CELEX: 31987R4168
Language: es
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4168/87 del Consejo de 21 de diciembre de 1987 relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para las uvas pasas de las subpartidas 0806 20 11 y 0806 20 19 de la nomenclatura combinada, originarias de Chipre (1988)

N°L 398 / 14                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     31 . 12 . 87
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 4168/87 DEL CONSEJO
                                                     de 21 de diciembre de 1987
                 relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario para
                 las uvas pasas de las subpartidas 0806 20 11 y 0806 20 19 de la nomenclatura combinada,
                                                     originarias de Chipre ( 1988)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                   ner en cuenta este hecho y establecer los códigos de la
                                                                          nomenclatura de dichos productos ;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­
mica Europea y, en particular, su artículo 113,                           Considerando que procede garatizar, en particular, el ac­
                                                                          ceso igual y continuo de todos los importadores de la
Vista la propuesta de la Comisión,                                        Comunidad a dicho contingente y la aplicación, sin inte­
                                                                          rrupción, de los tipos previstos para dicho contingente a
Considerando que el Acuerdo por el que se crea una                        todos los Estados .miembros hasta el agotamiento del
Asociación entre la Comunidad Económica Europea y la                      contingente ; que, en este caso, conviene no establecer re­
República de Chipre, completado por el Protocolo por el                   parto alguno entre los Estados miembros, sin perjuicio
que se establecen las condiciones y procedimientos para                   de la utilización de las cantidades del volumen contin­
la aplicación de la segunda etapa de dicho Acuerdo y por                  gentario correspondientes a sus necesidades, en las con­
el que se adaptan algunas disposiciones del mismo ('),                    diciones y según el procedimiento que se establece en el
prevé la apertura de un contingente arancelario comu­                     apartado 2 del artículo 1 ; que ese modo de gestión exige
nitario de 1 500 toneladas de uvas pasas, originarias de                  la estrecha colaboración entre los Estados miembros y la
Chipre, de las subpartidas 0806 20 11 y 0806 20 19 de la                  Comisión, quien especialmente deberá poder seguir el es­
nomenclatura ; que dicho volumen debe incrementarse                       tado de agotamiento del volumen contingentario e infor­
anualmente un 5 % a partir de la entrada en vigor del                     mar de elfo a los Estados miembros ;
mencionado Protocolo, en virtud de su artículo 1 8 y que,
en consecuencia, asciende para el año 1988 a 1 575 tone­                  Considerando que al estar el Reino de Bélgica, el Reino
ladas ; que el Reino de España y la República Portuguesa                  de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo
aplicarán, en el limite de dicho contingente, derechos de                 reunidos y representados por la Unión Económica del
aduana calculados con arreglo a lo dispuesto en el Pro­                   Benelux, las operaciones referentes a la gestión de las
tocolo del Acuerdo de Asociación entre la Comunidad                       cuotas atribuidas a dicha Unión Económica podrán ser
Económica Europea y la República de Chipre, como                          efectuadas por cualquiera de sus miembros,
consecuencia de la adhesión del Reino de España y de la
República Portuguesa a la Comunidad (2), que, en con­                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
secuencia, es procedente abrir dicho contingente arance­
lario comunitario para el año 1988 ;                                                               Artículo 1
Considerando que, a partir de la fecha de apertura del                     1.   Quedará suspendido, desde el 1 de enero hasta el
mencionado contingente, la nomenclatura utilizada en el                   31 de diciembre de 1988 , el derecho de aduana de im­
arancel aduanero común será sustituida por la nomencla­                   portación en la Comunidad de los productos menciona­
tura combinada basada en el Convenio internacional                        dos a continuación, en el nivel y en el límite del contin­
sobre el sistema armonizado de designación y codifica­                    gente arancelario comunitario indicados frente a cada
ción de mercancías ; que el presente Reglamento debe te­                  uno :
  Número                                                                                                Volumen del       Derecho
  de orden       Código NC                             Designación de la mercancía                      contingente    contingentario
                                                                                                         (toneladas)        (%)
                                   Uvas y pasas :
                                   — Pasas :
                                   — en envases inmediatos con un contenido neto no supe­
                                        rior a 2 kg :
                0806 20 11                 Pasas de Corinto
                0806 20 19                 las demás
                                   — las demás :
  09.1413    ex 0806 20 91                 Pasas de Corinto en envases inmediatos con un conte­
                                           nido neto de 15 kg o menos, originarias de Chipre                1 575        exención
                                           las demás en envases inmediatos con un contenido
             ex 0806 20 99                 neto de 15 kg o menos, originarias de Chipre
 O DO n° L 393 de 31 . 12 . 1987 , p . 2 .
 O DO n° L 393 de 31 . 12. 1987, p. 37.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                          Diario Oficial de las Comunidades Europeias                          N° L 398 / 15
Dentro del límite de este contingente arancelario, el          2. Cada Estado miembro garantizará a los importado­
Reino de España y la República Portuguesa aplicarán            res del producto en cuestión el libre acceso al contin­
derechos calculados con arreglo a lo dispuesto a este res­     gente mientras lo permita el saldo del volumen contin­
pecto en el Protocolo del Acuerdo de Aspciación entre la       gentario .
Comunidad Económica Europea y la República de Chi­
                                                               3 . Los Estados miembros asignarán a las utilizaciones
pre, como consecuencia de la adhesión del Reino de Es­         de sus cuotas las importaciones del producto en cuestión
paña y de la República Portuguesa a la Comunidad.              a medida que éste se presente en aduana al amparo de
                                                               declaraciones de despacho a libre práctica.
2.     Cuando un importador señale importaciones inmi­
nentes del producto en cuestión en un Estado miembro y         4.     El estado de agotamiento del contingente se com­
pida beneficiarse del contingente, el Estado miembro in­       probará basándose en las importaciones asignadas en las
teresado, mediante notificación a la Comisión y en la          condiciones definidas en el apartado 3 .
medida en que lo permita el saldo disponible del contin­
gente, hará uso de una cantidad correspondiente a sus                                  Artículo 3
necesidades .
                                                               A instancia de la Comisión, los Estados miembros le in­
                                                               formarán de las importaciones del producto en cuestión,
3.     Los usos de la cuota efectuados en aplicación del       realmente asignadas al contingente .
apartado -2 derán válidos hasta finalizar el período con­
tingentado .                                                                           Artículo 4
                                                                Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre­
                         Artículo 2                             chamente con el fin de garantizar el cumplimiento del
                                                                presente Reglamento.
 1.    Los Estados miembros adoptarán todas las medidas
adecuadas para que las utilizaciones que han efectuado                                  Artículo 5
en aplicación del apartado 2 del artículo 1 puedan asig­
narse, de manera continua, a sus partes acumuladas del          El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
contingente comunitario.                                        1988 .
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1987 .
                                                                                     Por el Consejo
                                                                                      El Presidente
                                                                                      B. HAARDER