CELEX: 31982D0971
Language: el
Date: 1982-12-21 00:00:00
Title: 82/971/EOK: Απόφαση τού Συμβουλίου τής 21ης Δεκεμβρίου 1982 σχετικά μέ τίς προσοστώσεις εισαγωγής πού πρέπει νά ανοίξουν τά Κράτη μέλη έναντι τών χωρών κρατικού εμπορίου γιά τό 1983

31 . 12 . 82                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    "Αριθ . L 387 / 1
                                                                   II
                                      (Πράξεις γιά την ισχύ τών οποίων δέν απαιτείται δημοσίευση)
                                                         ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
                                                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                       της 21ης Δεκεμβρίου 1982
                σχετικά μέ τίς ποσοστώσεις εισαγωγής πού πρέπει νά ανοίξουν τά Κράτη μέλη έναντι τών
                                                 χωρών κρατικού έμπορίου γιά τό 1983
                                                             (82/97 1 /ΕΟΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                συνεπώς νά ορισθούν επακριβώς οι δροι έφαρμογής του
                                                                        έν λόγω άρθρου 4 στήν Ελλάδα'
Έχοντας ύπόψη :
                                                                        δτι, δσον άφορα τίς ποσοστώσεις εισαγωγής κλωστοϋ­
τή συνθήκη γιά τήν ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­                      φαντουργικών προϊόντων τών κατηγοριών 4 μέχρι 8 , πού
κής Κοινότητας, καί ιδίως τό άρθρο 113 ,                                διακινούνται ύπό καθεστώς τελειοποιήσεως πρός έπα­
                                                                        νεισαγωγή , πρέπει νά διατηρηθεί κάποιο περιθώριο έλα­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 3286/80 τοΰ Συμβουλίου της                   στικότητας κατά τή διαχείριση τών ποσοστώσεων
4ης Δεκεμβρίου 1980 περί τών καθεστώτων εισαγωγής                       αύτών άπό τά ένδιαφερόμενα Κράτη μέλη , μέ βάση τίς
έναντι τών χωρών κρατικού έμπορίου 0), καί ιδίως τό                     δυνατότητες αύτόματης μεταφοράς ποσοτήτων άπό τή
άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο έδάφιο,                                       μία κατηγορία στήν άλλη' δτι, γιά τόν σκοπό αυτό ,
                                                                         πρέπει νά έφαρμοσθοΰν οι αντιστοιχίες μεταξύ κατηγο­
τήν πρόταση τής 'Επιτροπής,                                              ριών πού προβλέπονται στό παράρτημα I τοΰ κανονι­
                                                                         σμού (ΕΟΚ) άριθ . 3589/82 τοΰ Συμβουλίου τής 23ης
  Εκτιμώντας:                                                            Δεκεμβρίου 1982 περί τοΰ κοινοΰ καθεστώτος εισαγω­
                                                                         γών όρισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων κατα­
 δτι πρέπει νά γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις στίς                       γωγής τρίτων χωρών (3)'
 ποσοστώσεις εισαγωγής πού καθορίστηκαν γιά τό 1982
 έναντι τών χωρών κρατικοΰ έμπορίου, μέ σκοπό τήν                        δτι, γιά πρακτικούς λόγους, ή παρούσα άπόφαση έπανα­
 προσαρμογή τους στήν προβλεπόμενη οικονομική                            λαμβάνει τίς Ισχύουσες διατάξεις τής άπόφασης 80/
 κατάσταση γιά τό έτος 1983 '                                            1278/ΕΟΚ τοΰ Συμβουλίου τής 22ας Δεκεμβρίου 1980
                                                                         περί τών ποσοστώσεων εισαγωγής πού πρέπει νά άνοί­
 δτι, δσον άφορα όρισμένα προϊόντα πού άναφέρονται                       ξουν τά Κράτη μέλη έναντι τών χωρών κρατικού έμπο­
 γιά τήν Ελλάδα στούς καταλόγους ποσοστώσεων πού                         ρίου γιά τό 1981 (4), καί δτι πρέπει, κατά συνέπεια, νά
 άναγράφονται στό παράρτημα, ή έφαρμογή τοΰ άρ­                          καταργηθεί ή έν λόγω άπόφαση '
 θρου 4 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ. 3286/80 θά μποροΰ­
 σε νά έχει ώς συνέπεια τό καθεστώς εισαγωγής πού
 έφαρμόζεται γιά τά προϊόντα αύτά έναντι τής Κοινότη­                    δτι ή παρούσα άπόφαση έφαρμόζεται μέ τήν έπιφύλαξη
 τας ή τών χωρών στίς όποιες έφαρμόζεται ô κανονισμός                    τοΰ καθεστώτος εισαγωγής έναντι τής Σοβιετικής Ενώ­
 (ΕΟΚ) άριθ . 288/82 τοΰ Συμβουλίου τής 5ης Φεβρουα­                     σεως πού προβλέπεται στόν κανονισμό (ΕΟΚ)
  ρίου 1982 περί τοΰ κοινοΰ καθεστώτος εισαγωγών (2) νά                  άριθ . 3482/82 τοΰ Συμβουλίου σχετικά μέ τήν παράταση
 είναι δυσμενέστερο έκείνου πού έφαρμόζεται γιά τά ίδια                  γιά τό έτος 1983 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 596/82 (5),
  προϊόντα στίς χώρες κρατικοΰ έμπορίου καί δτι πρέπει
                                                                          (3) ΕΕ άριθ. L 374 τής 31 . 12. 1982, a . 106.
  0) ΕΕ άριθ . L 353 τής 29 . 12. 1980, σ . 1 .                           (4) ΕΕ άριθ . L 376 τής 31 . 12 . 1980, σ . 1 .
  (2) ΕΕ αριθ . L 35 τής 9 . 2 . 1982 , σ . 1 .                           (0 ΕΕ άριθ . L 365 της 24. 12. 1982, σ . 49 .
 ---pagebreak--- Άριθ . L 387/2                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 82
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :                           3 . Ή χρησιμοποίηση των ποσοστώσεων εισαγωγής
                                                        κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, πού διακινούνται
                                                        ύπό καθεστώς τελειοποιήσεως πρός έπανεισαγωγή , θά
                         "Αρθρο 1                       άποτελεΐ, τρεις φορές τό χρόνο, άντικείμενο διαβουλεύ­
                                                        σεων στήν έπιτροπή πού προβλέπεται στό άρθρο 12 του
1 . Τά Κράτη μέλη ανοίγουν γιά τό 1983 , έναντι τών      κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 3286/80.
χωρών κρατικού έμπορίου, τίς ποσοστώσεις εισαγωγής
πού άναγράφονται στά παραρτήματα .                      Μέ τήν εύκαιρία αύτή τά ένδιαφερόμενα Κράτη μέλη θά
                                                        παρέχουν στήν έπιτροπή τά στατιστικά στοιχεία σχετι­
2. Ή παράγραφος 1 έφαρμόζεται μέ τήν έπιφύλαξη τοϋ       κά μέ τίς άδειες πού χορηγήθηκαν καί τίς εισαγωγές πού
καθεστώτος εισαγωγής έναντι τής Σοβιετικής Ενώσεως,     πραγματοποιήθηκαν στό πλαίσιο τών προαναφερομένων
πού προβλέπεται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 3482/82.    ποσοστώσεων.
                                                         Τά στοιχεία αυτά θά κατατάσσονται κατά κατηγορία
                         'Αρθρο 2
                                                         καί χώρα καταγωγής .
"Οσον άφορα τά προϊόντα πού περιλαμβάνονται στό
παράρτημα V τμήμα II καί στό παράρτημα VI τής
                                                                                 "Αρθρο 4
πράξης προσχώρησης τοΰ 1979, ή Ελληνική Δημοκρα­
τία θά μεριμνήσει ώστε οί άδειες εισαγωγών πού θά
                                                        Εκτός άντίθετης ένδείξεως, οί ποσοστώσεις εισαγωγής
χορηγηθούν κατά τή διάρκεια τοΰ έτους 1983 γιά καθένα
                                                        στό Ηνωμένο Βασίλειο, πού άναφέρονται στίς κατηγο­
άπό τά έν λόγω προϊόντα , δυνάμει τοΰ άρθρου 1 παρά­
                                                        ρίες κλωστοϋφαντουργικών 1 μέχρι 114, έφαρμόζονται
γραφος 1 τής παρούσας άπόφασης καί τοΰ άρθρου 4
                                                        μόνο γιά τά προϊόντα πού καθορίζονται στό άρθρο 12
παράγραφος 1 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 3286/80, νά
                                                        τοΰ διακανονισμού γιά τό διεθνές έμπόριο κλωστοϋφα­
μήν ύπερβοΰν, γιά τό σύνολο τών χωρών κρατικοΰ
                                                        ντουργικών .
έμπορίου, τό ποσό πού έχει καθορισθεί γιά κάθε προϊόν
στά έν λόγω παραρτήματα καί τό όποιο αυξάνεται
σύμφωνα μέ τό άρθρο 115 τής πράξης προσχώρησης .                                 Άρθρο 5
                                                        Ή άπόφαση 8Q/ 1278/EOK καταργείται.
                        Άρθρο 3
1 . Κατά τή χρησιμοποίηση τών ποσοστώσεων γιά τίς                                Άρθρο 6
εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων τών κατη­
γοριών 4 μέχρι 8 , πού διακινούνται ύπό καθεστώς τελει­ Ή παρούσα άπόφαση άρχίζει νά ίσχύει τήν 1η ' Ιανουα­
οποιήσεως πρός έπανεισαγωγή , τά Κράτη μέλη μποροΰν      ρίου 1983 .
νά μεταφέρουν ποσότητες άπό μία ή περισσότερες κατη­
γορίες πρός μία ή περισσότερες άλλες κατηγορίες, πού
άφόροΰν τήν ίδια τρίτη χώρα, έντός έτήσιου συνολικοΰ                              Άρθρο 7
όρίου 20 % κάθε ποσόστωσης προορισμού .
                                                         Ή παρούσα άπόφαση άπευθύνεται στά Κράτη μέλη .
"Οταν τό ποσό πού προκύπτει άπό τήν έφαρμογή αύτοΰ
πού ποσοστού είναι μικρότερο άπό 100 000 τεμάχια , ή
μεταφορά μπορεί νά άνέλθει σ' αυτό τό τελευταίο          "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 21 Δεκεμβρίου 1983 .
ποσό .
2. Οί άντιστοιχίες μεταξύ τών κατηγοριών, πού άναφέ­                                           Γιά τό Συμβούλιο
ρονται στό παράρτημα I τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ)                                                       Ό Πρόεδρος
άριθ . 3589/82, έφαρμόζονται στίς μεταφορές ποσοτήτων
πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 .                                                                 O. MØLLER
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              'Αριθ. L 387/3
                                                       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                      ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
             Παράρτημα I :    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές άπό τήν
                              'Αλβανία γιά τήν περίοδο άπό 1ης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983 ...     5
             Παράρτημα II:    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές άπό τή
                              Βουλγαρία γιά τήν περίοδο άπό 1ης ' Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983 . .  16
             Παράρτημα III :  Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές άπό τήν
                              Ούγγαρία γιά τήν περίοδο άπό 1ης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983 ...    31
             Παράρτημα IV:    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές άπό τήν
                              Πολωνία γιά τήν περίοδο άπό 1ης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983 ...     47
             Παράρτημα V:     Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές άπό τή
                              Ρουμανία γιά τήν περίοδο άπό 1ης ' Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983 ...   65
             Παράρτημα VI :   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές άπό τήν
                              Τσεχοσλοβακία γιά τήν περίοδο άπό 1ης ' Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου
                              1983                                                                         83
             Παράρτημα VII : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές άπό τήν
                              ΕΣΣΔ γιά τήν περίοδο άπό 1ης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983 . . . .   103
             Παράρτημα VIII : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές άπό τή
                              Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας γιά τήν περίοδο άπό 1ης ' Ιανουαρίου έως
                              31ης Δεκεμβρίου 1983                                                        118
             Παράρτημα IX :   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά είσαγωγές άπό τή
                              Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας γιά τήν περίοδο άπό 1ης ' Ιανουαρίου έως 31ης
                              Δεκεμβρίου 1983                                                             138
             Παράρτημα X :    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά είσαγωγές άπό τή
                              Βόρειο Κορέα γιά τήν περίοδο άπό 1ης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου
                               1983                                                                       153
             Παράρτημα XI :   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά είσαγωγές άπό τό
                              Βιετνάμ γιά τήν περίοδο άπό 1ης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983 ...    158
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    'Αριθ . L 387/5
            BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I
               Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra ALBANIEN, for perioden 1 , januar
                                                           til 31 . december 1983
               Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus ALBANIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                                  1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1983
               Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά είσαγωγές άπό τήν ΑΛΒΑΝΙΑ γιά τήν
                                        περίοδο άπό 1ης 'Ιανουαρίου £ως 31ης Δεκεμβρίου 1983
                   Quotas to be opened by Member States for imports from ALBANIA for the period 1 January to
                                                              31 December 1983
               Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'ALBANIE pour la période allant du 1 er janvier
                                                           au 31 décembre 1983
               Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'ALBANIA per il periodo
                                                    dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983
               Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ALBANIË voor de periode
                                               van 1 januari tot en met 31 december 1983
               NB:
               De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
               vejledende.
               Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
                Hinweis .
                Οι άριθμοί τών κλάσεων του Κοινοϋ Δασμολογίου στή δεύτερη στήλη άναφέρονται ενδεικτικά .
                The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are meant
                only to serve as a guide .
                Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont fournies
                qu'à titre indicatif.
                I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli elenchi sono
                forniti soltanto a titolo orientativo .
                De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten voorkomen ,
                worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/6 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              31 . 12 . 82
                               ANNEXE I — ALBANIE
                               BIJLAGE I — ALBANIË
                                     a ) BENELUX
                 Pour les produits textiles, voir même annexe partie g)
                        Voor textielprodukten zie bijlage, deel g)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων               'Αριθ . L 387/7
                                                       BILAG I — ALBANIEN
                                                            b ) DANMARK
              Position i den                                                                        Værdi
     Nr.
              fælles toldtarif                              Varebetegnelse             Mængde     1 000 dkr .
      1      Kap . 1-49 "i     Ikke-liberaliserede varer , bortset fra tekstilvarer               1 2 65
                    64-99 ƒ
                               V edrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt g)
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/8 Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων         31 . 12 . 82
                              ANHANG I — ALBANIEN
                                 c) DEUTSCHLAND
                    Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil g)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           'Αριθ . L 387/9
                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
              Δασμολογική                                                                        Ποσότητα          'Αξία
  'Αριθμός        κλάση                             Περιγραφή έμπορευμάτων                          τ              ΕΑΜ
       1         07.05 B ex I   Έρέβινθοι καί φασίολον (')                                            30
      2          07.05 B II     Φακαί ( ! )                                                             6
       3         08.05 ex H     Λεπτοκάρυα 0 )                                                           1
      4      ex 40.10           ' Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως , μή άρθρωτοί                       6 900
       5                        Έπίσωτρα συμπαγή ή κοίλα καί πέλματα έπισώτρων διά
                40.11 ex A Ί    πεπιεσμένου άέρος, δυνάμενα νά άποσπώνται καί νά έπανατο­
                       B ex Iir ποθετοϋνται, έσωτερικαί προστατευτικοί ταινίαι έλαστικών,
                                καινουργή έπίσωτρα διά πεπιεσμένου άέρος , διά ειδικά όχήμα­
                                τα , φορτηγά , λεωφορεία καί γεωργικούς έλκυστήρας                              6000
       6         44.01          Καυσόξυλα , απορρίμματα ξύλων ί 1 )                                            12 000
       7         48.01 ex Z     Χαρτόνια                                                                        5 500
       8         48.01 ex Z     Χάρτης διά τήν συσκευασίαν                                                      5 500
       9         48.01 ex Z     Χάρτης έκτυπώσεως , χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου
                                 του χάρτου έπιστολών καί του χάρτου δι' έπισκεπτήρια                          12 500
                                Γιά τά υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ϊδιο παράρτημα, μέρος η)
      10         69.05           Κέραμοι, άρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα , κλπ .)
                                 καί δτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως
                                 (κορυφαί καπνοδόχων, αγωγοί καπνών τούτων κλπ .) 0 )                           4 400
      11          69.11          Επιτραπέζια σκεύη καί είδη οικιακής χρήσεως ή εύπρεπισμοϋ ,
                                 έκ πορσελάνης                                                        3
      12          73.18 ex Γ     Σωλήνες παντοειδείς , κυκλικής τομής , μή έλικοειδεΐς , προορι­
                                 ζόμενοι διά τήν αρδευσιν γαιών (2)                                              2 375
      13      ex 73.37            Λέβητες διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν ( 3)                                       2 300
      14      ex 73.37            Θερμαντήρες άκτινοβόλοι διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν ( ] )                      2 700
      15          73.40 ex B      Κλωβοί έν γένει. Σφαίρες , σφαιρίδια καί έτερα στερεά , δια­
                                  φόρων σχημάτων , διά τριβείς                                                    2 000
       16     ex 84.01            'Ατμολέβητες , λέβητες «ύπερθερμαινομένου δδατος», ισχύος
                                  κατωτέρας ή ίσης των 32 MW ( 3 )                                                4 000
       17         84.06 Γ ex II   Κινητήρες έσωτερικής     καύσεως ,  Ισχύος   κατωτέρας    των
                                  37 kW ( 2 )                                                                     5 700
       18          84.10 ex Al
                                  Άντλίαι πάσης φύσεως , έξαιρέσει των άντλιών κατανομής
                             1    καυσίμων . Άνυψωταί ύγρών (3)                                                   4 700
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 10                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 82
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                          δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                            (συνεχεία)
             Δασμολογική                                                                      Ποσότητα    'Αξία
  'Αριθμός       κλάση                             Περιγραφή έμπορευμάτων                        τ        ΕΛΜ
     19         84.14 ex B      Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια έκ τετηγμένου χάλυβος διά τους
                                κλιβάνους τσιμέντου (3)                                                    375
     20        84.15 ex Γ (4)   Ερμάρια , μή φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (3)                            3 000
     21     ex 84.20            Συσκευαί καί όργανα ζυγίσεως (3)                                           550
     22     ex 84.46            Μηχαναί καί συσκευαί διά τήν κατεργασίαν του μαρμάρου ,
                                έξαιρέσει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι' ηλεκτρισμού (')               900
     23     ex 84.47            Πριονοκορδέλλαι διά τήν κατεργασίαν τού ξύλου C )                       1 500
     24         85.01 Bexifl    Μετασχηματισταί καί μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως καί
                  ex IT) j      αυτεπαγωγής . Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια (2)                            1 525
     25     85.15 A ex III η Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως , έστω καί συνδεδυασμέναι
                   Γ II ex 1 μετά συσκευών έγγραφης ή άναπαραγωγής του ήχου . Πλαίσια
                   γ) (6)    J  συσκευών λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα έκ μετάλλου (2)         ΑΡ 62   16 000
     26     85.15 Γ II ex α )1  " Επιπλα καί κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως ( 3)                 2 000
                   ex β) (7) J
     27         98.03 ex B Ί    « Μολυβδοκόνδυλα » διά σφαιριδίου καί στυλογράφοι μετά πιλή­
                    Γ ex I    L ματος μιας μόνον χρήσεως καί μεμονωμένα μέρη , έξαιρέσει
                       exil J   τών αιχμών διά σφαιριδίων καί του πιλήματος (*)                          1 250
 0)  Παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
 (2) Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως .
 (3) Παράρτημα III καί παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
 (4) Στό ΚΕΔ 1979 , το προϊόν αύτό είχε καταταγεί στή διάκριση 84.15 ex B.
 (5) Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 B , ex Γ .
 (6) Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 A ex III , Γ ex III .
 (7) Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex β).
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                'Αριθ. L 387/ 11
                                                     ANNEXE I — ALBANIE
                                                             e ) FRANCE
                                                                                                      Valeur
              Numéro du tarif
 Numéro
             douanier commun                       Désignation des marchandises       Quantité    (en milliers de
                                                                                                       FF )
      1         22.09 C IV , Λ Boissons spiritueuses                                                  264
                        ex v y
      2       ex 27.09         Pétrole brut                                            100 000 t
                               Pour les produits textiles, voir même annexe partie g)
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 12                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    31 . 12 . 82
                                                        ALLEGATO I — ALBANIA
                                                                  f) ITALIA
             Numero della                                                                             Valore
    N.      tariffa doganale                              Designazione delle merci      Quantità ( in milioni di
                 comune                                                                                Lit )
     1           04.06           Miele naturale                                            75 t
     2           07.01 A ifl
                                 Patate da consumo fresche o refrigerate                3 000 t
                      ex III ƒ
     3           07.04 ex B      Patate disseccate                                        100 t
     4           24.02 A, C] Sigarette e tabacco per pipa                                  75 t
                       ex Ej
     5           31.02 B , Ci Concimi chimici , azotati , fosfati e nitrato d'ammonio   2 520 t
                 31.05 A J
     6           33.01 A I Ί
                        E i      Essenze di oli medicinali                                            150
     7      ex 44.13             Parchetti di legno , per pavimenti                        50 t
     8      ex 64.01         "i
                                 Calzature di materia plastica                                        100
                 64.02 ex Bƒ
                                 Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte g)
     9      da 70.04 a       Ί
                               Y Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato
                                                                                          200 t
            ex 70.07
    10           76.01 A         Alluminio greggio                                        265 t
    11           85.23 ex B      Fili elettrici al PVC                                     40 t
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 'Αριθ . L 387/ 13
           BILAG I — ANHANG I - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                                ALBANIEN — ΑΛΒΑΝΙΑ — ALBANIA — ALBANIE — ALBANIË
g) Tekstilvarer — g) Textilwaren — η) ' Υφαντουργικά προϊόντα — (g) Textile products — g) Produits textiles — g) Prodotti tessili —
                                                      g) Textielprodukten
    Kategori    Medlemslande             Enhed       Mængde         Kategori    Medlemslande            Enhed            Mængde
    Kategorie   Mitgliedstaaten        Einheiten      Menge        Kategorie   Mitgliedstaaten        Einheiten           Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη             Μονάδα       Ποσότης       Κατηγορία    Κράτη μέλη            Μονάδα             Ποσότης
    Category    Member States            Units       Quantity       Category   Member States            Units            Quantity
    Catégorie   États membres            Unités      Quantité      Catégorie   États membres            Unités           Quantité
    Categoria    Stati membri            Unità       Quantità      Categoria    Stati membri            Unità            Quantità
    Categorie     Lid-Staten            Eenheid      Kwantiteit    Categorie     Lid-Staten            Eenheid         Kwantiteit
        1              D                Tonnen          17            14 A            F           1 000 pièces             H
                        I            tonnellate       290
                                                                      14 B            D           1 000 Stück              C)
                      GR                 Τόνοι          50
                                                                                      F           1 000 pièces             n
        2              D                Tonnen             6H
                                                                      15 A            D           1 000 Stück              (8)
                        I             tonnellate       350 ( 2 )
                                                                                      F           1 000 pièces             (9)
                      DK                  Ton              2 (3)
                      GR                 Τόνοι          20            15 B             I           1 000 pezzi
        3               I             tonnellate         30 ( 2 )     16               I           1 000 pezzi                5
        4              F           1 000 pièces       120             17              D            1 000 Stück              (8)
                        I           1 000 pezzi       110                             F           1 000 pièces              (9)
         5              I           1 000 pezzi         10                                             Tonnen
                                                                      18              D                                     77 ( 10 )
                                                                                      F                Tonnes                  5 r)
         6             D            1 000 Stück         18
                        F           1 000 pièces      250              19             D            1 000 Stück              (8)
                         I           1 000 pezzi      110                              F           1 000 pièces           ( 12 )
         7             D            1 000 Stück           2            20             D                Tonnen             (13\
                         I           1 000 pezzi       100 ( 4 )                       F               Tonnes             ( 14 \
                       GR         1 000 τεμάχια            4
                                                                       21              F           1 000 pièces             f9\
         8              D            1 000 Stück       165
                                                                       24              D            1 000 Stück             (8)
                        F           1 000 pièces        22
                                                                                       F           1 000 pièces              (8)
                         I           1 000 pezzi         15
                       DK              1 000 stk .       20
                                                                       25              D            1 000 Stück              (8\
                                        Tonnen
                                                                                        F          1 000 pièces              (7)
         9              D                                 31 ( 5 )
                         F               Tonnes           27 n         26              D            1 000 Stück              (8)
                                                                                        F           1 000 pièces             (9)
       10                F           1 000 paires        n
                                                                       27               D           1 000 Stück              (8)
        11                F          1 000 paires        (7)
                                                                                        F           1 000 pièces             (9)
        12                 I           1 000 paia      100
                                                                        28              D            1 000 Stück              (8)
                       GR          1 000 τεμάχια         16
                                                                                         F          1 000 pièces              (7 )
        13               D            1 000 Stück         (8)
                                                                        29              D            1 000 Stück              (8)
                          F           1 000 pièces     213
                                                                                         F           1 000 pièces
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 14               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    31 . 12 . 82
   Kategori    Medlemslande         Enhed       Mængde         Kategori Medlemslande              Enhed         Mængde
   Kategorie   Mitgliedstaaten    Einheiten      Menge        Kategorie Mitgliedstaaten         Einheiten       Menge
  Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα       Ποσότης        Κατηγορία  Κράτη μέλη             Μονάδα         Ποσότης
   Category    Member States        Units      Quantity        Category Member States             Units        Quantity
   Catégorie   Etats membres        Unités      Quantité      Catégorie États membres             Unités       Quantité
   Categoria    Stati membri        Unità      Quantità       Categoria  Stati membri             Unità        Quantità
   Categorie      Lid-Staten       Eenheid     Kwantiteit     Categorie   Lid-Staten             Eenheid       Kwantiteit
     30 A             D        1 000 Stück         (8)           75            D             1 000 Stück           (8)
                                                                                F            1 000 pièces          Π)
     30 B             D           Tonnen           (8)
                                                                 76            D                Tonnen             i8)
     31               D        1 000 Stück         (8)
                                                                                F               Tonnes             (9\
     33               F            Tonnes        ( 12 )                         I              tonnellate          65
      34              F            Tonnes        ( ]2 )          78             F               Tonnes             (9)
      35              F            Tonnes        ( 12 )
                                                                 79             F               Tonnes             (9)
      36              D           Tonnen           (8)
                       F           Tonnes        ( 12 )          80             F                Tonnes            f9)
      37              D           T onnen           (8 )
                                                                 81            D                T onnen            (8)
                       F           Tonnes        ( 12 )
                                                                                F                Tonnes            (9)
      39              D           Tonnen            (8)
                       F           Tonnes        ( 1S )          82            D                T onnen            (8)
                                                                                F                Tonnes            ( 7)
      44               F           Tonnes        ( U)
                                                                 83             D               T onnen            (8)
      45               F           T onnes        (U)
                                                                                F                Tonnes            (7)
      50               F           Tonnes         ( 12 )
                                                                 89             F                T onnes         i 12 )
      58              GR            ΕΛΜ       150 000 ( 16 )
                                                                117             D                Tonnen            (8)
       59              F           Tonnes           10
                                                                                F                Tonnes          ( 12 )
       61              D           Tonnen           (8 )
                                                                118             F                Tonnes          ( 12 )
       68              F           Tonnes          3,6 ( 17 )
                                                                119             D                Tonnen             c)
       69              D        1 000 Stück          (8 )
                                                                                F                T onnes          ( iz )
                       F        1 000 pièces         n
       70              D        1 000 Stück          (8)                 Trafic de perfectionnement passif
                       F        1 000 pièces         (7)                       Passief veredelingsverkeer
       71               F          Tonnes            (7)           7          BNL             1 000 Pié(f
                                                                                                       stuks
                                                                                                                      1
       72               F       1 000 pièces         D
                                                                  14 A         BNL            1 000 piè(   îes
                                                                                                       stuks
                                                                                                                  101 ( 18 )
       73              D         1 000 Stück
                        F       1 000 pièces         (7)          15 A         BNL            1 000 piè<   íes
                                                                                                       stuks      621 i 19 )
       74               D        1 000 Stück          (8)
                                                                  26           BNL            1 000 Ρ100"          218 ( 20 )
                        F        1 000 pièces         (7)                                               stuks
 ---pagebreak--- 31 . 12. 82                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                     'Αριθ . L 387/ 15
 i1)   Für die Kategorien 2 a) und 3 a) können Unterkontingente festgesetzt werden .
 (2)   Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a ) e 3 a ).
 (3)   Underkontingenter for kategori 2 a).
 (4 )  Di cui 35 000 riservati all'importazione di articoli tessili ricamati e lavorati a mano .
   5)  Einschlietëlich Kategorie 20 .
 (6)   Y compris les catégories 19 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 44 , 45 , 50 , 89 , 117 , 118 et 119 .
 (7)   Voir catégorie 68 .
 (8)   Siehe Kategorie 18 .
 (9)   Voir catégorie 18 .
( 10 ) Einschließlich Kategorien 13 , 14 B , 15 A , 17 , 19 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 A , 30 B , 31 , 36 , 37 , 39 , 61 , 69 , 70 , 73 , 74 , 75 , 76 ,
       81 , 82 , 83 , 117 und 119 .
  n ) Y compris les catégories 14 A , 14 B , 15 A , 17 , 21 , 26 , 27 , 29 , 69 , 76 , 78 , 79 , 80 et 81 .
  12 ) Voir catéeorie 9 .
( 13 ) Siehe Kategorie 9 .
( 14 ) Y compris la catégorie 39 .
( 15 ) Voir catégorie 20
( Ié ) Παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως .
( 17 ) Y compris les catégories 10 , 11 , 24 , 25 , 28 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 82 et 83 .
( 18 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 , 78 , et / en 79 .
( 19 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 , 80 et / en 81 .
( 20) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 16                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 82
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II —
                                                                 BIJLAGE II
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra BULGARIEN , for perioden 1 , januar
                                                           til 31 . december 1983
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus BULGARIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                                1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1983
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές από τή ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ γιά τήν
                                      περίοδο άπό 1ης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983
                Quotas to be opened by Member States for imports from BULGARIA for the period 1 January to
                                                              31 December 1983
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la BULGARIE pour la période allant du
                                                    1 er janvier au 31 décembre 1983
             Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della BULGARIA per il
                                             periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit BULGARIJE voor de periode
                                             van 1 januari tot en met 31 december 1983
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οί αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ένδεικτικά .
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are meant
             only to serve as a guide .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont fournies
             qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli elenchi sono
              forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten voorkomen ,
              worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     'Αριθ. L 387/ 17
             (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer , der henhører under EKSF-trakta­
                     ten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse kontingenter er kun -
                     anført i listerne som en påmindelse .
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning , for så vidt
                     de benyttes med henblik på import af stålvarer , der henhører under EØF-traktaten .
             (*) Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Vertrag
                     fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen . Diese
                     Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
             {**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen ,
                     sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren ausgenutzt werden .
             (*) Οί ποσοστώσεις πού σημειώνονται μέ αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα ύπαγόμενα στη
                      συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δέν ύπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας άποφάσεως . Οι
                     ποσοστώσεις αύτές άναφέρονται στούς καταλόγους χάριν άπλής ύπομνήσεως .
             (**) Οί ποσοστώσεις πού σημειώνονται μέ δύο άστερίσκους (**) ύπόκεινται στίς διατάξεις της
                     παρούσας άποφάσεως στό μέτρο πού χρησιμοποιούνται γιά τήν εισαγωγή σιδηρουργικών
                      προϊόντων πού υπάγονται στή συνθήκη ΕΟΚ .
             (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they are
                      consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included in the lists
                      only as a reminder .
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as they are
                      used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             (*) Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du traité
                      CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces contingents sont
                      repris dans les listes à titre de simple rappel.
              (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la présente
                      décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits sidérurgiques relevant du
                      traité CEE .
              (*) I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti siderurgici
                      coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposizioni della presente
                      decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per memoria .
              (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della presente
                      decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti siderurgici coperti dal
                      trattato CEE .
              (*) De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                      afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze contingenten
                      zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
              ( * * ) De contingenten aangeduid met ( * * ) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit in de
                      mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten afhangende van het
                       EEG-Verdrag .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 18                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            31 . 12 . 82
                                                     ANNEXE II — BULGARIE
                                                     BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                             a  BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                                Valeur
            douanier commun                                                                                             ( en milliers
  Numéro
            Nummer van het                          Désignation des marchandises                           Quantité         de FB )
  Nummer                                            Omschrijving van de goederen                         Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                           Waarde ( in
               douanetarief                                                                                            duizend Bfr .)
     1                        Pommes de terre de primeurs à l'état frais ou réfrigéré du
             07.01 A ex II    1 er janvier au 31 mai                                                          525 t (M
                              Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld , van 1 januari tot
                              en met 31 mei
     2                        Engrais minéraux ou chimiques azotés ( sauf nitrate de sodium
                              naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en poids du
                              produit anhydre à l'état sec)
                 31.02 C      Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m. u. v. na­             2 150 t
                              tuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stikstof van
                              meer dan 45 gewichtspercenten , berekend op het watervrije droge
                              produkt
     3
                 32.05 A      Matières colorantes organiques synthétiques                                                   781
                              Synthetische organische kleurstoffen
     4                        Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières
                              végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou artifi­
                              cielles ou d'autres liants organiques , bruts ou simplement poncés
             ex 44.11         Zgn . hardboardplaten , van houtvezels of van andere plantaardige             8 650 t
                              vezels , ook indien gebonden met natuurlijk hars , met kunsthars of
                              met andere organische bindmiddelen , onbewerkt of enkel gladge­
                              schuurd
     5
             ex 44.24         Pinces à linge en bois                                                    54 600 &rosses
                              Houten wasknijpers                                                                gros
                              Pour les produits textiles, voir même annexe partie b)
                               Voor textielprodukten zie bijlage, deel h)
      6                       Bottes et couvre-chaussures , à semelles extérieures et dessus en
                              caoutchouc                                                                49 300 Paires
             ex 64.01
                              Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van rub­                    paar
                               ber
      7                        Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir , avec
                               semelles intérieures de 24 cm ou plus , et avec semelles extérieures
                               en cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en
                 64.02 ex A    matière plastique artificielle                                           10 000 paires
                               Hoge werkschoenen en grove laarzen , met bovendeel van leder ,                   paar
                               met een binnenzoollengte van 24 cm of meer , en met buitenzooí
                               van leder of van kunstleder , van rubber of van kunstmatige
                               plastische stof
       8                       Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins communs
                               et bottes communes , des pantoufles et autres chaussures d'inté­
                               rieur ) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus
                               et avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                  64.02 ex A   tué , en caoutchouc ou en matière plastique artificielle                 23 375 Paires
                               Schoeisel voor heren (m.u.v . hoge werkschoenen en grove laarzen ,               paar
                               pantoffels en ander huisschoeisel ), met bovendeel van leder , met
                               een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met buitenzooi van
                               leder of van kunstleder , van rubber of van kunstmatige plastische
                               stof
       9                        Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et autres
                               chaussures d'intérieur ) à dessus en cuir , avec semelles intérieures de
                               moins de 24 cm et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                                artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en matière plastique
                  64.02 ex A    artificielle                                                              3 500 Paires
                                                                                                                 paar
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoeisel ),
                                met bovendeel van leder , met een binnenzoollengte van minder dan
                                24 cm en met buitenzooi van leder of van kunstleder , van rubber
                                of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Άριθ. L 387/ 19
                                                       ANNEXE II — BULGARIE
                                                       BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                               a   BENELUX
                                                               (suite/vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                                  Valeur
             douanier commun                                                                                                ( en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                        Quantité
  Nummer
             Nummer van het
                                                                                                          Hoeveelheid           de FB )
                                                      Omschrijving van de goederen
             gemeenschappelijk                                                                                             Waarde ( in
                douanetarief                                                                                              duizend Bfr .)
     10                        Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et gar­
                               çons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en cuir
                               naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                  64.02 ex A   cielle                                                                    1 260 Paires
                                                                                                                paar
                               Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens , met
                               bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van kunstleder ,
                               van rubber of van kunstmatige plastische stof
     11                        Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement , non vernissés , ni
                  69.07 ex A   émaillés , en grès , faïence et en poterie
                       B ex II Vloer- en wandtegels , verglaasd noch geglazuurd , andere dan
                               artikelen bedoeld bij post 69.04 , van gres , van faience of van fijn
                               aardewerk
                                                                                                                           -2 164
                               Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en grès ,
                  69.08 ex A   faïence et en poterie
                       B ex II Andere vloer- en wandtegels , van gres , van faience of van fijn
                               aardewerk
                                                                                                                         J
     12                        Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine à
                  69.11 ex A   l'exception de la porcelite                                                   27    t
                         ex B  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van porse­
                               lein , m. u. v. porcelite
     13
                  69.11 ex A   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite
                         ex B  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van porce­
                               lite
                               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
                  69.12 C      poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van faience
                                of van fijn aardewerk                                                        27,5 t
                                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                céramiques que la poterie ordinaire , le grès , la faïence ou la poterie
                                fine
                          D
                                Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van andere
                                keramische stoffen dan gewoon aardewerk , gres , faience of fijn
                                aardewerk
      14                        Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé ( même
                                plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                rectangulaire autre que le verre antique , le verre coloré dans la
                                masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'exception du
                                verre pour diapositives et du verre à polir
               ex 70.05         Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt ( alsmede            350 t
                                onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in één
                                arbeidsgang is verkregen ) in vierkante of rechthoekige platen ,
                                ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of met absorbe­
                                rende of reflecterende laag , en m. u. v. glas voor diapositieven en
                                 slijpglas
      15                         Bouteilles et flacons , en verre non travaillé , soufflé ou pressé,
                                 autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à 2,5 1
               ex 70.10          Flessen en flacons , van onbewerkt glas , geblazen of geperst , andere                        1 051
                                 dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch niet meer
                                 dan 2,5 1
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/20                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 82
                                                        ANNEXE II — BULGARIE
                                                        BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                               a   BENELUX
                                                               (suite/vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                          V aleur
            douanier commun                                                                                         (en milliers
  Numéro
             Nummer van het                            Désignation des marchandises                    Quantité       de FB)
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
            gemeenschappelij k                                                                                      Waarde ( in
               douanetarief                                                                                        duizend Bfr .)
     16                        Bonbonnes , bouteilles , flacons , bocaux , pots , tubes à comprimés
                               et autres récipients similaires de transport ou d'emballage, en verre
                               soufflé ou pressé , à l'exception des bouteilles et flacons en verre
                               non travaillé , des bouchons , couvercles et autres dispositifs de
             ex 70.10          fermeture , en verre soufflé ou pressé
                               Flessen , flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen of
                               geperst glas , m. u. v . flessen en flacons van onbewerkt glas ; stop­
                               pen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst glas
                                                                                                                   '1 632
                               Objets en verre pour le service de la table , de la cuisine , de la
                               toilette , pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19 ) en verre
             ex 70.13          soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik , voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de artikelen
                               bedoeld bij post 70.19 ), van geblazen of geperst glas , m. u. v.
                               zuigflessen en aquariums
     17                        Aluminium brut
                 76.01 A                                                                                  475 t
                               Ruw aluminium
     18                        Zinc brut
                 79.01 A                                                                                5 350 t
                               Ruw zink
     19                        Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de 0,05 kw
                               et pas plus de 7,5 kW à l'exception de ceux destinés à l'aviation
                               civile
                 85.01 B ex I                                                                                        9 660
                               Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW ,
                               doch niet meer dan 7,5 kW , m. u.v. die welke bestemd zijn voor
                               burgerluchtvaartuigen
     20                        Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de 0,75 kW ou
                               plus et moins de 150 kW , pour autant qu'ils tombent sous les
                               codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38
                 85.01 ex A    Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen met een vermogen
                                van 0,75 kW of meer , doch minder dan 150 kW , voor zover van
                                de soorten vallende onder de NIMEXE-code 85.01-31 tot en met                       y   651
                                85.01-38
                                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                    B ex I      7,5 kW
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
     21                         Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans
              ex 87.10          moteur
                                Rijwielen (m. u. v. bakfietsen en dergelijke ) zonder motor
                                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces , pour           4 200 pièces
                                vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour triporteurs et          stuks
                  87.12 ex B    similaires )
                                Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere delen ,
                                voor rijwielen zonder motor ( m. u. v. bakfietsen en dergelijke )
 Ο ) Réserve aux Pays-Bas .
     Gereserveerd voor Nederland .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               'Αριθ. L 387/21
                                                      BILAG II — BULGARIEN
                                                           b ) DANMARK
              Position i den                                                                                         Værdi
     Nr.
              fælles toldtarif                             Varebetegnelse                            Mængde        1 000 dkr .
      1      18.06             Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med
                               indhold af kakao                                                                       170
      2      64.02 A           Fodtøj med overdel af læder                                            8 700 par
      3      69.07             Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller
                               beklædning af vægge , kaminer o.1 .                                   1 550 tons
      4      70.05             Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstillingen
                               med kvadratisk eller rektangulær form , ubearbejdet                     800 tons
      5      94.01 B ex ΐΓ
             94.03 ex A ,      Møbler og møbeldele , elektriske varmepuder og -tæpper , vattæp­                    7 380
                     ex B      per, dyner , puder , soveposer m.v. ( alle ikke-liberaliserede varer)
             94.04
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/22                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             31 . 12 . 82
                                                       ANHANG II — BULGARIEN
                                                            c ) DEUTSCHLAND
              Nummer des
   Lfd .                                                                                                                       Wert in
   Nr.
             Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                Menge          Millionen DM
               Zolltarifs
     1          07.01 A II        Frühkartoffeln ( 1 )                                                                             3,0
     2          28.38 A ~i
                                  Sulfate des Aluminiums                                                       650 t
                    ex IV       r
     3          31.02 B           Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45 Gewichts­
                                  hundertteilen                                                             4 700 t ( 2 )
     4          31.02 ex C        Kalkammonsalpeter                                                        17 700 t ( 2 )
     5          42.02 ex B        Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                     1,8(3 )
     6          42.03 B       Ί   Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                  9 600 Paar ( 4 )
                      II , III f
     7          42.03 B       1
                                  Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder             20 000 Paar ( 4 )
                      II,III j
     8          44.11             Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stoffen        3,0 Mill , m2 ( 5 )
     9          44.15             Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit                6 600 cbm ( 2 )
    10          44.18             Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken und
                                  dergleichen                                                           19 000 cbm ( 2 )
    11      ex 46.03              Tischkorbwaren aus Weide oder Peddigrohr
                                  Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil h)                                                 11,1 ( 2 )
    12           64.02 ex A       Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                     4,8 («)
    13           64.02 ex A       Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                                 1,4 («)
    14      ex 68.01              Pflastersteine aus quarzitischem Sandstein (Verwendungsverbot in
                                  bestimmten Regionen )                                                      7 600 t
    15           69.08 A , B Ί
                                  Fliesen , gebrannte Pflastersteine , Boden- und Wandplatten ( ausge­
                       ex I ^     nommen Spaltplatten), glasiert                                                                    1,3 n
                       ex II J
    16         ' 69.11 exA Ί
                       ex B       Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut und
                 69.12exC , Y anderen keramischen Stoffen                                                                          0,65 H
                            DJ J
    17      ex 70.13              Glaswaren , handgefertigt                                                                         1,4
    18      ex 73.14              Draht aus Stahl , nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25
                                  Gewrchtshundertteile oder weniger                                          3 800 t
    19      ex 73.20              Rohrformstücke , Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungsstük­
                                  ke aus Temperguß                                                               70 t ( 2 )
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           'Αριθ . L 387/23
                                                        ANHANG II — BULGARIEN
                                                              c) DEUTSCHLAND
                                                                  (Fortsetzung)
                  Nummer des
       Lfd .                                                                                                          Wert in
       Nr.
                 Gemeinsamen                                  Warenbezeichnung                      Menge          Millionen DM
                     Zolltarifs
       20                           Schrauben und lose Muttern mit Gewinde                            450 t ( 2 )
                      73.32 B 1    (idavon: Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                          ex II j            rohe Schrauben 200 t )
        21            76.01 A       Roh aluminium                                                  2 600 t H
        22            79.01 ex A    Rohzink , nicht legiert (Feinzink, Hüttenzink)                 5 500 t ( 2 )
        23      ex 82.01            Spaten und Schaufeln                                          50 000 St.
        24            85.25 ex A    Isolatoren aus keramischen Stoffen                                                    1,4
                                    ( davon: für Industrie: 0,95 Mill . DM )
        25            97.03 A   Ί
                                    Spielzeug aus Holz oder Spinnstoffen
                          ex B j                                                                                           2,8 ( 2 )
        26      ex 97.05            Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                             0,15
i 1 ) Einfuhren zeitlich begrenzt .
( 2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
( 3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210 , 42.02.310 und 42.02.410 Einfuhrgenehmigungen auch
       dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 42.03.250 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn dadurch
       dieser Betrag überschritten wird .
( 5 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200 , 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch
       dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (6 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290 , 64.02.340 , 64.02.450 , 64.02.500 und 64.02.560
       Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ( 7 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.400 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
       wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ( 8 ) Davon : 0,25 Mill . DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan ( 69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ( 9) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 76.01.152 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
       dieser Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/24                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 12 . 82
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΑΑ
            Δασμολογική                                                                           Ποσότητα     'Αξία
 ' Αριθμός      κλάση                                Περιγραφή έμπορευμάτων                           τ        ΕΛΜ
       1   04.04 E I ex β)      Κασκαβάλι (κασέρι), φέτα , κεφαλοτύρι (')                           400
       2       07.05 B ex I     Έρέβινθοι καί φασίολοι 0 )                                            90
       3       07.05 ΒΙΙ        Φακαί (0                                                              20
       4       08.05 ex H       Λεπτοκάρυα (J )                                                         1
       5       31.02        Ί
               31.03
               31.05 ΑΙ
                                Λιπάσματα όρυκτά ή χημικά , αζωτούχα , φωσφορικά £τερα
                                λιπάσματα (2)                                                      10 000
                        II
                        IVJ
       6   ex 40.10             ' Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μή άρθρωτοί                    6 900
       7                        Έπίσωτρα συμπαγή ή κοίλα καί πέλματα έπισώτρων διά πεπιε­
               40.11 ex A
                                σμένου άέρος , δυνάμενα νά άποσπώνται καί νά έπανατοπο­
                      Bexl    ► θετοϋνται , έσωτερικαί προστατευτικοί ταινίαι έλαστικών , και­
                                νουργή έπίσωτρα διά πεπιεσμένου άέρος , διά ειδικά όχήματα ,
                                φορτηγά , λεωφορεία καί γεωργικούς έλκυστήρας                              10 500
       8       44.01            Καυσόξυλα , άπορρίμματα ξύλων ί 1 )                                        48 000
       9       48.01 ex Z       Χαρτόνια                                                                     5 600
      10       48.01 ex Z       Χάρτης διά τήν συσκευασίαν                                                   5 600
      11       48.01 ex Z       Χάρτης έκτυπώσεως , χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου
                                του χάρτου έπιστολών καί τού χάρτου δι' έπισκεπτήρια                       16 000
                                Γιά τά υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ϊδιο παράρτημα, μέρος θ)
      12       69.05             Κέραμοι , άρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα , κλπ .)
                                 καί έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως
                                 (κορυφαί καπνοδόχων , άγωγοί καπνών τούτων κλπ .) 0 )                     17 000
      13        69.11            Επιτραπέζια σκεύη καί είδη οικιακής χρήσεως ή εύπρεπισμοϋ ,
                                 έκ πορσελάνης                                                         30
      14        73.18 ex Γ       Σωλήνες παντοειδείς , κυκλικής τομής , μή έλικοειδεΐς , προορι­
                                 ζόμενοι διά τήν άρδευσιν γαιών (3)                                         10 500
      15    ex 73.37             Λέβητες διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν 0 )                                      8 700
       16   ex 73.37              Θερμαντήρες άκτινοβόλοι διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν 0 )                     9 000
       17       73.40 ex B        Κλωβοί έν γένει . Σφαίρες , σφαιρίδια καί έτερα στερεά , διαφό­
                                  ρων σχημάτων , διά τριβείς                                                  8 000
       18   ex 84.01              'Ατμολέβητες , λέβητες «ύπερθερμαινομένου ΰδατος », ισχύος
                                  κατωτέρας ή ίσης τών 32 MW (2)                                            14 250
       19   84.06 Γ ex II         Κινητήρες έσωτερικής       καύσεως ,  ισχύος  κατωτέρας     τών
                                  37 kW (3)                                                                   4 500
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Άριθ . L 387 /25
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                               (συνεχεία)
               Δασμολογική                                                                        Ποσότητα         'Αξία
  ' Αριθμός        κλάση                              Περιγραφή έμπορευμάτων                         τ             ΕΛΜ
       20         84.10 ex Æ] Άντλίαι πάσης φύσεως , έξαιρέσει των άντλιών κατανομής
                              rj   καυσίμων . Άνυψωταί ύγρών (2)                                              20 250
       21         84.14 ex B       Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια έκ τετηγμένου χάλυβος διά τούς
                                   κλιβάνους τσιμέντου (2)                                                       1 250
       22     84.15 ex Γ ( 4 )     Ερμάρια , μή φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα 0 )                                12 500
       23     ex 84.20             Συσκευαί καί όργανα ζυγίσεως (2)                                              2 000
       24     ex 84.46             Μηχαναί καί συσκευαί διά τήν κατεργασίαν του μαρμάρου ,
                                   έξαιρέσει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι' ήλεκτρισμοϋ C1 )                 3 125
       25     ex 84.47             Πριονοκορδέλλαι διά τήν κατεργασίαν τοϋ ξύλου ί1 )                            2 250
       26
              85.01 B I ex ßj)     ' Ηλεκτροκινητήρες Ισχύος ϊσης ή άνωτέρας των 370 W καί
                                   κατωτέρας ή ίσης τών 15 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα τεμά­
                  ex Γ (s) j       χια (3)                                                                       6 000
       27
              85.01 B I ex ßl      ' Ηλεκτροκινητήρες Ισχύος ίσης ή άνωτέρας τών 370 W καί
                                   κατωτέρας ή ίσης τών 370 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα
                  ex Γ ( 5) j      τεμάχια (3)                                                                   3 750
       28     85.01 B ex IO        Μετασχηματισταί καί μετατροπείς στατοί. Πηνία άντιδράσεως                   10 000
                  ex Γ (6)       I καί αύτεπαγωγής . Μέρη καί μονωμένα τεμάχια ( 3)
       29      85.15 A ex ΙΙΠ       Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως , εστω καί συνδεδυασμέναι
                  Γ II           1 μετά συσκευών έγγραφής ή άναπαραγωγής του ήχου . Πλαίσια
                  ex γ) (7 ) j     συσκευών λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα έκ μετάλλου (3)          ΑΡ 244      80 000
        30     85.15 Γ II ex a )ì " Επιπλα καί κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (2)                          8 125
                  ex β) (8)     J
        31         85.23 ex B       Καλώδια-άγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως ( 3)                                   2 250
        32     87.02 A I ex aj[     Λεωφορεία εν γένει , φέροντα πλέον τών 6 θέσεων καθη­                     140 000
                   ex β)        J   μένων ( 3)
        33
                    87.05 ex AÌ Αμαξώματα καί μεταλλικοί θάλαμοι διά αύτοκίνητα όχήματα ,
                            ex B    έξαιρέσει τών αυτοκινήτων άμαξών διά τήν μεταφοράν προ­
                                    σώπων , τά όποια φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή όλιγωτέρας (3)                     750
        34          98.03exB Λ       «Μολυβδοκόνδυλα » διά σφαιριδίου καί στυλογράφοι μετά πιλή­
                       Γ ex I        ματος μιας μόνον χρήσεως καί μεμονωμένα μέρη , έξαιρέσει
                         ex II J     τών αίχμών διά σφαιριδίων καί τοΰ πιλήματος ί 1 )                            5 125
 H Παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
 ( 2 ) Παράρτημα III καί παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
 (3)    Παράρτημα VI    της πράξεως προσχωρήσεως .
 (4 )   Στό ΚΕΔ 1979 ,  τό προϊόν αυτό εϊχε καταταγεί στή διάκριση 84.15 ex B.
 (s)    Στό ΚΕΔ 1979 ,  τό προϊόν αυτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 A ex II , ex Γ .
  (6 )  Στό ΚΕΔ 1979 ,  τό προϊόν αυτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 B , ex Γ .
  (7)   Στό ΚΕΔ 1979 ,  τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 A ex III , Γ ex III .
  (8)   Στό ΚΕΔ 1979,   τό προϊόν αυτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex β).
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/26                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            31 . 12 . 82
                                                         ANNEXE II — BULGARIE
                                                                 e ) FRANCE
                                                                                                                              Valeur
               Numéro du tarif
    Numéro
              douanier commun                           Désignation des marchandises                     Quantité        ( en milliers de
                                                                                                                                FF)
         1        04.06           Miel naturel                                                               110 t
         2        07.01 M
                       ex I
                                  Tomates à l'état frais ( du 1 er novembre au 31 décembre )             700 t PA H
                         ex II    Tomates à l'état frais ( du 15 août au 31 octobre )                    300 t PAO )
         3        17.04 A
                       ex I
                                  Raisins frais de table ( du 15 novembre au 31 décembre )                                  1 000
         4        17.04 A         Extraits de réglisse contenant en poids plus de 10 % de saccharose,
                                  sans addition d'autres matières                                                              240
         5        22.09 C IV Ί
                                  Boissons spiritueuses                                                                        800
                       exV J
         6        32.05           Matières colorantes organiques synthétiques , etc.                                        5 400
         7        69.08 ex Al     Carreaux de faïence                                                                       1 850
                       B ex II j
         8        69.08 ex A~i
                                  Articles céramiques folkloriques                                                             380
                       B ex II J
         9        69.11           Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine                               1 900
        10         85.15       "1
                                  Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision et leurs
                       A ex III f pièces détachées                                                                          4 000
                       C ex II J
        11         85.21 D     Ί
                                  Composants électroniques                                                                     740
                       ex E    J
        12         90.28 ex AÍ
                                  Appareils de mesure                                                                          395
                           ex BJ
        13         97.03 A Ί                                                                                                 3 300
                                  Jouets
                       ex B J
 ( ! ) ΡΑ = Possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du
            règlement ( CEE ) n° 3286 / 80 du Conseil du 4 décembre 1980 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        'Αριθ . L 387/27
                                                     ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                 f) ITALIA
               Numero della                                                                                      Valore
     N.      tariffa doganale                            Designazione delle merci             Quantità      ( in milioni di
                  comune                                                                                          Lit )
      1           04.06         Miele naturale                                                    40 t
      2           07.01 A in
                         ex im  Patate da consumo fresche o refrigerate                        2 000 t
      3      17.04 A , C , D    Dolciumi                                                                           85
      4      20.07 A ex ΙΐΠ
                                Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                            100 t
                     B ex II j
      5      22.09 C ex V       Liquori                                                                          100
      6      ex 28.27           Minio                                                            400 t
      7      da ex cap . 28 Ί Altri prodotti chimici , organici ed inorganici                                  5 000
               a ex cap . 38 r
      8           29.01 D II    Stirolo                                                          400 t
      9           29.06 A I     Fenolo e suoi sali                                               600 t
     10      ex 29.27           Acrilonitrile                                                    700 t
     11           29.35 ex Q    Caprolattame                                                     800 t
     12           31.02 B ,     Concimi chimici ( di cui « urea » fino ad un massimo di 6 000
                  31.05 A j     tonnellate )                                                  12 120 t
     13      39.01 C ex ll \    Resine fenoliche per stampaggio                                    70 t
                        ex VIIJ
     14           39.02 C I     Polietilene                                                      300 t
     15      39.02 C ex VI      Polistirolo                                                      500 t
     16      39.01 B , C      Λ
             ex II , ex VII "
             39.02 B ,          Altre materie plastiche                                                           300
             da C II a XIII
             39.03            J
     17           40.02 ex C     Gomma sintetica                                                 240 t
     18       40.11 B ex II      Pneumatici d'automobili                                           50 t
     19       ex 44.13           Parchetti di legno , per pavimenti                               140 t
                                 Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte h)
     20       69.07 B ex II Ί
                                 Piastrelle di maiolica                                           150 t
              69.08 B ex II
     21       ex 69.10           Porcellane per usi sanitari o igienici                            30 t
 ---pagebreak--- Άριθ. L 387/28                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                    31 . 12 . 82
                                                           ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                       f) ITALIA
                                                                        f.seguito)
               Numero della                                                                                                              Valore
     N.       tariffa doganale                                 Designazione delle merci                                 Quantità     (in milioni di
                   comune                                                                                                                 Lit )
    22             69.11          Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta , di porcellana                       150 t
    23            69.12           Vasellame ed oggetti di uso domestico , o da toletta , di altre
                                  materie ceramiche                                                                        150 t
    24       da 70.04 a        Ί
                                  Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                                      1 200 t
             ex 70.07           j
    25            73.02 A         Ferro-manganese                                                                   10 000 t ("H 1 )
    26            73.08        ~) Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro o di acciaio e prodotti
             da ex 73.10 f siderurgici finiti , con esclusione della banda stagnata e delle
               a ex 73.15 J lamiere zincate                                                                         U 000 t (**) H
    27            73.18 ex A ]
                             B    Tubi di acciaio                                                                       5 000 t
                         ex CJ
    28            73.40 ex B      Altri lavori di ferro o di acciaio                                                                     250
    29            76.01 A         Alluminio greggio                                                                      1 900 t
    30            79.01 A         Zinco greggio                                                                        15 150 t
    31       84.23 AexI ]         Macchine per l'edilizia e parti di ricambio                                                            300
                 ex II, ex B j
    32            84.52 A
                  84.55 B         Macchine calcolatrici elettroniche e loro parti                                                        250
    33       85.22 C ex II        Generatori elettrici di bassa e alta frequenza                                                         350
    34            85.23           Fili , trecce , cavi , nastri , barre e simili , isolati per l'elettricità , ecc.                      300
    35            85.25 ex A      Isolatori di porcellana per alta tensione                                                              250
    36            85.25 A      "i
                         B        Materiali isolanti per installazioni elettriche                                                        150
                         ex CJ
    37       ex cap . 85          Apparecchi elettronici per equipaggiamenti industriali                                                 400
    38       87.01             Ί
             87.06 ex A           Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                                    250
             B ex I, ex II J
(') Sottoposto , per quanto riguarda i prodotti CECA , al regime d'importazione previsto per il 1983 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 'Αριθ . L 387/29
                                                         ΑΝΝΕΧ II — BULGARIA
                                                          ( g) UNITED KINGDOM
                    CCT
                                                                                                                            Value
       No          heading                                       Description                              Quantity         £ 1 000
                     No
         1                        Fresh vegetables, being:
               07.01 D ex I Ί a ) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and 15 Novem­
                        ex II J       ber to 31 December                                                   10 tonnes
                        F ex II   b) Beans (of the species Phaseolus ) from 1 June to 30 September         10 tonnes
                        M II      c ) Tomatoes from 15 May to 31 October                                 400 tonnes
         2     20.02 ex H         Potatoes ( canned or bottled)                                          305 tonnes
         3         36.06          Matches ( excluding Bengal matches)                                      4 500
                                                                                                      short standards
                                  For textile products, see section (h) of this Annex
         4     ex 64.01       1 Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of
                   64.02 ex BJ rubber and uppers of textile fabric                                                      53-50
         5         64.02 ex B     Training shoes with outer soles of plastic / rubber and uppers of
                                  textile fabric with leather / plastic patches                                         PM (')
         6         69.11      Ί Tableware and other articles of a kind commonly used for
                  69.12           domestic or toilet purposes , of porcelain or china and other kinds
                                  of pottery                                                                                 98
                   69.13          Statuettes and other ornaments , and articles of personal adorn­
                                  ment; articles of furniture
         7         85.15 Aex III  Transistorized television broadcast receivers with screens of
                                  45· 7 cm and more in size ( 2 )                                          800 units
( i ) ΡΜ = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation
      ( EEC ) No 3286 / 80 of 4 December 1980 .
( 2 ) The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/30                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                31 . 12 . 82
             BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
             BULGARIEN — BULGARIEN — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — BULGARIA — BULGARIE — BULGARIA — BULGARIJE
 h) Tekstilvarer — h) Textilwaren — θ) ' Υφαντουργικά προϊόντα — (h) Textile products — h) Produits textiles — h) Prodotti tessili —
                                                                 h) Textielprodukten
        Kategori    Medlemslande            Enhed               Mængde           Kategori    Medlemslande            Enhed          Mængde
       Kategorie    Mitgliedstaaten       Einheiten             Melige           Kategorie   Mitgliedstaaten       Einheiten         Menge
      Κατηγορία      Κράτη μέλη           Μονάδα               Ποσότης          Κατηγορία     Κράτη μέλη           Μονάδα           Ποσότης
       Category     Member States           Units              Quantity          Category    Member States           Units          Quantity
       Catégorie    États membres           Unités             Quantité          Catégorie   États membres           Unités         Quantité
       Categoria     Stati membri           Unità              Quantità          Categoria    Stati membri           Unità          Quantità
       Categorie      Lid-Staten           Eenheid            Kwantiteit         Categorie      Lid-Staten          Eenheid         Kwantiteit
 ex 7                     UK            1 000 pieces            PM H ( z )                                         Tonnes
                                                                                  126             BNL                                325
                                                                                                                      ton
 ex 8                     UK            1 000 pieces              H
                                                                                 136                I             tonnellate              2
 ex 18                    UK               Tonnes                 (3)
                                                                               ex 154                I            tonnellate             40 ( 4 )
 ex 21                    UK            1 000 pieces              (3)
                                                                               ex 161              UK              Tonnes               (3)
 ex 30 A                  UK            1 000 pieces              H
                                                                                                    Passive  ^ohnveredelung
 ex 30 B                  UK               Tonnes                 ( 3)
                                                                                     4              D            1 000 Stück         144
 ex 76                    UK               Tonnes                 (3)
                                                                                     5              D            1 000 Stück         186
 ex 78                    UK               T onnes                (3)
                                                                                     6              D            1 000 Stück         204
 ex 79                     UK              T onnes                (3)
                                                                                     7              D            1 000 Stück         609
 ex 80                     UK              Tonnes                  (3)
                                                                                     8              D            1 000 Stück         665
 ex 81                     UK              Tonnes                  ( 3)
 ex 85                     UK              T onnes                 (3)              12              D              Mill . DM        22,66 ( s )
 ( J ) Including ex-categories 8 , 18 , 21 , 30 A , 30 B , 76 , 78 , 79 , 80 ; 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments , ties , bow ties
        and cravats , of flax .
  (2 ) PM: pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC)
        No 3286 / 80 of 4 December 1980 .
  ( 3 ) See category ex 7 .
  ( 4 ) 50.01-00 .
  ( 5 ) Einschließlich Kategorien 14 B , 15 B , 16 , 26 , 27 und 76 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   'Αριθ . L 387/31
     BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGA TO III — BIJLAGE III
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra UNGARN , for perioden 1 , januar til
                                                             31 . december 1983
               Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UNGARN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                                i . Januar bis zum 31 . Dezember 1983
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές από τήν ΟΥΓΓΑΡΙΑ γιά τήν
                                      περίοδο άπό 1ης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983
                Quotas to be opened by Member States for imports from HUNGARY for the period 1 January to
                                                             31 December 1983
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la HONGRIE pour la période allant du
                                                     1 er janvier au 31 décembre 1983
              Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'UNGHERIA per il
                                             periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit HONGARIJE voor de
                                         periode van 1 januari tot en met 31 december 1983
              NB:
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
              vejledende .
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              Οί αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στή δεύτερη στήλη άναφέρονται ένδεικτικά .
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are meant
              only to serve as a guide .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont fournies
              qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli elenchi sono
              forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten voorkomen ,
              worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- Άριθ . L 387/32                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             31 . 12 . 82
             (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under EKSF-trakta­
                      ten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse kontingenter er kun
                      anført i listerne som en påmindelse .
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning , for så vidt
                      de benyttes med henblik på import af stålvarer , der henhører under EØF-traktaten .
             (*) Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Vertrag
                      fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen . Diese
                      Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen ,
                      sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren ausgenutzt werden .
             (*) Οί ποσοστώσεις πού σημειώνονται μέ αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στή
                      συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δέν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως . Οί
                      ποσοστώσεις αύτές αναφέρονται στούς καταλόγους χάριν άπλής ύπομνήσεως .
             (**) Οί ποσοστώσεις πού σημειώνονται μέ δύο άστερίσκους (**) υπόκεινται στίς διατάξεις της
                      παρούσας άποφάσεως στό μέτρο πού χρησιμοποιούνται γιά τήν εισαγωγή σιδηρουργικών
                      προϊόντων πού ύπάγονται στή συνθήκη ΕΟΚ .
             (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they are
                      consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included in the lists
                      only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as they are
                      used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             ( * ) Les contingents marqués d'un astérisque ( * ) couvrent uniquement des produits relevant du traité
                      CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces contingents sont
                      repris dans les listes à titre de simple rappel .
              (**) Les contingents marqués de deux astérisques {**) sont soumis aux dispositions de la présente
                       décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits sidérurgiques relevant du
                       traité CEE .
              (*) I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti siderurgici
                       coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposizioni della presente
                       decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per memoria .
              ( * * ) I contingenti contrassegnati da due asterischi ( ** ) sono disciplinati dalle disposizioni della presente
                       decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti siderurgici coperti dal
                       trattato CEE .
              (*) De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                       afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze contingenten
                       zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
              ( * * ) De contingenten aangeduid met ( * * ) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit in de
                       mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten afhangende van het
                        EEG-Verdrag .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          'Αριθ . L 387/33
                                                       ANNEXE III — HONGRIE
                                                     BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                              a ) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                                     Valeur
             douanier commun                                                                                                   (en milliers
  Numéro
             Nummer van het                           Désignation des marchandises                            Quantité            de FB)
  Nummer                                             Omschrijving van de goederen                           Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                                 Waarde ( in
               douanetarief                                                                                                   duizend Bfr.)
      1                        Sucreries sans cacao , à l'exclusion d'extraits de réglisse , contenant
                               en poids plus de 10 % de saccharose , sans addition d'autres
                 17.04 C       matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du genre chewing
                        D      gum
                               Suikerwerk zonder cacao , m.u.v. zoethoutextract ( drop), bevatten­
                               de meer dan 10 gewichtspercenten saccharose , zonder andere                      39.5 t
                               toegevoegde stoffen en m. u. v . kauwgow
                 18.06 A       Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du cacao
                        C      ( sauf glaces de consommation )
                        D      Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten ,             J
                               m. u. v. comsumptie-ijs
      2
                 32.05 A       Matières colorantes organiques synthétiques                                                         990
                               Synthetische organische kleurstoffen
      3
                 36.06         Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et similaires)                 millions
                               Lucifers ( m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                                 de
                                                                                                           11,675 boîtes
                                                                                                                   milj .
                                                                                                                   doosjes
                               Pour les produits textiles, voir même annexe partie b)
                                Voor textielprodukten zie bijlage, deel h)
      4                        Bottes et couvre-chaussures , à semelles extérieures et dessus en
                               caoutchouc
              ex 64.01                                                                                    156 000 paires
                                Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van                          paar
                                rubber
       5                        Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et autres
                                chaussures d'intérieur) à dessus en cuir , avec semelles intérieures de
                                24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel
                  64.02 ex A    ou reconstitué , en caoutchouc ou en matière plastique artificielle       247 860 paires
                                Schoeisel voor heren ( m. u. v. pantoffels en ander huisschoeisel ),               paar
                                met bovendeel van leder , met een binnenzoollengte van 24 cm of
                                meer en met buitenzooi van leder of van kunstleder , van rubber of
                                van kunstmatige plastische stof
       6                        Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et autres
                                chaussures d'intérieur ) à dessus en cuir , avec semelles intérieures de
                                moins de 24 cm et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                                artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en matière plastique
                  64.02 ex A    artificielle                                                               45 900 paires
                                                                                                                    paar
                                Schoeisel voor jongens (m. u. v. pantoffels en ander huisschoeisel),
                                met bovendeel van leder , met een binnenzoollengte van minder dan
                                 24 cm en met buitenzooi van leder of van kunstleder , van rubber
                                 of van kunstmatige plastische stof
       7                         Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et gar­
                                 çons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en cuir
                                 naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                  64.02 ex A     cielle                                                                      1 580 paires
                                                                                                                    paar
                                 Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens , met
                                 bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van kunstleder ,
                                 van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/34                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           31 . 12 . 82
                                                       ANNEXE III — HONGRIE
                                                      BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                              a   BENELUX
                                                              (suite/vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                              Valeur
            douanier commun                                                                                           ( en milliers
  Numéro
            Nummer van het                            Désignation des marchandises                        Quantité
                                                                                                                          de FB)
  Nummer                                              Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
           gemeenschappelijk                                                                                          Waarde ( in
               douanetarief                                                                                          duizend Bfr.)
     8                       Chaussures pour hommes et garçons , autres que celles à dessus en
                             cuir , à semelles extérieures en cuir ou en cuir artificiel ( chaussures
                             autres que celles visées à la position 64.01 ) et à semelles extérieures
                 64.02 ex B  en caoutchouc ou en matière plastique artificielle                        25 200 paireS
                             Schoeisel voor heren en jongens , ander dan met bovendeel van                     paar
                             leder , met buitenzooi van leder of van kunstleder en ( ander dan
                             schoeisel bedoeld bij post 64.01 ) met buitenzooi van rubber of van
                             kunstmatige plastische stof
     9                       Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernissés , ni
             69.07 ex A      émaillés , en grès , faïence et en poterie
                    B ex II  Vloer- en wandtegels , verglaasd noch geglazuurd , andere dan
                             artikelen bedoeld bij post 69.04 , van gres , van faience of van fijn
                             aardewerk
                                                                                                                       1 150
                                                                                                      ►
                             Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en grès ,
             69.08 ex A      faïence et en poterie
                    B ex II  Andere vloer- en wandtegels , van gres , van faience of van fijn
                             aardewerk
    10                       Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine à
                 69.11 ex A  l'exception de la porcelite                                                      44 t
                        ex B Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van porse­
                             lein , m. u. v . porcelite
    11
                 69.11 ex A  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite
                        ex B Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                             celite
                             Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
                 69.12 C     poterie fine
                             Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van faience
                             of van fijn aardewerk                                                          288 t
                             Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                             céramiques que la poterie ordinaire , le grès , la faïence ou la poterie
                             fine
                        D
                             Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van andere
                             keramische stoffen dan gewoon aardewerk , gres , faience of fijn
                             aardewerk
    12                       Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé ( même
                             plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                             rectangulaire autre que le verre antique , le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'exception du
                             verre pour diapositives et du verre à polir
             ex 70.05         Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt ( alsmede             850 t
                              onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in één
                              arbeidsgang is verkregen ), in vierkante of rechthoekige platen ,
                              ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of met absorbe­
                              rende of reflecterende laag, en m. u. v. glas voor diapositieven en
                              slijpglas
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      'Αριθ . L 387/35
                                                        ANNEXE III — HONGRIE
                                                       BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                                a ) BENELUX
                                                                fsuite/vervolgj
              Numéro du tarif                                                                                                    Valeur
             douanier commun                                                                                                 ( en milliers
  Numéro
              Nummer van het                            Désignation des marchandises                         Quantité            de FB )
  Nummer
             gemeensch appelij k                        Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid
                                                                                                                             Waarde ( in
                douanetarief                                                                                                duizend Bfr .)
     13                          Bouteilles et flacons , en verre non travaillé , soufflé ou pressé ,
                                 autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à 2,5 1
              ex 70.10           Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst, andere                           1 051
                                 dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch niet meer
                                 dan 2,5 1
     14                          Bonbonnes , bouteilles , flacons , bocaux , pots , tubes à comprimés
                                 et autres récipients similaires de transport ou d'emballage , en verre
                                 soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et flacons en verre
                                 non travaillé , des bouchons , couvercles et autres dispositifs de
              ex 70.10           fermeture en verre soufflé ou pressé
                                 Flessen , flacons , bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                                 bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen of
                                 geperst glas , m. u. v. flessen en flacons van onbewerkt glas; stop­
                                 pen , deksels en andere sluitingen van geblazen of geperst glas
                                                                                                                              6 950
                                 Objets en verre pour le service de la table , de la cuisine , de la
                                 toilette , pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                                 usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19 ) en verre
              ex 70.13           soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                                 Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik , voor
                                 binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m. u. v. de artikelen
                                 bedoeld bij post 70.19 ), van geblazen of geperst glas, m. u. v.
                                 zuigflessen en aquariums                                                 J
     15                          Verrerie de laboratoire , d'hygiène et de pharmacie , autre qu'en
                                 silice fondue ou en quartz fondu , en verre soufflé ou pressé , à
                                 l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou en
                  70.17AexII     verre travaillé à la lampe à souffler                                                            660
                                 Glaswerk voor laboratoria , voor apotheken of voor hygiënisch
                                 gebruik, ander dan van gesmolten siliciumoxyde of van gesmolten
                                 kwarts , van geblazen of geperst glas , m. u. v. glaswerk voor labora­
                                 toria van geblazen glas of van glas bewerkt met de blaaslamp
     16                           Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier (à
                                 l'exclusion des articles du n° 73.19 ) à l'exception des tubes et
                                 tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisations
                                 électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés , agrafés ou à
                  73.18 ex C      bords simplement rapprochés , soudés                                        1 365 t
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt ), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal ( andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19 ), m. u. v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m. u. v. die welke zijn geklonken , genageld ,
                                  gefelst , of met enkel tegen elkaar liggende randen , gelast
      17                          Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches ) en fer ou en acier (à
                                  l'exclusion des articles du n° 73.19 ) à l'exception des tubes et
                                  tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisations
                                  électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés , agrafés ou à
                  73.18 ex A      bords simplement rapprochés , non soudés                                    4 515 t
                          ex C    Buizen en pijpen ( ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal ( andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19 ) m. u. v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m. u. v. die welke zijn geklonken , genageld ,
                                  gefelst , of met enkel tegen elkaar liggende randen , naadloos
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/36                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          31 . 12 . 82
                                                      ANNEXE — HONGRIE
                                                    BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                            a   BENELUX
                                                            (suite/vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                             Valeur
            douanier commun                                                                                          ( en milliers
  Numéro
             Nummer van het                         Désignation des marchandises                         Quantité        de FB )
  Nummer                                            Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                        Waarde ( in
               douanetarief                                                                                         duizend Bfr .)
    18                         Aluminium brut
                 76.01 A                                                                                 1 782 t
                               Ruw aluminium
    19                         Vélocipèdes ( non compris les triporteurs et similaires) sans
             ex 87.10          moteur
                               Rijwielen ( m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
                               Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour           ¡•46 200 pièfes
                                                                                                             stuks
                               vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour triporteurs et
                 87.12 ex B    similaires )
                               Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere delen ,
                               voor rijwielen zonder motor (m.u. v. bakfietsen en dergelijke)
    20
             93.07 B ex II     Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                       291 000 piefeS
                               Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop                                   stuks
    21                         Brosses à dents , brosses , balais-brosses et pinceaux ( autres que
             96.01 BI , ex III brosses constituant des éléments de machines )                                         2 707
                               Tandenborstels , borstels , bezems , kwasten en penselen , m.u. v.
                               borstels voor machines
    22
             97.04 A           Cartes à jouer , y compris les cartes-jouets                               56,5 t
                               Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    'Αριθ . L 387/37
                                                           BILAG III — UNGARN
                                                               b ) DANMARK
              Position i den                                                                                                  Værdi
     Nr.
              fælles toldtarif                                 Varebetegnelse                              Mængde           1 000 dkr .
      1           18.06           Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med
                                  indhold af kakao                                                                            950
      2       31.02 A             Fodtøj med overdel af læder                                             17 700 par
      3      ex 76.12             Snoet tråd , kabler , af aluminiumstråd , incl . stålaluminiumskabler    690 tons
      4          87.10            Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler )                1 500 stk .
      5      94.01 B ex II Ί
             94.03 ex A         I Møbler og møbeldele , elektriske varmepuder og -tæpper , vattæp­
                     ex B       f per , dyner , puder , soveposer m.v. ( alle ikke-liberaliserede varer )                   8 830
             94.04             J
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387 /38                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          31 . 12 . 82
                                                        ANHANG III — UNGARN
                                                            c ) DEUTSCHLAND
              Nummer des
   Lfd .                                                                                                                      Wert in
   Nr.
              Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                              Menge           Millionen DM
                Zolltarifs
     1      28.38 A ex IV          Sulfate des Aluminiums                                                14 000 t
     2      31.02 B                Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45 Gewichts­        17 500 t (»)
                                   hundertteilen
     3      31.02 ex C             Kalkammonsalpeter                                                    64 000 t (')
     4      42.02 ex B             Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                2,3 ( 2 )
     5      42.02 ex B             Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen aus
                                   Leder oder Kunstleder                                                                        3,7 ( 2 )
     6      42.03 B II , III       Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                               19 000 Paar ( 4 )
     7      42.03 B II , III       Handschuhe aus Leder oder Kunstleder ( 3 )                         11 000 Paar ( 4 )
     8      42.03 B II , III       Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder          750 000 Paar ( 4 )
     9      44.11                  Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stoffen      1,0 Mill , m 2 ( 5 )
    10      44.18                  Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken und    4 700 cbm (»)
                                   dergleichen
    11      ex 46.03               Tischkorbwaren aus Weide oder Peddigrohr                                                     1,6 i 1 )
                                   Für Textilwaren siebe denselben Anhang, Teil h)
    12      64.02 ex A             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                              10,0 ( 6 )
    13      64.02 ex A             Schuhe mit Oberteil aus Leder ( 3 )                                                          3,3 («)
    14      64.02 ex A             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                            6,3 ( 6 )
    15      65.01 A                Hutstumpen , nicht geformt , Hutplatten , Bandeaux ( auch aufge-.
                                   schnitten ), zum Herstellen von Hüten :
                                   — aus Haarfilz oder aus Woll-Haarfilz                              70 000 St. H
    16       68.16 ex B        Ί
             69.02 ex A         f  Magnesit- und Chrommagnesitsteine                                      6 700 t H
    17       69.08 A, Bexl \ Fliesen , gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten ( ausge­
                          ex IIJ nommen Spaltplatten ) glasiert                                                                  1,5 H
    18       69.11 ex B            Herender Porzellan                                                                           3,0 ( 8 )
    19       69.11 ex A ,      Λ
                    ex B         L Geschirr   und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut und
                                   anderen keramischen Stoffen
             69.12 ex C , DJ                                                                                                     0,6
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             'Αριθ. L 387/39
                                                           ANHANG III — UNGARN
                                                                c  DEUTSCHLAND
                                                                    fFortsetzung)
                   Nummer des
        Lfd .                                                                                                           Wert in
        Nr.
                  Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                      Menge         Millionen DM
                      Zolltarifs
        20       ex 70.13           Glaswaren , handgefertigt                                                             2,2
         21            73.02 ex C   Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60 bis 80
                                                                                                        300 t
                                    Gewichtshundertteilen
         22           73.10 B       Stabstahl , nur geschmiedet                                       1 800 t 0 )
         23      ex 73.14           Draht aus Stahl , nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25        2 000 t
                                    Gewichtshundertteilen oder weniger
         24            73.23 ex B   Einheitskanister ( für 20 1 Inhalt)                               28 000 St.
         25      73.32 B ex II      Schrauben und lose Muttern mit Gewinde                              400 t (»)
                                    (davon : Schrauben mit Holzgewinde 50 t
                                              rohe Schrauben                   100t )
         26            76.01 A      Rohaluminium                                                      5 100 t ( 9 )
         27            76.02        Stäbe , Profile und Draht aus Aluminium , massiv                    800 t H
         28      ex 82.01           Spaten und Schaufeln                                              66 000 St.
         29            85.25 ex A   Isolatoren aus keramischen Stoffen                                                    0,9
                                    ( davon : für Industrie : 0,5 Mill . DM )
         30      ex 92.05           Blechblasinstrumente                                                                  0,35
         31      97.03 A , ex B     Spielzeug aus Holz oder Spinnstoffen                                                  i,6 n
         32      98.15 A , ex B     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum- )Behälter                                 0,35(i )
 0 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ( 2 ) Zeitweilig und probeweise werden für die "Warennummern 42.02.210 , 42.02.310 und 42.02.410 Einfuhrgenehmigungen auch
        dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ( 3 ) Gegen Ausfuhr von Leder im Verhältnis 3:2 ( Leder : Schuhe bzw. Handschuhe).
 ( 4 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 42.03.250 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
        dieser Betrag überschritten wird.
 ( 5 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200 , 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch
        dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 i6 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290 , 64.02.340, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560
        Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ( 7 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.400 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt ,
        wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ( 8 ) Davon 0,7 Mill . DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan ( 69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
  ( 9 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 76.01.152 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
        dieser Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/40                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 82
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ΟΥΓΓΑΡΙΑ
                                                          δ) ΕΛΛΑΔΑ
              Δασμολογική                                                                     Ποσότητα      'Αξία
  'Αριθμός                                         Περιγραφή έμπορευμάτων
                 κλάση                                                                            τ         ΕΛΜ
       1    04.04 E I ex β)    Κασκαβάλι (κασέρι), φέτα κεφαλοτύρι 0 )                          600
       2        07.05 B ex I   Έρέβινθοι καί φασίολοι O                                          55
       3        07.05 B II     Φακαί ί 1 )                                                       14
       4        08.05 ex H     Λεπτοκάρυα 0 )                                                     1
       5    ex 40.10           ' Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως , μή αρθρωτοί                 4 400
       6                       Έπίσωτρα συμπαγή ή κοίλα καί πέλματα έπισώτρων διά
                40. 1 1 ex α Ί πεπιεσμένου άέρος , δυνάμενα νά άποσπώνται καί νά έπανατο­
                               ποθετουνται, έσωτερικαί προστατευτικοί ταινίαι έλαστικών ,
                     B ex IIJ καινουργή έπίσωτρα διά πεπιεσμένου άέρος , διά ειδικά όχήμα­
                               τα , φορτηγά , λεωφορεία καί γεωργικούς έλκυστήρας                      100 000
       7        44.01          Καυσόξυλα , άπορρίμματα ξύλων ( ! )                                      33 000
       8        48.01 ex Z     Χαρτόνια                                                                  3 500
     10         48.01 ex Z     Χάρτης έκτυπώσεως , χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου
                               του χάρτου έπιστολών καί του χάρτου δι' έπισκεπτήρια                     11 000
                               Γιά τά υφαντουργικά προϊόντα βλέπε Ιδιο παράρτημα, μέρος θ)
     11         69.05          Κέραμοι, άρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα , κλπ .)
                               καί έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως
                               (κορυφαί καπνοδόχων , άγωγοί καπνών τούτων κλπ .) ( 1 )                  12 350
     12         69.11          Επιτραπέζια σκεύη καί εϊδη οικιακής χρήσεως ή εύπρεπισμοϋ ,      270
                               έκ πορσελάνης
     13         73.18 ex Γ      Σωλήνες παντοειδείς κυκλικής τομής , μή έλικοειδεΐς , προορι­
                               ζόμενοι διά τήν άρδευσιν γαιών ( 3)                                        6 375
     14     ex 73.37            Λέβητες διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν (2)                                   6 250
      15     ex 73.37           Θερμαντήρες άκτινοβόλοι διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν (*)                   6 250
      16         73.40 ex B     Κλωβοί έν γένει. Σφαίρες , σφαιρίδια καί έτερα στερεά , δια­
                                φόρων σχημάτων , διά τριβείς                                              5 000
      17     ex 84.01           Ατμολέβητες , λέβητες «ύπερθερμαινομένου ύδατος», ίσχύος
                                κατωτέρας ή ίσης των 32 MW (2)                                            9 250
      18         84.06 Γ ex II  Κινητήρες έσωτερικής καύσεως , ίσχύος κατωτέρας τών 37
                                KW ( 3)                                                                   4 000
      19         84.10 ex Al
                           ?J    Αντλίαι πάσης φύσεως , έξαιρέσει τών άντλιών κατανομής
                                 καυσίμων . Ανυψωταί ύγρών (2)                                           12 750
      20         84.14 ex B      Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια έκ τετηγμένου χάλυβος διά τούς
                                 κλιβάνους τσιμέντου (2)                                                     750
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                           'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       'Αριθ . L 387/41
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ΟΥΓΓΑΡΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                               (συνέχεια)
              Δασμολογική                                                                        Ποσότητα          'Αξία
  ' Αριθμός       κλάση                               Περιγραφή έμπορευμάτων                        τ              ΕΛΜ
      21     84.15 ex Γ (4)        Ερμάρια , μή φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (')                                  8 125
      22     ex 84.20              Συσκευαί καί όργανα ζυγίσεως (2)                                              1 250
      23
             ex 84.46              Μηχαναί καί συσκευαί διά την κατεργασίαν τοΰ μαρμάρου ,
                                   έξαιρέσει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι ' ήλεκτρισμοϋ (')                 2 525
      24     ex 84.47              Πριονοκορδέλλαι διά τήν κατεργασίαν τοΰ ξύλου (')                             1 500
      25     85.01 B I ex β)ί Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ϊσης ή άνωτέρας των 370 W καί
                     ex Γ H j      κατωτέρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα τεμά­
                                   χια ( 3)                                                                      4 000
      26     85.01 B I ex βΊ ' Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή άνωτέρας των 370 W καί
                     ex Γ C)J      κατωτέρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα
                                   τεμάχια ( 3)                                                                  2 500
      27     85.01 B ex II Ί Μετασχηματισταί καί μετατροπείς στατοί . Πηνία αντιδράσεως
                     ex Γ («)J     καί αύτεπαγωγής . Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια ( 3)                            6 875
      28     85.15 A ex III 1 Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως , εστω καί συνδεδυασμέναι
                    Γ II ex γ) f μετά συσκευών έγγραφης ή άναπαραγωγής τοΰ ήχου . Πλαίσια
                     (7)       J συσκευών λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα έκ μετάλλου ( 3)          ΑΡ 162        50 000
       29    85.15 Γ II ex α)ί
                           ex β) f " Επιπλα καί κυτία γιά συσκενές λήψεως τηλεοράσεως (2)                         6 000
                           (8) J
       30         85.23 ex B       Καλώδια-άγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (3)                                     1 500
              87.02 A I ex α )Ί     Λεωφορεία έν γένει , φέρονται πλέον τών 6 θέσεων καθη­
                          ex β)J    μένων (3)                                                                 400 000
       32     87.05 ex A 1          Αμαξώματα καί μεταλλικοί θάλαμοι διά αύτοκίνητα όχήματα ,
                     ex B        Γ έξαιρέσει τών αυτοκινήτων άμαξών διά τήν μεταφοράν προ­
                                    σώπων , τά όποια φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή όλιγωτέρας (3)                   1 000
       33     98.03 ex B        Λ   « Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου καί στυλογράφοι μετά πιλή­
                     Γ ex I         ματος μιας μόνον χρήσεως καί μεμονωμένα μέρη , έξαιρέσει
                         exil J     τών αιχμών διά σφαιριδίων καί τοΰ πιλήματος ( Χ )                             3 750
 0)   Παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
 (2)  Παράρτημα III καί παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
 ( 3) Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως .
 (4)  Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αυτό είχε καταταγεί στή διάκριση 84.15 ex B.
 (5)  Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 A ex II , ex Γ .
 (6)  Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 B , ex Γ .
 (7)  Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 A ex III , Γ ex III .
 ( 8) Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex β).
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387 /42                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  31 . 12 . 82
                                                     ANNEXE III — HONGRIE
                                                              e   FRANCE
                                                                                                                  Valeur
            Numéro du tarif
  Numéro
           douanier commun                           Désignation des marchandises                  Quantité ( en milliers de
                                                                                                                    FF )
     1          04.06          Miel naturel                                                          785 t
     2      22.09 C IV     Ί
                               Boissons spiritueuses                                                              665
                      ex VJ
     3          32.05          Matières colorantes organiques synthétiques , etc.                                 530
     4      69.11 ex A \       Procelaine de Herend                                                               520
                   ex B    j
     5      69.11           Ί
            69.12 C ex I \     Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou en
                               faïence                                                                         1 730
                     ex II J
     6      85.15 A ex Ilfl Appareils récepteurs de radiodiffusion , leurs parties et pièces
                   C ex II J   détachées                                                                       3 145
     7      85.15 A ex Ilfl Appareils récepteurs de télévision , leurs parties et pièces déta­
                   C ex II J chées                                                                              1 260
     8      85.21 D         "i
                               Composants électroniques
                   ex E     J                                                                                  6 370
     9          90.12          Microscopes optiques , y compris les appareils pour la microphoto­
                               graphie , la microcinématographie et la microprojection                            350
    10      90.28 ex A      Ί Appareils électriques ou électroniques de mesure , de vérification ,
                   ex B     J  de contrôle                                                                         750
    11          91.02          Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                        420
    12      97.03 A         Λ  Jouets
                   ex B     J                                                                                   3 600
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        'Αριθ . L 387 /43
                                                        ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                     f) ITALIA
                Numero della                                                                                                           Valore
     N.       tariffa doganale                              Designazione delle merci                             Quantità         ( in milioni di
                   comune                                                                                                               Lit )
       1           04.06           Miele naturale                                                                    320 t
      2            07.04 ex B      Patate disseccate                                                                 100 t
       3      29.44 A , ex C       Antibiotici ( esclusi cloramfenicolo e tetracicline )                                               350
       4           31.02 B , C ) Concimi chimici ( di cui « urea » fino ad un massimo di 3 750
                   31.05 A J       tonnellate )                                                                   7 560 t
       5      daexcap.28a 1 Altri prodotti chimici , organici ed inorganici
                  ex cap . 38 J                                                                                                      5 500
       6      39.01 B , C ex IH
                   ex VII
                                   Materie di base per l'industria della plastica , semiprodotti e
             39.02 B , da C I \    prodotti finiti in plastica                                                                         150
                 a XIII
                 39.03         J
       7      39.03 B ex 11        Cotone collodio e suoi solventi                                                                     230
       8      ex 44.13         Ί
                                   Parchetti e pannelli , di legno , per pavimenti                                  65 000 m 2
              44.23 B ex II J
       9           48.01 ex F       Carta da imballaggio al solfito                                                  250 t
     10       48.01 C ex II Ί       Carta kraft per sacchi di grande capacità e / o carta di pasta
                       ex F    j    semichimica da ondulare , considdetta « fluting »                                350 t
                                    Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte h)
     11            64.01       Ί Calzature per donna , uomo e ragazzo , calzature sportive , stivali di
                   64.02        J gomma                                                                                                 200
      12       ex 69.10             Articoli sanitari di maiolica                                                                       100
      13            69.11       1   Vasellame ed oggetti di uso domestico , o da toletta , di porcellana
                    69.12       J   e / o di altre materie ceramiche                                                  200 t
      14       da 70.04         "i
                                    Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                              1 350 t
               a ex 70.07 j
      15            73.08            Sbozzi in rotoli per lamiere , di ferro o di acciaio                     15 000 t {**) H
      16       da ex 73.10 Ί
                                     Prodotti siderurgici finiti , escluse le lamiere stagnate e zincate      17 000 t (»*) i 1 )
               a ex 73.15 J
      17            73.14            Fili di ferro o di acciaio nudi o rivestiti , esclusi i fili isolati per
                                     l'elettricità                                                                    500 t
      18            73.18 ex Ài
                               B     Tubi di acciaio                                                                6 050 t
                            ex Cj
      19        ex 73.20             Raccordi e flange per tubi di ghisa , di ferro o di acciaio                        75 t
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/44                        'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       31 . 12 . 82
                                                         ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                     f) ITALIA
                                                                       fseguito)
               Numero della                                                                                                 Valore
     N.       tariffa doganale                              Designazione delle merci                       Quantità    ( in milioni di
                   comune                                                                                                     Lit )
     20            73.40 ex B      Cassette metalliche per utensili                                      30 000 unità
     21      ex 76.12              Cavi , corde , trecce e simili , di fili di alluminio                    1 755 t
     22            84.06 D II      Parti e pezzi staccati di motori a scoppio o a combustione
                                   interna                                                                                  500
     23      84.41 A ex II Ί
                                   Macchine per cucire per uso industriale e loro parti staccate                            350
                      ex III ƒ
     24                            Macchine , attrezzature ed apparecchi diversi , comprese le installa­
             ex cap. 84            zioni per la fabbricazione di componenti per lampade elettriche e
                               i tubi     fluorescenti , installazioni , apparecchi ed attrezzature per
             ex cap . 85        j l'industria chimica ed apparecchi speciali per la purificazione
                                   dell'aria e loro parti staccate                                                        2 100
     25            85.23 ex B      Cavi ad alta e bassa tensione per uso sotterraneo                                        200
     26            85.23 ex
                          ex B
                   85.24 ex A I Materiale di installazione elettrica e isolatori di porcellana ad alta
                          ex B     tensione                                                                                 250
                          ex C
                   85.25 ex A
     27            85.25 ex A      Isolatori di porcellana a bassa tensione                                                   35
     28            87.01           Trattori                                                                                 200
     29       87.02 B ex II Ί
              87.06 ex A         Y Autocarri ribaltabili ( dumpers) e loro parti staccate                                    300
              B ex I, ex II J
     30       87.06 ex A i
                                   Parti , pezzi staccati ed accessori per autovetture                                       500
                         B     J
     31       89.01 B ex I          Imbarcazioni da diporto o da sport                                                         85
 0 ) Sottoposto , per quanto riguarda i prodotti CECA , al regime d'importazione previsto per il 1983 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      'Αριθ . L 387/45
                                                          ΑΝΝΕΧ III — HUNGARY
                                                           ( g ) UNITED KINGDOM
                   CCT
                                                                                                                                Value
     No           heading                                         Description                                 Quantity         £ 1 000
                    No
                                  Fresh vegetables , being :
       1      07.01 D ex I, \     a ) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and 15 Novem­
                        ex Π )        ber to 31 December                                                      10 tonnes
                     F ex II      b ) Beans (of the species Phaseolus ) from 1 June to 30 September           10 tonnes
                     M II         c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                       50 tonnes
                                                                                                              67 000
       2          36.06           Matches (excluding Bengal matches )                                     short standards
       3         42.03 B          Leather gloves ; including gloves of leather and furskin or of leather
                                  and artificial fur ( not more than 185 000 pairs of gloves wholly of
                                  leather)                                                               260 000 pairs ( J )
                                  For textile products, see section (h) of this Annex
       4      ex 64.01            Footwear with uppers of rubber . Footwear with outer soles of
                  64.02 ex Bj     rubber and uppers of textile fabric                                                        117-25
       5          64.02 ex B      Training shoes with outer soles of plastic / rubber and uppers of
                                  textile fabric with leather / plastic patches                                               PM ( 2 )
       6          65.01 ex A ,    Hat-forms , hat bodies and hoods of felt                                                     13-5
                          ex B
       7      ex 65.05            Knitted acrylic caps                                                                         3-85
        8         69.11           Tableware and other articles of a kind commonly used for
                  69.12           domestic or toilet purposes , of procelain or china and other kinds
                                  of pottery                                                                                    500
                  69.13           Statuettes and other ornaments , and articles of personal adorn­
                                  ment ; articles of furniture
        9     85.15 A ex III      Transistorized television broadcast receivers                              7 000 units
      10      85.21 A ex    I,
                         ex II ,
                         ex III ,
                         ex IV ,  Electronic valves and semi-conductors                                                         560
                         ex V,
                  ex B ,
                  ex C ,
                     D ex II „
(') Including textile categories ex 10 , ex 11 and ex 87 .
( 2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation
     ( EEC ) No 3286 / 80 of 4 December 1980 .
 ---pagebreak--- Άριθ . L 387/46                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                    31 . 12 . 82
        BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                          UNGARN — ΟΥΓΓΑΡΙΑ — HUNGARY — HONGRIE — UNGHERIA — HONGARIJE
h) Tekstilvarer — h) Textilwaren — θ) ' Υφαντουργικά προϊόντα — (h) Textile products — h) Produits textiles — h) Prodotti tessili —
                                                                    h) Textielprodukten
        Kategori      Medlemslande            Enhed               Mængde             Kategori    Medlemslande             Enhed           Mængde
      Kategorie      Mitgliedstaaten        Einheiten              Menge            Kategorie    Mitgliedstaaten         Einheiten         Menge
     Κατηγορία         Κράτη μέλη            Μονάδα               Ποσότης           Κατηγορία     Κράτη μέλη             Μονάδα           Ποσότης
       Category       Member States           Units               Quantity           Category    Member States             Units          Quantity
       Catégorie      États membres           Unités              Quantité          Catégorie    Etats membres            Unités          Quantité
      Categoria        Stati membri           Unità               Quantità          Categoria     Stati membri             Unità          Quantità
       Categorie        Lid-Staten           Eenheid             Kwantiteit         Categorie      Lid-Staten            Eenheid         Kwantiteit
      ex 7                   UK          1 000 pieces                n            ex 138               UK                Tonnes             (5)
      ex 8                   UK          1 000 pieces                w           ex 161                UK                Tonnes             H
    ex 10                    UK           1 000 pairs                (2)                            Passive Lohnveredelung
                                                                                              Trafic de perfectionnement passif
    ex 11                    UK           1 000 pairs                (2)
                                                                                                   Passief veredelingsverkeer
    ex 18                    UK              Tonnes              15 ( 3 )                4              D             1 000 Stück          513
    ex 20                    UK              Tonnes              36 r )                               BNL             1 000 pie^es
                                                                                                                               stuks
                                                                                                                                           350
    ex 21                    UK          1 000 pieces                H                   5              D             1 000 Stück          228
   ex 30 A                   UK          1 000 pieces                n                                BNL             1 000                 25
    ex 30 B                  UK              Tonnes                  n                   6              D             1 000 Stück          352
    ex 38 B                  UK              Tonnes                  (5)                               BNL            1 000 pièfes
                                                                                                                               stuks
                                                                                                                                           182
    ex 39                    UK              Tonnes                  (s)                 7              D             1 000 Stück        2 436
    ex 40                    UK              T onnes                 (s)                               BNL            1 000 piè"s
                                                                                                                               stuks
                                                                                                                                           173
    ex 76                    UK              Tonnes                  (! )                8              D             1 000 Stück        1 050
     ex 78                   UK              Tonnes                  o                                 BNL            1 000 pièfs
                                                                                                                               stuks
                                                                                                                                            20
     ex 79                   UK              Tonnes                  n                 12                               Mill . DM
                                                                                                        D                                 66,8 i 6 )
     ex 80                   UK              Tonnes                  0)                13              BNL            1 000 pigy         2 238
     ex 81                   UK              Tonnes                   n                14 A            BNL            1 000 piefes
                                                                                                                               stuks
                                                                                                                                         1 124 H
     ex 85                   UK              Tonnes                   0)               15 A            BNL            1 ooo piefes        1 018 ( 8 )
                                                                                                                               stuks
     ex 87                   UK              Tonnes                   (2 )              18             BNL             1 000 pièf5
                                                                                                                               stuks
                                                                                                                                             29
 ex 112                      UK              Tonnes                   (s)              24              BNL            1 000 pièfs
                                                                                                                               stuks
                                                                                                                                           784 H
 ex 113                      UK              Tonnes                   H                26              BNL             1 o°o S7            803 ( 10 )
          133                 I             tonnellate              450
                                                                                       30 A            BNL             i ooo piè<res
                                                                                                                               stuks
                                                                                                                                            46 (»)
  ( 1 ) See category ex 1 8 .
  ( 2 ) See quota 3 — Annex III ( g ): gloves , both knitted or crocheted to shape , not elastic or rubberized , and woven , of flax .
  ( 3 ) Including ex-categories 7 , 8 , 21 , 30 A , 30 B , 76 , 78 , 79 , 80 , 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments , ties , bow ties and
         cravats , of flax .
  ( 4 ) Including ex-categories 38 B , 39 , 40 , 112 , 113 and 138 ( NIMEXE code 57.11-10 only ): household linen and woven fabrics of
         true hemp , other made-up textile articles of true hemp or of flax , excluding those made-up from narrow fabrics .
  ( s ) See category ex 20 .
   ( 6 ) Einschließlich Kategorien 13 , 15 B , 16 , 17 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 A , 31 , 69 , 73 , 74, 76 , 81 und 83 .
   ( 7 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 , 78 et / en 79 .
   ( 8 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 , 80 et / en 81 .
   ( 9 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 25 , 68 , 69 , 70 et / en 82 .
 ( 10 )Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 et / en 83 .
 ( n )Y compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  'Αριθ . L 387/47
     BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANNEXE IV — ALLEGA TO IV — BIJLAGE IV
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra POLEN, for perioden 1 , januar til
                                                           31 . december 1983
               Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus POLEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                               1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1983
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές από τήν ΠΟΛΩΝΙΑ γιά τήν
                                     περίοδο άπό 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983
                Quotas to be opened by Member States for imports from POLAND for the period 1 January to
                                                           31 December 1983
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la POLOGNE pour la période allant du
                                                   1 er janvier au 31 décembre 1983
             Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della POLONIA per il periodo
                                                 dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit POLEN voor de periode van
                                               1 januari tot en met 31 december 1983
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οί αριθμοί των κλάσεων τοϋ Κοινοϋ Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ένδεικτικά .
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are meant
             only to serve as a guide .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont fournies
             qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli elenchi sono
             forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten voorkomen ,
             worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/48                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           31 . 12 . 82
              (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under EKSF-trakta­
                  ten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse kontingenter er kun
                  anført i listerne som en påmindelse .
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning , for så vidt
                  de benyttes med henblik på import af stålvarer , der henhører under EØF-traktaten .
             (*) Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Vertrag
                  fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen . Diese
                  Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
             (**) Die mit ( #t ) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen ,
                  sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren ausgenutzt werden .
             ( ) Οι ποσοστώσεις πού σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στή
                  συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δέν υπόκεινται στίς διατάξεις της παρούσας άποφάσεως . Οί
                  ποσοστώσεις αυτές άναφέρονται στούς καταλόγους χάριν άπλής ύπομνήσεως .
             (**) Οί ποσοστώσεις πού σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στίς διατάξεις της
                  παρούσας άποφάσεως στό μέτρο πού χρησιμοποιούνται γιά τήν εισαγωγή σιδηρουργικών
                  προϊόντων πού ύπάγονται στή συνθήκη ΕΟΚ .
             (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the E CSC Treaty — they are
                  consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included in the lists
                  only as a reminder .
             {**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as they are
                  used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             (*) Les contingents marqués d'un astérisque ( * ) couvrent uniquement des produits relevant du traité
                  CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces contingents sont
                  repris dans les listes à titre de simple rappel .
             {**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la présente
                  décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits sidérurgiques relevant du
                  traité CEE .
             (*) I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti siderurgici
                  coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposizioni della presente
                  decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della presente
                  decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti siderurgici coperti dal
                  trattato CEE .
             {*) De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze contingenten
                  zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             [**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit in de
                  mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten afhangende van het
                  EEG-Verdrag .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                          Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   'Αριθ . L 387/49
                                                      ANNEXE IV — POLOGNE
                                                         BIJLAGE IV — POLEN
                                                               a  BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                               Valeur
             douanier commun                                                                                             ( en milliers
  Numéro
              Nummer van het                          Désignation des marchandises                        Quantité           de FB )
  Nummer                                              Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
             gemeenschappelij k                                                                                          Waarde ( in
                douanetarief                                                                                            duizend Bfr .)
       1                        Racines de chicorée, fraîches ou séchées, même coupées, non
                                torréfiées
                  12.08 A                                                                                 2 822 tí 1 )
                                Cichoreiwortels , vers of gedroogd, ook indien gesneden , onge­
                                brand
       2                        Sucreries sans cacao à l'exclusion d'extraits de réglisse , contenant
                                en poids plus de 10 % de saccharose , sans addition d'autres
                  17.04 C       matières et à l'exclusion de gommes à mâcher genre chewing
                         D      gum
                                Suikerwerk zonder cacao , m.u.v. zoethoutextract (drop), bevatten­
                                de meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder andere
                                toegevoegde stoffen en m.u. v. kauwgom                                      345 t
                  18.06 A
                                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du cacao
                         C
                                ( sauf glaces de consommation)
                         D      Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten ,
                                m. u. v. consumptie-ijs
       3                        Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés dits
                  25.23         clinkers ) même colorés                                                  42 950 t
                                Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen ), ook
                                indien gekleurd
       4
              ex 28.19          Oxyde de zinc                                                             1 100 t
                                Zinkoxyde
       5                        Carbure de calcium
                  28.56 C                                                                                   148 t
                                Calciumcarbide
       6                        Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium
                                naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en poids du
                                produit anhydre à l'état sec)
                  31.02 C       Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m. u. v . na­        2 350 t
                                tuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stikstof van
                                 meer dan 45 gewichtspercenten , berekend op het watervrije droge
                                 produkt
       7
                  32.05 A        Matières colorantes organiques synthétiques
                                 Synthetische organische kleurstoffen                                                    56 100
        8
                  36.06          Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et similaires)  1650000 doosjes
                                                                                                                50ÎteS
                                 Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
        9
               ex 44.24          Pinces à linge en bois                                                15 200 Srosses
                                 Houten wasknijpers                                                           gros
                                 Pour ¡es produits textiles, voir même annexe partie i)
                                  Voor textielprodukten zie bijlage, deel i)
      10                         Bottes et couvre-chaussures , à semelles extérieures et dessus en
                                 caoutchouc                                                            84 840 paires
               ex 64.01
                                 Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van rub­                paar
                                 ber
      11                          Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir , avec
                                  semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles extérieures
                                  en cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en
                   64.02 ex A     matière plastique artificielle                                        6 120 Paires
                                  Hoge werkschoenen en grove laarzen , met bovendeel van leder ,               paar
                                  met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met buitenzooi
                                  van leder of van kunstleder , van rubber of van kunstmatige
                                  plastische stof
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/50                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           31 . 12 . 82
                                                   ANNEXE IV — POLOGNE
                                                      BIJLAGE IV — POLEN
                                                           a ) BENELUX
                                                           (suite/vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                               Valeur
           douanier commun                                                                                            ( en milliers
  Numéro
           Nummer van het                          Désignation deS marchandises                           Quantité        de FB )
  Nummer
          gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                          Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde ( in
             douanetarief                                                                                            duizend Bfr .)
    12                      Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins communs
                            et bottes communes , des pantoufles et autres chaussures d'inté­
                            rieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus
                            et avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
               64.02 ex A   tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle                    69 360 Paires
                            Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove laarzen ,                  paar
                            pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van leder, met
                            een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met buitenzooi van
                            leder of van kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische
                            stof
    13                      Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et autres
                            chaussures d'intérieur) à dessus en cuir , avec semelles intérieures de
                            moins de 24 cm et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                            artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en matière plastique
               64.02 ex A   artificielle                                                             180 000 paires
                                                                                                               paar
                            Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoeisel ),
                            met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder dan
                            24 cm en met buitenzooi van leder of van kunstleder , van rubber
                            of van kunstmatige plastische stof
    14                      Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et gar­
                            çons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en cuir
                            naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
               64.02 ex A   cielle                                                                      1 260 Paires
                                                                                                               paar
                            Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens , met
                            bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van kunstleder ,
                            van rubber of van kunstmatige plastische stof
    15                      Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à dessus en
                            cuir , à semelles extérieures en cuir ou en cuir artificiel ( chaussures
                            autres que celles visées à la position 64.01 ) et à semelles extérieures
               64.02 ex B   en caoutchouc ou en matière plastique artificielle                         25 200 Paires
                            Schoeisel voor heren en jongens , ander dan met bovendeel van                      paar
                            leder , met buitenzooi van leder of van kunstleder en ( ander dan
                            schoeisel bedoeld bij post 64.01 ) met buitenzooi van rubber of van
                            kunstmatige plastische stof
    16                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine à
               69.11 ex A   l'exception de la porcelite                                                      433 t
                      ex B  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van porse­
                            lein , m.u.v . porcelite
    17
               69.11 ex A    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite
                      ex B  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van porce­
                             lite
                             Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
               69.12 C       poterie fine
                             Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van faience
                             of van fijn aardewerk                                                    L      200 1
                             Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                             céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la poterie
                             fine
                       D
                             Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van andere
                             keramische stoffen dan gewoon aardewerk , gres , faience of fijn
                             aardewerk                                                               -
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 'Αριθ . L 387/51
                                                     ANNEXE IV — POLOGNE
                                                       BIJLAGE IV — POLEN
                                                             a ) BENELUX
                                                             (suite/vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                            Valeur
             douanier commun                                                                                          (en milliers
  Numéro      Nummer van het                         Désignation des marchandises                     Quantité           de FB)
 Nummer
             gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde ( in
                douanetarief                                                                                         duizend Bfr .)
     18                        Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'exception ou
                               verre pour diapositives et du verre à polir
              ex 70.05         Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt ( alsmede      1 900 t
                               onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in één
                               arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige platen,
                               ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of met absorbe­
                               rende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor diapositieven en
                               slijpglas
     19                        Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de 0,25 1
              ex 70.10         jusqu'à 2,5 1                                                                         40 600
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas , met een inhoudsruimte van
                               meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
     20                        Bouteilles et flacons , en verre non travaillé, soufflé ou pressé ,
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à 2,5 1
              ex 70.10         Flessen en flacons , van onbewerkt glas , geblazen of geperst, andere                 20 400
                               dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer
                               dan 2,5 1
     21                        Bonbonnes , bouteilles , flacons, bocaux, pots, tubes à comprimés
                               et autres récipients similaires de transport ou d'emballage, en verre
                               soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et flacons en verre
                               non travaillé, des bouchons, couvercles et autres dispositifs de
              ex 70.10         fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen , flacons , bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking van geblazen of
                               geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas; stop­
                               pen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst glas
                                                                                                                     Γ 4 633
                               Objets en verre pour le service de la table , de la cuisine , de la
                               toilette , pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19 ) en verre
              ex 70.13         soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de artikelen
                               bedoeld bij post 70.19 ), van geblazen of geperst glas , m.u.v.
                               zuigflessen en aquariums
     22
              73.32 B ex II
                               Vis à bois en fonte , fer ou acier                                         70 t
                                Houtschroeven , van gietijzer, van ijzer of van staal
     23                         Aluminium brut
                  76.01 A                                                                                719 t
                                Ruw aluminium
     24                         Zinc brut
                  79.01 A                                                                                800 t
                                Ruw zink
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/52                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 12 . 82
                                                          ANNEXE IV — POLOGNE
                                                            BIJLAGE IV — POLEN
                                                                  a ) BENELUX
                                                                  (suite/vervolg)
               Numéro du tarif                                                                                              Valeur
              douanier commun                                                                                            (en milliers
    Numéro
               Nummer van het                            Désignation des marchandises                       Quantité        de FB )
    Nummer
              gemeenschappelijk                          Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                                                                                                                         Waarde ( in
                 douanetarief                                                                                           duizend Bfr.)
      25                          Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans        Λ
               ex 87.10           moteur
                                  Rijwielen ( m. u. v . bakfietsen en dergelijke ) zonder motor
                                  Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour            " 11 080 pièfes
                                  vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour triporteurs et              stuks
                   87.12 ex B     similaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere delen ,
                                  voor rijwielen zonder motor (m. u.v. bakfietsen en dergelijke)
      26
               93.07 B ex II      Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                          650 500 plèfes
                                  Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop                                     stuks
      27                          Brosses à dents , brosses , balais-brosses et pinceaux ( autres que
                   96.01 B I ,    brosses constituant des éléments de machines)                                          2 438
                   ex III         Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v.
                                  borstels voor machines
( ! ) Racines de chicorée , séchées :
      — le contingent de 2 822 tonnes est destiné aux Pays-Bas ,
      — les autorités compétentes de l'Union économique belgo-luxembourgeoise autorisent l'importation de 3 245 tonnes de racines
         de chicorée séchées destinées à la réexportation après transformation .
      Gedroogde cichoreiwortels :
      — het contingent van 2 822 ton is voor Nederland bestemd;
      — de bevoegde autoriteiten van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie geven toestemming voor de invoer van 3 245 ton
         gedroogde cichoreiwortels bestemd voor wederuitvoer na verwerking.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               'Αριθ. L 387/53
                                                         BILAG IV — POLEN
                                                            b ) DANMARK
              Position i den                                                                                          Værdi
     Nr.
              fælles toldtarif                             Varebetegnelse                             Mængde        1 000 dkr .
      1          18.06          Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med
                                indhold af kakao                                                                      860
      2          64.02 A        Fodtøj med overdel af læder                                          64 300 par
      3          70.05          Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstillingen
                                med kvadratisk eller rektangulær form , ubearbejdet                   2 470 tons
      4          73.17          Rør af støbejern                                                      1 110 tons
      5          73.32 B I , II Skruer , bolte og møtrikker med gevind                                                 870
      6           87.10         Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)               1 870 stk .
      7      94.01 B ex II
             94.03 ex A ,       Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vattæp­
                     ex B       per, dyner, puder, soveposer m. v. ( alle ikke-liberaliserede varer)               14 300
             94.04
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/54                  'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        31 . 12 . 82
                                                    ANHANG IV - POLEN
                                                       c) DEUTSCHLAND
              Nummer des
   Lfd .                                                                                                              Wert in
   Nr.
             Gemeinsamen                                Warenbezeichnung                             Menge         Millionen DM
               Zolltarifs
     1      07.01 A ex III   Kartoffeln (')                                                        80 000 t
     2      28.38 A ex IV    Sulfate des Aluminiums                                                 4 500 t
     3          31.02 B      Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45 Gewichts­
                             hundertteilen                                                         18 600 t (2 )
     4         31.02 ex C    Kalkammonsalpeter                                                     60 200 t ( 2 )
     5         42.02 ex B    Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                              5,7 (η
                             (,davon: Jagdlederwaren: 1,0 Mill . DM)
     6         42.02 ex B    Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen aus
                             Leder oder Kunstleder                                                                      0,8 ( 3 )
     7      42.03 B II , III Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                             10500 Paar ( 4 )
     8      42.03 B II , III Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder          10 000 Paar ( 4 )
     9         44.11         Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stoffen     4,7 Mill , m2 ( s )
    10         44.15         Furniertes Holz und Sperrholz; Hölzer mit Einlegearbeit              5 500 cbm ( 2 )
    11         44.18         Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken und
                             dergleichen                                                        28 000 cbm ( 2 )
    12      ex 46.03         Korbmacherwaren , unmittelbar aus Flechtstoffen hergestellt
                             (Spankörbe)                                                        260 000 St. ( 2 )
    13      ex 46.03         Tischkorbwaren aus Weide oder Peddigrohr                                                   1,3 ( 2 )
                             Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil i)
    14          64.02 ex A   Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                            14,7 ( 6 )
    15          64.02 ex A   Schuhe mit Oberteil aus Leder ( nur für deutsche Hersteller)                               2,3 (*)
    16          64.02 ex A   Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                          4,2 (<)
    17          65.01 A       Hutstumpen, nicht geformt, Hutplatten, Bandeaux ( auch aufge­
                              schnitten ), zum Herstellen von Hüten :
                              — aus Haarfilz oder aus Woll-Haarfilz                               89 000 St. ( 2 )
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    'Αριθ . L 387/55
                                                        ANHANG IV — POLEN
                                                           c) DEUTSCHLAND
                                                               (Fortsetzung)
               Nummer des
    Lfd .                                                                                                                   Wert in
     Nr.
              Gemeinsamen                                   Warenbezeichnung                            Menge           Millionen DM
                Zolltarifs
     18         68.01           Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein ( aus­
                                genommen Schiefer) (mit Verwendungsverbot in bestimmten
                                Regionen )                                                             17 100 t
     19          69.02 ex B     Schamottesteine                                                         4 500 t ( 2 )
     20          68.16 ex BÍ
                                Magnesit- und Chrommagnesitsteine                                          640 t ( 2 )
                 69.02 ex AJ
     21      69.11 ex A      Ί
                                Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut und
                    ex B      f anderen keramischen Stoffen                                                                  0,7 ( 7 )
             69.12 ex C, DJ
     22      ex 70.13           Glaswaren , handgefertigt                                                                    2,8
     23          73.02 ex C     Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60 bis 80
                         E I    Gewichtshundertteilen
                     ex G       Ferrochrom                                                                              ■    2,4 n
                                Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram, Ferromolybdän , Ferrovana­
                                din
     24          73.10 B        Stabstahl , nur geschmiedet                                             4 500 t ( 2 )
     25      ex 73.14           Draht aus Stahl , nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25
                                Gewichtshundertteile oder weniger                                       5 300 t
     26      ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungsstük­
                                ke aus Temperguß                                                        2 700 t ( 2 )
     27          73.23 ex B     Einheitskanister ( für 20 1 Inhalt )                                   80 000 St.
     28      73.32 B ex II      Schrauben und lose Muttern mit Gewinde                                  2 330 t ( 2 )
                                {davon: Schrauben mit Holzgewinde          280 t
                                          rohe Schrauben 1 600 t )
      29         79.01 ex A     Rohzink, nicht legiert (Feinzink, Hüttenzink)                            8 000 t ( 2 )
      30         79.03 ex A     Bleche aus Zink , ausgenommen Zinkanoden                                 1 000 t H
      31         79.03 ex A      Gewalzte Platten aus Zink ( Zinkanoden )                                    65 t ( 2 )
      32      ex 82.01           Spaten und Schaufeln                                                    72 000 St.
      33          85.25 ex A     Isolatoren aus keramischen Stoffen                                                           1,8
                                 (.davon: für Industrie : 1,15 Mill . DM )
 ---pagebreak---  'Αριθ . L 387/56                           Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 31 . 12 . 82
                                                            ANHANG IV — POLEN
                                                               c) DEUTSCHLAND
                                                                   (Fortsetzung)
                    Nummer des
        Lfd .                                                                                                           Wert in
        Nr.
                   Gemeinsamen                                 Warenbezeichnung                        Menge        Millionen DM
                       Zolltarifs
         34       89.01 B ex II       Wasserfahrzeuge, ausgenommen Sport- und Vergnügungsboote                          24,0 ( 2 )
         35       ex 92.05            Blechblasinstrumente                                                              0,35
         36            97.03 A        Spielzeug aus Holz                                                                1,22 ( 10 )
         37            97.03 ex B     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                         2,1 ( 10 )
         38      ex 97.05             Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                          0,4
         39       98.15 A , ex B      Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                              0,65 ( 2 )
  1 1 ) Einfuhren zeitlich begrenzt .
  ( 2 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
  ( 3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210 , 42.02.310 und 42.02.410 Einfuhrgenehmigungen auch
        dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 (4 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 42.03.250 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
        dieser Betrag überschritten wird .
 ( 5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200 , 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch
        dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ( 6 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290 , 64.02.340 , 64.02.450 , 64.02.500 und 64.02.560
        Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ( 7) Davon 0,35 Mill . DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan ( 69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ( 8 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 73.02.700 und 73.02,810 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
        wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ( 9 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 79.03.125 , 79.03.160 und 79.03.190 Einfuhrgenehmigungen auch
        dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
( 10 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 97.03.050 und 97.03.750 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt ,
        wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         'Αριθ. L 387/57
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ΠΟΛΩΝΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
              Δασμολογική                                                                         Ποσότητα         'Αξία
 'Αριθμός         κλάση                               Περιγραφή έμπορευμάτων                           t           ΕΛΜ
       1        07.05 B ex I      Έρέβινθοι καί φασίολοι (')                                         80
       2        07.05 B II        Φακαί 0)                                                            19
       3         08.05 ex H       Λεπτοκάρυα 0 )                                                       1
       4         31.02        λ
                 31.03
                                  Λιπάσματα όρυκτά ή χημικά , άζωτοϋχα , φωσφορικά , δτερα
                 31.05 ΑΙ \       λιπάσματα (2)                                                    10 000
                          II
                          IV J
       5     ex 40.10             ' Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μή άρθρωτοί                     15 000
       6                          Έπίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα έπισώτρων διά περι­
                 40.11 ex A ,
                                  εσμένου άέρος , δυνάμενα νά άποσπώνται καί νά έπανατοπο­
                        B ex II Γ θετοϋνται, έσωτερικαί προστατευτικοί ταινίαι έλαστικών , και­
                                  νουργή έπίσωτρα διά πεπιεσμένου άέρος , διά ειδικά όχήματα ,
                                  φορτηγά , λεωφορεία καί γεωργικούς έλκυστήρας                                10 000
       7         44.01            Καυσόξυλα , άπορρίμματα ξύλων H                                              42 500
       8         48.01 ex Z       Χαρτόνια                                                                       5 000
       9         48.01 ex Z        Χάρτης διά τήν συσκευασίαν                                                    5 000
     10          48.01 ex Z        Χάρτης έκτυπώσεως , χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου
                                   του χάρτου έπιστολών καί του χάρτου δι' έπισκεπτήρια                         16 000
                                   Γiá τά υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ι)
      11         69.05             Κέραμοι, άρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα , κλπ .)
                                   καί £τερα κοινής κεραμείας προϊόντα οίκοδομικής χρήσεως
                                   (κορυφαί καπνοδόχων, άγωγοί καπνών τούτων κλπ .) O                           18 075
      12          69.11            Επιτραπέζια σκεύη καί είδη οίκιακής χρήσεως ή εύπρεπισμοΟ ,       280
                                   έκ πορσελάνης
      13          73.18 ex Γ       Σωλήνες παντοειδείς , κυκλικής τομής, μή έλικοειδεΐς , προορι­
                                   ζόμενοι διά τήν άρδευσιν γαιών (3)                                           11 000
      14      ex 73.37              Λέβητες διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν (2)                                       9 250
      15      ex 73.37              Θερμαντήρες άκτινοβόλοι διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν 0 )                       8 500
      16          73.40 ex B        Κλωβοί έν γένει. Σφαίρες , σφαιρίδια καί έτερα στερεά , δια­
                                    φόρων σχημάτων, διά τριβείς                                                   7 000
      17      ex 84.01              'Ατμολέβητες , λέβητες «ύπερθερμαινομένου ΰδατος», ισχύος
                                    κατωτέρας ή ϊσης των 32 MW ( 2 )                                             14 250
       18     84.06 Γ ex II         Κινητήρες έσωτερικής     καύσεως ,  ισχύος  κατωτέρας τών
                                    37 KW (3)                                                                     6 000
 ---pagebreak---  'Αριθ . L 387/58                     'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 82
                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ΠΟΛΩΝΙΑ
                                                            β) ΕΛΛΑΔΑ
                                                              (συνέχεια)
              Δασμολογική                                                                     Ποσότητα      'Αξία
   'Αριθμός       κλάση
                                                     Περιγραφή έμπορευμάτων                      τ          ΕΛΜ
      19         84.10 ex ΑΊ
                                 Άντλίαι πάσης φύσεως, έξαιρέσει των άντλιών κατανομής
                             r]  καυσίμων. Άνυψωταί ύγρών (2)                                           22 125
     20          84.14 ex B      Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια έκ τετηγμένου χάλυβος διά τους
                                 κλιβάνους τσιμέντου (2)                                                 1 250
     21      84.15 ex Γ ( 4 )    Ερμάρια , μή φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα 0)                            10 375
     22      ex 84.20            Συσκευαί καί όργανα ζυγίσεως (2)                                        2 125
     23      ex 84.46            Μηχαναί καί συσκευαί διά τήν κατεργασίαν του μαρμάρου ,
                                 έξαιρέσει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι ' ήλεκτρισμοΟ C)            3 625
     24      ex 84.47            Πριονοκορδέλλαι διά τήν κατεργασίαν τοϋ ξύλου 0 )                       2 500
     25      85.01 Blexß) Ί      Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή άνωτέρας τών 370 W καί
                   exIT) j       κατωτέρας ή ίσης τών 15 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα τεμά­
                                                                                                         6 000
                                 χια (3)
     26      85.01 Blexß) i      Ηλεκτροκινητήρες Ισχύος ίσης ή άνωτέρας τών 370 W καί
                   exT ( s ) J κατωτέρας ή ίσης τών 370 OÍDO W. Μέρη καί μεμονωμένα
                                 τεμάχια (3)                                                             3 750
     27      85.01 BexII Λ Μετασχηματισταί καίμετατροπεΐς στατοί . Πηνία άντιδράσεως
                   exT(6) j      καί αύτεπαγωγής . Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια (3)                      10 000
     28      85.15 Aex III    Ί  Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως , έστω καί συνδεδυασμέναι
                   ΓΙΙ         L μετά συσκευών έγγραφης ή άναπαραγωγής τοϋ ήχου . Πλαίσια
                     εχγ (7) J   συσκευών λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα έκ μετάλλου (3)       ΑΡ 310   122 500
     29      85.15rilexa ) Ί
                       exß) \    " Επιπλα καί κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (2)                  7 500
                       (8) J
     30          85.23 ex B      Καλώδια-άγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (3)                              2 160
     31      98.03 ex B       Ί «Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου καί στυλογράφοι μετά πιλή­
                   Γ ex I      [ ματος μιας μόνον χρήσεως καί μεμονωμένα μέρη , έξαιρέσει
                     ex II J τών αίχμών διά σφαιριδίων καί του πιλήματος O                               4 500
(η   Παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως.
(2)  Παράρτημα III καί παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως .
(3)  Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως .
(4 ) Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στή διάκριση 84.15 ex B.
(5)  Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 A ex II , ex Γ .
(6)  Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 B , ex Γ.
(7)  Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 A ex III , Γ ex III .
(8)  Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex β).
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   'Αριθ . L 387/59
                                                        ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                 e   FRANCE
                                                                                                                              Valeur
              Numéro du tarif
   Numéro
             douanier commun                            Désignation des marchandises                      Quantité       (en milliers de
                                                                                                                                FF)
        1         04.06           Miel naturel                                                              71,5 t
       2          12.08 ex A      Racines de chicorée séchées                                              4 725 t
                                                                                                       (en admission
                                                                                                        temporaire )
       3          22.09 C IVÌ
                                  Boissons spiritueuses
                         ex Vj                                                                                             2 200
       4          27.01 ex A      ( Charbon à coke )                                                      pm n n
       5          27.01 ex A      ( Charbon )                                                          (3 800 000 t)
                                                                                                         PA ( 2 )(*)
        6         32.05           Matières colorantes organiques synthétiques , etc.                                       1 800
                                  Pour les produits textiles, voir même annexe partie i)
       7      69.07 ex A i
                     B ex II I
                                  Carreaux , pavés et dalles de pavement ou de revêtement                                     460
              69.08 ex A       f
                     B II
        8         69.11       Λ
                  69.12 C       L Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou
                                  d'autres matières céramiques                                                              1 400
                          D J
        9         82.09 A         Couteaux                                                                                  1 820
      10          85.15       λ
                  A ex III        Radiorécepteurs, appareils de télévision, semi-conducteurs et
                  C ex II       V pièces détachées (dont 19 millions de FF au maximum pour
                  85.21           appareils de radiodiffusion et de télévision)                                           20 000
                  D , ex E    ^
      11          85.25 A     Ί
                          B        Isolateurs                                                                                  627
                      ex C J
      12          88.02       "i
                     A
                     B ex II    f  Planeurs et équipements                                                                     505
                  et divers j
      13          89.01 B ex I     Chalutiers , chalutiers polyvalents de grande pêche par l'arrière                      50 000
      14          divers           Équipements pour navires                                                                    880
      15          90.12            Microscopes optiques , y compris les appareils pour la microphoto­                       1 120
                                   graphie , la microcinématographie et la microprojection
      16           90.28 ex AÌ     Instruments et appareils électriques ou électroniques de mesure, de
                          ex Bj vérification , de contrôle , de régulation ou d'analyse                                     2 095
      17           91.02      "Ì   Pendulettes, réveils à mouvements de montre et montres pour
                   91.03           véhicules                                                                                   220
       18      97.03 A , ex B      Jouets                                                                                    5 105
 (M PM = pro memoria .
 ( 2) PA = possibilité d'augmentation .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/60               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 82
                                                  ΑΝΝΕΧ IV — POLAND
                                                       ( f) IRELAND
                 CCT
                                                                                                    Value
   No           heading                                 Description                     Quantity    £ Irl
                  No
     1      40.11 B ex II Bicycle tyres and inner tubes , excluding sizes :
                          20 " x l 3 / e " ; 24 " x VU"·, 26 " x VU " ; 27 " x VU " ; 63 500 units
                          28 " x VU "
                          For textile products, see section (i) of this Annex
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                'Αριθ. L 387/61
                                                         ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                    g) ITALIA
               Numero della                                                                                                  Valore
     N.      tariffa doganale                               Designazione delle merci                       Quantità     ( in milioni di
                   comune                                                                                                      Lit)
      1           07.01 A I        Tuberi-seme di patate                                                   8 000 t
      2            07.01 a in
                            ex UK­ Patate da consumo fresche o refrigerate                                18 720 t
      3      ex 11.05              Fiocchi di patate                                                         780 t
      4      17.04 A , C , D       Dolciumi                                                                                   200
      5      22.09 C ex V          Liquori                                                                                     50
       6           29.06 A I       Fenolo e suoi sali                                                        450 t
       7           29.35 ex Q      Caprolattame                                                              450 t
       8           31.02 B , Ci Concimi chimici ( di cui « urea » fino ad un massimo di 7 500
                   31.05 A J       tonnellate)                                                            15 120 t
       9           32.05 A         Coloranti organici sintetici                                                               500
     10      da ex cap. 28 1 Altri prodotti chimici organici e inorganici                                                   8 000
                a ex cap. 38 j
     11      39.01 B , C        "i
                   ex II ,
                   ex VII ,
                                   Materie plastiche                                                                    P.m . (>)
             39.02 B, da C If
                 a XIII
                 39.03          J
     12            41.02 ex B      Pelli conciate di vitello                                                  130 t
     13       ex 44.13          Ί
                   44.23 B \       Parchetti e pannelli , di legno , per pavimenti                           200 t
                   ex II        J
     14       48.01 C ex II 1 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/ o               carta di pasta
                           ex F J semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »                             350 t
      15      48.01 A, C I 1        Altra carta e cartoni                                                     150 t
                    ex II , ex DJ
                                    Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte i)
      16            69.10           Articoli in ceramica per usi sanitari o igienici                           25 t
      17            69.11        1 Vasellame ed oggetti di uso domestico o di toletta , di porcellana
                                                                                                              300 t
                    69.12           e / o di altre materie ceramiche
      18       da 70.04 a        1
               ex 70.07             Vetro colato o laminato , vetro tirato o soffiato                         800 t
 ---pagebreak---  'Αριθ . L 387/62                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                       31 . 12 . 82
                                                             ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                         g) ITALIA
                                                                           (segutto)
                  Numero della                                                                                                                 Valore
       N.        tariffa doganale                                Designazione delle merci                                Quantità        ( in milioni di
                      comune                                                                                                                    Lit)
       19             73.08 da Ί
                 ex 73.10 a          Sbozzi in rotoli per lamiere , di ferro e di acciaio e prodotti
                ex 73.15          J  siderurgici finiti                                                              26 000 t {**) ( 2 )
      20        ex cap . 73          Pezzi forgiati                                                                                            100
      21             73.02 ex G     Ferro-tungsteno                                                                         160 t
      22             73.17          Tubi di ghisa                                                                          460 t
      23        ex 73.20            Raccordi di ghisa                                                                      300 t
      24        ex 73.21            Costruzioni in acciaio                                                                                    400
      25             73.40 ex A     Chiusini di ghisa                                                                      250 t
      26             79.01 ex A     Leghe di zinco                                                                       1 875 t
      27        ex cap . 84         Macchine diverse                                                                                        1 000
      28             84.06 C II Ί Motori a combustione interna ( motori diesel ); loro parti e pezzi
                         D ex II ƒ  staccati                                                                                                  200
      29             84.23 A I ~ì Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento, l'escava­
                            ex IIJ zione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi staccati                                            200
      30             84.62          Cuscinetti a rotolamento                                                                                  280
      31             85.03          Pile elettriche                                                                                           150
      32             85.23          Fili , trecce , cavi , nastri , barre e simili , isolati per l'elettricità, ecc.                          350
      33             85.24 ex Ài
                                    Elettrodi di grafite
                            ex Cj                                                                                                             100
      34             85.25 ex A     Isolatori di porcellana                                                                                     90
      35             87.01       Ί
                     87.06 ex A [   Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                                         650
                     B ex I, ex IlJ
      36             87.06 ex AÌ                                                                                                              500
                                    Parti , pezzi staccati ed accessori per autovetture
                                BJ
      37        ex 87.10            Velocipedi senza motore                                                               500 unità
      38             89.01 B ex I   Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                        400
      39        Diverse             Attrezzature per navi                                                                                     350
(') p . m . = prò memoria. L'importazione di questi prodotti è disciplinata dalle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento ( CEE )
     n . 3286 / 80 del Consiglio , del 4 dicembre 1980 .
(2 ) Sottoposta , per quanto riguarda i prodotti CECA , al regime d'importazione previsto per il 1983 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    'Αριθ. L 387/63
                                                              ΑΝΝΕΧ IV — POLAND
                                                              ( h ) UNITED KINGDOM
                     CCT
                                                                                                                                  Value
     No            heading                                           Description                                 Quantity        £ 1 000
                      No
       1                              Fresh vegetables, being:
              07.01 D ex I            a ) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and 15 Novem­
                          ex II           ber to 31 December                                                      10 tonnes
                      F ex II         b ) Beans (of the species Phaseolus ) from 1 June to 30 September           10 tonnes
                      M II            c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                       50 tonnes
       2           07.01 A II         New potatoes                                                                   PM (»)
       3           07.02 ex B         Potatoes preserved by freezing (chipped)                                   330 tonnes
       4           07.04 ex B         Dried potatoes (cubed )                                                    915 tonnes
       5           20.02 ex H         Potatoes (canned )                                                         330 tonnes
       6           36.06              Matches (excluding Bengal matches)                                          83 500
                                                                                                             short standards
       7      42.03 B ex I Ί
                         ex II [      Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of leather
                         ex III J and artificial fur but excluding gloves of fabric and leather                14 000 pairs
                                      For textile products, see section (i) of this Annex
       8      ex 64.01            "i  Footwear with uppers of rubber . Footwear with outer soles of
                   64.02 ex ΒΓ        rubber and uppers of textile fabric                                                     135-75
       9           64.02 ex B         Training shoes with outer soles of plastic/ rubber and uppers of
                                      textile fabric with leather / plastic patches                                            PM (»)
      10      65 . 01exA,exB          Hat-forms , hat bodies and hoods of felt                                                      24
      11           69.11           "i Tableware and other articles of a kind commonly used for
                   69.12              domestic or toilet purposes, of porcelain or china , an<^ other kinds
                   69.13           J  of pottery . Statuettes and other ornaments , and articles of personal
                                      adornment; articles of furniture                                                        547-75
      12       85.15 A ex III         Transistorized television broadcast receivers ( of which not more
                                      than 8 500 units for television receivers with screens of under
                                      45 · 7 cm in size)                                                       16 000 units
      13       85.21 A ex     I,
                           ex II ,
                           ex III ,
                           ex IV ,     Electronic valves and semi-conductors                                                       380
                           ex V,
                    ex B ,
                    ex C ,
                       D ex II J
 0 ) ΡΜ = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation
     ( EEC ) No 3286 / 80 of 4 December 1980 .
 ---pagebreak--- Άριθ . L 387/64                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             31 . 12 . 82
          BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                         POLEN — ΠΟΛΩΝΙΑ — POLAND — POLOGNE — POLONIA
i) Tekstilvarer — i) Textilwaren — ι) 'Υφαντουργικά προϊόντα — (i) Textile products — i) Produits textiles — i) Prodotti tessili —
                                                                  i) Textielprodukten
         Kategori     Medlemslande               Enhed           Mængde            Kategori       Medlemslande           Enhed       Mængde
        Kategorie     Mitgliedstaaten          Einheiten          Menge           Kategorie      Mitgliedstaaten        Einheiten     Menge
      Κατηγορία        Κράτη μέλη              Μονάδα            Ποσότης          Κατηγορία        Κράτη μέλη           Μονάδα       Ποσότης
        Category      Member States              Units           Quantity          Category      Member States            Units      Quantity
        Catégorie     États membres              Unités          Quantité         Catégorie      États membres           Unités      Quantité
        Categoria      Stati membri              Unità           Quantità         Categoria        Stati membri           Unità      Quantità
        Categorie        Lid-Staten             Eenheid         Kwantiteit        Categorie         Lid- Staten         Eenheid     Kwantiteit
         ex 7               UK              1 000 pieces           0)           ex 150 C                IRL             Tonnes          H
         ex 8               UK              1 000 pieces           0)               153                  F              Tonnes          (8)
      ex 18                 UK                 Tonnes           13 ( 2 )
                            UK
                                                                                ex 161                  UK              Tonnes          C)
      ex 21                                 1 000 pieces           0)
     ex 30 A                UK              1 000 pieces           (])                               Passive Lohnveredelung
      ex 30 B               UK                 Tonnes               (')                       Trafic de perfectionnement passif
      ex 67                 UK                 Tonnes
                                                                                                   Passief veredelingsverkeer
                                                                 7 (3)
      ex 76                 UK                 Tonnes               n                 4                  D           1 000 Stück      103
      ex 78                 UK                 Tonnes               n                  5                 D           1 000 Stück      212
      ex 79                 UK                 Tonnes               n                                  BNL           1 000 piefeS       10
                                                                                                                              stuks
      ex 80                 UK                 Tonnes               t1)
                                                                                       6                 D           1 000 Stück      408
      ex 81                 UK                 Tonnes               i1)
      ex 85                 UK                 Tonnes               n                                   BNL          1 000 piefes
                                                                                                                              stuks
                                                                                                                                      173
   ex 112                   UK                 Tonnes               (4 )               7                 D           1 000 Stück    1 084
   ex 113                   UK                 T onnes              (4)
          126               BNL             Tonnes / ton          103
                                                                                                       BNL           1 000 S?         515
                                                                                       8                 D           1 000 Stück    2 200
  ex 127 A                    I               tonnellate        35 {η
          149 A              F                  Tonnes         830 ( 6 )                                BNL          1 000 piefes
                                                                                                                              stuks
                                                                                                                                      144
                            IRL                 T onnes         60 n                 12                  D             Mill . DM    40,14 ( 10 )
          149 B              F                  Tonnes              (8)              13                 BNL          1 000 pieíes
                                                                                                                              stuks
                                                                                                                                         34
                            IRL                 Tonnes              n
          149 C
                                                                                     14 A               BNL          1 000             439 (»)
                             F                  T onnes             C)                                                        styks
                            IRL                 Tonnes              n                15 A               BNL           1 000 piefes
                                                                                                                              stuks
                                                                                                                                       594 ( 12 )
          150 A               F                 Tonnes              (8)              18                 BNL           1 000 pièfes
                                                                                                                              stuks
                                                                                                                                         35
  ex 150 A                  IRL                 Tonnes              (9 )
          150 B               F                 Tonnes              (8)
                                                                                     24                 BNL           1 000 smksS          2 ( 13 )
   ex 150 B                 IRL                 Tonnes              n
                                                                                     26                 BNL           1 000 p,èîes
                                                                                                                              stuks
                                                                                                                                       309 ( 14 )
          1 sn r              F                 Tonnes              (8 )             30 A               BNL           1 000 pièfs
                                                                                                                              stuks
                                                                                                                                           2 r)
   (■) See category ex 18 .
   ( 2 ) Including ex-categories 7 , 8 , 21 , 30 A , 30 B , 76 , 78 , 79 , 80 , 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments , ties , bow ties
            and cravats , of flax .
   ( 3 ) Including ex-categories 112 and 113 : other made-up textile articles of woven flax , excluding those made-up from narrow fabrics ,
            handicraft table covers of flax .
   i 4 ) See category ex 67 .
   ( 5 ) Viscosa .
    ( 6 ) Y compris les catégories 149 B , 149 C , 150 A , 150 B , 150 C et 153 .
   (7 ) Including categories 149 B , 149 C , ex 150 A (57.10-21 and 29 ), ex 150 B ( 57.10-31 and 39 ), ex 150 C (57.10-50 ).
    ( 8 ) Voir catégorie 149 A.
    ( 9 ) See category 149 A.
  ( 10 ) Einschließlich Kategorien 13 , 14 B , 15 A , 15 B , 16 , 17 , 18 , 24 , 25 , 26 , 27 , 73 , 76 und 81 .
  (n )      Y compris   les catégories /  Inclusief categorieën 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 , 78 et / en 79 .
  ( 12 )    Y compris   les catégories /  Inclusief categorieën 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 , 80 et / en 81 .
  ( 13 )    Y compris   les catégories /  Inclusief categorieën 25 , 68 , 69 , 70 et / en 82 .
  ( H)      Y compris   les catégories /  Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 et / en 83 .
  ( 15 )    Y  compris  les catégories /  Inclusief categorieën 30 B et / en 80 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  'Αριθ. L 387/65
         BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANNEXE V — ALLEGA TOV — BIJLAGE V
              Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra RUMÆNIEN, for perioden 1 . januar
                                                          til 31 . december 1983
              Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus RUMÄNIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                                1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1983
              Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές από τή ΡΟΥΜΑΝΙΑ γιά τήν
                                      περίοδο άπό 1ης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983
                Quotas to be opened by Member States for imports from ROMANIA for the period 1 January to
                                                             31 December 1983
              Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la ROUMANIE pour la période allant du
                                                    1er janvier au 31 décembre 1983
              Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della ROMANIA per il
                                             periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983
              Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ROEMENIË voor de periode
                                             van 1 januari tot en met 31 december 1983
              NB:
              De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
              vejledende .
              Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
              Hinweis .
              01 αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στή δεύτερη στήλη άναφέρονται ένδεικτικά .
              The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are meant
              only to serve as a guide .
              Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont fournies
              qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli elenchi sono
              forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten voorkomen ,
              worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/66                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           31 . 12 . 82
             (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under EKSF-trakta­
                      ten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse kontingenter er kun
                      anført i listerne som en påmindelse.
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for så vidt
                      de benyttes med henblik på import af stålvarer , der henhører under EØF-traktaten .
             (*) Die mit einem {*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Vertrag
                      fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen. Diese
                      Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit {**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen ,
                      sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren ausgenutzt werden.
             ( *) Οί ποσοστώσεις πού σημειώνονται μέ αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στή
                      συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δέν ύπόκεινται στίς διατάξεις της παρούσας άποφάσεως. Οί
                      ποσοστώσεις αύτές άναφέρονται στούς καταλόγους χάριν άπλής ύπομνήσεως .
             (**) Οί ποσοστώσεις πού σημειώνονται μέ δύο άστερίσκους (**) ύπόκεινται στίς διατάξεις της
                      παρούσας άποφάσεως στό μέτρο πού χρησιμοποιούνται γιά την είσαγωγή σιδηρουργικών
                      προϊόντων πού ύπάγονται στή συνθήκη ΕΟΚ .
             (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they are
                      consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included in the lists
                      only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as they are
                      used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             (*) Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du traité
                      CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces contingents sont
                      repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la présente
                      décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits sidérurgiques relevant du
                      traité CEE .
             (*) I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti siderurgici
                      coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposizioni della presente
                      decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per memoria .
              ( * * ) I contingenti contrassegnati da due asterischi {**) sono disciplinati dalle disposizioni della presente
                      decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti siderurgici coperti dal
                      trattato CEE .
              (*) De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                      afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze contingenten
                      zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
              (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit in de
                      mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten afhangende van het
                      EEG-Verdrag.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         'Αριθ . L 387/67
                                                     ANNEXE V — ROUMANIE
                                                      BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                              a ) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                                   Valeur
             douanier commun                                                                                                 (en milliers
  Numéro
              Nummer van het                         Désignation des marchandises                            Quantité           de FB)
  Nummer
             gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                           Hoeveelheid
                                                                                                                             Waarde ( in
               douanetarief                                                                                                 duizend Bfr .)
      1                        Sucreries sans cacao à l'exclusion d'extraits de réglisse contenant en
                               poids plus de 10 % de saccharose sans addition d'autres matières
                 17.04 C       et à l'exclusion de gommes à mâcher du genre chewing gum
                        D      Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop), bevatten­
                               de meer dan 10 gewichtspercenten saccharose , zonder andere
                               toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom                                           399 t
                 18.06 A
                               Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du cacao
                        C      (sauf glaces de consommation)
                        D      Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten ,
                               m.u.v . consumptie-ijs
      2                        Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium
                               naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en poids du
                               produit anhydre à l'état sec)
                 31.02 C       Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .                   7 875 t
                               natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stikstof
                               van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het watervrije
                               droge produkt
      3
                 36.06         Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et similaires)       525 000 5°ÏteS
                               Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)                                doosjes
      4
              ex 44.24         Pinces à linge en bois                                                    150 000 Srosses
                               Houten wasknijpers                                                                 gros
                               Pour les produits textiles, voir même annexe partie h)
                                Voor textielprodukten zie bijlage, deel h)
       5                        Bottes et couvre-chaussures à semelles extérieures et dessus en
                               caoutchouc
              ex 64.01                                                                                   121 000 paires
                                Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van                         paar
                                rubber
       6                        Chaussures pour hommes (à l'exception de pantoufles et autres
                                chaussures d'intérieur) à dessus en cuir , avec semelles intérieures de
                                24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel
                  64.02 ex A    ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle       214 000 paires
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoeisel),                 paar
                                met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of
                                meer en met buitenzooi van leder of van kunstleder , van rubber of
                                van kunstmatige plastische stof
       7                        Chaussures pour hommes et garçons , autres que celles à dessus en
                                cuir , à semelles extérieures en cuir ou en cuir artificiel (chaussures
                                autres que celles visées à la position 64.01 ) et à semelles extérieures
                  64.02 ex B    en caoutchouc ou en matière plastique artificielle                         96 000 paires
                                Schoeisel voor heren en jongens , ander dan met bovendeel van                      paar
                                leder, met buitenzooi van leder of van kunstleder en ( ander dan
                                 schoeisel bedoeld bij post 64.01 ) met buitenzooi van rubber of van
                                 kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/68                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          31 . 12 . 82
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                    BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                           a   BENELUX
                                                           (suite/vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                               Valeur
           douanier commun                                                                                             (en milliers
  Numéro
           Nummer van het                          Désignation des marchandises                            Quantité       de FB)
  Nummer
          gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                          Hoeveelheid
                                                                                                                       Waarde ( in
             douanetarief                                                                                             duizend Bfr .)
     8                       Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et autres
                             chaussures d'intérieur à dessus en cuir , avec semelles intérieures de
                             moins de 24 cm et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                             artificiel ou reconstitué en caoutchouc ou en matière plastique
               64.02 ex A    artificielle                                                             210 000 paires
                                                                                                                paar
                             Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoeisel),
                             met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder dan
                             24 cm en met een buitenzooi van leder of van kunstleder , van
                             rubber of van kunstmatige plastische stof                                       t
     9                       Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et garçons
                             à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en cuir naturel ou
               64.02 ex A    artificiel, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle             16 550 Paires
                             Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met                       paar
                             bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van kunstleder ,
                             van rubber of van kunstmatige plastische stof
    10                       Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernissés, ni
            69.07 exA        émaillés en grès , faïence et en poterie
                     B ex II Vloer- en wandtegels , verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                             artikelen bedoeld bij post 69.04 , van gres, van faience of van fijn
                             aardewerk
                                                                                                                      Ί 150
                             Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en grès,
            69.08 exA        faïence et en poterie
                     B ex II Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                             aardewerk
    11                       Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine à
                69.11 ex A   l'exception de la porcelite                                                       21 t
                       ex B  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van porse­
                             lein , m.u.v. porcelite
                                                                                                      λ
    12
                69.11 ex A   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite
                       ex B  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van porce­
                             lite
                              Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
                69.12 C       poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van faience
                              of van fijn aardewerk                                                    \       85 t
                              Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que la poterie ordinaire, le grès , la faïence ou la poterie
                              fine
                        D
                              Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van andere
                              keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres, faience of fijn
                              aardewerk
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   'Αριθ. L 387/69
                                                     ANNEXE V — ROUMANIE
                                                     BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite/vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                            Valeur
             douanier commun                                                                                           (en milliers
  Numéro
             Nummer van het                          Désignation des marchandises                      Quantité           de FB )
 Nummer
             gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                       Waarde ( in
                douanetarief                                                                                          duizend Bfr .)
     13                        Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'exception du
                               verre pour diapositives et du verre à polir
              ex 70.05         Getrokken of geblazen glas (z.gt. vensterglas), onbewerkt (alsmede        300 t
                               onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in één
                               arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige platen,
                               ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of met absorbe­
                               rende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor diapositieven en
                               slijpglas
     14                        Bonbonnes , bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à comprimés
                               et autres récipients similaires de transport ou d'emballage , en verre
                               soufflé ou pressé à l'exception des bouteilles et flacons en verre non
                               travaillé, des bouchons, couvercles et autres dispositifs de ferme­
              ex 70.10         ture en verre soufflé ou pressé
                               Flessen, flacons, bokalen, potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen of
                               geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas; stop­
                               pen, deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst glas
                                                                                                                      ►1 838
                               Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19 ) en verre
              ex 70.13         soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aquariums
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de artikelen
                               bedoeld bij post 70.19 ), van geblazen of geperst glas , m.u.v.
                               zuigflessen en aquariums
     15                        Bouteilles et flacons, en verre d'une contenance de plus de 0,25 1
              ex 70.10         jusqu'à 2,5 1                                                                            2100
                               Flessen en flacons , van onbewerkt glas , met een inhoudsruimte van
                               meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
     16                         Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,
                                autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à 2,5 1
              ex 70.10         Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst , andere                     1 187
                                dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer
                                dan 2,5 1
     17                         Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier (à
                                l'exclusion des articles du n0 73.19) à l'exception des tubes et
                                tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisations
                                électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés, agrafés ou à
                  73.18 ex A    bords simplement rapprochés, non soudés                                   945 t
                         ex C   Buizen en pijpen (οοκ indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19 ), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken, genageld,
                                gefelst , of met enkel tegen elkaar liggende randen, naadloos
 ---pagebreak--- Άριθ. L 387/70                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           31 . 12 . 82
                                                  ANNEXE V — ROUMANIE
                                                  BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                          a   BENELUX
                                                          (suite/vervolg)
           Numéro du tarif                                                                                               Valeur
          douanier commun                                                                                             (en milliers
 Numéro
          Nummer van het                          Désignation des marchandises                         Quantité          de FB )
 Nummer                                           Omschrijving van de goederen                        Hoeveelheid
         gemeenschappelijk                                                                                            Waarde ( in
             douanetarief                                                                                           duizend Bfr.)
   18                        Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier (à
                             l'exclusion des articles du n0 73.19) à l'exception des tubes et
                             tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisations
                             électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés , agrafés ou à
               73.18 ex C    bords simplement rapprochés, soudés                                           630 t
                             Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of niet-gele­
                             geerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post 73.19),
                             m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor elektrische
                             leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken , genageld , gefelst, of
                             met enkel tegen elkaar liggende randen , gelast
   19                        Aluminium brut
               76.01 A                                                                                  9 000 t
                             Ruw aluminium
   20                        Zinc brut
               79.01 A                                                                                  1 893 t
                             Ruw zink
   21                        Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de 0,75 kW ou
                             plus et moins de 150 kW (pour autant qu'ils tombent sous les
                             codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38 )
               85.01 ex A    Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermogen
                             van 0,75 kW of meer , doch minder dan 150 kW , voor zover van               •
                             de soorten vallende onder NIMEXE-code 85.01-31 tot en met                              ■ 13 280
                             85.01-38
                             Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                     B ex I  7,5 kW
                             Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
   22                        Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de 0,05
                             kW et pas plus de 7,5 kW à l'exception de ceux destinés à
                             l'aviation civile
           85.01 B ex I                                                                                                6 640
                             Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW ,
                             doch niet meer dan 7,5 kW , m.u.v. die welke bestemd zijn voor
                             burgerluchtvaartuigen
   23                        Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans
           ex 87.10          moteur
                             Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
                                                                                                   ►i        pièces
                             Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
                             vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour triporteurs et
                                                                                                   f 3 300 stuks
               87.12 ex B    similaires )
                             Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere delen ,
                             voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en dergelijke)
   24                        Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux ( autres que
               96.01 B I ,   brosses constituant des éléments de machines)                                             1 200
                      ex III Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen , m.u.v .
                              borstels voor machines
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               'Αριθ. L 387/71
                                                           BILAG V — RUMÆNIEN
                                                                 b ) DANMARK
                Position i den                                                                                            Værdi
      Nr.
                fælles toldtarif                                 Varebetegnelse                          Mængde         1 000 dkr.
         1     07.01 A ex II Λ
                          ex III i a ) Kartofler ( 1 , juli—31 . marts)                                                  p.m . 0 )
                       M ex II J b ) Tomater ( 1 , juni—31 . oktober)                                                    p.m . 0 )
         2         18.06            Chokolade og chokoladevarer , samt andre næringsmidler med
                                    indhold af kakao                                                                      430
         3         64.02 A          Fodtøj med overdel af læder                                         69 500 par
        4          70.05            Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillingen
                                    med kvadratisk eller rektangulær form , ubearbejdet                   735 tons
        5      ex 70.10             Vinflasker                                                         750 000 stk .
         6     ex 70.10             Flasker og emballageglas til eksportformål                                          1 105
         7         73.17            Rør af støbejern                                                       46 tons
         8     73.32 B I , II       Skruer , bolte og møtrikker med gevind                                                220
         9         87.10            Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)              1 890 stk .
       10      94.01 B ex II Λ
               94.03 ex B         \ Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper , vattæp­
               94.04             J per, dyner, puder, soveposer m.v. ( alle ikke-liberaliserede varer)                 27 500
i 1 ) p .m. = pro memoria. Indførsel af disse varer finder sted i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4 og 7 af Rådets
      forordning (EØF) nr. 3286 / 80 af 4. december 1980.
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/72                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            31 . 12 . 82
                                                  ANHANG V — RUMANIEN
                                                      c ) DEUTSCHLAND
              Nummer des
   Lfd .                                                                                                                 Wert in
   Nr.
              Gemeinsamen                              Warenbezeichnung                                Menge          Millionen DM
               Zolltarifs
      1         31.02 B      Harnstoff mit einem Gehalt an Stickstoff von mehr als 45
                             Gewichtshundertteilen                                                       500 t 0 )
     2          31.02 ex C   Kalkammonsalpeter                                                       50 000 t 0 )
     3      42.03 B II , III Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                  27 000 Paar ( 2 )
     4      42.03 B II , III Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder              29 000 Paar ( 2 )
     5          44.11        Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stoffen           24 000 t ( 3 )
     6          44.15        Furniertes Holz und Sperrholz; Hölzer mit Einlegearbeit                25 000 m 3 (»)
     7          44.18        Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken und
                             dergleichen                                                           105 000 m 3 (')
     8      ex 46.03         Korbmacherwaren , unmittelbar aus Flechtstoffen hergestellt           250 000 St. (')
                             (Spankörbe)
     9      ex 46.03         Tischkorbwaren aus Weide oder Peddigrohr                                                      2,5 0 )
                             Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil h)
    10          64.02 ex A   Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                               23,0 n
    11          64.02 ex A   Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller )                                20,0 («)
    12          64.02 ex A   Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                             9,5 n
    13          68.01        Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein (aus­
                             genommen Schiefer) (mit Verwendungsverbot in bestimmten
                             Regionen)                                                                17 300 t
    14          69.08 A , B  Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten (ausge­
                ex II        nommen Spaltplatten), glasiert                                                                0,1 ( 5 )
    15      69.11 ex A ,
                   ex B      Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut und
            69.12 C ex I     anderen keramischen Stoffen                                                                   0,3
                   ex II , D
    16      ex 70.13         Trinkgläser und andere Waren aus Bleikristall und anderem Glas,
                             handgefertigt                                                                                 4,0 (»)
    17          73.02 ex C    Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60 bis 80
                              Gewichtshundertteilen                                                    1 500 t
    18       73.02 E ex I     Andere Ferrolegierungen (Ferrochrom , Ferrowolfram , Ferrosili­
                      ex G    ciumwolfram, Ferromolybdän )                                               300 t ( fi )
     19          73.10 B      Stabstahl , nur geschmiedet                                              3 000 t
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             'Αριθ . L 387/73
                                                      ANHANG V — RUMANIEN
                                                           c) DEUTSCHLAND
                                                               (Fortsetzung)
                Nummer des
     Lfd .                                                                                                           Wert in
     Nr.
                Gemeinsamen                                 Warenbezeichnung                        Menge        Millionen DM
                  Zolltarifs
     20       ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25
                                 Gewichtshundertteilen oder weniger                               14 000 t
     21            73.23 ex B    Einheitskanister ( für 20 1 Inhalt)                              10 000 St.
     22       73.32 B ex II      Schrauben und lose Muttern mit Gewinde
                                 (davon: Schrauben mit Holzgewinde 200 t
                                 rohe Schrauben 850 t)                                             1 900 t 0 )
     23            76.01 ex A    Rohaluminium , nicht legiert; Umschmelzaluminium                22 000 t
      24           76.02         Stäbe, Profile und Draht , aus Aluminium , massiv                 3 000 t ( l )
      25           79.01 ex A    Rohzink, nicht legiert (Feinzink, Hüttenzink)                     4 000 t (M
      26      ex 82.01           Spaten und Schaufeln                                           265 000 St.
      27      97.03 A , ex B     Spielzeug aus Holz oder Spinnstoffen                                                 1,5 0 )
      28      ex 97.05           Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                            0,2
 ') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 42.03.250 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
     dieser Betrag überschritten wird.
 3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch
     dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290 und 64.02.340 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
     wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 5 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
     dieser Betrag überschritten wird .
 6 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 73.02.700 und 73.02.810 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt ,
     wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/74                  'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 82
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V - ΡΟΥΜΑΝΙΑ
                                                       δ) ΕΛΛΑΔΑ
            Δασμολογική                                                                    Ποσότητα     'Αξία
 'Αριθμός       κλάση
                                                Περιγραφή έμπορευμάτων                          τ       ΕΛΜ
     1     04.04 E I ex β)  Κασκαβάλι (κασέρι), φέτα , κεφαλοτύρι 0 )                        2 100
     2         07.01 A      Γεώμηλα                                                           500
     3         07.05 B ex I Έρέβινθοι καί φασίολοι (')                                        112
     4         07.05 B II   Φακαί 0 )                                                         25
     5         08.05 ex H   Λεπτοκάρυα 0 )                                                      1
     6         08.09 ex A   Πέπονες καί ύδροπέπονες                                           40
     7         31.02      Ί
               31.03
               31.05 A I    Λιπάσματα όρυκτά ή χημικά , άζωτοΰχα , φωσφορικά , δτερα
                        H   λιπάσματα (2)                                                   28 000
                       IV
     8                      Έπίσωτρα συμπαγή ή κοίλα καί πέλματα έπισώτρων διά
           40.11 ex A     Ί πεπιεσμένου άέρος , δυνάμενα νά άποσπώνται καί νά έπανατο­
                            ποθετοΰνται, έσωτερικαί προστατευτικαί ταινίαι έλαστικών,
                 B ex II j  καινουργή έπίσωτρα διά πεπιεσμένου άέρος διά είδικά όχήμα­
                            τα , φορτηγά , λεωφορεία καί γεωργικούς έλκυστήρας                100
     9         44.01        Καυσόξυλα , άπορρίμματα ξύλων H                                         53 500
    10         48.01 ex Z   Χαρτόνια                                                          20
    11         48.01 ex Z   Χάρτης διά τήν συσκευασίαν                                        21
    12         48.01 ex Z   Χάρτης έκτυπώσεως , χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου
                            του χάρτου έπιστολών καί του χάρτου δι' έπισκεπτήρια              60
                            Γιά τά ύφαντουργικά προϊόντα βλέπε Ιδιο παράρτημα, μέρος θ)
    13         69.04        Πλίνθοι οίκοδομικής                                                15
    14         69.05        Κέραμοι, άρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα , κλπ .)
                            καί δτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οίκοδομικής χρήσεως
                            (κορυφαί καπνοδόχων, άγωγοί καπνών τούτων, κλπ .) 0                     20 600
    15         69.11        Επιτραπέζια σκεύη καί είδη οικιακής χρήσεως ή εύπρεπισμοϋ ,
                            έκ πορσελάνης                                                     275
    16         73.18 ex Γ   Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής , μή έλικοειδεΐς , προορι­
                            ζόμενοι διά τήν δρδευσιν γαιών (3)                                      13 500
    17     ex 73.37         Λέβητες διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν (2)                                  10 800
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                          Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     'Αριθ . L 387/75
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
                                                            δ) ΕΛΛΑΑΑ
                                                              (συνέχεια)
               Δασμολογική                                                                   Ποσότητα           'Αξία
  'Αριθμός                                           Περιγραφή έμπορευμάτων                                     ΕΛΜ
                   κλάση                                                                        τ
     18      ex 73.37             Θερμαντήρες άκτινοβόλοι διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν (')                  13 200
     19      ex 84.01             'Ατμολέβητες , λέβητες «ύπερθερμαινομένου ΰδατος», ίσχύος
                                  κατωτέρας ή ίσης τών 32 MW ( 2 )                                         16 000
     20      84.06 Γ ex II        Κινητήρες έσωτερικής καύσεως, Ισχύος κατωτέρας τών 37
                                  KW ( 3 )                                                                100 000
     21           84.10 ex Al
                             ?j   Άντλίαι πάσης φύσεως, έξαιρέσει τών άντλιών κατανομής
                                  καυσίμων . Άνυψωταί ύγρών (2)                                            23 700
     22           84.14 ex B      Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια έκ τετηγμένου χάλυβος διά τούς
                                  κλιβάνους τσιμέντου (2)                                                    2 100
     23      84.15 ex Γ (")       Ερμάρια , μή φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (')                             14 200
     24      ex 84.20             Συσκευαί καί δργανα ζυγίσεως (2)                                           2 400
     25      ex 84.46             Μηχαναί καί συσκευαί διά τήν κατεργασίαν του μαρμάρου,
                                  έξαιρέσει τών χειροκινήτων, λειτουργουσών δι' ήλεκτρι­
                                  σμοΟ (')                                                                    4 250
      26     ex 84.47             Πριονοκορδέλλαι διά τήν κατεργασίαν του ξύλου C1 )                          2 500
      27
             85.01 B I ex β)Ί     'Ηλεκτροκινητήρες ίσχύος ίσης ή άνωτέρας τών 370 W καί
                                  κατωτέρας ή ϊσης τών 15 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα τεμά­
                     ex Γ O j     χια (3)                                                                     8 750
      28
              85.01 B I ex β)ί     Ηλεκτροκινητήρες ίσχύος ίσης ή άνωτέρας τών 370 W καί
                                   κατωτέρας ή ίσης τών 370 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα
                     ex Γ (5) J   τεμάχια (3)                                                                 4 700
      29      85.01 B ex II Ί Μετασχηματισταί καί μετατροπείς στατοί. Πηνία άντιδράσεως
                     ex Γ (6) J    καί αύτεπαγωγής . Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια (7)                        12 500
      30      85.15 AexIlO         Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως , έστω καί συνδεδυασμέναι
                     Γ II exy)|    μετά συσκευών έγγραφης ή άναπαραγωγής του ήχου . Πλαίσια
                       (8 ) J      συσκευών λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα έκ μετάλλου (3)     ΑΡ 324      100 000
      31      85.15ΓΙΙεχα) 1 "Επιπλα καί κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (2)
                          ex β) i                                                                            15 000
              (9)              J
       32          85.23           Καλώδια-άγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (3)                                  3 100
       33     87.02AIexa) ~1 Λεωφορεία έν γένει, φέροντα πλέον τών 6 θέσεων καθη­
                         ex β)     μένων (3)                                                               100 000
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/76                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 82
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
                                                        δ) ΕΑΑΑΔΑ
                                                          (συνέχεια)
             Δασμολογική                                                                     Ποσότητα   'Αξία
  'Αριθμός       κλάση                           Περιγραφή έμπορευμάτων                         τ       ΕΛΜ
     34
            87.05 ex A ]       'Αμαξώματα καί μεταλλικοί θάλαμοι διά αύτοκίνητα όχήματα,
                               έξαιρέσει των αύτοκινήτων άμαξών διά τήν μεταφοράν προ­
                   ex B      J σώπων, τά όποΐα φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή όλιγωτέρας (3)             1 000
     35     97.03              "Ετερα άθύρματα                                                  3
     36     98.03 ex B       Λ «Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου καί στυλογράφοι μετά πιλή­
                     Γ ex I L ματος μιας μόνον χρήσεως καί μεμονωμένα μέρη , έξαιρέσει
                        ex IIj των αίχμών διά σφαιριδίων καί του πιλήματος H                          6 200
 O   Παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
 (2) Παράρτημα III καί παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
 (3) Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως.
 (4) Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στή διάκριση 84.15 ex B.
 (s) Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 A ex II , ex Γ .
 (6) Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 B, ex Γ.
 (7) Περιέχονται στό παράρτημα VI άλλά διέπονται άπό τίς ρυθμίσεις τοΰ παραρτήματος V / II .
 (8) Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 A ex III , Γ ex III .
 (9) Στο ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex β).
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     'Αριθ. L 387/77
                                                       ANNEXE V — ROUMANIE
                                                                e) FRANCE
                                                                                                                              V aleur
              Numéro du tarif
  Numéro
             douanier commun                           Désignation des marchandises                         Quantité      (en milliers de
                                                                                                                                FF)
       1          04.06           Miel naturel                                                                  290 t
       2          07.01 M Ί Tomates fraîches (importées du 15 au 20 mai et du 15 octobre au
                  ex I , ex II Γ 31 décembre)                                                               6 000 t
                                                                                                       ( dont 200 t du
                                                                                                      15 au 31 octobre)
       3      22.09 C IV       "i
                                  Boissons spiritueuses
                     ex V      J                                                                                               132
       4      27.10 A ex I "i
                        ex II     Essence d'automobile                                                    110 000 t
                        ex III J
       5          27.10 C      Ι
                                  Gazole et fuel domestique                                               600 000 t
                     ex II J
       6          27.10 C "Ì
                                  Fuel léger et lourd                                                     105 000 t
                     ex II J
       7      27.10 CHI           Huiles lubrifiantes et autres                                              1 100 t
       8      27.13 B ex II       Paraffine raffinée                                                            660 t
       9          32.05           Matières colorantes organiques, synthétiques , etc.                            70 t
      10          48.01 A         Papier journal                                                             1 980 t
      11      69.08 ex A       Ί
                                  Carreaux de céramique                                                   105 000 m2
                   B ex II      J
      12      69.11             ^ Vaisselle et articles de ménage ou de toilette, en porcelaine ou en
              69.12 C ex I
                                  faïence                                                                                    2 090
                         ex II J
      13       85.15 A ex III     Appareils récepteurs de télévision en noir et blanc                         1 080
                                                                                                              pièces
      14       85.15 A ex III     Appareils récepteurs de télévision en couleur                                1 000
                                                                                                              pièces
      15       85.15 A ex III     Appareils récepteurs de radio                                               50 000
                                                                                                              pièces
      16       85.15 A ex III      Tuners                                                                     10 000
                                                                                                               pièces
       17      85.15 A ex III      Appareils de radio pour véhicules automobiles                               5 000
                                                                                                               pièces
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/78                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   31 . 12 . 82
                                                  ANNEXE V — ROUMANIE
                                                            e ) FRANCE
                                                                (suite)
                                                                                                                  Valeur
            Numéro du tarif
  Numéro
           douanier commun                         Désignation des marchandises                      Quantité (en milliers de
                                                                                                                   FF)
    18      85.15 C ex II     Pièces détachées pour appareils de radiodiffusion , télévision , enre­
                              gistrement et reproduction du son                                                 1 000
    19      85.21 D ex I Ί
                     exil [   Semi-conducteurs                                                                  1 620
                  ex E      J
    20      90.28 A ex  I
                     ex II    Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérification et              1 200
                  B ex  I     de contrôle
                     ex II
    21      97.03 A , ex B    Jouets                                                                            2 280
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 'Αριθ . L 387/79
                                                       ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                  f) ITALIA
              Numero della                                                                                                Valore
     N.      tariffa doganale                             Designazione delle merci                      Quantità      (in milioni di
                  comune                                                                                                    Lit )
       1          04.06          Miele naturale                                                            250 t
       2     07.04 ex B          Patate disidratate e disseccate                                           750 t
       3     20.07 A ex III
                     B ex II     Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                                     240 t
       4          22.09 C        Bevande alcoliche                                                                          50
       5          25.23          Cementi idraulici                                                      5 000 t
       6     28.40 B ex II       Polifosfati                                                               850 t
       7     28.47 B ex II       Dicromato di sodio                                                                        210
       8          28.56 C        Carburo di calcio                                                      6 500 t
       9     29.04 A ex V        Alcoli ottilici                                                           600 t
     10           31.02 B, CÌ    Concimi chimici (di cui « urea » per un massimo di 15 500
                  31.05 A J      tonnellate )                                                          32 500 t
     11      da cap. ex 28 1     Prodotti chimici diversi                                                                7 000
             a cap. ex 38 J
     12      39.01 C ex II "ì
                                 Resine sintetiche                                                         850 t
             39.02 C XIII j
     13      39.02 C ex I        Fogli di polietilene                                                                      350
     14      39.02 C I           Polietilene                                                               775 t
     15      39.02 C ex VI       Polistirolo                                                               370 t
     16      39.02 C VII         Cloruro di polivinile                                                      750 t
     17      40.02 ex C           Gomma sintetica                                                        1 700 t
     18      40.11 B ex II        Pneumatici , comprese camere d'aria                                                      950
     19      ex 44.13             Parchetti di legno , per pavimenti                                     1 300 t
     20           48.01 A         Carta da giornali                                                          20 t
     21           48.01 F         Carta e cartoni in rotoli o in fogli , altri                              300 t
                                  Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte h)
      22           64.01      "Ί Calzature per donna , uomo e ragazzo , calzature sportive, stivali di
                                                                                                                            110
                   64.02      j   gomma
      23      69.07 B ex II Ί                                                                             1 000 t
                                  Piastrelle e lastre per pavimenti in ceramica smaltata o non
              69.08 B ex II J
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/80                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       31 . 12 . 82
                                                           ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                       f) ITALIA
                                                                         (seguito)
                 Numero della                                                                                                 Valore
       N.       tariffa doganale                              Designazione delle merci                       Quantità    ( in milioni di
                     comune                                                                                                     Lit)
       24            69.11       "i Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta , di porcellana
                     69.12        j e / o di altre materie ceramiche                                           380 t
       25            73.08 da    Ί
               ex 73.10 a         >
                                    Lamiere spesse ed altri prodotti laminati finiti d'acciaio, ivi com­
                                    presi sbozzi in rotoli per lamiere
                  ex 73.15       J                                                                       90 000 t OH **)
       26      ex cap . 73          Pezzi colati e forgiati                                                  1 450 t
       27      ex 73.14             Fili di ferro tirato                                                     1 150 t
       28            73.17       1
                                    Tubi di ghisa completi dei loro accessori                                2 000 t
               ex 73.20          J
       29      73.18 ex A, Bí       Tubi di acciaio                                                          5 550 t
                        ex C     J
       30            73.18 ex C     Tubi per perforazione                                                    2 650 t
       31      ex 73.20             Raccordi per tubi di ghisa , ferro o acciaio                                75 t
       32      ex 73.25             Cavi in acciaio                                                          1 630 t
       33      Diverse              Lavori in metallo , in plastica e gomma                                                    450
       34            79.01 A        Zinco greggio                                                              970 t
       35            84.06 ex C     Micromotori                                                                                110
       36            84.23 A ex I   Escavatori                                                                                 650
       37            84.41 A 1
                                    Parti e pezzi staccati per macchine da cucire                                              220
                     ex III      J
       38            84.62          Cuscinetti a rotolamento                                                                   250
       39            85.03          Pile elettriche                                                                            110
       40            85.23          Fili , trecce, cavi, ecc., isolati per elettricità                                         500
       41            85.24 ex A~1   Elettrodi di grafite                                                       180 t
                            ex CJ
       42            87.02 A ex I   Autoveicoli da campagna (campagnole)                                    1 000 unità
       43            87.02 A        Autoveicoli per il trasporto di persone                                   500 unità
       44            87.02 B        Autoveicoli per il trasporto di merci                                     420 unità
       45            87.06          Parti e pezzi staccati per autoveicoli                                                     300
       46       Diverse             Impianti complessi, equipaggiamenti per diverse altre industrie,
                                    comprese apparecchiature di alta tensione, condensatori , elementi
                                     di automazione , gruppi elettrogeni                                                     1 000
 i 1 ) Sottoposta , per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1983 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                               Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    'Αριθ . L 387/81
                                                            ANNE X V — ROMANIA
                                                             ( g ) UNITED KINGDOM
                     CCT
                                                                                                                                   Value
       No           heading                                          Description                                Quantity          £ 1 000
                      No
         1      07.01 M II           Tomatoes from 15 May to 31 October                                       1 980 tonnes
         2      07.02 ex B           Potatoes preserved by freezing                                             440 tonnes
         3      07.04 ex B           Dried potatoes                                                                                  30
         4      20.02 ex H           Potatoes ( canned or bottled )                                                                340
         S      36.06                Matches (excluding Bengal matches)                                           9 500
                                                                                                            short standards
         6      42.03 B ex I       Ί
                         ex II       Leather gloves , including gloves of leather and furskin or of leather
                         ex III J    and artificial fur but excluding gloves of fabric and leather             49 000 pair
                                     For textile products, see section (b) of this Annex
         7          64.02 ex B       Training shoes , with outer soles of plastic/ rubber and uppers of
                                     textile fabric with leather / plastic patches                                             PM (')
         8          65.01 ex A
                                     Hat-forms and hat bodies of felt
                            ex B
                    65.03            Felt headgear                                                          126 000 pieces
                ex 65.05             Headgear knitted or crocheted
                    65.06            Other headgear
         9      69.11              Ί Tableware and other articles of a kind commonly used for
                69.12 B , C , D      domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
                                     kinds of pottery (excluding common pottery )                                                  398
        10      85.15 A ex III       Transistorized television broadcast receivers                              8 400 units
        11      85.15 A ex III       Transistorized     30· 5     cm  monochrome     television  broadcast
                                     receivers ( 2 )                                                         28000 units ( 3 )
        12      85.21 A ex    I,
                           ex II ,
                           ex III ,
                           ex IV ,   Electronic valves and semi-conductors                                                          140
                           ex V,
                    ex B ,
                    ex C ,
                       D ex II ^
 0 ) ΡΜ = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation
       ( EEC ) No 3286 / 80 of 4 December 1980 .
 (2 ) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ( 3 ) Special conditions apply to this quota . Intending importers should consult Import Licensing Branch before concluding
       contracts .
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/82                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   31 . 12 . 82
           BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANNEXE V — ALLEGATO V — BIJLAGE V
                    RUMÆNIEN — RUMÄNIEN — ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ROMANIA — ROUMANIE — ROEMENIË
h) Tekstilvarer — h) Textilwaren — θ) Υφαντουργικά προϊόντα — (h) Textile products — h) Produits textiles — h) Prodotti tessili —
                                                                 h) Textielprodukten
       Kategori   Medlemslande               Enhed             Mængde             Kategori      Medlemslande             Enhed          Mængde
       Kategorie  Mitgliedstaaten          Einheiten             Menge           Kategorie     Mitgliedstaaten         Einheiten         Menge
     Κατηγορία     Κράτη μέλη              Μονάδα              Ποσότης          Κατηγορία         Κράτη μέλη           Μονάδα           Ποσότης
       Category   Member States              Units             Quantity           Category      Member States            Units          Quantity
       Catégorie  États membres              Unités            Quantité          Catégorie      Etats membres            Unités         Quantité
       Categoria   Stati membri              Unità             Quantità          Categoria       Stati membri            Unità          Quantità
       Categorie     Lid-Staten             Eenheid            Kwantiteit        Categorie         Lid-Staten           Eenheid        Kwantiteit
                                                                                                                         Tonnes
       ex 7              UK            1 000 pieces           OH 2 )               126                BNL                                    110
                                                                                                                           ton
       ex 8              UK            1 000 pieces           CK 2 )          ex 138                    I             tonnellate          70 ( 5 )
     ex 18 (*)           UK                Tonnes             15 ( 3 )                                 UK              Tonnes                K6)
     ex 18 (**)          UK                Tonnes               1 (4)         ex 161                   UK               Tonnes                 OK 2 )
     ex 19               UK            1 000 pieces           OH 2 )                               Passive Lohnveredelung
                                                                                             Trafic de perfectionnement passif
     ex 20               UK                Tonnes                 O)
                                                                                                  Passief veredelingsverkeer
     ex 21               UK             1 000 pieces          OH 2 )
                                                                                      5                 D            1 000 Stück          83
     ex 30 A             UK             1 000 pieces          OK 2 )
                                                                                      6                 D            1 000 Stück          56
     ex 30 B             UK                 Tonnes            N (2)
                                                                                                      BNL            1 000 plèfes
                                                                                                                              stuks
                                                                                                                                         218
     ex 38 B             UK                 Tonnes                0)
                                                                                      7                 D            1 000 Stück         406
     ex 39               UK                 Tonnes                0)
                                                                                                      BNL            1 000                  8
                                                                                                                              stuks
      ex 40              UK                 Tonnes                o)
                                                                                      8                 D            1 000 Stück          71
      ex 76              UK                 Tonnes            OH 2 )
                                                                                    12                  D              Mill . DM       29,22 ( 7 )
      ex 78              UK                 Tonnes            OH 2 )
                                                                                    14 A              BNL            1 ooo plèíes
                                                                                                                              stuks
                                                                                                                                         731 ( 8 )
      ex 79              UK                 Tonnes            OH 2 )
                                                                                    15 A              BNL            i ooo Plèfs
                                                                                                                              stuks
                                                                                                                                         914 (»)
      ex 80              UK                 Tonnes            OH 2 )
                                                                                     18               BNL            1 000 plèfes
                                                                                                                              stuks
                                                                                                                                         110
      ex 81              UK                 Tonnes            OH2 )
                                                                                     26               BNL            i ooo Pièfs
                                                                                                                              stuks
                                                                                                                                       1 123 0° )
    ex 123               UK                 T onnes                (2)
 (!) See category ex 18 ( ).
 ( 2) See category 18 {**).
 ( 3) Including ex-categories 7 , 8 , 19 , 20 , 21 , 30 A, 30 B , 38 B , 39 , 40 , 76 , 78 , 79 , 80 , 81 and 161 : woven outer and under garments,
        handkerchiefs, ties, bow ties and cravats , wholly or mainly of flax or ramie , household linen , curtains and other furnishing articles
        wholly or mainly of hemp .
 (4) Including ex-categories 7 , 8 , 19 , 21 , 30 A, 30 B , 76 , 78 , 79 , 80 , 81 , 123 and 161 : woven outer and under garments ,
        handkerchiefs , shawls , scarves , veils , mantillas and the like , ties , bow ties and cravats of hemp .
 ( 5 ) 57.11-10 .
 ( 6 ) Woven fabrics of true hemp (NIMEXE code 57.11-10).
  (7) Einschließlich Kategorien 13 , 14 B , 15 A , 15 B , 16 , 17 , 24 , 25 , 26 , 27 , 73 , 81 und 82 .
  ( 8 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 , 78 et / en 79 .
  ( 9 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 , 80 et / en 81 .
  ( 10 )Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Άριθ . L 387/83
     BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANNEXE VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra TJEKKOSLOVAKIET, for perioden
                                                   1 , januar til 31 . december 1983
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der TSCHECHOSLOWAKEI zu eröffnende Kontingente
                                      für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1983
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τά Κράτη μέλη γιά είσαγωγές άπό τήν ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ γιά
                                   τήν περίοδο άπό 1ης 'Ιανουαρίου £ως 31ης Δεκεμβρίου 1983
             Quotas to be opened by Member States for imports from CZECHOSLOVAKIA for the period
                                                   1 January to 31 December 1983
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la TCHÉCOSLOVAQUIE pour la période
                                             allant du 1 er janvier au 31 décembre 1983
             Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della CECOSLOVACCHIA
                                         per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit TSJECHOSLOWAKIJE voor
                                       de periode van 1 januari tot en met 31 december 1983
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οί αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στή δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά .
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are meant
             only to serve as a guide.
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont fournies
             qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli elenchi sono
             forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten voorkomen,
             worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/84 ·                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 12 . 82
            (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under EKSF-trakta­
                    ten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse kontingenter er kun
                    anført i listerne som en påmindelse.
            (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for så vidt
                    de benyttes med henblik på import af stålvarer , der henhører under EØF-traktaten .
            (*) Die mit einem ( *) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Vertrag
                    fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen . Diese
                    Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
            (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen ,
                    sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren ausgenutzt werden .
            (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται μέ αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα ύπαγόμενα στη
                    συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δέν ύπόκεινται στίς διατάξεις της παρούσας άποφάσεως . Οι
                    ποσοστώσεις αύτές άναφέρονται στούς καταλόγους χάριν άπλής ύπομνήσεως .
            (**) Οί ποσοστώσεις πού σημειώνονται μέ δύο άστερίσκους (**) υπόκεινται στίς διατάξεις της
                    παρούσας άποφάσεως στό μέτρο πού χρησιμοποιούνται γιά τήν είσαγωγή σιδηρουργικών
                    προϊόντων πού ύπάγονται στή συνθήκη ΕΟΚ.
            (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they are
                    consequently not subject to the provisions of this Decision. These quotas are included in the lists
                    only as a reminder .
            (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as they are
                    used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
            (*) Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du traité
                    CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces contingents sont
                    repris dans les listes à titre de simple rappel .
            (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la présente
                    décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits sidérurgiques relevant du
                    traité CEE .
            (*) I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti siderurgici
                    coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposizioni della presente
                    decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della presente
                    decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti siderurgici coperti dal
                    trattato CEE .
            (*) De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                    afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze contingenten
                    zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            ( * * ) De contingenten aangeduid met ( * * ) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit in de
                    mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten afhangende van het
                    EEG-Verdrag .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Άριθ . L 387/85
                                               ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                             a ) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                                  Valeur
             douanier commun                                                                                                (en milliers
  Numéro
             Nummer van het                          Désignation des marchandises                            Quantité          de Fl )
  Nummer
             gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                          Hoeveelheid
                                                                                                                            Waarde ( in
                douanetarief                                                                                                duizend Fl. )
       1                       Sucreries sans cacao , à l'exclusion d'extraits de réglisse , contenant
                               en poids plus de 10 % de saccharose , sans addition d'autres
                  17.04 C      matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du genre chewing
                         D     gum
                               Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract ( drop ), bevatten­
                               de meer dan 10 gewicntspercenten saccharose , zonoer andere
                               toegevoegde stoffen en m. u. v . kauwgom                                        560 t
              18.06 A
                               Chocolat et autres préparations alimentaires ( sauf glaces de con­
                     C         sommation)
                     D         Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten ,
                               m. u. v. consumptie-ijs
       2
              ex 28.19         Oxyde de zinc                                                                   147 t
                               Zinkoxyde
       3                       Carbure de calcium
                  28.56 C                                                                                      605 t
                               Calciumcarbide
       4
                  32.05 A      Matières colorantes organiques synthétiques
                               Synthetische organische kleurstoffen                                                          4 114
       5
                  36.02        Explosifs préparés                                                               56 t
                               Bereide springstoffen
                                                                                                                 millions
                                                                                                                 de
       6          36.06        Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et similaires)         14,06 boîtes
                               Lucifers ( m. u. v. Bengaalse en dergelijke lucifers )
                                                                                                                 milj .
                                                                                                                 doosjes
       7                       Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières
                               végétales , même agglomérées avec des résines naturelles ou artifi­
                               cielles ou d'autres liants organiques , bruts ou simplement poncés
              ex 44.11         Zgn . hardboardplaten , van houtvezels of van andere plantaardige            14 100 t
                               vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars , met kunsthars of
                               met andere organische bindmiddelen , onbewerkt of enkel glad­
                               geschuurd
       8
              ex 44.24         Pinces à linge en bois                                                    265700 8rosses
                               Houten wasknijpers                                                                gros
                                Pour les produits textiles, voir même annexe partie i)
                                Voor textielprodukten zie bijlage, deel i)
       9                        Bottes et couvre-chaussures , à semelles extérieures et dessus en
                                caoutchouc                                                               777 000 pa,res
              ex 64.01
                                Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van                        paar
                                rubber
      10                        Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et autres
                                chaussures d'intérieur ) à dessus en cuir , avec semelles intérieures de
                                24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel
                   64.02 ex A   ou reconstitué , en caoutchouc ou en matière plastique artificielle      214 200 paires
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoeisel),                 paar
                                met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of
                                meer en met buitenzooi van leder of van kunstleder , van rubber of
                                van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/86                    Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 12 . 82
                                                ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                              a ) BENELUX
                                                              (suite/vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                              Valeur
            douanier commun                                                                                             (en milliers
  Numéro
             Nummer van het                           Désignation des marchandises                           Quantité      de Fl )
  Nummer
            gemeenschappelijk                         Omschrijving van de goederen                          Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde (in
              douanetarief                                                                                              duizend Fl. )
    11                        Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et autres
                              chaussures d'intérieur) à dessus en cuir , avec semelles intérieures de
                              moins de 24 cm et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                              artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                64.02 ex A    artificielle                                                                51 000 Paires
                                                                                                                  paar
                              Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoeisel),
                              met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder dan
                              24 cm en met buitenzooi van leder of van kunstleder , van rubber
                              of van kunstmatige plastische stof
    12                        Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à dessus en
                              cuir , à semelles extérieures en cuir ou en cuir artificiel ( chaussures
                              autres que celles visées à la position 64.01 ) et à semelles extérieures
                64.02 ex B    en caoutchouc ou en matière plastique artificielle                        1304000 paires
                              Schoeisels voor heren en jongens , ander dan met bovendeel van                       paar
                              leder , met buitenzooi van leder of van kunstleder en ( ander dan
                              schoeisel bedoeld bij post 64.01 ) met buitenzooi van rubber of van
                              kunstmatige plastische stof
    13                        Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et gar­
                              çons , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en cuir
                              naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                64.02 ex A    cielle                                                                       1 260 Paires
                                                                                                                  paar
                              Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens , met
                              bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van kunstleder ,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
    14                        Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernissés, ni
                69.07 ex A    émaillés , en grès , faience et en poterie
                     B ex II  Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd , andere dan
                              artikelen bedoeld bij post 69.04 , van gres, van faience of van fijn
                              aardewerk                                                                  ►                 1 602,165
                              Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en grès ,
                69.08 ex A    faïence et en poterie
                     B ex II  Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                              aardewerk
    15                        Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine à
                69.11 ex A    l'exception de la porcelite                                                     1 130 t
                        ex B  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van porse­
                              lein , m. u. v . porcelite
     16
                 69.11 ex A    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite
                        ex B   Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van porce­
                               lite
                               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
                 69.12 C       poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van faience
                               of van fijn aardewerk                                                            236 t
                               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                               céramiques que la poterie ordinaire , le grès , la faïence ou la poterie
                               fine
                        D
                               Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van andere
                               keramische stoffen dan gewoon aardewerk , gres , faience of fijn
                                aardewerk
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   'Αριθ . L 387/87
                                              ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                               BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                             a   BENELUX
                                                             (suite/vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                             Valeur
             douanier commun                                                                                           (en milliers
  Numéro
              Nummer van het                         Désignation des marchandises                      Quantité
                                                                                                                          de Fl )
  Nummer                                             Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                         Waarde (in
                douanetarief                                                                                           duizend Fl. )
     17                        Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'exception du
                               verre pour diapositives et du verre à polir
              ex 70.05         Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (alsmede       4 300 t
                               onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in één
                               arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige platen ,
                               ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of met absorbe­
                               rende of reflecterende laag, en m. u. v. glas voor diapositieven en
                               slijpglas
     18                        Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'exception du
                               verre d'une épaisseur de 4 mm ou moins : verre à polir
              ex 70.05         Getrokken of geblazen glas ( z.g. vensterglas), onbewerkt ( alsmede     1 000 t
                               onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in één
                               arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige platen ,
                               ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of met absorbe­
                               rende of reflecterende laag, en met uitzondering van glas met een
                               dikte van 4 mm of minder: slijpglas
     19                        Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de 25 cl et
              ex 70.10         jusqu'à 2,5 1
                               Flessen en flacons , van onbewerkt glas, met een inhoudsruimte van                       1 118
                               meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
     20                        Bouteilles et flacons, en verre non travaillé , soufflé ou pressé,
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à 2,5 1
              ex 70.10         Flessen en flacons , van onbewerkt glas, geblazen of geperst, andere                       694
                               dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer
                               dan 2,5 1
     21                        Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à comprimés
                               et autres récipients similaires de transport ou d'emballage , en verre
                               soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et flacons en verre
                               non travaillé ; des bouchons, couvercles et autres dispositifs de
              ex 70.10         fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen , flacons, bokalen , potten, buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen of
                               geperst glas , m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ; stop­
                               pen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst glas                        [2 275
                               Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en verre
              ex 70.13         soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de artikelen
                                bedoeld bij post 70.19 ), van geblazen of geperst glas, m.u.v .
                                zuigflessen en aquariums
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/88                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 82
                                             ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                              BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                           a    BENELUX
                                                           (suite/vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                          Valeur
           douanier commun                                                                                        (en milliers
  Numéro
            Nummer van het                         Désignation des marchandises                        Quantité
                                                                                                                     de Fl )
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
           gemeenschappelijk                                                                                      Waarde ( in
              douanetarief                                                                                        duizend Fl. )
    22                       Objets en verre pour le service de la table , de la cuisine , de la
                             toilette , pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                             usages similaires (à l'exclusion des articles du n 0 70.19 ), en verre
                             soufflé ou pressé en verre réfractaire à base de borosilicate                         1 607
            ex 70.13
                             Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                             binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u. v. de artikelen
                             bedoeld bij post 70.19 ), van geblazen of geperst glas , voor zover
                             van vuurvast glas op basis van borosilicaat
    23                       Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie , autre qu'en
                             silice fondue ou en quartz fondu , en verre soufflé ou pressé , à
                             l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou en
                             verre travaillé à la lampe à souffler
            70.17 A ex II    Glaswerk voor laboratoria , voor apotheken of voor hygiënisch                           457
                             gebruik , andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van gesmolten
                             kwarts , van geblazen of van geperst glas , m.u. v. glaswerk voor
                             laboratoria van geblazen glas of van glas bewerkt met de blaas­
                             lamp
    24                       Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier , (à
                             l'exclusion des articles du n 0 73.19 ) à l'exception des tubes et
                             tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisations
                             électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés , agrafés ou à
                73.18 ex C   bords simplement rapprochés, soudés                                       2 310 t
                             Buizen en pijpen ( οοκ indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                             niet-gelegeerd staal ( andere dan de artikelen bedoeld bij post
                             73.19 ), m. u. v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                             elektrische leidingen en m.u. v. die welke zijn geklonken , genageld ,
                             gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen , gelast
    25                       Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches ) en fer ou en acier (à
                             l'exclusion des articles du n° 73.19 ) à l'exception des tubes et
                             tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisations
                             électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés , agrafés ou à
                73.18 ex A   bords simplement rapprochés , non soudés                                   5 250 t
                       ex C  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                              niet-gelegeerd staal ( andere dan de artikelen bedoeld bij post
                              73.19 ), m. u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                              elektrische leidingen en m. u. v. die welke zijn geklonken , genageld ,
                              gefelst , of met enkel tegen elkaar liggende randen , naadloos
    26
             73.32 B ex II
                              Vis à bois en fonte , fer ou acier                                        11,85 t
                              Houtschroeven , van gietijzer, van ijzer of van staal
     27                       Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                              0,05 kW et pas plus de 7,5 kW à l'exception de ceux destinés à
                              l'aviation civile                                                                     2 344
             85.01 B ex I
                              Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW ,
                              doch niet meer dan 7,5 kW , m. u. v. die welke bestemd zijn voor
                              burgerluchtvaartuigen
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   'Αριθ . L 387/89
                                               ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                               BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                            a ) BENELUX
                                                            (suite/vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                             Valeur
             douanier commun                                                                                           (en milliers
  Numéro
              Nummer van het                        Désignation des marchandises                       Quantité           de Fl )
  Nummer                                            Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                         Waarde (in
                douanetarief                                                                                          duizend Fl. )
     28                        Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de 0,75 kW ou
                               plus et moins de 150 kW (pour autant qu'ils tombent sous les
                               codes Nimexe 85.01.31 à 85.01.38 )
                  85.01 ex A   Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen , met een vermogen
                               van 0,75 kW of meer , doch minder dan 150 kW , voor zover van
                               de soorten vallende onder NIMEXE-code 85.01-31 tot en met                              ,7 740
                               85.01-38
                               Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                        B ex I 7,5 kW
                               Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
     29                        Ensembles comprenant une dynamo et un projecteur , dynamos et
                  85.09 ex A   projecteurs pour bicyclettes                                         21 220 'eu¿[
                               Stellen , bestaande uit dynamo en koplamp , dynamo's en koplam­              stellen
                               pen voor rijwielen
     30                        Vélocipèdes ( non compris les triporteurs et similaires) sans
              ex 87.10         moteur
                               Rijwielen (m. u. v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
                               Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces , pour        [■73 500 pièfes
                                                                                                            stuks
                               vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour triporteurs et
                  87.12 ex B   similaires )
                               Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere delen ,
                               voor rijwielen zonder motor (m. u. v. bakfietsen en dergelijke )
     31
              93.07 B ex II    Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                      114 000 piè£es
                               Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop                                   stuks
     32                        Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux ( autres que
                               brosses constituant des éléments de machines )
              96.01 Bí , ex ΙΠ                                                                                             197
                               Tandenborstels , borstels, bezems , kwasten en penselen , m. u. v.
                               borstels voor machines
 ---pagebreak--- Αριθ . L 387/90                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12 . 82
                                             BILAG VI — TJEKKOSLOVAKIET
                                                        b ) DANMARK
            Position i den                                                                                    Værdi
  Nr.
            fælles toldtarif                            Varebetegnelse                          Mængde      1 000 dkr .
    1          18.06         Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med
                             indhold af kakao                                                                 290
    2          64.02 A       Fodtøj med overdel af læder                                        70 000 par
    3          69.06         Rør og render (herunder vinkler, bøjninger o.lign)                   210 tons
    4          69.07         Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller
                             beklædning af vægge, kaminer o. 1 .                                  550 tons
    5          70.05         Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillingen
                             med kvadratisk eller rektangulær form , ubearbejdet                2 660 tons
    6      73.32 B I , II    Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                            260
    7          87.10         Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler).           1 870 stk .
    8      94.01 B ex II Ί
           94.03 ex A ,      Møbler og møbeldele , elektriske varmepuder og -tæpper , vatæp­
                   ex B      per, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede varer)             4 550
           94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       'Αριθ . L 387/91
                                            ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                       c ) DEUTSCHLAND
              Nummer des
    Lfd .                                                                                                                    Wert in
     Nr.
              Gemeinsamen                               Warenbezeichnung                                   Menge          Millionen DM
                Zolltarifs
       1     07.01 A ex III   Kartoffeln (*)                                                                                   1,0
       2     28.38 A ex IV    Sulfate des Aluminiums                                                         800 t
       3        31.02 B       Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45 Gewichts­             18 500 t ( 2 )
                              hundertteilen
       4         31.02 ex C   Kalkammonsalpeter                                                          37 500 t ( 2 )
       5        42.02 ex B    Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                       2,7 ( 3 )
       6         42.02 ex B   Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen aus
                              Leder oder Kunstleder                                                                              0,75 ( 3 )
       7     42.03 B II , III Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                    11 500 Paar ( 4 )
       8     42.03 B II , III Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder                21 000 Paar ( 4 )
       9         44.11        Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stoffen          4,0 Mill , m2 ( 5 )
     10          44.15        Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit                  9 500 cbm ( 2 )
     11          44.18        Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken und        58 000 cbm ( 2 )
                              dergleichen
     12      ex 46.03         Korbmacherwaren, unmittelbar aus Flechtstoffen hergestellt                630 000 St. ( 2 )
                              ( Spankörbe)
     13      ex 46.03         Tischkorbwaren aus Weide oder Peddigrohr                                                             1,4 ( 2 )
                              Für Textilwaren siebe denselben Anhang, Teil i)
      14         64.02 ex A   Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                   16,0 ( 6 )( 7 )
      15         65.01 A      Hutstumpen , nicht geformt, Hutplatten , Bandeaux (auch aufge­
                              schnitten ), zum Herstellen von Hüten :
                              — aus Haarfilz oder aus Woll-Haarfilz                                     420 000 St. ( 2 )
      16         68.01        Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten , aus Naturstein ( aus­
                              genommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimmten
                               Regionen                                                                   13 900 t
      17         68.16 ex B ] Magnesit- und Chrommagnesitsteine                                           16 000 t ( 2 )
                 69.02 ex Aj
      18          69.02 ex B   Schamottesteine                                                            15 000 t ( 2 )
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/92                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     31 . 12 . 82
                                                 ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                              c) DEUTSCHLAND
                                                                  (Fortsetzung)
              Nummer des
   Lfd .                                                                                                                 Wert in
   Nr.
              Gemeinsamen                                      Warenbezeichnung                         Menge         Millionen DM
               Zolltarifs
    19      69.08 A, B ex A       Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten ( ausge­
                          ex IIj nommen Spaltplatten ), glasiert                                                               2,2 ( 8 )
    20      69.11 ex A, Ί         Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut und
                   ex B         r
                                  anderen keramischen Stoffen                                                                  2,8 ( 9 )
            69.12 ex C , DJ
    21      ex 70.13              Glaswaren, handgefertigt                                                                     3,5
                                  (idavon: kunsthandwerklich gefertigtes Glas: 0,45 Mill . DM)
    22          71.16 ex A} Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                            1,0 ( 2 )
                        ex B r
    23
                73.02 ex C"|      Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60 bis 80
                                  Gewichtshundertteilen ( bis zu 2 100 t)                                                     7,5 ( 10 )
                    E I           Ferrochrom ( bis zu 1 840 t )
                    ex G          Ferrowolfram , Ferrosiliciumwolfram , Ferromolybdän ,         Ferro­
                                  vanadin
    24          73.10 B           Stabstahl , nur geschmiedet                                           3 300 t ( 2 )
    25      ex 73.14              Draht aus Stahl , nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25
                                  Gewichtshundertteile oder weniger                                    11 400 t
    26          73.23 ex B        Einheitskanister ( für 20 1 Inhalt)                                   20 000 St.
    27      73.32 B ex II         Schrauben und lose Muttern mit Gewinde                                  700 t ( 2 )
                                  ( davon: Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                             rohe Schrauben : 350 t )
    28          76.01 A            Rohaluminium ( bis zu 2 100 t )
                76.02
                79.01 ex A
                79.03 A
                                   Stäbe , Profile und Draht , aus Aluminium , massiv
                                   Rohzink, nicht legiert (Feinzink , Hüttenzink)
                                  Bleche , Platten , Tafeln und Bänder, aus Zink , in beliebiger Dicke
                                                                                                                      [ 5,1 (»)
    29      ex 82.01               Spaten und Schaufeln                                                 30 000 St.
    30          85.25 ex A         Isolatoren aus keramischen Stoffen                                                       2,0
                                   ( davon : für Industrie : 0,9 Mill . DM )
     31      ex 92.05              Blechblasinstrumente                                                                     1,3
     32          97.03 A           Spielzeug aus Holz                                                                      1,7 ( 2 )
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               'Αριθ . L 387/93
                                                 ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                           c ) DEUTSCHLAND
                                                                (Fortsetzung)
                  Nummer des
       Lfd .                                                                                                             Wert in
       Nr.
                  Gemeinsamen                               Warenbezeichnung                            Menge        Millionen DM
                     Zolltarifs
       33             97.03 ex B   Spielzeug aus Spinnstoffen                                                             1,6 ( 2 )
        34      ex 97.05           Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                               0,4
        35      98.15 A , ex B     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                   o,5 (η
i 1 ) Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
( 3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210 , 42.02.310 und 42.02.410 Einfuhrgenehmigungen auch
       dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
( 4 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 42.03.250 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
       dieser Betrag überschritten wird .
( 5 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200 , 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch
       dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(6 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290 , 64.02.340 , 64.02.450 , 64.02.500 und 64.02.560
       Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
( 7 ) Davon 5,5 Mill . DM nur gegen Ausfuhr von Leder im Verhältnis 1 : 1 ( Leder: Schuhe).
( 8 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.400 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
       wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
( 9 ) Davon 1,4 Mill . DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan ( 69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
( 10 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 73.02.700 und 73.02.810 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt ,
       wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
( 11 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 76.01.152 , 76.02.120 , 76.02.142 , 76.02.144 , 76.02.160 , 76.02.182 ,
       76.02.184 , 76.02.210 , 76.02.250, 79.01.112 , 79.01.144 , 79.03.125 , 79.03.160 und 79.03.190 Einfuhrgenehmigungen auch
       dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/94                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          31 . 12 . 82
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ
                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
             Δασμολογική                                                                      Ποσότητα     Άξια
 'Αριθμός           κλάση
                                                    Περιγραφή έμπορευμάτων                        τ        ΕΛΜ
      1           07.05 B ex I  Έρέβινθοι καί φασίολοι (')                                       85
      2           07.05 B II    Φακαί O                                                          20
      3           08.05 ex H    Λεπτοκάρυα 0 )                                                    1
      4     ex 40.10            Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως , μή άρθρωτοί                 26 000
      5                         Έπΐσωτρα συμπαγή ή κοίλα καί πέλματα έπισώτρων διό
            40 . 1 1 ex A
                                πεπιεσμένου άέρος , δυνάμενα νά άποσπώνται καί νά έπανατο­
                        B ex II ποθετοϋνται, έσωτερικαί προστατευτικαί ταινίαι έλαστικών ,
                                καινουργή έπίσωτρα διά πεπιεσμένου άέρος , διά είδικά όχήμα­
                                τα , φορτηγά , λεωφορεία καί γεωργικούς έλκυστήρας                     150 000
      6           44.01         Καυσόξυλα , άπορρίμματα ξύλων 0 )                                       52 500
      7           48.01 ex Z    Χαρτόνια                                                                 6000
      8           48.01 ex Z    Χάρτης διά τήν συσκευασίαν                                               6000
      9           48.01 ex Z    Χάρτης έκτυπώσεως , χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου
                                του χάρτου έπιστολών καί του χάρτου δι' έπισκεπτήρια                    16 000
                                Γιά τά ύφαντουργικά προϊόντα βλέπε Ιδιο παράρτημα, μέρος ι)
    10            69.05         Κέραμοι, άρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα , κλπ .)
                                καί έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οίκοδομικής χρήσεως
                                (κορυφαί καπνοδόχων , άγωγοί κάπνων τούτων , κλπ .) (J )                17 125
    11            69.11         Επιτραπέζια σκεύη καί είδη οικιακής χρήσεως ή εύπρεπισμοΰ ,
                                έκ πορσελάνης                                                  500
    12            73.18 ex Γ    Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μή έλικοειδεΐς , προορι­
                                ζόμενοι διά τήν άρδευσιν γαιών (2)                                      10 625
    13      ex 73.37            Λέβητες διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν (3)                                  9 375
    14      ex 73.37            Θερμαντήρες άκτινοβόλοι διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν ( ! )               10 000
    15             73.40 ex B   Κλωβοί έν γένει. Σφαίρες , σφαιρίδια καί έτερα στερεά , δια­
                                φόρων σχημάτων , διά τριβείς                                             7 000
    16      ex 84.01            'Ατμολέβητες, λέβητες «ύπερθερμαινομένου ύδατος», ισχύος
                                κατωτέρας ή ίσης των 32 MW ( 3 )                                        13 750
    17      84.06 Γ ex II       Κινητήρες έσωτερικής καύσεως , Ισχύος κατωτέρας των 37
                                KW (2)                                                                   6000
    18             84.10 ex A^| Άντλίαι πάσης φύσεως , έξαιρέσει των άντλιών κατανομής
                             f]  καυσίμων . Άνυψωταί ύγρών (3)                                          22 500
     19            84.14 ex B    Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια έκ τετηγμένου χάλυβος διά τούς
                                 κλιβάνους τσιμέντου (3)                                                  1 250
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        'Αριθ . L 387/95
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ
                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                             (συνέχεια)
              Δασμολογική                                                                      Ποσότητα          'Αξία
  'Αριθμός        κλάση                             Περιγραφή έμπορευμάτων                        τ              ΕΛΜ
     20      84.15 ex Γ (4)      Ερμάρια , μή φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα 0)                                 12 500
     21      ex 84.20            Συσκευαί καί όργανα ζυγίσεως (3)                                              2 500
     22      ex 84.46            Μηχαναί καί συσκευαί διά τήν κατεργασίαν τοΰ μαρμάρου,
                                 έξαιρέσει   τών  χειροκινήτων,    λειτουργουσών  δι' ηλεκτρι­
                                 σμού 0 )                                                                      3 375
     23      ex 84.47            Πριονοκορδέλλαι διά τήν κατεργασίαν τού ξύλου Ο                               2 500
     24
             85.01 B I ex β)Ί    'Ηλεκτροκινητήρες ίσχύος ίσης ή άνωτέρας τών 370 W καί
                                 κατωτέρας ή ίσης τών 15 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα τεμά­
                    ex Γ (5) j   χια (2)                                                                     14 600
      25
             85.01 B I ex β)Ί    ' Ηλεκτροκινητήρες ίσχύος ίσης ή άνωτέρας τών 370 W καί
                                 κατωτέρας ή Ισης τών 370 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα
                    ex Γ (5) j   τεμάχια (2)                                                                   3 750
      26     85.01 B ex II 1 Μετασχηματισταί καί μετατροπείς στατοί. Πηνία άντιδράσεως
                    ex Γ (6) J καί αύτεπαγωγής . Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια (2)                             10 700
      27     85.15 A ex ΙΐΠ Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω καί συνδεδυασμέναι
                    Γ II         μετά συσκευών έγγραφής ή άναπαραγωγης τοΰ ήχου . Πλαίσια
                ex γ) (7) J συσκευών λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα έκ μετάλλου (2)              ΑΡ 252       73 750
      28      85.15 Γ II ex aì
                                  "Επιπλα καί κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (3)                         8 125
                    ex β) (8) ^
      29          85.23 ex B      Καλώδια-άγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (2)                                    2 340
      30      98.03 ex B      "i «Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου καί στυλογράφοι μετά πιλή­
                     Tex I        ματος μιας μόνον χρήσεως καί μεμονωμένα μέρη , έξαιρέσει
                       ex II      τών αιχμών διά σφαιριδίων καί του πιλήματος (')                               5 250
 0)  Παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως.
 (2) Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως .
 (3) Παράρτημα III καν παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
 (4) Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αυτό είχε καταταγεί στή διάκριση 84.15 ex B.
 (5) Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 A ex II , ex Γ .
 (6)  Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 B , ex Γ.
 (7)  Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 A ex III , Γ ex III .
 (8)  Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex β).
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/96                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   31 . 12 . 82
                                                 ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                                 e) FRANCE
                                                                                                                     Valeur
             Numéro du tarif
  Numéro
            douanier commun                            Désignation des marchandises                     Quantité (en milliers de
                                                                                                                      FF )
     1           04.06           Miel naturel                                                              50 t
     2           22.09 C IVÌ
                                 Boissons spiritueuses                                                               534
                         ex Vj
     3           27.07 B ex I    Produits dérivés de la distillation des goudrons de houille , destinés
                                 à être utilisés comme carburants ou combustibles                                  5 000
     4           32.05           Matières colorantes organiques synthétiques , etc.                                3 000
     5           48.01 A         Papier journal                                                         4 200 t
     6       69.08 ex A       ~i
                                 Carreaux , pavés et dalles de pavement ou de revêtement                           1 500
                    B II      J
     7       69.11            Λ
             69.12 C ex I [      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou en
                                 faïence                                                                           2 600
                       ex II J
     8           82.09 ex A      Couteaux en acier inoxydable                                                        260
     9       85.15 A ex ΙΙΐΊ Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, et leurs
                    C ex II J    pièces détachées                                                                  4 000
    10       85.21 D ex I , Ί Transistors et éléments similaires à semi conducteurs montés , leurs
                    ex II,exEj parties et pièces détachées                                                         1 430
    11       85.25 A , B , exC   Isolateurs                                                                          315
    12           90.12           Microscopes optiques , y compris les appareils pour la microphoto­
                                 graphie , la microcinématographie et la microprojection                             700
    13           90.28 ex AÌ Instruments et appareils électriques ou électroniques de mesure, de
                         ex BJ vérification , de contrôle , de régulation ou d'analyse                               395
    14           91.02           Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                        270
    15           97.03 A Ί
                                 Jouets                                                                            3 200
                         ex BJ
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  'Αριθ . L 387/97
                                              ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                             ( f) IRELAND
                  CCT
                                                                                                                         Value
     No          heading                                      Description                              Quantity          £ Irl
                   No
      1      40.11 B ex II    Bicycle tyres and inner tubes , excluding sizes :
                              20 " x 1 3 / g 24 " x l 3 / 8 "; 26 " x l 3 / 8 "; 27 " x ΐν / '^δ " x
                              i 1 //'                                                                34 000 units
      2          64.01        Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial plastic
                              material                                                               22 000 pairs
      3          64.02 A      Footwear with outer soles of leather etc. with uppers of leather       59 000 pairs
      4          64.02 B      Footwear with outer soles of leather etc. with uppers other than of
                              leather                                                                 5 500 pairs
      5          94.04 ex AÍ Mattresses other than of rubber; filled quilts and eiderdowns;
                        ex BJ mattress supports ; cushions other than of cellular rubber                              2 500
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/98                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12 . 82
                                                  ALLE GΑΤΟ VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                    g) ITALIA
              Numero della                                                                                         Valore
    N.      tariffa doganale                                Designazione delle merci                 Quantità ( in milioni di
                 comune                                                                                             Lit )
     1      07.01 A I             Tuberi-seme di patate                                                700 t
     2      07.01 A ex III        Patate per uso industriale                                           500 t
     3      07.01 A II "i
                                  Patate da consumo , fresche o refrigerate                          2 000 t
                    ex III J
     4      17.04 A , C , D       Dolciumi                                                                         100
     5      22.09 C ex V          Liquori                                                                            50
     6      29.01 D II            Stirene                                                              500 t
     7      29.35 ex Q            Acido 6-amminopenicillinico                                                      450
     8      29.44 A , ex C        Antibiotici , esclusi le tetracicline e il cloramfenicolo                        300
     9           31.02 B          Urea                                                              10 100 t
    10           32.05 A          Coloranti organici sintetici                                                     600
    11      32.07 A ex III        Litopone                                                           1 000 t
    12           36.01            Polveri da sparo                                                       15 t
    13      da ex cap. 28 Ί Altri prodotti chimici , organici e inorganici                                       4 500
              a ex cap. 38 j
    14
                 38.19 K j        Cementi , malte e composizioni simili, refrattari                                250
    15           38.19 M          Paste per elettrodi                                                2 000 t
    16      39.02 C ex VII        Pavimenti di cloruro di polivinile                                     35 t
    17           39.02 B
                 da C ex I a      Prodotti di polimerizzazione e di copolimerizzazione                             300
                 ex XIII
    18           39.03 B ex I     Cellophane                                                             35 t
    19           39.03 B II       Nitrati di cellulosa                                                 120 t
    20           40.10            Nastri trasportatori e cinghie di trasmissione di gomma vulcaniz­
                                  zata                                                                   30 t
    21           40.11 A       "i
                         Bex IrJ  Gomme piene o semipiene , battistrada e camere d'aria                             150
    22       ex 44.13          Ί
                 44.23 B          Parchetti e pannelli , di legno, per pavimenti                        350 t
                          ex IIJ
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Άριθ . L 387/99
                                                ALLEGAT O VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                 g) ITALIA
                                                                   (seguito)
              Numero della                                                                                                        Valore
     N.      tariffa doganale                            Designazione delle merci                            Quantità        ( in milioni di
                  comune                                                                                                           Lit)
     23      ex 44.18           Pannelli di trucioli di segatura , di farina di legno o altri avanzi
                                legnosi , ecc.                                                               2 000 t
     24           48.01 A       Carta da giornali                                                               900 t
     25      48.01 C ex II "1 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/ o carta di pasta
                     ex F     j semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »                              1 500 t
     26           48.01 ex CÌ
                                Altra carta e cartoni , compresi cartoni kraft                               1 500 t
                         ex FJ
     27      ex 64.01
                                Calzature di gomma e di tessuto gommato                                                           500
                  64.02 ex B f
     28           64.02 ex A    Calzature di cuoio                                                                                500
     29      ex 64.01
                                Calzature speciali da sport, di cuoio , di gomma e tessuto gom­                                   250
                  64.02 ex A f  mato
                  ex B        J
     30      69.07 B ex II i    Piastrelle da rivestimento e da pavimentazione, compresi i
             69.08 B ex II J    mosaici                                                                         900 t
     31           69.11         Vasellame e oggetti di uso domestico o da toletta , di porcellana               650 t
     32           da 70.04 Ί Vetro colato o laminato, vetro tirato o soffiato , di cui non più di
                  a ex 70.07 J 300 t di « vetri semplicemente sgrossati , puliti o givrettati »              6 000 t
     33           70.16         Piastrelle , mattoni , quadrelli , tegole ed altri oggetti di vetro per
                                edilizia e costruzione ; vetro multicellular e vetro ad alveoli                 700 t
     34           73.08       Ί Sbozzi in rotoli per lamiere , di ferro o di acciaio , e prodotti
                  da ex 73.10/· siderurgici laminati e profilati in ferro ed in acciaio ( di cui 15 000
                  a ex 73.15 J tonnellate al massimo di prodotti laminati e profilati)                   30 000 ΐ(**)Η
     35      73.02 A ex II      Ferro-leghe ( escluso il ferro-manganese carburato)                                               900
     36      ex 73.15           Acciai speciali                                                           1 500 t (**) ( ! )
     37           73.18          Tubi di ferro di acciaio                                                     3 150 t
     38      ex 73.21            Capannoni , case di abitazione e costruzioni simili (di ghisa , ferro o
                                 acciaio )                                                                                         350
     39       Diverse            Picchetti , palería ed accessori per tende da campeggio                        200 t
     40       81.04 IJ ex I      Cascami di antimonio                                                                               50
      41      84.06 A ex I 1 Motori di aerei sportivi                                                                               70
                      C ex I J
      42      84.06 C II      1 Motori a combustione interna ( motori diesel); loro parti e pezzi
                      D ex II J  staccati                                                                                          700
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 100                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 12 . 82
                                                  ALLEGATO VI - CECOSLOVACCHIA
                                                                   g) ITALIA
                                                                    fseguito)
               Numero della                                                                                                 Valore
     N.       tariffa doganale                             Designazione delle merci                      Quantità      ( in milioni di
                   comune                                                                                                     Lit )
     43      84.06 C I         1
                                  Motori a scoppio ; loro parti e pezzi staccati
                      D ex II J                                                                                              300
     44      84.23 A ex II        Macchine edili, macchine per lavori stradali , parti staccate ed
                                  accessori                                                                               1 200
     45            84.35 A        Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro parti
                                  e pezzi staccati                                                                           500
     46      84.41 A ex II "1
                                  Macchine per cucire per uso industriale , loro parti ed accessori                          200
                      ex III j
     47      ex cap . 84
                       e 85       Altre macchine ed apparecchi                                                               700
     48            85.03          Pile elettriche                                                                            150
     49            85.25 ex A     Isolatori di porcellana per alta tensione                                                  100
     50            85.25 ex A     Isolatori di porcellana per bassa tensione                                                 100
     51      ex cap . 85          Cavi elettrici e materiali per elettroinstallazioni e materiali per
                                  elettroinstallazioni edili                                                                 170
     52      87.01             ~)
             87.06 ex A
                     B ex I       Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                        950
                        ex II
             ex II
     53      87.02 A ex I "ï
                                  Autoveicoli per il trasporto di persone                               1 500 unità
                         ex II j
     54      87.02 A ex I Ί
                         ex II \  Autobus , autocarri                                                                        150
             B ex I , ex II J
     55      ex 87.03             Autoveicoli per uso speciale                                                               250
     56            87.06 ex ΑΊ
                                  Parti , pezzi staccati ed accessori per autoveicoli                                        500
                              BJ
     57      ex 87.09             Motocicli e velocipedi con motori ausiliari , anche con carrozzetta                        250
     58       ex 87.10             Velocipedi senza motore                                              2 000 unità
     59       87.12 A , ex B       Parti staccate ed accessori per motocicli e per velocipedi                                270
 (') Sottoposta , per quanto riguarda i prodotti CECA , al regime d'importazione previsto per il 1983 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    'Αριθ. L 387/ 101
                                                     ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                           ( h ) UNITED KINGDOM
                     CCT
                                                                                                                                Value
      No            heading                                        Description                                 Quantity        £ 1 000
                      No
        1          36.06            Matches (excluding Bengal matches)                                        725000
                                                                                                           short standards
        2          42.03 B          Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of leather
                                    and artificial fur and including gloves of fabric and leather (not
                                    more than 19 650 pairs of gloves wholly of leather)                   34 800 pairs 0 )
                                    For textile products, see section (i) of this Annex
        3      ex 64.01             Footwear with uppers of rubber . Footwear with outer soles of
                   64.02 ex B       rubber and uppers of textile fabric                                                         148
        4          64.02 ex B       Training shoes with outer soles of plastic / rubber and uppers of
                                    textile fabric with leather / plastic patches                                              PM ( 2 )
        5          65.01 ex A ,     Hat-forms and hat bodies of felt
                           ex B     Felt headgear
                    65.03           Headgear knitted or crocheted
               ex 65.05             Other headgear ( of which not more than £ 134 470 for hats and
                    65.06         J hoods of wool or fur felt)                                                                  200
         6          69.11         Ί Tableware and other articles of a kind commonly used for
                    69.12           domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other kinds of
                                    pottery
                    69.13           Statuettes and other ornaments , and articles of personal adorn­
                                    ment ; articles of furniture                                                               453-75
         7      85.15 A ex III      Transistorized television broadcast receivers                             5 200 units
         8     '85.21 A ex   I,
                          ex II ,
                          ex III ,
                          ex IV ,
                          ex V,      Electronic valves and semi-conductors                                                      275
                   ex B ,
                   ex C ,
                       D ex II
( ! ) Including textile categories ex 10 , ex 11 and ex 87 .
( 2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation
      ( EEC ) No 3286 / 80 of 4 December 1980 .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 102                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                31 . 12 . 82
         BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANNEXE VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
TJEKKOSLOVAKIET — TSCHECHOSLOWAKEI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ — CZECHOSLOVAKIA — TCHECOSLOVAQUIE
                                            — CECOSLOVACCHIA — TSJECHOSLOWAKIJE
i) Tekstilvarer — i) Textilwaren — v) ' Υφαντουργικά προϊόντα — (i) Textile products — i) Produits textiles — (i) Prodotti tessili —
                                                                i) Textielprodukten
        Kategori    Medlemslande           Enhed              Mængde           Kategori      Medlemslande             Enhed         Mængde
        Kategorie  Mitgliedstaaten       Einheiten             Menge           Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten        Menge
      Κατηγορία      Κράτη μέλη           Μονάδα             Ποσότης          Κατηγορία       Κράτη μέλη            Μονάδα         Ποσότης
        Category    Member States          Units              Quantity         Category      Member States            Units         Quantity
        Catégorie   États membres          Unités             Quantité         Catégorie     États membres            Unités        Quantité
       Categoria     Stati membri          Unità              Quantità         Categoria      Stati membri            Unità         Quantità
        Categorie     Lid-Staten          Eenheid            Kwantiteit        Categorie       Lid-Staten            Eenheid       Kwantiteit
      ex 7                UK           1 000 pieces        PM 0 )( 2 )       ex 105                UK               Tonnes             (6)
      ex 8                UK           1 000 pieces              (3)         ex 112                UK               Tonnes             (é)
                          UK                                                 ex 113                UK               Tonnes             (É)
      ex 10                             1 000 pairs              (4)
                                                                                                                     Tonnes
                                                                                126               BNL                                325
      ex 11               UK            1 000 pairs              (4)                                                   Ton
                                                                             ex 161                 UK               Tonnes            ( 3)
      ex 18               UK              Tonnes                 (3)
                                                                                                Passive Lohnveredelung
      ex 19                UK          1 000 pieces              (3)
                                                                                           Trafic de perfectionnement passif
                                                                                               Passief veredelingsverkeer
      ex 21                UK          1 000 pieces              (3)
                                                                                    4                D           1 000 Stück           27
      ex 30 A              UK          1 000 pieces               (3)
                                                                                    5                D           1 000 Stück           71
      ex 30 B              UK             Tonnes                  (3)
                                                                                                   BNL           1 000 piè<   r es
                                                                                                                           stuks
                                                                                                                                          5
      ex 61                UK             Tonnes               7 (s)
                                                                                    6                D           1 000 Stück         276
       ex 76               UK             Tonnes                  (3)
                                                                                    7                D           1 000 Stück           31
       ex 78               UK             Tonnes                  (3)
                                                                                                   BNL           1 000 plèfes
                                                                                                                           stuks
                                                                                                                                          8
       ex 79               UK             Tonnes                  (3)
                                                                                    8                D           1 000 Stück           41
       ex 80               UK             Tonnes                  (3)              12                D              Mill . DM      i8,oi n
       ex 81               UK             Tonnes                  (3)              14 A            BNL            1 000 plèfes
                                                                                                                           stuks
                                                                                                                                     360 ( 8 )
       ex 85               UK              Tonnes                  (3)             15 A            BNL            1 000 plèfes
                                                                                                                           stuks
                                                                                                                                      115 ( 9 )
       ex 87               UK              Tonnes                  (4)             26              BNL            1 000 Pièfes
                                                                                                                           stuks
                                                                                                                                        12 ( 10 )
  i 1 ) Including ex-categories 8 , 18 , 19 , 21 , 30 A , 30 B , 76 , 78 , 79 , 80 , 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments ,
         handkerchiefs (excluding embroidered handkerchiefs), ties , bow ties and cravats , of flax .
  (2 ) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation
         (EEC ) No 3286 / 80 of 4 December 1980 .
  (3 ) See category ex 7 .
  (4 ) See quota 2, Annex VI (h): gloves , both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized , and woven, of flax.
  ( s ) Including ex-categories 105 , 112 and 113 : woven narrow fabrics , woven elastic fabrics of flax exceeding 30 cm in width , other
         made-up textile articles of woven flax other than those made up from narrow fabrics .
   ( 6 ) See category ex 61 .
   (7 ) Einschließlich Kategorien 13 , 14 B , 15 B , 16 , 17 , 18 , 24 , 25 , 26 , 27 , 30 A, 31 , 69 , 73 und 76 .
   (8 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B , 16 , 17 , 21 , 76 , 78 et / en 79 .
   ( 9 ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 79 , 80 et / en 81 .
   ( 10 )Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27 , 28 , 67 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 'Αριθ . L 387/ 103
 BILAG VII - ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANNEXE VII — ALLEGATO VII — BIJLAGE VII
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra USSR, for perioden 1 , januar til
                                                            31 . december 1983
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der UdSSR zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                                1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1983
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές από τήν ΕΣΣΛ γιά τήν περίοδο
                                          άπό ίης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983
                Quotas to be opened by Member States for imports from the USSR for the period 1 January to
                                                            31 December 1983
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'UNION SOVIÉTIQUE pour la période allant
                                                  du 1 er janvier au 31 décembre 1983
             Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'URSS per il periodo dal
                                                     1° gennaio al 31 dicembre 1983
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de USSR voor de periode van
                                               1 januari tot en met 31 december 1983
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des       Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Oî άριθμοί των κλάσεων τοΟ Κοινοϋ Δασμολογίου στή δεύτερη στήλη άναφέρονται ενδεικτικά .
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are meant
             only to serve as a guide .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont fournies
             qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli elenchi sono
             forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten voorkomen,
             worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 104                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          31 . 12 . 82
              (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer , der henhører under EKSF-trakta­
                   ten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse kontingenter er kun
                   anført i listerne som en påmindelse .
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for så vidt
                   de benyttes med henblik på import af stålvarer , der henhører under EØF-traktaten .
             (*) Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Vertrag
                   fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen . Diese
                   Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen ,
                   sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren ausgenutzt werden .
             (*) Οί ποσοστώσεις πού σημειώνονται μέ αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα ύπαγόμενα στη
                   συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δέν ύπόκεινται στίς διατάξεις της παρούσας άποφάσεως . Οι
                   ποσοστώσεις αύτές άναφέρονται στούς καταλόγους χάριν άπλης ύπομνήσεως .
             (**) Οί ποσοστώσεις πού σημειώνονται μέ δύο άστερίσκους (**) ύπόκεινται στίς διατάξεις της
                   παρούσας άποφάσεως στό μέτρο πού χρησιμοποιούνται γιά τήν εισαγωγή σιδηρουργικών
                   προϊόντων πού υπάγονται στή συνθήκη ΕΟΚ .
             (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they are
                   consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included in the lists
                   only as a reminder .
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as they are
                   used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             ( * ) Les contingents marqués d'un astérisque ( * ) couvrent uniquement des produits relevant du traité
                   CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces contingents sont
                   repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la présente
                   décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits sidérurgiques relevant du
                   traité CEE .
             (*) I contingenti contrassegnati da un asterisco (*) comprendono esclusivamente prodotti siderurgici
                   coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposizioni della presente
                   decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della presente
                   decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti siderurgici coperti dal
                   trattato CEE .
             (*) De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                   afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze contingenten
                   zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met ( * *) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit in de
                   mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten afhangende van het
                   EEG-Verdrag.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     'Αριθ . L 387/ 105
                                              ANNEXE VII - UNION SOVIETIQUE
                                                   BIJLAGE VII — SOWJETUNIE
                                                             a ) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                                 Valeur
             douanier commun                                                                                               ( en milliers
  Numéro
              Nummer van het                         Désignation des marchandises                          Quantité            de Fl )
  Nummer                                             Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                             Waarde ( in
                douanetarief                                                                                               duizend Fl. )
      1
                  32.05 A      Matières colorantes organiques synthétiques                                                16 000
                               Synthetische organische kleurstoffen
      2                                                                                                       20
                  36.06        Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et similaires )  millions de boîtes
                               Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers )                    milj . doosjes
      3                        Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières
                               végétales , même agglomérées avec des résines naturelles ou artifi­
                               cielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement poncés
              ex 44.11         Zgn . hardboardplaten , van houtvezels of van andere plantaardige          21 550 t
                               vezels , ook indien gebonden met natuurlijk hars , met kunsthars of
                               met andere organische bindmiddelen , onbewerkt of enkel gladge­
                               schuurd
                               Pour les produits textiles, voir même annexe partie i)
                               Voor textielprodukten zie bijlage, deel i)
      4                        Bonbonnes , bouteilles , flacons , bocaux , pots , tubes à comprimés
                               et autres récipients similaires de transport ou d'emballage, en verre
                               soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et flacons en verre
                               non travaillé , des bouchons , couvercles et autres dispositifs de
              ex 70.10         fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen , flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen of
                               geperst glas , m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ; stop­
                               pen , deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst glas
                                                                                                                          Γ 2 142
                               Objets en verre pour le service de la table , de la cuisine , de la
                               toilette , pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19 ) en verre
              ex 70.13         soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de artikelen
                               bedoeld bij post 70.19 ), van geblazen of geperst glas , m.u.v .
                               zuigflessen en aquariums                                                                  J
       5                        Aluminium brut
                   76.01 A                                                                                 16 863 t
                                Ruw aluminium
       6                        Zinc brut
                   79.01 A                                                                                  2 470 t
                                Ruw zink
       7
               93.07 B ex II    Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                               220 500
                                Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop                             pièces / stuks
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/ 106                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  31 . 12 . 82
                                                      BILAG VII— USSR
                                                        b ) DANMARK
            Position i den                                                                                     Værdi
   Nr.
            fælles toldtarif                            Varebetegnelse                            Mængde     1 000 dkr .
                             Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt i)
     1         70.05         Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillingen
                             med kvadratisk eller rektangulær form , ubearbejdet                  1 000 tons
     2     94.01 B ex II
           94.03 ex A ,      Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper , vattæp­
                   ex B      per, dyner, puder, soveposer m.v . ( alle ikke-liberaliserede varer)            2 210
           94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               'Αριθ . L 387/ 107
                                                         ANHANG VII — UdSSR
                                                           c  DEUTSCHLAND
                 Nummer des
       Lfd .                                                                                                            Wert in
       Nr.
                 Gemeinsamen                                Warenbezeichnung                           Menge         Millionen DM
                    Zolltarifs
         1     28.38 A ex IV     Sulfate des Aluminiums
               31.02 B           Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45 Gewichts­                      " 26,0 0 )
                                 hundertteilen
                          ex C   Kalkammonsalpeter
         2          44.11        Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stoffen         8 800 t ( 2 )
         3          44.15        Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit          14 000 cbm ( 3 )
         4          44.18        Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln , Blöcken und
                                 dergleichen                                                       30 000 cbm ( 3 )
                                 Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil i)
         5          64.02 ex A   Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                           ι,ο n
         6     ex 70.13          Glaswaren , handgefertigt                                                                0,4
         7          73.02 ex C   Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60 bis 80
                                 Gewichtshundertteilen                                                 6 500 t
         8          73.02 E I    Ferrochrom                                                            3 420 t
         9     ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25
                                 Gewichtshundertteile oder weniger                                     3 100 t
        10          73.23 ex B   Einheitskanister ( für 20 1 Inhalt)                                   10 000 St.
        11     73.32 B ex II     Schrauben und lose Muttern mit Gewinde                                  160 t ( 3 )
                                 ( davon: Schrauben mit Holzgewinde : 30 t
                                          rohe Schrauben : 80 t )
        12          76.01 ex A   Rohaluminium (Aluminiumschrottblöcke )                               19 500 t ( s )
        13          79.01 ex A   Rohzink, nicht legiert (Feinzink, Hüttenzink)                        17 700 t ( 3 )
        14      ex 82.01         Spaten und Schaufeln                                                  23 000 St.
        15      ex 92.05         Blechblasinstrumente                                                                     0,3
        16      97.03 A , ex B   Spielzeug aus Holz oder Spinnstoffen                                                     1,45 ( 3 )
        17      ex 97.05         Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                0,3
( ι ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 31.02.150 und 31.02.300 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
       wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
( 2 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200 , 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch
       dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
( 3 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
( 4 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290 , 64.02.340 , 64.02.450 , 64.02.500 und 64.02.560
       Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ( s ) Auch für Einfuhren aus Drittländern .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 108                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12 . 82
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ΕΣΣΔ
                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
              Δασμολογική                                                                       Ποσότητα     Αξία
 ' Αριθμός                                          Περιγραφή έμπορευμάτων                                   ΕΛΜ
                 κλάση                                                                              τ
       1        07.05 B ex I   Έρέβινθοι καί φασίολοι O                                           110
       2        07.05 B II     Φακαί 0 )                                                           28
       3        08.05 ex H     Λεπτοκάρυα H                                                         1
       4    ex 40.10           " Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως , μή άρθρωτοί                 17 000
       5                       Έπίσωτρα συμπαγή ή κοίλα καί πέλματα έπισώτρων διό
            40.1 1 ex A
                               πεπιεσμένου άέρος , δυνάμενα νά άποσπώνται καί νά
                      B ex II  έπανατοποθετοΟνται, έσωτερικαί προστατευτικαί ταινίαι έλα­
                               στικών, καινουργή έπίσωτρα διά πεπιεσμένου άέρος , διά είδικά
                               όχήματα , φορτηγά , λεωφορεία καί γεωργικούς έλκυστήρας                     7 500
       6        44.01          Καυσόξυλα , άπορρίμματα ξύλων (J )                                        69 000
       7        48.01 ex Z     Χαρτόνια                                                                    8 000
       8        48.01 ex Z     Χάρτης διά τήν συσκευασίαν                                                30 000
       9        48.01 ex Z     Χάρτης έκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου
                               τοϋ χάρτου έπιστολών καί του χάρτου δι' έπισκεπτήρια                      22 500
                               Γιά τά ύφαντουργικά προϊόντα βλέπε ϊδιο παράρτημα, μέρος ι)
     10         69.05          Κέραμοι, άρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα , κλπ .)
                                καί έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως
                               (κορυφαί καπνοδόχων , άγωγοί καπνών τούτων , κλπ .) (')                   25 000
     11         69.11           Επιτραπέζια σκεύη καί είδη οικιακής χρήσεως ή εύπρεπισμοΰ ,
                                έκ πορσελάνης                                                       3
      12        73.18 ex Γ      Σωλήνες παντοειδείς , κυκλικής τομής , μή έλικοειδεΐς , προορι­
                                ζόμενοι διά τήν άρδευσιν γαιών (2)                                       13 750
      13    ex 73.37            Λέβητες διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν (3)                                   12 500
      14    ex 73.37            Θερμαντήρες άκτινοβόλοι διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν 0 )                   13 550
      15         73.40 ex B     Κλωβοί έν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια καί έτερα στερεά , δια­
                                φόρων σχημάτων , διά τριβείς                                              10 000
      16     ex 84.01            'Ατμολέβητες , λέβητες «ύπερθερμαινομένου ύδατος», ισχύος
                                 κατωτέρας ή ίσης των 32 MW ( 3 )                                         18 850
      17     84.06 Γ ex II       Κινητήρες έσωτερικής καύσεως , Ισχύος κατωτέρας των 37
                                 KW ( 2 )                                                                   8 000
      18         84.10 ex A"
                                 Άντλίαι πάσης φύσεως , έξαιρέσει των άντλιών κατανομής
                            ?J   καυσίμων . Άνυψωταί ύγρών (3)                                            28 500
       19        84.14 ex B      Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια έκ τετηγμένου χάλυβος διά τούς
                                  κλιβάνους τσιμέντου (3)                                                   1 250
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       'Αριθ . L 387/ 109
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ΕΣΣΔ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                              (συνεχείαJ
              Δασμολογική                                                                      Ποσότητα           'Αξία
  ' Αριθμός                                          Περιγραφή έμπορευμάτων
                 κλάση                                                                            τ               ΕΛΜ
      20     84.15 ex Γ ( 4 )    Ερμάρια , μή φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα ( J )                               17 500
      21     ex 84.20            Συσκευαί καί δργανα ζυγίσεως (5)                                               3 125
      22     ex 84.46            Μηχαναί καί συσκευαί διά τήν κατεργασίαν του μαρμάρου ,
                                 έξαιρέσει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι' ήλεκτρισμοΰ (')                   4 500
      23     ex 84.47            Πριονοκορδέλλαι διά τήν κατεργασίαν τού ξύλου H                                3 000
      24     85.01 B I ex ßj]    Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή άνωτέρας των 370 W καί
                    exT (6) I    κατωτέρας ή ίσης τών 15 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα τεμά­
                                 χια (2)                                                                        8 000
      25     85.01 B I ex βj]    'Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή άνωτέρας τών 370 W καί
                    ex Γ ( 6 )   κατωτέρας ή ϊσης τών 370 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα
                                 τεμάχια (2)                                                                    5 000
      26     85.01 B ex II "i Μετασχηματισταί καί μετατροπείς στατοί. Πηνία άντιδράσεως
                    ex IT) j     καί αύτεπαγωγής . Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια (2)                            13 750
      27     85.15 A ex III "i Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως , έστω καί συνδεδυασμέναι
                    Γ II ex γ) 1 μετά συσκευών έγγραφης ή άναπαραγωγής του ήχου . Πλαίσια
                   (8)         J συσκευών λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα έκ μετάλλου (2)         ΑΡ 342      100 000
      28     85.15 Γ II ex ají
                        ex ß) f| " Επιπλα καί κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (5)                       11 250
                        H J
      29         85.23 ex B      Καλώδια-άγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (2)                                     3 170
      30     98.03 ex B        Ί « Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου καί στυλογράφοι μετά πιλή­
                   Γ ex I        ματος μιας μόνον χρήσεως καί μεμονωμένα μέρη , έξαιρέσει
                      ex II    J τών αιχμών διά σφαιριδίων καί τού πιλήματος (J )                               7 000
0 ) Παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
(2 ) Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως.
 (3)  Παράρτημα III καί παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
 (4)  Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αυτό είχε καταταγεί στή διάκριση 84.15 ex B.
 (5)  Παράρτημα III καί παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
 (6)  Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αυτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 A ex II , ex Γ .
 (7)  Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό εϊχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 B , ex Γ .
 (8 ) Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 A ex III , Γ ex III .
 (9)  Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex β).
 ---pagebreak--- Άριθ . L 387/ 110                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           31 . 12 . 82
                                                    ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                                     e) FRANCE
                                                                                                                                 Valeur
               Numéro du tarif
     Numéro
              douanier commun                              Désignation des marchandises                           Quantité  ( en milliers de
                                                                                                                                  FF )
        1      22.09 C ex IV         Vodka                                                                                    4 660 PA H
        2          27.01 ex A        (Anthracite )                                                                               PM ( 2 ) (*)
        3          27.01 ex A        ( Charbon )                                                                                 PM ( 2 )H
        4      ex 27.09              Pétrole brut                                                             6 000 000 t
        5          27.10 A       "1
                   ex I , ex II , f  Essence                                                                    190 000 t
                   ex III        J
        6          27.10 C       Ί
                   ex I , ex II f
                                     Gazole et fuel oil domestique                                            1 650 000 t
        7          27.10 C       "1
                   ex II           r Fuel oil léger et lourd                                                    800 000 t
        8     27.13 B ex II          Paraffine raffinée                                                             945 t
        9          32.05 E           Colorants indigo                                                               157 t
       10          48.01 A           Papier journal                                                              15 600 t
                                     Pour les produits textiles, voir même annexe partie i)
       11     69.11              "i
              69.12 C ex I, 1 Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence et en                                    210
                                     porcelaine
                         ex II J
       12
              85.15 A            "i  Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision , leurs parties
                      ex III ,       et pièces détachées (dont 5 335 000 FF au maximum pour les
                  C ex II        J   appareils de télévision et 3 565 000 FF au maximum pour les
                                     chaînes compactes, tuners et iwwm-amplificateurs)                                      26 700
       13     85.21 D            "i
                                     Composants électroniques                                                                  3 030
                     ex E        j
       14     89.01 B ex I           Hydroglisseurs                                                                            6 000
       15          90.12             Microscopes optiques, y compris les appareils pour la microphoto­
                                     graphie , la microcinématographie et la microprojection                                   1 070
       16     90.28 ex A         Ί
                                     Appareils électriques ou électroniques de mesure                                          2 795
                      ex B       j
       17          91.01         Ι   Montres et leurs mouvements, dont pièces au maximum pour les
                   91.07          J  montres                                                                 280 000 pièces
       18          91.11             Autres fournitures d'horlogerie                                                             300
       19     ex 97.03               Jouets                                                                                    3 665
0 ) ΡΑ = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du
      règlement ( CEE ) n° 3286 / 80 du Conseil du 4 décembre 1980 .
( 2 ) PM = pro memoria.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82 Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων             'Αριθ . L 387/ 111
                               ΑΝΝΕΧ VII — USSR
                                   ( f) IRELAND
                 For textile products, see section (i) of this Annex
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/ 112                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   31 . 12 . 82
                                                      ALLEGATO VII — URSS
                                                              g) ITALIA
             Numero della                                                                                                         Valore
    N.     tariffa doganale                           Designazione delle merci                                Quantità       ( in milioni di
                comune                                                                                                             Lit)
      1    22.09 C ex V       Brandy                                                                       1 6 000 litri
     2          25.31 ex B    Feldspato                                                                       1 560 t
     3     ex 28.19           Ossido di zinco                                                                    945 t
     4     28.40 B ex II      Tripolifosfato di sodio                                                         1 560 t
     5     28.47 B ex II      Dicromato di sodio                                                              3 150 t
     6     da cap. ex 28 1 Altri prodotti chimici                                                                               1 000
           a cap . ex 38 J
     7          31.02 B       Urea                                                                           19 000 t
      8    32.07 A ex III     Litopone                                                                           240 t
      9    39.02 da C ex lì
           a ex XIII
                              Pellicola frantumata                                                               200 t
           39.03 da B ex I
           a ex V
    10          44.11         Pannelli di fibre di legno o di altre materie vegetali , anche
                              agglomerate con resine naturali o artificiali o con altri leganti
                              organici                                                                         2 000 t
    11          48.01 C       Carta e cartone kraft                                                          10 100 t
                              Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato parte i)
    12          69.11         Vasellame ed oggetti di    uso  domestico o  da toletta , di porcellana              40 t
    13          69.12         Vasellame ed oggetti di   uso  domestico o da toletta , di altre materie
                                                                                                                 260 t
                              ceramiche
    14      da 70.04        1 Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato , di cui non più di
            a ex 70.07      J 300 t di vetri profilati                                                         3 500 t
    15           73.01        ( Ghisa )                                                                ( 210000 t) n n
     16          73.02 A       Ferro-manganese                                                           (8 000 t )(**)( 2 )
     17          73.02 C       Ferro-silicio                                                                1 900 t PA ( 3 )
     18          73.02 D       Ferro-silico-manganese                                                             760 t
     19     ex 73.15           Sbozzi di forgia e fucinati                                                                         400
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                           Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     'Αριθ . L 387/ 113
                                                          ALLEGATO VII — URSS
                                                                  g) ITALIA
                                                                    (seguito)
                Numero della                                                                                                      Valore
       N.      tariffa doganale                            Designazione delle merci                           Quantità       ( in milioni di
                    comune                                                                                                         Lit )
       20           73.18 ex A ]
                              B   Tubi di acciaio                                                              3 025 t
                           ex CJ
       21           73.40 ex B    Sfere di acciaio per mulini                                                    150 t
       22           79.01 A       Zinco greggio                                                                2 520 t
       23      84.23 A ex I       Pale meccaniche ed escavatori                                                                   400
       24      84.23 A ex I       Bulldozer                                                                   20 unità
       25           84.35 A       Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro parti
                                  e pezzi staccati                                                                                300
       26           84.62         Cuscinetti a rotolamento                                                                        250
       27           87.01         Trattori                                                                   760 unità
       28           87.02 A       Autoveicoli per il trasporto di persone, compresi gli autoveicoli        2 650 unità
                                  misti
       29           87.02 B       Autoveicoli per il trasporto di merci                                       80 unità
       30           87.06       1 Parti , pezzi staccati ed accessori per autoveicoli , per trattori e per
                    87.12 A J motocicli                                                                                           500
       31      ex 87.09           Motocicli e velocipedi con motore ausiliario , anche con carroz­           320 unità
                                  zetta
i 1 ) Sottoposta al regime d'importazione previsto per il 1983 nell'ambito della CECA .
( 2) Sottoposta, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1983 per questi prodotti .
( 3 ) PA = possibilità di aumento . L'eventuale aumentò di questo contingente è subordinato alle disposizioni degli articoli 4 e 7 del
      regolamento (CEE ) n . 3286 / 80 del Consiglio del 4 dicembre 1980 .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 114                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     31 . 12 . 82
                                                              ΑΝΝΕΧ VII — USSR
                                                           ( h ) UNITED KINGDOM
                    CCT                                                                                                   Value
       No          heading                                         Description                                Quantity   £ 1 000
                     No
        1          36.06           Matches (other than Bengal matches)                                        475 000
                                                                                                         short standards
                                   For textile products, see section (i) of this Annex
        2      64.02 ex B          Training shoes with outer soles of plastic / rubber and uppers of
                                   textile fabric with leather / plastic patches                                          PM i 1 )
        3          69.11         λ Tableware and other articles of a kind commonly used for
                   69.12           domestic or toilet purposes , of porcelain or china or other kinds of
                                   pottery                                                                                110
                   69.13           Statuettes and other ornaments, and articles of personal adorn­
                                   ment ; articles of furniture
                  73.07 A I
                          B I
                   73.08
                   73.09
                   73.10
                                                                                                         1 2 750 tonnes
                   73.11           Iron and steel
                   73.12                                                                                      ( 2 )(**)
                   73.13
                   73.14
                  73.15
                  73.18          J
        5      85.15 A ex III      Transistorized radio broadcast receivers                                               650 ( 3 )
        6      85.15 A ex III      Transistorized radiograms                                                   PM (»)
        7      85.15 A ex III      Transistorized monochrome television broadcast receivers of
                                   15 · 2 cm and 22 · 9 cm ( 4 )                                            21 900 units
        8      85.21 A ex 1 , ^
                         ex II ,
                         ex III ,
                         ex IV ,
                         ex V,     Electronic valves and semi-conductors                                                  285
                  ex B ,
                  ex C ,
                       D ex I ,
                         ex II
i 1 ) ΡΜ = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation
      (EEC ) No 3286 / 80 of 4 December 1980 .
(2 ) Subject to an ECSC decision on the 1983 steel regime , for ECSC products .
( 3 ) Quota No 5 includes provision for import into the United Kingdom of unit transistorized radio tuners whether or not combined
      with amplifiers . Other parts of unit audio equipment are not subject to quantitative limits when imported into the United
      Kingdom .
( 4 ) The reference to screen size is to the diagonal measurement .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                'Αριθ . L 387/ 115
  BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANNEXE VII — ALLEGATO VII — BIJLAGE VII
                                  USSR — UdSSR — ΕΣΣΔ — UNION SOVIETIQUE — URSS
i) Tekstilvarer — i) Textilwaren — ι) " Υφαντουργικά προϊόντα — (i) Textile products — i) Produits textiles — i) Prodotti tessili —
                                                        i) Textielprodukten
     Kategori    Medlemslande           Enhed         Mængde          Kategori  Medlemslande           Enhed            Mængde
    Kategorie   Mitgliedstaaten       Einheiten        Menge          Kategorie Mitgliedstaaten      Einheiten          Menge
    Κατηγορία    Κράτη μέλη           Μονάδα          Ποσότης        Κατηγορία   Κράτη μέλη          Μονάδα            Ποσότης
     Category   Member States           Units         Quantity        Category  Member States          Units           Quantity
    Catégorie   États membres          Unités         Quantité        Catégorie États membres          Unités          Quantité
    Categoria    Stati membri           Unità         Quantità        Categoria  Stati membri          Unità           Quantità
    Categorie     Lid- Staten          Eenheid       Kwantiteit       Categorie   Lid-Staten          Eenheid          Kwantiteit
         1             D              Tonnen               2            12             D           1 000 Paar           100
                        I           tonnellate           50                             I          1 000 paia           100
                                                                        13             D          1 000 Stück            ( 12 )
        2              D              Tonnen         1 156 ί 1 )
                                                                        14 B           D          1 000 Stück            n
                        F             Tonnes           816 (η
                                                                        15 A           D          1 000 Stück            n
                        I           tonnellate         730 ( 3 )
                                                                        15 B            I          1 000 pezzi                5
                                        Tonnes
                     BNL
                                          ton
                                                       833 ( 2 )
                                                                        16              I          1 000 pezzi                5
                      UK              Tonnes           169 ( 4 )
                                                                        17             D          1 000 Stück            ( 12 )
                      IRL             Tonnes             12 ( 5 )
                                                                        18             D             Tonnen             473 ( 13 )
                      DK                 Ton         1 651 («)       ex 18            UK             T onnes                H
                      GR               Τόνοι           150              19             D          1 000 Stück            (M)
         3              I            tonnellate          1 0 (η         20             D             Tonnen              ( 15 )
                       DK                Ton             38 ( 6 )                       I           tonnellate              70
         4              I                                                              UK             T onnes           6-5
                                   1 000 pezzi           50
                                                                                       DK               Ton               ( 16 )
         5              I          1 000 pezzi           10
                                                                     ex 21             UK         1 000 pieces               n
         6              I          1 000 pezzi            10
                                                                        24              D          1 000 Stück            ( 12 )
         7               I          1 000 pezzi            5
                                                                         25             D          1 000 Stück            ( 12 )
     ex 7              UK          1 000 pieces        ΡΜ ( 7 )( 8 )
                                                                         26             D          1 000 Stück            ( 12 )
          8              I          1 000 pezzi           10
                                                                         27             D          1 000 Stück            02)
     ex 8              UK          1 000 pieces           H                                        1 000 Stück
                                                                         28             D                                  ( 12 )
          9             D              Tonnen          420 ( 10 )        29             D          1 000 Stück             ( 12 )
                       UK              Tonnes             25            30 A            D          1 000 Stück             ( 12 )
                       DK                Ton           155 (»)       ex 30 A           UK          1 000 pieces              (9)
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 116             Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 82
   Kategori    Medlemslande       Enhed      Mængde        Kategori Medlemslande         Enhed       Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten   Einheiten     Menge       Kategorie Mitgliedstaaten    Einheiten     Menge
  Κατηγορία     Κράτη μέλη       Μονάδα     Ποσότης       Κατηγορία  Κράτη μέλη        Μονάδα       Ποσότης
   Category    Member States      Units      Quantity      Category Member States        Units      Quantity
   Catégorie   États membres      Unités     Quantité     Catégorie États membres        Unités     Quantité
   Categoria    Stati membri      Unità      Quantità     Categoria  Stati membri        Unità      Quantità
   Categorie     Lid-Staten      Eenheid    Kwantiteit    Categorie   Lid-Staten        Eenheid     Kwantiteit
     30 B             D          Tonnen       ( 12 )         45           DK              Ton         ( 18 )
  ex 30 B            UK          Tonnes          n           55             I        tonnellate         25
     31               D       1 000 Stück     ( i2 )         58           GR             ΕΛΜ      60 000 (")
                                  Tonnes
     32             BNL                      24,7            61            D           Tonnen         ( 12 )
                                    ton
                     UK          Tonnes     13-5             62           UK            Tonnes          20 (")
     34              DK            Ton      51,5 n           69            D        1 000 Stück       ( ,2 )
     35              IRL         Tonnes             4        70            D        1 000 Stück       ( 12 )
                     DK            Ton         ( 18 )        73            D        1 000 Stück       (! 2 )
     36               D          Tonnen       212 ( 19 )     74            D        1 000 Stück        ( 12 )
                     IRL         Tonnes              2       75            D        1 000 Stück       ( 12 )
                      DK           Ton         ( 18 )        76            D            Tonnen         (! 2 )
      37               D         Tonnen       403                            I        tonnellate            5
                                                                                         Tonnes
                       F         Tonnes        166                        BNL                        1,03
                                                                                            ton
                       I        tonnellate     100        ex 76            UK           Tonnes            C)
                                   Tonnes
                     BNL                      10,3        ex 78            UK           Tonnes            (9)
                                     ton
                      DK           Ton             43     ex 79            UK           T onnes           (9)
                      GR          Τόνοι            10     ex 80            UK           Tonnes            H
       38 B           DK           Ton       45,5 ( 2 ° )     81            D           T onnen         ( 12 )
       39              D          Tonnen         ( 14 )                       I        tonnellate         10
                                   Tonnes
                      BNL                     1,03        ex 81            UK            Tonnes            n
                                      ton
                      DK            Ton          ( 21 )       81           DK              Ton           2,3
       40              DK           Ton           ( 2 !)      82              D          Tonnen          ( 12 )
       44              DK           Ton           ( 18 )      83              D          Tonnen          ( 12 )
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          'Αριθ . L 387/ 117
        Kategori      Medlemslande           Enhed             Mængde            Kategori    Medlemslande            Enhed                Mængde
       Kategorie     Mitgliedstaaten       Einheiten            Menge            Kategorie   Mitgliedstaaten       Einheiten              Menge
     Κατηγορία         Κράτη μέλη           Μονάδα             Ποσότης          Κατηγορία     Κράτη μέλη           Μονάδα                Ποσότης
       Category       Member States          Units             Quantity          Category    Member States            Units              Quantity
       Catégorie      États membres          Unités            Quantité          Catégorie   États membres           Unités              Quantité
      Categoria        Stati membri          Unità             Quantità          Categoria    Stati membri           Unità               Quantità
       Categorie        Lid-Staten          Eenheid           Kwantiteit         Categorie     Lid-Staten           Eenheid              Kwantiteit
           84               UK              Tonnes              1-5                                DK                 Ton                  ( 21 )
         117                 D              Tonnen               (! 4 )           120              DK                 Ton                  P)
                                                                                                                     Tonnes
                            IRL             T onnes                  7            126             BNL                                   1 540
                                                                                                                       ton
         118                DK                Ton                ( 21 )       ex 154                 I            tonnellate               250 ( 24 )
         119                 D              Tonnen               ( 14 )       ex 161               UK              Tonnes                    (9)
 n        Davon fur Kategorie 2 a) höchstens: 619 Tonnen .
 i2)      Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés.
          Contingenten voor categorieën 2 a ) en 3 a ) kunnen worden vastgesteld .
 i3)      Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a ) e 3 a ).
 n        Of which for category 2 (a ) not more than 82 tonnes.
 H        Subquotas may be established for categories 2 ( a) and 3 ( a).
 i6)      Underkontingenter for kategori 2 a ) og 3 a ) kan evt . fastsættes .
 n        Including ex categories 8 , 18 , 21 , 30 A, 30 B , 76 , 78 , 79 , 80 , 81 and 161 : woven outer and under garments of flax .
 n        PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation
          ( EEC ) No 3286 / 80 of 4 December 1980 .
 n        See category ex 7 .
 ( 10 )   EinschlieSlich Kategorie 20 .
 (u)      Kategori 20 inklusive .
 i 12 )   Siehe Kategorie 18 .
 (1 3 )   Einschließlich Kategorien 13 , 14 B , 15 A , 17 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 A, 30 B , 31 , 61 , 69 , 70 , 73 , 74 , 75 , 76 , 81 , 82
          und 83 .
 ( M)     Siehe Kategorie 36 .
 ( 15 )   Siehe Kategorie 9 .
 ( 16 )   Se kategori 9 .
 ( 1 ?)   Kategori 35 , 36 , 44 og 45 inklusive .
 ( 1 .)    Se kategori 34 .
 ( 19 )   Einschließlich Kategorien 19 , 39 , 117 und 119 .
  ( 2° )   Kategori 39 , 40 , 118 , 119 og 120 inklusive .
  ( 21 )   Se kategori 38 B.
  ( 22 )   Παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
  ( 23 )   Of which not more than 4 tonnes for lace .
  (24 )    50.01-00 .
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/ 118                   Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 82
  BILAG VIII - ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII - ANNEX VIII - ANNEXE VIII - ALLEGATO VIII - BIJLAGE VIII
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra DEN TYSKE DEMOKRATISKE
                                     REPUBLIK, for perioden 1 , januar til 31 . december 1983
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN REPUBLIK zu
                         eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1983
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές άπό τή ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ
                     ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ γιά τήν περίοδο άπό 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983
             Quotas to be opened by Member States for imports from the GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                           for the period 1 January to 31 December 1983
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE
                           ALLEMANDE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1983
             Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                        DEMOCRATICA TEDESCA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de DUITSE DEMO­
                     CRATISCHE REPUBLIEK voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1983
             NB:
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende.
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οί αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη άναφέρονται ενδεικτικά .
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are meant
             only to serve as a guide .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont fournies
             qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli elenchi sono
             forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten voorkomen ,
             worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     'Αριθ . L 387/ 119
             (*) De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under EKSF-trakta­
                   ten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse kontingenter er kun
                   anført i listerne som en påmindelse.
             {**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for så vidt
                   de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
             (*) Die mit einem (*) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Vertrag
                   fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen. Diese
                   Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung unterworfen ,
                   sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren ausgenutzt werden .
             (*■) Οί ποσοστώσεις πού σημειώνονται μέ αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα ύπαγόμενα στη
                   συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δέν ύπόκεινται στίς διατάξεις της παρούσας άποφάσεως . Οι
                   ποσοστώσεις αύτές άναφέρονται στούς καταλόγους χάριν άπλής ύπομνήσεως.
             {**) Οί ποσοστώσεις πού σημειώνονται μέ δύο άστερίσκους (**) ύπόκεινται στίς διατάξεις της
                   παρούσας άποφάσεως στό μέτρο πού χρησιμοποιούνται γιά τήν είσαγωγή σιδηρουργικών
                   προϊόντων πού ύπάγονται στή συνθήκη ΕΟΚ .
             (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they are
                   consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included in the lists
                   only as a reminder .
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision , in so far as they are
                   used for importing steel products coming within the EEC Treaty.
             H Les contingents marqués d'un astérisque (*) couvrent uniquement des produits relevant du traité
                   CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces contingents sont
                   repris dans les listes à titre de simple rappel.
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la présente
                   décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits sidérurgiques relevant du
                   traité CEE .
             (*) I contingenti contrassegnati da un asterisco {*) comprendono esclusivamente prodotti siderurgici
                   coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposizioni della presente
                   decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della presente
                   decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti siderurgici coperti dal
                   trattato CEE .
             (*) De contingenten aangeduid met {*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                   afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze contingenten
                   zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen.
              (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit in de
                    mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten afhangende van het
                    EEG-Verdrag .
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/ 120                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     31 . 12 . 82
                            ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                 BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                          a ) BENELUX
           Numéro du tarif                                                                                         Valeur
          douanier commun                                                                                       (en milliers
  Numéro
           Nummer van het                         Désignation des marchandises                       Quantité
                                                                                                                   de Fl )
  Nummer
          gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde ( in
             douanetarief                                                                                       duizend Fl. )
     1                      Sucreries sans cacao à l'exclusion d'extraits de réglisse, contenant
                            en poids plus de 10 % de saccharose , sans addition d'autres
               17.04 C      matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du genre chewing
                     D      gum
                            Suikerwerk zonder cacao , m. u. v. zoethoutextract ( drop ), bevatten­
                            de meer dan 10 gewichtspercenten saccharose , zonder andere
                            toegevoegde stoffen en m. u. v . kauwgom                                    110 t
               18.06 A
                            Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du cacao
                     C      ( sauf glaces de consommation )
                     D      Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten ,
                            m. u. v. consumptie-ijs
     2                      Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés dits
               25.23
                            clinkers) même colorés                                                    6 140 t
                            Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen ), ook
                            indien gekleurd
     3
           ex 28.19         Oxyde de zinc                                                               147 t
                            Zinkoxyde
     4
               32.05 A      Matières colorantes organiques synthétiques
                            Synthetische organische kleurstoffen                                                 1 914
     5                                                                                              4 326 000
               36.06        Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et similaires)        boîtes
                            Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                       doosjes
     6                      Chemises à dossier (fardes) et pochettes protège-documents en
                            matières plastiques artificielles composées d'une partie repliée ou
                            de deux parties comportant au moins un côté soudé par haute
                            fréquence , sans fermeture mécanique
           39.07 B ex V     Dossiermappen , kaften , mappen en omslagen voor het beschermen               35 t
                             of opbergen van documenten , van kunstmatige plastische stoffen ,
                             uit één stuk , omgevouwen , of uit twee stukken , ten minste aan een
                             zijde met hoogfrequente stroom gelast, zonder mechanische slui­
                             ting
     7                       Malles et valises de voyage , cartons à chapeaux , valises pour
                             enfants, mallettes de pique-nique , valises pour machines à coudre
                             ou à écrire et malles et valises similaires : en fibres vulcanisées ou
               42.02 ex B    en carton                                                                              850
                             Reiskoffers, hoedekoffers , kinderkoffertjes, picknickkoffers, kof­
                             fers voor naai- en schrijfmachines en soortgelijke koffers , van
                             vulcanfiber of van karton
      8                      Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières
                             végétales , même agglomérées avec des résines naturelles ou artifi­
                             cielles ou d'autres liants organiques , bruts ou simplement pon­
                             cées
           ex 44.11                                                                                      130 t
                             Zgn . hardboardplaten , van houtvezels of van andere plantaardige
                             vezels , ook indien gebonden met natuurlijk hars, met kunsthars of
                              met andere organische bindmiddelen , onbewerkt of enkel gladge­
                              schuurd
                              Pour les produits textiles, voir même annexe partie h)
                              Voor textielprodukten zie bijlage, deel h)
 ---pagebreak--- 31 . 12. 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      'Αριθ . L 387/ 121
                              ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                   BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                             a   BENELUX
                                                             (suite/vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                                  Valeur
            douanier commun                                                                                                 (en milliers
  Numéro
             Nummer vari het                         Désignation des marchandises                           Quantité           de Fl )
  Nummer                                             Omschrijving van de goederen                          Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                                               Waarde ( in
               douanetarief                                                                                                 duizend Fl. )
       9                      Bottes et couvre-chaussures , à semelles extérieures et dessus en
                              caoutchouc                                                                148 600 Paires
             ex 64.01
                              Laarzen en overschoenen , met buitenzooi en bovendeel van rub­                     paar
                              ber
     10                       Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir, avec
                              semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles extérieures
                              en cuir naturel , artificiel ou reconstitué en caoutchouc ou en
                 64.02 ex A   matière plastique artificielle                                             20 000 paires
                              Hoge werkschoenen en grove laarzen , met bovendeel van leder,                      paar
                              met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met buitenzooi
                              van leder of van kunstleder, van rubber of van kunstmatige
                              plastische stof
     11                       Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins communs
                              et bottes communes , des pantoufles et autres chaussures d'inté­
                              rieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus
                              et avec semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconsti­
                 64.02 ex A   tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle                   100 000 paires
                              Schoeisel voor heren (m. u. v. hoge werkschoenen en grove laarzen ,                paar
                              pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van leder , met
                              een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met buitenzooi van
                              leder of van kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische
                              stof
     12                       Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et autres
                              chaussures d'intérieur) à dessus en cuir , avec semelles intérieures de
                              moins de 24 cm et avec semelles extérieures en cuir naturel ,
                              artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                 64.02 ex A   artificielle                                                               87 000 paires
                                                                                                                 paar
                               Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoeisel),
                               met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder dan
                               24 cm en met buitenzooi van leder of van kunstleder , van rubber
                               of van kunstmatige plastische stof
     13                        Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et gar­
                               çons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en cuir
                               naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                 64.02 ex A    cielle                                                                     5 250 paires
                                                                                                                 paar
                               Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens, met
                               bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van kunstleder ,
                               van rubber of van kunstmatige plastische stof
      14                       Chaussures pour hommes et garçons , autres que celles à dessus en
                               cuir , à semelles extérieures en cuir ou en cuir artificiel (chaussures
                               autres que celles visées à la position 64.01 ) et à semelles extérieures
                 64.02 ex B    en caoutchouc ou en matière plastique artificielle                       210 000 paires
                               Schoeisel voor heren en jongens , ander dan met bovendeel van                     paar
                               leder, met buitenzooi van leaer of van kunstleder en ( ander dan
                               schoeisel bedoeld bij post 64.01 ) met buitenzooi van rubber of van
                               kunstmatige plastische stof
      15                       Tuyaux , raccords et autres pièces pour canalisations et usages
                  69.06 ex B   similaires , en grès                                                          4 700 t
                               Buizen , verbindingsstukken daarvoor en andere vormstukken ,
                               voor leidingen en dergelijk gebruik , van gres
 ---pagebreak--- Αριθ . L 387/ 122                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 82
                            ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                  BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                           a ) BENELUX
                                                           (suite/vervolg)
           Numéro du tarif                                                                                           Valeur
          douanier commun                                                                                         (en milliers
 Numéro
           Nummer van het                          Désignation des marchandises                      Quantité        de Fl )
 Nummer                                            Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
          gemeenschappelijk                                                                                       Waarde ( in
             douanetarief                                                                                        duizend Fl. )
   16                       Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernissés , ni
               69.07 ex A   émaillés, en grès, faïence et en poterie
                  B ex II   Vloer- en wandtegels , verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                            artikelen bedoeld bij post 69.04 , van gres , van faience of van fijn
                            aardewerk
                                                                                                                ►    271
                            Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en grès ,
               69.08 ex A   faïence et en poterie
                   B ex II  Andere vloer- en wandtegels , van gres , van faience of van fijn
                            aardewerk
   17                       Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine à
               69.11 ex A   l'exception de la porcelite                                                400 t
                     ex B   Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van porse­
                            lein , m.u.v . porcelite
   18
               69.11 ex A   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite
                     ex B   Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van porce­
                            lite
                            Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
               69.12 C      poterie fine
                            Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van faience
                            of van fijn aardewerk                                                      847 t
                            Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                            céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la poterie
                            fine
                     D
                            Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van andere
                            keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres , faience of fijn
                            aardewerk
   19                       Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé ( même
                            plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                            rectangulaire autre que le verre antique , le verre coloré dans la
                            masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'exception du
                            verre pour diapositives et du verre à polir
           ex 70.05         Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt ( alsmede          330 t
                            onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in één
                            arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige platen ,
                             ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of met absorbe­
                            rende of reflecterende laag, en m.u.v. glas voor diapositieven en
                             slijpglas
   20                        Bouteilles et flacons, en verre d'une contenance de plus de 0,25 1
           ex 70.10         jusqu'à 2,5 1                                                                            340
                             Flessen en flacons, van onbewerkt glas , met een inhoudsruimte van
                             meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
   21                        Bouteilles et flacons , en verre non travaillé, soufflé ou pressé,
                             autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à 2,5 1
           ex 70.10          Flessen en flacons , van onbewerkt glas , geblazen of geperst , andere                  416
                             dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer
                             dan 2,5 1
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Άριθ . L 387/ 123
                               ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                    BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                              a   BENELUX
                                                              (suite/vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                             Valeur
             douanier commua                                                                                            (en milliers
  Numéro
             Nummer van het                           Désignation des marchandises                      Quantité           de Fl )
  Nummer
             gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde (in
                douanetarief                                                                                            duizend Fl. )
     22                        Bonbonnes , bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à comprimés
                               et autres récipients similaires de transport ou d'emballage , en verre
                               soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et flacons en verre
                               non travaillé, des bouchons , couvercles et autres dispositifs de
              ex 70.10         fermeture en verre soufflé ou pressé
                               Flessen, flacons, bokalen , potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen of
                               geperst glas , m. u. v. flessen en flacons van onbewerkt glas; stop­
                               pen, deksels en andere sluitingen , van geblazen of geperst glas
                                                                                                                       , 2 370
                               Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine , de la
                               toilette, pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en verre
              ex 70.13         soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de artikelen
                               bedoeld bij post 70.19 ), van geblazen of geperst glas , m.u.v .
                               zuigflessen en aquariums
     23                        Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en
                               silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                               l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou en
                               verre travaillé à la lampe à souffler
              70.17 A ex II    Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch                              1 738
                                gebruik , andere dan van gesmolten sniciumoxyde of van gesmolten
                                kwarts , van geblazen of van geperst glas, m.u.v . glaswerk voor
                                laboratoria van geblazen glas of van glas bewerkt met de blaas­
                                lamp
     24                         Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier (à
                                l'exclusion des articles du n° 73.19 ) à l'exception des tubes et
                                tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisations
                                électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés , agrafés ou à
                  73.18 ex C    bords simplement rapprochés, soudés                                        792 t
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of niet-gele­
                                geerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post 73.19),
                                m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor elektrische
                                leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken, genageld , gefelst, of
                                met enkel tegen elkaar liggende randen , gelast
      25                        Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier (à
                                l'exclusion des articles du n0 73.19) à l'exception des tubes et
                                tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisations
                                électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés, agrafés ou à
                  73.18 ex A    bords simplement rapprochés, non soudés                                  1 000 t
                         ex C    Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal ( andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19 ), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken, genageld ,
                                 gefelst , of met enkel tegen elkaar liggende randen, naadloos
      26
               73.32 B ex II
                                 Vis à bois en fonte , fer ou acier                                          70 t
                                 Houtschroeven , van gietijzer , van ijzer of van staal
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 124                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          31 . 12 . 82
                             ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                 BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                          a   BENELUX
                                                          (suite/vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                             Valeur
           douanier commun                                                                                          ( en milliers
  Numéro
            Nummer van het                        Désignation des marchandises                       Quantité           de Fl )
  Nummer                                          Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
           gemeenschappelijk                                                                                        Waarde ( in
              douanetarief                                                                                         duizend Fl. )
    27                       Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de 0,05
                             kW et pas plus de 7,5 kW à l'exception de ceux destinés à
                             l'aviation civile
                85.01 B ex I                                                                                         5 040
                             Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW ,
                             doch niet meer dan 7,5 kW , m.u.v. die welke bestemd zijn voor
                             burgerluchtvaartuigen
    28                       Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de 0,75 kW ou
                             plus et moins de 150 kW (pour autant qu'ils tombent sous les
                             codes Nimexe 85.01.31 à 85.01.38 )
                85.01 ex A   Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen , met een vermogen
                             van 0,75 kW of meer , doch minder dan 150 kW , voor zover van
                             de soorten vallende onder NIMEXE-code 85.01-31 tot en met                             .2 840
                             85.01-38
                             Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                   B ex I    7,5 kW
                             Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW                               J
    29                       Ensembles comportant une dynamo et un projecteur, dynamos et
                85.09 ex A   projecteurs pour bicyclettes                                        35 750
                             Stellen , bestaande uit dynamo en koplamp , dynamo's en koplam­            stellen
                             pen : voor rijwielen
    30                       Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans
            ex 87.10         moteur
                             Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
                             Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour           ' 5 410 pièfes
                                                                                                          stuks
                             vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour triporteurs et
                87.12 ex B   similaires )
                             Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere delen ,
                             voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en dergelijke)
                              Cartouches de chasse pour armes à canon lisse
    31
            93.07 B ex II
                             Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop                         809 550 P^S
    32                        Brosses à dents, brosses , balais-brosses et pinceaux (autres que
            96.01 B I ,       brosses constituant des éléments de machines )                                            782
            ex III            Tandenborstels , borstels , bezems , kwasten en penselen , m.u.v .
                              borstels voor machines
    33
                97.04 A       Cartes à jouer y compris les cartes-jouets                                 25 t
                              Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               'Αριθ . L 387/ 125
                                      BILAG VIII — DEN TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK
                                                             b ) DANMARK
              Position i den                                                                                              Værdi
     Nr.
              fælles toldtarif                               Varebetegnelse                              Mængde         1 000 dkr .
       1          18.06          Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med
                                 indhold af kakao                                                                         600
                                 Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt h)
       2         64.02 A         Fodtøj med overdel af læder                                             39 400 par
       3          69.06          Rør og render ( herunder vinkler , bøjninger o. 1 .)                      300 tons
       4          69.07          Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller             440 tons
                                 beklædning af vægge , kaminer o. 1 .
       5          70.05          Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillingen      2 980 tons
                                 med kvadratisk eller rektangulær form , ubearbejdet
       6     ex 70.10            Emballageglas, undtagen flasker                                                           390
       7     ex 70.10            Vinflasker                                                           5 000 000 stk .
       8     73.32 B I , II      Bolte, skruer og møtrikker med gevind                                                     270
       9     94.01 B ex II "
             94.03 ex A ,        Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper , vattæp­
                     ex B        per, dyner, puder, soveposer m. v. ( alle ikke-liberaliserede varer)                  22 020
             94.04
                               J
      10     96.01 B I , III     Pensler og børster til malebrug, maleruller , tandbørster , hårbør­
                                 ster , neglebørster, klæde- og hattebørster samt skobørster, svabe­
                                 re , mopper og gulvvaskere, barberkoste                                                   2 70
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 126                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12 . 82
                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
                                                           γ) ΕΛΛΑΔΑ
             Δασμολογική                                                                       Ποσότητα      'Αξία
 'Αριθμός         κλάση
                                                    Περιγραφή έμπορευμάτων                         τ         ΕΛΜ
     1           07.05 B ex I   Έρέβινθον καί φασίολοι O                                          60
     2           07.05 B II     Φακαί C1 )                                                        15
     3           08.05 ex H     Λεπτοκάρυα (')                                                      1
     4      ex 40.10            ' Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μή άρθρωτοί                   7 000
     5                          Έπΐσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα έπισώτρων διά
            40. 1 1 ex A     Ι πεπιεσμένου άέρος, δυνάμενα νά άποσπώνται και νά έπανατο­
                                ποθετοϋνται, έσωτερικαί προστατευτικαί ταινίαι έλαστικών ,
                    B ex II   ƒ καινουργή έπίσωτρα διά πεπιεσμένου άέρος διά ειδικά όχήμα­
                                τα , φορτηγά , λεωφορεία καί γεωργικούς έλκυστήρας                      130 000
     6           44.01          Καυσόξυλα , άπορρίμματα ξύλων 0)                                         35 000
     7           48.01 ex Z     Χαρτόνια                                                                 10 000
     8           48.01 ex Z     Χάρτης διά τήν συσκευασίαν                                                 4 000
     9           48.01 ex Z     Χάρτης έκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου
                                τοϋ χάρτου έπιστολών καί του χάρτου δι' έπισκεπτήρια                     12 500
                                Γιά τά υφαντουργικά προϊόντα βλέπε Ιδιο παράρτημα, μέρος θ)
    10           69.05          Κέραμοι, άρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα , κλπ .)
                                καί £τερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως
                                (κορυφαί καπνοδόχων , άγωγοί καπνών τούτων, κλπ .) C1 )                  12 500
    11           69.11          Επιτραπέζια σκεύη καί είδη οικιακής χρήσεως ή εύπρεπισμοΰ ,      230
                                έκ πορσελάνης
    12           73.18 ex Γ     Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής , μή έλικοειδεΐς , προορι­
                                ζόμενοι διά τήν άρδευσιν γαιών (2)                                         7 500
    13      ex 73.37            Λέβητες διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν (3)                                    6 250
    14      ex 73.37            Θερμαντήρες άκτινοβόλοι διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν 0                      6 875
    15           73.40 ex B     Κλωβοί έν γένει . Σφαίρες , σφαιρίδια καί έτερα στερεά , δια­
                                φόρων σχημάτων, διά τρίβεις                                                5 000
    16      ex 84.01             'Ατμολέβητες, λέβητες «ύπερθερμαινομένου ΰδατος», ισχύος
                                 κατωτέρας ή ίσης τών 32 MW ( 3 )                                        10 000
    17      84.06 Γ ex II        Κινητήρες έσωτερικής καύσεως , Ισχύος κατωτέρας τών 37
                                 KW ( 2 )                                                                  4 500
    18           84.10 ex A Λ
                            fi   Άντλίαι πάσης φύσεως , έξαιρέσει τών άντλιών κατανομής
                                 καυσίμων . Άνυψωταί ύγρών (3)                                            17 250
 ---pagebreak--- 31 . 12. 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Άριθ . L 387/ 127
                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
                                                          γ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                            (συνέχεια)
             Δασμολογική                                                                     Ποσότητα          'Αξία
 'Αριθμός        κλάση                             Περιγραφή έμπορευμάτων                       τ              ΕΛΜ
     19     84.14 ex B         Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια έκ τετηγμένου χάλυβος διά τούς
                               κλιβάνους τσιμέντου (3)                                                         875
     20     84.15 ex Γ (4)     Ερμάρια, μή φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (>)                                   9 375
     21     ex 84.20           Συσκευαί καί όργανα ζυγίσεως (3)                                              1 500
     22     ex 84.46           Μηχαναί καί συσκευαί διά τήν κατεργασίαν τοϋ μαρμάρου ,
                               έξαιρέσει των χειροκινήτων , λειτουργουσών δι' ήλεκτρι­
                               σμοϋ 0 )                                                                     2 500
     23     ex 84.47           Πριονοκορδέλλαι διά τήν κατεργασίαν του ξύλου Ο                               1 500
     24                        Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή άνωτέρας τών 370 W καί
            85.01 B I ex β)\   κατωτέρας ή ίσης τών 15 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα τεμά­
                  ex Γ H j     χια (2)                                                                      4 000
     25                        Ηλεκτροκινητήρες ίσχύος ίσης ή άνωτέρας τών 370 W καί
            85.01 B I ex ßj\   κατωτέρας ή ίσης τών 370 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα
                  ex Γ 0 j     τεμάχια (2)                                                                  2 750
     26     85.01 B ex II      Μετασχηματισταί καί μετατροπείς στατοί. Πηνία άντιδράσεως
                  ex Γ (6) j   καί αύτεπαγωγής . Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια (2)                            7 500
     27     85.15 A ex III Ί   Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω καί συνδεδυασμέναι
                  Γ II ex γ¥ μετά συσκευών έγγραφης ή άναπαραγωγής τοϋ ήχου . Πλαίσια
                  (S)       J συσκευών λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα έκ μετάλλου (2)         ΑΡ 180       47 500
     28     85.15 Γ II ex aj]
                       ex ß)[  " Επιπλα καί κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (3)                       6 250
                      (7) J
     29         85.23 ex B     Καλώδια-άγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (2)                                    1 675
     30     98.03 ex B      Ί «Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου καί στυλογράφοι μετά πιλή­
                      Γ ex I   ματος μιας μόνον χρήσεως καί μεμονωμένα μέρη , έξαιρέσει
                         exllj τών αίχμών διά σφαιριδίων καί του πιλήματος 0 )                              3 250
*)  Παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
2)  Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως .
3)  Παράρτημα III καί παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
4)  Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στη διάκριση 84.15 ex B.
5)  Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 A ex II , ex Γ.
β)  Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 B , ex Γ.
7)  Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex β).
8)  Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 A ex III , Γ ex III .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 128                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          31 . 12 . 82
                                   ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                                 d ) FRANCE
                                                                                                                              Valeur
                Numéro du tarif
    Numéro
               douanier commun                          Désignation des marchandises                       Quantité       (en milliers de
                                                                                                                               FF)
         1         27.02 B         (Agglomérés de lignites)                                                               (1 515 ) (*)
         2      27.13 B ex II      Paraffine blanche                                                     1 010 t PAO )
         3         32.05           Matières colorantes organiques synthétiques , etc.                                       2 800
         4         48.01 A         Papier journal                                                           PM ( 2 )
                                   Pour les produits textiles, voir même annexe partie h)
         5      69.08 ex A i
                      B ex II J Carreaux de revêtement en céramique
                                                                                                                              810
         6     69.11 ex A
                      ex B         Porcelaine de ménage                                                                     4 700
         7         69.11 ex A )    Articles en procelaine de Meissen (y compris vaisselle de décors de
                          ex B j   Meissen )                                                                                1 470
         8                                                                                                 210 000
                   82.09 A         Couteaux
                                                                                                        pièces dont           345
         9     85.01 ex A      Ί                                                                           107 000
                                   Moteurs électriques                                                   polyphasés
                      B ex I j
       10          85.15       "j Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, leurs acces­
                   A ex III        soires et pièces détachées (dont au maximum 4 000 000 FF pour
                   C ex II     J chaînes compactes , tuners et ¿««ers-amplificateurs                                       26 000
       11      85.21           Ί
               D ex I , ex II    ? Semi-conducteurs                                                                         2 975
               ex E            J
       12          85.25 A, BÍ     Isolateurs                                                                               3 675
                          ex CJ
       13      89.01 B ex I        Bateaux de plaisance et de sport pour la navigation maritime                             1 655
       14          90.28 ex A ) Matériels et appareils électroniques ou électriques de contrôle, de
                          ex B j   mesure et de régulation                                                                  6 385
       15          90.12           Microscopes optiques, y compris les appareils pour la microphoto­
                                   graphie , la microcinématographie et la microprojection                                  3 630
       16          91.01       "j
                   91.02
                   91.03           Montres, réveils, pendules et fournitures d'horlogerie                                   1 700
                   91.07
                   91.11       J
       17      97.03 A             Jouets                                                                                  21 250
                      ex B
( J ) ΡΑ = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du
      règlement ( CEE ) n° 3286 / 80 du Conseil du 4 décembre 1980 , en cas de besoin en fonction des modalités de gestion appliquées à
      l'importation de ces produits .
( 2 ) PM = pro memoria. L'importation de ces produits est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement ( CEE )
      n° 3286 / 80 du Conseil du 4 décembre 1980 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          'Αριθ . L 387/ 129
                                 ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                        ( e) IRELAND
                  CCT                                                                                        Value
     No          heading                                 Description                       Quantity           £ Irl
                   No
      1      40.11 B ex II New or newly reconditioned tyre cases and tubeless tyres , for
                           motor cars                                                     8 000 units
                           For textile products, see section (h) of this Annex
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/ 130                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    31 . 12 . 82
                                  ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                 £) ITALIA
             Numero della                                                                                           Valore
    N.     tariffa doganale                             Designazione delle merci                      Quantità ( in milioni di
                comune                                                                                               Lit)
     1          07.01 A I       Tuberi-seme di patate                                                   400 t
     2          22.08        Ί
                22.09 A
                                Alcole etilico                                                                      250
                       ex I
                       ex II
     3     ex 29.27             Acrilonitrile                                                         2 600 t
     4          29.35 ex Q      Derivati di oli minerali                                                            450
     5          32.05 A         Coloranti organici sintetici                                                        500
     6          37.02 ex K] Carta sensibilizzata per fotografia , pellicole per fotografia e cine­
                       ex B 1
                                matografia                                                                          300
           ex 37.03          J
     7          38.11 ex D      Sostanze attivate ed erbicidi                                                       700
     8          38.19 M         Paste per elettrodi                                                   2 500 t
     9     da cap. ex 28 1 Prodotti chimici diversi e prodotti farmaceutici                                       7 500
             a cap . ex 38 J
    10     ex cap . 39          Materie plastiche artificiali , eteri ed esteri della cellulosa                   2 120
    11          40.02 ex C      Gomma sintetica                                                       1 150 t
    12          40.11 A         Gomme piene o semipiene, battistrada amovibili per coperture                        120
    13     ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                       180 t
    14     48.01 C           Ί Carta kraft per sacchi di grande capacità e/ o carta di pasta
           ex II , ex F       j semichimica da ondulare , cosiddetta «fluting»                          700 t
    15     48.01 A , CI         Altra carta e cartoni                                                   800 t
           ex II, ex F       J
                                Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte h)
    16          69.11           Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta , di porcellana    1 450 t
    17          69.12           Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta , di altre materie
                                ceramiche                                                               450 t
    18      da 70.04 a       Ί
                                Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                     2 600 t
            ex 70.07         j
    19          73.01           ( Ghisa )                                                                         1 500 (*)(*)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              'Αριθ . L 387/ 131
                                     ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                    f) ITALIA
                                                                      fseguito)
                Numero della                                                                                                Valore
      N.       tariffa doganale                             Designazione delle merci                    Quantità       ( in milioni di
                    comune                                                                                                   Lit )
      20      da 73.08 a         Ί Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro e di acciaio e / o prodotti
              ex 73.15           J siderurgici finiti                                                                     450 (**) ( 2 )
      21      cap . ex 73        Λ
              ex 76 a ex 79 >      Metalli ultra puri                                                                       100
              e ex 81            J
      22            84.06 C
                          D
                                   Motori a combustione interna (motori diesel ) ed a scoppio , loro
                          ex II    parti e pezzi staccati                                                                   200
      23            84.23 A I      Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento , l'escava­
                          ex II    zione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi staccati                        1 000
      24
                    84.35 A        Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro parti
                                   e pezzi staccati                                                                       1 400
      25            84.41          Macchine per cucire ; parti staccate ed accessori                                        150
      26            84.52 ex B~1
                                   Macchine fatturatrici, parti di ricambio ed accessori                                    200
                    84.55 ex Cj
      27            84.52 ex βΊ
                                   Macchine contabili , parti di ricambio ed accessori
                    84.55 ex CJ                                                                                             400
      28            85.22 C        Impianti galvano-tecnici , parti di ricambio ed accessori                                500
                           ex II
      29            85.24 ex A     Carboni per proiettori ed altri prodotti di carbone                                      200
                           ex C
      30            85.24 ex A     Elettrodi di grafite                                                                     400
                           ex C
      31      Diverse              Altri prodotti elettrotecnici, parti di ricambio ed accessori                            300
      32            87.01        Λ
                    87.06 ex ΑΛ    Trattori , loro parti , pezzi staccati ed accessori                                      200
                    B ex I, ex IÌ|
      33            93.07 B        Munizioni per armi da caccia                                                               70
                           ex II
 0 ) Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1983 nell'ambito della CECA.
 ( 2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA , al regime d'importazione previsto per il 1983 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 132                         Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        31 . 12 . 82
                                             ΑΝΝΕΧ VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                             ( g ) UNITED KINGDOM
                      CCT
                                                                                                                                Value
        No          heading                                          Description                                Quantity       £ 1 000
                       No
         1          36.06             Matches (excluding Bengal matches)                                         11 000
                                                                                                            short standards
         2          42.03 B           Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of leather
                                      and artificial fur and including gloves of fabric and leather          4 100 pairs (*)
         3          64.02 ex B        Training shoes with outer soles of plastic/ rubber and uppers of
                                      textile fabric with leather / plastic patches                                          PM ( 2 )
         4          69.11          Ί  Tableware and other articles of a kind commonly used for
                    69.12             domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other kinds of
                                      pottery                                                                                   516
                    69.13             Statuettes and other ornaments , and articles of personal adorn­
                                      ment ; articles of furniture ( of which not more than 209 000 for
                                      ornamental ware )
         5           69.11 ex A^l
                            ex B , ?■ Meissen porcelain                                                                         132
                     69.13 ex B J
         6       73.07 ΑΙ , B Π
                 73.08
                 73.09
                                      Iron and steel , of which not more than :
                 73.10
                                      a ) 73.08 , ex 73.12 , ex 73.13
                                          Hot-rolled coil and plate over 9 · 5 mm thick 20 000 tonnes        36 650 tonnes
                 73.11
                 73.12
                                      b ) ex 73.13 , cold reduced sheet 11 080 tonnes                            ( 3 )(**)
                 73.13                c) ex 73.07 , 73.09 to ex 73.12 , ex 73.13 to 73.15 , 73.18
                 73.15                    Any other single product (4 ) 5 000 tonnes
                 73.18
         7       85.15 A ex III        Transistorized television broadcast receivers with screens of
                                       45*7 cm and over in size ( 5 )                                           2 000 units
          8      85.21 A ex   I, "
                           ex II ,
                           ex III ,
                           ex IV ,     Electronic valves and semi-conductors                                                     150
                           ex V,
                    ex B ,
                    ex C ,
                        D ex II J
 i 1 ) Including textile categories ex 10 , ex 11 and ex 87 .
 ( 2 ) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation
        (EEC ) No 3286 / 80 of 4 December 1980 .
 ( 3 ) Subject to an ECSC decision on the 1983 steel regime , for ECSC products .
 (4 ) For the purposes of this quota , any other single product is to be interpreted as meaning any complete four-figure tariff heading
        except in the case of those products previously specified in the table .
  ( s ) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 82                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Άριθ . L 387/ 133
BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANNEXE VIII — ALLEGATO VIII —
                                                           BIJLAGE VIII
TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK — DEUTSCHE DEMOKRATISCHE REPUBLIK — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE —
                   REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
h) Tekstilvarer — h) Textilwaren — θ) ' Υφαντουργικά προϊόντα — (h) Textile products — h) Produits textiles — h) Prodotti tessili —
                                                       h) Textielprodukten
     Kategori   Medlemslande          Enhed           Mængde         Kategori   Medlemslande            Enhed           Mængde
    Kategorie   Mitgliedstaaten     Einheiten          Menge        Kategorie  Mitgliedstaaten        Einheiten          Menge
    Κατηγορία    Κράτη μέλη         Μονάδα           Ποσότης        Κατηγορία    Κράτη μέλη           Μονάδα            Ποσότης
     Category   Member States         Units           Quantity       Category   Member States           Units           Quantity
    Catégorie   États membres         Unités          Quantité      Catégorie   Etats membres           Unités          Quantité
    Categoria    Stati membri         Unità           Quantità      Categoria    Stati membri           Unità           Quantità
    Categorie     Lid-Staten         Eenheid         Kwantiteit     Categorie     Lid-Staten           Eenheid          Kwantiteit
         1              F           Tonnes               14              5              F         1 000 pièces            40
                        I          tonnellate            30                             I          1 000 pezzi               5
                                      T onnes
                     BNL
                                         ton
                                                           1                         BNL          1 ooo Pièees
                                                                                                            stuks
                                                                                                                          40
                      GR              Τόνοι              20
                                                                                      UK          1 000 pieces            91
        2               F            T onnes           162 (')                        DK            1 000 stk .         24,4
                        I          tonnellate           50 (η
                                                                         6              F         1 000 pièces             30
                                        Tonnes
                      BNL
                                         ton
                                                        78 H
                                                                                        I          1 000 pezzi             20
                      IRL            Tonnes               7 n
                                                                                      BNL         1 ooo Pièïes
                                                                                                            stuks
                                                                                                                           78
                      DK               Ton            28,1 ( s )
                                                                                       UK         1 000 pieces             24
                       GR             Τόνοι              50
                                                                                       DK            1 000 stk .         10,4
         3              F            Tonnes              30 n
                                                                         7              F         1 000 pièces             10
                         I         tonnellate            20 ( 2 )
                                        Tonnes
                                                                                        I          1 000 pezzi               5
                      BNL
                                         ton
                                                         39 (')
                                                                     ex 7              UK          1 000 pieces        PM ( 8 ) H
                       UK            Tonnes              is n
                                                                         8              F          1 000 pièces             10
                       IRL           Tonnes                6 n
                                                                                         I          1 000 pezzi            20
                       DK               Ton              79 ( s )
                       GR             Τόνοι              90
                                                                                      BNL          1 ooo Pièrstuks
                                                                                                                              6
                                                                                       UK          1 000 pieces               2
          4              F        1 000 pièces          132
                          I        1 000 pezzi            50
                                                                      ex 8             UK          1 000 pieces           ( 1° )
                      BNL         1 000 piè?es
                                           stuks
                                                          20              9              F             Tonnes              30 ( ]1 )
                                                                                                         Tonnes
                        UK        1 000 pieces            51                          BNL                                 4,1
                                                                                                           ton
                        DK          1 000 stk .           29                           DK                Ton                10 ( 12 )
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 134              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   31 . 12 . 82
   Kategori    Medlemslande         Enhed         Mængde        Kategori  Medlemslande          Enhed         Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge        Kategorie Mitgliedstaaten     Einheiten        Menge
  Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα          Ποσότης      Κατηγορία   Κράτη μέλη          Μονάδα        Ποσότης
   Category    Member States        Units         Quantity      Category  Member States         Units        Quantity
   Catégorie   États membres        Unités        Quantité      Catégorie États membres         Unités       Quantité
   Categoria    Stati membri        Unità         Quantità      Categoria  Stati membri         Unità        Quantità
   Categorie     Lid-Staten        Eenheid      Kwantiteit      Categorie   Lid-Staten         Eenheid       Kwantiteit
     10                F      1 000 paires           55 ( 13 )    17              F       1 000 pièces         ( 17 )
  ex 10              UK        1 000 pairs          ( M)                       BNL        1 000 piefes
                                                                                                    stuks
                                                                                                             11,3
     11                F      1 000 paires          ( 15 )                      UK        1 000 pieces       27-5
  ex 11              UK        1 000 pairs          ( 14 )                      DK          1 000 stk .           11
     12                F      1 000 paires      5 100             18              F            Tonnes           25 ( 20 )
                       I        1 000 paia         100         ex 18            UK             Tonnes          ( 1° )
                    BNL        1 000 Paires     1 538             19              F       1 000 pièces         ( 21 )
                                         paar
                     UK        1 000 pairs             63         20              F            Tonnes          n
                     DK         1 000 paar      1 070                           DK               Ton           n
     13                F      1 000 pièces          ( 16 )        21              F       1 000 pièces         ( i7 )
                      UK      1 000 pieces             13                       BNL       1 000 piè<     res
                                                                                                     stuks
                                                                                                               7,2
                      DK         1 000 stk .           50
                                                               ex 21             UK       1 000 pieces          (! 0 )
     14 A              F      1 000 pièces          ( 17 )                       DK          1 000 stk .
                                                                  21                                            2,1
                      UK      1 000 pieces         3-5 Γ 8 )      23            BNL
                                                                                                Tonnes
                                                                                                  ton
                                                                                                              61,8
      14 B             F      1 000 pièces           ( 17 )        24             F       1 000 pièces          ( 16 )
                     BNL       1 000 pi^es
                                         stuks
                                                     5,2
                                                                                 DK          1 000 stk .     23,2 (»)
                      UK       1 000 pieces      ■ ( 19 )          25             F        1 000 pièces        150
                      DK         1 000 stk .         5,8
                                                                                BNL        1 000 plèfes
                                                                                                     stuks
                                                                                                                7,2
      15 A             F       1 000 pièces          ( 17 )
                                                                                 UK        1 000 pieces            14
      15 B             F       1 000 pièces              5
                                                                                 DK          1 000 stk .        n
                        I       1 000 pezzi              5
                                                                   26             F        1 000 pièces          ( i7 )
                     BNL        1 000 pièfes       25,8
                                         stuks                                  BNL        1 000 pièfes
                                                                                                     stuks
                                                                                                              38,1
                      DK          1 000 stk .      12,5
                                                                                 UK        1 000 pieces            32
       16               F      1 000 pièces           3,5
                                                                                 DK           1 000 stk .       7,7 (")
                         I       1 000 pezzi              5
                                                                   27              F        1 000 pièces          n
                      BNL       1 000 pièfes
                                          stuks
                                                   16,5
                       UK       1 000 pieces      33-5                           BNL        1 000 pièfes
                                                                                                      stuks
                                                                                                               29,9
                       DK         1 000 stk .          8,4                        DK          1 000 stk .         ( 26 )
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       'Αριθ. L 387/1 h
    Kategori  Medlemslande         Enhed       Mængde     Kategori Medlemslande       Enhed             Mængde
    Kategorie Mitgliedstaaten    Einheiten      Menge    Kategorie Mitgliedstaaten   Einheiten            Menge
   Κατηγορία   Κράτη μέλη        Μονάδα       Ποσότης    Κατηγορία  Κράτη μέλη       Μονάδα             Ποσότης
    Category  Member States        Units      Quantity    Category Member States       Units            Quantity
    Catégorie États membres        Unités     Quantité   Catégorie États membres      Unités            Quantité
    Categoria  Stati membri        Unità      Quantità   Categoria  Stati membri       Unità            Quantità
    Categorie   Lid-Staten        Eenheid     Kwantiteit Categorie   Lid-Staten      Eenheid            Kwantiteit
      28              F       1 000 pièces      n           39             F         Tonnes               ( 21 )
                                                                                       Tonnes
                   BNL        1 000 pièfes
                                       stuks
                                                6,2                     BNL
                                                                                         ton
                                                                                                          8,2
                    UK        1 000 pieces        18                     DK            Ton                ( 30 )
      29              F       1 000 pièces      ( 17 )      40           DK            Ton                ( 30 )
      30 A         BNL        1 000 p,èfes
                                        stuks
                                               1,03                      GR           Τόνοι                   2 .
  ex 30 A           UK        1 000 pieces      ( 1° )      44             F         Tonnes               ( 21 )
   ex 30 B          UK           Tonnes                                  DK            Ton                ( 28 )
                                                (. 0 )
      33              F          Tonnes         ( 2 !)      45             F         Tonnes               (")
                                                                         DK            Ton                ( 28 )
                      I         tonnellate          3
                                   Tonnes                   50             F         Tonnes               ( 21 )
                    BNL                          5,2
                                     ton
                                                                                       Tonnes
                                                                         BNL                             19,6
      34              F           Tonnes         n                                       ton
                                                                          UK          Tonnes              245
                     DK             Ton           21 (")
                                                                         IRL          Tonnes                 12
       35             F           Tonnes         ( 2i )
                                                            54              I       tonnellate              60
                    IRL           Tonnes           40
                                                            58            GR           ΕΛΜ            30 000 ( 31 )
                     DK             Ton          ( 28 )
                                                            59             F          Tonnes                50
       36             F           Tonnes         (■21 )
                                                            62            UK          Tonnes                50 ( 32 )
                                    Tonnes
                    BNL                        59,7
                                      ton
                                                                                       Tonnes
                                                            66           BNL                             46,4
                                                                                          ton
                     IRL          Tonnes           64
                                                                                       Tonnes
                                                             67          BNL                              240
                                                                                          ton
                     DK             Ton          ( 28 )
                                                                          UK          Tonnes                 38
       37              F          Tonnes         150
                                                                          DK            Ton              56,3
                                    Tonnes
                    BNL                        46,4
                                      ton
                                                             68             F         Tonnes                  7 (")
                      UK          Tonnes           76
                                                             69             F      1 000 pièces           200
                     IRL           Tonnes             5
                                                                         BNL       1 000 piè?es
                                                                                            stuks
                                                                                                             70
                      DK             Ton        39,7
                                                             70             F      1 000 pièces         2 400
                      GR            Τόνοι           30
                                                                          BNL      1 000 plèfes
                                                                                            stuks
                                                                                                           835
       38 A           UK           Tonnes             5
                                                                          UK       1 000 pieces            305
        38 B          DK             Ton        5i,i n
                                                                           DK        1 000 stk .        113,6
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 136              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      31 . 12 . 82
    Kategori   Medlemslande        Enhed       Mængde      Kategori  Medlemslande      Enhed     Mængde
   Kategorie   Mitgliedstaaten    Einheiten     Menge      Kategorie Mitgliedstaaten Einheiten    Menge
  Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα      Ποσότης     Κατηγορία   Κράτη μέλη      Μονάδα     Ποσότης
    Category   Member States        Units     Quantity     Category  Member States     Units     Quantity
   Catégorie   États membres       Unités     Quantité     Catégorie États membres     Unités    Quantité
   Categoria    Stati membri        Unità     Quantità     Categoria  Stati membri     Unità     Quantità
   Categorie     Lid-Staten       Eenheid     Kwantiteit   Categorie   Lid-Staten     Eenheid   Kwantiteit
      71              F           Tonnes        ( 16 )    ex 81            UK         Tonnes      ( 10 )
      72              F        1 000 pièces     ( 16 )       82              F        Tonnes      ( 16 )
                    BNL        1 ooo plèfes        75
                                                                           DK           Ton
                                        stuks                                                     3,5
                     DK         1 000 stk .    11,3
                                                             83              F        Tonnes      ( 16 )
      73              F        1 000 pièces     ( 16 )                                 Tonnes
                                                                          BNL                    24,7
                                                                                         ton
                    BNL        1 000 plèfes
                                        stuks
                                                151
                                                                           UK         Tonnes      3-5
                     UK        1 000 pieces        12
                                                                           DK           Ton       3,5
      74              F        1 000 pièces     ( 16 )
                                                          ex 85            UK         T onnes     ( 1° )
                     UK        1 000 pieces          5
                                                          ex 87            UK         Tonnes      (3 4 )
      75              F           Tonnes        ( 16 )
                                    Tonnes                   89              F        Tonnes      ( 21 )
                    BNL                        1,03
                                      ton
                                                                                       Tonnes
                     DK             Ton                      91           BNL                     380
                                                3,5                                      ton
      76               F          Tonnes        (! 7 )                     UK         T onnes          5
  ex 76              UK           Tonnes        ( 1° )                     IRL        Tonnes         10
      77             BNL        1 ooo Paires       88
                                                                           DK           Ton          67
                                         paar
                     DK          1 000 par     17,1
                                                            100            UK         Tonnes    1 290
      78               F           T onnes       (1 7 )
                                                                           DK           Ton     299,9
                                    Tonnes
                     BNL                       26,8
                                      ton
                                                            105             DK          Ton        5,8
  ex 78               UK           Tonnes        ( 1° )
                                                            112             UK        Tonnes         11
      78              DK             Ton         4,5
                                                         ex 112             UK        Tonnes       ( 1° )
      79               F           Tonnes        (! 7 )
                                                                                       Tonnes
                                                            113            BNL                     8,2
                      UK           Tonnes                                                ton
   ex 79                                         ( 10 )
                                                         ex 113             UK        T onnes      ( 1° )
       80              F           Tonnes        ( 17 )
                                                            113             DK          Ton     306,5
   ex 80              UK           Tonnes         ( 10 )
                                                            117              F        Tonnes        ( 21 )
       81              F           Tonnes         ( 17 )
                                    Tonnes
                     BNL                          3,1                         I      tonnellate         5
                                       ton
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     'Αριθ . L 387/ 137
         Kategori       Medlemslande           Enhed               Mængde           Kategori       Medlemslande      Enhed           Mængde
        Kategorie      Mitgliedstaaten       Einheiten              Menge           Kategorie     Mitgliedstaaten  Einheiten          Menge
       Κατηγορία        Κράτη μέλη            Μονάδα               Ποσότης         Κατηγορία        Κράτη μέλη     Μονάδα            Ποσότης
        Category       Member States           Units               Quantity         Category       Member States     Units           Quantity
        Catégorie      États membres           Unités              Quantité         Catégorie      États membres     Unités          Quantité
        Categoria       Stati membri           Unità               Quantità         Categoria       Stati membri     Unità           Quantità
        Categorie         Lid-Staten          Eenheid             Kwantiteit        Categorie        Lid-Staten     Eenheid          Kwantiteit
           118                F               Tonnes                 ( 21 )           120                DK           Ton             ( 30 )
                                                                                  ex 124                  I       tonnellate           80 ( 35 )
                             DK                 Ton                  ( 3° )
                                                                                                         GR         Τόνοι             120
           119                F               T onnes                ( 21 )                                          Tonnes
                                                                                      126               BNL                         1 837
                                                                                                                       ton
                             DK                 Ton                  ( 30 )       ex 161                 UK         Tonnes            (1 ° )
 ί1)        Des contingents pour les catégories 2 a ) et 3 a ) peuvent être fixés .
 (2 )       Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 1 a ) e 3 a ).
 (3)        Dont au maximum pour la catégorie 2 a ): 24 tonnes .
            Waarvan ten hoogste 24 ton voor categorie 2 a ).
 (4 ) Sub-quotas may be established for categories 2 ( a) and 3 ( a ).
 ( 5 ) Underkontingenter for kategori 2 a) og 3 a) kan evt. fastsættes .
 i 6 ) Un contingent pour la catégorie 3 a ) peut être fixé.
            Een contingent voor categorie 3 a) kan worden vastgesteld.
 ( 7 ) Of which for category 3 ( a ) not more than 13 tonnes .
 ( 8 ) Including ex-categories 8 , 18 , 21 , 30 A , 30 B, 76 , 78 , 79 , 80, 81 , 85 , 112, 113 and 161 : woven outer and under garments , ties ,
            bow ties and cravats, and other made-up textile articles excluding those made up from narrow fabrics, of flax .
 ( 9 ) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation
            ( EEC ) No 3286 / 80 of 4 December 1980 .
 ( 10 )     See category ex 7 .
 (n)        Y compris les catégories 19 , 20 , 33 , 34 , 35 , 36 , 39 , 44 , 45 , 50 , 89 , 117 , 118 et 119 .
 ( 12 )     Kategori 20 inklusive.
  ( 13 )    Y compris la catégorie 11 .
 ( 14 )     See quota 2 , Annex VIII (g): gloves , both knitted or crocheted to shape , not elastic or rubberized, and woven , of flax.
 ( 15 )     Voir catégorie 10 .
  ( lé )    Voir catégorie 68 .
  ( 17 )    Voir catégorie 18 .
  ( 18 )    Including category 14 B.
  ( 19 )    See category 14 A.
  (20 ) Y compris les catégories 14 A, 14 B , 15 A , 17 , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 , 78 , 79 , 80 et 81 .
  ( 21 )    Voir catégorie 9 .
   ( 22 )    Se kategori 9 .
   (23 )     Kategori 25 inklusive .
   ( 24 )    Se kategori 24 .
   ( 2ί )    Kategori 27 inklusive .
   ( 26 )    Se kategori 26 .
   ( 27 )    Kategori 35 , 36 , 44 og 45 inklusive .
   ( 25 )    Se kategori 34 .
   ( 29 ) Kategori 39 , 40 , 118 , 119 og 120 inklusive .
   ( 30 ) Se kategori 38 B.
   ( 31 )    Παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
    ( 32 )    Of which not more than 10 tonnes for lace .
    ( 33 )   Y compris les catégories 13 , 24 , 28 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 82 et 83 .
    ( 34 )    See category ex 10 .
    ( 3S ) Compresa la categoria ex 126: fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali, in massa .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 138                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 82
   BILAG IX - ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANNEXE IX — ALLEGA TO IX — BIJLAGE IX
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra FOLKEREPUBLIKKEN KINA, for
                                              perioden 1 , januar til 31 . december 1983
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der VOLKSREPUBLIK CHINA zu eröffnende Kontingente
                                      für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1983
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες άπό τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές άπό τή ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΉΑ
                         ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ γιά τήν περίοδο άπό 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983
             Quotas to be opened by Member States for imports from the PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA for the
                                               period 1 January to 31 December 1983
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                     pour la période allant du 1 er janvier au 31 décembre 1983
             Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                            POPOLARE CINESE per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de VOLKSREPUBLIEK
                               CHINA voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1983
             NB:
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
             vejledende.
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οί αριθμοί των κλάσεων τοϋ Κοινοϋ Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη άναφέρονται ένδεικτικά .
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are meant
             only to serve as a guide .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont fournies
             qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli elenchi sono
             forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten voorkomen ,
             worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη 'Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Άριθ . L 387/ 139
                                      ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                             BIJLAGE IX - VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                              a ) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                                 Valeur
             douanier commun                                                                                                (en milliers
  Numéro
              Nummer van het                         Désignation des marchandises                           Quantité          de FB)
  Nummer
             gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                          Hoeveelheid
                                                                                                                           Waarde ( in
               douanetarief                                                                                               duizend Bfr.)
      1                        Sucreries sans cacao à l'exclusion d'extraits de réglisse contenant en
                               poids plus de 10 % de saccharose sans addition d'autres matières
                 17.04 C       et à l'exclusion de gommes à mâcher du genre chewing gum
                        D      Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop), bevatten­
                               de meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder andere
                               toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
                                                                                                                50 t
                 18.06 A
                               Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du cacao
                        C      (sauf glaces de consommation )
                        D      Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten ,
                               m. u. v. consumptie-ijs
      2
                 32.05 A       Matières colorantes organiques synthétiques                                                 50 000
                               Synthetische organische kleurstoffen
      3                        Gants y compris les moufles en cuir naturel artificiel ou reconstitué
                               de protection pour tous métiers à l'exclusion de ceux en cuir de
                 42.03 B ex I porc                                                                       40 000 paires
                               Werkhandschoenen en -wanten , van leder of kunstleder , m.u.v .                   paar
                               die van varkensleder
      4                        Gants y compris les moufles en cuir naturel artificiel ou reconstitué
                               à l'exclusion des gants et moufles de travail ( dont au maximum
                 42.03 B II    56 500 paires pour les gants de la sous-position 42.03 B HI)             120 000 paires
                           III Handschoenen en -wanten , van leder of kunstleder , m.u.v . werk­                 paar
                                handschoenen en -wanten (waarvan: max. 56 500 paar voor de
                                handschoenen van postonderverdeling 42.03 B III)
                                Pour les produits textiles, voir même annexe partie i)
                                Voor textielprodukten zie bijlage, deel i)
       5                        Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins communs
                                et bottes communes, chaussures de sport ou de gymnastique ,
                                sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur) à dessus en
                                cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles
                                extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en caoutchouc
                  64.02 ex A    ou en matière plastique artificielle                                      55 000 paires
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . gewone werkschoenen en gewone                      paar
                                laarzen , schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek , san­
                                dalen, pantoffels en ander huisschoeisel), met een bovendeel van
                                leder , met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en met
                                buitenzooi van leder of van kunstleder , van rubber of van kunst­
                                matige plastische stof
       6                        Chaussures pour le sport et la gymnastique (à l'exception des
                                chaussures pour la gymnastique rythmique) pour hommes , à
                                dessus en cuir avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et avec
                                semelles extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en
                  64.02 ex A    caoutchouc ou en matière plastique artificielle                          105 000 paires
                                Schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek (m.u.v. schoei­                 paar
                                 sel voor ritmische gymnastiek), voor heren , met een bovendeel van
                                 leder , met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met een
                                 buitenzooi van leder of van kunstleder , van rubber of van kunst­
                                 matige plastische stof
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 140                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          31 . 12 . 82
                                    ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                           BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                             a ) BENELUX
                                                            (suite/vervolg)
            Numéro du tarif                                                                                              Valeur
           douanier commun                                                                                            (en milliers
  Numéro
            Nummer van het                          Désignation des marchandises                          Quantité
  Nummer                                                                                                                 de FB)
           gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                         Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde ( in
             douanetarief                                                                                            duizend Bfr.)
     7                       Chaussures pour enfants (à l'exception des brodequins communs et
                             bottes communes , chaussures de sport ou de gymnastique , san­
                             dales , pantoufles et autres chaussures d'intérieur ) à dessus en cuir ,
                             avec semelles intérieures de moins de 24 cm et avec semelles
                             extérieures en cuir naturel , artificiel ou reconstitué , en caoutchouc
                64.02 ex A   ou en matière plastique artificielle                                      85 000 paireS
                             Schoeisel voor kinderen ( m. u. v. gewone werkschoenen en gewone                 paar
                             laarzen ), schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek , san­
                             dalen, pantoffels en ander huisschoeisel , met een bovendeel van
                             leder , met een binnenzoollengte van minder dan 24 cm , en met een
                             buitenzooi van leder of van kunstleder , van rubber of van kunst­
                             matige plastische stof
     8                       Brodequins communs et bottes communes et sandales , pour hom­
                             mes et enfants , chaussures pour le sport et la gymnastique pour
                             enfants , ainsi que chaussures pour la gymnastique rythmique pour
                             hommes , à dessus en cuir et avec semelles extérieures en cuir
                             naturel , artificiel ou reconstitué , en caoutchouc ou en matière
                64.02 ex A   plastique artificielle                                                   100 000 paires
                                                                                                               paar
                             Gewone werkschoenen en gewone laarzen en sandalen , voor heren
                             en kinderen , schoeisel voor de sportbeoefening en voor gymna­
                             stiek , voor kinderen , alsmede schoeisel voor ritmische gymnastiek
                             voor heren , met bovendeel van leder en met buitenzooi van leder
                             of van kunstleder , van rubber of van kunstmatige plastische stof
     9                       Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et
                             enfants , à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en cuir
                             naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                64.02 ex A   cielle                                                                   100 000 paires
                                                                                                               paar
                             Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en kinderen , met
                             bovendeel van leder en met buitenzooi van leder of van kunstleder ,
                             van rubber of van kunstmatige plastische stof
    10                       Chaussures pour hommes et enfants , autres que celles à dessus en
                             cuir , à semelles extérieures en cuir ou en cuir artificiel ( chaussures
                             autres que celles visées à la position 64.01 ) et à semelles extérieures
                64.02 ex B   en caoutchouc ou en matière plastique artificielle                       640 000 paires
                             Schoeisel voor heren en kinderen , ander dan met bovendeel van                    paar
                             leder , met buitenzooi van leder of van kunstleder en ( ander dan
                             schoeisel bedoeld bij post 64.01 ) met buitenzooi van rubber of van
                             kunstmatige plastische stof
    11                        Parapluies , parasols et ombrelles , y compris les parapluies-cannes
                             et les parasols-tentes et similaires :
                             — autres que parasols de terrasse, de jardin , parasols-tentes et
                                  similaires et à l'exception de ceux dont les baleines n'excèdent
                                  pas une longueur de 35 cm , parapluies ouverts , et de ceux
            ex 66.01              recouverts de matières plastiques
                              Paraplu's en parasols , alsmede wandelstokparaplu's , tuinparasols ,
                                                                                                      280 000 pièfes
                                                                                                               stuks
                              parasoltenten en dergelijke:
                              — andere dan terrasparasols , tuinparasols , parasoltenten en der­
                                  gelijke en m.u.v. die waarvan de baleinen niet langer zijn dan
                                  35 cm , in geopende stand en m. u. v . die met overtrek in
                                  plastische stoffen
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         'Αριθ . L 387/ 141
                                      ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                              BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                               a ) BENELUX
                                                               (suite/vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                                     V aleur
             douanier commun                                                                                                    (en milliers
  Numéro
              Nummer van het                           Désignation des marchandises                             Quantité          de FB )
  Nummer                                              Omschrijving van de goederen                             Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                                                  Waarde ( in
                douanetarief                                                                                                   duizend Bfr .)
     12           69.11 ex A   Bols à riz et cuillers en porcelaine                                               450 t
                         ex B  Rijstkommen met lepels, van porselein
     13                        Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine à
                  69.11 ex A   l'exception des bols à riz et cuillers
                         ex B  Vaatwerk , huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van porse­
                               lein , m. u. v. rijstkommen met lepels
                               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
                  69.12 C      poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van faience
                               of van fijn aardewerk
                                                                                                                   450 t
                               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                               céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la poterie
                               fine, ( dont : maximum 215 t pour les marchandises des sous-posi­
                         D     tions 69.11 ex A et ex B )
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van andere
                               keramische stoffen dan gewoon aardewerk , gres , faience of fijn
                               aardewerk (waarvan : max. 215 ton voor goederen van post 69.11
                               ex A en ex B )
                                                                                                           J
     14                         Objets en verre pour le service de la table , de la cuisine, de la
                               toilette , pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19 ) en verre
              ex 70.13          soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums                                        5 100
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik , voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de artikelen
                                bedoeld bij post 70.19 ), van geblazen of geperst glas , m.u.v .
                                zuigflessen en aquariums
      15
              73.32 B ex II     Vis à bois en fonte , fer ou acier                                                  10 t
                                Houtschroeven , van gietijzer , van ijzer of van staal
      16                        Boulons et écrous , tire-fond, vis, pitons et crochets à pas de vis et
                                articles similaires de boulonnerie et de visserie, filetés , en fonte , en
                                fer ou en acier à l'exclusion des vis à bois
               73.32 B I
                                Bouten en moeren , kraagschroeven (tirefonds), schroeven , oog­                     45 t
                        ex II
                                schroeven , schroefhaken en dergelijk bout- en schroefwerk, met
                                schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van staal , m.u.v . hout­
                                schroeven
      17                        Zinc brut
                   79.01 A                                                                                       2 575 t
                                 Ruw zink
      18                         Couteaux de table , de cuisine et d'office ( autres que ceux du
                                 n 0 82.06 ), non fermants à lame tranchante ou dentelée , en acier
                   82.09 ex A    inoxydable
                                 Tafelmessen en messen voor keukengebruik ( andere dan bedoeld
                                 bij post 82.06 ), met vast, snijdend lemmet, ook indien getand , van
                                 roestvrij staal                                                             Γ         51
                   82.14 ex A    Cuillers et fourchettes de table , en acier inoxydable
                                 Lepels en vorken , voor tafelgebruik, van roestvrij staal
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 142                 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 82
                                     ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                            BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                             a ) BENELUX
                                                            (suite/vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                         Valeur
            douanier commun                                                                                       (en milliers
  Numéro
            Nummer van het                          Désignation des marchandises                      Quantité       de FB )
  Nummer
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                      Hoeveelheid
                                                                                                                  Waarde ( in
               douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
    19                         Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans
             ex 87.10          moteur
                               Rijwielen ( m.u.v. bakfietsen en dergelijke) zonder motor
                                                                                                  ► 4 500 plèfes
                               Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces , pour                 stuks
                               vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour triporteurs et
                 87.12 ex B    similaires )
                               Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere delen ,
                               voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en dergelijke)
    20                         Brosses à dents, brosses , balais-brosses et pinceaux ( autres que
                               brosses constituant des éléments de machines )                                      3 520
             96.01 BI , ex III
                               Tandenborstels, borstels , bezems , kwasten en penselen , m. u. v.
                               borstels voor machines
    21
                 97.04 A       Cartes à jouer y compris les cartes-jouets                                 30 t
                               Speelkaarten , speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             'Αριθ . L 387/ 143
                                                                             i
                                                           BILAG IX — ΚΙΝΑ
                                                             b ) DANMARK
              Position i den                                                                                           Værdi
     Nr.
              fælles toldtarif                               Varebetegnelse                           Mængde         1 000 dkr .
                                 Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt i)
      1      64.02 A , ex B      Fodtøj , undtagen fodtøj med påvulkaniseret ydersål af gummi og
                                 overdel af tekstil                                                   21 000 par
      2      73.32 B I , II      Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                  150
      3           82.09 ex Ai
                                 Bordknive og bordbestik                                                                600
                  82.14        ƒ
      4      87.10               Cykler uden motor ( herunder trehjulede transportcykler)             3 000 stk .
      5      94.01 B ex II "
             94.03 ex A ,        Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vattæp­
                     ex B        per, dyner, pude , soveposer m.v. ( alle ikke-liberaliserede varer )                8 000
             94.04
      6      96.01 B ex III      Kunstnerpensler                                                                        425
      7      96.01 B ex III      Børster , bortset fra kunstnerpensler                                                  360
 ---pagebreak---   'Αριθ. L 387/ 144                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 82
                                                            ANHANG IX — CHINA
                                                                c  DEUTSCHLAND
                  Nummer des
      Lfd .                                                                                                                 Wert in
       Nr.
                 Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                           Menge        Millionen DM
                   Zolltarifs
         1      42.03 B II , III     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                              60 000 Paar ( J )
        2       42.03 B II , III     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder ( nur für deutsche Her­
                                                                                                       29 000 Paari 1 )
                                     steller )
        3           44.15            Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit            5 000 cbm ( 2 )
        4           44.18            Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten , Tafeln , Blöcken und    5 000 cbm ( 2 )
                                    dergleichen
        5       ex 46.03            Tischkorbwaren aus Weide oder Peddigrohr                                                  6,8 ( 2 )
                                    ( davon: nur für deutsche Hersteller : 3,4 Mill . DM )
                                    Für Textilwaren siehe denselben Anbang, Teil i)
        6           64.02 ex A      Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                             5,0(3 )
        7           64.02 ex A      Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                         1,0 P )
        8       69.08 A , B ex I    Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten ( ausge­
                       ex II        nommen Spaltplatten), glasiert (nur für Industrie)                                        1,2 n
        9       69.11 ex A, Ί
                       ex B         Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut und
                69.12 ex C ,        anderen keramischen Stoffen (typisch chinesische Keramikwaren)                            6,1
                       ex D
       10       69.11 ex A ,     "Ί Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut und
                       ex B
                69.12 ex C ,        anderen keramischen Stoffen mit europäischem Dekor                                        1,5
                       ex D
                                    ( davon: nur für deutsche Hersteller : 0,4 Mill . DM )
       11      ex 70.13             Glaswaren , handgefertigt                                                                 4,0 ( 2 )
       12          73.02 ex C       Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60 bis 80
                                                                                                           1 000 t
                                    Gewichtshundertteilen
       13      ex 73.14             Draht aus Stahl , nicht überzogen , Kohlenstoffgehalt 0,25             2 400 t
                                    Gewichtshundertteile oder weniger
       14      ex 73.20             Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungsstük­             500 t ( 2 )
                                    ke aus Temperguß
       15      73.32 B ex II        Schrauben und lose Muttern mit Gewinde                                 1 950 t ( 2 )
                                    (davon: Schrauben mit Holzgewinde:            650 t
                                               rohe Schrauben :                   650 t )
       16      ex 82.01             Spaten und Schaufeln                                                   30 000 St.
       17           85.25 ex A      Isolatoren aus keramischen Stoffen ( nur für Industrie )                                  0,8
       18      ex 92.05             Blasinstrumente aus Metall                                                                1,0
       19      97.03 A , ex B       Spielzeug aus Holz oder Spinnstoffen                                                      6,5 ( 2 )
      20       ex 97.05             Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                 0,05
t 1 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 42.03.250 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
      dieser Betrag überschritten wird.
(2 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
( 3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.350 , 64.02.450 , 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmi­
      gungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(4 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt , wenn dadurch
      dieser Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- 31 . 12. 82                          Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      'Αριθ. L 387/ 145
                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
              Δασμολογική                           Περιγραφή έμπορευμάτων
                                                                                              Ποσότητα          'Αξία
 'Αριθμός         κλάση                                                                           τ             ΕΛΜ
       1         07.05 B ex I   Έρέβινθοι καί φασίολοι (J )                                      20
       2         07.05 B II     Φακαί 0)                                                          5
       3         08.05 ex H     Λεπτοκάρυα O                                                      1
       4                        Έπίσωτρα συμπαγή ή κοίλα καί πέλματα έπισώτρων διά
            40.11 ex A          πεπιεσμένου άέρος, δυνάμενα νά άποσπώνται καί νά έπανατο­
                      B ex II   ποθετοϋνται, έσωτερικαί προστατευτικαί ταινίαι έλαστικών ,
                                καινουργή έπίσωτρα διά πεπιεσμένου άέρος, διά είδικά όχήμα­
                                τα , φορτηγά , λεωφορεία καί γεωργικούς έλκυστήρας                          50 000
       5         44.01          Καυσόξυλα , άπορρίμματα ξύλων (*)                                            10 800
       6         48.01 ex Z     Χαρτόνια                                                                     14 060
       7         48.01 ex Z     Χάρτης διά τήν συσκευασίαν                                                   12 500
       8         48.01 ex Z     Χάρτης έκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου
                                τοϋ χάρτου έπιστολών καί του χάρτου δι' έπισκεπτήρια                         18 750
                                Γιά τά υφαντουργικά προϊόντα βλέπε Ιδιο παράρτημα, μέρος ι)
       9         69.05          Κέραμοι, άρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γεϊσα , κλπ.)
                                καί έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως
                                (κορυφαί καπνοδόχων, άγωγοί καπνών τούτων , κλπ .) 0 )                       50 000
      10         69.11          Επιτραπέζια σκεύη καί είδη οίκιακής χρήσεως ή εύπρεπισμοϋ ,       18
                                έκ πορσελάνης
      11         73.18 ex Γ     Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής , μή έλικοειδεϊς, προορι­
                                ζόμενοι διά τήν άρδευσιν γαιών (3)                                            2 350
      12     ex 73.37           Λέβητες διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν (2)                                       1 875
      13     ex 73.37           Θερμαντήρες άκτινοβόλοι διά τήν κεντρικήν θέρμανσιν C )                       2 160
      14     ex 84.01            'Ατμολέβητες, λέβητες «ύπερθερμαινομένου ύδατος», ίσχύος
                                 κατωτέρας ή ίσης τών 32 MW( 2 )                                              3 000
      15     84.06 Γ ex II       Κινητήρες έσωτερικής καύσεως , Ισχύος κατωτέρας τών 37
                                 KW ( 3 )                                                                     2 400
      16          84.10 ex A"
                                 Άντλίαι πάσης φύσεως , έξαιρέσει τών άντλιών κατανομής
                           rB J  καυσίμων. Άνυψωταί ύγρών (2)                                                  4 830
      17          84.14 ex B     Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια έκ τετηγμένου χάλυβος διά τούς
                                  κλιβάνους τσιμέντου (2)                                                        280
       18     84.15 ex Γ (<)      Ερμάρια , μή φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα 0 )                                 4 310
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 146                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 82
                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
                                                         δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                           (συνέχεια)
             Δασμολογική                                                                     Ποσότητα    'Αξία
  'Αριθμός      κλάση                             Περιγραφή έμπορευμάτων                        τ        ΕΛΜ
     19     ex 84.20           Συσκευαί καί όργανα ζυγίσεως (2)                                           500
     20     ex 84.46           Μηχαναί καί συσκευαί διά τήν κατεργασίαν του μαρμάρου,
                               έξαιρέσει των χειροκινήτων, λειτουργουσών δι' ήλεκτρι­
                               σμοΰ 0 )                                                                   750
     21     ex 84.47           Πριονοκορδέλλαι διά τήν κατεργασίαν του ξύλου O                            500
     22
            85.01 B I ex β)Ί   ' Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή άνωτέρας των 370 W καί
                               κατωτέρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα τεμά­
                  ex Γ 0 j     χια (3)                                                                 3 100
     23
            85.01 B I ex β)Ί   'Ηλεκτροκινητήρες ίσχύος ϊσης ή άνωτέρας των 370 W καί
                               κατωτέρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη καί μεμονωμένα
                  ex Γ (s) j   τεμάχια (3)                                                             1 400
     24     85.01 B ex II Ί    Μετασχηματισταί καί μετατροπείς στατοί. Πηνία άντιδράσεως
                  ex Γ (6) ? καί αύτεπαγωγής . Μέρη καί μεμονωμένα τεμάχια (7)                         2 250
     25     85.15 A ex III Ί Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως , έστω καί συνδεδυασμέναι
                  Γ II ex y)\ μετά συσκευών έγγραφής ή άναπαραγωγής του ήχου . Πλαίσια
                  (8)        J συσκευών λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα έκ μετάλλου (3)         ΑΡ 54   18 000
     26     85.15 Γ II ex α )Ί
                       ex β) y "Επιπλα καί κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (2)
                       n J                                                                             1 750
     27         85.23 ex B     Καλώδια-άγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (3)                                 650
     28     98.03 ex B ^ «Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου καί στυλογράφοι μετά πιλή­
                  Γ ex I 1 ματος μιας μόνον χρήσεως καίμεμονωμένα μέρη , έξαιρέσει τών
                     ex II J   αίχμών διά σφαιριδίων καί τού πιλήματος (')                             5 000
 0)  Παράρτημα V / II της πράξεως προσχωρήσεως .
 (2) Παράρτημα III καί παράρτημα V / II της προσχωρήσεως .
 (3) Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως .
 (4) Στό ΚΕΔ 1979 , τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στή διάκριση 84.15 ex B.
 (5) Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.01 A ex II , ex Γ.
 (β) Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 B, ex Γ .
 (7) Περιέχονται στό παράρτημα VI άλλά διέπονται άπό τίς ρυθμίσεις τοϋ παράρτηματος V / II .
 (8) Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 A ex III , Γ ex III .
 (9) Στό ΚΕΔ 1979, τό προϊόν αύτό είχε καταταγεί στίς διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex β).
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               'Αριθ . L 387/ 147
                                        ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                                                 e ) FRANCE
                                                                                                                           Valeur
               Numéro du tarif
    Numéro
              douanier commun                           Désignation des marchandises                    Quantité       (en milliers de
                                                                                                                            FF)
        1         04.06           Miel naturel                                                            800 t (»)
       2          16.04 ex D~i
                                  Produits divers de la pêche                                                              170
                          ex E j
       3          32.05           Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                     18 000
                                  Pour les produits textiles, voir même annexe partie i)
       4          66.01           Parapluies , parasols et ombrelles , etc.                          350 000 unités
       5          69.11        "i
                  69.12 C         Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou en
                          D J     autres matières céramiques                                                             6 500
       6          85.15        Ι
                  A ex III        Appareils récepteurs de radiodiffusion et leurs parties et pièces
                                  détachées                                                                             11 500
                  C ex II      J
       7          90.12           Microscopes optiques , y compris les appareils pour la microphoto­
                                  graphie, fa microcinématographie et la microprojection                                 2 300
        8         91.02           Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                             975
        9         97.03 A      "i
                                  Jouets, modèles réduits pour divertissement                                           20 000
                          ex BJ
f 1 ) Le contingent de 800 tonnes peut-être utilisé pour :
      — miel de bouche : 200 tonnes ,
      — miel industriel : 600 tonnes .
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/ 148               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 82
                                                    ΑΝΝΕΧ IX — CHINA
                                                         ( f) IRELAND
                CCT                                                                                    Value
   No          heading                                    Description                      Quantity     £ Irl
                 No
                            For textile products, see section (i) of this Annex
     1         94.04 ex A~i Mattresses other than of rubber; filled quilts and eiderdowns;
                      ex Bj mattress supports; cushions other than of cellular rubber               15 000
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  'Αριθ . L 387/ 149
                                      ALLEGATO IX — REPUBBLICA POPOLARE CINESE
                                                               g) ITALIA
              Numero della                                                                                                  Valore
     N.      tariffa doganale                          Designazione delle merci                        Quantità        ( in milioni di
                  comune                                                                                                     Lit)
       1          04.06        Miele naturale                                                             250 t
      2           28.56 C      Carburo di calcio                                                        3 000 t
       3     da cap. ex 28 I   Prodotti chimici diversi                                                                   3 300
                     a ex 38 J
      4           29.11 E I    Vanillina e etilvanillina                                                    60 t
       5          29.16 D      Altri acidi carbossilici a funzioni ossigenate semplici o complesse          50 t
       6          29.35 H      Fenazone ( DCI ) e aminofenazone ( DCI ) ( ammidopirina ), e loro
                               derivati                                                                                     250
       7          29.35 ex Q   Altri composti eterociclici                                                                  600
       8          36.05        Articoli pirotecnici                                                       220 t
       9          41.02 A , B  Cuoio e pelli di bovini (compresi i bufali ) e di equini, preparati,
                               esclusi quelli delle voci 41.06 e 41.08                                     250 t
                               Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte i)
     10           64.01        Calzature con suole esterne e tomaia di gomma o di materia
                               plastica artificiale                                                                         450
     11           64.02        Calzature con suole esterne di cuoio naturale , artificiale o ricosti­
                               tuito ; calzature (non comprese nella voce 64.01 ) con suola esterna
                               di gomma o di materia plastica artificiale :
                  A            Calzature con tomaia di cuoio naturale                                                        330
                  B            altre                                                                                         450
     12           66.01        Ombrelli , compresi gli ombrelli-bastone, i parasole-tende , gli
                               ombrelloni e simili                                                    28 000 unità
      13           69.11       Vasellame o oggetti di uso domestico o da toletta , di porcellana o
                   69.12       di altre materie ceramiche                                                1 400 t
      14           81.04 IJ     Antimonio                                                                    40 t
      15           85.03        Pile elettriche                                                                              200
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 150                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          31 . 12 . 82
                                                          ΑΝΝΕΧ IX — CHINA
                                                        ( h ) UNITED KINGDOM
                   CCT
                                                                                                                            Value
    No           heading                                       Description                                 Quantity        £ 1 000
                    No
      1          36.06           Matches (excluding Bengal matches)                                        25 000
                                                                                                       short standards
      2          42.03 B         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of leather
                                 and artificial fur and including gloves of fabric and leather          60 500 pairs (')
                                 For textile products, see section (i) of this Annex
      3          64.01       Ί   Footwear ( of which not more than £ 100 000 of leather foot­                               200
                 64.02       J   wear )
      4      ex 65.05        Ί
                                 Headgear , not being wholly or partly of wool or fur felt                                1 250
             ex 65.06         j
      5      69.11               Tableware and other articles of a kind commonly used for
             69.12 B , C , D     domestic or toilet purposes , of porcelain or china and of other
                                 kinds of pottery (excluding common pottery)                                             747-5
      6      85.15 A ex III      Radio receivers , excluding portable radios , car radios and music
                                 centres                                                                100 000 units
(*) Including textile categories ex 10 , ex 11 and ex 87 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            'Αριθ . L 387/ 151
      BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX
  KINA — CHINA — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE — CHINE — CINA
i) Tekstilvarer — i) Textilwaren — ι) Υφαντουργικά προϊόντα — (i) Textile products — i) Produits textiles — i) Prodotti tessili
                                                   — i) Textielprodukten
      Kategori  Medlemslande          Enhed        Mængde         Kategori  Medlemslande          Enhed             Mængde
     Kategorie  Mitgliedstaaten      Einheiten      Menge        Kategorie  Vlitgliedstaaten    Einheiten            Menge
    Κατηγορία    Κράτη μέλη          Μονάδα        Ποσότης      Κατηγορία    Κράτη μέλη          Μονάδα            Ποσότης
     Category   Member States          Units       Quantity      Category   Member States          Units            Quantity
     Catégorie  États membres          Unités      Quantité      Catégorie  Etats membres         Unités            Quantité
     Categoria   Stati membri          Unità       Quantità      Categoria   Stati membri          Unità            Quantità
     Categorie    Lid-Staten          Eenheid     Kwantiteit     Categorie    Lid-Staten         Eenheid           Kwantiteit
      ex 7              I          1 000 pezzi        50(i )       117              D            T onnen             100 ( 7 )
                      UK          1 000 pieces       (2 )                           F            Tonnes                75 ( 8 )
                                                                   118              F            Tonnes                       n
      ex 8              F         1 000 pièces       (2)
                        I          1 000 pezzi       H                              I          tonnellate           100 ( 10 )
                                                                                   UK            Tonnes              1 ·5 ( ,0 )
                       UK         1 000 pieces       (2)
                                                                                  IRL            Tonnes                   3n
    ex 10              UK          1 000 pairs       (4 )
                                                                                   DK              Ton                 25 ( u )
    ex 11              UK          1 000 pairs       (4 )
                                                                   119              D            Tonnen               ( 12 )
    ex 18               F             Tonnes          25 (η
                                                                                    F             T onnes                H
                       UK             Tonnes             5(0 )
                                                                                     I         tonnellate             (U)
    ex 21              UK         1 000 pieces       (2)
                                                                                                   Tonnes
                                                                                  BNL                                    10
                                                                                                     ton
    ex 30 A             F          1 000 pièces       (2)
                                                                                   UK             T onnes             ( 13 )
                       UK          1 000 pieces       (2)
                                                                                   IRL            Tonnes               ( 13 )
    ex 30 B             F             Tonnes          (2)
                                                                                   DK               Ton                03)
                       UK             Tonnes          ( 2)
                                                                   120               I          tonnellate             ( 13 )
     ex 76             UK             Tonnes          (2 )
                                                                                   UK             Tonnes               n
     ex 78               F            Tonnes          (2)
                                                                                   IRL            T onnes              n
                       UK              Tonnes          (2 )
                                                                   130 A              I         tonnellate                 6
     ex 79             UK              Tonnes          (2)                          UK            Tonnes                   6n
     ex 80             UK              Tonnes          (2)          136               F           Tonnes                  17
     ex 81                F            Tonnes          (2)                                         Τόνοι                    5
                        UK             T onnes         (2)      ex 136                 I         tonnellate              50 ( 15 )
      ex 85             UK             T onnes          (2)                         UK             Tonnes                 64 ( 1β )
      ex 87             UK             Tonnes           (4 )                        IRL            Tonnes                 22 ( 17 )
 ---pagebreak---  Άριθ. L 387/ 152                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                31 . 12 . 82
       Kategori       Medlemslande             Enhed             Mængde            Kategori   Medlemslande            Enhed             Mængde
       Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten             Menge           Kategorie  Mitgliedstaaten        Einheiten            Menge
      Κατηγορία        Κράτη μέλη            Μονάδα             Ποσότης          Κατηγορία      Κράτη μέλη           Μονάδα            Ποσότης
       Category      Member States             Units             Quantity         Category    Member States           Units             Quantity
       Catégorie      États membres            Unités            Quantité         Catégorie   États membres           Unités            Quantité
       Categoria       Stati membri            Unità            Quantità          Categoria    Stati membri           Unità            Quantità
       Categorie        Lid-Staten           Eenheid            Kwantiteit        Categorie      Lid-Staten          Eenheid           Kwantiteit
        142                  F               Tonnes                 (2)            150 A             F               Tonnes               ( 2° )
        149 A                D               Tonnen                 50 ( 18 )  ex 150 A             IRL             T onnes              ( 2° )
                             F               Tonnes              700 ( 19 )    ex 150 B              D              Tonnen               (")
                            IRL              Tonnes                 65 n           150 B             F              T onnes              ( 2° )
        149 B                D              Tonnen                ( 2° )       ex 150 B             IRL             T onnes              ( 2° )
                             F               Tonnes               ( 20 )           150 C             F              Tonnes               ( 2° )
        149 B               IRL              Tonnes               ( 2° )           153               F              Tonnes               ( 2° )
       149 C                 D              Tonnen                ( 20 )           157               F              T onnes                 (2)
                             F              Tonnes                ( 2° )           159               F              T onnes                 (2)
                           IRL              Tonnes                ( 2° )           161               F              Tonnes                 (2)
  ex 150 A                   D              Tonnen               150 ( 21 )    ex 161               UK              Tonnes                 (2)
0)       Compresa la categoria ex 8 — Camicie, camicette e bluse di lino o di ramiè.
(2)      Voir catégorie ex 18 .
         See category ex 18 .
(3)      Vedi la categoria ex 7 .
(4)      See quota 2 , Annex IX (h ): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized , and woven , of flax.
(5)      Y compris les catégories ex 8 , ex 30 A, ex 30 B , ex 78 , ex 81 , ex 142 , 157 , 159 et 161 : articles de fibres autres que coton , laine ,
         fibres synthétiques et artificielles.
{6)      Including ex categories 7 , 8 , 21 , 30 A, 30 B , 76 , 78 , 79 , 80 , 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties , bow ties
         and cravats of flax .
(7)      Einschliefilich Kategorie 119 .
(8)      Y compris les catégories 118 et 119 .
(9)      Voir catégorie 117 .
( 10 )   Comprese le categorie 119 e 120 .
         Including catégories 119 and 120 .
(n)      Kategori 119 inklusive .
( 12 )   Siehe Kategorie 117 .
( 13 )   Vedi la categoria 118 .
         See category 118 .
         Se kategori 118 .
( 14)    Thrown silk yarns.
( 1S )   Tessuti di seta selvatica (tussah ) greggi e / o sgommati .
( 16 )   Woven fabrics of silk of a weight exceeding 585 g/ 10 m2 in the gum , or exceeding 485 g / 10 m2 not in the gum .
( 17     50.09-01 to 44 ; 50.09.47 ; 50.09-48 .
( 18 ) Einschließlich Kategorien 149 B und 149 C.
( 19 ) Y compris les catégories 149 B , 149 C, 150 A , 150 B , 150 C et 153 .
         Including categories 149 B , 149 C , ex 150 A ( 57.10-21 and 29 ), ex 150 B (57.10-31 and 39 ) and ex 150 C ( 57.10-50).
( 20 ) Voir catégorie 149 A.
         Siehe Kategorie 149 A.
         See category 149 A.
( 21 ) NIMEXE 57.10-21 — Einschließlich Kategorie ex 150 B.
( 22 ) NIMEXE 57.10-31 — Siehe Kategorie ex 150 A.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Άριθ . L 387/ 153
            BILAG X - ANHANG X - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X - ANNEX X - ANNEXE X - ALLEGA TO X - BIJLAGE X
               Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra NORDKOREA, for perioden 1 .
                                                        januar til 31 . december 1983
               Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus NORDKOREA zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                              vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1983
               Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τά Κράτη μέλη γιά εισαγωγές άπό τή ΒΟΡΕΙΟ ΚΟΡΕΑ γιά τήν
                                       περίοδο άπό 1ης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983
               Quotas to be opened by Member States for imports from the NORTH KOREA for the period 1 January
                                                            to 31 December 1983
               Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la CORÉE DU NORD pour la période allant du
                                                     1 er janvier au 31 décembre 1983
               Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della COREA DEL NORD
                                           per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983
               Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit NOORD-KOREA voor de
                                          periode van 1 januari tot en met 31 december 1983
               NB:
               De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne , er kun
               vejledende.
               Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
               Hinweis .
               Οί άριθμοί των κλάσεων τοΰ Κοινοϋ Δασμολογίου στή δεύτερη στήλη άναφέρονται ενδεικτικά .
               The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are meant
               only to serve as a guide.
               Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont fournies
               qu'à titre indicatif.
               I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli elenchi sono
               forniti soltanto a titolo orientativo .
               De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten voorkomen ,
               worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- Άριθ . L 387/ 154                Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              31 . 12 . 82
                                         ANNEXE X — CORÉE DU NORD
                                          BIJLAGE X — NOORD-KOREA
                                                    a   BENELUX
           Numéro du tarif                                                                 Valeur
          douanier commun                                                                (en milliers
 Numéro    Nummer van het                   Désignation des marchandises      Quantité      de Fl )
 Nummer                                     Omschrijving van de goederen     Hoeveelheid
          gemeenschappelijk                                                              Waarde ( in
            douanetarief                                                                 duizend Fl. )
    1                       Zinc brut                                         3 850 t
               79.01 A
                            Ruw zink
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              'Αριθ . L 387/ 155
                                                       ANHANG X — NORDKOREA
                                                               c) DEUTSCHLAND
                 Nummer des
      Lfd .                                                                                                                Wert in
      Nr.
                Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                           Menge         Millionen DM
                  Zolltarifs
        1          42.02 ex B       Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                        0,125
        2          42.03 B II,"i    Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                 12 500 Paar
                             mj
        3          44.11            Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stoffen                        0,125
        4      ex 46.03             Tischkorbwaren aus Weide oder Peddigrohr                                                  0,125 ( 1 )
        5          64.02 ex A       Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                        0,125
        6      69.08 A, B ex A      Fliesen , gebrannte Pflastersteine , Boden- und Wandplatten ( ausge­
                            ex IlJ  nommen Spaltplatten), glasiert                                                       0,125
        7      69.11 ex A ,     Ί Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut und
                      ex B        ?
                                    anderen keramischen Stoffen                                                          0,125
               69.12 ex C , DJ
        8      ex 70.13             Glaswaren , handgefertigt                                                            0,125
        9      79.01 ex A           Rohzink , nicht legiert ( Feinzink , Hüttenzink )                     7 300 t i 1 )
i 1 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 156  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                31 . 12 . 82
                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ΒΟΡΕΙΟΣ ΚΟΡΕΑ
                                          γ) ΕΛΛΑΔΑ
                   Γιά τά υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος δ)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                'Αριθ . L 387/ 157
        BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANNEXE X — ALLEGATO X — BIJLAGE X
NORDKOREA — NORTH KOREA — ΒΟΡΕΙΟΣ ΚΟΡΕΑ — CORÉE DU NORD — COREA DEL NORD —
                                                        NOORD-KOREA
d) Tekstilvarer — d) Textilwaren — δ) 'Υφαντουργικά προϊόντα — (d) Textile products — d) Produits textiles — d) Prodotti tessili —
                                                      d) Textielprodukten
                                    Kategori   Medlemslande          Enhed          Mængde
                                   Kategorie  Mitgliedstaaten      Einheiten         Menge
                                   Κατηγορία   Κράτη μέλη          Μονάδα           Ποσότης
                                    Category  Member States          Units          Quantity
                                   Catégorie  États membres          Unités         Quantité
                                   Categoria   Stati membri          Unità          Quantità
                                   Categorie    Lid-Staten          Eenheid         Kwantiteit
                                        3           GR              Τόνοι              2
                                       37           GR              Τόνοι              2
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 158                   'Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     31 . 12. 82
   BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI — ANNEXE XI — ALLEGA TO XI — BIJLAGE XI
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra VIETNAM, for perioden 1 , januar til
                                                           31 . december 1983
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VIETNAM zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                                1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1983
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τά Κράτη μέλη γιά είσαγωγές άπό τό ΒΙΕΤΝΑΜ γιά τήν περίοδο
                                          άπό 1ης 'Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1983
                Quotas to be opened by Member States for imports from VIETNAM for the period 1 January to
                                                           31 December 1983
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard du VIÊT-NAM pour la période allant du
                                                    1er janvier au 31 décembre 1983
             Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti del VIETNAM per il periodo
                                                  dal 1° gennaio al 31 dicembre 1983
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VIETNAM voor de periode
                                             van 1 januari tot en met 31 december 1983
             NB :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οί άριθμοί των κλάσεων τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου στή δεύτερη στήλη αναφέρονται ένδεικτικά .
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are meant
             only to serve as a guide .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont fournies
              qu'à titre indicatif.
              I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli elenchi sono
              forniti soltanto a titolo orientativo .
              De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten voorkomen ,
              worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       'Αριθ . L 387/ 159
                                                    BILAG XI — VIETNAM
                                                          a) DANMARK
              Position i den                                                                                   Værdi
     Nr.
              fælles toldtarif                            Varebetegnelse                      Mængde         1 000 dkr.
                               Vedrørende tekstilvarer, se ncervcerende bilag punkt f)
      1      94.01 B ex II "
             94.03 ex A ,
                               Møbler og møbeldele , elektriske varmepuder og -tæpper , vat­
                     ex B      tæpper, dyner puder, soveposer m. v. (alle ikke-liberaliserede
                               varer)                                                                        2 210
             94.04
      2      96.01 B ex III    Kunstnerpensler                                                                 270
 ---pagebreak---  'Αριθ. L 387/ 160                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    31 . 12 . 82
                                                     ANHANG XI — VIETNAM
                                                          b ) DEUTSCHLAND
                  Nummer des
      Lfd .                                                                                                          Wert in
      Nr.
                 Gemeinsamen                               Warenbezeichnung                          Menge        Millionen DM
                    Zolltarifs
        1           42.02 ex B   Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                            0,9 n
        2           44.15        Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit         6 000 cbm ( 2 )
        3       ex 46.03         Tischkorbwaren aus Weide oder Peddigrohr                                                0,45 (η
                                Für Textilwaren stehe denselben Anhang, Teil f)
        4           64.02 ex A  Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                             1,0 (η
        5           97.03 A     Spielzeug aus Holz                                                                       0,33 (η
        6           97.03 ex B  Spielzeug aus Spinnstoffen                                                               0,44 (η
(*) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210 , 42.02.310 und 42.02.410 Einfuhrgenehmigungen auch
      dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(2 ) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
( 3 ) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290 , 64.02.340 , 64.02.450 , 64.02.500 und 64.02.560
      Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82 Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              'Αριθ. L 387/ 161
                           ANNEXE XI — VIET-NAM
                                    c) FRANCE
               Pour les produits textiles, voir même annexe partie f)
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 387/ 162                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31 . 12 . 82
                                                ALLEGATO XI — VIETNAM
                                                          d ) ITALIA
            Numero della                                                                                    Valore
   N.      tariffa doganale                        Designazione delle merci                   Quantità ( in milioni di
                comune                                                                                       Lit)
    1      ex  cap . 4
           ex  cap . 7
           ex  cap . 8
           ex  cap . 11     Prodotti agricoli diversi                                                       200
           ex  cap . 17
           ex  cap . 20
           ex  cap . 22
           ex  cap . 24
    2           22.09 C     Bevande alcoliche                                                               100
    3      da ex. cap. 28 Ί Prodotti chimici e farmaceutici                                                 200
           a ex cap. 38 j
    4           33.01 A I   Oli essenziali non deterpenati di agrumi                                        100
    5           40.02 ex C  Lattice di gomma sintetica                                                      150
    6           69.11       Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, in porcellana               100
    7           76.01 A     Alluminio greggio                                                               300
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82              Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                'Αριθ . L 387/ 163
                                           ΑΝΝΕΧ XI — VIETNAM
                                            ( e) UNITED KINGDOM
              CCT                                                                                              Value
    No       heading                               Description                              Quantity          £ 1 000
               No
                     For textile products, see section (f) of this Annex
      1      69.11   Tableware and other articles of a kind commonly used for
                     domestic or toilet purposes , of porcelain or china (including biscuit
                     porcelain and parian)
                                                                                                           ► 23-1
             69.12   Tableware and other articles of a kind commonly used for
                     domestic or toilet purposes, of other kinds of pottery
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 387/ 164                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 82
     BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI — ANNEXE XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI
                                               VIETNAM — ΒΙΕΤΝΑΜ — VIÊT-NAM
f) Tekstilvarer — f) Textilwaren — ζ) 'Υφαντουργικά προϊόντα — (f) Textile products — f) Produits textiles — f) Prodotti tessili —
                                                       f) Textielprodukten
    Kategori    Medlemslande           Enhed          Mængde         Kategori  Medlemslande          Enhed            Mængde
    Kategorie   Mitgliedstaaten      Einheiten         Menge        Kategorie Mitgliedstaaten       Einheiten          Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη          Μονάδα           Ποοότης       Κατηγορία   Κράτη μέλη          Μονάδα           Ποσότης
    Category    Member States          Units          Quantity       Category Member States           Units          Quantity
    Catégorie   États membres          Unités         Quantité      Catégorie  États membres         Unités           Quantité
    Categoria    Stati membri          Unità          Quantità      Categoria   Stati membri          Unità          Quantità
    Categorie     Lid-Staten          Eenheid        Kwantiteit     Categorie    Lid-Staten         Eenheid          Kwantiteit
        1              F             Tonnes                1           15 A            F         1 000 pièces             (4 )
        2              F             Tonnes                1           15 B            F         1 000 piçces             (4)
        3              F             Tonnes                1           16              F         1 000 pièces             (4)
        4              F          1 000 pièces          10             17              F         1 000 pièces             (4)
        5              F          1 000 pièces          10             18              F            Tonnes                11 ( 7 )
        6              F          1 000 pièces          10             20              F            Tonnes                (8)
        7               F         1 000 pièces          10                           DK               Ton                 n
                        I          1 000 pezzi          35 ί 1 )                     UK             Tonnes                  7(10 )
                      DK            1 000 stk .         10             21              F         1 000 pièces             (4)
        8              D          1 000 Stück        1 005             22             DK              Ton              100 (»)
                        F         1 000 pièces          10                            UK             Tonnes             ( 12 )
                        I          1 000 pezzi          20             23             DK              Ton               n
                       DK           1 000 stk .         40                            UK             Tonnes             ( 12 )
        9               F             Tonnes            22 ( 2 )       24              F         1 000 pièces             (4)
                       DK               Ton                6 {η        25              F         1 000 pièces              (4)
       10               F         1 000 paires           n              26             F         1 000 pièces             (4 )
                         I          1 000 paia           15 ( 5 )       27             F          1 000 pièces             (4 )
       11               F          1 000 paires          (4 )           28             F          1 000 pièces             (4)
                         1          1 000 paia           (é )           29             F          1 000 pièces             (4 )
       12               F          1 000 paires          (4)                          DK           1 000 stk .           1,1
                         I          1 000 paia           (6 )           34            UK             Tonnes              ( 12 )
       13                F         1 000 pièces          (4)            35            UK             Tonnes              ( 12 )
       14 A              F         1 000 pièces          (4)            36            UK             Tonnes              ( 12 )
       14 B              F         1 000 pièces           (4)           38 B          DK               Ton            6 ( 14 )
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 82                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                'Αριθ . L 387/ 165
       Kategori     Medlemslande              Enhed            Mængde            Kategori       Medlemslande                Enhed                 Mængde
      Kategorie     Mitgliedstaaten          Einheiten          Menge           Kategorie      Mitgliedstaaten            Einheiten                Menge
     Κατηγορία       Κράτη μέλη              Μονάδα            Ποσότης         Κατηγορία         Κράτη μέλη               Μονάδα                 Ποσότης
       Category     Member States              Units           Quantity         Category        Member States               Units                 Quantity
      Catégorie     États membres             Unités           Quantité         Catégorie       États membres               Unités                Quantité
      Categoria      Stati membri              Unità           Quantità         Categoria        Stati membri               Unità                 Quantità
      Categorie        Lid-Staten             Eenheid          Kwantiteit       Categorie         Lid-Staten               Eenheid               Kwantiteit
         39                 F                Tonnes                (8)             75                  F               1 000 pièces                  (4)
                          DK                   Ton               ( 15 )            76                  F                   Tonnes                    (4)
                          UK                 Tonnes              ( i2 )            78                  F                   Tonnes                    (4)
         40                DK                  Ton               i 15 )            79                  F                   Tonnes                    (4 )
                                                                                   80                   F                  Tonnes                     (4 )
                           UK                 Tonnes             ( 12 )
                                                                                   81                   F                  Tonnes                     (4)
         68                 F                 Tonnes               (4 )
                                                                                   82                   F                  Tonnes                     (4)
         69                 F              1 000 pièces            n
         70                 F              1 000 pièces             (4 )           83                   F                  Tonnes                     (4 )
         71                  F                Tonnes                (4)           118                   F                  Tonnes                     (8)
         72                  F             1 000 pièces             (4 )                               DK                    Ton                    ( 15 )
          73                 F             1 000 pièces             (4)           119                  DK                    Ton                    ( 1S )
          74                 F             1 000 pièces             (4)           120                  DK                    Ton                    ( 15 )
  t 1 ) Riservati all'importazione di articoli folcloristici da donna .
  (2 ) Y compris les catégories 20 , 39 et 118 .
  ( 3 ) Kategori 20 inklusive .
  (4 )   Voir catégorie 18 .
  (5)    Comprese le categorie 11 e 12 .
  (6)    Vedi categoria 10 .
   (7 )  Y compris les catégories 10 , 11 , 12 , 13 , 14 A , 14 B , 15 A , 15 B , 16 , 17 , 21 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 ,
         75 , 76 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 et 83 .
   (8)   Voir catégorie 9 .
   (9)   Se kategori 9 .
 ( 10 )   Including categories 22 , 23 , 34 , 35 , 36 , 39 and 40 .
 (n)      Kategori 23 inklusive .
 ( 1Z )   See category 20 .
 (n)      Se kategori 22 .
 ( 14 )   Kategori 39 , 40 , 118 , 119 og 120 inklusive.
 ( 15 )   Se kategori 38 B.