CELEX: C1997/131/36
Language: el
Date: 1997-04-26 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 18ης Μαρτίου 1997 στην υπόθεση T-35/96, Lars Bo Rasmussen κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Υπάλληλοι - Ανακοίνωση κενής θέσεως - Ακύρωση της μη περατωθείσας διαδικασίας - Προκήρυξη διαγωνισμού - Θέση επιφυλασσόμενη υπέρ των υπηκόων νέων κρατών μελών - Προσφυγή ακυρώσεως - Παραδεκτό - Άρθρα 4 και 29 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων - Αρχή της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης - Αρχή της ασφαλείας δικαίου - Κατάχρηση εξουσίας - Αγωγή αποζημιώσεως)

Αριθ. C 131/14     EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   26 . 4 . 97
           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                    της 6ης Μαρτίου 1997                                                      (πέμπτο τμήμα)
στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις Τ-40/96 και Τ-55/96, Armel                               της 18ης Μαρτίου 1997
de Kerros και Véronique Kohn-Bergé κατά Επιτροπής των                στις συνεκδικασθείσες υποθεσεις Τ-178/95 και Τ-179/95:
                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                            Santo Picciolo και Giuseppe Calé κατά Επιτροπής Περιφε­
(Υπάλληλοι —Πρόσληψη — Δικαίωμα συμμετοχής στους                                   ρειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (')
εσωτερικούς διαγωνισμούς — Προκήρυξη διαγωνισμού —
Προϋποθέσεις αποδοχής υποψηφιοτήτων — Προϋπόθεση                     (Υπάλληλοι — Νεοσυσταθείσα θέση στην Επιτροπή Περι­
                                                                     φερειών — Ανακοίνωση κενής θέσεως — Απόρριψη υποψη­
             αφορώσα τον χρόνο προϋπηρεσίας)
                                                                     φιοτήτων — Προσφυγή ακυρώσεως — Καθυστερημένη
                         (97/C 131 /34)                              κοινοποίηση των απορριπτικών αποφάσεων — Έλλειψη
                                                                     αιτιολογήσεως — Ιση μεταχείριση — Πρόδηλη πλάνη
                                                                                                 εκτιμήσεως)
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                                                (97/C 131 /35 )
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Στις συνεκδικασθείσες υποθεσεις Τ-40/96 και Τ-55/96, Armel
de Kerros , έκτακτος υπάλληλος της Επιτροπής των Ευρω­               Στις συνεκδικασθείσες υποθεσεις Τ-178/95 και Τ-179/95 ,
παϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Grez-Doiceau (Βέλγιο), και               Santo Picciolo, υπάλληλος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ,
Véronique Kohn-Bergé, έκτακτη υπάλληλος της Επιτροπής                κάτοικος Itzig (Λουξεμβούργο), και Giuseppe Calo, υπάλλη­
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Florange (Γαλλία),               λος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος
εκπροσωπούμενοι από τους Jean-Noël Louis, Thierry Dema­              Λουξεμβούργου , εκπροσωπούμενοι από τους Jean-Noël
seure και Ariane Tornel, δικηγόρους Βρυξελλών, με τόπο               Louis, Thierry Demaseure και Ariane Tornel, δικηγόρους
επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την fiduciaire Myson SARL,                Βρυξελλών, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τη Fidu­
30, rue de Cessange, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών                   ciaire Myson Sàrl , 30, rue de Cessange , κατά Επιτροπής
Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: Julian Currall στην υπόθεση Τ­               Περιφερειών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: Domi­
40/96 και Ana Maria Alves Vieira στην υπόθεση Τ-55/96), με           nique Lagasse ), που έχει ως αντικείμενο, αφενός μεν, την
αντικείμενο, στη μεν υπόθεση Τ-40/96, την ακύρωση της                ακύρωση των από 5 Δεκεμβρίου 1994 αποφάσεων της
αποφάσεως της εξεταστικής επιτροπής του εσωτερικού δια­              Επιτροπής Περιφερειών, περί απορρίψεως των υποψηφιοτή­
γωνισμού COM/T/B/96, στη δε υπόθεση Τ-55/96, την ακύρω­              των των προσφευγόντων για τη θέση διευθυντού στη
ση της αποφάσεως της εξεταστικής επιτροπής του εσωτερι­              Διεύθυνση Διοικήσεως και Γραμματείας της Επιτροπής Περι­
κού διαγωνισμού COM/T/C/96, με τις οποίες δεν έγιναν                 φερειών, κατόπιν της ανακοινώσεως κενής θέσεως Cdr/ 1/94,
δεκτοί να συμμετάσχουν στις εξετάσεις των προπαρατεθέ­               αφετέρου δε, την ακύρωση της υπό την ίδια ημερομηνία
ντων διαγωνισμών οι προσφεύγοντες με το αιτιολογικό ότι              αποφάσεως περί διορισμού του M. στην εν λόγω θέση, το
δεν πληρούν την προϋπόθεση που αφορά τον χρόνο προϋ­                 Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από τους R. Gar­
πηρεσίας τριών ετών αδιαλείπτως στις Ευρωπαϊκές Κοινότη­             cía-Valdecasas, Πρόεδρο, J. Azizi και M. Jaeger, δικαστές,
τες, υπό την ιδιότητα του υπαλλήλου , όπως προβλέπει το              γραμματέας: Palacio Gonzalez, υπάλληλος διοικήσεως, εξέ­
εφαρμοστέο στο λοιπό προσωπικό των Ευρωπαϊκών Κοινο­                 δωσε στις 18 Μαρτίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο
                                                                     διατακτικό :
τήτων καθεστώς, το Πρωτοδικείο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο
από τους A. Saggio, Πρόεδρο, V. Tiili και R. M. Moura                1 . Απορρίπτει τις προσφυγές.
Ramos, δικαστές, γραμματέας: A. Mair, υπάλληλος διοικήσε­
ως, εξέδωσε στις 6 Μαρτίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο               2. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά τον έξοδα.
διατακτικό :
                                                                     (') ΕΕ αριθ . C 315 της 25 . 11 . 1995 .
1 . Ακυρώνει την απόφαση της εξεταστικής επιτροπής τον
    εσωτερικού διαγώνισμού COM/T/B/96 με την οποία δεν                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
    έγινε δεκτός να συμμετάσχει στις εξετάσεις τον διαγωνι­                               της 18ης Μαρτίου 1997
    σμού αυτού o Armel de Kerros.
                                                                     στην υπόθεση Τ-35/96, Lars Βο Rasmussen κατά Επιτροπής
                                                                                    των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
2. Ακυρώνει την απόφαση της εξεταστικής επιτροπής τον                (Υπάλληλοι — Ανακοίνωση κενής θέσεως — Ακύρωση της
    εσωτερικού διαγωνισμού COM/T/C/96 με την οποία δεν               μη περατωθείσας διαδικασίας — Προκήρυξη διαγωνισμού
    έγινε δεκτή να συμμετάσχει στις εξετάσεις τον διαγωνι­           — Θέση επιφυλασσόμενη υπέρ των υπηκόων νέων κρατών
    σμού αυτού η Véronique Kohn-Bergé.                               μελών — Προσφυγή ακυρώσεως — Παραδεκτό — Αρθρα 4
                                                                     και 29 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των
3. Καταδικάζει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.                     υπαλλήλων — Αρχή της προστασίας της δικαιολογημένης
                                                                     εμπιστοσύνης — Αρχή της ασφαλείας δικαίου — Κατάχρη­
                                                                                ση εξουσίας — Αγωγή αποζημιώσεως)
C ) ΕΕ αριθ . C 145 της 18 . 5 . 19% και ΕΕ αριθ . C 158 της 1 . 6 .                             (97/C 131 /36)
    1996 .
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
                                                                     Στην υπόθεση Τ-35/96 Lars Βο Rasmussen , υπάλληλος της
                                                                     Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Dahleim
 ---pagebreak--- 26. 4. 97             EL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ . C 131/15
(Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου ), εκπροσωπούμενος              προγράμματος επαγγελματικής καταρτίσεως, το Πρωτοδι­
από τον Carlo Revoldini, δικηγόρο Λουξεμβούργου , με              κείο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τους A. Saggio, Πρόε­
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον τελευταίο, 180, Route de           δρο, V. Tiili και R. M. Moura Ramos, δικαστές, γραμματέας:
Longwy, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  J. Palacio Gonzalez, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις
(εκπρόσωποι: Ana Maria Alves Vieira , Julian Currall και          19 Μαρτίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
Alberto Dal Ferro), με αντικείμενο, αφενός, αίτηση ακυρώ­
σεως της αποφάσεως COM/116/94 της Επιτροπής, περί                 1 . Απορρίπτει την προσφυγή.
ακυρώσεως της διαδικασίας ανακοινώσεως περί κενής θέ­
σεως, και, εφόσον απαιτείται, της αποφάσεως της Επιτροπής         2. Καταδικάζει την Επιτροπή στο σύνολο των δικαστικών
να κρατήσει τη θέση που αποτελεί αντικείμενο της εν λόγω               εξόδων.
ανακοινώσεως κενής θέσεως για υπηκόους νέων κρατών
μελών και να δημοσιεύσει την προκήρυξη του γενικού                (<) ΕΕ αριθ. C 119 της 13 . 5 . 1995 .
διαγωνισμού COM/A/929 (προϊστάμενος της διοικητικής
μονάδας V.F.3 ), καθώς και της αποφάσεως της Επιτροπής,
της 14ης Δεκεμβρίου 1995 , περί απορρίψεως της από 14 Ιου­
λίου 1995 διοικητικής ενστάσεως του προσφεύγοντος, αφετέ­
ρου , αίτημα να υποχρεωθεί η Επιτροπή να καταβάλει στον
Rasmussen χρηματική ικανοποίηση λόγω ηθικής βλάβης, το                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
Πρωτοδικείο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από τους R. Gar­
cía-Valdecasas, Πρόεδρο, J. Azizi και M. Jaeger, δικαστές,                            της 19ης Μαρτίου 1997
γραμματέας: J. Palacio Gonzalez, υπάλληλος διοικήσεως ,           στην υπόθεση Τ-21/96, Antonio Giannini κατά Επιτροπής
εξέδωσε στις 18 Μαρτίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο                              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( J )
διατακτικό:
                                                                   (Υπάλληλοι — Διορισμός — Ανακοίνωση κενής θέσεως —
                                                                                     Συμφέρον της υπηρεσίας)
1 . Απορρίπτει ως απαράδεκτη την προσφυγή κατά το μέρος
    που αποσκοπεί στην ακύρωση της αποφάσεως της Επι­                                        (97/C 131 /38
     τροπής να δημοσιεύσει την προκήρυξη του γενικού
     διαγωνισμού COΜ/Α/929 (προϊστάμενος της διοικητικής                         (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
    μονάδας V.F.3).
                                                                  Στην υπόθεση Τ-21/96, Antonio Giannini , υπάλληλος της
2 . Απορρίπτει την προσφυγή ως αβάσιμη κατά τα λοιπά.             Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Βρυξελ­
3. Κάθε διάδικος φέρει τα δικαστικά έξοδά του.                    λών, εκπροσωπούμενος από τους Marc Dallemagne και Carlo
                                                                  Locchi, δικηγόρους Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμ­
(' ΕΕ αριθ . C 145 της 18 . 5 . 1996 .                            βούργο το δικηγόρο Jeannot Biwer, 3 , rue de la Loge , κατά
                                                                  Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι:
                                                                  Gianluigi Valsesia και Julian Currall), που έχει ως αντικείμε­
                                                                  νο, αφενός, την ακύρωση των αποφάσεων περί διορισμού του
                                                                  X στη θέση του προϊσταμένου της διοικητικής μονάδας
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                              «Διαπραγματεύσεις και διαχείριση των συμφωνιών για τα
                                                                  κλωστοϋφαντουργικά- υποδήματα- διάφορα» και περί απορ­
                    της 19ης Μαρτίου 1997                         ρίψεως της υποψηφιότητας του προσφεύγοντος για τη θέση
στην υπόθεση Τ-73/95, Estabelecimentos Isidoro M. Oliveira        αυτή και, αφετέρου , την καταβολή αποζημιώσεως προς
    SA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')               αποκατάσταση της ζημίας και προς ικανοποίηση της ηθικής
(Κοινωνική πολιτική — Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο —                βλάβης που υπέστη o προσφεύγων εξαιτίας των αποφάσεων
Συνδρομή στη χρηματοδότηση προγραμμάτων επαγγελμα­                αυτών, το Πρωτοδικείο (πρώτο τμήμα), συγκείμενο από τους
τικής καταρτίσεως — Νεότερη απόφαση της Επιτροπής                 A. Saggio, Πρόεδρο, V. Tiili και M. Moura Ramos , γραμμα­
κατόπιν αποφάσεως του Δικαστηρίου — Ασφάλεια δικαίου              τέας: A. Mair, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 19 Μαρ­
— Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη — Απαγόρευση της refor­              τίου 1997 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
              matio in peius — Εύλογοςχρόνος)
                            97/C 131 /37)                          1 . Ακυρώνει τις αποφάσεις διορισμού του X στη θέση του
                                                                       προϊσταμένου της διοικητικής μονάδας «Διαπραγματεύ­
            (Γλώσσα διαδικασίας: η πορτογαλική)                        σεις και διαχείριση των συμφωνιών για τα κλωστοϋφα­
                                                                       ντουργικά· υποδήματα ■ διάφορα» κατόπιν της δημοσιεύ­
Στην υπόθεση Τ-73/95 , Estabelecimentos Isidoro M. Oliveira            σεως της ανακοινώσεως κενής θέσεως COM/151/94 και
SA, με έδρα το Montijo (Πορτογαλία), εκπροσωπούμενη από                περί απορρίψεως της υποψηφιότητας του προσφεύγο­
τον Joaquim Marques de Ascensão , δικηγόρο Λισσαβώνας,                 ντος για τη θέση αυτή.
με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον Alberto de Sousa, União
de Bancos Portugueses SA, 12 rue de la Grève , κατά               2. Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή κατά τα λοιπά.
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( εκπρόσωποι: Ana
Maria Alves Vieira και Gunter Wilms), με αντικείμενο αίτηση        3 . H Επιτροπή φέρει το σύνολο των δικαστικών εξόδων.
μερικής ακυρώσεως της από 12 Ιουλίου 1994 αποφάσεως
C («) 1410/9 της Επιτροπής, που κοινοποιήθηκε στην προσ­           (') ΕΕ αριθ. C 133 της 4. 5 . 1996.
φεύγουσα στις 28 Δεκεμβρίου 1994, περί χρηματοδοτικής
συνδρομής του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου υπέρ