CELEX: 51988PC0838
Language: es
Date: 1988-12-21
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CECA-CEE-EURATOM ) DEL CONSEJO POR EL QUE SE MODIFICA EL REGLAMENTO FINANCIERO DE 21 DE DICIEMBRE DE 1977 APLICABLE AL PRESUPUESTO GENERAL DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS

8. 5. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° C 115/1
                                                               II
                                                (Actos jurídicos  preparatorios)
                                                     COMISIÓN
              Propuesta de Reglamento (CECA-CEE-Euratom) del Consejo por el que se modifica el Reglamento
              Financiero de 21 de diciembre de 1977 aplicable al Presupuesto General de las Comunidades
                                                            Europeas
                                                      COM(88) 838 final
                                   (Presentada por la Comisión el 16 de diciembre de 1988)
                                                         (89/C 115/01)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            se fijó el objetivo de una revisión general del R e g l a m e n t o
                                                                   Financiero p a r a finales de 1 9 8 8 ;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del
Carbón y del Acero y, en particular, su artículo 78 nono,          C o n s i d e r a n d o que es conveniente prever una estructura del
                                                                   presupuesto apropiada para el conjunto de los gastos, a fin
                                                                   de mejorar la transparencia política de los créditos y crear
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            así las condiciones indispensables que permitan una gestión
Europea y, en particular, su artículo 209,                         eficaz; que, por ello, se impone reservar la actual Sección III
                                                                   del presupuesto a los créditos de personal y de funciona-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de           miento de la Comisión y crear una nueva Sección destinada
la Energía Atómica y, en particular, su artículo 183,              a los gastos comunes a las instituciones y habilitar, habida
                                                                   cuenta de la evolución registrada en el contenido del
                                                                   presupuesto y las perspectivas de su desarrollo, varias
Vista la propuesta de la Comisión,
                                                                   secciones destinadas a los créditos de operaciones;
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,                          Considerando que resulta necesario efectuar una presenta-
                                                                   ción más transparente de los créditos de las actividades de
Visto el dictamen del Tribunal de Cuentas,                         investigación y desarrollo tecnológico, y que esta presenta-
                                                                   ción vaya acompañada de disposiciones reglamentarias
                                                                   pertinentes;
Considerando que la concertación prevista en la Declara-
ción común de 4 de marzo de 1975 del Parlamento                    Considerando que, para cubrir la totalidad de los créditos
Europeo, del Consejo y de la Comisión i1) ha tenido lugar          consignados en el Presupuesto General de las Comunidades
en el seno de una comisión de concertación;                        Europeas, el Reglamento Financiero debe completarse con
                                                                   las disposiciones específicas necesarias para la gestión
Considerando que el artículo 107 del Reglamento Financie-          presupuestaria de la ayuda exterior de la Comunidad;
ro de 21 de diciembre de 1977 (2), cuya última modificación
la constituye el Reglamento (CECA, CE, Euratom)                    Considerando que las modificaciones reglamentarias
n° 2049/88 (3) (denominado en adelante Reglamento                  introducidas en materia de ayuda alimentaria ya no hacen
Financiero), dispone que el Parlamento Europeo y el                necesarias más disposiciones específicas en el Reglamento
Consejo examinarán dicho Reglamento Financiero a la luz            Financiero;
de una propuesta de la Comisión;
                                                                   Considerando que la peculiaridad de la gestión presupues-
                                                                   taria de los créditos administrativos relativos al personal
Considerando que el desarrollo del Presupuesto General de          destinado fuera de la Comunidad y al funcionamiento
las Comunidades y la aplicación concreta del Reglamento            administrativo correspondiente, exigen la inclusión de
Financiero han hecho patente la necesidad de introducir            disposiciones concretas que deben completarse mediante
una serie de adaptaciones en sus disposiciones; que el             disposiciones de ejecución, a fin de responder a las
Consejo Europeo de los días 11, 12 y 13 de febrero de 1988         exigencias en este ámbito;
                                                                   Considerando que conviene presentar de modo más
(!) DO n° C 89 de 22. 4. 1975, p. 1.                               homogéneo los créditos presupuestarios, reservando los
(2) DO n° L 356 de 31. 12. 1977, p. 1.                             créditos no disociados al conjunto del funcionamiento
(3) DO n° L 185 de 15. 7. 1988, p. 3.                              administrativo, al Fondo Europeo de Orientación y de
 ---pagebreak--- N° C 115/2                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     8. 5. 89
Garantía Agrícola, sección « Garantía » y a determinados           2.   El párrafo segundo del apartado 2 del artículo 1 se
créditos ténicos, y recurrir, en cambio, a la disociación de            sustituirá por el texto siguiente:
los créditos relativos a las políticas operativas destinadas a
cubrir operaciones de carácter plurianual;                               « No podrán autorizarse gastos por un período que
                                                                        exceda la duración del ejercicio.»
Considerando que, a la luz de la experiencia adquirida
desde la entrada en vigor del Reglamento Financiero,
parece oportuno precisar o revisar determinadas disposi-           3.   El apartado 3 del artículo 1 se sustituirá por el texto
ciones, especialmente en lo que respecta al régimen de                  siguiente:
doceavas partes provisionales y a las transferencias;
                                                                         «3.    Los gastos de funcionamiento derivados:
Considerado que conviene mejorar las relaciones interinsti-
tucionales, introduciendo en el Reglamento Financiero                   — bien de contratos que se celebren conforme a los
disposiciones relativas al procedimiento de los presupues-                   usos locales,
tos rectificativos y suplementarios, a la confección de la
ficha de financiación que acompaña a las propuestas, a una              — bien de disposiciones contractuales relativas, en
mejor organización de las relaciones entre las instituciones                 particular, al suministro de material de equipa-
y el Tribunal de Cuentas y a la información de la autoridad                  miento,
presupuestaria sobre la utilización de los anticipos en la
sección «Garantía» del FEOGA;                                           y abarquen períodos que excedan la duración del
                                                                        ejercicio, se imputarán al presupuesto del ejercicio
Considerando que se impone la necesidad de incluir en el                durante el cual se hayan efectuado.»
Reglamento Financiero disposiciones relativas al pago de
intereses en materia de devolución de las ayudas comunita-
                                                                   4.   Los apartados 3 bis, 4 y 5 del artículo 1 se sustituirán
rias;
                                                                        por el texto siguiente:
Considerando que conviene prever, en el marco de los
avances tecnológicos de los instrumentos de gestión y                    «4. Los gastos de personal y de funcionamiento
contabilización, disposiciones reglamentarias que permi-                 administrativo, los gastos del Fondo Europeo de
tan llevar a cabo la ejecución del Presupuesto en un                     Orientación y de Garantía Agrícola, sección « Ga-
contexto informatizado;                                                  rantía», y los gastos de reembolso a los Estados
                                                                         miembros, así como las garantías de empréstitos, se
                                                                        consignarán en el presupuesto en forma de créditos
Considerando que la evolución permanente del coste de la                 no disociados.
vida ha hecho indispensable remitir a las disposiciones de
ejecución del presente Reglamento para la determinación
de ciertos importes en el ámbito de adjudicación de                      Los demás gastos se consignarán en forma de
contratos y el de los inventarios, de manera que la                      créditos disociados.
adaptación de dichos importes se efectúe en el marco de un
procedimiento legislativo técnicamente más apropiado;                    Los créditos de compromiso cubrirán, durante el
                                                                         ejercicio en curso, el coste total de las obligaciones
                                                                         jurídicas contraídas por acciones cuya realización
Considerando que resulta procedente, una vez haya
                                                                         abarque más de un ejercicio.
entrado en vigor el presente Reglamento, publicar en la
serie C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas
una versión consolidada del Reglamento Financiero que                    Los créditos de pago cubrirán los gastos derivados de
incorpore las distintas modificaciones introducidas desde                la ejecución de los compromisos contraídos durante
su adopción;                                                             el ejercicio en curso y/o en ejercicios anteriores.
                                                                         5. Los créditos disociados figurarán en el presu-
                                                                         puesto con arreglo a las siguientes modalidades:
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                        — el crédito de compromiso autorizado para el
                                                                             ejercicio de que se trate y el importe del crédito de
                           Artículo 1
                                                                             pago para el mismo ejercicio se consignarán en su
                                                                             correspondiente línea presupuestaria,
El Reglamento Financiero quedará modificado como
sigue:
                                                                        — las estimaciones anuales de los créditos de pago
                                                                             necesarios para los ejercicios ulteriores con
 1.     En el párrafo segundo del apartado 1 del artículo 1,                 respecto a los créditos de compromiso figurarán,
        el tercer guión se sustituirá por el texto siguiente:                a título indicativo, en un calendario incluido en
                                                                             los comentarios del presupuesto.
        «—los gastos e ingresos de la Comunidad Europea
             de la Energía Atómica que puedan imputarse al               6. El conjunto de créditos no disociados y de
             presupuesto en virtud del Tratado Euratom y de              créditos de compromiso representará los « créditos
             los actos adoptados para su aplicación.»                    para compromisos».
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 115/3
      El conjunto de créditos no disociados y de créditos de           — las participaciones de países terceros o de
      pago representará los «créditos para pagos».                          organismos diversos en actividades de la Comu-
                                                                            nidad,
      7. Las obligaciones jurídicas contraidas para
      acciones cuya realización abarque más de un                      — los recursos procedentes de terceros por trabajos
      ejercicio tendrán una fecha límite de ejecución que                   efectuados por encargo suyo.
      deberá ser precisada, en la forma adecuada, al
      beneficiario en el momento de la concesión de la
                                                                       3. El conjunto de los créditos a que se refiere el
      ayuda.
                                                                       apartado 2 estará representado por los «créditos
                                                                       para pagos».
      La determinación de dicha fecha límite tendrá
      debidamente en cuenta la exigencia de realización
      plurianual de las operaciones financiadas, así como              4. La Comisión podrá aceptar cualquier acto de
      las condiciones específicas de ejecución con respecto            libertad en favor de las Comunidades, en particular
      a las diferentes áreas de intervención.                          fundaciones, subvenciones, donaciones y legados.
      La Comisión podrá, en circunstancias particulares,               La aceptación de aquellos actos de liberalidad que
      adaptar la fecha límite de ejecución de estas                    puedan entrañar cargas de cualquier tipo quedará
      obligaciones por motivos válidos expuestos por los               sometida a la autorización del Parlamento y del
      beneficiarios.»                                                  Consejo, que se pronunciarán en un plazo de dos
                                                                       meses a partir de la fecha de recepción de la solicitud
5.    Se añadirá el nuevo artículo 3 siguiente:                        de la Comisión. Si en ese plazo no se formulare
                                                                       ninguna objeción, la Comisión decidirá definitiva-
      « Artículo 3                                                     mente sobre la aceptación.
      La Comisión elaborará una ficha de financiación
                                                                        (') DO n° L 185 de 15. 7. 1988, p. 24.»
      cuando las propuestas sometidas al Consejo y al
      Parlamento puedan tener incidencia presupuestaria,
      incluida una incidencia importante sobre el número          7.   El artículo 4 pasará a ser el apartado 1 del artículo 5
      de puestos de trabajo.                                           al que se añadirá el siguiente apartado 2:
      Cuando se trate de acciones plurianuales, la
                                                                        « 2. No se podrá comprometer ni ordenar ningún
      mencionada ficha de financiación incluirá un
                                                                       gasto que exceda los créditos autorizados, sin
      calendario estimativo de las necesidades anuales de
                                                                       perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo
      créditos y de personal. »
                                                                       27.»
6.    El artículo 3 pasará a ser el artículo 4 y se sustituirá
      por el texto siguiente:                                     8.   El artículo 5 pasará a ser artículo 6 y se sustituirá por
                                                                       el texto siguiente:
      «Artículo 4
                                                                       «Artículo 6
      1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 27, los
      ingresos y los gastos se consignarán por su importe              El ejercicio presupuestario comenzará el 1 de enero y
      íntegro en el presupuesto y en las cuentas, sin                  se cerrará el 31 de diciembre.
      compensación entre ellos.
      2. El conjunto de ingresos cubrirá el conjunto de                Los ingresos de un ejercicio se contabilizarán en ese
      créditos, sin afectaciones específicas entre ellos.              ejercicio tomando como base los importes percibi-
                                                                       dos durante el mismo, con excepción de los recursos
      No obstante, ciertos ingresos conservarán su                     propios correspondientes al mes de enero del
      afectación, en particular:                                       ejercicio siguiente, cuya antrega anticipada podrá
                                                                       producirse en virtud de lo dispuesto en el apartado 2
      — las contribuciones financieras de los Estados                  del artículo 10 del Reglamento (CEE, Euratom,
          miembros correspondientes a ciertos programas                CECA) n° 2891/77 del Consejo, de 19 de diciembre
          de investigación, en virtud de lo dispuesto en el            de 1977, por el que se aplica la Decisión de 21 abril de
          párrafo segundo del artículo 6 y en la letra c) del           1970, relativa a la substitución de las contribuciones
          apartado 2 del artículo 11 de la Decisión 88/376/            financieras de los Estados miembros por recursos
          CEE, Euratom del Consejo, de 24 de junio de                  propios de las Comunidades (1).
          1988, relativa al sistema de recursos propios de
          las Comunidades ( ] ), denominada en adelante                El reajuste de las consignaciones de recursos propios
          «Decisión de 24 de junio de 1988. »                          procedentes del impuesto sobre el valor añadido y,
                                                                       en su caso, de las contribuciones financieras se
      — los ingresos que tengan un destino determinado,                producirá de conformidad con lo dispuesto en el
          como las rentas de fundaciones, las subvenciones,            párrafo tercero del apartado 3 del artículo 10 del
          las donaciones y los legados,                                Reglamento precitado.
 ---pagebreak--- N° C 115/4                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  8. 5. 89
     Los créditos autorizados sólo podrán utilizarse para                justificadas que hayan sido presentadas por el
     cubrir los gastos regularmente comprometidos y                      Parlamento, el Consejo, el Tribunal de Justicia, el
     pagados en el ejercicio para el cual se hayan                       Tribunal de Cuentas y la propia Comisión.
     concedido, excepto en las excepciones previstas en
     los artículos 7 y 104, y para cubrir las deudas
     procedentes de ejercicios anteriores para las que no                El Consejo consultará al Parlamento y decidirá
     se haya prorrogado ningún crédito.                                  por mayoría cualificada sobre las solicitudes de
                                                                         prórroga relacionadas con gastos derivados
                                                                         obligatoriamente de los Tratados o de los actos
     Los compromisos se contabilizarán tomando como                      adoptados en virtud de los mismos.
     base los compromisos contraídos hasta el 31 de
     diciembre.
                                                                         El Parlamento consultará al Consejo y decidirá
                                                                         sobre las solicitudes de prórroga relacionadas
     Los gastos de un ejercicio se contabilizarán en ese                 con los gastos no derivados obligatoriamente de
     ejercicio tomando como base los gastos cuya orden                   los Tratados ni de los actos adoptados en virtud
     haya llegado al interventor, a más tardar, el 31 de                 de los mismos.
     diciembre, y al contable, a más tardar, el 10 de enero
     siguiente, y cuyo pago haya sido efectuado por el
     contable, a más tardar, el 15 de enero siguiente.                   A falta de decisión la autoridad presupuestaria,
                                                                         en un plazo de seis semanas, se considerarán
                                                                         aprobadas las solicitudes de prórroga.»
     No obstante lo dispuesto en los dos párrafos
     precedentes, los gastos del FEOGA, sección « Garan-
     tía » se contabilizarán en un ejercicio de conformi-             c) el apartado 4 se sustituirá por el texto siguiente:
     dad con las normas establecidas en el artículo 102.
                                                                         « 4. Se prorrogarán automáticamente los ingre-
     (!) DO n° L 336 de 27. 12. 1977, p. 1.»                             sos no utilizados y los créditos disponibles a 31 de
                                                                         diciembre procedentes de los ingresos específicos
                                                                         contemplados en el apartado 2 del artículo 4.»
9.   El artículo 6 pasará a ser el artículo 7:
                                                                      d) el apartado 5 se sustituirá por el texto siguiente:
     a) el apartado 1 se sustituirá por el texto siguiente:
                                                                         «5.    Al final del ejercicio quedarán anulados:
         «1. En las líneas presupuestarias en las que no
         exista distinción entre créditos de compromiso y
         créditos de pago:                                               a) Los créditos del ejercicio precedente:
         a) no podrán prorrogarse los créditos para las                      — los créditos que, habiendo sido objeto de
             remuneraciones e indemnizaciones de los                             una decisión de prórroga de la autoridad
             miembros y del personal de las instituciones;                       presupuestaria, de conformidad con la
                                                                                 letra h) del apartado 1, no se hayan
                                                                                 comprometido ni pagado,
         b) podrá ser objeto de una decisión de prórroga,
             limitada al ejercicio siguiente, la parte de los
             otros créditos no comprometida al cierre del                    — los créditos prorrogados automáticamen-
             ejercicio;                                                         te, de conformidad con la letra c) del
                                                                                 apartado 1, que no hayan sido pagados,
         c) serán objeto de una prórroga automática
             limitada, al ejercicio siguiente, los créditos                  — los créditos de compromiso y los créditos
             correspondientes a pagos pendientes como                           de pago prorrogados por la Comisión de
             consecuencia de compromisos regularmente                           conformidad con el apartado 2, que hayan
             contraídos antes del cierre del ejercicio.»                        quedado sin utilizar al final del ejercicio;
     b) el apartado 3 se sustituirá por el texto siguiente:              b) los créditos del ejercicio que no hayan sido
                                                                             prorrogados.»
         « 3. En cuanto a los créditos que puedan ser
         objeto de una decisión de prórroga, de conformi-             e) el apartado 7 se sustituirá por el texto siguiente:
         dad con lo dispuesto en la letra b) del apartado 1
         anterior, la Comisión presentará a la autoridad
         Presupuestaria, a más tardar, el 15 de febrero, las             « 7. La cuenta de gestión reseñará las prórrogas
         solicitudes de prórroga de créditos debidamente                 automáticas, los créditos prorrogados por deci-
 ---pagebreak--- 8.^89                                           UiarioOticial de las Comunidades Europeas                                                 l ^ C l l ^
         sión de la autoridad presupuestaríamos prorroga                            ^ Las o p e r a c i o n e s d e p a g o p o d r á n efectuarse
         d o s p o r d e c i s i ó n d e l a Comisiony loscréditos                        mensualmente^por capítulos^
         reconstituidos^ como consecuencia deliberado
         nes^ por decisión de laComision.^
                                                                                          a d e n t r o del límite d e l a d o c e a ^ a p a r t e del
                                                                                               conmuto de los créditos autorizados en el
                                                                                               mismo capítulo para el ejercicio preceden
10.  Elartículo^pasaráaserelarticulo8^                                                         temncluidaslastransterenciasetectuadas^
    — los párratosprimeroysegundo se convertirán en                                       — sin que esta medida pueda tener por erecto
         apartadosly^                                                                          poneradisposicióndelaComisiónmen
                                                                                               sualmente créditos supenoresaladocea^a
    — elpárrat^o tercero sesustituirápor el apartado                                           parte de los créditos previstos en el
         siguientes                                                                            proyecto de presupuestóos en su detector
                                                                                               en el anteproyecto de presupuesto.
    ^ 3 . Eos gastos correspondientesaarrendamientos
    ociertos gastos cone^osysimilaresque^ de acuerdo                          3. El proyecto de presupuesto contemplado en las
    con disposiciones legales o eontractuales^ det^an                         l e t r a s a ^ y ^ d e l a p a r t a d o ^ s e r á el proyecto tal como
    efectuarse por anticipados se podrán reali^arapartir                      se encuentre alat^rirseele^ercicioalprincipio del
    del ^0 de diciemi^reacuenta de los r é d i t o s previstos                cualse aplique el régimendedocea^as partes.
    parael ejercicio siguiente.^
                                                                              ^. Cuando la taita de presupuesto se det^a al
                                                                              recna^opor ell^arlamento d e l p r o y e c t o d e p r e s u
11. El artículo8pasaráaserarticulo9yse sustituirá por                        puestos de conformidad con lo dispuesto en el
    el te^to siguientes                                                       apartado8del artículo ^8 delLratadoCECA^ en el
                                                                              apartado8del artículo ^.03 d e l L r a t a d o C E E y e n el
    ^A^^o9                                                                    apartado8delarticulot^delLratadoEuratom^el
                                                                              límitedeloscréditosaqueseliacereterenciaenel
                                                                              segundo guión de la letra a^ del a p a r t a d o ^ y e n las
    1. ^i elpresupuestonoestu^iere detmiti^amente                            disposiciones correspondientes del segundo guión de
    aprooadoal at^rirseel e^ercicio^ lodispuesto e n e l                      la l e t r a ^ d e l a p a r t a d o ^ s e r a el constituido por los
    artículo ^8 terdelLratadoCECA^ en el articulólos                          créditos previstos en el proyecto de presupuesto
    d e l L r a t a d o C E E y e n el articulo PB8deldPatado                 i^ecria^ado o^, en su caso^ en el proyecto de
    Euratom será de aplicación a las operaciones de                           presupuesto elaborado después de la decisión de
    compromisoy de pago relativas a aquellosgastos                            i^ecüa^oyarites d é l a aperturadel ejercicio.
    cuyo principio riaya sido admitido en el ultimo
    presupuesto aprobado regularmente.
                                                                              é^. ^ila continuidad de la acción de la Comunidady
                                                                              las necesidades de gestión así lo e^igieren^
    ^e considerará que un gasto üa sido admitido en
    principio enelultimopresupuestoaprot^adoregu
    larmente si su imputacionauna linea presupuestarla                        a^ eucuanto a losgastosot^ligatonos^elConse^o
    específica r^ue posible en ele^ercicio de re^ereneía.                           podrán por mayoría cualiticada^amstancias de la
                                                                                    Comisión y precia consulta al parlamentos
                                                                                    autorizar simultáneamente d o s o m á s d o c e a ^ a s
    ^.. a^ Las operaciones de compromiso                   podrán                   partespro^isionalestantopara lasoperaciones
              etectuarse^por capítulos.                                             de compromiso como para las operaciones de
                                                                                    pago además de lasautomaticamente disponibles
                                                                                    en ^ t u d de las letras a ^ y t ^ del a p a r t a d o r
              — nasta una cuarta parte del conmuto de los
                   créditos autorizados en el mismo capítulo
                   para el ejercicio precedentes mas una                      ^ en cuanto a los gastos no obligatorios^ se
                   docea^aparte p o r c a d a mes trascurridos                      aplicarán las disposiciones delpárrato segundo
                   incluidas las transferencias et^ectuadas^                        del apartado ^ d e l artículo ^8 t e r d e l L r a t a d o
                                                                                    CECA^delpárratotercerodelartículo^O^del
                                                                                    d^ratadoCEEydelpárratotercerodelartículo
              — sin superar el límite de los créditos
                                                                                     tB8 del c a t a d o CEEA.
                   previstos en el proyecto de presupuestóos
                   en su detector en el anteproyecto de
                   presupuesto.                                                     Easdocea^as partes adicionales se autorizarán
                                                                                    m t e g r a s y n o serán traccionai^les.
              A erectos de la aplicación de las presentes
              disposicionesMos compromisos provisionales                            Cuando se det^a aplicar este procedimientos el
              globales del EEOCe^ sección ^ garantía ^s                             importe anual autorizado para cada capítulo en
              contemplados en el artículolOO se asimilarán                          el marco de las docea^as partes no podrá ser
              a l a s operaciones de compromiso.                                     superior al importe del capítulo del presupuesto
 ---pagebreak--- N° C 115/6                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8. 5. 89
          del ejercicio precedente, incluidas las transferen-           Toda modificación de la composición del ecu,
          cias, ni al importe del capítulo del proyecto de              decidida en aplicación del Reglamento (CEE)
          presupuesto, o en su defecto, del anteproyecto de             n° 3180/78, será automáticamente aplicable a la
          presupuesto.                                                  presente disposición.
      6. Si, respecto de un capítulo determinado, el                    El valor del ecu en una moneda cualquiera será igual
      recurso a los procedimientos contemplados en los                  a la suma de los contravalores en esa moneda de los
      apartados 2 a 5 no permitiere hacer frente a los                  importes de las monedas que constituyen el ecu.
      gastos necesarios para asegurar la continuidad de la
      acción de la Comunidad en el sector de que se trate,              3. Los derechos y las obligaciones financieras de
      se podrá realizar, a propuesta de la Comisión, una                las Comunidades se expresarán y se ejecutarán en
      transferencia entre capítulos de los créditos disponi-            ecus.
      bles en el marco del régimen de doceavas partes.
                                                                        4. Cuando el principio contenido en el apartado 3
                                                                        no pueda observarse debido a excepciones particula-
      Se decidirá sobre esta propuesta de transferencia de              res derivadas de la aplicación de regulaciones
     conformidad con el procedimiento previsto en el                    sectoriales que rijan el sector de los créditos o el de
     apartado 2 del artículo 78 ter del Tratado CECA, en                los gastos, las conversiones entre el ecu y las
     el artículo 204 del Tratado CEE y en el párrafo                    monedas nacionales se efectuarán con arreglo a las
     tercero del artículo 178 del Tratado Euratom.                      disposiciones de ejecución previstas en el artícu-
                                                                        lo 128.
     No obstante, si, en caso de transferencias relativas a
     la vez a los gastos derivados obligatoriamente de los
                                                                        (!) DO n° L 379 del 30.12.1978, p. 1, cuya última
     Tratados o de los actos adoptados en virtud de los
                                                                            modificación la constituye el Reglamento (CEE)
     mismos y a los otros gastos, el Consejo y el
                                                                            n° 2626/84 (DO n° L 247 de 16.9.1984, p. 1).
     Parlamento adaptasen decisiones divergentes en
                                                                        (2) A la entrada en vigor del presente Reglamento,
     cuanto al importe de los créditos transferidos, se
                                                                            estos importes son los siguientes:
     considerará aprobada la transferencia de menor
                                                                            —     0,719    marcos alemanes,
     cuantía aceptada por ambas instituciones. Si una de
                                                                            —     0,0878 libras esterlinas,
     las dos instituciones rechazare el principio de tal
                                                                            —     1,31     francos franceses,
     transferencia, ésta no podrá efectuarse.
                                                                            — 140,00       liras italianas,
                                                                            —     0,256    florines neerlandeses,
     7. Las decisiones a que se refieren los apartados                      —     3,71     francos belgas,
     precedentes preverán las medidas necesarias en                         —     0,14     francos luxemburgueses,
     materia de recursos para la aplicación del presente                    —     0,219    coronas danesas,
     artículo.                                                              —     0,00871 libras irlandesas,
                                                                            —     1,15     dracmas griegas.»
     8. La autoridad presupuestaria procurará limitar
     el período de aplicación del régimen de doceavas             14.  Título II: el encabezamiento se sustituirá por el
     partes provisionales.»                                            siguiente:
12.  El artículo 9 pasará a ser el artículo 10 y se la añadirá
     el párrafo siguiente:                                                                «TÍTULO II
                                                                    ELABORACIÓN Y ESTRUCTURA DEL PRESUPUESTO»
     «Esta publicación se efectuará normalmente en el
     plazo de un mes a partir de la fecha de aprobación           15.  Sección I: el encabezamiento se sustituirá por el
     definitiva del presupuesto.»                                      siguiente:
13.  El artículo 10 pasará a ser el artículo 11 y se
     sustituirá por el texto siguiente:                                                  « SECCIÓN I
                                                                            ELABORACIÓN DEL PRESUPUESTO»
     «Artículo 11
                                                                  16.  El artículo 11 pasará a ser el artículo 12 y se
     1.   El presupuesto se establecerá en ecus.                       sustituirá por el texto siguiente:
     2. El ecu se compone de una suma de importes de                   «Artículo 12
     monedas de los Estados miembros, tal como se
     estableció en el Reglamento (CEE) n° 3180/78 del                  El Parlamento, el Consejo, el Tribunal de Justicia y
     Consejo, de 18 de diciembre de 1978, que modifica el              el Tribunal de Cuentas elaborarán, antes del 1 de
    valor de la unidad de cuenta utilizada por el Fondo                julio de cada año, un estado de sus ingresos y de sus
    Europeo de Cooperación Monetaria (!) (2).                          gastos previstos para el ejercicio siguiente.
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 115/7
      El Comité Económico y Social remitirá al Consejo,                b) en cuanto a las subvenciones destinadas a los
      antes del 1 de julio, un estado de sus ingresos y de sus             organismos creados en virtud de los Tratados o
      gastos previstos para el ejercicio siguiente.                        de los actos adoptados en virtud de los mismos y
                                                                           dotados de personalidad jurídica, así como a las
      Los estados de previsiones se remitirán a la                         Escuelas Europeas, un estado de ingresos y de
      Comisión y, para su información, al Parlamento y al                  gastos previstos precedido de una exposición de
      Consejo, a más tardar, el 1 de julio.»                               motivos redactada por los organismos interesa-
                                                                           dos.
17.   El artículo 12 pasará a ser el artículo 13 y se
      sustituirá por el texto siguiente:                               5. Además, la Comisión adjuntará al anteproyecto
                                                                       de presupuesto:
      «Artículo 13
                                                                       — el análisis de la gestión financiera del ejercicio
      1. La Comisión, en el anteproyecto de presupuesto                    transcurrido, a que se refiere el artículo 81, y el
      que presentará al Consejo, a más tardar, el 1 de                     balance financiero que describe el activo y el
      septiembre de cada año, elaborará un estado general                  pasivo de las Comunidades a 31 de diciembre del
      de ingresos de las Comunidades y agrupará los                        ejercicio transcurrido, a que se refiere el artícu-
      estados de previsiones a que se refiere el artículo 12.              lo 82,
      Al mismo tiempo, remitirá el anteproyecto de                     — un dictamen sobre los estados de previsiones de
      presupuesto al Parlamento.                                           las demás instituciones, que podrá reflejar
                                                                           previsiones divergentes siempre que estén debida-
      2. La Comisión redactará la introducción general                     mente motivadas.»
      del anteproyecto de presupuesto. Esta introducción
      incluirá, en especial:
                                                                  18.  Se insertará el siguiente artículo 14:
      a) cuadros y tablas financieros del conjunto del
         presupuesto;                                                  «Artículo 14
      b) en cuanto a las secciones de la Comisión:                     La Comisión podrá, por propia iniciativa y, en su
                                                                       caso, a instancias del Parlamento, del Consejo y del
         — la definición de las políticas que justifiquen las          Tribunal de Justicia o del Tribunal de Cuentas, por
             solicitudes de créditos,                                  lo que respecta a sus secciones respectivas, presentar
                                                                       al Consejo una nota rectificativa modificando el
         — la explicación de las variaciones de créditos de            anteproyecto de presupuesto basándose en elemen-
             un ejercicio a otro,                                      tos nuevos desconocidos en el momento de su
                                                                       elaboración.»
         — una exposición detallada de la política de
             empréstitos y de préstamos.                          19.  Se insertará el siguiente artículo 15:
      3. Cada una de las secciones del anteproyecto de
                                                                       «Artículo 15
      presupuesto irá precedida de una introducción
      redactada por la institución interesada. La Comisión
      redactará una introducción común a sus secciones.                1. Si se produjeren circunstancias inevitables,
                                                                       excepcionales o imprevistas, la Comisión podrá
                                                                       presentar anteproyectos de presupuesto suplementa-
      4. En apoyo del anteproyecto de presupuesto, se
                                                                       rio y/o rectificativo.
      adjuntarán como documentos de trabajo:
      a) en cuanto a los efectivos de personal:                        Por anteproyecto de presupuesto suplementario se
                                                                       entiende cualquier anteproyecto que tenga por
         — por cada categoría del personal, un organigra-              efecto aumentar el importe global de los créditos y,
             ma de los puestos previstos en el presupuesto y           por consiguiente, de los ingresos, o bien financiar
             del personal en servicio en la fecha de                   una o varias acciones nuevas, sin dar lugar a un
             presentación del anteproyecto, indicando su               aumento global de los créditos.
             distribución por grado y unidad administrati-
             va, o por gran unidad operativa en el caso de             Por anteproyecto de presupuesto rectificativo se
             los establecimientos del Centro Común de                  entiende cualquier anteproyecto que tenga por
             Investigación,                                            efecto mantener sin cambios el importe global de los
                                                                       créditos o de los ingresos, o bien disminuirlos, y que
         — En caso de variación de los efectivos y, en                 implique en particular ajustes internos del presu-
             paticular, de creación, de reclasificación y de           puesto de índole financiera o técnica.
             transformación de puestos de trabajo, un
             estado justificativo en el que se motive tal              2. Los presupuestos suplementarios y/o rectificati-
             variación;                                                vos estarán sujetos a las disposiciones de los
 ---pagebreak--- N° C 115/8                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  8. 5. 89
     artículos 78 del Tratado CECA, 203 del Tratado                   en las condiciones fijadas por los textos de aplicación
     CEE y 177 del Tratado Euratom.                                   de la Decisión relativa al sistema de recursos propios
                                                                      de la Comunidades.»
     Se presentarán, examinarán, elaborarán y aprobarán
     definitivamente de la misma forma y por el mismo
                                                                 22.  Se insertará el siguiente artículo 18:
     procedimiento que el presupuesto cuyas previsiones
     modifican. Deberán justificarse en relación con este
     último.                                                          «Artículo 18
     3. Todo anteproyecto de presupuesto suplementa-                  La Comisión y la autoridad presupuestaria podrán
     rio y/o rectificativo deberá presentarse al Consejo,             acordar que se anticipen ciertas fechas relativas a la
     por regla general, a más tardar, en la fecha prevista            adopción y a la transmisión del anteproyecto y del
     para la presentación del anteproyecto de presupues-              proyecto de presupuesto, sin que este acuerdo pueda
     to del ejercicio siguiente.                                      tener por efecto reducir o retardar los períodos de
                                                                      examen de tales textos previstos por los artículos 78
                                                                      del Tratado CECA, 203 del Tratado CEE y 177 del
     Las autoridades competentes deliberarán sobre el                 Tratado Euratom.»
     mismo en función de su urgencia.
     4. La Comisión transmitirá a la autoridad presu-            23.  El encabezamiento de la Sección II se sustituirá por el
     puestaria las solicitudes de presupuesto suplementa-             siguiente:
     rio y/o rectificativo que emanen del Parlamento, del
     Consejo, del Tribunal de Justicia o del Tribunal de
     Cuentas. La Comisión podrá adjuntar a estas
     solicitudes un dictamen divergente.                                                « SECCIÓN II
                                                                  ESTRUCTURA Y PRESENTACIÓN DEL PRESUPUESTO»
     5. Cuando la Comisión proponga un anteproyecto
     de presupuesto rectificativo y/o suplementario, el
     Consejo deberá elaborar un proyecto de presupuesto          24.  El artículo 15 pasará a ser el artículo 19 y se
     rectificativo y/o suplementario. No obstante, cuan-              sustituirá por el texto siguiente:
     do el Consejo estime que no debe elaborar un
     proyecto de presupuesto, se concertará con el                    «Artículo 19
     Parlamento y la Comisión.
                                                                      1.   El presupuesto constará de:
     6. Los anteproyectos y los proyectos de presupues-
     tos suplementarios y/o rectificativos deberán ir                 — un estado general de ingresos,
     acompañados de las justificaciones e informaciones
     sobre la ejecución presupuestaria del ejercicio en               — un estado general de gastos, que comprenderá:
     curso disponibles en el momento de su elaboración.
                                                                         — una «parte» destinada a los gastos de
     7. Los anteproyectos de presupuestos suplementa-                        personal y de funcionamiento administrativo
     rios y/o rectificativos propuestos incluirán las                        de las instituciones, dividida en secciones que
     transferencias decididas hasta el momento de su                         incluirán, respectivamente, un estado de
     elaboración.»                                                           ingresos y de gastos del Parlamento, del
                                                                             Consejo, de la Comisión, del Tribunal de
20.  El artículo 13 pasará a ser el artículo 16.                             Justicia y del Tribunal de Cuentas, así como
                                                                             una sección relativa a los gastos comunes a las
                                                                             instituciones.
21.  El artículo 14 pasará a ser el artículo 17 y se
     sustituirá por el texto siguiente:                                      Los ingresos y gastos del Comité Económico y
                                                                             Social se consignarán en un anexo de la
     «Artículo 17                                                            sección del Consejo y se presentarán en forma
                                                                             de estado de ingresos y gastos.
     1. El presupuesto se aprobará de conformidad con
     el artículo 78 del Tratado CECA, el artículo 203 del                    Los ingresos de la Oficina de Publicaciones
     Tratado CEE y el artículo 177 del Tratado Euratom.                      Oficiales de las Comunidades Europeas se
                                                                             consignarán en un anexo de la sección relativa
     2. La aprobación definitiva del presupuesto, que                        a los gastos comunes a las instituciones, de
     resulta de la declaración del presidente del Parlamen-                  conformidad con lo dispuesto en el apartado 2
     to, implicará, a partir del 1 de enero del ejercicio                    del artículo 125,
     siguiente, o a partir de la fecha de la declaración de
     aprobación si ésta es posterior al 1 de enero, la                   — una «parte» destinada a los gastos de
     obligación, para cada Estado miembro, de consignar                      operaciones, que comprenderá varias seccio-
     en la cuenta de la Comunidad los importes debidos                       nes según las necesidades.
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                Diario Oficial de las   unidades Europeas                                 N° C 115/9
      2. Dentro de cada sección, los ingresos y los gastos           1.   En el estado general de ingresos:
      se clasificarán, con arreglo a su naturaleza y su
      destino, en títulos, capítulos, artículos y partidas.          — las previsiones de ingresos de las Comunidades
                                                                        para el ejercicio de que se trate, repartidas en
                                                                        títulos, capítulos, artículos y partidas,
      3. La nomenclatura presupuestaria se fijará, por lo
      que respecta al reparto de los ingresos y los gastos, en
                                                                     — los ingresos del ejercicio precedente, repartidos
      títulos, capítulos y artículos, en el marco del
                                                                        en títulos, capítulos, artículos y partidas,
      procedimiento presupuestario.
                                                                     — los comentarios pertinentes de cada subdivisión.
      4. Cada sección de la parte del presupuesto relativa
      a los créditos de personal y de funcionamiento                 2. En las secciones de la Comisión y en la sección
      administrativo podrá incluir un capítulo de « crédi-           correspondiente a cada una de las demás institucio-
      tos provisionales» y un capítulo de « reserva para             nes:
      imprevistos». Los créditos de estos capítulos sólo
      podrán utilizarse por vía de transferencias, con               a) en cuanto al estado de ingresos:
      arreglo al procedimiento previsto en el artículo 26.
                                                                        — los ingresos de cada institución previstos para
      5. La parte del presupuesto relativa a los gastos de                  el correspondiente ejercicio, repartidos en
      operaciones incluirá una sección destinada a los                      títulos, capítulos, artículos y partidas según
      «créditos provisionales» y a una «reserva para                        un sistema de clasificación decimal,
      imprevistos».
                                                                        — repartidos de la misma manera, los ingresos
                                                                            consignados en el presupuesto del ejercicio
      Esta sección podrá incluir una «reserva negativa»,                    precedente y los ingresos reconocidos del
      cuyo importe máximo se limitará a 200 millones de                     último ejercicio cerrado,
      ecus. Esta reserva, que se consignará en un capítulo
      específico, podrá referirse tanto a créditos para                 — los comentarios pertinentes de cada línea de
      compromisos como a créditos para pagos.                               ingresos;
      La utilización de los créditos de esta sección y la            b) en cuanto al estado de gastos :
      compensación de la reserva negativa solamente
      podrán llevarse a cabo con arreglo al procedimiento            ba) en las diferentes partidas, artículos, capítulos y
      de transferencia previsto en el artículo 26.                        títulos:
                                                                          — los créditos abiertos para el ejercicio de que
      6. La sección relativa a los gastos del FEOGA                           se trate, es decir, los créditos de compromiso
      sección « Garantía» incluirá una reseva monetaria                       y los créditos de pago en el caso de las líneas
      cuyas condiciones de consignación, utilización y                        presupuestarias para las que se haya acepta-
      financiación se determinan, respectivamente, en la                      do esta distinción entre créditos,
      Decisión 88/377/CEE del Consejo, de 24 de junio de
      1988, relativa a la disciplina presupuestaria ( J ), y en           — los créditos abiertos para el ejercicio prece-
      la Decisión de 24 de junio de 1988.                                     dente,
      7. Además, el presupuesto incluirá como anexo, en                   — los gastos efectivos del último ejercicio
      la parte relativa a los créditos de operaciones, el                     cerrado, determinados de la siguiente mane-
      documento que describe el conjunto de las operacio-                     ra:
      nes de empréstito y de préstamo, a que se refiere el
      apartado 5 del artículo 20.»                                            — en las líneas en las que no se distingue
                                                                                  entre créditos de compromiso y créditos
                                                                                  de pago:
      (!) DO n° L 185 de 15. 7. 1988, p. 29.»
                                                                                  — los pagos efectivos del último ejerci-
                                                                                     cio cerrado más las prórrogas al
                                                                                      ejercicio siguiente,
25.   El artículo 16 pasará a ser el artículo 20 y se
      sustituirá por el texto siguiente:
                                                                              — en las líneas en las que se distingue entre
                                                                                  créditos de compromiso y créditos de
      «Artículo 20                                                                pago:
                                                                                  — en compromisos: los compromisos
      El presupuesto reflejará:                                                       contraídos a lo largo del ejercicio, con
 ---pagebreak--- N ° C 115/10                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     8. 5. 89
                       cargo a los créditos del ejercicio y a               — el Centro Europeo para el Desarrollo de la
                       los créditos prorrogados del ejercicio                    Formación Profesional,
                       precedente,
                                                                            — la Fundación Europea para la Mejora de las
                                                                                 Condiciones de Vida y de Trabajo.
                    — en pagos: los pagos efectuados a lo
                       largo del ejercicio con cargo los                 Los cuadros de personal incluirán, junto al número
                       créditos del ejercicio y a los créditos           de puestos autorizados para el ejercicio, el número
                       prorrogados del ejercicio precedente;             de puestos autorizados en el ejercicio precedente.
      bb) en las acciones que comprendan créditos de                     4. El cuadro de personal constituirá, para cada
            compromiso y créditos de pago: en los comen-                 institución, un límite imperativo; no podrá efectuar-
            tarios, un calendario indicativo de los pagos                se ningún nombramiento más allá de este límite.
            relativos al ejercicio de que se trate y a los
            ejercicios ulteriores;                                      En los casos de ejercicio de actividades de media
                                                                        jornada autorizados por la autoridad facultada para
                                                                        proceder a los nombramientos, de conformidad con
      be) los comentarios pertinentes de cada subdivi-                  las disposiciones del artículo 55 bis del Estatuto de
            sión. Estos comentarios incluirán, en particu-              los Funcionarios de las Comunidades Europeas, un
            lar, los elementos siguientes:                              puesto de un grado determinado podrá servir para la
                                                                        adscripción de dos funcionarios del mismo grado o
                                                                        de un grado inferior. Esta adscripción finalizará de
           — el acto de base, cuando exista,
                                                                        manera automática cuando expire la autorización.
           — explicaciones adecuadas sobre la naturaleza                5. Por lo que respecta a las operaciones de
                y el destino de los créditos.                           empréstito y préstamo:
                                                                        a) en la parte relativa a los gastos de operaciones,
      3.   En cuanto a los efectivos de personal:                           dentro de la sección apropiada:
      — un cuadro de personal que fije, para cada sección                   — las líneas presupuestarias que correspondan a
         de la parte del presupuesto relativa a los créditos                    las categorías de operaciones que lleven la
         de personal y de funcionamiento administrativo,                        mención «pro memoria» (p.m.), en tanto no
                                                                                aparezca por ese concepto ninguna carga
         el número de puestos de trabajo por grado en
                                                                                efectiva que deba ser cubierta con recursos
         cada categoría y en cada cuadro, y el número de
                                                                                definitivos,
         puestos permanentes y temporales que se pueden
         dotar dentro del límite de los créditos presupues-
         tarios. El personal de la Agencia de Abasteci-                     — los comentarios que indiquen la referencia al
         miento figurará aparte en el cuadro de personal                        fundamento jurídico y, en su caso, el volumen
         de la Comisión,                                                        de las operaciones consideradas, así como la
                                                                                garantía financiera que las Comunidades
                                                                                asumen para el desarrollo de esas operacio-
      — un cuadro de personal renumerado con cargo a                            nes;
         los créditos de investigación y desarrollo tecnoló-
         gico, repartidos por categorías y grados, distin-              b) en un documento anejo a la parte relativa a los
         guiendo entre puestos permanentes y no perma-                      gastos de operaciones, a título indicativo:
         nentes, cuya dotación esté autorizada dentro del
         límite de los créditos presupuestarios.                            — las operaciones en capital y la gestión de la
                                                                                deuda en curso;
         En cuanto al personal científico y técnico, el                     — las operaciones en capital y la gestión de la
         reparto se podrá indicar por grupos de grados, en                      deuda para el ejercicio presupuestario de que
         las condiciones determinadas en cada presupues-                        se trate.»
         to. El cuadro de personal deberá especificar el
         número de agentes de alta cualificación científica
         o técnica a los que se conceden las ventajas             26.   El artículo 17 pasará a ser el artículo 21.
         especiales previstas en las disposiciones particu-
         lares del Estatuto aplicables a tales funcionarios;      27.   El artículo 18 pasará a ser el artículo 22 y el apartado
                                                                        3 se sustituirá por el texto siguiente:
      — un cuadro de personal que indique el número de
         puestos de trabajo por grado dentro de cada                    « 3. Salvo en los casos relativos a las decisiones de
         categoría para:                                                hacer caso omiso de una denegación de visado,
                                                                        previstos en los artículos 40, 50 y 53, la Comisión y
                                                                        cada una de las demás instituciones podrán delegar
         — la Oficina de Publicaciones,                                 sus poderes de ejecución del presupuesto en las
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 115/11
      condiciones establecidas en sus reglamentos internos            ejecución previstas en el artículo 128, deberán
      y dentro de los límites fijados por ellas en el acto de         garantizar la independencia de su función. Las
      delegación.                                                     medidas relativas a su nombramiento, ascenso,
                                                                      sanciones disciplinarias o traslados y a las diversas
      Los delegados sólo podrán actuar dentro de los                  modalidades de interrupción o de cese de funciones
      límites de los poderes que les hayan sido expresa-              deberán ser objeto de decisiones motivadas, que
      mente conferidos.                                               serán comunicadas, a título informativo, al Parla-
                                                                      mento, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de
      Los actos de delegación deberán notificarse a todas             Cuentas.
      las autoridades pertinentes, de conformidad con las
      disposiciones de ejecución previstas en el artícu-              Los interesados, así como las instituciones de las que
      lo 128.»                                                        dependan, podrán interponer recurso ante el Tribu-
                                                                      nal de Justicia.»
28.   Se insertará siguiente artículo 23:
                                                                 30.  El artículo 20 pasará a ser el artículo 25 y se
      «Artículo 23
                                                                      sustituirá por el texto siguiente:
      En caso de gestión de los ingresos y gastos mediante
      sistemas informáticos integrados, serán aplicables               «Artículo 25
      las disposiciones de las Secciones II y III y las del
      Título VI, habida cuenta de las posibilidades y                 En cada institución, el cobro de los ingresos y el pago
      necesidades de una gestión informática. A tal fin, y            de los gastos serán efectuados por un contable.
      de modo especial:
                                                                      El contable será nombrado por la institución.
      — los documentos justificativos podrán permanecer
          en poder del ordenador a efectos de verificación,           Sin prejuicio del régimen previsto en los artículos 4 y
                                                                      5 del Reglamento (CEE) n° 729/70 del Consejo, de
      — las firmas y el visado podrán estamparse                      21 de abril de 1970 sobre la financiación de la
          mediante el procedimiento informatizado apro-               política agrícola común, y salvo lo dispuesto en el
          piado.                                                      párrafo segundo del artículo 54 relativo a las
                                                                      modalidades de pago, del artículo 55 relativo a las
      Las disposiciones de ejecución previstas en el                  administraciones de anticipos y del artículo 112
      artículo 128 determinarán las condiciones de                    relativo a la financiación de la ayuda exterior del
      ejecución del presente artículo. »                              presente Reglamento Financiero, el contable será el
                                                                      único habilitado para el manejo de fondos y valores y
29.   El artículo 19 pasará a ser el artículo 24 y se                 el responsable de su custodia.
      sustituirá por el texto siguiente:
                                                                      El contable se encargará de la preparación de los
      «Artículo 24                                                    estados financieros previstos en los artículos 78, 79,
                                                                       80 y 81 del presente Reglamento Financiero.
      Cada institución nombrará un interventor, que
      asumirá la intervención:                                        Podrá estar asistido en el ejercicio de sus funciones
                                                                      por uno o varios contables adjuntos, nombrados en
      — del compromiso y de la ordenación de todos los                las mismas condiciones que el contable.
          gastos,
                                                                      Las normas específicas aplicables al contable y a los
      — del reconocimiento y del cobro de todos los                   contables adjuntos se adoptarán en el marco de las
          ingresos.                                                   disposiciones de ejecución previstas en el artícu-
                                                                      lo 128.
      El interventor deberá ser consultado obligatoria-
      mente sobre el establecimiento de los sistemas
      contables de la institución a la que esté adjunto.               (!) DO n° L 94 de 28. 4. 1970, p. 13».
      Tendrá acceso a todos los datos de tales sistemas.
                                                                 31.  El artículo 21 pasará a ser el artículo 26 y se
      Este agente realizará la intervención sobre los
                                                                      sustituirá por el texto siguiente:
      expedientes de gastos e ingresos y, si fuere necesario,
      in situ.
                                                                       «Artículo 26
      El interventor podrá estar asistido en el ejercicio de
      sus funciones por uno o varios interventores                     1. Los créditos se asignarán a fines específicos por
      adjuntos.                                                       capítulos y por artículos.
      Las normas específicas aplicables a estos agentes,              2. El Parlamento, el Consejo, el Tribunal de
      que se adoptarán en el marco de las disposiciones de            Justicia y el Tribunal de Cuentas podrán efectuar,
 ---pagebreak--- N° C 115/12                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8. 5. 89
     dentro de su sección del presupuesto, transferencias                 El Consejo emitirá su dictamen con antelación
     de capítulo a capítulo y de artículo a artículo.                     suficiente para que el Parlamento pueda conocer-
                                                                          lo y decidir en el plazo indicado. A falta de una
     El Tribunal de Justicia y el Tribunal de Cuentas                     decisión en ese plazo las propuestas de transfe-
     informarán a la autoridad presupuestaria y a la                      rencia se considerarán aprobadas.
     Comisión tres semanas antes de efectuar tales
     transferencias.
                                                                      c) las propuestas de transferencia relativas, a la vez,
                                                                          a los gastos derivados obligatoriamente de los
     3. La Comisión podrá efectuar, dentro de sus                         Tratados o de los actos adoptados en virtud de
     secciones del presupuesto:                                           los mismos y a los otros gastos se considerarán
                                                                          aprobadas cuando ni el Consejo ni el Parlamento
     a) transferencias de artículo a artículo dentro de                   hayan tomado ninguna decisión en contrario en
         cada capítulo;                                                   un plazo de seis semanas a partir de la fecha de
                                                                          recepción de las propuestas por ambas institucio-
                                                                          nes;
     b) transferencias de capítulo a capítulo dentro de
         cada título, en relación con los gastos de personal
         y de funcionamiento. Informará a la autoridad                d) cuando, en le caso de las propuestas de transfe-
         presupuestaria tres semanas antes de proceder a                  rencia mencionadas en la letra c), el Parlamento y
         tales transferencias;                                            el Consejo redujeren de forma divergente el
                                                                          importe de una propuesta de transferencia, se
     c) transferencias de capítulo a capítulo de créditos                 considerará aprobado el importe menos elevado
         de pago;                                                         aceptado por una de las dos instituciones. Si una
                                                                          de estas dos instituciones rechazare el principio
     d) en cuanto a aquellos créditos consignados en el                   de la transferencia, ésta no podrá efectuarse.
         capítulo que incluye los créditos provisionales del
         presupuesto, la Comisión podrá efectuar transfe-
                                                                      6. A efectos de aplicación del presente artículo, las
         rencias a las líneas presupuestarias inicialmente
                                                                      secciones del presupuesto de la Comisión se
         previstas, siempre que se cumpla la condición
                                                                      considerarán como una única sección.
         suspensiva que dio lugar a la consignación en este
         capítulo especial. La Comisión informará a la
         autoridad presupuestaria tres semanas antes de               7. Únicamente podrán ser objeto de transferencia
         proceder a tales transferencias.                             los créditos del ejercicio. A título excepcional y por
                                                                      decisión de la autoridad presupuestaria, los créditos
     4. La Comisión, sin perjuicio de las transferencias              prorrogados podrán ser objeto de transferencia de
     que pueda decidir por si misma de conformidad con                conformidad con el apartado 5.
     lo dispuesto en el apartado 3 podrá proponer a la
     autoridad presupuestaria transferencias de capítulo
     a capítulo.                                                      8. Por decisión de la autoridad presupuestaria,
                                                                      podrán asimismo efectuarse transferencias de crédi-
                                                                      tos entre las líneas en las que se distinga entre
     5. La autoridad presupuestaria decidirá sobre las                créditos de compromiso y créditos de pago y las
     transferencias de créditos en las condiciones siguien-           líneas con créditos no disociados.
     tes:
     a) cuando se trate de propuestas de transferencia                9. Toda propuesta de transferencia dentro de un
         relativas a gastos derivados obligatoriamente de             mismo capítulo y de capítulo a capítulo estará
         los Tratados o de los actos adoptados en virtud              supeditada al visado del interventor que certificará la
         de los mismos, el Consejo, previa consulta al                disponibilidad de los créditos.
         Parlamento, decidirá, por mayoría cualificada,
         en un plazo de seis semanas, salvo en caso de
         urgencia. El Parlamento emitirá su dictamen con              10. Sólo se podrán dotar de créditos mediante
         antelación suficiente para que el Consejo pueda              transferencia las líneas presupuestarias para las que
         conocerlo y decidir en el plazo indicado. A falta            el presupuesto autorice un crédito o lleve la mención
         de una decisión del Consejo en ese plazo, las                «pro memoria» (p.m.).
         propuestas de transferencia se considerarán
         aprobadas.
                                                                      11. El presente artículo se aplicará a los créditos
                                                                      correspondientes a ingresos afectados con arreglo al
     b) cuando se trate de propuestas de transferencia                apartado 2 del artículo 4, únicamente en la medida
         relativas a gastos distintos de los derivados                en que tales ingresos conserven su afectación.
         obligatoriamente de los Tratados o de los actos
         adoptados en virtud de los mismos, el Parlamen-
         to, previa consulta al Consejo, decidirá en un               12. Las transferencias dentro de los títulos del
         plazo de seis semanas, salvo en caso de urgencia.            presupuesto dedicados a los créditos del Fondo
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 115/13
      Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola,                      El plan contable preverá cuentas de orden que
      sección « Garantía », estarán sujetas a las disposicio-             permitan seguir las operaciones de nueva utiliza-
      nes específicas previstas en el artículo 105.                       ción tanto en ingresos como en gastos.»
      13. Por lo que respecta a la sección relativa a los
      gastos comunes a las instituciones, la Comisión                  c) En el apartado 3, la referencia al « artículo 3 » se
      podrá, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo                 sustituirá por la referencia al «artículo 4».
      125, proceder a transferencias de capítulo a capítulo,
      dentro de un mismo título, y de artículo a artículo.
      Informará a la autoridad presupuestaria tres sema-               d) Los apartados 4 y 5 se sustituirán por el texto
      nas antes de proceder a dichas transferencias.»                     siguiente:
32.   El artículo 22 pasará a ser el artículo 27:                          « 4. No obstante lo dispuesto en el artículo 4, se
                                                                          podrán compensar las diferencias de cambio
      a) En el párrafo primero del apartado 1, la                         registradas durante la ejecución del presupuesto.
         referencia al «artículo 3» se sustituirá por la                  El resultado final, positivo o negativo, se
         referencia al «artículo 4».                                      incorporará al saldo del ejercicio.
      b) el apartado 2 se sustituirá por el texto siguiente:
                                                                          5. En los casos contemplados en la letra c) del
         « 2. No obstante lo dispuesto en los artículos 4 y               apartado 1 y en las letras b), d), e), g) y h) del
         5, podrán dar lugar a nueva utilización, en la                   apartado 2, la nueva utilización y la deducción
         línea en la que se hubiere cargado el gasto inicial:             sólo serán posibles si están previstas en los
                                                                          comentarios del presupuesto.
         a) los ingresos procedentes de la restitución de
             sumas indebidamente pagadas con cargo a
             créditos presupuestarios;                                    6. Los ingresos procedentes de las devolución
                                                                          de anticipos efectuada por los beneficiarios de
         b) el producto de los suministros, prestaciones                  ayudas comunitarias se consignarán en cuentas
             de servicios y trabajos efectuados para otras                de orden.
             instituciones u organismos, incluido el impor-
             te de las dietas de misión pagados por cuenta
             de otras instituciones u organismos y reem-                  Al comienzo de cada ejercicio, la Comisión
             bolsadas por éstos;                                          examinará el volumen de estos ingresos y
                                                                          apreciará, en función de las necesidades, la
         c) el importe de las indemnizaciones de seguros                  exigencia de una eventual reutilización en la línea
             percibidas;                                                  a la que se cargó el gasto inicial.
         d) los ingresos procedentes de la venta de
             inmuebles o de indemnizaciones arrendati-                    La Comisión adoptará esta decisión antes del 15
             cias;                                                        de febrero de cada ejercicio e informará a la
                                                                          autoridad presupuestaria, el 15 de marzo, de la
         e) los ingresos procedentes de la venta de                       decisión adoptada.
             publicaciones y de películas;
         f) el importe de los reembolsos efectuados por                   Los ingresos que no sean objeto de nueva
             los Estados miembros en virtud del Protocolo                 utilización se consignarán como ingresos diver-
             sobre los privilegios y las inmunidades de las               sos del ejercicio en el curso del cual fueron
             Comunidades Europeas, en lo que respecta a                   contabilizados.»
             las cargas fiscales incorporadas al precio de
             los productos o prestaciones suministrados a
             las Comunidades;                                     33.  El artículo 23 pasará a ser el artículo 28:
         g) los ingresos procedentes de suministros,
             prestaciones de servicios y trabajos realizados           a) en el párrafo primero del apartado 1, la segunda
             a título oneroso;                                            oración se sustituirá por la oración siguiente:
         h) el producto de la venta de vehículos, material
             e instalaciones, así como la aparatos, material              « Estas propuestas se transmitirán al interventor
             y materias destinados a fines científicos y                  de la institución para su visado y al contable a fin
             técnicos cedidos con ocasión de su sustitución               de que las anote pro memoria.»
             o de su inutilización.
         Las operaciones de nueva utilización habrán de                b) en la última oración del último párrafo del
         tener lugar antes del final del ejercicio siguiente a            apartado 1, la palabra «trimestralmente» se
         aquel en que se cobró el ingreso.                                sustituirá por la frase «en el plazo de un mes».
 ---pagebreak--- N° C 115/14                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    8. 5. 89
34.  El artículo 24 pasará a ser el artículo 29:                 39.  El artículo 29 pasará a ser el artículo 34 y se
                                                                      sustituirá por el texto siguiente:
     a) en el párrafo tercero del apartado 1 se añadirá la
         oración siguiente:                                           «Artículo 34
         «Llegado el caso, iniciará el procedimiento de               La Comisión presentará, cuatro veces al año, al
         recuperación.»                                               Parlamento y al Consejo un informe sobre la
                                                                      ejecución del presupuesto, incluidos, en su caso, los
                                                                      presupuestos suplementarios y rectificativos, y sobre
     b) en la última oración del párrafo tercero del
                                                                      la situación financiera de las Comunidades, tanto en
         apartado 2, la palabra «trimestralmente» se
                                                                      lo que se refiere a los ingresos como a los gastos. El
         sustituirá por la frase «en el plazo de un mes».
                                                                      informe incluirá, además, información sobre la
                                                                      ejecución de los créditos prorrogados de los
35.  El artículo 25 pasará a ser el artículo 30.                      ejercicios precedentes. Este informe se remitirá al
                                                                      mismo tiempo al Tribunal de Cuentas.»
36.  El artículo 26 pasará a ser el artículo 3 1 :
                                                                 40.  El artículo 30 pasará a ser el artículo 35 y se
     La referencia a « los apartados 2 y 3 del artículo 4 de          sustituirá por el texto siguiente:
     la Decisión de 21 de abril de 1970» se sustituirá por
     la de referencia al « apartado 7 del artículo 2 de la            «Artículo 35
     Decisión de 24 de junio de 1988».
                                                                      Las contribuciones a que se refiere la letra c) del
                                                                      apartado 2 del artículo 11 de la Decisión de 24 de
37.  El artículo 27 pasará a ser el artículo 32 y se                  junio de 1988 (realización de los programas
     sustituirá por el texto siguiente:                               complementarios de investigación) se convertirán al
                                                                      tipo de cambio del ecu del penúltimo día hábil del
     «Artículo 32                                                     mes que preceda a aquel en el anexo del cual haya
                                                                      tenido lugar su consignación. »
     El saldo de cada ejercicio, calculado de conformidad
     con el artículo 15 del Reglamento (CEE, Euratom,            41.  El artículo 31 pasará a ser el artículo 36.
     CECA) n° 2891/77, se consignará, según se trate de
     un excedente o de un déficit, como ingreso o como
                                                                 42.  El artículo 32 pasará a ser el artículo 37:
     gasto en el ejercicio siguiente, recurriendo al
     procedimiento del presupuesto suplementario o
                                                                      a) en el apartado 2 se sustituirá « artículo 96 » por
     rectificativo.»
                                                                          «artículo 100»;
38.  El artículo 28 pasará a ser el artículo 33:                      b) en el apartado 3 se sustituirá «artículo 106» por
                                                                          «artículo 128».
     a) El apartado 1 se sustituirá por el texto siguiente:
                                                                 43.  El artículo 33 pasará a ser el artículo 38; en la última
         «1. Las contribuciones para la financiación de               línea se sustituirá «artículo 106» por «artículo
         ciertos programas complementarios de investiga-              128».
         ción, previstas en la letra c) del apartado 2 del
         artículo 11 de la Decisión de 24 de junio de 1988,      44.  El artículo 34 pasará a ser el artículo 39:
         se entregarán de la siguiente manera:
                                                                      a) el párrafo primero se convertirá en apartado 1;
        — siete doceavas partes de la suma que figure en
             el presupuesto, a más tardar el 31 de enero,             b) se añadirá el apartado 2 siguiente:
        — las restantes cinco doceavas partes, a más                      « 2.   El visado no podrá ser condicional. »
             tardar, el 15 de julio.
                                                                      c) el párrafo segundo se convertirá en el apartado 3.
         2. Cuando el presupuesto no haya sido aproba-
        do definitivamente antes del comienzo del                45.  El artículo 35 pasará a ser el artículo 40:
         ejercicio, las contribuciones previstas en el
         apartado 1 se basarán en el importe que figure en            a) en el párrafo primero la expresión « artículo 34 »
        el proyecto de presupuesto, a que se refieren los                 se sustituirá por la expresión «apartado 1 del
         apartados 3 y 4 del artículo 9 o, en su defecto, en              artículo 39 »;
        el anteproyecto de presupuesto. »
                                                                      b) en el párrafo segundo, la frase « en los párrafos
     b) El apartado 2 pasará a ser el apartado 3.                         primero y segundo del artículo 18» se sustituirá
                                                                          por la frase « en los párrafos primero y segundo
     c) El apartado 3 pasará a ser el apartado 4.                         del artículo 22 » ;
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° C 115/15
      c) en la última oración del último párrafo, la               54.  El artículo 43 pasará a ser el artículo 49.
          palabra «trimestralmente» se sustituirá por las
          palabras «en el plazo de un mes».                        55.  El artículo 44 pasará a ser el artículo 50 y se
                                                                        sustituirá «artículo 35» por «artículo 40».
46.   El artículo 36 pasará a ser el artículo 41.
                                                                   56.  El artículo 45 pasará a ser el artículo 51.
47.   El artículo 37 pasará a ser el artículo 42 :                 57.  El artículo 46 pasará a ser el artículo 52.
      a) en el apartado 1, «el artículo 106» se sustituirá         58.  El artículo 47 pasará a ser el artículo 53.
          por « el artículo 128 » ;
                                                                   59.  El artículo 48 pasará a ser el artículo 54 y en el
      b) se suprimirá el apartado 2;                                    párrafo segundo se sustituirá « el artículo 106 » por
                                                                         «el artículo 128».
      c) el apartado 3 pasará a ser el apartado 2.
                                                                   60.  El artículo 49 pasará a ser el artículo 55:
48.   El artículo 38 pasará a ser el artículo 43.                       a) en el párrafo primero se sustituirá « en el artículo
                                                                            106» por «en el artículo 128».
49.   El artículo 39 pasará a ser el artículo 44.
                                                                        b) se añadirá el nuevo párrafo segundo siguiente:
50.   El artículo 40 pasará a ser el artículo 45 y el tercer                « únicamente el contable de la institución podrá
      guión se sustituirá por el texto siguiente:                           dotar de fondos las cuentas de anticipos, salvo en
                                                                            las circunstancias particulares previstas en las
      «— la cantidad que ha de pagarse, en cifras y en                      disposiciones de ejecución del presente Regla-
      todas sus letras, expresada en ecus o en moneda                       mento. »
      nacional,»
                                                                        c) el párrafo segundo pasará a ser el párrafo tercero.
51.   El artículo 41 pasará a ser el artículo 46: en el            61.  Se insertará la Sección siguiente:
      párrafo primero, las referencias al « artículo 106 » y
      al « artículo 59 » se sustituirán, respectivamente, por
      las referencias al « artículo 128 » y al « artículo 66 ».                           «SECCIÓN IV
                                                                          GESTIÓN DE LOS PUESTOS DE TRABAJO»
52.   El artículo 42 pasará a ser el artículo 47:
                                                                   62.  Se insertará el siguiente artículo 56:
      a) El párrafo segundo se sustituirá por el texto
          siguiente:                                                    «Artículo 56
                                                                        Dentro de cada institución se establecerá:
          «El ordenador podrá conceder anticipos si el
          estatuto o la regulación relativa a las políticas             a) un cuadro de personal;
          operativas lo prevé expresamente » ;
                                                                        b) un organigrama con el plan de organización de
      b) en el párrafo tercero, el «artículo 106» se                        los servicios.»
          sustituirá por el «artículo 128»;
                                                                   63.  En el Título IV se sustituirá el encabezamiento de la
      c) en el párrafo cuarto, el « artículo 49 » se sustituirá         Sección I por el siguiente:
          por el «artículo 55».
                                                                                           «SECCIÓN I
53.   Se insertará el siguiente artículo 48:
                                                                       CONTRATOS DE SUMINISTRO, DE OBRAS Y DE
                                                                            SERVICIOS, DE COMPRAVENTA Y DE
      «Artículo 48                                                                   ARRENDAMIENTO»
      Toda cantidad pagada a beneficiarios de ayudas               64.  El artículo 50 pasará a ser el artículo 57 y el
      comunitarias:                                                     apartado 1 se sustituirá por el texto siguiente:
      — bien en concepto de anticipo,                                   « 1. Los contratos de compraventa y de arrenda-
                                                                        miento de inmuebles, de suministros, de mobiliario y
      — bien en el marco del procedimiento normal de                    de material, de prestaciones de servicios o de
          liquidación,                                                  ejecución de obras revestirán la forma escrita. Salvo
                                                                        cuando se trate de contratos de compra de un
      que dé lugar a devolución en favor del Presupuesto                inmueble construido o de arrendamiento de un
      General, devengará intereses de conformidad con las               inmueble, los contratos se celebrarán previa licita-
      disposiciones de ejecución previstas en el artículo               ción, bien por el procedimiento de subasta o bien por
      128.»                                                             el procedimiento de concurso.
 ---pagebreak--- N° C 115/16                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  8. 5. 89
     No obstante, podrá procederse a la contratación             72.  El artículo 58 pasará a ser el artículo 65 y se
     directa en los casos contemplados en el artículo 59.             sustituirá por el texto siguiente:
     Se podrá contratar mediante una simple nota de                   «Artículo 65
     gastos o factura en los casos previstos en el
     artículo 64.»
                                                                      En el momento de la adjudicación de los contratos a
                                                                      que se refiere el presente Reglamento Financiero,
65.  El artículo 51 pasará a ser el artículo 58 y en el               cada institución, sin perjuicio de las disposiciones
     apartado 3 se sustituirá « en el artículo 106 » por « en         contenidas en el presente Reglamento Financiero,
     el artículo 128».                                                deberá atenerse a los dispuesto en las Directivas del
                                                                      Consejo (*) en materia de obras públicas y de
66.  El artículo 52 pasará a ser el artículo 59:                      suministros, cuando sus importes alcancen o superen
                                                                      los límites previstos por dichas Directivas.
     a) en la letra a), la frase «cuando el importe del
         contrato no sea superior a 6 500 unidades de
                                                                      Las disposiciones de ejecución previstas en el
         cuenta europeas» se sustituirá por la frase
                                                                      artículo 128 incluirán las disposiciones complemen-
         « dentro del límite fijado por las disposiciones de
                                                                      tarias que puedan resultar necesarias para la
         ejecución previstas en el artículo 128».
                                                                      aplicación del presente artículo. »
     b) en la letra b) se sustituirá «artículo 51» por
         « artículo 58.»                                              (!) En el momento de la elaboración del presente
                                                                          texto eran aplicables las siguientes Directivas:
67.  El artículo 53 pasará a ser el artículo 60;                          a) Obras públicas
                                                                              Directiva 71/305/CEE (DO n° L 185 de
68.  El artículo 54 pasará a ser artículo 61 y se sustituirá                  16. 8. 1971, p. 5) modificada por la Directiva
     por el texto siguiente:                                                  78/669/CEE (DO n° L 225 de 16. 8. 1978,
                                                                              P-41).
     «Artículo 61                                                         b) Suministros
                                                                              Directiva 77/62/CEE (DO n° L 13 de
     Cada institución creará en su seno una Comisión                          15. 1. 1977, p. 1), modificada por la Directiva
     Consultiva de Compras y Contratos, competente                            80/767/CEE (DO n° L 215 de 18. 8. 1980,
     para emitir dictámenes sobre los contratos previa-                       p. 1).
     mente a la decisión del ordenador.
     En función de las necesidades, podrá crearse una            73.  El artículo 59 pasará a ser el artículo 66:
     Comisión Consultiva de Compras y Contratos
     común a las instituciones.                                       a) en el párrafo primero, la frase «Se llevarán
                                                                          inventarios cuantitativos» se sustituirá por «Se
     Las condiciones de funcionamiento de estas comisio-                  llevarán inventarios en unidades físicas y en
     nes, así como la determinación de los límites de sus                 valor »;
     competencias, se establecerán con arreglo a las
     disposiciones de ejecución previstas en el artículo              b) en el último párrafo se añadirá la siguiente frase:
     128.»
                                                                          «de conformidad con las disposiciones de
69.  El artículo 55 pasará a ser el artículo 62 y en el                   ejecución previstas en el artículo 128».
     párrafo primero se sustituirá « en el artículo 54 » por
     «en el artículo 61».
                                                                 74.  El artículo 60 pasará a ser el artículo 67 y en el
70.  El artículo 56 pasará a ser el artículo 63 y el párrafo          párrafo primero se sustituirá «en el artículo 106»
     tercero se sustituirá por el texto siguiente:                    por «en el artículo 128».
     « Más allá del límite fijado por las disposiciones de
                                                                 75.  El artículo 61 pasará a ser el artículo 68 y en el
     ejecución previstas en el artículo 128, la fianza será
                                                                      párrafo primero la expresión «La cesión» se
     obligatoria. Podrá efectuarse una retención a modo
                                                                      sustituirá por «La cesión, a título oneroso o
     de garantía hasta la recepción definitiva.»
                                                                      gratuito,».
71.  El artículo 57 pasará a ser el artículo 64 y se
     sustituirá por el texto siguiente:                          76.  El artículo 62 pasará a ser el artículo 69 y en el
                                                                      párrafo primero se sustituirá « en el artículo 59 » por
     «Artículo 64                                                     «en el artículo 66».
     Dentro de los límites fijados por las disposiciones de
     ejecución previstas en el artículo 128, se podrá            77.  El artículo 63 pasará a ser el artículo 70 y la última
     contratar mediante una simple factura o nota de                  frase « en unidades de cuenta europeas » se sustituirá
     gastos.»                                                         por «en ecus».
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 115/17
78.   El artículo 64 pasará a ser el artículo 71 y se                  b) las referencias al « artículo 106 » contenidas en los
      sustituirá por el texto siguiente:                                  apartados 3 y 5 se sustituirán por las referencias
                                                                          al «artículo 128».
      «Artículo 71
                                                                       c) los párrafos tercero y cuarto del apartado 3 se
      El plan contable establecerá una distinción entre                   convertirán en el apartado 4.
      cuentas presupuestarias y cuentas de balance.
      Constará de dos partes:                                          d) el apartado 4 pasará a ser el apartado 5.
      a) las cuentas de gastos e ingresos presupuestarios,
          que permitirán seguir en detalle la ejecución del       85.  El artículo 71 pasará a ser el artículo 77.
          presupuesto;
                                                                  86.  El artículo 72 pasará a ser el artículo 78.
      b) las cuentas de balance, que permitirán conocer la
          situación patrimonial de las instituciones. Estas
          cuentas reflejarán los efectos previstos de las
                                                                  87.  El artículo 73 pasará a ser el artículo 79:
          obligaciones jurídicas de las Comunidades.
      Las condiciones detalladas de elaboración y de                   a) Las palabras introductorias y el punto 1 se
      funcionamiento del plan contable, tanto en lo que                   sustituirán por el texto siguiente:
      respecta a las operaciones patrimoniales como a las
      operaciones presupuestarias, serán determinadas                     «La Comisión elaborará, a más tardar el 1 de
      por las disposiciones de ejecución previstas en el                  mayo del año siguiente, una cuenta de gestión
      artículo 128.                                                       consolidada del Presupuesto General de las
                                                                          Comunidades para el ejercicio cerrado. La cuenta
      La contabilidad deberá permitir la elaboración de un                de gestión consolidada constará de:
      balance patrimonial anual y de un estado de la
      situación mensual, por capítulos y artículos, de los                1. un cuadro de ingresos que comprenderá:
      ingresos y gastos presupuestarios.
      Estos estados sobre la situación se remitirán al                        — las previsiones de ingresos del ejercicio,
      interventor, al ordenador y al Tribunal de Cuentas. »
                                                                              — las modificaciones de las previsiones de
                                                                                  ingresos que resulten de los presupuestos
79.   El artículo 65 pasará a ser el artículo 72:
                                                                                  suplementarios o rectificativos, así como
                                                                                  los ingresos suplementarios contemplados
      a) en el párrafo primero se sustituirá «en los
                                                                                  en el párrafo segundo del apartado 2 del
          artículos 96 y 102» por «en el artículo 100»;
                                                                                  artículo 4,
      b) en el párrafo segundo se sustituirá « artículo 42 »
          por «artículo 47».                                                  — los derechos reconocidos a lo largo del
                                                                                  ejercicio,
80.   Se deroga el artículo 66.
                                                                              — los derechos pendientes de cobro del
                                                                                  ejercicio precedente,
81.   El artículo 67 pasará a ser el artículo 73.
                                                                              — los ingresos percibidos a lo largo del
82.   El artículo 68 pasará a ser el artículo 74 y se añadirá                     ejercicio y los ingresos prorrogados en
      la frase siguiente:                                                         aplicación del apartado 4 del artículo 7,
      « Lo mismo sucederá cuando omitan o retrasen, sin                       — los importes pendientes de cobro al final
      causa justificada, la emisión de órdenes de pago de                         del ejercicio.
      forma que la institución pueda incurrir en responsa-
      bilidad civil frente a terceros».
                                                                              Se adjuntará al cuadro un estado que refleje
                                                                              los ingresos prorrogados en aplicación del
83.   El artículo 69 pasará a ser el artículo 75.                             apartado 4 del artículo 7 y, en su caso, un
                                                                              estado que refleje los saldos y los importes
84.   El artículo 70 pasará a ser el artículo 76:                             brutos de las operaciones contempladas en el
                                                                              apartado 2 del artículo 27;»
      a) en el párrafo primero del apartado 1 se sustituirá
          «tercer párrafo del artículo 46» por «tercer                 b) en el último guión del apartado 2 se sustituirá
          párrafo del artículo 52».                                       « artículo 6 » por « artículo 7 » ;
 ---pagebreak---  N° C 115/18                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    8. 5. 89
       c) en el apartado 3 :                                            brevedad, de todas sus decisiones y de todos los actos
                                                                        que adopten en ejecución de lo dispuesto en el
          — cuarto guión: se sustituirá « artículo 6 » por              apartado 4 del artículo 4, en los apartados 2,3 y 6 del
              «artículo 7»,                                             artículo 7, en el artículo 9, en el apartado 1 del
                                                                        artículo 17 y en el artículo 26.»
          — quinto guión: se sustituirá « artículo 6 » por
                                                                        3. Las instituciones transmitirán al Tribunal de
              «artículo 7»,
                                                                        Cuentas las regulaciones internas que adopten en
                                                                        materia financiera.
          — en el párrafo segundo se sustituirá «en el
              apartado 2 del artículo 22» por «en el                    4. Se notificará al Tribunal de Cuentas la designa-
              apartado 2 del artículo 27».                              ción de los ordenadores, interventores, contables y
                                                                        administradores de anticipos, así como los actos de
                                                                        delegación o las designaciones realizados en virtud
 88.  El artículo 74 pasará a ser artículo 80 y se sustituirá
                                                                        de lo dispuesto en los artículos 22, 24, 25 y 55.»
      por el texto siguiente:
       «Artículo 80                                               93.  El artículo 79 pasará a ser el artículo 85, y las
                                                                        referencias al «artículo 19 del Reglamento (CEE,
                                                                       Euratom, CECA) n° 2891/77 y del artículo 80 del
      Cada institución comunicará a la Comisión, a más
                                                                       presente Reglamento Financiero » se sustituirán por
      tardar, el 15 de febrero, los datos necesarios para
                                                                        «artículo 18 del Reglamento (CEE, Euratom,
      elaborar la cuenta de gestión y el balance financiero,
                                                                        CECA) n° 2891/77 y en el artículo 86 del presente
      tras haberlos sometido a su interventor, así como
                                                                       Reglamento Financiero».
      una contribución al análisis de la gestión financiera a
      que se refiere el artículo 81.»
                                                                  94.  El artículo 80 pasará a ser el artículo 86:
89.   El artículo 75 pasará a ser el artículo 81.                      a) en el párrafo primero, las palabras « La compro-
                                                                           bación » se sustituirán por « La auditoría »;
90.   El artículo 76 pasará a ser el artículo 82 y se                  b) en el segundo párrafo, « artículo 82 » se sustituirá
      sustituirá por el texto siguiente:                                   por «artículo 88»;
      «Artículo 82                                                     c) en el párrafo tercero, la referencia a los « artículos
                                                                            18 y 19 del Reglamento (CEE, EURATOM,
      1. La Comisión elaborará, a más tardar para el 1 de                  CECA) n° 2891/77 » se sustituirá por la referencia
      mayo del año siguiente, el balance financiero                        a los «artículos 17 y 18 del Reglamento (CEE,
      consolidado que reflejará el activo y el pasivo de las               EURATOM, CECA) n° 2891/77».
      Comunidades a 31 de diciembre del ejercicio
      transcurrido. Adjuntará al mismo un balance de                   d) se añadirá el párrafo cuarto siguiente:
      cuentas, movimientos y saldos, elaborado en la
      misma fecha.                                                         «A petición del Tribunal de Cuentas, cada
                                                                           institución autorizará a terceros para que permi-
                                                                           tan al Tribunal de Cuentas proceder a posibles
      2.   Tales documentos se someterán al interventor. »
                                                                           verificaciones para cerciorarse de la correspon-
                                                                           dencia entre los datos externos y la situación
91.  El artículo 77 pasará a ser el artículo 83 y la fecha del             contable.»
      «1 de junio» se sustituirá por la de «1 de mayo».
                                                                 95.   El artículo 81 pasará a ser el artículo 87.
92.  El artículo 78 pasará a ser el artículo 84 y se
     sustituirá por el texto siguiente:                          96.   El artículo 82 pasará a ser el artículo 88:
                                                                       a) en la letra b) del párrafo segundo, la expresión
      «Artículo 84
                                                                           « el párrafo primero del artículo 80 » se sustituirá
                                                                           por « el párrafo primero del artículo 86 » ;
      1. En el desempeño de sus funciones, el Tribunal de
     Cuentas y sus miembros podrán estar asistidos por                 b) el último párrafo se sustituirá por el texto
     agentes del Tribunal. Las tareas encomendadas a                       siguiente:
     tales agentes deberán ser comunicadas por el
     Tribunal de Cuentas, o uno de sus miembros, a las                     « Toda concesión de subvenciones comunitarias
     autoridades ante las que el agente delegado deba                      a beneficiarios externos a las instituciones estará
     llevar a cabo su labor.                                               supeditada a la aceptación, por escrito, por parte
                                                                           de los beneficiarios, de la verificación realizada
     2. El Parlamento, el Consejo y la Comisión                            por el Tribunal de Cuentas sobre la utilización
     informarán al Tribunal de Cuentas, con la mayor                       del importe de las subvenciones concedidas.»
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 115/19
97.   El artículo 83 pasará a ser el artículo 89 y se                  4. Las instituciones adoptarán todas las medidas
      sustituirá por el texto siguiente:                               necesarias para dar curso a las observaciones que
                                                                       figuren en las decisiones de aprobación de la gestión.
      «Artículo 89
                                                                       5. A petición del Parlamento o del Consejo, las
      El informe anual del Tribunal de Cuentas previsto en             instituciones elaborarán un informe sobre las
      el artículo 78 del Tratado CECA, en el artículo                  medidas adoptadas como consecuencia de estas
      206 bis del Tratado CEE y en el artículo 180 bis del             observaciones y, en particular, sobre las instruccio-
      Tratado Euratom estará sujeto a las siguientes                   nes que hayan cursado a aquellos de sus servicios que
      disposiciones:                                                   intervengan en la ejecución del presupuesto. Estos
                                                                       informes se remitirán, asimismo, al Tribunal de
                                                                       Cuentas.
      1. El Tribunal de Cuentas dará a conocer a la
      Comisión y a las instituciones interesadas, a más
      tardar, el 15 de julio, las observaciones que estime             6. En el caso de que el Parlamento decida aplazar la
      deban figurar en el informe anual. Tales observacio-             aprobación de la gestión la Comisión deberá
      nes serán confidenciales. Todas las instituciones                eliminar, con la mayor brevedad los posibles
      enviarán sus respuestas al Tribunal de Cuentas, a                obstáculos que impidan la decisión de aprobación.
      más tardar, el 31 de octubre. Todas las instituciones,
      excepto la Comisión, enviarán inmediatamente sus                 7. Los documentos justificativos referentes a la
      respuestas a esta última.                                        contabilidad y a la elaboración de las cuentas de
                                                                       gestión y del balance financiero, habrán de conser-
                                                                       varse durate un período de cinco años a partir de la
      2. El informe anual incluirá una valoración de la
                                                                       fecha de la decisión de aprobación de la gestión en la
      gestión financiera.
                                                                       ejecución del presupuesto.
      3. El informe anual contendrá tantas secciones                   No obstante, los documentos relativos a operaciones
      como instituciones existen. Cada sección reagrupará              que no hayan quedado definitivamente cerradas se
      todas las observaciones del Tribunal de Cuentas                  conservarán más allá de dicho periodo, hasta el final
      relativa a una misma institución y las respuestas de             del año siguiente al del cierre de tales operaciones.»
      cada institución, las cuales se publicarán inmediata-
      mente después de las observaciones relativas a tal
      institución.                                                100. Se insertará el siguiente artículo 9 1 :
      4. El Tribunal de Cuentas remitirá a las autorida-               «Artículo 91
      des responsables de la aprobación de la gestión y a
      las demás instituciones, a más tardar el 30 de                    1. Aparte del informe anual, el Tribunal de
      noviembre, su informe anual acompañado de las                    Cuentas podrá presentar, en cualquier momento sus
      respuestas y se encargará de su publicación en el                observaciones sobre cuestiones concretas, de infor-
      Diario Oficial de las Comunidades Europeas.                      mes especiales, así como emitir dictámenes a
                                                                       petición de una de las instituciones de las Comunida-
                                                                       des.
98.   Se deroga el artículo 84.
                                                                       2. Los informes especiales se remitirán a la
                                                                       institución u órgano interesado.
99.   El artículo 85 pasará a ser el artículo 90 y se
      sustituirá por el texto siguiente:
                                                                       La institución interesada dispondrá de un plazo de
                                                                       dos meses y medio para comunicar al Tribunal de
      «Artículo 90                                                     Cuentas los comentarios que puedan suscitar los
                                                                       informes especiales.
      1. Antes del 30 de abril del año siguiente, el
      Parlamento, por recomendación del Consejo, que                   Si el Tribunal de Cuentas decidiere publicar en el
      decidirá por mayoría cualificada, aprobará la                    Diario Oficial de las Comunidades              Europeas
      gestión de la Comisión en la ejecución del presupues-            algunos de sus informes, éstos deberán ir acompaña-
      to. Si no pudiere respetarse esta fecha, el Parlamento           dos de las respuestas de la institución o de las
      o el Consejo informarán a la Comisión de los                      instituciones interesadas.
      motivos que hayan obligado a aplazar tal decisión.
                                                                       3. Los dictámenes a que se refiere el apartado 1 que
      2. El Parlamento se pronunciará sobre la aproba-                 no refieran a propuestas o proyectos que se inscriban
      ción de la gestión basándose, en particular, en las               en el marco de la consulta legislativa sólo podrán ser
      cuentas de la totalidad de los ingresos y gastos de la           publicados por el Tribunal de Cuentas con el
      Comunidad examinadas por el Tribunal de Cuentas.                  acuerdo de la institución que haya solicitado el
                                                                       dictamen y de la institución interesada. En tal caso,
      3. El interventor tomará en consideración las                     estos dictámenes deberán ir acompañados de las
      observaciones que figuren en las decisiones de                    respuestas de la institución o de las instituciones
      aprobación de la gestión.                                         interesadas.»
 ---pagebreak--- N° C 115/20                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8. 5. 89
101. Título VII: el Título se sustituirá por el siguiente:                cooperación con terceros países u organizaciones
                                                                          internacionales como las previstas en el artículo
                                                                          130Ndel Tratado CEE;
                      « TÍTULO VII
                                                                      e) otras actividades llevadas a cabo por el CCI,
  DISPOSICIONES PARTICULARES APLICABLES A                                 como la investigación exploratoria, los trabajos
      LOS CRÉDITOS DE INVESTIGACIÓN Y                                     de apoyo científico y técnico a la Comisión y las
       DESARROLLO TECNOLÓGICO (IDT)»                                      actividades por cuenta de terceros.
                                                                      2. La consignación de los créditos de esta sección
102. Los artículos 86 a 94 se sustituirán por el texto
                                                                      deberá reflejar, de modo diferenciado, los créditos
     siguiente:
                                                                      destinados a la realización de las acciones contem-
                                                                      pladas en el «Programa marco de actividades de
     «Artículo 92                                                     IDT».
     Las disposiciones de los Títulos I a VI y XII se
                                                                      Artículo 94
     aplicarán a los créditos de investigación y desarrollo
     tecnológico consignados en la sección especial
     prevista en el artículo 93, salvo excepciones o en                1. La nomenclatura de la sección especial a que se
     tanto no resulten incompatibles con las disposicio-              refiere el artículo 93 se establecerá en función del
     nes específicas del presente Título.                             destino de los gastos, tal como resulte cíe la
                                                                      consecución de los objetivos de investigación y
                                                                      desarrollo tecnológico de los objetivos de investiga-
     Artículo 93
                                                                      ción y desarrollo tecnológico o de las demás
                                                                      actividades contempladas en dicho artículo.
      1. Los créditos correspondientes a las actividades a
     que se refiere el presente Título se consignarán en
     una sección especial de la parte del presupuesto                 Los comentarios apropiados de cada subdivisión
     destinada a los créditos de operaciones.                         contendrán además:
     Esta sección comprenderá los créditos destinados al              — los efectivos de personal asignados para el
     cumplimiento de los objetivos de investigación y                     ejercicio en curso,
     desarrollo tecnológico mediante la ejecución de las
     siguientes acciones:                                             — las indicaciones relativas a programas comple-
                                                                          mentarios, a programas emprendidos por varios
     a) acciones directas, consistentes en programas de                   Estados miembros y a la cooperación con
         investigación llevados a cabo en los estableci-                  terceros países u organizaciones internacionales,
         mientos del Centro Común de Investigación                        precisando la eventual participación financiera
         (CCI) y financiados, en principio, íntegramente                  de la Comunidad.
         con cargo al Presupuesto General de las Comuni-
         dades ;                                                      2. No obstante, y por lo que respecta al CCI, los
                                                                      créditos de personal se consignarán de manera
     b) acciones indirectas, consistentes en programas                diferenciada en un solo capítulo.
         ejecutados en el marco de contratos celebrados
         con terceros y financiados, en principio, parcial-           Artículo 95
         mente con cargo al Presupuesto General de las
         Comunidades (acciones de gastos compartidos);
                                                                      A la sección especial prevista en el artículo 93 se
                                                                      adjuntarán:
     c) acciones concertadas, consistentes en esfuerzos
         emprendidos por la Comunidad con vistas a
         coordinar las acciones individuales de investiga-            — un cuadro de correspondencias que refleje el
         ción llevadas a cabo en los Estados miembros y                   desglose de los créditos abiertos en la sección, a la
         respecto de las cuales sólo se financien con cargo               vez según el destino y la naturaleza de los gastos,
         al Presupuesto General de las Comunidades los                    tal como se defina en las disposiciones de
         gastos de carácter administrativo;                               ejecución previstas en el artículo 128. A efectos de
                                                                          gestión, la Comisión podrá crear cuentas de
                                                                          afectación que correspondan a los medios de
     d) posibles participaciones financieras de la Comu-
                                                                          realización,
         nidad en programas complementarios, con
         arreglo a lo dispuesto en el artículo 130L del
         Tratado CEE, o bien en programas de investiga-               — un calendario indicativo de los compromisos y de
         ción y desarrollo emprendidos por varios Estados                 los pagos, que muestre el ritmo previsto para la
         miembros, incluida la participación en las                       utilización de los correspondientes créditos de
         estructuras creadas para la ejecución de estos                   compromiso y de pago.
         programas, con arreglo a lo dispuesto en el
         artículo 130M del Tratado CEE, o acciones de                     Este calendario será objeto de una revisión anual.
 ---pagebreak--- 8 5 89                                            UiarioOhcial de las Comunidades Europeas                                                        ^C115^1
                                                                              103. El artículo 95 pasará a ser el artículo 99 y se
                                                                                   sustituirá por el te^tosi^uiente^
    ^ o obstante lo dispuesto en el artículo ^                             la
    Comisión podrá procederá dentro de la sección                                  ^Ar^P^o99
    especial contemplada en el artículo 93^atransterenD
    cías de capítulo a capítulos dentro del límite del                             El presente título se aplicaráalos bastos financiados
    1 5 ^ p a r a los créditos de compromisorelati^osa                             porelEEOC^A^sección^C^arantía^sconarre^loalo
    las acciones a que se retaeren la letras a^ y e^ del                           dispuesto en el l^e^lamento^CEE^n^ ^ 9 ^ 0 ^ que se
    apartado l d e l a r t í c u l o 9 3 ^ s i e m p r e y c u a n d o estén       etectúen por medio de los servicios u organismos
    integradas en elpro^rama marco.                                                contemplados en el apartado 1 del artículo 4 de
                                                                                   dicno ^.e^lamento y de conformidad con las
                                                                                   disposiciones adoptadas en aplicación del aparta
    Estas transferencias n o p o d r á n t e n e r por etectoun
                                                                                   do3delartículo5delmismol^e^lamento.
    aumento de los créditos relati^osala^m^esti^ación
    exploratorias que exceda en un 5 ^ la dotación
                                                                                   Las operaciones especiales que la Comisión gestione
    pnmiti^aconsi^nadaparaelconmntodecrédidos
                                                                                   directamente se realizarán de acuerdo con las
    delpro^rama marco destinados alCCI.
                                                                                   normas establecidas en el t í t u l o H del presente
                                                                                   ^.e^lamento.^
    Esta disposisión especdica no concierne a los
    créditos de personal delCCP
                                                                              104. El artículo 9^ p a s a r á a s e r el artículolOO^
    Ar^^o9B^
                                                                                   a^ l o s p á r r a t o s p n m e r o y s e ^ u n d o p a s a r á n a s e r e l
                                                                                        apartado!^
    1. Ea Comisión podra etectuar prestaciones en
    ta^or de terceros^ de conformidad con los comenta                              ^ se añadiráel siguiente apartador
    nos presupuestarios de los capítulos y artículos
    correspondientes.                                                                   ^^. Ea Comisión mtormará mensualmente al
                                                                                        parlamento y al Consejo. Esta comunicación
    ^oonstantelodispuestoenel artículo5dosingresos                                      sotare la evolución de los bastos etecti^os irá
    relacionados con estas prestaciones podrán dar lu^ar                                acompañada délas mtormaciones que laComi
    a l a aperturade créditos suplementarios^                                           sión considere pertinentes en el marco del sistema
                                                                                        de alerta previsto en el articulo ^ de la Eoeci
    — en compromisos^ por el importe de los reemr^oP                                    sión88^^BCEE^
          sos previstos en los contratos celebrados con
          terceros^                                                           105. E l a r t í c u l o 9 ^ p a s a r á a s e r e l a r t í c u l o 101 y e n e l
                                                                                   apartado ^ se sustituirá ^artículos 9 ^ p^^
    — en pa^os^ poi^ el importe de los derecnos                                    ^artículo 100^.
          i^econocidosyrelati^osatales reembolsos.
                                                                              10^. El a r t í c u l o 9 8 p a s a r á a s e r el articulólos.
    ^.. ^ o o o s t a n t e l o dispuesto e n e l a p a r t a d o ^ d e l
    a r t í c u l o s loscréditos suplementarios semanten
                                                                              10^.  Elartículo99pasaraaserelartículol03y^enel
    dránnasta su cancelación por la ^ía de la cuenta de                            apartado 3^ se sustituirá ^artículos 9B^y 98^ por
    bestión.                                                                       artículos l O l y l O ^ e
    3. Cuando las disposiciones que ti^uren en los
                                                                              108. El artículo 100 pasará a ser artículo 104 y se
    comentarios presupuestarios contemplenun procer
                                                                                   sustituiráporelte^tosi^uiente^
    dimiento de reembolso en ta^or del presupuesto
    general por determinadas categorías de ^astosgales                             ^A^P^o^
    ^eeml^olsos se imputarán al estado de m^resos^ con
    arreglo a lo establecido por las disposiciones de                              Eos compromisos provisionales ^lot^ales efectuados
    e^ecucion^ en las líneas específicas aoiertasataltin.                          con car^o a un ejercicio de conformidad con el
                                                                                   artículo l O O y q u e n o n a y a n d a d o l u ^ a r ^ antes del
    Ar^^o9^                                                                        I d e terrero dele^erciciosi^uiente^acompromisos
                                                                                   detallados se^ún la nomenclatura presupuestaria de
    En materia de adjudicación de contratos^ y en el                               conformidad con el artículo 101 serán liberados
    ámbito del presente ditulo^ las disposiciones de                               respecto del ejercicio de origen. ^
    ejecución previstas en el apartado 1^.8 podrán
    establecer normas especit^icasrelati^as^                                  109. El artículo 101 pasará a ser el artículo 105 y se
                                                                                   sustituirá por elte^tosi^uiente^
    — aloslímites que determinen las condiciones de
          celebración délos cont^atos^                                             ^ A r ^ M ^
    — al^uncionamientoydetermmacióndelascompe                                      1. lOentro de cadacapítulo^las transferencias de
          tencias de la Comisión Consultiva de Comprasy                            artículoaartículo se efectuarán pordecisión de la
          Contratos.^                                                              Comisión^ adoptada^amás tardara el 3 1 d e eneros
 ---pagebreak--- N° C 115/22                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   8. 5. 89
     con arreglo al procedimiento previsto en el artículo            3. Los créditos podrán destinarse a cubrir, en
     13 del Reglamento (CEE) n° 729/70.                              especial, ayudas no reembolsables, préstamos espe-
                                                                     ciales, capitales de riesgo y bonificación de intereses,
     La Comisión informará a la autoridad Presupuesta-               y serán ejecutados por la Comisión quien, en parte,
     ria sobre estas transferencias.                                 podrá confiar su gestión al Banco Europeo de
                                                                     Inversiones, en el marco de un mandato en nombre
                                                                     de la Comunidad, o, bajo su responsabilidad, a otros
     2. La Comisión podrá proponer a la autoridad
                                                                     organismos.
     Presupuestaria, a más tardar, un mes antes del 31 de
     enero del ejercicio siguiente, transferencias de
     créditos en capítulo a capítulo. El Consejo decidirá            Esta disposición se entiende sin perjuicio de la
     por mayoría cualificada, en un plazo de tres                    función de auditoría que del Tribunal de Cuentas en
     semanas, previo dictamen del Parlamento, de                     virtud del artículo 206 bis del Tratado CEE.
     conformidad con el artículo 26. Si en ese plazo no se
     hubiere pronunciado, las transferencias de créditos             4. Para la realización de los créditos ejecutados por
     se considerarán aprobadas.                                      la Comisión, serán de aplicación las disposiciones
                                                                     que a continuación se establecen.
     3. Las transferencias relativas a la reserva moneta-
     ria, contemplada en el apartado 6 del artículo 19,              5. El importe de los préstamos especiales y los
     serán decididas por la autoridad Presupuestaria de              capitales de riesgo concedidos se reflejará en el
     conformidad con la letra a) del apartado 5 del                  balance a que se refiere el artículo 82.
     artículo 26.
                                                                     Artículo 107
     4. La Comisión decidirá las transferencias entre las
     líneas del FEOGA, sección « Garantía », a las que se             1. Todo proyecto o acción de cooperación acepta-
     hayan imputado las restituciones relativas a las                do por la Comisión podrá dar lugar:
     donaciones de la ayuda alimentaria y el capítulo de la
     ayuda alimentaria, en la medida en que resulten
     necesarias por variaciones en las necesidades, con              — bien a la celebración de un convenio de financia-
     respecto a los créditos autorizados, en la parte del                ción entre la Comisión, que actuará en nombre de
     gasto imputable a las líneas respectivas.                           la Comunidad, y el Gobierno del país beneficiario
                                                                         o las autoridades de los organismos o institucio-
                                                                         nales beneficiarios, denominados en adelante el
     La Comisión informará a la autoridad presupuesta-                   «beneficiario »,
     ria quince días antes de proceder a tales transferen-
     cias. »
                                                                     — bien a un contrato con las organizaciones
                                                                         internacionales o las personas físicas o jurídicas
110. Se deroga el Título IX con su artículo 102.                         encargadas de su realización.
                                                                     2. El convenio de financiación o el contrato fijará
111. Se insertará el Título IX siguiente:                            el importe del compromiso financiero de la Comuni-
                                                                     dad para la acción de que se trate. No se podrá
                                                                     cargar al presupuesto ningún gasto que exceda este
                                                                     importe si no ha sido objeto de un compromiso
                      « TÍTULO IX                                    suplementario.
DISPOSICIONES PARTICULARES APLICABLES A LA
                  AYUDA EXTERIOR                                     3. Todo proyecto de inversión financiado con un
                   SECCIÓN PRIMERA                                   préstamo especial dará lugar, además, a la celebra-
                                                                     ción de un contrato de préstamo entre la Comisión,
       DISPOSICIONES DE CARÁCTER GENERAL
                                                                     que actuará en nombre de la Comunidad, y el
                                                                     prestatario.
     Artículo 106
     1. Las disposiciones de los Títulos I a VI y XII se
     aplicarán a la ayuda exterior financiada con cargo al                              SECCIÓN II
     presupuesto de las Comunidades, salvo excepciones
     o siempre que no sean incompatibles con las                                      REALIZACIÓN
     disposiciones particulares del presente Título.
                                                                     Artículo 108
     2. Los créditos afectados por la Comunidad a su
     política de cooperación se realizarán en el marco de            En el marco de los proyectos o acciones previstos en
     acuerdos de cooperación que contengan un protoco-               un convenio de financiación, el beneficiario se
     lo financiero, denominados en lo sucesivo « acuerdos            encargará de su realización en estrecha colaboración
     preferenciales» o de ayudas concedidas de forma                 con la Comisión, que será la responsable de la
     autónoma.                                                       ejecución de los créditos.
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° C 115/23
      Artículo 109                                                      Estado beneficiario, y por lo que respecta a los
                                                                        créditos de los que es ordenador, la Comisión podrá
                                                                        estar representada ante el Estado beneficiario por un
      1. La función de la Comisión podrá definirse en los
                                                                        « representante » reconocido por dicho Estado.
      acuerdos preferenciales o en los convenios como la
      del «ordenador principal».
                                                                        2. Durante la ejecución de las operaciones, el
      2. La Comisión, en estrecha colaboración con el                   representante de la Comisión verificará, in situ y
      beneficiario, velará por que quede garantizada la                 sobre la documentación, la conformidad de las
      igualdad de condiciones de participación en los                   realizaciones o prestaciones con la descripción que
      concursos, la eliminación de discriminaciones y la                de ellas figure en los convenios de financiación,
      elección de la oferta económicamente más ventajosa.               contratos y presupuestos.
      A tal fin, la Comisión aprobará el expediente de
      concurso antes de su convocatoria, recibirá el
                                                                        Artículo 112
      resultado de la selección de las ofertas y aprobará la
      propuesta de adjudicación del contrato.
                                                                        1. Para la ejecución de los pagos en moneda
      Artículo 110                                                      distinta de la moneda del Estado beneficiario, la
                                                                        Comisión se encargará directamente del pago de las
                                                                        prestaciones a las que hayan dado lugar los
      1. Especialmente en el marco de los acuerdos                      proyectos financiados con ayudas no reembolsables.
      preferenciales, el beneficiario podrá designar un
      «ordenador nacional» que representará a las
      autoridades nacionales en todas las operaciones                   2. Para la ejecución de los pagos en la moneda del
      relativas a los proyectos financiados por la Comuni-              Estado beneficiario, podrán abrirse cuentas denomi-
      dad y que sean objeto de un convenio entre el Estado              nadas en ecus en una institución financiera del
      beneficiario y la Comunidad.                                      Estado beneficiario, a nombre de la Comisión o del
                                                                        beneficiario.
      2. El beneficiario someterá al acuerdo de la
      Comisión los expedientes de concurso antes de su                  En el marco de los acuerdos preferenciales, los
      convocatoria. Con arreglo a las decisiones así                    cometidos contemplados en los apartados 5 y 6
      adoptadas y en estrecha colaboración con la                       podrán encomendarse a una institución financiera
      Comisión, el beneficiario convocará los concursos,                que recibirá el nombre de «pagador delegado».
      recibirá las ofertas, presidirá su selección y aprobará
      su resultado.
                                                                        3. Las cuentas a que se refiere el apartado 2 se
                                                                        nutrirán de fondos en función de las necesidades
      3. El beneficiario remitirá a la Comisión, para su
                                                                        reales de tesorería. Las transferencias se realizarán
      acuerdo, el resultado de la selección de ofertas y una
                                                                        en ecus o excepcionalmente en la moneda de uno de
      propuesta de adjudicación del contrato. El beneficia-
                                                                        los Estados miembros, y se convertirán a la moneda
      rio firmará los contratos, apéndices y presupuestos y
                                                                        del Estado beneficiario a medida que se produzca la
      los notificará a la Comisión. En lo que respecta a los
                                                                        exigibilidad de los pagos que hayan de realizarse, al
      contratos, apéndices y presupuestos, la Comisión
                                                                        tipo de cambio del día de pago.
      contraerá, en su caso, compromisos individuales con
      arreglo a los procedimientos previstos en los
      artículos 37 a 40. Los compromisos individuales                   4. Los depósitos en dichas cuentas contempladas
      serán a cuenta de los compromisos correspondientes                en el apartado 2 devengarán intereses en beneficio
      a los convenios de financiación previstos en el                   exclusivo de los proyectos, salvo que se haya
      apartado 2 del artículo 107.                                      convenido otra cosa cuando la función de pagador
                                                                        delegado sea desempeñada por una institución
      4. En el marco de los compromisos de créditos                     financiera pública.
      contraídos por la Comisión el beneficiario procede-
      rá, en su caso, a la liquidación y ordenación de los
                                                                        El servicio prestado por el pagador delegado no será
      gastos objeto de un convenio entre el Estado
                                                                        objeto de remuneración.
      beneficiario y la Comunidad. El beneficiario seguirá
      asumiendo su responsabilidad financiera ante la
      Comisión, hasta tanto esta última proceda a la                    5. Dentro del límite de los fondos disponibles, el
      regularización de las operaciones cuya ejecución le               pagador delegado, previo visado del representante
      haya sido confiada.                                               de la Comisión, realizará los pagos ordenados una
                                                                        vez verificada la exactitud y la regularidad material
      Artículo 111                                                      de los documentos justificativos.
      1. A efectos de aplicación del acuerdo preferencial               6. El pagador delegado remitirá periódicamente a
      o del convenio celebrado entre la Comunidad y el                  la Comisión, al menos una vez por trimestre, un
 ---pagebreak--- N° C 115/24                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      8. 5. 89
     estado de los ingresos y gastos realizados, acompa-                   Europeas y en el Diario Oficial del Estado
     ñado de los documentos justificativos.                                beneficiario;
     7. Antes de su imputación definitiva con cargo a                  b) eliminar toda práctica discriminatoria o aquellas
     los créditos presupuestarios, los ingresos y pagos                    especificaciones técnicas destinadas a obstaculi-
     realizados en la moneda del Estado beneficiario                       zar la participación, en igualdad de condiciones
     habrán de regularizarse. La regularización consistirá                 de todas las personas físicas y jurídicas de los
     en el control por parte de la Comisión de la exactitud                Estados miembros y del Estado beneficiario.
     de la liquidación y de la regularidad de la ordenación
     y del pago, así como del cobro de los ingresos, de
     conformidad con las disposiciones del presente                    Artículo 117
     Reglamento Financiero.
                                                                       En caso de urgencia comprobada o cuando la
                                                                       naturaleza, la escasa cuantía o las características
                        SECCIÓN III                                    específicas de ciertas obras o suministros lo justifi-
                                                                       quen, la Comisión o el beneficiario, previo acuerdo
            ADJUDICACIÓN DE CONTRATOS                                  motivado de la Comisión, podrán autorizar, con
                                                                       carácter excepcional:
     Artículo 113
     No obstante lo dispuesto en el título IV, la                      — la adjudicación de contratos mediante concurso
     adjudicación de los contratos financiados por la                      abierto, pero limitado geográficamente,
     Comunidad en beneficio de los destinatarios de la
     ayuda exterior se regirá por las disposiciones que                — la adjudicación de contratos mediante licitación
     siguen a continuación.                                                restringida,
     Artículo 114                                                      — la contratación directa,
     El procedimiento que haya de aplicarse a la
     adjudicación de los contratos de obras, de suminis-               — la ejecución bajo control administrativo.
     tro o de servicios, así como a la celebración de los
     contratos de cooperación técnica, se determinará en               Artículo 118
     el convenio de financiación, teniendo en cuenta los
     principios que se enuncian a continuación.                        La Comisión y el beneficiario procurarán, en cada
                                                                       operación, que se cumpla lo dispuesto en los
     Artículo 115                                                      artículos 116, 1 1 7 y l l 9 y que la oferta elegida sea la
                                                                       más ventajosa económicamente, teniendo en cuenta,
     1. La participación en la licitación estará abierta en
                                                                       en especial, el precio de las prestaciones, su coste de
     igualdad de condiciones a todas las personas físicas y
                                                                       utilización, su valor técnico, las cualificaciones y
     jurídicas incluidas en el ámbito de aplicación de los
                                                                       garantías presentadas por los licitadores y la
     Tratados, así como a todas las personas físicas y
                                                                       naturaleza y condiciones de ejecución de las obras o
     jurídicas del Estados beneficiario.
                                                                       suministros.
     A este respecto, el pliego de condiciones exigirá a que
     los licitadores que indiquen el Estado del que sean               La Comisión y el beneficiario velarán por que todos
     nacionales, aportando las pruebas ordinarias en la                los criterios de selección sean mencionados en el
     materia según su ley nacional.                                    expediente de la licitación.
     2. Excepcionalmente podrá admitirse la participa-                 El resultado de las licitaciones se publicará, con la
     ción de nacionales de terceros países en los contratos            mayor brevedad, en el Diario Oficial de las
     financiados por la Comunidad, con arreglo a las                   Comunidades Europeas.
     disposiciones específicas contenidas en los actos de
     base que regulan el sector de la cooperación.
                                                                       Artículo 119
     Artículo 116
                                                                       1. Los contratos de servicios y las acciones de
     La Comisión y el beneficiario             adoptarán las           cooperación técnica se adjudicarán mediante con-
     oportunas medidas de aplicación          adecuadas para           curso restringido.
     garantizar la igualdad de las           condiciones de
     participación en las licitaciones y     en los contratos          2. No obstante, podrá recurrirse a la contratación
     financiados por la Comunidad.                                     directa, en particular, en los casos siguientes:
     A tal fin y sin perjuicio de lo dispuesto en los
     artículos 117 y 119, procurarán, en especial:                     — acciones de escasa cuantía o de corta duración,
     a) publicar con la debida antelación los anuncios de              — acciones encomendadas a instituciones o asocia-
         licitación en el Diario Oficial de las Comunidades                ciones sin fines lucrativos,
 ---pagebreak--- 8. 5. 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° C 115/25
      — acciones que sean continuación de otras ya                     de diciembre en régimen de adminstración de
          emprendidas,                                                 anticipos podrán contabilizarse en el ejercicio
                                                                       transcurrido hasta el 15 de febrero del ejercicio
      — cuando el concurso haya resultado infructuoso.                 siguiente.
      3. Por regla general, los contratos de servicios y las
      acciones de cooperación técnica serán elaborados,                Artículo 124
      negociados y concluidos por la Comisión.
                                                                       La Comisión, de conformidad con el artículo 128,
      4. En el marco de los acuerdos preferenciales, así
                                                                       adoptará las disposiciones de ejecución relativas
      como en los casos en que esté expresamente previsto
                                                                       principalmente a:
      en los convenios de financiación, los cometidos a que
      se refiere el apartado 3 se delegarán en el beneficia-
      rio, con el acuerdo y la participación del representan-          — la adjudicación de los contratos,
      te de la Comisión.
                                                                       — los inventarios,
      Artículo 120
      Únicamente los contratos de prestación de servicios              — la contabilidad,
      adjudicados en interés de la Comisión se regirán por
      lo dispuesto en los artículos 57 a 65.                           — la administración de anticipos.
                        SECCIÓN IV
                                                                  113. El Título X pasará a ser Título XI.
               VERIFICACIÓN DE CUENTAS
      Artículo 121                                                114. El artículo 103 pasará a ser artículo 125:
      1. Cada convenio de financiación preverá expresa-
      mente la función de auditoría del Tribunal de                    a) el apartado 2 se sustituirá por el texto siguiente:
      Cuentas.
                                                                           «2. Los créditos de la Oficina, cuyo importe
      2. Las verificaciones que se proponga efectuar el                   total se consignará en una línea presupuestaria
      Tribunal de Cuentas en el territorio de los Estados                 específica dentro de la sección relativa a los
      beneficiarios o de los Estados en cuyo territorio se                gastos comunes a las instituciones, figurarán
      encuentren los beneficiarios se llevarán a cabo de                  detalladamente en un anexo de esta sección. Los
      acuerdo con las autoridades competentes de tales                    créditos de esta línea presupuestaria específica
      Estados. Estas verificaciones se limitarán a las                    podrán ser transferidos en las condiciones
      medidas de control aplicadas en el marco de las                     definidas en el artículo 26.
      disposiciones que regulan la intervención de la
      Comunidad y no a las medidas de ejecución que sean
      de la competencia del ordenador nacional.»                          Este anexo se presentará en forma de un estado de
                                                                          ingresos y gastos, subdividido del mismo modo
112.  Se insertará el siguiente Título X:                                 que las secciones del presupuesto.
                                                                          Los créditos consignados en este anexo cubrirán
                        « TÍTULO X                                        el conjunto de necesidades financieras de la
DISPOSICIONES PARTICULARES APLICABLES A LA                                Oficina para el desempeño de sus cometidos al
   GESTIÓN DE LOS CRÉDITOS RELATIVOS AL                                   servicio de las instituciones de la Comunidad.
       PERSONAL DESTINADO FUERA DE LA
      COMUNIDAD Y AL FUNCIONAMIENTO                                       3. En caso de necesidad, las previsiones podrán
      ADMINISTRATIVO CORRESPONDIENTE                                      ser modificadas en el transcurso del ejercicio por
                                                                          el Comité de Dirección de la Oficina, que decidirá
      Artículo 122                                                        las transferencias dentro del anexo que resulten
                                                                          necesarias por tales modificaciones. El Comité de
      Las disposiciones de los Títulos I a VI y XII se
                                                                          Dirección informará a la autoridad presupuesta-
      aplicarán a las actividades en este ámbito, siempre
                                                                          ria tres semanas antes de proceder a las transfe-
      que no sean incompatibles con las disposiciones
                                                                          rencias de capítulo a capítulo. »
      particulares del presente Título.
      Artículo 123                                                     b) el apartado 3 pasará a ser el apartado 4 y se
                                                                          suprimirá el tercer párrafo.
      Los gastos de un ejercicio se contabilizarán en ese
      mismo ejercicio, tomando como base los gastos cuya
      ordenación haya llegado al interventor, a más                    c) se suprimirá el apartado 4.
      tardar, el 31 de diciembre, y hayan sido pagados
      antes del 15 de enero. No obstante, los gastos                   d) en el párrafo segundo del apartado 6 se sustituirá
      correspondientes a los pagos efectuados hasta el 31                 «artículo 22» por «artículo 27».
 ---pagebreak--- N° C 115/26                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      8. 5. 89
     e) en el párrafo segundo del apartado 8, la oración           120.   Se deroga el artículo 108.
         «Estas transferencias no podrán exceder del
         importe total de los créditos inscritos a tal fin en      121.   Se insertará el siguiente artículo 130:
         el presupuesto de la Comisión », se sustituirá por
                                                                          «Artículo 130
         «Estas entregas no podrán exceder del importe
         total de los créditos consignados a tal fin la                   Hasta la entrada en vigor de las disposiciones de
         sección relativa a los gastos comunes a las                      ejecución previstas en el artículo 128, los límites
         instituciones, que refleja el total de los créditos de           relativos a los artículos 59, 61, 63, 64 y 98 quedan
         la Oficina de Publicaciones».                                    fijados como sigue:
     f) en el apartado 9, las referencias a los « artículos               — letra a) del artículo 59: el límite por debaio del
         73 y 76 » se sustituirán por las referencias a los                   cual se podrá proceder a la contratación directa
         «artículos 79 y 82».                                                 queda fijado en 15 000 ecus,
                                                                          — artículo 6 1 : el límite por encima del cual entrará
115. Se insertará el siguiente artículo 126:                                  en juego la competencia de la Comisión Consulti-
                                                                              va de Compras y Contratos, queda fijado en
     «Artículo 126                                                            50 000 ecus,
                                                                          — párrafo tercero del artículo 6 3 : el límite que
     La regulación financiera de los organismos comuni-
                                                                              determina la fianza obligatoria queda fijado en
     tarios dotados de personalidad jurídica que reciban
                                                                              350 000 ecus,
     subvenciones del Presupuesto General, deberá
     incluir, en la medida de lo posible, las disposiciones               — artículo 64: los límites por debajo de los cuales se
     del presente Reglamento Financiero y únicamente se                       podrá contratar mediante factura o simple nota
     apartará de las mismas cuando así lo requieran las                       de gastos quedan fijados respectivamente en
     exigencias específicas de su respectivo funciona-                        750 ecus y 2 000 ecus para los gastos efectuados
     miento. »                                                                fuera de los centros de trabajo provisionales,
                                                                          — artículo 98: el límite por debajo del cual se podrá
116. El artículo 104 pasará a ser el artículo 127.                            proceder a la contratación directa queda fijado en
                                                                              75 000 ecus para el material científico y técnico,
117. Se deroga el artículo 105.                                               así como para las obras,
                                                                          — el límite a partir del cual será competente la
118. El artículo 106 pasará a ser el artículo 128 y se                        Comisión Consultiva de Compras y Contratos
     sustituirá por el texto siguiente:                                       queda fijado:
     «Artículo 128                                                            — para los contratos científicos y técnicos, así
                                                                                  como las adquisiciones immobiliarias, en
     La Comisión, previa consulta a las demás institucio-                         350 000 ecus,
     nes, que deberán emitir su dictamen en el plazo de                       — para los contratos de suministro y de material
     dos meses, establecerá las disposiciones de ejecución                        que no sea científico ni técnico, en
     del presente Reglamento Financiero. Dará a conocer                           75 000 ecus,
     tales disposiciones a todas las instituciones.»
                                                                              — para los contratos de suministros y de
                                                                                  material, que no sea científico ni técnico, a los
119. El artículo 107 pasará a ser al artículo 129 y se
                                                                                  que sea de aplicación lo dispuesto en las letras
     sustituirá por el texto siguiente:
                                                                                  c), d) y e) del artículo 59, en 25 000 ecus.»
     «Artículo 129
                                                                                              Artículo 2
     Las modificaciones del presente Reglamento Finan-             El presente Reglamento entrará en vigor el ...
     ciero, propuestas por la Comisión, serán adoptadas
     por el Consejo previa concertación con el Parlamen-           Será obligatorio en todos sus elementos y directamente
     to.»                                                          aplicable en cada Estado miembro.