CELEX: 52004PC0486
Language: pl
Date: 2004-07-14
Title: Wniosek dotyczący DYREKTYW PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY przekształcający dyrektywę 2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. odnoszącą się do podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe oraz dyrektywę Rady 93/6/EWG z dnia 15 marca 1993 r. w sprawie adekwatności kapitałowej przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych

|
			
		
		
		52004PC0486
		
			Wniosek dotyczący DYREKTYW PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY przekształcający dyrektywę 2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. odnoszącą się do podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe oraz dyrektywę Rady 93/6/EWG z dnia 15 marca 1993 r. w sprawie adekwatności kapitałowej przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych /* COM/2004/0486 wersja ostateczna */
			
				
		
		
			
			   	PL
 || KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH 
Bruksela, dnia 14 lipca 2004
COM(2004) 486 wersja ostateczna
2004/0155 (COD)
2004/0159 (COD)
Tom I
 
Wniosek dotyczący
DYREKTYW PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
przekształcający dyrektywę
2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r.
odnoszącą się do podejmowania i prowadzenia
działalności przez instytucje kredytowe oraz dyrektywę Rady
93/6/EWG z dnia 15 marca 1993 r. w sprawie adekwatności kapitałowej
przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych
(przedstawiony przez Komisję)
{SEC(2004) 921}
UZASADNIENIE
1.           ZASADY OGÓLNE
Wspólny rynek finansowy na obszarze UE
będzie czynnikiem odgrywającym kluczową rolę w promowaniu
konkurencyjności gospodarki europejskiej i obniżeniu kosztów
kapitałowych ponoszonych przez przedsiębiorstwa. Plan
działań branży usług finansowych zapowiada na rok 2004
dyrektywę w sprawie nowych zasad adekwatności kapitałowej
instytucji kredytowych i przedsiębiorstw inwestycyjnych idącą w
parze z z postępem, jaki dokonał się w tej dziedzinie na
szczeblu G-10 Bazylejskiego Komitetu ds. Nadzoru Bankowego[1].
Uzgodnienie przez Bazylejski Komitet ds.
Nadzoru Bankowego G-10 tak zwanej Umowy Bazylejskiej w 1988 r. (Bazylea I)
doprowadziło do przyjęcia minimalnych wymogów kapitałowych w
ponad 100 krajach[2].
Zbiegło się to z przyjęciem kluczowych dyrektyw UE (dyrektywa
89/299/EWG z dnia 17 kwietnia 1989 r. w sprawie funduszy własnych,
dyrektywa 89/647/EWG z dnia 18 grudnia 1989 r. w sprawie wskaźnika
wypłacalności, skonsolidowane w dyrektywie 2000/12/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. odnoszącej
się do podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje
kredytowe).
Dyrektywy te dotyczyły ryzyka ponoszonego
przez instytucje kredytowe w związku z ich działalnością w
zakresie udzielania kredytów. Dyrektywa 93/6/EWG z dnia 15 marca
1993 r. w sprawie adekwatności kapitałowej przedsiębiorstw
inwestycyjnych i instytucji kredytowych objęła zasadami
dotyczącymi ryzyka kredytowego i ryzyka rynkowego również firmy
inwestycyjne. 
1) Potrzeba ulepszonych wymogów
europejskich.
Istniejące zasady przyczyniły
się w znacznym stopniu do tworzenia jednolitego rynku i wysokich norm
ostrożnościowych. Zauważono jednak różne istotne braki.
1. Skutkiem pobieżnych
oszacowań ryzyka kredytowego jest bardzo pobieżny pomiar ryzyka,
co grozi utratą zaufania do owych oszacowań.
2. Możliwość arbitrażu
kapitałowego: innowacją na rynku jest
umożliwienie instytucjom finansowym skutecznego arbitrażu w
przypadkach rozbieżności pomiędzy własną alokacją
kapitału z tytułu ryzyka i minimalnymi wymogami kapitałowymi. 
3. Brak uznania skutecznego poziomu
ograniczenia ryzyka: obecnie
obowiązujące dyrektywy nie przewidują odpowiednich poziomów
uznania technik ograniczania ryzyka.
4. Nieuwzględnienie wszystkich
rodzajów ryzyka w istniejących dyrektywach, w tym
ryzyka operacyjnego, które nie podlega żadnym narzutom kapitałowym.
5. Brak wymogu oceny przez nadzorców
faktycznego profilu ryzyka instytucji kredytowych w
celu potwierdzenia adekwatności utrzymywanego kapitału w odniesieniu
do danego profilu ryzyka.
6. Brak wymogu współpracy w zakresie
nadzoru: w warunkach rosnącej
transgraniczności rynku władze muszą skutecznie
współpracować ze sobą w zakresie nadzoru grup transgranicznych
celem zmniejszenia obciążeń regulacyjnych.
7. Braki w zakresie ujawniania informacji
rynkowych: obecnie obowiązujące
dyrektywy nie ułatwiają skutecznej dyscypliny rynkowej w odniesieniu
do udzielania uczestnikom rynku rzetelnych informacji pozwalających im na
dokonywanie uzasadnionych ocen.
8. Brak elastyczności
obowiązujących rozwiązań prawnych: obecny system unijny jest zbyt mało elastyczny, by mógł
nadążyć za gwałtownym rozwojem rynków finansowych i praktyk
zarządzania ryzykiem oraz za udoskonaleniami w dziedzinie narzędzi
regulacyjnych i nadzoru.
Co stałoby się, gdyby zaniechano
zmian polityki?
Istnieje jednomyślność co do
tego, że obecna sytuacja jest nie do przyjęcia. Utrzymywałoby
się nadal niedopasowanie wymogów kapitałowych i ryzyka,
powodując ograniczoną skuteczność zasad
ostrożności oraz zwiększone ryzyko dla konsumentów i
stabilności finansowej. Nadal nieuwzględniony pozostałby
pełen zakres ryzyka podejmowanego przez niektóre instytucje finansowe. Co
więcej, brak byłoby wówczas aktywnej promocji i uznawania najnowszych
i najskuteczniejszych technik zarządzania ryzykiem, a grupy
świadczące usługi finansowe w więcej niż jednym
Państwie Członkowskim byłby nadal nieproporcjonalnie
obciążone na skutek istnienia wielu poziomów regulacji i nadzoru. Wreszcie,
UE straciłaby możliwość odpowiedniego wykorzystania
przyszłych zmian, biorąc pod uwagę trudności związane
z szybką aktualizacją obecnych rozwiązań prawnych UE. W
obliczu proponowanego wdrożenia na powszechną skale nowej Umowy
Bazylejskiej sektor usług finansowych UE byłby w bardzo niekorzystnej
sytuacji w porównaniu z konkurencją spoza Unii.
2) Koncepcja dyrektywy:
Plan
działań branży usług finansowych opracowany przez
Komisję w 1998 r. stwierdza, że UE potrzebuje dokładnych,
aktualnych i stosowanych konsekwentnie w różnych krajach standardów
ostrożnościowych. Powinny być one również adekwatne,
uznając ograniczenie ryzyka wynikającego z kontekstu danej ekspozycji
na ryzyko, a w szczególności kontekstu kredytowania konsumentów oraz
małych i średnich przedsiębiorstw. Zasady te powinny
dotyczyć zarówno instytucji kredytowych jak i przedsiębiorstw
inwestycyjnych (równe reguły gry), muszą być jednak
proporcjonalne i brać w pełni pod uwagę zróżnicowanie
instytucji finansowych UE. 
2.           Konsultacje i ocena
wpływu
a) Konsultacje z zainteresowanymi stronami
Komisja prowadzi konsultacje z
zainteresowanymi stronami od listopada 1999 r. Opublikowano trzy kompletne
dokumenty konsultacyjne 22 listopada 1999 r., 5 lutego 2001 r. oraz 1
lipca 2003 r. Dnia 18 listopada 2002 r. odbył się szeroki dialog
z zainteresowanymi stronami. Opublikowano dokumenty konsultacyjne
dotyczące konkretnych kwestii technicznych („nieruchomości i
obligacje zabezpieczone” dnia 7 kwietnia 2003 r.; „straty oczekiwane i
straty nieoczekiwane” dnia 26 listopada 2003 r.; „przedsiębiorstwa
wspólnego inwestowania” dnia 3 lutego 2004 r.).
Komentatorzy w większości wyrazili
poparcie dla głównych celów projektu. W związku z poparciem dla
zwiększonej wrażliwości na ryzyko prowadzącej do
większej stabilności finansowej istnieje pilna potrzeba aktualizacji
zasad jako reakcja na znaczny rozwój technik pomiaru ryzyka i zarządzania
ryzykiem w sektorze usług finansowych oraz odzwierciedlenie
zwiększonego stopnia złożoności przepisów prawnych i
nadzorczych. Istnieje silne poparcie dla stanowiska Komisji mówiącego o
tym, że uregulowania w zakresie kapitału własnego w UE powinny
zostać zmienione zgodnie z nowymi uregulowaniami międzynarodowymi,
jednak z zachowaniem koniecznych różnic uwzględniających
specyfikę UE.
Instytucje o mniej złożonej
strukturze
Powszechnym i
silnym poparciem cieszy się w Europie idea stosowania nowych przepisów do
wszystkich instytucji kredytowych oraz dostawców usług inwestycyjnych, bez
względu na ich formę prawną czy też stopień złożoności
struktury organizacyjnej, również dlatego, aby uniknąć powstania
instytucji „drugiej kategorii”, co mogłoby mieć miejsce w przypadku
wykluczenia niektórych instytucji nich. Odzwierciedla to pogląd, że
zaproponowane nowe uregulowania zostały opracowane tak, by
spełniać cel szerokiego zastosowania. 
Elastyczność
nowej dyrektywy
Istnieje nadal
szerokie i silne przekonanie, że wynikające z zaproponowanej
koncepcji, nowe uregulowania pozwalają lepiej reagować na rynek i
innowacje w zakresie nadzoru tak, aby sektor usług finansowych UE był
optymalnie skuteczny i konkurencyjny. Zainteresowane strony popierają
koncepcję, według której w poszczególnych artykułach dyrektywy
określa się trwałe zasady i cele, zaś bardziej
szczegółowe i techniczne przepisy zawarte są w załącznikach.
Procedura wnoszenia poprawek do załączników musi gwarantować
możliwość szerokich i skutecznych konsultacji z zainteresowanymi
stronami.
Przedsiębiorstwa inwestycyjne
Wprowadzono
znaczące modyfikacje uwzględniające obawy wyrażone przez
niektóre podmioty z sektora przedsiębiorstw inwestycyjnych dotyczące
konieczności stosowania się do wymogów kapitałowym postrzeganym
jako przeznaczone raczej dla instytucji kredytowych.
Złożoność
W odpowiedzi na
prośby o uproszczenie i skrócenie zapisów Komisja zwiększyła
przejrzystość i łatwość korzystania z tekstu.  Jego struktura będzie atrakcyjna dla instytucji chcących
stosować proste zasady lub pragnących stopniowo przechodzić do
bardziej złożonych zasad kapitałowych. Zaproponowane nowe ramy
prawne zawierają wiele opcji i metod o różnym stopniu
złożoności. 
Od roku 1999 odbyło się kilka
szczegółowych konsultacji. Wniosek uwzględnia bardzo szczegółowe
i przydatne uwagi przestawione przez zainteresowane strony, w
szczególności sektor bankowy i przedsiębiorstwa inwestycyjne. 
b) Ocena wpływu
Przeprowadzono wszechstronną ocenę
wpływu w celu określenia, czy istnieje potrzeba działań na
poziomie UE, a jeśli tak to jakich.
Komitet
Bazylejski opublikował opracowanie dotyczące wpływu
ilościowego (QIS3) zawierające ocenę wpływu nowych
propozycji bazylejskich na minimalne wymogi kapitałowe banków,
sporządzoną przez instytucje kredytowe w 40 krajach. Komisja
zaangażowała się w objęcie opracowaniem również tych
krajów UE, które nie były reprezentowane w Bazylei. Do
najważniejszych wniosków należy fakt, że nowe zasady
zmniejszą wymogi kapitałowe dla instytucji kredytowych UE o ok.
5 % w porównaniu do obecnego poziomu. Ponadto wyniki stosowania
różnych metod są zgodne z założonymi celami, w
szczególności połączenie neutralności kapitałowej z
odpowiednimi zachętami dla instytucji skłaniającymi do
przyjęcia bardziej złożonej metody. Wreszcie, mniejsze krajowe
instytucje kredytowe stosujące metodę uproszczoną będą
miały do czynienia z nieco zmniejszonymi narzutami kapitałowymi;
narzuty kapitałowe w przypadku większych instytucji kredytowych
działających na rynku międzynarodowym, przyjmujących
metodę bardziej kompleksową pozostaną w większości bez
zmian; mniejsze, lecz wyspecjalizowane, instytucje kredytowe o
złożonej strukturze, które przyjmą metodę kompleksową
mogą spotkać się ze znacznie niższymi wymogami
kapitałowymi niż obecnie. Co ważne, głównym
źródłem obniżki wymogów kapitałowych jest portfel
detaliczny, złożony głównie z kredytów dla małych i
średnich przedsiębiorstw (MSP) poniżej 1 mln EUR oraz
mieszkaniowych kredytów hipotecznych. Głównym źródłem
zrównoważenia omawianego zmniejszenia wymogów kapitałowych dla
instytucji kredytowych jest nowy narzut kapitałowy związany z ryzykiem
operacyjnym.
Ponadto w odpowiedzi na prośbę
wyrażoną podczas szczytu Rady Europejskiej w Barcelonie Komisja
zleciła sporządzenie opracowania na temat konsekwencji projektu
proponowanych wymogów kapitałowych dla instytucji kredytowych i przedsiębiorstw
inwestycyjnych w UE[3].
Ostateczne sprawozdanie sporządzone przez PricewaterhouseCoopers zawiera
pozytywną ocenę wpływu (z wyjątkiem jedynie dwóch obszarów,
mianowicie przedsiębiorstw inwestycyjnych i kapitału
podwyższonego ryzyka, uwzględnionych we wniosku Komisji).[4] Główne wnioski
sprowadzają się do stwierdzenia, że nowe ramy wymogów
kapitałowych powinny przynieść korzyści UE i
wpłynąć pozytywnie na przepisy ostrożnościowe w UE.
Wymogi kapitałowe instytucji kredytowych w UE powinny zmniejszyć
się o ± 5 % (90 mld EUR) i przełożyć się na
wzrost zysków w skali rocznej w wysokości ± 10-12 mld EUR. Nie stwierdzono
aspektów niekorzystnych dla mniejszych instytucji kredytowych ani też
prawdopodobieństwa połączeń lub konsolidacji wymuszonych
nowym systemem. Decyzja o objęciu dyrektywą wszystkich instytucji
kredytowych nie wpłynie niekorzystnie na konkurencyjność firm w
UE, podobnie jak decyzja Stanów Zjednoczonych dotycząca stosowania jedynie
metody kompleksowej w przypadku ok. 20 dużych instytucji kredytowych nie
jest czynnikiem wpływającym istotnie na konkurencję. Koszty
wprowadzenia w życie nowych przepisów przez instytucje kredytowe w UE nie
wynikają jedynie z Umowy Bazylejskiej II i wiele z nich (być
może nawet 80 %) i tak zostałoby ponisionych, chociaż w dłuższym
okresie. Istotnym jest fakt, że omawiane przepisy nie będą
miały żadnego negatywnego wpływu na dostępność i
koszty finansowania MŚP w większości Państw
Członkowskich (efekt „procykliczności” jest mniejszy i mniej szkodliwy
niż przy obecnych przepisach). Obawy MŚP wynikają z posiadania
niedostatecznych informacji i niezrozumienia Umowy Bazylejskiej II. Wpływ
makroekonomiczny Umowy Bazylejskiej II na gospodarkę UE jest niewielki –
możliwy jest łagodny spadek podaży obniżający koszt
kapitału dla firm i generujący wzrost PKB w UE o 0,07 %. Nowe uregulowania
w zakresie kapitału własnego powszechnie zmniejszą
wrażliwość systemu bankowego dzięki większej
świadomości ryzyka i lepszemu zarządzaniu ryzykiem, a
skuteczniejsza alokacja kapitału powinna mieć długoterminowy
korzystny wpływ na gospodarkę UE. 
3.           Podstawa prawna
Wnioski opierają się na przepisach
art. 47 ust. 2 Traktatu będącego podstawą prawną
przyjmowania środków wspólnotowych mających na celu dążenie
do rynku wewnętrznego w dziedzinie usług finansowych. Wybór padł
na dyrektywę jako instrument najodpowiedniejszy do osiągnięcia
przyjętych celów; wnosi ona poprawki do obowiązujących dyrektyw
obejmujących te same kwestie techniczne. Jej postanowienia obejmują
jedynie to, co jest konieczne do osiągnięcia zamierzonych celów.
4.           Uwagi do artykułów
We wnioskach zastosowano ‘technikę
przekształcania’ (Porozumienie Międzyinstytucjonalne 2002/C 77/01)
umożliwiającą wprowadzanie znacznych poprawek do
obowiązującego prawodawstwa bez konieczności przyjmowania odrębnej
dyrektywy zmieniającej. Dzięki temu akt prawny jest mniej
skomplikowany, a prawodawstwo UE bardziej dostępne i zrozumiałe.
Do wielu przepisów wprowadzono poprawki
mające na celu poprawę struktury, przejrzystości i
czytelności dyrektyw.
A.          Dyrektywa 2000/12/WE
Artykuł 4: Definicje
Artykuł 4 zawiera nowe definicje
istotnych pojęć, które wyjaśniają ich znaczenie i
przyczyniają się do ich lepszego zrozumienia.
Artykuł 22:
Zmieniono istniejące sformułowania w
celu wyjaśnienia i rozwinięcia kwestii zobowiązania instytucji
kredytowej do posiadania skutecznych systemów wewnętrznego
zarządzania ryzykiem. Biorąc pod uwagę
różnorodność instytucji kredytowych objętych
dyrektywą, wymogi te będą musiały być spełniane z
zachowaniem odpowiednich proporcji. Odpowiednie przepisy techniczne
znajdują się w załączniku V.
Artykuły 56-67:
Wprowadzono niewiele zmian. Mimo, iż nie
planuje się zmiany definicji ”funduszy własnych”, pewne niewielkie
zmiany są konieczne wobec nowej koncepcji oczekiwanej straty w Komitecie
Bazylejskim („decyzja madrycka”). 
Artykuły 68-75:
Instytucje kredytowe muszą na
bieżąco utrzymywać fundusze własne oraz określić
ich minimalny poziom. Przepisy określają, w jaki sposób
spełnić te wymogi, jeżeli instytucja kredytowa jest częścią
grupy (zachowano istniejącą możliwość odstąpienia
od niektórych wymagań przez władze Państw Członkowskich,
jednak precyzyjniej formułując warunki). Wyjaśniono obliczanie
wymogów w świetle przyjęcia rozporządzenia (WE) nr 1606/2002 w
sprawie stosowania międzynarodowych standardów rachunkowości.
Artykuły 76-101:
Przepisy te zastępują
istniejące wymogi dotyczące współczynnika
wypłacalności dla ryzyka kredytowego i ustanawiają dwie metody
obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem.
Metoda standardowa (art. 78-83) opiera
się na istniejących ramach prawnych, gdzie wagi ryzyka są
poprzez umiejscawianie aktywów i pozycji pozabilansowych w określonej
liczbie koszyków ryzyka. Zwiększona została wrażliwość
na ryzyko poprzez liczbę klas ekspozycji i koszyków ryzyka (art. 79).
Obniżono wagi ryzyka dla niehipotecznych pozycji detalicznych (75 %)
i kredytów hipotecznych (35 %). Wprowadzono wagę ryzyka równą
150 % dla aktywów przeterminowanych o 90 dni (100 % dla kredytów
hipotecznych). W przypadku dostępności ocen ratingowych
sporządzonych przez agencje ratingowe („oceny zewnętrzne”) zezwala
się na ich stosowanie do przypisywania wag ryzyka (art. 81-83).
Odpowiednie przepisy techniczne znajdują się w załączniku
VI.
Metoda wewnętrznych ratingów (IRB) (art.
84-89) pozwala instytucjom kredytowym na stosowanie własnych
oszacowań parametrów ryzyka w zależności od stopnia
narażenia na ryzyko kredytowe. Parametry te stanowią dane stosowane
do określonych obliczeń w celu osiągnięcia poziomu
ufności 99,9 %. Metoda „podstawowa” pozwala instytucjom kredytowym na
stosowanie własnych oszacowań prawdopodobieństwa niewykonania
zobowiązania, jednocześnie stosując określone przepisami
wartości dla innych składników ryzyka. Zgodnie z metodą
‘zaawansowaną’ instytucje kredytowe mogą stosować własne
oszacowania strat w przypadku niewykonania zobowiązań oraz zagrożonej
wartości ekspozycji. Instytucje kredytowe mogą stosować dane
zbiorcze przy sporządzaniu oszacowań wartości parametrów ryzyka.
Umożliwia to mniejszym instytucjom kredytowym stosowanie do obliczania
wymogów kapitałowych bardziej wrażliwej metody.
Proponowane zasady ”rozciągnięcia”
(art. 85) metody IRB oferują instytucjom kredytowym swobodę przy
zmianie metody na podstawową lub zaawansowaną w odniesieniu do
różnych obszarów operacyjnych i klas ekspozycji w rozsądnym
przedziale czasowym. Zezwala się na „częściowe” stosowanie
przepisów w przypadku nieistotnych ekspozycji i obszarów operacyjnych (wymogi
kapitałowe można obliczyć stosując metodę
standardową, nawet jeżeli instytucja kredytowa stosuje metodę
IRB dla innych klas ekspozycji). Proponowane uregulowania unijne
uwzględniają fakt, że dla małych instytucji kredytowych
spełnienie wymogu opracowania systemu ratingowego dla niektórych
kontrahentów może wiązać się z dużym
obciążeniem. Te klasy ekspozycji proponuje się objąć
na stałe zasadą częściowego stosowania przepisów, nawet
jeżeli ekspozycje instytucji kredytowej wobec takich kontrahentów są
istotne (art. 89).
Odpowiednie przepisy techniczne dotyczące
metody IRB znajdują się w załączniku VI.
Artykuły 90-93:
Artykuły zawierają przepisy
określające wspólne kwestie technik ograniczania ryzyka i
konsekwentnie ujmują wspólne ryzyka bazowe lub skutki ekonomiczne.
Obejmują one uznanie większego zakresu zabezpieczeń oraz
dostawców kredytowych/gwarancyjnych instrumentów pochodnych niż obecnie.
Metoda podstawowa IRB zapewnia ostrożnościowy poziom uznania w
odniesieniu do wierzytelności finansowych i zabezpieczenia rzeczowego.
Instytucje kredytowe mogą wybrać różne metodologie o różnym
stopniu złożoności (metodę uproszczoną, opartą na
łatwym w stosowaniu podejściu ‘substytucji wagi ryzyka’, lub
metodę kompleksową stosującą korekty z tytułu
zmienności w odniesieniu do wartości otrzymanego zabezpieczenia). Do
obliczenia korekt z tytułu zmienności udostępnia się metody
bardziej i mniej złożone (prostą metodę ‘nadzorczą’,
gdzie referencyjne korekty z tytułu zmienności są określone
w tabeli, lub bardziej wrażliwą na ryzyko metodę ‘własnych
oszacowań’). Odpowiednie przepisy techniczne znajdują się w
załączniku VIII.
Artykuły 94-101:
Artykuły te ustanawiają po raz pierwszy
zharmonizowany zbiór zasad w zakresie wymogów kapitałowych w odniesieniu
do działań sekurytyzacyjnych i lokat kapitałowych. Stanowia one
znacznie ulepszone uregulowania w zakresie wymogów kapitałowych,
umożliwiające instytucjom kredytowym korzystanie z finansowania,
zarządzania bilansem i innych zalet takich transakcji. Ograniczy to
również zakres postrzegania sekurytyzacji jako instrumentu arbitrażu
kapitałowego. Odpowiednie przepisy techniczne znajdują się w
załączniku IX.
Artykuły 102-105:
Przepisy
te wprowadzają wymogi stawiane instytucjom kredytowym, dotyczące
ryzyka operacyjnego. Dostępne są trzy różne metodologie. Metoda
uproszczona (art. 103) oparta na pojedynczym wskaźniku dochodów (metoda
podstawowego wskaźnika – BIA). Metoda ta zapewnia ochronę
kapitału przed ryzykiem operacyjnym, nie wymagając od instytucji
kredytowych opracowywania złożonych i kosztownych systemów
informacyjnych dotyczących ich ekspozycji na ryzyko. Bardziej precyzyjna
metoda oparta na obszarach operacyjnych (metoda standardowa – STA) (art. 104);
jest bardziej wrażliwa na ryzyko z powodu zróżnicowania wymogu
kapitałowego z tytułu ryzyka operacyjnego w celu uwzględnienia
względnych ryzyk różnych obszarów operacyjnych. Metoda ta może
okazać się atrakcyjna dla wielu małych lub posiadających
mniej złożoną strukturę instytucji kredytowych. Bardziej
zaawansowane metodologie (zaawansowane metody pomiaru – AMA) (art. 105)
generują własne pomiary ryzyka operacyjnego podlegające
surowszym standardom zarządzania ryzykiem. Oczekuje się, że
metody AMA będą stopniowo przyjmowane przez duże instytucje
kredytowe aktywne na arenie międzynarodowej oraz mniejsze wyspecjalizowane
instytucje kredytowe, które opracowały zaawansowane systemy monitorowania
ryzyka na potrzeby swoich głównych działań. Odpowiednie przepisy
techniczne znajdują się w załączniku X.
Artykuły 106-119:
Niewielka liczba zmian służy
zapewnieniu spójności między wymogami kapitałowymi i zasadami
dotyczącymi wysokiego ryzyka, w szczególności w celu
uwzględnienia zwiększonego uznawania technik ograniczania ryzyka.
Artykuły 123-124:
Artykuły te są odzwierciedleniem
drugiego ‘filaru’ umowy kapitałowej Komitetu Bazylejskiego. Artykuł
51A zobowiązuje instytucje kredytowe do stosowania procedury
wewnętrznego pomiaru i zarządzania ryzykiem oraz utrzymywania kwoty
kapitału „wewnętrznego”, która w ich ocenie będzie adekwatna to
ryzyka. Od właściwych władz wymaga się (art. 124), aby
weryfikowały zgodność działalności instytucji kredytowych
z różnymi zobowiązaniami prawnymi dotyczącymi organizacji i
kontroli ryzyka oraz aby oceniały ryzyka podejmowane przez instytucje
kredytowe. Ocena ta będzie wykorzystana przez nadzorców w celu
stwierdzenia ewentualnych słabości w zakresie instrumentów kontroli i
utrzymywanego kapitału. Odpowiednie przepisy techniczne znajdują
się w załączniku XIII.
Artykuły 125-143:
W UE daje się zaobserwować
zwiększoną działalność transgraniczną oraz
tendencję do centralizacji zarządzania ryzykiem w ramach grup
transgranicznych. Wiąże się to z potrzebą zwiększonej
koordynacji i współpracy pomiędzy krajowymi władzami nadzorczymi
w UE. Wzmocniono zatem istniejącą i ugruntowaną rolę
nadzorcy odpowiedzialnego za nadzór skonsolidowany. Na mocy art. 136 nadzorcy
zostaną wyposażeni w minimalne, ujednolicone uprawnienia
pozwalające im nakładać na instytucje kredytowe
zobowiązanie do eliminowania wszelkich niedociągnięć
związanych z wykonywaniem niniejszej dyrektywy. 
Artykuł 144:
Istnieje minimalny zestaw wymogów w zakresie
sprawozdań składanych przez Państwa Członkowskie,
mających na celu ujednolicenie sposobów oraz wprowadzenie
przejrzystości w trakcie wdrażania dyrektywy.
Artykuły 145-149:
Postanowienia te odzwierciedlają trzeci
‘filar’ nowej umowy kapitałowej Komitetu Bazylejskiego. Ujawnianie
informacji przez instytucje kredytowe uczestnikom rynku przyczynia się do
zwiększenia pewności i stabilności finansowej, zapewnia równe
regułu gry oraz respektuje drażliwy charakter niektórych informacji.
Większość instytucji kredytowych na mocy art. 147 ma
obowiązek ujawniać informacje przynajmniej raz do roku, częstsze
sprawozdania mogą wynikać ze szczególnych kryteriów. Odpowiednie
przepisy techniczne znajdują się w załączniku XII.
Artykuł 150:
Niniejsza dyrektywa musi
nadążać za rozwojem rynku. Konieczną do tego
elastyczność oferuje rozróżnienie pomiędzy zasadami
podstawowymi i technicznymi (w szczególności w załącznikach do
dyrektywy), które mogą w niedalekim terminie wymagać korekt.
Artykuł 150 dodaje nowe obszary techniczne do istniejących w dyrektywie
2000/12/WE (wprowadzonych w 1989 r.) i proponuje możliwość
wprowadzania zmian zgodnie z tą samą szybką procedurą.
B.           Dyrektywa 93/6/EWG w sprawie
adekwatności kapitałowej przedsiębiorstw inwestycyjnych i
instytucji kredytowych
Artykuł 2: Zakres
Artykuł 2 określa sposób stosowania
wymogów w odniesieniu do indywidualnych przedsiębiorstw inwestycyjnych,
grup przedsiębiorstw inwestycyjnych i grup mieszanych.
Artykuł 3: Definicje
Zawarto tutaj nowe i poprawione definicje
istotnych pojęć, które wyjaśniają ich znaczenie i
przyczyniają się do ich lepszego zrozumienia.
Artykuł 11: Sposoby traktowania
kapitału objętego portfelem handlowym
Zawarto tutaj rozwiniętą
definicję ‘portfela handlowego’ w celu dokładniejszego
określenia wymogów kapitałowych objętych stosowaniem niniejszej
dyrektywy oraz ograniczenia ewentualnego arbitrażu na granicy między
‘księgą bankową’ a ‘portfelem handlowym’. Odpowiednie przepisy
techniczne znajdują się w załączniku VII.
Artykuły 18 i 20:
Artykuł 18 określa minimalne wymogi
kapitałowe w odniesieniu do ryzyka rynkowego dla instytucji kredytowych i
przedsiębiorstw inwestycyjnych. Nowe elementy to sposób ujęcia
pozycji w przedsiębiorstwach wspólnego inwestowania i kredytowych
instrumentach pochodnych oraz kilka innych zmian mających na celu
zwiększenie wrażliwości na ryzyko. Odpowiednie przepisy
techniczne znajdują się w załącznikach I-VII. Artykuł
20 obejmuje zasadami dotyczącymi wymogów kapitałowych z tytułu
ryzyka kredytowego i ryzyka operacyjnego, określonymi w dyrektywie
2000/12, również przedsiębiorstwa inwestycyjne, podobnie jak to jest
obecnie. Nowe elementy ryzyka kredytowego obejmują traktowanie kredytowych
instrumentów pochodnych oraz zmieniony pomiar ekspozycji przy transakcjach z
przyrzeczeniem odkupu i/lub transakcjach udzielania lub otrzymania
pożyczki papierów wartościowych lub towarów. W odniesieniu do ryzyka
operacyjnego wprowadzono znaczne zmiany w celu uwzględnienia szczególnych
cech sektora przedsiębiorstw inwestycyjnych z możliwością
zachowania „wymogów kapitałowych z tytułu pozostałych ryzyk” w
przypadku przedsiębiorstw inwestycyjnych mieszczących się w
kategoriach niskiego, średniego i średniego/wysokiego ryzyka.
Artykuł 28: Wysokie ryzyko
Obowiązuje nadal sytuacja, w której
instytucje kredytowe i przedsiębiorstwa inwestycyjne podlegają tym
samym zasadom, z zastrzeżeniem zmian dotyczących wysokiego ryzyka dla
transakcji objętych portfelem handlowym. Nowym elementem jest zmieniony
pomiar ekspozycji przy transakcje z przyrzeczeniem odkupu i/lub transakcje
udzielania lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych lub
towarów. Odpowiednie przepisy techniczne znajdują się w
załączniku VI.
Artykuł 33: Wycena pozycji do celów
sprawozdawczych
Określono zwiększone wymogi
dotyczące wyceny pozycji zaliczonych do portfela handlowego z uwagi na
ostrożnościową pewność w kontekście zasad
przewidujących codzienną wycenę pozycji zaliczonych do portfela
handlowego. Odpowiednie przepisy techniczne znajdują się w
załączniku VII.
Artykuł 22: Skonsolidowane wymogi
kapitałowe
Nadal obowiązuje istniejąca opcja
odstąpienia przez właściwe władze od skonsolidowanych
wymogów kapitałowych w odniesieniu do grup składających się
z przedsiębiorstw inwestycyjnych, z zastrzeżeniem przestrzegania
bardziej ostrożnościowych warunków.
Artykuł 34: Zarządzanie ryzykiem
i ocena kapitału
Artykuł 34 określa zobowiązanie
instytucji kredytowych (art. 17 dyrektywy 2000/12) dotyczące posiadania
przez przedsiębiorstwa inwestycyjne skutecznych systemów wewnętrznego
zarządzania ryzykiem.  Biorąc pod uwagę
różnorodność instytucji objętych dyrektywą, wymogi te będą
musiały być spełnione z zachowaniem odpowiednich proporcji.
Artykuł ten odnosi również wymóg określony w art. 51A dyrektywy
2000/12 do przedsiębiorstw inwestycyjnych i obowiązku stosowania
przez nie wewnętrznych procesów pomiaru i zarządzania ryzykiem, na
które są narażone oraz utrzymywania kwoty kapitału
„wewnętrznego”, która w ich ocenie będzie adekwatna do ryzyka.
Stanowi to uzupełnienie wymogów dotyczących zarządzania ryzykiem
dla przedsiębiorstw inwestycyjnych zawartych w dyrektywie 2004/39/WE.
Artykuł 37: Nadzór
Artykuł ten stosuje mutatis mutandis zasady
określone w dyrektywie 2000/12 względem przedsiębiorstw
inwestycyjnych. 
Artykuł 42
Podobnie
jak dyrektywa 2000/12, również dyrektywa 93/6 musi nadążać
za rozwojem rynku. Niezbędną elastyczność zapewnia się
poprzez rozróżnienie pomiędzy zasadami podstawowymi i technicznymi (w
szczególności w załącznikach), które w niedalekim terminie
będą wymagać korekt. Powinna istnieć
możliwość wprowadzania zmian do załączników
technicznych zgodnie z tą samą szybką procedurą. Aby
uwzględnić oczekiwany postęp w dziedzinie praktyk regulacyjnych
w nadchodzących latach, załączono klauzulę rewizji
odnosząca się do ryzyka kontrahenta.
ê 2000/12/WE
2004/0155 (COD)
Wniosek dotyczący
DYREKTYWY PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
odnoszącej się do podejmowania i
prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe
(przekształcenie)
ò nowy
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
ê 2000/12/WE
(dostosowany)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat
ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego
art. 47 ust. 2 zdania pierwsze i trzecie,
uwzględniając wniosek Komisji,
uwzględniając opinię Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego[5],
stanowiąc zgodnie z
procedurą określoną w art. 251 Traktatu[6],
a także mając na uwadze, co
następuje:
ê 2000/12/WE
motyw 1 (dostosowany)
(1)              
Dyrektywa Rady 73/183/EWG z
dnia 28 czerwca 1973 r. w sprawie zniesienia ograniczeń w swobodzie
przedsiębiorczości i swobodzie świadczenia usług w zakresie
działalności na własny rachunek banków i innych instytucji
finansowych[7],
pierwsza dyrektywa Rady 77/780/EWG z dnia 12 grudnia 1977 r. w sprawie
koordynacji przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych
odnoszących się do podejmowania i prowadzenia działalności
przez instytucje kredytowe[8],
dyrektywa Rady 89/299/EWG z dnia 17 kwietnia 1989 r. w sprawie funduszy
własnych instytucji kredytowych[9],
druga dyrektywa Rady 89/646/EWG z dnia 15 grudnia 1989 r. w sprawie koordynacji
przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących
się do podejmowania oraz prowadzenia działalności przez
instytucje kredytowe, zmieniająca dyrektywę 77/780/EWG[10],
dyrektywa Rady 89/647/EWG z dnia 18 grudnia 1989 r. w sprawie wskaźnika
wypłacalności instytucji kredytowych[11],
dyrektywa Rady 92/30/EWG z dnia 6 kwietnia 1992 r. w sprawie nadzoru
skonsolidowanego nad instytucjami kredytowymi[12] oraz
dyrektywa Rady 92/121/EWG z dnia 21 grudnia 1992 r. w sprawie nadzoru i
kontroli wysokiego ryzyka ponoszonego przez instytucje kredytowe[13]
były kilka razy zmieniane w istotny sposób. Aby zapewnić
przejrzystość i spójność wspomnianych dyrektyw, powinny one
zostać skodyfikowane i połączone w jeden tekst. ÖDyrektywa 2000/12/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. odnosząca się
do podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe[14] została kilka
razy w istotny sposób zmieniona. W celu zachowania przejrzystości w
kontekście dalszych zmian dyrektywę należy
przekształcić prawnie. Õ
ê 2000/12/WE
motyw 2 (dostosowany)
Na mocy Traktatu
zabroniona jest wszelka dyskryminacja w odniesieniu do
przedsiębiorczości i świadczenia usług, oparta albo na
przynależności państwowej, albo na fakcie, że
przedsiębiorstwo nie ma siedziby w Państwie Członkowskim
świadczenia usług.
ê 2000/12/WE
motyw 3
(2)              
W celu ułatwienia podejmowania i prowadzenia
działalności przez instytucje kredytowe zachodzi potrzeba
usunięcia stwarzających największe przeszkody różnic w
ustawodawstwach Państw Członkowskich dotyczących zasad, którym
podlegają te instytucje.
ê 2000/12/WE
motyw 4 (dostosowany)
(3)              
W sektorze instytucji kredytowych, z punktu
widzenia zarówno swobody przedsiębiorczości, jak i swobody
świadczenia usług finansowych, niniejsza dyrektywa stanowi zasadniczy
instrument dla urzeczywistnienia rynku wewnętrznego -
który to kierunek działania został ustalony w Jednolitym Akcie
Europejskim i został określony w formie harmonogramu w Białej
Księdze Komisji.
ê 2000/12/WE motyw
5 (dostosowany)
(4)              
Do celów zarówno ochrony oszczędności,
jak i stworzenia równych warunków konkurencji między instytucjami
kredytowymi, środki służące koordynacji
działalności tych instytucji muszą mieć zastosowanie do
nich wszystkich. Należy Ö Powinno
się Õ jednak odpowiednio
uwzględnić, tam gdzie ma to zastosowanie,
obiektywne różnice w statutach tych instytucji i w odpowiednich celach
tych instytucji, przewidzianych w ustawodawstwach krajowych.
ê 2000/12/WE motyw
6 (dostosowany)
(5)              
Dlatego też zakres wspomnianych środków
powinien być jak najszerszy, obejmując wszystkie instytucje, których
działalność polega na przyjmowaniu od ludności środków
podlegających zwrotowi zarówno w postaci depozytów, jak i w innej postaci,
na przykład poprzez ciągłą emisję obligacji i innych
porównywalnych papierów wartościowych, oraz udzielaniu kredytów na
własny rachunek. Należy Ö Powinno
się Õ uwzględnić
konieczność stosowania wyjątków w przypadku niektórych
instytucji kredytowych, do których przepisy niniejszej dyrektywy nie mogą
mieć zastosowania. Przepisy niniejszej dyrektywy nie naruszają Ö powinny
naruszać Õ możliwości
stosowania ustawodwawstw krajowych, które wymagają od instytucji
kredytowych specjalnych zezwoleń dodatkowych na prowadzenie
określonych rodzajów działalności czy też na podejmowanie
określonych czynności.
ê 2000/12/WE
motyw 7 (dostosowany)
(6)              
Przyjęte podejście
zakłada Ö Właściwym
jest Õ dokonanie jedynie
zasadniczej harmonizacji w zakresie niezbędnym i dostatecznym, aby
zapewnić wzajemne uznawanie zezwoleń i systemów nadzoru
ostrożnościowego, co umożliwia udzielenie jednolitego zezwolenia
uznawanego w całej Wspólnocie oraz stosowanie zasady, iż nadzór
ostrożnościowy sprawowany jest przez Państwo Członkowskie
pochodzenia. Dlatego też wymóg opracowania programu działalności
należy rozumieć jedynie jako czynnik umożliwiający
właściwym władzom podjęcie decyzji na podstawie informacji
bardziej precyzyjnych, przy zastosowaniu kryteriów obiektywnych. Jednakże dopuszcza się Ö powinno
się dopuścić Õ pewien stopień
elastyczności w odniesieniu do wymogów dotyczących formy prawnej
instytucji kredytowych i Ö odnoszących
się do Õ ochrony nazw
związanych z bankowością.
ò nowy
(7)              
Ponieważ cel
proponowanego działania nie może być osiągnięty w
sposób wystarczający przez Państwa Członkowskie, natomiast ze
względu na rozmiar i skutki tego działania możliwe jest jego
lepsze osiągnięcie na poziomie Wspólnoty – Wspólnota może
przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości
określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą
proporcjonalności określoną we wspomnianym artykule niniejsza
dyrektywa ogranicza się do minimum wymaganego dla osiągnięcia
wyznaczonych celów i nie wykracza poza to, co jest konieczne do ich realizacji.

ê 2000/12/WE
motyw 8
(8)              
Zachodzi konieczność wprowadzenia
równoważnych wymogów finansowych dla instytucji kredytowych w celu
zapewnienia podobnej ochrony dla oszczędzających i sprawiedliwych
warunków konkurencji między porównywalnymi grupami instytucji kredytowych.
Do czasu dalszej koordynacji powinny być sformułowane odpowiednie wskaźniki
bilansowe umożliwiające śledzenie, w ramach współpracy
między władzami krajowymi i zgodnie z metodami standardowymi,
sytuacji instytucji kredytowych porównywalnego rodzaju. Takie postępowanie
powinno spowodować stopniowe zbliżenie systemów współczynników
ustalonych i stosowanych przez Państwa Członkowskie. Należy
jednak odróżnić współczynniki mające zapewnić
bezpieczne zarządzanie instytucjami kredytowymi od tych, które
zostały ustalone do celów polityki gospodarczej i pieniężnej.
ê 2000/12/WE
motyw 9 (dostosowany)
ð nowy
(9)              
Zasady wzajemnego uznawania i nadzoru w rodzimym
Państwie Członkowskim wymagają, aby właściwe
władze Państwa Członkowskiego odmówiły udzielenia
zezwolenia lub cofnęły zezwolenie w przypadku, gdy takie czynniki jak
treść programu działalności, rozmieszczenie geograficzne Ö działalności Õ lub faktycznie
prowadzona działalność wyraźnie wskazują, że
instytucja kredytowa wybrała system prawny danego Państwa
Członkowskiego w celu uniknięcia bardziej wymagających norm
obowiązujących w innym Państwie Członkowskim, w którym
instytucja ta zamierza prowadzić lub już prowadzi większą
część swojej działalności. Instytucja kredytowa
będąca osobą prawną musi Ö powinna Õ uzyskać
zezwolenie w Państwie Członkowskim, w którym ma ona swoją
siedzibę statutową. Instytucja kredytowa niebędąca
osobą prawną musi Ö powinna Õ uzyskać
zezwolenie w tym Państwie Członkowskim, w którym ma ona siedzibę
zarządu. Ponadto Państwa Członkowskie muszą
Ö powinny Õ wymagać, aby
siedziba zarządu instytucji kredytowej zawsze znajdowała się w
jej rodzimym Państwie Członkowskim i faktycznie tam
działała.
ê 2000/12/WE
motyw 10 (dostosowany)
(10)          
Właściwe władze nie powinny
udzielić zezwolenia lub przedłużyć zezwolenia instytucji
kredytowej wówczas, gdy skuteczne wykonywanie ich funkcji nadzorczych może
zostać uniemożliwione przez bliskie powiązania, które
istnieją między tą instytucją i innymi osobami fizycznymi
lub prawnymi. Instytucje kredytowe posiadające już zezwolenia muszą Ö powinny Õ również
spełnić wymogi właściwych władz w tym zakresie. Definicja «bliskich powiązań» zawarta w niniejszej
dyrektywie ustanawia kryteria minimalne. Nie stanowi to przeszkody dla
Państw Członkowskich w stosowaniu tej definicji również w
sytuacjach innych niż te, które definicja ta przewiduje. Sam fakt nabycia
znacznego udziału w kapitale spółki nie stanowi o powstaniu
udziału kapitałowego w rozumieniu «bliskich powiązań»,
jeśli ten pakiet akcji został nabyty wyłącznie jako lokata
tymczasowa, która nie pozwala wywierać wpływu na strukturę lub
politykę finansową danej instytucji.
ê 2000/12/WE
motyw 11 (dostosowany)
(11)          
Powyższa wzmianka o skutecznym wykonywaniu
funkcji nadzorczych przez władze nadzorcze obejmuje również nadzór
skonsolidowany, który musi być sprawowany nad instytucją
kredytową w przypadkach przewidzianych przepisami prawa wspólnotowego. W
takich przypadkach władze, do których wpływa wniosek o udzielenie
zezwolenia, muszą Ö powinny Õ być w stanie
wskazać władze właściwe w zakresie sprawowania nadzoru
skonsolidowanego nad daną instytucją kredytową.
ê 2000/12/WE
motyw 12 (dostosowany)
Państwo
Członkowskie pochodzenia może również wprowadzać przepisy
surowsze od przepisów ustanowionych w art. 5 ust. 1 akapit pierwszy i ust. 2
oraz art. 7, 16, 30, 51i 65 dla instytucji, które uzyskały zezwolenie od
właściwych władz tego państwa.
ê 2000/12/WE
motyw 13 (dostosowany)
Zniesienie wymogu
uzyskania zezwolenia w odniesieniu do oddziałów wspólnotowych instytucji
kredytowych pociąga za sobą konieczność zniesienia wymogu
posiadania przez oddział wydzielonego kapitału.
ê 2000/12/WE
motyw 14 (dostosowany)
(12)          
Wybrane podejście,
dzięki zasadzie wzajemnego uznawania, umożliwia iInstytucje kredytowe posiadające
zezwolenie udzielone w rodzimym Państwie Członkowskim Ö powinny
mieć możliwość Õ prowadzenia w całej
Wspólnocie któregokolwiek lub wszystkich rodzajów działalności
wymienionych w załączniku I, przez zakładanie oddziałów lub
świadczenie usług. Prowadzenie innych rodzajów
działalności, niewymienionych w załączniku I, objęte
jest prawem przedsiębiorczości i swobodą świadczenia
usług na mocy przepisów ogólnych Traktatu.
ê 2000/12/WE
motyw 15 (dostosowany)
(13)          
Właściwe jest jednakże
rozszerzanie zakresu zasady wzajemnego uznawania na rodzaje
działalności wymienione w załączniku I, gdy są one prowadzone
przez instytucje finansowe będące przedsiębiorstwami
zależnymi instytucji kredytowych, pod warunkiem jednak, że owe
przedsiębiorstwa zależne objęte są skonsolidowanym nadzorem
przedsiębiorstw dominujących i spełniają pewne
ściśle określone warunki.
ê 2000/12/WE
motyw 16 (dostosowany)
(14)          
W związku z realizacją prawa
przedsiębiorczości i swobody świadczenia usług
przyjmujące Państwo Członkowskie może
Ö powinno
mieć możliwość Õ wymagania
zgodności ze szczególnymi przepisami krajowych ustaw lub
rozporządzeń od instytucji nieposiadających zezwolenia na
prowadzenie działalności instytucji kredytowej w swoich rodzimych
Państwach Członkowskich i w odniesieniu do rodzajów działalności
nie wymienionych w załączniku I, pod warunkiem że, z jednej
strony, takie przepisy są zgodne z prawem wspólnotowym, a celem ich jest
ochrona dobra publicznego, a z drugiej strony takie instytucje lub rodzaje
działalności nie podlegają równoważnym przepisom w ramach
ustaw lub rozporządzeń w ich rodzimych Państwach
Członkowskich.
ê 2000/12/WE
motyw 17 (dostosowany)
(15)          
Państwa Członkowskie muszą Ö powinny Õ zapewnić,
iż nie ma żadnych przeszkód w prowadzeniu działalności
objętej wzajemnym uznawaniem w taki sam sposób, jak w rodzimym
Państwie Członkowskim, o ile działalność ta nie
narusza przepisów prawnych chroniących dobro publiczne w przyjmującym
Państwie Członkowskim.
ê 2000/12/WE
motyw 18 (dostosowany)
Istnieje konieczny
związek między przedmiotem niniejszej dyrektywy i liberalizacją
przepływu kapitału, wprowadzaną przez inne przepisy legislacji
wspólnotowej. W każdym przypadku posunięcia dotyczące
liberalizacji usług bankowych muszą być zharmonizowane z
posunięciami liberalizującymi przepływ kapitału.
ê 2000/12/WE
motyw 19 (dostosowany)
(16)          
Zasady określające status i
działanie oddziałów instytucji kredytowych mających
siedzibę zarządu poza Wspólnotą powinny być analogiczne we
wszystkich Państwach Członkowskich. Jest obecnie
rzeczą ważną, aby określić, że takie zasady nie
mogą być bardziej korzystne od tych, które są ustalone dla
oddziałów instytucji z innego Państwa Członkowskiego. Należy ustalić, że Wspólnota może Ö powinna
mieć możliwość Õ zawierania umów z
państwami trzecimi przewidujących stosowanie zasad, które
zapewniają takim oddziałom takie samo traktowanie na całym
obszarze Wspólnoty, z uwzględnieniem zasady
wzajemności. Oddziały instytucji kredytowych
posiadających zezwolenie uzyskane w państwach trzecich nie korzystają Ö powinny
korzystać Õ ze swobody
świadczenia usług zgodnie z art. 49 ust. 2 Traktatu, ani też ze
swobody przedsiębiorczości w Państwach Członkowskich poza
tymi, w których jednostki takie już założyły. Jednak wnioski o udzielenie zezwolenia przedsiębiorstwom
zależnym lub wnioski o zgodę na nabywanie pakietów akcji
składane przez przedsiębiorstwo podlegające prawom państw
trzecich podlegają procedurze mającej zapewnić, że
wspólnotowe instytucje kredytowe są traktowane w tych państwach
trzecich na zasadzie wzajemności.
ê 2000/12/WE
motyw 20 (dostosowany)
Zezwolenia przyznane
instytucjom kredytowym przez właściwe władze na mocy niniejszej
dyrektywy mają zastosowanie w całej Wspólnocie, a nie tylko, jak
dotąd, w poszczególnych państwach. Istniejące klauzule o
wzajemności traktowania nie mają zatem żadnego skutku. W
związku z tym potrzebna jest elastyczna procedura umożliwiająca
ocenę wzajemności traktowania w skali całej Wspólnoty. Celem
takiej procedury nie jest zamykanie dostępu do rynków finansowych
Wspólnoty, lecz, przeciwnie, zwiększenie liberalizacji globalnych rynków
finansowych w innych państwach trzecich, gdyż Wspólnota zamierza
pozostawić swoje rynki finansowe otwarte dla reszty świata. W tym
celu niniejsza dyrektywa ustanawia zasady prowadzenia negocjacji z
państwami trzecimi, a także wprowadza możliwość, w
ostateczności, podejmowania środków powodujących zawieszenie
przyjmowania nowych wniosków o udzielenie zezwolenia lub ograniczenie zakresu
nowych zezwoleń.
ê 2000/12/WE
motyw 21 (dostosowany)
(17)          
Pożądane jest
osiągnięcie pPorozumienie
Ö powinno
zostać osiągnięte Õ, na zasadzie
wzajemności, między Wspólnotą i państwami trzecimi w
sprawie umożliwienia w praktyce wykonywania skonsolidowanego nadzoru na
możliwie najszerszym obszarze geograficznym.
ê 2000/12/WE
motyw 22 (dostosowany)
(18)          
Obowiązek nadzorowania stabilności
finansowej instytucji kredytowej, w szczególności jej
wypłacalności, ciąży Ö powinien
spoczywać Õ na właściwych władzach Państwach
Członkowskich pochodzenia. Właściwe władze
przyjmującego Państwa Członkowskiego zachowają
Ö powinny
być odpowiedzialne za Õ obowiązek nadzorowanie płynności Ö oddziałów Õ i polityki pieniężnej Ö polityki
pieniężnej Õ . Nadzór nad
ryzykiem rynkowym musi Ö powinien Õ być przedmiotem
bliskiej współpracy między właściwymi władzami
przyjmujących Państw Członkowskich oraz rodzimych Państw
Członkowskich.
ê 2000/12/WE
motywy 23 i 24 (dostosowany)
ð nowy
(19)          
Sprawne działanie rynku wewnętrznego
wymaga nie tylko odpowiednich przepisów prawnych, ale również
ścisłej i regularnej współpracy ð oraz istotnego zbliżenia praktyk w
zakresie uregulowań prawnych i nadzoru ï między właściwymi władzami Państw
Członkowskich. Najbardziej właściwym forum
do Ö W tym celu, w
szczególności Õ rozpatrywanie
problemów dotyczących poszczególnych instytucji kredytowych ð i wzajemna wymiana informacji powinny
odbywać się w ramach ï pozostaje «groupe de contact» (grupa
kontaktowa), składająca się z przedstawicieli poszczególnych
władz nadzoru bankowego ð Komitetu Europejskich Nadzorców
Bankowych ustanowionego decyzją Komisji 2004/5/WE[15] ï . Grupa ta jest odpowiednim organem do wzajemnej
wymiany informacji określonej w art. 28 niniejszej dyrektywy.
Procedura wzajemnego przekazywania informacji w żadnym wypadku nie zastępuje Ö powinna
zastępować Õ współpracy
dwustronnej ustanowionej w art. 28. Właściwe władze przyjmujących Państw
Członkowskich, nNie tracąc swoich uprawnień do
sprawowania właściwej kontroli, Ö właściwe
władze przyjmujących Państw Członkowskich powinny mieć
możliwość Õ mogą w dalszym ciągu prowadzić, z
własnej inicjatywy w sytuacjach nagłej potrzeby albo z inicjatywy
właściwych władz rodzimych Państw Członkowskich
weryfikacji działalności instytucji kredytowych założonych
na ich terytoriach w zakresie przestrzegania przez te instytucje odpowiednich ustaw
oraz zasad zdrowych procedur administracyjnych i rachunkowości, jak
również stosowania adekwatnych mechanizmów kontroli wewnętrznej.
ê 2000/12/WE
motyw 25 (dostosowany)
(20)          
Właściwym jest, aby umożliwić
wymianę informacji między właściwymi władzami i innymi
władzami lub organami, które z racji swojej funkcji przyczyniają
się do wzmacniania stabilności systemu finansowego. W celu zachowania
poufnego charakteru przekazywanych informacji lista adresatów musi Ö powinna Õ pozostawać
ściśle ograniczona.
ê 2000/12/WE
motywy 26 i 27 (dostosowany)
(21)          
Niektóre zachowania, takie jak nadużycia
finansowe oraz przestępstwa popełnione w związku z
wykorzystaniem informacji poufnych, mogą wpłynąć na
stabilność systemu finansowego, w tym również na rzetelność
jego funkcjonowania, nawet wówczas, gdy zachowania te dotyczą instytucji
innych niż kredytowe. Konieczne jest określenie warunków, na jakich wyżej wspomniana wymiana informacji Ö w takich
przypadkach Õ będzie
dozwolona.
ê 2000/12/WE
motyw 28 (dostosowany)
(22)          
Gdy zostało ustalone, że informacje
mogą być ujawnione wyłącznie za wyraźną
zgodą właściwych władz, mogą
Ö powinny
mieć one możliwość Õ w stosownych
przypadkach uzależnić swoją zgodę od spełnienia
rygorystycznych warunków.
ê 2000/12/WE
motyw 29
(23)          
Należy również zezwolić na
wymianę informacji między, z jednej strony, właściwymi
władzami i, z drugiej strony, bankami centralnymi i innymi organami
pełniącymi podobną funkcję w zakresie ich uprawnień
jako władz monetarnych, jak również, gdy jest to stosowne, innymi
władzami publicznymi odpowiedzialnymi za nadzór nad systemami
płatniczymi.
ê 2000/12/WE
motyw 30 (dostosowany)
(24)          
W celu wzmocnienia nadzoru nad instytucjami kredytowymi
oraz ochrony klientów instytucji kredytowych należy
postanowić, że biegłyli rewidentci musi Ö powinni Õ być
zobowiązani do niezwłocznego powiadomienia właściwych
władz w każdym przypadku przewidzianym
niniejszą dyrektywą, gdy w trakcie wykonywania swoich
zadań wejdzieą w posiadanie informacji o niektórych
stanach faktycznych, które mogą mieć poważne konsekwencje dla
sytuacji finansowej instytucji kredytowej lub dla funkcjonowania
służb administracji i rachunkowości takiej instytucji. Uwzględniając powyższy cel, jest rzeczą
pożądaną, aby Ö Z tego samego
względu Õ Państwa
Członkowskie Ö powinny
również Õ określić,
że taki obowiązek dotyczy również wszystkich okoliczności,
w których biegły rewident stwierdza takie stany faktyczne podczas
wykonywania swoich zadań w jednostce blisko powiązanej z
instytucją kredytową. Sam obowiązek biegłych rewidentów,
aby w stosownych przypadkach powiadomić właściwe władze o
niektórych stanach faktycznych i decyzjach dotyczących instytucji
kredytowej, stwierdzonych podczas wykonywania zadań w podmiocie
niefinansowym, nie Ö powinien Õ zmieniać
charakteru ich zadań w takim podmiocie ani też wymaganego sposobu
wykonywania tych zadań.
ê 2000/12/WE
motywy 31 to 35 (dostosowany)
Wspólne normy podstawowe
w zakresie funduszy własnych instytucji kredytowych stanowią kluczowy
czynnik w tworzeniu wewnętrznego rynku bankowego, gdyż fundusze
własne służą zapewnieniu ciągłości
działania instytucji kredytowych oraz ochronie oszczędności.
Harmonizacja norm w tej dziedzinie wzmacnia nadzór nad instytucjami kredytowymi
i przyczynia się do dalszej koordynacji w sektorze bankowym.
Takie normy muszą
stosować się do wszystkich instytucji kredytowych, które
uzyskały zezwolenie we Wspólnocie.
Fundusze własne
instytucji kredytowych mogą służyć do pokrycia strat, które
nie są wyrównane dostateczną kwotą zysku. Fundusze własne
służą właściwym władzom również jako istotny
miernik, w szczególności przy ocenie wypłacalności instytucji
kredytowych, a także dla innych celów ostrożnościowych.
Instytucje kredytowe
działające na wewnętrznym rynku bankowym konkurują
bezpośrednio ze sobą, a zatem definicje i normy dotyczące ich
funduszy własnych muszą być równoważne. W tym celu kryteria
stosowane przy ustaleniu składników funduszy własnych nie mogą
być określone tylko przez Państwa Członkowskie.
Przyjęcie wspólnych norm podstawowych w tym zakresie służyć
będzie najlepszym interesom Wspólnoty, gdyż zapobiegnie
zniekształceniu konkurencji i wzmocni wspólnotowy system bankowy.
Definicja funduszy
własnych ustanowiona w niniejszej dyrektywie określa maksymalny
zakres składników tych funduszy i maksymalne kwoty pewnych pozycji
zaliczonych do tych funduszy, natomiast uznaniu każdego Państwa
Członkowskiego pozostawia się prawo stosowania wszystkich
bądź niektórych tylko z tych pozycji, jak też stosowania
niższych górnych granic tych kwot.
ê 2000/12/WE
motyw 36 (dostosowany)
(25)          
Niniejsza dyrektywa określa
Ö stanowi,
że dla niektórych pozycji funduszy własnych należy
określićÕ kryteria
kwalifikacyjne, Ö , nie
umniejszając możliwości stosowania przezÕ niektórych pozycji do funduszy własnych, jednak
Państwa Członkowskie zachowują prawa do
stosowania przepisów bardziej wymagających.
ê 2000/12/WE
motyw 37 (dostosowany)
Na etapie wstępnym
przyjęto szerokie definicje wspólnych norm podstawowych, aby
objąć wszystkie pozycje, które wchodzą w skład funduszy
własnych w poszczególnych Państwach Członkowskich.
ê 2000/12/WE
motyw 38
(26)          
W zależności od charakteru pozycji
wchodzących w skład funduszy własnych, niniejsza dyrektywa
rozróżnia, z jednej strony, pozycje funduszy własnych podstawowych, a
z drugiej strony pozycje stanowiące fundusze własne
uzupełniające.
ê 2000/12/WE
motyw 39 (dostosowany)
(27)          
W celu odzwierciedlenia faktu, że pozycje
stanowiące fundusze własne uzupełniające mają inny
charakter od pozycji stanowiących fundusze własne podstawowe, kwota
funduszy uzupełniających zaliczona do funduszy własnych nie może Ö powinna Õ
przewyższać kwoty funduszy podstawowych. Ponadto kwota niektórych
pozycji zakwalifikowanych do funduszy własnych uzupełniających
nie może Ö powinna Õ
przewyższać połowy funduszy własnych podstawowych.
ê 2000/12/WE
motyw 39 (dostosowany)
(28)          
Aby zapobiec zniekształceniu konkurencji,
publiczne instytucje kredytowe nie mogą Ö powinny Õ zaliczać do
swoich funduszy własnych gwarancji otrzymanych od Państw
Członkowskich lub władz lokalnych.
ê 2000/12/WE
motyw 40 (dostosowany)
(29)          
W każdym przypadku, gdy w trakcie sprawowania
nadzoru zaistnieje konieczność wyliczenia skonsolidowanych funduszy
własnych grupy instytucji kredytowych, takie wyliczenie zostanie Ö powinno
być Õ przeprowadzone
zgodnie z przepisami niniejszej dyrektywy.
ê 2000/12/WE
motyw 41 (dostosowany)
ð nowy
(30)          
Szczegółowe techniki rachunkowości
stosowane przy wyliczaniu funduszy własnych ð, adekwatności w stosunku do ryzyka, na
które narażona jest instytucja kredytowa ï i współczynnika wypłacalności
oraz przy ocenie wysokiego ryzyka muszą Ö powinny Õ
uwzględniać przepisy dyrektywy Rady 86/635/EWG z dnia 8 grudnia 1986
r. w sprawie rocznych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych banków i
innych instytucji finansowych[16],
która zawiera pewne modyfikacje przepisów dyrektywy Rady 83/349/EWG z dnia 13
czerwca 1983 r., wydanej na podstawie art. 44 ust. 2 lit. g) Traktatu, w
sprawie skonsolidowanych sprawozdań finansowych Ö [17] Õ ð lub rozporządzenia Parlamentu
Europejskiego i Rady (WE) nr 1606/2002 z dnia 19 lipca 2002 r. w sprawie
stosowania międzynarodowych standardów rachunkowości[18],
zależnie od tego, którym z nich podlega zgodnie z prawem krajowym
prowadzenie księgowości w instytucji kredytowej.ï .
ê 2000/12/WE
motyw 42 to 47 (dostosowany)
Przepisy dotyczące
funduszy własnych stanowią część szerszych
wysiłków międzynarodowych zmierzających do zbliżenia, w
państwach o istotnym znaczeniu, obowiązujących przepisów w
zakresie adekwatności funduszy własnych.
Na wewnętrznym
rynku bankowym instytucje muszą bezpośrednio konkurować ze
sobą, a przyjęcie wspólnych norm wypłacalności w postaci
minimalnej wysokości wymaganego współczynnika zapobiega
zniekształceniu konkurencji i wzmacnia wspólnotowy system bankowy.
Komisja
sporządza odpowiednie sprawozdanie oraz okresowo bada przepisy
dotyczące funduszy własnych, celem ich uściślenia, aby w
ten sposób doprowadzić do większej zbieżności w zakresie
wspólnej definicji funduszy własnych. Taka zbieżność pozwoli dostosować do siebie
fundusze własne wspólnotowych instytucji kredytowych.
Przepisy
dotyczące współczynników wypłacalności są wynikiem
prac prowadzonych przez Komitet Doradczy ds. Bankowości, któremu
powierzono obowiązek przygotowania dla Komisji propozycji
zmierzających do koordynacji współczynników stosowanych w
Państwach Członkowskich.
Ustanowienie
odpowiedniego współczynnika wypłacalności odgrywa kluczową
rolę w nadzorowaniu instytucji kredytowych.
Współczynnik,
który przypisuje aktywom i pozycjom pozabilansowym wagi według stopnia
ryzyka kredytowego, stanowi szczególnie przydatny miernik
wypłacalności. 
ò nowy
(31)          
Minimalne wymogi
kapitałowe odgrywają kluczową rolę w nadzorowaniu
instytucji kredytowych oraz we wzajemnym uznawaniu technik nadzoru. W tym
kontekście przepisy w sprawie minimalnych wymogów kapitałowych
należy rozpatrywać w połączeniu z innymi
właściwymi instrumentami także służącymi do harmonizacji
podstawowych metod nadzoru instytucji kredytowych.
(32)          
Należy zatem
ustanowić wspólne minimalne wymogi kapitałowe w celu zapobiegania
zniekształceniu konkurencji i wzmocnienia systemu bankowego na rynku
wewnętrznym. 
(33)          
W celu zapewnienia
odpowiedniego poziomu wypłacalności należy ustanowić
minimalne wymogi kapitałowe, według których aktywom i pozycjom
pozabilansowym przypisuje się odpowiednie wagi w zależności od
stopnia ryzyka.
ê 2000/12/WE
motywy 48-51 (dostosowany)
Opracowanie wspólnych
norm w zakresie funduszy własnych w stosunku do aktywów i pozycji
pozabilansowych narażonych na ryzyko kredytowe stanowi zatem zasadniczy
aspekt harmonizacji niezbędnej do urzeczywistnienia zasady wzajemnego
uznawania rozwiązań nadzorczych a zatem do zakończenia procesu
tworzenia wewnętrznego rynku bankowego.
W tym
kontekście przepisy w sprawie współczynnika wypłacalności
należy rozpatrywać w połączeniu z innymi
właściwymi instrumentami także służącymi
harmonizacji podstawowych rozwiązań w zakresie nadzoru nad
instytucjami kredytowymi.
Na
wewnętrznym rynku bankowym instytucje muszą bezpośrednio
konkurować ze sobą, a przyjęcie wspólnych norm
wypłacalności w postaci minimalnej wysokości wymaganego
współczynnika zapobiega zniekształceniu konkurencji i wzmacnia wspólnotowy
system bankowy.
Niniejsza
dyrektywa przewiduje nadanie zróżnicowanych wag ryzyka gwarancjom
udzielonym przez różne instytucje finansowe. Komisja zobowiązuje
się zatem zbadać, czy dyrektywa w całości powoduje
znaczące zniekształcenie konkurencji między instytucjami
kredytowymi i zakładami ubezpieczeń, a w świetle wyników tych
badań rozważy zasadność podjęcia środków
naprawczych.
ò nowy
(34)          
Należy zatem
uwzględnić różnorodność instytucji kredytowych we
Wspólnocie, ustanawiając alternatywne metody obliczania minimalnych
wymogów kapitałowych w odniesieniu do ryzyka kredytowego
uwzględniające różne poziomy wrażliwości na ryzyko i
wymagające różnych stopni złożoności. Stosowanie
zewnętrznych ratingów i własnych oszacowań instytucji
kredytowych dotyczących poszczególnych parametrów ryzyka kredytowego
stanowi istotne wzmocnienie wrażliwości na ryzyko i
ostrożnościowej pewności zasad ryzyka kredytowego. Instytucje
kredytowe powinny otrzymać odpowiednie zachęty do stosowania metod
bardziej wrażliwych na ryzyko.
(35)          
Minimalne wymogi
kapitałowe powinny być proporcjonalne do poszczególnych ryzyk. W
szczególności wymogi powinny odzwierciedlać zmniejszenie poziomu
ryzyka wynikające z dużej liczby stosunkowo niskich ekspozycji.
(36)          
Techniki ograniczania
ryzyka kredytowego powinny być powszechniej uznawane w ramach
uregulowań mających na celu zapewnienie wykluczenie negatywnego
wpływu niesłusznie uznanych metod na wypłacalność.
(37)          
Aby właściwe
uwzględnić ryzyka i zmniejszenia poziomu ryzyka wynikające z
działań sekurytyzacyjnych i lokat kapitałowych instytucji
kredytowych przy obliczaniu ich minimalnych wymogów kapitałowych
należy przyjąć przepisy zapewniające sposób
postępowania, który cechuje wrażliwość na ryzyko i
ostrożnościowa pewność związane ze wspomnianymi
działaniami i lokatami.
ê 2000/12/WE motyw
52 (dostosowany)
Załącznik III
określa sposób traktowania pozycji pozabilansowych dla wyliczenia wymogów
kapitałowych instytucji kredytowych. W celu zapewnienia sprawnego
funkcjonowania rynku wewnętrznego, w szczególności w celu zapewnienia
jednakowych warunków działania dla wszystkich przedsiębiorstw,
Państwa Członkowskie mają obowiązek dążenia do
jednolitej oceny umów kompensowania przez właściwe władze.
Załącznik III uwzględnia wyniki prac międzynarodowego forum
nadzorców bankowych nad nadzorczym uznawaniem kompensowania dwustronnego, w tym
w szczególności nad możliwością wyliczania wymogów w
zakresie funduszy własnych dla określonych transakcji w stosunku do
kwoty netto, a nie brutto, pod warunkiem istnienia prawnie obowiązujących
umów zapewniających ograniczenie ryzyka kredytowego do kwoty netto. Dla
instytucji kredytowych prowadzących działalność
międzynarodową oraz grup instytucji kredytowych w szerokim kręgu
państw trzecich, które konkurują ze wspólnotowymi instytucjami
kredytowymi, zasady przyjęte na szerszym forum międzynarodowym
przyniosą udoskonalone podejście nadzorcze do pozagiełdowych
instrumentów pochodnych. W wyniku tego udoskonalenia obowiązkowe wymogi
kapitałowe stają się bardziej stosowne, gdyż
uwzględniają efekt umów kompensowania uznanych przez władze
nadzorcze w postaci ograniczenia potencjalnego ryzyka kredytowego w
przyszłości. Rozliczanie pozagiełdowych instrumentów pochodnych
przez izby rozliczeniowe pełniące funkcję centralnego
kontrahenta odgrywa istotną rolę w niektórych Państwach
Członkowskich. Jest rzeczą właściwą, aby w
ostrożnym traktowaniu ryzyka kredytowego uznać korzyści
płynące z takiego mechanizmu rozliczeń w postaci ograniczenia
ryzyka kredytowego i związanego z nim ryzyka systemowego. Niezbędne
jest pełne zabezpieczenie obecnych i przyszłych potencjalnych ekspozycji
powstających z rozliczonych umów o pozagiełdowych instrumentach
pochodnych oraz wyeliminowanie ryzyka wzrostu ekspozycji izby rozliczeniowej
ponad wartość rynkową zaksięgowanych zabezpieczeń w
celu zapewnienia na okres przejściowy rozliczonym pozagiełdowym
instrumentom pochodnym traktowania ostrożnościowego takiego samego
jak w przypadku giełdowych instrumentów pochodnych. Właściwe
władze muszą upewnić się co do odpowiedniej wysokości
wymaganych depozytów gwarancyjnych wstępnych i uzupełniających,
a także co do adekwatnej jakości i poziomu ochrony wynikającej z
przyjętych zabezpieczeń. W przypadku instytucji kredytowych
zarejestrowanych w Państwach Członkowskich załącznik III
stwarza podobną możliwość uznawania umów kompensowania
dwustronnego przez właściwe władze, tym samym zapewniając
tym instytucjom równe warunki konkurencji. Zasady te są dobrze
wyważone i właściwe pod względem dalszego wzmocnienia
środków nadzorczych stosowanych wobec instytucji kredytowych.
Właściwe władze Państw Członkowskich powinny
zapewnić, że dodatkowe obciążenia kapitałowe wyliczane
są na podstawie kwot referencyjnych efektywnych, a nie pozornych.
ò nowy
(38)          
Ryzyko operacyjne ma
istotne znaczenie dla instytucji kredytowej, wymaga ono pokrycia za pomocą
funduszy własnych. Należy zatem uwzględnić
różnorodność instytucji kredytowych we Wspólnocie,
ustanawiając alternatywne metody obliczania wymogów z tytułu ryzyka
operacyjnego uwzględniające różne poziomy wrażliwości
na ryzyko i wymagające różnych stopni złożoności.
Instytucje kredytowe powinny otrzymać odpowiednie zachęty do stosowania
metod bardziej wrażliwych na ryzyko. Ze względu na ciągły
rozwój technik pomiaru i zarządzania ryzykiem operacyjnym należy
dokonywać odpowiednich przeglądów i aktualizacji przepisów, w tym w
odniesieniu do obciążeń dla różnych rodzajów
działalności i uznawania technik ograniczania ryzyka.
(39)          
Aby zapewnić
odpowiedni poziom wypłacalności instytucji kredytowych w danej grupie
ważne jest, by minimalne wymogi kapitałowe były stosowane na
podstawie skonsolidowanej sytuacji finansowej tej grupy. W celu zapewnienia odpowiedniego
rozdziału funduszy własnych w ramach grupy i ich
dostępności w razie potrzeby dla ochrony oszczędności,
minimalne wymogi kapitałowe powinny stosować się do każdej
indywidualnej instytucji kredytowej w ramach grupy, chyba że cel ten
można skutecznie zrealizować w inny sposób.
ê 2000/12/WE
motyw 53 (dostosowany)
Minimalny poziom
współczynnika przewidziany niniejszą dyrektywą umacnia
kapitał instytucji kredytowych Wspólnoty. Poziom 8% został
przyjęty w wyniku statystycznych badań wymogów kapitałowych
obowiązujących na początku 1988 r.
ê 2000/12/WE
motyw 54
(40)          
Należy zharmonizować najważniejsze
przepisy dotyczące nadzoru instytucji kredytowych. Państwa
Członkowskie powinny jednak nadal mieć możliwość
przyjęcia przepisów bardziej rygorystycznych niż te, które są
przewidziane niniejszą dyrektywą.
ê 2000/12/WE
motyw 55 (dostosowany)
(41)          
Monitorowanie i kontrola kredytów instytucji
kredytowej stanowią Ö powinny
stanowić Õ integralną
część nadzoru sprawowanego nad tą instytucją. Ö Z tego powoduÕNnadmierna
koncentracja ekspozycji wobec pojedynczego klienta lub grupy powiązanych
ze sobą klientów może zrodzić niedopuszczalne ryzyko poniesienia
straty. Taką sytuację można uznać za
zagrażającą wypłacalności instytucji kredytowej.
ê 2000/12/WE
motyw 56 (dostosowany)
(42)          
Ö Ponieważ Õ Iinstytucje
kredytowe działające na wewnętrznym rynku bankowym
konkurują bezpośrednio ze sobą, a zatem
wymogi w zakresie monitorowania muszą być równoważne w
całej Wspólnocie. W tym celu kryteria stosowane dla
określenia wysokiego ryzyka muszą być ujęte w prawnie
wiążących przepisach na poziomie wspólnotowym i nie mogą
być pozostawione całkowicie uznaniu Państw Członkowskich.
Przyjęcie wspólnych przepisów w tym zakresie będzie zatem najlepiej
służyć interesom Wspólnoty, ponieważ zapobiegnie
różnicom w warunkach konkurencji, wzmacniając jednocześnie
system bankowy Wspólnoty.
ê 2000/12/WE
motyw 57 (dostosowany)
ð nowy
(43)          
Przepisy w sprawie
współczynnika wypłacalności obejmują wykaz ryzyka
kredytowego, jakim mogą być obciążone instytucje kredytowe.
Wykaz ten należy wykorzystać również dla zdefiniowania ryzyka w
celu stosowania ograniczeń wysokiego ryzyka. Z zasady nie jest jednakże ð Mimo iż właściwym jest
oparcie definicji ekspozycji do celu ograniczania koncentracji ekspozycji na
definicji dotyczącej minimalnych wymogów w zakresie funduszy własnych
w odniesieniu do ryzyka kredytowego, nie jestï właściwe odniesienie się w tym kontekście do wagi
lub stopni ryzyka ustalonych we wspomnianych przepisach. Wspomniane wagi i
stopnie ryzyka zostały przygotowane, aby określić ogólny wymóg
dotyczący wypłacalności w celu pokrycia ryzyka kredytowego
poniesionego przez instytucje kredytowe. W
kontekście regulacji w zakresie wysokiego ryzyka celem jest: Ö W celu Õograniczenia
maksymalnej straty, na jaką instytucja kredytowa jest narażona z
tytułu współpracy z pojedynczym klientem bądź też z
grupą powiązanych ze sobą klientów.
Właściwe Ö właściwe Õ jest zatem przyjęcie rozsądnego
podejścia, według którego ogólną zasadą jest
uwzględnienie nominalnej wartości ryzyka, Ö zasad
określania wysokiego ryzyka, które uwzględniają
wartość nominalną ryzyka Õ bez stosowania
żadnych wag lub stopni ryzyka.
ò nowy
(44)          
Pożądane jest
wprawdzie, do czasu dalszych przeglądów przepisów dotyczących
wysokiego ryzyka, umożliwienie uznania wpływu ograniczania ryzyka
kredytowego, podobnie jak czyni się to do celów minimalnych wymogów kapitałowych,
aby ograniczyć wymogi dotyczące obliczeń - zasady ograniczania
ryzyka kredytowego zostały jednak opracowane w kontekście ogólnego
zdywersyfikowanego ryzyka kredytowego wynikającego z ekspozycji wobec
wielu kontrahentów. Dlatego też uznanie wpływu takich technik do
celów stosowania ograniczeń wysokiego ryzyka mających na celu
zmniejszenie maksymalnej straty, na jaką instytucja kredytowa jest
narażona z tytułu współpracy z pojedynczym klientem
bądź też z grupą powiązanych ze sobą klientów
powinno podlegać ostrożnościowym środkom
bezpieczeństwa .
ê 2000/12/WE
motyw 58 (dostosowany)
(45)          
Gdy instytucja kredytowa ponosi ryzyko wobec
przedsiębiorstwa dominującego bądź też wobec innych
instytucji, będących przedsiębiorstwami zależnymi tego
przedsiębiorstwa dominującego, należy zachować
szczególną ostrożność. Zarządzanie ryzykiem
wynikającym z ekspozycji instytucji kredytowych musi
Ö powinno Õ być prowadzone
w sposób w pełni autonomiczny, zgodnie z zasadami bezpiecznej praktyki bankowej,
nie kierując się żadnymi innymi względami poza tymi zasadami. Przepisy
niniejszej dyrektywy wprowadzają wymóg, że wW
przypadkach, gdy istnieje prawdopodobieństwo, że osoby
posiadające bezpośrednio lub pośrednio udział
kapitałowy w kapitale instytucji kredytowej wywierają niekorzystny
wpływ na stabilne i ostrożne zarządzanie tą
instytucją, właściwe władze zastosują
Ö powinny
zastosować Õ właściwe
środki celem położenia kresu takiej sytuacji. W odniesieniu do
wysokiego ryzyka należy ustanowić także
oddzielne normy dotyczące ekspozycji instytucji kredytowej wobec
własnej grupy kapitałowej Ö ,
włącznie z bardziej rygorystycznymi oganiczeniami Õ , przy czym w takich przypadkach uzasadnione są ograniczenia
bardziej rygorystyczne aniżeli w przypadku innych ekspozycji. Nie ma jednak konieczności stosowania ograniczeń bardziej rygorystycznych Ö takich
norm Õ , jeśli
przedsiębiorstwo dominujące jest finansową spółką
holdingową lub instytucją kredytową, lub wówczas, gdy inne
przedsiębiorstwa zależne są instytucjami kredytowymi lub
finansowymi, lub przedsiębiorstwami świadczącymi bankowe usługi pomocnicze, pod warunkiem że
wszystkie te jednostki są objęte skonsolidowanym nadzorem nad
instytucją kredytową. W takich przypadkach
monitorowanie grupy przedsiębiorstw w ujęciu skonsolidowanym pozwala
na odpowiedni poziom nadzoru, a nakładanie bardziej surowych norm limitów ekspozycji
nie jest wymagane. Przy takim podejściu grupy bankowe otrzymają
również zachętę do kształtowania swoich struktur
organizacyjnych w sposób pozwalający na monitorowanie w ujęciu
skonsolidowanym, co jest rzeczą pożądaną, gdyż
umożliwia to bardziej wyczerpujący zakres monitorowania. 
ò nowy
(46)          
Instytucje kredytowe
powinny zapewnić kapitał wewnętrzny odpowiadający rodzajom
ryzyka, na które mogą być narażone, pod względem
ilości, jakości i rozdziału. Dlatego też instytucje
kredytowe powinny ustanowić strategie i procesy służące
ocenie i utrzymywaniu odpowiedniego poziomu adekwatności ich kapitału
wewnętrznego.
(47)          
Należy
spełnić wymagania właściwych władz co do dobrej
organizacji i adekwatności funduszy własnych instytucji kredytowych,
uwzględniając rodzaje ryzyka, na jakie instytucje kredytowe są
lub mogą być narażone.
(48)          
Aby bankowy rynek
wewnętrzny działał sprawnie, Komitet Europejskich Nadzorców
Bankowych powinien przyczynić się do konsekwentnego stosowania
niniejszej dyrektywy oraz do zbliżenia praktyk w zakresie nadzoru w
całej Wspólnocie.
(49)          
Z tego samego powodu, a
także w celu zapewnienia, by aktywne w kilku Państwach
Członkowskich instytucje kredytowe Wspólnoty nie zostały
niewspółmiernie obciążone na skutek stałej
odpowiedzialności właściwych władz poszczególnych
Państw Członkowskich za udzielanie zezwoleń i nadzór,
należy w znaczny sposób wzmocnić współpracę między
właściwymi władzami. W tym kontekście należy
wzmocnić rolę nadzorcy odpowiedzialnego za nadzór konsolidujący.
Komitet Europejskich Nadzorców Bankowych powinien wspierać i umacniać
tę współpracę.
ê 2000/12/WE
motyw 65 (dostosowany)
(50)          
Skonsolidowany nadzór nad instytucjami kredytowymi musi być Ö jest Õ ukierunkowany w
szczególności na ochronę interesów deponentów tych
instytucji Ö kredytowych Õ oraz na zapewnienie
stabilności systemu finansowego.
ê 2000/12/WE
motyw 59 (dostosowany)
(51)          
Aby był skuteczny, nadzór skonsolidowany musi Ö powinien
zatem Õ obejmować
wszystkie grupy bankowe, w tym również te, w których przedsiębiorstwo
dominujące nie jest instytucją kredytową. Właściwe
władze muszą Ö powinny Õ dysponować
instrumentami prawnymi niezbędnymi do wykonywania takiego nadzoru.
ê 2000/12/WE
motyw 60 (dostosowany)
(52)          
W przypadku spółek holdingowych o profilu
mieszanym, w których przedsiębiorstwo dominujące kontroluje
przynajmniej jedno przedsiębiorstwo zależne będące
instytucją kredytową, właściwe władze muszą Ö powinny Õ mieć możliwość
oceny sytuacji finansowej instytucji kredytowej wchodzącej w skład
takiej grupy. Do czasu dalszej koordynacji Państwa
Członkowskie mogą ustalić odpowiednie metody konsolidacji do
osiągnięcia celów niniejszej dyrektywy. Właściwe
władze muszą Ö powinny Õ przynajmniej
dysponować możliwościami uzyskania od wszystkich
przedsiębiorstw grupy informacji niezbędnych do wykonywania swoich
funkcji. W przypadku grup kapitałowych składających się z
przedsiębiorstw prowadzących różne rodzaje
działalności finansowej musi Ö powinna Õ zostać
ustanowiona współpraca między władzami odpowiedzialnymi za
nadzór nad różnymi sektorami rynku finansowegoÖ . Do czasu
dalszej koordynacji Państwa Członkowskie powinny mieć
możliwość ustalenia odpowiednich metod konsolidacji do
osiągnięcia celów niniejszej dyrektywy. Õ
ê 2000/12/WE
motyw 61 (dostosowany)
(53)          
Ponadto Państwa Członkowskie mogą
odmówić Ö powinny
mieć możliwość odmowy Õ udzielenia
zezwolenia lub cofnąć udzielone zezwolenie bankowe w przypadku
pewnych struktur grupowych uznanych za nieodpowiednie do celów prowadzenia
działalności bankowej, w szczególności wówczas, gdy nie ma
możliwości skutecznego nadzoru nad takimi strukturami.
Właściwe władze Ö powinny Õ posiadać w tym
zakresie Ö konieczne Õ uprawnienia określone w art. 7 ust. 1 akapit pierwszy, art. 7 ust. 2,
art. 14 ust. 1 lit. c) oraz art. 16 niniejszej dyrektywy, za pomocą
których mogą zapewnić stabilne i ostrożne zarządzanie
instytucjami kredytowymi.
ê 2000/12/WE
motywy 62 - 64 (dostosowany)
Państwa
Członkowskie mogą również stosować właściwe
techniki nadzorcze wobec grup o strukturze nieobjętej niniejszą
dyrektywą. Jeśli struktury takie staną się zjawiskiem
powszechnym, niniejsza dyrektywa powinna być rozszerzona, aby
objąć również i takie struktury.
Należy zatem
objąć skonsolidowanym nadzorem wszystkie przedsiębiorstwa, które
przede wszystkim prowadzą te rodzaje działalności. Stąd
istnieje konieczność rozszerzenia definicji instytucji finansowych,
aby objęła ona te rodzaje działalności.
Dyrektywa 86/635/EWG
wraz z dyrektywą 83/349/EWG ustanowiły zasady konsolidacji
mające zastosowanie do skonsolidowanych sprawozdań finansowych
ogłaszanych przez instytucje kredytowe. W związku z tym możliwe
jest bardziej precyzyjne określenie metod nadzoru
ostrożnościowego stosowanych na zasadzie skonsolidowanej.
ò nowy
(54)          
Aby doprowadzić do
wzrostu skuteczności funkcjonowania bankowego rynku wewnętrznego oraz
aby zapewnić obywatelom Wspólnoty odpowiedni poziom przejrzystości,
właściwe władze powinny ujawnić w sposób
umożliwiający miarodajne porównanie informacje na temat sposobów
wdrażania niniejszej dyrektywy.
(55)          
Mając na uwadze
wzmocnienie dyscypliny rynkowej oraz zachęcenie instytucji kredytowych do
ulepszenia ich strategii rynkowych, technik kontroli ryzyka oraz organizacji
wewnętrznego zarządzania, należy nałożyć na te instytucje
kredytowe obowiązek podawania odpowiednich informacji do wiadomości
publicznej.
ê 2000/12/WE
motyw 66 (dostosowany)
(56)          
Badanie problemów związanych z zagadnieniami
objętymi niniejszą dyrektywą oraz innymi dyrektywami w zakresie
działalności instytucji kredytowych wymaga współpracy
między właściwymi władzami i Komisją w ramach Komitetu Doradczego ds. Bankowości, w
szczególności w celu zacieśniania koordynacji. Komitet
Doradczy ds. Bankowości właściwych władz Państw
Członkowskich nie wyklucza innych form współpracy między
władzami nadzorującymi podejmowanie i wykonywanie
działalności instytucji kredytowych, w szczególności
współpracy w ramach «groupe de contact» (grupy kontaktowej),
składającej się z przedstawicieli władz nadzoru bankowego.
ê 2000/12/WE
motyw 67 (dostosowany)
(57)          
Od czasu do czasu może
być konieczne wprowadzenie modyfikacji technicznych do szczegółowych
zasad niniejszej dyrektywy celem uwzględnienia nowych rozwiązań
w sektorze bankowym. Komisja wprowadza odpowiednio niezbędne modyfikacje
po zasięgnięciu opinii Komitetu Doradczego ds. Bankowości w
granicach uprawnień wykonawczych nadanych Komisji przez Traktat. Środki niezbędne dla wykonania niniejszej dyrektywy powinny
być przyjmowane zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca
1999 r., ustanawiającą warunki wykonywania uprawnień
wykonawczych przyznanych Komisji Ö [19] Õ .
ò nowy
(58)          
W celu uniknięcia
zakłóceń na rynkach oraz zapewnienia ciągłości na
wszelkich poziomach funduszy własnych należy przyjąć
szczególne rozwiązania przejściowe.
(59)          
Ponieważ zasady
dotyczące minimalnych wymogów kapitałowych są wrażliwe na
ryzyko, wskazane jest sprawdzanie, czy mają one istotny wpływ na cykl
koniunktury. Komisja, uwzględniając wkład Europejskiego Banku
Centralnego, powinna składać w tym zakresie sprawozdania do
Parlamentu Europejskiego i Rady.
ê 2000/12/WE
motyw 68 (dostosowany)
Artykuł 36 ust. 1
niniejszej dyrektywy zezwala na traktowanie zobowiązań solidarnych
kredytobiorców instytucji kredytowych zorganizowanych w formie spółdzielni
lub funduszy jako pozycji funduszy własnych na mocy art. 34 ust. 2 pkt 7.
Rząd duński wyraził duże zainteresowanie
przekształceniem w spółki akcyjne kilku tamtejszych hipotecznych
instytucji kredytowych utworzonych w formie spółdzielni lub funduszy. W
celu ułatwienia lub umożliwienia takiego przekształcenia
wymagane jest tymczasowe odstępstwo, zezwalające tym instytucjom na
zaliczanie części otrzymanych zobowiązań solidarnych do
funduszy własnych. To tymczasowe odstępstwo nie powinno
wpłynąć ujemnie na konkurencję między instytucjami
kredytowymi.
ê 2000/12/WE
motywy 69 - 71
(69) Nadanie wagi 20% posiadanym przez instytucje kredytowe obligacjom
hipotecznym może zachwiać krajowym rynkiem finansowym, na którym
takie instrumenty odgrywają rolę pierwszoplanową. W tej sytuacji
wprowadzono tymczasowy przepis dotyczący zastosowania wagi ryzyka 10%.
Rynek zabezpieczeń rozwija się dynamicznie. Dlatego też pożądane
jest, aby Komisja razem z Państwami Członkowskimi zbadała
podejście ostrożnościowe do papierów wartościowych
zabezpieczonych wierzytelnościami i przedłożyła do dnia 22
czerwca 1999 r. propozycje mające na celu dostosowanie obowiązujących
ustawodawstw celem sprecyzowania właściwego podejścia ostrożnościowego
do papierów wartościowych zabezpieczonych wierzytelnościami.
Właściwe władze mogą zezwolić na stosowanie do dnia 31
grudnia 2006 r. wagi ryzyka w wysokości 50 % w stosunku do należności
zabezpieczonych hipotekami ustanowionymi na budynkach biurowych lub
wielofunkcyjnych nieruchomościach handlowo-usługowych.
Nieruchomość obciążona hipoteką musi podlegać
rygorystycznym kryteriom oceny i regularnym wycenom, aby uwzględnić
zmiany zachodzące na rynku nieruchomości. Nieruchomości powinny
być użytkowane przez właściciela bądź też
przez niego wynajmowane. Kredyty developerskie są wyłączone z
tej wagi ryzyka w wysokości 50%.
(70) W celu zapewnienia zharmonizowanego stosowania przepisów
dotyczących wysokiego ryzyka należy umożliwić Państwom
Członkowskim zachowanie dwuetapowego procesu stosowania nowych limitów. W
przypadku mniejszych instytucji kredytowych uzasadniony może być
dłuższy okres przejściowy, gdyż zbyt szybkie wprowadzenie
normy w wysokości 25% mogłoby zbyt gwałtownie ograniczyć
ich działalność kredytową.
(71) Ponadto harmonizacja dokonuje się również w zakresie
warunków reorganizacji i likwidacji instytucji kredytowych.
ê 2000/12/WE
motyw 72 (dostosowany)
(60)          
Harmonizacji muszą
Ö będą Õ podlegać
także rozwiązania niezbędne do nadzorowania ryzyka
płynności.
ê 2000/12/WE
motyw 73 (dostosowany)
Niniejsza dyrektywa nie
może zmieniać zobowiązań Państw Członkowskich
dotyczących terminów transpozycji określonych w części B
załącznika V.
ò nowy
(61)          
Niniejsza dyrektywa
przestrzega praw podstawowych i stosuje się do zasad uznanych w
szczególności w ramach Karty Praw Podstawowych Unii Europejskiej jako
ogólnych zasad prawa wspólnotowego.
(62)          
Obowiązek
transpozycji niniejszej dyrektywy do prawa krajowego powinien ograniczać
się do tych przepisów, które stanowią zasadniczą zmianę w
porównaniu do wcześniejszych dyrektyw. Obowiązek transpozycji
przepisów, które nie zostały zmienione, wynika z wcześniejszych
dyrektyw.
(63)          
Niniejsza dyrektywa nie
powinna naruszać zobowiązań Państw Członkowskich
dotyczących terminów transpozycji do prawa krajowego dyrektyw
określonych w części B załącznika XIII.
ê 2000/12/WE
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DYREKTYWĘ:
ò nowy
 SPIS TREŚCI 
 TYTUŁ I || PRZEDMIOT, ZAKRES I DEFINICJE 
 TYTUŁ II || WARUNKI PODEJMOWANIA I PROWADZENIA DZIAŁALNOŚCI PRZEZ INSTYTUCJE KREDYTOWE 
 TYTUŁ III || PRZEPISY DOTYCZĄCE SWOBODY PRZEDSIĘBIORCZOŚCI I SWOBODY ŚWIADCZENIA USŁUG 
 Sekcja 1 || Instytucje kredytowe 
 Sekcja 2 || Instytucje finansowe 
 Sekcja 3 || Wykonywanie prawa przedsiębiorczości 
 Sekcja 4 || Korzystanie ze swobody świadczenia usług 
 Sekcja 5 || Uprawnienia właściwych władz przyjmującego Państwa Członkowskiego 
 TYTUŁ IV || STOSUNKI Z PAŃSTWAMI TRZECIMI 
 Sekcja 1 || Powiadomienie w sprawie przedsiębiorstw z państw trzecich, warunki dostępu do rynków tych państw 
 Sekcja 2 || Współpraca z właściwymi władzami państw trzecich w wykonywaniu nadzoru skonsolidowanego 
 TYTUŁ V || ZASADY I INSTRUMENTY TECHNICZNE NADZORU OSTROŻNOŚCIOWEGO I SPRAWOZDAWCZOŚĆ 
 Rozdział 1 || Zasady nadzoru ostrożnościowego 
 Sekcja 1 || Uprawnienia Państwa Członkowskiego pochodzenia i przyjmującego Państwa Członkowskiego 
 Sekcja 2 || Wymiana informacji i tajemnica zawodowa 
 Sekcja 3 || Obowiązki osób odpowiedzialnych za przeprowadzanie ustawowego badania rocznych i skonsolidowanych sprawozdań finansowych 
 Sekcja 4 || Uprawnienie do nakładania sankcji i prawo wystąpienia na drogę sądową  
 Rozdział 2 || Instrumenty techniczne nadzoru ostrożnościowego 
 Sekcja 1 || Fundusze własne 
 Sekcja 2 || Zabezpieczenia przed ryzykiem 
 Podsekcja 1 || Zakres stosowania 
 Podsekcja 2 || Obliczanie wymogów 
 Podsekcja 3 || Minimalny poziom funduszy własnych 
 Sekcja 3 || Minimalne wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego 
 Podsekcja 1 || Metoda standardowa 
 Podsekcja 2 || Metoda wewnętrznych ratingów 
 Podsekcja 3 || Ograniczanie ryzyka kredytowego 
 Podsekcja 4 || Sekurytyzacja 
 Sekcja 4 || Minimalne wymogi w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka operacyjnego 
 Sekcja 5 || Wysokie ryzyko 
 Sekcja 6 || Znaczne pakiety akcji poza sektorem finansowym 
 Rozdział 3 || Proces oceny instytucji kredytowych 
 Rozdział 4 || Nadzór i sprawozdania właściwych władz 
 Sekcja 1 || Nadzór 
 Sekcja 2 || Sprawozdania właściwych władz 
 Rozdział 5 || Sprawozdania instytucji kredytowych 
 TYTUŁ VI || UPRAWNIENIA WYKONAWCZE 
 TYTUŁ VII || PRZEPISY PRZEJŚCIOWE I KOŃCOWE 
 Rozdział 1 || Przepisy przejściowe 
 Rozdział 2 || Przepisy końcowe 
 ZAŁĄCZNIK I || Wykaz rodzajów działalności podlegających wzajemnemu uznawaniu 
 ZAŁĄCZNIK II || Klasyfikacja pozycji pozabilansowych 
 ZAŁĄCZNIK III || Traktowanie instrumentów pochodnych 
 ZAŁĄCZNIK IV || Rodzaje instrumentów pochodnych 
 ZAŁĄCZNIK V || Kryteria techniczne organizacji i traktowania ryzyka 
 ZAŁĄCZNIK VI || Metoda standardowa 
 ZAŁĄCZNIK VI Część 1 || Wagi ryzyka 
 ZAŁĄCZNIK VI Część 2 || Uznanie instytucji ECAI i przypisywanie sporządzanych przez nie ocen kredytowych 
 ZAŁĄCZNIK VI Część 3 || Wykorzystanie ocen kredytowych ECAI do określenia wagi ryzyka 
 ZAŁĄCZNIK VII || Metoda wewnętrznych ratingów 
 ZAŁĄCZNIK VII Część 1 || Kwoty ekspozycji ważone ryzykiem oraz kwoty oczekiwanych strat 
 ZAŁĄCZNIK VII Część 2 || PD, LGD i termin rozliczenia 
 ZAŁĄCZNIK VII Część 3 || Wartość ekspozycji 
 ZAŁĄCZNIK VII Część 4 || Minimalne wymogi dotyczące metody IRB 
 ZAŁĄCZNIK VIII || Ograniczanie ryzyka kredytowego 
 ZAŁĄCZNIK VIII Część 1 || Warunki uznawania 
 ZAŁĄCZNIK VIII Część 2 || Wymogi minimalne 
 ZAŁĄCZNIK VIII Część 3 || Obliczanie skutków ograniczenia ryzyka kredytowego 
 ZAŁĄCZNIK VIII Część 4 || Niedopasowanie terminów rozliczenia 
 ZAŁĄCZNIK VIII Część 5 || Łączenie technik ograniczania ryzyka kredytowego w ramach metody standardowej 
 ZAŁĄCZNIK VIII Część 6 || Techniki ograniczania ryzyka kredytowego koszyka ekspozycji 
 ZAŁĄCZNIK IX || Sekurytyzacja 
 ZAŁĄCZNIK IX Część 1 || Definicje dla celów załącznika X 
 ZAŁĄCZNIK IX Część 2 || Wymogi minimalne dotyczące uznawania transferu istotnej części ryzyka kredytowego oraz obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem oraz kwot oczekiwanych strat dla ekspozycji sekurytyzowanych 
 ZAŁĄCZNIK IX Część 3 || Zewnętrzna ocena kredytowa 
 ZAŁĄCZNIK IX Część 4 || Obliczenia 
 ZAŁĄCZNIK X || Ryzyko operacyjne 
 ZAŁĄCZNIK X Część 1 ||  Metoda podstawowego miernika 
 ZAŁĄCZNIK X Część 2 || Metoda standardowa 
 ZAŁĄCZNIK X Część 3 || Zaawansowane metody pomiaru 
 ZAŁĄCZNIK X Część 4 || Połączenie różnych metodologii 
 ZAŁĄCZNIK X Część 5 || Klasyfikacja rodzajów strat 
 ZAŁĄCZNIK XI || Techniczne kryteria przeglądu i oceny dokonywanych przez właściwe władze 
 ZAŁĄCZNIK XII || Techniczne kryteria sprawozdawczości 
 ZAŁĄCZNIK XII Część 1 || Kryteria ogólne 
 ZAŁĄCZNIK XII Część 2 || Wymogi ogólne 
 ZAŁĄCZNIK XII Część 3 || Wymogi kwalifikujące do stosowania poszczególnych instrumentów lub metod 
 ZAŁĄCZNIK XIII Część A || Dyrektywy uchylone wyraz z ich kolejnymi zmianami (określone w art. 158) 
 ZAŁĄCZNIK XIII Część B || Terminy wykonania (określone w art. 159) 
 ZAŁĄCZNIK XIV || Tabela zgodności 
ê 2000/12/WE
(dostosowany)
TYTUŁ I
ÖPrzedmiot, zakres i Õdefinicje i zakres 
ê 2000/12/WE art.
2 ust. 1 i 2 (dostosowany)
Artykuł 1
1.           Niniejsza dyrektywa dotyczy Ö ustanawia
przepisy dotyczące Õ podejmowania i
prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe Ö oraz
ostrożnościowy nadzór nad nimi Õ . Dyrektywa ma zastosowanie do wszystkich instytucji kredytowych.
2.           Przepisy art. Ö 39 Õ i 52-56 Ö tytułu V
rozdział 4 sekcja 1 Õ mają
zastosowanie również do finansowych
spółek holdingowych i spółek holdingowych o profilu mieszanym, które
mają swoją siedzibę zarządu na terytorium Wspólnoty.
3.           Instytucje trwale
wyłączone na mocy ust. 3 Ö przepisów art.
5 Õ , z wyjątkiem
jednak banków centralnych Państw Członkowskich, będą
uważane za instytucje finansowe do celów art. 25 i
52-56 Ö 39 i
tytułu V rozdział 4 sekcja 1 Õ .
ê 2000/12/WE art.
2 ust. 3
Artykuł 2
Niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do:
–                        
banków centralnych Państw Członkowskich,
–                        
instytucji świadczących żyro
pocztowe,
–                        
w Belgii: «Institut de Réescompte et de
Garantie/Herdiscon tering- en Waarboginstituut»,
–                        
w Danii: «Dansk Eksportfinansieringsfond»,
«Danmarks Skibskreditfond» oraz «Dansk Landbrugs Realkreditfond»,
–                        
w Niemczech: «Kreditanstalt für Wiederaufbau»,
przedsiębiorstwo uznane na podstawie «Wohnungsgemeinnützigkeitsgesetz» za
instytucje realizujące politykę mieszkaniową państwa,
których główną działalnością nie są
czynności bankowe, oraz inne przedsiębiorstwo uznane w tej ustawie za
przedsiębiorstwa mieszkaniowe nieprowadzące działalności
zarobkowej,
–                        
w Grecji:
«Ελληνική Τράπεζα
Βιομηχανικής
Αναπτύξεως,», (Elliniki
Trapeza Viomichanikis Anaptyxeos), «Ταμείο Παρακαταθηκών
και Δανείων» (Tamio
Parakatathikon kai Danion), oraz
«Ταχυδρομικό Ταμιευτήριο»
(Tachidromiko Tamieftirio),
–                        
w Hiszpanii: «Instituto de Crédito Oficial»,
–                        
we Francji: «Caisse des dépôts et consignations»,
–                        
w Irlandii: «credit unions» i «friendly
societies»,
–                        
we Włoszech: «Cassa depositi e prestiti»,
–                        
w Niderlandach: «Nederlandse Investeringsbank voor
Ontwikkelingslanden NV», «NV Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij», «NV
Industriebank Limburgs Instituut voor Ontwikkeling en Financiering» oraz
«Overijsselse Ontwikkelingsmaatschappij NV»,
–                        
w Austrii: przedsiębiorstwa uznane za
towarzystwa mieszkaniowe działające w interesie publicznym oraz
«Österreichische Kontrollbank AG»,
–                        
w Portugalii: «Caixas Eonómicas» istniejące w
dniu 1 stycznia 1986 r., z wyjątkiem tych przedsiębiorstw
założonych jako spółki z ograniczoną
odpowiedzialnością i z wyjątkiem «Caixas Económica Montepio Geral»,
–                        
w Finlandii: «Teollisen yhteistyön rahasto
Oy/Fonden för industriellt samarbete AB» oraz «Kera Oy/Kera Ab»,
–                        
w Szwecji: «Svenska Skeppshypotekskassan»,
–                        
w Wielkiej Brytanii: «National Savings Bank»,
«Commonwealth Development Finance Company Ltd», «Agricultural Mortgage
Corporation Ltd», «Scottish Agricultural Securities Corporation Ltd», «the
Crown Agents for overseas governments and administrations», «credit unions»
oraz «municipal banks»,
ê Akt
Przystąpienia 2003
–                        
w Łotwie: «krajaizdevu sabiedribas»,
przedsiębiorstwa uznane w ramach «Krajaizdevu sabiedribu likums» jako
przedsiębiorstwa spółdzielcze świadczące usługi
finansowe wyłącznie na rzecz swoich członków,
–                        
w Litwie: «kredito unijos» inne niż «Centrine
kredito unija»,
–                        
na Węgrzech: «Magyar Fejlesztési Bank Rt.»
oraz «Magyar Export-Import Bank Rt.»,
–                        
w Polsce: «Spółdzielcze Kasy
Oszczędnościowo-Kredytowe» oraz «Bank Gospodarstwa Krajowego».
ê Dyrektywa
2004/xx/WE art. 3.1 (dostosowany)
4.         Zgodnie z
procedurą określoną w art. 60 ust. 2 Komisja decyduje o
wszelkich poprawkach do listy w ust. 3.
ê 2000/12/WE art.
2 ust. 5 i 6 (dostosowany)
Artykuł 3
1.         ÖJedna lub
więcej Õ Iinstytucji
kredytowych, mających siedzibę w tym samym Państwie
Członkowskim i stale powiązanych w dniu 15 grudnia 1977 r. z organem
centralnym sprawującym nad nimi nadzór i ustanowionym w tym samym
Państwie Członkowskim, może być zwolnionych z wymogów
wymienionych w art. Ö 7 i 11 ust.
1 Õ 6 ust. 1 oraz art. 8 i 59, jeśli, w terminie do 15
grudnia 1979 r., prawo krajowe stanowi, że:
a)           zobowiązania organu centralnego i instytucji
powiązanych są zobowiązaniami solidarnymi, bądź
też zobowiązania instytucji powiązanych są całkowicie
gwarantowane przez organ centralny,
b)           wypłacalność i płynność organu
centralnego oraz wszystkich instytucji powiązanych są monitorowane
jako całość na podstawie skonsolidowanych sprawozdań
finansowych,
c)           zarząd organu centralnego jest uprawniony do wydawania
poleceń zarządom instytucji powiązanych.
Instytucje kredytowe działające na
szczeblu lokalnym, które po dniu 15 grudnia 1977 r. stały się
jednostkami Ö na
stałe Õ powiązanymi z
organem centralnym w rozumieniu akapitu pierwszego, mogą skorzystać z
warunków ustanowionych w tym akapicie, jeśli stanowią one normalne
uzupełnienia sieci danego organu centralnego.
ê Dyrektywa
2004/xx/WE art. 3.2 (dostosowany) (dostosowany)
W przypadku instytucji kredytowych innych
niż te, które zostały założone na terenach niedawno
odzyskanych z morza, lub te, które powstały w wyniku podziału lub
połączenia istniejących instytucji zależnych od organu
centralnego lub podporządkowanych temu organowi, Komisja, na podstawie
procedury określonej w art. 60 ust. 2 Ö 150 Õ , może
ustanowić dodatkowe przepisy dotyczące stosowania akapitu drugiego, w
tym przepisy uchylające wyłączenia ustanowione w akapicie
pierwszym, jeżeli uważa, że zrzeszenie nowych instytucji
korzystających z zasad ustanowionych w akapicie drugim mogłoby
niekorzystnie wpłynąć na warunki konkurencji.
ê 2000/12/WE art.
2 ust. 5 i 6 (dostosowany)
2.         Instytucja kredytowa, która zgodnie z definicją określoną Ö o której
mowa Õ w ust. 5 Ö 1 Õ akapit pierwszy
powiązana jest z centralnym organem w tym samym Państwie
Członkowskim, może być zwolniona z przepisów art. Ö 9 i 10 Õ 5, a także art. 40-51 oraz 65
Ö tytułu V,
rozdziału 2, sekcji 2, 3, 4, 5 i 6 oraz rozdziału 3 Õ, pod warunkiem
że całość, na którą składają się organ
centralny wraz z instytucjami powiązanymi, podlega wyżej
wymienionym Ö tym Õ przepisom w
ujęciu skonsolidowanym, bez uszczerbku dla stosowania tych przepisów do
organu centralnego.
W przypadku takiego zwolnienia art. Ö 16, 23, 24, 25,
26 ust. 1-3, art. 28 i 29-37 Õ 13, 18, 19, 20 ust. 1-6, art. 21 i 22 stosują
się do całości, na którą składają się organ
centralny wraz z instytucjami powiązanymi.
ê 2000/12/WE art.
1 (dostosowany)
Artykuł 4
Definicje
Do celów niniejszej dyrektywy Ö stosuje
się następujące definicje: Õ
ê 2000/28/WE art.
1 ust.1-5 (dostosowany)
(1)              
«instytucja kredytowa» oznacza:
a)      przedsiębiorstwo, którego
działalność polega na przyjmowaniu depozytów lub innych funduszy
podlegających zwrotowi od ludności oraz na przyznawaniu kredytów na
swój własny rachunek;
b)      instytucja pieniądza elektronicznego
w rozumieniu dyrektywy 2000/46/WE Parlamentu Europejskiego oraz Rady z dnia 18 września 2000 r. w sprawie podejmowania i
prowadzenia działalności przez instytucje pieniądza
elektronicznego oraz nadzoru ostrożnościowego nad ich
działalnością[20].
            Do
celów sprawowania skonsolidowanego nadzoru «instytucja kredytowa» oznacza
instytucję określoną w akapicie pierwszym oraz każde inne
przedsiębiorstwo prywatne lub państwowe, które odpowiada definicji
akapitu pierwszego i posiada zezwolenie udzielone w państwie trzecim.
            Do
celów nadzorowania i kontroli wysokiego ryzyka «instytucja kredytowa» oznacza
instytucję określoną w akapicie pierwszym, łącznie z
oddziałami w państwach trzecich, jak też każde inne
przedsiębiorstwo prywatne lub państwowe, łącznie z jego
oddziałami, które odpowiada definicji akapitu pierwszego i posiada
zezwolenie przyznane w państwie trzecim;
(2)              
«zezwolenie» oznacza wydany w jakiejkolwiek formie
przez władze akt, na mocy którego zezwolono na prowadzenie
działalności instytucji kredytowej;
(3)              
«oddział» oznacza miejsce prowadzenia
działalności, które prawnie stanowi zależną
część instytucji kredytowej i które realizuje bezpośrednio
wszystkie bądź niektóre spośród transakcji
nieodłącznie związanych z działalnością
instytucji kredytowych; jako jeden oddział
będzie traktowana dowolna liczba miejsc prowadzenia działalności
ustanowionych w tym samym Państwie Członkowskim przez daną
instytucję kredytową z siedzibą zarządu w innym
Państwie Członkowskim;
(4)              
«właściwe władze» oznaczają
władze krajowe, które z mocy ustawy lub rozporządzeń są
uprawnione do nadzorowania instytucji kredytowych;
(5)              
«instytucja finansowa» oznacza
przedsiębiorstwo inne niż instytucja kredytowa, którego podstawową
działalnością jest nabywanie pakietów akcji lub wykonywanie
jednego lub więcej spośród rodzajów działalności
wymienionych w pkt 2-12 załącznika I;
ò nowy
(6)              
«instytucje», do celów
sekcji 2 i 3 tytułu V rozdziału 2, oznacza instytucje w rozumieniu
definicji określonej w [art. 2 ust. 3 dyrektywy Rady 96/3/EWG[21]];
ê 2000/12/WE art.
1 ust. 6-8 (dostosowany)
(7)              
«Państwo Członkowskie pochodzenia»
oznacza Państwo Członkowskie, w którym dana instytucja kredytowa
uzyskała zezwolenie zgodnie z art. 4-11 Ö 6 – 9 i 11 -
14 Õ ;
(8)              
«przyjmujące Państwo Członkowskie»
oznacza Państwo Członkowskie, w którym dana instytucja kredytowa
posiada oddział lub świadczy usługi;
(9)              
«kontrola» oznacza związek zachodzący
między przedsiębiorstwem dominującym i jego
przedsiębiorstwem zależnym, zgodnie z definicją
określoną w art. 1 dyrektywy 83/349/EWG, bądź też
podobny związek między jakąkolwiek osobą fizyczną lub
prawną i przedsiębiorstwem;
ê 2002/87/WE art.
29 ust. 1 lit. a) (dostosowany)
ð nowy
(10)          
«udział kapitałowy» oznacza, Ö do celów art.
57 ust. 2 lit. o) i p), art. 71–73 i tytułu V, rozdział 4 ,
udział kapitałowy w rozumieniu art. 17 zdanie pierwsze dyrektywy Rady
78/660/EWG[22]
lub Õposiadany
bezpośrednio lub pośrednio udział dający prawo do ponad 20
% głosów lub kapitału przedsiębiorstwa;
ê 2000/12/WE art.
1 ust. 10-13 (dostosowany) (dostosowany)
(11)          
«znaczny pakiet akcji» oznacza każdy posiadany
bezpośrednio lub pośrednio pakiet akcji lub udział w
przedsiębiorstwie stanowiący 10 % lub więcej kapitału
bądź dający prawo do 10 % lub więcej głosów,
bądź też taki, który umożliwia wywieranie znacznego wpływu
na zarządzanie tym przedsiębiorstwem; Ö ; Õ
«kapitał
założycielski» oznacza kapitał w rozumieniu definicji
określonej w art. 34 ust. 2 pkt 1 i 2;
(12)          
«przedsiębiorstwo dominujące»          oznacza
a)      jednostkę dominującą w rozumieniu definicji
określonej w art. 1 i 2 dyrektywy 83/349/EWG.
b)      Ddo celów skonsolidowanego
nadzoru i kontroli wysokiego ryzyka «przedsiębiorstwo dominujące»
Ö art. 71-71
tytuł V rozdział 2 sekcja 5 oraz rozdział 4 Õ oznacza
jednostkę dominującą w rozumieniu art. 1 ust. 1 dyrektywy
83/349/EWG oraz wszelkie przedsiębiorstwa, które, w opinii
właściwych władz, skutecznie wywierają dominujący
wpływ na inne przedsiębiorstwo;
(13)          
«przedsiębiorstwo zależne» oznacza
a)      jednostkę zależną w rozumieniu definicji
określonej w art. 1 i 2 dyrektywy 83/349/EWG.;
b)      Ddo celów skonsolidowanego nadzoru i kontroli wysokiego ryzyka
«przedsiębiorstwo zależne» Ö art. 71-71
tytuł V rozdział 2 sekcja 5 oraz rozdział 4 Õ oznacza
jednostkę zależną w rozumieniu art. 1 ust. 1 dyrektywy
83/349/EWG oraz wszelkie przedsiębiorstwo, na które, w opinii
właściwych władz, dominujący wpływ skutecznie wywiera
przedsiębiorstwo dominujące.
Wszystkie przedsiębiorstwa zależne
danego przedsiębiorstwa zależnego będą również
uważane za przedsiębiorstwo zależne przedsiębiorstwa dominującego
najwyższego szczebla;
ò nowy
(14)          
„dominująca
instytucja kredytowa w Państwie Członkowskim” oznacza instytucję
kredytową, której podlega jako podmiot zależny instytucja kredytowa
lub instytucja finansowa, lub która posiada udziały w takiej instytucji,
oraz która nie jest sama w sobie podmiotem zależnym w stosunku do innej
instytucji kredytowej posiadającej zezwolenie w tym samym Państwie
Członkowskim lub w stosunku do finansowej spółki holdingowej
założonej w tym samym Państwie Członkowskim, a także
taką, w której żadna inna instytucja posiadająca zezwolenie w
tym samym Państwie Członkowskim nie ma udziałów;
(15)          
„dominująca
finansowa spółka holdingowa z siedzibą w Państwie
Członkowskim” oznacza finansową spółkę holdingową,
która nie jest sama w sobie podmiotem zależnym w stosunku do instytucji
kredytowej posiadającej zezwolenie w tym samym Państwie
Członkowskim lub w stosunku do finansowej spółki holdingowej
założonej w tym samym Państwie Członkowskim;
(16)          
„unijna dominująca
instytucja kredytowa” oznacza dominującą instytucję
kredytową w Państwie Członkowskim, która nie jest podmiotem
zależnym w stosunku do innej instytucji kredytowej posiadającej
zezwolenie w dowolnym Państwie Członkowskim lub w stosunku do
finansowej spółki holdingowej założonej w dowolnym Państwie
Członkowskim, a także taką, w której żadna inna instytucja
kredytowa posiadająca zezwolenie w wydane dowolnym Państwie
Członkowskim nie ma udziałów;
(17)          
„unijna dominująca
finansowa spółka holdingowa” oznacza dominującą finansową
spółkę holdingową w Państwie Członkowskim, która nie
jest sama w sobie podmiotem zależnym w stosunku do instytucji kredytowej
posiadającej zezwolenie wydane w dowolnym Państwie Członkowskim;
ê 2000/12/WE art.
1 ust. 14-18 (dostosowany)
(14) «Strefa A»           obejmuje
wszystkie Państwa Członkowskie, państwa będące
pełnoprawnymi członkami Organizacji Współpracy Gospodarczej i
Rozwoju (OECD) oraz te państwa, które zawarły specjalne porozumienia
w sprawie udzielania kredytów z Międzynarodowym Funduszem Walutowym (MFW)
w związku z Ogólnym Porozumieniem o Zaciąganiu Kredytów MFW (GAB).
Jednak państwo, które dokonało zmiany terminów spłaty swojego
zadłużenia zewnętrznego, zostaje wyłączone ze strefy A
na okres lat pięciu;
(15) «Strefa B»           obejmuje
wszystkie państwa nie objęte Strefą A;
(16) «instytucje
kredytowe Strefy A»            oznaczają wszystkie instytucje kredytowe
posiadające zezwolenie udzielone w Państwie Członkowskim,
zgodnie z art. 4, łącznie z oddziałami takich instytucji w
państwach trzecich oraz wszystkie przedsiębiorstwa prywatne i
publiczne objęte definicją zawartą w ust. 1 akapit pierwszy, a
posiadające zezwolenie udzielone w innym państwie Strefy A,
łącznie z oddziałami tych przedsiębiorstw;
(17) «instytucje
kredytowe Strefy B»            oznaczają wszystkie przedsiębiorstwa
prywatne i publiczne posiadające zezwolenie udzielone poza Strefą A,
a objęte definicją określoną w ust. 1 akapit pierwszy,
łącznie z oddziałami tych przedsiębiorstw we Wspólnocie;
(18) «sektor
pozabankowy» oznacza wszystkich kredytobiorców, z wyjątkiem instytucji
kredytowych według definicji określonej w pkt 16 i 17, rządów
centralnych i banków centralnych, władz regionalnych i lokalnych, Wspólnot
Europejskich, Europejskiego Banku Inwestycyjnego oraz banków rozwoju
wielostronnego w rozumieniu definicji określonej w pkt 19;
ê 2004/69/WE art.
1 (dostosowany)
«banki rozwoju
wielostronnego» oznaczają Międzynarodowy Bank Odbudowy i Rozwoju,
Międzynarodową Korporację Finansową,
Międzyamerykański Bank Rozwoju, Azjatycki Bank Rozwoju,
Afrykański Bank Rozwoju, Fundusz Przesiedleńczy Rady Europy, Nordycki
Bank Inwestycyjny, Karaibski Bank Rozwoju, Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju,
Europejski Fundusz Inwestycyjny oraz Międzyamerykańską
Korporację Inwestycyjną;
ê 2000/12/WE art.
1 ust. 20
(20) «pozycje
pozabilansowe «pełnego ryzyka», «średniego ryzyka», «umiarkowanego
ryzyka» oraz «niskiego ryzyka» oznaczają pozycje określone w art. 43
ust. 2 i wymienione w załączniku II;
ò nowy
(18)          
„podmioty sektora
publicznego” oznaczają niekomercyjne organy administracji podległe
rządowi centralnemu, samorządom regionalnym lub władzom
lokalnym, lub organom, które w opinii właściwych władz
wykonują takie same funkcje, co samorządy regionalne i władze
lokalne.
ê 2002/87/WE art.
29.1 lit.b) (dostosowany)
(19)          
«finansowa spółka holdingowa» oznacza
instytucję finansową, której przedsiębiorstwa zależne
są wyłącznie lub głównie instytucjami kredytowymi lub
instytucjami finansowymi, przy czym przynajmniej jedno z tych przedsiębiorstw
zależnych jest instytucją kredytową Ö oraz które nie
jest finansową spółką holdingową o działalności
mieszanej w rozumieniu dyrektywy 2002/87/WE Parlamentu Europejskiego i
Rady [23]Õ;
(20)          
«spółka holdingowa o profilu mieszanym»
oznacza przedsiębiorstwo dominujące inne niż holdingowa
spółka finansowa lub instytucja kredytowa lub finansowa spółka
holdingowa o działalności mieszanej w rozumieniu dyrektywy
2002/87/WE, wśród których przedsiębiorstw zależnych jest co
najmniej jedna instytucja kredytowa;
ê 2000/12/WE art.
1 ust. 23 (dostosowany)
(21)          
«przedsiębiorstwo Ö usług Õ pomocniczych usług bankowych» oznacza przedsiębiorstwo,
którego podstawowa działalność polega na posiadaniu majątku
lub zarządzaniu nim, zarządzaniu usługami w zakresie
przetwarzania danych lub podobnej działalności o charakterze
pomocniczym w stosunku do podstawowej działalności jednej lub
więcej instytucji kredytowych;
ò nowy
(22)          
„ryzyko operacyjne”
oznacza ryzyko straty wynikające z nieodpowiednich lub zawodnych procedur
wewnętrznych, błędów ludzi i systemów lub ze zdarzeń
zewnętrznych, obejmując także ryzyko prawne;
ê 2000/12/WE art.
1 ust. 24 (dostosowany)
„ryzyko” oznacza, do
celów stosowania art. 47, 48 i 49, pozycje aktywów i pozycje pozabilansowe
określone w art. 43 i załącznikach II i IV,bez stosowania wag
lub stopni ryzyka tam określonych; rodzaje ryzyka określone w
załączniku IV muszą być wyliczane według jednej z
metod określonych w załączniku III, bez stosowania wag dla
ryzyka kontrahenta; za zgodą właściwych władz wszystkie
pozycje w całości pokryte funduszami własnymi mogą być
wyłączone z definicji ekspozycji, pod warunkiem że takie
fundusze własne nie są uwzględnione przy wyliczaniu współczynnika
wypłacalności  czy
też innych wskaźników analitycznych
przewidzianych niniejszą dyrektywą i innymi wspólnotowymi aktami
prawnymi; ryzyka
nie obejmują:
–              
w przypadku transakcji
walutowych: ryzyka powstałego w normalnym toku rozliczeń w terminie
do 48 godzin po dokonaniu płatności, lub
–              
w przypadku transakcji kupna
lub sprzedaży papierów wartościowych: ryzyka powstałego w
normalnym toku rozliczeń w terminie do pięciu dni roboczych po
dokonaniu płatności lub dostawie papierów, w zależności od
tego, co nastąpi wcześniej;
ò nowy
(23)          
„banki centralne”
obejmują Europejski Bank Centralny, o ile nie wskazano inaczej;
(24)          
„ryzyko
rozmiękczenia” oznacza ryzyko zmniejszenia kwoty należnej poprzez
kredyty gotówkowe lub niegotówkowe udzielane dłużnikowi;
(25)          
„prawdopodobieństwo
niewykonania zobowiązania” oznacza prawdopodobieństwo niewykonania
zobowiązania przez kontrahenta w okresie jednego roku;
(26)          
„strata” oznacza
stratę ekonomiczną, w tym istotne skutki dyskonta oraz istotne,
pośrednie i bezpośrednie koszty inkasa w ramach danego instrumentu
(27)          
„strata z tytułu
niewykonania zobowiązania” oznacza stosunek straty na ekspozycji z powodu
niewykonania zobowiązań przez kontrahenta do kwoty
należności w chwili niewykonania zobowiązania;
(28)          
„współczynnik konwersji”
oznacza stosunek niewykorzystanej w chwili obecnej kwoty zobowiązań
podlegającej wyznaczonemu limitowi, która w chwili niewykonania
zobowiązania będzie wykorzystana, stanowiąc kwotę
należności - do niewykorzystanej w chwili obecnej kwoty
zobowiązań;
(29)          
“oczekiwana strata” (EL)
oznacza stosunek kwoty oczekiwanej straty na ekspozycji w związku z
potencjalnym niewykonaniem zobowiązania przez kontrahenta lub
wartości rozmiękczenia w skali jednego roku do kwoty
należności w chwili stwierdzenia niewykonania zobowiązania;
(30)          
„ograniczenie ryzyka
kredytowego” oznacza technikę stosowaną przez instytucję
kredytową do zmniejszania ryzyka kredytowego związanego z
ekspozycją lub ekspozycjami utrzymywanymi przez daną instytucję
kredytową.
(31)          
„ochrona kredytowa
rzeczywista” oznacza technikę ograniczania ryzyka kredytowego, gdzie
zmniejszenie ryzyka kredytowego z tytułu ekspozycji instytucji kredytowej
wynika z prawa tej instytucji – w przypadku niewykonania zobowiązania
przez kontrahenta lub zaistnienia innych określonych zdarzeń
kredytowych związanych z kontrahentem – do upłynnienia, uzyskania
transferu lub przejęcia, zatrzymania określonych aktywów lub kwot,
bądź też zmniejszenia kwoty ekspozycji do kwoty równej
różnicy pomiędzy kwotą ekspozycji i kwotą
należności wobec instytucji kredytowej, lub zastąpienia
ekspozycji taką kwotą.
(32)          
„ochrona ryzyka
kredytowego nierzeczywista” oznacza technikę ograniczania ryzyka
kredytowego, gdzie zmniejszenie ryzyka kredytowego instytucji kredytowej z
tytułu ekspozycji wynika ze zobowiązania strony trzeciej do
zapłacenia określonej kwoty w przypadku niewykonania
zobowiązania przez dłużnika lub wystąpienia innych
określonych zdarzeń;
(33)          
„transakcja z
przyrzeczeniem odkupu” oznacza każdą transakcję na mocy umowy
kwalifikującej się do kategorii „umów z udzielonym przyrzeczeniem
odkupu” lub „umów z otrzymanym przyrzeczeniem odkupu” zgodnie z [art. 3 lit. m)
dyrektywy 93/6/EWG];
(34)          
„transakcja udzielania
lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych lub towarów” oznacza
transakcję objętą definicją „udzielania pożyczki
papierów wartościowych lub towarów” lub definicją
„zaciągnięcia pożyczki papierów wartościowych lub towarów”
zgodnie z [art. 3 lit. n) dyrektywy 93/6/EEC];
(35)          
„Bankowy instrument
pieniężny” oznacza świadectwo depozytowe lub podobny instrument wystawiony
przez instytucję kredytową udzielającą kredytu;
(36)          
“sekurytyzacja” oznacza
transakcję lub program, w wyniku których ryzyko związane z
ekspozycją lub pulą ekspozycji ulega podziałowi na transze o
następujących cechach:
a)      płatności
w ramach transakcji lub programu zależą od dochodów z tytułu
ekspozycji lub puli ekspozycji;
b)      hierarchia
transz określa rozkład strat w trakcie transakcji lub programu;
(37)          
„sekurytyzacja
tradycyjna” oznacza sekurytyzację obejmującą transfer
sekurytyzowanych ekspozycji do jednostki specjalnego przeznaczenia do celów
sekurytyzacji. Odbywa się to w drodze przekazania prawa
własności do sekurytyzowanych ekspozycji inicjującej jednostce
kredytowej lub poprzez udział w kredytach. Wyemitowane papiery wartościowe
nie stanowią zobowiązań płatniczych inicjującej
instytucji kredytowej;
(38)          
„sekurytyzacja
syntetyczna” oznacza sekurytyzację, w której podział na transze
odbywa się przy użyciu kredytowych instrumentów pochodnych lub
gwarancji, a puli ekspozycji nie usuwa się z salda inicjującej
instytucji kredytowej;
(39)          
„transza” oznacza
ustalony umownie segment ryzyka kredytowego związanego z ekspozycją
lub wieloma ekspozycjami, przy czym pozycja w takim segmencie obarczona jest
większym lub mniejszym ryzykiem straty niż pozycja o tej samej kwocie
w każdym innym segmencie, bez uwzględniania ochrony kredytowej
zapewnianej przez stronę trzecią bezpośrednio posiadaczom
pozycji w danym segmencie lub innych segmentach;
(40)          
„pozycja sekurytyzacyjna”
oznacza ekspozycję objętą sekurytyzacją;
(41)          
„jednostka inicjująca”
oznacza jedno z poniższych:
a)      jednostkę
która, bądź to samodzielnie bądź za pośrednictwem
jednostek powiązanych, bezpośrednio lub pośrednio, była
zaangażowana w pierwotną umowę dającą początek
zobowiązaniom lub potencjalnym zobowiązaniom dłużnika lub
potencjalnego dłużnika, skutkujących ekspozycją
sekurytyzowaną;
b)      jednostkę,
która nabywa ekspozycje strony trzeciej, zapisując je we własnym
bilansie, a następnie poddaje je sekurytyzacji;
(42)          
„jednostka
sponsorująca” oznacza instytucje kredytową, inną niż inicjująca
instytucja kredytowa, która ustanawia i zarządza programem emisji papierów
komercyjnych zabezpieczonych należnościami lub innym programem
sekurytyzacyjnym, w ramach którego nabywane są ekspozycje od jednostek
zewnętrznych;
(43)          
„wsparcie jakości
kredytowej” oznacza ustalenie umowne, na mocy którego poprawiana jest
jakość kredytowa pozycji sekurytyzacyjne w stosunku do stanu sprzed
zastosowania takiego wsparcia, w tym wsparcie zapewniane przez transze o
mniejszym stopniu uprzywilejowania w ramach procesu sekurytyzacji i inne
rodzaje ochrony kredytowej;
(44)          
„jednostka specjalnego
przeznaczenia do celów sekurytyzacji (SSPE)” oznacza instytucję
powierniczą lub inny podmiot, inny niż instytucja kredytowa,
utworzone w celu przeprowadzenia jednej lub więcej sekurytyzacji, których
działalność ogranicza się działań
odpowiadających temu celowi, których struktura przewiduje oddzielenie
zobowiązań jednostki SSPE od zobowiązań inicjującej
jednostki kredytowej, a posiadacze udziałów w takiej jednostce mają
prawo zastawiać je lub wymieniać bez żadnych ograniczeń;
ê 2000/12/WE art.
1 ust. 25-27 (dostosowany)
(45)          
«grupa powiązanych klientów» oznacza: 
a)      dwie lub więcej osoby fizyczne lub prawne, które, jeśli
nie wykazano inaczej, stanowią jedno ryzyko, ponieważ jedna z nich
sprawuje bezpośrednio lub pośrednio kontrolę nad inną lub
innymi;,
bądź też
b)      dwie lub więcej osoby fizyczne lub prawne, między
którymi nie zachodzi stosunek kontroli w rozumieniu definicji
określonej w tiret pierwszego, lecz które należy uznać za
stanowiące jedno ryzyko, gdyż są one na tyle wzajemnie ze
sobą powiązane, iż powstanie problemów finansowych u jednej z
nich prawdopodobnie oznaczałoby, że inna osoba lub wszystkie inne
osoby napotkałyby trudności ze spłatą swoich
zobowiązań;
(46)          
«bliskie powiązania» oznaczają
sytuację, w której dwie lub więcej osoby fizyczne lub prawne są
ze sobą związane przez Ö w jeden z
następujących sposobów Õ : 
a)      a) udział kapitałowy, który oznacza Ö w formie Õ posiadanego
bezpośrednio lub poprzez stosunek kontroli udziału dającego
prawo do ponad 20% głosów lub kapitału przedsiębiorstwa; lub;
b)      b) kontrola, która
oznacza związek zachodzący między przedsiębiorstwem
dominującym i jego przedsiębiorstwem zależnym we wszystkich
przypadkach określonych w art. 1 ust. 1 i 2 dyrektywy 83/349/EWG,
bądź też podobny związek między jakąkolwiek
osobą fizyczną lub prawną i przedsiębiorstwem;;
c)      Sytuacja, w której
dwie lub więcej osób fizycznych lub prawnych jest trwale związanych
Ö fakt, że
obie lub wszystkie osoby są trwale związane Õz jedną i
tą samą osobą Ö trzecią Õ przez stosunek
kontroli, będzie również uważana za
bliskie powiązanie tych osób;;
(47)          
«uznane giełdy» oznaczają giełdy
uznane Ö za takowe Õ przez
właściwe władze Ö oraz takie,Õ które:
i)a)    funkcjonują regularnie;
ii)b)   posiadają regulamin wydany lub zatwierdzony przez
właściwe władze Państwa Członkowskiego pochodzenia
giełdy, który określa Ö określający Õ warunki
działania giełdy, warunki dostępu do giełdy, jak
również warunki, które muszą być spełnione przez
umowę, zanim zostanie ona dopuszczony do faktycznego obrotu na
giełdzie;
iii)c)  dysponują mechanizmem rozliczeniowym, który
przewiduje, że Ö za
pośrednictwem którego Õ umowy wymienione w
załączniku IV podlegają dziennym wymogom w zakresie depozytów
gwarancyjnych, które to wymogi, w opinii właściwych władz,
stanowią odpowiednie zabezpieczenie tych umów. 
ê 2000/12/WE art.
3 (dostosowany)
Artykuł 5
Zakaz
prowadzenia przez przedsiębiorstwo inne niż instytucje kredytowe
działalności polegającej na przyjmowaniu od ludności
depozytów i innych środków podlegających zwrotowi
Państwa Członkowskie
wprowadzają zakaz dla osób lub przedsiębiorstw gospodarczych
niebędących instytucjami kredytowymi prowadzenia
działalności polegającej na przyjmowaniu od ludności
depozytów i innych środków podlegających zwrotowi. 
Ö Pierwszy akapitÕ Zakaz ten nie dotyczy przyjmowania depozytów i innych
środków podlegających zwrotowi przez Państwo Członkowskie
lub władze regionalne bądź lokalne Państwa
Członkowskiego, czy też przez organy międzynarodowe o
charakterze publicznym, których członkami są jedno lub więcej
Państw Członkowskich, jak również przypadków wyraźnie
objętych legislacją krajową i wspólnotową, pod warunkiem
jednak, że działalność ta podlega regulacjom i mechanizmom
kontroli mającym na celu ochronę deponentów i inwestorów oraz
mającym zastosowanie w takich przypadkach.
ê 2000/12/WE 
TYTUŁ II
WARUNKI PODEJMOWANIA I PROWADZENIA
DZIAŁALNOŚCI PRZEZ INSTYTUCJE KREDYTOWE
ê 2000/12/WE art.
4 (dostosowany)
è1 Dyrektywa
2004/xx/WE art. 3
Artykuł 6
Uzyskanie
zezwolenia
Państwa Członkowskie wymagają
od instytucji kredytowych uzyskania zezwolenia przed rozpoczęciem
działalności. ÖBez uszczerbku dla
przepisów art. 7–9, 11 i 12 Õ Ppaństwa
te określają wymogi w zakresie uzyskania takich zezwoleń, z zachowaniem przepisów art. 5–9, i powiadamiają
o nich è1 Komisję
ç.
ê 2000/12/WE art.
8 (dostosowany)
Artykuł 7
Program
działalności i struktura organizacyjna
Państwa Członkowskie wymagają,
aby do wniosków o udzielenie zezwolenia dołączony był program
działalności określający między innymi przewidziane
rodzaje działalności oraz strukturę organizacyjną
instytucji.
ê 2000/12/WE art.
9 (dostosowany)
Artykuł 8
Potrzeby
gospodarcze
Państwa Członkowskie nie mogą
wymagać, aby wniosek o udzielenie zezwolenia został rozpatrzony pod
względem potrzeb gospodarczych rynku.
ê 2000/12/WE art.
5 ust. 1 (dostosowany)
Artykuł 9
Kapitał
założycielski
1.           Bez uszczerbku dla innych
ogólnych warunków przewidzianych w prawie krajowym, właściwe
władze nie udzielają zezwolenia, gdy instytucja kredytowa nie posiada
wydzielonych funduszy własnych oraz w przypadkach, gdy kapitał
założycielski danej instytucji wynosi mniej niż 5 milionów EUR.
ê 2000/12/WE art.
1 ust. 11 (dostosowany)
«kapitał założycielski» oznacza Ö obejmuje Õ kapitał Ö i
rezerwy określone Õ w rozumieniu definicji określonej w art. 34 Ö 57 lit. a) i
b). Õ ust. 2 pkt 1 i 2;
ê 2000/12/WE art.
5 ust. 1 i 2 (dostosowany)
Państwa Członkowskie mogą
postanowić, że instytucje kredytowe niespełniające wymogu
wydzielonych funduszy własnych, które już istniały w dniu 15
grudnia 1979 r., mogą nadal prowadzić swoją
działalność. Państwa Członkowskie mogą
wyłączyć takie instytucje kredytowe z obowiązku stosowania
się do wymogów określonych w art. Ö 11 Õ 6 ust. 1 akapit pierwszy.
2.           Państwa
Członkowskie Ö mogą
jednak, z zastrzeżeniem następujących warunków Õ zachowują jednak możliwość
udzielać zezwolenia poszczególnym kategoriom instytucji kredytowych, których
kapitał założycielski wynosi mniej aniżeli określono w
ust. 1.
a)      kapitał założycielski nie
może wynosić mniej niż 1 milion EUR;
b)      zainteresowane Państwa
Członkowskie powiadamiają Komisję o powodach, którymi się
kierują przy korzystaniu z Ö tej Õ możliwości
przewidzianej w niniejszym ustępie;
c)      c) gdy zostaje
opublikowany wykaz wymieniony w art. 11, Ö w wykazie
wymienionym w art. 14 należy Õ dokonać
odpowiedniej adnotacji przy nazwie każdej instytucji kredytowej, która nie
spełnia minimalnych wymogów kapitałowych określonych w ust. 1.
ê 2000/12/WE art.
5 ust. 3-7 (dostosowany)
Artykuł 10
1.         Wysokość funduszy
własnych instytucji kredytowej nie może w chwili udzielenia
zezwolenia obniżyć się poniżej poziomu kapitału
założycielskiego wymaganego na podstawie Ö art. 9 Õ ust. 1 i 2.
2.         Państwa Członkowskie
mogą postanowić, że instytucje kredytowe już
istniejące w dniu 1 stycznia 1993 r., których fundusze własne nie
osiągają poziomu kapitału założycielskiego
określonego w Ö art. 9 Õ ust. 1 i 2, mogą w dalszym ciągu
prowadzić swoją działalność. W takim jednak razie
fundusze własne tych instytucji nie mogą obniżyć się
poniżej najwyższego poziomu osiągniętego po dniu 22 grudnia
1989 r.
3.         Jeśli kontrolę nad
instytucją kredytową kwalifikującą się do kategorii
określonej w ust. Ö 2 Õ 4 przejmie inna osoba fizyczna lub prawna niż
osoba, która wcześniej kontrolowała tę instytucję, fundusze
własne tej instytucji Ö kredytowej Õ muszą być
podwyższone co najmniej do poziomu kapitału
założycielskiego określonego w Ö art. 9 Õ ust. 1 i 2.
4.         Jednakże, w określonych szczególnych
okolicznościach i za zgodą właściwych władz, gdy
następuje połączenie dwóch lub więcej instytucji
kredytowych kwalifikujących się do kategorii określonej w ust. 4 Ö 2 Õ , fundusze
własne instytucji Ö kredytowej Õ powstałej w
wyniku tego połączenia, o ile nie został osiągnięty
odpowiedni poziom Ö określony
w Õ zgodnie z Ö art. 9 Õ ust. 1 i 2, nie mogą obniżyć się
poniżej sumy funduszy własnych łączących się ze
sobą instytucji Ö kredytowych Õ w chwili
połączenia.
5.         Jednakże, jeśli w
przypadkach określonych w ust. Ö 1, 2 i 4 Õ 3, 4 i 6 fundusze własne ulegną zmniejszeniu,
właściwe władze mogą w uzasadnionych okolicznościach
wyznaczyć instytucji Ö kredytowej Õ ograniczony okres
czasu, w którym musi ona poprawić swoją sytuację lub
zaprzestać działalności.
ê 2000/12/WE art.
6 (dostosowany)
Artykuł 11
Zarząd,
umiejscowienie siedziby zarządu instytucji kredytowej
1.           Właściwe
władze udzielają zezwolenia instytucji kredytowej jedynie wtedy, gdy
przynajmniej dwie osoby będą faktycznie kierować
działalnością tej instytucji.
Ponadto odpowiednie
władze nNie udzielą Ö one Õ zezwolenia,
jeśli osoby te nie mają dostatecznie nieposzlakowanej opinii lub nie
posiadają one należytego doświadczenia do wykonywania takich
obowiązków.
2.           Każde Państwo
Członkowskie wymaga, aby:
a)      każda instytucja kredytowa
będąca osobą prawną i posiadająca na mocy prawa
krajowego statutową siedzibę, miała siedzibę zarządu w
tym samym Państwie Członkowskim, w którym posiada statutową
siedzibę,
b)      każda inna instytucja kredytowa miała swoją
siedzibę zarządu w Państwie Członkowskim, które wydało
jej zezwolenie i w którym faktycznie prowadzi swoją
działalność.
ê 2000/12/WE art.
7 (dostosowany)
Artykuł 12
Akcjonariusze i
udziałowcy
1.           Właściwe
władze nie udzielają zezwolenia na podjęcie działalności
instytucji kredytowej, Ö jeżeli
nie Õ zanim nie zostaną poinformowane o
tożsamości bezpośrednich lub pośrednich akcjonariuszy lub
udziałowców tych instytucji, będących osobami fizycznymi lub
prawnymi, posiadających znaczne pakiety akcji, oraz o wielkości
takich pakietów.
ÖPrzy
określaniu Õ Do celów definicji znacznego pakietu akcji w rozumieniu
niniejszego artykułu uwzględnia się prawa głosu
określone w art. 7 Ö 92 Õ dyrektywy 88/627/EWG Ö Parlamentu Õ [24]
Ö Europejskiego i
Rady 2001/34/WE[25] Õ .
2.           Właściwe
władze odmawiają udzielenia zezwolenia, jeśli mając na
uwadze potrzebę zapewnienia należytego i ostrożnego
zarządzania instytucją kredytową, nie są przekonane co do
odpowiedniego charakteru wyżej wspomnianych
akcjonariuszy lub udziałowców.
3.           W przypadku bliskich
powiązań między instytucją kredytową i inną
osobą prawną lub fizyczną właściwe władze
udzielają zezwolenia tylko wówczas, gdy powiązania te nie
stanowią przeszkody w skutecznym wykonywaniu funkcji nadzorczych.
Właściwe władze odmawiają
również udzielenia zezwolenia, jeśli skuteczne wykonywanie funkcji
nadzorczych nie jest możliwe z powodu przepisów ustawowych, wykonawczych
lub administracyjnych państwa trzeciego mających zastosowanie do
jednej lub więcej osób fizycznych lub prawnych, z którymi instytucja
kredytowa posiada bliskie powiązania, bądź też z powodu
trudności w stosowaniu takich przepisów Ö ustawowych,
wykonawczych lub administracyjnych Õ .
Właściwe władze wymagają od
instytucji kredytowych przedkładania informacji potrzebnych do
stałego monitorowania przestrzegania warunków określonych w
niniejszym ustępie.
ê 2000/12/WE art.
8 i 9 (dostosowany)
Artykuł 8
Program
działalności i struktura organizacyjna
Państwa
Członkowskie wymagają, aby do wniosków o udzielenie zezwolenia
dołączony był program działalności
określający między innymi przewidziane rodzaje
działalności oraz strukturę organizacyjną instytucji.
Artykuł 9
Potrzeby
gospodarcze
Państwa
Członkowskie nie mogą wymagać, aby wniosek o udzielenie
zezwolenia został rozpatrzony pod względem potrzeb gospodarczych
rynku.
ê 2000/12/WE art.
10 (dostosowany)
Artykuł 13
Odmowa
udzielenia zezwolenia
W każdym przypadku odmowy udzielenia
zezwolenia podaje się powody tej odmowy, a wnioskodawca jest o nich
powiadomiony w terminie sześciu miesięcy od daty otrzymania wniosku
lub, jeśli wniosek był niekompletny, w terminie sześciu
miesięcy od dnia nadesłania informacji potrzebnych do podjęcia
decyzji. W każdym przypadku decyzję podejmuje się w terminie 12
miesięcy od daty otrzymania wniosku.
ê 2000/12/WE art.
11 (dostosowany)
Artykuł 14
Powiadomienie
Komisji o udzieleniu zezwolenia
Komisja powiadamiana jest o każdym
udzielonym zezwoleniu. 
ÖNazwę k ÕKażdej instytucji kredytowej Ö , której
udzielono zezwolenia Õ umieszcza się w
wykazie,.
który Komisja ogłasza Ö ów wykaz Õ w Dzienniku
Urzędowym Ö Unii Õ Wspólnot Europejskiej i który
Komisja stale Ö go Õ aktualizuje.
ê 2000/12/WE art.
12 (dostosowany)
Artykuł 15
Uprzednie
konsultacje z właściwymi władzami innych Państw
Członkowskich
1.         ÖWłaściwe
władze przed udzieleniem zezwolenia instytucji kredytowej Õ Udzielenie zezwolenia instytucji kredytowej wymaga uprzedniej
konsultacji Ö prowadzą
konsultacje Õ z
właściwymi władzami innego Państwa Członkowskiego,
którego sprawa ta dotyczy Ö w
następujących przypadkach Õ , gdy instytucja ta jest:
Öa) dana instytucja
kredytowa jest Õprzedsiębiorstwem
zależnym instytucji kredytowej posiadającym zezwolenie udzielone w
innym Państwie Członkowskim, lub
Öb) dana instytucja
kredytowa jest Õprzedsiębiorstwem
zależnym przedsiębiorstwa dominującego innej instytucji
kredytowej posiadającej zezwolenie udzielone w innym Państwie
Członkowskim, lub
Öc) dana instytucja
kredytowa jest Õ kontrolowana przez
te same osoby fizyczne lub prawne, które kontrolują instytucję kredytową
posiadającą zezwolenie udzielone w innym Państwie
Członkowskim.
ê 2002/87/WE art.
29.2 (dostosowany)
2.         Właściwe
władzeÖ 
przed
udzieleniem zezwolenia instytucji kredytowej prowadzą konsultacje z
właściwymi władzami Õ Z właściwym organem Państwa
Członkowskiego, którego sprawa ta dotyczy, odpowiedzialnym za nadzór nad
zakładami ubezpieczeń lub przedsiębiorstwami inwestycyjnymi, są prowadzone konsultacje przed udzieleniem zezwolenia
instytucji kredytowej, która jest:
Öw
następujących przypadkach: Õ
a)      Ödana instytucja
kredytowa jest Õprzedsiębiorstwem
zależnym zakładu ubezpieczeń lub przedsiębiorstwa
inwestycyjnego posiadającego zezwolenie we Wspólnocie; lub
b)      Ödana instytucja
kredytowa jest Õ
przedsiębiorstwem zależnym przedsiębiorstwa dominującego
zakładu ubezpieczeń lub przedsiębiorstwa inwestycyjnego
posiadającego zezwolenie we Wspólnocie; lub
c)      Ödana instytucja
kredytowa jest Õ kontrolowana przez
tę samą osobę fizyczną lub prawną, która kontroluje
zakład ubezpieczeń lub przedsiębiorstwo inwestycyjne
posiadające zezwolenie we Wspólnocie.
3.         Odpowiednie
właściwe organy określone w akapicie
pierwszym i drugim Ö ust. 1 i
2 Õ konsultują
się wzajemnie w szczególności podczas dokonywania oceny
stosowności akcjonariuszy oraz reputacji i doświadczenia
członków zarządu uczestniczących w zarządzaniu innym
podmiotem należącym do tej samej grupy. Przekazują sobie
wzajemnie wszelkie informacje odnoszące się do stosowności
akcjonariuszy oraz reputacji i doświadczenia członków zarządu,
istotne dla innych właściwych władz
uczestniczących w Ö przy Õ udzielaniu
zezwoleń, a także prowadzeniu oceny zgodności z warunkami
działalności.
ê 2000/12/WE art.
13 (dostosowany)
Artykuł 16
Oddziały
instytucji kredytowych posiadające zezwolenie udzielone w innym
Państwie Członkowskim
Przyjmujące Państwa Członkowskie
nie mogą wymagać zezwolenia od oddziałów instytucji kredytowych
posiadających zezwolenie udzielone w innym Państwie Członkowskim
oraz nie mogą wymagać wyposażenia tych oddziałów w
wydzielony kapitał założycielski. Zakładanie i nadzorowanie
takich oddziałów odbywa się zgodnie z przepisami art. Ö 22, 25, 26 ust.
1-3, 29-37 i 40 Õ 17, 20 ust. 1-6 oraz art. 22-26. Artykuł 14.
ê 2000/12/WE art.
14 (dostosowany)
Artykuł 17
Cofnięcie
zezwolenia
1.           Właściwe
władze mogą cofnąć zezwolenie udzielone instytucji
kredytowej jedynie wówczas, gdy taka instytucja:
a)      nie wykorzysta zezwolenia w ciągu 12
miesięcy, wyraźnie zrzeknie się zezwolenia lub nie prowadzi
działalności od ponad sześciu miesięcy, o ile
zainteresowane Państwo Członkowskie nie wprowadziło przepisu,
że w takich przypadkach zezwolenie wygasa;
b)      uzyskała zezwolenie wskutek
przedłożenia fałszywych informacji czy też w jakikolwiek
inny nieprawidłowy sposób;
c)      nie spełnia już warunków, na
podstawie których udzielono zezwolenia;
d)      nie posiada już dostatecznych
funduszy własnych lub utraciła wiarygodność w zakresie
wykonywania swoich zobowiązań w stosunku do wierzycieli, w
szczególności nie zapewnia już bezpieczeństwa powierzonym aktywom;
e)      spełnia inne warunki cofnięcia
zezwolenia, przewidziane przepisami prawa krajowego.
2.           Należy podać powody
cofnięcia zezwolenia i poinformować o nich wszystkich
zainteresowanych;. oO cofnięciu zezwolenia powiadamia się
Komisję.
ê 2000/12/WE art.
15 (dostosowany)
Artykuł 18
Nazwa
Do celów wykonywania swojej
działalności instytucje kredytowe mogą używać na
całym obszarze Wspólnoty tej samej nazwy, jakiej używają w
Państwie Członkowskim, w którym posiadają siedzibę zarządu,
bez względu na jakiekolwiek przepisy obowiązujące w
przyjmującym Państwie Członkowskim w zakresie używania
wyrazów «bank», «bank oszczędnościowy» lub innych nazw
dotyczących bankowości. W przypadku gdy istnieje
możliwość mylenia nazw, przyjmujące Państwo
Członkowskie może wymagać, aby nazwie instytucji
towarzyszyły pewne wyjaśniające informacje.
ê 2000/12/WE art.
16 ust. 1 (dostosowany)
Artykuł 19
Znaczny pakiet
akcji instytucji kredytowej
1.           Państwa
Członkowskie wymagają od każdej osoby fizycznej lub prawnej,
która zgłasza zamiar bezpośredniego lub pośredniego nabycia
znacznego pakietu akcji w instytucji kredytowej, uprzedniego powiadomienia o
tym właściwych władz, z określeniem wielkości pakietu,
który zamierzają nabyć. 
Osoba taka musi odpowiednio powiadomić
właściwe władze, jeśli zamierza zwiększyć
posiadany już znaczny pakiet akcji w taki sposób, że udział praw
głosu lub posiadanego przez nią kapitału
osiągnąłby wówczas lub przekroczył poziom 20%, 33%
bądź 50% lub też sprawiłby, że instytucja kredytowa
stanie się przedsiębiorstwem od niej zależnym.
Bez uszczerbku dla przepisów
ust. 2, właściwe władze mają nie więcej niż trzy
miesiące od daty powiadomienia określonej w akapicie pierwszym Ö i drugim Õ na sprzeciwienie
się takiemu planowi, jeśli mając na uwadze potrzebę
zapewnienia należytego i ostrożnego zarządzania instytucją
kredytową, nie są one przekonane co do odpowiedniego charakteru Ö danej Õ osoby określonej w akapicie pierwszym. Jeśli
władze te nie sprzeciwiają się planowi określonemu
w akapicie pierwszym, mogą wyznaczyć maksymalny termin jego
realizacji.
ê 2002/87/WE art.
29.3 (dostosowany)
2.           Jeżeli Öosobą
proponującą nabycie Õ nabywcą pakietu akcji określonego w ust. 1
jest instytucja kredytowa, zakład ubezpieczeń lub
przedsiębiorstwo inwestycyjne posiadające zezwolenie w innym
Państwie Członkowskim lub przedsiębiorstwo dominujące
instytucji kredytowej, zakładu ubezpieczeń lub przedsiębiorstwa
inwestycyjnego posiadającego zezwolenie w innym Państwie
Członkowskim, lub osoba fizyczna lub prawna kontrolująca
instytucję kredytową, zakład ubezpieczeń lub
przedsiębiorstwo inwestycyjne posiadające zezwolenie w innym
Państwie Członkowskim, oraz jeżeli w wyniku takiego nabycia
instytucja Ö kredytowa Õ , w której nabywca
zamierzający posiadać pakiet akcji, stałaby się
przedsiębiorstwem zależnym nabywcy lub podlegającym jego
kontroli, ocena nabycia musi podlegać Ö podlega Õ uprzednim konsultacjom
przewidzianym w art. Ö 15 Õ 12.
ê 2000/12/WE art.
16 ust. 3 
Artykuł 20
3. Państwa Członkowskie wymagają od osoby fizycznej lub
prawnej, która zamierza bezpośrednio lub pośrednio zbyć znaczny
pakiet akcji w instytucji kredytowej, aby osoba ta uprzednio powiadomiła
właściwe władze o wielkości pakietu akcji, który zamierza
posiadać. Osoba taka musi również powiadomić właściwe
władze, jeśli zamierza zmniejszyć posiadany znaczny pakiet akcji
w taki sposób, że udział praw głosu lub posiadanego przez
nią kapitału spadłby wówczas poniżej poziomu 20 %,
33 % bądź 50 % lub sprawiłby, że instytucja
kredytowa przestanie być przedsiębiorstwem od niej zależnym.
ê 2000/12/WE art.
16 ust. 4-6 (dostosowany)
Artykuł 21
14.         Instytucje
kredytowe powiadamiają właściwe władze, gdy tylko
otrzymają odpowiednią wiadomość, o wszelkich przypadkach
nabycia lub zbycia pakietów ich akcji, jeśli takie akty nabycia lub zbycia
sprawią, że pakiety akcji przekroczą jeden z progów
określonych w Ö art. 19 ust. 1
i art. 20 Õ ust. 1 i 3 bądź spadną poniżej niego.
Ponadto, przynajmniej raz do roku, instytucje
kredytowe przekazują Ö właściwym
władzom Õ nazwiska
akcjonariuszy i udziałowców posiadających znaczne pakiety akcji i
wielkość tych pakietów, na przykład zgodnie z informacjami
otrzymanymi na walnym zgromadzeniu akcjonariuszy lub w wyniku wykonania
przepisów dotyczących spółek giełdowych.
25.         Gdy
wpływ wywierany przez osoby określone w Ö art. 19 ust.
1 Õ ust. 1 może okazać się niekorzystny dla
ostrożnego i rozsądnego zarządzania instytucją,
Państwa Członkowskie wymagają, aby właściwe
władze podjęły odpowiednie środki w celu doprowadzenia do
ustania tej sytuacji. Do środków takich mogą należeć na przykład: nakazy sądowe, sankcje
wobec członków władz i kierownictwa instytucji lub zawieszenie prawa
głosu z akcji bądź udziałów posiadanych przez danych
akcjonariuszy lub udziałowców.
Podobne środki stosuje się do osób
fizycznych i prawnych, które nie spełniają obowiązku uprzedniego
powiadomienia właściwych władz w sytuacjach określonych w Ö art. 19 ust.
1 Õ ust. 1. Jeśli mimo sprzeciwu właściwych
władz dochodzi do nabycia pakietu akcji, Państwa Członkowskie,
niezależnie od zastosowania innych sankcji, zarządzają
zawieszenie danych praw głosu lub unieważnienie głosów oddanych,
bądź też wprowadzają możliwość ich
unieważnienia.
36.         ÖPrzy
określaniu Õ Do celów definicji znacznego pakietu akcji oraz w
odniesieniu do innych wielkości pakietów akcji Ö, o których
mowa Õ określonych w niniejszym artykule uwzględniane
są prawa głosu określone w art. 7 Ö 92 Õ dyrektywy 88/627/EWG Ö dyrektywy
2001/34/WE Õ .
ê 2000/12/WE art.
17 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 22
Procedury i mechanizmy kontroli
wewnętrznej
1.           Właściwe
władze Państwa Członkowskiego pochodzenia wymagają, aby
każda instytucja kredytowa posiadała bezpieczne procedury administracyjne i
rachunkowości oraz odpowiednie mechanizmy kontroli wewnętrznej. ðposiadała solidne zasady
zarządzania obejmujące jasną strukturę organizacyjną z
dobrze określonymi, przejrzystymi i konsekwentnymi zakresami
odpowiedzialności, skuteczne procesy mające na celu rozpoznawanie
ryzyka na które jest lub może być narażona instytucja kredytowa,
zarządzanie nim, monitorowanie i sprawozdawczość związane z
ryzykiem oraz odpowiednie mechanizmy kontroli wewnętrznej obejmujące
prawidłowe procedury w zakresie administracji i rachunkowości. ï
2.           Zasady,
procesy i mechanizmy określone w ust. 1 są kompleksowe i adekwatne co
do charakteru, skali i złożoności działalności danej
instytucji kredytowej. Uwzględnia się kryteria techniczne ustanowione
w załączniku V.
ê 2000/12/WE
TYTUŁ III
PRZEPISY DOTYCZĄCE SWOBODY
PRZEDSIĘBIORCZOŚCI I SWOBODY ŚWIADCZENIA USŁUG
ê 2000/12/WE
(dostosowany)
ÖSekcja
1 Instytucje kredytoweÕ
ê 2000/12/WE art.
18 (dostosowany)
Artykuł 23
Instytucje
kredytowe
Instytucje kredytowe Państwa
Członkowskie zapewniają, że każda instytucja kredytowa
posiadająca zezwolenie udzielone przez właściwe władze
innego Państwa Członkowskiego i nadzorowana przez te władze
może prowadzić na ich terytoriach rodzaje działalności
wymienione w załączniku I, zgodnie z art. Ö 25, 26 ust.
1-3, art. 28 ust. 1-2 i art. 29-37 Õ 20 ust. 1-6, art. 21 ust. 1 i 2 oraz art. 22 przez
założenie oddziału lub poprzez świadczenie usług, pod
warunkiem że taka działalność jest objęta wyżej
wymienionym zezwoleniem. Artykuł 19 Instytucje finansowe
ê 2000/12/WE (dostosowany)
Ö Sekcja
2 Instytucje finansoweÕ
ê 2000/12/WE art.
19 akapit pierwszy i trzeci (dostosowany)
Artykuł 24
Instytucje
finansowe
1.           Państwa Członkowskie zapewniają również, że każda instytucja finansowa z
innego Państwa Członkowskiego może prowadzić na ich
terytoriach rodzaje działalności wymienione w załączniku I,
zgodnie z art. Ö 25, 26 ust.
1-3, art. 28 ust.1 i 2 i art. 29-37 Õ 20 ust. 1-6, art. 21 ust. 1 i 2 oraz art. 22 przez założenie
oddziału lub poprzez świadczenie usług, niezależnie od
tego, czy stanowi ona przedsiębiorstwo zależne instytucji kredytowej,
czy przedsiębiorstwo zależne będące wspólną własnością
dwóch lub więcej instytucji kredytowych, o ile akt założycielski
i umowa spółki tej instytucji zezwalają na prowadzenie tej
działalności, a instytucja spełnia wszystkie
następujące warunki:
a)      przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa dominujące
muszą posiadać zezwolenie jako instytucje kredytowe w Państwie
Członkowskim, którego ustawodawstwu podlega Ö instytucja
finansowa Õ przedsiębiorstwo zależne,
b)      określona działalność musi być
faktycznie prowadzona na terytorium tego samego Państwa
Członkowskiego,
c)      przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwo dominujące
musi dysponować prawem 90 % lub więcej głosów z akcji w kapitale
Ö instytucji
finansowej Õ przedsiębiorstwa zależnego,
d)      przedsiębiorstwo lub przedsiębiorstwa dominujące
muszą spełniać wymogi właściwych władz,
dotyczące ostrożnego zarządzania Ö instytucją
finansową Õ przedsiębiorstwem zależnym, oraz muszą
oświadczyć, za zgodą właściwych władz
odpowiedniego Państwa Członkowskiego pochodzenia, że
odpowiadają solidarnie za zobowiązania zaciągnięte przez Ö instytucję
finansową Õ przedsiębiorstwo zależne,
e)      Ö instytucja
finansowa Õ przedsiębiorstwo zależne musi być
efektywnie objęta, w szczególności w zakresie danej
działalności, skonsolidowanym nadzorem nad przedsiębiorstwem
dominującym lub nad każdym spośród przedsiębiorstw
dominujących, zgodnie z art. 52-56 Ö przepisami
tytułu V rozdział 4 sekcja 1 Õ , w
szczególności w zakresie wyliczania współczynnika wypłacalności,
kontroli wysokiego ryzyka oraz limitów dotyczących wielkości pakietów
akcji określonych w art. Ö 120 Õ50.
Zgodność z tymi warunkami Ö jest Õ musi zostać weryfikowana przez właściwe
władze Państwa Członkowskiego pochodzenia, które na tej
podstawie Ö wystawiają Õ muszą wystawić Ö instytucji
finansowej Õ przedsiębiorstwu zależnemu odpowiednie
zaświadczenie zgodności stanowiące część
powiadomienia określonego w art. Ö 25 i 28 Õ 20 ust. 1-6 oraz art. 21 ust. 1 i 2.
Właściwe władze Państwa
Członkowskiego pochodzenia zapewniają nadzór nad Ö instytucją
finansową Õ przedsiębiorstwem zależnym zgodnie z art. Ö 10 ust. 1, art.
19-22, 40, 42-52 i 54 Õ 5 ust. 3, oraz art. 16, 17, 26, 28, 29, 30 i 32.
ê 2000/12/WE art.
19 akapit szósty (dostosowany)
2.           Jeśli instytucja finansowaÖ w rozumieniu akapitu
pierwszego ust. 1 Õ kwalifikująca się w ramach niniejszego artykułu
przestaje spełniać jakikolwiek z nałożonych na nią
warunków, Państwo Członkowskie pochodzenia powiadamia o tym
właściwe władze przyjmującego Państwa
Członkowskiego, a działalność prowadzona przez tę
instytucję Ö finansową Õ w przyjmującym
Państwie Członkowskim podlega odtąd ustawodawstwu tego
Państwa Członkowskiego.
ê 2000/12/WE art.
19 akapit czwarty (dostosowany)
3.           Przepisy wymienione w Ö ust. 1 i
2 Õ niniejszym artykule stosuje się odpowiednio do
przedsiębiorstw zależnych Ö instytucji
finansowej w rozumieniu akapitu pierwszego ust. 1 Õ , z niezbędnymi zmianami. W
szczególności wyrazy «instytucja kredytowa» oznaczają «instytucja
finansowa spełniająca warunki określone w art. 19», a wyraz
«zezwolenie» oznacza «akt założycielski i umowa spółki».
ê 2000/12/WE art.
19 akapit piąty i szósty (dostosowany)
Artykuł 20 ust. 3
akapit drugi otrzymuje brzmienie: 
«Właściwe
władze Państwa Członkowskiego pochodzenia przekazują
także informacje o kwocie funduszy własnych zależnej instytucji
finansowej i o wysokości skonsolidowanego współczynnika
wypłacalności dominującej wobec niej instytucji kredytowej»
Jeśli instytucja
finansowa kwalifikująca się w ramach niniejszego artykułu
przestaje spełniać jakikolwiek z nałożonych na nią
warunków, Państwo Członkowskie pochodzenia powiadamia o tym właściwe
władze przyjmującego Państwa Członkowskiego, a
działalność prowadzona przez tę instytucję w
przyjmującym Państwie Członkowskim podlega odtąd
ustawodawstwu tego Państwa Członkowskiego.
ê 2000/12/WE
(dostosowany)
ÖSekcja 3 Wykonywanie
prawa przedsiębiorczości Õ
ê 2000/12/WE art.
20 ust. 1, 2 i 3 akapit 1 i 2 (dostosowany)
Artykuł 25
Wykonywanie
prawa przedsiębiorczości
1.           Instytucja kredytowa
pragnąca założyć oddział na terytorium innego
Państwa Członkowskiego powiadamia o tym właściwe
władze Państwa Członkowskiego pochodzenia.
2.           Państwoa
Członkowskie wymagają, aby
każda instytucja kredytowa pragnąca założyć
oddział na terytorium innego Państwa Członkowskiego
przekazała następujące informacje w powiadomieniu
określonym w ust. 1:
a)      Państwo Członkowskie, na
terytorium którego planuje założyć oddział;
b)      program działalności,
określający, między innymi, przewidziany zakres
działalności i strukturę organizacyjną oddziału;
c)      adres w przyjmującym Państwie
Członkowskim, pod którym można otrzymać dokumenty;
d)      nazwiska osób wyznaczonych do kierowania
oddziałem.
3.           O ile właściwe
władze Państwa Członkowskiego pochodzenia,
uwzględniając przewidziany zakres działalności
oddziału, nie mają powodu kwestionować adekwatności
struktury administracyjnej lub kondycji finansowej instytucji kredytowej, to w
ciągu trzech miesięcy od otrzymania informacji określonych w
ust. 2 przekazują te informacje właściwym władzom
przyjmującego Państwa Członkowskiego i odpowiednio
zawiadamiają zainteresowaną instytucję Ö kredytową Õ .
Właściwe władze Państwa
Członkowskiego pochodzenia przedstawiają również informacje o
kwocie funduszy własnych i o współczynniku wypłacalności
instytucji kredytowej.
ê 2000/12/WE art.
19 akapit piąty (dostosowany)
ÖW drodze
odstępstwa od akapitu drugiego, w przypadku określonym w art.
24, Õ «Wwłaściwe
władze Państwa Członkowskiego pochodzenia przekazują także informacje o kwocie funduszy własnych
zależnej instytucji finansowej i o wysokości skonsolidowanego
współczynnika wypłacalności dominującej wobec niej
instytucji kredytowej».
ê 2000/12/WE art.
20 ust. 3 akapit 3 (dostosowany)
4.           W przypadku gdy właściwe władze Państwa
Członkowskiego pochodzenia odmawiają przekazania informacji
określonych w ust. 2 właściwym władzom przyjmującego
Państwa Członkowskiego, przedstawiają one zainteresowanej
instytucji Ö kredytowej Õ uzasadnienie tej
decyzji odmownej w terminie trzech miesięcy od otrzymania wszystkich
informacji.
Decyzja odmowna lub brak odpowiedzi podlegają
zaskarżeniu do sądu Państwa Członkowskiego pochodzenia.
ê 2000/12/WE art.
20 ust. 4-7 (dostosowany)
Artykuł 26
14.         Przed
rozpoczęciem działalności przez oddział instytucji
kredytowej, w ciągu dwóch miesięcy od uzyskania informacji Ö , o których
mowa Õ określonych w Ö art. 25 Õ ust. 3, właściwe władze
przyjmującego Państwa Członkowskiego przygotowują się
do nadzoru nad instytucją kredytową, zgodnie z Ö sekcją
5 Õ art. 22, a jeśli jest to konieczne, wskazują
także warunki, których w interesie dobra ogólnego należy
przestrzegać przy prowadzeniu danych rodzajów działalności w
przyjmującym Państwie Członkowskim.
25.         W
chwili otrzymania zawiadomienia od właściwych władz
przyjmującego Państwa Członkowskiego lub w przypadku, gdy okres
przewidziany w ust. 14 wygasa bez otrzymania żadnego
zawiadomienia od tych władz, oddział może zostać
założony i Ö może Õ rozpocząć
działalność.
36.         W
przypadku zmiany jakichkolwiek danych szczegółowych przekazanych zgodnie z
Ö art. 25 lit b),
c) lub d) Õ ust. 2 lit. b), c) lub d) instytucja kredytowa powiadamia
o tej zmianie na piśmie właściwe władze Państwa
Członkowskiego pochodzenia i przyjmującego Państwa
Członkowskiego najpóźniej na miesiąc przed dokonaniem zmiany,
aby umożliwić właściwym władzom Państwa
Członkowskiego pochodzenia podjęcie decyzji zgodnie z Ö art. 25 Õ ust. 3 oraz umożliwić właściwym
władzom przyjmującego Państwa Członkowskiego podjęcie
decyzji w sprawie tej zmiany zgodnie z ust. 14 Ö niniejszego
artykułu Õ .
47.         Domniemywa
się, że oddziały, które rozpoczęły swoją
działalność zgodnie z przepisami obowiązującymi w
przyjmujących Państwach Członkowskich przed dniem 1 stycznia
1993 r., poddane zostały procedurom określonym w Ö art. 25 oraz
w Õ ust. 1 Ö i 2 Õ -5 Ö niniejszego
artykułu Õ . Od Ö tej Õ wyżej wymienionej daty oddziały te
podlegają ust. 6 Ö 3 niniejszego
artykułu Õ oraz art. Ö 23, sekcja 2 i
5 oraz art. 43 Õ 18, 19, 22 i 29.
ê 2000/12/WE art.
1 ust. 3 ostatnie zdanie
Artykuł 27
Jako jako jeden oddział
będzie traktowana dowolna liczba miejsc prowadzenia działalności
ustanowionych w tym samym Państwie Członkowskim przez daną
instytucję kredytową z siedzibą zarządu w innym
Państwie Członkowskim;.
ê 2000/12/WE
(dostosowany)
Ö Sekcja 4
Korzystanie ze swobody świadczenia usług Õ
ê 2000/12/WE art.
21 (dostosowany)
Artykuł 28
Korzystanie ze
swobody świadczenia usług
1.           Instytucja kredytowa,
pragnąca po raz pierwszy korzystać ze swobody świadczenia
usług przez prowadzenie działalności na terytorium innego
Państwa Członkowskiego, powiadamia właściwe władze
Państwa Członkowskiego pochodzenia o tych rodzajach
działalności, wymienionych w załączniku I, które zamierza
prowadzić.
2.           W ciągu miesiąca od
otrzymania powiadomienia Ö przewidzianego Õ określonego w ust. 1 właściwe władze
Państwa Członkowskiego pochodzenia przesyłają to
powiadomienie właściwym władzom przyjmującego Państwa
Członkowskiego.
3.           Niniejszy artykuł nie ma
wpływu na prawa nabyte przez instytucje kredytowe świadczące
usługi przed dniem 1 stycznia 1993 r.
ê 2000/12/WE
(dostosowany)
ÖSekcja 5 Uprawnienia właściwych
władz przyjmującego Państwa Członkowskiego Õ
ê 2000/12/WE art.
22 ust. 1 (dostosowany)
Artykuł 29
Uprawnienia
właściwych władz przyjmującego Państwa Członkowskiego
1. Przyjmujące Państwa Członkowskie mogą do celów
statystycznych wymagać, aby wszystkie instytucje kredytowe
posiadające oddziały na ich terytoriach przekazywały okresowo
sprawozdania dotyczące prowadzonej przez siebie działalności w
tych przyjmujących Państwach Członkowskich właściwym
władzom tych państw.
Wypełniając obowiązki
nałożone na nie w art. Ö 41 Õ 27, przyjmujące Państwa Członkowskie
mogą wymagać, aby oddziały instytucji kredytowych z innych
Państw Członkowskich przedstawiały te same informacje, jakie
wymagane są w tym celu od krajowych instytucji kredytowych.
ê 2000/12/WE art.
22 ust. 2-4 (dostosowany)
Artykuł 30
12.         Gdy
właściwe władze przyjmującego Państwa
Członkowskiego stwierdzają, że instytucja Ö kredytowa Õ posiadająca
oddział lub świadcząca usługi na terytorium tego
państwa nie przestrzega przepisów prawnych przyjętych w tym
państwie na mocy tych zapisów niniejszej dyrektywy, które dotyczą
uprawnień właściwych władz przyjmującego Państwa
Członkowskiego, władze te wymagają, aby Ö dana Õ instytucja Ö kredytowa Õ usunęła
stwierdzoną nieprawidłowość.
23.         Jeśli
dana instytucja Ö kredytowa Õ nie podejmuje
niezbędnych kroków, właściwe władze przyjmującego
Państwa Członkowskiego powiadamiają odpowiednio
właściwe władze Państwa Członkowskiego pochodzenia. 
Właściwe władze rodzimego
Państwa Członkowskiego niezwłocznie podejmują wszelkie
właściwe środki celem zapewnienia, że zainteresowana
instytucja Ö kredytowa Õ usunie
stwierdzoną nieprawidłowość. O charakterze tych
środków zostaną powiadomione właściwe władze
przyjmującego Państwa Członkowskiego.
34.         Jeśli
mimo podjęcia środków przez Państwo Członkowskie
pochodzenia, a także w sytuacji, gdy środki te okazują się
nieadekwatne lub nie ma możliwości ich zastosowania w danym
Państwie Członkowskim, dana instytucja Ö kredytowa Õ w dalszym ciągu
narusza obowiązujące w przyjmującym Państwie
Członkowskim przepisy prawne określone w ust. 2
Ö 1 Õ , wówczas
państwo to, po zawiadomieniu właściwych władz Państwa
Członkowskiego pochodzenia, może podjąć odpowiednie
środki celem zapobieżenia dalszym nieprawidłowościom lub
wymierzenia za nie kary, jak również, o ile będzie to konieczne,
celem uniemożliwienia danej instytucji Ö kredytowej Õ inicjowania dalszych
transakcji na jej terytorium. Państwa Członkowskie podejmują
stosowne działania w celu zapewnienia, że na ich terytoriach istnieje
możliwość podjęcia odpowiednich działań prawnych
niezbędnych do zastosowania takich środków wobec instytucji
kredytowych.
ê 2000/12/WE art.
22 ust. 5 (dostosowany)
Artykuł 31
5. Przepisy Ö art. 29 i
30 Õ ust. 1-4 nie mają wpływu na uprawnienia
przyjmujących Państw Członkowskich do podejmowania
właściwych środków celem zapobiegania
nieprawidłowościom popełnianym na ich terytoriach, które
pozostają w sprzeczności z przepisami prawnymi przyjętymi w
interesie dobra ogólnego, lub wymierzania kar za owe
nieprawidłowości. Do uprawnień takich należy, między
innymi, możliwość zakazywania instytucjom Ö kredytowym Õ naruszającym
przepisy inicjowania wszelkich dalszych transakcji na terytoriach tych
państw.
ê 2000/12/WE art.
22 ust. 6 (dostosowany)
Artykuł 32
6. Wszelkie środki podjęte na mocy ust.
3, 4 i 5 Ö art. 30 ust. 2
i 3 lub art. 31 Õ , a
wiążące się ze stosowaniem kar lub ograniczaniem
możliwości korzystania ze swobody świadczenia usług,
muszą być odpowiednio uzasadnione i podane do wiadomości
zainteresowanej instytucji Ö kredytowej Õ . Przysługuje
prawo zaskarżenia każdego tego rodzaju środka do sądu
Państwa Członkowskiego, którego władze ten środek
zastosowały.
ê 2000/12/WE art.
22 ust. 7 (dostosowany)
Artykuł 33
7. W nagłych przypadkach właściwe władze
przyjmujących Państw Członkowskich mogą przed zastosowaniem
procedur przewidzianych w Ö art. 30 Õ ust. 2, 3 i 4
podjąć wszelkie środki ostrożności niezbędne do
ochrony interesów deponentów, inwestorów i innych osób, na rzecz których
świadczone są usługi. Komisja i właściwe władze
innych zainteresowanych Państw Członkowskich muszą zostać
niezwłocznie powiadomione o takich środkach.
Po konsultacji z właściwymi
władzami zainteresowanych Państw Członkowskich Komisja może
zobowiązać dane Państwo Członkowskie do zmiany lub
uchylenia takich środków.
ê 2000/12/WE art.
22 ust.8 (dostosowany)
Artykuł 34
8. Przyjmujące Państwa Członkowskie mogą
korzystać z uprawnień powierzonych im przez niniejszą
dyrektywę przez podejmowanie właściwych środków celem
zapobiegania lub karania za nieprawidłowości popełniane na ich
terytoriach. Do uprawnień takich należy, między innymi,
możliwość zakazywania instytucjom Ö kredytowym Õ inicjowania
wszelkich dalszych transakcji na terytoriach tych państw.
ê 2000/12/WE art.
22 ust. 9 (dostosowany)
Artykuł 35
9. W przypadku cofnięcia zezwolenia powiadamia się o tym
właściwe władze przyjmującego Państwa
Członkowskiego, po czym władze te podejmują odpowiednie
środki uniemożliwiające danej instytucji Ö kredytowej Õ inicjowanie dalszych
transakcji na terytorium tego państwa oraz zabezpieczające interesy
deponentów.
ê 2000/12/WE art.
22 ust. 10 (dostosowany)
Artykuł 36
10. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o
liczbie i charakterze spraw, w których miała miejsce odmowa na podstawie
art. Ö 25 i 26 Õ 20 ust. 1-6 lub w których podjęte zostały
środki zgodnie z ust. 4 niniejszego artykułu
Ö art. 30 ust.
3 Õ .
ê 2000/12/WE art.
22 ust. 11 (dostosowany)
Artykuł 37
11.ÖNiniejsza
sekcja Õ Żaden z przepisów niniejszego artykułu
nie stanowi przeszkody dla reklamowania swoich usług przez instytucje
kredytowe, których siedziby zarządu znajdują się w innych
Państwach Członkowskich, wszelkimi dostępnymi środkami
przekazu w przyjmujących Państwach Członkowskich, z
zastrzeżeniem wszelkich przepisów dotyczących formy i treści
tego rodzaju reklam przyjętych w interesie dobra ogólnego.
ê 2000/12/WE
TYTUŁ IV
STOSUNKI Z PAŃSTWAMI TRZECIMI
ê 2000/12/WE
(dostosowany)
Ö Sekcja
1 Powiadomienie w sprawie przedsiębiorstw z państw trzecich,
warunki dostępu do rynków tych państw Õ
ê 2000/12/WE art.
23 (dostosowany)
Powiadomienie w
sprawie przedsiębiorstw zależnych przedsiębiorstw z państw
trzecich, warunki dostępu do rynków tych państw
1.           Właściwe
władze Państw Członkowskich powiadamiają Komisję:
a) o wszelkich przypadkach
udzielania zezwolenia bezpośrednim lub pośrednim
przedsiębiorstwom zależnym jednego lub więcej
przedsiębiorstw dominujących, podlegających prawu państw
trzecich;
b) w każdym przypadku,
gdy takie przedsiębiorstwo dominujące nabywa pakiet akcji we
wspólnotowej instytucji kredytowej, który sprawia, że instytucja ta staje
się przedsiębiorstwem od niego zależnym.
Jeśli zezwolenie
zostało przyznane bezpośredniemu lub pośredniemu
przedsiębiorstwu zależnemu jednego lub więcej przedsiębiorstw
dominujących, podlegających prawu państw trzecich,
strukturę grupy opisuje się w powiadomieniu, które właściwe
władze przekazują Komisji zgodnie z art. 11.
2.           Państwa
Członkowskie powiadamiają Komisję o wszelkich ogólnych
przeszkodach napotykanych przez instytucje kredytowe przy zakładaniu
oddziałów lub prowadzeniu działalności bankowej w państwach
trzecich.
3.           Komisja
opracowuje okresowe sprawozdania, na warunkach określonych w ust. 4 i 5,
badające sposób traktowania wspólnotowych instytucji kredytowych w
państwach trzecich w zakresie zakładania jednostek i prowadzenia
działalności bankowej oraz nabywania pakietów akcji w instytucjach
kredytowych tych państw. Komisja przekazuje sprawozdania Radzie wraz z
właściwymi propozycjami.
4.           W
każdym przypadku, gdy Komisja uzna, na podstawie sprawozdań
określonych w ust. 3 lub na podstawie innych informacji, że
państwo trzecie nie przyznaje wspólnotowym instytucjom kredytowym
efektywnego dostępu do rynku, porównywalnego z dostępem przyznanym
przez Wspólnotę instytucjom kredytowym z tego państwa trzeciego,
Komisja może wystąpić z wnioskiem do Rady w sprawie uzyskania
odpowiedniego upoważnienia do podjęcia negocjacji, celem uzyskania
porównywalnych możliwości konkurowania dla wspólnotowych instytucji
kredytowych. Rada stanowi kwalifikowaną większością
głosów.
5.           W
każdym przypadku, gdy Komisja uzna, na podstawie sprawozdań
określonych w ust. 1 lub na podstawie innych informacji, że
wspólnotowe instytucje kredytowe w państwie trzecim nie podlegają
traktowaniu narodowemu zapewniającemu im te same możliwości
konkurowania, jakie są dostępne dla krajowych instytucji kredytowych,
i nie są spełnione warunki efektywnego dostępu do rynku, Komisja
może zainicjować negocjacje zmierzające do poprawy sytuacji.
6.           W
okolicznościach opisanych w akapicie pierwszym można w dowolnym
czasie postanowić, niezależnie od inicjowania negocjacji w trybie
określonym w art. 60 ust. 2, że właściwe władze
Państw Członkowskich mają obowiązek ograniczyć lub
zawiesić decyzje dotyczące aktualnie rozpatrywanych lub
przyszłych wniosków o udzielenie zezwolenia bądź nabycie
pakietów akcji przez bezpośrednie lub pośrednie przedsiębiorstwo
dominujące podlegające ustawodawstwu danego państwa trzeciego.
Czas trwania określonych środków nie może przekraczać trzech
miesięcy.
Przed upływem takiego
okresu trzymiesięcznego, w świetle wyników negocjacji, Rada może
na wniosek Komisji podjąć kwalifikowaną
większością głosów decyzję w sprawie kontynuowania
tych środków.
6.           W
każdym przypadku, gdy Komisja uzna, że występuje jedna z
sytuacji opisanych w ust. 4 i 5, Państwa Członkowskie
przedkładają na jej wniosek informacje:
a)       o wszelkich
wnioskach o udzielenie zezwolenia złożonych przez bezpośrednie
lub pośrednie przedsiębiorstwo zależne jednego lub więcej
przedsiębiorstw dominujących, podlegających prawu danego
państwa trzeciego;
b)       w każdym
przypadku, gdy są powiadamiane zgodnie z art. 16, że
przedsiębiorstwo takie zamierza nabyć pakiet akcji we wspólnotowej
instytucji kredytowej, który to pakiet sprawi, iż instytucja ta stanie
się przedsiębiorstwem od niego zależnym.
Ten obowiązek
przekazywania informacji wygasa w każdym przypadku gdy tylko zostanie
osiągnięte porozumienie z państwem trzecim określonym w
ust. 4 lub 5, lub gdy stracą zastosowanie środki określone w
ust. 5 akapit drugi i trzeci.
7.           Środki
podejmowane na mocy niniejszego artykułu pozostają w zgodzie ze
zobowiązaniami Wspólnoty wynikającymi z wszelkich umów
międzynarodowych, dwustronnych i wielostronnych, dotyczących
podejmowania i prowadzenia działalności instytucji kredytowych.
ê 2000/12/WE art. 24 (dostosowany)
è1 Dyrektywa
2004/xx/WE art. 3.7
Artykuł 38
Oddziały
instytucji kredytowych państw trzecich mających siedzibę
zarządu poza Wspólnotą
1.         Państwa Członkowskie nie
stosują wobec oddziałów instytucji kredytowych mających
siedzibę zarządu poza Wspólnotą rozpoczynających lub
prowadzących działalność, przepisów powodujących ich
bardziej korzystne traktowanie w porównaniu z oddziałami instytucji
kredytowych mających swoją siedzibę zarządu we Wspólnocie.
2.         Właściwe władze
powiadamiają Komisję i è1 Europejski
Komitet Bankowyç o wszystkich
zezwoleniach udzielonych oddziałom instytucji kredytowych mających
swoją siedzibę zarządu poza Wspólnotą.
3.         Bez uszczerbku dla ust. 1,
Wspólnota może zgodzić się, na mocy porozumień zawartych zgodnie z Traktatem z jednym lub więcej
państwami trzecimi, na stosowanie przepisów, które na
podstawie zasady wzajemności zapewniają oddziałom
instytucji kredytowej, mającej siedzibę zarządu poza
Wspólnotą, identyczne traktowanie na terytorium Wspólnoty.
ò nowy
Sekcja 2
Współpraca z
właściwymi władzami państw trzecich w wykonywaniu nadzoru
skonsolidowanego 
ê 2000/12/WE art.
25 (dostosowany)
Artykuł 39
1.           Komisja, na wniosek
Państwa Członkowskiego lub działając z własnej
inicjatywy, może przedkładać Radzie propozycje negocjacji
porozumień z jednym lub więcej państwami trzecimi,
dotyczących sposobów wykonywania nadzoru skonsolidowanego nad Ö następującymi
instytucjami Õ :
a)      instytucjami kredytowymi, których przedsiębiorstwo
dominujące posiada siedzibę w państwie trzecim, oraz
b)      instytucjami kredytowymi mającymi siedziby w państwach
trzecich, których przedsiębiorstwo dominujące, będące
instytucją kredytową lub finansową spółką
holdingową, posiada siedzibę zarządu we Wspólnocie.
2.           Porozumienia określone w
ust. 1 dążą w szczególności do zapewnienia Ö co
następuje Õ zarówno:
a)      możliwości uzyskania przez właściwe
władze Państw Członkowskich informacji, opartych na danych o
skonsolidowanej sytuacji finansowej, koniecznych do sprawowania nadzoru nad
instytucjami kredytowymi i finansowymi spółkami holdingowymi mającymi
siedziby we Wspólnocie, które posiadają zależne od siebie instytucje
kredytowe lub instytucje finansowe umiejscowione poza Wspólnotą,
bądź też posiadają udziały kapitałowe w takich
instytucjach, jak i
b)      możliwości uzyskania przez właściwe
władze państw trzecich informacji koniecznych do sprawowania nadzoru
nad przedsiębiorstwami dominującymi, których siedziby zarządu
umiejscowione są na ich terytorium i które posiadają zależne od
siebie instytucje kredytowe lub instytucje finansowe umiejscowione w jednym lub
więcej Państwach Członkowskich, lub posiadają udziały
kapitałowe w takich instytucjach.
ê Dyrektywa
2004/xx/WE art. 3.8
3.           Bez uszczerbku dla art. 300
ust. 1 Traktatu, Komisja wspierana przez Komitet Doradczy ds. Bankowości,
bada wyniki negocjacji określonych w ust. 1, a także
powstałą sytuację.
ê 2000/12/WE 
TYTUŁ V
ê 2000/12/WE
ð nowy
ZASADY I INSTRUMENTY TECHNICZNE NADZORU
OSTROŻNOŚCIOWEGO ð I SPRAWOZDAWCZOŚĆ ï
ê 2000/12/WE
ROZDZIAŁ 1
ZASADY NADZORU OSTROŻNOŚCIOWEGO
ò nowy
Sekcja 1
Uprawnienia Państwa
Członkowskiego pochodzenia i przyjmującego Państwa
Członkowskiego
ê 2000/12/WE art.
26 (dostosowany)
Artykuł 40
Uprawnienia
kontrolne Państwa Członkowskiego pochodzenia
1.           1. Za
ostrożnościowy nadzór nad instytucją kredytową, w tym nad
działalnością prowadzoną przez tę instytucję
zgodnie z art. 18 i 19 Ö 23 i 24 Õ, odpowiedzialne
są właściwe władze Państwa Członkowskiego
pochodzenia, bez uszczerbku dla przepisów niniejszej dyrektywy, które
powierzają taki obowiązek władzom przyjmującego
Państwa Członkowskiego.
2.           Ustęp 1 nie stanowi
przeszkody dla nadzoru skonsolidowanego na mocy niniejszej dyrektywy.
ê 2000/12/WE art.
27 (dostosowany)
Artykuł 41
Uprawnienia
przyjmującego Państwa Członkowskiego
Do
czasu dalszej koordynacji przepisów przyjmujące Państwa
Członkowskie zachowują obowiązek nadzorowania
płynności oddziałów instytucji kredytowych we współpracy z
właściwymi władzami rodzimych Państw Członkowskich. 
Bez uszczerbku dla środków
niezbędnych dla wzmocnienia Europejskiego Systemu Walutowego
przyjmujące Państwa Członkowskie pozostają w pełni
odpowiedzialne za działania wynikające z realizacji ich polityki
pieniężnej. 
Działania te nie mogą
pociągać za sobą dyskryminacyjnego lub restrykcyjnego
traktowania instytucji kredytowej w następstwie faktu, że udzielono
jej zezwolenia w innym Państwie Członkowskim.
ê 2000/12/WE art.
28 (dostosowany)
Artykuł 42
Współpraca
dotycząca nadzoru
Właściwe władze
zainteresowanych Państw Członkowskich współpracują
ściśle ze sobą w celu nadzorowania działalności
instytucji kredytowych prowadzonej w jednym lub więcej Państwie Członkowskim
innym niż te, w którym posiadają one siedzibę zarządu, w
szczególności działalności prowadzonej za pośrednictwem
założonych w tych państwach oddziałów. Władze te
wzajemnie przekazują sobie wszelkie informacje dotyczące zarządzania
i własności takich instytucji kredytowych mogące
ułatwiać nadzór nad nimi i badanie warunków udzielania im zezwolenia,
jak też wszelkie informacje mogące pomóc w monitorowaniu tych
instytucji, w tym w szczególności w odniesieniu do ich płynności
i wypłacalności, gwarancji depozytów, ograniczania dużych ekspozycji,
procedur administracyjnych i rachunkowości oraz mechanizmów kontroli
wewnętrznej.
ê 2000/12/WE art.
29 (dostosowany)
Artykuł 43
Weryfikacja na
miejscu oddziałów ustanowionych w innym Państwie Członkowskim
1.           1. W przypadku gdy instytucja
kredytowa posiadająca zezwolenie udzielone w innym Państwie
Członkowskim prowadzi działalność za pośrednictwem
oddziału, przyjmujące Państwo Członkowskie zapewnia
właściwym władzom Państwa Członkowskiego pochodzenia
możliwość, po uprzednim zawiadomieniu właściwych władz
przyjmującego Państwa Członkowskiego, przeprowadzania na miejscu
weryfikacji informacji określonych w art. 28 Ö 42 Õ we własnym
zakresie lub za pośrednictwem osób wyznaczonych do tego celu.
2.           Właściwe
władze rodzimych Państw Członkowskich mogą również
korzystać z innych procedur, ustanowionych w art. Ö 141 Õ 55 ust. 7 w celu weryfikacji oddziałów.
3.           Niniejszy
artykuł nie ma Ö Ustępy 1 i
2 nie mają Õ wpływu na
uprawnienia właściwych władz przyjmującego Państwa
Członkowskiego do przeprowadzania, w ramach obowiązków
wynikających z niniejszej dyrektywy, weryfikacji na miejscu wszystkich
oddziałów założonych na jego terytorium.
ê 2000/12/WE (dostosowany)
Ö Sekcja
2 Wymiana informacji i tajemnica zawodowa Õ
ê 2000/12/WE art.
30 ust. 1-3 (dostosowany)
Artykuł 44
Wymiana
informacji i tajemnica zawodowa
1.           Państwa
Członkowskie zapewniają, że wszystkie osoby obecnie lub w przeszłości
zatrudnione przez właściwe władze, jak również biegli
rewidenci lub eksperci działający w imieniu właściwych
władz, podlegają obowiązkowi zachowania tajemnicy zawodowej. 
Oznacza to, bez Ö Bez Õ uszczerbku dla
przypadków podlegających przepisom prawa karnego, że
żadne poufne informacje, które mogą otrzymywać w trakcie
pełnienia swoich obowiązków, nie mogą być ujawnione
jakiejkolwiek osobie ani władzom, chyba że w postaci skróconej lub
zbiorczej, która uniemożliwia zidentyfikowanie poszczególnych instytucji Ö kredytowych Õ.
Jednakże w przypadku ogłoszenia
upadłości lub przeprowadzenia przymusowej likwidacji instytucji
kredytowej informacje poufne, które nie dotyczą osób trzecich
uczestniczących w próbach ratowania tej instytucji, mogą być
ujawnione w postępowaniu według prawa cywilnego lub handlowego.
2.           Ustęp 1 nie stanowi
przeszkody dla wymiany informacji między właściwymi
władzami różnych Państw Członkowskich, zgodnie z
niniejszą dyrektywą lub innymi dyrektywami mającymi zastosowanie
do instytucji kredytowych. Informacje te podlegają warunkom tajemnicy
zawodowej określonym w ust. 1.
ê 2000/12/WE art.
30 ust. 4 (dostosowany)
Artykuł 45
4. Właściwe władze otrzymujące poufne informacje
zgodnie z Ö art. 44 Õ ust. 1 i 2 mogą te informacje wykorzystać
jedynie w trakcie pełnienia swoich obowiązków Ö i jedynie w
następujących celach Õ:
a)         do sprawdzenia, czy spełnione zostały warunki,
którym podlega podejmowanie działalności instytucji kredytowej, oraz
dla ułatwienia monitorowania takiej działalności, na zasadzie
skonsolidowanej lub nieskonsolidowanej, w szczególności w odniesieniu do
płynności, wypłacalności, wysokiego ryzyka, procedur
administracyjnych i rachunkowości oraz mechanizmów kontroli
wewnętrznej;, lub
b)         do nałożenia sankcji;, lub
c)         w trakcie administracyjnego postępowania
odwoławczego w sprawie decyzji podjętej przez właściwe
władze;, lub
d)         w
przypadku postępowania sądowego wszczętego na mocy art. 33 Ö 55 Õ lub specjalnych
przepisów przewidzianych w niniejszej dyrektywie lub w innych dyrektywach
przyjętych w dziedzinie instytucji kredytowych.
ê 2000/12/WE art.
30 ust. 3 (dostosowany)
Artykuł 46
3.         Państwa Członkowskie mogą zawierać umowy o
współpracy, umożliwiające wymianę informacji z
właściwymi władzami państw trzecich, lub z innymi
władzami bądź organami państw trzecich w rozumieniu ust. 5 i 6 Ö art. 47 i art. 48
ust. 1 Õ jedynie wówczas, gdy
ujawniane informacje objęte są gwarancjami tajemnicy zawodowej co
najmniej równoważnymi określonym w niniejszym artykule. Taka wymiana
informacji musi służyć wykonywaniu zadań nadzoru przez wspomniane
władze lub organy.
Informacja, która pochodzi z innego
Państwa Członkowskiego, nie może być ujawniona bez
wyraźnej zgody właściwych władz, które ją
ujawniły, a gdzie stosowne, może to nastąpić jedynie dla
celów, na które te władze wyraziły zgodę.
ê 2000/12/WE art.
30 ust. 5 (dostosowany)
Artykuł 47
5. Ustępy 1 i 4Ö Artykuły
44 ust. 1 i 45 Õ nie stanowią
przeszkody dla wymiany informacji w ramach Państwa Członkowskiego, w
którym są dwie lub więcej właściwe władze lub
między Państwami Członkowskimi, między właściwymi
władzami i Ö następującymi
podmiotami Õ:
a)         władzami odpowiedzialnymi za nadzorowanie innych
organizacji finansowych i zakładów ubezpieczeń oraz władzami
odpowiedzialnymi za nadzorowanie rynków finansowych,;
b)         organami uczestniczącymi w postępowaniu w sprawie
likwidacji i upadłości instytucji kredytowych oraz w podobnych
postępowaniach,;
c)         osobami odpowiedzialnymi za przeprowadzanie wymaganych
ustawą badań sprawozdań finansowych instytucji kredytowych i
innych instytucji finansowych,;w trakcie pełnienia przez nie funkcji
nadzorczych.; oraz
Ö Nie
stanowią one również przeszkody dla Õ ujawniania wobec
organów, które zarządzają systemami gwarancji depozytów, informacji
koniecznych dla wykonywania ich obowiązków. 
Ö W obydwu
przypadkach Õ Ootrzymane
informacje podlegają warunkom tajemnicy zawodowej określonym w ust. 1 Ö art. 44 ust.
1 Õ.
ê 2000/12/WE art.
30 ust. 6 i 7 (dostosowany)
Artykuł 48
16.         Bez
względu na Ö art.
44-46 Õ ust. 1 i 4 Państwa Członkowskie mogą
zezwolić na wymianę informacji między właściwymi
władzami i Ö następującymi
podmiotami Õ:
a)      władzami odpowiedzialnymi za nadzorowanie organów
uczestniczących w postępowaniu w sprawie likwidacji lub
upadłości instytucji kredytowych oraz w podobnych postępowaniach;, lub
b)      władzami odpowiedzialnymi za nadzorowanie osób odpowiedzialnych
za przeprowadzanie ustawowych badań sprawozdań finansowych
zakładów ubezpieczeń, instytucji kredytowych, przedsiębiorstw
inwestycyjnych i innych instytucji finansowych.
Ö W takich
przypadkach Õ Państwa
Członkowskie, które odwołują się do
przepisów akapitu pierwszego, wymagają spełnienia co najmniej
następujących warunków:
a)       informacje te Ö muszą
służyć Õ służą do celów wykonywania zadań
nadzoru wskazanych w akapicie pierwszym,;
b)      informacje otrzymane w tym kontekście Ö muszą
podlegać Õ podlegają warunkom tajemnicy zawodowej
nałożonym w Ö art. 44 ust.
1 Õ ust. 1,;
c)      w przypadku, gdy informacje pochodzą z innego Państwa
Członkowskiego, nie są one ujawniane bez wyraźnej zgody
właściwych władz, które je ujawniły, gdzie stosowne,
jedynie dla celów, na które owe władze wyraziły zgodę.
Państwa Członkowskie przekazują
Komisji oraz pozostałym Państwom Członkowskim nazwyę
władz, które mogą otrzymywać informacje na mocy niniejszego
ustępu.
27.         Bez
względu na Ö art.
44-46 Õ ust. 1-4 Państwa Członkowskie mogą
zezwolić, w celu wzmacniania stabilności, w tym rzetelności,
systemu finansowego, na wymianę informacji między
właściwymi władzami i władzami lub organami
odpowiedzialnymi z mocy prawa za wykrywanie i badanie naruszeń prawa
spółek.
Ö W takich
przypadkach Õ Państwa
Członkowskie, które odwołują się do
przepisu akapitu pierwszego, wymagają spełnienia co najmniej
następujących warunków:
a)      informacje te służą do celów wykonywania zadania
wskazanego w akapicie pierwszym,;
b)      informacje otrzymane w tym kontekście podlegają
warunkom tajemnicy zawodowej nałożonym w Ö art. 44 ust.
1 Õ ust. 1,;
c)      w przypadku, gdy informacje pochodzą z innego Państwa
Członkowskiego, nie są one ujawniane bez wyraźnej zgody
właściwych władz, które je ujawniły, gdzie stosowne,
jedynie dla celów, na które owe władze wyraziły zgodę.
Jeśli w Państwie Członkowskim
władze lub organy wskazane w akapicie pierwszym, wykonują swoje
zadania w zakresie wykrywania lub badania z pomocą osób wyznaczonych do
tego celu i nie zatrudnionych w sektorze publicznym, ze względu na
szczególne kompetencje tychże osób, możliwość wymiany
informacji przewidziana w akapicie pierwszym może zostać rozszerzona
również na takie osoby, zgodnie z warunkami określonymi w akapicie
drugim.
W celu wykonania przepisów akapitu drugiego tiret trzeciego,
władze lub organy określone w akapicie pierwszym, przedstawiają
właściwym władzom, które ujawniły dane informacje, nazwiska
i dokładny zakres obowiązków osób, którym informacje te mają
być przesłane.
Państwa Członkowskie przekazują
Komisji oraz pozostałym Państwom Członkowskim nazwy władz
lub organów, które mogą otrzymywać informacje na mocy niniejszego Ö artykułu Õustępu.
Do dnia 31 grudnia 2000
r.Komisja opracowuje sprawozdanie dotyczące
stosowania przepisów niniejszego Ö artykułu Õustępu.
ê 2000/12/WE art.
30 ust. 8 (dostosowany)
Artykuł 49
8. Niniejszya Ö sekcja Õ artykuł nie stanowi przeszkody w przekazywaniu
przez właściwe władze Ö informacji
następującym podmiotom do celów wykonywania ich zadań Õ:
a)         bankom centralnym i innym organom pełniącym
podobną funkcję w zakresie ich uprawnień jako władz
monetarnych,;
b)         gdzie sytuacja tego wymaga - innym władzom publicznym
odpowiedzialnym za nadzorowanie systemów płatniczych.
informacji mających służyć
wykonywaniu ich zadań, ani teżnNie stanowi Ö ona
też Õ przeszkody dla tych
władz lub organów w przekazywaniu właściwym władzom
informacji, które mogą im być potrzebne do celów określonych w Ö art. 45 Õust. 4.
Informacje otrzymane w tych
okolicznościach podlegają warunkom tajemnicy zawodowej Ö określonym Õ nałożonym w niniejszym
Ö art. 44 ust.
1 Õ .
ê 2000/12/WE art.
30 ust. 9 akapit 1 i 2 (dostosowany)
Artykuł 50
9. Ponadto, bBez względu na przepisy określone w Ö art. 44 ust. 1
i art. 45 Õ ust. 1 i 4, Państwa Członkowskie mogą, na
mocy przepisów prawa, zezwolić na ujawnienie niektórych informacji innym
działom centralnej administracji rządowej odpowiedzialnym za
ustawodawstwo dotyczące nadzorowania instytucji kredytowych, instytucji
finansowych, usług inwestycyjnych i zakładów ubezpieczeń oraz
inspektorom występującym w imieniu tych działów.
Jednakże ujawnienie tych informacji
może mieć miejsce jedynie wówczas, gdy jest to niezbędne ze
względów kontroli ostrożnościowej.
ê 2000/12/WE art.
30 ust. 9 akapit 3 (dostosowany)
Artykuł 51
JednakżePaństwa Członkowskie zapewniają, że informacje
uzyskane zgodnie z Ö art. 44 ust. 2
i art. 47 Õ ust. 2 i 5 oraz informacje uzyskane za w drodze
weryfikacji na miejscu określonej w art. Ö 43 Õ 29ust. 1 i 2, są ujawniane w przypadkach
określonych w niniejszym Ö artykule Õ ustępie, tylko i wyłącznie za
wyraźną zgodą właściwych władz, które
ujawniły te informacje, lub właściwych władz Państwa
Członkowskiego, w którym została przeprowadzona weryfikacja na miejscu.
ê 2000/12/WE art.
30 ust.10 (dostosowany)
Artykuł 52
10.Niniejszay Ö sekcja Õartykuł nie stanowi przeszkody w przekazywaniu
przez właściwe władze Ö Państwa
Członkowskiego Õ informacji
określonych w Ö art.
44-46 Õust. 1-4 izbie rozrachunkowej lub innemu podobnemu
organowi uprawnionemu według prawa krajowego do świadczenia
usług w zakresie rozliczeń i rozrachunków dla jednego z rynków
Państwa Członkowskiego, jeśli władze te uznają,
że przekazanie tych informacji jest niezbędne w celu zapewnienia
sprawnego funkcjonowania tych organów w przypadkach niewykonania
zobowiązań oraz potencjalnego niewykonania zobowiązań przez
uczestników rynku. Informacje otrzymane w tym kontekście podlegają
warunkom tajemnicy zawodowej Ö określonym Õnałożonym w Ö art. 44 ust.
1 Õ ust. 1.
Jednakże Państwa Członkowskie
zapewniają, że informacje uzyskane zgodnie z ust.
2 Ö art. 44 ust.
2 Õ są ujawniane w
okolicznościach określonych w niniejszym Ö artykule Õ ustępie tylko i wyłącznie za
wyraźną zgodą właściwych władz, które je
ujawniły.
ò nowy
Sekcja 3
Obowiązki osób odpowiedzialnych
za przeprowadzanie ustawowego badania rocznych i skonsolidowanych
sprawozdań finansowych
ê 2000/12/WE art.
31 (dostosowany)
Artykuł 53
Obowiązki
osób odpowiedzialnych za przeprowadzanie ustawowego badania rocznych i skonsolidowanych
sprawozdań finansowych
1.           Państwa
Członkowskie zapewniają co najmniej, że: a) każda osoba posiadająca
stosowne uprawnienia w rozumieniu Ö ósmej Õ dyrektywy 84/253/EWG[26], a wykonująca w
instytucji kredytowej zadanie opisane w art. 51 Ö czwartej Õ dyrektywy 78/660/EWG[27], art. 37 dyrektywy
83/349/EWG, lub art. 31 dyrektywy Ö Rady Õ 85/611/EWG[28] bądź
też jakiekolwiek inne zadanie przewidziane ustawą, ma obowiązek
bezzwłocznego zgłaszania właściwym władzom wszelkich
faktów lub decyzji dotyczących tej instytucji Ö kredytowej Õ, o której
zdobędzie informacje w trakcie wykonywania swoich zadań, a które
mogą:
a)      stanowić istotne naruszenie przepisów ustawowych,
wykonawczych lub administracyjnych, które określają warunki
udzielania zezwolenia instytucjom kredytowym lub regulują prowadzenie
działalności instytucji kredytowych,
lub;
b)      mieć negatywny wpływ na ciągłość
działania instytucji kredytowej, lub;
c)      spowodować odmowę zatwierdzenia sprawozdań
finansowych lub wydanie opinii z zastrzeżeniem;.
Ö Państwa
Członkowskie zapewniają co najmniej, że Õ b) osoba ta ma również obowiązek
zgłaszania wszelkich faktów lub decyzji, o których zdobędzie
informacje w trakcie wykonywania swoich zadań określonych w Ö akapicie
pierwszym Õlit. a), które to fakty lub decyzje dotyczą
jednostki blisko powiązanej, wynikające z istnienia stosunku kontroli
z instytucją kredytową, w której osoba ta wykonuje Ö omawiane Õwyżej wspomniane zadania.
2.           Ujawnienie
właściwym władzom wszelkich faktów lub decyzji określonych
w ust. 1 przez osoby posiadające stosowne uprawnienia w rozumieniu
dyrektywy 84/253/EWG, a działające w dobrej wierze, nie stanowi
naruszenia jakichkolwiek ograniczeń dotyczących ujawniania informacji
określonych w umowie lub w jakimkolwiek przepisie ustawowym, wykonawczym
lub administracyjnym, ani też nie powoduje jakiejkolwiek odpowiedzialności
tych osób.
ê 2000/12/WE (dostosowany)
Ö Sekcja 4
Uprawnienie do nakładania sankcji i prawo wystąpienia na drogę
sądową Õ
ê 2000/12/WE art.
32 (dostosowany)
Artykuł 54
Uprawnienie
właściwych władz do nakładania sankcji
Bez uszczerbku dla procedur cofania zezwolenia
oraz przepisów prawa karnego, Państwa Członkowskie zapewniają,
że ich odpowiednie właściwe władze mogą
nakładać lub zarządzać kary lub inne środki przeciw
instytucjom kredytowym oraz osobom, które efektywnie kontrolują
działalność instytucji kredytowych, gdy owe instytucje lub osoby
naruszyły przepisy ustawowe, wykonawcze lub administracyjne dotyczące
nadzoru nad ich działalnością lub zasad prowadzenia tej
działalności, przy czym celem takich kar i środków będzie w
szczególności spowodowanie ustania stwierdzonych naruszeń
bądź przyczyn owych naruszeń.
ê 2000/12/WE art.
33 (dostosowany)
Artykuł 55
Prawo
zaskarżania do sądu
Państwa Członkowskie
zapewniają, aby decyzje podjęte w odniesieniu do instytucji
kredytowych na mocy przepisów ustawowych, wykonawczych lub administracyjnych
przyjętych zgodnie z niniejszą dyrektywą mogły
podlegać zaskarżeniu do sądu. To samo stosuje się w
przypadku, gdy nie zostaje wydana decyzja w terminie sześciu miesięcy
od daty złożenia wniosku o zezwolenie, zawierającego wszelkie
informacje wymagane zgodnie z obowiązującymi przepisami.
ê 2000/28/WE 1.2
(dostosowany)
Artykuł 33a
Przepisy art. 3
dyrektywy 2000/46/WE mają zastosowanie do instytucji kredytowych.
ê 2000/12/WE
ROZDZIAŁ 2
INSTRUMENTY TECHNICZNE NADZORU
OSTROŻNOŚCIOWEGO
Sekcja 1
Fundusze własne
ê 2000/12/WE art.
34 ust. 1 (dostosowany)
Artykuł 56
Zasady ogólne
1. Ilekroć Państwo Członkowskie przyjmuje przepisy
ustawowe, wykonawcze lub administracyjne w wykonaniu legislacji wspólnotowej
dotyczącej nadzoru ostrożnościowego nad
działającą instytucją kredytową, w których użyte
jest wyrażenie lub które odwołują się do pojęcia
fundusze własne, ma ono obowiązek dostosowania tego wyrażenia
lub pojęcia do definicji przedstawionej w Ö art. 57-61 oraz
art. 63-66 Õust. 2, 3 i 4 oraz w art. 35-38.
ê 2000/12/WE art.
34 ust. 2 akapit 1 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 57
Z zastrzeżeniem ograniczeń
nałożonych w art. 38 Ö 66 Õ, nieskonsolidowane
fundusze własne instytucji kredytowych składają się z
następujących pozycji:
1a)    kapitału
w rozumieniu art. 22 dyrektywy 86/635/EWG, w takim zakresie, w jakim
został on wpłacony, łącznie z ażio emisyjnym, lecz z
wyłączeniem akcji uprzywilejowanych w zakresie dywidendy;
2b)    rezerw
w rozumieniu art. 23 dyrektywy 86/635/EWG oraz niepodzielonego zysku i
niepokrytej straty z lat ubiegłych;. Państwa
Członkowskie mogą zezwolić również na włączanie
do tej pozycji zysku bieżącego okresu jedynie wówczas, gdy zysk ten
został zweryfikowany przez osoby odpowiedzialne za badanie sprawozdań
finansowych, a zostało wykazane, w sposób zadowalający dla
właściwych władz, iż kwota zysku została wyliczona
zgodnie z zasadami określonymi w dyrektywie 86/635/EWG i podana w
ujęciu netto, pomniejszonym o wszelkie dające się
przewidzieć obciążenia lub dywidendy;
3c)    funduszy
ogólnego ryzyka bankowego w rozumieniu art. 38 dyrektywy 86/635/EWG;
4d)    rezerwy
z aktualizacji wyceny w rozumieniu art. 33 dyrektywy 78/660/EWG;
5e)    aktualizacji
wyceny w rozumieniu art. 37 ust. 2 dyrektywy 86/635/EWG;
6f)     innych
pozycji w rozumieniu art. 35 Ö 63 Õ;
7g)    zobowiązań członków instytucji kredytowych
utworzonych w formie spółdzielni i zobowiązań solidarnych
kredytobiorców niektórych instytucji utworzonych w formie funduszy
określonych w art. Ö 64 Õ36 ust. 1;
8h)    akcji
uprzywilejowanych w zakresie dywidendy o określonym terminie wykupu oraz
zobowiązań podporządkowanych określonych w art. Ö 64 Õ 36 ust. 3.
Następujące pozycje odejmuje się
zgodnie z art. 38 Ö 66 Õ:
9i)     akcje
własne posiadane przez instytucję kredytową, według
wartości księgowej;
10j)   wartości
niematerialne i prawne w rozumieniu art. 4 ust. 9 («aktywa») dyrektywy
86/635/EWG;
k11)  straty
o istotnym znaczeniu poniesione w bieżącym roku budżetowym;
ê 2002/87/WE art.
29.4 lit. a) (dostosowany)
(l12)  pakiety akcji w innych instytucjach
kredytowych i finansowych stanowiące powyżej 10 % kapitału;
m13) wierzytelności
podporządkowane oraz instrumenty określone w art. 35 Ö 63 Õ i art. 36 Ö 64 Õ ust. 3, gdy
wierzytelności i instrumenty te odnoszą się do innych instytucji
kredytowych i finansowych, w których dana instytucja kredytowa w każdym
przypadku posiada pakiet akcji stanowiący powyżej 10 % kapitału;
n14)  pakiety
akcji w innych instytucjach kredytowych i finansowych stanowiące do 10 %
kapitału tych instytucji, wierzytelności podporządkowane oraz
instrumenty określone w art. 35 Ö 63 Õ i 36 Ö 64 Õ ust. 3, jakie
instytucja kredytowa posiada w odniesieniu do instytucji kredytowych i
finansowych innych pod względem sumy posiadanych w nich pakietów akcji od
określonych w pkt 12 i 13 niniejszymego
ustępieu, a także wierzytelności
podporządkowane i instrumenty, które przekraczają kwotę 10 %
funduszy własnych danej instytucji kredytowej, obliczonych przed
pomniejszeniem tych funduszy o pozycje z pkt Ö l)-p) Õ 12-16 niniejszego ustępu;
o15)  udziały
kapitałowe w rozumieniu art. Ö 4 ust. 10 Õ 1 ust. 9, które instytucja kredytowa posiada w:
i)       zakładach ubezpieczeń w rozumieniu art. 6 Ö pierwszej Õ dyrektywy Ö Rady Õ 73/239/EWG Ö [29] Õ , art. 6 Ö pierwszej Õ dyrektywy Ö Rady Õ 79/267/EWG Ö [30] Õ lub art. 1 ust. b)
dyrektywy 98/78/WE Parlamentu Europejskiego i Rady[31],
ii)      zakładach reasekuracji w rozumieniu art. 1 lit. c) dyrektywy
98/78/WE,
iii)     ubezpieczeniowych grupach kapitałowych w rozumieniu art. 1
lit. i) dyrektywy 98/78/WE;
p16)  każda
z wymienionych pozycji, którą instytucja kredytowa posiada w odniesieniu
do podmiotów określonych w pkt 15o), w których posiada udziały:
i)       instrumenty określone w art. 16 ust. 3 dyrektywy
73/239/EWG,
ii)      instrumenty określone w art. 18 ust. 3 dyrektywy 79/267/EWG.
ò nowy
q)      W
przypadku instytucji kredytowych obliczających kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem zgodnie z sekcją 3 podsekcja 2, ujemne kwoty
wynikające z obliczeń zgodnych z załącznikiem VII
część 1, pkt 34 oraz kwoty oczekiwanych strat obliczane zgodnie
z załącznikiem VII część 1, pkt 30-31;
r)       kwota ekspozycji z tytułu pozycji sekurytyzacyjnych,
którym zgodnie z załącznikiem IX, część 4 przypisuje
się wagę ryzyka równą 1250 %, obliczona w sposób
określony we wspomnianym załączniku.
ê 2000/12/WE art.
34 ust. 2 pkt 2, ostatnie zdanie (dostosowany)
ð nowy
Ö Do celów lit.
b) Õ Państwa
Członkowskie mogą zezwolić również na włączanie
do tej pozycji zysku bieżącego okresu Ö przed
podjęciem formalnej decyzji Õ jedynie wówczas, gdy
zysk ten został zweryfikowany przez osoby odpowiedzialne za badanie
sprawozdań finansowych, a zostało wykazane, w sposób
zadowalający dla właściwych władz, iż kwota zysku
została wyliczona zgodnie z zasadami określonymi w dyrektywie
86/635/EWG i podana w ujęciu netto, pomniejszonym o wszelkie dające
się przewidzieć obciążenia lub dywidendy;.
ð W przypadku instytucji kredytowej,
która jest instytucją inicjującą sekurytyzację, zyski netto
z kapitalizacji przyszłych przychodów z aktywów sekurytyzowanych oraz
stanowiące wsparcie jakości kredytowej dla pozycji sekurytyzacyjnych
są wyłączone z pozycji określonej w lit. b). ï
ê 2002/87/WE art.
29.4 lit. b) (dostosowany)
Artykuł 58
Jeżeli udziały w innej instytucji
kredytowej, instytucji finansowej, zakładzie ubezpieczeń lub
reasekuracji, lub ubezpieczeniowej grupie kapitałowej posiadane są
tymczasowo do celów pomocy finansowej przeznaczonej na reorganizację oraz
utrzymanie podmiotu, właściwy organ może odstąpić od stosowania
przepisów w sprawie odliczeń określonych w pkt Ö l)-p) Õ12-16.
Artykuł 59
Alternatywnie, do odliczania pozycji
określonych w pkt Ö o)-p) Õ15 i 16, Państwa Członkowskie mogą
umożliwić swoim instytucjom kredytowym stosowanie mutatis mutandis
metod 1, 2, lub 3 załącznika I do dyrektywy 2002/87/WE. Metodę 1
(konsolidacja rachunkowości) Ö można
stosować Õ stosuje się jedynie wtedy, gdy właściwy
organ ma pewność co do poziomu zintegrowanego zarządzania oraz
kontroli wewnętrznej w odniesieniu do podmiotów, które zostałyby
włączone w zakres konsolidacji. Wybraną metodę stosuje
się w sposób jednolity długookresowo.
Artykuł 60
Państwa Członkowskie mogą
przewidzieć, że do celów obliczania funduszy własnych na
zasadzie autonomicznej instytucje kredytowe podlegające nadzorowi
skonsolidowanemu zgodnie z rozdziałem Ö 4 sekcja
1 Õ3 oraz dodatkowemu nadzorowi zgodnie z dyrektywą
2002/87/WE nie muszą odliczać pozycji określonych w pkt Ö l)-p) Õ 12-16, posiadanych w instytucjach kredytowych,
instytucjach finansowych, zakładach ubezpieczeń lub reasekuracji lub
w ubezpieczeniowych grupach kapitałowych objętych zakresem
skonsolidowanego lub dodatkowego nadzoru.
Przepis ten stosuje się do wszystkich
zasad ostrożnościowych harmonizowanych wspólnotowymi aktami prawnymi.
ê 2000/12/WE art.
34 ust. 3) (dostosowany)
Artykuł 61
3. Pojęcie funduszy własnych według definicji
określonej w Ö art. 57 lit.
a)-h) Õust. 2 pkt 1-8 obejmuje maksymalną liczbę
pozycji i kwot. Stosowanie tych pozycji i określanie niższych
pułapów tych kwot oraz odejmowania pozycji innych niż wymienione w ust. 2 pkt 9-13Ö art. 57 lit.
i)-r) Õ pozostawia się
uznaniu Państw Członkowskich. Jednakże Państwa Członkowskie
mają obowiązek rozważenia możliwości większego
zbliżenia swoich przepisów do niniejszych ustaleń w celu dochodzenia
do wspólnej definicji funduszy własnych.
W tym celu Komisja, nie później niż do dnia 1 stycznia 1996
r., przedłoży Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie
dotyczące stosowania niniejszego artykułu oraz art. 35-39,
załączając, jeśli jest to właściwe, projekty zmian,
jakie uzna za konieczne. Nie później niż do dnia 1 stycznia 1998 r.
Parlament Europejski i Rada, stanowiąc zgodnie z procedurą
przewidzianą w art. 251 Traktatu i po konsultacji z Komitetem
Ekonomiczno-Społecznym, zbadają definicję funduszy
własnych, dążąc do jednolitego stosowania wspólnej
definicji.
ê 2000/12/WE art.
34 ust. 4) (dostosowany)
4. Instytucja kredytowa musi mieć możliwość
nieograniczonego i niezwłocznego wykorzystania pozycji wymienionych w Ö art. 57 lit.
a)-e) Õust. 2 pkt 1-5 do pokrycia ryzyka lub strat, gdy tylko
one wystąpią. Kwota tych pozycji musi być podana w ujęciu
netto, pomniejszonym o wszelkie dające się przewidzieć w chwili
wyliczania obciążenia podatkowe, bądź też musi
być stosownie skorygowana, o ile takie obciążenia podatkowe
obniżają kwotę, którą można wykorzystać na
pokrycie ryzyka lub strat.
ò nowy
Artykuł 62
Państwa
Członkowskie przedstawią Komisji sprawozdanie z postępów w
zakresie zbliżania przepisów w celu opracowania wspólnej definicji
funduszy własnych. Na podstawie omawianych sprawozdań,
najpóźniej do dnia 1 stycznia 2009 r. Komisja przedstawia Parlamentowi
Europejskiemu i Radzie odpowiednie wnioski dotyczące zmian niniejszego
artykułu oraz art. 35-39.
ê 2000/12/WE art.
35 (dostosowany)
Artykuł 63
Inne pozycje
1.           Pojęcie funduszy własnych stosowane przez
Państwo Członkowskie może również obejmować inne
pozycje, pod warunkiem że niezależnie od ich kwalifikacji prawnej lub
rachunkowej, pozycje mają następujące
właściwości:
a)      instytucja kredytowa może je swobodnie
wykorzystywać na pokrycie normalnego ryzyka bankowego, gdy straty
przychodów lub kapitału jeszcze nie zostały określone;
b)      istnienie tych pozycji jest ujawniane w
wewnętrznej dokumentacji rachunkowej;
c)      kwota tych pozycji ustalana jest przez
zarząd instytucji kredytowej i weryfikowana przez niezależnych
biegłych rewidentów, a kwota ta jest następnie zgłaszana
właściwym władzom i podlega nadzorowi tych władz.
2.           Papiery wartościowe o nieokreślonym terminie
wykupu oraz inne instrumenty można również zaliczać do innych
pozycji funduszy własnych, gdy spełniają one
następujące warunki:
a)      nie mogą one podlegać
spłacie na wniosek okaziciela lub bez uprzedniej zgody
właściwych władz;
b)      umowa dłużna musi
przyznawać instytucji kredytowej możliwość odroczenia
spłaty odsetek z tytułu tego długu;
c)      roszczenia pożyczkodawcy wobec
instytucji kredytowej muszą być w pełni podporządkowane
roszczeniom wierzycieli niepodporządkowanych;
d)      dokumenty określające warunki
emisji papierów wartościowych muszą zapewnić, że kwota
długu wraz z odsetkami niespłaconymi pozwoli instytucji kredytowej
pokryć straty przy zachowaniu kondycji finansowej umożliwiającej
dalszą działalność;
e)      uwzględniane są jedynie kwoty w
pełni wpłacone.
Powyższe pozycje można
uzupełnić o akcje uprzywilejowane w zakresie dywidendy inne niż
określone w Ö lit. h) Õ art. 34 Ö 57 Õ ust. 2pkt 8.
ò nowy
3.           W
przypadku instytucji kredytowych obliczających kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem zgodnie z sekcją 3 podsekcja 2, dodatnie kwoty
wynikające z obliczeń zgodnych z załącznikiem VII
część 1, pkt 34 mogą zostać uznane jako inne pozycje
do wysokości 0,6 % kwot ekspozycji ważonych ryzykiem obliczanych
zgodnie z podsekcją 2. W przypadku instytucji kredytowych aktualizacje wartości
oraz rezerwy ujęte w obliczeniach wymienionych w załączniku VII
sekcja 3 część 1, pkt 34 oraz aktualizacje wartości i
rezerwy na poczet ekspozycji, wymienione w art. 57 lit. e), nie są
ujmowane w funduszach własnych inaczej niż zgodnie z niniejszym
przepisem. Do omawianych celów kwoty ekspozycji ważone ryzykiem nie
obejmują kwot obliczanych w odniesieniu do pozycji sekurytyzacyjnych,
którym przypisano wagę ryzyka równą 1250 %.
ê2000/12/WE art. 36 (dostosowany)
Artykuł 64
Inne przepisy
dotyczące funduszy własnych
1.           Zobowiązania
członków instytucji kredytowych utworzonych w formie spółdzielni
określonych w art. 34 Ö 57 lit.
g) Õ ust. 2 pkt 7obejmują kapitał nieopłacony
tych spółdzielni oraz prawne zobowiązania członków tych
spółdzielni do wniesienia dodatkowych kwot bezzwrotnych w przypadku
poniesienia straty przez instytucję kredytową, przy czym instytucja
ta musi mieć możliwość zażądania
niezwłocznego wniesienia tych kwot.
Zobowiązania solidarne kredytobiorców
instytucji kredytowych utworzonych w formie funduszy traktuje się na tych
samych zasadach co pozycje powyższe.
Wszystkie takie pozycje mogą zostać
zaliczone do funduszy własnych, o ile na mocy prawa krajowego
kwalifikują się do funduszy własnych instytucji tej kategorii.
2.           Państwa
Członkowskie nie włączają do funduszy własnych
publicznych instytucji kredytowych gwarancji otrzymanych od tych państw
lub od władz lokalnych.
3.           Państwa
Członkowskie lub właściwe władze mogą zaliczyć do
funduszy własnych akcje uprzywilejowane w zakresie dywidendy o
określonym terminie wykupu określone w art. Ö 57 lit.
h) Õ 34 ust. 2 pkt 8 oraz pożyczki podporządkowane
określone przez ten sam przepis, jeśli obowiązują wiążące
umowy stanowiące o tym, iż w przypadku upadłości lub
likwidacji instytucji kredytowej, pożyczkodawcy lub posiadacze tych akcji
zajmą miejsce po wszystkich innych wierzycielach instytucji, a ich wierzytelności
nie zostaną spłacone dopóty, dopóki nie zostaną uregulowane
wszystkie inne długi instytucji pozostające do spłaty w tym
momencie.
Ponadto Zzobowiązania podporządkowane
muszą spełniać następujące dodatkowe kryteria:
a)      uwzględniane są jedynie
fundusze w pełni wpłacone;
b)      zaciągnięte pożyczki muszą
mieć pierwotny termin wymagalności przynajmniej pięciu lat, po
którym to terminie można je spłacić;
jeśli pożyczki te nie mają określonego terminu
wymagalności, podlegają spłacie jedynie po pięcioletnim
wypowiedzeniu pożyczki, chyba że pożyczka ta nie jest już
zakwalifikowana do funduszy własnych lub istnieje wyraźny wymóg
uzyskania uprzedniej zgody właściwych władz na dokonanie
wcześniejszej spłaty danej pożyczki. Właściwe
władze mogą udzielać zgody na wcześniejszą
spłatę takich pożyczek wówczas, gdy wniosek o taką
zgodę został złożony z inicjatywy emitenta, a spłata
nie wpłynie ujemnie na wypłacalność danej instytucji
kredytowej;
c)      kwota tych zobowiązań zaliczona
do funduszy własnych musi podlegać stopniowemu obniżaniu
przynajmniej w ciągu ostatnich pięciu lat przed terminem
wymagalności;
d)      umowa pożyczki nie może
zawierać żadnych klauzul stanowiących o tym, że w
określonych okolicznościach innych od likwidacji instytucji
pożyczka taka stanie się wymagalna przed terminem umownym.
ê 2000/12/WE art.
36 ust. 3 lit. b), oprócz pierwszych 19 słów 
ð nowy
ð Do celów drugiego akapitu lit. b) ï jeśli pożyczki te nie mają określonego terminu
wymagalności, podlegają spłacie jedynie po pięcioletnim
wypowiedzeniu pożyczki, chyba że pożyczka ta nie jest już
zakwalifikowana do funduszy własnych lub istnieje wyraźny wymóg
uzyskania uprzedniej zgody właściwych władz na dokonanie
wcześniejszej spłaty danej pożyczki. Właściwe
władze mogą udzielać zgody na wcześniejszą
spłatę takich pożyczek wówczas, gdy wniosek o taką
zgodę został złożony z inicjatywy emitenta, a spłata
nie wpłynie ujemnie na wypłacalność danej instytucji
kredytowej;
ò nowy
4.           Instytucje
kredytowe nie uwzględniają w funduszach własnych ani rezerw na
poziomie wartości godziwej związanych z zyskami lub stratami z
tytułu instrumentów zabezpieczających przepływ środków
pieniężnych w ramach instrumentów finansowych mierzonych na poziomie
kosztu zamortyzowanego, ani innych zysków lub strat z wierzytelności
wycenionych na poziomie wartości godziwej, które wynikają ze zmian w
zdolności kredytowej instytucji kredytowej.
ê2000/12/WE art. 37 (dostosowany)
Artykuł 65
Wyliczanie
funduszy własnych w ujęciu skonsolidowanym
1.           Gdy fundusze własne
mają być wyliczone w ujęciu skonsolidowanym, stosuje się
skonsolidowane kwoty odnoszące się do pozycji wymienionych w art. 34 Ö 57 Õ ust. 2 zgodnie z
zasadami ustanowionymi w art. 52-56 Ö rozdziale 4
sekcja 1 Õ. Ponadto, gdy
następujące pozycje mają saldo kredytowe («ma»), można je
zaliczać do rezerw skonsolidowanych przy wyliczaniu funduszy
własnych:
a)      wszelkie udziały mniejszościowe w rozumieniu art. 21
dyrektywy 83/349/EWG, gdy integracja jest przeprowadzona metodą
pełną,
b)      pierwsza różnica z konsolidacji w rozumieniu art. 19, 30 i
31 dyrektywy 83/349/EWG,
c)      różnice przeliczeniowe z konsolidacji zaliczane do rezerw z
konsolidacji, zgodnie z art. 39 ust. 6 dyrektywy 86/635/EWG,
d)      ewentualne różnice wynikające z włączenia do
konsolidacji niektórych udziałów kapitałowych, zgodnie z metodą
wskazaną w art. 33 dyrektywy 83/349/EWG.
2.           Gdy powyższe są pozycjami
dłużniczymi («winien»), muszą być odejmowane przy
wyliczaniu skonsolidowanych funduszy własnych. Ö Gdy pozycje
opisane w pkt 1 lit. a)-d) są pozycjami dłużniczymi («winien»),
są one odejmowane przy wyliczaniu skonsolidowanych funduszy
własnych. Õ
ê 2000/12/WE art.
38 ust. 1 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 66
Odliczenia i
limity
1. Pozycje określone w art. 34 ust. 2 pkt 4-8 Ö 57 lit
d)-h Õ ) podlegają
następującym limitom:
a)      suma pozycji z Ö lit.
d)-h) Õ pkt 4 i 8 nie może przewyższać
maksymalnej wysokości 100% sumy pozycji z Ö lit. a) plus b)
i c) Õ pkt 1, 2 i 3, pomniejszonej o pozycje z Ö lit.
i)-k) Õ pkt 9, 10 i 11 ð oraz 50 % kwot z pozycji q) ï;
b)      suma pozycji z pkt
7 i 8 Ö lit.
g)-h) Õ nie może
przewyższać maksymalnej wysokości 50% sumy pozycji z Ö lit. a) plus b)
i c) Õ pkt 1, 2 i 3, pomniejszonej o pozycje z  lit. i)-k)  pkt 9,
10 i 11 ð oraz 50 % kwot z pozycji q) ï;
c)      sumę pozycji z Ö lit. l) Õpkt 12 i 13ð -q) ï odejmuje się od sumy łącznej wszystkich pozycji.
ò nowy
2.           Pozycje
wymienione w art. 57 lit r) odliczane są od sumy łącznej pozycji
określonych w lit. a)-h) omawianego artykułu, chyba że
instytucja kredytowa ujmie pierwsze z wymienionych pozycji w obliczaniu kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem do celów art. 75 zgodnie z
załącznikiem IX część 4.
ê 2000/12/WE art.
38 ust. 2)
23.         Właściwe
władze mogą zezwolić instytucjom kredytowym na przekroczenie
limitów określonych w ust. 1 w sytuacjach tymczasowych i wyjątkowych.
ê 2000/12/WE art.
39 (dostosowany)
Artykuł 67
Przedkładanie
dowodu właściwym władzom
Zgodność z warunkami ustanowionymi w
Ö niniejszej
sekcji Õ art. 34 ust. 2, 3 i 4 oraz art. 35-38 musi być
udowodniona właściwym władzom w sposób dla nich zadowalający.
ò nowy
Sekcja 2
Zabezpieczenia
przed ryzykiem
Podsekcja 1 –
poziom stosowania
Artykuł 68
1.           Instytucja
kredytowa spełnia obowiązki określone w art. 22 i 75 oraz sekcji
5 na zasadzie nieskonsolidowanej.
2.           Każda
instytucja kredytowa niebędąca przedsiębiorstwem zależnym w
Państwie Członkowskim, w którym posiada zezwolenie na
działalność i podlega nadzorowi, oraz niebędąca
przedsiębiorstwem dominującym, a także każda instytucja
kredytowa nieobjęta konsolidacją zgodnie z art. 73, musi
spełniać wymagania określone w art. 120 i 123 na zasadzie
nieskonsolidowanej.
3.           Każda
instytucja kredytowa niebędąca przedsiębiorstwem
dominującym ani zależnym oraz każda instytucja kredytowa
nieobjęta konsolidacją zgodnie z art. 73, musi spełniać
wymagania określone w rozdziale 5 na zasadzie nieskonsolidowanej.
Artykuł 69
1.           Państwa
Członkowskie mogą zdecydować o niestosowaniu art. 68 ust. 1 w
stosunku to danego przedsiębiorstwa zależnego określonej
instytucji kredytowej, jeżeli zarówno przedsiębiorstwo zależne
jak i instytucja kredytowa podlegają zezwoleniu i nadzorowi danego
Państwa Członkowskiego, a przedsiębiorstwo zależne
objęte jest nadzorem na zasadzie skonsolidowanej ze strony instytucji
kredytowej, która jest wobec niego przedsiębiorstwem dominującym, i
jeżeli spełnione są wszystkie poniższe warunki
zapewniające odpowiednią alokację funduszy własnych
pomiędzy przedsiębiorstwem dominującym a jego
przedsiębiorstwami zależnymi.
a)      nie
istnieją obecnie i nie są przewidywane w przyszłości
przeszkody o istotnym znaczeniu lub przeszkody natury prawnej w szybkim
transferze funduszy własnych lub spłacie należności przez
przedsiębiorstwo dominujące;
b)      przedsiębiorstwo
dominujące związane jest bezwarunkowym, bezpośrednim i
nieodwołalnym obowiązkiem transferu funduszy własnych na rzecz
przedsiębiorstwa zależnego oraz pokrycia należności, chyba
że ryzyka w przedsiębiorstwach zależnych mają znaczenie
marginalne; 
c)      procedury
oceny, pomiaru i kontroli ryzyka w przedsiębiorstwie dominującym
obejmują przedsiębiorstwo zależne;
d)      przedsiębiorstwo
dominujące ma prawo do powoływania lub odwoływania
większości członków organu zarządzającego
przedsiębiorstwem zależnym.
2.           Państwa
Członkowskie mogą wykorzystać możliwość
określoną w ust. 1, gdy przedsiębiorstwo dominujące jest
finansową spółką holdingową, założoną w tym
samym Państwie Członkowskim co instytucja kredytowa, pod warunkiem
jednak że podlega ona takiemu samemu nadzorowi jak instytucje kredytowe, w
szczególności normom ustanowionym w art. 71 ust.1.
Artykuł 70
Właściwe
władze mogą w indywidualnych przypadkach zezwolić
dominującym instytucjom kredytowym w poszczególnych Państwach
Członkowskich na uwzględnienie w obliczeniach ich wymogu zgodnie z
art. 68 ust. 1 przedsiębiorstw zależnych we Wspólnocie, które
spełniają warunki określone w art. 69 ust. 1 lit. a), c) oraz d)
i które posiadają istotne ekspozycje lub istotne wierzytelności wobec
danej dominującej instytucji kredytowej w danym Państwie
Członkowskim.
Artykuł 71
1.           Bez
uszczerbku dla art. 68-70, dominujące instytucje kredytowe w
poszczególnych Państwach Członkowskich spełniają w zakresie
określonym i w sposób przewidziany w art. 133 zobowiązania
ustanowione na mocy art. 75, 120, 123 oraz sekcji 5 na podstawie
skonsolidowanej sytuacji finansowej tych instytucji kredytowych.
2.           Bez
uszczerbku dla art. 68-70, instytucje kredytowe kontrolowane przez
dominujące finansowe spółki holdingowe w Państwie
Członkowskim spełniają w zakresie określonym i w sposób
przewidziany w art. 133 zobowiązania ustanowione na mocy art. 75, 120, 123
oraz sekcji 5 na podstawie skonsolidowanej sytuacji finansowej tej finansowej
spółki holdingowej. 
Jeżeli
dominująca finansowa spółka holdingowa w Państwie
Członkowskim kontroluje więcej niż jedną instytucję
kredytową, pierwszy akapit stosuje się jedynie do instytucji
kredytowej, objętej nadzorem skonsolidowanym zgodnie z art. 125 i 126.
Artykuł 72
1.           Dominujące
unijne instytucje kredytowe spełniają zobowiązania
określone w rozdziale 5 na podstawie skonsolidowanej sytuacji finansowej
tych instytucji.
Jednak w stosunku do
swoich istotnych przedsiębiorstw zależnych, ujawniają informacje
określone w załączniku XII część 1 pkt 5 na
zasadzie nieskonsolidowanej lub na zasadzie subkonsolidowanej.
2.           Instytucje
kredytowe kontrolowane przez dominujące unijne finansowe spółki
holdingowe spełniają zobowiązania określone w rozdziale 5
na podstawie skonsolidowanej sytuacji finansowej tej finansowej spółki
holdingowej.
Jednak w stosunku do
swoich istotnych przedsiębiorstw zależnych, ujawniają one
informacje określone w załączniku XII część 1 pkt
5, na zasadzie nieskonsolidowanej lub na zasadzie skonsolidowanej na
niższym szczeblu.
3.           Właściwe
władze odpowiedzialne za prowadzenie nadzoru na zasadzie skonsolidowanej
zgodnie z art. 125-131 mogą zdecydować o niestosowaniu w pełni
lub częściowo ust. 1 i 2 w stosunku do instytucji kredytowych
objętych informacjami ujawnianymi w podobny sposób na zasadzie
skonsolidowanej przez przedsiębiorstwo dominujące mające
siedzibę w państwie trzecim.
ê 2000/12/WE art.
52 ust. 3 (dostosowany)
Artykuł 73
61.         Państwa Członkowskie lub właściwe
władze odpowiedzialne za wykonywanie skonsolidowanego nadzoru na podstawie
art. 53 Ö 125-131 Õ mogą w Ö następujących Õwymienionych poniżej przypadkach
postanowić, że instytucje kredytowe, instytucje finansowe lub
przedsiębiorstwa pomocniczych usług bankowych,
które stanowią przedsiębiorstwo zależne lub w kapitale których
zawarty jest udział kapitałowy, nie muszą być objęte konsolidacją:
a)      jeśli Ö dane Õ
przedsiębiorstwo, które powinno być
objęte konsolidacją, ma
siedzibę w państwie trzecim, w którym występują przeszkody
prawne w przekazywaniu niezbędnych informacji,;
b)      jeśli w opinii właściwych władz Ö dane Õ
przedsiębiorstwo, które powinno być
objęte konsolidacją, posiada
znaczenie jedynie marginalne z punktu widzenia celów monitorowania instytucji
kredytowych, a także Ö zawsze Õwe wszystkich przypadkach, gdy suma bilansowa
Ö danego Õ
przedsiębiorstwa, który powinno być objęte
konsolidacją, nie przekracza mniejszej z dwóch poniższych
kwot:
i)       10 milionów EUR;
ii)      lub1 % sumy bilansowej
przedsiębiorstwa dominującego lub przedsiębiorstwa
posiadającego udział kapitałowy.
O ile jednak kilka
przedsiębiorstw spełnia powyższe kryteria, należy je
objąć konsolidacją, jeżeli wspólnie posiadają
znaczenie niemarginalne z punktu widzenia wyżej wspomnianych celów, lub
c)      jeśli w opinii właściwych władz odpowiedzialnych za
wykonywanie nadzoru skonsolidowanego konsolidacja sytuacji finansowej Ö danego Õ
przedsiębiorstwa, które powinno być nią
objęte, byłaby niewłaściwa lub myląca w
odniesieniu do celów nadzoru nad instytucjami kredytowymi.
ê 2000/12/WE art.
52 ust. 3 tiret 2, ostatnie zdanie (dostosowany)
O ile jednak Ö , w przypadkach
wymienionych w lit. b) akapitu pierwszego, Õ kilka
przedsiębiorstw spełnia powyższe
kryteria Ö określone
w wymienionym wyżej akapicie Õ, należy je
objąć konsolidacją, jeżeli wspólnie posiadają
znaczenie niemarginalne z punktu widzenia wyżej
wspomnianych celów, lub.
ò nowy
2.           Właściwe
władze wymagają od instytucji kredytowych, będących
przedsiębiorstwami zależnymi, stosowania wymogów określonych w
art. 75, 120, 123 oraz sekcji 5 na zasadzie subkonsolidowanej, jeżeli
omawiane instytucje kredytowe, lub przedsiębiorstwa dominujące
będące finansowymi spółkami holdingowymi, posiadają
przedsiębiorstwa zależne w kraju trzecim, będące
instytucjami kredytowymi lub instytucjami finansowymi lub spółkami
zarządzania aktywami, zgodnie z definicją zawartą w art. 2 ust.
5 dyrektywy 2002/87/WE, lub posiadają udziały kapitałowe w
takich przedsiębiorstwach.
3.           Właściwe
władze wymagają od przedsiębiorstwa dominującego oraz od
przedsiębiorstw zależnych objętych niniejszą dyrektywą
spełnienia zobowiązań określonych w art. 22 na zasadzie skonsolidowanej
lub subkonsolidowanej w celu zapewnienia spójności i integralności
stosowanych przez nie uregulowań, procesów i mechanizmów oraz aby
umożliwić uzyskanie wszelkich danych i informacji wymaganych do celów
nadzoru.
Podsekcja 2 –
obliczanie wymogów
Artykuł 74
1.           O ile
przepisy nie wskazują inaczej, wycena aktywów i pozycji pozabilansowych
prowadzona jest zgodnie ze standardami rachunkowości, którym podlega
instytucja kredytowa na mocy rozporządzenia (WE) nr 1606/2002 i dyrektywy
86/635/EWG.
2.           Bez
uszczerbku dla wymagań ustanowionych w art. 68-72, w celu sprawdzenia czy
instytucja kredytowa wypełnia zobowiązania określone w art. 75,
właściwe władze dbają o to, by obliczenia przeprowadzano
nie rzadziej niż dwa razy w roku
Obliczenia prowadzone
są albo przez same instytucje kredytowe, wówczas instytucje
przedstawiają właściwym władzom wyniki tych obliczeń
wraz ze wszelkimi wymaganymi danymi składowymi, albo przez
właściwe władze na podstawie danych otrzymanych od instytucji
kredytowych.
Podsekcja 3 –
minimalny poziom funduszy własnych
Artykuł 75
Bez uszczerbku dla
art. 136, Państwa Członkowskie wymagają od instytucji
kredytowych utrzymywania funduszy własnych na poziomie, który zawsze
pokrywa lub przewyższa sumę łączną niżej
określonych wymogów kapitałowych:
a)         w przypadku
ryzyka kredytowego i ryzyka „rozmiękczenia” w odniesieniu do całej
działalności z wyjątkiem działalności w ramach
portfela handlowego oraz aktywów niepłynnych, jeżeli
pomniejszają one fundusze własne zgodnie z [dyrektywą 93/6/EWG,
art. 13 ust. 2 lit. d)] - 8 % sumy kwot ekspozycji ważonych ryzykiem
obliczanych zgodnie z sekcją 3;
b)         w
odniesieniu do działalności w ramach portfela handlowego, ryzyka
pozycji, ryzyka rozliczenia i ryzyka kontrahenta oraz jeżeli limity
określone w art. 111-117 mogą być przekroczone, w przypadku
koncentracji ekspozycji przekraczających takie limity - wymogi
kapitałowe określone zgodnie z [dyrektywą 93/6/EWG,
rozdział V sekcja 4];
c)         w
odniesieniu do wszystkich rodzajów działalności gospodarczej, ryzyka
walutowego oraz ryzyka cen towarów - wymogi kapitałowe określone
zgodnie z [art. 18 dyrektywy 93/6/EWG];
d)         w odniesieniu do wszystkich rodzajów
działalności, z tytułu przypadku ryzyka operacyjnego - wymogi
kapitałowe określone zgodnie z sekcją 4.
ê 2000/12/WE
Sekcja 2
Współczynnik
wypłacalności
Artykuł
40
Zasady
ogólne
1.
Współczynnik wypłacalności wyraża stosunek funduszy
własnych, w rozumieniu art. 41, do sumy aktywów i pozycji pozabilansowych
ważonych ryzykiem zgodnie z art. 42.
2.
Współczynnik wypłacalności instytucji kredytowej, która nie jest
ani przedsiębiorstwem dominującym w rozumieniu art. 1 dyrektywy
83/349/EWG, ani przedsiębiorstwem zależnym takiego
przedsiębiorstwa, wylicza się w ujęciu nieskonsolidowanym.
3.
Współczynnik wypłacalności instytucji kredytowej
będącej przedsiębiorstwem dominującym wylicza się w
ujęciu skonsolidowanym, zgodnie z metodami ustanowionymi w niniejszej
dyrektywie oraz w dyrektywie 86/635/EWG.
4.
Właściwe władze, odpowiedzialne za udzielenie zezwolenia i
nadzór nad przedsiębiorstwem dominującym będącym
instytucją kredytową, mogą wymagać od tego
przedsiębiorstwa oraz jego przedsiębiorstw zależnych, które
także podlegają zezwoleniu i nadzorowi ze strony tych władz, wyliczania
również współczynnika skonsolidowanego na szczeblu niższym lub
nieskonsolidowanego. Gdy nie prowadzi się takiego monitorowania alokacji
kapitału wewnątrz grupy bankowej w celu upewnienia się, iż
jest ona zadowalająca, należy podjąć inne środki
służące temu celowi.
5. Bez uszczerbku
dla zgodności instytucji kredytowych z wymogami ust. 2, 3 i 4 oraz art. 52
ust. 8 i 9, właściwe władze zapewniają, że
współczynnik jest wyliczany przynajmniej dwa razy w roku bądź
przez same instytucje kredytowe, które przedstawią wyniki tych
wyliczeń właściwym władzom wraz z ewentualnymi danymi
wejściowymi wymaganymi przez te władze, bądź przez
właściwe władze na podstawie danych otrzymanych od instytucji
kredytowych.
6. Wycenę
aktywów i pozycji pozabilansowych przeprowadza się zgodnie z
dyrektywą 86/635/EWG.
Artykuł
41
Licznik:
fundusze własne
Licznik
współczynnika wypłacalności stanowią fundusze własne w
rozumieniu definicji określonych w niniejszej dyrektywie.
Artykuł
42
Mianownik:
aktywa i pozycje pozabilansowe ważone ryzykiem
1. Poszczególnym
pozycjom aktywów przydziela się stopnie ryzyka kredytowego, wyrażone
jako wagi procentowe, zgodnie z art. 43 i 44, a w wyjątkowych przypadkach
zgodnie z art. 45, 62 i 63. Wartość bilansową każdej
pozycji aktywów mnoży się następnie przez stosowną
wagę ryzyka celem wyliczenia wartości ważonej ryzykiem.
2. W przypadku
pozycji pozabilansowych wyszczególnionych w załączniku II stosuje
się dwa etapy wyliczenia zgodnie ze wskazaniem art. 43 ust. 2.
3. W stosunku do
pozycji pozabilansowych określonych w art. 43 ust. 3 potencjalny koszt
odtworzenia umowy w przypadku niewykonania zobowiązań przez
kontrahenta oblicza się za pomocą jednej z dwóch metod
określonych w załączniku III. W celu ustalenia wartości
ważonej ryzykiem takiej pozycji koszt ten mnoży się przez
odpowiednie wagi ryzyka kontrahenta określone w art. 43 ust. 1, przy czym
wagi 100% tam przewidziane zastępuje się wagami 50%.
4. Suma
wartości ważonych ryzykiem aktywów i pozycji pozabilansowych
określonych w ust. 2 i 3 stanowi mianownik współczynnika
wypłacalności.
Artykuł
43
Wagi
ryzyka
1. Poszczególnym
kategoriom aktywów nadaje się następujące wagi ryzyka,
jednakże właściwe władze mogą ustalić wyższe
wagi, jeśli uznają to za stosowne:
a)         Waga
zerowa
(1)     gotówka w
kasie lub pozycje równoważne;
(2)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności wobec rządów centralnych i
banków centralnych Strefy A;
(3)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności wobec Wspólnot Europejskich;
(4)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności zabezpieczone bezpośrednimi
gwarancjami rządów centralnych i banków centralnych Strefy A lub Wspólnot
Europejskich;
(5)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności wobec rządów centralnych i
banków centralnych Strefy B, wyrażone i wypłacone w walucie krajowej
kredytobiorcy;
(6)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności zabezpieczone bezpośrednimi
gwarancjami rządów centralnych i banków centralnych Strefy B,
wyrażone i wypłacone w walucie krajowej wspólnej dla gwaranta i
kredytobiorcy;
(7)     pozycje
aktywów zabezpieczone w stopniu zadowalającym dla właściwych
władz papierami wartościowymi rządów centralnych lub banków
centralnych Strefy A bądź papierami wartościowymi wyemitowanymi
przez Wspólnoty Europejskie, bądź też środkami na rachunku
prowadzonym w instytucji udzielającej kredytu lub certyfikatami depozytowymi,
bądź podobnymi instrumentami, wyemitowanymi przez tę
instytucję i złożonymi w tej instytucji;
b)         Waga
20%
(1)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności wobec Europejskiego Banku
Inwestycyjnego;
(2)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności wobec banków rozwoju
wielostronnego;
(3)     pozycje aktywów
stanowiące wierzytelności zabezpieczone bezpośrednimi
gwarancjami Europejskiego Banku Inwestycyjnego;
(4)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności zabezpieczone bezpośrednimi
gwarancjami banków rozwoju wielostronnego;
(5)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności wobec władz regionalnych i
lokalnych państw Strefy A, z zastrzeżeniem art. 44;
(6)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności zabezpieczone bezpośrednimi
gwarancjami władz regionalnych i lokalnych państw Strefy A, z
zastrzeżeniem art. 44;
(7)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności wobec instytucji kredytowych Strefy
A, lecz niezakwalifikowane do funduszy własnych tych instytucji;
(8)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności wobec instytucji kredytowych Strefy
B o terminie zapadalności do jednego roku, z wyłączeniem
papierów wartościowych wyemitowanych przez te instytucje i uznanych za
składniki funduszy własnych tych instytucji;
(9)     pozycje
aktywów zabezpieczone bezpośrednimi gwarancjami instytucji kredytowych
Strefy A;
(10)   pozycje aktywów
stanowiące wierzytelności o terminie zapadalności do jednego
roku, zabezpieczone bezpośrednimi gwarancjami instytucji kredytowych
Strefy B;
(11)   pozycje
aktywów zabezpieczone, w stopniu zadowalającym dla właściwych
władz, papierami wartościowymi wyemitowanymi przez Europejski Bank
Inwestycyjny lub wielostronne banki rozwoju;
(12)   pozycje
środków pieniężnych w drodze;
c)         Waga
50%
(1)     kredyty w
pełni i całkowicie zabezpieczone w stopniu zadowalającym dla
właściwych władz hipoteką ustanowioną na
nieruchomości mieszkalnej, którą kredytobiorca zamieszkuje lub
będzie zamieszkiwał, bądź też oddał lub odda w
najem, oraz kredyty w pełni i całkowicie zabezpieczone, w stopniu
zadowalającym dla właściwych władz akcjami fińskich
przedsiębiorstw budownictwa mieszkaniowego działających na mocy
fińskiej Ustawy o przedsiębiorstwach mieszkaniowych z 1991 r. lub
późniejszych równoważnych aktów prawnych, udzielone na zakup
nieruchomości mieszkalnej, którą kredytobiorca zamieszkuje lub
będzie zamieszkiwał, bądź też oddał lub odda w
najem;
         «papiery
wartościowe zabezpieczone hipoteką», które mogą być
traktowane na równi z kredytami określonymi w akapicie pierwszym lub w
art. 62 ust. 1, jeśli właściwe władze uznają,
mając na względzie ramy prawne obowiązujące w każdym
Państwie Członkowskim, że są one równoważne pod
względem ryzyka kredytowego. Bez uszczerbku dla rodzajów papierów
wartościowych, które mogą być uwzględnione i są w
stanie spełnić warunkininiejszego pkt 1, «papiery wartościowe
zabezpieczone hipoteką» mogą obejmować instrumenty w rozumieniu
sekcji B ust. 1 lit. a) i b) Załącznika do dyrektywy Rady 93/22/EW[32].
Właściwe władze muszą zostać zapewnione, w
szczególności że:
i)       papiery te
są całkowicie i bezpośrednio zabezpieczone pakietem hipotek o
takich samych cechach, jak kredyty zdefiniowane w akapicie pierwszym lub w art.
62 ust. 1, przy czym kredyty te były w pełni obsługiwane w
momencie utworzenia papierów wartościowych zabezpieczonych hipoteką;
ii)      pozycje
aktywów zabezpieczające papiery wartościowe są
obciążone prawem zastawu o wysokim pierwszeństwie roszczeń,
w stosunku proporcjonalnym do posiadanego udziału w emisji papierów na
rzecz osób inwestujących w papiery wartościowe zabezpieczone
hipoteką, bądź też na rzecz powiernika lub
pełnomocnika działającego w ich imieniu;
(2)     przedpłaty i narosłe odsetki (rozliczenia międzyokresowe
czynne): te pozycje aktywów podlegają wagom
ryzyka odpowiadającym danemu kontrahentowi, gdy instytucja kredytowa jest
w stanie ustalić tożsamość tego kontrahenta, zgodnie z
dyrektywą 86/635/EWG. W innych przypadkach, gdy tożsamości
kontrahenta nie można ustalić, stosuje się jednolitą
wagę 50%;
d)         Waga
100%
(1)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności wobec rządów centralnych i
banków centralnych strefy B, z wyjątkiem wierzytelności
wyrażonych i wypłaconych w walucie krajowej kredytobiorcy;
(2)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności wobec władz regionalnych i
lokalnych państw strefy B;
(3)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności wobec instytucji kredytowych Strefy
B o terminie zapadalności powyżej jednego roku;
(4)     pozycje
aktywów stanowiące wierzytelności wobec sektora pozabankowego strefy
A lub strefy B;
(5)     «aktywa»
rzeczowe w rozumieniu art. 4 ust. 10 dyrektywy 86/635/EWG;
(6)     pakiety
akcji, udziały kapitałowe i inne składniki funduszy własnych
innych instytucji kredytowych, których nie odejmuje się od funduszy
własnych udzielającej kredytu instytucji;
(7)     wszystkie
pozostałe pozycje aktywów, z wyłączeniem pozycji odejmowanych od
funduszy własnych.
2. Pozycje
pozabilansowe inne od objętych ust. 3 traktowane są na
następujących zasadach. Po pierwsze, są klasyfikowane
według grup ryzyka przedstawionych w załączniku II.
Uwzględnia się pełną wartość pozycji pełnego
ryzyka, 50% wartości pozycji średniego ryzyka i 20% wartości
pozycji umiarkowanego ryzyka, natomiast przyjmuje się zerową
wartość pozycji niskiego ryzyka. Drugi etap polega na pomnożeniu
wartości pozycji pozabilansowych, skorygowanych w sposób wyżej
opisany, przez wagi ryzyka odpowiadające danym kontrahentom, zgodnie z
zasadami mającymi zastosowanie do pozycji aktywów według ust. 1 oraz
art. 44. W przypadku sprzedaży i odkupu aktywów oraz rzeczywistych
terminowych transakcji zakupu aktywów stosuje się wagi ryzyka przypisane
danym kategoriom aktywów, a nie danym kontrahentom. Tej części
posiadanego przez instytucję kapitału subskrybowanego Europejskiego
Funduszu Inwestycyjnego, która jest niewpłacona, można przypisać
wagę 20%.
3. Metody
przedstawione w załączniku III stosują się do pozycji
pozabilansowych wymienionych w załączniku IV, z wyjątkiem:
–                        
umów
będących w obrocie na uznanych giełdach,
–                        
umów wymiany
walutowej (z wyjątkiem umów dotyczących złota) z pierwotnym
terminem płatności nie dłuższym niż 14 dni
kalendarzowych.
Do dnia 31
grudnia 2006 r. właściwe władze Państw Członkowskich mogą
wyłączyć stosowanie metod wymienionych w załączniku
III w stosunku do umów pozagiełdowych rozliczanych przez izbę
rozrachunkową, w których izba występuje jako strona umowy, zaś
wszyscy uczestnicy ustanawiają codziennie pełne zabezpieczenie swoich
zobowiązań wobec izby rozrachunkowej, zabezpieczając tym samym
zarówno bieżące zaangażowania izby, jak i przyszłe
potencjalne zaangażowania. Właściwe władze muszą
zostać zapewnione, że przyjęte zabezpieczenie daje ten sam
poziom ochrony, co zabezpieczenie, które odpowiada warunkom określonym w
ust. 1 lit. a) pkt 7 i że wyeliminowane zostało ryzyko skumulowania ekspozycji
izby rozrachunkowej do wysokości przewyższającej
wartość rynkową przyjętych zabezpieczeń. Państwa
Członkowskie powiadamiają Komisję o korzystaniu przez nie z tej
możliwości.
4. W przypadku
gdy pozycje pozabilansowe objęte są bezpośrednimi gwarancjami,
przypisuje się tym pozycjom wagi ryzyka odpowiadające
zobowiązaniom pozabilansowym udzielonym gwarantowi, a nie kontrahentowi.
Gdy potencjalne ryzyko obciążające czynności pozabilansowe
jest w pełni i całkowicie zabezpieczone, w stopniu zadowalającym
dla właściwych władz, pozycjami aktywów uznanymi za
zabezpieczenia należności w ust. 1 lit. a) pkt 7 lub ust. 1 lit. b)
pkt 11 stosuje się wagi ryzyka 0% lub 20%, w zależności od
konkretnego rodzaju zabezpieczenia.
Państwa
Członkowskie mogą nadać wagę 50% pozycjom pozabilansowym w
postaci poręczeń lub gwarancji o charakterze substytutu kredytu,
które są w pełni zabezpieczone, w stopniu zadowalającym
właściwe władze, hipoteką spełniającą
warunki wymienione w ust. 1 lit. c) pkt 1, pod warunkiem jednak, że
gwarant posiada bezpośredni tytuł do przedmiotu zabezpieczenia.
5. W przypadku
gdy aktywom i pozycjom pozabilansowym przypisuje się niższe wagi
ryzyka ze względu na istnienie bezpośrednich gwarancji lub innych
zabezpieczeń uznanych za odpowiednie przez właściwe władze,
niższa waga ryzyka dotyczy jedynie tej części danej pozycji,
która jest gwarantowana lub w pełni objęta danym zabezpieczeniem.
Artykuł
44
Wagi
ryzyka dla wierzytelności wobec władz regionalnych lub lokalnych
Państw Członkowskich
1. Bez
względu na wymogi art. 43 ust. 1 lit. b) Państwa Członkowskie
mogą stosować wagę 0% dla własnych władz regionalnych
i lokalnych, jeśli nie ma różnicy między poziomem ryzyka
obciążającym wierzytelności wobec tych władz i
wierzytelności wobec rządu centralnego z uwagi na uprawnienia
władz regionalnych i lokalnych w zakresie zasilania swoich budżetów
oraz istnienie szczególnych uregulowań instytucjonalnych, które ograniczają
możliwość, że władze te nie wywiążą
się ze swoich zobowiązań. Zerowa waga ryzyka ustalona zgodnie z
powyższymi kryteriami ma zastosowanie do wierzytelności wobec danych
władz regionalnych i lokalnych oraz zobowiązań pozabilansowych
nałożonych na te władze oraz do wierzytelności wobec innych
przedsiębiorstw i zobowiązań pozabilansowych
nałożonych na te przedsiębiorstwa, które są gwarantowane
przez dane władze regionalne i lokalne lub zabezpieczone, w stopniu
zadowalającym właściwe władze, papierami wartościowymi
wyemitowanymi przez te władze regionalne i lokalne.
2. Państwa
Członkowskie powiadamiają Komisję, jeśli uważają,
iż waga zerowa jest uzasadniona w świetle kryteriów ustanowionych w
ust. 1. Komisja odpowiednio rozpowszechnia te informacje. Pozostałe
Państwa Członkowskie mogą wówczas zaoferować instytucjom
kredytowym nadzorowanym przez swoje właściwe władze
możliwość stosowania wagi zerowej do transakcji prowadzonych z
danymi władzami regionalnymi lub lokalnymi oraz do należności
zabezpieczonych gwarancjami tych władz, w tym do należności
zabezpieczonych papierami wartościowymi.
Artykuł
45
Pozostałe
wagi ryzyka
1. Bez uszczerbku
dla przepisów art. 44 ust. 1 Państwa Członkowskie mogą
zastosować wagę ryzyka 20% względem pozycji aktywów zabezpieczonych,
w stopniu zadowalającym dla właściwych władz danego
państwa, papierami wartościowymi wyemitowanymi przez władze
regionalne lub lokalne państw Strefy A, depozytami złożonymi w
instytucji kredytowej Strefy A innej niż instytucja udzielająca
kredytu, a także certyfikatami depozytowymi lub podobnymi instrumentami
wyemitowanymi przez te instytucje kredytowe.
2. Państwa
Członkowskie mogą zastosować wagę ryzyka 10% względem
wierzytelności wobec instytucji specjalizujących się w
działalności na rynku międzybankowym i na rynku instrumentów
długu publicznego w rodzimym Państwie Członkowskim, które to
instytucje objęte są ścisłym nadzorem właściwych
władz, gdy te pozycje aktywów są w pełni i całkowicie
zabezpieczone, w stopniu zadowalającym dla właściwych władz
Państwa Członkowskiego pochodzenia, kombinacją pozycji aktywów
wymienionych w art. 43 ust. 1 lit. a) i b), które to pozycje są uznane
przez te władze za adekwatne zabezpieczenia.
3. Państwa
Członkowskie powiadamiają Komisję o wszelkich przepisach
przyjętych na mocy ust. 1 i 2, z uzasadnieniem ich przyjęcia. Komisja
rozpowszechnia te informacje wśród innych Państw Członkowskich.
Komisja okresowo bada skutki tych przepisów, aby zapewnić, że nie
powodują one zniekształceń konkurencji.
Artykuł
46
Organy
administracji i podmioty nieprowadzące działalności gospodarczej
Do celów art. 43
ust. 1 lit. b) właściwe władze mogą zaliczać do
kategorii władz regionalnych i lokalnych również podległe takim
władzom organy administracji nieprowadzące działalności
gospodarczej, a także inne organy, które w opinii właściwych
władz wykonują takie same funkcje, co władze regionalne i
lokalne.
Właściwe
władze mogą również objąć pojęciem władz
regionalnych i lokalnych Kościoły i społeczności religijne
posiadające osobowość prawną według prawa publicznego,
o ile pobierają one podatki na mocy ustawodawstwa przyznającego im
takie prawo. Jednakże w tym przypadku możliwość
określona w art. 44 nie ma zastosowania.
Artykuł
47
Wysokość
współczynnika wypłacalności
1. Instytucje
kredytowe stale utrzymują współczynnik określony w art. 40 na
poziomie co najmniej 8%.
2. Bez
względu na ust. 1 właściwe władze mogą ustalić
wyższe poziomy minimalne współczynnika, jakie uznają za
właściwe.
3. Jeśli współczynnik danej
instytucji spadnie poniżej 8%, właściwe władze
zapewniają, że instytucja ta podejmie odpowiednie środki celem
jak najszybszego przywrócenia współczynnika do uzgodnionego minimum.
ò nowy
SEKCJA 3
Minimalne wymogi
w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka kredytowego
Artykuł 76
Instytucje kredytowe do obliczania kwot ekspozycji ważonych
ryzykiem do celów art. 75 lit. a) stosują albo metodę
standardową określoną w art. 78-83, albo - za zgodą
właściwych władz zgodnie z art. 84 - metodę
wewnętrznych ratingów określoną w art. 84-89.
Artykuł 77
„Ekspozycja
(zaangażowanie)” do celów niniejszej sekcji oznacza pozycję aktywów
lub pozycję pozabilansową.
Podsekcja 1 –
metoda standardowa
Artykuł 78
1.                      
Z zastrzeżeniem
przepisów ust. 2, wartością ekspozycji z tytułu pozycji aktywów
jest wartość bilansowa tej pozycji, a wartością ekspozycji z
tytułu pozycji pozabilansowej wymienionej w załączniku II jest
następujący odsetek tej wartości: 100% w przypadku pozycji
pełnego ryzyka, 50% w przypadku pozycji średniego ryzyka, 20% w
przypadku pozycji średniego/niskiego ryzyka, 0% w przypadku pozycji
niskiego ryzyka. Z pozycjami pozabilansowymi wymienionymi w pierwszym zdaniu
niniejszego ustępu związane są kategorie ryzyka określone w
załączniku II.
2.                      
Wartość ekspozycji
wobec kredytowego instrumentu pochodnego wymienionego w załączniku IV
określana jest zgodnie z jedną z dwóch metod przedstawionych w
załączniku III, przy uwzględnieniu skutków umów odnowienia
zobowiązań oraz innych umów kompensacyjnych do celów tych metod
zgodnie z załącznikiem III.
3.                      
Jeżeli ekspozycja
objęta jest rzeczywistą ochroną kredytową,
wartość ekspozycji stosowana w odniesieniu do danej pozycji może
zostać zmieniona zgodnie z podsekcją 3.
4.                      
W przypadku instytucji
kredytowej stosującej metodę zaawansowaną traktowania
zabezpieczeń finansowych zgodnie z załącznikiem VIII
część 3, jeżeli ekspozycja ma formę papierów
wartościowych lub towarów zbywanych lub przekazywanych w formie kredytu w
ramach transakcji z przyrzeczeniem odkupu lub transakcji udzielenia
bądź zaciągnięcia pożyczki papierów wartościowych
lub towarów, wartość ekspozycji jest wartością papierów
wartościowych lub towarów, określoną zgodnie z art. 74 ust. 1 i
zwiększoną o korektę z tytułu zmienności stosownie do
rodzaju papierów wartościowych lub towarów, zgodnie z przepisami
załącznika VIII część 3 pkt 35-60.
Artykuł 79
1.           Każdą
ekspozycję zalicza się do jednej z następujących klas:
a)      należności
lub należności warunkowe od rządów i banków centralnych;
b)      należności
lub należności warunkowe od samorządów regionalnych i władz
lokalnych;
c)      należności
lub należności warunkowe od organów administracji i podmiotów
nieprowadzących działalności gospodarczej;
d)      należności
lub należności warunkowe od wielostronnych banków rozwoju;
e)      należności
lub należności warunkowe od organizacji międzynarodowych;
f)       należności
lub należności warunkowe od instytucji;
g)      należności
lub należności warunkowe od przedsiębiorstw;
h)      należności
detaliczne lub warunkowe należności detaliczne;
i)       należności
lub warunkowe należności zabezpieczone nieruchomościami;
j)       pozycje
przeterminowane;
k)      pozycje
należące do określonych prawem kategorii wysokiego ryzyka;
l)       należności
w formie obligacji zabezpieczonych;
m)     pozycje
sekurytyzacyjne;
n)      należności
krótkoterminowe od instytucji i przedsiębiorstw;
o)      należności
w formie funduszy inwestycyjnych;
p)      inne pozycje.
2.           Aby
ekspozycja mogła kwalifikować się do klasy ekspozycji
detalicznych wymienionych w ust. 1 lit. h) musi spełniać
następujące warunki: 
a)      musi być
to ekspozycja wobec osoby lub osób prywatnych, lub wobec małego lub
średniego podmiotu;
b)      musi być
to jedna z istotnej liczby ekspozycji cechujących się podobnymi
właściwościami, dzięki którym ryzyka związane z tego
rodzaju kredytami są znacznie zmniejszone;
c)      całkowita
kwota którą dłużnik lub grupa powiązanych
dłużników jest winna instytucji kredytowej lub jakiemukolwiek
przedsiębiorstwu dominującemu oraz jego przedsiębiorstwom
zależnym, łącznie z wszelkimi przeterminowanymi ekspozycjami,
nie może według odpowiednio potwierdzonej wiedzy instytucji
kredytowej przekraczać kwoty 1 miliona EUR.
Papiery wartościowe
nie kwalifikują się do objęcia klasą ekspozycji
detalicznych.
Artykuł 80
1.           Do
obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem, wagi ryzyka stosuje się
wobec wszystkich ekspozycji, chyba że pomniejszają one fundusze
własne, zgodnie z przepisami załącznika VI, część
1. Stosowanie wag ryzyka oparte jest na klasie, do której należy dana ekspozycja
oraz, w zakresie określonym w załączniku VI część
1, na jej jakości kredytowej. Jakość kredytową można
określić w odniesieniu do ocen kredytowych opracowanych przez
zewnętrzne instytucje kontroli jakości kredytowej (instytucje ECAI)
zgodnie z przepisami art. 81-83 lub ocen kredytowych opracowanych przez agencje
kredytów eksportowych zgodnie z załącznikiem VI część
1.
2.           Do
celów przypisywania wagi ryzyka, zgodnie z ust. 1, wartość ekspozycji
mnoży się przez wskazaną wagę ryzyka lub
określoną zgodnie z niniejszą podsekcją.
3.           Do
celów obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem w przypadku ekspozycji
wobec instytucji, właściwe władze decydują o przyjęciu
metody opartej na jakości kredytowej rządu państwa, na terenie
którego zarejestrowana jest instytucja kredytowa, lub metody opartej na
jakości kredytowej instytucji będącej kontrahentem, zgodnie z
załącznikiem VI.
4.           Bez
uszczerbku dla ust. 1, jeżeli ekspozycja objęta jest ochroną
kredytową, waga ryzyka stosowana do takiej pozycji może zostać
zmieniona zgodnie z podsekcją 3.
5.           Kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem w przypadku ekspozycji sekurytyzowanych
obliczane są zgodnie z podsekcją 4.
6.           Ekspozycjom
przypisuje się wagę ryzyka 100 %, o ile nie wskazują
inaczej przepisy niniejszej podsekcji dotyczące obliczania kwot
ważonych ryzykiem.
7.           Z
wyjątkiem ekspozycji stanowiących podstawę należności
w formie pozycji wymienionych w art. 57 ust. 1 pkt 1-8, właściwe
władze mogą zwolnić z wymogów ust. 1 niniejszego artykułu ekspozycje
instytucji kredytowej wobec kontrahenta, który jest w stosunku do niej
przedsiębiorstwem dominującym, przedsiębiorstwem zależnym
lub przedsiębiorstwem zależnym wobec przedsiębiorstwa
dominującego instytucji kredytowej, pod warunkiem że spełnione
są następujące warunki:
a)      kontrahent jest
instytucją lub finansową spółką holdingową,
instytucją finansową, spółką zarządzania aktywami lub
przedsiębiorstwem usług pomocniczych objętym odpowiednimi
wymogami ostrożnościowymi;
b)      kontrahent
objęty jest tą samą pełną konsolidacją co
instytucja kredytowa;
c)      kontrahent
objęty jest tymi samymi procedurami oceny, pomiaru i kontroli ryzyka
kredytowego co instytucja kredytowa;
d)      kontrahent ma
siedzibę w tym samym Państwie Członkowskim co instytucja
kredytowa;
e)      nie
istnieją obecnie i nie są przewidywane w przyszłości
przeszkody o istotnym znaczeniu lub przeszkody natury prawnej w szybkim
transferze funduszy własnych lub spłaty należności przez
kontrahenta na rzecz instytucji kredytowej.
W takim przypadku
stosuje się wagę ryzyka równą 0 %.
Artykuł 81
1.           Zewnętrzną
ocenę kredytową w celu ustalenia wagi ryzyka ekspozycji zgodnie z
art. 80 można zastosować, jedynie wówczas gdy przyznająca
ją instytucja ECAI została uznana do tych celów przez
właściwe władze; instytucja taka zwana jest dalej „uznaną
instytucją ECAI”.
2.           Właściwe
władze uznają instytucję ECAI do celów określonych w art.
80, jedynie wówczas gdy są w pełni przekonane, że stosowana
przez nią metodologia oceny jest zgodna z wymogami obiektywności,
niezależności, podlega bieżącej weryfikacji i jest
przejrzysta, a opracowywana za jej pomocą ocena zdolności kredytowej
spełnia wymogi wiarygodności i przejrzystości. Do omawianych
celów właściwe władze uwzględniają kryteria techniczne
określone w załączniku VI część 2.
3.           Jeżeli
instytucja ECAI została uznana przez właściwe władze
Państwa Członkowskiego, właściwe władze innego
Państwa Członkowskiego mogą na tej podstawie uznać tę
instytucję ECAI bez konieczności przeprowadzania własnego
procesu oceny.
4.           Właściwe
władze udostępniają publicznie uzasadnienie procesu uznawania
oraz wykaz uznanych instytucji ECAI.
Artykuł 82
1.           Właściwe
władze ustalają, uwzględniając kryteria techniczne
określone w załączniku VI część 2, stopień
jakości kredytowej określony w części 1 omawianego
załącznika, z którym wiążą się odpowiednie oceny
zdolności kredytowej uznanej instytucji ECAI. Ustalenia te są
obiektywne i konsekwentne.
2.           Jeżeli
właściwe władze Państwa Członkowskiego dokonały
ustaleń, o których mowa w ust. 1, właściwe władze innego
Państwa Członkowskiego mogą przyjąć te ustalenia, bez
konieczności dokonywania własnych.
Artykuł 83
1.           Korzystanie
z ocen zdolności kredytowej opracowywanych przez instytucje ECAI do
obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem danej instytucji kredytowej
jest zgodne z załącznikiem VI część 3. Oceny
zdolności kredytowej nie są wykorzystywane wybiórczo.
2.           Instytucje
kredytowe korzystają z ocen zdolności kredytowej dokonywanych na
zlecenie. Jednak, uzyskawszy zezwolenie właściwych władz,
mogą korzystać także niezleconych ocen zdolności
kredytowej.
Podsekcja 2 –
metoda wewnętrznych ratingów
Artykuł 84
1.           Zgodnie
z niniejszą podsekcją właściwe władze mogą
zezwolić instytucjom kredytowym na obliczanie kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem za pomocą metody ratingów wewnętrznych (metody
IRB). W przypadku każdej instytucji kredytowej wymagana jest odpowiednie
zezwolenie.
2.           Zezwolenie
wydawane jest jedynie, wówczas gdy właściwe władze
stwierdzą, że systemy zarządzania ryzykiem oraz oceny ekspozycji
na ryzyko kredytowe instytucji kredytowej są solidne i kompleksowo
wdrożone, w szczególności zaś spełnione są następujące
normy jakościowe, określone w załączniku VII
część 4:
a)      systemy
ratingowe instytucji kredytowej pozwalają na wymierną ocenę
charakterystyki dłużnika i transakcji, na miarodajne
zróżnicowanie ryzyka oraz dokładne i konsekwentne oszacowanie
ilościowe ryzyka;
b)      wewnętrzne
ratingi oraz oszacowania dotyczące niewykonania zobowiązań oraz
strat stosowane w obliczaniu wymogów kapitałowych oraz związane z
nimi systemy i procesy odgrywają kluczową rolę w procesie
zarządzania ryzykiem i procesie decyzyjnym jak również w procesie
zatwierdzania kredytów, wewnętrznej alokacji kapitału i ładzie
korporacyjnym instytucji kredytowej;
(c)     w instytucji
kredytowej istnieje komórka kontroli ryzyka kredytowego odpowiedzialna za
systemy ratingowe, niezależna i odporna na niepożądane
wpływy;
d)      instytucja
kredytowa gromadzi i przechowuje wszystkie odpowiednie dane, aby zapewnić
skuteczne wsparcie procesów pomiaru ryzyka kredytowego oraz zarządzania
ryzykiem kredytowym;
e)      instytucja
kredytowa dokumentuje własne systemy ratingowe i uzasadnienie ich
strukturę oraz je zatwierdza.
Jeżeli dominująca
unijna instytucja kredytowa oraz przedsiębiorstwa od niej zależne lub
unijna dominująca instytucja finansowa i przedsiębiorstwa od niej
zależne stosują metodę IRB w sposób jednolity w odniesieniu do
przedsiębiorstwa dominującego i przedsiębiorstw od niego
zależnych, właściwe władze mogą zezwolić na to,
aby minimalne wymogi określone w załączniku VII
część 4, spełnione były przez
przedsiębiorstwo dominujące i przedsiębiorstwa od niego
zależne w ujęciu łącznym.
3.           Instytucja
kredytowa ubiegająca się o możliwość stosowania metody
IRB wykazuje, że w odniesieniu do omawianych klas ekspozycji IRB korzysta
od co najmniej trzech lat z systemów ratingowych, które odpowiadały w
znacznym stopniu wymogom minimalnym określonymi w niniejszym
załączniku w odniesieniu do celów wewnętrznego pomiaru ryzyka i
zarządzania ryzykiem. Wymóg ten obowiązuje począwszy od 31
grudnia 2010 r.
4.           Instytucja
kredytowa ubiegająca się o możliwość stosowania
własnych oszacowań LGD i/lub współczynników konwersji wykazuje,
że od co najmniej trzech lat przeprowadza i wykorzystuje własne
oszacowania współczynnika LGD i/lub współczynników konwersji w sposób
odpowiadający w znacznym stopniu wymogom minimalnym określonymi w
niniejszym załączniku w odniesieniu do stosowania własnych
oszacowań omawianych parametrów. Wymóg ten obowiązuje począwszy
od 31 grudnia 2010 r.
5.           Jeżeli
instytucja kredytowa przestaje spełniać wymogi określone w
niniejszej podsekcji, przedstawia ona właściwym władzom plan
szybkiego powrotu do stanu zgodności, lub wykazuje, że skutki braku
zgodności nie mają nieistotnego znaczenia.
6.           Jeżeli
metoda IRB ma być stosowana przez unijną dominującą
instytucję kredytową oraz przedsiębiorstwa od niej zależne,
lub przez unijną dominującą finansową spółkę
holdingową i przedsiębiorstwa od niej zależne,
właściwe władze poszczególnych podmiotów prawnych prowadzą
ścisłą współpracą zgodnie z art. 129-132.
Artykuł 85
1.           Bez
uszczerbku dla art. 89, instytucje kredytowe oraz przedsiębiorstwa
dominujące oraz przedsiębiorstwa od nich zależne wdrażają
metodę IRB w odniesieniu do wszystkich ekspozycji.
Za zgodą
właściwych władz wdrażanie to może odbywać
się kolejno w odniesieniu do poszczególnych klas ekspozycji wymienionych w
art. 86, w ramach tej samej jednostki, w różnych jednostkach w ramach tej
samej grupy lub w odniesieniu do stosowania własnych oszacowań
wartości LGD lub współczynników konwersji do obliczania wag ryzyka
ekspozycji korporacyjnych, instytucji oraz rządów i banków centralnych. 
W przypadku klasy
ekspozycji detalicznych wymienionej w art. 86, wdrażanie metody IRB
może być prowadzone kolejno w odniesieniu do różnych kategorii ekspozycji,
którym odpowiadają różne korelacje zgodnie z załącznikiem
VII część 1 pkt 9, 10 i 11.
2.           Wdrażanie,
o którym mowa w ust. 1, odbywa się w okresie, uzgadnianym z
właściwymi władzami. Wprowadzi się je zgodnie z
rygorystycznymi warunkami określonymi przez właściwe
władze. Warunki te opracowane są w ten sposób, by
elastyczność przewidziana w ust. 1 nie była wykorzystywana
wybiórczo w celu osiągnięcia obniżonych minimalnych wymogów
kapitałowych w przypadku tych klas ekspozycji lub jednostek, które nie
są jeszcze objęte metodą IRB, lub do celów stosowania
oszacowań własnych LGD i współczynników konwersji.
3.           Instytucje
kredytowe stosujące metodę IRB w odniesieniu do wszelkich klas
ekspozycji stosują równocześnie metodę IRB w odniesieniu do
klasy ekspozycji kapitałowych.
4.           Z
zastrzeżeniem ust. 1-3 oraz art. 89, instytucje kredytowe, które zgodnie z
art. 84 otrzymały zezwolenie na stosowanie metody IRB, nie korzystają
już z przepisów podsekcji 1 w celu obliczania kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem, z wyjątkiem przypadków w których mogą
wykazać zasadność takiego działania oraz za zgodą
właściwych władz.
5.           Z
zastrzeżeniem ust. 1 i 2 oraz art. 89, instytucje kredytowe, które zgodnie
z art. 87 ust. 9 otrzymały zezwolenie na stosowanie oszacowań
własnych LGD oraz współczynników konwersji nie powracają do
korzystania ze współczynnków LGD i współczynników konwersji,
wspomnianych których mowa w art. 87 ust. 8, z wyjątkiem przypadków w
których mogą wykazać zasadność takiego działania oraz
za zgodą właściwych władz.
Artykuł 86
1.         Każdemu
zaangażowaniu przypisuje się jedną z następujących
klas ekspozycji:
a)      należności
lub należności warunkowe od rządów i banków centralnych;
b)      należności
lub należności warunkowe od instytucji;
c)      należności
lub warunkowe należności od przedsiębiorstw;
d)      należności
detaliczne lub warunkowe należności detaliczne;
e)      należności
kapitałowe;
f)       pozycje
sekurytyzacyjne;
g)      inne aktywa
niebędące zobowiązaniami kredytowymi.
2.         Następujące
ekspozycje traktuje się jako ekspozycje wobec rządów i banków
centralnych:
a)      ekspozycje
wobec samorządów regionalnych i władz lokalnych traktowane jako ekspozycje
wobec rządów zgodnie z podsekcją 1;
b)      ekspozycje
wobec wielostronnych banków rozwoju oraz organizacji międzynarodowych,
którym przypisuje się wagę ryzyka równą 0 % zgodnie z
podsekcją 1.
3.         Następujące
ekspozycje traktuje się jak ekspozycje wobec instytucji:
a)      ekspozycje
wobec samorządów regionalnych i władz lokalnych, które nie są
traktowane jako ekspozycje wobec rządów zgodnie z podsekcją 1;
b)      ekspozycje
wobec pozarządowych podmiotów sektora publicznego traktowane jako ekspozycje
wobec instytucji zgodnie z podsekcją 1;
c)      ekspozycje
wobec wielostronnych banków rozwoju którym nie przypisuje się wagi ryzyka
równej 0 % zgodnie z podsekcją 1.
4.         Aby
zaangażowanie mogło kwalifikować się do klasy ekspozycji
detalicznych wymienionych w ust. 1 lit. d) musi spełniać
następujące kryteria:
a)      jest to
zaangażowanie wobec osoby lub osób prywatnych albo wobec małego lub
średniego podmiotu, pod warunkiem że w drugim przypadku
całkowita kwota, którą dłużnik lub grupa powiązanych
dłużników jest winna instytucji kredytowej lub przedsiębiorstwu
dominującemu oraz przedsiębiorstwom od niego zależnym, nie
przekracza - według odpowiednio potwierdzonej wiedzy instytucji kredytowej
– kwoty 1 miliona EUR;
b)      ekspozycje te
traktowane są długookresowo w procesie zarządzania ryzykiem
instytucji kredytowej w sposób spójny i jednolity ;
c)      ekspozycje nie
są zarządzane indywidualnie w sposób porównywalny do zarządzania
ekspozycjami należącymi do klasy ekspozycji korporacyjnych;
d)      każde z
ekspozycji stanowi jedno z większej liczby podobnie zarządzanych
ekspozycji.
5.         Następujące
ekspozycje zalicza się do klasy ekspozycji kapitałowych:
a)      zaangażowanie
niedłużne, obejmujące podporządkowane roszczenie rezydualne
na majątku lub dochodach emitenta;
b)      ekspozycje
dłużne, pod względem ekonomicznym zbliżone do ekspozycji
określonych w lit. a).
6.         W ramach
klasy ekspozycji korporacyjnych, instytucje kredytowe osobno klasyfikują
ekspozycje z tytułu kredytowania specjalnego, które posiadają
następujące cechy: 
a)      jest to
ekspozycja wobec podmiotu, który został stworzony specjalnie w celu finansowania
aktywów rzeczowych ii/lub operowania nimi;
b)      ustalenia
umowne dają kredytobiorcy znaczny stopień kontroli nad aktywami oraz
dochodem przez nie generowanym;
c)      głównym
źródłem spłaty zobowiązań jest dochód generowany przez
aktywa objęte finansowaniem, nie zaś szerzej rozumiana
zdolność kredytowa danego przedsiębiorstwa. 
7.         Wszelkie zobowiązania kredytowe
niezwiązane z klasami ekspozycji wymienionymi w ust. 1 lit. a), b) i d)-f)
zalicza się do klasy wymienionej w lit. c) niniejszego ustępu.
8.         Klasa ekspozycji
wymieniona w ust. 1 lit. g) obejmuje wartość rezydualną
nieruchomości oddanych w najem, o ile nie wchodzi ona w zakres innych
przepisów niniejszej dyrektywy.
9.         Metodologia
stosowana przez instytucję kredytową podczas zaliczania ekspozycji do
różnych klas jest adekwatna i jednolita w długim okresie.
Artykuł 87
1.         Kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem w odniesieniu do ryzyka kredytowego ekspozycji
należących do jednej z klas wymienionych w art. 86 ust. 1 lit. a)-e)
lub g), są obliczane, jeżeli nie pomniejszają funduszy
własnych, zgodnie z załącznikiem VII część 1
pkt 1-25.
2.         Kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem w odniesieniu do ryzyka „rozmiękczenia”
nabytych wierzytelności, obliczane są zgodnie z
załącznikiem VII część 1 pkt 26.
3.         Obliczanie
kwot ekspozycji ważonych ryzykiem w odniesieniu do ryzyka kredytowego oraz
ryzyka „rozmiękczenia" oparte jest na odpowiednich parametrach
związanych z rozpatrywaną ekspozycją. Należą do nich
prawdopodobieństwo niewykonania zobowiązania (PD), strata w przypadku
niewykonania zobowiązań (LGD), termin rozliczenia (M) oraz
wartość ekspozycji. Wartości PD i LGD mogą zostać
ujęte osobno lub łącznie, zgodnie z załącznikiem VII
część 2.
4.         Niezależnie
od ust. 3 obliczanie kwot ekspozycji ważonych ryzykiem w odniesieniu do
ryzyka kredytowego ekspozycji należących do jednej z klas
wymienionych w art. 86 ust. 1 lit. e), są za zgodą
właściwych władz obliczane zgodnie z załącznikiem VII
część 1 pkt 15-24. Właściwe władze
zezwalają instytucji kredytowej na stosowanie metody określonej w
załączniku VII część 1 pkt 24-25 jedynie wówczas, gdy
instytucja kredytowa spełnia wymogi minimalne określone w
załączniku VII część 4 pkt 114-122.
5.         Niezależnie
od ust. 3 obliczanie kwot ekspozycji ważonych ryzykiem w odniesieniu do
ryzyka kredytowego ekspozycji z tytułu kredytowania specjalnego może
odbywać się zgodnie z załącznikiem VII
część 1 pkt 5. Właściwe władze
publikują wytyczne dotyczące sposobu, w jaki instytucje powinny
przypisywać wagi ryzyka ekspozycjom z tytułu kredytowania specjalnego
zgodnie z załącznikiem VII część 1 pkt 5 oraz
zatwierdzają metodologie przypisywania wag stosowane przez instytucje.
6.         W
przypadku ekspozycji należących do klas wymienionych w art. 86
ust. 1 lit. a)-d) instytucje kredytowe zapewniają własne
oszacowania wartości PD zgodnie z art. 84 oraz załącznikiem VII
część 4.
7.         W
przypadku ekspozycji należących do klas wymienionych w art. 86
ust. 1 lit. d) instytucje kredytowe zapewniają własne
oszacowania wartości LGD oraz współczynniki konwersji zgodnie z art.
84 oraz załącznikiem VII część 4.
8.         W
przypadku ekspozycji należących do klas wymienionych w art. 86
ust. 1 lit. a)-c) instytucje kredytowe stosują wartości LGD
określone w załączniku VII część 2
pkt 8 oraz współczynniki konwersji określone w
załączniku VII część 3 pkt 11 lit. a)-c).
9.         Niezależnie
od ust. 8, w przypadku wszystkich ekspozycji należących do klas
wymienionych w art. 86 ust. 1 lit. a)-c) właściwe władze
mogą zezwolić instytucjom kredytowym na stosowanie własnych
oszacowań LGD oraz współczynników konwersji zgodnie z art. 84 oraz
załącznikiem VII część 4.
10.       Kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem w przypadku ekspozycji sekurytyzowanych oraz
ekspozycji należących do klasy wymienionej w art. 86 ust. 1 lit. f)
obliczane są zgodnie z podsekcją 4.
11.       Jeżeli
ekspozycje wobec przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania
spełniają kryteria określone w załączniku VI
część 1 pkt 74-75, a instytucja kredytowa ma
świadomość wszystkich ekspozycji bazowych przedsiębiorstwa
zbiorowego inwestowania, instytucja kredytowa analizuje wspomniane ekspozycje
bazowe, aby obliczyć kwoty ekspozycji ważone ryzykiem oraz kwoty
oczekiwanych strat zgodnie z metodami określonymi w niniejszej podsekcji. 
Jeżeli
instytucja kredytowa nie spełnia warunków pozwalających na stosowanie
metod określonych w niniejszej podsekcji, kwoty ekspozycji ważone
ryzykiem oraz kwoty oczekiwanych strat obliczane są zgodnie z
następującymi metodami:
a)      w przypadku ekspozycji należących
do klasy ekspozycji wymienionej w art. 86 ust. 1 lit. e), zgodnie z
metodą określoną w załączniku VII
część 1 pkt 17-19. Jeżeli instytucja kredytowa nie
jest w stanie w tym celu dokonać rozróżnienia między ekspozycjami
w papierach kapitałowych niepublicznych, ekspozycjami w papierach
giełdowych i innymi ekspozycjami kapitałowymi, instytucja traktuje takie
ekspozycje jako inne ekspozycje kapitałowe.
b)      w przypadku wszystkich innych ekspozycji
bazowych, stosuje się metodę określoną w podsekcji 1, z
zastrzeżeniem następujących zmian:
i)       ekspozycjom przypisuje się
odpowiednią klasę oraz nadaje się wagę ryzyka
odpowiadającą następnemu w kolejności stopniowi
jakości kredytowej w stosunku od stopnia, który zostałby normalnie
przypisany danej ekspozycji;
ii)      ekspozycjom związanym z wyższymi
stopniami jakości kredytowej, którym normalnie przypisanoby wagę
ryzyka równą 150 %, przypisuje się wagę ryzyka równą
200 %.
12.       Jeżeli
ekspozycje wobec przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania nie
spełniają kryteriów określonych w załączniku VI
część 1 pkt 74-75, a instytucja kredytowa nie wie o wszystkich ekspozycjach
bazowych przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania, instytucja kredytowa
analizuje wspomniane ekspozycje bazowe oraz oblicza kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem oraz kwoty oczekiwanych strat zgodnie z metodami
określonymi w załączniku VII część 1 pkt
17-19. Jeżeli instytucja kredytowa nie jest w stanie w tym celu
dokonać rozróżnienia między ekspozycjami w papierach
kapitałowych niepublicznych, ekspozycjami w papierach giełdowych i
innymi ekspozycjami kapitałowymi, instytucja traktuje takie ekspozycje
jako inne ekspozycje kapitałowe. Do tych celów ekspozycjom innym niż
kapitałowe przypisuje się jedną z klas (ekspozycje w papierach
kapitałowych niepublicznych, ekspozycje w giełdowych lub inne
ekspozycje kapitałowe) określonych w załączniku VII
część 1 pkt 17, zaś nieznane ekspozycje zalicza
się do klasy innych ekspozycji kapitałowych. 
Jako
alternatywę wobec metody opisanej powyżej, instytucje kredytowe
mogą polegać na obliczeniach i sprawozdaniach stron trzecich
dotyczących średnich kwot ekspozycji ważonych ryzykiem w oparciu
o ekspozycje bazowe przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania, obliczanych
zgodnie z następującymi metodami, upewniwszy się co
poprawności obliczeń i sprawozdań:
a)      w przypadku ekspozycji należących
do klasy wymienionej w art. 86 ust. 1 lit. e), zgodnie z metodą
określoną w załączniku VII część 1 pkt
17-19. Jeżeli instytucja kredytowa nie jest w stanie w tym celu
dokonać rozróżnienia między ekspozycjami w papierach
kapitałowych niepublicznych, ekspozycjami w papierach giełdowych i
innymi ekspozycjami kapitałowymi, instytucja traktuje takie ekspozycje
jako inne ekspozycje kapitałowe.
b)      w przypadku wszystkich innych ekspozycji
bazowych, stosuje się metodę określoną w podsekcji 1, z
zastrzeżeniem następujących zmian:
i)       ekspozycjom przypisuje się
odpowiednią klasę oraz nadaje się wagę ryzyka
odpowiadającą następnemu w kolejności stopniowi
jakości kredytowej w stosunku od stopnia, który zostałby normalnie
przypisany danej ekspozycji;
ii)      ekspozycjom związanym z wyższymi
stopniami jakości kredytowej, którym normalnie przypisanoby wagę
ryzyka równą 150 %, przypisuje się wagę ryzyka równą
200 %.
Artykuł 88
1.         Kwoty
oczekiwanych strat ekspozycji należących do jednej z klas
wymienionych w art. 86 ust. 1 lit. a)-e), są obliczane zgodnie z metodami
określonymi w załączniku VII część 1 pkt
27-33.
2.         Obliczanie
kwot oczekiwanych strat zgodnie z załącznikiem VII
część 1 pkt 27-33 opiera się na tych samych
parametrach wejściowych PD, LGD oraz wartości każdej ekspozycji,
co parametry stosowane do obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem
zgodnie z art. 87.
3.         Kwoty
oczekiwanych strat w przypadku ekspozycji sekurytyzowanych obliczane są
zgodnie z podsekcją 4.
4.         Kwoty
oczekiwanych strat w przypadku ekspozycji należących do klasy
wymienionych w art. 86 ust. 1 lit. g) wynoszą zero.
5.         Kwoty
oczekiwanych strat w odniesieniu do ryzyka „rozmiękczenia” nabytych
wierzytelności obliczane są zgodnie z metodami określonymi w
załączniku VII część 1 pkt 33.
6.         Kwoty
oczekiwanych strat w przypadku ekspozycji wymienionych w art. 87 ust. 11 i 12
obliczane są zgodnie z metodami określonymi w załączniku
VII część 1 pkt 27-33.
Artykuł 89
1.         Za
zgodą właściwych władz instytucje kredytowe którym
zezwolono na stosowanie metody IRB do obliczania kwot ekspozycji ważonych
ryzykiem oraz kwot oczekiwanych strat w odniesieniu do jednej lub więcej
klas ekspozycji, mogą stosować przepisy podsekcji 1 w
odniesieniu do:
a)      klasy
ekspozycji wymienionej w art. 86 ust. 1 lit. a), jeżeli liczba istotnych
kontrahentów jest ograniczona, a wdrożenie systemu ratingowego w
odniesieniu do tych kontrahentów byłoby dla instytucji nadmiernie
uciążliwe;
b)      klasy
ekspozycji wymienionej w art. 86 ust. 1 lit. b), jeżeli liczba istotnych
kontrahentów jest ograniczona, a wdrożenie systemu ratingowego w odniesieniu
do tych kontrahentów byłoby dla instytucji nadmiernie uciążliwe;
c)      ekspozycji w
nieistotnych jednostkach organizacyjnych oraz klas ekspozycji które są
nieistotne co do wielkości oraz widocznego profilu ryzyka;
d)      ekspozycji
wobec rządów Państwa Członkowskiego pochodzenia oraz
samorządów regionalnych, władz lokalnych i organów administracyjnych,
pod warunkiem że:
i)       na podstawie
specjalnych uregulowań ustawowych nie ma różnicy pomiędzy pod
względem ryzykiem, między ekspozycjami wobec rządu a innymi
ekspozycjami; 
ii)      ekspozycje
wobec rządu są związane ze stopniem oceny jakości
kredytowej równym 1, zgodnie z podsekcją 1.
e)      ekspozycje
instytucji kredytowej wobec kontrahenta będącego
przedsiębiorstwem wobec niej dominującym, przedsiębiorstwem od
niej zależnym lub przedsiębiorstwem zależnym od
przedsiębiorstwa wobec niej dominującego, pod warunkiem, że
kontrahent jest instytucją lub finansową spółką
holdingową, instytucją finansową, spółką
zarządzającą aktywami lub przedsiębiorstwem usług
pomocniczych objętym odpowiednimi wymaganiami ostrożnościowymi;
f)       ekspozycje w
udziałach kapitałowych wobec podmiotów, których zobowiązania
kredytowe kwalifikują się do wagi ryzyka równej zero, zgodnie z
podsekcją 1 (łącznie z podmiotami finansowanymi ze
środków publicznych, wobec których można zastosować wagę
ryzyka równą zero);
g)      ekspozycje w
udziałach kapitałowych utworzone w ramach programów państwowych
wspierających określone sektory gospodarki, które zapewniają
znaczne subsydia inwestycyjne dla instytucji kredytowych i wiążą
się z jedną z form nadzoru rządowego oraz ograniczeniami
dotyczącymi inwestycji kapitałowych. Wyłączenie ograniczone
jest do łącznej wartości 10 % pierwotnych funduszy własnych
oraz dodatkowych funduszy własnych.
Niniejszy ustęp nie
umniejsza prawa właściwych władz innego Państwa
Członkowskiego do udzielenia zezwolenia na stosowanie przepisów
podsekcji 1 w odniesieniu do ekspozycji kapitałowych, w przypadku
których inne Państwa Członkowskie zezwoliły na wspomniany sposób
ujęcia.
2.         Do celów lit. c) klasa ekspozycji w
papierach kapitałowych instytucji kredytowej uznawana jest za
istotną, jeżeli łączna wartość ekspozycji, z
wyłączeniem ekspozycji kapitałowych utworzonych w ramach
programów państwowych wymienionych w lit. g), przekracza w skali minionego
roku średnio 10 % funduszy własnych instytucji kredytowej.
Jeżeli liczba ekspozycji kapitałowych nie przekracza 10 pojedynczych
pakietów akcji, próg ten ustala się na 5 % funduszy własnych
instytucji kredytowej.
Podsekcja 3 –
ograniczanie ryzyka kredytowego
Artykuł 90
Do celów niniejszej
podsekcji „instytucja kredytowa udzielająca kredytu” oznacza
instytucję kredytową utrzymującą daną ekspozycję,
niezależnie od tego, czy pochodzi ona z kredytu, czy nie.
Artykuł 91
Instytucje kredytowe stosujące metodę standardową
zgodnie z art. 78-83 lub stosujące metodę IRB zgodnie z art. 84-89,
ale nie stosujące własnych oszacowań LGD ani współczynników
konwersji zgodnie z art. 87-88 mogą zgodnie z niniejszą podsekcją
uznać ograniczenie ryzyka kredytowego przy obliczaniu kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem do celów art. 75 lit. a) lub, w stosownych przypadkach,
kwot oczekiwanych strat, do celów obliczeń wymienionych w art. 57 lit. q)
i art. 63 ust. 3.
Artykuł 92
1.           Stosowanie
techniki zabezpieczenia kredytowego, w tym działania i kroki podejmowane
przez kredytującą instytucję kredytową oraz procedury i
zasady przez nią wdrożone, skutkuje ustanowieniem skutecznych
uregulowań prawnych w zakresie zabezpieczenia kredytowego,
podlegających egzekucji we wszystkich stosownych jurysdykcjach.
2.           Instytucja
kredytowa udzielająca kredytu podejmuje wszystkie stosowne środki w
celu zapewnienia skuteczności uregulowań w zakresie zabezpieczenia
kredytowego oraz eliminowania powiązanych ryzyk.
3.           W
przypadku rzeczywistej ochrony kredytowej, aktywa stanowiące przedmiot
zabezpieczenia muszą być odpowiednio płynne, zaś ich
wartość długookresowa na tyle stabilna, by dać
pewność skuteczności zastosowanej ochrony kredytowej, wziąwszy
pod uwagę metodę używaną do obliczania kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem oraz dopuszczalny stopień uznania aktywów.
Uznawanie ogranicza się do aktywów wymienionych w załączniku
VIII, część 1.
4.           W
przypadku rzeczywistej ochrony kredytowej instytucja kredytowa ma prawo do
szybkiego upłynnienia lub zatrzymania aktywów wykorzystanych do ochrony
kredytu, w przypadku niewykonania zobowiązań,
niewypłacalności lub bankructwa – lub innego zdarzenia kredytowego
określonego w dokumentacji transakcji — dłużnika oraz w
stosownych przypadkach depozytariusza zabezpieczenia. Wymagany jest odpowiedni
stopień korelacji pomiędzy wartością aktywów
wykorzystywanych do ochrony, a jakością kredytową kredytobiorcy.

5.           W
przypadku nierzeczywistej ochrony ryzyka kredytowego, warunkiem uznania strony
podejmującej zobowiązanie jest jej wiarygodność, zaś
umowa o ochronie kredytowej jest skuteczna prawnie w stosownych jurysdykcjach,
by dać pewność skuteczności zastosowanej ochrony
kredytowej, wziąwszy pod uwagę metodę używaną do
obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem oraz dopuszczalny stopień
uznania aktywów. Uznawanie ogranicza się do dostawców ochrony kredytowej
oraz rodzajów umów o ochronie wymienionych w załączniku VIII
część 1.
6.           Konieczna
jest zgodność z minimalnymi wymogami określonymi w
załączniku VIII część 2.
Artykuł 93
1.           Jeżeli
spełnione są wymogi art. 92, sposób obliczania kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem oraz, w stosownych przypadkach, kwot oczekiwanych strat,
może zostać zmieniony zgodnie z załącznikiem VIII
części 3-6.
2.           Żadna
ekspozycja, w stosunku do której osiągnięto ograniczenie ryzyka
kredytowego, nie może wykazywać kwoty ważonej ryzykiem lub kwoty
oczekiwanych strat wyższej niż identyczna ekspozycja, której ryzyko
kredytowe nie zostało ograniczone. 
3.           Jeżeli
kwota ekspozycji ważona ryzykiem uwzględnia już ochronę kredytową
zgodnie z art. 78-83 lub art. 84-93, wówczas ochrona kredytowa na podstawie
niniejszej podsekcji przestaje być uznawana.
Podsekcja 4 -
sekurytyzacja
Artykuł 94
Jeżeli instytucja kredytowa stosuje metodę standardową
określoną w podsekcji 1 do obliczania kwot ekspozycji ważonych
ryzykiem w przypadku klasy, z którą związane byłyby ekspozycje
sekurytyzowane zgodnie z art. 79, wówczas instytucja ta oblicza kwotę
ekspozycji ważoną ryzykiem w odniesieniu do pozycji sekurytyzacyjnych
zgodnie z załącznikiem IX część 4 pkt 6-35.
W pozostałych przypadkach instytucja kredytowa oblicza kwotę ekspozycji
ważoną ryzykiem zgodnie z załącznikiem IX
część 4 pkt 36-74.
Artykuł 95
1.         Jeżeli
istotne ryzyko kredytowe związane z ekspozycjami sekurytyzowanymi
zostało przetransferowane z inicjującej instytucji kredytowej na
rzecz innego podmiotu zgodnie z przepisami załącznika IX
część 2, wówczas ta instytucja kredytowa może:
a)      w przypadku
tradycyjnej sekurytyzacji, wyłączyć z obliczeń kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem oraz w stosownych przypadkach, kwot
oczekiwanych strat, ekspozycje, które poddała sekurytyzacji;
b)      w przypadku
sekurytyzacji syntetycznej, obliczać kwoty ekspozycji ważone ryzykiem
oraz w stosownych przypadkach, kwoty oczekiwanych strat, w stosunku do
ekspozycji sekurytyzowanych, zgodnie z załącznikiem IX
część 2.
2.         W
sytuacjach, w których znajduje zastosowanie ust. 1, inicjująca instytucja
kredytowa oblicza kwoty ekspozycji ważone ryzykiem określone w
załączniku IX w stosunku do pozycji, które może poddać
sekurytyzacji. 
Jeżeli
inicjująca instytucja kredytowa nie przekaże istotnego ryzyka
kredytowego na rzecz innego podmiotu zgodnie z ust. 1, nie musi obliczać
kwot ekspozycji ważonych ryzykiem pozycji wynikających z takiej
sekurytyzacji.
Artykuł 96
1.         Przy
obliczaniu kwoty ekspozycji ważonej ryzykiem pozycji sekurytyzacyjnej, do
wartości ekspozycji takiej pozycji stosuje się wagi ryzyka zgodnie z
załącznikiem IX na podstawie jakości kredytowej pozycji,
którą można ustalić poprzez odniesienie do oceny kredytowej ECAI
lub w inny sposób, zgodnie z załącznikiem IX. 
2.         Jeżeli
ekspozycja dotyczy różnych transz sekurytyzacyjnych, zaangażowanie
odpowiadające każdej z transz uznawane jest za odrębną
pozycję sekurytyzacyjną. Uznaje się że dostawcy ochrony
kredytowej pozycji sekurytyzacyjnych utrzymują pozycje wynikające z
danej sekurytyzacji. Pozycje sekurytyzacyjne obejmują ekspozycje
wynikające z umów na stopy oprocentowania lub umów na walutowe instrumenty
pochodne.
3.         Jeżeli
pozycja sekurytyzacyjna objęta jest rzeczywistą lub
nierzeczywistą ochroną kredytową, waga ryzyka stosowana wobec
tej pozycji może zostać zmieniona zgodnie z art. 90-93, traktowanymi
w powiązaniu z załącznikiem IX.
4.         Z
zastrzeżeniem art. 57 lit. r) i art. 66 ust. 2, kwota ekspozycji
ważona ryzykiem włączana jest do celów art. 75 lit. a) do
całkowitej sumy kwot ekspozycji ważonych ryzykiem instytucji
kredytowej.
Artykuł 97
1.         W celu
ustalenia wagi ryzyka pozycji sekurytyzacyjnej zgodnie z art. 96 można
zastosować ocenę kredytową opracowaną ECAI jedynie wówczas,
gdy dana instytucja ECAI została uznana do tych celów przez
właściwe władze; instytucja ta zwana jest dalej „uznaną
instytucją ECAI”. 
2.         Właściwe
władze uznają instytucję ECAI do celów ust. 1 jedynie wówczas,
gdy stwierdzą, że spełnia ona wymogi określone w art. 81,
uwzględniając kryteria techniczne załącznika VI
część 2, oraz że może wykazać się
umiejętnym działaniem w dziedzinie sekurytyzacji, potwierdzonym
uznaniem na rynku.
3.         Jeżeli
instytucja ECAI została uznana przez właściwe władze
Państwa Członkowskiego do celów ust. 1, właściwe
władze innego Państwa Członkowskiego mogą uznać
tę instytucję ECAI do tych celów, bez konieczności
przeprowadzania własnego procesu oceny.
4.         Właściwe
władze ujawniają informacje wyjaśniające proces uznawania
oraz wykaz uznanych instytucji ECAI. 
5.         Aby
możliwe było stosowanie oceny kredytowej uznanej instytucji ECAI do
omawianych celów, ocena taka musi być zgodna z zasadą
wiarygodności i przejrzystości, jak określono w
załączniku IX część 3.
Artykuł 98
1.         Do celów
stosowania wag ryzyka w odniesieniu do pozycji sekurytyzacyjnych,
właściwe władze określają, z którym stopniem
jakości kredytowej, wymienionym w załączniku IX, należy
wiązać określone oceny kredytowe uznanych instytucji ECAI.
Ustalenia te są obiektywne i konsekwentne.
2.         Jeżeli
właściwe władze Państwa Członkowskiego dokonały
odpowiednich ustaleń zgodnie z ust. 1, właściwe władze
innego Państwa Członkowskiego mogą uznać te ustalenia, bez
konieczności przeprowadzania własnych.
Artykuł 99
Korzystanie z ocen kredytowych ECAI do obliczania kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem danej instytucji kredytowej zgodnie z art. 96 jest
zgodne z załącznikiem IX część 3. Oceny kredytowe nie
są wykorzystywane wybiórczo.
Artykuł 100
1.           W
przypadku sekurytyzacji ekspozycji odnawialnych z opcją przedterminowej
spłaty należności, inicjująca instytucja kredytowa lub
sponsorująca instytucja kredytowa oblicza zgodnie z załącznikiem
IX dodatkowe kwoty ekspozycji ważone ryzykiem w związku z
możliwym podwyższeniem poziomu ryzyka kredytowego, na które dane
zaangażowanie jest narażone w wyniku uruchomienia opcji
przedterminowej spłaty.
2.           Do
tych celów zaangażowanie odnawialne oznacza zaangażowanie, w
przypadku którego klient może różnicować wykorzystywane kwoty w
ramach uzgodnionego limitu, natomiast opcja przedterminowej spłaty oznacza
klauzulę umowną nakazującą, w przypadku zaistnienia
określonych zdarzeń, wykup pozycji inwestorów przed pierwotnie
określonym terminem rozliczenia wyemitowanych papierów wartościowych.
3.           W
przypadku sekurytyzacji z opcją przedterminowej spłaty dotyczącej
ekspozycji detalicznych, które są potencjalne i bezwarunkowo
odwoływalne bez uprzedzenia, jeżeli przedterminowa spłata
uruchamiana jest przez wartość liczbową odnoszącą
się do czegoś innego niż średnia trzymiesięczna
marża nadwyżkowa, właściwe władze mogą
stosować sposób postępowania zbliżony do opisanego w
załączniku IX część 4 pkt 27-30 w związku z
określaniem współczynnika konwersji.
4.           Jeżeli
właściwe władze zamierzają stosować sposób
postępowania zgodny z ust. 3 w odniesieniu do danej sekurytyzacji,
informują one o tym w pierwszej kolejności właściwe
władze pozostałych Państw Członkowskich. Zanim stosowanie
tego rodzaju sposobu postępowania stanie się częścią
ogólnego podejścia właściwych władz do sekurytyzacji z
opcją przedterminowego wykupu, właściwe władze
skonsultują się z właściwymi władzami pozostałych
Państw Członkowskich oraz uwzględnią wyrażone przez
nie poglądy. Poglądy wyrażone w ramach takich konsultacji, oraz
przyjęty sposób postępowania są ujawniane publicznie przez
właściwe władze danego państwa.
Artykuł 101
1.         Inicjująca
instytucja kredytowa lub sponsorująca instytucja kredytowa, mając na
względzie ograniczenie potencjalnych lub rzeczywiste straty inwestorów,
nie udziela wsparcia sekurytyzacji wykraczającego poza jej obowiązki
umowne.
2.         Jeżeli
inicjująca instytucja kredytowa lub sponsorująca instytucja kredytowa
nie spełnia przepisów ust. 1 w odniesieniu do sekurytyzacji,
właściwe władze zobowiązują ją do utrzymywania
kapitału co najmniej w takiej wysokości, jak wartość
wszystkich ekspozycji sekurytyzowanych, gdyby nie były sekurytyzowane.
Instytucja kredytowa ujawnia publicznie fakt udzielenia wsparcia
nieobjętego umową oraz wpływ takiego postępowania na
kapitał regulacyjny.
Sekcja 4
Minimalne wymogi
w zakresie funduszy własnych z tytułu ryzyka operacyjnego
Artykuł 102
1.         Właściwe
władze wymagają od instytucji kredytowych posiadania funduszy
własnych dla zabezpieczenia ryzyka operacyjnego zgodnie z metodami
określonymi w art. 103, 104 i 105.
2.         Bez uszczerbku dla ust. 4, instytucje
kredytowe stosujące metodę określoną w art. 104 nie
powracają do stosowania metody określonej w art. 103, z
wyjątkiem przypadków w których mogą udowodnić zasadność
takiego działania oraz za zgodą właściwych władz.
3.         Bez
uszczerbku dla ust. 4, instytucje kredytowe stosujące metodę
określoną w art. 105 nie powracają do stosowania metod
określonych w art. 103 lub 104, z wyjątkiem przypadków w których
mogą udowodnić zasadność takiego działania oraz za
zgodą właściwych władz.
4.         Właściwe
władze mogą zezwolić instytucjom kredytowym na stosowanie
połączonych metod zgodnie z załącznikiem X
część 4.
Artykuł 103
Wymóg
kapitałowy z tytułu ryzyka operacyjnego zgodnie z metodą
podstawowego miernika stanowi określony odsetek stosownego miernika,
zgodnie z parametrami określonymi w załączniku X cześć
1.
Artykuł 104
1.           Zgodnie
z metodą standardową instytucje kredytowe dzielą swoją
działalność na szereg obszarów zgodnie z załącznikiem
X część 2.
2.           W
przypadku każdego obszaru działalności instytucje kredytowe
obliczają wymóg kapitałowy z tytułu ryzyka operacyjnego jako
określony odsetek stosownego miernika, zgodnie z parametrami
określonymi w załączniku X cześć 2.
3.           W
przypadku niektórych obszarów działalności właściwe
władze mogą pod pewnymi warunkami zezwolić instytucji kredytowej
na stosowanie alternatywnego miernika do określania wymogu
kapitałowego z tytułu ryzyka operacyjnego.
4.           Wymóg
kapitałowy z tytułu ryzyka operacyjnego zgodnie z metodą
standardową stanowi sumę wymogów kapitałowych z tytułu
ryzyka operacyjnego wszystkich obszarów operacyjnych.
5.           Parametry
metody standardowej przedstawione są w załączniku X
część 2.
6.           Aby
instytucja kredytowa kwalifikowała się do stosowania metody
standardowej, musi spełniać kryteria określone w
załączniku X część 2. 
Artykuł 105
1.         Instytucje
kredytowe mogą stosować zaawansowaną metodę pomiaru w
oparciu o własne wewnętrzne systemy pomiaru ryzyka, pod warunkiem
uzyskania wyraźnej zgody właściwych władz na stosowanie
danych modeli obliczania wymogów w zakresie funduszy własnych.
2.         Instytucje
kredytowe muszą wykazać właściwym władzom, że
spełniają kryteria kwalifikacyjne określone w
załączniku X część 3.
3.         Jeżeli
zaawansowana metoda pomiaru ma być stosowana przez unijną
dominującą instytucję kredytową oraz przedsiębiorstwa
od niej zależne, lub też przez przedsiębiorstwa zależne od
unijnej dominującej finansowej spółki holdingowej, władze
właściwe dla poszczególnych podmiotów prawnych prowadzą
ścisłą współpracę zgodnie z art. 128-132. Odpowiedni
wniosek powinien zawierać elementy wymienione w załączniku X
część 3.
4.         Jeżeli
dominująca unijna instytucja kredytowa oraz przedsiębiorstwa od niej
zależne, lub też unijna dominująca instytucja finansowa i
przedsiębiorstwa od niej zależne stosują zaawansowaną
metodę pomiaru w sposób jednolity w odniesieniu do przedsiębiorstwa
dominującego i przedsiębiorstw od niego zależnych,
właściwe władze mogą zezwolić na to, aby kryteria
kwalifikacyjne określone w załączniku X
część 3, spełnione były przez przedsiębiorstwo
dominujące i przedsiębiorstwa od niego zależne w ujęciu
łącznym.
ê 2000/12/WE
Sekcja 35
Wysokie ryzyko
ê 2000/12/WE art. 1
ust. 24 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 106
1.           „ryzyko” oznaczają do celów stosowania
art. 48, 49 i 50, Ö niniejszej
sekcji Õ Ö wszelkie Õ pozycje aktywów i
pozycje pozabilansowe określone w art. 43 i
załącznikach II i IV, Ö sekcji 3
podsekcja 1 Õ bez stosowania wag Ö ryzyka Õ lub stopni ryzyka
tam określonych;.
ryzyka Ö Ekspozycje
wynikające z tych pozycji Õ określone w
załączniku IV muszą być Ö są Õ wyliczane
według jednej z metod określonych w załączniku III;.
bez zstosowania wag dla
ryzyka kontrahenta zZa
zgodą właściwych władz wszystkie pozycje w
całości pokryte funduszami własnymi mogą być
wyłączone z definicji ekspozycji, pod warunkiem że takie
fundusze własne nie są uwzględnione w ð funduszach własnych instytucji
kredytowej ï przy wyliczaniu współczynnika
wypłacalności ð do celów art. 75 ï czy też ð przy obliczaniu ï innych wskaźników analitycznych przewidzianych niniejszą
dyrektywą i innymi wspólnotowymi aktami prawnymi.;
2.           zZaangażowania
nie obejmują żadnej z następujących pozycji:
a)      w przypadku transakcji walutowych: ryzyka powstałego w
normalnym toku rozliczeń w terminie do 48 godzin po dokonaniu
płatności, lub Ö ; Õ
b)      w przypadku transakcji kupna lub sprzedaży papierów
wartościowych: ryzyka powstałego w normalnym toku rozliczeń w
terminie do pięciu dni roboczych po dokonaniu płatności lub
dostawie papierów, w zależności od tego, co nastąpi
wcześniej;.
ê 2000/12/WE art.
1 ust. 1 ppkt 3 (dostosowany)
Artykuł 107
Do celów nadzorowania i
kontroli wysokiego ryzyka Ö niniejszej
sekcji Õ Ö termin Õ „instytucja
kredytowa” oznacza Ö obejmuje: Õ 
a)           instytucję Ö kredytową Õ określoną w akapicie pierwszym
łącznie z Ö jej Õ oddziałami w
państwach trzecich;jak też
b)           każde inne przedsiębiorstwo prywatne lub
państwowe, łącznie z jego oddziałami, które odpowiada Ö jest zgodne Õ z definicjąi „instytucji kredytowej” akapitu pierwszego i posiada zezwolenie przyznane w
państwie trzecim;.
ê 2000/12/WE art.
48 ust. 1 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 108
Sprawozdawczość
w zakresie wysokiego ryzyka
1.         Łączne ryzyko instytucji kredytowej w stosunku do
klienta lub grupy powiązanych ze sobą klientów uważane jest za
wysokie ryzyko wówczas, gdy jego wartość jest równa lub
przewyższa 10% funduszy własnych tej instytucji.
ð Do tych celów sekcję 1 można
traktować z pominięciem art. 57 lit. q) i art. 63 ust. 3 należy
traktować z pominięciem art. 66 ust. 2. ï
ê 2000/12/WE art.
48 ust. 4 pkt 1 (dostosowany)
Artykuł 109
Właściwe władze wymagają,
aby każda instytucja kredytowa posiadała prawidłowe procedury w
zakresie administracji i rachunkowości oraz odpowiednie mechanizmy
kontroli wewnętrznej do celów rozpoznawania i ewidencjonowania wszystkich ekspozycji
wysokiego ryzyka i kolejnych zmian w wysokości tych ekspozycji, Ö zgodnie z Õ stosownie do definicji i wymogów niniejsząej
dyrektywąy, jak też dla monitorowania tych koncentracji
w świetle własnych zasad polityki ryzyka.
ê 2000/12/WE art.
48 ust. 2 (dostosowany)
Artykuł 110
Sprawozdawczość
w zakresie wysokiego ryzyka
21.       Instytucja
kredytowa zgłasza właściwym władzom każde wysokie
ryzyko w rozumieniu ust. 1.
Państwa Członkowskie
zapewniają, że sprawozdawczość w zakresie wysokiego ryzyka
odbywa się zgodnie z jedną z dwóch metod poniżej wymienionych,
według ich uznania:
a)           przedkładanie sprawozdań dotyczących
wszystkich wysokiego ryzyka przynajmniej raz w roku, z jednoczesnym
przekazywaniem sprawozdań w ciągu roku, dotyczących wszelkiego
nowego ryzyka oraz wszelkich przyrostów istniejącego ryzyka,
wynoszących co najmniej 20% w stosunku do poprzedniej informacji
sprawozdawczej,
b)           przedkładanie sprawozdań dotyczących
wszystkich wysokiego ryzyka co najmniej cztery razy w ciągu roku.
ê 2000/12/WE art.
48.3 (dostosowany)
ð nowy
3.2 ðZ wyjątkiem przypadku instytucji
kredytowych korzystających z postanowień art. 114 w odniesieniu do
uznawania zabezpieczenia przy obliczaniu wartości ekspozycji do celów art.
111 ust. 1, 2 i 3, ï zZangażowania wyłączone na mocy
art. 49 Ö 111 Õ ust. 7ð 3 ï lit. a), b), c), d), f), g) i h) nie muszą jednakże
podlegać zasadom ustanowionym w ust. ð 1 ï 2 a częstotliwość
sprawozdań ustanowiona ð w lit. b) ï ust. ð 1 ï 2 tiret drugie może być
zmniejszona do dwóch razy w roku dla ryzyka określonego w art. 49 Ö 111 Õ ust. 7 ð 3 ï lit. e) oraz i), oraz w ust. 8, 9 i 10ðart.115 i 116 ï.
ê 2000/12/WE art.
48 ust. 4 ppkt 2 (dostosowany)
W przypadku powołania się instytucji
kredytowej na ust. Ö 2 Õ 3, przechowuje ona ewidencję uzasadnień przez
nią przedstawionych przez okres co najmniej jednego roku od zdarzenia, na
podstawie którego otrzymano stosowne zezwolenie, aby właściwe
władze mogły ustalić, czy takie zezwolenie jest faktycznie
uzasadnione.
ò nowy
3. Państwa
Członkowskie mogą wymagać sprawozdawania przypadków koncentracji
ekspozycji emitentom zabezpieczeń przyjmowanych przez daną
instytucję finansową.
ê 2000/12/WE art
49 ust. 1-5 (dostosowany)
è1 2004/xx/WE
art. 3.7
ð nowy
Artykuł 111
Limity wysokiego
ryzyka
1.           Łączne ryzyko
instytucji kredytowej w stosunku do klienta lub grupy powiązanych ze
sobą klientów nie może przewyższać 25% jej funduszy
własnych.ð Do tych celów oraz do celów innych
przepisów niniejszego artykułu sekcję 1 można traktować z
pominięciem art. 57 lit. q) i art. 63 ust. 3 oraz należy
traktować z pominięciem art. 66 ust. 2. ï
2.           W przypadku gdy taki klient
lub grupa powiązanych ze sobą klientów jest przedsiębiorstwem
dominującym lub zależnym instytucji kredytowej i/lub jednym lub
więcej z przedsiębiorstw zależnych tego przedsiębiorstwa
dominującego, wskaźnik procentowy określony w ust. 1
obniżany jest do 20%. Państwa Członkowskie mogą
jednakże zwolnić zaangażowania wobec takich klientów z limitu
20%, o ile zapewnią specjalny tryb monitorowania takiego ryzyka za
pomocą innych środków bądź procedur. Powiadamiają one
Komisję i è1 Europejski
Komitet Bankowy ç o charakterze tych
środków lub procedur.
3.           Suma łączna
wszystkich ekspozycji wysokiego ryzyka instytucji kredytowej nie może
przewyższać 800% jej funduszy własnych.
ê 2000/12/WE art.
49.4 (dostosowany)
4. Państwa
Członkowskie mogą nałożyć limity bardziej
rygorystyczne niż ustanowione w ust. 1, 2 i 3.
ê 2000/12/WE art
49 ust. 1-5
54.         Instytucja kredytowa stale przestrzega limitów ekspozycji
ustanowionych w ust. 1, 2 i 3. Jeśli w wyjątkowym przypadku
wysokość ryzyka przewyższa powyższe limity, fakt ten musi
być bezzwłocznie zgłoszony właściwym władzom,
które w uzasadnionych okolicznościach mogą przyznać instytucji
kredytowej ograniczony czas, w którym ma osiągnąć
zgodność z tymi limitami.
ò nowy
Artykuł 112
1.           Do
celów art. 113-117 „gwarancja” obejmuje kredytowe instrumenty pochodne uznawane
na mocy art. 90-93 inne niż instrumenty indeksowane do kredytów.
2.           Z
zastrzeżeniem ust. 3, jeżeli na mocy art. 113-117 dozwolone jest
uznawanie rzeczywistego lub nierzeczywistego zabezpieczenia ryzyka kredytowego,
podlega ono zgodności z wymogami kwalifikacyjnymi i innymi wymogami
minimalnymi określonymi w art. 90-93 do celów obliczania kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem zgodnie z art. 78-83.
3.           Jeżeli
instytucja kredytowa korzysta przepisów art. 114 ust. 2 uznawanie
zabezpieczenia ryzyka kredytowego podlega stosownym wymogom zgodnie z art.
84-89.
ê 2000/12/WE art.
49 ust. 4 i 6 (dostosowany)
Artykuł 113
1.         Państwa Członkowskie mogą
nałożyć limity bardziej rygorystyczne niż ustanowione w Ö art. 111 Õ 75 ust. 1, 2 i 3.
62.       Państwa Członkowskie mogą w całości
lub w części wyłączyć stosowanie Ö art. 111 Õ 1, 2 i 3 w
stosunku do zaangażowania instytucji kredytowej wobec jej
przedsiębiorstwa dominującego, wobec innych przedsiębiorstw
zależnych w stosunku do tego przedsiębiorstwa dominującego
bądź też wobec własnych przedsiębiorstw
zależnych, w zakresie, w jakim przedsiębiorstwa te są
objęte nadzorem skonsolidowanym, któremu podlega sama instytucja
kredytowa, zgodnie z niniejszą dyrektywą lub z przepisami
równoważnymi obowiązującymi w państwie trzecim.
ê 2000/12/WE art.
49 ust. 7 (dostosowany)
ð nowy
73.
Państwa Członkowskie mogą w całości lub w
części wyłączyć stosowanie Ö art. 111 Õ ust. 1, 2 i 3 w stosunku do ryzyka wymienionego
poniżej:
(a)              
pozycje aktywów stanowiące wierzytelności
wobec rządów
centralnych i banków centralnych Strefy A ð rządów i banków centralnych, które
jeżeli byłyby niezabezpieczone, otrzymałyby zgodnie z art. 78-83
wagę ryzyka równą 0 %; ï
(b)              
pozycje aktywów stanowiące wierzytelności
wobec Wspólnot
Europejskich ð organizacji międzynarodowych lub
wielostronnych banków rozwoju, które jeżeli byłyby niezabezpieczone,
otrzymałyby zgodnie z art. 78-83 wagę ryzyka równą
0 %; ï
(c)              
pozycje aktywów stanowiące wierzytelności
zabezpieczone bezpośrednimi gwarancjami rządów centralnych i banków centralnych Strefy A
lub Wspólnot Europejskich ð rządów centralnych, banków
centralnych lub organizacji międzynarodowych, lub wielostronnych banków rozwoju,
jeżeli niezabezpieczone wierzytelności wobec podmiotu
zapewniającego gwarancję otrzymałyby zgodnie z art. 78-83
wagę ryzyka równą 0 %; ï
(d)             
inne ryzyko ponoszone w stosunku do rządów centralnych lub banków centralnych Strefy A
bądź Wspólnot Europejskich, lub przez
nie gwarantowane Ö przez Õ ð rządy centralne, banki centralne
lub organizacje międzynarodowe, lub wielostronne banki rozwoju,
jeżeli niezabezpieczone wierzytelności wobec podmiotu, wobec którego
istnieje ekspozycja lub który udziela gwarancji ekspozycji, otrzymałyby
zgodnie z art. 78-83 wagę ryzyka równą 0 %; ï
(e)              
pozycje aktywów stanowiące wierzytelności
wobec rządów centralnych i banków centralnych Strefy
B ð niewymienionych w lit. a)
powyżej ï bądź też inne zaangażowania wobec nich
wyrażone i wypłacone, o ile ma to zastosowanie, w walucie krajowej
kredytobiorcy;
(f)               
pozycje aktywów oraz inne ryzyko zabezpieczone, w
stopniu zadowalającym dla właściwych władz, ð dłużnymi ï papierami wartościowymi ð emitowanymi przez ï rządyów centralneych i bankiów centralneych Strefy A lub papierami wartościowymi wyemitowanymi przez Wspólnoty
Europejskie lub władze regionalne albo lokalne Państwa
Członkowskiego, w stosunku do których art. 44 zakłada wagę
zerową do celów współczynnika wypłacalnościð organizacje międzynarodowe,
wielostronne banki rozwoju lub samorządy regionalne i władze lokalne
Państw Członkowskich, których papiery wartościowe stanowią
wierzytelności wobec emitenta i które otrzymałyby zgodnie z art.
78-83 wagę ryzyka równą 0 % ï;
(g)              
pozycje aktywów oraz inne ryzyko zabezpieczone, w
stopniu zadowalającym dla właściwych władz, depozytami
złożonymi w instytucji Ö kredytowej Õ udzielającej
kredytu lub w instytucji kredytowej będącej przedsiębiorstwem
dominującym lub zależnym instytucji udzielającej kredytu;
(h)              
pozycje aktywów oraz inne ryzyko zabezpieczone, w
stopniu zadowalającym dla właściwych władz, certyfikatami
depozytowymi wyemitowanymi przez instytucję Ö kredytową Õ
udzielającą kredytu lub przez instytucję kredytową
będącą przedsiębiorstwem dominującym lub zależnym
instytucji Ö kredytowej Õ udzielającej
kredytu, a zdeponowanymi w jednej z nich;
(i)                
pozycje aktywów stanowiące wierzytelności
wobec instytucji kredytowych o terminie
zapadalności do jednego roku, z wyłączeniem pozycji zaliczonych
do funduszy własnych tych instytucji;
(j)                
pozycje aktywów stanowiące wierzytelności
wobec instytucji niebędących instytucjami kredytowymi, lecz
spełniających warunki określone w art. 45
ust. 2ð załączniku VI
część 1 pkt 82 ï, oraz inne zaangażowania wobec tych instytucji, o terminie
zapadalności do jednego roku, zabezpieczone zgodnie z wymienionym
ustępem;
(k)              
weksle handlowe oraz inne podobne weksle, o
terminie zapadalności do jednego roku, podpisane przez inne instytucje
kredytowe;
(l)                
dłużne papiery
wartościowe określone w art. 22 ust. 4 dyrektywy 85/611/EWG; ð obligacje zabezpieczone określone
w art. 78-83; ï
ê 2000/12/WE (dostosowany)
(m)            
do czasu dalszej koordynacji pakiety akcji w
zakładach ubezpieczeń określone w art. 51
ust. 3 Ö 122 ust.
1 Õ w wysokości do
40% funduszy własnych instytucji kredytowej nabywającej taki pakiet;
(n)              
pozycje aktywów stanowiące wierzytelności
wobec regionalnych lub centralnych instytucji kredytowych, z którymi instytucja
kredytowa jest stowarzyszona w sieci zgodnie z przepisami prawnymi lub
ustawowymi, które to instytucje na mocy tych przepisów mają obowiązek
przeprowadzania rozliczeń środków pieniężnych wewnątrz
sieci;
ê 2000/12/WE
(o)              
ryzyko zabezpieczone w stopniu zadowalającym
dla właściwych władz papierami wartościowymi innymi
niż określone w lit. f), pod warunkiem jednak,
że papiery te nie zostały wyemitowane przez samą instytucję
kredytową, jej przedsiębiorstwo dominujące lub jedno z jej
przedsiębiorstw zależnych, czy też przez zainteresowanego
klienta albo grupę powiązanych ze sobą klientów. Papiery stanowiące zabezpieczenie muszą
podlegać wycenie według wartości rynkowej, która musi
przewyższać wartość zabezpieczonego ryzyka, muszą one
być również przedmiotem obrotu na giełdzie papierów
wartościowych lub być skutecznie zbywalne i regularnie notowane na
rynku działającym pod kontrolą uznanych przedsiębiorstw
profesjonalnych oraz muszą umożliwiać w stopniu
zadowalającym dla właściwych władz Państwa
Członkowskiego pochodzenia instytucji kredytowej ustalenie obiektywnej
ceny tak, aby możliwa była weryfikacja nadwyżki ich
wartości w każdym momencie. Wymagana nadwyżka wartości
stanowi 100 %, przy czym stanowi ona 150% w przypadku akcji, zaś 50% w
przypadku papierów dłużnych wyemitowanych przez instytucje kredytowe
oraz władze regionalne lub lokalne Państw Członkowskich inne
niż określone w art. 44, a także w przypadku papierów
dłużnych wyemitowanych przez Europejski Bank Inwestycyjny i banki
rozwoju wielostronnego.
ê 2000/12/WE
(p)              
kredyty zabezpieczone, w stopniu zadowalającym
dla właściwych władz, hipoteką ustanowioną na
nieruchomości mieszkalnej lub akcjami fińskich przedsiębiorstw
budownictwa mieszkaniowego działających na mocy fińskiej Ustawy
o przedsiębiorstwach mieszkaniowych z 1991 r. lub późniejszych
równoważnych aktów prawnych, jak również transakcje leasingowe, na
mocy których leasingodawca zachowuje pełny tytuł własności
do nieruchomości mieszkalnej będącej przedmiotem transakcji
dopóty, dopóki leasingobiorca nie zrealizuje posiadanej opcji zakupu, w
każdym przypadku do 50% wartości danej nieruchomości mieszkalnej.;Wartość nieruchomości wyliczana jest, w sposób
zadowalający dla właściwych władz, na podstawie
ścisłych standardów wyceny ustanowionych przepisami ustawowymi,
wykonawczymi lub administracyjnymi.
Wycenę przeprowadza się przynajmniej raz w roku. Do celów niniejszej
litery «nieruchomość mieszkalna» oznacza miejsce zamieszkania
przeznaczone do zamieszkiwania lub oddania w najem przez kredytobiorcę;
ò nowy
(q)              
następujące
instrumenty, jeżeli otrzymałyby zgodnie z art. 78-83 wagę ryzyka
równą 50 % oraz jedynie do 50 % wartości danego nieruchomości:
i)       ekspozycje
zabezpieczone hipotekami na biurach lub innych nieruchomościach
komercyjnych lub zabezpieczone udziałami w fińskich
przedsiębiorstwach mieszkaniowych, działających zgodnie z
fińską Ustawą o przedsiębiorstwach mieszkaniowych z
1991 r. lub późniejszymi odpowiednimi aktami prawnymi, w odniesieniu
do biur lub innych nieruchomości komercyjnych;
ii)      ekspozycje
związane z transakcjami najmu nieruchomości dotyczącymi biur lub
innych nieruchomości komercyjnych;
Do celów pkt ii) do dnia
31 grudnia 2011 r. właściwe władze każdego
Państwa Członkowskiego mogą zezwolić instytucjom kredytowym
na uznawanie 100 % wartości danych nieruchomości. Pod koniec
tego okresu należy poddać to traktowanie przeglądowi.
Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o tym, w jaki sposób
korzystają z traktowania preferencyjnego.
ê 2000/12/WE (dostosowany)
qr)     50%
pozycji pozabilansowych umiarkowanego ryzyka określonych w
załączniku II;
rs)      pod
warunkiem uzyskania zgody właściwych władz, gwarancje inne
niż gwarancje kredytowe udzielone na podstawie przepisów prawnych lub regulacji
swoim członkom przez fundusze wzajemnego gwarantowania posiadające
status instytucji kredytowych, z zastrzeżeniem zastosowania wagi w
wysokości 20% kwoty tych gwarancji.
Państwa
Członkowskie powiadamiają Komisję o wykorzystaniu tej
możliwości, aby upewnić się, że nie powoduje to
zniekształcenia konkurencji.
st)      pozycje
pozabilansowe niskiego ryzyka określone w załączniku II, o ile
zawarto umowę z klientem lub grupą powiązanych ze sobą
klientów, na mocy której ryzyko może powstać jedynie w przypadku ustalenia,
że nie spowoduje to przekroczenia limitów przewidzianych w Ö art. 111 ust.
1-3 Õ ust. 1, 2 i 3.
ò nowy
W zakres przepisów lit.
g) wchodzą środki pieniężne otrzymane w ramach instrumentu
indeksowanego do kredytu wyemitowanego przez instytucję kredytową
oraz kredyty udzielone i depozyty złożone przez kontrahenta na rzecz
instytucji kredytowej, objęte umową o kompensacji
należności bilansowych zgodnie z art. 90-93.
ê 2000/12/WE art.
49 lit. o) zdanie 2 i 3 (dostosowany)
ð nowy
Ö Do celów lit.
o) Õ pPapiery
stanowiące zabezpieczenie muszą podlegać wycenie według
wartości rynkowej, która musi przewyższać wartość
zabezpieczonego ryzyka, muszą one być również przedmiotem obrotu
na giełdzie papierów wartościowych lub być skutecznie zbywalne i
regularnie notowane na rynku działającym pod kontrolą uznanych
przedsiębiorstw profesjonalnych oraz muszą umożliwiać w
stopniu zadowalającym dla właściwych władz Państwa
Członkowskiego pochodzenia instytucji kredytowej ustalenie obiektywnej
ceny tak, aby możliwa była weryfikacja nadwyżki ich
wartości w każdym momencie. Wymagana nadwyżka wartości
stanowi 100 %, przy czym stanowi ona 150% w przypadku akcji, zaś 50% w
przypadku papierów dłużnych wyemitowanych przez instytucje kredytowe oraz władze regionalne lub lokalne
Państw Członkowskich inne niż określone w art. 44 Ö lit. f) Õ , a także w
przypadku papierów dłużnych wyemitowanych przez Europejski Bank Inwestycyjny i banki rozwoju
wielostronnego ð inne niż banki, które zgodnie z
metodą standardową otrzymują wagę ryzyka równą
0 % ï. ð Jeżeli zachodzi niedopasowanie
między terminem rozliczenia ekspozycji oraz terminem rozliczenia ochrony
kredytowej, zabezpieczenie nie jest uznawane. ï Ö Papiery
wartościowe służące jako zabezpieczenie nie mogą
stanowić funduszy własnych instytucji kredytowych. Õ
Ö Do celów lit.
p) Õ Wwartość
nieruchomości wyliczana jest, w sposób zadowalający dla
właściwych władz, na podstawie ścisłych standardów
wyceny ustanowionych przepisami ustawowymi, wykonawczymi lub administracyjnymi.
Wycenę przeprowadza się przynajmniej raz w roku. Do celów niniejszej litery Ö p), Õ
«nieruchomość mieszkalna» oznacza miejsce zamieszkania przeznaczone
do zamieszkiwania lub oddania w najem przez kredytobiorcę;.
Państwa Członkowskie powiadamiają
Komisję o wykorzystaniu tej
możliwości Ö określonej
w lit. s) Õ, aby upewnić
się, że nie powoduje to zniekształcenia konkurencji.
ò nowy
Artykuł 114
1.         Z
zastrzeżeniem ust. 3, do celów obliczania wartości ekspozycji do
celów art. 111 ust. 1-3 Państwa Członkowskie mogą, w odniesieniu
do instytucji kredytowych stosujących metodę zaawansowaną
(traktowania zabezpieczeń finansowych) zgodnie z art. 90-93,
będąca alternatywą dla korzystania z pełnych lub
częściowych wyłączeń zgodnie z art. 113 ust. 3 lit.
f), g), h) i o) - zezwolić na stosowanie wartości niższej
niż wartość ekspozycji, ale nie niższej niż
całkowita suma w pełni zaktualizowanych wartości ich ekspozycji
wobec klienta lub grupy powiązanych ze sobą klientów.
Do niniejszych celów
„w pełni zaktualizowana wartość ekspozycji" oznacza
wartość obliczoną zgodnie z art. 90-93, przy uwzględnieniu
ograniczenia ryzyka kredytowego, korekt z tytułu zmienności oraz
wszelkich niedopasowań terminów rozliczenia (E*).
Jeżeli do danej
instytucji kredytowej stosuje się niniejszy ustęp, wówczas nie
stosuje się wobec niej art. 113 ust. 3 lit f), g), h) i o).
2.         Z
zastrzeżeniem ust. 3, instytucja kredytowa, której zezwolono na stosowanie
własnych oszacowań LGD oraz współczynników konwersji dla klas ekspozycji
zgodnie z art. 84-89, może uzyskać - o ile jest w stanie
oszacować w stopniu zadawalającym właściwe władze
wpływ zabezpieczenia finansowego na ekspozycje w oderwaniu od innych
aspektów związanych z wartością LGD - pozwolenie na uznawanie
omawianego wpływu w obliczaniu wartości ekspozycji do celów art. 113
ust. 3. 
Właściwe
władze upewniają, czy oszacowania dokonane przez instytucję
kredytową są odpowiednie do być wykorzystane przy obniżaniu
wartości ekspozycji do celów zgodności z przepisami art. 111.
Jeżeli
instytucji kredytowej zezwolono na stosowanie oszacowań własnych
wpływu zabezpieczenia finansowego, musi ona stosować je w sposób
konsekwentny w stopniu zadowalającym właściwe władze.
Podejście to stosować należy zwłaszcza w przypadku koncentracji
ryzyka.
Instytucje, które
uzyskały zezwolenie na stosowanie własnych oszacowań
wartości LGD oraz współczynników konwersji dla klas ekspozycji
zgodnie z art. 84-89 i które nie obliczają wartości własnych
ekspozycji zgodnie z metodą opisaną w ppkt 1 - mogą uzyskać
pozwolenie na stosowanie metody określonej w ust. 9 ppkt 1 powyżej,
lub metody określonej w art. 113 ust. 3 lit. o) powyżej do obliczania
wartości ekspozycji. Instytucja kredytowa stosuję tylko jedną z
tych dwóch metod.
3.         Instytucja
kredytowa, która uzyskała zezwolenie na stosowanie metod opisanych w ust.
1 i 2 do obliczania wartości ekspozycji do celów art. 111 ust. 1-3
prowadzi okresowe testy skrajnych warunków koncentracji ryzyka kredytowego,
obejmujące również możliwą do zrealizowania wartość
przyjętych zabezpieczeń. 
Testy te
dotyczą ryzyk związanych z potencjalnymi zmianami warunków rynkowych,
które mogłyby ujemnie wpłynąć na adekwatność
funduszy własnych instytucji kredytowej oraz ryzyka związane z
realizacją zabezpieczenia w sytuacjach skrajnych.
Instytucja kredytowa
wykazuje właściwym władzom, że przeprowadzone testy
warunków skrajnych są adekwatne do oceny omawianych ryzyk.
Jeżeli test
warunków skrajnych wykaże niższą wartość
możliwą do zrealizowania przyjętego zabezpieczenia niż
wartość dopuszczalna na mocy ust. 2 i 3 (stosownie do przypadku),
wówczas należy odpowiednie zmniejszyć wartość uznawanego
zabezpieczenia przy obliczaniu wartości ekspozycji do celów art. 111 ust.
1-3.
Takie instytucje
kredytowe w swoich strategiach przeciwdziałania skutkom ryzyka
koncentracji uwzględniają:
a)           zasady i
procedury przeciwdziałania ryzyku związanemu z niedopasowaniami
terminów rozliczenia między ekspozycjami a wszelkimi rodzajami ochrony
kredytowej tych ekspozycji;
b)           zasady i
procedury odnoszące się do ryzyka koncentracji związanego ze
stosowaniem technik ograniczania ryzyka kredytowego, zwłaszcza w stosunku
do dużych pośrednich ekspozycji kredytowych (np. wobec jedynego
emitenta papierów wartościowych przyjętych jako zabezpieczenie).
4.         Jeżeli
wpływ ochrony uznawany jest zgodnie z warunkami ust. 1 i 2 powyżej,
Państwa Członkowskie mogą traktować wszelkie zabezpieczone
części ekspozycji jako ekspozycje wobec emitenta zabezpieczenia, a
nie wobec klienta.
ê 2000/12/WE art.
49 ust. 8 i 9 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 115
81.       Do
celów Ö art. 111 ust.
1-3 Õ ust. 1, 2 i 3 Państwa Członkowskie mogą
zastosować wagę 20% względem pozycji aktywów stanowiących
wierzytelności wobec władz regionalnych i lokalnych Państw
Członkowskichð jeżeli wierzytelności te
otrzymałyby zgodnie z art. 78-83 wagę ryzyka równą 20 %
oraz względem ekspozycji wobec, lub gwarantowanych przez, samorządy
lub władze, wierzytelności wobec których zgodnie z art. 78-83 otrzymują
wagę ryzyka równą 20 %. ï przy spełnieniu
jednak warunków określonych w art. 44 Państwa Członkowskie
mogą obniżyć tę wagę do 0 %.
ð Państwa Członkowskie
mogą jednak obniżyć ten wskaźnik do 0 % w stosunku do
aktywów stanowiących wierzytelności wobec samorządów
regionalnych i władz lokalnych Państw Członkowskich, jeżeli
wierzytelności te zgodnie z art. 78-83 otrzymałyby wagę ryzyka
równą 0 % oraz w stosunku do ekspozycji wobec lub gwarantowanych
przez takie samorządy lub władze, wierzytelności wobec których
zgodnie z art. 78-83 otrzymują wagę ryzyka równą 0 %. ï
9.2.      Do
celów Ö art. 111 ust.
1-3 Õ ust. 1, 2 i 3 Państwa Członkowskie mogą
zastosować wagę 20% względem aktywów stanowiących wierzytelności
wobec instytucji kredytowych, jak też innych ekspozycji
wobec tych instytucji o terminie zapadalności powyżej jednego roku,
lecz nie przekraczającego trzech lat, a także wagę 50%
względem aktywów stanowiących wierzytelności wobec instytucji kredytowych o terminie zapadalności powyżej
trzech lat, pod warunkiem jednak, że te ostatnie mają postać
papierów dłużnych wyemitowanych przez instytucję kredytową, a w opinii właściwych
władz te papiery dłużne są skutecznie zbywalne na rynku
tworzonym przez przedsiębiorstwo profesjonalne i są codziennie
notowane na tym rynku, lub w przypadku uzyskania zezwolenia na emisję tych
papierów od właściwych władz Państwa Członkowskiego
pochodzenia instytucji kredytowej
będącej emitentem. Żadna z tych pozycji nie może w
żadnym przypadku być składnikiem funduszy własnych.
ê 2000/12/WE art.
49 ust. 10 (dostosowany)
Artykuł 116
10. W drodze odstępstwa od ust. 7 lit. i) i
ust. 9 Ö art. 113 ust. 3
lit. i) oraz art. 115 ust. 2 Õ Państwa
Członkowskie mogą nadać wagę 20% pozycjom aktywów
stanowiącym należności od instytucji kredytowych oraz innemu
ryzyku wobec tych instytucji, bez względu na termin ich zapadalności.
ê 2000/12/WE art.
49 ust. 11 (dostosowany)
Artykuł 117
111.       Gdy
ryzyko wobec klienta jest zabezpieczone gwarancją strony trzeciej lub
papierami wartościowymi wyemitowanymi przez stronę trzecią na
warunkach określonych w Ö art. 113 ust.
3 Õ ust. 7 lit. o), Państwa Członkowskie mogą:
a)      traktować ryzyko jako podjęte w stosunku do Ö gwaranta Õ strony trzeciej, a nie do klienta, jeśli ryzyko to jest bezpośrednio i bezwarunkowo
gwarantowane przez stronę trzecią w sposób zadowalający dla
właściwych władz,
b)      traktować ryzyko jako podjęte w stosunku do strony
trzeciej, a nie do klienta, o ile takie ryzyko zdefiniowane w ust. 7Ö art. 113 ust.
3 Õ lit. o)
zabezpieczone jest na warunkach określonych w tym przepisie.
ò nowy
2.           Jeżeli
Państwa Członkowskie stosują sposób postępowania
określony w ust. 1 lit. a):
a)      jeżeli
gwarancja nominowana jest w walucie innej niż waluta, w której nominowana
jest ekspozycja, kwotę ekspozycji uznanej za zabezpieczoną oblicza
się w przypadku ochrony nierzeczywistej zgodnie z przepisami
dotyczącymi ujmowania niedopasowania walutowego, zawartymi w
załączniku VIII;
b)      niedopasowanie
pomiędzy terminem rozliczenia ekspozycji i terminem rozliczenia ochrony
traktowany jest zgodnie z przepisami dotyczącymi ujmowania niedopasowania
terminów rozliczenia, zawartymi w załączniku VIII;
c)      ochrona
częściowa może zostać uznana zgodnie ze sposobem
postępowania określonym w załączniku VIII.
ê 2000/12/WE art.
49 ust. 2 (dostosowany)
12.
Najpóźniej do dnia 1 stycznia 1999 r. Rada, na podstawie sprawozdania
Komisji, zbada sposób traktowania ekspozycji międzybankowych przewidziany
w ust. 7 lit. i), ust. 9 i 10. W sprawie zmian, które mają być
dokonane, Rada stanowi na wniosek Komisji.
ê 2000/12/WE art.
50 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 118
Nadzór
skonsolidowany lub nieskonsolidowany nad wysokim ryzykiem
1. Jeśli instytucja kredytowa nie jest ani przedsiębiorstwem
dominującym, ani przedsiębiorstwem zależnym, przestrzeganie obowiązków
nałożonych w art. 48 i 49 bądź też wszelkimi innymi
przepisami Wspólnoty mającymi zastosowanie w tym zakresie jest
monitorowane na zasadzie nieskonsolidowanej.
2. W innych przypadkach przestrzeganie obowiązków
nałożonych w art. 48 i 49 lub we wszelkich innych przepisach
wspólnotowych mającymi zastosowanie w tym zakresie monitorowane jest na
zasadzie skonsolidowanej, zgodnie z art. 52-56.
3. Państwa Członkowskie mogą odstąpić od
monitorowania na zasadzie nieskonsolidowanej lub skonsolidowanej na szczeblu
niższym, od przestrzegania obowiązków nałożonych w art. 48
i 49 lub we wszelkich innych przepisach wspólnotowych mających
zastosowanie w tym zakresie, w stosunku do instytucji kredytowej, która jako
przedsiębiorstwo dominujące podlega monitorowaniu na zasadzie
skonsolidowanej oraz w stosunku do przedsiębiorstwa zależnego takiej
instytucji kredytowej, który podlega ich zezwoleniu i nadzorowi oraz
objęty jest monitorowaniem skonsolidowanym.
Państwa Członkowskie mogą również
odstąpić od takiego monitorowania w przypadku, gdy
przedsiębiorstwem dominującym instytucji kredytowej jest finansowa
spółka holdingowa mająca siedzibę w tym samym Państwie
Członkowskim, co dana instytucja kredytowa, pod warunkiem jednak, że
ta spółka podlega tym samym zasadom monitorowania, co instytucja
kredytowa.
W przypadkach
określonych w akapicie pierwszym i drugim.
ð Jeżeli instytucja kredytowa
przestaje wypełniać w ujęciu indywidualnym lub subkobsolidowanym
zobowiązania nałożone przepisami niniejszej sekcji zgodnie z
art. 69 ust. 1 lub do dominującej instytucji kredytowej w Państwie
Członkowskim stosują się przepisy art. 70, ï muszą być podjęte środki zapewniające
zadowalającą alokację ryzyka w ramach grupy.
ò nowy
Artykuł 119
Do dnia 31 grudnia
2007 r. Komisja przekazuje Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w
sprawie funkcjonowania przepisów niniejszej sekcji wraz z odpowiednimi
wnioskami.
ê 2000/12/WE
Sekcja 6
Znaczne pakiety akcji poza sektorem
finansowym
ê 2000/12/WE art.
51 ust. 1 i 2 (dostosowany)
Artykuł 120
Limity
dotyczące znacznych pakietów akcji przedsiębiorstw niefinansowych
1.         Żadna instytucja kredytowa nie
może posiadać znacznego pakietu akcji w wysokości
przekraczającej 15% funduszy własnych w podmiocie, który nie jest ani
instytucją kredytową, ani instytucją finansową, ani
przedsiębiorstwem prowadzącym działalność
określoną w art. 43 ust. 2 lit. f) akapit drugi dyrektywy 86/635/EWG.
2.         Suma łączna znacznych
pakietów akcji instytucji kredytowej w przedsiębiorstwach, które nie
są instytucjami kredytowymi, instytucjami finansowymi lub
przedsiębiorstwami prowadzącymi działalność
określoną w art. 43 ust. 2 lit. f) akapit drugi dyrektywy 86/635/EWG,
nie może przekraczać 60% jej funduszy własnych.
ê 2002/87/WE art.
29 ust. 5 (dostosowany)
5. Państwa
Członkowskie nie muszą stosować limitów ustanowionych w ust. 1 i
2 do pakietów akcji w zakładach ubezpieczeń określonych w
dyrektywie 73/239/EWG oraz w dyrektywie 79/267/EWG, lub w zakładach
reasekuracji określonych w dyrektywie 98/78/WE.
ê 2000/12/WE art.
51 ust. 4 (dostosowany)
4. Akcje posiadane tymczasowo podczas
restrukturyzacji finansowej danego przedsiębiorstwa lub jego ratowania,
jak również w normalnym toku gwarantowania emisji lub w imieniu samej
instytucji, lecz na rachunek innych przedsiębiorstw, nie będą
traktowane jako znaczne pakiety akcji do celów wyliczania limitów ustanowionych
w ust. 1 i 2. Nie będą uwzględniane akcje, które nie są
finansowymi aktywami trwałymi w rozumieniu definicji określonej w
art. 35 ust. 2 dyrektywy 86/635/EWG.
ê 2000/12/WE art.
51 ust. 5
53.       Przekroczenie
limitów ustanowionych w ust. 1 i 2 może nastąpić jedynie w
wyjątkowych okolicznościach. Jednakże w takich przypadkach
właściwe władze wymagają, aby instytucja kredytowa
podwyższyła swoje fundusze własne albo podjęła inne
środki o równoważnych skutkach.
ê 2000/12/WE art.
51 ust. 6 (dostosowany)
6. Państwa
Członkowskie mogą postanowić, że właściwe
władze nie stosują limitów określonych w ust. 1 i 2, jeśli
100% kwoty, o którą znaczne pakiety akcji posiadane przez instytucję
kredytową przekraczają te limity, jest pokryte funduszami
własnymi, przy czym ta kwota funduszy własnych nie jest
uwzględniana przy wyliczeniu współczynnika wypłacalności. W
przypadku gdy przekroczone są oba limity ustanowione w ust. 1 i 2, kwota
mająca być pokryta funduszami własnymi stanowi kwotę
wyższego z tych dwóch przekroczeń.
ê 2000/12/WE art.
51 ust. 4
Artykuł 121
Akcje posiadane tymczasowo podczas
restrukturyzacji finansowej danego przedsiębiorstwa lub jego ratowania,
jak również w normalnym toku gwarantowania emisji lub w imieniu samej
instytucji, lecz na rachunek innych przedsiębiorstw, nie będą
traktowane jako znaczne pakiety akcji do celów wyliczania limitów ustanowionych
w ust. 1 i 2. Nie będą uwzględniane akcje, które nie są
finansowymi aktywami trwałymi w rozumieniu definicji określonej w
art. 35 ust. 2 dyrektywy 86/635/EWG.
ê 2002/87/WE art.
29 ust. 5
Artykuł 122
31.         Państwa Członkowskie nie muszą stosować
limitów ustanowionych w ust. 1 i 2 do pakietów akcji w zakładach
ubezpieczeń określonych w dyrektywie 73/239/EWG oraz w dyrektywie
79/267/EWG, lub w zakładach reasekuracji określonych w dyrektywie
98/78/WE.
ê 2000/12/WE art.
51 ust. 6 (dostosowany)
62.         Państwa Członkowskie mogą postanowić,
że właściwe władze nie stosują limitów
określonych w Ö art. 120 ust. 1
i 2 Õust. 1 i 2, jeśli 100% kwoty, o którą znaczne
pakiety akcji posiadane przez instytucję kredytową przekraczają
te limity, jest pokryte funduszami własnymi, przy czym ta kwota funduszy
własnych nie jest uwzględniana przy wyliczeniu współczynnika wypłacalności.W
przypadku gdy przekroczone są oba limity ustanowione w Ö art. 120 ust. 1
i 2 Õust. 1 i 2, kwota mająca być pokryta funduszami
własnymi stanowi kwotę wyższego z tych dwóch przekroczeń.
ò nowe
ROZDZIAŁ 3
PROCES OCENY
INSTYTUCJI KREDYTOWYCH 
Artykuł 123
Instytucje kredytowe
ustalają stabilne, skuteczne i kompletne strategie i procedury w celu
oceny i utrzymywania na bieżąco kwot i kapitału
wewnętrznego, który pod względem typu i rozdziału odpowiada
ryzyku, na które są lub mogą być narażone.
Wspomniane strategie
i procedury są poddawane regularnym przeglądom wewnętrznym,
których zadaniem jest zagwarantować, by owe strategie i procedury
pozostawały kompleksowe i proporcjonalne do charakteru, skali i
złożoności działalności danej instytucji kredytowej.
ê 2000/12/WE (dostosowany)
ROZDZIAŁ 34
NADZÓR SKONSOLIDOWANY Ö I SPRAWOZDANIA
WŁAŚCIWYCH WŁADZ Õ 
ê 2000/12/WE (nowy)
è1 2002/87/WE
art. 29 ust. 6
Artykuł 52
Nadzór skonsolidowany nad instytucjami kredytowymi
1. Każda instytucja kredytowa, która posiada przedsiębiorstwo
zależne będące instytucją kredytową lub
instytucją finansową lub posiada udział kapitałowy w takiej
instytucji, podlega nadzorowi na podstawie swojej skonsolidowanej sytuacji
finansowej w zakresie określonym w art. 54 i w sposób tam przewidziany.
Nadzór taki jest wykonywany przynajmniej w dziedzinach określonych w ust.
5 i 6.
2. Każda instytucja kredytowa, dla której przedsiębiorstwem
dominującym jest finansowa spółka holdingowa, podlega nadzorowi na
podstawie skonsolidowanej sytuacji finansowej tej spółki, w zakresie
określonym w art. 54 i w sposób tam przewidziany. Nadzór taki jest
wykonywany przynajmniej w dziedzinach określonych w ust. 5 i 6. è1 Bez uszczerbku dla art. 54a konsolidacja sytuacji finansowej
spółki holdingowej w żadnym przypadku nie oznacza, że
właściwe władze zobowiązane są do pełnienia roli
nadzorczej w stosunku do finansowej spółki holdingowej na zasadzie
autonomicznej. ç
ê 2000/12/WE art.
52 ust. 3
3. Państwa
Członkowskie lub właściwe władze odpowiedzialne za
wykonywanie skonsolidowanego nadzoru na podstawie art. 53 mogą w
wymienionych poniżej przypadkach postanowić, że instytucje
kredytowe, instytucje finansowe lub przedsiębiorstwa pomocniczych
usług bankowych, które stanowią przedsiębiorstwo zależne
lub w kapitale których zawarty jest udział kapitałowy, nie muszą
być objęte konsolidacją:
–                        
jeśli
przedsiębiorstwo, które powinno być objęte konsolidacją, ma
siedzibę w państwie trzecim, w którym występują przeszkody
prawne w przekazywaniu niezbędnych informacji,
–                        
jeśli w opinii
właściwych władz przedsiębiorstwo, które powinno być
objęte konsolidacją, posiada znaczenie jedynie marginalne z punktu
widzenia celów monitorowania instytucji kredytowych, a także we wszystkich
przypadkach, gdy suma bilansowa przedsiębiorstwa, który powinno być
objęte konsolidacją, nie przekracza mniejszej z dwóch poniższych
kwot: 10 mln EUR lub 1 % sumy bilansowej
przedsiębiorstwa dominującego lub przedsiębiorstwa
posiadającego udział kapitałowy. O
ile jednak kilka przedsiębiorstw spełnia powyższe kryteria,
należy je objąć konsolidacją, jeżeli wspólnie
posiadają znaczenie niemarginalne z punktu widzenia wyżej
wspomnianych celów, lub
–                        
jeśli w opinii
właściwych władz odpowiedzialnych za wykonywanie nadzoru
skonsolidowanego konsolidacja sytuacji finansowej przedsiębiorstwa, które
powinno być nią objęte, byłaby niewłaściwa lub
myląca w odniesieniu do celów nadzoru nad instytucjami kredytowymi.
ê 2000/12/WE art.
52 ust. 5-8
5. Nadzór nad wypłacalnością i nad
odpowiedniością funduszy własnych do pokrycia ryzyka rynkowego
oraz kontrola wysokiego ryzyka są wykonywane na zasadzie skonsolidowanej
zgodnie z niniejszym artykułem oraz art. 53-56. Państwa
Członkowskie przyjmują, gdy sytuacja tego wymaga, wszelkie
niezbędne środki w celu objęcia finansowych spółek
holdingowych nadzorem skonsolidowanym zgodnie z ust. 2.
Zgodność z limitami ustalonymi w art. 51 ust. 1 i 2 jest
nadzorowana i kontrolowana na podstawie skonsolidowanej lub skonsolidowanej na
szczeblu niższym sytuacji finansowej instytucji kredytowej.
6. Właściwe władze zapewniają, że we
wszystkich przedsiębiorstwach objętych zakresem skonsolidowanego
nadzoru sprawowanego nad instytucją kredytową w wykonaniu ust. 1 i 2
istnieją odpowiednie mechanizmy kontroli wewnętrznej w stosunku do
wszelkich danych i informacji istotnych do celów nadzoru skonsolidowanego.
7. Bez uszczerbku dla przepisów szczególnych innych dyrektyw,
Państwa Członkowskie mogą odstąpić od stosowania zasad
ustanowionych w ust. 5, w ujęciu nieskonsolidowanym lub skonsolidowanym na
szczeblu niższym, w stosunku do instytucji kredytowej, która
będąc przedsiębiorstwem dominującym, podlega nadzorowi
skonsolidowanemu oraz w stosunku do każdego przedsiębiorstwa
zależnego takiej instytucji kredytowej, które podlega ich zezwoleniu i
nadzorowi oraz objęte jest nadzorem skonsolidowanym sprawowanym nad
instytucją kredytową będącą jego przedsiębiorstwem
dominującym. Ta sama możliwość wyłączenia dotyczy
przypadku, gdy przedsiębiorstwo dominujące jest finansową
spółką holdingową, której siedziba zarządu znajduje
się w tym samym Państwie Członkowskim co instytucja kredytowa,
pod warunkiem jednak, że podlega ona takiemu samemu nadzorowi co instytucje
kredytowe, w szczególności normom ustanowionym w ust. 5.
W obu przypadkach wymienionych w akapicie pierwszym należy
podjąć kroki zapewniające odpowiednią alokację
kapitału w ramach grupy bankowej.
Jeśli właściwe władze stosują te zasady do
takich instytucji kredytowych w ujęciu nieskonsolidowanym, do celów
wyliczania funduszy własnych mogą one korzystać z przepisu art.
3 ust. 2 akapit ostatni.
8. W przypadku gdy instytucja kredytowa, której przedsiębiorstwem
dominującym jest również instytucja kredytowa, uzyskała
zezwolenie i jest umiejscowiona w innym Państwie Członkowskim,
właściwe władze, które udzieliły tego zezwolenia,
stosują w stosunku do tej instytucji zasady ustanowione w ust. 5 w
ujęciu nieskonsolidowanym lub, w stosownych przypadkach, w ujęciu
skonsolidowanym na szczeblu niższym.
ê 2000/12/WE art.
52 ust. 9 (dostosowany)
è1 2004/xx/WE
art. 3 ust. 9
9. Bez względu na
wymogi ust. 8 właściwe władze odpowiedzialne za udzielenie
zezwolenia przedsiębiorstwu zależnemu przedsiębiorstwa
dominującego będącego instytucją kredytową mogą
na mocy dwustronnej umowy przekazać swoje kompetencje w zakresie nadzoru
właściwym władzom, które udzieliły zezwolenia przedsiębiorstwu
dominującemu i sprawują nad nim nadzór. Komisja musi być
powiadomiona o istnieniu i treści takich porozumień. è1 Właściwe władze, których to dotyczy,
przekazują te informacje właściwym władzom pozostałych
Państw Członkowskich. ç
ò nowy
sekcja 1 - nadzór
Artykuł 124
1.           Uwzględniając
określone w załączniku XI kryteria techniczne,
właściwe władze dokonują weryfikacji uregulowań,
strategii, procesów i mechanizmów wdrożonych przez instytucje kredytowe w
celu zastosowania się do przepisów niniejszej dyrektywy oraz oceniają
ryzyko, na które są lub mogą być narażone instytucje
kredytowe.
2.           Weryfikacja
i ocena, o których mowa w ust. 1, obejmują swoim zakresem wymogi
określone w niniejszej dyrektywie.
3.           Na
podstawie weryfikacji i oceny, o których mowa w ust. 1, właściwe
władze ustalają, czy uregulowania, strategie, procesy i mechanizmy
wdrożone przez instytucje kredytowe oraz fundusze własne tych
instytucji gwarantują odpowiednie zarządzanie ryzykiem i jego
pokrycie.
4.           Właściwe
władze ustalają częstotliwość i intensywność
weryfikacji i ocen, o których mowa w ust. 1, przy uwzględnieniu
systemowego znaczenia, charakteru, skali i złożoności
działalności danej instytucji kredytowej. Weryfikacja i ocena
podlegają aktualizacji przynajmniej raz w roku.
5.           Weryfikacja
i ocena przeprowadzone przez właściwe władze obejmują
zaangażowanie instytucji kredytowych związane z ryzykiem stopy
procentowej wynikającym z działalności ujętej w portfelu
niehandlowym. Odpowiednie środki muszą zostać
przedsięwzięte w przypadku instytucji, których wartość
ekonomiczna obniża się o ponad 20 % ich funduszy własnych w
rezultacie nagłej i nieoczekiwanej zmiany poziomu stóp procentowych;
wysokość tej zmiany jest określana przez właściwe
władze i jest taka sama dla wszystkich instytucji kredytowych.
ê 2000/12/WE art.
53 ust. 1 i 2 pierwszy akapit (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 125
Właściwe władze
odpowiedzialne za wykonywanie
1.           Gdy przedsiębiorstwo
dominujące jest ð dominującą ï instytucją kredytową ð w Państwie Członkowskim
lub unijną dominującą instytucją kredytową ï, nadzór skonsolidowany wykonywany jest przez właściwe
władze, które udzieliły temu przedsiębiorstwu zezwolenia na mocy
art. 4Ö 6 Õ.
2.           Gdy przedsiębiorstwem
dominującym instytucji kredytowej jest ð dominująca ï finansowa spółka holdingowa ð w Państwie Członkowskim
lub unijna dominująca finansowa spółka holdingowa ï, nadzór skonsolidowany wykonywany jest przez właściwe
władze, które udzieliły zezwolenia tej instytucji kredytowej na mocy
art. 4Ö 6 Õ.
ê 2000/12/WE art.
53 ust. 2 akapit drugi i trzeci oraz ust. 3 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 126
3.1.        Jednakże wW przypadku, gdy przedsiębiorstwem
dominującym instytucji kredytowych, które uzyskały zezwolenie w dwóch
lub więcej Państwach Członkowskich, jest ta sama ð dominująca ï finansowa spółka holdingowa ð w Państwie Członkowskim
lub ta sama unijna dominująca finansowa spółka holdingowa ï , nadzór skonsolidowany wykonywany jest przez właściwe
władze właściwe dla instytucji kredytowej posiadającej
zezwolenie przyznane w tym Państwie Członkowskim, w którym utworzona
została finansowa spółka holdingowa.
Jeżeli w Państwie Członkowskim, w którym utworzona
została finansowa spółka holdingowa, nie udzielono zezwolenia
żadnej instytucji kredytowej od niej zależnej, właściwe
władze zainteresowanych Państw Członkowskich (w tym Państwa
Członkowskiego, w którym utworzona została finansowa spółka
holdingowa) dążą do osiągnięcia porozumienia,
określającego, które spośród nich wykonują nadzór
skonsolidowany. W razie braku takiego porozumienia nadzór skonsolidowany
wykonywany jest przez te właściwe władze, które udzieliły
zezwolenia instytucji kredytowej o najwyższej sumie bilansowej; w
przypadku gdy sumy te są równe, nadzór skonsolidowany wykonywany jest
przez właściwe władze, które pierwsze udzieliły zezwolenia
określonego w art. 4.
3. Zainteresowane właściwe władze mogą na mocy
wspólnego porozumienia odstąpić od zasad ustanowionych w ust. 2
akapit pierwszy i drugi.
ò nowy
W przypadku, gdy
przedsiębiorstwami dominującymi instytucji kredytowych, które
uzyskały zezwolenie w dwóch lub więcej Państwach
Członkowskich, są dwie lub więcej finansowe spółki
holdingowe, których siedziby zarządu znajdują się w różnych
Państwach Członkowskich, a w każdym z tych Państw
Członkowskich znajduje się instytucja kredytowa, nadzór
skonsolidowany wykonywany jest przez właściwe władze
odpowiadające instytucji kredytowej o największej sumie bilansowej. 
2.           W
przypadku, gdy przedsiębiorstwem dominującym dwóch lub więcej
instytucji kredytowych, które uzyskały zezwolenie we Wspólnocie, jest ta
sama finansowa spółka holdingowa, i gdy żadna z tych instytucji
kredytowych nie uzyskała zezwolenia w Państwie Członkowskim, w
którym ta finansowa spółka holdingowa została założona,
nadzór skonsolidowany wykonywany jest przez właściwe władze,
które udzieliły zezwolenia instytucji kredytowej o największej sumie
bilansowej; ta ostatnia jest traktowana, do celów niniejszej dyrektywy, jako
instytucja kredytowa kontrolowana przez unijną dominującą
finansową spółkę holdingową.
ê 2000/12/WE art.
53 ust. 4
4. Porozumienia określone w ust. 2 akapit trzeci oraz w ust. 3
ustanawiają procedury współpracy i przekazywania informacji, które
umożliwią osiągnięcie celów nadzoru na zasadzie
skonsolidowanej. 
ò nowy
3.           W
szczególnych przypadkach właściwe władze mogą na mocy
wspólnego porozumienia odstąpić od kryteriów określonych w ust.
1 i 2, gdyby zastosowanie tych kryteriów okazało się
niewłaściwe, mając na uwadze instytucje kredytowe i znaczenie
prowadzonej przez nie działalności w poszczególnych krajach, oraz
wyznaczyć inne władze jako właściwe do wykonywania nadzoru
skonsolidowanego. W takich przypadkach właściwe władze przed
podjęciem decyzji, dają odpowiedniej unijnej dominującej
instytucji kredytowej lub unijnej dominującej finansowej spółce
holdingowej lub instytucji kredytowej o największej wartości bilansu
(stosownie do przypadku) możliwość wyrażenia opinii na
temat tej decyzji.
4.           Właściwe
władze powiadamiają Komisję o każdym porozumieniu
objętym zakresem ust. 3
ê 2000/12/WE art.
52 ust. 2 zdanie ostatnie (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 127
1.           ðPaństwa Członkowskie
przyjmują, gdy sytuacja tego wymaga, wszelkie niezbędne środki w
celu objęcia finansowych spółek holdingowych nadzorem
skonsolidowanym. Bez uszczerbku dla przepisów art. 135 ï konsolidacja sytuacji finansowej spółki holdingowej w żadnym
przypadku nie oznacza, że właściwe władze zobowiązane
są do pełnienia roli nadzorczej w stosunku do finansowej spółki
holdingowej Ö na zasadzie
indywidualnej Õ jako przedsiębiorstwa indywidualnego.
ê 2000/12/WE art.
52 ust. 4 (dostosowany)
42.         W
przypadku gdy instytucja kredytowa będąca przedsiębiorstwem
zależnym nie zostaje objęta nadzorem skonsolidowanym przez
właściwe władze Państwa Członkowskiego z przyczyn
przedstawionych wyżej w ust. 3 tiret drugie i trzecie Ö art. 73 ust. 1
lit. b) i c) Õ, właściwe
władze Państwa Członkowskiego, w którym dana instytucja
kredytowa będąca przedsiębiorstwem zależnym jest
umiejscowiona, mogą żądać od przedsiębiorstwa
dominującego informacji, które mogą ułatwić im nadzór nad
tą instytucją kredytową.
ê 2000/12/WE art.
52 ust. 10 (dostosowany)
103.       Państwa
Członkowskie zapewniają, że właściwe władze
odpowiedzialne za wykonywanie nadzoru skonsolidowanego mają
możliwość żądania informacji określonych w art. 55 Ö 137 Õ od
przedsiębiorstw zależnych instytucji kredytowej lub finansowej
spółki holdingowej, które nie są objęte zakresem nadzoru
skonsolidowanego. W takim przypadku stosuje się procedury przekazywania i
weryfikowania tych informacji określone w tym artykule.
ê 2000/12/WE art.
53 ust. 5
Artykuł 128
5W przypadku gdy w Państwie Członkowskim istnieje więcej
niż jedna właściwa władza sprawująca nadzór nad
instytucjami kredytowymi i instytucjami finansowymi, to Państwo
Członkowskie podejmie niezbędne środki w celu koordynacji
działań tych władz.
ò nowy
Artykuł 129
1.           Właściwe
władze odpowiedzialne za wykonywanie nadzoru skonsolidowanego nad unijnymi
dominującymi instytucjami kredytowymi oraz instytucjami kredytowymi
kontrolowanymi przez unijne dominujące finansowe spółki holdingowe
wykonują następujące zadania:
a)      analiza i ocena
nadzorcza zgodności z wymogami określonymi w art. 71, 72 ust. 1, 72
ust. 2 i 73 ust. 3;
b)      koordynacja
gromadzenia i rozpowszechniania istotnych informacji w sytuacjach normalnych i
kryzysowych;
c)      planowanie i
koordynacja działań nadzorczych w sytuacjach normalnych i
kryzysowych, również w odniesieniu do działań przewidzianych w
art. 124, we współpracy z właściwymi władzami, których to
dotyczy, oraz w odniesieniu do art. 43 i 141.
2.           W
przypadku wniosków o zezwolenia, o których mowa w art. 84 ust. 1, 87 ust. 9 i
105, przedłożonych przez unijną dominującą
instytucję kredytową i jej podmioty zależne lub wspólnie przez
podmioty zależne unijnej dominującej finansowej spółki
holdingowej, właściwe władze współpracują ze
sobą, konsultując się wzajemnie, w celu ustalenia, czy
należy udzielić zezwolenia oraz określenia ewentualnych warunków
udzielania takiego zezwolenia.
Wniosek, o którym mowa w
akapicie pierwszym, jest przedkładany wyłącznie
właściwym władzom, o których mowa w ust. 1.
Właściwe
władze ustalają w jednym dokumencie, w ciągu nie więcej
niż 6 miesięcy, wspólne postanowienie w sprawie wniosku. Dokument ten
zostaje przekazany podmiotowi składającemu wniosek. W przypadku braku postanowienia w ciągu
6 miesięcy właściwe władze, o których mowa w ust. 1,
sporządzają własne postanowienie w sprawie wniosku.
Artykuł 130
1.           W
razie wystąpienia sytuacji kryzysowej, która może zagrozić
stabilności, a nawet integralności sytemu finansowego,
właściwe władze odpowiedzialne za prowadzenie nadzoru
skonsolidowanego powiadamiają o tym w najkrótszym możliwym terminie,
z zastrzeżeniem tytułu V rozdział 1 sekcja 2, władze
określone w art. 49 lit. a) i w art. 50. Obowiązek ten stosuje
się do wszystkich właściwych władz określonych zgodnie
z art. 125 i 126 w stosunku do szczególnej grupy, oraz do właściwych
władz określonych zgodnie z art. 129 ust. 1.
2.           W
przypadku gdy właściwe władze odpowiedzialne za nadzór
skonsolidowany potrzebują informacji, które już zostały
dostarczone innym właściwym władzom, kontaktują się z
tymi władzami, kiedy to tylko możliwe, aby zapobiec powielaniu
sprawozdań sporządzanych dla różnych władz zajmujących
się nadzorem.
Artykuł 131
W celu usprawnienia
i zapewnienia skuteczności nadzoru właściwe władze
odpowiedzialne za nadzór skonsolidowany oraz inne właściwe
władze dysponują pisemnymi uzgodnieniami w kwestii koordynacji i
współpracy.
W uzgodnieniach tych
mogą zostać określone dodatkowe zadania powierzone
właściwym władzom odpowiedzialnym za nadzór skonsolidowany oraz
wyszczególnione procedury w zakresie procesu decyzyjnego i współpracy z
innymi właściwymi władzami.
ê 2000/12/WE art.
52 ust. 9 (dostosowany)
Bez względu na
wymogi ust. 8Ö Właściwe Õ władze
odpowiedzialne za udzielenie zezwolenia przedsiębiorstwu zależnemu
przedsiębiorstwa dominującego będącego instytucją
kredytową mogą na mocy dwustronnej umowy przekazać swoje
kompetencje w zakresie nadzoru właściwym władzom, które
udzieliły zezwolenia przedsiębiorstwu dominującemu i
sprawują nad nim nadzór. Komisja musi być powiadomiona o istnieniu i
treści takich porozumień. Przesyła ona te informacje
właściwym władzom pozostałych Państw
Członkowskich oraz Komitetowi Doradczemu ds. Bankowości. 
ò nowy
Artykuł 132
1.           Właściwe
władze ściśle ze sobą współpracują.
Dostarczają sobie nawzajem informacji, które są istotne do
wykonywania przez inne władze zadań związanych z nadzorem w
ramach obowiązków wynikających z niniejszej dyrektywy. W związku
z tym właściwe władze przekazują na żądanie oraz
z własnej inicjatywy wszystkie niezbędne informacje.
W szczególności
właściwe władze odpowiedzialne za nadzór skonsolidowany nad
spółkami unijnymi gwarantują przekazanie istotnych informacji
właściwym władzom w innych Państwach Członkowskich,
które to władze sprawują nadzór nad podmiotami zależnymi tych
spółek dominujących. Przy określaniu zakresu istotnych
informacji brane jest pod uwagę znaczenie tych podmiotów zależnych w
systemie finansowym danych Państw Członkowskich.
Niezbędne informacje,
o których mowa w akapicie pierwszym, obejmują w szczególności co
następuje:
a)      określenie
struktury grupowej wszystkich ważnych instytucji kredytowych w danej
grupie, jak również właściwych władz instytucji kredytowych
w tej grupie;
b)      procedury uzyskiwania
oraz weryfikacji informacji od instytucji kredytowych wchodzących w
skład danej grupy;
c)      niekorzystny
rozwój sytuacji w instytucjach kredytowych lub w innych jednostkach
wchodzących w skład grupy, mogący mieć poważny
wpływ na te instytucje kredytowe;
d)      główne
sankcje i środki szczególne przedsięwzięte przez
właściwe władze zgodnie z przepisami niniejszej dyrektywy,
obejmujące wymóg dodatkowego narzutu kapitałowego zgodnie z art. 136
oraz nałożenie jakichkolwiek ograniczeń w stosowaniu
rozwiniętej metody pomiaru przy obliczaniu wymagań dotyczących
funduszy własnych zgodnie z art. 105.
2.           Właściwe
władze odpowiedzialne za nadzór skonsolidowany nad instytucjami
kredytowymi kontrolowanymi przez unijną dominującą
instytucję kredytową kontaktują się z właściwymi
władzami, o których mowa w art. 129 ust. 1, gdy potrzebują informacji
w zakresie wdrożenia określonych w niniejszej dyrektywie koncepcji i
metod, które mogą być już dostępne owym władzom.
3.           Właściwe
władze, których to dotyczy, przed podjęciem decyzji konsultują
się wzajemnie w odniesieniu do następujących kwestii, w których
te decyzje mają znaczenie w kontekście zadań nadzoru
wykonywanych przez inne właściwe władze:
a)      wymagające
zatwierdzenia lub zezwolenia ze strony właściwych władz zmiany w
składzie akcjonariatu, w strukturze organizacyjnej lub strukturze
zarządzania instytucji kredytowych w danej grupie;
b)      główne
sankcje lub środki szczególne przedsięwzięte przez
właściwe władze, obejmujące wymóg dodatkowego narzutu
kapitałowego zgodnie z art. 136 oraz nałożenie jakichkolwiek
ograniczeń w stosowaniu rozwiniętej metody pomiaru przy obliczaniu
wymagań funduszy własnych zgodnie z art. 105.
Do celów lit. b)
należy zawsze konsultować się z właściwymi
władzami odpowiedzialnymi za nadzór skonsolidowany.
Jednakże
właściwe władze mogą podjąć decyzję o
niekonsultowaniu się w przypadkach niecierpiących zwłoki lub
jeśli taka konsultacja może zagrozić skuteczności decyzji.
W takim przypadku właściwy władze, których to dotyczy,
bezzwłocznie informują o tym inne właściwe władze.
ê 2000/12/WE art.
54 ust. 1 (dostosowany)
Artykuł 133
Forma i zakres
konsolidacji
1.           Właściwe
władze odpowiedzialne za wykonywanie nadzór
skonsolidowany muszą do celów nadzoru Ö wymagają Õ konsolidacji
metodą pełną wszystkich instytucji kredytowych i instytucji
finansowych będących przedsiębiorstwami zależnymi w
stosunku do przedsiębiorstwa dominującego.
Jednakże można
określić Ö właściwe
władze mogą wymagać jedynie Õ konsolidacji
proporcjonalnej, w przypadku, gdy w Ö ich Õ opinii właściwych władz
odpowiedzialność przedsiębiorstwa dominującego
posiadającego udział w kapitale jest ograniczona do tego udziału
Ö z uwagi na Õ ze względu na odpowiedzialność innych
akcjonariuszy lub udziałowców, których wypłacalność nie
budzi zastrzeżeń. Odpowiedzialność innych akcjonariuszy i
udziałowców musi zostać wyraźnie określona, jeśli to
konieczne, na podstawie formalnych zobowiązań przez nich podpisanych.
ê 2002/87/WE
art. 29 ust. 7 lit. a)
W przypadku przedsiębiorstw powiązanych
według powiązania w rozumieniu art. 12 ust. 1 dyrektywy 83/349/EWG
właściwe władze ustalają sposób wykonywania konsolidacji.
ê 2000/12/WE art
54 ust. 2 i 3 (dostosowany)
2.           Właściwe
władze odpowiedzialne za wykonywanie nadzór
skonsolidowany muszą w tym celu Ö wymagają Õ konsolidacji
proporcjonalnej udziałów kapitałowych w instytucjach kredytowych i
finansowych zarządzanych przez przedsiębiorstwo objęte
konsolidacją razem z jednym lub większą liczbą
przedsiębiorstw nie objętych konsolidacją, wówczas gdy
odpowiedzialność tych przedsiębiorstw jest ograniczona do
posiadanego przez nie udziału w kapitale.
3.           W przypadku udziałów
kapitałowych lub powiązań kapitałowych innych niż
określone w ust. 1 i 2 właściwe władze ustalają, czy
należy przeprowadzić konsolidację i w jaki sposób. Mogą one
zezwolić lub wymagać, w szczególności, stosowania metody praw własności.
Jednakże, stosowanie tej metody nie oznacza objęcia tych
przedsiębiorstw nadzorem skonsolidowanym.
ê 2000/12/WE art.
54 ust. 4 akapit pierwszy (dostosowany)
Artykuł 134
41.       Bez
uszczerbku dla Ö art. 133 Õ ust. 1, 2 i 3 w następujących przypadkach
właściwe władze ustalają, czy należy
przeprowadzić konsolidację i w jaki sposób:
a)      gdy w opinii właściwych władz instytucja kredytowa
wywiera znaczny wpływ na jedną lub więcej instytucji kredytowych
lub instytucji finansowych, jednak nie posiada udziałów kapitałowych
w tych instytucjach lub innych powiązań kapitałowych z nimi,;
b)      gdy dwiema lub więcej instytucjami kredytowymi lub
instytucjami finansowymi kierują te same osoby, a sytuacja ta nie wynika z
umowy lub z przepisów aktów założycielskich bądź umów
spółki.
ê 2002/87/WE
art. 29 ust. 7 lit. b)
---------
ê 2000/12/WE art.
54 ust. 4 drugi akapit
Właściwe władze mogą
zezwolić, w szczególności, na stosowanie metody przewidzianej w art.
12 dyrektywy 83/349/EWG lub wymagać jej stosowania. Stosowanie tej metody
nie oznacza jednakże objęcia danych przedsiębiorstw nadzorem
skonsolidowanym.
ê 2000/12/WE art.
54 ust. 5 (dostosowany)
ð nowy
52        Gdy
nadzór skonsolidowany wymagany jest na podstawie art. 52
ust. 1 i 2 Öart. 125 i 126 Õ,
przedsiębiorstwa pomocniczych usług bankowych
ð i spółki zarządzania aktywami
określone w dyrektywie 2002/87/WE ï objęte są konsolidacją w przypadkach i zgodnie z
metodami ustanowionymi w Ö art. 133 i ust.
1 Õ -4 niniejszego artykułu.
ê 2002/87/WE art.
29 ust. 8 (dostosowany)
Artykuł 135
Organ
zarządzający finansowych spółek holdingowych
Państwa Członkowskie wymagają,
aby osoby skutecznie kierujące działalnością finansową
spółki holdingowej posiadały wystarczająco nieposzlakowaną
opinię i wystarczające doświadczenie do wykonywania tych
obowiązków.
ò nowy
Artykuł 136
1.         Właściwe
władze zobowiązują każdą instytucję
kredytową, która nie spełnia wymogów nałożonych przez
niniejszą dyrektywę, do szybkiego podjęcia czynności lub
kroków niezbędnych w danej sytuacji.
W tym celu
środki będące do dyspozycji właściwych władz
obejmują co następuje:
a)           nałożenie
na instytucje kredytowe obowiązku utrzymywania funduszy własnych na
poziomie przekraczającym poziom minimalny określony w art. 75;
b)           umocnienie
uregulowań i strategii wdrożonych w celu spełnienia wymogów art.
22 i 123;
c)           nałożenie
na instytucje kredytowe wymogu tworzenia określonych rezerw lub szczególnego
traktowania aktywów pod względem wymagań w zakresie funduszy
własnych;
d)           nałożenie
restrykcji lub ograniczeń na działalność gospodarczą,
operacje lub sieć instytucji kredytowych;
e)           zredukowanie
ryzyka właściwego działalności, produktom i systemom
instytucji kredytowych.
Przyjęcie tych
środków jest przedmiotem tytułu V rozdział 1 sekcja 2.
2.         Właściwe
władze nakładają szczególny wymóg utrzymywania funduszy
własnych na poziomie przekraczającym poziom minimalny określony
w art. 75 przynajmniej na te instytucje kredytowe, które wprowadziły
nieodpowiednie dla zarządzania ryzykiem i jego pokrycia uregulowania,
strategie, procedury i mechanizmy, wobec prawdopodobieństwa, że
zastosowanie innych środków samo w sobie nie wzmocni we
właściwym czasie tych uregulowań.
ê 2000/12/WE art.
55 ust. 1 (dostosowany)
Artykuł 137
Informacje
przedkładane przez spółki holdingowe o profilu mieszanym oraz
przedsiębiorstwa zależne tych spółek
1.           Do czasu dalszej koordynacji
metod konsolidacji Państwa Członkowskie zapewniają, że w
przypadku gdy przedsiębiorstwo dominujące jednej lub więcej
instytucji kredytowych jest spółką holdingową o profilu mieszanym,
właściwe władze odpowiedzialne za udzielenie zezwolenia tym
instytucjom kredytowym i nadzór nad nimi żądają od nich,
zwracając się do spółki holdingowej i jej przedsiębiorstw
zależnych bezpośrednio lub za pośrednictwem zależnych
instytucji kredytowych, przedstawienia wszelkich informacji niezbędnych do
wykonywania nadzoru nad zależnymi instytucjami kredytowymi.
ê 2000/12/WE art.
55 ust. 2 (dostosowany)
2.           Państwa
Członkowskie zapewniają, że ich właściwe władze
mają możliwość przeprowadzania inspekcji na miejscu w celu
zweryfikowania informacji otrzymanych od spółek holdingowych o profilu
mieszanym i od ich przedsiębiorstw zależnych lub
możliwość zlecania takich weryfikacji inspektorom
zewnętrznym. Jeżeli spółka holdingowa o profilu mieszanym lub
jedno z jej przedsiębiorstw zależnych jest zakładem
ubezpieczeń, można również zastosować procedurę
przewidzianą w art. 56 ust. 4 Ö 140 ust.
1 Õ. Jeżeli
spółka holdingowa o profilu mieszanym lub jedno z jej przedsiębiorstw
zależnych umiejscowione są w Państwie Członkowskim innym
niż to, w którym umiejscowione jest przedsiębiorstwo zależne
będące instytucją kredytową, inspekcje na miejscu
należy przeprowadzać zgodnie z procedurą przewidzianą w
art. 56 ust. 7 Ö 140 ust.
1 Õ.
ê 2002/87/WE art.
29 ust. 9 (dostosowany)
Artykuł 138
Transakcje
dokonywane między przedsiębiorstwami należącymi do tej
samej grupy a spółkami holdingowymi o działalności mieszanej
1.         Bez uszczerbku dla przepisów tytułu V rozdział 2 sekcja 3 Ö 5 Õ niniejszej dyrektywy Państwa Członkowskie
przewidują, że jeżeli przedsiębiorstwo dominujące
jednej lub większej liczby instytucji kredytowych jest spółką
holdingową o działalności mieszanej, to właściwe
władze odpowiedzialne za nadzór nad tymi instytucjami kredytowymi
sprawują ogólny nadzór nad transakcjami dokonywanymi między
instytucją kredytową a spółką holdingową o
działalności mieszanej oraz jej przedsiębiorstwami
zależnymi.
2.         Właściwe władze
wymagają od instytucji kredytowych wprowadzenia właściwych
procesów zarządzania ryzykiem oraz mechanizmów kontroli wewnętrznej,
w tym odpowiednich procedur dotyczących sprawozdawczości i
rachunkowości w celu ustalenia, zmierzenia, nadzorowania i kontroli transakcji
dokonywanych ze spółką holdingową o działalności
mieszanej, będącą przedsiębiorstwem dominującym tych
instytucji i jej przedsiębiorstwami zależnymi. Właściwe
władze wymagają od instytucji kredytowej składania
sprawozdań dotyczących wszelkich istotnych transakcji z tymi
podmiotami, innymi niż podmioty określone w art. 48 Ö 110 Õ. Procedury te oraz
istotne transakcje podlegają kontroli właściwych władz.
Jeżeli transakcje dokonywane między
przedsiębiorstwami należącymi do tej grupy stanowią
zagrożenie dla sytuacji finansowej instytucji kredytowej,
właściwy organ odpowiedzialny za nadzór nad instytucją podejmuje
właściwe środki. 
ê 2000/12/WE art.
56 ust. 1 - 3 (dostosowany)
Artykuł 139
Środki
ułatwiające stosowanie nadzoru skonsolidowanego
1.         Państwa Członkowskie
podejmują niezbędne kroki w celu zapewnienia, że nie
istnieją żadne przeszkody prawne uniemożliwiające Ö wymianę Õ Ö mającą
miejsce między Õ
przedsiębiorstwami objętymi zakresem nadzoru skonsolidowanego,
spółkami holdingowymi o profilu mieszanym i ich przedsiębiorstwami
zależnymi oraz przedsiębiorstwami zależnymi określonymi w
art. 52 ust. 10 Ö 127 ust.
3 Õ, wzajemną wymianę wszelkich informacji, które
miałyby znaczenie do celów sprawowania nadzoru zgodnie z art. 52-55 Ö 124-138 Õ i niniejszym
artykułem.
2.         Gdy przedsiębiorstwo
dominujące i którekolwiek z jego przedsiębiorstw zależnych
będących instytucjami kredytowymi mają siedziby w różnych
Państwach Członkowskich, właściwe władze każdego
Państwa Członkowskiego przekazują sobie wszystkie stosowne
informacje umożliwiające lub ułatwiające wykonywanie
nadzoru skonsolidowanego.
W przypadku gdy właściwe władze
Państwa Członkowskiego, w którym umiejscowione jest
przedsiębiorstwo dominujące, same nie wykonują nadzoru
skonsolidowanego na podstawie art. 53 Ö art. 125 i
126 Õ, mogą one
zostać poproszone przez właściwe władze odpowiedzialne za
wykonywanie takiego nadzoru o wystąpienie do przedsiębiorstwa
dominującego o wszelkie informacje mające znaczenie dla celów nadzoru
skonsolidowanego oraz przekazanie ich tym władzom. 
3.         Państwa Członkowskie
upoważniają swoje właściwe władze do wymiany
informacji określonych w ust. 2 pod warunkiem, że w przypadku
finansowych spółek holdingowych, instytucji finansowych lub
przedsiębiorstw pomocniczych usług bankowych,
zbieranie lub posiadanie informacji w żaden sposób nie oznacza, że od
właściwych władz wymaga się pełnienia roli nadzorczej
w stosunku do tych instytucji lub przedsiębiorstw jako
przedsiębiorstw indywidualnych.
Podobnie Państwa Członkowskie
upoważniają swoje właściwe władze do wymiany
informacji określonych w art. 55 Ö 137 Õ pod warunkiem,
że zbieranie lub posiadanie informacji w żaden sposób nie oznacza,
że właściwe władze odgrywają rolę nadzorczą
w stosunku do spółki holdingowej o profilu mieszanym i tych z jej
przedsiębiorstw zależnych, które nie są instytucjami
kredytowymi, lub w stosunku do przedsiębiorstw zależnych
objętych zakresem art. 52 ust. 10 Ö 127 ust.
3 Õ.
ê 2000/12/WE art
56 ust. 4 - 6 (dostosowany)
Artykuł 140
41.       Gdy
instytucja kredytowa, finansowa spółka holdingowa lub spółka holdingowa
o profilu mieszanym kontroluje jedno lub więcej przedsiębiorstw
zależnych będących zakładami ubezpieczeń lub inne
przedsiębiorstwo świadczące usługi inwestycyjne i
objęte wymogiem uzyskania zezwolenia, właściwe władze i
władze, którym powierzono publiczne zadanie nadzorowania zakładów
ubezpieczeń lub innych przedsiębiorstw świadczących
usługi inwestycyjne, ściśle ze sobą współpracują.
Bez uszczerbku dla ich odpowiednich obowiązków, władze te
przekazują sobie informacje mogące uprościć ich zadania i umożliwić
nadzór nad działalnością i ogólną sytuacją
finansową nadzorowanych przez nie przedsiębiorstw.
52.       Informacje
uzyskane w ramach skonsolidowanego nadzoru, w szczególności wszelka
wymiana informacji między właściwymi władzami przewidziana
w niniejszej dyrektywie, podlegają obowiązkowi dochowania tajemnicy
zawodowej zgodnie z definicją określoną w Ö tytule V
rozdział 1 sekcja 2 Õ art. 30.
63.       Właściwe
władze odpowiedzialne za nadzór skonsolidowany sporządzają
wykazy finansowych spółek holdingowych określonych w art. 52 ust. 2 Ö 71 ust. 2 Õ. Wykazy te
przekazywane są właściwym władzom pozostałych
Państw Członkowskich oraz Komisji.
ê 2000/12/WE art.
56 ust. 7 (dostosowany)
è1 2002/87/WE
art. 29 ust. 10
Artykuł 141
7.W przypadku gdy stosując niniejszą dyrektywę
właściwe władze danego Państwa Członkowskiego w
szczególnych przypadkach pragną sprawdzić informacje dotyczące
instytucji kredytowej, finansowej spółki holdingowej, instytucji
finansowej, przedsiębiorstwa pomocniczych usług bankowych, spółki holdingowej o profilu mieszanym,
przedsiębiorstwa zależnego określonego w art. 55 Ö 137 Õ lub
przedsiębiorstwa zależnego określonego w art. 52 ust. 10 Ö 127 ust.
3 Õ, mających
siedzibę w innym Państwie Członkowskim, muszą
o przeprowadzenie takiej weryfikacji zwracają się do
właściwych władz tego Państwa Członkowskiego.
Władze otrzymujące taki wniosek muszą go uwzględnić w
ramach swoich kompetencji, przeprowadzając weryfikację we
własnym zakresie lub umożliwiając jej przeprowadzenie przez
władze składające wniosek bądź też
umożliwiając jej przeprowadzenie przez biegłego rewidenta lub
eksperta.è1 Właściwy
organ składający wniosek może, jeżeli wyraża taką
wolę, uczestniczyć w weryfikacji, jeżeli nie przeprowadza
weryfikacji we własnym zakresie. ç
ê 2000/12/WE art.
56 ust. 8 (dostosowany)
Artykuł 142
8.Bez uszczerbku dla przepisów ich prawa karnego, Państwa
Członkowskie zapewniają możliwość nakładania kar
lub podejmowania środków mających na celu usunięcie
stwierdzonych naruszeń przepisów lub przyczyn takich naruszeń w
stosunku do finansowych spółek holdingowych i spółek holdingowych o
profilu mieszanym, lub osób efektywnie nimi zarządzających, które
naruszają przepisy ustawowe, wykonawcze lub administracyjne przyjęte
w celu wykonania art. 52-55 Ö 124 to
141 Õ oraz niniejszego
artykułu. W
niektórych przypadkach środki takie mogą wymagać interwencji
sądów. 
Właściwe władze
ściśle ze sobą współpracują, aby zapewnić,
że Ö te Õ wyżej wspomniane kary lub środki
przynoszą pożądane skutki, szczególnie w przypadku, gdy
zarząd lub główna jednostka organizacyjna finansowej spółki
holdingowej lub spółki holdingowej o profilu mieszanym nie mieści
się w siedzibie zarządu tej spółki.
ê 2002/87/WE art.
29 ust. 11 (dostosowany)
è1 2004/xx/WE
art. 3 ust. 10
Artykuł 143
Przedsiębiorstwa
dominujące państwa trzeciego
1.         Jeżeli instytucja kredytowa, której przedsiębiorstwo
dominujące jest instytucją kredytową lub finansową
spółką holdingową, której siedziba znajduje się Ö w państwie
trzecim Õ poza Wspólnotą, nie podlega nadzorowi
skonsolidowanemu na mocy art. 52 Öart. 125 i
126 Õ, właściwe
władze sprawdzają, czy instytucja kredytowa podlega nadzorowi
skonsolidowanemu właściwego organu państwa trzeciego,
równoważnego organowi podlegającemu zasadom ustanowionym w art. 52 Ö niniejszej
dyrektywie Õ. 
Sprawdzenia dokonuje, na wniosek
przedsiębiorstwa dominującego lub jakiegokolwiek podmiotu
objętego regulacją, posiadającego zezwolenie udzielone we
Wspólnocie, lub z własnej inicjatywy, właściwy organ, który
odpowiadałby za nadzór skonsolidowany, gdyby zastosowano akapit czwarty Ö ust. 3 Õ. Ten
właściwy organ zasięga opinii innych właściwych
władz, których to dotyczy.
2.         è1 Komisja
może nałożyć na Europejski Komitet Bankowy wymóg wydania ç ogólnych wytycznych
dotyczących tego, czy uzgodnienia dotyczące nadzoru skonsolidowanego
właściwych władz państw trzecich umożliwiają
osiągnięcie celów nadzoru skonsolidowanego, określonych w
niniejszym rozdziale, w odniesieniu do instytucji kredytowych, których
przedsiębiorstwo dominujące posiada siedzibę Ö w państwie
trzecim Õ poza Wspólnotą. Komitet poddaje takie wytyczne
kontroli oraz uwzględnia wszelkie zmiany wprowadzone do uzgodnień
dotyczących skonsolidowanego nadzoru, stosowanych przez takie
właściwe władze.
Właściwy organ przeprowadzający
weryfikację określoną w Ö ust. 1 Õ akapit Ö pierwszy Õ drugim uwzględnia takie wytyczne. Do tego celu
przed podjęciem decyzji właściwy organ zasięga opinii
Komitetu.
3.         W przypadku braku takiego równoważnego nadzoru
Państwa Członkowskie do instytucji kredytowej stosują przez
analogię przepisy art. 52 Ö niniejszej
dyrektywy lub umożliwiają właściwym władzom
stosowanie innych właściwych technik nadzoru, które
umożliwiają osiągnięcie celów nadzoru skonsolidowanego nad
instytucjami kredytowymi Õ.
Alternatywnie,
Państwa Członkowskie umożliwiają swoim właściwym
władzom stosowanie innych właściwych technik nadzoru, które
umożliwiają osiągnięcie celów nadzoru skonsolidowanego nad
instytucjami kredytowymi. 
Metody te ÖTechniki nadzoru Õ uzgadnia Ö , po konsultacjach z
innymi właściwymi władzami, których to dotyczy, Õ właściwy
organ, który odpowiadałby za nadzór skonsolidowany,
po konsultacjach z innymi właściwymi władzami, których to
dotyczy. 
Właściwe władze mogą w
szczególności wymagać utworzenia finansowej spółki holdingowej,
której siedziba zarządu znajduje się we Wspólnocie, oraz
zastosować przepisy w sprawie nadzoru skonsolidowanego do skonsolidowanej
pozycji tej finansowej spółki holdingowej. 
Metody Ö Techniki
nadzoru Õ muszą Ö być
opracowane w ten sposób, aby Õ realizować cele
skonsolidowanego nadzoru określone w niniejszym rozdziale i należy o
nich powiadamiać inne właściwe władze, których to dotyczy,
oraz Komisję.
ò nowy
Sekcja 2
Sprawozdania
właściwych władz
Artykuł 144
1.         Właściwe
władze ujawniają następujące informacje:
a)           teksty
przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych oraz ogólne wytyczne
przyjęte w danym Państwie Członkowskim w dziedzinie regulacji
ostrożnościowych; 
b)           sposoby
korzystania z możliwości wyboru opcji i zasad przewidzianych przez
prawo wspólnotowe;
c)           ogólne
kryteria i metody stosowane podczas weryfikacji i oceny, o których mowa w art.
124;
d)           bez
uszczerbku dla przepisów określonych w tytule V rozdział 1 sekcja 2,
zsumowane dane statystyczne w zakresie kluczowych aspektów wdrażania zasad
ostrożnościowych w każdym Państwie Członkowskim.
Sprawozdania
przewidziane w akapicie pierwszym pozwalają na wymierne porównanie metod
przyjętych przez właściwe władze różnych Państw
Członkowskich.
ROZDZIAŁ 5
SPRAWOZDANIA
INSTYTUCJI KREDYTOWYCH
Artykuł 145
1.         Do celów
niniejszej dyrektywy instytucje kredytowe ujawniają, i podają do
publicznej wiadomości, informacje określone w załączniku
XII część 2, bez uszczerbku dla przepisów określonych w
art. 146.
2.         Na
podstawie rozdziału 2 sekcja 3 ppkt 2 i 3 oraz art. 105 fakt uznania przez
właściwe władze instrumentów i metod określonych w
załączniku XII część 3 podawany jest do
wiadomości publicznej przez instytucje kredytowe.
3.         Instytucje
kredytowe przyjmują formalną strategię w celu spełnienia
wymogów w zakresie sprawozdawczości, określonych w ust. 1 i 2, oraz
dysponują strategiami w zakresie oceny adekwatności sprawozdań,
łącznie z ich weryfikacją i częstotliwością.
Artykuł 146
1.         Niezależnie
od art. 145 właściwe władze zezwalają instytucjom
kredytowym na nieprzedstawianie jednego lub więcej sprawozdań
wyszczególnionych w załączniku XII część 2, jeśli
dana instytucja kredytowa stwierdzi, że informacji zawartych w takich
sprawozdaniach, nie uznaje się, w świetle kryterium określonego
w załączniku XII część 1 pkt 1, za istotne.
2.         Niezależnie
od art. 145 właściwe władze zezwalają instytucjom
kredytowym na niepublikowanie jednej lub więcej informacji
wyszczególnionych w załączniku XII część 2 i 3,
jeśli dana instytucja kredytowa stwierdzi, że informacje takie
zawierałyby elementy, które, w świetle kryterium określonego w
załączniku XII część 1 pkt 2 i 3, mogą
zostać uznane za prawnie zastrzeżone lub poufne.
3.         W
wyjątkowych przypadkach określonych w ust. 2 instytucja kredytowa,
której to dotyczy, podaje w swoich sprawozdaniach, że poszczególne
informacje nie są ujawnione, podaje powód ich nieujawnienia oraz publikuje
bardziej ogólną informację na temat kwestii objętej wymogiem
sprawozdawczości.
Artykuł 147
1.         Instytucje
kredytowe publikują sprawozdania wymagane na mocy art. 145 przynajmniej
raz w roku. Sprawozdania publikuje się najszybciej, jak to możliwe.
2.         Instytucje
kredytowe ustalają również, czy publikacja częstsza niż
przewidziana w ust. 1 jest niezbędna w świetle kryteriów
ustanowionych w załączniku XII część 1 pkt 4.
Artykuł 148
1.         Właściwe
władze zezwalają instytucjom kredytowym na określenie
właściwego środka przekazu, miejsca publikacji i środków
weryfikacji w celu skutecznego spełnienia określonych w art. 145
wymogów dotyczących sprawozdawczości. W miarę
możliwości wszystkie sprawozdania powinny ukazywać się za
pośrednictwem jednego środka przekazu lub w jednym miejscu.
2.         Równoważne
sprawozdania, których instytucje kredytowe dokonały w celu spełnienia
wymogów w zakresie księgowości, notowań lub innych, mogą
zostać uznane za spełniające wymogi art. 145. Jeśli
sprawozdania, o których mowa, nie są częścią
sprawozdań finansowych, instytucje kredytowe precyzują, gdzie
można je znaleźć.
Artykuł 149
Niezależnie od
art. 146-148 Państwa Członkowskie dają właściwym
władzom prawo do wymagania od instytucji kredytowych:
a)           sporządzenia
jednego lub więcej sprawozdań określonych w załączniku
XII część 2 i 3;
b)           opublikowania
jednego lub więcej sprawozdań częściej niż raz do roku
oraz ustalenia ostatecznych terminów publikacji;
c)           korzystania
ze środków przekazu i miejsc publikacji, innych niż przewidziane dla
sprawozdań finansowych;
d)           używania
szczególnych środków weryfikacji w stosunku do sprawozdań
nieobjętych ustawową kontrolą.
ê 2004/xx/WE art.
3 ust. 11
-----
ê 2000/12/WE 
TYTUŁ VI
UPRAWNIENIA WYKONAWCZE
ê 2000/12/WE art.
60 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 150
Dostosowania
techniczne
1.           Bez uszczerbku dla przepisów
w zakresie funduszy własnych sprawozdania
określonego w art. 34 ust. 3 akapit drugi, ð dla wniosku, który Komisja ma
przedłożyć zgodnie z art. 62 ï dostosowania techniczne ð zmiany ï w następujących dziedzinach przyjmuje się zgodnie z
trybem postępowania Ö , o którym
mowa Õ określonym w Ö art. 151 Õ ust. 2:
a)       objaśnianie definicji w celu uwzględnienia nowych
zjawisk na rynkach finansowych przy stosowaniu niniejszej dyrektywy;
b)      objaśnianie definicji w celu zapewnienia jednolitego
stosowania niniejszej dyrektywy we Wspólnocie;
c)       dostosowywanie terminologii i formułowanie definicji
stosownie do kolejnych aktów dotyczących instytucji kredytowych i spraw
pokrewnych;
definicja «Strefy A» w art. 1 ust. 14,
definicja «banków rozwoju wielostronnego» w art. 1 ust. 19,
d)      zmiany w
wykazie w art. 2
e)       zmiana kwoty kapitału założycielskiego
określonego w art. Ö 9 Õ 5, aby uwzględnić nowe zjawiska natury
gospodarczej i pieniężnej;
f)       rozszerzanie wykazu określonego w art. Ö 23 i 24 Õ 18 i 19 i zamieszczonego w załączniku I lub dostosowanie
terminologii stosowanej w tym wykazie do nowych zjawisk zachodzących na
rynkach finansowych;
g)      określanie obszarów, w których właściwe
władze mają obowiązek wymiany informacji wymienionych w art. Ö 42 Õ 28;
h)      ðzmiany w art. 56-67 w celu uwzględnienia
nowych zjawisk w standardach rachunkowości lub wymogach określonych w
prawie wspólnotowym; ï
i)       zmiana Ö wykazu Õ definicji aktywów Ö klas ekspozycji Õ wymienionych w art. 43 Ö art. 79 i
86 Õ, aby
uwzględnić nowe zjawiska na rynkach finansowych,
j)       ðkwota określona w art. 79 ust. 2 lit. c)
i w art. 86 ust. 4 lit. a) w celu uwzględnienia skutków inflacji; ï 
k)      wykaz i klasyfikacja pozycji pozabilansowych w
załącznikach II i IV oraz zasady traktowania tych pozycji określonych w art. 42, 43 i 44 oraz w załączniku
III ð przy określaniu wartości ekspozycji
do celów tytułu V rozdział 2 sekcja 3 ï;
l)       ð dostosowanie przepisów w
załącznikach V-XII w celu uwzględnienia nowych zjawisk
zachodzących na rynkach finansowych, w szczególności związanych
z nowymi produktami finansowymi, lub w standardach rachunkowości
bądź w wymogach określonych w prawie wspólnotowym; ï
Ö 2.     Komisja
może przyjąć następujące środki wykonawcze
zgodnie z procedurą określoną w art. 151. Õ
a)       ð określenie wielkości nagłych
i nieoczekiwanych zmian poziomu stóp procentowych, o których mowa w art. 124
ust. 5; ï
b)      czasowe obniżanie minimalnego poziomu współczynnika
Ö funduszy
własnych Õokreślonego w
art. 47 Ö 75 Õ wag ryzyka
określonych w art. 43 Ö tytule V
rozdział 2 sekcja 3 Õ, aby
uwzględnić pewne okoliczności szczególne;
c)       ð bez uszczerbku dla przepisów
dotyczących sprawozdania, określonych w art. 119 ï, objaśnianie wyłączeń przewidzianych w art. 49 ust. 5-10 Ö 111 ust. 4,
art. 113, 115 i 116 Õ;
d)      ð określenie kluczowych aspektów, w
zakresie których ujawniane są zsumowane dane statystyczne zgodnie z art.
144 ust. 1 lit. d); ï
e)       ð określenie formatu, struktury, spisu
treści i daty corocznej publikacji sprawozdań przewidzianych w art.
114; ï
ê 2004/xx/WE art.
3 ust. 12 (dostosowany)
Artykuł 151
1.           Komisję wspiera
Europejski Komitet ds. Bankowości utworzony decyzją Komisji
2004/10/WE (zwany dalej „Komitetem”), który składa
się z przedstawicieli Państw Członkowskich i któremu
przewodniczy przedstawiciel Komisji.
2.           W przypadku odniesień do
niniejszego ustępu Ö artykułu Õ, stosuje się Ö procedurę
„komitologii” określoną w Õ art. 5 decyzji
1999/468/WE, z uwzględnieniem przepisów art. 7 ust. 3 i art. 8 tej
decyzji.
Okres przewidziany w art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE
wynosi trzy miesiące.
ê 2000/12/WE
TYTUŁ VII
PRZEPISY PRZEJŚCIOWE I KOŃCOWE
ROZDZIAŁ 1
PRZEPISY PRZEJŚCIOWE
ê 2000/12/WE art.
60 ust. 2 (dostosowany)
Artykuł 61
Przepisy
przejściowe dotyczące art. 36
Dania może zezwolić
swoim hipotecznym instytucjom kredytowym utworzonym przed dniem 1 stycznia 1990
r. w formie spółdzielni lub funduszy, a przekształconym w spółki
akcyjne, aby nadal zaliczały do funduszy własnych zobowiązania
solidarne członków spółdzielni lub kredytobiorców określonych w
art. 36 ust. 1, przy czym należności od tych kredytobiorców traktuje
się tak samo jak wyżej wymienione zobowiązania solidarne, pod
warunkiem że przestrzegane są następujące limity:
a)         podstawę
obliczania tej części zobowiązań solidarnych kredytobiorców,
która zakwalifikowana jest do funduszy własnych, stanowi suma pozycji
określonych w art. 34 ust. 2 pkt 1 i 2, pomniejszona o pozycje
określone w art. 34 ust. 2 pkt 9, 10 i 11;
b)         podstawa
obliczania obowiązująca w dniu 1 stycznia 1991 r. lub, w przypadku
przekształcenia danej instytucji w terminie późniejszym, w dniu tego
przekształcenia, stanowi maksymalną podstawę obliczenia.
Podstawa obliczenia nigdy nie może przewyższać tej maksymalnej
podstawy
c)         od dnia 1
stycznia 1997 r. maksymalną podstawę obliczenia obniża się
o kwotę połowy wpływów z każdej nowej emisji kapitału
w rozumieniu definicji określonej w art. 34 ust. 2 pkt 1, która
przeprowadzana jest po tej dacie;
d)         maksymalna
kwota zobowiązań solidarnych kredytobiorców zaliczona do funduszy
własnych nie może nigdy przewyższać:
            50% w 1991
r. i 1992 r,
            45% w 1993
r. i 1994 r,
            40% w 1995
r. i 1996 r,
            35% w 1997
r.
            30% w 1998
r.
            20% w 1999
r.
            10% w 2000
r., oraz
            0% po dniu 1
stycznia 2001 r., podstawy obliczania.
ê 2000/12/WE
Artykuł 62
Przepisy przejściowe dotyczące art. 43
1. Do dnia 31 grudnia 2006 r. właściwe władze
Państw Członkowskich mogą upoważnić swoje instytucje
kredytowe do stosowania wagi ryzyka 50 % w stosunku do kredytów w pełni i
całkowicie zabezpieczonych w stopniu zadowalającym dla tych
władz hipotekami ustanowionymi na budynkach biurowych lub wielofunkcyjnych
nieruchomościach handlowo-usługowych położonych na
terytorium tych Państw Członkowskich, które zezwalają na
stosowanie tej wagi ryzyka 50 % pod następującymi warunkami:
i)          waga ryzyka 50% stosuje się do tej części
kredytu, która nie przekracza limitu obliczonego zgodnie z lit. a) lub b):
a)      a) 50% rynkowej wartości danej nieruchomości.
         Rynkowa wartość nieruchomości musi być
obliczona przez dwóch niezależnych rzeczoznawców dokonujących
niezależnej wyceny w chwili udzielania kredytu. Podstawą udzielenia
kredytu musi być niższa z dwóch wyliczonych wartości.
         Nieruchomość podlega ponownej wycenie
przeprowadzanej przez jednego rzeczoznawcę przynajmniej raz do roku. W
przypadku kredytów nieprzekraczających 1 mln EUR oraz 5% funduszy
własnych instytucji kredytowej nieruchomość podlega wycenie co
trzy lata przez jednego rzeczoznawcę;
b)      50% rynkowej wartości nieruchomości lub 60%
wartości bankowo-hipotecznej, wybierając wartość
niższą, w tych Państwach Członkowskich, które przepisami
ustawowymi lub wykonawczymi ustanowiły rygorystyczne kryteria obliczania
wartości bankowo-hipotecznej.
         Wartość bankowo-hipoteczna oznacza wartość
nieruchomości ustaloną przez rzeczoznawcę, który dokonuje
rozsądnej oceny przyszłych możliwości zbycia
nieruchomości przy uwzględnieniu tych cech nieruchomości, które
są możliwe do utrzymania w dłuższym okresie, warunków rynkowych
normalnych i lokalnych, obecnego wykorzystania nieruchomości oraz
stosownych alternatywnych sposobów jej wykorzystania. Przy określaniu
wartości bankowo-hipotecznej nie są brane pod uwagę elementy
spekulacyjne. Wartość bankowo-hipoteczną należy
udokumentować w sposób przejrzysty i jasny.
         Przynajmniej co trzy lata, a także każdorazowo, gdy
nastąpi spadek wartości rynkowych przewyższający 10%,
należy dokonać ponownej oceny wartości bankowo - hipotecznej, w
szczególności zasadniczych założeń dotyczących rozwoju
danego rynku.
            Zarówno w lit. a), jak i b) termin «wartość
rynkowa» oznacza cenę, za którą nieruchomość może
być sprzedana na podstawie umowy cywilnej zawartej między
chętnym sprzedawcą a niezależnym nabywcą w dniu wyceny,
przy założeniu, że zamiar sprzedaży został podany do
publicznej wiadomości na rynku, że warunki rynkowe pozwalają na
uporządkowany tryb sprzedaży, że dla negocjacji w sprawie
sprzedaży przewidziany jest czas normalny dla nieruchomości tego
rodzaju;
ii)         waga ryzyka 100% stosuje się do tej części
kredytu, która przekracza limity wymienione w lit. i);
iii)        nieruchomość musi być użytkowana lub
oddana w najem przez właściciela.
Akapit pierwszy nie stanowi przeszkody dla właściwych
władz Państwa Członkowskiego, które stosuje na swoim terytorium
wyższą wagę ryzyka w dopuszczeniu, zgodnie z powyższymi
warunkami wagi ryzyka 50% w stosunku do tych rodzajów kredytów na terytorium
tych Państw Członkowskich, które dopuszczają wagę ryzyka
50%.
Właściwe władze Państw Członkowskich mogą
zezwolić swoim instytucjom kredytowym na stosowanie wagi ryzyka 50% w stosunku
do kredytów niespłaconych do dnia 21 lipca 2000 r., pod warunkiem
spełnienia warunków wymienionych w niniejszym ustępie. W takim
przypadku nieruchomość wycenia się zgodnie z kryteriami wyceny
określonymi powyżej, nie później niż do dnia 21 lipca 2003
r.
Kredyty udzielone przed dniem 31 grudnia 2006 r. objęte są
wagą ryzyka 50% aż do terminu ich zapadalności, o ile instytucja
kredytowa zobowiązana jest do przestrzegania warunków umowy.
Do dnia 31 grudnia 2006 r. właściwe władze Państw
Członkowskich mogą upoważnić swoje instytucje kredytowe do
stosowania wagi ryzyka 50% również w stosunku do kredytów w pełni i
całkowicie zabezpieczonych w stopniu zadowalającym dla tych
władz akcjami fińskich przedsiębiorstw budownictwa
mieszkaniowego działających na mocy fińskiej ustawy o
przedsiębiorstwach mieszkaniowych z 1991 r. lub późniejszych
równoważnych aktów prawnych, pod warunkiem spełnienia warunków
określonych w niniejszym ustępie.
Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o
korzystaniu przez nie z niniejszego ustępu.
2. Państwa Członkowskie mogą stosować wagę
ryzyka 50% w stosunku do transakcji leasingu nieruchomości zawartych przed
dniem 31 grudnia 2006 r., które dotyczą nieruchomości przeznaczonych
na cele gospodarcze w tym państwie, w którym znajduje się siedziba
zarządu, a uregulowane są przepisami ustawowymi, według których
leasingodawca zachowuje pełny tytuł własności do
nieruchomości będącej przedmiotem transakcji, dopóki
leasingobiorca nie zrealizuje posiadanej opcji zakupu. Państwa
Członkowskie powiadamiają Komisję o korzystaniu przez nie z
przepisów niniejszego ustępu.
3. Artykuł. 43 ust. 3 nie ma wpływu na uznawanie przez
właściwe władze zawartych dwustronnych umów kompensowania przez
odnowienie w odniesieniu do:
–                        
Belgii, przed dniem 23 kwietnia 1996 r.,
–                        
Danii, przed dniem 1 czerwca 1996 r.,
–                        
Niemiec, przed dniem 30 października 1996 r.,
–                        
Grecji, przed dniem 27 marca 1997 r.,
–                        
Hiszpanii, przed dniem 7 stycznia 1997 r.,
–                        
Francji, przed dniem 30 maja 1996 r.,
–                        
Irlandii, przed dniem 27 czerwca 1996 r.,
–                        
Włoch, przed dniem 30 lipca 1996 r.,
–                        
Luksemburga, przed dniem 29 maja 1996 r.,
–                        
Niderlandów, przed dniem 1 lipca 1996 r.,
–                        
Austrii, przed dniem 30 grudnia 1996 r.,
–                        
Portugalii, przed dniem 15 stycznia 1997 r.,
–                        
Finlandii, przed dniem 21 sierpnia 1996 r.,
–                        
Szwecji, przed dniem 1 czerwca 1996 r.,
–                        
Zjednoczonego Królestwa, przed dniem 30 kwietnia 1996
r.
Artykuł 63
Przepisy przejściowe dotyczące art. 47
1. Instytucja kredytowa, która w terminie do dnia 1 stycznia 1991 r.
nie osiągnęła minimalnego współczynnika na poziomie 8 %,
określonego w art. 47 ust. 1, musi stopniowo, kolejnymi etapami,
zbliżyć się do tego poziomu. Do czasu osiągnięcia tego
celu instytucja nie może pozwolić na ponowne obniżenie się
współczynnika. Jakiekolwiek fluktuacje współczynnika powinny
mieć charakter tymczasowy, przy czym należy powiadomić
właściwe władze o przyczynach takiej fluktuacji.
ê 2000/12/WE,
art. 62 ust. 2 i 3 (dostosowany)
2. Przez okres nie
dłuższy niż pięć lat od dnia 1 stycznia 1993 r.
Państwa Członkowskie mogą nadawać wagę ryzyka 10%
obligacjom określonym w art. 22 ust. 4 dyrektywy Rady 85/611/EWG i
mogą utrzymywać taką wagę dla instytucji kredytowych
wówczas, gdy i jeśli uznają to za niezbędne dla uniknięcia
poważnych zakłóceń działania rynków tych państw. Takie
wyjątki zgłasza się Komisji.
3. Przez okres nie
dłuższy niż siedem lat od dnia 1 stycznia 1993 r. art. 47 ust. 1
nie ma zastosowania do Banku Rolnego Grecji. Jednakże, bank ten musi
zbliżyć się do poziomu określonego w art. 47 ust. 1
kolejnymi etapami, zgodnie z metodą opisaną w ust. 1 niniejszego
artykułu.
ê 2000/12/WE (dostosowany)
è1 2004/xx/WE
art. 3 ust. 13
Artykuł
64
Przepisy
przejściowe dotyczące art. 49
1. Jeśli w dniu 5
lutego 1993 r. instytucja kredytowa już posiadała ryzyko lub
zaangażowania przewyższające limit ekspozycji lub
łączny limit ekspozycji ustanowiony w art. 49, odpowiednie
władze wymagają od tej instytucji podjęcia działań w
celu obniżenia tego kredytu lub kredytów do poziomu limitów ustanowionych
w art. 49.
2. Proces
obniżania tego zaangażowania lub ekspozycji do poziomu
obowiązujących limitów jest opracowany, przyjęty, wykonany i
przeprowadzony do końca w ciągu okresu uznanego przez odpowiednie
władze za zgodny z zasadami bezpiecznego zarządzania i uczciwej konkurencji.
Właściwe
władze powiadamiają Komisję i è1
Europejski Komitet Bankowy ç o przyjętym harmonogramie ogólnego procesu.
3. Instytucja kredytowa
nie może podjąć żadnych działań powodujących
przekroczenie przez zaangażowania określone w ust. 1 wysokości z
dnia 5 lutego 1993 r.
4. Okres stosowany
zgodnie z ust. 2 wygasa nie później niż do dnia 31 grudnia 2001 r.
Zaangażowania o dłuższym terminie zapadalności, w przypadku
których instytucja kredytowa jest obowiązana do przestrzegania warunków
umownych, mogą trwać nadal do terminu ich zapadalności.
ê 2000/12/WE art.
64 ust. 5-7 (nowy)
è1 2004/xx/WE
art. 3 ust.13
5. Do dnia 31 grudnia 1998 r. Państwa Członkowskie mogą
podwyższyć limit ustanowiony w art. 49 ust. 1 do 40% oraz limit
ustanowiony w art. 49 ust. 2 do 30%. W takich przypadkach, z zastrzeżeniem
ust. 1-4 ostateczny termin dla obniżenia ekspozycji istniejących na
koniec tego okresu do poziomu limitów ustanowionych w art. 49 upływa dnia
31 grudnia 2001 r.
6. Jedynie w przypadku instytucji kredytowych, których fundusze
własne nie przekraczają 7 mln EUR Państwa Członkowskie
mogą przedłużyć o pięć lat limity czasowe
ustanowione w ust. 5. Państwa Członkowskie korzystające z
możliwości przewidzianej w niniejszym ustępie podejmują
środki, aby zapobiec zniekształceniom konkurencji i powiadamiają
o nich Komisję i è1 Europejski Komitet Bankowy ç .
7. W przypadkach określonych w ust. 5 i 6 ryzyko można
uznać za koncentrację, jeśli jego wartość stanowi co
najmniej 15% funduszy własnych.
ê 2000/12/WE art.
64 ust. 8 (dostosowany)
8. Do dnia 31 grudnia
2001 r. Państwa Członkowskie mogą ustalić, że
zgłoszenia w zakresie wysokiego ryzyka przedkładane są
przynajmniej dwa razy do roku, zamiast z częstotliwością
określoną w art. 48 ust. 2 tiret drugie.
ê 2000/12/WE art.
64 ust. 9
9. Państwa Członkowskie mogą w całości lub w
części wyłączyć stosowanie art. 49 ust. 1, 2 i 3
zaangażowania instytucji kredytowych w postaci kredytów hipotecznych
określonych w art. 62 ust. 1, udzielonych przed dniem 1 stycznia 2002 r.
oraz transakcji leasingu nieruchomości określonych w art. 62 ust. 2,
zawartych przed dniem 1 stycznia 2002 r., przy czym w obu przypadkach wyłączenie
stosuje się do 50% wartości danej nieruchomości.
Podobne zasady stosuje się do kredytów zabezpieczonych w stopniu
zadowalającym dla właściwych władz akcjami fińskich
przedsiębiorstw budownictwa mieszkaniowego działających na mocy
fińskiej ustawy o przedsiębiorstwach mieszkaniowych z 1991 r. lub
późniejszych równoważnych aktów prawnych, które to kredyty są
podobne do kredytów hipotecznych określonych w akapicie pierwszym.
ê 2000/12/WE art.
65 (dostosowany)
Artykuł 65
Przepisy
przejściowe dotyczące art. 51
Instytucje kredytowe,
które w dniu 1 stycznia 1993 r. przekraczały limity ustanowione w art. 51
ust. 1 i 2, mają obowiązek dostosowania się do nich do dnia 1
stycznia 2003 r.
ò nowy
Artykuł 152
1.         Instytucje
kredytowe obliczające kwoty ekspozycji ważone ryzykiem zgodnie z art.
84-89 lub stosujące kompleksowe metody pomiaru zgodnie, określone w
art. 105, do obliczania ich wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka
operacyjnego, utrzymują podczas pierwszego, drugiego i trzeciego okresu
dwunastomiesięcznego po dacie określonej w art. 157 fundusze
własne o wartości, zawsze wyższej lub równej kwocie wskazanej w
ust. 2, 3 i 4.
2.         W
odniesieniu do pierwszego okresu dwunastomiesięcznego, o którym mowa w
ust. 1, kwota funduszy własnych wynosi 95% łącznej kwoty
minimalnej funduszy własnych, której utrzymanie przez instytucje kredytowe
jest wymagane podczas tego okresu zgodnie z art. 4 dyrektywy 93/6/EWG,
gdyż dyrektywa ta jak również dyrektywa 2000/12/WE
obowiązywały przed datą określoną w art. 157 niniejszej
dyrektywy.
3.         W
odniesieniu do drugiego okresu dwunastomiesięcznego, o którym mowa w ust.
1, kwota funduszy własnych wynosi 90% łącznej kwoty minimalnej
funduszy własnych, której utrzymanie przez instytucje kredytowe jest
wymagane podczas tego okresu zgodnie z art. 4 dyrektywy 93/6/EWG, gdyż
dyrektywa ta jak również dyrektywa 2000/12/WE obowiązywały przed
datą określoną w art. 157 niniejszej dyrektywy.
4.         W
odniesieniu do trzeciego okresu dwunastomiesięcznego, o którym mowa w ust.
1, kwota funduszy własnych wynosi 80% łącznej kwoty minimalnej
funduszy własnych, której utrzymanie przez instytucje kredytowe jest
wymagane podczas tego okresu zgodnie z art. 4 dyrektywy 93/6/EWG, gdyż
dyrektywa ta jak również dyrektywa 2000/12/WE obowiązywały przed
datą określoną w art. 157 niniejszej dyrektywy.
5.         Spełnienie
wymogów określonych w ust. 1-4 następuje na podstawie kwot funduszy
własnych w pełni skorygowanych w celu uwzględnienia różnic
w obliczaniu funduszy własnych zgodnie z dyrektywą 2000/12/WE i
dyrektywą 93/6/EWG, gdyż dyrektywy te obowiązywały przed
datą określoną w art. 157 niniejszej dyrektywy oraz przed
stosowaniem metody obliczania funduszy własnych zgodnie z niniejszą
dyrektywą wynikającej ze sposobu ujęcia współczynnika
straty oczekiwanej i straty nieoczekiwanej zgodnego z art. 84-89 niniejszej
dyrektywy.-
6.         Do celów
ust. 1-5 niniejszego artykułu stosuje się art. 68-73.
7.         Do dnia
31 grudnia 2007 r. instytucje kredytowe mogą uznawać artykuły
ustanawiające metodę standardową określoną w tytule V
rozdział 2 sekcja 3 ppkt 1 za zastąpione art. 42-46 dyrektywy
2000/12/WE, gdyż artykuły te obowiązywały przed datą
określoną w art. 157.
8.         W
przypadku wykorzystania możliwości, o której mowa w ust. 7, w
odniesieniu do przepisów dyrektywy 2000/12/WE obowiązuje, co
następuje:
a)       przepisy
wyżej wymienionej dyrektywy, o których mowa w art. 42-46, stosuje
się, gdyż obowiązywały przed datą określoną
w art. 157;
b)      „wartość
ważona ryzykiem”, o której mowa w art. 42 ust. 1 wyżej wymienionej
dyrektywy oznacza „kwotę ekspozycji ważoną ryzykiem”;
c)       kwoty
wyliczone zgodnie z art. 42 ust. 2 wyżej wymienionej dyrektywy
oznaczają „kwoty ekspozycji ważone ryzykiem;
d)      „kredytowe
instrumenty pochodne” są ujęte w wykazie pozycji pełnego ryzyka
w załączniku II wyżej wymienionej dyrektywy;
e)       metodę
obliczania określoną w art. 43 ust. 3 wyżej wymienionej
dyrektywy stosuje się w odniesieniu do instrumentów pochodnych
wyszczególnionych w załączniku IV wyżej wymienionej dyrektywy
bez względu na to, czy są one bilansowe czy pozabilansowe, a kwoty
wyliczone w oparciu o metodę określoną w wyżej wymienionym
załączniku uznaje się za kwoty ekspozycji ważone ryzykiem;
9.         W
przypadku wykorzystania opcji, o której mowa w ust. 7, w odniesieniu do metod
obliczania ekspozycji, dla których używa się metody standardowej,
obowiązuje, co następuje:
a)       tytuł V
rozdział 2 sekcja 3 ppkt 3 odnoszący się do uznawania
złagodzenia ryzyka kredytowego nie ma zastosowania;
b)      tytuł V
rozdział 2 sekcja 3 ppkt 4 odnoszący się do traktowania
sekurytyzacji może zostać wyłączony ze stosowania przez
właściwe władze;
b)      następujące
przepisy załącznika XII ustanawiające dla instytucji kredytowych
wymogi w zakresie sprawozdawczości nie mają zastosowania:
i)       część
2 pkt 4 lit. b),
ii)      część
2 pkt 6,
iii)     część
2 pkt 10.
10.       W
przypadku wykorzystania opcji, o której mowa w ust. 7, wymogi kapitałowe z
tytułu ryzyka operacyjnego zgodnie z art. 75 lit. e) pomniejsza się o
wskaźnik procentowy równy stosunkowi wartości ekspozycji instytucji
kredytowych, dla których kwoty ekspozycji ważone ryzykiem oblicza się
zgodnie ze opcją, o której mowa w ust. 7, do łącznej
wartości ich ekspozycji.
11.       W
przypadku gdy instytucja kredytowa wylicza kwoty ekspozycji ważone
ryzykiem dla wszystkich swoich ekspozycji zgodnie z możliwością,
o której mowa w ust. 7, art. 48-50 dyrektywy 2000/12/WE odnoszące się
do wysokiego ryzyka mogą mieć zastosowanie, jako że
obowiązywały przed datą określoną w art. 157;
12.         Kiedy
stosuje się opcję, o której mowa w ust. 7, odniesienia do art. 46-52
niniejszej dyrektywy należy rozumieć jako odniesienia do art. 42-46
dyrektywy 2000/12/WE, gdyż artykuły te obowiązywały przed
datą określoną w art. 157.
Artykuł
153
Do dnia 31 grudnia
2012 r. właściwe władze mogą, przy obliczaniu kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem dla ekspozycji wynikających z transakcji wynajmu
nieruchomości dotyczącego budynków biurowych lub nieruchomości
handlowo-usługowych położonych na ich obszarze i
spełniających kryteria ustanowione w załączniku VI część
1 pkt 51, zezwolić na stosowanie wagi ryzyka 50% bez stosowania przepisów
załącznika VI część 1 pkt 55 i 56.
Do dnia 31 grudnia
2010 r. właściwe władze mogą, w celu określenia
zabezpieczonej części przeterminowanego kredytu do celów
załącznika VI, uznać zabezpieczenie rzeczowe inne niż
zabezpieczenie kwalifikujące się w ramach art. 90-93.
Artykuł 154
1.           Wymogi
określone w art. 84 ust. 3 i 4 obowiązują od dnia 31 grudnia
2009 r.
2.           Do
dnia 31 grudnia 2010 r. ważona zaangażowaniem średnia
wartość LGD dla wszystkich ekspozycji detalicznych zabezpieczonych nieruchomościami
mieszkalnymi i nieobjętych gwarancjami Skarbu Państwa nie może
wynosić mniej niż 10 %.
3.           Do
dnia 31 grudnia 2017 r. właściwe władze Państw
Członkowskich mogą znieść obowiązek stosowania metody
IRB w stosunku do niektórych ekspozycji kapitałowych utrzymywane na
dzień 31 grudnia 2007 r.
Pozycję
zwolnioną ze stosowania tej metody mierzy się jako liczbę akcji
przypadającą na ten dzień, powiększoną o dodatkowe
akcje, których własność wynika bezpośrednio z posiadania
udziału kapitałowego, pod warunkiem że nie powoduje to wzrostu
proporcjonalnego udziału własnościowego w portfelu spółki. 
Jeśli nabycie akcji
powoduje wzrost proporcjonalnego udziału własnościowego w danym
pakiecie udziałów, część pakietu stanowiąca
nadwyżkę nie podlega wspomnianemu wyżej zwolnieniu. Zwolnienie
to nie obejmuje również pakietów, które początkowo podlegały
zwolnieniu, ale zostały sprzedane, a następnie odkupione. 
Ekspozycje w papierach
kapitałowych objęte niniejszym przepisem przejściowym
podlegają wymogom kapitałowym wyliczanym zgodnie z tytułem V
rozdział 2 sekcja 3 ppkt 1.
4.           Do
dnia 31 grudnia 2011 r. właściwe władze każdego
Państwa Członkowskiego mogą w stosunku do ekspozycji
korporacyjnych ustalić okres przeterminowania, liczony w dniach, do
którego stosują się wszystkie instytucje kredytowe podlegające
ich kompetencji zgodnie z definicją niewykonania zobowiązań
określoną w załączniku VII część 4 pkt 44,
odnoszącą się do ekspozycji wobec przedsiębiorstw w
obrębie danego Państwa Członkowskiego. Okres ten obejmuje od 90
do 180 dni, jeśli jest to w danych warunkach właściwe. W
odniesieniu do ekspozycji wobec tego typu kontrahentów znajdujących
się na terenie innych Państw Członkowskich właściwe
władze ustalają okres przeterminowania w ten sposób, aby nie był
on dłuższy niż okres przeterminowania ustalony przez
właściwe władze danego Państwa Członkowskiego.
5.           W
odniesieniu do okresu obserwacji, o którym mowa w załączniku VII
część 4 pkt 66, Państwa Członkowskie mogą
zezwolić instytucjom kredytowym, które nie posiadają zezwolenia na
posługiwanie się własnymi oszacowaniami LGD lub
współczynnika konwersji, na korzystanie w chwili wdrażania metody
IRB, ale najpóźniej w dniu 31 grudnia 2007 r., z danych obejmującymi
okres dwóch lat. Okres objęty obserwacją, będzie wzrastał każdego
roku o rok aż do dnia 31 grudnia 2010 r.
6.           W
odniesieniu do okresu obserwacji, o którym mowa w załączniku VII
część 4 pkt 71, 85 i 94, Państwa Członkowskie
mogą zezwolić instytucjom kredytowym na korzystanie w chwili
wdrażania metody IRB, ale najpóźniej w dniu 31 grudnia 2007 r., z
danych obejmującymi okres dwóch lat. Okres objęty obserwacją,
będzie wzrastał każdego roku o rok aż do dnia 31 grudnia
2010 r.
Artykuł 155
Do
dnia 31 grudnia 2012 r. w odniesieniu do przedsiębiorstw inwestycyjnych,
których miernik dla obszarów działalności związanych z
działalnością dealerską stanowi co najmniej 50 %
całkowitej wielkości wskaźników dla wszystkich rodzajów
działalności, obliczonych zgodnie z załącznikiem X
część 2 pkt 1-8, Państwa Członkowskie mogą do
tego obszaru działalności „działalność dealerska”
zastosować wartość procentową równą 15 %.
ê 2000/12/WE
ROZDZIAŁ 2
PRZEPISY KOŃCOWE
ò nowy
Artykuł 156
Komisja, we
współpracy z Państwami Członkowskimi i przy uwzględnieniu
wkładu Europejskiego Banku Centralnego, okresowo sprawdza, czy niniejsza
dyrektywa, traktowana jako całość łącznie z
dyrektywą [93/6/EWG], wpływa znacząco na cykl ekonomiczny oraz,
w świetle wyników tej analizy, rozważa zasadność
podjęcia środków naprawczych.
W oparciu o tą
analizę oraz przy uwzględnieniu wkładu Europejskiego Banku
Centralnego Komisja sporządza dwuletnie sprawozdanie i przedkłada je
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wraz z odpowiednimi wnioskami.
Artykuł 157
1.         Państwa
Członkowskie przyjmują i publikują najpóźniej do dnia 31
grudnia 2006 r. przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne
do zapewnienia zgodności z przepisami art. 4, 22, 57, 61, 62, 63, 64, 66,
68-106, 108, 110-115, 117- 119, 123- 127, 129- 132, 133, 136, 144- 149, 152-155
oraz załączników II, III, V-XII. Następnie Państwa
Członkowskie przekazują Komisji teksty tych przepisów oraz
tabelę zgodności między tymi przepisami a przepisami niniejszej
dyrektywy. 
Niezależnie od ust.
2 Państwa Członkowskie stosują te przepisy od dnia 31 grudnia
2006 r.
Wspomniane przepisy
powinny zawierać odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie to
powinno towarzyszyć ich urzędowej publikacji. Powinny one
również zawierać oświadczenie, że odniesienia w
istniejących przepisach ustawowych, wykonawczych i administracyjnych do
dyrektyw uchylonych przez niniejszą dyrektywę traktuje się jako
odniesienia do niniejszej dyrektywy. Państwa Członkowskie
określają, w jaki sposób należy wprowadzić takie
odniesienie i jak należy sformułować wspomniane
oświadczenie. 
Państwa
Członkowskie przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów
ustawowych, wykonawczych i administracyjnych prawa krajowego przyjętych w
dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.
2.         Państwa
Członkowskie stosują najpóźniej do dnia 31 grudnia 2007 r., i
nie wcześniej, przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne
niezbędne do zapewnienia zgodności z przepisami art. 87 ust. 9 i art.
105.
ê 2000/12/WE art.
66 (dostosowany)
Artykuł 66
Powiadamianie
Komisji
Państwa Członkowskie przekazują
Komisji teksty podstawowych przepisów ustawowych,
wykonawczych i administracyjnych prawa krajowego przyjętych w
dziedzinie objętej niniejszą dyrektywą.
ê 2000/12/WE art.
67 (dostosowany)
Artykuł 158
1. Ö Niniejszym Õ uchyla się dyrektywy 73/183/EWG, 77/780/EWG, 89/299/EWG, 89/646/EWG,
89/647/EWG, 92/30/EWG i 92/121/EWG, dyrektywę
2000/12/WE Ö dyrektywę
2000/12/EC Õ zmienioną
dyrektywami wymienionymi w części A załącznika V Ö XV Õ, bez uszczerbku dla
zobowiązań Państw Członkowskich dotyczących
harmonogramu transpozycji wspomnianych dyrektyw wymienionego w części
B załącznika V Ö XV Õ.
2. Odniesienia do dyrektyw, które
utraciły moc, traktowane są jak odniesienia do niniejszej dyrektywy i
odczytywane są zgodnie z tabelą zgodności w załączniku
VI Ö XVI Õ.
ê 2000/12/WE art.
68 (dostosowany)
Artykuł 159
Wejście w
życie
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie
dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Ö Unii Europejskiej
Õ Wspólnot Europejskich.
ê 2000/12/WE art.
69 (dostosowany)
Artykuł 160
Adresaci
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do
Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Parlamentu Europejskiego
                                                                       Przewodniczący
                                                                       
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
                                                                       
ê 2000/12/WE
ZAŁĄCZNIK I
WYKAZ
RODZAJÓW DZIAŁALNOŚCI PODLEGAJĄCYCH WZAJEMNEMU UZNAWANIU
1. Przyjmowanie od ludności depozytów i
innych środków podlegających zwrotowi
2. Udzielanie kredytów, w tym między innymi: kredyt konsumencki, kredyt hipoteczny, faktoring z
regresem lub bez, finansowanie transakcji handlowych (w tym forfeiting).[33]
3. Leasing finansowy
4. Usługi transferu środków
pieniężnych
5. Emisja i administrowanie środkami
płatności (np. kartami kredytowymi, czekami podróżnymi, czekami
bankierskimi)
6. Gwarancje i zobowiązania
7. Obrót na własny rachunek lub na
rachunek klienta:
a)         instrumentami rynku
pieniężnego (czekami, wekslami, certyfikatami depozytowymi itp.)
b)         dewizami
c)         opcjami i terminowymi umowami na
instrumenty finansowe typu „futures”
d)         instrumentami stopy procentowej i
wymiany walutowej
e)         zbywalnymi papierami wartościowymi
8. Uczestniczenie w emisji papierów
wartościowych i świadczenie usług związanych z taką
emisją
9. Doradztwo dla przedsiębiorstw
gospodarczych w zakresie struktury kapitałowej, strategii
przemysłowej i kwestii z nimi związanych, jak również doradztwo
i usługi dotyczące łączenia się oraz nabywania
przedsiębiorstw gospodarczych
10. Pośrednictwo na rynku
pieniężnym
11. Zarządzanie portfelem i doradztwo
inwestycyjne
12. Przechowywanie i administrowanie papierami
wartościowymi
13. Usługi w zakresie opiniowania
kredytobiorców
14. Przechowywanie w sejfach
ê 2004/39/WE art.
68 (dostosowany)
Usługi oraz działalność
przewidziane w sekcji A i B załącznika I do dyrektywy 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w
sprawie rynków instrumentów finansowych[34]
odnoszące się do instrumentów finansowych przewidzianych w sekcji C
załącznika I do tej dyrektywy, zgodnie z niniejszą
dyrektywą, podlegają wzajemnemu uznawaniu. 
ê 2000/12/WE
ZAŁĄCZNIK II
ê 2000/12/WE (dostosowany)
ð nowy
KLASYFIKACJA
POZYCJI POZABILANSOWYCH
Pozycje pełnego ryzyka:
–                        
Gwarancje mające charakter substytutu kredytu,
–                        
ð Kredytowe instrumeny pochodne ï
–                        
Akcepty,
–                        
Poręczenia wekslowe, gdy na wekslu nie jest
podpisana inna instytucja kredytowa,
–                        
Transakcje z prawem regresu,
–                        
Akredytywy zabezpieczające mające
charakter substytutu kredytu,
–                        
Rzeczywiste terminowe transakcje zakupu aktywów,
–                        
Depozyty termin/termin,
–                        
Niespłacona część nie w
pełni pokrytych akcji i papierów wartościowych,
–                        
ð Umowy sprzedaży aktywów z prawem odkupu
w rozumieniu art. 12 ust. 3 i 5 dyrektywy 86/635/EWG, ï
–                        
Inne pozycje obciążone pełnym
ryzykiem.
Pozycje średniego ryzyka:
–                        
Akredytywy dokumentowe otwarte i potwierdzone
(patrz także: pozycje umiarkowanego ryzyka),
–                        
Gwarancje jakości odsprzedawanych aktywów i
gwarancje zapłaty odszkodowania (w tym gwarancje przetargowe, gwarancje
dobrego wykonania umowy, gwarancje zapłaty cła i gwarancje
zapłaty podatku) oraz inne gwarancje niemające charakteru substytutu
kredytu,
–                        
Umowy sprzedaży aktywów z prawem odkupu w rozumieniu art. 12 ust.
3 i 5 dyrektywy 86/635/EWG,
–                        
Akredytywy zabezpieczające nie mające
charakteru substytutu kredytu,
–                        
Niewykorzystane zobowiązania kredytowe
(zobowiązania udzielenia kredytu, zakupu papierów wartościowych,
udzielenia gwarancji lub udzielenia akceptu) z pierwotnym terminem
zapadalności powyżej jednego roku,
–                        
Odnawialne gwarancje emisji weksli
krótkoterminowych (NIF) i średnioterminowych (RUF),
–                        
Inne pozycje obciążone średnim
ryzykiem ð zgodnie z tym, co zostało
zgłoszone Komisji ï .
Pozycje umiarkowanego ryzyka:
–                        
Akredytywy dokumentowe, przy których wysyłka
towaru stanowi zabezpieczenie akredytywy, oraz inne instrumenty, które
wygasają z chwilą realizacji transakcji będącej ich
podstawą,
–                        
ðNiewykorzystane zobowiązania kredytowe
(zobowiązania udzielenia kredytu, zakupu papierów wartościowych,
udzielenia gwarancji lub udzielenia akceptu) z pierwotnym terminem
zapadalności do jednego roku, które można bezwarunkowo
wypowiedzieć w każdej chwili bez uprzedzenia lub które nie
umożliwiają w sposób efektywny automatycznego unieważnienia
wskutek pogorszenia wiarygodności kredytowej kredytobiorcy, ï
–                        
Inne pozycje obciążone umiarkowanym
ryzykiem ð zgodnie z tym, co zostało
zgłoszone Komisji ï .
Pozycje niskiego ryzyka:
–                        
Niewykorzystane
zobowiązania kredytowe (zobowiązania udzielenia kredytu, zakupu
papierów wartościowych, udzielenia gwarancji lub udzielenia akceptu) z
pierwotnym terminem zapadalności do jednego roku, które można
bezwarunkowo wypowiedzieć w każdej chwili bez uprzedzenia,ð Niewykorzystane zobowiązania
kredytowe (zobowiązania udzielenia kredytu, zakupu papierów
wartościowych, udzielenia gwarancji lub udzielenia akceptu), które
można bezwarunkowo wypowiedzieć w każdej chwili bez uprzedzenia
lub które umożliwiają w sposób efektywny automatyczne
unieważnienie wskutek pogorszenia wiarygodności kredytowej kredytobiorcy
Detaliczne linie kredytowe można uznać za bezwarunkowo
odwoływalne, jeśli warunki pozwolą instytucji kredytowej na
unieważnienie ich w pełnym zakresie dopuszczalnym w ramach
ustawodawstwa w zakresie ochrony praw konsumenta i kwestii z tym związanych; ï 
–                        
Inne pozycje obciążone niskim ryzykiem ð zgodnie z tym, co zostało
zgłoszone Komisji ï .
Państwa Członkowskie zobowiązują się
powiadomić Komisję, gdy tylko udzielą zgody na zaliczenie nowej
operacji pozabilansowej do pozycji w tiret ostatnim każdej kategorii
ryzyka. Takie operacje zostaną ostatecznie zaklasyfikowane do odpowiedniej
kategorii po podjęciu decyzji zgodnie z procedurą przewidzianą w
art. 60.
ê 2000/12/WE
ZAŁĄCZNIK III
ê 2000/12/WE (dostosowany)
ð nowy
TRAKTOWANIE
POZYCJI POZABILANSOWYCH ð INSTRUMENTÓW POCHODNYCH ï
1. WYBÓR METODY
Za zgodą właściwych władz
instytucje kredytowe mogą wybrać jedną z niżej
przedstawionych Ö w niniejszym
załączniku Õ metod pomiaru ryzyka związanego z ð określania wartości ekspozycji ï transakcji wymienionych w pkt 1 i 2 załącznika IV.
Instytucje kredytowe, które muszą stosować się do art. 6 ust. 1 Ö 33 ust. 1 i
2 Õ dyrektywy 93/6/EWG[35],
muszą stosować niżej
przedstawioną Ö w niniejszym
załączniku Õ metodę 1. Dla pomiaru ryzyka obciążającego ð Do określenia wartości ekspozycji
dla ï umów wymienionych w pkt 3 załącznika IV wszystkie instytucje
kredytowe muszą stosować niżej
przedstawioną Ö w niniejszym
załączniku Õ metodę 1.
ò nowy
Umowy
będące w obrocie na uznanych giełdach oraz umowy wymiany
walutowej (za wyjątkiem umów dotyczących złota) z pierwotnym
terminem zapadalności wynoszącym 14 lub mniej dni kalendarzowych
są zwolnione ze stosowania metod wymienionych w niniejszym
załączniku i przypisuje się im wartość ekspozycji równą
zero.
Właściwe
władze mogą wyłączyć stosowanie metod wymienionych w
niniejszym załączniku i przypisać wartość ekspozycji
równą zero umowom pozagiełdowych rozliczanych przez izbę
rozrachunkową, w których izba występuje jako strona umowy, zaś
wszyscy uczestnicy ustanawiają codziennie pełne zabezpieczenie swoich
ekspozycji wobec izby rozrachunkowej, zabezpieczając tym samym zarówno
bieżące ekspozycje izby, jak i przyszłe potencjalne ekspozycje.
Ustanowione
zabezpieczenie musi:
a)       kwalifikować
się do wagi ryzyka 0 % lub
b)      mieć
postać depozytów gotówkowych ulokowanych w udzielającej kredytu
instytucji lub
c)       mieć
postać świadectw depozytowych lub podobnych instrumentów wydanych i
zdeponowanych w udzielającej kredytu instytucji. 
Właściwe
władze muszą być przekonane, że wyeliminowane zostało
ryzyko narastania ekspozycji izby rozrachunkowej poza wartość
rynkową ustanowionego zabezpieczenia.
ê 2000/12/WE (dostosowany)
2. METODY
Metoda 1: Wycena według
„bieżącej wartości rynkowej”
Czynność a):   umowom przypisuje
się ich bieżącą wartość rynkową (umowy
wycenia się według wartości rynkowej), aby określić
aktualny koszt odtworzenia wszystkich umów o dodatniej dla danej instytucji
wartości.
Czynność b):   aby
określić wysokość potencjalnego zaangażowania narażonego
na ryzyko kredytowe w przyszłości[36],
Ö z
wyjątkiem jednowalutowych transakcji zamiany stopy procentowej „stopa
zmienna na stopę zmienną”, w przypadku których wyliczane
będą jedynie aktualne koszty odtworzenia umów, Õ referencyjne kwoty
kapitału lub wartości bazowe mnoży się przez następujące wskaźniki procentowe Ö przedstawione w
tabeli 1 Õ :
 TABELA 1[37][38]   
 Rzeczywisty termin płatności[39]   || Umowy stopy procentowej || Umowy wymiany walutowej i złota || Umowy dotyczące akcji || Umowy dotyczące metali szlachetnych oprócz złota || Umowy dotyczące towarów innych niż metale szlachetne 
 Do jednego roku || 0% || 1% || 6% || 7% || 10% 
 Powyżej jednego roku, jednak mniej niż pięć lat || 0,5% || 5% || 8% || 7% || 12% 
 Powyżej pięciu lat || 1,5% || 7,5% || 10% || 8% || 15% 
Do celów określenia wysokości
potencjalnego zaangażowania w przyszłości zgodnie z
czynnością b), właściwe władze mogą zezwolić
instytucjom kredytowym na stosowanie, do dnia 31 grudnia 2006 r., następujących
wskaźników procentowych zamiast tych, określonych w tabeli 1 pod
warunkiem jednak, że instytucje te muszą zastosować
procedurę określoną w art. 11a dyrektywy 93/6/EWG dla umów
określonych w pkt 3 lit. b) i c) załącznika IV:
 TABELA 1a 
 Rzeczywisty termin płatności || Metale szlachetne (oprócz złota) || Metale nieszlachetne || Produkty rolne (nietrwałe) || Inne, w tym surowce energetyczne 
 Do jednego roku || 2% || 2,5% || 3% || 4% 
 Powyżej jednego roku, jednak mniej niż pięć lat || 5% || 4% || 5% || 6% 
 Powyżej pięciu lat   || 7,5% || 8% || 9% || 10% 
ê 2000/12/WE (dostosowany)
Czynność c):   Ö Wartość
zaangażowania równa się Õ sumie aktualnego
kosztu odtworzenia umów i potencjalnego zaangażowania narażonego na
ryzyko kredytowe w przyszłości mnoży
się przez wagi ryzyka przypisane danym kontrahentom w art. 43.
ê 2000/12/WE (dostosowany)
Metoda 2: „pierwotna wartość
zaangażowania”
Czynność a):   referencyjną
kwotę kapitału każdego instrumentu mnoży się przez niżej przedstawione Ö w tabeli
2 Õ wskaźniki
procentowe:
 TABELA 2 
 Pierwotny termin płatności[40]   || Umowy stopy procentowej || Umowy wymiany walutowej i złota 
 Do jednego roku || 0,5% || 2% 
 Od jednego roku do dwóch lat || 1% || 5% 
 Dodatek za każdy następny rok || 1% || 3% 
ê 2000/12/WE (dostosowany)
ð nowy
Czynność b):   wyliczone w
powyższy sposób pierwotne ryzyko mnoży się
przez wagi ryzyka przypisane danym kontrahentom w art. 43 ð to wartość ekspozycji ï.
Dla stosowania metody 1 i 2 właściwe
władze muszą upewnić się, że ustalona kwota
referencyjna stanowi właściwy miernik ryzyka
obciążającego daną umowę. Jeżeli na przykład
umowa przewiduje zwielokrotnienie przepływów środków
pieniężnych, kwota referencyjna musi być odpowiednio
skorygowana, aby uwzględnić efekt tego zwielokrotnienia na profil
ryzyka tej umowy.
ê 2000/12/WE (dostosowany)
3. UMOWY KOMPENSOWANIA (KOMPENSOWANIE
POPRZEZ ODNOWIENIE ZOBOWIĄZAŃ, INNE UMOWY KOMPENSOWANIA)
a) Rodzaje kompensowania, które mogą
być uznane przez właściwe władze
Do celów Ö tej
sekcji Õ pkt 3 niniejszego załącznika „kontrahent”
oznacza jakiekolwiek przedsiębiorstwo (w tym osobę fizyczną)
uprawnione do zawierania umów kompensowania.
Właściwe władze mogą
uznać za ograniczające ryzyko jedynie następujące rodzaje
kompensowania umownego:
i)            dwustronne umowy kompensowania
przez odnowienie zobowiązań zawarte między instytucją
kredytową i kontrahentem, zgodnie z którymi wzajemne należności
i zobowiązania stron zostają automatycznie połączone w taki
sposób, że każdorazowo przy odnowieniu zobowiązań
określona zostaje pojedyncza kwota netto, a zatem powstaje nowa,
pojedyncza umowa prawnie obowiązująca, która unieważnia umowy
poprzednie;
ii)           inne umowy dwustronne zawarte
między instytucją kredytową i kontrahentem.
b) Warunki uznawania umów
Właściwe władze mogą
uznać kompensowanie umowne za ograniczające ryzyko jedynie wówczas,
gdy spełnione zostały następujące warunki:
i)            instytucja kredytowa posiada
zawartą z kontrahentem umowę kompensowania, która tworzy pojedyncze zobowiązanie
prawne obejmujące wszystkie transakcje podlegające kompensowaniu i
powoduje, że w przypadku niewykonania zobowiązań przez
kontrahenta wskutek jego niewywiązania się z warunków umowy,
upadłości, likwidacji lub innych okoliczności o podobnym charakterze
kwota należna instytucji kredytowej lub wymagalna od niej stanowić
będzie jedynie sumę netto wartości dodatnich i ujemnych
poszczególnych transakcji objętych kompensowaniem, wycenionych według
ich bieżącej wartości rynkowej;
ii)           instytucja kredytowa
udostępniła właściwym władzom pisemne opinie prawne
wraz z uzasadnieniem świadczące o tym, że w przypadku
zakwestionowania umowy na drodze sądowej właściwe sądy i
władze administracyjne uznałyby w okolicznościach wyżej
opisanych w pkt i), że na podstawie:
–              
przepisów prawa właściwego dla siedziby
kontrahenta, a także, jeśli kontrahentem tym jest oddział
zagraniczny danego przedsiębiorstwa, stosownie do prawa
właściwego dla miejsca, w którym znajduje się ten oddział;
–              
przepisów prawa, któremu podlegają poszczególne
transakcje objęte kompensowaniem;
–              
przepisów prawa, któremu podlegają wszelkie
umowy lub umowy niezbędne do wykonania kompensowania umownego,
iii)          instytucja kredytowa musi mieć
procedury zapewniające monitorowanie mocy prawnej kompensowania umownego w
świetle możliwych zmian w odpowiednich przepisach prawnych.
Właściwe władze muszą
upewnić się, jeśli to konieczne po konsultacji z
zainteresowanymi właściwymi władzami, że kompensowanie
umowne zachowuje skuteczną moc prawną stosownie do prawa obowiązującego
na każdym z odpowiednich obszarów właściwości sądowej.
Jeśli którekolwiek z właściwych władz nie są co do
tego przekonane, umowa kompensowania nie zostanie uznana za
ograniczającą ryzyko w stosunku do któregokolwiek z kontrahentów.
Właściwe władze mogą
przyjąć opinie prawne wraz z uzasadnieniem, sporządzone dla
poszczególnych rodzajów kompensowania umownego.
Nie może być uznana za
ograniczającą ryzyko żadna umowa zawierająca postanowienie
zezwalające kontrahentowi, który wywiązał się ze swoich
zobowiązań umownych, na dokonanie jedynie ograniczonych
płatności lub żadnych płatności na rzecz majątku
pozostałego po stronie, która nie wykonała swoich
zobowiązań umownych, nawet wówczas, gdy strona ta jest wierzycielem
netto (klauzula jednostronnego odstąpienia od umowy).
Właściwe władze mogą
uznać za ograniczające ryzyko umowy kompensowania dotyczące umów
wymiany walutowej z pierwotnym terminem płatności nie
dłuższym niż 14 dni kalendarzowych, wystawionych umów opcyjnych
lub podobnych operacji pozabilansowych, do których przepisy niniejszego
załącznika nie mają zastosowania, gdyż transakcje te
obciążone są jedynie minimalnym ryzykiem kredytowym
bądź też w ogóle nie są obciążone takim ryzykiem.
Jeśli objęcie tych transakcji inną umową kompensowania
mogłoby w zależności od dodatniej lub ujemnej wartości
rynkowej tych transakcji spowodować zwiększenie lub zmniejszenie
wymogów kapitałowych, właściwe władze muszą
zobowiązać podległą im instytucję kredytową do
konsekwentnego stosowania określonego podejścia.
c) Skutki uznawania umów
i) Umowy kompensowania poprzez odnowienie
zobowiązań
Ważeniu mogą podlegać
pojedyncze kwoty netto wynikające z odnowienia zobowiązań, a nie
odpowiednie kwoty brutto. Zatem przy stosowaniu metody 1:
–                        
bieżący koszt odtworzenia określony
w ramach czynności a), oraz
–                        
referencyjne kwoty kapitału lub wartości
bazowe określone w ramach czynności b)
można ustalić z uwzględnieniem
zawartej umowy kompensowania poprzez odnowienie zobowiązań. Przy
stosowaniu metody 2 referencyjną wartość kapitału
określoną w ramach czynności a) można wyliczyć z
uwzględnieniem umowy kompensowania poprzez odnowienie
zobowiązań; obowiązują wskaźniki procentowe podane w
tabeli 2.
ii) Inne umowy kompensowania
Przy stosowaniu metody 1:
–                        
w ramach czynności a) bieżący koszt
odtworzenia umów objętych umową kompensowania można
określić przy uwzględnieniu faktycznego, hipotetycznego kosztu
odtworzenia netto wynikającego z umowy; w przypadku gdy kompensowanie
rodzi zobowiązanie netto instytucji kredytowej wyliczającej koszt
odtworzenia netto, aktualny koszt odtworzenia umów zostaje określony jako
"0",
–                        
w ramach czynności b) wysokość
potencjalnego zaangażowania narażonego na ryzyko kredytowe w
przyszłości z tytułu wszystkich umów objętych umową
kompensowania można obniżyć zgodnie z następującym
równaniem: PCEred = 0.4 * PCEgross + 0.6 * NGR * PCEgross
 gdzie: 
 — || PCEred || = || obniżona wysokość potencjalnego zaangażowania narażonego na ryzyko kredytowe w przyszłości z tytułu wszystkich umów z danym kontrahentem, objętych prawnie obowiązującą umową kompensowania dwustronnego 
 — || PCEgross || = || suma potencjalnych ekspozycji narażonych na ryzyko kredytowe w przyszłości z tytułu wszystkich umów z danym kontrahentem, objętych prawnie obowiązującą umową kompensowania dwustronnego, wyliczonych poprzez pomnożenie referencyjnych kwot kapitału tych umów przez wskaźniki procentowe wymienione w tabeli 1, 
 — || NGR || = || „wskaźnik netto/brutto”, który według uznania właściwych władz może stanowić albo: i)            w wyniku wyliczenia indywidualnego: iloraz kosztu odtworzenia netto wszystkich umów objętych prawnie obowiązującą umową kompensowania dwustronnego zawartą z danym kontrahentem (licznik) oraz kosztu odtworzenia brutto wszystkich umów objętych prawnie obowiązującą umową kompensowania dwustronnego z tymże kontrahentem (mianownik), albo ii)           w wyniku wyliczenia łącznego: iloraz sumy kosztów odtworzenia netto określonych w ujęciu dwustronnym dla wszystkich kontrahentów z uwzględnieniem umów objętych prawnie obowiązującymi umowami kompensowania (licznik) podzielonej przez koszt odtworzenia brutto wszystkich umów objętych prawnie obowiązującymi umowami kompensowania (mianownik).               Jeśli Państwa Członkowskie zezwalają instytucjom kredytowym na wybór metody, wybraną metodę stosuje się w sposób konsekwentny. 
Przy wyliczaniu potencjalnego
zaangażowania narażonego na ryzyko kredytowe w przyszłości
zgodnie z powyższym wzorem umowy doskonale dopasowane objęte
umową kompensowania można uwzględnić jako pojedynczą
umowę z referencyjną kwotą kapitału o równowartości
wpływów netto. Umowy doskonale dopasowane stanowią terminowe umowy
wymiany walutowej lub inne umowy podobne, dla których referencyjna kwota
kapitału stanowi równowartość przepływów środków
pieniężnych, o ile rozliczenie tych przepływów przypada na
tę samą datę waluty i nastąpi w całości lub
częściowo w tej samej walucie.
Przy stosowaniu metody 2 w ramach
czynności a)
–                        
umowy doskonale dopasowane objęte umową
kompensowania można uwzględnić jako pojedynczą umowę z
referencyjną kwotą kapitału o równowartości wpływów
netto; referencyjne kwoty kapitału mnoży się przez
wskaźniki procentowe wymienione w tabeli 2,
–                        
wskaźniki procentowe mające zastosowanie
do wszelkich innych umów objętych umową kompensowania można
pomniejszyć zgodnie z tabelą 3: 
 TABELA 3 
 Pierwotny termin płatności[41]   || Umowy stopy procentowej || Umowy wymiany walutowej 
 Do jednego roku || 0,35% || 1,50% 
 Od jednego roku do dwóch lat || 0,75% || 3,75% 
 Dodatek za każdy następny rok || 0,75% || 2,25% 
ê 2000/12/WE
ZAŁĄCZNIK IV
ê 2000/12/WE (dostosowany)
ð nowy
RODZAJE
POZYCJI POZABILANSOWYCH ð INSTRUMENTÓW POCHODNYCH ï
ê 2000/12/WE (dostosowany)
1. Umowy stopy procentowej:
a)         jednowalutowe transakcje swapowe na
stopach procentowych;
b)         transakcje zamiany stopy bazowej;
c)         terminowe umowy stopy procentowej;
d)         terminowe umowy na stopy procentowe
typu „futures”;
e)         zakupione opcje stopy procentowej;
f)         inne umowy o podobnym charakterze.
2. Umowy wymiany walutowej i umowy
dotyczące złota:
a)         transakcje zamiany walutowo-procentowe;
b)         terminowe umowy walutowe;
c)         terminowe umowy giełdowe na
waluty typu „futures”;
d)         zakupione opcje walutowe;
e)         inne umowy o podobnym charakterze;
f)         umowy dotyczące złota o
charakterze podobnym do lit. a)-e).
3. Umowy podobne do wymienionych w pkt 1 lit.
a)-e) oraz 2 lit. a)-d), a dotyczące innych aktywów bazowych lub indeksów,
dotyczące:
a)         akcji;
b)         metali szlachetnych oprócz
złota;
c)         towarów innych niż metale
szlachetne;
d)         inne umowy o
podobnym charakterze. Czynność b): aby
określić wysokość potencjalnego zaangażowania
narażonego na ryzyko kredytowe w przyszłości[42],
referencyjne kwoty kapitału lub wartości bazowe mnoży się
przez następujące wskaźniki procentowe:
é
ò nowy
ZAŁĄCZNIKI
V-XII
[OMISSIS]
ò nowy
ZAŁĄCZNIK
XIII
CZĘŚĆ
A
DYREKTYWY
UCHYLONE WRAZ Z ICH PÓŹNIEJSZYMI ZMIANAMI
(określone
w art. 158)
Dyrektywa 2000/12/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r. odnosząca się
do podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje kredytowe
Dyrektywa 2000/28/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 września 2000 r.
zmieniająca dyrektywę 2000/12/WE odnoszącą się do
podejmowania i prowadzenia działalności gospodarczej przez instytucje
kredytowe
Dyrektywa 2002/87/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie dodatkowego
nadzoru nad instytucjami kredytowymi, zakładami ubezpieczeń oraz
przedsiębiorstwami inwestycyjnymi konglomeratu finansowego i
zmieniająca dyrektywy Rady 73/239/EWG, 79/267/EWG, 92/49/EWG, 92/96/EWG,
93/6/EWG i 93/22/EWG oraz dyrektywy 98/78/WE i 2000/12/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady,
Tylko art. 29 ust. 1
lit. a) i b), art. 29 ust. 2, art. 29 ust. 4 lit. a) i b), art. 29 ust. 5, art.
29 ust. 6, art. 29 ust. 7 lit. a) i b), art. 29 ust. 8, art. 29 ust. 9, art. 29
ust. 10, art. 29 ust. 11
Dyrektywa 2004/39/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie rynków
instrumentów finansowych zmieniająca dyrektywę Rady 85/611/EWG i
93/6/EWG i dyrektywę 2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz
uchylająca dyrektywę Rady 93/22/EWG
Tylko art. 68
Dyrektywa Komisji 2004/69/WE z dnia 27 kwietnia 2004
r. zmieniająca dyrektywę 2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w
odniesieniu do definicji „banków rozwoju wielostronnego” (Tekst mający
znaczenie dla EOG)
Dyrektywa 2004/39/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. zmieniająca
dyrektywy Rady 73/239/EWG, 85/611/EWG, 91/675/EWG, 92/49/EWG, 93/6/EWG i
94/19/WE oraz dyrektywy 98/78/WE, 2000/12/WE, 2001/34/WE, 2002/83/WE i
2002/87/WE w celu ustanowienia struktury organizacyjnej nowego komitetu
usług finansowych.
Tylko art. 3
ZMIANY
NIEUCHYLONE
Akt Przystąpienia z
2003 r.
CZĘŚĆ
B
TERMINY
WYKONANIA
(określone
w art. 158)
 Dyrektywa ||   || Termin wdrożenia 
 Dyrektywa 2000/12/WE ||   || ----- 
 Dyrektywa 2000/28/WE ||   || 27.4.2002 
 Dyrektywa 2002/87/WE ||   || 11.8.2004 
 Dyrektywa 2004/39/WE ||   || Jeszcze nieokreślony 
 Dyrektywa 2004/69/WE ||   || 30.6.2004 
 Dyrektywa 2004/xx/WE ||   || Jeszcze nieokreślony 
ZAŁĄCZNIK
XIV
TABELA ZGODNOŚCI
 Niniejsza dyrektywa || Dyrektywa 2000/12/WE || Dyrektywa 2000/28/WE || Dyrektywa 2001/87/WE || Dyrektywa 2004/69/WE || Dyrektywa 2004/xx/WE 
 art. 1 || art. 2 ust. 1 i 2 ||   ||   ||   ||   
 art. 2 ust. 1 || art. 2 ust. 3 Akt Przystąpienia ||   ||   ||   ||   
 art. 2 ust. 2 || art. 2 ust. 4 ||   ||   ||   ||   
 art. 3 || art. 2 ust. 5 i 6 ||   ||   ||   ||   
 art. 3 ust. 1 wersja ostateczna ||   ||   ||   ||   || art. 3 ust. 2 
 art. 4.1 ust. 1 || art. 1 ust. 1 ||   ||   ||   ||   
 art. 4.1 ust. 2-5 ||   || art. 1 ust. 2-5 ||   ||   ||   
 art. 4.1 ust. 7-9 ||   || art. 1 ust. 6-8 ||   ||   ||   
 art. 4.1 ust. 10 ||   ||   || art. 29 ust. 1 lit. a) ||   ||   
 art. 4.1 ust. 11-14 || art. 1 ust. 10, 12 I 13 ||   ||   ||   ||   
 art. 4.1 ust. 21 i 22 ||   ||   || art. 29 ust. 1 lit. b) ||   ||   
 art. 4.1 ust. 23 || art. 1 ust. 23 ||   ||   ||   ||   
 art. 4.1 ust. 45-47 || art. 1 ust. 25-27 ||   ||   ||   ||   
 art. 4.2 || art. 1 ust. 1 akapit drugi ||   ||   ||   ||   
 art. 5 || art. 3 ||   ||   ||   ||   
 art. 6 || art. 4 ||   ||   ||   ||   
 art. 7 || art. 8 ||   ||   ||   ||   
 art. 8 || art. 9 ||   ||   ||   ||   
 art. 9 ust. 1 || art. 5 ust. 1 i art. 1 ust. 11 ||   ||   ||   ||   
 art. 9 ust. 2 || art. 5 ust. 2 ||   ||   ||   ||   
 art. 10 || art. 5 ust. 3-7 ||   ||   ||   ||   
 art. 11 || art. 6 ||   ||   ||   ||   
 art. 12 || art. 7 ||   ||   ||   ||   
 art. 13 || art. 10 ||   ||   ||   ||   
 art. 14 || art. 11 ||   ||   ||   ||   
 art. 15 ust. 1 || art. 12 ||   ||   ||   ||   
 art. 15 ust. 2 i 3 ||   ||   || art. 29 ust. 2 ||   ||   
 art. 16 || art. 13 ||   ||   ||   ||   
 art. 17 || art. 14 ||   ||   ||   ||   
 art. 18 || art. 15 ||   ||   ||   ||   
 art. 19 ust. 1 || art. 16 ust. 1 ||   ||   ||   ||   
 art. 19 ust. 2 ||   ||   || art. 29 ust. 3 ||   ||   
 art. 20 || art. 16 ust. 3 ||   ||   ||   ||   
 art. 21 || art. 16 ust. 4-6 ||   ||   ||   ||   
 art. 22 || art. 17 ||   ||   ||   ||   
 art. 23 || art. 18 ||   ||   ||   ||   
 art. 24 ust. 1 || art. 19 ust. 1-3 ||   ||   ||   ||   
 art. 24 ust. 2 || art. 19 ust. 6 ||   ||   ||   ||   
 art. 24 ust. 3 || art. 19 ust. 4 ||   ||   ||   ||   
 art. 25 ust. 1-3 || art. 20 ust. 1-3 akapit pierwszy i drugi ||   ||   ||   ||   
 art. 25 ust. 3 || art. 19 ust. 5 ||   ||   ||   ||   
 art. 25 ust. 4 || art. 20 ust. 3 akapit trzeci ||   ||   ||   ||   
 art. 26 || art. 20 ust. 4-7 ||   ||   ||   ||   
 art. 27 || art. 1 ust. 3 zdanie ostatnie ||   ||   ||   ||   
 art. 28 || art. 21 ||   ||   ||   ||   
 art. 29 || art. 22 ||   ||   ||   ||   
 art. 30 || art. 22 ust. 2-4 ||   ||   ||   ||   
 art. 31 || art. 22 ust. 5 ||   ||   ||   ||   
 art. 32 || art. 22 ust. 6 ||   ||   ||   ||   
 art. 33 || art. 22 ust. 7 ||   ||   ||   ||   
 art. 34 || art. 22 ust. 8 ||   ||   ||   ||   
 art. 35 || art. 22 ust. 9 ||   ||   ||   ||   
 art. 36 || art. 22 ust. 10 ||   ||   ||   ||   
 art. 37 || art. 22 ust. 11 ||   ||   ||   ||   
 art. 38 || art. 24 ||   ||   ||   ||   
 art. 39 ust. 1 i 2 || art. 25 ||   ||   ||   ||   
 art. 39 ust. 2 ||   ||   ||   ||   || art. 3 ust. 8 
 art. 40 || art. 26 ||   ||   ||   ||   
 art. 41 || art. 27 ||   ||   ||   ||   
 art. 42 || art. 28 ||   ||   ||   ||   
 art. 43 || art. 29 ||   ||   ||   ||   
 art. 44 || art. 30 ust. 1-3 ||   ||   ||   ||   
 art. 45 || art. 30 ust. 4 ||   ||   ||   ||   
 art. 46 || art. 30 ust. 3 ||   ||   ||   ||   
 art. 47 || art. 30 ust. 5 ||   ||   ||   ||   
 art. 48 || art. 30 ust. 6 i 7 ||   ||   ||   ||   
 art. 49 || art. 30 ust. 8 ||   ||   ||   ||   
 art. 50 || art. 30 ust. 9 akapit pierwszy i drugi ||   ||   ||   ||   
 art. 51 || art. 30 ust. 9 akapit trzeci ||   ||   ||   ||   
 art. 52 || art. 30 ust. 10 ||   ||   ||   ||   
 art. 53 || art. 31 ||   ||   ||   ||   
 art. 54 || art. 32 ||   ||   ||   ||   
 art. 55 || art. 33 ||   ||   ||   ||   
 art. 56 || art. 34 ust. 1 ||   ||   ||   ||   
 art. 57 || art. 34 ust. 2 akapit pierwszy art. 34 ust. 1 pkt drugi zdanie ostatnie ||   || art. 29 ust. 4 lit. a) ||   ||   
 art. 58 ||   ||   || art. 29 ust. 4 lit. b) ||   ||   
 art. 59 ||   ||   || art. 29 ust. 4 lit. b) ||   ||   
 art. 60 ||   ||   || art. 29 ust. 4 lit. b) ||   ||   
 art. 61 || art. 34 ust. 3 i 4 ||   ||   ||   ||   
 art. 63 || art. 35 ||   ||   ||   ||   
 art. 64 || art. 36 ||   ||   ||   ||   
 art. 65 || art. 37 ||   ||   ||   ||   
 art. 66 ust. 1 i 2 || art. 38 ust. 1 i 2 ||   ||   ||   ||   
 art. 67 || art. 39 ||   ||   ||   ||   
 art. 73 || art. 52 ust. 3 ||   ||   ||   ||   
 art. 106 || art. 1 ust. 24 ||   ||   ||   ||   
 art. 107 || art. 1 ust. 1 akapit trzeci ||   ||   ||   ||   
 art. 108 || art. 48 ust. 1 ||   ||   ||   ||   
 art. 109 || art. 48 ust. 4 akapit pierwszy ||   ||   ||   ||   
 art. 110 || art. 48 ust. 2-4 akapit drugi ||   ||   ||   ||   
 art. 111 || art. 49 ust. 1-5 ||   ||   ||   ||   
 art. 113 ust. 1-3 || art. 49 ust. 4, 6 i 7 ||   ||   ||   ||   
 art. 115 ust. 1 i 2 || art. 49 ust. 8 i 9 ||   ||   ||   ||   
 art. 116 || art. 49 ust. 10 ||   ||   ||   ||   
 art. 117 || art. 49 ust. 11 ||   ||   ||   ||   
 art. 118 || art. 50 ||   ||   ||   ||   
 art. 120 || art. 51 ust. 1, 2 i 5 ||   ||   ||   ||   
 art. 121 || art. 51 ust. 4 ||   ||   ||   ||   
 art. 122 ust. 1 i 2 || art. 51 ust. 6 ||   || art. 29 ust. 5 ||   ||   
 art. 125 || art. 53 ust. 1 i 2 ||   ||   ||   ||   
 art. 126 || art. 53 ust. 3 ||   ||   ||   ||   
 art. 128 || art. 53 ust. 5 ||   ||   ||   ||   
 art. 133 ust. 1 || art. 54 ust. 1 ||   || art. 29 ust. 7 lit. a) ||   ||   
 art. 133 ust. 2 i 3 || art. 54 ust. 2 i 3 ||   ||   ||   ||   
 art. 134 ust. 1 || art. 54 ust. 4 akapit pierwszy ||   ||   ||   ||   
 art. 134 ust. 2 || art. 54 ust. 4 akapit drugi ||   ||   ||   ||   
 art. 135 ||   ||   || art. 29 ust. 8 ||   ||   
 art. 137 || art. 55 ust. 1 i 2 ||   ||   ||   ||   
 art. 138 ||   ||   || art. 29 ust. 9 ||   ||   
 art. 139 || art. 56 ust. 1-3 ||   ||   ||   ||   
 art. 140 || art. 56 ust. 4-6 ||   ||   ||   ||   
 art. 141 || art. 56 ust. 7 ||   || art. 29 ust. 10 ||   ||   
 art. 142 || art. 56 ust. 8 ||   ||   ||   ||   
 art. 143 ||   ||   || art. 29 ust. 11 ||   || art. 3 ust. 10 
 art. 150 || art. 60 ust. 1 ||   ||   ||   ||   
 art. 151 || art. 60 ust. 2 ||   ||   ||   || art. 3 ust. 10 
 art. 158 || art. 67 ||   ||   ||   ||   
 art. 159 || art. 68 ||   ||   ||   ||   
 art. 160 || art. 69 ||   ||   ||   ||   
 załącznik I || załącznik I ||   ||   ||   ||   
 załącznik I zdanie ostatnie ||   ||   ||   || art. 68 ||   
 załącznik II || załącznik II ||   ||   ||   ||   
 załącznik III || załącznik III ||   ||   ||   ||   
 załącznik IV || załącznik IV ||   ||   ||   ||   
[1]               Bazylejski Komitet ds. Nadzoru Bankowego został
ustanowiony przez prezesów banków centralnych krajów grupy G-10. W jego
skład wchodzą przedstawiciele władz odpowiedzialnych za
ostrożnościowy nadzór nad bankami z następujących krajów:
Belgia, Kanada, Francja, Niemcy, Włochy, Japonia, Luksemburg, Niderlandy,
Hiszpania, Szwecja, Szwajcaria, Zjednoczone Królestwo oraz Stany Zjednoczone.
Komisja Europejska wraz z Europejskim Bankiem Centralnym uczestniczą jako
obserwatorzy.
[2]               Pomimo formalnych uzgodnień władz najbardziej
uprzemysłowionych państw świata, wchodzących w skład
grupy G-10, dotyczących stosowania Umowy z 1988 r. do banków
aktywnych na arenie międzynarodowej, jest ona stosowana na całym
świecie do banków różnej wielkości i o różnym stopniu
złożoności struktur organizacyjnych.
[3]               Dz.U. S 167 z 29.8.2002,
[4]               Dostępne na stronie Komisji - - http://europa.eu.int/comm/internal_market/regcapital/index_en.htm.
[5]               Dz.U. C […].
[6]               Opinia Parlamentu Europejskiego z dnia […] oraz decyzja Rady z dnia […].
[7]               Dz.U. L nr 126 z 26.5.2000, str.
1. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
[8]               Dz.U. L nr 126 z 26.5.2000, str.
1. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
[9]               Dz.U. L nr 126 z 26.5.2000, str.
1. Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
[10]             Dz.U. L nr 126 z 26.5.2000, str. 1.
Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
[11]             Dz.U. L nr 126 z 26.5.2000, str. 1.
Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
[12]             Dz.U. L nr 126 z 26.5.2000, str. 1.
Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
[13]             Dz.U. L nr 126 z 26.5.2000, str. 1.
Dyrektywa ostatnio zmieniona Aktem Przystąpienia z 2003 r.
[14]             Dz.U. L 126 z 26.5.2000, str. 1. Dyrektywa ostatnio
zmieniona dyrektywą 2004/xx/WE, (Dz.U. L […]).
[15]             Dz.U. L 3 z 7.1.2004, str. 28.
[16]             Dz.U. L 372 z 31.12.1986, str. 1.
[17]             Dz.U. L 193 z 18.7.1983, str. 1, ostatnio zmieniona
dyrektywąÖ 2003/51/WE
(Dz.U. L 178 z 17.7.2003, str. 16). Õ
[18]             Dz.U. L 243 z 11.9.2002,
str. 1.
[19]             ÖDz.U. L 184 z
17.7.1999, str. 23. Õ
[20]             Dz.U. L 275 z 27.10.2000, str. 39.
[21]             Dz.U. L 141 z 11.6.1993, str. 1.
[22]             Dz.U. L 222 z 14.8.1978, str. 11.
[23]             Dz.U. L 35 z 11.2.2003, str. 1.
[24]             Dyrektywa Rady 88/627/EWG z dnia 12
grudnia 1988 r. w sprawie informacji, które są ogłaszane w chwili
nabycia lub zbycia dużego pakietu akcji spółki kapitałowej
(Dz.U. L 348 z 17.12.1988, str. 62).
[25]             Dz.U. L 184 z 6.7.2001, str. 1.
[26]             Dz.U. L 126 z 12.5.1984, str. 20.
[27]             Dz.U. L 222 z 14.8.1978, str. 11, ostatnio zmieniona
dyrektywą 1999/60/WE (Dz.U. L 62 z 26.6.1999, str. 65).
[28]             Dz.U. L 375 z 31.12.1985, str. 3, ostatnio zmieniona
dyrektywą 95/26/WE (Dz.U. L 168 z 18.7.1995, str. 7).
[29]             Ö Dz.U. L 228 z
16.8.1973, str. 3. Õ
[30]             Ö Dz.U. L 63 z
13.3.1979, str. 1 . Õ 
[31]             Dz.U. L 330 z 5.12.1998, str. 1.
[32]             Dyrektywa Rady 93/22/EWG z
dnia 10 maja 1993 r. w sprawie usług inwestycyjnych w zakresie papierów
wartościowych (Dz.U. L 141 z 11.6.1993, str. 27). Dyrektywa ostatnio
zmieniona dyrektywą 97/9/WE (Dz.U. L 84 z 26.3.1997, str. 22).
[33]             W tym między innymi:
kredyt konsumencki, kredyt hipoteczny, faktoring z regresem lub bez,
finansowanie transakcji handlowych (w tym.forfeiting).
[34]             Dz.U. L 145 z 30.4.2004, str. 1
[35]             Dyrektywa Rady 93/6/EWG z dnia 15
marca 1993 r. w sprawie adekwatności kapitałowej przedsiębiorstw
inwestycyjnych i instytucji kredytowych (Dz.U. L 141 z 11.6.1993, str. 1).
Dyrektywa zmieniona dyrektywą 98/33/WE (Dz.U. L 204 z 21.7.1998, str. 29).
[36]             Z wyjątkiem jednowalutowych
transakcji zamiany stopy procentowej «stopa zmienna na stopę
zmienną», w przypadku których wyliczane będą jedynie aktualne
koszty odtworzenia umów.
[37]             Umowy, które nie mieszczą się w żadnej z
pięciu kategorii przedstawionych w powyższej tabeli, należy
traktować jako umowy dotyczące towarów innych niż metale
szlachetne.
[38]             Dla umów z wielokrotną wymianą kwoty
kapitału wskaźniki procentowe mnoży się przez liczbę
płatności pozostałych do realizacji zgodnie z umową.
[39]             Dla umów, które są tak skonstruowane, aby
rozliczyć aktualne ryzyko po określonych terminach
płatności, bądź też takich, które ulegają
przeszacowaniu w taki sposób, że wartość rynkowa umowy jest
równa zero w określonych terminach, rzeczywisty termin płatności
jest równy okresowi pozostającemu do najbliższego terminu przeszacowania.
W przypadku umów stopy procentowej, które spełniają powyższe
kryteria, a rzeczywisty termin płatności wynosi ponad rok,
wskaźnik procentowy nie może być mniejszy niż 0,5%.
[40]             W przypadku umów stopy procentowej instytucje kredytowe,
za zgodą właściwych władz, mogą stosować termin
płatności bądź pierwotny, bądź rzeczywisty.
[41]             W przypadku umów stopy procentowej instytucje kredytowe,
za zgodą właściwych władz, mogą stosować termin
płatności bądź pierwotny, bądź rzeczywisty.
[42]             Z wyjątkiem jednowalutowych
transakcji zamiany stopy procentowej „stopa zmienna na stopę
zmienną”, w przypadku których wyliczane będą jedynie aktualne
koszty odtworzenia umów.
PL
 || KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH 
Bruksela, dnia 14 lipca 2004
COM(2004) 486 wersja ostateczna
2004/0155 (COD)
2004/0159 (COD)
Tom II
 
Wniosek dotyczący
DYREKTYW PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
przekształcający dyrektywę
2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r.
odnoszącą się do podejmowania i prowadzenia
działalności przez instytucje kredytowe oraz dyrektywę Rady
93/6/EWG z dnia 15 marca 1993 r. w sprawie adekwatności kapitałowej
przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych
(przedstawiony przez Komisję)
{SEC(2004) 921}
ê 93/6/EWG
(dostosowany)
2004/0159 (COD)
Wniosek dotyczący
DYREKTYWY RADY
Ö PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADYÕ
w sprawie adekwatności kapitałowej
przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych
(przekształcenie prawne)
ÖPARLAMENT EUROPEJSKI
I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, Õ
uwzględniając Traktat
ustanawiający Europejską Wspólnotę
GospodarcząWspólnotę Europejską, w szczególności
jego art. 57 Ö 47 Õ ust. 2 zdanie pierwsze i trzecie,
uwzględniając wniosek Komisji[1],
we współpracy z Parlamentem
Europejskim [2],
uwzględniając opinię Komitetu
Ekonomiczno-Społecznego[3],
Öuwzględniając
opinię Komitetu Regionów[4],
Õ
Östanowiąc
zgodnie z procedurą określoną w art. 251 Traktatu[5], Õ
a także
mając na uwadze, co następuje:
ò nowy
(1)              
Dyrektywa Rady 93/6/EWG z
dnia 15 marca 1993 r. w sprawie adekwatności kapitałowej
przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych[6]
została kilka razy w istotny sposób zmieniona. W celu zachowania
przejrzystości w kontekście dalszych zmian dyrektywę należy
przekształcić prawnie.
ê 93/6/EWG motyw
1 (dostosowany)
(2)              
głównym celem Ö Jednym z
celów Õ dyrektywy Rady 93/22/EWG z dnia 10 maja 1993 r. w sprawie usług
inwestycyjnych w zakresie papierów wartościowych[7]
Ö 2004/39/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie rynków
instrumentów finansowych zmieniającej dyrektywę Rady 85/611/EWG i
93/6/EWG i dyrektywę 2000/12/WE z dnia 20 marca 2000 r. odnosząca
się do podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje
kredytowe[8]
oraz uchylającej dyrektywę Rady 93/22/EWG[9] Õ jest
umożliwienie przedsiębiorstwom inwestycyjnym posiadającym
zezwolenia przyznane przez właściwe władze ich Państw
Członkowskich i nadzorowanym przez te władze swobodnego zakładania
filii i świadczenia usług w innych Państwach Członkowskich;. wW tym celu
dyrektywa zapewnia koordynację przepisów w zakresie przyznawania
zezwoleń przedsiębiorstwom inwestycyjnym i prowadzenia przez nich
działalności;.
ê 93/6/EWG motyw
2 (dostosowany)
(3)              
pPowyższa
dyrektywa nie ustanawia jednak wspólnych zasad dotyczących wielkości
funduszy własnych przedsiębiorstw inwestycyjnych ani nawet nie ustala
wymaganego poziomu kapitału założycielskiego takich
przedsiębiorstw; dyrektywa ta nie ustanawia Ö także Õ wspólnych ram
monitorowania ryzyka, które przedsiębiorstwa te ponoszą;. w kilku przepisach tej dyrektywy wspomina się o innej
inicjatywie Wspólnoty, która ma na celu właśnie koordynację
rozwiązań w tych dziedzinach;
ê 93/6/EWG motyw
3 (dostosowany)
(4)              
przyjęte podejście
zakłada Ö Właściwym
jest Õ dokonanie jedynie
zasadniczej harmonizacji w zakresie niezbędnym i dostatecznym, aby
zapewnić wzajemne uznawanie zezwolenia i systemów nadzoru
ostrożnościowego. podjęcie Ö Aby
zrealizować zasadę wzajemnego uznawania w ramach wewnętrznego
rynku finansowego, należy podjąć Õ działania w
celu przyjęcia wspólnej definicji funduszy własnych
przedsiębiorstw inwestycyjnych, ustalenia wymaganego poziomu ich
kapitału założycielskiego oraz ustanowienia wspólnych ram dla
monitorowania ryzyka obciążającego działalność
tych przedsiębiorstw stanowi nieodzowny element
harmonizacji, koniecznej dla zastosowania zasady wzajemnego uznawania w ramach
wewnętrznego rynku finansowego;.
ò nowy
(5)              
Ponieważ cel
proponowanego działania nie może być osiągnięty w
sposób wystarczający przez Państwa Członkowskie, natomiast ze
względu na rozmiar i skutki tego działania możliwe jest jego
lepsze osiągnięcie na poziomie Wspólnoty – Wspólnota może
przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości
określoną w art. 5 Traktatu. Zgodnie z zasadą
proporcjonalności określoną we wspomnianym artykule niniejsza
dyrektywa ogranicza się do minimum wymaganego dla osiągnięcia
wyznaczonych celów i nie wykracza poza to, co jest konieczne do ich realizacji.
ê 93/6/EWG motyw
4
(6)              
wWłaściwe
jest zróżnicowanie wymaganego poziomu kapitału
założycielskiego w zależności od zakresu
działalności określonego w zezwoleniu przyznanym
przedsiębiorstwu inwestycyjnemu;.
ê 93/6/EWG motyw
5 (dostosowany)
(7)              
nNależy
zezwolić istniejącym przedsiębiorstwom inwestycyjnym na
kontynuowanie swojej działalności pod określonymi warunkami,
nawet wówczas gdy nie sprostają one wymogom w zakresie minimalnego poziomu
kapitału założycielskiego dla nowo powstałych
przedsiębiorstw Ö inwestycyjnych Õ ;.
ê 93/6/EWG motyw
6 (dostosowany)
(8)              
Państwa Członkowskie mają Ö powinny
mieć Õ także możliwość ustanowienia
przepisów bardziej restrykcyjnych, aniżeli te przewidziane w niniejszej
dyrektywie;.
ê 93/6/EWG motyw
7 (dostosowany)
niniejsza dyrektywa
stanowi część szerszego wysiłku międzynarodowego
zmierzającego do zbliżenia do siebie obowiązujących
przepisów dotyczących nadzoru nad przedsiębiorstwami inwestycyjnymi i
instytucjami kredytowymi (zbiorowo zwanymi dalej „instytucjami”);
ò nowy
(9)              
Sprawne działanie
rynku wewnętrznego wymaga nie tylko odpowiednich przepisów prawnych, ale
również ścisłej i regularnej współpracy
właściwych władz Państw Członkowskich oraz
większej zbieżności stosowanych przez nie praktyk w zakresie regulacji
prawnych i nadzoru między.
ê 93/6/EWG motyw
8 (dostosowany)
wspólne normy podstawowe
dotyczące funduszy własnych instytucji stanowią kluczowy element
rynku wewnętrznego w sektorze usług inwestycyjnych, gdyż
fundusze własne służą zapewnieniu ciągłości
działania instytucji oraz ochronie inwestorów;
ò nowy
(10)          
Ponieważ w zakresie
działalności w ramach portfela handlowego przedsiębiorstwa
inwestycyjne są narażone na takie same rodzaje ryzyka co instytucje
kredytowe, właściwym jest, by odpowiednie przepisy dyrektywy 2000/12/WE
stosowały się również do przedsiębiorstw inwestycyjnych.
ê 93/6/EWG motyw
9 (dostosowany)
ð nowy
(11)          
na wspólnym rynku finansowym
poszczególne instytucje ð Fundusze własne ï zarówno przedsiębiorstw inwestycyjnych, jak i instytucji
kredytowych, ð (dalej zwanych wspólnie
„instytucjami”) mogą służyć do wyrównywania strat,
których wartość przewyższa poziom zysków, zapewniając w ten
sposób ciągłość działania instytucji oraz ochronę
inwestorów. Fundusze własne służą właściwym
władzom również jako istotny miernik, w szczególności przy
ocenie wypłacalności instytucji, a także do innych celów
związanych z podejściem ostrożnościowym. Ponadto instytucje
na rynku wewnętrznym, niezależnie czy są to
przedsiębiorstwa inwestycyjne czy instytucje kredytowe, ï bezpośrednio konkurują ze sobą. ðNależy zatem ustanowić wspólne
podstawowe normy dotyczące funduszy własnych w celu wzmocnienia
systemu finansowego Wspólnoty oraz zapobiegania zniekształceniu
konkurencji. ï
ê 93/6/EWG motyw
10 (dostosowany)
z tych względów
pożądane jest równe traktowanie instytucji kredytowych i
przedsiębiorstw inwestycyjnych;
ò nowy
(12)          
W tym celu
właściwym jest, by definicja funduszy własnych określona w
dyrektywie 2000/12/WE służyła jako podstawa dla dodatkowych
szczegółowych zasad, które uwzględniają różny zakres
wymogów kapitałowych związanych z ryzykiem rynkowym.
ê 93/6/EWG motyw
11 (dostosowany)
(13)          
wW przypadku
instytucji kredytowych dyrektywa Rady 89/647/EWG z dnia
18 grudnia 1989 r. w sprawie współczynnika wypłacalności dla
instytucji kredytowych[10]
Ö dyrektywa
2000/12/WE Õ wprowadziła
już wspólne normy w zakresie nadzorowania i monitorowania Ö różnych
typów Õ ryzyka kredytowego;.
ò nowy
(14)          
W tym kontekście
przepisy w sprawie minimalnych wymogów kapitałowych należy
rozpatrywać w połączeniu z innymi właściwymi
instrumentami także służącymi harmonizacji podstawowych
metod nadzoru instytucji.
ê 93/6/EWG motyw
12
(15)          
nNiezbędne
jest opracowanie wspólnych norm dotyczących ryzyka rynkowego
wynikającego z działalności instytucji kredytowych oraz
ustalenie równoległych ram nadzorowania ryzyka, które ponoszą
instytucje, zwłaszcza ryzyka rynkowego, w szczególności ryzyka
pozycji, ryzyka kontrahenta/ryzyka rozliczenia i ryzyka walutowego;.
ê 93/6/EWG motyw
13 (dostosowany)
(16)          
nNiezbędne
jest wprowadzenie Ö uwzględnienie Õ pojęcia
„portfel handlowy”, który obejmuje pozycje otwierane w papierach
wartościowych i innych instrumentach finansowych przeznaczonych do obrotu
a obciążonych głównie ryzykiem rynkowym, jak również
zaangażowania wynikające z określonych usług finansowych
świadczonych na rzecz klientów;.
ê 93/6/EWG motyw
14 (dostosowany)
(17)          
pożądane jest, aby Ö W celu
zmniejszenia obciążenia administracyjnego Õ instytucji
prowadzących jedynie znikomą działalność w ramach portfela
handlowego, w ujęciu zarówno względnym, jak i bezwzględnym, Ö instytucje
te Õ powinny mieć
możliwość stosowania przepisów dyrektywy 89/647/EWG
Ö [2000/12/WE] Õ a nie musiały Ö zamiast
obowiązku Õ przestrzegania wymogów określonych w
załącznikach I i II do niniejszej dyrektywy;
ê 93/6/EWG motyw
15 (dostosowany)
(18)          
iIstotne
jest, aby przy monitorowaniu ryzyka rozliczenia/ryzyka dostawy
uwzględnić istnienie systemów dających adekwatny poziom
zabezpieczenia, które ogranicza Ö ograniczającego Õ takie ryzyko;.
ê 93/6/EWG motyw
16 (dostosowany)
(19)          
wW
każdym przypadku instytucje muszą Ö powinny Õ przestrzegać
przepisów niniejszej dyrektywy w zakresie pokrycia funduszami własnymi
ryzyka walutowego obciążającego całokształt ich
działalności; Ö . Õ nNależy
ustalać niższe wymogi kapitałowe dla pozycji w walutach
ściśle ze sobą skorelowanych, gdy korelacja taka została
potwierdzona badaniami statystycznymi lub wynika z obowiązujących
umów międzyrządowych, zwłaszcza w
perspektywie utworzenia Europejskiej Unii Walutowej;.
ê 93/6/EWG motyw
17 (dostosowany)
(20)          
iIstnienie we wszystkich instytucjach wewnętrznych systemów
monitorowania i kontroli ryzyka stopy procentowej obciążającego
całą działalność tych
instytucji stanowi szczególnie istotny sposób ograniczania tego ryzyka do
minimum; Ö . Õ wW
związku z tym systemy takie muszą podlegać
nadzorowi ze strony Ö powinny
być nadzorowane przez Õ właściwe
władze;.
ê 93/6/EWG motyw
18 (dostosowany)
(21)          
Dyrektywa Rady 92/121/EWG z
dnia 21 grudnia 1992 r. w sprawie nadzoru i kontroli wysokiego ryzyka
ponoszonego przez instytucje kredytowe[11] Ö Dyrektywa
[2000/12/WE] Õ nie miała na celu ustanowienia Ö nie
ustanawia Õ wspólnych zasad
monitorowania Ö i kontroli Õ koncentracji
zaangażowań w zakresie działalności, która zasadniczo
obciążona jest ryzykiem rynkowym Ö , należy
zatem przyjąć takie zasady Õ ; w dyrektywie tej wspomina się o innej inicjatywie
wspólnoty, która ma na celu przyjęcie wymaganej koordynacji
rozwiązań w tej dziedzinie;.
ê 93/6/EWG motyw
19 (dostosowany)
niezbędne jest
przyjęcie wspólnych zasad monitorowania i kontroli koncentracji
zaangażowań przedsiębiorstw inwestycyjnych;
ò nowy
(22)          
Ryzyko operacyjne
wymagające pokrycia przy pomocy funduszy własnych stanowi istotne
ryzyko dla instytucji. Należy zatem uwzględnić
różnorodność instytucji w UE, ustanawiając alternatywne
metody.
ê 93/6/EWG motywy
20-22 (dostosowany)
fundusze własne
instytucji kredytowych zostały już zdefiniowane w dyrektywie Rady
89/299/EWG z dnia 17 kwietnia 1989 r. w sprawie funduszy własnych
instytucji kredytowych[12];
powyższa definicja
stanowiła podstawę do zdefiniowania funduszy własnych instytucji;
istnieją jednak
względy stanowiące o tym, że do celów niniejszej dyrektywy
definicja funduszy własnych instytucji może różnić się
od definicji zawartej w wyżej wspomnianej dyrektywie, celem uwzględnienia
szczególnego charakteru tych rodzajów działalności prowadzonej przez
instytucje, które narażone są głównie na ryzyko rynkowe;
ê 93/6/EWG motyw
23 (dostosowany)
(23)          
dyrektywa Rady 92/63/EWG z
dnia 6 kwietnia 1992 r. w sprawie nadzoru skonsolidowanego nad instytucjami
kredytowymi[13] Ö Dyrektywa
[2000/12/WE] Õ ustala zasadę
konsolidacji; Ö . Õ dDyrektywa
ta nie ustanawia wspólnych zasad konsolidacji w przypadku instytucji
finansowych, których działalność zasadniczo obciążona
jest ryzykiem rynkowym;. w dyrektywie tej
wspomina się o innej inicjatywie Wspólnoty, która ma na celu
przyjęcie skoordynowanych działań w tej dziedzinie;
ò nowy
(24)          
Aby zapewnić
odpowiedni poziom wypłacalności instytucji w ramach jednej grupy,
ważne jest, by minimalne wymogi kapitałowe były stosowane na
podstawie skonsolidowanej sytuacji finansowej tej grupy. W celu zapewnienia
odpowiedniego rozdziału funduszy w ramach grupy oraz ich dostępności
w razie potrzeby dla zabezpieczenia inwestycji, minimalne wymogi
kapitałowe powinny stosować się do poszczególnych instytucji w
ramach tej grupy, chyba że cel ten można skutecznie zrealizować
w inny sposób.
ê 93/6/EWG motyw
24 (dostosowany)
(25)          
dDyrektywa 92/30/EWG Ö [2000/12/WE] Õ nie ma zastosowania
do grup, w skład których wchodzi jedno przedsiębiorstwo inwestycyjne
lub więcej takich przedsiębiorstw, lecz nie wchodzi żadna
instytucja kredytowa;. ustalono jednak,
że pożądane będzie ustanowienie Ö Należy
zatem ustanowić Õ wspólne ramy
wprowadzenia nadzoru skonsolidowanego nad przedsiębiorstwami
inwestycyjnymi;.
ò nowy
(26)          
Instytucje powinny
zapewnić kapitał wewnętrzny adekwatny pod względem
ilości, jakości i rozdziału do rodzajów ryzyka, na które
mogą być narażone. Dlatego też instytucje powinny
ustanowić strategie i procedury służące ocenie i
utrzymywaniu adekwatności ich kapitału wewnętrznego.
(27)          
Właściwe
władze powinny oceniać adekwatność funduszy własnych
instytucji, uwzględniając rodzaje ryzyka, na jakie instytucje te
są narażone.
(28)          
Istotnym warunkiem sprawnego
działania rynku wewnętrznego jest zapewnienie dalszego zbliżenia
praktyk w zakresie wdrażania i stosowania przepisów zharmonizowanego
prawodawstwa Wspólnoty.
(29)          
Z tego samego powodu, a
także po to, by zapobiec nadmiernemu obciążeniu instytucji
wspólnotowych działających w kilku Państwach Członkowskich,
wynikającemu z stałej odpowiedzialności właściwych
władz poszczególnych Państw Członkowskich za udzielanie
zezwoleń i nadzór, należy w znaczny sposób wzmocnić
współpracę między właściwymi władzami. W tym
kontekście należy wzmocnić rolę nadzorcy odpowiedzialnego
za nadzór skonsolidowanie.
(30)          
Aby doprowadzić do wzrostu
skuteczności funkcjonowania rynku wewnętrznego oraz aby zapewnić
obywatelom Wspólnoty odpowiedni poziom przejrzystości, właściwe
władze powinny ujawnić publicznie i w sposób umożliwiający miarodajne
porównanie informacje na temat sposobów wdrażania wymogów niniejszej
dyrektywy.
(31)          
Mając na uwadze
wzmocnienie dyscypliny rynkowej oraz zachęcenie instytucji do ulepszenia
ich strategii rynkowych, technik kontroli ryzyka oraz wewnętrznej organizacji
zarządzania, należy nałożyć na te instytucje
obowiązek podawania odpowiednich informacji do wiadomości publicznej.
ê 93/6/EWG motyw 25
(dostosowany)
ð nowy
(32)          
od czasu do czasu może
zaistnieć konieczność dokonania technicznych korekt
szczegółowych przepisów niniejszej dyrektywy celem uwzględnienia
nowych zjawisk w dziedzinie usług inwestycyjnych; Komisja odpowiednio
zaproponuje niezbędne korekty ð Środki niezbędne do wykonania
niniejszej dyrektywy powinny zostać przyjęte zgodnie z decyzją
Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki
wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji[14]. ï;
ê 93/6/EWG motyw
26
Rada w
późniejszym terminie przyjmie tryb dokonywania korekt celem dostosowania
niniejszej dyrektywy do wymogów postępu technicznego, zgodnie z
postanowieniami decyzji Rady 87/373/EWG z dnia 13 lipca 1987 r.
ustanawiającej procedury stosowania uprawnień wykonawczych
powierzonych Komisji[15]; do tego czasu
Rada na wniosek Komisji sama dokonuje takich korekt;
ê 93/6/EWG motyw
27 (dostosowany)
należy
wprowadzić przepis dotyczący ponownej oceny niniejszej dyrektywy w
ciągu trzech lat od dnia jej wejścia w życie, w świetle
zgromadzonych doświadczeń, rozwoju wydarzeń na rynkach
finansowych i prac przeprowadzonych w międzynarodowych gremiach organów
nadzorczych; ocena ta obejmuje również ewentualny przegląd obszarów,
które mogą wymagać modyfikacji technicznych;
ê 93/6/EWG motyw 28
istnieje tak
ścisły związek między niniejszą dyrektywą a
dyrektywą 93/22/EWG w sprawie usług inwestycyjnych w zakresie
papierów wartościowych, że wejście w życie tych dyrektyw w
różnych terminach mogłoby prowadzić do zakłócenia
konkurencji,
ò nowy
(33)          
W celu uniknięcia
zakłóceń na rynkach oraz zapewnienia ciągłości na
wszelkich poziomach funduszy własnych należy przyjąć
szczegółowe rozwiązania przejściowe.
(34)          
Niniejsza dyrektywa
przestrzega praw podstawowych i stosuje się do zasad uznanych w
szczególności w ramach Karty Praw Podstawowych Unii Europejskiej jako
ogólnych zasad prawa wspólnotowego.
(35)          
Obowiązek
transpozycji niniejszej dyrektywy do prawa krajowego powinien ograniczać
się do tych przepisów, które stanowią zasadniczą zmianę w
porównaniu do wcześniejszych dyrektyw. Obowiązek transpozycji
przepisów, które nie zostały zmienione, wynika z wcześniejszych
dyrektyw.
(36)          
Niniejsza dyrektywa nie
powinna naruszać zobowiązań Państw Członkowskich
dotyczących terminów transpozycji do prawa krajowego dyrektyw
określonych w części B załącznika VIII.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
PRZYJMUJEPRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
ÖROZDZIAŁ I Õ
ÖPrzedmiot, zakres i
definicje Õ
ÖSekcja 1 Õ
ÖPrzedmiot i zakres Õ
ê 93/6/EWG (dostosowany)
Artykuł 1
1.         ÖNiniejsza dyrektywa
ustanawia wymogi adekwatności kapitałowej stosujące
względem przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych
zasady dotyczące obliczania funduszy własnych oraz zasady ich nadzoru
ostrożnościowego. Õ Państwa
Członkowskie stosują wymogi określone w niniejszej dyrektywie
wobec przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych zgodnie z
definicjami zawartymi w art. 2.
2.         Państwo Członkowskie
może nakładać na przedsiębiorstwa inwestycyjne i instytucje
kredytowe, którym przyznało zezwolenie, dodatkowe lub bardziej
restrykcyjne wymogi.
ò nowy
Artykuł 2
1.         Z
zastrzeżeniem przepisów art. 18, 20, 28-32, 34 i 39 niniejszej dyrektywy,
przepisy art. 68-73 dyrektywy [2000/12/WE] stosuje się mutatis mutandis
do przedsiębiorstw inwestycyjnych.
Ponadto przepisy art.
71-73 dyrektywy [2000/12/WE] stosuje się w przypadku gdy:
a)      przedsiębiorstwo
inwestycyjne podlega dominującej instytucji kredytowej z siedzibą w
Państwie Członkowskim;
b)      instytucja
kredytowa podlega przedsiębiorstwu dominującemu z siedzibą w
Państwie Członkowskim.
W przypadku gdy
jednostkami zależnymi w stosunku do finansowej spółki holdingowej
są zarówno instytucja kredytowa, jak i przedsiębiorstwo inwestycyjne,
wymogi określone na podstawie skonsolidowanej sytuacji finansowej
spółki holdingowej stosuje się do instytucji kredytowej.
ê 93/6/EWG art. 7
ust. 1-2 (dostosowany)
Artykuł 7
Zasady ogólne
1.         Gdy dana
instytucja nie jest ani przedsiębiorstwem macierzystym ani
przedsiębiorstwem zależnym przedsiębiorstwa macierzystego, wymogi
kapitałowe określone w art. 4 i 5 są stosowane na zasadzie
nieskonsolidowanej.
2.         2. W
przypadku:
–                        
instytucji
posiadającej podmiot zależny lub stowarzyszony, który jest
instytucją kredytową w rozumieniu dyrektywy92/30/EWG, firmą
inwestycyjną lub inną instytucją finansową oraz
–                        
instytucji,
której podmiot dominujący jest finansową spółką
holdingową,
wymogi
określone w art. 4 i 5 są stosowane na zasadzie skonsolidowanej
zgodnie z metodami określonymi w wyżej wspomnianej dyrektywie oraz w
ust. 7-14 niniejszego artykułu.
ê 93/6/EWG art. 7
ust. 3 (dostosowany)
è1 2004/xx/WE
art. 1
ð nowy
2.         Gdy
w skład grupy kapitałowej objętej przepisem ust. 2 Ö ust. 1 Õ nie wchodzi
żadna instytucja kredytowa, stosują się odpowiednio przepisy
dyrektywy 92/30/EWG Ö [2000/12/WE] Õ z zastrzeżeniem
następujących zmian Ö przypadków Õ :
–                        
„finansowa spółka
holdingowa” oznacza instytucję finansową, której przedsiębiorstwa
zależne stanowią wyłącznie lub głównie
przedsiębiorstwa inwestycyjne lub inne instytucje finansowe, z których co
najmniej jedno jest przedsiębiorstwem inwestycyjnym oraz które nie jest
finansową spółką holdingową o działalności
mieszanej w rozumieniu dyrektywy 2002/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z
dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie dodatkowego nadzoru nad instytucjami
kredytowymi, zakładami ubezpieczeń oraz przedsiębiorstwami
finansowymi konglomeratu finansowego i zmieniająca dyrektywy Rady
73/239/EWG, 79/267/EWG, 92/49/EWG, 92/96/EWG, 93/6/EWG i 93/22/EWG oraz
dyrektywy 98/78/WE i 2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady[16],
–                        
„spółka holdingowa o
profilu mieszanym” oznacza przedsiębiorstwo dominujące
niebędące ani finansową spółką holdingową ani
przedsiębiorstwem inwestycyjnym, ani finansową spółką
holdingową o działalności mieszanej w rozumieniu dyrektywy
2002/87/WE, którego przedsiębiorstwo zależne obejmuje co najmniej
jedno przedsiębiorstwo inwestycyjne,
–                        
-         „właściwe władze” oznaczają władze krajowe
uprawnione w drodze ustawy lub przepisu wykonawczego do sprawowania nadzoru nad
przedsiębiorstwami inwestycyjnymi,
–                        
nie stosuje się art. 3
ust. 5 akapit drugi dyrektywy 92/30/EWG,
ða)   każde odniesienie do „instytucji
kredytowych” traktuje się jako odniesienie do „przedsiębiorstw
inwestycyjnych”, ï
b)      w art. 4 Ö 125 Õ ust. 1 i 2 oraz w art. 7 Ö 140 ust. 2 Õ ust. 5 dyrektywy 92/30/EWG Ö [2000/12/WE] Õ każde
odniesienie do Ö innych
artykułów Õ dyrektywy 77/780/EWG Ö [2000/12/WE] Õ zastępuje się Ö traktuje
się jako Õ odniesienie do
dyrektywy 93/22/EWG Ö 2004/39/WE Õ ,
c)      do celów art. 3 ust. 9 i art. 8 ust. 3 Ö 39 ust. 3 Õ dyrektywy 92/30/EWG Ö [2000/12/WE] Õ odniesienia do è1
„Komitetu Doradczego ds. Bankowości” ç Ö traktuje
się jako Õ zastępuje się odniesieniami do Rady i Komisji,
d)      Ö na zasadzie
odstępstwa od art. 140 ust. 1 dyrektywy [2000/12/WE], gdy w skład
grupy 1 nie wchodzi żadna instytucja
kredytowa, Õ zdanie pierwsze w Ö tym
artykule Õ art. 7 otrzymuje brzmienie: „W przypadku gdy
przedsiębiorstwo inwestycyjne, finansowa spółka holdingowa lub
spółka holdingowa o profilu mieszanym kontroluje jeden lub więcej
przedsiębiorstw zależnych, które są towarzystwami
ubezpieczeniowymi, właściwe władze i organy, którym powierzono
publiczne zadanie nadzorowania towarzystw ubezpieczeniowych, ściśle
ze sobą współpracują.”
ê 93/6/EWG art. 7
ust. 4
4. Właściwe władze mające obowiązek
wykonywania skonsolidowanego nadzoru nad grupami kapitałowymi
objętymi przepisem ust. 3 lub odpowiednio do tego wyznaczone mogą w
uzasadnionych okolicznościach do czasu dalszej koordynacji przepisów
dotyczących skonsolidowanego nadzoru nad takimi grupami odstąpić
od wymogu nadzoru skonsolidowanego, pod warunkiem że każde
przedsiębiorstwo inwestycyjne wchodzące w skład takiej grupy:
i)            stosuje definicję funduszy własnych
zawartą w ust. 9 załącznika V;
ii)           spełnia wymogi art. 4 i 5 w ujęciu
nieskonsolidowanym;
iii)          wdrożyło systemy monitorowania i kontroli
źródeł funduszy własnych oraz finansowania zewnętrznego
wszystkich innych instytucji finansowych wchodzących w skład grupy.
ê 93/6/EWG art. 7
ust. 5-6 (dostosowany)
5. Właściwe
władze wymagają od przedsiębiorstw inwestycyjnych
należących do grupy kapitałowej, w stosunku do której
odstąpiono od wymogu nadzoru skonsolidowanego zgodnie z ust. 4, aby
przedsiębiorstwa te powiadomiły władze o ryzyku mogącym
podważyć ich pozycję finansową, w tym o ryzyku
związanym ze strukturą i źródłami funduszy własnych i
finansowania zewnętrznego. Jeśli właściwe władze
następnie dojdą do wniosku, iż pozycja finansowa takiego
przedsiębiorstwa inwestycyjnego nie jest adekwatnie zabezpieczona,
mogą one wymagać od niego podjęcia odpowiednich środków, w
tym – o ile będzie to niezbędne – wprowadzenia ograniczeń
dotyczących przepływu kapitału z tego przedsiębiorstwa do
innych podmiotów grupy.
6. W przypadku gdy
właściwe władze odstępują od wymogu nadzoru
skonsolidowanego zgodnie z ust. 4, podejmują one inne stosowne środki
celem monitorowania ryzyka wynikającego z koncentracji
zaangażowań w skali całej grupy kapitałowej,
łącznie z przedsiębiorstwami nieumiejscowionymi w Państwie
Członkowskim.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ÖSEKCJA 2Õ
DEFINICJE
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 1 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 3
1.         Do celów niniejszej dyrektywy ð stosuje się następujące
definicje: ï
a)1. „instytucje
kredytowe” oznaczają Ö instytucje
kredytowe określone w art. 4 ust. 1 dyrektywy [2000/12/WE]; Õ wszystkie instytucje, które spełniają kryteria
definicji zawartej w art. 1 tiret pierwsze pierwszej dyrektywy Rady 77/780/EWG
z dnia 12 grudnia 1977 r. dotyczącej koordynacji przepisów ustawowych,
wykonawczych i administracyjnych dotyczących podejmowania i prowadzenia
działalności przez instytucje kredytowe[17],
które podlegają przepisom dyrektywy 89/647/EWG;
ê 2004/39/WE art.
67 ust. 2 (dostosowany)
ð nowy
b)      „Przedsiębiorstwa inwestycyjne” to
Ö oznaczają Õ wszystkie instytucje mieszczące
się w definicji podanej Ö określone
jako takie Õ w art. 4 ust. 1
dyrektywy 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z
dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie rynków instrumentów finansowych*,
które podlegają wymogom nałożonym z mocy tej dyrektywy z
wyłączeniem:
a)i)    instytucji
kredytowych,
b)ii)   przedsiębiorstw
miejscowych według definicji zawartej w pkt 20 Ö ust. 1 lit.
p) Õ niniejszego
artykułu, oraz;
c)iii)  przedsiębiorstw,
które ð są upoważnione ï jedynie ð do świadczenia usług
związanych z doradztwem inwestycyjnym i/lub ï przyjmują i przekazują zlecenia inwestorów, a nie
przechowują środków lub papierów wartościowych swoich klientów,
i które z tego powodu nie mogą w żadnym momencie być
zadłużone wobec tych klientów;
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 3-4 (dostosowany (dostosowany)
3. c)  „instytucje”
oznaczają instytucje kredytowe i przedsiębiorstwa inwestycyjne;
4. d)  „uznane
przedsiębiorstwa inwestycyjne z państw trzecich” oznaczają
przedsiębiorstwa Ö spełniające
następujące warunki: Õ
Öi)  przedsiębiorstwa,
Õ które, gdyby
założyły jednostkę w państwie Wspólnoty, byłyby
objęte definicją przedsiębiorstwa inwestycyjnego;
Öii) przedsiębiorstwa Õ w ust. 2, które posiadają zezwolenie przyznane w
państwie trzecim;
Öiii)   przedsiębiorstwa, Õ i które podlegają regułom
ostrożnościowym, uznawanym przez właściwe władze za przynajmniej
tak restrykcyjne jak reguły ustanowione w niniejszej dyrektywie;
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ð nowy
5. e)  „instrumenty finansowe”
oznaczają instrumenty wyszczególnione w sekcji B
Załącznika do dyrektywy 93/22/EWG ð dowolną umowę, która stanowi
o aktywach finansowych jednej strony i odpowiedzialności finansowej lub
instrumencie kapitałowym drugiej strony ï ;
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 6-7
6.           „portfel handlowy” instytucji obejmuje: 
a)      pozycje otwierane na własny rachunek w instrumentach
finansowych, towarach i towarowych instrumentach pochodnych przeznaczonych do
odsprzedaży i/lub nabywane przez instytucję z zamiarem uzyskania
krótkoterminowych korzyści płynących z rzeczywistych i/lub
oczekiwanych różnic między ceną nabycia a ceną
sprzedaży, bądź też z innych zmian cen lub stóp
procentowych, jak również pozycje w instrumentach finansowych, towarach i
towarowych instrumentach pochodnych powstałe w wyniku usług
brokerskich z dopasowaniem kwot kapitałowych oraz pozycje otwierane w celu
zabezpieczenia innych składników portfela handlowego;
b)      zaangażowania wynikające z transakcji
nierozliczonych, z dostaw instrumentów do rozliczenia w późniejszym
terminie i z pozagiełdowych instrumentów pochodnych, określonych w
załączniku II ust. 1-3 i 5, zaangażowania wynikające z umów
z udzielonym przyrzeczeniem odkupu i z udzielania pożyczek papierów
wartościowych i towarów, gdy transakcje te, określone w załączniku
II ust. 4, odnoszą się do papierów lub towarów zaliczonych do
portfela handlowego według definicji podanej w lit. a), oraz
zaangażowania wynikające z umów z otrzymanym przyrzeczeniem odkupu i
z zaciągania pożyczek papierów wartościowych i towarów opisanych
w tym samym ustępie pod warunkiem uzyskania zgody właściwych
władz, o ile wszystkie te transakcje spełniają warunki
określone poniżej bądź to w podpunktach i), ii), iii) i v),
bądź też w iv) i v):
i)       zaangażowania podlegają codziennej wycenie
według bieżącej wartości rynkowej zgodnie z procedurą
ustanowioną w załączniku II;
ii)      wartość zabezpieczenia jest korygowana celem
uwzględnienia istotnych zmian wartości papierów wartościowych
lub towarów będących przedmiotem danej umowy albo transakcji zgodnie
z zasadą uznaną za dopuszczalną przez właściwe
władze;
iii)     umowa lub warunki transakcji przewidują, iż w
przypadku nieuregulowania transakcji ze strony kontrahenta roszczenia danej
instytucji zostają automatycznie i bezzwłocznie zaspokojone z
należności tego kontrahenta drogą kompensaty;
iv)     dana umowa lub transakcja została zawarta z kontrahentem
profesjonalnym;
v)      takie umowy i transakcje są wyłącznie zawierane
do celów ogólnie przyjętych i właściwych z wyłączeniem
transakcji sztucznych, w szczególności tych, które nie mają
charakteru krótkoterminowego oraz
c)      zaangażowania z tytułu opłat, prowizji, odsetek,
dywidend i depozytów gwarancyjnych wymaganych przy giełdowych
instrumentach pochodnych, które są bezpośrednio związane z
pozycjami w portfelu handlowym, o których mowa w załączniku II ust.
6.
              Poszczególne pozycje zostają zaliczone do portfela
handlowego lub wyłączone z tego portfela według obiektywnych
procedur, w tym standardów rachunkowości obowiązujących w danej
instytucji, procedury te oraz ich konsekwentne przestrzeganie podlegają
ocenie właściwych organów;
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 7 (dostosowany)
7.           „przedsiębiorstwo
macierzyste”, „przedsiębiorstwo zależne” i „instytucja finansowa”
używane są zgodnie z definicjami zawartymi w art. 1 dyrektywy
92/30/EWG;
ê 93/6/EWG
art. 2 ust. 8 (dostosowany)
8.           „finansowa
spółka holdingowa” oznacza instytucję finansową, której
przedsiębiorstwa zależne są wyłącznie lub głównie
instytucjami kredytowymi, przedsiębiorstwami inwestycyjnymi lub innymi
instytucjami finansowymi, przy czym przynajmniej jeden z tych podmiotów jest
instytucją kredytową bądź przedsiębiorstwem
inwestycyjnym;
ò nowy
f)       „dominujące
przedsiębiorstwo inwestycyjne z siedzibą w Państwie
Członkowskim” oznacza przedsiębiorstwo inwestycyjne, któremu podlega
instytucja lub inna instytucja finansowa jako podmiot zależny lub które
posiada udziały w takich podmiotach, oraz które nie jest samo w sobie
podmiotem zależnym w stosunku do instytucji posiadającej zezwolenie wydane
w tym samym Państwie Członkowskim lub w stosunku do finansowej
spółki holdingowej założonej w tym samym Państwie
Członkowskim, a także takie, w którym żadna inna instytucja
posiadająca zezwolenie w tym samym Państwie Członkowskim nie ma
udziałów;
g)      „unijne dominujące
przedsiębiorstwo inwestycyjne” oznacza dominujące
przedsiębiorstwo inwestycyjne z siedzibą w Państwie
Członkowskim, które nie jest podmiotem zależnym w stosunku do innej
instytucji posiadającej zezwolenie wydane w dowolnym Państwie
Członkowskim lub w stosunku do finansowej spółki holdingowej
założonej w dowolnym Państwie Członkowskim, a także
takie, w którym żadna inna instytucja posiadająca zezwolenie w tym
samym Państwie Członkowskim nie ma udziałów;
ê 93/6/EWG
art. 2 ust. 9 (dostosowany)
9.           „wagi ryzyka”
oznaczają stopnie ryzyka kredytowego mające zastosowanie do
poszczególnych kontrahentów, stosownie do postanowień dyrektywy
89/647/EWG. Jednakże aktywom stanowiącym roszczenia od
przedsiębiorstw inwestycyjnych lub uznanych przedsiębiorstw
inwestycyjnych państw trzecich, innym zaangażowaniom wobec takich
przedsiębiorstw oraz zaangażowaniom wobec uznanych izb
rozliczeniowych i giełd zostają przypisane te same wagi, jakie
przypisuje się w przypadku, gdy kontrahent jest instytucją
kredytową;
ê 98/33/WE art.
3.1 (dostosowany)
10h)  „pozagiełdowe instrumenty pochodne”
oznaczają pozycje pozabilansowe, Ö ujęte w
wykazie zawartym w załączniku IV do dyrektywy [2000/12/WE], inne
niż te, którym przypisuje się wartość zaangażowania
równą zero zgodnie z pkt 2 załącznika III tej dyrektywy; Õ wobec których stosuje się, zgodnie z art. 6ust. 3 akapit
pierwszy dyrektywy 89/647/EWG, metody określone w załączniku II
wspomnianej dyrektywy;
ê 93/6/EWG (dostosowany)
11.i)  „rynek regulowany” oznacza rynek, który spełnia kryteria definicji zawartej w art. 1 pkt
13 dyrektywy 93/22/EWG Ö zgodnie z
definicją zawartą w art. 4 ust. 14 dyrektywy 2004/39/WE Õ ;
ê 93/6/EWG (dostosowany)
12.         „pozycje o
obniżonym ryzyku” oznaczają pozycje długie i krótkie w aktywach,
o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. b) dyrektywy 89/647/EWG, oraz w
instrumentach dłużnych emitowanych przez przedsiębiorstwa
inwestycyjne lub uznane przedsiębiorstwa inwestycyjne państw trzecich.
Termin ten oznacza także pozycje
długie i krótkie w innych instrumentach dłużnych, o ile
instrumenty te spełniają następujące warunki: po pierwsze, instrumenty te muszą być dopuszczone do
obrotu na przynajmniej jednym rynku regulowanym w Państwie Członkowskim
lub na giełdzie w państwie trzecim, pod warunkiem że giełda
ta jest uznawana przez właściwe władze danego Państwa
Członkowskiego; po drugie, instrumenty te muszą być uważane
przez daną instytucję za dostatecznie płynne, a
jednocześnie, z uwagi na wypłacalność emitenta, muszą
być obciążone ryzykiem niewykonania zobowiązań ze
strony kontrahenta w stopniu porównywalnym z aktywami wymienionymi w art. 6
ust. 1 lit. b) dyrektywy 89/647/EWG bądź też w stopniu
niższym; sposób oceny tych instrumentów podlega badaniu przez
właściwe władze, które obalają opinię instytucji,
jeśli uznają, że dany instrument jest obciążony zbyt
wysokim stopniem ryzyka niewykonania zobowiązań ze strony
kontrahenta, aby został zaliczony do pozycji o obniżonym ryzyku.
              Niezależnie
od powyższego do czasu dalszej koordynacji w tym zakresie
właściwe władze mają możliwość, wedle
własnego uznania, zaliczania do pozycji o obniżonym ryzyku
instrumentów, które cechują się dostateczną
płynnością i z uwagi na wypłacalność emitenta
są obciążone ryzykiem niewykonania zobowiązań ze
strony kontrahenta w stopniu porównywalnym z aktywami wymienionymi w art. 6
ust. 1 lit. b) dyrektywy 89/647/EWG bądź też w stopniu
niższym. W takich przypadkach owe ryzyko związane z tymi
instrumentami musiało być ocenione na takim poziomie przez
przynajmniej dwie agencje ratingowe uznawane przez właściwe
władze bądź też przez jedną taką agencję, o
ile instrumenty te nie otrzymały niższej oceny od żadnej innej
agencji ratingowej uznawanej przez właściwe władze.
              Właściwe
władze mogą jednak odstąpić od warunku określonego w
powyższym zdaniu, jeśli uznają, że byłoby to
niewłaściwe ze względu np. na charakterystykę rynku,
emitenta lub emisji czy też ze względu na określone
połączenie takich czynników.
Ponadto właściwe
władze wymagają od instytucji, aby przypisały instrumentom,
które odznaczają się szczególnie wysokim stopniem ryzyka z uwagi na
niedostateczną płynność lub wypłacalność
emitenta, maksymalną wagę wykazaną w tabeli nr 1 zamieszczonej w
załączniku I ust. 14.
Właściwe
władze każdego Państwa Członkowskiego regularnie
przekazują Radzie i Komisji informacje o metodach stosowanych przy ocenie
pozycji o ograniczonym ryzyku, a w szczególności o metodach
wykorzystywanych do oceny stopnia płynności danej emisji i
wypłacalności emitenta;
13.         „zaangażowania
wobec rządów centralnych” oznaczają pozycje długie i krótkie w
aktywach, o których mowa w art. 6 ust. 1 lit. a) dyrektywy 89/647/EWG, oraz w
instrumentach, którym przypisano wagę ryzyka 0 % w art. 7 tej dyrektywy;
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 14 (dostosowany)
14.j)  „zamienne papiery wartościowe”
oznaczają papiery wartościowe, które posiadacz ma
możliwość zamiany na inne papiery,
zazwyczaj na akcje w kapitale emitenta;
ê 98/31/WE art.
1.1 lit. b) (dostosowany)
15.k) „gwarancja subskrypcyjna” oznacza papier
wartościowy dający posiadaczowi prawo do nabycia instrumentu bazowego
po ustalonej cenie w terminie do daty wygaśnięcia gwarancji lub w
dniu wygaśnięcia gwarancji. Rozliczenie gwarancji subskrypcyjnej
może nastąpić bądź przez dostawę instrumentu
bazowego bądź przez płatność gotówkową;
16. l) „finansowanie zapasów” oznacza pozycje, w których fizyczny zapas
został sprzedany w terminie przyszłym, a koszt sfinansowania
został zablokowany do daty sprzedaży w terminie przyszłym;
ê 98/31/WE art.
1.1 lit. c) (dostosowany)
17m) „umowa z udzielonym przyrzeczeniem odkupu”
i „umowa z otrzymanym przyrzeczeniem odkupu” oznaczają jakąkolwiek
umowę, zgodnie z którą instytucja lub jej kontrahent przekazuje
drugiej stronie papiery wartościowe lub towary albo gwarantowane prawa
odnośnie do tytułu do tych papierów lub towarów, gdy gwarancji takiej
udzieliła uznana giełda posiadająca prawo do tych papierów lub
towarów, przy czym umowa nie zezwala instytucji na jednoczesne przekazanie ani
zastawienie danego papieru wartościowego lub towaru na rzecz więcej
niż jednego kontrahenta, a warunkiem transakcji jest zobowiązanie
odkupu tych papierów – (albo zastępczych papierów wartościowych lub
towarów o tych samych cechach) – po określonej cenie w ustalonym terminie
przyszłym, bądź też w terminie, który ustali strona
przekazująca; dla instytucji sprzedającej papiery wartościowe
lub towary transakcja ta stanowi umowę z udzielonym przyrzeczeniem odkupu,
natomiast dla instytucji kupującej papiery lub towary stanowi ona
umowę z otrzymanym przyrzeczeniem odkupu.;
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 17 drugi akapit
Umowa z otrzymanym przyrzeczeniem odkupu traktowana jest jako
transakcja z kontrahentem profesjonalnym, gdy kontrahent ten objęty jest
koordynacją środków ostrożnościowych na poziomie Wspólnoty
lub jest instytucją kredytową strefy A w rozumieniu definicji
zawartej w dyrektywie 89/647/EWG bądź uznanym przedsiębiorstwem
inwestycyjnym państw trzecich, a także wówczas, gdy transakcja
została zawarta z uznaną izbą rozliczeniową lub
giełdą;
ê 98/31/WE art.
1.1 lit. d) (dostosowany)
18.n) „udzielanie pożyczek papierów
wartościowych lub towarów” i „zaciąganie pożyczek papierów
wartościowych lub towarów” oznaczają jakiekolwiek transakcje, w
których instytucja lub jej kontrahent przekazuje drugiej stronie papiery
wartościowe lub towary, otrzymując odpowiednie zabezpieczenie, a
warunkiem transakcji jest zobowiązanie drugiej strony do zwrotu papierów
lub towarów odpowiadających papierom lub towarom otrzymanym, w danym
terminie przyszłym lub na żądanie strony przekazującej; dla
instytucji przekazującej papiery wartościowe lub towary transakcja
taka stanowi transakcję udzielenia pożyczki papierów
wartościowych lub towarów, natomiast dla instytucji otrzymującej
papiery lub towary stanowi transakcję zaciągnięcia pożyczki
papierów wartościowych lub towarów.;
ê 98/31/WE art.
1.1 lit. d)
Zaciągnięcie pożyczki papierów wartościowych lub
towarów traktowane będzie jako transakcja zawarta między stronami
profesjonalnymi, gdy kontrahent jest objęty koordynacją środków
ostrożnościowych na poziomie Wspólnoty lub jest instytucją
kredytową strefy A w rozumieniu definicji zawartej w dyrektywie
89/647/EWG, bądź uznanym przedsiębiorstwem inwestycyjnym z
państwa trzeciego, a także wówczas, gdy transakcja została
zawarta z uznaną izbą rozliczeniową lub giełdą;
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 19 (dostosowany)
19.o) „bezpośredni uczestnik rozliczeń”
oznacza członka giełdy lub izby rozliczeniowej pozostającej w
bezpośrednim stosunku umownym z centralnym kontrahentem (gwarantem rynku);
pośredni uczestnicy rozliczeń muszą swoje
transakcje rozliczać za pośrednictwem uczestnika bezpośredniego;
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 20 (dostosowany)
ð nowy
20.p) „przedsiębiorstwo
miejscowe” oznacza przedsiębiorstwo działające wyłącznie na własny rachunek ð na rynkach ï na giełdzie opcji lub terminowych
kontraktów ð lub innych instrumentów pochodnych oraz
na rynkach gotówkowych wyłącznie w celu zabezpieczenia pozycji
na rynkach instrumentów pochodnych lub działające ï na instrumenty finansowe bądź też
na rachunek innych członków tej samej giełdy
ð tych rynków ï lub kwotujące dwustronnie dla nich ceny,
ð a także takie, ï które posiada gwarancję bezpośredniegoch uczestnikaów rozliczeń tej
giełdy. ð tych rynków, w przypadku gdy ï Oodpowiedzialność
za egzekwowanie wykonania kontraktów zawartych przez takie
przedsiębiorstwa musi wziąć Ö przyjmują Õ na siebie
bezpośredni uczestnikcy rozliczeń giełdy ð w ramach tych samych rynków ï , a kontrakty takie
muszą być uwzględniane przy wyliczaniu łącznych
wymogów kapitałowych w stosunku do takiego uczestnika bezpośredniego,
o ile pozycje przedsiębiorstwa miejscowego są całkowicie
oddzielone od pozycji uczestnika bezpośredniego;
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 21
21.q) „współczynnik
delta” oznacza przewidywany stopień zmiany ceny opcji w
zależności od małej zmiany ceny instrumentu będącego
przedmiotem opcji;
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 22 (dostosowany)
22.         do celów ust. 4 załącznika I „pozycja długa”
oznacza pozycję, w którą wchodzi instytucja poprzez ustalenie stawki
oprocentowania, którą otrzyma w danym okresie przyszłym, natomiast
„pozycja krótka” oznacza pozycję, w którą wchodzi instytucja poprzez
ustalenie stawki oprocentowania, którą zapłaci w danym okresie
przyszłym;
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 23 (dostosowany)
23.r) „fundusze własne” oznaczają fundusze własne w rozumieniu
definicji zawartej w dyrektywie 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ . Definicja ta może jednak ulec zmianie w
okolicznościach opisanych w załączniku V;
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 24-25 (dostosowany)
24.       „kapitał
założycielski” oznacza pozycje określone w art. 2 ust. 1 pkt 1 i
2 dyrektywy 89/299/EWG;
25        „fundusze własne
podstawowe” oznaczają sumę łączną pozycji
określonych w art. 2 ust. 1 pkt 1, 2 i 3 dyrektywy 89/299/EWG,
pomniejszoną o sumę łączną pozycji określonych w
art. 2 ust. 1 pkt 9, 10 i 11 tej dyrektywy;
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 26 (dostosowany)
26.s)  „kapitał”
oznacza fundusze własne;.
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 27 (dostosowany)
27.     „okresowość
zmodyfikowaną” wylicza się za pomocą wzoru przedstawionego w
ust. 26 załącznika I.
ò nowy
W celu stosowania
nadzoru na zasadzie skonsolidowanej termin „przedsiębiorstwo inwestycyjne”
obejmuje uznane przedsiębiorstwa inwestycyjne państw trzecich.
Do celów akapitu
pierwszego lit. e) instrument finansowy obejmuje pierwotne instrumenty
finansowe lub instrumenty pieniężne oraz finansowe instrumenty
pochodne, których wartość jest pochodną ceny bazowego
instrumentu finansowego lub współczynnika lub indeksu lub ceny innej
pozycji bazowej, a także obejmuje jako wymóg minimalny instrumenty
określone w sekcji C załącznika I do dyrektywy 2004/39/WE.
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 7-8 (dostosowany)
2.         ÖTerminy: Õ
„przedsiębiorstwo macierzyste”, „przedsiębiorstwo zależne”, Ö „spółka
zarządzania aktywami” Õ i „instytucja
finansowa” używane są Ö obejmują
przedsiębiorstwa Õ zgodnie z definicjami zawartymi Ö określone
jako takie w art. 4 Õ w art. 1 dyrektywy 92/30/EWG
Ö [2000/12/WE] Õ .
ÖTerminy: Õ „finansowa
spółka holdingowa” Ö ,
„dominująca finansowa spółka holdingowa z siedzibą w
Państwie Członkowskim”, „dominująca finansowa spółka
holdingowa z siedzibą w UE” oraz „przedsiębiorstwo usług
pomocniczych” Õ oznacza instytucję finansową, której
przedsiębiorstwa zależne są wyłącznie lub głównie
instytucjami kredytowymi, przedsiębiorstwami inwestycyjnymi lub innymi
instytucjami finansowymi, przy czym przynajmniej jeden z tych podmiotów jest
instytucją kredytową bądź przedsiębiorstwem
inwestycyjnym; Ö obejmują
przedsiębiorstwa określone jako takie w art. 4 dyrektywy
[2000/12/WE], przy czym każde odniesienie do instytucji kredytowych
rozumie się jako odniesienie do instytucji. Õ
ò nowy
3.         Do celów
stosowania dyrektywy [2000/12/WE] w odniesieniu do grup określonych w art.
2 ust. 1, które nie obejmują danej instytucji kredytowej, zastosowanie
mają następujące definicje:
ê 2002/87/WE art.
26 (dostosowany)
1.a)   „finansowa
spółka holdingowa” oznacza instytucję finansową, której
przedsiębiorstwa zależne stanowią wyłącznie lub
głównie przedsiębiorstwa inwestycyjne lub inne instytucje finansowe,
z których co najmniej jedno jest przedsiębiorstwem inwestycyjnym oraz
które nie jest finansową spółką holdingową o
działalności mieszanej w rozumieniu dyrektywy 2002/87/WE[18] Parlamentu
Europejskiego i Rady,;
2. b)  „spółka
holdingowa o profilu mieszanym” oznacza przedsiębiorstwo dominujące
niebędące ani finansową spółką holdingową, ani
przedsiębiorstwem inwestycyjnym, ani finansową spółką
holdingową o działalności mieszanej w rozumieniu dyrektywy
2002/87/WE, którego przedsiębiorstwo zależne obejmuje co najmniej
jedno przedsiębiorstwo inwestycyjne,;
3. c)  „właściwe
władze” oznaczają władze krajowe uprawnione w drodze ustawy lub
przepisu wykonawczego do sprawowania nadzoru nad przedsiębiorstwami
inwestycyjnymi.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ÖROZDZIAŁ
II Õ
KAPITAŁ ZAŁOŻYCIELSKI
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 24 (dostosowany)
Artykuł 4
1. „Kapitał założycielski”
oznacza Ö lit. a) i
b) Õ pozycje określone w art. Ö 57 Õ 2 ust. 1 pkt 1 i 2 dyrektywy 89/299/EWG;
Ö [2000/12/WE]. Õ
ê 93/6/EWG art. 3
ust. 1-2 (dostosowany)
Artykuł 5
1.         Przedsiębiorstwa inwestycyjne,
Ö które nie
prowadzą transakcji instrumentami finansowymi na własny rachunek ani
nie przejmują emisji instrumentów finansowych, ale Õ które
przechowują środki i/lub papiery wartościowe klientów oraz
oferują jedną lub więcej spośród niżej wymienionych
usług, muszą dysponować kapitałem założycielskim
w wysokości 125 000 ECU Ö EUR Õ :
a)      przyjmowanie i przekazanie zleceń inwestorów
dotyczących instrumentów finansowych,
b)      wykonywanie zleceń inwestorów dotyczących instrumentów
finansowych,
c)      zarządzanie indywidualnymi portfelami inwestycyjnymi
składającymi się z instrumentów finansowych,
pod warunkiem że nie
prowadzą transakcji instrumentami finansowymi na własny rachunek ani
nie przejmują emisji instrumentów finansowych.
Utrzymywanie pozycji w
instrumentach finansowych niezaliczonych do portfela handlowego celem lokowania
funduszy własnych nie jest traktowane jako prowadzenie transakcji do celów
ust. 1 i 2.
2.         Właściwe władze mogą jednak zezwolić przedsiębiorstwu
inwestycyjnemu, które wykonuje zlecenia inwestorów dotyczące instrumentów
finansowych, na trzymanie takich instrumentów również na własny
rachunek, jeśli Ö spełnione są
następujące warunki Õ :
a)      takie pozycje powstają jedynie wówczas, gdy
przedsiębiorstwu nie udaje się dokładnie dopasować
zleceń inwestorów,
b)      łączna wartość rynkowa wszystkich takich
pozycji podlega górnej granicy 15 % kapitału założycielskiego
firmy,
c)      przedsiębiorstwo spełnia wymogi określone w art.
18, 20 i 28,, oraz
d)      takie pozycje mają charakter incydentalny i tymczasowy, a
ich utrzymywanie jest ściśle ograniczone do okresu niezbędnego
do przeprowadzenia danej transakcji.
Utrzymywanie pozycji w instrumentach finansowych
niezaliczonych do portfela handlowego celem lokowania funduszy własnych
nie jest traktowane jako prowadzenie transakcji do celów ust. 1 i 3.
3.2       Państwa
Członkowskie mogą obniżyć kwotę określoną w
ust. 1 do wysokości 50 000 ECU Ö EUR Õ, jeśli dane
przedsiębiorstwo nie posiada zezwolenia ani na przechowywanie środków
lub papierów wartościowych klientów, ani na prowadzenie transakcji na
własny rachunek, ani na przejmowanie emisji.
ê 93/6/EWG art.
3 ust. 3 (dostosowany)
3. Wszystkie inne firmy
inwestycyjne muszą posiadać kapitał założycielski w
wysokości 730 000 ECU.
ê 2004/39/WE art.
67 ust. 2 (dostosowany)
Artykuł 6
4. Przedsiębiorstwa określone w art. 2
ust. 2 lit. b) Ö Przedsiębiorstwa
miejscowe Õ dysponują
kapitałem założycielskim w wysokości 50 000 EUR na tyle, na
ile korzystają one ze swobody przedsiębiorczości lub
świadczą usługi Ö określone
w Õ na podstawie art. 31 lub 32 dyrektywy 2004/39/WE.
ê 2004/39/WE art.
67 ust. 3 (dostosowany)
Artykuł 7
W związku z
rewizją dyrektywy 93/6/WE, Przedsiębiorstwa
określone w art. 2 ust. 2 lit. c) posiadają
Ö 3 ust. 1 lit.
b) pkt iii) Õ posiadają:
a)           kapitał założycielski
w wysokości 50 000 EUR lub
b)           ubezpieczenie z tytułu
prowadzenia działalności zawodowej obejmujące całe
terytorium Wspólnoty lub niektóre inne, porównywalne gwarancje odnoszące
się do odpowiedzialności wynikającej z zaniedbań
zawodowych, stanowiące przynajmniej 1 000 000 EUR mających
zastosowanie do każdej ze skarg o łącznej wartości 1 500
000 EUR rocznie dla wszystkich skarg lub
c)           połączenie kapitału założycielskiego
oraz ubezpieczenia z tytułu prowadzenia działalności zawodowej w
formie skutkującej poziomem pokrycia równorzędnym do ustalonego w
lit. a) lub b).
Kwoty określone w tym ustępie
podlegają okresowej rewizji Komisji w celu uwzględnienia zmian w
europejskim wskaźniku cen konsumpcyjnych podawanym do publicznej
wiadomości przez Eurostat zgodnie z oraz w tym samym czasie co
dostosowania wprowadzone na mocy art. 4 ust. 7 dyrektywy 2002/92/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady[19]*.
ÖArtykuł 8 Õ
Jeżeli przedsiębiorstwo inwestycyjne
określone w art. 2 Ö 3 ust. 1 lit.
b) pkt iii) Õ ust. 2 lit. c), zarejestrowano również na podstawie
dyrektywy 2002/92/WE, musi ono wypełniać wymogi ustanowione na mocy
art. 4 ust. 3 tej dyrektywy, a ponadto musi posiadać:
a)           kapitał założycielski
w wysokości 25 000 EUR lub
b)           ubezpieczenie z tytułu
prowadzenia działalności zawodowej obejmujące całe
terytorium Wspólnoty lub niektóre inne, porównywalne gwarancje odnoszące
się do odpowiedzialności wynikającej z zaniedbań
zawodowych, stanowiące przynajmniej 500 000 EUR mających
zastosowanie do każdej ze skarg o łącznej wartości
750 000 EUR rocznie dla wszystkich skarg lub
c)           połączenie kapitału
założycielskiego oraz ubezpieczenia z tytułu prowadzenia
działalności zawodowej w formie skutkującej poziomem pokrycia
równorzędnym do ustalonego w lit. a) lub b).
ê 93/6/EWG art. 3
ust. 3 (dostosowany)
Artykuł 9
Wszystkie inne firmy inwestycyjne muszą
posiadać kapitał założycielski w wysokości 730 000 ECU Ö EUR Õ .
ê 93/6/EWG art. 3
ust. 5-8 (dostosowany)
Artykuł 10
1.         ÖNa zasadzie
odstępstwa od przepisów art. 5 ust. 1, art. 5 ust. 3, 6 i 9 Õ Niezależnie od przepisów ust. 1-4 Państwa
Członkowskie mogą utrzymać ważność zezwoleń
udzielonych przedsiębiorstwom inwestycyjnym i przedsiębiorstwom
objętym Ö przepisami art.
6 Õ przepisem ust. 4, które już istniały przed Ö dniem 31
grudnia 1995 r., Õ wdrożeniem niniejszej dyrektywy a których fundusze
własne nie osiągają poziomu kapitału
założycielskiego określonego w Ö art. 5 ust. 1,
art. 5 ust. 3, 6 i 9 Õ ust. 1-4.
Fundusze własne tych firm nie mogą
jednak spaść poniżej najwyższego poziomu referencyjnego
osiągniętego po dacie ogłoszenia niniejszej
dyrektywy Ö 1993/6/WE Õ . Poziom
referencyjny stanowi średni poziom dzienny funduszy własnych
wyliczany przez okres sześciomiesięczny poprzedzający datę
wyliczenia. Poziom ten zostaje wyliczony co sześć miesięcy za
miniony okres.
2.         Jeśli kontrolę nad
przedsiębiorstwem objętym przepisem ust. 5
Ö 1 Õ przejmuje inna osoba
fizyczna lub prawna niż osoba, która wcześniej kontrolowała to
przedsiębiorstwo, fundusze własne tego przedsiębiorstwa
muszą być podwyższone co najmniej do poziomu określonego w Ö art. 5 ust. 1,
art. 5 ust. 3, 6 i 9 Õ ust. 1-4, z wyjątkiem następujących
sytuacji: i)        przypadku pierwszego przekazania kontroli drogą
spadku po Ö dniu 31 grudnia
1995 r. Õ wdrożeniu niniejszej dyrektywy, za zgodą
właściwych organów przez okres nie dłuższy niż
dziesięć lat po przekazaniu kontroli;
ii)           w
przypadku zmiany w składzie spółki partnerskiej, o ile wspólnikiem
nadal pozostaje przynajmniej jedna z osób będących wspólnikami w dniu
wdrożenia niniejszej dyrektywy, przez okres nie dłuższy niż
dziesięć lat po wdrożeniu niniejszej dyrektywy.
3.         W określonych jednak
szczególnych okolicznościach i za zgodą właściwych organów,
gdy następuje połączenie dwóch lub więcej
przedsiębiorstw inwestycyjnych i/lub przedsiębiorstw objętych
przepisem ust. 4 Ö art. 6 Õ, fundusze własne
przedsiębiorstwa powstałego w wyniku tego połączenia nie
muszą osiągnąć poziomu określonego w ust. 1-4 Ö art. 5 ust. 1,
art. 5 ust. 3, 6 i 9 Õ . Niemniej jednak w
okresie, gdy nie został osiągnięty odpowiedni poziom zgodnie z ust. 1-4 Ö art. 5 ust. 1,
art. 5 ust. 3, 6 i 9 Õ , fundusze
własne przedsiębiorstwa nowo powstałego nie mogą
spaść poniżej sumy funduszy własnych
łączących się ze sobą firm w chwili
połączenia.
4.         Fundusze własne
przedsiębiorstw inwestycyjnych i przedsiębiorstw objętych
przepisem ust. 4 Ö art. 6 Õ nie mogą
spaść poniżej poziomu określonego w ust.
1-5 i 7 Ö art. 5 ust. 1, art.
5 ust. 3, 6 i 9, art. 10 ust. 1 i art. 10 ust. 3 Õ .
Jeśli tak się jednak stanie,
właściwe władze mogą w uzasadnionych okolicznościach
wyznaczyć tym przedsiębiorstwom ograniczony czas, w którym musi ono
uzyskać poprawę swojej sytuacji lub zaprzestać
działalności.
ò nowy
ROZDZIAŁ III
PORTFEL HANDLOWY
Artykuł 11
1.         Portfel
handlowy instytucji zawiera wszystkie pozycje w instrumentach finansowych i w
towarach utrzymywane w celach handlowych lub w celu zabezpieczenia innych
elementów w portfelu handlowym, których zbywalność nie podlega
żadnym ograniczeniom umownym lub które można zabezpieczyć.
2.         Pozycje utrzymywane
w celach handlowych są to pozycje przeznaczone do krótkoterminowej
odsprzedaży i/lub utrzymywane z zamiarem uzyskania korzyści
wynikających z rzeczywistych lub oczekiwanych krótkoterminowych
różnic między ceną nabycia i sprzedaży lub z innych
wahań cenowych lub wahań stopy oprocentowania. Termin „pozycje”
obejmuje pozycje otwierane na własny rachunek, pozycje związane z
obsługą klienta i obrotem rynkowym.
3.         Przeznaczenie
handlowe wykazuje się na podstawie strategii, zasad i procedur
ustanowionych przez instytucję w celu zarządzania daną
pozycją lub portfelem zgodnie z załącznikiem VII
część A.
4.         Instytucje
ustanawiają i utrzymują systemy i procedury kontroli w celu
zarządzania swoimi portfelami handlowymi, w szczególności zgodnie z
załącznikiem VII część B.
5.         W ramach
portfela handlowego można uwzględnić zabezpieczenia
wewnętrzne; wówczas stosuje się przepisy zawarte w
załączniku VII część C.
ò nowy
ROZDZIAŁ IV
FUNDUSZE
WŁASNE
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 25 (dostosowany)
Artykuł 12
„Fundusze własne podstawowe”
oznaczają sumę łączną pozycji określonych w art. 2 ust. 1 Ö 57 Õ pkt 1, 2 i 4 Ö lit.
a)-c) Õ dyrektywy 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ , pomniejszoną
o sumę łączną pozycji określonych w art. 2 ust. 1 Ö 57 Õ pkt 9, 10 i 11 Ö
lit. i)-k) Õ tej dyrektywy;
ò nowy
Najpóźniej do
dnia 1 stycznia 2009 r. Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie
odpowiednie wnioski dotyczące zmian niniejszego rozdziału.
ê 93/6/EWG załącznik
V akapit pierwszy i drugi (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 13
1.         ðZ zastrzeżeniem przepisów ust. 2-5
niniejszego artykułu oraz art. 14-17 ï Definicja fundusze własne
przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych odpowiada definicji zawartej w Ö określa
się zgodnie z Õ dyrektywą 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ .
Ponadto przepisy zawarte w akapicie pierwszym
stosuje się do przedsiębiorstw, które nie posiadają jednej z
form prawnych określonych w art. 1 ust. 1 czwartej dyrektywy Rady
78/660/EWG.
ê 93/6/EWG załącznik
V pkt 1 akapit drugi, pkt 2-5 (dostosowany)
è1 98/31/WE
art. 1.7 oraz załącznik pkt 4 lit. a)-b)
ð nowy
2.         è1
Niezależnie Ö Na zasadzie
odstępstwa Õ od ust. 1
właściwe władze mogą zezwolić instytucjom, które
mają obowiązek przestrzegania wymogów w
zakresie funduszy własnych określonych w
Ö obliczanych
zgodnie z art. 21, 28-32 i z Õ załącznikachiem I, II, III, IV i VI Ö oraz z
załącznikami III-VI Õ na stosowanie alternatywnej definicji jedynie do Ö tego Õ celówu spełniania tych wymogów Ö alternatywnej
metody określania funduszy własnych Õ . ç Żadna
część funduszy własnych przeznaczonych na ten cel nie
może być równocześnie wykorzystana do spełniania innych
wymogów Ö kapitałowych Õ w zakresie funduszy własnych.
Definicja aAlternatywnae Ö określenie Õ funduszy
własnych obejmuje pozycje niżej określone w lit. a), b) i c),
pomniejszone o pozycję d), przy czym o wymogu odejmowania tej ostatniej
pozycji decydują właściwe władze:
a)      fundusze własne zgodnie z definicją
zawartą w dyrektywie 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ z
wyłączeniem tylko art. 2 ust. 1 Ö 57 Õ pkt 12 i 13 Ö lit.
1)-p) Õ tej dyrektywy w
przypadku firm, które mają obowiązek odejmowania pozycji w lit. d)
niniejszego ustępu od sumy pozycji w lit. a), b) i c) niniejszego
ustępu;
b)      przychody netto instytucji z operacji
portfela handlowego z potrąceniem wszelkich dających się
przewidzieć obciążeń lub dywidend, pomniejszone o straty
netto z innej działalności, pod warunkiem że żadna taka
kwota nie została już wliczona do pozycji w lit. a) niniejszego
ustępu stosownie do art. 2 Ö 57 Õ ust. 1 pkt 2 lub 11 Ö lit. b) lub
k) Õ dyrektywy 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ ;
c)      zobowiązania podporządkowane
i/lub pozycje, o których mowa w ust. 5 z zastrzeżeniem warunków
nałożonych w ust. 3-7 Ö i 4 oraz w art.
14 Õ ;
d)      aktywa niepłynne w rozumieniu definicji zawartej Ö określone Õ w ust. 8 Ö art. 15 Õ .
3.         Zobowiązania
podporządkowane, o których mowa w ust. 2 lit. c), muszą
charakteryzować się pierwotnym terminem wymagalności przynajmniej
dwóch lat. Zobowiązania te muszą być w pełni wpłacone,
a umowa pożyczki nie może zawierać żadnych klauzul
stanowiących o tym, że w określonych okolicznościach,
innych od likwidacji instytucji, zobowiązanie takie podlegać
będzie spłacie przed terminem umownym, chyba że
właściwe władze udzielą zgody na taką
spłatę. Nie wolno spłacać ani kapitału, ani odsetek od
zobowiązań podporządkowanych, jeśli taka spłata
spowodowałaby obniżenie funduszy własnych danej instytucji do
poziomu poniżej 100 % łącznych wymogów kapitałowych Ö tej
instytucji Õ .
Ponadto instytucje mają obowiązek
powiadomienia właściwych organów o wszystkich spłatach
zobowiązań podporządkowanych, gdy tylko fundusze własne
spadną poniżej poziomu 120 % łącznych wymogów
kapitałowych.
4.         Pożyczka podporządkowana
zaliczona do kapitału określonego w ust. 2 lit. c) nie może
przekraczać maksymalnego pułapu 150 % pierwotnych funduszy
własnych przeznaczonych na wypełnienie wymogów Ö obliczanych
zgodnie z art. 21 i art. 28-32 oraz z Õ ustalonych w
załącznikami I-VIII Ö -VI Õ , zaś
maksymalny pułap może osiągać tylko w szczególnych
okolicznościach określonych przez odpowiednie władze.
5.         Właściwe władze
mogą zezwolić instytucjom na zastąpienie zobowiązań
podporządkowanych, o których mowa w Ö ust. 2 lit.
c) Õ ust. 3 i 4, pozycjami określonymi w art. 2 ust. 1 pkt 3 i 5-8 Ö 57 lit.
d)-h) Õ dyrektywy 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ .
ê 98/31/WE Załącznik
pkt 4 lit. c) (dostosowany)
Artykuł 14
1.         Właściwe władze
mogą zezwolić przedsiębiorstwom inwestycyjnym na przekroczenie
pułapu pożyczki podporządkowanej zaliczonej do kapitału, określonego
w ust. 4 Ö art. 13 ust.
4 Õ , jeśli
oceniają to za ostrożnościowo właściwe i pod
warunkiem, że suma takich pożyczek podporządkowanych zaliczonych
do kapitału oraz pozycji określonych w ust. 5
Ö art. 13 ust.
5 Õ nie przekracza 200 %
pierwotnych funduszy własnych przeznaczonych na wypełnienie wymogów nałożonych Ö obliczanych
zgodnie z art. 21, 28-32 oraz Õ załącznikami
I-VIII Ö i III-VI Õ lub 250 % tej samej
kwoty, jeśli przedsiębiorstwa inwestycyjne odejmują pozycję
2 lit. d) określoną w ust. 2 Ö w art. 13 ust.
2 lit. d) Õ w rachunku funduszy
własnych.
2.         Właściwe władze
mogą zezwolić instytucji kredytowej na przekroczenie pułapu
pożyczki podporządkowanej zaliczonej do kapitału
określonego w ust. 4 Ö art. 13 ust.
4 Õ , jeśli
uznają to za ostrożnościowo właściwe i pod warunkiem,
że suma takich pożyczek podporządkowanych zaliczonych do kapitału
i pozycji określonej w ust. 5 Ö w art. 57 lit.
d)-h) dyrektywy [2000/12/WE] Õ nie przekracza 250 %
pierwotnych funduszy własnych przeznaczonych na wypełnienie wymogów nałożonych w Ö obliczanych
zgodnie z art. 28-32 oraz z Õ załącznikuami I-III, VI-VIII Ö i III-VI Õ .
ê 93/6/EWG załącznik
V pkt 8 (dostosowany)
Artykuł 15
Aktywa niepłynne Ö , o których
mowa w art. 12 ust. 2 lit d) Õ obejmują:
a)      rzeczowy majątek trwały (z wyjątkiem wartości gruntów i
budynków w tej mierze, w jakiej zezwolono na pomniejszenie nimi wartości
kredytów, które zabezpieczają),
b)      akcje i udziały w instytucjach kredytowych i finansowych,
łącznie z pożyczkami podporządkowanymi udzielonymi tym
instytucjom, które zaliczane są do funduszy własnych tych instytucji,
chyba że zostały one odjęte od funduszy własnych stosownie
do przepisów art. 2 ust. 1 pkt 12 i 13 Ö 57 lit.
l)-p) Õ dyrektywy 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ bądź
też stosownie do ust. 9 ppkt iv) Ö art. 15 lit.
d) Õ niniejszegoj załącznika
Ö dyrektywy Õ .
c)      akcje, udziały i inne lokaty kapitałowe w
przedsiębiorstwach niebędących instytucjami kredytowymi lub
innymi instytucjami finansowymi, gdy pozycje te nie są łatwo
zbywalne,
d)      ujemną wartość kapitału przedsiębiorstw
zależnych,
e)      udzielone lokaty, z wyjątkiem tych, które można
wycofać w ciągu 90 dni, a także wpłat dokonanych w
związku z obowiązkiem utrzymywania depozytów gwarancyjnych
zabezpieczających terminowe kontrakty i opcje giełdowe,
f)       kredyty i inne należności, z wyjątkiem
należności wymagalnych w ciągu 90 dni,
g)      zapasy rzeczowe, chyba że podlegają one Ö już Õ wymogom
kapitałowym określonym w art. 4 ust. 2, pod
warunkiem że takie wymogi nie są mniej wymagające od tych
nałożonych przepisem art. 4 ust. 1 ppkt iii) Ö co najmniej tak
rygorystycznym, jak wymogi określone w art. 18 do 20 Õ .
ê 93/6/EWG
załącznik V pkt 8 tiret drugie, akapit drugi (dostosowany)
ÖDo celów pkt b) Õ Ww
przypadku gdy akcje i udziały w instytucji kredytowej lub innej instytucji
finansowej są posiadane tymczasowo z tytułu podjętego programu
pomocy mającego na celu restrukturyzację finansową i uratowanie
takiej instytucji, właściwe władze mogą odstąpić
od takiej klasyfikacji tych pozycji. Władze te mogą
odstąpić od tej klasyfikacji również w przypadku akcji
zaliczonych do portfela handlowego przedsiębiorstwa inwestycyjnego,.
ê 93/6/EWG załącznik
V pkt 9 (dostosowany)
Artykuł 16
9. Przedsiębiorstwa inwestycyjne należące do grupy
kapitałowej, wobec której odstąpiono Ö którym
przyznano odstępstwo Õ od wymogu nadzoru
skonsolidowanego na mocy art. 7 ust. 4 Ö 22 Õ , wyliczają
fundusze własne zgodnie z ust. 1-8 Ö art.
13-15 Õ z Ö następującymi Õ zastrzeżeniemami następujących zmian:
a)i)    firmy
te odejmują od kwoty funduszy własnych aktywa niepłynne, o
których mowa w ust. 2 Ö art. 13 ust.
2 Õ lit. d);
b)ii)   wyłączenie,
o którym mowa w ust. 2 Ö art. 12 ust.
2 Õ lit. a), nie
obejmuje tych składników pozycji określonych w
art. 2 ust. 1 pkt 12 i 13 Ö objętych
art. 57 lit. l)-p) Õ dyrektywy 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ , które
przedsiębiorstwo inwestycyjne posiada względem podmiotów
objętych konsolidacją zgodnie z art. 2 ust. 2
Ö 1 Õ niniejszej
dyrektywy;
c)iii)
limity, o których mowa w art. 6 Ö 66 Õ ust. 1 lit. a) i b) dyrektywy
89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ, wylicza się w
odniesieniu do funduszy własnych podstawowych pomniejszonych o te składniki pozycji
określone w art. 2 ust. 1 pkt 12 i 13 Ö 57 lit.
l)-p) Õ dyrektywy 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ, o których mowa w ppkt ii) Ö lit. b), Õ a które
stanowią część funduszy własnych podstawowych danych
przedsiębiorstw;
d)iv) do
celów niniejszego załącznika, a Ö w
szczególności Õ ust. 4-7, Ö art. 13 ust. 4,
art. 13 ust. 5 i art. 14 niniejszej dyrektywy Õ składniki pozycji określone w art. 2
ust. 1 pkt 12 i 13 Ö 57 lit.
l)-p) Õ dyrektywy 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ , o których mowa w ppkt iii) Ö lit. c) Õ , pomniejszają
fundusze własne podstawowe, a nie sumę wszystkich pozycji zgodnie z przepisem Ö w Õ art. 6 Ö 66 Õ ust. 1 lit. c) tejże dyrektywy.
ò nowy
Artykuł 17
1.         Jeżeli
dana instytucja oblicza kwoty ekspozycji ważone ryzykiem do celów
załącznika II zgodnie z przepisami art. 84-89 dyrektywy [2000/12/WE],
wówczas do obliczeń, o których mowa w załączniku VII część
1 podczęść 4 do dyrektywy [2000/12/WE], stosuje się
następuje przepisy:
a)      do sumy aktualizacji
wartości i rezerw, obliczonej dla ekspozycji wymienionych w
załączniku II, można włączyć kwoty aktualizacji wartości
uwzględniające jakość kredytową kontrahenta;
b)      jeśli
ryzyko kredytowe kontrahenta zostało odpowiednio uwzględnione przy
wycenie pozycji w portfelu handlowym i pod warunkiem zgody właściwych
władz, oczekiwana kwota straty, odpowiadająca stopniowi
narażenia kontrahenta na ryzyko, wynosi zero.
Do celów lit. a) takiej aktualizacji
wartości nie uwzględnia się w funduszach własnych danych
instytucji inaczej niż zgodnie z niniejszym akapitem.
2.         Do celów
niniejszego artykułu stosuje się przepisy art. 153 i 154 dyrektywy
[2000/12/EWG].
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ÖROZDZIAŁ V Õ
ÖSekcja 1 Õ
ZABEZPIECZENIA PRZED RYZYKIEM
ê 93/6/EWG art. 4
ust. 1, akapit pierwszy (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 18
1.         Właściwe
władze wymagają od iInstytucje ð posiadają ï , aby utrzymywały fundusze
własne na poziomie, który zawsze pokrywa lub przewyższa sumę
łączną niżej określonych wymogów kapitałowych:
ê 98/31/WE art.
1.2 (dostosowany)
i) a)   wymogi kapitałowe z
tytułu działalności zaliczonej do portfela handlowego obliczone
zgodnie Ö metodami i
opcjami ustanowionymi w art. 28-32 oraz Õ z załącznikiem
I, II, i VI, a także – jeśli właściwe – zgodnie z
załącznikiem VIII;
ii) b)  wymogi
kapitałowe z tytułu całej działalności prowadzonej
przez instytucję, obliczone zgodnie z Ö metodami i
opcjami ustanowionymi w Õ
załącznikach III i VII Ö IV Õ , a także –
jeśli właściwe – zgodnie z załącznikiem VIII;
ê 93/6/EWG art.
4.1 pkt iii) i iv) (dostosowany)
iii)          wymogi
kapitałowe nałożone przepisami dyrektywy 89/647/EWG,
dotyczące całej działalności instytucji, z
wyłączeniem działalności zaliczonej do portfela handlowego
oraz aktywów niepłynnych, jeśli fundusze własne są
pomniejszone o te aktywa stosownie do ust. 2 lit. d) załącznika V;
iv)          wymogi
kapitałowe określone zgodnie z ust. 2.
ê 93/6/EWG art.
4.1 ppkt iii)-iv), drugi akapit
Niezależnie od wymogów kapitałowych, o których mowa
wyżej w ppkt i)-iv), poziom funduszy własnych wymagany od
przedsiębiorstw inwestycyjnych nigdy nie może być niższy od
kwoty określonej w załączniku IV.
ê 93/6/EWG art. 4
ust. 2-5
2.         Właściwe władze wymagają od instytucji,
aby zabezpieczały ryzyko obciążające
działalność pozostającą poza zakresem zarówno
niniejszej dyrektywy, jak i dyrektywy 89/647/EWG, gdy ryzyko to uważane
jest za podobne do ryzyka, które zgodnie z tymi dyrektywami należy
pokryć adekwatnymi funduszami własnymi.
3. Jeśli poziom funduszy własnych danej instytucji spada
poniżej poziomu wymaganego w ust. 1, właściwe władze
zapewniają, że instytucja ta podejmie odpowiednie środki w celu
jak najszybszej poprawy tej sytuacji.
4. Właściwe władze wymagają od instytucji, aby
wdrożyły systemy monitorowania i kontroli ryzyka stopy procentowej
związanego z całością prowadzonej działalności, a
systemy te podlegać będą nadzorowi ze strony
właściwych władz.
5. Instytucje muszą wykazać właściwym władzom,
iż stosowane przez nie systemy są w stanie w każdej chwili
wyliczyć ich pozycje finansowe z rozsądną
dokładnością. 
ê 93/6/EWG art. 4
ust. 6 (dostosowany)
2.         Niezależnie
Ö Na zasadzie
odstępstwa Õ od przepisu ust. 1
właściwe władze mogą zezwolić instytucjom na
wyliczanie wymogów kapitałowych dotyczących działalności
zaliczonej do portfela handlowego zgodnie z metodologią
wskazaną w dyrektywie 89/647/EWG, a nie na podstawie metodologii zawartej
w załącznikach I i II do niniejszej dyrektywy, pod warunkiem jednak
że: Ö art. 75 lit. a)
dyrektywy [2000/12/WE] oraz z załącznikiem II pkt 6-8 i 10 do
niniejszej dyrektywy Õ , a nie na podstawie
metodologii zawartej w załącznikach I i II do niniejszej dyrektywy, pod warunkiem jednak że Ö o ile
spełnione są następujące warunki Õ :
i) a)   działalność
zaliczona do portfela handlowego tych instytucji zwykle nie przekracza 5% ich
łącznej działalności;
ii) b)  suma
pozycji w portfelu handlowym zwykle nie przekracza 15 mln ECU Ö EUR Õ ;
iii)c)  działalność
zaliczona do portfela handlowego tych instytucji nigdy nie przekracza 6 % ich
łącznej działalności, zaś suma pozycji w portfelu
nigdy nie przekracza 20 mln ECU Ö EUR Õ .
ê 93/6/EWG art. 4
ust. 7 (dostosowany)
3.         W celu wyliczenia udziału
działalności zaliczonej do portfela handlowego w łącznej działalności
instytucji stosownie do ust. 6 ppkt i) i iii) Ö 2 lit. a) i
c) Õ właściwe
władze mogą odnieść tę działalność do
łącznych operacji bilansowych i pozabilansowych do rachunku wyników
lub do funduszy własnych danych instytucji, bądź też
stosować połączenie tych miar. Przy ocenie rozmiaru operacji
bilansowych i pozabilansowych instrumenty dłużne należy
wyceniać według wartości rynkowej lub wartości kwot kapitału,
akcje według wartości rynkowej, a instrumenty pochodne według
wartości nominalnej lub rynkowej instrumentów, których dotyczą.
Pozycje długie i krótkie należy zsumować bez względu na
znak dodatni lub ujemny.
ê 93/6/EWG art. 4
ust. 8 (dostosowany)
4.         Jeśli zdarzy się, że
dana instytucja przekroczy jeden z limitów określonych w ust. 6 Ö 2 lit. a) i
b) Õ ppkt i) i ii) bądź oba te limity, czy też
jeden z limitów określonych w ust. 6 Ö 2 lit. c) Õ ppkt iii) bądź oba te limity, a przekroczenie
takie ma miejsce nie tylko przez krótki okres, instytucja ta musi
spełniać wymogi odnośnie do działalności zaliczonej do
portfela handlowego określone w art. 4 ust. 1
Ö lit. a) Õ ppkt i), a nie wymogi określone w Ö art. 75 lit.
a) Õ dyrektywy 89/647/EWG Ö [2000/12/WE] Õ , oraz odpowiednio
powiadomić właściwe władze.
ò nowy
Artykuł 19
1.         Do celów
pkt 14 w załączniku I, z zastrzeżeniem przepisów krajowych,
dłużnym papierom wartościowym wyemitowanym przez te same
podmioty oraz wyrażonym i wypłaconym w walucie krajowej można
przypisać wagę równą 0%.
ê 93/6/EWG art.
11 ust. 2 (dostosowany)
2.         Niezależnie
Ö Na zasadzie
odstępstwa Õ od ust. Ö 13 i Õ 14
załącznika I Państwa Członkowskie mogą ustanowić
wymóg kapitałowy z tytułu ryzyka szczególnego w odniesieniu do
obligacji, którym przypisano wagę ryzyka 10%, na
mocy art. 11 ust. 2 dyrektywy 89/647/EWG, Ö objętych
załącznikiem VI część 1 pkt 65-67 do dyrektywy
[2000/12/WE] Õ w wysokości połowy wymogu z tytułu ryzyka szczególnego dla
pozycji o obniżonym ryzyku o tym samym
okresie pozostającym do terminu płatności Ö co taka
obligacja, obniżonym zgodnie ze wskaźnikami procentowymi
określonymi w załączniku VI część 1 pkt 68
dyrektywy [2000/12/WE] Õ .
ò nowy
3.         Jeśli
zgodnie z przepisami określonymi w ust. 52 załącznika I
właściwe władze uznają przedsiębiorstwo zbiorowego
inwestowania z państwa trzeciego, właściwe władze innego
Państwa Członkowskiego mogą oprzeć się na takiej
decyzji bez przeprowadzania własnej oceny.
Artykuł 20
1.         Z
zastrzeżeniem przepisów ust. 2, 3 i 4 niniejszego artykułu oraz art.
34 niniejszej dyrektywy, w odniesieniu do przedsiębiorstw inwestycyjnych
stosuje się wymogi określone w art. 75 dyrektywy [2000/12/WE]. 
2.         Na
zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe władze mogą
zezwolić przedsiębiorstwom inwestycyjnym, które nie są upoważnione
do świadczenia usług inwestycyjnych wymienionych w pkt 3 i pkt 6
sekcji A załącznika I do dyrektywy 2004/39/WE, na utrzymywanie
funduszy własnych, które są zawsze większe lub równe:
a)      sumie wymogów
kapitałowych zawartych w art. 75 lit. a)-c) dyrektywy [2000/12/WE],
b)      kwocie
określonej w art. 21 niniejszej dyrektywy.
3.         Na
zasadzie odstępstwa od ust. 1 właściwe władze mogą
zezwolić przedsiębiorstwom inwestycyjnym, które posiadają
kapitał określony w art. 9, a które objęte są
poniższymi kategoriami, na utrzymywanie funduszy własnych, które
są zawsze większe lub równe sumie wymogów kapitałowych
obliczonych zgodnie z wymogami zawartymi w art. 75 lit. a)-c) dyrektywy
[2000/12/WE] oraz kwocie określonej w art. 21 niniejszej dyrektywy:
a)      przedsiębiorstwa
inwestycyjne, które prowadzą transakcje na własny rachunek w celu wykonania
zamówienia klienta lub w celu uzyskania dostępu do systemu rozliczeniowego
lub uznanej giełdy, działając jako agencja lub wykonując
zlecenie klienta,
b)      przedsiębiorstwa
inwestycyjne:
i)       które nie
przechowują środków pieniężnych lub papierów
wartościowych klienta;
ii)      które
prowadzą transakcje jedynie na własny rachunek;
iii)     które nie
mają zewnętrznych klientów;
iv)     których
transakcje są wykonywane i rozliczane przez instytucję rozliczeniową,
a także są przez taką instytucję gwarantowane.
4.         Przedsiębiorstwa
inwestycyjne, o których mowa w ust. 2 i 3, podlegają wszystkim przepisom
odnoszącym się do ryzyka operacyjnego, określonych w
załączniku V do dyrektywy [2000/12/WE].
ê 93/6/EWG załącznik
IV
Artykuł 21
Przedsiębiorstwa inwestycyjne mają
obowiązek utrzymywania funduszy własnych na poziomie
odpowiadającym 25 % stałych kosztów ogólnych w roku poprzednim.
Właściwe władze mogą
zmodyfikować ten wymóg w wypadku istotnej zmiany działalności
przedsiębiorstwa od roku poprzedniego.
Gdy przedsiębiorstwo nie prowadzi jeszcze
działalności przez pełny rok, wliczając dzień
uruchomienia tej działalności, wymóg ten wynosi 25 % stałych
kosztów ogólnych założonych w biznesplanie, chyba że władze
zażądają skorygowania tego planu.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ÖSekcja 2
Stosowanie wymogów w ujęciu skonsolidowanym Õ
ò nowy
Artykuł 22
1.         Właściwe
władze mające obowiązek przeprowadzania skonsolidowanego nadzoru
nad grupami kapitałowymi objętymi art. 2 lub do tego wyznaczone
mogą w indywidualnych przypadkach odstąpić od obowiązku
stosowania wymogów kapitałowych w ujęciu skonsolidowanym, pod
warunkiem że:
a)      wszystkie
przedsiębiorstwa inwestycyjne w takiej grupie stosują definicję
funduszy własnych określoną w art. 16;
b)      wszystkie
przedsiębiorstwa inwestycyjne w takiej grupie są objęte
kategoriami wymienionymi w art. 20 ust. 2 i 3;
c)      wszystkie
przedsiębiorstwa inwestycyjne w takiej grupie spełniają wymogi
nałożone w ujęciu nieskonsolidowanym przepisami art. 18 i 20
oraz jednocześnie potrącają ze swoich funduszy własnych
wszelkie zobowiązania warunkowe względem przedsiębiorstw
inwestycyjnych, instytucji finansowych, spółek zarządzania aktywami
oraz przedsiębiorstw usług pomocniczych, które w przeciwnym wypadku
podlegałyby konsolidacji;
d)      dowolna
finansowa spółka holdingowa będąca przedsiębiorstwem
dominującym względem dowolnego przedsiębiorstwa inwestycyjnego w
takiej grupie posiada kapitał określony tutaj jako suma pozycji art.
57 lit. a)-h) dyrektywy [2000/12/WE], który jest co najmniej tak duży jak
suma pełnej wartości księgowej dowolnych pakietów, należności
podporządkowanych oraz instrumentów, o których mowa w art. 57 dyrektywy
[2000/12/WE], w przedsiębiorstwach inwestycyjnych, instytucjach
finansowych, spółkach zarządzania aktywami oraz
przedsiębiorstwach usług pomocniczych, które w przeciwnym wypadku
podlegałyby konsolidacji, oraz całkowita kwota zobowiązań warunkowych
względem przedsiębiorstw inwestycyjnych, instytucji finansowych,
spółek zarządzania aktywami oraz przedsiębiorstw usług
pomocniczych, które w przeciwnym wypadku podlegałyby konsolidacji;
Każde
przedsiębiorstwo inwestycyjne, które spełnia kryteria wymienione w
akapicie pierwszym, ustanawia systemy monitorowania i kontroli źródeł
kapitału i finansowania wszystkich finansowych spółek holdingowych,
przedsiębiorstw inwestycyjnych, instytucji finansowych, spółek
zarządzania aktywami oraz przedsiębiorstw usług pomocniczych w
ramach grupy.
2.         Na
zasadzie odstępstwa od przepisów ust. 1 właściwe władze
mogą zezwolić finansowym spółkom holdingowym dominującym
względem danego przedsiębiorstwa inwestycyjnego w takiej grupie na
zastosowanie wartości niższej od wartości obliczonej zgodnie z ust.
1 lit. d), ale nie niższej od sumy wymogów nałożonych na
zasadzie nieskonsolidowanej na mocy art. 18 i 20 na przedsiębiorstwa
inwestycyjne, instytucje finansowe, spółki zarządzania aktywami oraz
przedsiębiorstwa usług pomocniczych, które w przeciwnym wypadku
podlegałyby konsolidacji, oraz od całkowitej kwoty
zobowiązań warunkowych względem przedsiębiorstw
inwestycyjnych, instytucji finansowych, spółek zarządzania aktywami
oraz przedsiębiorstw usług pomocniczych, które w przeciwnym wypadku
podlegałyby konsolidacji. Do celów niniejszego ustępu wymóg
kapitałowy dla instytucji finansowych, spółek zarządzania
aktywami oraz przedsiębiorstw usług pomocniczych oznacza referencyjny
wymóg kapitałowy.
ê 93/6/EWG art. 7
ust. 5 i 6 (dostosowany)
Artykuł 23
Właściwe władze wymagają
od przedsiębiorstw inwestycyjnych należących do grupy
kapitałowej, w stosunku do której odstąpiono od wymogu nadzoru
skonsolidowanego zgodnie z ust. 4 Ö art. 22 Õ , aby
przedsiębiorstwa te powiadomiły władze o ryzyku mogącym
podważyć ich pozycję finansową, w tym o ryzyku
związanym ze strukturą i źródłami funduszy własnych i
finansowania zewnętrznego. Jeśli właściwe władze
następnie dojdą do wniosku, iż pozycja finansowa takiego
przedsiębiorstwa inwestycyjnego nie jest adekwatnie zabezpieczona,
mogą one wymagać od niego podjęcia odpowiednich środków, w
tym – o ile będzie to niezbędne – wprowadzenia ograniczeń
dotyczących przepływu kapitału z tego przedsiębiorstwa do
innych podmiotów grupy.
W przypadku gdy właściwe władze
odstępują od wymogu nadzoru skonsolidowanego zgodnie z ust. 4 Ö art. 22 Õ , podejmują one
inne stosowne środki celem monitorowania ryzyka wynikającego z
koncentracji zaangażowań w skali całej grupy kapitałowej,
łącznie z przedsiębiorstwami nieumiejscowionymi w Państwie
Członkowskim.
ò nowy
W przypadku gdy właściwe władze odstępują od
wymogu nadzoru skonsolidowanego zgodnie z art. 22, wymogi określone w tytule V
rozdział 5 dyrektywy [2000/12/WE] stosuje się nadal na zasadzie
nieskonsolidowanej, natomiast wymogi określone w art. 124 dyrektywy
[2000/12/WE] stosuje się nadal na zasadzie nieskonsolidowanej w
odniesieniu do nadzoru nad przedsiębiorstwami inwestycyjnymi.
ê 93/6/EWG art. 7
ust. 7-9
7.         Państwa Członkowskie mogą odstąpić
od wymogów określonych w art. 4 i 5, w ujęciu nieskonsolidowanym lub
skonsolidowanym na szczeblu niższym, wobec instytucji będącej
przedsiębiorstwem macierzystym, która podlega nadzorowi skonsolidowanemu,
jak również wobec jego przedsiębiorstwa zależnego, gdy podlega
on zezwoleniu i nadzorowi i jest objęty skonsolidowanym nadzorem
instytucji będącej wobec niego przedsiębiorstwem macierzystym.
W ten sam sposób można odstąpić od powyższych
wymogów wówczas, gdy przedsiębiorstwo macierzyste jest finansową
spółką holdingową z siedzibą główną w tym samym
Państwie Członkowskim co dana instytucja, pod warunkiem że
podlega takiemu samemu nadzorowi, co instytucje kredytowe i
przedsiębiorstwa inwestycyjne, a w szczególności podlega wymogom
określonym w art. 4 i 5.
W obu przypadkach, jeśli odstępuje się od tych wymogów,
należy podjąć środki celem zapewnienia zadowalającej
alokacji funduszy własnych w ramach grupy kapitałowej.
8.         W przypadku instytucji, której przedsiębiorstwo
macierzyste jest instytucją, która uzyskała zezwolenie i jest
umiejscowiona w innym od tego podmiotu Państwie Członkowskim,
właściwe władze, które udzieliły tego zezwolenia,
stosują wobec tej instytucji przepisy art. 4 i 5 na zasadzie nieskonsolidowanej
lub, gdzie właściwe, skonsolidowanej na szczeblu niższym.
9. Niezależnie od przepisu ust. 8 właściwe władze
odpowiedzialne za udzielenie zezwolenia przedsiębiorstwu zależnemu
przedsiębiorstwa macierzystego będącego instytucją
mogą na podstawie umowy dwustronnej przekazać obowiązek nadzoru
nad adekwatnością kapitału i koncentracją
zaangażowań tego przedsiębiorstwa zależnego
właściwym organom, które udzieliły zezwolenia przedsiębiorstwu
macierzystemu i sprawują nad nim nadzór. Komisja musi być powiadomiona
o istnieniu i treści takich porozumień. Komisja przekazuje te
informacje właściwym organom innych Państw Członkowskich,
Komitetowi Doradczemu ds. Bankowości i Radzie, z wyjątkiem informacji
o grupach kapitałowych objętych przepisem ust. 3.
ò nowy
Artykuł 24
Na zasadzie
odstępstwa od art. 2 ust. 2 właściwe władze mogą
zwolnić przedsiębiorstwa inwestycyjne ze skonsolidowanego wymogu
kapitałowego ustanowionego w tym artykule, pod warunkiem że wszystkie
przedsiębiorstwa inwestycyjne w grupie są objęte definicją
przedsiębiorstw inwestycyjnych określoną w art. 20 ust. 2, a w
skład grupy nie wchodzą instytucje kredytowe.
W przypadku
spełnienia wymogów określonych w akapicie pierwszym dominujące
przedsiębiorstwo inwestycyjne ma obowiązek utrzymywania funduszy
własnych, które są zawsze większe lub równe większej z
dwóch poniższych wartości skonsolidowanych wymogów obliczonych
zgodnie z przepisami sekcji 3 niniejszego rozdziału:
(a)              
suma wymogów
kapitałowych zawartych w art. 75 lit. a)-c) dyrektywy [2000/12/WE],
(b)              
kwota określona w
art. 21.
Artykuł 25
Na zasadzie
odstępstwa od art. 2 ust. 2 właściwe władze mogą
zwolnić przedsiębiorstwa inwestycyjne ze skonsolidowanego wymogu
kapitałowego ustanowionego w tym artykule, pod warunkiem że wszystkie
przedsiębiorstwa inwestycyjne w grupie są objęte definicją
przedsiębiorstw inwestycyjnych określoną w art. 20 ust. 2 i 3, a
w skład grupy nie wchodzą instytucje kredytowe.
W przypadku
spełnienia wymogów określonych w pierwszym akapicie dominujące
przedsiębiorstwo inwestycyjne ma obowiązek utrzymywania funduszy
własnych, które są zawsze większe lub równe sumie
skonsolidowanych wymogów kapitałowych obliczanych zgodnie z sekcją 3
niniejszego rozdziału, wymogów zawartych w art. 75 lit. a)-c) dyrektywy
[2000/12/WE] oraz kwoty określonej w art. 21 niniejszej dyrektywy.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ÖSekcja 3 Õ
Wyliczanie Ö Obliczanie Õ skonsolidowanych
wymogów kapitałowych
ê 98/31/WE art.
1.4 (dostosowany)
Artykuł 26
1.         Gdy właściwe władze
nie korzystają z możliwości odstąpienia od wymogów
przewidzianych w ust. 7 i 9 Ö art. 22 Õ , to mogą – do
celów obliczenia w ujęciu skonsolidowanym wymogów kapitałowych
określonych w załączniku I i VIII
oraz ryzyka wobec klientów określonych w Ö art.
28-32 Õ załącznika
VI – zezwolić na saldowanie pozycji netto w portfelu handlowym jednej
instytucji z pozycjami netto w portfelu handlowym drugiej instytucji zgodnie z
zasadami określonymi w Ö art.
28-32 Õ
załączników I, VI i VIII.
Ponadto władze te mogą zezwolić na
saldowanie pozycji walutowych jednej instytucji z pozycjami walutowymi drugiej
instytucji zgodnie z zasadami określonymi w załączniku III i/lub
w załączniku VIII. Władze te
mogą także zezwolić na saldowanie pozycji w towarach jednej
instytucji z pozycjami w towarach drugiej instytucji zgodnie z zasadami
określonymi w załączniku VII Ö IV Õ i/lub w
załączniku VIII.
ê 93/6/EWG art. 7
ust. 11 (dostosowany)
2.         Właściwe władze
mogą także zezwolić na
kompensowanie pozycji portfela handlowego i pozycji wymiany walutowej
przedsiębiorstw umiejscowionych w państwach trzecich, o ile
spełnione są równocześnie następujące warunki:
i) a)   przedsiębiorstwom tym
udzielono zezwolenia w danym państwie trzecim i przedsiębiorstwa te
bądź spełniają kryteria definicji instytucji kredytowej
zawartej w art. 1 tiret pierwsze Ö 4 ust. 1 Õ dyrektywy 77/780/EWG Ö [2000/12/WE] Õ , bądź
stanowią uznane przedsiębiorstwa inwestycyjne państw trzecich;
ii) b)  przedsiębiorstwa
te, w ujęciu nieskonsolidowanym, przestrzegają zasad
adekwatności kapitału odpowiadających zasadom, które
zostały określone w niniejszej dyrektywie;
iii) c) w danych państwach nie
obowiązują żadne przepisy, które mogłyby znacząco
wpływać na przepływ funduszy w ramach grupy kapitałowej.
ê 93/6/EWG art. 7
ust. 12 (dostosowany)
3.         Właściwe władze
mogą również zezwolić na kompensowanie zgodnie z ust. 10 Ö 1 Õ pozycji
utrzymywanych przez instytucje należące do jednej grupy
kapitałowej, które uzyskały zezwolenie w danym Państwie
Członkowskim, pod warunkiem że:
i) a)   alokacja kapitału w
ramach grupy jest zadowalająca;
ii) b)  warunki
regulacyjne, prawne lub umowne określające działalność
tych instytucji gwarantują wzajemne wsparcie finansowe w ramach grupy.
ê 93/6/EWG art. 7
ust. 13 (dostosowany)
4.         Ponadto właściwe
władze mogą zezwolić na kompensowanie pozycji przewidziane w
ust. 10 Ö 1 Õ między
instytucjami należącymi do jednej grupy kapitałowej, które
spełniają warunki określone w ust. 12
Ö 3 Õ , a inną
instytucją należącą do tej samej grupy, która uzyskała
zezwolenie w innym Państwie Członkowskim, pod warunkiem że
instytucja ta ma obowiązek spełniania wymogów kapitałowych
określonych w art. 4 i 5 Ö 18, 20 i
28 Õ w ujęciu
nieskonsolidowanym.
ê 93/6/EWG art. 7
ust. 14 i 15 (dostosowany)
Artykuł 27
1.         Przy wyliczaniu skonsolidowanych
funduszy własnych stosuje się przepis art. 5
Ö 65 Õ dyrektywy 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ .
2.         Przy wyliczaniu skonsolidowanych
funduszy własnych właściwe władze odpowiedzialne za
sprawowanie nadzoru skonsolidowanego mogą uznać zasadność
stosowania wobec danych instytucji szczególnych definicji funduszy własnych
przedstawionych w rozdziale IV.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ÖSekcja 4 Õ
ÖMonitorowanie i
kontrola koncentracji zaangażowań Õ
ê 93/6/EWG art. 5
ust. 1 (dostosowany)
Artykuł 28
1.         Instytucje monitorują i
kontrolują koncentrację zaangażowań zgodnie z przepisami dyrektywy 92/121/EWG Ö art. 106-118
dyrektywy [2000/12/WE] Õ .
ê 98/31/WE art.
1.3 (dostosowany)
2.         ÖNa zasadzie odstępstwa
od ust. 1 Õ Niezależnie od przepisu ust. 1, te instytucje,
które wyliczają wymogi kapitałowe z tytułu
działalności zaliczonej do portfela handlowego zgodnie z
załącznikiem I i II, a także, jeśli to właściwe,
zgodnie z załącznikiem VIII, mają
obowiązek nadzorowania i kontroli koncentracji wysokiego ryzyka zgodnie z dyrektywą 92/121/EWG Ö art. 106-118
dyrektywy [2000/12/WE] Õ , jednak przy
zastosowaniu modyfikacji określonych w załączniku
VI do Ö art.
29-32 Õ niniejszej
dyrektywy.
ò nowy
3.         Do dnia
31 grudnia 2007 r. Komisja przekazuje Parlamentowi Europejskiemu i Radzie
sprawozdanie z wykonania przepisów niniejszej sekcji wraz z odpowiednimi
wnioskami. 
ê 93/6/EWG załącznik
VI pkt 2 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 29
1.         Zaangażowanie wobec
pojedynczego klienta wynikające z działalności zaliczonej do
portfela handlowego wylicza się poprzez zsumowanie następujących
pozycji ppkt i), ii) i iii):
i) a)   nadwyżki pozycji
długich danej instytucji nad pozycjami krótkimi (gdy jest to
wartość dodatnia) we wszystkich instrumentach finansowych
wyemitowanych przez danego klienta Ö , przy
czym Õ (pozycję netto w każdym instrumencie wylicza
się według metod określonych w załączniku I);
ii) b)  zaangażowanie netto instytucji z tytułu gwarantowania
emisji instrumentów dłużnych lub akcji;, które w tym przypadku stanowi zaangażowanie netto (tj.
pomniejszone o te pozycje, które zostały subskrybowane lub regwarantowane
przez strony trzecie na podstawie formalnych umów) zmniejszone poprzez
zastosowanie współczynników korygujących określonych w ust. 39
załącznika I.
iii) c) zaangażowanie wobec danego klienta z tytułu transakcji,
umów i kontraktów, o których mowa w załączniku II, przy czym
zaangażowanie to oblicza się w sposób określony w tym
załączniku ð dla obliczenia wartości
zaangażowań ï , jednak bez zastosowania wag ryzyka kontrahenta.
ÖDo celów przepisu
lit. b) zaangażowanie netto oblicza się, odejmując te pozycje z
tytułu gwarantowania emisji, które zostały subskrybowane lub
regwarantowane przez strony trzecie na podstawie formalnych umów, oraz
pomniejszając je o współczynniki określone w pkt 41
załącznika I. Õ
ÖDo celów lit.
b) Õ Ddo czasu dalszej
koordynacji właściwe władze wymagają od instytucji, aby
ustanowiły systemy monitorowania i kontroli zaangażowań z
tytułu gwarantowania emisji w okresie pomiędzy podjęciem początkowego
zobowiązania gwarancyjnego a pierwszym dniem roboczym,
uwzględniając ryzyko związane z danym rynkiem.
Do celów lit. c) z
odniesienia w pkt 5 załącznika II do dyrektywy [2000/12/WE]
wyłącza się art. 84-89 tej dyrektywy.
ê 93/6/EWG załącznik
VI pkt 3 (dostosowany)
2.         Zaangażowanie wobec grupy
powiązanych ze sobą klientów z tytułu działalności
zaliczonej do portfela handlowego wylicza się następnie
poprzez zsumowanie ustalonych zgodnie z ust. 12 zaangażowań wobec pojedynczych
klientów wchodzących w skład tej grupy.
ê 93/6/EWG załącznik
VI pkt 4 (dostosowany)
Artykuł 30
1.         Łączne zaangażowanie
wobec pojedynczego klienta lub grupy powiązanych ze sobą klientów
wylicza się poprzez zsumowanie zaangażowania z tytułu
działalności zaliczonej do portfela handlowego i zaangażowania z
tytułu działalności niezaliczonej do tego portfela,
uwzględniając przepisy art. 4 Ö 112-117 Õ ust. 6-12 dyrektywy 92/121/EWG
Ö [2000/12/WE] Õ .
W celu wyliczenia zaangażowania z tytułu
działalności niezaliczonej do portfela handlowego instytucje
przyjmują, iż zaangażowanie wynikające z aktywów, które
pomniejszają fundusze własne zgodnie z Ö art. 13 ust. 2
lit. d) Õ ust. 2 lit. d) załącznika V, wynosi zero.
ê 93/6/EWG załącznik
VI pkt 5 (dostosowany)
ð nowy
2.         Łączne zaangażowania
instytucji wobec pojedynczych klientów i grup powiązanych ze sobą
klientów wyliczone stosownie do ust. 4 należy zgłaszać właściwym organom zgodnie z art. 3 Ö 110 Õ dyrektywy 92/121/EWG Ö [2000/12/WE] Õ .
ðZ wyjątkiem działań
związanych z transakcjami odkupu, transakcjami udzielenia lub otrzymania
papierów wartościowych lub towarów obliczenie do celów sprawozdawczych wartości
koncentracji zaangażowań względem klientów i grup
powiązanych ze sobą klientów nie obejmuje uznania ograniczenia ryzyka
kredytowego. ï
ê 93/6/EWG załącznik
VI pkt 6 (dostosowany)
3.         Suma zaangażowań wobec
pojedynczych klientów i grup powiązanych ze sobą klientów Ö określona
w ust. 1 Õ podlega limitom
określonym w art. 4
Ö art.
111-117 Õ dyrektywy 92/121/EWG, Ö [2000/12/WE] Õ z zastrzeżeniem przepisów przejściowych zawartych w
art. 6 tejże dyrektywy.
ê 93/6/EWG załącznik
VI pkt 7 (dostosowany)
4.         ÖNa zasadzie
odstępstwa Õ Niezależnie od przepisu ust. Ö 3 Õ 6 właściwe władze mogą
zezwolić, aby aktywa stanowiące roszczenia wobec przedsiębiorstw inwestycyjnych lub uznanych
przedsiębiorstw inwestycyjnych państw trzecich, inne
zaangażowania wobec takich firm oraz zaangażowania wobec uznanych izb
rozliczeniowych i giełd prowadzących obrót instrumentami finansowymi
były traktowane na tych samych zasadach, na jakich traktuje się
zaangażowania wobec instytucji kredytowych
zgodnie z art. 4 Ö 113 ust. 2 lit.
i) oraz art. 115 ust. 2 i art. 116 Õ ust. 7 lit. i), ust. 9 i 10 dyrektywy 92/121/EWG Ö [2000/12/WE] Õ .
ê 93/6/EWG załącznik
VI pkt 8 (dostosowany)
Artykuł 31
Właściwe władze mogą
udzielać zgody na przekroczenie limitów określonych w art. 4 Ö art.
111-117 Õ dyrektywy 92/121/EWG Ö [2000/12/WE] Õ , o ile Ö jeśli Õ spełnione
są równocześnie następujące
warunki:
1. a)       zaangażowanie
wobec danego klienta lub grupy powiązanych ze sobą klientów z
tytułu działalności niezaliczonej do portfela handlowego nie
przekracza limitów określonych w dyrektywie
92/121/EWG Ö art. 111-117
[dyrektywy 2000/12/WE] Õ , wyliczonych na
podstawie definicji funduszy własnych zawartej Ö zgodnie z ich
określeniem Õ w dyrektywie 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ , a więc
nadmierne zaangażowanie wynika w całości z działalności
zaliczonej do portfela handlowego;
b)           przedsiębiorstwo Ö instytucja Õ spełnia
dodatkowy wymóg kapitałowy odnośnie do nadmiernego zaangażowania
przewyższającego limity określone w art. 4
Ö 111 Õ ust. 1 i 2 dyrektywy
91/121/EWG Ö [2000/12/WE]
obliczony zgodnie z załącznikiem VI do niniejszej dyrektywy Õ .
3.c)        w
przypadku gdy upłynęło do dziesięciu dni od chwili
przekroczenia limitów, nadmierne zaangażowanie wobec danego klienta lub
danej grupy powiązanych ze sobą klientów z tytułu
działalności zaliczonej do portfela handlowego nie może
przewyższać 500 % funduszy własnych instytucji;
4.d)        suma
wszystkich nadmiernych zaangażowań, które trwają
dłużej niż dziesięć dni, nie może
przewyższać 600 % funduszy własnych instytucji;
5.e)        instytucje
mają obowiązek zgłaszania właściwym organom raz na
trzy miesiące wszystkich przypadków przekroczenia limitów określonych
w art. 4 Ö 111 Õ ust. 1 i 2 dyrektywy
91/121/EWG Ö [2000/12/WE] Õ w ciągu
minionych trzech miesięcy.
Ö W odniesieniu
do lit. e) Õ Wdla każdego przypadku przekroczenia
limitów należy podać kwotę nadmiernego zaangażowania i
nazwę klienta.
ê 93/6/EWG załącznik
VI pkt 9 i 12 (dostosowany)
Artykuł 32
1.         Właściwe władze
ustanawiają procedury, które zgłaszają
Radzie i Komisji, aby uniemożliwić instytucjom celowe unikanie
dodatkowych wymogów kapitałowych z tytułu zaangażowań
przewyższających limity określone w art. 4
Ö 111 Õ ust. 1 i 2 dyrektywy
91/121/EWG Ö [2000/12/WE] Õ , które to
zaangażowania trwają dłużej niż dziesięć
dni, poprzez czasowe przeniesienie danych zaangażowań do innego
przedsiębiorstwa, które należy bądź nie należy do tej
samej grupy kapitałowej, i/lub poprzez przeprowadzanie sztucznych
transakcji celem ukończenia jednego zaangażowania przed upływem
dziesięciu dni i utworzenia nowego zaangażowania. Instytucje mają obowiązek wdrożenia systemów,
które zapewnią, że każde przeniesienie zaangażowań
powodujące takie skutki zostanie bezzwłocznie zgłoszone
właściwym organom.
Właściwe władze Państw
Członkowskich powiadamiają Ö Radę i
Õ Komisję o tych
procedurach.
Instytucje mają obowiązek wdrożenia
systemów, które zapewnią, że każde przeniesienie
zaangażowań powodujące takie skutki Ö , o których
mowa w pierwszym akapicie, Õ zostanie
bezzwłocznie zgłoszone właściwym organom.
2.         Właściwe władze
mogą zezwolić instytucjom, którym udzielono zgody na stosowanie
alternatywnej definicji Ö metody
określenia Õ funduszy
własnych zgodnie z ust. 2 załącznika V
Ö art. 13 ust.
2 Õ , na stosowanie tej definicji Ö metody Õ do celów ust. 5, 6 i 8 niniejszego załącznika Ö art. 30 ust. 2,
art. 30 ust. 3 i art. 31 Õ , pod warunkiem
że dane instytucje będą oprócz tego
miały obowiązek spełniania wszystkich wymogów zawartych w art. 3 i 4 Ö 110-117 Õ dyrektywy 91/121/EWG Ö [2000/12/WE] Õ odnośnie do
zaangażowań z tytułu działalności niezaliczonej do
portfela handlowego za pomocą funduszy własnych w rozumieniu
definicji zawartej w dyrektywie 89/299/EWG Ö [2000/12/WE] Õ .
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ÖSekcja 5 Õ
WYCENA POZYCJI DO CELÓW SPRAWOZDAWCZYCH
Artykuł 33
ò nowy
1.         Wszystkie
pozycje zaliczone do portfela handlowego podlegają zasadom ostrożnej wyceny,
jak określono w załączniku VII część B. Zasady te
zobowiązują instytucje do zapewnienia, by wartość
zastosowana względem każdej z tych pozycji właściwie
odzwierciedlała bieżącą wartość rynkową. Wycena
ta obejmuje odpowiedni stopień pewności, uwzględniający
dynamiczny charakter pozycji zaliczonych do portfela handlowego, wymagania
ostrożnościowe oraz zasady działania i cel wymogów
kapitałowych w odniesieniu do pozycji zaliczonych do portfela handlowego.
2.         Wycenę
pozycji aktualizuje się co najmniej raz dziennie.
ê 93/6/EWG art. 6
(dostosowany)
1.         Instytucje
mają obowiązek codziennej wyceny portfela handlowego według
bieżącej wartości rynkowej, chyba że podlegają
przepisom art. 4 ust. 6.
23.       W
przypadku braku łatwo dostępnych cen rynkowych,
na przykład w sytuacji, gdy instytucja prowadzi obrót papierami nowej
emisji na rynku pierwotnym, właściwe władze mogą
odstąpić od wymogu określonego w ust. 1 Ö i 2 Õ i wymagać od
instytucji stosowania alternatywnych metod wyceny, pod warunkiem jednak że
metody te mają charakter dostatecznie ostrożny i zostały
zatwierdzone przez właściwe władze.
ê 93/6/EWG
SUPERVISION ON A CONSOLIDATED BASIS
ò nowy
ZAKRES
STOSOWANIA
ê 96/3/EWG
Artykuł
7
Zasady ogólne
ê 98/31/WE art. 7
ust. 10 (dostosowany)
10. Gdy właściwe władze nie
korzystają z możliwości odstąpienia od wymogów przewidzianych
w ust. 7 i 9, to mogą do celów obliczenia w ujęciu skonsolidowanym
wymogów kapitałowych określonych w załączniku I i VIII oraz
ryzyka wobec klientów określonych w załączniku VI -
zezwolić na saldowanie pozycji netto w portfelu handlowym jednej instytucji
z pozycjami netto w portfelu handlowym drugiej instytucji zgodnie z zasadami
określonymi w załączniku I, VI i VIII.
Ponadto władze te
mogą zezwolić na saldowanie pozycji walutowych jednej instytucji z
pozycjami walutowymi drugiej instytucji zgodnie z zasadami określonymi w
załączniku III i/lub załącznik VIII. Władze te mogą także
zezwolić na saldowanie pozycji w towarach jednej instytucji z pozycjami w
towarach drugiej instytucji zgodnie z zasadami określonymi w
załączniku VII i/lub załącznik VIII.
ò nowy 
Sekcja 6
Zarządzanie
ryzykiem i ocena kapitału
Artykuł 34
Właściwe
władze zobowiązują każde przedsiębiorstwo
inwestycyjne, by oprócz spełniania wymogów określonych w art. 13
dyrektywy 2004/39/WE, spełniało także wymogi określone w art.
22 i 123 dyrektywy [2000/12/WE].
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ÖSekcja 7 Õ
WYMOGI SPRAWOZDAWCZE
ê 93/6/EWG art. 8
(dostosowany)
Artykuł 35
1.         Państwa Członkowskie
wymagają od przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych,
aby przedkładały właściwym organom macierzystych
Państw Członkowskich wszelkie informacje potrzebne do oceny
przestrzegania przez te podmioty zasad przyjętych na podstawie niniejszej
dyrektywy. Państwa Członkowskie zapewniają, że mechanizmy
kontroli wewnętrznej oraz procedury administracyjne i rachunkowości w
ramach instytucji pozwolą w każdej chwili zweryfikować
przestrzeganie tych zasad.
2.         Przedsiębiorstwa inwestycyjne mają obowiązek składania odnośnych Ö składają Õ sprawozdania
właściwym organom w trybie ustalonym przez te władze
przynajmniej raz na miesiąc w przypadku przedsiębiorstw objętych
przepisem art. 3 ust. 3 Ö 9 Õ , przynajmniej raz
na trzy miesiące w przypadku przedsiębiorstw objętych przepisem
art. 3 Ö 5 Õ ust. 1, przynajmniej
raz na sześć miesięcy w przypadku przedsiębiorstw
objętych przepisem art. 3 Ö 5 Õ ust. 2.
3.         Niezależnie od ust. 2
przedsiębiorstwa inwestycyjne objęte przepisami art. 3 Ö 5 Õ ust. 1 i 3 Ö 9 Õ mają
obowiązek sporządzania tych informacji w ujęciu skonsolidowanym
lub skonsolidowanym na niższym szczeblu jedynie raz na sześć
miesięcy.
4.         Instytucje kredytowe mają
obowiązek składania sprawozdań w trybie ustalonym przez
właściwe władze z częstotliwością wymaganą
przez dyrektywę 89/647/EWG Ö [2000/12/WE] Õ .
ê 98/31/WE art.
1.5
5.         Właściwe władze
nałożą na instytucje obowiązek bezzwłocznego
zgłoszenia każdego przypadku niewykonania zobowiązań przez
kontrahenta, z którym zawarły umowę z udzielonym lub otrzymanym
przyrzeczeniem odkupu bądź przeprowadziły transakcję
udzielenia lub zaciągnięcia pożyczki papierów wartościowych
lub towarów. Komisja
przedstawi Radzie sprawozdanie na temat takich przypadków oraz wnioski
płynące z tych przypadków dla sposobu traktowania takich umów i
transakcji w niniejszej dyrektywie najpóźniej przed upływem trzech
lat od daty, określonej w art. 12. Sprawozdanie takie będzie
także omawiało sposoby spełniania przez instytucje tych
spośród warunków określonych w art. 2 ust. 6 lit. b) podpunktów
i)-v), które się do nich stosują, w szczególności warunku
określonego w podpunkcie v). Ponadto, sprawozdanie będzie
przedstawiało szczegóły dotyczące wszelkich zmian proporcji
między skalą tradycyjnej działalności kredytowej
instytucji, a skalą działalności kredytowej prowadzonej za
pomocą umów z otrzymanym przyrzeczeniem odkupu oraz transakcji
zaciągnięcia pożyczki papierów wartościowych lub towarów.
Komisja przedstawi odpowiednie propozycje w tym zakresie, jeśli na
podstawie tego sprawozdania oraz innych informacji dojdzie do wniosku, że
w celu zapobiegania nadużyciom niezbędne jest podjęcie dalszych
środków bezpieczeństwa.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ÖRozdział
VI Õ
ÖSEKCJA 1Õ
WŁAŚCIWE WŁADZE
ê 93/6/EWG art. 9
(dostosowany)
Artykuł 36
1.         Państwa Członkowskie
wyznaczają Ö właściwe Õ władze
mające zadanie wykonywania obowiązków przewidzianych niniejszą
dyrektywą. Powiadamiają one o tym Komisję, zaznaczając
podział obowiązków.
2.         Ö Właściwe Õ Wwładze, o których mowa w ust. 1, muszą być Ö są Õ władzami
publicznymi lub organami uznanymi przez prawo krajowe bądź
władze publiczne za część systemu nadzoru
działającego w danym Państwie Członkowskim.
3.         Ö Właściwym Õ Wwładzom, o których mowa, muszą być nadane Ö nadaje
się Õ wszelkie uprawnienia
niezbędne do wykonywania ich zadań, w szczególności do
nadzorowania procesu tworzenia portfeli handlowych.
1.                      
4. Właściwe
władze poszczególnych Państw Członkowskich ściśle
współpracują ze sobą w pełnieniu obowiązków
określonych w niniejszej dyrektywie, w szczególności w odniesieniu do
usług inwestycyjnych świadczonych poprzez korzystanie ze swobody
świadczenia usług lub poprzez zakładanie filii w jednym
Państwie Członkowskim lub w większej liczbie tych państw.
Władze te na żądanie przekazują sobie wzajemnie wszelkie
informacje mogące usprawnić nadzór nad adekwatnością
kapitału przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych,
zwłaszcza w zakresie weryfikowania przestrzegania przez te podmioty zasad
określonych w niniejszej dyrektywie. Wszelka przewidziana niniejszą
dyrektywą wymiana informacji pomiędzy właściwymi organami
odnośnie do przedsiębiorstw inwestycyjnych podlega obowiązkowi dochowania
tajemnicy zawodowej nałożonemu przepisem art. 25 dyrektywy 93/22/EWG,
w odniesieniu zaś do instytucji kredytowych – podlega obowiązkowi
nałożonemu przepisem art. 12 dyrektywy 77/780/EWG w brzmieniu
ustalonym przez dyrektywę 89/646/EWG.
ò nowy
SEKCJA
2
Nadzór
Artykuł 37
1.         Artykuły
124-132, 136 i 144 dyrektywy [2000/12/WE] stosuje się mutatis mutandis do
nadzoru przedsiębiorstw inwestycyjnych zgodnie z poniższymi zasadami:.
a)      odniesienia do
przepisów art. 6 dyrektywy [2000/12/WE] traktuje się jako odniesienia do
art. 5 dyrektywy 2004/39/WE;
b)      odniesienia do
przepisów art. 22 i 123 dyrektywy [2000/12/WE] traktuje się jako
odniesienia do art. 34 dyrektywy niniejszej dyrektywy;
c)      odniesienia do
przepisów art. 44-52 dyrektywy [2000/12/WE] rozumie się jako odniesienia
do art. 54 i 58 dyrektywy 2004/39/WE.
W przypadku gdy
jednostkami zależnymi w stosunku do finansowej spółki holdingowej
są zarówno instytucja kredytowa, jak i przedsiębiorstwo inwestycyjne,
właściwe władze odpowiedzialne za nadzór nad instytucją
kredytową uznaje się jako władze odpowiedzialne za
skonsolidowany nadzór nad podmiotami kontrolowanymi przez tę
jednostkę dominującą.
2.         Wymogi
określone w art. 129 ust. 2 dyrektywy [2000/12/WE] stosuje się
również w odniesieniu do uznawania wewnętrznych modeli instytucji
zgodnie z załącznikiem V do niniejszej dyrektywy.
Okres wymagany do uznania,
o którym mowa w pierwszym akapicie, wynosi sześć miesięcy.
ê 93/6/EWG art. 9
ust. 4 (dostosowany)
Artykuł 38
1.         Właściwe władze poszczególnych Państw Członkowskich
ściśle współpracują ze sobą w pełnieniu
obowiązków określonych w niniejszej dyrektywie, w szczególności
w odniesieniu do Ö przypadku
gdy Õ usługi
inwestycyjne Ö są Õ świadczone
poprzez korzystanie ze swobody świadczenia usług lub poprzez
zakładanie filii w jednym Państwie
Członkowskim lub w większej liczbie tych państw. 
Władze te na żądanie
przekazują sobie wzajemnie wszelkie informacje mogące usprawnić
nadzór nad adekwatnością kapitału przedsiębiorstw
inwestycyjnych i instytucji kredytowych,
zwłaszcza w zakresie weryfikowania przestrzegania przez te podmioty zasad
określonych w niniejszej dyrektywie.
2.         Wszelka przewidziana w niniejszej
dyrektywie wymiana informacji pomiędzy właściwymi organami
odnośnie do przedsiębiorstw inwestycyjnych podlega Ö następującym Õ obowiązkom
dochowania tajemnicy zawodowej Ö : Õ
a)      Öw odniesieniu do
przedsiębiorstw inwestycyjnych – obowiązkowi Õ nałożonemu
art. 25 Ö 54 i 58 Õ dyrektywy 93/22/EEC Ö 2004/39/EC Õ ;
b)      w odniesieniu zaś do instytucji
kredytowych – podlegać będzie
obowiązkowi nałożonemu przepisem
art. Ö 44-52 Õ 12 dyrektywy 77/780/EWG w
brzmieniu ustalonym przez dyrektywę 89/646/EWG Ö [2000/12/WE] Õ .
ò nowy
Rozdział VII
Sprawozdawczość
Artykuł 39
Wymogi
określone w tytule V rozdział 5 dyrektywy [2000/12/WE] stosuje
się do przedsiębiorstw inwestycyjnych.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ÖRozdział
VIII Õ
ÖSEKCJA 1Õ
ò nowy
Artykuł 40
Do celów obliczenia
minimalnych wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka kontrahenta, zgodnie
z niniejszą dyrektywą, oraz ryzyko kredytowe, zgodnie z
dyrektywą [2000/12/WE], i bez uszczerbku dla przepisów pkt 2-6
załącznika III do dyrektywy [2000/12/WE], ekspozycje wobec uznanych
przedsiębiorstw inwestycyjnych z państw trzecich oraz ekspozycje
wobec uznanych izb rozliczeniowych i giełd traktuje się jako ekspozycje
wobec instytucji.
Artykuł 41
Do dnia 31 grudnia
2008 r. Komisja zbada oraz, jeśli będzie to konieczne, podda
przeglądowi sposoby traktowania ryzyka kontrahenta określone w
załączniku II.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ÖSEKCJA 2 Õ
ÖUprawnienia
wykonawcze Õ
ê 93/6/EWG art.
10 (dostosowany)
ð nowy
Artykuł 42
1.         Do czasu
przyjęcia kolejnej dyrektywy zawierającej przepisy w zakresie
dostosowywania niniejszej dyrektywy do postępu technicznego w niżej
określonych dziedzinach, Rada, stanowiąc kwalifikowaną
większością, zgodnie z decyzją 87/373/EWG przyjmuje na
wniosek Komisji wszelkie modyfikacje, które mogą okazać się
konieczne, a mianowicie: Ö Komisja
podejmuje decyzję w sprawie wszelkich zmian dotyczących
następujących obszarów zgodnie z procedurą, o której mowa w art.
43 ust. 2: Õ
a)      objaśnianie definicji zawartych w art. 2 Ö 3 Õ celem zapewnienia
jednolitego stosowania niniejszej dyrektywy w całej Wspólnocie,
b)      objaśnianie definicji zawartych w art. 2 Ö 3 Õ celem
uwzględnienia nowych zjawisk na rynkach finansowych,
c)      zmiany wysokości kapitału założycielskiego
określonej w art. 3 Ö 5-9 Õ oraz wielkości
podanych w art. 4 ust. 6 Ö 18 ust. 2 Õ celem
uwzględnienia nowych zjawisk natury gospodarczej i monetarnej,
ðd)  zmiany kategorii przedsiębiorstw
inwestycyjnych w art. 20 ust. 2 i 3
celem uwzględnienia nowych zjawisk na rynkach finansowych, ï
ðe)   objaśnianie wymogów
określonych w art. 21 celem zapewnienia jednolitego stosowania niniejszej
dyrektywy w całej Wspólnocie, ï
f)       dostosowywanie terminologii i redagowanie definicji stosownie do
kolejnych aktów dotyczących instytucji i spraw pokrewnych.,
ðg)   zmiany przepisów technicznych w
załącznikach I-VII w celu uwzględnienia nowych zjawisk
zachodzących na rynkach finansowych, a także w zakresie pomiaru
ryzyka, standardów rachunkowości lub wymogów określonych w prawie
wspólnotowym. ï
ò nowy
Artykuł 43
1.         Komisję
wspiera Komitet.
2.         W
przypadku odniesień do niniejszego ustępu stosuje się procedurę
określoną w art. 5 decyzji 1999/468/WE zgodnie z przepisami art. 7
ust. 3 i art. 8 tej decyzji.
Okres określony w
art. 5 ust. 6 decyzji 1999/468/WE ustala się na trzy miesiące.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ÖSEKCJA 3 Õ
PRZEPISY PRZEJŚCIOWE
ê 93/6/EWG art.
11
Artykuł
11
1.         Z
zastrzeżeniem przepisu art. 30 ust. 1 dyrektywy 93/22/EWG Państwa
Członkowskie mogą udzielać zezwolenia przedsiębiorstwom
inwestycyjnym, których fundusze własne w dniu wejścia w życie
niniejszej dyrektywy pozostają na poziomie niższym od poziomu
określonego w art. 3 ust. 1-3 niniejszej dyrektywy. Jednak po tej dacie
fundusze własne takich przedsiębiorstw inwestycyjnych muszą
spełniać warunki określone w art. 3 ust. 5-8 niniejszej
dyrektywy.
2.         Niezależnie od ust. 14 załącznika I
Państwa Członkowskie mogą ustanowić wymóg kapitałowy z
tytułu ryzyka szczególnego w odniesieniu do obligacji, którym przypisano
wagę ryzyka 10 %, na mocy art. 11 ust. 2 dyrektywy 89/647/EWG, w
wysokości połowy wymogu z tytułu ryzyka szczególnego dla pozycji
o obniżonym ryzyku o tym samym okresie pozostającym do terminu
płatności.
ê 98/31/WE art.
1.6 (dostosowany)
Artykuł 1
Do dnia 31 grudnia 2006
r. Państwa Członkowskie mogą zezwolić zarejestrowanym w
nich instytucjom na stosowanie minimalnych stóp narzutu, stóp przeniesienia i
stóp rzeczywistych określonych w poniższej tabeli zamiast stóp
określonych w załączniku VII ust. 13, 14, 17 i 18, pod warunkiem
że instytucje w opinii swych właściwych władz:
i)            prowadzą
znaczącą działalność w zakresie obrotu towarowego;
ii)           posiadają
zdywersyfikowany portfel towarów;
iii)          nie są
jeszcze w stanie stosować modeli wewnętrznych do celów ustalania
wymogu kapitałowego z tytułu ryzyka cen towarów zgodnie z
załącznikiem VIII.
 Tabela 
   || Metale szlachetne (oprócz złota) || Metale nieszlachetne || Produkty rolne (nietrwałe) || Inne, w tym surowce energetyczne 
 Stopa narzutu (%) || 1.0 || 1.2 || 1.5 || 1.5 
 Stopa przeniesienia (%) || 0.3 || 0.5 || 0.6 || 0.6 
 Stopa rzeczywista (%) || 8 || 10 || 12 || 15 
Państwa
Członkowskie poinformują Komisję o zakresie, w jakim
korzystają z niniejszego artykułu.
ò nowy
Artykuł 44
W odniesieniu do
przedsiębiorstw inwestycyjnych obliczających kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem do celów załącznika II niniejszej dyrektywy
zgodnie z art. 84-89 dyrektywy [2000/12/WE] lub stosujących do obliczania swoich
wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka operacyjnego
rozwiniętą metodę pomiaru, określoną w art. 105 tej
dyrektywy, stosuje się przepisy art. 152 ust. 1-6 dyrektywy [2000/12/WE]
zgodnie z art. 2 i rozdziałem V sekcje 2 i 3 tej dyrektywy.
Artykuł 45
Do dnia 31 grudnia
2012 r. w odniesieniu do przedsiębiorstw inwestycyjnych, których miernik
dla dziedzin działalności związanych z handlem i sprzedażą
stanowi co najmniej 50 % całkowitej wielkości mierników dla
wszystkich rodzajów działalności, obliczonych zgodnie z art. 20
niniejszej dyrektywy oraz z załącznikiem X część 2 pkt
1-8 dyrektywy [2000/12/WE], Państwa Członkowskie mogą do obszaru
działalności „handel i sprzedaż” zastosować
wartość procentową równą 15 %.
ê 93/6/EWG art.
12 (dostosowany)
ð nowy
ÖSEKCJA 4 Õ
PRZEPISY KOŃCOWE
Artykuł 46
1.         Państwa
Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i
administracyjne niezbędne do spełnienia wymogów niniejszej dyrektywy
nie później niż w terminie ustalonym w art. 31 ust. 2 dyrektywy
93/22/EWG. Państwa Członkowskie bezzwłocznie powiadamiają o
tym Komisję.
1.         Państwa Członkowskie
przyjmują i publikują najpóźniej do dnia 31 grudnia 2006 r.
przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do zapewnienia
zgodności z przepisami art. 2, 3, 11, 13, 17, 18, 19, 20, 22, 23, 24, 25,
29, 30, 33, 34, 35, 37, 39, 40, 42, 44, 45, 47 oraz załączników I,
II, III, V, VII. Następnie Państwa Członkowskie przekazują
Komisji teksty tych przepisów oraz tabelę zgodności między tymi
przepisami a przepisami niniejszej dyrektywy. 
Państwa Członkowskie stosują te
przepisy od dnia 31 grudnia 2006 r.
Wspomniane środki powinny zawierać
odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie to powinno towarzyszyć
ich urzędowej publikacji. ÖPowinny one
również zawierać oświadczenie, że odniesienia w
istniejących przepisach ustawowych, wykonawczych i administracyjnych do
dyrektyw uchylonych przez niniejszą dyrektywę traktuje się jako
odniesienia do niniejszej dyrektywy. Õ Metody dokonywania takiego odniesienia określane są
przez Państwa Członkowskie.
2.         Państwa Członkowskie
przekazują Komisji teksty podstawowych przepisów ustawowych, wykonawczych
i administracyjnych prawa krajowego przyjętych w dziedzinie objętej
niniejszą dyrektywą.
ò nowy
Artykuł 47
1.         Artykuł
152 ust. 7-12 dyrektywy [2000/12/WE] stosuje się mutatis mutandis
do celów niniejszej dyrektywy z zastrzeżeniem następujących
przepisów stosowanych w przypadku obowiązywania zasady, o której mowa w
art. 152 ust. 7 dyrektywy [2000/12/WE]:
a)      odniesienia w
załączniku II pkt 6 do dyrektywy [2000/12/WE] należy rozumieć
jako odniesienia do dyrektywy 2000/12/WE, jako że dyrektywa ta weszła
w życie przed datą, o której mowa w art. 46;
b)      stosuje
się załącznik II pkt 4.1, jako że obowiązywał on
przed datą określoną w art. 46.
2.         Do celów
art. 18 i 20 stosuje się mutatis mutandis przepisy art. 157 ust. 2
dyrektywy [2000/12/EWG].
ê 93/6/EWG art.
13
Artykuł 13
Komisja przedkłada Radzie w możliwie najwcześniejszym
terminie propozycje dotyczące wymogów kapitałowych w zakresie
instrumentów obrotu towarami i związanych z nimi instrumentów pochodnych
oraz jednostek uczestnictwa w przedsiębiorstwach wspólnego inwestowania.
Rada podejmuje decyzje w sprawie propozycji Komisji nie później
niż sześć miesięcy przed terminem wejścia w życia
niniejszej dyrektywy.
ò nowy
Artykuł 48
Uchyla się
dyrektywę 93/6/EWG zmienioną dyrektywami wymienionymi w
części A załącznika VIII, nie pomniejszając
obowiązków Państw Członkowskich dotyczących terminów
transpozycji do prawa krajowego dyrektyw określonych w części B
załącznika VIII.
Odniesienia do uchylonych
dyrektyw należy rozumieć jako odniesienia do niniejszej dyrektywy i
odczytywać zgodnie z tabelą zgodności w załączniku IX.
Artykuł 49
Niniejsza dyrektywa
wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
ê 93/6/EWG art.
14
PONOWNA OCENA
Artykuł
14
W terminie do
trzech lat od daty określonej w art. 12 Rada na wniosek Komisji
przeprowadza analizę niniejszej dyrektywy i w razie potrzeby dokonuje
zmiany jej przepisów w świetle doświadczeń nabytych podczas jej
stosowania, uwzględniając innowacje na rynkach, a w
szczególności nowe ustalenia przyjęte w międzynarodowych
instancjach władz regulacyjnych.
ê 93/6/EWG art.
15
Artykuł 50
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do
Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[…]                                                                […]
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ð nowy
ZAŁĄCZNIK I
ðOBLICZANIE WYMOGÓW KAPITAŁOWYCH Z
TYTUŁU ï RYZYKA POZYCJI
WSTĘP Ö PRZEPISY
OGÓLNE Õ
Wyliczanie pozycji netto
1.         Nadwyżka długiej
(krótkiej) pozycji danej instytucji nad pozycją krótką
(długą) w akcjach, papierach dłużnych i zamiennych
papierach wartościowych danych emisji oraz w identycznych terminowych
kontraktach giełdowych na instrumenty finansowe, opcjach, gwarancjach
subskrypcyjnych i zabezpieczonych gwarancjach subskrypcyjnych stanowi
pozycję netto tej instytucji w każdym takim instrumencie. Przy
wyliczaniu pozycji netto właściwe władze zezwalają na traktowanie
pozycji w poszczególnych instrumentach pochodnych zgodnie z ust. 4-7 jako
pozycji w papierach wartościowych będących przedmiotem danych
instrumentów (jako pozycje w instrumentach nominalnych). Posiadane przez
instytucje instrumenty dłużne własnej emisji zostają
wyłączone z wyliczeń ryzyka szczególnego stosownie do ust. 14.
2.         Przy wyliczaniu pozycji netto
niedopuszczalne jest saldowanie pozycji w zamiennych papierach
wartościowych z pozycjami przeciwstawnymi w instrumentach, na które dane
papiery mogą być zamienione, chyba że właściwe
władze przyjmują metodologię, która uwzględnia
prawdopodobieństwo przeprowadzenia zamiany, lub ustanawiają wymóg
kapitałowy na pokrycie ewentualnej straty, którą można
ponieść przy dokonaniu zamiany.
3.         Wszystkie pozycje netto bez
względu na znak dodatni lub ujemny muszą być przeliczane
codziennie na walutę bilansową danej instytucji po
obowiązującym bieżącym kursie wymiany jeszcze przed
agregacją tych pozycji.
Szczególne instrumenty
ê 93/6/EWG (dostosowany)
è1 98/31/WE
art. 1.7 i załącznik 1 lit. a)
4.         Terminowe kontrakty giełdowe
na stopy procentowe, terminowe umowy stopy procentowej i terminowe
zobowiązania zakupu lub sprzedaży instrumentów dłużnych
traktuje się jako połączenia pozycji długiej i krótkiej. Długą
pozycję w terminowych kontraktach giełdowych na stopy procentowe
należy zatem traktować jako połączenie
zaciągniętej pożyczki wymagalnej w terminie dostawy kontraktu i
posiadanej należności z terminem zapadalności identycznym z
terminem zapadalności instrumentu lub pozycji nominalnej, która jest
przedmiotem danego kontraktu. Podobnie terminową umowę stopy
procentowej sprzedaną przez daną instytucję należy
traktować jako długą pozycję zapadającą w terminie:
termin rozliczenia umowy plus okres obowiązywania umowy i krótką
pozycję wymagalną w terminie rozliczenia. W przypadku terminowych
kontraktów giełdowych na stopy procentowe i terminowych umów stopy
procentowej zarówno zaciągniętą pożyczkę, jak i
należność wpisuje się do kolumny
„Zaangażowania wobec rządów centralnych” Ö kategorii
pierwszej określonej Õ w tabeli 1 (ust. 14)
celem wyliczenia kapitału wymaganego na pokrycie ryzyka szczególnego.
Terminowe zobowiązanie zakupu instrumentu dłużnego traktuje
się jako połączenie zaciągniętej pożyczki
wymagalnej w terminie dostawy instrumentu i długiej pozycji
(bieżącej) w samym instrumencie dłużnym. Do celów
wyliczenia ryzyka szczególnego wpisuje się zaciągniętą
pożyczkę do kolumny „Zaangażowania wobec
rządów centralnych” Ö kategorii
pierwszej określonej Õ w tabeli 1 Ö (ust. 14) Õ , natomiast
instrument dłużny wpisuje się do tej kolumny tabeli, która
będzie właściwa dla danego instrumentu.è1 --- ç
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 1 lit. a) (dostosowany)
Właściwe władze mogą
zezwolić, aby wymóg kapitałowy z tytułu giełdowych
kontraktów terminowych był równy depozytowi zabezpieczającemu
wymaganemu przez giełdę, jeśli są w pełni przekonane,
że zapewnia on dokładną miarę ryzyka związanego z
kontraktem oraz że jest co najmniej równy wymogowi kapitałowemu z
tytułu kontraktu terminowego, który wynikałby z obliczenia dokonanego
z wykorzystaniem metod ustalonych w innych częściach niniejszego
załącznika lub z zastosowania metody statystycznej opisanej w
załączniku VIII. 
Do dnia 31 grudnia 2006
r. wWłaściwe władze mogą także zezwolić, aby
wymóg kapitałowy z tytułu pozagiełdowych kontraktów pochodnych
zaliczanych do grupy określonej w niniejszym ustępie, rozliczanych
przez izbę rozliczeniową uznaną przez te władze był
równy depozytowi zabezpieczającemu wymaganemu przez izbę
rozliczeniową, jeśli są w pełni przekonane, że
zapewnia on dokładną miarę ryzyka związanego z kontraktem
pochodnym oraz że jest co najmniej równy wymogowi kapitałowemu z
tytułu omawianego kontraktu, który wynikałby z obliczenia dokonanego
z wykorzystaniem metod ustalonych w innych częściach niniejszego
załącznika lub z zastosowania metody statystycznej opisanej w
załączniku VIII.
ê 93/6/EWG art. 2
ust. 22 (dostosowany)
Do celów ust. 4
załącznika I Ö niniejszego punktu Õ „pozycja długa”
oznacza pozycję, w którą wchodzi instytucja poprzez ustalenie stawki
oprocentowania, którą otrzyma w danym okresie przyszłym, natomiast
„pozycja krótka” oznacza pozycję, w którą wchodzi instytucja poprzez
ustalenie stawki oprocentowania, którą zapłaci w danym okresie
przyszłym.
ê 93/6/EWG
5.         Opcje na stopy procentowe,
instrumenty dłużne, akcje, indeksy giełdowe, terminowe kontrakty
giełdowe na instrumenty finansowe, transakcje zamiany i waluty obce
traktowane są jako pozycje równe kwocie instrumentu będącego
przedmiotem opcji, pomnożonej do celów niniejszego załącznika
przez współczynnik delta tej opcji. Wspomniane pozycje mogą być
saldowane z ewentualnymi pozycjami przeciwstawnymi w identycznych papierach
wartościowych lub instrumentach pochodnych, których dana opcja dotyczy.
Należy posługiwać się współczynnikiem delta używanym
przez daną giełdę lub wyliczonym przez właściwe
władze, bądź też – gdy brak takiego współczynnika, a
także w przypadku opcji pozagiełdowych – współczynnikiem
wyliczonym przez samą instytucję, pod warunkiem że właściwe
władze uznają zasadność modelu stosowanego przez tę
instytucję.
Jednak właściwe władze
mogą także zdecydować, że instytucje wyliczają
parametry delta, wykorzystując metodologię ustaloną przez te
władze.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 1 lit. b) (dostosowany)
Właściwe
władze powinny wymagać Ö Wymaga
się Õ zabezpieczania się przed innymi, oprócz ryzyka delta, rodzajami
ryzyka związanymi z opcjami. Właściwe władze mogą
zezwolić, aby wymóg z tytułu sprzedanych opcji giełdowych
był równy depozytowi zabezpieczającemu wymaganemu przez
giełdę, jeśli są w pełni przekonane, że zapewnia
on dokładną miarę ryzyka związanego z opcją oraz
że jest co najmniej równy wymogowi kapitałowemu z tytułu opcji,
który wynikałby z obliczenia dokonanego z wykorzystaniem metod ustalonych
w innych częściach niniejszego załącznika lub z
zastosowania metody statystycznej opisanej w załączniku VIII. Do dnia 31 grudnia 2006 r. wWłaściwe władze mogą
także zezwolić, aby wymóg kapitałowy z tytułu
pozagiełdowych opcji na towary rozliczanych przez izbę
rozliczeniową uznaną przez te władze, był równy depozytowi
zabezpieczającemu wymaganemu przez izbę rozliczeniową,
jeśli są w pełni przekonane, że zapewnia to
dokładną miarę ryzyka związanego z opcją oraz że
jest co najmniej równy wymogowi kapitałowemu z tytułu opcji
pozagiełdowej, który wynikałby z obliczeń przeprowadzonych z
wykorzystaniem metody ustalonej w innej części niniejszego
załącznika lub z zastosowania metody statystycznej opisanej w
załączniku VIII. Dodatkowo mogą
zezwolić, aby wymóg kapitałowy z tytułu zakupionej opcji
giełdowej lub pozagiełdowej był taki sam jak dla jej instrumentu
bazowego, pod warunkiem że wymóg ten nie przekroczy rynkowej wartości
opcji. Wymóg z tytułu sprzedanej opcji pozagiełdowej winien być
ustalony w relacji do jej instrumentu bazowego.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 1 lit. c)
6.         Gwarancje subskrypcyjne na
instrumenty dłużne i kapitałowe należy traktować w
taki sam sposób jak opcje zgodnie z ust. 5.
ê 93/6/EWG
7.         Do celów ryzyka stopy procentowej
transakcje zamiany należy traktować według zasad
obowiązujących dla instrumentów bilansowych. Zatem transakcję
zamiany stopy procentowej, zgodnie z którą instytucja otrzymuje
zmienną stawkę oprocentowania i płaci stawkę
stałą, traktuje się jako odpowiadającą długiej
pozycji w instrumencie o zmiennym oprocentowaniu zapadającym w
najbliższym terminie przeszacowania stopy procentowej i krótkiej pozycji w
instrumencie o stałym oprocentowaniu wymagalnym w terminie realizacji
całości transakcji.
ò nowy
8.         Do kredytowych
instrumentów pochodnych (credit derivatives) należy stosować referencyjną
wartość umowy dotyczącej kredytowego instrumentu pochodnego,
chyba że wskazano inaczej. Obliczając wymóg kapitałowy z
tytułu ryzyka rynkowego strony, która przyjmuje na siebie ryzyko kredytowe
(„sprzedawca zabezpieczenia”), pozycje określa się w
następujący sposób:
Swap przychodu
całkowitego (total return swap) twarzy pozycję
długą w ogólnym ryzyku rynkowym zobowiązania referencyjnego oraz
pozycję krótką w ogólnym ryzyku rynkowym obligacji rządowej,
której przypisuje się wagę ryzyka równą 0 % zgodnie z
załącznikiem VI dyrektywy [2000/12/WE]. Tworzy on również
pozycję długą w ryzyku szczególnym zobowiązania
referencyjnego.
Swap ryzyka
kredytowego (credit default swap) nie stwarza pozycji z tytułu ogólnego
ryzyka rynkowego. Do celów ryzyka szczególnego instytucje muszą
udokumentować syntetyczną pozycję długą w
zobowiązaniu podmiotu referencyjnego. W przypadku spłat składek
lub odsetek w ramach produktu, takie przepływy środków pieniężnych
przedstawia się jako pozycje referencyjne w obligacji rządowej o
odpowiedniej stałej lub zmiennej stopie oprocentowania.
Obligacja
powiązana z ryzykiem kredytowym (credit linked note) tworzy
pozycję długą w ogólnym ryzyku rynkowym samych papierów, będąc
produktem oprocentowanym. Do celów ryzyka szczególnego tworzy się
syntetyczną pozycję długą w zobowiązaniu podmiotu
referencyjnego. Dodatkowo tworzy się pozycję długą w ryzyku
szczególnym emitenta papierów.
Kredytowy instrument
pochodny uruchamiany pierwszym niewykonaniem zobowiązania (first-asset-to-default
basket) tworzy, w odniesieniu do kwoty referencyjnej, pozycję w
zobowiązaniu każdego podmiotu referencyjnego. Jeśli wartość
maksymalnej płatności w przypadku zdarzenia kredytowego kredytu jest
mniejsza niż wymóg kapitałowy według metody podanej w pierwszym
zdaniu niniejszego akapitu, wówczas taką maksymalną kwotę
płatności można przyjąć jako wymóg kapitałowy z
tytułu ryzyka szczególnego.
Kredytowy instrument
pochodny uruchamiany drugim niewykonaniem zobowiązania (second-asset-to-default
basket) tworzy, w odniesieniu do kwoty referencyjnej, pozycję w
zobowiązaniu każdego podmiotu referencyjnego minus jeden (podmiot o
najniższym wymogu kapitałowym z tytułu ryzyka szczególnego).
Jeśli wartość maksymalnej płatności w przypadku
zdarzenia kredytowego jest mniejsza niż wymóg kapitałowy według
metody podanej w pierwszym zdaniu niniejszego akapitu, wówczas kwotę tę
można przyjąć jako wymóg kapitałowy z tytułu ryzyka
szczególnego.
W przypadku gdy koszyk
obligacji powiązanych z ryzykiem kredytowym (credit linked note basket)
posiada zewnętrzną ocenę ratingową oraz spełnia
warunki dotyczące pozycji dłużnych o obniżonym ryzyku,
wszystkie podmioty referencyjne można zaliczyć – zamiast do
poszczególnych pozycji o szczególnym ryzyku – do pojedynczej pozycji długiej
o szczególnym ryzyku emitenta instrumentu.
Produkt koszykowy zapewniający
proporcjonalne zabezpieczenie tworzy do celów ryzyka szczególnego pozycję
w każdym podmiocie referencyjnym, gdzie całkowitą
wartość referencyjną umowy przypisuje się wszystkim
pozycjom proporcjonalnie do udziału procentowego w całkowitej wartości
referencyjnej, jaką stanowi każda ekspozycja wobec podmiotu
referencyjnego. W przypadku gdy daje się wyodrębnić więcej
niż jedno zobowiązanie podmiotu referencyjnego, podstawę określenia
ryzyka szczególnego stanowi zobowiązanie o najwyższej wadze ryzyka.
Zamiast terminu rozliczenia zobowiązania stosuje się termin rozliczenia
umowy dotyczącej kredytowego instrumentu pochodnego.
Dla strony transferującej
ryzyko kredytowe („nabywcy zabezpieczenia”) pozycje określa się jako
lustrzane odbicie pozycji sprzedawcy zabezpieczenia, z wyjątkiem obligacji
powiązanej z ryzykiem kredytowym (co nie skutkuje stworzeniem krótkiej
pozycji u emitenta). Jeśli w danym momencie obowiązuje opcja wykupu połączona
z przyrostem wartości odsetek danego instrumentu (step-up), moment
ten traktuje się jako termin rozliczenia ochrony. W przypadku kredytowego
instrumentu pochodnego uruchamianego n-tym niewykonaniem
zobowiązania zezwala się nabywcom ochrony kredytowej na saldowanie
ryzyka szczególnego dla n-1 instrumentów bazowych (tzn. n-1 aktywów o
najniższym obciążeniu ryzykiem szczególnym).
ê 93/6/EWG (dostosowany)
89.
Instytucje, które dokonują wyceny instrumentów według
bieżącej wartości rynkowej i zarządzają ryzykiem stopy
procentowej obciążającym instrumenty pochodne, o których mowa w
ust. 4-7, na zasadzie dyskontowania przepływów pieniężnych, mogą
jednak posługiwać się modelami
wrażliwości celem wyliczania pozycji, o których mowa wyżej,
mogą również stosować te modele w stosunku do wszelkich
obligacji, w których przypadku wierzytelność główna
spłacana jest regularnie przez cały okres do wykupu, a nie jednorazową
płatnością kwoty kapitału w terminie wykupu. Zarówno sam
model, jak i sposób posługiwania się nim, podlegają
zatwierdzeniu przez właściwe władze. Modele te winny
generować pozycje o tej samej wrażliwości na zmianę stopy
procentowej, jak związane z nimi przepływy pieniężne.
Należy ocenić tę wrażliwość w odniesieniu do
niezależnych ruchów przykładowych stóp procentowych dobranych w
różnych punktach krzywej dochodowości, przy czym należy
umieścić przynajmniej jeden punkt badania wrażliwości w
każdym przedziale czasowym wyznaczonym w tabeli 2 (ust. 18 Ö 20 Õ ). Wyliczone pozycje
włącza się do wyliczeń wymogów kapitałowych zgodnie z
przepisami ust. 15-30 Ö 17-32 Õ .
910.
Instytucje, które nie posługują się modelami na zasadach
określonych w ust. 8 Ö 9 Õ , mogą za
zgodą właściwych organów uznać za w pełni
kompensujące się pozycje w instrumentach pochodnych objętych
przepisami ust. 4-7, które spełniają przynajmniej
następujące warunki:
ia)     pozycje
te są tej samej wartości i są wyrażone w tej samej walucie;
iib)    istnieje
ścisłe dopasowanie stopy referencyjnej (pozycje o oprocentowaniu
zmiennym) lub kuponu odsetkowego (pozycje o oprocentowaniu stałym);
iiic)   najbliższy
termin przeszacowania stawki oprocentowania, a w przypadku pozycji z kuponami o
stałym oprocentowaniu – okres pozostający do terminu
płatności, odpowiada następującym limitom:
i)       do jednego miesiąca: ten sam
dzień,
ii)      od jednego miesiąca do roku: w
ciągu siedmiu dni,
iii)     powyżej roku: w ciągu 30 dni.
1011. Strona
przekazująca papiery wartościowe lub gwarantowane prawa odnośnie
do tytułu do tych papierów w ramach umowy z udzielonym przyrzeczeniem
odkupu oraz strona udzielająca pożyczki papierów wartościowych
włączają te papiery wartościowe do wyliczeń swoich
wymogów kapitałowych przeprowadzanych stosownie do niniejszego
załącznika, pod warunkiem że papiery te spełniają
kryteria określone w art. 2 pkt 6 lit. a) Ö 11 Õ .
ê 93/6/EWG (dostosowany)
11.       Pozycje
obejmujące jednostki uczestnictwa w przedsiębiorstwach wspólnego
inwestowania podlegają wymogom kapitałowym wprowadzonym przepisami
dyrektywy 89/647/EWG, a nie wymogom w zakresie ryzyka pozycji określonym w
niniejszym załączniku.
Ryzyko szczególne i ogólne
12.       W celu wyliczenia kapitału
wymaganego na pokrycie ryzyka pozycji związanego z rynkowymi instrumentami
dłużnymi lub akcjami (czy też z pochodnymi owych instrumentów i
akcji) wyróżnia się dwa składniki tego ryzyka. Pierwszy składnik
stanowi ryzyko szczególne: jest to ryzyko zmiany ceny danego instrumentu w
następstwie czynników związanych z emitentem, a w przypadku
instrumentu pochodnego – czynników związanych z emitentem instrumentu
będącego jego przedmiotem. Drugi składnik stanowi ryzyko ogólne:
jest to ryzyko zmiany ceny danego instrumentu w następstwie zmiany
wysokości stóp procentowych (w przypadku rynkowych instrumentów
dłużnych lub pochodnych tych instrumentów) lub ogólnego ruchu cen na
rynku akcji (w przypadku akcji lub pochodnych akcji).
RYNKOWE INSTRUMENTY DŁUŻNE
13.       Instytucje
klasyfikują swoje pPozycje netto Ö klasyfikuje
się Õ według waluty,
w której są wyrażone, i wyliczają Ö przyjmuje
się je za podstawę obliczeń Õ kapitału
wymaganego z tytułu ryzyka ogólnego i szczególnego oddzielnie dla
każdej waluty.
Ryzyko szczególne
ê 93/6/EWG 
ð nowy
14.       Instytucje umieszczają pozycje
netto wyliczone zgodnie z
ust. 1 w odpowiednich rubrykach w tabeli 1 według okresów
pozostających do terminu płatności, a następnie
mnożą te pozycje przez wykazane w tabeli wagi. Następnie
sumują pozycje ważone (zarówno długie, jak i krótkie), aby
wyliczyć kapitał wymagany na pokrycie ryzyka szczególnego. ð w portfelu handlowym, obliczone zgodnie z
ust. 1, do odpowiednich kategorii wymienionych w tabeli 1 według
emitenta/dłużnika, zewnętrznej lub wewnętrznej oceny
kredytowej oraz rezydualnego terminu zapadalności, a następnie
mnożą te pozycje przez wykazane w tabeli wagi. Następnie
sumują pozycje ważone (zarówno długie, jak i krótkie), aby
wyliczyć kapitał wymagany do pokrycia ryzyka szczególnego. ï
ê 93/6/EWG
Tabela 1
 Zaangażowania wobec rządów centralnych || Pozycje o obniżonym ryzyku || Inne pozycje 
   || do 6 miesięcy || od 6 miesięcy do 24 miesięcy || od 24 miesięcy ||   
 0,00 % || 0,25 % || 1,00 % || 1,60 % || 8,00 % 
ò nowy
Tabela 1
 Pozycje || Narzut kapitałowy z tytułu ryzyka szczególnego 
 Dłużne papiery wartościowe emitowane lub gwarantowane przez Skarb Państwa; emitowane przez banki centralne, organizacje międzynarodowe, wielostronne banki rozwoju lub samorządy regionalne lub władze lokalne Państw Członkowskich, którym zgodnie z metodą RSA lub IRB przypisanoby wagę ryzyka równą 0 %. || 0 % 
 Dłużne papiery wartościowe emitowane lub gwarantowane przez Skarb Państwa; emitowane przez banki centralne, organizacje międzynarodowe, wielostronne banki rozwoju lub samorządy regionalne lub władze lokalne Państw Członkowskich, którym zgodnie z metodą RSA przypisanoby wagę ryzyka równą 20 % lub 50 %. Inne pozycje o obniżonym ryzyku w rozumieniu definicji zawartej poniżej, w ust. 15. || 0,25 % (rzeczywisty termin rozliczenia: sześć miesięcy lub krótszy), 1,00 % (rzeczywisty termin rozliczenia: dłuższy niż sześć miesięcy, do 24 miesięcy włącznie), 1,60 % (rzeczywisty termin rozliczenia dłuższy niż 24 miesiące). 
 Wszystkie inne || 8,00 % 
15.       Do celów
ust. 14 do „pozycji o obniżonym ryzyku” zalicza się:
a)      pozycje
długie i krótkie w aktywach kwalifikujące się do stopnia
jakości kredytowej odpowiadającego co najmniej klasie inwestycyjnej w
procesie przyporządkowania opisanym w tytule V rozdział 2 sekcja 3 podsekcja
1 dyrektywy [2000/12/WE];
b)      pozycje długie i krótkie w aktywach, których
wartość PD ze względu na wypłacalność emitenta
nie przewyższa wartości aktywów, o których mowa powyżej w lit.
a), według metody opisanej w tytule V rozdział 2 sekcja 3 podsekcja 2
dyrektywy [2000/12/WE];
c)      pozycje
długie i krótkie w aktywach, dla których niedostępna jest ocena
kredytowa uznanej instytucję zewnętrznej oceny zdolności
kredytowej oraz które spełniają następujące warunki:
i)       są uznane
przez zainteresowane instytucje za wystarczająco płynne;
ii)      ich
jakość inwestycyjna jest zdaniem instytucji co najmniej
równoważna jakości aktywów, o których mowa w lit. a); 
iii)     są dopuszczone
do obrotu na przynajmniej jednym rynku regulowanym w Państwie
Członkowskim lub na giełdzie w państwie trzecim, pod warunkiem
że giełda ta jest uznawana przez właściwe władze
danego Państwa Członkowskiego;
d)      są uznane,
za zgodą właściwych władz, za pozycje długie i krótkie
w aktywach emitowanych przez instytucje podlegające wymogom
adekwatności ustanowionym w dyrektywie [2000/12/WE].
Sposób oceny
instrumentów dłużnych podlega analizie właściwych
władz, które uchylają opinię instytucji, jeśli uznają,
że dane instrumenty są obciążone zbyt wysokim ryzykiem
szczególnym, aby zostać zaliczone do pozycji o obniżonym ryzyku.
16.
Właściwe władze wymagają, aby w odniesieniu do
instrumentów, które odznaczają się specyficznym ryzykiem ze
względu na niewystarczającą wypłacalność emitenta
instrumentu, instytucje stosowały maksymalną wagę ryzyka
wskazaną w tabeli 1.
ê 93/6/EWG
Ryzyko ogólne
a) Metoda terminów płatności
ê 93/6/EWG (dostosowany)
1517.
Procedura wyliczania wymogów kapitałowych w zakresie ryzyka ogólnego
składa się z dwóch podstawowych etapów. Po pierwsze, należy
przypisać wszystkim pozycjom odpowiednią wagę według
terminu płatności (por. ust. 16 Ö 18 Õ ), aby obliczyć
kwotę kapitału wymaganą na pokrycie ryzyka tych pozycji. Po
drugie, należy dopuścić obniżenie tego wymogu wówczas, gdy
pozycja ważona odpowiada przeciwstawnej pozycji ważonej w tym samym
przedziale czasowym. Obniżenie wymogu jest dopuszczalne również
wówczas, gdy przeciwstawna pozycja ważona zaliczona jest do innego
przedziału czasowego, przy czym stopień obniżenia wymogu
zależy od tego, czy obie pozycje znajdują się w tej samej
strefie, a jeśli nie – do których konkretnych stref te pozycje
zostały zakwalifikowane. Razem stosuje się trzy strefy (grupy
przedziałów czasowych).
1618.
Instytucje umieszczają pozycje netto w odpowiednich przedziałach
czasowych znajdujących się w kolumnie 2 lub 3 w tabeli 2 (ust. 18 Ö 20 Õ). Instrumenty o
oprocentowaniu stałym należy zaklasyfikować według okresu
pozostającego do terminu płatności, natomiast instrumenty o
oprocentowaniu zmiennym – według okresu do najbliższego terminu
przeszacowania stopy procentowej. Ponadto instytucje rozróżniają
instrumenty dłużne o kuponach odsetkowych w wysokości 3 % lub
więcej od tych o kuponach odsetkowych poniżej 3 %, umieszczając
je na tej podstawie odpowiednio w kolumnie 2 lub 3 w tabeli 2. Każdy z
nich należy następnie pomnożyć przez podaną w kolumnie
4 w tabeli 2 wagę dla danego przedziału czasowego.
ê 93/6/EWG
1719.
Instytucje następnie wyliczają sumę ważonych pozycji
długich i sumę ważonych pozycji krótkich w każdym
przedziale czasowym. Kwota zsumowanej pozycji długiej równoważona
zsumowaną pozycją krótką w danym przedziale czasowym stanowi
dopasowaną pozycję ważoną tego przedziału, a
pozostała pozycja długa lub krótka stanowi niedopasowaną
pozycję ważoną tego przedziału. Następnie należy
wyliczyć sumę łączną dopasowanych pozycji
ważonych we wszystkich przedziałach czasowych.
1820.
Instytucje wyliczają sumę łączną niedopasowanych
pozycji ważonych długich dla przedziałów czasowych
należących do każdej strefy w tabeli 2 celem określenia
niedopasowanej pozycji ważonej długiej każdej strefy. Podobnie
wylicza się sumę łączną niedopasowanych pozycji
ważonych krótkich w poszczególnych przedziałach wszystkich stref, aby
określić niedopasowaną pozycję ważoną krótką
każdej strefy. Kwota niedopasowanej pozycji ważonej długiej w
danej strefie równoważona niedopasowaną pozycją ważoną
krótką w tej strefie stanowi dopasowaną pozycję ważoną
tej strefy. Kwota niedopasowanej pozycji ważonej, długiej lub
krótkiej, której nie można w ten sposób zrównoważyć pozycją
przeciwstawną, stanowi niedopasowaną pozycję ważoną
tej strefy.
Tabela 2
 Strefa || Przedział czasowy || Waga (%) || Założona zmiana stopy procentowej (w %) 
 Kupon odsetkowy w wysokości 3 % lub więcej || Kupon odsetkowy poniżej 3 % 
 Pierwsza || 0 ≤ 1 miesięcy || 0 ≤ 1 miesięcy || 0,00 || — 
 > 1 ≤ 3 miesięcy || > 1 ≤ 3 miesięcy || 0,20 || 1,00 
 > 3 ≤ 6 miesięcy || > 3 ≤ 6 miesięcy || 0,40 || 1,00 
 > 6 ≤ 12 miesięcy || > 6 ≤ 12 miesięcy || 0,70 || 1,00 
 Druga || > 1 ≤ 2 lat || > 1,0 ≤ 1,9 lat || 1,25 || 0,90 
 > 2 ≤ 3 lat || > 1,9 ≤ 2,8 lat || 1,75 || 0,80 
 > 3 ≤ 4 lat || > 2,8 ≤ 3,6 lat || 2,25 || 0,75 
 Trzecia || > 4 ≤ 5 lat || > 3,6 ≤ 4,3 lat || 2,75 || 0,75 
 > 5 ≤ 7 lat || > 4,3 ≤ 5,7 lat || 3,25 || 0,70 
 > 7 ≤ 10 lat || > 5,7 ≤ 7,3 lat || 3,75 || 0,65 
 > 10 ≤ 15 lat || > 7,3 ≤ 9,3 lat || 4,50 || 0,60 
 > 15 ≤ 20 lat || > 9,3 ≤ 10,6 lat || 5,25 || 0,60 
 > 20 lat || > 10,6 ≤ 12,0 lat || 6,00 || 0,60 
   || > 12,0 ≤ 20,0 lat || 8,00 || 0,60 
   || > 20 lat || 12,50 || 0,60 
ê 93/6/EWG (dostosowany)
1921.
Następnie należy wyliczyć kwotę niedopasowanej pozycji
ważonej długiej (krótkiej) strefy pierwszej, która jest
równoważona niedopasowaną pozycją ważoną krótką
(długą) strefy drugiej. Ta kwota określona jest w ust. 23 Ö 25 Õ jako dopasowana
pozycja ważona między strefą pierwszą a drugą.
Następnie należy dokonać takiego samego wyliczenia odnośnie
do pozostałej części niedopasowanej pozycji ważonej strefy
drugiej, tym razem odnosząc tę kwotę do niedopasowanej pozycji
ważonej strefy trzeciej, co pozwala określić dopasowaną
pozycję ważoną między strefą drugą a
trzecią.
2022.
Instytucje mogą również odwrócić kolejność
obliczeń w ust. 19 Ö 21 Õ , aby wyliczyć
dopasowaną pozycję ważoną między strefą
drugą a trzecią przed wyliczeniem tej pozycji między strefą
pierwszą a drugą.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
2123.
Pozostałą część niedopasowanej pozycji ważonej
strefy pierwszej należy następnie odnieść do
pozostałej części tej pozycji strefy trzeciej (po dopasowaniu
pozycji strefy drugiej i trzeciej), aby wyliczyć dopasowaną
pozycję ważoną między strefą pierwszą a
trzecią.
2224. Te
pozycje, które nadal pozostają niedopasowane po przeprowadzeniu
przedstawionych w ust. 19, 20 i 21 Ö 21, 22 i
23 Õ trzech oddzielnych
obliczeń w celu dopasowania pozycji między strefami, należy
zsumować.
2325.
Należy wówczas wyliczyć kapitał wymagany dla danej instytucji,
który stanowi sumę łączną następujących wielkości:
a)           10 % dopasowanej pozycji
ważonej w każdym przedziale czasowym;
b)           40 % dopasowanej pozycji
ważonej strefy pierwszej;
c)           30 % dopasowanej pozycji
ważonej strefy drugiej;
d)           30 % dopasowanej pozycji
ważonej strefy trzeciej;
e)           40 % dopasowanej pozycji
ważonej między strefą pierwszą a drugą oraz
między strefą drugą a trzecią (zob. ust. 19 Ö 21 Õ );
f)            150 % dopasowanej pozycji
ważonej między strefą pierwszą a trzecią;
g)           100 % nadal niedopasowanych pozycji
ważonych.
b) Metoda analizy okresowości
2426.
Właściwe władze Państwa Członkowskiego mogą
wydać ogólne zezwolenie wszystkim instytucjom bądź też
indywidualne zezwolenia poszczególnym instytucjom na stosowanie – zamiast
systemu przedstawionego w ust. 15-23 Ö 17-25 Õ – systemu wyliczania
kapitału wymaganego na pokrycie ryzyka ogólnego
obciążającego rynkowe instrumenty dłużne opartego na
analizie okresowości, pod warunkiem jednak że instytucja stosuje taki
system w sposób ciągły.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
2527. Zgodnie
z takim systemem Ö , o którym mowa
w pkt 26, Õ na podstawie
wartości rynkowej każdego instrumentu dłużnego o
stałym oprocentowaniu instytucje wyliczają jego dochodowość
do wykupu, która stanowi założoną stopę dyskontową
tego instrumentu. W przypadku instrumentów o zmiennym oprocentowaniu instytucje
wyliczają dochodowość instrumentu na podstawie jego
wartości rynkowej przy założeniu, że kwota kapitału
zapada w najbliższym możliwym terminie przeszacowania stopy
procentowej.
ê 93/6/EWG
2628.
Instytucje następnie wyliczają okresowość
zmodyfikowaną każdego instrumentu dłużnego za pomocą
następującego wzoru: okresowość zmodyfikowana = ((duration
(D))/(1 + r)), gdzie:
 D || = || ((∑t = 1m((t Ct)/((1 + r)t)))/(∑t = 1m((Ct)/((1 + r)t)))) 
 gdzie: 
 R || = || dochodowość do wykupu (zob. ust. 25), 
 Ct || = || płatność gotówkowa w czasie t, 
 M || = || termin wykupu (zob. ust. 25). 
2729.
Instytucje następnie kwalifikują każdy instrument
dłużny do odpowiedniej strefy tabeli 3 według okresowości
zmodyfikowanej tego instrumentu. 
Tabela 3
 Strefa || Okresowość zmodyfikowana (w latach) || Założona zmiana stopy procentowej (%) 
 Pierwsza || > 0 ≤ 1,0 || 1,0 
 Druga || > 1,0 ≤ 3,6 || 0,85 
 Trzecia || > 3,6 || 0,7 
2830.
Następnie instytucje wyliczają pozycję ważoną
okresowością dla każdego instrumentu jako iloczyn ceny rynkowej
i okresowości zmodyfikowanej, pomnożony przez założoną
zmianę stopy procentowej dla instrumentu o danej okresowości
zmodyfikowanej (zob. kolumna 3 w tabeli 3).
2931.
Instytucje obliczają dla każdej strefy swoją pozycję
długą ważoną okresowością i pozycję
krótką ważoną okresowością. Kwota pozycji długiej
równoważona pozycją krótką w danej strefie stanowi
dopasowaną pozycję ważoną okresowością tej
strefy.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
Instytucje następnie wyliczają
niedopasowaną pozycję ważoną okresowością dla
każdej strefy. Następnie stosują procedurę dla
niedopasowanych pozycji ważonych przedstawioną w ust. 19-22 Ö 21-24 Õ .
ê 93/6/EWG
3032.
Należy wówczas wyliczyć kapitał wymagany dla danej instytucji,
który stanowi sumę łączną następujących
wielkości:
a)           2 % dopasowanej pozycji ważonej
okresowością każdej strefy;
b)           40 % dopasowanej pozycji
ważonej okresowością między strefą pierwszą a
drugą oraz między strefą drugą a trzecią;
c)           150 % dopasowanej pozycji
ważonej między strefą pierwszą a trzecią;
d)           100 % nadal niedopasowanych pozycji
ważonych.
AKCJE
3133.
Instytucje sumują wszystkie pozycje długie netto i wszystkie pozycje
krótkie netto wyliczone zgodnie z procedurą określoną w ust. 1.
Suma łączna tych dwóch wielkości stanowi pozycję
maksymalną (brutto). Różnica pomiędzy nimi stanowi pozycję
globalną (netto).
Ryzyko szczególne
ê 93/6/EWG
ð nowy
32.34ðInstytucje sumują wszystkie pozycje
długie netto i wszystkie pozycje krótkie netto wyliczone zgodnie z
procedurą określoną w pkt 1. ï Instytucje
mnożą swoje pozycje maksymalne (brutto) przez 4 % celem wyliczenia
kapitału wymaganego na pokrycie ryzyka szczególnego.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
3335. Niezależnie od przepisu ust. 35 Ö Na zasadzie
odstępstwa od przepisów pkt 34 Õ właściwe
władze mogą zezwolić na ustalenie tego wymogu kapitałowego
na poziomie 2%, a nie 4%, w przypadku tych portfeli akcji posiadanych przez
instytucje, które spełniają następujące warunki:
ê 98/31/WE
art. 1.7 i załącznik 1 lit. d) (dostosowany)
(ia)         instrumenty
kapitałowe nie będą emitowane przez emitentów, którzy
wyemitowali wyłącznie handlowe instrumenty dłużne
obciążone obecnie 8 % wymogiem z tabeli 1 przedstawionej
w ust. 14 lub obciążone niższym wymogiem
wyłącznie dlatego, że są gwarantowane lub zabezpieczone;
ê 93/6/EWG
(dostosowany)
(iib)        akcje
muszą być uznane za wysoko płynne przez właściwe
władze, według kryteriów obiektywnych;
ê 93/6/EWG (dostosowany)
(iiic)       żadna
pojedyncza pozycja nie może wynosić powyżej 5 % wartości
całego portfela akcji posiadanego przez daną instytucję.
Ö Do celów pkt
c) Õ Wwłaściwe
władze mogą jednak zezwolić na
pojedyncze pozycje stanowiące do 10 % portfela, pod warunkiem że suma
takich pozycji nie przewyższa 50 % wartości portfela.
ê 93/6/EWG
Ryzyko ogólne
3436.
Kapitał wymagany na pokrycie ryzyka ogólnego wynosi 8 % pozycji globalnej
(netto).
Terminowe kontrakty na indeksy
giełdowe
ê 93/6/EWG (dostosowany)
3537.
Terminowe kontrakty giełdowe, transakcje typu „futures” na indeksy giełdowe
akcji oraz ważone współczynnikiem delta kwoty opcji na takie
kontrakty i na indeksy giełdowe, razem zwane dalej „terminowymi
kontraktami na indeksy giełdowe”, można rozłożyć na
pozycje w każdym rodzaju akcji wchodzących w skład indeksu.
Takie pozycje można traktować jako pozycje nominalne w danych akcjach; zatem Ö i można
je Õ , za zgodą
właściwych władz, takie pozycje można
saldować z przeciwstawnymi pozycjami w akcjach będących
przedmiotem kontraktu.
ê 93/6/EWG
3638.
Właściwe władze zapewniają, że instytucja, która
dokonała saldowania swoich pozycji w akcjach objętych terminowym
kontraktem na indeks giełdowy z pozycjami względem danego kontraktu,
dysponuje adekwatnym kapitałem w wysokości zabezpieczającej przed
ryzykiem straty w wyniku zmiany ceny kontraktu, która nie byłaby w
pełni skorelowana ze zmianą kursów akcji wchodzących w
skład indeksu; władze te tak samo postępują, gdy instytucja
weszła w przeciwstawne pozycje w terminowych kontraktach na indeksy giełdowe,
które nie są identyczne pod względem terminu realizacji kontraktu lub
składu indeksu bądź też pod względem obu tych cech.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
3739. Niezależnie Ö Na zasadzie
odstępstwa Õ od przepisu ust. 35 i 36 Ö 37 i 38 Õ terminowe kontrakty
na indeksy giełdowe, które same są przedmiotem obrotu giełdowego
i w opinii właściwych władz odnoszą się do indeksów o
wysokim poziomie dywersyfikacji, objęte są wymogiem kapitałowym
na pokrycie ryzyka ogólnego w wysokości 8 %, nie podlegają zaś
żadnemu wymogowi w zakresie ryzyka szczególnego. Terminowe kontrakty na
indeksy giełdowe tego rodzaju są uwzględniane przy wyliczaniu
pozycji globalnej (netto) zgodnie z ust. 31 Ö 33 Õ , natomiast są
wyłączone z wyliczania pozycji maksymalnej (brutto), o której mowa w
tym samym ustępie.
ê 93/6/EWG
3840.
Jeśli terminowy kontrakt na indeks giełdowy nie zostaje
rozłożony na poszczególne pozycje względem składników
indeksu, należy kontrakt ten traktować na zasadzie pojedynczego
rodzaju akcji. Można jednak pominąć ryzyko szczególne
związane z takim rodzajem akcji, o ile dany kontrakt jest przedmiotem
obrotu giełdowego i w opinii kompetentnych władz odnosi się do
indeksu o wysokim poziomie dywersyfikacji.
GWARANTOWANIE EMISJI
ê 93/6/EWG (dostosowany)
3941. W
przypadku gwarantowania przez instytucję emisji instrumentów
dłużnych lub akcji właściwe władze mogą
zezwolić tej instytucji na stosowanie następującej metody
wyliczania wymogów kapitałowych. Po pierwsze, instytucja wylicza
odpowiednie pozycje netto poprzez pomniejszenie swoich pozycji o te pozycje,
które zostały subskrybowane lub regwarantowane przez strony trzecie na podstawie
formalnych umów; po drugie,. Po drugie, zmniejsza te pozycje netto poprzez
zastosowanie następujących
współczynników korygujących: Ö wymienionych w
tabeli 4. Õ
Tabela 4
 - dzień roboczy 0: || 100 % 
 - dzień roboczy 1: || 90 % 
 - dni robocze 2-3: || 75 % 
 - dzień roboczy 4: || 50 % 
 - dzień roboczy 5: || 25 % 
 - po dniu roboczym 5: || 0 % 
ê 93/6/EWG
Dzień roboczy zero stanowi ten dzień
roboczy, gdy instytucja podejmuje bezwarunkowe zobowiązanie przejęcia
określonej ilości papierów wartościowych po ustalonej cenie.
Po trzecie, instytucja wylicza kapitał
wymagany w stosunku do gwarantowanych emisji na podstawie tych zmniejszonych
pozycji.
Właściwe władze
zapewniają, że instytucja dysponuje dostatecznym kapitałem w
wysokości zabezpieczającej przed ryzykiem straty w okresie
pomiędzy podjęciem początkowego zobowiązania a dniem
roboczym 1.
ò nowy
NARZUT
KAPITAŁOWY Z TYTUŁU RYZYKA SZCZEGÓLNEGO DLA POZYCJI OBJĘTYCH
PORTFELEM HANDLOWYM ZABEZPIECZONYCH KREDYTOWYMI INSTRUMENTAMI POCHODNYMI
42. Zezwala się
na zabezpieczenie przy pomocy kredytowych instrumentów pochodnych zgodnie z
zasadami określonymi w pkt 43-46.
43. Udziela się
pełnego zezwolenia, w przypadku gdy wartości po obu stronach (pozycji
krótkiej i pozycji długiej) rozchodzą się w przeciwnych
kierunkach i zasadniczo w tym samych zakresie. Będzie to możliwe w
jednej z dwóch poniższych sytuacji:
a)      obie pozycje
zawierają całkowicie identyczne instrumenty;
b)      długa
pozycja gotówkowa jest zabezpieczona swapem przychodu całkowitego (lub
odwrotnie), a zobowiązanie referencyjne oraz ekspozycje bazowe (tj.
pozycje gotówkowe) są idealnie dopasowane. Termin rozliczenia samego swapu
może się różnić od terminu rozliczenia ekspozycji bazowej.
W takich przypadkach
narzut kapitałowy z tytułu ryzyka szczególnego nie powinien
stosować się do żadnej ze stron pozycji.
44. Saldowanie w
wysokości 80 % stosuje się, w przypadku gdy wartości po obu
stronach zawsze rozchodzą się w przeciwnych kierunkach oraz gdy
występuje idealne dopasowanie zobowiązania referencyjnego, terminu rozliczenia
zarówno zobowiązania referencyjnego, jak i kredytowego instrumentu
pochodnego, oraz waluty ekspozycji bazowej. Ponadto zasadnicze elementy umowy
dotyczącej kredytowego instrumentu pochodnego nie powinny powodować
istotnej różnicy między ruchem cenowym kredytowego instrumentu
pochodnego a ruchami cenowymi pozycji gotówkowej. W zakresie, w jakim dana
transakcja przewiduje transfer ryzyka, do strony transakcji o wyższym
narzucie kapitałowym stosuje się saldowanie ryzyka szczególnego w
wysokości 80 %, podczas gdy wymogi dotyczące ryzyka szczególnego po
drugiej stronie wynoszą zero.
45. Udziela się
częściowego zezwolenia, w przypadku gdy wartości po obu stronach
pozycji zazwyczaj rozchodzą się w przeciwnych kierunkach. Będzie
to możliwe w następujących sytuacjach:
a)      pozycja jest
objęta przepisem pkt 43 lit. b), ale występuje niedopasowanie aktywów
między zobowiązaniem referencyjnym a ekspozycją bazową.
Pozycje spełniają jednak następujące wymogi:
i)       zobowiązanie
referencyjne ma stopień uprzywilejowania równy lub niższy od zobowiązania
bazowego;
ii)      zobowiązanie
bazowe oraz zobowiązanie referencyjne mają tego samego
dłużnika oraz zawierają prawnie egzekwowalne wykonalne na mocy
prawa obustronne klauzule stwierdzania niewykonania zobowiązań lub
przyśpieszenia takiego stwierdzenia.
b)      pozycja jest
objęta przepisem pkt 43 lit. a) lub pkt 44, ale występuje
niedopasowanie walut lub terminów zapadalności między zabezpieczeniem
ryzyka kredytowego a bazowym składnikiem aktywów (niedopasowania walutowe
powinny zostać ujęte w zwykłych sprawozdaniach na temat ryzyka
walutowego zgodnie z załącznikiem III);
©      pozycja jest
objęta przepisem pkt 44, ale występuje niedopasowanie aktywów
między pozycją gotówkową a kredytowym instrumentem pochodnym. Bazowy
składnik aktywów ujmuje się jednak jako zobowiązanie podlegające
dostawie (deliverable obligation) w dokumentacji dotyczącej
kredytowego instrumentu pochodnego.
W każdym z
powyższych przypadków, nie sumuje się obu wymogów kapitałowych z
tytułu ryzyka szczególnego dla każdej ze stron transakcji, lecz jedynie
wyższy z nich.
46. We wszystkich
przypadkach objętych pkt 45 narzut kapitałowy z tytułu ryzyka
szczególnego ocenia się względem obu stron pozycji.
NARZUTY
KAPITAŁOWE DLA FUNDUSZY INWESTYCYJNYCH W PORTFELU HANDLOWYM
47. Wymogi
kapitałowe dla pozycji w funduszach inwestycyjnych, które
spełniają warunki określone w art. 11 dla traktowania
kapitału objętego portfelem handlowym, oblicza się zgodnie z
metodami ustanowionymi w pkt 48-56.
48. Nie
uchybiając innym przepisom niniejszej sekcji, pozycje w funduszach
inwestycyjnych podlegają wymogowi kapitałowemu z tytułu ryzyka
pozycji (szczególnego i ogólnego) w wysokości 32 %.  Nie uchybiając przepisom
załącznika III pkt 3 ppkt i) lub załącznika V pkt 13 ppkt
v), w przypadku gdy stosuje się zmodyfikowane metody ujęcia złota,
określone w tych punktach, pozycje w funduszach inwestycyjnych
podlegają wymogowi kapitałowemu z tytułu ryzyka pozycji
(szczególnego i ogólnego) oraz ryzyka walutowego w wysokości nieprzekraczającej
40 %. 
49. Instytucje
mogą określić wymóg kapitałowy dla pozycji w funduszach
inwestycyjnych, które spełniają kryteria wymienione w pkt 51,
stosując metody określone w pkt 53-56.
50. Nie zezwala
się na wzajemne saldowanie zobowiązań między inwestycjami
bazowymi funduszu inwestycyjnego i innymi pozycjami utrzymywanymi przez
instytucję, chyba że wskazano inaczej.
ZASADY OGÓLNE
51. Ogólne kryteria dopuszczające
stosowanie metod określonych w pkt 53-56 dla funduszy inwestycyjnych
założonych przez spółki nadzorowane lub mające
siedzibę na terenie Wspólnoty są następujące:
a)      prospekt
emisyjny funduszu inwestycyjnego lub równoważny dokument zawierają:
i)       kategorie
aktywów, stanowiących lokaty przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania;
ii)      odpowiednie
ograniczenia inwestycyjne, jeśli występują, i metody ich
obliczania;
iii)     maksymalny
poziom dźwigni, jeśli jest dozwolona;
iv)     działania
mające na celu ograniczenie ryzyka kontrahenta z tytułu inwestycji w pozagiełdowe
finansowe instrumenty pochodne lub transakcji typu „repo”, jeśli takie transakcje
są dozwolone;
b)      działalność
funduszu inwestycyjnego przedstawia się w sprawozdaniach półrocznych
i rocznych, aby umożliwić dokonanie oceny aktywów i
zobowiązań, dochodu i operacji w okresie sprawozdawczym;
c)      jednostki
funduszu inwestycyjnego podlegają codziennie wykupowi za gotówkę pochodzącą
z aktywów własnych na żądanie posiadacza jednostek; 
d)      inwestycje w przedsiębiorstwo
zbiorowego inwestowania oddziela się od aktywów zarządu funduszu;
e)      instytucja inwestująca
przeprowadza odpowiednią ocenę ryzyka funduszu inwestycyjnego.
52. Fundusze
inwestycyjne państw trzecich mogą zostać uznane, jeśli
spełniają wymogi określone w pkt 51 lit. a)-e) i pod warunkiem
uzyskania zgody władz właściwych dla danej instytucji.
METODY
SZCZEGÓŁOWE
53. W przypadku gdy
instytucja posiada informacje na temat codziennych lokat kapitałowych bazowych
funduszu inwestycyjnego, może ona dokonać przeglądu tych lokat w
celu obliczenia wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka pozycji
(ogólnego i szczególnego) zgodnie z metodami określonymi w niniejszym
załączniku lub, jeśli wydano odpowiednie zezwolenie, zgodnie z
metodami określonymi w załączniku V. Zgodnie z tą
metodą pozycje w funduszu inwestycyjnym traktuje się jak pozycje w lokatach
bazowych takiego przedsiębiorstwa. Zezwala się na saldowanie pozycji
w inwestycjach bazowych przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania i w
innych pozycjach posiadanych przez instytucję, o ile dana instytucja
posiada taką ilość jednostek, która pozwala na wykup/tworzenie jednostek
w zamian za lokaty bazowe.
54. Instytucje
mogą obliczać wymogi kapitałowe z tytułu ryzyka pozycji
(ogólnego i szczególnego) dla pozycji w przedsiębiorstwie zbiorowego
inwestowania zgodnie z metodami określonymi w niniejszym
załączniku lub, jeśli wydano odpowiednie zezwolenie, zgodnie z
metodami określonymi w załączniku V, w odniesieniu do pozycji zakładanych,
służących odwzorowaniu struktury i wyników zewnętrznie
generowanego indeksu albo stałego koszyka akcji lub dłużnych
papierów wartościowych, o których mowa w lit. a), pod warunkiem że
spełnione zostały następujące warunki:
a)      celem zezwolenia
wydanego przedsiębiorstwu zbiorowego inwestowania jest odwzorowanie
struktury oraz wyników zewnętrznie generowanego indeksu lub stałego koszyka
akcji lub dłużnych papierów wartościowych;
b)      w ciągu
minimalnego okresu sześciu miesięcy można wyraźnie
ustalić korelację o współczynniku co najmniej 0,9 między
dziennymi wahaniami cen przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania a
indeksem lub zawartym w nim koszykiem akcji lub dłużnych papierów
wartościowych. W tym kontekście korelacja oznacza współczynnik
korelacji między dziennymi dochodami z tytułu przedsiębiorstwa
notowanego na giełdzie a indeksem lub zawartym w nim koszykiem akcji lub
dłużnych papierów wartościowych.
55. W przypadku gdy
instytucja nie posiada informacji na temat codziennych lokat bazowych przedsiębiorstwa
zbiorowego inwestowania, może ona obliczać wymogi kapitałowe z
tytułu ryzyka pozycji (ogólnego i szczególnego) zgodnie z metodami
określonymi w niniejszym załączniku, pod warunkiem że
spełnione zostały następujące warunki:
a)      zakłada
się, że przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania w pierwszej
kolejności inwestuje w najwyższym dozwolonym zakresie w te klasy
aktywów, które wiążą się z najwyższym wymogiem
kapitałowym z tytułu ryzyka pozycji (ogólnego i szczególnego),
następnie zaś w porządku malejącym, aż do
osiągnięcia limitu inwestycyjnego. Pozycja w przedsiębiorstwie
zbiorowego inwestowania będzie traktowana jak bezpośredni udział
w zakładanych lokatach; 
b)      przy obliczaniu
wymogu kapitałowego z tytułu ryzyka pozycji instytucje
uwzględnią maksymalne ryzyko pośrednie, wynikające z
ewentualnego utrzymywania pozycji poprzez przedsiębiorstwo zbiorowego
inwestowania, zwiększając proporcjonalnie wielość pozycji w
takim przedsiębiorstwie aż do osiągnięcia maksymalnego dozwolonego
poziomu ekspozycji z tytułu lokat bazowych;
c)      w przypadku gdy
wymóg kapitałowy z tytułu ryzyka pozycji (ogólnego i szczególnego)
według rozpatrywanej metody wykracza ponad poziom określony w pkt 48,
poziom ten dla tego wymogu zachowuje się wyznaczony limit.
56. Instytucje
mogą oprzeć się na obliczeniach i sprawozdaniach strony trzeciej
na temat wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka pozycji (ogólnego i
szczególnego) dla pozycji w jednostkach funduszu inwestycyjnego objętych
przepisami pkt 53 i 55, zgodnie z metodami określonymi w niniejszym
załączniku, upewniwszy się co do prawidłowości takich
obliczeń i sprawozdań.
ê 93/6/EWG
(dostosowany)
ZAŁĄCZNIK II
ÖOBLICZANIE WYMOGÓW
KAPITAŁOWYCH Z TYTUŁU Õ RYZYKA
ROZLICZENIA I RYZYKA KONTRAHENTA
RYZYKO ROZLICZENIA/RYZYKO DOSTAWY
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 2 lit. a)
1. W przypadku transakcji, w których
instrumenty dłużne, instrumenty kapitałowe i towary (z
wyłączeniem umów z udzielonym lub otrzymanym przyrzeczeniem odkupu,
umów zaciągania i udzielania pożyczek papierów wartościowych lub
towarów) pozostają nierozliczone po ustalonej dacie dostawy, instytucja
winna obliczać różnicę cenową, mogącą
stanowić jej stratę. Jest to różnica między ustaloną
ceną rozliczeniową danego instrumentu dłużnego, instrumentu
kapitałowego lub towaru oraz jego bieżącą ceną
rynkową, gdy różnica ta może stanowić stratę
instytucji. W celu obliczenia wymogu kapitałowego należy
różnicę tę pomnożyć przez odpowiedni czynnik z kolumny
A w tabeli zamieszczonej w ust. 2.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
2. Niezależnie
Ö Na zasadzie
odstępstwa Õ od przepisu ust. 1
instytucje mogą – uzyskawszy zezwolenie właściwych władz –
wyliczyć wymóg kapitałowy poprzez mnożenie ustalonej ceny
realizacji każdej transakcji, która w okresie od 5 do 45 dni roboczych po
terminie wymagalności nie została jeszcze rozliczona, przez
odpowiedni współczynnik z kolumny B poniższej
Ö w Õ tabeli 1. Od 46. dnia roboczego należy
przyjąć, iż wymagany kapitał wynosi 100 % różnicy, na
którą dana instytucja jest narażona, tak jak w przypadku stosowania
współczynników z kolumny A Ö w tabeli
1 Õ .
ÖTabela 1 Õ
 Liczba dni roboczych po terminie zapadalności || Kolumna A (%) || Kolumna B (%) 
 5-15 || 8 || 0,5 
 16-30 || 50 || 4,0 
 31-45 || 75 || 9,0 
 46 lub więcej || 100 || patrz ust. 2 
RYZYKO KONTRAHENTA
ò nowy
3.         Wymaga
się, aby instytucja utrzymywała kapitał z tytułu ryzyka
kontrahenta wynikającego z następujących czynników:
a)      dostawa
instrumentów do rozliczenia w późniejszym terminie,
b)      pozagiełdowe
oraz kredytowe instrumenty pochodne;
c)      umowy odkupu,
umowy z udzielonym lub otrzymanym przyrzeczeniem odkupu, transakcje udzielenia
i zaciągnięcia pożyczek papierów wartościowych lub towarów,
których podstawę stanowią papiery wartościowe i towary
objęte portfelem handlowym;
d)      ekspozycji z
tytułu opłat, prowizji, odsetek, dywidendy i depozytu gwarancyjnych
wymaganych przy giełdowych kontraktach dotyczących instrumentów
pochodnych, które nie są objęte ani niniejszym załącznikiem
lub załącznikiem I, ani potrącane z funduszy własnych
zgodnie z art. 13 ust. 2 lit. d) oraz które są bezpośrednio
związane z pozycjami objętymi portfelem handlowym.
4.         Do tych
celów uznaje się, że dostawa instrumentów do rozliczenia w
późniejszym terminie miała miejsce, jeśli instytucja
zapłaciła za papiery wartościowe lub towary przed ich
otrzymaniem lub też dostarczyła je przed otrzymaniem zapłaty,
natomiast w przypadku transakcji transgranicznych upłynął jeden
dzień lub więcej od dokonania przez tę instytucję
zapłaty lub realizacji dostawy.
5.         Z
zastrzeżeniem przepisów pkt 6-9 wartości ekspozycji oraz kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem dla tych ekspozycji oblicza się zgodnie z przepisami
tytułu V rozdział 2 sekcja 3 dyrektywy [2000/12/WE], przy czym
odniesienia do „instytucji kredytowej” w tej sekcji należy interpretować
jako odniesienia do „instytucji”, odniesienia do „dominujących instytucji
kredytowych” jako odniesienia do „dominujących instytucji”, oraz
odpowiednio do tego interpretować wszelkie terminy z nimi związane. 
6.         Do celów
pkt 5:
Załącznik
IV do dyrektywy [2000/12/WE] uznaje się za zmieniony poprzez dodanie po
pkt 3 lit. d) wyrazów „oraz kredytowe instrumenty pochodne”:
Załącznik
III do dyrektywy [2000/12/WE] uznaje się za zmieniony poprzez dodanie po
tabeli 1 a następującego fragmentu:
Aby określić wielkość
przyszłej ekspozycji kredytowej w przypadku swapu przychodu
całkowitego oraz swapy ryzyka kredytowego z tytułu kredytowych
instrumentów pochodnych, wartość nominalną instrumentu
mnoży się przez następujące wskaźniki procentowe:
W przypadku
zobowiązania referencyjnego, które prowadząc do ekspozycji
bezpośredniej instytucji, byłoby pozycją o obniżonym ryzyku
w rozumieniu załącznika I – 5 %;
W przypadku
zobowiązania referencyjnego, które prowadząc do ekspozycji
bezpośredniej instytucji, nie byłoby pozycją o obniżonym
ryzyku w rozumieniu przepisów załącznika I – 10 %;
Jednak w przypadku swapu
przychodu całkowitego instytucji, której ekspozycja z tytułu zamiany
stanowi pozycję długą w instrumencie bazowym, zezwala się
na zastosowanie wartości 0 % do potencjalnej przyszłej ekspozycji
kredytowej, chyba że transakcja ta podlega procedurze rozwiązania z
chwilą stwierdzenia niewypłacalności podmiotu, którego ekspozycja
z tytułu swapu stanowi pozycję krótką w instrumencie bazowym,
mimo że w ramach tego instrumentu nie nastąpiło jeszcze
niewykonanie zobowiązania. 
W przypadku gdy
kredytowy instrument pochodny zapewnia ochronę uruchamianą w następstwie
„n-tego niewykonania zobowiązania” w ramach określonej liczby
zobowiązań bazowych, o tym, który z powyższych wskaźników
procentowych ma zastosowanie, decyduje wartość zobowiązania o n-tej
w kolejności najniższej jakości kredytowej, określonej poprzez
ustalenie, czy zobowiązanie to byłoby pozycją o obniżonym
ryzyku w rozumieniu załącznika I, gdyby zostało przyjęte
przez daną instytucję.
7.         Do celów
pkt 5 podczas obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem instytucjom nie
zezwala się na stosowanie metody uproszczonej ujmowania zabezpieczeń
finansowych, określonej w załączniku VIII część 3
pkt 25-30 dyrektywy [2000/12/WE] w kontekście uznawania skutków
zabezpieczenia finansowego.
8.         Do celów
pkt 5 w przypadku transakcji odkupu oraz transakcji udzielenia lub
zaciągnięcia pożyczek papierów wartościowych lub towarów
wszystkie instrumenty finansowe i towary, które kwalifikują się do
objęcia portfelem handlowym, można traktować jako uznane
zabezpieczenie. W odniesieniu do ekspozycji z tytułu pozagiełdowych
kredytowych instrumentów pochodnych, zaksięgowanych w portfelu handlowym,
za uznane zabezpieczenie można również przyjąć towary
kwalifikujące się do objęcia portfelem handlowym. Do celów
obliczenia korekt z tytułu zmienności, w przypadku gdy takie
instrumenty finansowe lub towary stanowią przedmiot udzielanej pożyczki,
są zbywane lub przekazywane, bądź też stanowią
przedmiot zaciąganej pożyczki, są nabywane lub przyjmowane jako zabezpieczenie
rzeczowe lub w innej formie w ramach takiej transakcji, traktuje się je w
taki sam sposób jak akcje nieobjęte głównym indeksem, notowane na
uznanej giełdzie.
9.         Do celów
pkt 5, w odniesieniu do uznawania umów ramowych o wzajemnej kompensacie
zobowiązań obejmujących transakcje odkupu i/lub transakcje
udzielenia lub zaciągnięcia pożyczek papierów wartościowych
lub towarów i/lub inne transakcje oparte na rynku kapitałowym, uznaje
się kompensację zobowiązań z różnych pozycji
objętych zarówno portfelem handlowym, jak i bankowym, jeśli
kompensowane transakcje spełnią następujące warunki:
a)      wszystkie
transakcje podlegają codziennej wycenie według wartości
rynkowej;
b)      wszelkie
pozycje stanowiące przedmiot udzielanej pożyczki, zbywane lub
przekazywane bądź też stanowiące przedmiot zaciąganej
pożyczki, nabywane lub przyjmowane w ramach takich transakcji mogą
zostać uznane jako uznane zabezpieczenie na mocy przepisów zawartych w
tytule V rozdział 2 sekcja 3 dział 3 dyrektywy [2000/12/WE], przy
czym nie stosuje się wówczas przepisów pkt 8 niniejszego
załącznika.
10.       W
przypadku gdy kredytowy instrument pochodny objęty portfelem handlowym
stanowi część wewnętrznego instrumentu zabezpieczającego,
a ochronę kredytową uznano zgodnie z dyrektywą [2000/12/WE],
ryzyko kontrahenta z tytułu tego instrumentu uznaje się za zerowe.
11.       Wymóg
kapitałowy wynosi 8 % sumy kwot ekspozycji ważonych ryzykiem.
ê 93/6/EWG
Dostawa instrumentów do rozliczenia w
późniejszym terminie
ê 98/31/WE
art. 1.7 i załącznik 2 lit. b)
3.1.      Wymaga się, aby instytucja utrzymywała kapitał
z tytułu ryzyka kontrahenta, jeśli:
i)            zapłaciła za papiery wartościowe lub
towary przed ich otrzymaniem lub dostarczyła papiery wartościowe lub towary
przed otrzymaniem za nie zapłaty;
oraz
ii)           upłynął więcej niż jeden
dzień od dokonania przez instytucję płatności lub dostawy,
w przypadku transakcji transgranicznych.
3.2.      Wymóg kapitałowy wynosi 8 % wartości papierów
wartościowych lub towarów albo gotówki należnej instytucji,
pomnożone przez wagę ryzyka odpowiadającą danemu
kontrahentowi.
ê 98/31/WE
art. 1.7 i załącznik 2 lit. c)
Umowy z udzielonym lub otrzymanym przyrzeczeniem
odkupu, umowy udzielenia lub zaciągnięcia pożyczki papierów
wartościowych i towarów
4.1.      W przypadku umów z udzielonym przyrzeczeniem odkupu oraz w
przypadku udzielenia pożyczki papierów wartościowych lub towarów,
dotyczących papierów wartościowych lub towarów zaliczonych do
portfela handlowego, instytucja winna obliczać różnicę
między wartością rynkową papierów wartościowych lub
towarów oraz kwotą pożyczoną przez instytucję lub
wartością rynkową zabezpieczenia, jeśli różnica ta
jest dodatnia. W przypadku umów z otrzymanym przyrzeczeniem odsprzedaży
oraz w przypadku zaciągnięcia pożyczki papierów
wartościowych lub towarów, instytucja winna obliczać
różnicę między kwotą, jaką pożyczyła lub
wartością rynkową zabezpieczenia i wartością
rynkową papierów wartościowych lub towarów jakie otrzymała,
jeśli różnica ta jest dodatnia.
ê 93/6/EWG
Właściwe władze podejmują środki w celu
zapewnienia, że nadwyżka wartości przedłożonego
zabezpieczenia nad wartością papierów mieści się w
dopuszczalnych granicach.
Ponadto właściwe władze mogą zezwolić
instytucjom nie włączać nadwyżki wartości
zabezpieczenia do wyliczeń opisanych w pierwszych dwóch zdaniach
niniejszego ustępu, jeśli kwota tej nadwyżki objęta jest
gwarancją, która w każdym przypadku zapewnia, iż nadwyżka
ta zostania zwrócona stronie przedkładającej zabezpieczenie w
przypadku niewykonania zobowiązań przez kontrahenta.
Przy wyliczaniu wartości rynkowej środków przekazanych lub
otrzymanych oraz zabezpieczenia uwzględnia się również
narosłe odsetki.
4.2.      Wymagany kapitał wynosi 8 % kwoty wyliczonej zgodnie z ust.
4.1, pomnożone przez wagę ryzyka właściwą dla danego
kontrahenta.
Pozagiełdowe instrumenty pochodne
ê 98/33/WE
art. 3.2
5.         W celu wyliczenia wymogów kapitałowych ich
pozagiełdowych instrumentów pochodnych, instytucje zastosują art. II
do dyrektywy 89/647/EWG. Wskaźniki korygujące ryzyko stosowane
względem odpowiednich stron zostaną ustalone zgodnie z art. 2 ust. 9
niniejszej dyrektywy.
Do dnia 31 grudnia 2006 r. właściwe władze Państw
Członkowskich mogą odstąpić od stosowania metod ustanowionych
w załączniku II kontrakty w obrocie pozagiełdowym, zabezpieczone
przez izbę rozrachunkową, w przypadku gdy ta ostatnia występuje
jako strona umowy, natomiast wszyscy uczestnicy każdego dnia w pełni
zabezpieczają ryzyko, jakie stanowią dla izby rozrachunkowej,
zapewniając w ten sposób ochronę obejmująca zarówno ryzyko
bieżące jak i potencjalne przyszłe ryzyko. Należy
spełnić wymagania właściwych władz, co do poziomu
bezpieczeństwa gwarantowanego ustalonym zabezpieczeniem zgodnie z art. 6
ust. 1 lit. a) pkt 7 dyrektywy 89/647/EWG oraz co do wyeliminowania powstania
dla izby rozrachunkowej ryzyka wykraczającego poza wartość
rynkową ustalonego zabezpieczenia. Państwa Członkowskie
powiadamiają Komisję o korzystaniu przez nie z tej
możliwości.
93/6/EWG
INNE
6.         Wymogi kapitałowe określone w dyrektywie
89/647/EWG stosuje się do zaangażowań z tytułu opłat,
prowizji, odsetek, dywidend i depozytów gwarancyjnych wymaganych przy
giełdowych kontraktach terminowych i opcyjnych, które nie są
objęte tym załącznikiem ani załącznikiem I, nie
są odejmowane od funduszy własnych stosownie do ust. 2 lit. d)
załącznika V i są bezpośrednio związane z pozycjami
zaliczonymi do portfela handlowego.
Wagi ryzyka, które należy zastosować wobec poszczególnych
kontrahentów, określa się zgodnie z art. 2 pkt 9 niniejszej
dyrektywy.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
ZAŁĄCZNIK III
ÖOBLICZANIE WYMOGÓW
KAPITAŁOWYCH DLA Õ RYZYKA WALUTOWEGO
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 3 lit. a) (dostosowany)
1.         Jeśli suma całkowitej
pozycji walutowej netto instytucji i jej pozycji netto w złocie obliczona
zgodnie z procedurą ustaloną poniżej
Ö w pkt 2 Õ , przekracza 2 % jej
łącznych funduszy własnych, to w celu obliczenia wymogu
kapitałowego z tytułu ryzyka walutowego mnoży się tę
sumę pozycji walutowej netto i pozycji netto w złocie przez 8 %.
Do dnia 31 grudnia 2004
r. właściwe władze mogą zezwolić instytucjom na
obliczanie wymogu kapitałowego mnożąc przez 8 % kwotę
nadwyżki sumy całkowitej pozycji walutowej netto i pozycji netto w
złocie ponad 2 % łącznych funduszy własnych.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
2.         Stosuje się dwa etapy
wyliczania Ö wymogów
kapitałowych z tytułu ryzyka walutowego Õ .
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 3 lit. b) (dostosowany)
32.1. Po
pierwsze należy obliczyć otwartą pozycję netto instytucji w
każdej walucie (łącznie z walutą sprawozdawczą) oraz w
złocie.
Ö Otwarta Õ Ppozycja
Ö netto Õ ta stanowi sumę następujących elementów
(dodatnich lub ujemnych):
-a)     pozycja
bieżąca netto (tj. wszelkie pozycje aktywów pomniejszone o wszelkie
pozycje pasywów w danej walucie, łącznie z naliczonymi odsetkami lub
bieżąca pozycja netto w złocie, w przypadku złota),
-b)     pozycja
terminowa netto (tj. wszelkie kwoty do otrzymania pomniejszone o wszelkie kwoty
do zapłacenia w ramach terminowych transakcji wymiany i transakcji na
złoto, łącznie z giełdowymi kontraktami na waluty i
złoto oraz instrumenty bazowe transakcji zamiany nie ujęte w pozycji
bieżącej),
-c)     nieodwołalne gwarancje (i podobne instrumenty), których
uruchomienie jest pewne, a nieodwołalność prawdopodobna,
-d)     kwota
netto przyszłych przychodów/wydatków dotychczas nienaliczonych, ale
już w pełni zabezpieczonych (można tu włączyć
według uznania instytucji sprawozdawczej, ale za uprzednią zgodą
właściwych władz, kwotę netto przyszłych przychodów/wydatków
nieujętych dotychczas w zapisach księgowych ale już w pełni
zabezpieczonych terminowymi transakcjami wymiany). Przyjętą
zasadę należy stosować w sposób konsekwentny,
-e)     kwota
netto ekwiwalentu delta (lub opartego na współczynniku delta) całego
portfela opcji walutowych i na złoto,
-f)     wartość
rynkowa innych opcji (tj. z wyłączeniem opcji walutowych i na
złoto),.
wWszelkie
utrzymywane celowo przez instytucję pozycje zabezpieczające przed
niekorzystnym wpływem kursów walutowych na współczynnik
kapitałowy można wyłączyć z rachunku otwartych pozycji
walutowych netto. Pozycje takie powinny mieć charakter strukturalny lub bankowy,
a ich wyłączenie oraz jakakolwiek zmiana warunków tego
wyłączenia wymaga zgody właściwych władz. Taką
samą zasadę, z zachowaniem tych samych warunków, można
stosować do utrzymywanych przez instytucję pozycji dotyczących
kwot pomniejszających fundusze własne.
ò nowy
Do celów obliczenia,
o którym mowa w akapicie pierwszym, w przypadku funduszy inwestycyjnych
uwzględnia się ich rzeczywiste pozycje walutowe. Instytucje mogą oprzeć się na
sprawozdaniach strony trzeciej na temat pozycji walutowych w przedsiębiorstwie
zbiorowego inwestowania, pod warunkiem że we właściwy sposób
zapewniono ich prawidłowość. Jeśli instytucja nie posiada
informacji na temat pozycji walutowych w przedsiębiorstwie zbiorowego
inwestowania, zakłada się, iż fundusz dokonał lokat
kapitałowych walutowych w maksymalnie dozwolonym dla siebie zakresie, a w
odniesieniu do pozycji objętych portfelem handlowym, instytucje przy
obliczaniu ich wymogu kapitałowego z tytułu ryzyka walutowego uwzględniają
maksymalny poziom ryzyka pośredniego, jakie wiąże się z
utrzymywaniem pozycji poprzez przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania.
Dokonuje się tego, zwiększając proporcjonalnie pozycję w przedsiębiorstwie
proporcjonalnie do maksymalnej wartości ekspozycji względem bazowych
składników lokat wynikających z uprawnień inwestycyjnych. Zakładaną
pozycję walutową funduszu inwestycyjnego traktuje się w
kategoriach oddzielnej waluty zgodnie ze sposobami traktowania lokat w
złocie z zastrzeżeniem zmiany mówiącej, że jeśli znany
jest kierunek inwestycji przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania,
całkowitą pozycję długą można dodać do
całkowitej, otwartej pozycji walutowej długiej, natomiast
całkowitą pozycję krótką można dodać do
całkowitej otwartej pozycji walutowej krótkiej. Przed dokonaniem
obliczeń nie zezwala się na wzajemną kompensację pozycji.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 3 lit. b)
3.2       Właściwe władze powinny mieć
możliwość zezwalania instytucjom na stosowanie metody zaktualizowanej
wartości netto w rachunku otwartych pozycji netto w każdej walucie i
w złocie.
ê 93/6/EWG
è1 98/31/WE
art. 1.7 i załącznik 3 lit. c)
è1 42.2.
Po drugie krótkie i długie pozycje netto w każdej walucie innej
niż waluta sprawozdawcza oraz długą lub krótką pozycję
w złocie należy przeliczyć na walutę sprawozdawczą
według kursów bieżących. ç Te pozycje są
następnie oddzielnie zsumowane, aby określić sumę pozycji
netto krótkich i sumę pozycji netto długich. Wyższa z tych dwóch
zsumowanych wielkości stanowi całkowitą pozycję
walutową netto danej instytucji.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
53. Niezależnie Ö Na zasadzie
odstępstwa Õ od przepisów ust. 1-4 Ö i 2 Õ do czasu dalszej
koordynacji właściwe władze mogą do celów niniejszego
załącznika wymagać od instytucji stosowania Ö następujących Õ procedur alternatywnych bądź też zezwolić na
stosowanie takich procedur.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
63.1. Po pierwsze, wWłaściwe władze mogą
zezwolić instytucjom na przestrzeganie niższych wymogów
kapitałowych aniżeli wynikających z zastosowania przepisów ust.
1-4 Ö i 2 Õ względem
pozycji w walutach silnie ze sobą skorelowanych. Właściwe
władze mogą uznać dwie waluty za silnie ze sobą skorelowane
jedynie wówczas, gdy prawdopodobieństwo – obliczone na podstawie dziennych
kursów obowiązujących w ciągu poprzednich trzech lub pięciu
lat – iż ewentualna strata poniesiona z tytułu utrzymania
przeciwstawnych pozycji jednakowej wysokości w tych walutach nie
przekroczy w ciągu następnych dziesięciu dni roboczych 4 %
wartości takiej pozycji dopasowanej (po przeliczeniu na walutę
bilansową), wynosi przynajmniej 99 % – w przypadku badania okresu
trzyletniego lub 95 % – w przypadku badania okresu pięcioletniego.
Fundusze własne wymagane w stosunku do pozycji dopasowanej w dwóch
walutach silnie ze sobą skorelowanych wynoszą 4 % wartości tej
pozycji dopasowanej. W stosunku do pozycji niedopasowanych w walutach silnie ze
sobą skorelowanych i wszelkich pozycji w innych walutach wymagany
kapitał wynosi 8 % wyższej z dwóch kwot – sumy pozycji netto krótkich
i sumy pozycji netto długich, po odjęciu pozycji dopasowanych w
walutach silnie ze sobą skorelowanych.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 3 lit. d) (dostosowany)
7. Po drugie do dnia 31
grudnia 2004 r. właściwe władze mogą zezwolić
instytucjom na stosowanie do celów niniejszego załącznika
alternatywnej metody w stosunku do opisanej w ust. 1-6. Wymóg kapitałowy
otrzymany tą metodą musi przewyższać 2 % otwartej pozycji
netto mierzonej zgodnie z ust. 4 oraz przewidywaną stratę w 99 %
przypadków, w ramach analizy zmian kursów walutowych we wszystkich
kroczących 10-dniowych okresach w ciągu poprzedzających 3 lat.
Alternatywną
metodę opisaną w akapicie pierwszym można stosować
wyłącznie pod następującymi warunkami:
i)            właściwe
władze ustalają formułę obliczeniową oraz
współczynniki korelacji w oparciu o własną analizę zmian
kursów walutowych;
ii)           właściwe
władze dokonują regularnych weryfikacji współczynników korelacji
w świetle zmian na rynkach walutowych.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
83.2. Po trzecie, wWłaściwe władze mogą
zezwolić instytucjom na wyłączanie z wyliczeń
przeprowadzanych zgodnie z jedną z metod określonych w ust. 1-7 Ö , 2 i 3.1 Õ pozycji w walucie
objętej prawnie obowiązującą umową
międzyrządową, która ogranicza pasmo wahań tej waluty w
stosunku do innych walut objętych tą umową. Instytucje
wyliczają swoje pozycje dopasowane w takich walutach i stosują wobec
tych pozycji wymóg kapitałowy nie niższy niż 50 % dopuszczalnej
granicy wahania określonej dla danych walut w umowie
międzyrządowej. Pozycje niedopasowane w tych walutach traktowane
są na zasadach stosowanych wobec innych walut.
Niezależnie Ö Na zasadzie
odstępstwa Õ od przepisu
pierwszego akapitu właściwe władze mogą zezwolić na
ustalenie wymogu kapitałowego w stosunku do dopasowanych pozycji w
walutach Państw Członkowskich uczestniczących w drugim etapie
Europejskiej Unii Walutowej na poziomie 1,6 % wartości takich pozycji
dopasowanych.
ê 93/6/EWG (dostosowany)
9. Właściwe
władze powiadamiają Radę i Komisję o ewentualnych metodach
wyliczania, których stosowanie do celów ust. 6-8 władze te uznały za
wymagane lub dopuszczalne.
10. Komisja przedstawia
Radzie sprawozdanie o metodach, o których mowa w ust. 9, a w przypadku gdy
będzie to konieczne, z właściwym uwzględnieniem nowych
zjawisk międzynarodowych, zaproponuje bardziej skoordynowane zasady
traktowania ryzyka walutowego.
ê 93/6/EWG
114. Pozycje netto w walutach syntetycznych można
rozłożyć na poszczególne waluty składowe według proporcji
aktualnie obowiązujących.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5 (dostosowany)
ZAŁĄCZNIK VIII Ö IV Õ
ÖOBLICZANIE WYMOGÓW
KAPITAŁOWYCH Z TYTUŁU Õ RYZYKA CEN
TOWARÓW
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5
1. Każda pozycja w towarach lub w
instrumentach pochodnych opartych na towarach powinna być wyrażona w
kategoriach standardowych jednostek miary. Bieżąca cena każdego
towaru powinna być wyrażona w walucie sprawozdawczej.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5 (dostosowany)
2. Przyjmuje się, że pozycje w
złocie lub instrumentach pochodnych opartych na złocie
obciążone są ryzykiem walutowym i traktowane zgodnie z
załącznikiem III lub załącznikiem VIII,
w razie potrzeby, do celów obliczania ryzyka rynkowego.
3. Do celów niniejszego załącznika
pozycje finansujące zapasy można wyłączyć tylko z
rachunku ryzyka cen towarów.
4. Ryzyko stopy procentowej i ryzyko walutowe
nieobjęte innymi przepisami niniejszego załącznika należy włączyć
do rachunku ryzyka ogólnego z tytułu handlowych instrumentów
dłużnych i do rachunku ryzyka walutowego.
5. Jeśli krótka pozycja staje się
wymagalna przed długą pozycją, instytucje powinny
zabezpieczać się również przed ryzykiem braku
płynności, które może występować na pewnych rynkach.
6. Do celów ust. 19 nadwyżka długich
(krótkich) pozycji instytucji nad pozycjami krótkimi (długimi) w tym samym
towarze lub identycznych giełdowych kontraktach terminowych na towary,
opcjach i gwarancjach subskrypcyjnych stanowi jej pozycję netto w
każdym towarze.
Właściwe władze powinny
zezwolić, aby pozycje w instrumentach pochodnych były traktowane jak
pozycje w towarach, na których instrumenty te są oparte, ustanowione w
ust. 8-10.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5 
7. Właściwe władze mogą
uznawać następujące pozycje jako pozycje w tych samych towarach:
-a)          pozycje w różnych podkategoriach towarów, w przypadku
gdy podkategorie te są wzajemnie wymienialne,
              oraz
-b)          pozycje w podobnych towarach,
jeśli są one bliskimi substytutami oraz jeśli można
wyraźnie wykazać korelację między zmianami cenowymi na
poziomie nie niższym niż 0,9 w terminie co najmniej jednego roku.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5
Szczególne instrumenty
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5 (dostosowany)
8. Terminowe kontrakty giełdowe oparte na
towarach i terminowe zobowiązania do nabycia lub sprzedaży
poszczególnych towarów należy włączyć do systemu pomiaru
jako kwoty teoretyczne w kategoriach standardowych jednostek miary i
przypisać im zapadalność w odniesieniu do daty
wygaśnięcia.
Właściwe władze mogą
zezwolić, aby wymóg kapitałowy z tytułu terminowych kontraktów
giełdowych był równy depozytowi zabezpieczającemu wymaganemu
przez giełdę, jeśli są w pełni przekonane, że
zapewnia on dokładną miarę ryzyka związanego z terminowymi
kontraktami giełdowymi oraz że jest co najmniej równy wymogowi
kapitałowemu wynikającemu z obliczeń przeprowadzonych z
wykorzystaniem metod ustalonych w innych częściach niniejszego
załącznika lub z zastosowania metody statystycznej opisanej w
załączniku VIII. 
Do dnia 31 grudnia 2006
r. wWłaściwe władze mogą także zezwolić, aby
wymóg kapitałowy z tytułu pozagiełdowych kontraktów pochodnych,
zaliczanych do grupy określonej w niniejszym ustępie rozliczanych
przez izbę rozliczeniową uznaną przez te władze był
równy depozytowi zabezpieczającemu wymaganemu przez izbę
rozliczeniową, jeśli są w pełni przekonane, że
zapewnia on dokładną miarę ryzyka związanego z kontraktem
pochodnym oraz że jest co najmniej równy wymogowi kapitałowemu z
tytułu omawianego kontraktu, który wynikałby z obliczenia dokonanego
z wykorzystaniem metod ustalonych w innych częściach niniejszego
załącznika lub z zastosowania metody statystycznej opisanej w
załączniku VIII.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5 (dostosowany)
9. Transakcje zamiany towarów z ustaloną
ceną jednej strony transakcji i bieżącą ceną
rynkową drugiej strony należy włączyć do metody
przedziałów zapadalności Ö określonej
w pkt 13-18 Õ jako szereg pozycji
równych teoretycznej kwocie kontraktu, przy czym jedna pozycja odpowiada
każdej płatności z tytułu transakcji zamiany, i
zaklasyfikować do Ö przedziałów
zapadalności określonych w Õ tabeli Ö 1 Õ zapadalności przedstawionej w ust. 13. Pozycje
są długie, jeśli instytucja płaci stałą cenę
a otrzymuje zmienną cenę, a krótkie jeżeli instytucja otrzymuje
stałą cenę a płaci zmienną cenę.
Transakcje zamiany towarów, z różnymi
towarami po jej obu stronach, należy ujmować w metodzie
przedziałów zapadalności w odpowiednich tabelach sprawozdawczych.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5 (dostosowany)
10. Do celów niniejszego załącznika
opcje na towary lub na towarowe transakcje pochodne należy traktować
tak, jakby były pozycjami równymi co do wartości kwotom bazowym
opcji, pomnożonym przez jej parametr delta. Tak otrzymane pozycje
można saldować z równoważnymi pozycjami w identycznym towarze
bazowym lub towarowej transakcji pochodnej. Wykorzystywany parametr delta
winien pochodzić z odpowiedniej giełdy, być wyliczany przez
właściwe władze lub,
jeśli żaden z nich nie jest dostępny, albo też w przypadku opcji
pozagiełdowych być obliczany przez samą instytucję z
zastrzeżeniem, że właściwe władze powinny być
przekonane, że model stosowany przez instytucję jest
właściwy.
Jednak właściwe władze
mogą także zdecydować, że instytucje wyliczają
parametry delta, wykorzystując metodologię ustaloną przez te
władze.
Właściwe
władze powinny wymagać Ö Wymaga
się Õ zabezpieczania się przed innymi, oprócz ryzyka delta, ryzykami
związanymi z opcjami na towary.
Właściwe władze mogą
zezwolić, aby wymóg z tytułu sprzedanych opcji giełdowych na
towary był równy depozytowi zabezpieczającemu wymaganemu przez
giełdę, jeśli są w pełni przekonane, że zapewnia
on dokładną miarę ryzyka związanego z opcją i że
jest co najmniej równy wymogowi kapitałowemu z tytułu opcji, który
wynikałby z obliczenia dokonanego z wykorzystaniem metody ustalonej w
innej części niniejszego załącznika lub z zastosowania
metody statystycznej opisanej w załączniku VIII.

Do dnia 31 grudnia 2006
r. wWłaściwe władze mogą także zezwolić, aby
wymóg kapitałowy z tytułu pozagiełdowych opcji na towary rozliczanych
przez izbę rozliczeniową uznaną przez te władze, był
równy depozytowi zabezpieczającemu wymaganemu przez izbę
rozliczeniową, jeśli są w pełni przekonane, że
zapewnia to dokładną miarę ryzyka związanego z opcją
oraz że jest co najmniej równy wymogowi kapitałowemu z tytułu
opcji pozagiełdowej, który wynikałby z obliczeń przeprowadzonych
z wykorzystaniem metody ustalonej w innej części niniejszego
załącznika lub z zastosowania metody statystycznej opisanej w
załączniku VIII.
Dodatkowo mogą zezwolić, aby wymóg z
tytułu zakupionych giełdowych lub pozagiełdowych opcji na towary
był taki sam jak wymóg z tytułu bazowego towaru, przy ograniczeniu,
że wynikający stąd wymóg nie przekracza wartości rynkowej
opcji. Wymóg z tytułu sprzedanych opcji pozagiełdowych ustala
się w relacji do towaru bazowego.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5 (dostosowany)
11. Gwarancje subskrypcyjne dotyczące
towarów należy traktować w taki sam sposób jak opcje na towary, zgodnie z ust. Ö , o których
mowa w pkt Õ 10.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5
12. Przekazujący towary lub gwarantowane
prawa własności towarów w ramach umów z udzielonym przyrzeczeniem
odkupu oraz przekazujący towary w ramach umowy udzielenia pożyczki
towarów winni włączyć te towary do rachunku wymogu
kapitałowego zgodnie z niniejszym załącznikiem.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5 (dostosowany)
a) Metoda terminów zapadalności
13. Instytucja winna stosować
oddzielną tabelę zapadalności dla każdego towaru
zgodną z poniższym wzorem Ö tabelą
1 Õ . Wszelkie pozycje w
danym towarze oraz wszelkie pozycje uznane za pozycje w tym samym towarze,
zgodnie z ust. 7, należy zaklasyfikować do odpowiednich
przedziałów zapadalności. Fizyczne zapasy należy
zaklasyfikować do pierwszego przedziału zapadalności.
Ö Tabela
1 Õ
 Przedział czasowy (1) || Stopa narzutu (%) (2) 
 0 ≤ 1 miesiąc || 1,50 
 > 1 ≤ 3 mies. || 1,50 
 > 3 ≤ 6 mies. || 1,50 
 > 6 ≤ 12 mies. || 1,50 
 > 1 ≤ 2 lat || 1,50 
 > 2 ≤ 3 lat || 1,50 
 > 3 lat || 1,50 
14. Właściwe władze mogą
zezwolić, aby pozycje w tym samym towarze lub pozycje uznawane zgodnie z
ust. 7 za pozycje w tym samym towarze były saldowane i zaklasyfikowane do
odpowiedniego przedziału zapadalności w kwocie netto w Ö następujących Õ przypadkach:
-a)          pozycji
w kontraktach z terminem rozliczenia przypadającym w tym samym dniu,
oraz
-b)          pozycji
w kontraktach z terminem rozliczenia przypadającym w odstępie co
najwyżej 10 dni, jeśli kontrakty sprzedawane są na rynkach z
codziennymi datami dostaw.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5
15.       Instytucja powinna następnie
obliczyć sumę pozycji długich i sumę pozycji krótkich w
każdym przedziale zapadalności. Kwota tej pierwszej (ostatniej)
zrównoważona ostatnią (pierwszą) w danym przedziale
zapadalności stanowi dopasowaną pozycję w tym przedziale,
zaś pozostająca pozycja długa lub krótka stanowi
niedopasowaną pozycję w tym przedziale.
16.       Część niedopasowanej
długiej (krótkiej) pozycji w danym przedziale zapadalności
zrównoważona niedopasowaną krótką (długą) pozycją
w kolejnym przedziale zapadalności stanowi dopasowaną pozycję
między dwoma przedziałami zapadalności. Część
niedopasowanej pozycji długiej lub niedopasowanej pozycji krótkiej, która
nie może być w ten sposób zrównoważona, stanowi pozycję
niedopasowaną.
17.       Wymóg kapitałowy instytucji z
tytułu poszczególnych towarów oblicza się na podstawie odpowiedniej
tabeli zapadalności jako sumę następujących elementów:
ia)          suma
dopasowanych pozycji długich i krótkich pomnożonych przez odpowiednie
stopy narzutu podane w drugiej kolumnie tabeli przedstawionej w ust. 13 dla
każdego przedziału zapadalności oraz przez cenę
bieżącą towaru;
iib)         dopasowana
pozycja między dwoma przedziałami zapadalności dla każdego
przedziału zapadalności, do którego przenoszona jest pozycja
niedopasowana pomnożona przez 0,6 % (stopa przeniesienia) oraz przez
cenę bieżącą towaru;
iiic)        pozostające
pozycje niedopasowane pomnożone przez 15 % (stopa rzeczywista) oraz przez
cenę bieżącą towaru.
18.       Całkowity wymóg kapitałowy
instytucji z tytułu ryzyka cen towarów oblicza się jako sumę
wymogów kapitałowych obliczonych dla każdego towaru zgodnie z ust.
17.
b) Metoda uproszczona
19.       Wymóg kapitałowy instytucji z
tytułu każdego towaru oblicza się jako sumę:
ia)          15%
pozycji netto, długiej lub krótkiej, pomnożonej przez cenę
bieżącą towaru;
iib)         3%
pozycji brutto, długiej plus krótkiej, pomnożonej przez cenę
bieżącą towaru.
20.       Całkowity wymóg kapitałowy
instytucji z tytułu ryzyka cen towarów oblicza się jako sumę
wymogów kapitałowych obliczonych dla każdego towaru zgodnie z ust.
19.
ê 93/6/EWG art.
11a (dostosowany)
Ö c)
Rozszerzona metoda terminów zapadalności Õ
Do dnia 31 grudnia 2006
r. Państwa Członkowskie Ö Właściwe
władze Õ mogą
zezwolić zarejestrowanym w nich instytucjom
na stosowanie minimalnych stóp narzutu, stóp przeniesienia i stóp rzeczywistych
określonych w poniższej tabeli zamiast stóp określonych w załączniku VII ust. 13, 14, 17 i 18, pod
warunkiem że instytucje w opinii swych właściwych władz:
a)      prowadzą znaczącą
działalność w zakresie obrotu towarowego;
b)      posiadają zdywersyfikowany portfel
towarów;
c)      nie są jeszcze w stanie
stosować modeli wewnętrznych do celów ustalania wymogu
kapitałowego z tytułu ryzyka cen towarów zgodnie z
załącznikiem Ö V Õ VIII.
Tabela 2
   || Metale szlachetne (oprócz złota) || Metale nieszlachetne || Produkty rolne (nietrwałe) || Inne, w tym surowce energetyczne 
 Stopa narzutu (%) || 1,0 || 1,2 || 1,5 || 1,5 
 Stopa przeniesienia (%) || 0,3 || 0,5 || 0,6 || 0,6 
 Stopa rzeczywista (%) || 8 || 10 || 12 || 15 
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5 (dostosowany)
è1 98/31/WE
art. 1.7 i załącznik 5 zmieniony sprostowaniem, Dz.U. L 248 z
8.9.1998, str. 20
ZAŁĄCZNIK VIII
ÖZASTOSOWANIE Õ MODELI
WEWNĘTRZNYCH Ö DO
OBLICZENIA WYMOGÓW KAPITAŁOWYCH Õ
1.         Właściwe władze
mogą zezwolić instytucjom, na warunkach ustalonych w niniejszym
załączniku, na obliczanie ich wymogów kapitałowych z tytułu
ryzyka pozycji, ryzyka walutowego i/lub ryzyka cen towarów z wykorzystaniem ich
własnych wewnętrznych modeli zarządzania ryzykiem, zamiast metod
opisanych w załączniku I, III i VII Ö IV Õ lub w kombinacji z
tymi metodami. W każdym przypadku wykorzystanie modeli do celów obliczania
kapitału nadzorczego wymaga wyraźnej akceptacji właściwych
władz.
2.         Akceptacja powinna być
wydawana jedynie wtedy, jeśli właściwe władze są
przekonane, że system zarządzania ryzykiem w instytucji jest
koncepcyjnie solidny i kompleksowo wdrożony oraz że w
szczególności dotrzymane są następujące standardy
jakościowe:
ia)     wewnętrzny
model pomiaru ryzyka jest ściśle zintegrowany z codziennym procesem
zarządzania ryzykiem w instytucji i służy jako podstawa
sprawozdawczości na temat ekspozycji na ryzyko dla kierownictwa
wyższego szczebla instytucji;
iib)    instytucja
posiada jednostkę kontroli ryzyka, niezależną od jednostek
operacyjnych i podlegającą bezpośrednio kierownictwu
wyższego szczebla. Jednostka ta musi być odpowiedzialna za
projektowanie i wdrażanie systemu zarządzania ryzykiem w instytucji.
Winna ona opracowywać i analizować dzienne sprawozdania na temat
wyników modelu pomiaru ryzyka oraz na temat odpowiednich środków, które
należy podejmować w postaci limitów handlowych;
iiic)   zarząd
instytucji i kierownictwo wyższego szczebla aktywnie uczestniczą w
procesie kontroli ryzyka, a szczebel kierownictwa posiadający
wystarczające upoważnienia do wprowadzania zarówno ograniczeń
pozycji utrzymywanych przez poszczególnych handlowców, jak i całkowitej
ekspozycji instytucji na ryzyko, codzienne weryfikuje sprawozdania opracowane
przez jednostkę kontroli ryzyka;
ivd)   instytucja
posiada wystarczającą ilość pracowników wykwalifikowanych w
wykorzystaniu zaawansowanych modeli w dziedzinach działalności
handlowej, kontroli ryzyka, audytu i ewidencji;
ve)    instytucja
opracowała procedury monitorowania i potwierdzania zgodności z
udokumentowanym zbiorem wewnętrznych zasad i mechanizmów kontroli,
dotyczących całokształtu funkcjonowania systemu pomiaru ryzyka;
vif)    modele
instytucji posiadają udokumentowaną historię funkcjonowania w
zakresie wystarczającej dokładności pomiaru ryzyka;
viig)  instytucja
regularnie realizuje rygorystyczny program testów skrajnych warunków, a wyniki
tych testów są weryfikowane przez kierownictwo wyższego szczebla i
odzwierciedlane w zasadach i limitach przez nie ustalanych;
viiih) instytucja musi przeprowadzać, jako element swojego regularnego
procesu kontroli wewnętrznej, niezależną weryfikację
systemu pomiaru ryzyka.
Weryfikacja ta Ö , o której mowa
w lit. h) akapit pierwszy, Õ musi obejmować Ö obejmuje Õ zarówno działalność
jednostek handlowych, jak i niezależnej jednostki kontroli ryzyka.
Przynajmniej raz w roku instytucja musi przeprowadzić weryfikację
całokształtu procesu zarządzania ryzykiem.
Weryfikacja ta musi
obejmować Ö obejmuje, co
następuje Õ :
-a)     adekwatność
dokumentacji systemu i procesu zarządzania ryzykiem oraz organizację
jednostki kontroli ryzyka,
-b)     spójność
miar ryzyka rynkowego z codziennym zarządzaniem ryzykiem oraz
spójność systemu informowania kierownictwa,
- c)    wykorzystywany przez
instytucję proces akceptacji modeli wyceny ryzyka oraz systemów wyceny
stosowanych przez pracowników jednostek handlowych i ewidencyjnych,
-d)     zakres
ryzyka rynkowego ujmowanego w modelu pomiaru ryzyka oraz akceptowanie wszelkich
istotnych zmian w procesie pomiaru ryzyka,
-e)     dokładność
i kompletność danych o pozycjach, dokładność i
zasadność założeń o zmienności i korelacji oraz
dokładność wyceny i obliczeń wrażliwości na ryzyko,
-f)     wykorzystywany
przez instytucję proces weryfikacji mający na celu ocenę
spójności, terminowości i rzetelności źródeł danych
wykorzystywanych do zasilania modeli wewnętrznych, a także
niezależność tych źródeł danych,
         oraz
-g)     proces
weryfikacji stosowany przez instytucję do oceny weryfikacji ex post
przeprowadzanej w celu oceny dokładności modelu.
3.         Instytucja winna monitorować
dokładność i funkcjonowanie swojego modelu przez realizację
programu weryfikacji ex post. Weryfikacja ex post winna
zapewniać dla każdego dnia roboczego porównanie jednodniowej miary wartości
zagrożonej generowanej przez model instytucji z
wartością wyznaczoną è1 dla
pozycji w portfelu z jednodniową zmianą wartości portfela ç na koniec kolejnego
dnia roboczego.
Właściwe władze powinny
badać zdolność instytucji do przeprowadzania weryfikacji ex
post zarówno na rzeczywistych, jak i na hipotetycznych zmianach
wartości portfela. Weryfikacja ex post na hipotetycznych zmianach
wartości portfela opiera się na porównaniu wartości portfela na
koniec dnia z jego wartością na koniec następnego dnia, przy
założeniu braku zmian pozycji. Właściwe władze powinny
wymagać, aby instytucje podejmowały właściwe środki
mające na celu doskonalenie programu weryfikacji ex post,
jeśli został uznany za wadliwy.
4.         Do celów obliczania wymogów
kapitałowych z tytułu ryzyka szczególnego związanego z
handlowymi pozycjami w instrumentach dłużnych i kapitałowych,
właściwe władze mogą akceptować wykorzystanie modelu
wewnętrznego instytucji, jeśli oprócz zgodności z warunkami
ustalonymi w innej części niniejszego załącznika model Ö spełnia
następujące warunki Õ :
-a)     objaśnia
historyczne wahania cen związanych z portfelem,
-b)     ujmuje
koncentrację w kategoriach wielkości oraz zmiany struktury portfela,
-c)     jest
odporny na niekorzystne warunki,
-d)     jest
testowany w ramach weryfikacji ex post mającej na celu ocenę,
czy ryzyko szczególne zostało dokładnie ujęte. Jeśli
właściwe władze zezwalają na przeprowadzanie weryfikacji ex
post na podstawie odpowiednich segmentów portfela, musi to być
dokonywane w konsekwentny sposób.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5
5.         Instytucje wykorzystujące
modele wewnętrzne, które nie zostały zaakceptowane zgodnie z ust. 4,
podlegają odrębnemu obciążeniu kapitałowemu z
tytułu ryzyka szczególnego, obliczonemu zgodnie z załącznikiem
I.
6.         Do celów ust. 10 ii) wyniki
własnych obliczeń instytucji skaluje się za pomocą
mnożnika równego co najmniej 3.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5 (dostosowany)
7.         Wielkość mnożnika
zwiększa się o czynnik dodatkowy równy między 0 a 1, zgodnie z następującą tabelą Ö 1 Õ , w
zależności od liczby przekroczeń w ciągu ostatnich 250 dni
roboczych, wynikających z weryfikacji ex post instytucji.
Właściwe władze powinny wymagać, aby instytucje
obliczały przekroczenia w konsekwentny sposób na podstawie weryfikacji ex
post opartej na rzeczywistych lub hipotetycznych zmianach wartości
portfela. Przekroczenie stanowi jednodniowa zmiana wartości portfela
przewyższająca jednodniową miarę wartości
zagrożonej wygenerowanej przez model instytucji. Do celów określania
czynnika dodatkowego liczba przekroczeń powinna być ustalana co
najmniej raz na kwartał.
Ö Tabela 1 Õ
 Liczba przekroczeń || Czynnik dodatkowy 
 Mniej niż 5 || 0,00 
 5 || 0,40 
 6 || 0,50 
 7 || 0,65 
 8 || 0,75 
 9 || 0,85 
 10 lub więcej || 1,00 
Właściwe władze mogą w
indywidualnych przypadkach i w związku z wyjątkowymi
okolicznościami pominąć wymóg powiększania mnożnika o
czynnik dodatkowy zgodnie z powyższą
tabelą Ö 1 Õ , jeśli
instytucja wykazała w sposób przekonywujący te władze, że
takie zwiększenie jest nieuzasadnione oraz że model jest zasadniczo
poprawny.
Jeśli liczne przekroczenia wskazują,
że model nie jest wystarczająco dokładny, właściwe
władze powinny wycofać jego akceptację lub uruchomić
odpowiednie środki zapewniające, że zostanie on
niezwłocznie usprawniony.
W celu umożliwienia właściwym
władzom ciągłego monitorowania adekwatności czynnika
dodatkowego instytucje powinny niezwłocznie powiadamiać
właściwe władze – w każdym przypadku najpóźniej w
ciągu pięciu dni roboczych – o przekroczeniach wynikających z
ich programu weryfikacji ex post, które zgodnie z powyższą
tabelą implikowałyby powiększenie mnożnika.
8.         Jeśli model instytucji
został zaakceptowany przez właściwe władze zgodnie z ust. 4
do celów obliczania wymogów kapitałowych z tytułu ryzyka
szczególnego, instytucja winna powiększyć wymóg kapitałowy
obliczony zgodnie z ust. 6, 7 i 10 o narzut równy jednej z poniższych
wielkości:
ia)          część
miary wartości zagrożonej odpowiadająca ryzyku szczególnemu,
która winna zostać wyodrębniona zgodnie ze wskazówkami nadzorczymi;
lub według uznania instytucji;
iib)         miara
wartości zagrożonej dla segmentu portfela obejmującego pozycje
dłużne i kapitałowe obciążone ryzykiem szczególnym.
Instytucje korzystające z opcji w ii Ö b Õ ) powinny zawczasu
określić strukturę segmentacji portfela i nie zmieniać jej
bez zgody właściwych władz.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5
9.         Właściwe władze
mogą pominąć wymóg dotyczący narzutu określony w ust.
8, jeśli instytucja wykaże, że zgodnie z ustalonymi standardami
międzynarodowymi jej model ujmuje dokładnie również ryzyko
przypadku oraz ryzyko niewywiązania się kontrahenta
obciążające jej handlowe pozycje dłużne i
kapitałowe.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5 (dostosowany)
10.       Każda instytucja musi
spełnić wymóg kapitałowy wyrażony jako wyższa z
następujących kwot:
ia)          wartość
zagrożona z poprzedniego dnia obliczona z zachowaniem parametrów
określonych w niniejszym załączniku;
iib)         średnia
z dziennych wartości zagrożonych z poprzednich 60 dni roboczych
pomnożona przez czynnik określony w ust. 6, skorygowany o czynnik, określony Ö o którym mowa Õ w ust. 7.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5
11.       Obliczenie wartości
zagrożonej winno podlegać następującym minimalnym
standardom:
ia)          obliczanie
wartości zagrożonej co najmniej raz dzienne;
iib)         99-ty
percentyl, jednostronny przedział ufności;
iiic)        odpowiednik
10-dniowego okresu utrzymywania pozycji;
ivd)        efektywny
okres obserwacji wynoszący co najmniej jeden rok, z wyjątkiem gdy
krótszy okres obserwacji jest uzasadniony istotnym skokiem zmienności
cenowej;
ve)         kwartalna
aktualizacja zbioru danych.
12.       Właściwe władze
powinny wymagać, aby model ujmował w sposób dokładny wszelkie
istotne ryzyka cenowe opcji lub pozycji mających charakter opcjonalny oraz
żeby wszelkie inne ryzyka nieujęte przez model znalazły
odpowiednie pokrycie w funduszach własnych.
ê 98/31/EC art.
1.7 i załącznik 5 (dostosowany)
13.       Właściwe
władze powinny wymagać, aby mModel
pomiaru ryzyka ujmował Ö ujmuje Õ
wystarczającą liczbę czynników ryzyka w zależności od
skali aktywności instytucji na poszczególnych rynkach Ö , a w
szczególności elementy wymienione poniżej Õ .
Jako minimum,
należy przestrzegać następujących przepisów:
Ö Ryzyko stopy
procentowej Õ
i)          w przypadku
ryzyka stopy procentowej, sSystem pomiaru ryzyka winien ujmować
zbiór czynników ryzyka odpowiadających stopom procentowym w każdej
walucie, w której instytucja utrzymuje pozycje bilansowe lub pozabilansowe
wrażliwe na stopy procentowe. Instytucja winna modelować krzywe
dochodowości stosując jedno z ogólnie przyjętych
podejść. Dla istotnych ekspozycji na ryzyko stopy procentowej w
najważniejszych walutach i na najważniejszych rynkach, krzywa
dochodowości powinna być podzielona na co najmniej sześć segmentów
zapadalności w celu ujęcia wahań zmienności stóp
wzdłuż krzywej dochodowości. System pomiaru ryzyka musi
także ujmować ryzyko niedoskonale skorelowanych przesunięć
między różnymi krzywymi dochodowości;.
Ö Ryzyko
walutowe Õ
ii)         w przypadku
ryzyka walutowego, sSystem pomiaru ryzyka winien ujmować czynniki ryzyka
odpowiadające złotu i poszczególnym walutom obcym, w których
denominowane są pozycje instytucji;.
ò nowy
W odniesieniu do przedsiębiorstw
zbiorowego inwestowania uwzględnia się rzeczywiste pozycje walutowe.
Instytucje mogą oprzeć się na sprawozdaniach strony trzeciej na
temat pozycji walutowej w takim przedsiębiorstwie, upewniwszy się co
do ich prawidłowości. Jeśli instytucja nie posiada informacji na
temat pozycji walutowych w przedsiębiorstwie zbiorowego inwestowani
zakłada się, iż dokonał ono lokat walutowych w maksymalnie
dozwolonym dla siebie zakresie, a w odniesieniu do pozycji objętych
portfelem handlowym, instytucje przy obliczaniu ich wymogu kapitałowego z
tytułu ryzyka walutowego uwzględniają maksymalny poziom ryzyka
pośredniego, jakie wiąże się z utrzymywaniem pozycji
poprzez przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania. Dokonuje się tego,
zwiększając proporcjonalnie pozycję w przedsiębiorstwie proporcjonalnie
do maksymalnej wartości ekspozycji względem bazowych składników
inwestycji wynikających z uprawnień inwestycyjnych. Utrzymywaną pozycję
walutową przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania traktuje się w
kategoriach oddzielnej waluty zgodnie ze sposobami traktowania lokat w
złocie. Jeśli jednak dostępny jest kierunek inwestycji przedsiębiorstwa
zbiorowego inwestowania, całkowitą pozycję długą
można dodać do całkowitej otwartej pozycji walutowej długiej,
natomiast całkowitą pozycję krótką można dodać do
całkowitej otwartej pozycji walutowej krótkiej. Przed dokonaniem
obliczeń nie zezwala się na wzajemną kompensację pozycji.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5 (dostosowany)
ÖRyzyko cen
instrumentów kapitałowych Õ
iii)        w przypadku
ryzyka cen instrumentów kapitałowych, sSystem
pomiaru ryzyka winien wykorzystywać odrębny czynnik ryzyka
przynajmniej dla każdego rynku instrumentów kapitałowych, w których
instytucja utrzymuje znaczące pozycje;.
ÖRyzyko cen towarów Õ
iv)        w przypadku
ryzyka cen towarów, sSystem pomiaru ryzyka winien
wykorzystywać oddzielny czynnik ryzyka przynajmniej dla każdego
towaru, w którym instytucja utrzymuje znaczące pozycje. System pomiaru
ryzyka musi także ujmować ryzyko niedoskonale skorelowanych
przesunięć między podobnymi ale nie identycznymi towarami oraz
ryzyko zmian cen terminowych wynikające z niedopasowania
zapadalności. Winien także uwzględniać charakterystyki
rynkowe, w szczególności daty dostawy i zakres uprawnień handlowców
do zamykania pozycji.
ê 98/31/WE art.
1.7 i załącznik 5
14.       Właściwe władze
mogą zezwolić instytucjom na uwzględnianie empirycznych
korelacji w ramach kategorii ryzyka oraz między kategoriami ryzyka,
jeśli są przekonane, że system pomiaru korelacji w instytucji
jest poprawny i rzetelnie wdrożony.
ê 93/6/EWG załącznik
VI pkt 8 ust. 2 zdanie drugie (dostosowany)
ZAŁĄCZNIK VI
ÖOBLICZANIE WYMOGÓW
KAPITAŁOWYCH Z TYTUŁU Õ KONCENTRACJI
ZAANGAŻOWAŃ
1.         Wymóg ten Ö , o którym mowa
w art. 31 lit. b) Õ oblicza się
poprzez wyodrębnienie tych składników łącznego
zaangażowania wobec klienta lub grupy powiązanych ze sobą
klientów z tytułu działalności zaliczonej do portfela
handlowego, którym przypisano najwyższe wymogi w zakresie ryzyka
szczególnego zgodnie z załącznikiem I i/lub podlegają wymogom
określonym w załączniku II, a których suma łączna
odpowiada kwocie nadmiernego zaangażowania, o którym mowa w ust. 8 pkt 1 Ö art. 31 lit.
a) Õ ;.
2.         oO ile nadmierne zaangażowanie nie trwa
dłużej niż dziesięć dni, dodatkowy wymóg
kapitałowy w stosunku do tych składników wynosi 200 % wymogów, o
których mowa w poprzednim zdaniu. 
3.         Po upływie dziesięciu dni
od chwili przekroczenia limitów należy przypisać składniki tego
nadmiernego zaangażowania wyodrębnione zgodnie z powyższymi kryteriami Ö pkt 1 Õ do odpowiedniego
wiersza kolumny 1 Ö w Õ niżej przedstawionej tabeli Ö I Õ , w kolejności
od najniższych do najwyższych wymogów w zakresie ryzyka szczególnego
ustalonych zgodnie z załącznikiem I i/lub wymogów określonych w
załączniku II. Instytucja musi następnie
spełnić dDodatkowy wymóg
kapitałowy równy Ö równa
się Õ sumie
łącznej ustalonych dla tych składników wymogów w zakresie ryzyka
szczególnego zgodnie z załącznikiem I i/lub wymogów określonych
w załączniku II pomnożonych przez odpowiednie współczynniki
określone w kolumnie 2 Ö tabeli I Õ ;
Ö Tabela 1 Õ
 Nadmierne zaangażowanie (udział zaangażowania w funduszach własnych) || Współczynniki 
 Do 40 % || 200 % 
 40-60 % || 300 % 
 60-80 % || 400 % 
 80-100 % || 500 % 
 100-250 % || 600 % 
 Powyżej 250 % || 900 % 
é
ò nowy
ZAŁĄCZNIK
VII
TRANSAKCJE HANDLOWE
Część
A – Cel handlowy
1.         Pozycje/portfele
utrzymywane w celu handlowym spełniają następujące wymogi:
a)      pozycja/instrument lub portfele muszą posiadać dobrze
udokumentowaną strategię handlową zatwierdzoną przez
zarząd wyższego szczebla, w tym wyznaczoną dla nich
perspektywę czasową;
b)      w odniesieniu
do aktywnego zarządzania pozycją muszą istnieć jasno
określone zasady i procedury, w tym co następuje:
i)       pozycje
podlegają obrotowi handlowemu;
ii)      limity pozycji
są ustalone i monitorowane pod względem adekwatności;
iii)     dealerzy mogą
swobodnie otwierać pozycję/zarządzać pozycją w ramach
uzgodnionych limitów oraz zgodnie z uzgodnioną strategią;
iv)     zarząd
wyższego szczebla otrzymuje sprawozdania na temat pozycji, co stanowi
nierozerwalny element procesu zarządzania ryzykiem danej instytucji;
v)      pozycje czynnie
monitoruje się w odniesieniu do źródeł informacji o rynku oraz
oceny zbywalności lub możliwości zabezpieczenia pozycji lub
wiążących się z nią rodzajów ryzyka, w tym w
szczególności oceny jakości i dostępności danych rynkowych
do procesu wyceny, poziomu obrotu rynkowego, wielkości pozycji
będących w obrocie rynkowym;
c)      muszą
istnieć jasno określone zasady i procedury dotyczące
monitorowania pozycji pod kątem strategii handlowej instytucji, w tym
monitorowania wielkości obrotu i pozycji sprzedaży w jej portfelu
handlowym.
Część
2 – Systemy i mechanizmy kontroli
1.         Instytucje
ustanawiają i utrzymują systemy i mechanizmy kontroli w celu
zapewniania ostrożnych i wiarygodnych oszacowań cenowych.
2.         Systemy i
mechanizmy kontroli zawierają co najmniej następujące elementy:
a)      udokumentowane zasady
i procedury dotyczące procesu wyceny. Obejmują one wyraźnie określony
zakres odpowiedzialności za różne obszary wchodzące w skład
procesu wyceny, źródła informacji o rynku oraz przegląd ich
adekwatności, częstotliwość dokonywania niezależnej
wyceny, godziny podawania dziennych cen zamknięcia, procedury wycen
korygujących, procedury weryfikacji na koniec miesiąca oraz
weryfikacji doraźnej.
b)      jasne i
niezależne (tzn. niezależne od jednostki operacyjnej) system
przekazywania sprawozdań do dla działu odpowiedzialnego za proces
wyceny.
Ostatnim ogniwem systemu
sprawozdawczego powinien być dyrektor wykonawczy zarządu głównego.
Metody ostrożnej
wyceny
3.         Wycena
według wartości rynkowej jest wyceną pozycji dokonywaną co
najmniej raz dziennie według łatwo dostępnych cen
zamknięcia, pochodzących z niezależnych źródeł, takich
jak: kursy giełdowe, notowania elektroniczne lub notowania pochodzące
od kilku niezależnych, uznanych maklerów.
4.         Dokonując
wyceny według wartości rynkowej, stosuje się
ostrożniejszą wersję kursów kupna/sprzedaży, chyba że
instytucja jest podstawowym uczestnikiem rynku w zakresie danego rodzaju
instrumentu finansowego lub towaru i może dokonać zamknięcia po
średnim kursie rynkowym.
5.         W
przypadku gdy wycena według wartości rynkowej nie jest możliwa,
przed zastosowaniem sposobów ujmowania kapitału w portfelu handlowym
instytucje muszą dokonać wyceny ich pozycji/portfeli według
modelu. Wycenę według modelu określa się jako dowolną
wycenę, którą należy odwzorować, wywieść lub
obliczyć w inny sposób na podstawie danych rynkowych.
6.         Dokonując
wyceny według modelu, należy spełnić następujące
wymogi:
a)           zarząd
wyższego szczebla ma świadomość, które składniki portfela
handlowego poddawane są wycenie według modelu, i rozumie znaczenie niepewności,
jaka stąd wynika w sprawozdaniach dotyczących ryzyka/wyników
działalności;
b)           wykorzystywane
dane rynkowe odpowiadają w miarę możliwości cenom rynkowym,
a adekwatność danych rynkowych dla pozycji podlegającej wycenie,
oraz parametry modelu ocenia się codziennie;
c)           w
miarę dostępności stosuje się metody wyceny, które
stanowią przyjętą praktykę rynkową dla danych
instrumentów finansowych lub towarów;
d)           w
przypadku gdy model został stworzony przez samą instytucję,
opiera się go na stosownych założeniach, które zostały
oszacowane i sprawdzone przez osoby odpowiednio do tego wykwalifikowane, niezwiązane
z procesem tworzenia modelu;
e)           ustanawia
się procedury formalnej kontroli zmian oraz przechowuje zabezpieczoną
kopię modelu, którą wykorzystuje się do okresowego sprawdzenia
wycen;
f)            jednostka
zarządzająca ryzykiem ma świadomość słabych stron
stosowanego modelu oraz sposobów, w jakie najlepiej można je
odzwierciedlić w wynikach wyceny;
g)           model
poddawany jest regularnemu przeglądowi w celu określenia jego
dokładności (tzn. dokonania oceny prawidłowości założeń,
analizy zysku i strat w zestawieniu z czynnikami ryzyka, porównania rzeczywistych
wartości zamknięcia z wynikami modelu).
Do celów lit. d) model
opracowuje się lub zatwierdza niezależnie od jednostki operacyjnej.
Podaje się go niezależnym testom. Obejmuje one weryfikację danych
matematycznych, założeń oraz zastosowanego oprogramowania.
7.         Oprócz
codziennej wyceny według wartości rynkowej lub według modelu
powinno dokonywać się niezależnej weryfikacji cen. Jest to
proces, za pomocą którego ceny rynkowe lub dane dotyczące modelu sprawdza
się pod względem dokładności i niezależności.
Podczas gdy codziennej wyceny według wartości rynkowej mogą
dokonać dealerzy, weryfikacji cen rynkowych i danych dotyczących
modelu powinna dokonywać jednostka niezależna od działu handlowego,
co najmniej raz w miesiącu (lub częściej w zależności
od charakteru rynku/działalności handlowej). W przypadku gdy
niedostępne są źródła cen lub źródła te są
bardziej subiektywne, właściwe może okazać się zastosowanie
środków ostrożności, takich jak aktualizacje wyceny.
Aktualizacje
wyceny lub rezerwy
8.         Instytucje
ustanawiają i utrzymują procedury dotyczące uwzględniania aktualizacji/rezerw
wyceny.
Normy ogólne
9.         Właściwe
władze mogą wymagać, by formalnie uwzględniano
następujące aktualizacji/rezerwy wyceny: niezrealizowane marże kredytowe,
koszty zamknięcia, ryzyko operacyjne, przedterminowe rozwiązanie
umowy, koszty inwestycji i finansowania, przyszłe koszty administracyjne
oraz, tam, gdzie to stosowne, ryzyko modelu.
Normy dla
pozycji o ograniczonej płynności
10.       Pozycje o
ograniczonej płynności mogą powstać na skutek
określonych zdarzeń rynkowych oraz sytuacji uwarunkowanych
instytucjonalnie (np. pozycje o dużej koncentracji i/lub pozycje przeterminowane).
11.       Określając,
czy rezerwa wyceny jest konieczna dla pozycji o ograniczonej
płynności, instytucje uwzględniają kilka czynników.
Czynniki te obejmują czas, jaki byłby potrzebny do zabezpieczenia
pozycji/ryzyka w ramach pozycji, zmienność i średnią
rozpiętość cen kupna/sprzedaży, dostępność
notowań rynkowych (liczba i wskazanie istotnych uczestników rynku) oraz
zmienność i średnią wielkości handlowych.
12.       W
przypadku stosowania wycen strony trzeciej lub wycen według modelu
instytucje ustalają, czy należy zastosować aktualizację
wyceny. Ponadto instytucje uwzględniają potrzebę ustanowienia
rezerw dla pozycji o ograniczonej płynności oraz na bieżąco
dokonują przeglądu ich adekwatności.
13.       W
przypadku gdy aktualizacji/rezerwy wyceny są przyczyną istotnych
strat w bieżącym roku budżetowym, pomniejszają one pierwotne
fundusze własne instytucji zgodnie z art. 57 lit. k) dyrektywy
[2000/12/WE].
14.       Inne
zyski/straty wynikające z aktualizacji/rezerw wyceny uwzględnia
się w obliczeniach „zysków netto portfela handlowego”, o których mowa w
art. 13 ust. 2 lit. b), oraz powiększa/pomniejsza się o nie dodatkowych
fundusze własne wymagane do spełnienia wymogów ryzyka rynkowego
zgodnie z tymi przepisami.
Część
C – Wewnętrzne instrumenty zabezpieczające
1.         Wewnętrzny
instrument zabezpieczający stanowi pozycję, która w istotny sposób
lub całkowicie kompensuje element ryzyka składowego pozycji w portfelu
bankowym lub zestawu pozycji. Pozycje powstające z tytułu stosowania wewnętrznych
instrumentów zabezpieczających kwalifikują się do traktowania właściwego
dla kapitału w portfelu handlowym, pod warunkiem że utrzymywane są
w celu handlowym oraz że spełnione są ogólne kryteria
dotyczące celu handlowego i ostrożnej wyceny, określone w
częściach A i B. W szczególności:
a)      pierwotnym
celem wewnętrznych instrumentów zabezpieczających nie jest
uniknięcie lub obniżenie wymogów kapitałowych;
b)      wewnętrzne
instrumenty zabezpieczające są we właściwy sposób
dokumentowane i podlegają szczegółowym wewnętrznym procedurom
zatwierdzenia i kontroli;
c)      transakcję
wewnętrzną prowadzi się na warunkach rynkowych;
d)      główną
częścią ryzyka rynkowego wywołanego wewnętrznym instrumentem
zabezpieczającym zarządza się w sposób dynamiczny w portfelu
handlowym w ramach zatwierdzonych limitów;
e)      transakcje
wewnętrzne są uważnie monitorowane. 
Monitorowanie odbywa
się przy zachowaniu odpowiednich procedur.
2.         Sposoby
traktowania, o których mowa w pkt 1, nie naruszają wymogów
kapitałowych stosowanych w odniesieniu do tej strony wewnętrznego
instrumentu zabezpieczającego, która należy do portfela bankowego.
ZAŁĄCZNIK
VIII
DYREKTYWY UCHYLONE
CZĘŚĆ
A
DYREKTYWY
UCHYLONE WRAZ Z PÓŹNIEJSZYMI ZMIANAMI
(określone
w art. 48)
Dyrektywa Rady
93/6/EWG z dnia 15 marca 1993 r. w sprawie adekwatności kapitałowej
przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych,
Dyrektywa Parlamentu
Europejskiego i Rady 98/31/WE z dnia 22 czerwca 1998 r. zmieniająca
dyrektywę Rady 93/6/EWG w sprawie adekwatności kapitałowej
przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych,
Dyrektywa 98/33/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 czerwca 1998 r. zmieniająca art.
12 dyrektywy Rady 77/780/EWG w sprawie podejmowania i prowadzenia
działalności przez instytucje kredytowe, art. 2, 5, 6, 7, 8 oraz
załączniki II i III do dyrektywy Rady 89/647/EWG w sprawie
wskaźnika wypłacalności instytucji kredytowych i art. 2
załącznika II do dyrektywy Rady 93/6/EWG w sprawie adekwatności
kapitałowej przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych,
Dyrektywa 2002/87/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie dodatkowego
nadzoru nad instytucjami kredytowymi, zakładami ubezpieczeń oraz
przedsiębiorstwami inwestycyjnymi konglomeratu finansowego i
zmieniająca dyrektywy Rady 73/239/EWG, 79/267/EWG, 92/49/EWG, 92/96/EWG,
93/6/EWG i 93/22/EWG oraz dyrektywy 98/78/WE i 2000/12/WE Parlamentu
Europejskiego i Rady,
Tylko art. 26
Dyrektywa 2004/39/WE
Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie rynków
instrumentów finansowych zmieniająca dyrektywę Rady 85/611/EWG i
93/6/EWG i dyrektywę 2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz
uchylająca dyrektywę Rady 93/22/EWG.
Tylko art. 67
CZĘŚĆ
B
TERMINY
WDROŻENIA
(określone
w art. 48)
 Dyrektywa ||   || Termin wdrożenia 
 Dyrektywa Rady 93/6/EWG ||   || 1.7.1995 
 Dyrektywa 98/31/WE ||   || 21.7.2000 
 Dyrektywa 98/33/WE ||   || 21.7.2000 
 Dyrektywa 2002/87/WE ||   || 11.8.2004 
 Dyrektywa 2004/39/WE ||   || Jeszcze nieokreślony 
 Dyrektywa 2004/xx/WE ||   || Jeszcze nieokreślony 
ò nowy
ZAŁĄCZNIK
IX
TABELA ZGODNOŚCI
 Niniejsza dyrektywa || Dyrektywa 93/6/EWG || Dyrektywa 98/31/WE || Dyrektywa 98/33/WE || Dyrektywa 2002/87/WE || Dyrektywa 2004/39/WE 
 Artykuł 1 ust. 1 zdanie pierwsze ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 1 ust. 1 zdanie pierwsze i ust. 2 || Artykuł 1 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 2 ust. 1 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 2 ust. 2 || Artykuł 7 ust. 3 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 1 lit. a) || Artykuł 2 ust. 1 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 1 lit. b) || Artykuł 2 ust. 2 ||   ||   ||   || Artykuł 67 ust. 1 
 Artykuł 3 ust. 1 lit. c)-e) || Artykuł 2 ust. 3-5 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 1 lit. f) i g) ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 1 lit. h) || Artykuł 2 ust. 10 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 1 lit. i) || Artykuł 2 ust. 11 ||   || Artykuł 3 ust. 1 ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 1 lit. j) || Artykuł 2 ust. 14 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 1 lit. k) i l) || Artykuł 2 ust. 15 i 16 || Artykuł 1 ust. 1 lit. b) ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 1 lit. m) || Artykuł 2 ust. 17 || Artykuł 1 ust. 1 lit. c) ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 1 lit. n) || Artykuł 2 ust. 18 || Artykuł 1 ust. 1 lit. d) ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 1 lit. o)-q) || Artykuł 2 ust. 19-21 ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 1 lit. r) || Artykuł 2 ust. 23 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 1 lit. s) || Artykuł 2 ust. 26 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 2 || Artykuł 2 ust. 7 i 8 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 3 ust. 3 lit. a) i b) || Artykuł 7 ust. 3 ||   ||   || Artykuł 26 ||   
 Artykuł 3 ust. 3 lit. c) || Artykuł 7 ust. 3 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 4 || Artykuł 2 ust. 24 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 5 || Artykuł 3 ust. 1 i 2 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 6 || Artykuł 3 ust. 4 ||   ||   ||   || Artykuł 67 ust. 2 
 Artykuł 7 || Artykuł 3(4a) ||   ||   ||   || Artykuł 67 ust. 3 
 Artykuł 8 || Artykuł 3(4b) ||   ||   ||   || Artykuł 67 ust. 3 
 Artykuł 9 || Artykuł 3 ust. 3 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 10 || Artykuł 3 ust. 5-8 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 11 || Artykuł 2 ust. 6 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 12 akapit pierwszy || Artykuł 2 ust. 25 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 12 akapit drugi ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 13 ust. 1 akapit pierwszy || Załącznik V pkt 1 akapit pierwszy ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 13 ust. 1 akapit drugi oraz ust. 2-5 || Załącznik V pkt 1 akapit drugi oraz pkt 2-5 || Artykuł 1 ust. 7 i Załącznik pkt 4 lit. a)-b)   ||   ||   ||   
 Artykuł 14 || Załącznik V pkt 6 i 7 || Załącznik pkt 4 lit. c) ||   ||   ||   
 Artykuł 15 || Załącznik V pkt 8 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 16 || Załącznik V pkt 9 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 17 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 18 ust. 1 akapit pierwszy || Artykuł 4 ust. 1 akapit pierwszy ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 18 ust. 1 lit. a) i b) || Artykuł 4 ust. 1 lit. i) i ii) || Artykuł 1 ust. 2 ||   ||   ||   
 Artykuł 18 ust. 2-4 || Artykuł 4 ust. 6-8 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 19 ust. 1 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 19 ust. 2 || Artykuł 11 ust. 2 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 19 ust. 3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 20 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 21 || Załącznik IV ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 22 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 23 akapit pierwszy i drugi || Artykuł 7 ust. 5 i 6 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 23 akapit trzeci ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 24 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 25 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 26 ust. 1 || Artykuł 7 ust. 10 || Artykuł 1 ust. 4 ||   ||   ||   
 Artykuł 26 ust. 2-4 || Artykuł 7 ust. 11-13 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 27 || Artykuł 7 ust. 14 i 15 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 28 ust. 1 || Artykuł 5 ust. 1 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 28 ust. 2 || Artykuł 5 ust. 2 || Artykuł 1 ust. 3 ||   ||   ||   
 Artykuł 28 ust. 3 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 29 ust. 1 lit. a)-c) i następne dwa akapity || Załącznik VI pkt 2 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 29 ust. 1 ostatni akapit ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 29 ust. 2 || Załącznik VI pkt 3 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 30 ust. 1 i ust. 2 akapit pierwszy || Załącznik VI pkt 4 i 5 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 30 ust. 2 akapit drugi ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 30 ust. 3 i 4 || Załącznik VI pkt 6 i 7 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 31 || Załącznik VI pkt 8 ust. 1, pkt 2 zdanie pierwsze, pkt 3-5 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 32 || Załącznik VI pkt 9 i 10 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 33 ust. 1 i 2 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 33 ust. 3 || Artykuł 6 ust. 2 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 34 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 35 ust. 1-4 || Artykuł 8 ust. 1-4 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 35 ust. 5 || Artykuł 8 ust. 5 zdanie pierwsze || Artykuł 1 ust. 5 ||   ||   ||   
 Artykuł 36 || Artykuł 9 ust. 1-3 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 37 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 38 || Artykuł 9 ust. 4 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 39 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 40 || Artykuł 2 ust. 9 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 41 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 42 ust. 1 lit. a)-c) || Artykuł 10 tiret pierwsze, drugie i trzecie ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 42 ust. 1 lit. d) i e) ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 42 ust. 1 lit. f) || Artykuł 10 tiret czwarte ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 42 ust. 1 lit. g) ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 43 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 44 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 45 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 46 || Artykuł 12 ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 47 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 48 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 49 ||   ||   ||   ||   ||   
 Artykuł 50 || Artykuł 15 ||   ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
 Załącznik I pkt 1-4 || Załącznik I pkt 1-4 ||   ||   ||   ||   
 Załącznik I pkt 4 ostatni akapit || Artykuł 2 ust. 22 ||   ||   ||   ||   
 Załącznik I pkt 5-7 || Załącznik I pkt 5-7 ||   ||   ||   ||   
 Załącznik I pkt 8 ||   ||   ||   ||   ||   
 Załącznik I pkt 9-11 || Załącznik I pkt 8-10 ||   ||   ||   ||   
 Załącznik I pkt 12-14 || Załącznik I pkt 12-14 ||   ||   ||   ||   
 Załącznik I pkt 15 i 16 || Artykuł 2 ust. 12 ||   ||   ||   ||   
 Załącznik I pkt 17-41 || Załącznik I pkt 15-39 ||   ||   ||   ||   
 Załącznik I pkt 42-56 ||   ||   ||   ||   ||   
 Załącznik II pkt 1 i 2 || Załącznik II pkt 1 i 2 ||   ||   ||   ||   
 Załącznik II pkt 3-11 ||   ||   ||   ||   ||   
 Załącznik III pkt 1 || Załącznik III pkt 1 akapit pierwszy || Artykuł 1 ust. 7 i Załącznik pkt 3 lit. a) ||   ||   ||   
 Załącznik III pkt 2 || Załącznik III pkt 2 ||   ||   ||   ||   
 Załącznik III pkt 2.1 akapity pierwszy do trzeciego || Załącznik III pkt 3.1 || Artykuł 1 ust. 7 i Załącznik pkt 3 lit. b) ||   ||   ||   
 Załącznik III pkt 2.1 akapit czwarty ||   ||   ||   ||   ||   
 Załącznik III pkt 2.1 akapit piąty || Załącznik III pkt 3.2 || Artykuł 1 ust. 7 i Załącznik pkt 3 lit. b) ||   ||   ||   
 Załącznik III pkt 2.2, 3 i 3.1 || Załącznik III pkt 4-6 || Artykuł 1 ust. 7 i Załącznik pkt 3 lit. c) ||   ||   ||   
 Załącznik III pkt 3.2 || Załącznik III pkt 8 ||   ||   ||   ||   
 Załącznik III pkt 4 || Załącznik III pkt 11 ||   ||   ||   ||   
 Załącznik IV pkt 1-20 || Załącznik VII pkt 1-20 || Artykuł 1 ust. 7 i Załącznik pkt 5 ||   ||   ||   
 Załącznik IV pkt 21 || Artykuł 11a || Artykuł 1 ust. 6 ||   ||   ||   
 Załącznik V pkt 1-13 akapit trzeci || Załącznik VIII pkt 1-13 lit. ii) || Artykuł 1 ust. 7 i Załącznik pkt 5 ||   ||   ||   
 Załącznik V pkt 13 akapit czwarty ||   ||   ||   ||   ||   
 Załącznik V pkt 13 akapit piąty do pkt 14 || Załącznik VIII pkt 13 lit. iii) do pkt 14 || Artykuł 1 ust. 7 i Załącznik pkt 5 ||   ||   ||   
 załącznik VI || Załącznik VI pkt 8 ust. 2 po pierwszym zdaniu ||   ||   ||   ||   
 Załącznik VII ||   ||   ||   ||   ||   
 Załącznik VIII ||   ||   ||   ||   ||   
 Załącznik IX ||   ||   ||   ||   ||   
[1]               Dz.U. C […] z […], str. […].
[2]               Dz.U. C
[3]               Dz.U. C […] z […], str. […].
[4]               Dz.U. C […] z […], str. […].
[5]               Dz.U. C […] z […], str. […].
[6]               Dz.U. L nr 141 z 11.6.1993,
str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/xx/WE, Dz.U. […].
[7]               Dz.U. L nr 141 z 11.6.1993, str.
0027. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą [2004/…/WE (Dz.U………..)].
[8]               Dz.U. L 126 z 26.5.2000, str. 1.
[9]               Dz.U. L nr 145 z 30.4.2004, str. 1.
[10]             Dz.U. nr L 386 z 30.12.1989, str.
14. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 92/30/EWG (Dz.U. nr L 110 z 28.4.1992,
str. 52).
[11]             Dz.U. nr L 29 z 5.2.1993, str. 1.
[12]             Dz.U. nr L 124 z 5.5.1989, str. 16.
Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 92/30/EWG (Dz.U. nr L 110 z
24.9.1992, str. 52).
[13]             OJ No L 110, 28. 4. 1992, p. 52.
[14]             Dz.U. L 184 z 17.7.1999, str. 23.
[15]             Dz.U.
nr L 197 z 18.7.1987, str. 33.
[16]             Dz.U. L 35 z 11.2.2003, str. 1.
[17]             Dz.U. nr L 322 z 17.12.1977, str.
30. Dyrektywa zmieniona dyrektywą 89/646/EWG (Dz.U. nr L 386 z 30.12.1989,
str. 1).
[18]             Dz.U. L 35 z 11.2.2003, str. 1.
[19]             Dz.U. L 9 z 15.1.2003, str. 3.
PL
 || KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH 
Bruksela, dnia 14 lipca 2004
COM(2004) 486 wersja ostateczna
2004/0155 (COD)
2004/0159 (COD)
Załączniki techniczne
 
Wniosek dotyczący
DYREKTYW PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
przekształcających dyrektywę
2000/12/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 marca 2000 r.
odnoszącą się do podejmowania i prowadzenia
działalności przez instytucje kredytowe oraz dyrektywę Rady
93/6/EWG z dnia 15 marca 1993 r. w sprawie adekwatności kapitałowej
przedsiębiorstw inwestycyjnych i instytucji kredytowych
(przedstawiony przez Komisję)
{SEC(2004) 921}
UZASADNIENIE
-
Wniosek dotyczący
DYREKTYWY RADY
w sprawie […]
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat
ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego
art. […],
uwzględniając wniosek Komisji[1],
uwzględniając opinię Parlamentu
Europejskiego[2],
uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[3],
uwzględniając opinię Komitetu
Regionów[4],
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)              
[Z wielkiej litery…].
(2)              
[Z wielkiej litery…],
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ
DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
[…]
Artykuł […]
Państwa
Członkowskie wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i
administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy
najpóźniej do […]. Niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.
Przepisy przyjęte przez Państwa
Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub
odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania
takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.
Artykuł […]
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie […]
dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Artykuł […]
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do
Państw Członkowskich.
Sporządzono w Brukseli, dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
                                                                       […]
ZAŁĄCZNIK
ò new
Załącznik
V – Techniczne kryteria organizacji i traktowania ryzyka

1.                      
Ład korporacyjny

1.                      
Organ
zarządzający, określony w art. 11 odpowiada za ustalenia
dotyczące rozdziału obowiązków w zakresie organizacji i zapobiegania
konfliktom interesów.

2.                      
Traktowanie ryzyka

2.                      
Organ
zarządzający, określony w art. 11 zatwierdza i dokonuje
okresowych przeglądów strategii i zasad dotyczących podejmowania,
zarządzania, monitorowania i ograniczania ryzyk, na które jest lub
może być narażona instytucja kredytowa, włącznie z
ryzykiem, jakie niesie otoczenie makroekonomiczne danej instytucji w
związku ze stanem cyklu koniunktury.

3.                      
Ryzyko kredytowe i ryzyko
kontrahenta

3.                      
Podstawą decyzji o
udzieleniu kredytu są solidne i jasno określone kryteria. Ustala
się jasne zasady postępowania w zakresie zatwierdzania, zmieniania,
odnawiania i refinansowania kredytów.
4.                      
Bieżąca
administracja i monitorowanie różnych portfeli oraz ekspozycji obciążonych
ryzykiem, włącznie z rozpoznaniem kredytów trudnych i zarządzaniem
nimi oraz dokonywaniem odpowiednich korekt i rezerw działa w oparciu o
skuteczny system.
5.                      
Dywersyfikacja portfeli
kredytowych jest dostosowana do rynków docelowych instytucji kredytowej oraz
jej ogólnej strategii kredytowej.

4.                      
Ryzyko resztkowe

6.                      
Niebezpieczeństwo
mniejszej niż zakładano skuteczności uznanych technik ograniczenia
ryzyka kredytowego, wykorzystywanych przez instytucję kredytową jest
uwzględniane i kontrolowane za pomocą pisemnych zasad i procedur.

5.                      
Ryzyko koncentracji

7.                      
Ryzyko koncentracji z
tytułu ekspozycji wobec kontrahentów, grup powiązanych kontrahentów i
kontrahentów działających w tym samym sektorze gospodarki, obszarze
geograficznym, prowadzących tę samą działalność
lub obracających podobnymi towarami, a także wynikające ze
stosowania technik ograniczenia ryzyka kredytowego, oraz w szczególności
ryzyka związane z dużymi, pośrednimi ekspozycjami kredytowymi
(np. wobec pojedynczego wystawcy zabezpieczenia) są uwzględniane i
kontrolowane za pomocą pisemnych procedur.

6.                      
Ryzyko sekurytyzacyjne

8.                      
Ryzyka z tytułu
transakcji sekurytyzacyjnych, których instytucje kredytowe są inicjatorami
lub sponsorami, są oceniane i uwzględniane za pomocą
odpowiednich procedur, przede wszystkim w celu zapewnienia pełnego
odzwierciedlenia istoty ekonomicznej transakcji w decyzjach dotyczących
oceny i zarządzania ryzykiem. 
9.                      
Instytucje kredytowe
inicjujące odnawialne transakcje sekurytyzacyjne z opcją przedterminowej
spłaty posiadają plany zachowania płynności mające na
celu uwzględnienie skutków zarówno planowej, jak i przedterminowej spłaty
należności.

7.                      
Ryzyko stopy procentowej
z tytułu działalności niehandlowej

10.                  
Wdraża się
systemy oceny i zarządzania ryzykiem z tytułu potencjalnych zmian
stóp procentowych w zakresie, w jakim wynikają one z działalności
niehandlowej instytucji kredytowej.

8.                      
Ryzyko operacyjne

11.                  
Wdraża się zasady
i procedury oceny stopnia narażenia na ryzyko operacyjne, w tym zdarzenia
o niskiej częstotliwości, lecz poważnych skutkach. Bez
uszczerbku dla definicji określonej w art. 4 ust. 22, instytucja kredytowa
określa, co stanowi ryzyko operacyjne do celów wspomnianych procedur.
12.                  
W celu zapewnienia
instytucji kredytowej możliwości prowadzenia bieżącej
działalności i ograniczenia strat w przypadku poważnego
zakłócenia jej działalności gospodarczej ustala się plany
awaryjne i plany utrzymania ciągłości działalności
gospodarczej.

9.                      
Ryzyko utraty
płynności

13.                  
Wprowadza się zasady
i procedury pozwalające na bieżąco oraz w dłuższej
perspektywie mierzyć i zarządzać pozycją netto w zakresie
pozyskiwania środków płynnych. Rozważa się alternatywne
scenariusze, a założenia stanowiące podstawę decyzji
dotyczących pozycji netto w zakresie pozyskiwania środków
płynnych podlegają regularnym przeglądom.
14.                  
Ustala się plany
awaryjne na wypadek zaburzeń płynności.
ZAŁĄCZNIK VI
Metoda standardowa
Część 1- Waga ryzyka

1.                      
Ekspozycje wobec rządów
lub banków centralnych
1.1.                
Sposoby traktowania

1.                      
Bez uszczerbku dla
przepisów pkt 2-8, ekspozycjom wobec rządów i banków centralnych przypisuje
się wagę ryzyka równą 100%.
2.                      
Tym ekspozycjom wobec rządów
i banków centralnych, które posiadają rating wyznaczonej instytucji ECAI,
przypisuje się wagę ryzyka według tabeli 1 zgodnie z tym, jaki
rating wyznaczonych instytucji ECAI został przez właściwe
władze przypisany sześciu stopniom w skali oceny jakości kredytowej.
Tabela 1
 Stopień jakości kredytowej || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 
 Waga ryzyka || 0% || 20% || 50% || 100% || 100% || 150% 
3.                      
Ekspozycjom wobec
Europejskiego Banku Centralnego przypisuje się wagę ryzyka równą
0%.

1.2.                
Ekspozycje w walucie
krajowej kredytobiorcy

4.                      
Ekspozycjom wobec rządów
i banków centralnych, nominowanym i opłaconym w walucie krajowej,
można przypisać mniejszą wagę ryzyka niż wskazana w
pkt 2, pod warunkiem uzyskania na to zgody właściwych władz.
5.                      
W przypadku wydania przez
właściwie władze jednego Państwa Członkowskiego zgody,
o której mowa w pkt 4, właściwe władze innego Państwa
Członkowskiego mogą również zezwolić swoim instytucjom
kredytowym na przypisanie takiej samej wagi ryzyka ekspozycjom wobec
rządów i banków centralnych, których zgoda ta dotyczy, nominowanym i opłaconym
w jego walucie krajowej.
6.                      
Jeżeli
właściwe władze państwa trzeciego, których ustalenia
nadzorcze i regulacyjne są co najmniej równoważne ustaleniom
stosowanym we Wspólnocie przypiszą ekspozycjom wobec rządów i banków
centralnych, nominowanym i opłaconym w walucie krajowej wagę ryzyka
mniejszą niż wskazana w pkt 1-2, wówczas Państwa
Członkowskie mogą zezwolić swoim instytucjom kredytowym na
ważenie ryzyka takich ekspozycji w ten sam sposób.

1.3.                
Stosowanie ocen
kredytowych Agencji Kredytów Eksportowych

7.                      
Ocena kredytowa przyznana
przez Agencję Kredytów Eksportowych może zostać uznana tylko pod
warunkiem spełnienia jednego z poniższych warunków:
a)      ocenę
kredytową wyraża się w uzgodnionej skali punktowej ryzyka
wyznaczonym przez Agencję Kredytów Eksportowych uczestniczącą w
„Porozumienie w sprawie wytycznych dla oficjalnie wspieranych kredytów
eksportowych” OECD
b)      Agencja
Kredytów Eksportowych publikuje sporządzone przez siebie oceny kredytowe i
uznaje metody zatwierdzone przez OECD, a jej rating jest powiązany z jedną
z siedmiu minimalnych wywozowych składek ubezpieczeniowych (MEIP),
określonych w ramach metod zatwierdzonych przez OECD.
8.                      
Ekspozycjom, które
posiadają uznaną ocenę kredytową Agencji Kredytów
Eksportowych, do celów ważenia ryzykiem przypisuje się wagę ryzyka
zgodnie z tabelą 2.
Tabela 2
 MEIP || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 || 7 
 Waga ryzyka || 0% || 20% || 50% || 100% || 100% || 100% || 150% 

2.                      
Ekspozycje wobec
samorządów terytorialnych

9.                      
Bez uszczerbku dla
przepisów pkt 10-12, ekspozycje wobec samorządów terytorialnych są
ważone ryzykiem tak jak ekspozycje wobec instytucji. Wymagana w
związku z tym zgoda właściwych władz jest niezależna
od zgody, o której mowa w art. 80. Preferencyjne traktowanie ekspozycji
krótkoterminowych, opisane w pkt 30, 31 i 36, nie ma zastosowania.
10.                  
Po uzyskaniu zgody
właściwych władz ekspozycje wobec samorządów terytorialnych
mogą być traktowane jak ekspozycje wobec rządu centralnego
państwa, na terytorium którego samorządy te się znajdują, o
ile pomiędzy tymi ekspozycjami nie ma różnicy pod względem
ryzyka z powodu szczególnych uprawnień samorządów w zakresie
zasilania własnych budżetów oraz szczególnych ustaleń
instytucjonalnych, których skutkiem jest zmniejszenie ryzyka niewykonania
zobowiązań. 
11.                  
W przypadku
wyrażenia przez właściwie władze jednego Państwa
Członkowskiego zgody, o której mowa w pkt 10, właściwe
władze innego Państwa Członkowskiego mogą również
zezwolić swoim instytucjom kredytowym na przypisanie takiej samej wagi
ryzyka ekspozycjom wobec samorządów terytorialnych, których dotyczy
wspomniana zgoda.
12.                  
Jeżeli
właściwe władze kraju trzeciego, których ustalenia nadzorcze i
regulacyjne są co najmniej równoważne ustaleniom stosowanym we
Wspólnocie, traktują ekspozycje wobec samorządów terytorialnych jak ekspozycje
wobec rządu centralnego, wówczas Państwa Członkowskie mogą
zezwolić swoim instytucjom kredytowym na ważenie ryzyka ekspozycji
wobec takich samorządów terytorialnych w ten sam sposób.

3.                      
Ekspozycje wobec organów
administracji i podmiotów niekomercyjnych
3.1.                
Sposoby traktowania

13.                  
Bez uszczerbku dla
przepisów pkt 14-18, ekspozycje wobec organów administracji i podmiotów
niekomercyjnych otrzymują wagę ryzyka równą 100%.

3.2.                
Pozarządowe podmioty
sektora publicznego

14.                  
Bez uszczerbku dla
przepisów pkt 15-17, ekspozycje wobec pozarządowych podmiotów sektora publicznego
otrzymują wagę ryzyka równą 100%.
15.                  
Ekspozycje wobec pozarządowych
podmiotów sektora publicznego mogą być traktowane jak ekspozycje
wobec instytucji, pod warunkiem uzyskania zgody właściwych
władz. Wydanie takiej zgody jest niezależne od wydania przez
właściwe władze zgody, o której mowa w art. 80. Preferencyjne
traktowanie ekspozycji krótkoterminowych określone w pkt 30, 31 i 36 nie
ma tu zastosowania.
16.                  
W przypadku
wyrażenia przez właściwie władze jednego Państwa
Członkowskiego zgody na traktowanie ekspozycji wobec pozarządowych podmiotów
sektora publicznego jak ekspozycji wobec instytucji, właściwe
władze innego Państwa Członkowskiego mogą również
zezwolić swoim instytucjom kredytowym na ważenie ryzyka ekspozycji
wobec takich podmiotów sektora publicznego w ten sam sposób.
17.                  
Jeżeli
właściwe władze kraju trzeciego, których ustalenia nadzorcze i
regulacyjne są co najmniej równoważne ustaleniom stosowanym we
Wspólnocie traktują ekspozycje wobec pozarządowych podmiotów sektora
publicznego jak ekspozycje wobec instytucji, wówczas Państwa
Członkowskie mogą zezwolić swoim instytucjom kredytowym na
ważenie ryzyka ekspozycji wobec takich samorządów terytorialnych w
ten sam sposób.

3.3.                
Kościoły i
wspólnoty religijne

18.                  
Ekspozycje wobec
kościołów i wspólnot religijnych mających status osoby prawnej na
mocy prawa publicznego, o ile ściągają one podatki zgodnie z
ustawodawstwem przyznającym im do tego prawo, są traktowane jak ekspozycje
wobec podmiotów sektora publicznego.

4.                      
Ekspozycje wobec
wielostronnych banków rozwoju
4.1.                
Zakres

19.                  
Do celów art. 78-83
Międzyamerykańską Korporację Inwestycyjną uznaje
się za Wielostronny Bank Rozwoju. 

4.2.                
Sposoby traktowania

20.                  
Bez uszczerbku dla
przepisów pkt 21 i 22, ekspozycje wobec banków rozwoju wielostronnego są
traktowane w ten sam sposób, co ekspozycje wobec instytucji kredytowych zgodnie
z pkt 28-31. Preferencyjne traktowanie ekspozycji krótkoterminowych
określone w pkt 30, 31 i 36 nie ma tu zastosowania.
21.                  
Ekspozycjom wobec
następujących banków rozwoju wielostronnego przypisuje się
wagę ryzyka równą 0 %:
a) Międzynarodowy
Bank Odbudowy i Rozwoju;
b) Międzynarodowa
Korporacja Finansowa;
c)
Międzyamerykański Bank Inwestycyjny;
d) Azjatycki Bank
Rozwoju;
e) Afrykański Bank
Rozwoju;
f) Bank Rozwoju Rady
Europy;
g) Nordycki Bank
Inwestycyjny;
h) Karaibski Bank
Rozwoju;
i) Europejski Bank
Odbudowy i Rozwoju;
j) Europejski Bank
Inwestycyjny;
k) Europejski Przedsiębiorstwo
zbiorowego inwestowania;
l) Agencja Wielostronna
Gwarancji Inwestycyjnych
22.                  
Do należnych
wpłat na poczet kapitału Europejskiego Banku Inwestycyjnego stosuje
się wagę ryzyka 20 %.

5.                      
Ekspozycje wobec
organizacji międzynarodowych

23.                  
Ekspozycjom wobec
następujących organizacji międzynarodowych przypisuje się
wagę ryzyka 0 %:
a) Wspólnota Europejska;
b) Międzynarodowy
Fundusz Walutowy;
c) Bank Rozrachunków
Międzynarodowych.

6.                      
Ekspozycje wobec
instytucji
6.1.                
Sposoby traktowania

24.                  
Do określania wagi
ryzyka ekspozycji wobec instytucji stosuje się jedną z dwóch metod
opisanych w pkt 26-27 i 28-31.

6.2.                
Dolny limit wagi ryzyka
dla ekspozycji wobec instytucji posiadających rating

25.                  
Ekspozycjom wobec instytucji
nieposiadających ratingu nie przypisuje się wagi ryzyka niższej,
niż waga stosowana w przypadku ekspozycji wobec rządów i banków centralnych.

6.3.                
Metoda oparta na wadze
ryzyka rządu centralnego 

26.                  
Ekspozycjom wobec
instytucji przypisuje się wagę ryzyka zgodnie ze stopniem
jakości kredytowej, jaki przypisany jest ekspozycjom wobec rządu
państwa, na terytorium którego zarejestrowana jest dana instytucja,
zgodnie z tabelą 3.
Tabela 3
             Stopień jakości kredytowej przypisany rządom i bankom centralnym || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 
 Waga ryzyka ekspozycji || 20% || 50% || 100% || 100% || 100% || 150% 
27.                  
W przypadku ekspozycji
wobec instytucji zarejestrowanych w krajach, gdzie rząd centralny nie
posiada ratingu waga ryzyka nie powinna przekraczać 100 %.

6.4.                
Metoda oparta na
ratingach

28.                  
Tym ekspozycjom wobec
instytucji, których pierwotny efektywny termin rozliczenia jest
dłuższy niż 3 miesiące i które posiadają ocenę
kredytową wyznaczonej instytucji ECAI, przypisuje się wagę
ryzyka według tabeli 4 zgodnie z ustalonym przez właściwe
władze sposobem przyporządkowania ratingów uznanych instytucji ECAI
do sześciu stopni w skali oceny jakości kredytowej:
Tabela 4
 Stopień jakości kredytowej || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 
 Waga ryzyka || 20% || 50% || 50% || 100% || 100% || 150% 
29.                  
Ekspozycjom wobec
instytucji bez ratingu przypisuje się wagę ryzyka 50 %.
30.                  
Tym ekspozycjom wobec
instytucji, których pierwotny efektywny termin rozliczenia wynosi 3
miesiące lub mniej i które posiadają ocenę kredytową
wyznaczonej instytucji ECAI, przypisuje się wagę ryzyka według
tabeli 5 zgodnie z ustalonym przez właściwe władze sposobem
przyporządkowania ocen kredytowych uznanych instytucji ECAI do
sześciu stopni w skali oceny jakości kredytowej:
Tabela 5
 Stopień jakości kredytowej || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 
 Waga ryzyka || 20% || 20% || 20% || 50% || 50% || 150% 
31.                  
Ekspozycjom wobec
instytucji bez ratingu, których pierwotny efektywny termin rozliczenia wynosi 3
miesiące lub mniej, przypisuje się wagę ryzyka 20 %.

6.5.                
Związek z krótkoterminowymi
ocenami kredytowymi

32.                  
Jeżeli do ekspozycji
wobec instytucji stosuje się metodę określoną w pkt 28-31,
wówczas związek z konkretnymi krótkoterminowymi ocenami kredytowymi jest
następujący:
33.                  
W przypadku braku krótkoterminowej
oceny ekspozycji ogólne traktowanie preferencyjne ekspozycji krótkoterminowych
zgodnie z pkt 30 stosuje się do wszystkich ekspozycji wobec instytucji,
których początkowy termin rozliczenia nie przekracza 3 miesięcy.
34.                  
Jeżeli taka ocena
istnieje i decyduje o stosowaniu identycznej lub bardziej korzystnej wagi
ryzyka niż ta wynikająca z zastosowania ogólnego traktowania
preferencyjnego ekspozycji krótkoterminowych zgodnie z pkt 30, wówczas dana
krótkoterminowa ocena kredytowa stosuje się wyłącznie do tego
konkretnej ekspozycji. W przypadku innych ekspozycji krótkoterminowych stosuje
się ogólne traktowanie preferencyjne przewidziane dla ekspozycji
krótkoterminowych zgodnie z pkt 30.
35.                  
Jeżeli istnieje krótkoterminowa
ocena kredytowa i decyduje o stosowaniu mniej korzystnej wagi ryzyka niż
ta wynikająca z zastosowania ogólnego traktowania preferencyjnego ekspozycji
krótkoterminowych zgodnie z pkt 30, wówczas nie stosuje się ogólnego
traktowania preferencyjnego ekspozycji krótkoterminowych, a wszystkim należnościom
krótkoterminowym nieposiadającym ratingu przypisuje się taką
samą wagę ryzyka, jaka wynika z oceny krótkoterminowej.

6.6.                
Ekspozycje
krótkoterminowe w walucie krajowej kredytobiorcy

36.                  
Po przyjęciu przez
właściwe władze metody opisanej w pkt 4-6 dla ekspozycji wobec rządów
i banków centralnych i po uzyskaniu od nich odpowiedniej zgody, ekspozycjom
wobec instytucji, których pierwotny efektywny termin rozliczenia wynosi 3
miesiące lub mniej, nominowanym i opłaconym w walucie krajowej,
można zgodnie z obiema metodami opisanymi w pkt. 26-27 i 28-31
przypisać wagę ryzyka o jeden stopień mniej korzystną
niż preferencyjna waga ryzyka opisana w pkt 4-6, przypisana ekspozycjom wobec
rządu centralnego.
37.                  
Żadnym ekspozycjom
wobec instytucji, których pierwotny efektywny termin rozliczenia wynosi 3
miesiące lub mniej, nominowanym i opłaconym w walucie krajowej
kredytobiorcy, nie przypisuje się wagi ryzyka mniejszej niż
20 %.
6.7     Inwestycje w składniki
funduszy regulacyjnych
38.                  
Inwestycjom w instrumenty
kapitałowe i składniki funduszy regulacyjnych emitowane przez
instytucje, przypisuje się wagę ryzyka 100 %, chyba że pomniejszają
one fundusze własne.

7.                      
Ekspozycje korporacyjne
7.1.                
Sposoby traktowania

39.                  
Ekspozycjom
sklasyfikowanym przez wyznaczoną instytucję ECAI, przypisuje się
wagę ryzyka według tabeli 5, zgodnie z ustalonym przez
właściwe władze sposobem przyporządkowania ocen kredytowych
uznanych instytucji ECAI do sześciu stopni w skali oceny jakości
kredytowej.
Tabela 5
 Stopień jakości kredytowej || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 
 Waga ryzyka || 20% || 50% || 100% || 100% || 150% || 150% 
40.                  
Ekspozycjom, które nie posiadają
takiej oceny kredytowej, przypisuje się wagę ryzyka 100 % lub
wagę ryzyka rządu centralnego w zależności, która z wartości
jest wyższa.

8.                      
Ekspozycje detaliczne

41.                  
Ekspozycjom, które
spełniają kryteria określone w art. 79 ust. 2, można, pod
warunkiem uzyskania zgody właściwych władz, przypisać
wagę ryzyka 75 %.

9.                      
Ekspozycje zabezpieczone
nieruchomościami

42.                  
Bez uszczerbku dla przepisów
pkt 43-57, ekspozycjom w pełni zabezpieczonym nieruchomościami
przypisuje się wagę ryzyka 100 %.

9.1.                
Ekspozycje zabezpieczone
hipoteką na nieruchomości mieszkalnej 

43.                  
Ekspozycjom w pełni
zabezpieczonym, zgodnie z wymogami właściwych władz,
hipoteką na nieruchomości mieszkalnej, która jest lub będzie
zamieszkana lub przeznaczona pod wynajem przez właściciela,
przypisuje się wagę ryzyka 35 %.
44.                  
Ekspozycjom w pełni
zabezpieczonym, zgodnie z wymogami właściwych władz,
udziałami w fińskich przedsiębiorstwach mieszkaniowych,
działających zgodnie z fińską Ustawą o
przedsiębiorstwach mieszkaniowych z 1991 r. lub późniejszymi
odpowiadającymi jej aktami prawnymi, przypisuje się wagę ryzyka
35 %, o ile wspomniane udziały związane są z
nieruchomościami mieszkalnymi, które są lub będą
zamieszkane lub przeznaczone pod wynajem przez właściciela.
45.                  
Właściwe
władze uznają zabezpieczenie jedynie pod warunkiem spełnienia
następujących warunków:
a)      wartość
nieruchomości nie zależy zasadniczo od jakości kredytowej
dłużnika. Wymóg ten nie wyklucza sytuacji, w których czynniki czysto
makroekonomiczne wpływają zarówno na wartość
nieruchomości, jak i na spłatę należności przez
kredytobiorcę;
b)      ryzyko
kredytobiorcy nie zależy zasadniczo od przychodów generowanych przez nieruchomość
lub projekt budowlany stanowiących przedmiot zabezpieczenia, ale od
zdolności kredytobiorcy do spłaty zobowiązania z innych
źródeł. Spłata kredytu nie zależy zatem zasadniczo od
przepływu środków pieniężnych generowanego przez
nieruchomość stanowiącą przedmiot zabezpieczenia;
c)      spełnione
są wymogi minimalne określone w załączniku VIII
część 2 pkt 8 oraz zasady wyceny określone w
załączniku VIII część 3 pkt 63-66;
d)      wartość
nieruchomości znacznie przekracza wartość ekspozycji.
46.                  
Właściwe
władze mogą odstąpić od wymogi zawartego w pkt 45 b)
dotyczącego ekspozycji w pełni zabezpieczonych hipotekami na
nieruchomościach mieszkalnych mieszczących się na terytorium
danego Państwa Członkowskiego, jeżeli dysponują dowodami na
to, że na ich terytorium funkcjonuje dobrze rozwinięty i ugruntowany
rynek nieruchomości mieszkalnych, a stopa strat jest na tyle niska, by
uzasadnić taki sposób traktowania. 
47.                  
W przypadku
wyrażenia przez właściwie władze jednego Państwa
Członkowskiego zgody określonej w pkt 46, właściwe
władze innego Państwa Członkowskiego mogą zezwolić
swoim instytucjom kredytowym na przypisanie wagi ryzyka 35 % ekspozycjom,
których zgoda ta dotyczy, w pełni zabezpieczonym hipotekami na
nieruchomościach mieszkalnych.

9.2.                
Ekspozycje zabezpieczone
hipoteką na nieruchomości komercyjnej

48.                  
Pod warunkiem uzyskania
zgody właściwych władz, ekspozycjom w pełni zabezpieczonym,
zgodnie z wymogami właściwych władz, hipoteką na biurach
lub innych pomieszczeniach komercyjnych znajdujących się na terenie
danego Państwa Członkowskiego można przypisać wagę
ryzyka 50 %.
49.                  
Po uzyskaniu zgody
właściwych władz ekspozycjom w pełni zabezpieczonym,
zgodnie z wymogami właściwych władz, udziałami w
fińskich przedsiębiorstwach mieszkaniowych, działających
zgodnie z fińską Ustawą o przedsiębiorstwach mieszkaniowych
z 1991 r. lub późniejszymi odpowiadającymi jej aktami prawnymi,
można przypisać wagę ryzyka 50 %, o ile wspomniane
udziały dotyczą biur lub innych pomieszczeń komercyjnych . 
50.                  
Pod warunkiem uzyskania
zgody właściwych władz, ekspozycjom związanym z
transakcjami najmu nieruchomości dotyczącymi biur lub innych
pomieszczeń komercyjnych znajdujących się na terenie danego
Państwa Członkowskiego i podlegających przepisom ustawowym, na
mocy których oddający w najem zachowuje pełne prawo
własności wynajmowanych nieruchomości dopóki najemca nie
skorzysta z opcji zakupu, można przypisać wagę ryzyka 50 %.

51.                  
Aby miały
zastosowanie przepisy pkt 48-50 spełnione muszą być
następujące warunki:
a)      wartość
nieruchomości nie może zasadniczo zależeć od jakości
kredytowej dłużnika. Wymóg ten nie wyklucza sytuacji, w której
czynniki czysto makroekonomiczne wpływają zarówno na
wartość nieruchomości, jak i na spłatę
należności przez kredytobiorcę;
b)      ryzyko
kredytobiorcy nie może zasadniczo zależeć od przychodów
generowanych przez nieruchomość lub projekt budowlany
stanowiących przedmiot zabezpieczenia, ale od zdolności kredytobiorcy
do spłaty zobowiązania z innych źródeł. Spłata
instrumentu nie może zatem w istotny sposób zależeć od
przepływu środków pieniężnych generowanego przez
nieruchomość stanowiącą przedmiot zabezpieczenia;
c)      spełnione
są wymogi minimalne określone w załączniku VIII
część 2 pkt 8 oraz zasady wyceny określone w
załączniku VIII część 3 pkt 63-66.
52.                  
Wagę ryzyka
50 % stosuje się do tej części kredytu, która nie
przekracza limitu obliczonego zgodnie z jednym z poniższych warunków:
a)      50 %
wartości rynkowej danej nieruchomości;
b)      50 %
wartości rynkowej nieruchomości lub 60 % wartości
bankowo-hipotecznej - w zależności, która z tych wartości jest
niższa - w tych Państwach Członkowskich, które ustaliły
surowe kryteria oceny wartości bankowo-hipotecznej w swoich przepisach
ustawowych lub wykonawczych.
53.                  
Wagę ryzyka 100%
stosuje się do tej części kredytu, która przekracza limity
określone w pkt 52.
54.                  
W przypadku wyrażenia
przez właściwie władze jednego Państwa Członkowskiego
zgody, o której mowa w pkt 48-50, właściwe władze innego
Państwa Członkowskiego mogą zezwolić swoim instytucjom
kredytowym na przypisanie wagi ryzyka 50 % ekspozycjom, których zgoda ta
dotyczy, w pełni zabezpieczonym hipotekami na nieruchomościach
komercyjnych.
55.                  
Właściwe
władze mogą odstąpić od wymogi zawartego w pkt 51 b)
dotyczącego ekspozycji w pełni zabezpieczonych hipotekami na
nieruchomościach komercyjnych, znajdujących się na terytorium
danego Państwa Członkowskiego, jeżeli dysponują one
dowodami na to, że na ich terytorium istnieje dobrze rozwinięty i
ugruntowany rynek nieruchomości komercyjnych, a stopa strat nie przekracza
następujących limitów: 
a)      straty do
50 % wartości rynkowej (lub w stosownym przypadku 60 %
wartości bankowo-hipotecznej, jeżeli wartość ta jest
niższa) nie przekraczają 0,3 % niespłaconych kredytów w
danym roku;
b)      całkowite
straty z transakcji kredytowania nieruchomości komercyjnych nie
przekraczają 0,5 % należności kredytowych w danym roku.
56.                  
Jeżeli w danym roku
przekroczony zostanie któryś z limitów określonych w pkt 55, wówczas
wygasa możliwość korzystania z tego sposobu traktowania i przed
jego ponownym zastosowaniem należy ponownie spełnić drugi warunek
określony w pkt 51 lit. b). 
57.                  
W przypadku
wyrażenia przez właściwie władze jednego Państwa
Członkowskiego zgody określonej w pkt 55, właściwe
władze innego Państwa Członkowskiego mogą zezwolić
swoim instytucjom kredytowym na przypisanie wagi ryzyka 50 % ekspozycjom,
których zgoda ta dotyczy, w pełni zabezpieczonym hipotekami na
nieruchomościach komercyjnych.

10.                  
Pozycje przeterminowane

58.                  
Bez uszczerbku dla
przepisów pkt. 59-62, niezabezpieczonej części każdej pozycji
przeterminowanej o ponad 90 dni przypisuje się następujące wagi
ryzyka:
a)      150 %,
jeżeli aktualizacje wartości wynoszą poniżej 20 %
wartości niezabezpieczonej części ekspozycji, liczonej przed aktualizacją;
b)      100%,
jeżeli aktualizacje wartości wynoszą nie mniej niż
20 % wartości niezabezpieczonej części ekspozycji, liczonej
przed aktualizacją;
c)      50%, pod
warunkiem uzyskania zgody właściwych władz, jeżeli aktualizacje
wartości wynoszą nie mniej niż 50% wartości
niezabezpieczonej części ekspozycji, liczonej przed aktualizacją.
59.                  
Na użytek definicji
zabezpieczonej części pozycji przedawnionej, uznaje się to samo
zabezpieczenie rzeczowe i te same gwarancje co do celów ograniczenia ryzyka
kredytowego.
60.                  
Jeżeli jednak
pozycja przedawniona jest w pełni zabezpieczona innymi formami
zabezpieczenia niż te uznane do celów ograniczenia ryzyka kredytowego,
wówczas można zastosować wagę ryzyka 100 %, pod warunkiem
uzyskania zgody właściwych władz opartej na surowych kryteriach
operacyjnych, tak aby zapewnić wysoką jakość ochrony w
przypadkach, kiedy aktualizacje wartości sięgają 15 % wartości
ekspozycji liczonej przed aktualizacją.
61.                  
Ekspozycjom
określonym w pkt 43-47, przeterminowanym o ponad 90 dni, przypisuje
się po dokonaniu aktualizacji wartości wagę ryzyka 100 % .
Jeżeli aktualizacje wartości wynoszą nie mniej niż
20 % wartości ekspozycji liczonej przed dokonaniem aktualizacji,
wagę ryzyka stosowaną do pozostałej części ekspozycji
można za zgodą właściwych władz zmniejszyć do
50 %.
62.                  
Ekspozycjom
określonym w pkt 48-57 przypisuje się wagę ryzyka 100 %
jeżeli są one przeterminowane o ponad 90 dni.

11.                  
Pozycje
należące do ustalonych kategorii wysokiego ryzyka

63.                  
Pod warunkiem uzyskania
zgody właściwych władz, ekspozycjom, którym towarzyszy
szczególnie wysokie ryzyko, jak np. udziały w firmach typu venture
capital lub udziały kapitałowe w firmach niepublicznych,
przypisuje się wagę ryzyka 150 %.
64.                  
W przypadku pozycji
nieprzedawnionych, które zgodnie z przepisami poprzednich sekcji otrzymują
wagę ryzyka 150 % i dla których ustalono aktualizacje wartości,
właściwe władze mogą zezwolić na przypisanie wagi
ryzyka równej:
a)      100 %,
jeżeli aktualizacje wartości wynoszą nie mniej niż
20 % wartości ekspozycji, liczonej przed dokonaniem aktualizacji;
b)      50 %
jeżeli aktualizacje wartości wynoszą nie mniej niż
50 % wartości, liczonej przed dokonaniem aktualizacji.

12.                  
Ekspozycje w postaci
obligacji zabezpieczonych

65.                  
„Obligacje zabezpieczone”
oznaczają obligacje określone w art. 22 ust. 4 dyrektywy 85/611/EWG i
zabezpieczone jednym z następujących uznanych instrumentów:
a)      ekspozycje
wobec rządów i banków centralnych, wielostronnych banków rozwoju i
organizacji międzynarodowych bądź też ekspozycje przez te
instytucje gwarantowane, które kwalifikują do stopnia 1 w skali oceny
jakości kredytowej zgodnie z przepisami niniejszego załącznika;
b)      ekspozycje
wobec pozarządowych podmiotów sektora publicznego i samorządów
terytorialnych, bądź też ekspozycje przez te instytucje
gwarantowane, które są ważone ryzykiem tak jak ekspozycje wobec
instytucji lub wobec rządów i banków centralnych zgodnie z przepisami
odpowiednio pkt 15, 9 lub 10, i które kwalifikują się do stopnia 1 w
skali oceny jakości kredytowej zgodnie z przepisami niniejszego
załącznika;
c)      ekspozycje
wobec instytucji, które kwalifikują się do stopnia 1 w skali oceny
jakości kredytowej zgodnie z przepisami niniejszego załącznika.
Całkowita wartość tego rodzaju ekspozycji nie przekracza
10 % wartości nominalnej należności z tytułu obligacji
zabezpieczonych emitującej instytucji kredytowej.
Dziesięcioprocentowy limit nie obejmuje natomiast ekspozycji z tytułu
przeniesienia płatności z dłużników, których kredyty są
zabezpieczone nieruchomościami, na posiadaczy obligacji zabezpieczonych;
d)      kredyty zabezpieczone nieruchomościami mieszkalnymi lub
udziałami w fińskich przedsiębiorstwach mieszkaniowych, o
których mowa w pkt 44, jeżeli łączna wartość zastawów,
obejmująca wszystkie wcześniejsze zastawy, stanowi 80 %
wartości nieruchomości stanowiącej zabezpieczenie.
e)      kredyty
zabezpieczone nieruchomościami komercyjnymi lub udziałami w
fińskich przedsiębiorstwach mieszkaniowych, o których mowa w pkt 49,
jeżeli łączna wartość zastawów, obejmująca
wszystkie wcześniejsze zastawy, stanowi 60% wartości
nieruchomości ustanowionej jako zabezpieczenie. Właściwe
władze mogą uznać zabezpieczenie w postaci kredytów
zabezpieczonych nieruchomościami komercyjnymi, jeżeli:
współczynnik pokrycia należności zabezpieczeniem w
wysokości 60 % został przekroczony, osiągając
maksymalny poziom 70 %; wartość wszystkich aktywów ustanowionych jako
zabezpieczenie dla obligacji zabezpieczonych przekracza nominalną, wartość
należności z tytułu obligacji zabezpieczonych o co najmniej 10
%, a roszczenia właścicieli obligacji spełniają wymogi
pewności prawnej określone w załączniku IX. Roszczenia
właścicieli obligacji mają pierwszeństwo przed wszystkimi
innymi roszczeniami do danego zabezpieczenia.
66.                  
W przypadku
nieruchomości stanowiących zabezpieczenie obligacji zabezpieczonych,
instytucje kredytowe spełniają wymogi minimalne określone w
załączniku VIII część 2 pkt 8 oraz zasady wyceny
określone w załączniku VIII część 3 pkt 63-66.
67.                  
Niezależnie od
przepisów pkt 65 i 66 obligacje zabezpieczone spełniające kryteria
definicji zawartej w art. 22 ust. 4) dyrektywy 85/611/EWG i wyemitowane przed
31 grudnia 2007 r. również kwalifikują się do traktowania preferencyjnego
aż do terminu ich rozliczenia.
68.                  
Obligacjom zabezpieczonym
przypisuje się wagę ryzyka na podstawie wagi przypisanej
uprzywilejowanym, niezabezpieczonym ekspozycjom wobec emitującej je
instytucji kredytowej. Między wagami ryzyka następują
następujące zależności:
a)      jeżeli ekspozycjom
wobec instytucji przypisuje się wagę ryzyka 20 %, wówczas
obligacji zabezpieczonej przypisuje się wagę ryzyka 10 %;
b)      jeżeli ekspozycjom
wobec instytucji przypisuje się wagę ryzyka 50 %, wówczas
obligacji zabezpieczonej przypisuje się wagę ryzyka 20 %;
c)      jeżeli ekspozycjom
wobec instytucji przypisuje się wagę ryzyka 100 %, wówczas
obligacji zabezpieczonej przypisuje się wagę ryzyka 50 %;
d)      jeżeli ekspozycjom
wobec instytucji przypisuje się wagę ryzyka 150 %, wówczas
obligacji zabezpieczonej przypisuje się wagę ryzyka 100 %;

13.                  
Pozycje sekurytyzacyjne

69.                  
Kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem dla pozycji sekurytyzacyjnych określa się
zgodnie z przepisami art. 94-101.

14.                  
Ekspozycje
krótkoterminowe wobec instytucji kredytowych i przedsiębiorstw

70.                  
Ekspozycjom
krótkoterminowym wobec instytucji lub przedsiębiorstw, które
posiadają ocenę kredytową wyznaczonej instytucji ECAI,
przypisuje się wagę ryzyka według tabeli 6 zgodnie z ustalonym
przez właściwe władze sposobem przyporządkowania ocen
kredytowych uznanych instytucji ECAI do sześciu stopni w skali oceny
jakości kredytowej:
Tabela 6
 Stopień jakości kredytowej || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 
 Waga ryzyka || 20% || 50% || 100% || 150% || 150% || 150% 

15.                  
Ekspozycje w postaci
udziałów w przedsiębiorstwach zbiorowego inwestowania

71.                  
Bez uszczerbku dla przepisów
pkt 72-78, ekspozycjom w postaci udziałów w przedsiębiorstwach
zbiorowego inwestowania przypisuje się wagę ryzyka 100 %.
72.                  
Ekspozycjom w postaci
udziałów w przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania, które
posiadają ocenę kredytową wyznaczonej instytucji ECAI,
przypisuje się wagę ryzyka według tabeli 7 zgodnie z ustalonym
przez właściwe władze sposobem przyporządkowania ocen
kredytowych uznanych instytucji ECAI do sześciu stopni w skali oceny
jakości kredytowej.
Tabela 7
 Stopień jakości kredytowej || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 
 Waga ryzyka || 20% || 50 || 100% || 100% || 150% || 150% 
73.                  
Jeżeli
właściwe władze uznają, że dana pozycja w
udziałach w przedsiębiorstwie zbiorowego inwestowania wiąże
się ze szczególnie wysokimi ryzykami, wówczas pozycjom takim przypisuje
się obowiązkowo wagę ryzyka 150 %.
74.                  
Instytucje kredytowe
mogą określić wagę ryzyka dla udziałów w przedsiębiorstwie
zbiorowego inwestowania zgodnie z przepisami pkt 76-78, jeżeli
spełnione są następujące kryteria:
a)      dany przedsiębiorstwo
zbiorowego inwestowania jest zarządzany przez spółkę
podlegającą nadzorowi w Państwie Członkowskim lub - pod
warunkiem uzyskania zgody władz właściwych dla danej instytucji
kredytowej - jeżeli: 
i)       przedsiębiorstwa
zbiorowego inwestowania zarządzane są przez spółkę
podlegającą nadzorowi uznanemu za równoważny nadzorowi
określonemu w prawodawstwie wspólnotowym; oraz
ii)      zapewniona
jest należyta współpraca pomiędzy właściwymi
władzami;
b)      prospekt
emisyjny przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania lub inny,
równoważny dokument zawiera:
–              
kategorie aktywów, do
inwestowania w które przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania jest
upoważniony,
–              
ewentualne, względne
limity inwestycyjne i metody ich obliczania;
c)      nie rzadziej
niż raz do roku sporządza się sprawozdanie z
działalności przedsiębiorstwa zbiorowego inwestowania, aby
umożliwić ocenę należności i zobowiązań,
dochodu i operacji za dany okres sprawozdawczy. 
75.                  
Jeżeli
właściwe władze uznają przedsiębiorstwo zbiorowego
inwestowania kraju trzeciego, zgodnie z przepisami pkt 74 lit. a), wówczas
właściwe władze innego Państwa Członkowskiego
mogą działać na podstawie takiej decyzji o uznaniu bez
przeprowadzania własnej oceny.
76.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa posiada wiedzę na temat ekspozycji bazowych przedsiębiorstwa
zbiorowego inwestowania, może ona wykorzystać tę wiedzę w
celu obliczenia średniej wagi ryzyka dla przedsiębiorstwa zbiorowego
inwestowania zgodnie z metodami określonymi w art. 78-83.
77.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa nie posiada wiedzy na temat ekspozycji bazowych przedsiębiorstwa
zbiorowego inwestowania, może ona obliczyć średnią
wagę ryzyka dla tego funduszu zgodnie z metodami określonymi w art.
78-83, o ile spełnione są następujące zasady: zakłada
się, że przedsiębiorstwo zbiorowego inwestowania w pierwszej
kolejności inwestuje w maksymalnie dozwolonym zakresie w te klasy ekspozycji,
które wiążą się z najwyższym wymogiem
kapitałowym, następnie zaś w porządku malejącym,
aż do osiągnięcia limitu inwestycyjnego.
78.                  
Instytucja kredytowa
może skorzystać z usług strony trzeciej w zakresie obliczeń
i sprawozdań dotyczących wagi ryzyka dla przedsiębiorstwa
zbiorowego inwestowania zgodnie z metodami określonymi w art. 76 i 77,
upewniwszy się co do poprawności takich obliczeń i
sprawozdań.

16.                  
Inne pozycje
16.1.            
Sposoby traktowania

79.                  
Rzeczowym aktywom
trwałym w rozumieniu art. 4 ust. 10 dyrektywy 86/635/EWG przypisuje
się wagę ryzyka 100 %.
80.                  
Rozliczeniom
międzyokresowym czynnym, w przypadku których instytucja nie może
zgodnie z dyrektywą 86/635/EWG określić kontrahenta, przypisuje
się wagę ryzyka 100 %.
81.                  
Środkom
pieniężnym w trakcie ściągania przypisuje się
wagę ryzyka 20 %. Środkom pieniężnym w kasie i
równoważnym pozycjom gotówkowym przypisuje się wagę ryzyka 0%;
82.                  
Państwa
Członkowskie mogą przypisać wagę ryzyka 10 % ekspozycjom
wobec instytucji specjalizujących się w rynkach międzybankowych
i rynkach długu publicznego danego kraju, podlegających
ścisłemu nadzorowi właściwych władz, jeżeli ekspozycje
te są zdaniem władz danego Państwa Członkowskiego w
pełni zabezpieczone pozycjami o wadze ryzyka 0 % lub 20 %,
uznanymi przez te władze za odpowiednią ochronę. 
83.                  
Pakietom papierów
udziałowych i innym udziałom przypisuje się wagę ryzyka
100 %, chyba że pomniejszają one fundusze własne.
84.                  
Złoto w sztabach
zdeponowane we własnych skarbcach lub złożone do depozytu
imiennego do wysokości zabezpieczenia w złocie otrzymuje wagę
ryzyka 0 %.
85.                  
W przypadku umów
sprzedaży aktywów z przyrzeczeniem odkupu oraz bezwarunkowych zakupów
terminowych obowiązuje waga ryzyka przypisana aktywom, których
dotyczą umowy, a nie kontrahentom transakcji.
86.                  
W przypadku gdy
instytucja kredytowa dostarcza ochronę kredytową obejmującą
koszyk ekspozycji i gdy według warunków tej ochrony n-te
niewykonanie zobowiązania dotyczącego ekspozycji uruchamia płatność,
a takie zdarzenie oznacza rozwiązanie umowy - wówczas produktowi takiemu
przypisuje się wagę ryzyka określoną w art. 78-83, o ile
posiada on zewnętrzną ocenę kredytową uznanej instytucji
ECAI. Jeżeli produkt nie posiada ratingu uznanej instytucji ECAI, wówczas
wagi ryzyka ekspozycji z koszyka są kumulowane, wyłączywszy n-1ekspozycji,
do maksymalnej wartości 1250 % i mnożone przez wartość
nominalną ochrony dostarczanej przez kredytowy instrument pochodny,
dając w rezultacie kwotę aktywów ważoną ryzykiem.
Nieujęte w kumulacji n-1 ekspozycji określa się,
przyjmując, że są to takie ekspozycje, które cechuje niższa
kwota ważona ryzykiem niż kwota ważona ryzykiem dowolnej ekspozycji
ujętej w kumulacji.
Część
2 – Uznawanie instytucji ECAI i przyporządkowywanie sporządzonych
przez nie ocen kredytowych

1.                      
Metody działania
1.1.                
Obiektywność

1.                      
Właściwe
władze sprawdzają, czy metody przyznawania ocen kredytowych są
odpowiednio rygorystyczne, systematyczne i ciągłe oraz czy
podlegają weryfikacji na podstawie doświadczeń z
przeszłości.

1.2.                
Niezależność

2.                      
Właściwe
władze sprawdzają, czy omawiane metody są wolne od zewnętrznych
wpływów i ograniczeń politycznych oraz nacisków ekonomicznych, które
mogłyby wpłynąć na ocenę kredytową.
3.                      
Niezależność
metod wykorzystywanych przez instytucje ECAI podlega ocenie
właściwych władz na podstawie następujących czynników:
a)      struktura
własnościowa i organizacyjna danej instytucji ECAI;
b)      zasoby
finansowe danej instytucji ECAI;
c)      kadra i poziom
wiedzy specjalistycznej danej instytucji ECAI;
d)      ład
korporacyjny danej instytucji ECAI.

1.3.                
Regularny przegląd

4.                      
Właściwe
władze sprawdzają, czy oceny kredytowe ECAI podlegają
regularnemu przeglądowi, a także reagują na zmiany warunków
finansowych. Przegląd taki ma miejsce po każdym istotnym zdarzeniu i
co najmniej raz do roku.
5.                      
Przed uznaniem danej
instytucji ECAI właściwe władze sprawdzają, czy metody
oceny dotyczące poszczególnych segmentów rynku są ustanowione zgodnie
z następującymi standardami:
a)      weryfikacja
historyczna musi obejmować okres co najmniej jednego roku;
b)      regularność
procesu przeprowadzania przeglądu przez daną instytucję ECAI musi
być monitorowana przez właściwe władze;
c)      właściwe
władze muszą mieć możliwość otrzymywania od
instytucji ECAI informacji na temat zakresu jej kontaktów z wyższym
szczeblem kierowniczym ocenianych przez nią podmiotów.
6.                      
Właściwe
władze podejmują kroki konieczne do uzyskiwania od instytucji ECAI
bieżących informacji o wszelkich istotnych zmianach dotyczących
wykorzystywanych przez nie metod przyznawania ocen kredytowych. 

1.4.                
Przejrzystość i
jawność

7.                      
Właściwe
władze podejmują kroki konieczne do publicznego udostępnienia
zasad, na jakich instytucje ECAI opierają swoje oceny kredytowe,
dając w ten sposób wszystkim potencjalnym użytkownikom
możliwość stwierdzenia prawidłowości takich zasad.

2.                      
Indywidualne oceny
kredytowe
2.1.                
Wiarygodność i
uznanie na rynku:

8.                      
Właściwe
władze sprawdzają, czy indywidualne oceny kredytowe ECAI są
uznane za wiarygodne i rzetelne przez użytkowników takich ocen.
9.                      
Wiarygodność
podlega ocenie właściwych władz na podstawie
następujących czynników:
a)      udział w
rynku danej instytucji ECAI;
b)      dochody danej
instytucji ECAI, oraz jej ogólne zasoby finansowe;
c)      istnienie
polityki cenowej opartej na ratingu.

2.2.                
Przejrzystość i
jawność

10.                  
Właściwe
władze sprawdzają, czy istnieje równy dostęp do indywidualnych ocen
kredytowych przynajmniej dla tych wszystkich stron, które mają uprawniony interes
w wspomnianych ocenach.
11.                  
W szczególności
zaś właściwe władze sprawdzają, czy podmioty
zagraniczne, mające uprawniony interes w indywidualnych ocenach
kredytowych, mają do nich taki sam dostęp, jak podmioty krajowe.

3.                      
„Przypisywanie”

12.                  
W celu dokonania
rozróżnienia między względnymi stopniami ryzyka wyrażonymi
w każdej ocenie kredytowej właściwe władze biorą pod
uwagę czynniki ilościowe, takie jak długoterminowy
współczynnik niewypłacalności związany ze wszystkimi
pozycjami, którym przypisano tę samą ocenę. Instytucji ECAI,
które zostały powołane niedawno lub które zgromadziły
niewielką bazę danych dotyczących niewykonanych
zobowiązań, proszone są przez właściwe władze o
podanie długoterminowego współczynnika niewypłacalności
związanego ze wszystkimi pozycjami, którym przypisano tę samą ocenę.
13.                  
W celu dokonania
rozróżnienia między względnymi stopniami ryzyka wyrażonymi
w każdej ocenie kredytowej właściwe władze biorą pod
uwagę czynniki jakościowe, takie jak grupa emitentów objęta ocenami
danej instytucji ECAI, zakres ocen, znaczenie każdej z nich oraz
stosowaną w danym przypadku definicję niewykonania zobowiązania.
14.                  
Właściwe
władze porównują współczynniki niewykonania zobowiązań
według poszczególnych ocen kredytowych danej instytucji ECAI, a
następnie zestawiają je z wzorcem opracowanym na podstawie
współczynników niewykonania zobowiązań według innych
instytucji ECAI obliczonych dla grupy emitentów, która zdaniem
właściwych władz reprezentuje równoważny poziom ryzyka
kredytowego.
15.                  
Jeżeli zdaniem
właściwych władz współczynniki niewykonania
zobowiązań wskazane w ocenie kredytowej danej instytucji ECAI są
znacząco i systematycznie wyższe od wzorca, wówczas ocenie takiej
władze te przypisują wyższy stopień ryzyka w skali oceny
jakości kredytowej.
16.                  
Jeżeli
właściwe władze zwiększyły wagę ryzyka
przypisaną konkretnej ocenie kredytowej danej instytucji ECAI, a
instytucja ta wykaże, że współczynniki niewykonania
zobowiązań wskazane w jej ocenie nie są już znacząco i
systematycznie wyższe od wzorca, wówczas właściwe władze
mogą zdecydować o przywróceniu takiej ocenie poprzedniego stopnia w
skali oceny jakości kredytowej. 
Część
3 – Wykorzystanie ocen kredytowych ECAI do określenia wagi ryzyka

1.                      
Sposoby traktowania

1.                      
Instytucja może
wyznaczyć jedną lub kilka uznanych instytucji ECAI do określania
wag ryzyka odnoszących się do aktywów i pozycji pozabilansowych.
2.                      
Instytucja kredytowa,
która zdecyduje się korzystać z ratngów uznanej instytucji ECAI dla
danej klasy pozycji, jest zobowiązana stosować te oceny konsekwentnie
do wszystkich ekspozycji należących do tej klasy.
3.                      
Instytucja, która
zdecyduje się korzystać z ocen kredytowych uznanej instytucji ECAI,
jest zobowiązana stosować te oceny w sposób konsekwentny i
ciągły.
4.                      
Instytucja kredytowa
może korzystać tylko z tych ocen kredytowych ECAI, które
uwzględniają wszystkie należne jej kwoty zarówno z tytułu
kwoty głównej, jak i odsetek.
5.                      
Jeżeli dana pozycja bez
ratingu posiada tylko jedną ocenę kredytową wyznaczonej
instytucji ECAI, ocenę tą wykorzystuje się do określenia
wagi ryzyka tej pozycji.
6.                      
Jeżeli dostępne
są dwie oceny kredytowe wyznaczonej instytucji ECAI, a każda z nich
odpowiada innej wadze ryzyka danej pozycji z ratingiem, wówczas stosuje
się wyższą z nich. 
7.                      
Jeżeli dostępne
są więcej niż dwie oceny kredytowe wyznaczonej instytucji ECAI,
wówczas uwzględnia się te dwa spośród nich, które wykazują
najniższe wagi ryzyka. Jeżeli dwie najniższe wagi ryzyka
różnią się od siebie, stosuje się wyższą z nich.
Jeżeli dwie najniższe wagi ryzyka są identyczne, obowiązuje
ta właśnie wartość.
8.                      
Instytucje kredytowe
korzystają z ratingów wykonywanych na zlecenie. Właściwe
władze mogą zezwolić instytucjom kredytowym na korzystanie z
ratingów wykonanych bez zlecenia.

2.                      
Ocena kredytowa emitenta
i emisji

9.                      
Jeżeli dany program
emisji lub instrument finansowy, do którego należy pozycja stanowiąca
ekspozycja, posiada ocenę kredytową, wówczas ocenę tą
wykorzystuje się do określania wagi ryzyka tej pozycji.
10.                  
Jeżeli nie istnieje
żadna ocena kredytowa dotycząca bezpośrednio określonej
pozycji stanowiącej ekspozycja, istnieje natomiast ocena konkretnego
programu emisji lub instrumentu finansowego, do którego pozycja ta nie
należy, lub też istnieje ogólna ocena kredytowa emitenta - stosuje
się tę właśnie ocenę, o ile wskazuje on
wyższą wagę niż ta, która odnosiłaby się do
pozycji niesklasyfikowanych lub jeżeli określa niższą
wagę ryzyka, a rozpatrywane ekspozycja posiada rangę pod każdym
względem równą lub wyższą niż konkretny program emisji
lub instrument finansowy lub odpowiednio niezabezpieczone ekspozycje
uprzywilejowane tego emitenta.
11.                  
Pkt 9 i 10 nie
stanowią przeszkody w stosowaniu przepisów pkt 65-68 części 1
niniejszego załącznika.
12.                  
Oceny kredytowej emitenta
należącego do grupy przedsiębiorstw nie można stosować
w odniesieniu do innego emitenta należącego do tej samej grupy.

3.                      
Długo- i
krótkoterminowe oceny kredytowe

13.                  
Krótkoterminowe oceny kredytowe
mogą być wykorzystywane jedynie w przypadku aktywów krótkoterminowych
oraz pozycji pozabilansowych stanowiących ekspozycje wobec instytucji i
przedsiębiorstw.
14.                  
Każdą ocenę
krótkoterminową stosuje się wyłącznie do pozycji, której
dotyczy i nie jest podstawą określania wagi ryzyka dla jakiejkolwiek
innej pozycji.
15.                  
Jeżeli
krótkoterminowy instrument finansowy, posiadający rating, otrzymuje
wagę ryzyka 150 %, to niezależnie od przepisów pkt 14 wszystkie
niesklasyfikowane, niezabezpieczone ekspozycje wobec tego samego
dłużnika - zarówno te krótko-, jak i długoterminowe -
również otrzymują wagę ryzyka 150%.
16.                  
Jeżeli
krótkoterminowy instrument finansowy, posiadający rating, wykazuje
wagę ryzyka 50 %, to niezależnie od przepisów pkt 14 żadne
niesklasyfikowane ekspozycja krótkoterminowe nie może otrzymać wagi
ryzyka mniejszej niż 100 %.

4.                      
Pozycje w walucie
krajowej i obcej

17.                  
Ocena kredytowa, która
dotyczy pozycji nominowanej w walucie krajowej dłużnika nie może
być wykorzystywana do wyliczania wagi ryzyka innej ekspozycji wobec tego
samego dłużnika, nominowanego w walucie obcej.
18.                  
Niezależnie od
przepisów pkt 17, jeżeli ekspozycja powstaje na skutek udziału
instytucji kredytowej w kredycie udzielonym przez wielostronny bank rozwoju,
posiadający uznany na rynku status wierzyciela uprzywilejowanego, wówczas
właściwe władze w celu określania wagi ryzyka mogą
zezwolić na dokonanie oceny kredytowej ekspozycji w walucie krajowej
dłużnika.
ZAŁĄCZNIK VII
Metoda wewnętrznych ratingów
Część 1- Kwoty ekspozycji ważone ryzykiem oraz kwoty
oczekiwanych strat

1.                      
Obliczanie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem dla ryzyka kredytowego

1.                      
O ile nie wskazano
inaczej, wartości prawdopodobieństwa niewykonania zobowiązania
(PD), straty z tytułu niewykonania zobowiązań (LGD) oraz terminu
rozliczenia (M) określa się zgodnie z częścią 2,
natomiast wartość ekspozycji określa się zgodnie z
częścią 3.
2.                      
Kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem oblicza się według następujących
wzorów: 

1.1.                
Kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem dla ekspozycji wobec przedsiębiorstw, instytucji i rządów
i banków centralnych.

3.                      
Z zastrzeżeniem
przepisów pkt 4-8, kwoty ekspozycji ważone ryzykiem dla ekspozycji wobec
przedsiębiorstw, instytucji i rządów i banków centralnych oblicza
się według wzorów: 
Korelacja (R) =         
Współczynnik
terminu rozliczenia (b) = 
Waga ryzyka (RW) = 
N() oznacza
dystrybuantę standaryzowanej normalnej zmiennej losowej (tj.
prawdopodobieństwo, że normalna zmienna losowa ze średnią
zero i wariancją 1 jest mniejsza lub równa x).  oznacza
odwrotność dystrybuanty standaryzowanej normalnej zmiennej losowej
(tj. wartość x taką, że = z). 
Kwota ekspozycji
ważona ryzykiem=          RW * wartość ekspozycji
4.                      
W przypadku ekspozycji
wobec spółek, gdzie całkowita sprzedaż roczna skonsolidowanej
grupy, do której należy dana spółka nie przekracza
50 mln EUR instytucja kredytowa może skorzystać z
poniższego wzoru korelacji w celu obliczenia wag ryzyka dla ekspozycji korporacyjnych.
W wzorze tym S oznacza całkowitą sprzedaż roczną w
milionach euro, przy czym: 5 mln EUR <= S <= 50 mln EUR. Deklarowana
wartość sprzedaży poniżej 5 mln EUR jest traktowana
jak sprzedaż w wysokości 5 mln EUR. W przypadku nabytych
wierzytelności całkowita sprzedaż roczna jest równa
średniej ważonej według indywidualnych ekspozycji z puli.
Korelacja (R) =
Instytucje kredytowe
zastępują całkowitą roczną wartość
sprzedaży grupy skonsolidowanej całkowitą sumą
bilansową, jeżeli całkowita roczna wartość
sprzedaży nie jest miarodajnym wskaźnikiem wielkości firmy, jest
nim natomiast suma bilansowa. 
5.                      
W przypadku ekspozycji
związanych z finansowaniem projektów inwestycyjnych, kiedy instytucja
kredytowa nie jest w stanie wykazać, że jej szacunkowe wartości
PD spełniają wymogi minimalne określone w części 4,
instytucja przypisuje im wagi ryzyka zgodnie z tabelą 1.
Tabela 1 
 Rzeczywisty termin rozliczenia || kategoria 1 || kategoria 2 || kategoria 3 || kategoria 4 || kategoria 5 
 poniżej 2,5 roku || 50% || 70% || 115% || 250% || 0% 
 2,5 roku lub więcej || 70% || 90% || 115% || 250% || 0% 
Właściwe
władze mogą wydać instytucji kredytowej ogólne zezwolenie na
przypisywanie preferencyjnych wag ryzyka 50 % ekspozycjom należącym
do kategorii 1 oraz 70 % - ekspozycjom należącym do kategorii 2,
pod warunkiem że w danej kategorii instytucja kredytowa cechuje się
zdecydowanie korzystnymi parametrami pod względem analizy ryzyka i innych
aspektów zarządzania ryzykiem. 
Przypisując wagi
ryzyka ekspozycjom związanym z finansowaniem projektów inwestycyjnych,
instytucje kredytowe uwzględniają następujące czynniki:
Kondycja finansowa, otoczenie polityczne i prawne, charakterystyka transakcji
i/lub aktywów, kondycja sponsora i dewelopera, łącznie pakietem
zabezpieczającym strumień przychodów z tytułu partnerstwa
publiczno-prywatnego. 
6.                      
Warunkiem objęcia
nabytych wierzytelności korporacyjnych kategorii korporacyjnej jest
spełnienie wymagań minimalnych, określonych w części 4
pkt 104-108. W przypadku nabytych wierzytelności korporacyjne, które
dodatkowo spełniają warunki określone w pkt 12, a tam, gdzie
korzystanie ze standardów kwantyfikacji ryzyka dla ekspozycji korporacyjnych zgodnie
z przepisami części 4 byłoby nadmiernie uciążliwe dla
instytucji kredytowej, można korzystać ze standardów kwantyfikacji
ryzyka dla ekspozycji detalicznych, określonych w części 4.
7.                      
W przypadku wierzytelności
nabytych korporacyjnych zwrotne rabaty przy zakupie, zabezpieczenie lub
gwarancje częściowe stanowiące ochronę pierwszej straty z
tytułu niewykonania zobowiązań lub z tytułu obu tych
rodzajów strat, można traktować jak pozycje pierwszej straty w ramach
koncepcji sekurytyzacji wynikającej z metody wewnętrznych ratingów.
8.                      
W przypadku gdy
instytucja kredytowa dostarcza ochronę kredytową dla wielu ekspozycji
i gdy według warunków tej ochrony n-te niewykonanie
zobowiązania dotyczącego ekspozycji uruchamia płatność,
a takie zdarzenie kredytowe oznacza rozwiązanie mowy – wówczas produktowi
takiemu przypisuje się wagi ryzyka określone w art. 94-101, o ile
posiada on zewnętrzną ocenę kredytową uznanej instytucji
ECAI. Jeżeli produkt nie posiada ratingu uznanej instytucji ECAI, wówczas
wagi ryzyka ekspozycji z koszyka są kumulowane, wyłączywszy n-1
ekspozycji, dopóki kwota oczekiwanych strat pomnożona przez 12,5 oraz
kwota ekspozycji ważona ryzykiem nie przekracza wartości nominalnej ochrony
z tytułu kredytowego instrumentu pochodnego, pomnożonej przez 12,5.
Nieujęte w kumulacji n-1 ekspozycji określa się,
przyjmując, że są to takie ekspozycje, które cechuje niższa
kwota ważona ryzykiem niż kwota ważona ryzykiem dowolnej ekspozycji
ujętego w kumulacji.

1.2.                
Kwoty ważone
ryzykiem ekspozycji detalicznych:

9.                      
Z zastrzeżeniem
przepisów pkt 10 i 11 kwoty ważone ryzykiem ekspozycji detalicznych
oblicza się według wzorów: 
Korelacja (R) =
Waga ryzyka: 
N() oznacza
dystrybuantę standaryzowanej normalnej zmiennej losowej (tj.
prawdopodobieństwo, że normalna zmienna losowa ze średnią
zero i wariancją 1 jest mniejsze lub równe x).  oznacza
odwrotność dystrybuanty standaryzowanej normalnej zmiennej losowej
(tj. wartość x taką, że = z). 
Kwota ekspozycji
ważona ryzykiem=          RW * wartość ekspozycji
10.                  
Dla ekspozycji
detalicznych zabezpieczonych nieruchomością korelacja (R) równa 0,15
zastępuje wartość wynikającą ze wzoru korelacji w pkt
9.
11.                  
Dla uprawnionych,
odnawialnych ekspozycji detalicznych określonych w lit. a) - e) korelacja
(R) równa 0,04 zastępuje wartość wynikającą ze wzoru
korelacji w pkt 9.
Ekspozycje uznaje
się za uprawnione, odnawialne ekspozycje detaliczne jeżeli
spełnione są następujące warunki:
a)      Są to ekspozycje
wobec osób fizycznych
b)      Ekspozycje
są odnawialne, niezabezpieczone oraz - w zakresie, w jakim są
niewykorzystane - natychmiastowo i bezwarunkowo odwoływalne przez
instytucję kredytową (w tym kontekście ekspozycje odnawialne
definiuje się jako te, w przypadku których wartości należności
klientów mogą ulegać wahaniom w zależności od ich decyzji
co do zaciągania i spłacania kredytu do wysokości limitu
określonego przez instytucję kredytową). Niewykorzystane linie
kredytowe można uznać za bezwarunkowo odwoływalne, jeżeli
warunki umowy pozwalają instytucji kredytowej odwołać je w
pełnym zakresie dopuszczalnym w ramach ustawodawstwa w zakresie ochrony
praw konsumenta i kwestii z tym związanych.
c)      Maksymalna
wysokość ekspozycji wobec jednej osoby fizycznej w subportfelu wynosi
100 000 EUR.
d)      Instytucja
kredytowa potrafi wykazać, że wykorzystanie wzoru korelacji zawartego
w niniejszym punkcie ogranicza do portfeli, które wykazały niską
zmienność prawdopodobieństwa straty w porównaniu z poziomem
średnim, szczególnie w przedziale niskich wartości PD. Instytucje
nadzorcze dokonują przeglądów względnej zmienności
prawdopodobieństwa straty w poszczególnych subportfelach uprawnionych,
odnawialnych ekspozycji detalicznych oraz portfelu zbiorczym takich ekspozycji,
a następnie dzielą się informacjami na temat charakterystyki
prawdopodobieństwa straty dla wspomnianego typu ekspozycji w różnych
jurysdykcjach.
e)      Właściwe
władze stwierdzają, że uznanie danej ekspozycji jako uprawniona,
odnawialna ekspozycja detaliczna pozostaje zgodne z charakterystyką ryzyka
bazowego subportfela.
12.                  
Nabyte
wierzytelności uznawane są za kwalifikujące się do
traktowania detalicznego jeżeli spełniają wymogi minimalne
określone w części 4 pkt 104-108 oraz następujące
warunki:
a)      Instytucja
kredytowa nabyła wierzytelności od niepowiązanej strony
trzeciej, a jej ekspozycja wobec dłużnika wierzytelności nie
obejmuje żadnych ekspozycji, które byłyby pośrednio lub
bezpośrednio związane z sama instytucją.
b)      Nabycie wierzytelności
odbywa się na warunkach komercyjnych obowiązujących sprzedającego
i dłużnika. Jako takich, nie uznaje się należności
wewnątrzgrupowych oraz należności rozliczanych za pomocą
kont przeciwstawnych firm, które handlują między sobą.
c)      Nabywająca
instytucja kredytowa ma prawo do wszelkich wpływów z tytułu nabytych wierzytelności
lub do proporcjonalnego prawa względem takich wpływów.
d)      Portfel wierzytelności
nabytych jest należycie zdywersyfikowany. 
13.                  
W przypadku wierzytelności
nabytych rabaty zwrotne przy zakupie, zabezpieczenie lub gwarancje
częściowe stanowiące ochronę pierwszej straty z tytułu
niewykonania zobowiązań czy rozmiękczenia, lub z tytułu obu
tych rodzajów strat, można traktować jak pozycje pierwszej straty w
ramach sekurytyzacji opartej na metodzie wewnętrznych ratingów.
14.                  
W przypadku mieszanej puli
nabytych wierzytelności detalicznych, gdzie nabywająca instytucja
kredytowa nie może oddzielić ekspozycji zabezpieczonych
nieruchomościami i uprawnionych, odnawialnych ekspozycji detalicznych od
innych ekspozycji detalicznych, stosuje się funkcję wagi ryzyka
detalicznego skutkującą najwyższymi wymogami kapitałowymi. 

1.3.                
Kwoty ważone
ryzykiem ekspozycji w papierach kapitałowych:

15.                  
Instytucja kredytowa
może korzystać z różnych metod w stosunku do różnych
portfeli, jeżeli sama korzysta wewnętrznie z różnych metod, pod
warunkiem uzyskania zgody właściwych władz. W przypadku
uzyskania pozwolenia na korzystanie z różnych metod instytucja kredytowa
wykazuje właściwym władzom, że wybór metod jest
konsekwentny i nie wynika z dążenia do arbitrażu regulacyjnego. 
16.                  
Niezależnie od
przepisów pkt 15 właściwe władze mogą zezwolić ujęcie
kwot ważonych ryzykiem ekspozycji w papierach kapitałowych wobec
przedsiębiorstwom usług pomocniczych zgodnie z zasadami traktowania innych
aktywów niezwiązanych ze zobowiązaniem kredytowym. 

1.3.1.          
Uproszczona
metoda ważenia ryzykiem

17.                  
Kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem oblicza się według wzoru:
Waga ryzyka (RW) =
190 % dla ekspozycji w papierach kapitałowych niepublicznych w
należycie zróżnicowanych portfelach.
Waga ryzyka (RW) = 290%
dla ekspozycji w giełdowych papierach kapitałowych.
Waga ryzyka (RW) = 370%
dla wszystkich innych ekspozycji kapitałowych.
Kwota ekspozycji
ważona ryzykiem =         RW * wartość ekspozycji
18.                  
Krótkie pozycje gotówkowe
i instrumenty pochodne w portfelu bankowym mogą kompensować
długie pozycje w zakresie tych samych akcji, pod warunkiem że
wyraźnym przeznaczeniem tych instrumentów jest pełnienie funkcji instrumentu
zabezpieczającego określone ekspozycje w papierach kapitałowych,
i że będą pełnić taką funkcję jeszcze co
najmniej przez rok. Inne krótkie pozycje traktuje się jak pozycje
długie, przy czym odpowiednią wagę ryzyka stosuje się do
wartości bezwzględnej każdej pozycji. W przypadku pozycji o
niedopasowanych terminach rozliczenia korzysta się z metody stosowanej dla
ekspozycji korporacyjnych. 
19.                  
Instytucje kredytowe
mogą uznać nierzeczywiste zabezpieczenie ryzyka kredytowego uzyskane
dla ekspozycji w papierach kapitałowych zgodnie z metodami
określonymi w art. 90-93.

1.3.2.          
Metoda
oparta na PD/LGD

20.                  
Kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem oblicza się według wzorów określonych w pkt
3. Jeżeli instytucje nie posiadają wystarczających informacji,
by skorzystać z definicji niewykonania zobowiązania określonej w
części 4 pkt 44-48, wówczas do wag ryzyka stosuje się
współczynnik skalowania 1,5. 
21.                  
Na poziomie indywidualnej
ekspozycji kwota oczekiwanych strat pomnożona przez 12,5 oraz kwota ekspozycji
ważona ryzykiem nie przekracza wartości ekspozycji pomnożonej
przez 12,5.
22.                  
Instytucje kredytowe
mogą uznać nierzeczywiste zabezpieczenie ryzyka kredytowego uzyskane
dla ekspozycji w papierach kapitałowych zgodnie z metodami
określonymi w art. 90-93. Do ekspozycji wobec dostawcy instrumentu zabezpieczającego
stosuje się wówczas współczynnik LGD równy 90 %. Do ekspozycji w
papierach kapitałowych niepublicznych w odpowiednio zdywersyfikowanych
portfelach można stosować LGD w wysokości 65 %. Do wyżej
określonych celów wartość M wynosi 5 lat. 

1.3.3.          
Metoda
modeli wewnętrznych

23.                  
Kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem stanowią potencjalną stratę z tytułu ekspozycji
w papierach kapitałowych danej instytucji, obliczoną z wykorzystaniem
wewnętrznych modeli szacowania wartości narażonej na ryzyko,
jako różnica pomiędzy wartością dochodów kwartalnych a
odpowiednią stopą wolną od ryzyka (przy jednostronnym przedziale
ufności 99 %) obliczoną na podstawie badania długoterminowego
i pomnożoną przez 12,5. Na poziomie indywidualnej ekspozycji kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem nie są niższe od sumy minimalnych
kwotom ekspozycji ważonych ryzykiem, wymaganych w ramach metody opartej na
PD/LGD, oraz odpowiadających im kwot oczekiwanych strat pomnożonych
przez 12,5.
24.                  
Instytucje kredytowe
mogą uznać nierzeczywiste zabezpieczenie ryzyka kredytowego uzyskane
dla pozycji w papierach kapitałowych. 

1.4.                
Kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem dla innych aktywów niezwiązanych ze
zobowiązaniem kredytowym

25.                  
Kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem oblicza się według wzoru:
Kwota ekspozycji
ważona ryzykiem = 100% * wartość ekspozycji

2.                      
Obliczanie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem dla ryzyka „rozmiękczenia” nabytych wierzytelności

26.                  
Wagi ryzyka dla ryzyka „rozmiękczenia”
nabytych wierzytelności korporacyjnych oraz wierzytelności
detalicznych:
Wagi ryzyka oblicza
się według wzoru określonego w pkt 3. Wartości PD i LGD
określa się zgodnie z częścią 2, wartość ekspozycji
określa się zgodnie z częścią 3, a wartość M
wynosi 1 rok. Jeżeli instytucja kredytowa może wykazać
właściwym władzom, że ryzyko „rozmiękczenia” jest
nieznaczne, nie musi być ono uwzględniane. 

3.                      
Obliczanie kwot
oczekiwanych strat

27.                  
O ile nie wskazano
inaczej, wartości PD i LGD określa się zgodnie z
częścią 2, natomiast wartość ekspozycji określa
się zgodnie z częścią 3.
28.                  
Kwoty oczekiwanych strat
dla ekspozycji wobec przedsiębiorstw, instytucji i rządów i banków centralnych
oraz ekspozycji detalicznych oblicza się według wzorów: 
Współczynnik
oczekiwanych strat (EL) =    PD × LGD
Kwota oczekiwanych strat
=            EL × wartość ekspozycji
Premie z tytułu
nabytych ekspozycji traktuje się jako EL.
29.                  
Do ekspozycji
związanych z finansowaniem projektów inwestycyjnych, którym instytucje
kredytowe, przypisują wagi ryzyka według metod określonych w pkt
5, stosuje się wartości EL zgodnie z tabelą 2.
Tabela 2
 Rzeczywisty termin rozliczenia || kategoria 1 || kategoria 2 || kategoria 3 || kategoria 4 || kategoria 5 
 Poniżej 2,5 roku || 0% || 5% || 35% || 100% || 625% 
 2,5 roku lub więcej || 5% || 10% || 35% || 100% || 625% 
Jeżeli
właściwe władze udzieliły instytucji kredytowej ogólnego
zezwolenia na przypisywanie preferencyjnych wag ryzyka 50 % ekspozycjom
należącym do kategorii 1 oraz 70 % - ekspozycjom
należącym do kategorii 2, wówczas wartość EL dla ekspozycji
należących do kategorii 1 wynosi 0 %, a dla ekspozycji
należących do kategorii 2 - 5 %. 
30.                  
Jeżeli kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem oblicza się zgodnie z metodami określonymi w pkt
17-19, wówczas kwoty oczekiwanych strat dla ekspozycji w papierach
kapitałowych oblicza się według wzoru: 
Współczynnik
oczekiwanych strat =            EL × wartość ekspozycji
Wartości EL są
następujące:
Współczynnik
oczekiwanych strat (EL) =    10 % dla ekspozycji w papierach kapitałowych
niepublicznych w należycie zdywersyfikowanych portfelach
Współczynnik oczekiwanych
strat (EL) =    10 % dla ekspozycji w giełdowych papierach
kapitałowych.
Współczynnik
oczekiwanych strat (EL) =    30 % dla wszystkich innych ekspozycji kapitałowych.
31.                  
Jeżeli kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem oblicza się zgodnie z metodami określonymi w pkt
20-22, wówczas kwoty oczekiwanych strat dla ekspozycji w papierach
kapitałowych oblicza się według wzorów: 
Współczynnik
oczekiwanych strat (EL) =    PD × LGD
Kwota oczekiwanych strat
=            EL × wartość ekspozycji
32.                  
Jeżeli kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem oblicza się zgodnie z metodami określonymi w pkt
23-24, wówczas kwoty oczekiwanych strat dla ekspozycji w papierach
kapitałowych wynoszą 0 %. 
33.                  
Kwoty oczekiwanych strat
dla celów ryzyka „rozmiękczenia” odnośnie do nabytych
wierzytelności oblicza się według wzoru: 
Współczynnik
oczekiwanych strat (EL) =    PD × LGD
Kwota oczekiwanych strat
=            EL × wartość ekspozycji

4.                      
Traktowanie kwot
oczekiwanych strat

34.                  
Kwoty oczekiwanych strat
obliczane zgodnie z metodami określonymi w pkt 28, 29 i 33 odejmuje
się od sumy aktualizacji wartości i rezerw dotyczących
przedmiotowych ekspozycji. Obniżki na nabyte ekspozycje zgodnie z pkt 1
część 3 traktuje się w ten sam sposób co aktualizacje
wartości , natomiast premie z tytułu nabytych ekspozycji zgodnie z
pkt 1 część 3 dodaje się do kwot oczekiwanych strat. Kwoty
oczekiwanych strat dla ekspozycji objętych sekurytyzacją oraz aktualizacje
wartości i rezerwy dotyczące przedmiotowych ekspozycji nie są
ujęte w omawianych obliczeniach.
Część
2 – PD, LGD i termin rozliczenia
1.                      
Stosuje się
wartości prawdopodobieństwa niewykonania zobowiązania (PD),
straty z tytułu niewykonania zobowiązań (LGD) oraz terminu rozliczenia
(M) wykorzystywane do obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem oraz kwot
oczekiwanych strat, określonych w części 1, ustalone przez
instytucję kredytową zgodnie z częścią 4, z
zastrzeżeniem następujących warunków. 

1.                      
Ekspozycje wobec
przedsiębiorstw, instytucji, rządów i banków centralnych
1.1.                
PD

2.                      
Wartość PD ekspozycji
wobec przedsiębiorstw lub instytucji wynosi co najmniej 0,03 %. 
3.                      
W przypadku nabytych wierzytelności
korporacyjnych, co do których instytucja kredytowa nie jest w stanie
wykazać, że jej szacunkowe wartości PD spełniają wymogi
minimalne określone w części 4, wartości PD określa
się zgodnie z następującymi metodami: w przypadku roszczeń
uprzywilejowanych wobec nabytych wierzytelności korporacyjnych
wartość PD stanowi iloraz oszacowanej przez instytucję
kredytową wartości EL i wartości LGD dla tych wierzytelności.
W przypadku należności podporządkowanych z tytułu nabytych wierzytelności
korporacyjnych wartość PD stanowi oszacowaną przez instytucje
kredytową wartość EL. Można zastosować oszacowaną
wartość PD, jeżeli instytucja kredytowa ma pozwolenie na
korzystanie z własnych oszacowań LGD dla ekspozycji korporacyjnych oraz
może w wiarygodny sposób wyodrębnić wartości PD i LGD ze
swoich oszacowań EL dla nabytych wierzytelności korporacyjnych. 
4.                      
Wartość PD dla dłużników,
którzy nie wykonali swoich zobowiązań, wynosi 100 %. 
5.                      
Przy ustalaniu PD
instytucje kredytowe mogą uwzględnić nierzeczywiste
zabezpieczenie kredytowe, zgodnie z przepisami art. 90-93.
6.                      
Instytucje kredytowe
korzystające z własnych oszacowań LGD mogą
uwzględnić nierzeczywiste zabezpieczenie kredytowe, korygując
wartości PD zgodnie z przepisami pkt 11.
7.                      
W odniesieniu do ryzyka „rozmiękczenia”
nabytych wierzytelności korporacyjnych wartość PD ustala
się jako równą oszacowanej dla ryzyka „rozmiękczenia”
wartości EL. Można zastosować oszacowaną wartość
PD, jeżeli instytucja kredytowa ma pozwolenie na korzystanie z
własnych oszacowań LGD dla ekspozycji korporacyjnych oraz może w
wiarygodny sposób wyodrębnić wartości PD i LGD ze swoich
oszacowań EL z tytułu ryzyka rozmiękczenia dla nabytych wierzytelności
korporacyjnych.

1.2.                
Wartość LGD

8.                      
Instytucje kredytowe
korzystają z następujących wartości LGD: 
a)      Ekspozycje
uprzywilejowane bez uznanego zabezpieczenia: 45%. 
b)      Ekspozycje
podporządkowane bez uznanego zabezpieczenia: 75%. 
c)      Przy ustalaniu
LGD instytucje kredytowe mogą uwzględnić ochronę
kredytową rzeczywistą i nierzeczywistą, zgodnie z przepisami
art. 90-93.
d)      Obligacjom
zabezpieczonym, określonym w załączniku VI część
1 pkt 65-67 można przypisać LGD równe 12,5%.
e)      Uprzywilejowane,
nabyte wierzytelności korporacyjne, gdy instytucja kredytowa nie jest w
stanie wykazać, że oszacowanie przez nią wartości PD
spełniają minimalne wymogi określone w części 4: 45%.
f)       Podporządkowane,
nabyte wierzytelności korporacyjne, gdy instytucja kredytowa nie jest w
stanie wykazać, iż jej oszacowania wartości PD
spełniają minimalne wymogi określone w części 4:
100 %.
g)      Ryzyko „rozmiękczenia”
nabytych wierzytelności korporacyjnych: 75%
9.                      
Niezależnie od
przepisów pkt 8, dla ryzyka rozmiękczenia i ryzyka niewykonania
zobowiązań można zastosować oszacowaną
wartość LGD dla nabytych wierzytelności korporacyjnych,
jeżeli instytucja kredytowa ma pozwolenie na korzystanie z własnych
oszacowań LGD dla ekspozycji korporacyjnych oraz może w wiarygodny
sposób wyodrębnić wartości PD i LGD ze swoich oszacowań EL
dla nabytych wierzytelności korporacyjnych. 
10.                  
Niezależnie od
przepisów pkt 8, jeżeli instytucja kredytowa ma pozwolenie na korzystanie
z własnych oszacowań LGD dla ekspozycji wobec przedsiębiorstw,
instytucji, rządów i banków centralnych, wówczas można
uwzględnić nierzeczywistą ochronę kredytową,
korygując szacunkowe wartości PD lub LGD zgodnie z wymogami
minimalnymi określonymi w części 4 i na podstawie zgody
właściwych władz. Instytucja kredytowa nie przypisuje ekspozycjom
zabezpieczonym gwarancjami takich skorygowanych wartości PD lub LGD, które
powodowałyby, że skorygowana w ten sposób waga ryzyka byłaby
niższa niż waga ryzyka porównywalnej bezpośredniej ekspozycji
wobec gwaranta. 

1.3.                
Termin rozliczenia

11.                  
Z zastrzeżeniem
przepisów pkt 12, ekspozycjom z tytułu transakcji z przyrzeczeniem odkupu
lub transakcji udzielania lub otrzymania pożyczki papierów
wartościowych lub towarów instytucje kredytowe przypisują
wartość terminu rozliczenia (M) wynoszącą 0,5 roku, a
wszystkim innym ekspozycjom wartość M wynoszącą 2,5 roku.
Właściwe władze mogą zobowiązać wszystkich instytucji
kredytowych znajdujących się w obrębie ich działania
używania wartości M dla każdej ekspozycji zgodnie z przepisami
pkt 12.
12.                  
Instytucje kredytowe,
które mają pozwolenie na korzystanie z własnych współczynników
LGD lub współczynników konwersji dla ekspozycji wobec
przedsiębiorstw, instytucji, rządów i banków centralnych
obliczają wartość M dla każdego z tych ekspozycji zgodnie z
lit. a) – e) i z zastrzeżeniem przepisów pkt 13-15. W żadnym
przypadku wartość M nie przekracza 5 lat.
a)      Dla instrumentu
podlegającego harmonogramowi przepływu środków
pieniężnych M oblicza się według wzoru:
M = MAX{1; MIN{
; 5}}
gdzie CFt
oznacza przepływy środków pieniężnych (kwota główna,
odsetki i prowizje) należnych zgodnie z umową ze strony
dłużnika w okresie t.
b)      Dla instrumentów
pochodnych objętych ramową umową saldowania zobowiązań
M jest równe średnioważonemu, rzeczywistemu terminowi rozliczenia ekspozycji,
przy czym M wynosi co najmniej 1 rok. Do ważenia terminu rozliczenia
używa się kwoty referencyjnej każdej ekspozycji. 
c)      Dla ekspozycji
z tytułu transakcji z przyrzeczeniem odkupu lub transakcji udzielania lub
otrzymania pożyczki papierów wartościowych lub towarów, objętych
ramową umową saldowania zobowiązań, M jest równe średnioważonemu,
rzeczywistemu terminowi rozliczenia ekspozycji, przy czym M wynosi co najmniej
5 dni. Do ważenia terminu rozliczenia używa się kwoty referencyjnej
każdej transakcji. 
d)      Jeżeli
instytucja kredytowa ma pozwolenie na korzystanie z własnych
oszacowań PD dla nabytych wierzytelności korporacyjnych, wówczas w
odniesieniu do kwot wykorzystanych M jest równe średnioważonemu
terminowi rozliczenia wierzytelności nabytych, przy czym M wynosi co
najmniej 1 rok. Tę samą wartość M stosuje się do kwot
niewykorzystanych w ramach zatwierdzonej linii zakupu wierzytelności pod
warunkiem, że instrument ten zawiera skuteczne zobowiązania umowne,
mechanizmy uruchamiania przedterminowego wykupu lub inne mechanizmy
chroniące nabywającą instytucję kredytową przed
znacznym pogorszeniem jakości przyszłych wierzytelności, do
nabycia których jest zobowiązana w okresie ważności instrumentu.
Wobec tak skutecznej ochrony M dla kwot niewykorzystanych oblicza się jako
sumę najdłuższego terminu rozliczenia potencjalnej wierzytelności
w ramach umowy zakupu i rzeczywistego terminu rozliczenia instrumentu zakupu,
przy czym M wynosi co najmniej 1 rok. 
e)      W przypadku
każdego innego instrumentu niż te wymienione w niniejszym punkcie lub
jeżeli instytucja kredytowa nie może obliczyć wartości M
zgodnie z lit. a), M jest równe maksymalnej liczbie lat pozostających
dłużnikowi do pełnego wywiązania się ze
zobowiązań umownych, przy czym M wynosi co najmniej 1 rok. 
13.                  
Niezależnie od
przepisów pkt 12 a), b), d) i e) dla ekspozycji krótkoterminowych
określonych przez właściwe władze, z rzeczywistym terminem rozliczenia
krótszym niż 1 rok, niewchodzących w zakres bieżącego
finansowania dłużnika przez instytucję kredytową - M wynosi
co najmniej 1 dzień. 
14.                  
Właściwe
władze mogą zezwolić na korzystanie z wartości M zgodnie z
przepisami pkt 11 w przypadku ekspozycji wobec przedsiębiorstw
mających siedzibę na obszarze Wspólnoty, których skonsolidowana
wartość sprzedaży i skonsolidowana suma bilansowa wynosi mniej
niż 500 mln EUR.
15.                  
Niedopasowania terminów rozliczenia
traktuje się zgodnie z przepisami art. 90-93.

2.                      
Ekspozycje detaliczne
2.1.                
PD

16.                  
Wartość PD dla ekspozycji
wynosi co najmniej 0,03 %. 
17.                  
Wartość PD dla dłużników,
którzy nie wykonali swoich zobowiązań, lub - z punktu widzenia
zobowiązania - wartość PD dla ekspozycji, których dotyczy
niewykonanie zobowiązania - wynosi 100 %. 
18.                  
Dla ryzyka „rozmiękczenia”
nabytych wierzytelności współczynnik PD jest równy oszacowaniom EL
dotyczącym takiego ryzyka. Oszacowanie PD można zastosować,
jeżeli instytucja kredytowa może w wiarygodny sposób
wyodrębnić wartości PD i LGD ze swoich oszacowań EL dla
ryzyka „rozmiękczenia” nabytych wierzytelności. 
19.                  
Ochronę kredytową
nierzeczywistą można uwzględnić, korygując
wartości PD zgodnie z przepisami pkt 21.

2.2.                
LGD

20.                  
Instytucje kredytowe
dokonują własnych oszacowań wartości LGD zgodnie z wymogami
minimalnymi określonymi w części 4 i na podstawie zgody
właściwych władz. Współczynnik LGD dla ryzyka „rozmiękczenia”
nabytych wierzytelności wynosi LGD 75 %. Oszacowanie PD można
zastosować, jeżeli instytucja kredytowa może w wiarygodny sposób
wyodrębnić wartości PD i LGD ze swoich oszacowań EL dla
ryzyka „rozmiękczenia” nabytych wierzytelności.
21.                  
Ochronę kredytową
nierzeczywistą można uwzględnić jako wsparcie jednostkowe
lub obejmujące całą pulę ekspozycji, korygując
oszacowane PD lub LGD, zgodnie z wymogami minimalnymi określonymi w
części 4 pkt 95-103 i na podstawie zgody właściwych
władz. Instytucja kredytowa nie przypisuje ekspozycjom zabezpieczonym
gwarancjami takich skorygowanych wartości PD lub LGD, które powodowałyby,
że skorygowana w ten sposób waga ryzyka byłaby niższa niż
waga ryzyka porównywalnej bezpośredniej ekspozycji wobec gwaranta.

3.                      
Ekspozycje w papierach
kapitałowych według metody opartej na PD/LGD
3.1.                
PD

22.                  
Wartość PD
określa się w oparciu o metody używane dla ekspozycji korporacyjnych.

Stosuje się
następujące minimalne wartości PD:
a)      0,09 % dla
ekspozycji w giełdowych papierach kapitałowych, gdzie inwestycja jest
częścią długoterminowej relacji z klientem;
b)      0,09 % dla
ekspozycji w papierach pozagiełdowych, gdzie dochody z lokat kapitałowych
opierają się na regularnych i okresowych przepływach
środków pieniężnych, niepochodzących z zysków
kapitałowych.
c)      0,40 % dla
ekspozycji w giełdowych papierach kapitałowych, włącznie z
innymi pozycjami krótkimi, zgodnie z częścią 1 pkt 17;
d)      1,25 % dla
wszystkich innych ekspozycji w papierach kapitałowych, włącznie
z innymi pozycjami krótkimi, zgodnie z częścią 1 pkt 17.

3.2.                
LGD

23.                  
Ekspozycjom w papierach
kapitałowych niepublicznych w odpowiednio zdywersyfikowanych portfelach
można przypisać współczynnik LGD 65 %.
24.                  
Wszystkim innym ekspozycjom
przypisuje się współczynnik LGD 90 %. 

3.3.                
Termin rozliczenia

25.                  
Wartość M
przypisana wszystkim ekspozycjom wynosi 5 lat.
Część
3 – Wartość ekspozycji

1.                      
Ekspozycje wobec
przedsiębiorstw, instytucji, rządów i banków centralnych oraz ekspozycje
detaliczne 

1.                      
O ile nie wskazano
inaczej, wartość ekspozycji bilansowych mierzy się przed dokonaniem
aktualizacji wartości. Powyższa zasada dotyczy również aktywów,
których cena zakupu różni się od kwoty należnej. W przypadku
nabytych aktywów różnicę pomiędzy kwotą należną i
wartością netto wykazaną w bilansie instytucji kredytowej
oznacza się jako dyskonto, jeżeli kwota należna jest
większa, lub jako premię jeżeli jest ona mniejsza. 
2.                      
Jeżeli instytucje
kredytowe korzystają z umów ramowych saldowania zobowiązań w
odniesieniu do transakcji z przyrzeczeniem odkupu/transakcji udzielania lub
otrzymania pożyczki papierów wartościowych, wówczas wartość
ekspozycji oblicza się zgodnie z art. 90-93.
3.                      
Przy kompensacji bilansowych
kredytów i depozytów instytucje kredytowe do obliczania wartości ekspozycji
stosują metody określone w art. 90-93.
4.                      
Jeżeli chodzi o najem,
wartość ekspozycji jest równa zdyskontowanemu strumieniowi
płatności z tytułu najmu. 
5.                      
W przypadku jakiejkolwiek
pozycji wymienionej w załączniku IV wartość ekspozycji
określa się według jednej z dwóch metod wymienionych w
załączniku III. 
6.                      
Wartość
ekspozycji do celów obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem nabytych wierzytelności
jest równa kwocie należności, pomniejszonej o wymogi kapitałowe
z tytułu ryzyka „rozmiękczenia” przed ograniczeniem ryzyka
kredytowego.
7.                      
Niezależnie od
przepisów pkt 5 kontrakty znajdujące się w obrocie na uznanej
giełdzie oraz umowy wymiany walutowej (oprócz umów dotyczących
złota), których pierwotny termin rozliczenia wynosi 14 lub mniej dni
kalendarzowych, są wyłączone z zakresu stosowania metod
określonych w załączniku III i otrzymują wartość ekspozycji
równą zero. 
8.                      
Niezależnie od
przepisów pkt 5, właściwe władze mogą
wyłączyć z zakresu stosowania metod określonych w
załączniku III kontrakty pozagiełdowe rozliczane przez izbę
rozliczeniową i przypisać im wartość ekspozycji równą
zero, o ile taka izba rozliczeniowa występuje jako prawowity kontrahent, a
wszystkie strony zapewniają codzienne pełną ochronę ekspozycji
przedstawianych izbom rozliczeniowym, obejmującą zarówno
bieżące koszty odtworzenia kontraktu, jak i potencjalną
przyszłą ekspozycję. 
Ustanowione
zabezpieczenie spełnia jedno z poniższych kryteriów:
a)      kwalifikuje
się do wagi ryzyka 0 %
b)      ma formę
depozytów gotówkowych ulokowanych w instytucji kredytowej udzielającej
kredytu 
c)      ma formę
świadectw depozytowych lub podobnych instrumentów emitowanych przez
instytucję kredytową i tamże zdeponowanych.
Właściwym
władze stwierdzają, że wyeliminowano możliwość
kumulacji pozycji obarczonych ryzykiem w danej izbie rozrachunkowej ponad
poziom ustanowionego zabezpieczenia.
9.                      
Wartość
ekspozycji dla niewykorzystanych zobowiązań nabytych w ramach
odnawialnej linii zakupu wierzytelności korporacyjnych oblicza się,
mnożąc gwarantowaną, lecz niewykorzystaną kwotę przez
75 %. 
10.                  
Jeżeli ekspozycja
przyjmuje formę papierów wartościowych odsprzedanych, zastawionych lub
pożyczonych w ramach transakcji z przyrzeczeniem odkupu lub transakcji udzielania
lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych lub towarów, wówczas wartość
ekspozycji stanowi wartość papierów wartościowych lub towarów
określoną zgodnie z art. 74. W przypadku korzystania z kompleksowej metody
ujmowania zabezpieczeń finansowych, określonej w załączniku
VIII część 3, wartość ekspozycji wzrasta o kwotę
korekty z tytułu zmienności odpowiadającą danym papierom
wartościowym lub towarom.
11.                  
Wartość
ekspozycji w wymienionych poniżej przypadkach oblicza się
mnożąc gwarantowaną, lecz niewykorzystaną kwotę przez
współczynnik konwersji. 
Instytucje kredytowe
korzystają z następujących współczynników konwersji:
a)      Dla linii
kredytowych, które są warunkowe, bezwarunkowo odwoływalne lub które w
istocie rzeczy umożliwia instytucji kredytowej możliwość
automatycznego przerwania w każdej chwili umowy bez uprzedzenia - stosuje
się współczynnik konwersji 0 %. Warunkiem stosowania
współczynnika konwersji 0 % przez instytucje kredytowe jest aktywnie
monitorowanie kondycji finansowej dłużnika oraz stosowanie takich
systemów kontroli wewnętrznej, które umożliwiają im
natychmiastowe wykrycie pogorszenia się jakości kredytowej danego
dłużnika. Niewykorzystane linie kredytowe można uznać za
bezwarunkowo odwoływalne, jeżeli warunki umowy pozwalają
instytucji kredytowej odwołać je w pełnym zakresie dopuszczalnym
w ramach ustawodawstwa w zakresie ochrony praw konsumenta i kwestii z tym
związanych. 
b)      Do akredytyw
krótkoterminowych z tytułu przesyłki towarów stosuje się
współczynnik konwersji 20 % zarówno dla instytucji otwierającej,
jak i potwierdzającej akredytywę. 
c)      Do innych linii
kredytowych, programów emisji weksli krótkoterminowych (NIF) oraz programów emisji
weksli średnioterminowych (RUF) stosuje się współczynnik
konwersji 75 %. 
d)      Instytucje
kredytowe, które spełniają minimalne kryteria dotyczące
stosowania własnych oszacowań współczynników konwersji zgodnie z
częścią 4, mogą stosować własne oszacowania
współczynników konwersji do różnych produktów, pod warunkiem
uzyskania zgody właściwych władz.
12.                  
Jeżeli dana linia
kredytowa stanowi przedłużenie innej linii kredytowej, wówczas
stosuje się niższy z dwóch współczynników konwersji im
odpowiadających.
13.                  
Dla wszystkich pozycji
pozabilansowych, innych niż wspomniane w pkt 1-11, wartość
ekspozycji określa się zgodnie z załącznikiem II. 

2.                      
Ekspozycje w papierach kapitałowych

14.                  
Wartość
ekspozycji jest równa wartości przedstawionej w sprawozdaniu finansowym.
Dopuszczalne mierniki ekspozycji w papierach kapitałowych są
następujące: 
a)      Dla lokat
kapitałowych wycenionych według wartości godziwej - w których
zmiany wartości są wykazywane w wyniku, a następnie w funduszach
własnych - wartość ekspozycji jest równa wartości godziwej przedstawionej
w bilansie. 
b)      Dla lokat
kapitałowych wycenionych według wartości godziwej - w których
zmiany wartości nie wpływają na dochód, lecz na oddzielny
składnik kapitału skorygowany o podatek - wartość
ekspozycji jest równa wartości godziwej przedstawionej w bilansie. 
c)      Dla lokat
kapitałowych wycenionych według ceny nabycia lub wartości
rynkowej (w zależności od tego, która z tych dwóch wartości jest
niższa) wartość ekspozycji jest równa kosztom lub wartości
rynkowej przedstawionym w bilansie.

3.                      
Inne aktywa
niezwiązane ze zobowiązaniem kredytowym

15.                  
Wartość
ekspozycji innych aktywów niezwiązanych ze zobowiązaniem kredytowym
jest równa wartości przedstawionej w sprawozdaniach finansowych. 
Część
4 – Wymogi minimalne dotyczące metody IRB

1.                      
Systemy ratingowe

1.                      
Na „system ratingowy”
składają się wszystkie metody, procesy, kontrole, systemy
gromadzenia danych i systemy informatyczne, które wykorzystuje się przy
ocenie ryzyka kredytowego, zaliczaniu ekspozycji do poszczególnych klas
jakości lub puli (rating) oraz kwantyfikacji niewykonanych
zobowiązań i szacowanych strat dla określonych rodzajów ekspozycji.

2.                      
Jeżeli instytucja
kredytowa stosuje różne systemy ratingowe, zasady przyporządkowywania
dłużnika lub transakcji do danego systemu ratingowego są
udokumentowane i stosowane w sposób właściwie odzwierciedlający
poziom ryzyka. 
3.                      
Kryteria i proces przypisywania
podlegają okresowym przeglądom w celu określenia, czy są
one wciąż adekwatne do bieżącego portfela i warunków
zewnętrznych. 

1.1.                
Struktura systemów
ratingowych

4.                      
Jeżeli instytucja
kredytowa stosuje bezpośrednie oszacowania parametrów ryzyka, wyniki
takich oszacowań można traktować jako stopnie w ciągłej
skali ratingowej. 

1.1.1.          
Ekspozycje wobec
przedsiębiorstw, instytucji, rządów i banków centralnych

5.                      
System ratingowy
uwzględnia cechy charakterystyczne ryzyka dłużnika i ryzyka
transakcji. 
6.                      
System ratingowy zawiera
skalę ratingową dłużnika, która odzwierciedla
wyłącznie kwantyfikację ryzyka niewykonania zobowiązań
przez dłużnika. Skala ratingowa dłużników składa
się z co najmniej 7 klas dłużników wykonujących
zobowiązania i jednej klasy dłużników, którzy nie wykonują
zobowiązań. 
7.                      
„Klasa jakości
dłużników” oznacza kategorię ryzyka w ramach skali ratingowej dłużników
wschodzącej w skład systemu ratingowego, do której zaliczani są
dłużnicy według określonych i wyraźnych kryteriów
ratingowych, na podstawie których podaje się oszacowania PD. Instytucja
kredytowa dokumentuje związek pomiędzy klasami jakości dłużników
pod względem poziomu ryzyka niewykonania zobowiązań, jaki
oznacza każda klasa, oraz kryteriów używanych do wyróżnienia
tego poziomu ryzyka. 
8.                      
Instytucja kredytowa,
której portfele są skoncentrowane w określonym segmencie rynku i w
obrębie określonego ryzyka niewykonania zobowiązań, stosuje
wystarczającą liczbę klas jakości dłużników, aby
uniknąć nadmiernej koncentracji dłużników w jednej klasie.
Istotne koncentracje w ramach jednej klasy są poparte przekonującymi
empirycznymi dowodami na to, że dana klasa jakości dłużników
obejmuje stosunkowo wąski przedział wartości PD oraz że
ryzyko niewykonania zobowiązań, jakie stanowią wszyscy
dłużnicy w tej klasie, mieści się w tym przedziale. 
9.                      
Warunkiem uznania przez
właściwe władze stosowania własnych oszacowań LGD do
obliczania wymogu kapitałowego jest uwzględnienie w systemie
ratingowym wyraźnej skali ratingowej instrumentów, która odzwierciedla
wyłącznie charakterystykę transakcji dotyczących
wartości LGD. 
10.                  
Warunkiem uznania przez
właściwe władze stosowania własnych oszacowań
współczynnika konwersji do obliczania wymogu kapitałowego jest
uwzględnienie w systemie ratingowym wyraźnej skali ratingowej instrumentów,
która odzwierciedla wyłącznie charakterystykę transakcji
związanych ze współczynnikiem konwersji. 
11.                  
„Klasa jakości instrumentów”
oznacza kategorię ryzyka w ramach skali instrumentów wchodzącej w
skład systemu ratingowego, do której zaliczane są ekspozycje
według określonych i wyraźnych kryteriów ratingowych, na
podstawie których podaje się własne oszacowania wartości LGD lub
współczynników konwersji. Definicja klasy obejmuje zarówno zasady
zaliczania ekspozycji do danej klasy, jak i kryteria różnicowania poziomów
ryzyka poszczególnych klas. 
12.                  
Istotne koncentracje w
ramach jednej klasy instrumentów są poparte przekonującymi
empirycznymi dowodami na to, że dana klasa obejmuje stosunkowo wąski
przedział wartości LGD lub współczynnika konwersji, oraz że
ryzyko, jakie stanowią wszystkie ekspozycje w tej klasie mieści
się w tym przedziale. 
13.                  
Instytucje kredytowe
stosujące metody określone w części 1 pkt 5 do
przypisywania wag ryzyka ekspozycjom związanym z finansowaniem projektów
inwestycyjnych są zwolnione z wymogi posiadania skali ratingowej dłużników,
która odzwierciedlałaby kwantyfikację niewykonania
zobowiązań przez dłużnika odnoszącą się
wyłącznie do tych ekspozycji. Niezależnie od przepisów pkt 6,
wspomniane instytucje stosują do tych ekspozycji co najmniej 4 klasy dłużników
wykonujących zobowiązania i co najmniej jedną klasę
dłużników, którzy nie wykonują zobowiązań. 

1.1.2.          
Ekspozycje detaliczne

14.                  
Systemy ratingowe
uwzględniają zarówno ryzyko dłużnika jak i ryzyko
transakcji, oraz obejmują wszystkie istotne cechy charakterystyczne ryzyka
dłużnika i ryzyka transakcji.
15.                  
Poziom dywersyfikacji
ryzyka jest na tyle duży, że liczba ekspozycji w danej klasie lub
pakiecie wystarcza do miarodajnej kwantyfikacji i zatwierdzenia charakterystyki
strat na poziomie klasy lub puli. Rozdziału ekspozycji i
dłużników na poszczególne klasy lub pule dokonuje się tak, by
uniknąć nadmiernej koncentracji. 
16.                  
Instytucje kredytowe
wykazują, że proces przypisywania ekspozycji do klas lub puli
zapewnia znacząca dywersyfikacja ryzyka, umożliwia grupowanie
odpowiednio jednorodnych ekspozycji oraz pozwala na dokładną i
spójną ocenę charakterystyki strat na poziomie klasy lub puli.
Jeżeli chodzi o nabyte wierzytelności, przy grupowaniu ekspozycji
uwzględnia się praktyki stosowane przez sprzedawcę w zakresie
analizy ryzyka oraz dywersyfikację klientów. 
17.                  
Instytucje kredytowe
biorą pod uwagę następujące czynniki ryzyka podczas
zaliczania ekspozycji do odpowiednich klas lub puli: 
Charakterystyka ryzyka
dłużnika
a)      Charakterystyka
ryzyka transakcji, włącznie z rodzajami produktów i/lub
zabezpieczeń. Instytucje kredytowe wyraźnie uwzględnią te
przypadki, w których kilka ekspozycji korzysta z tego samego zabezpieczenia.
b)      Zaległości
kredytowe, chyba że instytucja kredytowa wykaże właściwym
władzom, że zaległości takie nie są istotnym
czynnikiem ryzyka.
c)      Zaliczanie do
klas jakości lub puli
18.                  
Instytucja kredytowa
stosuje konkretne definicje, procedury i kryteria służące
zaliczaniu ekspozycji do odpowiednich klas lub puli w ramach systemu
ratingowego. 
a)      Definicje i
kryteria klasy lub puli są wystarczająco szczegółowe, aby
umożliwić osobom odpowiedzialnym za przyznawanie ocen ratingowych
konsekwentne zaliczanie dłużników lub instrumentów stanowiących
podobne ryzyko do tej samej klasy lub puli. Konsekwencję tę stosuje
się bez względu na rodzaj działalności, oddział i lokalizację.

b)      Dokumentacja
procesu ocen ratingowych umożliwia stronom trzecim zrozumienie zasad przypisywania
ekspozycji do danych klas lub puli, odtworzenie procesu przypisywania i
dokonanie oceny jego zasadności.
c)      Kryteria te
są również zgodne z wewnętrznymi standardami kredytowania
obowiązującymi w instytucji kredytowej oraz z metodami
postępowania wobec dłużników i instrumentów w trudnej sytuacji.
19.                  
Zaliczając
dłużników do klas lub puli, instytucja kredytowa uwzględnia
wszystkie istotne informacje. Informacje takie są aktualne i
umożliwiają instytucji kredytowej dokonanie prognozy dochodów z
tytułu danej ekspozycji. Im mniej informacji znajduje się w
posiadaniu instytucji kredytowej, tym ostrożniej przypisuje ona ekspozycje
do poszczególnych klas lub puli dłużników i instrumentów. Jeżeli
instytucja kredytowa stosuje zewnętrzną ocenę ratingową
jako główny czynnik decydujący o przyznaniu wewnętrznej oceny
ratingowej, wówczas uwzględnia ona również inne istotne informacje. 

1.2.                
Klasyfikacja ekspozycji
1.2.1.          
Ekspozycje wobec
przedsiębiorstw, instytucji, rządów i banków centralnych

20.                  
Częścią
procesu zatwierdzania kredytu jest zaliczenie dłużnika odpowiedniej klasy.

21.                  
W przypadku tych
instytucji kredytowych, które mają pozwolenie na stosowanie własnych
oszacowań LGD lub współczynników konwersji każde ekspozycja jest
również zaliczone do odpowiedniej klasy instrumentów jako
część procesu zatwierdzania kredytu.
22.                  
Instytucje kredytowe
korzystające podczas przypisywania wag ryzyka ekspozycjom związanym z
finansowaniem projektów inwestycyjnych z metod określonych w
części 1 pkt 5 zaliczają każde takie ekspozycja do
odpowiedniej klasy zgodnie z pkt 13.
23.                  
Każdej osobie prawnej,
wobec której instytucja kredytowa posiada ekspozycje, przyznaje się oddzielny
rating. Instytucja kredytowa wykazuje właściwym władzom, że
stosuje odpowiednie zasady traktowania dłużników indywidualnych oraz
grup dłużników powiązanych. 
24.                  
Oddzielne ekspozycje
wobec jednego dłużnika są zaliczane do tej samej klasy
jakości dłużników, bez względu na ewentualne różnice pomiędzy
poszczególnymi transakcjami. Oddzielne ekspozycje wobec jednego
dłużnika można zaliczyć do różnych klas jakości
dłużnika w przypadku:
a)      ryzyka
transferowego zależnie od tego, czy ekspozycje są nominowane w
walucie krajowej czy obcej.
b)      jeżeli poprzez
korektę sposobu przypisywania do klasy dłużników można
uwzględnić fakt objęcia ekspozycji gwarancjami.

1.2.2.          
Ekspozycje detaliczne

25.                  
Częścią
procesu zatwierdzania kredytu jest zaliczenie każdej ekspozycji do
odpowiedniej klasy lub puli. 

1.2.3.          
Arbitralne decyzje o
zmianie klasy jakości

26.                  
Do celów klasyfikacji
ratingowej instytucja kredytowa określa przypadki, w których przyjęte
parametry wejściowe i wyniki procesu przyznawania ratingu mogą
być zmienione w wyniku własnego osądu, a także osoby odpowiedzialne
za zatwierdzenie takich zmian. Instytucje kredytowe dokumentują wspomniane
zmiany i osoby odpowiedzialne. Instytucje kredytowe analizują dochody z
tytułu ekspozycji, których rating został zmieniony oraz prowadzą
wykaz wszystkich osób odpowiedzialnych za podejmowanie decyzji w tym zakresie .


1.3.                
Integralność
procesu klasyfikacji
1.3.1.          
Ekspozycje wobec
przedsiębiorstw, instytucji, rządów i banków centralnych

27.                  
Przyznawanie ratingów
oraz okresowe ich przeglądy są prowadzone lub zatwierdzane przez
stronę niezależną, która nie odnosi bezpośrednich
korzyści z decyzji dotyczących udzielenia kredytu. 
28.                  
Instytucje kredytowe
aktualizują oceny ratingowe co najmniej raz w roku. W przypadku
dłużników wysokiego ryzyka i ekspozycji trudnych przeglądy
są częstsze. Z chwilą pojawienia się nowych, istotnych
informacji na temat dłużnika lub ekspozycji instytucje kredytowe
przeprowadzają ponowną ocenę ratingową. 
29.                  
Instytucja kredytowa
stosuje skuteczny system pozyskiwania i aktualizacji informacji
dotyczących charakterystyki dłużnika, które wpływają na
wartości PD, oraz charakterystyki transakcji, które wpływają na
wartości LGD i współczynniki konwersji. 

1.3.2.          
Ekspozycje detaliczne

30.                  
Instytucja kredytowa co
najmniej raz w roku aktualizuje klasyfikacje ratingową dłużników
i instrumentów lub dokonuje przeglądu charakterystyki strat i
zaległości kredytowych w każdej zidentyfikowanej grupie ryzyka,
w zależności, które z tych działań ma w danym przypadku
zastosowanie. Instytucja kredytowa co najmniej raz w roku na podstawie
reprezentatywnej próbki dokonuje również przeglądu statusu
poszczególnych ekspozycji z każdej puli, aby potwierdzić
prawidłowość ich przypisania. 

1.4.                
Stosowanie modeli

31.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa dokonuje klasyfikacji ekspozycji na podstawie modeli statystycznych i
innych metod automatycznych, wówczas: 
a)      Instytucja
kredytowa wykazuje właściwym władzom, że stosowany model
posiada znaczną moc statystyczną, a wymogi kapitałowe nie
ulegają zniekształceniu na skutek jego zastosowania. Zmienne
wejściowe stanowią odpowiednią i skuteczną podstawę
prognoz. Stosowany model nie jest obarczony istotnym błędem.
b)      Instytucja
kredytowa stosuje procedury służące weryfikacji parametrów
wejściowych modelu obejmujące ocenę dokładności,
kompletności i poprawności danych.
c)      Instytucja
kredytowa wykazuje, że dane wykorzystane do budowy modelu są
reprezentatywne dla ogółu dłużników lub ekspozycji instytucji
kredytowej.
d)      Instytucja
kredytowa regularnie aktualizuje stosowany przez siebie model, co obejmuje
monitorowanie sprawności i stabilności modelu, przegląd jego
specyfikacji oraz badanie jego skuteczności na podstawie osiąganych
wyników.
e)      Instytucja
kredytowa uzupełnia automatyczny model statystyczny o element osądu i
nadzoru ludzkiego w celu dokonania przeglądu ratingów wygenerowanych przez
modele oraz aby zagwarantować prawidłowe stosowanie tych modeli.
Procedury przeglądu mają na celu znalezienie i ograniczenie
błędów wynikających z niedoskonałości modeli. Osoby
dokonujące przeglądu biorą pod uwagę wszystkie istotne
informacje nieuwzględnione przez model. Instytucja kredytowa dokumentuje,
w jaki sposób połączyć osąd własny z wynikami
stosowania modeli automatycznych.

1.5.                
Dokumentacja systemu
ratingowego

32.                  
Instytucja kredytowa
dokumentuje projekt i szczegóły operacyjne stosowanego systemu
ratingowego. Dokumentacja zawiera dowody potwierdzające spełnienie
wymogów minimalnych, określonych przepisami niniejszej części,
oraz uwzględnia takie elementy, jak: dywersyfikacja portfela, kryteria
ratingowe, odpowiedzialność stron dokonujących oceny ratingowej
dłużników i ekspozycji, częstotliwość przeglądów
ocen oraz nadzór kierowniczy procesu klasyfikacji ratingowej. 
33.                  
Instytucja kredytowa
dokumentuje uzasadnienie wyboru danych kryteriów ratingowych oraz analizę
stanowiącą podstawę takiego wyboru. Instytucja kredytowa
dokumentuje wszystkie istotne zmiany w procesie oceny ryzyka, tak by
umożliwić właściwym władzom rozpoznanie zmian, jakie
zaszły w procesie oceny ryzyka od ostatniego przeglądu. W ramach
dokumentacji przedstawia się również organizację klasyfikacji
ratingowej, obejmującą sam proces przyznawania ratingów oraz
strukturę kontroli wewnętrznej. 
34.                  
Instytucje kredytowe
dokumentują stosowane przez siebie definicje niewykonania
zobowiązania i straty oraz wykazują spójność z definicjami
określonymi w niniejszej dyrektywie. 
35.                  
W przypadku stosowania w
procesie oceny ratingowej modeli statystycznych instytucja kredytowa
dokumentuje wykorzystywane w tym celu metody. Dokumentacja ta: 
a)      zawiera
szczegółowy opis teorii, założeń i/lub podstaw
matematycznych i empirycznych, na których opiera się przypisywanie
oszacowań do klas, dłużników indywidualnych, ekspozycji lub puli,
oraz źródło (źródła) danych wykorzystanych do szacowania
modelu;
b)      tworzy
rygorystyczny proces statystyczny (obejmujący testy funkcjonowania poza
terminem i poza próbą) do celów aktualizacji modelu oraz
c)      wskazuje
wszelkie okoliczności, w których model nie działa skutecznie
36.                  
Stosowanie modelu
uzyskanego od strony trzeciej, która zastrzega sobie do niego prawo
własności, nie zwalnia z obowiązku prowadzenia dokumentacji ani
żadnego innego wymogu dotyczącego systemów ratingowych. Do instytucji
kredytowej należy obowiązek wykazania właściwym
władzom faktu spełnienia wszelkich wymagań w tym względzie.


1.6.                
Zarządzanie danymi

37.                  
Instytucje kredytowe
gromadzą i przechowują dane dotyczące wewnętrznych ocen
ratingowych zgodnie z art. 145-149.

1.6.1.          
Ekspozycje wobec
przedsiębiorstw, instytucji, rządów i banków centralnych

38.                  
Instytucje kredytowe
gromadzą i przechowują: 
a)      Kompletne
historie ocen ratingowych dłużników i uznanych gwarantów,
b)      Daty przyznania
ocen ratingowych,
c)      Kluczowe dane i
metody wykorzystywane przy ustalaniu ratingu,
d)      Dane
dotyczące osób odpowiedzialnych za klasyfikację ratingową,
e)      Dane
wskazujące dłużników i ekspozycje cechujące się niewykonaniem
zobowiązania,
f)       Daty i okoliczności
niewykonania zobowiązań,
g)      Dane
dotyczące wartości PD i odnotowanych współczynników niewykonania
zobowiązań związane z klasami ratingowymi i migracją
ratingową.
h)      Instytucje
kredytowe niestosujące własnych oszacowań wartości LGD
i/lub współczynników konwersji gromadzą i przechowują dane
dotyczące porównania odnotowanych wartości LGD do wartości
określonych w części 2 pkt 8 oraz porównania odnotowanych
współczynników konwersji do wartości określonych w
części 3 pkt 11.
39.                  
Instytucje kredytowe
stosujące własne oszacowania wartości LGD i/lub
współczynników konwersji gromadzą i przechowują:
a)      Kompletne
historie danych dotyczących ocen ratingowych instrumentów oraz
oszacowań LGD i współczynników konwersji związanych z
poszczególnymi skalami ocen ratingowych,
b)      Daty przyznania
ocen ratingowych i sporządzenia oszacowań,
c)      Kluczowe dane i
metody wykorzystywane przy tworzeniu ocen ratingowych instrumentów oraz
oszacowań LGD i współczynników konwersji,
d)      Dane
dotyczące osób odpowiedzialnych za przypisywanie ocen ratingowych
instrumentom oraz osób odpowiedzialnych za oszacowania LGD i
współczynników konwersji,
e)      Dane
dotyczące szacunkowych i odnotowanych wartości LGD i
współczynników konwersji związanych z poszczególnymi ekspozycjami,
które cechuje niewykonanie zobowiązania. 
f)       Dane
dotyczące wartości LGD ekspozycji przed i po ocenie skutków gwarancji
lub kredytowego instrumentu pochodnego w przypadku tych instytucji kredytowych,
które uwzględniają skutki ograniczenia ryzyka kredytowego przez
gwarancje lub kredytowe instrumenty pochodne przy szacowaniu LGD.
g)      Dane
dotyczące składników strat dla każdej ekspozycji, którą
cechuje niewykonanie zobowiązania. 

1.6.2.          
Ekspozycje detaliczne

40.                  
Instytucje kredytowe
gromadzą i przechowują: 
a)      Dane
wykorzystywane w procesie przyporządkowywania ekspozycji do poszczególnych
klas i puli,
b)      Dane
dotyczące szacunkowych wartości PD, LGD i współczynników
konwersji związanych z poszczególnymi klasami lub pulami ekspozycji,
c)      Dane
wskazujące dłużników i ekspozycje, cechujące się
niewykonaniem zobowiązania
d)      W przypadku
niewykonania zobowiązania dane dotyczące klas lub puli, do których
dane ekspozycja było przypisane w roku poprzedzającym niewykonanie
zobowiązania oraz dotyczące odnotowanych wyników LGD i
współczynnika konwersji.
e)      Dane
dotyczące prawdopodobieństwa straty i dochodu operacyjnego dla uprawnionych,
odnawialnych ekspozycji detalicznych. 

1.7.                
Testy warunków skrajnych
stosowane w ocenie adekwatności kapitałowej

41.                  
Przy ocenie
adekwatności kapitałowej instytucja kredytowa stosuje solidne
procedury testów warunków skrajnych. Testy pozwalają rozpoznać
zdarzenia lub zmiany warunków ekonomicznych, które mogą nastąpić
w przyszłości, wywierając niekorzystny wpływ na ryzyko
kredytowe instytucji kredytowej oraz na ocenę odporności instytucji kredytowej
na takie zmiany. 
42.                  
Instytucja kredytowa
przeprowadza regularne testy ryzyka kredytowego w celu oceny wpływu
określonych warunków na jej ogólne wymogi kapitałowe ze względu
na ryzyk kredytowe. Wyboru testu dokonuje instytucja kredytowa pod kontrolą
organu nadzorczego. Stosowany test jest miarodajny i stosunkowo zachowawczy,
uwzględniający co najmniej skutki przewidziane w scenariuszu lekkiej
recesji. Instytucja kredytowa ocenia w swoich ratingach migrację w ramach
symulacji warunków skrajnych. Większość ekspozycji instytucji
kredytowej ulokowana jest w portfelach objętych testami warunków skrajnych
. 

2.                      
Kwantyfikacja ryzyka

43.                  
Przy określaniu
parametrów ryzyka związanego z poszczególnymi klasami lub pulami
ratingowymi instytucja kredytowa stosuje następujące wymogi: 

2.1.                
Definicja niewykonania
zobowiązania

44.                  
Przyjmuje się,
że „niewykonanie zobowiązania” ma miejsce w odniesieniu do danego
dłużnika, jeżeli zaszło co najmniej jedno z dwóch
następujących zdarzeń: 
a)      Instytucja
kredytowa uznaje, że dłużnik prawdopodobnie nie
wywiąże się w pełni ze swoich zobowiązań
kredytowych wobec instytucji kredytowej, przedsiębiorstwa
dominującego lub któregokolwiek z podmiotów zależnych bez
konieczności podejmowania przez instytucję kredytową
działań, takich jak realizacja zabezpieczenia (jeżeli takowe
istnieje).
b)      Należność
dłużnika dotycząca istotnych zobowiązań kredytowych
wobec instytucji kredytowej, przedsiębiorstwa dominującego lub
któregokolwiek z podmiotów zależnych jest przeterminowana o ponad 90 dni. 
Należność
uważa się za przeterminowaną z chwilą przekroczenia
wyznaczonego limitu, gdy wartość niespłaconych wierzytelności
osiągnie poziom wyższy niż wyznaczony limit lub gdy nastąpi
wykorzystanie kwoty kredytu bez zezwolenia.
Wyznaczony limit oznacza
limit, o którym powiadomiono dłużnika.
W przypadku ekspozycji
detalicznych oraz ekspozycji wobec pozarządowych podmiotów sektora
publicznego właściwe władze ustalają liczbę dni przeterminowania
zgodnie z pkt 48.
W przypadku ekspozycji korporacyjnych
właściwe władze mogą ustalić liczbę dni przeterminowania
zgodnie z art. 154 pkt 4.
W przypadku ekspozycji
detalicznych instytucje kredytowe mogą stosować powyższą
definicję na poziomie instrumentu. 
45.                  
Następujące
elementy wskazują na prawdopodobieństwo niewypłacalności: 
a)      Instytucja
kredytowa zrzeka się odsetek z tytułu zobowiązania kredytowego.
b)      Instytucja
kredytowa dokonuje aktualizacji wartości na skutek wyraźnego
pogorszenia jakości kredytowej po przyjęciu ekspozycji przez
instytucję kredytową. 
c)      Instytucja
kredytowa zbywa zobowiązania kredytowe z znaczną stratą
ekonomiczną.
d)      Instytucja
kredytowa zezwala na awaryjną restrukturyzację zobowiązań
kredytowych jeżeli może to skutkować zmniejszeniem
zobowiązań finansowych poprzez umorzenie istotnej części
zobowiązania lub odroczenie spłaty kwoty głównej, odsetek lub
(jeżeli dotyczy) prowizji. Obejmuje to także w przypadku ekspozycji w
papierach kapitałowych awaryjną restrukturyzację samego
udziału kapitałowego zgodnie z metodą opartą na PD/LGD . 
e)      Instytucja
kredytowa złożyła wniosek o postawienie dłużnika w
stan upadłości lub podobny wniosek w odniesieniu do
zobowiązań kredytowych dłużnika wobec instytucji
kredytowej, przedsiębiorstwa dominującego lub któregokolwiek z
podmiotów zależnych.
f)       Dłużnik
został postawiony w stan upadłości lub uzyskał podobną
ochronę, co powoduje uniknięcie lub opóźnienie spłaty
zobowiązań kredytowych wobec instytucji kredytowej,
przedsiębiorstwa dominującego lub któregokolwiek z podmiotów zależnych.
46.                  
Instytucje kredytowe
stosujące dane zewnętrzne nieodpowiadające definicji
niewykonania zobowiązania wykazują właściwym władzom,
że dokonano odpowiednich korekt w celu osiągnięcia jak
największej zbieżności ze wspomnianą definicją. 
47.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa uzna, że do danej ekspozycji przestała mieć zastosowanie
definicja niewykonania zobowiązania, wówczas odpowiadający mu
dłużnik lub instrument mogą zostać sklasyfikowane jakby nie
dotyczyło ich zdarzenie niewykonania zobowiązania. Wystąpienie w
przyszłości okoliczności określonych taką
definicją , oznaczałoby kolejny przypadek niewykonania
zobowiązania. 
48.                  
Dla ekspozycji
detalicznych oraz wobec pozarządowych podmiotów sektora publicznego
właściwe władze każdego Państwa Członkowskiego
ustalają dokładną liczbę dni przeterminowania, która
obowiązuje wszystkie instytucje kredytowe w danym państwie zgodnie z
definicją niewykonania zobowiązania określoną w pkt 44 dla ekspozycji
wobec tego rodzaju kontrahentów z siedzibą w danych Państwie
Członkowskim. Wspomniana liczba dni waha się pomiędzy 90 a 180 w
zależności od linii produktu. W przypadku ekspozycji wobec
wymienionych wyżej kontrahentów z siedzibą w innych Państwach
Członkowskich właściwe władze ustalają liczbę dni
przeterminowania nie większą, niż liczba ustalona przez
właściwe władze we własnym Państwie Członkowskim.


2.2.                
Wymogi ogólne
dotyczące oszacowań

49.                  
Oszacowania własne
instytucji kredytowych dotyczące parametrów ryzyka PD, LGD,
współczynnika konwersji i EL wykorzystują wszystkie przydatne do tego
dane, informacje i metody. Oszacowań dokonuje się na podstawie
zarówno doświadczeń z przeszłości, jak i dowodów
empirycznych, nie zaś wyłącznie w oparciu o osąd
własny. Oszacowania te są wiarygodne i intuicyjne oraz oparte na
istotnych czynnikach odpowiednich parametrów ryzyka. Im mniej danych posiada
instytucja kredytowa tym ostrożniejsze są jej oszacowania.
50.                  
Instytucja kredytowa jest
w stanie przedstawić zestawienie poniesionych strat według
częstotliwości niewykonania zobowiązań, LGD,
współczynnika konwersji lub straty w przypadku stosowania oszacowań
EL w rozbiciu na główne czynniki poszczególnych parametrów ryzyka.
Instytucja kredytowa dowodzi, że jej oszacowania oparte są na od
dawna zbieranych doświadczeniach. 
51.                  
Uwzględnia się
wszelkie zmiany dotyczące udzielania kredytów lub prowadzenia
postępowania windykacyjnego w okresie obserwacji, określonym w pkt
66, 71, 81, 85, 92 i 94. W swych oszacowaniach instytucja kredytowa na
bieżąco uwzględnia nowości techniczne oraz nowe dane i inne
informacje. Instytucja kredytowa dokonuje przeglądu swoich oszacowań
wraz z pojawieniem się nowych informacji, nie rzadziej jednak niż raz
do roku. 
52.                  
Ogół ekspozycji
objętych danymi stanowiącymi podstawę oszacowań, standardy
kredytowania stosowane podczas gromadzenia danych i inne istotne czynniki
są porównywalne do ekspozycji i norm danej instytucji kredytowej.
Instytucja kredytowa wykazuje właściwym władzom, że warunki
ekonomiczne lub rynkowe, na których opierają się jej dane
odpowiadają warunkom obecnym lub warunkom w przewidywalnej przyszłości.
Liczba ekspozycji w próbce oraz okres próby podczas kwantyfikacji są
dobrane tak, by gwarantować dokładności i pewności
oszacowań instytucji kredytowej.
53.                  
W przypadku nabytych
wierzytelności w oszacowaniach uwzględnia się wszystkie istotne
informacje dostępne nabywającej instytucji kredytowej odnośnie
do jakości wierzytelności bazowych, łącznie z danymi
dotyczącymi podobnych pakietów wierzytelności pochodzących od
sprzedającego, nabywającej instytucji kredytowej lub ze
źródła zewnętrznego. Nabywająca instytucja kredytowa
weryfikuje wszystkie dane uzyskane od sprzedającego. 
54.                  
Instytucja kredytowa
dodaje do swoich oszacowań margines zachowawczości związany z
przewidywanym zakresem błędów oszacowań. Jeżeli stosowane
metody i dane są mniej zadowalające, a przewidywany zakres błędów
większy, wówczas margines zachowawczości również rośnie. 
55.                  
Jeżeli szacunkowe
współczynniki konwersji stosowane przez instytucje kredytowe do obliczania
kwot ekspozycji ważonych ryzykiem są różne od tych, które
wykorzystuje do celów wewnętrznych, fakt ten jest dokumentowany i uzasadniany
właściwym władzom. 
56.                  
Jeżeli instytucje
kredytowe potrafią wykazać właściwym władzom, że
dane zebrane przed wejściem niniejszej dyrektywy w życie zostały
odpowiednich skorygowane w celu osiągnięcia jak największej
zbieżności z definicjami niewykonania zobowiązań i straty,
wówczas władze takie mogą zezwolić instytucjom kredytowym na
pewną elastyczność w stosowaniu norm wymaganych dla danych. 
57.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa wykorzystuje dane zbiorcze obejmujące szereg instytucji
kredytowych, wykazuje ona, że: 
a)      Systemy i
kryteria ratingowe innych instytucji są podobne do jej własnych;
b)      Rozpatrywany
zbiór jest reprezentatywny dla portfela, którego dotyczą dane zbiorcze;
c)      Dane zbiorcze
są konsekwentnie stosowane przez instytucję kredytową w jej
stałych oszacowaniach.
58.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa wykorzystuje dane zebrane ze zbioru instytucji kredytowych, odpowiada
ona za integralność swoich systemów ratingowych. Instytucja kredytowa
wykazuje właściwym władzom, że posiada wystarczającą
znajomość stosowanych wewnętrznie systemów ratingowych oraz
że skutecznie monitoruje i kontroluje proces przyznawania ocen
ratingowych. 

2.2.1.          
Wymogi dotyczące
szacowania wartości PD

Ekspozycje wobec
przedsiębiorstw, instytucji, rządów i banków centralnych
59.                  
Instytucje kredytowe
dokonują oszacowań wartości PD według klasy jakości dłużników
na podstawie średnich długoterminowych dla jednorocznych
współczynników niewykonania zobowiązań. 
60.                  
Jeżeli chodzi o nabyte
wierzytelności korporacyjne, instytucje kredytowe mogą dokonywać
oszacowań wartości EL według klasy jakości dłużników
na podstawie średnich długoterminowych dla jednorocznych odnotowanych
współczynników niewykonania zobowiązań. 
61.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa oblicza oszacowania średniej długoterminowej wartości
PD i LGD dla nabytych wierzytelności korporacyjnych, wykorzystując
oszacowania wartości EL oraz odpowiednie oszacowania PD i LGD, wówczas
proces szacowania całkowitych strat spełnia ogólne normy szacowania
wartości PD i LGD określone w niniejszej części, a wynik jest
zgodny z pojęciem LGD określonym w pkt 73.
62.                  
Instytucje kredytowe
stosują techniki szacowania PD jedynie w połączeniu z
dokładna analizą. Instytucje kredytowe uznają duże
znaczenie osądów własnych podczas łączenia wyników
stosowania różnych technik i dokonywania korekt ze względu na
ograniczenia technik i informacji. 
63.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa wykorzystuje dane dotyczące wewnętrznych zdarzeń
niewykonania zobowiązań do szacowania wartości PD, wykazuje ona
w swoich analizach, że w oszacowaniach tych uwzględniają normy gwarantowania
emisji oraz wszelkie różnice między systemem ratingowym, który
posłużył do wygenerowania danych a obecnym systemem ratingowym.
Jeśli normy gwarantowania emisji lub systemy ratingowe uległy
zmianie, instytucja kredytowa zwiększa margines zachowawczości w
swoich oszacowaniach PD. 
64.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa przyporządkowuje swoje wewnętrzne klasy jakości do
skali stosowanej przez ECAI lub podobne organizacje, a następnie
przypisuje współczynnik niewykonania zobowiązań
odpowiadający klasie dłużników organizacji zewnętrznej
stosowanej przez siebie klasie, przyporządkowanie takie opiera się na
porównaniu wewnętrznych kryteriów ratingowych do kryteriów stosowanych
przez organizacją zewnętrzną oraz na porównaniu wewnętrznych
i zewnętrznych ratingów wspólnych dłużników. Należy
unikać błędów i niespójności w procesie
przyporządkowywania lub w danych bazowych. Kryteria organizacji
zewnętrznej, na których opierają się dane wykorzystywane do
kwantyfikacji są zorientowane jedynie na ryzyko niewykonania zobowiązań
i nie uwzględniają charakterystyki transakcji. Analiza instytucji
kredytowej zawiera porównanie stosowanych definicji niewykonania
zobowiązań zgodnie z wymogami określonymi w pkt 44-48.
Instytucje kredytowe dokumentują podstawy przyporządkowania. 
65.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa stosuje statystyczne modele prognozowania prawdopodobieństwa
niewykonania zobowiązania, może ona otrzymać zezwolenie na
dokonywanie oszacowań wartości PD jako prostej średniej
arytmetycznej oszacowań prawdopodobieństwa niewykonania
zobowiązania dla dłużników indywidualnych w danej klasie.
Zastosowanie modeli prawdopodobieństwa niewykonania zobowiązania do
tego celu jest zgodne z normami określonymi w pkt 31.
66.                  
Bez względu na to,
czy dla oszacowań wartości PD instytucja kredytowa stosuje
źródła danych zewnętrznych, wewnętrznych czy zbiorczych,
czy też kombinację powyższych, długość bazowego
okresu obserwacji wynosi co najmniej pięć lat dla co najmniej jednego
źródła. Jeżeli dla któregoś ze źródeł
możliwy jest dłuższy okres obserwacji historycznej, a dane
są istotne, wówczas stosuje się ten właśnie
dłuższy okres. Przepisy niniejszego punktu mają zastosowanie
również do metody opartej na PD/LGD dla udziałów kapitałowych.
Ekspozycje detaliczne
67.                  
Instytucje kredytowe
dokonują oszacowań wartości PD według klasy jakości dłużników
lub według puli na podstawie średnich długoterminowych dla
jednorocznych współczynników niewykonania zobowiązania. 
68.                  
Niezależnie od
przepisów pkt 67, oszacowania wartości PD można również
obliczyć na podstawie poniesionych strat i odpowiadających im oszacowań
wartości LGD. 
69.                  
Dane wewnętrzne
dotyczące zaliczania ekspozycji do poszczególnych klas lub puli są
dla instytucji kredytowej głównym źródłem informacji podczas
oceny charakterystyki strat. Instytucje kredytowe mogą stosować dane
zewnętrzne (w tym dane zbiorcze) lub modele statystyczne do kwantyfikacji
pod warunkiem, że wykażą istotny związek pomiędzy:
a)      procesem
zaliczania ekspozycji do klas lub puli stosowanym w instytucji kredytowej i
procesem stosowanym przez zewnętrzne źródło danych
b)      wewnętrznym
profilem ryzyka instytucji kredytowej i strukturą danych
zewnętrznych. 
W przypadku nabytych wierzytelności
detalicznych instytucje kredytowe mogą stosować zewnętrzne i
wewnętrzne dane źródłowe. Instytucje kredytowe wykorzystują
wszystkie istotne źródła danych jako podstawę porównania. 
70.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa oblicza średnią długoterminową oszacowań PD
i LGD dla wierzytelności detalicznych na podstawie oszacowania
całkowitych strat oraz odpowiednich oszacowań PD lub LGD, wówczas
podczas szacowania całkowitych strat spełnione są ogólne normy
szacowania PD i LGD określone w niniejszej części, a wynik jest
zgodny z pojęciem LGD określonym w pkt 73.
71.                  
Bez względu na to,
czy do oceny charakterystyki strat instytucja kredytowa stosuje
źródła danych zewnętrznych, wewnętrznych czy zbiorczych,
czy też kombinację powyższych, długość bazowego
okresu obserwacji wynosi co najmniej pięć lat dla co najmniej jednego
źródła. Jeżeli dla któregoś ze źródeł
możliwy jest dłuższy okres obserwacji historycznej, a dane
są istotne, wówczas stosuje się ten właśnie
dłuższy okres. Instytucja kredytowa nie musi przywiązywać
równej wagi do wszystkich danych historycznych, o ile potrafi dowieść
właściwym władzom, że dane z ostatnich okresów
stanowią lepszą podstawę przewidywań
prawdopodobieństwa straty.
72.                  
Instytucje kredytowe
rozpoznają i analizują spodziewane zmiany parametrów ryzyka podczas
trwania ekspozycji (efekt sezonowości).

2.2.2.          
Wymogi dotyczące
oszacowań własnych wartości LGD

73.                  
Instytucje kredytowe
dokonują oszacowań wartości LGD według klasy lub puli
instrumentów na podstawie średniej odnotowanych wartości LGD
według klasy lub puli instrumentów, uwzględniając wszystkie
przypadki niewykonania zobowiązań odnotowane w źródłach
danych (średnia ważona niewykonaniem zobowiązań). 
74.                  
Instytucje kredytowe
stosują oszacowania LGD odpowiadające spadkowi koniunktury
gospodarczej, o ile są one bardziej zachowawcze niż średnia
długoterminowa. Jeżeli system ratingowy ma zapewnić generowanie
przez określony czas stałych oszacowań LGD według klasy i
puli, instytucje kredytowe dopasowują swoje oszacowania parametrów ryzyka
dla poszczególnych klas i puli, tak by ograniczyć wpływ spadku
koniunktury gospodarczej na kapitał. 
75.                  
Instytucja kredytowa
uwzględnia stopień zależności między ryzykiem
dłużnika a ryzykiem zabezpieczenia lub dostawcy zabezpieczenia. W
przypadkach, gdy taki stopień zależności jest wysoki wymagane
postępowanie bardziej zachowawcze. 
76.                  
Podczas oceny
wartości LGD dokonywanej przez instytucję kredytową w sposób
zachowawczy traktuje się przypadki niedopasowania walutowego pomiędzy
zobowiązaniem bazowym a zabezpieczeniem. 
77.                  
Jeżeli w
oszacowaniach LGD uwzględnia się istnienie zabezpieczenia,
oszacowania takie nie opierają się wyłącznie na szacunkowej
wartości rynkowej zabezpieczenia. Uwzględnia się skutki
ewentualnej niezdolności instytucji kredytowej do szybkiego objęcia
kontroli nad zabezpieczeniem i upłynnienia go. 
78.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa nie spełnia minimalnych wymogów dla zabezpieczeń
określonych w załączniku VIII, wszelkie kwoty, które przewiduje
się odzyskać z takiego zabezpieczenia nie są uwzględniane w
jej oszacowaniach LGD. 
79.                  
W szczególnym przypadku ekspozycji,
które jest już obciążone niewykonaniem zobowiązania,
instytucja kredytowa stosuje możliwie najdokładniejsze oszacowanie
oczekiwanych strat dla każdej takiej ekspozycji, biorąc pod
uwagę bieżące warunki ekonomiczne oraz status ekspozycji. 
80.                  
Zaległe opłaty
zapisane po stronie dochodów instytucji kredytowej, dodaje się do jej
rachunku ekspozycji i strat. 
Ekspozycje wobec
przedsiębiorstw, instytucji, rządów i banków centralnych
81.                  
Oszacowania wartości
LGD opierają się na danych z okresu co najmniej siedmiu lat z co
najmniej jednego źródła danych. Jeżeli dla któregoś ze
źródeł możliwy jest dłuższy okres obserwacji, a dane
są istotne, wówczas stosuje się ten właśnie
dłuższy okres. 
Ekspozycje detaliczne
82.                  
Niezależnie od
przepisów pkt 73, oszacowania LGD można dokonać na podstawie
poniesionych strat i odpowiednich oszacowań PD. 
83.                  
Niezależnie od
przepisów pkt 88, instytucje kredytowe mogą uwzględniać kwoty do
wykorzystania w przyszłości za pomocą współczynnika
konwersji albo oszacowań LGD. 
84.                  
W przypadku nabytych wierzytelności
detalicznych instytucje kredytowe mogą stosować zarówno
zewnętrzne, jak i wewnętrzne dane źródłowe do
oszacowań LGD.
85.                  
Oszacowania wartości
LGD opierają się na danych z okresu co najmniej pięciu lat.
Niezależnie od przepisów pkt 73 instytucja kredytowa nie musi
przywiązywać równej wagi do wszystkich danych historycznych, o ile
potrafi dowieść właściwym władzom, że dane z
ostatnich okresów stanowią lepszą podstawę przewidywania
prawdopodobieństwa straty. 

2.2.3.          
Wymogi dotyczące
oszacowań własnych współczynnika konwersji

86.                  
Instytucje kredytowe
dokonują oszacowań współczynników konwersji według klasy
lub puli instrumentów na podstawie średniej odnotowanych
współczynników konwersji według klasy lub puli instrumentów,
uwzględniając wszystkie przypadki niewykonania zobowiązań
wskazane w źródłach danych (średnia ważona niewykonaniem
zobowiązań). 
87.                  
Instytucje kredytowe stosują
oszacowania współczynnika konwersji odpowiadające spadkowi
koniunktury gospodarczej, o ile są one bardziej zachowawcze niż
średnia długoterminowa. Jeżeli system ratingowy ma zapewnić
generowanie przez określony czas stałych oszacowań
współczynników konwersji według klasy i puli, instytucje kredytowe
dopasowują swoje oszacowania parametrów ryzyka dla poszczególnych klas i puli,
tak by ograniczyć wpływ spadku koniunktury gospodarczej na
kapitał. 
88.                  
Oszacowania
współczynników konwersji sporządzane przez instytucje kredytowe
uwzględniają możliwość wykorzystania przez
dłużnika dodatkowych kwot do chwili zaistnienia zdarzenia
niewykonania zobowiązania oraz potem. 
Przy szacowaniu
współczynnika konwersji zakłada się większy margines
zachowawczości, jeżeli istnieje prawdopodobieństwo silniejszej
korelacji dodatniej pomiędzy częstotliwością niewykonania
zobowiązań a wielkością współczynnika konwersji. 
89.                  
Dokonując
oszacowań współczynników konwersji, instytucje kredytowe
uwzględniają szczegółowe zasady i strategie przyjęte
odnośnie do monitorowania rachunków i płatności. Instytucje
kredytowe rozpatrują również swoje możliwości i
gotowość przeciwdziałania wykorzystywaniu kolejnych kwot kredytu
w wyniku naruszenia warunków umowy lub z przyczyn technicznych. 
90.                  
Instytucje kredytowe
stosują odpowiednie systemy i procedury do monitorowania kwot w ramach
instrumentu, bieżących pozycji nierozliczonych zapisanych na poczet
gwarantowanych linii kredytowych oraz zmian w pozycjach nierozliczonych
według dłużnika i według klasy. Instytucja kredytowa jest w
stanie codziennie monitorować nierozliczone salda. 
91.                  
Jeżeli szacunkowe
współczynniki konwersji stosowane przez instytucje kredytowe do obliczania
kwot ekspozycji ważonych ryzykiem są różne od tych, które
wykorzystuje do celów wewnętrznych, fakt ten jest dokumentowany i
uzasadniany właściwym władzom. 
Ekspozycje wobec
przedsiębiorstw, instytucji, rządów i banków centralnych
92.                  
Oszacowania
współczynnika konwersji opierają się na danych z okresu co
najmniej siedmiu lat z co najmniej jednego źródła danych. Jeżeli
dla któregoś ze źródeł możliwy jest dłuższy okres
obserwacji, a dane są istotne, wówczas stosuje się właśnie
ten dłuższy okres.
Ekspozycje detaliczne
93.                  
Niezależnie od
przepisów pkt 88, instytucje kredytowe mogą uwzględniać kwoty do
wykorzystania w przyszłości za pomocą współczynników
konwersji albo oszacowań wartości LGD. 
94.                  
Oszacowania
współczynników konwersji opierają się na danych z okresu co
najmniej pięciu lat. Niezależnie od przepisów pkt 86, instytucja
kredytowa nie musi przywiązywać równej wagi do wszystkich danych
historycznych, o ile potrafi dowieść właściwym
władzom, że dane z ostatnich okresów stanowią lepszą
podstawę przewidywań. 

2.2.4.          
Wymogi minimalne
dotyczące oceny wpływu gwarancji i kredytowych instrumentów
pochodnych

Ekspozycje wobec
przedsiębiorstw, instytucji, rządów i banków centralnych, gdzie
stosuje się własne oszacowania wartości LGD oraz ekspozycje
detaliczne.
95.                  
Wymogi określone w
pkt 96-103 nie stosują się do gwarancji udzielanych przez instytucje,
Rządy i banki centralne, jeżeli instytucja kredytowa otrzymała
zgodę na stosowanie przepisów art. 78-83 do ekspozycji wobec takich
podmiotów. W tym przypadku stosuje się wymogi określone w przepisach
art. 90-93. 
96.                  
W przypadku gwarancji
detalicznych wymogi te stosują się również do zaliczania ekspozycji
do klas lub puli oraz do oszacowań wartości PD.
Uznani gwaranci i
gwarancje
97.                  
Instytucje kredytowe
posiadają jasno określone kryteria co do uznawanych przez siebie
rodzajów gwarantów do celów obliczania ekspozycji ważonych ryzykiem. 
98.                  
Do uznanych gwarantów
stosuje się te same zasady co do dłużników zgodnie z przepisami
pkt 18-30.
99.                  
Istnienie takiej
gwarancji jest poświadczone na piśmie, jest ona nieodwołalna ze
strony gwaranta, obowiązuje do chwili całkowitego uregulowania
zobowiązania (w zakresie kwoty i terminu objętych gwarancją) i
jest egzekwowalna na mocy obowiązującego prawa wobec gwaranta w
obrębie jurysdykcji, gdzie posiada on aktywa stanowiące przedmiot
orzeczenia sądowego. Gwarancje, których warunki przewidują zwolnienie
gwaranta z jego zobowiązań (gwarancje warunkowe) uznaje się pod
warunkiem zatwierdzenia przez właściwe władze. Instytucja
kredytowa dowodzi, że kryteria klasyfikacji odpowiednio
uwzględniają wszelkie potencjalne zmniejszenie skutków ograniczenia
ryzyka kredytowego. 
Kryteria korekty
100.              
Instytucje kredytowe
posiadają jasno określone kryteria korygowania klas, puli lub
oszacowań wartości LGD, a w przypadku detalicznych i uznanych
nabytych wierzytelności, jasno określone zasady
przyporządkowywania ekspozycji do poszczególnych klas i puli w celu
uwzględnienia wpływu gwarancji na obliczanie aktywów ważonych
ryzykiem. Kryteria te są zgodne w wymogami minimalnymi określonymi w
pkt 18-30.
101.              
Kryteria te są
wiarygodne i intuicyjne. Uwzględniają one zdolność i
gotowość gwaranta do wywiązania się z gwarancji,
prawdopodobny termin płatności gwaranta, stopień skorelowania
zdolności gwaranta do wywiązania się z gwarancji ze
zdolnościami dłużnika do spłaty, oraz wielkość
ryzyka resztkowego dłużnika. 
Kredytowe instrumenty
pochodne
102.              
Wymogi minimalne dla
gwarancji określone w niniejszej części stosują się do
prostych kredytowych instrumentów pochodnych. W przypadku niedopasowania
pomiędzy zobowiązaniem bazowym a zobowiązaniem referencyjnym
kredytowego instrumentu pochodnego lub zobowiązaniem stosowanym przy
stwierdzaniu wystąpienia zdarzenia kredytowego, stosuje się wymogi
określone w załączniku VIII część 2 pkt 20. W
przypadku ekspozycji detalicznych i uznanych wierzytelności nabytych
przepisy niniejszego punktu stosuje się do procesu przyporządkowywania
ekspozycji do poszczególnych klas i puli. 
103.              
Kryteria
uwzględniają strukturę wypłat kredytowego instrumentu
pochodnego i zachowawczo oceniają jego wpływ na poziom i termin
spłat zobowiązań. Instytucja kredytowa uwzględnia zakres
innych form ryzyka resztkowego. 

2.2.5.          
Wymogi minimalne
dotyczące nabytych wierzytelności

Pewność prawna
104.              
Struktura instrumentu
gwarantuje, że we wszelkich przewidywalnych okolicznościach
instytucja kredytowa zachowa faktyczne prawo własności i
kontrolę nad wszystkimi przekazami środków pieniężnych z
tytułu wierzytelności. Jeżeli dłużnik przekazuje
środki bezpośrednio sprzedawcy lub jednostce obsługującej,
instytucja kredytowa regularnie kontroluje, czy płatności są
przekazywane w całości i w terminie zastrzeżonym w umowie. Jednostka
obsługująca oznacza podmiot zarządzający na co dzień
pakietem wierzytelności nabytych lub bazowym ryzykiem kredytowym.
Instytucje kredytowe stosują procedury gwarantujące, że prawo
własności do wierzytelności i środków pieniężnych
jest chronione przed skutkami zastojów wywołanych postępowaniem
upadłościowego lub problemów prawnych mogących znacząco
opóźnić zdolność kredytodawcy do upłynnienia lub
przeniesienia wierzytelności lub przejęcia kontroli nad środkami
pieniężnymi. 
Skuteczność
systemów monitorowania
105.              
Instytucja kredytowa
monitoruje zarówno jakość nabytych wierzytelności, jak i
kondycję finansową sprzedawcy i jednostki obsługującej. W
szczególności zaś: 
a)      Instytucja
kredytowa ocenia korelację pomiędzy jakością nabytych
wierzytelności i kondycją finansową sprzedawcy i jednostki
obsługującej oraz ustala wewnętrzne zasady i procedury
stanowiące odpowiednie zabezpieczenie przed takimi ewentualnościami,
między innymi prowadzi wewnętrzną klasyfikację sprzedawców
i jednostek obsługujących pod względem ryzyka. 
b)      Instytucje
kredytowe posiadają jasne i skuteczne zasady i procedury kwalifikacji
sprzedawców i jednostek obsługujących. Zarówno sprzedawcy, jak i
jednostki obsługujące są podlegają okresowym przeglądom
instytucji kredytowej lub jej przedstawiciela w celu skontrolowania
dokładności sporządzanych przez nich sprawozdań, wykrycia
ewentualnych oszustw lub niedoskonałości w ich działaniach oraz
zweryfikowania jakości polityki kredytowej sprzedającego oraz zasad i
procedur ściągania wierzytelności przez jednostkę
obsługującą. Wyniki przeglądów są dokumentowane. 
c)      Instytucja
kredytowa ocenia charakterystykę nabytych pakietów wierzytelności w
tym nadmierne przedpłaty, historię zaległości finansowych
sprzedawcy, długi zagrożone i odpisy na poczet takich długów,
terminy płatności i ewentualne rachunki przeciwstawne. 
d)      Instytucje
kredytowe posiadają skuteczne zasady i procedury zbiorczego monitorowania
koncentracji długu z tego samego źródła zarówno w ramach jednego
jak i wielu pakietów nabytych wierzytelności. 
e)      Instytucja
kredytowa dba o to, by terminowo otrzymywać od jednostki
obsługującej odpowiednio szczegółowe sprawozdania na temat
stopnia przeterminowania i rozmiękczenia wierzytelności w celu
zapewnienia zgodności z kryteriami uznawania instytucji kredytowej i
wytycznymi w zakresie przedpłat dotyczącymi nabytych
wierzytelności oraz zapewnienia skutecznego środka monitorowania i
potwierdzania warunków sprzedaży i stopnia rozmiękczenia. 
Skuteczność
systemów asekuracyjnych
106.              
Instytucja kredytowa stosuje
systemy i procedury umożliwiające wczesne wykrycie pogorszenia
się kondycji finansowej sprzedawcy i jakości nabytych
wierzytelności oraz proaktywnie podejście do pojawiających
się problemów. W szczególności instytucja kredytowa posiada jasne i
skuteczne zasady, procedury i systemy informatyczne służące
monitorowaniu przypadków naruszenia warunków umowy, a także jasne i
skuteczne zasady i procedury wszczynania działań prawnych i
postępowania z trudnymi wierzytelnościami nabytymi. 
Skuteczność
systemów kontroli zabezpieczeń, dostępności kredytów i
środków pieniężnych
107.              
Instytucje kredytowe
posiadają przejrzyste i skuteczne zasady i procedury kontroli nabytych
wierzytelności, kredytów i środków pieniężnych.
Określa się w nich w szczególności istotne elementy programu
zakupu wierzytelności, w tym stawki przedpłat, uznane zabezpieczenia,
niezbędną dokumentację, limity koncentracji oraz sposoby
traktowania wpływów gotówkowych. Przy określaniu owych elementów
uwzględnia się wszystkie istotne czynniki, takie jak: kondycja
finansowa sprzedawcy i jednostki obsługującej, koncentracja ryzyka i
tendencje w zakresie jakości nabytych wierzytelności i bazy klientów
sprzedawcy. Stosowane systemy wewnętrzne powodują też, że
odpowiednie środki są uruchamiane wyłącznie pod warunkiem
przedstawienia określonych zabezpieczeń i dokumentacji.
Zgodność z
wewnętrznymi zasadami i procedurami instytucji kredytowej 
108.              
Instytucje kredytowe
stosują skuteczne procedury służące ocenie zgodności
ze wszystkimi wewnętrznymi zasadami i procedurami. Metody te obejmują
regularne kontrole wszystkich istotnych faz programu zakupu
wierzytelności, sprawdzenie, czy istnieje rozdział obowiązków,
po pierwsze między oceną sprzedawcy i jednostki
obsługującej a oceną dłużnika, po drugie,
pomiędzy oceną sprzedawcy i jednostki obsługującej i
kontrolą zewnętrzną tychże a oceną operacji jednostki
rozliczeniowej ze szczególnym uwzględnieniem kwalifikacji,
doświadczenia, liczby zaangażowanego personelu i automatycznych
systemów wspomagających. 

3.                      
Proces zatwierdzania oszacowań
wewnętrznych

109.              
Instytucje kredytowe
stosują sprawdzone systemy zatwierdzania dokładności i
spójności systemów ratingowych, odpowiednich procedur i oszacowań
wszystkich istotnych parametrów ryzyka. Instytucja kredytowa wykazuje
właściwym władzom, że wewnętrzny proces zatwierdzania
umożliwia jej konsekwentną i wnikliwą ocenę funkcjonowania
systemów wewnętrznej klasyfikacji ratingowej i szacowania ryzyka. 
110.              
Instytucje kredytowe
regularnie porównują odnotowane współczynniki niewykonania
zobowiązań z oszacowaniami wartości PD dla każdej klasy, a
w przypadkach kiedy wartości odnotowanych współczynników niewykonania
zobowiązań wykraczają poza przewidywany dla danej klasy zakres
instytucje kredytowe dokonują szczegółowej analizy przyczyn takiego
odchylenia. Instytucje kredytowe stosujące własne oszacowania
wartości LGD lub współczynników konwersji dokonują dla tych
oszacowań podobnej analizy. Do wspomnianych porównań stosuje się
dane historyczne obejmujące jak najdłuższy okres. Instytucja
kredytowa dokumentuje w tym celu metody i dane wykorzystane. Wyniki wspomnianej
analizy i właściwa dokumentacja aktualizowane są każdego
roku. 
111.              
Instytucje kredytowe
stosują również inne narzędzia aktualizacji ilościowej i
porównania z odpowiednimi źródłami danych zewnętrznych. Analiza
opiera się na danych, które są właściwe dla danego
portfela, są regularnie aktualizowane oraz obejmują odpowiedni okres
obserwacji. Wewnętrzne oceny instytucji kredytowych dotyczące
funkcjonowania ich systemów ratingowych są sporządzane w oparciu o
jak najdłuższy okres. 
112.              
Metody i dane
wykorzystywane przy aktualizacji ilościowej zachowują
spójność przez długi czas. Zmiany dotyczące metod i danych
wykorzystywanych przy sporządzaniu oszacowań i aktualizacji (zarówno
w źródłach danych, jak i okresach) są dokumentowane. 
113.              
Instytucje kredytowe
stosują solidne, wewnętrzne normy postępowania w sytuacji, gdy
odstępstwa w odnotowanych wartościach PD, LGD, współczynników
konwersji i strat całkowitych przy oczekiwanej wartości EL stają
się na tyle znaczące, że można na ich podstawie
zakwestionować słuszność oszacowań. Wspomniane normy
uwzględniają cykle koniunkturalne i podobne wskaźniki
podlegające systematycznej zmienności niewykonania zobowiązań.
Jeżeli odnotowane wartości nadal są wyższe niż
wartości oczekiwane, wówczas instytucje kredytowe podnoszą
wartość oszacowań w celu odzwierciedlenia poziomu niewykonania
zobowiązań i poniesionych strat. 

4.                      
Obliczanie kwot
ważonych ryzykiem ekspozycji w papierach kapitałowych według
metody modeli wewnętrznych 
4.1.                
Wymóg kapitałowy i
kwantyfikacja ryzyka

114.              
Przy obliczaniu wymogów
kapitałowych instytucje kredytowe spełniają
następujące normy: 
a)      Oszacowania
potencjalnej straty nie są podatne na wpływ niekorzystnych ruchów
rynkowych, istotne ze względu na profil ryzyka długoterminowego
danych pakietów udziałów należących do instytucji kredytowej.
Dane przedstawiające rozkład dochodu uwzględniają
najdłuższy badany okres dostępności danych
odzwierciedlających profil ryzyka określonych ekspozycji w papierach kapitałowych
instytucji kredytowej. Dane pozwalają na zachowawcze,, statystycznie
wiarygodne i niezawodne szacowanie strat, które nie są oparte
wyłącznie na osądzie własnym. Instytucja kredytowa wykazuje
właściwym władzom, że zastosowana symulacja szoku zapewnia
zachowawcze oszacowanie oczekiwanych strat w odpowiednim długoterminowym
cyklu rynkowym i koniunkturalnym. Instytucja kredytowa łączy
analizę empiryczną dostępnych danych z korektą opartą
na wielu różnych czynnikach w celu uzyskania odpowiednio realistycznych i
zachowawczych wyników modelu. Przy konstruowaniu modeli szacowania
wartości narażonej na ryzyko określających potencjalne
kwartalne straty instytucje kredytowe mogą wykorzystać dane kwartalne
lub przeliczyć dane okresowe zebrane w krótszym horyzoncie czasowym na
dane kwartalne za pomocą odpowiedniej metody analitycznej, popartej
empirycznymi dowodami oraz zaawansowanymi i dobrze udokumentowanymi
przemyśleniami i analizami. Wspomniane metody stosowane są przez
długi czas w sposób zachowawczy i konsekwentny. W przypadku ograniczeń
w dostępie do istotnych danych instytucja kredytowa zwiększa margines
zachowawczości. 
b)      W stosowanych
modelach w należyty sposób uwzględnia się wszystkie istotne
ryzyka związane z dochodami kapitałowymi, w tym zarówno ogólne ryzyko
rynkowe jak i szczególne ryzyko związane z portfelem kapitałowym
instytucji kredytowej. Modele wewnętrzne odpowiednio wyjaśniają
przeszłe wahania cen, uwzględniają zarówno wielkość
potencjalnych koncentracji, jak i zmiany w ich strukturze, wykazując przy
tym odporność na niesprzyjające środowisko rynkowe. Ryzyka
przedstawione w danych wykorzystywanych do sporządzania oszacowań
ściśle odpowiadają lub przynajmniej są porównywalne do ekspozycji
w papierach kapitałowych instytucji kredytowej. 
c)      Model
wewnętrzny odpowiada profilowi ryzyka i złożoności portfela
kapitałowego instytucji kredytowej. Jeżeli instytucja kredytowa
posiada istotne pakiety akcji, których wykres wartości ma charakter
zdecydowanie nieliniowy, modele wewnętrzne projektuje się tak, by
odpowiednio uwzględnić ryzyka związane z takimi instrumentami. 
(d)     Przyporządkowywanie
indywidualnych pozycji wartości przybliżonych, indeksów rynkowym i
czynników ryzyka jest wiarygodne, intuicyjne i oparte na solidnych
przesłankach. 
e)      Instytucje
kredytowe dowodzą poprzez analizy empiryczne, że wskazane czynniki
ryzyka są prawidłowe i odnoszą się tak do ryzyka ogólnego,
jak i szczególnego. 
f)       Oszacowania
zmienności rentowności ekspozycji w papierach kapitałowych
obejmują istotne i dostępne dane, informacje i metody. Stosuje
się dane, które poddano wcześniej niezależnej lub takie, które
pochodzą ze źródeł zewnętrznych (w tym dane zbiorcze). 
g)      Stosuje
się rygorystyczny i wyczerpujący program testów warunków skrajnych. 

4.2.                
Proces zarządzania
ryzykiem i instrumenty kontrolne

115.              
Mając na
względzie opracowanie i wykorzystanie modeli wewnętrznych do celów
określania wymogu kapitałowego, instytucje kredytowe ustalają
zasady, procedury i metody kontroli w celu zapewnienia integralności
modelu i procesu jego tworzenia. Do owych zasad, procedur i metod
należą: 
a)      Całkowita
integracja modelu wewnętrznego z ogólnymi systemami zarządzania
informacją w instytucji kredytowej oraz zarządzaniem portfelem
kapitałowym w księdze bankowej. Modele wewnętrzne są
całkowicie zintegrowane z infrastrukturą zarządzania ryzykiem
instytucji kredytowej, szczególnie jeżeli są one stosowane do:
pomiaru i oceny wyników portfela kapitałowego (włącznie z
wynikami skorygowanymi o ryzyko); alokacji kapitału ekonomicznego do ekspozycji
w papierach kapitałowych i ogólnej oceny adekwatności
kapitałowej i procesu zarządzania inwestycjami.
b)      Ustalone systemy zarządzania, procedury i funkcje
kontrolne obejmujące okresowe i niezależne przeglądy wszystkich
elementów procesu tworzenia modeli wewnętrznych, łącznie z
zatwierdzaniem zmian w modelach, weryfikacją ich parametrów
wejściowych oraz przeglądem wyników, np. w formie bezpośredniej
weryfikacji oszacowań ryzyka. Przeglądy służą ocenie
dokładności, kompletności i adekwatności danych
wejściowych i wyników modelu oraz pozwalają zarówno wykryć i
ograniczyć potencjalne błędy, wynikające ze znanych
niedoskonałości modeli, jak zidentyfikować dotąd nieznane.
Przedmiotowe przeglądy może przeprowadzać niezależna
jednostka wewnętrzna lub niezależna strona trzecia. 
c)      Odpowiednie systemy
i procedury monitorowania limitów inwestycyjnych i ryzyka ekspozycji w
papierach kapitałowych. 
d)      Jednostek
odpowiedzialnych za projektowanie i stosowanie modelu oraz jednostki
odpowiedzialne za zarządzanie poszczególnymi inwestycjami funkcjonują
niezależnie od siebie. 
e)      Strony
odpowiedzialne za wszelkie elementy procesu tworzenia modeli posiadają
odpowiednie kwalifikacje. Do tworzenia modeli zarząd wyznacza pracowników
odpowiednio przygotowanych i wykwalifikowanych.

4.3.                
Zatwierdzanie i
dokumentacja

116.              
Instytucje kredytowe
stosują sprawdzony system zatwierdzania dokładności i
spójności modeli wewnętrznych i procesów ich tworzenia. Wszystkie
istotne elementy modeli wewnętrznych i procesów ich tworzenia są
dokumentowane. 
117.              
Instytucje kredytowe
stosują wewnętrzną procedurę zatwierdzania w celu oceny
działania modeli wewnętrznych i procesów ich tworzenia w sposób
konsekwentny i wnikliwy. 
118.              
Metody i dane
wykorzystywane przy aktualizacji ilościowej pozostają spójne przez
długi czas. Zmiany dotyczące metod i danych wykorzystywanych przy
sporządzaniu oszacowań i aktualizacji (zarówno źródła
danych, jak i badane okresy) są dokumentowane. 
119.              
Instytucje kredytowe
regularnie porównują faktyczne dochody z papierów kapitałowych (obliczone
z wykorzystaniem zrealizowanych i niezrealizowanych zysków i strat) z
oszacowaniami modeli. Do wspomnianych porównań stosuje się dane
historyczne obejmujące jak najdłuższy okres. Instytucja
kredytowa dokumentuje metody i dane wykorzystane we wspomnianych porównaniach.
Aktualizacja analiz i dokumentacji ma miejsce co najmniej raz w roku. 
120.              
Instytucje kredytowe
stosują również inne narzędzia aktualizacji ilościowej i
porównania ze źródłami danych zewnętrznych. Analiza opiera
się na danych, które są właściwe dla danego portfela,
są regularnie aktualizowane oraz obejmują odpowiedni okres
obserwacji. Wewnętrzne oceny instytucji kredytowych dotyczące
funkcjonowania ich modeli są sporządzane w oparciu o jak
najdłuższy okres. 
121.              
W instytucjach
kredytowych obowiązują solidne wewnętrzne normy
postępowanie w sytuacji, kiedy porównanie rzeczywistych dochodów z
tytułu udziałów kapitałowych z oszacowaniami modeli podważa
prawidłowość oszacowań lub samych modeli. Normy te
uwzględniają cykle koniunkturalne i podobne czynniki systematycznej
zmienności dochodów z tytułu udziałów kapitałowych.
Wszystkie korekty wprowadzane do modeli wewnętrznych skutek wyniku
przeglądów są dokumentowane i zgodne ze odpowiednimi normami
obowiązującymi w instytucji kredytowej. 
122.              
Modele wewnętrzne i
procesy ich tworzenia są dokumentowane, a stosowna dokumentacja obejmuje
również obowiązki stron zaangażowanych w proces tworzenia,
zatwierdzania modeli oraz procesy przeglądu modeli. 

5.                      
Ład korporacyjny i
nadzór
5.1.                
Ład korporacyjny

123.              
Wszystkie istotne aspekty
tworzenia ratingów i oszacowań podlegają zatwierdzeniu przez
radę nadzorczą instytucji kredytowej lub komisję
wyłonioną z jej grona oraz kierownictwo wyższego szczebla.
Wspomniane strony posiadają ogólną znajomość systemów
ratingowych instytucji kredytowej oraz szczegółową
znajomość związanych z nimi sprawozdań zarządczych.
124.              
Kierownictwo
wyższego szczebla zawiadamia radę nadzorczą lub komisję
wyłonioną z jej grona o istotnych zmianach lub wyjątkach od
ustalonych procedur mających istotny wpływ na działanie systemów
ratingowych instytucji kredytowej. 
125.              
Kierownictwo
wyższego szczebla posiada dobrą znajomość projektu i
działania systemów ratingowych; zapewnia na bieżąco poprawne
działanie systemów ratingowych; jest regularnie informowany przez
jednostki kontroli ryzyka o działaniu procesu ratingowego, obszarach
wymagających usprawnienia oraz postępów w eliminowaniu stwierdzonych niedociągnięć.

126.              
Wewnętrzna analiza
profilu ryzyka kredytowego instytucji kredytowej, oparta na ratingach, jest
istotnym elementem sprawozdań zarządczych skierowanych do wspomnianych
stron. Sprawozdania obejmują co najmniej profil ryzyka według klas,
migrację według klas, ocenę odpowiednich parametrów według
klas oraz porównanie odnotowanych współczynników niewykonania
zobowiązań, własnych oszacowań wartości LGD i
współczynników konwersji z wartościami oczekiwanymi i wynikami testów
warunków skrajnych. Częstotliwość sprawozdań zależy od
wagi i rodzaju informacji oraz hierarchii odbiorcy. 

5.2.                
Kontrola ryzyka
kredytowego

127.              
Jednostka kontroli ryzyka
kredytowego jest niezależna od działów personalnych i kierowniczych
odpowiedzialnych za inicjowanie i odnawiane ekspozycji i podlega
bezpośrednio zarządowi wyższego szczebla. Jednostka ta odpowiada
za opracowanie lub wybór, a następnie wdrożenie, kontrolę i
działanie systemów ratingowych. Do jej zadań należy również
regularne dostarczanie i analiza sprawozdań z działania systemów
ratingowych. 
128.              
Zakres działań
jednostki (jednostek) kontroli ryzyka kredytowego obejmuje: 
a)      Testowanie i
monitorowanie klas i puli;
b)      Tworzenie i
analizowanie sprawozdań podsumowujących działanie systemów
ratingowych instytucji kredytowej;
c)      Wdrażanie
procedur sprawdzania, czy konsekwentnie stosowane są definicje klasy i puli
w poszczególnych oddziałach i rejonach działalności.
d)      Dokonywanie
przeglądów i dokumentowanie wszelkich zmian w procesie ocen ratingowych z
uwzględnieniem przyczyn takich zmian;
e)      Dokonywanie
przeglądów kryteriów ratingowych celem oceny ich przydatności w
przewidywaniu ryzyka. Informacje na temat zmian w procesie klasyfikacji
ratingowej, kryteriów lub indywidualnych parametrów ratingowych są
dokumentowane i przechowywane;
f)       Aktywny
udział w opracowaniu i wyborze, a następnie we wdrażaniu i
uaktualnianiu modeli stosowanych w systemach ratingowych;
g)      Kontrola i
nadzór nad modelami stosowanymi w procesie klasyfikacji ratingowej;
h)      Bieżące
przeglądy i zmiany modeli stosowanych w procesie klasyfikacji ratingowej. 
129.              
Niezależnie od
przepisów pkt 128, instytucje kredytowe stosujące dane zbiorcze zgodnie z
pkt 57 i 58 mogą zlecić wykonanie następujących zadań:

a)      Dostarczanie
informacji dotyczącej testowania i monitorowania klas i puli;
b)      Tworzenie
sprawozdań podsumowujących działanie systemów ratingowych
instytucji kredytowej;
c)      Dostarczanie
informacji dotyczących przeglądów kryteriów ratingowych celem oceny
ich przydatności w przewidywaniu ryzyka;
d)      Dokumentowanie
zmian dotyczących procesu klasyfikacji ratingowej, kryteriów lub
indywidualnych parametrów ratingowych;
e)      Dostarczanie
informacji dotyczących bieżących przeglądów i zmian modeli
stosowanych w procesie klasyfikacji ratingowej.
Instytucje kredytowe
stosujące przepisy niniejszego punktu zapewniają właściwym
władzom dostęp do wszystkich istotnych informacji pochodzących
od strony trzeciej, koniecznych do zbadania zgodności z wymogami minimalnymi,
a także możliwość przeprowadzenia kontroli w siedzibie
strony trzeciej w takim samym stopniu jak w instytucji kredytowej.

5.3.                
Kontrola wewnętrzna

130.              
System ratingowy
instytucji kredytowej i jego działanie podlega kontroli wewnętrznej
co najmniej raz do roku. Kontrola ta obejmuje dział kredytowy oraz
oszacowania wartości PD, LGD, EL oraz współczynników konwersji.
Sprawdzana jest zgodność ze wszystkimi obowiązującymi
wymogami minimalnych.
ZAŁĄCZNIK VIII – Ograniczenie ryzyka kredytowego
Część 1- Warunki uznawania
1.                      
Niniejsza cześć
przedstawia uznawane formy ograniczenia ryzyka kredytowego do celów art. 92
2.                      
Do celów niniejszego
załącznika:
„Zabezpieczona
transakcja kredytowa” oznacza dowolną transakcję skutkującą
powstaniem ekspozycji zabezpieczonej rzeczowo, której warunki nie obejmują
przyznania instytucji kredytowej prawa częstego pobierania marży.
„Transakcja oparta na
rynku kapitałowym” oznacza dowolną transakcję
skutkującą powstaniem ekspozycji zabezpieczonej rzeczowo, której
warunki obejmują przyznanie instytucji kredytowej prawa częstego
pobierania depozytu zabezpieczającego. 

1.                      
Ochrona kredytowa
rzeczywista
1.1.                
Kompensacja
należności bilansowych

3.                      
Można uznać
kompensację wzajemnych należności bilansowych między
instytucją kredytową i kontrahentem. 
4.                      
Bez uszczerbku dla przepisów
pkt 5, zakres uznawanej kompensacji ogranicza się do wzajemnych sald
pieniężnych instytucji kredytowej i kontrahenta. W wyniku umowy o
kompensacji należności bilansowych, zmiany kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem oraz odpowiednio kwot oczekiwanych strat mogą
dotyczyć jedynie kredytów i depozytów instytucji kredytowej
udzielającej kredytów. 

1.2.                
Umowy ramowe saldowania
zobowiązań obejmujące transakcje z przyrzeczeniem odkupu i/lub
transakcje udzielania lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych
lub towarów i/lub inne transakcje oparte na rynku kapitałowym

5.                      
W przypadku instytucji
kredytowych stosujących kompleksową metodę ujmowania zabezpieczeń
finansowych określoną w części 3 niniejszego
załącznika, można uznać skutki umów saldowania
zobowiązań obejmujących transakcje z przyrzeczeniem odkupu,
transakcje udzielania lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych
lub towarów i/lub inne transakcje oparte na rynku kapitałowym, zawarte z
kontrahentem. Bez uszczerbku dla załącznika II dyrektywy [93/6/EWG],
warunkiem uznania ustanowionych zabezpieczeń oraz papierów
wartościowych lub towarów będących przedmiotem pożyczki w
ramach tego rodzaju umów jest spełnienie wymogów określonych w pkt
7-11.

1.3.                
Zabezpieczenie

6.                      
W przypadku gdy stosowana
technika ograniczenia ryzyka kredytowego opiera się na prawie instytucji
kredytowej do upłynnienia lub zatrzymania aktywów, warunkiem uznania jest
to, czy kwoty ekspozycji ważone ryzykiem oraz odpowiednio kwoty
oczekiwanych strat obliczane są zgodne z art. 78-83 czy też art.
84-89. Uznanie takie zależy ponadto od tego, czy stosowana jest
uproszczona czy kompleksowa metoda ujmowania zabezpieczeń finansowych,
określone w części 3. Jeżeli chodzi o transakcje z
przyrzeczeniem odkupu i transakcje pożyczek papierów wartościowych
lub towarów, warunkiem uznania jest również to, czy transakcja taka
zaksięgowana jest w portfelu handlowym czy bankowym.

1.3.1.          
Kryteria
kwalifikujące bez względu na zastosowaną metodę

7.                      
Bez względu na
zastosowaną metodę uznanym zabezpieczeniem mogą być
następujące instrumenty finansowe:
a)      Zdeponowane
środki pieniężne lub bankowe instrumenty pieniężne w
posiadaniu instytucji kredytowej udzielającej kredytu.
b)      Emitowane przez
Skarb Państwa dłużne papiery wartościowe, posiadające
rating instytucji ECAI lub agencji kredytów eksportowych, uznanych zgodnie art.
78-83, któremu właściwe władze przypisują stopień
jakości kredytowej równy lub wyższy niż 4, zgodnie z zasadami ważenia
ryzykiem ekspozycji wobec rządów i banków centralnych, określonymi w
art. 78-83.
c)      Emitowane przez
instytucje dłużne papiery wartościowe, posiadające rating
uznanej instytucji ECAI, któremu właściwe władze przypisują
stopień jakości kredytowej równy lub wyższy niż 3, zgodnie
z zasadami ważenia ryzykiem ekspozycji wobec instytucji kredytowych,
określonymi w art. 78-83.
d)      Emitowane przez
inne podmioty dłużne papiery wartościowe, posiadające
rating uznanej instytucji ECAI, któremu właściwe władze
przypisują stopień jakości kredytowej równy lub wyższy
niż 3, zgodnie z zasadami ważenia ryzykiem ekspozycji wobec podmiotów
korporacyjnych, określonymi w art. 78-83.
e)      Dłużne
papiery wartościowe, posiadające rating krótkoterminowy uznanej
instytucji ECAI, któremu właściwe władze przypisują
stopień jakości kredytowej równy lub wyższy niż trzy,
zgodnie z zasadami ważenia ryzykiem ekspozycji krótkoterminowych,
określonych w art. 78-83.
f)       Akcje lub
obligacje zamienne objęte głównym indeksem.
g)      Złoto.
Do celów lit. b) za
„dłużne papiery wartościowe emitowane przez Skarb Państwa
uznaje się:
i)       dłużne
papiery wartościowe emitowane przez samorządy terytorialne, ekspozycje
wobec których traktowane są jak ekspozycje wobec rządu państwa, na
terytorium którego owe samorządy się znajdują, zgodnie
załącznikiem VI;
ii)      dłużne
papiery wartościowe emitowane przez wielostronne banki rozwoju, do których
na mocy art. 78-83 stosuje się wagę ryzyka 0%;
iii)     dłużne
papiery wartościowe emitowane przez organizacje międzynarodowe,
którym na mocy art. 78-83 przypisuje się wagę ryzyka 0%;
Do celów lit. c) za
„dłużne papiery wartościowe emitowane przez instytucje” uznaje
się:
i)       dłużne
papiery wartościowe emitowane przez samorządy lokalne, inne niż
te, ekspozycje wobec których traktowane są jak ekspozycje wobec rządu
państwa, na terytorium którego samorządy te się znajdują, o
których mowa w art. 78-83;
ii)      dłużne
papiery wartościowe emitowane przez podmioty sektora publicznego, wobec
których ekspozycje traktowane są jak ekspozycje wobec instytucji
kredytowych, o których mowa w art. 78-83;
iii)     dłużne
papiery wartościowe emitowane przez wielostronne banki rozwoju, inne
niż te którym przypisuje się wagę ryzyka 0%;
8.                      
Emitowane przez
instytucje dłużne papiery wartościowe, które nie mają
ratingu uznanej instytucji ECAI, mogą zostać uznane za
zabezpieczenie, jeżeli spełniają następujące kryteria:
a)      są notowane
na uznanej giełdzie;
b)      spełniają
kryteria długu uprzywilejowanego;
c)      wszystkie inne
równorzędne pod względem uprzywilejowania i posiadające rating papiery
wartościowe, wyemitowane przez daną instytucję
emitującą, posiadają rating uznanej instytucji ECAI, któremu
właściwe władze przypisują stopień jakości
kredytowej równy lub wyższy niż 3, zgodnie z zasadami ważenia
ryzykiem ekspozycji wobec instytucji kredytowych lub ekspozycji
krótkoterminowych, określonymi w art. 78-83.
d)      udzielająca
kredytu instytucja kredytowa nie posiada żadnych informacji, które
sugerowałyby, że rating emitowanych papierów wartościowych
mógłby być niższy niż ten wskazany w lit. c);
e)      instytucja
kredytowa może wykazać właściwym władzom, że
płynność rynkowa danego instrumentu jest wystarczająca do
rozpatrywanych celów.
9.                      
Jednostki przedsiębiorstw
zbiorowego inwestowania mogą zostać uznane za uznane zabezpieczenie,
jeżeli spełnione zostaną następujące warunki:
a)      wartość
jednostki publikowana jest codziennie;
b)      inwestycje
funduszu ograniczają się do instrumentów uznawanych na mocy przepisów
pkt 7 i 8.
Wykorzystywanie (lub
potencjalne wykorzystywanie) przez przedsiębiorstwa zbiorowego
inwestowania instrumentów pochodnych w celu zabezpieczenia dopuszczalnych lokat
nie wpływa na fakt uznania zabezpieczenia w postaci jednostek danego
funduszu.
10.                  
Jeżeli dany papier
wartościowy posiada dwie oceny ratingowe uznanych instytucji ECAI, w
odniesieniu do pkt 7 lit. b)-e) stosuje się mniej korzystną z nich. W
przypadkach gdy dany papier wartościowy posiada więcej niż dwie
oceny ratingowe uznanych instytucji ECAI, stosuje się dwie
najkorzystniejsze z nich, a jeśli są różne, stosuje się
tę mniej korzystną. 

1.3.2.          
Dodatkowe warunki
uznawania przy kompleksowej metodzie ujmowania zabezpieczeń finansowych

11.                  
Obok zabezpieczeń
przedstawionych w pkt 7-10, jeśli instytucja kredytowa stosuje kompleksową
metodę ujmowania zabezpieczeń finansowych, określoną w
części 3, za uznane zabezpieczenie rzeczowe uznać można
dodatkowo następujące instrumenty finansowe:
a)      Akcje lub
obligacje zamienne nieobjęte głównym indeksem, ale znajdujące
się w obrocie na uznanej giełdzie.
b)      Jednostki przedsiębiorstw
zbiorowego inwestowania, jeżeli spełnione są
następujące warunki:
i)       wartość
jednostki publikowana jest codziennie, oraz
ii)      inwestycje przedsiębiorstwa
ograniczają się do instrumentów uznawanych na mocy przepisów pkt 7 i
8 oraz jednostek wymienionych w lit. a).
Wykorzystywanie (lub
potencjalne wykorzystywanie) przez przedsiębiorstwo zbiorowego
inwestowania instrumentów pochodnych w celu zabezpieczenia dopuszczalnych lokat
nie wpływa na fakt uznania zabezpieczenia w postaci jednostek danego
funduszu.

1.3.3.          
Dodatkowe warunki
uznawania do celów obliczeń, o których mowa w art. 84-89

12.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa oblicza kwoty ekspozycji ważone ryzykiem i kwoty oczekiwanych
strat według metody określonej w art. 84-89, obok zabezpieczeń
określonych powyżej stosuje się przepisy pkt 13-22.
a)       Zabezpieczenie
w formie nieruchomości
13.                  
Nieruchomości
mieszkalne, które są lub będą zamieszkane bądź
przeznaczone pod wynajem przez właściciela, oraz nieruchomości
komercyjne, tj. biura i inne pomieszczenia komercyjne, mogą zostać
uznane za zabezpieczenie, jeżeli są spełnione
następujące warunki:
a)      Wartość
nieruchomości nie zależy w istotny sposób od jakości kredytowej
dłużnika. Wymóg ten nie ma wykluczać sytuacji, w których
czynniki czysto makroekonomiczne wpływają zarówno na
wartość nieruchomości, jak i zdolność kredytową
kredytobiorcy.
b)      Ryzyko
kredytobiorcy nie zależy w istotny sposób od zmian wartości nieruchomości
lub projektu budowlanego stanowiącego przedmiot zabezpieczenia, ale od
zdolności kredytobiorcy do spłaty zobowiązania z innych
źródeł. Spłata kredytu nie zależy zatem w istotny sposób od
przepływu środków pieniężnych generowanego przez
nieruchomość stanowiącą przedmiot zabezpieczenia.
14.                  
Udziały w
fińskich przedsiębiorstwach mieszkaniowych, działających
zgodnie z fińską Ustawą o przedsiębiorstwach mieszkaniowych
z 1991 r. lub późniejszymi, równoważnymi jej aktami prawnymi
dotyczącymi nieruchomości mieszkalnych, które są lub
będą zamieszkane bądź przeznaczone pod wynajem przez
właściciela, mogą zostać uznane przez instytucje kredytowe
za zabezpieczenie w formie nieruchomości mieszkalnej, pod warunkiem spełnienia
wymienionych warunków.
15.                  
Właściwe
władze mogą także upoważnić swoje instytucje kredytowe
do uznania udziałów w fińskich przedsiębiorstwach
mieszkaniowych, działających zgodnie z fińską Ustawą o
przedsiębiorstwach mieszkaniowych z 1991 r. lub późniejszymi,
równoważnymi jej aktami prawnymi, za zabezpieczenie w formie
nieruchomości komercyjnej, pod warunkiem spełnienia wymienionych
warunków.
16.                  
Właściwe
władze mogą zwolnić podlegające im instytucje kredytowe z
wymogu spełnienia warunku b) w pkt 13, dotyczącego ekspozycji
zabezpieczonych nieruchomościami mieszkalnymi znajdującymi się
na terytorium danego Państwa Członkowskiego, jeżeli władze
te dysponują dowodami na to, że rozpatrywany rynek jest dobrze
rozwinięty i ugruntowany, a stopa strat na tyle niska, by takie zwolnienie
usprawiedliwić. Nie umniejsza to prawa właściwych władz
Państwa Członkowskiego, niestosujących wyżej wspomnianego
zwolnienia, do uznania zabezpieczenia w postaci nieruchomości mieszkalnej,
uznanego przez inne Państwo Członkowskie na mocy takiego zwolnienia.
Państwa Członkowskie ujawniają publicznie zakres, w jakim
stosują omawiane zwolnienie.
17.                  
Właściwe
władze Państwa Członkowskiego mogą zwolnić
podlegające im instytucje z wymogu spełnienia warunku b) w pkt 13,
dotyczącego nieruchomości komercyjnych znajdujących się na
terytorium danego Państwa Członkowskiego, jeżeli władze te
dysponują dowodami na to, że rozpatrywany rynek jest dobrze
rozwinięty i ugruntowany, a stopa strat wynikająca z transakcji
kredytowych zabezpieczonych nieruchomościami komercyjnymi spełnia
następujące warunki: 
a)      straty do 50%
wartości rynkowej (lub w stosownym przypadku 60 % wartości
bankowo-hipotecznej, jeżeli wartość ta jest niższa) nie
przekracza 0,3 % należności kredytowych zabezpieczonych
nieruchomościami komercyjnymi w danym roku.
b)      całkowite
straty z transakcji kredytowych zabezpieczonych nieruchomościami
komercyjnymi nie przekracza 0,5 % należności kredytowych w danym
roku. 
18.                  
Jeżeli jeden z
powyższych warunków nie jest w danym roku spełniony, tego rodzaju
traktowanie przestaje być uznawane, do czasu aż warunki zostaną
spełnione w którymś z kolejnych lat.
19.                  
Właściwe
władze Państwa Członkowskiego, niestosujące zwolnienia, o
którym mowa w pkt 17, mogą uznać zabezpieczenie w postaci
nieruchomości komercyjnych, które zostały uznane jako takie
zabezpieczenie przez inne Państwo Członkowskie na mocy wspomnianego
zwolnienia. 
b)       Wierzytelności
20.                  
Właściwe
władze mogą uznać zabezpieczenie w postaci wierzytelności
powiązanych z transakcjami handlowymi lub transakcjami z pierwotnym
terminem rozliczenia wynoszącym jeden rok lub krócej. Uznane wierzytelności
nie obejmują wierzytelności związanych z sekurytyzacją,
udziałami w kredytach, kredytowymi instrumentami pochodnymi lub kwotami
należnymi od podmiotów powiązanych.
c)       Inne rodzaje
zabezpieczenia rzeczowego
21.                  
Właściwe
władze mogą uznać zabezpieczenie rzeczowe, inne niż
wymienione w pkt 13-19, jeżeli stwierdzają że:
a)      istnieją płynne rynki pozwalające na zbycie
zabezpieczenia w szybki i skuteczny sposób oraz
b)      istnieją
ustalone, publiczne dostępne ceny rynkowe przedmiotu zabezpieczenia.
Instytucja potrafi wykazać, że według wszelkich dowodów, ceny
netto które uzyska w przypadku realizacji zabezpieczenia nie odbiegają w
znaczący sposób od wspomnianych wyżej cen rynkowych.
d)      Najem
22.                  
Z zastrzeżeniem
przepisów części 3 pkt 73, jeżeli spełnione są wymogi
określone w części 2 pkt 11, ekspozycja z tytułu
przeprowadzanej przez instytucję kredytową transakcji oddania majątku
w najem na rzecz strony trzeciej, traktowane będzie tak samo jak kredyty zabezpieczone
tym samym typem nieruchomości co przedmiot najmu. 

1.4.                
Inne rodzaje rzeczywistej
ochrony kredytowej
1.4.1.          
Zdeponowane środki
pieniężne lub bankowe instrumenty pieniężne w posiadaniu
instytucji będącej stroną trzecią.

23.                  
Zdeponowane środki
pieniężne lub bankowe instrumenty pieniężne w posiadaniu
instytucji będącej stroną trzecią, nie trzymane na
powierniczym rachunku zastrzeżonym i ustanowione jako cesja kredytu,
mogą stanowić uznaną ochronę kredytową. 

1.4.2.          
Polisy ubezpieczeniowe na
życie jako poręczenie kredytu

24.                  
Polisy ubezpieczeniowe na
życie ustanowione jako cesja kredytu mogą stanowić uznaną ochronę
kredytową. 

1.4.3.          
Papiery wartościowe
instytucji z opcją odkupu na żądanie

25.                  
Instrumenty emitowane
przez instytucję będące stroną trzecią, które
podlegają odkupowi na żądanie tej instytucji, mogą
stanowić uznaną ochronę kredytową.

2.                      
Ochrona kredytowa
nierzeczywista
2.1.                
Uznawanie dostawców ochrony
kredytowej bez względu na stosowaną metodę

26.                  
Następujące
strony można uznać za uznanych dostawców ochrony kredytowej o
charakterze gwarancyjnym:
a)      Rządy i
banki centralne;
b)      samorządy
terytorialne;
c)      wielostronne
banki rozwoju;
d)      organizacje
międzynarodowe, ekspozycjom wobec których przypisuje się zgodnie z
art. 78-83 wagę ryzyka 0%;
e)      podmioty
sektora publicznego, należności od których są traktowane przez
właściwe władze jak należności od instytucji, zgodnie
z art. 78-83;
f)       instytucje;
g)      Inne podmioty korporacyjne,
w tym przedsiębiorstwa dominujące, zależne i powiązane w
stosunku do instytucji kredytowej, które
i)       posiadają
ocenę kredytową uznanej instytucji ECAI, której to ocenie
właściwe władze przypisały stopień jakości
kredytowej równy lub wyższy niż 2, zgodnie z zasadami ważenia
ryzykiem ekspozycji wobec podmiotów korporacyjnych, określonymi w art.
78-83;
ii)      w przypadku
instytucji kredytowych obliczających kwoty ekspozycji ważone ryzykiem
oraz kwoty oczekiwanych strat zgodnie z art. 84-89, które nie posiadają ratingu
wyznaczonej instytucji ECAI, a których rating wewnętrzny wskazuje na
prawdopodobieństwo niewykonania zobowiązania równoważne
prawdopodobieństwu wynikającemu z ocen opracowanych przez instytucje
ECAI, którym to ocenom właściwe władze przypisują
stopień jakości kredytowej równy lub wyższy niż 2, zgodnie
z zasadami ważenia ryzykiem ekspozycji wobec podmiotów korporacyjnych,
określonymi w art. 78-83.
27.                  
Warunkiem bycia uznanym
za gwaranta, w przypadku gdy kwoty ekspozycji ważone ryzykiem oraz kwoty
oczekiwanych strat obliczane są zgodnie z art. 84o 89, jest posiadanie
wewnętrznego ratingu przyznanego przez instytucję kredytową,
zgodnie z przepisami części 4 załącznika VII.
28.                  
Na zasadzie
odstępstwa od pkt 26, jako uznanych dostawców ochrony kredytowej Państwa
Członkowskie mogą również traktować inne instytucje
finansowe, posiadające zezwolenie na działalność i
nadzorowane przez właściwe władze odpowiadające za
wydawanie zezwoleń i prowadzenie nadzoru nad instytucjami kredytowymi oraz
podlegające wymaganiom ostrożnościowym, równoważnym z wymogami
stosowanymi wobec instytucji kredytowych.

3.                      
Typy kredytowych
instrumentów pochodnych

29.                  
Uznaje się
następujące typy kredytowych instrumentów pochodnych oraz
instrumentów, które mogą składać się z takich kredytowych
instrumentów pochodnych lub mają podobne do nich działanie
ekonomiczne:
a)      swapy ryzyka
kredytowego
b)      swapy przychodu
całkowitego
c)      obligacje
powiązane z ryzykiem kredytowym w zakresie, w jakim są one opłacone
środkami pieniężnymi
30.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa nabywa ochronę kredytową poprzez swap przychodu
całkowitego i księguje otrzymane płatności netto z
tytułu takiej transakcji jako przychody netto, nie księgując
jednocześnie równoważącego te płatności zmniejszenia
wartości zabezpieczonego składnika aktywów (poprzez obniżenie
wartości godziwej lub zwiększenie rezerw) - zabezpieczenie kredytowe
nie jest uznawane. 

3.1.                
Wewnętrzne instrumenty
zabezpieczające

31.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa wykorzystuje wewnętrzne instrumenty zabezpieczające,
stosując kredytowy instrument pochodny - tj. zabezpiecza ryzyko kredytowe ekspozycji
w portfelu bankowym za pomocą kredytowego instrumentu pochodnego
zaksięgowanego w portfelu handlowym - warunkiem uznania ochrony do celów
niniejszego załącznika jest dokonanie transferu ryzyka kredytowego,
przeniesionego do portfela handlowego, na rzecz strony trzeciej lub stron
trzecich. W takich okolicznościach, z zastrzeżeniem zgodności
takiego transferu z wymogami dotyczącymi uznania ograniczenia ryzyka
kredytowego, zawartymi w niniejszym załączniku, stosuje się
wyszczególnione w częściach 3-6 zasady obliczania kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem oraz kwot oczekiwanej straty w przypadku nabycia ochrony
kredytowej nierzeczywistej.
Część 2 – Wymogi minimalne
1.         Instytucja kredytowa wykazuje
właściwym władzom, że dysponuje procedurami
zarządzania ryzykiem, które umożliwiają kontrolowanie ryzyk, na
które instytucja kredytowa może być narażona w wyniku
wprowadzania technik ograniczenia ryzyka kredytowego. 
2.         Bez względu na to, czy przy
obliczaniu kwot ekspozycji ważonych ryzykiem oraz odpowiednio kwot
oczekiwanych strat stosowane są środki ograniczenia ryzyka
kredytowego czy też nie, instytucja kredytowa kontynuuje prowadzenie pełnej
oceny ryzyka kredytowego ekspozycji bazowej i jest w stanie wykazać
właściwym władzom spełnienie wymogów tego wymogu. W
przypadku transakcji z przyrzeczeniem odkupu i/lub transakcji udzielania lub
otrzymania pożyczki papierów wartościowych lub towarów, ekspozycja
bazowe jest traktowane, jedynie dla celów niniejszego punktu, jako kwota netto ekspozycji.


1.                      
Ochrona kredytowa
rzeczywista
1.1.                
Kompensata
należności bilansowych (inna niż umowy ramowe saldowania
zobowiązań obejmujące transakcje z przyrzeczeniem odkupu,
transakcje udzielania lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych
lub towarów i/lub inne transakcje oparte na rynku kapitałowym)

3.         Umowy o kompensacie należności
bilansowych (inne niż umowy ramowe saldowania zobowiązań
obejmujące transakcje z przyrzeczeniem odkupu, transakcje udzielania lub
otrzymania pożyczki papierów wartościowych lub towarów i/lub inne
transakcje oparte na rynku kapitałowym) uznaje się do celów art.
90-93 po spełnieniu następujących warunków: 
a)      muszą
posiadać ugruntowaną podstawę prawną i być wykonalne
na mocy obowiązującego prawa, również w przypadku
niewypłacalności lub bankructwa kontrahenta;
b)      instytucja
kredytowa musi mieć w każdej chwili możliwość
określenia tych należności i zobowiązań, które są
objęte umową o kompensacji należności;
c)      instytucja
kredytowa musi monitorować i kontrolować ryzyka związane z
zakończeniem ochrony kredytowej;
d)      instytucja kredytowa musi monitorować i kontrolować
odpowiednie ekspozycje na zasadzie netto.

1.2.                
Umowy ramowe saldowania
zobowiązań obejmujące transakcje z przyrzeczeniem odkupu i/lub
transakcje udzielania lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych
lub towarów i/lub inne transakcje oparte na rynku kapitałowym

4.         Umowy ramowe saldowania
zobowiązań obejmujące transakcje z przyrzeczeniem odkupu i/lub
transakcje udzielania lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych
lub towa.rów i/lub inne transakcje oparte na rynku kapitałowym uznaje
się do celów art. 90-93, jeżeli: 
a)      posiadają
ugruntowaną podstawę prawną i są wykonalne na mocy
obowiązującego prawa, również w przypadku bankructwa lub
niewypłacalności kontrahenta
b)      dają
stronie wypełniającej zobowiązania prawo do szybkiego
zakończenia i rozliczenia wszystkich transakcji objętych umową,
w przypadku gdy kontrahent nie wywiązuje się ze swoich
zobowiązań, jak również w przypadku jego bankructwa lub
niewypłacalności
c)      zawiera
postanowienia dotyczące kompensacji zysków i strat z transakcji
rozliczonych w ramach umów ramowych, tak aby jedna strona była drugiej
dłużna tylko jedną kwotę netto.
5.         Ponadto wypełnione są
określone w pkt 6 wymogi minimalne dotyczące uznawania zabezpieczenia
finansowego w ramach kompleksowej metody ujmowania zabezpieczeń
finansowych.

1.3.                
Zabezpieczenie finansowe
1.3.1.          
Wymogi minimalne
dotyczące uznawania zabezpieczenia finansowego bez względu na
zastosowaną metodę

6.         Zabezpieczenie finansowe i złoto
są uznawane, jeżeli spełnione są następujące warunki:
a)      Niska korelacja
Nie może
zachodzić istotna dodatnia korelacja pomiędzy jakością
kredytową dłużnika i wartością zabezpieczenia. 
Nie uznaje się
papierów wartościowych emitowanych przez dłużnika lub podmiot powiązany
z tej samej grupy kapitałowej.
b)      Pewność
prawna
Instytucje kredytowe
wypełniają wszelkie wymogi umowne i prawne oraz podejmują
wszelkie konieczne kroki, aby zapewnić wykonalność umów w
sprawie zabezpieczeń ryzyka kredytowego na mocy prawa mającego
zastosowanie do ich tytułu do przedmiotu zabezpieczenia.
Instytucje kredytowe
przeprowadziły weryfikację prawną potwierdzającą
wykonalność umów w sprawie zabezpieczeń ryzyka kredytowego we
wszystkich właściwych jurysdykcjach. W razie potrzeby
przeprowadzają one ponowną weryfikację, aby sprawdzić, czy
taka wykonalność nadal ma miejsce.
c)      Wymogi
operacyjne
Umowy zabezpieczeń
ryzyka kredytowego są odpowiednio udokumentowane, zawierają
jasną i niezawodną procedurę szybkiego upłynniania
zabezpieczenia.
Instytucje kredytowe
stosują sprawdzone procedury kontroli ryzyk wynikających ze
stosowania zabezpieczenia – w tym ryzyka nieudanej lub ograniczonej ochrony kredytowej,
ryzyka wyceny, ryzyka związanego z zakończeniem zabezpieczenia
kredytowego, ryzyka koncentracji wynikającej ze stosowania zabezpieczenia
oraz oddziaływania na ogólny profil ryzyka instytucji kredytowej.
Instytucja kredytowa
posiada udokumentowane zasady postępowania i praktyki w odniesieniu do
poszczególnych rodzajów i kwot przyjmowanego zabezpieczenia.
Instytucje kredytowe
obliczają wartość rynkową zabezpieczenia i odpowiednio
ją aktualizują co najmniej raz na sześć miesięcy lub
za każdym razem gdy instytucja kredytowa ma powody by sądzić,
że nastąpiło znaczne zmniejszenie wartości rynkowej
zabezpieczenia. 
Jeżeli
zabezpieczenie zdeponowane jest u strony trzeciej, instytucje kredytowe
muszą podjąć odpowiednie kroki w celu zapewnienia rozdziału
między zabezpieczeniem a aktywami własnymi strony trzeciej.

1.3.2.          
Dodatkowe wymogi
minimalne dotyczące uznawania zabezpieczenia finansowego przy metodzie
uproszczonej traktowania zabezpieczeń finansowych

7.         Poza wymogami określonymi w pkt 6
powyżej warunkiem niezbędnym do uznania zabezpieczenia finansowego w
ramach metody uproszczonej, jest to, by rzeczywisty termin rozliczenia ochrony
kredytu był co najmniej tak samo długi jak rzeczywisty termin rozliczenia
ekspozycji.

1.4.                
Wymogi minimalne
dotyczące uznawania zabezpieczenia w formie nieruchomości

8.         Zabezpieczenie w formie nieruchomości
jest uznawane, jeżeli spełnione są następujące
warunki: 
a)      Pewność
prawna
Hipoteka lub obciążenie
podlegają egzekucji we właściwych jurysdykcjach oraz są
prawidłowo i terminowo rejestrowane. W umowach uwzględnia się
zastaw prawomocnie ustanowiony (tzn. taki, który spełnia wszystkie wymogi
prawne). Umowa o ochronie kredytu oraz procedury prawne, na których jest
oparta, pozwalają instytucji kredytowej zrealizować zabezpieczenie w
odpowiednim terminie.
b)      Monitorowanie
wartości nieruchomości
Wartość
nieruchomości jest monitorowana nie rzadziej niż raz w roku.
Częstsze monitorowanie przeprowadza się w razie istotnych zmian
warunków rynkowych. Do monitorowania wartości nieruchomości i
określania potrzeb w zakresie ponownej wyceny można wykorzystać
metody statystyczne. Jeżeli istnieją przesłanki wskazujące,
że wartość nieruchomości mogła istotnie się
obniżyć w stosunku to cen rynkowych, nieruchomość taka jest
wyceniana przez niezależnego rzeczoznawcę, . W przypadku kredytów
przekraczających 3 mln EUR lub 5 % funduszy własnych instytucji
kredytowej, nieruchomość podlega wycenie niezależnego
rzeczoznawcy przynajmniej raz na trzy lata. 
„Niezależny
rzeczoznawca” oznacza osobę posiadającą kwalifikacje,
umiejętności i doświadczenie konieczne do przeprowadzania
wyceny, niezależną od procesu decyzyjnego w sprawie udzielania
kredytu. 
c)      Dokumentacja
Rodzaje
nieruchomości mieszkalnych i komercyjnych przyjmowane jako zabezpieczenie
przez instytucję kredytową oraz jej polityka kredytowa w tym
względzie są jasno udokumentowane.
d)      Ubezpieczenie
Instytucja kredytowa
posiada procedury ustalania, czy nieruchomości przyjęte jako ochrona są
odpowiednio ubezpieczone od szkód.

1.5.                
Wymogi minimalne
dotyczące uznawania zabezpieczenia w formie wierzytelności

9          Zabezpieczenie w formie
wierzytelności jest uznawane, jeżeli spełnione są następujące
warunki:
a)      Pewność
prawna
i)       Prawne
mechanizmy ustanawiania zabezpieczenia są sprawdzone i skuteczne oraz
zapewniają kredytodawcy jasno określone udziały w dochodach z
tytułu zabezpieczenia. 
ii)      Instytucja
kredytowa musi podjąć wszystkie kroki niezbędne do
wypełnienia miejscowych wymogów w zakresie egzekwowania praw
przysługujących jej z tytułu zabezpieczenia. Istnieją
uregulowania ramowe nadające pierwszeństwo roszczeniom kredytodawcy
wobec zabezpieczenia, z zastrzeżeniem możliwości nadania
wyższego priorytetu roszczeniom wierzycieli uprzywilejowanych na mocy
krajowych przepisów ustawowych lub wykonawczych. 
iii)     Instytucje
kredytowe, dokonawszy odpowiedniej weryfikacji prawnej, potwierdzają
wykonalność umów w sprawie zabezpieczeń ryzyka kredytowego we
wszystkich właściwych jurysdykcjach.
iv)     Umowy w sprawie
zabezpieczeń ryzyka kredytowego muszą być odpowiednio
udokumentowane i zawierać jasną i niezawodną procedurę
szybkiego przejmowania zabezpieczenia. Procedury instytucji kredytowych
zapewniają przestrzeganie wszelkich uwarunkowań prawnych wymaganych w
związku z deklaracją niewykonania zobowiązań przez klienta
i szybkim przejmowaniem zabezpieczenia. W przypadku trudności finansowych
lub niewypłacalności kredytobiorcy, instytucja kredytowa posiada
uprawnienia do zbycia lub cesji wierzytelności na rzecz innych stron bez
zgody dłużnika. 
b)      Zarządzanie
ryzykiem
i)       Instytucja
kredytowa musi posiadać sprawną procedurę określania ryzyka
kredytowego związanego z wierzytelnościami. Procedura taka obejmuje,
między innymi, analizy działalności i branży kredytobiorcy
oraz rodzaje klientów, z którymi współpracuje kredytobiorca. Jeżeli
instytucja kredytowa opiera się na ustaleniach kredytobiorcy w zakresie
zdolności kredytowej klientów, musi ona dokonać przeglądu
praktyk kredytowych kredytobiorcy, aby ocenić ich solidność i
wiarygodność. 
ii)      Marża
pomiędzy kwotą ekspozycji i wartością wierzytelności
musi odzwierciedlać wszystkie stosowne czynniki, łącznie z
kosztami przejęcia zabezpieczenia, koncentracji w ramach pakietu wierzytelności
scedowanych przez indywidualnego kredytobiorcę oraz potencjalnego ryzyka
koncentracji wśród ogółu ekspozycji instytucji kredytowej,
wykraczającego poza zakres objęty ogólnymi metodami zarządzania
ryzykiem danej instytucji kredytowej. Instytucja kredytowa monitoruje na
bieżąco swoje wierzytelności. Prowadzony jest nadzór
przestrzegania ogólnych limitów koncentracji obowiązujących
instytucję kredytową. Ponadto prowadzone są regularne kontrole przestrzegania
warunków umów kredytowych, ograniczeniami w zakresie ochrony środowiska i
innymi wymogami prawnymi.
iii)     Wierzytelności
od danego kredytobiorcy są zdywersyfikowane i nie są nadmiernie
skorelowane z kredytobiorcą. Jeżeli zachodzi istotna dodatnia
korelacja, ryzyka stąd wynikające są uwzględniane przy
ustalaniu marży na całą pulę zabezpieczeń. 
iv)     Wierzytelności
od jednostek powiązanych z kredytobiorcą (łącznie z
podmiotami zależnymi i pracownikami) nie są uznawane za czynniki
łagodzące ryzyko. 
v)      Instytucja
kredytowa posiada udokumentowaną procedurę ściągania wierzytelności
w przypadku trudności finansowych. Dysponuje także instrumentami
niezbędnymi do ściągania wierzytelności, nawet wówczas, gdy
instytucja kredytowa oczekuje, że kredytobiorca dokona inkasa
wierzytelności.

1.6.                
Wymogi minimalne
dotyczące uznawania innych zabezpieczeń rzeczowych

10.       Inne zabezpieczenie rzeczowe jest uznawane,
jeżeli spełnione są następujące warunki: 
a)      Umowa w sprawie
zabezpieczenia jest w pełni wykonalna na mocy wszystkich
obowiązujących praw i pozwala instytucji kredytowej uzyskać w odpowiednim
terminie wartość majątku stanowiącego zabezpieczenie.
b)      Z
wyjątkiem należności uprzywilejowanych, o których mowa w pkt 9
lit. a) ppkt ii), dopuszcza się jedynie pierwsze prawo zastawu lub
obciążenie dotyczące majątku stanowiącym
zabezpieczenie. W związku z tym instytucja kredytowa ma pierwszeństwo
przed wszystkimi innymi wierzycielami do zrealizowanych zysków z
zabezpieczenia. 
c)      Wartość
majątku jest monitorowana nie rzadziej niż raz w roku. Częstsze
monitorowanie wymagane jest w razie istotnych zmian warunków rynkowych. 
d)      Umowa kredytowa
zawiera szczegółowy opis zabezpieczenia i szczegółowe dane
dotyczące sposobu i częstotliwości ponownej wyceny. 
e)      Przyjmowane
przez instytucję rodzaje zabezpieczenia rzeczowego oraz zasady i procedury
określania odpowiedniej wysokości wartości każdego rodzaju
zabezpieczenia w stosunku do kwoty ekspozycji są jasno udokumentowane w
wewnętrznych regulaminach i procedurach kredytowych dostępnych do
wglądu.
f)       Polityka
kredytowa instytucji kredytowej w zakresie struktury transakcji określa wymogi
dotyczące odpowiedniej wysokości zabezpieczenia w
zależności od kwoty ekspozycji, możliwości szybkiego
upłynnienia zabezpieczenia, możliwości obiektywnego ustalenia
ceny lub wartości rynkowej, częstotliwości, z jaką
można tę wartości bez trudu uzyskać (łącznie z
ocenami biegłych lub wycenami) oraz zmienność wartości zabezpieczenia.
g)      Zarówno
pierwotna wycena jak i rewaluacja w pełni uwzględniają
pogorszenie jakości lub zużycie moralne zabezpieczenia. Podczas
wyceny i rewaluacji zabezpieczenia, którego wartość zależy od
mody lub daty, szczególną uwagę należy poświęcić
skutkom upływu czasu.
h)      Instytucji
kredytowej musi przysługiwać prawo do kontroli stanu faktycznego
majątku. Instytucja stosuje zasady i procedury uwzględniające
wykorzystanie prawa do kontroli stanu faktycznego.
i)       Instytucja
kredytowa musi posiadać procedury ustalania, czy majątek przyjęty
jako zabezpieczenie jest odpowiednio ubezpieczony od szkód.

1.7.                
Minimalne kryteria
uznawania zabezpieczeń ekspozycji z tytułu najmu

11.       Ekspozycje wynikające z transakcji najmu
traktowane są jako zabezpieczone tym samym typem nieruchomości co
przedmiot najmu, jeżeli spełnione są następujące
warunki:
a)      Spełnione
są warunki uznania zabezpieczenia w postaci nieruchomości takiego
samego typu jak przedmiot najmu, określone w pkt 8 lub 10;
b)      Oddający w
najem stosuje solidny system zarządzania ryzykiem w odniesieniu do
lokalizacji przedmiotu najmu, jego wykorzystania, wieku oraz przewidywanego
zużycia moralnego;
c)      Istnieją
solidne ramy prawne ustanawiające prawo własności najemca do
przedmiotu najmu oraz przysługującą mu z tego tytułu
możliwość egzekwowania w odpowiednim terminie swoich praw jako
właściciela oraz 
d)      Różnica
pomiędzy stawką amortyzacji przedmiotu najmu a stopą spłaty
należności z tytułu najmu nie może zawyżać zakresu
ograniczenia ryzyka kredytowego aktywów objętych umową najmu.

1.8.                
Wymogi minimalne
dotyczące uznawania innych rodzajów ochrony kredytowej rzeczywistej
1.8.1.          
Zdeponowane środki
pieniężne lub bankowe instrumenty pieniężne w posiadaniu
instytucji będącej stroną trzecią.

12.       Ochrona określona w części 1
pkt 23 kwalifikuje się do ujęcia określonego w części
3 pkt 80, jeżeli spełnione są następujące warunki:
a)      Wierzytelność
stanowiąca należność kredytobiorcy wobec instytucji
będącej stroną trzecią jest oficjalnie scedowana na rzecz
instytucji kredytowej udzielającej kredytu;
b)      Instytucja
będąca stroną trzecią jest powiadomiona o przekazaniu w
zastawu lub cesji wierzytelności;
c)      W
następstwie takiego powiadomienia instytucja będąca stroną
trzecią może dokonywać płatności jedynie na rzecz
instytucji kredytowej udzielającej kredytu, lub na rzecz innych stron za
zgodą tejże instytucji kredytowej.
d)      Zastaw lub
cesja są bezwarunkowe i nieodwołalne.

1.8.2.          
Polisy ubezpieczeniowe na
życie jako poręczenie kredytu

13.       Polisy ubezpieczeniowe na życie uznaje
się jako poręczenie kredytu, jeżeli spełnione są
następujące warunki:
a)      firma
wystawiająca ubezpieczenie na życie może zostać uznana za
dostawcę ochrony kredytowej nierzeczywistej zgodnie z
częścią 1 pkt 26;
b)      polisa
ubezpieczeniowa na życie jest oficjalnie przekazana pod zastaw lub
scedowana na rzecz udzielającej kredytu instytucji kredytowej;
c)      firmę
wystawiającą ubezpieczenie na życie powiadamia się o
przekazaniu pod zastaw lub cesji polisy, w następstwie czego nie może
ona anulować umowy ani wypłacać kwot należnych zgodnie z umową
bez zgody instytucji kredytowej udzielającej kredytu;
d)      polisa musi
posiadać wartość wykupu niepodlegającą obniżkom;
e)      instytucja
kredytowa udzielająca kredytu musi posiadać prawo zamknięcia
polisy i wypłaty w odpowiednim terminie wartości wykupu, w przypadku
gdy dłużnik nie wywiąże się z płatności; 
f)       instytucja
kredytowa udzielająca kredytu jest informowana przez posiadacza polisy o
wszelkich zaległościach w jej opłacaniu;
g)      ochrona
kredytowa musi obejmować cały okres spłacania kredytu oraz
h)      zastaw musi
podlegać egzekucji we właściwych jurysdykcjach.

2.                      
Ochrona kredytowa nierzeczywista
i obligacje powiązane z ryzykiem kredytowym
2.1.                
Wspólne wymogi dla
gwarancji i kredytowych instrumentów pochodnych

14.       Ochrona kredytowa poprzez gwarancję
lub kredytowy instrument pochodny jest uznawana, z zastrzeżeniem pkt 16,
jeżeli spełnione są następujące warunki:
a)      Ochrona
kredytowa jest bezpośrednia. 
b)      Zakres ochrony kredytowej
jest jasno określony i bezsporny.
c)      Umowa o ochronie
kredytowej nie zawiera żadnych klauzul, których wypełnienie leży
poza bezpośrednią kontrolą kredytodawcy, które:
i)       zezwalają
dostawcy ochrony kredytowej na jednostronne wypowiedzenie umowy o ochronę;

ii)      podniosłyby
efektywny koszt ochrony w wyniku obniżenia jakości kredytowej
zabezpieczonej ekspozycji;
iii)     mogłyby zwolnić
dostawcę ochrony z obowiązku terminowej wypłaty, w przypadku gdy
pierwotny dłużnik nie uiści któreś z należnych
płatności lub
iv)     mogłyby
wpłynąć na skrócenie przez dostawcę ochrony terminu rozliczenia
ochrony kredytowej.
d)      Musi
podlegać egzekucji prawnej we właściwych jurysdykcjach.

2.1.1.          
Wymogi operacyjne

15.       Instytucja kredytowa wykazuje instytucji
nadzorczej, że posiada odpowiednie systemy zarządzania
potencjalną koncentracją ryzyka związanego ze stosowaniem
gwarancji lub kredytowych instrumentów pochodnych. Instytucja kredytowa potrafi
wykazać, w jaki sposób jej strategia dotycząca stosowania kredytowych
instrumentów pochodnych i gwarancji współdziała z prowadzonym przez
nią procesem zarządzania ogólnym profilem ryzyka. 

2.2.                
Kontrgwarancje
państwowe i inne kontrgwarancje sektora publicznego

16.       Jeżeli ekspozycja jest zabezpieczone
gwarancją, która jest kontrgwarantowana przez Rządy i banki centralne
lub samorząd terytorialny (należności od których traktowane
są na mocy art. 78-83 jak należności od władz
państwowych), wielostronny banku rozwoju (należnościom wobec
którego na mocy art. 78-83 przypisuje się wagę ryzyka 0 %)
bądź też podmiot sektora publicznego (należności od
którego traktowane są jako należności wobec instytucji
kredytowej zgodnie z art. 78-83), ekspozycja takie może być
traktowane jako zabezpieczone gwarancją, zapewnioną przez dany
podmiot, jeżeli spełnione są następujące warunki: 
a)      kontrgwarancja
obejmuje wszystkie elementy ryzyka kredytowego danej należności;
b)      zarówno
pierwotna gwarancja jak i kontrgwarancja spełniają wymogi
dotyczące gwarancji, określone w pkt 14, 15 i 17, z wyjątkiem
wymogu bezpośredniości kontrgwarancji;
c)      właściwe
władze stwierdzają, że kontrgwarancje mają mocne pokrycie,
a żadne dane historyczne nie sugerują, że pokrycie takie jest
efektywnie niższe od poziomu pokrycia gwarancji bezpośredniej
zapewniany przez dany podmiot.

2.3.                
Dodatkowe wymogi
dotyczące gwarancji

17.       Gwarancja jest uznawana, jeżeli
spełnione są również następujące warunki: 
a)      W przypadku
stwierdzenia faktu niewykonywania zobowiązań/nieuregulowania
płatności przez kontrahenta, instytucja kredytowa udzielająca
kredytu ma prawo we właściwym czasie zażądać od
gwaranta wszelkich środków pieniężnych należnych zgodnie z
warunkami ochrony kredytowej. Płatność ze strony gwaranta nie
zależy od tego, czy instytucja kredytowa uprzednio zażądała
płatności od dłużnika.
b)      Gwarancja jest
wyraźnie udokumentowanym zobowiązaniem podjętym przez gwaranta. 
c)      Gwarancja
obejmuje, z zastrzeżeniem następnego zdania, wszystkie rodzaje
płatności, których dłużnik ma dokonać w związku z
należnością. W przypadku gdy określone rodzaje
płatności są wyłączone z gwarancji, uznaną
wartość gwarancji dostosowuje się odpowiednio do jej
ograniczonego zakresu. 
18.       W przypadku gwarancji zapewnianych w ramach
systemu gwarancji wzajemnych, uznanych dla omawianych celów przez
właściwe władze albo udzielanych lub kontrgwarantowanych przez
podmioty, o których mowa w pkt 16, wymogi lit. a) uznaje się za
spełnione, o ile spełniony jest jeden z poniższych warunków: 
a)      właściwe
władze stwierdzają, że instytucja kredytowa udzielająca
kredytu ma prawo we właściwym czasie uzyskać od gwaranta
płatność tymczasową, proporcjonalną do zakresu
gwarancji, stanowiącą wiarygodne oszacowanie kwoty straty
ekonomicznej, jaką może ponieść taka instytucja,
łącznie ze stratami z tytułu niespłaconych odsetek i innych
rodzajów zobowiązań kredytobiorcy;
b)      w przeciwnym
razie właściwe władze stwierdzają, że skutkiem
gwarancji jest ochrona przed stratami, łącznie ze stratami z
tytułu niespłaconych odsetek i innych rodzajów zobowiązań
kredytobiorcy. 

2.4.                
Dodatkowe wymogi
dotyczące kredytowych instrumentów pochodnych

19        Kredytowy instrument pochodny jest
uznawany, jeżeli spełnione są również następujące
warunki: 
a)      Z
zastrzeżeniem lit. b) zdarzenia kredytowe określone w ramach
kredytowego instrumentu pochodnego obejmują co najmniej:
i)       niezapłacenie
kwot należnych zgodnie z warunkami zobowiązania bazowego obowiązującymi
w momencie niezapłacenia obowiązują (przy uwzględnieniu
okresu karencji zbliżonego do lub krótszego niż okres karencji
zobowiązania bazowego) oraz
ii)      bankructwo,
niewypłacalność lub niezdolność dłużnika do
spłaty długów albo pisemne oświadczenie o ogólnej
niezdolności do terminowej spłaty długów czy też zdarzenia
o podobnym charakterze.
iii)     restrukturyzacja
zobowiązania bazowego obejmująca umorzenie lub odroczenie spłaty
kwoty głównej, odsetek lub prowizji, prowadząca do zdarzenia straty
kredytowej (tj. aktualizacje wartości lub innego, podobnego
obciążenia rachunku zysków i strat). 
b)      Jeżeli
wydarzenie kredytowe określone w ramach kredytowego instrumentu pochodnego
nie obejmuje restrukturyzacji zobowiązania bazowego opisanej w lit. a)
tiret trzecie, ochrona kredytowa może pomimo to zostać uznana, z
zastrzeżeniem obniżenia uznanej wartości zgodnie z
częścią 3 pkt 84.
c)      W przypadku gdy
kredytowe instrumenty pochodne zezwalają na rozliczenia gotówkowe, stosuje
się sprawdzony proces wyceny, pozwalający na wiarygodne oszacowanie
straty. Uzyskanie wyceny zobowiązania bazowego następującej po
zdarzeniu kredytowym następuje w ściśle określonym
terminie. 
d)      Jeżeli w
ramach rozliczenia wymagane są prawo i zdolność nabywcy ochrony do
przekazania zobowiązania bazowego dostawcy zabezpieczenia, warunki
zobowiązania bazowego stanowią, że nie wolno bez podania powodu
odmówić zgody wymaganej do takiego przekazania. 
e) W sposób
wyraźny wskazane są strony odpowiedzialne za stwierdzenie, czy
nastąpiło zdarzenie kredytowe. Decyzja w tym zakresie nie należy
wyłącznie od sprzedawcy zabezpieczenia. Nabywca ochrony ma
prawo/możliwość powiadomienia dostawcy ochrony o
wystąpieniu zdarzenia kredytowego;
20.       Niedopasowanie w ramach kredytowego
instrumentu pochodnego między zobowiązaniem bazowym a
zobowiązaniem referencyjnym (tj. zobowiązaniem wykorzystywanym do
określenia wartości rozliczeń gotówkowych albo
zobowiązaniem podlegającym dostawie) lub między
zobowiązaniem bazowym i zobowiązaniem pozwalającym
stwierdzić wystąpienie zdarzenia kredytowego - dozwolone jest jedynie
jeżeli spełnione są poniższe warunki:
a)      zobowiązanie
referencyjne lub zobowiązanie pozwalające stwierdzić
wystąpienie zdarzenia kredytowego (w zależności od przypadku)
posiada równy lub niższy stopień uprzywilejowania w stosunku do
zobowiązania bazowego;
b)      zobowiązanie
bazowe oraz dług referencyjny lub zobowiązanie pozwalające
stwierdzić wystąpienie zdarzenia kredytowego (w zależności
od przypadku) posiadają tego samego dłużnika (tj. ten sam
podmiot prawny) oraz istnieją wykonalne na mocy prawa obustronne
stwierdzania niewykonania zobowiązań lub przyśpieszenia takiego
stwierdzenia. 
Część
3 – Obliczanie skutków ograniczenia ryzyka kredytowego
1.                      
Z zastrzeżeniem
przepisów części 4-6, jeżeli spełnione są przepisy
części 1 i 2, obliczanie kwot ekspozycji ważonych ryzykiem
zgodnie z przepisami podsekcji 1 art. 78-83 oraz sposób obliczania kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem i kwot oczekiwanych strat zgodnie z art.
84-89 może zostać zmieniony zgodnie z przepisami niniejszej
części.
2.                      
Środki
pieniężne, papiery wartościowe lub towary nabyte, pożyczone
lub otrzymane w ramach transakcji z przyrzeczeniem odkupu lub transakcji udzielania
lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych lub towarów traktowane
są jako zabezpieczenie. 

1.                      
Rzeczywiste ochrona
kredytowa
1.1.                
Obligacje powiązane
z ryzykiem kredytowym

3.                      
Inwestycje w obligacje
powiązane z ryzykiem kredytowym, emitowane przez instytucję
kredytową udzielającą kredytu, mogą być traktowane
jako zabezpieczenie gotówkowe.

1.2.                
Kompensacja
należności bilansowych

4.                      
Kredyty udzielane przez
instytucję kredytową udzielającą kredytu oraz depozyty u
niej złożone, objęte kompensacją należności
bilansowych, są traktowane jako zabezpieczenie gotówkowe.

1.3.                
Umowy ramowe saldowania
zobowiązań obejmujące transakcje z przyrzeczeniem odkupu i/lub
transakcje udzielania lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych
lub towarów i/lub inne transakcje oparte na rynku kapitałowym
1.3.1.          
Obliczanie w pełni
skorygowanej wartości ekspozycji

a)           Stosowanie
korekt z tytułu zmienności opartych na metodzie „nadzorczej” lub
metodzie „oszacowań własnych”
5.                      
Z zastrzeżeniem pkt
12-22, korekty z tytułu zmienności, dokonywane przy obliczaniu „w
pełni skorygowanej wartości ekspozycji" (E*) dla ekspozycji
podlegających umowie ramowej saldowania zobowiązań
obejmującej transakcje z przyrzeczeniem odkupu i/lub transakcje udzielania
lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych lub towarów i/lub inne
transakcje oparte na rynku kapitałowym, oblicza się w sposób
określony poniżej, stosując metodę nadzorczą lub
metodę oszacowań własnych, jak określono w pkt 35-60
odnośnie do kompleksowej metody ujmowania zabezpieczeń finansowych. W
przypadku zastosowania metody oszacowań własnych obowiązują
te same warunki i wymogi, co w przypadku kompleksowej metody ujmowania zabezpieczeń
finansowych.
6.                      
Pozycja netto w
każdym rodzaju papierów wartościowych obliczana jest poprzez
odjęcie od całkowitej wartości papierów wartościowych
danego rodzaju, przekazanych w formie kredytu, zbytych lub dostarczonych w
ramach ramowej umowy saldowania zobowiązań - całkowitej
wartości papierów wartościowych tego samego rodzaju, przyjętych
w formie kredytu, nabytych lub otrzymanych w ramach tej umowy.
7.                      
Dla celów pkt 6 rodzaj papierów
wartościowych oznacza papiery wartościowe emitowane przez ten sam
podmiot, posiadające tę samą datę emisji, ten sam termin rozliczenia
i podlegające tym samym warunkom oraz tym samym okresom upłynnienia,
co papiery wartościowe wymienione w pkt 35-60.
8.                      
Pozycja netto w
każdej walucie innej niż waluta rozliczeniowa ramowej umowy saldowania
zobowiązań obliczana jest poprzez odjęcie od całkowitej
wartości papierów wartościowych nominowanych w danej walucie,
przekazanych w formie kredytu, zbytych lub dostarczonych w ramach ramowej umowy
saldowania zobowiązań, powiększonej o kwotę środków
pieniężnych w danej walucie, przekazanych w formie kredytu lub
przelanych w ramach umowy - całkowitej wartości papierów
wartościowych nominowanych w danej walucie, przyjętych w formie kredytu,
nabytych lub otrzymanych w ramach umowy, powiększonej o kwotę
środków pieniężnych w danej walucie przyjętych w formie kredytu
lub otrzymanych w ramach umowy.
9.                      
Korekta z tytułu
zmienności odpowiadająca danemu typowi papierów wartościowych
lub pozycji w środkach pieniężnych stosowana jest zarówno w
przypadku dodatniej, jak i ujemnej pozycji netto w papierach wartościowych
danego typu.
10.                  
Korektę z
tytułu zmienności ryzyka walutowego (fx) należy stosować
zarówno w przypadku dodatniej, jak i ujemnej pozycji netto w każdej
walucie innej niż waluta rozliczeniowa ramowej umowy saldowania
zobowiązań.
11.                  
E* oblicza się
według następującego wzoru:
E* = max {0,
[(∑(E) - ∑(c)) + ∑(|pozycja netto w każdym rodzaju
papierów wartościowych| x Hsec) + + (∑|Efx| x
Hfx)]} 
Jeżeli kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem obliczane są zgodnie z art. 78-83, E jest
wartością ekspozycji dla każdej z osobna ekspozycji w ramach
umowy, która to wartość obowiązywałaby przy braku ochrony kredytowej.
Jeżeli kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem i kwoty oczekiwanych strat obliczane są
zgodnie z art. 84-89, E jest wartością ekspozycji dla każdej z
osobna ekspozycji w ramach umowy, która to wartość
obowiązywałaby przy braku ochrony kredytowej.
C jest
wartością pożyczonych, nabytych lub otrzymanych papierów
wartościowych lub towarów bądź też środków
pieniężnych pożyczonych lub otrzymanych w związku z
każdym takim ekspozycjom.
∑(E) jest
sumą wszystkich E w ramach umowy.
∑(C) jest
sumą wszystkich C w ramach umowy.
Efx jest
pozycją netto (dodatnią lub ujemną) w danej walucie innej
niż waluta rozliczeniowa umowy, obliczoną zgodnie z pkt 8.
Hsec jest korektą
z tytułu zmienności odpowiadającą danemu rodzajowi papierów
wartościowych.
Hfx jest
korektą z tytułu zmienności ryzyka walutowego.
E* jest w pełni
skorygowaną wartością ekspozycji.
b)           Stosowanie
metody modeli wewnętrznych
12.                  
Jako rozwiązanie
alternatywne wobec stosowania korekt z tytułu zmienności opartych na
metodzie nadzorczej i metodzie oszacowań własnych przy obliczaniu w
pełni skorygowanej wartości ekspozycji (E*) wynikającej ze
stosowania uznanej ramowej umowy saldowania zobowiązań,
obejmującej transakcje z przyrzeczeniem odkupu i/lub transakcje udzielania
lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych lub towarów i/lub inne
transakcje oparte na rynku kapitałowym, inne niż transakcje pochodne,
instytucje kredytowe mogą otrzymać pozwolenie na korzystanie z metody
modeli wewnętrznych, uwzględniającej płynność
danych instrumentów oraz skutki korelacji pomiędzy pozycjami sekutytyzacyjnymi,
objętymi umową ramową saldowania zobowiązań. Modele
wewnętrzne stosowane w niniejszej metodzie pozwalają oszacować
potencjalną zmianę wartości niezabezpieczonej kwoty ekspozycji
(∑E - ∑C).
13.                  
Instytucja kredytowa
może wybrać metodę modeli wewnętrznych niezależnie od
tego, czy w odniesieniu do ryzyka kredytowego wybrała metodę
standardową czy metodę podstawową fundacji IRB. Jednak
jeżeli instytucja kredytowa zamierza stosować metodę modeli
wewnętrznych, musi uczynić to w odniesieniu do wszystkich
kontrahentów i papierów wartościowych, z wyłączeniem portfeli
nieistotnych, w przypadku których dopuszcza się zastosowanie korekt z
tytułu zmienności opartych na metodzie nadzorczej lub metodzie
oszacowań własnych, jak określono w pkt 5-11.
14.                  
Z metody modeli
wewnętrznych korzystać mogą instytucje kredytowe o uznanym
wewnętrznym modelu zarządzania ryzykiem, zgodnym z przepisami załącznika
V do dyrektywy [93/6/EWG].
15.                  
Instytucje kredytowe,
które nie uzyskały zezwolenia organów nadzorczych na stosowanie modelu
zgodnego z dyrektywą 93/6/EWG, mogą ubiegać się u
właściwych władz o uznanie wewnętrznego modelu pomiaru
ryzyka w celu zastosowania niniejszych przepisów.
16.                  
Właściwe
władze uznają taki model, stwierdziwszy, że stosowany przez
daną instytucję kredytową system zarządzania ryzykiem
związanym z transakcjami objętymi umową ramową saldowania
zobowiązań jest solidnie opracowany i wdrożony w należyty
sposób, w szczególności zaś spełnia wymienione poniżej
normy jakościowe:
a)      wewnętrzny
model pomiaru ryzyka stosowany do obliczania potencjalnej zmienności
cenowej jest ściśle zintegrowany z systemem codziennego
zarządzania ryzykiem instytucji kredytowej i jest podstawą
sprawozdań na temat ryzyka przekazywanych wyższemu szczeblowi
kierowniczemu instytucji kredytowej;
b)      instytucja
kredytowa posiada jednostkę kontroli ryzyka kredytowego
niezależną od jednostek transakcyjnych i podległą
bezpośrednio wyższemu szczeblowi kierowniczemu. Jednostka ta musi
odpowiadać za stworzenie i wdrożenie systemu zarządzania
ryzykiem instytucji kredytowej. Tworzy ona i analizuje codzienne sprawozdania
dotyczące wyników modelu pomiaru ryzyka i niezbędnych środków w
zakresie limitów pozycji;
c)      codzienne
sprawozdania przedstawiane przez jednostkę kontroli ryzyka są
poddawane przeglądowi na szczeblu kierownictwa, które posiada uprawnienia
do wprowadzania ograniczeń poszczególnych pozycji oraz ryzyka w
ujęciu ogólnym;
d)      instytucja
kredytowa zatrudnia w swojej jednostce kontroli ryzyka wystarczającą
liczbę personelu wykwalifikowanego w zakresie korzystania z zaawansowanych
modeli;
e)      instytucja
kredytowa posiada ugruntowane procedury monitorowania i zapewniania
zgodności z udokumentowanym zbiorem wewnętrznych zasad i mechanizmów
kontroli dotyczących ogólnego działania systemu pomiaru ryzyka;
f)       modele
instytucji kredytowej odznaczają się stwierdzonym dorobkiem w pomiarze
ryzyka z dostateczną dokładnością, co potwierdza weryfikacja
historyczna obejmująca dane z co najmniej jednego roku;
g)      instytucja
kredytowa często przeprowadza rygorystyczny program testów warunków
skrajnych, a wyniki tych testów są poddawane przeglądowi
kierownictwa, znajdując odzwierciedlenie w ustanawianych przez nie
zasadach i limitach;
h)      instytucja
kredytowa musi przeprowadzać, w ramach procesu audytu wewnętrznego,
niezależny przegląd systemu pomiaru ryzyka. Przegląd taki musi
obejmować zarówno działalność jej jednostek handlowych, jak
i niezależnej jednostki kontroli ryzyka;
i)       instytucja
kredytowa co najmniej raz w roku przeprowadza przegląd systemu
zarządzania ryzykiem. 
17.                  
Przy obliczaniu
potencjalnej zmiany wartości spełnione są następujące
normy minimalne:
a)      obliczanie
potencjalnej zmiany wartości co najmniej raz dziennie;
b)      jednostronny
przedział ufności 99%;
c)      pięciodniowy
ekwiwalent okresu upłynnienia, z wyjątkiem transakcji innych niż
transakcje z przyrzeczeniem odkupu lub transakcje udzielania lub otrzymania
pożyczki papierów wartościowych lub towarów, dla których stosuje
się dziesięciodniowy ekwiwalent okresu upłynnienia;
d)      rzeczywisty
okres obserwacji historycznych wynosi co najmniej jeden rok, z wyjątkiem
przypadków w których znaczny wzrost zmienności cenowej uzasadnia krótszy
okres obserwacji;
e)      aktualizacja zbioru
danych co trzy miesiące.
18.                  
Właściwe
władze wymagają, aby wewnętrzny model pomiaru ryzyka
obejmował odpowiednio dużą liczbę czynników ryzyka, a tym
samym wszystkie istotne ryzyka cenowe.
19.                  
Właściwe
władze mogą zezwolić instytucji kredytowej na stosowanie
korelacji empirycznych w ramach kategorii ryzyka i pomiędzy kategoriami
ryzyka, o ile stwierdzą, że stosowany przez instytucję system
pomiaru korelacji jest pewny i stosowany w sposób należyty.
20.                  
Od instytucji kredytowej
stosującej metodę modeli wewnętrznych wymaga się
weryfikacji historycznej wyników modelu na próbce wyznaczanych co roku 20
kontrahentów. W skład tej grupy wchodzi 10 największych kontrahentów,
wyznaczonych przez instytucję kredytową zgodnie z jej
własną metodą pomiaru ekspozycji, oraz 10 innych wybranych
losowo. Na każdy dzień i dla każdego kontrahenta instytucja
kredytowa porównuje rzeczywistą zmianę wartości ekspozycji wobec
danego kontrahenta w horyzoncie jednodniowym z szacowaną zmianą wartości
ekspozycji, obliczoną przy zastosowaniu metody modeli wewnętrznych na
koniec poprzedniego dnia pracy. Za wyjątek uznaje się każdą
obserwację, w ramach której rzeczywista zmiana ekspozycji przekracza
wartość szacunkową ustaloną w ramach modelu
wewnętrznego. W zależności od liczby wyjątków w
obserwacjach prowadzonych w odniesieniu do 20 kontrahentów w ciągu
ostatnich 250 dni roboczych (łącznie 5000 obserwacji) szacowany wynik
w ramach modelu wewnętrznego zwiększa się, stosując
mnożniki przedstawione w tabeli 1. 
Tabela 1
 Strefa || Liczba wyjątków || Mnożnik 
 Strefa zielona ||             0-99 ||             1 
   ||             100-119 ||             1.13 
   ||             120-139 ||             1.17 
 Strefa żółta ||             140-159 ||             1.22 
   ||             160-179 ||             1.25 
   ||             180-199 ||             1.28 
 Strefa czerwona ||             200 lub więcej ||             1.33 
W ramach weryfikacji
historycznej instytucja kredytowa potwierdza, że wyjątki nie
wykazują koncentracji w ekspozycjach wobec jednego lub więcej
kontrahentów. 
21.                  
W pełni
skorygowaną wartość ekspozycji (E*) dla instytucji kredytowych
stosujących metodę modeli wewnętrznych oblicza się
według następującego wzoru:
E* = max {0,
[(∑(E) - ∑C) + (szacowany wynik modelili wewnętrznych x
odpowiedni mnożnik)]} 
Jeżeli kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem obliczane są zgodnie z podsekcją 1
art. 78-83, E jest wartością ekspozycji dla każdej ekspozycji z
osobna w ramach umowy, która to wartość obowiązywałaby przy
braku ochrony kredytowej.
Jeżeli kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem i kwoty oczekiwanych strat obliczane są
zgodnie z art. 84-89, E jest wartością ekspozycji dla każdej ekspozycji
z osobna w ramach umowy, która to wartość obowiązywałaby
przy braku ochrony kredytowej.
C jest
bieżącą wartością rynkową pożyczonych,
nabytych lub otrzymanych papierów wartościowych, albo pożyczonych lub
otrzymanych środków pieniężnych w odniesieniu do każdego takiej
ekspozycji.
∑(E) jest
sumą wszystkich E w ramach umowy
∑(C) jest
sumą wszystkich C w ramach umowy.
22.                  
Obliczając wymogi
kapitałowe przy użyciu modeli wewnętrznych, instytucje kredytowe
korzystają z wyników modelu uzyskanych na podstawie poprzedniego dnia
roboczego.

1.3.2.          
Obliczanie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem i kwot oczekiwanych strat dla transakcji z
przyrzeczeniem odkupu i/lub transakcji udzielania lub otrzymania pożyczki
papierów wartościowych lub towarów i/lub innych transakcji opartych na
rynku kapitałowym objętych umowami ramowymi saldowania
zobowiązań

Metoda standardowa
23.                  
E* obliczane zgodnie z
pkt 5-22 jest wartością ekspozycji wobec kontrahenta z tytułu
transakcji objętych umowami ramowymi saldowania zobowiązań do
celów art. 80.
Metoda podstawowa IRB
24.                  
E* obliczane zgodnie z
pkt 5-22 jest wartością ekspozycji wobec kontrahenta z tytułu
transakcji objętych umowami ramowymi saldowania zobowiązań do
celów załącznika VII.

1.4.                
Zabezpieczenie finansowe
1.4.1.          
Uproszczona metoda ujmowania
zabezpieczeń finansowych

25.                  
Metoda uproszczona
traktowana zabezpieczeń finansowych dostępna jest jedynie,
jeżeli kwoty ekspozycji ważone ryzykiem obliczane są zgodnie z
art. 78-83. Instytucja kredytowa nie korzysta jednocześnie z uproszczonej
i kompleksowej metody ujmowania zabezpieczeń finansowych.
Wycena
26.                  
W ramach niniejszej
metody uznanemu zabezpieczeniu finansowemu przypisuje się
wartość równą jego wartości rynkowej, określonej
zgodnie z częścią 2 pkt 6.
Obliczanie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem
27.                  
Tym częściom należności,
które są zabezpieczone wartością rynkową uznanego
zabezpieczenia przypisuje się wagę ryzyka, która
obowiązywałaby zgodnie z art. 78-83, jeżeli kredytodawca
posiadałby bezpośrednie ekspozycja wobec instrumentu zabezpieczenia.
Waga ryzyka zabezpieczonej części należności wynosi co
najmniej 20%, z wyjątkiem przypadków określonych w pkt 28-30.
Pozostałej części ekspozycji przypisuje się wagę
ryzyka, która byłaby stosowana do niezabezpieczonej ekspozycji wobec
kontrahenta zgodnie z art. 78-83.
Transakcje z
przyrzeczeniem odkupu i transakcje udzielania lub otrzymania pożyczki
papierów wartościowych
28.                  
Zabezpieczonej
części ekspozycji z tytułu transakcji, spełniających
kryteria wymienione w pkt 59 i 60, przypisuje się wagę ryzyka
równą 0%. Jeżeli kontrahent będący stroną transakcji
nie jest podstawowym uczestnikiem rynku, stosuje się wagę ryzyka
równą 10%.
Pozagiełdowe
transakcje pochodne oparte na codziennej wycenie rynkowej
29.                  
Wartościom ekspozycji
określonym w załączniku III dla kredytowych instrumentów
pochodnych, wyszczególnionych w załączniku IV oraz objętych
codzienną wyceną rynkową, zabezpieczonych środkami
pieniężnymi lub bankowymi papierami wartościowymi - , przypisuje
się wagę ryzyka równą 0% w zakresie objętym
zabezpieczeniem, o ile nie zachodzi niedopasowanie walutowe. Wartościom ekspozycji
takich transakcji, jeżeli są one zabezpieczone dłużnymi
papierami wartościowymi emitowanymi przez rządy i banki centralne,
którym zgodnie z art. 78-83 przypisuje się wagę ryzyka równą 0%
- przypisuje się wagę ryzyka równą 10% w zakresie objętym
zabezpieczeniem.
Dla celów niniejszego
punktu za „dłużne papiery wartościowe emitowane przez Rządy
i banki centralne uznaje się: 
a)      dłużne
papiery wartościowe emitowane przez samorządy terytorialne, ekspozycje
wobec których traktowane są jak ekspozycje wobec rządu państwa, na
terytorium którego owe samorządy się znajdują, zgodnie z art.
78-83;
b)      dłużne
papiery wartościowe emitowane przez wielostronne banki rozwoju, wobec
których stosuje się wagę ryzyka równą 0% zgodnie z art. 78-83;
c)      dłużne
papiery wartościowe emitowane przez organizacje międzynarodowe, którym
na mocy art. 78-83 przypisuje się wagę ryzyka 0%.
Inne transakcje
30.                  
Można stosować
wagę ryzyka 0%, jeżeli ekspozycja i zabezpieczenie są nominowane
w tej samej walucie oraz jeżeli spełniony jest jeden z
poniższych warunków:
a)      zabezpieczeniem
są zdeponowane środki pieniężne lub bankowe instrumenty
pieniężne
b)      zabezpieczenie
ma postać dłużnych papierów wartościowych emitowanych przez
Skarb Państwa, którym na mocy art. 78-83 można przypisać
wagę ryzyka równą 0%, a do wartości rynkowej zabezpieczenia został
zastosowany współczynnik dyskonta 20%.
Do celów niniejszego
punktu za dłużne papiery wartościowe emitowane przez Skarb
Państwa lub banki centralne, uznaje się pozycje wymienione w pkt 29.

1.4.2.          
Kompleksowa metoda
ujmowania zabezpieczeń finansowych

31.                  
Aby uwzględnić
czynnik zmienności cenowej do celów metody zaawansowanej traktowania
zabezpieczeń finansowych, przy wycenie zabezpieczenia finansowego
wartość rynkowa zabezpieczenia podlega „korekcie z tytułu
zmienności”, zgodnie z pkt 35-60 poniżej.
32.                  
Z zastrzeżeniem określonego
w pkt 33 sposobu traktowania niedopasowań walutowych w pozagiełdowych
transakcjach pochodnych - jeżeli zabezpieczenie jest nominowane w walucie
różnej od waluty, w której nominowane jest ekspozycja bazowe - do korekty
z tytułu zmienności dodaje się korektę
uwzględniającą zmienność walutową, adekwatną
do rodzaju zabezpieczenia, jak określono w pkt 35-60. 
33.                  
W przypadku
pozagiełdowych transakcji pochodnych, objętych umowami ramowymi saldowania
zobowiązań, uznanymi przez właściwe władze zgodnie z
załącznikiem III, oraz jeżeli zachodzi niedopasowanie
pomiędzy walutą zabezpieczenia a walutą rozliczeniową -
stosuje się korektę uwzględniającą zmienność
walutową. Nawet jeśli transakcje objęte umową ramową saldowania
zobowiązań obejmują wiele walut, stosuje się tylko
jedną korektę z tytułu zmienności.
a)           Obliczanie
wartości skorygowanych
34.                  
W odniesieniu do
wszystkich transakcji, z wyjątkiem tych objętych uznanymi umowami
ramowymi saldowania zobowiązań, wobec których ma stosuje się
przepisy ustanowione w pkt 5-24, wartość zabezpieczenia
skorygowaną o czynnik zmienności, oblicza się w
następujący sposób:
CVA = C x
(1-HC-HFX)
Wartość
ekspozycji skorygowaną o czynnik zmienności oblicza się w
następujący sposób:
EVA = E x
(1+HE), oraz w przypadku pozagiełdowych transakcji pochodnych:
EVA = E.
W pełni
skorygowaną wartość ekspozycji, uwzględniającą
zarówno zmienność, jak i łagodzące ryzyko skutki
zabezpieczenia, oblicza się w następujący sposób:
E* = max {0, [EVA -
CVAM]}
Gdzie
E jest wartością
ekspozycji, która zostałaby określona zgodnie z art. 78-83 lub art.
84-89 (stosownie do przypadku), jeżeli ekspozycja nie byłoby
zabezpieczone.
EVA jest kwotą
ekspozycji skorygowaną o czynnik zmienności.
CVA jest
wartością zabezpieczenia skorygowaną o czynnik zmienności.
CVAM jest
wartością CVA skorygowaną dodatkowo o niedopasowanie
terminów rozliczenia zgodnie z przepisami części 4.
HE jest
korektą z tytułu zmienności odpowiadającą ekspozycji
(E), obliczoną zgodnie z pkt 35-60.
HC jest
korektą z tytułu zmienności odpowiadającą zabezpieczeniu,
obliczoną zgodnie z pkt 35-60.
HFX jest
korektą z tytułu zmienności odpowiadającą
niedopasowaniu walutowemu, obliczoną zgodnie z pkt 35-60.
E* jest w pełni
skorygowaną wartością ekspozycji, uwzględniającą
zmienność i łagodzące ryzyko skutki zabezpieczenia.
b)           Obliczanie
korekty z tytułu zmienności
35.                  
Korekty z tytułu
zmienności można obliczyć na dwa sposoby: zgodnie z metodą
nadzorczą lub na podstawie metody oszacowań własnych.
36.                  
Instytucja kredytowa
może zdecydować się na stosowanie korekty z tytułu
zmienności według metody nadzorczej lub metody oszacowań
własnych niezależnie od tego, czy do obliczania kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem wybrała przepisy art. 78-83 czy 84-89. Jednak
jeżeli instytucje kredytowe zamierzają stosować metodę
oszacowań własnych, muszą ją stosować w odniesieniu do
wszystkich rodzajów instrumentów, z wyjątkiem portfeli nieistotnych, gdzie
dopuszcza się stosowanie metody nadzorczej.
Jeżeli
zabezpieczenie składa się z szeregu uznanych pozycji, korekta z
tytułu zmienności wynosi , przy czym ai
jest proporcją danej pozycji do całego zabezpieczenia, a Hi
jest korektą z tytułu zmienności stosowaną do tej pozycji.
i)            Nadzorcze
korekty z tytułu zmienności
37.                  
W ramach metody
nadzorczej stosuje się korekty z tytułu zmienności (przy
założeniu codziennej aktualizacji wartości), przedstawione w
tabelach 2-5.
KOREKTY Z TYTUŁU
ZMIENNOŚCI
Tabela 2
 Stopień jakości kredytowej, z którym związana jest rating dłużnego papieru wartościowego || Rzeczywisty termin rozliczenia || Korekty z tytułu zmienności dłużnych papierów wartościowych emitowanych przez podmioty opisane w części 1 pkt 7 lit. b) || Korekty z tytułu zmienności dłużnych papierów wartościowych emitowanych przez podmioty opisane w części 1 pkt 7 lit. c) i d) 
   ||   || Dwudziestodniowy okres upłynnienia (%) || Dziesięciodniowy okres upłynnienia (%) || Pięciodniowy okres upłynnienia (%) || Dwudziestodniowy okres upłynnienia (%) || Dziesięciodniowy okres upłynnienia (%) || Pięciodniowy okres upłynnienia (%) 
 1 || ≤ 1 rok || 0,707 || 0,5 || 0,354 || 1,414 || 1 || 0.707 
   || >1 ≤ 5 lat || 2,828 || 2 || 1,414 || 5,657 || 4 || 2.828 
   || > 5 lat || 5,657 || 4 || 2,828 || 11,314 || 8 || 5.657 
 2-3 || ≤ 1 rok || 1,414 || 1 || 0,707 || 2,828 || 2 || 1.414 
   || >1 ≤ 5 lat || 4,243 || 3 || 2,121 || 8,485 || 6 || 4.243 
   || > 5 lat || 8,485 || 6 || 4,243 || 16,971 || 12 || 8.485 
 4 || ≤ 1 rok || 21,213 || 15 || 10,607 || nie dotyczy || nie dotyczy || nie dotyczy 
   || >1 ≤ 5 lat || 21,213 || 15 || 10,607 || nie dotyczy || nie dotyczy || nie dotyczy 
   || > 5 lat || 21,213 || 15 || 10,607 || nie dotyczy || nie dotyczy || nie dotyczy 
Tabela 3
 Stopień jakości kredytowej, z którym związana jest rating krótkoterminowego dłużnego papieru wartościowego || Korekty z tytułu zmienności dłużnych papierów wartościowych emitowanych przez podmioty opisane w części 1, pkt 7 lit. b), z ratingami krótkoterminowymi || Korekty z tytułu zmienności dłużnych papierów wartościowych emitowanych przez podmioty opisane w części 1, pkt 7lit. © i d), z ratingiem krótkoterminowym 
     || Dwudziestodniowy okres upłynnienia (%) || Dziesięciodniowy okres upłynnienia (%) || Pięciodniowy okres upłynnienia (%) || Dwudziestodniowy okres upłynnienia (%) || Dziesięciodniowy okres upłynnienia (%) || Pięciodniowy okres upłynnienia (%) 
 1 || 0,707 || 0,5 || 0,354 || 1,414 || 1 || 0.707 
 2-3 || 1,414 || 1 || 0,707 || 2,828 || 2 || 1.414 
Tabela 4
 Inne rodzaje zabezpieczeń lub ekspozycji 
   || Dwudziestodniowy okres upłynnienia (%) || Dziesięciodniowy okres upłynnienia (%) || Pięciodniowy okres upłynnienia (%) 
 Akcje objęte indeksem głównym, obligacje zamienne objęte indeksem głównym || 21,213 || 15 || 10,607 
 Inne papiery kapitałowe lub obligacje zamienne notowane na uznanej giełdzie || 35,355 || 25 || 17,678 
 Środki pieniężne || 0 || 0 || 0 
 Złoto || 21,213 || 15 || 10,607 
Tabela 5
 Korekta z tytułu zmienności w przypadku niedopasowania walutowego 
 Dwudziestodniowy okres upłynnienia (%) || Dwudziestodniowy okres upłynnienia (%) || Pięciodniowy okres upłynnienia (%) 
 11,314 || 8 || 5,657 
38.                  
W przypadku
zabezpieczonych transakcji kredytowych okres upłynnienia wynosi 20 dni
roboczych. W przypadku transakcji z przyrzeczeniem odkupu (z wyjątkiem
przypadków, w których transakcje te obejmują transfer towarów lub
gwarantowanych praw związanych z tytułem do towarów) oraz transakcji udzielania
lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych, okres upłynnienia
wynosi 5 dni roboczych. W przypadku innych transakcji opartych na rynku
kapitałowym okres upłynnienia wynosi 10 dni roboczych.
39.                  
Stopień jakości
kredytowej w tabelach 2-5 oraz w pkt 40-42, z którym związany jest rating
dłużnego papieru wartościowego, jest stopniem przypisanym przez
właściwe władze danemu ratingowi zewnętrznemu na mocy art.
78-83. Do tych celów stosuje się także przepisy części 1
pkt 10.
40.                  
W przypadku nieuznanych
papierów wartościowych, przekazanych w formie kredytu lub zbywanych w ramach
transakcji z przyrzeczeniem odkupu lub transakcji udzielania lub otrzymania
pożyczki papierów wartościowych, korekta z tytułu
zmienności jest tożsama z korektą stosowaną w przypadku papierów
kapitałowych nieobjętych głównym indeksem, notowanych na uznanej
giełdzie.
41.                  
W przypadku uznanych
jednostek przedsiębiorstw zbiorowego inwestowania korekta z tytułu
zmienności jest najwyższą korektą z tytułu
zmienności, jaką można zastosował do wszelkich aktywów, w
które fundusz ma prawo inwestować, z uwzględnieniem okresu
upłynnienia transakcji określonego w pkt 38, .
42.                  
W przypadku
dłużnych papierów wartościowych bez ratingu, emitowanych przez
instytucje spełniające kryteria uznawania zawarte w części
1 pkt 8, korekty z tytułu zmienności są takie same jak w
przypadku papierów wartościowych emitowanych przez instytucje lub przedsiębiorstwa,
posiadające zewnętrzny rating, któremu przypisany jest stopień
jakości kredytowej równy 2 lub 3.
ii)           Oszacowania
własne korekt z tytułu zmienności
43.                  
Właściwe
władze mogą zezwolić instytucjom spełniającym wymogi
określone w pkt 48-57 na stosowanie oszacowań własnych
zmienności w celu obliczania korekt z tytułu zmienności
stosowanych do zabezpieczeń i ekspozycji. 
44.                  
Jeżeli
dłużne papiery wartościowe posiadają rating uznanej
instytucji ECAI, równy klasie inwestycyjnej lub wyższy, właściwe
władze mogą zezwolić instytucji kredytowej na obliczanie
szacunkowej wartości zmienności w odniesieniu do każdej
kategorii papierów wartościowych. 
45.                  
Przy określaniu
odpowiednich kategorii instytucja kredytowa uwzględnia rodzaj emitenta
papierów wartościowych, zewnętrzną ocenę ratingowe takich
papierów, rzeczywisty termin rozliczenia i zmodyfikowany okres średni
okres zwrotu. Oszacowania zmienności muszą być reprezentatywne
dla papierów wartościowych objętych przez instytucję
kredytową daną kategorią.
46.                  
W przypadku
dłużnych papierów wartościowych które posiadają rating
uznanej instytucji ECAI, który odpowiada ratingowi poniższej jakości
inwestycyjnej oraz w przypadku innych uznanych zabezpieczeń - korekty z
tytułu zmienności muszą być obliczane osobno dla
każdej pozycji.
47.                  
Instytucje kredytowe
stosujące metodę oszacowań własnych muszą
oszacować zmienność zabezpieczenia lub niedopasowania
walutowego, nie uwzględniając przy tym korelacji pomiędzy
niezabezpieczonym ekspozycjom, zabezpieczeniem i/lub kursami wymiany. 
Kryteria ilościowe
48.                  
Przy obliczaniu korekt
zmienności stosuje się jednostronny przedział$ ufności 99%.
49.                  
W przypadku zabezpieczonej
transakcji kredytowej okres upłynnienia wynosi 20 dni roboczych, w
przypadku transakcji z przyrzeczeniem odkupu (z wyjątkiem przypadków, w
których transakcje te obejmują transfer towarów lub gwarantowanych praw
związanych z tytułem do towarów oraz z wyjątkiem transakcji udzielania
lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych) okres
upłynnienia wynosi 5 dni roboczych, a w przypadku innych transakcji
opartych na rynku kapitałowym 10 dni roboczych . 
50.                  
Instytucje kredytowe
mogą stosować korekty z tytułu zmienności obliczone w
oparciu o krótsze lub dłuższe okresy upłynnienia i przeskalowane
w górę lub w dół w zależności od okresu upłynnienia
określonego w pkt 49 dla danego rodzaju transakcji, przy zastosowaniu
wzoru pierwiastka kwadratowego czasu:
gdzie TM stanowi
odpowiedni okres upłynnienia;
HM jest wartością
korekty z tytułu zmienności dla danego okresu upłynnienia;
HN jest
korektą z tytułu zmienności opartą na okresie
upłynnienia TN;
51.                  
Instytucje kredytowe
uwzględniają brak płynności aktywów niższej
jakości. W razie wątpliwości co do płynności
zabezpieczenia okres upłynnienia korygowany jest w górę. Instytucje
kredytowe rozpoznają również przypadki, w których dane historyczne
mogą zaniżać potencjalną zmienność, np. sztywny
kurs walutowy. W takich przypadkach stosuje się symulację warunków
skrajnych.
52.                  
Okres obserwacji
historycznych (okres próby) wykorzystywany do obliczania korekt zmienności
wynosi co najmniej rok. W przypadku instytucji kredytowych stosujących w
odniesieniu do okresu obserwacji historycznej system ważenia lub inne
metody efektywny okres obserwacji wynosi co najmniej jeden rok (to jest średnia
ważona numerów poszczególnymi obserwacji nie jest krótszy niż 6
miesięcy). Właściwe władze mogą wymagać od
instytucji kredytowej obliczenia korekt z tytułu zmienności przy
wykorzystaniu krótszego okresu obserwacji, uznając, że jest to
uzasadnione znacznym wzrostem zmienności cenowej.
53.                  
Instytucje kredytowe
aktualizują zbiory danych co najmniej raz na trzy miesiące oraz za
każdym razem, gdy zachodzą istotne zmiany cen rynkowych. Oznacza to,
że korekty z tytułu zmienności oblicza się co najmniej raz
na trzy miesiące. 
Kryteria jakościowe
54.                  
Oszacowania
zmienności stosowane są w codziennym procesie zarządzania
ryzykiem instytucji kredytowej również w odniesieniu do wewnętrznych
limitów ekspozycji.
55.                  
Jeżeli okres
upłynnienia stosowany przez instytucję kredytową w codziennym
procesie zarządzania ryzykiem jest dłuższy niż okres
określony w niniejszej części dla danego rodzaju transakcji,
korekty z tytułu zmienności instytucji kredytowej zostają
przeskalowane zgodnie z wzorem pierwiastka kwadratowego czasu określonym w
pkt 50.
56.                  
Instytucja kredytowa powinna
wdrożyć procedury monitorowania i zapewniania zgodności z
udokumentowanym zbiorem zasad i mechanizmów kontroli dotyczących
działania systemu szacowania korekt z tytułu zmienności i
włączania tych oszacowań do procesu zarządzania ryzykiem. 
57.                  
W ramach
wewnętrznego procesu kontroli instytucji kredytowej prowadzi się
regularnie niezależne przeglądy systemu szacowania korekt z
tytułu zmienności. Co najmniej raz w roku dokonuje się ogólnego
przeglądu całego systemu szacowania korekt z tytułu
zmienności i ich włączania do procesu zarządzania ryzykiem
instytucji kredytowej. Przegląd taki obejmuje co najmniej
następujące aspekty: 
a)      włączenie
oszacowanych korekt z tytułu zmienności do codziennego procesu
zarządzania ryzykiem;
b)      zatwierdzenie
wszelkich istotnych zmian w procesie szacowania korekt z tytułu
zmienności;
c)      sprawdzenie
spójności, terminowości oraz rzetelności źródeł danych
wykorzystywanych w systemie szacowania korekt z tytułu zmienności, w
tym ocena stopnia niezależności takich źródeł;
d)      dokładność
i poprawność założeń dotyczących zmienności.
iii)          Przeskalowanie
korekty z tytułu zmienności
58.                  
Korekty z tytułu
zmienności określone w pkt 37-42 są stosowane w przypadku
przeprowadzania codziennej aktualizacji. Podobnie, jeżeli instytucja
kredytowa stosuje własne oszacowania korekt z tytułu zmienności
zgodnie z pkt 43-57, muszą być one obliczane przede wszystkim na
podstawie codziennie aktualizowanej wyceny. Jeżeli aktualizacja odbywa
się rzadziej niż raz dziennie, stosuje się większe korekty
z tytułu zmienności. Oblicza się je poprzez przeskalowanie
korekt z tytułu zmienności dla codziennej wyceny za pomocą
następującego wzoru „pierwiastka kwadratowego czasu”:
gdzie
H stanowi stosowaną
korektę z tytułu zmienności
HM     stanowi
korektę z tytułu zmienności przy codziennej aktualizacji wyceny
NR stanowi
rzeczywistą liczbę dni roboczych pomiędzy aktualizacjami
TM stanowi
okres upłynnienia dla danego rodzaju transakcji.
iv)          Warunki
stosowania korekty z tytułu zmienności równej 0%
59.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa stosuje korekty z tytułu zmienności według metody
nadzorczej lub metody oszacowań własnych i jeżeli spełnione
są warunki określone w lit. a)-h), właściwe władze mogą
zezwolić instytucjom kredytowym na niestosowanie korekt z tytułu
zmienności obliczonych zgodnie z pkt 35-58 i stosowanie zamiast nich
korekty równej 0% w odniesieniu do transakcji z przyrzeczeniem odkupu i
transakcji udzielania lub otrzymania pożyczki papierów wartościowych.
Z możliwości tej nie mogą korzystać instytucje kredytowe
stosujące metodę modeli wewnętrznych, określoną w pkt
12-22.
a)      Zarówno ekspozycja
jak i zabezpieczenie stanowią środki pieniężne lub papiery
wartościowe w rozumieniu przepisów części 1 pkt 7 lit. b);
b)      Zarówno ekspozycja
jak i zabezpieczenie są nominowane w tej samej walucie. 
c)      Termin rozliczenia
transakcji nie przekracza jednego dnia albo zarówno ekspozycja, jak i
zabezpieczenie, podlegają codziennej wycenie rynkowej lub codziennej
korekcie wartości depozytu zabezpieczającego.
d)      Zakłada
się, że okres pomiędzy ostatnią wyceną rynkową
następującą przed dokonaniem przez kontrahenta uzupełnienia
wartości depozytu zabezpieczającego a upłynnieniem
zabezpieczenia nie przekracza czterech dni roboczych;
e)      Transakcja jest
zawarta w ramach systemu rozliczeń, sprawdzonego dla danego typu
transakcji;
f)       Dokumentacja
umowy jest standardową dokumentacją rynkową, stosowaną w
transakcjach z przyrzeczeniem odkupu lub transakcjach pożyczki danego
rodzaju papierów wartościowych;
g)      Transakcja
podlega dokumentacji określającej, że jeżeli kontrahent nie
dopełni obowiązku dostarczenia środków pieniężnych lub
papierów wartościowych lub uzupełnienia zabezpieczenia albo też
w inny sposób nie wykona zobowiązań, wówczas transakcja ta podlega
natychmiastowemu rozwiązaniu;
h)      Kontrahent jest
uważany przez właściwe władze za „podstawowego uczestnika
rynku”. Za podstawowych uczestników rynku można uznać
następujące podmioty:
–              
Podmioty wymienione w pkt
7 lit. b) części 1, ekspozycja wobec których otrzymało wagę
ryzyka równą 0% na mocy art. 78-83;
–              
instytucje;
–              
inne spółki
finansowe (łącznie z firmami ubezpieczeniowymi), ekspozycje wobec
których otrzymują wagę ryzyka równą 20 % na mocy art.
78-83, lub które - to w przypadku instytucji kredytowych obliczających kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem oraz kwoty oczekiwanych strat na mocy art.
83-89 - nie posiadają ratingu uznanej instytucji ECAI i które oceniono
wewnętrznie jako cechujące się prawdopodobieństwem
niewykonania zobowiązania równym prawdopodobieństwu wynikającemu
z ratingu ECAI, z którym właściwe władze zdecydowały
związać stopień jakości kredytowej równy lub wyższy
niż dwa, zgodnie z zasadami ważenia ryzykiem ekspozycji wobec
podmiotów korporacyjnych na mocy art. 78-83.
–              
regulowane przedsiębiorstwa
zbiorowego inwestowania podlegające wymaganiom kapitałowym lub
wymaganiom w zakresie dźwigni finansowej;
–              
nadzorowane fundusze
emerytalne; oraz
–              
uznane organizacje rozliczeniowe.
60.                  
Jeżeli
właściwe władze zezwalają na stosowanie traktowania
określonego w pkt 59 dla transakcji z przyrzeczeniem odkupu papierów
wartościowych emitowanych przez rząd lub transakcji udzielania lub
otrzymania pożyczki takich papierów, wówczas inne właściwe
władze mogą zezwolić instytucjom kredytowym zarejestrowanym w
danym państwie na stosowanie tego samego podejścia wobec danego
rodzaju transakcji.
c)           Obliczanie
kwot ekspozycji ważonych ryzykiem i kwot oczekiwanych strat
Metoda standardowa
61.                  
E* obliczone zgodnie z
pkt 34 uznawane jest za wartość ekspozycji do celów art. 80.
Metoda podstawowa fundacji
IRB
62.                  
Współczynnik LGD*
(efektywna strata z tytułu niewykonania zobowiązań) obliczony
zgodnie z niniejszym punktem traktowany jest jako współczynnik LGD do
celów załącznika VII.
LGD* = Max {0, LGD x
[(E*/E]} 
gdzie
Współczynnik LGD
jest kwotą stratą z tytułu niewykonania zobowiązań,
która odnosiłaby się do ekspozycji zgodnie z art. 84-89, gdyby ekspozycja
nie była zabezpieczona;
E jest wartością
ekspozycji zgodnie z art. 84-89;
E* jest wartością
obliczaną zgodnie z pkt 34.

1.5.                
Inne uznane
zabezpieczenia do celów art. 84-89
1.5.1.          
Wycena

a)           Zabezpieczenie
w formie nieruchomości
63.                  
Niezależny
rzeczoznawca wycenia nieruchomość na poziomie lub poniżej
wartości rynkowej. W Państwach Członkowskich posiadających
surowe kryteria oceny wartości bankowo-hipotecznej, określone w przepisach
ustawowych lub wykonawczych, nieruchomość może być
wyceniona przez niezależnego rzeczoznawcę na poziomie lub
poniżej wartości bankowo-hipotecznej.
64.                  
Wartość rynkowa
oznacza szacunkową kwotę, za którą zainteresowany nabywca
powinien zakupić daną nieruchomość od właściciela
zainteresowanego sprzedażą na przyjętych warunkach rynkowych, podjąwszy
odpowiednie wysiłki w celu znalezienia najlepszego nabywcy, gdzie
każda ze stron posiada niezbędną wiedzę oraz działa
rozważnie i bez przymusu. Wartość rynkowa jest jasno i
przejrzyście udokumentowana.
65.                  
Wartość
bankowo-hipoteczna oznacza wartość nieruchomości
określoną w drodze ostrożnej oceny przyszłej
zbywalności nieruchomości przy uwzględnieniu
długoterminowych cech nieruchomości, warunków normalnych i specyficznych
dla lokalnego rynku, obecnego wykorzystania oraz odpowiednich alternatywnych
zastosowań nieruchomości. W ocenie wartości bankowo-hipotecznej
nie uwzględnia się czynników spekulacyjnych. Wartość
bankowo-hipoteczna jest jasno i przejrzyście udokumentowana. 
66.                  
Wartość
zabezpieczenia jest wartością rynkową lub wartością
bankowo-hipoteczną pomniejszoną tak by uwzględnić wyniki
monitorowania wartości wymaganego zgodnie z częścią 2 pkt 8
oraz wszelkie wcześniejsze roszczenia do nieruchomości.
b)           Wierzytelności
67.                  
Wartość wierzytelności
jest kwotą z tytułu wierzytelności.
c)           Inne
rodzaje zabezpieczenia rzeczowego
68.                  
Majątek wyceniany
jest zgodnie z wartością rynkową, czyli szacunkową
kwotą za którą zainteresowany nabywca powinien w dniu wyceny
zakupić daną nieruchomość od właściciela
zainteresowanego sprzedażą w drodze bezpośredniej transakcji.

1.5.2.          
Obliczanie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem i kwot oczekiwanych strat

a)           Traktowanie
ogólne
69.                  
Współczynnik LGD*
(efektywna strata z tytuły niewykonania zobowiązań), obliczany
zgodnie z pkt 70-73, traktowany jest do celów załącznika VII jako
równy współczynnikowi LGD.
70.                  
Jeżeli stosunek
wartości zabezpieczenia (C) do wartości ekspozycji (E) jest
niższy niż wartość progowa C* (minimalny wymagany poziom
zabezpieczenia ekspozycji), jak określono w tabeli 6, to wartość
LGD* jest równa wartości LCD, ustalonej w załączniku VII dla
niezabezpieczonych ekspozycji wobec danego kontrahenta.
71.                  
Jeżeli
współczynnik wartości zabezpieczenia do wartości ekspozycji
przekracza drugą, wyższą wartość progową C** (tj.
poziom zabezpieczenia wymagany, aby być w pełni uznanym przy
wyliczaniu współczynnika LGD) zgodnie z tabelą 6, to LGD* jest równy
wartościom określonym w następującej tabeli. 
72.                  
W tym celu, jeżeli
wymagany poziom zabezpieczenia C** nie został osiągnięty w
odniesieniu do ekspozycji jako całości, ekspozycja traktowana jest
jako dwie – część w stosunku do której osiągnięto
wymagany poziom zabezpieczenia C** oraz część pozostała.
73.                  
W tabeli 6 przedstawiono
odpowiednie współczynniki LGD* oraz wymagane poziomy zabezpieczenia dla
zabezpieczonych części ekspozycji:
Tabela 6
Minimalna
wartość LGD dla zabezpieczonej części ekspozycji
   || LGD* dla należności uprzywilejowanych lub warunkowych należności uprzywilejowanych || LGD* dla należności podporządkowanych lub warunkowych należności podporządkowanych || Minimalny wymagany poziom zabezpieczenia ekspozycji (C*) || Minimalny wymagany poziom zabezpieczenia ekspozycji (C**) 
 Wierzytelności || 35% || 65% || 0% || 125% 
 Nieruchomości mieszkalne/nieruchomości komercyjne || 35% || 65% || 30% || 140% 
 Inne zabezpieczenia || 40% || 70% || 30% || 140% 
Na zasadzie
odstępstwa, do 31 grudnia 2012 r. właściwe władze
mogą, z zastrzeżeniem wskazanych poziomów zabezpieczenia: 
a)      zezwolić
instytucjom kredytowym na przypisanie współczynnika LGD wynoszącego
30% ekspozycjom uprzywilejowanym w formie dzierżawy nieruchomości
komercyjnych oraz
b)      zezwolić
instytucjom kredytowym na przypisanie współczynnika LGD wynoszącego
35% ekspozycjom uprzywilejowanym w formie dzierżawy sprzętu.
Pod koniec tego okresu
zastosowanie wspomnianego odstępstwa zostanie poddane przeglądowi. 
b)           Alternatywne
traktowanie zabezpieczenia w formie nieruchomości
74.                  
Z zastrzeżeniem
wymogów niniejszego punktów i pkt 75 oraz jako alternatywa dla traktowania
określonego w pkt 69-73, właściwe władze Państwa
Członkowskiego mogą zezwolić instytucjom kredytowym na
stosowanie wagi ryzyka równej 50 % w odniesieniu do części ekspozycji
w pełni zabezpieczonej nieruchomością mieszkalną lub
komercyjną, znajdującą się na terytorium Państwa
Członkowskiego, jeżeli posiadają dowody na to, że
właściwe rynki są dobrze rozwinięte i ugruntowane, a stopa
strat z tytułu udzielonych kredytów, zabezpieczonych odpowiednio
nieruchomościami mieszkalnymi lub komercyjnymi nie przekracza
następujących limitów:
a)      straty do 50%
wartości rynkowej (lub w stosownym przypadku 60 % wartości
bankowo-hipotecznej, jeżeli wartość ta jest niższa) nie
mogą przekraczać w żadnym roku 0,3 % wartości
niespłaconych kredytów zabezpieczonych nieruchomościami mieszkalnymi
i/lub komercyjnymi.
b)      całkowite
straty z transakcji kredytowych zabezpieczonych odpowiednio
nieruchomościami mieszkalnymi lub komercyjnymi nie mogą
przekroczyć w żadnym roku 0,5 % wartości należności
kredytowych zabezpieczonych tym rodzajem nieruchomości. 
75.                  
Jeżeli w danym roku
jeden z warunków wymienionych w pkt 74 nie jest spełniony, tego rodzaju
traktowanie ryzyka przestanie być uznawane, do czasu aż warunki
zostaną spełnione w którymś z kolejnych lat. 
76.                  
Właściwe
władze, które nie zezwalają na traktowanie określone w pkt 73,
mogą zezwolić instytucji kredytowej na stosowanie wag ryzyka
dozwolonych w ramach danego sposobu traktowania odnośnie do ekspozycji
zabezpieczonych odpowiednio nieruchomościami mieszkalnymi lud
komercyjnymi, znajdującymi się na terytorium tych Państw
Członkowskich, których właściwe władze zezwalają na
takie traktowanie, zgodnie z warunkami stosowanymi w danym Państwie
Członkowskim.

1.6.                
Obliczanie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem i kwot oczekiwanych strat w przypadku
mieszanych puli zabezpieczeń

77.                  
Jeżeli kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem oraz kwoty oczekiwanych straty obliczane
są zgodnie z art. 84-89, a ekspozycja posiada zarówno zabezpieczenie
finansowych, jak i inną uznaną formę zabezpieczenia, współczynnik
LGD* (efektywna strata z tytułu niewykonania zobowiązań)
traktowany do celów załącznika VII jako LGD, oblicza się w
następujący sposób.
78.                  
Instytucja kredytowa
zobowiązana jest do podziału wartości ekspozycji skorygowanej o
czynnik zmienności (tj. wartości po zastosowaniu korekty z
tytułu zmienności określonej zgodnie z pkt 34) na części,
z których każda objęta jest tylko jednym rodzajem zabezpieczenia.
Oznacza to, że instytucja kredytowa musi podzielić ekspozycja na
część objętą uznanym zabezpieczeniem finansowym,
cześć objętą zabezpieczeniem w postaci wpływów z wierzytelności,
części objęte zabezpieczeniem w formie nieruchomości
komercyjnych i/lub nieruchomości mieszkalnych, część
objętą innym uznanym zabezpieczeniem oraz odpowiednio
część niezabezpieczoną. 
79.                  
Współczynnik LGD*
dla każdej części ekspozycji obliczany jest osobno zgodnie z
odpowiednimi przepisami niniejszego załącznika. 

1.7.                
Inne rodzaje ochrony
kredytowej rzeczywistej
1.7.1.          
Depozyty u instytucji
będących stronami trzecimi

80.                  
Jeżeli
spełnione są warunki określone w części 2 pkt 12, ochronę
kredytową wchodzącą w zakres części 1 pkt 23 można
traktować jako gwarancję instytucji będącej stroną
trzecią.

1.7.2.          
Polisy ubezpieczeniowe na
życie jako poręczenie kredytu

81.                  
Jeżeli
spełnione są warunki określone w części 2 pkt 13, ochronę
kredytową wchodzącą w zakres przepisów części 1 pkt 24
można traktować jako gwarancję firmy wystawiającej
ubezpieczenie na życie. Wartość uznanej ochrony kredytowej jest
wartością wykupu polisy ubezpieczeniowej.

1.7.3.          
Papiery wartościowe
instytucji z opcją odkupu na żądanie

82.                  
Instrumenty uznane na
mocy części 1 pkt 25 można traktować jako gwarancję
instytucji emitującej. 
83.                  
Wartość uznanej
ochrony kredytowej jest wtedy następująca:
a)      jeżeli
instrument podlega odkupowi po cenie nominalnej, wówczas kwota ta stanowi wartość
ochrony;
b)      jeżeli
instrument podlega odkupowi po cenie rynkowej, wówczas wartością ochrony
jest wartość instrumentu wycenionego w taki sam sposób, jak
dłużne papiery wartościowe określone w części 1
pkt 8.

2.                      
Ochrona kredytowa
nierzeczywista
2.1.                
Wycena

84.                  
Wartość ochrony
kredytowej nierzeczywistej (G) jest kwotą, którą dostawca ochrony zobowiązał
się uiścić w przypadku niewykonania zobowiązania lub
niedotrzymania terminu płatności przez kredytodawcę, czy
też zaistnienia innych określonych zdarzeń kredytowych. W
przypadku kredytowych instrumentów pochodnych, które do zdarzeń kredytowych
nie zaliczają restrukturyzacji zobowiązania bazowego obejmującej
umorzenie lub odroczenie spłaty kwoty głównej, odsetek lub prowizji prowadzących
do zdarzenia straty kredytowej (tj. aktualizacje wartości lub innego
podobnego obciążenia rachunku zysków i strat), wartość ochrony
kredytowej obliczona zgodnie z pierwszym zdaniem niniejszego punktu zostaje
obniżana o 40 %.
85.                  
Jeżeli ochrona
kredytowa nierzeczywista nominowana jest w walucie innej niż waluta, w
której nominowana jest ekspozycja (niedopasowanie walutowe) wartość
zabezpieczenia ryzyka kredytowego zostaje obniżana poprzez zastosowanie
korekty z tytułu zmienności HFX w następujący
sposób:
G* = G x (1-HFX)
gdzie
G stanowi nominalną
kwotę ochrony kredytowej;
G* stanowi
wartość G skorygowaną o ryzyko walutowe, a
Hfx jest
korektą z tytułu zmienności obejmującą każde
niedopasowanie walutowe między ochroną kredytową a
zobowiązaniem bazowym.
Jeżeli nie zachodzi
niedopasowanie walutowe
G* = G
86.                  
Korekta z tytułu
zmienności stosowana w przypadku niedopasowania walutowego może
być obliczana na podstawie metodę nadzorczej lub metody
oszacowań własnych, określonych w pkt 35-58.

2.2.                
Obliczanie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem i kwot oczekiwanych strat
2.2.1.          
Ochrona
częściowa – podział na transze

87.                  
Jeżeli instytucja
kredytowa przenosi część ryzyka kredytowego w jednej lub
więcej transzach, stosuje się zasady określone w art. 94-101.
Progi istotności, poniżej których nie dokonuje się
płatności w przypadku straty, uważane są za równoważne
zachowanym pozycjom pierwszej straty oraz skutkujące transferem ryzyka
podzielonym na transze.

2.2.2.          
Metoda standardowa

a)           Ochrona
pełna
88.                  
Do celów art. 80,
wartość g stanowi wagę ryzyka przypisywaną ekspozycji w
pełni objętej ochroną nierzeczywistą (GA),
gdzie
g stanowi wagę
ryzyka ekspozycji wobec dostawcy ochrony, określoną w art. 78-83, a
GA oznacza
wartość G*, obliczoną zgodnie z pkt 85, skorygowaną
dodatkowo o niedopasowanie terminów rozliczenia zgodnie z
częścią 4.
b)           Ochrona
częściowa – równość pod względem uprzywilejowania
89.                  
Jeżeli zabezpieczona
kwota jest mniejsza niż wartość ekspozycji, a zabezpieczone i
niezabezpieczone części są równe pod względem
uprzywilejowania - tj. instytucja kredytowa i dostawca zabezpieczenia mają
proporcjonalny udział w pokryciu strat - przyznaje się
proporcjonalną ulgę w funduszach regulacyjnych. Do celów art. 80 kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem oblicza się według
następującego wzoru:
(E-GA) x
r + GA x g
gdzie
E jest wartością
ekspozycji;
GA oznacza
wartość G*, obliczoną zgodnie z pkt 85, skorygowaną
dodatkowo o niedopasowanie terminów rozliczenia zgodnie z
częścią 4.
r stanowi wagę
ryzyka ekspozycji wobec dłużnika, określoną w art. 78-83;
g stanowi wagę
ryzyka ekspozycji wobec dostawcy ochrony, określoną w art. 78-83.
c)           Gwarancje
państwowe
90.                  
Właściwe
władze mogą rozszerzyć traktowanie określone w
załączniku VI pkt 4-6 na ekspozycje lub części ekspozycji
gwarantowane przez Skarb Państwa, jeżeli dana gwarancja jest nominowana
w walucie krajowej kredytobiorcy, a ekspozycja jest opłacona w tej samej
walucie.

2.2.3.          
Metoda podstawowa
fundacji IRB

Ochrona pełna / ochrona
częściowa – równość pod względem uprzywilejowania
91.                  
W przypadku gdy
pełną substytucję uznaje się za nieuzasadnioną,
wartością PD dla zabezpieczonej części ekspozycji (opartej
na skorygowanej wartości ochrony kredytowej GA) może być do
celów załącznika VII części 2 wartość PD dostawcy
zabezpieczenia, lub wartość PD pośrednia pomiędzy
wartością kredytobiorcy a wartością gwaranta. W przypadku ekspozycji
podporządkowanych i niepodporządkowanego ochrony nierzeczywistej do
celów załącznika VII część 2 stosować można
wartość LGD przypisaną należnościom uprzywilejowanym. 
92.                  
W przypadku
niezabezpieczonej części ekspozycji PD = PD kredytobiorcy, LGD = LGD ekspozycji
bazowej.
93.                  
GA oznacza
wartość G*, obliczaną zgodnie z pkt 85 powyżej, skorygowaną
dodatkowo o niedopasowanie terminów rozliczenia zgodnie z
częścią 4.
Część
4 – Niedopasowanie terminów rozliczenia
1.                      
Przy obliczaniu kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem, do niedopasowania terminów rozliczenia
dochodzi, gdy rzeczywisty termin rozliczenia ochrony kredytowej jest krótszy
niż rzeczywisty termin rozliczenia zabezpieczonej ekspozycji. Nie uznaje
się ochrony o rezydualnym terminie rozliczenia krótszym niż trzy
miesiące, którego termin rozliczenia jest krótszy niż termin rozliczenia
ekspozycji bazowej. 
2.                      
W przypadku gdy zachodzi
niedopasowanie terminów rozliczenia, ochrony kredytowej nie uznaje się,
jeżeli:
a)      pierwotny
termin rozliczenia ochrony wynosi mniej niż rok; lub
b)      sprawa dotyczy ekspozycji
krótkoterminowej, którego termin rozliczenia (M) określony w
załączniku VII część 2 pkt 13, według
ustaleń właściwych władz, podlega dolnej granicy 1 dnia, a
nie 1 roku.

1.                      
Definicja terminu rozliczenia

3.                      
Efektywny termin rozliczenia
zobowiązania bazowego to najdłuższy pozostały okres, przed
upływem którego kredytobiorca jest zobowiązany wykonać swoje
zobowiązania, nie dłuższy jednak niż 5 lat. Z
zastrzeżeniem pkt 4, termin rozliczenia ochrony kredytowej jest okresem
pozostałym do najwcześniejszego terminu, w którym ochrona może
wygasnąć, lub zostać zakończona. 
4.                      
Jeżeli wystawca ochrony
może zgodnie z umową przerwać działanie ochrony, za termin rozliczenia
takiego zabezpieczenia przyjmuje się najwcześniejszy termin, w którym
można skorzystać z tej możliwości. Jeżeli nabywca
zabezpieczenia może rozwiązać umowę o ochronie, a
wśród warunków ustalonych w trakcie zawierania umowy jest pozytywna
zachęta dla instytucji kredytowej do wykupu instrumentu przed umownym
terminem rozliczenia, wówczas za termin rozliczenia ochrony uznaje się
okres pozostały do najwcześniejszego terminu, w którym można
skorzystać z tej możliwości; w pozostałych przypadkach
można uznać, że opcja ta nie wpływa na termin rozliczenia ochrony
kredytowej.
5.                      
Jeżeli nic nie stoi
na przeszkodzie, aby wycofać kredytowy instrument pochodny przed
upływem okresu karencji wymaganego do stwierdzenia niewykonania
zobowiązania bazowego, w wyniku nieuregulowania należnych
płatności, termin rozliczenia ochrony skracany jest o
długość okresu karencji.

2.                      
Wycena ochrony kredytowej
2.1.                
Transakcje z ochroną
kredytową rzeczywistą – uproszczona metoda ujmowania
zabezpieczeń finansowych

6.                      
Jeżeli zachodzi
niedopasowanie pomiędzy terminem rozliczenia ekspozycji oraz terminem rozliczenia
ochrony, ochrona nie jest uznawana.

2.2.                
Transakcje podlegające
ochronie kredytowej rzeczywistej – kompleksowa metoda ujmowania zabezpieczeń
finansowych

7.                      
Przy ustalaniu
skorygowanej wartości zabezpieczenia należy uwzględnić
termin rozliczenia ochrony kredytowej oraz termin rozliczenia ekspozycji,
zgodnie z następującym wzorem:
CVAM = CVA
x (t-t*)/(T-t*)
gdzie
CVA jest
wartością zabezpieczenia skorygowaną o czynnik zmienności,
jak określono w części 3 pkt 34, lub kwotą ekspozycji
- w zależności od tego, która z tych wartości jest niższa;
t oznacza liczbę
lat pozostałą do terminu rozliczenia ochrony kredytowej,
obliczoną zgodnie z pkt 3-5, lub wartość T - w
zależności od tego, która z tych wartości jest niższa;
T oznacza liczbę
lat pozostałą do terminu rozliczenia ekspozycji, obliczoną
zgodnie z pkt 3-5, lub liczbę 5 - w zależności od tego, która z
tych liczb jest niższa; a
t* równa się 0,25.
CVAM oznacza
wartość CVA skorygowaną dodatkowo o niedopasowanie
terminów rozliczenia, zawartą we wzorze na w pełni skorygowaną wartość
ekspozycji (E*), określonym w części 3 pkt 34.

2.3.                
Transakcje podlegające
ochronie kredytowej nierzeczywistej

8.                      
Przy ustalaniu
skorygowanej wartości ochrony należy uwzględnić termin rozliczenia
ochrony kredytowej oraz termin rozliczenia ekspozycji, zgodnie z
następującym wzorem:
GA = G* x
(t-t*)/(T-t*)
gdzie
G* oznacza kwotę ochrony
ryzyka kredytowego skorygowaną o niedopasowanie walutowe
GA oznacza
wartość G* skorygowaną o niedopasowanie terminów rozliczenia
t oznacza liczbę
lat pozostałą do terminu rozliczenia ochrony kredytowej,
obliczoną zgodnie z pkt 3-5, lub wartość T - w
zależności od tego, która z tych wartości jest niższa;
T oznacza liczbę
lat pozostałą do terminu rozliczenia ekspozycji, obliczoną
zgodnie z pkt 3-5, lub liczbę 5 - w zależności od tego, która z
tych liczb jest niższa; a
t* równa się 0,25.
GA oznacza
wówczas wartość ochrony do celów części 3 pkt 84-93.
Część
5 – Łączenie technik ograniczania ryzyka kredytowego w ramach metody
standardowej
1.                      
Jeżeli instytucja
kredytowa obliczająca kwoty ekspozycji ważone ryzykiem zgodnie z art.
78-83 dysponuje więcej niż jednym sposobem ograniczenia ryzyka
kredytowego w odniesieniu do jednej ekspozycji (np. ekspozycja objęta
częściowo zabezpieczeniem rzeczowym, a częściowo
gwarancjami), instytucja taka zobowiązana jest do podziału ekspozycji
na części objęte każdym typem narzędzia ograniczenia
ryzyka kredytowego (tj. część objętą zabezpieczeniem rzeczowym
i część objętą gwarancją), a kwotę
ekspozycji ważoną ryzykiem dla każdej części
należy obliczać oddzielnie, zgodnie z przepisami art. 78-83 oraz
niniejszego załącznika. 
2.                      
Jeżeli ochrona
kredytowa pochodząca od jednego dostawcy posiada różne terminy rozliczenia,
należy zastosować metodę podobną do metody opisanej w pkt
1.
Część
6 - Techniki ograniczania ryzyka kredytowego koszyka ekspozycji

1.                      
Kredytowe instrumenty
pochodne uruchamiane pierwszym niewykonaniem zobowiązania

1.                      
Jeżeli instytucja
kredytowa uzyskuje ochronę kredytową wielu ekspozycji na warunkach
przewidujących, że pierwsze niewykonanie zobowiązania wśród
ekspozycji uruchamia płatność, przerywając
jednocześnie umowę, instytucja kredytowa może zmienić
sposób obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem oraz odpowiednio kwot
oczekiwanych strat w odniesieniu do ekspozycji, które w razie braku
zabezpieczenia kredytowego dałoby najniższą kwotę
ekspozycji ważoną ryzykiem zgodnie z art. 78-83 lub art. 84-89,
stosownie do przepisów niniejszego załącznika, jednak
wyłącznie jeżeli wartość ekspozycji jest niższa
od lub równa wartości zabezpieczenia kredytowego.

2.                      
kredytowy instrument
pochodny uruchamiany n-tym niewykonaniem zobowiązania

1.                      
Jeżeli zgodnie z warunkami
ochrony kredytowej płatność uruchamiana jest n-tym
niewykonaniem zobowiązania ramach koszyku ekspozycji, instytucja kredytowa
nabywająca ochronę może je uznać jedynie w celu obliczenia kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem oraz odpowiednio kwot oczekiwanych strat,
jeżeli uzyskano ochronę kredytową również dla od 1 do n-1
przypadków niewykonania zobowiązań lub jeżeli
nastąpiło już n-1 przypadków niewykonania
zobowiązań. Należy wówczas stosować metodę
określoną w pkt 1, dotyczącą kredytowych instrumentów
pochodnych uruchamianych pierwszym niewykonaniem zobowiązania,
dostosowaną do produktów uruchamianych n-tym niewykonaniem
zobowiązania.
ZAŁĄCZNIK
IX - Sekurytyzacja
Część 1 – Definicje do celów Załącznika X
1.                      
Do celów niniejszego
załącznika:
–              
„Marża nadwyżkowa”
oznacza otrzymane opłaty za kredyt oraz inne przychody z tytułu prowizji
związanych z ekspozycjami sekurytyzowanymi po odliczeniu kosztów i
wydatków.
–              
„Opcja odkupu resztkowego”
oznacza zawartą w umowie opcję odkupu lub zamknięcia przez
jednostkę inicjującą pozycji sekurytyzacyjnych przed
spłatą wszystkich ekspozycji bazowych, kiedy kwota należności
z tytułu ekspozycji spada poniżej określonego poziomu.
–              
„Instrument wsparcia
płynności” oznacza pozycję w sekurytyzowanych papierach
wartościowych z tytułu umowy o dostarczenie środków
płynnych, mającej na celu zapewnienie terminowości
przepływów środków pieniężnych do inwestorów.
–              
„Kirb” oznacza
wartość równą 8% kwot ekspozycji ważonych ryzykiem, która
byłaby obliczona zgodnie z przepisami art. 84-89 dla ekspozycji
sekurytyzowanych, gdyby nie były one poddane sekurytyzacji,
powiększoną o kwotę oczekiwanych strat związanych z tymi ekspozycjami,
obliczoną zgodnie z wyżej wymienionymi artykułami.
–              
„Metoda oparta na
ratingach zewnętrznych” oznacza metodę obliczania kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem dla pozycji sekurytyzacyjnych zgodnie z
częścią 4 pkt 45-49.
–              
„Metoda formuły
nadzorczej” oznacza metodę obliczania kwot ekspozycji ważonych
ryzykiem dla pozycji sekurytyzacyjnych zgodnie z częścią 4 pkt
50-52.
–              
„Pozycja bez ratingu”
oznacza pozycję w sekurytyzowanych papierach wartościowych, dla
której nie istnieje uznana ocena kredytowa, dokonana przez uznaną
instytucję ECAI, określoną w art. 97.
–              
„Pozycja z ratingiem”
oznacza pozycję w sekurytyzowanych papierach wartościowych, dla
której istnieje uznana ocena kredytowa, dokonana przez uznaną
instytucję ECAI, określoną w art. 97.
–              
„Program emisji papierów
komercyjnych zabezpieczonych należnościami” („program ABCP”) oznacza
program sekurytyzacji; wyemitowane w ramach tego programu papiery
wartościowe przyjmują głównie postać papierów komercyjnych
z pierwotnym terminem rozliczenia wynoszącym jeden rok lub krócej.
Część
2 – Wymogi minimalne dotyczące uznawania transferu istotnej
części ryzyka kredytowego oraz obliczania kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem oraz kwot oczekiwanych strat dla ekspozycji
objętych sekurytyzacją

1.                      
Wymogi minimalne
dotyczące uznawania transferu istotnej części ryzyka kredytowego
w sekurytyzacji tradycyjnej

1.                      
W przypadku sekurytyzacji
tradycyjnej inicjująca instytucja kredytowa może
wyłączyć ekspozycje objęte sekurytyzacją z
obliczeń kwot ekspozycji ważonych ryzykiem oraz kwot oczekiwanych
strat, jeśli istotna część ryzyka kredytowego związana
z przedmiotowymi ekspozycjami została przekazana stronom trzecim, a transfer
taki spełnia następujące warunki: 
a)      Dokumentacja
dotycząca sekurytyzacji odzwierciedla istotę ekonomiczną
transakcji. 
b)      Ekspozycje
sekurytyzowane są poza zasięgiem inicjującej instytucji
kredytowej oraz jej wierzycieli, również w przypadku bankructwa i
przejęcia masy upadłościowej przez syndyka, co jest poparte
opinią uprawnionego radcy prawnego.
c)      Wyemitowane
papiery wartościowe nie stanowią zobowiązań
płatniczych inicjującej instytucji kredytowej. 
d)      Przejmujący
(ryzyko) jest jednostką specjalnego przeznaczenia do celów sekurytyzacji
(jednostka SSPE).
e)      Inicjująca
instytucja kredytowa nie zachowuje efektywnej lub pośredniej kontroli nad
przekazanymi ekspozycjami. Uznaje się, że instytucja inicjująca
zachowała efektywną kontrolę nad przekazanymi ekspozycjami,
jeśli posiada prawo odkupu wcześniej przekazanych ekspozycji, aby
zrealizować związane z nimi zyski lub jeśli jest
zobowiązana ponownie przejąć ryzyko. Zachowanie przez
inicjującą instytucję kredytową prawa administrowania lub
zobowiązań w odniesieniu do ekspozycji nie stanowi samo w sobie
pośredniej kontroli ekspozycji. 
f)       W przypadku
występowania opcji odsprzedaży resztkowej spełnione są
następujące warunki:
i)       Opcję
odsprzedaży resztkowej realizuje się według uznania inicjującej
instytucji kredytowej.
ii)      Opcja
odsprzedaży resztkowej może być wykonana, w przypadku gdy 10%
lub mniej niż 10% pierwotnej wartości ekspozycji sekurytyzowanych
pozostaje niespłacone oraz gdy
iii)     opcji
odsprzedaży resztkowej nie skonstruowano w sposób mający na celu
uniknięcie przypisania strat do pozycji wsparcia jakości kredytowej
lub innych pozycji w posiadaniu inwestorów, ani też w jakikolwiek inny
sposób mający na celu wsparcie jakości kredytowej.
g)      Dokumentacja
dotycząca sekurytyzacji nie zawiera klauzul stwierdzających, że
i)       wyjąwszy
przypadek opcji przedterminowej spłaty, wymaga się, by
inicjująca instytucja kredytowa wzmocniła pozycję w
sekurytyzowanych papierach wartościowych, w tym między innymi,
zmieniła bazowe ryzyko kredytowe lub zwiększyła dochód wypłacany
inwestorom w związku z ewentualnym pogorszeniem się jakości
kredytowej ekspozycji sekurytyzowanych, lub że
ii)      w przypadku
pogorszenia się jakości kredytowej puli bazowej zwiększa
się dochód z tytułu posiadania pozycji sekurytyzacyjnych.

2.                      
Wymogi minimalne
dotyczące uznawania transferu istotnej części ryzyka kredytowego
w sekurytyzacji syntetycznej

2.                      
W przypadku sekurytyzacji
syntetycznej inicjująca instytucja kredytowa może obliczać kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem oraz odpowiednio kwoty oczekiwanych strat dla ekspozycji
objętych sekurytyzacją zgodnie z pkt 3 i 4 poniżej, jeśli
istotna część ryzyka kredytowego została przekazana stronom
trzecim poprzez rzeczywistą lub nierzeczywistą ochronę
kredytową (ryzyka kredytowego), a taki transfer spełnia następujące
warunki. 
a)      Dokumentacja
dotycząca sekurytyzacji odzwierciedla istotę ekonomiczną
transakcji. 
b)      Ochrona
kredytowa, za pośrednictwem której przekazywane jest ryzyko kredytowe
spełnia warunki uznawania oraz inne wymogi wymienione w art. 90-93, niezbędne
do uznania takiego zabezpieczenia. W tym celu jednostek specjalnego
przeznaczenia nie uznaje się za uznanych dostawców ochrony nierzeczywistej.

c)      Instrumenty
stosowane w celu transferu ryzyka kredytowego nie zawierają warunków,
które
i)       narzucają
znaczące progi istotności, poniżej których nie jest uruchamiana ochrona
kredytowa w razie zdarzenia kredytowego;
ii)      pozwalają
na zakończenie ochrony na skutek pogorszenia się jakości
kredytowej ekspozycji bazowych;
iii)     w przypadkach
innych niż przedterminowy wykup nakładają na
inicjującą instytucję kredytową wymóg wzmocnienia pozycji
sekurytyzacyjnych;
iv)     zwiększają
koszt ochrony kredytowej ponoszony przez instytucję kredytową lub
dochód wypłacany posiadaczowi pozycji sekurytyzacyjnych z tytułu
pogorszenia się jakości kredytowej puli bazowej.
d)      Uzyskano
opinię uprawnionego radcy prawnego, potwierdzającą
możliwość wyegzekwowania wartości ochrony kredytowej we
obrębie jurysdykcji właściwych sądów.

3.                      
Obliczanie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem przez inicjujące instytucje kredytowe
dla ekspozycji poddanych sekurytyzacji syntetycznej

3.                      
Obliczając kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem dla ekspozycji sekurytyzowanych, w przypadku
gdy spełnione są warunki wymienione w pkt 2, instytucja kredytowa
inicjująca sekurytyzację syntetyczną stosuje, z
zastrzeżeniem pkt 5-8, właściwe metody obliczeniowe,
określone w części 4, nie zaś w art. 78-89. Dla instytucji
kredytowych, obliczających zgodnie z art. 84-89 kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem oraz kwoty oczekiwanych strat, kwota oczekiwanej straty w
odniesieniu to takich ekspozycji jest równa zeru.
4.                      
W celu zachowania
jasności pkt 3 odnosi się do całej puli ekspozycji
sekurytyzowanych. Wymaga się, z zastrzeżeniem przepisów pkt 5-8, by
inicjująca instytucja kredytowa obliczała kwoty ekspozycji
ważone ryzykiem w odniesieniu do wszystkich transz sekurytyzacyjnych
zgodnie z przepisami części IV, w tym z przepisami odnoszącymi
się do uznawania form ograniczenia ryzyka kredytowego. Jeżeli na
przykład dana transza jest przekazywana stronie trzeciej za
pośrednictwem ochrony nierzeczywistej, instytucja kredytowa,
obliczając kwoty ekspozycji ważone ryzykiem, przypisuje tej transzy
wagę ryzyka wspomnianej strony trzeciej.

3.1.                
Sposoby traktowania
przypadków niedopasowania terminów rozliczenia w procesie sekurytyzacji
syntetycznej

5.                      
Do celów obliczania kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem zgodnie z pkt 3 wszelkie przypadki
niedopasowania terminów między ochroną kredytową,
będącą podstawą podziału na transze, a ekspozycjami
objętymi sekurytyzacją uwzględnia się zgodnie z pkt 6-8. Za
termin rozliczenia ekspozycji sekurytyzowanych uważa się
najdłuższy termin rozliczenia dowolnej z nich, nie dłuższy
jednak niż pięć lat. 
6.                      
Za termin rozliczenia ekspozycji
sekurytzowanych uważa się najdłuższy termin rozliczenia
dowolnego z nich, nie dłuższy jednak niż pięć lat.
Termin rozliczenia ochrony kredytowej określa się zgodnie z
załącznikiem VIII. 
7.                      
W przypadku gdy
podstawą obliczeń kwot ekspozycji ważonych ryzykiem dla
inicjującej instytucji kredytowej są przepisy części 4 pkt
6-35, przy obliczaniu kwot ekspozycji ważonych ryzykiem dla transz nieposiadających
ratingu lub posiadających rating poniżej jakości inwestycyjnej
nie uwzględnia się żadnych przypadków niedopasowania terminów rozliczenia.
W odniesieniu do wszelkich innych transz stosuje się sposoby traktowania
przypadków niedopasowania terminów rozliczenia określone w
załączniku VIII, według wzoru:
RW* równa się
[RW(SP) x (t-t*)/(T-t*)] + [RW(Ass) x (T-t)/(T-t*)] 
gdzie:
RW* oznacza kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem do celów art. 75 lit. a);
RW (Ass) oznacza kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem dla ekspozycji, które byłyby zastosowane,
gdyby te ekspozycje nie były poddane sekurytyzacji, obliczane na zasadzie
proporcjonalnej;
RW(SP) oznacza kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem zgodnie z pkt 3, jeśli nie
wystąpił przypadek niedopasowania terminów rozliczenia;
T oznacza termin rozliczenia
ekspozycji bazowych wyrażony w latach;
t
oznacza termin rozliczenia ochrony kredytowej. wyrażony w latach;
t* równa się 0,25.
8.                      
W przypadku gdy
podstawą obliczeń kwot ekspozycji ważonych ryzykiem dla
inicjującej instytucji kredytowej są przepisy części 4 pkt
36-74, przy obliczaniu kwot ekspozycji ważonych ryzykiem dla transz lub
części transz - którym zgodnie z wyżej wymienionymi punktami
przypisuje się wagę ryzyka równą 1250 % - nie uwzględnia
się żadnych przypadków niedopasowania terminów rozliczenia. W
odniesieniu do wszelkich innych transz lub części transz stosuje
się sposoby traktowania przypadków niedopasowania terminów rozliczenia
określone w załączniku VIII, według wzoru zawartego w pkt
7.
Część
3 - Zewnętrzna ocena kredytowa

1.                      
Kryteria, jakie
muszą spełniać oceny kredytowe ECAI

1.                      
Aby
posłużyć do obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem na
mocy przepisów części 4 niniejszego załącznika, ocena
kredytowa opracowana przez uznaną instytucję ECAI spełnia
następujące warunki.
a)      Nie istnieje
żadne niedopasowanie między typami płatności ujętymi w
ocenie kredytowej a typami płatności, do których upoważniona
jest instytucja kredytowa na mocy umowy stanowiącej podstawę
rozpatrywanej pozycji sekurytyzacyjnej.
b)      Ocena jest
dostępna publicznie dla rynku. Za publicznie dostępne u$znaje
się tylko te oceny kredytowe, które zostały opublikowane na
powszechnie dostępnym forum oraz zawarte w macierzy przejścia danej
instytucji ECAI. Za publicznie dostępne nie uznaje się natomiast tych
ocen kredytowych, które są udostępnione jedynie ograniczonej liczbie
podmiotów.

2.                      
Stosowanie ocen kredytowych

2.                      
Instytucja kredytowa
może wyznaczyć jedną lub więcej uznanych instytucji ECAI, których
ocen kredytowych używa przy obliczaniu kwot ekspozycji ważonych
ryzykiem na mocy art. 94-101 („wyznaczona instytucja ECAI”).
3.                      
Instytucja kredytowa
musi, z zastrzeżeniem przepisów pkt 5-7 poniżej, konsekwentnie
stosować oceny kredytowe wyznaczonej instytucji ECAI w odniesieniu do
swoich pozycji sekurytyzacyjnych. 
4.                      
Instytucja kredytowa nie może,
z zastrzeżeniem przepisów pkt 5-6, stosować ocen kredytowych danej
instytucji ECAI do swoich pozycji w określonych transzach oraz ocen
kredytowych innej instytucji ECAI do swoich pozycji w innych transzach w ramach
tej samej struktury, które posiadają lub nie rating pierwszą
instytucję ECAI. 
5.                      
W przypadkach gdy w
odniesieniu do danej pozycji istnieją dwie oceny kredytowe opracowane
przez wyznaczone instytucje ECAI, instytucja kredytowa stosuje mniej
korzystną z nich.
6.                      
W przypadkach gdy w
odniesieniu do danej pozycji istnieją więcej niż dwie oceny
kredytowe wyznaczonych instytucji ECAI, stosuje się dwie najbardziej
korzystne. Jeśli są różne, stosuje się mniej korzystną
z nich.
7.                      
W przypadku gdy ochrona
kredytowa, uznana na mocy art. 90-93, dostarczana jest bezpośrednio do
jednostki SSPE i ochrona ta znajduje odzwierciedlenie w ocenie kredytowej
pozycji, opracowanej przez wyznaczoną instytucję ECAI, można
zastosować wagę ryzyka przypisaną do tej oceny. Jeśli ochrona
nie jest uznana na mocy art. 90-93, nie uznaje się też związanej
z nią oceny kredytowej. W sytuacji, gdy ochrona kredytowa nie jest
dostarczana jednostce SSPE, lecz bezpośrednio pozycji sekurytyzacyjnej,
oceny kredytowej nie można uznać.

3.                      
Przyporządkowanie

8.                      
Właściwe
władze określają, który stopień jakości kredytowej,
spośród podanych w tabelach w części 4, przypisuje się
każdej ocenie kredytowej ECAI. Tym samym właściwe władze różnicują
względne stopnie ryzyka, wyrażone w każdej ocenie. Biorą
pod uwagę czynniki ilościowe, takie jak współczynnik
niewykonania zobowiązań i/lub stopę strat, oraz czynniki
jakościowe, takie jak zakres transakcji poddanych ocenie przez
instytucję ECAI oraz znaczenie oceny kredytowej.
9.                      
Właściwe
władze starają się zapewnić, aby pozycje w sekurytyzowanych
papierach wartościowych, którym przypisuje się taką samą
wagę ryzyka na podstawie ocen kredytowych uznanych instytucji ECAI,
podlegały równoważnym stopniom ryzyka kredytowego. Obejmuje to ewentualną
zmianę decyzji określających, stopień odpowiedni dla
poszczególnych ocen kredytowych.
Część
4 - Obliczenia

1.                      
Obliczanie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem

1.                      
Do celów art. 96 kwotę
ekspozycji ważoną ryzykiem pozycji sekurytyzacyjnych oblicza
się, przypisując wartości ekspozycji z tytułu pozycji
odpowiednią wagę ryzyka, tak jak określono w niniejszej
części. 
2.                      
Z zastrzeżeniem
przepisów pkt 3,
a)      w przypadku gdy
instytucja kredytowa oblicza kwoty ekspozycji ważone ryzykiem zgodnie z
pkt 6-35, wartość ekspozycji bilansowej pozycji sekurytyzacyjnej jest
równa jej wartości bilansowej;
b)      w przypadku gdy
instytucja kredytowa oblicza kwoty ekspozycji ważone ryzykiem zgodnie z
pkt 36-74, wartość ekspozycji bilansowej pozycji sekurytyzacyjnej
jest mierzona przed dokonaniem aktualizacji wartości oraz
c)      wartość
ekspozycji pozabilansowej z tytułu pozycji sekurytyzacyjnej równa się
jej wartości nominalnej pomnożonej przez współczynnik konwersji,
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszym załączniku.
Współczynnik ten wynosi 100%, chyba że określono inaczej. 
3.                      
Wartość
ekspozycji z tytułu pozycji sekurytyzacyjnej z tytułu instrumentu pochodnego,
określonego w załączniku IV, ustala się zgodnie z
załącznikiem III. 
4.                      
W przypadku gdy pozycja w
sekurytyzowanych papierach wartościowych objęta jest ochroną
rzeczywistą, wartość ekspozycji tej pozycji może się
zmieniać zgodnie z wymogami określonymi w załączniku VII i
z ich zastrzeżeniem, jak określono poniżej w niniejszym
załączniku.
5.                      
W przypadku gdy
instytucja kredytowa posiada dwie lub więcej nakładających
się pozycji sekurytyzacyjnych, instytucja taka zobowiązana
będzie – w zakresie, w jakim pozycje te nakładają się na
siebie – włączyć do obliczeń kwot ekspozycji ważonych
ryzykiem jedynie te pozycje lub części pozycji, które skutkują
wyższymi kwotami ekspozycji ważonymi ryzykiem. Dla powyższych
celów „nakładanie się” oznacza, że pozycje w całości
lub w części narażone są na to samo ryzyko, tak że
nakładającym się częściom pozycji odpowiada jedno ekspozycja.

2.                      
Obliczanie kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem według metody standardowej

6.                      
Z zastrzeżeniem
przepisów pkt 8 i 9, kwoty ekspozycji ważone ryzykiem pozycji sekurytyzacyjnej
z ratingiem oblicza się, stosując do wartości ekspozycji
wagę ryzyka związaną ze stopniem jakości kredytowej, przypisanym
przez właściwe władze do określonej oceny kredytowej
zgodnie z art. 98, jak podano w poniższych tabelach 1 i 2.
Tabela 1
Pozycje inne niż z
ratingami krótkoterminowymi
 Stopień jakości kredytowej || 1 || 2 || 3 || 4 || 5 i niższy 
 Waga ryzyka || 20% || 50% || 100% || 350% || 1250% 
Tabela 2
Pozycje z ratingami
krótkoterminowymi
 Stopień jakości kredytowej || 1 || 2 || 3 || Wszystkie inne oceny kredytowe 
 Waga ryzyka || 20% || 50% || 100% || 1250% 
7.                      
Z zastrzeżeniem
przepisów pkt 10-16, kwotę ekspozycji ważoną ryzykiem pozycji sekurytyzacyjne
bez ratingu oblicza się przez zastosowanie wagi ryzyka 1250%.

2.1.                
Inicjujące i
sponsorujące instytucje kredytowe

8.                      
Inicjujące
instytucje kredytowe oraz sponsorujące instytucje kredytowe stosują
wagę ryzyka 1250% do wszystkich zatrzymanych i odkupionych pozycji
sekurytyzacyjnych, które posiadają ocenę kredytową wydaną
przez wyznaczoną instytucję ECAI, której to ocenie właściwe
władze przypisały stopień jakości kredytowej niższy
niż trzeci. Dla określenia, czy dana pozycja posiada taką
ocenę kredytową, stosuje się przepisy części 3 pkt
2-7.
9.                      
Dla inicjującej lub
sponsorującej instytucji kredytowej kwoty ekspozycji ważone ryzykiem
obliczone w odniesieniu do pozycji sekurytyzowanych mogą ograniczać
się do kwot ekspozycji ważonych ryzykiem, które ustalonoby dla ekspozycji
sekurytyzowanych, gdyby nie były one poddane sekurytyzacji. Działa to
z zastrzeżeniem zakładanego zastosowania wagi ryzyka 150% do
wszystkich pozycji przedawnionych oraz pozycji należących do
„ustalonych kategorii wysokiego ryzyka” wśród ekspozycji sekurytyzowanych.


2.2.                
Sposoby traktowania
pozycji bez ratingu

10.                  
Właściwe
władze mogą zezwolić instytucji kredytowej utrzymującej
pozycję sekurytyzacyjną bez ratingu na stosowanie metod określonych
w pkt 11 do obliczania kwoty ekspozycji ważonej ryzykiem dla tej pozycji,
pod warunkiem że skład portfela ekspozycji sekurytyzowanych jest
przez cały czas znany. 
11.                  
Instytucja kredytowa
może zastosować średnioważoną wagę ryzyka, która
byłaby zastosowana przez instytucję kredytową
posiadającą ekspozycje do ekspozycji objętych sekurytyzacją
z art. 78-83, i pomnożona przez współczynnik koncentracji. Wspomniany
współczynnik koncentracji równa się sumie wartości nominalnych
wszystkich transz podzielonej przez sumę wartości nominalnych transz
o równym lub niższym stopniu uprzywilejowania co transza, w której
znajduje się dana pozycja, włączając w to również
samą transzę. Otrzymana waga ryzyka nie jest wyższa niż
1250% lub niższa niż jakakolwiek waga ryzyka zastosowana do transzy posiadającej
rating o wyższym stopniu uprzywilejowania. W przypadku gdy instytucja
kredytowa nie jest w stanie określić wag ryzyka stosowanych do ekspozycji
objętych sekurytyzacją zgodnie z art. 78-83, przypisuje ona
przedmiotowej pozycji wagę ryzyka 1250%.

2.3.                
Sposoby traktowania pozycji
sekurytyzacyjnych w transzy drugiej straty lub o wyższym
pierwszeństwie w programie ABCP 

12.                  
Z zastrzeżeniem
dostępności korzystniejszych sposobów traktowania na mocy przepisów
dotyczących instrumentów wsparcia płynności zawartych w pkt
14-16, instytucja kredytowa może zastosować do pozycji sekurytyzacyjnych,
spełniających warunki określone w pkt 13, wagę ryzyka o
wartości (i) 100% lub (ii) najwyższej wagi ryzyka, która byłyby
zastosowana przez instytucję kredytową posiadającą ekspozycje
do dowolnego ekspozycji objętego sekurytyzacją zgodnie z art. 78-83 –
w zależności od tego, która z tych dwóch wartości jest
większa.
13.                  
Sposoby traktowania,
wymienione w pkt 12, są dostępne, jeśli pozycja sekurytyzacyjna
a)      dotyczy
transzy, która w sensie ekonomicznym stanowi w sekurytyzacji pozycję pierwszej
straty, pozycję drugiej straty lub bardziej uprzywilejowaną, a
transza pierwszej straty dostarcza znaczącego wsparcia jakości
kredytowej transzy drugiej straty;
b)      ma
jakość równą jakości inwestycyjnej lub wyższą
oraz
c)      jest w
posiadaniu instytucji kredytowej, która nie posiada pozycji w transzy pierwszej
straty rzędu.

2.4.                
Sposoby traktowania instrumentów
wsparcia płynności nieposiadających ratingu
2.4.1.          
Uznane instrumenty wsparcia
płynności

14.                  
Jeżeli
spełnione są warunki wymienione poniżej, do określenia wartości
ekspozycji takich instrumentów można zastosować współczynnik
konwersji 20% – w odniesieniu do wartości nominalnej danego instrumentu wsparcia
płynności z pierwotnym terminem rozliczenia wynoszącym jeden rok
lub krócej, oraz współczynnik konwersji 50% – w odniesieniu do
wartości nominalnej instrumentu wsparcia płynności z pierwotnym
terminem rozliczenia dłuższym niż jeden rok. 
a)      Dokumentacja
dotycząca instrumentu wsparcia płynności jasno określa i
ogranicza okoliczności, w których ten instrument może być
wykorzystany. 
b)      Instrumentu nie
można wykorzystać w celu dostarczenia wsparcia jakości
kredytowej przez pokrycie strat już poniesionych w momencie
wykorzystywania instrumentu, na przykład przez zapewnienie
płynności ekspozycjom, które cechuje zdarzenie niewykonania
zobowiązań w momencie wykorzystywania instrumentu lub przez nabycie
aktywów powyżej wartości godziwej.
c)      Instrumentu nie
stosuje się w celu dostarczenia stałego lub regularnego finansowania
sekurytyzacji.
d)      Spłata z
tytułu wykorzystania instrumentu wsparcia płynności nie jest podporządkowana
w stosunku do należności inwestorów, innych niż należności
z tytułu pochodnych instrumentów procentowych lub walutowych instrumenty
pochodne, opłat lub innych tego typu płatności, ani też nie
podlega zrzeczeniu lub odroczeniu..
e)      Instrumentu nie
można wykorzystać po wyczerpaniu wszystkich obowiązujących
metod wsparcia jakości kredytowej, na których instrument wsparcia
płynności by skorzystał;
f)       Instrument
musi zawierać zapis, z którego wynika automatyczne obniżenie kwoty,
która może być wykorzystana, o wysokość kwoty ekspozycji,
które cechuje zdarzenie niewykonania zobowiązania – gdzie „niewykonanie
zobowiązania” użyte jest w znaczeniu nadanym mu w art. 84-89 – lub
który w przypadku gdy portfel ekspozycji sekurytyzowanych zawiera instrumenty
posiadające rating, stanowi o zakończeniu instrumentu wsparcia
płynności, jeśli średnia jakość puli spadnie
poniżej jakości inwestycyjnej.
Stosuje się
najwyższą wagę ryzyka, która byłaby zastosowana przez
posiadającą ekspozycje instytucję kredytową do
jakichkolwiek ekspozycji objętych sekurytyzacją zgodnie z art. 78-83.

2.4.2.          
Instrumenty wsparcia
płynności, które mogą być wykorzystane wyłącznie
w przypadku zaburzenia rynku 

15.                  
W celu określenia wartości
ekspozycji takich instrumentów można zastosować współczynnik
konwersji 0 % w odniesieniu do wartości nominalnej instrumentu wsparcia
płynności, który może być wykorzystany jedynie w przypadku
zaburzenia rynku (tzn. w przypadku gdy więcej niż jedna jednostka SPE
w ramach różnych transakcji nie jest w stanie odnowić emisji zapadających
papierów komercyjnych i niemożność ta nie jest spowodowana
pogorszeniem jakości kredytowej jakości kredytowej ekspozycji
objętych sekurytyzacją jednostki SPE), pod warunkiem że
spełnione zostały warunki określone w pkt 14.

2.4.3.          
Linie pożyczek
gotówkowych

16.                  
W celu określenia wartości
ekspozycji takich instrumentów można zastosować współczynnik
konwersji 0% w odniesieniu do wartości nominalnej instrumentu wsparcia
płynności, który jest bezwarunkowo odwoływalny, pod warunkiem
że spełnione zostały warunki określone w pkt 14 oraz
że spłata kwot korzystnych w ramach instrumentów wsparcia
płynności posiada pierwszeństwo w stosunku do wszystkich innych roszczeń
względem przepływów pieniężnych z tytułu
sekurytyzowanych ekspozycji.

2.5.                
Dodatkowe wymogi
kapitałowe odnośnie do sekurytyzacji ekspozycji odnawialnych z
opcją przedterminowej spłaty należności

17.                  
Obok kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem, obliczanych w odniesieniu do ich pozycji w papierach
sekurytyzowanych, inicjująca instytucja kredytowa dokonuje obliczenia kwoty
ekspozycji ważonej ryzykiem zgodnie z metodą określoną w
pkt 18-32 w chwili sprzedaży ekspozycji odnawialnych w ramach
sekurytyzacji z opcją przedterminowego wykupu.
18.                  
Instytucja kredytowa
oblicza kwotę ekspozycji ważoną ryzykiem w odniesieniu do sumy
udziału jednostki inicjującej i udziału inwestorów. 
19.                  
W przypadku programów
sekurytyzacyjnych, w ramach których ekspozycje objęte sekurytyzacją
zawierają ekspozycje odnawialne i nieodnawialne, inicjująca
instytucja kredytowa stosuje sposoby traktowania określone poniżej w
odniesieniu do puli bazowej zawierającej ekspozycje odnawialne. 
20.                  
W powyższym celu
„udział jednostki inicjującej” oznacza wartość
nominalną tej części umownej puli wykorzystanych kwot,
sprzedanych w ramach sekurytyzacji, której udział w całej puli
wierzytelności oddanych do programu określa część
przepływów pieniężnych z tytułu kwoty głównej, odsetek
oraz innych powiązanych kwot, które nie są dostępne w celu
dokonania płatności na rzecz posiadaczy pozycji sekurytyzacyjnych. 
Aby klasyfikować
się jako taki, udział jednostki inicjującej, nie może
być podrzędny w stosunku do udziału inwestorów. 
„Udział inwestorów”
oznacza wartość nominalną pozostałej hipotecznej puli
wykorzystanych kwot. 
21.                  
Ekspozycje
inicjującej instytucji kredytowej, z którego wynikają jej prawa względem
udziału dłużnika, nie uważa się za pozycję sekurytyzacyjną,
lecz za ekspozycję o wartości proporcjonalnej w stosunku do ekspozycji
sekurytyzowanych, gdyby nie były one poddane sekurytyzacji.

2.5.1.          
Zwolnienia z wymogów związanych
z przedterminową spłatą należności

22.                  
Z wymogu
kapitałowego, o którym mowa w pkt 17, zwolnione są jednostki
inicjujące następujące rodzaje sekurytyzacji:
a)      Sekurytyzacja ekspozycji
odnawialnych, w przypadku której inwestorzy ponoszą pełne ryzyko
związane z przyszłym wykorzystaniem kwot przez kredytobiorców, co
oznacza że ryzyko instrumentów bazowych nie przechodzi z powrotem na
inicjującą instytucję kredytową nawet po zdarzeniu uruchamiającym
przedterminową spłatę, oraz
b)      sekurytyzacja,
w przypadku której opcja przedterminowej spłaty jest uruchamiana jedynie
przez zdarzenia niezwiązane z dochodowością sekurytyzowanych
należności lub wynikiem finansowym inicjującej instytucji
kredytowej, takimi jak istotne zmiany w prawie podatkowym lub w przepisach
podatkowych.

2.5.2.          
Maksymalny wymóg
kapitałowy

23.                  
W przypadku
inicjującej instytucji kredytowej, podlegającej wymogom
określonym w pkt 17, całkowita wartość kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem w odniesieniu do jej pozycji w udziale inwestorów oraz kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem, obliczone zgodnie z pkt 17 nie
przekraczają wyższej z poniższych wartości
a)      kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem, obliczonych w odniesieniu do jej pozycji w udziale
inwestorów,
b)      kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem, które byłyby obliczone przez posiadającą
ekspozycje instytucję kredytową w odniesieniu do ekspozycji
sekurytyzowanych, gdyby nie były one poddane sekurytyzacji, na kwotę
równą udziałowi inwestorów.
24.                  
Potrącenie zysków
netto (jeśli takie występują) z tytułu kapitalizacji przyszłych
dochodów, wymaganej zgodnie z art. 57, traktuje się niezależnie od
maksymalnej kwoty wskazanej w pkt 23.

2.5.3.          
Obliczanie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem

25.                  
Aby obliczyć kwotę
ekspozycji ważoną ryzykiem według przepisów pkt 17, mnoży
się kwotę udziału inwestorów przez iloczyn odpowiedniego
współczynnika konwersji, jak wskazano w pkt 27-32, i średnią
ważoną wagę kredytową, która zostałaby zastosowana do ekspozycji
sekurytyzowanych, gdyby te nie były objęte sekurytyzacją. 
26.                  
Opcję przedterminowej
spłaty należności uważa się za „kontrolowaną” w
przypadku, gdy spełnione są następujące warunki.
a)      Inicjująca
instytucja kredytowa posiada odpowiedni plan kapitałowy/plan zachowania
płynności, by zapewnić sobie wystarczający kapitał i
płynność w razie przedterminowej spłaty.
b)      Przez cały
okres obowiązywania transakcji obowiązuje podział spłat odsetek
oraz kwoty głównej, wydatków, strat i zysków opartych na stanie salda
niespłaconych należności na początku każdego
miesiąca jest proporcjonalny do udziału jednostki inicjującej i
udziału inwestorów. 
c)      Za okres spłaty
uważa się czas wystarczający do uregulowania lub uznania za
zobowiązanie niewykonalne 90% całkowitej wartości długu
(udział jednostki inicjującej i inwestorów) z początku procesu
przedterminowej spłaty;
d)      Tempo
spłaty nie jest szybsze niż w przypadku spłaty liniowej w
okresie, o którym mowa w warunku c).
27.                  
W przypadku sekurytyzacji
z opcją przedterminowej spłaty ekspozycji detalicznych, które są
niezatwierdzone i bezwarunkowo odwoływalne bez uprzedzenia, a przyspieszoną
amortyzację uruchamia określony spadek poziomu nadwyżki
finansowej – instytucje kredytowe porównują średni marży
nadwyżkowej z trzech miesięcy z poziomami obowiązkowej blokady nadwyżki
finansowej.
28.                  
W przypadkach gdy
sekurytyzacja nie wymaga zatrzymania nadwyżki finansowej, przyjmuje
się, że moment blokady nadwyżki finansowej jest o 4,5 punktu
procentowego wyższy niż poziom marży nadwyżkowej, z którego
uruchamia się proces przedterminowej spłaty. 
29.                  
Odpowiedni
współczynnik konwersji określa się zgodnie z poziomem faktycznej
marży nadwyżki finansowej z trzech miesięcy, zgodnie z
tabelą 3.
Tabela 3
   || Sekurytyzacja z kontrolowaną opcją spłaty przedterminowej || Sekurytyzacja z niekontrolowaną opcją spłaty przedterminowej 
 Średnia marża nadwyżkowa z trzech miesięcy || Współczynnik konwersji || Współczynnik konwersji 
 Powyżej poziomu A || 0% || 0% 
 Poziom A || 1% || 5% 
 Poziom B || 2% || 15% 
 Poziom C || 20% || 50% 
 Poziom D || 20% || 100% 
 Poziom E || 40% || 100% 
30.                  
W tabeli 3 „poziom A”
oznacza poziomy marży nadwyżki finansowej niższe od 133,33% poziomu
zatrzymania nadwyżki finansowej, ale nie niższe od 100% tego poziomu;
„poziom B” oznacza poziomy marży nadwyżki finansowej niższe od
100% poziomu zatrzymania nadwyżki finansowej, ale nie niższe od 75%
tego poziomu; „poziom C” oznacza poziomy marży nadwyżki finansowej
niższe od 75% poziomu zatrzymania nadwyżki finansowej, ale nie
niższe od 50% tego poziomu; „poziom D” oznacza poziomy marży
nadwyżki finansowej niższe od 50% poziomu nadwyżki finansowej,
ale nie niższe od 25 % tego poziomu; „poziom E” oznacza poziomy marży
nadwyżki finansowej niższe od 25 % poziomu nadwyżki finansowej.
31.                  
Do każdego innego
przypadku sekurytyzacji podlegającego opcji kontrolowanej spłaty
przedterminowej ekspozycji odnawialnych stosuje się kredytowy współczynnik
konwersji 90 %.
32.                  
Do każdego innego
przypadku sekurytyzacji podlegającego opcji niekontrolowanej spłaty
przedterminowej ekspozycji odnawialnych stosuje się kredytowy współczynnik
konwersji 100%.

2.6.                
Uznanie ograniczenia
ryzyka kredytowego względem pozycji sekurytyzacyjnych

33.                  
W przypadku uzyskania ochrony
kredytowej pozycji sekurytyzacyjnych obliczanie kwot ekspozycji ważonych
ryzykiem może ulec zmianie zgodnie z przepisami załącznika VIII.

2.7.                
Zmniejszenie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem

34.                  
Jak przewidziano w art.
66 ust. 2, w przypadku pozycji sekurytyzacyjnych, którym przypisuje się
wagę ryzyka 1250%, instytucje kredytowe mogą pomniejszać o wartość
ekspozycji takiej pozycji fundusze własne jako alternatywa wobec
włączania wspomnianej pozycji do obliczeń kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem. W tym celu przy obliczaniu wartości ekspozycji
można uwzględnić uznaną ochronę rzeczywistą, w
sposób zgodny z przepisami pkt 33.
35.                  
W przypadku gdy
instytucja kredytowa korzysta z opcji alternatywnej, wskazanej w pkt 34,
kwotę 12,5 razy większą od kwoty potrąconej zgodnie z tym
punktem odejmuje się do celów pkt 9 od kwoty określonej w tym punkcie
jako najwyższa kwota ekspozycji ważona ryzykiem, obliczona przez
wskazane tam instytucje kredytowe.

3.                      
Obliczanie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem według metody wewnętrznych ratingów
3.1.                
Hierarchia metod

36.                  
Do celów art. 96 kwotę
ekspozycji ważoną ryzykiem pozycji sekurytyzacyjnej oblicza się
zgodnie z przepisami pkt 36-74.
37.                  
Do obliczenia kwoty
ekspozycji ważonej ryzykiem pozycji z ratingiem lub pozycji, wobec której
można zastosować rating implikowany, stosuje się metodę
opartą na ratingach zewnętrznych, określoną w pkt 45-49. 
38.                  
W odniesieniu do pozycji bez
ratingu stosuje się metodę formuły nadzorczej,
określoną w pkt 50-52, z wyjątkiem sytuacji, gdy zezwala
się na zastosowanie metody własnych oszacowań, określonej w
pkt 42-43.
39.                  
Instytucja kredytowa,
inna niż inicjująca instytucja kredytowa lub sponsorująca
instytucja kredytowa, może zastosować metodę formuły
nadzorczej jedynie za zgodą właściwych władz. 
40.                  
W przypadku gdy inicjująca
lub sponsorująca instytucja kredytowa nie jest w stanie obliczyć
wartości „kirb”, a nie uzyskała zgody na zastosowanie metody
własnych oszacowań do pozycji objętych programem ABCP, a
także w przypadku innych instytucji, które nie uzyskały zgody na zastosowanie
metody formuły nadzorczej lub metody własnych oszacowań do
pozycji objętych programem ABCP – pozycjom sekurytyzacyjnym bez ratingu,
które nie podlegają implikowanej ocenie ratingowej, przypisuje się
wagę ryzyka równą 1250%. 

3.1.1.          
Zastosowanie implikowanej
oceny ratingowej

41.                  
Instytucja przyznaje
pozycji z ratingiem implikowaną ocenę kredytową
równoważną ocenie kredytowej tych pozycji z ratingiem („pozycji
referencyjnych”), które są pozycjami najbardziej uprzywilejowanymi, pod
każdym względem podrzędnymi w stosunku do rozpatrywanych pozycji
sekurytyzacyjnych bez ratingu, jeśli zostały spełnione
poniższe minimalne wymogi operacyjne: 
a)      Pozycje
referencyjne muszą być pod każdym względem podrzędne w
stosunku do transzy sekurytyzacyjne nieposiadającej ratingu. 
b)      Termin rozliczenia
pozycji referencyjnych musi być taki sam lub dłuższy niż
termin rozliczenia rozpatrywanej pozycji bez ratingu. 
c)      Jakakolwiek implikowana
ocena ratingowa musi być na bieżąco aktualizowana, by
odzwierciedlać wszelkie zmiany w ocenie kredytowej referencyjnych pozycji sekurytyzacyjnych.

3.1.2.          
„Metoda ocen
wewnętrznych” względem pozycji w programach ABCP

42.                  
Instytucja kredytowa, z
zastrzeżeniem zgody właściwych władz, może
przyznać pozycji bez ratingu w programie komercyjnych papierów
wartościowych, zabezpieczonych należnościami, rating wynikowy,
tak jak określono w pkt 43, jeśli zostały spełnione
poniższe warunki.
a)      Pozycje w
papierach wartościowych wyemitowane w ramach programu należą do
kategorii pozycji z ratingiem.
b)      Instytucja
kredytowa musi dowieść właściwym władzom, że jej
wewnętrzna ocena jakości kredytowej danej pozycji opiera się na publicznie
dostępnych metodach oceny stosowanych przez jedną lub więcej
uznanych instytucji ECAI do ratingu papierów wartościowych zabezpieczonych
ekspozycjami typu sekurytyzowanego.
c)      Do instytucji
ECAI, których metody zostały zastosowane zgodnie z wymogami
określonymi w pkt b), zalicza się te instytucje ECAI, które
przeprowadziły zewnętrzną ocenę ratingową papierów
komercyjnych wyemitowanych w ramach programu. Elementy ilościowe, takie
jak czynniki skrajne, stosowane w ocenie pozycji pod względem
specyficznych właściwości kredytowych, muszą być co
najmniej tak zachowawcze jak elementy stosowane w ocenach wspomnianych
instytucji ECAI.
d)      Opracowując
metodę własnych oszacowań, instytucja kredytowa uwzględnia
wszystkie opublikowane metody ratingu papierów wartościowych
zabezpieczonych ekspozycjami typu sekurytyzowanego stosowane przez uznane
instytucje ECAI. Fakt uwzględnienia wyżej wspomnianych metod zostaje
udokumentowany przez instytucję kredytową, a czynność ta
jest przez tę instytucję powtarzana co najmniej raz do roku.
e)      Metoda
własnych oszacowań danej instytucji kredytowej zawiera klasy
ratingowe. Między takimi klasami a ocenami kredytowymi uznanych instytucji
ECAI istnieje bezpośredni związek. Związek ten jest
wyraźnie udokumentowany.
f)       Metoda
własnych oszacowań jest stosowana w wewnętrznym procesie
zarządzania ryzykiem danej instytucji, włączając w to
proces decyzyjny oraz informację zarządczą i alokację
kapitału.
g)      Wewnętrzni
lub zewnętrzni audytorzy, instytucja ECAI albo wewnętrzny
przegląd należności lub zarządzania ryzykiem danej
instytucji kredytowej dokonują regularnych przeglądów procesu oceny
wewnętrznej oraz jakości wewnętrznych ocen jakości
kredytowej ekspozycji danej instytucji kredytowej w ramach programu ABCP.
Jeśli dział kontroli wewnętrznej, kontroli kredytowej lub
zarządzania ryzykiem danej instytucji kredytowej dokonuje przeglądu,
wówczas przegląd taki jest niezależny od rodzaju działalności
programu ABCP, jak również od relacji z klientem.
h)      Instytucja
kredytowa monitoruje swoje wewnętrzne oceny ratingowe, aby ocenić
skuteczność swoich wewnętrznych metod oceny oraz dokonuje
niezbędnych korekt, jeśli dochodowość ekspozycji regularnie
odbiegają od wyników wskazanych w wewnętrznych ocenach ratingowych.
i)       Program ABCP
uwzględnia normy analizy ryzyka w formie wytycznych kredytowych i
inwestycyjnych. Decydując o zakupie aktywów, administrator programu bierze
pod uwagę rodzaj nabywanych aktywów, rodzaj oraz wartość
pieniężną ekspozycji z tytułu instrumentów wsparcia
płynności i wsparcia jakości kredytowej, rozkład strat oraz
prawny i ekonomiczny rozdział między przekazywanymi aktywami a
podmiotem sprzedającym. Przeprowadza się analizę kredytową
profilu ryzyka sprzedawcy aktywów, która zawiera analizę przeszłych
oraz oczekiwanych wyników finansowych, bieżącą pozycję na
rynku, oczekiwaną konkurencyjność, dźwignię,
przepływ środków pieniężnych oraz wskaźnik pokrycia
odsetek zyskiem i rating długu. Ponadto dokonuje się przeglądu norm
analizy ryzyka stosowanych przez sprzedawcę emisji, potencjału
obsługi kredytu oraz procedur ściągania należności.
j)       Normy analizy
ryzyka w ramach programu ABCP ustanawiają minimalne kryteria uznawania
aktywów, które w szczególności:
i)       wykluczają
zakup aktywów, które są znacząco przedawnione lub zagrożone
niewykonaniem zobowiązania;
ii)      ograniczają
nadmierną koncentrację ekspozycji wobec pojedynczych
dłużników lub obszarów geograficznym oraz
iii)     ograniczają
termin spłaty nabywanych aktywów.
k)      Program ABCP
obejmuje zasady i procedury ściągania należności, które
uwzględniają potencjał operacyjny oraz jakość
kredytową podmiotu administrującego należnościami. Program
zmniejsza ryzyko sprzedawcy/jednostki obsługującej różnymi
metodami, takimi jak „mechanizmy wyzwalania” oparte o bieżącą
jakość kredytową, które wykluczałyby przemieszanie
funduszy.
l)       Łączne
oszacowanie straty z tytułu pakietu aktywów, którego zakup rozważany
jest w ramach programu ABCP, musi uwzględniać wszystkie potencjalne
źródła ryzyka, takie jak ryzyko kredytowe i ryzyko „rozmiękczenia”.
Jeśli wsparcie jakości kredytowej dostarczane przez sprzedawcę
jest mierzone jedynie w oparciu o straty związane z ryzykiem kredytowym,
wówczas ustanawia się oddzielną rezerwę w związku z
ryzykiem „rozmiękczenia”, jeśli jest ono istotne w kontekście
konkretnej puli ekspozycji. Ponadto przy określaniu wymaganego poziomu
wsparcia w ramach programu dokonuje się przeglądu informacji z kilku
minionych lat, w tym informacji na temat strat, zaległości
kredytowych, przypadków rozmiękczenia oraz współczynnika obrotu wierzytelnościami.

m)     Przy zakupie ekspozycji
program ABCP wykorzystuje narzędzia strukturalne, na przykład automatyczne
mechanizmy wygasające, w celu zmniejszenia potencjalnego pogorszenia
jakości kredytowej portfela bazowego. 
Właściwe
władze mogą odstąpić od wymogu publicznej
dostępności metod oceny ECAI, będąc przekonane, że ze
względu na szczególny charakter sekurytyzacji – na przykład jej
wyjątkową strukturę – takie metody nie są jeszcze
publicznie dostępne.
43.                  
Instytucja kredytowa zalicza
pozycję bez ratingu do jednej z klas ratingowych opisanych w pkt 42.
Pozycji przypisuje się rating wynikowy, taki sam jak oceny kredytowe
odpowiadające tej klasie ratingowej, zgodnie z pkt 42. W przypadku gdy
taki rating wynikowy w chwili rozpoczęcia sekurytyzacji jest na poziomie jakości
inwestycyjnej lub wyższym, uznaje się go za tożsamy z
uznaną oceną kredytową uznanej instytucję ECAI w celu
obliczenia kwot ekspozycji ważonych ryzykiem.

3.2.                
Maksymalne kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem

44.                  
W przypadku
inicjującej instytucji kredytowej, sponsorującej instytucji
kredytowej lub innych instytucji kredytowych, które mogą obliczyć
wartość kirb, kwoty ekspozycji ważone ryzykiem obliczane w
odniesieniu do ich pozycji sekurytyzacyjnych mogą być ograniczone do
kwoty, która zgodnie z art. 75 lit. a) stworzyłaby wymóg kapitałowy
równy 8% kwot ekspozycji ważonych ryzykiem, które powstałaby, gdyby
aktywa sekurytyzowane nie były objęte sekurytyzacją i były
ujęte w bilansie instytucji kredytowej wraz z kwotami oczekiwanych strat w
odniesieniu do tych ekspozycji. 

3.3.                
Metoda oparta na
ratingach zewnętrznych

45.                  
Według metody
opartej na ratingach zewnętrznych kwotę ekspozycji ważoną
ryzykiem pozycji sekurytyzacyjnej z ratingiem oblicza się przy
zastosowaniu do wartości ekspozycji wagi ryzyka związanej ze stopniem
jakości kredytowej, który właściwe władze postanowiły
przypisać określonej ocenie kredytowej zgodnie z art. 98 (patrz
tabele 4 i 5).
Tabela 4
Pozycje inne niż z
ratingami krótkoterminowymi
 Stopień jakości kredytowej (SJK) || Waga ryzyka 
   || A || B || C 
 SJK 1 || 7% || 12% || 20% 
 SJK 2 || 8% || 15% || 25% 
 SJK 3 || 10% || 18% || 35%3 
 SJK 4 || 12% || 20% || 35% 
 SJK 5 || 20% || 35% || 35% 
 SJK 6 || 35% || 50% || 50% 
 SJK 7 || 60% || 75% || 75% 
 SJK 8 || 100% || 100% || 100% 
 SJK 9 || 250% || 250% || 250% 
 SJK 10 || 425% || 425% || 425% 
 SJK 11 || 650% || 650% || 650% 
 SJK poniżej 11 || 1250% || 1250% || 1250% 
Tabela 5
Pozycje z ratingami
krótkoterminowymi
 Stopień jakości kredytowej (SJK) || Waga ryzyka 
   || A || B || C 
 SJK 1 || 7% || 12% || 20% 
 SJK 2 || 12% || 20% || 35% 
 SJK 3 || 60% || 75% || 75% 
 Pozostałe oceny kredytowe || 1250% || 1250% || 1250% 
46.                  
Wagi ryzyka
określone w kolumnie A każdej tabeli stosuje się, z
zastrzeżeniem przepisów pkt 47, w przypadku gdy pozycja znajduje się
w najbardziej uprzywilejowanej transzy sekurytyzacji. Przy określaniu, czy
dana transza jest najbardziej uprzywilejowana do wyżej wymienionych celów,
nie wymaga się uwzględniania kwot należnych z tytułu pochodnych
instrumentów procentowych lub walutowych, należnych opłat lub innych
podobnych płatności.
47.                  
Wagi ryzyka
określone w kolumnie C każdej tabeli stosuje się, w przypadku
gdy faktyczna liczba ekspozycji sekurytyzowanych pozycji sekurytyzacyjnych jest
mniejsza niż sześć. Przy obliczaniu faktycznej liczby ekspozycji
sekurytyzowanych ekspozycje wielokrotne wobec jednego dłużnika
należy traktować jako jedno ekspozycja. Faktyczną liczbę ekspozycji
oblicza się według wzoru: 
gdzie EADi
stanowi sumę wartości ekspozycji wszystkich ekspozycji wobec i-ego
dłużnika (gdzie i oznacza numer kolejny dłużnika). W
przypadku resekurytyzacji (sekurytyzacji ekspozycji już objętych
sekurytyzacją) instytucja kredytowa musi uwzględniać liczbę
ekspozycji objętych sekurytyzacją w danym pakiecie, a nie liczbę
ekspozycji bazowych w pierwotnym pakiecie, z którego pochodzą bazowe ekspozycje
sekurytyzowane. Jeśli dostępna jest informacja o udziale w portfelu
największej ekspozycji, C1, instytucja kredytowa może
obliczyć N jako 1/C1.
48.                  
Wagi ryzyka w kolumnie B
stosuje się do wszystkich innych pozycji.
49.                  
Ograniczenie ryzyka
kredytowego pozycji sekurytyzowanych uznaje się zgodnie z pkt 58-60.

3.4.                
Metoda formuły
nadzorczej

50.                  
Z zastrzeżeniem
przepisów pkt 56-57, według metody formuły nadzorczej, waga ryzyka
dla pozycji sekurytyzacyjnych jest większą z następujących
wartości: 7% lub waga ryzyka, którą należy zastosować
zgodnie z pkt 51.
51.                  
Z zastrzeżeniem
przepisów pkt 56-57, waga ryzyka, jaką przypisuje się kwocie ekspozycji
równa się
12.5 x (S[L+T] – S[L]) /
T
gdzie
gdzie
t = 1000, 
i w = 20.
W powyższych
wyrażeniach beta [x, a, b] oznacza dystrybuantę rozkładu Beta z
parametrami a i b mierzonymi na poziomie x.
T (grubość
transzy, w której znajduje się dana pozycja) mierzy się jako stosunek
a) wartości nominalnej transzy do b) sumy wartości ekspozycji, które
zostały objęte sekurytyzacją. Do powyższych celów wartość
ekspozycji instrumentu pochodnego, wymienionego w załączniku IV, jest
równa przyszłej, potencjalnej ekspozycji, obliczonemu Zgodnie z
załącznikiem III, gdy bieżący koszt odtworzenia nie ma
wartości dodatniej.
Kirbr oblicza się
jako stosunek a) wartości „kirb” do b) sumy wartości ekspozycji,
które zostały objęte sekurytyzacją. Kirbr wyraża się w
formie ułamka dziesiętnego (na przykład kirb równy 15% puli
wyraża się jako kirbr równy 0,15). 
L (poziom wsparcia
jakości kredytowej) mierzy się jako stosunek wartości nominalnej
wszystkich transz podporządkowanych wobec transzy, w której znajduje
się dana pozycja, do sumy wartości ekspozycji, które zostały
objęte sekurytyzacją. W pomiarach L nie uwzględnia się
skapitalizowanych przyszłych dochodów. Przy obliczaniu poziom wsparcia,
należności kontrahentów z tytułu instrumentów pochodnych
wymienionych w załączniku IV, stanowiące transze mniej
uprzywilejowane w stosunku do transz rozpatrywanych, można obliczać
według obecnego kosztu zastąpienia (bez przyszłych potencjalnych
ekspozycji kredytowych).
N równa się
faktycznej liczbie ekspozycji obliczonej zgodnie z pkt 47.
ELGD, średnią
stratę z tytułu niewykonania zobowiązań ważoną ekspozycją,
oblicza się według wzoru: 
gdzie LGDi
oznacza średnią wartość LGD związaną ze wszystkimi
ekspozycjami względem i-ego dłużnika (gdzie i oznacza
numer kolejny dłużnika) i gdzie wartość LGD określa
się zgodnie z art. 84-89. W przypadku resekurytyzacji do pozycji sekurytyzacyjnych
stosuje się wartość LGD równą 100%. Jeżeli ryzyko
niewykonania zobowiązań i ryzyko „rozmiękczenia” dotyczące
nabytych wierzytelności są traktowane w ramach sekurytyzacji w sposób
zbiorczy (np. dostępna jest pojedyncza rezerwa albo dodatkowe
zabezpieczenie w celu pokrycia strat z obu źródeł), wkład LGD
odpowiada średniej ważonej wartości LGD dla ryzyka kredytowego i
wynoszącej 75 % dla ryzyka „rozmiękczenia”. Wagami są w tym
przypadku niezależne, własne narzuty kapitałowe odpowiednio dla
ryzyka kredytowego i dla ryzyka „rozmiękczenia”.
Uproszczone parametry
wejściowe
Jeśli wartość
ekspozycji największej ekspozycji sekurytyzowanego, C1, nie
przekracza 3 % sumy wartości ekspozycji sekurytyzowanych, wówczas do celów
metody formuły nadzorczej instytucja kredytowa może
przyjąć, że wartość LGD równa się 50 %, a N równa
się albo
 maks.{ 

 .
albo
N=1/ C1.
Cm oblicza
się jako stosunek sumy wartości ekspozycji największych „m” ekspozycji
do sumy wartości ekspozycji sekurytyzowanych. Wielkość „m”
może określić instytucja kredytowa.
W przypadku
sekurytyzacji obejmującej ekspozycje detaliczne właściwe
władze mogą zezwolić na zastosowanie metody formuły
nadzorczej z następującymi uproszczeniami: h = 0 oraz v = 0. 
52.                  
Ograniczenie ryzyka
kredytowego pozycji objętych sekurytyzacją uznaje się zgodnie z
pkt 58-59 oraz 61-65.

3.5.                
Instrumenty wsparcia
płynności

53.                  
Do celów określenia wartości
ekspozycji z tytułu pozycji sekurytyzacyjnej bez ratingu w formie
określonych rodzajów instrumentów wsparcia płynności stosuje
się przepisy pkt 54 i 55.

3.5.1.          
Instrumenty wsparcia
płynności dostępne jedynie w przypadku ogólnego zaburzenia rynku

54.                  
W odniesieniu do
wartości nominalnej instrumentu wsparcia płynności, który
może być wykorzystany jedynie w przypadku ogólnego zaburzenia rynku
oraz który spełnia warunki określone w pkt 14 dla „uznanego instrumentu
wsparcia płynności”, stosuje się współczynnik konwersji
20%.

3.5.2.          
Odwoływalny
instrument wsparcia płynności

55.                  
W odniesieniu do
wartości nominalnej instrumentu wsparcia płynności, który
spełnia warunki określone w pkt 16, stosuje się
współczynnik konwersji 0%.
Wyjątkowe sposoby
traktowania w przypadku gdy nie można obliczyć wartości „kirb”.
56.                  
Jeśli obliczanie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem dla sekurytyzowanych ekspozycji, tak jakby
nie były one objęte sekurytyzacją, jest niepraktyczne dla
instytucji kredytowej, może ona w drodze wyjątku oraz za zgodą
właściwych władz otrzymać tymczasowe zezwolenie na
stosowanie poniższej metody obliczania kwot ekspozycji ważonych
ryzykiem w odniesieniu do pozycji sekurytyzacyjnej bez ratingu w postaci
instrumentu wsparcia płynności. 
57.                  
W odniesieniu do pozycji
sekurytyzacyjnej w postaci instrumentu wsparcia płynności można
zastosować najwyższą wagę ryzyka, która byłaby
zastosowana zgodnie z art. 78-83 w odniesieniu do jakichkolwiek
sekurytyzowanych ekspozycji, gdyby nie były one poddane sekurytyzacji. Aby
określić wartość ekspozycji z tytułu pozycji, do
wartości nominalnej instrumentu wsparcia płynności można
zastosować współczynnik konwersji 50%, jeśli pierwotny termin rozliczenia
tego instrumentu wynosi jeden rok lub krócej. Jeśli instrument wsparcia
płynności spełnia warunki określone w pkt 54, można
zastosować współczynnik konwersji 20%. 

3.6.                
Uznanie ograniczenia
ryzyka kredytowego pozycji sekurytyzacyjnych
3.6.1.          
Ochrona kredytowa
rzeczywista

58.                  
Za uznaną ochronę
rzeczywistą uważa się jedynie ochronę uznaną w
kontekście obliczeń kwot ekspozycji ważonych ryzykiem na
podstawie art. 78-83, jak określono w art. 90-93, a warunkiem takiego
uznania jest spełnienie odpowiednich minimalnych wymogów, określonych
w wymienionych artykułach.

3.6.2.          
Ochrona kredytowa
nierzeczywista

59.                  
Za uznaną ochronę
nierzeczywistą oraz dostawców ochrony nierzeczywistej uważa się
jedynie ochronę i dostawców uznanych zgodnie z art. 90-93, a warunkiem
takiego uznania jest spełnienie odpowiednich minimalnych wymogów
określonych w wymienionych artykułach. 

3.6.3.          
Obliczanie wymogów
kapitałowych dla pozycji sekurytyzacyjnych objętych instrumentami
ograniczania ryzyka kredytowego

Metoda oparta na
ratingach zewnętrznych
60.                  
W przypadku gdy kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem oblicza się przy zastosowaniu metody
opartej na ratingach zewnętrznych, wartość ekspozycji i/lub kwota
ekspozycji ważona ryzykiem dla pozycji sekurytyzacyjnej, względem
której uzyskano ochronę kredytową, mogą zostać zmienione
zgodnie z przepisami załącznika VIII w zakresie, w jakim te
stosują się do obliczeń kwot ekspozycji ważonych ryzykiem
zgodnie z art. 78-83.
Metoda formuły
nadzorczej – ochrona pełna
61.                  
W przypadku gdy kwoty
ekspozycji ważone ryzykiem oblicza się przy zastosowaniu metody formuły
nadzorczej, instytucja kredytowa określa „efektywną wagę ryzyka”
danej pozycji. Dokonuje tego, dzieląc kwotę ekspozycji
ważoną ryzykiem danej pozycji przez wartość ekspozycji tej pozycji
i mnożąc wynik przez 100.
62.                  
W przypadku ochrony
kredytowej rzeczywistej kwotę ekspozycji ważoną ryzykiem pozycji
sekurytyzacyjnych oblicza się, mnożąc przez efektywną
wagę ryzyka wartość ekspozycji danej pozycji skorygowaną o rzeczywistą
ochronę kredytową (wartość E*, obliczona zgodnie z art.
90-93 w celu obliczenia kwot ekspozycji ważonych ryzykiem zgodnie z art.
78-83, przyjmując, że E = kwota pozycji sekurytyzacyjnej).
63.                  
W przypadku ochrony
kredytowej nierzeczywistej kwotę ekspozycji ważoną ryzykiem pozycji
sekurytyzacyjnej oblicza się, mnożąc GA (kwotę ochrony
skorygowaną o wszelkie przypadki niedopasowania walutowego oraz
niedopasowania terminów rozliczenia, zgodnie z przepisami załącznika
VIII) przez efektywną wagę ryzyka dostawcy ochrony, a następnie
dodając otrzymaną wartość do kwoty otrzymanej przez
pomnożenie kwoty pozycji sekurytyzacyjnej minus GA przez
efektywną wagę ryzyka.
Metoda formuły
nadzorczej – ochrona częściowa
64.                  
Jeśli ograniczenie
ryzyka kredytowego obejmuje „pierwszą stratę” straty ustalane na
zasadzie proporcjonalnej przypadające na pozycję sekurytyzacyjną,
instytucja kredytowa może zastosować przepisy w pkt 61-63.
65.                  
W innych przypadkach
instytucja kredytowa traktuje pozycję sekurytyzacyjną jako dwie lub
więcej pozycji, których niezabezpieczona część uznaje
się za pozycję o niższej jakości kredytowej. Do obliczenia kwoty
ekspozycji ważonej ryzykiem tej pozycji stosuje się przepisy pkt
50-52, z zastrzeżeniem że „T” koryguje się do wartości e*,
w przypadku ochrony rzeczywistej, oraz T-g, w przypadku ochrony nierzeczywistej;
e* oznacza stosunek E* do całkowitej kwoty teoretycznej puli bazowej, a E*
równe jest skorygowanej kwocie ekspozycji z tytułu pozycji
sekurytyzacyjnej, obliczonej zgodnie z przepisami załącznika VIII w zakresie,
w jakim te stosują się do obliczania kwot ekspozycji ważonych
ryzykiem zgodnie z art. 78-83, przyjmując, że E = kwota pozycji
sekurytyzacyjnej; natomiast g = stosunek wartości nominalnej
zabezpieczenia ryzyka kredytowego (skorygowanego o wszelkie przypadki
niedopasowania walutowego oraz niedopasowania terminów rozliczenia zgodnie z
przepisami załącznika VIII) do sumy wartości ekspozycji
sekurytyzowanych. W przypadku ochrony nierzeczywistej do części
pozycji nieobjętej skorygowaną wartością „T” stosuje
się wagę ryzyka dostawcy ochrony.

3.7.                
Dodatkowe wymogi
kapitałowe dotyczące sekurytyzacji ekspozycji odnawialnych z
opcją przedterminowej spłaty należności

66.                  
Obok kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem, obliczanych w odniesieniu do posiadanych przez
inicjującą instytucję kredytową pozycji sekurytyzacyjnych,
wymaga się od tej instytucji, w momencie gdy dokonuje sprzedaży
ekspozycji odnawialnych w ramach sekurytyzacji z opcją przedterminowej
spłaty obliczenia kwoty ekspozycji ważonej ryzykiem zgodnie z
metodami określonymi w pkt 17-32.
67.                  
Do celów pkt 66 – pkt 20
i pkt 21 zastępuje się pkt 68 i pkt 69.
68.                  
Do celów wspomnianych
przepisów „udział jednostki inicjującej” jest równy
sumie
a)      wartości
nominalnej tej hipotecznej części umownej puli wykorzystanych kwot,
odsprzedanych do programu sekurytyzacyjnego, której udział w całej
puli wierzytelności oddanych do programu określa część
przepływów pieniężnych z tytułu kwoty głównej, odsetek,
odsetek oraz innych powiązanych kwot, które nie są dostępne w
celu dokonania płatności na rzecz posiadaczy pozycji sekurytyzacyjnych,
oraz 
b)      wartości
nominalnej tej części puli niewykorzystanych kwot linii kredytowych
(kwoty wykorzystane w ramach tych linii zostały odsprzedane do programu
sekurytyzacyjnego) której udział procentowy w odniesieniu do
całkowitej wartości takich niewykorzystanych kwot jest taki sam jak
udział procentowy wartości nominalnej opisanej w pkt a) w stosunku do
wartości nominalnej puli wykorzystanych kwot, odsprzedanych w ramach
sekurytyzacji.
Aby klasyfikować
się jako taki, udział jednostki inicjującej nie może
być podrzędny w stosunku do udziału inwestorów. 
„Udział inwestorów”
oznacza wartość nominalną umownej części puli
wykorzystanych kwot, niewchodzącą w zakres pkt a),
powiększoną o wartość nominalną tej części
puli niewykorzystanych kwot linii kredytowych (kwoty wykorzystane w ramach tych
linii zostały odsprzedane do programu sekurytyzacyjnego), która nie
wchodzi w zakres pkt b). 
69.                  
Ekspozycje
inicjującej instytucji kredytowej, związanego z jej prawami do
części udziału jednostki inicjującej, opisanej w pkt 68
lit. a), nie uważa się za pozycję sekurytyzacyjną, ale za ekspozycję
proporcjonalną w stosunku do ekspozycji sekurytyzowanych kwot wykorzystanych,
tak jakby nie były one objęte sekurytyzacją, w kwocie równej tej
opisanej w pkt 68 lit. a). Ponadto uznaje się, że inicjująca
instytucja kredytowa posiada ekspozycja proporcjonalne w stosunku do
niewykorzystanych kwot linii kredytowych, których wykorzystane kwoty
zostały odsprzedane w ramach sekurytyzacji, w kwocie równej tej opisanej w
68pkt lit. b). 

3.8.                
Obniżenie kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem

70.                  
Kwotę ekspozycji
ważoną ryzykiem pozycji sekurytyzacyjnych, w odniesieniu do której
stosuje się wagę ryzyka równą 1250%, można
obniżyć o wartość 12,5 większą od kwoty wszelkich
aktualizacji wartości dokonanych przez instytucję kredytową
względem sekurytyzowanych ekspozycji. W zakresie, w jakim uwzględnia
się aktualizacje wartości do tego celu, nie uwzględnia się
ich do celów obliczeń wskazanych w załączniku VII
część 1 pkt 34.
71.                  
Kwotę ekspozycji
ważoną ryzykiem pozycji sekurytyzacyjnych można
obniżyć o wartość 12,5 razy większą od kwoty
wszelkich aktualizacji wartości dokonanych przez instytucję
kredytową w odniesieniu do tej pozycji.
72.                  
Jak przewidziano w art.
66 ust. 2, w odniesieniu do pozycji sekurytyzacyjnych, którym przypisuje
się wagę ryzyka 1250%, instytucje kredytowe mogą pomniejszać
o wartość ekspozycji tej pozycji fundusze własne jako alternatywa
wobec włączenia wspomnianej pozycji do obliczeń kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem. 
73.                  
Do celów pkt 73
a)      wartość
ekspozycji z tytułu pozycji można obliczyć na podstawie kwot
ekspozycji ważonych ryzykiem, uwzględniając przy tym wszelkie
zniżki dokonane zgodnie z przepisami pkt 70-71;
b)      przy obliczaniu
wartości ekspozycji można uwzględnić uznaną ochronę
rzeczywistą w sposób spójny z metodami określonymi w pkt 58-65;
c)      w przypadku
zastosowania metody formuły nadzorczej w celu obliczenia kwot ekspozycji
ważonych ryzykiem oraz gdy L < KIRBR i [L+T] > KIRBR,
pozycję można traktować jak dwie pozycje, przy czym w
odniesieniu do pozycji uprzywilejowanych wyższym pierwszeństwie L
równa się KIRBR.
74.                  
W przypadku gdy instytucja
kredytowa korzysta z opcji alternatywnej, wskazanej w pkt 72, do celów pkt 44
kwotę 12,5 razy większą od kwoty potrąconej zgodnie z tym
punktem odejmuje się od kwoty określonej w tym punkcie jako
najwyższa kwota ekspozycji ważona ryzykiem, obliczona przez wskazane
tam instytucje kredytowe.
Załącznik X
Ryzyko operacyjne
Część 1- Metoda podstawowego miernika

1.                      
wymóg kapitałowy

1.                      
Według metody podstawowego
miernika wymóg kapitałowy dla ryzyka operacyjnego wynosi 15% miernika,
opisanego poniżej. 

2.                      
Miernik 

2.                      
Miernik jest
średnią z trzech lat sumy wyników odsetkowych i pozaodsetkowych.
3.                      
Średnią z
trzech lat oblicza się na podstawie obserwacji ostatnich sześciu
okresów obejmujących dwanaście miesięcy każdy, dokonywanych
w połowie i na koniec roku obrotowego. Jeżeli dane zweryfikowane
przez biegłego rewidenta nie są dostępne, można
wykorzystać dane szacunkowe. 
4.                      
Jeśli w przypadku
dowolnej obserwacji suma wyników odsetkowych i pozaodsetkowych jest ujemna lub
równa zeru, wartości tej nie uwzględnia się w obliczeniach
średniej z trzech lat. Rozpatrywany miernik oblicza się jako
sumę wartości dodatnich podzieloną przez liczbę
wartości dodatnich.

2.1.                
Instytucje kredytowe
podlegające przepisom dyrektywy 86/635/EWG

5.                      
Na podstawie kategorii
rachunkowych stosowanych w rachunkach zysków i strat instytucji kredytowych,
zgodnie z art. 27 dyrektywy 86/635/EWG, miernik wyraża się jako
sumę elementów wymienionych w tabeli 1. Suma zawiera wszystkie elementy
zarówno te o wartości dodatniej, jak i ujemnej. 
6.                      
Elementy te mogą
wymagać korekty w celu uwzględnienia warunków, o których mowa w pkt 7
i 8.
Tabela 1
 1          Przychody odsetkowe i pokrewne 2          Opłaty odsetkowe i pokrewne 
 3          Przychody z tytułu papierów wartościowych: a) z akcji i innych papierów o zmiennej kwocie dochodu b) z udziałów partycypacyjnych c) z udziałów w podmiotach powiązanych 
 4          Przychody z tytułu prowizji/opłat 5          Koszty z tytułu prowizji/opłat 
 6          Wynik operacji finansowych 
 7          Pozostałe przychody operacyjne 

2.1.1.          
Zastrzeżenia:

7.                      
Miernik oblicza się
przed odliczeniem rezerw i kosztów operacyjnych.
8.                      
Przy obliczaniu miernika
nie uwzględnia się następujących elementów:
a)      zrealizowanych
zysków/strat ze sprzedaży pozycji objętych portfelem bankowym
b)      przychodów z tytułu
pozycji nadzwyczajnych lub nieregularnych
c)       przychodów z
tytułu ubezpieczenia.
Rewaluację pozycji
handlowych można uwzględnić w obliczeniach, jeśli stanowi
ona część rachunku zysków i strat. Rewaluację
zaksięgowaną na rachunku zysków i strat należy
uwzględnić w przypadku, gdy podstawę obliczeń stanowią
przepisy art. 36 ust. 2 dyrektywy 86/635/EWG.

2.2.                
Instytucje kredytowe
stosujące inne metody rachunkowości

9.                      
W przypadku gdy
instytucje kredytowe stosują zasady rachunkowości inne niż
metody ustanowione dyrektywą 86/635/WE, powinny one obliczać miernik
na podstawie danych, które najlepiej odpowiadają powyższej definicji.
Część
2 – Metoda standardowa

1.                      
wymóg kapitałowy

1.                      
Według metody standardowej
wymóg kapitałowy dla ryzyka operacyjnego równa się prostej sumie
wymogów kapitałowych obliczonych dla każdego z rodzajów
działalności wymienionych w tabeli 2.
2.                      
Wymóg kapitałowy dla
danego rodzaju działalności stanowi określoną
część procentową wartości miernika.
3.                      
Miernik oblicza się
osobno dla każdego rodzaju działalności.
4.                      
Miernik dla każdego rodzaju
działalności stanowi średnią z trzech lat sumy wyników
odsetkowych i rocznych wyników pozaodsetkowych, jak określono w
części 1 pkt 5-9.
5.                      
Średnią z
trzech lat oblicza się na podstawie obserwacji ostatnich sześciu
okresów obejmujących dwanaście miesięcy każdy, dokonywanych
w połowie i na koniec roku obrotowego. Jeżeli dane zweryfikowane
przez biegłego rewidenta nie są dostępne, można
wykorzystać dane szacunkowe.
6.                      
Jeśli dla dowolnej
obserwacji suma wyników odsetkowych i pozaodsetkowych jest liczbą ujemna,
liczbie tej nadaje się wartość zero.
Tabela 2
 Rodzaj działalności || Produktów i usług || Udział procentowy 
 Bankowość inwestycyjna || Gwarantowanie emisji instrumentów finansowych i/lub plasowanie instrumentów z pełnym przejęciem ryzyka Usługi związane z gwarantowaniem emisji Doradztwo inwestycyjne Doradztwo dla podmiotów gospodarczych dotyczące struktury kapitałowej, strategii branżowej i zagadnienia pokrewnych oraz doradztwo i usługi w zakresie fuzji i przejęć podmiotów gospodarczych Badania inwestycyjne i analiza finansowa oraz inne formy ogólnych zaleceń w sprawie transakcji związanych z instrumentami finansowymi || 18% 
 Działalność dealerska || Zawieranie transakcji na własny rachunek Usługi brokerskie na rynku pieniężnym Przyjmowanie oraz przekazywanie zleceń w związku z jednym lub większą ilością instrumentów finansowych Wykonywanie zleceń w imieniu klienta Lokowanie instrumentów finansowych bez stabilnej podstawy zobowiązań Prowadzenie instytucji obrotu wielostronnego || 18% 
 Detaliczna działalność brokerska (obsługa indywidualnych osób fizycznych lub małych i średnich podmiotów spełniających kryteria określone w art. 55 dotyczącym klasy ekspozycji detalicznych) || Przyjmowanie oraz przekazywanie zleceń w związku z jednym lub większą ilością instrumentów finansowych Wykonywanie zleceń w imieniu klienta Lokowanie instrumentów finansowych bez stabilnej podstawy zobowiązań || 12% 
 Bankowość komercyjna || Przyjmowanie depozytów i innych środków zwrotnych Udzielanie kredytu Leasing finansowy Gwarancje i zobowiązania || 15% 
 Bankowość detaliczna (obsługa indywidualnych osób fizycznych lub małych i średnich podmiotów spełniających kryteria określone w art. 55 dotyczącym klasy ekspozycji detalicznych) || Przyjmowanie wkładów pieniężnych i innych środków powierzonych pod tytułem zwrotnym Udzielanie kredytów Leasing finansowy Udzielanie gwarancji i zobowiązań pozabilansowych || 12% 
 Płatności i rozliczenia || Usługi związane z transferem środków pieniężnych Emitowanie instrumentów płatniczych i administrowanie nimi || 18% 
 Usługi agencyjne || Przechowywanie instrumentów finansowych i administrowanie nimi na rachunkach klientów, w tym usługi powiernicze i pokrewne, takie jak zarządzanie gotówką /zabezpieczeniem || 15% 
 Zarządzanie aktywami || Zarządzanie portfelem Zarządzanie podmiotami zbiorowego lokowania w handlowe papiery wartościowe (UCITS) Inne formy zarządzania aktywami || 12% 
7.                      
Właściwe
władze mogą zezwolić instytucji kredytowej na obliczanie swojego
wymogu kapitałowego dla ryzyka operacyjnego przy użyciu alternatywnej
metody standardowej, określonej w pkt 9-16.

2.                      
Zasady
przyporządkowania rodzajów działalności

8.                      
Instytucje kredytowe
muszą opracować i udokumentować szczegółowe zasady oraz
kryteria przyporządkowania miernika dla bieżących rodzajów
działalności i działań do układu standardowego.
Kryteria te muszą być poddawane przeglądom oraz w odpowiednio dostosowywane
do nowych lub zmieniających się rodzajów działalności i
ryzyk. Zasady przyporządkowania rodzajów działalności są
następujące:
a)      Wszystkie typy
działań muszą być przypisane do odpowiednich rodzajów
działalności w sposób wyczerpujący oraz wzajemnie ze sobą
niekolidujący.
b)      Czynność,
której nie można łatwo przypisać do danego rodzaju
działalności, a która pełni funkcję pomocniczą w
stosunku do działania zawartego w tych ramach, należy przypisać
do rodzaju działalności, która którym się wiąże.
Jeśli czynność pomocnicza jest związana z więcej
niż jednym rodzajem działalności, należy zastosować
obiektywne kryteria przyporządkowania.
c)      Jeśli
danej czynności nie można przypisać do konkretnego rodzaju
działalności, wówczas należy wykorzystać ten obszar
działalności, który stanowi największy udział w przychodach.
Ten sam rodzaj działalności stosuje się do wszelkich pokrewnych
czynności pomocniczych.
d)      Aby dokonać
alokacji miernika względem poszczególnych rodzajów działalności,
instytucje kredytowe mogą zastosować wewnętrzne metody wyceny.
Koszty powstałe w ramach jednego rodzaju działalności, lecz
zaliczone na poczet innego, można przenieść do obszaru
działalności, którego dotyczą, na przykład
wykorzystując metody oparte na kosztach transferów wewnętrznych
między dwoma obszarami działalności.
e)      Przyporządkowanie
działań do rodzajów działalności dla celów wymogów
kapitałowych z tytułu ryzyka operacyjnego musi być zgodne z
kategoriami użytymi w odniesieniu do ryzyka kredytowego oraz ryzyka
rynkowego.
f)       Za ustalenie
zasad przyporządkowania odpowiada kierownictwo wyższego szczebla
pracujący pod nadzorem organów decyzyjnych instytucji kredytowej.
g)      Proces
przyporządkowywania działań do rodzajów działalności
musi podlegać niezależnemu przeglądowi.

3.                      
Alternatywne mierniki dla
niektórych rodzajów działalności
3.1.                
Zasady

9.                      
Właściwe
władze mogą zezwolić instytucji kredytowej na zastosowanie
alternatywnego miernika dla: detalicznych oraz komercyjnych usług
bankowych.
10.                  
Alternatywny miernik dla
powyższych rodzajów działalności jest znormalizowanym miernikiem
przychodów, równym wyliczonej z trzech lat średniej całkowitej kwoty nominalnej
kredytów i pożyczek, pomnożonej przez 0,035.
11.                  
Na kredyty i
przedpłaty w obszarze detalicznych usług bankowych składają
się łączne, wykorzystane kwoty w następujących
portfelach kredytowych: portfel detaliczny, MŚP traktowane jako klienci
detaliczni oraz nabyte wierzytelności detaliczne.
12.                  
Na kredyty i
przedpłaty w obszarze komercyjnych usług bankowych składają
się wykorzystane kwoty w następujących portfelach kredytowych:
podmioty korporacyjne, władze państwowe, instytucje, finansowanie
projektów inwestycyjnych, MŚP traktowane jako podmioty korporacyjne oraz nabyte
wierzytelności korporacyjne. Uwzględnia się również papiery
wartościowe w portfelu bankowym.

3.2.                
Warunki

13.                  
Zezwolenie na
zastosowanie alternatywnych mierników podlega warunkom określonym w pkt
14-16.

3.2.1.          
Warunki ogólne

14.                  
Instytucja kredytowa
spełnia kryteria określone w pkt 17.

3.2.2.          
Warunki szczególne dla
detalicznych i komercyjnych usług bankowych

15.                  
Instytucja kredytowa prowadzi
w zdecydowanej większości działalność w zakresie
detalicznych i komercyjnych usług bankowych, które składają
się na co najmniej 90% jej dochodów.
16.                  
Instytucja kredytowa jest
w stanie dowieść właściwym władzom, że
znacząca część jej działalności w zakresie
detalicznych i/lub komercyjnych usług bankowych dotyczy kredytów
obciążonych dużym prawdopodobieństwem niewykonania
zobowiązania oraz że alternatywna metoda standardowa zapewnia lepsze
podstawy do oceny ryzyka operacyjnego.

4.                      
Kryteria
kwalifikujące

17.                  
Oprócz ogólnych norm
zarządzania ryzykiem, określonych w art. 22 i załączniku V,
instytucja kredytowa musi spełniać wymienione poniżej kryteria
kwalifikujące:
a)      Instytucje
kredytowe posiadają dobrze udokumentowany system oceny ryzyka operacyjnego
oraz zarządzania nim wraz z jasno określonymi zakresem
odpowiedzialności przypisanym temu systemowi. Określają one swój
stopień narażenia na ryzyko operacyjne i prowadzą rejestr istotnych
danych na temat ryzyka operacyjnego, w tym danych na temat istotnych strat.
System ten podlega regularnemu, niezależnemu przeglądowi.
b)      System oceny
ryzyka operacyjnego musi być ściśle związana z procesem
zarządzania ryzykiem danej instytucji kredytowej. Wynik tej oceny musi
stanowić integralną część procesu monitorowania i kontroli
profilu ryzyka operacyjnego instytucji kredytowej.
c)      Instytucje
kredytowe wdrażają system sprawozdawczości zarządczej, w
ramach którego sporządzane są sprawozdania na temat ryzyka
operacyjnego na użytek odpowiednich komórek instytucji kredytowej.
Instytucje kredytowe posiadają procedury podejmowania właściwych
działań zgodnie z informacjami zawartymi sprawozdaniach
zarządczych. 
Część
3 – Zaawansowane metody pomiaru

1.                      
Kryteria kwalifIKujące

1.                      
Aby kwalifikować
się do zaawansowanej metody pomiaru, instytucje kredytowe muszą
dowieść właściwym władzom, że oprócz ogólnych
norm zarządzania ryzykiem, zawartych w art. 22 i załączniku V,
spełniają niżej wymienione kryteria kwalifikujące.

1.1.                
Normy jakościowe

2.                      
Wewnętrzny system
pomiaru ryzyka operacyjnego danej instytucji kredytowej stanowi integralną
część jej codziennych procedur zarządzania.
3.                      
W ramach instytucji
kredytowej musi istnieć niezależna komórka zarządzania ryzykiem
zajmujący się ryzykiem operacyjnym.
4.                      
Należy
sporządzać regularne sprawozdania na temat ekspozycji na ryzyko
operacyjne oraz poniesionych strat. Instytucja kredytowa posiada procedury
podejmowania właściwych działań naprawczych. 
5.                      
System zarządzania
ryzykiem instytucji kredytowej musi być dobrze udokumentowany. Instytucja
kredytowa posiada sprawdzone sposoby zapewnienia zgodności oraz zasady
postępowania w przypadku braku zgodności. 
6.                      
Procesy zarządzania
ryzykiem operacyjnym oraz systemy pomiaru tego ryzyka poddaje się
regularnym przeglądom przeprowadzanym przez audytorów wewnętrznych
i/lub zewnętrznych.
7.                      
Zatwierdzenie systemu
pomiaru ryzyka operacyjnego przez właściwe władze obejmuje:
a)      sprawdzenie,
czy wewnętrzne procedury zatwierdzania działają w sposób
zadowalający;
b)      upewnienie
się, że przepływ danych oraz procedury związane z systemem
pomiaru ryzyka są przejrzyste i ogólnie dostępne.

1.2.                
Normy ilościowe
1.2.1.          
Proces

8.                      
Instytucje kredytowe
obliczają swój wymóg kapitałowy z uwzględnieniem zarówno współczynnika
oczekiwanych strat, jak i współczynnika nieoczekiwanych strat, chyba
że potrafią dowieść, iż współczynnik oczekiwanych
strat jest we właściwy sposób ujęty w ich wewnętrznych normach
prowadzenia działalności. Miara ryzyka operacyjnego musi
obejmować potencjalnie ostre wypadki skrajne, osiągając
normę pewności porównywalną z przedziałem ufności na
poziomie 99,9% przez okres jednego roku. 
9.                      
Aby spełniać
wyżej określoną normę pewności, system pomiaru ryzyka
operacyjnego danej instytucji kredytowej musi stosować pewne zasadnicze
elementy. Do elementów tych należą: dane wewnętrzne i zewnętrzne,
analiza scenariuszy wariantowych, czynniki odzwierciedlające otoczenie
gospodarcze oraz systemy kontroli wewnętrznej określone w pkt 13-24
poniżej. Instytucja kredytowa musi wdrożyć dobrze
udokumentowaną metodę ważenia stopnia zastosowania wspomnianych
czterech elementów w ramach całościowego systemu pomiaru ryzyka
operacyjnego.
10.                  
System pomiaru ryzyka
obejmuje główne czynniki ryzyka, które wpływają na kształt ogona
rozkładu oszacowań straty.
11.                  
Współzależność
strat wynikłych z ryzyka operacyjnego w ramach poszczególnych
oszacowań ryzyka operacyjnego można uznać jedynie wówczas, gdy
instytucje kredytowe są w stanie w sposób przekonujący wykazać
właściwym władzom, że stosowane przez nich systemy pomiaru
takiej współzależności są pewne, wdrożone w sposób
należyty oraz że uwzględniają niepewność wyniku
towarzyszącą tego typu pomiarom, w szczególności podczas
występowania warunków skrajnych. Instytucja kredytowa musi weryfikować
swoje założenia odnośnie do wspomnianej
współzależności, stosując odpowiednie techniki
ilościowe i jakościowe.
12.                  
System pomiaru ryzyka
jest wewnętrznie spójny i unika się w nim sytuacji wielokrotnego
uwzględniania tych samych ocen jakościowych lub technik ograniczenia
ryzyka, które zostały już uznane w innych obszarach objętych rachunkiem
adekwatności kapitału.

1.2.2.          
Dane wewnętrzne

13.                  
Wewnętrzne
środki pomiaru ryzyka operacyjnego są oparte na obserwacji
historycznej obejmującej okres co najmniej pięciu lat. W przypadku
gdy instytucja kredytowa po raz pierwszy przystępuje do zaawansowanej
metody pomiaru, dopuszcza się trzyletni okres obserwacji.
14.                  
Instytucje kredytowe muszą
być w stanie przyporządkować wewnętrzne dane historyczne,
dotyczące strat, do rodzajów działalności określonych w
części 2 oraz do rodzajów zdarzeń określonych w
części 5, a także dostarczyć te dane na wniosek
właściwych władz. Muszą istnieć udokumentowane,
obiektywne kryteria przydzielania strat do konkretnych rodzajów
działalności i rodzajów zdarzeń. Straty wynikłe z ryzyka
operacyjnego, które są związane z ryzykiem kredytowym i które w
przeszłości były zawarte w wewnętrznych bazach danych na
temat ryzyka kredytowego, należy zapisać w bazach danych na temat
ryzyka operacyjnego i traktować oddzielnie. Takie straty nie
podlegają obciążeniom kapitałowym z tytułu ryzyka
operacyjnego, dopóki traktuje się je jako ryzyko kredytowe do celów
obliczania minimalnych wymogów kapitałowych. Straty wynikłe z ryzyka
operacyjnego, które są związane z ryzykiem rynkowym, włącza
się w zakres wymogu kapitałowego dla ryzyka operacyjnego.
15.                  
Wewnętrzne dane
instytucji kredytowej na temat strat muszą zawierać informacje na
tyle kompleksowe, by objąć wszystkie istotne działania i ekspozycje
pochodzące ze wszystkich podsystemów oraz lokalizacji geograficznych.
Instytucje kredytowe są w stanie wykazać, że dowolne
nieuwzględnione działania lub ekspozycje, zarówno indywidualnie, jak
i w powiązaniu, nie będą miały istotnego wpływu na
całokształt oszacowań ryzyka. Należy określić
właściwy minimalny próg straty do celów gromadzenia wewnętrznych
danych na temat strat.
16.                  
Oprócz informacji na
temat kwot straty brutto instytucje kredytowe gromadzą informacje
dotyczące daty zdarzenia skutkującego stratą, kwot odzyskanych
ze straty brutto, a także informacje opisowe na temat czynników oraz
przyczyn straty.
17.                  
Należy
ustanowić specjalne kryteria alokacji danych o stratach wywołanych
zdarzeniami w komórkach zcentralizowanych lub działaniami
wykraczającymi swoim zasięgiem poza jeden rodzaj
działalności, a także powstałych na skutek zdarzeń
rozciągniętych w czasie, lecz powiązanych ze sobą.
18.                  
Instytucje kredytowe
muszą posiadać udokumentowane procedury odniesienia danych
historycznych do sytuacji obecnej, w tym ustalenia, kiedy można
zastosować decydujące oceny subiektywne, skalowanie lub inne korekty,
w jakim stopniu można je zastosować i kto jest upoważniony do
podejmowania takich decyzji.

1.2.3.          
Dane zewnętrzne

19.                  
W ramach systemu pomiaru
ryzyka operacyjnego instytucja kredytowa stosuje odpowiednie dane
zewnętrzne, w szczególności wówczas gdy istnieją podstawy, by
przypuszczać, że instytucja ta jest narażona na nieczęste,
aczkolwiek potencjalnie poważne, straty. Instytucja kredytowa
systematycznie określa sytuacje wymagające zastosowania danych
zewnętrznych oraz posiada metody włączenia tych danych do
systemu pomiaru. Warunki i procedury stosowania danych zewnętrznych
są regularnie poddawane przeglądowi, dokumentowane oraz poddawane
okresowym niezależnym przeglądom.

1.2.4.          
Symulacje

20.                  
Aby ocenić
stopień narażenia na szczególnie niekorzystne zdarzenia, instytucja
kredytowa stosuje symulacje oparte na opiniach ekspertów w powiązaniu z
danymi zewnętrznymi. Z czasem takie oceny muszą być
aktualizowane na podstawie porównania z rzeczywiście poniesionymi
stratami, co ma na celu zachowanie ich zasadności.

1.2.5.          
Otoczenie gospodarcze
oraz czynniki kontroli wewnętrznej

21.                  
Stosowane przez
instytucję kredytową metodologia oceny ryzyka w całej
organizacji obejmuje zasadnicze czynniki otoczenia gospodarczego i kontroli
wewnętrznej, które mogą wpłynąć na zmianę profilu
ryzyka operacyjnego.
22.                  
Wybór każdego
czynnika musi być uzasadniony jego istotnym wpływem na zwiększanie
ryzyka, co potwierdzają własne doświadczenia i fachowe oceny danych
obszarów działalności. 
23.                  
Wrażliwość
ocen ryzyka na zmiany czynników ryzyka oraz względna waga różnych
czynników opierają się na dobrze uzasadnionych przesłankach.
Poza uchwyceniem zmian, możliwym dzięki usprawnieniu kontroli ryzyka,
należy w stosowanej metodologii ująć również potencjalny
wzrost ryzyka na skutek większej złożoności lub wzrostu
skali działalności instytucji kredytowej.
24.                  
Taką metodologię
należy udokumentować i poddać niezależnemu przeglądowi
innych komórek instytucji kredytowej i właściwych władz. Z
czasem proces ten oraz jego rezultaty muszą być weryfikowane na
podstawie porównania z danymi wewnętrznymi na temat faktycznie
poniesionych strat oraz z odpowiednimi danymi zewnętrznymi.

2.                      
Wpływ ubezpieczenia

25.                  
Instytucjom kredytowym
zezwala się na uwzględnienie wpływu ubezpieczenia z
zastrzeżeniem warunków określonych w pkt 26-29.
26.                  
Dostawca posiada
zezwolenie na działalność ubezpieczeniową i
reasekuracyjną.
27.                  
Dostawca posiada rating
zdolności spłaty odszkodowań co najmniej na poziomie A.
a)      Początkowy
okres ważności polisy ubezpieczeniowej wynosi co najmniej jeden rok.
W przypadku polis obejmujących pozostały okres ważności krótszy
niż jeden rok instytucja kredytowa dokonuje koniecznych korekt ubezpieczenia,
które odzwierciedlają zmniejszający się okres ważności
polisy, aż do pełnej stuprocentowej korekty dla polis, których
pozostały okres ważności wynosi 90 dni i krócej.
b)      Okres
wypowiedzenia polisy wynosi minimum 90 dni.
c)      Polisa nie posiada
wyłączeń i ograniczeń, które uruchamiane są działaniami
nadzorczymi lub które, w przypadku niewypłacalności wobec instytucji
kredytowej, uniemożliwiałyby instytucji kredytowej, odbiorcy lub
likwidatorowi przeprowadzenie windykacji z tytułu szkód lub kosztów
poniesionych przez instytucję kredytową, z wyjątkiem
zdarzeń mających miejsce po rozpoczęciu przejęcia masy
upadłościowej przez syndyka lub postępowania likwidacyjnego, pod
warunkiem że polisa ubezpieczeniowa może wykluczyć wszelkie
grzywny, kary finansowe lub odszkodowania karne nakładane przez
właściwe władze.
d)      Obliczenia
związane z ograniczeniem ryzyka muszą uwzględniać zakres
ubezpieczenia w sposób na tyle przejrzysty i spójny, by wykazać
rzeczywiste prawdopodobieństwo wystąpienia strat i ich wpływ na
określenie kapitału ryzyka operacyjnego.
e)      Ubezpieczenie
zapewnia strona trzecia. W przypadku gdy ubezpieczenia dokonują
wewnętrzne firmy ubezpieczeniowe i podmioty powiązane, ubezpieczane
ryzyko należy przekazać, na przykład w drodze reasekuracji,
niezależnemu podmiotowi strony trzeciej, spełniającemu kryteria
kwalifikujące.
f)       Podstawy
uznawania ubezpieczenia są dobrze uzasadnione i udokumentowane.
28.                  
W ramach metod uznawania
zabezpieczenia stosuje się obniżki lub korekty kwot uznanego
ubezpieczenia w przypadku: 
a)      pozostałego
okresu ważności polisy krótszego niż jeden rok, jak
określono powyżej;
b)      terminu
wypowiedzenia polisy krótszego niż jeden rok;
c)      niepewności
dotyczącej płatności, jak również niedopasowania zakresów
polis ubezpieczeniowych. 
29.                  
Zmniejszenie wymogu
kapitałowego z tytułu uznania ubezpieczenia nie przekracza
wartości 20% wymogu kapitałowego dla ryzyka operacyjnego przed
uwzględnieniem technik ograniczenia ryzyka.

3.                      
WNIOSEK O Zastosowanie zaawansowanej metody
pomiaru DLA CAŁEGO HOLDINGU

30.                  
W przypadku gdy
dominująca unijna instytucja kredytowa i jej podmioty zależne lub
podmioty zależne unijnego przedsiębiorstwa dominującego holdingu
finansowym zamierzają zastosować zaawansowaną metodę
pomiaru, muszą one w odpowiednim wniosku zawrzeć opis metod
stosowanych podczas alokacji kapitału ryzyka operacyjnego poszczególnym
podmiotom grupy.
31.                  
We wniosku należy
wskazać, czy i w jaki sposób uwzględnione zostaną efekty dywersyfikacji
w systemie pomiaru ryzyka.
Część
4 – Połączenie różnych metodologii

1.                      
Zastosowanie
zaawansowanej metody pomiaru w połączeniu z innymi metodami

1.                      
Instytucja kredytowa
może zastosować zaawansowaną metodę pomiaru w
połączeniu z metodą podstawowego miernika lub z metodą
standardową, z zastrzeżeniem następujących warunków:
a)      Uwzględnione
są wszelkie ryzyka operacyjne danej instytucji kredytowej.
Właściwe władze aprobują metody stosowane w celu
uwzględnienia różnych rodzajów działalności, lokalizacji
geograficznych, struktur prawnych lub organizacyjnych instytucji.
b)      Spełnione
są kryteria kwalifikujące określone w części 2 i 3 dla
części obszarów działalności objętych odpowiednio
metodą standardową oraz zaawansowaną metodą pomiaru.
2.                      
W poszczególnych
przypadkach właściwe władze mogą narzucić
następujące warunki dodatkowe: 
a)      W dniu
wdrożenia zaawansowanej metody pomiaru obejmuje ona znaczącą
część ryzyka operacyjnego instytucji kredytowej;
b)      Instytucja
kredytowa zobowiązuje się rozciągnąć zaawansowaną
metodę pomiaru na istotną część swoich operacji w
wyznaczonym terminie, uzgodnionym z właściwymi władzami.

2.                      
Łączenie metody
podstawowego miernika z metodą standardową

3.                      
Instytucja kredytowa
może połączyć metodę podstawowego miernika z
metodą standardową jedyne w wyjątkowych okolicznościach,
takich jak wejście w nowy rodzaj działalności, co może
wymagać okresu przejściowego dla pełnego rozwinięcia metody
standardowej.
4.                      
Łączenie metody
podstawowego miernika z metodą standardową zależy od tego, czy
instytucja kredytowa jest zobowiązana do pełnego rozwinięcia
metody standardowej w wyznaczonym terminie uzgodnionym z właściwymi
władzami.
Część
5 – Klasyfikacja rodzajów strat
Tabela 3
 Kategoria zdarzenia || Definicja || 
 Oszustwa wewnętrzne || Straty spowodowane działaniem polegającym na celowej defraudacji, sprzeniewierzeniu majątku, obejściu regulacji, przepisów prawa lub przepisów wewnętrznych przedsiębiorstwa, wyłączając straty wynikające z różnorodnością lub dyskryminacją pracowników, które dotyczą co najmniej jednej osoby wewnętrznej. ||
 Oszustwa zewnętrzne || Straty spowodowane celowym działaniem polegającym na defraudacji, sprzeniewierzeniu majątku lub naruszeniu przepisów prawa przez stronę trzecią ||
 Zasady dotyczące zatrudnienia oraz bezpieczeństwo w miejscu pracy || Straty powstałe na skutek działań niezgodnych z przepisami lub porozumieniami dotyczącymi zatrudnienia, bezpieczeństwa i zdrowia w pracy, wypłaty odszkodowań z tytułu uszkodzenia ciała lub straty wynikające ze zróżnicowania i dyskryminacji pracowników. ||
 Klienci, produkty i praktyki operacyjne || Straty wynikające z niewywiązania się z obowiązków zawodowych względem konkretnych klientów, będące skutkiem działań nieumyślnych lub zaniedbania (w tym wymagań fiducjarnych i stosownego zachowania) lub też związane z charakterem bądź konstrukcją produktu. || 
 Szkody związane z aktywami rzeczowymi || Straty powstałe na skutek straty lub szkody w aktywach rzeczowych na skutek klęski żywiołowej lub innych wydarzeń. || 
 Zakłócenie działalności gospodarczej i awaria systemów || Straty powstałe na skutek zakłócenia działalności gospodarczej lub awarii systemów || 
 Wykonanie transakcji, dostawa i zarządzanie procesami operacyjnymi || Straty powstałe na skutek nieprawidłowego rozliczenia transakcji lub wadliwego zarządzania procesami operacyjnymi oraz wynikłe ze stosunków z kontrahentami i sprzedawcami || 
Załącznik XI – Techniczne kryteria przeglądu i oceny
dokonywanych przez właściwe władze
1.                      
Oprócz ryzyka
kredytowego, rynkowego i operacyjnego przegląd oraz ocena przeprowadzone
przez właściwe władze zgodnie z art. 124 zawierają
następujące elementy:
a)      wyniki testu
warunków skrajnych przeprowadzonego przez instytucje, które stosują metody
IRB;
b)      stopień
narażenia na ryzyko utraty płynności oraz ryzyko koncentracji, a
także zarządzanie nimi przez instytucje kredytowe, w tym
zgodność z wymogami określonymi w art. 108-118;
c)      pewność,
dopasowanie i sposób zastosowania zasad i procedur wdrożonych przez
instytucje kredytowe w celu zarządzania ryzykiem resztkowym związanym
z użyciem uznanych technik ograniczania ryzyka kredytowego;
d)      stopień, w
jakim fundusze własne instytucji kredytowej są adekwatne do należności,
które zostały poddane sekurytyzacji, ze względu na istotę
ekonomiczną transakcji, w tym stopień zrealizowanego transferu
ryzyka.
2.                      
Właściwe
władze sprawdzają, czy instytucja kredytowa nie zapewniła
ukrytego wsparcia programowi sekurytyzacji. Jeśli dowiedziono, że
takie wsparcie miało charakter częstszy niż jednorazowy,
właściwe władze podejmują stosowne środki,
uznając za prawdopodobne, że dana instytucja kredytowa będzie
wspierać program sekurytyzacji również w przyszłości, nie
osiągając tym samym istotnego transferu ryzyka.
Załącznik
XII
Techniczne kryteria sprawozdawczości
Część 1 – Kryteria ogólne
1.                      
Ujawniane informacje
uznaje się za istotne, jeśli ich pominięcie lub
zafałszowanie może zmienić ocenę lub decyzję
użytkownika polegającego na tych informacjach przy podejmowaniu
decyzji ekonomicznych lub na taką ocenę czy decyzję
wpłynąć.
2.                      
Uznaje się, że
informacje danej instytucji kredytowej mają charakter zastrzeżony,
jeśli ich publiczne rozpowszechnienie osłabiłoby jej
pozycję wobec konkurencji. Informacje te mogą dotyczyć produktów
lub systemów, których ujawnienie konkurencji obniżyłoby
wartość lokat kapitałowych instytucji kredytowej w te produkty
lub systemy.
3.                      
Informacje uznaje
się za poufne, jeśli instytucja kredytowa zobowiązuje się
wobec klienta lub innego kontrahenta do zachowania poufności. 
4.                      
Właściwe
władze nakładają na instytucje kredytowe wymóg ustalenia, czy
konieczne jest ujawnianie niektórych lub wszystkich informacji
częściej niż raz do roku, biorąc pod uwagę specyfikę
ich działalności gospodarczej, tj. skalę operacji, zakres
działań, obecność w różnych krajach, ekspozycję w
różnych sektorach finansowych, a także udział w
międzynarodowych rynkach finansowych oraz w systemach płatniczych i
rozliczeniowych. Dokonując takiego ustalenia, uwzględnia się
szczególnie potrzebę częstszego ujawnienia informacji
określonych w części 2 pkt 3 lit. b) i pkt 3 lit. e) oraz pkt 4
lit. b)-f) oraz informacji na temat stopnia narażenia na ryzyko i innych
pozycji narażonych na częste zmiany. 
5.                      
Wymóg dotyczący
ujawniania informacji, określony w części 2 ust. 4 lit. f),
odpowiada przepisom art. 72 ust. 1 i 2.
Część
2 – Wymogi ogólne
1.                      
Informacje na temat celów
i polityki w zakresie zarządzania ryzykiem danej instytucji kredytowej
ujawnia się oddzielnie dla każdej kategorii ryzyka, w tym rodzaje
ryzyka, o których mowa w pkt 1-13. Ujawnione informacje dotyczą:
a)      strategii i
procesów zarządzania różnymi kategoriami ryzyka;
b)      struktury i
organizacji odpowiedniego komórki zarządzania ryzykiem lub innych
odpowiednich rozwiązań w tym względzie;
c)      zakresu i
charakteru systemów sprawozdawczości i pomiaru ryzyka;
d)      działań
w zakresie zabezpieczenia i ograniczenia ryzyka, a także strategii i
procesów monitorowania stałej skuteczności instrumentów zabezpieczających
i czynników łagodzących ryzyko. 
2.                      
W zakresie stosowania
wymogów niniejszej dyrektywy ujawnia się następujące informacje:
a)      nazwę
instytucji kredytowej, do której stosują się wymogi niniejszej
dyrektywy;
b)      zarys
różnić w podstawach konsolidacji do celów rachunkowości i
regulacji ostrożnościowych wraz z krótkim opisem podmiotów, które:
i)       są w
pełni skonsolidowane,
ii)      są
skonsolidowane metodą proporcjonalną,
iii)     pomniejszają
fundusze własne,
iv)     nie są
skonsolidowane i nie pomniejszają funduszy własnych,
c)      wszelkie
bieżące lub przewidywane w przyszłości przeszkody o
istotnym znaczeniu lub przeszkody natury prawnej w szybkim transferze funduszy
własnych lub w spłacie zobowiązań między
przedsiębiorstwem dominującym a jego podmiotami zależnymi;
d)      kwotę
skumulowaną, o którą rzeczywiste fundusze własne są
mniejsze od wymaganego minimum we wszystkich podmiotach zależnych
nieobjętych konsolidacją, oraz nazwę lub nazwy takich podmiotów
zależnych;
e)      w stosownych
przypadkach okoliczności stosowania przepisów określonych w art.
69-70.
3.                      
W odniesieniu do funduszy
własnych instytucja kredytowa ujawnia następujące informacje:
a)      streszczenie
warunków umownych dotyczących głównych cech wszystkich pozycji i
składników funduszy własnych;
b)      kwotę
funduszy podstawowych wraz z oddzielną informacją na temat pozycji
dodatnich i potrąceń;
c)      łączną
kwotę funduszy uzupełniających oraz funduszy własnych
odpowiadających definicji z [załącznika V do dyrektywy
93/6/EWG];
d)      kwoty
pomniejszające fundusze podstawowe i uzupełniające zgodnie z
art. 66 ust. 1 lit. c) wraz z oddzielną informacją na temat pozycji,
o których mowa w art. 57 lit. q);
e)      suma uznanych
funduszy własnych po zastosowaniu pomniejszeń i limitów
określonych w art. 66.
4.                      
Ujawnia się
następujące informacje dotyczące przestrzegania przez instytucję
kredytową wymogów określonych w art. 75-123:
a)      streszczenie
metody stosowanej przez instytucję kredytową w celu oceny
adekwatności jej kapitału wewnętrznego do celów wsparcia
bieżących i przyszłych działań;
b)      w przypadku
instytucji kredytowych obliczających kwoty ekspozycji ważone ryzykiem
zgodnie z art. 78-83 – 8 procent kwot ekspozycji ważonych ryzykiem dla
każdej klasy ekspozycji określonej w art. 79;
c)      w przypadku
instytucji kredytowych obliczających kwoty ekspozycji ważone ryzykiem
zgodnie z art. 84-89 – 8 procent kwot ekspozycji ważonych ryzykiem dla
każdej klasy ekspozycji określonej w art. 86. W przypadku klasy ekspozycji
detalicznych wymóg ten stosuje się do każdej kategorii ekspozycji,
której odpowiadają różne rodzaje współzależności
wymienione w załączniku VII część 1 pkt 9-11. W
przypadku klasy ekspozycji w papierach kapitałowych wymóg ten stosuje
się do:
i)       każdej
metody ustanowionej w załączniku VII część 1 pkt
15-25;
ii)      ekspozycji w giełdowych
papierach kapitałowych, ekspozycji w papierach kapitałowych niepublicznych
w wystarczająco zróżnicowanych portfelach oraz innych ekspozycji;
iii)     ekspozycji
podlegających transformacji nadzorczej pod względem wymogów
kapitałowych;
iv)     ekspozycji
podlegającym przepisom zezwalającym na kontynuowanie wcześniej
podjętej działalności, obecnie niedozwolonej, dotyczącym
wymogów kapitałowych;
d)      minimalne
wymogi kapitałowe obliczone zgodnie z art. 75 lit. b) i c);
e)      minimalne
wymogi kapitałowe obliczone zgodnie z art. 103-105 oraz ujawnione
oddzielnie;
f)       współczynniki
wypłacalności obliczone na podstawie sumy funduszy podstawowych i uzupełniających.
5.                      
W odniesieniu do ekspozycji
instytucji kredytowej na ryzyko kredytowe i ryzyko „rozmiękczenia” ujawnia
się następujące informacje:
a)      stosowane w
rachunkowości definicje pozycji przeterminowanych i o obniżonej
jakości;
b)      opis metod
przyjętych w celu określenia aktualizacji wartości i rezerw;
c)      całkowitą
kwotę ekspozycji po jakościowej korekcie wartości bez
uwzględnienia skutków ograniczenia ryzyka kredytowego, a także
średnią kwotę ekspozycji w danym okresie w rozbiciu na
różne klasy;
d)      podział
geograficzny ekspozycji w rozbiciu na obszary ważne pod względem
istotnych klas ekspozycji wraz z dodatkowymi szczegółami;
e)      podział ekspozycji
pod względem branży lub typu kontrahenta w rozbiciu na klasy ekspozycji
wraz z dodatkowymi szczegółami;
f)       zestawienie
rezydualnych terminów rozliczenia w rozbiciu na klasy ekspozycji wraz z
dodatkowymi szczegółami;
g)      w rozbiciu na
istotne branży lub typy kontrahenta – kwotę:
i)       zagrożonych
i przeterminowanych ekspozycji, przedstawioną oddzielnie,
ii)      aktualizacje
wartości i rezerwy,
iii)     odpisy z
tytułu aktualizacji wartości w danym okresie czasu;
h)      kwotę
zagrożonych i przeterminowanych ekspozycji, przedstawioną oddzielnie,
w rozbiciu na istotne obszary geograficzne obejmujące (w miarę
możliwości) kwoty aktualizacji wartości i rezerwy związane
z każdym obszarem geograficznym;
i)       uzgodnienie zmian
aktualizacji wartości i rezerw na poczet zagrożonych ekspozycji,
przedstawione oddzielenie; Informacja ta obejmuje:
i)       opis rodzaju aktualizacji
wartości i rezerw,
ii)      salda
początkowe,
iii)     kwoty odpisane
na poczet rezerw w danym okresie czasu,
iv)     kwoty odpisane lub
rozwiązane z tytułu szacowanych strat na ekspozycjach w danym
okresie, wszystkie inne korekty, w tym korekty wynikające z różnic
kursowych, połączenia podmiotów gospodarczych, przejęcia lub
zbycia podmiotów zależnych oraz transferów między rezerwami,
v)      salda
końcowe. 
Informacje na temat aktualizacji
wartości i kwot odzyskanych, wprowadzone bezpośrednio do rachunku
wyników, zostają ujawnione oddzielnie.
6.                      
W przypadku instytucji
kredytowych obliczających kwoty ekspozycji ważone ryzykiem zgodnie z
art. 78-83 dla każdej klasy ekspozycji określonej w art. 79 ujawnia
się następujące informacje:
a)      nazwy
wyznaczonych instytucji ECAI i agencji kredytów eksportowych (ECA) oraz
przyczyny ewentualnych zmian;
b)      klasy ekspozycji,
do których stosuje się za oceny poszczególnych instytucji ECAI lub agencji
ECA;
c)      opis procedury
stosowanej przy transferze emisji lub ratingu emisji do pozycji
nieuwzględnionych w portfelu handlowym;
d)      przyporządkowanie
ratingu zewnętrznego każdej z wyznaczonych instytucji ECAI lub
agencji ECA do stopni jakości kredytowej określonych w
załączniku VI, uwzględniając fakt, iż informacja ta
nie musi być ujawniona, jeśli instytucja kredytowa spełnia
standardowe warunki dotyczące takiego związku, opublikowane przez
właściwe władze;
e)      wartości
ekspozycji oraz wartości ekspozycji po ograniczeniu ryzyka kredytowego
związane z każdym stopniem jakości kredytowej określonym w
załączniku VI, a także kwoty pomniejszające fundusze
własne.
7.                      
Instytucje kredytowe
obliczające kwoty ekspozycji ważone ryzykiem zgodnie z
załącznikiem VII część 1 pkt 5 lub pkt 17-19
ujawniają informacje na temat ekspozycji przypisanych do każdej z
kategorii ujętych w tabeli w pkt 5, o którym mowa powyżej, lub do
każdej z wag ryzyka wymienionych w pkt 17-19, o których mowa powyżej.
8.                      
Instytucje kredytowe,
obliczające swoje wymogi kapitałowe zgodnie z art. 75 lit. b) i c),
ujawniają informacje na temat tych wymogów oddzielnie dla każdego
ryzyka określonej w tych przepisach.
9.                      
Każda instytucja
kredytowa, która oblicza swoje wymogi kapitałowe zgodnie z
[załącznikiem VIII dyrektywy 93/6/EWG], ujawnia następujące
informacje:
a)      w odniesieniu
do każdego subportfela:
i)       cechy
zastosowanych modeli,
ii)      opis testu
warunków skrajnych zastosowanego do subportfela,
iii)     opis metody
zastosowanej w celu weryfikacji historycznej oraz weryfikacji
dokładności i spójności modeli wewnętrznych i procedur ich
wdrażania;
b)      zakres zatwierdzenia
wydanego przez właściwe władze,
c)      w odniesieniu
do każdego subportfela w ramach modelu:
i)       wysokie,
średnie i niskie wartości zagrożone w okresie sprawozdawczym
oraz na koniec tego okresu,
ii)      porównanie
pomiarów wartości narażonej na ryzyko z rzeczywistymi zyskami i
stratami danej instytucji kredytowej wraz z analizą ważnych wartości
skrajnych wyodrębnionych w wyniku weryfikacji historycznej.
10.                  
Instytucja kredytowa
ujawnia następujące informacje na temat ryzyka operacyjnego:
a)      metody oceny
wymogów dotyczących funduszy własnych dla ryzyka operacyjnego, do
których kwalifikuje się dana instytucja;
b)      opis metod
określonych w art. 105, jeśli są stosowane przez instytucję
kredytową, w tym omówienie ważnych czynników wewnętrznych i
zewnętrznych uwzględnionych w metodzie pomiaru tej instytucji. W
przypadku częściowego stosowania - zakres i zasięg
poszczególnych metod.
11.                  
W odniesieniu do ekspozycji
w papierach kapitałowych, nieuwzględnionych w portfelu handlowym,
ujawnia się następujące informacje:
a)      zróżnicowanie
między ekspozycjami pod względem ich celów, w tym związek z
zyskami kapitałowymi oraz cele strategiczne, a także przegląd
stosowanych technik rachunkowości oraz metod wyceny, w tym zasadnicze
założenia i praktyki mające wpływ na wycenę oraz
wszystkie znaczące zmiany tych praktyk;
b)      wartość
bilansową, wartość godziwą oraz, w przypadku ekspozycji pozagiełdowych,
porównanie z ceną rynkową, jeśli zasadniczo różni się
ona od wartości uczciwej;
c)      typy, charakter
oraz kwoty ekspozycji w giełdowych papierach kapitałowych, ekspozycji
w papierach kapitałowych niepublicznych w wystarczająco zdywersyfikowanych
portfelach oraz innych ekspozycji;
d)      zrealizowane
zyski lub straty z tytułu sprzedaży i upłynnienia w danym
okresie w ujęciu skumulowanym;
e)      całkowitą
wartość niezrealizowanych zysków i strat, łączne immanentne
zyski i straty z rewaluacji oraz wszystkie kwoty ujęte w pierwotnych lub
dodatkowych funduszach własnych.
12.                  
Instytucje kredytowe
ujawniają poniższe informacje na temat swojego narażenia na
ryzyko stopy procentowej, przypisane pozycjom nieuwzględnionym w portfelu
handlowym:
a)      charakter
ryzyka stopy procentowej i zasadnicze założenia (w tym
założenia dotyczące przedterminowej spłaty kredytów i
zachowania depozytów bezterminowych) oraz częstotliwość pomiarów
ryzyka stopy procentowej;
b)      zmiana wyniku
finansowego, zdyskontowanej wartości ekonomicznej lub innego stosownego
miernika używanego przez kierownictwo instytucji do oceny skutków szoków
stóp procentowych, w górę bądź w dół, zgodnie z metodą
pomiaru ryzyka stopy procentowej stosowaną przez kierownictwo instytucji, w
rozbiciu na poszczególne waluty.
13.                  
Instytucje kredytowe
obliczające kwoty ekspozycji ważone ryzykiem zgodnie z art. 94-101
ujawniają następujące informacje:
a)      omówienie celów
instytucji kredytowej w związku z działalnością
sekurytyzacyjną;
b)      rola instytucji
kredytowej w procesie sekurytyzacji;
c)      każdorazowe
wskazanie stopnia zaangażowania instytucji kredytowej w proces
sekurytyzacji;
d)      metody
obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem stosowane przez
instytucję kredytową w ramach jej działalności
sekurytyzacyjnej;
e)      streszczenie
zasad rachunkowości stosowanych w odniesieniu do działalności
sekurytyzacyjnej, w tym:
i)       wskazanie czy
transakcje traktowane są jako sprzedaż należności lub
źródła finansowania,
ii)      sposób
traktowania zysków ze sprzedaży,
iii)     zasadnicze
założenia przy wycenie zachowanych udziałów,
iv)     sposoby
traktowania sekurytyzacji syntetycznej, jeśli nie jest ona objęta
innymi zasadami rachunkowości;
f)       nazwy
instytucji ECAI, których oceny stosowane są w odniesieniu do
sekurytyzacji, i typy ekspozycji, którymi zajmują się poszczególne
agencje;
g)      łączna
kwota należności z tytułu ekspozycji sekurytyzowanych przez
instytucję kredytową w ramach jej ogólnej koncepcji w zakresie sekurytyzacji
(w rozbiciu na sekurytyzację tradycyjną i syntetyczną)
według typów ekspozycji;
h)      w przypadku ekspozycji
poddanych sekurytyzacji przez instytucję kredytową w ramach ogólnej koncepcji
w zakresie sekurytyzacji – zestawienie kwoty zagrożonych i
przeterminowanych ekspozycji objętych sekurytyzacją w rozbiciu na
typy ekspozycji, a także uznane przez instytucję straty w danym
okresie;
i)       kwotę
skumulowaną zachowanych lub nabytych pozycji sekurytyzacyjnych w rozbiciu
na typy ekspozycji;
j)       kwotę
skumulowaną zachowanych lub zakupionych pozycji sekurytyzacyjnych w
rozbiciu na miarodajną liczbę przedziałów wag ryzyka. Pozycje,
którym przypisano wagę ryzyka na poziomie 1250% lub które zostały
potrącone, podlegają oddzielnej sprawozdawczości;
k)      sumę
należnych kwot z tytułu sekurytyzowanych ekspozycji odnawialnych z
podziałem na udział jednostki inicjującej i udział
inwestorów;
l)       streszczenie
działalności sekurytyzacyjnej w danym okresie, w tym kwotę ekspozycji
objętych sekurytyzacją (według typów ekspozycji) oraz uznane
zyski lub straty ze sprzedaży według typów ekspozycji.

3.                      
Część 3 – Wymogi kwalifikujące do
stosowania poszczególnych instrumentów lub metod

14.                  
Instytucje kredytowe
obliczające kwoty ekspozycji ważone ryzykiem zgodnie z art. 84-89
ujawniają następujące informacje:
a)      zatwierdzenie
metody lub zasady transformacji przez właściwe władze,
b)      objaśnienie
i przegląd: 
i)       struktury
systemu wewnętrznych ocen ratingowych oraz powiązań między
wewnętrznymi i zewnętrznymi ocenami ratingowymi,
ii)      stosowania
wewnętrznych oszacowań innych niż te służące do
obliczania kwot ekspozycji ważonych ryzykiem zgodnie z art. 84-89,
iii)     procesu
zarządzania ograniczeniem ryzyka kredytowego oraz uznawania faktu ograniczenia
ryzyka;
iv)     mechanizmów
kontroli systemów oceny ratingowej (w tym opis stopnia ich
niezależności i zakresów odpowiedzialności) oraz przeglądu
systemów oceny ratingowej;
c)      opis procesu
wewnętrznych ocen ratingowych przedstawionych osobno dla
następujących klas ekspozycji:
i)       rządy i
banki centralne,
ii)      instytucje,
iii)     podmioty
korporacyjne, w tym MŚP, finansowanie projektów inwestycyjnych oraz nabyte
wierzytelności korporacyjne,
iv)     ekspozycje
detaliczne dla każdej z kategorii ekspozycji, której odpowiadają
różne rodzaje współzależności wymienione w
załączniku VII cześć 1 pkt 9-11,
v)      akcje;
d)      wartości
ekspozycji dla każdej z klas ekspozycji określonej w art. 86. Ekspozycje
wobec rządów i banków centralnych, instytucji kredytowych i podmiotów
korporacyjnych, gdy do obliczenia kwot ekspozycji ważonych ryzykiem
instytucje kredytowe stosują własne oszacowania wartości LGD lub
współczynników konwersji, ujawnia się oddzielnie dla ekspozycji, w
odniesieniu do których instytucje nie stosują takich oszacowań;
e)      w celu
umożliwienia miarodajnego zróżnicowania ryzyka kredytowego dla
każdej klasy ekspozycji (rządy i banki centralne, instytucje,
podmioty korporacyjne i udziały kapitałowe) oraz dla
wystarczającej liczby klas jakości dłużnika (w tym dłużnicy,
którzy nie wykonali zobowiązania) instytucja kredytowa ujawnia
następujące informacje: 
i)       sumę ekspozycji
(dla ekspozycji wobec rządów i banków centralnych, instytucji, podmiotów
korporacyjnych – sumę należności kredytowych i wartości ekspozycji
dla niewykorzystanych zobowiązań; dla papierów kapitałowych –
kwotę należności),
ii)      w przypadku
instytucji kredytowych stosujących własne oszacowania wartości
LGD do obliczenia kwot ekspozycji ważonych ryzykiem – średnią
wartość LGD ważoną ryzykiem w ujęciu procentowym,
iii)     średnią
wagę ryzyka ważoną ekspozycjom,
iv)     w przypadku
instytucji kredytowych stosujących własne oszacowania
współczynników konwersji do obliczenia kwot ekspozycji ważonych
ryzykiem – kwotę niewykorzystanych zobowiązań pozabilansowych
oraz średnią wartość ekspozycji ważoną ryzykiem
dla każdej klasy ekspozycji;
f)       w przypadku
klasy ekspozycji detalicznego oraz dla każdej z kategorii wymienionych w
pkt c) powyżej – albo informacje określone w pkt e) powyżej (w
stosownych przypadkach przedstawione w sposób zbiorczy), albo analizę ekspozycji
(należności kredytowe i wartości ekspozycji dla
niewykorzystanych linii kredytowych) w odniesieniu do wystarczającej
liczby klas oczekiwanych strat, aby umożliwić miarodajne dywersyfikacja
ryzyka kredytowego (w stosownych przypadkach przedstawione w sposób zbiorczy);
g)      rzeczywiste aktualizacje
wartości za poprzedni okres dla każdej klasy ekspozycji (w przypadku
ekspozycji detalicznych, dla każdej z kategorii wymienionej w pkt c) powyżej)
oraz różnicę w stosunku do wcześniejszych doświadczeń;
h)      opis czynników,
które miały wpływ na poniesione straty w poprzednim okresie (na
przykład, czy dana instytucja kredytowa zaobserwowała wyższe
niż średnie współczynniki niewykonania zobowiązań,
wyższe niż średnie wartości LGD czy współczynników
konwersji);
i)       oszacowania
instytucji kredytowej w zestawieniu z rzeczywistymi wynikami w
dłuższej perspektywie czasowej. Informacje te zawierają co
najmniej oszacowania strat w zestawieniu z rzeczywistymi stratami w każdej
klasie ekspozycji (w przypadku ekspozycji detalicznych – dla każdej z
kategorii określonych w pkt c) powyżej) w okresie, który jest
wystarczający do miarodajnej oceny funkcjonowania wewnętrznych ocen
ratingowych dla każdej klasy ekspozycji (w przypadku ekspozycji
detalicznych – dla każdej z kategorii wymienionej w pkt c) powyżej).
W stosownych przypadkach instytucje kredytowe dokonują dalszego
podziału powyższych informacji w celu analizy wartości PD oraz –
w przypadku instytucji kredytowych stosujących własne oszacowania
wartości LGD i/lub współczynniki konwersji – w celu porównania
wyników wartości LGD i współczynnika konwersji z oszacowaniami
ujawnionymi wraz z informacjami na temat oceny ilościowej ryzyka.
Do celów przepisów pkt
c) powyżej przedmiotowy opis zawiera informacje na temat typów ekspozycji
w ramach danej klasy ekspozycji, definicje, metody oraz dane
służące do oszacowania i aktualizacji wartości PD, a
także w stosownych przypadkach wartość LGD i współczynniki
konwersji, łącznie z założeniami użytymi przy
obliczaniu tych zmiennych, oraz opisy istotnych odstępstw od definicji
niewykonanego zobowiązania określonej w załączniku VII
część 4 pkt 44-48, w tym szerokie segmenty portfela, których te
odstępstwa dotyczą.
15.                  
Instytucje kredytowe
stosujące techniki ograniczenia ryzyka kredytowego ujawniają
następujące informacje:
a)      zasady i
procedury dotyczące kompensacji należności bilansowych i
pozabilansowych oraz wskazanie stopnia, w jakim dana jednostka tę
kompensację wykorzystuje;
b)      zasady i
procedury dotyczące wyceny i zarządzania zabezpieczeniami;
c)      opis
głównych typów zabezpieczeń przyjętych przez instytucję
kredytową;
d)      główne
typy gwarantów i kontrahentów kredytowych instrumentów pochodnych oraz ich
wiarygodność kredytową;
e)      informacje na
temat koncentracji ryzyka rynkowego lub kredytowego w ramach podjętych
działań w zakresie ograniczenia ryzyka kredytowego;
f)       w przypadku
instytucji kredytowych obliczających kwoty ekspozycji ważone ryzykiem
zgodnie z art. 78-83 lub 84-89, ale niedokonujących własnych
oszacowań wartości LGD lub współczynników konwersji w
odniesieniu do klasy ekspozycji – całkowitą wartość
ekspozycji podaną oddzielnie dla każdej klasy ekspozycji (w
stosownych przypadkach po kompensacji należności bilansowych i pozabilansowych),
która jest objęta – po zastosowaniu korekty zmienności – uznanym
zabezpieczeniem finansowym lub innym zabezpieczeniem;
g)      w przypadku
instytucji kredytowych obliczających kwoty ekspozycji ważone ryzykiem
zgodnie z art. 78-83 lub 84-89 – całkowitą wartość
ekspozycji podaną oddzielnie dla każdej klasy ekspozycji (w
stosownych przypadkach po kompensacji należności bilansowych i
pozabilansowych), która jest objęta gwarancjami lub kredytowymi
instrumentami pochodnymi. W przypadku klasy ekspozycji w papierach kapitałowych
wymóg ten stosuje się do każdej metody określonej w
załączniku VII część 1 pkt 15-24.
16.                  
Instytucje kredytowe
stosujące do obliczenia funduszy własnych wymaganych w związku z
ryzykiem operacyjnym metodę określoną w art. 105 podają do
informacji publicznej opis ubezpieczenia zastosowanego w celu ograniczenia
ryzyka.
[1]               Dz.U. C […]
z […], str. […].
[2]               Dz.U. C […]
z […], str. […].
[3]               Dz.U. C […]
z […], str. […].
[4]               Dz.U. C […]
z […], str. […].