CELEX: 22000D0615(08)
Language: lt
Date: 954460800000
Title: 2000 m. kovo 31 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 32/2000, iš dalies keičiantis EEE susitarimo X priedą (Audiovizualinės paslaugos)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22000D0615(08)

Oficialusis leidinys L 141 , 15/06/2000 p. 0057 - 0058

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 32/20002000 m. kovo 31 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo X priedą (Audiovizualinės paslaugos)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Jungtinis komitetas, persvarstęs Susitarimo X priede esančią Tarybos direktyvos 89/552/EEB (b) adaptaciją [1], priėjo išvados, kad toje adaptacijoje numatytą išimtį reikėtų toliau taikyti apribojus jos taikymo sritį;(2) Susitariančiosios Šalys turi šią išimtį persvarstyti 2003 m.,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo X priede esančios Tarybos direktyvos 89/552/EEB (b) adaptacijos turinys pakeičiamas taip:"ELPA valstybės gali priversti jų teritorijoje veikiančias kabelines kompanijas užšifruoti ar kitu būdu nustelbti alkoholinių gėrimų reklaminius pranešimus, transliuojamus televizijos programų transliuotojų, kurių pagrindinė auditorija yra EEE ELPA valstybėje. Nustatant, ar tam tikra programa arba reklaminis pranešimas priklauso šios adaptacijos taikymo sričiai, dėmesys, inter alia, atkreipiamas į šiuos veiksnius:- ar laida pirmiausiai de facto priimama vienoje iš EEE ELPA valstybių;- ar reklamuojamas prekes ir paslaugas galima įsigyti priėmimo šalyje;- ar programose ir reklamose naudojama šalies, kurioje yra priimamos programos, kalba;- ar reklamose nurodomi arba minimi priėmimo šalyje esančios pardavimo vietos;- ar kainos nurodomos priėmimo šalies valiuta.Reklaminių pranešimų užšifravimas ar nustelbimas kitu būdu neapriboja galimybės retransliuoti televizijos programų, išskyrus alkoholinių gėrimų reklaminius pranešimus, dalis.Susitariančiosios Šalys kartu šią išimtį persvarstys 2003 m."2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2000 m. balandžio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [2].3 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2000 m. kovo 31 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasF. Barbaso[1] OL L 298, 1989 10 17, p. 23.[2] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------