CELEX: 31977R0178
Language: da
Date: 1977-01-31 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 178/77 af 27. januar 1977 om ændring af de monetære udligningsbeløb

31.1.77                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 27/ 1
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 178/77
                                                            af 27. januar 1977
                                              om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DK EUROPÆISKE                                          ved Kommissionens forordning ( EØF) nr. 1380/75 af
 FÆLLESSKABER HAR —                                                      29 . maj 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                         nr. 1834/76 ( 6), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                       a vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
                                                                          forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
 under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr.                       den 19 . til den 25 . januar 1977 for engelske pund og
 974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                     det irske pund fører til en forskel, som afviger mere
  foranstaltninger der skal træffes inden for landbrugs­                 end 1 point fra den procentsats, der blev anvendt ved
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                     den foregående fastsættelse af de monetære udlig­
 grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                        ningsbeløb —
 valutaer ( J ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 557/76 ( 2 ), særlig artikel 3 , og
                                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                                                    Artikel 1
De ved forordning ( EØF) nr. 974/71 indførte
 monetære udligningsbeløb blev fastsat ved Kommis­                       1.      Kolonnerne United Kingdom og Ireland, del 1 ,
 sionens forordning (EØF) nr. 572/76 af 15 . marts                       2, 3 , 4, 5 , 7 og 8 i bilag I til forordning (EØF)
 1976 (3 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                       nr. 572/76 erstattes af kolonnerne i bilag I til denne
  113 /77 ( );                                                           forordning.
 i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                   2.     Bilagene II og III til forordning (IjiØF) nr.
 skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel , der                  572/76 erstattes af bilag II og III til' denne forordning.
 er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
 ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne                                                Artikel 2
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
 stemmelse med ændringer af forskellen ;                                 Denne forordning træder i kraft den 31 . januar 1977.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 27. januar 1977 ,
                                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                               Finn GUNDELACH
                                                                                                   Næstformand
(') EFT nr. L 106 af 12 . 5 . 1971 , s. 1 .
( s ) EFT nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s . 1 .
(3) EFT nr. L 68 af 15 . 3 . 1976, s. 5 .                                (5) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s. 37.
( 4 ) EFT nr. L 20 af 24 , I , 1977, s , 1 .                            ( 8 ) EFT nr. L 203 af 29 . 7 . 1976, s . 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 1.77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 27/3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG / — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants a octroyer å l'importation
                                                                            et å percevoir å l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr . des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bi j de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Belob , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland             Italia       trance
                                                              L/ t               £/ t             Lit/ t         FF/ t
                                   1                           5                  6                 7             8
             10.01 A                                      21,516               8,424
             10.02                                        i y , 1 46           7,84 5
             10.03                                        18,856               7,237
             10.04                                        18,302               6,964
             10.05 R                                      19,079               6,932
             10.07 B                                      18,704               7,125
             10.07 C                                      18,752               6,783
             11.01 A                                     27,326              10,731
             11.01 B                                     24,008                9,920
             11.02 AI b)                                 29,512              1 1,589
             11.01 C                                      19,233               7,382
             11.01 D                                      18,668               7,104
             1 1.01 E I                                  26,711                9,705
             11.01 E II                                   19,461               7,071
          ex 11.01 G (»)                                  19,078               7,268
          ex 11.01 G (2)                                  19,127               6,918
             11.02 A II                                   19,529               8,002
             11.02 AIII                                  26,398              10,132
             11.02 A IV                                  25,623                9,750
             11.02 A Va) 1                               34,343              12,478
             11.02 A Va) 2                               34,343              12,478
             11.02 A V b)                                 19,461               7,071
 ---pagebreak--- Nr . L 27/4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    31 . I. 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                              £/t               £/t                Lit/t      FF/t
                                   1                           5                 6                  7           8
            ex 11.02 A VII i1)                             19,078             7,268
            ex 11.02 A VII (2)                             19,127             6,918
               11.02 B I a) 1                              19,233             7,382
               11.02 B I a) 2 aa)                          18,668             7,104
               11.02 B I a) 2 bb)                          18,668             7,104
               11.02 B I b) 1                             26,398            10,132
               11.02 B I b) 2                             25,623              9,750
               11.02 B II a)                              21,946              8,593
               11.02 B II b)                               19,529             8,002
               11.02 B II c)                               19,461             7,071
            ex 11.02 B II d) 11)                           19,078             7,268
            ex 11.02 B II d) (2)                           19,127             6,918
               11.02 C I                                  21,946              8,593
               11.02 C II                                  19,529             8,002
               11.02 C III                                30,169            11,579
               11.02 C IV                                  18,668             7,104
               11.02 C V                                   1 9,46 1           7,071
            ex 11.02 C VI (*)                              19,078             7,268
            ex 11.02 C VI (2)                              19,127             6,918
               11.02 D I                                  21,946              8,593
               11.02 D II                                  19,529             8,002
               11.02 D III                                 19,233             7,382
               11.02 D IV                                  18,668             7,104
               11.02 D V                                   19,461             7,071
            ex 11.02 D VI (x)                              19,078             7,268
            ex 11.02 D VI (2)                              19,127             6,918
               11.02 E I a) 1                              19,233             7,382
               11.02 E I a) 2                              18,668             7,104
               11.02 E I b) 1                             26,398            10,132
               11.02 E I b) 2                             32,944            12,536
               11.02 E II a )                             21,946              8,593
               11.02 E II b)                               19,529             8,002
               11.02 E II c)                              20,987              7,625
            ex 11.02 E II d) 2 (*)                         19,078             7,268
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                         19,127             6,918
               11.02 F I                                   21,946             8,593
               11.02 F II                                  19,529             8,002
               11.02 F III                                 19,233             7,382
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 27 /5
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                             commun
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t               £/t              Lit./t       FF/t
                                1                            5                 6                 7            8
             11.02 F IV                                  18,668             7,104
             11.02 F V                                   19,461             7,071
          ex 11.02 F VII (x)                             19,078             7,268
          ex 11.02 F VII (2)                             19,127             6,918
             11.02 G I                                   16,137             6,318
             11.02 G II                                  14,310             5,199
             11.06 A                                      3,394             1,303
             11.06 B I                                  30,718            11,161
             11.06 B II                                 30,718            11,161
             11.07 A I a)                               38,298            14,995
             11.07 A I b)                               28,616            11,204
             11.07 A II a)                              33,563            12,882
             11.07 A II b)                              25,078              9,625
             11.07 B                                    29,226            11,217
             11.08 AI                                   30,718            11,161
             11.08 A III                                54,442            18,739
             11.08 AIV                                  30,718            11,161
             11.08 A V                                  30,718            11,161
             11.09                                      98,986            34,071
             17.02 B II a) (3)                          40,067            14,557
             17.02 B II b) (3)                          30,718            11,161
             17.05 B I                                  40,067            14,557
             17.05 B II                                 30,718            11,161
             23.02 A I a)                                 5,945             2,259
             23.02 A I b)                               19,024              7,230
             23.02 A II a)                                4,756             1,807
             23.02 A II b)                              19,024              7,230
             23.03 A I                                  38,159            13,864
             23.07 B I a) 1                               3,053             1,109
             23.07 B I a) 2 (4)                         28,589              9,898
             23.07 B I b) 1                               9,540            3,466
             23.07 B I b) 2 (5)                         35,076            12,255
             23.07 B I c) 1 (7)                         19,079              6,932
            23.07 B I c) 2 (e) C)                       44,615            15,721
 ---pagebreak--- Nr. L 27/ 6                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           31 . 1.77
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(a) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
    relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos . 17.02 B II .
(4) (δ) C) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                           Deutschland           Belgique             Nederland
                                                                                            United­
                                                                                                                 Ireland             Italia            France
                                               Luxembourg                                  Kingdom
             (4)                                                                             1,636                1,632
              >b)                                                                            1,518                1,511
              <«)                                                                            1,408                1,398
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n° L 228 du 20 8 1976
                     p. 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n0 L 323 du 22. 11. 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                     les échangés avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228
                     20. 8 . 1976, p. 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22. 11 . 1976, p . 27), the compensatory amount in
                     trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                     20. 8. 1976, S 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 3-23 vom 22. 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                     wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n. L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n. 2808/76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                     ali importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976, blz. 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz. 27) ,
                     wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                     s. 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s. 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                     anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                          Deutschland
                                                 Belgique                                   United­
                                               Luxembourg            Nederland                                  Ireland              Italia            France
                                                                                           Kingdom
                                                                                                                                                               1
             C)                                                                             1,456'               1,453
             (6)                                                                         '  1,371                1,366
             C)                                                                             1,292                1,285
           loutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
            a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
           b' wU/ch?ï^°n
                  V (L 131 ),
                                actif et/ou un méla"8e de J' aune taftrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
            c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
           le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
           — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
           — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
           — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
           However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
           the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
           — on subheading 23.07 B I a ) 2 that for subheading 23.07 Bla) 1 ,
           — on subheading 23.07 B 1 b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
           — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
           Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
           a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
           b'     V (fc, 131 ),
                                und/oder cine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
           c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
           werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                  für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 Bla) 1 ,
           -- für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I bi i
                  und
                  für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
           angewandt.
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                                                 De Europæiske l-ællesskabers Tidende                                                       Nr . L 27/7
             Tuttavia, nel caso in cu jdetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
             — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             ci iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling    23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling    23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling    23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6 . 1976, p . 27) .
C) For products falling within subheading 23.07 Bic) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     ( Regulation (EEC ) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p. 27).
(7 ) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 Bic) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui allá sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
C ) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27 ).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B 1 c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos . 07.06 A i den fælles toldtarif ( Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 27/8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       31 . 1 . 77
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                           5                 6                  7             8
              01.03 A II a )                             11,487             4,103
              01.03 A II b)                              13,506              4,825
              02.01 A III a) 1                           17,564              6,274
              02.01 A III a) 2                           27,224              9,725
              02.01 A III a) 3                           21,428             7,654
              02.01 A III a) 4                           28,453            10,164
              02.01 A III a ) 5                          15,280              5,458
              02.01 A III a) 6 aa)                       28,453            10,164
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                   28,453            10,164
           ex 02.01 A III a ) 6 bb) (2 )                 21,428              7,654
              02.05 A I                                    7,377             2,635
              02.05 A II                                   8,606             3,074
              02.05 B                                      4,215             1,506
              02.06 B I a) 1                              17,564             6,274
              02.06 B I a) 2 aa)                         23,711              8,470
              02.06 B 'I a) 2 bb)                        23,711              8,470
              02.06 B I a) 2 cc)                         26,345              9,411
              02.06 B I a) 3                             27,224              9,725
              02.06 B I a) 4                             21,428              7,654
              02.06 B I a) 5                             28,453            10,164
              02.06 B I a ) 6                             15,280             5,458
           ex 02.06 B I a) 7 i1)                         28,453            10,164
           ex 02.06 B  I a) 7 (2)                        21,428              7,654
              02.06 B  I b) 1                            26,345              9,411
              02.06 B  I b) 2 aa)                        26,345              9,411
              02.06 B  I b) 2 bb)                        26,345              9,411
              02.06 B  I b) 2 cc)                        28,980            10,352
              02.06 B  I b) 3 aa)                        35,127            12,548
              02.06 B  I b) 3 bb)                        49,529            17,693
              02.06 B  I b) 4 aa)                        24,589              8,784
              02.06 B  I b) 4 bb)                        3*8,991           13,928
              02.06 B  I b) 5 aa)                        36,884            13,175
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 27/9
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                     and charged on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                             United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                 £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                     1                                5                6                  7              8
              02.06    B  I b) 5 bb)                            49,003            17,504
              02.06    B  I b) 6 aa)                            17,564             6,274
              02.06    B  I b) 6 bb)                            25,467              9,097
              02.06    B  I b) 7 aa)                            36,884            13,175
              02.06    B  I b) 7 bb)                            49,529            17,693
              02.06    B  II a)                                   5,620             2,008
              02.06    B  II c)                                 18,442              6,588
              02.06    B  II d)                                 21,252              7,591
              02.06    B  II e)                                  10,538             3,764
              02.06    B  II f)                                  15,456             5,521
              02.06 B II g)                                      15,456             5,521
              15.01 A I ( a)                                      5,620             2,008
              15.01 A II                                          5,620             2,008
              16.01 A                                           26,872              9,599
              16.01 B I (b) (3)                                 43,909            15,685
              16.01 B II (b) (3)                                30,912            11,042
              16.02 A II                                        24,765              8,846
              16.02 B III a) 1 aa)                              46,544            16,626
              16.02 B III a) 1 bb)                              38,640            13,803
              16.02 B III a) 1 cc) (3)                          26,345              9,411
              16.02 B III a) 2 (3)                              21,955              7,842
              16.02 B III a) 3                                   12,997             4,643
          ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
          (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Filet.
          (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetto .
          (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 27/ 10                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   31 . 1 . 77
              (2)  Produits autres que ceux visés sous C1).
              (a) Other products than those falling under (*).
              (4) Andere Erzeugnisse als unter (1) genannt.
             (2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto i1).
             (2)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (2)  Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
              (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69 . Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions .
              (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (s) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen .
             (*) La concessione _ degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell '
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni .
             (3) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
             (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr . L 27/ 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                     and charged on exports
                          CCT heading No                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                £ / 100 ke         £ / 100 kg        Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                                 5                  6                  7              8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
            01.02 A II a)                                       17,023               5,859
            01.02 A II b) (M                                    17,023               5,859
                                                  — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovsegt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                              32,345             11,133
            02.01 A II a) 1 aa) 22                              25,876               8,906
            02.01 A II a) 1 aa) 33                              38,813             13,359
            02.01 A II a) 1 bb) 11                              32,345              11,133
            02.01 A II a) 1 bb) 22                              25,876               8,906
            02.01 A II a) 1 bb) 33                              38,813              13,359
            02.01 A II a) 1 cc) 11                              32,345              11,133
            02.01 A II a) 1 cc) 22                              36,941              12,715
            02.01 A 11 a) 2 aa) (2)                             28,770               9,902
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                             23,016               7,922
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                             35,962              12,378
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (3)                          28,770               9,902
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                     35,962              12,378
            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                 35,962              12,378
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                     35,962              12,378
            02.06 C I a) 1                                      32,345              11,133
            02.06 C I a) 2                                      36,941              12,715
 ---pagebreak--- Nr . L 27/ 12                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                            31 . 1.77
(1 ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows , other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(x) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
f ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
f 1 ) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
i 1 ) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b ) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
(2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2 ) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes .
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr . L 27 / 13
                              PARTIE 4 — PAR I" 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun                                          and charged on exports
                             CCI" heading No                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Nr. des Gemeinsamen                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                              lleløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia            France
                                                                  £                 £                 Lit                FF
                                     1                           5                  6                   7                 8
                                                             — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi / 100 stuks/100 stk. —
           01 -05 A                                            0,742             0,275
                                                                     — 100 kg —
          01.05 B I                                            2,917             1,072
          01.05 B II                                           4,876             1,810
          01.05 B III                                          4,138             1,536
          01.05 B IV                                           3,099             1,150
          01.05 B V                                            5,047             1,873
          02.02 A I a)                                         3,664             1,346
          02.02 A I b)                                         4,167             1,531
          02.02   A  I c)                                      4,540             1,668
          02.02   A  II a)                                     5,735             2,128
          02.02   A  II b)                                     6,966             2,585
          02.02   A  II c)                                     7,739             2,872
          02.02   A  III a)                                    5,911             2,194
          02.02   A  III b)                                    6,462             2,398
          02.02 A IV                                           4,427             1,643
          02.02 A V                                            7,210             2,676
          02.02 B I                                          11,693              4,333
          02.02 B II a) 1                                      4,994             1,835
          02.02 B II a ) 2                                     8,512             3,159
          02.02 B II a) 3                                     7,109              2,638
          02.02   B II  a)  4                                 4,870              1,807
          02.02   B 11  a)  5                                 7,93 1            2,943
          02.02  B II   b)                                    3,800              1,408
          02.02  B II   c)                                    2,63 1            0,975
          02.02  B II  d)   1                                 9,694             3,597
          02.02  B 11   d)  2                                 7,304             2,711
 ---pagebreak--- Nr. L 27/ 14                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              31 . 1 . 77
                                                                           Montants a octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                    and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr . des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Iniporti da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                                                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland             Italia           France
                                                                 i                   L                 Lit               FF
                                      1                          s                   6                   7                8
                                                                        100 kg —
             02.02 B II d) 3                                   6,875               2,526
             02.02 B II e) 1                                   9,370               3,477
             02.02 B II e) 2 aa )                              3,984               1,479
             02.02 B II e) 2 bb)                               6,862               2,546
             02.02 B II e) 3                                   6,458               2,373
             02.02 B II f)                                    11,693               4,333
             02.02 C                                           2,631               0,975
             02.05 C                                           5,846               2,167
                                                             — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
             04.05 A I a )                                    0,464               0,172
                                                                     — 100 kg —
             04.05 A I b)                                      4,853               1,801
             04.05 B I a ) 1                                  21,935               8,140
             04.05 B I a) 2                                    5,629               2,089
             04.05 B I b) 1                                    9,900               3,674
             04.05 B I b) 2                                   10,579               3,926
             04.05 B I b) 3                                   22,712               8,429
             35.02 A II a) 1                                  19,703               7,312
             35.02 A II a) 2                                   2,669               0,991
 ---pagebreak---                                             DEL 5
                                                                                                                                                          31 . 1.77
                              MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                 Monetære udligningsbeløb
                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                       United Kingdom                      Ireland                           Italia                    France
   rebeskrivelse
                                           £/100 kg                        £/100 kg                        lire/100 kg               ffr./lOO kg
                                      (a)             (b)            (a)               (b)           (a)                 (b)   (a)                 (b)
       2                                        6                             7                                8                          9
                                    0,101                         0,035
ed et indhold af 2 liter og         1,531 (4)       0,398 (4)     0,527              0,167                                                                   De
                                    1,482           0,388         0,510              0,164
                                    1,367           0,398         0,471              0,167
                                    1,065           0,398         0,367              0,167
                                    0,858           0,398         0,295              0,167
                                                       —                                —
t og derunder                       3,445                         1,186
rocent, dog højst 65 vægt­
                                                       —                                —
                                    2,297                        0,791
                                                       —                                     -
rocent                              1,148                        0,395
                                                       —
                                  17,487                          6,019
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
                                   12,940           0,398        4,454               0,167
                                   12,940           0,398        4,454               0,167
                                   10,492           0,398        3,611               0,167
                                                       —                                —
                                   17,487 (2)                    6,019 (2)
                                   12,940 (2)       0,398 (2)    4,454 (2)           0,167 (2)
                                  12,940            0,398        4,454               0,167
                                   10,492           0,398         3,611              0,167
                                                       —                                —
                                    6,647                         2,530
   tfrit mælketørstof :
t og derunder                       3,497           0,398         1,204              0,167
 ocent                              6,359           0,398        2,189               0,167
                                                       —                                —
                                  21,386 (3)                     7,896 (3)
                                                                                                                                                            Nr. L 27/ 15
 ---pagebreak---                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                 United Kingdom                              Ireland                       Italia                    France
   arebeskrivelse
                                                                                                                                                           Nr. L 27/ 16
                                     £/100 kg                                £/100 kg                    lire/100 kg               fff/ 100 kg
                                (a)             (b)                (a)                  (b)        (a)                 (b)   (a)                 (b)
         2                                  6                                   7                             8                         9
                                                      —                                       —
                              17,487 (3)                          6,019 (3)
                              12,940 (3)        0,398             4,454 (3)             0,167
                              10,492 (3)        0,398             3,611 (3)             0,167
                                                      —                                       —
                              17,487 (3)                          6,019 (3)                                                                                  De
                              12,940 ( 3)       0,398             4,454 (3)             0,167
                              10,492 (3)        0,398             3,611 (3)             0,167
                                                      —                                       —
                               8,182 (5 )                         3,103 (5)
                               4,451 (3)        0.398             1,532 (3)             0,167
                                      —                                  —
tprocent (6)                                    0,398                                   0,167
nt og derover, dog under 82
                                                      —                                       —
                              32,978 (7)                         13,884
                                                                                                                                                       Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                      —   '                                   —
nt og derover (6)             33,803 (')                         14,231
                                                                         —
                                                0,398                                   0,167
                                                      —                                       —
                              35,341                             13,328
                                                      —                                       —
                              28,703                            10,924
                                                      —                                       —
                              23,257                              8,839
  rana Padano og Parmigiano
                                                      —                                       —
                              40,666                             15,106
                                                      —                                       —
                              32,500 (8)                         12,352
                                                                                                                                                       31 . 1.77
 ---pagebreak---                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel                                 31 . 1.77
                                                    United Kingdom                   Ireland                            Italia                    France
           Varebeskrivelse
                                                         £/100 kg                    £/100 kg                        lire /100 kg               ffr./ lOO kg
                                                  (a)               (b)        (a)              (b)            (a)                  (b)   (a)                  (b)
                    2                                         6                             7                             8                          9
                                                                     —                           —
                                                30,173                      11,360
   cavallo, Provolone, Ragusa­
 Edam, Fontal, Fontina,
  , Havarti, Maribo, Samsø,
        m ost med et vandindhold i
     emasse på 62 vægtprocent
                                                                     —                           —
                                                30,173                      11,360                                                                                         De
     , Kernhem , Saint-Nectaire ,
    Taleggio, Butterkäse såvel
         d     et       vandindhold   i   den
        se på mere end 62 vægtprocent
       indhold i tørstoffet :
     0 vægtprocent                              17,487                       6,019
     procent og derover                         23,614                       8,867
     d i tørstoffet :
                                                                     —                           —
   ægtprocent                                    7,949                       2,736
   cent og derover                              11,978                       4,481
                                                                                                 —
                                                                     —
                                                                                                                                                                     Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                40,666                      15,106
                                                                     —                           —
                                                23,856                       9,433
                                                                     —                           —
                                                 6,699                       2,306
                                                                     —                           —
                                                 6,699                       2,306
                                                                     —                           —
                                                 6,129 (9)                   2,109   (9)
                                                                     —                           —
                                                 8,171 ( 9)                  2,813   ( 9)
                                                                                                 —
                                                                     —
                                                 8,477 (9)                   2,924   (9 )
                                                                     —
                                                                                                 —
                                                 7,083 (9)                   2,456   (9)
                                                                                                 —
                                                                     —
                                                 8,682 ( 9)                  2,988   (9)
          t er anført).
           genvægt.
                                                                                                                                                                          Nr. L 27/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 27/ 18                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   31 . 1 . 77
                                                             Bemærkninger
              (*) a) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT
                      nr. L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,88 .
                  b) For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstem­
                      melse med forordning (EØF) nr. 1624/76 ( F.FT nr. I. 180 af 6. 7. 1976), multipliceres
                      dette beløb med koefficienten 0,58 .
             (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                  artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                  følgende eneste beløb :
                  — 10,214 £       pr . 100 kg for Storbritannien ,
                  — 3,5 lf> 1      pr . 100 kg for Irland .
              (s) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                  gende elementer:
                  a ) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med Vioo af vægten af den mælk og fløde, der
                      er indeholdt i 100 kg af produktet,
                  b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                      svarende til Vioo af beløbet anført i del 7 i bilag 1 i denne forordning under position
                      17.01 A ( ikke-denatureret ) i den fælles roldtarif.
             (4) For varer henhørende under pos . 04.01 A 11 a ) erstattes basisbeløbet såvel som det yderligere
                  beløb af er enkelt belob på ?,^ 15 .
             (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til sumrpen af føl­
                  gende elementer:
                  a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                  b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                      svarende til '/ too af beløber anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                      17.01 A ( ikke-denatureret ) i den fælles toldtarif.
             (") Dog gælder følgende:
                  — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                      nr. 1282/72 ( EFT nr. L 142 af 22 . 6 . 1972 ) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                      9. 8 . 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4 ; ved anvendelse i Det forenede
                      Kongerige er denne koefficient dog 0,6 ;
                  — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                      349/73 (EFT nr. L 40 af 13 . 2 . 1973 ), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5 ;
                  — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                      232/75 (EFT nr. L 24 af 31 . I. 1975 ), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,35 ;
                      ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient 0,40.
             (7) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
                  20,509 og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke .
             (8) For import fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til
                  17,707 og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
             (#) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7120.
                  Denne koefficient er imidlertid 1,51 , såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                  skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76.
                  Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
                  (EØF) nr. 990/72 (dvs. at støtten ikke er blivet udbetalt i afsendelsesmedlemsstaten), multi­
                  pliceres dette beløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,7120. Denne
                  koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i
                  overensstemmelse med forordning ( EØF ) nr , 1624 / 76 ( EFT nr . L 180 af 6 . 7 , 1976).
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 27/ 19
          Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
          a) fiskemel eller olier udvundet af fisk og/eller olier udvundet af fiskelever eller
          b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazin (E 102) og patent blue V (E 131) eller af
              ponceau A (E 124) eller patent blue V (E 131 ) eller
          c) ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat,
          anvendes følgende monetære udligningsbeløb inden for fællesskabsudvekslinger og for
          eksport til tredjelande :
                Position i den
                                    United Kingdom   Ireland
                    fælles
                  toldtarif             £/100 kg    £/ 100 kg
          23.07 B I a) 3
          23.07 B I a) 4                   —            —
          23.07 B I b) 3                 0,305       0,111
          23.07 B I c) 3                 0,954       0,347
          23.07 B II                       —            —
          Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stam­
          mer fra mælk.
 ---pagebreak--- Nr. L 27/ 20                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         31 . 1 . 77
                                   PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                            SECTOR SUIKER — SUKKER
                               Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                        Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                     Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                       Montants a octroyer a l'importation
                                                                                         et à percevoir à l'exportation (')
                             Numéro du tarif douanier
                                                                                        Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                              and charged on exports (')
                                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                 CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden f1)
                              Nr . des Gemeinsamen
                                     Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                        e da riscuotere all'esportazione (')
                               Numero della tariffa
                                 doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                         de uitvoer te heffen bedragen (')
                                    Nr. van het
                                gemeenschappelijk                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                    douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (*)
                               Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                     United Kingdom            Ireland             Italia              France
                                                                             £                    £                 Lit                   FF
                                          1                                  5                    6                  7                     8
                                                                               — 100 kg —
                  17.01 A (2)                                             4,819                1,659
                  17.01 A (3)                                             6,343                2,183
                  17.01 B (4)                                             5,388                1,854
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (δ)
                  17.02 ex D (6)                                         0,0634               0,0218
                  17.02 E                                                0,0634               0,0218
                  17.02 ex F (7)                                         0,0634               0,0218
                  17.05 ex C (8)                                         0,0634               0,0218
C ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                   (2) Dénaturé .
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                   Denatured .
    (CEE) n0 3330/74. Toutefois il est perçu lorsque les formalités                     Denaturiert .
    douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .             Denaturati .
C ) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                           Gedenatureerd .
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                    Denatureret .
    lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the
    customs export formalities are completed in a Member State other
    than that in which the export licence was issued .                              (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker , der gemäß Arti­                   Undenatured .
    kel 26 der Verordnung (IEWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                    Nicht denaturiert.
    geführt wird . Der 'Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                  Non denaturati .
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                Niet gedenatureerd .
    wurde .                                                                             Ikke denatureret .
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26
    del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo
    compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le             (4) De la qualité type telle que definie au reglement (CEE) n° 431 /68
    formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                  (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
    zione .
                                                                                        ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG ) nr . 3330/74                  Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                    definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                   Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
    afgegeven .                                                                         n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                  Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.                nr . 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz . 3 ).
    Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                 Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
    er blevet udstedt .                                                                  nr . 431 / 68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                                           De Furopæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr . L 27 / 21
(s) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        (6 ) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
    du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC ) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                     Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati       Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'            Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        C ) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer .
 ---pagebreak--- Nr . L 27/22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           51 . I. 77
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                            £/ 100 kg          £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                             5                   6                  7              8
             18.06 D I a)                                   12,876 ( x)         4,432 (*)
             18.06 D I b)                                   12,876·             4,432
             18.06 D II a) 1                                 6,896               2,501
             18.06 D II a) 2                                  6,896              2,501
             18.06 D II b) 1                                20,425               7,704
             18.06 D II b) 2 aa)                            11,405               4,195
             18.06 D II b) 2 bb)                            20,425               7,704
             18.06 D II c)                                     (2)                  (2)
             19.04                                            3,606              1,310
             21.07 D I a) 1                                 15,740               5,417
             21.07 D I a) 2                                 20,954               7,926      7
             21.07 D  I b) 1                                  1,399              0,482
             21.07 D  I b) 2                                  2,561              0,969
             21.07 D  I b) 3                                18,626               7,046
             21.07 D  II a) 1                               17,489 (3)           6,019 (3)
             21.07 D  II a) 2                               25,359               8,728
             21.07 D II a) 3                                32,354             11,135
             21.07 D II a) 4                                46,346             15,950
             21.07 D II b)                                      (4)                (4)
             21.07 F II a) 1                                  4,656              1,761
             21.07 F II a) 2 aa)                              5,861              2,233
             21.07 F II a) 2 bb)                              6,464              2,469
             21.07 F II a) 2 cc)                              7,066              2,705
             21.07 F II b) 1                                  5,544              2,067
             21.07 F II b) 2 aa)                              6,496              2,451
             21.07 F II b) 2 bb)                              7,098              2,687
 ---pagebreak--- M. 1.77                                   Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 27/23
                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l' exportation
                  Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                          commun
                                                                             and charged on exports
                       CCT heading No
                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                   Nr. des Gemeinsamen
                          Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa
                      doganale comune
                                                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                         Nr. van het
                      gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                    Position i den fælles
                           toldtarif
                                                    United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                       £/ 100 kg         £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                               1                            5                 6                  7               8
        21.07 F II c) 1                                   6,242            2,307
        21.07 F II c) 2 aa)                              7,447             2,779
        21.07 F II c) 2 bb)                               7,899            2,956
        21.07 F II d) 1                                   7,511            2,744
        21.07 F II d) 2                                   8,565            3,157
        21.07 F II e)                                     9,413            3,399
        21.07 F III a) 1                                  9,313            3,523
        21.07 F III a) 2 aa)                           10,518              3,995
        21.07 F III a) 2 bb)                            1 1,120            4,230
        21.07 F III b) 1                               10,201              3,828
        21.07 F III b) 2                                11,152             4,213
        21.07 F III c) 1                                10,899             4,069
        21.07 F III c) 2                               11,953              4,481
        21.07 F III d) 1                               12,167              4,505
        21.07 F III d) 2                               12,619              4,682
        21.07 F III e)                                  13,119             4,833
        21.07 F IV a) 1                                 13,970             5,284
        21.07 F IV a) 2                                 15,174             5,756
        21.07 F IV b) 1                                 14,858             5,590
        21.07 F IV b) 2                                15,632              5,893
        21.07 F IV c)                                  15,555              5,830
        21.07 F V a) 1                                 20,954              7,926
        21.07 F V a) 2                                 21,255              8,044
        21.07 F V b)                                   21,589              8,145
        21.07 F VI à F IX                                  (4)                 (4)
        29.04 C III a) 1                                 3,282             1,192
        29.04 C III a) 2                                  5,708            1,965
        29.04 C III b) 1                                 4,675             1,698
        29.04 C III b) 2                                  8,118            2,794
        35.05 A                                          3,606             1,310
        38.19 T I a)                                      3,282            1,192
        38.19 T I b)                                     5,708             1,965
        38.19 T II a)                                    4,675             1,698
        38.19 T II b)                                     8,118            2,794
 ---pagebreak---  Nr . L 27 /24                                           De Europæiske Fællesskabers ridende                                                        3 . 1 . 77
( l) Pour pate å tartiner å base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario é cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitative reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 (l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (x) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
 (1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI å F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 Anwendung kämen .
      21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
 (2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
      21.07 F VI til IX.
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) Å la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 31 . 1.77                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr . L 27/2.5
                                                          BILAG 1
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                          Medlemsstater
                                                                                                         Det forenede
                                                       Tyskland      Benelux       Irland        Italien                  Frankrig
                                                                                                          Kongerige
— Oksekød
— Svinekød
— Mælk og mejeriprodukter
— Sukker
                                                         0,907         0,986        1 ,09 S        1,199    1,336          1,161
— i forordning ( EØF ) nr. 1059/69
— Korn
— Fjerkrækød , æg og albumin
— Vin
 ---pagebreak--- Nr . L 27/26                           De Europæiske Fællesskabers ridende                                    31 . 1 . 77
             ANNEXE 111 — ANNEX UI — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE 111 —
                                                         BILAG 111
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du reglement (CEE)
                                                         no 1380/75)
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75)
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                =   4,18834    FB/Flux
                                                                          0,671006   Dkr
                                                                          0,272049   DM
                                                                          0,566614   FF
                                                                          0,284902   Fl
                                                                          0,0660175  £
                             1 £ ( Noon rate London )                 = 63,5240      FB/Flux
                                                                         10,1974     Dkr
                                                                          4,1 3700   DM
                                                                          8,54930    FF
                                                                          4,33020    Fl