CELEX: 31991R0529
Language: sv
Date: 1991-03-04 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EEG) nr 529/91 av den 4 mars 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 3587/86 om fastställande av de omräkningstal som skall tillämpas på uppköpspriserna för frukt och grönsaker

Avis juridique important

|

31991R0529

Kommissionens förordning (EEG) nr 529/91 av den 4 mars 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 3587/86 om fastställande av de omräkningstal som skall tillämpas på uppköpspriserna för frukt och grönsaker  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 058 , 05/03/1991 s. 0019 - 0019 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 36 s. 0187  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 36 s. 0187 

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 529/91 av den 4 mars 1991 om ändring av förordning (EEG) nr 3587/86 om fastställande av de omräkningstal som skall tillämpas på uppköpspriserna för frukt och grönsakerEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1035/72 av den 18 maj 1972 om den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3920/90(2), särskilt artikel 16.4 i denna, ochmed beaktande av följande:I kommissionens förordning (EEG) nr 3587/86(3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3545/90(4), fastställs de omräkningstal som skall användas för att beräkna priset för uppköp av produkter vars handelsemässiga egenskaper skiljer sig från dem som används för att fastställa bas- och uppköpspriser.De priser som på senare år noterats på de representativa gemenskapsmarknaderna för äppelsorterna "Bravo de esmolfe", "Casa nova de Alcobaça" och "Riscadinha" samt för päronsorterna "Rocha" och "Carapinheira" gör det nödvändigt att ändra de omräkningstal som skall tillämpas för de sorterna efter det att den andra fasen av Portugals anslutning påbörjats.De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för frukt och grönsaker.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 3587/86 ändras på följande sätt:- I bilaga 8 "Päron" skall "Rocha" och "Carapinheira" läggas till i punkt a första strecksatsen.- I bilaga 10 "Äpplen" skall "Bravo de esmolfe", "Casa nova de Alcobaça" och "Riscadinha" läggas till i punkt a första strecksatsen.Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 4 mars 1991.På kommissionens vägnarRay MAC SHARRYLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 118, 20.5.1972, s. 1.(2) EGT nr L 375, 31.12.1990, s. 17.(3) EGT nr L 334, 27.11.1986, s. 1.(4) EGT nr L 344, 8.12.1990, s. 22.