CELEX: 22000D1019(18)
Language: fi
Date: 1999-03-26 00:00:00
Title: ETA:n sekakomitean päätös N:o 45/1999, tehty 26 päivänä maaliskuuta 1999, ETA-sopimuksen alkuperäsääntöjä koskevan pöytäkirjan N:o 4 muuttamisesta

Avis juridique important

|

22000D1019(18)

ETA:n sekakomitean päätös N:o 45/1999, tehty 26 päivänä maaliskuuta 1999, ETA-sopimuksen alkuperäsääntöjä koskevan pöytäkirjan N:o 4 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 266 , 19/10/2000 s. 0053 - 0058

ETA:n sekakomitean päätösN:o 45/1999,tehty 26 päivänä maaliskuuta 1999,ETA-sopimuksen alkuperäsääntöjä koskevan pöytäkirjan N:o 4 muuttamisestaETA:N SEKAKOMITEA, jokaottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on mukautettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen mukauttamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä "sopimus", ja erityisesti sen 98 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) ETA-sopimuksen pöytäkirjaa N:o 4 muutettiin ETA:n sekakomitean 27 päivänä marraskuuta 1998 tehdyllä päätöksellä N:o 114/98(1).(2) Sellaisen laajennetun kumulaatiojärjestelmän, joka mahdollistaa Euroopan yhteisön, Puolan, Unkarin, Tsekin, Slovakian, Bulgarian, Romanian, Latvian, Liettuan, Viron, Slovenian, Euroopan talousalueen (jäljempänä "ETA"), Islannin, Norjan tai Sveitsin alkuperäainesten käytön, toimimiseksi moitteettomalla tavalla käsitteen alkuperätuotteet määrittelyä on muutettava.(3) Ottaen huomioon yhteisön ja Turkin välillä vallitsevan teollisuustuotteita koskevan erityisjärjestelyn on perusteltua laajentaa edellä mainittua kumulaatiojärjestelmää koskemaan myös Turkista peräisin olevia teollisuustuotteita.(4) Kaupan helpottamiseksi ja hallinnollisten tehtävien yksinkertaistamiseksi on suotavaa muuttaa 3 artiklan tekstiä.(5) Valmistustekniikoiden kehityksen ja tiettyjen raaka-aineiden pulan huomioon ottamiseksi olisi korjattava pöytäkirjan luetteloa valmistus- ja käsittelytoimista, jotka on tehtävä, jotta ei-alkuperäainekset voivat saada alkuperäaseman,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaMuutetaan pöytäkirja N:o 4 seuraavasti:1. Korvataan 1 artiklan i kohta seuraavasti:"i) 'arvonlisäyksellä' vapaasti tehtaalla -hintaa, josta on vähennetty kaikkien sellaisten käytettyjen ainesten tullausarvo, jotka ovat 3 artiklassa tarkoitettujen muiden maiden alkuperätuotteita, tai jos tullausarvoa ei tiedetä tai voida todeta, ensimmäistä todettavissa olevaa aineksista ETA:ssa maksettua hintaa.".2. Korvataan 3 artikla seuraavasti:" 3 artiklaAlkuperäainesten kumulaatio1. Tuotteita pidetään ETA:n alkuperätuotteina, jos ne on siellä tuotettu käyttäen yhteisön, Bulgarian, Puolan, Unkarin, Tsekin, Slovakian, Romanian, Liettuan, Latvian, Viron, Slovenian, Islannin, Norjan, Sveitsin (mukaan lukien Liechtenstein)(2) tai Turkin(3) alkuperäaineksia sopimuspuolten ja kunkin kyseisen maan välisiin sopimuksiin liitetyn alkuperäsääntöjä koskevan pöytäkirjan määräysten mukaisesti, edellyttäen, että kyseisiä aineksia on ETA:ssa valmistettu tai käsitelty enemmän kuin tämän pöytäkirjan 6 artiklassa tarkoitetaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 artiklan 1 kohdan soveltamista. Näiden ainesten ei tarvitse olla riittävästi valmistettuja tai käsiteltyjä.2. Jos valmistusta tai käsittelyä ei ole ETA:ssa suoritettu 6 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä enemmän, valmista tuotetta pidetään ETA:n alkuperätuotteena ainoastaan, jos siellä syntynyt arvonlisäys on suurempi kuin käytettyjen, jonkin muun 1 kohdassa tarkoitetun maan alkuperäainesten arvo. Jos näin ei ole, valmista tuotetta pidetään sen maan alkuperätuotteena, onka ETA:ssa suoritetussa valmistuksessa käytettyjen alkuperäainesten arvo on korkein.3. Edellä 1 kohdassa mainittujen maiden alkuperätuotteet, joille ei suoriteta mitään valmistusta tai käsittelyä ETA:ssa, säilyttävät alkuperänsä, jos ne viedään johonkin näistä maista.4. Tässä artiklassa määrättyä kumulaatiota sovelletaan ainoastaan niihin aineksiin ja tuotteisiin, jotka ovat saaneet alkuperäaseman sovellettaessa samanlaisia alkuperäsääntöjä kuin ne, jotka on esitetty tässä pöytäkirjassa.Sopimuspuolet toimittavat toisilleen Euroopan yhteisöjen komission välityksellä 1 kohdassa mainittujen muiden maiden kanssa sovellettavia sopimuksia ja niiden vastaavia alkuperäsääntöjä koskevat yksityiskohtaiset tiedot. Euroopan yhteisöjen komissio julkaisee Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä (C-sarja) päivämäärän, jona tarvittavat vaatimukset täyttäneet 1 kohdassa mainitut maat voivat alkaa soveltaa tässä artiklassa määrättyä kumulaatiota."3. Korvataan 25 artiklan ilmaus "C2/CP3" ilmauksella "CN22/CN23".4. Lisätään liitteen I 5.2 huomautukseen mainintojen "muuntokuitufilamentit" ja "polypropeenista valmistetut synteettikatkokuidut" väliin maininta seuraavasti: "sähköä johtavat filamentit".5. Poistetaan liitteen I 5.2 huomautuksen viides esimerkki ("Matto, jonka nukka ... täyttyvät.").6. Lisätään liitteen II HS-nimikkeitä 2202 ja 2208 koskevien sääntöjen väliin sääntö seuraavasti:">TAULUKON PAIKKA>"7. Korvataan liitteen II 57 ryhmää koskeva sääntö seuraavasti:">TAULUKON PAIKKA>"8. Korvataan liitteen II HS-nimikettä 7006 koskeva sääntö seuraavasti:">TAULUKON PAIKKA>"9. Korvataan liitteen II HS-nimikettä 7601 koskeva sääntö seuraavasti:">TAULUKON PAIKKA>"10. Lisätään liitteen VI jälkeen teksti seuraavasti:"LIITE VIILuettelo Turkin alkuperätuotteista, joihin ei sovelleta 3 ja 4 artiklaa, harmonoidun järjestelmän (HS) ryhmien ja nimikkeiden mukaan ryhmiteltynä>TAULUKON PAIKKA>".2 artiklaTämä päätös tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1999, jos sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle.3 artiklaTämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.Tehty Brysselissä 26 päivänä maaliskuuta 1999.ETA:n sekakomitean puolestaPuheenjohtajaF. Barbaso(1) EYVL L 277, 28.10.1999, s. 51.(2) Liechtensteinin ruhtinaskunnalla on tulliliitto Sveitsin kanssa, ja se on Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen sopimuspuolena.(3) Tässä artiklassa määrättyä kumulaatiota ei sovelleta Turkin alkuperäaineksiin, jotka mainitaan tämän pöytäkirjan liitteessä VII olevassa luettelossa.