CELEX: C2002/044/35
Language: es
Date: 2002-02-16 00:00:00
Title: Asunto T-289/01: Recurso interpuesto el 27 de noviembre de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Der Grüne Punkt — Duales System Deutschland Aktiengesellschaft

C 44/18                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      16.2.2002
—     ordene toda otra medida que el Tribunal considere                  —     Subsidiariamente, anule la totalidad de la citada Decisión.
      apropiada a efectos de que la Comisión cumpla con sus
      obligaciones derivadas del artı́culo 233 CE y, en concreto,
                                                                         —     Anule la autorización de la demandante reproducida en
      proceda la Comisión europea a un nuevo examen de la
      situación;                                                              el punto 72 de la Decisión.
—     condene a la Comisión de las Comunidades Europeas al              —     Condene en costas a la demandada.
      pago a la demandante de la totalidad de las costas que se
      deriven del procedimiento.
Motivos y principales alegaciones                                        Motivos y principales alegaciones
La demandante, una Organización de Productores de Túnidos
Congelados española que ya ha impugnado ante el Tribunal de             La demandante explota desde 1991 en Alemania el único
Primera Instancia una serie de Reglamentos de la Comisión               sistema de alcance nacional de recogida y reciclado de envases
que establecen las indemnizaciones compensatorias que se                 de venta usados que existe en la actualidad, envases que se
conceden a las organizaciones de productores por los atunes              identifican con su marca «Der Grüne Punkt». Organiza la
suministrados a la industria de transformación comunitaria              recogida regular de los envases de venta en la práctica totalidad
durante los periodos trimestrales comprendidos entre el 1 de             de los hogares alemanes. La demandante cede a fabricantes y/o
julio de 1999 y el 30 de septiembre de 2000 (2), impugna                 distribuidores nacionales y extranjeros el derecho de utilización
en el presente asunto el Reglamento relativo al periodo                  de la marca en envases de venta cubiertos por el sistema de
comprendido entre el 1 de octubre y el 31 de diciembre de                exención de la demandante en las condiciones establecidas en
2000.                                                                    un contrato uniforme de utilización del distintivo.
Los motivos y principales alegaciones son similares a las
invocadas en el asunto T-142/01 (3).                                     En septiembre de 1992 la demandante notificó a la Comisión
                                                                         el contrato de constitución de la sociedad, ası́ como una
(1) DO L 224, p. 4.                                                      muestra de los contratos en que se basaba el sistema, incluido
(2) Asunto T-142/01.                                                     el contrato de utilización del distintivo. En enero de 1996 la
(3) DO C 245, p. 28.                                                     demandante manifestó, a instancias de la demandada, su
                                                                         acuerdo al uso compartido, reproducido en el punto 71 de la
                                                                         Decisión impugnada y que contenı́a una serie de limitaciones.
                                                                         En marzo de 1997 la Comisión notificó, conforme al artı́-
                                                                         culo 19, apartado 3, del Reglamento no 17, su intención de
                                                                         evaluar positivamente todos los contratos notificados (1).
Recurso interpuesto el 27 de noviembre de 2001 contra
la Comisión de las Comunidades Europeas por Der Grüne
 Punkt — Duales System Deutschland Aktiengesellschaft
                                                                         Mediante una Decisión de 20 de abril de 2001, la Comisión
                                                                         obligó a la demandante a permitir el uso de la marca «der
                        (Asunto T-289/01)
                                                                         Grüne Punkt» también para envases que no participaran en el
                                                                         sistema de la demandante, sino en el sistema de un competidor
                          (2002/C 44/35)                                 y que fueran eliminados por éste. Contra esta Decisión la
                                                                         demandante interpuso un recurso ante el Tribunal de Primera
                  (Lengua de procedimiento: alemán)                     Instancia (2).
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 27 de noviembre de 2001 un                  En junio de 2001 la demandada comunicó a la demandante su
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                  intención de supeditar la Decisión de exención a determinadas
formulado por Der Grüne Punkt — Duales System Deutsch-                   condiciones. Según la demandante, dichas condiciones exceden
land Aktiengesellschaft, con domicilio social en Colonia (Ale-           considerablemente del acuerdo manifestado por ella. Final-
mania), representada por los Sres. W. Deselaers, B. Meyring y            mente, el 17 de septiembre de 2001 la demandada adoptó la
E. Wagner, abogados, que designa domicilio en Luxemburgo.                Decisión de exención controvertida con las dos condiciones
                                                                         anunciadas.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:
                                                                         La demandante solicita la anulación del artı́culo 3, letras a) y
—     Anule el artı́culo 3, letras a) y b), de la Decisión de la        b), de dicha Decisión y alega que las dos condiciones contem-
      demandada de 17 de septiembre de 2001 (K(2001) 2672,               pladas en dicho artı́culo lesionan la posición jurı́dica de la
      definitiva) relativa a un procedimiento con arreglo al             demandante en la medida en que la obligan a compartir con
      artı́culo 81 del Tratado CE y al artı́culo 53 del Acuerdo          sus competidores el uso de sus instalaciones de recogida y de
      EEE.                                                               selección de envases.
 ---pagebreak--- 16.2.2002                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 44/19
La demandante alega que, al imponer las condición a que se               Motivos y principales alegaciones
refiere el artı́culo 3, letra a), de la Decisión, la demandada no
ha aplicado correctamente el artı́culo 81 CE, apartado 3,
debido, entre otros motivos, a que la condición no es                    El demandante impugna una restitución de ayudas comunita-
objetivamente necesaria, ya que el uso compartido de las                  rias por importe de 464 329,22 EUR, que la Comisión le
instalaciones de recogida y selección de envases no es, para los         exigió mediante la nota de débito impugnada.
competidores, imprescindible en el desempeño de su actividad.
Además, dicha condición, que es desproporcionada, vulnera el            En el marco del proyecto LIFE (1), el demandante y la Comuni-
objeto especı́fico de la marca de que es titular la demandante y          dad celebraron un contrato relativo al proyecto «Reforestación
de lugar a una distorsión de la competencia en su perjuicio.             de las “Vegas del Elba de Brandenburgo”: Planificación previa
                                                                          y proyecto parcial Gnevsdorfer Werder». La Comisión se obligó
La demandante alega, además, que al imponer la condición                a sufragar el 50 % de los costes reales, pero sin exceder los
contemplada en el artı́culo 3, letra a), la demandada ha                  1,5 millones de ECU. El proyecto que se apoyaba, cuyo
aplicado incorrectamente el artı́culo 86 CE, apartado 2, puesto           objetivo era preparar el traslado del dique entre las localidades
que la demandante, a la que se ha encomendado la prestación              Lenzen y Wustrow, fue concluido en 1998. Poco antes de
de un servicio de interés general, ya no puede gestionar sus              finalizar el proyecto se descubrió que no era posible trasladar
sistema en todo el territorio nacional en condiciones aceptables          el dique a tanta distancia como se habı́a planeado.
desde el punto de vista económico y conseguir el necesario
equilibrio entre sectores rentables y no rentables.                       En febrero de 2001, la Comisión informó que, en su opinión,
                                                                          al ejecutar el proyecto el demandante se habı́a alejado en parte
Además, la condición impuesta por la demandada en el                    de los términos del contrato y que, dado que el demandante
artı́culo 3, letra b), aplica incorrectamente el artı́culo 81 CE,         habı́a reducido la extensión del proyecto, la Comisión sólo
apartado 3, y el artı́culo 86 CE, apartado 2. Por último, al             podı́a ayudar a financiar la actividad realizada en el terreno al
instar la abstención de 25 de septiembre de 1998 (punto 72),             que se habı́a reducido. Mediante la decisión impugnada, la
la demandada ha violado el derecho fundamental de libre                   Comisión exigió al demandante que le restituyese la suma de
acceso a la tutela jurı́dica.                                             464 329,33 EUR.
(1) DO C 100, p. 4.                                                       El demandante alega que la Comunidad no puede exigir la
(2) Asunto T-151/01, Der Grüne Punkt — Duales System Deutsch-             restitución controvertida mediante una decisión de la Comi-
     land AG/Comisión, DO 2001, C 289, p. 26.                            sión, sino que debe utilizar las vı́as de recurso ante los órganos
                                                                          jurisdiccionales nacionales. Además, alega que la Comisión ha
                                                                          infringido su obligación de motivación y ha violado los
                                                                          derechos de defensa del demandante. Por último, alega la
                                                                          violación del principio de proporcionalidad.
Recurso interpuesto el 28 de noviembre de 2001 contra                     (1) Véase el Reglamento (CE) no 1973/92 del Consejo, de 21 de mayo
la Comisión de las Comunidades Europeas por el Land                          de 1992, por el que se crea un instrumento financiero para el
                            Brandenburg                                       medio ambiente (LIFE) (DO L 206, p. 1), modificado por el
                                                                              Reglamento (CE) no 1404/96 del Consejo, de 15 de julio de 1996
                         (Asunto T-290/01)                                    (DO L 181, p. 1).
                           (2002/C 44/36)
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
                                                                          Recurso interpuesto el 30 de noviembre de 2001 contra
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                    la Comisión de las Comunidades Europeas por Dessauer
Europeas se ha presentado el 28 de noviembre de 2001 un                   Versorgungs- und Verkehrsgesellschaft mbH — DVV —
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                                 Stadtwerke y otras cuatro empresas
formulado por el Land Brandenburg (Alemania), representado
por los Sres. G. Schohe y T. Masing, abogados, que designa                                       (Asunto T-291/01)
domicilio en Luxemburgo.
                                                                                                    (2002/C 44/37)
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
                                                                                           (Lengua de procedimiento: alemán)
—      Anule la decisión que se contiene en la nota de débito, de
       13 de septiembre de 2001, dirigida al demandante por la
       Comisión, con el no de referencia 3240305411, relativa
       al proyecto no LIFE94/D/A211/D/00029/BND, contrato                 En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
       no B4-3200/94/730.                                                 presentado el 30 de noviembre de 2001 un recurso contra
                                                                          la Comisión de las Comunidades Europeas formulado por
—      Condene en costas a la parte demandada.                            Dessauer Versorgungs- und Verkehrsgesellschaft mbH — DVV