CELEX: 51987PC0091
Language: pt
Date: 1987-03-17
Title: Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO relativo à elaboração e à comercialização dos vinhos licorosos produzidos na Comunidade#Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que altera o Regulamento (CEE) n° X/87 que estabelece a organização comum do mercado vitivinicola#(Apresentadas pela Comissão)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 91
Vol. 1987/0039
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                                    COM(87 ) 91 final
                                                    Bruxelas , 17 de Março de 1987
                               Proposta de
                    REGULAMENTO ( CEE ) DO CONSELHO
   relativo à elaboração e à comercialização dos vinhos licorosos
                        produzidos na Comunidade
                                  ***
                               Proposta de
                    REGULAMENTO ( CEE ) DO CONSELHO
que altera o Regulamento ( CEE ) n° X /87 que estabelece a organização
                    comum do mercado vitivinicola
                     ( Apresentadas pela Comissão
                                                  - ; /-
                                                         N,/
                                   A-'                        ^
                                  ife
                                   fe? V
                                  61
                                        V             V      >?
                                                                 ||
                                                                 Ш
                                               ъ
                                                                Æ
                                            r'n~lTrr.-r'^' \ sA,
  C0M(87 ) 91 final
 ---pagebreak---                                    EXPOSE DES MOTIFS
La Commission a proposé au Conseil en juillet 1979 , deux projets de règlement ,
l' un relatif aux vins de liqueur produits dans la Communauté , l' autre
concernant la modification du règlement ( CEE ) n° 338 /79 afin d' établir les
dispositions devant régir les vins de liqueur produits dans des régions
déterminées .
Ces deux propositions n' ont pu aboutir dans la mesure où , reposant pour
l' essentiel sur la définition des vins de liqueur telle que prévue à l' annexe
II point 12 du règlement (CEE ) n° 337 / 79 elles ne prenaient pas en compte les
conditions traditionnelles d' élaboration , notamment en ce qui concerne les
titres alcoométriques naturels minimaux des produits de base mis en oeuvre des
deux pays candidats à l' adhésion alors que ceux-ci participaient à plus de la
moitié des importations de la Communauté à 10 dont la consommation en vin de
liqueur est estimée à plus de 3 mio d' hl .
Aussi , dans une déclaration du Conseil et de la Commission en décembre 1984 la
Commission s' est engagée dans le cadre de l' élargissement et pour tenir compte
des traditions de production de l' ensemble des Etats membres à présenter de
nouvelles propositions de règlement au Conseil .
Les présentes propositions de la Commission ont donc pour objet d' une part de
remplacer , suite à la modification de la définition des vins de liqueur
intervenue dans l' acte d' adhésion de l' Espagne et du Portugal , la proposition
initiale de la Commission sur les vins de liqueur de 1979 en ce qui concerne
les conditions d' élaboration et de commercialisation des vins de liqueur
produits dans la Communauté et d' autre part , de modifier en conséquence le
règlement ( CEE ) n° 337 / 79 en ce qui concerne les pratiques oenologiques .
Afin de respecter les conditions traditionnelles de production comparables
sous certains aspects à celles d' autres vins spéciaux tels que les vins
mousseux ou les vins pétillants il est apparu opportun à la Commission de
présenter au Conseil comme elle l' a fait pour les vins mousseux , trois
propositions sur les vins de liqueur .
Les deux premières concernent les règles d' élaboration et de commercialisation
des vins de liqueur de qualité . Elles comportent d' autre part les
dispositions générales applicables à tous les vins de liqueur de qualité
produits dans des régions déterminées . Reprenant en les adaptant à la
situation nouvelle les dispositions de la proposition de règlement de 1979 le
premier projet est caractérisé par cinq points fondamentaux , à savoir :
     l' interdiction de l' enrichissement des produits mis en oeuvre ,
     la limitation de la teneur en anhydride sulfureux ,
 ---pagebreak---                                          2
    la reconnaissance au sein des vins de liqueur de qualité produits dans des
    régions déterminées de catégories traditionnelles de vins de liqueur liées
    à des conditions particulières de production ou d' élaboration ,
    la détermination de 1 'encépagement ,
    des dispositions relatives au contrôle .
Le deuxième projet arrête en particulier des dispositions nouvelles relatives
aux pratiques oenologiques à insérer dans le règlement ( CEE ) n° 337 / 79 .
Selon le cas les modalités d' application de ces règlements seront de la
compétence du Conseil , de la Commission ou des Etats membres .
Ces propositions de règlement n' entraînent aucune dépense à la charge du
budget de la Communauté .
Compte tenu de la transmission des présentes propositions de règlement au
Conseil , la Commission retire ses deux propositions de règlement sur les vins
de liqueur produits dans la Communauté et les vins de liqueur produits dans
des régions déterminées faisant l' objet du document COM(79 ) 310 final du
13.7.1979 .
          k
 ---pagebreak---                                  Proposta de
                      REGULAMENTO ( CEE ) DO CONSELHO
    relativo à elaboração e à comercialização dos vinhos licorosos
                          produzidos na Comunidade
0 CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS ,
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia ,         e,
nomeadamente , o seu artigo 43 -,
Tendo em conta a proposta da Comissão ,
Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu ,
Tendo em conta o parecer do Comité Económico e Social ,
Considerando que nenhum preceito comunitário rege actualmente as condições
de elaboração e de comercialização dos vinhos licorosos ; que , tendo em conta a
importância económica de tais produtos, se impõe a adopção neste domínio de
normas         comuns de modo a contribuir para o funcionamento do conjunto do
mercado vitivinícola ;
Considerando que o Regulamento ( CEE ) n2 X / 87 do Conselho (1 )     estabelece a
organização comum do mercado vitivinícola e que o Regulamento ( CEE ) n2 Y /87
do Conselho (2) estabelece disposições especiais relativas aos vinhos de qualidade
produzidos em regiões determinadas ; que é necessário completar essa
regulamentação através da adopção das normas            correspondentes para todos
os vinhos licorosos produzidos na Comunidade ;
( 1 ) JO nQ L
( 2 ) JO nQ L
 ---pagebreak---                                           -4 ~
Considerando que é conveniente        submeter os vinhos        licorosos a um sistema
integrado de disciplinas comuns de produção ,          elaboração ,     comercialização e
controlo que permita ,      sem prejuízo das distinções qualitativas ,           evitar as
distorções da concorrência ,      facilitar a livre circulação de tais produtos e
assegurar a defesa do consumidor ;
Considerando que uma tal medida contribuirá para orientar o consumidor na sua
escolha , nomeadamente ao assegurar -lhe que cada produto que lhe é apresentado
corresponde a exigências de qualidade especiais ; que , por isso mesmo , é de
molde a proteger os interesses do produtor, favorecer as trocas comerciais
intracomunitári as ,    aumentar a procura e ,     logo ,      assegurar a expansão dos
mercados da viticultura ;
Considerando que é conveniente ,        de modo a evitar a utilização da sacarose
aquando da edulcoraçao dos vinhos licorosos , permitir, além da utilização do
mosto de uvas concentrado , a do mosto de uvas concentrado rectificado ;
Considerando que é necessário que todos os vinhos              licorosos ,    bem como os
produtos utilizados na sua elaboraçao , estejam sujeitos a exigências mínimas
de qualidade ; que é conveniente , consequentemente , prever as respectivas
característi cas mínimas ;
Considerando    que   a   elaboraçao   de   certos    vinhos    licorosos    de   qualidade
produzidos    em    regiões determinadas a seguir designados v.l.q.p.r.d. requer um processo
específico de envelhecimento sob véu ;         que é conveniente ,       por conseguinte ,
defini -lo ;
Considerando que é conveniente definir , além disso , prescrições suplementares
relativas às caracterist i cas analíticas dos produtos utilizados na elaboraçao
dos vinhos licorosos e , nomeadamente ,          quando se utiliza álcool neutro de
origem vínica ou destilado de vinho ;
Considerando que o processo de elaboraçao dos vinhos licorosos obriga os
operadores a possui rem grande diversidade de matérias-primas e , especialmente ,
álcoois que podem servir , nomeadamente , para o fabrico de vinhos artificiais ;
que , por consequência , é conveniente prever , de forma a controlar de modo mais
eficiente essa actividade , e nomeadamente para irrpedirtal fabrico , a sua
submissão a uma autorizaçao prévia ;
 ---pagebreak---                                                  - 3 -
 Considerando que , com o objectivo de conservar o carácter típico da origem de
 cada v.l.q.p.r.d . e na intenção de facilitar a tarefa dos serviços de
 controlo, é conveniente permitir aos Estados-membros , no quadro dos limites
 impostos pelo presente regulamento , adoptar disciplinas de produção ,                   de
 elaboraçao e de circulação complementares às regras comunitárias ,
 Çonsiderando que convém reconhecer , a título derrogatório , tendo em conta
 as utilizações tradicionais que contribuíram para a reputação do Porto
v . I . q.p . r . d . , que , unicamente para esta designação , a indicação geográfica
 respectiva cobre uma área delimitada diferente da área donde provêm as
 matérias-primas utilizadas ,
 A00PT0U 0 PRESENTE REGULAMENTO :
                                               Artigo 1-
 0 presente regulamento estabelece regras para a elaboração e a comercialização
 dos vinhos licorosos definidos no ponto 14               do Anexo I   do Regulamento ( CEE )
n£           /87 .
                                               TITULO  I
                                          Disposições gerais
                                              Artigo 2-
As denominações " vinho licoroso " e " vinho licoroso de qualidade produzido em
regiões determinadas " ou 1 v - l - q - p - r - d.'*   são reservadas para os produtos
referidos no artigo 1 2 .
                                              Artigo 3a
Na elaboração dos produtos referidos no artigo 1 -, entende -se por :
1.      Produtos de base :
              o mosto de uvas ;
              o mosto de uvas parcialmente fermentado , e
              o vinho .
 ---pagebreak---                                        - f-
2. Produtos de adição :
   a)  No que diz respeito aos vinhos Licorosos :
           o álcool adicionado , a saber
               o álcool cujo teor alcoólico é superior ou igual a 95% vol ,
               proveniente do álcool neutro de origem vinica ,          incluindo o
               álcool resultante da destilação de uvas secas ;
           .   o destilado de vinho cujo teor alcoólico é superior ou igual a
               52% vol e inferior ou igual a 80% vol ;
           o mosto de uvas concentrado , e
           a mistura dos produtos referidos nos dois travessões anteriores .
   b)  No que diz respeito aos v . l.q.p . r.d . :
           o mosto    de  uvas  parcialmente       fermentado proveniente   de  uvas
           passadas ;
           o mosto concentrado obtido pela acção da chama directa que
           corresponda, com excepção desta operação , à definição de mosto de
           uvas concentrado , e
           os produtos referidos na alínea a ), com excepção , em
           relação a certos v . l.q.p . r.d . tintos a determinar , do destilado de
           vinho ,  cujo teor alcoólico , em volume , deve ser superior ou igual
           a 70% vol
3. Envelhecimento sob véu :
   0 processo de envelhecimento biológico em contacto com o ar através do
   desenvolvimento de um véu de leveduras típicas na superfície livre do
   vinho após fermentação alcoólica total do mosto .
 ---pagebreak---                                      Artigo 4 a
Obtém -se um vinho Licoroso quer :
    pela adição a um dos produtos de base , após envelhecimento sob véu , se for
    caso disso , de um dos produtos de adição isolado ou misturado ;
    pela congelação de um dos produtos de base .
                                     Artigo 5a
Os produtos de base utilizados na elaboração dos vinhos licorosos devem :
    corresponder às definições do Anexo .1        do Regulamento  (CEE) na *</§} e
    provir de castas determinadas ,         escolhidas    entre   as  referidas  no
    artigo 69 do mesmo Regulamento ;
    só ter sido ,  se for caso disso , objecto das práticas enológicas referidas
    no Titulo X e no Anexo 3ZI do Regulamento (CEE) na x/e?- Todavia, são
    proibidas quaisquer operações de enriquecimento ,       incluindo as operações
    efectuadas sobre as uvas frescas , à excepção da congelação e da adição de
    produtos referidos no nQ 2     do artigo 3Q .
                                     Artigo 6a
Os produtos de adição utilizados na elaboração de vinhos licorosos devem :
    corresponder às definições referidas nos Anexos I e II do presente
    regulamento , respecti vamente , no que diz respeito ao álcool neutro de
    origem vínica e ao destilado de vinho .
    só ter sido ,  se for caso disso , objecto das práticas enológicos referidas
    no Anexo 3T        do Regulamento ( CEE ) na           no que diz respeito ao
    mosto de uvas concentrado e ao mosto de uvas parcialmente fermentado
    proveniente de uvas passadas .
 ---pagebreak---                                       Artigo 7 a
Sem prejuízo de     preceitos    mais restritivos que os Estados-membros possam
adoptar relativamente aos vinhos licorosos elaborados no seu território, sào
autorizadas nestes produtos as práticas enológicas referidas no Anexo^CT do
Regulamento ( CEE ) n2
Além disso ,     é autorizada a edulcoraçâo com o auxílio do mosto de uvas
concentrado ou de mosto de uvas concentrado rectificado ,      desde que o teor
alcoólico , em volume , total do vinho licoroso em causa só seja aumentado em 2%
e que essa operação seja objecto da declaração prevista no artigo 2Q do
Regulamento ( CEE ) n2 1678 /70 da Comissão ( 3 ).
                                      Artigo 8 2
Qualquer elaborador de vinhos licorosos está sujeito     a uma autorização
 prévia de actividade .
Sem prejuízo do artigo 712 do Regulamento ( CEE ) n2         qualquer elaborador
de vinhos licorosos está obrigado à manutenção de registos de entrada e de
utilização dos produtos de base e de adição referidos no artigo 32 .
                                      Artigo 92
Sem prejuízo das normas adoptadas nos termos do nQ 1 do artigo 72Q do
Regulamento (CEE) n2)( lef}. um vinho licoroso só pode ser posto em circulação
em recipientes munidos de rótulo à saída do local de elaboração, contendo a
denominação do produto completada, se for caso disso , pelo nome da região
determinada , e a coberto de documentos comerciais ou oficiais que acompanharão
tais produtos e dos quais constem essas mesmas indicações .
 ( 3 ) JO nQ L 175 de 8.8.1970 , p. 17 .
 ---pagebreak---                                        TITULO II
                     Disposições relativas aos vinhos licorosos
                                      Artigo 10 a
A lista das castas escolhidas entre as referidas no artigo          do Regulamento
( CEE ) na K/Q } de que provêm os produtos de base é adoptada de acordo com o
processo previsto no artigo         desse mesmo regulamento .
                                      Artigo 11 a
0 teor alcoólico ,     em volume ,   natural dos produtos de base utilizados na
elaboração dos vinhos licorosos nao pode ser inferior a 12% vol .
                                      Artigo 12a
Sem prejuízo dos preceitos      mais   restritivos  que os Estados-membros possam
adoptar quando forem            elaborados no seu território, o teor total de
anidrido sulfuroso dos vinhos licorosos não pode exceder 200 mg / L aquando da
sua introdução no consumo humano directo .
                                      TITULO III
         Normas      relativas aos vinhos licorosos de qualidade produzidos
                               em regiões determinadas
                                      Artigo 13 a
As operações referidas no artigo 4a, destinadas à elaboração dos v.l.q.p.r.d .,
só podem ser efectuadas no interior da região determinada de onde provêm os
produtos de base e ,    se for caso disso , o mosto de uvas concentrado ou o mosto
de uvas     parcialmente fermentado     proveniente de   uvas passadas  de castas
reconhecidas     como aptas para      a elaboração de v.l.q.p.r.d .     na região
determinada cujo nome ostentam .
 Todavia , em relação ao v.l.q.p.r.d ., designado Porto , a elaboração pode
 ser efectuada na área delimitada distinta da área donde provêm os produtos
 de base .
 ---pagebreak---                                            - re -
                                        Artigo 14a
Sem prejuízo de preceitos mais         restritivos     que os Estados-membros possam
aplicar no que diz respeito :
a)  Aos produtos de base utilizados , no seu território , na elaboração de
    v.l.q.p.r.d ., com excepçâo dos v.l.q.p.r.d . que figuram na lista prevista
    no ponto 'N , terceiro parágrafo , do Anexo jC do Regulamento ( CEE )
       x/flíee dos v.l.q.p.r.d
    na X/fl^e      v . l.q.p.r.d .  referidos no ponto        , alínea       , do mesmo
    Anexo , o teor alcoólico , em volume , natural dos mostos de uvas , dos mostos
    de uvas parcialmente fermentados e dos vinhos não pode ser inferior a
    12% vol ;
b)  Aos v . l.q.p.r.d . :
        o teor alcoólico , em volume , adquirido não pode ser inferior a 15% vol
        nem superior a 22% vol ,
        o teor alcoólico , em volume , total não pode ser inferior a 17,5% vol .
        Todavia , o teor alcoólico , em volume , total mínimo pode ser de 15% vol
        para certos v.l.q.p.r.d .        que constem de uma lista adoptada de acordo
        com o processo previsto no artigo                                    na x /ffK,
                                                      do Regulamento ( CEE ) na
        quando a          lei      nacional que Ihe era aplicável antes de 1 de
        Janeiro de 1985 o previsse expressamente .
                                        Artigo 15 a
Sem prejuízo de     preceitos mais      restritivos    que os Estados-membros possam
aplicar aos v.l.q.p.r.d . elaborados no seu território , o teor total de dióxido de
enxofre     desses produtos não pode exceder 175 mg / l aquando da sua introdução
no consumo humano directo .
                                        Artigo 16 a
Os v.l.q.p.r.d . denominados " vins doux naturels " só podem ser obtidos a partir
de produtos de base provenientes em 90% de castas cuja Lista consta do Anexo
III e cujo teor alcoólico , em volume , natural não pode ser inferior a 14% vol .
 ---pagebreak---                                        Artigo 17-
Os v.l.q.p.r.d . denominados " vino generoso " só podem ser obtidos a partir de
uvas brancas, envelhecidas sob véu , provenientes de castas cuja lista consta
do Anexo III e introduzidos no consumo após um mínimo de dois anos de
conservação em cascos de carvalho .
                                       Artigo 182
Os v.l.q.p.r.d .     denominados " vino generoso de licor " só podem ser obtidos a
partir de "vino generoso " que tenha sido objecto de uma adição quer de mosto
de uvas parcialmente fermentado proveniente de uvas passadas , quer de mosto de
uvas concentrado e introduzido no consumo após um mínimo de dois anos de
conservação em cascos de carvalho .
                                       Artigo 19-
Para    além    do    disposto    no     presente     regulamento ,        os
Estados-membros produtores podem definir , tomando em consideração usos leais e
constantes , quaisquer caracteristicas ou condições de produção, de elaboração de envelhecimento
de  circulação     complementares   ou  mais   rigorosas   para   os   vinhos   licorosos
produzidos em regiões determinadas referidos no presente título e elaborados
no seu território .
                                        TITULO IV
                                  Disposições finais
                                       Artigo 20-
1.   Os métodos de análise necessários à aplicação        do presente regulamento sao
     os adoptados em aplicação do Regulamento ( CEE )     n* K/9 }.
2.   Sempre     que     não estejam       previstos métodos de análise comunitários ,
     aplicam -se os seguintes métodos de análise :
 ---pagebreak---      a)   Aqueles que figuram no Anexo A da Convenção Internacional para a
          Unificação dos Métodos de Análise e de Apreciação dos Vinhos , de 13 de
          Outubro de 1954 ,
     b)   Ou os métodos cientif icamente reconhecidos , sempre que esse Anexo
          não os preveja .
                                          Artigo 21-
Os   Estados-membros      e  a    Comissão   comunicar - se -ão    os    dados
necessários à aplicaçao do presente regulamento .
                                          Artigo 22 a
Os vinhos licorosos, cujas condições de elaboração ou de que certas caracteristi cas
analíticas não estão em conformidade com o disposto                          no       presente
regulamento ,     mas   que    estavam   em   conformidade     com    a lei    nacional
anteriormente em vigor ,        podem ser   objecto de posse com vista à sua venda, introduzidos
em circulação e exportados , até esgotamento das existências .
                                          Artigo 23 a
As normas    de execução do presente regulamento e ,           nomeadamente ,    as relativas
aos artigos 8a ,     10 a e 14 a são adoptadas de acordo com o processo previsto no
artigo 81 do Regulamento (CEE ) na x / a?.
                                          Artigo 24 a
0 presente regulamento entra em vigor em 1 de Setembro de 1987 .
0 presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente
aplicável em todos os Estados-membros .
Feito em Bruxelas , em                                           Pelo Conselho
                                                                  0 Presidente
 ---pagebreak---                                        ANEXO I
                   CARACTERÍSTICAS DO ÁLCOOL NEUTRO DE ORIGEM
                          VÍNICA REFERIDO NO ARTIGO 6 a
1. Características organolépticas                        Ausencia de mau gosto
2. Teor alcoólico , em volume , total                             96% vol
3. Valores máximos em elementos residuais
       Acidez total
       expressa em ácido acético g / hl
       de alcool a 100% vol                                        1,5
       Ésteres
       expressos em acetato de etilo g / l
       de alcool a 100% vol                                        1,3
       Aldei dos
       expressos em acetaldeído g / l
       de alcool a 100% vol                                        0,5
       Álcoois superiores
       expressos em meti l - 2 -propanol - 1
       g / hl de alcool a 100% vol                                 0,5
       Metanol g / hl de álcool a 100% vol                        50
       Extracto seco g / hl de álcool a 100% vol                   1,5
       Bases azotadas voláteis
       expressas em azoto g / hl de álcool
       a 100% vol                                                  0,1
       Furf ural                                              Não detectável .
 ---pagebreak---                                         4M
                                    ANEXO II
               CARACTERISTICAS DO DESTILADO DE VINHO REFERIDO
                                  NO ARTIGO 6 a
1. Características organolépticas                      Ausência de mau gosto
2. Teor alcoólico , em volume , mínimo                 52% vol
                                máximo                 80% vol
3. Teor total de substâncias voláteis                  superior a 200 g / hl de
   que não o álcool etílico e                          alcool a 100% vol
   meti li co
4. Limite máximo do teor de álcool                     1000 g / hl de alcool a
   meti li co                                           100% vol
 ---pagebreak---                                     ANEXO III
                         LISTA DAS CASTAS REFERIDAS NO
                                  ARTIGO 162
Muscat - Grenache - Maccabeo - Malvoisie .
                         LISTA DAS CASTAS REFERIDAS NO
                                   ARTIGO M-
Palomino de Jerez - Palomino fino - Pedro Ximenes - Moscatel - Malvoisie
 ---pagebreak---                                       Proposta de
                           REGULAMENTO ( CEE ) DO CONSELHO
  que altera o Regulamento ( CEE ) nQ X /87 que estabelece a organização
                          comum do mercado vitivinicola
 0 CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS ,
 Tendo em conta o Tratado que institui              a Comunidade Económica Europeia ,            e,
 nomeadamente , o seu artigo 43 -,
 Tendo em conta a proposta da Comissão ,
 Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu ,
 Tendo em conta o parecer do Comité Económico e Social ,
 Considerando que        se mostra necessário tornar o Regulamento               ( CEE ) na   X /87
 do Conselho ( 1 ) conforme com as normas que constam do Regulamento ( CEE ) nQ                  ..
cie .... do Conselho relativo à elaboração    e à comercialização dos vinhos licorosos produzidos
  na Comunidade (2) e estatuir com base nas práticas enológicas, o reconhecimento da utilização
  tradicional do caramelo na coloração dos produtos referidos,
 ADOPTOU 0 PRESENTE REGULAMENTO :
                                             Artigo 1-
 0 Regulamento ( CEE ) nQ X / 87 é alterado como segue :
 1 ) Ao nQ 1 do artigo 70Q é aditada a alínea seguinte :
      c ) para os vinhos licorosos que se destinam ao consumo humano directo :
          - têm um teor alcoólico , em volume , adquirido superior ou igual a
             15% vol e inferior a 22% vol .
 (1 )
 (2)
 ---pagebreak--- 2 ) 0 Anexo VI é alterado do seguinte modo :
    a ) 0 titulo do nQ 1 passa a ter a seguinte redacção :
         ( 1 ) Práticas e tratamentos enológicos que podem ser utilizados nas uvas
               frescas , no mosto de uvas , no mosto de uvas parcialmente fermentado ,
               no mosto de uvas parcialmente fermentado proveniente de uvas passa ¬
               das , no mosto de uvas concentrado e no vinho novo ainda em fermen¬
               tação .
    b ) 0 titulo do nQ 3 passa a ter a seguinte redação :
        "3-Práticas e tratamentos enológicos que podem ser uti li zados no mosto de
              uvas parcialmente fermentado , destinado ao consumo humano directo no
              estado em que se encontra , no vinho próprio para a           preparação
              de vinho de mesa , no vinho de mesa , no vinho espumante , no vinho espu¬
              mante gaseificado, no vinho frisante , no vinho frisante gaseificado ,
              nos vinhos licorosos e nos v . l.q.p.r.d ."
    c ) É aditado o seguinte ponto à lista que figura no nQ 3 :
        x ) Adição de caramelo com vista a reforçar a cor dos vinhos licorosos e
              dos v . l.q.p.r.d .
                                          Artigo 2Q
0 presente regulamento entra em vigor em 1 de Setembro de 1987 .
0 presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente
aplicável em todos os Estados-membros .
Feito em Bruxelas , em
                                                          Pelo Conselho
                                                          0 Presidente
 ---pagebreak---                                                                                          Ψ».. . . w. J-n.ua – -    –- –-
  .                    ÍU' a A                M lí AN CEI RA
                                                                                          Pata :  ' 3.12.1986
  1. Rubrica Orçaaental :            NADA                            .   Dotaçoes :     NADA
 2. Designação da acção: ^ Regulamentos do Conselho, um relativo à elaboração e
        comercialização de vinhos licorosos , o outro alterando o regulamento de base
        relativo às práticas enológicas                      ,                                                      '
 3. Base Jurídica Tratado CEE - Artigo 43a
 í. Objectivos da acção :
            a) ÊrSdSlídSI SSnCoSS'idadeetab°raç5° e c0”erc1aM 2a«S° «°s                                      licorosos
            b ) Em consequência , alterar o Regulamento B37 / 79 no que diz respeito               respeito às  às Drát
                                                                                                                   práticas
_enolóaicas .__
 * Consequências financeiras                            Pedido de 12 Meses   Exerci o ea curso            Exercício seguinte
 5.0 Despesas a cargo
        - Do Orgaaento das C.E. ( restl tulgoes /
        “ Dos orçamentos nacicnjnserven<' oes^
        *• De outros sectores          :
5.1 Recelt as
      ,- Recyrsos proprios das C.E.
      ( direi tos níveí adores /(j-j rei tos aduanèiros
               ann. Üaci final_
5.0.1 Previsões das Despesas
5.1.1 Previsões das Receitas
5.2      Método de Calculo :
 13.0
 6.1
6.2
6.3
Observações: Os presentes regulamentos são puramente técnicos . Só dizem respeito
                  às designações , definições , caracterist i cas , regras e disciplinas .