CELEX: 62008CJ0410
Language: da
Date: 2009-12-17
Title: Domstolens Dom (Femte Afdeling) af 17. december 2009.#Swiss Caps AG mod Hauptzollamt Singen.#Anmodninger om præjudiciel afgørelse: Finanzgericht Baden-Württemberg - Tyskland.#Den fælles toldtarif - kombineret nomenklatur - tarifering - pos. 1515, 1517, 2106 og 3004 - gelatinekapsler - fiskeolier, hvedekimolie og sortkommenolie - begrebet »emballage«.#Forenede sager C-410/08 - C-412/08.

Forenede sager C-410/08 – C-412/08
      Swiss Caps AG
      mod
      Hauptzollamt Singen
      (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Finanzgericht Baden-Württemberg)
      »Den fælles toldtarif – kombineret nomenklatur – tarifering – pos. 1515, 1517, 2106 og 3004 – gelatinekapsler – fiskeolier, hvedekimolie og sortkommenolie – begrebet »emballage««
      Sammendrag af dom
      Fælles toldtarif – toldpositioner – kosttilskud bestående af vegetabilsk eller animalsk olie og vitaminer i gelatinekapsler
      (Rådets forordning nr. 2658/87, bilag I; Kommissionens forordning nr. 3513/92, nr. 2388/2000 og nr. 438/2007)
      Den kombinerede nomenklatur, som er indeholdt i bilag I til forordning nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og den
         fælles toldtarif, som ændret ved forordning nr. 2388/2000, skal fortolkes således, at:
      
      –      tilberedte næringsmidler i form af kapsler indeholdende 600 mg koncentreret koldpresset fiskeolie og 22,8 mg koncentreret
         E-vitamin i en kapsel bestående af et hylster, der er sammensat af 212,8 mg gelatine, 77,7 mg glycerol og 159,6 mg destilleret
         vand, med henblik på anvendelse som kosttilskud
      
      –      tilberedte næringsmidler i form af kapsler indeholdende 580 mg hvedekimolie i en kapsel bestående af et hylster, der er sammensat
         af 250 mg stivelsesgranulat, med henblik på anvendelse som kosttilskud
      
      –      tilberedte næringsmidler i form af kapsler indeholdende 500 mg koldpresset sortkommenolie, 38,7 mg sojaolie, 18,8 mg E-vitamin,
         16 mg smørfedt, 10 mg lecitin, 8,2 mg voks, 8 mg calciumpantotenat, 0,2 mg folinsyre og 0,11 mg biotin i en kapsel bestående
         af et hylster, der er sammensat af 313,97 mg gelatineafkog (47,3% gelatine, 17,2% glycerin og 35,5% vand), en masse på 4,3
         mg bestående af 50% titandioxid og 50% glycerin samt en masse på 1,73 mg bestående af 25% kinolingult og 75% glycerin, med
         henblik på anvendelse som kosttilskud
      
      henhører under pos. 2106 i den nævnte kombinerede nomenklatur.
      (jf. præmis 32 og domskonkl.)
DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling)
      17. december 2009 (*)
      
      »Den fælles toldtarif – kombineret nomenklatur – tarifering – pos. 1515, 1517, 2106 og 3004 – gelatinekapsler – fiskeolier, hvedekimolie og sortkommenolie – begrebet »emballage««
      I de forenede sager C-410/08 – C-412/08,
      angående tre anmodninger om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Finanzgericht Baden-Württemberg
         (Tyskland) ved afgørelser af 2. september 2008, indgået til Domstolen den 22. september 2008, i sagen:
      
      Swiss Caps AG
      mod
      Hauptzollamt Singen,
      
      har
      DOMSTOLEN (Femte Afdeling)
      sammensat af afdelingsformanden, E. Levits (refererende dommer), og dommerne M. Ilešič og J.-J. Kasel, 
      generaladvokat: V. Trstenjak
      justitssekretær: fuldmægtig C. Strömholm,
      på grundlag af den skriftlige forhandling og efter retsmødet den 29. oktober 2009,
      efter at der er afgivet indlæg af:
      –        Swiss Caps AG ved Rechtsanwälte H.-J. Prieß og B. Sachs 
      –        Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved L. Bouyon og B.-R. Killmann, som befuldmægtigede,
      og idet Domstolen efter at have hørt generaladvokaten har besluttet, at sagen skal pådømmes uden forslag til afgørelse,
      afsagt følgende
      Dom
      1        Anmodningerne om præjudiciel afgørelse vedrører fortolkningen af pos. 1515, 1517, 2106 og 3004 samt den almindelige tariferingsbestemmelse
         5 vedrørende den kombinerede nomenklatur, som er indeholdt i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987
         om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 256, s. 1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF)
         nr. 2388/2000 af 13. oktober 2000 (EFT L 264, s. 1, herefter »KN«). Ved en berigtigelse af forordningen (EFT L 276, s. 92)
         blev forordningens oprindelige nr. 2263/2000 erstattet med nr. 2388/2000. 
      
      2        Disse anmodninger er fremsat i forbindelse med tre tvister mellem Swiss Caps AG (herefter »Swiss Caps«) og Hauptzollamt Singen
         vedrørende tarifering i KN af tre typer kapsler indeholdende hovedsageligt henholdsvis fiskeolie, hvedekimolie og sortkommenolie
         som tilberedte næringsmidler, som dette selskab har indført til Tyskland. 
      
       Retsforskrifter
      3        KN, der er indført ved forordning nr. 2658/87, er baseret på det harmoniserede varebeskrivelses- og varenomenklatursystem
         (herefter »HS«), der er udarbejdet af Toldsamarbejdsrådet – nu Verdenstoldorganisationen – og som blev oprettet ved den internationale
         konvention, der blev indgået i Bruxelles den 14. juni 1983 og godkendt på Det Europæiske Fællesskabs vegne ved Rådets afgørelse
         87/369/EØF af 7. april 1987 (EFT L 198, s. 1). KN gentager HS’ positioner og sekscifrede underpositioner, idet det syvende
         og ottende ciffer er underpositioner, der er specifikke for KN.
      
      4        KN’s første del indeholder en række indledende bestemmelser. I første dels afsnit I findes de almindelige bestemmelser, bl.a.
         afsnit A med overskriften »Almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende [KN]«, hvori det bestemmes:
      
      »Tariferingen af varer i [KN] sker efter følgende regler: 
      1.      Overskrifter til afsnit, kapitler og underkapitler tjener alene til orientering; tariferingen skal ske med hjemmel i positionsteksterne
         og de til afsnit og kapitler knyttede bestemmelser samt, for så vidt det ikke strider mod de nævnte tekster og bestemmelser,
         efter nedenstående regler.
      
      2.      a)     Når en bestemt vare nævnes i en positionstekst, omfatter positionen også ukomplette eller ufærdige varer af den omhandlede
         art, for så vidt de fremtræder som i det væsentlige komplette eller færdige varer. Positionen omfatter endvidere varer af
         den pågældende art (herunder ukomplette eller ufærdige varer, som efter nærværende bestemmelse tariferes som komplette eller
         færdige varer), når de foreligger i adskilt eller ikke samlet stand. 
      
               b)     Når et bestemt materiale nævnes i en positionstekst, henhører materialet under positionen såvel i ren tilstand som blandet
         med eller i forbindelse med andre materialer. Når varer fremstillet af et bestemt materiale nævnes, tages der herved sigte
         på varer fremstillet såvel helt som delvis af det pågældende materiale. Den nærmere fremgangsmåde ved tariferingen af blandinger
         og af sammensatte varer er angivet i punkt 3 nedenfor.
      
      3.      Såfremt varer ved anvendelse af ovennævnte punkt 2 b) eller af andre årsager kan henføres under to eller flere positioner,
         afgøres tariferingen efter følgende regler: 
      
      a)      Den position, der har den mest specificerede varebeskrivelse, skal foretrækkes for positioner med en mere almindelig varebeskrivelse.
         Såfremt to eller flere positioner hver for sig kun nævner en del af de materialer, som indgår i blandinger eller sammensatte
         varer, eller en del af varer i sæt til detailsalg, betragtes disse positioner som lige specificerede for disse varer, selv
         om en af dem giver en mere fuldstændig eller præcis beskrivelse af varerne.
      
               b)     Når den foran under a) nævnte regel ikke kan anvendes ved tariferingen af blandinger eller sammensatte varer, bestående af
         forskellige materialer eller forskellige bestanddele, eller af varer i sæt til detailsalg, tariferes de pågældende varer,
         som om de bestod af det materiale eller den bestanddel, der er karaktergivende, for så vidt udøvelsen af et skøn herover forekommer
         mulig.
      
               c)     Når hverken den foran under a) eller den foran under b) angivne regel kan anvendes ved tariferingen, henføres varen under
         den position, som har det højeste nummer blandt de positioner, der i lige grad kan komme i betragtning.
      
      [...]
      5.               Foruden ovenstående regler anvendes følgende bestemmelser for de deri beskrevne varer:
               [...]
               b)     Medmindre andet følger af punkt 5 a), skal emballagematerialer og pakningsgenstande […], som foreligger sammen med deres indhold,
         tariferes sammen med varerne, såfremt de er af den art, der sædvanligvis anvendes til pakning af sådanne varer. Denne bestemmelse
         er imidlertid ikke bindende i tilfælde, hvor emballagematerialerne eller pakningsgenstandene tydeligt er egnede til anvendelse
         flere gange.
      
      [...]«
      5        Fodnoten vedrørende udtrykket »emballage« i den almindelige bestemmelse 5 b) har følgende ordlyd:
      
      »Som »emballagematerialer og pakningsgenstande« anses indre og ydre beholdere, udstyr, indpakning og underlag med undtagelse
         af transportmidler (herunder godsbeholdere), presenninger, læssemidler og det ved transporten anvendte tilbehør. De i [almindelige
         tariferingsbestemmelser] punkt 5 a) nævnte etuier, æsker mv. anses ikke som emballagematerialer og pakningsgenstande.«
      
      6        KN’s anden del indeholder afsnit III, der omfatter kapitel 15 med overskriften »Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier
         samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spisefedt; animalsk og vegetabilsk voks«.
      
      7        KN’s afsnit IV og afsnit VI indeholder henholdsvis kapitel 21 med overskriften »Diverse produkter fra næringsmiddelindustrien«
         og kapitel 30 med overskriften »Farmaceutiske produkter«.
      
      8        De forklarende bemærkninger vedrørende pos. 2106 er affattet således: 
      
      »Denne position omfatter produkter af nedennævnte art, forudsat at de ikke er omfattet af andre positioner i nomenklaturen:
      A)      Tilberedte varer, der anvendes enten direkte eller efter tilberedning (opvarmning, blanding med eller kogning i vand, mælk
         osv.) som næringsmidler.
      
      B)      Tilberedte varer, som helt eller delvis består af næringsstoffer, og som anvendes ved fremstillingen af drikkevarer eller
         næringsmidler. Positionen omfatter bl.a. varer, der består af blandinger af kemikalier (organiske syrer, calciumsalte etc.)
         med næringsstoffer (mel, sukker, mælkepulver etc.), og som tilsættes næringsmidler enten som egentlige bestanddele eller for
         at forbedre nogle af deres egenskaber (udseende, holdbarhed etc.) (se også Almindelige bemærkninger til kapitel 38).
      
      [...]
      Positionen omfatter bl.a.:
      [...]
      16)      Tilberedninger, der ofte betegnes kosttilskud, fremstillet på basis af planteekstrakter, frugtkoncentrater, honning, fructose
         osv., og tilsat vitaminer og i visse tilfælde også små mængder jernforbindelser. Disse tilberedninger er ofte emballeret i
         pakninger, der tilkendegiver, at produkterne bevarer almindelig sundhed og velbefindende. Lignende tilberedninger, der er
         bestemt til forebyggelse eller behandling af en sygdom, er undtaget (pos. 30.03 eller 30.04).«
      
       Tvistemne i hovedsagen og de præjudicielle spørgsmål
       Sag C-410/08
      9        Den 8. februar 2001 anmeldte Swiss Caps indførsel til Tyskland af to kasser »bløde omega-3 gelatinekapsler, der ikke var pakket
         til detailsalg« under KN-underposition 2106 90 98.  
      
      10      Hver kapsel indeholder 600 mg koncentreret koldpresset fiskeolie og 22,8 mg koncentreret E-vitamin. Hvert kapselhylster består
         af 212,18 mg gelatine, 77,7 mg glycerol og 159,6 mg destilleret vand.
      
      11      Ved afgørelse af 13. december 2001 bestemte Hauptzollamt Singen, at omega-3-kapslerne skulle tariferes i underposition 1517 90 99
         og forhøjede som følge heraf de oprindelige importafgifter fra 525,73 DM (dvs. ca. 263 EUR) til 1 058,30 EUR. Det er denne
         afgørelse, Swiss Caps har indbragt for Finanzgericht Baden-Württemberg.
      
      12      Henset til indholdet af de i hovedsagen omhandlede kapsler, forarbejdningen heraf, deres emballering og til, at det ubestrideligt
         drejer sig om tilberedte næringsmidler med henblik på anvendelse som kosttilskud, udtrykker den forelæggende ret tvivl om
         tariferingen af disse produkter i pos. 1517.
      
      13      På denne baggrund har Finanzgericht Baden-Württemberg besluttet at udsætte sagen og forelægge Domstolen følgende præjudicielle
         spørgsmål:
      
      »1.      Skal KN-pos. 1517 fortolkes således, at tilberedninger, der udelukkende består af én – koncentreret – olie eller ét – koncentreret
         – fedtstof, som alene er tilsat E-vitamin, og som oven i købet ikke har været genstand for forarbejdning, skal tariferes i
         denne position?
      
      2.      Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende:
               Skal KN-pos. 1517 fortolkes således, at tilsætning af 22,8 mg koncentreret E-vitamin (d-alfa-tokoferol-koncentrat) for hver
         600 mg koncentreret fiskeolie (Incromega EPA SR 500 TG) medfører, at denne vare ikke længere kan tariferes i denne position?
      
      3.      Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende, og det andet spørgsmål besvares benægtende:
               Skal den almindelige bestemmelse 5 fortolkes således, at kapselhylstrene, der består af 212,8 mg gelatine, 77,7 mg glycerol
         og 159,6 mg destilleret vand, og som indeholder stoffer, der anvendes som kosttilskud, skal anses for emballage?
      
      4.      Såfremt det tredje spørgsmål besvares benægtende:
               Skal KN-pos. 1517 fortolkes således, at kapselhylstre, der består af 212,8 mg gelatine, 77,7 mg glycerol og 159,6 mg destilleret
         vand, medfører, at de ovenfor beskrevne kapsler ikke henhører under denne position?«
      
       Sag C-411/08
      14      Den 30. april 2001 anmeldte Swiss Caps indførsel til Tyskland af en palle hvedekimskapsler, der ikke var pakket til detailsalg,
         under KN-underposition 2106 90 98.
      
      15      Hver kapsel indeholder 580 mg hvedekimolie og er indpakket i et hylster bestående af 250 mg stivelsesgranulat.
      
      16      Ved afgørelse af 13. december 2001 bestemte Hauptzollamt Singen, at hvedekimskapslerne skulle tariferes i underposition 1515 90 99
         og forhøjede som følge heraf de oprindelige importafgifter fra 100,10 DM (dvs. ca. 50 EUR) til 125,74 EUR. Det er denne afgørelse,
         Swiss Caps har indbragt for Finanzgericht Baden-Württemberg.
      
      17      Henset til emballeringen af de i hovedsagen omhandlede kapsler og til, at det drejer sig om tilberedte næringsmidler med henblik
         på anvendelse som kosttilskud, udtrykker den forelæggende ret tvivl om tariferingen af disse produkter i pos. 1515.
      
      18      På denne baggrund har Finanzgericht Baden-Württemberg besluttet at udsætte sagen og forelægge Domstolen følgende præjudicielle
         spørgsmål:
      
      »1.      Skal den almindelige bestemmelse 5 fortolkes således, at kapselhylstre, der består af stivelsesgranulat, og som indeholder
         kosttilskudsstoffer, skal anses for emballage? 
      
      2.      Såfremt det første spørgsmål besvares benægtende:
               Skal KN-pos. 1515 fortolkes således, at kapselhylstre bestående af stivelsesgranulat, som omslutter 580 mg koncentreret hvedekimolie,
         bestemmer varens karakter, således at varen falder uden for KN-pos. 1515?«
      
       Sag C-412/08
      19      Den 16. oktober 2000 anmeldte Swiss Caps indførsel til Tyskland af en palle sortkommenkapsler, der ikke var pakket til detailsalg,
         under KN-underposition 2106 90 98.
      
      20      Hver kapsel indeholder 500 mg koldpresset sortkommenolie, 38,7 mg sojaolie, 18,8 mg E-vitamin, 16 mg smørfedt, 10 mg lecitin,
         8,2 mg voks, 8 mg calciumpantotenat, 0,2 mg folinsyre og 0,11 mg biotin. Hvert kapselhylster består af 313,97 mg gelatineafkog
         (47,3% gelatine, 17,2% glycerin, 35,5% vand), af en masse på 4,3 mg bestående af 50% titandioxid og 50% glycerin samt en masse
         på 1,73 mg bestående af 25% kinolingult og 75% glycerin.
      
      21      Ved afgørelse af 2. maj 2001 bestemte Hauptzollamt Singen, at sortkommenkapslerne skulle tariferes i KN-underposition 1517 90 99
         og forhøjede som følge heraf de oprindelige importafgifter fra 1 226,71 DM (dvs. ca. 613 EUR) til 2 672,84 DM (dvs. ca. 1 336
         EUR) Det er denne afgørelse, Swiss Caps har indbragt for Finanzgericht Baden-Württemberg.
      
      22      Henset til indholdet af de i hovedsagen omhandlede kapsler, til deres indpakning og til, at det drejer sig om tilberedte næringsmidler
         med henblik på anvendelse som kosttilskud, udtrykker den forelæggende ret tvivl om tariferingen af disse produkter i KN-pos.
         1517.
      
      23      På denne baggrund har Finanzgericht Baden-Württemberg besluttet at udsætte sagen og forelægge Domstolen følgende præjudicielle
         spørgsmål:
      
      »1.      Skal KN-pos. 1517 fortolkes således, at tilsætning af 10 mg lecitin, 18,8 mg E-vitamin, 8,2 mg voks, 8 mg calciumpantotenat,
         0,2 mg folinsyre og 0,11 mg biotin til en blanding af 500 mg koldpresset sortkommenolie (62,5% henholdsvis 83,3%), 38,7 mg
         sojaolie og 16 mg smørfedt må anses for at være i så små mængder, at det ikke har betydning for tariferingen af en sådan tilberedning
         i denne position? 
      
      2.      Såfremt det første spørgsmål besvares bekræftende:
               Skal den almindelige bestemmelse 5 fortolkes således, at kapselhylstre, der omslutter de ovennævnte stoffer, skal anses for
         emballage?
      
      3.      Såfremt det andet spørgsmål besvares benægtende:
               Skal KN-pos. 1517 fortolkes således, at et kapselhylster, der består af 313,97 mg gelatineafkog (47,3% gelatine, 17,2% glycerin
         og 35,5% vand), en masse på 4,3 mg bestående af 50% titandioxid og 50% glycerin samt en masse på 1,73 mg bestående af 25%
         kinolingult og 75% glycerin, medfører, at de ovennævnte kapsler falder uden for denne position?«
      
       Om de præjudicielle spørgsmål
      24      Indledningsvis må det understreges, at produkterne i de tre sager, som den forelæggende ret nærmere bestemt anmoder om Domstolens
         tarifering af, har ensartede karakteristika, idet der ifølge den forelæggende ret er tale om tilberedte næringsmidler med
         henblik på anvendelse som kosttilskud hovedsageligt bestående af vegetabilsk eller animalsk olie tilsat en vis mængde vitaminer.
         Disse tilberedninger er indeholdt i hylstre, der hovedsageligt består af gelatine og har form som kapsler. 
      
      25      Da formålet med samtlige de forelagte spørgsmål i de tre sager i det væsentlige er at få fastlagt, i hvilken KN-position de
         omhandlede produkter skal tariferes, vil spørgsmålene blive besvaret under ét. 
      
      26      Den forelæggende er ikke overbevist om tariferingen af de omhandlede varer i KN-pos. 1515 og 1517 og peger på tarifering i
         KN-pos. 2106. Endvidere finder den forelæggende ret tarifering i KN-kapitel 30 irrelevant. 
      
      27      Det bør erindres, at ifølge fast retspraksis kræver hensynet til retssikkerheden og kontrolmulighederne, at det afgørende
         kriterium for varernes tarifering i almindelighed skal søges i deres objektive kendetegn og egenskaber, således som disse
         fremgår af ordlyden af positionen i KN og de til afsnit og kapitler knyttede bemærkninger (jf. bl.a. dom af 18.6.2009, sag
         C-173/08, Kloosterboer Services, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 24 og den deri nævnte retspraksis).
      
      28      De forklarende bemærkninger til KN, der er udarbejdet af Kommissionen, og de forklarende bemærkninger, der er udarbejdet inden
         for rammerne af Verdenstoldorganisationen for så vidt angår HS, indeholder vigtige, om end ikke bindende, bidrag til fortolkningen
         af de forskellige positioner (jf. Kloosterboer Services-dommen, præmis 25).
      
      29      Desuden kan varens bestemmelse udgøre et objektivt kriterium ved tarifering, såfremt varen og dens bestemmelse hænger uløseligt
         sammen, og denne sammenhæng kan påvises ud fra varens objektive karakteristika og egenskaber (jf. dom af 11.6.2009, sag C-16/08,
         Schenker, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser, præmis 25).
      
      30      I den foreliggende sag fremgår det af såvel forelæggelsesafgørelserne som af Swiss Caps’ forklaringer under retsmødet, at
         de i de tre hovedsager omhandlede kapsler er tilberedte næringsmidler fremstillet på basis af animalske eller vegetabilske
         olier, og at de tjener som kosttilskud.   
      
      31      I denne henseende nævnes i ordlyden af KN-pos. 2106 tilberedte næringsmidler, der ikke er tariferet andetsteds eller omfattet
         af andre positioner. De forklarende bemærkninger til denne position i HS præciserer, at positionen navnlig omfatter tilberedninger,
         der ofte betegnes »kosttilskud«, der er emballeret i pakninger, som tilkendegiver, at produkterne bevarer almindelig sundhed
         og velbefindende. 
      
      32      I den anledning må det understreges, at de hylstre, der gør det muligt at indeslutte de i hovedsagen omhandlede olier, ikke
         er »emballage« i den almindelige bestemmelse 5’s forstand. Denne præsentationsform for de i hovedsagen omhandlede olier er
         reelt et afgørende forhold, der viser, at de tjener som kosttilskud, idet dosen for kosttilskuddene, den måde, hvorpå de optages,
         og det sted, hvor de formodes at indsætte deres virkning, afgøres heraf. Hylsteret er således et element, der sammen med dets
         indhold fastlægger bestemmelsen og egenskaberne ved de i hovedsagerne omhandlede produkter.
      
      33      En tarifering af disse varer i pos. 2106 kan under alle omstændigheder kun ske, såfremt de omhandlede tilberedte næringsmidler
         ikke er tariferet andetsteds eller omfattet af andre positioner.
      
      34      For det første er opfattelsen hos sagsøgte i de tre hovedsager, at de omhandlede varer bør tariferes i en KN-position i kapitel
         15, dvs. som »Animalske og vegetabilske fedtstoffer og olier samt deres spaltningsprodukter; tilberedt spisefedt; animalsk
         og vegetabilsk voks«. 
      
      35      De under KN-pos. 1515 og 1517 angivne varer angår således fedtstoffer til enhver brug. 
      
      36      På den ene side er imidlertid den omstændighed, at råvarerne, der udgør de i hovedsagen omhandlede tilberedte næringsmidler,
         dvs. animalske og vegetabilske olier, delvist er omfattet af KN-pos. 1515 og 1517, ikke til hinder for deres tarifering i
         pos. 2106, i det omfang, som understreget i denne doms præmis 32, deres indpakning i et hylster såvel som deres indhold fastlægger
         deres objektive kendetegn og egenskaber. KN-pos. 1515 og 1517 tager således ikke hensyn til sådanne kendetegn ved varerne.
         
      
      37      Henset til på den anden side, at det følger af den almindelige bestemmelse 3 a), at den position, der har den mest specificerede
         varebeskrivelse, skal foretrækkes for positioner med en mere almindelig varebeskrivelse, henhører de i de tre hovedsager omhandlede
         varer under KN-pos. 2106, idet denne position, i den i hovedsagerne omhandlede sammenhæng, er mere specificeret end KN-pos.
         1515 og 1517.
      
      38      For det andet kan produkterne ikke tariferes i KN-pos. 3004, i det omfang de i hovedsagerne omhandlede produkter, som det
         fremgår af den forelæggende rets konstateringer, ikke er til terapeutisk eller profylaktisk brug, således som det kræves i
         henhold til selve ordlyden af KN-pos. 3004.
      
      39      Endelig er for det tredje den omstændighed, at Kommissionens forordning (EØF) nr. 3513/92 af 3. december 1992 om tarifering
         af visse varer i KN (EFT L 355, s. 12) tariferer en specifik tilberedning af olie i gelatinekapsler i KN-underposition 1517 90 99,
         ikke til hinder for tarifering af de i hovedsagen omhandlede tre tilfælde i pos. 2106.
      
      40      På den ene side er de nævnte varer ikke identiske med dem, der er omhandlet i forordning nr. 3513/92. På den anden side foreskriver
         Kommissionens forordning (EF) nr. 438/2007 af 20. april 2007 om tarifering af visse varer i KN (EUT L 104, s. 18) tarifering
         af varer, der i deres sammensætning, præsentation og formål ligner varerne i hovedsagen i KN-pos. 2106. 
      
      41      Det følger herefter af det ovenfor anførte, at KN i bilag I til forordning nr. 2658/87 skal fortolkes således, at:
      
      –        tilberedte næringsmidler i form af kapsler indeholdende 600 mg koncentreret koldpresset fiskeolie og 22,8 mg koncentreret
         E-vitamin i en kapsel bestående af et hylster, der er sammensat af 212,8 mg gelatine, 77,7 mg glycerol og 159,6 mg destilleret
         vand, med henblik på anvendelse som kosttilskud
      
      –        tilberedte næringsmidler i form af kapsler indeholdende 580 mg hvedekimolie i en kapsel bestående af et hylster, der er sammensat
         af 250 mg stivelsesgranulat, med henblik på anvendelse som kosttilskud
      
      –        tilberedte næringsmidler i form af kapsler indeholdende 500 mg koldpresset sortkommenolie, 38,7 mg sojaolie, 18,8 mg E-vitamin,
         16 mg smørfedt, 10 mg lecitin, 8,2 mg voks, 8 mg calciumpantotenat, 0,2 mg folinsyre og 0,11 mg biotin i en kapsel bestående
         af et hylster, der er sammensat af 313,97 mg gelatineafkog (47,3% gelatine, 17,2% glycerin og 35,5% vand), en masse på 4,3
         mg bestående af 50% titandioxid og 50% glycerin samt en masse på 1,73 mg bestående af 25% kinolingult og 75% glycerin, med
         henblik på anvendelse som kosttilskud
      
      henhører under KN-pos. 2106.
       Sagsomkostningerne
      42      Da sagernes behandling i forhold til hovedsagernes parter udgør et led i de sager, der verserer for den forelæggende ret,
         tilkommer det denne at træffe afgørelse om sagsomkostningerne. Bortset fra nævnte parters udgifter kan de udgifter, som er
         afholdt i forbindelse med afgivelse af indlæg for Domstolen, ikke erstattes.
      
      På grundlag af disse præmisser kender Domstolen (Femte Afdeling) for ret:
      Den kombinerede nomenklatur, som er indeholdt i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told-
            og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif, som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2388/2000 af 13. oktober
            2000 skal fortolkes således, at:
      –        tilberedte næringsmidler i form af kapsler indeholdende 600 mg koncentreret koldpresset fiskeolie og 22,8 mg koncentreret
            E-vitamin i en kapsel bestående af et hylster, der er sammensat af 212,8 mg gelatine, 77,7 mg glycerol og 159,6 mg destilleret
            vand, med henblik på anvendelse som kosttilskud
      –        tilberedte næringsmidler i form af kapsler indeholdende 580 mg hvedekimolie i en kapsel bestående af et hylster, der er sammensat
            af 250 mg stivelsesgranulat, med henblik på anvendelse som kosttilskud
      –        tilberedte næringsmidler i form af kapsler indeholdende 500 mg koldpresset sortkommenolie, 38,7 mg sojaolie, 18,8 mg E-vitamin,
            16 mg smørfedt, 10 mg lecitin, 8,2 mg voks, 8 mg calciumpantotenat, 0,2 mg folinsyre og 0,11 mg biotin i en kapsel bestående
            af et hylster, der er sammensat af 313,97 mg gelatineafkog (47,3% gelatine, 17,2% glycerin og 35,5% vand), en masse på 4,3
            mg bestående af 50% titandioxid og 50% glycerin samt en masse på 1,73 mg bestående af 25% kinolingult og 75% glycerin, med
            henblik på anvendelse som kosttilskud
      henhører under pos. 2106 i den nævnte kombinerede nomenklatur.
      Underskrifter
      * Processprog: tysk.