CELEX: 22008A0201(01)
Language: fi
Date: 2007-11-30 00:00:00
Title: Euroopan yhteisön ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien sopimus tietyistä lentoliikenteen näkökohdista

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

22008A0201(01)

Euroopan yhteisön ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien sopimus tietyistä lentoliikenteen näkökohdista  

Virallinen lehti nro L 028 , 01/02/2008 s. 0021 - 0033

		Euroopan yhteisön ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntiensopimustietyistä lentoliikenteen näkökohdistaEUROOPAN YHTEISÖsekäYHDISTYNEET ARABIEMIIRIKUNNAT,jäljempänä "sopimuspuolet", jotkaPANEVAT MERKILLE, että Euroopan yhteisöjen tuomioistuin on todennut useiden jäsenvaltioiden kolmansien maiden kanssa tekemien kahdenvälisten sopimusten eräiden määräysten olevan yhteensopimattomia Euroopan yhteisön oikeuden kanssa,TOTEAVAT, että monien Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien välillä on tehty useita kahdenvälisiä lentoliikennesopimuksia, joissa on tällaisia määräyksiä, ja näin ollen jäsenvaltioilla on velvollisuus toteuttaa kaikki asianmukaiset toimenpiteet näiden sopimusten ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen välisen yhteensopimattomuuden poistamiseksi,TOTEAVAT, että Euroopan yhteisöllä on yksinomainen toimivalta monissa näkökohdissa, jotka voivat sisältyä Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin,TOTEAVAT, että johonkin jäsenvaltioon sijoittautuneilla yhteisön lentoliikenteen harjoittajilla on Euroopan yhteisön oikeuden nojalla oikeus syrjimättömään pääsyyn Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisille lentoreiteille,OTTAVAT HUOMIOON, että Euroopan yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välillä on tehty sopimuksia, joiden mukaan näiden kolmansien maiden kansalaiset voivat olla omistajina lentoyhtiöissä, joilla on Euroopan yhteisön lainsäädännön mukainen toimilupa,TOTEAVAT, että Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten määräysten saattaminen täysin Euroopan yhteisön oikeuden mukaisiksi auttaa turvaamaan Euroopan yhteisön ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien välisen lentoliikenteen jatkuvuuden ja kehittämisen,TOTEAVAT, että Euroopan yhteisön lainsäädännön mukaisesti lentoliikenteen harjoittajat eivät periaatteessa saa tehdä sopimuksia, jotka voivat vaikuttaa Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden väliseen kauppaan ja joiden tavoitteena tai seurauksena on kilpailun estäminen, rajoittaminen tai vääristäminen,TOTEAVAT, että Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien välillä tehtyjen kahdenvälisten lentoliikennesopimusten määräykset, joissa i) vaaditaan tai suositaan sellaisten yritysten välisten sopimusten tekemistä, sellaisia yritysten yhteenliittymien päätöksiä tai sellaisia yhteisiä toimintatapoja, jotka estävät, vääristävät tai rajoittavat lentoliikenteen harjoittajien välistä kilpailua merkittävillä reiteillä; tai ii) vahvistetaan tällaisten sopimusten, päätösten tai toimintatapojen vaikutuksia; tai iii) annetaan lentoliikenteen harjoittajille tai muille yksityisille talouden toimijoille valta toimenpiteisiin, joilla estetään, vääristetään tai rajoitetaan lentoliikenteen harjoittajien välistä kilpailua merkittävillä reiteillä, saattavat tehdä yrityksiin sovellettavista kilpailusäännöistä tehottomia,TOTEAVAT, että Euroopan yhteisön tarkoituksena ei ole lisätä tällä sopimuksella Euroopan yhteisön ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien välisen lentoliikenteen kokonaismäärää tai vaikuttaa yhteisön lentoliikenteen harjoittajien ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien lentoliikenteen harjoittajien väliseen tasapainoon taikka voimassa olevien kahdenvälisten lentoliikennesopimusten liikenneoikeuksia koskevien määräysten tulkintaan,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artiklaYleiset määräykset1. Tässä sopimuksessa "jäsenvaltioilla" tarkoitetaan Euroopan yhteisön jäsenvaltioita, "sopimuspuolella" tämän sopimuksen sopimuspuolta ja "osapuolella" asianomaisen kahdenvälisen lentoliikennesopimuksen osapuolta.2. Kun jossain liitteessä I mainitussa sopimuksessa viitataan kyseisen sopimuksen sopimuspuolena olevan jäsenvaltion kansalaisiin, tämän on katsottava viittaavan Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden kansalaisiin.3. Kun jossain liitteessä I mainitussa sopimuksessa viitataan kyseisen sopimuksen sopimuspuolena olevan jäsenvaltion lentoliikenteen harjoittajiin tai lentoyhtiöihin, tämän on katsottava viittaavan kyseisen jäsenvaltion nimeämiin lentoliikenteen harjoittajiin tai lentoyhtiöihin.2 artiklaNimeäminen1. Tämän artiklan 2 kohdan määräykset syrjäyttävät liitteessä II olevassa a kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavat määräykset, jotka koskevat asianomaisen osapuolen tekemää lentoliikenteen harjoittajan nimeämistä ja toisen osapuolen lentoliikenteen harjoittajalle myöntämiä liikennöintilupia ja muita lupia, ja tämän artiklan 3 kohdan määräykset syrjäyttävät liitteessä II olevassa b kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavat määräykset, jotka koskevat lentoliikenteen harjoittajan liikennöintilupien tai muiden lupien epäämistä, peruuttamista, tilapäistä peruuttamista tai rajoittamista.2. Vastaanotettuaan tiedon nimeämisestä ja nimettyjen lentoliikenteen harjoittajien liikennöintilupia ja teknisiä lupia koskevat hakemukset, jotka on toimitettu määrätyssä muodossa ja määrättyjä menettelyjä noudattaen, kumpikin osapuoli antaa aiheelliset liikennöintiluvat ja muut luvat mahdollisimman pienellä menettelyihin liittyvällä viiveellä, jos seuraavat edellytykset täyttyvät:a) jäsenvaltion nimeämän lentoliikenteen harjoittajan tapauksessa:i) lentoliikenteen harjoittaja on sijoittautunut nimeävän jäsenvaltion alueelle Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti ja sillä on jäsenvaltion myöntämä Euroopan yhteisön lainsäädännön mukainen voimassa oleva liikennelupa; jaii) lentoliikenteen harjoittaja on lentotoimintaluvan myöntämisestä vastaavan jäsenvaltion jatkuvan ja tehokkaan viranomaisvalvonnan alainen ja asianomainen ilmailuviranomainen on mainittu selvästi nimeämisessä; jaiii) lentoliikenteen harjoittajan päätoimipaikka on voimassa olevan liikenneluvan myöntäneen jäsenvaltion alueella; jaiv) lentoliikenteen harjoittaja on jäsenvaltioiden ja/tai jäsenvaltioiden kansalaisten ja/tai muiden liitteessä III lueteltujen valtioiden ja/tai niiden kansalaisten omistuksessa ja tosiasiallisessa määräysvallassa joko suoraan tai osake-enemmistön kautta.b) Yhdistyneiden arabiemiirikuntien nimeämän lentoliikenteen harjoittajan tapauksessa:i) lentoliikenteen harjoittaja on sijoittautunut Yhdistyneiden arabiemiirikuntien alueelle ja sillä on Yhdistyneiden arabiemiirikuntien lainsäädännön mukainen voimassa oleva liikennelupa; jaii) lentoliikenteen harjoittaja on Yhdistyneiden arabiemiirikuntien jatkuvan ja tehokkaan viranomaisvalvonnan alainen.3. Kumpikin osapuoli voi evätä tai peruuttaa kokonaan tai tilapäisesti toisen osapuolen nimeämän lentoliikenteen harjoittajan liikennöintiluvat tai tekniset luvat tai rajoittaa niiden käyttöä, jos:a) jäsenvaltion nimeämän lentoliikenteen harjoittajan tapauksessa:i) lentoliikenteen harjoittaja ei ole sijoittautunut nimeävän jäsenvaltion alueelle Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti tai sillä ei ole jäsenvaltion myöntämää Euroopan yhteisön lainsäädännön mukaista voimassa olevaa liikennelupaa; taiii) lentoliikenteen harjoittaja ei ole lentotoimintaluvan myöntämisestä vastaavan jäsenvaltion jatkuvan ja tehokkaan viranomaisvalvonnan alainen tai asianomaista ilmailuviranomaista ei ole mainittu selvästi nimeämisessä; taiiii) lentoliikenteen harjoittajan päätoimipaikka ei ole voimassa olevan liikenneluvan myöntäneen jäsenvaltion alueella; taiiv) lentoliikenteen harjoittaja ei ole jäsenvaltioiden ja/tai jäsenvaltioiden kansalaisten ja/tai muiden liitteessä III lueteltujen valtioiden ja/tai niiden kansalaisten omistuksessa tai tosiasiallisessa määräysvallassa joko suoraan tai osake-enemmistön kautta; taiv) lentoliikenteen harjoittajalla on toisen jäsenvaltion myöntämä lentotoimintalupa, ja voidaan osoittaa, että harjoittamalla tämän sopimuksen mukaisia liikenneoikeuksiaan reitillä, johon sisältyy toisessa jäsenvaltiossa sijaitseva paikka, mukaan luettuna toiminta, jota markkinoidaan kauttakulkuliikenteenä tai joka täyttää kauttakulkuliikenteen edellytykset, lentoliikenteen harjoittaja tosiasiassa kiertäisi kyseisessä Yhdistyneiden arabiemiirikuntien ja kyseisen toisen jäsenvaltion välisessä sopimuksessa määrättyjä liikenneoikeuksia koskevia rajoituksia; taivi) lentoliikenteen harjoittajalla on jonkin jäsenvaltion myöntämä lentotoimintalupa, Yhdistyneillä arabiemiirikunnilla ja kyseisellä jäsenvaltiolla ei ole kahdenvälistä lentoliikennesopimusta ja voidaan osoittaa, että esitetyn liikenteen harjoittamiseen tarvittavia liikenneoikeuksia ei ole vastavuoroisesti Yhdistyneiden arabiemiirikuntien nimeämän liikenteenharjoittajan tai nimeämien liikenteenharjoittajien saatavilla.b) Yhdistyneiden arabiemiirikuntien nimeämän lentoliikenteen harjoittajan tapauksessa:i) lentoliikenteen harjoittaja ei ole sijoittautunut Yhdistyneiden arabiemiirikuntien alueelle tai sillä ei ole Yhdistyneiden arabiemiirikuntien lainsäädännön mukaista voimassa olevaa liikennelupaa; taiii) lentoliikenteen harjoittaja ei ole Yhdistyneiden arabiemiirikuntien jatkuvan ja tehokkaan viranomaisvalvonnan alainen; taiiii) lentoliikenteen harjoittajan osake-enemmistö ja määräysvalta on muun valtion kuin Yhdistyneiden arabiemiirikuntien kansalaisilla, ja voidaan osoittaa, että harjoittamalla tämän sopimuksen mukaisia liikenneoikeuksiaan reitillä, johon sisältyy kyseisessä toisessa valtiossa sijaitseva paikka, mukaan luettuna toiminta, jota markkinoidaan kauttakulkuliikenteenä tai joka täyttää kauttakulkuliikenteen edellytykset, lentoliikenteen harjoittaja tosiasiassa kiertäisi jäsenvaltion ja kyseisen toisen valtion välisessä sopimuksessa määrättyjä liikenneoikeuksia koskevia rajoituksia; taiiv) lentoliikenteen harjoittajan osake-enemmistö ja määräysvalta on muun valtion kuin Yhdistyneiden arabiemiirikuntien kansalaisilla, Yhdistyneillä arabiemiirikunnilla ja kyseisellä jäsenvaltiolla ei ole kahdenvälistä lentoliikennesopimusta ja voidaan osoittaa, että esitetyn liikenteen harjoittamiseen tarvittavia liikenneoikeuksia ei ole vastavuoroisesti kyseisen jäsenvaltion nimeämän liikenteenharjoittajan tai nimeämien liikenteenharjoittajien saatavilla.Yhdistyneet arabiemiirikunnat ei saa tämän kohdan mukaista oikeutta harjoittaessaan syrjiä jäsenvaltioiden lentoliikenteen harjoittajia kansallisuuden perusteella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 3 kohdan a alakohdan v ja vi alakohdan mukaisten Yhdistyneiden arabiemiirikuntien oikeuksien soveltamista.3 artiklaTurvallisuus1. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä II olevassa c kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavia määräyksiä.2. Jos jäsenvaltio on nimennyt lentoliikenteen harjoittajan, jonka viranomaisvalvonnasta ja sen jatkuvuudesta vastaa jokin toinen jäsenvaltio, lentoliikenteen harjoittajan nimenneen jäsenvaltion ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien välisen sopimuksen turvallisuusmääräysten nojalla Yhdistyneille arabiemiirikunnille kuuluvia oikeuksia sovelletaan myös kyseisen toisen jäsenvaltion turvallisuusvaatimusten hyväksymiseen, noudattamiseen tai ylläpitämiseen sekä kyseisen lentoliikenteen harjoittajan liikennöintiluvan myöntämiseen.4 artiklaLentopolttoaineen verotus1. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä II olevassa d kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavia määräyksiä.2. Mikään liitteessä II olevassa d kohdassa lueteltujen sopimusten kohta ei mahdollisista päinvastaisista määräyksistä huolimatta saa estää jäsenvaltioita määräämästä syrjimättömin perustein veroja, tulleja tai muita maksuja sen alueella toimitetulle polttoaineelle, jota käytetään Yhdistyneiden arabiemiirikuntien nimeämän lentoliikenteen harjoittajan ilma-aluksessa, joka liikennöi kyseisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan ja toisen kyseisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan tai jonkin toisen jäsenvaltion alueella sijaitsevan paikan välillä. Tällaisessa tapauksessa Yhdistyneillä arabiemiirikunnilla olisi samanlainen oikeus asettaa vastavuoroisesti ja syrjimättä samanlaisia veroja, tulleja tai muita maksuja sen alueella toimitetulle polttoaineelle.5 artiklaKuljetustariffit Euroopan yhteisön sisällä1. Tämän artiklan 2 kohdan määräyksillä täydennetään liitteessä II olevassa e kohdassa lueteltujen artiklojen vastaavia määräyksiä.2. Tariffeihin, joita Yhdistyneiden arabiemiirikuntien nimeämät lentoliikenteen harjoittajat perivät kokonaan Euroopan yhteisön alueella tapahtuvasta kuljetuksesta sellaisen liitteessä I mainitun sopimuksen nojalla, johon sisältyy liitteessä II olevassa e kohdassa mainittu määräys, sovelletaan Euroopan yhteisön lainsäädäntöä.3. Sen estämättä, mitä 2 kohdassa määrätään, Yhdistyneiden arabiemiirikuntien nimeämät lentoliikenteen harjoittajat saavat periä kokonaan Euroopan yhteisön alueella tapahtuvasta kuljetuksesta samoja hintoja kuin muut lentoyhtiöt.6 artiklaYhteensopivuus kilpailusääntöjen kanssa1. Mikään liitteessä I luetelluissa sopimuksissa ei mahdollisista päinvastaisista määräyksistä huolimatta saa i) suosia sellaisia yritysten välillä tehtäviä sopimuksia, sellaisia yritysten yhteenliittymien päätöksiä tai sellaisia yhteisiä toimintatapoja, jotka estävät tai vääristävät kilpailua; ii) vahvistaa tällaisten sopimusten, päätösten tai yhteisten toimintatapojen vaikutuksia; tai iii) antaa yksityisille talouden toimijoille valtaa toimenpiteisiin, joilla estetään, vääristetään tai rajoitetaan kilpailua.2. Liitteessä I lueteltujen sopimusten määräyksiä ei sovelleta, jos ne ovat ristiriidassa tämän artiklan 1 kohdan kanssa.7 artiklaSopimuksen liitteetTämän sopimuksen liitteet ovat sen erottamaton osa.8 artiklaTarkistaminen tai muuttaminenSopimuspuolet voivat milloin tahansa yhteisesti sopien tarkistaa tai muuttaa tätä sopimusta.9 artiklaVoimaantulo ja väliaikainen soveltaminen1. Tämä sopimus tulee voimaan, kun sopimuspuolet ovat ilmoittaneet kirjallisesti toisilleen, että sopimuksen voimaan saattamisen edellyttämät sisäiset menettelyt on saatettu päätökseen.2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrätään, sopimuspuolet sopivat soveltavansa sopimusta väliaikaisesti sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisestä päivästä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.3. Jäsenvaltioiden ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien väliset sopimukset ja muut järjestelyt, jotka eivät vielä ole tulleet voimaan tämän sopimuksen allekirjoituspäivänä ja joita ei sovelleta väliaikaisesti, luetellaan liitteessä I olevassa b kohdassa. Tätä sopimusta sovelletaan kaikkiin tällaisiin sopimuksiin ja järjestelyihin, kun ne tulevat voimaan tai kun niitä sovelletaan väliaikaisesti.10 artiklaVoimassaolon päättyminen1. Jos jokin liitteessä I mainittu sopimus irtisanotaan, kaikkien tämän sopimuksen määräysten, jotka liittyvät kyseiseen liitteessä I mainittuun sopimukseen, voimassaolo päättyy samaan aikaan.2. Jos kaikki liitteessä I mainitut sopimukset irtisanotaan, tämän sopimuksen voimassaolo päättyy samaan aikaan.TÄMÄN VAKUUDEKSI jäljempänä mainitut asianmukaisesti valtuutetut edustajat ovat allekirjoittaneet tämän sopimuksen.Tämä sopimus on tehty Brysselissä kolmantenakymmenentenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattaseitsemän kahtena kappaleena bulgarian, englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, latvian, liettuan, maltan, portugalin, puolan, ranskan, romanian, ruotsin, saksan, slovakin, sloveenin, suomen, tanskan, tšekin, unkarin, viron ja arabian kielellä.За Европейската общностPor la Comunidad EuropeaZa Evropské společenstvíFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftEuroopa Ühenduse nimelΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaEiropas Kopienas vārdāEuropos bendrijos varduAz Európai Közösség részérőlGħall-Komunità EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaPentru Comunitatea EuropeanăZa Európske spoločenstvoZa Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaFör Europeiska gemenskapen+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++За Обединените арабски емирстваPor los Emiratos Árabes UnidosZa Spojené arabeské emirátyFor De Forenede Arabiske EmiraterFür die Vereinigten Arabischen EmirateAraabia Ühendemiraatide nimelΓια τα Ενωμένα Αραβικά ΕμιράταFor the United Arab EmiratesPour les Émirats arabes unisPer gli Emirati arabi unitiApvienoto Arābu Emirātu vārdāJungtinių Arabų Emyratų varduAz Egyesült Arab Emirségek részérőlGħall-Emirati Gharab MaghqudaVoor de Verenigde Arabische EmiratenW imieniu Zjednoczonych Emiratów ArabskiehPelos Emirados Árabes UnidosPentru Emiratele Arabe UniteZa Spojené arabské emirátyZa Združene arabske emirateYhdistyneiden Arabiemiirikuntien puolestaFör Förenade Arabemiraten+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------LIITE ILUETTELO TÄMÄN SOPIMUKSEN 1 ARTIKLASSA TARKOITETUISTA SOPIMUKSISTAa) Yhdistyneiden arabiemiirikuntien ja Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden väliset lentoliikennesopimukset, jotka on tehty, allekirjoitettu ja/tai joita sovelletaan väliaikaisesti tämän sopimuksen allekirjoituspäivänä- Bulgarian kansantasavallan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen sopimus kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä, allekirjoitettu Sofiassa 29 päivänä marraskuuta 1989, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Bulgaria -sopimus";luettava yhdessä Abu Dhabissa 3 päivänä helmikuuta 1988 tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;- Itävallan liittohallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Abu Dhabissa 23 päivänä toukokuuta 1990, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Itävalta (1990) -sopimus";luettava yhdessä Wienissä 14 päivänä lokakuuta 1987 tehdyn luottamuksellisen yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;- Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen ja Itävallan liittohallituksen välinen lentoliikennesopimus, parafoitu Abu Dhabissa 10 päivänä maaliskuuta 2004, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Itävalta (2004) -sopimus";luettava yhdessä Abu Dhabissa 10 päivänä maaliskuuta 2004 tehdyn yhteisesti hyväksytyn pöytäkirjan kanssa;sellaisena kuin se on muutettuna Wienissä 31 päivänä maaliskuuta 2005 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 10 päivänä joulukuuta 2006 päivätyllä kirjeenvaihdolla;- Belgian kuningaskunnan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen sopimus kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä, allekirjoitettu Abu Dhabissa 5 päivänä maaliskuuta 1990, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Belgia -sopimus";luettava yhdessä Brysselissä 8 päivänä heinäkuuta 1986 tehdyn luottamuksellisen yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 30 päivänä tammikuuta 2001 ja 20 päivänä helmikuuta 2001 päivätyllä kirjeenvaihdolla;- Kyproksen tasavallan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Abu Dhabissa 7 päivänä joulukuuta 1999, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Kypros -sopimus";luettava yhdessä Abu Dhabissa 7 päivänä joulukuuta 1999 tehdyn yhteisesti hyväksytyn pöytäkirjan kanssa;sellaisena kuin se on täydennettynä Nikosiassa 23 päivänä helmikuuta 2001 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;sellaisena kuin se on muutettuna Dubaissa 16 päivänä lokakuuta 2002 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;- Tšekin tasavallan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Abu Dhabissa 15 päivänä joulukuuta 2002, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Tšekki -sopimus";luettava yhdessä Prahassa 24 päivänä marraskuuta 1999 tehdyn yhteisesti hyväksytyn pöytäkirjan kanssa;- Tanskan kuningaskunnan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen lentoliikennesopimus, parafoitu Abu Dhabissa 24 päivänä helmikuuta 1999, jäljempänä liitteessä II "parafoitu Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Tanska -sopimus";luettava yhdessä Abu Dhabissa 24 päivänä helmikuuta 1999 parafoidun yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;- Suomen tasavallan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen lentoliikennesopimus, parafoitu Helsingissä 6 päivänä huhtikuuta 2004, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Suomi -sopimus";luettava yhdessä Helsingissä 6 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyn yhteisesti hyväksytyn pöytäkirjan kanssa;luettava yhdessä Helsingissä 6 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyn luottamuksellisen yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;- Ranskan tasavallan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen sopimus kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä, allekirjoitettu Pariisissa 9 päivänä syyskuuta 1991, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Ranska -sopimus";luettava yhdessä Pariisissa 30 päivänä lokakuuta 1986 tehdyn luottamuksellisen yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;sellaisena kuin se on muutettuna Pariisissa 7 päivänä lokakuuta 1997 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;sellaisena kuin se on täydennettynä Abu Dhabissa 19 päivänä syyskuuta 2001 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;sellaisena kuin se on muutettuna Pariisissa 16 päivänä syyskuuta 2004 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Abu Dhabissa 13 päivänä joulukuuta 2006 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;- Saksan liittotasavallan ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Abu Dhabissa 2 päivänä maaliskuuta 1994, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Saksa -sopimus";sellaisena kuin se on täydennettynä Abu Dhabissa 15 päivänä kesäkuuta 1998 allekirjoitetulla pöytäkirjalla;luettava yhdessä Bonnissa 15 päivänä kesäkuuta 2000 tehdyn yhteisesti hyväksytyn pöytäkirjan kanssa;- Helleenien tasavallan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen sopimus kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä, allekirjoitettu Abu Dhabissa 16 päivänä joulukuuta 1991, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Kreikka -sopimus";luettava yhdessä Ateenassa 6 päivänä maaliskuuta 1987 tehdyn luottamuksellisen yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;sellaisena kuin se on muutettuna Ateenassa 11 päivänä helmikuuta 1998 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;luettava yhdessä Ateenassa 27 päivänä huhtikuuta 2004 tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;- Irlannin hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen lentoliikennesopimus, parafoitu Dublinissa 28 päivänä kesäkuuta 1995, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Irlanti -sopimus";luettava yhdessä Dublinissa 28 päivänä kesäkuuta 1995 tehdyn luottamuksellisen yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;- Italian tasavallan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen sopimus kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä, allekirjoitettu Abu Dhabissa 3 päivänä huhtikuuta 1991, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Italia -sopimus";luettava yhdessä Roomassa 21 päivänä helmikuuta 1989 tehdyn pöytäkirjan kanssa;sellaisena kuin se on muutettuna Roomassa 10 päivänä syyskuuta 1991 tehdyllä pöytäkirjalla;sellaisena kuin se on muutettuna Roomassa 8 päivänä marraskuuta 1999 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;sellaisena kuin se on muutettuna Roomassa 4 päivänä kesäkuuta 2003 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;sellaisena kuin se on muutettuna Dubaissa 30 päivänä maaliskuuta 2004 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;sellaisena kuin se on muutettuna Roomassa 13 päivänä joulukuuta 2005 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;sellaisena kuin se on muutettuna 9 päivänä tammikuuta 2007 ja 8 päivänä helmikuuta 2007 tehdyllä kirjeenvaihdolla;sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 26 päivänä syyskuuta 2007 ja 27 päivänä syyskuuta 2007 tehdyllä kirjeenvaihdolla;- Latvian tasavallan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen lentoliikennesopimus, parafoitu Riiassa 13 päivänä syyskuuta 2005, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Latvia -sopimus";luettava yhdessä Riiassa 13 päivänä syyskuuta 2005 tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;- Luxemburgin suurherttuakunnan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen sopimus kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä, parafoitu Luxemburgissa 28 päivänä marraskuuta 1986, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Luxemburg -sopimus";luettava yhdessä Luxemburgissa 28 päivänä marraskuuta 1986 tehdyn luottamuksellisen yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;- Maltan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen sopimus kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä, parafoitu Abu Dhabissa 26 päivänä marraskuuta 1991 ja allekirjoitettu Vallettassa 10 päivänä marraskuuta 1994, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Malta-sopimus";luettava yhdessä Abu Dhabissa 26 päivänä marraskuuta 1991 tehdyn luottamuksellisen yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;sellaisena kuin se on muutettuna Maltassa 24 päivänä syyskuuta 2003 tehdyllä yhteisymmärryspöytäkirjalla;- Alankomaiden kuningaskunnan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen sopimus kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä, allekirjoitettu Abu Dhabissa 31 päivänä heinäkuuta 1990, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Alankomaat -sopimus";luettava yhdessä Haagissa 30 päivänä heinäkuuta 1986 tehdyn yhteisesti hyväksytyn pöytäkirjan ja luottamuksellisen yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Abu Dhabissa 10 päivänä huhtikuuta 2000 tehdyllä luottamuksellisella yhteisymmärryspöytäkirjalla;- Puolan tasavallan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen sopimus kummankin maan alueiden välisestä ja niiden kautta edelleen tapahtuvasta lentoliikenteestä, allekirjoitettu Abu Dhabissa 20 päivänä marraskuuta 1994, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Puola -sopimus";luettava yhdessä Varsovassa 19 päivänä toukokuuta 1992 tehdyn luottamuksellisen yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;sellaisena kuin se on muutettuna luottamuksellisen yhteisymmärryspöytäkirjan 4 päivänä syyskuuta 2001 tehdyllä lisäyksellä;- Portugalin tasavallan ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien välinen lentoliikennesopimus, parafoitu Lissabonissa 18 päivänä toukokuuta 2005, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Portugali -sopimus";luettava yhdessä Lissabonissa 18 päivänä toukokuuta 2005 tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;- Slovenian tasavallan ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien välinen lentoliikennesopimus, parafoitu Ljubljanassa 16 päivänä syyskuuta 2005, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Slovenia -sopimus";luettava yhdessä Ljubljanassa 16 päivänä syyskuuta 2005 tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;- Espanjan kuningaskunnan ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien välinen lentoliikennesopimus, parafoitu Madridissa 17 päivänä lokakuuta 2001, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Espanja -sopimus";luettava yhdessä Madridissa 17 päivänä lokakuuta 2001 tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;- Ruotsin kuningaskunnan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen lentoliikennesopimus, parafoitu Abu Dhabissa 24 päivänä helmikuuta 1999, jäljempänä liitteessä II "parafoitu Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Ruotsi -sopimus";luettava yhdessä Abu Dhabissa 24 päivänä helmikuuta 1999 parafoidun yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;- Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen lentoliikennesopimus, allekirjoitettu Abu Dhabissa 2 päivänä kesäkuuta 2002, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Yhdistynyt kuningaskunta -sopimus";luettava yhdessä Dubaissa 26 päivänä helmikuuta 1997 tehdyn yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa;sellaisena kuin se on täydennettynä Lontoossa 16 päivänä kesäkuuta 2003 ja Abu Dhabissa 29 päivänä kesäkuuta 2003 tehdyillä yhteisymmärryspöytäkirjoilla.b) Yhdistyneiden arabiemiirikuntien ja Euroopan yhteisön jäsenvaltioiden välillä parafoidut tai allekirjoitetut lentoliikennesopimukset ja muut järjestelyt, jotka eivät ole vielä tulleet voimaan ja joita ei sovelleta väliaikaisesti tämän sopimuksen allekirjoituspäivänä- Romanian hallituksen ja Yhdistyneiden arabiemiirikuntien hallituksen välinen siviililentoliikennesopimus, parafoitu Abu Dhabissa 8 päivänä maaliskuuta 1989, jäljempänä liitteessä II "Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Romania -sopimus";luettava yhdessä Abu Dhabissa 8 päivänä maaliskuuta 1989 tehdyn luottamuksellisen yhteisymmärryspöytäkirjan kanssa.--------------------------------------------------LIITE IILUETTELO LIITTEESSÄ I LUETELTUJEN SOPIMUSTEN ARTIKLOISTA, JOIHIN VIITATAAN TÄMÄN SOPIMUKSEN 2–6 ARTIKLASSAa) Nimeäminen:- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Itävalta (1990) -sopimuksen 3 artiklan 2 ja 4 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Itävalta (2004) -sopimuksen 3 artiklan 2 kappaleen a ja b alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Belgia -sopimuksen 4 artiklan 2 ja 4 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Bulgaria -sopimuksen 4 artiklan 2 ja 4 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Kypros -sopimuksen 3 artiklan 2 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Tšekki -sopimuksen 3 artiklan 2 ja 4 kappale- parafoidun Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Tanska -sopimuksen 3 artiklan 2 ja 4 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Suomi -sopimuksen 3 artiklan 2 kappaleen a ja b alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Ranska -sopimuksen 4 artiklan 2 ja 4 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Saksa -sopimuksen 3 artiklan 3 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Kreikka -sopimuksen 4 artiklan 2 kappaleen a ja b alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Irlanti -sopimuksen 3 artiklan 3 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Italia -sopimuksen 4 artiklan 2 kappaleen a ja b alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Latvia -sopimuksen 3 artiklan 2 kappaleen a ja b alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Luxemburg -sopimuksen 4 artiklan 2 ja 4 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Malta -sopimuksen 3 artiklan 2 ja 4 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Alankomaat -sopimuksen 4 artiklan 4.2 ja 4.4 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Puola -sopimuksen 3 artiklan 2 ja 4 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Portugali -sopimuksen 3 artiklan 2 kappaleen a ja b alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Romania -sopimuksen 3 artiklan 2 ja 4 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Slovenia -sopimuksen 3 artiklan 2 kappaleen a ja b alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Espanja -sopimuksen 3 artiklan 2 ja 4 kappale- parafoidun Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Ruotsi -sopimuksen 3 artiklan 2 ja 4 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Yhdistynyt kuningaskunta -sopimuksen 4 artiklan 2 ja 4 kappaleb) Liikennöintilupien tai muiden lupien epääminen, peruuttaminen kokonaan tai tilapäisesti tai niiden rajoittaminen:- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Itävalta (1990) -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Itävalta (2004) -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a ja b alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Belgia -sopimuksen 5 artiklan 1 kappaleen a alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Bulgaria -sopimuksen 5 artiklan 1 kappaleen a alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Kypros -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Tšekki -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen b alakohta- parafoidun Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Tanska -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Suomi -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a ja b alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Ranska -sopimuksen 5 artiklan 1 kappaleen a alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Saksa -sopimuksen 4 artiklan 1 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Kreikka -sopimuksen 5 artiklan 1 kappaleen a ja b alakohta ja 2 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Irlanti -sopimuksen 3 artiklan 5 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Italia -sopimuksen 5 artiklan 1 kappaleen a ja b alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Latvia -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a ja b alakohta ja 3 kappaleen a ja b alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Luxemburg -sopimuksen 5 artiklan 1 kappaleen a alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Malta -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Alankomaat -sopimuksen 5 artiklan 5.1.1 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Puola -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Portugali -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a ja b alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Romania -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Slovenia -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a ja b alakohta ja 3 kappale- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Espanja -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a alakohta- parafoidun Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Ruotsi -sopimuksen 4 artiklan 1 kappaleen a alakohta- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Yhdistynyt kuningaskunta -sopimuksen 5 artiklan 1 kappaleen a alakohta.c) Turvallisuus:- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Itävalta (2004) -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Tšekki -sopimuksen 7 artikla- parafoidun Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Tanska -sopimuksen 14 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Suomi -sopimuksen 12 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Saksa -sopimuksen 11 a artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Kreikka -sopimuksen 9 a artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Latvia -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Malta -sopimuksen 8 a artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Alankomaat -sopimuksen 17 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Portugali -sopimuksen 14 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Slovenia -sopimuksen 14 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Espanja -sopimuksen 11 artikla- parafoidun Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Ruotsi -sopimuksen 14 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Yhdistynyt kuningaskunta -sopimuksen 10 artikla.d) Lentopolttoaineen verotus:- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Itävalta (1990) -sopimuksen 7 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Itävalta (2004) -sopimuksen 9 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Belgia -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Bulgaria -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Kypros -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Tšekki -sopimuksen 8 artikla- parafoidun Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Tanska -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Suomi -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Ranska -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Saksa -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Kreikka -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Irlanti -sopimuksen 11 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Italia -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Latvia -sopimuksen 9 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Luxemburg -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Malta -sopimuksen 5 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Alankomaat -sopimuksen 7 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Puola -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Portugali -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Romania -sopimuksen 9 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Slovenia -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Espanja -sopimuksen 5 artikla- parafoidun Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Ruotsi -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Yhdistynyt kuningaskunta -sopimuksen 8 artikla.e) Kuljetustariffit Euroopan yhteisön sisällä:- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Itävalta (1990) -sopimuksen 9 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Itävalta (2004) -sopimuksen 12 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Belgia -sopimuksen 11 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Bulgaria -sopimuksen 11 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Kypros -sopimuksen 13 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Tšekki -sopimuksen 12 artikla- parafoidun Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Tanska -sopimuksen 10 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Suomi -sopimuksen 8 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Ranska -sopimuksen 12 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Saksa -sopimuksen 10 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Kreikka -sopimuksen 11 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Irlanti -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Italia -sopimuksen 12 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Latvia -sopimuksen 12 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Luxemburg -sopimuksen 11 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Malta -sopimuksen 10 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Alankomaat -sopimuksen 6 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Puola -sopimuksen 9 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Portugali -sopimuksen 18 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Romania -sopimuksen 13 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Slovenia -sopimuksen 18 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Espanja -sopimuksen 7 artikla- paarafoidun Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Ruotsi -sopimuksen 10 artikla- Yhdistyneet arabiemiirikunnat–Yhdistynyt kuningaskunta -sopimuksen 7 artikla.--------------------------------------------------LIITE IIILUETTELO TÄMÄN SOPIMUKSEN 2 ARTIKLASSA TARKOITETUISTA MUISTA VALTIOISTAa) Islannin tasavalta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla);b) Liechtensteinin ruhtinaskunta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla);c) Norjan kuningaskunta (Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen nojalla);d) Sveitsin valaliitto (Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välisen lentoliikennesopimuksen nojalla).--------------------------------------------------