le-ti primerni za učinkovito preprečevanje terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ter boj proti njim in s tem za krepitev notranje varnosti; obveznosti, naložene letalskim prevoznikom na podlagi tega okvirnega sklepa, morajo biti ločene od obveznosti, določene z Direktivo 2004/82/ES.(6) Letalski prevozniki že zbirajo podatke PNR za lastne komercialne namene in ta okvirni sklep jim ne nalaga nobenih obveznosti, da zbirajo kakršne koli dodatne informacije ali da kakršne koli podatke hranijo.(7) Za preprečevanje terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ter boj proti njim je bistveno, da vse države članice uvedejo določbe o obveznostih letalskih prevoznikov, ki opravljajo lete na ozemlje ali z ozemlja ene ali več držav članic Evropske unije; ta okvirni sklep ne sme vključevati letov znotraj EU, razen tistih segmentov, ki povezujejo dve letališči EU v okviru mednarodnega leta.(8) Dajanje podatkov PNR na voljo pristojnim nacionalnim organom je v skladu z določbami tega okvirnega sklepa potrebno za namene preprečevanja terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ter boja proti njim, ureditev takega dajanja na voljo pa mora biti sorazmerna z legitimnim varnostnim ciljem.(9) Obdobje hrambe podatkov PNR s strani pristojnih nacionalnih organov mora biti sorazmerno z nameni, za katere se zahtevajo, in sicer za preprečevanje terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ter boj proti njim. Zaradi narave zadevnih podatkov in njihove uporabe je pomembno, da se podatki hranijo dovolj dolgo, da dosežejo svoj namen, in sicer razvoj kazalnikov tveganja ter opredelitev potovalnih in vedenjskih vzorcev. Da bi se izognili nesorazmerni uporabi, je pomembno, da se po nekaj letih podatki prestavijo v mirujočo podatkovno zbirko ter so dostopni samo pod zelo strogimi in bolj omejenimi pogoji. Hkrati to zagotavlja, da so na voljo, če so potrebni v opredeljenih izjemnih okoliščinah. Prav tako je pomembno, da se omogoči podaljšanje obdobja hrambe podatkov, če se le-ti uporabljajo v tekoči kazenski preiskavi ali sodnem postopku.(10) Okvirni sklep Sveta (xx/xx) o varstvu osebnih podatkov, ki se obdelujejo v okviru policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, je treba uporabljati za vse podatke, obdelane v skladu s tem okvirnim sklepom. Pravice posameznika, na katerega se podatki nanašajo, v zvezi s tako obdelavo, kot so pravica do informacij, pravica do dostopa, pravica do popravka, izbrisa in zamrznitve ter pravica do odškodnine in pravnih sredstev, morajo biti tiste iz navedenega okvirnega sklepa.(11) Za zagotavljanje učinkovitosti obveznosti letalskih prevoznikov, da dajo na voljo podatke PNR, morajo države članice predvideti odvračilne, učinkovite in sorazmerne sankcije, vključno z denarnimi kaznimi, za tiste letalske prevoznike, ki ne izpolnjujejo teh obveznosti. Države članice morajo sprejeti vse potrebne ukrepe, da letalskim prevoznikom omogočijo izpolnitev njihovih obveznosti v skladu z Okvirnim sklepom. V primeru večkratnih resnih kršitev, ki bi lahko oslabile osnovne cilje tega okvirnega sklepa, lahko te sankcije vključujejo ukrepe, kot so imobilizacija, odvzem in zaplenitev prevoznega sredstva ali začasen ali trajen odvzem operativne licence. Take sankcije je treba naložiti samo v izjemnih primerih.(12) Pristojnim nacionalnim organom je treba predložiti podatke PNR, ki jih zbirajo letalski prevozniki.(13) Zaradi pravnih in tehničnih razlik med nacionalnimi določbami glede informacij, vključno s podatki PNR, se bodo letalski prevozniki srečevali z različnimi zahtevami glede vrst informacij, ki jih je treba posredovati, in pogoji, pod katerimi je treba te informacije predložiti pristojnim nacionalnim organom.(14) Te razlike bi lahko posegale v učinkovito sodelovanje med pristojnimi nacionalnimi organi za namene preprečevanja in boja.(15) Komisija je v svojem sporočilu z dne 16. decembra 2003 z naslovom „Posredovanje podatkov iz evidenc podatkov o letalskih potnikih (PNR): globalni pristop EU“[10] začrtala temeljne elemente politike EU na tem področju; poleg tega je zagotovila podporo in dejavno prispevala k delu, opravljenem v okviru večstranske pobude Mednarodne organizacije civilnega letalstva (ICAO), kar je pripeljalo do razvoja smernic ICAO glede podatkov PNR; take smernice je treba upoštevati. Ukrepi, ki se sprejmejo samo na nacionalni ravni ali celo na ravni Unije brez upoštevanja mednarodnega usklajevanja in sodelovanja, bi imeli omejene učinke. Ukrepi, ki jih Unija sprejme na tem področju, morajo biti zato skladni z delom, opravljenim v okviru mednarodnih forumov.(16) Trenutno sta na voljo dve mogoči metodi posredovanja podatkov: metoda „pull“, v skladu s katero lahko pristojni organi države, ki zahteva podatke, vstopajo („dostopajo“) v sistem rezervacij letalskega prevoznika in vzamejo (potegnejo – „pull“) izvod zahtevanih podatkov, in metoda „push“, v skladu s katero letalski prevozniki posredujejo (potisnejo – „push“) zahtevane podatke PNR organu, ki jih zahteva. Velja, da metoda „push“ zagotavlja višjo stopnjo varstva podatkov in mora biti obvezna za vse prevoznike s sedežem v Uniji. Kar zadeva prevoznike iz tretjih držav, mora imeti prednost metoda „push“, kadar je to za prevoznike iz tretjih držav tehnično, ekonomsko in operativno mogoče.(17) Podatke PNR, ki jih zahteva država članica, je treba posredovati enotni reprezentativni enoti države članice prosilke.(18) Vsebina vseh seznamov zahtevanih podatkov PNR, ki naj bi jih prejeli pristojni nacionalni organi, mora izražati ustrezno ravnovesje med legitimnimi zahtevami javnih organov za preprečevanje terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ter boj proti njim, s čimer bi se izboljšala notranja varnost v EU, ter varstvom temeljnih pravic državljanov, zlasti zasebnosti; tak seznam ne sme vsebovati nobenih osebnih podatkov, ki bi lahko razkrivali rasno ali etnično poreklo, politična mnenja, verska ali filozofska prepričanja, članstvo v sindikatu, ali podatkov v zvezi z zdravjem ali spolnim življenjem zadevnega posameznika; podatki PNR vsebujejo podrobne podatke o rezervaciji in načrtu potovanja potnika, ki pristojnim organom omogočajo identifikacijo letalskih potnikov, ki pomenijo tveganje za notranjo varnost.(19) Za krepitev notranje varnosti Evropske unije kot celote mora biti vsaka država članica odgovorna za ocenjevanje morebitnih groženj v zvezi s terorističnimi kaznivimi dejanji in organiziranim kriminalom. Odbor, ustanovljen s tem okvirnim sklepom, mora zagotavljati smernice glede skupnih splošnih meril za take ocene tveganja.(20) Kot temeljno načelo varstva podatkov je pomembno zagotoviti, da pristojni organi držav članic ne sprejmejo nobenega izvršilnega ukrepa zgolj na podlagi avtomatizirane obdelave podatkov PNR ali rasnega ali etičnega porekla, verskih ali filozofskih prepričanj, političnih mnenj ali spolne usmerjenosti osebe.(21) Države članice si morajo z drugimi državami članicami izmenjevati podatke PNR, ki jih prejemajo, če je to potrebno. Posredovanje podatkov PNR tretjim državam in ugotovitve o primernosti mora urejati Okvirni sklep Sveta (xx/xx) o varstvu osebnih podatkov, ki se obdelujejo v okviru policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, poleg tega pa morajo zanj veljati dodatne zahteve glede na namen posredovanja. Če je Unija sklenila mednarodne sporazume o takem posredovanju, je treba ustrezno upoštevati določbe takih sporazumov.(22) Države članice morajo zagotoviti, da posredovanje ustreznih podatkov PNR, ki jih letalski prevozniki zagotavljajo pristojnim nacionalnim organom, poteka z uporabo najnovejših tehnoloških sredstev, da se čim bolj zagotovi varnost posredovanih podatkov.(23) Ker države članice z enostranskim ukrepanjem ne morejo zadovoljivo doseči ciljev tega okvirnega sklepa, ki jih je zaradi obsega in učinkov ukrepov zato mogoče bolje doseči na ravni Evropske unije, lahko Svet sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti, kakor je določeno v členu 5 Pogodbe ES in navedeno v členu 2 Pogodbe EU. V skladu z načelom sorazmernosti, kakor je določeno v členu 5 Pogodbe ES, ta okvirni sklep ne presega tega, kar je potrebno za doseganje navedenih ciljev.(24) Ta okvirni sklep spoštuje temeljne pravice in upošteva sprejeta načela, zlasti načela Listine Evropske unije o temeljnih pravicah –SPREJEL NASLEDNJI OKVIRNI SKLEP:POGLAVJE ISPLOŠNE DOLOČBEČlen 1CiljiTa okvirni sklep predvideva, da dajejo letalski prevozniki pristojnim organom držav članic na voljo podatke PNR o potnikih mednarodnih letov za namene preprečevanja terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ter boja proti njim, pa tudi da ti organi zbirajo in hranijo te podatke ter si jih med seboj izmenjujejo.Člen 2Opredelitev pojmovV tem okvirnem sklepu:(a) „letalski prevoznik“ pomeni podjetje za zračni prevoz z veljavno operativno licenco ali enakovrednim dovoljenjem;(b) „mednarodni let“ pomeni vsak let, ki po voznem redu vstopa iz tretje države na ozemlje vsaj ene države članice Evropske unije ali zapušča ozemlje vsaj ene države članice Evropske unije s končnim ciljem v tretji državi;(c) „evidenca podatkov o potnikih (PNR)“ pomeni zbirko zahtevanih podatkov za potovanje vsakega potnika, ki vsebuje vse potrebne podatke, s katerimi lahko glavna letalska družba in udeležene letalske družbe obdelujejo in nadzorujejo rezervacije za vsako potovanje, ki ga rezervira posamezna oseba ali se rezervira v njenem imenu. V okviru tega okvirnega sklepa so podatki PNR podatkovni elementi iz Priloge I, in to samo če jih zbirajo letalski prevozniki;(d) „potnik“ pomeni vsako osebo, razen članov posadke, ki se prevaža ali se bo prevažala na letalu s privolitvijo prevoznika;(e) „sistemi rezervacij“ pomenijo notranji sistem vodenja evidenc letalskega prevoznika, v katerem se zbirajo podatki PNR iz rezervacij, opravljenih prek računalniških sistemov rezervacij, kakor so opredeljeni v Uredbi št. 2299/89 o kodeksu poslovanja računalniških sistemov rezervacij, ali prek neposrednih kanalov za rezervacije, kot so internetne strani letalskih družb, klicni centri ali prodajna mesta;(f) „metoda ‚push‘“ pomeni metodo, v skladu s katero letalski prevozniki posredujejo zahtevane podatke PNR v podatkovno zbirko organa, ki jih zahteva;(g) „metoda ‚pull‘“ pomeni metodo, v skladu s katero lahko organ, ki zahteva podatke, dostopa do sistema rezervacij letalskega prevoznika in vzame izvod potrebnih podatkov v svojo podatkovno zbirko;(h) „teroristična kazniva dejanja“ pomenijo kazniva dejanja po nacionalnem pravu iz členov 1 do 4 Okvirnega sklepa Sveta 2002/475/PNZ o boju proti terorizmu[11];(i) „organizirani kriminal“ pomeni kazniva dejanja po nacionalnem pravu iz člena 2 Okvirnega sklepa Sveta (xx/xx) o boju proti organiziranemu kriminalu[12].POGLAVJE IIPRISTOJNOSTI DRŽAV ČLANICČlen 3Enota za informacije o potnikih1. V dvanajstih mesecih od začetka veljavnosti tega okvirnega sklepa vsaka država članica imenuje pristojni organ (v nadaljnjem besedilu „enota za informacije o potnikih“) ter o njem uradno obvesti Komisijo in generalni sekretariat Sveta, pri čemer lahko svojo izjavo kadar koli posodobi. Komisija te informacije objavi v Uradnem listu Evropske unije .2. Enota za informacije o potnikih je v skladu s členoma 5 in 6 pristojna za zbiranje podatkov PNR od letalskih prevoznikov ali posrednikov v zvezi z mednarodnimi leti, ki prihajajo na ozemlje držav članic, za katere deluje, ali odhajajo z njega. Če podatki PNR o potniku, kot so bili zbrani, poleg podatkov iz Priloge I vsebujejo dodatne podatke ali posebne kategorije osebnih podatkov, ki razkrivajo rasno ali etnično poreklo, politična mnenja, verska ali filozofska prepričanja, članstvo v sindikatu, ali podatke v zvezi z zdravjem ali spolnim življenjem zadevne osebe, enota za informacije o potnikih takšne podatke nemudoma izbriše.3. Enota za informacije o potnikih je poleg tega pristojna za analiziranje podatkov PNR in ocenjevanje tveganja potnikov za identifikacijo oseb, v zvezi s katerimi je potrebna nadaljnja proučitev za enega izmed namenov iz odstavka 5. Merila in zagotovila v zvezi s to oceno tveganja se zagotovijo po nacionalnem pravu. Enote za informacije o potnikih in pristojni organi držav članic ne sprejmejo nobenega izvršilnega ukrepa zgolj na podlagi avtomatizirane obdelave podatkov PNR ali rasnega ali etičnega porekla, verskih ali filozofskih prepričanj, političnih mnenj ali spolne usmerjenosti osebe.4. Enota države članice za informacije o potnikih posreduje podatke PNR o posameznikih, identificiranih v skladu z odstavkom 3, ustreznim pristojnim organom iste države članice iz člena 4 elektronsko ali v primeru okvare na druge primerne načine.5. Enote za informacije o potnikih in pristojni organi držav članic iz člena 4 lahko obdelujejo podatke PNR o potnikih samo za preprečevanje terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ali boj proti njim za naslednje namene:-  identifikacijo oseb, ki so ali bi lahko bile vpletene v teroristično kaznivo dejanje ali kaznivo dejanje, povezano z organiziranim kriminalom, ter njihovih sodelavcev;-  oblikovanje in posodabljanje kazalnikov tveganja za ocenjevanje takih oseb;-  zagotavljanje obveščevalnih podatkov o potovalnih vzorcih in drugih trendih v zvezi s terorističnimi kaznivimi dejanji in organiziranim kriminalom;-  uporabo v kazenskih preiskavah in pregonu terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala.Enote za informacije o potnikih in pristojni organi ne sprejmejo nobenega izvršilnega ukrepa zgolj na podlagi avtomatizirane obdelave podatkov PNR.6. Dve ali več držav članic lahko ustanovi ali imenuje isti organ, da deluje kot njihova enota za informacije o potnikih. Take enote za informacije o potnikih se štejejo za nacionalne enote za informacije o potnikih vseh sodelujočih držav članic.Člen 4Pristojni organi1. Vsaka država članica sprejme seznam pristojnih organov, ki so upravičeni do prejemanja podatkov PNR od enot za informacije o potnikih in obdelave teh podatkov.2. Pristojni organi vključujejo samo organe, ki so pristojni za preprečevanje terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ali boj proti njim.3. Vsaka država članica v izjavi uradno obvesti Komisijo in generalni sekretariat Sveta o seznamu svojih „pristojnih organov“ v dvanajstih mesecih od začetka veljavnosti tega okvirnega sklepa, pri čemer lahko svojo izjavo kadar koli posodobi. Komisija te izjave objavi v Uradnem listu Evropske unije .Člen 5Obveznosti letalskih prevoznikov1. Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za zagotavljanje, da letalski prevozniki dajo podatke PNR o potnikih mednarodnih letov na voljo nacionalni enoti za informacije o potnikih države članice, na ozemlje katere navedeni mednarodni let vstopa, odhaja z njega ali ga preleti, v skladu s pogoji, določenimi v tem okvirnem sklepu.2. Letalski prevozniki dajo podatke PNR iz Priloge I na voljo enoti za informacije o potnikih, če se zbirajo in obdelujejo v sistemih rezervacij letalskih prevoznikov.3. Letalski prevozniki dajo take podatke na voljo elektronsko ali v primeru okvare na druge primerne načine:(a) vnaprej, 24 ur pred načrtovanim odhodom leta,in(b) nemudoma po zaprtju leta.Ustrezna enota za informacije o potnikih lahko od letalskega prevoznika zahteva, naj ji da na voljo podatke PNR pred 24-urnim obdobjem pred načrtovanim odhodom leta, če je mogoče sklepati, da bo predčasni dostop pripomogel k odzivu na točno določeno grožnjo v zvezi s terorističnimi kaznivimi dejanji in organiziranim kriminalom. Enota za informacije o potnikih pri izvrševanju te diskrecije deluje po načelu sorazmernosti.4. Letalski prevozniki, katerih podatkovne zbirke so vzpostavljene v državi članici Evropske unije, sprejmejo potrebne tehnične ukrepe za zagotavljanje, da se podatki PNR posredujejo enotam za informacije o potnikih ali imenovanim posrednikom na podlagi člena 6 z uporabo metode „push“.5. Letalski prevozniki, katerih podatkovne zbirke niso vzpostavljene v državi članici Evropske unije:-  morajo uporabljati metodo „push“ za posredovanje podatkov enotam za informacije o potnikih ali imenovanim posrednikom na podlagi člena 6;-  če nimajo potrebne tehnične arhitekture za uporabo metode „push“, morajo enotam za informacije o potnikih ali imenovanim posrednikom na podlagi člena 6 omogočiti, da vzamejo podatke iz njihovih podatkovnih zbirk z uporabo metode „pull“.V vsakem primeru morajo enote za informacije o potnikih in ustrezne posrednike vseh držav članic obvestiti, ali nameravajo uporabljati metodo „push“ ali „pull“ za dajanje podatkov na voljo.6. Države članice zagotovijo, da letalski prevozniki obvestijo potnike mednarodnih letov o posredovanju podatkov PNR enoti za informacije o potnikih in po potrebi posredniku, namenih njihove obdelave, obdobju hrambe podatkov in njihovi morebitni uporabi za preprečevanje terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ali boj proti njim ter o možnosti izmenjave in souporabe takšnih podatkov.Člen 6Posrednik1. Države članice zagotovijo, da lahko letalski prevozniki, ki opravljajo mednarodne lete, imenujejo posrednika, ki mu dajo na voljo podatke PNR o potnikih, namesto da takšne podatke dajejo na voljo neposredno enotam za informacije o potnikih, ob upoštevanju odstavkov 2 do 6.2. Letalski prevozniki, ki sklenejo pogodbena razmerja s takšnimi posredniki, enote za informacije o potnikih vseh držav članic nemudoma uradno obvestijo o takšni ureditvi. Posrednik deluje v imenu letalskega prevoznika, ki ga je imenoval, in se šteje za predstavnika takšnega letalskega prevoznika za namene tega okvirnega sklepa.3. Posredniki, ki jih imenujejo letalski prevozniki, so pristojni za zbiranje podatkov PNR od letalskih prevoznikov. Če podatki PNR o potniku, kot so bili zbrani, poleg podatkov iz Priloge I vsebujejo dodatne podatke ali posebne kategorije osebnih podatkov, ki razkrivajo rasno ali etnično poreklo, politična mnenja, verska ali filozofska prepričanja, članstvo v sindikatu, ali podatke v zvezi z zdravjem ali spolnim življenjem zadevne osebe, posrednik takšne podatke nemudoma izbriše.4. Posredniki nadalje elektronsko ali v primeru okvare na druge primerne načine posredujejo podatke PNR nacionalni enoti za informacije o potnikih države članice, na ozemlje katere navedeni mednarodni let vstopa, odhaja z njega ali ga preleti. Posredovanje takšnih podatkov enoti za informacije o potnikih se opravi z uporabo metode „push“.5. Posredniki hranijo svoje podatkovne zbirke in obdelujejo podatke PNR samo na ozemlju Evropske unije.6. Posrednikom je prepovedano obdelovati podatke, zbrane od letalskih prevoznikov in posredovane enoti za informacije o potnikih, za vse namene, ki niso navedeni v tem členu; posredniki izbrišejo podatke nemudoma po tem, ko se posredujejo ustrezni enoti za informacije o potnikih.Člen 7Izmenjava informacij1. Države članice zagotovijo, da enota za informacije o potnikih podatke PNR o osebah, ki jih identificira zadevna enota v skladu s členom 3(3), posreduje enotam za informacije o potnikih drugih držav članic, samo če in kolikor je takšno posredovanje potrebno pri preprečevanju terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ter boju proti njim. Enota za informacije o potnikih države članice prejemnice hrani podatke PNR v skladu s členom 9 in jih posreduje svojim ustreznim pristojnim organom, imenovanim na podlagi člena 4.2. Enota za informacije o potnikih ali kateri koli imenovani pristojni organ države članice ima pravico, da od enote za informacije o potnikih katere koli druge države članice zahteva, naj ji predloži točno določene podatke PNR, ki se hranijo v aktivni podatkovni zbirki zadevne enote v skladu s členom 9(1). Zahtevek za takšne podatke lahko temelji na katerem koli podatkovnem elementu ali kombinaciji podatkovnih elementov, kot se zdi enoti prosilki primerno za preprečevanje terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ali boj proti njim. Enote za informacije o potnikih se odzovejo na takšne zahtevke takoj, ko lahko vzamejo takšne podatke.3 Kadar država članica od druge države članice zahteva točno določene podatke PNR, ki se hranijo v mirujoči podatkovni zbirki v skladu s členom 9(2), se zahtevek predloži organu, ki je v državi članici odgovoren za podatkovno zbirko, ki vsebuje podatke PNR, in se predloži samo v izjemnih okoliščinah v odziv na točno določeno in dejansko grožnjo, povezano s preprečevanjem terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ali bojem proti njim. Dostop do takšnih podatkov je omejen na osebje pristojnih organov, ki je posebej pooblaščeno za ta namen.4. V izjemnih okoliščinah, če je mogoče sklepati, da bo predčasni dostop pripomogel k odzivu na točno določeno in dejansko grožnjo, povezano s preprečevanjem terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ali bojem proti njim, lahko enota za informacije o potnikih države članice ali imenovani pristojni organi od enote za informacije o potnikih druge države članice zahtevajo, naj jim predloži podatke PNR o dohodnih letih na njeno ozemlje ali odhodnih letih z njenega ozemlja pred 24-urnim obdobjem pred načrtovanim odhodom leta.Člen 8Posredovanje podatkov tretjim državam1 Poleg pogojev in zaščitnih ukrepov iz Okvirnega sklepa Sveta o varstvu osebnih podatkov, ki se obdelujejo v okviru policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah, lahko država članica predloži podatke PNR organom kazenskega pregona tretjih držav samo, če se država članica prepriča, da:(a) organi tretjih držav uporabljajo podatke samo za namen preprečevanja terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ter boja proti njim;(b) taka tretja država ne posreduje podatkov drugi tretji državi brez izrecnega soglasja države članice.2. Poleg tega lahko takšno posredovanje poteka samo v skladu z nacionalnim pravom zadevne države članice in vsemi veljavnimi mednarodnimi sporazumi.Člen 9Obdobje hrambe podatkov1. Države članice zagotovijo, da se podatki PNR, ki jih enoti za informacije o potnikih predložijo letalski prevozniki ali posredniki, hranijo v podatkovni zbirki v enoti za informacije o potnikih pet let od njihovega posredovanja enoti za informacije o potnikih prve države članice, na ozemlje katere mednarodni let vstopa, odhaja z njega ali ga preleti.2. Po izteku petletnega obdobja od posredovanja podatkov PNR enoti za informacije o potnikih iz odstavka 1 se podatki hranijo nadaljnjih osem let. V tem obdobju se do podatkov PNR lahko dostopa ter se lahko obdelujejo in uporabljajo samo s privolitvijo pristojnega organa in samo v izjemnih okoliščinah v odziv na točno določeno in dejansko grožnjo ali tveganje, povezano s preprečevanjem terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala ali bojem proti njim. Dostop do takšnih podatkov je omejen na osebje pristojnih organov, ki je posebej pooblaščeno za ta namen.3. Države članice zagotovijo, da se podatki PNR izbrišejo iz podatkovnih zbirk njihovih enot za informacije o potnikih po izteku osemletnega obdobja iz odstavka 2.4. Z odstopanjem od odstavkov (1), (2) in (3) se enotam za informacije o potnikih dovoli, da hranijo podatke PNR za daljša obdobja v primerih, ko se podatki uporabljajo za tekočo kazensko preiskavo terorističnega kaznivega dejanja ali organiziranega kriminala, pri čemer je ta preiskava usmerjena v posameznika, na katerega se ti podatki nanašajo, ali ga vključujejo. Takšni podatki se izbrišejo iz vseh evidenc in datotek po zaključku take preiskave.Člen 10SankcijeDržave članice v skladu s svojim nacionalnim pravom zagotovijo, da se predvidijo odvračilne, učinkovite in sorazmerne sankcije, vključno z denarnimi kaznimi, za tiste letalske prevoznike in posrednike, ki ne posredujejo podatkov ali posredujejo nepopolne in napačne podatke ali kako drugače kršijo nacionalne določbe, sprejete na podlagi tega okvirnega sklepa. V primeru večkratnih resnih kršitev te sankcije vključujejo ukrepe, kot so imobilizacija, odvzem in zaplenitev prevoznega sredstva ali začasen ali trajen odvzem operativne licence.POGLAVJE IIIVARSTVO OSEBNIH PODATKOVČlen 11Varstvo osebnih podatkov1. Države članice zagotovijo, da se Okvirni sklep Sveta o varstvu osebnih podatkov, ki se obdelujejo v okviru policijskega in pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah (xx/xx)[13], uporablja za obdelavo osebnih podatkov v skladu s tem okvirnim sklepom.2. Podatki, ki jih enote za informacije o potnikih, posredniki in imenovani pristojni organi vseh držav članic prejemajo v skladu s tem okvirnim sklepom, se obdelujejo izključno za namene preprečevanja, odkrivanja, preiskovanja in kazenskega pregona terorističnih kaznivih dejanj in organiziranega kriminala.3. Enote za informacije o potnikih in pristojni organi držav članic ne sprejmejo nobenega izvršilnega ukrepa zgolj na podlagi avtomatizirane obdelave podatkov PNR ali rasnega ali etičnega porekla, verskih ali filozofskih prepričanj, političnih mnenj ali spolne usmerjenosti osebe.Člen 12Varnost podatkovDržave članice zagotovijo, da enote za informacije o potnikih, posredniki in pristojni organi vseh držav članic sprejmejo potrebne varnostne ukrepe v zvezi s podatki PNR, ki se obdelujejo v skladu s tem okvirnim sklepom, za:a) fizično zaščito podatkov;b) preprečitev dostopa nepooblaščenim osebam do nacionalnih objektov in opreme, v katerih država članica hrani podatke (pregledi pri vhodu v objekt);c) preprečitev nepooblaščenega branja, prepisovanja, spreminjanja ali odnašanja nosilcev podatkov (nadzor nosilcev podatkov);d) preprečitev nepooblaščenega pregledovanja, spreminjanja ali brisanja shranjenih osebnih podatkov (nadzor shranjevanja);e) preprečitev nepooblaščene obdelave podatkov (nadzor obdelave podatkov);f) zagotovitev, da imajo osebe, pooblaščene za dostop do podatkov, dostop samo do podatkov, ki jih zajema njihovo pooblastilo za dostop, in sicer na podlagi individualne in nezamenljive uporabniške identitete ter zaupnega načina dostopa (nadzor dostopa);g) zagotovitev, da bodo vsi pristojni organi s pravico do dostopa do podatkov vzpostavili profile z opisi funkcij in pristojnosti oseb s pravico do dostopa, vnašanja, posodabljanja, brisanja in iskanja podatkov ter jih na zahtevo nemudoma dali na razpolago nacionalnim nadzornim organom (profili zaposlenih);h) zagotovitev, da se lahko preveri in ugotovi, katerim organom se lahko prek opreme za prenos podatkov pošiljajo osebni podatki (nadzor prenosa);i) preprečitev nepooblaščenega branja in prepisovanja osebnih podatkov med njihovim posredovanjem, zlasti z ustreznimi skupnimi protokoli in standardi šifriranja (nadzor pošiljanja).POGLAVJE IVKOMITOLOGIJAČlen 13Skupni protokoli in standardi šifriranja1. Dokler se ne izteče obdobje iz odstavka 6 tega člena, se vsako posredovanje podatkov PNR za namene tega okvirnega sklepa opravlja elektronsko ali v primeru okvare na druge primerne načine.2. Po izteku obdobja iz odstavka 6 tega člena se vsako posredovanje podatkov PNR za namene tega okvirnega sklepa opravlja elektronsko z uporabo varnih načinov, ki so skupni vsakemu posredovanju, za zagotavljanje varnosti podatkov med posredovanjem in njihove berljivosti vključenim strankam, kar vključuje:a) skupne protokole inb) skupne standarde šifriranja.3. Oblikujejo se skupni protokoli in standardi šifriranja, ki se po potrebi prilagodijo v skladu s postopkom iz člena 15.4. Če način posredovanja iz odstavkov 2 in 3 ni na voljo, se v celotnem obdobju, ko ni na voljo, uporablja odstavek 1.5. Vsaka država članica zagotovi, da se izvedejo potrebne tehnične prilagoditve za uporabo skupnih protokolov in standardov šifriranja za vsako posredovanje podatkov PNR za namene tega okvirnega sklepa. Države članice Komisiji sporočijo datum, od katerega se lahko opravlja tako posredovanje. Komisija o tem takoj obvesti odbor iz člena 14.6. Tehnične prilagoditve iz odstavka 5 se izvedejo v enem letu od sprejetja skupnih protokolov in standardov šifriranja.7. Ukrepi, potrebni za izvajanje odstavkov 2 in 3, se sprejmejo v skladu z regulativnim postopkom iz člena 15.Člen 14Odbor1. Komisiji pomaga odbor, ki ga sestavljajo predstavniki držav članic in mu predseduje predstavnik Komisije (v nadaljnjem besedilu „odbor“).2. Odbor sprejme svoj poslovnik na predlog predsednika na podlagi standardnega poslovnika, objavljenega v Uradnem listu Evropske unije .3. Odbor lahko oblikuje ustrezna priporočila za svoje člane glede sprejetja skupnih protokolov in standardov šifriranja, ki se uporabljajo pri vsakem posredovanju podatkov PNR v skladu s tem okvirnim sklepom, ter skupna splošna merila, metode in prakse za ocene tveganja iz člena 3(3).Člen 15Postopek1. Pri sklicevanju na ta člen predstavnik Komisije predloži odboru osnutek ukrepov, ki jih je treba sprejeti. Odbor da svoje mnenje o osnutku v roku, ki ga predsednik lahko določi glede na nujnost zadeve. V primeru sklepov, ki naj jih sprejme Svet na predlog Komisije, se mnenje sprejme z večino, določeno v členu 205(2) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti. Glasovi predstavnikov držav članic znotraj odbora se tehtajo skladno z navedenim členom. Predsednik ne glasuje.2. Komisija sprejme predvidene ukrepe, če so v skladu z mnenjem odbora.3. Če predvideni ukrepi niso v skladu z mnenjem odbora ali če mnenje ni bilo dano, Komisija Svetu nemudoma predloži predlog ukrepov, ki jih je treba sprejeti, in o tem obvesti Evropski parlament.4. Svet lahko o predlogu odloča s kvalificirano večino v treh mesecih od datuma, ko mu je bila zadeva predložena.Če se v tem obdobju Svet s kvalificirano večino odloči, da nasprotuje predlogu, ga Komisija ponovno prouči. Svetu lahko predloži spremenjeni predlog, ponovno predloži svoj predlog ali predstavi zakonodajni predlog na podlagi Pogodbe.Če po izteku navedenega roka Svet ni sprejel predlaganega izvedbenega akta in ni nasprotoval predlogu izvedbenih ukrepov, sprejme predlagani izvedbeni akt Komisija.POGLAVJE VKONČNE DOLOČBEČlen 16Izvajanje1. Države članice sprejmejo ukrepe, potrebne za uskladitev z določbami tega okvirnega sklepa, pred 31. decembrom 2010. Do istega dne sporočijo generalnemu sekretariatu Sveta in Komisiji besedila določb predpisov, ki v nacionalno zakonodajo prenašajo obveznosti iz tega okvirnega sklepa, ter korelacijsko tabelo med določbami teh predpisov in določbami tega okvirnega sklepa.Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na ta okvirni sklep ali pa sklic nanj navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.2. Na podlagi poročila, pripravljenega na podlagi teh podatkov, in pisnega poročila Komisije, Svet pred 31. decembrom 2011 preveri, v kakšnem obsegu so države članice upoštevale določbe tega okvirnega sklepa.Člen 17PregledKomisija na podlagi informacij, ki jih predložijo države članice, pregleda delovanje tega okvirnega sklepa in Svetu predloži poročilo v treh letih po začetku veljavnosti tega okvirnega sklepa. Ta pregled bo obsegal vse elemente tega okvirnega sklepa, posebna pozornost pa bo namenjena izvajanju metode „push“, stopnji upoštevanja zaščitnih ukrepov za varstvo podatkov, oceni dolžine obdobja hrambe podatkov in kakovosti ocen tveganja.Člen 18Statistični podatki1. Države članice zagotovijo, da je na voljo sklop statističnih informacij o podatkih PNR, ki se predložijo enotam za informacije o potnikih.2. Taki statistični podatki morajo biti razčlenjeni po letalskih prevoznikih in ciljih ter zajemati najmanj število informacijskih elementov, število identifikacij visoko tveganih oseb in število posledičnih ukrepov kazenskega pregona, ki vključujejo uporabo podatkov PNR.3. Ti statistični podatki ne smejo vključevati osebnih podatkov. Podatke je treba letno posredovati generalnemu sekretariatu Sveta in Komisiji.Člen 19Razmerje do drugih instrumentov1. Države članice lahko še naprej uporabljajo dvostranske ali večstranske sporazume ali ureditve, veljavne ob sprejetju tega okvirnega sklepa, če so taki sporazumi ali ureditve združljivi s cilji tega okvirnega sklepa.2. Države članice lahko po začetku veljavnosti tega okvirnega sklepa sklepajo ali sprejemajo dvostranske ali večstranske sporazume ali ureditve, če so taki sporazumi ali ureditve združljivi s cilji tega okvirnega sklepa.Člen 20Začetek veljavnostiTa okvirni sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGA IPodatki PNR na podlagi člena 2Podatki za vse potnike1.  Lokator evidence PNR2.  Datum rezervacije/izdaje vozovnice3.  Predvideni datum(-i) potovanja4.  Ime(-na)5.  Naslov in kontaktne informacije (telefonska številka, naslov elektronske pošte)6.  Vsi podatki o načinu plačila, vključno z naslovom za izstavitev računa7.  Celotni načrt potovanja za posamezni PNR8.  Podatki v zvezi s „programi zvestobe“9.  Turistična agencija/potovalni agent10.  Potovalni status potnika, vključno s potrditvijo, prijavo na let, informacijami o neizkoriščenih in neodpovedanih rezervacijah ter informacijami o vozovnicah brez rezervacije11.  Razdeljeni/ločeni podatki PNR12.  Splošne opombe (razen občutljivih informacij)13.  Informacije na vozovnici, vključno s številko vozovnice, datumom izdaje vozovnice, enosmernimi vozovnicami in podatki o Automated Ticket Fare Quote14.  Številka sedeža in druge informacije v zvezi s sedežem15.  Informacije o letih pod skupno oznako16.  Vse informacije o prtljagi17.  Število in druga imena potnikov iz PNR18.  Morebitne zbrane informacije API19.  Vse pretekle spremembe v PNR iz točk 1 do 18Dodatni podatki za mladoletnike brez spremstva, stare manj kot 18 let20.  Ime in spol otroka21.  Starost22.  Govorjeni jezik(-i)23.  Ime in kontaktni podatki o skrbniku ob odhodu in razmerje z otrokom24.  Ime in kontaktni podatki o skrbniku ob prihodu in razmerje z otrokom25.  Zastopnik ob odhodu in prihodu[pic][pic][pic][pic][pic][pic][1] SEC(2007) 1453.[2] UL[3] UL[4] UL Izjava o boju proti terorizmu, sprejeta 25. marca 2004.[5] Haaški program – Krepitev svobode, varnosti in pravice v Evropski uniji, točka 2.2 Terorizem.[6] Izjava Sveta o odzivu EU na bombne napade v Londonu – točka 6.[7] UL L 164, 22.6.2002, str. 3.[8] XXXXXXXX[9] UL L 261, 6.8.2004, str. 24.[10] Dok. COM(2003) 826 konč. z dne 16. decembra 2003.[11] UL L 164, 22.6.2002, str. 3.[12] XXXXXXXX[13] xxxxxxxxxx