CELEX: 32014R0988
Language: lt
Date: 2014-09-18 00:00:00
Title: 2014 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 988/2014, kuriuo leidžiama pradėti naudoti Moldovos Respublikos kilmės žemės ūkio produktų Sąjungos tarifines kvotas ir numatomas jų administravimas

20.9.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 278/12
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 988/2014
   2014 m. rugsėjo 18 d.
   kuriuo leidžiama pradėti naudoti Moldovos Respublikos kilmės žemės ūkio produktų Sąjungos tarifines kvotas ir numatomas jų administravimas
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2014 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimą 2014/492/ES dėl Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimo pasirašymo Europos Sąjungos vardu ir laikino taikymo (1), taip pat jo V antraštinės dalies dėl prekybos ir su prekyba susijusių klausimų laikiną taikymą,
   atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1308/2013, kuriuo nustatomas bendras žemės ūkio produktų rinkų organizavimas (2), ypač į jo 184 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Sprendimu 2014/492/ES įgaliojama Europos Sąjungos vardu pasirašyti Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Moldovos Respublikos asociacijos susitarimą (toliau – Susitarimas) (3). Pagal Sprendimą 2014/492/ES Susitarimas turi būti taikomas laikinai, kol bus baigtos jo sudarymo procedūros;
            
         
               (2)
            
            
               pagal Susitarimo 464 straipsnio 4 dalį laikinas taikymas galioja nuo pirmos mėnesio dienos praėjus vienam mėnesiui nuo apsikeitimo pranešimais. Paskutinis pranešimas pateiktas 2014 m. liepos 25 d. Todėl Susitarimas laikinai taikomas nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.;
            
         
               (3)
            
            
               Susitarimo XV-A priede išvardytos tam tikroms Moldovos Respublikos kilmės prekėms taikomos Sąjungos importo tarifinės kvotos. Todėl būtina leisti pradėti naudoti tų prekių tarifines kvotas;
            
         
               (4)
            
            
               siekiant pasinaudoti šiame reglamente nustatytomis muitų tarifų nuolaidomis, prie priede nurodytų prekių turėtų būti pridėtas kilmės įrodymas, kaip numatyta Susitarime;
            
         
               (5)
            
            
               tarifines kvotas turėtų administruoti Komisija vadovaudamasi pirmumo principu pagal 1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitų kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (4);
            
         
               (6)
            
            
               Susitarimas laikinai taikomas nuo 2014 m. rugsėjo 1 d. Siekiant užtikrinti, kad būtų veiksmingai taikomos ir administruojamos pagal Susitarimą nustatytos tarifinės kvotos, šis reglamentas turėtų būti taikomas nuo tos datos;
            
         
               (7)
            
            
               šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Leidžiama pradėti naudoti priede išvardytų Moldovos Respublikos kilmės prekių Sąjungos tarifines kvotas.
   2 straipsnis
   Į Sąjungą importuojamoms tame priede išvardytoms Moldovos Respublikos kilmės prekėms nustatytų muitų taikymas sustabdomas laikantis tame priede nurodytų atitinkamų tarifinių kvotų.
   3 straipsnis
   Prie priede išvardytų priekių pridedamas kilmės įrodymas, kaip nustatyta Susitarimo II protokole.
   4 straipsnis
   Priede nurodytas tarifines kvotas administruoja Komisija pagal Reglamento (EEB) Nr. 2454/93 308a, 308b ir 308c straipsnius.
   5 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   Jis taikomas nuo 2014 m. rugsėjo 1 d.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje 2014 m. rugsėjo 18 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OL L 260, 2014 8 30, p. 1.
   
      (2)  OL L 347, 2013 12 20, p. 671.
   
      (3)  Asociacijos susitarimas Europos Sąjungos ir Europos atominės energijos bendrijos bei jų valstybių narių ir Gruzijos (OL L 260, 2014 8 30, p. 4).
   
      (4)  1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL L 253, 1993 10 11, p. 1).
   
      PRIEDAS
      Nepaisant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių turi būti laikoma, kad produktų aprašymas yra tik nurodomojo pobūdžio, o lengvatų sistemos aprėptis, atsižvelgiant į šį priedą, nustatoma pagal šio reglamento priėmimo metu galiojančius KN kodus.
      
                  Eilės Nr.
               
               
                  KN kodas
               
               
                  Prekių aprašymas
               
               
                  Kvotos laikotarpis
               
               
                  Metinės kvotos dydis
                  (neto masė tonomis, jeigu nenurodyta kitaip)
               
            
                  09.6800
               
               
                  0702 00 00
               
               
                  Pomidorai, švieži arba atšaldyti
               
               
                  Nuo 2014 9 1 iki 2014 12 31
               
               
                  2 000
               
            
                  Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31, o kiekvienu vėlesniu laikotarpiu – nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
               
               
                  2 000
               
            
                  09.6801
               
               
                  0703 20 00
               
               
                  Valgomieji česnakai, švieži arba atšaldyti
               
               
                  Nuo 2014 9 1 iki 2014 12 31
               
               
                  220
               
            
                  Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31, o kiekvienu vėlesniu laikotarpiu – nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
               
               
                  220
               
            
                  09.6802
               
               
                  0806 10 10
               
               
                  Valgomosios vynuogės, šviežios
               
               
                  Nuo 2014 9 1 iki 2014 12 31
               
               
                  10 000
               
            
                  Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31, o kiekvienu vėlesniu laikotarpiu – nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
               
               
                  10 000
               
            
                  09.6803
               
               
                  0808 10 80
               
               
                  Obuoliai, švieži (išskyrus obuolius, skirtus sidrui gaminti, palaidus, nuo rugsėjo 16 d. iki gruodžio 15 d.)
               
               
                  Nuo 2014 9 1 iki 2014 12 31
               
               
                  40 000
               
            
                  Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31, o kiekvienu vėlesniu laikotarpiu – nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
               
               
                  40 000
               
            
                  09.6804
               
               
                  0809 40 05
               
               
                  Slyvos, šviežios
               
               
                  Nuo 2014 9 1 iki 2014 12 31
               
               
                  10 000
               
            
                  Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31, o kiekvienu vėlesniu laikotarpiu – nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
               
               
                  10 000
               
            
                  09.6805
               
               
                  2009 61 10
               
               
                  Nefermentuotos vynuogių sultys (įskaitant vynuogių misą), į kurias nepridėta alkoholio, kurių Brikso vertė ne didesnė kaip 30, kurių vertė didesnė kaip 18 EUR už 100 kg neto masės ir kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių
               
               
                  Nuo 2014 9 1 iki 2014 12 31
               
               
                  500
               
            
                  Nuo 2015 1 1 iki 2015 12 31, o kiekvienu vėlesniu laikotarpiu – nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.
               
               
                  500
               
            
                   
               
               
                  2009 69 19
               
               
                  Nefermentuotos vynuogių sultys (įskaitant vynuogių misą), į kurias nepridėta alkoholio, kurių Brikso vertė didesnė kaip 67, kurių vertė didesnė kaip 22 EUR už 100 kg neto masės ir kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  2009 69 51
                  2009 69 59
               
               
                  Nefermentuotos vynuogių sultys (įskaitant vynuogių misą), į kurias nepridėta alkoholio, kurių Brikso vertė didesnė kaip 30, bet ne didesnė kaip 67, kurių vertė didesnė kaip 18 EUR už 100 kg neto masės ir kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių