CELEX: C1995/054/05
Language: fi
Date: 1995-03-04 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto) 17 päivänä tammikuuta 1995 asiassa C-93/94, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Alankomaiden kuningaskunta (Jäsenyysvelvoitteiden täyttämättä jättäminen - Direktiivi 90/667/ETY - Laiminlyönti panna direktiivi täytäntöön asetetussa määräajassa)

4. 3 . 95          | FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o C 54/3
V jaosto                                                           Street, Lontoo EC 3A 7AN, yhteisöjen tuomioistuin ( viides
                                                                   jaosto ) toimien kokoonpanossa : presidentti G. C. Rodrigu­
(jaoston puheenjohtaja, C. Gulmann )                               es Iglesias (esittelevä tuomari ) jaoston puheenjohtajana sekä
tuomarit R. Joliet,                                                tuomarit J. C. Moitinho de Almeida ja D. A. O. Edward ;
D. A. O. Edward,                                                   julkisasiamies : C. O. Lenz; kirjaaja : hallintovirkamies L.
P. Jann,                                                           Hewlett on 17 päivänä tammikuuta 1995 antanut tuomion,
L. Sevon                                                           jonka tuomiolauselma on seuraava :
J. C. Moitinho de Almeida ja
                                                                   1 . Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen 9 päivänä
J.-P . Puissochet.                                                       heinäkuuta     1992 asiassa       T-66/89 antama tuomio
                                                                         kumotaan.
VI jaosto
(jaoston puheenjohtaja, tuomari F. A. Schockvveiler )              2 . Komission 12 päivänä joulukuuta 1988 tekemän ETYm
                                                                         perustamissopimuksen 85 artiklan soveltamista koske­
tuomarit C. N. Kakouris,                                                 van päätöksen 89/44/ETY (IV/27.393 ja IV/27.394,
P. J. G. Kapteyn,                                                        Publishers Association — Net Book Agreements) 2, 3 ja
J. L. Murray,                                                            4 artiklat julistetaan mitättömiksi.
H. Ragnemalm,
G. F. Mancini ja                                                   3 . Komission on vastattava omista oikeudenkäyntikuluis­
G. Hirsch .                                                              taan. Lisäksi komissio velvoitetaan korvaamaan valitta­
                                                                         jan oikeudenkäyntikulut niin ensimmäisen oikeusasteen
                                                                         tuomioistuimessa kuin tässä tuomioistuimessa sekä
                                                                         väliintulijöiden Clé — The Irish Book Publishers
                                                                         Associationin ja Booksellers Association of Great Bri­
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                   tain and Irelandin oikeudenkäyntikulut tässä tuomio­
                        (vi des jaosto )                                 istuimessa .
                17 päivänä tammikuuta 1995                         4. Pentos plc ja Pentos Retailing Group Ltd vastaavat
asiassa C-360/92 P, Publishers Association vastaan Euroo­                 omista oikeudenkäyntikuluistaan.
                 pan yhteisöjen komissio ( x )
                                                                   ( J ) EYVL N:o C 288 , 5 . 11 . 1992
(Valitus — Kilpailu — Kirjojen määrähintajärjestelmä —             (2 ) T-66 , kok. 1992 , s . 11-1995
85 artiklan 3 kohdan mukaisen poikkeuslupapyynnön
    epääminen — Kilpailunrajoitusten välttämättömyys)
                         ( 95/C 54/04 )
                                                                           YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
               (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                                                (viides jaosto )
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                                 17 päivänä tammikuuta 1995
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa.)
                                                                   asiassa C-93/94, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
Asiassa C-360/92 P, jossa Publishers Association, koti­                            Alankomaiden kuningaskunta ( J )
paikka Lontoo, asiamiehinään asianajotoimisto Clifford             (Jäsenyysvelvoitteiden täyttämättä jättäminen — Direktiivi
Chancen J. Lever, QC, barristerit M. Pelling ja R. W. R.           90/667/ETY — Laiminlyönti panna direktiivi täytäntöön
Thompson sekä solicitor R. Griffith, prosessiosoite Luxem­                               asetetussa määräajassa)
burgissa asianajotoimisto M. Loesch, 11 , rue Goethe,                                            ( 95/C 54/05 )
valittajana, jota ovat tukeneet Clé — The Irish Book
Publishers Association, kotipaikka Dublin, asiamiehinään                            (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
asianajotoimisto Matheson, Ormsby & Prenticen J. D.
Cooke, SC, ja solicitor R. Heron, prosessiosoite Luxembur­         (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
gissa asianajotoimisto M. Loesch, 11 , rue Goethe, ja                   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa.)
Booksellers Association of Great Britain and Ireland,
kotipaikka Lontoo, asiamiehinään asianajotoimisto Pen­             Asia C-93/93 , Euroopan yhteisöjen komissio (asiamies :
ningtonsin barrister C. Quigley ja solicitor M. Nathanson,         Thomas van Rijn ), vastaan Alankomaiden kuningaskunta
prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto M. Loesch,           ( asiamiehet: J. W. de Zwaan ja J. S. van den Oosterkamp ),
11 , rue Goethe, on vaatinut valituksessaan Euroopan               jossa vaaditaan toteamaan, että Alankomaiden kuningas­
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (toi­           kunta on jättänyt täyttämättä Euroopan yhteisön perusta­
sen jaoston) asiassa Publishers Association vastaan komis­         missopimuksen mukaan sille kuuluvan velvollisuuden,
sio 9 päivänä heinäkuuta 1992 antaman tuomion (2 ) kumo­           koska se on jättänyt toteuttamatta tarvittavat toimenpiteet
amista ja jossa muut asianosaiset ovat olleet: Euroopan            eläinlääkintäsäännöistä eläinjätteen hävittämisessä , käsitte­
yhteisöjen komissio (asiamiehenään B. J. Drijber avustaja­         lyssä ja markkinoille saattamisessa sekä taudinaiheuttajien
naan N. Forwood, QC ), jota ovat tukeneet: 1 . Pentos plc,         ehkäisemisestä eläin- ja kalaperäisissä rehuissa sekä direk­
kotipaikka Lontoo, ja 2 . Pentos Retailing Group Ltd,              tiivin 90/425/ETY muuttamisesta 27 päivänä marraskuuta
kotipaikka Birmingham, molempien asiamiehenä asianajo­             1990 annetun neuvoston direktiivin 90/667/ETY ( 2 ) saatta­
toimisto Norton Rosen solicitor R. P. Falkner, osoite              miseksi osaksi kansallista oikeusjärjestystä, yhteisöjen
Norton Rose, Kempson House, Po Box 570, Camomile                   tuomioistuin ( viides jaosto), toimien kokoonpanossa :
 ---pagebreak--- N:o C 54/4               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      4 . 3 . 95
kolmannen jaoston puheenjohtaja C. Gulmann, joka hoitaa              vähimmäistuontihintajärjestelmän soveltamista koskevat
viidennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä, tuomarit C. J.            yksityiskohtaiset erityissäännöt kuivattujen viinirypäleiden
Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward ( esittelevä tuomari ),         osalta sekä neuvoston 24 päivänä helmikuuta 1986 anta­
julkisasiamies: G. Tesauro, kirjaaja : R. Grass, on antanut          man hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteistä markkinajär­
17 päivänä tammikuuta 1995 tuomion, jonka tuomiolau­                 jestelyä koskevan asetuksen ( ETY) N:o 426/86 ( 3 ) 9 artiklan
selma kuuluu seuraavasti :                                           tulkinnasta; asiassa C-352/93 : komission 15 päivänä huh­
                                                                     tikuuta 1988 antaman asetuksen ( ETY ) N:o 994/88 tulkin­
1 . Alankomaiden kuningaskunta on jättänyt täyttämättä               nasta , joka koskee kuivattujen viinirypäleiden tuonnissa
      sille eläinlääkintäsäännöistä eläinjätteen hävittämisessä,     noudatettavia suojatoimenpiteitä koskevassa asetukses­
      käsittelyssä ja markkinoille saattamisessa sekä taudinai­      sa ( ETY ) N:o 2742/82 (4 ) säädetyn tasoitusmaksun
      heuttajien ehkäisemisestä eläin- ja kalaperäisissä re­         soveltamista; komission 13 päivänä lokakuuta 1982 anta­
      huissa sekä direktiivin 90/425/ETY muuttamisesta               man asetuksen (ETY) N:o 2742/82 ( 5 ) 4 artiklan 3 kohdan
      27 päivänä marraskuuta 1990 annetun neuvoston                  tulkinnasta ja pätevyydestä, joka koskee kuivattujen viini­
      direktiivin 90/667/ETY 21 artiklan 1 kohdan nojalla            rypäleiden tuonnissa noudatettavia suojatoimenpiteitä;
      kuuluvan velvollisuuden jättäessään toteuttamatta tar­         sekä neuvoston 14 päivänä maaliskuuta 1977 antaman
      vittavat toimenpiteet mainitun direktiivin saattamiseksi       hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteistä markkinajärjeste­
      osaksi kansallista oikeusjärjestystä.                          lyä koskevan asetuksen ( ETY ) N:o 516/77 (6 ) 14 artiklan
                                                                     tulkinnasta; asiassa C-353/93 : komission 14 päivänä kesä­
2 . Alankomaiden kuningaskunta velvoitetaan korvaa­                  kuuta 1985 antaman asetuksen ( ETY ) N:o 1626/85 ( 7)
      maan oikeudenkäyntikulut.                                      3 artiklan 3 kohdan tulkinnasta ja pätevyydestä, joka
                                                                     koskee eräiden happamien kirsikoiden tuonnissa noudatet­
                                                                     tavia suojatoimenpiteitä; sekä edellä viitatun asetuksen
( J ) EYVL N:o C 120 , 30 . 4 . 1994
( 2 ) EYVL N:o L 363 , 27 . 12 . 1990, s . 51
                                                                     N:o 426/86 18 artiklan 2 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen
                                                                     tuomioistuin, toimien kokoonpanossa jaoston puheenjoh­
                                                                     taja F. A. Schockweiler, tuomarit P. J. G. Kapteyn, G. F.
                                                                     Mancini, C. N. Kakouris (esittelevä tuomari ) ja J. L.
                                                                     Murray; julkisasiamies W. van Gerven, kirjaaja H. A. Ruhl,
                                                                     johtava hallintovirkamies, on 19 päivänä tammikuuta 1995
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                              antanut seuraavan tuomion, jonka tuomiolauselma on
                                                                     seuraava :
                            ( kuudes jaosto )
                    19 päivänä tammikuuta 1995                       Asia C-3 52/93
yhdistetyissä asioissa C-351/93 , C-352/93 ja C-353/93
                                                                     1 . Yhteisöoikeutta on tulkittava siten, että sellaisen tasoi­
( College van Beroep voor het Bedrijfsleven esittämät ennak­
koratkaisupyynnöt), Fitmay Limited, H. A. van der Linde                  tusmaksun oikeudellinen laskuperusta, joka on mä­
vastaan Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij                  ärätty ensimmäisen kerran tuomion National Dried
sekä Tracotex Holland BV vastaan Minister van Land­                      Fruit Trade Association (asia 77/86, tuomio 11 päivänä
                bouw, Natuurbeheer en Visserij ( J )                     helmikuuta 1988, kok . 1988 s. 757) jälkeen, on
                                                                         komission 13 päivänä lokakuuta 1982 antaman asetuk­
(Hedelmä- ja vihannesjalostealan yhteinen markkinajärjes­                sen (ETY) N:o 2742/82 2 artiklan 2 kohta, joka koskee
tely — Kuivattujen viinirypäleiden ja happamien kirsikoi­                kuivattujen viinirypäleiden tuonnissa sovellettavia
den (griottien) tuonti yhteisöön — Tasoitusmaksu minimi­                 suojatoimenpiteitä, siltä osin, kuin sitä ei ole julistettu
tuontihinnan noudattamatta jättämisen yhteydessä —                       mitättömäksi sanotulla tuomiolla.
Todellisen tuontihinnan määrittäminen — Jäsenvaltioiden
                viranomaisten päätösvallan laajuus)                  2 . Asetuksen (ETY) N:o 2742/82 4 artiklan 3 kohtaa on
                              ( 95/ C 54/06 )                            tulkittava siten, että silloin kun toimivaltaisilla viran­
                                                                         omaisilla on aihetta epäillä ilmoitetun tuontihinnan
                                                                         totuudenmukaisuutta, ne voivat soveltaa kaikkia tarvit­
                   (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                       tavia menetelmiä sen määrittämiseksi.
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                3 . Esitetyn kysymyksen käsittelyssä ei ole ilmennyt tekijöi­
     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                  tä, jotka vaikuttaisivat asetuksen (ETY) N:o 2742/82
                                                                         4 artiklan 3 kohdan pätevyyteen.
Yhdistety asia C-351/93 , C-352/93 ja C-353/93 , jotka
College van Beroep voor het Bedrijfsleven (Alankomaat) on            Asia C-351 /93
saattanut ETY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saa­             1 . Komission 30 päivänä heinäkuuta 1985 antaman ase­
dakseen ensin mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevissa              tuksen (ETY) N:o 2237/85 2 artiklan 3 kohtaa, jossa
riita-asioissa Fitmay Limitedin, H. A. van der Linden ja                 säädetään kuivattujen viinirypäleiden tuonnissa nouda­
Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij'n                        tettavan vähimmäishintajärjestelmän soveltamista kos­
välillä, sekä Tracotex Holland BV:n ja Minister van                      kevat yksityiskohtaiset erityissäännöt, on tulkittava
Landbouw, Natuurbeheer en Visserij'n välillä ennakkorat­                 siten, että silloin kun kansallisilla viranomaisilla on
kaisun asiassa C-351/93 : komission 30 päivänä heinäkuuta                aihetta epäillä ilmoitetun tuontihinnan totuudenmukai­
1985 antaman asetuksen (ETY ) N:o 2237/85 (2 ) 2 artiklan                suutta, ne voivat soveltaa kaikkia tarvittavia menetel­
3 kohdan tulkinnasta ja pätevyydestä, jossa säädetään                    miä kyseisen hinnan määrittämiseksi.