CELEX: C1999/299/27
Language: sv
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Förstainstansrättens dom av den 8 juli 1999 i mål T-168/95: Eridania Zuccherifici Nazionali SpA m.fl. mot Europeiska unionens råd (Gemensam organisation av marknaden för socker - Fastställande av det härledda interventionspriset för underskottsområden - Talan om ogiltigförklaring - Fysiska och juridiska personer - Avvisning)

16.10.1999             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 299/21

                                                       FÖRSTAINSTANSRÄTTEN

             FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM                                             FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM

                       av den 8 juli 1999                                                      av den 8 juli 1999

i mål T-158/95: Eridania Zuccherifici Nazionali SpA m.fl.               i mål T-168/95: Eridania Zuccherifici Nazionali SpA m.fl.
            mot Europeiska unionens råd (1)                                         mot Europeiska unionens råd (1)

(Gemensam organisation av marknaden för socker — System                 (Gemensam organisation av marknaden för socker — Fast-
med kompensation för lagringskostnader — Talan om                       ställande av det härledda interventionspriset för underskotts-
ogiltigförklaring — Fysiska och juridiska personer — Avvis-             områden — Talan om ogiltigförklaring — Fysiska och
                           ning)                                                      juridiska personer — Avvisning)

                         (1999/C 299/26)
                                                                                                (1999/C 299/27)

                    (Rättegångsspråk: italienska)
                                                                                            (Rättegångsspråk: italienska)
Förstainstansrätten, första avdelningen (ordföranden B. Vester-
dorf samt jomarna J. Pirrung och M. Vilaras; justitiesekreterare:       Förstainstansrätten, första avdelningen (ordföranden B. Vester-
H. Jung), har den 8 juli 1999 avkunnat dom i mål T-158/95:              dorf samt domarna J. Pirrung och M. Vilaras; justitiesekreterare:
Eridania Zuccherifici Nazionali SpA, Genua (Italien), ISI — In-         H. Jung), har den 8 juli 1999 avkunnat dom i mål T-168/95,
dustria Saccarifera Italiana Agroindustriale SpA, Padua (Italien),      Eridania Zuccherifici Nazionali SpA, Genua (Italien), ISI — In-
Sadam Zuccherifici, avdelning av SECI — Società Esercizi                dustria Saccarifera Italiana Agroindustriale SpA, Padua (Italien),
Commerciali Industriali SpA, Bologna (Italien), Sadam Castig-           Sadam Zuccherifici, avdelning av SECI — Società Esercizi
lionese SpA, Bologna, Sadam Abruzzo SpA, Bologna, Zucche-               Commerciali Industriali SpA, Bologna (Italien), Sadam Castig-
rificio del Molise SpA, Termoli (Italien), SFIR — Società               lionese SpA, Bologna, Sadam Abruzzo SpA, Bologna, Zucche-
Fondiaria Industriale Romagnola SpA, Cesena (Italien), och              rificio del Molise SpA, Termoli (Italien), SFIR — Società
Ponteco Zuccheri SpA, Pontelagoscuro (Italien), företrädda av           Fondiaria Industriale Romagnola SpA, Cesena (Italien), och
Bernard O’Connor, solicitor, samt advokaterna Ivano Vigliotti           Ponteco Zuccheri SpA, Pontelagoscuro (Italien), företrädda av
och Paolo Crocetta, Genua, delgivningsadress: advokatbyrån              Bernard O’Connor, solicitor, samt advokaterna Ivano Vigliotti
Arsène Kronshagen, 12, boulevard de la Foire, Luxemburg,                och Paolo Crocetta, Genua, delgivningsadress: advokatbyrån
mot Europeiska unionens råd (ombud: Jan-Peter Hix och                   Arsène Kronshagen, 12, boulevard de la Foire, Luxemburg,
Ignacio Dı́ez Parra), med stöd av Europeiska gemenskapernas             mot Europeiska unionens råd (ombud: Jan-Peter Hix och
kommission (ombud: Eugenio De March), angående en talan                 Ignacio Dı́ez Parra), med stöd av Europeiska gemenskapernas
som huvudsakligen syftade till ogiltigförklaring av för det             kommission (ombud: Eugenio De March), angående en talan
första rådets förordning (EG) nr 1101/95 av den 24 april                om ogiltigförklaring av rådets förordning (EG) nr 1534/95 av
1995 om ändring av förordning (EEG) nr 1785/81 om den                   den 29 juni 1995 om fastställande för regleringsåret 1995/96
gemensamma organisationen av marknaden för socker och av                av härledda interventionspriset för vitsocker, interventionspri-
förordning (EEG) nr 1010/86 om almänna bestämmelser om                  set för råsocker, minimipriser för A- och B-betor samt
produktionsbidrag till vissa sockerprodukter som används i              kompensationsbelopp för lagringskostnader (EGT L 148, s. 11)
den kemiska industrin (EGT L 110, s. 1) och för det andra               till den del det i förordningen inom ramen för fastställandet av
rådets förordning (EG) nr 1534/95 av den 29 juni 1995 om                interventionspriset för vitsocker fastställs att ett försörjnings-
fastställande för regleringsåret 1995/96 av härledda interven-          underskott kan förutses i produktionsområdena i Italien.
tionspriset för bitsocker, interventionspriset för råsocker, mini-      Domslutet i denna dom har följande lydelse:
mipriser för A- och B-betor samt kompensationsbelopp för
lagringskostnader (EGT L 148, s. 11). Domslutet i denna dom             1. Talan avvisas.
har följande lydelse:
                                                                        2. Sökandena skall solidariskt bära sina rättegångskostnader samt
1) Talan avvisas.                                                          ersätta samtliga rådets rättegångskostnader inom ramen för
                                                                           förevarande mål, inbegripet kostnaderna för det interimistiska
2) Sökandena skall solidariskt bära sina rättegångskostnader samt          förfarandet.
   ersätta rådets rättegångskostnader.
                                                                        3. Kommissionen skall bära sin rättegångskostnad.
3) Kommissionen skall bära sin rättegångskostnad.

(1) EGT C 299, 11.11.1995.                                              (1) EGT C 299, 11.11.1995.