CELEX: 31993R0831
Language: nl
Date: 1993-04-05 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 831/93 van de Raad van 5 april 1993 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bier van mout van oorsprong uit Malta (1993)

Avis juridique important

|

31993R0831

Verordening (EEG) nr. 831/93 van de Raad van 5 april 1993 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bier van mout van oorsprong uit Malta (1993)  

Publicatieblad Nr. L 088 van 08/04/1993 blz. 0001 - 0002

VERORDENING (EEG) Nr. 831/93 VAN DE RAAD van 5 april 1993 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bier van mout van oorsprong uit Malta (1993)DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat het Complementair Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta (1), in een aan het Protocol gehechte briefwisseling, bepaalt dat voor bier van mout van  GN-code 2203 00, van oorsprong uit Malta, bij invoer in de Gemeenschap een vrijstelling van douanerechten geldt binnen de grenzen van een jaarlijks tariefcontingent van 5 000 hectoliter; dat het desbetreffende tariefcontingent derhalve voor de periode  van 1 januari tot en met 31 december 1993 dient te worden geopend;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder  onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput;  Overwegende dat de Gemeenschap tot taak heeft, gevolg gevend aan haar internationale verbintenisen, te beslissen over de opening van tariefcontingenten; dat niets belet dat, om de doeltreffendheid van het gemeenschappelijk beheer van deze contingenten  te verzekeren, de Lid-Staten de mogelijkheid geboden wordt uit de contingenten de nodige, met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie  die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;  Overwegende dat aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van het contingent  kan worden verricht door een van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:  Artikel 1  Van 1 januari tot en met 31 december 1993 wordt het recht bij de invoer in de Gemeenschap van bier van mout van oorsprong uit Malta geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van het aangegeven communautaire tariefcontingent:  Artikel 2  Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie die alle administratieve maatregelen met het oog op een doeltreffend beheer kan nemen.  Artikel 3  Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze  aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoeften overeenstemt.  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat, voor zover het saldo dit toelaat.  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent.  Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden door de Commissie over de verrichte opnemingen ingelicht.  Artikel 4  Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten dat zij te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het contingent zolang het saldo van het desbetreffende contingent zulks toelaat.  Artikel 5  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing vanaf 1 januari 1993.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Luxemburg, 5 april 1993.  Voor de Raad De Voorzitter N. HELVEG PETERSEN (1) PB nr. L 81 van 23. 3. 1989, blz. 2.