CELEX: 31987R3907
Language: it
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3907/87 del Consiglio del 22 dicembre 1987 che modifica il regolamento (CEE) n. 2777/75 relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore del pollame

Avis juridique important

|

31987R3907

Regolamento (CEE) n. 3907/87 del Consiglio del 22 dicembre 1987 che modifica il regolamento (CEE) n. 2777/75 relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore del pollame  

Gazzetta ufficiale n. L 370 del 30/12/1987 pag. 0014 - 0015 edizione speciale finlandese: capitolo 3 tomo 25 pag. 0108  edizione speciale svedese/ capitolo 3 tomo 25 pag. 0108 

REGOLAMENTO (CEE) N. 3908/87 DEL CONSIGLIOdel 22 dicembre 1987che  modifica il regolamento (CEE) n. 1837/80 relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore  delle carni ovine e caprineIL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE, visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare gli articoli 42 e  43, vista la proposta della Commissione, visto il parere del Parlamento europeo (1), visto il parere del Comitato economico e sociale (2), considerando che la Comunità è parte contraente della convenzione internazionale sul sistema  armonizzato di designazione e di codificazione delle merci, in appresso denominata «sistema  armonizzato», la quale sostituisce la convenzione del 15 dicembre 1950 relativa alla nomenclatura  da utilizzare per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali; considerando che il regolamento (CEE) n. 2658/58 (3) ha istituito, con effetto dal 1° gennaio 1988,  sulla base della nomenclatura del sistema armonizzato, una nomenclatura combinata delle merci  rispondente nel contempo ai requisiti della tariffa doganale comune ed ai requisiti delle  statistiche del commercio estero della Comunità; considerando che è pertanto necessario formulare la designazione delle merci e i numeri della  tariffa figuranti nel regolamento (CEE) n. 1873/80 (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)  n. 794/87 (5), conformemente alla terminologia della nomenclatura combinata basata sul sistema  armonizzato; considerando che talune farine e polveri commestibili di carni o di frattaglie sono classificate  nelle sottovoci della voce 02.06 della tariffa doganale comune attualmente in vigore, alle quali si  applica il regolamento (CEE) n. 1837/80; che nella nomenclatura combinata è stata introdotta, a  fini di semplificazione, un'unica sottovoce comprendente tutte le farine e polveri commestibili di  carni o di frattaglie; che è d'uopo che a dette farine e polveri si applichi il regolamento (CEE)  n. 805/68 del Consiglio, del 27 giugno 1968, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settoredelle carni bovine (6), modificato da  ultimo dal regolamento(1) Parere reso il 18 dicembre 1987 (non ancora pubblicato nella Gazzetta  ufficiale). (2) Parere reso il 16 dicembre 1987 (non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale). (3) GU n. L 256 del 7. 9. 1987, pag. 1. (4) GU n. L 183 del 16. 7. 1987, pag. 1. (5) GU n. L 79 del 16. 3. 1987, pag. 3. (6) GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 24(CEE) n. 3905/87 (7); che, conseguentemente, esse non  potranno più essere disciplinate dal regolamento (CEE) n. 1837/80; considerando che talune preparazioni omogeinizzate di carni, di frattaglie o di sangue, le  preparazioni di sangue di animali, le paste alimentari farcite contenenti più del 20 % in peso di  salsiccia e simili, di carne e di frattaglie (compresi i grassi) sono classificate nelle sottovoci  della voce 16.02 della tariffa doganale comune attualmente in vigore, alle quali si applica il  regolamento (CEE) n. 1837/80; che nella nomenclatura combinata sono state introdotte, a fini di  semplificazione, singole sottovoci per ciascuna delle preparazioni summenzionate; che è opportuno  che a dette preparazioni si applichi il regolamento (CEE) n. 2759/75, del 29 ottobre 1975, relativo  all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni suine (8), modificato da ultimo dal  regolamento (CEE) n. 3906/87 (9); che, conseguentemente, esse non potranno più essere disciplinate  dal regolamento (CEE) n. 1837/80; considerando che, per tener conto dell' utilizzazione della nuova nomenclatura, è necessario  adeguare vari regolamenti del settore delle carni ovine e caprine; che a norma dell'articolo 15 del  regolamento (CEE) n. 2658/87 si possono effettuare solo le modifiche di carattere meramente  tecnico; che occorre pertanto prevedere che tutte le altre modifiche dei regolamenti del Consiglio  e della Commissione relativi all'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni ovine e  caprine siano effettuate secondo la procedura di cui all'articolo 26 del regolamento (CEE) n.  1837/80, purché esse siano riconducibili esclusivamente all'introduzione del sistema armonizzato, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1Il regolamento (CEE) n. 1837/80 è modificato come segue: 1)  Il testo dell'articolo 1 è sostituito dal testo seguente: «Articolo 1L'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni ovine e caprine comporta un  regime dei prezzi e un regime degli scambi e disciplina i prodotti seguenti: (7) Vedi pagina 7 della presente Gazzetta ufficiale. (8) GU n. L 282 dell'1. 1. 1975, pag. 1. (9) Vedi pagina 11 della presente Gazzetta ufficiale. >SPAZIO PER TABELLA>2)  Il testo dell'articolo 12, paragrafi 1 e 3 è sostituito dal testo  seguente: «1. Per le carcasse fresche o refrigerate, indicate nell'allegato I, sottovoci 0204 10 00, 0204 21  00 e 0204 50 11, della nomenclatura combinata il prelievo è pari alla differenza tra il prezzo di  base stagionalizzato e il prezzo di offerta franco frontiera comunitaria.» «3.  Per gli animali vivi delle sottovoci 0104 10 90 e 0104 20 90, nonché per le carni indicate  nell'allega-to I, sottovoci 0204 22 10, 0204 22 30, 0204 22 50, 0204 22 90, 0204 23 00, 0204 50  13, 0204 50 15, 0204 50 19, 0204 50 31, 0204 50 39, 0210 90 11 e 0210 90 19, il prelievo è pari a  quello calcolato per il prodotto di cui al paragrafo 1, moltiplicato per un coefficiente  forfettario fissato per ciascuno dei prodotti in questione.» 3)  L'articolo 13 è modificato come segue: a)  Il testo del paragrafo 1, prima frase è sostituito dal testo seguente: «1.  Per le carni congelate indicate nell'allegato I, sottovoci 0204 30 00, 0204 41 00 e 0204 50  51, il prelievo è pari alla differenza tra:» b)  Il testo del paragrafo 3 è sostituito dal testo seguente: «3.  Per le carni congelate indicate nell'allegato I, sottovoci 0204 42 10, 0204 42 30, 0204 42 50,  0204 42 90, 0204 43 00, 0204 50 53, 0204 50 55, 0204 50 59, 0204 50 71 e 0204 50 79, il prelievo è  pari a quello calcolato per il prodotto di cui al paragrafo 1, moltiplicato per un coefficiente  forfettario fissato per ciascuno dei prodotti in questione.» 4)  Il testo dell'articolo 15 è sostituito dal testo seguente: «Articolo 15In deroga agli articoli 12, 13 e 14: a)  per i prodotti appartenenti alle sottovoci 0104 10 90 e 0104 20 90 i prelievi sono limitati  all'importo risultante da accordi di autolimitazione; b)  per i prodotti appartenenti alla sottovoce 0204 il cui dazio sia stato consolidato nell'ambito  del GATT, i prelievi sono limitati all'importo risultante da tale consolidamento o da quello  risultante da accordi di autolimitazione.» 5)  Il testo dell'allegato I è sostituito dal testo che figura nell'allegato del presente  regolamento. Articolo 2La Commissione, in base alle procedura di cui all'articolo 26 del regolamento (CEE) n.  1837/80, apporta gli adeguamenti necessari ai regolamenti del Consiglio o della Commissione che  riguardano l'organizzazione comune dei mercati nel settore delle carni ovine e caprine e che  risultano dall'applicatione dell'articolo 1. Articolo 3Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione  nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee. L'articolo 1 è applicabile a decorrere dal 1° gennaio 1988. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente  applicabile in ciascuno degli Stati membri. Fatto a Bruxelles, addì 22 dicembre 1987. Per il ConsiglioIl PresidenteN. WILHJELM