CELEX: C2007/183/13
Language: lt
Date: 2007-08-04 00:00:00
Title: Byla C-428/05 2007 m. birželio 21 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas ( Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Eksporto grąžinamosios išmokos — Reglamentas (EEB) Nr. 3665/87 — Neteisingai sumokėtų grąžinamųjų išmokų sąvoka — Grąžinamosios išmokos gavimas remiantis nepilnais dokumentais — Galimybė papildyti dokumentus, susijusius su grąžinamąja išmoka, pasibaigus šio reglamento 47 straipsnio 2 dalyje ir 48 straipsnio 2 dalies a punkte numatytiems terminams, jei susigrąžinimo procedūra buvo pradėta jiems jau praėjus)

4.8.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 183/8
            
         2007 m. birželio 21 d. Teisingumo Teismo (aštuntoji kolegija) sprendimas (Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
   (Byla C-428/05) (1)
   
   (Eksporto grąžinamosios išmokos - Reglamentas (EEB) Nr. 3665/87 - „Neteisingai sumokėtų grąžinamųjų išmokų“ sąvoka - Grąžinamosios išmokos gavimas remiantis nepilnais dokumentais - Galimybė papildyti dokumentus, susijusius su grąžinamąja išmoka, pasibaigus šio reglamento 47 straipsnio 2 dalyje ir 48 straipsnio 2 dalies a punkte numatytiems terminams, jei susigrąžinimo procedūra buvo pradėta jiems jau praėjus)
   (2007/C 183/13)
   Proceso kalba: vokiečių
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Finanzgericht Hamburg
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovė: Firma Laub GmbH & Co. Vieh & Fleisch Import-Export
   Atsakovė: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicini sprendimą — Finanzgericht Hamburg — 1987 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3665/87, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų už žemės ūkio produktus taikymo taisykles (OL L 351, p. 1), iš dalies pakeisto 1997 m. kovo 18 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 495/97 (OL L 77, p. 12), 11 straipsnio 3 dalies pirmos pastraipos pirmo sakinio, 47 straipsnio 2 dalies ir 48 straipsnio 2 dalies a punkto išaiškinimas — Sąvoka „klaidingai paskirtos grąžinamosios išmokos mokėjimas“ — Reikalavimas grąžinti grąžinamąją išmoką, paskirtą pateikus nepilnai užpildytus vežimo dokumentus, kai pilnai užpildytas dokumentas pateikiamas tik pasibaigus terminams
   Rezoliucinė dalis
   Eksporto grąžinamoji išmoka negali būti laikoma „sumokėta neteisingai“1987 m. lapkričio 27 d. Komisijos reglamento (EEB) Nr. 3665/87, nustatančio bendras išsamias grąžinamųjų eksporto išmokų už žemės ūkio produktus sistemos taikymo taisykles, iš dalies pakeisto 1998 m. kovo 17 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 604/98, 11 straipsnio 3 dalies pirmosios pastraipos pirmo sakinio prasme, jei išmokos gavėjas savo teisės ją gauti įrodymų pateikia tik per reikalavimo sugrąžinti procedūrą. Nacionalinės valdžios institucijos privalo nustatyti protingą terminą, per kurį šis išmokos gavėjas galėtų pateikti šiuos įrodymus.
   
      (1)  OL C 36, 2006 2 11.