CELEX: C1997/228/14
Language: sv
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 2 juni 1997 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-209/97)

26.7.97              I   SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 228/7

Kommissionen anser för övrigt att varken Belgiens åtgär­              Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 2 juni 1997
der inom ramen för skyddet för Nordsjön eller den bel­                       av Europeiska gemenskapernas kommission
giska lagstiftningen ( såväl nationell som regional lagstift­                               (Mål C-209/97)
ning) utgör program för minskning av förorening i den
mening som avses i artikel 7 i direktivet.                                                   ( 97/C 228/14 )

(') EGT nr L 219, 18.5.1976 , s . 23 .
                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission har den 2 juni
                                                                      1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                      mot Europeiska unionens råd. Sökanden företräds av
                                                                      Michel Nolin och Pieter Van Nuffel, båda i egenskap av
                                                                      ombud, och har uppgivit följande adress för delgivning:
                                                                      Carlos Gomez de la Cruz, Centre Wagner, Luxemburg.
Talan mot Republiken Portugal väckt den 30 maj 1997 av
        Europeiska gemenskapernas kommission
                         (Mål C-208/97)
                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission yrkar att domsto­
                                                                      len skall
                          ( 97/C 228/13 )

                                                                      — ogiltigförklara rådets förordning 515/97/EG av den
Europeiska gemenskapernas kommission har den 30 maj                     13 mars 1997 om ömsesidigt bistånd mellan medlems­
1997 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                  staternas administrativa myndigheter och om samar­
mot Republiken Portugal . Sökanden företräds av Francisco                 bete mellan dessa och kommissionen för att säkerställa
de Sousa Fialho, rättstjänsten, i egenskap av ombud, och                  en korrekt tillämpning av tull- och jordbrukslagstift­
har valt följande adress för delgivning: Carlos Gömez de                  ningen ('),
la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
                                                                      — ange att avdelningarna V och VI i ovannämnda förord­
Sökanden yrkar att domstolen skall                                      ning skall bestå, enligt artikel 174 i EG-fördraget, och

— förklara att Republiken Portugal har underlåtit att                — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
  uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 189 tredje
  stycket i EG-fördraget och artikel 4 i rådets direktiv
  84/156/EEG (') av den 8 mars 1984 om gränsvärden                    Grunder och huvudargument
  och kvalitetsmål för kvicksilverutsläpp från andra käl­
  lor än klor-alkaliindustrin, genom att varken utarbeta
  eller tillämpa de särskilda program som föreskrivs i               — Felaktig rättslig grund:
    artikel 4 i rådets direktiv 84/156/EEG,

                                                                          Den förordning som är föremål för prövning skulle ha
— i andra hand förklara att Republiken Portugal har                       kunnat grundas på artikel 100a i EG-fördraget, varige­
  underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt ovan                   nom tillämpning av artikel 235 i EG-fördraget hade
  nämnda bestämmelser, genom att inte genast under­                       varit utesluten. Det är nämligen så, att
    rätta kommissionen, och

                                                                         — i likhet med den tidigare förordningen ( EEG)
— förplikta Republiken            Portugal   att ersätta   rätte­          nr 1468/81 utgör förordning ( EEG) nr 515/97 en
  gångskostnaderna .                                                       tillnärmning av de nationella bestämmelserna i
                                                                              medlemsstaterna . Om den förra förordningen hade
Grunder och huvudargument                                                     artikel 235 i EG-fördraget som grund, så var det
                                                                              för att artikel 100a i EG-fördraget, vilken infördes
                                                                              genom Europeiska enhetsakten, ännu inte hade
Enligt artikel 189 tredje stycket i fördraget är medlemssta­                  tillkommit vid tidpunkten då förordningen antogs .
terna bundna av direktiven med avseende på det resultat                       Av det sista övervägandet följer dessutom att det,
som skall uppnås. I det aktuella fallet är direktivet tillämp­                enligt rådet, endast är berättigat att tillämpa
ligt i sin helhet från den 13 mars 1986 och de särskilda                      artikel 235 i fråga om upprättandet av den nya
program som föreskrivs i artikel 4 i direktivet skall börja                   databasen TIS (Tullinformationssystem, se arti­
tillämpas från och med den 1 januari 1989 . Trots att de                      kel 23-41 i den ifrågasatta förordningen ).
föreskrivna fristerna har löpt ut har Republiken Portugal
ännu varken utarbetat eller tillämpat nämnda särskilda
                                                                              TIS kan emellertid inte anses som en självständig
program och har inte på något sätt underrättat kommis­                        gemenskapsrättslig enhet. Medlemsstaterna är, som
sionen .
                                                                              sådana, "TIS-parter " på samma sätt som kommis­
                                                                              sionen vilken inte har någon central roll utan sna­
(M EGT nr L 74, 17.3.1984, s . 49 .                                           rare står för samordning. För det andra anser kom­
                                                                              missionen att även om det var nödvändigt att till­
                                                                              lämpa artikel 235 med hänsyn till upprättandet av
 ---pagebreak--- Nr C 228/8                SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  26.7.97

        TIS ( quod non), är det likväl så, att bestämmel­                  Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landesso­
        serna om ömsesidigt bistånd på begäran som har                     zialgericht Niedersachsen av den 22 maj 1997 i målet mel­
        framställts på eget initiativ borde ha haft arti­                  lan Paula Gomez-Rivero och Bundesanstalt fur Arbeit,
        kel 100a som rättslig grund . I mål C-300/89 ute­                           intervenient: Förbundsrepubliken Tyskland
        slöt domstolen möjligheten att anta en rättsakt på                                          (Mål C-211/97)
        dubbla grunder där samarbetsförfarandet ( arti­
                                                                                                     ( 97/C 228/ 16 )
        kel 189b i EG-fördraget ) följs genom den ena
        grunden och enhällighet iakttas genom den andra
        grunden, eftersom detta skulle innebära att själva                 Landessozialgericht Niedersachsen begär genom beslut av
        syftet med samarbetsförfarandet ifrågasattes, var­                 den 22 maj 1997, vilket inkom till domstolens kansli den
        vid detta förfarande följaktligen skulle förlora sin               4 juni 1997, att Europeiska gemenskapernas domstol skall
         mening,                                                           meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Paula
                                                                           Gomez-Rivero och Bundesanstalt fur Arbeit, intervenient:
    — genom förordningen organiseras det samarbete                         Förbundsrepubliken Tyskland, angående följande frågor:
      som krävs mellan tullmyndigheterna i medlemssta­
      terna och mellan dessa myndigheter och kommis­                       a ) Om en person som är anställd vid en beskickning eller
         sionen för att säkerställa den inre marknadens                        ett konsulat i enlighet med artikel 16.2 första
         funktion, och                                                         meningen i förordning ( EEG ) nr 1408/71 (') väljer att
                                                                               omfattas av lagstiftningen i den sändande medlemssta­
    — det finns inte någon annan särskild grund i för­                         ten där han är medborgare, har detta beslut då verkan
                                                                               även beträffande hans maka, som inte är anställd vid
      draget, vilket förefaller bekräftas av att rådet har
      tillämpat artikel 235 i EG-fördraget.                                    en beskickning eller ett konsulat men som även är
                                                                               medborgare i den sändande medlemsstaten,
(M EGT nr L 82 , 22.3.1997, s . 1 .
                                                                               eller

                                                                               skall makan endast omfattas av lagstiftningen i den
                                                                               sändande medlemsstaten om hon själv väljer detta ?

                                                                           b ) För det fall det val som den anställde vid en beskick­
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Verwal­                          ning eller ett konsulat gör även har verkan för hans
tungsgericht Köln av den 6 maj 1997 i målet mellan Hay­                        maka, är det en förutsättning för att valet att omfattas
dar Akman och Oberkreisdirektor des Rheinisch-Bergi­                           av den sändande medlemsstatens lagstiftning skall ha
schen-Kreises, intervenient: allmänna ombudet vid Verwal­                      verkan, att makan samtycker eller medverkar på annat
                                                                               sätt ?
                     tungsgericht Köln
                            (Mål C-210/97 )                                (M EGT nr L 149 , 5.7.1971 , s . 2 .
                                ( 97/C 228/15 )

Verwaltungsgericht Köln begär genom beslut av den 6 maj
1997, vilket inkom till domstolens kansli den 2 juni 1997,
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                    Begäran om förhandsavgörande från Højesteret enligt
förhandsavgörande i målet mellan Haydar Akman och                          beslut av den 3 juni 1997 i målet mellan Centros Limited
Oberkreisdirektor des Rheinisch-Bergischen-Kreises, inter­                             och Erhvervs- og Selskabsstyrelsen
venient: allmänna ombudet vid Verwaltungsgericht Köln,                                               (Mål C-212/97)
beträffande följande fråga :
                                                                                                       97/ C 228 / 17

Förutsätter den rätt till förlängt uppehållstillstånd som ett
barn till en turkisk arbetstagare enligt domstolens dom av                 Højesteret begär genom beslut av den 3 juni 1997, vilket
den 3 oktober 1994 i mål C-355/93 , Eroglu ('), har enligt                 inkom till domstolens kansli den 5 juni 1997, att Europe­
artikel 7.2 i associeringsrådets ( EEG-Turkiet ) beslut nr 1 /             iska gemenskapernas domstol skall meddela ett för­
80 om utveckling av associeringen, att den anställde föräl­                handsavgörande i målet mellan Centros Limited och
dern, vid den tidpunkt då barnet har avslutat sin yrkesut­                 Erhvervs- og Selskabsstyrelsen, beträffande följande fråga :
bildning och önskar anta ett erbjudande om anställning,
fortfarande uppehåller sig inom gemenskapens geografiska                    Är det förenligt med artikel 52 i EG-fördraget, jämförd
område eller till och med är anställd, eller räcker det att                 med artiklarna 58 och 56 , att neka registrering av en filial
den turkiske föräldern tidigare har varit lagligen anställd i               till ett bolag som har sitt säte i en annan medlemsstat och
minst tre år ?                                                              som med ett aktiekapital på 100 UKL ( cirka 1 000 danska
                                                                            kronor ) har bildats och består i enlighet med lagstiftningen
(') Rec . 1994 , s . 1-5113 .
                                                                            i denna medlemsstat, då bolaget i sig inte driver affärs­
                                                                            verksamhet, men filialen önskas upprättad för att driva
                                                                            hela verksamheten i det land där filialen upprättas, och
                                                                            det kan anses att förfarandet används i stället för att bilda