CELEX: C2002/031/29
Language: es
Date: 2002-02-02 00:00:00
Title: Asunto T-287/01: Recurso interpuesto el 20 de noviembre de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Bioelettrica S.p.a.

2.2.2002                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 31/15
En apoyo de su recurso el demandante alega que la denegación            —     Condene a la Comisión Europea a pagar a la demandante
de la asignación por escolaridad vulnera el principio de                      las cantidades, que sean estimadas en el curso del
igualdad de trato y, consiguientemente, el artı́culo 19 de las                 procedimiento, en concepto de resarcimiento de los
«Conditions of Employment» (CoE). El demandante resulta                        daños por ella sufridos.
discriminado en relación con los empleados que tienen derecho
a la concesión de la indemnización por expatriación con               —     Condene a la Comisión al pago de las costas del presente
arreglo al artı́culo 17 de las CoE y esta discriminación no está             procedimiento.
justificada.
                                                                         Motivos y principales alegaciones
El demandante alega que el hecho de que el artı́culo 19 (i) de
las CoE constituya una simple «solución transitoria» hasta la           El presente recurso tiene por objeto la pretendida ilegalidad de
creación de una Escuela Europea en Fráncfort del Meno no               la resolución, por parte de la Comisión, del contrato público
permite llegar a otra conclusión. Entiende que debe no debe             de obra Thermie, celebrado el 22 de diciembre de 1994,
recibir, tampoco en esa fase, un trato distinto del dispensado a         inscrito con el no BM 1007/1994/IT/DE/UL/90, para la
los empleados que tienen derecho a la indemnización por                 construcción de una central térmica de generación de energı́a
expatriación.                                                           eléctrica en Italia, alimentada con biomasa vegetal que utilice
                                                                         la gasificación atmosférica integrada de lechos fluidificados en
                                                                         un ciclo combinado. Dicho contrato estaba financiado en su
El demandante estima ilógico que la asignación por escolaridad         inicio por ayudas comunitarias hasta un importe del 40 % de
se vincule a la existencia de un derecho conforme al artı́culo 17        su coste total. La sociedad demandante, coordinadora del
de las CoE. La finalidad de la asignación por escolaridad               proyecto, está constituida por cinco de los siete firmantes
consiste en permitir la asistencia a un establecimiento de               originarios del contrato de que se trata.
enseñanza en régimen de jornada completa. Además, estas
asignaciones no están destinadas a favorecer a los empleados,           La decisión de resolución fue adoptada como consecuencia de
sino que son ayudas destinadas a los hijos, al conceder una              algunos problemas relativos a la ejecución del contrato que
cantidad para contribuir a los gastos de manutención de los             consisten, en particular, en la falta de la tecnologı́a que debı́a
hijos.                                                                   aportar Lurgi Energie, uno de los contratantes, que indujo a la
                                                                         parte demandada a considerar que era imposible el cumpli-
                                                                         miento del programa de trabajo del proyecto dentro del plazo
                                                                         fijado en el contrato.
                                                                         En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega:
                                                                         —     El incumplimiento de la formalidad del preaviso escrito
Recurso interpuesto el 20 de noviembre de 2001 contra                          de un mes y medio mediante carta certificada.
la Comisión de las Comunidades Europeas por Bioelettrica
                               S.p.a.                                    —     La falta de notificación de la decisión de resolución a
                                                                               todas las partes contratantes.
                        (Asunto T-287/01)                                —     La infracción de la cláusula 8, apartado 8, punto 2, letra f),
                                                                               del anexo II de las Condiciones Generales del contrato, en
                                                                               la medida en que esta disposición establece la posibilidad
                          (2002/C 31/29)                                       de que la Comisión resuelva el contrato si el contratante
                                                                               no inicia los trabajos en la fecha especificada en el
                 (Lengua de procedimiento: italiano)                           contrato, teniendo en cuenta el hecho de que se trata de
                                                                               un contrato celebrado en diciembre de 1994 y que, con
                                                                               arreglo y a efectos de la cláusula 2, punto 1, de dicho
                                                                               contrato, se indica como fecha del comienzo de los
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                         trabajos el 1 de enero de 1995. Según la demandante, no
Europeas se ha presentado el 20 de noviembre de 2001 un                        es creı́ble que la Comisión aduzca la falta de comienzo de
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                        ejecución cuando han transcurrido seis años.
formulado por Bioelettrica S.p.a., representada por la                   —     La violación del principio general de seguridad jurı́dica
Sra. Ombretta Fabe Dal Negro, abogada.                                         respecto de una contratante que no puede en absoluto
                                                                               estar expuesta a consecuencias imprevisibles, que no
                                                                               pueden ser individualizadas por las condiciones fijadas
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:                   por las propias partes, ni, menos aún, por el ordenamiento
                                                                               jurı́dico en vigor. Se subraya que esta afirmación queda
—     Declare la ilegalidad de la resolución del contrato Thermie             corroborada, principalmente, en caso de que exista un
      12.12.1994 efectuada mediante escrito de la Comisión                    efecto no previsto que deriva del ejercicio de una facultad
      Europea de 6 de septiembre de 2001, en lo que respecta                   arbitraria, no reconocida legal o contractualmente, de
      a Bioelettrica y, en consecuencia:                                       extinguir el vı́nculo obligatorio existente, decidiendo la
                                                                               resolución del contrato en un supuesto que no es
—     Declare la validez y eficacia del contrato.                              admisible y que, además, está infundado.
 ---pagebreak--- C 31/16                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         2.2.2002
—     El hecho de que la Comisión no ha tenido en cuenta la            —     Ordene a la OAMI el registro de la marca «Nicole» para
      circunstancia de que la demandante ha cumplido las                      productos de la clase 3, que comprende los aceites
      obligaciones derivadas del contrato, cuando la cláusula 2,             esenciales, cosméticos, lociones para el cabello, dentı́fri-
      letra c), de las Condiciones Generales del contrato esta-               cos y esmalte de uñas.
      blece expresamente que no se considerará responsable a
      un contratante con respecto al contratante incumplidor,
      siempre que pueda demostrar que no ha contribuido a               Motivos y principales alegaciones
      dicho incumplimiento. Desde este punto de vista, la parte
      demandada ha sobrevalorado las obligaciones correspon-            Solicitante de la marca        OPI Products Inc.
      dientes a las funciones de coordinador del proyecto.              comunitaria:
                                                                        Marca comunitaria de           La marca denominativa «Nicole»
—     El hecho de que la parte demandada ha ignorado, en
                                                                        que se trata:                  para productos comprendidos en
      el presente caso, las obligaciones impuestas por el
                                                                                                       la clase 3
      artı́culo 1375 del Código Civil italiano, en lo que respecta
      al principio de buena fe y a la protección de la confianza       Titular del derecho sobre      Maxim Marken-Produkte GmbH
      legı́tima.                                                        la marca o el signo ale-       & Co. KG
                                                                        gado mediante oposi-
La demandante, además, aduce en términos generales que el              ción en el procedimiento
contrato que es objeto de este procedimiento, no consiste en            de oposición:
el suministro de una máquina o de un mero electrodoméstico,            Marca o signo esgrimido        La marca denominativa nacional
sino de una central térmica que, por sus caracterı́sticas               mediante oposición en         «Nicole» para determinados pro-
tecnológicas, debı́a representar algo nuevo y realmente innova-        el procedimiento de            ductos de la clase 3
dor. Por lo tanto, estima que debe considerarse que, en la              oposición:
ejecución del contrato, la Comunidad está obligada a adoptar
una conducta muy diferente de la asumida, constituyendo en              Resolución de la Divi-        Denegación parcial de la oposi-
realidad no la otra parte de una obligación sinalagmática, sino       sión de Oposición:           ción.
un asociado a todos los efectos, aliado de los contratantes en
la prosecución del interés principal de desarrollar la tecnologı́a     Resolución de la Sala de      Anulación de la resolución de la
en los Estados miembros.                                                Recurso:                       División de Oposición con res-
                                                                                                       pecto a los «dentı́fricos» incluidos
                                                                                                       en la clase 3 y desestimación
                                                                                                       del recurso interpuesto por OPI
                                                                                                       Products Inc. en cuanto al resto.
                                                                        Motivos de recurso:            Infracción del artı́culo 43, apar-
Recurso interpuesto el 23 de noviembre de 2001 por OPI                                                 tado 2, del Reglamento del Con-
Products Inc. contra la Oficina de Armonización del                                                   sejo 40/94, en la medida en que
                         Mercado Interior                                                              no se ha probado suficientemente
                                                                                                       el uso de la marca esgrimida
                        (Asunto T-288/01)                                                              mediante oposición. Además, la
                                                                                                       demandante sostiene que se ha
                          (2002/C 31/30)                                                               infringido el artı́culo 8, apar-
                                                                                                       tado 1, letra b) del Reglamento
                  (Lengua de procedimiento: inglés)                                                    no 40/94 del Consejo por no darse
                                                                                                       probabilidad alguna de confusión
                                                                                                       o semejanza de los productos.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 23 de noviembre de 2001 un
recurso contra la Oficina de Armonización del Mercado
Interior formulado por OPI Products Inc., representada por
Me Emmanuel Cornu y Me Eric De Gryse, del despacho Braun                                Archivo del asunto T-108/00 (1)
Bigwood SCRL, Bruselas (Bélgica).
                                                                                                  (2002/C 31/31)
Otra parte del procedimiento ante la Sala de Recurso era
Maxim Marken-Produkte GmbH & Co. KG.                                                     (Lengua de procedimiento: francés)
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia           Mediante auto de 12 de septiembre de 2001, el Presidente de
que:                                                                    la Sala Tercera del Tribunal de Primera Instancia de las
                                                                        Comunidades Europeas ha decidido archivar el asunto
—     Anule la resolución de la Sala Tercera de Recurso en la          T-108/00, Santiago Gómez-Reino contra Comisión de las
      parte en que deniega el registro de la marca comunitaria          Comunidades Europeas.
      denominativa controvertida objeto de la solicitud
      no 737.510, consistente en la indicación «Nicole», para
      «aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello,        (1) DO C 176 de 24.6.2000.
      incluido el esmalte de uñas», comprendidos en la clase 3.