CELEX: 31977R0611
Language: es
Date: 1977-03-18 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 611/77 de la Comisión, de 18 de marzo de 1977, relativo a la determinación de la exacción reguladora específica para los bovinos vivos y las carnes de vacuno distintas de las congeladas

Avis juridique important

|

31977R0611

Reglamento (CEE) n° 611/77 de la Comisión, de 18 de marzo de 1977, relativo a la determinación de la exacción reguladora específica para los bovinos vivos y las carnes de vacuno distintas de las congeladas  

Diario Oficial n° L 077 de 25/03/1977 p. 0014 - 0017 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 8 p. 0190  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 18 p. 0003  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 8 p. 0190  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 12 p. 0096  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 12 p. 0096 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 611/77 DE LA COMISIÓN    de 18 de marzo de 1977    relativo a la determinación de la exacción   reguladora específica para los bovinos vivos y las   carnes de vacuno distintas de las congeladas    LA COMISIÓN DE LA COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 805/68 del Consejo , de   27 de junio de 1968 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de la carne   de bovino (1) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 425/77 (2) y , en particular ,   el apartado 5 de su artículo 10 y el apartado 7 de   su artículo 12 ,    Considerando que la sustancial modificación de la   organización común de mercado en el sector de la   carne de bovino efectuada por el Reglamento ( CEE )   n º 425/77 exige una adaptación del método de   determinación de las exacciones reguladoras aplicables   a la importación de productos originarios y procedentes   de determinados terceros países ;    Considerando que , en virtud del apartado 3 del artículo   10 del Reglamento ( CEE ) n º 805/68 , podrá determinarse   una exacción reguladora de base específica a la   importación de los bovinos originarios y procedentes de   terceros países que tengan una estructura comercial y   sistemas de producción ganadera comparables con los que   existen en la Comunidad , siempre que dichos países   realicen una comprobación regular de las cotizaciones ;    Considerando que , tras un detenido examen de la   situación de los mercados de terceros países , puede   determinarse la exacción reguladora de base específica   para los bovinos importados de Austria , Suecia y Suiza ;   que los Gobiernos de dichos terceros países se han   comprometido , en particular , a comunicar con regularidad   las cotizaciones registradas en los mercados de sus   países ;    Considerando que es necesario determinar el período   para el que debe registrarse la media de los precios en los   mercados representativos de dichos terceros países , así   como la fecha de fijación de las exacciones reguladoras ;    Considerando que procede determinar las modalidades   de registro del precio y , en particular , los mercados más   representativos , las calidades que deban tomarse en   consideración , su ponderación con arreglo a la   importancia relativa de las mismas y las posibles   correcciones que deban efectuarse para que los precios   resulten comparables , y , en particular , las subvenciones   a la exportación concedidas por los terceros países   de que se trate ;    Considerando que , además , es conveniente ponderar las   cotizaciones de cada uno de los terceros países así   registradas , con arreglo a las cantidades que   generalmente se importen en la Comunidad ;    Considerando que , no obstante , resulta oportuno no   tomar en consideración la media de precios registrada en   los mercados representativos de dichos terceros países   cuando ésta no sea sensiblemente superior al precio de   oferta franco frontera de la Comunidad contemplado en   el apartado 2 del artículo 10 del Reglamento ( CEE )   n º 805/68 ;    Considerando que , en particular , por causa de   disposiciones de orden sanitario , los terceros países   de que se trate podrían verse obligados a adoptar medidas   que repercutiesen en las cotizaciones ; que , admitiendo   esta hipótesis , no siempre está justificado que se   tomen en consideración dichas cotizaciones que no   reflejan la tendencia normal del mercado ; que , por   consiguiente , es conveniente prever determinados   criterios para que la Comisión pueda tener en cuenta   dicha situación ;    Considerando que , para evitar una modificación   demasiado frecuente de la exacción reguladora , es   conveniente prever un margen determinado dentro del cual las   variaciones de los elementos de cálculo de la media de   precios observada en los mercados representativos no   ocasionen una modificación de la misma ;    Considerando que es conveniente derogar el Reglamento   ( CEE ) n º 2150/73 de la Comisión , de 6 de agosto de   1973 , relativo al cálculo del precio de importación para   los bovinos pesados (3) , modificado por el Reglamento   ( CEE ) n º 1261/75 (4) ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de la carne de bovino ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    La exacción reguladora de base específica , contemplada   en el apartado 3 del artículo 10 del Reglamento ( CEE )   n º 805/68 , se determinará para los productos   originarios y procedentes de Austria , de Suecia y   de Suiza .    Artículo 2    1 . La media de precios registrada con arreglo al   párrafo segundo del apartado 3 del artículo 10 del   Reglamento ( CEE ) n º 805/68 se referirá a un período   comprendido entre el 21 de mes anterior y el 20 del mes   durante el cual se determine la exacción reguladora de   base específica .    2 . Dicha media será igual a la media , ponderada   mediante los coeficientes fijados en el Anexo I , de las   cotizaciones de los bovinos pesados registrados en cada uno   de los terceros países contemplados en el artículo 1 .    3 . Las cotizaciones de los bovinos pesados en cada   uno de los terceros países de que se trate se registrarán   con arreglo al Anexo II :    Artículo 3    Sólo se tomará en consideración la media de precios   contemplada en el artículo 2 cuando su importe sea   superior , por lo menos en una unidad de cuenta por 100   kilogramos de peso vivo , al precio de oferta franco   frontera de la Comunidad determinado con arreglo al   apartado 2 del artículo 10 del Reglamento ( CEE )   n º 805/68 .    Artículo 4    Cuando uno o varios de los terceros países contemplados   en el artículo 1 adopten , en particular por razones de   orden veterinario o sanitario , medidas que influyan en   las cotizaciones registradas en los mercados , la Comisión   podrá tomar en consideración las últimas cotizaciones   registradas , en el mercado o mercados de los terceros   países de que se trate , antes de la aplicación de   dichas medidas .    Artículo 5    Si la media de precios calculada con arreglo a los   artículos anteriores difiere en menos de 0,5 unidades de   cuenta por cada 100 kilogramos de peso vivo de la tomada en   consideración anteriormente para el cálculo de la   exacción reguladora , podrá mantenerse esta última .    Artículo 6    1 . Las exacciones reguladoras específicas aplicables se   fijarán con arreglo al artículo 12 del Reglamento ( CEE )   n º 805/68 antes del 27 de cada mes . Serán aplicables a   partir del primer lunes del mes siguiente . No obstante ,   para la primera fijación , la aplicación de las mismas se   adelantará al 1 de abril de 1977 .    2 . Las exacciones reguladoras aplicables se   modificarán en el intervalo de dos fijaciones en caso de   modificación de la exacción reguladora de base   específica o en función de la variación de los precios   registrados en los mercados representativos de la Comunidad   contemplados en el artículo 12 del Reglamento ( CEE )   n º 805/68 .    Artículo 7    Queda derogado el Reglamento ( CEE ) n º 2150/73 con   efectos a partir del 31 de marzo de 1977 .    Artículo 8    El presente Reglamento entrará en vigor el día   siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    Será aplicable por primera vez para el cálculo de las   exacciones reguladoras válidas a partir del 1 de abril de   1977 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 18 de marzo de 1977 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 24 .    (2) DO n º L 61 de 5 . 3 . 1977 , p. 1 .    (3) DO n º L 219 de 7 . 8 . 1973 , p. 15 .    (4) DO n º L 126 de 17 . 5 . 1975 , p. 18 .    ANEXO I    Coeficientes que se utilizan para la fijación   de la media de las cotizaciones registradas en los   mercados representativos de terceros países    Austria : 72    Suecia : 25    Suiza : 3    ANEXO II    A . AUSTRIA    1 . Mercados representativos :    Linz , Salzburg , Wien ( media aritmética ) .    2 . Categorías y coeficientes :    Categorías * Coeficiente de ponderación *    Stiere * 53 *    Ochsen * 4 *    Kalbinnen * 10 *    Kuehe * 33 *    B . SUECIA    1 . Mercados representativos y coeficientes de   ponderación :    Stockholm ( 67 ) , Goeteborg ( 33 ) .    2 . Categorías , calidades y coeficientes :    Categorías y calidades * Coeficientes de conversión   en peso vivo * Coeficientes de ponderación *    Ko och tjur klass 1 * 49 * 31,3 *    Ko och tjur klass 2 * 46 * 13,5 *    Ungtjur klass EP + * 56 * 12,8 *    Ungtjur klass 1 + * 54 * 11,6 *    Ungtjur klass 2 * 51 * 3,4 *    Kokviga + kviga + stut klass EP + * 53 * 4,9 *    Kokviga + kviga + stut klass 1 + * 51 * 14,1 *    Kokviga + kviga + stut klass 2 * 48 * 8,4 *    3 . Importes de corrección que deben añadirse a   las cotizaciones registradas :    Ko och tjur 72,00 Skr/100 kg ,    Ungtjur 92,00 Skr/100 kg ,    Kokviga + kviga + stut 81,50 Skr/100 kg .    C . SUIZA    1 . Mercado representativo ( Centro de cotización ) :    Bern .    2 . Categorías , calidades y coeficientes :    Categorías y calidades * Coeficientes de ponderación *    Génisses et boeufs A * 18,8 *    Génisses y boefs B * 9,9 *    Génisses y boeufs C * 2,6 *    Génisses y boeufs D * 1,7 *    Vaches A * 4,7 *    Vaches B * 3,1 *    Vaches C * 14,6 *    Vaches D * 14,0 *    Vaches E * 15,6 *    Taureaux A 1 * 7,5 *    Taureaux A 2 * 2,4 *    Taureaux B 1 * 2,0 *    Taureaux B 2 * 1,2 *    Taureaux C * 1,0 *    Taureaux D * 0,5 *    Taureaux E * 0,4