CELEX: 32016R0459
Language: sl
Date: 2016-03-18 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2016/459 z dne 18. marca 2016 o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (Besedilo velja za EGP)

31.3.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 80/14
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/459
   z dne 18. marca 2016
   o spremembi Uredbe (ES) št. 1235/2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav
   (Besedilo velja za EGP)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 z dne 28. junija 2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2092/91 (1) ter zlasti člena 33(2) in (3) ter člena 38(d) Uredbe,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Priloga III k Uredbi Komisije (ES) št. 1235/2008 (2) določa seznam tretjih držav, katerih sistemi pridelave in nadzorni ukrepi za ekološko pridelavo kmetijskih proizvodov so priznani kot enakovredni tistim iz Uredbe (ES) št. 834/2007.
            
         
               (2)
            
            
               Priznanje Kanade v skladu s členom 33(2) Uredbe (ES) št. 834/2007 trenutno med drugim velja za predelane kmetijske proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo in kot krma, z ekološkimi sestavinami, ki so bile pridelane v Kanadi. Kanada je Komisiji predložila zahtevek za razširitev priznanja na predelane proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo in kot krma, z ekološkimi sestavinami, uvoženimi iz tretjih držav in potrjenimi v skladu s kanadsko zakonodajo o ekoloških proizvodih. Pregled informacij v navedenem zahtevku, poznejša pojasnila, ki jih je predložila Kanada, ter proučitev pridelave in nadzornih ukrepov, ki se uporabljajo za predelane proizvode z uvoženimi sestavinami, na kraju samem so privedli do ugotovitve, da so v navedeni državi pravila za pridelavo in nadzor predelanih proizvodov z uvoženimi ekološkimi sestavinami enakovredna tistim iz Uredbe (ES) št. 834/2007 in Uredbe Komisije (ES) št. 889/2008 (3). Zato bi moralo priznanje enakovrednosti kanadskih sistemov pridelave in nadzornih ukrepov veljati tudi za predelane proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo in kot krma, z uvoženimi ekološkimi sestavinami, potrjenimi v skladu s kanadsko zakonodajo.
            
         
               (3)
            
            
               Poleg tega obstoječe priznanje Kanade izključuje ekološko vino. Kanada je Komisiji predložila zahtevek za razširitev priznanja na ekološko vino, potrjeno v skladu s kanadsko zakonodajo o ekoloških proizvodih. Pregled informacij v navedenem zahtevku in poznejša pojasnila, ki jih je predložila Kanada, so privedli do ugotovitve, da so v navedeni državi pravila za pridelavo in nadzor ekološkega vina enakovredna tistim iz Uredb (ES) št. 834/2007 in (ES) št. 889/2008. Zato bi moralo priznanje enakovrednosti kanadskih sistemov pridelave in nadzornih ukrepov veljati tudi za ekološko vino, potrjeno v skladu s kanadsko zakonodajo.
            
         
               (4)
            
            
               Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 vsebuje seznam nadzornih organov in izvajalcev nadzora, ki so pristojni za izvajanje nadzora in izdajanje certifikatov v tretjih državah za namen enakovrednosti. Zaradi razširitve priznanja Kanade na predelane proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo in kot krma, z uvoženimi ekološkimi sestavinami in na ekološko vino, potrjene v skladu s kanadsko zakonodajo, in ustreznih sprememb Priloge III k navedeni uredbi bi bilo treba zadevne izvajalce nadzora, ki so bili do zdaj priznani za uvoz predelanih proizvodov, ki se bodo uporabili kot živilo, z uvoženimi ekološkimi sestavinami in ekološkega vina (kategorija proizvodov D) iz Kanade, črtati iz Priloge IV k navedeni uredbi.
            
         
               (5)
            
            
               Prilogi III in IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
            
         
               (6)
            
            
               Da bi izvajalcem nadzora iz Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008, ki so priznani za Kanado, kar zadeva predelane proizvode, ki se bodo uporabili kot živilo, z uvoženimi ekološkimi sestavinami in ekološko vino, omogočili prilagoditev na spremembe, ki jih prinaša ta uredba, bi se morala sprememba Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 uporabljati šele po poteku razumnega roka.
            
         
               (7)
            
            
               Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora za ekološko pridelavo –
            
         SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
   Člen 1
   Uredba (ES) št. 1235/2008 se spremeni:
   
               1.
            
            
               Priloga III se spremeni v skladu s Prilogo I k tej uredbi;
            
         
               2.
            
            
               Priloga IV se spremeni v skladu s Prilogo II k tej uredbi.
            
         Člen 2
   Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   Točka (2) člena 1 se uporablja od 7. julija 2016.
   
      Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
      V Bruslju, 18. marca 2016
      
         
            Za Komisijo
         
         
            Predsednik
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  UL L 189, 20.7.2007, str. 1.
   
      (2)  Uredba Komisije (ES) št. 1235/2008 z dne 8. decembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 v zvezi z ureditvami za uvoz ekoloških proizvodov iz tretjih držav (UL L 334, 12.12.2008, str. 25).
   
      (3)  Uredba Komisije (ES) št. 889/2008 z dne 5. septembra 2008 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 834/2007 o ekološki pridelavi in označevanju ekoloških proizvodov glede ekološke pridelave, označevanja in nadzora (UL L 250, 18.9.2008, str. 1).
   
      PRILOGA I
      Priloga III k Uredbi (ES) št. 1235/2008 se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  v vnosu za Kanado se v točki 1 „Kategorije proizvodov“ v vrstici „Predelani kmetijski proizvodi, ki se bodo uporabili kot živilo“ črta opomba 1;
               
            
                  2.
               
               
                  točka 2 „Poreklo“ se nadomesti z naslednjim:
                  
                              „2.
                           
                           
                              
                                 Poreklo: proizvodi kategorije A, B in F, ki so bili pridelani v Kanadi, in proizvodi kategorije D in E, ki se predelujejo v Kanadi, z ekološko pridelanimi sestavinami, ki so bile pridelane v Kanadi ali ki so bile uvožene v Kanado v skladu s kanadsko zakonodajo.“
                           
                        
            
   
      PRILOGA II
      Priloga IV k Uredbi (ES) št. 1235/2008 se spremeni:
      
                  1.
               
               
                  v vnosu, ki se nanaša na „CCOF Certification Services“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado;
               
            
                  2.
               
               
                  v vnosu, ki se nanaša na „Ecocert SA“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado;
               
            
                  3.
               
               
                  v vnosu, ki se nanaša na „IMOswiss AG“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado;
               
            
                  4.
               
               
                  v vnosu, ki se nanaša na „International Certification Services, Inc.“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado;
               
            
                  5.
               
               
                  v vnosu, ki se nanaša na „Letis S.A.“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado;
               
            
                  6.
               
               
                  v vnosu, ki se nanaša na „Oregon Tilth“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado;
               
            
                  7.
               
               
                  v vnosu, ki se nanaša na „Organic crop improvement association“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado;
               
            
                  8.
               
               
                  v vnosu, ki se nanaša na „Quality Assurance International“, se v točki 3 črta vrstica, ki se nanaša na Kanado.