CELEX: 62010CB0003
Language: fi
Date: 2010-10-01 00:00:00
Title: Asia C-3/10: Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 1.10.2010 (Tribunale di Rossanon (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Franco Affatato v. Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta — Sosiaalipolitiikka — Direktiivi 1999/70/EY — Määräaikaista työtä koskevan puitesopimuksen 5 lauseke — Määräaikaiset työsopimukset julkishallinnon alalla — Peräkkäiset sopimukset — Toimenpiteet väärinkäytön estämiseksi — Seuraamukset — Määräaikaisten työsopimusten muuttaminen toistaiseksi voimassaolevaksi sopimukseksi — Kielto — Vahingonkorvaus — Vastaavuusperiaate ja tehokkuusperiaate)

29.1.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 30/11
            
         Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 1.10.2010 (Tribunale di Rossanon (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Franco Affatato v. Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza
   (Asia C-3/10) (1)
   
   (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta - Sosiaalipolitiikka - Direktiivi 1999/70/EY - Määräaikaista työtä koskevan puitesopimuksen 5 lauseke - Määräaikaiset työsopimukset julkishallinnon alalla - Peräkkäiset sopimukset - Toimenpiteet väärinkäytön estämiseksi - Seuraamukset - Määräaikaisten työsopimusten muuttaminen toistaiseksi voimassaolevaksi sopimukseksi - Kielto - Vahingonkorvaus - Vastaavuusperiaate ja tehokkuusperiaate)
   2011/C 30/17
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Tribunale di Rossano
   
      Asianosaiset
   
   
      Kantaja: Franco Affatato
   
      Vastaaja: Azienda Sanitaria Provinciale di Cosenza
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Tribunale di Rossano — Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä koskevasta puitesopimuksesta 28.6.1999 annetun neuvoston direktiivin (EYVL L 175, s. 43) liitteessä olevien 2, 3, 4 ja 5 lausekkeen tulkinta — Eräiden tukityöllistettyjä työntekijöitä koskevien kansallisten säännösten yhteensopivuus — Kansallinen lainsäädäntö, jossa sallitaan opetusalan työntekijöiden osalta se, että ensimmäisen määräaikaisen sopimuksen syytä ei ilmoiteta — Valtion elimen käsite — Oikeussubjektin, jolla on Poste Italiane SpA:n ominaisuudet, kuuluminen käsitteen soveltamisalaan
   
      Määräysosa
   
   
               1)
            
            
               Tribunale di Rossanon (Italia) 21.12.2009 tekemällään päätöksellä esittämien ensimmäisten kahdentoista ennakkoratkaisukysymyksen tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat.
            
         
               2)
            
            
               Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) 18.3.1999 tekemää määräaikaista työtä koskevasta puitesopimuksesta 28.6.1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/70/EY liitteenä olevan puitesopimuksen 5 lauseketta on tulkittava siten, että:
               
                           —
                        
                        
                           se ei ole esteenä julkishallinnon työn organisointia koskevista yleisistä säännöistä 30.3.2001 annetun asetuksen nro 165/01 36 §:n 5 momentin kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa kielletään peräkkäisten määräaikaisten työsopimusten muuttaminen toistaiseksi voimassa olevaksi työsopimukseksi siinä tapauksessa, että kyse on määräaikaisten työsopimusten väärinkäytöstä julkishallinnon alalla, koska kyseisen jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä on säädetty muita tehokkaita toimenpiteitä mahdollisen peräkkäisten määräaikaisten työsopimusten väärinkäytön sanktioimiseksi asianomaisella alalla. Kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on kuitenkin arvioida, missä määrin merkityksellisiä kansallisia lainsäädännön säännöksiä koskevat soveltamissäännöt ja niiden täytäntöönpano tekevät näistä asianmukaisen keinon määräaikaisten työsopimusten tai -suhteiden väärinkäytön estämiseksi julkishallinnossa
                        
                     
                           —
                        
                        
                           kyseisellä 5 lausekkeella itsessään ei vaikuteta kyseisen jäsenvaltion perustavanlaatuisiin poliittisiin rakenteisiin tai sen valtiosääntöä koskeviin rakenteisiin eikä SEU 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin olennaisiin toimintoihin.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Kyseistä puitesopimusta on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaiset kansallisessa lainsäädännössä säädetyt toimenpiteet määräaikaisten työsopimusten tai -suhteiden väärinkäytön sanktioimiseksi eivät saa olla vähemmän suotuisia kuin jäsenvaltion sisäisiin samankaltaisiin tilanteisiin sovellettavat toimenpiteet, eikä niillä saa tehdä unionin oikeusjärjestyksestä johtuvien oikeuksien käyttämistä käytännössä mahdottomaksi tai kohtuuttoman vaikeaksi. Kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on arvioida, missä määrin kansallisen oikeusjärjestyksen säännökset, joilla pyritään sanktioimaan peräkkäisten määräaikaisten työsuhteiden tai -sopimusten väärinkäyttöä julkishallinnossa, vastaavat näitä periaatteita.
            
         
      (1)  EUVL C 63, 13.3.2010.