CELEX: 62015CA0398
Language: cs
Date: 2017-03-09 00:00:00
Title: Věc C-398/15: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 9. března 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Corte suprema di cassazione – Itálie) – Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce v. Salvatore Manni „Řízení o předběžné otázce — Osobní údaje — Ochrana fyzických osob v souvislosti se zpracováním těchto údajů — Směrnice 95/46/ES — Článek 6 odst. 1 písm. e) — Údaje podléhající zveřejnění v obchodním rejstříku — První směrnice 68/151/EHS — Článek 3 — Likvidace dotyčné společnosti — Omezení přístupu třetích osob k těmto údajům“

8.5.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 144/6
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 9. března 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Corte suprema di cassazione – Itálie) – Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce v. Salvatore Manni
   (Věc C-398/15) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Osobní údaje - Ochrana fyzických osob v souvislosti se zpracováním těchto údajů - Směrnice 95/46/ES - Článek 6 odst. 1 písm. e) - Údaje podléhající zveřejnění v obchodním rejstříku - První směrnice 68/151/EHS - Článek 3 - Likvidace dotyčné společnosti - Omezení přístupu třetích osob k těmto údajům“)
   (2017/C 144/07)
   Jednací jazyk: italština
   
      Předkládající soud
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelka: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce
   
      Odpůrce: Salvatore Manni
   
      Výrok
   
   Článek 6 odst. 1 písm. e), čl. 12 písm. b) a čl. 14 první pododstavec písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 95/46/ES ze dne 24. října 1995 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů ve spojení s článkem 3 první směrnice Rady 68/151/EHS ze dne 9. března 1968 o koordinaci ochranných opatření, která jsou na ochranu zájmů společníků a třetích osob vyžadována v členských státech od společností ve smyslu čl. 58 druhého pododstavce Smlouvy, za účelem dosažení rovnocennosti těchto opatření, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/58/ES ze dne 15. července 2003, musí být vykládány v tom smyslu, že za současného stavu unijního práva přísluší členským státům určit, zda fyzické osoby uvedené v čl. 2 odst. 1 písm. d) a j) posledně uvedené směrnice mohou požádat orgán pověřený vedením ústředního rejstříku nebo obchodního či podnikového rejstříku, aby na základě posouzení jednotlivých případů ověřil, zda je výjimečně odůvodněno, aby byl z převažujících a legitimních důvodů týkajících se jejich konkrétní situace po uplynutí dostatečně dlouhé doby od likvidace dotyčné společnosti omezen přístup k osobním údajům, jež se jich týkají a jsou zapsány do tohoto rejstříku, ve vztahu k třetím osobám, které prokáží zvláštní zájem na nahlížení do těchto údajů.
   
      (1)  Úř. věst. C 354, 26.10.2015.