CELEX: 62007CJ0426
Language: mt
Date: 2008-07-17
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) tas-17 ta' Lulju 2008. # Dariusz Krawczyński vs Dyrektor Izby Celnej w Białymstoku. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku - il-Polonja. # Taxxi interni - Taxxi fuq il-vetturi bil-mutur - Dazju tas-sisa - Vetturi użati - Importazzjoni. # Kawża C-426/07.

Kawża C-426/07
      Dariusz Krawczyński
      vs
      Dyrektor Izby Celnej w Białymstoku
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa 
      mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku)
      “Taxxi interni – Taxxi fuq il-vetturi bil-mutur – Dazju tas-sisa – Vetturi użati – Importazzjoni”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Dispożizzjonijiet fiskali – Armonizzazzjoni tal-liġijiet – Taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur
            miżjud – Projbizzjoni tal-ġbir ta’ taxxi nazzjonali oħra li għandhom in-natura ta’ taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ
      (Direttiva tal-Kunsill 77/388, Artikolu 33(1)) 
      2.        Dispożizzjonijiet fiskali – Taxxi interni – Dazju tas-sisa impost fuq kwalunkwe bejgħ ta’ vetturi bil-mutur qabel l-ewwel
            reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju nazzjonali
      (l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 90 KE)
      1.        L-Artikolu 33(1) tas-Sitt Direttiva 77/388, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ,
         kif emendata bid-Direttiva 91/680, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix dazju tas-sisa impost fuq kwalunkwe
         bejgħ ta’ vetturi bil-mutur qabel l-ewwel reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju nazzjonali.
      
      Fil-fatt, billi tali dazju tas-sisa huwa impost biss fuq tranżazzjonijiet ta’ bejgħ ta’ vetturi bil-mutur qabel l-ewwel reġistrazzjoni
         tagħhom fit-territorju nazzjonali, huwa ma jistax jiġi kkunsidrat bħala li huwa impost b’mod ġenerali fuq it-tranżazzjonijiet
         kollha li għandhom x’jaqsmu ma’ oġġetti jew servizzi u, għaldaqstant, tant huwa differenti mit-taxxa fuq il-valur miżjud li
         ma jistax jiġi kklassifikat bħala taxxa li għandha n-natura ta’ taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ fis-sens tal-imsemmi artikolu.
      
      (ara l-punti 22-23, 25-26 u d-dispożittiv 1)
      2.        L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 90 KE għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi dazju tas-sisa impost fuq kwalunkwe bejgħ
         ta’ vetturi bil-mutur qabel l-ewwel reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju nazzjonali sa fejn l-ammont tad-dazju impost fuq
         il-bejgħ tal-vetturi użati importati minn Stat Membru ieħor jaqbeż l-ammont residwu tal-istess dazju inkluż fil-valur tas-suq
         ta’ vetturi simili rreġistrati qabel fl-Istat Membru li jkun stabbilixxa dan id-dazju. Hija l-qorti nazzjonali li għandha
         tivverifika jekk il-leġiżlazzjoni nazzjonali għandhiex tali konsegwenza.
      
      (ara l-punt 39 u d-dispożitiv 2)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla)
      17 ta’ Lulju 2008 (*)
      
      “Taxxi interni – Taxxi fuq il-vetturi bil-mutur – Dazju tas-sisa – Vetturi użati – Importazzjoni”
      Fil-kawża C‑426/07,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny
         w Białymstoku (il-Polonja), permezz ta’ deċiżjoni tat-27 ta’ Ġunju 2007, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fl-14 ta’ Settembru
         2007, fil-proċeduri
      
      Dariusz Krawczyński
      vs
      Dyrektor Izby Celnej w Białymstoku,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla),
      komposta minn P. Jann, President tal-Awla, A. Tizzano, M. Ilešič (Relatur), E. Levits u J.-J. Kasel, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: E. Sharpston,
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal D. Krawczyński, minn W. Kłoskowski, radca prawny,
      –        għad-Dyrektor Izby Celnej w Białymstoku, minn W. Dziemiach, radca prawny,
      –        għall-Gvern Pollakk, minn M. Dowgielewicz, bħala aġent,
      –        għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn D. Triantafyllou u K. Herrmann, bħala aġenti,
      wara li rat id-deċiżjoni, wara li semgħet lill-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni, minn naħa waħda, tal-Artikolu 33(1) tas-Sitt Direttiva
         tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-Liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul
         mill-bejgħ - Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU L 145, p. 1), kif emendata bid-Direttiva
         tal-Kunsill 91/680/KEE, tas-16 ta’ Diċembru 1991 (ĠU L 376, p. 1, iktar’il quddiem is-“Sitt Direttiva”), u, min-naħa l-oħra,
         tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 90 KE.
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn D. Krawczyński u d-Dyrektor Izby Celnej w Białymstoku (Direttur
         tal-Kamra Doganali ta’ Białystok) dwar id-dazji tas-sisa imposti fuqu għall-bejgħ ta’ vetturi bil-mutur użati qabel l-ewwel
         reġistrazzjoni tagħhom fil-Polonja.
      
       Il-kuntest ġuridiku 
       Il-leġiżlazzjoni Komunitarja
      3        L-Artikolu 33(1) tas-Sitt Direttiva kien jistipula li:
      
      “Mingħajr preġudizzju għal dispożizzjonijiet oħrajn tal-Komunità, b’mod partikolari dawk stabbiliti fid-dispożizzjonijiet
         fis-seħħ li għandhom x’jaqsmu ma’ l-arranġementi ġenerali għaż-żamma, ċaqliq u ssorveljar ta’ prodotti suġġetti għal dazju,
         din id-Direttiva ma żżommx Stat Membru milli jħalli jew idaħħal taxxi fuq kuntratti ta’ assigurazzjoni, taxxi fuq imħatri
         u logħob, dazji ta’ sisa, bolol u iktar ġenerali, kull taxxa, dazju jew spejjeż [dritt] li ma jistgħux ikunu kkaratterizzati
         bħala taxxi fuq turnover [taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ] sakemm dawk it-taxxi, dazji jew spejjeż [drittijiet], f’negozju bejn
         Stati Membri ma jdaħħlux formalitajiet li għandhom x’jaqsmu mal-qsim ta’ fruntieri.” 
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      4        L-Artikolu 2 tal-Liġi dwar id-dazji tas-sisa (ustawa o podatku akcyzowym), tat-23 ta’ Jannar 2004 (Dz. U Nru 29, intestatura
         257), fil-verżjoni applikabbli għall-kawża prinċipali (iktar’il quddiem il-“Liġi tal-2004”), jiddisponi li:
      
      “Għall-finijiet ta’ din il-Liġi,
      […]
      11)      ‘akkwist intra-Komunitarju’ għandha tfisser it-trasferiment ta’ prodotti suġġetti għas-sisa mit-territorju ta’ Stat Membru
         lejn it-territorju nazzjonali;
      
      […]”
      5        L-Artikolu 10(1) tal-imsemmija Liġi jaqra kif ġej:
      
      “Il-bażi taxxabbli, f’każ li r-rata tiġi espressa bħala perċentwali tal-bażi ta’ stima, hija:
      1)      l-ammont dovut għall-bejgħ, fit-territorju nazzjonali, tal-prodotti suġġetti għas-sisa, imnaqqas bl-ammont tat-taxxa fuq l-oġġetti
         u s-servizzi jew bl-ammont ta’ sisa dovut għal dawn il-merkanziji;
      
      2)       l-ammont li x-xerrej huwa obbligat iħallas għall-merkanziji suġġetti għas-sisa, fil-każ ta’ akkwist intra-Komunitarju;
      3)      l-ammont dovut għall-kunsinna tal-prodotti suġġetti għas-sisa fit-territorju ta’ Stat Membru, fil-każ ta’ kunsinna fil-Komunità;
      4)       il-valur doganali tal-prodotti suġġetti għas-sisa flimkien mad-dazji doganali dovuti, fil-każ ta’ importazzjoni, fid-dawl
         tal-paragrafi 6 sa 9.”
      
      6        L-Artikolu 75 tal-Liġi tal-2004 jipprovdi li:
      
      “1. Ir-rata ta’ taxxa fuq il-prodotti suġġetti għas-sisa mhux armonizzati hija ta’ 65% tal-bażi stabbilita fl-Artikolu 10,
         ħlief għar-rata applikabbli għall-enerġija elettrika.
      
      […]
      3.      Il-Ministru kompetenti fil-qasam tal-finanzi pubbliċi jista’, b’digriet, inaqqas ir-rati tas-sisa stabbiliti fil-paragrafi
         1 u 2, u jiddistingwihom skont it-tip ta’ prodott u jistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tagħhom.”
      
      7        L-Artikolu 79 tal-istess Liġi jiddisponi li:
      
      “Il-persuna taxxabbli għandha d-dritt tnaqqas mill-ammont tad-dazju tas-sisa d-dazju tas-sisa li tkun diġà ħallset, fuq bejgħ
         jew importazzjoni taxxabbli, meta takkwista prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa mhux armonizzati.”
      
      8        Skont l-Artikolu 80(1) sa (4) tal-Liġi tal-2004:
      
      “1.      Huma suġġetti għas-sisa l-karozzi privati mhux irreġistrati fit-territorju nazzjonali skont il-kodiċi tat-triq.
      2.      Dawn li ġejjin għandhom iħallsu dazju tas-sisa: 
      1)      il-persuni li jwettqu kull bejgħ ta’ karozzi privati qabel l-ewwel reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju nazzjonali;
      2)      l-importaturi u l-persuni li jwettqu akkwisti fil-Komunità.
      3.      Dazju tas-sisa fuq il-karozzi jiġi impost:
      1)      fil-każ ta’ bejgħ, mill-kunsinna tal-fattura u, l-iktar tard, fi żmien sebat ijiem mill-ġurnata tal-kunsinna tal-merkanzija;
         
      
      2)      fil-każ ta’ importazzjoni, mill-ġurnata meta jingħata lok għad-dejn doganali fis-sens tad-dispożizzjonijiet tal-liġi doganali;
         
      
      3)      fil-każ ta’ akkwist fil-Komunità, mill-akkwiżizzjoni tad-dritt li l-persuna tuża l-karozza privata bħala proprjetarja u, l-iktar
         tard, mir-reġistrazzjoni tagħha fit-territorju nazzjonali skont il-kodiċi tat-triq. 
      
      4.      Il-Ministru kompetenti fil-qasam tal-finanzi pubbliċi jista’, b’digriet, jistabbilixxi l-informazzjoni li tikkonċerna l-karozzi
         privati, inkluża l-kapaċità ta’ ġarr ammissibbli tagħhom, għall-finijiet ta’ ġbir tad-dazju tas-sisa, fid-dawl tas-soluzzjonijiet
         applikati mid-dispożizzjonijiet fiskali speċifiċi u l-bżonn li jiġi assigurat il-ġbir regolari tad-dazji tas-sisa.”
      
      9        L-Artikolu 81(1) tal-Liġi tal-2004 jaqra kif ġej:
      
      “Il-persuni li jwettqu, fil-Komunità, akkwisti intra-Komunitarji ta’ karozzi privati mhux irreġistrati fit-territorju nazzjonali
         skont il-kodiċi tat-triq, għandhom :
      
      1)      jippreżentaw, meta ssir l-importazzjoni fit-territorju nazzjonali, dikjarazzjoni semplifikata fl-uffiċċju doganali kompetenti
         fi żmien ħamest ijiem mill-ġurnata tal-akkwist fil-Komunità;
      
      2)      iħallsu d-dazju tas-sisa l-iktar tard fid-data tar-reġistrazzjoni tal-vettura fil-pajjiż.”
      10      Skont l-Artikolu 82(3) tal-Liġi tal-2004, fil-każ ta’ akkwist intra-Komunitarju ta’ karozza privata, il-bażi taxxabbli hija
         l-ammont li x-xerrej għandu jħallas lill-bejjiegħ.
      
      11      L-Artikolu 7 tad-Digriet tal-Ministru tal-Finanzi dwar it-tnaqqis tar-rata tad-dazju tas-sisa (rozporządzenie Ministra Finansów
         w sprawie obniżenia stawek podatku akcyzowego), tat-22 ta’ April 2004 (Dz. U Nru 87, intestatura 825), fil-verżjoni applikabbli
         għall-kawża prinċipali (iktar’il quddiem id-“Digriet tal-2004”), kif ukoll l-annessi 1 u 2 tiegħu jindikaw li, għall-karozzi
         l-ġodda jew li għandhom inqas minn sentejn, ir-rata tad-dazju tas-sisa hija ta’ 3,1 % jew ta’ 13,6 % skont iċ-ċilindrata ta’
         dawn tal-aħħar u li, min-naħa l-oħra, għall-vetturi ta’ iktar minn sentejn, din ir-rata, li hija ffissata skont il-formula
         ta’ kalkolu stabbilita fl-Artikolu 7(2) tad-Digriet tal-2004, tvarja skont kemm ikollha żmien il-vettura u tista’ tammonta
         sa 65 % tal-bażi taxxabbli. 
      
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      12      Permezz ta’ deċiżjoni tas-7 ta’ Novembru 2005, in-Naczelnik Urzędu Celnego w Białymstoku (kap tal-uffiċċju doganali ta’ Białystok)
         stabbilixxa għal PLN 11 066 l-ammont dovut minn D. Krawczyński għall-bejgħ fil-Polonja ta’ ħames vetturi bil-mutur, qabel
         l-ewwel reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju Pollakk, bħala d-dazji tas-sisa li din il-persuna taxxabbli kienet obbligata
         tiddikjara u tħallas, ħaġa li D. Krawczyński m’għamilx.
      
      13      D. Krawczyński kkontesta din id-deċiżjoni u talab li d-dazji tas-sisa dovuti jiġu stabbiliti fl-ammont totali ta’ PLN 4 599,
         peress li kkunsidra, essenzjalment, li kellu d-dritt, skont l-Artikolu 79 tal-Liġi tal-2004, inaqqas mill-ammont dovut id-dazju
         tas-sisa mħallas minnu, fuq bejgħ jew imporazzjoni taxxabbli, meta akkwista prodotti suġġetti għad-dazju tas-sisa mhux armonizzati,
         minkejja li ma kienx ippreżenta d-dikjarazzjoni prevista f’dan ir-rigward.
      
      14      Permezz ta’ deċiżjoni tad-19 ta’ Jannar 2006, id-Dyrektor Izby Celnej w Białymstoku ċaħad din it-talba. F’din id-deċiżjoni
         huwa enfasizza essenzjalment, minn naħa, li l-persuni li jwettqu kwalunkwe bejgħ ta’ vetturi bil-mutur fil-Polonja qabel l-ewwel
         reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju Pollakk għandhom iħallsu dazju tas-sisa u, min-naħa l-oħra, li sabiex il-persuna taxxabbli
         tibbenefika mill-imsemmi dritt għal tnaqqis, huwa meħtieġ li hija tippreżenta lill-uffiċċju doganali kompetenti dikjarazzjoni
         relativa għal dawn id-dazji tas-sisa, tikkalkula d-dazju dovut u tħallsu fit-terminu stabbilit mil-leġiżlazzjoni.
      
      15      D. Krawczyński ppreżenta rikors kontra din id-deċiżjoni ta’ ċaħda quddiem il-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku
         (qorti amministrativa tal-provinċja ta’ Białystok). Huwa jsostni b’mod partikolari li l-bejgħ ta’ vetturi bil-mutur użati
         li diġà jkunu rreġistrati fil-Polonja huwa eżentat mid-dazju tas-sisa indipendentement minn kemm għandhom żmien, filwaqt li
         l-istess eżenzjoni m’hijiex applikabbli għall-bejgħ ta’ vetturi bil-mutur użati importati minn Stati Membri oħra. Il-bejgħ
         tal-vetturi msemmija l-aħħar qabel ir-reġistrazzjoni tagħhom fil-Polonja huwa suġġett għal dazju tas-sisa li l-ammont tiegħu
         jiddependi minn kemm ikollha żmien il-vettura. D. Krawczyński jiddeduċi minn dan li r-Repubblika tal-Polonja tissuġġetta l-vetturi
         bil-mutur użati importati minn Stati Membri oħra għal dazju tas-sisa ogħla minn dak applikabbli għall-prodotti nazzjonali
         simili.
      
      16      Min-naħa l-oħra, id-Dyrektor Izby Celnej w Białymstoku jikkunsidra li r-Repubblika tal-Polonja ma tagħmel ebda distinzjoni
         diskriminatorja bejn il-vetturi bil-mutur skont l-oriġini tagħhom, peress li l-kriterju deċiżiv sabiex dawn jiġu suġġettati
         għad-dazju tas-sisa huwa n-nuqqas ta’ reġistrazzjoni fit-territroju Pollakk u mhux il-fatt li dawn il-vetturi joriġinaw minn
         Stat Membru differenti mir-Repubblika tal-Polonja. 
      
      17      F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku ddeċieda li jissospendi l-proċeduri quddiemu u li jagħmel
         is-segwenti domandi preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja:
      
      “1)      Dazju tas-sisa stabbilit minn Stat Membru, bħad-dazju tas-sisa previst mil-Liġi [tal-2004], impost fuq kwalunkwe bejgħ ta’
         karozzi privati qabel l-ewwel reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju nazzjonali, jista’ jiġi kklassifikat bħala taxxa illegali
         li għandha n-natura ta’ taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ fis-sens tal-Artikolu 33(1) tas-Sitt Direttiva […]?
      
      F’każ ta’ risposta negattiva għall-ewwel domanda:
      2)      Dazju tas-sisa, bħal dak inkwistjoni f’din il-kawża pendenti quddiem il-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Białymstoku, impost
         fuq kwalunkwe bejgħ ta’ karozzi privati qabel l-ewwel reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju nazzjonali, imur kontra l-Artikolu
         90 KE, li jipprojbixxi espliċitament kull diskriminazzjoni jew kull applikazzjoni protezzjonista tas-sistema fiskali nazzjonali
         favur prodotti nazzjonali simili, meta l-akkwist ta’ vetturi użati diġà rreġistrati fit-territorju Pollakk huwa eżenti mill-imsemmi
         dazju?”
      
       Fuq id-domandi preliminari
       Fuq l-ewwel domanda
      18      Għandu jiġi mfakkar qabel kollox li, skont ġurisprudenza stabbilita, sabiex jiġi evalwat jekk taxxa, dazju jew dritt għandux
         il-karatteristiċi ta’ taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ skont l-Artikolu 33 tas-Sitt Direttiva, għandu jiġi mistħarreġ, b’mod partikolari,
         jekk l-effett tiegħu huwiex tali li jikkomprometti l-funzjonament tas-sistema komuni tat-taxxa fuq il-valur miżjud (iktar’il
         quddiem il-“VAT”) billi jiġi impost fuq il-moviment ta’ oġġetti u ta’ servizzi, u fuq it-tranżazzjonijiet kummerċjali b’mod
         paragunabbli għal dak li jikkaratterizza l-VAT (sentenza tal-11 ta’ Ottubru 2007, KÖGÁZ et, C-283/06 u C-312/06, Ġabra p. I-8463, punt 34 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      19      F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja speċifikat li, f’kull każ, għandhom jitqiesu bħala li huma imposti fuq il-moviment
         ta’ oġġetti u ta’ servizzi b’mod paragunabbli għall-VAT dawk it-taxxi, id-dazji u d-drittijiet li jkollhom il-karatteristiċi
         essenzjali tal-VAT anki jekk ma jkunux kompletament identiċi għall-VAT (sentenza KÖGÁZ et, iċċitata iktar’il fuq, punt 35 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      20      Min-naħa l-oħra, l-Artikolu 33 tas-Sitt Direttiva ma jipprekludix li tinżamm fis-seħħ jew li tiġi introdotta taxxa li ma jkollhiex
         waħda mill-karatteristiċi essenzjali tal-VAT (sentenza KÖGÁZ et, iċċitata iktar’il fuq, punt 36 u l-ġurisprudenza ċċitata). 
      
      21      Il-Qorti tal-Ġustizzja speċifikat il-karatteristiċi essenzjali tal-VAT. Mill-ġurisprudenza tagħha jirriżulta li dawn il-karatteristiċi
         huma erbgħa, jiġifieri l-applikazzjoni ġenerali tal-VAT għat-tranżazzjonijiet li għandhom x’jaqsmu ma’ oġġetti jew servizzi;
         id-determinazzjoni tal-ammont tagħha proporzjonalment għall-prezz mitlub mill-persuna taxxabbli bħala ħlas għall-oġġetti jew
         għas-servizzi pprovduti minnha; l-impożizzjoni ta’ din it-taxxa f’kull stadju tal-proċess ta’ produzzjoni u ta’ distribuzzjoni,
         inkluż l-istadju tal-bejgħ bl-imnut, irrispettivament min-numru ta’ tranżazzjonijiet li jkunu seħħew qabel, u t-tnaqqis mill-VAT
         dovuta minn persuna taxxabbli tal-ammonti mħallsa fl-istadji preċedenti tal-proċess ta’ produzzjoni u distribuzzjoni b’tali
         mod li din it-taxxa, fi stadju partikolari, tapplika biss għall-valur miżjud f’dak l-istadju u b’tali mod li l-piż finali
         ta’ din it-taxxa jaqa’ finalment fuq il-konsumatur (sentenza KÖGÁZ et, iċċitata iktar’il fuq, punt 37 u l-ġurisprudenza ċċitata). 
      
      22      Fir-rigward tal-ewwel waħda minn dawn il-karatteristiċi, jiġifieri l-applikazzjoni ġenerali tal-VAT għat-tranżazzjonijiet
         li għandhom x’jaqsmu ma’ oġġetti jew servizzi, għandu jiġi enfasizzat, kif barra minn hekk jirrilevaw id-Dyrektor Izby Celnej
         w Białymstoku, il-Gvern Pollakk u l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, li d-dazju tas-sisa inkwistjoni fil-kawża prinċipali
         huwa impost, skont l-Artikolu 80(2)(1) tal-Liġi tal-2004, biss fuq tranżazzjonijiet ta’ bejgħ ta’ vetturi bil-mutur qabel
         l-ewwel reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju Pollakk.
      
      23      Għalhekk, fid-dawl ta’ dan il-fatt, l-imsemmi dazju tas-sisa ma jistax jiġi kkunsidrat bħala li huwa impost b’mod ġenerali
         fuq it-tranżazzjonijiet kollha li għandhom x’jaqsmu ma’ oġġetti jew servizzi.
      
      24      Konsegwentement, peress li d-dazju tas-sisa inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma jissodisfax l-ewwel waħda mill-karatteristiċi
         msemmija fil-punt 21 ta’ din is-sentenza, m’hemmx għalfejn jiġi vverifikat jekk dan id-dazju tas-sisa jissodisfax it-tliet
         karatteristiċi essenzjali l-oħra tal-VAT.
      
      25      Għaldaqstant, jidher li taxxa li jkollha karatteristiċi bħal dawk tad-dazju tas-sisa inkwistjoni fil-kawża prinċipali tant
         hija differenti mill-VAT li ma tistax tiġi kklassifikata bħala taxxa li għandha n-natura ta’ taxxa fuq id-dħul mill-bejgħ
         fis-sens tal-Artikolu 33(1) tas-Sitt Direttiva.
      
      26      Fid-dawl ta’ dak li ntqal iktar’il fuq, ir-risposta għall-ewwel domanda għandha tkun li l-Artikolu 33(1) tas-Sitt Direttiva
         għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix dazju tas-sisa, bħal dak previst fil-Polonja mil-Liġi tal-2004, impost
         fuq kwalunkwe bejgħ ta’ vetturi bil-mutur qabel l-ewwel reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju nazzjonali.
      
       Fuq it-tieni domanda
      27      Il-qorti tar-rinviju tistaqsi essenzjalment jekk dazju tas-sisa impost fuq kwalunkwe bejgħ ta’ vetturi bil-mutur qabel l-ewwel
         reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju nazzjonali jmurx kontra l-Artikolu 90 KE, meta l-bejgħ ta’ karozzi użati diġà rreġistrati
         fit-territorju Pollakk huwa eżentat minn dan id-dazju.
      
      28      Għalhekk, għandu jiġi vverifikat jekk din is-sistema twassalx għal tassazzjoni iktar oneruża fir-rigward tal-vetturi użati
         importati minn Stat Membru differenti mir-Repubblika tal-Polonja, u konsegwentement, mhux irreġistrati fit-territorju Pollakk,
         minn dik imposta fuq il-vetturi bil-mutur użati li diġà jinsabu fis-suq nazzjonali u li huma rreġistrati fil-Polonja.
      
      29      Preliminarjament, għandu jiġi enfasizzat li dazju tas-sisa bħal dak stabbilit mil-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni fil-kawża
         prinċipali jaqa’ taħt is-sistema ġenerali ta’ taxxi interni fuq il-merkanzija u għandu għaldaqstant jiġi eżaminat fid-dawl
         tal-Artikolu 90 KE (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-18 ta’ Jannar 2007, Brzeziński, C-313/05, Ġabra p. I-513, punt 24).
      
      30      Għandu jiġi mfakkar li l-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li l-Artikolu 90 KE jikkompleta, fis-sistema tat-Trattat KE, id-dispożizzjonijiet
         dwar it-tneħħija tad-dazji doganali u tat-taxxi b’effett ekwivalenti. Din id-dispożizzjoni għandha bħala għan li tassigura
         l-moviment liberu tal-merkanzija bejn l-Istati Membri f’kundizzjonijiet normali ta’ kompetizzjoni permezz tat-tneħħija ta’
         kull forma ta’ protezzjoni li tista’ tirriżulta mill-applikazzjoni ta’ taxxi interni diskriminatorji fir-rigward tal-prodotti
         li joriġinaw minn Stati Membri oħra (sentenza Brzeziński, iċċitata iktar’il fuq, punt 27 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      31      Fir-rigward tat-tassazzjoni tal-vetturi bil-mutur użati importati, l-Artikolu 90 KE huwa intiż sabiex jiggarantixxi n-newtralità
         perfetta tat-taxxi interni fir-rigward tal-kompetizzjoni bejn prodotti li jinsabu diġà fis-suq nazzjonali u prodotti importati
         (sentenza tal-20 ta’ Settembru 2007, Il-Kummissjoni vs Il-Greċja, C-74/06, Ġabra p. I-7585, punt 24 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      32      Barra minn hekk, sistema ta’ tassazzjoni tista’ tiġi kkunsidrata bħala kompatibbli mal-Artikolu 90 KE biss jekk jiġi stabbilit
         li topera b’mod li teskludi, f’kull każ, li l-prodotti importati jkunu ntaxxati b’mod iżjed oneruż mill-prodotti nazzjonali
         u, għalhekk, li f’ebda każ, m’għandha effetti diskriminatorji (sentenza Brzeziński, iċċitata iktar’il fuq, punt 40 u l-ġurisprudenza
         ċċitata). 
      
      33      F’dan il-kuntest, għandu jiġi vverifikat jekk id-dazju tas-sisa inkwistjoni fil-kawża prinċipali huwiex impost bl-istess mod
         kemm fuq il-bejgħ ta’ vettura bil-mutur użata importata kif ukoll fuq il-bejgħ ta’ vettura bil-mutur użata diġà rreġistrata
         fil-Polonja, billi dawn iż-żewġ kategoriji ta’ prodotti jikkostitwixxu prodotti simili fis-sens tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu
         90 KE.
      
      34      Fil-kuntest ta’ dan il-paragun, għandha ssir distinzjoni bejn żewġ kategoriji ta’ vetturi, jiġifieri, minn naħa, dawk li jinbigħu
         użati matul is-sentejn kalendarji wara d-data tal-fabrikazzjoni tagħhom, fejn is-sena ta’ fabrikazzjoni tkun ikkunsidrata
         bħala l-ewwel sena kalendarja, u, min-naħa l-oħra, dawk li jinbigħu użati wara dan il-perijodu ta’ sentejn (sentenza Brzeziński,
         iċċitata iktar’il fuq, punt 34).
      
      35      Fir-rigward tal-vetturi privati, mibjugħa ġodda jew użati matul dan il-perijodu ta’ sentejn, jirriżulta mid-Digriet tal-2004
         li huma ssuġġettati għal dazju tas-sisa kkalkulat skont l-istess rata (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Brzeziński, iċċitata
         iktar’il fuq, punt 35).
      
      36      Fir-rigward tal-vetturi użati ta’ inqas minn sentejn, hija, aktar speċifikament, il-qorti nazzjonali li għandha tivverifika,
         fid-dawl, b’mod partikolari, tad-Digriet tal-2004, jekk effettivament humiex suġġetti, bħala dazju tas-sisa, għal piż identiku
         minħabba l-fatt li l-ammont residwu ta’ dan id-dazju inkluż fil-valur tas-suq tal-vetturi użati rreġistrati fil-Polonja huwa
         l-istess bħall-ammont tal-istess dazju impost fuq il-vetturi użati simili li ġejjin minn Stat Membru ieħor li mhuwiex ir-Repubblika
         tal-Polonja (sentenza Brzeziński, iċċitata iktar’il fuq, punt 36).
      
      37      Min-naħa l-oħra, fir-rigward tad-dazju tas-sisa impost fuq il-vetturi użati mibjugħa iktar minn sentejn wara d-data tal-fabrikazzjoni
         tagħhom, ir-rata ta’ sisa hija kkalkulata skont il-formula prevista fl-Artikolu 7 tad-Digriet tal-2004. L-applikazzjoni ta’
         din il-formula twassal sabiex din ir-rata togħla skont kemm ikollha żmien il-vettura (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Brzeziński,
         iċċitata iktar’il fuq, punt 37). 
      
      38      Hija l-qorti tar-rinviju li għandha teżamina jekk żieda bħal din fir-rata taffettwax biss lill-vetturi użati li ġejjin minn
         Stat Membru ieħor li mhuwiex ir-Repubblika tal-Polonja u jekk, min-naħa l-oħra, għall-vetturi użati, irreġistrati bħala ġodda
         fil-Polonja, ir-rata ta’ dazju tas-sisa residwu inkluż fil-valur ta’ vettura bħal din jibqax kostanti (sentenza Brzeziński,
         iċċitata iktar’il fuq, punt 38).
      
      39      Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li r-risposta li għandha tingħata għat-tieni domanda għandha tkun li l-ewwel
         paragrafu tal-Artikolu 90 KE għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi dazju tas-sisa, bħal dak inkwistjoni fil-kawża
         prinċipali, sa fejn l-ammont tad-dazju impost fuq il-bejgħ qabel l-ewwel reġistrazzjoni tal-vetturi użati importati minn Stat
         Membru ieħor jaqbeż l-ammont residwu tal-istess dazju inkluż fil-valur tas-suq ta’ vetturi simili rreġistrati qabel fl-Istat
         Membru li jkun stabbilixxa dan id-dazju. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha teżamina jekk il-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża
         prinċipali, u b’mod partikolari l-applikazzjoni tal-Artikolu 7 tad-Digriet tal-2004, għandhiex tali konsegwenza.
      
       Fuq il-limitazzjoni fiż-żmien tal-effetti ta’ din is-sentenza
      40      Fin-nota tal-osservazzjonijiet ippreżentata lill-Qorti tal-Ġustizzja, il-Gvern Pollakk talab lil din tal-aħħar, f’każ li tikkonstata
         li leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali hija inkompatibbli mal-ewwel paragrafu tal-Artikolu
         90 KE, tillimita fiż-żmien l-effetti tas-sentenza li tingħata.
      
      41      In sostenn tat-talba tiegħu, l-imsemmi Gvern jinvoka, minn naħa, il-fatt li, meta ġiet adottata l-leġiżlazzjoni nazzjonali
         inkwistjoni fil-kawża prinċipali, huwa ħa inkunsiderazzjoni s-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja minkejja li dawn ma kinux jirrigwardaw
         sitwazzjonijiet legali u fattwali analogi għal dawk ta’ din il-kawża u, min-naħa l-oħra, li, minkejja l-fatt li ċerti dispożizzjonijiet
         tad-Digriet tal-2004 mhumiex konformi, skont il-Kumissjoni u l-Qorti tal-Ġustizzja, mal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 90 KE,
         peress li jipprovdu għal żieda fir-rata tas-sisa skont kemm ikollha żmien il-vettura, din il-konstatazzjoni m’hijiex applikabbli
         għal dak li jikkonċerna d-dispożizzjonijiet l-oħra tal-imsemmi Digriet. Fid-dawl tad-dispożizzjonijiet imsemmija l-aħħar,
         il-Qorti tal-Ġustizzja tista’ tillimita l-effetti fiż-żmien ta’ din is-sentenza.
      
      42      Għandu jiġi mfakkar f’dan ir-rigward li huwa biss f’każijiet eċċezzjonali li l-Qorti tal-Ġustizzja jista’ jkollha, b’applikazzjoni
         ta’ prinċipju ġenerali ta’ ċertezza legali inerenti fis-sistema ġuridika Komunitarja, tillimita l-possibbiltà għal kull persuna
         kkonċernata li tinvoka dispożizzjoni li hija interpretat sabiex tqiegħed fid-dubju relazzjonijiet ġuridiċi stabbiliti in bona fide (sentenza tas-6 ta’ Marzu 2007, Meilicke et, C-292/04, Ġabra p. I-1835, punt 35 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      43      Limitazzjoni bħal din tista’ tkun ammessa, skont il-ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, biss fis-sentenza stess
         li tiddeċiedi fuq l-interpretazzjoni mitluba (sentenza Meilicke et, iċċitata iktar’il fuq, punt 36 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      44      Fil-fatt, jeħtieġ li neċessarjament ikun hemm mument wieħed meta jiġu ddeterminati l-effetti fiż-żmien tal-interpretazzjoni
         mitluba li l-Qorti tal-Ġustizzja tagħti ta’ dispożizzjoni tad-dritt Komunitarju. F’dan ir-rigward, il-prinċipju li limitazzjoni
         tista’ tiġi ammessa biss fis-sentenza stess li tiddeċiedi dwar l-interpretazzjoni mitluba, jiggarantixxi t-trattament ugwali
         tal-Istati Membri u tal-individwi l-oħra fil-konfront ta’ dan id-dritt u jissodisfa fl-istess ħin ir-rekwiżiti li jirriżultaw
         mill-prinċipju ta’ ċertezza legali (sentenza Meilicke et, iċċitata iktar’il fuq, punt 37). 
      
      45      Dan ir-rinviju għal deċiżjoni preliminari jirrigwarda, essenzjalment, il-kwistjoni dwar il-kompatibbiltà mal-ewwel paragrafu
         tal-Artikolu 90 KE ta’ dazju tas-sisa impost fuq il-bejgħ ta’ vetturi bil-mutur qabel l-ewwel reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju
         nazzjonali. F’dan ir-rigward, jirriżulta mill-punt 41 tas-sentenza Brzeziński, iċċitata iktar’il fuq, li l-ewwel paragrafu
         tal-Artikolu 90 KE għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi dazju tas-sisa sa fejn l-ammont tad-dazju impost fuq il-vetturi
         użati ta’ iktar minn sentejn mixtrija fi Stat Membru ieħor li mhuwiex dak li stabbilixxa tali dazju jaqbeż l-ammont residwu
         tal-istess dazju inkluż fil-valur tas-suq ta’ vetturi simili rreġistrati qabel fl-Istat Membru li jkun stabbilixxa dan id-dazju.
         Hija l-qorti tar-rinviju li għandha teżamina jekk il-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali, u b’mod partikolari l-applikazzjoni
         tal-Artikolu 7 tad-Digriet tal-2004, għandhiex tali konsegwenza.
      
      46      Mill-punt 62 tas-sentenza Brzeziński jirriżulta li l-Qorti tal-Ġustizzja ma llimitatx l-effetti tal-imsemmija sentenza fiż-żmien.
      
      47      Għaldaqstant m’hemmx lok li l-effetti ta’ din is-sentenza jiġu limitati fiż-żmien.
      
       Fuq l-ispejjeż
      48      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      L-Artikolu 33(1) tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati
            Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima, kif emendata
            bid-Direttiva tal-Kunsill 91/680/KEE, tas-16 ta’ Diċembru 1991, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix dazju
            tas-sisa, bħal dak previst fil-Polonja mil-Liġi dwar id-dazji tas-sisa (ustawa o podatku akcyzowym), tat-23 ta’ Jannar 2004,
            impost fuq kwalunkwe bejgħ ta’ vetturi bil-mutur qabel l-ewwel reġistrazzjoni tagħhom fit-territorju nazzjonali.
      2)      L-Artikolu 90 KE għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi dazju tas-sisa, bħal dak inkwistjoni fil-kawża prinċipali,
            sa fejn l-ammont tad-dazju impost fuq il-bejgħ qabel l-ewwel reġistrazzjoni tal-vetturi użati importati minn Stat Membru ieħor
            jaqbeż l-ammont residwu tal-istess dazju inkluż fil-valur tas-suq ta’ vetturi simili rreġistrati qabel fl-Istat Membru li
            jkun stabbilixxa dan id-dazju. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha teżamina jekk il-leġiżlazzjoni inkwistjoni fil-kawża prinċipali,
            u b’mod partikolari l-applikazzjoni tal-Artikolu 7 tad-Digriet tal-Ministru tal-Finanzi dwar it-tnaqqis tar-rata tad-dazju
            tas-sisa (rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie obniżenia stawek podatku akcyzowego), tat-22 ta’ April 2004, għandhiex
            tali konsegwenza.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: il-Pollakk.