CELEX: 32019R1935
Language: sk
Date: 2019-05-13 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019/1935 z 13. mája 2019, ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/97, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy upravujúce základné sumy v eurách pre poistenie pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú pri vykonávaní činnosti a pre peňažné prostriedky sprostredkovateľov poistenia a zaistenia (Text s významom pre EHP)

22.11.2019   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 301/3
               
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/1935
         z 13. mája 2019,
         ktorým sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/97, pokiaľ ide o regulačné technické predpisy upravujúce základné sumy v eurách pre poistenie pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú pri vykonávaní činnosti a pre peňažné prostriedky sprostredkovateľov poistenia a zaistenia
         (Text s významom pre EHP)
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/97 z 20. januára 2016 o distribúcii poistenia (1), a najmä na jej článok 10 ods. 7,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov (EIOPA) je povinný pravidelne preskúmavať základné sumy pre poistenie pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú pri vykonávaní činnosti a pre peňažné prostriedky sprostredkovateľov poistenia a zaistenia a zohľadniť pri tom zmeny európskeho indexu spotrebiteľských cien, ktoré uverejňuje Eurostat. V období od 1. januára 2013 do 31. decembra 2017 sa európsky index spotrebiteľských cien, ktorý pre Úniu vypracúva Eurostat, zvýšil o 4,03 %. V dôsledku toho by sa uvedené základné sumy mali upraviť o tento percentuálny nárast.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Smernica (EÚ) 2016/97 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     S cieľom umožniť členským štátom upraviť príslušné základné sumy v ich vnútroštátnych ustanoveniach a poskytnúť sprostredkovateľom poistenia a zaistenia dostatok času na prijatie potrebných vykonávacích opatrení by sa začatie uplatňovania tohto nariadenia malo odložiť.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Toto nariadenie vychádza z návrhu regulačných technických predpisov, ktoré orgán EIOPA predložil Komisii.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Orgán EIOPA uskutočnil otvorené verejné konzultácie k návrhu regulačných technických predpisov, z ktorých toto nariadenie vychádza, analyzoval možné súvisiace náklady a prínosy a požiadal Skupinu zainteresovaných strán v poisťovníctve a zaisťovníctve zriadenú článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 (2) o stanovisko,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Zmeny smernice (EÚ) 2016/97
            Článok 10 smernice (EÚ) 2016/97 sa mení takto:
            
                        1.
                     
                     
                        Odsek 4 sa nahrádza takto:
                        
                                    „4.
                                 
                                 
                                    Sprostredkovatelia poistenia a sprostredkovatelia zaistenia musia disponovať poistením pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú pri vykonávaní činnosti platným na celom území Únie alebo nejakou inou porovnateľnou zárukou pre prípad hmotnej zodpovednosti vyplývajúcej zo zanedbania profesionálnych povinností do výšky aspoň 1 300 380 EUR pre každý nárok a úhrnom 1 924 560 EUR ročne pre všetky nároky, pokiaľ takéto poistenie alebo porovnateľnú záruku už neposkytuje poisťovňa, zaisťovňa či iný podnik, v mene ktorého sprostredkovateľ poistenia alebo sprostredkovateľ zaistenia koná alebo pre ktorý je sprostredkovateľ poistenia alebo sprostredkovateľ zaistenia oprávnený konať, alebo takýto podnik prevzal plnú zodpovednosť za konanie sprostredkovateľa.“
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        V odseku 6 druhom pododseku sa písmeno b) nahrádza takto:
                        
                                    „b)
                                 
                                 
                                    požiadavka, že sprostredkovateľ musí mať k dispozícii peňažné prostriedky vo výške, ktorá vždy zodpovedá 4 % súm získaného ročného poistného, najmenej však 19 510 EUR;“.
                                 
                              
                  
         
            Článok 2
            Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Uplatňuje sa od [Úrad pre publikácie: vložte prosím dátum 6 mesiacov po dátume nadobudnutia účinnosti].
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 13. mája 2019
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predseda
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 26, 2.2.2016, s. 19.
         
            (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1094/2010 z 24. novembra 2010, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán dohľadu (Európsky orgán pre poisťovníctvo a dôchodkové poistenie zamestnancov) a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie č. 716/2009/ES a zrušuje rozhodnutie Komisie 2009/79/ES (Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 48).