CELEX: 52010PC0305
Language: ro
Date: 2010-06-10
Title: Propunere de decizie de punere în aplicare a consiliului de autorizare a Franței și Italiei să aplice o măsură de derogare la articolul 5 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată

|

52010PC0305

 Propunere de decizie de punere în aplicare a consiliului de autorizare a Franței și Italiei să aplice o măsură de derogare la articolul 5 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată  /* COM/2010/0305 final - NLE 2010/0166 */  

	[pic] | COMISIA EUROPEANĂ |Bruxelles, 10.6.2010COM(2010)305 final2010/0166 (NLE)Propunere deDECIZIE DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUIde autorizare a Franței și Italiei să aplice o măsură de derogare la articolul 5 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugatăEXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERIIÎn temeiul articolului 395 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată[1] (denumită în continuare „directiva TVA”), Consiliul, hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei, poate autoriza orice stat membru să aplice măsuri speciale de derogare de la dispozițiile respectivei directive, în scopul simplificării procedurii de colectare a taxei pe valoarea adăugată (TVA) sau al prevenirii anumitor forme de evaziune fiscală sau de fraudă.Prin scrisorile înregistrate la Secretariatul General al Comisiei la 19 noiembrie 2009, și, respectiv, 19 iunie 2009, Republica Franceză și Republica Italiană au solicitat autorizarea introducerii unei măsuri de derogare de la articolul 5 din directiva TVA.Pentru a facilita traficul rutier între cele două țări, Republica Franceză și Republica Italiană au ajuns la un acord la 12 martie 2007 asupra implementării unei structuri de gestionare comune pentru tunelul rutier Col de Tende, o legătură rutieră permanentă între cele două state membre. Concret, acordul încredințează Italiei sarcinile de exploatare, întreținere și menținerea a siguranței tunelului existent, precum și construcția, exploatarea, întreținerea și menținerea siguranței unui nou tunel în paralel cu cel existent. Noul tunel va prelua traficul pe un singur sens, iar cel existent pe cel în sens opus.Având în vedere că noul tunel, precum și cel vechi se află atât pe teritoriul Republicii Franceze cât şi pe cel al Republicii Italiene, este necesar, în absența unei simplificări, să se stabilească locul exact al tranzacțiilor supuse taxei, în funcție de teritoriul pe care a fost efectuată fiecare parte a operațiunilor de exploatare, întreținerere și menținere a siguranței celor două tunele, precum și a lucrărilor de construcție a noului tunel.Prin urmare, Republica Franceză și Republica Italiană solicită ca întregul perimetru al tunelului existent, precum și întregul perimetru al șantierului pentru noul tunel să fie considerate ca parte a teritoriului Republicii Italiene în ceea ce privește furnizarea de bunuri, prestarea de servicii, achizițiile intracomunitare de bunuri, precum și importurile destinate respectivei construcții, exploatării, întreținerii și menținerii siguranței celor două tunele.Derogări similare au fost acordate și altor state membre.CONSULTAREA PăRțILOR INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUIConsultarea și opiniile experților externi nu au fost necesare.ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERIIDecizia autorizează Republica Franceză și Republica Italiană să introducă o măsură specială de derogare de la articolul 5 din directiva TVA în ceea ce privește construcția, exploatarea, întreținerea și menținerea siguranței tunelului rutier Col de Tende.Prezenta decizie are la bază articolul 395 din directiva TVA.Această decizie se referă la o autorizație acordată celor două state membre la cererea acestora și nu constituie nicio obligație.Având în vedere domeniul de aplicare restrâns al derogării, măsura specială este proporțională cu obiectivul vizat.În temeiul articolului 395 din directiva TVA, o derogare de la dispozițiile comune privind TVA nu se poate acorda decât cu autorizația Consiliului hotărând în unanimitate la propunerea Comisiei. O decizie a Consiliului reprezintă singurul instrument adecvat, dat fiind faptul că aceasta poate fi adresată unui singur stat membru.IMPLICAțIILE BUGETAREPropunerea nu are implicații negative asupra bugetului Uniunii.2010/0166 (NLE)Propunere deDECIZIE DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUIde autorizare a Franței și Italiei să aplice o măsură de derogare de la articolul 5 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugatăCONSILIUL UNIUNII EUROPENEavând în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,având în vedere Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată[2], în special articolul 395 alineatul (1),având în vedere propunerea Comisiei Europene,întrucât:1.  Prin scrisorile înregistrate la Secretariatul General al Comisiei la 19 noiembrie 2009 și, respectiv, 19 iunie 2009, Franța și Italia au solicitat autorizarea introducerii unei noi măsuri fiscale în ceea ce privește exploatarea, întreținerea și menținerea siguranței actualului tunel rutier Col de Tende , precum și construcția, exploatarea, întreținerea și menținerea siguranței unui nou tunel paralel cu cel existent.2.  Comisia a informat celelalte state membre, prin scrisori datate 14 decembrie 2009, cu privire la solicitările înaintate de Franța și Italia. Prin scrisorile din 17 decembrie 2009, Comisia a notificat Franța și Italia că deține toate informațiile necesare pentru analiza cererilor.3.  Tunelul rutier Col de Tende este o legătură rutieră permanentă între Franța și Italia. Acordul din 12 martie 2007 încheiat între aceste două state membre a desemnat Italia responsabilă cu exploatarea, întreținerea și menținerea siguranței în tunelul existent, precum și cu construcția, exploatarea și menținerea siguranței în cel nou, care odată terminat, va prelua traficul în sens opus față de actualul tunel.4.  Prin această măsură, totalitatea zonei tunelului actual, precum și perimetrul și șantierul de construcție al noului tunel, se consideră a fi pe teritoriul Italiei în ceea ce privește furnizarea de bunuri, prestarea de servicii, achizițiile intracomunitare de bunuri și importurile destinate respectivei construcții, exploatării, întreținerii și menținerii siguranței celor două tunele. În absența unei astfel de măsuri, este necesar, în conformitate cu principiul delimitării teritoriale, să se stabilească pentru fiecare operațiune dacă locul de impozitare a fost în Franța sau Italia.5.  Scopul măsurii este simplificarea procedurii de încasare a taxei pe valoarea adăugată pentru exploatarea, întreținerea și menținerea siguranței în tunelul existent, precum și pentru construcția, exploatarea, întreținerea și menținerea siguranței în noul tunel.6.  Derogarea nu are un impact negativ asupra resurselor proprii ale Uniunii provenind din taxa pe valoarea adăugată,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:Articolul 1Prin derogare de la articolul 5 al Directivei 2006/112/CE, Franța și Italia sunt autorizate să considere totalitatea zonei tunelului rutier Col de Tende, precum și zona de șantier a noului tunel rutier Col de Tende, care se va construi în paralel cu cel existent, ca fiind parte din teritoriul Italiei în ceea ce privește furnizarea de bunuri, prestarea de servicii, achizițiile intracomunitare de bunuri și importurile destinate construcției, exploatării, întreținerii și menținerii siguranței noului tunel, precum și exploatării, întreținerii și menținerii siguranței în tunelul existent.Articolul 2Prezenta decizie se adresează Republicii Franceze și Republicii Italiene.Adoptată la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședintele [1] JO L 347, 11.12.2006, p. 1.[2] JO L 347, 11.12.2006, p. 1.