CELEX: 52011PC0868
Language: et
Date: 2011-12-09
Title: Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1292/2007, millega kehtestatakse Indiast pärit polüetüleentereftalaatkile impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks

|
			
		
		
		52011PC0868
		
			Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1292/2007, millega kehtestatakse Indiast pärit polüetüleentereftalaatkile impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks /* KOM/2011/0868 lõplik - 2011/0423 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
·       
Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
Käesolevas ettepanekus käsitletakse nõukogu
määruse (EÜ) nr 1225/2009 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest,
mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed)[1]
(edaspidi „algmäärus”) kohaldamist Indiast pärit polüetüleentereftalaatkile
importi käsitleva menetluse suhtes.
·       
Üldine taust
Käesolev ettepanek on seotud algmääruse
rakendamisega ja tuleneb uurimisest, mis viidi läbi kooskõlas algmääruses
sätestatud sisuliste ja menetlusnõuetega.
Praegu jõus olev meede on nõukogu määrusega (EÜ)
nr 1292/2007 (ELT L 288, 6.11.2007, lk 1), viimati muudetud nõukogu
rakendusmäärusega (EÜ) nr 469/2011 (ELT L 129, 17.5.2011, lk 1), teatava
Indiast pärit polüetüleentereftalaatkile (PET-kile) impordi suhtes kehtestatud
lõplik dumpinguvastane tollimaks.
·       
Kooskõla Euroopa Liidu muude tegevuspõhimõtete
ja eesmärkidega
Ei kohaldata
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA
MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
·       
Konsulteerimine huvitatud isikutega
Menetlusega seotud huvitatud isikutel on uurimise
ajal olnud võimalus kaitsta oma huve algmääruses sätestatud korras.
·       
Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
Välisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada.
·       
Mõju hindamine
Käesolev ettepanek tuleneb algmääruse
rakendamisest.
Algmäärusega ei nähta ette üldist mõju hindamist,
kuid see sisaldab põhjalikku loetelu tingimustest, mida tuleb hinnata.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
·       
Kavandatud meetme kokkuvõte
29. oktoobril 2010. aastal algatas
komisjon Indiast pärit polüetüleentereftalaatkile impordi suhtes kohaldatavate
dumpinguvastaste meetmete osalise vahepealse läbivaatamise, mis piirdus
äriühinguga Ester Industries Ltd. (edaspidi „taotluse esitaja”) seotud dumpingu
uurimisega. Läbivaatamine algatati, sest taotluse esitanud India eksportiv tootja
esitas piisaval hulgal esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et dumpinguga
seotud asjaolud, mille alusel need meetmed kehtestati, on muutunud ning et
nimetatud muutused on püsivad.
Taotluse esitaja puhul kehtiva normaalväärtuse ja
tema poolt ELi suunatud ekspordi hinna võrdluse puhul saadi läbivaatamise
uurimisperioodil dumpingumarginaaliks 8,3 %, mis on tunduvalt väiksem kui
praegu ettevõtte suhtes kohaldatav dumpinguvastane tollimaks. 
Uurimine näitas samuti, et läbivaatamise
algatamiseni viinud muutunud asjaolusid saab pidada püsivateks.
Seetõttu tehakse ettepanek, et nõukogu võtaks
vastu lisatud ettepaneku määruse kohta, millega kehtestataks äriühingu Ester
Industries Ltd. suhtes kohaldatavaks tollimaksu määraks 8,3 % ning mis
tuleks avaldada Euroopa Liidu Teatajas hiljemalt 28. jaanuaril
2012.
·       
Õiguslik alus
Nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus
(EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis
ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, eriti selle artikli 11 lõige 3.
·       
Subsidiaarsuse põhimõte
Ettepanek tehakse liidu ainupädevusse kuuluvas
valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.
·       
Proportsionaalsuse põhimõte
Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega
kooskõlas järgmisel põhjusel.
Asjaomast meedet on kirjeldatud eespool nimetatud
algmääruses, riigi tasandil otsustamist ei võimaldata. Ei kohaldata nõuet,
mille kohaselt liidu, liikmesriikide valitsuste, piirkondlike ja kohalike
ametiasutuste, ettevõtjate ja kodanike rahaline ja halduskoormus peab olema
võimalikult väike ja proportsionaalne ettepaneku eesmärgiga.
·       
Õigusakti valik
Kavandatav vahend: nõukogu määrus.
Muud vahendid ei oleks asjakohased, sest
algmäärusega ei nähta ette muid võimalusi.
4.           MÕJU EELARVELE
Ettepanek ei mõjuta Euroopa Liidu eelarvet.
2011/0423 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU MÄÄRUS,
millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1292/2007,
millega kehtestatakse Indiast pärit polüetüleentereftalaatkile impordi suhtes
lõplik dumpinguvastane tollimaks
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, 
võttes arvesse nõukogu 30. novembri
2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta
dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed[2] (edaspidi „algmäärus”), eriti
selle artikli 9 lõiget 4 ning artikli 11 lõikeid 3, 5
ja 6,
võttes arvesse ettepanekut, mille Euroopa
Komisjon (edaspidi „komisjon”) on esitanud pärast konsulteerimist
nõuandekomiteega,
ning arvestades järgmist:
A. MENETLUS
1.                      
Varasemad uurimised ja kehtivad
dumpinguvastased meetmed
(1)              
Nõukogu kehtestas 2001. aasta augustis
määrusega (EÜ) nr 1676/2001[3]
lõpliku dumpinguvastase tollimaksu muu hulgas Indiast pärit
polüetüleentereftalaatkile (edaspidi „PET-kile”) impordi suhtes. Meetmed
koosnesid 0–62,6 % väärtuselisest dumpinguvastasest tollimaksust
individuaalselt nimetatud eksportivate tootjate impordi suhtes, kusjuures
kõikide teiste äriühingute impordi suhtes kehtestati jääktollimaksumäär
53,3 %.
(2)              
Augustis 2001 kiitis komisjon otsusega 2001/645/EÜ[4] heaks viie India tootja pakutud
hinnakohustused. Seejärel tühistati kohustuste heakskiitmine[5] 2006. aasta märtsis.
(3)              
Nõukogu muutis 2006. aasta märtsis määrusega
(EÜ) nr 366/2006[6]
määruse (EÜ) nr 1676/2001 alusel kehtestatud meetmeid. Kehtestatud
dumpinguvastane tollimaks oli vahemikus 0–18 %, selle kehtestamisel võeti
arvesse lõplikke tasakaalustavaid tollimakse käsitleva aegumise läbivaatamise
tulemusi, mis on üksikasjalikult esitatud nõukogu määruses (EÜ) nr 367/2006[7]. 
(4)              
Pärast India eksportivalt tootjalt uue taotluse
saamist muutis nõukogu 2006. aasta septembris määrusega (EÜ) nr 1424/2006[8] määrust (EÜ) nr 1676/2001
ühe India eksportija osas. Muudetud määrusega kehtestati valimiväliste koostööd
tegevate äriühingute suhtes dumpingumarginaal 15,5 % ja asjaomase
äriühingu suhtes dumpinguvastase tollimaksu määr 3,5 %, mille puhul võeti
arvesse äriühingu suhtes kohaldatavat ekspordisubsiidiumi määra, mis tehti
kindlaks subsiidiumivastase uurimise käigus, millest tulenevalt võeti vastu
eespool osutatud määrus (EÜ) nr 367/2006. Kuna äriühingu suhtes ei ole
kehtestatud individuaalset tasakaalustavat tollimaksu, kohaldati tema suhtes
kõigi teiste äriühingute suhtes kehtestatud tollimaksumäära.
(5)              
Pärast algmääruse artikli 11 lõike 2 kohast
aegumise läbivaatamist kehtestas nõukogu 2007. aasta novembris määrusega (EÜ)
nr 1292/2007[9]
Indiast pärit PET-kile impordi suhtes lõpliku dumpinguvastase tollimaksu. Sama
määrusega lõpetati algmääruse artikli 11 lõike 3 kohane osaline vahepealne
läbivaatamine, mis piirdus ühe India eksportiva tootja dumpingu uurimisega. 
(6)              
Määrusega (EÜ) nr 1292/2007 jäeti alles ka meetmete
laiendamine Brasiiliast ja Iisraelist pärit impordile, kusjuures teatavate
äriühingute puhul meetmeid ei kohaldatud. Määrust (EÜ) nr 1292/2007
muudeti sellega seonduvalt viimast korda määrusega (EL) nr 806/2010[10].
(7)              
Pärast osalist vahepealset läbivaatamist, mille
komisjon algatas omal algatusel ning milles käsitleti viie India PET-kile
tootja subsideerimist, muutis nõukogu 2009. aasta jaanuaris määrusega (EÜ)
nr 15/2009[11]
lõplikku dumpinguvastast tollimaksu, mis oli kõnealuste äriühingute suhtes kehtestatud
määrusega (EÜ) nr 1292/2007, ning lõplikku tasakaalustavat tollimaksu, mis
oli kõnealuste äriühingute suhtes kehtestatud määrusega (EÜ) nr 367/2006.
(8)              
2011. aasta mais muutis nõukogu määrusega (EL)
nr 469/2011[12]
määrust (EÜ) nr 1292/2007 ja kohandas seega dumpinguvastase tollimaksu
määrasid, pidades silmas määrusega (EÜ) nr 367/2006 kehtestatud
tasakaalustava tollimaksumäära aegumist 9. märtsil 2011[13].
(9)              
Käesoleva vahepealse läbivaatamise taotluse
esitaja, äriühing Ester Industries Limited suhtes kehtib praegu lõpliku
dumpinguvastase tollimaksu määr 29,3 %. 
2.                      
Osalise vahepealse läbivaatamise taotlemine
(10)          
2010. aasta juulis sai komisjon taotluse
osalise vahepealse läbivaatamise korraldamiseks vastavalt algmääruse
artikli 11 lõikele 3. Taotluse, mis piirdus dumpingu uurimisega,
esitas äriühing Ester Industries Limited, India eksportiv tootja (edaspidi
„Ester” või „taotluse esitaja”). Oma taotluses väitis taotluse esitaja, et
asjaolud, mille alusel meetmed kehtestati, on muutunud ja et need muutused on
püsivad. Taotluse esitaja esitas esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et
meetme jätkuv kohaldamine praegusel tasemel ei ole kahjustava dumpingu
korvamiseks enam vajalik. 
3.                      
Läbivaatamise algatamine
(11)          
Olles pärast nõuandekomiteega konsulteerimist
kindlaks teinud, et on olemas piisavalt tõendeid, mis õigustavad osalise
vahepealse läbivaatamise algatamist, teatas komisjon 29. oktoobril 2010 Euroopa
Liidu Teatajas[14]
avaldatud algatamisteates taotluse esitajaga seonduva dumpinguga piirduva
osalise vahepealse läbivaatamise algatamisest vastavalt algmääruse
artikli 11 lõikele 3.
(12)          
Algatamisteates märgitakse, et osalise vahepealse
läbivaatamise käigus hinnatakse läbivaatamise tulemuste põhjal, kas on vaja
muuta tollimaksumäära, mida praegu kohaldatakse asjaomase riigi nende
eksportivate tootjate vaatlusaluse toote impordi suhtes, keda ei ole
individuaalselt nimetatud nõukogu määruse (EÜ) nr 1292/2007 artikli 2
lõikes 2, st tollimaksu, mida kohaldatakse „kõikide teiste äriühingute”
suhtes, kes tegutsevad Indias.
4.                      
Uurimine
(13)          
Dumpingu ulatuse uurimine hõlmas ajavahemikku
1. oktoobrist 2009 kuni 30. septembrini 2010 (edaspidi „läbivaatamise
uurimisperiood”).
(14)          
Komisjon teavitas ametlikult taotluse esitajat,
eksportiva riigi ametiasutusi ning liidu tootmisharu osalise vahepealse läbivaatamise
uurimise algatamisest. Huvitatud isikutele anti võimalus oma seisukohad
kirjalikult ja suuliselt teatavaks teha.
(15)          
Uurimiseks vajaliku teabe kogumiseks saatis
komisjon taotlejale küsimustiku ning sai vastuse selleks ette nähtud tähtaja
jooksul. 
(16)          
Komisjon kogus ja kontrollis kõikvõimalikku teavet,
mida ta pidas dumpingu kindlakstegemise seisukohast vajalikuks. Taotluse
esitaja valdustesse tehti kontrollkäik. 
B. VAATLUSALUNE TOODE JA SAMASUGUNE
TOODE
1.                      
Vaatlusalune toode
(17)          
Käesoleva läbivaatamise vaatlusalune toode on sama
toode, mis on määratletud määruses (EÜ) nr 1292/2007 (selle viimati
muudetud kujul), millega kehtestati praegu kehtivad meetmed, nimelt praegu
CN-koodide ex 3920 62 19 ja ex 3920 62 90 alla kuuluv Indiast pärit
polüetüleentereftalaatkile (PET-kile).
2.                      
Samasugune toode
(18)          
Nagu ka eelmiste uurimiste puhul, näitas käesolev
uurimine, et Indias toodetud ja liitu eksporditud PET-kilel ning India siseturu
jaoks toodetud ja siseturul müüdaval PET-kilel ning liidu tootjate toodetud ja
ELi turul müüdaval PET-kilel on samad füüsikalised ja keemilised põhiomadused
ja samad kasutusvaldkonnad. 
(19)          
Neid tooteid käsitatakse seepärast samasuguste
toodetena algmääruse artikli 1 lõike 4 tähenduses.
C. DUMPING
a) Normaalväärtus 
(20)          
Vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 2 uuris
komisjon esmalt, kas samasuguse toote müük taotluse esitaja siseturul
sõltumatutele tarbijatele on tüüpiline, st kas sellise müügi kogumaht on
vähemalt 5 % vastavast liitu eksporditud toote müügi kogumahust. 
(21)          
Seejärel tegi komisjon kindlaks need äriühingu
poolt siseturul müüdud samasuguse toote liigid, mis olid liitu eksportimiseks
müüdud tooteliikidega identsed või otseselt võrreldavad. 
(22)          
Seejärel uuriti, kas taotluse esitaja omamaine müük
oli iga tooteliigi puhul tüüpiline, st kas iga tooteliigi omamaine müük
moodustas vähemalt 5 % sama tooteliigi müügist liitu. Kõnealuste
tooteliikide puhul kontrolliti seejärel, kas toodet müüdi tavapärase
kaubandustegevuse käigus vastavalt algmääruse artikli 2 lõikele 4. 
(23)          
Kontrollimaks seda, kas iga tooteliigi omamaise
tüüpilise müügi puhul võib olla kindel, et see müük toimus tavapärase
kaubandustegevuse käigus, määrati kindlaks, kui suure osa kõnealuse tooteliigi
müügist moodustas tulutoov müük sõltumatutele klientidele. Kõikidel juhtudel,
kui konkreetse tooteliigi omamaine müük oli toimunud piisavates kogustes
tavapärase kaubandustegevuse käigus, arvutati normaalväärtus lähtuvalt
tegelikust omamaisest hinnast, milleks võeti selle tooteliigi puhul
uurimisperioodil toimunud kogu omamaise müügi kaalutud keskmine.
(24)          
Tooteliikide puhul, mille omamaine müük ei olnud
tüüpiline või ei toimunud tavapärase kaubandustegevuse käigus, arvutati
normaalväärtus kooskõlas algmääruse artikli 2 lõikega 3. Normaalväärtuse
arvutamiseks liideti eksporditud tooteliikide vajadusel korrigeeritud
tootmiskuludele mõistlik müügi-, üld- ja halduskulude protsent ning mõistlik
kasumimarginaal, tuginedes tegelikele andmetele samasuguse toote tootmise ja
tavapärase kaubandustegevuse käigus toimunud müügi kohta vaatlusaluste
eksportivate tootjate poolt vastavalt algmääruse artikli 2 lõike 6 esimesele
lausele. 
b) Ekspordihind 
(25)          
Eelmise vahepealse läbivaatamise käigus, mille
tulemusena võeti vastu määrus (EÜ) 366/2006, tehti kindlaks, et hinnakohustused
mõjutasid varasemaid ekspordihindu nii, et need ei ole ekspordikäitumise
prognoosimisel usaldusväärsed. Arvestades, et Ester müüs vaatlusalust toodet
suurtes kogustes maailmaturul, otsustati ekspordihind kindlaks määrata kõikide
kolmandate riikide tegelikult makstud või makstavate ekspordihindade põhjal.
(26)          
Tuleks meenutada, et hinnakohustuste heakskiitmine
tühistati 2006. aasta märtsis, st rohkem kui kolm aastat enne praegust
läbivaatamise uurimisperioodi. Seega ei mõjutanud hinnakohustused praeguse
läbivaatamise uurimisperioodi jooksul liitu suunatud Esteri ekspordi hindu.
Seega on võimalik jõuda järeldusele, et neid saab usaldada tulevase
ekspordikäitumise prognoosimisel.
(27)          
Kuna taotluse esitaja eksportmüük liitu toimus otse
sõltumatutele klientidele, määrati ekspordihind kindlaks vaatlusaluse toote
eest tegelikult makstud või makstavate hindade põhjal algmääruse artikli 2
lõike 8 kohaselt.
c) Võrdlus 
(28)          
Kaalutud keskmist normaalväärtust võrreldi kaalutud
keskmise eksporthinnaga nii tehasest hankimise kui ka samal kaubanduslikul
tasandil. Normaalväärtuse ja ekspordihinna õiglase võrdluse tagamiseks võeti
algmääruse artikli 2 lõike 10 kohaselt arvesse tegurite erinevusi,
mille puhul oli näidatud, et need mõjutavad hindu ja hindade võrreldavust.
Sellest tulenevalt kohandati vajaduse korral ja põhjendatud juhtudel taotluse
esitaja makstud transpordi-, kindlustus-, käitlemis-, laadimis- ja lisakulusid,
komisjonitasusid, finantskulusid ja pakendamiskulusid. 
(29)          
Taotluse esitaja väitis, et võrreldes varasema
vahepealse läbivaatamisega pakub ta oma klientidele suuremat valikut
pinnakattematerjale, mida tuleks arvesse võtta vaatlusaluse toote
klassifitseerimisel erinevates tooteliikides. Äriühing ei tõendanud, et
erinevad keemiliste kattematerjalide liigid mõjutasid hinna võrreldavust, ning
eelkõige seda, et kliendid maksid pidevalt siseturul ja ELi eksporditurul
erinevaid hindu sõltuvalt keemilise kattematerjali liigist. Seetõttu
tuleks alles jätta varasemate uurimiste puhul kohaldatud toodete
klassifitseerimine ja kõnealune väide tuleks tagasi lükata.
(30)          
Taotluse esitaja taotles ekspordihinna kohandamist,
mis imporditollimaksude hüvituskava (Duty Entitlement Passbook, ehk DEPB-kava)
järgi põhineb eksportimise korral saadavatel ekspordijärgsetel
ekspordisoodustustel. Sellega seoses leiti, et nimetatud kava alusel kõnealuse
toote eksportimisel saadud krediiti võib kasutada kõikide kaupade impordilt
saada olevate tollimaksude tasaarvestamiseks või selle võib vabalt müüa
teistele äriühingutele. Lisaks sellele ei ole ühtegi piirangut, mille kohaselt
peaks imporditavaid kaupu kasutama ainult eksporditava toote tootmises. Ester
ei tõendanud, et ekspordijärgse DEPB-kava alusel saadavad soodustused oleksid
mõjutanud hindade võrreldavust ja eelkõige seda, et kliendid oleksid maksnud
siseturul pidevalt eri hindu, tulenevalt DEPB-kava alusel saadavatest
soodustustest. Seetõttu lükati see väide tagasi. 
(31)          
Taotluse esitaja taotles täiendavat ekspordihinna
kohandamist, mis põhineb kapitalikaupade ekspordisoodustuste kava (EPCG) ja
ekspordikrediidi kava alusel saadavatel soodustustel. Sellega seoses tuleb
märkida, et sarnaselt teiste eespool nimetatud kavadega ei ole kehtestatud
piiranguid sellele, et EPCG-kava alusel imporditavaid kaupu peaks kasutama
ainult vaatlusaluse eksporditud toote tootmises. Pealegi ei esitanud taotluse
esitaja ühtki tõendit selge seose kohta eksporditud kaupade hindade ja
EPCG-kava ja ekspordikrediidi kava alusel saadavate soodustuste vahel. Taotluse
esitaja ei tõendanud, et kahe eespool nimetatud kava alusel saadavad
soodustused oleksid mõjutanud hindade võrreldavust ega eelkõige seda, et
kliendid oleksid maksnud siseturul pidevalt eri hindu, tulenevalt EPCG-kava ja
ekspordikrediidi kava alusel saadavatest soodustustest. Seetõttu tuleb
kõnealune väide tagasi lükata.
d) Dumpingumarginaal 
(32)          
Algmääruse artikli 2 lõike 11 kohaselt
võrreldi tooteliigi kaalutud keskmist normaalväärtust vastava vaatlusaluse
toote liigi kaalutud keskmise ekspordihinnaga. Põhjendustes (44) ja (45)
esitatud avalikustamist käsitlevate märkuste kohaselt on dumpingumarginaal,
väljendatuna protsendina CIF-hinnast liidu piiril ilma tollimakse tasumata,
8,3 %. 
D. MUUTUNUD ASJAOLUDE PÜSIVUS
(33)          
Vastavalt algmääruse artikli 11 lõikele 3
kontrolliti, kas muutunud asjaolusid võib põhjendatult pidada püsivaks. 
(34)          
Sellega seoses näitas uurimine, et Ester on
tõepoolest võtnud mitu meedet kulude vähendamiseks ja tulemuslikkuse
parandamiseks. Äriühing ajakohastas ja rajas uue tootmisliini. Seejärel
vähenesid oluliselt üldkulud, tingituna tootmise märkimisväärsest
suurenemisest. Äriühing hakkas samuti tõhusamalt hankima toorainet (lähemast
asukohast) ning seetõttu õnnestus märkimisväärselt vähendada veokulusid. Kulude
vähendamine avaldas otsest mõju dumpingumarginaalile. Seda laadi asjaolude
muutust saab pidada püsivaks. 
(35)          
Ekspordihinna osas näitas uurimine teatavat
stabiilsust Esteri hinnapoliitikas pikema aja jooksul – 2006. aastast
(aasta, mil kohustus tunnistati kehtetuks) kuni 2010. aastani (peaaegu
vahepealse läbivaatamise perioodi lõpuni). Võttes arvesse Esteri liitu suunatud
ekspordi hinna kindlaksmääramise metoodikat vastavalt põhjendustes (24) ja (25)
esitatule ja kõnealuste hindade stabiilsust, on uuesti arvutatud
dumpingumarginaal tõenäoliselt püsiv.
(36)          
Seetõttu leiti, et olukord, mille tõttu algatati
käesolev vahepealne läbivaatamine, ei muutu lähemas tulevikus sellisel viisil,
mis võiks mõjutada käesoleva vahepealse läbivaatamise järeldusi. Seega tehti
järeldus, et muutused on püsivad ja et meetme jätkuv kohaldamine praegusel
tasemel ei ole enam õigustatud.
E. DUMPINGUVASTASED MEETMED
(37)          
Üks eksportiv tootja väitis, et valimi keskmine
dumpingumarginaal tuleb uuesti arvutada juhul, kui praeguse vahepealse
läbivaatamise tulemusena saadakse Esteri (üks valimisse kuuluvatest
äriühingutest) puhul varem kehtestatust madalam dumpingumarginaal. Tuleks
meeles pidada, et praegune osaline vahepealne läbivaatamine piirdub algmääruse
artikli 11 lõike 3 kohaselt üksnes taotluse esitaja, individuaalse
eksportija, ja nimelt Esteri dumpingumarginaali läbivaatamisega. Seetõttu
piirdus uurimine taotluse esitaja puhul esinevate konkreetsete asjaoludega ning
arvesse võeti kõiki asjaomaseid ja nõuetekohaselt dokumenteeritud tõendeid[15]. Eespool kirjeldatu põhjal
tehtud järeldused ei kehti teiste valimisse kuuluvate äriühingute või
vaatlusaluse riigi mis tahes teiste eksportivate tootjate puhul.
(38)          
Arvatakse, et uue valimi keskmise
dumpingumarginaali kindlaksmääramine kõnealustel asjaoludel vastavalt
algmääruse artikli 9 lõikele 6 ei ole allpool esitatud põhjustel
õiguslikult võimalik või majanduslikult asjakohane. Kindlasti peaks meenutama, et
valimi keskmine dumpingumarginaal arvutatakse ainult siis, kui asjaomase
uurimise raames eeldatakse, et tingituna eksportijate suurest arvust koormaks
kõikide koostööd tegevate eksportijate eraldi uurimine asjatult institutsioone
ja takistaks uurimise lõpetamist algmääruses kehtestatud tähtajaks. Seega
eeldatakse, et kaalutud keskmise marginaali arvutamine valimisse kuuluvate
eksportijate dumpingumarginaalide põhjal esindab valimisse mittekuuluvate
koostööd tegevate eksportijate dumpingumarginaali. Eelnimetatu kehtib ainult
siis, kui selline arvutus teostatakse ühe ja sama perioodiga seotud
marginaalide põhjal. Mitte ükski eespool nimetatud asjaoludest ei esine ühe,
algselt valimisse kuuluva äriühinguga piirduva osalise vahepealse
läbivaatamise, näiteks praeguse uurimise kontekstis. Sellest järeldub, et
praeguse osalise vahepealse läbivaatamise faktilised asjaolud on sellised, et
artikli 9 lõikes 6 sätestatut ei ole kindlasti võimalik kohaldada.
(39)          
Peaks meenutama, et algatamisteates esitatud väide,
mille kohaselt „kui on kindlaks tehtud, et taotluse esitaja suhtes kohaldatav
meede tuleb peatada või et seda peab muutma, siis võib olla vaja muuta
tollimaksumäära, mida praegu kohaldatakse teiste India äriühingute vaatlusaluse
toote impordi suhtes” tähendab seda, et läbivaatamise tulemusena võib
jääktollimaks meetmetest kõrvalehoidmise vältimiseks tõusta[16]. Kuna taotluse esitaja
tollimaksu vähendatakse, ei ole kõnealune algatamisteate säte asjakohane.
(40)          
Võttes arvesse põhjendustes (37)‑(39)
esitatud põhjuseid, tuleb tagasi lükata väide, mille kohaselt peab uuesti
arvutama valimi keskmise dumpingumarginaali.
(41)          
Huvitatud isikuid teavitati olulistest faktidest ja
kaalutlustest, mille põhjal oli kavas teha ettepanek taotluse esitaja suhtes
kehtiva tollimaksumäära muutmiseks, ja neile anti võimalus arvamust avaldada.
(42)          
Taotluse esitaja kordas oma väidet põhjenduses (29)
viidatud toote klassifikatsiooni kohta ning samuti väiteid tollimaksude
tagastamisega seotud kohandamise kohta ekspordihinna puhul lähtuvalt DEPB-,
EPCG- ja ekspordikrediidikavade alusel saadavatest soodustustest, nagu on
kirjeldatud põhjendustes (30) ja (31). Kuna ei esitatud ühtki uut tõendit, mis
võinuksid muuta komisjoni tehtud järeldusi, tuleb kõnealused väited tagasi
lükata.
(43)          
Taotluse esitaja vaidlustas veel „tasuta pardale”-põhimõttel
teostatud tehingute (FOB-tehingute) CIF-väärtuse arvutamise meetodi. Ühiku
CIF-väärtuse kindlaksmääramisel seostas komisjon äriühingu poolt makstud veo
kogukulud kõikide eksporditehingute, sealhulgas FOB-tehingutega. Äriühingu
väitel pidanuksid veo kogukulud olema seotud ainult CIF-tehingutega. Nimetatud
väitega nõustuti.
(44)          
Taotluse esitaja väitis lõpuks, et mitte kõiki
valimisse kuuluvaid müüke ei võetud dumpingumarginaali kindlaksmääramisel
arvesse. Nimetatud väitega nõustuti samuti.
(45)          
Pärast läbivaatamisega seotud uurimist on Ester
Industries Limited poolt toodetud vaatlusaluse toote impordi suhtes kohaldatava
kavandatava läbi vaadatud dumpingumarginaali ja dumpinguvastase tollimaksu
määra suuruseks 8,3 %,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Nõukogu määruse (EÜ) nr 1292/2007
artikli 2 lõikes 2 esitatud tabelis asendatakse kirje äriühingu Ester
Industries Limited kohta järgmisega:
 Ester Industries Limited, DLF City, Phase II, Sector 25, Gurgaon, Haryana - 122022, India || 8,3 || A026 
Artikkel 2
Käesolev määrus
jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja
vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
[2]               ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
[3]               ELT L 227, 23.08.2001, lk 1.
[4]               ELT L 227, 23.08.2001, lk 56.
[5]               ELT L 68, 8.3.2006, lk 37.
[6]               ELT L 68, 8.3.2006, lk 6.
[7]               ELT L 68, 8.3.2006, lk 15.
[8]               ELT L 270, 29.9.2006, lk 1.
[9]               ELT L 288, 06.11.2007, lk 1.
[10]             ELT L 242, 15.9.2010.
[11]             ELT L 6, 10.1.2009, lk 1.
[12]             ELT L 129, 17.05.2011, lk 1.
[13]             Teade kehtivuse lõppemise kohta, ELT C 68, 3.3.2011, lk 6.
[14]             ELT C 294, 29.10.2010,
lk 10.
[15]             Üldkohtu 17. detsembri 2010. aasta otsuse EWRIA
jt versus komisjon, kohtuasi T-369/08, punktid 7 ja 79 ning seal
viidatud kohtupraktika.
[16]             Nõukogu 29. märtsi 2010. aasta rakendusmäärus
(EL) nr 270/2010 (ELT L 84, 31.3.2010, lk 13), millega muudetakse nõukogu
määrust (EÜ) nr 452/2007 (ELT L 109, 26.4.2007, lk 12), millega
kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks muu hulgas Hiina
Rahvavabariigist pärit triikimislaudade impordi suhtes.