CELEX: 52013PC0137
Language: ro
Date: 2013-03-13
Title: Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 44/2012, (UE) nr. 39/2013 și (UE) nr. 40/2013 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit

|
			
		
		
		52013PC0137
		
			Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 44/2012, (UE) nr. 39/2013 și (UE) nr. 40/2013 în ceea ce privește anumite posibilități de pescuit /* COM/2013/0137 final - 2013/0076 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL PROPUNERII
Regulamentul (UE) nr. 44/2012 al
Consiliului și Regulamentele (UE) nr. 39/2013 și 40/2013
ale Consiliului stabilesc, pentru anii 2012, respectiv 2013,
posibilitățile de pescuit pentru anumite stocuri de pește și
grupe de stocuri de pește, aplicabile în apele UE și, pentru navele
din UE, în anumite ape din afara UE. Obiectul principal al acestor regulamente
îl constituie stocurile din Atlantic și din Marea Nordului. Aceste
posibilități de pescuit sunt de obicei modificate de mai multe ori pe
parcursul perioadei în care sunt în vigoare. 
2.           REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU
PĂRȚILE INTERESATE ȘI EVALUĂRILE IMPACTULUI
Nu se aplică.
3.           ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII
Modificările propuse vizează
modificarea celor trei regulamente menționate anterior, după cum
urmează:
(a) Regulamentul (UE) nr. 44/2012
La sfârșitul anului 2012, Lituania a
convenit să schimbe posibilități de pescuit cu o altă
țară în contextul Organizației de Pescuit în Atlanticul de
Nord-Vest (Northwest Atlantic Fisheries Organisation, NAFO). Comisia a
acceptat acest acord și l-a comunicat Secretariatului NAFO la 9 ianuarie 2013.
Din motive de transparență și coerență cu alte
schimburi de posibilități de pescuit puse în aplicare în 2012,
Regulamentul (UE) nr. 44/2012 ar trebui să fie modificat în
consecință. Această modificare nu afectează în niciun fel
stabilitatea relativă. Viitoarele schimburi de posibilități de
pescuit cu țări terțe vor urma noua procedură
instituită prin Regulamentul (UE) nr. 40/2013.
(b) Regulamentul (UE) nr. 39/2013
Se corectează o eroare referitoare la
coordonatele exacte ale zonei care face obiectul TAC pentru heringul nordic din
zona Firth of Clyde, subzona ICES VI.
(c) Regulamentul (UE) nr. 40/2013
În conformitate cu procedura prevăzută
în acordurile sau protocoalele privind relațiile în domeniul pescuitului
cu Norvegia, Groenlanda, Insulele Feroe și Islanda, Uniunea a organizat în
2012 consultări privind drepturile de pescuit cu acești parteneri.
Consultările cu Insulele Feroe și Islanda nu au fost finalizate.
Consultările cu Norvegia au fost amânate până în ianuarie 2013,
așa încât Regulamentul (UE) nr. 40/2013 a inclus, pentru aceste
stocuri afectate de acordurile cu Norvegia, posibilități de pescuit
provizorii care se ridicau la un anumit procent din posibilitățile de
pescuit în cauză pentru 2012. Negocierile cu Norvegia au fost încheiate la
18 ianuarie 2013. În consecință, este necesar să se
stabilească posibilitățile de pescuit definitive pentru
stocurile relevante din anexele IA și IB la Regulamentul (UE) nr. 40/2013.
Cea de-a 9-a reuniune anuală a Comisiei
pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central (Western and
Central Pacific Fisheries Commission, WCPFC), care a avut loc la Manila în
perioada 2‑9 decembrie 2012 a adoptat noi măsuri de conservare
și gestionare pentru tonul obez, tonul cu aripioare galbene și tonul
dungat, vizând limitări ale efortului de pescuit, precum și
măsuri privind zona închisă pentru pescuitul cu dispozitive de
concentrare a peștilor (fish aggregating devices, FAD). WCPFC a
convenit, de asemenea, asupra unor măsuri de gestionare a zonei de
suprapunere dintre WCPFC și Comisia interamericană pentru tonul
tropical (CITT). În consecință, navele UE înscrise în registrele
ambelor organizații vor trebui să respecte măsurile de
conservare și gestionare ale CITT stabilite în regulamentele Uniunii
referitoare la posibilitățile de pescuit atunci când se pescuiesc în
zona de suprapunere. Măsurile WCPFC ar trebui implementate în
legislația Uniunii.
Două recomandări ale Comisiei
internaționale pentru conservarea tonului din Oceanul Atlantic (International
Commission for the Conservation of Atlantic Tuna, ICCAT) acordă
Uniunii o flexibilitate de până la 200 de tone în ceea ce privește
capturile efectuate în zonele de gestionare de sud și de nord
(recomandările ICCAT 2011-02 și 2012-01). Anexa ID ar trebui
modificată pentru a permite statelor membre să aplice aceste
dispoziții ale ICCAT.
Ca urmare a rezultatului primei reuniuni
anuale a Comisiei Organizaţiei regionale pentru gestionarea pescuitului în
sudul Pacificului (South Pacific Regional Fisheries Management Organisation,
SPRFMO), ce a avut loc în perioada 28 ianuarie - 1 februarie 2013, au fost
stabilite posibilități de pescuit noi sau modificate pentru SPRFMO.
Cotele provizorii incluse în anexa IJ la Regulamentul (UE) nr. 40/2013 pentru
anumite specii de stavrizi, raportarea asociată acestora, precum și
alte dispoziții privind limitări ale efortului de pescuit trebuie
să fie acum puse în aplicare în consecință.
2013/0076 (NLE)
Propunere de
REGULAMENT AL CONSILIULUI
de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 44/2012,
(UE) nr. 39/2013 și (UE) nr. 40/2013 în ceea ce privește
anumite posibilități de pescuit
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene[1],
întrucât:
(1)       Prin Regulamentele (UE)
nr. 44/2012[2],
(UE) nr. 39/2013[3]
și (UE) nr. 40/2013[4],
Consiliul a stabilit, pentru anii 2012 și 2013, posibilitățile
de pescuit pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de
pește în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara
UE.
(2)       Zona din subzona ICES VI în
care se aplică TAC-ul pentru heringul din zona Firth of Clyde nu a fost
definită cu suficientă exactitate în Regulamentul (UE) nr. 39/2013.
Coordonatele relevante ar trebui să fie modificate în
consecință.
(3)       În urma transferurilor de
cote dintre Uniune și alte părți contractante la
Organizația de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (North West Atlantic
Fisheries Organisation, NAFO) la 31 decembrie 2012 au devenit
disponibile posibilități suplimentare de pescuit pentru Uniune în
ceea ce privește halibutul negru din zona NAFO 3LMNO. Uniunea a acceptat aceste transferuri prin
intermediul unei notificări adresate NAFO la 9 ianuarie 2013. Prin urmare, pentru anul 2012, anexa IC la
Regulamentul (UE) nr. 44/2012 ar trebui modificată astfel încât
să reflecte aceste noi posibilități de pescuit. Aceste modificări privesc doar anul 2012
și nu ar trebui să aducă atingere principiului
stabilității relative.
(4)       Posibilitățile de
pescuit pentru navele UE și cele norvegiene și condițiile de
acces reciproc la apele celor două părți sunt stabilite în
fiecare an în urma unor consultări privind drepturile de pescuit
deținute în conformitate cu procedura prevăzută în acordurile
sau protocoalele încheiate cu Norvegia în domeniul pescuitului[5]. În
așteptarea încheierii respectivelor consultări privind acordurile
pentru 2013, Regulamentul (UE) nr. 40/2013 a stabilit
posibilități de pescuit provizorii pentru stocurile în cauză. La 18 ianuarie 2013, consultările cu
Norvegia s-au încheiat și au fost semnate acordurile privind
posibilitățile de pescuit pentru 2013. Regulamentul
(UE) nr. 40/2013 ar trebui modificat în consecință.
(5)       Cea de-a 9-a reuniune
anuală a Comisiei pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și
Central (Western and Central Pacific Fisheries Commission, WCPFC), care
a avut loc la Manila în perioada 2‑9 decembrie 2012 a adoptat noi
măsuri de conservare și gestionare pentru tonul obez, tonul cu
aripioare galbene și tonul dungat, vizând limitări ale efortului de
pescuit, precum și măsuri privind zona închisă pentru pescuitul
cu dispozitive de concentrare a peștilor (fish aggregating devices,
FAD). WCPFC a convenit, de asemenea, asupra unor măsuri de gestionare a
zonei de suprapunere dintre WCPFC și Comisia interamericană pentru
tonul tropical (CITT). În conformitate cu aceste măsuri, atunci când
pescuiesc în zona de suprapunere, navele UE înscrise în registrul ambelor
organizații trebuie să respecte doar măsurile de conservare
și gestionare ale CITT stabilite de Regulamentul (UE) nr. 40/2013.
Măsurile respective ale WCPFC ar trebui implementate în legislația
Uniunii.
(6)       În temeiul dispozițiilor
ICCAT privind conservarea peștelui-spadă din Oceanul Atlantic,
Uniunea poate deduce până la 200 de tone din capturile sale de
pește-spadă efectuate în zona de gestionare din Atlanticul de Nord
din cota sa de pește-spadă neepuizată din Atlanticul de Sud. De
asemenea, Uniunea poate deduce până la 200 de tone din capturile sale de
pește-spadă efectuate în zona de gestionare din Atlanticul de Sud din
cota sa de pește-spadă neepuizată din Atlanticul de Nord.
Prevederile respective ar trebui implementate în legislația Uniunii.
(7)       Cu ocazia primei sale
reuniuni anuale, care a avut loc în 2013, Organizaţia regională
pentru gestionarea pescuitului în sudul Pacificului (SPRFMO) a adoptat
posibilități de pescuit constând dintr-o TAC pentru anumite specii de
stavrizi, inclusiv o modificare a raportării asociate acestui tip de
activități de pescuit și limitări ale efortului de pescuit
în ceea ce privește pescuitul de fund și pelagic. Prevederile respective ar trebui implementate în
legislația Uniunii.
(8)       Regulamentele (UE)
nr. 39/2013 și (UE) nr. 40/2013 se aplică, în general, de
la 1 ianuarie 2013. Prezentul
regulament ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2013 în ceea ce
privește modificările aduse respectivelor regulamente. Această aplicare retroactivă nu aduce
atingere principiului securității juridice și protecției
încrederii legitime, deoarece posibilitățile de pescuit vizate nu au
fost încă epuizate. Modificarea privind
halibutul negru din zonele NAFO 3LMNO ar trebui să se aplice începând cu 9
ianuarie 2013, data la care Uniunea a notificat acceptul său către
NAFO. Deoarece modificarea unor limite de
captură influențează activitățile economice și
planificarea sezonului de pescuit ale navelor din UE, prezentul regulament ar
trebui să intre în vigoare imediat după publicare,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1 
Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 44/2012
Anexa IC la Regulamentul (UE)
nr. 44/2012 se modifică în conformitate cu textul din anexa I la
prezentul regulament.
Articolul 2
Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 39/2013
Anexa I la Regulamentul (UE)
nr. 39/2013 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul
regulament.
Articolul 3
Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 40/2013
Regulamentul (UE) nr. 40/2013 se
modifică după cum urmează:
(1)          La articolul 4, se adaugă
următoarea literă (n):
„(n)    „zona de suprapunere dintre CITT și
WCPFC” înseamnă zona geografică definită prin următoarele
limite:
–              
longitudine 150° V;
–              
longitudine 130° V;
–              
latitudine 4º S;
–              
latitudine 50° S.”
(2)          Articolul 24 se înlocuiește cu
următorul text:
„Articolul 24
Activități de pescuit pelagic – limită de capacitate
Statele membre care au desfășurat,
în mod activ, activități de pescuit pelagic în zona Convenției
SPRFMO în 2007, 2008 sau 2009 limitează nivelul total al tonajului brut al
navelor aflate sub pavilionul lor, care pescuiesc stocuri pelagice în 2013, la
nivelul total al Uniunii, de 78 600 tonaj brut în zona respectivă.”
(3)          Articolul 25 se înlocuiește cu
următorul text:
„Articolul 25
Activități de pescuit pelagic – TAC-uri
1.         Numai statele membre care au
desfășurat, în mod activ, activități de pescuit pelagic în
zona Convenției SPRFMO în 2007, 2008 sau 2009, în conformitate cu
articolul 24, pot pescui stocuri pelagice în această zonă în
conformitate cu TAC-urile stabilite în anexa IJ. 
2.         Posibilitățile de pescuit
prevăzute în anexa IJ pot fi utilizate numai cu condiția ca statele
membre să transmită Comisiei, în scopul comunicării către
secretariatul SPRFMO, lista navelor care pescuiesc în mod activ sau sunt angajate
în operațiuni de transbordare în zona convenției, înregistrări
ale sistemelor de monitorizare a navelor (VMS), rapoarte lunare privind
capturile și date privind escalele, dacă acestea sunt disponibile,
cel târziu până în a cincea zi a lunii următoare.”
(4)          Articolul 29 se înlocuiește cu
următorul text:
„Articolul 29
Limitări ale efortului de pescuit pentru tonul obez, tonul cu aripioare
galbene și
tonul dungat 
Statele membre se asigură că nu are
loc o creștere a numărului de zile de pescuit alocat navelor de
pescuit cu plasă‑pungă care pescuiesc ton obez (Thunnus
obesus), ton cu aripioare galbene (Thunnus albacares) și ton
dungat (Katsuwonus pelamis) în partea din zona Convenției WCPFC
situată în marea liberă, între 20 ° N și 20 ° S.”
(5)          Articolul 30 alineatul (1) se
înlocuiește cu următorul text:
„(1)        În partea din zona Convenției
WCPFC situată între 20° N și 20° S, activitățile de pescuit
ale navelor cu plasă-pungă care utilizează dispozitive de
concentrare a peștilor (fish aggregating device – FAD) sunt
interzise între 1 iulie 2013 ora 00:00 și 31 octombrie 2013 ora 24:00. În
cursul acestei perioade, navele cu plasă-pungă pot
desfășura operațiuni de pescuit în acea parte a zonei
Convenției WCPFC doar dacă la bordul acestora este prezent un
observator care verifică faptul că, în niciun moment, nava:
(a) nu lansează sau nu utilizează
FAD-uri sau dispozitive electronice asociate;
(b) nu pescuiește bancuri de pești cu
ajutorul FAD-urilor.”
(6)          Se introduce următorul articol 30a,
cu următorul text:
„Articolul
30a
Zonă
de suprapunere între CITT și WCPFC
1.           Navele înscrise exclusiv în
registrul WCPFC aplică măsurile prevăzute la articolele 29
și 31 atunci când pescuiesc în zona de suprapunere dintre CITT și
WCPFC definită la articolul 4 litera (n).
2.           Navele înscrise deopotrivă în
registrul WCPFC și în cel al CITT, precum și navele înscrise exclusiv
în registrul CITT aplică măsurile stabilite la articolul 27
alineatul (1) litera (a) și la articolul 27
alineatele (2)‑(6) atunci când pescuiesc în zona de suprapunere
dintre WCPFC și CITT definită la articolul 4 litera (n).”
(7)          Anexele IA, IB, ID, IJ, III și
VIII se modifică în conformitate cu textul anexei III la prezentul
regulament.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare în
ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii
Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 1
ianuarie 2013.
Cu toate acestea, articolul 1 se aplică
de la 9 ianuarie 2013.
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Preşedintele
ANEXA I
În anexa IC la Regulamentul (UE)
nr. 44/2012, intrarea pentru halibut negru din zona NAFO 3LMNO se
înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides || Zonă: || NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) 
 Estonia || 328 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Germania || 335 ||   
 Letonia || 46 ||   
 Lituania || 23 || (1) 
 Spania || 4 486 ||   
 Portugalia || 1 875 || (2) 
 Uniune || 7 093 || (3) 
   ||   ||   
 TAC || 12 098 ||   
 (1)        La această cotă se adaugă o cantitate suplimentară de 19,6 tone ca transfer de posibilități de pescuit dintr-o țară terță. (2)        La această cotă se adaugă o cantitate suplimentară de 10 tone ca transfer de posibilități de pescuit dintr-o țară terță. (3)        La această cotă se adaugă o cantitate suplimentară de 29,6 tone ca transfer de posibilități de pescuit din țări terțe.”     
ANEXA II
În partea B din anexa I la
Regulamentul (UE) nr. 39/2013, intrarea pentru heringul din zona VI
Clyde se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Hering nordic Clupea harengus || Zonă: || VI Clyde(1) (HER/06ACL.) 
 Regatul Unit || Urmează să se stabilească || (2) || TAC de precauție 
 Uniune || Urmează să se stabilească || (3) 
   ||   ||   
 TAC || Urmează să se stabilească || (3) 
 (1)   Stocul din Clyde: se face trimitere la stocul de hering din zona maritimă situată în partea de nord-est a unei linii care delimitează: –          Mull of Kintyre (55°17,9' N, 05°47,8' V); –          un punct cu coordonatele (55°04' N, 05°23' V) și –          Corsewall Point (55°00,5' N, 05°09,4' V). (2)   Se aplică articolul 6 din prezentul regulament. (3)   Stabilită la o cantitate identică cu cea determinată în conformitate cu nota de subsol 2.” 
ANEXA III
1.           Anexa IA la Regulamentul (UE)
nr. 40/2013 se modifică după cum urmează:
(a)         
intrarea pentru brosme din apele UE și
internaționale aparținând zonelor V, VI și VII se
înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Brosme Brosme brosme || Zonă: || Apele UE și internaționale din zonele V, VI și VII (USK/567EI.) 
 Germania || 13 ||   || TAC analitică Se aplică articolul 11 din prezentul regulament.   
 Spania || 46 ||   
 Franța || 548 ||   
 Irlanda || 53 ||   
 Regatul Unit || 264 ||   
 Alții || 13 || (1) 
 Uniune ||  937 ||   
 Norvegia || 2 923 || (2) (3) (4) 
   ||   ||   
 TAC || 3 860 ||   
 (1)           Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. (2) Această cotă se aplică pescuitului în apele UE din zonele IIa, IV, Vb, VI și VII (USK/*24X7C). (3)           Condiție specială: din care, în zonele Vb, VI și VII, sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii în proporție de 25 % per navă. Acest procent poate fi însă depășit în cursul primelor 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele Vb, VI și VII nu trebuie să depășească 3 000 de tone (OTH/*5B67‑). (4)           Inclusiv mihalț-de-mare. Cotele alocate Norvegiei sunt: 6 140 de tone de mihalț-de-mare (LIN/*5B67-) și 2 923 de tone de brosme (USK/*5B67-), care sunt interschimbabile până la maximum 2 000 de tone și pot fi pescuite exclusiv cu paragate în zonele Vb, VI și VII.” 
(b)          
intrarea pentru heringul nordic din zona IIIa se
înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Hering nordic(1) Clupea harengus || Zonă: || IIIa (HER/03A.) 
 Danemarca || 23 115 || (2) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. 
 Germania ||  370 || (2) ||   
 Suedia || 24 180 || (2) 
 Uniune || 47 665 || (2) 
   ||   ||   ||   
 TAC || 55 000 ||   ||   
 (1) Debarcări de hering nordic capturat cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare. (2) Condiție specială: până la 50 % din această cantitate poate fi pescuită în apele UE din zona IV (HER/*04-C.).”   
(c)           
intrarea pentru heringul nordic din apele UE
și norvegiene aparținând zonei IV, la nord de 53° 30′
N se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Hering nordic(1) Clupea harengus || Zonă: || Apele UE și norvegiene din zona IV, la nord de 53° 30′ N (HER/4AB.) 
 Danemarca || 82 009 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Germania || 50 671 ||   
 Franța || 24 160 ||   
 Țările de Jos || 61 239 ||   
 Suedia || 4 863 ||   
 Regatul Unit || 66 172 ||   
 Uniune || 289 114 ||   
 Norvegia || 138 620 || (2) 
   ||   ||   ||   
 TAC || 478 000 ||   ||   
 (1)           Debarcări de hering nordic capturat cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare. Statele membre trebuie să raporteze debarcările de hering separat pentru zonele IVa (HER/04A.) și IVb (HER/04B.).   (2)           Din care până la 50 000 de tone pot fi capturate în apele UE din zonele IVa și IVb (HER/*4AB-C). Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din procentul din TAC al Norvegiei. 
 Condiție specială: 
 În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos: 
   || Apele norvegiene la sud de 62° N (HER/*04N-)(1) ||   
 Uniune || 50 000 
 (1)           Debarcări de hering capturat cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare. Statele membre trebuie să raporteze debarcările de hering separat pentru zonele IVa (HER/*4AN.) și IVb (HER/*4BN.). 
(d)          
intrarea pentru heringul nordic din apele
norvegiene la sud de 62° N se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Hering nordic(1) Clupea harengus || Zonă: || Apele norvegiene la sud de 62° N (HER/04-N.) 
 Suedia || 922 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Uniune || 922 ||   
   ||   ||   
 TAC || 922 ||   
 (1)           Capturile accidentale de cod de Atlantic, eglefin, polac, merlan și cod saithe se scad din cota alocată acestor specii.”   
(e)         
intrarea pentru heringul nordic din zona IIIa se
înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Hering nordic(1) Clupea harengus || Zonă: || IIIa (HER/03A-BC) 
 Danemarca || 5 692 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Germania ||  51 ||   
 Suedia ||  916 ||   
 Uniune || 6 659 ||   
   ||   ||   
 TAC || 6 659 ||   
 (1)           Exclusiv pentru debarcări de hering nordic capturat accidental cu plase având dimensiunea ochiului mai mică de 32 mm.” 
(f)            
intrarea pentru heringul nordic din zonele IV,
VIId și din apele UE din zona IIa se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Hering nordic(1) Clupea harengus || Zonă: || IV, VIId și apele UE din zona IIa (HER/2A47DX) 
 Belgia ||  71 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Danemarca || 13 787 ||   
 Germania ||  71 ||   
 Franța ||  71 ||   
 Țările de Jos ||  71 ||   
 Suedia ||  67 ||   
 Regatul Unit ||  262 ||   
 Uniune || 14 400 ||   
   ||   ||   
 TAC || 14 400 ||   
 (1)           Exclusiv pentru debarcări de hering nordic capturat accidental cu plase având dimensiunea ochiului mai mică de 32 mm.” 
(g)         
intrarea pentru heringul nordic din zonele IVc
și VIId se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Hering nordic(1) Clupea harengus || Zonă: || IVc, VIId(2) (HER/4CXB7D) 
 Belgia || 9 285 || (3) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Danemarca || 1 123 || (3) 
 Germania ||  694 || (3) 
 Franța || 12 338 || (3) 
 Țările de Jos || 22 033 || (3) 
 Regatul Unit || 4 793 || (3) 
 Uniune || 50 266 ||   
   ||   ||   
 TAC || 478 000 ||   
 (1)           Exclusiv pentru debarcări de hering nordic capturat cu plase având dimensiunea ochiului de 32 mm sau mai mare. (2)           Cu excepția stocului Blackwater: se face trimitere la stocul de hering nordic din regiunea maritimă a estuarului Tamisei dintr-o zonă delimitată de o loxodromă trasată spre sud de la Capul Landguard (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) până la latitudinea 51° 33′ N și de acolo spre vest, către un punct pe coasta Regatului Unit. (3)           Condiție specială: până la 50 % din această cotă poate fi capturată în zona IVb (HER/*04B.).” 
(h)          
intrarea pentru codul de Atlantic din zona
Skagerrak se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Cod de Atlantic Gadus morhua || Zonă: || Skagerrak (COD/03AN.) 
 Belgia ||  9 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Danemarca || 3 026 || (1) 
 Germania ||  76 || (1) 
 Țările de Jos ||  19 || (1) 
 Suedia ||  530 || (1) 
 Uniune || 3 660 ||   
   ||   ||   
 TAC || 3 783 ||   
 (1)           Pe lângă această cotă, statele membre pot acorda navelor care navighează sub pavilioanele lor și care participă la studii privind pescuitul documentat integral alocări suplimentare până la o limită globală de 12 % din cota care le-a fost alocată, în condițiile stabilite la articolul 6 din prezentul regulament.” 
(i)           
intrarea pentru codul de Atlantic din zona IV,
apele UE din zona IIa și din acea parte a zonei IIIa neinclusă în
zonele Skagerrak și Kattegat se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Cod de Atlantic Gadus morhua || Zonă: || IV; apele UE din zona IIa; partea din zona IIIa neinclusă în zonele Skagerrak și Kattegat (COD/2A3AX4) 
 Belgia ||  782 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Danemarca || 4 495 || (1) 
 Germania || 2 850 || (1) 
 Franța || 966 || (1) 
 Țările de Jos || 2 540 || (1) 
 Suedia ||  30 || (1) 
 Regatul Unit || 10 311 || (1) 
 Uniune || 21 974 ||   
 Norvegia || 4 501 || (2) 
   ||   ||   
 TAC || 26 475 ||   
 (1)           Pe lângă această cotă, statele membre pot acorda navelor care navighează sub pavilionul lor și care participă la studii privind pescuitul documentat integral alocări suplimentare până la o limită globală de 12 % din cota care le-a fost alocată, în condițiile stabilite la articolul 6 din prezentul regulament. (2)           Se poate captura în apele UE. Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din procentul din TAC al Norvegiei. 
 Condiție specială: 
 În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos: 
   || Apele norvegiene din zona IV (COD/*04N-) ||   
 Uniune || 19 099” ||   
(j)           
intrarea pentru codul de Atlantic din apele
norvegiene la sud de 62° N se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Cod de Atlantic Gadus morhua || Zonă: || Apele norvegiene la sud de 62° N (COD/04-N.) 
 Suedia || 382 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Uniune || 382 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   ||   
 (1)           Capturile accidentale de eglefin, polac, merlan și cod saithe se scad din cota alocată acestor specii.” 
(k)         
intrarea pentru codul de Atlantic din zona VIId se
înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Cod de Atlantic Gadus morhua || Zonă: || Zona VIId (COD/07D.) 
 Belgia ||  66 || (1) || TAC analitică   
 Franța || 1 295 || (1) 
 Țările de Jos ||  39 || (1) 
 Regatul Unit ||  143 || (1) 
 Uniune || 1 543 ||   
   ||   ||   
 TAC || 1 543 ||   
 (1)           Pe lângă această cotă, statele membre pot acorda navelor care navighează sub pavilioanele lor și care participă la studii privind pescuitul documentat integral alocări suplimentare până la o limită globală de 12 % din cota care le-a fost alocată, în condițiile stabilite la articolul 6 din prezentul regulament.” 
(l)           
intrarea pentru eglefinul din zona IIIa
și apele UE din subdiviziunile 22-32 se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Eglefin Melanogrammus aeglefinus || Zonă: || IIIa și apele UE din subdiviziunile 22-32 (HAD/3A/BCD) || 
 Belgia ||  13 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   || 
 Danemarca || 2 231 ||   || 
 Germania ||  142 ||   || 
 Țările de Jos ||  3 ||   || 
 Suedia ||  264 ||   || 
 Uniune || 2 653 ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || 2 770” ||   || 
(m)       
intrarea pentru eglefinul din zona IV, și din
apele UE aparținând zonei IIa se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Eglefin Melanogrammus aeglefinus || Zonă: || IV; apele UE din zona IIa (HAD/2AC4.) || 
 Belgia || 257 ||   || TAC analitică     || 
 Danemarca || 1 770 ||   || 
 Germania || 1 126 ||   || 
 Franța || 1 963 ||   || 
 Țările de Jos || 193 ||   || 
 Suedia || 178 ||   || 
 Regatul Unit || 29 194 ||   || 
 Uniune || 34 681 ||   || 
 Norvegia || 10 359 ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || 45 040 ||   ||   || 
   || 
 Condiție specială: || 
 În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos: || 
   || Apele norvegiene din zona IV (HAD/*04N-) ||   ||   || 
 Uniune || 25 798” ||   ||   || 
(n)         
intrarea pentru eglefinul din apele norvegiene la
sud de 62° N se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Eglefin Melanogrammus aeglefinus || Zonă: || Apele norvegiene la sud de 62° N (HAD/04-N.) 
 Suedia || 707 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Uniune || 707 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   ||   
 (1)           Capturile accidentale de cod de Atlantic, polac, merlan și cod saithe se scad din cota alocată acestor specii.” 
(o)         
intrarea pentru merlanul din zona IIIa se
înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Merlan Merlangius merlangus || Zonă: || IIIa (WHG/03A.) 
 Danemarca || 929 ||   || TAC de precauție   
 Țările de Jos || 3 ||   
 Suedia || 99 ||   
 Uniune || 1 031 ||   
   ||   ||   
 TAC || 1 050” ||   
(p)          
intrarea pentru merlanul din zona IV și din
apele UE aparținând zonei IIa se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Merlan Merlangius merlangus || Zonă: || IV; apele UE din zona IIa (WHG/2AC4.) || 
 Belgia || 365 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   || 
 Danemarca || 1 577 ||   || 
 Germania || 410 ||   || 
 Franța || 2 370 ||   || 
 Țările de Jos || 912 ||   || 
 Suedia || 3 ||   || 
 Regatul Unit || 11 402 ||   || 
 Uniune || 17 039 ||   || 
 Norvegia || 1 893 || (1) || 
   ||   ||   || 
 TAC || 18 932 ||   || 
 (1)           Se poate captura în apele UE. Capturile efectuate în limita acestei cote se deduc din procentul din TAC al Norvegiei. || 
 Condiție specială: || 
 În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos: || 
   || Apele norvegiene din zona IV (WHG/*04N-) ||   || 
 Uniune || 11 544” ||   || 
(q)         
intrarea pentru merlanul și polacul din apele
norvegiene la sud de 62° N se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Merlan și polac Merlangius merlangus și Pollachius pollachius || Zonă: || Apele norvegiene la sud de 62° N (WHG/04-N.) pentru merlan; (POL/04-N.) pentru polac 
 Suedia || 190 || (1) || TAC de precauție.   
 Uniune || 190 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   ||   
 (1) Capturile accidentale de cod de Atlantic, eglefin și cod saithe se scad din cota alocată acestor specii. 
(r)            
intrarea pentru putasul din apele norvegiene
aparținând zonelor II și IV se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Putasu Micromesistius poutassou || Zonă: || Apele norvegiene din zonele II și IV (WHB/24-N.) 
 Danemarca || 0 ||   || TAC analitică   
 Regatul Unit || 0 ||   
 Uniune || 0 ||   
   ||   ||   
 TAC || 643 000” ||   
(s)          
intrarea pentru putasu din apele UE și
internaționale aparținând zonelor I, II, III, IV, V, VI, VII,
VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Putasu Micromesistius poutassou || Zonă: || Apele UE și internaționale din zonele I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII și XIV (WHB/1X14) 
 Danemarca || 17 715 || (1) || TAC analitică     
 Germania || 6 888 || (1) 
 Spania || 15 018 || (1) (2) 
 Franța || 12 328 || (1) 
 Irlanda || 13 718 || (1) 
 Țările de Jos || 21 601 || (1) 
 Portugalia || 1 395 || (1) (2) 
 Suedia || 4 382 || (1) 
 Regatul Unit || 22 987 || (1) 
 Uniune || 116 032 || (1) 
 Norvegia || 45 000 ||   
   TAC ||   643 000 ||   
 (1)           Condiție specială: din care până la 64 % se poate pescui în zona economică norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (WHB/*NZJM1). (2)           Se pot realiza transferuri din această cotă către VIIIc, IX și X; apele UE din CECAF 34.1.1. Aceste transferuri trebuie însă notificate în prealabil Comisiei.”   
(t)           
intrarea pentru putasul din zonele VIIIc, IX
și X și din apele UE aparținând zonei CECAF 34.1.1. se
înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Putasu Micromesistius poutassou || Zonă: || VIIIc, IX și X; apele UE din zona CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) 
 Spania || 13 213 ||   || TAC analitică   
 Portugalia || 3 303 ||   
 Uniune || 16 516 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || 643 000 ||   
 (1)           Condiție specială: din care până la 64 % se poate pescui în ZEE norvegiană sau în zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (WHB/*NZJM2).” 
(u)          
intrarea pentru putasul din apele UE
aparținând zonelor II, IVa, V, VI la nord de 56° 30′ N
și VII la vest de 12° V se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Putasu Micromesistius poutassou || Zonă: || Apele UE din zonele II, IVa, V, VI la nord de 56° 30′ N și VII la vest de 12°V (WHB/24A567) 
 Norvegia || 113 630 || (1) (2) || TAC analitică   
   ||   ||   ||   
 TAC || 643 000 ||   ||   
 (1)           Se calculează în raport cu limitele de captură alocate Norvegiei, stabilite prin Acordul statelor de coastă. (2)           Condiție specială: captura din zona IV nu trebuie să depășească 28 408 tone, adică 25 % din cota de acces a Norvegiei.” 
(v)         
intrarea pentru mihalțul-de-mare albastru din
apele UE și internaționale aparținând zonelor Vb, VI și VII
se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Mihalț-de-mare albastru Molva dypterygia || Zonă: || Apele UE și internaționale din zonele Vb, VI, VII (BLI/5B67-) 
 Germania ||  25 ||   || TAC analitică Se aplică articolul 11 din prezentul regulament. 
 Estonia ||  4 ||   
 Spania ||  79 ||   
 Franța || 1 806 ||   
 Irlanda ||  7 ||   
 Lituania ||  2 ||   
 Polonia ||  1 ||   
 Regatul Unit ||  459 ||   
 Alții ||  7 || (1) 
 Uniune || 2 390 ||   
 Norvegia || 150 || (2) 
   ||   ||   
 TAC || 2 540 ||   
 (1)           Exclusiv pentru capturi accidentale. Pescuitul direcționat nu este autorizat în cadrul acestei cote. (2)           Această cotă se aplică pescuitului în apele UE din zonele IIa, IV, Vb, VI și VII (BLI/*24X7C).” 
(w)       
intrarea pentru mihalțul-de-mare din apele UE
și internaționale aparținând zonelor VI, VII, VIII, IX, X, XII
și XIV se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Mihalț de mare Molva molva || Zonă: || Apele UE și internaționale din zonele VI, VII, VIII, IX, X, XII și XIV (LIN/6X14.) 
 Belgia || 30 ||   || TAC analitică Se aplică articolul 11 din prezentul regulament. 
 Danemarca || 5 ||   
 Germania || 109 ||   
 Spania || 2 211 ||   
 Franța || 2 357 ||   
 Irlanda || 591 ||   
 Portugalia || 5 ||   
 Regatul Unit || 2 716 ||   
 Uniune || 8 024 ||   
 Norvegia || 6 140 || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || 14 164 ||   
 (1)           Condiție specială: din care în zonele Vb, VI și VII sunt autorizate în orice moment capturi accidentale din alte specii, în proporție de 25 % per navă. Acest procent poate fi însă depășit în cursul primelor 24 de ore de la începerea activităților de pescuit într-un anumit perimetru. Capturile accidentale totale din alte specii în zonele VI și VII nu pot depăși 3 000 de tone (OTH/*6X14.). (2)           Inclusiv brosme. Cotele alocate Norvegiei sunt: 6 140 de tone de mihalț-de-mare și 2 923 de tone de brosme, interschimbabile până la un maximum de 2 000 de tone. Aceste cote pot fi pescuite exclusiv cu paragate în zonele Vb, VI și VII.”   
   || 
(x)         
intrarea pentru mihalțul-de-mare din apele
norvegiene aparținând zonei IV se înlocuiește cu următorul text:
 Specie: || Mihalț de mare Molva molva || Zonă: || Apele norvegiene din zona IV (LIN/04-N.) 
 Belgia || 6 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Danemarca || 747 ||   
 Germania || 21 ||   
 Franța || 8 ||   
 Țările de Jos || 1 ||   
 Regatul Unit || 67 ||   
 Uniune || 850 ||   
   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   
(y)         
intrarea pentru langustina din apele norvegiene
aparținând zonei IV se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Langustină Nephrops norvegicus || Zonă: || Apele norvegiene din zona IV (NEP/04-N.) 
 Danemarca || 947 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Germania || 0 ||   
 Regatul Unit || 53 ||   
 Uniune || 1 000 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică” ||   ||   
   || 
(z)           
intrarea pentru crevetele nordic din zona IIIa se
înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Crevete nordic Pandalus borealis || Zonă: || IIIa (PRA/03A.) || 
 Danemarca || 2 308 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   || 
 Suedia || 1 243 ||   || 
 Uniune || 3 551 ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || 6 650” ||   || 
(aa)      
intrarea pentru crevetele nordic din apele
norvegiene la sud de 62° N se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Crevete nordic Pandalus borealis || Zonă: || Apele norvegiene la sud de 62° N (PRA/04-N.) || 
 Danemarca || 266 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   || 
 Suedia || 91 || (1) || 
 Uniune || 357 ||   || 
   ||   ||   ||   || 
 TAC || Nu se aplică ||   ||   || 
 (1)           Capturile accidentale de cod de Atlantic, eglefin, polac, merlan și cod saithe se scad din cotele alocate acestor specii.” || 
(bb)     
intrarea pentru cambula de Baltica din zona
Skagerrak se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Cambulă de Baltica Pleuronectes platessa || Zonă: || Skagerrak (PLE/03AN.) || 
 Belgia ||  55 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   || 
 Danemarca || 7 117 ||   || 
 Germania ||  37 ||   || 
 Țările de Jos || 1 369 ||   || 
 Suedia ||  381 ||   || 
 Uniune || 8 959 ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || 9 142” ||   || 
(cc)        
intrarea pentru cambula de Baltica din zona IV, din apele UE aparținând zonei IIa și
din acea parte a zonei IIIa neinclusă în zonele Skagerrak și Kattegat
se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Cambulă de Baltica Pleuronectes platessa || Zonă: || IV; apele UE din zona IIa; acea parte din zona IIIa neinclusă în zonele Skagerrak și Kattegat (PLE/2A3AX4) || 
 Belgia || 5 598 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   || 
 Danemarca || 18 195 ||   || 
 Germania || 5 249 ||   || 
 Franța || 1 050 ||   || 
 Țările de Jos || 34 990 ||   || 
 Regatul Unit || 25 893 ||   || 
 Uniune || 90 975 ||   || 
 Norvegia || 6 095 ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || 97 070 ||   || 
   || 
 Condiție specială: || 
 În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos: || 
   || Apele norvegiene din zona IV (PLE/*04N-) ||   ||   || 
 Uniune || 37 331” ||   ||   || 
(dd)       
intrarea pentru codul saithe din zonele IIIa
și IV, din apele UE
aparținând zonelor IIa, IIIb, IIIc și subdiviziunilor 22-32 se
înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Cod saithe Pollachius virens || Zonă: || IIIa și IV; apele UE din zonele IIa, IIIb, IIIc și subdiviziunile 22-32 (POK/2A34.) || 
 Belgia ||  32 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   || 
 Danemarca || 3 757 ||   || 
 Germania || 9 487 ||   || 
 Franța || 22 326 ||   || 
 Țările de Jos ||  95 ||   || 
 Suedia ||  516 ||   || 
 Regatul Unit || 7 273 ||   || 
 Uniune || 43 486 ||   || 
 Norvegia || 47 734 || (1) || 
   ||   ||   || 
 TAC || 91 220 ||   || 
 (1)           Se poate captura numai în apele UE din zonele IV și în IIIa (POK/*3A4-C). Capturile din cadrul acestei cote se scad din cota din TAC a Norvegiei.” || 
(ee)      
intrarea pentru codul saithe din zona VI și
din apele UE și internaționale aparținând zonelor Vb, XII
și XIV se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Cod saithe Pollachius virens || Zonă: || VI; apele UE și internaționale din zonele Vb, XII și XIV (POK/56-14) || 
 Germania ||  655 ||   || TAC analitică || 
 Franța || 6 506 ||   || 
 Irlanda ||  217 ||   || 
 Regatul Unit || 1 586 ||   || 
 Uniune || 8 964 ||   || 
 Norvegia || 500 || (1) || 
   ||   ||   || 
 TAC || 9 464 ||   || 
   ||   ||   ||   || 
 (1)           Trebuie pescuit la nord de 56° 30′ N (POK/*5614N).” || 
(ff)          
intrarea pentru codul saithe din apele norvegiene
la sud de 62° N se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Cod saithe Pollachius virens || Zonă: || Apele norvegiene la sud de 62° N (POK/04-N.) 
 Suedia || 880 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Uniune || 880 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   ||   
 (1)        Capturile accidentale de cod de Atlantic, eglefin, polac și merlan se scad din cota alocată acestor specii.” 
(gg)       
intrarea pentru halibutul negru din apele UE
aparținând zonelor IIa și IV și din apele UE și
internaționale aparținând zonelor VB și VI se înlocuiește
cu următorul text:
 „Specie: || Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides || Zonă: || Apele UE din zonele IIa și IV; apele UE și internaționale din zonele Vb și VI (GHL/2A-C46) || 
 Danemarca ||  13 ||   || TAC analitică   || 
 Germania ||  23 ||   || 
 Estonia ||  13 ||   || 
 Spania ||  13 ||   || 
 Franța ||  218 ||   || 
 Irlanda ||  13 ||   || 
 Lituania ||  13 ||   || 
 Polonia ||  13 ||   || 
 Regatul Unit ||  857 ||   || 
 Uniune || 1 176 ||   || 
 Norvegia || 824 || (1) || 
 TAC || 2 000 ||   || 
 (1)           Trebuie pescuit în apele UE din zonele IIa și VI. În zona VI această cantitate poate fi pescuită numai cu paragate (GHL/*2A6-C).” || 
(hh)      
intrarea pentru macroul din zonele IIIa și IV
și din apele UE aparținând zonelor IIa, IIIb, IIIc și
subdiviziunilor 22-32 se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Macrou Scomber scombrus || Zonă: || IIIa și IV; apele UE din zonele IIa , IIIb, IIIc și subdiviziunile 22-32 (MAC/2A34.) 
 Belgia || 440 || (3) || TAC analitică       
 Danemarca || 15 072 || (3) 
 Germania || 4 59 || (3) 
 Franța || 1 387 || (3) 
 Țările de Jos || 1 396 || (3) 
 Suedia || 4 174 || (1) (2) (3) 
 Regatul Unit || 1 293 || (3) 
 Uniune || 24 221 || (1) (3) 
 Norvegia || 141 809 || (4) 
   ||   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   ||   
 (1)           Condiție specială: inclusiv 242 de tone care trebuie capturate în apele norvegiene la sud de 62° N (MAC/*04N-). (2)           În cazul pescuitului în apele norvegiene, capturile accidentale de cod de Atlantic, eglefin, polac, merlan și cod saithe se scad din cotele alocate acestor specii. (3)           Se poate captura și în apele norvegiene din zona IVa (MAC/*4AN.). (4)           Se deduce din partea din TAC alocată Norvegiei (cota de acces). Această cantitate include cota Norvegiei din TAC pentru Marea Nordului, care se ridică la 39 599 de tone. Cota respectivă poate fi pescuită numai în zona IVa (MAC/*04A.), cu excepția a 3 000 de tone care pot fi pescuite în zona IIIa (MAC/*03A.).   
 Condiție specială: 
 În cadrul limitelor cotelor menționate anterior, în zonele specificate pot fi capturate cel mult cantitățile de mai jos: 
   || IIIa (MAC/*03A.) || IIIa și IVbc (MAC/*3A4BC) || IVb (MAC/*04B.)   || IVc (MAC/*04C.)   || Zona VI, apele internaționale din zona IIa, de la 1 ianuarie la 31 martie 2013 și în decembrie 2013 (MAC/*2A6.) 
 Danemarca || 0 || 4 130 || 0 || 0 || 8 107 
 Franța || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 
 Țările de Jos || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 
 Suedia || 0 || 0 || 390 || 10 || 1 573 
 Regatul Unit || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 
 Norvegia || 3 000 || 0 || 0 || 0 || 0” 
(ii)          
intrarea pentru macroul din zonele VI, VII, VIIIa,
VIIIb, VIIId și VIIIe, din apele UE și internaționale
aparținând zonei Vb și din apele internaționale aparținând
zonelor IIA, XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Macrou Scomber scombrus || Zonă: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV (MAC/2CX14-) 
 Germania || 17 326 ||   || TAC analitică   
 Spania || 18 ||   
 Estonia || 144 ||   
 Franța || 11 552 ||   
 Irlanda || 57 753 ||   
 Letonia || 106 ||   
 Lituania || 106 ||   
 Țările de Jos || 25 267 ||   
 Polonia || 1 220 ||   
 Regatul Unit || 158 825 ||   
 Uniune || 272 317 ||   
 Norvegia || 11 788 || (1) (2) 
   ||   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   ||   
 (1)           Se poate pescui în zonele IIa și VIa la nord de 56° 30′ N, în zonele IVa, VIId, VIIe, VIIf și VIIh (MAC/*AX7H). (2)           Norvegia poate pescui o cantitate suplimentară de 28 362 de tone din cota de acces la nord de 56°30’ N, care se scad din limita sa de captură (MAC/*N6530).   
 Condiție specială: 
 În limitele cotelor menționate anterior, în zonele și în perioadele precizate în continuare nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos: 
   || Apele UE și norvegiene din zona IVa (MAC/*4A-EN) În perioadele 1 ianuarie-15 februarie 2013 și 1 septembrie-31 decembrie 2013 || Apele norvegiene din zona IIa (MAC/*2AN-) 
 Germania || 6 971 ||   || 710 ||   
 Franța || 4 648 ||   || 473 ||   
 Irlanda || 23 237 ||   || 2 366 ||   
 Țările de Jos || 10 166 ||   || 1 035 ||   
 Regatul Unit || 63 905 ||   || 6 507 ||   
 Uniune || 108 927 ||   || 11 091” ||   
(jj)         
intrarea pentru macroul din zonele VIIIc, IX
și X și din apele UE aparținând zonei CECAF 34.1.1. se
înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Macrou Scomber scombrus || Zonă: || VIIIc, IX și X; apele UE din zona CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) 
 Spania || 2 5682 || (1) || TAC analitică   
 Franța || 170 || (1) 
 Portugalia || 5 308 || (1) 
 Uniune || 31 160 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   ||   
 (1)           Condiție specială: cantitățile care fac obiectul unor schimburi cu alte state membre pot fi capturate în zonele VIIIa, VIIIb și VIIId (MAC/*8ABD.). Cu toate acestea, cantitățile oferite la schimb de Spania, Portugalia sau Franța pentru a fi capturate în zonele VIIIa, VIIIb și VIIId nu trebuie să depășească 25 % din cota statului membru donator.   
 Condiție specială: 
 În limitele cotelor menționate anterior, în următoarea zonă nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos: 
   || VIIIb (MAC/*08B.) ||   
 Spania || 2 157 ||   ||   
 Franța || 14 ||   ||   
 Portugalia || 446” ||   ||   
   || 
(kk)     
intrarea pentru macroul din apele norvegiene
aparținând zonelor IIa și IVa se înlocuiește cu următorul
text:
 „Specie: || Macrou Scomber scombrus || Zonă: || Apele norvegiene din zonele IIa și IVa (MAC/2A4A-N) 
 Danemarca || 10 694 || (1) || TAC analitică   
 Uniune || 10 694 || (1) 
   ||   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   ||   
 (1)           Capturile pescuite în zonele IIa (MAC/*02A.) și IVa (MAC/*4A.) trebuie raportate separat.” 
(ll)           
intrarea pentru limba-de-mare comună din apele
UE aparținând zonelor II și IV se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Limbă-de-mare comună Solea solea || Zonă: || Apele UE din zonele II și IV (SOL/24-C.) 
 Belgia || 1 164 ||   || TAC analitică   
 Danemarca ||  532 ||   
 Germania ||  931 ||   
 Franța ||  233 ||   
 Țările de Jos || 10 511 ||   
 Regatul Unit ||  599 ||   
 Uniune || 13 970 ||   
 Norvegia || 30 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || 14 000 ||   
 (1)           Se poate pescui numai în apele UE din zona IV (SOL/*04-C.).” 
   || 
(mm)  
intrarea pentru șprotul și capturile
accidentale asociate din zona IIIa se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Șprot și capturi accidentale asociate Sprattus sprattus || Zonă: || IIIa (SPR/03A.) 
 Danemarca || 27 875 || (1) || TAC de precauție   
 Germania ||  58 || (1) 
 Suedia || 10 547 || (1) 
 Uniune || 38 480 ||   
   ||   ||   
 TAC || 41 600 ||   
 (1)           Cel puțin 95 % din debarcările calculate în raport cu această cotă trebuie să fie de șprot. Capturile accidentale de limandă, merlan și eglefin se scad din procentul rămas de 5 % din cotă (OTH/*03A.).” 
(nn)       
intrarea pentru stavridul negru și capturile
accidentale asociate din apele UE aparținând zonelor IVb, IVc și VIId
se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Stavrid negru și capturi accidentale asociate Trachurus spp. || Zonă: || Apele UE din zonele IVb, IVc și VIId (JAX/4BC7D) 
 Belgia ||  38 || (3) || TAC de precauție   
 Danemarca || 16 367 || (3) 
 Germania || 1 445 || (1) (3) 
 Spania ||  304 || (3) 
 Franța || 1 358 || (1) (3) 
 Irlanda || 1 029 || (3) 
 Țările de Jos || 9 854 || (1) (3) 
 Portugalia ||  35 || (3) 
 Suedia ||  75 || (3) 
 Regatul Unit || 3 895 || (1) (3) 
 Uniune || 34 400 ||   
 Norvegia || 3 550 || (2) 
   ||   ||   
 TAC || 37 950 ||   
 (1)           Condiție specială: până la 5 % din această cotă pescuită în diviziunea VIId se poate considera ca fiind pescuită în cadrul cotei aferente zonei: apele UE din zonele IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și internaționale din zona Vb; apele internaționale din zonele XII și XIV (JAX/*2A-14). (2)           Se poate pescui numai în apele UE din zona IV (JAX/*04-C.). (3)           Cel puțin 95 % din debarcările calculate în raport cu această cotă trebuie să fie de stavrid negru. Capturile accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou se scad din procentul rămas de 5 % din cotă (OTH/*4BC7D).”   
   || 
(oo)     
intrarea pentru stavridul negru și capturile
accidentale în apele UE aparținând zonelor IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k,
VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apelor UE și internaționale din
zona Vb; apelor internaționale din zonele XII și XIV se înlocuiește
cu următorul text:
 „Specie: || Stavrid negru și capturi accidentale asociate Trachurus spp. || Zonă: || Apele UE din zonele IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe; apele UE și internaționale din Vb; apele internaționale din zonele XII și XIV (JAX/2A-14) || 
 Danemarca || 15 702 || (1) (3) || TAC analitică || 
 Germania || 12 251 || (1) (2) (3) || 
 Spania || 16 711 || (3) || 
 Franța || 6 306 || (1) (2) (3) || 
 Irlanda || 40 803 || (1) (3) || 
 Țările de Jos || 49 156 || (1) (2) (3) || 
 Portugalia || 1 610 || (3) || 
 Suedia ||  675 || (1) (3) || 
 Regatul Unit || 14 775 || (1) (2) (3) || 
 Uniune || 157 989 ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || 157 989 ||   || 
 (1)           Condiție specială: până la 5 % din această cotă pescuită în apele UE din zonele IIa sau IVa înainte de 30 iunie 2013 se poate considera ca fiind pescuită în cadrul cotei aferente apelor UE din zonele IVb, IVc și VIId (JAX/*4BC7D). (2)           Condiție specială: până la 5 % din această cotă poate fi pescuită în zona VIId (JAX/*07D.). (3)           Cel puțin 95 % din debarcările calculate în raport cu această cotă trebuie să fie de stavrid negru. Capturile accidentale de caproide, eglefin, merlan și macrou se scad din procentul rămas de 5 % din cotă (OTH/*2A-14).”   || 
(pp)     
intrarea pentru merluciu norvegian și
capturile accidentale asociate din zona IIIa și din apele UE
aparținând zonelor IIa și IV se înlocuiește cu următorul
text:
 „Specie: || Merluciu norvegian și capturi accidentale asociate Trisopterus esmarki || Zonă: || Zona IIIa; apele UE din zonele IIa și IV (NOP/2A3A4.) 
 Danemarca || 167 345 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Germania ||  32 || (1) (2) ||   
 Țările de Jos ||  123 || (1) (2) 
 Uniune || 167 500 || (1) 
 Norvegia || 20 000 ||   
   ||   ||   
 TAC || 187 500 ||   
 (1) Cel puțin 95% din debarcările calculate în raport cu această cotă trebuie să fie de merluciu norvegian. Capturile accidentale de eglefin și merlan se scad din procentul rămas de 5% din cotă (OT2/*2A3A4). (2) Cota poate fi pescuită doar în apele UE din zonele ICES IIa, IIIa și IV.”   
   || 
(qq)     
rubrica referitoare la peștele industrial din
apele norvegiene aparținând zonei IV se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Pește industrial || Zonă: || Apele norvegiene din zona IV (I/F/04-N.) 
 Suedia || 800 || (1) (2) || TAC de precauție   
 Uniune || 800 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   ||   
 (1)           Capturile accidentale de cod de Atlantic, eglefin, polac, merlan și cod saithe se scad din cota alocată acestor specii. (2)           Condiție specială: din care maximum 400 de tone de stavrid negru (JAX/*04-N.).” 
   || 
(rr)          
intrarea pentru alte specii din apele UE
aparținând zonelor Vb, VI și VII se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Alte specii || Zonă: || Apele UE din zonele Vb, VI și VII (OTH/5B67-C) 
 Uniune || Nu se aplică ||   || TAC de precauție   
 Norvegia || 140 || (1) ||   
 TAC || Nu se aplică ||   ||   
   ||   ||   ||   
 (1)           Capturat numai cu paragate.”   
   || 
(ss)       
rubrica referitoare la alte specii din apele
norvegiene aparținând zonei IV se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Alte specii || Zonă: || Apele norvegiene din zona IV (OTH/04-N.) 
 Belgia ||  35 ||   || TAC de precauție   
 Danemarca || 3 250 ||   
 Germania ||  366 ||   
 Franța ||  151 ||   
 Țările de Jos ||  260 ||   
 Suedia || Nu se aplică || (1) (3) 
 Regatul Unit || 2 438 ||   
 Uniune || 6 500 || (2) (3) 
   ||   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   ||   
 (1) Cotă de „alte specii” pe care Norvegia o alocă tradițional Suediei. (2)        Inclusiv activități de pescuit nemenționate în mod specific. În urma unor consultări pot fi introduse excepții, după caz.”   
   || 
(tt)         
intrarea pentru alte specii din apele UE
aparținând zonelor IIa, IV și VIa la nord de 56° 30′ N se
înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Alte specii || Zonă: || Apele UE din zonele IIa, IV și VIa la nord de 56° 30′ N (OTH/2A46AN) 
 Uniune || Nu se aplică ||   || TAC de precauție     
 Norvegia || 3 250 || (1) (2) 
   ||   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   ||   
 (1)           Limitat la IIa și IV (OTH/*2A4-C). (2)           Inclusiv activități de pescuit nemenționate în mod specific. În urma unor consultări pot fi introduse excepții, după caz.”   
2.           Anexa IB la Regulamentul (UE)
nr. 40/2013 se modifică după cum urmează:
(a)         
intrarea pentru heringul nordic din apele UE,
norvegiene și internaționale aparținând zonelor I și
II se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Hering nordic Clupea harengus || Zonă: || Apele UE, norvegiene și internaționale din zonele I și II (HER/1/2-) || 
 Belgia ||  14 || (1) || TAC analitică   || 
 Danemarca || 13 806 || (1) || 
 Germania || 2 418 || (1) || 
 Spania ||  46 || (1) || 
 Franța ||  596 || (1) || 
 Irlanda || 3 574 || (1) || 
 Țările de Jos || 4 941 || (1) || 
 Polonia ||  699 || (1) || 
 Portugalia ||  46 || (1) || 
 Finlanda ||  214 || (1) || 
 Suedia || 5 116 || (1) || 
 Regatul Unit || 8 827 || (1) || 
 Uniune || 40 297 || (1) || 
 Norvegia || 34 695 || (2) || 
   ||   ||   || 
 TAC || 619 000 ||   || 
 (1)        Odată cu raportarea capturilor către Comisie, se vor raporta și cantitățile pescuite în fiecare din următoarele zone: zona de reglementare NEAFC, apele UE, apele feroeze, apele norvegiene, zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen, zona de pescuit protejată din jurul insulelor Svalbard. (2)        Capturile din această cotă se scad din partea din TAC alocată Norvegiei (cota de acces). Această cotă poate fi pescuită în apele UE la nord de 62° N.   || 
 Condiție specială: || 
 În limitele părții menționate anterior alocate Uniunii din TAC, în următoarea zonă pot fi capturate maximum 34 695 de tone: || 
   || Apele norvegiene la nord de 62° N și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen (HER/*2AJMN)   ||   ||   || 
 ||   
(b)         
intrarea pentru codul de Atlantic din apele
norvegiene aparținând zonelor I și II se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Cod de Atlantic Gadus morhua || Zonă: || Apele norvegiene din zonele I și II (COD/1N2AB.) || 
 Germania || 2 200 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   || 
 Grecia || 272 ||   || 
 Spania || 2 453 ||   || 
 Irlanda || 272 ||   || 
 Franța || 2 019 ||   || 
 Portugalia || 2 453 ||   || 
 Regatul Unit || 8 533 ||   || 
 Uniune || 18 202 ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Nu se aplică” ||   || 
 ||   
(c)           
intrarea pentru codul de Atlantic din apele
groenlandeze aparținând zonei NAFO 1 și zonei XIV se
înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Cod de Atlantic Gadus morhua || Zonă: || Apele groenlandeze din zona NAFO 1 și din zona XIV (COD/N1GL14) || 
 Germania || 1 391 || (1) (2) (3) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   || 
 Regatul Unit || 309 || (1) (2) (3) || 
 Uniune || 1 700 || (1) (2) (3) || 
 Norvegia || 500 ||   || 
 TAC || Nu se aplică ||   || 
 (1)           Pescuitul este interzis în zona din estul Groenlandei denumită „Kleine Banke”. Zona este delimitată de următoarele coordonate: ·         64°40' N 37°30' V 64°40' N 37°30' V ·         64°15' N 36°30' V și ·         64°15' N 37°30' V (2) Poate fi pescuit în Groenlanda de Est sau de Vest. Cu toate acestea, în Groenlanda de Est pescuitul este permis doar: - cu traulere, de la 1iulie până la 31 decembrie 2013. - cu nave cu paragate, de la 1aprilie până la 31 decembrie 2013. (3)           Pescuitul se efectuează în procent de 100 % în prezența unui observator și cu sisteme de monitorizare a navelor de pescuit (VMS). În ceea ce privește zonele enumerate mai jos, se poate captura un maximum de 80 % din cotă. În plus, în fiecare zonă trebuie depus un efort minim de 10 lansări per navă: Zona                                                                    Limită 1. Groenlanda de Est (COD/N65E44) la nord de 65° N și la est de 44° V 2. Groenlanda de Est (COD/645E44) între 64° N și 65° N și la est de 44° V 3. Groenlanda de Est (COD/624E44) între 62° N și 64° N și la est de 44° V 4. Groenlanda de Est (COD/S62E44) la sud de 62° N și la est de 44° V 5. Groenlanda de Vest (COD/S62W44) la sud de 62° N și la vest de 44° V 6. Groenlanda de Vest (COD/N62W44) la nord de 62° N și la vest de 44° V”   || 
 ||   
(d)         
intrarea pentru codul de Atlantic din zonele I
și IIb se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Cod de Atlantic Gadus morhua || Zonă: || I și IIb (COD/1/2B.) 
 Germania || 7 739 || (3) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Spania || 14 329 || (3) 
 Franța || 3 758 || (3) 
 Polonia || 3 057 || (3) 
 Portugalia || 2 816 || (3) 
 Regatul Unit || 5 223 || (3) 
 Alte state membre ||  250 || (1) (3) 
 Uniune || 37 172 || (2) 
   ||   ||   
 TAC || 986 000 ||   
 (1)          Cu excepția Germaniei, a Spaniei, a Franței, a Poloniei, a Portugaliei și a Regatului Unit. (2)          Alocarea către Uniune a părții din stocul de cod de Atlantic disponibil în zonele Spitzbergen și Insula Urșilor și a capturilor accidentale asociate de eglefin nu prejudiciază în niciun fel drepturile și obligațiile care decurg din Tratatul de la Paris din 1920. (3)          Capturile accidentale de eglefin pot reprezenta până la 15 % per lansare. Cantitățile de capturi accidentale de eglefin se adaugă cotei de cod de Atlantic.” 
(e)         
intrarea pentru halibutul de Atlantic din apele
groenlandeze aparținând zonelor V și XIV se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Halibut de Atlantic Hippoglossus hippoglossus || Zonă: || Apele groenlandeze din zonele V și XIV (HAL/514GRN) || 
 Portugalia || 125 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   || 
 Uniune || 125 ||   || 
 Norvegia || 75 || (1) || 
 TAC || Nu se aplică ||   || 
 (1)        Alocată din cota Uniunii și care se poate pescui cu paragate (HAL/*514GRN).” || 
 ||   
(f)            
intrarea pentru halibutul de Atlantic din apele
groenlandeze aparținând zonei NAFO 1 se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Halibut de Atlantic Hippoglossus hippoglossus || Zonă: || Apele groenlandeze din zona NAFO 1 (HAL/N1GRN.) || 
 Uniune || 125 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   || 
 Norvegia || 75 || (1) || 
 TAC || Nu se aplică ||   || 
   (1)           Alocată din cota Uniunii și care se poate pescui cu paragate (HAL/*N1GRN).” || 
 ||   
(g)         
intrarea pentru grenadierul din apele groenlandeze
aparținând zonelor V și XIV se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Grenadier Macrourus spp. || Zonă: || Apele groenlandeze din zonele V și XIV (GRV/514GRN) || 
 Uniune || 140 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   || 
   ||   ||   || 
 TAC || Nu se aplică || (2) || 
 (1)        Condiție specială: speciile grenadier de stâncă (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) și grenadier Macrourus berglax (RHG/514GRN) nu trebuie vizate. Aceste specii pot fi capturate doar accidental și se raportează separat. (2) Norvegiei i se alocă un total de 120 de tone, care poate fi pescuit fie în această zonă TAC, fie în apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GRV/514N1G). Condiție specială: speciile grenadier de stâncă (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) și grenadier Macrourus berglax (RHG/514N1G) nu trebuie vizate. Aceste specii pot fi capturate doar accidental și se raportează separat.”   || 
 ||   
(h)          
intrarea pentru grenadierul din apele norvegiene
aparținând zonei NAFO 1 se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Grenadier Macrourus spp. || Zonă: || Apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GRV/N1GRN.) 
 Uniune || 140 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 TAC || Nu se aplică || (2) 
   ||   ||   ||   || 
 (1)        Condiție specială: speciile grenadier de stâncă (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN.) și grenadier Macrourus berglax (RHG/N1GRN.) nu trebuie vizate. Aceste specii pot fi capturate doar accidental și se raportează separat. (2) Norvegiei i se alocă un total de 120 de tone, care poate fi pescuit fie în această zonă TAC, fie în apele groenlandeze din zonele V și XIV (GRV/514N1G). Condiție specială: speciile grenadier de stâncă (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G.) și grenadier Macrourus berglax (RHG/514N1G.) nu trebuie vizate. Aceste specii pot fi capturate doar accidental și se raportează separat. 
(i)           
intrarea pentru capelinul din apele groenlandeze
aparținând zonelor V și XIV se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Capelin Mallotus villosus || Zonă: || Apele groenlandeze din zonele V și XIV (CAP/514GRN) 
 Danemarca || 4 909 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Regatul Unit || 46 ||   
 Suedia || 352 ||   
 Germania || 214 ||   
 Toate statele membre || 254 || (1) (2) 
 Uniune || 5 775 || (3) 
   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   
 (1)        Cu excepția statelor membre ce dețin peste 10% din cota Uniunii. (2)        Statele membre cărora le-a fost alocată o cotă pot accesa cota alocată pentru „Toate statele membre” doar după epuizarea propriei cote. (3)        Se poate pescui în perioada 1 ianuarie 2013 – 30 aprilie 2013. Dacă până la 15 aprilie 2013 se atinge un nivel de captură de 70% din această cotă inițială a Uniunii, ea se majorează în mod automat cu o cantitate suplimentară de 5 775 de tone, care urmează să fie pescuită în aceeași perioadă. Cota suplimentară a Uniunii se consideră alocată conform aceleiași metode de distribuire.”   
(j)           
intrarea pentru eglefinul din apele norvegiene
aparținând zonelor I și II se înlocuiește cu următorul
text:
 „Specie: || Eglefin Melanogrammus aeglefinus || Zonă: || Apele norvegiene din zonele I și II (HAD/1N2AB.) 
 Germania || 289 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Franța || 174 ||   
 Regatul Unit || 887 || (1) 
 Uniune || 1 350 ||   
   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică” ||   
(k)           
intrarea pentru crevetele nordic din apele
Groenlandei aparținând zonelor V și XIV se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Crevete nordic Pandalus borealis || Zonă: || Apele groenlandeze din zonele V și XIV (PRA/514GRN) 
 Danemarca || 2 400 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Franța || 2 400 ||   
 Uniune || 4 800 ||   
 Norvegia || 2 700 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică” ||   
 (1) Alocată din cota Uniunii.   
(l)           
intrarea pentru cod saithe din apele norvegiene
aparținând zonelor I și II se înlocuiește cu următorul
text:
 „Specie: || Cod saithe Pollachius virens || Zonă: || Apele norvegiene din zonele I și II (POK/1N2AB.) 
 Germania || 2 040 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Franța || 328 ||   
 Regatul Unit || 182 ||   
 Uniune || 2 550 ||   
   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică” ||   
(m)       
intrarea pentru halibutul negru din apele
norvegiene aparținând zonelor I și II se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides || Zonă: || Apele norvegiene din zonele I și II (GHL/1N2AB.) 
 Germania || 25 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Regatul Unit || 25 || (1) 
 Uniune || 50 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   
 (1)           Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote.” 
(n)          
intrarea pentru halibutul negru din apele
groenlandeze aparținând zonei NAFO 1 se înlocuiește cu
următorul text: 
 „Specie: || Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides || Zonă: || Apele groenlandeze din zona NAFO 1 (GHL/N1GRN.) 
 Germania || 2 075 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Uniune || 2 075 || (1) 
 Norvegia || 575 ||  (2) 
   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   
 (1) De pescuit la sud de 68º N. (2) Alocată din cota Uniunii.” 
(o)         
intrarea pentru halibutul negru din apele
groenlandeze aparținând zonelor V și XIV se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides || Zonă: || Apele groenlandeze din zonele V și XIV (GHL/514GRN) 
 Germania || 3 695 ||   || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Regatul Unit || 195 ||   
 Uniune || 3 890 || (1) 
 Norvegia || 575 || (2) 
   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   
 (1)         De pescuit de către maximum 6 nave în același timp. (2) Alocată din cota Uniunii.”   
(p)         
intrarea pentru sebasta din apele norvegiene
aparținând zonelor I și II se înlocuiește cu următorul
text:
 „Specie: || Sebasată Sebastes spp. || Zonă: || Apele norvegiene din zonele I și II (RED/1N2AB.) 
 Germania || 766 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Spania || 95 || (1) 
 Franța || 84 || (1) 
 Portugalia || 405 || (1) 
 Regatul Unit || 150 || (1) 
 Uniune || 1 500 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   
 (1)           Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote.” 
(q)         
intrarea pentru sebasta (pelagică) din apele
groenlandeze aparținând zonelor NAFO 1F și din apele
groenlandeze aparținând zonleor V și XIV se înlocuiește cu
următorul text:
 „Specie: || Sebastă (pelagică) Sebastes spp. || Zonă: || Apele groenlandeze din zona NAFO 1F și apele groenlandeze din zonele V și XIV (RED/N1G14P) 
 Germania || 2 173 || (1) (2) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Franța || 11 || (1) (2) 
 Regatul Unit || 16 || (1) (2) 
 Uniune || 2 200 || (1) (2) 
 Norvegia || 800 || (3) 
 TAC || Nu se aplică ||   
 (1)        Poate fi pescuită numai cu traul pelagic. (2)        Condiție specială: cotele pot fi pescuite în zona de reglementare NEAFC cu condiția ca părțile din cotele pescuite în zona respectivă să fie raportate separat (RED/*5-14P). Atunci când este pescuită în zona de reglementare NEAFC, cota pot fi capturată numai începând cu 10 mai 2013 ca sebastă pelagică de adâncime și doar în zona delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate („zona NEAFC”): Punct nr.                                    Latitudine N               Longitudine V 1                                                  64° 45'                          28° 30' 2                                                  62° 50'                          25° 45' 3                                                  61° 55'                          26° 45' 4                                                  61° 00'                          26° 30' 5                                                  59° 00'                          30° 00' 6                                                  59° 00'                          34° 00' 7                                                  61° 30'                          34° 00' 8                                                  62° 50'                          36° 00' 9                                                  64° 45'                          28° 30' (3)        Alocată din cota Uniunii și care se poate pescui exclusiv în zona NEAFC definită la nota de subsol 2 (RED/*5-14N).” 
(r)            
intrarea pentru „alte specii” din apele norvegiene
aparținând zonelor I și II se înlocuiește cu următorul
text:
 „Specie: || Alte specii || Zonă: || Apele norvegiene din zonele I și II (OTH/1N2AB.) 
 Germania || 117 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică.   
 Franța || 47 || (1) 
 Regatul Unit || 186 || (1) 
 Uniune || 350 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || Nu se aplică ||   
 (1)        Exclusiv pentru capturi accidentale. Nu este autorizat pescuitul direcționat în cadrul acestei cote.” 
3.           Anexa ID la Regulamentul (UE)
nr. 40/2013 se modifică după cum urmează:
(a)         
intrarea pentru peştele-spadă din Oceanul
Atlantic, la nord de 5º N, se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Pește-spadă Xiphias gladius || Zonă: || Oceanul Atlantic, la nord de 5° N (SWO/AN05N) 
 Spania || 6 949 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. 
 Portugalia || 1 263 || (1) 
 Alte state membre || 135,5   || (1) (2) 
 Uniune || 8 347,5 ||   
   ||   ||   
 TAC || 13 700 ||   
 (1) Condiție specială: până la 2,39 % din această cantitate poate fi pescuită în Oceanul Atlantic, la sud de 5° N (SWO/AS05N). (2) Cu excepția Spaniei și Portugaliei și exclusiv cu titlul de capturi accidentale.”     
(b)         
intrarea pentru peştele-spadă din Oceanul
Atlantic, la sud de 5º N, se înlocuiește cu următorul text:
 „Specie: || Pește-spadă Xiphias gladius || Zonă: || Oceanul Atlantic, la sud de 5° N (SWO/AS05N) 
 Spania || 4 818,18 || (1) || TAC analitică Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. 
 Portugalia || 361,82 || (1) 
 Uniune || 5 180 ||   
   ||   ||   
 TAC || 15 000     ||       
 (1) Condiție specială: până la 3,86 % din această cantitate poate fi pescuită în Oceanul Atlantic, la nord de 5° N (SWO/AN05N).”   
4.           Anexa IJ la Regulamentul (UE)
nr. 40/2013 se înlocuiește cu următorul text:
„ANEXA IJ
ZONA
CONVENȚIEI SPRFMO
 „Specie: || Specie de stavrid Trachurus murphyi || Zonă: || Zona convenției SPRFMO (CJM/SPRFMO) 
 Germania || 7 808,07 || (1) || TAC analitică 
 Țările de Jos || 8 463,14 || (1) || Articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. 
 Lituania || 5 433,05 || (1) || Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96 nu se aplică. 
 Polonia || 9 341,74 || (1) ||   
 Uniune   || 31 046” || (1) ||   
5.           Anexa III la Regulamentul
(UE) nr. 40/2013 se modifică după cum urmează:
„ANEXA III
NUMĂRUL
MAXIM DE AUTORIZAȚII DE PESCUIT
PENTRU NAVELE DIN UE CARE PESCUIESC ÎN APE ALE UNOR ȚĂRI TERȚE
 Zonă de pescuit || Activități de pescuit || Număr de autorizații de pescuit || Alocarea autorizațiilor de pescuit între statele membre || Număr maxim de nave prezente în orice moment 
 Apele norvegiene și zona de pescuit din jurul insulei Jan Mayen || Hering nordic, la nord de 62° 00' N || 77 || DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 || 57 
 Specii demersale, la nord de 62° 00' N || 80 || DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 Nealocate: 2 || 50 
 Macrou || Nu se aplică || Nu se aplică || 70[6] 
 Specii industriale, la sud de 62° 00' N || 480 || DK: 450 UK: 30 || 150” 
6.           Anexa VIII la Regulamentul
(UE) nr. 40/2013 se modifică după cum urmează:
„ANEXA VIII
LIMITĂRI
CANTITATIVE ALE AUTORIZAȚIILOR DE PESCUIT
PENTRU NAVELE DIN ȚĂRI TERȚE CARE PESCUIESC ÎN APELE UE
 Stat de pavilion || Activități de pescuit || Număr de autorizații de pescuit || Număr maxim de nave prezente în orice moment 
 Norvegia || Hering nordic, la nord de 62° 00' N || 20 || 20 
 Venezuela[7] || Specii de lutianide (apele Guyanei Franceze) || 45 || 45” 
[1]               [de
introdus referința JO]
[2]               JO L 25, 27.1.2012,
p. 55.
[3]               JO L 23, 25.1.2013, p. 1.
[4]               JO L 23, 25.1.2013, p. 54.
[5]               Acord privind pescuitul dintre Comunitatea
Economică Europeană și Regatul Norvegiei (JO L 226, 29.8.1980,
p. 48).
[6]                      Fără a se
aduce atingere autorizațiilor suplimentare acordate Suediei de Norvegia în
conformitate cu practica consacrată.
[7]               Pentru a emite autorizațiile de pescuit respective,
trebuie probată existența unui contract valabil între armatorul care
solicită autorizația de pescuit și o întreprindere de prelucrare
situată în departamentul Guyanei Franceze și faptul că acest
contract include obligația de a debarca cel puțin 75 % din toate
capturile de lutianide de pe nava în cauză în departamentul respectiv,
astfel încât acestea să poată fi prelucrate în instalațiile
acelei întreprinderi. Acest contract trebuie să fie avizat de
autoritățile franceze, care se asigură că el corespunde
atât capacității efective a întreprinderii de prelucrare
contractante, cât și obiectivelor de dezvoltare ale economiei Guyanei. La cererea de autorizație de pescuit trebuie
anexată o copie a contractului, avizat în mod corespunzător. În cazul în care avizarea este refuzată,
autoritățile franceze notifică acest refuz părții în
cauză și Comisiei, precizând motivele care au stat la baza sa.