CELEX: 31984D0014
Language: it
Date: 1983-12-22 00:00:00
Title: 84/14/CEE: Decisione della Commissione del 22 dicembre 1983 che modifica la decisione 82/730/CEE per quanto riguarda l' elenco degli stabilimenti dell' Austria in provenienza dai quali è autorizzata l' importazione di carni fresche nella Comunità

Avis juridique important

|

31984D0014

84/14/CEE: Decisione della Commissione del 22 dicembre 1983 che modifica la decisione 82/730/CEE per quanto riguarda l' elenco degli stabilimenti dell' Austria in provenienza dai quali è autorizzata l' importazione di carni fresche nella Comunità  

Gazzetta ufficiale n. L 016 del 19/01/1984 pag. 0037 - 0039

*****DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 22 dicembre 1983  che modifica la decisione 82/730/CEE per quanto riguarda l'elenco degli stabilimenti dell'Austria in provenienza dai quali è autorizzata l'importazione di carni fresche nella Comunità  (84/14/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  vista la direttiva 72/462/CEE del Consiglio, del 12 dicembre 1972, relativa a problemi sanitari e di polizia sanitaria all'importazione di animali delle specie bovina e suina e di carni fresche in provenienza dai paesi terzi (1), modificata da ultimo dalla direttiva 83/91/CEE (2), in particolare l'articolo 4, paragrafo 1, l'articolo 16 e l'articolo 18, paragrafo 1, lettere a) e b),  considerando che l'elenco degli stabilimenti dell'Austria, in provenienza dai quali è autorizzata l'importazione di carni fresche nella Comunità, è stato fissato inizialmente con decisione 82/730/CEE del Consiglio (3), modificata dalla decisione 83/427/CEE (4);  considerando che da un'ispezione di routine, eseguita in base all'articolo 5 della direttiva 72/462/CEE e all'articolo 3, paragrafo 1, della decisione 83/196/CEE della Commissione, dell'8 aprile 1983, relativa ai controlli sul posto effettuati nel quadro del regime applicabile alle importazioni di animali delle specie bovina e suina e di carni fresche in provenienza dai paesi terzi (5), è emerso che in taluni stabilimenti il livello igienico è mutato rispetto all'ispezione precedente; che conviene corrispondentemente iscrivere o mantenere alcuni di questi stabilimenti in detto elenco e confermare la limitazione dell'approvazione comunitaria per altri stabilimenti;  considerando che è necessario modificare corrispondentemente l'elenco degli stabilimenti;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  L'allegato della decisione 82/730/CEE è sostituito dall'allegato della presente decisione.  Tuttavia  a) le carni fresche in provenienza dallo stabilimento autorizzato a figurare fino al 31 dicembre 1983 sulla lista in allegato possono essere introdotte nel territorio della Comunità fino al 15 gennaio 1984;  b) il certificato sanitario che accompagna le carni fresche spedite dallo stabilimento di cui alla lettera a) dopo il 1o gennaio 1984 deve recare la menzione « carni fresche prodotte prima del 1o gennaio 1984 »;  c) la carni fresche in provenienza dallo stabilimento autorizzato a figurare fino al 31 marzo 1984 sulla lista in allegato possono essere introdotte nel territorio della Comunità fino al 15 aprile 1984;  d) il certificato sanitario che accompagna le carni fresche spedite dallo stabilimento di cui alla lettera c) dopo il 1o aprile 1984 deve recare la menzione « carni fresche prodotte prima del 1o aprile 1984 ».  Articolo 2  Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 1983.  Per la Commissione  Poul DALSAGER  Membro della Commissione  (1) GU n. L 302 del 31. 12. 1972, pag. 28.  (2) GU n. L 59 del 5. 3. 1983, pag. 34.  (3) GU n. L 311 dell'8. 11. 1982, pag. 1.  (4) GU n. L 238 del 27. 8. 1983 pag. 49.  (5) GU n. L 108 del 26. 4. 1983, pag. 18.  ALLEGATO  LISTA DEGLI STABILIMENTI  1.2.3 //   //   //   // Numero d'autoriz- zazione  // Stabilimento  // Indirizzo  //   //   //  1,3 //   //  I. CARNI BOVINE  A. Macelli e laboratori di sezionamento  1.2.3 //   //   //   // O 4  // Vieh- und Fleisch GmbH  // Linz  // St 7  // Alpenfleisch KG  // Stainach  //   //  //  B. Macelli  1.2.3 //   //   //   // K 7  // Staedtischer Schlachthof  // St. Veit  // N 4  // WOEV, Versandschlachthof  // Greinsfurth  // N 9  // WOEV, Versandschlachthof  // Mistelbach  // N 12  // Josef Grandits  // Kirchschlag  // N 15  // Rumpold  // Martinsberg  // O 6  // Welser Schlachthof GmbH & Co. KG  // Wels  // O 11  // Fuerst und Soehne, Vieh- und Fleischexport  // Pregarten  // O 25  // Schlachthof Rudolf Grossfurtner  // Utzenaich  // S 1 (1)  // Staedtischer Schlachthof  // Salzburg  // St 5  // Hans Scheucher GmbH  // Jagerberg-Ungersdorf  // St 6  // Staedtischer Schlacht- und Viehhof  // Graz  // St 20  // Prettenhofer  // Gross-Steinbach  // St 21  // Rudolf Joebstl  // Strass  // St 23  // Johann Zsifkowics KG  // Fuerstenfeld  // W 2 (2)  // Markt- und Schlachtbetrieb St. Marx  // Wien  //   //   //  C. Laboratori di sezionamento  1.2.3 //   //   //   // O 15  // Zerlegungsbetrieb Handlbauer und Co.  // Wels  //   //   //  II. CARNI SUINE  A. Macello e laboratorio di sezionamento  1.2.3 //   //   //   // O 4  // Vieh- und Fleisch GmbH  // Linz  //   //   //  B. Macelli  1.2.3 //   //   //   // N 4  // WOEV, Versandschlachthof  // Greinsfurth  // N 9  // WOEV, Versandschlachthof  // Mistelbach  // N 12  // Josef Grandits  // Kirchschlag  // N 15  // Rumpold  // Martinsberg  // O 6  // Welser Schlachthof GmbH & Co. KG  // Wels  // O 25  // Schlachthof Rudolf Grossfurtner  // Utzenaich  // S 1 (1)  // Staedtischer Schlachthof  // Salzburg  // St 5  // Hans Scheucher GmbH  // Jagerberg-Ungersdorf  // St 6  // Staedtischer Schlacht- und Viehhof  // Graz  // St 20  // Prettenhofer  // Gross-Steinbach  // St 21  // Rudolf Joebstl  // Strass  // St 23  // Johann Zsifkowics KG  // Fuerstenfeld  // W 2 (2)  // Markt- und Schlachtbetrieb St. Marx  // Wien  //   //   //  (1) Fino al 31 dicembre 1983.  (2) Fino al 31 marzo 1984.  1.2.3 //   //   //   // Numero d'autoriz- zazione  // Stabilimento  // Indirizzo  //   //   //  1,3 //   //  // C. Laboratori di sezionamento  //   //  1.2.3 //   //   //  // O 15  // Zerlegungsbetrieb Handlbauer und Co.  // Wels  // St 7  // Alpenfleisch KG  // Stainach  //   //   //  III. DEPOSITI FRIGORIFERI  1.2.3 //   //   //   // W 19  // Frigoscandia GmbH, Wiener Kuehlhaus  // Wien  //   //   //