CELEX: 31975R0557
Language: it
Date: 1975-03-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 557/75 della Commissione, del 4 marzo 1975, relativo ad una gara permanente per la determinazione di sovvenzioni all'importazione di zucchero bianco e greggio

N. L 59/8                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   5 . 3 . 75
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 557 /75 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 4 marzo 1975
                relativo ad una gara permanente per la determinazione di sovvenzioni
                                       all'importazione di zucchero bianco e greggio
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 regolamento le condizioni di tale gara che vertono sul
                                                                        restante delle 200 000 tonnellate di zucchero da impor­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  tare con sovvenzione a norma del regolamento (CEE)
                                                                        n . 191 /75, prevedendo particolarmente la fissazione a
europea ,
                                                                        priori per Stato membro di un quantitativo massimo
                                                                        di zucchero valido per ogni gara parziale in funzione
visto il regolamento n . 1009/67/CEE del Consiglio,                     del suo deficit che deve essere coperto in breve
del 18 dicembre 1967, relativo all'organizzazione                       termine ;
comune dei mercati nel settore dello zucchero ('),
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2476/                    considerando che occorre prevedere talune misure
74 (2), in particolare l'articolo 11 , paragrafo 2, l'articolo          d'ordine tecnico che assicurino il migliore funziona­
 16, paragrafo 5, l'articolo 25, paragrafo 3, e l'arti­                 mento possibile della gara ; che, per le stesse ragioni ,
colo 38 ,
                                                                        conviene di derogare o di adattare il regolamento
                                                                        (CEE) n . 2637/70 della Commissione, del 23 dicembre
visto il regolamento (CEE) n . 608 /72 del Consiglio,                    1970, che stabilisce modalità particolari di applica­
del 23 marzo 1972, che stabilisce le norme di applica­                  zione per il regime dei titoli d'importazione, di espor­
zione valide nel settore dello zucchero in caso di                      tazione e dei certificati di fissazione anticipata relativi
aumento notevole dei prezzi sul mercato mondiale (3),                   ai prodotti agricoli ( 10), modificato da ultimo dal rego­
in particolare l'articolo 3 ,                                           lamento (CEE) n . 363/75 ;
visto il regolamento (CEE) n . 191 /75 del Consiglio,                   considerando che, tenuto conto particolarmente del
del 21 gennaio 1975, concernente un quantitativo                        fatto che la presente gara riguarda sia un'operazione
supplementare per -l'importazione di zucchero con                       d'importazione che d'esportazione verso i paesi terzi
sovvenzione e che modifica il regolamento (CEE) n .                     di un quantitativo di zucchero corrispondente, occorre
2931 /74 (4), in particolare l'articolo 4, paragrafo 2,                 non applicare gli importi compensativi monetari alle
                                                                        dette operazioni ;
visto il regolamento (CEE) n . 974/71 del Consiglio,
                                                                        considerando che occorre chiudere la gara di cui al
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­
                                                                        regolamento (CEE) n . 3062/74, riaprire la gara di cui
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in
                                                                        al regolamento (CEE) n . 314/75 della Commissione,
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di
                                                                        del 7 febbraio 1975, relativo ad una gara permanente
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri (5),
                                                                        per la determinazione di sovvenzioni all'importazione
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 475/
                                                                        di zucchero bianco e greggio senza autorizzazione di
75 (fe), in particolare l'articolo 6,
                                                                        esportare successivamente in esenzione dal prelievo
                                                                        un quantitativo corrispondente (' '), modificato dal
considerando che il regolamento (CEE) n . 3062/74                       regolamento (CEE) n . 363/75 e sospendere la gara di
della Commissione , del 3 dicembre 1974, relativo ad                    cui al regolamento (CEE) n . 312/75 della Commis­
una gara permanente per la determinazione di sovven­                    sione, del 7 febbraio 1975, relativo ad una gara perma­
zioni all'importazione di zucchero bianco e greggio (7),                nente per la determinazione di sovvenzioni da accor­
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE) n . 363 /                   dare allo zucchero bianco prodotto al di là della quota
75 (8), ha indetto una gara permanente che è stata                      massima cui non si applica il prelievo all'esporta­
sospesa dal regolamento (CEE) n . 436/75 (9) ; che in                   zione ( l2 ) ;
relazione all'esperienza acquisita e al fine di una più
grande efficacia per assicurare l'approvvigionamento                    considerando che è stato richiesto il parere del comi­
delle regioni deficitarie occorre rivedere in un nuovo                  tato monetario ;
 ') GU   n. 308 del 18 . 12 . 1967, pag . 1 .
2)  GU   n. L 264 del 1° . 10 . 1974, pag. 70 .                         considerando che il comitato di gestione per lo
3)  GU   n. L 75 del 28 . 3 . 1972, pag. 5 .                            zucchero non ha emesso alcun parere nel termine
4)  GU   n. L 20 del 25 . 1 . 1975 , pag. 39 .                          fissato dal suo presidente,
5)  GU   n. L 106 del 12 . 5. 1971 , pag. 1 .
*)  GU   n. L 52 del 28 . 2. 1975, pag. 28 .
7)  GU   n. L 324 del 4. 12 . 1974, pag. 7.                            ( 10) GU n . L 283 del 29 . 12 . 1970 , pag. 15 .
8)  GU   n. L 40 del 14 . 2. 1975 , pag . 46 .                         (") GU n . L 35 dell'8 . 2. 1975, pag. 11 .
9   GU   n. L 48 del 22 . 2 . 1975, pag. 18 .                            12) GU n . L 35 dell'8 . 2. 1975, pag. 5.
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 75                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 59 / 9
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                           a) decorre dal primo giorno lavorativo successivo alla
                                                                     scadenza del termine precedente in causa e
                        Artìcolo 1
                                                                b) scade alle ore 10 del mercoledì della settimana
                                                                     successiva .
1.      Gli Stati membri indicono una gara permanente
che verte sulle sovvenzioni all' importazione dai paesi
terzi di zucchero bianco e greggio e procedono                  3.       In deroga al disposto del paragrafo 2, lettera b), i
durante il periodo di validità di tale gara permanente a        termini di presentazione delle offerte la cui scadenza è
gare parziali per le quali è fissato un quantitativo            prevista per i mercoledì 19 marzo e 30 aprile 1975 ,
massimo per Stato membro.                                       scadono alle ore 10 di martedì 18 marzo e 29 aprile
                                                                 1975 .
2. Il quantitativo massimo è fissato, per ogni gara
parziale, anteriormente alla scadenza del termine di            4. Nel periodo di applicazione dell'ora legale in
presentazione delle offerte relativo alla gara parziale in      Italia, le ore limite indicate ai paragrafi precedenti si
causa. Tale quantitativo massimo è stabilito per Stato          intendono, per tale Stato membro, ritardate di un'ora .
membro sulla base del suo dèficit prevedibile per               Nel periodo in cui in Irlanda e nel Regno Unito non
l'approvvigionamento durante i 60 giorni successivi             viene applicata l'ora estiva, le ore limite indicate ai
alla gara parziale in causa .                                   paragrafi precedenti si intendono anticipate di un'ora
                                                                in detti Stati membri .
Per la gara parziale che deve aver luogo il 7 marzo
 1975 i quantitativi massimi sono fissati come indicato
nell'allegato I.                                                                            Articolo 5
3.      Può beneficiare della concessione della sovven­
                                                                 1.      Un'offerta verte solo sulla sovvenzione necessaria
zione solo lo zucchero destinato ad essere messo in
libera pratica e immesso al consumo finale nello Stato           all'importazione di zucchero in uno Stato membro per
membro indicato nell'offerta . S' intende per consumo            il quale, per la gara parziale in causa, è stato fissato un
 finale, secondo il caso, l'utilizzazione da parte dell' in­     quantitativo massimo superiore a zero .
dustria di trasformazione o la vendita al dettaglio .
                                                                 2.      Gli interessati partecipano alla gara depositando
                        Articolo 2
                                                                 offerta scritta contro rilascio di apposita ricevuta
                                                                 presso l'organismo competente di un qualsiasi Stato
 La gara permanente e le gare parziali sono effettuate           membro scelto dall'offerente, ovvero mediante lettera
 in conformità delle disposizioni del regolamento                raccomandata, telescritto o telegramma indirizzati a
 (CEE) n . 2931 /74, del regolamento ( CEE) n . 191 /75 e        detto organismo .
 delle disposizioni del presente regolamento .
                                                                 3.       L'offerta deve precisare :
                         Articolo 3
                                                                 a) gli estremi della gara ;
  1.    Gli Stati membri stabiliscono un bando di gara           b) le generalità e l'indirizzo dell'offerente ;
 che viene pubblicato nella Gazzetta ufficiali delle             c) il quantitativo di zucchero bianco o, secondo il
  Comunità europee. Gli Stati membri possono inoltre                  caso, di zucchero greggio ; inoltre, se trattasi di
 pubblicare o far pubblicare altrove il bando di gara .               zucchero greggio, la quantità da importare deve
 2.     Il bando di gara precisa in particolare le condi­             anche essere espressa in quantità di zucchero
 zioni della gara .                                                   bianco in funzione di una resa di zucchero greggio
                                                                      calcolata sottraendo 100 al doppio del grado di
 3.     La pubblicazione del bando di gara permanente                 polarizzazione dello zucchero stesso ;
 ha luogo soltanto per l' apertura di quest'ultima . Tale
 bando può essere modificato durante il periodo di                d ) lo Stato membro nel territorio del quale lo
 validità della gara permanente . Esso viene modificato               zucchero importato sarà messo in libera pratica e
                                                                      immesso al consumo finale ;
 se, nel corso di tale periodo di validità, interviene una
  modifica nelle condizioni di gara .                             e) l' importo della sovvenzione all' importazione
                                                                      proposto per 100 kg di zucchero espresso in valore
                         Articolo 4                                   di   zucchero bianco e       nella moneta dello Stato
                                                                      membro di cui alla lettera d).
  1.     Il termine di presentazione delle offerte per la
  prima gara parziale :                                           4.      L' offerta e valida soltanto se :
  a) decorre dal giorno di pubblicazione del bando di             a ) il quantitativo totale del prodotto da importare è
     gara permanente nella Gazzella ufficiale delle                   pari ad almeno 500 tonnellate di zucchero ;
      Comunità europee e
  b) scade alle ore IO del 7 marzo 1975 .                         b) prima della scadenza del termine di presentazione
                                                                      delle offerte , viene esibita la prova che l'offerente
  2.     Il termine di presentazione delle offerte per la              ha costituito la cauzione di gara di cui all' arti­
  seconda gara parziale e per le successive :                         colo 6 ;
 ---pagebreak--- N. L 59 / 10                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   5 . 3 . 75
c) è corredata da una dichiarazione dell offerente con            pubblico . Fatto salvo il disposto del paragrafo 2, le
     la quale quest'ultimo s' impegna a chiedere un               persone ammesse allo spoglio sono tenute al segreto .
     titolo d'importazione per la quantità di prodotto da
     importare eventualmente aggiudicatagli .                     2.     Le offerte sono comunicate nel più breve
                                                                  termine alla Commissione in forma anonima .
5.      Nell'offerta può essere specificato che essa si
considera presentata soltanto :
a) se l' importo massimo della sovvenzione di cui all'ar­                                  Articolo 8
     ticolo 8 , è deciso il giorno di scadenza del termine
     di presentazione delle offerte.                              Esaminate le offerte ricevute e tenuto conto in partico­
                                                                  lare sia della differenza esistente tra i prezzi del
b) se l'aggiudicazione riguarda l'intero quantitativo
                                                                  mercato mondiale per consegne pronte e i prezzi
     indicato nell'offerta o parte di esso.                       massimi di vendita di cui all' articolo 12 e sia della
6.      Le offerte non presentate conformemente alle              differenza tra i prezzi del mercato mondiale quotati
disposizioni del presente articolo o contenenti condi­            nell'ultimo trimestre 1975 e il prezzo indicativo fissato
zioni diverse da quelle previste nel bando di gara non            per la campagna saccarifera 1975/ 1976, la Commis­
sono prese in considerazione .                                    sione fissa, secondo la procedura di cui all'articolo 40
7.      Le offerte presentate non possono essere ritirate .       del regolamento (CEE) n . 1009 /67/CEE , un importo
                                                                  massimo della sovvenzione per ogni Stato membro di
                            Articolo 6                            cui all'articolo 5, paragrafo 1 , per il quale sono state
                                                                  presentate delle offerte. Può anche essere deciso di
 1 . La cauzione di gara ammonta a 10 unità di conto              non dare seguito ad una gara parziale.
per 100 kg di zucchero bianco o di zucchero greggio
espresso in valore di zucchero bianco .
                                                                                           Articolo 9
2. L' importo da prendere in considerazione per il
calcolo della cauzione che resta acquisita è pari a 3             Fatto salvo il caso in cui viene deciso di non dare
unità di conto aumentate, se del caso, della differenza
                                                                  seguito ad una gara parziale , sono dichiarati aggiudica­
tra l'importo massimo della sovvenzione stabilito per             tari gli offerenti la cui offerta non supera l' importo
la gara parziale nella quale è stata accettata l'offerta          massimo dèlia sovvenzione .
dell'interessato e l' importo massimo della sovvenzione
fissato per l'ultima gara parziale precedente la data di          Tuttavia , qualora tale procedimento di aggiudicazione
scadenza del periodo di validità del titolo, se quest' ul­        comporti il superamento del quantitativo massimo,
timo importo è superiore al primo.                                all'offerente viene aggiudicato soltanto il quantitativo
3.      La cauzione è costituita , a scelta dell'offerente, in    che consente di esaurire il quantitativo massimo, in
contanti o sotto forma di garanzia , prestata da un isti­         funzione del livello della sovvenzione proposta
tuto rispondente ai criteri stabiliti dallo Stato membro          partendo da quella meno elevata .
nel quale è presentata l'offerta .
                                                                  Le    offerte  che   indicano   la stessa  sovvenzione      e
4.      Salvo caso di forza maggiore, la cauzione di gara         comportano, in caso di accettazione della totalità dei
è svincolata soltanto per il quantitativo :                       quantitativi da essa rappresentati , il superamento del
a) per il quale l'offerente                                       quantitativo massimo, vengono prese in considera­
     — non ha ritirato l' offerta e                               zione proporzionalmente al quantitativo specificato in
                                                                  ciascuna di esse .
     — ha espletato le formalità doganali d' importa­
          zione in base al titolo d'importazione rilasciato
          in seguito all'aggiudicazione ; in tal caso si                                   Articolo 10
          applicano, mutatis mutandis, le disposizioni
          dell'articolo 18 del regolamento ( CEE) n . 193 /        1.    L'organismo competente dello Stato membro
          75 (<),                                                 interessato informa immediatamente tutti gli offerenti
b) o per il quale non è stato dato seguito all'offerta .          del risultato della loro partecipazione alla gara . Inoltre,
 Lo svincolo della cauzione ha luogo nel più breve                tale organismo trasmette nel più breve termine agli
termine .                                                         aggiudicatari una dichiarazione di aggiudicazione .
 5.     In caso di forza maggiore , l'organismo compe­            2.     La dichiarazione di aggiudicazione deve indicare
tente dello Stato membro in causa adotta le misure                almeno :
 ritenute necessarie in considerazione della circostanza
addotta dall' in te ressa to .                                    a ) gli estremi della gara ;
                                                                  b) i quantitativi per cui viene corrisposta la sovven­
                            Aitico lo 7                               zione espressi in valore di zucchero bianco e,
 1.     Le spoglio delle offerte è effettuato dall'orga­              qualora si tratti di zucchero greggio, anche i quanti­
                                                                      tativi di detto zucchero come tale ;
nismo competente in causa , senza la presenza del
                                                                  c) la sovvenzione da concedere per 100 kg di
(') GU n . L 25 del M. 1 . 1975, pag. IO .                            zucchero espresso in valore di zucchero bianco ;
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 59/ 11
d)    lo Stato membro dove avviene la messa in libera               titolo può essere rilasciato soltanto dall organismo
    pratica e di consumo finale dello zucchero da                   emittente del titolo originale e su presentazione della
    importare .                                                     dichiarazione di aggiudicazione di cui all'articolo 10 .
                                                                    Il nuovo titolo deve contenere le stesse indicazioni
                                                                    che figurano sul titolo originale, ad esclusione peraltro
                           Articolo 11
                                                                    di quelle relative alla natura e alla quantità del
                                                                    prodotto da importare .
1 . L'aggiudicatario ha :
a) diritto al rilascio di un titolo di importazione per il          Se il nuovo titolo riguarda :
    quantitativo dei prodotti da importare, con l' indica­
    zione della sovvenzione cui si riferisce l'offerta e            — lo zucchero bianco, il quantitativo da indicare in
    dello Stato membro di messa in libera pratica ;                      esso è quello che figura nella dichiarazione di
                                                                          aggiudicazione come zucchero greggio espresso in
b) diritto al rilascio di un titolo d'esportazione per un                valore di zucchero bianco ;
    quantitativo di zucchero corrispondente a quello                — lo - zucchero greggio, il quantitativo da indicare in
    immesso in libera pratica in base al titolo di cui                    esso deve corrispondere a un quantitativo espresso
    alla lettera a) e per il quale è stata pagata la sovven­              in valore di zucchero bianco pari a quello dello
    zione ai termini dell'articolo 13 ; per detto titolo                  zucchero bianco menzionato nel titolo originale.
    occorre presentare domanda a decorrere dal 1 5
    ottobre 1975 fino al 31 marzo 1976 . Tale titolo di
    esportazione è valido per 6 mesi a partire dalla data                                      Artìcolo 12
    del suo rilascio, a norma dell'articolo 9, paragrafo 1 ,
    del regolamento (CEE) n . 193 /75 ;                              1.     Gli impegni di cui all'articolo 11 , paragrafo 1 ,
c) diritto di esportare il quantitativo di zucchero di               lettera d), secondo trattino, sono i seguenti :
    cui alla lettera b) senza applicazione delle disposi­            a) se un aggiudicatario vende zucchero bianco impor­
     zioni dell'articolo 16, paragrafo 1 , del regolamento               tato, il contratto di vendita deve comportare un
    (CEE) n . 1 009/ 67/ CEE ;                                           prezzo massimo di 35,81 UC/ 100 kg, merce nuda,
                                                                         nella fase cif dello Stato membro di messa in libera
d) l'obbligo :
                                                                         pratica ;
    — di importare la quantità in questione nello
          Stato membro dove avviene la messa in libera               b) se un aggiudicatario è anche trasformatore dello
          pratica , e indicato nella dichiarazione di aggiudi­           zucchero bianco importato, egli può impegnarsi
          cazione ;                                                      con una dichiarazione a trasformare tale zucchero
                                                                         bianco nei suoi stabilimenti ; in mancanza di tale
     — di osservare per lo zucchero importato al
          momento della sua vendita nello Stato membro                   dichiarazione si applica la disposizione di cui alla
          dove avviene la messa in libera pratica , gli                  lettera a) ;
          impegni di cui all'articolo 12.                            c) se un aggiudicatario vende zucchero greggio impor­
                                                                         tato a una raffineria o ad un produttore di zucchero
Gli obblighi derivanti dall'aggiudicazione non sono                      perché venga raffinato, il contratto di vendita deve
trasmissibili .
                                                                         comportare un prezzo massimo di 30,96 UC/ 100
                                                                         kg di zucchero greggio della qualità tipo, merce
 2.     Il titolo di cui al paragrafo 1 , lettera a), viene rila­        nuda , nella fase cif dello Stato membro di messa in
 sciato dall'organismo competente dello Stato membro                     libera pratica . Tale contratto deve inoltre contenere
 in cui è stata emessa la dichiarazione di aggiudica­                    una clausola in base alla quale il raffinatore o il
 zione . La domanda del titolo di esportazione va presen­
                                                                         produttore-raffinatore di zucchero che acquista tale
 tata entro i 10 giorni successivi al giorno di scadenza                 zucchero si impegna, al momento della vendita
 del termine di presentazione delle offerte . Il titolo di               dello zucchero raffinato corrispondente, a rispettare
 cui al paragrafo 1 , lettera b), è rilasciato dall'organismo             il prezzo massimo di 35,81 UC/ 100 kg, merce
 competente dello Stato membro nel quale lo zucchero                     nuda ;
 importato è stato messo in libera pratica .
                                                                     d) se un aggiudicatario è un raffinatore o un produt­
 3 . In deroga al disposto dell'articolo 32, paragrafo 1 ,                tore di zucchero che raffina lo zucchero importato,
 del regolamento (CEE) n . 2637/70, il titolo d'importa­                  egli deve impegnarsi con una dichiarazione a rispet­
 zione rilasciato nel quadro della presente gara è valido                 tare , al momento della vendita dello zucchero raffi­
 60 giorni dalla data del suo rilascio a norma dell'arti­                 nato il prezzo massimo di 35,81 UC per 100 kg,
 colo 9 , paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 193 /75 .               merce nuda ;
 4. Su richiesta dell' interessato, il titolo di cui al para­         e) allorché un aggiudicatario si trova nei casi di cui
 grafo 1 , lettera a), rilasciato per lo zucchero bianco                  alle lettere a) e c), egli prevede nel suo contratto di
 può essere sostituito, prima dell'espletamento delle                     vendita una clausola in base alla quale lo zucchero
 formalità doganali di importazione, da un titolo appli­                  importato deve essere immesso al consumo finale
 cabile per zucchero greggio, e viceversa . Tale nuovo                    nello Stato membro di messa in libera pratica .
 ---pagebreak--- N. L 59 / 12                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  5 . 3 . 75
Se un organismo competente di uno Stato membro                   3.     Fatto salvo il disposto del paragrafo 2, la sovven­
acquista lui stesso zucchero messo in libera pratica a           zione è aumentata o diminuita per ogni gara parziale
norma del presente regolamento in tale Stato                     di importi da determinare se tra il giorno della gara
membro, esso deve rispettare all'atto della sua vendita          parziale in causa e il giorno del deposito della
le disposizioni delle lettere a), c) ed e).                      domanda del titolo di esportazione, interviene una
                                                                 modifica :
Per il controllo del rispetto del prezzo massimo di
vendita di cui alle lettere c) e d), per lo zucchero raffi­      a) del prezzo indicativo fissato per la campagna 1975/
nato si deve aggiungere a questo prezzo le spese di                  1976, e/o
trasporto dello zucchero greggio, fase cif, Stato                b) del tasso rappresentativo utilizzato nella politica
membro di messa in libera pratica, sino al luogo di                  agricola comune per lo Stato membro dal cui terri­
raffinazione .
                                                                     torio avviene l'esportazione .
2.     Inoltre, per quanto riguarda i casi di cui al para­       L'adattamento è calcolato in funzione della modifica
grafo precedente, lettere c) e d), se i raffinatori o i          in causa .
produttori-raffinatori di zucchero intendono vendere
lo zucchero raffinato a un prezzo misto in funzione
della raffinazione di zucchero greggio di varie origini          4.     Onde permettere gli adattamenti di cui ai para­
e di prezzi differenti , essi si impegnano con una               grafi 2 e 3 l'esportatore deve presentare entro le 4 setti­
dichiarazione di rispettare nel calcolo del prezzo misto         mane successive al giorno dell'espletamento delle
di vendita, fatto salvo il disposto del paragrafo 1 , terzo      formalità doganali d'esportazione allo Stato membro
comma, il prezzo massimo di cui alla lettera d) per la           emittente l'esemplare n . 1 del titolo d'esportazione o,
parte del quantitativo di zucchero bianco raffinato              se del caso, l'esemplare n . 1 dello o degli estratti di
corrispondente allo zucchero greggio importato nel               certificati imputati dallo Stato membro da cui avviene
quadro della gara .                                              l'esportazione .
                                                                 5 . La sovvenzione di cui al paragrafo 1 viene acqui­
                        Articolo 13                              sita definitivamente solo allorquando tutti gli impegni
                                                                 presi siano stati rispettati e dopo applicazione, even­
1.     La sovvenzione per il quantitativo messo in               tualmente, dei paragrafi 2 e 3 .
libera pratica è pagata all'aggiudicatario, nel più breve
termine, dallo Stato membro di messa in libera pratica
dietro presentazione :                                                                    Articolo 14
a) della prova dell'osservanza dell'obbligo di cui all'ar­
    ticolo 11 , paragrafo 1 , lettera d), primo trattino.        Gli importi compensativi monetari all' importazione e
    Tale prova è costituita dalla presentazione dell'e­          all'esportazione vigenti negli scambi con i paesi terzi
    semplare n . 1 del titolo di importazione e, se del          non sono applicabili alla presente gara .
    caso, dell'esemplare n . 1 dello o degli estratti di
    titoli imputati , da parte dello Stato membro ove
    avviene la messa in libera pratica indicato nell'of­                                  Articolo 15
    ferta ;
                                                                  1 . Il disposto dell'articolo 33 bis del regolamento
b) del contratto o della dichiarazione di cui all'articolo       (CEE) n . 2637/70 non si applica allo zucchero bianco
    12 .
                                                                 e greggio che l'aggiudicatario può esportare a norma
                                                                 dell'articolo 11 , paragrafo 1 , lettera b).
Ai fini del pagamento della sovvenzione relativa allo
zucchero greggio, il quantitativo importato di tale              2 . In deroga alle disposizioni dell'articolo 33, para­
zucchero viene espresso in quantitativo di zucchero
bianco tenuto conto della resa effettiva .                       grafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n . 2637/70 il
                                                                 tasso di cauzione relativo ai titoli d'importazione è
2 . Allorquando il diritto di cui all'articolo 11 , para­        pari a zero unità di conto per 100 chilogrammi netti e
grafo 1 , lettera b), è stato esercitato mediante espleta­       quello relativo ai titoli di esportazione è pari a 2,50
mento delle formalità doganali di esportazione dello
                                                                 unità di conto per 100 chilogrammi netti. Quest'ul­
                                                                 tima cauzione è svincolata soltanto allorché l' interes­
zucchero in causa in uno Stato membro diverso da
quello della messa in libera pratica dello zucchero              sato ha rispettato le condizioni di cui all'articolo 13,
                                                                 paragrafi 2 e 3 .
importato, la sovvenzione è, secondo il caso, aumen­
tata o diminuita di importi da determinare per ogni
gara parziale .
                                                                                           Articolo 16
Per la gara parziale che deve avere luogo il 7 marzo
1975, tali importi sono fissati come indicato nell'alle­         Il seguente articolo 30 quinquies è inserito nel regola­
gato II .                                                        mento (CEE) n . 2637/70 :
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 75                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 59/ 13
     « Articolo 30 quinquics                                              « for export without levies (Regulation ( EEC) No
                                                                          557/75) » ;
     1.      Per l'applicazione dell'articolo 11 , paragrafo
     1 , lettera a), del regolamento (CEE) n . 557/75 il                  « uit te voeren zonder heffingen (Verordening
     titolo d'importazione contiene nella casella 20 una                  (EEG) nr. 557/75) » ;
     delle seguenti menzioni :                                            « udføres uden afgifter (Forordning ( EØF) nr. 557/
                                                                          75) » ;
     « — sovvenzione all'importazione applicabile : . . .
              per 100 kg, da adattare se necessario, regola­                                    Articolo 17
              mento (CEE) n . 557/75 ;
         — titolo valido in (Stato membro) » ;                      Le disposizioni dell'articolo 30 del regolamento (CEE)
     « — subvention à 1 importation applicable : . . . par          n . 2637/70 sono applicabili, mutatis mutandis, ai titoli
              100 kg, à adapter, le cas échéant, règlement          d'importazione e d'esportazione rilasciati in applica­
              (CEE) n . 557/75 ;                                    zione dell'articolo 11 , paragrafo 1 , lettera a) e b).
          — certificat valable en (État membre) » ;                                             Articolo 18
     « — Einfuhrsubvention : .../ 100 kg, gegebenen­
             falls anzupassen , Verordnung (EWG) Nr. 557/           Gli Stati membri adottano tutte le misure che consen­
             75 ;                                                   tono di assicurare sia i controlli necessari all'applica­
          — Lizenz giiltig in 'Mitgliedstaat) » ;                    zione delle disposizioni del presente regolamento, sia
                                                                     il recupero di tutta la sovvenzione o di parte di essa,
      « — import subsidy applicable : . . . per 100 kg, to           qualora gli interessati non abbiano adempiuto agli
              adjust as appropriate, Regulation (EEC) No             impegni contratti e questo in funzione del supera­
              557/ 75 ;
                                                                     mento dei livelli dei prezzi di cui all'articolo 12.
          — licence valid in (Member State) » ;
      « — invoersubsidie : . . . per 100 kg, eventueel aan                                      Articolo 19
              te passen , Verordening ( EEG) nr. 557/75 ;
                                                                      1.      La gara permanente di cui al regolamento (CEE)
          — certificaat geldig in (Lid-Staat) » ;                    n . 312/75 è sospesa sino ad una data da determinare
      « — tilskud til indførsel : ... pr. 100 kg, tilpasses i        ulteriormente .
              givet fald, forordning (EØF) nr. 557/75 ;
         — licens gyldig i (medlemsstat) ».                          2.        La gara permanente di cui al regolamento (CEE)
                                                                      n . 3062/ 74 è chiusa .
      2.      Per l'applicazione dell'articolo 11 , paragrafo
       1 , lettera b), del regolamento (CEE) n . 557/ 75 il           3.       Nell'articolo 1 , paragrafo 1 , del regolamento
       titolo d'esportazione contiene nella casella 18 una           (CEE) n . 314/75 il termine « Germania » è soppresso .
       delle seguenti menzioni :                                      4.       Nell'articolo 4, paragrafo 1 , lettera b), del regola­
       « da esportare senza prelievi (Regolamento (CEE)               mento (CEE) n . 314/75 la data del « 12 febbraio 1975 »
       n . 557/75) » ;                                                è sostituita da quella del « 7 marzo 1 975 ».
       « a exporter sans prélèvements (Règlement (CEE)                                          Articolo 20
       n0 557/ 75) » ;
       « ohne Abschöpfungen auszuführen (Verordnung                   Il presente regolamento entra in vigore il 5 marzo
       ( EWG ) Nr. 557/75) » ;                                        1 9 75 .
                   Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles , il 4 marzo 1975 .
                                                                                   Per Ut Commissione
                                                                                     P. J. LARD1NOIS
                                                                               /Membro clelhl Commissione
 ---pagebreak--- N. L 59/14                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                      5 . 3 . 75
               ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                                        (Applicable à l'adjudication partielle du 7 mars 1975 )
                                (Applicable to the partial invitation to tender or 7 March 1975 )
                                     (Anwendbar auf die Teilausschreibung am 7. März 1975 )
                                          (Applicabile alla gara parziale del 7 marzo 1975)
                                     (Toe te passen op de deelinschrijving van 7 maart 1975 )
                                           (Gældende for dellicitationen af 7. marts 1975 )
           Etat membre                                                            Quantité maximale (})
           Member State                                                           Maximum quantity (1)
           Mitgliedstaat                                                          Höchstmenge (l)
           Stato membro                                                           Quantitativo massimo {')
           Lid-Staat                                                              Maximumhoeveelheid (')
           Medlemsstat                                                            Maksimumsbeløb (')
           België-Belgique/Luxembourg                                                           0
           Danmark                                                                              0
           Deutschland                                                                          0
           France                                                                               0
           Ireland                                                                              0
           Italia                                                                             179 000
           Nederland                                                                           13 000
            United Kingdom                                                                     53 000
           (1) en t/m valeur sucre blanc.
               in metric tons white sugar value ,
               in m/t Weißzuckerwert.
               in t/m valore zucchero bianco ,
               in m/t witsuikerwaarde .
               i m/t udtrykt i hvidt sukker.
 ---pagebreak--- 5 . 3 . 75                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            ■N. L 59/ 15
                ANNEXE 11 — ANNEX 11 — ANHANG 11 — ALLEGATO U — BIJLAGE U — BILAG U
                                      (Applicable à l'adjudication partielle du 7 mars 1975)
                                (Applicable to the partial invitation to tender of 7 March 1975)
                                   (Anwendbar auf die Teilausschreibung am 7. März 1975)
                                        (Applicabile alla gara parziale del 7 marzo 1975 )
                                    ( Toe te passen op de deelinschriiving van 7 maart 1975)
                                         (Gældende for dellicitationen af 7. marts 1975)
                Montant visé a l'article 13 § 2 du règlement (CEE) ° 557/75 dont la subvention doit être
                                                 augmentée (+) ou diminuée (—)
                The amount as referred to in Article 13 § 2 of Regulation (EEC) No 557/75 by which the
                                         subsidy must be increased ( + ) or reduced (—)
                Der in Artikel 13 § 2 der Verordnung (EWG) Nr. 557/75 genannte Betrag, um den die
                                    Subvention zu erhöhen ( + ) oder zu vermindern (—) ist
                Importo indicato all'articolo 13 § 2 del regolamento (CEE) n. 557/75 di cui la sovvenzione
                                        deve essere aumentata ( + ) ovvero diminuita (—)
                Bedrag bedoeld in artikel 13, § 2, van Verordening (EEG) nr. 557/75, waarvan de subsidie
                                          verhoogd (+) of verlaagd (—) moet worden
                Det i artikel 13 § 2 i forordning (EØF) nr. 557/75 nævnte beløb, med hvilken tilskudet
                                             skal formindskes (—) eller forhøjes ( + )
État membre d'exportation                     État membre d'importation / Importing Member State / Einführender Mitgliedstaat / Stato
                                                     membro d'importazione / Invoerende Lid-Staat / Importerende medlemsstat
Exporting Member State
Ausführender Mitgliedstaat
Stato membro di esportazione                                                                                                        United
                                         Danmark    Deutschland    France       Ireland     Italia     Nederland      UEBL
                                                                                                                                  Kingdom
Uitvoerende Lid-Staat
                                           (Dkr)       ( DM )        (FF )         ( £)      (Lit)        (HFI)     (Fb/Flux)         (£)
Eksporterende medlemsstat
 Danmark                                                                                   +     999    —    2,15                  +   2.386
 Deutschland                                                                               + 4 325      +   10,44                  +   4.565
 France                                                                                   —        597  —    8,19                  +   1-341
 Ireland                                                                                  — 1 235       —   10,60                  +   0-923
 Italia                                                                                       —
                                                                                                        —    5,93                  + 1.732
 Benelux                                                                                   + 1584           —                      + 2-770
 United Kingdom                                                                           — 2 645       — 15,93