CELEX: C1999/121/38
Language: sv
Date: 1999-05-01 00:00:00
Title: Mål T-31/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 27 januari 1999 av ABB Asea Brown Boveri Ltd

C 121/16              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  1.5.1999

                                                       FÖRSTAINSTANSRÄTTEN

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                  Till stöd för sitt yrkande om skadestånd gör sökanden gällande
      den 16 januari 1999 av Miguel Vicente Nuñez                    att enligt fast rättspraxis åsamkas den berörde en ideell
                                                                      skada om administrationens arbete med att upprätta en
                                                                      betygsrapport försenas och denna försening inte beror på den
                       (1999/C 121/37)                                berörde, eftersom den berörde försätts i en osäker och orolig
                                                                      situation till foljd av att hans personakt är ofullständing.

                           (Mål T-10/99)

Miguel Vicente Nuñez, Krainem (Belgien), har den 16 janua-
ri 1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstain-
stansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommission. Sö-
kanden företräds av advokaten Marc-Albert Lucas, Liège,
delgivningsadress: Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Ces-
sange, Luxemburg.
                                                                      Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                        den 27 januari 1999 av ABB Asea Brown Boveri Ltd
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

— ogiltigförklara de omtvistade besluten,                                                     (Mål T-31/99)

— förplikta svaranden att till honom utge 50 000 belgiska                                   (1999/C 121/38)
  franc i materiell skada, ett belopp som kan komma att
  justeras senare,

— förplikta svaranden att till honom utge 50 000 belgiska                               (Rättegångsspråk: engelska)
  franc i ideell skada,
                                                                      ABB Asea Brown Boveri Ltd, Zürich (Schweiz), har den
— förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.              27 januari 1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
                                                                      förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
                                                                      sion. Sökanden företräds av Dr Andreas Weitbrecht och Dr
Grunder och huvudargument                                             Sven B.Völcker, Berlin, delgivningsadress: advokaten Marc
                                                                      Loesch, Loesch & Wolter, 11 rue Goethe, Luxemburg.
Sökanden, tjänsteman i tjänstegrupp A 6, är varken uppsatt på
listan över de tjänstemän som anses vara tillräckligt meriterade      Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
för att kunna befordras till tjänstegrupp A 5 eller på listan över
de tjänstemän som befordrats till tjänstegrupp A 5 enligt
befordringsförfarandet för budgetåret 1998 från en tjänste-           — ogiltigförklara artikel 3 i kommissionens beslut av den
grupp till en annan.                                                    21 oktober 1998 (ärende IV/35.691/E4: Kartellen för
                                                                        fjärrvärmerör) i den del som avser sökanden,

Sökanden gör till stöd för sin talan gällande följande:
                                                                      — nedsätta sökandens böter i väsentlig omfattning,
— Kommissionen har inte, eller endast i begränsad omfatt-
  ning, jämfört sökandens meriter och betygsrapport med               — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
  dem för de tjänstemän som är aktuella för befordran,
  eftersom kommissionen inte har haft tillgång till sökandens
  personakt och senaste betygsrapport när det omtvistade
  beslutet antogs. Vidare har kommissionen åsidosatt artikel          Grunder och huvudargument
  45.1 i tjänsteföreskrifterna.

— Kommissionen har inte, eller endast i begränsad omfatt-             Sökanden anser att kommissionen har
  ning, motiverat de omtvistade besluten. Vidare har den
  åsidosatt artikel 25 andra stycket tjänsteföreskrifterna.           1. Åsidosatt väsentliga handläggningsregler: Kommissionen
                                                                         har under det förfarande som ledde fram till beslutet
— Kommissionen har åsidosatt artikel 45.1 i tjänsteföreskrif-            åsidosatt väsentliga handläggningsregler. I synnerhet har
  terna, eftersom de omtvistade besluten inte antogs på basis            den
  av de respektive meriterna för de tjänstemän som är
  aktuella för befordran, utan på basis av en regel enligt                 — åsidosatt sökandens rätt att höras,
  vilken en tjänsteman som föreslås bli befordrad för andra
  gången av sin avdelning måste föreslås bli befordrad av sin
  generaldirektion.                                                        — baserat sig på fakta som inte har kunnat bevisas,
 ---pagebreak--- 1.5.1999             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 121/17

     — bristfälligt motiverat sitt beslut, och                            — sökandens nedsättning är oproportionerlig i förhål-
                                                                            lande till nedsättningar i andra ärenden.

     — förlitat sig på en handläggare av ärendet som har             (1) EGT C 207, 18.7.1996, s. 4.
       visat sig ha betydande förutfattade uppfattningar om          (2) Kommissionens riktlinjer för beräkning av böter som döms
       sökanden.                                                         ut enligt artikel 15.2 i förordning nr 17 och artikel 65.5 i
                                                                         EKSG-fördraget (EGT C 9, 14.1.1998, s. 3).

2. Åsidosatt EG-fördraget, inklusive gemenskapsrättens
   grundläggande rättsprinciper: Efter att ha fått sökanden att
   samarbeta i väsentlig omfattning enligt kommissionen
   nyligen utgivna meddelande om befrielse från eller nedsätt-
   ning av böter i kartellärenden (meddelandet om överseen-
   de (1), tillämpade kommissionen retroaktivt de nya ”bötes-        Talan mot Europeiska centralbanken väckt den 4 februari
   riktlinjerna” (2), vilka allmänt ledde till högre böter än de                 1999 av Elvira Méndez Pinedo
   som dömdes ut under den tidsperiod då sökanden valde
   att samarbeta. Kommissionen har därför åsidosatt                                           (Mål T-33/99)

                                                                                            (1999/C 121/39)
     — principen om berättigade förväntningar,
                                                                                        (Rättegångsspråk: spanska)

     — den grundläggande principen om ett rättvist admini-           Elvira Méndez Pinedo har den 4 februari 1999 väckt talan vid
       strativt förfarande,                                          Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
                                                                     centralbanken. Sökanden företräds av advokaten D. Antonio
                                                                     Méndez Garcia, Ilustre Colegio de abogados de Madrid,
     — principen om god förvaltningssed och om tilämpning            delgivningsadress: Calle Bravo Murillo, nr 36, 2°, E-28015
       förenlig med gemenskapsrätten.                                Madrid.

                                                                     Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall undersöka lagen-
3. Åsidosatt artikel 15.2 i förordning nr 17: Kommissionen           ligheten av den kallelse avseende tjänstetillsättning som är i
   har åsidosatt artikel 15.2 i förordning nr 17 när den             fråga i detta mål.
   fastställde böterna till 100 miljoner ecu (före meddelandet
   om överseende). I synnerhet                                       Grunder och huvudargument

                                                                     Sökanden i detta mål klagar över att det i realiteten var
     — är dessa böter oproportionerliga i förhållande till de        omöjligt att inkomma med en ansökan om tjänst till ett
       böter som ålagts medsvarandena i ärendet,                     uttagningsprov, som Europeiska centralbanken hade kallat till,
                                                                     vars meddelande offentliggjordes i Europeiska gemenskapernas
                                                                     officiella tidning (EGT C 159 A, 26.5.1998). Enligt sökanden
     — är kommissionens bedömning av den tidsperiod                  följer nämnda omöjlighet av att den i meddelandet fastställda
       under vilken sökanden gjorde sig skyldig till överträ-        tidsfristen för att inkomma med en ansökan om tjänst var klart
       delsen felaktig,                                              kortare än den tidsfrist som normalt tillämpas för att Europeiska
                                                                     gemenskapernas officiella tidning skall hinna nå fram till Spanien
                                                                     för att kunna utdelas där.
     — har kommissionen felaktigt tagit hänsyn till försvå-
       rande omständigheter,                                         Till stöd för sina yrkanden har sökanden åberopat följande
                                                                     grunder:
                                                                     — Uppenbart åsidosättande av formkraven i artikel 29 och i
     — har kommissionen felaktigt underlåtit att ta hänsyn             bilaga III till Tjänsteföreskrifter för tjänstemän i Europeiska
       till förmildrande omständigheter.                               gemenskaperna.
                                                                     — Åsidosättande av likhetsprincipen och icke-diskrimine-
4. Tillämpat meddelandet om överseende på ett felaktigt sätt:          ringsprincipen, eftersom en sådan kort tidsfrist för att
   Kommissionen har tillämpat sitt eget meddelande om                  inkomma med en ansökan om tjänst som hade fastställts i
   överseende på ett felaktigt sätt gentemot sökanden. Sökan-          uttagningsförfarandet gynnar de sökande som är bosatta i
   den skulle ha beviljats en nedsättning på åtminstone 50             Luxemburg eller de övriga sökande som hade kunnat få
   procent. Det faktum att kommissionen endast beviljat                kännedom om kallelsen på annat sätt.
   sökanden en nedsättning på 30 procent medför att
                                                                     — Åsidosättande av principen om god förvaltning, med
                                                                       hänsyn till artikel 27 i Tjänsteföreskrifter för tjänstemän i
     — sökanden placeras i samma kategori som medsvaran-               Europeiska gemenskaperna.
       dena i ärendet, vilka enligt kommissionen samarbeta-
       de i väsentligt mindre utsträckning än sökanden,