CELEX: 32017R0751
Language: bg
Date: 2017-03-16 00:00:00
Title: Делегиран регламент (ЕС) 2017/751 на Комисията от 16 март 2017 година за изменение на делегирани регламенти (ЕС) 2015/2205, (ЕС) 2016/592 и (ЕС) 2016/1178 по отношение на крайния срок за спазване на задължението за клиринг от страна на някои контрагенти, търгуващи с извънборсови деривати (Текст от значение за ЕИП. )

29.4.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 113/15
            
         ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2017/751 НА КОМИСИЯТА
   от 16 март 2017 година
   за изменение на делегирани регламенти (ЕС) 2015/2205, (ЕС) 2016/592 и (ЕС) 2016/1178 по отношение на крайния срок за спазване на задължението за клиринг от страна на някои контрагенти, търгуващи с извънборсови деривати
   (текст от значение за ЕИП)
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2012 г. относно извънборсовите деривати, централните контрагенти и регистрите на трансакции (1), и по-специално член 5, параграф 2 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В следните делегирани регламенти на Комисията: (ЕС) 2015/2205 (2), (ЕС) 2016/592 (3) и (ЕС) 2016/1178 (4) са обособени 4 категории контрагенти за целите на определянето на датите, на които съответните им задължения за клиринг влизат в сила. Контрагентите са категоризирани според техния правен и оперативен капацитет, както и според размера на дейността им по търгуване с извънборсови деривати.
            
         
               (2)
            
            
               С оглед на гладкото и организирано изпълнение на задължението за клиринг, за отделните категории контрагенти бяха предвидени съответни преходни периоди.
            
         
               (3)
            
            
               При определянето на датата, на която задължението за клиринг влиза в сила за контрагентите от категория 3, бе взето предвид обстоятелството, че достъпът на повечето от тях до централен контрагент (ЦК) е възможен само ако те станат клиент или непряк клиент на клирингов член.
            
         
               (4)
            
            
               В категория 3 са включени контрагентите с най-ограничена дейност по търгуване на извънборсови деривати. Актуалните данни сочат, че контрагентите от тази категория срещат значителни трудности при подготовката на необходимите споразумения за клиринг на тези договори за деривати. Това се дължи на сложния характер на двата вида достъп до споразуменията за клиринг — клиринг за клиенти и клиринг за непреки клиенти.
            
         
               (5)
            
            
               На първо място, при споразуменията за клиринг за клиенти стимулът клиринговите членове да разширяват тези услуги изглежда малък поради свързаните с предоставянето им разходи. Това още повече важи за контрагентите с ограничена дейност по търгуване на извънборсови деривати. Освен това приложимата към клиринговите дейности регулаторна рамка за капиталовите изисквания е в процес на изменение, което създава несигурност и следователно затруднява развитието на предоставяните от клиринговите членове услуги по клиринг за клиенти.
            
         
               (6)
            
            
               На второ място, при споразуменията за клиринг за непреки клиенти контрагентите понастоящем нямат достъп до ЦК по пътя на непреки клиенти на клирингов член поради липсата на предлагане на такива услуги.
            
         
               (7)
            
            
               Предвид тези трудности и с цел на контрагентите да се даде допълнително време да приключат необходимите споразумения за клиринг е уместно да бъдат отложени датите на влизане в сила на задължението за клиринг за контрагентите от категория 3. От друга страна бяха отчетени стимулите за централизиране на управлението на риска при вътрешногруповите трансакции на групите, като отлагането на датите няма отражение върху тези стимули, нито върху датите, които се отнасят до някои извънборсови деривати, договорени между контрагенти от една и съща група.
            
         
               (8)
            
            
               С оглед на положителните последици от въвеждането на споразумения за клиринг и за да се избегне дублирането на усилията за подготовка за клиринг на различните класове активи, подлежащи на задължителен клиринг, е уместно да се уеднаквят новите датите на влизане в сила на задължението за клиринг за контрагентите от категория 3.
            
         
               (9)
            
            
               Поради това делегирани регламенти (ЕС) 2015/2205, (ЕС) 2016/592 и (ЕС) 2016/1178 следва да бъдат изменени.
            
         
               (10)
            
            
               Настоящият регламент е изготвен въз основа на проект на регулаторни технически стандарти, предаден на Комисията от Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП).
            
         
               (11)
            
            
               ЕОЦКП проведе открита обществена консултация по проектите на регулаторни технически стандарти, въз основа на които е изготвен настоящият регламент, анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становище от Групата на участниците от сектора на ценни книжа и пазари, създадена с член 37 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета (5), като също така се консултира с Европейския съвет за системен риск,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2015/2205
   В член 3, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2015/2205 буква в) се заменя със следното:
   
      
                  „в)
               
               
                  21 юни 2019 г. за контрагентите от категория 3;“.
               
            
   Член 2
   Изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2016/592
   В член 3, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2016/592 буква в) се заменя със следното:
   
      
                  „в)
               
               
                  21 юни 2019 г. за контрагентите от категория 3;“.
               
            
   Член 3
   Изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2016/1178
   В член 3, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2016/1178 буква в) се заменя със следното:
   
      
                  „в)
               
               
                  21 юни 2019 г. за контрагентите от категория 3;“.
               
            
   Член 4
   Влизане в сила
   Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 16 март 2017 година.
      
         
            За Комисията
         
         
            Председател
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ОВ L 201, 27.7.2012 г., стр. 1.
   
      (2)  Делегиран регламент (ЕС) 2015/2205 на Комисията от 6 август 2015 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти относно задължението за клиринг (ОВ L 314, 1.12.2015 г., стр. 13).
   
      (3)  Делегиран регламент (ЕС) 2016/592 на Комисията от 1 март 2016 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти относно задължението за клиринг (ОВ L 103, 19.4.2016 г., стр. 5).
   
      (4)  Делегиран регламент (ЕС) 2016/1178 на Комисията от 10 юни 2016 г. за допълване на Регламент (ЕС) № 648/2012 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти относно задължението за клиринг (ОВ L 195, 20.7.2016 г., стр. 3).
   
      (5)  Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 84).