CELEX: 52021PC0712
Language: sv
Date: 2021-11-22
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet (Tobaksdirektivet)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 22.11.2021
            COM(2021) 712 final
            2021/0370(NLE)
            
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet (Tobaksdirektivet)
            (Text av betydelse för EES)
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag rör ett beslut om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén i samband med det planerade antagandet av gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.EES-avtalet
            
            
               Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet) säkerställer lika rättigheter och skyldigheter på den inre marknaden för medborgare och ekonomiska aktörer i EES. EES-avtalet gör det möjligt att införliva EU-lagstiftning om de fyra friheterna i alla 30 berörda stater, dvs. EU:s medlemsstater samt Norge, Island och Liechtenstein. Det omfattar även samarbete på andra viktiga områden såsom forskning och utveckling, utbildning, sociala frågor, miljöfrågor, konsumentskydd, turism och kultur, vilka gemensamt benämns ”angränsande och övergripande politikområden”. Avtalet trädde i kraft den 1 januari 1994. Europeiska unionen och dess medlemsstater är parter i EES-avtalet.
            
            
               2.2.Gemensamma EES-kommittén
            
            
               Gemensamma EES-kommittén ansvarar för förvaltningen av EES-avtalet. Kommittén är ett forum som gör det möjligt att utbyta åsikter om frågor som rör EES-avtalets funktion. Dess beslut fattas i samförstånd.  I enlighet med Lissabonfördraget ligger EU-sidans ansvar för samordning av EES-frågor hos Europeiska utrikestjänsten. 
            
            
               2.3.Gemensamma EES-kommitténs planerade akt
            
            
               Gemensamma EES-kommittén förväntas anta gemensamma EES-kommitténs beslut (den planerade akten) om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet.
            
            
               Syftet med den planerade akten är att införliva tobaksdirektivet
                  1
               , inklusive kommissionens delegerade direktiv om ändring av tobaksdirektivet
                  2
               , med EES-avtalet och att upphäva direktiv 2001/37/EG
                  3
                inom ramen för EES-avtalet.
            
            
               Den planerade akten kommer att bli bindande för parterna i enlighet med artiklarna 103 och 104 i EES-avtalet. 
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               Kommissionen överlämnar utkastet till beslut av gemensamma EES-kommittén till rådet för antagande som unionens ståndpunkt. Efter antagandet bör ståndpunkten läggas fram i gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt.
            
            
               Innehållet i och karaktären på det bifogade utkastet till beslut av gemensamma EES-kommittén går utöver vad som kan anses vara rent tekniska anpassningar i den mening som avses i rådets förordning nr 2894/94. Unionens ståndpunkt ska därför fastställas av rådet.
            
            
               Det bifogade utkastet till beslut av gemensamma EES-kommittén innehåller bland annat nedanstående anpassningar. 
            
            
               1.På grund av konstitutionella begränsningar i Eftastaterna i EES är det inte möjligt för Europeiska kommissionen att ta ut några direkta avgifter från enheter som är etablerade i Eftastaterna i EES. Denna rättighet faller inom Eftas övervakningsmyndighets behörighet. I artiklarna 6.4 och 7.13 ska därför följande stycke läggas till:
            
            
               ”När det gäller tillverkare och importörer i Eftastaterna ska Eftas övervakningsmyndighet samla in de avgifter som kommissionen tar ut.” 
            
            
               2.I artikel 12.1 ska följande stycke läggas till med avseende på Norge: ”Med beaktande av specifika nationella omständigheter som underbyggs av statistik över hälsorisker i samband med användning av och användningsmönster för tobak för användning i munnen, får tobak för användning i munnen som släpps ut på marknaden i Norge vara försedd med följande alternativa hälsovarning:
            
         
         
            
                  ’Denna tobaksvara ökar risken för skador på fostret och för dödfödsel’”.
            
            
               3.I Norge, liksom i Sverige, är det tillåtet att sälja tobak för användning i munnen eftersom denna är en traditionell tobaksvara där. Detta undantag bör fortsätta att gälla. 
            
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
               Begreppet akter med rättslig verkan omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Gemensamma EES-kommittén är ett organ som inrättats genom ett avtal, nämligen EES-avtalet. Den akt som ska antas av gemensamma EES-kommittén utgör en akt med rättslig verkan. Den planerade akten kommer att vara bindande enligt internationell rätt i enlighet med artiklarna 103 och 104 i EES-avtalet. 
            
            
               Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram. Därför är den formella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet artikel 218.9 i EUF-fördraget jämförd med artikel 1.3 i rådets förordning nr 2894/94 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget jämförd med artikel 1.3 i rådets förordning nr 2894/94 beror huvudsakligen på den materiella rättsliga grunden för den EU-rättsakt som ska införlivas med EES-avtalet. 
            
            
               Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen. Om det däremot fastställs att akten samtidigt har flera syften eller beståndsdelar, vilka är oskiljaktigt förbundna med varandra, utan att det eller den ena är av underordnad betydelse i förhållande till det eller den andra, och olika fördragsbestämmelser således är tillämpliga, ska en sådan akt i undantagsfall antas med stöd av de däremot svarande olika rättsliga grunderna
                  5
               .
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Den planerade akten har mål och beståndsdelar på området underlättande av en väl fungerande inre marknad för tobaksvaror och relaterade produkter, med utgångspunkt i en hög skyddsnivå för människors hälsa Dessa aspekter av den planerade akten är oskiljaktigt förbundna med varandra, utan att den ena är underordnad i förhållande till den andra.
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet omfattar därför följande bestämmelser: artiklarna 53.1, 62 och 114 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
            
            
               4.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artiklarna 53.1, 62 och 114 i EUF-fördraget jämförda med artikel 218.9 i EUF-fördraget och artikel 1.3 i rådets förordning nr 2894/94 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.
            
            
               5.Offentliggörande av den planerade akten
            
         
         
            
               Eftersom gemensamma EES-kommitténs akt kommer att ändra bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet är det lämpligt att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning efter antagandet.
            
            
               2021/0370 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet 
                  
                  (Tobaksdirektivet)
            
            
               (Text av betydelse för EES)
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 53.1, 62 och 114 jämförda med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
                  6
               , särskilt artikel 1.3, 
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
                  7
                (EES-avtalet) trädde i kraft den 1 januari 1994. 
            
            
               (2)Enligt artikel 98 i EES-avtalet får gemensamma EES-kommittén besluta att ändra bland annat bilaga II till EES-avtalet som innehåller bestämmelser om tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering.
            
            
               (3)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU
                  8
                bör införlivas med EES-avtalet.
            
            
               (4)Kommissionens delegerade direktiv 2014/109/EU
                  9
                bör införlivas med EES-avtalet.
            
            
               (5)Bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.
            
            
               (6)Den ståndpunkt som ska intas i gemensamma EES-kommittén bör därför grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.
            
         
         
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 127, 29.4.2014, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 360, 17.12.2014, s. 22.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EGT L 194, 18.7.2001, s. 26.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Domstolens dom av den 4 september 2018, kommissionen mot rådet, C-244/17, ECLI:EU:C:2018:662, punkt 37.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        EGT L 1, 3.1.1994, s. 3. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU av den 3 april 2014 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och relaterade produkter och om upphävande av direktiv 2001/37/EG, rättat i EUT L 150, 17.6.2015, s. 24.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Kommissionens delegerade direktiv 2014/109/EU av den 10 oktober 2014 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU genom fastställande av ett arkiv med varningsbilder som ska användas på tobaksvaror (EUT L 360, 17.12.2014, s. 22).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 22.11.2021
            COM(2021) 712 final
            
            BILAGA
            till
            förslaget till RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet (Tobaksdirektivet)
            
               
         
         
            
               BILAGA
            
            
               UTKAST TILL GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT
            
            
               nr […]
            
            
               nr […]
            
            
               om ändring av bilaga II (Tekniska föreskrifter, standarder, provning och certifiering) till EES-avtalet
            
            
               GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
                     
            
            
               med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet), särskilt artikel 98, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU av den 3 april 2014 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och relaterade produkter och om upphävande av direktiv 2001/37/EG
                  1
               , rättat i EUT L 150, 17.6.2015, s. 24 bör införlivas med EES-avtalet.
            
            
               (2)Kommissionens delegerade direktiv 2014/109/EU av den 10 oktober 2014 om ändring av bilaga II till Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU genom fastställande av ett arkiv med varningsbilder som ska användas på tobaksvaror
                  2
                bör införlivas med EES-avtalet.
            
            
               (3)Genom direktiv 2014/40/EU upphävdes Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/37/EG
                  3
               , som är införlivat med EES-avtalet och följaktligen bör utgå ur EES-avtalet.
            
            
               (4)Norge bör behålla sin anpassning av direktiv 2001/37/EG avseende den produkt som definieras i artikel 2.8 i direktiv 2014/40/EU ”tobak för användning i munnen”.
            
            
               (5)Med hänsyn till anpassningen avseende den produkt som definieras i artikel 2.8 i direktiv 2014/40/EU och på grundval av specifika nationella omständigheter som underbyggs av statistik över hälsorisker i samband med användning av tobak för användning i munnen och användningsmönstret för denna vara, bör Norge ha rätt att tillåta den alternativa ytterligare hälsovarning för tobak för användning i munnen som anges i artikel 1 c i detta beslut.
            
            
               (6)Bilaga II till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Texten i punkt 3 (Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/37/EG) i kapitel XXV i bilaga II till EES-avtalet ska ersättas med följande:
            
            
               ”32014 L 0040: Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU av den 3 april 2014 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillverkning, presentation och försäljning av tobaksvaror och relaterade produkter och om upphävande av direktiv 2001/37/EG (EUT L 127, 29.4.2014, s. 1), rättat i EUT L 150, 17.6.2015, s. 24, ändrat genom
            
            
               - 32014 L 0109: Kommissionens delegerade direktiv 2014/109/EU av den 10 oktober 2014 (EUT L 360, 17.12.2014, s. 22)
            
         
         
            
               Bestämmelserna i direktivet ska, inom ramen för detta avtal, tillämpas med följande anpassningar:
            
            
               a)I artikel 5.1 ska, med avseende på Eftastaterna, ’den 20 november 2016’ ersättas med ’senast ett år från dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr …/… av den … [detta beslut]’. 
            
            
               b)I artiklarna 6.4 och 7.13 ska följande stycke läggas till:
            
            
               ’När det gäller tillverkare och importörer i Eftastaterna ska Eftas övervakningsmyndighet samla in de avgifter som kommissionen tar ut.’
            
            
               c)I artikel 12.1 ska, med avseende på Norge, följande stycke läggas till:
            
            
               ’Med beaktande av specifika nationella omständigheter som underbyggs av statistik över hälsorisker i samband med användning av och användningsmönster för tobak för användning i munnen, får tobak för användning i munnen som släpps ut på marknaden i Norge vara försedd med följande alternativa hälsovarning:
            
            
               ”Denna tobaksvara ökar risken för skador på fostret och för dödfödsel”.’
            
            
               d)I artikel 15.13 ska, med avseende på Eftastaterna, ’den 20 maj 2019’ ersättas med ’sexton månader efter dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr …/… av den … [detta beslut]’.
            
            
               e)I artikel 16.3 ska, med avseende på Eftastaterna, ’den 20 maj 2019’ ersättas med ’sexton månader efter dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut nr …/… av den … [detta beslut]’.
            
            
               f)Förbudet i artikel 17 ska inte gälla utsläppande på marknaden i Norge av den produkt som definieras i artikel 2.8. Norge ska förbjuda export av den produkt som definieras i artikel 2.8 till alla avtalsslutande parter i detta avtal, med undantag för Sverige.
            
            
               g)I artikel 30 ska, med avseende på Eftataterna, ’den 20 maj 2017’ ersättas med ’ett år efter dagen för ikraftträdande av gemensamma EES-kommitténs beslut som införlivar Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU med EES-avtalet.’
            
            
               I artikel 30 a och c ska, med avseende på Eftastaterna, ’den 20 maj 2016’ ersättas med ’dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut som införlivar Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU med EES-avtalet’.
            
            
               I artikel 30 b ska, med avseende på Eftastaterna, ’den 20 november 2016’ ersättas med ’sex månader efter dagen för ikraftträdandet av gemensamma EES-kommitténs beslut som införlivar Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/40/EU med EES-avtalet’.”
            
            
               Artikel 2
            
            
               Texterna till direktiv 2014/40/EU, rättat i EUT L 150, 17.6.2015, s. 24, och delegerat direktiv 2014/109/EU på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltiga.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts
                  4*.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den […].
            
         
         
            
                  På gemensamma EES-kommitténs vägnar
            
            
                  Ordförande
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     […]
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     Sekreterarna för
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     gemensamma EES-kommittén
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     […]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 127, 29.4.2014, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 360, 17.12.2014, s. 22.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EGT L 194, 18.7.2001, s. 26.
               
               
                  
                     (4)
                  *
                        Konstitutionella krav finns angivna.