CELEX: 31997R0765
Language: it
Date: 1997-04-28 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 765/97 DELLA COMMISSIONE del 28 aprile 1997 relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

N. L 112/6           | IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    29 . 4. 97
                               REGOLAMENTO (CE) N. 765/97 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 28 aprile 1997
                              relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               porti di imbarco eventualmente non appartenenti alla
                                                                      stessa zona portuale,
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
 visto il regolamento (CE) n . 1292/96 del Consiglio, del 27
 giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 dell'aiuto alimentare e ad azioni specifiche di sostegno
 alla sicurezza alimentare ('), in particolare l'articolo 24                                    Articolo 1
 paragrafo 1 , lettera b),
                                                                      Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
 considerando che il regolamento citato stabilisce l'elenco           alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
 dei paesi e degli organismi che possono beneficiare di               loro fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato, confor­
 azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al               memente al disposto del regolamento (CEE) n . 2200/87 e
 trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;           alle condizioni specificate nell'allegato. L'aggiudicazione
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla          delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuti alimentari , la Commissione ha accor­
dato cereali ad una serie di beneficiari ;
                                                                      Per il lotto B, in deroga all'articolo 7, paragrafo 3, lettera
                                                                      d) del regolamento (CEE) n . 2200/87, nell'offerta possono
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­            essere indicati due porti di imbarco non necessariamente
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                    appartenenti alla stessa zona portuale .
n . 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che
stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella
                                                                      Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
                                                                      di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
                                                                      che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
tario (2), modificato dal regolamento (CEE) n . 790/91 (3);           zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
che è necessario precisare in particolare i termini e le              sua offerta .
condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
per determinare le spese che ne derivano;
                                                                                               Articolo 2
considerando che, tenendo conto dei piccoli quantitativi
da fornire, del modo di condizionamento e della moltitu­              Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
dine di destinazioni delle forniture è opportuno dare ai              sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
concorrenti la facoltà di indicare, per un dato lotto, due            Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles, il 28 aprile 1997.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                           Membro della Commissione
(') GU n . L 166 del 5. 7. 1996, pag. 1 .
h) GU n. L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 1 GU n . L 81 del 28 . 3. 1991 , pag. 108 .
 ---pagebreak--- 29 . 4. 97               ITI                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 112/7
                                                                ALLEGATO
                                                                 LOTTO A
              1 . Azione n .('): 208/96.
              2. Programma: 1996.
              3. Beneficiano (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag; Nederland [tel.: (31-70) 33 05 757; tele­
                   fax : 36 41 701 ; telex 30960 EURON NL1.
             4. Rappresentante del beneficiario: da designarsi dal beneficiario.
             5. Luogo o paese di destinazione: Perù.
             6. Prodotto da mobilitare: farina di frumento tenero.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (5) (l0): GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [II.B.La)].
             8 . Quantitativo globale (t): 120 .
             9 . Numero di lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (*) i7) (s): GU n. C 267 del 13. 9. 1996, pag.l [2.2 A l.d), 2.d) e B.4]; GU
                   n . C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (II.B.3).
                   Lingua da utilizzare per la marcatura: spagnolo.
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità.
           12. Stadio di fornitura: reso porto d'imbarco.
           13 . Porto d' imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: —
           15 . Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 2 al 22. 6. 1997.
           18 . Date limite per la fornitura: —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara.
           20 . Scadenza per la presentazione delle offerte: 13 . 5. 1997 [ore 12 (ora di Bruxelles)].
           21 . In caso di seconda gara:
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte: 27. 5. 1997 [ore 12 (ora di Bruxelles)];
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 16. 6 al 6. 7. 1997;
                  c) data limite per la fornitura: —
           22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t.
           23 . Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le garanzie di gara ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention
                 de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxel­
                  les .
                 Telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2)296 70 03 / 29670 04 (esclusivamente).
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4): restituzione applicabile il 30. 4. 1997, fissata dal
                 regolamento (CE) n . 526/97 (GU n . L 82 del 22. 3. 1997, pag. 39).
 ---pagebreak--- N. L 112/8           ìItI                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                29 . 4. 97
                                                                  LOTTO B
              1 . Azione n.('): 1472/95 (B 1 ); 207/96 (B 2).
             2. Programma: 1995 4- 1996.
             3. Beneficiario (2)r Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [tel .: (31 -70)33 05 757;
                   telefax : 36 41 701 ; telex: 30960 EURON NL1.
             4. Rappresentante del beneficiario: da designarsi dal beneficiario.
             5. Luogo o paese di destinazione: B 1 : Madagascar; B 2: Perù.
             6. Prodotto da mobilitare: fiocchi d'avena.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (3)(*): GU n . C 114 del 29. 4. 1991 pag. 1 [II.B.l.e)].
             8 . Quantitativo globale (t): 216.
             9. Numero di lotti: 1 in 2 partite (B 1 : 48 tonnellate; B 2: 1 68 tonnellate).
           10. Condizionamento e marcatura (^ OC): GU n . C 267 del 13. 9. 1996, pag. 1 [2.3 A l.c), 2.c) e B.4]; GU
                  n . C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (II.B.3).
                  Lingua da utilizzare per la marcatura: B 1 : francese, B 2: spagnolo.
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità.
           1 2. Stadio di fornitura: reso porto d'imbarco (*).
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: —
           15 . Porto di sbarco : —
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 9 al 29 . 6. 1997.
           18 . Data limite per la fornitura: —
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 13. 5. 1997 [ore 12 (ora di Bruxelles)].
           21 . In caso di seconda gara:
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte: 27. 5. 1997 [ore 12 (ora di Bruxelles)];
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dal 23. 6 al 13. 7. 1997;
                  c) data limite per la fornitura: —
           22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le garanzie di gara ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention
                  de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxel­
                  les. Telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (esclusivamente).
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4): restituzione applicabile il 30. 4. 1997, fissata dal
                  regolamento (CE) n . 526/97 (GU n . L 82 del 22. 3. 1997, pag. 39).
 ---pagebreak--- 29. 4. 97           I IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 112/9
            Note
            (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
            (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                 zione necessari .
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                 per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                 membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                 cesio 134 e 137 e dello iodio 131 .
            (4) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' i . 8 . 1987, pag. 56), modificato da
                 ultimo dal regolamento (CEE) n . 2226/89 (GU n . L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                 zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                 punto 25 del presente allegato.
                 L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
                vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
                importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n . 1068/93 della Commis­
                sione (GU n. L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 1482/96 (GU
                n . L 188 del 27. 7 . 1996, pag. 22).
           (5) L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                seguenti :
                — certificato fitosanitario (A + B2: + data di scadenza);
                — lotto A: certificato di fumigazione (la merce deve essere sottoposta a fumigazione prima dell'imbarco
                     con fosfina di alluminio).
           (6) Da spedire in contenitori di 20 piedi, regime FCL/FCL. [Ogni contenitore deve imperativamente avere
                un contenuto di 20 tonnellate (lotto A) e 12 tonnellate (lotto B)].
                Il fornitore è responsabile dei costi inerenti alla messa a disposizione dei contenitori, stadio stock del
                terminal al porto di spedizione. Tutte le altre successive spese di carico, comprese quelle di rimozione dei
                contenitori dal terminal, sono a carico del beneficiario. Non si applicano le disposizioni dell'articolo 13,
                paragrafo 2, secondo comma del regolamento (CEE) n. 2200/87.
                Il fornitore deve fornire all'agente addetto al ricevimento della merce l'elenco completo d'imballaggio di
                ciascuno dei contenitori, specificando il numero di sacchi relativo a ciascun numero come indicato nel
                bando di gara.
                Il fornitore deve sigillare ogni contenitore con un dispositivo di chiusura numerato (SYSKO locktainer
                180 seal), il cui numero deve essere comunicato allo speditore del beneficiario.
           (7) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
           (8) In deroga al disposto della GU n . C 114, il testo del punto II.B.3.c) è sostituito dal seguente: «la dicitura
               "Comunità europea"».
           (9) In deroga all'articolo 7, paragrafo 3, lettera d) del regolamento (CEE) n. 2200/87, nell'offerta possono
                essere indicati due porti di imbarco non necessariamente appartenenti alla stessa zona portuale.
          (10) La farina deve essere arricchita di ferro nella misura di 30 mg/kg.