CELEX: 31994D0723
Language: hu
Date: 1994-10-26 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (1994. október 26.) a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 92/118/EGK tanácsi irányelv I. melléklete 3. fejezetének módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31994D0723

Hivatalos Lap L 288 , 09/11/1994 o. 0048 - 0050 finn különkiadás fejezet 3 kötet 62 o. 0205  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 62 o. 0205 

		A Bizottság határozata(1994. október 26.)a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 92/118/EGK tanácsi irányelv I. melléklete 3. fejezetének módosításáról(EGT vonatkozású szöveg)(94/723/EK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a 94/466/EK bizottsági határozattal [1] módosított, a 89/662/EGK irányelv, illetve a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv A. mellékletének I. pontjában felsorolt külön közösségi szabályokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre [2], különösen annak 15. cikke második bekezdésére,mivel az előírt intézkedések alkalmazása során nyert tapasztalatok ismeretében módosítani kell a 64/433/EGK vagy 72/462/EGK irányelvek hatálya alá nem tartozó patás emlősök bőrének és irhájának a Közösségen belüli kereskedelmére és a Közösségbe való behozatalára vonatkozó feltételeket; mivel ezért a 92/118/EGK irányelv I. mellékletének 3. fejezetét ennek megfelelően át kell fogalmazni;mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkA 92/118/EGK irányelv I. mellékletének 3. fejezete helyébe e határozat melléklete lép.2. cikkEz a határozat 1994. december 1-jén lép hatályba.3. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1994. október 26-án.a Bizottság részérőlRené Steichena Bizottság tagja[1] HL L 190., 1994.7.26., 26. o.[2] HL L 62., 1993.3.15., 49. o.--------------------------------------------------MELLÉKLET"3. FEJEZETA 64/433/EGK vagy 72/462/EGK irányelv hatálya alá nem tartozó és bizonyos cserzési eljárások alá nem vetett patás emlősök nyersbőre és irhája [1]I. A. E fejezet rendelkezései nem vonatkoznak:- a 64/433/EGK vagy 72/462/EGK irányelv hatálya alá tartozó patás emlősök bőrére,- a teljes cserzési eljáráson átesett bőrökre,- a "wet blue" állapotú bőrökre,- a "pickled pelts" állapotú bőrökre,- a "meszezett bőr" (mésszel kezelt és 12-13 pH kémhatású sós lében legalább nyolc óráig tartott bőr) állapotú bőrökre.B. Az A. pontban meghatározott alkalmazási körön belül e fejezet rendelkezései a friss, hűtött és kezelt nyersbőrökre és irhákra vonatkoznak.E határozat alkalmazásában a "kezelt nyersbőr és irha" olyan nyersbőrt vagy irhát jelent, amelyet:- kiszárítottak, vagy- legalább 14 napig a szállítás előtt sózva szárítottak vagy nedves sózással tartósítottak, vagy- hét napon át sóztak nátrium-karbonáttal 2 %-ban kiegészített tengeri sóban, vagy- 42 napig szárítottak legalább 20 °C-os hőmérsékleten, vagy- a cserzés helyett valamely egyéb, a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban lévő módszerrel tartósítottak.II. Közösségen belüli kereskedelemA. A friss vagy hűtött nyersbőrök és irhák kereskedelmére ugyanazok az állat-egészségügyi feltételek vonatkoznak, mint amelyek a friss húsra alkalmazandóak a 72/461/EGK irányelv értelmében.B. A kezelt nyersbőrök és irhák kereskedelmét abban az esetben engedélyezik, amennyiben a szállítmányt – a 4. cikk (2) bekezdése a) pontja utolsó francia bekezdése előírásainak megfelelően – olyan kereskedelmi okmány kíséri, amely igazolja, hogy:- a nyersbőrök és irhák kezelése az I. B. ponttal összhangban történt, és- a szállítmány nem került érintkezésbe semmilyen olyan állati termékkel vagy élő állattal, amely súlyos fertőző betegség terjesztésének veszélyét hordozza magában.III. BehozatalA. A friss vagy hűtött nyersbőrök és irhák kizárólag olyan harmadik országokból vagy valamely harmadik ország olyan részéből hozhatók be, ahonnan az érintett faj valamennyi friss húsféleségének behozatala a közösségi jogszabályok értelmében engedélyezett.B. A friss vagy hűtött nyersbőrök és irhák behozatalának meg kell felelnie a 18. cikkben szabályozott eljárással összhangban meghatározott állat-egészségügyi feltételeknek, és azokat – a 10. cikk (2) bekezdése c) pontjában meghatározott – állat-egészségügyi bizonyítványnak kell kísérnie.C. A kezelt vagy hűtött nyersbőröknek és irháknak a 79/542/EGK [2] határozat mellékletének 1. részében felsorolt országokból történő behozatala csak abban az esetben engedélyezett, ha valamennyi szállítmányt a Bizottság által a 18. cikkben meghatározott eljárással összhangban meghatározott mintának megfelelő bizonyítvány kísér abban az értelemben, hogy:a) az I. B. pontnak megfelelően kezelték, amennyiben a nyersbőrök és irhák olyan állatoktól valók, amelyek valamely harmadik ország olyan régiójából vagy olyan harmadik országból származnak, amely a közösségi rendelkezések értelmében nem esik valamely olyan súlyos fertőző betegség kitörése miatt korlátozások alá, amelyre az adott állatfaj egyedei fogékonyak;vagyaz I. B. pont harmadik és negyedik francia bekezdésének megfelelően kezelték, amennyiben a bőrök valamely harmadik ország más régiójából vagy más harmadik országból származnak;ésb) a szállítmány nem került kapcsolatba más olyan állati termékekkel vagy élő állattal, amelyek súlyos fertőző betegség terjesztésének veszélyét hordozzák magukban.D. A kérődzők – az I. B. pontnak megfelelően kezelt és 21 napon keresztül elkülönítetten tartott vagy megszakítás nélkül 21 napon keresztül szállított – nyersbőrének és irhájának harmadik országból történő behozatala esetén azonban a C. pontban előírt bizonyítvány helyettesíthető egy nyilatkozattal, amely bizonyítja, hogy azok kielégítik azon minta követelményeit, amelyet a Bizottság a 18. cikkben megadott eljárással összhangban határoz meg."[1] "A patás emlősök nyersbőre és irhája" a patás emlősök kültakaróját jelenti.[2] HL L 146., 1979.6.14., 15. o. Legutóbb a 94/59/EK bizottsági rendelettel (HL L 27., 1994.2.1., 53. o.) módosított rendelet.--------------------------------------------------