CELEX: C1996/077/36
Language: fi
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Antonia Carparellin 22.1.1996 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-8/96)

N:o C 77/16          pH                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        16.3.96
 koskevien laskelmien vastaista, että vastaaja on laskenut          — velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
 kyseisen korvauksen 6 prosentin invaliditeettiasteen                     lut .
 mukaan .
                                                                     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantajan mukaan lääketieteellisen komitean lausunnot ovat
 lainvastaisia siltä osin kuin komitea päätti asian käsittelyn      Kantaja , joka on neuvoston pääosaston G osaston I johtaja ,
todettuaan sairauden ja työskentelyn välisen suoran yhtey­          jota tehtävää hän on hoitanut yli kymmenen vuoden ajan,
den; komitean laatimassa arvioinnissa , jossa on invaliditeet­      riitauttaa päätöksen , jolla hänen hakemuksensa pääosaston
tiasteeseen liittyen otettu huomioon kaikki ne eri tekijät,         J avoinna olevaan pääjohtajan toimeen on hylätty . Hänen
jotka ovat vaikuttaneet kantajan sairauden syntyyn, käsi­           hakemuksensa hylkäämisen syynä oli tarve ottaa huomioon
tellään asiaa laajemmin kuin komitealle esitetyssä kysymyk­       . tietty maantieteellinen tasapaino toimielinten johdon virois­
sessä, eikä se liity mitenkään henkilöstösääntöön .                 sa .
Kantaja väittää lopuksi, että vastaajan käyttämässä lasku­          Kantaja vetoaa ensinnäkin siihen, että henkilöstösäänntöjen
tavassa ei ole otettu huomioon yhdenvertaisuusperiaatetta .         4 artiklaa ja 29 artiklan 1 kohtaa on rikottu, ja korostaa,
Ensinnäkin häntä on syrjitty verrrattuna toisiin henkilöihin,       että nyt riitautetut päätökset on tehty ilman , että pysyvien
jotka ovat vähemmän alttiita tietyille ammattitaudeille ,           edustajien komiteaa olisi ensin kuultu . Tässä tapauksessa
vaikka kaikkien virkamiesten on todettava olevan työkun­            neuvostolle on esitetty vain pääsihteerin ehdotus , jossa on
toisia ennen palvelukseen ottamista suoritettavassa lääkä­          vain viitattu varainhoitovuoden 1995 henkilöstömäärää
rintarkastuksessa . Tämän vuoksi syrjintänä on pidettävä jo         kuvaavaan taulukkoon ja mahdollisuuteen nimetä valittu
sitä, ettei sovellettavassa yhteisön lainsäädännössä ole            hakija palkkaluokkaan A 1 1.6.1996 lukien viittaamatta
varauduttu menettelyihin, joita on noudatettava sellaisten          mihinkään tiettyyn toimeen . Täten on selvää , että
tekijöiden arvioimisessa, jotka saattavat johtaa ammattitau­
din syntymiseen .                                                   — nimittävällä viranomaisella, jolle ei ole annettua tietoa
                                                                         tähän toimeen hakeneista virkamiehistä eikä sen hoita­
                                                                         misen edellyttämistä pätevyysvaatimuksista , ei ole ollut
                                                                         mahdollisuutta itse vertailla hakijoiden ansioita henki­
                                                                         löstösääntöjen 45 artiklassa säädetyllä tavalla,
                                                                    — neuvosto on tehnyt nimittämispäätöksen, jonka koh­
Themistocle Contargyrisin Euroopan unionin neuvostoa                     teena ei ole ollut tietyn toimen täyttäminen henkilöstö­
              vastaan 16.1.1996 nostama kanne                            säännöissä säädetyin edellytyksin, ja
                          ( Asia T-6/96 )
                                                                   — pääsihteeri on lainvastaisesti hylännyt kantajan hake­
                           ( 96/C 77/35 )                                muksen ja hänen valituksensa, sillä riidanalaisen toimen
                                                                         täyttämisessä nimittävän viranomaisen toimivaltaa voi
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                           säädösten mukaan käyttää ainoastaan neuvosto .
                                                                    Kantaja katsoo myös, että ilmoitus avoimesta virasta oli
Themistocle Contargyris on nostanut 16.1.1996 kanteen               laadittu niin yleisluontoisesti, ettei nimittävä viranomainen
Euroopan unionin neuvostoa vastaan Euroopan yhteisöjen              voinut sen perusteella verrata eri hakijoiden ansioita .
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa . Hänen koti­
                                                                    Lisäksi pääsihteeri on henkilöstösääntöjen 7 ja 27 artiklan
paikkansa on Bryssel ja hänen edustajinaan toimivat asian­          vastaisesti pitänyt määräävänä perusteena tarvetta saada
ajajat Jean-Noel Louis, Thierry Demaseure ja Ariane                 aikaan tietty maantieteellinen tasapaino .
Tornel, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa c/o Fiduci­
aire Myson Sari, 1 rue Glesener.                                    Lopuksi kantaja vetoaa siihen, että perusteluvelvollisuutta
                                                                    on rikottu ja että asiassa on harkintavaltaa käytetty
                                                                   väärin .
Kantaja vaatii , että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
tuomioistuin
— kumoaa päätöksen, jolla kantajan hakemus A 1 -palk­
     kaluokan toimeen pääosastossa J ( Taloudellinen ja
     sosiaalinen yhteenkuuluvuus — Aluepolitiikka — Sosi­          Antonia Carparellin 22.1.1996 Euroopan yhteisöjen komis­
     aalipolitiikka — Työllisyysasiat — Työmarkkinaosa­                              siota vastaan nostama kanne
     puolten vuoropuhelu — Koulutus ja nuoriso —
                                                                                              ( Asia T-8/96 )
     Kulttuuri — Audiovisuaalinen ala ) on hylätty,
                                                                                                ( 96/C 77/36 )
— kumoaa neuvoston päätöksen, jolla toinen hakija on
     nimitetty A 1 -palkkaluokkaan,                                                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
— kumoaa päätöksen, jolla tämä toinen hakija on nimi­              Antonia Carparelli , kotipaikka Bryssel, on nostanut
     tetty pääosaston J pääjohtajan toimeen,                       22.1.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                   tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
— kumoaa neuvoston pääsihteerin 7.11.1995 tekemän                  vastaan . Kantajan edustajat ovat asianajajat Jean-Noel
     päätöksen, jolla kantajan valitus on hylätty, sekä             Louis , Thierry Demaseure ja Ariane Tornel , Bryssel , ja
 ---pagebreak--- 16.3.96               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 77/ 17
prosessiosoite Luxemburgissa Fiduciaire Myson SARL, 1                ( kotipaikka Vigo, Pontevedra , Espanja ) ovat nostaneet
rue Glesener .                                                       25.1.1996 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
                                                                     tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­                ja Euroopan unionin neuvostoa vastaan . Kantajien edusta­
istuin
                                                                     jina ovat asianajajat Antonio Creus Carreras ja Xavier Ruiz
— kumoaa komission 21.3.1995 tekemän päätöksen , jolla               Calzado, Barcelona , ja asianajaja Bonifacio Garcia Porras ,
    Bryssel katsottiin paikaksi , jossa kantaja on otettu            Salamanca , prosessiosoite 78 Avenue d'Auderghem, Brys­
                                                                     sel .
    palvelukseen ja josta kantaja on peräisin, samoin kuin
    kaikki tämän päätöksen perusteella tehdyt myöhemmät
    päätökset,                                                       Kantajat vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomio­
                                                                     istuin
— velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
    lut .
                                                                     — kumoaa jäsenvaltion lipun alla purjehtivien alusten
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        grönlanninpallaksen kalastuksen lopettamisesta 30
                                                                           päivänä lokakuuta 1995 annetun komission asetuksen
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat                   ( EY ) N:o 2565/95 siltä osin kuin siinä kielletään
samanlaiset kuin asiassa T-33/95 , Lozano Palacios vastaan                 jäsenvaltion lipun alla purjehtivilta tai jäsenvaltiossa
Euroopan yhteisöjen komissio, on esitetty .                                rekisteröidyiltä aluksilta grönlanninpallaksen kalastus
                                                                           NAFO-alueen 2 + 3 vesillä sekä edellä mainittujen alus­
                                                                           ten tämän asetuksen voimaantulopäivän jälkeen pyytä­
                                                                           män kyseisen kannan hallussa pitäminen aluksessa ,
Area Cova SA -yhtiön ym. 25.1.1996 Euroopan yhteisöjen                     uudelleenkalastus ja purku ;
komissiota ja Euroopan unionin neuvostoa vastaan
                        nostama kanne                                — vahvistaa , että Luoteis-Atlantilla harjoitettavaan kalas­
                        ( Asia T-12/96 )                                   tukseen liittyvää tulevaa monenkeskistä yhteistyötä
                          ( 96/C 77/37 )
                                                                           koskevassa yleissopimuksessa määritetyn sääntelyalu­
                                                                           een kalavarojen tietyistä vuonna 1995 sovellettavista
               (Oikeudenkäyntikieli: espanja)                              säilyttämis- ja hoitotoimenpiteistä annetun neuvoston
                                                                           asetuksen ( EY ) N:o 3366/94 muuttamisesta toisen
Area Cova, SA ( kotipaikka Vigo, Pontevedra, Espanja ),                    kerran 29 päivänä kesäkuuta 1995 annettua neuvoston
Armadora Jose Pereira , SA ( kotipaikka Vigo, Pontevedra,                  asetusta ( EY ) N:o 1761 /95 ei voida soveltaa siltä osin
Espanja ), Armadores Pesqueros de Aidan ( kotipaikka Vigo,                 kuin siinä vahvistetaan yhteisön alusten grönlanninpal­
Pontevedra , Espanja ), Centropesca , SA ( kotipaikka Vigo,                laksen saaliskiintiöksi NAFOn 3 LMNO-vyöhykkeellä
Pontevedra , Espanja ), Chymar, SA ( kotipaikka Vigo, Pon­                 5 013 tonnia , ja muutetaan siten asetuksessa ( EY )
tevedra, Espanja ), Eloymar, SA ( kotipaikka Estribela, Pon­               N:o 850/95 vahvistettua 18 630 tonnin erillistä kiintiötä
tevedra, Espanja ), Exfaumar, SA ( kotipaikka Bueu , Ponte­                siltä osin kuin asetus ( EY ) N:o 2565/95 perustuu tähän
vedra , Espanja ), Farpespan, SL ( kotipaikka Moana, Ponte­                asetuksen;
vedra, Espanja ), Freiremar, SA ( kotipaikka Vigo , Ponte­
vedra , Espanja ), Flermanos Gandón ( kotipaikka Cangas,             — vahvistaa , että Euroopan yhteisön ja Kanadan hallituk­
Pontevedra , Espanja ), Heroya, SA ( kotipaikka Vigo, Ponte­               sen 20.4.1995 NAFO-yleissopimuksen yhteydessä alle­
vedra , Espanja ), Hiopesca , SA ( kotipaikka Vigo, Ponte­                 kirjoittamaa kahdenvälistä kalastussopimusta ei voida
vedra , Espanja ), Jose Pereira e Hijos , SA ( kotipaikka Vigo,            soveltaa siltä osin kuin siinä viitataan yhteisön alusten
Pontevedra , Espanja ), Juana Oya Perez ( kotipaikka Vigo,                 grönlanninpallaksen saaliskiintiön vahvistamiseen
Pontevedra , Espanja ), Manuel Nores Gonzalez ( kotipaikka                 16.4.1995 alkaen 5 013 tonniksi , joka on pienempi kuin
Marin, Pontevedra, Espanja ), Moradina, SA ( kotipaikka                    asetuksessa ( EY ) N:o 850/95 vahvistettu erillinen kiin­
Cangas, Pontevedra , Espanja ), Navales Cerdeiras , SL ( ko­               tiö, ja siltä osin kuin edellä mainittu asetus ( EY )
tipaikka Camariñas, La Coruna , Espanja ), Nugago Pesca ,                  N:o 1761 /95 perustuu tähän sopimukseen;
SA ( kotipaikka Bueu , Pontevedra , Espanja ), Pesquera Aust­
ral, SA ( kotipaikka Vigo, Pontevedra, Espanja ), Pescaber­          — velvoittaa komission ja/tai neuvoston korvaamaan
bés, SA ( kotipaikka Vigo, Pontevedra, Espanja ), Pesquerías               kaikki kantajien oikeudenkäyntikulut .
Bigaro Narval, SA ( kotipaikka Vigo, Pontevedra , Espanja ),
Pesquera Ges, SA ( kotipaikka Vigo, Pontevedra , Espanja ),          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Pesca Herculina, SA ( kotipaikka Vigo, Pontevedra ,
Espanja ), Pesquera Inter, SA ( kotipaikka Cangas , Ponte­           Esillä olevassa asiassa kantajina olevat yhteisöt omistavat
vedra, Espanja ), Pesquerías Marinenses, SA ( kotipaikka             36 espanjalaista pakastuslaitteilla varustettua alusta , joilla
Marin, Pontevedra , Espanja ), Pesquerías Tara , SA ( koti­          on lupa pyytää grönlanninpallasta NAFOn alueilla 2 + 3
paikka Cangas, Pontevedra, Espanja ), Pesquera Vaqueiro,             Espanjan viranomaisten vuodeksi 1995 hyväksymien kalas­
SA ( kotipaikka Vigo, Pontevedra , Espanja ), Sotelo Dios, SA        tussuunnitelmien mukaisesti ; kantajat väittävät, että asetus
( kotipaikka Vigo, Pontevedra , Espanja ), Asociacion Nacio­         ( EY ) N:o 1761 /95 ja Euroopan yhteisön ja Kanadan välinen
nal de Armadores de Buques ( kotipaikka Vigo, Pontevedra ,           kahdenvälinen kalastussopimus on lainvastainen niiltä osin
Espanja ), Congeladores de Pesca de merluza ( ANAMER )               kuin niissä vahvistetaan 16.4.1995 alkaen sovellettavaksi
( kotipaikka Vigo, Pontevedra , Espanja ), Asociacion Nacio­         yhteisön alusten grönlanninpallaksen saaliskiintiöksi kiin­
nal de Armadores de Buques Congeladores de Pesquerías                tiö, joka on pienempi kuin asetuksessa ( EY ) N:o 850/95
Varias ( ANAVAR ) ( kotipaikka Vigo, Pontevedra , Espanja )          vahvistettu kiintiö . Lainvastaisuutta koskevat perusteet
ja Asociacion de Sociedades Pesqueras Espanolas ( ASPE )             ovat samat kuin asiassa T-194/95 (') esitetyt perusteet.