CELEX: 32007D0481
Language: mt
Date: 2007-06-25 00:00:00
Title: 2007/481/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 25 ta’ Ġunju 2007 dwar il-kompatibbiltà mal-liġi tal-Komunità tal-miżuri meħuda mill-Finlandja skond l-Artikolu 3a(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE dwar il-koordinazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti mil-liġi, minn regolamenti jew azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta’ attivitajiet ta’ xandir bit-televiżjoni

10.7.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               L 180/38
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-25 ta’ Ġunju 2007
   dwar il-kompatibbiltà mal-liġi tal-Komunità tal-miżuri meħuda mill-Finlandja skond l-Artikolu 3a(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE dwar il-koordinazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti mil-liġi, minn regolamenti jew azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta’ attivitajiet ta’ xandir bit-televiżjoni
   (2007/481/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE tat-3 ta’ Ottubru 1989 dwar il-koordinazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta’ attivitajiet ta’ xandir bit-televiżjoni (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 3a(2) tagħha,
   Wara li kkunsidrat l-opinjoni tal-Kumitat imwaqqaf skond l-Artikolu 23a tad-Direttiva 89/552/KEE,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               B’ittra tat-22 ta’ Settembru 2006, li l-Kummissjoni rċeviet fit-2 ta’ Ottubru 2006, il-Finlandja nnotifikat lill-Kummissjoni dwar miżuri li għandhom jittieħdu skond l-Artikolu 3a(1) tad-Direttiva 89/552/KEE.
            
         
               (2)
            
            
               Il-Kummissjoni vverifikat, fi żmien tliet xhur minn din in-notifika, li dawn il-miżuri huma kompatibbli mal-liġi tal-Komunità, b’mod partikulari dwar il-proporzjonalità tal-miżuri u t-trasparenza tal-proċedura ta’ konsultazzjoni nazzjonali.
            
         
               (3)
            
            
               Fl-eżami tagħha, il-Kummissjoni ħadet qieset id-dejta disponibbli fil-media Finlandiża.
            
         
               (4)
            
            
               Il-lista ta’ avvenimenti ewlenin ta’ importanza għas-soċjetà inklużi fil-miżuri Finlandiżi, tħejjiet b’mod ċar u trasparenti u tnediet konsultazzjoni wiesgħa fil-Finlandja.
            
         
               (5)
            
            
               Il-Kummissjoni kienet sodisfatta li l-attivitajiet elenkati fil-miżuri Finlandiżi laħqu minn ta’ l-anqas tnejn mill-kriterji li ġejjin, kunsidrati bħala indikaturi ta’ min joqgħod fuqhom ta’ l-importanza ta’ l-avvenimenti għas-soċjetà. (i) reżonanza ġenerali u speċjali fi ħdan l-Istat Membru, u mhux sempliċement sinifikat għal dawk li normalment isegwu l-isport jew attività konċernata; (ii) importanza kulturali distinta u ġeneralment rikonoxxuta għall-popolazzjoni fl-Istat Membru, b’mod partikulari bħala katalista għall-identità kulturali; (iii) l-involviment tat-tim nazzjonali fl-avveniment ikkonċernat fil-kuntest ta’ kompetizzjoni jew turnew ta’ importanza internazzjonali; u (iv) il-fatt li dak l-avveniment kien tradizzjonalment imxandar bla ħlas fuq it-televiżjoni u kienu jarawh udjenzi televiżivi kbar.
            
         
               (6)
            
            
               Numru ta’ avvenimenti elenkati fil-miżuri Finlandiżi, fosthom l-Olimpjadi tas-sajf u tax-xitwa, il-logħba tal-ftuħ, il-kwarti tal-finali, is-semifinali u l-finali tat-Tazza tad-Dinja tal-futbol, u l-logħob tat-tim Finlandiż f’dan it-turnew jaqgħu taħt din il-kategorija ta’ avvenimenti tradizzjonalment ikkunsidrati ta’ importanza kbira għas-soċjetà, kif jissemmew b’mod espliċitu fi premessa 18 tad-Direttiva 97/36/KE. Dawn l-avvenimenti għandhom reżonanza ġenerali u speċjali fil-Finlandja għax huma partikolarment popolari mal-pubbliku ġenerali, mhux biss ma’ dawk li normalment isegwu avvenimenti sportivi.
            
         
               (7)
            
            
               Il-Kampjonati tad-Dinja tal-Hockey fuq is-Silġ, ta’ l-irġiel organizzati mill-Federazzjoni Intenazzjonali tal-Hockey fuq is-Silġ, għandhom qbil ġenerali u speċjali, peress li l-Hockey fuq is-Silġ jintlagħab mill-poplu Finlandiż, u huwa ġeneralment rikonoxxut bħala ta’ importanza distinta kulturali għall-popolazzjoni Finlandiża minħabba s-suċċess kbir tat-tim Finlandiż f’dan it-turnew. Minħabba l-organizzazzjoni speċifika tagħhom, il-Kampjonati tad-Dinja tal-Hockey fuq is-Silġ għandhom jitqiesu bħala avveniment wieħed fejn logħbiet bejn pajjiżi oħrajn jaffettwaw ukoll il-pożizzjoni tat-timijiet li tkun jew tista’ tilgħab kontrihom il-Finlandja u r-riżultat finali.
            
         
               (8)
            
            
               Il-Kampjonati Nordiċi Dinjija ta’ l-iskijar (skijing cross-country, qbiż u Nordiku kkombinati) organizzati mill-Federazzjoni Internazzjonali ta’ l-Iskì (FIS) għandhom reżonanza ġenerali u speċjali u għandhom importanza kulturali distinta u ġeneralment rikonoxxuta għall-popolazzjoni Finlandiża, bħala katalista għall-identità kulturali nazzjonali, peress li l-iskijing Nordiku jgawdi l-istatus ta’ sport nazzjonali fil-Finlandja.
            
         
               (9)
            
            
               L-avvenimenti atletiċi elenkati, l-aktar il-Kampjonati Dinjija ta’ l-Atletika, organizzati mill-Federazzjoni ta’ Assoċjazzjonijiet Internazzjonali ta’ l-Atletika (IAAF) u l-Kampjonati Ewropej ta’ l-Atletika, organizzati mill-Assoċjazzjoni Ewropea ta’ l-Atletika (EAA) għandhom importanza kulturali distinta u ġeneralment rikonoxxuta għall-popolazzjoni Finlandiża, bħala katalista għall-identità kulturali nazzjonali, peress li l-aqwa atleti Finlandiżi li jirrappreżentaw lill-Finlandja internazzjonalment f’medda wiesgħa ta’ dixxiplini individwali huma fost l-elit tad-dinja fl-ispeċjalità tagħhom.
            
         
               (10)
            
            
               L-avvenimenti elenkati kienu tradizzjonalmnent imxandra fuq it-televiżjoni bla ħlas u kienu jarawhom udjenzi televiżivi kbar.
            
         
               (11)
            
            
               Il-miżuri Finlandiżi jidhru li huma proporzjonati sabiex jiġġustifikaw deroga mill-libertà fundamentali tat-Trattat tal-KE biex servizzi jiġu provduti abbażi ta’ raġuni predominanti ta’ interess għall-pubbliku, li għandha tiżgura aċċess wiesgħa għall-pubbliku għal xandiriet ta’ avvenimenti ta’ importanza kbira għas-soċjetà.
            
         
               (12)
            
            
               Il-miżuri Finlandiżi huma kompatibbli mar-regoli tal-kompetizzjoni tal-KE għall-fatt li d-definizzjoni ta’ xandara kwalifikati li jxandru avvenimenti elenkati hija bbażata fuq kriterji oġġettivi li jippermettu kompetizzjoni attwali u potenzjali għall-kisba tad-drittijiet tax-xandir ta’ dawn l-avvenimenti. Barra minn hekk, in-numru ta’ avvenimenti elenkati mhux sproporzjonat tant li jgħawweġ il-kompetizzjoni għas-swieq tat-televiżjoni bla u bi ħlas.
            
         
               (13)
            
            
               Il-proporzjonalità tal-miżuri Finlandiżi hija msaħħa mill-fatt li ma għandhom l-ebda effett retroattiv u għalhekk l-ebda impatt fuq l-eżerċizzju ta’ drittijiet ta’ xandir ta’ l-avvenimenti elenkati miksuba qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tagħhom.
            
         
               (14)
            
            
               Il-Kummissjoni għarrfet lill-Istati Membri l-oħra dwar il-miżuri notifikati mill-Finlandja u ppreżentat ir-riżultati ta’ din il-verifika fil-laqgħa tal-Kumitat imwaqqaf skond l-Artikolu 23a tad-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE, fil-15 ta’ Novembru 2006. Il-Kumitat adotta opinjoni favorevoli f’din il-laqgħa.
            
         
               (15)
            
            
               Il-miżuri Finlandiżi ġew adottati fit-22 ta’ Frar 2007 u daħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Marzu 2007.
            
         IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   Il-miżuri nnotifikati mill-Finlandja lill-Kummissjoni fit-22 ta’ Settembru 2006 skond l-Artikolu 3a(1) tad-Direttiva 89/552/KEE, huma kompatibbli mal-liġijiet tal-Komunità.
   Artikolu 2
   Il-miżuri, kif finalment meħuda mill-Finlandja u stabbiliti fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jiġu ppubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea skond l-Artikolu 3a(2) tad-Direttiva 89/552/KEE.
   
      Magħmul fi Brussell, 25 ta’ Ġunju 2007.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Viviane REDING
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 298, 17.10.1989, p. 23. Id-Direttiva emendata mid-Direttiva 97/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 202, 30.7.1997, p. 60).
   
      ANNESS
      Pubblikazzjoni skond l-Artikolu 3a(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE dwar il-koordinazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta’ attivitajiet ta’ xandir bit-televiżjoni
      Il-miżuri meħuda mill-Finlandja u li għandhom jiġu ppubblikati skond l-Artikolu 3a(2) tad-Direttiva 89/552/KEE huma kif ġej:
      
         “DIGRIET TAL-GVERN
         dwar xandir bit-televiżjoni ta’ avvenimenti ta’ importanza għas-soċjetà
         Adottat f’Ħelsinki fit-22 ta’ Frar 2007.
         Skond id-deċiżjoni tal-Gvern magħmula mas-sottomissjoni tal-Ministeru għat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet, dan li ġej hu magħmul bis-saħħa ta’ sezzjoni 20(3) ta’ l-Att dwar l-Operazzjonijiet tat-Televiżjoni u tar-Radju tad-9 ta’ Ottubru 1998, kif emendat bl-Att Nru 394/2003:
         Taqsima 1
         Avvenimenti ta’ importanza għas-soċjetà
         L-avvenimenti li ġejjin huma ta’ importanza għas-soċjetà fil-Finlandja, kif imsemmi f’Sezzjoni 20(3) ta’ l- Att dwar l-Operazzjonijiet tat-Televiżjoni u tar-Radju (744/1998):
         
                     (1)
                  
                  
                     Il-Logħob Olimpiku tas-Sajf u tax-Xitwa, organizzat mill-Kumitat Internazzjonali Olimpiku;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Il-logħbiet tal-ftuħ, tal-kwarti tal-finali, tas-semifinali u l-finali tat-Tazza tad-Dinja tal-Futbol organizzati mill-FIFA (il-Fédération Internationale de Football Association), u l-logħbiet tat-tim Finlandiż;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Il-logħbiet tal-ftuħ, tal-kwarti tal-finali, tas-semifinali u l-finali tal-Kampjonati Ewropej tal-Futbol organizzati mill-UEFA (Union of European Football Associations), u l-logħbiet tat-tim Finlandiż;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Il-Kampjonati tad-Dinja tal-Hockey fuq is-Silġ organizzati mill-Federazzjoni Internazzjonali tal-Hockey fuq is-Silġ (IIHF);
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Il-Kampjonati Dinjija ta’ l-Iski Nordiku, organizzati mill-Federazzjoni Internazzjonali ta’ l-Iski (FIS);
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Il-Kampjonati Dinjija ta’ l-Atletika, organizzati mill-Federazzjoni ta’ Assoċjazzjonijiet Internazzjonlai ta’ l-Atletika (IAAF) u
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Il-Kampjonati Ewropej ta’ l-Atletika, organizzati mill-Assoċjazzjoni Ewropea ta’ l-Atletika (EAA).
                  
               Il-logħbiet tal-ftuħ, tas-semifinali u l-finali tat-Tazza tad-Dinja tal-Futbol u l-logħbiet tat-tim Finlandiż, il-logħbiet tal-ftuħ, tas-semifinali u l-finali tal-Kampjonati Ewropej tal-Futbol u l-logħbiet tat-tim Finlandiż, il-logħbiet tal-ftuħ, tas-semifinali u l-finali tal-Kampjonati tad-Dinja tal-Hockey fuq is-Silġ ta’ l-irġiel u l-logħbiet tat-tim Finlandiż, kif imsemmija f’subsezzjoni 1 aktar qabel, iridu jiġu trażmessi sħaħ u diretti.
         Avvenimenti msemmija f’subsezzjoni 1 jistgħu jiġu trażmessi sħaħ jew f’siltiet, diretti jew diferiti.
         Taqsima 2
         Dan id-Digriet għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Marzu 2007.
         Dan id-Digriet ma għandux jgħodd għad-drittijiet esklussivi mixtrija qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan id-Digriet.
         
            Helsinki, 22 ta’ Frar 2007.
            
               Susanna HUOVINEN
               
                  Ministru tat-Trasport u Komunikazzjoni
               
               Ismo KOSONEN
               
                  Direttur tat-Taqsima”