CELEX: 62008CA0078
Language: bg
Date: 2011-09-08 00:00:00
Title: Съединени дела C-78/08—C-80/08: Решение на Съда (първи състав) от 8 септември 2011 г. (преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione, Италия) — Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Entrate/Paint Graphos Soc. coop. arl (C-78/08), Adige Carni Soc. coop. arl, в ликвидация/Agenzia delle Entrate, Ministero dell’Economia e delle Finanze (C-79/08), и Ministero delle Finanze/Michele Franchetto (C-80/08) (Преюдициално запитване — Допустимост — Държавни помощи — Данъчни предимства, предоставяни на кооперативните дружества — Квалифициране като държавна помощ по смисъла на член 87 EO — Съвместимост с общия пазар — Условия)

22.10.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 311/6
            
         Решение на Съда (първи състав) от 8 септември 2011 г. (преюдициално запитване от Corte suprema di cassazione, Италия) — Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Entrate/Paint Graphos Soc. coop. arl (C-78/08), Adige Carni Soc. coop. arl, в ликвидация/Agenzia delle Entrate, Ministero dell’Economia e delle Finanze (C-79/08), и Ministero delle Finanze/Michele Franchetto (C-80/08)
   (Съединени дела C-78/08—C-80/08) (1)
   
   (Преюдициално запитване - Допустимост - Държавни помощи - Данъчни предимства, предоставяни на кооперативните дружества - Квалифициране като държавна помощ по смисъла на член 87 EO - Съвместимост с общия пазар - Условия)
   2011/C 311/06
   Език на производството: италиански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищци: Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia delle Entrate (C-78/08), Adige Carni Soc. coop. arl, в ликвидация (C-79/08), Ministero delle Finanze (C-80/08)
   
      Ответници: Paint Graphos scarl (C-78/08), Agenzia delle Entrate, Ministero dell’Economia e delle Finanze (C-79/08), Michele Franchetto (C-80/08)
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Corte suprema di cassazione — Тълкуване на членове 81, 87 и 88 ЕО, на Регламент (ЕО) № 1435/2003 на Съвета от 22 юли 2003 година относно Устава на Европейското кооперативно дружество (SCE) (ОВ L 207, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 259) и на Директива 2003/72/ЕО на Съвета от 22 юли 2003 година за допълване на Устава на Европейското кооперативно дружество относно участието на работниците и служителите (ОВ L 207, стр. 25; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 6, стр. 207) — Понятие за помощи, отпуснати от държавите — Италиански закон, който предоставя данъчни облекчения на земеделските кооперации и на трудово-производителните и работническите кооперации
   
      Диспозитив
   
   Данъчни освобождавания като разглежданите в главните производства, предоставяни на трудово-производителни и работнически кооперации съгласно национална разпоредба като съдържащата се в член 11 от Декрет № 601 на президента на Републиката от 29 септември 1973 г. относно уредбата на данъчните предимства, в редакцията му в сила от 1984 г. до 1993 г, представляват „държавна помощ“ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО единствено при положение че са изпълнени всички условия за приложението на тази разпоредба. В ситуация като тази в основата на споровете, с които е сезирана запитващата юрисдикция, последната следва да прецени по-специално дали съответните данъчни освобождавания имат селективен характер, както и дали могат евентуално да бъдат обосновани от естеството или от общата структура на националната данъчна система, в която се вписват, като по-специално установи дали разглежданите в главните производства кооперативни дружества фактически се намират в сходно положение с това на другите оператори, учредени в правно-организационната форма на юридически лица със стопанска цел, и ако това действително е така, дали предвиденото за посочените кооперативни дружества по-благоприятно данъчно третиране е, от една страна, присъщо на основните принципи на приложимата в съответната държава членка данъчна система, а от друга страна — дали е в съответствие с принципите на съгласуваност и пропорционалност.
   
      (1)  ОВ C 116, 9.5.2008 г.