CELEX: 51988PC0714
Language: en
Date: 1988-12-06
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of Community tariff quotas for agricultural products originating in Israel (1989) (presented by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 714
Vol. 1988/0234
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---  COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                              COM ( 88 ) 714 final
                                                              Brussels , 6   December 1988
                            Proposal for a
                     COUNCIL REGULATION                  ( EEC )
opening and providing for the administration of Community tariff
          quotas for agricultural products originating
                           in Israel              ( 1989 )
                    ( presented by the Commission )
                                 mit Us
                    /-ôf     .                        WiPl
                    KO -j    1 4           -           F–i
                    ÊLi? f       H jLC,                lü
                     W -A    *' t 1 ^2 .■* ' (. ♦
                                                      FTnJ
                                  f. -
 ---pagebreak---                                                                      -i
                                                               ■f
                    EXPLANATORY MEMORANDUM
   Articles 1 and 2 of the 4th Additional Protocol to the
   Cooperation Agreement between the EEC and Israel provide for
   the opening of Community tariff quotas for imports into the
   Community of :
   - 17 000 tonnes of new potatoes falling within CN code ex
      0701   90 51
          450 tonnes of Chinese cabbages falling within CN code
      ex 0704 90 90
          250 tonnes of " iceberg " lattuce falling within CN code
      ex 0705 11   90
       7 400 tonnes of sweet peppers falling within CN code 0709
      60  10
       6 400 tonnes of fresh lemons falling within CN code      0805
      30  1 0 e
       2 800 tonnes of peeled tomatoes falling within CN code ex
      2002 10 00 , originating in Israel
   Within the limits of these tariff quotas customs duties are
   to be dismantled over the same periods and at the same rates
   as provided for in Articles 75 , 243 e 268 of the Act of
   Accession .
   However , in the case of Chinese cabbages , Iceberg lattuce ,
   sweet peppers and fresh lemons . Council regulation ( EEC ) n .
   /8 7 laying down the arrangements applicable to trade between
   Spain and Portugal on the one hand and Israel on the other
   provides that those Member States are to postpone
   application of the preferential arrangements for products of
   the fruit and vegetable sector covered by Regulation ( EEC )
   No 1035:72 until 31     December 1989 and 31  December 1990
   respectively . The tariff quotas for the above-mentioned
   products therefore apply only to the Community as
   constituted on 31     December 1985 .
   These Community tariff quotas should therefore be opened for
   1989 .
2. Pursuant to the Council Decision concerning the
   Mediterranean policy of the enlarged Community ( Council
   document 10723 / 1 / 85 of 6 December 1985 ), the quotas should
   not be allocated among the Member States . The whole of the
   quota volumes will therefore constitute Community reserves .
 ---pagebreak---           As regards the method of administration to be applied by all
          Member States , the Commission proposes the " as and when "
          method .
3.        That is the purpose of the attached proposal .
ANNEX : Proposai for a régulation .
 ---pagebreak---                                    Proposai for a
                              COUNCIL REGULATION ( EEC )
      opening and providing for the administration of Community tariff
                quotas certain agricultural products originating
                                  in Israel ( 1989 )
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
Having regard to the Treaty establishing the European Economic
Community , and in particular Article 113 thereof
Having regard to the proposal from the Commission
whereas Articles 1 and 2 of the Fourth Additional Protocol to the
Cooperation Agreement between the European Economic Community and
Israeld ), provide for the opening of Community tariff quotas for
imports into the Community of :
- 17 000 tonnes of new potatoes falling within CN code ex 0701 90 51
      450 tonnes of Chinese cabbages falling within CN code ex 0704 90 90
         250 tonnes of " iceberg” lattuce falling within CN code    ex 0705
    1 1  90
      7 400 tonnes of sweet peppers falling within CN code 0709 60 10
      6 400 tonnes of fresh lemons falling within CN code      0805 30 10 e
      2 800 tonnes of peeled tomatoes falling within CN code ex 2002 10
      00 , originating in Israël
whereas , within the limits of those tariff quotas , customs duties are
to be dismantled over the same periods and at the same rates as
provided for in Articles 75 , 243 and 268 of the Act of Accession ;
whereas the quota duties for 1989 are equal to 63.6% of the duties
applicable to sweet peppers and Chinese cabbages to 60.0% of the
duties applicable to iceberg lattuce , to 55.6% of the duties
applicable to fresh lemons and to 50.0% of the duties applicable to
peeled tomatoes and new potatoes ; whereas , however , Council Regulation
( EEC ) n .        / 8 7 laying down the arrangements applicable to trade
between Spain and Portugal on the one hand and Israel on the other ( 2 )
provides that those Member States are to postpone application of the
preferential agreements for products in the fruit and vegetable sector
covered by Regulation ( EEC ) No 1035 / 72 ( 3 ) until 31 December 1989 and
31 December 1990 respectively ; whereas the provisions of this
Regulation concerning the tariff quotas for the products of this
Regulation therefore apply only to the Community as constituted on 31
December 1985 ; whereas the Community tariff quotas in question should
therefore be openend for 1989 .
(1 )    OJ No L
(2)     OJ No L
( 3 ) OJ No L 118 , 20.5.1972 , p. 1
                                                                     У
 ---pagebreak--- Uhereas equal and continuous access to the quotas should be ensured
for all Community importers and the rates laid down for the quotas
should be applied consistently to all imports of the products in
question into all member States until the quotas are exhausted ;
uhereas , however , the quotas should not in this case be allocated
among the Member States , uithout prejudice to the drauing against the
quota volumes of such quantities as they may need , under the
conditions and according to the procedure laid doun in Article 2 ;
whereas this method of administration requires close cooperation
between the Member States and the Commission and the   latter must  in
particular be able to monitor the rate at which the quota is used and
inform the Member States accordingly ;
Uhereas , since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of the Netherlands
and the Grand Duchy of Luxembourg are united and jointly represented
by the Benelux Economic Union , any operation concerning the
administration of the quota share allocated to that economic union may
be carried out by any one of its members ,
HAS ADOPTED  THIS REGULATION   :
                                 Article 1
1 . The customs duties applicable to imports into the Community of the
following products originating in Israel shall be suspended for the
periods and at the levels indicated and within the limits of the
Community tariff quotas as shown below :
                                                                   -5"
 ---pagebreak--- Order        BC Code       Description                   Voluae of    Tariff     Applicability :
Nuaber
                                                         tariff quota quota du ¬
                                                         ( tonnes )   ty ( X )
09.1309      ex 0701 90 51 Hen potatoes froa             17 000       7,5        in the Coaaunity
                           1 January to 31 Barch                                 as at present
                           1989                                                  constituted
09.1311      ex 0704 90 90 Chinese cabbages froa 1°          450      9,5        in the Coaaunity
                           loveaber to 31 Deceaber                               as constituted
                           1989                                                  on 31 Deceaber
                                                                                 1985
09.1313      ex 0705 11 90 Iceberg lettuce ( lactuca         250      7.8        in the Coaaunity
                           sativa L ; var . capitata ),               BIN 0,9    as constituted
                           froa 1° Noveaber to 31 Decea-              ECU / 100  on 31 Deceaber
                           ber 1989                                   kg/br      1985
09.1303      0709 60 10    Sweet peppers froa              7 400      4          in the Coaaunity
                           1 January to 31 Deceaber                              as constituted
                           1989                                                  on 31 Deceaber
                                                                                 1985
09.1315      0805 30 10    Fresh leaons , froa 1°          6 400      4,4        in the Coaaunity
                           January to 31 Deceaber                                as constituted
                           1989                                                  on 31 Deceaber
                                                                                 1985
09.1307      ex 2002 10 00 Peeled toaatoes froa 1°         2 800      9          in the Coaaunity
                           January to 31 Deceaber                                as at present
                                                                                 constituted
Within the limits of the tariff quotas for new potatoes and peeled
tomatoes Spain and Portugal shall apply duties calculated in
accordance with Regulation ( EEC ) n . / 87 .
                                              Article      2
1.      The tariff quotas are administered by the Commission .
2.      If an importer presents , in a Member State , a declaration as to
entry into free circulation comprising a request for preferential
treatment for a product covered by this Regulation , and this request
is accepted by the customs authorities , the Member State concerned
shall , by notifying the Commission , draw an amount corresponding to
its requirements from the volume of the quota .
Requests to draw on the reserve together with the date of acceptance
of the customs declarations must be forwarded to the Commission
without del ay .
 ---pagebreak--- Drawings shall be grated by the Commission on the basis of the date of
acceptance of goods for entry into free circulation by the customs
authorities of the Member State concerned , provided a sufficient
amount remains  in the reserve .
If a member State . does not use the qualtities drawn , it shall return
them to t               the quota as soon as possible .
If requests for drawings exceed the amount remaining in the volume of
the quota , an allocation shall be made pro rata . The Member States
shall be informed by the Commission in accordance with the same
procedure .
                                 Article 3
The Commission may take the necessary measures to ensure that the
tariff quotas are administered efficiently and properly .
                                 Article 4
1 . Member States shall take all appropriate measures to ensure that
          » drawings of shares pursuant to Article 2 enable imports to
be charged without interruption against their accumulated share of the
Community tariff quota ^
2.  Member States shall ensure that importers of the products
concerned have free access to the quota shares allocated to them .
3.  Member States shall charge imports of the products concerned
against their shares as and when the goods are entered with the
customs authorities   for free circulation .
4.  The extent to which a Member State has used up its shares shall be
determined on the basis of the imports charged in accordance with
paragraph 3 .
                                 Article 5
This Regulation shall enter into force on 1   January 1989 .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly
applicable in all Member States .
Done at Brussels ,
                                               For the Council
                                               The President
 ---pagebreak---                                                                                                        F Kf
»                         FICHE FINANCIERE
>                                     '
                          1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
i
                          2.      Base juridique ; art . 113 du traité
                          3.      Intitulé de La mesure tarifaire : Proposition de règlements du
                                  Conseil portant ouverture et mode de gestion de contingents tari ¬
                                  faires communautaires de certains produits agricoles , originaires
                                  d' Israël ( 1989 ).
                          4.      Objectif : Exécution d' une obligation contractuelle (Accord
                                  CEE / ISRAEL ).
                          5.      Mode de calcul :
                                                       Volume                      Droits    Droit   Prix      Perte
                                                                     Période
   Désignation des                      Codes           du .                       à ap¬     de la   0         de re¬
                                                                        d' ap­                       estimé
  marchandises                         NC           contingent                     pliquer   NC                cettes
                                                        (t)
                                                                    plication      - en X -  - en X- ECU / t ( en ECU )
  - Pommes de terre             ex 0701    90 51       17.000       1.1 - 31.3        7,5      15      348   443.700
        de primeurs
  - Choux de                    ex 0704 90 90              450     1.11 - 31.12       9,5      15      393       9.276
        Chine
  - Salades                     ex 0705 11 90               250    1.11 - 31.12       7,8       13      846     10.998
        " Iceberg "                                                                   MIN      MIN
   - Piments                       0709 60 10           7 400      1.11 - 31.12       4,0        9     697   232.101
        doux ou
        poivrons
   - Citrons frais                 0805 30 10'          6 400      1.1     - 31.12    4,4        8     390     89.856
   - Tomates pelées             ex 2002 10 00           2 800      1.1     - 31.12    9        18      435   109.620
                            6.    Perte de recettes :
                                  La perte totale de recettes à inscrire pour l' année 1989 s' élève à
                                  895.551 ECU .
     1 ) ( 0701-13 ) : IL    - 9.125.000    -  348   X  17 . 000 -  5 . 916.000  X 7,5 X  - 443.700
                                 26.230
     2 ) ( 0701-27 ) : IL    m 2.275.000    -  393   X       450 -      176.850  X 5,5 X  “    9.276
  A
   >
                                  5.787
     3 ) ( 0701-33 ) : IL    m 2.000.000    -  846   X       250 m      211.500  X 5,2 X  ■  10.998
                                  2.365
           ( 0701-93 ) : IL  m   993.000    -  697   X    7 400  -  5 157 800    X 4,5 X  ■ 232.101
                                  1.425
     5 ) ( 0802-50 ) : IL    m 1.694.000    -  390   X   6 400   -  2 496 000    X 3,6 X  -  89.856
  7                               4.340
     6 ) ( 2002-31 )   : IL  m 2.361.000    -   435  X    2 800  -  1 218 000    X 9    X ■ 109.620
                                  5.427
                                                                                                                  /
 ---pagebreak---                 FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contrac ¬
tuel de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris
en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent
et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi
dans la Communauté .