CELEX: 
Language: it
Date: 1964-04-03 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 4 marzo 1964, con la quale si constata che le importazioni della Repubblica federale di Germania in provenienza dagli altri Stati membri riguardanti i piselli foraggeri da semina sono state inferiori al contingente aperto durante due anni consecutivi

3 . 4 . 64                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE                                      835/64
e parti di piante cotte negli zuccheri o candite,                                      Articolo 4
escluse le ciliege candite, nei confronti degli
altri Stati membri .                                                La Repubblica federale di Germania è desti­
                                                                nataria della presente decisione.
                Fatto a Bruxelles, addi 4 marzo 1964 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                     Il Presidente
                                                                                  Walter HALLSTEIN
                                      DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                    del 4 marzo 1964
                   con la quale si constata die le importazioni della Repubblica federale
                   di Germania in provenienza dagli altri Stati membri riguardanti i
                   piselli foraggeri da semina sono stati inferiori al contingente aperto
                                            durante due anni consecutivi
                                   (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                      (64/210/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ ECONO­                            dagli altri Stati membri riguardanti i piselli
MICA EUROPEA,                                                   foraggeri da semina (voce n. ex. 07.05 della
                                                                tariffa doganale tedesca, n. statistico per il
    Viste le disposizioni del Trattato e in parti­              commercio estero 07.05 41) sono stati inferiori
colare l'articolo 33 , paragrafo 4 ;                            al contingente aperto durante due anni con­
                                                                secutivi.
    Considerando che in applicazione delle di­
sposizioni dell'articolo 33, paragrafo 2, la Re­
pubblica federale di Germania ha aperto per                                            Articolo 2
i piselli foraggeri da semina (voce n. ex, 07.05
della tariffa doganale tedesca, n. statistico per
                                                                    Il contingente aperto in Germania ali im­
il commercio ex 07.05 41) un contingente a fa­
                                                                portazione di piselli foraggeri da Asemina non
vore degli altri Stati membri elevantesi a 118,7                può essere preso in considerazione nel calcolo
tonnellate nel 1961 ed a 136,5 nel 1962 ;
                                                                del valore totale dei contingenti globali di cui
                                                                all'articolo 33 , paragrafo 1 del Trattato.
    Considerando che la Repubblica federale di
Germania secondo le informazioni fornite alla
Commissione dal suo Governo, ha importato,
                                                                                       Articolo 3
in provenienza dagli altri Stati membri e per
ciò che riguarda la voce tariffaria n. ex. 07.05 ,
nn. statistici 07.05 21 , 07.05 41 , di cui fa parte il             La Repubblica federale di Germania sop­
prodotto summenzionato, 38 tonnellate nel 1961                  primerà il contingentamento dei piselli forag­
e 51,1 tonnellate nel 1962,                                     geri da semina nei confronti degli altri Stati
                                                                membri .
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                     Articolo 1                                                       Articolo 4
    Viene constatato che le importazioni della                      La Repubblica federale di Germania è desti­
Repubblica federale di Germania in provenienza                  nataria della presente decisione.
                Fatto a Bruxelles, addi 4 marzo 1964.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                    Il Presidente
                                                                                 Walter HALLSTEIN
              /