CELEX: 32006D0972
Language: sk
Date: 2006-12-19 00:00:00
Title: 2006/972/ES: Rozhodnutie Rady z  19. decembra 2006 o osobitnom programe Myšlienky, ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013) (Text s významom pre EHP)

L 400/242      SK                  Úradný vestník Európskej únie                       30.12.2006

                                      Rozhodnutie Rady

                                     z 19. decembra 2006

                             o osobitnom programe „Myšlienky“,
                        ktorým sa vykonáva siedmy rámcový program
                         Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu,
                technického rozvoja a demonštračných činností (2007 – 2013)

                                 (Text s významom pre EHP)

                                         (2006/972/ES)

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 166 ods. 4,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu1,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru2,

1
       Stanovisko z 30. novembra 2006 (zatiaľ neuverejnené v úradnom vestníku).
2
       Ú. v. EÚ C 185, 8.8.2006, s. 10.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SK                   Úradný vestník Európskej únie                         L 400/243

keďže:

(1)       V súlade s článkom 166 ods. 3 zmluvy sa má rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady
          č. 967/2006/ES z 20. decembra 2006 o siedmom rámcovom programe Európskeho
          spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností (2007 –
          2013)1 (ďalej len „rámcový program“) vykonávať prostredníctvom osobitných programov,
          ktoré vymedzujú podrobné pravidlá ich vykonávania, stanovujú dobu ich trvania a
          ustanovujú prostriedky, ktoré sa pokladajú za potrebné.

(2)       Štruktúra rámcového programu pozostáva zo štyroch typov činností: nadnárodná
          spolupráca na témach vyplývajúcich z príslušných politík („Spolupráca“), výskum
          iniciovaný výskumnými pracovníkmi („Myšlienky“), podpora odbornej prípravy a
          profesijného rastu výskumných pracovníkov („Ľudia“) a podpora výskumných kapacít
          („Kapacity“). V tomto osobitnom programe by sa mali vykonávať činnosti súvisiace s
          nepriamymi akciami, ktoré patria do programu Myšlienky.

(3)       Tento osobitný program by sa mal riadiť prístupom iniciatívy výskumných pracovníkov:
          mal by podporovať projekty výskumu na hraniciach poznania, ktoré výskumní pracovníci
          realizujú v oblastiach podľa svojho vlastného výberu. Vykonávanie programu by malo byť
          flexibilné a jednoduché z hľadiska užívateľov v duchu otvorenosti so zreteľom na všetkých
          súvisiacich aktérov a so zohľadnením relevantných vedeckých postupov.

1
         Ú. v. EÚ L 391, 30.12.2006, s. 19.
 ---pagebreak--- L 400/244           SK                  Úradný vestník Európskej únie                         30.12.2006

(4)         Návrhy na výskumu na hraniciach poznania by sa mali hodnotiť na základe výlučného
            kritéria excelentnosti, ktorá sa posúdi partnerským preskúmaním, pričom dôraz je potrebné
            klásť na interdisciplinárne a multidisciplinárne priekopnícke projekty s vysokou mierou
            rizika, na nové zoskupenia a výskumných pracovníkov novej generácie, ako aj etablované
            tímy.

(5)         Tento osobitný program by sa mal vykonávať v súlade so zásadami vedeckej excelentnosti,
            nezávislosti, efektívnosti, transparentnosti a zodpovednosti prostredníctvom Európskej
            rady pre výskum (ERC) pozostávajúcej z nezávislej vedeckej rady, ktorú tvoria poprední
            vedci, inžinieri a akademickí pracovníci zastupujúci európsku výskumnú obec v celej
            šírke, s podporou prehľadnej a hospodárnej špecializovanej vykonávacej štruktúry, ktorá
            by sa mala zriadiť ako výkonná agentúra v súlade s nariadením Rady č. 58/2003 z 19.
            decembra 2002, ktoré stanovuje štatút výkonných orgánov, ktorým majú byť zverené
            niektoré úlohy v rámci riadenia programov Spoločenstva1.

(6)         Európska komisia by mala niesť zodpovednosť za vykonávanie osobitného programu
            a pôsobiť ako garant nezávislosti a integrity Európskej rady pre výskum, ako aj jej
            funkčnej účinnosti.

1
       Ú. v. ES L 11, 16.1.2003, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SK                    Úradný vestník Európskej únie                           L 400/245

(7)      V snahe zaručiť nezávislosť ERC by Komisia mala zabezpečiť, aby sa dodržiavali
         stanoviská Vedeckej rady k vedeckej orientácii a aspektom vykonávania programu a aby
         špecializovaná vykonávacia štruktúra dôsledne, účinne a s potrebnou pružnosťou sledovala
         ciele a spĺňala požiadavky tohto osobitného programu.

(8)      S cieľom zaručiť integritu ERC by Komisia mala zabezpečiť, aby sa tento osobitný
         program vykonával v súlade so stanovenými cieľmi.

(9)      V rámci tohto programu by sa mali uplatňovať pravidlá účasti podnikov, výskumných
         centier a univerzít a pravidlá šírenia výsledkov výskumu, ktoré platia pre rámcový
         program, (ďalej len „pravidlá účasti a šírenia“).

(10)     Siedmy rámcový program by mal dopĺňať činnosti vykonávané členskými štátmi, ako aj
         ďalšie akcie Spoločenstva, ktoré sú potrebné na celkové strategické úsilie v rámci plnenia
         lisabonských cieľov, a to najmä činnosti súvisiace so štrukturálnymi fondmi,
         poľnohospodárstvom, vzdelávaním, odbornou prípravou, kultúrou,
         konkurencieschopnosťou a inováciou, priemyslom, zdravím, ochranou spotrebiteľa,
         zamestnanosťou, energetikou, dopravou a životným prostredím.

(11)     Vykonávanie rámcového programu môže viesť k vzniku ďalších programov, na ktorých sa
         zúčastnia len niektoré členské štáty, programov viacerých členských štátov za účasti
         Spoločenstva alebo programov viacerých členských štátov, alebo k vytvoreniu spoločných
         podnikov alebo iných štruktúr v zmysle článkov 168, 169 a 171 zmluvy.
 ---pagebreak--- L 400/246          SK                   Úradný vestník Európskej únie                          30.12.2006

(12)        Ako sa ustanovuje v článku 170 zmluvy, Spoločenstvo uzavrelo niekoľko medzinárodných
            zmlúv v oblasti výskumu a malo by sa vyvíjať úsilie o posilnenie medzinárodnej
            výskumnej spolupráce na účely ďalšej integrácie Spoločenstva do celosvetovej výskumnej
            obce. Tento osobitný program by preto mal byť otvorený pre krajiny, ktoré v tomto zmysle
            uzavreli potrebné zmluvy, avšak na projektovej úrovni, s prihliadnutím na vzájomnú
            prospešnosť, by mal byť otvorený aj pre subjekty z tretích krajín a medzinárodné
            organizácie zaoberajúce sa spoluprácou v oblasti vedy.

(13)        Výskumné činnosti vykonávané v rámci tohto programu by mali byť v súlade so
            základnými etickými zásadami vrátane tých, ktoré sú zakotvené v Charte základných práv
            Európskej únie.

(14)        Je potrebné čo najefektívnejšie a používateľsky najprijateľnejšie zabezpečiť dobré finančné
            hospodárenie v rámci rámcového programu a jeho vykonávanie a zároveň zabezpečiť
            právnu istotu a prístup k programu pre všetkých účastníkov v súlade s nariadením Rady
            (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú
            na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev1, a nariadením Komisie (ES, Euratom)
            2342/20022, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie uvedených
            rozpočtových pravidiel a všetkých jeho budúcich zmien a doplnení.

1
       Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
2
       Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES,
       Euratom) č. 1261/2005 (Ú. v. EÚ L 201, 2.8.2005, s. 3).
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SK                   Úradný vestník Európskej únie                         L 400/247

(15)     Mali by sa prijať vhodné opatrenia, zodpovedajúce finančným záujmom Európskych
         spoločenstiev, na účely monitorovania účinnosti poskytovanej finančnej pomoci a
         účinnosti využitia týchto prostriedkov, aby sa zamedzilo nezrovnalostiam a podvodom, a
         mali by sa prijať potrebné kroky na vymáhanie ušlých, neoprávnene vyplatených alebo
         nesprávne použitých finančných prostriedkov v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č.
         2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev1,
         nariadením Rady (ES, Euratom) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách
         a inšpekciách na mieste, vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov
         Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi2 a nariadením Európskeho
         parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom
         pre boj proti podvodom (OLAF)3.

(16)     Keďže opatrenia potrebné na vykonávanie tohto rozhodnutia sú v zásade riadiacimi
         opatreniami a mali sa preto prijímať konzultačným alebo riadiacim postupom ustanoveným
         v článkoch 3 a 4 rozhodnutia Rady 1999/468/ES, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon
         vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu4. Na druhej strane výskum, v ktorom sa
         využívajú ľudské embryá a ľudské embryonálne kmeňové bunky, nastoluje špecifické
         etické otázky opísané v článku 3 tohto rozhodnutia, a preto by sa opatrenia na financovanie
         takýchto projektov mali prijímať regulačným postupom ustanoveným v článku 5
         rozhodnutia 1999/468/ES.

1
       Ú. v. ES L 312, 23.12.1995, s. 1.
2
       Ú. v. ES L 292, 15.11.1996, s. 2.
3
       Ú. v. ES L 136, 31.5.1999, s. 1.
4
       Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím
       2006/512/ES (Ú. v. ES L 200, 22.7.2006, s. 11).
 ---pagebreak--- L 400/248          SK                   Úradný vestník Európskej únie                          30.12.2006

(17)        Vykonávanie a riadenie činnosti v rámci tohto osobitného programu sa bude priebežne
            preskúmavať a hodnotiť, aby sa zhodnotili jeho výsledky a na základe skúseností
            prispôsobili a zlepšili postupy. Pokiaľ ide o štruktúry a mechanizmy ERC, môžu
            preskúmanie siedmeho rámcového programu v polovici jeho trvania vychádzajúce
            nezávislého hodnotenia na základe kritérií vedeckej excelentnosti, nezávislosti,
            efektívnosti a transparentnosti a za plnohodnotnej účasti vedeckej rady poukázať na
            potrebu ďalšieho zlepšenia, ktoré si bude vyžadovať vhodné zmeny a doplnenia.

(18)        Osobitný program Myšlienky by mal mať vlastnú rozpočtovú položku vo všeobecnom
            rozpočte Európskych spoločenstiev.

(19)        V súvislosti s predpokladaným významom tohto osobitného programu je jeho kľúčovou
            úlohou dosiahnutie cieľov excelentnosti, zjednodušenia hospodárenia a zabezpečenia
            výnimočného európskeho prínosu v oblasti výskumu na hraniciach poznania, ktorý je
            dodatočným príspevkom výskumu Spoločenstva k úsiliu na vnútroštátnej úrovni.

(20)        Program je odpoveďou na odporúčania správy ERCEG1 zostavené na Európskej rade
            v Kodani (v novembri 2002), opakovane vyhlásené počas nasledujúcich zasadaní Rady
            (v novembri 2003, 11. marca 2004, 25. – 26. marca 2004 a 26. novembra 2004) a
            potvrdené Európskym parlamentom2. Osobitný program je v súlade s lisabonskou
            stratégiou a závermi Európskej rady z Barcelony, ktoré stanovujú cieľ zvýšiť európske
            výskumné úsilie na 3 % HDP EÚ.

1
       ERCEG – Expertná skupina Európskej rady pre výskum; ERCEG vznikla na podnet
       dánskeho ministra pre vedu, techniku a inovácie počas dánskeho predsedníctva EÚ.
       December 2003.
2
       Správa o vedeckých a technických usmerneniach pre budúcu politiku Európskej únie
       na podporu výskumu,. A6-0046/2005, 28. 2. 2005.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SK                   Úradný vestník Európskej únie                         L 400/249

(21)     Pri vykonávaní tohto osobitného programu je potrebné venovať primeranú pozornosť
         uplatňovaniu hľadiska rodovej rovnosti, ako aj pracovným podmienkam, transparentnosti
         výberových konaní a profesijnému rastu, pokiaľ ide o výskumných pracovníkov
         prijímaných na projekty a programy financované v rámci akcií tohto programu, pre ktoré
         poskytuje referenčný rámec odporúčanie Komisie z 11. marca 2005 o Európskej charte pre
         výskumných pracovníkov a o pravidlách výberu výskumných pracovníkov, pričom je
         potrebné rešpektovať ich dobrovoľný charakter.

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

                                              Článok 1

1.       Týmto sa prijíma osobitný program Myšlienky pre činnosti Spoločenstva v oblasti
         „výskumu na hraniciach poznania“ (ďalej len „osobitný program“) na obdobie od 1.
         januára 2007 do 31. decembra 2013.

2.       Osobitný program by mal byť „iniciovaný výskumnými pracovníkmi“ a podporovať
         výskum uskutočňovaný vo všetkých oblastiach jednotlivými národnými alebo
         nadnárodnými tímami, ktoré si na európskej úrovni navzájom konkurujú. Podrobné ciele
         a hlavné okruhy týchto činností sú uvedené v prílohe I.
 ---pagebreak--- L 400/250          SK                  Úradný vestník Európskej únie                     30.12.2006

                                                Článok 2

V súlade s prílohou II k rámcovému programu je suma potrebná na vykonanie osobitného programu
7 510 miliónov EUR, z čoho je najviac 5 % určených na administratívne výdavky Komisie 1.

                                                Článok 3

1.          Všetky výskumné činnosti vykonávané v rámci osobitného programu sa vykonávajú
            v súlade so základnými etickými zásadami.

2.          V rámci tohto programu sa nefinancujú tieto oblasti výskumu:

            –    výskumná činnosť zameraná na klonovanie človeka na reprodukčné účely,

            –    výskumná činnosť určená na modifikáciu genetického dedičstva človeka, následkom
                 ktorej by tieto zmeny mohli byť dedičné2,

            –    výskumné činnosti určené na vytváranie ľudských embryí výlučne na účely výskumu
                 alebo na účely získania kmeňových buniek, okrem iného aj prostredníctvom prenosu
                 jadra somatických buniek.

1
       Vrátane správnych výdavkov Európskej rady pre výskum.
2
       Možno financovať výskum týkajúci sa liečby rakoviny pohlavných žliaz.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        SK                  Úradný vestník Európskej únie                        L 400/251

3.    Výskum ľudských kmeňových buniek, dospelých aj embryonálnych, sa môže financovať
      v závislosti od obsahu vedeckého návrhu a právneho rámca zainteresovaného(-ých)
      členského(-ých) štátu(-ov).

      Každá žiadosť o financovanie výskumu ľudských embryonálnych kmeňových buniek
      obsahuje prípadné podrobnosti o licenčných a kontrolných opareniach, ktoré prijmú príslušné
      orgány členských štátov, ako aj údaje o etickom(-ých) súhlase(-och), ktorý(-é) sa poskytne(-
      ú).

      Pokiaľ ide o získavanie ľudských embryonálnych kmeňových buniek, inštitúcie, organizácie
      a výskumní pracovníci sa podrobia prísnym licenčným a kontrolným opatreniam v súlade
      s právnym rámcom zainteresovaného(-ých) členského(-ých) štátu(-ov).

4.    Oblasti výskumu uvedené v odseku 2 sa preskúmajú pre druhú etapu tohto programu (2010 –
      2013) so zreteľom na vedecký pokrok.

                                               Článok 4

1.          Za vykonávanie osobitného programu zodpovedá Komisia.

2.          Komisia zriadi Európsku radu pre výskum (ERC), ktorá bude prostriedkom vykonávania
            osobitného programu.
 ---pagebreak--- L 400/252          SK                   Úradný vestník Európskej únie                          30.12.2006

3.          Európska rada pre výskum pozostáva z nezávislej vedeckej rady, ktorú bude podporovať
            špecializovaná vykonávacia štruktúra uvedená v prílohe I. Pracuje v súlade so zásadami
            vedeckej excelentnosti, nezávislosti, efektívnosti, transparentnosti a zodpovednosti.

4.          Komisia koná ako garant nezávislosti a integrity Európskej rady pre výskum, zabezpečí
            riadne vykonávanie úloh, ktorými bude rada poverená, a poskytuje Rade a Európskemu
            parlamentu výročné správy o jej operáciách a plnení cieľov stanovených v osobitnom
            programe.

                                                 Článok 5

1.          Vedeckú radu tvoria vedci, inžinieri a akademickí pracovníci s vysokou reputáciou
            a zodpovedajúcou odbornosťou, ktorí zastupujú rozličné oblasti výskumu a konajú
            samostatne, nezávisle od vedľajších záujmov.

            Komisia vymenúva členov vedeckej rady po ich nezávislom a transparentnom určení,
            ktorého postup schvaľuje vedecká rada, obsahuje konzultácie s vedeckou obcou a správu
            Európskemu parlamentu a Rade1.

            Ich funkčné obdobie sa obmedzuje na 4 roky, pričom je ho možné raz obnoviť na základe
            rotačného systému, ktorý zabezpečí pokračovanie činnosti vedeckej rady.

1
       Zapojenie vedeckej Rady sa nevzťahuje na postup výberu zakladajúcich členov vedeckej
       rady.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SK                   Úradný vestník Európskej únie                    L 400/253

2.       Vedecká rada koná v súlade s mandátom stanoveným v prílohe I.

3.       Vedecká rada vypracováva:

         a)   celkovú stratégiu ERC;

         b)   pracovný program na vykonávanie osobitného programu, ktorý je sa prijme podľa
              článku 6 ods. 1;

         c)   metódy a postupy partnerského preskúmania a hodnotenia návrhov, na základe
              ktorých sa budú určovať návrhy, ktoré sa budú financovať;

         d)   stanovisko ku všetkým otázkam, ktoré z vedeckého hľadiska môžu zlepšiť výsledky
              a účinok osobitného programu a kvalitu vykonávaného výskumu.

         e)   kódex správania, ktorý sa okrem iného bude zaoberať zabránením konfliktom
              záujmov.

4.       Vedecká rada koná výlučne v záujme dosiahnutia vedeckých, technických a akademických
         cieľov osobitného programu podľa zásad stanovených v článku 4 ods. 3.
 ---pagebreak--- L 400/254          SK                   Úradný vestník Európskej únie                       30.12.2006

                                                 Článok 6

1.          Komisia prijme pracovný program vykonávania osobitného programu, v ktorom sa
            podrobnejšie opíšu ciele a vedecké a technické priority uvedené v prílohe I,
            súvisiace financovanie a harmonogram vykonávania.

2.          V pracovnom programe sa zohľadní stav vedy a techniky v Európe a jeho predpokladaný
            vývoj. V prípade potreby sa pracovný program aktualizuje.

3.          V pracovnom programe sa uvedú kritériá hodnotenia návrhov a výberu projektov v rámci
            programov financovania. Na jednotlivé projekty sa bude vzťahovať výlučne kritérium
            excelentnosti. Na koordinačné a podporné akcie sa môžu uplatniť kritériá súvisiace
            s projektom.

4.          V pracovnom programe sa môžu určiť:

            a)   organizácie, ktoré dostávajú členské príspevky;

            b)   akcie podporujúce činnosti konkrétnych právnických osôb.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         SK                Úradný vestník Európskej únie                          L 400/255

5.       Komisia zabezpečí súlad vykonávania osobitného programu so zásadami uvedenými
         v článku 4 ods. 3, celkovou stratégiou uvedenou v článku 5 ods. 3 písm. a), pracovným
         programom uvedeným v článku 5 ods. 3 písm. b) a metódami a stanoviskami stanovenými
         vedeckou radou tak, ako sú vymedzené v článku 5 ods. 3 písm. c) a písm. d). Komisia
         zabezpečí, aby špecializovaná vykonávacia štruktúra dôsledne, účinne a s potrebnou
         pružnosťou sledovala iba ciele a požiadavky tohto osobitného programu.

6.       Pokiaľ ide o úlohy stanovené v článku 5 ods. 3, Komisia upustí od dodržiavania stanovísk
         vedeckej rady iba v prípade, že sa nazdáva, že neboli dodržané ustanovenia tohto
         osobitného programu. V takomto prípade môže Komisia prijať riadne odôvodnené
         opatrenia na zachovanie kontinuity pri vykonávaní osobitného programu a plnení jeho
         cieľov.

7.       Pri prijímaní pracovného programu uvedeného v článku 6 ods. 1 sa uplatňuje konzultačný
         postup uvedený v článku 8 ods. 2.

8.       Riadiaci postup uvedený v článku 8 ods. 3 sa uplatňuje pri prijímaní pracovného programu
         v prípade vecného nesúhlasu so stanoviskom vedeckej rady v súlade s článkom 6 ods. 6.

9.       Regulačný postup uvedený v článku 8 ods. 4 sa uplatňuje pri prijímaní akcií
         výskumu, technického rozvoja a demonštračných činností, ktoré sa týkajú využitia
         ľudských embryí a ľudských embryonálnych kmeňových buniek.
 ---pagebreak--- L 400/256          SK                   Úradný vestník Európskej únie                      30.12.2006

                                                 Článok 7

1.          Na tento osobitný program sa vzťahujú pravidlá účasti a šírenia.

2.          Osobitný program sa vykoná prostredníctvom systémov financovania vymedzených
            v prílohe III k rámcovému programu.

                                                 Článok 8

1.          Komisii pomáha výbor.

2.          Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 3 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.

3.          Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 4 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.

            Lehota ustanovená v článku 4 ods. 3 rozhodnutia 1999/468/ES je dva mesiace.

4.          Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňujú sa články 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES.

            Lehota ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je dva mesiace.

5.          Komisia výbor pravidelne informuje o celkovom pokroku vo vykonávaní osobitného
            programu a poskytuje mu aktuálne informácie o všetkých akciách navrhovaných alebo
            financovaných v rámci tohto programu, ako sa uvádza v prílohe II.

6.          Výbor prijme svoj rokovací poriadok.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        SK                Úradný vestník Európskej únie                         L 400/257

                                              Článok 9

Komisia zabezpečí, aby sa v súvislosti s činnosťami, na ktoré sa vzťahuje osobitný program,
uskutočňovalo nezávislé monitorovanie, hodnotenie a preskúmanie ustanovené v článku 7 a prílohe
I oddiele II (Myšlienky) rámcového programu.

                                            Článok 10

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku
Európskej únie.

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

V Bruseli 19. decembra 2006

                                           Za Radu
                                           predseda

                                           J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- L 400/258       SK                   Úradný vestník Európskej únie                           30.12.2006

                                            PRÍLOHA I

                        VEDECKÉ CIELE A ZÁKLADNÉ ČRTY ČINNOSTÍ

Výskum na hraniciach poznania iniciovaný výskumnými pracovníkmi v rámci činností všeobecne
považovaných za základný výskum je kľúčovou hybnou silou pokroku v majetkovej a sociálnej
oblasti, pretože otvára nové príležitosti pre vedecko-technický rozvoj a zároveň zásadným
spôsobom pomáha pri získavaní nových znalostí vedúcich k ich budúcemu praktickému využitiu
a uplatneniu na trhu.

Napriek mnohým úspechom a významným výkonom v mnohých oblastiach sa Európe nedarí
naplno využívať svoj výskumný potenciál a zdroje a naliehavo potrebuje zlepšiť svoje kapacity
na vytváranie znalostí a ich využitie v prospech hospodárskej a sociálnej hodnoty a rastu.

Ciele

Cieľom osobitného programu Myšlienky je posilniť excelentnosť, dynamiku a tvorivosť európskeho
výskumu a zvýšiť príťažlivosť Európy pre najlepších výskumných pracovníkov z Európy aj tretích
krajín, ako aj pre investície do priemyselného výskumu tým, že okrem vnútroštátneho financovania
zriadi celoeurópsky konkurenčnú štruktúru financovania výskumu na hraniciach poznania
vykonávaného jednotlivými skupinami. Dôležitým aspektom tohto programu je oznamovanie
a šírenie výsledkov výskumu.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SK                  Úradný vestník Európskej únie                           L 400/259

Komisia zriadi v rámci osobitného programu Európsku radu pre výskum (ERC) pozostávajúcu
z nezávislého vedeckého výboru a prehľadnej a hospodárnej špecializovanej vykonávacej štruktúry.
ERC bude pôsobiť v súlade so zásadami vedeckej excelentnosti, nezávislosti, efektívnosti,
transparentnosti a zodpovednosti a bude podporovať projekty iniciované výskumnými pracovníkmi
v rámci „výskumu na hraniciach poznania“ vykonávaného jednotlivými skupinami, ktoré si budú
konkurovať na európskej úrovni vo všetkých oblastiach výskumu.

Podporou „výskumu na hraniciach poznania“ v rámci celej EÚ sa osobitný program zameria na to,
aby európsky výskum získal vedúce postavenie umožňujúce dosahovať nové a často neočakávané
vedecké a technické výsledky a vytvárať nové oblasti výskumu. Bude podnecovať tok ideí a umožní
Európe lepšie využívať svoje výskumné aktíva a podporovať inováciu na ceste k dynamickej
znalostnej spoločnosti tak, aby predstavovali dlhodobý prínos z hľadiska konkurencieschopnosti
európskych hospodárstiev a blahobytu.

Vykonávanie programu

Na vykonávanie tohto osobitného programu Komisia vytvorí na začiatku dve hlavné štrukturálne
zložky ERC – nezávislú vedeckú radu a špecializovanú vykonávaciu štruktúru.
 ---pagebreak--- L 400/260          SK                     Úradný vestník Európskej únie                     30.12.2006

Náklady ERC na administratívu a nábor zamestnancov týkajúce sa vedeckej rady a špecializovanej
vykonávacej štruktúry budú v súlade s prehľadným a hospodárnym riadením; administratívne
výdavky budú čo najnižšie v súlade so zabezpečením zdrojov potrebných pre vysokokvalitné
vykonávanie, aby sa maximalizovalo financovanie výskumu na hraniciach poznania1.

Vedecká rada

Úlohou vedeckej rady ustanovenej v článku 5 je:

1.          Vedecká stratégia

            • stanovenie celkovej vedeckej stratégie pre program na základe vedeckých príležitostí
              a potrieb európskej vedy,

            • v súlade s vedeckou stratégiou neustále zabezpečovať zostavovanie pracovného
              programu a nevyhnutných úprav vrátane výziev na predkladanie návrhov a kritérií a,
              v prípade potreby, stanovovania osobitných tém alebo cieľových skupín
              (napr. mladých/nových skupín).

1
       V záujme uľahčenia vykonávania programu Komisia na každé zasadnutie programového
       výboru vymedzené v programe uhradí v súlade so svojimi platnými usmerneniami výdavky
       jedného zástupcu za členský štát, ako aj jedného experta/poradcu za členský štát pri tých
       bodoch programu, pri ktorých potrebuje členský štát špecifické poradenstvo.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       SK                  Úradný vestník Európskej únie                        L 400/261

2.       Vedecké riadenie, monitorovanie a kontrola kvality vykonávania programu

         • Pokiaľ je to potrebné z vedeckého hľadiska, zaujímať stanoviská k realizácii a riadeniu
             výziev na predkladanie návrhov, hodnotiacim kritériám, procesom partnerského
             preskúmavania vrátane výberu expertov a metód pre partnerské preskúmavanie
             a hodnotenie návrhov, na základe čoho bude pod dohľadom vedeckej rady určený
             návrh, ktorý sa má financovať; ako aj k akýmkoľvek ďalším záležitostiam
             ovplyvňujúcim výsledky a účinok osobitného programu a kvalitu vykonávaného
             výskumu.

         • monitorovať kvalitu činností a hodnotiť vykonávanie a úspechy programu a dávať
             odporúčania pre nápravné alebo budúce opatrenia.

3.       Komunikácia a šírenie

         • zabezpečiť komunikáciu s vedeckou obcou a hlavnými zainteresovanými subjektami
             o činnostiach a úspechoch programu a o rokovaniach ERC,

         • pravidelne podávať správy o činnosti Komisii.

Vedecká rada má plnú právomoc prijímať rozhodnutia o druhu výskumu, ktorý sa má financovať,
a koná ako garant kvality činnosti z vedeckého hľadiska.
 ---pagebreak--- L 400/262       SK                  Úradný vestník Európskej únie                        30.12.2006

Vedecká rad môže nezávisle vybrať generálneho tajomníka, ktorý bude konať v rámci jej
právomoci. Generálny tajomník bude okrem iného pomáhať vedeckej rade pri zabezpečení
účinného prepojenia so špecializovanou vykonávacou štruktúrou a Komisiou, ako aj pri sledovaní
účinného vykonávania jej stratégie a pozícií, ktoré vykonáva špecializovaná vykonávacia štruktúra.

Predsedovi a podpredsedovi vedeckej rady sa môže poskytnúť administratívna pomoc.

Špecializovaná vykonávacia štruktúra

Špecializovaná vykonávacia štruktúra zodpovedá za všetky aspekty administratívneho vykonávania
a realizácie programu podľa ročného pracovného programu. Vykonáva najmä hodnotiace postupy,
partnerské preskúmavanie a výberový proces podľa zásad stanovených vedeckou radou
a zabezpečuje finančné a vedecké riadenie grantov. Špecializovaná vykonávacia štruktúra bude
vedeckú radu informovať o svojich činnostiach.

Riadenie ERC budú vykonávať zamestnanci prijatí na tento účel vrátane úradníkov z inštitúcií EÚ
a bude sa vzťahovať výlučne na skutočné administratívne potreby v záujme zabezpečenia stability
a súvislého chodu účinnej administratívy.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SK                     Úradný vestník Európskej únie                        L 400/263

Úloha Komisie

Komisia bude garantom úplnej nezávislosti a integrity ERC. Zabezpečí, aby ERC konala v súlade
so zásadami vedeckej excelentnosti, nezávislosti, efektívnosti a transparentnosti a aby postupovala
presne podľa stratégie a metodiky vykonávania ustanovenej vedeckou radou. Komisia najmä:

• zabezpečí vytvorenie špecializovanej vykonávacej štruktúry a delegovanie úloh a povinností na
   ňu,

• vymenuje riaditeľa a vedúcich pracovníkov špecializovanej vykonávacej štruktúry, pričom
   prihliada na názor vedeckej rady,

• prijme pracovný program a stanoviská týkajúce sa metodiky vykonávania, ako ich vymedzí
   vedecká rada,

• zabezpečí, aby sa návrhy uchovali a projekty financovali výlučne na základe ich klasifikovaného
   poradia vyplývajúceho z partnerského preskúmania; každú zmenu klasifikovaného poradia
   vyplývajúceho z partnerského preskúmania musí výslovne potvrdiť vedecká rada,

• pravidelne informuje programový výbor o vykonávaní programu,

• v spolupráci s vedeckou radou vypracuje výročnú správu o činnostiach ERC a plnení cieľov
   stanovených v osobitnom programe a predloží ju Rade a Parlamentu.
 ---pagebreak--- L 400/264       SK                  Úradný vestník Európskej únie                        30.12.2006

Činnosti

Tento program bude podporovať „výskum na hraniciach poznania“ na svetovej úrovni. Termín
„výskum na hraniciach poznania“ odzrkadľuje nové chápanie základného výskumu. Na jednej
strane znamená, že základný výskum vo vede a technike má mimoriadny význam pre hospodársky
a spoločenský blahobyt, a na druhej strane ukazuje, že výskum na hranici a za hranicou súčasného
poznania je vo svojej podstate rizikový, nakoľko preniká do nových a maximálne podnetných
oblastí výskumu a charakterizuje ho nedostatok disciplinárnych hraníc.

Program bude podporovať jednotlivé projekty, ktoré sa môžu vykonávať v ktorejkoľvek oblasti
základného vedecko-technického výskumu, ktorý patrí do rámca výskumu Spoločenstva podľa
tohto rámcového programu vrátane technických, socio-ekonomických a humanitných vied. Podľa
cieľov programu a potrieb efektívneho vykonávania možno prípadne zohľadniť osobitné výskumné
témy alebo cieľové skupiny (napr. výskumných pracovníkov novej generácie/nové skupiny).
Osobitná pozornosť sa bude venovať novým a rýchlo rastúcim oblastiam na hranici poznania
a na rozmedzí medzi disciplínami.

Bude sa dodržiavať prístup „iniciovaný výskumnými pracovníkmi“. To znamená, že program bude
podporovať projekty výskumných pracovníkov na témy podľa ich vlastného výberu v rámci výziev
na prekladanie návrhov. Návrhy sa budú hodnotiť len podľa kritéria excelentnosti na základe
partnerského preskúmania, pričom sa bude zohľadňovať excelentnosť v nových skupinách,
výskumných pracovníkov novej generácie, ako aj v osvedčených skupinách a osobitná pozornosť sa
bude venovať návrhom, ktoré sú nadmieru priekopnícke a zahŕňajú zodpovedajúce vysoké vedecké
riziká.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SK                   Úradný vestník Európskej únie                          L 400/265

Program bude podporovať projekty vykonávané jednotlivými národnými alebo nadnárodnými
skupinami. Takáto skupina pozostáva z individuálneho hlavného výskumného pracovníka
a prípadne ďalších jednotlivcov, členov skupiny 1.

Preskúmanie

Vykonávanie a riadenie činnosti sa bude priebežne preskúmavať a hodnotiť, aby sa zhodnotili jeho
výsledky a na základe skúseností prispôsobili a zlepšili postupy. V kontexte priebežného
hodnotenia uvedeného v článku 7 ods. 2 siedmeho rámcového programu sa uskutoční aj nezávislé
preskúmanie štruktúr a mechanizmov ERC na základe kritérií vedeckej excelentnosti, nezávislosti,
efektívnosti a transparentnosti a za plnohodnotnej účasti vedeckej rady. Preskúmanie bude zahŕňať
aj postup a výberové kritériá členov vedeckej rady. Preskúmanie sa explicitne zameria na výhody
a nevýhody štruktúry založenej na výkonnej agentúre a štruktúry založenej na článku 171 zmluvy.
Na základe tohto preskúmania by sa mali tieto štruktúry a mechanizmy podľa potreby upraviť.

Komisia zabezpečí, by sa čo najskôr vykonali všetky potrebné prípravné práce vrátane všetkých
návrhov právnych predpisov, ktoré považuje za potrebné, a aby sa predložili Európskemu
parlamentu a Rade, ako to vyžaduje zmluva, na účely prechodu na požadovanú upravenú štruktúru.
Na tento účel sa môže rámcový program upraviť alebo doplniť spolurozhodovacím postupom podľa
článku 166 ods. 2 zmluvy. V správe o pokroku uvedenej v článku 7 ods. 2 rámcového programu,
ktorá predchádza priebežnému hodnoteniu, sa uvedú počiatočné zistenia o fungovaní ERC.

1
       V súlade s pravidlami účasti sa nevylučuje účasť viac ako jednej právnickej osoby.
 ---pagebreak--- L 400/266         SK                 Úradný vestník Európskej únie                        30.12.2006

Etické aspekty

Počas vykonávania tohto osobitného programu a z neho vyplývajúcich výskumných činností sa
majú dodržiavať základné etické zásady. Medzi ne patria okrem iných zásady uvedené v Charte
základných práv EÚ vrátane týchto: ochrana ľudskej dôstojnosti a ľudského života, ochrana
osobných údajov a súkromia, ako aj zvierat a životného prostredia v súlade s právom Spoločenstva
a znením príslušných medzinárodných dohovorov, usmernení a kódexov správania, napr. Helsinskej
deklarácie, Dohovoru Rady Európy o ľudských právach a biomedicíne podpísaným v Oviede 4.
apríla 1997 a jeho dodatkových protokolov, Dohovoru OSN o právach dieťaťa, Všeobecnej
deklarácie o ľudskom genóme a ľudských právach, ktorú prijalo UNESCO, Dohovoru OSN
o biologických a toxických zbraniach (BTWC), Medzinárodnej zmluvy o rastlinných genetických
zdrojoch pre potraviny a poľnohospodárstvo, ako aj relevantných rezolúcií Svetovej zdravotníckej
organizácie (WHO).

Bude sa prihliadať aj na stanoviská Európskej skupiny poradcov pre etické dôsledky biotechnológie
(1991 – 1997) a stanoviská Európskej skupiny pre etiku vo vede a v nových technológiách
(od roku 1998).

V súlade so zásadou subsidiarity a rôznorodosti prístupov existujúcich v Európe musia účastníci
výskumných projektov dodržiavať platné právne predpisy, iné predpisy a etické pravidlá
v krajinách, v ktorých sa výskum bude vykonávať. V každom prípade sa uplatňujú vnútroštátne
ustanovenia, pričom Spoločenstvo finančne nepodporí výskum, ktorý sa má vykonať v členskom
štáte alebo v krajine, ak je v tomto členskom štáte alebo v krajine takýto výskum zakázaný.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SK                   Úradný vestník Európskej únie                          L 400/267

V prípade potreby musia subjekty realizujúce výskumný projekt pred začatím činností výskumu
a technického rozvoja získať súhlas príslušných vnútroštátnych alebo miestnych etických výborov.
Okrem toho bude Komisia systematicky vykonávať etické skúmanie v prípade návrhov
zaoberajúcich sa eticky citlivými otázkami alebo v prípade zanedbania etických aspektov.
V osobitných prípadoch možno etické skúmanie uskutočniť aj počas vykonávania projektu.

Na výskumné činnosti, ktoré sú zakázané vo všetkých členských štátoch, sa neposkytujú žiadne
finančné prostriedky.

V protokole o ochrane a pohode zvierat, ktorý je prílohou k zmluve, sa požaduje, aby Spoločenstvo
v plnej miere zohľadňovalo požiadavky týkajúce sa pohody zvierat pri vypracúvaní a vykonávaní
politík Spoločenstva vrátane výskumu. V smernici Rady z 24. novembra 1986 o aproximácii
zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa ochrany
zvierat používaných na pokusné a iné vedecké účely1 sa stanovuje, že všetky pokusy je potrebné
prispôsobiť tak, aby sa zabránilo trápeniu, zbytočnej bolesti a utrpeniu pokusných zvierat; aby sa
vykonávali na čo najnižšom počte zvierat; aby sa pri nich využívali zvieratá s najnižším stupňom
neurofyziologickej citlivosti, aby spôsobovali najnižšiu možnú mieru bolesti, utrpenia, strachu a
pretrvávajúcich zranení. Zmenu genetického dedičstva zvierat alebo ich klonovanie možno zvážiť
iba v prípade etickej odôvodnenosti cieľov, za podmienok zaručujúcich pohodu zvierat a pri
dodržiavaní zásad biodiverzity.

Počas vykonávania tohto programu bude Komisia pravidelne monitorovať vedecký pokrok
a vnútroštátne i medzinárodné ustanovenia, aby sa zohľadnil akýkoľvek vývoj v tejto oblasti.

                                        ________________

1
       Ú. v. ES L 358, 18.12.1986, s. 1. Smernica zmenená a doplnená smernicou Európskeho
       parlamentu a Rady 2003/65/ES (Ú. v. EÚ L 230, 16.9.2003, s. 32).
 ---pagebreak--- L 400/268          SK                  Úradný vestník Európskej únie                       30.12.2006

                                              PRÍLOHA II

Informácie, ktoré má poskytnúť Komisia v súlade s článkom 8 ods. 6

1.          Informácie o akciách, ktoré umožňujú monitorovať celý priebeh jednotlivých návrhov a
            ktoré zahŕňajú najmä:

            –    predložené návrhy,

            –    výsledky hodnotenia jednotlivých návrhov,

            –    dohody o grantoch,

            –    dokončené akcie.

2.          Informácie o výsledku jednotlivých výziev a vykonávania akcií, ktoré zahŕňajú najmä:

            –    výsledky jednotlivých výziev,

            –    uzatvorenie dohôd o grantoch,

            –    vykonávanie akcií vrátane údajov o platbách a výsledkov akcií.

3.          Informácie o vykonávaní programu vrátane relevantných informácií na úrovni rámcového
            programu a osobitného programu.

Tieto informácie (najmä o návrhoch, ich hodnotení a dohodách o grantoch) by sa mali poskytovať
v jednotnom, štruktúrovanom, elektronicky čitateľnom a spracovateľnom formáte dostupnom
prostredníctvom elektronického informačného a nahlasovacieho systému, ktorý umožňuje pohotovú
analýzu údajov.