CELEX: 31997R1095
Language: da
Date: 1997-06-16 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1095/97 af 16. juni 1997 om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp

Nr. L 158/30       IDA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         17. 6. 97
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1095 /97
                                                           af 16. juni 1997
                                  om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        enten rapsolie eller solsikkeolie; leveringen af hvert parti
FÆLLESSKABER HAR —                                                    gives til den lavestbydende —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,
                                                                      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for                                        Artikel 1
fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og
                                                                      Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
ud fra følgende betragtninger:                                        gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande               bringes vegetabilsk olie efter bestemmelserne i forordning
og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­            (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
sætter de generelle kriterier for transport af føde­                  Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
varehjælpen ud over fob-stadiet;                                      Leveringen omfatter tilvejebringelse af vegetabilsk olie
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­           produceret i Fællesskabet. Tilvejebringelsen for parti A
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                    kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller
vegetabilsk olie;                                                     emballeret efter proceduren for aktiv forædling.
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de              For parti A skal buddet omfatte enten rapsolie eller
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)               solsikkeolie. For at komme i betragtning skal buddet
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser              præcist anføre, hvilken type olie det vedrører.
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret             Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3);                                  generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                      dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og                hans bud anses for ikke at være skrevet.
leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
                                                                                               Artikel 2
ninger,
for at sikre for et bestemt parti, at leveringerne kan                Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
gennemføres, bør de bydende have mulighed for at levere               relsen i De Europaiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 16. juni 1997.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                            Medlem af Kommissionen
(•) EFT nr. L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
(2) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
¥) EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- 17. 6 . 97         I DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 158 /31
                                                                BILAG
                                                               PARTI A
             1 . Aktion nr. ('): 287/96.
             2. Program : 1996.
             3. Modtager (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tlf. (31-70) 33 05 757; fax: 36 41 701 ; telex
                 30960 EURON NL).
             4. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren .
             5. Bestemmelsessted eller - land: Pakistan .
             6. Produkt, der skal tilvejebringes: vegetabilsk olie: dvs. enten raffineret rapsolie eller raffineret solsikke­
                 olie .
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (5) Q: se EFT nr. C 114 af 29 . 4. 1991 , s. 1
                 (III A l.a) eller b)).
             8. Samlet mængde (tons): 375.
             9. Antal partier: 1 .
           10. Emballering og mærkning (6) (8): se EFT nr. C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 ( 10.4 A, B og C.2)
                 se EFT nr. C 114 af 29 . 4. 1991 , s . 1 (IILA.3).
                 Mærkning på følgende sprog: engelsk.
           1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på: tilvejebringelse af raffineret vegetabilsk olie produceret i
                 Fællesskabet. Tilvejebringelsen kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret efter
                 proceduren for aktiv forædling.
           12. Leveringsstadium: frit afskibningshavn .
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15 . Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 28 . 7. - 17. 8 . 1997.
           18 . Sidste frist for leveringen : —
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud: 1 . 7. 1997, kl. 12.00 (belgisk tid).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation:
                 a) sidste frist for indgivelse af bud: 15. 7. 1997, kl . 12.00 (belgisk tid)
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 11 . - 31 . 8 . 1997
                 c) sidste frist for leveringen: —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de l'aide alimentaire, Attn. Mr
                 T. Vestergaard, Båtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles (telex
                 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04) (eksklusive).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): —
 ---pagebreak--- Nr. L 158 / 32      MDAI                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            17. 6. 97
              Noter:
             (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                 sesdokumenter der er nødvendige.
             (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
             (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
                 ikke anvendelse .
             (5) For at komme i betragtning skal der i buddet præcist anføres, hvilken type af olie det vedrører.
             (k) Uanset EFT nr. C 114, punkt III A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
             Q Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder et sanitært certifi­
                 kat.
             (8) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL (hver container skal netto indeholde
                 15 tons).
                 Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i udskib­
                 ningshavnen . Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjer­
                 nelse af containerne fra containerterminalen .
                 Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                 Leverandøren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste for hver container med oplysning
                 om antallet af dåser for hvert aktionsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                 Leverandøren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (sysko locktainer 1 80 seal), hvis
                 nummer skal meddeles speditøren .