CELEX: 31994H0284
Language: nl
Date: 1994-04-19 00:00:00
Title: 94/284/EG: Aanbeveling van de Commissie van 19 april 1994 betreffende de juridische behandeling van de ecu en van in ecu luidende contracten met het oog op de invoering van één Europese munteenheid

Avis juridique important

|

31994H0284

94/284/EG: Aanbeveling van de Commissie van 19 april 1994 betreffende de juridische behandeling van de ecu en van in ecu luidende contracten met het oog op de invoering van één Europese munteenheid  

Publicatieblad Nr. L 121 van 12/05/1994 blz. 0043 - 0044

AANBEVELING VAN DE COMMISSIE van 19 april 1994 betreffende de juridische behandeling van de ecu en van in ecu luidende contracten met het oog op de invoering van één Europese munteenheid (94/284/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 155, tweede streepje,  Overwegende dat met deze aanbeveling gevolg wordt gegeven aan de doelstellingen in het Witboek van de Commissie over  "Het opheffen van de juridische belemmeringen voor het gebruik van de ecu" (1), waarvan de hoofdlijnen door het Europees Parlement (2)  en door het Economisch en Sociaal Comité (3) zijn besproken en goedgekeurd;  Overwegende dat in artikel 109 G van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is bepaald dat de valutasamenstelling van de ecu niet wordt gewijzigd en dat bij de aanvang van de derde fase de waarde van de ecu onherroepelijk wordt  vastgesteld overeenkomstig artikel 109 L, lid 4; dat in artikel 109 L, lid 4, is bepaald dat op de aanvangsdatum van de derde fase de Raad met eenparigheid van stemmen van de Lid-Staten die aan de derde fase deelnemen, op voorstel van de Commissie en na  raadpleging van de Europese Centrale Bank, voor de munteenheden van de Lid-Staten die aan de derde fase deelnemen, de omrekeningskoersen vaststelt waarbij de ecu een volwaardige munteenheid zal worden;  Overwegende dat in artikel 109 L, lid 4, voorts is bepaald dat het besluit over de omrekeningskoersen op zich geen wijziging in de externe waarde van de ecu meebrengt; dat dit betekent dat één ecu in zijn huidige samenstelling van een mand van de  samenstellende valuta's te gelegener tijd en overeenkomstig de in het Verdrag neergelegde procedures tegen een koers van 1: 1 tegen één ecu in zijn nieuwe samenstelling als een volwaardige munteenheid wordt ingewisseld (regel van de nominale  continueiteit);  Overwegende dat in de tweede fase van de Economische en Monetaire Unie de ontwikkeling van de beginselen van de uniforme behandeling van in ecu luidende verplichtingen afhankelijk is van de wil van de Lid-Staten om in hun nationale rechtsstelsel een  vergelijkbare juridische behandeling van de ecu op te nemen;  Overwegende dat in artikel 105, lid 1, van het Verdrag prijsstabiliteit wordt gedefinieerd als hoofddoel van het handelen van het Europese Stelsel van Centrale Banken; dat de doelstelling van prijsstabiliteit inhoudt dat in het rechtsstelsel van de  Europese Unie het nominalistisch beginsel als bepaald in artikel 104 L, lid 4, van het Verdrag wordt toegepast, dat in de Lid-Staten welbekend is en als algemeen rechtsbeginsel hun monetaire wetgeving beheerst; dat het Verdrag tot oprichting van de  Europese Gemeenschap het startpunt is voor de uitwerking van de eerste beginselen van het Europees monetair recht;  Overwegende dat de Commissie van de Europese Gemeenschappen reeds in haar Witboek  "Het opheffen van de juridische belemmeringen voor het gebruik van de ecu" heeft verklaard dat om beginselen van Europees monetair recht vast te leggen minimaal vereist  is dat de Lid-Staten door middel van wetgeving de ecu de juridische status van vreemde valuta toekennen; dat in genoemd Witboek elk van de Lid-Staten wordt verzocht ervoor te zorgen dat de ecu in zijn rechtsstelsel niet ongunstiger wordt behandeld dan  de munteenheden van de andere Lid-Staten; dat dit niet betekent dat aan de ecu de hoedanigheid van  "parallelle munteenheid" wordt toegekend, hetgeen niet in het Verdrag betreffende de Europese Unie is voorzien en door de Lid-Staten tijdens de  onderhandelingen werd verworpen,  BEVEELT AAN:   A.   TITEL 1   OPHEFFING VAN DE JURIDISCHE BELEMMERINGEN VOOR ECU-GEBRUIK  1. Dat de Lid-Staten ervoor zorg dragen dat in hun wetgeving de ecu de juridische status van vreemde valuta verkrijgt;  2. Dat de Lid-Staten ervoor zorg dragen dat in hun rechtsstelsels de ecu niet wordt gediscrimineerd ten opzichte van de andere munteenheden waaraan dezelfde juridische status wordt verleend;   TITEL 2   JURIDISCHE BESCHERMING VAN DE ECU  3. Dat de Lid-Staten de ecu adequate juridische bescherming geven;   TITEL 3   CONTINUÏTEIT VAN IN ECU LUIDENDE CONTRACTEN  4. Dat alle partijen bij contracten die in ecu of een andere, vergelijkbare aanduiding luiden, dan wel waarin naar de ecu of een andere, vergelijkbare aanduiding wordt verwezen, zich aan de bepalingen in de  bijlage dienen te houden;  5. Dat in geval van twijfel verwijzingen in contracten naar de ecu dienen te worden begrepen de ecu te betreffen zoals deze in de communautaire wetgeving wordt gedefinieerd.   B.  De Lid-Staten worden uitgenodigd uiterlijk twaalf maanden na kennisgeving van deze aanbeveling de Commissie van de belangrijkste wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die met betrekking tot de titels 1 en 2 van deze aanbeveling zijn  vastgesteld, alsmede van alle verdere wijzigingen op dit gebied in kennis stellen.   C.  Deze aanbeveling is gericht tot de Lid-Staten. Titel 3 ervan is tevens gericht tot de contractpartijen die enigerlei in ecu luidende juridische verplichting zijn overeengekomen, respectievelijk overeenkomen.  Gedaan te Brussel, 19 april 1994.  Voor de Commissie Henning CHRISTOPHERSEN Vice-Voorzitter  (1) Document SEC(92) 2472 def.  (2) Resolutie A3-0296/93 van 27. 10. 1993 over het opheffen van de juridische belemmeringen voor het gebruik van de ecu.  (3) Document CES 236/94.      BIJLAGE  1. Deze bijlage is van toepassing op alle partijen bij contracten die in ecu luiden of waarin naar de ecu wordt verwezen, ongeacht of zij natuurlijke of rechtspersonen zijn.  2. Voor de doeleinden van deze bijlage gelden de volgende definities:  - de  "ecu" is de Europese munteenheid waarnaar in artikel 109 G van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap wordt verwezen, zowel in haar huidige samenstelling als mand van de samenstellende valuta's als in de toekomstige definitie van  volwaardige munteenheid;  -  "andere, vergelijkbare aanduidingen" zijn ECU, écu, Ecu, E.C.U., alsmede enigerlei andere aanduiding die wordt gebruikt om naar de ecu als rekeneenheid van de Europese Gemeenschappen of naar de ecu als munteenheid van het wisselkoersmechanisme te  verwijzen;  - de  "mand-ecu" is de ecu in zijn huidige samenstelling als mand van de samenstellende valuta's;  - de  "enige-munt-ecu" is de ecu in zijn toekomstige samenstelling als een volwaardige munteenheid.  3. In alle contracten die in ecu of andere vergelijkbare aanduidingen luiden, of waarin naar de ecu of andere vergelijkbare aanduidingen wordt verwezen, beogen de contractpartijen te verwijzen naar de ecu zoals gedefinieerd in artikel 109 G van het  Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.  4. Te gelegener tijd en overeenkomstig de procedures die zijn neergelegd in artikel 109 G en artikel 109 L, lid 4, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zal elke verplichting om een bedrag in mand-ecu's te betalen, worden omgezet  in een verplichting tot betaling van datzelfde bedrag in enige-munt-ecu's.