CELEX: C2001/289/07
Language: sv
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 12 juli 2001 i mål C-189/01 (begäran om förhandsavgörande från College van Beroep voor het bedrĳfsleven): H. Jippes, Afdeling Groningen van de Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Dieren, Afdeling Assen en omstreken van de Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Dieren mot Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserĳ (Jordbruk — Bekämpning av mul- och klövsjuka — Vaccineringsförbud — Proportionalitetsprincipen — Beaktande av djurens välbefinnande)

C 289/4               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   13.10.2001

3)   Republiken Frankrike skall ersätta rättegångskostnaderna i mål                          DOMSTOLENS DOM
     C-308/99 P.
                                                                                             av den 12 juli 2001
4)   Konungariket Spanien skall bära sina rättegångskostnader i
     båda målen.
                                                                       i mål C-189/01 (begäran om förhandsavgörande från
                                                                       College van Beroep voor het bedrijfsleven): H. Jippes,
(1) EGT C 299, 16.10.1999.                                             Afdeling Groningen van de Nederlandse Vereniging tot
                                                                       Bescherming van Dieren, Afdeling Assen en omstreken
                                                                       van de Nederlandse Vereniging tot Bescherming van
                                                                       Dieren mot Minister van Landbouw, Natuurbeheer en
                                                                                            Visserij (1)

                                                                       (Jordbruk — Bekämpning av mul- och klövsjuka — Vaccine-
                      DOMSTOLENS DOM                                   ringsförbud — Proportionalitetsprincipen — Beaktande av
                                                                                       djurens välbefinnande)
                      (femte avdelningen)
                                                                                               (2001/C 289/07)
                      av den 12 juli 2001
                                                                                        (Rättegångsspråk: nederländska)
i mål C-365/99: Republiken Portugal mot Europeiska
           gemenskapernas kommission (1)                               (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
                                                                       publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
(Jordbruk — Hälsovårdspolitik — Nödåtgärder mot bovin                                     domstol och förstainstansrätt”)
spongiform encefalopati — Sjukdom kallad galna ko-sjukan)
                                                                       Domstolen (ordföranden G.C. Rodrı́guez Iglesias, avdelnings-
                        (2001/C 289/06)                                ordförandena C. Gulmann, A. La Pergola, M. Wathelet och
                                                                       V. Skouris samt domarna D.A.O. Edward, P. Jann, L. Sevón
                  (Rättegångsspråk: portugisiska)                      (referent), R. Schintgen, F. Macken, N. Colneric, S. von
                                                                       Bahr och J.N. Cunha Rodrigues; generaladvokat: J. Mischo;
                                                                       justitiesekreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl), har den
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att    12 juli 2001 avkunnat dom i mål C-189/01, angående en
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas         begäran enligt artikel 234 EG, från College van Beroep voor
                   domstol och förstainstansrätt”)                     het bedrijfsleven (Nederländerna), att domstolen skall meddela
                                                                       ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden A. La              anhängiga målet mellan H. Jippes, Afdeling Groningen van de
Pergola samt domarna M. Wathelet, D.A.O. Edward, L. Sevón,            Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Dieren, Afdeling
referent, och S. von Bahr; generaladvokat: J. Mischo; justitiese-      Assen en omstreken van de Nederlandse Vereniging tot
kreterare: avdelningsdirektören H.A. Rühl), har den 12 juli            Bescherming van Dieren och Minister van Landbouw, Natuur-
2001 avkunnat dom i mål C-365/99: Republiken Portugal                  beheer en Visserij, angående giltigheten av artikel 13 i rådets
(ombud: L. Fernandes och M.J. Abecassis, biträdda av C. Aguiar,        direktiv 85/511/EEG av den 18 november 1985 om införande
T. Ferreira de Lima och G. van der Wal) mot Europeiska                 av gemenskapsåtgärder för bekämpning av mul- och klövsjuka
gemenskapernas kommission, angående en talan om ogiltig-               (EGT L 315, s. 11; svensk specialutgåva, område 3, volym 19,
förklaring av kommissionens beslut 1999/517/EG av den                  s. 209), i dess lydelse enligt rådets direktiv 90/423/EEG av den
28 juli 1999 om ändring av beslut 98/653/EG om nödåtgärder             26 juni 1990 (EGT L 224, s. 13; svensk specialutgåva,
som krävs med hänsyn till förekomsten av bovin spongiform              område 3, volym 33, s. 129), samt av kommissionens beslut
encefalopati (BSE) i Portugal (EGT L 197, s. 45), i den                2001/246/EG av den 27 mars 2001 om fastställande av
mån exportbegränsningen i artikel 4 i kommissionens beslut             villkoren för bekämpning och utrotning av mul- och klövsjuka
98/653/EG av den 18 november 1998 om nödåtgärder som                   i Nederländerna med tillämpning av artikel 13 i direktiv
krävs med hänsyn till förekomsten av bovin spongiform                  85/511 (EGT L 88, s. 21), i dess lydelse enligt kommissionens
encefalopati (BSE) i Portugal (EGT L 311, s. 23) förlängdes till       beslut 2001/279/EG av den 5 april 2001 (EGT L 96, s. 19).
den 1 februari 2000 genom beslutet. Domslutet i denna dom              Domslutet i denna dom har följande lydelse:
har följande lydelse:
                                                                       1)   Prövningen av den första frågan har inte visat på förekomsten
1)   Talan ogillas.                                                         av omständigheter som kan påverka giltigheten av artikel 13 i
                                                                            rådets direktiv 85/511/EEG av den 18 november 1985 om
2)   Republiken Portugal skall bära sin rättegångskostnad.                  införande av gemenskapsåtgärder för bekämpning av mul- och
                                                                            klövsjuka, i dess lydelse enligt rådets direktiv 90/423/EEG av
                                                                            den 26 juni 1990.
(1) EGT C 366, 18.12.1999.
                                                                       2)   Prövningen av den andra frågan har inte visat på förekomsten av
                                                                            omständigheter som kan påverka giltigheten av kommissionens
 ---pagebreak--- 13.10.2001            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 289/5

     beslut 2001/246/EG av den 27 mars 2001 om fastställande                artikel 2 i rådets direktiv 89/391/EEG av den 12 juni 1989
     av villkoren för bekämpning och utrotning av mul- och                  om åtgärder för att främja förbättringar av arbetstagarnas
     klövsjuka i Nederländerna med tillämpning av artikel 13 i              säkerhet och hälsa i arbetet. En sådan verksamhet kan däremot
     direktiv 85/511, i dess lydelse enligt kommissionens beslut            omfattas av de undantag som avses i artikel 17 i direktiv
     2001/279/EG av den 5 april 2001.                                       93/104 eftersom de villkor som anges i den bestämmelsen är
                                                                            uppfyllda.
(1) EGT C 173, 16.6.2001.
                                                                       3)   Den jourtid som enligt systemet med fysisk närvaro läkar- och
                                                                            sjuksköterskepersonal fullgör för Servicio Galego de Saúdes
                                                                            räkning i jourgrupper, primärvårdsgrupper och annan akutvård
                                                                            utanför sjukhus inom den autonoma regionen Galiciens territo-
                   DOMSTOLENS BESLUT                                        rium bör i sin helhet anses som arbetstid och, i förekommande
                                                                            fall, som övertid i den mening som avses i direktiv 93/104.
                      (sjätte avdelningen)

                       av den 3 juli 2001
                                                                       (1) EGT C 246, 28.8.1999.
i mål C-241/99 (begäran om förhandsavgörande från
Tribunal Superior de Justicia de Galicia): Confederación
Intersindical Galega (CIG) mot Servicio Galego de Saúde
                        (Sergas) (1)

(Artikel 104.3 i rättegångsreglerna — Socialpolitik —
Skydd för arbetstagarnas säkerhet och hälsa — Direktiv
89/391/EEG och 93/104/EG — Tillämpningsområde —
Personal inom primärvårdsgrupper — Genomsnittlig arbets-                                  DOMSTOLENS BESLUT
                 tid — Jourtid omfattas)
                                                                                             (första avdelningen)
                        (2001/C 289/08)

                    (Rättegångsspråk: spanska)                                               av den 12 juli 2001
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas         i mål C-256/99 (begäran om förhandsavgörande från High
                   domstol och förstainstansrätt”)                     Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench
                                                                       Division (Crown Office): The Queen mot Secretary of
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden C. Gul-                      State for the Home Department (1)
mann samt domarna V. Skouris, R. Schintgen, N. Colneric och
J.N. Cunha Rodrigues, referent; generaladvokat: A. Tizzano;
justitiesekreterare: R. Grass), har den 3 juli 2001 meddelat           (Artikel 104.3 i rättegångsreglerna — Fråga som är identisk
beslut i mål C-241/99, angående en begäran enligt artikel 234                 med en fråga som domstolen avgjort tidigare)
EG från Tribunal Superior de Justicia de Galicia (Spanien), att
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den                                    (2001/C 289/09)
nationella domstolen anhängiga målet mellan Confederación
Intersindical Galega (CIG) mot Servicio Galego de Saúde
(Sergas), angående tolkningen av rådets direktiv 89/391/EEG                               (Rättegångsspråk: engelska)
av den 12 juni 1989 om åtgärder för att främja förbättringar
av arbetstagarnas säkerhet och hälsa i arbetet (EGT L 183, s. 1;
svensk specialutgåva, område 5, volym 4, s. 146) och rådets            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
direktiv 93/104/EG av den 23 november 1993 om arbetstidens             publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
förläggning i vissa avseenden (EGT L 307, s. 18). Beslutet lyder                          domstol och förstainstansrätt”)
enligt följande:
1)   En sådan verksamhet som den som för Servicio Galego de            Domstolen, första avdelningen (ordföranden M. Wathelet samt
     Saúdes räkning bedrivs av läkar- och sjuksköterskepersonal       domarna P. Jann och L. Sevón, referent; generaladvokat:
     genom jourtjänstgöring samt inom primärvård och annan             P. Léger; justitiesekreterare: R. Grass), har den 12 juli 2001
     akutvård utanför sjukhus inom den autonoma regionen Gali-         meddelat beslut i mål C-256/99 angående en begäran enligt
     ciens territorium, omfattas av tillämpningsområdet för rådets     artikel 234 EG, från High Court of Justice (England & Wales),
     direktiv 93/104/EG av den 23 november 1993 om arbetsti-           Queen’s Bench Division (Crown Office) (Förenade kungariket),
     dens förläggning i vissa avseenden.                               att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
                                                                       den nationella domstolen anhängiga målet mellan The Queen
2)   En sådan verksamhet som den som för Servicio Galego de            och Secretary of State for the Home Department, ex parte:
     Saúdes räkning bedrivs av läkar- och sjuksköterskepersonal       Cheung Chiu Hung, i närvaro av: Justice, angående tolkningen
     genom jourtjänstgöring samt inom primärvård och annan             av artiklarna 8 och 8a i EG-fördraget (nu artiklarna 17 EG
     akutvård utanför sjukhus inom den autonoma regionen Gali-         och 18 EG i ändrad lydelse) samt Förenade konungariket
     ciens territorium, omfattas inte av de undantag som avses i       Storbritannien och Nordirlands regerings förklaring angående