CELEX: 52006PC0561
Language: fi
Date: 2006-10-02
Title: Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen (TDCA) asiaankuuluvien liitteiden muuttamista koskevasta Euroopan unionin ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta tiettyihin autoteollisuuden tuotteisiin sovellettujen tullien poistamiseksi asteittain ja kokonaan

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52006PC0561

Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen (TDCA) asiaankuuluvien liitteiden muuttamista koskevasta Euroopan unionin ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta tiettyihin autoteollisuuden tuotteisiin sovellettujen tullien poistamiseksi asteittain ja kokonaan  /* KOM/2006/0561 lopull. - ACC 2006/0181 */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 2.10.2006KOM(2006) 561 lopullinen2006/0181 (ACC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen (TDCA) asiaankuuluvien liitteiden muuttamista koskevasta Euroopan unionin ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta tiettyihin autoteollisuuden tuotteisiin sovellettujen tullien poistamiseksi asteittain ja kokonaan(komission esittämä)PERUSTELUTEHDOTUKSEN TAUSTA |110 | Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen (TDCA:n) 106 artiklan 1 kohdassa yhteistyöneuvosto valtuutetaan muuttamaan TDCA:ta tullien alentamiseksi nopeammin kuin 11 artiklassa määrätään tai muutoin parantamaan kyseiseen artiklaan perustuvia markkinoille pääsyn edellytyksiä. Ehdotetun neuvoston päätöksen tavoitteena on poistaa eräiltä autoteollisuuden tuotteilta perittävät tullit. |120 | Yleinen tausta Päätöksen perustana on autoteollisuutta koskeva sopimus, johon osapuolet pääsivät poliittisella tasolla 6 päivänä huhtikuuta 2006. Tähän tasapainoiseen sopimukseen on päästy pitkien vuonna 1999 TDCA:n solmimisen jälkeen alkaneiden tiiviiden neuvottelujen tuloksena. Tästä vaikeasta kysymyksestä sopimukseen pääseminen on myönteinen signaali asiaankuuluville talouden toimijoille, jotka olivat jo pitkään ja innokkaasti odottaneet avointa ja ennustettavissa olevaa ratkaisua, minkä lisäksi se on suotuisa asia EU:n ja Etelä-Afrikan välisten suhteiden kannalta, joita on tarkoitus kehittää vastedes laajemman kumppanuuden suuntaan. |130 | Voimassa olevat aiemmat säännökset Neuvoston asetus (EY) N:o 980/2005. |141 | Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Päätösluonnos on osa laajempaa uudelleentarkastelua, josta osapuolet ovat sopineet TDCA:n 103 artiklan mukaisesti. |KUULEMISET JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI |Intressitahojen kuuleminen |219 | Osapuolia kuultiin suullisesti 6 päivänä huhtikuuta 2006 tehdyn sopimuksen tuloksista. Euroopan unionin autoteollisuuden edustajille on tiedotettu säännöllisesti neuvottelujen tuloksista koko neuvottelukauden ajan. |Asiantuntijatiedon käyttö |229 | Ulkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu. |230 | Vaikutusten arviointi Ei sovelleta. |EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT |305 | Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Päätöksessä otetaan huomioon yhteisön yleisessä tullietuusjärjestelmässä (GSP) Etelä-Afrikalle autoteollisuuden tuotteiden osalta myönnettyjen tullietuuksien yhdistäminen ja tullien poistaminen tietyiltä autoteollisuuden tuotteilta. Tämän TDCA:n tarkistuksen ehdotetaan astuvan voimaan 1 päivänä lokakuuta 2006. |310 | Oikeusperusta EY:n perustamissopimuksen 133 artikla. |329 | Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Tämän vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. |Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: |331 | Ehdotuksella TDCA:han sisällytetään nykyinen GSP-tulli, joka on myönnetty Etelä-Afrikalle jo aiemmin (ennen graduaatiota), joten ehdotus ei aiheuta merkittäviä muutoksia tullikohteluun eikä hallinnollisiin edellytyksiin (alkuperäselvityksiin). Ehdotettu toimenpidetyyppi (neuvoston päätös EU:n ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvoston puitteissa) on mahdollisimman yksinkertainen EU:n ja Etelä-Afrikan lainsäädännölliset puitteet (TDCA) huomioon ottaen. |Sääntelytavan valinta |341 | Ehdotettu sääntelytapa: neuvoston päätös. |342 | Muut sääntelytavat eivät tule kyseeseen seuraavasta syystä: Tämä on ainoa keino muuttaa TDCA:n kauppamääräyksiä. |TALOUSARVIOVAIKUTUKSET |409 | Ehdotuksesta aiheutuu taloudellisia vaikutuksia EY:n omiin varoihin (tullituloihin), joten se vaikuttaa myös yhteisön talousarvioon. Nämä vaikutukset on esitetty tiivistetysti liitteenä olevassa rahoitusselvityksessä. |E-1766 |1.  2006/0181 (ACC)Ehdotus:NEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen (TDCA) asiaankuuluvien liitteiden muuttamista koskevasta Euroopan unionin ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta tiettyihin autoteollisuuden tuotteisiin sovellettujen tullien poistamiseksi asteittain ja kokonaanEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Jotta varmistetaan selkeys, pitkäaikainen talouden ennustettavuus ja oikeusvarmuus talouden toimijoiden kannalta, on aiheellista sisällyttää Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan väliseen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevaan sopimukseen (TDCA)[1] yhteisön yleisessä tullietuusjärjestelmässä (GSP) Etelä-Afrikalle autoteollisuuden tuotteiden osalta edelleen myönnettävät tullietuudet sekä poistaa tulleja tietyiltä autoteollisuuden tuotteilta siltä osin kuin niihin ei vielä sovelleta TDCA:n asianomaisissa liitteissä lueteltuja yhteisön tariffimyönnytyksiä.(2) Etelä-Afrikka on tällä hetkellä yhteisön yleisen tullietuusjärjestelmän edunsaajamaa, ja liitteenä olevan yhteistyöneuvoston päätösehdotuksen nojalla sen kanssa tullaan tekemään kauppasopimus, jolla sille myönnetään kaikki autoteollisuuden tuotteisiin liittyvät 27 päivänä kesäkuuta 2005 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 980/2005[2] säädetyn yleisen tullietuusjärjestelmän mukaiset etuudet,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ainoa artiklaYhteistyöneuvostossa vahvistettava yhteisön kanta, joka koskee Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen asiaankuuluvien liitteiden muuttamista yhteisön yleisessä tullietuusjärjestelmässä (GSP) Etelä-Afrikalle autoteollisuuden tuotteiden osalta myönnettyjen tullietuuksien sisällyttämisen huomioon ottamiseksi, perustuu tämän päätöksen liitteenä olevaan yhteistyöneuvoston päätösluonnokseen.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLUONNOS: EROOPAN UNIONIN JA ETELÄ-AFRIKAN YHTEISTYÖNEUVOSTONPÄÄTÖS N:o …/2006, tehty […] päivänä […]kuuta […],Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskeva sopimuksen (TDCA) liitteessä II olevan luettelon 4 muuttamista koskevasta Euroopan unionin ja Etelä-Afrikan yhteistyöneuvostossa vahvistettavasta yhteisön kannasta tiettyihin autoteollisuuden tuotteisiin sovellettujen tullien poistamiseksi asteittain ja kokonaanYHTEISTYÖNEUVOSTO, jokaottaa huomioon Pretoriassa 11 päivänä lokakuuta 1999 allekirjoitetun Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja yhteistyötä koskevan sopimuksen (TDCA) ja erityisesti sen 106 artiklan 1 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Jotta varmistetaan selkeys, pitkäaikainen talouden ennustettavuus ja oikeusvarmuus talouden toimijoiden kannalta, osapuolet ovat sopineet sisällyttävänsä TDCA:han yhteisön yleisessä tullietuusjärjestelmässä (GSP) Etelä-Afrikalle autoteollisuuden tuotteiden osalta edelleen myönnettävät tullietuudet siltä osin kuin kyseisiin tuotteisiin ei jo sovelleta TDCA:n liitteessä II olevassa luettelossa 4 lueteltuja yhteisön tariffimyönnytyksiä.(2) TDCA:n 106 artiklan 1 kohdassa yhteistyöneuvosto valtuutetaan muuttamaan TDCA:ta tullien alentamiseksi nopeammin kuin 11 artiklassa määrätään tai muutoin parantamaan kyseiseen artiklaan perustuvia markkinoille pääsyn edellytyksiä.(3) Tämä päätös saa etusijan 11 artiklassa määrättyihin ehtoihin nähden asianomaisten tuotteiden osalta.(4) On suotavaa varmistaa moitteeton siirtyminen GSP-järjestelmästä TDCA:ssa määrättävään etuuskohteluun oikeuttavaan kahdenväliseen kauppajärjestelmään sallimalla GSP-alkuperäselvitysten (A-lomakkeella annettava alkuperätodistus tai kauppalasku) esittäminen tietyn ajan,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaMuutetaan TDCA:n liitteessä II oleva luettelo 4 tämän päätöksen liitteen mukaisesti.2 artiklaTämä päätös saa etusijan TDCA:n 11 artiklassa määrättyihin ehtoihin nähden asianomaisten tuotteiden yhteisöön suuntautuvan tuonnin osalta.3 artiklaYhteisön yleisen tullietuusjärjestelmän (GSP) mukaisesti Etelä-Afrikassa annetut alkuperäselvitykset on hyväksyttävä Euroopan yhteisössä voimassa oleviksi alkuperäselvityksiksi TDCA:ssa määrätyn etuuskohteluun oikeuttavan kahdenvälisen kauppajärjestelmän mukaisesti, josi) alkuperäselvitys esitetään kymmenen kuukauden kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta,ii) alkuperäselvitys ja kuljetusasiakirjat on laadittu viimeistään tämän päätöksen voimaantulopäivää edeltävänä päivänä,iii) alkuperäselvitys esitetään Euroopan yhteisöön suuntautuvan tuonnin yhteydessä sellaisten tullietuuksien saamiseksi, jotka aiemmin myönnettiin GSP-järjestelmässä ja jotka konsolidoidaan tällä päätöksellä.4 artiklaTämä päätös tulee voimaan 1 päivänä lokakuuta 2006.TehtyYhteistyöneuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEYHTEISÖN TULLIEN POISTOLUETTELO(TDCA:n 11 artikla)(Ks. neuvoston päätösluonnoksen liite.)CN-KOODIT 2006 | 1.10.–31.12.2006 | 2007 | 2008 |8703 10 11 8703 10 18 8703 21 10 8703 21 90 8703 22 10 8703 22 90 8703 23 11 8703 23 19 8703 23 90 8703 24 10 8703 24 90 8703 31 10 8703 31 90 8703 32 11 8703 32 19 8703 32 90 8703 33 11 8703 33 19 8703 33 90 8703 90 10 8703 90 90 | 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 | 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 | 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 |1.10.2006 |8706 00 11 8706 00 19 8706 00 91 8706 00 99 8707 10 10 8707 10 90 8707 90 10 8707 90 90 8708 10 10 8708 10 90 8708 21 10 8708 21 90 8708 29 10 8708 29 90 8708 31 10 8708 31 91 8708 31 99 8708 39 10 8708 39 90 8708 40 10 8708 40 90 8708 50 10 8708 50 90 8708 60 10 8708 60 91 8708 60 99 8708 70 10 8708 70 50 8708 70 91 8708 70 99 8708 80 10 8708 80 90 8708 91 10 8708 91 90 8708 92 10 8708 92 90 8708 93 10 8708 93 90 8708 94 10 8708 94 90 8708 99 11 8708 99 19 8708 99 30 8708 99 50 8708 99 92 8708 99 98 | 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 |YKSINOMAAN TALOUSARVION TULOPUOLEEN VAIKUTTAVAAN SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS1. EHDOTUKSEN NIMI:2. BUDJETTIKOHDAT:Luku ja momentti:Kyseiseksi vuodeksi budjetoitu määrä:3. RAHOITUSVAIKUTUKSET( Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksiax Ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia menoihin, mutta sillä on seuraavat rahoitusvaikutukset tuloihin:(milj. euroa yhden desimaalin tarkkuudella)Budjettikohta | Tulot[3] | 12 kuukauden jakso, joka alkaa pp.kk.vvvv | [Vuosi n] |Momentti … | Vaikutukset omiin varoihin | - 30,5 | - 7,6 |Momentti … | Vaikutukset omiin varoihin |Toteutuksen jälkeen |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Momentti … | 8 | 6 |Momentti … |4. PETOSTENTORJUNTA5. MUUT HUOMAUTUKSET[1] EYVL 311, 4.12.1999, s. 2.[2] EUVL 169, 30.6.2005, s. 1.[3] Perinteisistä omista varoista (maatalousmaksut, sokerimaksut, tullimaksut) ilmoitetaan nettomäärät, jotka saadaan vähentämällä bruttomääristä 25 prosenttia jäsenvaltioiden kantokuluja.