CELEX: 51981PC0312
Language: nl
Date: 1981-06-18
Title: WIJZIGING VAN HET VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD houdende nadere bepaling van de werkingssfeer van artikel 14, Lid 1, sub d), van richtlijn 77/388/EEG met betrekking tot de vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarde voor de definitieve invoer van bepaalde goederen (door de Commissie bij de Raad ingediend krachtens artikel 149, tweede alinea van het EEG-Verdrag)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 312
Vol. 1981/0101
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(81)312 def.
                                                    Brussel , 18 juni 1981
         WIJZIGING VAN HET VOORSTEL VOOR EEN RICHTLIJN VAN DE RAAD
   houdende nadere bepaing van de werkingssfeer van artikel 14 , Lid 1 ,
   sub d ), van richtlijn 77 / 388/ EEG met betrekking tot de vrijstelling
   van de belasting over de toegevoegde waarde voor de definitieve in­
   voer van bepaalde goederen
   ( door de Commissie bij de Raad ingediend krachtens artikel 149 , tweede
   alinea van het EEG-Verdrag )
                    S,\ >C :
                   / f.V v
                 /v
                             ' <
   COM ( 81 ) it
               5122 def
                      def .
               '                 - > 0
                 ■ \.             '  •:•/
 ---pagebreak---                                      Toelichting
 Inleiding                                                                          v
                       (                               '
          Op 13 juni 1980 is door de Commissie een voorstel voor een richtlijn
 houdende nadere bepaling van de werkingssfeer van artikel 14 , lid 1 , sub d ),
 van richtlijn 77/ 388/ EEG met betrekking tot de vrijstelling van de belasting
over de toegevoegde waarde voor de definitieve invoer van bepaalde goederen ( 1 )
 bij de Raad ingediend . Het Economisch , en Sociaal Comité en het Europese
 Parlement brachten op respectievelijk 24 september 1980 en 13 februari 1981
 advies inzake dit voorstel uit ( 2 ) ( 3 ). Beide adviezen waren gunstig en
het onderhavige initiatief van de Commissie werd erin       toegejuicht . In deze
adviezen werden ook bepaalde kwesties aan de orde gesteld , naar aanleiding
waarvan wijzigingen in het oorspronkelijke voorstel nodig werden geacht .
De Commissie heeft deze punten overwogen en wijzigt het voorstel voor zover
dit nodig is gebleken . Bij het aanbrengen van deze wijzigingen heeft zij niet
uit het oog verloren dat zich bij de besprekingen in de Raad van het
parallelle voorstel voor een regeling van de douanevrijstellingen een
bepaalde ontwikkeling heeft afgetekend ( 4 ). Aangezien over de uiteindelijke
tekst van laastbedoelde regeling echter nog geen eenstemmigheid is bereikt ,
acht de Commissie het voorbarig om bij het wijzigen van de belastingricht-
lijn met deze ontwikkeling reeds nu rekening te houden . Hieruit mag evenwel
niet worden afgeleid dat zij niet aan het handhaven van een nauwe samen­
hang tussen beide rechtsinstrumenten zou willen medewerken .
                                                                  r
Artikelsgewi jze toelichting op de voorgestelde wijzigingen
Artikel    17
         Na de ervaringen -met de betreurenswaardige rampen die zich in de     •
laatste tijd in sommige lid-staten hebben voorgedaan , in het bijzonder de
aardbeving in Italië , acht de Commissie de huidige formulering van dit
artikel te beperkt . Zij stelt derhalve voor de strekking van de vrijstelling
zodanig te verruimen dat er ook goederen onder vallen die door nationale
instellingen of door organisaties voor rampenhulp worden ingevoerd .
               _
                                                                '   ' ■ ■ ./. •   , .
                                                                                    9
( 1 ) PB nr . C 171 van 11.7.1980, blz . 8
( 2 ) PB nr . C 300 van 18.11.1980 , blz . 11
( 3 ) PB nr . C  50 van 9.3.1981 , blz . 105
( 4 ) Doe . C0M(79)104 def . van 14 maart 1979
 ---pagebreak---                                       - 2 -
Artikel    24
          De wijziging   ^ oedoeld om een vrijstelling te scheppen voor
brandstof in het res^'voir van motorvoertuigen die speciaal zijn ingericht
om op gas te kunnen lopen .
Artikel    25
                                                                          4
          Deze wijziging , waarom door het Parlement is verzocht , is bedoeld
om uit een lid-staat ingevoerde monsters en stalen met een meer dan
onbeduidende waarde vrij te stellen van belasting . Dergelijke monsters
zullen alsdan gelijkstaan met monsters die op de binnenlandse markt van
een lid-staat worden gebruikt , hetgeen volkomen in overeenstemming met
de doelstellingen van het gemeenschappelijke BTW-stelsel is .
Artikel 26
         Deze wijziging , die aansluit bij de opvattingen van het Economisch
en Sociaal Comité , is bedoeld om de belastingvrijstelling voor " kleine
monsters welke een representatief beeld geven van de voor een tentoonstelling
of soortgelijke manifestatie bestemde waar " uit te breiden tot bier en
niet-mousserende wijn . De krachtens artikel 27 aan deze vrijstelling ver­
bonden voorwaarden worden voldoende geacht om misbruik te voorkomen . Met
het oog op de overeenstemming tussen het voorstel voor een douaneregeling
en het belastingvoorstel geeft de Commissie er evenwel de voorkeur aan de
vrijstelling niet tot de invoer uit derde landen uit te breiden .
Ar tikelen 39 en 40
         De tekst van artikel 39 is gewijzigd om duidelijk te laten uitkomen
dat deze bepaling in verband met artikel 40 ( nieuw ) dient te worden
gehanteerd . De belastingvrijstelling treedt in werking wanneer de waarde
der in aanmerking komende goederen minder dan 10 Ecu bedraagt o_f wanneer
het bij invoer van deze goederen verschuldigde BTW-bedrag minder dan
3 Ecu bedraagt . Zowel het Parlement als het Comité meenden dat de drempel
van 10 Ecu in artikel 39 te laag was en verzochten om 20 Ecu voor te stel­
len . De Commissie is echter van opvatting dat hier behoedzaamheid moet
worden betracht . Het ligt voor de hand dat het uit een oogpunt van
administratieve eenvoud noodzakelijk is om voor de belastingvrijstelling
dezelfae grens aan te houden als voor de douanevrijstelling bij invoer uit
derde   landen .
 ---pagebreak---                                      - 3 -
        Bij de handel tussen de lid-staten wordt het meer op zijn plaats
geacht om van bat verschuldigde belastingbedrag uit te gaan . In verband
hiermede wijzigt de Commissie haar voorstel in die zin dat het verlenen
van de vrijstelling verplicht is voor goederen waarover    de verschuldigde
BTW minder dan 3 Ecu bedraagt . Bij een tarief van 15 % komt dit neer op een
waarde van 20 Ecu per zending .
        Er is ook een wijziging ingediend volgens welke de lid-staten de
onderhavige vrijstelling mogen uitstrekken tot de invoer uit derde landen
en de drempel voor de handel tussen de lid-staten mogen verhogen tot 6 Ecu .
Artikel 47
        Dit artikel is toegevoegd om vrijstelling van BTW mogelijk te maken
voor de definitieve invoer van zwaar beschadigde voertuigen die vóór
het optreden van de schade tijdelijk in de betrokken lid-staat waren inge­
voerd .
        De onderscheidene lid-staten gaan in dit geval zeer verschillend te
werk waardoor ernstige moeilijkheden kunnen ontstaan , zowel voor personen
als voor verenigingen van automobilisten .
        De voorwaarde dat het voertuig als zodanig onbruikbaar moet zijn ,
wordt te streng gevonden omdat het in de praktijk voorkomt dat
voertuigen als afgeschreven wordt aangemerkt     bijvoorbeeld door
verzekeringsmaatschappijen - ook al kunnen zij nog in het wegverkeer worden
gebruikt . De thans voorgestelde voorwaarde , volgens welke verkoop aan een
belastingplichtige voor     sloop of voor verschroting wordt geëist , wordt
daarom voldoende geacht .
 ---pagebreak---                                             - 4 -
             Wijzigingen van het voorstel voor een richtlijn van de Raad
            houdende nadere bepaling van de werkingssfeer van artikel 14 ,
            lid 1 , sub d ;,. / an richtlijn 77/ 388 / EEG met betrekking tot de
            vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarde voor
                    de definitieve invoer van bepaalde goederen
       ( door de Commissie bij de Raad ingediend op grond van artikel 149 ,
                         tweede alinea , van het EEG-Verdrag )
            De Commissie wijzigt haar voorstel als volgt :
1 . Artikel 17 komt als volgt te luiden :
    " 1 . Behalve de in artikel 15 opgenomen vrijstelling voor goederen
           ingevoerd ten behoeve van caritatieve of filantropische instellingen
           ter verwezenlijking van algemene doelstellingen , wordt tevens vrij­
           stelling verleend voor goederen welke door de door de bevoegde
           autoriteiten erkende nationale instellingen of caritatieve of filan­
           tropische instellingen worden ingevoerd , ten einde :
           - om niet te worden verstrekt aan slachtoffers van rampen waardoor het
              grondgebied van een of meer lid-staten werd getroffen , of
           - om niet aan slachtoffers van dergelijke rampen ter beschikking te
              worden gesteld waarbij deze goederen evenwel eigendom van de
              betrokken instellingen blijven .
      2 . Onder dezelfde voorwaarden wordt eveneens vrijstelling verleend voor
           goederen welke door organisaties voor rampenhulp worden ingevoerd
           waaraan zij tijdens de duur van hun werkzaamheden behoefte hebben .
     ■3 . De vrijstelling wordt verleend aan de instellingen die alle nood­
           zakelijk geoordeelde waarborgen bieden en waarvan de boekhouding voor
           de bevoegde autoriteiten de mogelijkheid biedt om de handelingen van
           die instellingen aan controle te onderwerpen .
     4 . De goederen , andere dan die ter leniging van de eerste noden van
           persoonlijke aard waarvoor vrijstelling is verleend , mogen , wanneer
           zij-niet meer door slachtoffers van een ramp worden gebruikt , niet ,
          ofwel om niet of onder bezwarende titel worden overgedragen , of afge­
           geven , tenzij de bevoegde autoriteiten hiervan vooraf worden verwit­
           tigd . In laatstbedoeld geval wordt de ter zake van de invoer verschul­
           digde belasting berekend naar de op de datum van de kennisgeving
 ---pagebreak---                                         - 5 -
            van de bevoegde autoriteiten geldende waarde van die goederen en het ,
           dan daarop van toepassing zijnde tarief .
       5 . Voor de roepassing van dit^ artikel wordt onder " ramp" verstaan een
           onheil met gevolgen van aanzienlijke- betekenis , in het bijzonder daar­
           onder begrepen overstromingen , aardbevingen en vulkanische uitbarstin­
           gen , alsmede verkeers- en bedrijfsongevallen die aan dit criterium be­
           antwoorden ."
2 . Aan artikel 24, lid 2 , c ), wordt de volgende zin toegevoegd :
    " Reservoirs die zich bevinden in motorvoertuigen en van waaruit gas
      rechtstreeks als brandstof kan worden gebruikt , worden eveneens als        ,
      normale reservoirs beschouwd ."
3 . Aan artikel 25 wordt het volgende lid toegevoegd :       r
    " 3 . Wanneer de monsters en stalen gratis aan een belastingplichtige van
           de lid-staat van invoer worden verstrekt door een belastingplichtige
           van een andere lid-staat , is de vrijstelling niet onderworpen aan de
           voorwaarde dat hun waarde onbeduidend moet zijn .".
4 . Aan artikel 26, lid 2 , wordt de volgende zin toegevoegd :                  «     -
                                  ,     •  '    \                                   .
    " Deze bepaling geldt evenwel niet voor bier eri niet-mousserende wijn die
      uit een andere lid-staat worden ingevoerd ."
5 . Artikel 39 , lid 1 , wordt vervangen door het volgende :
    " Onverminderd het bepaalde in artikel 40 wordt vrijstelling verleend voor
      goederen vervat in kteine zendingen waarvan de totale waarde bij invoer
      niet meer dan 10 Ecu bedraagt ."                   _
6 . Artikel 40 wordt vervangen door het volgende :
    " 1 . Vrijstelling wordt verleend voor uit een andere lid-staat ingevoerde
           goederen waarvoor wegens de invoer geen accijnzen of andere belastingen
           dan de belasting over de toegevoegde waarde zijn verschuldigd , mits
           het     uit dien hoofde verschuldigde belastingbedrag niet meer dan
           3 Ecu bedraagt .
 ---pagebreak---                                      -  6 -
      2 . De lid-staten kunnen deze vrijstelling uitbreiden tot de invoer uit
          derde  landen .
      3 . De lid-staten kunnen de in lid 1 bedoelde grens van 3 Ecu ten aanzien
          van de invoer uit andere lid-staten verhogen tot 6 Ecu ."
7 . Aan Titel XII wordt het volgende hoofdstuk en artikel toegevoegd :
    " Hoofdstuk VI - Zwaar beschadigde voertuigen
      Artikel 47
      1 . Vrijstelling wordt verleend voor in een lid-staat geregistreerde voer­
          tuigen die zwaar zijn beschadigd ten gevolge van een ongeval dat
          afdoende is bewezen en dat heeft plaatsgevonden op het grondgebied
          van de lid-staat waarin zij tijdelijk zijn ingevoerd .
     2 . De vrijstelling wordt slechts verleend wanneer de goederen voor
          verschroting of voor sloop worden verkocht aan een belastingplichtige .
     3 . Het bewijs van het ongeval moet de bevoegde autoriteiten worden
          geleverd door degene die de vrijstelling zal genieten ."
8 . De artikelen 47 tot en met 50 worden genummerd 48 tot en met 51 .