CELEX: 31978R0554
Language: sk
Date: 1978-03-17 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EHS) č. 554/78 zo 17. marca 1978, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2182/77 vzhľadom na predaj zmrazeného hovädzieho mäsa z intervenčných zásob na spracovanie v spoločenstve

Dôležité právne oznámenie

|

31978R0554

Úradný vestník L 076 , 18/03/1978 S. 0008 - 0008 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 9 S. 0176  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 13 S. 0253  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 9 S. 0176  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 13 S. 0253 

		Nariadenie Komisie (EHS) č. 554/78zo 17. marca 1978,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 2182/77 vzhľadom na predaj zmrazeného hovädzieho mäsa z intervenčných zásob na spracovanie v spoločenstveKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 805/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom [1], v znení nariadenia (EHS) č. 425/77 [2], najmä na jeho článok 7 ods. 3,keďže, keď sa hovädzie zadné predáva na spracovanie v spoločenstve podľa nariadenia Komisie (EHS) č. 2182/77 z 30. septembra 1977, ktoré ustanovuje podrobné pravidlá predaja zmrazeného hovädzieho mäsa z intervenčných zásob a mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 1687/76 [3], malo by sa prijať opatrenie umožňujúce odstránenie pred spracovaním istých častí, ktorých cena a kvalita nie je vhodná pre spracovanie; keďže by sa z toho dôvodu malo zmeniť a doplniť nariadenie (EHS) č. 2182/77;keďže článok 4 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2182/77 požaduje zloženie finančnej záruky pred uzavretím predajného kontraktu, ktorým sa má zaručiť, že produkty budú spracované; keďže prax ukázala, že je nutné upraviť posledný termín, do ktorého je možné zložiť túto finančnú záruku, aby sa zabránilo tomu, že perspektívni nákupcovia budú prehnane zdržiavať uzavretie predajných kontraktov; keďže je ďalej nutné prijať prechodné opatrenie pre transakcie, ktoré sú práve vyjednávané;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. V článku 1 ods. 2 a v prílohe k nariadeniu (EHS) č. 2182/77 sa odstráni slovo "zmrazené".2. Nasledujúci odsek sa pridáva do článku 1 nariadenia (EHS) č. 2182/77:"4. Na účely tohto nariadenia sa hovädzie zadné môže spracovať po odstránení nasledujúcich častí: filé a sviečková. V takom prípade sa 100 kilogramov hovädzieho zadného s kosťou po odstránení rebra a sviečkovej bude považovať za ekvivalent 66 kilogramov odkosteného mäsa."Článok 2Prvý pododsek článku 4 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2182/77 sa mení a dopĺňa nasledovne:"1. Finančná záruka, ktorou sa zaisťuje, že dôjde k spracovaniu produktov, sa zloží u príslušného orgánu členského štátu, v ktorom má dôjsť k spracovaniu, pred ukončením predaja a minimálne dva týždne po podaní žiadosti o nákup alebo ponuky. Zloží sa v národnej mene toho členského štátu."Článok 3V prípade podaných žiadostí o nákup alebo ponuky podľa nariadenia (EHS) č. 2182/77 sa záruka opísaná v článku 4 ods. 1 daného nariadenia zloží najneskôr do 31. marca 1978.Článok 4Toto nariadenie nadobúda účinnosť 20. marca 1978.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 17. marca 1978Za KomisiuFinn Gundelachpodpredseda Komisie[1] Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 24.[2] Ú. v. ES L 61, 5.3.1977, s. 1.[3] Ú. v. ES L 251, 1.10.1977, s. 60.--------------------------------------------------