CELEX: C2000/233/07
Language: el
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου της 16ης Μαΐου 2000 στην υπόθεση C-87/99 (αίτηση του Tribunal administratif (Λουξεμβούργο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Patrick Zurstrassen κατά Administration des contributions directes ("Άρθρο 48 της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 39 ΕΚ) — Ίση μεταχείριση — Φόρος εισοδήματος — Χωριστή κατοικία των συζύγων — Ενιαία φορολόγηση και των δύο συζύγων")

C 233/4                  EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      12.8.2000
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                       της 16ης Μαι΅ου 2000                                                             (ε΄κτο τµη΄µα)
στην υπο΄θεση C-87/99 (αι΄τηση του Tribunal administratif
(Λουξεµβου΄ργο) για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):                                        της 18ης Μαι΅ου 2000
Patrick Zurstrassen κατα΄ Administration des contri-
                         butions directes (1)                              στην υπο΄θεση C-107/97 (αι΄τηση του tribunal de grande
                                                                           instance de Grasse για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
(«'Αρθρο 48 της Συνθη              ΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν                  αποφα΄σεως): ποινικη΄ δι΄κη κατα΄ Max Rombi και Arkophar-
τροποποιη  ΄σεως, α   ΄ ρθρο 39 ΕΚ) — 'Ιση µεταχει΄ριση —                                     ma SA, αστικω   ΄ ς υπευ΄θυνης (1)
Φο΄ρος εισοδη   ΄µατος — Χωριστη      ΄ κατοικι΄α των συζυ      ΄γων
       — Ενιαι΄α φορολο΄γηση και των δυ        ΄ο συζυ ΄γων»)
                                                                           («Συµπληρω     ΄ µατα διατροφη    ΄ς — Οδηγι΄α 89/398/ΕΟΚ —
                                                                           Μεταφορα     ΄ στο εσωτερικο΄ δι΄καιο — Προϋποθε΄σεις —
                          (2000/C 233/07)                                  ∆ιατη ΄ρηση σε ισχυ     ΄ προγενε΄στερης εθνικη    ΄ς κανονιστικη   ΄ς
                                                                                ρυθµι΄σεως — Προ΄σθετη ουσι΄α — “L-καρνιτι΄νη”»)
                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                                                      (2000/C 233/08)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας)
                                                                                             (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
Στην υπο΄θεση C-87/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Tribunal
administratif (Λουξεµβου΄ργο) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-
µογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ),              (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄                              στη Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας)
ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Patrick Zurstrassen
και Administration des contributions directes, η ΄εκδοση                   Στην υπο΄θεση C-107/97, που ΄εχει ως αντικει΄µενο αι΄τηση του
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 48             tribunal de grande instance de Grasse (Γαλλι΄α) προς το
της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρου 39 ΕΚ)             ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ
και του α΄ρθρου 1 του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1612/68 του                        (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε την οποι΄α ζητει΄ται, στο πλαι΄σιο της
Συµβουλι΄ου, της 15ης Οκτωβρι΄ου 1968, περι΄ της ελευ΄θερης                ποινικη΄ς δι΄κης που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου
κυκλοφορι΄ας των εργαζοµε΄νων στο εσωτερικο΄ της Κοινο΄τητας (ΕΕ           κατα΄ των Max Rombi, Arkopharma SA, αστικω΄ς υπευ΄θυνης,
ειδ. ΄εκδ. 05/001, σ. 33), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους           παρισταµε΄νων των: Union fédérale des consommateurs «Que
J. C. Moitinho de Almeida, προ΄εδρο του τρι΄του και του ΄εκτου             choisir?» και Organisation générale des consommateurs (Orge-
τµη΄µατος, προεδρευ΄οντα, D. A. O. Edward, L. Sevón και                   co), Union départementale 06, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
R. Schintgen, προ΄εδρους τµη΄µατος, P. J. G. Kapteyn, C. Gul-              αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α της οδηγι΄ας 89/398/ΕΟΚ του
mann, G. Hirsch, H. Ragnemalm, M. Wathelet (εισηγητη΄),                    Συµβουλι΄ου, της 3ης Μαι΅ου 1989, για την προσε΄γγιση των
Β. Σκουρη΄ και F. Macken, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-       νοµοθεσιω΄ν των κρατω΄ν µελω΄ν σχετικα΄ µε τα τρο΄φιµα που
Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: D. Louterman-Hubeau, κυ΄ρια                   προορι΄ζονται για ειδικη΄ διατροφη΄ (EE L 186, σ. 27), το ∆ικαστη΄ριο
υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 16 Μαι΅ου 2000 απο΄φαση µε           (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους R. Schintgen, προ΄εδρο του
το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                  δευτε΄ρου τµη΄µατος, προεδρευ΄οντα του ΄εκτου τµη΄µατος, G. Hirsch
                                                                           (εισηγητη΄) και H. Ragnemalm, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
Το ΄αρθρο 48, παρα΄γραφος 2, της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν               N. Fennelly, γραµµατε΄ας: D. Louterman-Hubeau, κυ΄ρια
τροποποιη΄σεως, ΄αρθρο 39, παρα΄γραφος 2, ΕΚ) και το ΄αρθρο 7,             υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις 18 Μαι΅ου 2000 απο΄φαση µε
παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1612/68 του Συµβουλι΄ου,              το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
της 15ης Οκτωβρι΄ου 1968, περι΄ της ελευ΄θερης κυκλοφορι΄ας
των εργαζοµε΄νων στο εσωτερικο΄ της Κοινο΄τητας, απαγορευ΄ουν              1)    Το ΄αρθρο 1, παρα΄γραφος 2, της οδηγι΄ας 89/398/ΕΟΚ του
την εφαρµογη΄ εθνικη΄ς κανονιστικη΄ς ρυθµι΄σεως περι΄ φο΄ρου                     Συµβουλι΄ου, της 3ης Μαι΅ου 1989, για την προσε΄γγιση
εισοδη΄µατος η οποι΄α εξαρτα΄ την ενιαι΄α φορολο΄γηση των συζυ΄γων               των νοµοθεσιω   ΄ ν των κρατω ΄ ν µελω
                                                                                                                      ΄ ν σχετικα΄ µε τα τρο΄φιµα
που δεν ει΄ναι χωρισµε΄νοι ου΄τε de facto ου΄τε βα΄σει δικαστικη΄ς               που προορι΄ζονται για ειδικη΄ διατροφη΄, ΄εχει την ΄εννοια ΄οτι
αποφα΄σεως απο΄ την προϋπο΄θεση να κατοικου΄ν αµφο΄τεροι στην                   τα συµπληρω    ΄ µατα διατροφη΄ς ΄οπως τα επι΄µαχα στην κυ΄ρια
 ηµεδαπη΄, αποκλει΄οντας την υπαγωγη΄ στην ως ΄ανω ευνοϊκη΄                     δι΄κη, τα οποι΄α περιε΄χουν L-καρνιτι΄νη σε υψηλε΄ς δο΄σεις
 φορολογικη΄ ρυ΄θµιση του εργαζοµε΄νου ο οποι΄ος κατοικει΄ στο                   και διατι΄θενται στο εµπο΄ριο µε την επιση΄µανση ΄οτι
 κρα΄τος αυτο΄, ΄οπου και πραγµατοποιει΄ το συ΄νολο σχεδο΄ν των                  ανταποκρι΄νονται σε ειδικο΄ θρεπτικο΄ προορισµο΄, εµπι΄πτουν
 εισοδηµα΄των της οικογενει΄ας, ΄οταν ο συ΄ζυγο΄ς του κατοικει΄ σ' ΄ενα          στο πεδι΄ο εφαρµογη΄ς της οδηγι΄ας αυτη΄ς εφο΄σον τα εθνικα΄
΄αλλο κρα΄τος µε΄λος.                                                            δικαστη΄ρια δεν διαπιστω    ΄ νουν ΄οτι τα προϊο΄ντα αυτα΄ δεν
                                                                                 ανταποκρι΄νονται στους θρεπτικου΄ς προορισµου΄ς τους
(1) EE C 160 της 5.6.1999.                                                       οποι΄ους δηλω  ΄ νει ο παρασκευαστη΄ς ΄η δεν ανταποκρι΄νονται
                                                                                 στις ειδικε΄ς διατροφικε΄ς ανα΄γκες µιας απο΄ τις κατηγορι΄ες
                                                                                 προσω  ΄ πων τις οποι΄ες αναφε΄ρει το ΄αρθρο 2 στοιχει΄ο β', i
                                                                                 και ii, της εν λο΄γω οδηγι΄ας.