CELEX: 31987R0711
Language: es
Date: 1987-03-12 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 711/87 de la Comisión, de 12 de marzo de 1987, relativo a la entrega de harina de maíz al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (UNHCR) en concepto de ayuda alimentaria

13 . 3 . 87                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° L 70/ 17
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 711/87 DE LA COMISIÓN
                                                     de 12 de marzo de 1987
                  relativo a la entrega de harina de maíz al Alto Comisionado de las Naciones
                     Unidas para los Refugiados (UNHCR) en concepto de ayuda alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         3826/85 (*) ; que es necesario precisar en particular los
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica           plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­
                                                                  miento que deberá seguirse para determinar los gastos que
 Europea,                                                         resulten de ello ;
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión       Considerando que las medidas previstas en el presente
 de la ayuda alimentaria i1), y, en particular, su artículo 12,   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
                                                                  de los cereales,
Visto el Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo, de 29
de octubre de 1975, por el que se establece una organiza­
ción común de mercados en el sector de los cereales (2),          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n°
 1579/86 (3), y, en particular, su artículo 28,                                            Artículo 1
Considerando que, en su Decisión, de 10 de diciembre de           El organismo de intervención mencionado en el Anexo se
 1986, relativa a la concesión de una ayuda en favor del
                                                                  encargará de la ejecución de los procedimientos de movi­
UNHCR, la Comisión ha concedido a dicho organismo
                                                                  lización y de suministro de acuerdo con lo dispuesto en el
5 085 toneladas de cereales que se suministrarán cif ;            Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las condiciones que
Considerando que procede fectuar dicho suministro con             figuran en los Anexos.
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°
 1974/80 de la Comisión, de 22 de julio de 1980, por el                                    Artículo 2
que se establecen las modalidades generales de aplicación
para la ejecución de determinadas acciones de ayuda               El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
alimentaria en el sector de los cereales y del arroz (4),         al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n°             dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas, el 12 de marzo de 1987.
                                                                             Por la Comisión
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vicepresidente
(') DO n» L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
O DO n° L 281 de 1 . 11 . 1975, p. 1 .
O DO n° L 139 de 24. 5. 1986, p. 29.
(*) DO n° L 192 de 26. 7. 1980, p. 11 .                           (0 DO n° L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 70/ 18                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    13 . 3 . 87
                                                                  ANEXO
               1 . Programa : 1985 — Acción n° 105/87 (') y 106/87 (').
               2. Beneficiario : UNHCR (attn. M. Coosemans), Palais des Nations, CH-1211 Geneve 10 — télex 27492.
               3. Lugar o país de destino : Somalia.
               4. Producto que ha de movilizarse : harina de maíz.
               5. Cantidad total : 3 000 toneladas (5 085 toneladas de cereal).
               6. Número de partidas : 2 (1 : 1 000 toneladas — 106/87 ; 2 : 2 000 toneladas — 105/87).
               7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento :                                 >
                     Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main
                    (télex 41 1 475).
               8 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
               9 . Características de la mercancía :
                    Harina de maíz (subpartida 11.01 E I del arancel aduanero común) para alimentación humana, de calidad
                    sana, cabal y comercial, libre de olores ajenos al producto y de parásitos :
                    — humedad : 13 % como máximo,
                    — acidez : 0,6 % , como máximo.
             1 0 . Envasado :
                    — en sacos nuevos de polipropileno tejido con un peso mínimo de 120 gramos, tratados especialmente
                        con « ultravioleta alimentario »,
                    — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                    — inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                         1 . « ACTION No 106/87 / MAIZE FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                             NITY TO UNHCR PROGRAMME OF ASSISTANCE TO REFUGEES IN SOMALIA / FOR
                             FREE DISTRIBUTION / MOGADISHU »
                        2. « ACTION No 105/87 / MAIZE FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                             NITY TO UNHCR PROGRAMME OF ASSISTANCE TO REFUGEES IN SOMALIA / FOR
                             FREE DISTRIBUTION / BERBERA ».
            1 1 . Puerto de embarque : un puerto comunitario.
            12. Fase de entrega : cif.
            13 . Puerto de desembarque
                    1 : 1 000 toneladas — Mogadiscio ; 2 : 2 000 toneladas — Berbera.
            14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministro : licitación.
            15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 24 de marzo de 1987, a las 12
                    horas .
            16. Período de embarque : del 1 al 31 de mayo de 1987.
            17. Importe de la fianza : 15 ECU por tonelada.
            Notas :
            1 . Tan pronto como el adjudicatario haya sido informado de la adjudicación del mercado, se pondrá en
                  contacto inmediatamente con el beneficiario o su representante con el fin de precisar los documentos de
                  expedición que sean necesarios así como todas las condiciones de tiempo, plazos, lugar y demás particu­
                  lares relativos al embarque.
            2. En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un 2 %
                  de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de
                  una R mayúscula.
            3. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente : Delegación
                  de la Comisión en Somalia, Elio Germano, Commission Delegate, Via Makka Al Mukarram n° Z-A6/ 17,
                  PO Box 943, Mogadiscio (Tel. 81 1 18 / 21 1 18 / 210 49 ; Télex 628 FED MOG SM — MOGADISCIO).
            4. A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
                 que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro
                 de que se trate relativas a la radiación nuclear.
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.