CELEX: 32000L0054
Language: lv
Date: 2000-09-18 00:00:00
Title: Eiropas Parlamenta Un Padomes Direktīva 2000/54/EK (2000. gada 18. septembris), par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar bioloģisku aģentu iedarbību darba vietā (septītā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu)

Avis juridique important

|

32000L0054

Official Journal L 262 , 17/10/2000 P. 0021 - 0045

EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA 2000/54/EK(2000. gada 18. septembris),par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar bioloģisku aģentu iedarbību darba vietā (septītā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu)EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 137. panta 2. punktu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu1,apspriedušies ar Reģionu komiteju,saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru2,tā kā:(1) Padomes Direktīva 90/679/EEK (1990. gada 26. novembris) par darba ņēmēju aizsardzību pret draudiem, kas saistīti ar pakļaušanu bioloģisku aģentu iedarbībai darba vietā (septītā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 16. panta 1. punktu)3 vairākkārt ir būtiski grozīta4. Skaidrības un lietderības labad Direktīva 90/679/EEK būtu jāsistematizē.(2) Atbilstība obligātajām prasībām, kuru nolūks ir garantēt augstākus darba drošības un veselības aizsardzības standartus darba ņēmēju aizsardzībai pret draudiem, kas saistīti ar pakļaušanu bioloģisku aģentu iedarbībai darba vietā, ir būtiska, lai nodrošinātu darba ņēmēju drošību un veselību.(3) Šī ir atsevišķa direktīva Padomes Direktīvas 89/391/EEK (1989. gada 12. jūnijs) par pasākumiem, kas ieviešami, lai uzlabotu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darbā5, 16. panta 1. punkta nozīmē. Tādēļ minētās direktīvas noteikumi ir pilnībā piemērojami attiecībā uz darba ņēmēju pakļaušanu bioloģisku aģentu iedarbībai, neierobežojot stingrākus un/vai īpašus noteikumus, kas ietverti šajā direktīvā.(4) Precīzākas zināšanas par draudiem, kas saistīti ar pakļaušanu bioloģisku aģentu iedarbībai, var iegūt, veicot uzskaiti.(5) Bioloģisko aģentu saraksts un klasifikācija regulāri jāpārbauda un jāpārskata, pamatojoties uz jaunākajiem zinātniskajiem datiem.(6) Par vairākiem bioloģisko aģentu būtu jāsniedz sīkas ziņas papildus to klasifikācijai.(7) Darba devējiem jāiet kopsolī ar jaunumiem tehnoloģiju attīstībā, lai uzlabotu darba ņēmēju veselības aizsardzību un drošību.(8) Būtu jāveic profilakses pasākumi bioloģisko aģentu iedarbībai pakļauto darba ņēmēju veselības aizsardzībai un drošībai.(9) Šī direktīva ir praktisks solis, kas vērsts uz iekšējā tirgus sociālo aspektu.10) Izpildot Padomes Lēmumu 74/325/EEK6, Komisijai būtu jāapspriežas ar Darba drošības, higiēnas un veselības aizsardzības padomdevēju komiteju, lai formulētu priekšlikumus šajā jomā. Tas ir darīts, formulējot šajā direktīvā ietvertos priekšlikumus Padomes direktīvām.11) Šī direktīva neierobežo dalībvalstu saistības attiecībā uz VIII pielikuma B daļā norādītajiem pārņemšanas termiņiem,IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.I nodaļaVISPĀRĪGI NOTEIKUMI1. pantsMērķis1. Šīs direktīvas mērķis ir darba ņēmēju aizsardzība pret draudiem viņu veselībai un drošībai, ietverot šo draudu novēršanu, ja tie rodas vai var rasties no pakļaušanas bioloģisku aģentu iedarbībai darba vietā.Šajā direktīvā noteikti konkrēti minimālo prasību noteikumi minētajā jomā.2. Direktīvu 89/391/EEK pilnībā attiecina uz visu 1. punktā minēto jomu, neierobežojot stingrākus un/vai īpašus šīs direktīvas noteikumus.3. Šo direktīvu piemēro, neierobežojot Padomes Direktīvas 90/219/EEKC7 un Padomes Direktīvas 90/220/EEK8 noteikumus.2. pantsDefinīcijasŠajā direktīvā:a) "bioloģiskie aģenti" nozīmē mikroorganismus, ietverot ģenētiski pārveidotus mikroorganismus, šūnu kultūras un cilvēka endoparazītus, kas spēj izraisīt jebkādu infekciju, alerģiju vai saindēšanos;b) "mikroorganisms" nozīmē šūnas vai cita līmeņa mikrobioloģisku vienību, kas spēj vairoties vai pārnest ģenētisko materiālu;c) "šūnu kultūra" nozīmē no daudzšūnu organismiem iegūtu šūnu audzēšanu barotnē."Bioloģiskos aģentus" atkarībā no to spējas izraisīt infekciju iedala četrās riska grupās:1. "1. grupas bioloģiskais aģents" nozīmē tādu aģentu, kura spēja izraisīt cilvēka saslimšanu ir maz ticama.2. "2. grupas bioloģiskais aģents" nozīmē tādu aģentu, kas spēj izraisīt cilvēka saslimšanu un var apdraudēt darba ņēmējus. Maz ticams, ka tas varētu izplatīties sabiedrībā; parasti ir pieejami efektīvi profilakses vai ārstniecības pasākumi.3. "3. grupas bioloģiskais aģents" nozīmē tādu aģentu, kas spēj izraisīt smagu cilvēka saslimšanu un nopietni apdraud darba ņēmējus. Tas varētu izplatīties sabiedrībā, bet parasti tā apkarošanai ir pieejami efektīvi profilakses vai ārstniecības pasākumi.4. "4. grupas bioloģiskais aģents" nozīmē tādu aģentu, kas izraisa smagu cilvēka saslimšanu un ir sevišķi bīstams darba ņēmējiem. Tā izplatīšanās sabiedrībā ir ļoti iespējama; parasti nav pieejami efektīvi profilakses vai ārstniecības pasākumi.3. pantsDarbības joma - riska noteikšana un novērtējums1. Šī direktīva attiecas uz darbībām, kuru laikā darba ņēmēji sava darba dēļ ir vai var tikt pakļauti bioloģisku aģentu iedarbībai.2. Jebkuras tādas darbības gadījumā, kas darba ņēmējiem var ietvert risku tikt pakļautiem bioloģisku aģentu iedarbībai, ir jānosaka tās raksturs, pakāpe un ilgums, lai būtu iespējams novērtēt visus draudus darba ņēmēju veselībai vai drošībai un noteikt veicamos pasākumus.Tādu darbību gadījumā, kas ietver pakļaušanu vairāku bioloģisko aģentu grupu iedarbībai, risku novērtē, pamatojoties uz visu bīstamo klātesošo bioloģisko aģentu radīto apdraudējumu.Novērtējums regulāri jāatjaunina, un to jāveic vienmēr, kad mainās apstākļi, kas var ietekmēt darba ņēmēju pakļaušanu bioloģisku aģentu iedarbībai.Darba devējam pēc kompetento iestāžu pieprasījuma jāsniedz informācija, kas izmantota, veicot novērtējumu.3. Šā panta 2. punktā minēto novērtējumu veic, pamatojoties uz visu pieejamo informāciju, kas ietver:a) to bioloģisko aģentu klasifikāciju, kas apdraud vai var apdraudēt cilvēka veselību, kā minēts 18. pantā;b) kompetentās iestādes ieteikumus, kuros norādīts, ka bioloģiskais aģents būtu jākontrolē, lai aizsargātu darba ņēmēju veselību, ja tie sava darba rezultātā ir vai var tikt pakļauti šāda bioloģiska aģenta iedarbībai;c) informāciju par slimībām, ar kurām var saslimt darba ņēmēju darba rezultātā;d) iespējamās alerģiskās vai toksiskās sekas darba ņēmēju darba rezultātā;e) informāciju par slimībām, kas diagnosticētas darba ņēmējiem un ir tieši saistītas ar viņu darbu.4. pantsŠīs direktīvas dažādo pantu piemērošana attiecībā uz riska novērtējumu1. Ja 3. pantā minētā novērtējuma rezultāti rāda, ka pakļautība un/vai iespējamā pakļautība aģenta iedarbībai attiecas uz 1. grupas bioloģisko aģentu, kas darba ņēmējiem neizraisa nosakāmus draudus veselībai, tad 5. līdz 17. pantu un 19. pantu nepiemēro.Tomēr būtu jāievēro VI pielikuma 1. punkts.2. Ja 3. pantā minētā novērtējuma rezultāti liecina, ka darbība neietver apzinātu nodomu strādāt ar bioloģisku aģentu vai izmantot to darbā, taču var beigties ar darba ņēmēju pakļaušanu bioloģiska aģenta iedarbībai, kā tādu darbību gaitā, kuru indikatīvs saraksts sniegts I pielikumā, tad piemēro 5., 7., 8., 10., 11., 12., 13. un 14. pantu, ja vien 3. pantā minētā novērtējuma rezultāti nerāda, ka tas nav vajadzīgs.II NODAĻADARBA DEVĒJU PIENĀKUMI5. pantsAizstāšanaJa veicamās darbības raksturs to pieļauj, darba devējs izvairās no kaitīgu bioloģisku aģentu izmantošanas, aizstājot tos ar bioloģiskiem aģentiem, kas to izmantošanas apstākļos nav bīstami vai ir mazāk bīstami darba ņēmēju veselībai attiecīgajā gadījumā un saskaņā ar tā brīža zinātnes atziņām.6. pantsRiska samazināšana1. Ja 3. pantā minētā novērtējuma rezultāti atklāj draudus darba ņēmēju veselībai vai drošībai, darba ņēmēju pakļaušana aģentu iedarbībai ir jānovērš.2. Ja tas ir tehniski neiespējami, ņemot vērā konkrēto darbību un 3. pantā minēto riska novērtējumu, tad risku tikt pakļautiem aģentu iedarbībai jāsamazina tiktāl, cik vajadzīgs, lai pienācīgi aizsargātu attiecīgo darba ņēmēju veselību un drošību, jo īpaši ar šādiem pasākumiem, kas piemērojami, ievērojot 3. pantā minētā novērtējuma rezultātus:a) iespējami samazinot to darba ņēmēju skaitu, kas ir vai var tikt pakļauti aģentu iedarbībai;b) plānojot darba procesus un tehniskās kontroles pasākumus tā, lai novērstu vai līdz minimumam samazinātu bioloģisko aģentu izplūdi darba vietā;c) veicot kolektīvus aizsardzības pasākumus un/vai, ja pakļaušanu aģentu iedarbībai nevar novērst ar citiem līdzekļiem, veicot individuālus aizsardzības pasākumus;d) veicot higiēnas pasākumus, kas ir saderīgi ar mērķi novērst vai samazināt bioloģisko aģentu nejaušas pārnešanas vai izplūdes iespēju no darba vietas;e) izmantojot bioloģiskās bīstamības brīdinājuma zīmi, kas attēlota II pielikumā, un citas attiecīgas brīdinājuma zīmes;f) izstrādājot rīcības plānus negadījumiem saistībā ar bioloģiskajiem aģentiem;g) ja vajadzīgs un tehniski iespējams - nosakot darbā izmantoto bioloģisko aģentu klātbūtni ārpus to tiešā fiziskā ieslēguma;h) nodrošinot darba ņēmējiem līdzekļus nekaitīgai atkritumu savākšanai, uzglabāšanai un iznīcināšanai, ietverot drošu, skaidri atšķiramu un, vajadzības gadījumā, piemēroti apstrādātu trauku izmantošanu;i) izveidojot sistēmu drošai bioloģisko aģentu pārkraušanai un transportam darba vietā.7. pantsKompetentās iestādes informēšana1. Ja 3. pantā minētā novērtējuma rezultāti atklāj draudus darba ņēmēju veselībai vai drošībai, darba devēji pēc kompetentās iestādes pieprasījuma dara pieejamu attiecīgu informāciju par:a) novērtējuma rezultātiem;b) darbībām, kuru laikā darba ņēmēji ir tikuši pakļauti vai varbūt ir tikuši pakļauti bioloģisko aģentu iedarbībai;c) iedarbībai pakļauto darba ņēmēju skaitu;d) par darba drošību un veselības aizsardzību atbildīgās personas vārdu un pilnvaras;e) veiktajiem aizsardzības un profilakses pasākumiem, tostarp informāciju par darba procesu un metodēm;f) rīcības plānu avārijas gadījumā, lai aizsargātu darba ņēmējus no pakļaušanas 3. vai 4. grupas bioloģiskā aģenta iedarbībai, kas varētu notikt fiziskā ieslēguma zuduma gadījumā.2. Darba devēji tūlīt informē kompetento iestādi par visiem negadījumiem vai starpgadījumiem, kas varētu būt radījuši bioloģiska aģenta izplūdi un kas varētu izraisīt smagu cilvēka inficēšanos un/vai saslimšanu.3. Šīs direktīvas 11. pantā minēto sarakstu un 14. pantā minētos medicīniskos datus kompetentajai iestādei dara pieejamu gadījumos, kad uzņēmums beidz darbību, un saskaņā ar valsts tiesību aktiem un/vai praksi.8. pantsHigiēna un individuālā aizsardzība1. Darba devējiem ir pienākums visu to darbību gadījumos, kas apdraud darba ņēmēju drošību vai veselību tādēļ, ka tiek strādāts ar bioloģiskiem aģentiem, veikt attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka:a) darba ņēmēji neēd vai nedzer darba vietās, kuras var būt inficējuši bioloģiski aģenti;b) darba ņēmējus apgādā ar pienācīgiem aizsargtērpiem vai citu attiecīgu specapģērbu;c) darba ņēmēju rīcībā ir pienācīgas un atbilstīgas mazgāšanās un tualetes telpas, kurās var atrasties ierīces acu mazgāšanai un/vai ādas antiseptiskie līdzekļi;d) visi vajadzīgie aizsarglīdzekļi tiek:- pienācīgi uzglabāti skaidri noteiktā vietā,- pārbaudīti un tīrīti, ja iespējams, pirms lietošanas un vienmēr pēc katras lietošanas reizes,- bojājumu gadījumos - salaboti vai nomainīti pirms tālākas izmantošanas;e) tiek noteikta kārtība, kādā veic cilvēku vai dzīvnieku izcelsmes paraugu ņemšanu, apstrādi un analīzi.2. Darba apģērbu un aizsarglīdzekļus, tostarp 1. punktā minētos aizsargtērpus, ko var būt inficējuši bioloģiskie aģenti, jāaizvāc, izejot no darba vietas, un līdz otrajā daļā minēto pasākumu veikšanai jātur atsevišķi no pārējiem apģērbiem.Darba devējam jānodrošina, ka šo apģērbu un aizsarglīdzekļus dezinficē un tīra vai, vajadzības gadījumā, iznīcina.3. No darba ņēmējiem nedrīkst iekasēt maksu par 1. un 2. punktā minētajiem pasākumiem.9. pantsInformācija un darba ņēmēju sagatavošana1. Darba devējs veic attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka darba ņēmēji un/vai darba ņēmēju pārstāvji uzņēmumā vai iestādē, pamatojoties uz visu pieejamo informāciju, tiek pietiekamā apjomā un pienācīgi sagatavoti, jo īpaši sniedzot informāciju un instrukcijas šādās jomās:a) iespējamie draudi veselībai;b) piesardzības pasākumi, kas veicami, lai nepieļautu aģenta iedarbību;c) higiēnas prasības;d) aizsarglīdzekļu un aizsargtērpu lietošana;e) darba ņēmēju rīcība starpgadījumu laikā un rīcība, lai tos nepieļautu.2. Sagatavošanu:a) veic, uzsākot darbu, kas ietver saskari ar bioloģiskiem aģentiem;b) koriģē, ņemot vērā jaunus vai citādus draudus, unc) vajadzības gadījumā periodiski atkārto.10. pantsDarba ņēmēju informēšana īpašos gadījumos1. Darba devēji nodrošina rakstiskus norādījumus darba vietā un, vajadzības gadījumā, izliek paziņojumus, kuros ietver vismaz kārtību, kādā jārīkojas gadījumā, ja:a) noticis nopietns negadījums vai starpgadījums, kas saistīts ar bioloģiska aģenta apstrādi;b) tiek apstrādāts 4. grupas bioloģiskais aģents.2. Par visiem negadījumiem vai starpgadījumiem, kas saistīti ar bioloģiska aģenta apstrādi, darba ņēmēji nekavējoties ziņo atbildīgajai personai vai personai, kas atbild par darba drošību un veselības aizsardzību.3. Darba devēji tūlīt informē darba ņēmējus un/vai darba ņēmēju pārstāvjus par visiem negadījumiem vai starpgadījumiem, kas varētu būt radījuši bioloģiska aģenta izplūdi un kas varētu izraisīt smagu cilvēka inficēšanos un/vai saslimšanu.Turklāt, ja notiek nopietns negadījums vai starpgadījums, darba devēji cik ātri vien iespējams informē darba ņēmējus un/vai darba ņēmēju pārstāvjus uzņēmumā vai iestādē par šo notikumu, tā cēloņiem un pasākumiem, kas ir veikti vai tiks veikti, lai stāvokli stabilizētu.4. Ikvienam darba ņēmējam jābūt pieejamai tai informācijai no 11. pantā minētā saraksta, kas attiecas uz viņu personiski.5. Darba ņēmējiem un/vai darba ņēmēju pārstāvjiem uzņēmumā vai iestādē jābūt pieejamai anonīmai kolektīvajai informācijai.6. Darba devēji pēc darba ņēmēju un/vai viņu pārstāvju pieprasījuma sniedz viņiem 7. panta 1. punktā paredzēto informāciju.11. pantsAģentu iedarbībai pakļauto darba ņēmēju saraksts1. Darba devēji veido to darba ņēmēju sarakstu, kas tikuši pakļauti 3. un/vai 4. grupas bioloģisko aģentu iedarbībai, norādot veiktā darba veidu un, kur vien iespējams, bioloģisko aģentu, kura iedarbībai darba ņēmēji tikuši pakļauti, kā arī attiecīgi veic uzskaiti par pakļaušanu aģentu iedarbībai, negadījumiem un starpgadījumiem.2. Šā panta 1. punktā minēto sarakstu saglabā vismaz 10 gadus pēc aģenta iedarbības beigām un saskaņā ar valsts tiesību aktiem un/vai praksi.To iedarbību gadījumā, kas var izraisīt inficēšanos un:a) kas saistītas ar bioloģiskiem aģentiem, par kuriem zināms, ka tie spēj izraisīt paliekošas vai latentas infekcijas;b) kas, ņemot vērā pašreizējās zinātnes atziņas, nav diagnosticējamas, pirms daudzus gadus vēlāk parādās slimības pazīmes;c) kam ir īpaši ilgstoši inkubācijas laikposmi, pirms parādās slimības pazīmes;d) kas izraisa slimības, kuras, neraugoties uz ārstēšanu, ilgā laikposmā ik pēc brīža uzliesmo no jauna, vaie) kam var būt nopietnas ilglaicīgas komplikācijas,sarakstu saglabā attiecīgi ilgāku laiku - līdz pat 40 gadiem pēc pēdējās zināmās pakļaušanas iedarbībai.3. Šā panta 1. punktā minētajam sarakstam jābūt pieejamam šīs direktīvas 14. pantā minētajam ārstam un/vai darba drošības un veselības aizsardzības kompetentajai iestādei un visām citām personām, kas atbild par darba drošību un veselības aizsardzību.12. pantsDarba ņēmēju konsultēšanās un līdzdalībaDarba ņēmēju un/vai viņu pārstāvju konsultēšanās un līdzdalība saistībā ar jautājumiem, ko aptver šī direktīva, notiek saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 11. pantu.13. pantsPaziņojums kompetentajai iestādei1. Kompetentajai iestādei sniedz iepriekšēju paziņojumu, ja pirmo reizi gatavojas izmantot:a) 2. grupas bioloģiskos aģentus;b) 3. grupas bioloģiskos aģentus;c) 4. grupas bioloģiskos aģentus.Paziņojumu sniedz vismaz 30 dienas pirms darba uzsākšanas.Saskaņā ar 2. punktu iepriekšēju paziņojumu sniedz arī tad, kad pirmo reizi gatavojas izmantot jebkuru citu 4. grupas bioloģisko aģentu un jebkuras citas jaunas grupas aģentu, kas pieder 3. grupas bioloģiskajiem aģentiem, ja darba devējs pats veic šā bioloģiskā aģenta iepriekšēju klasifikāciju.2. Laboratorijām, kas sniedz diagnostikas pakalpojumus attiecībā uz 4. grupas bioloģiskajiem aģentiem, jāsniedz tikai sākotnējs paziņojums par savu nodomu.3. Atkārtots paziņojums jāsniedz vienmēr, kad darba drošības un veselības aizsardzības pasākumu veikšanas nozīme būtiski mainās, mainoties darba procesiem un/vai kārtībai, kas padara iepriekšējo paziņojumu par novecojušu.4. Šā panta 1., 2. un 3. punktā minētajā paziņojumā iekļauj:a) uzņēmuma un/vai iestādes nosaukumu un adresi;b) par darba drošību un veselības aizsardzību atbildīgās personas vārdu un pilnvaras;c) 3. pantā minētā novērtējuma rezultātus;d) bioloģiskā aģenta sugu;e) paredzētos aizsardzības un profilakses pasākumus.III nodaļaDAŽĀDI NOTEIKUMI14. pantsMedicīniskā uzraudzība1. Dalībvalstis saskaņā ar saviem tiesību aktiem un praksi izveido sistēmu, ko piemēro, veicot attiecīgu medicīnisku uzraudzību darba ņēmējiem, attiecībā uz kuriem 3. pantā minētā novērtējuma rezultāti atklāj draudus veselībai vai drošībai.2. Šā panta 1. punktā minētajai sistēmai jābūt tādai, lai ikviens darba ņēmējs vajadzības gadījumā varētu iziet attiecīgu veselības pārbaudi:a) pirms pakļaušanas aģenta iedarbībai;b) pēc tās - ar regulāriem starplaikiem.Šai sistēmai jābūt tādai, lai būtu iespējams tiešā veidā piemērot individuālās un darba higiēnas pasākumus.3. Šīs direktīvas 3. pantā minētajā novērtējumā būtu jānosaka tie darba ņēmēji, kam var būt nepieciešami īpaši aizsargpasākumi.Vajadzības gadījumā tiem darba ņēmējiem, kas vēl nav imūni pret bioloģisko aģentu, kura iedarbībai viņi ir vai varētu būt pakļauti, jādara pieejamas iedarbīgas vakcīnas.Darba devējiem, darot vakcīnas pieejamas, būtu jāievēro ieteicamais prakses kodekss, kas izklāstīts VII pielikumā.Ja tiek konstatēta darba ņēmēja inficēšanās un/vai saslimšana, par ko ir aizdomas, ka tā radusies aģenta iedarbības rezultātā, tad ārsts vai iestāde, kas atbild par darba ņēmēju medicīnisko uzraudzību, piedāvā veikt veselības pārbaudi citiem darba ņēmējiem, kas tikuši pakļauti līdzīgai iedarbībai.Šādā gadījumā veic aģentu iedarbības draudu atkārtotu novērtējumu saskaņā ar 3. pantu.4. Veselības pārbaudes veikšanas gadījumā individuālās slimības vēstures saglabā vismaz 10 gadus pēc aģenta iedarbības beigām un saskaņā ar valsts tiesību aktiem un praksi.Īpašajos gadījumos, kas minēti 11. panta 2. punkta otrajā daļā, individuālo slimības vēsturi saglabā attiecīgi ilgāku laiku - līdz pat 40 gadiem pēc pēdējās zināmās pakļaušanas iedarbībai.5. Ārsts vai iestāde, kas atbild par medicīnisko uzraudzību, piedāvā aizsardzības vai profilaktiskos pasākumus, kas veicami attiecībā uz katru atsevišķu darba ņēmēju.6. Darba ņēmējiem jāsaņem informācija un padoms attiecībā uz visām veselības pārbaudēm, ko viņi var iziet pēc aktīvās vielas iedarbības beigām.7. Saskaņā ar valsts tiesību aktiem un vai praksi:a) darba ņēmējiem ir pieejami veselības pārbaužu rezultāti, kas attiecas uz viņiem, unb) attiecīgie darba ņēmēji vai darba devējs var pieprasīt veselības pārbaužu rezultātu pārskatīšanu.8. Praktiski ieteikumi attiecībā uz darba ņēmēju medicīnisko uzraudzību ir sniegti IV pielikumā.9. Par visiem saslimšanas vai nāves gadījumiem, kas saskaņā ar valsts tiesību aktiem un/vai praksi ir atzīti par bioloģisku aģentu iedarbības darba vietā rezultātu, paziņo kompetentajai iestādei.15. pantsVeselības un veterinārās aprūpes iestādes, kas nav diagnostikas laboratorijas1. Šīs direktīvas 3. pantā minētajā novērtējumā īpaša uzmanība būtu jāpievērš:a) nenoteiktībai attiecībā uz bioloģisko aģentu klātbūtni pacientos - cilvēkos vai dzīvniekos - un no viņiem ņemtajos materiālos un paraugos;b) draudiem, ko rada bioloģiskie aģenti, kuru klātbūtne pacientos - cilvēkos vai dzīvniekos - un no viņiem ņemtajos materiālos un paraugos ir zināma vai par kuru klātbūtni ir aizdomas;c) riskam, kas saistīts ar darba raksturu.2. Veselības un veterinārās aprūpes iestādēs veic atbilstīgus pasākumus, lai aizsargātu attiecīgo darba ņēmēju veselību un drošību.Veicamie pasākumi jo īpaši ietver:a) attiecīgu sanācijas un dezinfekcijas procedūru precizēšanu,b) tādas kārtības ieviešanu, kas ļauj bez riska rīkoties ar inficētajiem atkritumiem un atbrīvoties no tiem.3. Izolatoros, kur atrodas pacienti - cilvēki vai dzīvnieki, kas ir vai kas iespējams ir inficējušies ar 3. vai 4. grupas bioloģiskajiem aģentiem, izvēlas kādus no izolācijas pasākumiem, kas uzskaitīti V pielikuma A slejā, lai līdz minimumam samazinātu inficēšanās risku.16. pantsĪpaši pasākumi attiecībā uz rūpnieciskiem procesiem, laboratorijām un dzīvniekiem paredzētajām telpām1. Laboratorijās, tostarp diagnostikas laboratorijās, un telpās, kurās tur laboratorijas dzīvniekus, kas tīši inficēti ar 2., 3. vai 4. grupas bioloģiskajiem aģentiem vai kas ir, vai par ko ir aizdomas, ka tie ir šādu aģentu pārnēsātāji, jāveic šādi pasākumi:a) laboratorijās, kur zinātniskos, attīstības, mācību vai diagnostikas nolūkos strādā ar 2., 3. vai 4. grupas bioloģiskajiem aģentiem, nosaka izolācijas pasākumus saskaņā ar V pielikumu, lai līdz minimumam samazinātu inficēšanās risku;b) pēc 3. pantā minētā novērtējuma veikšanas pasākumus nosaka saskaņā ar V pielikumu un pēc tam, kad ir noteikta fiziskās izolācijas pakāpe, ko nepieciešams ievērot attiecībā uz bioloģisko aģentu atbilstīgi riska pakāpei.Darbības ar bioloģiskiem aģentiem jāveic:- attiecībā uz 2. grupas bioloģiskajiem aģentiem - vienīgi darba vietās, kas atbilst vismaz 2. izolācijas pakāpei;- attiecībā uz 3. grupas bioloģiskajiem aģentiem - vienīgi darba vietās, kas atbilst vismaz 3. izolācijas pakāpei;- attiecībā uz 4. grupas bioloģiskajiem aģentiem - vienīgi darba vietās, kas atbilst vismaz 4. izolācijas pakāpei.c) laboratorijās, kurās strādā ar materiāliem, attiecībā uz kuriem pastāv nenoteiktība par tādu bioloģisko aģentu klātbūtni šajos materiālos, kas var izraisīt cilvēka saslimšanu, bet kuru mērķis nav strādāt ar bioloģiskiem aģentiem kā tādiem (t.i., kultivēt vai vākt tos), būtu jānodrošina vismaz 2. izolācijas pakāpe. 3. vai 4. izolācijas pakāpe jānodrošina attiecīgā gadījumā, ja ir zināms vai ja ir aizdomas, ka tā ir vajadzīga, izņemot, ja valsts kompetento iestāžu sniegtās pamatnostādnes noteiktos gadījumos pieļauj zemākas izolācijas pakāpes iespējamību.2. Attiecībā uz rūpnieciskiem procesiem, kuros izmanto 2., 3. vai 4. grupas bioloģiskos aģentus, jāveic šādi pasākumi:a) izolācijas principus, kas izklāstīti 1. punkta b) apakšpunkta otrajā daļā, būtu jāattiecina arī rūpnieciskiem procesiem, pamatojoties uz praktiskajiem pasākumiem un attiecīgo kārtību, kas sniegta VI pielikumā;b) saskaņā ar tā riska novērtējumu, kas saistīts ar 2., 3. vai 4. grupas bioloģisko aģentu izmantošanu, kompetentās iestādes var pieņemt lēmumu par attiecīgiem pasākumiem, kas jāpiemēro šādu bioloģisku aģentu rūpnieciskam izmantojumam.3. Attiecībā uz visām 1. un 2. punktā aptvertajām darbībām, ja nav bijis iespējams veikt bioloģiskā aģenta galīgu novērtējumu, bet izrādās, ka šā bioloģiskā aģenta paredzētā izmantošana darba ņēmējiem var radīt nopietnus draudus veselībai, tad darbības var veikt vienīgi darba vietās, kuru izolētība atbilst vismaz 3. pakāpei.17. pantsDatu izmantošanaKomisijai ir pieejami dati, ko valsts kompetentās iestādes ieguvušas, apstrādājot 14. panta 9. punktā minēto informāciju.18. pantsBioloģisko aģentu klasifikācija1. Kopienas klasifikāciju veido, pamatojoties uz definīcijām 2. panta otrās daļas 2. līdz 4. punktā (2. līdz 4. grupa).2. Līdz Kopienas klasifikācijas izveidošanai dalībvalstis klasificē bioloģiskos aģentus, kas ir vai var būt bīstami cilvēka veselībai, pamatojoties uz definīcijām 2. panta otrās daļas 2. līdz 4. punktā (2. līdz 4. grupa).3. Ja vērtējamo bioloģisko aģentu nevar nepārprotami ierindot kādā no 2. panta otrajā daļā minētajām grupām, tad no pieejamajām alternatīvām tas jāierindo tajā grupā, kam riska pakāpe ir visaugstākā.19. pantsPielikumiTīri tehniskus pielikumu labojumus, ņemot vērā tehnikas sasniegumus, izmaiņas starptautiskos noteikumos vai instrukcijās, kā arī jaunākos atklājumus bioloģisko aģentu jomā pieņem saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 17. pantā noteikto kārtību.20. pantsPaziņojums KomisijaiDalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņem jomā, kuru reglamentē šī direktīva.21. pantsAtcelšanaDirektīvu 90/679/EEK, kas grozīta ar VIII pielikuma A daļā minētajām direktīvām, atceļ, neierobežojot dalībvalstu saistības, kas skar VIII pielikuma B daļā noteiktos pārņemšanas termiņus.Atsauces uz atcelto direktīvu uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu un savstarpēji saista saskaņā ar IX pielikuma korelācijas tabulu.22. pantsStāšanās spēkāŠī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.23. pantsAdresātiŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, 2000. gada 18. septembrīEiropas Parlamenta vārdā  priekšsēdētāja N. FONTAINE Padomes vārdā  priekšsēdētājs H. VÉDRINEI PIELIKUMSINDIKATĪVS DARBĪBU SARAKSTS(4. panta 2. punkts)1. Darbs pārtikas ražošanas uzņēmumos.2. Darbs lauksaimniecībā.3. Darbs, kurā ir saskare ar dzīvniekiem un/vai dzīvnieku izcelsmes produktiem.4. Darbs veselības aprūpē, tostarp darbs izolatorā un morgā.5. Darbs klīniskajās, veterinārajās un diagnostikas laboratorijās, izņemot mikrobioloģiskās diagnostikas laboratorijas.6. Darbs atkritumu izgāztuvēs.7. Darbs notekūdeņu attīrīšanas iekārtās.II PIELIKUMSBIOLOĢISKĀS BĪSTAMĪBAS BRĪDINĀJUMA ZĪME(6. panta 2. punkta e) apakšpunkts)III PIELIKUMSKOPIENAS MĒROGA KLASIFIKĀCIJA2. panta otrā daļa un 18. pantsIEVADA PIEZĪMES1. Saskaņā ar direktīvas aptverto jomu, klasificēto aģentu sarakstā iekļaujami tikai tie aģenti, par kuriem zināms, ka tie var inficēt cilvēku.Vajadzības gadījumā sniedz norādes par šo aģentu iespējamo toksiskumu un alergēniskumu.Sarakstā neiekļauj tos dzīvnieku un augu saslimšanu izraisītājus, par kuriem zināms, ka tie neietekmē cilvēku.Sastādot šo klasificēto bioloģisko aģentu sarakstu, nav ņemti vērā ģenētiski pārveidotie mikroorganismi.2. Klasificēto aģentu saraksts sastādīts, pamatojoties uz šo aģentu ietekmi uz veseliem darba ņēmējiem.Nav pievērsta īpaša uzmanība konkrētām ietekmēm uz tiem darba ņēmējiem, kuru uzņēmīgumu pret slimībām var ietekmēt tādi vai citādi iemesli, piemēram, agrāk notikusi saslimšana, medikamentu lietošana, imūnsistēmas nepietiekamība, grūtniecība vai barošana ar krūti.Papildu risku, kam pakļauti šādi darba ņēmēji, būtu jāuzskata par daļu no direktīvā pieprasītā riska novērtējuma.Noteiktos rūpnieciskos procesos, noteikta veida laboratorijas darbos vai noteikta veida darbā ar dzīvniekiem, kas ietver faktisku vai iespējamu pakļautību 3. vai 4. grupas bioloģisko aģentu iedarbībai, visiem veiktajiem tehniskajiem drošības pasākumiem jāatbilst direktīvas 16. pantam.3. Bioloģiskie aģenti, kas nav klasificēti kā iekļaujami saraksta 2. līdz 4. grupā, nav nešaubīgi ieskaitāmi 1. grupā.Attiecībā uz tiem aģentiem, kur zināmas vairākas sugas, kas var izraisīt cilvēka saslimšanu, sarakstā iekļauj tās sugas, kas visbiežāk izraisa saslimšanu, un vispārīgāku atsauci, kas norāda uz citu pie šīs pašas ģints piederošu sugu pārstāvju spēju ietekmēt veselības stāvokli.Ja klasificēto bioloģisko aģentu sarakstā minēta visa ģints, tas nozīmē, ka ar to nav domātas sugas un celmi, par kuriem zināms, ka tie neizraisa saslimšanu.4. Ja celms ir mazvirulents vai zaudējis zināmos virulences gēnus, tad nav noteikti nepieciešams piemērot tā cilmes celma klasifikācijai atbilstīgu izolāciju; vajadzīgo izolācijas pakāpi nosaka, pamatojoties uz riska darba vietā atbilstīgu novērtējumu.Šāds gadījums ir, piemēram, tad, kad šādu celmu plāno izmantot kā profilaktiskiem vai terapeitiskiem nolūkiem paredzētu produktu vai produkta sastāvdaļu.5. Klasificēto aģentu nomenklatūra, kas izmantota šā saraksta veidošanā, atspoguļo un ir saskaņā ar tiem jaunākajiem starptautiskajiem nolīgumiem aģentu taksonomijas un nomenklatūras sakarā, kas ir spēkā šā saraksta sastādīšanas laikā.6. Klasificēto bioloģisko aģentu saraksts atspoguļo zinātnes atziņas laikā, kad tas tika sastādīts.Sarakstu atjaunina, tiklīdz tas vairs neatbilst jaunākajām zinātnes atziņām.7. Dalībvalstīm jānodrošina, ka visus vīrusus, kas jau ir izdalīti cilvēka organismā un kas nav novērtēti un ietverti šajā pielikumā, klasificē kā piederošus vismaz 2. grupai, izņemot, ja dalībvalstīm ir pierādījumi, ka šo vīrusu spēja izraisīt cilvēka saslimšanu ir maz ticama.8. Noteikti 3. grupas bioloģiskie aģenti, kas pievienotajā sarakstā ir atzīmēti ar divām zvaigznītēm (**), darba ņēmējiem var nozīmēt tikai nelielu inficēšanās risku, jo parasti ar tiem nevar inficēties ieelpojot.Dalībvalstis novērtē izolācijas pasākumus, kas piemērojami šādiem aģentiem, ņemot vērā attiecīgo specifisko darbību raksturu un tajās izmantotā aģenta daudzumu, lai noteiktu, vai noteiktos apstākļos var atteikties no dažiem šādiem pasākumiem.9. Izolācijas prasības, kas izriet no parazītu klasifikācijas, piemēro tikai tiem parazītu dzīves cikla posmiem, kuros tie ir spējīgi inficēt cilvēku darba vietā.10. Šajā sarakstā dotas atsevišķas norādes arī gadījumos, kad bioloģiskie aģenti varētu izraisīt alerģiju vai saindēšanos, kad ir pieejama iedarbīga vakcīna un kad ir ieteicams aģenta ietekmei pakļauto darba ņēmēju sarakstu saglabāt ilgāk par 10 gadiem.Šīs norādes apzīmē šādi burti:A: Iespējama alerģija.D: To darba ņēmēju saraksts, kas tikuši pakļauti šā bioloģiskā aģenta iedarbībai, saglabājams ilgāk nekā 10 gadus pēc pēdējās zināmās iedarbības beigām.T: Toksīnu veidošanās.V: Pieejama iedarbīga vakcīna.Veicot profilaktisko vakcināciju, būtu jāievēro VII pielikumā sniegtais prakses kodekss.BAKTĒRIJASun līdzīgi organismiN.B. Šajā sarakstā minētajiem bioloģiskajiem aģentiem "spp." nozīmē citas sugas, kas ir zināmas kā cilvēka slimību izraisītājas.Bioloģiskais aģents Klasifikācija PiezīmesActinobacillus actinomycetemcomitans 2Actinomadura madurae 2Actinomadura pelletieri 2Actinomyces gerencseriae 2Actinomyces israelii 2Actinomyces pyogenes 2Actinomyces spp. 2Arcanobacterium haemolyticum (Corynebacterium haenolyticum) 2Bacillus anthracis 3Bacteroides fragilis 2Bartonella bacilliformis 2Bartonella quintana (Rochalimaea quintana) 2Bartonella (Rochalinea) spp. 2Bordetella bronchiseptica 2Bordetella parapertussis 2Bordetella pertussis 2 VBorrelia burgdorferi 2Borrelia duttonii 2Borrelia recurrentis 2Borrelia spp. 2Brucella abortus 3Brucella canis 3Brucella melitensis 3Brucella suis 3Burkholderia mallei (Pseudomonas mallei) 3Burkholderia pseudomallei (Pseudomonas pseudomallei) 3Campylobacter fetus 2Campylobacter jejuni 2Campylobacter spp. 2Cardiobacterium hominis 2Chlamydia pneumoniae 2Chlamydia trachomatis 2Chlamydia psittaci (putnu celmi) 3Chlamydia psittaci (citi celmi) 2Clostridium botulinum 2 TClostridium perfringens 2Clostridium tetani 2 T, VClostridium spp. 2Corynebacterium diphtheriae 2 T, VCorynebacterium minutissimum 2Corynebacterium pseudotuberculosis 2Corynebacterium spp. 2Coxiella burnetii 3Edwardsiella tarda 2Ehrlichia sennetsu (Rickettsia sennetsu) 2Ehrlichia spp. 2Eikenella corrodens 2Enterobacter aerogenes/cloacae 2Enterobacter spp. 2Enterococcus spp. 2Erysipelothrix rhusiopathiae 2Escherichia coli (izņemot nepatogēnos celmus) 2Escherichia coli (verocitotoksikogēnie celmi, piemēram, O157:H7 vai O103) 3**Flavobacterium meningosepticum 2Fluoribacter bozemanae (Legionella) 2Francisella tularensis (A tips) 3Francisella tularensis (B tips) 2Fusobacterium necrophorum 2Gardnerella vaginalis 2Haemophilus ducreyi 2Haemophilus influenzae 2Haemophilus spp. 2Helicobacter pylori 2Klebsiella oxytoca 2Klebsiella pneumoniae 2Klebsiella spp. 2Legionella pneumophila 2Legionella spp. 2Leptospira interrogans (visi seroloģiskie varianti) 2Listeria monocytogenes 2Listeria ivanovii 2Morganella morganii 2Mycobacterium africanum 3 VMycobacterium avium/intracellulare 2Mycobacterium bovis (izņemot BCG celmu) 3 VMycobacterium chelonae 2Mycobacterium fortuitum 2Mycobacterium kansalii 2Mycobacterium leprae 3Mycobacterium malmoense 2Mycobacterium marinum 2Mycobacterium microti 3**Mycobacterium paratuberculosis 2Mycobacterium scrofulaceum 2Mycobacterium simiae 2Mycobacterium szulgai 2Mycobacterium tuberculosis 3 VMycobacterium ulcerans 3**Mycobacterium xenopi 2Mycoplasma caviae 2Mycoplasma hominis 2Mycoplasma pneumoniae 2Neisseria gonorrhoeae 2Neisseria meningitidis 2 VNocardia asteroides 2Nocardia brasiliensis 2Nocardia farcinica 2Nocardia nova 2Nocardia otitidiscaviarum 2Pasteurella multocida 2Pasteurella spp. 2Peptostreptococcus anaerobius 2Plesiomonas shigelloides 2Porphyromonas spp. 2Prevotella spp. 2Proteus mirabilis 2Proteus penneri 2Proteus vulgaris 2Providencia alkalifaciens 2Providencia rettgeri 2Providencia spp. 2Pseudomonas aeruginosa 2Rhodococcus equi 2Rickettsia akari 3**Rickettsia canada 3**Rickettsia conorii 3Rickettsia montana 3**Rickettsia typhi (Rickettsia mooseri) 3Rickettsia prowazekii 3Rickettsia rickettsii 3Rickettsia tsutsugamushi 3Rickettsia spp. 2Salmonella arizonae 2Salmonella enteritidis 2Salmonella typhimurium 2Salmonella paratyphi A, B, C 2 VSalmonella typhi 3** VSalmonella (citi seroloģiskie varianti) 2Serpulina spp. 2Shigella boydii 2Shigella dysenteriae (1. tips) 3** TShigella dysenteriae (izņemot 1. tipu) 2Shigella flexneri 2Shigella sonnei 2Staphylococcus aureus 2Streptobacillus moniliformis 2Streptococcus pneumoniae 2Streptococcus pyogenes 2Streptococcus suis 2Streptococcus spp. 2Treponema carateum 2Treponema pallidum 2Treponema pertenue 2Treponema spp. 2Vibrio cholerae (ieskaitot El Tor) 2Vibrio parahaemolyticus 2Vibrio spp. 2Yersinia enterocolitica 2Yersinia pestis 3 VYersinia pseudotuberculosis 2Yersinia spp. 2** Skat. ievada piezīmju 8. punktu.VĪRUSI *Bioloģiskais aģents Klasifikācija PiezīmesAdenovīrusu dzimta, Adenoviridae 2Arenavīrusu dzimta, ArenaviridaeLimfocitārā horiomeningīta - Lassa vīrusa (LCM) grupa (Vecās pasaules vīrusi):Lassa vīruss (Lassa drudža vīruss) 4Limfocitārais vīruss (celmi) 3Limfocitārā horiomeningīta vīruss, LCM (citi celmi) 2Mopeia vīruss 2Citi LCM - Lassa vīrusa grupas vīrusi 2Takaribes vīrusu grupa (Jaunās pasaules vīrusi):Guanarito vīruss 4Huninas vīruss (Argentīnas hemorāģiskā drudža vīruss) 4Sabia vīruss 4Machupo vīruss 4Flexal vīruss 3Citi takaribes vīrusu grupas vīrusi 2Astrovīrusu dzimta, Astroviridae 2Bunjavīrusu dzimta, BunyaviridaeBelgrade - Dobrava vīruss 3Bhanja vīruss 2Bunjamveras vīrusu virsgrupa 2Germiston vīruss 2Oropouche vīruss 3Sin Nombre vīruss 3Kalifornijas encefalīta vīruss 2Hantavīrusi:Hantaan vīruss (Korejas hemorāģiskā drudža vīruss) 3Seoul vīruss 3Puumala vīruss 2Prospect Hill vīruss 2Citi hantavīrusi 2Nairovīrusi:Krimas-Kongo hemorāģiskā drudža vīruss 4Hazara vīruss 2Flebovīrusi:Rifta ielejas drudža vīruss (infekciozā enzootiskā hepatīta vīruss) 3 VSandfly drudža vīruss 2Toskānas vīruss 2Citi bunjavīrusi, kas zināmi kā slimību izraisītāji 2Kalicivīrusu dzimta, CaliciviridaeHepatīta E vīruss 3**Norwalk vīruss 2Citi kalicivīrusi 2Koronavīrusu dzimta, Coronaviridae 2Filovīrusu dzimta, FiloviridaeEbola vīruss 4Marburg vīruss 4Flavivīrusu dzimta, FlaviviridaeAustrālijas encefalīta vīruss (Murray Valley encefalīta vīruss) 3Centrāleiropas ērču encefalīta vīruss (TBE) 3** VAbsettarov vīruss 3Hanzalova vīruss 3Hypr vīruss 3Kumlinge vīruss 3Dengue vīruss (1. līdz 4. tips) 3Hepatīta C vīruss 3** DHepatīta G vīruss 3** DJapānas B encefalīta vīruss 3 VKyasanur Forest vīruss 3 VLouping ill vīruss 3**Omskas hemorāģiskā drudža vīruss a 3 VPowassan vīruss 3Rocio vīruss 3Krievijas pavasara- vasaras ērču encefalīta vīruss, TBE a 3 VSentluisas encefalīta vīruss 3Wesselsbron vīruss 3**Nīlas rietumkrasta ielejas drudža vīruss 3Dzeltenā drudža vīruss 3 VCiti flavivīrusi, kas zināmi kā slimību izraisītāji 2Hepadnavīrusu dzimta, HepadnaviridaeHepatīta B vīruss 3** V, DHepatīta D vīruss (Delta) b 3** V, DHerpesvīrusi, HerpesviridaeCitomegalovīruss, CMV 2Epšteina-Barra vīruss, EBV 2Herpes vīruss B (Herpesvirus simiae) 3Herpes simplex vīruss (1. Un 2. tips) 2Varicella-zoster herpes vīruss 2Cilvēka B-limfotropais vīruss, cilvēka herpes vīruss (HBLV- HHV-6) 2Cilvēka herpes vīruss 7, HHV-7 2Cilvēka herpes vīruss 8, HHV-8 2 DOrtomiksovīrusi, OrthomyxoviridaeA, B un C tipa gripas vīrusi 2 V cĒrču izplatītie ortomiksovīrusi: Dhori vīruss un Thogoto vīruss 2Papovavīrusu dzimta, PapovaviridaeBK un JC vīrusi 2 D dCilvēka papillomu vīrusi 2 D dParamiksovīrusu dzimta, ParamyxoviridaeMasalu vīruss 2 VEpidēmiskā parotīta (cūciņas) vīruss 2 VŅūkāslas slimības (putnu gripas) vīruss 2Paragripas vīrusi (1. līdz 4. tips) 2Respiratoriski sincitiālie vīrusi 2Parvovīrusu dzimta, ParvoviridaeCilvēka parvovīruss (B19) 2Pikornavīrusu dzimta, PicornaviridaeAkūtā hemorāģiskā konjunktivīta vīruss, AHC 2Koksaki vīrusi 2ECHO vīrusi 2Hepatīta A vīruss, cilvēka enterovīruss 72 2 VPoliomielīta vīrusi 2 VRinovīrusi 2Poksvīrusu jeb baku vīrusu dzimta, PoxviridaeBifeļu baku vīruss e 2Govju baku vīruss 2Ziloņu baku vīruss f 2Baku vakcīnas vīruss 2Molluscum contagiosum vīruss 2Pērtiķu baku vīruss 3 VOrf vīruss 2Trušu baku vīruss g 2Vaccinia vīruss 2Variola (lielais un mazais) vīruss 4 VBalto baku vīruss ("Variola vīruss") 4 VYatapox vīruss (Tana ... Yaba) 2Reovīrusu dzimta, ReoviridaeKoltivīruss 2Cilvēka rotavīrusi 2Orbivīrusi 2Reuvīrusi 2Retrovīrusu dzimta, RetroviridaeCilvēka imūndeficīta vīrusi 3** DCilvēka T-šūnu limfotropie vīrusi (HTLV), 1. un 2. tips 3** DSIV vīrusi h 3**Rabdovīrusu dzimta, RhabdoviridaeTrakumsērgas vīruss 3** VVezikulārā stomatīta vīruss 2Togavīrusu dzimta, TogaviridaeAlfavīrusiAustrumu zirgu encefalomielīts 3 VBebaru vīruss 2Chikungunya vīruss 3**Everglades vīruss 3**Mayaro vīruss 3Mucambo vīruss 3**Ndumu vīruss 3O'nyong-nyong vīruss 2Ross River vīruss 2Semliki Forest vīruss 2Sindbis vīruss 2Tonate vīruss 3**Venecuēlas zirgu encefalomielīts 3 VRietumu zirgu encefalomielīts 3 VCiti zināmie alfavīrusi 2Rubivīruss (rubella) 2 VTorovīrusu dzimta, Toroviridae 2Neklasificēti vīrusiZirgu morbilivīruss 4Pagaidām neidentificētie hepatīta vīrusi 3** DNetradicionālie aģenti, kas saistīti ar lipīgajām sūkļveida encefalopātijām (TSE)Kreicfelda-Jakoba slimība 3** D dKreicfelda-Jakoba slimības paveids 3** D dLiellopu sūkļveida encefalopātija (BSE) un citas radniecīgas dzīvnieku TSE i 3** D dGerstmana-Štreislera-Šeinkera sindroms 3** D dKuru 3** D d* Sk. Ievada piezīmju 7. punktu. ** Sk. Ievada piezīmju 8. punktu. a Ērču encefalīts. b Hepatīta D vīruss ir patogēns tikai tiem darba ņēmējiem, kas ir vienlaicīgi vai sekundāri inficējušies ar hepatīta B vīrusu. Tādēļ vakcinēšanās pret hepatīta B vīrusu pasargās ar šo vīrusu neinficētos darba ņēmējus arī no hepatīta D (Delta) vīrusa. c Tikai A un B tipiem. d Ieteicams darbā, kas ietver tiešu saskari ar šiem aģentiem. e Noteikti divi vīrusi: viens ir bifeļu baku tipa vīruss un otrs - Vaccinia vīrusa paveids. f Govju baku vīrusa paveids. g Vaccinia vīrusa paveids. h Šobrīd nav pierādījumu cilvēka saslimšanai, ko izraisījuši citi līdzīgas cilmes retrovīrusi. Kā piesardzības pasākumu, strādājot ar šiem vīrusiem, ieteicams piemērot 3. izolācijas pakāpi. i Nav pierādījumu tam, ka cilvēka inficēšanos var izraisīt aģenti, kas izraisa citas dzīvnieku TSE. Tomēr laboratorijas darbos ar aģentiem, kas ierindoti riska grupā 3 **, ieteicams kā aizsardzību piemērot izolācijas pasākumus, izņemot tos laboratorijas darbus, kas saistīti ar identificētu aģentu, kam ir pietiekoši piemērot 2. izolācijas pakāpi.PARAZĪTIBioloģiskais aģents Klasifikācija PiezīmesAcanthamoeba castellani 2Ancylostoma duodenale 2Angiostrongylus cantonensis 2Angiostrongylus costaricensis 2Ascaris lumbricoides 2 AAscaris suum 2 ABabesia divergens 2Babesia microti 2Balantidium coli 2Brugia pahangi 2Capillaria philippinensis 2Capillaria spp. 2Clonorchis sinensis 2Clonorchis viverrini 2Cryptosporidium parvum 2Cryptosporidium spp. 2Cyclospora cayetanensis 2Dipetalonema streptocerca 2Diphyllobothrium latum 2Dracunculus medinensis 2Echinococcus granulosus 3**Echinococcus multilocularis 3**Echinococcus vogeli 3**Entamoeba histolytica 2Fasciola gigantica 2Fasciola hepatica 2Fasciolopsis buski 2Giardia lamblia (Giardia intestinalis) 2Hymenolepis diminuta 2Hymenolepis nana 2Leishmania brasiliensis 3**Leishmania donovani 3**Leishmania ethiopica 2Leishmania mexicana 2Leishmania peruviana 2Leishmania tropica 2Leishmania major 2Leishmania spp. 2Loa loa 2Mansonella ozzardi 2Mansonella perstans 2Naegleria fowleri 3Necator americanus 2Onchocerca volvulus 2Opisthorchis felineus 2Opisthorchis spp. 2Paragonimus westermani 2Plasmodium falciparum 3**Plasmodium spp. (cilvēka un pērtiķu) 2Sarcocystis suihonimis 2Schistosoma haematobium 2Schistosoma intercalatum 2Schistosoma japonicum 2Schistosoma mansoni 2Schistosoma mekongi 2Strongyloides stercoralis 2Strongyloides spp. 2Taenia saginata 2Taenia solium 3**Toxocara canis 2Toxoplasma gondii 2Trichinella spiralis 2Trichuris trichiura 2Trypanosoma brucei brucei 2Trypanosoma brucei gambiense 2Trypanosoma brucei rhodesiense 3**Trypanosoma cruzi 3Wuchereria bancrofti 2** Skat. ievada piezīmju 8. punktu.SĒNĪTESBioloģiskais aģents Klasifikācija PiezīmesAspergillus fumigatus 2 ABlastomyces dermatitidis (Ajellomyces dermatitidis) 3Candida albicans 2 ACandida tropicalis 2Cladophialophora bantiana (agrāk Xylohypha bantiana, Cladosporium bantianum vai trichoides) 3Coccidioides inunitis 3 ACryptococcus neofonnans var. neofonnans (Filobasidiella neofonnans var. neofonnans) 2 ACryptococcus neofonnans var. gattii (Filobasidiella bacillispora) 2 AEmmonsia parva var. parva 2Emmonsia parva var. crescens 2Epidermophyton floccosum 2 AFonsecaea compacta 2Fonsecaea pedrosoi 2Histoplasma capsulatum var. capsulatum (Ajellomyces capsulatus) 3Histoplasma capsulatum duboisii 3Madurella grisea 2Madurella mycetomatis 2Microsporum spp. 2 ANeotestudina rosatii 2Paracoccidioides brasiliensis 3Penicillium marneffei 2 AScedosporium apiospermum (Pseudallescheria boydii) 2Scedosporium prolificans (inflatum) 2Sporothrix schenckii 2Trichophyton rubrum 2Trichophyton spp. 2IV PIELIKUMSPRAKTISKI IETEIKUMI ATTIECĪBĀ UZ DARBA ŅĒMĒJU MEDICĪNISKO UZRAUDZĪBU(14. panta 8. punkts)1. Ārstam un/vai iestādei, kas atbild par to darba ņēmēju medicīnisko uzraudzību, kas ir pakļauti bioloģisko aģentu iedarbībai, katra darba ņēmēja gadījumā jāiepazīstas ar iedarbības nosacījumiem vai apstākļiem.2. Darba ņēmēju medicīniskā uzraudzība jāveic saskaņā ar darba medicīnas principiem un praksi - tVētai jāietver vismaz šādi pasākumi:- uzskaites veikšana attiecībā uz darba ņēmēja veselības stāvokli un darba vēsturi,- katra darba ņēmēja veselības stāvokļa personalizēts novērtējums,- vajadzības gadījumā - bioloģiskā uzraudzība, kā arī agrīnu un atgriezenisku seku noteikšana.Ikvienu medicīniskā uzraudzībā esošu darba ņēmēju var nosūtīt uz tālākām pārbaudēm, ņemot vērā jaunākās pieejamās zināšanas darba medicīnā.V PIELIKUMSNORĀDĪJUMI PAR IZOLĀCIJAS PASĀKUMIEM UN IZOLĀCIJAS PAKĀPĒM(15. panta 3. punkts un 16. panta 1. punkta a) un b) apakšpunkts)IevadpiezīmeŠajā pielikumā ietvertos pasākumus piemēro saskaņā ar darbību raksturu, darba ņēmēju apdraudējuma novērtējumu un attiecīgā bioloģiskā aģenta īpašībām.A. Izolācijas pasākumi B. Izolācijas pakāpe2. 3. 4.1. Darba vieta jānorobežo no visām pārējām darbībām tajā pašā ēkā Nē Ieteicams Jā2. Ieplūdes un izplūdes gaiss darba vietā jāfiltrē, izmantojot HEPA (ultrafiltru), vai tamlīdzīgi Nē Jā, izplūdes gaiss Jā, ieplūdes un izplūdes gaiss3. Piekļuvi darba vietai jāatļauj tikai īpaši norīkotiem darba ņēmējiem Ieteicams Jā Jā, caur hermētiski noslēgtu telpu4. Darba vietai jābūt noslēdzamai, lai varētu veikt dezinfekciju Nē Ieteicams Jā5. Konkrēta dezinfekcijas kārtība Jā Jā Jā6. Darba vietā jāuztur gaisa spiediens, kas ir zemāks par atmosfēras spiedienu Nē Ieteicams Jā7. Efektīva aģentu pārnesēju, piemēram, grauzēju un kukaiņu, kontrole Ieteicams Jā Jā8. Ūdensnecaurlaidīgas un viegli tīrāmas virsmas Jā, darba virsmas Jā, darba virsmas un grīdas Jā, darba virsmas, sienas, grīdas un griesti9. Virsmas noturīgas pret skābēm, sārmiem, šķīdinātājiem, dezinfekcijas līdzekļiem Ieteicams Jā Jā10. Bioloģiskā aģenta droša glabāšana Jā Jā Jā, apsargājama glabātava11. Novērošanas lodziņš vai tā analogs, lai varētu redzēt darba telpā esošos Ieteicams Ieteicams Jā12. Laboratorijai jāizmanto pašu aprīkojums Nē Ieteicams Jā13. Inficēto materiālu, ieskaitot visus dzīvniekus, jāapstrādā drošības kamerā vai izolatorā, vai citā piemērotā izolētā telpā Vajadzības gadījumā Jā, ja inficēšanās notiek ieelpojot Jā14. Dzīvnieku ķermeņu kremēšanas iekārta Ieteicams Jā (tai jābūt pieejamai) Jā, uz vietasVI PIELIKUMSIZOLĀCIJA RŪPNIECISKOS PROCESOS(4. panta 1. punkts un 16. panta 2. punkta a) apakšpunkts)1. grupas bioloģiskie aģenti.Strādājot ar 1. grupas bioloģiskajiem aģentiem, tostarp dzīvām novājinātām vakcīnām, būtu jāievēro labas darba drošības un darba higiēnas principi.2., 3. un 4. grupas bioloģiskie aģenti.Var būt lietderīgi izvēlēties un apvienot izolācijas prasības, kas atbilst dažādām kategorijām un ir uzskaitītas turpmāk, izvēli pamatojot ar riska novērtējumu attiecībā uz jebkuru konkrētu procesu vai procesa daļu.A. Izolācijas pasākumi B. Izolācijas pakāpe2. 3. 4.1. Ar dzīvotspējīgiem organismiem būtu jārīkojas vidē, kas fiziski atdala procesu no pārējās apkārtnes Jā Jā Jā2. Izplūdes gāzes no slēgtas sistēmas jāapstrādā tā, lai: Līdz minimumam samazinātu to izplatīšanos Novērstu to izplatīšanos Novērstu to izplatīšanos3. Paraugu ņemšana, materiālu ievietošana slēgtā sistēmā un dzīvotspējīgu organismu pārnešana uz citu slēgtu sistēmu būtu jāveic tā, lai: Līdz minimumam samazinātu to izplatīšanos Novērstu to izplatīšanos Novērstu to izplatīšanos4. Lielus daudzumus kultūras šķidruma nevajadzētu izņemt no slēgtas sistēmas, ja vien dzīvotspējīgie organismi tajā nav: Inaktivēti ar apstiprinātiem līdzekļiem Inaktivēti ar apstiprinātiem ķīmiskiem vai fizikāliem līdzekļiem Inaktivēti ar apstiprinātiem ķīmiskiem vai fizikāliem līdzekļiem5. Sistēmas izolēšanas līdzekļiem jābūt tādiem, kas: Līdz minimumam samazinātu izplūdi Novērstu izplūdi Novērstu izplūdi6. Slēgtajām sistēmām būtu jāatrodas kontrolētā teritorijā Nav obligāti Nav obligāti Jā, izveidotā īpaši šim nolūkama) Būtu jāizvieto bioloģiskās bīstamības brīdinājuma zīmes Nav obligāti Jā Jāb) Piekļuvi darba vietai būtu jāatļauj tikai īpaši norīkotiem darba ņēmējiem Nav obligāti Jā Jā, caur hermētiski noslēgtu telpuc) Darba ņēmējiem būtu jāvalkā aizsargapģērbs Jā, darba drēbes Jā Jā, pilnībā jānomaina apģērbsd) Darba ņēmēju rīcībā būtu jābūt dezinfekcijas un mazgāšanās iekārtām Jā Jā Jāe) Darba ņēmējiem pirms kontrolētās teritorijas atstāšanas būtu jāieiet dušā Nē Nav obligāti Jāf) Notekūdeņi no izlietnēm un dušām būtu jāsavāc un, pirms to novadīšanas, jāveic inaktivācija Nē Nav obligāti Jāg) Kontrolētā teritorija būtu pienācīgi jāvēdina, lai līdz minimumam samazinātu gaisa piesārņojumu Nav obligāti Nav obligāti Jāh) Kontrolētajā teritorijā būtu jāuztur gaisa spiediens, kas ir zemāks par atmosfēras spiedienu Nē Nav obligāti Jāi) Ieplūdes un izplūdes gaiss kontrolētajā teritorijā būtu jāfiltrē ar HEPA (ultrafiltru) Nē Nav obligāti Jāj) Kontrolētā teritorija būtu jāprojektē tā, lai gadījumā, ja notiek pilnīga noplūde, tajā paliktu viss slēgtās sistēmas saturs Nē Nav obligāti Jāk) Kontrolētajai teritorijai jābūt noslēdzamai, lai varētu veikt dezinfekciju Nē Nav obligāti Jāl) Notekūdeņu attīrīšana pirms to galīgās novadīšanas Inaktivēšana ar apstiprinātiem līdzekļiem Inaktivēšana ar apstiprinātiem ķīmiskiem vai fizikāliem līdzekļiem Inaktivēšana ar apstiprinātiem ķīmiskiem vai fizikāliem līdzekļiemVII PIELIKUMSIETEICAMAIS VAKCINĀCIJAS PRAKSES KODEKSS(14. panta 3. punkts)1. Ja, veicot 3. panta 2. punktā minēto novērtējumu, atklājas, ka pastāv draudi darba ņēmēju veselībai un drošībai, jo viņi ir pakļauti tādu bioloģisku aģentu iedarbībai, pret kuriem ir pieejamas iedarbīgas vakcīnas, tad darba devējiem būtu jāpiedāvā saviem darbiniekiem vakcinēties.2. Vakcinācija būtu jāveic saskaņā ar valsts tiesību aktiem un/vai praksi.Darba ņēmējus būtu jāinformē par ieguvumiem un zaudējumiem, kas rodas gan vakcinēšanās, gan nevakcinēšanās gadījumā.3. Darba ņēmēji jāvakcinē bez maksas.4. Var sagatavot vakcinācijas apliecību, kas būtu jāizsniedz attiecīgajam darba ņēmējam un pēc pieprasījuma jāuzrāda kompetentajām iestādēm.VIII PIELIKUMSA DAĻAAtceltā direktīva un tās secīgie grozījumi(minēta 21. pantā)Padomes Direktīva 90/679/EEK (OV L 374, 31.12.1990., 1. lpp.)Padomes Direktīva 93/88/EEK (OV L 268, 29.10.1993., 71. lpp.)Komisijas Direktīva 95/30/EK (OV L 155, 6.7.1995., 41. lpp.)Komisijas Direktīva 97/59/EK (OV L 282, 15.10.1997., 33. lpp.)Komisijas Direktīva 97/65/EK (OV L 335, 6.12.1997., 17. lpp.)B DAĻATermiņi attiecībā uz pārņemšanu valstu tiesību aktos(minēti 21. pantā)Direktīva Pārņemšanas termiņš90/679/EEK 93/88/EEK 95/30/EK 97/59/EK 97/65/EK 1993. gada 28. novembris 1994. gada 30. aprīlis 1996. gada 30. novembris 1998. gada 31. marts 1998. gada 30. jūnijsIX PIELIKUMSKORELĀCIJAS TABULADirektīva 90/679/EEK Šī direktīva1. pants 1. pants2. panta a) punkts 2. panta pirmās daļas a) punkts2. panta b) punkts 2. panta pirmās daļas b) punkts2. panta c) punkts 2. panta pirmās daļas c) punkts2. panta d) punkts 2. panta otrā daļa3.panta 1. punkts 3. panta 1. punkts3. panta 2. punkta a) apakšpunkts 3. panta 2. punkta pirmā daļa3. panta 2. punkta b) apakšpunkts 3. panta 2. punkta otrā daļa3. panta 2. punkta c) apakšpunkts 3. panta 2. punkta trešā daļa3. panta 2. punkta d) apakšpunkts 3. panta 2. punkta ceturtā daļa3. panta 3. punkta pirmais ievilkums 3. panta 3. punkta a) apakšpunkts3. panta 3. punkta otrais ievilkums 3. panta 3. punkta b) apakšpunkts3. panta 3. punkta trešais ievilkums 3. panta 3. punkta c) apakšpunkts3. panta 3. punkta ceturtais ievilkums 3. panta 3. punkta d) apakšpunkts3. panta 3. punkta piektais ievilkums 3. panta 3. punkta e) apakšpunkts4. pants 4. pants5. pants 5. pants6. pants 6. pants7. panta 1. punkta pirmais ievilkums 7. panta 1. punkta a) apakšpunkts7. panta 1. punkta otrais ievilkums 7. panta 1. punkta b) apakšpunkts7. panta 1. punkta trešais ievilkums 7. panta 1. punkta c) apakšpunkts7. panta 1. punkta ceturtais ievilkums 7. panta 1. punkta d) apakšpunkts7. panta 1. punkta piektais ievilkums 7. panta 1. punkta e) apakšpunkts7. panta 1. punkta sestais ievilkums 7. panta 1. punkta f) apakšpunkts7. panta 2. punkts 7. panta 2. punkts7. panta 3. Punkts 7. panta 3. punkts8. panta 1. punkta a) līdz e) apakšpunkts 8. panta 1. punkta a) līdz e) apakšpunkts8. panta 2. punkta a) apakšpunkts 8. panta 2. punkta pirmā daļa8. panta 2. punkta b) apakšpunkts 8. panta 2. punkta otrā daļa8. panta 3. punkts 8. panta 3. punkts9. panta 1. punkta a) līdz e) apakšpunkts 9. panta 1. punkta a) līdz e) apakšpunkts9. panta 2. punkta pirmais ievilkums 9. panta 2. punkta a) apakšpunkts9. panta 2. punkta otrais ievilkums 9. panta 2. punkta b) apakšpunkts9. panta 2. punkta trešais ievilkums 9. panta 2. punkta c) apakšpunkts10. panta 1. punkta pirmais ievilkums 10. panta 1. punkta a) apakšpunkts10. panta 1. punkta otrais ievilkums 10. panta 1. punkta b) apakšpunkts10. panta 2. līdz 6. punkts 10. panta 2. līdz 6. punkts11. panta 1. punkts 11. panta 1. punkts11. panta 2. punkta otrās daļas pirmais ievilkums 11. panta 2. punkta otrās daļas a) apakšpunkts11. panta 2. punkta otrās daļas otrais ievilkums 11. panta 2. punkta otrās daļas b) apakšpunkts11. panta 2. punkta otrās daļas trešais ievilkums 11. panta 2. punkta otrās daļas c) apakšpunkts11. panta 2. punkta otrās daļas ceturtais ievilkums 11. panta 2. punkta otrās daļas d) apakšpunkts11. panta 2. punkta otrās daļas piektais ievilkums 11. panta 2. punkta otrās daļas e) apakšpunkts11. panta 3. punkts 11. panta 3. punkts12. pants 12. pants13. panta 1. punkta pirmais ievilkums 13. panta 1. punkta a) apakšpunkts13. panta 1. punkta otrais ievilkums 13. panta 1. punkta b) apakšpunkts13. panta 1. punkta trešais ievilkums 13. panta 1. punkta c) apakšpunkts13. panta 2. līdz 4. punkts 13. panta 2. līdz 4. punkts14. panta 1. punkts 14. panta 1. punkts14. panta 2. punkta pirmais ievilkums 14. panta 2. punkta a) apakšpunkts14. panta 2. punkta otrais ievilkums 14. panta 2. punkta b) apakšpunkts14. panta 3. līdz 6. punkts 14. panta 3. līdz 6. punkts14. panta 7. punkta pirmais ievilkums 14. panta 7. punkta a) apakšpunkts14. panta 7. punkta otrais ievilkums 14. panta 7. punkta b) apakšpunkts14. panta 8. punkts 14. panta 8. punkts14. panta 9. punkts 14. panta 9. punkts15. pants 15. pants16. panta 1. punkts 16. panta 1. punkts16. panta 2. punkta a) apakšpunkts 16. panta 2. punkta a) apakšpunkts16. panta 2. punkta b) apakšpunkts 16. panta 2. punkta b) apakšpunkts16. panta 2. punkta c) apakšpunkts 16. panta 3. punkts17. pants 17. pants18. panta 1. punkts ---18. panta 2. punkts 18. panta 1. punkts18. panta 3. punkts 18. panta 2. punkts18. panta 4. punkts 18. panta 3. punkts19. pants 19. pants20. panta 1. punkts ---20. panta 2. punkts 20. pants--- 21. pants--- 22. pants--- 23. pantsI pielikums I pielikumsII pielikums II pielikumsIII pielikums III pielikumsIV pielikums IV pielikumsV pielikums V pielikumsVI pielikums VI pielikumsVII pielikums VII pielikums--- VIII pielikums--- IX pielikums1 OV C 75, 15.3.2000., 15. lpp.2 Eiropas Parlamenta 2000. gada 13. jūnija atzinums (vēl nav publicēts Oficiālajā Vēstnesī) un Padomes 2000. gada 17. jūlija lēmums.3 OV L 374, 31.12.1990., 1. lpp., Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 97/65/EK (OV L 335, 6.12.1997., 17. lpp.).4 Skat. VIII pielikuma A daļu.5 OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.6 OV L 185, 9.7.1974., 15. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar 1994. gada Iestāšanās aktu.7 Padomes 1990. gada 23. aprīļa Direktīva 90/219/EEK par ģenētiski pārveidotu mikroorganismu ierobežotu izmantošanu (OV L 117, 8.5.1990., 1. lpp.). Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 98/81/EK (OV L 330, 5.12.1998., 13. lpp.).8 Padomes 1990. gada 23. aprīļa Direktīva 90/220/EEK par ģenētiski pārveidotu organismu apzinātu izlaišanu vidē (OV L 117, 8.5.1990., 15. lpp.). Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 97/35/EK (OV L 169, 27.6.1997., 72. lpp.).[pic]