CELEX: 52013PC0417
Language: ro
Date: 2013-06-13
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a anumitor regulamente în domeniul pescuitului și al sănătății animale ca urmare a schimbării statutului Mayotte în raport cu Uniunea Europeană

|
			
		
		
		52013PC0417
		
			Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a anumitor regulamente în domeniul pescuitului și al sănătății animale ca urmare a schimbării statutului Mayotte în raport cu Uniunea Europeană /* COM/2013/0417 final - 2013/0191 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Prin Decizia 2012/419/UEi,
Consiliul European a modificat statutul insulei Mayotte în raport cu Uniunea,
cu efect de la 1 ianuarie 2014. Prin urmare, începând de la această
dată, insula Mayotte va înceta să mai fie un teritoriu de peste
mări pentru a deveni o regiune ultraperiferică în sensul articolelor
349 și 355 alineatul (1) din TFUE. Dreptul Uniunii se aplică regiunii
Mayotte de la 1 ianuarie 2014.
Prezenta propunere ține seama de cererile
autorităților franceze de a modifica acquis-ul Uniunii prin
măsuri specifice aplicabile regiunii Mayotte în diferite domenii, cum ar
fi pescuitul și sănătatea animală. 
Examinarea situației referitoare la
regiunea Mayotte a revelat faptul că este necesară protejarea
situației biologice sensibile din apele sale și, prin urmare,
includerea apelor din jurul insulei Mayotte în sfera de aplicare a
Regulamentului (CE) nr. 850/98 al Consiliului din 30 martie 1998 pentru
conservarea resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a
puietului de organisme marine. În anumite privințe, Franța are nevoie
de timp suplimentar pentru a se conforma acquis-ului Uniunii cu privire la
regiunea Mayotte. Acest lucru este valabil în special pentru obligațiile
de înregistrare și control în domeniul pescuitului, în măsura în care
acestea se referă la anumite nave dispersate în jurul insulei și care
nu sunt asociate unei anumite zone de amarare. 
În domeniul sănătății
animale, pare justificat să se acorde o perioadă suplimentară
pentru punerea în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al
Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de
stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală
și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de
abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002, deoarece Mayotte nu dispune, în
prezent, de nicio capacitate industrială pentru prelucrarea subproduselor
de origine animală. 
În interesul simplicității și
al rapidității, s-a considerat oportun să nu se recurgă la
propuneri individuale pentru fiecare din actele în cauză ci, dacă
este posibil din punct de vedere juridic, să se asocieze modificările
la mai multe acte în cadrul unei propuneri unice. Toate modificările
propuse în prezentul document se referă la regulamente și sunt supuse
procedurii legislative ordinare [articolul 289 alineatul (1) și articolul
294 din TFUE]. 
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
Comisia nu a
recurs la o evaluare a impactului. Cu toate acestea, atunci când a examinat
diversele aspecte și, în special, solicitările înaintate de
Franța, ea a avut contacte cu reprezentanți ai
autorităților naționale și regionale, în vederea unei mai
bune evaluări a motivelor măsurilor specifice.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE
PROPUNERII
În conformitate cu
articolul 43 alineatul (2) din TFUE, Parlamentul European și Consiliul
sunt împuternicite să stabilească dispozițiile necesare pentru
îndeplinirea obiectivelor politicii comune în domeniul pescuitului. 
În conformitate cu
acest temei juridic, se propune modificarea a patru regulamente ale Consiliului
în domeniul pescuitului, având în vedere situația specială a regiunii
Mayotte, astfel cum este rezumată mai sus și prezentată în
detaliu în proiectul de considerente:
- Regulamentul (CE) nr. 850/98 al Consiliului
din 30 martie 1998 pentru a include apele din jurul insulei Mayotte și a
interzice utilizarea năvoadelor tip pungă asupra bancurilor de ton
și a speciilor similare în interiorul zonei de 24 de mile de la liniile de
bază ale insulei, în scopul de a păstra bancurile de pești
migratori mari în vecinătatea insulei Mayotte;
- Regulamentul (CE) nr. 104/2000 al
Consiliului din 17 decembrie 1999 privind organizarea comună a
piețelor în sectorul produselor pescărești și de
acvacultură;
- Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului
din 20 decembrie 2002, în scopul introducerii unor măsuri specifice în
ceea ce privește registrul naval și regimul de acces; 
- Regulamentul (CE) nr. 639/2004 al
Consiliului din 30 martie 2004, în scopul de a introduce planul de dezvoltare
prezentat de Franța la Comisia Tonului din Oceanul Indian (IOTC), ca o
referință pentru capacitatea flotei înregistrate în porturile din
Mayotte și a permite Franței să își mărească
flota până la obiectivele respectivului plan de dezvoltare;
- Regulamentul CE) nr. 1224/2009 al
Consiliului din 20 noiembrie 2009, pentru a se prevedea măsuri de
tranziție și derogări temporare de la anumite norme privind
controlul navelor de pescuit în vederea punerii în conformitate, treptat, cu
toate obligațiile și obiectivele de control ale Uniunii din
regulamentul respectiv.
În conformitate cu
articolul 168 alineatul (4) litera (b) din TFUE, Parlamentul European și
Consiliul au dreptul să adopte măsuri pe plan veterinar și fitosanitar,
care au drept obiectiv direct protecția sănătății
publice. 
În conformitate cu
acest temei juridic, se propune modificarea Regulamentului (CE) nr. 1069/2009
al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009, cu
scopul de a acorda Franței o perioadă de tranziție de cinci ani
cu privire la Mayotte, permițându-i să stabilească
infrastructura necesară pentru identificarea, manipularea, transportul,
tratarea și eliminarea subproduselor de origine animală. 
4.           IMPLICAȚIILE BUGETARE 
Propunerea nu are implicații asupra
bugetului Uniunii Europene.
2013/0191 (COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI
de modificare a anumitor regulamente în
domeniul pescuitului și al sănătății animale ca urmare
a schimbării statutului Mayotte în raport cu Uniunea Europeană
PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2)
și articolul 168 alineatul (4) litera (b),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
având în vedere avizul Comitetului Economic
și Social European[1],

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor[2],
hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
întrucât:
(1)       Prin Decizia 2012/419/UE[3], Consiliul European a modificat
statutul Mayotte în raport cu Uniunea, cu efect de la 1 ianuarie 2014. Prin
urmare, începând de la această dată, Mayotte va înceta să mai
fie un teritoriu de peste mări pentru a deveni o regiune
ultraperiferică în sensul articolelor 349 și 355 alineatul (1) din
TFUE. Dreptul Uniunii se aplică în Mayotte de la 1 ianuarie 2014. Este
necesar să se prevadă anumite măsuri specifice justificate de
situația specială prezentată de Mayotte în mai multe domenii.
(2)       În domeniul pescuitului
și al sănătății animale, următoarele regulamente
ar trebui să fie modificate. 
(3)       În ceea ce privește
Regulamentul (CE) nr. 850/98 al Consiliului din 30 martie 1998 pentru conservarea
resurselor de pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului de
organisme marine[4],
apele din jurul insulei Mayotte ar trebui să fie incluse în domeniul de
aplicare al acestui regulament și utilizarea năvoadelor tip
pungă asupra bancurilor de ton și a speciilor similare în interiorul
zonei de până la 24 de mile de la liniile de bază ale insulei ar
trebui interzisă în scopul de a păstra bancurile de pești
migratori mari în vecinătatea insulei Mayotte.
(4)       În ceea ce privește
Regulamentul (CE) nr. 104/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind
organizarea comună a piețelor în sectorul produselor
pescărești și de acvacultură[5],
în perspectiva planurilor de comercializare foarte fragmentate și
subdezvoltate din Mayotte, aplicarea normelor privind etichetarea produselor
pescărești ar impune asupra comercianților cu amănuntul o
sarcină care este disproporționată față de
informațiile care vor fi transmise consumatorilor. Prin urmare, este
adecvat să se prevadă o derogare temporară de la normele privind
etichetarea produselor pescărești oferite spre vânzare cu
amănuntul consumatorului final din Mayotte. 
(5)       În ceea ce privește
Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind
conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în
conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului[6], ar trebui introduse
măsuri specifice în ceea ce privește registrul naval și regimul
de acces.
(6)       În primul rând, o parte
importantă a flotei aflate sub pavilion francez și care operează
în departamentul francez din Mayotte este compusă din nave de mai
puțin de 9 metri, care sunt răspândite în jurul insulei, nu au zone
specifice de debarcare și trebuie încă să fie identificate,
măsurate și echipate cu echipamente minime de securitate pentru a fi
incluse în registrul navelor de pescuit ale Uniunii; în consecință,
Franța nu își va putea completa acest registru până la 31
decembrie 2016. Franța ar trebui, cu toate acestea, să instaureze un
registru naval provizoriu care să garanteze identificarea minimă a
navelor din acest segment pentru a evita proliferarea navelor de pescuit
clandestine.
(7)       În al doilea rând, pentru
protejarea situației biologice sensibile din apele ce înconjoară
insula Mayotte și pentru protejarea economiei locale a acestei insule,
având în vedere situația ei structurală, socială și
economică, este necesar ca anumite activități de pescuit în
apele respective să fie limitate la navele înregistrate în porturile
respectivei insule.
(8)       În ceea ce privește
Regulamentul (CE) nr. 639/2004 al Consiliului din 30 martie 2004 privind
gestionarea flotelor de pescuit înregistrate în regiunile ultraperiferice ale
Comunității[7],
o caracteristică a insulei Mayotte este aceea că nu a fost stabilit
niciun obiectiv pentru flota sa în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2371/2002,
care se referă la Programul de orientare multianual 1997-2002. Din punctul
de vedere al conservării resurselor piscicole, este oportun să se
înghețe capacitatea de pescuit a flotelor la nivelurile actuale, în
special pentru segmentul navelor mari cu o mare capacitate de pescuit. Cu toate
acestea, pentru navele mai mici, având în vedere faptul că Franța a
prezentat Comisiei Tonului din Oceanul Indian (IOTC) un plan de dezvoltare care
indică evoluția preconizată a flotei bazate în Mayotte, la care
nicio parte contractantă din IOTC, inclusiv Uniunea, nu a formulat
obiecții, este oportun să se utilizeze obiectivele planului respectiv
ca niveluri de referință pentru capacitatea flotei înregistrate în
porturile din Mayotte și să i se permită Franței să
își mărească flota până la obiectivele planului său de
dezvoltare.
(9)       În ceea ce privește
Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului
din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele
de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate
consumului uman și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002[8], trebuie remarcat faptul
că Mayotte nu dispune de capacități industriale pentru
prelucrarea subproduselor de origine animală. Prin urmare, este necesar
să se acorde Franței o perioadă de cinci ani în vederea
creării infrastructurii necesare pentru identificarea, manipularea,
transportul, tratarea și eliminarea subproduselor de origine animală
din Mayotte în deplină conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1069/2009. 
(10)     În ceea ce privește
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de
stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării
normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a
Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr.
768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr.
509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr.
1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr.
1627/94 și (CE) nr. 1966/2006[9],
se pare că Franța nu va fi în măsură să se conformeze
tuturor obligațiilor de control ale Uniunii pentru segmentul „Mayotte.
Specii pelagice și demersale. Lungime < 9 m” al flotei din Mayotte
până la data la care Mayotte devine o regiune ultraperiferică. Navele
din acest segment, răspândite în jurul insulei, nu au zone specifice de
debarcare și trebuie încă să fie identificate. În plus, este
necesară formarea pescarilor și controlorilor, precum și
stabilirea unei infrastructuri administrative și fizice
corespunzătoare. Prin urmare, pentru acest segment al flotei, este necesar
să se prevadă o derogare temporară de la anumite norme privind
controlul navelor de pescuit și al caracteristicilor lor, al
activităților lor în mare, al uneltelor acestora și al
capturilor lor în toate etapele, de la navă până la piață.
Cu toate acestea, pentru a atinge cel puțin unele din cele mai importante
obiective ale Regulamentului (CE) nr. 1224/2009, Franța ar trebui să
instituie un sistem de control național care să îi permită
să controleze și să monitorizeze activitățile acestui
segment al flotei și să se conformeze obligațiilor de raportare
internaționale ale Uniunii.
(11)     Prin urmare, Regulamentele
(CE) nr. 850/98, (CE) nr. 104/2000, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 639/2004,
(CE) nr. 1069/2009 și (CE) nr. 1224/2009 ar trebui modificate în consecință,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 850/98
Regulamentul (CE) nr. 850/98 se modifică
după cum urmează:
(1)                   
La articolul 2 alineatul (1), litera (h) se
înlocuiește cu următorul text:
„(h)    Regiunea 8:
Toate apele din largul coastelor departamentelor
franceze Réunion și Mayotte aflate sub suveranitatea sau jurisdicția
Franței”;
(2)                   
După articolul 34 se inserează
următorul articol 34a:
„Articolul 34a
Restricții cu privire la
activitățile de pescuit în zona de 24 mile din jurul insulei Mayotte
Navelor li se interzice utilizarea
oricăror năvoade tip pungă asupra bancurilor de ton și de
specii similare în interiorul zonelor de 24 de mile distanță de
coastele insulei Mayotte, măsurate de la liniile de bază de la care
sunt măsurate apele teritoriale.”
Articolul 2
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 104/2000
La articolul 4 din Regulamentul (CE)
nr. 104/2000, după alineatul (3) se introduce următorul alineat
(3a):
„3a.      Până la 16 decembrie 2016,
alineatele (1), (2) și (3) nu se aplică produselor oferite spre
vânzare cu amănuntul consumatorului final din Mayotte.”
Articolul 3
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 2371/2002
Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 se
modifică după cum urmează:
(1)                   
La articolul 15, se adaugă următoarele alineate
(5) și (6):
“5.     Prin derogare de la alineatul (1),
Franța este scutită până la 31 decembrie 2016 de obligația
de a include în registrul său de nave de pescuit ale Uniunii navele care
au mai puțin de 9 metri lungime totală și își
desfășoară activitatea în regiunea Mayotte. 
6.      Până la 31 decembrie 2016,
Franța trebuie să țină un registru provizoriu al navelor de
pescuit care au mai puțin de 9 metri lungime totală și își
desfășoară activitatea în regiunea Mayotte. Registrul trebuie
să conțină, pentru fiecare navă, cel puțin denumirea
sa, lungimea sa totală și un cod de identificare.”
(2)                   
După articolul 18 se introduce următorul
articol 18a:
„Articolul 18a
Mayotte
Prin derogare de la articolul 17, în apele de
până la 100 de mile marine de la liniile de bază ale insulei Mayotte,
Franța poate restricționa pescuitul la navele de pescuit înregistrate
în porturile din Mayotte, fie în registrul navelor Uniunii, fie în registrul
provizoriu prevăzut la articolul 15 alineatul (6), cu excepția navelor
Uniunii care, în cei doi ani precedenți datei de 1 ianuarie 2014, au
pescuit în apele respective timp de cel puțin 40 de zile, în măsura
în care acestea nu depășesc efortul de pescuit exercitat în mod
tradițional.”
Articolul 4
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 639/2004
În Regulamentul (CE) nr. 639/2004, după
articolul 1 se introduce următorul articol 1a:
„Articolul 1a
Flota din Mayotte
1.           Prin derogare de la articolul
1 alineatul (1) litera (a), nivelul de referință pentru navele de
pescuit înregistrate în porturile din Mayotte, fie în registrul navelor
Uniunii, fie în registrul provizoriu prevăzut la articolul 15 alineatul
(6) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, este capacitatea flotei respective la
31 decembrie 2013. 
Cu toate acestea, pentru navele de pescuit care au
între 8 și 12 metri lungime totală și utilizează paragate
și navele de pescuit care au mai puțin de 9 metri lungime
totală, nivelul de referință este capacitatea
prevăzută în planul de dezvoltare prezentat de Franța în cadrul
Comisiei Tonului din Oceanul Indian, la 7 ianuarie 2011.
2.           Prin derogare de la articolul
13 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, Franța este autorizată
să introducă noi capacități în segmentele de flotă
definite pentru navele de pescuit care au între 8 și 12 metri lungime totală
și să utilizeze paragate și nave de pescuit care au mai
puțin de 9 metri lungime totală fără retragerea unei
capacități echivalente.”
Articolul 5
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 1069/2009
Articolul 56 din Regulamentul (CE) nr.
1069/2009 se înlocuiește cu următorul text: 
"Articolul 56 
Intrarea în vigoare 
Prezentul regulament intră în vigoare în
a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene. 
Se aplică de la 4 martie 2011. 
Cu toate acestea, articolul 4 se
aplică pentru Mayotte de la 1 ianuarie 2019. Subprodusele de origine
animală și produsele derivate obținute în Mayotte înainte de 1
ianuarie 2019 se elimină în conformitate cu articolul 19 alineatul (1)
litera (b). 
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele
membre.”
Articolul 6
Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 1224/2009
În Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, după
articolul 2 se introduce următorul articol 2a:
„Articolul 2a
Aplicarea sistemului comunitar de control
în anumite segmente ale flotei departamentului francez de peste mări din
Mayotte
1.           Până la 31 decembrie
2016, articolul 5 alineatul (3) și articolele 6, 8, 41, 56, 58 până
la 62, 66, 68 și 109 nu se aplică Franței în ceea ce
privește navele de pescuit care au mai puțin de 9 metri lungime
totală și își desfășoară activitatea în regiunea
Mayotte, activitățile lor și capturile lor.
2.           Până la 1 ianuarie 2014,
Franța trebuie să instituie un regim național de control
aplicabil navelor de pescuit care au mai puțin de 9 metri lungime
totală și funcționează în regiunea Mayotte. Acest regim
trebuie să se conformeze următoarelor cerințe:
(a)         
o autoritate unică, situată în Mayotte,
coordonează activitățile de control ale tuturor
autorităților locale;
(b)         
controlul, inspecția și asigurarea
respectării normelor se desfășoară pe criterii
nediscriminatorii;
(c)         
regimul asigură controlul capturilor de specii
care fac obiectul gestionării în cadrul Comisiei Tomului din Oceanul
Indian și de specii protejate;
(d)         
regimul asigură controlul accesului la apele
din jurul insulei Mayotte, în special în zonele supuse unor restricții de
acces aplicabile anumitor segmente ale flotei;
(e)         
regimul stabilește ca prioritate obiectivul
întocmirii unei hărți a activităților de pescuit din
întreaga insulă, în vederea pregătirii bazelor unor acțiuni
specifice în materie de control. 
(3)                   
Până la 30 septembrie 2014, Franța
prezintă Comisiei un plan de acțiune care stabilește
măsurile care trebuie luate pentru a asigura punerea în aplicare
deplină a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 de la 1 ianuarie 2017 în ceea
ce privește navele de pescuit care au mai puțin de 9 metri lungime
totală și își desfășoară activitatea în
departamentul francez Mayotte. Planul de acțiune va face obiectul unui
dialog între Franța și Comisie. Franța adoptă toate
măsurile necesare pentru punerea în aplicare a respectivului plan de
acțiune.”
Articolul 7
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în
a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al
Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European,                     Pentru
Consiliu
Președintele                                                  Președintele
i               JO
L 204, 31.7.2012, p.131.
[1]               JO C , , p. .
[2]               JO C , , p. .
[3]               JO L 204, 31.7.2012, p. 131.
[4]               JO L 125, 27.4.1998, p. 1.
[5]               JO L 17, 21.1.2000, p. 22.
[6]               JO L 320, 5.12.2001, p. 7.
[7]               JO L 102, 7.4.2004, p. 9.
[8]               JO L 300, 14.11.2009, p. 1. 
[9]               JO L 343, 22.12.2009, p. 1.