CELEX: 51966PC0037
Language: it
Date: 1966-02-01
Title: Proposta modificata di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alle misure particolari concernenti la vendita, previa trasformazione in burro fuso, di burro giacente negli ammassi i privati (presentata dalla Commissione al Consiglio in virtu' dell'articolo 149, secondo capoverso del Trattato della CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (66) 37
Vol. 1966/0007
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
                        COMMISSIONE
                                         COM(66)37 def.
                                         Bruxelles , 1° febbraio 1966
                            Proposta modificata di
                           REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                   relativo alle misure particolari concernenti
                   la vendita , previa trasformazione in burro
                         fuso , di burro giacente negli ammassi
                              i        privati
                     ( presentata dalla Commissione al Consiglio
                       in virtù' dell' articolo 149 » secondo
                          capoverso' del Trattato della CEE)
 COM(66 ) 37 def .
 ---pagebreak---                         r /< ;    . Relazione .' , ...
              '■*                           .      ■■■■       '   •■
1 . L' attuale situazione del mercato del burro nella Comunità è caratteriz­
        zata da un incremento della produzione , di fronte a un consumo stabile
        o persino in lievo regresso e dall' esistenza di scorte importanti .
       Accanto alle giacenze nei pubblici ammassi costituite in seguito agli
       acquisti effettuati dagli organismi di intervento , esistono altresì'
       notevoli quantitativi di burro all' ammasso privato , che hanno formato
       oggetto di misure di aiuti conformemente all' articolo 21 , paragrafo 3 »
       del regolamento n . 13/64/CEE , e superano in vasta misura i quantitativi
       necessari "per IT normale riporto stagionai e .
2 . E' certo che il burro disponibile non potrà essere smaltito nelle condi­
     zioni' normali del mercato è^si può' già prevedere che l' esistenza di
       scorte tanto notevoli a fine      campagna rischia di ostacolare il buon
     • funzionamento dèi regime d' intervento istituito dal regolamento n . 13/
         64/CEE. Il mantenimento di tali scorte durante un périodo più lungo
       di quello strettamente necessario compromettèrebbe la qualità di ima
  - parte del burro e ne pregiudicherebbe la posizione competitiva sul mer-
. . . cato .
3 . Per quanto concerne le giacenze nei pubblici ammassi , l' articolo 7
    ' del regolamento n . 62 /64 /CEE del Consiglio prevede la possibilità
       di adottare , secondo una procedura comunitaria , misure particolari
       per l' uscita dall' ammasso .
       Per contro , per le giacenze negli ammassi privati , gli Stati membri
       non posisòno attualmente ricorrere alle disposizioni di cui all' articolo
       22 del regolamento n~- 3/64/CEE, se non altro per i 1 motivo che l' ap­
       plicazione di detto articolo è limitata alle misure atte ad attenuare
      un forte ribasso dei prezzi o ad evitare uno squilibrio dei prezzi o
       della produzione , condizioni che non sono osservate sul mercato .
                                                                     • • /1 •
 ---pagebreak---                                   - 2 -
4 . Tenuto conto di tali considerazioni e più precisamente del fatto che
    è ancora necessario un certo peri"''© di tempo per risolvere le diffi­
    coltà complesse inerenti alla ricerca di una soluzione generale il cui
    esame è attualmente in corso , il presente progetto di regolamento ha lo
    scopo di prevedere misure derogatorie di rapide applicazioni atte a
    facilitare lo smaltimento delle giacenze negli ammassi privati , malgra­
    do il loro carattere parziale e limitato .
    Esse sono infatti volte ad aumentare il consumo consentendo di rag­
    giungere un maggior numero di consumatori .
    A tale scopo si prevede di dare agli Stati membri la facoltà di conce­
    dere degli aiuti per la fusione di burro giacente negli ammassi privati
    e l' immissione sul mercato a prezzo ridotto del prodotto ottenuto .
    Per evitare che tali disposizioni causino perturbazioni sul mercato del
    burro fresco o distorsioni di concorrenza nel settore dei prodotti tra­
    sformati , la loro applicazione è connessa ad alcune precise condizioni
    generali , in particolare : destinazione esclusiva del burro che benefi­
    cia delle misure al consumo diretto , differenziazione , in tutte le fasi
    dal burro commercializzato normalmente e controllo della destinazione ,
    E' altresì' previsto che il ricorso degli Stati membri al presente rego­
    lamento è subordinato ad una autorizzazione concessa secondo la procedu­
    ra di cui all' articolo 25 del regolamento n . I3/64/CEE, autorizzazione
    che determinerà le modalità di applicazione necessarie per ciascun
    caso particolare .
    Infine , la validità del presente regolamento è limitata alla durata
    della campagna in corso , vale a dire al periodo favorevole all' esecu­
    zione delle operazioni previste .
 ---pagebreak---                                  •     Proposta di
                         ;      REGOLAMENTO PEL CONSIGLIO
                     . . relativo alle misure particolari concernenti
                    la vendita , urevia trasformazione' dr. burro fuso ,
                              del "burro giacente , negli ammassi
      . -;                         ' ,     privati
                 ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
    1     . { ':                                     .        .
     IL CONSIGLIO BELLA COMUNITÀ » ECONOMICA EUROPEA , "
    Visto il Trattato .
                            che istituisce la Comunità Economica Europea   .
                                                                             ,   M ' •'
. Vipto il regolamento n. 13/64/CEE del . Consiglio del 5'febbraio <1964 re­
     lativo alla graduale attuazione di un' organi zzazionè comune dei mercati
    nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( l ) e in particolare
      l' articolo 23 ,                                            . .        ; .
 ■ Vista la proposta della Commissione ,                              >v «
     Considerando ché "ì 'attuale situazione sul Mercato del burro nella Comunità
     è caratterizzata da un aumento della produzione nella maggior parte degli
    Stati membri e dalla esistenza di importanti scorte di burro costituite
    da . ijalcuni Stati membri a seguito - sia d' interventi sul mercato del burro
  . fresco nazionale di prima qualità sia d' importazioni sulla base di acquisti
    anteriori al 1° novembre 1964 - che in vari Stati mèmbri vi"; sono inóltre
    massiccie quantità di burro giacenti - negli ammassi privati che eòtto' state
    oggetto di aiuti conformemente all' articolo 21 , paragrafò 3y del regola­
    mento n/. 13/64/CEE e che superano notevolmente le quantità necessarie
    per un normale riporto stagionale
      ( l ) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n . 34 del 27.2.64 , p . 549/ 64
 ---pagebreak---                                    - 2 -
Considerando che per il burro immesso all' ammasso a seguito di acquisti
pubblici è possibile prevedere lo smaltimento .a condizioni particolari
da determinare secondo una procedura comunitaria       che la presenza all' am­
masso privato di massicce giacenze di burro che potrebbero non essere in­
 teramente smaltite prima della fine della campagna lattiera in corso
rischia di ostacolare il buon funzionamento del regime degli interventi
istituito dal regolamento n . I3/64 /CEE , in particolare per quanto riguarda
l' osservanza dei principi definiti negli articoli 1 e 4 del regolamento
n . 62/64 /CEE ( 2 ) che , in particolare , il mantenimento di tali giacenze
per un periodo più lungo dello stretto necessario comprometterebbe la qua­
lità di una parte di tale burro      » ne pregiudicherebbe     pertanto la
posizione competitiva sul mercato
Considerando che i corsi del burro negli Stati membri denotano una certa
stabilità che le mis ure di cui all' articolo 22 del regolamento n . 13/64 /CEE
possono avere soltanto lo scopo di attenuare un forte ribasso dei prezzi o
di evitare uno squilibrio dei prezzi o della produzione dei prodotti lat-
tiero-caseari • che già per questo motivo gli Stati membri non sono abilita­
ti a fare ricorso a tali disposizioni
Considerando che , per promuovere lo smaltimento accelerato del burro giacen­
te negli ammassi privati che è stato oggetto delle misure di cui all' arti­
colo 21 , paragrafo 3 , del regolamento n . I3/64 /CEE , è pertanto neces­
sario , onde tener conto delle condizioni particolari in cui si trovano tali
prodotti , prevedere misure di deroga che possano essere applicate nel più
breve termine come esige l' attuale situazione delle scorte di burro'
Considerando che lo smaltimento di queste giacenze di burro può' essere
stimolato creando possibilità di vendita di burro fuso a prezzo ridotto
che consentano di accrescere il consumo del burro rendendone in particolare ■
possibile l' acquisto da parte di un maggior numero di consumatori           che è
pertanto opportuno prevedere disposizioni che consentano di dare agli Sta­
ti membri la facoltà di concedere degli aiuti per la fusione del burro e
la sua vendita a prezzo ridotto
                                                                    • • • /• 0 •
( l ) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n . 92 del 10.6 . 64^p . 1412/64
 ---pagebreak---  Considerando che , per non pregiùdi carenià. situazione del mercato del burro
 e per evitare in particolare distorsioni di concorrenza nel settore dei
 prodotti trasformati , è necessario vigilare affinohè i quantitativi di burro
usciti dall' ammasso entrino .             il meno possibile in concorrenza diretta
 con il burro fresco e prevedere a tale scopo che il prodotto sia esclusi­
vamente destinato al consumo diretto ; che è pertanto necessario assicurare
una netta differenziazione in tutte le fasi della commercializzazione , tra
il prodotto immesso sul mercato secondo le disposizioni del presente regolamento
il burro commercializzato in condizioni normali ;
Considerando che l' osservanza di tali condizioni , nonché il coordinamento ne­
cessario delle misure che vari Stati membri potrebbero essere indotti ad adot­
tare implica che la Commissione sia informata in merito a dette misure e possa
valutarne la fondatezza ; cha può 1 altresì * essere necessario prevedere modalità
d' applicazione particolari secondo i casi che si presenteranno ; che è quindi
opportuno subordinare il ricorso- degli Stati membri al presente regolamento
a tuia autorizzazione concessa secondo una procedura comunitaria ; che tale
procedura deve essere altresì' applicabile per quanto concerna l' esportazione
dei prodotti che beneficiano delle misure particolari , per evitare perturbazioni
nelle correnti commerciali e una flessione dei prezzi del burro negli altri
Stati membri ;
Considerando che è opportuno limitare la durata di validità dell' autorizzazione
prevista dal presente regolamento al periodo nel quale la produzione è inferiore
al consumo ; che è dunque necessario prevedere che l' operazione abbia termi­
ne anteriormente al 1° aprile 1966 ,
  1 ' •" '          -                                 *
HA ADÒTTÀTCT IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                . Articolo 1                     '   1
           In deroga alle disposizioni dell' articolo 21 , paragrafo 3i del regolamento
n . I3/64/CEE , gli Stati membri possono-essere autorizzati ad adottare , secondo
la procedura di cui g,ll'articolo 25 del : regolamento n . I3/64/CEE , nelle con­
dizioni definite dal presente regolamento , misure particolari per il burro
che è stato oggetto di aiuti previsti al paragrafo summenzionato .
 ---pagebreak---                                  Articolo 2
        Le misure particolari di cui all' articolo i devono essere attuate
 sotto forma di aiuti concessi per la fusione del burro e l' immissione
 sul mercato a prezzo ridotto del prodotto ottenuto .
                                 Articolo 3
       Gli Stati membri vigilano affinchè , a seguito delle misure di cui
 all' articolo 1 ,
- il prodotto in tutte le fasi di commercializzazione sia nettamente differen­
   ziato dal burro e dal burro fuso smaltiti in condizioni normali ,
- il prodotto sia destinato esclusivamente al consumo diretto ,
- il prodotto non sia trasformato ne mescolato ad altri prodotti .
                                Articolo 4
       L' autorizzazione di cui all' articolo 1 riguarda in particolare i quanti­
tativi , il prezzo di vendita , l' ammontare dell' aiuto , le condizioni della
fusione , il condizionamento , nonché il controllo dell' osservanza delle di­
sposizioni di cui all' articolo 3 .
                                Articolo 5
1.     Il prodotto che è stato oggetto di misure particolari non può' essere
       esportato .
2.     Tuttavia un' autorizzazione di esportazione può' essere concessa , a richies
       di uno Stato membro , secondo la procedura prevista all' articolo 25 del reg
       lamento a . I3/64/CEE . Tale autorizzazione può' essere subordinata a condiz
       concernenti in particolare la quantità , il prezzo e la destinazione dei
       prodotti .
                                Articolo 6
      Gli Stati membri comunicano alla Commissione , con la loro domanda di auto­
rizzazione , le misure che intendono adottare .
 ---pagebreak---                            Articolo 7
     Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee .
     Il presente regolamento è applicabile fino al termine della campagna
lattiera 1965/66 .
     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
direttamente applicabile in ciascuno Stato membro .
                                    Patto a Bruxelles , il
                                    PEr il Consiglio ,
                                    Il Présidente ,