CELEX: 52011PC0153
Language: cs
Date: 2011-04-19
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má Evropská unie a její členské státy zaujmout  v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé k přijetí doporučení o provádění akčního plánu EU–Jordánsko v rámci evropské politiky sousedství

|

52011PC0153

	[pic] | EVROPSKÁ KOMISE |V Bruselu dne 19.4.2011KOM(2011) 153 v konečném znění2011/0069 (NLE)NávrhROZHODNUTÍ RADYze dneo postoji, který má Evropská unie a její členské státy zaujmout v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé k přijetí doporučení o provádění akčního plánu EU–Jordánsko v rámci evropské politiky sousedstvíDŮVODOVÁ ZPRÁVAEvropské společenství a Jordánsko poprvé navázaly smluvní vztahy v roce 1977 podepsáním dohody o spolupráci. K rozvoji dvoustranných vztahů výrazně přispěla jak dohoda o přidružení z roku 1997 (která vstoupila v platnost v květnu 2002), tak akční plán v rámci evropské politiky sousedství (EPS) přijatý roku 2005. Evropská unie a Jordánsko po celá léta postupně budovaly silné a konstruktivní partnerství, které nyní stojí na prahu nové etapy.Poté, co Jordánsko vyjádřilo zájem o užší partnerství s Evropskou unií, EU ve svých závěrech o „Posílení dvoustranných vztahů Evropské unie se středomořskými partnery“ přijatých v prosinci 2008 uvítala perspektivu posíleného partnerství a potvrdila, že je připravena s Jordánskem aktivně pracovat na přijetí nového akčního plánu EPS, v němž se odrazí vysoké nároky našeho partnerství.Ve svém sdělení Evropskému parlamentu a Radě o provádění evropské politiky sousedství zveřejněném v dubnu roku 2009 Komise zdůraznila, že prohloubení vztahů se všemi zeměmi EPS by institucionalizovalo a zvýšilo politickou výměnu, posílilo účast těchto zemí v hospodářském prostoru EU a vedlo ke značnému stupni integrace v různých politických oblastech.Evropská unie a Jordánsko na osmém zasedání Rady přidružení dne 16. listopadu 2009 rozhodly, že zvýší úroveň a intenzitu svých vztahů. Během téhož zasedání byla Komise pověřena úkolem posoudit v rámci stávající struktury podvýborů obsah a možnost rozšíření vztahů mezi Jordánskem a EU.V této souvislosti Komise ve spolupráci s předsednictvím Rady vyjednala s Jordánskem předlohu nového akčního plánu EPS na dobu pěti let. Jeho provádění usnadní uplatňování dohody o přidružení a přispěje k neustále se prohlubujícímu partnerství s Jordánskem, což přinese významný stupeň hospodářské integrace a posílení politické spolupráce. Provádění akčního plánu významně urychlí sbližování jordánských právních předpisů, norem a standardů s těmi, které jsou platné v Evropské unii.Přechod k „rozšířenému“ partnerství vyplývá ze společného cíle, jímž je podpora míru, stability a prosperity, a je založen na základních hodnotách, které sdílí jak EU, tak Jordánsko, tedy na demokratických zásadách včetně právního státu a dodržování lidských práv. Tento nový akční plán EPS dává „rozšířenému“ partnerství konkrétní podobu.Jordánsko podniklo smělé kroky směrem k řádné správě věcí veřejných a politické reformě a prokázalo, že je připravené přijmout další závazky v oblasti demokratizace, lidských práv a právního státu.V průběhu nedávného zasedání Rady přidružení EU–Jordánsko, které proběhlo 26. října 2010, vzaly obě strany na vědomí ukončení technických jednání o novém společném akčním plánu EPS EU–Jordánsko.Akční plán EPS tak zůstane zásadním referenčním nástrojem, který bude vodítkem pro naše dvoustranné vztahy s Jordánskem v příštích letech. EPS bude nadále hrát aktivní úlohu jako jednotný politický rámec, založený mimo jiné na partnerství a společné odpovědnosti, jakož i na odstupňování podle výkonu a pomoci přizpůsobené konkrétním podmínkám.Komise tudíž v příloze předkládá znění návrhu rozhodnutí Rady o postoji, který mají Evropská unie a její členské státy v Radě přidružení EU–Jordánsko zaujmout k přijetí doporučení o provádění akčního plánu uvedeného v příloze.Komise proto vyzývá Radu, aby přijala připojený návrh rozhodnutí Rady.2011/0069 (NLE)NávrhROZHODNUTÍ RADYze dneo postoji, který má Evropská unie a její členské státy zaujmout v Radě přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé k přijetí doporučení o provádění akčního plánu EU–Jordánsko v rámci evropské politiky sousedstvíRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na čl. 2 odst. 1 rozhodnutí Rady a Komise 2002/357/ES, ESUO ze dne 26. března 2002 o uzavření Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:1.  Evropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé byla podepsána dne 24. listopadu 1997 a vstoupila v platnost dne 1. května 2002.2.  Strany se dohodly na akčním plánu EU–Jordánsko v rámci evropské politiky sousedství, v němž se odráží „rozšířené“ partnerství a který podpoří provádění Evropsko-středomořské dohody vypracováním a schválením konkrétních kroků, které směřují k dosažení cílů této dohody,ROZHODLA TAKTO:Jediný článekPostoj, který má Evropská unie a její členské státy v rámci Rady přidružení zřízené Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé, zaujmout k provádění akčního plánu EU–Jordánsko v rámci evropské politiky sousedství vychází z předlohy doporučení Rady přidružení, které je uvedeno v příloze tohoto rozhodnutí.V Bruselu dne .Za Radupředseda / předsedkyněPŘÍLOHAPředlohaDOPORUČENÍk provádění akčního plánu EU–Jordánsko v rámci evropské politiky sousedstvíRada přidružení EU–Jordánsko,s ohledem na Evropsko-středomořskou dohodu zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Jordánským hášimovským královstvím na straně druhé, a zejména na článek 91 uvedené dohody,vzhledem k těmto důvodům:3.  Článek 91 Evropsko-středomořské dohody zmocňuje Radu přidružení k přijetí vhodných doporučení za účelem dosažení cílů této dohody.4.  Ve smyslu článku 101 Evropsko-středomořské dohody přijmou její strany jakákoli obecná nebo specifická opatření nezbytná k plnění závazků, které dohoda obsahuje, a dohlédnou na plnění cílů z ní vyplývajících.5.  Strany Evropsko-středomořské dohody se shodly na znění akčního plánu EU–Jordánsko v rámci evropské politiky sousedství.6.  Akční plán EU–Jordánsko v rámci evropské politiky sousedství podpoří provádění Evropsko-středomořské dohody tím, že smluvní strany vypracují a schválí konkrétní kroky, které budou představovat praktické pokyny pro její provádění.7.  Akční plán plní dvojí účel, neboť stanoví konkrétní kroky pro plnění povinností smluvních stran vyplývajících z Evropsko-středomořské dohody, a poskytuje širší rámec pro další posilování vztahů mezi EU a Jordánskem, aby se tak dosáhlo významné míry hospodářské integrace a aby se prohloubila politická spolupráce v souladu s obecnými cíli Evropsko-středomořské dohody,PŘIJALA TOTO DOPORUČENÍ:Jediný článekRada přidružení doporučuje stranám dohody, aby prováděly akční plán EU–Jordánsko v rámci evropské politiky sousedství uvedený v příloze, pokud toto provádění směřuje k dosažení cílů vyplývajících z Evropsko-středomořské dohody.V Bruselu dne [...]Za Radu přidruženípředsedaPŘÍLOHAAKČNÍ PLÁN EU–JORDÁNSKO V RÁMCI EPSÚVODJordánsko patřilo k prvním partnerům ve Středomoří při navazování nových vztahů přidružení s EU. Evropské společenství a Jordánsko poprvé navázaly smluvní vztahy v roce 1977 podepsáním dohody o spolupráci. K rozvoji dvoustranných vztahů výrazně přispěla jak dohoda o přidružení z roku 1997 (která vstoupila v platnost v květnu 2002), tak akční plán v rámci evropské politiky sousedství (EPS) přijatý roku 2005. Každý z těchto tří milníků v našich dvoustranných vztazích představuje výrazný krok vpřed v procesu posilování našich vazeb.Evropská unie a Jordánsko po celá léta postupně budovaly silné a konstruktivní partnerství, které nyní stojí na prahu nové etapy.Přechod k „rozšířeným“ vztahům vyplývá ze společného cíle, jímž je podpora míru, stability a prosperity, a jenž je založen na základních hodnotách, které sdílí jak EU, tak Jordánsko, tedy na demokratických zásadách včetně právního státu a dodržování lidských práv. Tento nový akční plán dává „rozšířenému“ partnerství konkrétní podobu.EPS bude nadále hrát aktivní úlohu jako jednotný politický rámec, založený mimo jiné na partnerství a společné odpovědnosti, jakož i na odstupňování podle výkonu a pomoci přizpůsobené konkrétním podmínkám.Poté, co Jordánsko vyjádřilo zájem o užší partnerství s Evropskou unií, EU ve svých závěrech o „Posílení dvoustranných vztahů Evropské unie se středomořskými partnery“ přijatých v prosinci 2008 uvítala perspektivu posílených vztahů a potvrdila, že je připravena s Jordánskem aktivně pracovat na přijetí nového akčního plánu v rámci EPS.Evropská unie a Jordánsko na osmém zasedání Rady přidružení dne 16. listopadu 2009 rozhodly, že zvýší úroveň a intenzitu svých vztahů.Jordánsko podniklo smělé kroky směrem k řádné správě věcí veřejných a politické reformě a prokázalo, že je připravené přijmout další závazky v oblasti demokratizace, lidských práv a právního státu.Pokrok na cestě k řádné správě věcí veřejných a politické reformě je hlavním prvkem rozvoje těsnějších vztahů s EU. Pro pevnější vztah jsou zapotřebí posílené závazky ve všech jeho oblastech, včetně demokracie, lidských práv a právního státu. EU bude i nadále s Jordánskem spolupracovat při plnění těchto závazků.Mezilidské vztahy představují prostředek prohlubování vzájemného porozumění, jakož i posilování obchodních a kulturních vazeb a pout mezi občanskými společnostmi. Z tohoto důvodu EU ve svých závěrech z dne 26. července 2010 zdůraznila, že si „je vědoma důležitosti bezpečného prostředí a je připravena prosazovat řádně řízenou mobilitu občanů zemí Východního partnerství a středomořských partnerů“.EU uznává, že je zapotřebí, aby otevírání trhu, hospodářskou integraci a sbližování právních předpisů, stejně jako proces posilování dvoustranných vztahů, doprovázela odpovídající finanční pomoc, technická podpora a budování kapacit v rámci Evropského nástroje sousedství a partnerství (ENPI).EU se zájmem očekává posilování spolupráce na základě akčního plánu v rámci evropské politiky sousedství. Plnění závazků obsažených v novém akčním plánu EPS přispěje prostřednictvím posíleného politického dialogu, mimo jiné v oblasti lidských práv a demokracie, k dalšímu prohloubení a rozšíření vztahů mezi EU a Jordánskem, a rovněž povede ke spolupráci v řadě odvětví. Akční plán EPS tak zůstane zásadním referenčním nástrojem, který bude vodítkem pro vztahy EU s Jordánskem v příštích letech.Kvalita vztahů mezi EU a Jordánskem bude záviset na míře oddanosti společným hodnotám stejně jako na oboustranných zájmech a schopnosti obou stran uskutečňovat priority, na kterých se společně dohodly. Tempo pokroku při provádění dohodnutých cílů bude zcela záležet na úsilí a konkrétních dosažených výsledcích.Tento akční plán zahrnuje období pěti let.Perspektivy „rozšířeného“ partnerstvíNa základě „rozšířeného“ partnerství bude mít Jordánsko více příležitostí účastnit se celé řady evropských iniciativ a iniciativ specifických pro EPS:-  Rozšíření a vyšší intenzita politické spolupráce na všech úrovních.-  Přechod od spolupráce ke značnému stupni integrace a možnost, aby se Jordánsko postupně podílelo na důležitých aspektech politiky a programů EU.-  Příležitost prověřit možnost sblížení hospodářských právních předpisů, vzájemné otevření svých ekonomik a další omezování obchodních překážek, čímž se podpoří investice a růst.-  V určitých oblastech, kde byla zjištěna a dohodnuta potřeba sladit jordánské právní předpisy s normami a standardy EU, bude poskytnuta cílená podpora a poradenství prostřednictvím partnerských dohod (twinning) a programu TAIEX, které jsou financovány v rámci evropského nástroje sousedství a partnerství.-  Postupné zahájení a/nebo posílení účasti v příslušných programech Evropské unie podporujících vazby mj. v oblasti průmyslu, kultury, občanské společnosti, vědy a vzdělávání, po uzavření odpovídající rámcové dohody.-  Rozšíření spolupráce s evropskými agenturami např. v rámci svých regionálních aktivit.Dohoda o přidružení zůstává i nadále rámcem pro spolupráci, zatímco akční plán představuje prohlášení o společných cílech a závazcích.Klíčové priority činnostiTento akční plán stanoví souhrnný soubor priorit v oblastech, na které se vztahuje dohoda o přidružení i mimo ni. Zvláštní pozornost je třeba věnovat těmto prioritám:-  dále upevňovat instituce chránící demokracii a právní stát,-  nadále zajišťovat dodržování lidských práv a základních svobod v souladu s mezinárodními standardy a podporovat uplatňování mezinárodních norem v oblasti lidských práv,-  dále posilovat nezávislost a nestrannost soudnictví a jeho správních kapacit,-  dále zajišťovat svobodu projevu a sdělovacích prostředků, svobodu shromažďování a sdružování,-  dále podporovat rovné zacházení s ženami a ochranu dětí,-  posílit politický dialog a spolupráci mezi EU a Jordánskem ohledně zahraniční a bezpečnostní politiky v řadě oblastí, včetně mírového procesu na Středním východě, nešíření zbraní a odzbrojení,-  prohloubit hospodářské a obchodní vztahy postupnou liberalizací služeb a práva usazování, podporou a zvýšením investic, usnadněním přístupu na trh a zlepšením podnikatelského prostředí,-  podpořit jordánský vývozní potenciál další liberalizací obchodu se zbožím a zemědělskými produkty, zjednodušit a zlepšit celní právní předpisy a postupy, zlepšit průmyslové normy, modernizovat sanitární a fytosanitární služby,-  dále rozvíjet odvětví dopravy a energie a odpovídající sítě liberalizací odvětví, investicemi do infrastruktury a propojením sítí se sítěmi EU,-  přijmout opatření na podporu správy záležitostí týkajících se životního prostředí a řešení výzev v souvislosti se zásobováním vodou a změnou klimatu,-  prohloubit vědeckotechnickou spolupráci využíváním velkého potenciálu v oblasti výzkumu a vývoje.A. POLITICKÝ ROZMĚRI. Politický dialog a spolupráce1) Posílený politický a strategický dialog a spolupráce v oblasti zahraniční a bezpečnostní politikyEU a Jordánsko jsou odhodlány dosáhnout užší politické spolupráce a dialogu na základě společných hodnot, tj. dodržování lidských práv a základních svobod, demokracie a řádné správy věcí veřejných.Posílený politický dialog a spolupráce budou probíhat na různých úrovních a na různých fórech:-  EU a Jordánsko uspořádají na ad-hoc základě vrcholnou schůzku, která bude odrážet zvláštní povahu jejich partnerství a význam, jenž přikládají svým vztahům,-  kromě toho uspořádají schůzky, rovněž na ad-hoc základě, mezi jordánským ministrem zahraničních věcí a jeho evropskými protějšky,-  jordánští ministři odpovědní za jednotlivá odvětví budou mít na ad-hoc základě rovněž možnost zúčastnit se konzultací s příslušnými evropskými protějšky v rámci pravidelných zasedání Rady ministrů EU,-  rozvoj posíleného politického dialogu a pravidelné výměny informací o společné zahraniční, bezpečnostní a obranné politice a společné bezpečnostní a obranné politice,-  na zasedání pracovních skupin Rady EU mohou být na ad hoc základě přizváni vysocí jordánští úředníci, oficiální zástupci či přední osobnosti z akademické a výzkumné sféry,-  další rozvoj politického dialogu mezi Evropským parlamentem a jordánským parlamentem,-  Jordánsko se vyzývá, aby se připojilo k jednotlivým prohlášením EU v oblasti SZBP.2) Posílená spolupráce v mnohostranném rámci-  podpořit iniciativy ke společně dohodnutým prioritám v rámci OSN nebo jiných relevantních mezinárodních fórech jako způsobu podpory účinného multilateralismu,-  spolupracovat při posilování globálního vládnutí s cílem zvýšit účinnost mnohostranných institucí,-  zřídit mechanismus pro neformální konzultace před důležitými zasedáními v rámci OSN (jako je Rada pro lidská práva, otázky změny klimatu atd.),-  podpořit úsilí OSN o řešení regionálních konfliktů a podpořit účinný multilateralismus.3) Posílený dialog a spolupráce při předcházení konfliktům a řízení krizí-  posílit spolupráci a dialog v rámci SBOP a zřízení kontaktních míst,-  prověřit možnost uzavřít rámcovou dohodu o bezpečnostních postupech pro výměnu utajovaných informací mezi Jordánskem a EU,-  podílet se odborném vzdělávání ohledně předcházení konfliktům, řízení krizí a přírodních katastrof,-  prověřit případnou účast Jordánska na civilních a vojenských mírových misích a operacích schválených OSN a vedených EU,-  dále rozvíjet účast Jordánska ve středomořském partnerství OBSE.4) Prohloubení spolupráce při řešení společných bezpečnostních rizik, včetně nešíření zbraní hromadného ničení a nedovoleného vývozu zbraní-  zlepšit celkovou koordinaci v oblasti nešíření a prověřit zvláštní hrozby související se zbraněmi hromadného ničení, které ohrožují regionální bezpečnost, a možnosti spolupráce při jejich řešení,-  posílit dialog o nešíření zbraní hromadného ničení, jejich nosičů a balistických střel, mimo jiné-  dalším prováděním rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1540/04,-  zajištěním úplného dodržování stávajících mezinárodních závazků a jejich provádění na vnitrostátní úrovni a-  podporou přistoupení k dalším příslušným mezinárodním nástrojům a režimům kontroly vývozu a jejich provádění,-  spolupracovat při vývoji účinných systémů vnitrostátních kontrol vývozu, v jejichž rámci budou prováděny kontroly vývozu a tranzitu zboží souvisejícího se zbraněmi hromadného ničení, včetně kontroly koncového využití zboží a technologií dvojího použití, pokud jde o zbraně hromadného ničení, a které budou obsahovat účinné postihy za porušení kontrol vývozu,-  uplatňovat celní kontroly na základě rizika k zajištění bezpečnosti zboží dováženého, vyváženého a zboží v tranzitu, a prověřit možné vymezení norem pro certifikaci aktérů (vývozců a přepravců), kteří se podílejí na obchodní výměně,-  dále rozvíjet spolupráci v oblasti boje proti nedovolenému obchodování s ručními palnými a lehkými zbraněmi,-  rozšířit spolupráci na příslušných fórech s cílem plně provádět jak všechna opatření v rámci tří pilířů Smlouvy o nešíření jaderných zbraní (NPT) dohodnutá na hodnotící konferenci stran NPT konané v roce 2010, tak návrhy na vytvoření zóny bez jaderných zbraní, dalších zbraní hromadného ničení a jejich nosičů na Blízkém východě, a prosazovat univerzální závazky ohledně nešíření jaderných zbraní, dalších zbraní hromadného ničení a jejich nosičů,-  přispět – například účastí všech států – k úspěchu konference o zóně bez zbraní hromadného ničení a jejich nosičů na Blízkém východě plánované na rok 2012 na základě výsledků hodnotící konference stran NPT konané v roce 2010.5) Spolupráce v oblasti civilní ochrany-  pokračovat v regionální spolupráci v oblasti prevence, připravenosti a schopnosti reakce při přírodních nebo člověkem způsobených pohromách,-  podepsat memorandum o porozumění s monitorovacím a informačním střediskem (MIC) mechanismu civilní ochrany Společenství.II. Demokracie, právní stát a řádná správa věcí veřejných6) Upevňování institucí chránících demokracii a právní stát-  organizovat spravedlivé a transparentní parlamentní a komunální volby v souladu s mezinárodními smlouvami, jichž je Jordánsko smluvní stranou,-  učinit nezbytné kroky k posílení úlohy politických stran, například přezkumem příslušných právních předpisů,-  sestavit nezávislou národní komisi pro dohled nad volbami,-  dále zvyšovat povědomí mezi voliči s cílem posílit jejich účast v politickém procesu,-  přijmout právní rámec pro sledování vnitrostátních voleb,-  podporovat přístup začlenění a demokracie zajišťující větší účast veřejnosti na procesu rozhodování, mj. prostřednictvím veřejných konzultací,-  posílit odpovědnost vlády vůči parlamentu v souladu s jordánskou ústavou,-  rozšířit spolupráci mezi Jordánskem a EU při posilování úlohy parlamentu,-  posílit finanční udržitelnost a provozní nezávislost národního střediska pro lidská práva,-  nadále zajišťovat finanční a provozní udržitelnost úřadu „Diwan Al Mathalem“ ( úřad veřejného ochránce lidských práv ),-  rozvíjet spolupráci mezi úřadem „Diwan Al Mathalem“ a evropským veřejným ochráncem práv, mj. výměnou osvědčených postupů,-  dále podporovat aktivní účast občanské společnosti na procesu rozhodování na všech úrovních,-  pokračovat v politické, správní a finanční decentralizaci jako prostředku na podporu účasti občanů na procesu rozhodování na místní úrovni a na posílení veřejné odpovědnosti a transparentnosti,-  zajistit dostatek finančních zdrojů pro výkon přidělených funkcí a dostatečný počet pracovníků pro příslušný úřad.7) Další posilování nezávislosti a nestrannosti soudnictví, zvyšování jeho kvality a posilování jeho správní kapacity-  dále provádět strategii pro zlepšení soudnictví (JUST 2010–2012), aby se zvýšila účinnost a nezávislost soudnictví, včetně vzdělávání soudců a modernizace jordánského soudního systému,-  posílit kapacity a nezávislost soudní rady,-  zajistit fungování soudu státní bezpečnosti a dalších zvláštních soudů zcela v souladu s mezinárodními právními normami, včetně práva na spravedlivý proces, na základě dosavadního úsilí Jordánska,-  zajistit soudní dohled nad správním řízením a záruky pro občany účastnící se správního řízení, včetně přezkumu příslušných právních předpisů,-  přezkum kompetencí soudu státní bezpečnosti s cílem snížit počet trestných činů spadajících do jeho působnosti.III. Lidská práva a základní svobody8) Zajišťovat dodržování lidských práv a základních svobod v souladu s mezinárodními standardy a podporovat uplatňování mezinárodních norem v oblasti lidských práv-  přijmout nezbytná opatření k zajištění účinného provádění mezinárodních závazků v oblasti lidských práv, včetně těch, které Jordánsko přijalo v rámci všeobecného pravidelného přezkumu,-  připravit se na přistoupení k opčním protokolům mezinárodních úmluv o lidských právech, např. provedením osvětových kampaní, které připraví cestu k tomuto přistoupení,-  přistoupit k Mezinárodní úmluvě o ochraně všech osob před násilným zmizením, jakmile vstoupí v platnost,-  posílit spolupráci s EU při podpoře univerzální platnosti Římského statutu ve společném úsilí o účinný a univerzální systém mezinárodního trestního soudnictví,-  nadále rozvíjet povědomí občanů, soudců, státních zástupců, poslanců parlamentu o lidských právech a základních svobodách, mimo jiné prostřednictvím vzdělávání, odborné přípravy a veřejných kampaní,-  posilovat účinnou ochranu lidských práv zintenzivněním dialogu s ochránci lidských práv a udržováním pravidelných kontaktů s organizacemi občanské společnosti,-  vést dialog ohledně přistoupení k úmluvám Rady Evropy, které jsou otevřeny třetím zemím.9) Trest smrti-  uznat stávající moratorium na výkon trestu smrti v Jordánsku a dále omezit počet trestných činů, za které může být uložen trest smrti.10) Boj proti mučení a nelidskému a ponižujícímu zacházení-  účinněji uplatňovat stávající regulační rámec proti mučení a špatnému zacházení a přijmout mezinárodní osvědčené postupy, mimo jiné prováděním doporučení Výboru proti mučení přijatých v květnu 2010,-  posílit stávající mechanismus stížností, aby se zajistilo, že budou všechny údajné případy mučení a špatného zacházení náležitě vyšetřeny a zodpovědné osoby stíhány a oběti odškodněny,-  zvážit ratifikaci opčního protokolu k Úmluvě proti mučení,-  přijmout vhodná opatření k omezení administrativního zadržování zlepšením právního základu a právní praxe,-  pokračovat v systematickém a účinném sledování a kontrole všech vazebních zařízení.11) Zajištění svobody projevu, shromažďování a sdružování-  zlepšit kvalitu a posílit nezávislost médií,-  podpořit svobodu projevu přijetím nezbytných opatření, aby se zabránilo zneužití ustanovení o pomluvách, která jsou obsažena v trestním zákoníku, a zrušit trestnost trestných činů týkajících se tisku,-  dále zlepšovat právní předpisy a právní praxi s ohledem na svobodu shromažďování a sdružování v souladu s mezinárodními standardy, a zejména s právem na svobodu sdružování zakotveným v Mezinárodním paktu o občanských a politických právech (ICCPR),-  podpořit rozvoj nezávislých médií a zamezit autocenzuře.12) Zajištění svobody náboženského vyznání a přesvědčení-  nadále zajišťovat svobodu náboženského vyznání a přesvědčení v souladu s jordánskou ústavou a mezinárodními standardy,-  posilovat stávající opatření proti netoleranci a diskriminaci založené na náboženském vyznání nebo přesvědčení.13) Podpora rovného zacházení s ženami-  podporovat rovnou účast žen na sociálním, hospodářském, politickém a kulturním životě,-  zvážit zrušení zbývajících výhrad obsažených v Úmluvě OSN o odstranění všech forem diskriminace žen,-  podpořit rovnost žen a mužů přezkumem všech právních předpisů, které diskriminují ženy, v souladu s ústavní zásadou rovnosti,-  plnit závazky týkající se posilování úlohy žen ve společnosti schválené Jordánskem na druhé ministerské konferenci Unie pro Středomoří v listopadu 2009 (Marrákeš),-  zajistit začleňování hlediska rovnosti žen a mužů do vnitrostátních politik, strategií a plánů,-  pokračovat v boji proti násilí páchanému na ženách, jak je stanoveno v zákoně o ochraně rodiny, trestním zákoníku a novém zákoně o osobním statusu,-  dále zajistit, aby ženy a dívky, které se staly oběťmi násilí, měly přístup k okamžitým prostředkům nápravy a ochraně a aby pachatelé byli stíháni,-  zvýšit počet azylových domů pro ženy, kterým hrozí násilí,-  provádět osvětové kampaně proti domácímu násilí, například prostřednictvím médií,-  zvýšit úsilí o vymýcení tzv. „zločinů ve jménu cti“.14) Zlepšení ochrany dětí-  usilovat o vymýcení dětské práce v souladu se zákoníkem práce s cílem chránit děti před hospodářským vykořisťováním v neformálním sektoru,-  pracovat na dokončení zákona o ochraně práv dětí v souladu s mezinárodními standardy,-  pokračovat v přezkumu všech právních předpisů týkajících se dětí s cílem zajistit soulad s Úmluvou OSN o právech dítěte a dalšími příslušnými mezinárodními nástroji a normami v oblasti lidských práv,-  posílit úlohu národní rady pro rodinné záležitosti pověřené prováděním Úmluvy o právech dítěte,-  posílit opatření přijatá proti násilí páchanému na dětech, včetně budování kapacit, mechanismů pro podávání zpráv a sběru údajů,-  podporovat místní občanskou společnost působící v oblasti práv dětí.15) Boj proti rasismu a xenofobii, boj proti diskriminaci-  posílit právní rámec na všech úrovních s cílem bojovat proti rasismu, xenofobii a diskriminaci,-  i nadále cestou vzdělávání prosazovat význam tolerance a respektování všech etnických a náboženských skupin v souladu s příslušnými mezinárodními normami a „poselstvím z Ammánu“,-  potírat zločiny spáchané z nenávisti, včetně případů motivovaných islamofobií, antisemitismem a nenávistí vůči křesťanství a jiným vírám, které mohou být podporovány rasistickou a xenofobní propagandou v médiích a na internetu.IV. Spolupráce v oblasti spravedlnosti a vnitřních věcí16) Migrace, azyl, správa hranic a vydávání víz-  sdílet informace a vést dialog o příslušném vývoji v oblasti migrace v EU a Jordánsku,-  spolupracovat při řízení migračních toků, včetně rozvoje kapacit jordánských orgánů, s cílem poskytnout pomoc migrantům patřícím mezi ohrožené skupiny, kteří potřebují mezinárodní ochranu, a obětem obchodu s lidmi,-  sdílet informace a vést dialog o příslušném vývoji v oblasti správy hranic v EU a Jordánsku,-  spolupracovat při předcházení nelegální migraci a související přeshraniční trestné činnosti, včetně opatření na posílení kapacit jordánských orgánů v oblasti hraničních kontrol,-  podporovat výměnu informací, další dialog a spolupráci ohledně příslušného vývoje v oblasti víz v EU a Jordánsku, například ohledně kodexu Společenství o vízech (vízový kodex), a přijmout opatření k zajištění podmínek nezbytných pro udělování víz, mimo jiné studentům a podnikatelům, v souladu s příslušnými právními předpisy EU a schengenským acquis ,-  spolupracovat s cílem zlepšit postupy vydávání jordánských víz a cestovních dokladů a bezpečnostní prvky,-  sdílet informace a vést dialog o příslušném vývoji v oblasti mezinárodní ochrany v EU a Jordánsku,-  sdílet informace a spolupracovat, pokud jde o přistěhovalce, kteří v Jordánsku potřebují mezinárodní ochranu, a poskytovat potřebnou pomoc.17) Boj proti organizované trestné činnostiRatifikace a provádění mezinárodních nástrojů-  pokračovat v dialogu o provádění Úmluvy OSN proti nadnárodnímu organizovanému zločinu a jejího protokolu o obchodu s lidmi, zejména se ženami a dětmi; podepsat a ratifikovat protokol proti pašování přistěhovalců a protokol proti nedovolené výrobě střelných zbraní a obchodování s nimi,-  pokračovat v dialogu o provádění Opčního protokolu k Úmluvě o právech dítěte týkajícího se prodeje dětí, dětské prostituce a dětské pornografie,-  spolupráce při provádění Úmluvy OSN proti korupci,-  posílit a provádět vnitrostátní politiky zaměřené na boj proti korupci v souladu s mezinárodními standardy, zejména za pomoci protikorupční komise,-  vypracovat právní předpisy v souladu s příslušnými mezinárodními standardy a mezinárodními úmluvami,-  sdílet informace o metodách boje proti obchodu s lidmi a pašování nelegálních přistěhovalců, včetně osvědčených postupů při rehabilitaci obětí,-  vést dialog za účelem přistoupení k Úmluvě Rady Evropy o kyberkriminalitě a jejímu dodatkovému protokolu,-  sdílet informace o osvědčených postupech při boji proti kyberkriminalitě,-  vést dialog za účelem přistoupení k Úmluvě Rady Evropy o předávání odsouzených osob a jejímu dodatkovému protokolu,-  rozvíjet výkonné orgány pro vymáhání práva pro boj proti organizovanému zločinu,-  určit kontaktní místo Eurojustu.18) Spolupráce v oblasti občanského a obchodního právaRatifikace a provádění příslušných mezinárodních nástrojůVést dialog s cílem přistoupit k těmto úmluvám:-  Haagská úmluva o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí z roku 1980-  Úmluva o rodičovské zodpovědnosti a ochraně dětí z roku 1996-  Haagská úmluva o doručování soudních a mimosoudních písemností v cizině ve věcech občanských a obchodních z roku 1965-  Haagská úmluva o provádění důkazů v cizině ve věcech občanských a obchodních z roku 1970-  dále posilovat dialog o otázkách ochrany dětí a rodinného práva na mezinárodní úrovni v souvislosti s účastí Jordánska na Maltském procesu (konference soudců na téma rodinné právo uplatňované přes hranice).19) DrogyPosílený boj proti drogám-  pokračovat ve výměně informací o provádění Úmluvy OSN z roku 1988 proti nedovolenému obchodu s omamnými a psychotropními látkami, např. o posilování a/nebo harmonizaci vnitrostátních právních předpisů,-  sdílet informace o osvědčených postupech ohledně mezinárodní spolupráce při boji proti drogám,-  pokračovat v dialogu o regionální spolupráci, včetně vzdělávání pracovníků donucovacích a dalších příslušných orgánů,-  předcházet zneužívání prekurzorů a jiných základních látek používaných k výrobě nedovolených omamných látek, které byly stanoveny pracovní skupinou pro chemické výrobky (Chemical Action Task Force, CATF).20) Finanční a hospodářská kriminalita, soudnictví a vymáhání práva, vězeňský systéma) Rozvíjet spolupráci při boji proti praní peněz-  sdílet informace, osvědčené postupy a vést dialog ohledně institucionálního a právního rámce v souladu s příslušnými mezinárodními standardy a úmluvami,-  podporovat spolupráci mezi jordánskými orgány pro vymáhání práva, včetně oddělení pro boj proti praní peněz, a mezinárodními organizacemi, jakož i odpovídajícími útvary členských států EU,-  sdílet informace a vést dialog o osvědčených soudních a policejních postupech při boji proti praní peněz, finanční a hospodářské kriminalitě.b) Rozvíjet spolupráci mezi soudními orgány a orgány pro vymáhání práva Jordánska a členských států EU-  provádět příslušné mezinárodní úmluvy a, pokud již proběhla ratifikace, vypracovat vnitrostátní právní předpisy pro jejich provádění,-  sdílet informace mezi EU, členskými státy EU a Jordánskem o záležitostech souvisejících s Mezinárodním trestním soudem,-  spolupracovat v oblasti policejního výcviku mezi jordánskými a evropskými policejními akademiemi a školami, jakož i s evropskou policejní akademií (CEPOL),-  prověřit možnosti spolupráce mezi Jordánskem a Europolem (Evropským policejním úřadem).c) Rozvíjet vhodné podmínky v nápravných zařízeních (věznicích)-  pokračovat ve výměně informací a osvědčených postupů mezi EU a Jordánskem, pokud jde o nápravná a vazební zařízení (věznice), včetně systému klasifikace vězňů a rozvoje programů odborného vzdělávání a opatření pro opětovné sociální začlenění a zamezení opakované trestné činnosti,-  nadále zlepšovat podmínky v nápravných a vazebních zařízeních (věznicích), včetně modernizace vazebních zařízení s ohledem na ochranu základních lidských práv,-  uplatňovat mezinárodní standardy a normy vzhledem k soudnímu systému pro mladistvé a jim určeným nápravným zařízením, zejména Standardní minimální pravidla OSN pro organizaci soudního systému pro mladistvé (pravidla z Pekingu) z roku 1985 a Obecné zásady OSN pro předcházení trestné činnosti mladistvých (Rijádské pokyny) z roku 1990.21) Boj proti terorismuPosílení spolupráce při boji proti terorismu-  rozvíjet spolupráci s cílem posílit boj proti financování terorismu v souladu se standardy stanovenými v doporučeních Finančního akčního výboru týkajících se financování terorismu,-  rozvíjet spolupráci mezi orgány pro vymáhání práva při boji proti terorismu,-  rozvíjet soudní spolupráci v souvislosti s bojem proti terorismu,-  spolupracovat při posilování úlohy OSN v mnohostranném boji proti terorismu, mimo jiné plným prováděním rezolucí Rady Bezpečnosti OSN č. 1267/99 a 1373/01 a prováděním a prosazováním globální strategie OSN pro boj proti terorismu a úmluv OSN o boji proti terorismu,-  při boji proti terorismu zajistit dodržování lidských práv.B. HOSPODÁŘSKÝ A SOCIÁLNÍ ROZMĚRV. Hospodářská a sociální reforma a vývoj22) Měnová, kurzová a fiskální politikaUpevňování pokroku při makroekonomické stabilizaci a v politice růstu-  pokračovat v provádění národního programu makroekonomické stabilizace při zohlednění regionální situace s cílem upevnit dosažené výsledky v oblasti cenové stability, snižování veřejného dluhu a rozpočtového schodku a podpořit udržitelnost veřejných financí,-  dále zlepšovat správu veřejných financí a transparentnost, pokračovat v politikách zaměřených na dosažení udržitelného fiskálního a důchodového systému,-  zvyšovat účinnost veřejného sektoru v souladu s vládním programem reforem.VI. Spolupráce v oblasti rovných příležitostí, zaměstnanosti a sociální politiky23) Rovnost žen a mužů / rovné zacházení-  dále posilovat úsilí o podporu a ochranu práv žen a dětí,-  zintenzívnit úsilí o podporu rovnosti žen a mužů na všech úrovních v oblasti zaměstnanosti, vzdělávání, odborné přípravy, procesu rozhodování a postupů orgánů činných v trestním řízení,-  účinně bojovat proti stereotypům a diskriminaci na základě pohlaví, mimo jiné prostřednictvím odborného vzdělávání a zvyšování povědomí.24) Zajištění dodržování práv odborů a základních pracovních norem-  pokračovat v úsilí o rozvoj dialogu o základních sociálních právech a pracovních normách,-  pokračovat v úsilí o sblížení pracovního práva s mezinárodními standardy, především pokud jde o svobodu shromažďování, právo organizovat se a kolektivně vyjednávat,-  zvýšit úsilí o snížení neformální zaměstnanosti,-  podporovat trojstranný a dvoustranný sociální dialog a dále rozvíjet budování kapacit sociálních partnerů.25) Spolupráce v oblasti zaměstnanosti a podpora důstojné práce-  Rozvíjet strategický přístup v oblasti zaměstnanosti s cílem:-  lépe slaďovat nabízené kvalifikace s požadavky jordánského trhu práce a zvyšovat účinnost trhu práce se zvláštním ohledem na mladé lidi a ženy,-  posilovat, zobecňovat a lépe hodnotit opatření k rozvoji politiky zaměstnanosti a aktivní politiky na trhu práce,-  posilovat kapacity a účinnost veřejných služeb zaměstnanosti,-  podporovat důstojnou práci a transformaci neformálního sektoru ve formální zaměstnání,-  provádět programy na podporu důstojné práce dohodnuté mezi Jordánskem a Mezinárodní organizací práce,-  podporovat zásady „flexikurity“ a zajistit pracovní příležitosti pro uchazeče o zaměstnání,-  pokračovat v opatřeních na vytvoření nediskriminačního pracovního trhu pro všechny, zejména pokud jde o lepší začlenění zdravotně postižených osob na trh práce,-  sdílet osvědčené postupy ke zlepšení bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.26) Spolupráce v oblasti sociálního začlenění a sociální ochrany-  zvýšit úsilí s cílem výrazně snížit chudobu a sociální vyloučení, zejména pokud jde o nejzranitelnější skupiny obyvatel, a posílit sociální soudržnost v Jordánsku,-  pokračovat v činnostech zaměřených na přijetí komplexního zákona o sociálním zabezpečení a odpovídajících sociálních záchranných sítí,-  pokračovat v činnostech zaměřených na zavedení udržitelného důchodového systému,-  sdílet osvědčené postupy ke zlepšení účinnosti sociální ochrany zvýšením její sociální přiměřenosti a finanční udržitelnosti.VII. Udržitelný rozvoj27) Podpora udržitelného rozvoje-  pokračovat v provádění politiky udržitelného rozvoje směřující ke strategiím a iniciativám zaměřeným mimo jiné na dosažení ekologicky udržitelného hospodářského rozvoje a většího sociálního začlenění.VIII. Zemědělství-  stanovit a přijmout doprovodná opatření zajišťující potřebnou strukturální, institucionální, právní a správní podporu s cílem usnadnit přístup na vývozní trhy, včetně sbližování technických právních předpisů,-  stanovit a přijmout opatření a vhodné právní předpisy v oblasti rozvoje venkova a na úrovni rozvoje jakostní produkce, tj. místních produktů, ekologických produktů, zeměpisných označení / označení původu atd., s cílem povzbudit rozšíření činností a vytvoření nových výnosných a udržitelných obchodních toků,-  posílení institucionálních kapacit národního střediska pro zemědělský výzkum a rozšíření:-  podpořit úlohu výzkumného střediska při zvyšování produktivity, zlepšování bezpečnosti potravin a kvality zemědělských a zpracovaných zemědělských produktů,-  zahájit dvoustrannou spolupráci s evropskými výzkumnými středisky, především v oblasti genetického inženýrství a biotechnologie,-  rozšířit spolupráci v oblasti mezinárodních obchodních norem pro ovoce a zeleninu a jiné zemědělské a zpracované zemědělské produkty,-  podpořit ekvivalenční systémy certifikace ekologických produktů a integrované ochrany rostlin,-  rozvíjet opatření na podporu soukromých investic,-  podporovat šíření a výměnu informací o zemědělské politice a přispívat k předávání odborných znalostí a zkušeností,-  rozšířit spolupráci v oblasti záležitostí souvisejících s lesnictvím, včetně změny klimatu, opětovného zalesňování, boje proti dezertifikaci, posuzování rizik, protipožární ochrany a zachování biologické rozmanitosti, na základě zkušeností s akčním plánem EU pro lesní hospodářství.IX. Rybolov a námořní politika-  provést nezbytná opatření ke zlepšení odbytové infrastruktury s cílem vyrovnat se s poptávkou na trhu a tržními normami,-  podporovat odpovědnou a udržitelnou rybářskou politiku a integrovaný přístup k námořním záležitostem s cílem usnadnit dialog s EU v rámci integrované námořní politiky EU a v souladu s mezinárodním mořským právem, jak je vymezeno v Úmluvě OSN o mořském právu (UNCLOS),-  účastnit se regionální spolupráce v oblasti integrované námořní politiky.X. Otázky spojené s obchodem, trhem a reformou právních předpisůJordánsko a EU se zavázaly provádět evropsko-středomořský obchodní plán pro období po roce 2010 a Evropsko-středomořskou chartu pro podniky, které partnerským zemím Středomoří slouží jako společné referenční dokumenty k prohloubení hospodářských a obchodních vztahů, podpoře a zvýšení investic, usnadnění přístupu na trh, zlepšení podnikatelského prostředí a podpoře podnikání na úrovni jednotlivých zemí a celého regionu.X.i. Pohyb zboží28) Dvoustranné obchodní vztahy-  odstraňovat necelní překážky obchodu, např. sbližováním právních předpisů souvisejících s obchodními záležitostmi, případně ad hoc diskusemi o otázkách přístupu na trh a v rámci příprav jednání o dohodě o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků, jakož i budoucích jednání o obsáhlé a ucelené dohodě o volném obchodu,-  ještě v roce 2010 zahájit dvoustranná jednání o liberalizaci služeb a právu usazování a co nejdříve je uzavřít s cílem přijmout postupně vzájemné závazky ve všech čtyřech režimech poskytování služeb, jakož i regulační ustanovení,-  provádět přijaté závěry ohledně liberalizace obchodu se zemědělskými produkty a zpracovanými zemědělskými produkty mezi Jordánskem a EU,-  prověřit možnost další liberalizace obchodu se zemědělskými produkty, zpracovanými zemědělskými produkty, rybami a produkty rybolovu, a zároveň řešit otázku celních a necelních překážek obchodu, včetně sanitárních a fytosanitárních opatření, a ochranu zeměpisných označení v souladu se zásadami evropsko-středomořského plánu pro zemědělství (rabatský plán),-  připravit budoucí dvoustranná jednání s EU s cílem přeměnit stávající dohodu o přidružení v obsáhlou a ucelenou dohodu o volném obchodu. V průběhu těchto jednání by měla být dohoda o přidružení mezi EU a Jordánskem rozšířena a doplněna v regulačních oblastech, jako jsou normy a technické předpisy, sanitární a fytosanitární opatření, práva duševního vlastnictví, politika hospodářské soutěže, veřejné zakázky, cla a usnadnění obchodu, obchod a udržitelný rozvoj atd. Jednání budou zahájena tehdy, bude-li dosaženo výrazného pokroku při jiných dvoustranných jednáních. Mezitím se mohou obě strany zabývat tím, jakých společných cílů má být v těchto jednáních dosaženo.29) Odstraňování překážek (v EU neharmonizovaná oblast)Usnadnění pohybu zboží a zlepšení správní spolupráce-  posílit kontaktní místa odpovědná za oběh zboží, aby se usnadnil volný pohyb zboží a výměna informací mezi EU a Jordánskem a mezi hospodářskými subjekty,-  analyzovat jordánské právní předpisy týkající se označování, složení, výroby a popisu produktů za účelem jejich sbližování se stávajícími obecnými zásadami platnými v EU.30) Dohody o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků ve vybraných průmyslových odvětvích-  pokračovat v přípravách na jednání o dohodě o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků, která Jordánsku umožní účast na vnitřním trhu EU převzetím právních předpisů EU a přizpůsobením jordánských orgánů odpovědných za provádění právních předpisů v oblasti výrobků. To zahrnuje:A. harmonizaci příslušného právního rámce s acquis EU a jeho provádění (odvětvového a horizontálního), včetně právních předpisů o odpovědnosti za vadné výrobky a obecné bezpečnosti výrobků; harmonizaci vnitrostátních norem pro průmyslové výrobky s evropskými a mezinárodními normami ve vybraných prioritních odvětvích;B. posílení a modernizaci orgánů odpovědných za normování, akreditaci, posuzování shody, metrologii a dohled nad trhem, aby dosáhly úrovně příslušných orgánů v EU; v co nejširší míře tyto orgány začlenit do evropských a mezinárodních struktur;C. ve vybraných prioritních odvětvích harmonizaci jordánských předpisů s požadavky na zkoušení podle směrnic EU,-  zvyšovat informovanost hospodářských subjektů a školit různé zúčastněné strany,-  vyjednat dohodu o posuzování shody a akceptaci průmyslových výrobků pro všechna prioritní odvětví.31) Usnadnění přístupu na trh pro průmyslové výrobky podpořením vývozu-  rozvíjet a provádět národní strategii podpory vývozu v souladu s národní strategií zahraničního obchodu,-  budovat kapacity hospodářských subjektů a příslušných vnitrostátních správních orgánů.32) Regionální spolupráce-  podílet se na provádění Agadirské dohody ve všech oblastech, na které se v současné době vztahuje; usilovat o rozšíření její působnosti na nové oblasti, jako jsou služby a investice, a povzbuzovat další k přistoupení k této dohodě,-  společně pracovat na provádění evropsko-středomořského obchodního plánu pro období po roce 2010, zejména na dobudování a upevňování sítě dohod o volném obchodu v evropsko-středomořské oblasti a na zahájení iniciativ k posílení evropsko-středomořského partnerství v oblasti obchodu,-  aktivně se účastnit činností průmyslové spolupráce na regionální úrovni mezi EU a středomořskými zeměmi.33) ClaZlepšit fungování celní správy, zjednodušit a modernizovat celní režimy a provést přezkum pravidel původu-  dále slaďovat a zjednodušovat celní předpisy, režimy a celní kodex v souladu s palermskými doporučeními,-  pokračovat v posilování spolupráce s dalšími orgány působícími na hranicích,-  ukončit práce potřebné k uzavření regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu a tuto úmluvu provádět,-  podílet se na důkladném přezkumu celoevropsko-středomořských pravidel původu v rámci regionální úmluvy o celoevropsko-středomořských preferenčních pravidlech původu,-  podporovat rozvoj opatření v oblasti celních kontrol na základě rizika k zajištění bezpečnosti zboží dováženého, vyváženého a zboží v tranzitu,-  posílit dialog a spolupráci v souvislosti se stávajícími právními předpisy v oblasti celních kontrol padělků a nedovolených napodobenin a s jejich uplatňováním, a sdílet příslušné statistiky.34) Sanitární a fytosanitární otázky-  zvyšovat bezpečnost potravin na ochranu jordánských a evropských spotřebitelů a usnadnit obchod cestou reformy sanitárního a fytosanitárního odvětví a dobrých životních podmínek zvířat,-  pokračovat v práci na plném provádění Dohody WTO o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření a aktivně působit v příslušných mezinárodních orgánech (OIE, IPPC a Codex Alimentarius),-  postupné sbližování s právními předpisy EU v oblasti kontroly potravin, zdraví zvířat, dobrých životních podmínek zvířat a systémů fytosanitárních kontrol,-  pokračovat v práci týkající se používání zavedeného systému identifikace zvířat k zajištění sledovatelnosti živých zvířat a živočišných produktů,-  pokračovat v práci týkající se zavedení vnitrostátního systému sledovatelnosti rostlinné produkce,-  posílit jordánskou politiku kontroly potravin mimo jiné:-  dalšími činnostmi zaměřenými na přijetí návrhu jordánského zákona o potravinách,-  posílením právních předpisů pro plné provádění jordánského potravinového práva,-  spoluprací při sestavování národního programu sledování reziduí v rámci jordánské politiky kontroly potravin jordánského úřadu pro potraviny a léčiva, laboratoří a dalších příslušných agentur,-  spoluprací při zřizování systému kontroly masa na jatkách a v zařízeních pro zpracování masa,-  spoluprací v rámci evropského systému včasné výměny informací pro potraviny a krmiva (RASFF).X.ii. Právo usazování, právo společností a služby35) Právo usazování a právo společnostíOdstranit překážky pro usazování a činnost společnostía) Usazování-  spolupracovat za účelem usnadnění usazování společností,-  aniž jsou dotčeny přílohy V a VI dohody o přidružení, zajistit dceřiným společnostem, podnikům a/nebo pobočkám EU a Jordánska národní zacházení na základě vzájemnosti v souladu se závazky obou smluvních stran v rámci WTO,b) činnost společností-  vytvořit společnostem vhodné prostředí,-  spolupracovat s cílem usnadnit zahraniční investice,c) právo společností-  usilovat o sblížení s klíčovými zásadami mezinárodních a evropských pravidel a norem. Zahrnují mimo jiné:a) vytvoření a vedení veřejného rejstříku podniků,b) vnitrostátní věstník pro zveřejňování údajů o společnostech,c) zajištění kontroly zápisu společnosti do rejstříku nebo slučitelnosti určitých aktů s vnitrostátními právními a správními předpisy,-  přijmout a provádět komplexní regulační rámec,-  vypracovat kodex správy a řízení společností a zajistit jeho účinné provádění.36) Audit a účetnictvíVytvořit podmínky pro řádné finanční řízení, odpovědnost a kontrolu-  provádět mezinárodní normy v oblasti účetnictví a auditu a podporovat jejich uplatňování, včetně posilování zásad odpovědnosti a transparentnosti,-  modernizovat regulační a správní rámec, který umožní zavedení vysoce kvalifikované auditorské profese.37) SlužbyPostupné odstraňování omezení uplatňovaných na poskytování služeb-  zahájit dvoustranná jednání o liberalizaci služeb a právu usazování ještě v roce 2010 a co nejdříve je uzavřít,-  dokončit a provádět strategii na posílení konkurenceschopnosti jordánského odvětví služeb, včetně zjednodušení právních a správních předpisů pro jordánské i evropské odvětví služeb,-  pokračovat v konzultacích se soukromými hospodářskými subjekty s cílem určit odvětví pro případnou spolupráci,-  prověřit možnost usnadnění poskytování služeb, mimo jiné vývojem potřebných správních struktur a odstraněním zjištěných překážek.Rozvoj finančních služeb-  dále zdokonalovat obezřetnostní regulační rámec pro finanční služby, včetně odvětví bankovnictví a pojišťovnictví, auditu a trhů s cennými papíry,-  zřídit nezávislé orgány dozoru a školit jejich pracovníky s cílem zajistit účinný dohled.38) Pohyb kapitálu a běžné platbyDalší rozvoj kapitálových trhů, liberalizace plateb, pohyb kapitálu-  provést přezkum platných právních předpisů za účelem posouzení potřeby další liberalizace pohybu kapitálu a zaručení volného pohybu kapitálu zejména v souvislosti s přímými investicemi a ochranou zahraničních investic,-  úplně liberalizovat pohyb kapitálu.X.iii. Další klíčové oblasti39) DaněDalší rozvoj daňového systému a jeho orgánů-  dále reformovat daňový systém,-  posílit správu daní. Vypracovat komplexní strategii správy daní,-  zlepšit mezinárodní spolupráci prováděním zásad řádné správy v daňové oblasti.40) Hospodářská soutěž a státní podporya) Politika hospodářské soutěžeVytvořit podmínky umožňující hospodářskou soutěž mezi společnostmi EU a Jordánska, jakož i mezi společnostmi JordánskaRozvíjet právní předpisy a režim antimonopolní kontroly slučitelný s režimem EU-  vytvořit vhodný právní rámec pro komplexní politiku hospodářské soutěže a účinně ho provádět,-  posílit jordánské správní kapacity s cílem vytvořit nezávislý úřad pro hospodářskou soutěž s odpovídajícími zdroji,-  podniknout další kroky ke zvýšení povědomí veřejnosti o významu politiky hospodářské soutěže,-  zaručit právo podat odvolání k nezávislému soudu proti antimonopolnímu rozhodnutí v souladu s vnitrostátními právními a správními předpisy,Zajistit nediskriminaci na straně státních monopolů obchodní povahy-  sdílet informace, pokud tím není ohrožena národní bezpečnost, o státních monopolech a veřejných podnicích, kterým byla přiznána zvláštní práva.b) Státní podporyRozvoj mechanismů ke sledování státních podpor-  zavést závaznou, jednotnou definici státních podpor, která by byla slučitelná s definicí EU, a národní mechanismus ke sběru informací o státních podporách,-  sdílet s EU výroční zprávy o celkové výši a rozdělení státních podpor podle článku 53 dohody o přidružení.41) Duševní a průmyslové vlastnictvíZlepšení ochrany práv průmyslového a duševního vlastnictví-  posílit ředitelství pro ochranu průmyslového vlastnictví na ministerstvu obchodu a průmyslu. Přijmout opatření k omezení uvádění nedovolených napodobenin / padělků do oběhu a obchodování s nimi ve specifických odvětvích,-  pokračovat v úsilí o přistoupení k nejdůležitějším mezinárodním dohodám, včetně úmluv uvedených v dohodě o přidružení, a uplatňovat mezinárodní standardy,-  pokračovat v úsilí o sladění s klíčovými prvky acquis EU,-  navázat dialog s organizacemi držitelů práv a uživatelů duševního vlastnictví,-  podpořit spolupráci s Evropským patentovým úřadem a Úřadem pro harmonizaci ve vnitřním trhu (ochranné známky a průmyslové vzory) (OHIM) a zlepšit spolupráci s ostatními partnery Euromed.42) Veřejné zakázkyVytvoření podmínek pro otevřené a konkurenční zadávání zakázek-  přijmout a provádět nový regulační rámec pro veřejné zakázky, včetně přijetí a harmonizace příslušných právních předpisů a předpisů souvisejících se zadáváním zakázek,-  zlepšit fungování stávajícího systému zadávání veřejných zakázek:a) jeho sladěním s klíčovými standardy EU, tj. transparentnost, nediskriminace, hospodářská soutěž a přístup k právním prostředkům;b) posílením správních kapacit, jakož i poskytováním odborného vzdělávání hospodářským subjektům a zaměstnancům příslušných jordánských orgánů, včetně odborů pro veřejné zakázky na ministerstvu pro veřejné práce a bydlení, na ministerstvu financí a úřadu pro audit;c) zlepšením informací a zvýšením povědomí mezi zadavateli a podnikatelskou sférou o postupech zadávání veřejných zakázek,-  pokračovat v budování kapacit v oblasti elektronického zadávání veřejných zakázek,-  pokračovat v prověřování možností většího otevírání trhů veřejných zakázek v rámci evropsko-středomořského regionu.43) Zlepšení podmínek pro rozvoj podniků-  modernizovat a zlepšovat konkurenceschopnost výrobních odvětví Jordánska, včetně průmyslu, služeb a zemědělských podniků, vypracováním jordánské strategie pro modernizaci a konkurenceschopnost podniků,-  pokračovat v dialogu mezi EU a Jordánskem o podnikové politice a politice malých a středních podniků a dále zlepšovat podnikatelské prostředí prováděním Evropsko-středomořské charty pro podniky:a) z hlediska obsahů věnovat zvláštní pozornost rovným příležitostem, sociální odpovědnosti podniků, inovaci, rozvoji dovedností, výuce podnikání, výhodnému zdanění pro podniky, právu společností, ochraně životního prostředí a dodržování práv duševního vlastnictví;b) z hlediska pokroku podporovat koordinaci mezi ministerstvy a koordinaci mezi všemi stranami charty z veřejného a soukromého sektoru, sdílet osvědčené postupy se zeměmi EU a sousedními zeměmi a účastnit se regionálních iniciativ k posouzení pokroku při provádění charty,-  pokračovat v dialogu o budoucnosti textilního a oděvního průmyslu,-  sdílet informace o udržitelném cestovním ruchu,-  mobilizovat místní společnosti a investory ohledně zahraničních přímých investic s cílem podpořit inovace a vnitřní hospodářský rozvoj.44) Podpora investic v Jordánsku-  rozvíjet a provádět strategii s cílem podpořit domácí investice a přilákat do Jordánska zahraniční investice,-  podporovat kontakty mezi obchodními agenturami a agenturami na podporu investic s cílem zjistit investiční příležitosti a překážky,-  aktivně se podílet na vytváření a provádění evropsko-středomořského mechanismu na podporu obchodu a investic.45) Spolupráce v oblasti ochrany spotřebitele-  podporovat výměnu informací o ochraně spotřebitele, včetně spotřebitelských právních předpisů a jejich prosazování, bezpečnosti spotřebitelských výrobků, systémů a nástrojů informování spotřebitelů a odškodňování spotřebitelů,-  společně pracovat na sbližování spotřebitelských právních předpisů s příslušným aquis EU s cílem zajistit vysokou úroveň ochrany spotřebitele a zároveň odstraňovat překážky obchodu,-  sdílet odborné znalosti o právních předpisech a technických kapacitách s cílem prosazovat právní předpisy a systémy dohledu nad trhem,-  podporovat odborné vzdělávání na posílení kapacit správních úředníků a dalších zástupců zájmů spotřebitelů,-  podporovat rozvoj nezávislých spotřebitelských sdružení a kontaktů mezi zástupci spotřebitelů,-  podporovat vzdělávání a posilovat postavení spotřebitelů, jakož i ochranu jejich oprávněných ekonomických zájmů.46) StatistikaPřijmout statistické metody slučitelné s evropskými standardy v příslušných statistických oblastech a pokročit s budováním institucí jordánského statistického systému-  provádět národní strategii pro rozvoj statistik,-  zavést mechanismus pro zajištění nezávislosti/nestrannosti při vypracovávání úředních statistik,-  aktivovat poradní výbor pro statistiky,-  uplatňovat Mezinárodní standardní klasifikaci všech ekonomických činností (ISIC) rev. 4 (2008),-  pokračovat v rozvoji hospodářských a sociálních statistik v souladu se standardy EU,-  pokračovat v práci v oblasti statistických údajů týkajících se vody a účtů pro vodu,-  pokračovat v práci v oblasti ukazatelů udržitelného rozvoje,-  podporovat povědomí o statistikách ve spolupráci se všemi veřejnými orgány, které produkují údaje,-  pokračovat v rozvoji nástrojů a metod šíření údajů.XIII. Změna klimatu, životní prostředí, energie, doprava47) Změna klimatu-  posilovat kapacity jordánských orgánů pověřených otázkami změny klimatu,-  provádět ustanovení Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu a Kjótského protokolu, mimo jiné prověřováním možností využití trhu s uhlíkem,-  spolupracovat při vypracovávání a zavádění režimu o změně klimatu na období po roce 2012,-  zavést a provádět strategie a plány pro zmírňování dopadu změny klimatu a přizpůsobení se této změně,-  vypracovat přehledy o emisích skleníkových plynů,-  sdílet informace a odborné znalosti o provádění politik zaměřených na snižování emisí skleníkových plynů a o posouzení dopadů změny klimatu a adaptačních opatření, včetně podpory možností přenosu technologií,-  aktivně podporovat začlenění aspektů spojených se změnou klimatu do politik a strategií vodohospodářství.48) Životní prostředía) Zajistit řádnou správu v oblasti životního prostředí-  posílit správní struktury a postupy, mimo jiné na úrovni provincií a obcí, s cílem zajistit strategické a finanční plánování, provádění a koordinaci mezi příslušnými subjekty,-  přezkum stávajícího zákona o životním prostředí v období 2010–2012, připravit a přijmout případné změny,-  přezkum, aktualizace a provádění národního akčního plánu pro životní prostředí a strategického plánu ministerstva životního prostředí,-  sladit jordánské právo s právními předpisy EU o posuzování dopadů na životní prostředí, mimo jiné s ohledem na konzultace s veřejností,-  posílit struktury a postupy pro strategická posouzení vlivů na životní prostředí,-  posílit systém řízení znalostí v Jordánsku, a především sběr a správu údajů o životním prostředí v Jordánsku, a zlepšit přístup k informacím o životním prostředí, a to na základě zkušeností a postupů EU,-  podporovat zvyšování povědomí o důležitých otázkách v oblasti životního prostředí a vypracovat a provádět novou národní informační strategii,-  posilovat subjekty občanské společnosti a podporovat účast veřejnosti na procesu rozhodování o otázkách životního prostředí,-  přijmout právní předpisy týkající se odpovědnosti za škody na životním prostředí,-  pravidelně zveřejňovat zprávy o stavu životního prostředí,-  prověřit možnost účasti na vybraných činnostech Evropské agentury pro životní prostředí.b) Odvětví a témata životního prostředí, včetně postupného sbližování s politickými zásadami a právními předpisy EU-  vydávání povolení, monitorování a kontrola-  posilovat správní kapacitu jordánských orgánů s ohledem na vydávání povolení, monitorování a kontrolu,-  kvalita ovzduší-  přijmout právní předpisy o kvalitě ovzduší a opatření na podporu lepšího řízení kvality ovzduší na základě politických zásad a rámcových právních předpisů EU,-  vypracovat a přijmout akční plány pro boj proti znečišťování ovzduší, včetně přeshraničního znečištění,-  vodohospodářství a ochrana moří-  provádět prioritní opatření národní strategie v oblasti vodních zdrojů,-  přijmout právní předpisy o vodohospodářství a vytvořit systém ke zlepšování kvality vody na základě politických zásad a právních předpisů EU,-  podpořit integrované řízení vodních zdrojů,-  posilovat vodohospodářské orgány, pokud jde o sledování kvality vody,-  sdílet informace o osvědčených postupech a předávat znalosti o důležitých otázkách týkajících se vody, např. o nedostatku vody a opětovném využívání odpadních vod,-  prověřit souvislosti mezi dodávkami vody a energetickou účinností,-  podporovat ochranu moří,-  nakládání s odpady-  přijmout a provádět vhodné strategie nakládání s odpady (včetně nebezpečných odpadů),-  přijmout právní předpisy o nakládání s odpady na základě politických zásad a právních předpisů EU,-  zavést systém vydávání povolení pro zařízení, která odstraňují nebo využívají odpady, jakož i pro inspekce a kontroly takových zařízení,-  ochrana přírody-  pokračovat v zavádění systému chráněných oblastí na základě politických zásad a právních předpisů EU,-  provádět prioritní opatření národní strategie a akčního plánu pro boj proti dezertifikaci,-  ratifikovat gaboronský dodatek umožňující organizacím pro regionální hospodářskou integraci přistoupit k Úmluvě o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin (CITES),-  průmyslové znečištění-  podporovat v jordánském hospodářství ekologicky šetrné modely výroby, mimo jiné zřízením integrovaného systému vydávání povolenek na základě politických zásad a právních předpisů EU,-  chemické látky-  vypracovat a přijmout strategii pro chemické látky s cílem zlepšit znalosti zúčastněných stran a umožnit bezpečnější nakládání s chemickými látkami,-  omezit používání nebezpečných chemických látek a postupně nahrazovat nejnebezpečnější z nich,-  začleňování otázek životního prostředí-  aktivně podporovat začleňování otázek životního prostředí do ostatních odvětvových politik.c) Regionální spolupráce-  pokračovat ve spolupráci v rámci iniciativy Horizont 2020,-  spolupracovat v oblasti regionálního vodohospodářství a stanovit možnosti posílené spolupráce v oblasti životního prostředí se sousedními zeměmi,-  podporovat a používat nástroje umožňující účast občanské společnosti na procesu rozhodování v oblasti přeshraničního vodohospodářství.49) Energetikaa) Odvětví a témata energetiky, včetně postupného sbližování s politickými zásadami a právními předpisy EU-  spolupráce v oblasti energetiky se bude mimo jiné opírat o společné prohlášení o prioritách spolupráce v odvětví energetiky mezi Evropskou komisí a Jordánským hášimovským královstvím podepsané dne 31. října 2007,-  energetická politika-  dále sledovat provádění dlouhodobé energetické strategie pro Jordánsko založené na jordánském rámcovém plánu pro odvětví energetiky,-  sdílet zkušenosti a osvědčené postupy s ohledem na postupné sbližování jordánské energetické politiky s energetickou politikou EU, včetně spolupráce v oblasti institucionálních otázek, při zohlednění jordánských specifik,-  trh s elektřinou a plynem-  usilovat o postupné sbližování Jordánska se zásadami vnitřního trhu EU s elektřinou a plynem, včetně postupného otevíraní jeho trhů, tvorby cen energií a tržní reformy,-  navázat na zřízení Energetické regulační komise,-  energetické sítě-  posílit dialog a spolupráci na technické a případně politické úrovni o modernizaci a rozvoji domácí a regionální elektrické sítě, plynovodů a ropovodů, včetně těch, které jsou určeny pro tranzit do EU,-  sdílet informace a osvědčené postupy, pokud jde o síťové ztráty a bezpečnost sítí,-  energetická účinnost a obnovitelné zdroje energie-  pokročit ohledně posilování jordánského institucionálního rámce (Národní energetické výzkumné středisko),-  dosáhnout pokroku směrem k účasti Jordánska na programu Inteligentní energie,-  energetická účinnost-  provázet další rozvoj jordánské politiky energetické účinnosti, včetně politiky energetické účinnosti budov,-  usilovat o to, aby Jordánsko rozvíjelo vhodná politická opatření na základě právních předpisů a osvědčených postupů EU v oblasti energetické účinnosti ve všech odvětvích hospodářství, mimo jiné ohledně označování domácích spotřebičů a stavebních předpisů,-  obnovitelné energie-  navázat na provádění jordánské politiky v oblasti obnovitelné energie,-  postupně sbližovat Jordánsko s právními předpisy a osvědčenými postupy EU v oblasti obnovitelných zdrojů energie, mimo jiné také stanovením politických cílů,-  zjistit možnosti spolupráce pro usnadnění přenosu technologií,-  spolupracovat při rozvoji vhodných nástrojů k financování projektů souvisejících s obnovitelnou energií,-  jaderná bezpečnost a bezpečnostní opatření-  spolupracovat na právních předpisech a regulaci jaderného odvětví, jakož i při nakládání s vyhořelým palivem a radioaktivním odpadem a v oblasti kultury jaderné bezpečnosti,-  spolupracovat v oblasti institucionálních otázek, včetně dalšího posilování jordánské Regulační komise pro jadernou energii a dalších relevantních subjektů,-  spolupracovat při činnostech zaměřených na zvyšování povědomí o jaderné bezpečnosti a rozvoj znalostí v regionu.b) Regionální spolupráce-  pokračovat v účasti na regionálních iniciativách zaměřených na spolupráci v oblasti energetiky v rámci Unie pro Středomoří, zejména na provádění prioritního akčního plánu na období 2008–2013 evropsko-středomořského energetického partnerství,-  pokračovat v rozšiřování spolupráce v oblasti zemního plynu mezi Evropou a zeměmi Mašreku a posilovat regionální integraci trhů s elektřinou,-  spolupracovat na regionální úrovni při rozvoji obnovitelných zdrojů energie a zlepšování energetické účinnosti, mimo jiné v rámci regionálního střediska pro obnovitelné zdroje energie a energetickou účinnost a středomořského solárního programu.50) Dopravaa) Provádění vnitrostátní politiky dopravy a infrastruktury-  provádět udržitelnou vnitrostátní politiku dopravy s cílem zlepšit všechny způsoby dopravy, zejména pro zajištění účinných a bezpečných systémů dopravy,-  dále sbližovat právní a regulační rámce s evropskými a mezinárodními normami,-  dále rozvíjet odvětvové strategie při zohlednění vnitrostátní dopravní politiky (včetně strategií datového skladu, modernizace technického vybavení a vozových parků) pro silniční, železniční, leteckou, námořní dopravu a intermodalitu, včetně časových plánů a mezníků pro provádění, správní odpovědnosti a finančních plánů,-  dále rozvíjet politiku infrastruktury s cílem stanovit a posoudit projekty infrastruktury pro různé způsoby dopravy,-  rozvíjet finanční strategie se zaměřením na údržbu, nedostatek kapacit a chybějící napojení infrastruktury, jakož i aktivovat a podporovat účast soukromého sektoru na dopravních projektech,-  regionální spolupráce-  pokračovat v účasti na plánování dopravní infrastruktury ve Středomoří,-  pokračovat v účasti na rozvoji globálního družicového navigačního systému v oblasti Středomoří,-  přijmout potřebná opatření, rovněž v souladu s akčním plánem regionální dopravy, pro snadnější fungování dopravní sítě s cílem zlepšit dopravní toky mezi Jordánskem, regionálními partnery a EU.b) Provádění vybraných opatření a reforem v odvětví silniční a železniční dopravy-  zřídit jediný regulační orgán pro pozemní dopravu (železniční a silniční),-  rozvíjet integrovaný intermodální systém veřejné dopravy,-  pokračovat v uplatňování systému udělování povolení v odvětví silniční dopravy pro osobní i nákladní dopravu s cílem zajistit rovné podmínky v nákladní dopravě a podpořit veřejnou osobní dopravu,-  pokračovat v posilování norem pro vymáhání právních předpisů v oblasti sociálních právních předpisů a technických požadavků podle mezinárodních úmluv a standardů EU v oblasti nebezpečného zboží a doby řízení,-  provádět politiku železniční dopravy s cílem zvýšit bezpečnost, rychlost a účinnost služeb nákladní dopravy (včetně celních záležitostí), mimo jiné rozvíjet intermodalitu a multimodální služby, také řešit otázky interoperability, především ohledně rozdílného rozchodu kolejí a dalších technických norem,-  regionální spolupráce-  prověřit výhody regionální spolupráce s ohledem na podporu účinnosti a interoperability služeb pozemní dopravy,-  pokračovat v dalším sbližování právních a regulačních rámců s evropskými a mezinárodními standardy, rovněž v regionálním kontextu.c) Provádění vybraných opatření a reforem v odvětví letecké dopravy-  zajistit provádění evropské-středomořské dohody v oblasti letectví podepsané dne 15. prosince 2010 s cílem rychle sblížit platný právní rámec a umožnit postupné otevření přístupu na trh letecké dopravy,-  pokračovat v provádění stávající vnitrostátní politiky letecké dopravy a dále posilovat správní kapacitu (včetně oddělení regulačních a provozních úkolů Úřadu pro civilní letectví),-  prověřit možnosti zapojit Jordánsko do jednotného evropského nebe a zlepšit provádění iniciativy BLUE MED,-  těsněji spolupracovat v oblasti politiky letecké dopravy,-  zintenzívnit spolupráci s Evropskou agenturou pro bezpečnost letectví (EASA),-  spolupracovat v oblasti letecké bezpečnosti (společná pravidla pro boj proti mezinárodnímu terorismu) v souladu s evropsko-středomořskou dohodou v oblasti letectví a příslušnými mezinárodními úmluvami,-  podporovat technickou spolupráci s úřady pro civilní letectví členských států EU.d) Provádění vybraných opatření a reforem v odvětví námořní dopravy-  spolupracovat s EU za účelem sblížení politik bezpečnosti v námořní dopravě,-  posílit opatření námořní bezpečnosti prováděním systémů státní přístavní inspekce a státní kontroly vlajek a posílit institucionální struktury správy námořní dopravy a odvětví přístavů, aby byly schopny plnit své úkoly v oblasti bezpečnosti, ochrany a prevence a kontroly znečištění moří, včetně modernizace radiokomunikačních zařízení, zřízení systému služby lodní dopravy a výcviku námořníků,-  pokračovat v provádění příslušných mezinárodních úmluv IMO (Mezinárodní námořní organizace), jakož i usnesení Výboru pro ochranu mořského prostředí o bezpečnosti tankerů,-  prověřit a provádět restrukturalizaci odvětví přístavů (oddělení provozních a komerčních funkcí) a stanovit opatření technické podpory zaměřená na zvyšování kvality infrastruktury a služeb přístavů,-  zaručit přístavům, které mají sloužit jako přístavy mořských dálnic, určitá kritéria kvality související s přístavní infrastrukturou a službami, správními postupy a koordinací kontrol, námořními a intermodálními službami,-  regionální spolupráce-  pokračovat v účasti na regionální spolupráci v oblasti námořní politiky, přístavů a námořní dopravy na krátké vzdálenosti,-  pokračovat ve spolupráci s EU a středomořskými partnery v rámci Mezinárodní námořní organizace a podporovat účast v novém regionálním projektu týkajícím se bezpečnosti námořní dopravy (SAFEMED).C. VĚDECKÝ A LIDSKÝ ROZMĚRXIV. Informační společnost, věda a technologie, výzkum a inovace51) Informační společnost a spolupráce v audiovizuální oblastia) Spolupráce v oblasti informační společnostiDalší pokrok a výměna názorů v politice a regulaci v oblasti elektronických komunikací-  pokračovat v rozvoji souhrnného regulačního rámce, včetně autorizace sítí a služeb, přístupu k nim a jejich propojení, univerzální služby a práv uživatelů, ochrany spotřebitele, zpracování osobních údajů a ochrany soukromí v odvětví elektronických komunikací, správy rádiového spektra a nákladově orientovaných sazeb,-  spolupracovat při dalším posilování nezávislosti a správní kapacity Regulačního výboru pro telekomunikace, aby mohl přijímat vhodná regulační opatření, prosazovat je a sledovat uplatňování spravedlivé hospodářské soutěže na trzích,-  spolupracovat s evropsko-středomořskou skupinou regulačních úřadů v oblasti elektronických komunikací a regulačními orgány členských států EU ohledně otázek společného zájmu,-  podporovat spolupráci v oblasti informační společnosti,Další pokrok při rozvoji a používaní aplikací v informační společnosti-  spolupracovat při přezkumu a provádění jordánské strategie informačních a komunikačních technologií (IKT), zejména na podporu širokopásmového přístupu, zlepšení bezpečnosti sítí, zavádění sítí nové generace a široké využívání IKT občany, podniky a úřady díky rozvoji místních obsahů pro internet a zavádění on-line služeb a cloud computingu, zejména elektronického obchodu, elektronické správy, e-Zdraví, elektronického učení a elektronického podpisu,-  spolupráce při budování partnerství veřejného a soukromého sektoru pro provádění národní strategie IKT v Jordánsku,-  podporovat společné projekty v části IKT rámcového programu Evropského společenství pro výzkum a technologický rozvoj.b) Spolupráce v oblasti audiovizuálních služeb-  podporovat výměnu názorů o audiovizuální politice,-  provádět transparentní, účinný a předvídatelný regulační systém a pokračovat v posilování a zachování nezávislosti regulačního orgánu v audiovizuálním odvětví,-  podporovat výměnu informací a zkušeností s ohledem na regulační aspekty v audiovizuálním odvětví.52) Věda a technologie, výzkum a vývoj a inovacea) Urychlené zapojení Jordánska do Evropského výzkumného prostoru a rámcového programu Společenství-  provádět dohodu o vědeckotechnické spolupráci. Podporovat a dokončit síť vnitrostátních kontaktních míst pro rámcový program pro výzkum a na základě této sítě vytvořit síť tematických vnitrostátních kontaktních míst pod vedením jordánského informačního místa při Vyšší radě pro vědu a techniku,-  využít možnosti účastnit se činností sítě Enterprise Europe Network,-  posílit kapacity Vyšší rady pro vědu a techniku a fondu pro podporu vědeckého výzkumu,-  přezkoumat a rozvíjet smysluplnou politiku výzkumu, vývoje a inovací,-  rozvíjet účast Jordánska na sedmém rámcovém programu pro výzkum a technologický rozvoj (7. RP),-  podporovat budování výzkumných kapacit s cílem silněji zapojit Jordánsko do Evropského výzkumného prostoru,-  posílit regionální dialog o vědě a technologii s dalšími středomořskými zeměmi a s EU prostřednictvím nástrojů 7. RP pro budování kapacit (projekt Inconet MIRA a iniciativy ERAWIDE), jakož i jiných programů Společenství.b) Rozvoj vědeckých a technologických kapacit se zaměřením na využívání výsledků VTR odvětvím průmyslu a malých a středních podniků za účelem podpory inovací-  vypracovat národní program přenosu technologií se zaměřením na vytvoření kontaktů mezi výzkumnými ústavy a průmyslovými podniky prostřednictvím ústředního koordinačního subjektu,-  provést přezkum politiky výzkumu, vývoje a inovací s cílem zajistit její proveditelnost v průmyslu (soukromém sektoru),-  zvyšovat povědomí o významu komercializace pro zemi a budovat individuální kapacity v souvislosti s procesem komercializace,-  zlepšovat spolupráci mezi výzkumnými pracovníky a soukromým sektorem.c) Podpora zapojení Jordánska do vědeckých výměn na vysoké úrovni-  rozšiřovat účast Jordánska v mezinárodním programu Marie Curie, zejména v rámci programu mezinárodní výměny výzkumných pracovníků (program IRSES),-  posilovat výměnu pracovníků v rámci výzkumných projektů a podporovat účast jordánských vědců v mezinárodních vědeckých diskusích.XV. Kontakty mezi lidmi53) Vzdělávání, odborná příprava a mládeža) Pokračování v reformě systémů vzdělávání a odborné přípravy a činnosti v rámci národního programu Jordánska směřující ke sbližování se standardy a postupy EU-  podpořit reformu systému vzdělávání podle národního programu Jordánska v těsné spolupráci s vnitrostátními institucemi, které se podílejí na zajištění kvality v oblasti vzdělávání a odborné přípravy,-  podporovat rozvoj lidského kapitálu a zapojení sociálních partnerů do poskytování vzdělávání a odborné přípravy a jejich reformy,-  podporovat rozvoj vnitrostátního rámce kvalifikací, včetně profesních a kvalifikačních profilů, jakož i zapojování žen do trhu práce,-  podpořit reformu vysokého školství, včetně zajištění kvality a převodu kreditů, prostřednictvím programu TEMPUS a studentské a akademické mobility v rámci programu Erasmus Mundus,-  podpořit reformu vysokého školství v souladu se zásadami boloňského procesu a podpořit integraci Jordánska do kodaňského procesu v souladu s prohlášením z Bordeaux.b) Rozšíření spolupráce v oblasti vzdělávání, odborné přípravy a mládeže-  pokračovat v politickém dialogu o kvalitě a zajištění kvality v oblasti vzdělávání a odborné přípravy, včetně transparentnosti a uznávání kvalifikací,-  podporovat celoživotní učení, včetně výuky podnikání, s cílem přizpůsobit vnitrostátní předpisy potřebám trhu práce a znalostní ekonomice,-  v rámci vnitrostátního systému odborného vzdělávání a přípravy podpořit rozvoj tvorby politiky založené na faktech účastí na činnostech vzájemného učení v kontextu turínského procesu,-  posílit vztahy mezi jordánskými vzdělávacími institucemi a s EU,-  rozvíjet výměny mládeže a spolupráci v oblasti neformálního vzdělávání a mezikulturního dialogu.c) Rozvoj kulturní spolupráce-  podporovat kulturní spolupráci a kulturní výměny v souladu se zásadami zakotvenými v Úmluvě UNESCO o ochraně a podpoře rozmanitosti kulturních projevů z roku 2005,-  spolupracovat v kulturněpolitických otázkách a v oblastech společného zájmu, včetně správy kulturního dědictví a rozvoje kulturních aktivit,-  podporovat dialog mezi kulturami,-  spolupracovat na mezinárodních fórech, jako je UNESCO, mimo jiné za účelem rozvoje kulturní rozmanitosti a zachování a zhodnocení kulturního a historického dědictví,-  posílit účast Jordánska v příslušných programech kulturní spolupráce ES.54) Veřejné zdravíZvýšit úroveň veřejného zdraví v Jordánsku a zlepšit dialog o zdraví-  pokračovat v reformě jordánského zdravotnictví,-  vést dialog o prevenci a kontrole přenosných i nepřenosných nemocí, včetně provádění mezinárodního zdravotního řádu a rámcové úmluvy o kontrole tabáku,-  spolupracovat v oblasti informací o zdraví a účast Jordánska v rozšířené síti zdravotních informací EU,-  pokračovat v regionální spolupráci v oblasti zdravotnictví, mimo jiné v kontextu Unie pro Středomoří.D. MONITOROVÁNÍPokrok při plnění těchto priorit je monitorován v podvýborech zřízených v rámci dohody o přidružení.Akční plány poslouží jako vodítko pro spolupráci mezi EU a Jordánskem. Pokud vznikne na straně EU potřeba přijmout zvláštní opatření, která budou vyžadovat právně závazná rozhodnutí, Komise doporučí Radě, aby přijala potřebné směrnice pro jednání.Společné orgány zřízené v rámci dohody o přidružení budou podporovat a monitorovat provádění akčního plánu na základě pravidelných zpráv o provádění.Akční plán může být pravidelně měněn a/nebo aktualizován podle pokroku dosahovaného při uskutečňování priorit.