CELEX: 62018CN0135
Language: sk
Date: 2018-02-20 00:00:00
Title: Vec C-135/18: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof (Nemecko) 20. februára 2018 – Logistik XXL GmbH/CMR Transport & Logistik

4.6.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 190/6
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesgerichtshof (Nemecko) 20. februára 2018 – Logistik XXL GmbH/CMR Transport & Logistik
   (Vec C-135/18)
   (2018/C 190/08)
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Bundesgerichtshof
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa a odvolateľka: Logistik XXL GmbH
   
      Žalovaný a odporca: CMR Transport & Logistik
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Predstavuje v prípade rozsudku, ktorý žalovaného neobmedzene a bez podmienky zaväzuje k plneniu a proti ktorému v členskom štáte pôvodu bol podaný riadny opravný prostriedok alebo pri ktorom lehota na podanie takéhoto opravného prostriedku ešte neuplynula, príkaz súdu pôvodu, že rozsudok je predbežne vykonateľný iba proti zábezpeke, podmienku v zmysle bodu 4.4. tlačiva uvedeného v prílohe I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach (1)?
            
         
               2.
            
            
               V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: Platí to aj vtedy, ak v členskom štáte pôvodu je možný zaisťovací výkon na základe rozsudku, ktorý bol vyhlásený za predbežne vykonateľný bez toho, aby bola poskytnutá zábezpeka?
            
         
               3.
            
            
               V prípade kladnej odpovede na druhú otázku:
               
                           a)
                        
                        
                           Ako má postupovať súd pôvodu v prípade rozhodnutia, ktoré obsahuje vykonateľnú povinnosť a proti ktorému bol v členskom štáte pôvodu podaný riadny opravný prostriedok alebo pri ktorom lehota na podanie takéhoto opravného prostriedku ešte neuplynula, s ohľadom na tlačivo v prílohe I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, ak k vykonaniu rozhodnutia v členskom štáte pôvodu na základe rozsudku alebo zákonného ustanovenia môže dôjsť až po zložení zábezpeky?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Má súd pôvodu v tomto prípade vydať osvedčenie na tlačive uvedenom v prílohe I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, bez informácií stanovených bodmi 4.4.1. až 4.4.4.?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Je súd pôvodu v tomto prípade oprávnený vydať osvedčenie na tlačive uvedenom v prílohe I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach v tom zmysle, že sa zistia dodatočné informácie – napríklad v bode 4.4.1. alebo 4.4.3. tlačiva – o požadovanej zábezpeke a text zákonného ustanovenia sa pripojí k tlačivu?
                        
                     
         
               4.
            
            
               V prípade zápornej odpovede na druhú otázku:
               
                           a)
                        
                        
                           Ako má súd pôvodu postupovať v prípade tlačiva uvedeného v prílohe I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach, ak zaisťujúci výkon rozhodnutia v členskom štáte pôvodu je z dôvodu zákonného ustanovenia prípustný až po uplynutí lehoty?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Je súd pôvodu v tomto prípade oprávnený vydať osvedčenie na tlačive uvedenom v prílohe I nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1215/2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach v tom zmysle, že sa zistia dodatočné informácie – napríklad v bode 4.4.1. alebo 4.4.3. tlačiva – o tejto lehote a text zákonného ustanovenia sa pripojí k tlačivu?
                        
                     
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 351, 2012, s. 1.