CELEX: 31990R0405
Language: it
Date: 1990-02-15 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 405/90 DELLA COMMISSIONE, DEL 15 FEBBRAIO 1990, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI BUTTEROIL A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

17. 2. .90                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 43/9
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 405/90 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 15 febbraio 1990
                     relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      lisce le modalità generali per la mobilitazione, nella
                                                                      Comunità, di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,
                                                                      tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del              e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione             seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n. 1750/89 (2), in particolare l'articolo 6,
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
paragrafo 1 , lettera c),
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                                             Articolo 1
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia              Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (?), stabilisce          alla mobilitazione nella Comunità di prodotti lattiero­
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­              caseari, ai fini della loro fornitura ai beneficiari indicati in
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al       allegato, conformemente al disposto del regolamento
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;           (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate nell'alle­
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla          gato. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­
dato a una serie di paesi ed organismi beneficiari 300 t di                                      Articolo 2
butteroil ;
                                                                      Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                  Comunità europee.
                  Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, il 15 febbraio 1990 .
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                            Membro della Commissione
(') GU ri . L 370 del 30 . 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU n. L 172 del 20 . 6. 1989, pag. 1 .
(3) GU ri . L 136 del 26. 5 . 1987, pag. 1 .                          O GU n. L 204 del 25 . 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 43/ 10                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        17. 2 . 90
                                                                ALLEGATO
                                                             PARTITE A e B
              1 . Azioni n. ('): 25/90 e n. 26/90 : Decisione della Commissione del 14. 7. 1989.
              2. Programma : 1989 .
              3 . Beneficiario : Bolivia.
              4. Rappresentante del beneficiano (3) : Ing. Enrique Vargas, Superintendente de AADAA, Calle Gen.
                  Arteaga, 130, CP 1437 Arica (Chile). Telex 221043 ; tel. 52 780.
              5. Luogo o paese di destinazione : Bolivia.
              6. Prodotto da mobilitare : butteroil .
              7. Caratteristiche e qualità della merce (2) ( 6) f7) : vedi GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 7, 1.3.1 e 1.3.2.
              8 . Quantitativo globale : 200 t.
              9: Numero dei lotti : 2 (25/90 : 100 t ; 26/90 : 100 t).
            10. Condizionamento e marcatura : 20 kg
                  e GU n. C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 7 e 8, 1.3.3.
                  Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
                  « ACCIÓN N° 25/90 o 26/90 / ACEITE DE MANTEQUILLA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD
                  ECONÓMICA EUROPEA A BOLIVIA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA »
                  e GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 8, 1.3.4.
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura : reso destinazione : 25/90 — La Paz ; 26/90 — Oruro.
            13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5. Porto di sbarco : —
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco :
                  — Oficinas recepción :
                       Ofinaal — Sr. Angel Castro Canabria, Jefe Almacenes Ofinaal, Prolongación Cordero n° 223 (San
                       Jorge), La Paz ; tel. 36 40 51 ; Ofinaal, Sr. Alberto Arrazola, Jefe regional Ofinaal, Barrio servicio
                       nacional de caminos n° 76, Oruro ; tel. 401 91 ;
                  — Arica.
            1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                  stadio porto d'imbarco : dal 5 al 10.4. 1 990.
            18 . Data limite per la fornitura : 10. 5. 1990.
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4) : 5. 3. 1990, ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 19. 3. 1990, ore 12 ;
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                      porto d'imbarco : dal 19 al 25. 4. 1990 ;
                  c) data limite per la fornitura : 25. 5. 1990.
            22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
            24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur N. Arend
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                  Rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Telex AGREC 22037 B o 25670 B.
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 26. 1 . 1990, fissata dal
                  regolamento (CEE) n. 176/90 della Commissione (GU n. L 21 del 26. 1 . 1990, pag. 8).
 ---pagebreak--- 17. 2. 90                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 43 / 11
                                                             PARTITA C
            1 . Azione n . ('): 131 /90 — Decisione della Commissione del 20 . 7. 1989 .
            2. Programma : 1989.
            3. Beneficiario : Repubblica del Mali.
            4. Rappresentante del beneficiario (8) : M. Makan Makadji, Directeur Général Union Laitiere de Bamako,
                Route de Sotuba, BP 20, Bamako ; telex n . 2553 SADA ; tel. 22 33 83 .
            5. Luogo o paese di destinazione : Repubblica del Mali.
            6 . Prodotto da mobilitare : butteroil .
            7. Caratteristiche e qualità della merce (2) :
                vedi GU n. C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 7, 1.3.1 e 1.3.2.
            8 . Quantitativo globale : 100 t.
            9 . Numero di lotti : 1 .
          10. Condizionamento e marcatura : 5 kg
                e GU n . C 216 del 14. 8 . 1987, pag. 7 e 8, 1.3.3.
                Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
                « ACTION N° 131 /90 / BUTTEROIL / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                PÉENNE »
                e GU n . C 216 del 14. 8. 1987, pag. 8, 1.3.4.
          11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità.
          1 2. Stadio di fornitura : reso destinazione .
          13 . Porto d'imbarco : —
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          1 5. Porto di sbarco : —
          1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco :
                M. Makan Makadji, Directeur Général Union Laitiere de Bamako, Route de Sotuba, BP 20 , Bamako ;
                telex n . 2553 SADA : tel . 22 33 83 .
          1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                stadio porto d'imbarco : dall' i al 10. 4. 1990.
          18 . Data limite per la fornitura : 15. 5 . 1990 .
          1 9. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4) : 5. 3. 1990, ore 12.
          21 . In caso di seconda gara :
                a) scadenza per la presentazione delle offerte : 19. 3 . 1990, ore 12 ;
                b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                    porto d'imbarco : dal 9 al 19. 4. 1990 ;
                c) data limite per la fornitura : 31 . 5. 1990.
          22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                Bureau de laide alimentaire
                À l'attention de Monsieur N. Arend
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                Rue de la Loi 200
                B- 1 049 Bruxelles
                Telex AGREC 22037 B o 25670 B.
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario 0 : restituzione applicabile il 26. 1 . 1990, fissata dal
                regolamento (CEE) n. 176/90 della Commissione (GU n. L 21 del 26. 1 . 1990, pag. 8).
 ---pagebreak--- N. L 43/ 12                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            17 . 2 . 90
            Note
            (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
            (2) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
                ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
                zione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
            (3) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : Mr. Boselli, Délegation CEE, Calle
                Orinoco-Las Mercedes, Ap. 768076 Las Americas 1061 A, Caracas, Venezuela ; telex 27298 VC.
            (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita
                al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato,
                — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     —- 235 01 32,
                    — 236 10 97,
                    — 235 01 30,
                     — 236 20 05.
            (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU L 210 dell 1 . 8 . 1987, pag. 56), modificato da
                ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 24. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                zioni all'esportazione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione al tasso rappresen­
                tativo e al coefficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella
                di cui al punto 25 del presente allegato.
            (6) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                sanitario.
            0 L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                d'origine.
            (8) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : M. Vanhaeverbeke, telex 2526 Delegfed,
                tel. (223) 22 23 56, telefax (223) 22 36 70.