CELEX: C1999/204/65
Language: el
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Υπόθεση C-199/99 Ρ: Αναίρεση που άσκησε στις 25 Μαΐου 1999 η British Steel plc κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 11 Μαρτίου 1999 το δεύτερο πενταμελές τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση T-151/94, British Streel plc κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

C 204/32                   EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      17.7.1999
4. Επιτρε΄πουν η αρχη΄ της ασφα΄λειας δικαι΄ου και οι κανο΄νες                Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
      του καθεστω΄τος ενεργητικη΄ς τελειοποιη΄σεως στην αρµο΄δια              βαλε το Sedgefield Magistrates’Court, µε δια΄ταξη της 21ης
      τελωνειακη΄ αρχη΄ να µεταβα΄λει µονοµερω΄ς τον συντελεστη΄              Μαι΅ου 1999, στην υπο΄θεση Vehicle Inspectorate κατα΄
      αποδο΄σεως που ορι΄ζεται µε την εκδοθει΄σα σχετικη΄ ΄εγκριση,                                   Graeme Edgar Hume
      εα΄ν αποδειχθει΄ ο΄τι η εν λο΄γω τελωνειακη΄ αρχη΄ παρακολουθο-
      υ΄σε και ΄ελεγχε τη λειτουργι΄α της επιχειρη΄σεως αφο΄του α΄ρχισε                                (Υπο΄θεση C-193/99)
      να ισχυ΄ει το καθεστω΄ς στην Πορτογαλι΄α (το 1986);
                                                                                                         (1999/C 204/64)
                                                                              Με δια΄ταξη της 21ης Μαι΅ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
( 1) Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 1999/85 του Συµβουλι΄ου, της 16ης Ιουλι΄ου             Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
     1985, για το καθεστω΄ς ενεργητικη΄ς τελειοποι΄ησης (ΕΕ 1985, L 188,      25 Μαι΅ου 1999, το Sedgefield Magistrates’ Court, στο πλαι΄σιο
     σ. 1).                                                                   της υποθε΄σεως Vehicle Inspectorate κατα΄ Graeme Edgar Hume
                                                                              που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
                                                                              προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:
                                                                              1) Οσα΄κις, συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 8, παρα΄γραφος 5, του
                                                                                   κανονισµου΄ 3820/85/ΕΟΚ (1) του Συµβουλι΄ου, ΄ενας οδηγο΄ς
                                                                                   ο οποι΄ος ΄εχει το σχετικο΄ δικαι΄ωµα επιλε΄γει να µεταθε΄σει
                                                                                   την περι΄οδο εβδοµαδιαι΄ας αναπαυ΄σεως στην εβδοµα΄δα που
                                                                                   ακολουθει΄ εκει΄νη για την οποι΄α οφει΄λεται η ανα΄παυση, πρε΄πει
                                                                                   ο εν λο΄γω οδηγο΄ς να λα΄βει δυ΄ο περιο΄δους εβδοµαδιαι΄ας
                                                                                   αναπαυ΄σεως διαδοχικα΄ και χωρι΄ς διακοπη΄ µεταξυ΄ τους κατα΄
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                        την επο΄µενη αυτη΄ εβδοµα΄δα;
βαλε το Hoge Raad der Nederlanden µε απο΄φαση της 19ης
Μαι΅ου 1999 στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Kvaerner Plc                          2) Εα΄ν στο πρω  ΄ το ερω΄τηµα δοθει΄ αρνητικη΄ απα΄ντηση, πρε΄πει εν
(πρω ΄ ην Trafalgar House Plc) κατα΄ Staatssecretaris van                          πα΄ση περιπτω΄σει ο οδηγο΄ς αυτο΄ς να λα΄βει δυ΄ο περιο΄δους
                                Financiën                                          εβδοµαδιαι΄ας αναπαυ΄σεως κατα΄ την επο΄µενη εβδοµα΄δα η΄
                                                                                   µπορει΄ να µεταθε΄σει, εκ νε΄ου την περι΄οδο εβδοµαδιαι΄ας
                                                                                   αναπαυ΄σεως που οφει΄λεται για τη δευ΄τερη αυτη΄ εβδοµα΄δα
                          (Υπο΄θεση C-191/99)                                      στην επο΄µενη εβδοµα΄δα;
                             (1999/C 204/63)                                  (1) Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 3820/85 του Συµβουλι΄ου, της 20η΄ς ∆εκεµβρι΄ου
                                                                                  1985, για την εναρµο΄νιση ορισµε΄νων κοινωνικω΄ν διατα΄ξεων στον
                                                                                  τοµε΄α των οδικω΄ν µεταφορω΄ν, ΕΕ L 370, 31.12.85, σ. 1.
Με απο΄φαση της 19ης Μαι΅ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
25 Μαι΅ου 1999, το Hoge Raad der Nederlanden, στο πλαι΄σιο
της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του µεταξυ΄ της Kvaerner
Plc (πρω΄ην Trafalgar House Plc) και του Staatssecretaris van
Financiën, υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των              Αναι΄ρεση που α΄σκησε στις 25 Μαι΅ου 1999 η British Steel
τα ακο΄λουθα προδικαστικα΄ ερωτη΄µατα:                                        plc κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 11 Μαρτι΄ου
                                                                              1999 το δευ΄τερο πενταµελε΄ς τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των
                                                                              Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση T-151/94, British
1. Επιτρε΄πουν τα α΄ρθρα 2, στοιχει΄α γ' και δ', και 3 της οδηγι΄ας              Streel plc κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των
      88/357/ΕΟΚ της 22ας Ιουνι΄ου 1988 ο΄πως κρα΄τος µε΄λος
      επιβαρυ΄νει ΄ενα εγκατεστηµε΄νο σε α΄λλο κρα΄τος µε΄λος νοµικο΄                                 (Υπο΄θεση C-199/99 Ρ)
      προ΄σωπο µε φο΄ρο επι΄ των ασφαλι΄στρων που το νοµικο΄ αυτο΄
      προ΄σωπο κατε΄βαλε σε επι΄σης εγκατεστηµε΄νο σε α΄λλο κρα΄τος                                      (1999/C 204/65)
      µε΄λος ασφαλιστη΄ για την ασφα΄λιση της αστικη΄ς ευθυ΄νης της
      εγκατεστηµε΄νης στο φορολογου΄ν κρα΄τος µε΄λος θυγατρικη΄ς              Η British Steel plc, εταιρι΄α διεπο΄µενη απο΄ το δι΄καιο της Αγγλι΄ας
       εταιρι΄ας (α΄λλης θυγατρικη΄ς);                                        και της Ουαλι΄ας, εδρευ΄ουσα στο Λονδι΄νο, 15 Marylebone Road,
                                                                              NW1 5JD, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους Philip G.H. Collins και
                                                                              Matthew Levitt, solicitors, του δικηγορικου΄ γραφει΄ου Lovell
2. ’Εχει σηµασι΄α για την απα΄ντηση στο ερω΄τηµα 1 το αν ο                    White Durrant, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο το
       ασφαλισµε΄νος δεν ει΄ναι η µητρικη΄ εταιρι΄α (α΄λλης µητρικη΄ς),       δικηγορικο΄ γραφει΄ο Loesch & Wolter, 11, Rue Goethe, B. P.
       αλλα΄ οποιαδη΄ποτε α΄λλη εταιρι΄α του σχετικου΄ οµι΄λου εταιριω΄ν      1107, α΄σκησε στις 25 Μαι΅ου 1999, ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου
       (π.χ. µια «captive insurance company»);                                των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως που
                                                                              εξε΄δωσε στις 11 Μαρτι΄ου 1999 το δευ΄τερο πενταµελε΄ς τµη΄µα
3. ’Εχει σηµασι΄α για την απα΄ντηση στα ερωτη΄µατα 1 και 2 η΄ για             του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση
       την ερµηνει΄α των ο΄ρων «ασφαλισµε΄νος» η΄ «κρα΄τος µε΄λος ο΄που       Τ-151/94, British Steel plc κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
       βρι΄σκεται ο κι΄νδυνος» το αν τα σχετικα΄ µε τον ασφαλιστικο΄          Κοινοτη΄των
       κι΄νδυνο ασφα΄λιστρα ΄εχουν (εν ο΄λω η΄ εν µε΄ρει) µετακυλιθει΄ σε
       θυγατρικη΄ εταιρι΄α (α΄λλης θυγατρικη΄ς);                              Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                              (α) να αναιρε΄σει την απο΄φαση που εξε΄δωσε στις 11 Μαρτι΄ου
                                                                                   1999 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην
                                                                                   υπο΄θεση T-151/94, British Steel plc κατα΄ Επιτροπη΄ς των
                                                                                   Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των·
 ---pagebreak--- 17.7.1999                EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                         C 204/33
(β) κατα΄ συνε΄πεια, να ακυρω΄σει την απο΄φαση 94/215/EKAX (1)             Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
     της Επιτροπη΄ς, της 16ης Φεβρουαρι΄ου 1994, σχετικα΄ µε               βαλε το Finanzgericht Düsseldorf µε δια΄ταξη της 12ης
     διαδικασι΄α εφαρµογη΄ς του α΄ρθρου 65 της Συνθη΄κης EKAX              Μαι΅ου 1999 στην υπο΄θεση Deutsche Nichimen GmbH κατα΄
     ο΄σον αφορα΄ συµφωνι΄ες και εναρµονισµε΄νες πρακτικε΄ς που                                  Hauptzollamt Düsseldorf
     (φε΄ρονται ο΄τι) εφα΄ρµοσαν ευρωπαι΄οι παραγωγοι΄ δοκω΄ν
     χα΄λυβα·                                                                                       (Υπο΄θεση C-201/99)
(γ) επικουρικω΄ς, να µειω΄σει η΄ να ακυρω΄σει το προ΄στιµο που                                         (1999/C 204/66)
     καθο΄ρισε το Πρωτοδικει΄ο και το οποι΄ο επιβλη΄θηκε στην
     British Steel µε το α΄ρθρο 4 της αποφα΄σεως 94/215/EKAX               Με δια΄ταξη της 12ης Μαι΅ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
     της Επιτροπη΄ς·                                                       Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                           26 Μαι΅ου 1999, το τε΄ταρτο τµη΄µα του Finanzgericht Düsseldorf,
(δ) να επιβα΄λει στην Επιτροπη΄ την καταβολη΄ το΄κων επι΄ του              στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ Deutsche Nichimen GmbH και
     προστι΄µου η΄ του µε΄ρους του προστι΄µου που θα επιστραφει΄           Hauptzollamt Düsseldorf που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄
     συ΄µφωνα µε τα ο΄σα εκτι΄θενται ανωτε΄ρω υπο΄ β' η΄ γ', για το        το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς
     δια΄στηµα που θα ΄εχει διαρρευ΄σει απο΄ της καταβολη΄ς του            ερωτηµα΄των:
     προστι΄µου απο΄ την British Steel, στις 2 Ιουνι΄ου 1994,
     µε΄χρι την επιστροφη΄ του απο΄ την Επιτροπη΄, οι οποι΄οι θα           1) ’Εχει ο ο΄ρος «συσκευε΄ς λη΄ψης για την τηλεο΄ραση» της κλα΄σεως
     υπολογιστου΄ν βα΄σει συντελεστη΄ που θα καθορι΄σει το ∆ικαστη΄-             8528 της Συνδυασµε΄νης Ονοµατολογι΄ας, ο΄πως αυτη΄ ΄σχυε     ι
     ριο κατα΄ δι΄καιη κρι΄ση·                                                   κατα΄ τα ΄ετη 1990 ΄εως 1992, την ΄εννοια ο΄τι περιλαµβα΄νει
                                                                                 επι΄σης συσκευε΄ς ο΄πως οι δορυφορικοι΄ δε΄κτες που περιγρα΄-
(ε) να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                         φονται αναλυτικο΄τερα στο σκεπτικο΄, και΄τοι µε τις συσκευε΄ς
                                                                                 αυτε΄ς ει΄ναι δυνατο΄ν να λαµβα΄νεται εικο΄να και η΄χος τηλεοπτι-
                                                                                 κω΄ν προγραµµα΄των µο΄νο µε΄σω συσκευω΄ν λη΄ψεως για την
                                                                                 τηλεο΄ραση ο΄πως αυτε΄ς που χρησιµοποιου΄νται για οικιακη΄
Λο΄γοι και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                                 χρη΄ση;
Οι ισχυρισµοι΄ της αναιρεσει΄ουσας µπορου΄ν να συνοψισθου΄ν ως             2) Σε περι΄πτωση αρνητικη΄ς απαντη΄σεως στο πρω΄το ερω΄τηµα:
εξη΄ς: Το Πρωτοδικει΄ο υπε΄πεσε σε πλα΄νη περι΄ το δι΄καιο καθο΄σον:             'Εχει ο ο΄ρος «µε΄ρη» της κλα΄σεως 8529 της Συνδυασµε΄νης
                                                                                 Ονοµατολογι΄ας η΄ της σηµειω΄σεως 2.β του τµη΄µατος XVI της
(α) προσε΄βαλε το δικαι΄ωµα της British Steel για ευθυδικι΄α εντο΄ς              Συνδυασµε΄νης Ονοµατολογι΄ας, ο΄πως αυτη΄ ΄σχυε
                                                                                                                               ι      απο΄ το 1990
     ευ΄λογης προθεσµι΄ας, κατα΄ παρα΄βαση του α΄ρθρου 6 της                    ΄εως το 1992, την ΄εννοια ο΄τι περιλαµβα΄νει επι΄σης συσκευε΄ς
     Ευρωπαϊκη΄ς Συµβα΄σεως για την προα΄σπιση των δικαιωµα΄των                 δορυφορικη΄ς λη΄ψεως, ο΄πως αυτε΄ς που αναλυτικο΄τερα
      του ανθρω΄που·                                                             περιγρα΄φονται στο σκεπτικο΄, πρε΄πει δε οι συσκευε΄ς αυτε΄ς
                                                                                 να κατατα΄σσονται στην κλα΄ση 8529 της Συνδυασµε΄νης
(β) δε΄χθηκε ο΄τι η απο΄φαση της Επιτροπη΄ς ει΄χε εκδοθει΄ και κυρωθει΄          Ονοµατολογι΄ας παρα΄ τη σηµει΄ωση 2.β του τµη΄µατος XVI της
      συ΄µφωνα µε τους εφαρµοστε΄ους κανο΄νες και τις απαιτου΄µενες              Συνδυασµε΄νης Ονοµατολογι΄ας;
      διαδικασι΄ες·
(γ) δε΄χθηκε την υ΄παρξη συµφωνιω΄ν η΄ εναρµονισµε΄νων πρακτικω΄ν
     απαγορευοµε΄νων απο΄ το α΄ρθρο 65, παρα΄γραφος 1, της Συν-
     θη΄κης ΕΚΑΧ, σε αντι΄θεση προς τις ΄διες
                                           ι     του τις διαπιστω΄ σεις
     ο΄σον αφορα΄ τη φυ΄ση και τον σκοπο΄ των επαφω΄ν µεταξυ΄ των          Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
     επιχειρη΄σεων εντο΄ς του πλαισι΄ου του συστη΄µατος εποπτει΄ας         βαλε το Tribunal Supremo, Sala de lo Contencioso-
     της Επιτροπη΄ς και αντι΄θετα προς το πνευ΄µα του α΄ρθρου 65,          Administrativo, Sección Tercera, µε δια΄ταξη της 12ης
     παρα΄γραφος 1·                                                        Μαι΅ου 1999, στην υπο΄θεση µεταξυ΄, αφενο΄ς, Asociación
                                                                           Profesional de Empresas Navieras de Lineas Regulares
(δ) προσε΄βαλε τα δικαιω΄µατα α΄µυνας της British Steel, στο               (ANALIR), Isleña de Navegación, SA (ISNASA),
     µε΄τρο που διαπι΄στωσε ο΄τι, κατα΄ τη δια΄ρκεια της διοικητικη΄ς      Fletamentos de Baleares, SA, και Unión Sindical Obrera
     διαδικασι΄ας, η Επιτροπη΄ ει΄χε παρα΄σχει στην British Steel                 (USO), και, αφετε΄ρου, Administración del Estado
     επαρκει΄ς πληροφορι΄ες ο΄σον αφορα΄ τις δικε΄ς της ενε΄ργειες,
     σχετικα΄ µε τις οποι΄ες ει΄χε επιπλε΄ον διενεργη΄σει την προ-                                  (Υπο΄θεση C-205/99)
     ση΄κουσα ΄ερευνα·
                                                                                                       (1999/C 204/67)
(ε) δε΄χθηκε ο΄τι µε την απο΄φαση ει΄χε αιτιολογηθει΄ επαρκω΄ς η
     επιβολη΄ προστι΄µου στην British Steel·                               Με δια΄ταξη της 12ης Μαι΅ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                           Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
(στ) δεν ακυ΄ρωσε, κατα΄ παρα΄βαση του α΄ρθρου 33 της Συνθη΄κης,           31 Μαι΅ου 1999, το Tribunal Supremo, Sala de lo Contencioso-
     την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς, στο µε΄τρο που µε αυτη΄ν ει΄χε           Administrativo, Sección Tercera, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο, στο
     γι΄νει δεκτο΄ ο΄τι η British Steel ει΄χε παραβει΄ το α΄ρθρο 65,       πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος
      παρα΄γραφος 1, πριν απο΄ την 1 Ιουλι΄ου 1988.                        δικαστηρι΄ου µεταξυ΄, αφενο΄ς, Asociación Profesional de
                                                                           Empresas Navieras de Lineas Regulares (ANALIR), Isleña de
                                                                           Navegación, SA (ISNASA), Fletamentos de Baleares, SA, και
(1) EE L 116, της 6.5.1994, σ. 1.                                          Unión Sindical Obrera (USO), και, αφετε΄ρου, Administración
                                                                           del Estado, την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως. Το Tribunal
                                                                           Supremo ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο να αποφανθει΄ επι΄ των εξη΄ς
                                                                           προδικαστικω΄ν ερωτηµα΄των: