CELEX: 22004D0093
Language: ro
Date: 2004-07-09 00:00:00
Title: Decizia nr. 93/2004 a Comitetului mixt al SEE din 9 iulie 2004 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22004D0093

Jurnalul Oficial L 376 , 23/12/2004 p. 0006 - 0009

		20040709Decizia nr. 93/2004 a Comitetului mixt al SEEdin 9 iulie 2004de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 69/2004 a Comitetului mixt al SEE din 8 iunie 2004 [1].(2) Directiva 2003/43/CE a Consiliului din 26 mai 2003 de modificare a Directivei 88/407/CEE de stabilire a cerințelor de sănătate animală aplicabile în comerțul intracomunitar și la importul de material seminal de animale domestice din specia bovină [2] se încorporează în acord.(3) Decizia 2003/467/CE a Comisiei din 23 iunie 2003 de stabilire a statutului oficial de indemne de tuberculoză, bruceloză și leucoză enzootică bovină pentru efectivele de bovine din anumite state membre și regiuni din state membre [3] se încorporează în acord.(4) Directiva 2003/50/CE a Consiliului din 11 iunie 2003 de modificare a Directivei 91/68/CEE în ceea ce privește intensificarea controalelor aplicabile circulației ovinelor și caprinelor [4] se încorporează în acord.(5) Decizia 2003/575/CE a Comisiei din 1 august 2003 de modificare a Deciziei 2001/618/CE pentru a include anumite departamente franceze și o provincie italiană pe lista statelor membre sau a regiunilor statelor membre indemne de boala Aujeszky, precum și pe lista regiunilor în care s-au instituit programe aprobate de eradicare a bolii Aujeszky [5] se încorporează în acord.(6) Regulamentul (CE) nr. 1398/2003 al Comisiei din 5 august 2003 de modificare a anexei A la Directiva 92/65/CEE a Consiliului pentru a include gândacul mic de stup (Aethina tumida), căpușa Tropilaelaps (Tropilaelaps spp.), febra hemoragică virală și variola maimuțelor [6] se încorporează în acord.(7) Decizia 2003/644/CE a Comisiei din 8 septembrie 2003 de stabilire a garanțiilor suplimentare privind salmonella pentru transporturile către Finlanda și Suedia de păsări de reproducție și de pui de o zi destinați introducerii în efective de păsări de reproducție sau în efective de păsări pentru producție [7] se încorporează în acord.(8) Decizia 2003/708/CE a Comisiei din 7 octombrie 2003 de modificare a anexei E la Directiva 91/68/CEE a Consiliului și a anexelor I și II la Decizia 93/198/CEE în ceea ce privește actualizarea modelelor de certificat de sănătate pentru ovine și caprine [8] se încorporează în acord.(9) Decizia 2003/732/CE a Comisiei din 10 octombrie 2003 de modificare a Deciziei 93/52/CEE în ceea ce privește recunoașterea anumitor provincii din Italia ca fiind, în mod oficial, indemne de bruceloză [9] se încorporează în acord.(10) Decizia 2003/644/CE abrogă Decizia 95/160/CE a Comisiei [10] care este încorporată în acord și care, prin urmare, trebuie eliminată din acord.(11) Decizia 2003/467/CE abrogă Deciziile 1999/465/CE [11], 1999/466/CE [12] și 1999/467/CE [13] ale Comisiei care sunt încorporate în acord și care, prin urmare, trebuie eliminate din acord.(12) Prezenta decizie nu se aplică Islandei și statului Liechtenstein,DECIDE:Articolul 1Capitolul I din anexa I la acord se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.Articolul 2Textele Directivelor 2003/43/CE și 2003/50/CE, ale Regulamentului (CE) nr. 1398/2003 și ale Deciziilor 2003/467/CE, 2003/575/CE, 2003/644/CE, 2003/708/CE și 2003/732/CE în limba norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 10 iulie 2004, cu condiția să se fi efectuat notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [].Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.Adoptată la Bruxelles, 9 iulie 2004.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleKjartan Jóhannsson[1] JO L 349, 25.11.2004, p. 23.[2] JO L 143, 11.6.2003, p. 23.[3] JO L 156, 25.6.2003, p. 74.[4] JO L 169, 8.7.2003, p. 51.[5] JO L 196, 2.8.2003, p. 41.[6] JO L 198, 6.8.2003, p. 3.[7] JO L 228, 12.9.2003, p. 29.[8] JO L 258, 10.10.2003, p. 11.[9] JO L 264, 15.10.2003, p. 30.[10] JO L 105, 9.5.1995, p. 40.[11] JO L 181, 16.7.1999, p. 32.[12] JO L 181, 16.7.1999, p. 34.[13] JO L 181, 16.7.1999, p. 36.[] Nu au fost semnalate obligații constituționale.--------------------------------------------------20040709ANEXĂla Decizia nr. 93/2004 a Comitetului mixt al SEECapitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:1. La punctul 2 (Directiva 91/68/CEE a Consiliului) din partea 4.1 se adaugă următoarele liniuțe:- "— 32003 L 0050: Directiva 2003/50/CE a Consiliului din 11 iunie 2003 (JO L 169, 8.7.2003, p. 51),- — 32003 D 0708: Decizia 2003/708/CE a Comisiei din 7 octombrie 2003 (JO L 258, 10.10.2003, p. 11)."2. Textul adaptării de la punctul 2 (Directiva 91/68/CEE a Consiliului) din partea 4.1 se modifică după cum urmează:2.1 Înaintea actualei adaptări (a) se inserează următoarea adaptare nouă:"(a) La articolul 2 litera (b) alineatul (14) se adaugă următorul text:- Norvegia: Fylke"2.2 Actualele adaptări (a), (b) și (c) devin adaptările (b), (c), respectiv (d).3. La punctul 7 (Directiva 88/407/CEE a Consiliului) din partea 4.1 se adaugă următoarea liniuță:- "— 32003 L 0043: Directiva 2003/43/CE a Consiliului din 26 mai 2003 (JO L 143, 11.6.2003, p. 23)."4. La punctul 9 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului) din partea 4.1 se adaugă următoarea liniuță:- "— 32003 R 1398: Regulamentul (CE) nr. 1398/2003 al Comisiei din 5 august 2003 (JO L 198, 6.8.2003, p. 3)."5. La punctul 14 (Decizia 93/52/CEE a Comisiei) din partea 4.2 se adaugă următoarea liniuță:- "— 32003 D 0732: Decizia 2003/732/CE a Comisiei din 10 octombrie 2003 (JO L 264, 15.10.2003, p. 30)."6. La punctul 64 (Decizia 2001/618/CE a Comisiei) din partea 4.2 se adaugă următoarea liniuță:- "— 32003 D 0575: Decizia 2003/575/CE a Comisiei din 1 august 2003 (JO L 196, 2.8.2003, p. 41)."7. După punctul 69 (Decizia 2004/205/CE a Comisiei) din partea 4.2 se inserează următoarele puncte:"70. 32003 D 0467: Decizia 2003/467/CE a Comisiei din 23 iunie 2003 de stabilire a statutului oficial de indemne de tuberculoză, bruceloză și leucoză enzootică bovină pentru efectivele de bovine din anumite state membre și regiuni din state membre (JO L 156, 25.6.2003, p. 74).71. 32003 D 0644: Decizia 2003/644/CE a Comisiei din 8 septembrie 2003 de stabilire a garanțiilor suplimentare privind salmonella pentru transporturile către Finlanda și Suedia de păsări de reproducție și de pui de o zi destinați introducerii în efective de păsări de reproducție sau în efective de păsări pentru producție (JO L 228, 12.9.2003, p. 29).În sensul prezentului acord, dispozițiile deciziei sunt adaptate după cum urmează:Dispozițiile prezentei decizii se aplică transporturilor către Norvegia."8. Textul de la punctul 31 (Decizia 95/160/CE a Comisiei), punctul 45 (Decizia 1999/467/CE a Comisiei), punctul 46 (Decizia 1999/466/CE a Comisiei) și punctul 60 (Decizia 1999/465/CE a Comisiei) din partea 4.2 se elimină.--------------------------------------------------