CELEX: C2006/281/34
Language: el
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Υπόθεση C-352/06: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Finanzgericht Köln στις 25 Αυγούστου 2006 — Brigitte Bosmann κατά Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Aachen

18.11.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 281/21
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Finanzgericht Köln στις 25 Αυγούστου 2006 — Brigitte Bosmann κατά Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Aachen
   (Υπόθεση C-352/06)
   (2006/C 281/34)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Finanzgericht Köln
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Προσφεύγουσα: Brigitte Bosmann
   
      Καθού: Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Aachen
   Προδικαστικά ερωτήματα
   
               1)
            
            
               Έχει το άρθρο 13, παράγραφος 2, στοιχείο α, του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71 του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1971 (1), περί εφαρμογής των συστημάτων κοινωνικής ασφαλίσεως στους μισθωτούς και τις οικογένειές τους που διακινούνται εντός της Κοινότητας, την, κατά συσταλτική ερμηνεία, έννοια ότι δεν αντίκειται στην αξίωση καταβολής οικογενειακού επιδόματος μητέρας μονογονικής οικογένειας στο κράτος κατοικίας (Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας), η οποία δεν λαμβάνει οικογενειακό επίδομα στο κράτος απασχολήσεως (Βασίλειο των Κάτω Χωρών) λόγω της ηλικίας των τέκνων;
            
         
               2)
            
            
               Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο ερώτημα:
               Έχει το άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) 574/72 του Συμβουλίου, της 21ης Μαρτίου 1972 (2), περί του τρόπου εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) 1408/71, την, κατά συσταλτική ερμηνεία, έννοια ότι δεν αντίκειται στην αξίωση καταβολής οικογενειακού επιδόματος μητέρας μονογονικής οικογένειας στο κράτος κατοικίας (Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας), η οποία δεν λαμβάνει οικογενειακό επίδομα στο κράτος απασχολήσεως (Βασίλειο των Κάτω Χωρών) λόγω της ηλικίας των τέκνων;
            
         
               3)
            
            
               Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο πρώτο και το δεύτερο ερώτημα:
               Προκύπτει η αξίωση μιας εργαζομένης και μητέρας μονογονικής οικογένειας για την εφαρμογή των ευνοϊκότερων ρυθμίσεων του κράτους της κατοικίας της, όσον αφορά τη χορήγηση οικογενειακού επιδόματος, άμεσα από τη Συνθήκη ΕΚ ή από γενικές αρχές του δικαίου;
            
         
               4)
            
            
               Έχει σημασία για την απάντηση στα ανωτέρω ερωτήματα το αν η εργαζομένη επιστρέφει κάθε εργάσιμη ημέρα στον τόπο κατοικίας της οικογένειας;
            
         
      (1)  ΕΕ ειδ. έκδ. 05/001, σ. 73.
   
      (2)  ΕΕ ειδ. έκδ. 05/001, σ. 138.