CELEX: 51998PC0328
Language: sv
Date: 1998-05-20
Title: Utkast rådets beslut om förlängning av löptiden för avtalet mellan Europeiska atomenergigemenskapen, Japans regering, Ryska federationens regering och Förenta staternas regering om teknisk projektering (EDA) av den internationella termonukleära försöksreaktorn (ITER)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                 Bryssel den 20.05.1998
                                                 KOM(1998) 328 slutlig

                                     Utkast

                               RÅDETS BEST I IT

OM    FÖRLÄNGNING     AV      LÖPTIDEN     FÖR      AVTALET   MELLAN        EUROPEISKA

ATOMENERGIGEMENSKAPEN, JAPANS REGERING, RYSKA FEDERATIONENS REGERING OCH

FÖRENTA   STATERNAS   REGERING      OM    TEKNISK    PROJEKTERING   (EDA)     AV   DEN

INTERNATIONELLA TERMONUKLEÄRA FÖRSÖKSREAKTORN (ITER)

                           (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      MOTIVERING

ÄRENDE:          FÖRLÄNGNING AV LÖPTIDEN FÖR ITER-EDA-AVTALET

       Avtalet    mellan     Europeiska   atomenergigemenskapen       (Euratom),   Japans
       regering. Ryska federationens regering och Förenta staternas regering
       ("parterna")      om    teknisk    projektering   (EDA)   av   den   internationella
       termonukleöra försöksreaktorn (ITER) ("ITER-EDA-avtalet") vilket ingicks den
       21 juli 1992 1 för en period på sex år löper ut den 21 juli 1998.

       Mot bakgrund av de framsteg som har gjorts för att uppnå ITER-EDA-avtalets
       mål och för att skapa en ram för fortsatt gemensam verksamhet har parterna
       vidtagit nödvändiga åtgärder för en förlängning av ITER-EDA-avtalets löptid
       med tre år.

       Avtalets förlängning har stöd i artikel 25.2 i ITER-EDA-avtalet. För Euratoms
       del omfattas en sådan förlängning av artikel               101 andra stycket i
        Euratomfördraget.

        Det bör dessutom noteras att denna förlängning på tre år ligger i linje med
       den politiska överenskommelse som nåddes inom rådet den 12 februari
        1998 om Femte ramprogrammet för Euratom, vad beträffar nyckelåtgärden
        kontrollerad termonukleär fusion.

        I sitt beslut av den 8 april 1998 antog rådet direktiv till kommissionen om att
        föra förhandlingar om en treårig förlängning av ITER-EDA-avtalet i enlighet
        med villkoren i utkastet till överenskommelse för en förlängning av ITER-
        EDA-avtalets löptid. I överenskommelsen anges viss verksamhet som är
        specifik för byggplatsen och annan teknisk och förberedande verksamhet

1
    EGT L 244, 26.8.1992, s. 14.
 ---pagebreak---      som skall bedrivas gemensamt med syfte att förbereda eventuella framtida
     beslut om konstruktion av ITER.

     Resultaten av förhandlingarna mellan de fyra parterna återfinns i dokumentet
     "överenskommelse för en förlängning av ITER-EDA-avtalets löptid" som
     bifogas detta förslag till rådsbeslut. Innehållet i överenskommelsen är
     identiskt med innehållet i utkastet till densamma, till vilket det hänvisas i
     förhandlingsdirektiven, med undantag för följande ändringar (på begäran av
     Euratoms förhandlare, för överensstämmelse med rådets direktiv):

          Följande har lagts till i slutet av punkt 111.1: "samt information om
     eventuella    konsekvenser    av     breddade     åtgärder     på   utvecklingen    av
     fusionsenergi".

          Avdelning II och III har bytt plats.

4.   Vad beträffar Euratom: Den rådgivande kommittén för fusionsprogrammet
     (CCFP) har angivit att överenskommelsen, mot bakgrund av ovanstående, är
     den lämpligaste       grunden för     ITER-verksamhet som           är   specifik   för
     byggplatsen och annan teknisk och förberedande verksamhet som skall
     bedrivas gemensamt under den treåriga förlängningen i syfte att förbereda
     för eventuella framtida beslut om konstruktion av ITER.

     I syfte att förbereda den gemensamma utvärderingen till bruk för de enskilda
     parterna     vilken   nämns   i    avdelning    III. 3   i   överenskommelsen,      har
     kommissionen för avsikt att organisera en europeisk utvärdering som skall
     utföras av en mindre expertgrupp under våren 1999.

     Enligt det utkast till slutlig projekteringsrapport, kostnadsgranskning och
     säkerhetsanalys som gjordes tillgängligt för bedömning av parterna i
     december,       överensstämmer       ITER:s      utformning      med     miljö-     och
     säkerhetskraven för konstruktion och drift av försöksreaktorn. Kommissionen
     kommer att ta särskild hänsyn till dessa aspekter.
 ---pagebreak---      För den treåriga förlängningen är Euratoms bidrag till den gemensamma
     verksamhet som anges i överenskommelsen cirka 66                miljoner ecu
     (gemenskapsbidrag).    Hälften   av    detta   är   avsett   som    stöd   till
     projekteringsarbete inom den gemensamma centralgruppen vid San Diego,
     Naka och Garching och inom unionen. Den andra hälften är avsedd för
     teknisk forskning och utveckling (eller andra förberedelseåtgärder) som skall
     utföras inom unionen. Gemenskapen kommer dessutom att fortsätta att ge
     bidrag till kostnaderna för den gemensamma arbetsplatsen vid Garching med
     ungefär 2 miljoner ecu/år.

5.   På Euratoms begäran har förhandlingarna mellan de fyra parterna dessutom
     medfört att man kan undersöka möjligheten att underrätta parternas
     parlament om ITER:s utveckling genom en särskild parlamentskommitté som
     består av ledamöter från de fyra parlamenten. Parternas representanter i
     ITER-rådet har därför förklarat är beredda att undersöka möjligheten att inom
     ramen för ITER-EDA-avtalet upprätta ett lämpligt internationellt forum som
     kan förena alla de skilda intressen som är förknippade med ITER.

6.   Mot bakgrund av ovanstående föreslår kommissionen att rådet med
     tillämpning av artikel 101 andra stycket i Euratomfördraget, antar det
     bifogade utkastet till rådsbeslut vilket bemyndigar kommissionen att förlänga
     ITER-EDA-avtalets löptid genom att underteckna den ändring för en
     förlängning av ITER-EDA-avtalet som bifogas utkastet till rådsbeslut.
 ---pagebreak---                                       UTKAST

                                 RÅDETS BESLUT

                             av den

om förlängning av löptiden för avtalet mellan Europeiska atomenergigemenskapen,
Japans regering, Ryska federationens regering och Förenta staternas regering om
teknisk projektering (EDA) av den internationella termonukleära försöksreaktorn
(ITER)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med      beaktande      av     Fördraget   om    upprättandet    av   Europeiska
atomenergigemenskapen, särskilt artikel 101 andra stycket i detta,

med beaktande av det utkast till beslut som lagts fram av kommissionen, och

med beaktande av följande:

I enlighet med rådets direktiv av den 8 april 1998 har kommissionen förhandlat om
en förlängning av avtalet mellan Europeiska atomenergigemenskapen, Japans
regering, Ryska federationens regering och Förenta staternas regering, om teknisk
projektering (EDA) av den internationella termonukleära försöksreaktorn (ITER)
("ITER-EDA-avtalet").

Förlängningen av löptiden för ITER-EDA-avtalet bör godkännas.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖUANDE.
 ---pagebreak---                                         Enda artikel

Kommissionens förlängning, på gemenskapens vägnar, av löptiden för avtalet
mellan Europeiska atomenergigemenskapen, Japans regering, Ryska federationens
regering och Förenta staternas regering om teknisk projektering (EDA) av den
internationella termonukleära försöksreaktorn (ITER) godkänns härmed.

Texten till ändringen för en förlängning av ITER-EDA-avtalet bifogas detta beslut
tillsammans med överenskommelsen för en förlängning av ITER-EDA-avtalets löptid.

Utfärdat i          den

                                                             På rådets vägnar

                                                             Ordföranden
 ---pagebreak---                                                                               TiLt^gg i

                    ÄNDRINGAR FÖR EN FÖRLÄNGNING AV
                           ITER-EDA-AVTALET

ÄNDRINGAR FÖR EN FÖRLÄNGNING AV AVTALET MELLAN
EUROPEISKA ATOMENERGIGEMENSKAPEN, JAPANS REGERING, RYSKA
FEDERATIONENS REGERING OCH FÖRENTA STATERNAS REGERING OM
TEKNISK    PROJEKTERING     AV    DEN    INTERNATIONELLA
TERMONUKLEÄRA FÖRSÖKSREAKTORN

Europeiska atomenergigemenskapen, Japans regering, Ryska federationens regering och
Förenta staternas regering ("parterna")

HAR ENATS OM ATT ÄNDRA AVTALET SOM BEAKTAR

teknisk projektering av den internationella termonukleära försöksreaktorn (ITER),
ingånget den 21 juli 1992 ("avtalet"), och protokoll 2 till detta avtal, ingånget den 21 mars
1994.

PARTERNA

UPPMÄRKSAMMAR de framsteg som gjorts och de förslag som gjorts om
tillvägagångssätt för ett fortsatt gemensamt genomförande inom avtalets ram,

ÖNSKAR fortsätta det gemensamma arbetet inom avtalets ram för att möjliggöra framtida
beslut om byggande och drift av ITER i enlighet med artikel 1 i avtalet, och

HANDLAR i enlighet med artiklarna 22 och 25.2 i avtalet.

HAR ENATS OM ATT ÄNDRA AVTALET PÄ FÖLJANDE SÄTT:
                      I artikel 25 skall "sex år" ersättas med "nio år".
 ---pagebreak--- Detta avtal träder i kraft efter parternas undertecknande.

För Europeiska atom-           Datum      För Japans regering    Datum
energigemenskapen

För Ryska federationens        Datum      För Förenta staterna   Datum
regering
 ---pagebreak---                                                                             TOLAfiÇIJ

             ÖVERENSKOMMELSE OM EN FÖRLÄNGNING AV

                         ITER-EDA-AVTALETS LÖPTID

I.    Den gemensamma tekniska verksamhetens omfattning

      1)     Verksamhet som är specifik för byggplatsen:

           • Anpassning till den specifika byggplatsen och den beräknade kostnaden för
             detta.

           • Säkerhetsanalys och tekniskt stöd tillförberedelseav tillståndsansökan.

      2)     Projektering och konstruktionsarbete, inklusive mer omfattande alternativ
             och kostnadsberäkningar för dessa, utprovning av prototyper, samt FoU,
             inklusive fysikaliska studier

      3)     Framställning av dokumentation för framtida upphandling omfattande
             resultat av punkterna 1) och 2) ovan

II.   Övriga förberedelseåtgärder

      Parterna skall också

      1)     utveckla förslag och nödvändigt underlag för ett fullständigt
             förverkligande av ITER, inklusive ett utkast till ett byggnads- och
             driftsavtal samt ett därtill knutet utkast till genomförandeordning, samt
             upplysningar om mer omfattande idéers eventuella inverkan på
             utvecklingen av fusionsenergi,

      2)     anpassa den gemensamma centralgruppens och lokalgruppens struktur och
             arbetssätt med hänsyn till en effektiv inledning av framtida byggnation, om
             och när det beslutas om en sådan, och

      3)     mot slutet av andra året gemensamt revidera den gemensamma tekniska
             verksamheten enligt I ovan, t.ex.förberedelsernaförtillståndsansökan,
             kostnadsberäkningar, organisationsutveckling och byggnadsförberedelser
             samt inrikessituationen i de olika länderna samt därpå förbereda en
             gemensam utvärdering som kan användas av de enskilda parterna.
 ---pagebreak--- III.   Parternas stöd till den gemensamma verksamheten

       1)       Verksamhet som är specifik för byggplatsen:

                Alla parter berörs av och är inblandade i det framtida arbete som grundar
                sig på tillgängliga byggplatsbeskrivningar. Således kommer arbetet att
                utföras gemensamt och skötas under ITER-direktörens ansvar inom ramen
                för EDA med undantag för förberedelsen av dokument på värdpartens eller
                värdlandets språk och i ett format som används där.

                De berörda parterna skall

                       vid tidpunkten för ITER-rådets fjortonde möte (IC-14, juli 1998)
                       tillhandahålla byggplatsbeskrivningar i enlighet med dokumentet
                       om byggplatskrav ochförutsättningarförprojekteringen av
                       byggplatsen, och
                       i tid få till stånd en informell dialog med myndigheterna i syfte att
                       förbereda ansökningar om tillstånd att bygga och driva ITER.

                Mot bakgrund av de byggplatsbeskrivningar som tillhandahålls av de
                berörda parterna kommer direktören och ledarna för de berörda
                lokalgrupperna att påbörja informella överläggningar för att uppgifterna
                under avsnitt 1.1 ovan skall kunna beredas plats i det arbetsprogram som
                skall inlämnas till IC-14 efter behandling i den rådgivande
                förvaltningskommittén.

                Anpassningen av projekteringen kommer att ske med erforderlig betoning
                av kontrollen över den uppskattade kostnaden för projektet.

       2)       Allmänt stöd

                Parterna skall

            • upprätthålla den gemensamma centralgruppen och utföra anvisade
              uppgifter,

            •   tillhandahålla frivilliga bidrag på olika områden och stärka den
                vetenskapliga grunden för verksamheter enligt 1.2 ovan, t.ex. genom att
                utnyttja befintliga frivilliga arrangemang, och

            • fortsätta att tillhandahålla gemensamma arbetsplatser och stödja ökad
                samverkan.

                                                 10
 ---pagebreak---         3)       Beräknade resurser

                 De beräknade resurserna för den planerade omfattningen av arbetet under
                 avsnitt I ovan (förutom de åtaganden som redan gjorts genom
                 uppgiftsavtalen) är enligt direktörens förslag, som stöds av ITER-rådet
                 (Protokoll över IC-12.S beslut 6.1.1, bilaga 9) följande:

                           Personal till den gemen-              omkr. 396 personår
                           samma centralgruppen                  (akademiker)

                          Lokalgruppernas                        omkr. 370 personår

                          projekteringsarbeten                   (akademiker)

                           CAD-stöd                              1 per 4 konstruktörer

                           Gemensam fond                         omkr. 2,5 milj. dollar/år

                           Teknisk FoU                           omkr. 175 klUA (ITER:s
                                                                 beräkningsenheter)
                 De enskilda parterna skall göra sitt bästa för att tillhandahålla sina delar av
                 resurserna (artiklarna 12 och 14 i avtalet), varigenom de uppfyller sina
                 förpliktelser i enlighet med artikel 17.1 i avtalet.

IV.     Gällande ordning

         1)       Denna överenskommelse kommer att gälla under den förlängda löptiden
                 tillsammans med tidigare samlingar av överenskommelser som upprättades
                 i samband med undertecknandet av avtalet och protokoll 2 till detta, såvida
                 ingenting annat beslutas av parterna i skriftlig form.

*[       2)      Den nuvarande ordningen som omfattar andra länder enligt artikel 19 i
                 avtalet kommer fortsatt att gälla.]

        3)        IAEA kommer också fortsättningsvis att tillhandahålla hjälp och stöd i
                  enlighet med artikel 20 i avtalet.

V.      Sammanfattande överenskommelse

        Parterna skall vidta gemensamma åtgärder med den allmänna avsikten att effektivt
        sätta igång ett eventuellt framtida byggande av ITER och i detta avseende erkänna
        vikten av att fullfölja förberedande ansträngningar på alla relevanta områden.

* I avvaktan på bekräftelse från berörda parter.

                                                      11
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(98) 328 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                              12 15 11 06

                                     Katalognummer : CB-CO-98-338-SV-C

                                                               ISBN 92-78-36468-1

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                        ><L