CELEX: 31984D0657
Language: el
Date: 1984-12-18 00:00:00
Title: 84/657/ΕΟΚ: Απόφαση του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1984 σχετικά με τις ποσοστώσεις εισαγωγής που πρέπει να ανοίξουν τα κράτη μέλη έναντι των χωρών κρατικού εμπορίου για το 1985

31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ. L 344/ 1
                                                               II
                                  (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση)
                                                     ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
                                                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                    της 18ης Δεκεμβρίου 1984
               σχετικά με τις ποσοστώσεις εισαγωγής που πρέπει να ανοίξουν τα κράτη μέλη έναντι των
                                               χώρων κρατικού εμπορίου για το 1985
                                                         (84/657/EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            μια κατηγορία στην άλλη· ότι, για το σκοπό αυτό,
                                                                   πρέπει να εφαρμόζονται οι αντιστοιχίες μεταξύ κατηγο­
                                                                   ριών που προβλέπονται στο παράρτημα I του κανονι­
Έχοντας υπόψη :                                                    σμού (ΕΟΚ) αριθ. 3589/82 του Συμβουλίου της 23ης
                                                                   Δεκεμβρίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγω­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­                 γών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων κατα­
κής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,                           γωγής τρίτων χωρών (2),
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 του Συμβουλίου
της 14ης Νοεμβρίου 1983 για τα καθεστώτα εισαγωγής
προϊόντων καταγωγής χωρών κρατικού εμπορίου που                    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
δεν έχουν ελευθερωθεί στο επίπεδο της Κοινότητας ('),
και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο,
                                                                                               Άρθρο 1
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                   Τα κράτη μέλη ανοίγουν, για το έτος 1985, έναντι των
 Εκτιμώντας :                                                      χωρών κρατικού εμπορίου, τις ποσοστώσεις εισαγωγής
ότι πρέπει να γίνουν ορισμένες τροποποιήσεις στις                  που αναφέρονται στα παραρτήματα.
ποσοστώσεις εισαγωγής που καθορίστηκαν για το 1984
 έναντι των χωρών κρατικού εμπορίου με σκοπό την
                                                                                               Άρθρο 2
προσαρμογή τους στην προβλεπόμενη οικονομική κατά­
σταση για το έτος 1985­
                                                                    1.    Κατά τη χρησιμοποίηση των ποσοστώσεων σχε­
 ότι, όσον αφορά τις ποσοστώσεις εισαγωγής υπό καθε­               τικά με τις εισαγωγές κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων
 στώς τελειοποίησης προς επανεισαγωγή των κλωστοϋ­                 των κατηγοριών 4 έως 8 υπό καθεστώς τελειοποίησης
 φαντουργικών προϊόντων που υπάγονται στις κατηγο­                 προς επανεισαγωγή, τα κράτη μέλη μπορούν να μεταφέ­
 ρίες 4 έως 8 , πρέπει να διατηρηθεί κάποιο περιθώριο               ρουν ποσότητες από μία ή περισσότερες κατηγορίες
 ελαστικότητας στη διαχείριση των ποσοστώσεων αυτών                προς μία ή περισσότερες άλλες κατηγορίες, που αφο­
 από τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη, προβλέποντας τη                   ρούν την τρίτη χώρα, στο πλαίσιο ετήσιου συνολικού
 δυνατότητα αυτόματης μεταφοράς ποσοτήτων από τη                   ποσού 20 % κάθε ποσόστωσης προορισμού .
 (') ΕΕ αριθ. L 346 της 8 . 12 . 1983 , σ. 6 .                      (2) ΕΕ αριθ. L 374 της 31 . 12 . 1982, σ. 106.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/2                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          31 . 12 . 84
Όταν η ποσότητα που προκύπτει από την εφαρμογή του                              • Άρθρο 3
ποσοστού αυτού είναι μικρότερη από 100 000 τεμάχια,
η μεταφορά μπορεί να ανέλθει μέχρι αυτή την τελευταία     Εκτός από τις περιπτώσεις όπου υποδεικνύεται κάτι
ποσότητα για κάθε ποσόστωση προορισμού, στο μέτρο         αντίθετο, οι ποσοστώσεις εισαγωγής στο Ηνωμένο Βασί­
που υπάρχουν αντίστοιχα διαθέσιμα στην ή τις ποσοστώ­     λειο σχετικά με τις κατηγορίες κλωστοϋφαντουργικών 1
σεις προέλευσης.                                          έως 114 εφαρμόζονται μόνο για τα προϊόντα που καθο­
                                                          ρίζονται στο άρθρο 12 του διακανονισμού για το διε­
2.    Οι αντιστοιχίες μεταξύ κατηγοριών που αναφέρο­      θνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών.
νται στο παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3589/82 εφαρμόζονται στις μεταφορές που προβλέπο­
νται στην παράγραφο I.                                                            Άρθρο 4
3.    Η χρησιμοποίηση των ποσοστώσεων εισαγωγής           Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουα­
κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων υπό καθεστώς τελειο­        ρίου 1985 .
ποίησης προς επανεισαγωγή αποτελεί αντικείμενο δια­
βουλεύσεων, τρεις φορές το χρόνο, στο πλαίσιο της
επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 12 του κανονι­                                 Άρθρο 5
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 3420/83 .
                                                          Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
Με την ευκαιρία αυτή, τα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη
παρέχουν στην επιτροπή τα στατιστικά στοιχεία σχε­
τικά με τις άδειες που χορηγήθηκαν και τις εισαγωγές     Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 1984.
που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων
που αναφέρονται στο παρόν άρθρο.                                                               Για το Συμβούλιο
Τα στοιχεία αυτά κατατάσσονται κατά κατηγορία και                                                Ο Πρόεδρος
χώρα καταγωγής.                                                                                   Ρ. ΒΑRRΥ
 ---pagebreak--- 31 . 2 . 84                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ. L 344/3
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                     ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
                                                                                                        Σελίδα
            Παράρτημα I :    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                             Αλβανία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985             5
            Παράρτημα II:    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                             Βουλγαρία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985 ...      16
            Παράρτημα III :  Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                             Ουγγαρία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985 ....      34
            Παράρτημα IV :   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                             Πολωνία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985            50
            Παράρτημα V:     Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                             Ρουμανία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985 ....      72
            Παράρτημα VI :   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                             Τσεχοσλοβακία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου
                             1985                                                                          93
            Παράρτημα VII : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την
                             ΕΣΣΔ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985             1 16
            Παράρτημα VIII : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη Λαϊκή
                             Δημοκρατία της Γερμανίας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως
                             31ης Δεκεμβρίου 1985                                                         133
            Παράρτημα IX : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη Λαϊκή
                             Δημοκρατία της Κίνας για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμ­
                             βρίου 1985                                                                   156
            Παράρτημα Χ :    Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη
                             Βόρειο Κορέα για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985 .   173
            Παράρτημα XI :   Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από το
                             Βιετνάμ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985          178
            Παράρτημα XII : Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από το
                             Μογγολία για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985 ....    186
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 31 . 2 . 84                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 344/5
         BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TO I — BIJLAGE 1
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra ALBANIEN, for perioden
                                                1 . januar til 31. december 1985
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus ALBANIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                          vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1985
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΑΛΒΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                            1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985
             Quotas to be opened by Member States for imports from ALBANIA for the period 1 January to
                                                        31 December 1985
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'ALBANIE pour la période allant du
                                                1 er janvier au 31 décembre 1985
             Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'ALBANIA per il
                                          periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1985
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ALBANIË voor de
                                      periode van 1 januari tot en met 31 december 1985
             ΝΒ :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide.
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/6 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων            31 . 12 . 84
                           ANNEXE I — ALBANIE
                           BIJLAGE I — ALBANIË
                                  a) BENELUX
              Pour les produits textiles, voir même annexe partie g)
                 Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel g)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                   Αριθ. L 344/7
                                                      BILAG I — ALBANIEN
                                                            b) DANMARK
                 Position i den                                                                              Værdi
    Nr.
                fælles toldtarif                           Varebetegnelse                       Mængde     1 000 dkr.
     1      Kap . 1 til 49       Ikke-liberaliserede varer, bortset fra tekstilvarer                          1 265
            Kap . 64 til 99
                                         Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt g)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/8                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                31 . 12 . 84
                                              ANHANG I — ALBANIEN
                                                  C) DΕUΤSCΗLΑΝD
                Nummer des
   Lfd .                                                                                         Wert in
               Gemeinsamen                         Warenbezeichnung                   Menge
    Nr.                                                                                       Millionen DM
                 Zolltarifs
     1    73.02             Ferrochrom mit einem Gehalt an Kohlenstoff von mehr als 4 3 000 t
          E ex I            bis 6 Gewichtshundertteilen
                                     Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil g)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 344/9
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλάση                                                                       Ποσότητα
  Αριθμός           του Κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                                      Αξία
                                                                                                      τ           ΕΛΜ
                   Δασμολογίου
      1      07.05             ΕρέβινΟοι και φασίολοι (')                                           54
             Β ex I
      2      07.05             Φακαί (')                                                            11
             Β II
      3      08.05             Λεπτοκάρυα (')                                                        1,4
             ex Η
      4      ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                             6 900
      5      40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                     6 000
             ex Α              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                 Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
      6      44.01             Καυσόξυλα, απορρίμματα ξύλων (')                                                  18 750
      7      48.01             Χαρτόνια                                                                           5 500
             ex Ζ
      8      48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                         5 500
             ex Ζ
      9      48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                     12 500
             ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος η)
     10      69.05             Κέραμοι, αρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα, κλπ.) και                     6 875
                               έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως (κορυφαί
                               καπνοδόχων, αγωγοί καπνών τούτων κλπ.) (')
     11      69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ         3
                               πορσελάνης
     12      73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                 2 375
             ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών (2)
     13      ex 73.37          Λέ6ητες διά την κεντρικήν θέρμανσιν (3)                                            3 595
     14      ex 73.37          Θερμαντήρες ακτινοβόλοι διά την κεντρικήν θέρμανσιν (')                            4 225
     15      73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                     2 000
             ex Β              σχημάτων, διά τριβείς
     16      ex 84.01          Ατμολέβητες, λέβητες «υπερθερμαινομένου ύδατος», ισχύος κατωτέ­                    6 250
                               ρας ή ίσης των 32 ΜW (3)
     17      84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW (2)                       5 700
             Γ ex II
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 10                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                       31 . 12 . 84
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ         — ΑΛΒΑΝΙΑ
                                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                                             (συνέχεια)
                      Κλάση                                                                                Ποσότητα
  Αριθμός           του Κοινού                                      Περιγραφή εμπορευμάτων                              Αξία
                                                                                                              τ         ΕΛΜ
                   Δασμολογίου
     18     84.10                        Αντλίαι πάσης φύσεως, εξαιρέσει των αντλιών κατανομής καυσίμων.                7 345
            ex Α                         Ανυψωταί υγρών (3)
                Β
            ex Γ
     19     84.14                        Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια εκ τετηγμένου χάλυβος διά τους                       590
            ex Β                         κλιβάνους τσιμέντου (3)
     20     84.15                        Ερμάρια, μη φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (3)                                    4 690
            Γ I
               ex II (4)
     21     ex 84.20                     Συσκευαί και όργανα ζυγίσεως (3)                                                 875
     22     ex 84.46                     Μηχαναί και συσκευαί διά την κατεργασίαν του μαρμάρου, εξαιρέ­                 1 405
                                         σει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι' ηλεκτρισμού (')
     23     ex 84.47                     Πριονοκορδέλλαι διά την κατεργασίαν του ξύλου (')                              2 345
     24     85.01                        Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                  1 900
            Β ex II                      αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (2)
            ex Γ (5)
     25      85.15                       Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά          ΑΡ 68     20 000
            Α ex III                     συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ) (6)              λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου (2)
     26      85.15                       Έπιπλα και κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (3)                           3 125
             Γ II ex α) (7)
     27      98.03                        «Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου και στυλογράφοι μετά πιλήματος                2 000
             ex Β                         μιας μόνον χρήσεως και μεμονωμένα μέρη, εξαιρέσει των αιχμών διά
                 Γ ex I                  σφαιριδίων και του πιλήματος (')
                    ex II
(') Παράρτημα V/ II της πράξεως προσχωρήσεως.
(2) Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως.
(3) Παράρτημα III και παράρτημα V/ II της πράξεως προσχωρήσεως.
(4) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στη διάκριση 84.15 ex Β.
(5) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Β, ex Γ.
(6) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.10 Α ex III, Γ ex III.
(7) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex 6).
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 344/ 11
                                                     ANNEXE I — ALBANIE
                                                             e) FRANCE
                                                                                                                Valeur
                Numéro du tarif
 Numéro
               douanier commun                     Désignation des marchandises                Quantité       (en milliers
                                                                                                                de FF)
     1      22.09               Boissons spiritueuses                                                             264
            C IV
               ex V
     2      ex 27.09            Pétrole brut                                                   100 000 t
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie g)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 12                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 84
                                                    ALLEGATO I — ALBANIA
                                                               ί) ΙΤΑLΙΑ
               Numero della                                                                                 Valore
   N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                    Quantità (in milioni
                   comune                                                                                    di Lit)
     1   04.06                 Miele naturale                                                       75 t
     2   07.01                 Patate da consumo fresche o refrigerate                           3 000 t
          A II
             ex III
     3    07.04                Patate disseccate                                                   100 t
          ex B
     4    24.02                Sigarette e tabacco per pipa                                         75 t
          A
          C
          ex E
     5    31.02                Concimi chimici, azotati, fosfati e nitrato d'ammonio             2 520 t
          B
          C
          31.05
          A
     6    33.01                Essenze di oli medicinali                                                       165
          A I
          E
     7    ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                    50 t
     8    ex 64.01             Calzature di materia plastica                                                   110
          64.02
          ex B
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte g)
     9    da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                   200 t
          ex 70.07
    10    76.01                Alluminio greggio                                                   265 t
          A
    11     85.23               Fili elettrici al PVC                                                40 t
          ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 344/ 13
                BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                   ALBANIEN — ALBANIEN — ΑΛΒΑΝΙΑ — ALBANIA — ALBANIE — ALBANIA — ALBANIË
 g) Tekstilvarer — g) Textilwaren — η) Υφαντουργικά προϊόντα — (g) Textile products — g) Produits textiles — g) Prodotti tessili —
                                                           g) Textielprodukten
     Kategori     Medlemslande            Enhed          Mængde          Kategori Medlemslande         Enhed          Mængde
     Kategorie    Mitgliedstaaten       Einheiten         Menge         Kategorie Mitgliedstaaten     Einheiten         Menge
     Κατηγορία      Κράτη μέλη            Μονάδα         Ποσότητα       Κατηγορία   Κράτη μέλη         Μονάδα         Ποσότητα
     Category     Member States            Units         Quantity        Category Member States         Units         Quantity
     Catégorie    États membres           Unités         Quantité       Catégorie États membres        Unités         Quantité
     Categoria     Stati membri           Unità          Quantità       Categoria  Stati membri         Unità         Quantità
     Categorie      Lid-Staten           Eenheid         Kwantiteit     Categorie   Lid-Staten        Eenheid         Kwantiteit
          1              D               Tonnen            17              14 Α          F         1 000 pièces          (9)
                         I            tonnellate          290
                        GR                Τόνοι            50              14 Β          D         1 000 Stück           (8)
                                                                                         F         1 000 pièces          (9)
          2              D               Tonnen              6(1 )
                         I            tonnellate          350 (2)          15 Α          D          1 000 Stück          (8)
                        DΚ                 Ton               2(3)                        F         1 000 pièces          (9)
                        GR                Τόνοι            20
                                                                           15 Β          I          1 000 pezzi            5
          3              I            tonnellate           30(2)
                                                                           16            I          1 000 pezzi            5
          4              F          1 000 pièces          120
                                                                           17            D          1 000 Stück          (8)
                         I           1 000 pezzi          110
                                                                                         F         1 000 pièces          (9)
          5              I           1 000 pezzi           10
                                                                           18            D            Tonnen           77 ( ΐ°)
                                    1 000 Stück             18
                                                                                         F            Tonnes              5 Ο 1)
          6              D
                         F          1 000 pièces          250
                                                                           19            D          1 000 Stück          (8)
                          I          1 000 pezzi          110
                                                                                         F         1 000 pièces        ( 12)
          7              D           1 000 Stück             2
                                                                          20             D            Tonnen           ( 13)
                         I           1 000 pezzi          100 (4)                        F            Tonnes           30 ( 14)
                        GR         1 000 τεμάχια             4
                                                                          21             F         1 000 pièces          (9)
          8              D           1 000 Stück          200
                         F          1 000 pièces           22             24             D          1 000 Stück          (8)
                          I           1 000 pezzi           15                           F         1 000 pièces          Ο
                        DΚ              1 000 stk .        20
                                                                          26             D          1 000 Stück          (8)
          9              D               Tonnen            310                           F         1 000 pièces          (9)
                         F               Tonnes            27 (6)
                                                                          27             D          1 000 Stück          (8)
         10              F          1 000 paires           (7)                           F         1 000 pièces          (9)
         12               I            1 000 paia         100             28             D          1 000 Stück          (8)
                        GR         1 000 τεμάχια            16                           F         1 000 pièces          (7)
         13              D           1 000 Stück           (8)            29             D          1 000 Stück          (8)
                         F          1 000 pièces          213                            F         1 000 pièces          (9)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 14                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 12 . 84
   Kategori   Medlemslande         Enhed          Mængde        Kategori  Medlemslande               Enhed     Mængde
  Kategorie   Mitgliedstaaten    Einheiten         Menge       Kategorie  Mitgliedstaaten          Einheiten    Menge
  Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα          Ποσότητα     Κατηγορία    Κράτη μέλη              Μονάδα    Ποσότητα
   Category   Member States        Units          Quantity      Category  Member States              Units    Quantity
  Catégorie   États membres        Unités         Quantité     Catégorie  États membres              Unités   Quantité
  Categoria    Stati membri        Unità          Quantità     Categoria   Stati membri              Unità    Quantità
  Categorie     Lid-Staten        Eenheid         Kwantiteit   Categorie    Lid-Staten              Eenheid   Kwantiteit
     30 A            D        1 000 Stück              (8)        74             D              1 000 Stück     (8)
                                                                                  F             1 000 pièces     (7)
     30 B            D           Tonnen                (8)
                                                                  75             D              1 000 Stück      (8)
     31              D        1 000 Stück              (8)                        F             1 000 pièces     (7 )
     33              F            Tonnes             ( 12)        76             D                  Tonnen       (8)
                                                                                  F                 Tonnes       (9)
     34              F            Tonnes             (1 2)                        I               tonnellate      65
     35               F           Tonnes             ( 12)        78              F                 Tonnes       (9)
     36              D            Tonnen               (8)         80             F                 Tonnes       (9)
                      F           Tonnes             ( 12)
                                                                   81            D                  Tonnen       (8)
     37              D            Tonnen               (8)
                                                                                  F                 Tonnes        (9)
                      F           Tonnes             (12)
     39              D            Tonnen               (8)
                                                                   82            D                  Tonnen        (8)
                      F           Tonnes             ( 15)
                                                                                  F                 Tonnes        (7)
     44               F           Tonnes             ( 12)         83             D                 Tonnen        (8)
                                                                                  F                 Tonnes        (7)
     45               F           Tonnes             (. 2)
                                                                 117              D                 Tonnen        (8)
     50               F           Tonnes             ( 12)                        F                 Tonnes      C 2)
     58              GR             EΛM          300 000 (16)    118              F                 Tonnes      ( 12)
     59               F           Tonnes               10        119              D                 Tonnen        (8)
                                                                                  F                 Tonnes      (1 2)
     61               D           Tonnen                (8)
                                                                           Trafic de perfectionnement passif
     68               F           Tonnes           3,6(17)
                                                                                 Passief veredelingsverkeer
     69               D        1 000 Stück              (8)
                                                        (9)
                                                                 7              BNL             1 000 pièces        1
                      F        1 000 pièces
                                                                                                  1 000 stuks
      70              D        1 000 Stück              (8)
                      F        1 000 pièces             (7 )
                                                                 14 A           BNL              1 000 pièces    101 ( 18)
                                                                                                  1 000 stuks
      71              F           Tonnes                (7)
                                                                  15 A          BNL              1 000 pièces   621 (« 9)
      72              F        1 000 pièces         (7)(9)                                        1 000 stuks
      73              D         1 000 Stück             (8)      26             BNL              1 000 pièces   218 (20)
                      F        1 000 pièces             (7)                                       1 000 stuks
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                     Αριθ. L 344/ 15
  (')  Für die Kategorien 2 a) und 3 a) können Unterkontingente festgesetzt werden .
   (2) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
   (3) Underkontingenter for kategon 2 a).
   (4) Die cui 35 000 riservati all'importazione di articoli tessili ricamati e lavorati a mano.
  (5)  EϊηSCH1Ϊ6β1ΪCΐι Kategorie 20.
   (6) Y compris les catégories 19, 33 , 34, 35, 36, 37, 44, 45, 50, 117, 118 et 119.
   (7) Voir catégorie 68 .
   (8) Sϊεΐιβ Kategorie 18 .
   (9) Voir catégorie 18 .
('<>)  Einschließlich Kategorien 13, 14 Β, 15 Α, 17, 19, 24, 26, 27, 28, 29, 30 Α, 30 Β, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73, 74, 75, 76, 81 , 82, 83 , 1 17 und 1 19 .
(π)    Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17 , 21 , 26, 27, 29, 69, 72, 76, 78, 80 et 81 .
( I2)  Voir catégorie 9 .
 (' 3) SΐβΗε Kategorie 9 .
 ( 14) Y compris la catégorie 39 .
 ( 15) Voir catégorie 20.
 ( 16) Παράρτημα V/ II της πράξεως προσχωρήσεως.
 ( Π)  Y compris les catégories 10, 24, 28, 70, 71 , 72, 73 , 74, 75, 82 et 83 .
 ( 18) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
 ( 19) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
 (20)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 16                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              31 . 12 . 84
     BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II
            Kontingenter, der skal ibnes af medlemsstaterne ved indførsel fra BULGARIEN, for perioden
                                                1 . januar til 31 . december 1985
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus BULGARIEN zu eröffnende Kontingente für die
                                      Zeit vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1985
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες αχό τα κράτη μέλη για εισαγωγές απ6 τη ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ για την περίοδο αχό
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985
            Quotas to be opened by Member States for imports from BULGARIA for the period 1 January to
                                                       31 December 1985
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la BULGARIE pour la période allant du
                                               1 er janvier au 31 décembre 1985
            Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della BULGARIA per il
                                         periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1985
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit BULGARIJE voor de
                                     periode van 1 januari tot en met 31 december 1985
            NB :
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende.
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide.
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 344/ 17
             ( )  De med ( ) mærkede kontingenter verdrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
             (*)  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
             ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δέν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             (*) The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             ( )  Les contingents marqués d'un astensque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE.
             (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE.
             (*) De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 18                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 84
                                                   ANNEXE II — BULGARIE
                                                   BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                           a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                      Valeur
            douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                     Quantité
             Nummer van het                                                                                       de FB)
 Nummer
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
                douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
     1   07.01                Pommes de terre de primeurs à l'état frais ou réfrigéré, du            525 t (')
         ex A II              1 er janvier au 31 mai
                              Nieuwe aardappelen (primeurs), vers of gekoeld, van 1 januari
                              tot en met 3 1 mei
     2   31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium         2215 t
         C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                              poids du produit anhydre à l'état sec)
                              Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                              natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                              stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                              watervrije droge produkt
     3   32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                           1 120
         A
                              Synthetische organische kleurstoffen
    4    ex 44 . 1 1          Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières       9 450 t
                              végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                              artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                              poncés
                              Zgn . hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                              dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                              kunsthars of met andere organische bindmiddelen , onbewerkt
                              of enkel gladgeschuurd
     5   ex 44.24             Pinces à linge en bois                                            56 200 grosses
                                                                                                        gros
                              Houten wasknijpers
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie h)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel h)
     6   ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en   50 800 paires
                              caoutchouc                                                                 paar
                              Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                              rubber
     7   64.02                Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,            10 300 paires
         ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles               paar
                              extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caout­
                              chouc ou en matière plastique artificielle
                              Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                              leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en met
                              buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                              kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 344/ 19
                                                       ANNEXE II — BULGARIE
                                                      BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                         Valeur
                douanier commun                                                                                        (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                   Quantité
                 Nummer van het                                                                                          de FB)
  Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                       Waarde (in
                   douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
      8      64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­        23 375 paires
             ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures             paar
                                  d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                  24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel,
                                  artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                  artificielle
                                  Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                                  laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                  leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                  buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                  kunstmatige plastische stof
      9      64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          3 500 paires
             ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles           paar
                                  intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                  cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                  matière plastique artificielle
                                  Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                  sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                  minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     10      64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et        1 360 paires
             ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en          paar
                                  cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                  que artificielle
                                  Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                                  bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     11      69.07                 Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                           2 363
             ex A                  sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
                  B ex II
                                   Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                  artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                   fijn aardewerk
             69.08                 Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
             ex A                 grès, en faïence et en poterie
                  B ex II
                                   Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                   aardewerk
     12       69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à      27 t
              ex A                 l'exception de la porcelite
              ex B
                                   Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                   selein, m.u.v . porcelite
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/20                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12 . 84
                                                    ANNEXE II — BULGARIE
                                                   BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                   Valeur
             douanier commun                                                                                  (en milliers
  Numéro                                            Désignation des marchandises                  Quantité
              Nummer van het                                                                                    de FB)
 Nummer
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                              Waarde (in
                douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
     13   69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite         27,5 t
          ex A
          ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                               celite
          69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
          C                    poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                               faience of van fijn aardewerk
          D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                               céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                               poterie fine
                               Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                               andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                               faience of fijn aardewerk
     14   ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   350 t
                               plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                               rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                               masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                               tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                               Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                               mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                               één arbeidsgang is verkregen) in vierkante of rechthoekige
                               platen, ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of
                               met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                               diapositieven en slijpglas
     15   ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 137
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                               2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                               niet meer dan 2,5 1
     16   ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     1 819
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen , flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                               stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                               glas
          ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                               riums
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               m.u.v . zuigflessen en aquariums
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 344/21
                                                        ANNEXE II — BULGARIE
                                                        BIJLAGE II — BULGARIJE
                                                                 a) BENELUX
                                                                 (suite / vervolg)
                  Numéro du tarif                                                                                       Valeur
                 douanier commun                                                                                     (en milliers
   Numéro                                               Désignation des marchandises                Quantité
                  Nummer van het                                                                                       de FB)
   Nummer
                 gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen              Hoeveelheid
                                                                                                                     Waarde (in
                    douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
      17      76.01                Aluminium brut                                                     625 t
              A
                                   Ruw aluminium
      18      79.01                Zinc brut                                                        5 350 t
              A
                                   Ruw zink
      19      85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                           11 076
              B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                   destinés à l' aviation civile
                                   Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                   doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v. die welke bestemd zijn
                                   voor burgerluchtvaartuigen
     20       85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                                 717
              ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW, pour autant qu'ils
                                   tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38
                                   Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen met een vermo­
                                   gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                   zover van de soorten vallende             onder de NIMEXE-code
                                   85.01-31 tot en met 85.01-38
                  B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                   7,5 kW
                                   Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
      21      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans   4 325 pièces
                                   moteur                                                                stuks
                                   Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
              87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
              ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                   teurs et similaires)
                                   Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                   delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                   dergelijke)
 (') Réservé aux Pays-Bas .
     Voor Nederland .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/22                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        31 . 12 . 84
                                                  BILAG II — BULGARIEN
                                                         5) DΑΝΜΑRΚ
              Position i den                                                                                Værdi
   Nr.
              fælles toldtarif                          Varebetegnelse                           Mængde   1 000 dkr .
    1    18.06                 Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                       170
                               indhold af kakao
    2    64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                      8 700 par
         A
    3    69.07                 Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller   1 550 tons
                               beklædning af vægge, kaminer o.l .
    4    70.05                 Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstil­    800 tons
                               lingen med kvadratisk eller rektangulær form , ubearbejdet
    5    94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                  8 140
         B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
         94.03
                               varer)
         ex A
         ex B
         94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 344/23
                                                 ANHANG II — BULGARIEN
                                                       C) DΕUΤSCΗLΑΝD
                    Nummer des
     Lfd .                                                                                                             Wert in
     Nr.
                   Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                            Menge           Millionen DM
                     Zolltarifs
       1     07.01              Frühkartoffeln (')                                                                      3,0
             All
       2     28.38              Sulfate des Aluminiums                                                650 t
             A ex IV
       3     31.02              Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45               17 700 1 (2)
             B                  Gewichtshundertteilen
       4     31.02              Kalkammonsalpeter                                                   4 700 t (2)
             ex C
       5     42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                            1,8 (3)
             ex B
       6     42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                            9 600 Paar (4)
             B II
                 III
       7     42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder      20 000 Paar (4)
             B II
                 III
       8     44.11              Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­   3,0 Mill . m2 (5)
                                fen
       9     44.15              Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit        6 600 cbm (2)
      10     44.18              Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken     19 000 cbm (2)
                                und dergleichen
                                           Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil h)
      11     64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                            4,8 (6)
             ex A
      12     64.02              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                        1,4(6)
             ex A
      13     ex 68.01           Pflastersteine aus quarzitischem Sandstein (Verwendungsver­         7 600 t
                                bot in bestimmten Regionen)
      14     69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                                1,3 C)
              A                 (ausgenommen Spaltplatten), glasiert
              B ex I
                 ex II
      15      69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                             0,65 (8)
              ex A              und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/24                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                   31 . 12 . 84
                                                            ANHANG II — BULGARIEN
                                                                  C) DΕUΤSCΗLΑΝD
                                                                       (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                        Wert in
     Nr.
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                        Menge             Millionen DM
                       Zolltarifs
     16       ex 70.13                  Glaswaren , handgefertigt                                                                                 1,4
     17       ex 73.14                   Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                          3 800 t
                                        Gewichtshundertteile oder weniger
     18       ex 73.20                   Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­                             70 t (2)
                                        stücke aus Temperguß
     19       73.32                     Schrauben und lose Muttern mit Gewinde                                               450 t (2)
              B ex II                   ( davon : Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                                  rohe Schrauben: 200 t)
     20       76.01                      Rohaluminium                                                                      2 600 t (2)
              A
     21       79.01                      Rohzink, nicht legiert (Feinzink, Hüttenzink)                                     5 500 t (2)
              ex A
     22       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                            50 000 St.
     23       85.25                      Isolatoren aus keramischen Stoffen                                                                       1,4
              ex A                      ( davon: für Industrie: 0,95 Mill . DM)
     24       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                        2,7 (2)
              A
     25       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                               0,1 (2)
              ex B
     26       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                                0,15
(') Einfuhren zeitlich begrenzt.
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310 und 42.02.410 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 42.03.250 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44. 1 1 .200, 44. 1 1 .490 und 44. 1 1 .990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    diese Menge überschritten wird.
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(7) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.400, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(8) Davon : 0,25 Mill . DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 344/25
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλάση
    Αριθμός         του Κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα           Αξία
                                                                                                      τ              ΕΛΜ
                   Δασμολογίου
        1    04.04             Κασκαθάλι (κασέρι), φέτα, κεφαλοτύρι (')                              480
             Ε I οχ 6)
        2    07.05             Ερέβινθοι και φασίολοι (1)                                            162
             Β ex I
        3    07.05             Φακαί (')                                                               36
             Β II
        4    08.05             Λεπτοκάρυα (')                                                           1,4
             ex Η
        5    31.02             Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά έτερα λιπά­         14 400
             31.03             σματα (2)
             31.05
             Α I
                II
                IV
        6    6x40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                                 6 900
        7    40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                       10 500
             ex Α              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                 Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
        8    44.01             Καυσόξυλα, απορρίμματα ξύλων (1 )                                                    75 000
        9    48.01             Χαρτόνια                                                                               5 600
             ex Ζ
      10     48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                             5 600
             ex Ζ
      11     48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                        16 000
             ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος S)
      12     69.05             Κέραμοι, αρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα, κλπ.) και                       26 575
                               έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως (κορυφαί
                               καπνοδόχων, αγωγοί καπνών τούτων κλπ.) (')
       13    69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ       30
                               πορσελάνης
       14    73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                   10 500
             ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών (3)
       15    ex 73.37          Λέβητες διά την κεντρικήν θέρμανσιν (2)                                              13 750
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/26                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      31 . 12 . 84
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                          δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                           (συνέχεια)
                  Κλάση                                                                    Ποσότητα
 Αριθμός        του Κοινού                         Περιγραφή εμπορευμάτων                              Αξία
                                                                                               τ       ΕΛΜ
               Δασμολογίου
   16    ex 73.37          Θερμαντήρες ακτινοβόλοι διά την κεντρικήν θέρμανσιν (')                    14 075
   17    73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων               8 000
         ex Β              σχημάτων, διά τριβείς
   18    ex 84.01          Ατμολέβητες, λέβητες «υπερθερμαινομένου ύδατος», ισχύος κατωτέ­            22 250
                           ρας ή ίσης των 32 ΜW (2)
   19    84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW (3)                 4 500
         Γ ex II
   20    84.10             Αντλίαι πάσης φύσεως, εξαιρέσει των αντλιών κατανομής καυσίμων.            31 625
         ex Α              Ανυψωταί υγρών (2)
             Β
         ex Γ
   21    84.14             Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια εκ τετηγμένου χάλυβος διά τους                   2 000
         ex Β              κλιβάνους τσιμέντου (2)
   22    84.15             Ερμάρια, μη φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (')                                19 500
         Γ I
           ex II (4)
   23    ex 84.20          Συσκευαί και όργανα ζυγίσεως (2)                                             3 125
   24    ex 84.46          Μηχαναί και συσκευαί διά την κατεργασίαν του μαρμάρου, εξαιρέ­               4 875
                           σει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι' ηλεκτρισμού (')
   25    ex 84.47          Πριονοκορδέλλαι διά την κατεργασίαν του ξύλου (')                            3 500
   26    85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                7 500
         Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (3)
         ex Γ (5)
   27    85.01             Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                4 700
         Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (3)
         ex Γ (5)
   28    85.01             Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και              12 500
         Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια (3)
         ex Γ (6)
   29    85.15             Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά       ΑΡ 250    100 000
         Α ex III          συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
         Γ II ex γ) (7)    λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου (3)
   30    85.15             Έπιπλα και κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (2)                       12 625
         Γ II ex α) (8)
   31    85.23             Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (3)                                   2 800
         ex Β
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 344/27
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ
                                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                                              (συνέχεια)
                        Κλάση                                                                               Ποσότητα
    Αριθμός           του Κοινού                                      Περιγραφή εμπορευμάτων                                 Αξία
                                                                                                               τ             ΕΛΜ
                     Δασμολογίου
      32      87.02                       Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων (3)                     175 000
             Α I ex α)
                    ex 6)
      33      87.05                       Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαιρέ­                      950
             ex Α                         σει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
             ex Β                         οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας (3)
      34     98.03                         « Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου καί στυλογράφοι μετά πιλήματος                    8 000
              ex Β                         μιας μόνον χρήσεως και μεμονωμένα μέρη, εξαιρέσει των αιχμών διά
                  Γ ex I                  σφαιριδίων και του πιλήματος (')
                     ex II
 (') Παράρτημα V/ II της πράξεως προσχωρήσεως.
 (2) Παράρτημα III και παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως.
 (3) Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως.
 (4) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στη διάκριση 84.15 ex Β.
 (5) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Α ex II, ex Γ.
 (6) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Β, ex Γ.
 (7) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Α ex III , Γ ex III .
 (8) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex 6).
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/28                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              31 . 12 . 84
                                                            ANNEXE II — BULGARIE
                                                                     e) FRANCE
                  Numéro du tarif                                                                                                          Valeur
   Numéro                                                   Désignation des marchandises                              Quantité           (en milliers
                 douanier commun
                                                                                                                                           de FF)
       1      04.06                    Miel naturel                                                                      110 t
      2       07.01                    Tomates à l'état frais (du 1 er novembre au 31 décembre)                    700 t PA (!)
              M ex I
                  ex II                Tomates à l'état frais (du 15 août au 31 octobre)                           300 t PA (!)
      3       08.04                    Raisins frais de table (du 1 5 novembre au 3 1 décembre)                                             1 000
              A ex I
      4       17.04                    Extraits de réglisse contenant en poids plus de 10 % de                                                240
              A                        saccharose, sans addition d'autres matières
      5       22.09                    Boissons spiritueuses                                                                                  800
              C IV
                 ex V
      6       32.05                    Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                                    5 400
      7       69.08                    Carreaux de faïence                                                                                  1 850
              ex A
                  B ex II
      8       69.08                    Articles céramiques folkloriques                                                                       380
              ex A
                  B ex II
      9       69.11                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine                                         1 900
     10       85.15                    Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision et leurs                                     4 000
              A ex III                 pièces détachées
              C ex II
     11       85.21                    Composants électroniques                                                                               740
              D
              ex E
     12       90.28                    Appareils de mesure                                                                                    395
              ex A
              ex B
     13       97.03                   Jouets                                                                                               3 300
              A
              ex B
(') ΡΑ = Possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n° 3420/ 83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                    Αριθ. L 344/29
                                                    ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                f) ITALIA
                  Numero della                                                                                    Valore
     N.          tariffa doganale                      Designazione delle merci                Quantità        (in milioni
                      comune                                                                                      di Lit)
      1     04.06                 Miele naturale                                                    40 t
      2     07.01                 Patate da consumo fresche o refrigerate                        2 000 t
            A ex II
                ex III
      3      17.04                Prodotti a base di zuccheri non contententi cacao                                   95
            A
             C
             D
      4      20.07                Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                            100 t
             A ex III
             B ex II
      5     22.09                 Liquori                                                                            110
             C ex V
      6      ex 28.27             Minio                                                            400 t
      7      da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici , organici ed inorganici                                 5 500
             ex cap . 38
      8      29.01                Stirolo                                                          400 t
             D II
      9      29.06                Fenolo e suoi sali                                               600 t
             A I
     10      ex 29.27             Acrilonitrile                                                    700 t
     11      29.35                Caprolattame                                                     800 t
             ex Q
     12      31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 6 000  12 120 t
             B                    tonnellate)
             C
             31.05
             A
     13      39.01                Resine fenoliche per stampaggio                                   70 t
             C ex II
                ex VII
     14      39.02                Polietilene                                                      300 t
             C I
     15      39.02                Polistirolo                                                      500 t
             C ex VI
     16      39.01                Altre materie platische                                                            330
             B
             C ex II
                ex VII
             39.02
             B
             da C II a
                     XIII
             39.03
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/30                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   31 . 12 . 84
                                                 ALLEGATO II — BULGARIA
                                                             Π ITALIA
                                                               (seguito)
               Numero della                                                                                            Valore
   N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci                        Quantità        (in milioni
                  comune                                                                                               di Lit)
   17    40.02                Gomma sintetica                                                      240 t
         ex C
   18    40.11                Pneumatici d' automobili                                              50 t
         B ex II
   19    ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                    140 t
                                        Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte h)
   20    69.07                Piastrelle di maiolica                                               150 t
         B ex II
         69.08
         B ex II
   21    ex 69.10             Porcellane per usi sanitari o igienici                                30 t
   22    69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­       150 t
                              lana
   23    69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di altre        150 t
                              materie ceramiche
   24    da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                  1 200 t
         ex 70.07
   25    73.02                Ferro-manganese                                                  10 000 t (**) (!)
         A
   26    73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro o di acciaio e prodotti    1 1 000 t (**) ( ! )
         da ex 73.10 a
                              siderurgici finiti, con esclusione della banda stagnata e delle
                              lamiere zincate
         ex 73.15
   27    73.18                Tubi di acciaio                                                    5 000 t
         ex A
             B
         ex C
   28    73.40                Altri lavori di ferro o di acciaio                                                         275
         ex B
   29    76.01                Alluminio greggio                                                  1 900 t
         A
   30    79.01                Zinco greggio                                                    15 150 t
         A
   31    84.23                Macchine per l'edilizia e parti di ricambio                                                 330
         A ex I
            ex II
         ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 344/31
                                                             ALLEGATO II — BULGARIA
                                                                        f) ITALIA
                                                                          (seguito)
                    Numero della                                                                                                            Valore
      N.          tariffa doganale                              Designazione delle merci                                  Quantità       (in milioni
                       comune                                                                                                               di Lit)
     32       84.52                      Macchine calcolatrici elettroniche e loro parti                                                      275
              A
              84.55
              B
      33      85.22                      Generatori elettrici di bassa e alta frequenza                                                        385
              C ex II
      34      85.23                      Fili , trecce, cavi, nastri, barre e simili, isolati per l'elettricità,                               330
                                         ecc .
      35      85.25                      Isolatori di porcellana per alta tensione                                                             275
              ex A
      36      85.25                      Materiali isolanti per installazioni elettriche                                                       165
              A
              B
              ex C
      37      ex cap . 85                Apparecchi elettronici per equipaggiamenti industriali                                                440
      38      87.01                      Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                                     275
              87.06
              ex A
                  B ex I
                     ex II
 (') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1985 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/32                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 84
                                                                 ANNEX II — BULGARIA
                                                                  (g) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                        Value
     No               heading                                           Description                                 Quantity
                         No                                                                                                           (£ 1 000)
      1      07.01                         Fresh vegetables, being:
             D ex I                        a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                ex II                          15 November to 31 December                                           10 tonnes
             F ex II                       b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                              ber                                                                   10 tonnes
             M II                          c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                  400 tonnes
     2       20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                           305 tonnes
             ex H
     3       36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                               4 500 short standards
                                                      For textile products, see section (h) of this Annex
     4       ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                  53,50
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex B
      5      64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                 PM (>)
             ex B                          of textile fabric with leather/plastic patches
     6       69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                     110
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
      7      85.15                         Transistorized television broadcast receivers with screens of           800 units
             A ex III                      45,7 cm and more in size (2)
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(2) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 344/33
              BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
              BULGARIEN — BULGARIEN — ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ — BULGARIA — BULGARIE — BULGARIA — BULGARIJE
 h) Tekstilvarer — h) Textilwaren — S) Υφαντουργικά προϊόντα — (h) Textile products — h) Produits textiles — h) Prodotti tessili —
                                                                         h) Textielprodukten
      Kategori      Medlemslande                 Enhed                Mængde             Kategori      Medlemslande               Enhed               Mængde
     Kategorie      Mitgliedstaaten            Einheiten                Menge            Kategorie     Mitgliedstaaten          Einheiten              Menge
     Κατηγορία         Κράτη μέλη               Μονάδα                Ποσότητα           Κατηγορία       Κράτη μέλη              Μονάδα               Ποσότητα
     Category       Member States                Units                Quantity           Category      Member States              Units               Quantity
     Catégorie      États membres                Unités               Quantité           Catégorie     États membres              Unités              Quantité
     Categoria       Stati membri                Unità                Quantità           Categoria      Stati membri              Unità               Quantità
     Categorie         Lid-Staten               Eenheid              Kwantiteit          Categorie       Lid-Staten              Eenheid             Kwantiteit
     ex 7                 UK                 1 000 pieces            PM (')(2)            ex 126            BNL                 Tonnes                   325 (4)
                                                                                                                                   ton
     ex 8                 UK                 1 000 pieces                 (3)
                                                                                              136             I                tonnellate                    2
     ex 18                UK                    Tonnes                    (3)
                                                                                          ex 154              I                tonnellate                 40(5)
     ex 21                UK                 1 000 pieces                 (3)
                                                                                          ex 161             UK                 Tonnes                    (3)
     ex 30 A              UK                 1 000 pieces                 (3)
                                                                                    I
                                                                                                              Passive Lohnveredelung
     ex 30 B              UK                    Tonnes                    (3)
                                                                                                 4            D               1 000 Stück                150
     ex 72                UK                 1 000 pieces                 (3)
                                                                                                 5            D               1 000 Stück                202
      ex 76               UK                    Tonnes                    (3)
      ex 78               UK                    Tonnes                    (3)                    6            D               1 000 Stück                214
      ex 80               UK                    Tonnes                     (3)                   7            D               1 000 Stück                730
      ex 81               UK                    Tonnes                     (3)                   8            D               1 000 Stück                700
      ex 85               UK                    Tonnes                     (3)                  12            D                Mill . DM                  23 (<>)
 (!) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 Β, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
 (2) PM = pro memoria . Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
     14 November 1983 .
 (3) See category ex 7 .
 (4) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 (5) 50.01-00.
 (6) Einschließlich Kategorien 14 Β, 15 Β, 16, 26, 27 und 76.
 ---pagebreak--- ΑριS. L 344/34                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 12 . 84
 BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra UNGARN, for perioden
                                               1. januar til 31 . december 1985
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus UNGARN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                        vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1985
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΟΥΓΓΑΡΙΑ για την περίοδο από
                                          1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985
           Quotas to be opened by Member States for imports from HUNGARY for the period 1 January to
                                                     31 December 1985
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la HONGRIE pour la période allant du
                                              1er janvier au 31 décembre 1985
           Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'UNGHERIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1985
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit HONGARIJE voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1985
           NB:
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide.
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 344/35
             ( )  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
             (*)  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
             ( )  Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται μέ αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             (*)  The quotas marked with (*) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder .
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             ( )  Les contingents marques d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE .
             (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE .
             (*)  De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit . Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG- Verdrag .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/36                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    31 . 12 . 84
                                                   ANNEXE III — HONGRIE
                                                  BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                             a) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                            Valeur
             douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                           Quantité
              Nummer van het                                                                                            de FB)
 Nummer
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                         Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
     1    17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­          427 t
          C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
          D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                               genre chewing gum
                               Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                               bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                               andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
          18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
          A                    cacao (sauf glaces de consommation)
          C
          D
                               Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                               m.u.v . consumptie-ijs
    2     32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                               1 195
          A
                               Synthetische organische kleurstoffen
    3     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      12,506 millions de
                               laires)                                                                    boîtes
                               Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                         miljoen
                                                                                                          doosjes
                                       Pour les produits textiles, voir même annexe partie h)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel h)
     4    ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en       160 700 paires
                               caoutchouc                                                                       paar
                               Laarzen en overschoenen , met buitenzool en bovendeel van
                               rubber
     5    64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et                247 860 paires
          ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                   paar
                               intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                               van rubber of van kunstmatige plastische stof
     6    64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et                50 000 paires
          ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                  paar
                               intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      7   64.02                 Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et             1 830 paires
          ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                  paar
                                cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            Αριθ. L 344/37
                                                      ANNEXE III — HONGRIE
                                                     BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                         Valeur
               douanier commun                                                                                        (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                    Quantité
                Nummer van het                                                                                          de FB)
 Nummer
               gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                  douanetarief                                                                                       duizend Bfr.)
     8      64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            29 000 paires
            ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                paar
                                 artificiel et chaussures autres que celles visées au n0 64.01 , à
                                 semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                                 artificielle
                                 Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                 van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                                 ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                                 rubber of van kunstmatige plastische stof
     9      69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                            1 256
            ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                 Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                 artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                 fijn aardewerk
            69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
            ex A                 grès, en faïence et en poterie
                B ex II
                                 Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                 aardewerk
     10     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à        44 t
            ex A                 l'exception de la porcelite
            ex B
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                 selein, m.u.v . porcelite
     11     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite           288 t
            ex A
            ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                 celite
            69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
            C                    poterie fine
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                 faience of van fijn aardewerk
            D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                 céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                 poterie fine
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                 andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                 faience of fijn aardewerk
     12     ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     850 t
                                 plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                 rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                 masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                 tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                 Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                 platen, ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                 diapositieven en slijpglas
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/38                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            31 . 12 . 84
                                                   ANNEXE III — HONGRIE
                                                  BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                     Valeur
             douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                    Quantité
              Nummer van het                                                                                     de FB)
 Nummer
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                               Waarde (in
                douanetarief                                                                                  duizend Bfr.)
    13    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                  1 137
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                               2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 doch
                               niet meer dan 2,5 1
    14    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                      7 742
                               més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                               Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                               stoppen, deksels en andere sluitingen van geblazen of geperst
                               glas
          ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                               riums
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               m.u.v . zuigflessen en aquariums
    15    70.17                Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                      728
          A ex II              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                               l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                               en verre travaillé à la lampe à souffler
                               Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                               gebruik, ander dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                               gesmolten kwarts, van geblazen of geperst glas, m.u.v. glas­
                               werk voor laboratoria van geblazen glas of van glas bewerkt
                               met de blaaslamp
     16   73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier        1 365 t
          ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                               tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                gelast
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              Αριθ. L 344/39
                                                      ANNEXE III — HONGRIE
                                                    BIJLAGE III — HONGARIJE
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                Numéro du tarif                                                                                           Valeur
               douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                    Quantité
                Nummer van het                                                                                            de FB)
 Nummer
               gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                        Waarde (in
                  douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
    17      73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier         4515 t
            ex A                 (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
            ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                 tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                 agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                 Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                 niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                 73.19) m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                 elektrische leideingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                 genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                 naadloos
    18      76.01                Aluminium brut                                                        2 156 t
            A
                                 Ruw aluminium
    19      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      47 600 pièces
                                 moteur                                                                     stuks
                                 Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
            87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
            ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                 teurs et similaires)
                                 Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                 delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                 dergelijke)
    20      93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     350 000 pièces
            B ex II                                                                                          stuks
                                 Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
    21      96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                          2 956
            B I                  brosses constituant des éléments de machines)
               ex III
                                 Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                 borstels voor machines
    22      97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                            58,2 t
            A
                                 Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/40                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          31 . 12 . 84
                                                   BILAG III — UNGARN
                                                         b ) DΑΝΜΑRΚ
               Position i den                                                                                 Værdi
   Nr.
              fælles toldtarif                          Varebetegnelse                          Mængde      1 000 dkr .
    1     18.06                Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                         950
                               indhold af kakao
    2    64.02                 Fodtøj med overdel af læder                                    17 700 par
         A
    3    70.05                 Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstil­ 1 000 tons
                               lingen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
    4    ex 76.12              Snoet tråd, kabler, af aluminiumstråd, inkl. stålaluminiums­      690 tons
                               kabler
    5    87.10                 Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         1 580 stk .
    6    94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                    9 735
         B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
         94.03                 varer)
         ex A
         ex B
         94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ. L 344/41
                                                  ANHANG III — UNGARN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                   Nummer des
    Lfd .                                                                                                              Wert in
    Nr.
                  Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                            Menge            Millionen DM
                    Zolltarifs
      1     28.38              Sulfate des Aluminiums                                           15000 t
            A ex IV
      2     31.02              Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45             17 500 t (»)
             B                 Gewichtshundertteilen
      3     31.02              Kalkammonsalpeter                                                64 000 t (•)
            ex C
      4     42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                             2,3 (2)
            ex B
      5     42.02              Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                                 3,7(2)
             ex B              aus Leder oder Kunstleder
      6     42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                            19 000 Paar (3)
             B II
                III
      7      42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder      750 000 Paar (3)
             B II
                III
      8      44.11             Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    1,0 Mill . m2 (4)
                               fen
      9      44.18             Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln , Blöcken     4 700 cbm (')
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil h)
     10      64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                           10,8 (5)
             ex A
     11      64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                               4,0 (5)
             ex A
     12      64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                         7,0(5)
             ex A
     13      ex 68.01          Pflastersteine aus Basalt und Andesit (mit Verwendungsverbot      5 000 t
                               in bestimmten Regionen)
     14      68.16             Magnesit- und Chrommagnesitsteine                                 6 700 t (•)
             ex B
             69.02
             ex A
     15      69.08             Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                                 1,5 (6)
             A                 (ausgenommen Spaltplatten) glasiert
             B ex I
                ex II
     16      69.11             Herender Porzellan                                                                        3,5 C)
             ex B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/42                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                  31 . 12 . 84
                                                              ANHANG III — UNGARN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                       (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                       Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                         Menge
    Nr.                                                                                                                                      Millionen DM
                      Zolltarifs
     17       69.11                     Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                                               0,75
              ex A                      und anderen keramischen Stoffen
              ex B
              69.12
              ex C
                  D
     18       ex 70.13                  Glaswaren, handgefertigt                                                                                2,2
     19       73.02                     Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                          300 t (8)
              ex C                      bis 80 Gewichtshundertteilen
     20       73.10                     Stabstahl, nur geschmiedet                                                        1 800 t (>)
              B
     21       ex 73.14                  Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                         2 000 t
                                        Gewichtshundertteilen oder weniger
     22       73.23                     Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                                               28 000 St.
              ex B
     23       73.32                     Schrauben und Muttern mit Gewinde                                                   400 t 0 )
              B ex II                   ( davon : Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                                   rohe Schrauben : 100 t)
     24       76.01                     Rohaluminium                                                                     5 100 t (0
              A
     25       76.02                     Stäbe, Profile und Draht aus Aluminium, massiv                                      800 t (!)
     26       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                             66 000 St.
     27       85.25                      Isolatoren aus keramischen Stoffen                                                                     0,9
              ex A                      (davon : für Industrie: 0,5 Mill . DM)
     28       ex 92.05                  Blasinstrumente aus Metall                                                                              0,35
     29       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                      0,6 (')
              A
     30       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                              1,0(1 )
              ex B
     31       98.15                      Isolierflaschen und andere Isolier- (Vakuum)-Behälter                                                  0,35 (!)
              A
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310 und 42.02.410 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 42.03.250 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44. 1 1 .200, 44. 1 1 .490 und 44. 1 1 .990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    diese Menge überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.400, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(7) Davon: 1,0 Mill . DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
(8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.308 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 344/43
                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ΟΥΓΓΑΡΙΑ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                      Κλάση
  Αριθμός           του Κοινού                       Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα          Αξία
                                                                                                     τ            ΕΛΜ
                   Δασμολογίου
      1     04.04              Κασκαβάλι (κασέρι), φέτα, κεφαλοτύρι (')                           1 104
            Ε I ex β)
      2     07.05              Ερέβινθοι καί φασίολοι (')                                            79
            Β ex I
      3     07.05              Φακαί (')                                                             20
            Β II
      4     08.05              Λεπτοκάρυα (')                                                          1,4
            ex Η
      5     ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                              4 400
      6     40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                    100 000
            6X Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                 Β ex II       ρικοί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                               πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                               γεωργικούς ελκυστήρας
      7     44.01              Καυσόξυλα, απορρίμματα ξύλων (')                                                   51 565
      8     48.01              Χαρτόνια                                                                            3 500
            ex Ζ
     10      48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                      11 000
             ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος S)
     11      69.05             Κέραμοι, αρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα, κλπ.) και                     19 315
                               έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως (κορυφαί
                               καπνοδόχων, αγωγοί καπνών τούτων κλπ.) (')
     12      69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως η ευπρεπισμού, εκ        270
                               πορσελάνης
     13      73.18             Σωλήνες παντοειδείς κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                    6 375
             ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών (3)
     14      ex 73.37          Λέβητες διά την κεντρικήν θέρμανσιν (2)                                              9 750
     15      ex 73.37          Θερμαντήρες ακτινοβόλοι διά την κεντρικήν θέρμανσιν (')                              9 750
     16      73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                       5 000
             ex Β              σχημάτων, διά τριβείς
     17      ex 84.01          Ατμολέβητες, λέβητες «υπερθερμαινομένου ύδατος», ισχύος κατωτέ­                    14 440
                               ρας ή ίσης των 32 ΜW (2)
     18      84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 ΚW (3)                         4 000
             Γ ex II
     19      84.10             Αντλίαι πάσης φύσεως, εξαιρέσει των αντλιών κατανομής καυσίμων.                    19 940
             ex Α              Ανυψωταί υγρών (2)
                 Β
             ex Γ
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/44                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       31 . 12 . 84
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ΟΥΓΓΑΡΙΑ
                                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                                             (συνέχεια)
                       Κλάση
   Αριθμός           του Κοινού                                      Περιγραφή εμπορευμάτων                 Ποσότητα      Αξία
                                                                                                               τ         ΕΛΜ
                    Δασμολογίου
      20     84.14                        Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια εκ τετηγμένου χάλυβος διά τους                      1 190
             ex Β                         κλιβάνους τσιμέντου (2)
      21     84.15                        Ερμάρια, μη φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (!)                                    12 690
             Γ I
                ex II (4)
      22     ex 84.20                     Συσκευαί και όργανα ζυγίσεως (2)                                                1 940
      23     ex 84.46                     Μηχαναί και συσκευαί διά την κατεργασίαν του μαρμάρου, εξαιρέ­                  3 940
                                          σει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι* ηλεκτρισμού (')
      24     ex 84.47                     Πριονοκορδέλλαι διά την κατεργασίαν του ξύλου(')                                2 375
      25     85.01                        Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   5 000
             Β I ex 6)                    ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (3)
             ex Γ (5)
      26     85.01                        Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                   3 125
             Β I ex 6)                    ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (3)
             ex Γ (5)
      27     85.01                        Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                   8 600
             Β ex II                      αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (3)
             ex Γ (6)
      28     85.15                        Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 168      62 500
             Α ex III                     συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ) C)                λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου (3)
      29     85.15                        Έπιπλα και κυτία για συσκευές λήψεως τηλεοράσεως (2)                            9 375
              Γ II ex α) (8)
      30     85.23                        Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (3)                                       1 875
             ex Β
      31     87.02                        Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων (3)                 500 000
             ΑΙ ex α)
                   ex 6)
      32      87.05                       Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαιρέ­                 1 250
             ex Α                         σει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
             ex Β                         οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας (3)
      33      98.03                        « Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου και στυλογράφοι μετά πιλήματος                 5 875
              ex Β                         μιας μόνον χρήσεως και μεμονωμένα μέρη, εξαιρέσει των αιχμών διά
                  Γ ex I                  σφαιριδίων και του πιλήματος (')
                    ex II
 (') Παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως.
 (2) Παράρτημα III και παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως.
 (3) Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως.
 (4) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στη διάκριση 84.15 ex Β.
 (5) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Α ex II, οχ Γ.
 (6) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Β, ex Γ.
 (7) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Α ex III, Γ ex III .
 (8) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), οχ 6).
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 344/45
                                                     ΑΝΝΕΧΕ III — ΗΟΝGRΙΕ
                                                              e) FRΑΝCΕ
                                                                                                                   Valeur
                 Numéro du tarif
  Numéro
                douanier commun                      Désignation des marchandises                 Quantité       (en milliers
                                                                                                                   de FF)
      1      04.06               Miel naturel                                                      785 t
      2      22.09               Boissons spiritueuses                                                                665
             C IV
                ex V
      3      32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                    530
      4      69.11               Porcelaine de Herend                                                                 520
             ex A
             ex B
      5      69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                    1 730
                                 en faïence
             69.12
             C ex I
                ex II
      6      85.15               Appareils récepteurs de radiodiffusion , leurs parties et pièces                   3 145
             A ex III            détachées
             C ex II
      7      85.15               Appareils récepteurs de télévision, leurs parties et pièces                        1 260
             A ex III            détachées
             C ex II
      8      85.21               Composants électroniques                                                           6 370
             D
             ex E
      9      90.12               Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                         350
                                 photographie, la microcinématographie et la microprojection
     10      90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                       750
             ex A                tion, de contrôle
             ex B
     11      91.02               Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                         420
     12      97.03               Jouets                                                                             3 600
             A
             ex B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/46                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    31 . 12 . 84
                                                 ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                               f) ITALIA
               Numero della                                                                                              Valore
   N.         tariffa doganale                        Designazione delle merci                         Quantità       (in milioni
                   comune                                                                                                di Lit)
     1   04.06                 Miele naturale                                                             320 t
     2   07.04                 Patate disseccate                                                          100 t
         ex B
     3    29.44                Antibiotici (esclusi cloramfenicolo e tetracicline)                                         385
         A
         ex C
     4   31.02                 Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di                  7 560 t
          B                    3 750 tonnellate)
         C
          31.05
          A
     5    da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici, organici ed inorganici                                            6 050
         ex cap . 38
     6    39.01                Materie di base per l'industria della plastica, semiprodotti e                               165
          B                    prodotti finiti in plastica
          C ex II
             ex VII
          39.02
          B
          da C I a
                 XIII
          39.03
     7    39.03                Nitrati di cellulosa                                                                         255
          B II
     8    ex 44.13             Parchetti e pannelli , di legno , per pavimenti                       65 000 m2
          44.23
          B ex II
     9    48.01
          ex F
                               Carta da imballaggio al solfito                                            250 t
                                                                                                                      I
    10    48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta               350 t
          C ex II              semichimica da ondulare, considdetta « flutting »
          ex F
                                          Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte b)
    11    64.01                Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                     220
          64.02
                               stivali di gomma
    12    ex 69.10             Articoli sanitari di maiolica                                                                110
    13    69.11
          69.12
                               Vasellame ed oggetti di uso domestico, o da toletta, di
                               porcellana e/o di altre materie ceramiche
                                                                                                          200 t
                                                                                                                      I
    14    da 70.04 a
          ex 70.07
                               Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                        1 350 t
                                                                                                                      I
    15    73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o acciaio                    15 000 t (*) ( i ) I
    16    da ex 73.10 a
          ex 73.15
                               Prodotti siderurgici finiti , escluse le lamiere stagnate e zincate 17 000 t (**) (2)
                                                                                                                      I
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ. L 344/47
                                                           ALLEGATO III — UNGHERIA
                                                                        ο ITALIA
                                                                          (seguito)
                    Numero della                                                                                                               Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                   Quantità         (in milioni
                       comune                                                                                                                  di Lit)
     17      73.14                       Fili di ferro o di acciaio nudi o rivestiti, esclusi i fili isolati                  500 t
                                        per l'elettricità
     18      73.18                      Tubi di acciaio                                                                     6 050 t
             ex A
                  B
             ex C
     19      ex 73.20                    Raccordi e flange per tubi di ghisa, di ferro o di acciaio                            75 t
     20      73.40                       Cassette metalliche per utensili                                                30 000 unità
             ex B
     21      ex 76.12                    Cavi, corde, trecce e simili, di fili di alluminio                                 1 755 t
     22      84.06                       Parti e pezzi staccati di motori a scoppio o a combustione                                               550
             D II                        interna
     23      84.41                       Macchine per cucire per uso industriale e loro parti staccate                                            385
             A ex II
                 ex III
     24      ex cap . 84                 Macchine, attrezzature ed apparecchi diversi, comprese le                                             2310
             ex cap . 85
                                         installazioni per la fabbricazione di componenti per lampade
                                         elettriche e tubi fluorescenti, installazioni, apparecchi ed
                                         attrezzature per l'industria chimica ed apparecchi speciali per
                                         la purificazione dell'aria e loro parti staccate
     25      85.23                       Cavi ad alta e bassa tensione per uso sotterraneo                                                        220
             ex B
     26      85.23                       Materiale di installazione elettrica e isolatori di porcellana ad                                        275
             ex A                        alta tensione
             ex B
             85.24
             ex A
             ex B
             ex C
             85.25
             ex A
     27      85.25                       Isolatori di porcellana a bassa tensione                                                                  40
             ex A
     28      87.01                       Trattori                                                                                                 220
     29      87.02                       Autocarri ribaltabili (dumpers) e loro parti staccate                                                    330
             B ex II
             87.06
             ex A
                  B ex I
                     ex II
     30      87.06                       Parti, pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                       550
             ex A
                  B
     31      89.01                       Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                        95
             B ex I
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1985 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1985 per questi prodotti .
 ---pagebreak---  Αριθ. L 344/48                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       31 . 12 . 84
                                                                 ANNEX III — HUNGARY
                                                                  (g) UNITED KINGDOM
                         CCT
                                                                                                                                         Value
     No                heading                                          Description                                   Quantity
                          No                                                                                                           (£ 1 000)
       1      07.01                        Fresh vegetables, being :
              D ex I                       a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
                 ex II                         15 November to 31 December                                            10 tonnes
              F ex II                      b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                               ber                                                                   10 tonnes
              M II                         c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                    50 tonnes
      2      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                                         67 000
                                                                                                               short standards
      3      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of       280 000 pairs (•)
             B                             leather and artificial fur (not more than 190 000 pairs of
                                           gloves wholly of leather)
                                                      For textile products, see section (h) of this Annex
      4      ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                 117,25
             64.02                         rubber and uppers of textile fabric
             ex B
      5      64.02                         Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                 PM (2)
             ex B                          of textile fabric with leather/plastic patches
      6      65.01                         Hat-forms, hat bodies and hoods of felt                                                        16,5
             ex A
             ex B
      7      ex 65.05                      Knitted acrylic caps                                                                            4,5
      8      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                     500
             69.12                         domestic or toilet purposes, of porcelain or china and other
                                           kinds of pottery
             69.13                         Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
      9      85.15                         Transistorized television broadcast receivers (of which not            1 5 000 units
             A ex III                      more than 7 000 units for colour receivers)
(') Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
(2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 344/49
           BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                   UNGARN — UNGARN — ΟΥΓΓΑΡΙΑ — HUNGARY — HONGRIE — UNGHERIA — HONGARIJE
       h) Tekstilvarer — h) Textilwaren — 9) Υφαντουργικά προϊόντα — (h) Textile products — h) Produits textiles — h) Prodotti tessili —
                                                                         h) Textielprodukten
      Kategori       Medlemslande                 Enhed               Mængde            Kategori       Medlemslande              Enhed               Mængde
     Kategorie      Mitgliedstaaten             Einheiten               Menge           Kategorie     Mitgliedstaaten           Einheiten             Menge
     Κατηγορία         Κράτη μέλη                Μονάδα               Ποσότητα          Κατηγορία        Κράτη μέλη              Μονάδα              Ποσότητα
      Category       Member States                Units               Quantity          Category       Member States              Units              Quantity
     Catégorie       États membres                Unités              Quantité          Catégorie      États membres             Unités              Quantité
     Categoria        Stati membri                Unità               Quantità          Categoria       Stati membri              Unità              Quantità
     Categorie         Lid-Staten                Eenheid             Kwantiteit         Categorie        Lid-Staten             Eenheid             Kwantiteit
     ex 7                  UK                1 000 pieces                  0                                  Passive Lohnveredelung
                                                                                                        Trafic de perfectionnement passif
     ex 8                  UK                1 000 pieces                  (0
                                                                                                             Passief veredelingsverkeer
     ex 10                 UK                 1 000 pairs                  (2)                 4              D              1 000 Stück             535
     ex 18                 UK                   Tonnes                18 (3)                                 BNL             1 000 pièces            350
                                                                                                                              1 000 stuks
     ex 20                 UK                   Tonnes                40 (4)                   5              D              1 000 Stück             240
     ex 21                 UK                1 000 pieces                  0)                                BNL             1 000 pièces              25
                                                                                                                              1 000 stuks
     ex 30 A               UK                1 000 pieces                  0)
                                                                                               6              D              1 000 Stück             394
     ex 30 B               UK                   Tonnes                     i1)                               BNL             1 000 pièces            288
                                                                                                                              1 000 stuks
     ex 38 B               UK                   Tonnes                     (5)
                                                                                               7              D              1 000 Stück           2 600
     ex 39                 UK                   Tonnes                     (5)                               BNL             1 000 pièces            288
                                                                                                                              1 000 stuks
     ex 40                 UK                   Tonnes                     (5)
                                                                                               8              D              1 000 Stück           1 150
     ex 72                 UK                1 000 pieces                  0)                                BNL             1 000 pièces             190
                                                                                                                              1 000 stuks
     ex 76                 UK                   Tonnes                     C)
                                                                                              12              D                Mill . DM               60 (6)
     ex 78                 UK                   Tonnes                     C)
                                                                                              13             BNL             1 000 pièces          2 238
                                                                                                                              1 000 stuks
     ex 80                 UK                    Tonnes                    0)
     ex 81                 UK                    Tonnes                    o
                                                                                              14 A           BNL             1 000 pièces          1 126 (7)
                                                                                                                              1 000 stuks
     ex 85                 UK                    Tonnes                    C)                 15 A           BNL             1 000 pièces          1 023 (8)
                                                                                                                              1 000 stuks
     ex 87                 UK                    Tonnes                    (2)
                                                                                              18             BNL             1 000 pièces              29
     ex 1 12               UK                   Tonnes                 ' (5)                                                  1 000 stuks
     ex 113                UK                    Tonnes                    (5)               24              BNL             1 000 pièces            784 (9)
                                                                                                                              1 000 stuks
          133               I                  tonnellate                 450
                                                                                             26              BNL             1 000 pièces            842 (» 0)
                                                                                                                              1 000 stuks
     ex 138                UK                    Tonnes                    (5)
                                                                                             30 A            BNL             1 000 pièces              56 (»)
     ex 161                UK                    Tonnes                    0)                                                 1 000 stuks
  (') See category ex 18 .
  (2) See quota No 3 of Annex III (g) : gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax .
  (3) Including ex-categories 7, 8, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (4) Including ex-categories 38 B, 39, 40, 112, 113 and 138 (NIMEXE code 57.11-10 only) : household linen and woven fabrics of true hemp, other
      made-up textile articles of true hemp or of flax, excluding those made-up from narrow fabrics.
  (5) See category ex 20.
  (6) Einschließlich Kategorien 13, 15 Β, 16, 17, 24, 26, 27, 28, 29, 30 Α, 31 , 69, 73, 74, 76, 81 und 83 .
  (7) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
  (8) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 68, 69, 70 et / en 82.
( 10) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
(") Y compris les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- ΑριS. L 344/ 50                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               31 . 12 . 84
   BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
            Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra POLEN, for perioden 1 . januar
                                                        til 31 . december 1985
            Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus POLEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom
                                            1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1985
            Ποσοστώσεις παραχωρούμενες αχό τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΠΟΛΩΝΙΑ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985
            Quotas to be opened by Member States for imports from POLAND for the period 1 January to
                                                          31 December 1985
            Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la POLOGNE pour la période allant du
                                                 1 er janvier au 31 décembre 1985
            Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della POLONIA per il
                                         perìodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1985
            Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit POLEN voor de periode
                                         van 1 januari tot en met 31 december 1985
            ΝΒ :
            De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
            vejledende .
            Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
            Hinweis .
            Οι αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
            The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
            meant only to serve as a guide.
            Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
            fournies qu'à titre indicatif.
            I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
            elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo.
            De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
            voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 344/ 51
             (*)  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
             (*)  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
             ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλυπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δέν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             ( ) The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             (*)  Les contingents marqués d'un asténsque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE.
             (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE .
             (*)   De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/52                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   31 . 12 . 84
                                                    ANNEXE IV — POLOGNE
                                                     BIJLAGE IV — POLEN
                                                            a) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                           Valeur
             douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                         Quantité
              Nummer van het                                                                                            de FB)
 Nummer
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
     1    12.08                Racines de chicorée, fraîches ou séchées, même coupées, non             2 822 t (i )
          A                    torréfiées
                               Cichoreiwortels, vers of gedroogd, ook indien gesneden , onge­
                               brand
     2    17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­        371 t
          C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
          D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                               genre chewing gum
                               Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                               bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                               andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
          18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
          A                    cacao (sauf glaces de consommation)
          C
          D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten ,
                               m.u.v . consumptie-ijs
     3    25.23                Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés             42 950 t
                               dits clinkers) même colorés
                               Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                               indien gekleurd
     4    ex 28.19             Oxyde de zinc                                                           1 236 t
                               Zinkoxyde
     5    28.56                Carbure de calcium                                                        160 t
          C
                               Calciumcarbide
     6    31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium            2 420 t
          C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                               poids du produit anhydre à l'état sec)
                               Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen, m.u.v .
                               natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                               stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                               watervrije droge produkt
     7    32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                              67 741
          A
                               Synthetische organische kleurstoffen
     8    36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      1 700 000 boîtes
                               laires)                                                                       doosjes
                               Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
     9    ex 44.24             Pinces à linge en bois                                               15 700 grosses
                                                                                                            gros
                               Houten wasknijpers
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie i)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel i)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                               Αριθ. L 344/ 53
                                                      ANNEXE IV — POLOGNE
                                                        BIJLAGE IV — POLEN
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                             Valeur
                douanier commun                                                                                           (en milliers
  Numéro                                              Désignation des marchandises                      Quantité
                 Nummer van het                                                                                             de FB)
  Nummer                                              Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                                         Waarde (in
                   douanetarief                                                                                          duizend Bfr.)
     10      ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en   87 400 paires
                                  caoutchouc                                                                 paar
                                  Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                  rubber
     11      64.02                Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,             6 300 paires
             ex A                 avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles               paar
                                  extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caout­
                                  chouc ou en matière plastique artificielle
                                  Hoge werkschoenen en grove laarzen , met bovendeel van
                                  leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                  buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                  kunstmatige plastische stof
     12      64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­          69 360 paires
             ex A                 muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures               paar
                                  d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm
                                  ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel
                                  ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique artifi­
                                  cielle
                                  Schoeisel voor heren (m.u.v. hoge werkschoenen en grove
                                  laarzen , pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                  leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                  buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                  kunstmatige plastische stof
     13      64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          220 000 paires
             ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles             paar
                                  intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                  cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                  matière plastique artificielle
                                  Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                  sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                  minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
     14      64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et           1 360 paires
             ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en             paar
                                  cuir naturel ou artificiel , en caoutchouc ou en matière plasti­
                                  que artificielle
                                  Pantoffels en ander huisschoeisel , voor heren en jongens, met
                                  bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 54                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 84
                                                   ANNEXE IV — POLOGNE
                                                      BIJLAGE IV — POLEN
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                      Valeur
            douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                      Quantité
             Nummer van het                                                                                       de FB)
 Nummer
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
               douanetarief                                                                                    duizend Bfr.)
   15    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à             27 300 paires
         ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                  paar
                              artificiel et chaussures autres que celles visées au n° 64.01 , à
                              semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                              artificielle
                              Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                              van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                              ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                              rubber of van kunstmatige plastische stof
   16    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         433 t
         ex A                 l'exception de la porcelite
         ex B
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                              selein, m. u.v . porcelite
   17    69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite             200 t
         ex A
         ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                              celite
         69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
         C                    poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                              faience of van fijn aardewerk
         D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                              céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                              poterie fine
                              Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                              andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                              faience of fijn aardewerk
   18    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même     1 900 t
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                              platen , ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m. u.v . glas voor
                              diapositieven en slijpglas
   19    ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                          43 890
                              0,25 1 jusqu'à 2,5 1
                              Flessen en flacons , van onbewerkt glas, met een inhouds­
                              ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
   20    ex 70.10             Bouteilles et flacons , en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                  22 063
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1, doch
                              niet meer dan 2,5 1
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 344/55
                                                                ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                 BIJLAGE IV — POLEN
                                                                       a) BENELUX
                                                                       (suite / vervolg)
                   Numéro du tarif                                                                                                      Valeur
   Numéro
                  douanier commun
                                                               Désignation des marchandises                         Quantité         (en milliers
                   Nummer van het                                                                                                       de FB)
  Nummer                                                       Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                  gemeenschappelijk                                                                                                  Waarde (in
                     douanetarief                                                                                                   duizend Bfr.)
     21        ex 70.10                    Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                                 5 161
                                           més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                           en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                           flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                           autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                                           Flessen, flacons, bokalen , potten, buisjes en andere dergelijke
                                           bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                           of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                           stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                           glas
               ex 70.13                    Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                           toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                           usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                           verre soufflé ou pressé à l'exception des biberons et aquariums
                                           Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                           binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                           kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                           m.u.v . zuigflessen en aquariums
     22        73.32                       Vis à bois en fonte, fer ou acier                                           72 t
               B ex II
                                           Houtschroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal
     23        76.01                       Aluminium brut                                                             815 t
               A                           Ruw aluminium
     24        79.01                       Zinc brut                                                                  800 t
               A                           Ruw zink
     25        ex 87.10                    Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans          1 1 410 pièces
                                           moteur                                                                         stuks
                                            Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
               87.12                       Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
               ex B                        vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                           teurs et similaires)
                                            Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                           delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                                           dergelijke)
     26        93.07                        Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                       703 500 pièces
                B ex II                                                                                                   stuks
                                           Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
      27       96.01                        Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                             2 663
                B I                         brosses constituant des éléments de machines)
                  ex III
                                            Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                                            borstels voor machines
 (') Racines de chicorée, séchées :
     — le contingent de 2 822 tonnes est destiné aux Pays-Bas,
     — les autorités compétentes de l'Union économique belgo-luxembourgoise autorisent l'importation de 3 245 tonnes de racines de chicorée séchées
         destinées à la réexportation après transformation .
     Gedroogde cichoreiwortels:
     — het contingent van 2 822 ton is voor Nederland bestemd ;
     — de bevoegde autoriteiten van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie geven toestemming voor de invoer van 3 245 ton gedroogde
         cichoreiwortels bestemd voor wederuitvoer na verwerking.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/56                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 84
                                                       BILAG IV — POLEN
                                                           β) DΑΝΜΑRΚ
                Position i den                                                                                   Værdi
   Nr.
                fælles toldtarif                          Varebetegnelse                            Mængde     1 000 dkr.
    1     18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                           860
                                 indhold af kakao
    2     64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                     64 300 par
          A
    3     70.05                  Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstil­   2 595 tons
                                 lingen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
    4     73.17                  Rør af støbejern                                                 1 110 tons
    5     73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                              960
          B I
             II
    6     87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)          1 870 stk .
    7     94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                     15 765
          B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
          94.03
                                 varer)
          ex A
          ex B
          94.04
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 344/57
                                                    ANHANG IV — POLEN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                   Nummer des
    Lfd .                                                                                                            Wert in
     Nr.
                  Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                           Menge           Millionen DM
                    Zolltarifs
       1     07.01             Kartoffeln (')                                                     80 000 t
             A ex III
       2     28.38             Sulfate des Aluminiums                                               4 500 t
             A ex IV
       3     31.02             Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45                18 600 t (2)
             B                 Gewichtshundertteilen
       4     31.02             Kalkammonsalpeter                                                  60 200 t (2)
             ex C
       5     42.02             Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                           5,7 0
             ex B
       6     42.02             Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                               0,8 0
             ex B              aus Leder oder Kunstleder
       7     42.03             Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                            10 500 Paar (4)
             B II
                III
       8     42.03             Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder        10 000 Paar (4)
             B II
                III
       9     44.11             Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    4,7 Mill. m2 (5)
                               fen
      10     44.15             Furniertes Holz und Sperrholz; Hölzer mit Einlegearbeit          5 500 cbm (2)
      11     44.18             Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken      28 000 cbm (2)
                               und dergleichen
                                          Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil i)
      12     64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                         15,0(6)
             ex A
      13     64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                             2,3 (6)
             ex A
      14     64.02             Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                       4,2(6)
             ex A
      15     68.01             Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein
                               (ausgenommen Schiefer) (mit Verwendungsverbot in bestimm­
                               ten Regionen)
                                                                                                    17 100 t
                                                                                                                 I
      16     69.02             Schamottesteine                                                       4 500 t (2)
             ex B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 58                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       31 . 12 . 84
                                                   ANHANG IV — POLEN
                                                      c) DEUTSCHLAND
                                                          (Fortsetzung)
               Nummer des
  Lfd .                                                                                                   Wert in
               Gemeinsamen                             Warenbezeichnung                  Menge
  Nr.                                                                                                  Millionen DM
                 Zolltarifs
   17    68.16               Magnesit- und Chrommagnesitsteine                              640 t (2)
         ex B
         69.02
         ex A
   18    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                      0,8 C)
         ex A               und anderen keramischen Stoffen
         ex B
         69.12
         ex C
             D
   19    ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                       2,8
  20     73.02               Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60    800 t (8)
         ex C               Gewichtshundertteilen
  21     73.02              Ferrochrom                                                     300 t (9)
         E I
  22     73.02              Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferromolybdän, Ferro­      100 t (2)
         ex G               vanadin
  23     73.10              Stabstahl , nur geschmiedet                                  4 500 t (2)
         B
  24     ex 73.14           Draht aus Stahl , nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25
                            Gewichtshundertteile oder weniger
                                                                                         5 300 t
                                                                                                       I
  25     ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­
                            stücke aus Temperguß
                                                                                         2 700 t (2)
                                                                                                       I
  26     73.23              Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                          80 000 St.
         ex B
  27     73.32              Schrauben und Muttern mit Gewinde                            2 330 t (2)
         B ex II            ( davon: Schrauben mit Holzgewinde: 280 t
                                       rohe Schrauben : 1 600 t)
  28     79.01
         ex A
                            Rohzink, nicht legiert ( Feinzink, Hüttenzink)               8 000 t (2)
                                                                                                       I
  29     79.03
         ex A
                            Bleche aus Zink                                              1 100 t ( 10)
                                                                                                       I
  30     ex 82.01           Spaten und Schaufeln                                        72 000 St.
  31     85.25              Isolatoren aus keramischen Stoffen                                             1,8
        ex A                ( davon : für Industrie: 1,15 Mill . DM)
  32    89.01               Wasserfahrzeuge, ausgenommen Sport- und Vergnügungsboote                    24,0 (2)
         B ex II
  33    ex 92.05            Blechblasinstrumente                                                          0,35
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 344/ 59
                                                                 ANHANG IV — POLEN
                                                                   c) DEUTSCHLAND
                                                                          (Fortsetzung)
                      Nummer des
      Lfd .                                                                                                                                  Wert in
      Nr.
                     Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                   Menge            Millionen DM
                        Zolltarifs
       34      97.03                      Spielzeug aus Holz                                                                                 1,25 0
                A
       35       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         2,1 (2)
                ex B
       36       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                          0,45
       37       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                               0,65 (2)
                A
                ex B
  (') Einfuhren zeitlich begrenzt.
  (2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
  (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310 und 42.02.410 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
       dieser Betrag überschritten wird .
  (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 42.03.250 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
       wird .
  (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
       diese Menge überschritten wird .
  (6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
       auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
  (7) Davon : 0,4 Mill . DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.1 1 ) im Verhältnis 1:1 .
   (8) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.308 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
       wird .
   (9) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.540 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
       wird .
 ( 10) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 79.03.125 , 79.03.160 und 79.03.190 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
       diese Menge überschritten wird .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/60                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        31 . 12 . 84
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ΠΟΛΩΝΙΑ
                                                         δ) ΕΛΛΑΔΑ
                  Κλάση
 Αριθμός        του Κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα      Αξία
                                                                                                   τ        ΕΛΜ
               Δασμολογίου
     1   07.05             ΕρέβινΟοι και φασίολοι (')                                             144
         Β ex I
    2    07.05             Φακαί ( 1 )                                                             35
         Β II
    3    08.05             Λεπτοκάρυα (')                                                            1,4
         ex Η
    4    31.02             Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­        14 440
         31.03             σματα (2)
         31.05
         Α I
            II
            IV
    5    ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                          15 000
    6    40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά περιεσμένου                  10 000
         ex Α              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
             Β ex II       ρικοί προστατευτικά ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                           πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                           γεωργικούς ελκυστήρας
    7    44.01             Καυσόξυλα, απορρίμματα ξύλων (')                                               66 410
    8    48.01             Χαρτόνια                                                                         5 000
         ex Ζ
    9    48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                       5 000
         ex Ζ
   10    48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                  16 000
         ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος i)
   11    69.05             Κέραμοι, αρχιτεκτονικοί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα, κλπ.) και                 28 250
                           έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως (κορυφαί
                           καπνοδόχων, αγωγοί καπνών τούτων κλπ.) (')
   12    69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ         280
                           πορσελάνης
   13    73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι             11 000
         ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών (3)
   14    ex 73.37          Λέβητες διά την κεντρικήν θέρμανσιν (2)                                        14 450
   15    ex 73.37          Θερμαντήρες ακτινοβόλοι διά την κεντρικήν θέρμανσιν (')                        13 285
   16    73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                   7 000
         ex Β              σχημάτων, διά τριβείς
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 344/61
                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ΠΟΛΩΝΙΑ
                                                              6) ΕΛΛΑΔΑ
                                                               (συνέχεια)
                       Κλάση
   Αριθμός           του Κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                   Ποσότητα         Αξία
                                                                                                   τ             ΕΛΜ
                    Δασμολογίου
     17      ex 84.01           Ατμολέβητες, λέβητες «υπερθερμαινομένου ύδατος», ισχύος κατωτέ­                  22 250
                                ρας ή ίσης των 32 ΜW (2)
     18      84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW (3)                       6 000
             Γ ex II
     19      84.10              Αντλίαι πάσης φύσεως, εξαιρέσει των αντλιών κατανομής καυσίμων.                  34 565
             ex Α               Ανυψωταί υγρών (2)
                 Β
             ex Γ
     20      84.14              Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια εκ τετηγμένου χάλυβος διά τους                         1 950
             ex Β               κλιβάνους τσιμέντου (2)
     21      84.15              Ερμάρια, μη φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (')                                       16215
             Γ I
                ex II (4)
     22      ex 84.20           Συσκευαί και όργανα ζυγίσεως (2)                                                   3 315
     23      ex 84.46           Μηχαναί και συσκευαί διά την κατεργασίαν του μαρμάρου, εξαιρέ­                     5 690
                                σει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι* ηλεκτρισμού (')
      24     ex 84.47           Πριονοκορδέλλαι διά την κατεργασίαν του ξύλου (1)                                  3 910
      25     85.01               Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     7 500
              Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (3)
             ex Γ (5)
      26      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     4 700
              Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (3)
             ex Γ (5)
      27      85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    12 500
              Β ex II            αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (3)
              ex Γ (6)
      28      85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­   ΑΡ 316         155 000
              Α ex III           σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
              Γ II ex γ) (7)     λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου (3)
      29      85.15              Έπιπλα και κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (2)                             11 750
              Γ II ex α) (8)
 ---pagebreak---  Αριθ. L 344/62                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     31 . 12 . 84
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ΠΟΛΩΝΙΑ
                                                                            6) ΕΛΛΑΔΑ
                                                                             (συνέχεια)
                       Κλάση
   Αριθμός          του Κοινού                                       Περιγραφή εμπορευμάτων                Ποσότητα   Αξία
                                                                                                              τ       ΕΛΜ
                   Δασμολογίου
     30      85.23                        Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (3)                                    2 700
            ex Β
     31     98.03                         « Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου και στυλογράφοι μετά πιλήμα­                 7 065
            ex Β                         τος, μιας μόνον χρήσεως και μεμονωμένα μέρη, εξαιρέσει των αιχμών
                 Γ ex I                  διά σφαιριδίων και του πιλήματος (')
                   ex II
(') Παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως.
(2) Παράρτημα III και παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως.
(3) Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως.
(4) Στο ΚΕΑ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στη διάκριση 84.15 ex Β.
(5) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Α ex II, ex Γ.
(6) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Β, ex Γ.
(7) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Α οχ III, Γ ex III.
(8) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex 6).
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 344/63
                                                     ANNEXE IV — POLOGNE
                                                              e) FRANCE
                                                                                                                        Valeur
                 Numéro du tarif
  Numéro
                douanier commun                      Désignation des marchandises                    Quantité         (en milliers
                                                                                                                        de FF)
      1      04.06               Miel naturel                                                         71,5 t
      2      12.08               Racines de chicorée séchées                                         4 725 t
             ex A                                                                                (en admission
                                                                                                  temporaire)
      3      22.09               Boissons spiritueuses                                                                   3 400
             C IV
                ex V
      4      27.01               (Charbon à coke)                                                   PM C) (•)
             ex A
      5      27.01               (Charbon)                                                        (3 800 000 t)
             ex A                                                                                   PA (2) (*)
      6      32.05               Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                        1 800
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie i)
      7      69.07               Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                                     460
             ex A
                 B ex II
             69.08
             ex A
                 B II
      8      69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                          1 400
             69.12               d'autres matières céramiques
             C
             D
      9      82.09               Couteaux                                                                                 1 820
             A
     10      85.15               Radiorécepteurs, appareils de télévision, semi-conducteurs et                          20 000
             A ex III            pièces détachées (dont 19 millions de FF au maximum pour
             C ex II             appareils de radiodiffusion et de télévision)
             85.21
             D
             ex E
     11      85.25               Isolateurs                                                                                 627
             A
             B
             ex C
     12      88.02               Planeurs et équipements                                                                    505
             A
             B ex II
             et divers
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/64                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 84
                                                         ANNEXE IV — POLOGNE
                                                                  e) FRANCE
                                                                      (suite)
                                                                                                                    Valeur
                Numéro du tarif
  Numéro
               douanier commun                           Désignation des marchandises                   Quantité (en milliers
                                                                                                                    de FF)
     13    89.01                      Chalutiers, chalutiers polyvalents de grande pêche par l' arrière            50 000
           B ex I
     14    Divers                     Équipements pour navires                                                         880
     15    90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                   1 120
                                      photographie, la microcinématographie et la microprojection
     16    90.28                      Instruments et appareils électriques ou électroniques de                       2 095
           ex A                       mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d'ana­
           ex B                       lyse
     17    91.02                      Pendulettes, réveils à mouvements de montre et montres pour                      220
                                      véhicules
           91.03
     18    97.03                      Jouets                                                                         5 105
           A
           ex B
(') ΡΜ = pro memoria.
(2) ΡΑ = possibilité d'augmentation .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 344/65
                                                   ANNEX IV — POLAND
                                                        (Π IRELAND
                      CCT
                                                                                                                      Value
     No              heading                             Description                                Quantity
                       No                                                                                             (£ Irl)
      1      40.11           Bicycle tyres and inner tubes, excluding sizes :                     63 500 units
             B ex II         20" x 1V8"; 24" x 1 3 /8" ; 26* x 1 3/8"; 27" x               P /4";
                             28" x P /2"
                                       For textile products, see section (i) of this Annex
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/66                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              31 . 12 . 84
                                                ALLEGATO IV — POLONIA
                                                           g) ITALIA
              Numero della                                                                        Valore
  N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci         Quantità  (in milioni
                  comune                                                                          di Lit)
    1    07.01                Tuberi-seme di patate                                   8 000 t
         A I
    2    07.01                Patate da consumo fresche o refrigerate                18 720 t
         A II
            ex III
    3    ex 11.05             Fiocchi di patate                                         780 t
    4    17.04                Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                       220
         A
         C
         D
    5    22.09                Liquori                                                                 55
         C ex V
    6    29.06                Fenolo e suoi sali                                        450 t
         A I
    7    29.35                Caprolattame                                              450 t
         ex Q
    8    31.02                Concimi chimici (di cui « urea » fino ad un massimo di 15 120 t
         B                    7 500 tonnellate)
         C
         31.05
         A
    9    32.05                Coloranti organici sintetici                                           550
         A
   10    da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici organici e inorganici                         8 800
         ex cap . 38
   11    39.01                Materie plastiche                                                  PM (')
         B
         C ex II
            ex VII
         39.02
         B
         da C I a
                 XIII
         39.03
   12    41.02                Pelli conciate di vitello                                  130 t
         ex B
   13    ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti             200 t
         44.23
          B ex II
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 344/67
                                                      ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                  g) ITALIA
                                                                    (seguito)
                   Numero della                                                                                                Valore
     N.          tariffa doganale                       Designazione delle merci                        Quantità            (in milioni
                      comune                                                                                                   di Lit)
     14      48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta             350 t
             C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
             ex F
     15      48.01                Altra carta e cartoni                                                    150 t
             A
             C I
                ex II
             ex F
                                             Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte i)
     16      69.10                Articoli in ceramica per usi sanitari o igienici                          25 t
     17      69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o di toletta, di porcel­           300 t
                                  lana e/ o di altre materie ceramiche
             69.12
     18      da 70.04 a           Vetro colato o laminato, vetro tirato o soffiato                         800 t
             ex 70.07
     19      73.02                Ferro-tungsteno                                                          160 t
             ex G
     20      73.08                Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro e di acciaio e prodotti    26 000 t (**) (2)
             da ex 73.10 a        siderurgici finiti
             ex 73.15
     21      ex cap . 73          Pezzi forgiati                                                                                  110
     22      73.17                Tubi di ghisa                                                            460 t
     23      ex 73.20             Raccordi di ghisa                                                        300 t
     24      ex 73.21             Costruzioni in aciaio                                                                           440
     25      73.40                Chiusini di ghisa                                                        250 t
             ex A
     26      79.01                Leghe di zinco                                                         1 875 t
             ex A
     27      ex cap . 84          Macchine diverse                                                                              1 100
     28      84.06                Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                                      220
             C II                 pezzi staccati
             D ex II
     29      84.23                Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                                        220
             A I                  l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
                ex II             staccati
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/68                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           31 . 12 . 84
                                                             ALLEGATO IV — POLONIA
                                                                       g) ITALIA
                                                                         (seguito)
                   Numero della                                                                                                            Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                  Quantità      (in milioni
                       comune                                                                                                              di Lit)
     30      84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                            310
     31      85.03                      Pile elettriche                                                                                      165
     32      85.23                      Fili, trecce, cavi , nastri, barre e simili , isolati per l'elettricità,                            385
                                        ecc .
     33      85.24                      Elettrodi di grafite                                                                                 110
             ex A
             ex C
     34      85.25                      Isolatori di porcellana                                                                              100
             ex A
     35      87.01                      Trattori, loro parti , pezzi staccati ed accessori                                                  715
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     36      87.06                       Parti , pezzi staccati ed accessori per autovetture                                                550
             ex A
                 B
     37      ex 87.10                   Velocipedi senza motore                                                          500 unità
     38      89.01                       Imbarcazioni da diporto o da sport                                                                 440
             B ex I
     39      Diverse                    Attrezzature per navi                                                                               385
(') PM = pro memoria. L'importazione di questi prodotti è disciplinata dalle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE) n . 3420/83 del
    Consiglio, del 14 novembre 1983 .
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1985 per questi prodotti .
 ---pagebreak---  31 . 12 . 84                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 344/69
                                                           ANNEX IV — POLAND
                                                           (h) UNITED KINGDOM
                       CCT
                                                                                                                                        Value
     No              heading                                      Description                                        Quantity
                        No                                                                                                            (£ 1 000)
       1    07.01                   Fresh vegetables, being :
            D ex I                  a) Lettuce and endive from 1 January to 15 June and
               ex II                    15 November to 31 December                                                  10 tonnes
            F ex II                 b) Beans (of the species Phaseolus) from 1 June to 30 Septem­
                                       ber                                                                          10 tonnes
            M II                    c) Tomatoes from 15 May to 31 October                                          50 tonnes
      2     07.01                   New potatoes                                                                     PM (!)
            A II
      3     07.02                   Potatoes preserved by freezing (chipped)                                      330 tonnes
            ex B
      4     07.04                   Dried potatoes (cubed)                                                        915 tonnes
            ex B
      5     20.02                   Potatoes (canned)                                                             330 tonnes
            ex H
      6     36.06                   Matches (excluding Bengal matches)                                             83 500
                                                                                                             short standards
      7     42.03                   Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of              17 500 pairs
            B ex I                  leather and artificial fur but excluding gloves of fabric and
               ex II                leather
               ex III
                                               For textile products, see section (i) of this Annex
      8     ex 64.01                Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                       135,75
            64.02                   rubber and uppers of textile fabric
            ex B
      9     64.02                   Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                       PM (')
            ex B                    of textile fabric with leather/plastic patches
     10     65.01                   Hat-forms, hat bodies and hoods of felt                                                             30
            ex A
            ex B
     11     69.11                   Tableware and other articles of a kind commonly used for                                           547,75
            69.12
                                    domestic or toilet purposes, of porcelain or china, and other
                                    kinds of pottery
            69.13                   Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                    adornment ; articles of furniture
     12     85.15                   Transistorized television broadcast receivers (of which not                   16 000 units
            A ex III                more than 8 500 units for televison receivers with screens of
                                    under 45,7 cm in size)
(') PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/70                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 12 . 84
          BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                             POLEN — POLEN — ΠΟΛΩΝΙΑ — POLAND — POLOGNE — POLONIA — POLEN
       i) Tekstilvarer — i) Textilwaren — i) Υφαντουργικά προϊόντα — (i) Textile products — i) Produits textiles — i) Prodotti tessili —
                                                             i) Textielprodukten
    Kategori       Medlemslande            Enhed           Mængde          Kategori      Medlemslande             Enhed            Mængde
    Kategorie     Mitgliedstaaten        Einheiten          Menge          Kategorie    Mitgliedstaaten         Einheiten            Menge
    Κατηγορία        Κράτη μέλη           Μονάδα           Ποσότητα        Κατηγορία      Κράτη μέλη             Μονάδα            Ποσότητα
    Category      Member States            Units           Quantity        Category     Member States             Units            Quantity
    Catégorie      États membres           Unités          Quantité        Catégorie    États membres             Unités           Quantité
    Categoria       Stati membri           Unità           Quantità        Categoria     Stati membri             Unità            Quantità
    Categorie        Lid-Staten           Eenheid         Kwantiteit       Categorie      Lid-Staten             Eenheid          Kwantiteit
   ex 7                  UK           1 000 pieces             0)         ex 150 C            IRL               Tonnes               ( 1°)
   ex 8                  UK           1 000 pieces             0)             153              F                Tonnes                 (9 )
   ex 18                 UK              Tonnes               13(2)       ex 161              UK                Tonnes                 o
   ex 21                 UK           1 000 pieces             0)                              Passive Lohnveredelung
                                                                                         Trafic de perfectionnement passif
   ex 30 A               UK           1 000 pieces             0)                             Passief veredelingsverkeer
   ex 30 B               UK              Tonnes                0)                4             D              1 000 Stück                   147
   ex 67                 UK              Tonnes                 7(3)             5             D             1 000 Stück                   222
   ex 72                 UK            1 000 pieces            0)
                                                                                             BNL             1 000 pièces                    10
                                                                                                             1 000 stuks
   ex 76                 UK              Tonnes                0)                6             D             1 000 Stück                   442
   ex 78                 UK              Tonnes                0)
                                                                                             BNL             1 000 pièces                  389
                                                                                                             1 000 stuks
   ex 80                 UK               Tonnes               O                              DK              1 000 stuks                  225
                                                                                 7             D             1 000 Stück                1 260
   ex 81                 UK               Tonnes               0)
                                                                                             BNL             1 000 pièces                  695
   ex 85                 UK               Tonnes               0)                                            1 000 stuks
                                                                                 8             D             1 000 Stück                2 350
   ex 1 12               UK               Tonnes               (4 )
                                                                                             BNL             1 000 pièces                  300
   ex 113                UK               Tonnes               (4)                                           1 000 stuks
   ex 126               BNL           Tonnes /ton           103 (5)            12              D                Mill . DM                    41 (»»)
   ex 127 A                I            tonnellate            35(6)            13            BNL             1 000 pièces                    34
                                                                                                             1 000 stuks
       149 A              F               Tonnes            830 (7)
                         IRL              Tonnes              60 (8)            14 A         BNL              1 000 pièces                  522 (' 2)
                                                                                                              1 000 stuks
       149 B              F               Tonnes                (9 )
                         IRL              Tonnes             (. 0)              15 A         BNL              1 000 pièces                  641 (» 3)
                                                                                                              1 000 stuks
       149 C              F               Tonnes                (9 )
                         IRL              Tonnes             ( 10)              18           BNL              1 000 pièces                   35
                                                                                                              1 000 stuks
        150 A             F               Tonnes                (9 )
                                                                               24             BNL             1 000 pièces                    2 0 4)
   ex 150 A              IRL              Tonnes              ( 10 )                                          1 000 stuks
        150 B             F               Tonnes                (9)            26             BNL             1 000 pièces                  317 ( ,5)
                                                                                                              1 000 stuks
   ex 150 B              IRL              Tonnes              ( 10)
                                                                               30 A           BNL             1 000 pièces                    2 ( ,6)
        150 C             F               Tonnes                (9 )                                          1 000 stuks
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ. L 344/71
  (') See category ex 18 .
  (2) Including ex-categories 7 , 8, 21 , 30 A, 30 Β, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax.
  (3) Including ex-categories 112 and 113 : other made-up textile articles of woven flax, excluding those made-up from narrow fabrics; handicraft table
      covers of flax .
  (4) See category ex 67 .
  (5) 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6) Viscosa.
  (7) Y compris les catégories 149 B, 149 C, 150 A, 150 B, 150 C et 153 .
  (8) Including categories 149 Β, 149 C, ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 Β (57.10-31 and 39), ex 150 C (57.10-50).
  (9) Voir catégorie 149 A.
(10)  See category 149 Α.
(")   Einschließlich Kategorien 13 , 14 Β, 15 Α, 15 Β, 16, 17, 18, 24, 26, 27, 73 , 76 und 81 .
( 12) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
( 13) Y  compris   les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( 14) Y  compris   les catégories / Inclusief categorieën 68, 69, 70 et / en 82.
( 15) Y  compris   les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73, 74, 75 et / en 83 .
( 16) Y  compris   les catégories / Inclusief categorieën 30 B et / en 80.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/72                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 12 . 84
      BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANNEXE V — ALLEGATO V — BIJLAGE V
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra RUMÆNIEN, for perioden
                                               1. januar til 31 . december 1985
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus RUMÄNIEN zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                         vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1985
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΡΟΥΜΑΝΙΑ για την περίοδο από
                                          1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985
           Quotas to be opened by Member States for imports from ROMANIA for the period 1 January to
                                                      31 December 1985
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la ROUMANIE pour la période allant du
                                              1er janvier au 31 décembre 1985
           Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della ROMANIA per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1985
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit ROEMENIË voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1985
           ΝΒ :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στηλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide.
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 344/73
             (*)  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning . Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse.
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
             (*)  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen. Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
             (*)  Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             (*)  The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE .
             (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione. Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE.
             (*)  De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/74                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  31 . 12 . 84
                                                   ANNEXE V — ROUMANIE
                                                    BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                            a) BENELUX
              Numéro du tarif                                                                                          Valeur
             douanier commun                                                                                         (en milliers
  Numéro                                           Désignation des marchandises                         Quantité
 Nummer       Nummer van het                                                                                           de FB)
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                     Waarde (in
                douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
     1    17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         440 t
          C                    nant en poids plus de 10% de saccharose sans addition
          D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                               genre chewing gum
                               Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                               bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                               andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
          18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
          A                    cacao (sauf glaces de consommation)
          C
          D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                               m.u.v . consumptie-ijs
     2    31.02                Engrais minéraux ou chimiques azotés (sauf nitrate de sodium             8 200 t
          C                    naturel et urée d'une teneur en azote supérieure à 45 % en
                               poids du produit anhydre à l'état sec)
                               Minerale of chemische stikstofhoudende meststoffen , m.u.v .
                               natuurlijk natriumnitraat en ureum met een gehalte aan stik­
                               stof van meer dan 45 gewichtspercenten, berekend op het
                               watervrije droge produkt
     3    36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­       562 400 boîtes
                               laires)                                                                      doosjes
                               Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie h)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel h)
     4    ex 64.01             Bottes et couvre-chaussures à semelles extérieures et dessus en      131 250 paires
                               caoutchouc                                                                    paar
                               Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                               rubber
     5    64.02                Chaussures pour hommes (à l'exception de pantoufles et               235 000 paires
          ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                               intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                               cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                               matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                               sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                               24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                               van rubber of van kunstmatige plastische stof
     6    64.02                Chaussures pour hommes et garçons,            autres que celles à    110 900 paires
          ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures       en cuir ou en cuir               paar
                               artificiel et chaussures autres que celles   visées au n° 64.01 , à
                               semelles extérieures en caoutchouc ou        en matière plastique
                               artificielle
                               Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                               van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                               ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                               rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              Αριθ. L 344/75
                                                      ANNEXE V — ROUMANIE
                                                       BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                           Valeur
                douanier commun                                                                                          (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                     Quantité
                                                                                                                           de FB)
                 Nummer van het
  Nummer                                              Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                         Waarde (in
                gemeenschappelijk
                   douanetarief                                                                                         duizend Bfr.)
      7      64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          216 300 paires
             ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles             paar
                                  intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                  cuir naturel , artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                  matière plastique artificielle
                                  Schoeisel voor jongens (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                                  sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                  minder dan 24 cm en met een buitenzool van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      8      64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et         19 000 paires
             ex A                 garçons à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                                  cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                  que artificielle
                                  Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                  bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                  kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
      9      69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                              1 256
             ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                  Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                  artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                  fijn aardewerk
             69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
             ex A                 grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                  Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                  aardewerk
     10      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         21 t
             ex A                 l'exception de la porcelite
             ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein, m.u.v. porcelite
     11      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite             85 t
             ex A
             ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  celite
             69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
             C                    poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  faience of van fijn aardewerk
             D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                  faience of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 76                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 84
                                                  ANNEXE V — ROUMANIE
                                                   BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                   Valeur
            douanier commun                                                                                  (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                  Quantité
             Nummer van het                                                                                    de FB)
Nummer
            gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                             Waarde (in
               douanetarief                                                                                 duizend Bfr.)
   12    ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   300 t
                              plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                              rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                              masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                              tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                              Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                              mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                              één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                              platen, ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of
                              met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                              diapositieven en slijpglas
   13    ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                     2 107
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                              Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                              stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                              glas
         ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                              toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                              riums
                              Glaswerk voor tafel-, keuken -, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                              m.u.v . zuigflessen en aquariums
   14    ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                        2 310
                              0,25 1 jusqu'à 2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                              ruimte van meer dan 0,25 1, doch niet meer dan 2,5 1
   15    ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 1 309
                              autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                              2,5 1
                              Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                              andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                              niet meer dan 2,5 1
   16    73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       945 t
         ex A                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
         ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                              tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                              agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                              Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                              niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                              73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                              elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                              genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                              naadloos
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 344/77
                                                       ANNEXE V — ROUMANIE
                                                        BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                                a) BENELUX
                                                                (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                          Valeur
                douanier commun                                                                                         (en milliers
  Numéro                                                Désignation des marchandises                    Quantité
                 Nummer van het                                                                                           de FB)
  Nummer                                               Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                gemeenschappelijk                                                                                       Waarde (in
                   douanetarief                                                                                        duizend Bfr.)
     17      73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier            630 t
             ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                   et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés !
                                   Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v. die welke zijn geklonken,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                  gelast
     18      76.01                 Aluminium brut                                                       12 000 t
             A
                                   Ruw aluminium
     19      79.01                Zinc brut                                                              1 893 t
             A
                                   Ruw zink
     20      85.01                Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                                 14 641
             ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu' ils
                                  tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                  Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                  gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                  zover van de soorten vallende onder NIMEXE-code 85.01-31
                                  tot en met 85.01-38
                 B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                  7,5 kW
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
     21      85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                                8 500
             B ex I               0,05 kW et de pas plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                  destinés à l'aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
     22      ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       3 400 pièces
                                  moteur                                                                    stuks
                                  Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
             87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
             ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                                  teurs et similiaires)
                                  Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                                  delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                                  dergelijke)
 ---pagebreak--- Αριθ . L 344/78                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           31 . 12 . 84
                                                 ANNEXE V — ROUMANIE
                                                  BIJLAGE V — ROEMENIË
                                                          a) BENELUX
                                                          (suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                  Valeur
             douanier commun                                                                                 (en milliers
Numéro                                            Désignation des marchandises                   Quantité
              Nummer van het                                                                                   de FB)
Nummer                                           Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
             gemeenschappelijk                                                                               Waarde (in
                douanetarief                                                                                duizend Bfr.)
   23     96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                 1 350
          B I                  brosses constituant des éléments de machines)
             ex III
                               Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                               borstels voor machines
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ. L 344/79
                                                             BILAG V — RUMÆNIEN
                                                                     b) DANMARK
                     Position i den                                                                                                          Værdi
    Nr.
                    fælles toldtarif                                Varebetegnelse                                      Mængde             1 000 dkr.
      1       07.01                   a) Kartofler ( 1 . juli til 31 . marts)                                                               PM (')
              A ex II
                  ex III
              M ex II                 b) Tomater ( 1 . juni til 31 . oktober)                                                                PM (!)
     2         18.06                  Chokolade og chokoladevarer, samt andre næringsmidler med                                                 455
                                      indhold af kakao
     3        64.02                   Fodtøj med overdel af læder                                                    69 500 par
              A
     4        70.05                   Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­                1 000 tons
                                      gen med kvadratisk eller rektangulær form , ubearbejdet
     5        ex 70.10                Vinflasker                                                                     750 000 stk .
     6        73.32                   Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                                     250
              B I
                  II
     7        87.10                   Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)                           1 950 stk .
      8       94.01                   Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                                            30 000
               B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
              94.03                   varer)
               ex B
              94.04
(') PM = pro memoria. Indførsel af disse varer finder sted i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 4 og 7 i Rådets forordning (EØF) nr. 3420/83
    af 14 . november 1983 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/80                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31 . 12 . 84
                                              ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                    c) DEUTSCHLAND
                Nummer des
   Lfd .                                                                                                        Wert in
   Nr.
               Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                            Menge       Millionen DM
                 Zolltarifs
     1   31.02              Harnstoff mit einem Gehalt an Stickstoff von mehr als 45              500 t (!)
         B                  Gewichtshundertteilen
    2    31.02              Kalkammonsalpeter                                                 50 000 t (!)
         ex C
    3    42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                             27 000 Paar
         B III
    4    42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder         29 000 Paar
         B III
    5    44.11              Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    7 000 000 m2 (2)
                            fen
    6    44.15              Furniertes Holz und Sperrholz; Hölzer mit Einlegearbeit            25 000 m3 (!)
    7    44.18              Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken       105 000 m3 (!)
                            und dergleichen
                                       Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil h)
      8  64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                       23,5 (3)
         ex A
      9  64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder (nur für deutsche Hersteller)                         20,0 (3)
         ex A
    10   64.02              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                                     9,5 (3)
         ex A
    11    68.01             Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein    17 300 t
                            (ausgenommen Schiefer) (mit Verwendungsverbot in bestimm­
                            ten Regionen)
    12   69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                             0,1 (4)
          A                 (ausgenommen Spaltplatten), glasiert
          B ex II
    13    69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                            0,45 (5)
          ex A              und anderen keramischen Stoffen
          ex B
          69.12
          ex C
              D
    14    ex 70.13          Trinkgläser und andere Waren aus Bleikristall und anderem                             4,0 («)
                            Glas, handgefertigt
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 344/81
                                                             ANHANG V — RUMÄNIEN
                                                                  c) DEUTSCHLAND
                                                                      (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                Wert in
     Nr.
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                    Menge          Millionen DM
                      Zolltarifs
     15       73.02                     Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60                    1 500 t
              ex C                      bis 80 Gewichtshundertteilen
     16       73.02                     Ferrochrom                                                                      150 t
              E ex I
     17       73.02                     Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferromolybdän                               150 t (0
              ex G
     18       73.10                     Stabstahl, nur geschmiedet                                                   3 000 t (!)
              B
     19       ex 73.14                  Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25                    14 000 t
                                        Gewichtshundertteilen oder weniger
     20       73.23                     Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                                           10 000 St.
              ex B
     21       73.32                     Schrauben und Muttern mit Gewinde                                             1 900 t (0
              B ex II                   ( davon : Schrauben mit Holzgewinde: 200 t
                                                  rohe Schrauben: 850 t)
     22       76.01                     Rohaluminium, nicht legiert ; Umschmelzaluminium                            22 000 t (»)
              ex A
     23       76.02                     Stäbe, Profile und Draht, aus Aluminium, massiv                              3 000 t (»)
     24       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                       265 000 St.
     25       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                1,4(0
              A
     26       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                       0,1 (»)
              ex B
     27       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                        0,2
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44.11.200, 44.11.490 und 44.11.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    diese Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird .
(5) Davon: 0,1 Mio DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/82                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         31 . 12 . 84
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
                                                          δ) ΕΛΛΑΔΑ
                   Κλάση                                                                     Ποσότητα
  Αριθμός        του Κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                                   Αξία
                                                                                                 τ          ΕΛΜ
                Δασμολογίου
      1   04.04             Κασκαβάλι (κασέρι), φέτα, κεφαλοτύρι (')                          2 520
          Ε I CΧ 6)
      2   07.01             Γεώμηλα                                                             500
          Α
      3   07.05             Ερέβινθοι και φασίολοι (')                                          202
          Β ex I
      4   07.05             Φακαί (')                                                             45
          Β II
      5   08.05             Λεπτοκάρυα (')                                                          1,5
          ex Η
      6   08.09             Πέπονες και υδροπέπονες                                               40
          ex Α
      7   31.02             Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, αζωτούχα, φωσφορικά, έτερα λιπά­      40 320
          31.03
                            σματα (2)
          31.05
          Α I
             II
             IV
      8   40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου       120
          ex Α              αέρος, δυνάμενα νά αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
              Β ex II       ρικοί προστατευτικά ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                            πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                            γεωργικούς ελκυστήρας
      9   44.01             Καυσόξυλα, απορρίμματα ξύλων (')                                              83 595
    10    48.01             Χαρτόνια                                                              20
          ex Ζ
     11   48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                            21
          ex Ζ
     12   48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­         60
          ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι* επισκεπτήρια
                                 Γιά τά υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος 9)
     13   69.04             Πλίνθοι οικοδομικής                                                    15
                                                                                                        I
     14   69.05             Κέραμοι, αρχιτεκτονικοί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα, κλπ.) και                38 850
                            έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως (κορυφαί
                            καπνοδόχων, αγωγοί καπνών τούτων κλπ.) (')
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      Αριθ. L 344/83
                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                              (συνέχεια)
                      Κλάση                                                                    Ποσότητα         Αξία
 Αριθμός            του Κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      τ             ΕΛΜ
                   Δασμολογίου
    15      69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ       305
                               πορσελάνης
    16      ex 73.37           Λέβητες διά την κεντρικήν θέρμανσιν (2)                                         18 900
     17     ex 73.37           Θερμαντήρες ακτινοβόλοι διά την κεντρικήν θέρμανσιν (')                         20 625
     18     ex 84.01           Ατμολέβητες, λέβητες «υπερθερμαινομένου ύδατος», ισχύος κατωτέ­                 25 000
                               ρας ή ίσης των 32 ΜW (2)
     19     84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 ΚW (3)                   125 000
            Γ ex II
    20      84.10              Αντλίαι πάσης φύσεως, εξαιρέσει των αντλιών κατανομής καυσίμων.                 37 030
            ex Α               Ανυψωταί υγρών (2)
                 Β
            ex Γ
    21      84.14              Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια εκ τετηγμένου χάλυβος διά τους                        3 675
            ex Β               κλιβάνους τσιμέντου (2)
     22     84.15              Ερμάρια, μη φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (')                                     24 850
            Γ I
               ex II (4)
     23     ex 84.20           Συσκευαί και όργανα ζυγίσεως (2)                                                  3 750
     24     ex 84.46           Μηχαναί και συσκευαί διά την κατεργασίαν του μαρμάρου, εξαιρέ­                    7 420
                               σει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι' ηλεκτρισμού (')
     25     ex 84.47            Πριονοκορδέλλαι διά την κατεργασίαν του ξύλου (')                                4 375
     26      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                  13 690
             Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 15 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (3)
             ex Γ (5)
     27      85.01              Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    7 345
             Β I ex 6)         ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμαχια (3)
             ex Γ (5)
     28      85.01              Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                   19 530
             Β ex II           αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (7)
             ex Γ (6)
     29      85.15              Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά       ΑΡ 395        156 250
             Α ex III           συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ (8)      λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου (3)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/84                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       31 . 12 . 84
                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ΡΟΥΜΑΝΙΑ
                                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                                              (συνέχεια)
                         Κλάση
    Αριθμός            του Κοινού                                     Περιγραφή εμπορευμάτων                Ποσότητα     Αξία
                                                                                                               τ         ΕΛΜ
                      Δασμολογίου
      30       85.15                       Επιπλα και κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (2)                         23 440
               Γ II ex α) (9)
      31       85.23                       Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (3)                                    4 845
      32       87.02                      Λεωφορεία εν γένει, φέροντα πλέον των 6 θέσεων καθημένων (3)                 156 250
               ΑΙ ex α)
                    ex 6)
      33       87.05                       Αμαξώματα και μεταλλικοί θάλαμοι διά αυτοκίνητα οχήματα, εξαιρέ­               1 560
               ex Α                        σει των αυτοκινήτων αμαξών διά την μεταφοράν προσώπων, τα
               ex Β                        οποία φέρουν 6 θέσεις καθημένων ή ολιγωτέρας (3)
      34       97.03                      Έτερα αθύρματα                                                      3,5
 ')  Παράρτημα V/ II της πράξεως προσχωρήσεως.
 2)  Παράρτημα III και παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως.
 3)  Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως.
 4)  Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στη διάκριση 84.15 οχ Β.
 5)  Στο ΚΕΑ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Α ex II, οχ Γ.
 6)  Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Β, ex Γ.
 7)  Περιέχονται στο παράρτημα VI αλλά διέπονται από τις ρυθμίσεις του παραρτήματος V/ II .
 8)  Στό ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Α ex III , Γ ex III .
 9)  Στό ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex 6).
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 344/ 85
                                                     ANNEXE V — ROUMANIE
                                                              e) FRANCE
                 Numéro du tarif                                                                                            Valeur
  Numéro
                douanier commun                      Désignation des marchandises                       Quantité         (en milliers
                                                                                                                            de FF)
      1      04.06               Miel naturel                                                             290 t
      2      07.01               Tomates fraîches (importées du 15 au 20 mai et du 15 octobre            6 000 t
             M ex I              au 31 décembre)                                                   (dont 200 t du
                 ex II                                                                            15 au 31 octobre)
      3      22.09               Boissons spiritueuses                                                                        132
             C IV
                ex V
      4      27.10               Essence d' automobile                                                 1 10 000 t
             A ex I
                ex II
                ex III
      5      27.10               Gas oil et fuel domestique                                            600 000 t
             C I
                ex II
      6      27.10               Fuel léger et lourd                                                   105 000 t
             C ex II
      7      27.10               Huiles lubrifiantes et autres                                            1 100 t
             C III
      8      27.13               Paraffine raffinée                                                          660 t
             B ex II
      9      32.05               Matières colorantes organiques, synthétiques, etc.                          73,5 t
     10      48.01               Papier journal                                                            1 980 t
             A
     11      69.08               Carreaux de céramique                                                105 000 m 2
             ex A
                 B ex II
     12      69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette, en porcelaine ou                          2 194,5
                                 en faïence
             69.12
             C ex I
                ex II
     13      85.15               Appareils récepteurs de télévision en noir et blanc                  1 080 pièces
             A ex III
     14      85.15               Appareils récepteurs de télévision en couleur                        1 000 pièces
             A ex III
     15      85.15               Appareils récepteurs de radio                                      50 000 pièces
             A ex III
     16      85.15                Tuners                                                             10 000 pièces
             A ex III
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/86                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           31 . 12 . 84
                                                ANNEXE V — ROUMANIE
                                                          e) FRANCE
                                                              (suite)
                                                                                                              Valeur
              Numéro du tarif
 Numéro
             douanier commun                     Désignation des marchandises                    Quantité   (en milliers
                                                                                                              de FF)
    17    85.15               Appareils de radio pour véhicules automobiles                    5 000 pièces
         A ex III
    18    85.15               Pièces détachées pour appareils de radiodiffusion , télévision ,                 1 050
          C ex II             enregistrement et reproduction du son
    19    85.21               Semi-conducteurs                                                                 1 620
          D ex I
             ex II
          ex E
    20    90.28               Appareils électriques ou électroniques de mesure, de vérifica­                   1 260
          A ex  I             tion et de contrôle
             ex II
          B ex  I
             ex II
    21    97.03               Jouets                                                                           2 394
          A
          ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  Αριθ. L 344/ 87
                                                    ALLEGATO V — ROMANIA
                                                               f) ITALIA
                  Numero della                                                                                 Valore
     N.          tariffa doganale                       Designazione delle merci             Quantità       (in milioni
                      comune                                                                                   di Lit)
       1    04.06                 Miele naturale                                                 250 t
      2     07.04                 Patate disidratate e disseccate                                750 t
            ex B
      3     20.07                 Succhi di agrumi diversi dai pompelmi                          240 t
            A ex III
             B ex II
      4     22.09                 Bevande alcoliche                                                                60
            C
       5     25.23                Cementi idraulici                                           5 000 t
      6      28.40                Polifosfati                                                    850 t
             B ex II
       7     28.47                Dicromato di sodio                                                              255
             B ex II
       8     28.56                Carburo di calcio                                           6 500 t
             C
       9     29.04                Alcoli ottilici                                                600 t
             A ex V
     10      31.02                Concimi chimici (di cui « urea » per un massimo di 1 5 500 32 500 t
             B                    tonnellate)
             C
             31.05
             A
     11      da ex cap . 28 a     Prodotti chimici diversi                                                      8 470
             ex cap . 38
     12      39.01                Resine sintetiche                                              850 t
             C ex II
             39.02
             C XIII
     13      39.02                Fogli di polietilene                                                            425
             C ex I
     14      39.02                Polietilene                                                    775 t
             C I
      15     39.02                Polistirolo                                                    370 t
             C ex VI
      16     39.02                Cloruro di polivinile                                          750 t
             C VII
      17     40.02                Gomma sintetica                                              1 700 t
             ex C
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/88                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12 . 84
                                                  ALLEGATO V — ROMANIA
                                                              f) ITALIA
                                                                (seguito)
               Numero della                                                                                          Valore
   N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                       Quantità      (in milioni
                  comune                                                                                             di Lit)
   18    40.11                Pneumatici, comprese camere d'aria                                                     1 155
         B ex II
   19    ex 44.13             Parchetti di legno, per pavimenti                                     1 300 t
   20    48.01                Carta da giornali                                                        20 t
         A
   21    48.01                Carta e cartoni in rotoli o in fogli, altri                             300 t
         F
                                         Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte h)
   22    64.01                Calzature per donna, uomo e ragazzo, calzature sportive,                                  135
         64.02                stivali di gomma
   23    69.07                Piastrelle e lastre per pavimenti in ceramica smaltata o non          1 000 t
         B ex II
         69.08
         B ex II
   24    69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­          380 t
                              lana e/ o di altre materie ceramiche
         69.12
   25    73.08                Lamiere spesse ed altri prodotti laminati finiti d'acciaio, ivi   90 000 t (!) (**)
         da ex 73.10 a        compresi sbozzi in rotoli per lamiere
         ex 73.15
   26    ex cap . 73          Pezzi colati e forgiati                                               1 450 t
   27    ex 73.14             Fili di ferro tirato                                                  1 150 t
   28    73.17                Tubi di ghisa completi dei loro accessori                             2 000 t
         ex 73.20
   29    73.18                Tubi di acciaio                                                       5 550 t
         ex A
             B
         ex C
   30    73.18                Tubi per perforazione                                                 2 650 t
         ex C
   31    ex 73.20             Raccordi per tubi di ghisa, ferro o acciaio                              75 t
   32    ex 73.25             Cavi in acciaio                                                       1 630 t
   33    Diverse              Lavori in metallo, in plastica e gomma                                                   550
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 344/89
                                                             ALLEGATO V — ROMANIA
                                                                         ) ITALIA
                                                                         f
                                                                           (seguito)
                   Numero della                                                                                                               Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                   Quantità        (in milioni
                       comune                                                                                                                 di Lit)
     34      79.01                       Zinco greggio                                                                       970 t
             A
     35      84.06                       Micromotori                                                                                             135
             ex C
     36      84.23                       Escavatori                                                                                             785
             A ex I
     37      84.41                       Parti e pezzi staccati per macchine da cucire                                                          270
             A ex III
     38      84.62                       Cuscinetti a rotolamento                                                                               305
     39      85.03                       Pile elettriche                                                                                         135
     40      85.23                       Fili, trecce, cavi, ecc., isolati per elettricità                                                      605
     41      85.24                       Elettrodi di grafite                                                                180 t
             ex A
             ex C
     42      87.02                       Autoveicoli da campagna (campagnole)                                            1 000 unità
             A ex I
     43      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di persone                                           500 unità
             A
     44      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di merci                                             420 unità
             B
     45      87.06                       Parti e pezzi staccati per autoveicoli                                                                 365
     46      Diverse                     Impianti complessi, equipaggiamenti per diverse altre indu­                                          1 210
                                         strie, comprese apparecchiature di alta tensione, condensatori,
                                         elementi di automazione, gruppi elettrogeni
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1985 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/90                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          31 . 12 . 84
                                                                ANNEX V — ROMANIA
                                                                 (g) UNITED KINGDOM
                        CCT
                                                                                                                                           Value
    No                heading                                          Description                                        Quantity
                         No                                                                                                              (£ 1 000)
      1      07.01                         Tomatoes from 15 May to 31 October                                          1 980 tonnes
             M II
      2      07.02                         Potatoes preserved by freezing                                                440 tonnes
             ex B
      3      07.04                         Dried potatoes                                                                                    30
             ex B
      4      20.02                         Potatoes (canned or bottled)                                                                     340
             ex H
      5      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                                              9 500
                                                                                                                     short standards
      6      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of               58 000 pairs
             B ex I                        leather and artificial fur but excluding gloves of fabric and
                ex II                      leather
                ex III
                                                     For textile products, see section (h) of this Annex
      7      65.01                         Hat-forms and hat bodies of felt                                           145 000 pieces
             ex A
             ex B
             65.03                         Felt headgear
             ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted
             65.06                         Other headgear
      8      69.11                         Tableware and other articles of a kind commonly used for                                         440
             69.12
                                           domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
              B
                                           kinds of pottery (excluding common pottery)
             C
              D
      9      85.15                         Transistorized television broadcast receivers                                8 400 units
             A ex III
     10      85.15                         Transistorized 30,5 cm monochrome television broadcast                    28 000 units (2)
             A ex III                      receivers (')
(!) Special conditions apply to this quota. Intending importers should consult the Import Licensing Branch before concluding contracts.
(2) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 344/91
               BILAG V — ANHANG V — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V — ANNEX V — ANNEXE V — ALLEGATO V — BIJLAGE V
               RUMÆNIEN — RUMÄNIEN — ΡΟΥΜΑΝΙΑ — ROMANIA — ROUMANIE — ROMANIA — ROEMENIË
      h) Tekstilvarer — h) Textilwaren — θ) Υφαντουργικά προϊόντα — (h) Textile products — h) Produits textiles — h) Prodotti tessili —
                                                            h) Textielprodukten
     Kategori      Medlemslande           Enhed           Mængde          Kategori     Medlemslande              Enhed           Mængde
     Kategorie     Mitgliedstaaten       Einheiten         Menge          Kategorie   Mitgliedstaaten           Einheiten         Menge
     Κατηγορία       Κράτη μέλη           Μονάδα          Ποσότητα        Κατηγορία      Κράτη μέλη              Μονάδα          Ποσότητα
     Category      Member States           Units          Quantity        Category     Member States              Units          Quantity
     Catégorie     États membres          Unités          Quantité        Catégorie    États membres             Unités          Quantité
     Categoria      Stati membri           Unità          Quantità        Categoria     Stati membri              Unità          Quantità
     Categorie       Lid-Staten          Eenheid         Kwantiteit       Categorie      Lid-Staten             Eenheid        Kwantiteit
    ex 7                 UK           1 000 pieces         (1) (2)            149 A           D                 Tonnen             10(8)
                                                                              149 B           D                 Tonnen               (9)
    ex 8                 UK           1 000 pieces         OH2)
                                                                              149 C           D                 Tonnen               (9)
    ex 18 (*)            UK              Tonnes            18 (3)
                                                                          ex 150 A            D                 Tonnen               (9)
    ex 18 (**)           UK              Tonnes              5 (4)
                                                                          ex 150 B            D                 Tonnen               (9)
    ex 19                UK           1 000 pieces         OH2)
                                                                          ex 150 C            D                 Tonnen               (9)
    ex 20                UK               Tonnes             0)           ex 161             UK                 Tonnes             OH2)
    ex 21                UK           1 000 pieces         OH2)
                                                                                              Passive Lohnveredelung
                                                           OH2)                         Trafic de perfectionnement passif
    ex 30 A              UK           1 000 pieces
                                                                                             Passief veredelingsverkeer
    ex 30 B              UK               Tonnes           OH2)
                                                                            5                 D              1 000 Stück          100
    ex 38 B              UK               Tonnes             0)
                                                                            6                 D              1 000 Stück           60
    ex 39                UK               Tonnes             0)                             BNL              1 000 pièces         323
                                                                                                              1 000 stuks
    ex 40                UK               Tonnes             0)
                                                                            7                 D              1 000 Stück          650
                                                                                             BNL             1 000 pièces          38
    ex 72                UK           1 000 pieces         OH2)                                               1 000 stuks
    ex 76                UK               Tonnes           OH2)             8                 D              1 000 Stück          200
                                                                                             BNL             1 000 pièces          50
    ex 78                UK               Tonnes           (1) (2)                                            1 000 stuks
    ex 80                UK               Tonnes           OH2)            12                 D                Mill . DM           35 ( 10)
                                                                           14 A              BNL            1 000 pièces          803 0 1 )
    ex 81                UK               Tonnes           OH2)                                               1 000 stuks
    ex 123                UK              Tonnes              (2)          15 A              BNL            1 000 pièces          999 0 2)
                                                                                                              1 000 stuks
    ex 126               BNL              Tonnes           110 (5)
                                            ton                            18                BNL            1 000 pièces          110
                                                                                                              1 000 stuks
    ex 138                 I            tonnellate          70(6)
                                                                           26                BNL             1 000 pièces       1 080 ( 13)
                          UK              Tonnes              5 0)                                            1 000 stuks
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/92                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   31 . 12 . 84
  (') See category ex 18 (*).
  (2) SC6 C21C20ΓY 18 (**).
  (3) Including ex-categories 7, 8, 19, 20, 21 , 30 A, 30 Β, 38 Β, 39, 40, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, ties, bow
      ties and cravats, wholly or mainly of flax or ramie, household linen, curtains and other furnishing articles wholly or mainly of hemp.
  (4) Including ex-categories 7, 8, 19, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 123 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs, shawls, scarves, veils,
      mantillas and the like, ties, bow ties and cravats of hemp.
  (5) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
  (6) 57.11-10.
  (') Woven fabrics of true hemp (NIMEXE code 57.11-10).
  (8) Einschließlich Kategorien 149 Β, 149 C, ex 150 Α (Warennummern 57.10-21 und 29), ex 150 Β (Warennummern 57.10-31 und 39) und ex 150 C
      (Warennummer 57.10-50). Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten wird .
  (9) Siehe Kategorie 149 Α.
( 10) Einschließlich Kategorien 13 , 14 Β, 15 Α, 15 Β, 16, 17, 24, 25, 26, 27, 73, 81 und 82 .
(π)   Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78 .
C 2)  Y compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( 13) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 344/93
    BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANNEXE VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra TJEKKOSLOVAKIET, for
                                            perioden 1. januar til 31 . december 1985
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der TSCHECHOSLOWAKEI zu eröffnende
                             Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1985
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ για την
                                     περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985
             Quotas to be opened by Member States for imports from CZECHOSLOVAKIA for the period
                                                 1 January to 31 December 1985
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la TCHÉCOSLOVAQUIE pour la
                                      période allant du 1er janvier au 31 décembre 1985
             Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della CECO­
                              SLOVACCHIA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1985
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit TSJECHO­
                          SLOWAKIJE voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1985
             ΝΒ :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/94                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 31 . 12 . 84
           (*)  De med (*) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt .
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                unterworfen , sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                ausgenutzt werden .
           (*) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*)  The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                in the lists only as a reminder.
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
           (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                sidérurgiques relevant du traité CEE .
           (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                memoria.
           (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                siderurgici coperti dal trattato CEE .
           (*)  De contingenten aangeduid met (*) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
           (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                afhangende van het EEG-Verdrag.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                Αριθ. L 344/95
                                               ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                               BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                              a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                                             Valeur
                douanier commun                                                                                           (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                       Quantité
                 Nummer van het                                                                                              de Fl)
 Nummer
               gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                          Waarde (in
                   douanetarief                                                                                           duizend Fl.)
     1      17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­         608 t
            C                    nant en poids plus de 10 % de saccharose, sans addition
            D                    d'autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                 genre chewing gum
                                 Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                 bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                 andere toegevoegde stoffen en m.u.v . kauwgom
             18.06               Chocolat et autres préparations alimentaires (sauf glaces de
            A                    consommation)
            C
            D                    Chocolade en andere voedingsmiddelen, welke cacao bevatten,
                                 m.u.v . consumptie-ijs
     2      ex 28.19             Oxyde de zinc                                                              165 t
                                 Zinkoxyde
     3      28.56                Carbure de calcium                                                         655 t
            C
                                 Calciumcarbide
     4      32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                               5 204
            A
                                 Synthetische organische kleurstoffen
     5      36.02                Explosifs préparés                                                         57,7 t
                                 Bereide springstoffen
     6      36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      14,06 millions de
                                 laires)                                                                  boîtes
                                 Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)                      miljoen
                                                                                                          doosjes
     7      ex 44.1 1            Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d' autres matières         15 950 t
                                 végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                                 artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                                 poncés
                                 Zgn . hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                                 dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                                 kunsthars of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt
                                 of enkel gladgeschuurd
      8      ex 44.24            Pinces à linge en bois                                              383 000 grosses
                                                                                                              gros
                                 Houten wasknijpers
                                           Pour les produits textiles, voir même annexe partie i)
                                               Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel i)
      9      ex 64.01            Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en     800 300 paires
                                 caoutchouc                                                                    paar
                                 Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                 rubber
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/96                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12 . 84
                                             ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                             BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                        Valeur
            douanier commun                                                                                       (en milliers
 Numéro                                           Désignation des marchandises                        Quantité
             Nummer van het                                                                                           de Fl)
 Nummer
            gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                  Waarde (in
               douanetarief                                                                                       duizend Fl.)
   10    64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception des pantoufles et            220 600 paires
         ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles               paar
                              intérieures de 24 cm ou plus et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                               Schoeisel voor heren (m.u.v. pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              24 cm of meer en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
   11    64.02                Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et             56 000 paires
         ex A                 autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles                paar
                              intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                              cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                              matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                              sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                              minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
   12    64.02                Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et            1 360 paires
         ex A                 garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en                paar
                              cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
   13    64.02                Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            1 411 000 paires
         ex B                 dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                     paar
                              artificiel et chaussures autres que celles visées au n° 64.01 , à
                              semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                              artificielle
                              Schoeisels voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                              van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                              ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                              rubber of van kunstmatige plastische stof
   14    69.07                Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                         1 682,270
         ex A                 sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
             B ex II
                              Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                              artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                              fijn aardewerk
         69.08                Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
         ex A                 grès, en faïence et en poterie
             B ex II
                              Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                              aardewerk
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 344/97
                                               ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                               BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                       Valeur
                douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                  Quantité
                 Nummer van het                                                                                        de Fl)
 Nummer
               gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                    Waarde (in
                  douanetarief                                                                                      duizend Fl.)
     15     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à     1 130 t
            ex A                 l'exception de la porcelite
            ex B
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                 selein, m.u.v . porcelite
     16     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite            236 t
            ex A
            ex B                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                 celite
            69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
            C                    poterie fine
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                 faience of van fijn aardewerk
             D                   Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                 céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                 poterie fine
                                 Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                 andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                 faience of fijn aardewerk
     17     ex 70.05             Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   4 300 t
                                 plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                 rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                 masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                 tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                 Getrokken of geblazen glas (z.g . vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                 platen, ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                 diapositieven en slijpglas
     18      ex 70.05            Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même    1 030 t
                                 plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                 rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                 masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                 tion du verre d'une épaisseur de 4 mm ou moins : verre à
                                 polir
                                 Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                 mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                 één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                  platen, ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of
                                 met absorberende of reflecterende laag, en met uitzondering
                                 van glas met een dikte van 4 mm of minder: slijpglas
     19      ex 70.10             Bouteilles et flacons en verre d'une contenance de plus de                         1 209,6
                                  25 cl et jusqu'à 2,5 1
                                  Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                  ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/98                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          31 . 12 . 84
                                             ANNEXE VI — TCHÉCOSLOVAQUIE
                                             BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                   Valeur
             douanier commun                                                                                 (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                   Quantité
              Nummer van het                                                                                    de Fl)
 Nummer
             gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                             Waarde (in
                douanetarief                                                                                 duizend Fl.)
   20     ex 70.10             Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                  751
                               autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu'à
                               2,5 1
                               Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                               andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                               niet meer dan 2,5 1
   21     ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                    2 437
                               més et autres récipients similaires de transport ou d' emballage,
                               en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                               flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                               autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                               Flessen, flacons, bokalen, potten , buisjes en andere dergelijke
                               bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                               of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                               stoppen , deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                               glas
          ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                               toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                               verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                               riums
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               m.u.v . zuigflessen en aquariums
   22     ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                1 722
                               toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                               usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19), en
                               verre soufflé ou pressé en verre réfractaire à base de borosili­
                               cate
                               Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                               binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                               kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                               voor zover van vuurvast glas op basis van borosilicaat
    23    70.17                Verrerie de laboratoire, d' hygiène et de pharmacie, autre qu'en                   504
          A ex II              silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                               l'exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                               en verre travaillé à la lampe à souffler
                               Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                               gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                               gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v.
                               glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                               bewerkt met de blaaslamp
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            Αριθ. L 344/99
                                                 ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                                a) BENELUX
                                                                (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                         Valeur
                douanier commun                                                                                       (en milliers
   Numéro                                              Désignation des marchandises                  Quantité
                 Nummer van het                                                                                          de Fl)
   Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
                                                                                                                      Waarde (in
                   douanetarief                                                                                       duizend Fl.)
     24      73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       2 310 t
             ex C                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
                                  et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v . buizen en pijzen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                  gelast
     25      73.18                Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier       5 250 t
             ex A                 (à l'exclusion des articles du n0 73.19), à l'exception des tubes
             ex C                 et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                  tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                  agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                  Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                  niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                  73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                  elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken ,
                                  genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                  naadloos
     26      73.32                Vis à bois en fonte, fer ou acier                                      12,2 t
             B ex II
                                  Houtschroeven , van gietijzer, van ijzer of van staal
     27      85.01                Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                              2 584
             B ex I               0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW, à l'exception de ceux
                                  destinés à l' aviation civile
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                  doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                  voor burgerluchtvaartuigen
      28     85.01                Moteurs destinés à l' aviation civile d'une puissance de                               8 533
             ex A                 0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                                  tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                  Motoren , bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                                  gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                                  zover van de soorten vallende onder NIMEXE-code 85.01-31
                                  tot en met 85.01-38
                 B ex I           Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                                  7,5 kW
                                  Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 100                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 84
                                            ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                            BIJLAGE VI — TSJECHOSLOWAKIJE
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                      Valeur
            douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                    Quantité
             Nummer van het                                                                                       de Fl)
 Nummer
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                               Waarde (in
               douanetarief                                                                                    duizend Fl.)
   29    85.09                Ensembles comprenant une dynamo et un projecteur, dyna­           21 850 jeux
         ex A                 mos et projecteurs pour bicyclettes                                      stellen
                              Stellen, bestaande uit dynamo en koplamp, dynamo's en
                              koplampen voor rijwielen
   30    ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans      75 700 pièces
                              moteur                                                                    stuks
                              Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
         87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
         ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                              teurs et similaires)
                              Frames , al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                              delen , voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                              dergelijke)
   31    93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                    126 000 pièces
         B ex II                                                                                       stuks
                              Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
   32    96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                      213
         B I                  brosses constituant des éléments de machines)
            ex III
                              Tandenborstels , borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                              borstels voor machines
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                            Αριθ. L 344/ 101
                                                   BILAG VI — TJEKKOSLOVAKIET
                                                              b) DANMARK
                   Position i den                                                                                          Værdi
    Nr.
                   fælles toldtarif                           Varebetegnelse                           Mængde            1 000 dkr .
     1       18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                                 320
                                    indhold af kakao
     2      64.02                   Fodtøj med overdel af læder                                      70 000 par
            A
     3      69.06                   Rør og render (herunder vinkler, bøjninger o.lign)                  215 tons
     4      69.07                   Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller       550 tons
                                    beklædning af vægge, kaminer o.l .
     5      70.05                   Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­  2 795 tons
                                    gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
     6      73.32                   Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                    260
            B I
                II
     7      87.10                   Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)           1 870 stk .
                                                                                                     |
     8      94.01                   Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                            5 020
            B ex II                 tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
            94.03                   varer)
            ex A
            ex B
            94.04
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 102                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31 . 12 . 84
                                        ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                   c) DEUTSCHLAND
                Nummer des
   Lfd .                                                                                                        Wert in
              Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                             Menge
   Nr.                                                                                                       Millionen DM
                 Zolltarifs
     1   07.01              Kartoffeln (')                                                                      1,0
         A ex III
     2   28.38              Sulfate des Aluminiums                                             1 200 t
         A ex IV
     3   31.02              Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45             18 500 t (2)
         B                  Gewichtshundertteilen
     4   31.02              Kalkammonsalpeter                                                37 500 t (2)
         ex C
     5   42.02              Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                       2,75 (3)
         ex B
     6   42.02              Lohnveredelung von Reiseartikeln und anderen Behältnissen                           0,75 (3)
         ex B               aus Leder oder Kunstleder
     7   42.03              Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                            1 1 500 Paar (4)
         B II
            III
     8   42.03              Lohnveredelung von Handschuhen aus Leder oder Kunstleder        21 000 Paar (4)
         B II
            III
     9   44.11              Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­    4,0 Mill . m2 (5)
                            fen
    10   44.15              Furniertes Holz und Sperrholz; Hölzer mit Einlegearbeit           9 500 cbm (2)
    11   44.18              Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken      58 000 cbm (2)
                            und dergleichen
                                       Für Textilwaren siehe denselben Anbang, Teil i)
    12   64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                     13,0 (6)
         ex A
    13   64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                       3,2 («)
         ex A               (nur für deutsche Hersteller)
    14   68.01              Pflastersteine, Bordsteine und Pflasterplatten, aus Naturstein   13 900 t
                            (ausgenommen Schiefer), mit Verwendungsverbot in bestimm­
                            ten Regionen
    15   68.16              Magnesit- und Chrommagnesitsteine                                16 000 t (2)
         ex B
         69.02
         ex A
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 344/ 103
                                           ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                       c) DEUTSCHLAND
                                                           (Fortsetzung)
                  Nummer des
    Lfd .                                                                                                           Wert in
    Nr.
                 Gemeinsamen                            Warenbezeichnung                        Menge            Millionen DM
                    Zolltarifs
     16     69.02              Schamottesteine                                                15 000 t (2)
            ex B
     17     69.08              Riesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                               2,3 (7 )
            A                  (ausgenommen Spaltplatten); glasiert
            B ex I
               ex II
     18     69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                              2,9(8)
            ex A               und anderen keramischen Stoffen
            ex B
            69.12
            ex C
                D
     19     ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                               3,5
                               ( davon: kunsthandwerklich gefertigtes Glas: 0,45 Mill . DM)
    20      71.16              Phantasieschmuck in Verbindung mit Glas                                                U0(2)
            ex A
            ex B
    21      73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60       2 000 t (9)
            ex C               Gewichtshundertteilen
    22      73.02              Ferrochrom                                                       1 800 t (><>)
            EI
    23      73.02              Ferrowolfram, Ferrosiliciumwolfram, Ferromolybdän, Ferro­          100 t (2)
           ex G                vanadin
    24      73.10              Stabstahl, nur geschmiedet                                       3 300 t (2)
            B
    25      ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25       1 1 400 t
                               Gewichtshundertteile oder weniger
    26     73.23               Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                           20 000 St.
           ex B
    27     73.32               Schrauben und Muttern mit Gewinde                                  700 t (2)
            B ex II            ( davon: Schrauben mit Holzgewinde: 50 t
                                        rohe Schrauben : 350 t
    28     76.01               Rohaluminium                                                     2 000 t (2)
           A
    29     76.02               Stäbe, Profile und Draht, aus Aluminium, massiv                    300 t (2)
           A
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 104                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                     31 . 12 . 84
                                                      ANHANG VI — TSCHECHOSLOWAKEI
                                                                   c) DEUTSCHLAND
                                                                        (Fortsetzung)
                     Nummer des
      Lfd .                                                                                                                                         Wert in
                    Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                          Menge
      Nr.                                                                                                                                       Millionen DM
                        Zolltarifs
       30      79.01                     Rohzink, nicht legiert (Feinzink, Hüttenzink)                                          500 t (2)
               ex A
       31      79.03                     Bleche, Platten, Tafeln und Bänder, aus Zink, in beliebiger                            100 t (»)
               A                         Dicke
      32       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                              30 000 St.
      33       85.25                     Isolatoren aus keramischen Stoffen                                                                        2,0
               ex A                      {davon : für Industrie: 0,9 Mill . DM)
      34       ex 92.05                  Blasinstrumente aus Metall                                                                                 1,4
      35       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                         1,7 (2)
               A
      36       97.03                     Spielzeuge aus Spinnstoffen                                                                                1,6 (2)
               ex B
      37       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                                 0,45
      38       98.15                     Isolierflaschen und andere Isolier-(Vakuum-)Behälter                                                      0,5 (2)
               A
               ex B
  (') Einfuhren zeitlich begrenzt.
  (2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
  (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310 und 42.02.410 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
      dieser Betrag überschritten wird .
  (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 42.03.250 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
      wird .
  (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warrennummern 44. 1 1 .200, 44. 1 1 .490 und 44. 1 1 .990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
      diese Menge überschritten wird .
  (6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
      auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
  (7) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.400, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt,
      wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
  (8) Davon : 1,4 Mill . DM nur gegen Ausfuhr von Porzellan (69.11 ) im Verhältnis 1:1 .
  (9) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.308 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
      wird .
( 10) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.540 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
      wird .
(") Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 79.03.125, 79.03.160 und 79.03.190 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
      diese Menge überschritten wird .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 344/ 105
                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ
                                                            δ) ΕΛΛΑΔΑ
                     Κλάση
  Αριθμός          του Κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα            Αξία
                                                                                                    τ                ΕΛΜ
                  Δασμολογίου
      1     07.05             ΕρέβινSοι καί φασίολοι (')                                             152
            Β ex I
     2      07.05             Φακαί (')                                                               36
            Β II
     3      08.05             Λεπτοκάρυα (')                                                           1,4
           ex Η
     4     ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                              26 000
     5     40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                     150 000
           ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
                Β οχ II       ρικοί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                              πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                              γεωργικούς ελκυστήρας
     6     44.01              Καυοσόξυλα, απορρίμματα ξύλων (')                                                   82 035
     7     48.01              Χαρτόνια                                                                              6 000
           6X Ζ
     8     48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                            6 000
           ex Ζ
     9     48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                        16 000
           ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                    Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ι)
    10     69.05              Κέραμοι, αρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα, κλπ.) και                      26 750
                              έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως (κορυφαί
                              καπνοδόχων, αγωγοί καπνών τούτων κλπ.) (')
    11     69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ         500
                              πορσελάνης
    12     73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι                  10 625
           ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών (2)
    13     ex 73.37           Λέβητες διά την κεντρικήν θέρμανσιν (3)                                             14 625
    14     ex 73.37           Θερμαντήρες ακτινοβόλοι διά την κεντρικήν θέρμανσιν (')                             15 625
    15     73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                        7 000
           ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
    16     ex 84.01           Ατμολέβητας, λέβητες «υπερθερμαινομένου ύδατος» ισχύος κατωτέ­                      21 500
                              ρας ή ίσης των 32 ΜW (3)
    17     84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW (2)                          6 000
           Γ ex II
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 106                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      31 . 12 . 84
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ
                                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                                              (συνέχεια)
                        Κλάση
    Αριθμός           του Κοινού                                      Περιγραφή εμπορευμάτων                 Ποσότητα     Αξία
                                                                                                                τ        ΕΛΜ
                     Δασμολογίου
      18      84.10                        Αντλίαι πάσης φύσεως, εξαιρέσει των αντλιών κατανομής καυσίμων.             35 160
              ex Α                         Ανυψωταί υγρών (3)
                  Β
              ex Γ
      19      84.14                        Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια εκ τετηγμένου χάλυβος διά τους                    1 950
              ex Β                         κλιβάνους τσιμέντου (3)
      20      84.15                        Ερμάρια, μη φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (1)                                 19 535
              Γ I
                ex II (4)
      21      ex 84.20                     Συσκευαί και όργανα ζυγίσεως (3)                                             3 910
      22      ex 84.46                     Μηχαναί και συσκευαί διά την κατεργασίαν του μαρμάρου, εξαιρέ­               5 275
                                           σει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι' ηλεκτρισμού (')
      23      ex 84.47                     Πριονοκορδέλλαι διά την κατεργασίαν του ξύλου ί 1 )                          3 910
      24      85.01                        Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­               18 250
              Β I ex 6)                    ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (2)
              CXΓ(5)
      25      85.01                        Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                4 700
              Β I ex 6)                    ρας ή ίσης των 370 000 W . Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (2)
              ex Γ (5)
      26      85.01                        Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και               13 375
              Β ex II                      αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (2)
              ex Γ (6)
      27      85.15                        Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­    ΑΡ 258     92 200
              Α ex III                     σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
              Γ II ex γ) (7)               λήψεως καί τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου (2)
      28      85.15                       Έπιπλα και κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (3)                         12 690
              Γ II ex α) (8)
      29      85.23                        Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (2)                                   2 925
              ex Β
      30      98.03                        «Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου και στυλογράφοι μετά πιλήματος               8 200
              ex Β                         μιας μόνον χρήσεως και μεμονωμένα μέρη, εξαιρέσει των αιχμών διά
                  Γ ex I                   σφαιριδίων και του πιλήματος (')
                     ex II
(')  Παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως.
(2)  Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως.
(3)  Παράρτημα III και παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως.
(4)  Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στη διάκριση 84.15 ex Β.
(5)  Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Α ex II, ex Γ.
(6)  Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Β, ex Γ.
(7)  Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Α ex III, Γ ex III .
(8)  Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex 6).
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                       Αριθ. L 344/ 107
                                              ANNEXE VI — TCHECOSLOVAQUIE
                                                               e) FRANCE
                                                                                                                   Valeur
                Numéro du tarif
 Numéro
               douanier commun                       Désignation des marchandises                 Quantité       (en milliers
                                                                                                                   de FF)
      1     04.06                Miel naturel                                                        50 t
     2      22.09                Boissons spiritueuses                                                                534
            C IV
               ex V
     3      27.07                Produits dérivés de la distillation des goudrons de houille,                       5 000
            B ex I              destinés à être utilisés comme carburants ou combustibles
     4      32.05                Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                  3 000
     5      48.01                Papier journal                                                   4 200 t
            A
     6      69.08               Carreaux, pavés et dalles de pavement ou de revêtement                              1 500
            ex A
                B II
     7      69.11               Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                     2 600
           69.12                en faïence
            C ex I
               ex II
     8      82.09               Couteaux en acier inoxydable                                                          260
           ex A
     9     85.15                Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, et leurs                  4 000
           A ex III             pièces détachées
           C ex II
    10     85.21                Transistors et éléments similaires à semi-conducteurs montés,                       1 430
           D ex I               leurs parties et pièces détachées
               ex II
           ex E
    11     85.25                Isolateurs                                                                            315
           A
           B
           ex C
    12     90.12                Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                          700
                                photographie, la microcinématographie et la microprojection
    13     90.28                Instruments et appareils électriques ou électroniques de                              395
           ex A                 mesure, de vérification, de contrôle, de régulation ou d' ana­
           ex B                 lyse
    14     91.02                Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                          270
    15     97.03                Jouets                                                                             3 200
           A
           ex B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 108                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          31 . 12 . 84
                                        ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                    (0 IRELAND
                  CCT
                                                                                                        Value
   No            heading                            Description                            Quantity
                                                                                                       (£ Irl)
                   No
    1    40.11           Bicycle tyres and inner tubes, excluding sizes:                 34 000 units
         B ex II         20" x l 3 /8"; 24" x 1V8"; 26" x 1V8"; 27" x l »/4'; 28" x
                         I 1 /2"
    2    64.01           Footwear with outer soles and uppers of rubber or artificial    22 000 pairs
                         plastic material
    3    64.02           Footwear with outer soles of leather, etc. , with uppers of     59 000 pairs
         A               leather
    4    64.02           Footwear with outer soles of leather, etc. , with uppers other   5 500 pairs
         B               than of leather
    5    94.04           Mattresses other than of rubber; filled quilts and eiderdowns ;                2 500
         ex A            mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
         ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                   Αριθ. L 344/ 109
                                                 ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                   g) ITALIA
                   Numero della                                                                                   Valore
     N.           tariffa doganale                        Designazione delle merci           Quantità          (in milioni
                       comune                                                                                     di Lit)
       1     07.01                 Tuberi-seme di patate                                         700 t
             A I
       2     07.01                 Patate per uso industriale                                    500 t
             A ex III
       3     07.01                 Patate da consumo , fresche o refrigerate                  2 000 t
             A II
                 ex III
       4     17.04                 Prodotti a base di zuccheri non contenenti cacao                                  110
             A
             C
             D
       5     22.09                 Liquori                                                                            55
             C ex V
       6     29.01                 Stirene                                                       500 t
             D II
       7     29.35                 Acido 6-amminopenicillinico                                                       495
             ex Q
       8     29.44                 Antibiotici , esclusi le tetracicline e il cloramfenicolo                         330
             A
             ex C
       9     31.02                 Urea                                                      10 100 t
             B
             ex C
      10     32.05                 Coloranti organici sintetici                                                      660
             A
      11     32.07                 Litopone                                                    1 000 t
             A ex III
      12      36.01                Polveri da sparo                                                15 t
      13      da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici, organici e inorganici                                   4 950
             ex cap . 38
      14      38.19                Cementi , malte e composizioni simili , refrattari                                275
              K
      15      38.19                Paste per elettrodi                                        2 000 t
              M
      16      39.02                Pavimenti di cloruro di polivinile                              35 t
              C ex VII
      17      39.02                Prodotti di polimerizzazione e di copolimerizzazione                              330
              B
              da C ex I a
                      ex XIII
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 110                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          31 . 12 . 84
                                           ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                           g) ITALIA
                                                             (seguito)
               Numero della                                                                                   Valore
   N.        tariffa doganale                       Designazione delle merci                      Quantità (in milioni
                  comune                                                                                      di Lit)
   18    39.03                Cellophane                                                             35 t
         B ex I
   19    39.03                Nitrati di cellulosa                                                  120 t
         B II
   20    40.10                Nastri trasportatori e cinghie di trasmissione di gomma vulca­         30 t
                              nizzata
   21    40.11                Gomme piene o semipiene, battistrada e camere d' aria                              165
         A
         B ex II
   22    ex 44.13             Parchetti e pannelli, di legno, per pavimenti                         350 t
         44.23
         B ex II
   23    ex 44.18             Pannelli di trucioli di segatura, di farina di legno o altri        2 000 t
                              avanzi legnosi , ecc.
   24    48.01                Carta da giornali                                                     900 t
         A
   25    48.01                Carta kraft per sacchi di grande capacità e/ o carta di pasta       1 500 t
         C ex II              semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
         ex F
   26    48.01                Altra carta e cartoni, compresi cartoni kraft                       1 500 t
         ex C
         ex F
   27    ex 64.01             Calzature di gomma e di tessuto gommato                                            550
         64.02
         ex B
   28    64.02                Calzature di cuoio                                                                 550
         ex A
   29    ex 64.01             Calzature speciali da sport, di cuoio, di gomma e tessuto                          275
         64.02                gommato
         ex A
         ex B
   30    69.07                Piastrelle da rivestimento e da pavimentazione, compresi i            900 t
         B ex II              mosaici
         69.08
         B ex II
   31    69.11                Vasellame e oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­         650 t
                              lana
   32    da 70.04 a           Vetro colato o laminato , vetro tirato o soffiato,  di cui non più  6 000 t
         ex 70.07             di 300 t di « vetri semplicemente sgrossati , puliti o givrettati »
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 344/ 111
                                               ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                g) ITALIA
                                                                  (seguito)
                  Numero della                                                                                              Valore
     N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                     Quantità           (in milioni
                      comune                                                                                                di Lit)
    33      70.16                 Piastrelle, mattoni, quadrelli, tegole ed altri oggetti di vetro    700 t
                                  per edilizia e costruzione ; vetro multicellulare e vetro ad
                                  alveoli
    34      73.08                 Sbozzi in rotoli per lamiere, di ferro o di acciaio, e prodotti  30 000 1 (**)(•)
            da ex 73.10 a         siderurgici laminati e profilati in ferro ed in acciaio (di cui
            ex 73.15              15 000 tonnellate al massimo di prodotti laminati e profilati)
    35      73.02                 Ferro-leghe (escluso il ferro-manganese carburato)                                           990
            A ex II
    36      ex 73.15              Acciai speciali                                                   1 500 t (**) (!)
     37     73.18                 Tubi di ferro di acciaio                                          3 150 t
                                                                                                                       L
     38     ex 73.21              Capannoni , case di abitazione e costruzioni simili (di ghisa,                               385
                                  ferro o acciaio)
     39     Diverse               Picchetti, paleria ed accessori per tende da campeggio              200 t
     40     81.04                 Cascami di antimonio                                                                          55
            IJ ex I
     41     84.06                 Motori di aerei sportivi                                                                      80
            A ex I
            C ex I
     42     84.06                 Motori a combustione interna (motori diesel); loro parti e                                   770
            C II                  pezzi staccati
            D ex II
     43     84.06                 Motori a scoppio ; loro parti e pezzi staccati                                               330
            C I
            D ex II
     44     84.23                 Macchine edili , macchine per lavori stradali, parti staccate ed                           1 320
            A ex II               accessori
     45     84.35                 Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                               550
            A                     parti e pezzi staccati
     46     84.41                 Macchine per cucire per uso industriale, loro parti ed acces­                                220
            A ex II               sori
                ex III
     47     ex cap . 84           Altre macchine ed apparecchi                                                                 770
            ex cap . 85
     48     85.03                 Pile elettriche                                                                              165
     49      85.25                Isolatori di porcellana per alta tensione                                                    110
            ex A
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 112                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        31 . 12 . 84
                                                       ALLEGATO VI — CECOSLOVACCHIA
                                                                        g) ITALIA
                                                                         (seguito)
                    Numero della                                                                                                       Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                   Quantità (in milioni
                       comune                                                                                                          di Lit)
     50      85.25                       Isolatori di porcellana per bassa tensione                                                       110
             ex A
     51      ex cap. 85                  Cavi elettrici e materiali per elettroinstallazioni e materiali per                              190
                                         elettroinstallazioni edili
     52      87.01                       Trattori, loro parti, pezzi staccati ed accessori                                              1 045
             87.06
             ex A
                  B ex I
                     ex II
     53      87.02                       Autoveicoli per il trasporto di persone                                        1 500 unità
             A ex I
                 ex II
     54      87.02                       Autobus, autocarri                                                                               165
             A ex    I
                 ex  II
             B ex    I
                 ex  II
     55      ex 87.03                    Autoveicoli per uso speciale                                                                     275
     56      87.06                       Parti, pezzi staccati ed accessori per autoveicoli                                               550
             ex A
                  B
     57      ex 87.09                    Motocicli e velocipedi con motori ausiliari, anche con carroz­                                   275
                                        zetta
     58      ex 87.10                    Velocipedi senza motore                                                        2 000 unità
     59      87.12                       Parti staccate ed accessori per motocicli e per velocipedi                                       300
             A
             ex B
(') Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1985 per questi prodotti.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 344/ 113
                                                          ANNEX VI — CZECHOSLOVAKIA
                                                                 (h) UNITED KINDGOM
                        CCT
                                                                                                                                        Value
     No                heading                                         Description                                  Quantity
                         No                                                                                                           (£ 1 000)
      1      36.06                        Matches (excluding Bengal matches)                                        725 000
                                                                                                               short standards
      2      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of       40 000 pairs (*)
             B                            leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                          leather (not more than 21 000 pairs of gloves wholly of leather
                                                     For textile products, see section (i) of this Annex
      3      ex 64.01                      Footwear with uppers of rubber. Footwear with outer soles of                                  148
             64.02                        rubber and uppers of textile fabric
             ex B
      4      64.02                        Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                   PM (2)
             ex B                         of textile fabric with leather/plastic patches
      5      65.01                         Hat-forms and hat bodies of felt                                                              245
             ex A
             ex B
             65.03                         Felt headgear
             ex 65.05                      Headgear knitted or crocheted
             65.06                        Other headgear (of which not more than £ 165 000 for hats
                                           and hoods of wool or fur felt)
      6      69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                       500
             69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
             69.13
                                           Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment ; articles of furniture
      7      85.15                        Transistorized television broadcast receivers                           5 200 units
             A ex III
(') Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
(2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 114                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 31 . 12 . 84
          BILAG VI — ANHANG VI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI — ANNEX VI — ANNEXE VI — ALLEGATO VI — BIJLAGE VI
     TJEKKOSLOVAKIET — TSCHECHOSLOWAKEI — ΤΣΕΧΟΣΛΟΒΑΚΙΑ — CZECHOSLOVAKIA — TCHECOSLOVAQUIE
                                           CECOSLOVACCHIA — TSJECHOSLOWAKIJE
i) Tekstilvarer — i) Textilwaren — ι) Υφαντουργικά προϊόντα — (i) Textile products — i) Produits textiles — (i) Prodotti tessili —
                                                        i) Textielprodukten
    Kategori     Medlemslande         Enhed           Mængde          Kategori   Medlemslande              Enhed       Mængde
    Kategorie   Mitgliedstaaten      Einheiten         Menge          Kategorie Mitgliedstaaten           Einheiten     Menge
    Κατηγορία      Κράτη μέλη         Μονάδα          Ποσότητα        Κατηγορία    Κράτη μέλη              Μονάδα      Ποσότητα
    Category     Member States         Units          Quantity        Category   Member States              Units      Quantity
    Catégorie    États membres        Unités          Quantité       Catégorie   États membres             Unités      Quantité
    Categoria     Stati membri         Unità          Quantità       Categoria    Stati membri              Unità      Quantità
    Categorie      Lid-Staten        Eenheid         Kwantiteit      Categorie     Lid-Staten             Eenheid     Kwantiteit
    ex 7               UK         1 000 pieces       PM(1)(2)        ex 105            UK                 Tonnes        (6)
                                                                     ex 112            UK                 Tonnes        (6)
    ex 8               UK         1 000 pieces            (3)
                                                                     ex 113            UK                 Tonnes        (6)
    ex 10              UK          1 000 pairs            (4)
                                                                     ex 126           BNL                 Tonnes        325 (7)
                                                                                                            Ton
    ex 18              UK            Tonnes               (3)
                                                                     ex 161            UK                 Tonnes        (3)
    ex 19              UK         1 000 pieces            (3)
                                                                                        Passive Lohnveredelung
    ex 21              UK         1 000 pieces            (3)                     Trafic de perfectionnement passif
                                                                                       Passief veredelingsverkeer
    ex 30 A            UK         1 000 pieces            (3)                           D
                                                                           4                           1 000 Stück      30
    ex 30 B            UK            Tonnes               (3)              5            D              1 000 Stück      75
                                                                                      BNL              1 000 pièces       5
                                                                                                        1 000 stuks
    ex 61              UK            Tonnes             7(5)
                                                                           6            D              1 000 Stück     292
    ex 72              UK         1 000 pieces            (3)
                                                                           7            D              1 000 Stück     100
                                                                                      BNL             1 000 pièces        8
    ex 76              UK            Tonnes               (3)                                           1 000 stuks
                                                                           8            D              1 000 Stück      60
    ex 78              UK            Tonnes               (3)
                                                                          12            D                Mill . DM      19(8)
    ex 80              UK            Tonnes               (3)
                                                                          14 A        BNL             1 000 pièces     431 (9)
                                                                                                        1 000 stuks
    ex 81              UK            Tonnes               (3)
                                                                          15 A        BNL              1 000 pièces    160 ( 10)
    ex 85              UK            Tonnes               (3)                                           1 000 stuks
                                                                          26          BNL              1 000 pièces     16(1 »)
    ex 87              UK            Tonnes               (4)                                           1 000 stuks
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 344/ 115
  ( 1 ) Including ex-categories 8, 18, 19, 21 , 30 A, 30 Β, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, handkerchiefs (excluding
        embroidered handkerchiefs), ties, bow ties and cravats, of flax .
  (2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
        14 November 1983 .
  (3) See category ex 7 .
  (4) See quota No 2 Annex VI (h): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax.
  (5) Including ex-categories 105 , 112 and 113: woven narrow fabrics, woven elastic fabrics of flax exceeding 30 cm in width, other made-up textile articles
        of woven flax other than those made up from narrow fabrics.
  (6) See category ex 61 .
  (7) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28.
  (8) Einschließlich Kategorien 13 , 14 Β, 15 Β, 16, 17, 18, 24, 26, 27, 30 Α, 31 , 69, 73 und 76 .
  (9) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 14 B, 16, 17, 21 , 72, 76 et / en 78.
( 10) γ compris les catégories / Inclusief categorieën 15 B, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 80 et / en 81 .
( n ) Y compris les catégories / Inclusief categorieën 27, 28, 67, 71 , 72, 73 , 74, 75 et / en 83 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 116                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             31 . 12 . 84
      BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANNEXE VII — ALLEGA TO VII —
                                                          BIJLAGE VII
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra USSR, for perioden 1 . januar
                                                    til 31 . «december 1985
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der UdSSR zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                        vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1985
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την EΣΣΔ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985
           Quotas to be opened by Member States for imports from USSR for the period 1 January to
                                                       31 DCC6ΠID6Γ 1985
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de l'UNION SOVIETIQUE pour la période
                                          allant du 1 er janvier au 31 décembre 1985
           Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti dell'URSS per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1985
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de SOWJETUNIE voor
                                  de periode van 1 januari tot en met 31 december 1985
            NB :
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 344/ 117
             (*)  De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                  EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                  kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
             (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                  så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
             ( )  Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließlich unter den EGKS-Ver­
                  trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
             (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                  unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                  ausgenutzt werden .
             ( ) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο ( ) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                  συνθήκη ΕΚΑΧ. Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                  αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
             (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                  αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                  υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
             (*)  The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                  are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                  in the lists only as a reminder.
             (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                  they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
             (*)  Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                  traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                  contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
             (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                  présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                  sidérurgiques relevant du traité CEE .
             (*)  I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CECA; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                  zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                  memoria .
             (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                  presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                  siderurgici coperti dal trattato CEE .
             (*)   De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                  afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                  contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
             (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 118                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 84
                                            ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                 ΒΙJLΑGΕ VII — SΟWJΕΤUΝΙΕ
                                                           a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                                       Valeur
            douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                     Quantité
             Nummer van het                                                                                       de FB)
 Nummer
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
                douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
    1    32.05                Matières colorantes organiques synthétiques                                         17 600
         A
                              Synthetische organische kleurstoffen
   2     36.06                Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­     20 millions de
                              laires)                                                              boîtes
                              Lucifers (m.u.v. Bengaalse en dergelijke lucifers)                   miljoen
                                                                                                   doosjes
   3     ex 44 . 1 1          Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d' autres matières      23 700 t
                              végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                              artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                              poncés
                              Zgn . hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                              dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                              kunsthars of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt
                              of enkel gladgeschuurd
                                        Pour le produits textiles, voir même annexe partie i)
                                            Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel i)
   4     ex 70.10             Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux, pots, tubes à compri­                        2 386
                              més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                              en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                              flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                              autres dispositifs de fermeture, en verre soufflé ou pressé
                              Flessen , flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                              bergingsmiddelen, voor vervoer of verpakking, van geblazen
                              of geperst glas, m.u.v . flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                              stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                              glas
         ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                              toilette, pour le bureau, l' ornementation des appartements ou
                              usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                              verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                              riums
                              Glaswerk voor tafel-, keuken -, toilet- of kantoorgebruik, voor
                              binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                              kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                              m.u.v. zuigflessen en aquariums
   5     76.01                Aluminium brut                                                       20 400 t
         A
                              Ruw aluminium
   6     79.01                Zinc brut                                                             2 470 t
         A
                              Ruw zink
   7     93.07                Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                     239 000 pièces
         B ex II                                                                                        stuks
                              Jachtpatronen , voor wapens met gladde loop
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 344/ 119
                                                          BILAG VII — USSR
                                                             b) DANMARK
                  Position i den                                                                                        Værdi
     Nr.
                  fælles toldtarif                           Varebetegnelse                           Mængde          1 000 dkr .
                                          Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt i)
      1      70.05                 Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­ 1 050 tons
                                   gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
      2      94.01                 Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                          2 320
             B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
             94.03
                                   varer)
             ex A
             ex B
             94.04
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 120                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 84
                                                 ANHANG VII — UdSSR
                                                   c) DEUTSCHLAND
                Nummer des
   Lfd .                                                                                                  Wert in
    Nr.
               Gemeinsamen                          Warenbezeichnung                         Menge     Millionen DM
                 Zolltarifs
     1    28.38             Sulfate des Aluminiums                                                         26,0 (')
          A ex IV
          31.02             Harnstoff mit einem Stickstoffgehalt von mehr als 45
          B                 Gewichtshundertteilen
          ex C              Kalkammonsalpeter
     2    44.11             Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­ 3,2 Mio m2 0
                            fen
     3    44.15             Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit    14 000 cbm (3)
     4    44.18             Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken  30 000 cbm (3)
                            und dergleichen
                                       Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil i)
     5    64.02             Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                  1,0 0
          ex A
     6    69.11             Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                      0,3
          ex A              und anderen keramischen Stoffen
          ex B
          69.12             Porzellan, Steingut und anderen keramischen Stoffen
          ex C
              D
     7    ex 70.13          Glaswaren , handgefertigt                                                      0,4
     8    73.02             Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als 60    6 500 t (5)
          ex C              bis 80 Gewichtshundertteilen
     9    73.02             Ferrochrom                                                    3 420 t (6)
          E I
    10    ex 73.14          Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25      3 100 t
                            Gewichtshundertteile oder weniger
    11    73.23             Einheitskanister (für 20 1 Inhalt)                           10 000 St.
          ex B
    12    73.32             Schrauben und Muttern mit Gewinde                               160 t (3)
          B ex II           (idavon : Schrauben mit Holzgewinde : 30 t
                                      rohe Schrauben : 80 t)
    13    76.01             Rohaluminium                                                 19 500 t (3)
          A
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                           Αριθ. L 344/ 121
                                                               ANHANG VII — UdSSR
                                                                  C) DΕUΤSCΗLΑΝD
                                                                       (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                       Wert in
     Nr.
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                         Menge            Millionen DM
                      Zolltarifs
     14       79.01                     Rohzink, nicht legiert (Feinzink, Hüttenzink)                                    17 700 t (3)
              ex A
     15       ex 82.01                  Spaten und Schaufeln                                                             23 000 St.
     16       ex 92.05                  Blasinstrumente aus Metall                                                                               0,3
     17       97.03 A                   Spielzeug aus Holz                                                                                       1,35 (3)
     18       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                               0,1 (3)
              ex B
     19       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                                0,3
(') Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 31.02.150 und 31.02.300 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser
    Betrag überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44. 1 1 .200, 44. 1 1 .490 und 44. 1 1 .990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    diese Menge überschritten wird .
(3) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird .
(4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
(5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.308 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
(6) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 73.02.540 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
    wird .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 122                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          31 . 12 . 84
                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ΕΣΣΔ
                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
                   Κλάση
 Αριθμός         του Κοινού                         Περιγραφή εμπορευμάτων                     Ποσότητα       Αξία
                                                                                                   τ          ΕΛΜ
                Δασμολογίου
      1   07.05              Ερέδινθοι και φασίολοι (')                                           198
          Β ex I
     2   07.05              Φακαί (')                                                              50
          Β II
     3   08.05              Λεπτοκάρυα (')                                                            1,4
         ex Η
     4   ex 40.10           Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                           17 000
     5   40.01              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου                    7 500
         6X Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
             Β ex II        ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                            πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                            γεωργικούς ελκυστήρας
    6    44.01              Καυσόξυλα, απορρίμματα ξύλων (')                                               107 815
    7    48.01              Χαρτόνια                                                                          8 000
         ex Ζ
     8   48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                      30 000
         ex Ζ
    9    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                   22 500
         ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                  Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ι)
   10    69.05              Κέραμοι, αρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα, κλπ.) και                  39 065
                            έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως (κορυφαί
                            καπνοδόχων, αγωγοί καπνών τούτων κλπ.) (')
   11    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ            3
                            πορσελάνης
   12    73.18              Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι              13 750
         ex Γ               διά την άρδευσιν γαιών (2)
   13    ex 73.37           Λέβητες διά την κεντρικήν θέρμανσιν (3)                                         19 535
   14    ex 73.37           Θερμαντήρες ακτινοβόλοι διά την κεντρικήν θέρμανσιν (')                         21 125
   15    73.40              Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                  10 000
         ex Β               σχημάτων, διά τριβείς
   16    ex 84.01           Ατμολέβητες, λέβητες « υπερθερμαινομένου ύδατος» ισχύος κατωτέ­                 29 450
                            ρας ή ίσης των 32 ΜW (3)
   17    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW (2)                      8 000
         Γ ex II
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ. L 344/ 123
                                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ΕΣΣΔ
                                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                                              (συνέχεια)
                        Κλάση
                     του Κοινού                                       Περιγραφή εμπορευμάτων                Ποσότητα          Αξία
    Αριθμός                                                                                                     τ             ΕΛΜ
                    Δασμολογίου
      18     84.10                        Αντλίαι πάσης φύσεως, εξαιρέσει των αντλιών κατανομής καυσίμων.                    44 535
             ex Α                         Ανυψωταί υγρών (3)
                  Β
             ex Γ
      19     84.14                        Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια εκ τετηγμένου χάλυβος διά τους                          2 950
             ex Β                         κλιβάνους τσιμέντου (3)
      20     84.15                        Ερμάρια, μη φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (')                                        27 345
             Γ I
                ex II (4)
      21     ex 84.20                     Συσκευαί και όργανα ζυγίσεως (3)                                                    4 875
      22     ex 84.46                     Μηχαναί και συσκευαί διά την κατεργασίαν του μαρμάρου, εξαιρέ­                      7 035
                                          σει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι' ηλεκτρισμού (')
      23     ex 84.47                     Πριονοκορδέλλαι διά την κατεργασίαν του ξύλου (')                                   4 690
      24     85.01                        Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                      10 000
             Β I ex 6)                    ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (2)
             ex Γ (5)
      25     85.01                        Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                       6 250
             Β I ex 6)                    ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (2)
             ex Γ (5)
      26     85.01                        Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                      17 200
             Β ex II                      αυτεπαγωγής. Μέρη και μονωμένα τεμάχια (2)
             ex Γ (6)
      27      85.15                       Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά         ΑΡ 348          125 000
             Α ex III                     συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
              Γ II ex γ) (7)              λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου (2)
      28      85.15                       Έπιπλα και κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (3)                               14 000
              Γ II ex α) (8)
      29      85.23                        Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (2)                                          3 965
              ex Β
      30      98.03                        « Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου και στυλογράφοι μετά πιλήματος                   10 940
              ex Β                         μιας μόνον χρήσεως και μεμονωμένα μέρη, εξαιρέσει των αιχμών διά
                  Γ ex I                   σφαιριδίων και του πιλήματος (')
                    ex II
 (') Παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως.
 (2) Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως.
 (3) Παράρτημα III και παράρτημα V/ II της παράξεως προσχωρήσεως.
 (4) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στη διάκριση 84.15 ex Β.
 (5) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Α ex II , ex Γ.
 (6) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Β, ex Γ.
 (7) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Α ex III , Γ ex III .
 (8) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex 6).
 ---pagebreak--- Αρiθ). L 344/ 124                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        31 . 12 . 84
                                             ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                              e) FRANCE
               Numéro du tarif                                                                                Valeur
 Numéro                                              Désignation des marchandises                Quantité  (en milliers
              douanier commun
                                                                                                              de FF)
      1    22.09               Vodka                                                                       4 660 PA ( i )
           C ex IV
     2     27.01               (Anthracite)                                                                  PM (2) (*)
          ex A
     3    27.01                (Charbon)                                                                     PM (2) (*)
          ex A
     4    ex 27.09             Pétrole brut                                                    6 000 000 t
     5    27.10                Essence                                                           190 000 t
          A ex I
              ex II
              ex III
     6    27.10                 Gas oil et fuel oil domestique                                 1 650 000 t
          C ex I
              ex II
     7    27.10                Fuel oil léger et lourd                                           800 000 t
          C ex II
     8    27.13                Paraffine raffinée                                                    945 t
          B ex II
     9    32.05                Colorants indigo                                                      157 t
          E
   10     48.01                Papier journal                                                     15 600 t
          A
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie i)
   11     69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence et en                   210
          69.12                porcelaine
          C ex I
             ex II
   12     85.15                Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, leurs                26 700
          A ex III             parties et pièces détachées (dont 5 335 000 FF au maximum
          C ex II              pour les appareils de télévision et 3 565 000 FF au maximum
                               pour les chaînes compactes, tuner et /w/iers-amplificateurs)
   13     85.21                Composants électroniques                                                       3 030
          D
          ex E
   14     89.01                Hydroglisseurs                                                                 6 000
          B ex I
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 344/ 125
                                                     ANNEXE VII — UNION SOVIETIQUE
                                                                   e) FRANCE
                                                                       (suite)
                                                                                                                                           Valeur
                  Numéro du tarif
  Numéro
                 douanier commun                          Désignation des marchandises                               Quantité            (en milliers
                                                                                                                                           de FF)
     15       90.12                    Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                          1 070
                                      photographie, la microcinématographie et la microprojection
     16       90.28                    Appareils électriques ou électroniques de mesure                                                      2 795
              ex A
              ex B
     17       91.01                    Montres et leurs mouvements, dont 80 000 pièces au maxi­                  280 000 pièces
              91.07                    mum pour les montres
     18       91.11                    Autres fournitures d'horlogerie                                                                         300
     19       ex 97.03                Jouets                                                                                                 3 665
(') ΡΑ = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
    n° 3420/ 83 du Conseil du 14 novembre 1983 .
(2) PM = pro memoria.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 126 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων          31 . 12 . 84
                               ANNEX VII — USSR
                                   (f) IRELAND
                  For textile products, see section (i) of this Annex
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 344/ 127
                                                      ΑLLΕGΑΤΟ VII — URSS
                                                                 ε) ΙΤΑLΙΑ
                 Numero della                                                                                                Valore
     N.         tariffa doganale                       Designazione delle merci                         Quantità          (in milioni
                     comune                                                                                                  di Lit)
      1     22.09                Brandy                                                                16 000 litri
            C ex V
      2     25.31                Feldspato                                                                1 560 t
            ex B
      3     ex 28.19             Ossido di zinco                                                            945 t
      4     28.40                Tripolifosfato di sodio                                                  1 560 t
            B ex II
      5     28.47                Dicromato di sodio                                                       3 150 t
            B ex II
      6     da ex cap . 28 a     Altri prodotti chimici                                                                      1 100
            ex cap . 38
      7     31.02                Urea                                                                    19 000 t
            B
            ex C
      8     32.07                Litopone                                                                   240 t
            A ex III
      9     39.02                Pellicola frantumata                                                       200 t
            da C ex I a
                    ex XIII
            39.03
            da B ex I a
                   ex V
     10     44.11                Pannelli di fibre di legno o di altre materie vegetali , anche           2 000 t
                                 agglomerate con resine naturali o artificiali o con altri leganti
                                 organici
     11     48.01                Carta e cartone kraft                                                   10 100 t
            C
                                           Per /' prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte i)
     12     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da doletta, di porcel­              40 t
                                 lana
     13     69.12                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di altre               260 t
                                 materie ceramiche
     14     da 70.04 a           Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato,     di cui non più    3 500 t
            ex 70.07             di 300 t di vetri profilati
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 128                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              31 . 12 . 84
                                                                ΑLLΕGΑΤΟ VII — URSS
                                                                         Β) ΙΤΑLΙΑ
                                                                          (seguito)
                    Numero della                                                                                                              Valore
      N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                   Quantità       (in milioni
                        comune                                                                                                                di Lit)
       15     73.01                      (Ghisa)                                                                     (210 000 t) (*)(!)
       16     73.02                       Ferro-manganese                                                             (8 000 t) (**) (2)
              A
      17      73.02                      Ferro-silicio                                                                   1 900 t PA (3)
              C
      18      73.02                      Ferro-silico-manganese                                                                760 t
              D
      19      ex 73.15                   Sbozzi di forgia e fucinati                                                                            440
     20       73.18                      Tubi di acciaio           >                                                         3 025 t
              ex A
                  B
              ex C
     21       73.40                      Sfere di acciaio per mulini                                                            150 t
              ex B
     22       79.01                      Zinco greggio                                                                       2 520 t
              A
     23       84.23                      Pale meccaniche ed escavatori                                                                          440
              A ex I
     24       84.23                      Bulldozer                                                                           20 unità
              A ex I
     25       84.35                      Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                                         330
              A                          parti e pezzi staccati
     26       84.62                      Cuscinetti a rotolamento                                                                               275
     27       87.01                      Trattori                                                                           760 unità
     28       87.02                      Autoveicoli per il trasporto di persone, compresi gli autovei­                   2 650 unità
              A                          coli misti
     29       87.02                      Autoveicoli per il trasporto di merci                                               80 unità
              B
     30       87.06                      Parti, pezzi staccati ed accessori per autoveicoli, per trattori e                                     550
              87.12                      per motocicli
              A
     31       ex 87.09                   Motocicli e velocipedi con motore ausiliario, anche con car­                       320 unità
                                         rozzetta
(') Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1985 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1985 per questi prodotti .
(3) pa = possibilità di aumento . L'eventuale aumento di questo contingente è subordinato alle disposizioni degli articoli 4 e 7 del regolamento (CEE)
    n . 3420/83 del Consiglio del 14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 344/ 129
                                                                     ΑΝΝΕΧ VII — USSR
                                                                   (h) UNITED KINGDOM
                          CCT
                                                                                                                                             Value
       No                heading                                           Description                                  Quantity
                           No                                                                                                             (£ 1 000)
        1       36.06                      Matches (other than Bengal matches)                                          475 000
                                                                                                                    short standards
                                                       For textile products, see section (i) of this Annex
        2       64.02                      Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                     PM (»)
                ex B                       of textile fabric with leather/plastic patches
        3       69.11                      Tableware and other articles of a kind commonly used for                                          110
                69.12                      domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                            kinds of pottery
                69.13                       Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                            adornment ; articles of furniture
        4        73.07                      Iron and steel                                                           13 090 tonnes
                 A I                                                                                                     (2)(«)
                 B I
                 73.08
                 73.09
                 73.10
                 73.11
                 73.12
                 73.13
                 73.14
                 73.15
                 73.18
        5        85.15                      Transistorized radio broadcast receivers                                                         650 (3)
                 A ex III
        6        85.15
                 A ex III
                                            Transistorized radiograms                                                     PM (!)
                                                                                                                                        I
        7        85.15
                 A ex III
                                            Transistorized monochrome television broadcast receivers of
                                             15,2 cm and 22,9 cm (4)
                                                                                                                      21 900 units
                                                                                                                                        I
 ( 1 ) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
       14 November 1983 .
 (2) Subject to an ECSC decision on the 1985 steel regime, for ECSC products .
 (3) Quota No 5 includes provision for import into the United Kingdom of unit transistorized radio tuners whether or not combined with amplifiers . Other
       parts of unit audio equipment are not subject to quantitative limits when imported into the United Kingdom .
 (4) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak---  Αριθ. L 344/ 130                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               31 . 12 . 84
      BILAG VII — ANHANG VII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VII — ANNEX VII — ANNEXE VII — ALLEGATO VII — BIJLAGE VII
                        USSR — UdSSR — ΕΣΣΔ — USSR — UNION SOVIÉTIQUE — URSS — SOWJETUNIE
i) Tekstilvarer — i) Textilwaren — ι) Υφαντουργικά προϊόντα — (i) Textile products — i) Produits textiles — i) Prodotti tessili —
                                                          i) Textielprodukten
    Kategori     Medlemslande          Enhed            Mængde          Kategori  Medlemslande         Enhed          Mængde
    Kategorie   Mitgliedstaaten      Einheiten           Menge         Kategorie  Mitgliedstaaten    Einheiten          Menge
    Κατηγορία      Κράτη μέλη         Μονάδα            Ποσότητα        Κατηγορία   Κράτη μέλη        Μονάδα          Ποσότητα
    Category     Member States         Units            Quantity        Category  Member States        Units          Quantity
    Catégorie    États membres         Unités           Quantité        Catégorie États membres        Unités         Quantité
    Categoria     Stati membri         Unità            Quantità       Categoria   Stati membri        Unità          Quantità
    Categorie      Lid-Staten         Eenheid          Kwantiteit       Categorie   Lid-Staten        Eenheid        Kwantiteit
                                                                            12           D          1 000 Paar         100
          1             D            Tonnen               2
                                                                                         I          1 000 paia         100
                        I           tonnellate          50
                                                                            13           D        1 000 Stück          ( 12)
         2              D            Tonnen          1 156 (»)
                        F            Tonnes            816 (2)              14 B         D        1 000 Stück          ( 12)
                        I          tonnellate          730 (3)
                      BNL            Tonnes            833 (2)              15 A         D        1 000 Stück          ( 12)
                                         ton
                       UK            Tonnes            169 (4)              15 B         I         1 000 pezzi             5
                       IRL           Tonnes             12(5)
                       DK               tons         1 651 (6)              16           I         1 000 pezzi             5
                       GR              Τόνοι           150
                                                                            17           D        1 000 Stück          (, 2)
          3             I          tonnellate           10(3)
                       DK               tons            38 (6)              18           D            Tonnen          473 ( 13)
                                                                        ex 18           UK            Tonnes             (9)
         4               I         1 000 pezzi          50
                                                                            19           D        1 000 Stück          ( 14)
          5              I         1 000 pezzi           10                 20           D            Tonnen           ( 15 )
                                                                                         I          tonnellate           70
                                                                                        UK            Tonnes            6,5
          6             I          1 000 pezzi          10
                                                                                        DK             tons            (' 6)
                                                                        ex 21           UK        1 000 pieces           (9)
          7              I         1 000 pezzi            5
                                                                            24           D        1 000 Stück          ( 12)
      ex 7             UK         1 000 pieces         PM (!) (8)
                                                                            26           D        1 000 Stück          ( 12)
          8              I         1 000 pezzi           10                 27           D        1 000 Stück          ( 12)
                                                                            28           D        1 000 Stück          ( 12)
      ex 8             UK         1 000 pieces          (9)
                                                                            29           D        1 000 Stück          ( 12)
          9             D            Tonnen            420 (10)             30 A         D         1 000 Stück         (. 2)
                       UK             Tonnes            25
                       DK               tons           155 (H )         ex 30 A         UK        1 000 pieces           (9)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                     Αριθ. L 344/ 131
    Kategori  Medlemslande        Enhed            Mængde       Kategori  Medlemslande        Enhed          Mængde
    Kategorie Mitgliedstaaten   Einheiten           Menge       Kategorie Mitgliedstaaten   Einheiten         Menge
    Κατηγορία   Κράτη μέλη       Μονάδα           Ποσότητα      Κατηγορία   Κράτη μέλη       Μονάδα          Ποσότητα
    Category  Member States       Units           Quantity      Category  Member States       Units          Quantity
    Catégorie États membres       Unités           Quantité     Catégorie États membres       Unités         Quantité
    Categoria  Stati membri       Unità           Quantità      Categoria  Stati membri       Unità          Quantità
    Categorie   Lid-Staten       Eenheid          Kwantiteit    Categorie   Lid-Staten       Eenheid         Kwantiteit
                                                                     45         DK             tons            ( 1 8)
       30 B          D          Tonnen              ( 12)
                                                                     55          I         tonnellate             25
    ex 30 B         UK          Tonnes                (9)
                                                                     58         GR            ΕΛΜ           75 000 (22)
       31            D        1 000 Stück           (. 2)            61          D          Tonnen             ( Í2)
       32          BNL          Tonnes             24,7              62         UK           Tonnes               20 (23)
                                    ton
                    UK          Tonnes              13,5             69          D        1 000 Stück          ( 12)
       34           DK             tons            51,5 ( 17)        70          D        1 000 Stück          ( 1 2)
                                                                 ex 72          UK        1 000 pieces            (9)
       35           IRL         Tonnes                  4
                    DK             tons             ( 18)            73          D        1 000 Stück          ( 1 2)
       36            D          Tonnen              212(19)
                                                                     74          D        1 000 Stück           ( 12)
                    IRL          Tonnes                 2
                    DK             tons             (. 8)            75          D        1 000 Stück          ( 12)
       37            D          Tonnen              403              76          D          Tonnen             ( 12)
                     F          Tonnes               166                         I         tonnellate         5
                      I        tonnellate            100                       BNL           Tonnes            1,03
                                                                                                ton
                   BNL          Tonnes              10,3
                                    ton
                                                                 ex 76          UK           Tonnes               (9)
                    DK             tons               43
                    GR            Τόνοι                10
                                                                 ex 78          UK           Tonnes               (9)
       38 B         DK             tons            45,5 (20)     ex 80          UK           Tonnes               (9)
                                                                     81          D          Tonnen             ( 12)
        39           D          Tonnen              ( 14)
                                                                                 I         tonnellate              10
                   BNL          Tonnes              1,03
                                    ton
                    DK             tons             (2 !)
                                                                 ex 81          UK           Tonnes               (9)
                                                                     81         DK             tons              2,3
       40           DK             tons             (21 )
                                                                     82          D          Tonnen             ( 12)
       44           DK             tons             ( 18)            83          D          Tonnen             (1 2)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 132                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              31 . 12 . 84
      Kategori        Medlemslande               Enhed                 Mængde           Kategori          Medlemslande                 Enhed   Mængde
      Kategorie       Mitgliedstaaten          Einheiten                Menge           Kategorie         Mitgliedstaaten           Einheiten   Menge
      Κατηγορία         Κράτη μέλη              Μονάδα                 Ποσότητα         Κατηγορία           Κράτη μέλη               Μονάδα    Ποσότητα
      Category        Member States              Units                 Quantity         Category          Member States                 Units  Quantity
      Catégorie       États membres              Unités                Quantité         Catégorie         États membres                Unités  Quantité
      Categoria        Stati membri              Unità                 Quantità         Categoria          Stati membri                 Unità  Quantità
      Categorie         Lid-Staten              Eenheid               Kwantiteit        Categorie           Lid-Staten               Eenheid  Kwantiteit
          84                UK                  Tonnes                    1,5                 120               DK                      tons    (21 )
         117                 D                  Tonnen                   ( H)
                            IRL                 Tonnes                    7
                                                                                         ex 126                BNL                   Tonnes   1 540 (24)
                                                                                                                                         ton
         118                DK                   tons                    (21 )
                                                                                         ex 154                  I                 tonnellate   250 (25)
         119                 D                 Tonnen                    (14)
                            DK                   tons                    (21 )           ex 161                 UK                  Tonnes       (9)
  (') Davon für Kategorie 2 a) höchstens: 619 Tonnen .
  (2) Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés.
      Contingenten voor categorieën 2 a) en 3 a) kunnen worden vastgesteld.
  (3) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (4) Of which for category 2 (a) not more than 82 tonnes.
  (5) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
  (6) Underkontingenter for kategorie 2 a) og 3 a) kan evt. fastsættes.
  (7) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 and 161 : woven outer and under garments of flax .
  (8) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/83 of
      14 November 1983 .
  (9) See category ex 7 .
( 10) Einschließlich Kategorie 20.
(n)   Kategori 20 inklusive.
( 12) Siehe Kategorie 18 .
(• 3) Einschließlich Kategorien 13, 14 B, 15 A, 17, 24, 26, 27, 28, 29, 30 A, 30 B, 31 , 61 , 69, 70, 73 , 74, 75, 76, 81 , 82 und 83 .
C 4)  Siehe Kategorie 36 .
( 15) Siehe Kategorie 9 .
( 16) Se kategori 9 .
( 17) Kategori 35 , 36, 44 og 45 inklusive.
C 8)  Se kategori 34.
( 19) Einschließlich Kategorien 19, 39, 117 und 119 .
(20)  Kategori 39, 40, 118, 119 og 120 inklusive.
(21 ) Se kategori 38 B.
(22)  Παράρτημα V/ II της πράξεως προσχωρήσεως.
(23)  Of which not more than four tonnes for lace.
(24)  Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
(")   50.01-00.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Aρι9. L 344/ 133
       BILAG VIII — ANHANG VIII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX VIII — ANNEXE VIII — ALLEGATO VIII —
                                                            BIJLAGE VIII
                 Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra DEN TYSKE DEMOKRA­
                                  TISKE REPUBLIK, for perioden 1 . januar til 31 . december 1985
                 Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der DEUTSCHEN DEMOKRATISCHEN
                    REPUBLIK zu eröffnende Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31. Dezember 1985
                 Ποσοστώσεις παραχωρούμενες αχό τα κράτη μέλη για εισαγωγές αχό τη ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                              ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ για την περίοδο αχό 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985
                 Quotas to be opened by Member States for imports from the GERMAN DEMOCRATIC
                                      REPUBLIC for the period 1 January to 31 December 1985
                 Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE
                              ALLEMANDE pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 1985
                 Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                            DEMOCRATICA TEDESCA per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1985
                 Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de DUITSE
                   DEMOCRATISCHE REPUBLIEK voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1985
                  ΝΒ :
                  De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
                 vejledende .
                  De Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
                  Hinweis .
                 Οι αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
                 The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
                 meant only to serve as a guide .
                 Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
                 fournies qu'à titre indicatif.
                  I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
                 elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
                  De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
                 voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 134                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 31 . 12 . 84
           (*)   De med ( ) mærkede kontingenter vedrører udelukkende varer, der henhører under
                 EKSF-traktaten — de er derfor ikke underkastet bestemmelserne i denne beslutning. Disse
                 kontingenter er kun anført i listerne som en påmindelse .
           (**) De med (**) mærkede kontingenter er underkastet bestemmelserne i denne beslutning, for
                 så vidt de benyttes med henblik på import af stålvarer, der henhører under EØF-traktaten .
           (*)   Die mit einem ( ) bezeichneten Kontingente betreffen ausschließich unter den EGKS-Ver­
                 trag fallende Waren — sie sind daher nicht den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen . Diese Kontingente sind in den Listen nur zur Erinnerung aufgeführt.
           (**) Die mit (**) bezeichneten Kontingente sind den Bestimmungen dieser Entscheidung
                 unterworfen, sofern sie für die Einfuhr von unter den EWG-Vertrag fallenden Stahlwaren
                 ausgenutzt werden .
           (*)   Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με αστερίσκο (*) καλύπτουν μόνο προϊόντα υπαγόμενα στη
                 συνθήκη ΕΚΑΧ . Συνεπώς δεν υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας αποφάσεως. Οι ποσοστώσεις
                 αυτές αναφέρονται στους καταλόγους χάριν απλής υπομνήσεως.
           (**) Οι ποσοστώσεις που σημειώνονται με δύο αστερίσκους (**) υπόκεινται στις διατάξεις της παρούσας
                 αποφάσεως στο μέτρο που χρησιμοποιούνται για την εισαγωγή σιδηρουργικών προϊόντων που
                 υπάγονται στη συνθήκη ΕΟΚ.
           (*)   The quotas marked with ( ) only cover products coming within the ECSC Treaty — they
                 are consequently not subject to the provisions of this Decision . These quotas are included
                 in the lists only as a reminder .
           (**) The quotas marked with (**) are subject to the provisions of this Decision, in so far as
                 they are used for importing steel products coming within the EEC Treaty .
           (*)   Les contingents marqués d'un astérisque ( ) couvrent uniquement des produits relevant du
                 traité CECA ; ils ne sont donc pas soumis aux dispositions de la présente décision . Ces
                 contingents sont repris dans les listes à titre de simple rappel .
           (**) Les contingents marqués de deux astérisques (**) sont soumis aux dispositions de la
                 présente décision dans la mesure où ils sont utilisés pour l'importation de produits
                 sidérurgiques relevant du traité CEE .
           (*)    I contingenti contrassegnati da un asterisco ( ) comprendono esclusivamente prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CECA ; essi non sono pertanto disciplinati dalle disposi­
                 zioni della presente decisione . Tali contingenti sono ripresi nelle liste soltanto per
                 memoria .
            (**) I contingenti contrassegnati da due asterischi (**) sono disciplinati dalle disposizioni della
                 presente decisione nella misura in cui sono utilizzati per l'importazione di prodotti
                 siderurgici coperti dal trattato CEE .
            (*)   De contingenten aangeduid met ( ) dekken enkel de produkten die van het EGKS-Verdrag
                 afhangen ; ze zijn dus niet onderworpen aan de beschikkingen van dit besluit. Deze
                 contingenten zijn enkel ter herinnering in deze lijsten opgenomen .
            (**) De contingenten aangeduid met (**) zijn onderworpen aan de beschikkingen van dit
                  besluit in de mate waarin zij worden gebruikt voor de invoer van ijzer- en staalprodukten
                  afhangende van het EEG-Verdrag .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 344/ 135
                                  ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                     BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                                             Valeur
                douanier commun                                                                                           (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                     Quantité
                 Nummer van het                                                                                              de Fl)
  Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                          Waarde (in
                   douanetarief                                                                                           duizend Fl.)
     1       17.04                  Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­    119 t
             C                      nant en poids plus de 1 0 % de saccharose, sans addition
             D                      d' autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                    genre chewing gum
                                    Suikerwerk zonder cacao, m.u.v . zoethoutextract (drop),
                                    bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                    andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
             18.06                  Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
             A                      cacao (sauf glaces de consommation)
             C
             D                      Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten ,
                                    m.u.v . consumptie-ijs
     2       25.23                  Ciments hydrauliques (y compris les ciments non pulvérisés          6 140 t
                                    dits clinkers) même colorés
                                    Hydraulisch cement (cementklinker daaronder begrepen), ook
                                    indien gekleurd
     3       ex 28.19               Oxyde de zinc                                                         165 t
                                    Zinkoxyde
     4       32.05                  Matières colorantes organiques synthétiques                                             2 311
             A
                                    Synthetische organische kleurstoffen
     5       36.06                  Allumettes (à l'exception des allumettes « Bengale » et simi­      4 499 000
                                    laires)                                                              boîtes
                                                                                                        doosjes
                                    Lucifers (m.u.v . Bengaalse en dergelijke lucifers)
     6       39.07                  Chemises à dossier (fardes) et pochettes protège-documents en          36 t
             B ex V                 matières plastiques artificielles composées d'une partie repliée
                                    ou de deux parties comportant au moins un côté soudé par
                                    haute fréquence, sans fermeture mécanique
                                    Dossiermappen, kaften, mappen en omslagen voor het
                                    beschermen of opbergen van documenten, van kunstmatige
                                    plastische stoffen, uit één stuk, omgevouwen, of uit twee
                                    stukken , ten minste aan een zijde met hoogfrequente stroom
                                    gelast, zonder mechanische sluiting
     7       42.02                  Malles et valises de voyage, cartons à chapeaux, valises pour                            892,5
                                    enfants, mallettes de pique-nique, valises pour machines à
                                                                                                                       ..
             ex B
                                    coudre ou à écrire et malles et valises similaires, en fibres
                                    vulcanisées ou en carton
                                    Reiskoffers, hoedekoffers, kinderkoffertjes, picknickkoffers,
                                    koffers voor naai- en schrijfmachines en soortgelijke koffers,
                                    van vulcanfiber of van karton
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 136                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12 . 84
                               ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                 BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                             a) BENELUX
                                                             (suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                      Valeur
             douanier commun                                                                                    (en milliers
 Numéro                                              Désignation des marchandises                    Quantité
              Nummer van het                                                                                       de Fl)
 Nummer
             gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
                douanetarief                                                                                    duizend Fl.)
     8    ex 44 . 1 1           Panneaux dits hardboard de fibres de bois et d'autres matières         134 t
                                végétales, même agglomérées avec des résines naturelles ou
                                artificielles ou d'autres liants organiques, bruts ou simplement
                                poncés
                                Zgn. hardboardplaten, van houtvezels of van andere plantaar­
                                dige vezels, ook indien gebonden met natuurlijk hars, met
                                kunsthars of met andere organische bindmiddelen, onbewerkt
                                of enkel gladgeschuurd
                                         Pour les produits textiles, voir même annexe partie h)
                                              Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel h)
     9    ex 64.01              Bottes et couvre-chaussures, à semelles extérieures et dessus en 153 100 paires
                                caoutchouc                                                                paar
                                Laarzen en overschoenen, met buitenzool en bovendeel van
                                rubber
    10    64.02                 Brodequins communs et bottes communes à dessus en cuir,           20 600 paires
          ex A                  avec semelles intérieures de 24 cm ou plus, et avec semelles             paar
                                extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué en caout­
                                chouc ou en matière plastique artificielle
                                Hoge werkschoenen en grove laarzen, met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
    11    64.02                 Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­        100 000 paires
          ex A                  muns et bottes communes, des pantoufles et autres chaussures             paar
                                d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles intérieures de
                                24 cm ou plus et avec semelles extérieures en cuir naturel,
                                artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en matière plastique
                                artificielle
                                Schoeisel voor heren (m.u.v . hoge werkschoenen en grove
                                laarzen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel van
                                leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer en met
                                buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                kunstmatige plastische stof
    12    64.02                 Chaussures pour garçons (à l'exception des pantoufles et          89 600 paires
          ex A                  autres chaussures d'intérieur) à dessus en cuir, avec semelles           paar
                                intérieures de moins de 24 cm et avec semelles extérieures en
                                cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc ou en
                                matière plastique artificielle
                                Schoeisel voor jongens (m.u.v . pantoffels en ander huisschoei­
                                sel), met bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van
                                minder dan 24 cm en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    13    64.02                 Pantoufles et autres chaussures d' intérieur pour hommes et        5 660 paires
          ex A                  garçons, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en           paar
                                cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                                que artificielle
                                Pantoffels en ander huisschoeisel, voor heren en jongens, met
                                bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                                kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             Αριθ. L 344/ 137
                                  ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                     BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                a) BENELUX
                                                                (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                             Valeur
                douanier commun                                                                                            (en milliers
  Numéro                                                Désignation des marchandises                     Quantité
                 Nummer van het                                                                                               de Fl)
  Nummer
                gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                    Hoeveelheid
                                                                                                                           Waarde (in
                   douanetarief                                                                                           duizend Fl.)
     14      64.02                  Chaussures pour hommes et garçons, autres que celles à            227 000 paires
             ex B                   dessus en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir                  paar
                                    artifíciel et chaussures autres que celles visées au n° 64.01 , à
                                    semelles extérieures en caoutchouc ou en matière plastique
                                    artificielle
                                    Schoeisel voor heren en jongens, ander dan met bovendeel
                                    van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                                    ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                                    rubber of van kunstmatige plastische stof
     15      69.06                  Tuyaux, raccords et autres pièces pour canalisations et usages        4 840 t
             ex B                   similaires, en grès
                                    Buizen, verbindingsstukken daarvoor en andere vormstukken,
                                    voor leidingen en dergelijk gebruik, van gres
     16      69.07                  Carreaux et dalles de pavement ou de revêtement, non vernis­                             284,55
             ex A                   sés ni émaillés, en grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                    Vloer- en wandtegels, verglaasd noch geglazuurd, andere dan
                                    artikelen bedoeld bij post 69.04, van gres, van faience of van
                                    fijn aardewerk
             69.08                  Autres carreaux et dalles de pavement ou de revêtement en
             ex A                   grès, en faïence et en poterie
                 B ex II
                                    Andere vloer- en wandtegels, van gres, van faience of van fijn
                                    aardewerk
     17      69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         400 t
             ex A                   l'exception de la porcelite
             ex B
                                    Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                    selein, m.u.v. porcelite
                                                                                                                         l
     18      69.11                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelite             847 t
             ex A
             ex B
                                    Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van por­
                                    celite
             69.12                  Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
             C                      poterie fine
                                    Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                    faience of van fijn aardewerk
              D                     Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                    céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                     poterie fine
                                     Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                     andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                     faience of fijn aardewerk
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 138                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           31 . 12 . 84
                               ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                  BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                              a) BENELUX
                                                              (suite / vervolgj
              Numéro du tarif                                                                                     Valeur
             douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                               Désignation des marchandises                  Quantité
              Nummer van het                                                                                      de Fl)
 Nummer
             gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                 Hoeveelheid
                                                                                                               Waarde (in
                douanetarief                                                                                   duizend Fl.)
    19    ex 70.05               Verre étiré ou soufflé dit « verre à vitres » non travaillé (même   330 t
                                plaqué en cours de fabrication) en feuilles de forme carrée ou
                                rectangulaire autre que le verre antique, le verre coloré dans la
                                masse ou à couche absorbante ou réfléchissante et à l'excep­
                                tion du verre pour diapositives et du verre à polir
                                Getrokken of geblazen glas (z.g. vensterglas), onbewerkt (als­
                                mede onbewerkt getrokken of geblazen geplateerd glas dat in
                                één arbeidsgang is verkregen), in vierkante of rechthoekige
                                platen, ander dan antiekglas en glas in de specie gekleurd of
                                met absorberende of reflecterende laag, en m.u.v . glas voor
                                diapositieven en slijpglas
   20     ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre d'une contenance de plus de                       367,5
                                0,25 1 jusqu' à 2,5 1
                                 Flessen en flacons, van onbewerkt glas, met een inhouds­
                                ruimte van meer dan 0,25 1 , doch niet meer dan 2,5 1
   21     ex 70.10               Bouteilles et flacons, en verre non travaillé, soufflé ou pressé,                 450
                                autres que ceux d'une contenance de plus de 0,25 1 jusqu' à
                                2,5 1
                                 Flessen en flacons, van onbewerkt glas, geblazen of geperst,
                                andere dan met een inhoudsruimte van meer dan 0,25 1 , doch
                                nier meer dan 2,5 1
   22     ex 70.10               Bonbonnes, bouteilles, flacons, bocaux , pots, tubes à compri­                  2 538
                                més et autres récipients similaires de transport ou d'emballage,
                                en verre soufflé ou pressé, à l'exception des bouteilles et
                                flacons en verre non travaillé, des bouchons, couvercles et
                                autres dispositifs de fermeture en verre soufflé ou pressé
                                Flessen, flacons, bokalen, potten, buisjes en andere dergelijke
                                bergingsmiddelen , voor vervoer of verpakking, van geblazen
                                of geperst glas, m.u.v. flessen en flacons van onbewerkt glas ;
                                stoppen, deksels en andere sluitingen, van geblazen of geperst
                                glas
          ex 70.13              Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la
                                toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n° 70.19) en
                                verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                riums
                                Glaswerk voor tafel -, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                m.u.v . zuigflessen en aquariums
   23    ex 70.13               Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                  150
                                toilette, pour le bureau , l'ornementation des appartements ou
                                usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19), en
                                verre soufflé ou pressé en verre réfractaire à base de borosili­
                                cate
                                Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v . de arti­
                                kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                voor zover van vuurvast glas op basis van borosilicaat
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 344/ 139
                                  ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                      BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                                  a) BENELUX
                                                                  (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                           Valeur
                douanier commun                                                                                          (en milliers
 Numéro                                                  Désignation des marchandises                   Quantité
                 Nummer van het                                                                                             de Fl)
 Nummer
                gemeenschappelijk                        Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                         Waarde (in
                   douanetarief                                                                                          duizend Fl.)
     24     70.17                   Verrerie de laboratoire, d'hygiène et de pharmacie, autre qu'en                         1 916
            A ex II                 silice fondue ou en quartz fondu, en verre soufflé ou pressé, à
                                    l' exception de la verrerie pour laboratoire en verre soufflé ou
                                    en verre travaillé à la lampe à souffler
                                    Glaswerk voor laboratoria, voor apotheken of voor hygiënisch
                                    gebruik, andere dan van gesmolten siliciumoxyde of van
                                    gesmolten kwarts, van geblazen of van geperst glas, m.u.v .
                                    glaswerk voor laboratoria van geblazen glas of van glas
                                    bewerkt met de blaaslamp
     25     73.18                   Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier          792 t
            ex C                    (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
                                    et tuyaux des espèces utilisées pour l'installation des canalisa­
                                    tions électriques et à l'exception de ceux qui sont rivés,
                                    agrafés ou à bords simplement rapprochés, soudés
                                    Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of
                                    niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                    73.19), m.u.v . buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                    elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                    genageld , gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen ,
                                    gelast
     26     73.18                   Tubes et tuyaux (y compris leurs ébauches) en fer ou en acier        1 000 t
            ex A                    (à l'exclusion des articles du n° 73.19), à l'exception des tubes
            ex C                    et tuyaux des espèces utilisées pour l' installation des canalisa­
                                    tions électriques et à l' exception de ceux qui sont rivés,
                                    agrafés ou à bords simplement rapprochés, non soudés
                                    Buizen en pijpen (ook indien niet afgewerkt), van ijzer of van
                                    niet-gelegeerd staal (andere dan de artikelen bedoeld bij post
                                    73.19), m.u.v. buizen en pijpen van de soort gebruikt voor
                                    elektrische leidingen en m.u.v . die welke zijn geklonken,
                                    genageld, gefelst, of met enkel tegen elkaar liggende randen,
                                    naadloos
     27     73.32                   Vis à bois en fonte, fer ou acier                                       72 t
             B ex II
                                    Houtschroeven , van gietijzer, van ijzer of van staal
     28      85.01                  Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de                               5 557
             B ex I                 0,05 kW et pas de plus de 7,5 kW à l'exception de ceux
                                    destinés à l' aviation civile
                                    Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 0,05 kW,
                                    doch niet meer dan 7,5 kW, m.u.v . die welke bestemd zijn
                                    voor burgerluchtvaartuigen
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 140                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                              31 . 12. 84
                              ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                 BIJLAGE VIII — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
                                                            a) BENELUX
                                                            (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                       Valeur
            douanier commun                                                                                     (en milliers
 Numéro                                             Désignation des marchandises                    Quantité
             Nummer van het                                                                                        de Fl)
 Nummer
            gemeenschappelijk                       Omschrijving van de goederen                  Hoeveelheid
                                                                                                                Waarde (in
               douanetarief                                                                                     duizend Fl.)
   29    85.01                  Moteurs destinés à l'aviation civile d'une puissance de                            3 131
         ex A                   0,75 kW ou plus et de moins de 150 kW (pour autant qu'ils
                               tombent sous les codes Nimexe 85.01-31 à 85.01-38)
                                Motoren, bestemd voor burgerluchtvaartuigen, met een vermo­
                               gen van 0,75 kW of meer, doch minder dan 150 kW, voor
                               zover van de soorten vallende onder NIMEXE-code 85.01-31
                               tot en met 85.01-38
             B ex I             Moteurs électriques polyphasés d'une puissance de plus de
                               7,5 kW
                                Meerfasenmotoren met een vermogen van meer dan 7,5 kW
   30    85.09                  Ensembles comportant une dynamo et un projecteur, dynamos        44 400 jeux
         ex A                  et projecteurs pour bicyclettes                                          stellen
                                Stellen, bestaande uit dynamo en koplamp, dynamo's en
                               koplampen : voor rijwielen
   31    ex 87.10              Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       5 570 pièces
                               moteur                                                                    stuks
                               Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
         87.12                 Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
         ex B                  vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                               teurs et similaires)
                               Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                               delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v . bakfietsen en
                               dergelijke)
   32    93.07                 Cartouches de chasse pour armes à canon lisse                    892 500 pièces
         B ex II                                                                                        stuks
                               Jachtpatronen, voor wapens met gladde loop
   33    96.01                 Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                      845
         B I                   brosses constituant des éléments de machines)
            ex III
                               Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                               borstels voor machines
   34    97.04                 Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                           26 t
         A
                               Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 344/ 141
                                     ΒΙJLΑG VIII — DEN TYSKE DEMOKRATISKE REPUBLIK
                                                               b) DANMARK
                   Position i den                                                                                          Værdi
     Nr.
                   fælles toldtarif                           Varebetegnelse                           Mængde            1 000 dkr.
      1      18.06                  Chokolade og chokoladevarer samt andre næringsmidler med                                  660
                                    indhold af kakao
                                            Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt h)
      2      64.02                  Fodtøj med overdel af læder                                         39 400 par
             A
      3      69.06                  Rør og render (herunder vinkler, bøjninger, o.l .)                    320 tons
      4      69.07                  Uglaserede sten og fliser til brolægning, gulvbelægning eller         450 tons
                                    beklædning af vægge, kaminer o.l .
      5      70.05                  Planglas trukket eller blæst, også overfanget under fremstillin­    3 130 tons
                                    gen med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet
      6      ex 70.10               Emballageglas, undtagen flasker                                                           390
      7      ex 70.10               Vinflasker                                                       5 000 000 stk .
      8      73.32                  Bolte, skruer og møtrikker med gevind                                                     270
             B I
                II
      9      94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                            24 275
             B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v. (alle ikke-liberaliserede
             94.03                  varer)
             ex A
             ex B
             94.04
     10      96.01                  Pensler og børster til malebrug, maleruller, tandbørster,                                 300
             B I                    hårbørster, neglebørster, klæde- og hattebørster samt skobør­
                III                 ster, svabere, mopper og gulvvaskere, barberkoste
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 142                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 84
                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
                                                         γ) ΕΛΛΑΔΑ
                  Κλάση
 Αριθμός        του Κοινού                        Περιγραφή εμπορευμάτων                      Ποσότητα    Αξία
                                                                                                 τ        ΕΛΜ
               Δασμολογίου
     1   07.05             Ερέβινθοι και φασίολοι (')                                          108
         Β ex I
    2    07.05             Φακαί (')                                                            27
         Β II
    3    08.05             Λεπτοκάρυα (')                                                         1,4
         ex Η
    4    ex 40.10          Ιμάντες μεταφορικοί ή μεταδόσεως κινήσεως, μη αρθρωτοί                          7 000
    5    40.11             Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου               130 000
         ex Α              αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
             Β ex II       ρικαί προστατευτικαί ταινίαι ελαστικών, καινουργή επίσωτρα διά
                           πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                           γεωργικούς ελκυστήρας
    6    44.01             Καυσόξυλα, απορρίμματα ξύλων (1)                                              54 690
    7    48.01             Χαρτόνια                                                                      10 000
         ex Ζ
    8    48.01             Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                      4 000
         ex Ζ
    9    48.01             Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­                 12 500
         ex Ζ              του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος 9)
   10    69.05             Κέραμοι, αρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα, κλπ.) και                19 535
                           έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως (κορυφαί
                           καπνοδόχων, αγωγοί καπνών τούτων κλπ.) (')
   11    69.11             Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ        230
                           πορσελάνης
   12    73.18             Σωλήνες παντοειδείς, κυκλικής τομής, μη ελικοειδείς, προοριζόμενοι              7 500
         ex Γ              διά την άρδευσιν γαιών (2)
   13    ex 73.37          Λέβητες διά την κεντρικήν θέρμανσιν (3)                                         9 770
   14    ex 73.37          Θερμαντήρες ακτινοβόλοι διά την κεντρικήν θέρμανσιν (')                       10 750
   15    73.40             Κλωβοί εν γένει. Σφαίρες, σφαιρίδια και έτερα στερεά, διαφόρων                  5 000
         ex Β              σχημάτων, διά τριβείς
   16    ex 84.01          Ατμολέβητες, λέβητες «υπερδερμαινομένου ύδατος», ισχύος κατωτέ­               15 625
                           ρας ή ίσης των 32 ΜW (3)
   17    84.06             Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 RW (2)                    4 500
         Γ ex II
   18    84.10             Αντλίαι πάσης φύσεως, εξαιρέσει των αντλιών κατανομής καυσίμων.               26 950
         ex Α              Ανυψωταί υγρών (3)
             Β
         ex Γ
 ---pagebreak---  31 . 12 . 84                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                     Αριθ. L 344/ 143
                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ
                                                                            γ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                                             (συνέχεια)
                       Κλάση
   Αριθμός           του Κοινού                                      Περιγραφή εμπορευμάτων                Ποσότητα         Αξία
                                                                                                              τ             ΕΛΜ
                    Δασμολογίου
     19      84.14                        Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια εκ τετηγμένου χάλυβος διά τους                        1 370
             ex Β                         κλιβάνους τσιμέντου (3)
     20      84.15                        Ερμάρια, μη φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (')                                      14 690
             Γ I
               ex II (4)
     21      ex 84.20                     Συσκευαί και όργανα ζυγίσεως (3)                                                  2 345
     22      ex 84.46                     Μηχαναί και συσκευαί διά την κατεργασίαν του μαρμάρου, εξαιρέ­                    3 910
                                          σει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι' ηλεκτρισμού (')
     23      ex 84.47                     Πριονοκορδέλλαι διά την κατεργασίαν του ξύλου (')                                 2 345
     24      85.01                        Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     5 000
             Β I ex 6)                    ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (2)
             ex Γ (5)
     25      85.01                        Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     3 450
             Β I ex 6)                    ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (2)
             ex Γ (5)
     26      85.01                        Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                     9 375
             Β ex II                      αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (2)
             ex Γ (6)
     27      85.15                        Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά        ΑΡ 186          59 375
             Α ex III                     συσκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
             Γ II ex γ) (7)               λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου (2)
     28      85.15                        Έπιπλα και κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (3)                              8 010
             Γ II ex α) (8)
     29      85.23                        Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (2)                                        2 095
             ex Β
     30      98.03                        « Μολυβδοκόνδυλα» διά σφαιριδίου και στυλογράφοι μετά πιλήματος                   5 085
             ex Β                         μιας μόνον χρήσεως και μεμονωμένα μέρη, εξαιρέσει των αιχμών διά
                 Γ ex I                   σφαιριδίων και του πιλήματος (')
                    ex II
(') Παράρτημα V/II της πράξεως προσχωρήσεως.
(2) Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως.
(3) Παράρτημα III και παράρτημα V/ II της πράξεως προσχωρήσεως.
(4) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στη διάκριση 84.15 ex Β.
(5) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Α ex II , ex Γ.
(6) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Β, οχ Γ.
(7) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Α ex III, Γ ex III .
(8) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex 6).
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 144                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  31 . 12 . 84
                              ANNEXE VIII — RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                             d) FRANCE
              Numéro du tarif                                                                                           Valeur
 Numéro
             douanier commun                       Désignation des marchandises                         Quantité     (en milliers
                                                                                                                       de FF)
     1   27.02                  (Agglomérés de lignites)                                                             (1 515) n
          B
     2   27.13                  Paraffine blanche                                                   1 010 t PA (»)
          B ex II
     3   32.05                  Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                        2 800
     4   48.01                  Papier journal                                                          PM (2)
         A
                                        Pour les produits textiles, voir même annexe partie h)
     5   69.08                  Carreaux de revêtement en céramique                                                        810
         ex A
              B ex II
     6   69.11                  Porcelaine de ménage                                                                     4 700
         ex A
         ex B
     7   69.11                  Articles en porcelaine de Meissen (y compris vaisselle de                                1 470
         ex A                   décors de Meissen)
         ex B
     8    82.09                 Couteaux                                                                                   345
          A
     9    85.01                 Moteurs électriques                                                    210 000
         ex A                                                                                        pièces (dont
              B ex I                                                                             107 000 polyphasés)
    10    85.15                 Appareils récepteurs de radiodiffusion et de télévision, leurs                         29 000
         A ex III               accessoires et pièces détachées (dont au maximum
         C ex II                4 000 000 FF pour chaînes compactes, tuners et tuners-amplifi­
                                cateurs et 3 000 000 FF pour les composants)
    U     85.21                 Semi-conducteurs                                                                         2 975
          D ex I
             ex II
          ex E
    12    85.25                 Isolateurs                                                                               3 675
         A
          B
          ex C
    13    89.01                 Bateaux de plaisance et de sport pour la navigation maritime                             1 655
          B ex I
    14   90.28                  Matériels et appareils électroniques ou électriques de contrôle,                         6 385
         ex A                   de mesure et de régulation
         ex B
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                          Αριθ. L 344/ 145
                                     ANNEXE VIII — REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE
                                                                     d) FRANCE
                                                                         (suite)
                                                                                                                                                Valeur
                  Numéro du tarif
   Numéro
                 douanier commun                            Désignation des marchandises                                 Quantité            (en milliers
                                                                                                                                                de FF)
      15     90.12                       Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                                            3 630
                                        photographie, la microcinématographie et la microprojection
      16     91.01                       Montres, réveils, pendules et fournitures d'horlogerie                                                  1 700
             91.02
              91.03
              91.07
              91.11
      17      97.03                      Jouets                                                                                                 22 750
              A
              ex B
 (') PA = possibilité d'augmentation . L'augmentation éventuelle de ce contingent est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE)
     n0 3420/83 du Conseil du 14 novembre 1983 , en cas de besoin en fonction des modalités de gestion appliquées à l'importation de ces produits.
 (2) PM = pro memoria. L'importation de ces produits est soumise aux dispositions des articles 4 et 7 du règlement (CEE) n° 3420/83 du Conseil du
     14 novembre 1983 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 146                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         31 . 12 . 84
                             ANNEX VIII — GERMAN DEMOCRATIC REPUBLIC
                                                    (e) IRELAND
                   CCT
                                                                                                       Value
   No             heading                            Description                          Quantity
                    No                                                                                (£ M)
     1    40.11           New or newly reconditioned tyre cases and tubeless tyres, for 8 000 units
          B ex II         motor cars
                                   For textile products, see section (h) of this Annex
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 344/ 147
                                  ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                  0 ITALIA
                  Numero della                                                                                          Valore
     N.          tariffa doganale                        Designazione delle merci                   Quantità         (in milioni
                      comune                                                                                            di Lit)
      1      07.01                 Tuberi-seme di patate                                              400 t
             A I
      2
      3
             22.08
             22.09
             A ex I
                ex II
             ex 29.27
                                   Alcole etilico
                                   Acrilonitrile
                                                                                                    I
                                                                                                    2 600 t
                                                                                                                           275
      4      29.35                 Derivati di oli minerali                                                               495
             ex Q
      5      32.05                 Coloranti organici sintetici                                                            550
             A
      6      37.02                 Carta sensibilizzata per fotografia, pellicole per fotografia e                         330
             ex A                  cinematografia
             ex B
             ex 37.03
      7      38.11                 Sostanze attivate ed erbicidi                                                           770
             ex D
      8      38.19                 Paste per elettrodi                                              2 500 t
             M
      9      da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi e prodotti farmaceutici                                     8 250
             ex cap . 38
     10      ex cap . 39           Materie plastiche artificiali, eteri ed esteri della cellulosa                       2 330
     11      40.02                 Gomma sintetica                                                  1 150 t
             ex C
     12      40.11                 Gomme piene o semipiene, battistrada amovibili per coperture                            135
             A
     13      ex 44.13              Parchetti di legno, per pavimenti                                  180 t
     14      48.01                 Carta kraft per sacchi di grande capacità e/o carta di pasta       700 t
             C ex II               semichimica da ondulare, cosiddetta « fluting »
             ex F
     15      48.01                 Altra carta e cartoni                                              800 t
             A
             C I
                ex II
             ex F
                                             Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte h)
     16      69.11                 Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­      1 900 t
                                   lana e/o di altre materie ceramiche
             69.12
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 148                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 12 . 84
                              ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                             n ITALIA
                                                               (seguito)
               Numero della                                                                                        Valore
   N.        tariffa doganale                         Designazione delle merci                  Quantità        (in milioni
                  comune                                                                                           di Lit)
   17    da 70.04 a            Vetro colato o laminato ; vetro tirato o soffiato                   2 600 t
         ex 70.07
   18    73.01                 (Ghisa)                                                         6 000 t (*) (•)
   19    da 73.08 a            Sbozzi in rotoli per lamiere di ferro e di acciaio e/o prodotti 1 500 t (**) (2)
         ex 73.15              siderurgici finiti
   20    ex cap . 73           Metalli ultra puri                                                                     110
         da ex cap . 76 a
         ex cap . 79
         ex cap . 81
   21    84.06                 Motori a combustione interna (motori diesel) ed a scoppio,                            220
         C                     loro parti e pezzi staccati
         D ex II
   22    84.23                 Macchine ed apparecchi per l'estrazione, lo sterramento,                            1 100
         A I                   l'escavazione o la perforazione del suolo ; loro parti e pezzi
            ex II              staccati
   23    84.35                 Macchine ed apparecchi per la stampa e le arti grafiche ; loro                      1 540
         A                     parti e pezzi staccati
   24    84.41                 Macchine per cucire; parti staccate ed accessori                                       165
   25    84.52                 Macchine fatturatrici, parti di ricambio ed accessorri                                220
         ex B
         84.55
         ex C
   26    84.52                 Macchine contabili, parti di ricambio ed accessori                                    440
         ex B
         84.55
         ex C
   27    85.22                 Impianti galvano-tecnici, parti di ricambio ed accessori                              550
         C
         ex II
   28    85.24                 Carboni per proiettori ed altri prodotti di carbone                                   220
         ex A
         ex C
   29    85.24                 Elettrodi di grafite                                                                  440
         ex A
         ex C
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 344/ 149
                                       ALLEGATO VIII — REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA
                                                                        0 ITALIA
                                                                          (seguito)
                   Numero della                                                                                                            Valore
     N.           tariffa doganale                              Designazione delle merci                                 Quantità       (in milioni
                       comune                                                                                                              di Lit)
     30      Diverse                    Altri prodotti elettrotecnici, parti di ricambio ed accessori                                        330
     31      87.01                      Trattori, loro parti , pezzi staccati ed accessori                                                    220
             87.06
             ex A
                 B ex I
                     ex II
     32      93.07                       Munizioni per armi da caccia                                                                          80
             B ex II
(>) Sottoposto al regime d'importazione previsto per il 1985 nell'ambito della CECA.
(2) Sottoposto, per quanto riguarda i prodotti CECA, al regime d'importazione previsto per il 1985 per questi prodotti .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 150                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              31 . 12 . 84
                                                ΑΝΝΕΧ VIII — GΕRΜΑΝ DΕΜΟCRΑΤΙC RΕΡUΒLΙC
                                                                 (g) UNITED KINGDOM
                         CCT
                                                                                                                                                Value
      No               heading                                          Description                                      Quantity
                          No                                                                                                                  (£ 1 000)
       1      36.06                        Matches (excluding Bengal matches)                                             11 000
                                                                                                                    short standards
      2       42.03                        Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of             4 200 pairs (')
              B                            leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                           leather
      3       64.02                        Training shoes with outer soles of plastic/rubber and uppers                                        PM (2)
              ex B                         of textile fabric with leather/plastic patches
      4       69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                              550
              69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china or other
                                           kinds of pottery
              69.13                        Statuettes and other ornaments, and articles of personal
                                           adornment; articles of furniture (of which not more than
                                           209 000 for ornamental ware)
      5       69.11                        Meissen porcelain                                                                                     135
              ex A
              ex B
              69.13
              ex B
      6       73.07                        Iron and steel, of which not more than :                                  37 625 tonnes
              A I                                                                                                        (3) (**)
              B I                          a) 73.08, ex 73.12, ex 73.13 (hot-rolled coil and plate over
                                              4,75 mm thick) : 20 000 tonnes
              73.08
              73.09                        b) ex 73.13 (cold-reduced sheet) : 11 660 tonnes
              73.10                        c) ex 73.07 , 73.09 to ex 73.12, ex 73.13 to 73.15 , 73.18 (any
                                               other single product) (4) : 5 000 tonnes
              73.11
              73.12
              73.13
              73.14
              73.15
              73.18
      7       85.15                        Transistorized television broadcast receivers with screens of              2 000 units
              A ex III                     45,7 cm and over in size (5)
(') Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
(2) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation (EEC) No 3420/83 of
    14 November 1983 .
(3) Subject to an ECSC decision on the 1985 steel regime, for ECSC products.
(4) For the purposes of this quota, any other single product is to be interpreted as meaning any complete four-figure tariff heading except in the case of
    those products previously specified in the table.
(5) The reference to screen size is to the diagonal measurement.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 344/ 151
BILAG      VIII —    ANHANG      VIII —        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII — ANNEX             VIII  — ANNEXE       VIII — ALLEGATO             VIII —
                                                              BIJLAGE VIII
TYSKE       DEMOKRATISKE REPUBLIK — DEUTSCHE DEMOKRATISCHE REPUBLIK — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ       —     GERMAN      DEMOCRATIC           REPUBLIC       —     RÉPUBLIQUE          DÉMOCRATIQUE          ALLEMANDE         —
                      REPUBBLICA DEMOCRATICA TEDESCA — DUITSE DEMOCRATISCHE REPUBLIEK
h) Tekstilvarer — h) Textilwaren — θ) Υφαντουργικά προϊόντα — (h) Textile products — h) Produits textiles — h) Prodotti tessili —
                                                           h) Textielprodukten
     Kategori    Medlemslande            Enhed           Mængde          Kategori      Medlemslande          Enhed            Mængde
     Kategorie   Mitgliedstaaten       Einheiten          Menge         Kategorie      Mitgliedstaaten     Einheiten            Menge
     Κατηγορία     Κράτη μέλη           Μονάδα           Ποσότητα       Κατηγορία        Κράτη μέλη         Μονάδα            Ποσότητα
     Category    Member States           Units           Quantity        Category      Member States         Units            Quantity
     Catégorie   États membres           Unités          Quantité        Catégorie     États membres         Unités           Quantité
    Categoria     Stati membri           Unità           Quantità       Categoria       Stati membri         Unità            Quantità
     Categorie     Lid-Staten           Eenheid         Kwantiteit      Categorie        Lid-Staten         Eenheid          Kwantiteit
         1              F               Tonnes             14                 5               F         1 000 pièces             45
                        I             tonnellate           30                                 I          1 000 pezzi               5
                      BNL               Tonnes               1                              BNL         1 000 pièces           150
                                           ton                                                           1 000 stuks
                       GR                Τόνοι             20                                UK         1 000 pieces             91
                                                                                             DK           1 000 stk .         24,4
         2              F               Tonnes            122 (»)
                                                                              6               F         1 000 pièces             30
                        I             tonnellate           50(2)
                                                                                              I          1 000 pezzi             20
                      BNL               Tonnes             78 (3)
                                           ton                                              BNL         1 000 pièces             78
                                                                                                         1 000 stuks
                       IRL              Tonnes              7(4)
                                                                                             UK         1 000 pieces             24
                       DK                 tons           28,1 (5)
                                                                                             DK           1 000 stk .         10,4
                       GR                Τόνοι             50
                                                                              7               F         1 000 pièces              10
                                                      \
         3              F               Tonnes             70(1 )                             I          1 000 pezzi               5
                        I             tonnellate           20(2)     I                                                    I
                      BNL               Tonnes             39(6)
                                                                           ex 7              UK         1 000 pieces         PM (8) (9)
                                           ton
                       UK               Tonnes             18 (7)             8               F         1 000 pièces              10
                       IRL              Tonnes              6 (4)                             I          1 000 pezzi             20
                       DK                tons              79(5)                            BNL         1 000 pièces               6
                                                                                                         1 000 stuks
                       GR                Τόνοι             90
                                                                                             UK         1 000 pieces               2
         4              F           1 000 pièces          122              ex 8              UK         1 000 pieces           ( 1°)
                        I            1 000 pezzi           50                        I
                      BNL           1 000 pièces           20                 9               F            Tonnes                30 (")
                                     1 000 stuks
                                                                                            BNL            Tonnes               4,1
                                                                                                              ton
                       UK           1 000 pièces           51
                       DK             1 000 stk .          29                                DK              tons                10(12)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 152                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        31 . 12 . 84
    Kategori   Medlemslande         Enhed            Mængde      Kategori   Medlemslande          Enhed     Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten     Einheiten           Menge      Kategorie Mitgliedstaaten      Einheiten    Menge
   Κατηγορία     Κράτη μέλη        Μονάδα            Ποσότητα    Κατηγορία   Κράτη μέλη          Μονάδα    Ποσότητα
   Category   Member States         Units            Quantity    Category  Member States          Units    Quantity
   Catégorie   États membres        Unités           Quantité    Catégorie États membres          Unités   Quantité
   Categoria    Stati membri        Unità            Quantità    Categoria  Stati membri          Unità    Quantità
   Categorie     Lid-Staten        Eenheid          Kwantiteit   Categorie   Lid-Staten          Eenheid   Kwantiteit
       10             F       1 000 paires              55(·3)        17          F         1 000 pièces    ( 15)
                                                                                BNL        1 000 pièces     11,3
                                                                                             1 000 stuks
   ex 10             UK         1 000 pairs           ( 13)
                                                                                 UK        1 000 pieces    27,5
                                                                                 DK           1 000 stk .      11
       12             F       1 000 paires          5 100
                      I         1 000 paia            100
                                                                      18          F             Tonnes         26 (l8)
                    BNL       1 000 paires          1 538
                                1 000 paar
                                                                  ex 18          UK              Tonnes     ( 1°)
                     UK        1 000 pairs              63
                     DK          1 000 par        1 087,1             19          F        1 000 pièces     (. 9)
       13             F       1 000 pièces            ( 14)
                                                                      20          F             Tonnes      ( 19)
                                                                                 DK               tons      (20)
                     UK       1 000 pieces               13
                     DK          1 000 stk .            50            21          F        1 000 pièces     ( 15)
                                                                                BNL        1 000 pièces      7,2
       14 A           F       1 000 pièces            ( 15)                                  1 000 stuks
                     UK       1 000 pieces             3,5 (16)
                                                                  ex 21          UK        1 000 pieces     ( 1°)
       14 B           F       1 000 pièces            (. 5)           21         DK           1 000 stk .    2,1
                    BNL       1 000 pièces             5,2
                               1 000 stuks
                                                                      23        BNL             Tonnes     61,8
                                                                                                   ton
                     UK       1 000 pieces            0 7)
                     DK          1 000 stk .           5,8            24          F        1 000 pièces     150
       15 A           F       1 000 pièces            (15)        ex 24         BNL        1 000 pièces      7,2 (21 )
                                                                                            1 000 stuks
       15 B           F       1 000 pièces                5
                                                                      24         UK        1 000 pieces        14
                      I        1 000 pezzi                5
                                                                                 DK            1 000 stk . 23,2
                    BNL       1 000 pièces           25,8
                               1 000 stuks
                                                                      26          F        1 000 pièces     ( 1 5)
                     DK          1 000 stk .         12,5                      BNL         1 000 pièces    38,1
                                                                                            1 000 stuks
       16             F       1 000 pièces             3,5                       UK        1 000 pieces       32
                      I        1 000 pezzi                5                     DK            1 000 stk .    7,7 (22)
                    BNL       1 000 pièces           16,5
                               1 000 stuks
                                                                      27          F        1 000 pièces     ( 15)
                                                                               BNL         1 000 pièces    29,9
                     UK       1 000 pieces           33,5                                   1 000 stuks
                     DK          1 000 stk .          8,4                        DK           1 000 stk .   (23)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      Αριθ. L 344/ 153
     Kategori Medlemslande        Enhed            Mængde       Kategori   Medlemslande        Enhed           Mængde
    Kategorie Mitgliedstaaten    Einheiten          Menge       Kategorie Mitgliedstaaten    Einheiten         Menge
    Κατηγορία   Κράτη μέλη        Μονάδα          Ποσότητα      Κατηγορία    Κράτη μέλη       Μονάδα          Ποσότητα
    Category  Member States        Units          Quantity      Category  Member States        Units          Quantity
    Catégorie États membres       Unités           Quantité     Catégorie  États membres       Unités         Quantité
    Categoria  Stati membri        Unità           Quantità     Categoria   Stati membri       Unità          Quantità
    Categorie   Lid-Staten       Eenheid          Kwantiteit    Categorie    Lid-Staten       Eenheid         Kwantiteit
       28            F        1 000 pièces         ( 14)           39             F           Tonnes             ( ,9)
                   BNL        1 000 pièces          6,2                         BNL           Tonnes              8,2
                               1 000 stuks                                                      ton
                    UK        1 000 pieces            18
                                                                                 DK            tons              (27)
                                                                   40            DK            tons              (27 )
       29            F        1 000 pièces         ( 15)
                                                                                 GR            Τόνοι                 2
       30 A        BNL        1 000 pièces         1,03
                               1 000 stuks                         44             F           Tonnes            ( 19)
                                                                                 DK            tons             (25)
    ex 30 A         UK        1 000 pieces         (10)
                                                                   45             F           Tonnes            ( 19)
    ex 30 B         UK           Tonnes            ( 10)                         DK            tons              (25 )
       33            F           Tonnes            (19)            50             F           Tonnes             C 9)
                      I        tonnellatte             3                        BNL           Tonnes            19,6
                                                                                                ton
                   BNL           Tonnes             5,2
                                    ton                                          UK          Tonnes             245
                                                                                 IRL         Tonnes                 12
       34            F           Tonnes            ( 19)
                                                                   54              I        tonnellate             60
                    DK             tons              21 (24)
       35            F           Tonnes            (! 9)
                                                                   58            GR            EΛM           37 500 (2»)
                    IRL          Tonnes              40            59             F           Tonnes               70
                    DK             tons            (25)
                                                                   62            UK          Tonnes                50 (29)
       36            F           Tonnes            ( 19)
                                                                                             Tonnes
                                                                   66           BNL                            46,4
                   BNL           Tonnes           59,7                                          ton
                                    ton
                    IRL          Tonnes              64            67           BNL           Tonnes            240
                                                                                                ton
                    DK             tons            (25)                          UK           Tonnes               38 (30)
       37            F           Tonnes             150                          DK            tons            56,3
                   BNL           Tonnes           46,4
                                    ton
                                                                   68             F          Tonnes                  7(31 )
                    UK           Tonnes              76            69             F       1 000 pièces          200
                    IRL          Tonnes                5                        BNL       1 000 pièces             70
                                                                                           1 000 stuks
                    DK             tons           39,7
                    GR            Τόνοι              30
                                                                   70             F       1 000 pièces        2 400
                                                                                BNL       1 000 pièces          835
                                                                                           1 000 stuks
       38 A         UK           Tonnes                5
                                                                                 UK       1 000 pieces          305
       38 B         DK             tons           51,1 (26)                      DK         1 000 stk .       113,6
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 154                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                     31 . 12 . 84
   Kategori   Medlemslande           Enhed             Mængde      Kategori  Medlemslande        Enhed    Mængde
   Kategorie  Mitgliedstaaten      Einheiten            Menge     Kategorie  Mitgliedstaaten   Einheiten   Menge
   Κατηγορία    Κράτη μέλη          Μονάδα            Ποσότητα    Κατηγορία    Κράτη μέλη       Μονάδα   Ποσότητα
   Category   Member States          Units            Quantity     Category  Member States        Units  Quantity
   Catégorie  États membres          Unités           Quantité    Catégorie  États membres       Unités  Quantité
   Categoria   Stati membri          Unità            Quantità    Categoria   Stati membri       Unità   Quantità
   Categorie    Lid-Staten          Eenheid          Kwantiteit   Categorie    Lid-Staten       Eenheid  Kwantiteit
       71            F             Tonnes                  ( 14)     ex 81         UK          Tonnes         ( ,0)
      72             F         1 000 pièces         ( 14) ( 15)
                                                                        82          F          Tonnes         (. 4)
  ex 72            BNL        1 000 pièces            75 (32)                      DK             tons         3,5
                                1 000 stuks
                                                                        83          F          Tonnes         ( 14)
      72            DK            1 000 stk .            11,3
                                                                                  BNL          Tonnes          7,7
                                                                                                   ton
  ex 72             UK         1 000 pieces                (1°)
                                                                                   UK          Tonnes          3,5
      73             F        1 000 pièces                ( 14)                    DK            tons         3,5
                   BNL        1 000 pièces                 151
                                1 000 stuks
                                                                    ex 85          UK          Tonnes        ( 10)
                    UK        1 000 pieces                   12
                                                                    ex 87         UK           Tonnes        (33)
      74             F        1 000 pièces                (H)
                    UK        1 000 pieces                    5
                                                                        91        BNL          Tonnes
                                                                                                  ton
                                                                                                             380
      75             F        1 000 pièces                ( 14)
                                                                                                                 5
                                                                                  UK           Tonnes
                   BNL        1 000 pièces             0,824
                               1 000 stuks                                                                      10
                                                                                  IRL          Tonnes
                   DK            1 000 stk .               2,8                                                  67
                                                                                  DK             tons
      76             F             Tonnes                 ( 15)
                                                                       100        UK           Tonnes      1 290
  ex 76            UK              Tonnes                 ( 1°)                   DK             tons     299,9
      77          BNL         1 000 paires                  88
                                                                       105        DK             tons         5,8
                                1 000 paar
      78             F             Tonnes                 (. 5)        112        UK           Tonnes           11
                  BNL              Tonnes                26,8
                                      ton
                                                                   ex 112         UK           Tonnes        ( 1°)
  ex 78            UK              Tonnes                 (1°)
                                                                       113       BNL           Tonnes         8,2
                                                                                                  ton
      78           DK                tons                  4,5
      80             F             Tonnes                 ( 15)    ex 113         UK          Tonnes         (1°)
  ex 80            UK              Tonnes                 (1°)         113        DK             tons     306,5
      81             F             Tonnes                 ( 15)        117          F          Tonnes        ( ,9)
                  BNL              Tonnes                  3,1
                                      ton                                           I        tonnellate          5
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        Αριθ. L 344/ 155
       Kategori         Medlemslande               Enhed                     Mængde         Kategori    Medlemslande            Enhed                Mængde
       Kategorie        Mitgliedstaaten          Einheiten                    Menge         Kategorie  Mitgliedstaaten        Einheiten               Menge
       Κατηγορία          Κράτη μέλη               Μονάδα                   Ποσότητα        Κατηγορία    Κράτη μέλη            Μονάδα                Ποσότητα
       Category         Member States               Units                   Quantity        Category   Member States            Units                Quantity
       Catégorie        États membres              Unités                    Quantité       Catégorie  États membres            Unités               Quantité
       Categoria         Stati membri               Unità                    Quantità       Categoria   Stati membri            Unità                Quantità
       Categorie          Lid-Staten              Eenheid                   Kwantiteit      Categorie    Lid-Staten            Eenheid              Kwantiteit
                                                                                                 120         DK                  tons                 (27)
          118                  F                  Tonnes                       (19)
                              DK                    tons                       (27)
                                                                                             ex 124           I              tonnellate                 80 (34)
                                                                                                             GR                 Τόνοι                 120
          119                  F                  Tonnes                       (19)
                                                                                             ex 126         BNL               Tonnes                5 000 (35)
                                                                                                                                  ton
                              DK                    tons                       (27)
                                                                                             ex 161          UK               Tonnes                  ( 10)
  C ) Des contingents pour les catégories 2 a) et 3 a) peuvent être fixés .
  (2) Possono essere istituiti dei sottocontingenti per le categorie 2 a) e 3 a).
  (3) Dont 24 tonnes au maximum pour la catégorie 2 a).
       Waarvan ten hoogste 24 ton voor categorie 2 a).
  (4) Sub-quotas may be established for categories 2 (a) and 3 (a).
  (5) Underkontingenter for kategori 2 a) og 3 a) kan evt. fastsættes.
  (6) Un contingent pour la catégorie 3 a) peut être fixé.
       Een contingent voor categorie 3 a) kan worden vastgesteld .
  (7) Of which for category 3 (a) not more than 13 tonnes.
  (8) Including ex-categories 8, 18, 21 , 30 A, 30 B, 72, 76, 78, 80, 81 , 85 , 112, 113 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, and
       other made-up textile articles excluding those made up from narrow fabrics, of flax .
  (9) PM = pro memoria. Imports of these products will be subject to the requirements of Articles 4 and 7 of Council Regulation ( EEC) No 3420/83 of
        14 November 1983 .
( 10)  See category ex 7 .
(H)    Y compris les catégories 19, 20, 33 , 34, 35 , 36, 39, 44, 45, 50, 117, 118 et 119 .
( 12)  Kategori 20 inklusive.
C 3)   See quota No 2 of Annex VIII (g) : gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax .
( 14)  Voir catégorie 68 .
( 15)  Voir catégorie 18 .
( 16)   Including category 14 B.
( 17 )  See category 14 A.
( 18)   Y compris les catégories 14 A, 14 B, 15 A, 17, 21 , 26, 27, 29, 72, 76, 78, 80 et 81 .
( ,9)  Voir catégorie 9 .
(20)   Se kategori 9 .
(2 >)  60.04-51 , 53 , 81 et / en 83 .
(22)    Kategori 27 inklusive.
(23)   Se kategori 26 .
(24)    Kategori 35, 36, 44 og 45 inklusive.
(25)    Se kategori 34.
(26)    Kategori 39, 40, 118 og 120 inklusive.
(27)    Se kategori 38 B.
(28)    Παράρτημα V/ II της πράξεως προσχωρήσεως.
(29)   of which not more than 10 tonnes for lace.
(30)   Of which not more than 19 tonnes for raschel bags.
(31 )   Y compris les catégories 13 , 28, 71 , 72, 73 , 74, 75 , 82 et 83 .
(32)    60.05-11 , 13 et / en 15 ; 60.06-91 .
(33)    See category ex 10.
(34)    Compresa la categoria ex 126 : fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali, in massa.
(35 ) Sauf / uitgezonderd 56.02-21 , 23 et / en 28 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 156                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          31 . 12 . 84
  BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANNEXE IX — ALLEGA TO IX — BIJLAGE IX
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra FOLKEREPUBLIKKEN
                                   KINA, for perioden 1 . januar til 31 . december 1985
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der VOLKSREPUBLIK CHINA zu eröffnende
                           Kontingente für die Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1985
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΑΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ
                           ΚΙΝΑΣ για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985
           Quotas to be opened by Member States for imports from the PEOPLE'S REPUBLIC OF
                                 CHINA for the period 1 January to 31 December 1985
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE
                            CHINE pour la période allant du 1 er janvier au 31 décembre 1985
           Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della REPUBBLICA
                        POPOLARE CINESE per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1985
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit de VOLKS­
                   REPUBLIEK CHINA voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1985
           NB:
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 344/ 157
                                      ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                            BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                              a) BENELUX
                 Numéro du tarif                                                                                            Valeur
                douanier commun                                                                                           (en milliers
  Numéro                                              Désignation des marchandises                      Quantité
                 Nummer van het                                                                                             de FB)
 Nummer
                gemeenschappelijk                     Omschrijving van de goederen                     Hoeveelheid
                                                                                                                          Waarde (in
                   douanetarief                                                                                          duizend Bfr.)
     1       17.04                Sucreries sans cacao, à l'exclusion d'extraits de réglisse, conte­      57 t
            C                     nant en poids plus de 10 % de saccharose sans addition
             D                    d' autres matières et à l'exclusion de gommes à mâcher du
                                  genre chewing gum
                                  Suikerwerk zonder cacao, m.u.v. zoethoutextract (drop),
                                  bevattende meer dan 10 gewichtspercenten saccharose, zonder
                                  andere toegevoegde stoffen en m.u.v. kauwgom
             18.06                Chocolat et autres préparations alimentaires contenant du
             A                    cacao (sauf glaces de consommation)
             C
             D
                                  Chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten,
                                  m.u.v. consumptie-ijs
     2       42.03                Gants, y compris les moufles, en cuir naturel, artificiel ou        43 300 paires
             B ex I               reconstitué de protection pour tous métiers, à l'exclusion de               paar
                                  ceux en cuir de porc
                                  Werkhandschoenen en -wanten , van leder of kunstleder,
                                  m.u.v . die van varkensleder
     3       42.03                Gants, y compris les moufles, en cuir naturel, artificiel ou       129 000 paires
             B II                 reconstitué, à l'exclusion des gants et moufles de travail (dont            paar
                III               au maximum 56 500 paires pour les gants de la sous-position
                                  42.03 B III)
                                  Handschoenen en -wanten, van leder of kunstleder, m.u.v.
                                  werkhandschoenen en -wanten (waarvan: max. 56 500 paar
                                  voor de handschoenen van postonderverdeling 42.03 B III)
                                           Pour les produits textiles, voir même annexe partie i)
                                               Voor textielprodukten zie deze bijlage, deel i)
     4       62.04                Chaussures pour hommes (à l'exception des brodequins com­           55 000 paires
             ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gym­                     paar
                                  nastique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur)
                                  à dessus en cuir, avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                                  avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                                  tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                  Schoeisel voor heren (m.u.v . gewone werkschoenen en gewone
                                  laarzen, schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek,
                                  sandalen, pantoffels en ander huisschoeisel), met bovendeel
                                  van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer, en
                                  met buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                                  kunstmatige plastische stof
     5       62.04                Chaussures pour le sport et la gymnastique (à l'exception des      105 000 paires
             ex A                 chaussures pour la gymnastique rythmique) pour hommes, à                    paar
                                  dessus en cuir avec semelles intérieures de 24 cm ou plus et
                                  avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                                  tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                                  Schoeisel voor sportbeoefening en voor gymnastiek (m.u.v.
                                  schoeisel voor ritmische gymnastiek), voor heren, met boven­
                                  deel van leder, met een binnenzoollengte van 24 cm of meer,
                                  en met buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of
                                  van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 158                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 31 . 12 . 84
                                 ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                        BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                          a) BENELUX
                                                          (suite / vervolg)
             Numéro du tarif                                                                                         Valeur
            douanier commun                                                                                       (en milliers
 Numéro                                          Désignation des marchandises                         Quantité
             Nummer van het                                                                                         de FB)
 Nummer
            gemeenschappelijk                    Omschrijving van de goederen                       Hoeveelheid
                                                                                                                  Waarde (in
               douanetarief                                                                                      duizend Bfr.)
    6    64.02                Chaussures pour enfants (à l'exception des brodequins com­           85 000 paires
         ex A                 muns et bottes communes, chaussures de sport ou de gymnas­                   paar
                              tique, sandales, pantoufles et autres chaussures d'intérieur) à
                              dessus en cuir, avec semelles intérieures de moins de 24 cm et
                              avec semelles extérieures en cuir naturel, artificiel ou reconsti­
                              tué, en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor kinderen (m.u.v. gewone werkschoenen en
                              gewone laarzen), schoeisel voor sportbeoefening en voor gym­
                              nastiek, sandalen, pantoffels en ander huisschoeisel, met
                              bovendeel van leder, met een binnenzoollengte van minder
                              dan 24 cm, en met buitenzool van leder of van kunstleder,
                              van rubber of van kunstmatige plastische stof
    7    64.02                Brodequins communs et bottes communes et sandales, pour            103 000 paires
         ex A                 hommes et enfants, chaussures pour le sport et la gymnastique               paar
                              pour enfants, ainsi que chaussures pour la gymnastique ryth­
                              mique pour hommes, à dessus en cuir et avec semelles exté­
                              rieures en cuir naturel, artificiel ou reconstitué, en caoutchouc
                              ou en matière plastique artificielle
                              Gewone werkschoenen en gewone laarzen en sandalen, voor
                              heren en kinderen, schoeisel voor sportbeoefening en voor
                              gymnastiek, voor kinderen, alsmede schoeisel voor ritmische
                              gymnastiek voor heren , met bovendeel van leder en met
                              buitenzool van leder of van kunstleder, van rubber of van
                              kunstmatige plastische stof
    8    64.02                Pantoufles et autres chaussures d'intérieur pour hommes et         1 13 300 paires
         ex A                 enfants, à dessus en cuir naturel et à semelles extérieures en              paar
                              cuir naturel ou artificiel, en caoutchouc ou en matière plasti­
                              que artificielle
                              Pantoffels en ander huisschoeisel voor heren en kinderen, met
                              bovendeel van leder en met buitenzool van leder of van
                              kunstleder, van rubber of van kunstmatige plastische stof
    9    64.02                Chaussures pour hommes et enfants, autres que celles à dessus      721 000 paires
         ex B                 en cuir, à semelles extérieures en cuir ou en cuir artificiel et            paar
                              chaussures autres que celles visées au n° 64.01 , à semelles
                              extérieures en caoutchouc ou en matière plastique artificielle
                              Schoeisel voor heren en kinderen, ander dan met bovendeel
                              van leder, met buitenzool van leder of van kunstleder en
                              ander dan schoeisel bedoeld bij post 64.01 , met buitenzool van
                              rubber of van kunstmatige plastische stof
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 344/ 159
                                     ANNEXE IX — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                            BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                               a) BENELUX
                                                               (suite / vervolg)
                 Numéro du tarif                                                                                            Valeur
                douanier commun                                                                                           (en milliers
  Numéro                                               Désignation des marchandises                    Quantité
                 Nummer van het                                                                                             de FB)
 Nummer
                gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                                          Waarde (in
                   douanetarief                                                                                          duizend Bfr.)
     10     ex 66.01              Parapluies, parasols et ombrelles, y compris les parapluies­      320 000 pièces
                                  cannes et les parasols-tentes et similaires :                              stuks
                                  — autres que parasols de terrasse, de jardin, parasols-tentes et
                                      similaires et à l'exception de ceux dont les baleines n'excè­
                                      dent pas une longueur de 35 cm, parapluies ouverts, et de
                                      ceux recouverts de matières plastiques
                                  Paraplu's en parasols, alsmede wandelstokparaplu's, tuinpara­
                                  sols, parasoltenten en dergelijke:
                                  — andere dan terrasparasols, tuinparasols, parasoltenten en
                                      dergelijke en m. u. v. die waarvan de baleinen niet langer
                                      zijn dan 35 cm, in geopende stand en m.u.v . die met
                                      overtrek in plastische stoffen
     11     69.11                 Bols à riz et cuillers en porcelaine                                    625 t
            ex A
            ex B                  Rijstkommen met lepels, van porselein
     12      69.11                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine, à         490 t
             ex A                 l'exception des bols à riz et cuillers
             ex B
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van por­
                                  selein, m.u.v . rijstkommen met lepels
             69.12                Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en faïence ou en
             C                    poterie fine
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen, van
                                  faience of van fíjn aardewerk
             D                    Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en autres matières
                                  céramiques que la poterie ordinaire, le grès, la faïence ou la
                                  poterie fine (dont : maximum 215 t pour les marchandises des
                                  sous-positions 69.11 ex A et ex B)
                                  Vaatwerk, huishoudelijke artikelen en toiletartikelen , van
                                  andere keramische stoffen dan gewoon aardewerk, gres,
                                  faience of fijn aardewerk (waarvan: max. 215 ton voor goede­
                                  ren van post 69.11 ex A en ex B)
     13      ex 70.13             Objets en verre pour le service de la table, de la cuisine, de la                          6 300
                                  toilette, pour le bureau, l'ornementation des appartements ou
                                  usages similaires (à l'exclusion des articles du n0 70.19) en
                                  verre soufflé ou pressé, à l'exception des biberons et aqua­
                                  riums
                                  Glaswerk voor tafel-, keuken-, toilet- of kantoorgebruik, voor
                                  binnenhuisversiering of voor dergelijk gebruik (m.u.v. de arti­
                                  kelen bedoeld bij post 70.19), van geblazen of geperst glas,
                                  m.u.v. zuigflessen en aquariums
     14      73.32                Vis à bois en fonte, fer ou acier                                       150 t
             B ex II
                                  Houtschroeven, van gietijzer, van ijzer of van staal
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 160                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31 . 12 . 84
                                 ANNEXE IX — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                         BIJLAGE IX — VOLKSREPUBLIEK CHINA
                                                           a) BENELUX
                                                           (suite / vervolg)
              Numéro du tarif                                                                                    Valeur
             douanier commun                                                                                   (en milliers
 Numéro                                            Désignation des marchandises                     Quantité
             Nummer van het                                                                                      de FB)
 Nummer
            gemeenschappelijk                      Omschrijving van de goederen                   Hoeveelheid
                                                                                                               Waarde (in
               douanetarief                                                                                   duizend Bfr.)
   15    73.32                 Boulons et écrous, tire-fond, vis, pitons et crochets à pas de         150 t
         B I                  vis et articles similaires de boulonnerie et de visserie, filetés,
            ex II             en fonte, en fer ou en acier, à l'exclusion des vis à bois
                              Bouten en moeren, kraagschroeven (tirefonds), schroeven,
                              oogschroeven, schroefhaken en dergelijk bout- en schroefwerk,
                              met schroefdraad, van gietijzer, van ijzer of van staal, m.u.v .
                              houtschroeven
   16    79.01                Zinc brut                                                             2 575 t
         A
                              Ruw zink
   17    82.09                Couteaux de table, de cuisine et d'office      (autres que ceux du         7 t
         ex A                 n0 82.06), non fermants à lame tranchante ou dentelée, en
                              acier inoxydable
                              Tafelmessen en messen voor keukengebruik (andere dan be­
                              doeld bij post 82.06), met vast, snijdend lemmet, ook indien
                              getand, van roestvrij staal
         82.14                Cuillers et fourchettes de table, en acier inoxydable
         ex A
                              Lepels en vorken, voor tafelgebruik, van roestvrij staal
   18    ex 87.10             Vélocipèdes (non compris les triporteurs et similaires) sans       4 650 pièces
                              moteur                                                                    stuks
                              Rijwielen (m.u.v . bakfietsen en dergelijke) zonder motor
         87.12                Cadres assemblés ou non d'une ou de plusieurs pièces, pour
         ex B                 vélocipèdes sans moteur (à l'exclusion de ceux pour tripor­
                              teurs et similaires)
                              Frames, al dan niet geassembleerd met een of meer andere
                              delen, voor rijwielen zonder motor (m.u.v. bakfietsen en
                              dergelijke)
   19    96.01                Brosses à dents, brosses, balais-brosses et pinceaux (autres que                   4 008
         B I                  brosses constituant des éléments de machines)
            ex III
                              Tandenborstels, borstels, bezems, kwasten en penselen, m.u.v .
                              borstels voor machines
   20    97.04                Cartes à jouer, y compris les cartes-jouets                              30 t
         A
                              Speelkaarten, speelgoedkaarten daaronder begrepen
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 344/ 161
                                                           ΒΙLΑG IX — ΚΙΝΑ
                                                              b) DANMARK
                   Position i den                                                                                        Værdi
     Nr.
                   fælles toldtarif                           Varebetegnelse                         Mængde            1 000 dkr.
                                           Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag, punkt i)
      1      64.02                  Fodtøj, undtagen fodtøj med påvulkaniseret ydersål af gummi     22 000 par
             A                      og overdel af tekstil
             ex B
      2      73.32                  Skruer, bolte og møtrikker med gevind                                                  350
             B I
                II
      3      82.09                  Bordknive og bordbestik                                                              5 000
             ex A
             82.14
      4      87.10                  Cykler uden motor (herunder trehjulede transportcykler)         3 000 stk .
                                                                                                                     I
      5      94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                          8 000
             B ex II                tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
             94.03                  varer)
             ex A
             ex B
             94.04
      6      96.01                  Kunstnerpensler                                                                        425
             B ex III
      7      96.01                  Børster, bortset fra kunstnerpensler                                                   450
             B ex III
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 162                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      31 . 12 . 84
                                                 ANHANG IX — CΗΙΝΑ
                                                    c) DEUTSCHLAND
                Nummer des
  Lfd.                                                                                                  Wert in
               Gemeinsamen                           Warenbezeichnung                      Menge
  Nr.                                                                                                Millionen DM
                 Zolltarifs
     1   42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                       60 000 Paar
          B III
    2    42.03               Handschuhe aus Leder oder Kunstleder (nur für deutsche     29 000 Paar
          B III              Hersteller)
    3    44.15               Furniertes Holz und Sperrholz ; Hölzer mit Einlegearbeit  5 000 cbm (•)
    4    44.18              Sogenanntes Kunstholz in Form von Platten, Tafeln, Blöcken 5 000 cbm (!)
                            und dergleichen
                                       Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil i)
    5    64.02              Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                5,0 (2)
         ex A
    6    64.02              Lohnveredelung von Schuhen mit Oberteil aus Leder                            1,0 (2)
         ex A
    7    69.08              Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                    1,2 (3)
         A                  (ausgenommen Spaltplatten), glasiert
         B ex I
            ex II
    8    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                   6,35
         ex A               und anderen keramischen Stoffen (typisch chinesische Kera­
         ex B               mikwaren)
         69.12
         ex C
             D
    9    69.11              Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan, Steingut                    1,6
         ex A               und anderen keramischen Stoffen mit europäischem Dekor
         ex B               {davon: nur für deutsche Hersteller: 0,4 Mill. DM)
         69.12
         ex C
             D
   10    ex 70.13           Glaswaren, handgefertigt                                                    4,0 (»)
   11    73.02              Ferrosilicium mit einem Gehalt an Silicium von mehr als     1 000 t
         ex C               60 bis 80 Gewichtshundertteilen
   12    ex 73.14           Draht aus Stahl, nicht überzogen, Kohlenstoffgehalt 0,25    2 400 t
                            Gewichtshundertteile oder weniger
   13    ex 73.20           Rohrformstücke, Rohrverschlußstücke und Rohrverbindungs­      500 t(0
                            stücke aus Temperguß
  14     73.32              Schrauben und Muttern mit Gewinde                           2 100 t (')
         B ex II            (davon: Schrauben mit Holzgewinde: 800 t
                                     rohe Schrauben: 650 t)
  15     ex 82.01           Spaten und Schaufeln                                       30 000 St.
  16     85.25              Isolatoren aus keramischen Stoffen                                          0,8
         ex A
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 344/ 163
                                                           ANHANG IX — CHINA
                                                              c) DEUTSCHLAND
                                                                   (Fortsetzung)
                    Nummer des
    Lfd .                                                                                                                                 Wert in
     Nr.
                   Gemeinsamen                                 Warenbezeichnung                                       Menge            Millionen DM
                     Zolltarifs
     17       ex 92.05                  Blasinstrumente aus Metall                                                                         1,0
     18       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 3,0 ( l)
              A
     19       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         3,5 (0
              ex B
     20       ex 97.05                  Christbaumschmuck und ähnliche Weihnachtsartikel aus Glas                                          0,075
(') Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.410, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn
    dadurch dieser Betrag überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 164                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      31 . 12 . 84
                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
                                                           δ) ΕΛΛΑΔΑ
                   Κλάση
 Αριθμός         του Κοινού                         Περιγραφή εμπορευμάτων                   Ποσότητα    Αξία
                                                                                                τ        ΕΛΜ
               Δασμολογίου
     1   07.05              Ερέβινθοι και φασίολοι (')                                           36
         Β ex I
    2    07.05              Φακαί (')                                                             9
         Β II
    3    08.05              Λεπτόκάρυα (')                                                        1,4
         ex Η
    4    40.11              Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα και πέλματα επισώτρων διά πεπιεσμένου              50 000
         ex Α               αέρος, δυνάμενα να αποσπώνται και να επανατοποθετούνται, εσωτε­
             Β ex II        ρικαί προστατευτικοί ταινίαι ελαστικών, κάινουργή επίσωτρα διά
                            πεπιεσμένου αέρος, διά ειδικά οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και
                            γεωργικούς ελκυστήρας
    5    44.01              Καυσόξυλα, απορρίμματα ξύλων (')                                            16 900
    6    48.01              Χαρτόνια                                                                    14 060
         ex Ζ
    7    48.01              Χάρτης διά την συσκευασίαν                                                  12 500
         ex Ζ
    8    48.01              Χάρτης εκτυπώσεως, χάρτης γραφής συμπεριλαμβανομένου του χάρ­               18 750
         ex Ζ               του επιστολών και του χάρτου δι' επισκεπτήρια
                                 Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος ι)
    9    69.05              Κέραμοι, αρχιτεκτονικαί διακοσμήσεις (γωνίαι, γείσα, κλπ.) και             78 100
                            έτερα κοινής κεραμείας προϊόντα οικοδομικής χρήσεως (κορυφαί
                            καπνοδόχων, αγωγοί καπνών τούτων, κλπ.) (')
   10    69.11              Επιτραπέζια σκεύη και είδη οικιακής χρήσεως ή ευπρεπισμού, εκ       20
                            πορσελάνης
   11    ex 73.37           Λέβητες διά την κεντρικήν θέρμανσιν (2)                                      2 950
   12    ex 73.37           Θερμαντήρες ακτινοβόλοι διά την κεντρικήν θέρμανσιν (')                      3 400
   13    ex 84.01           Ατμολέβητες, λέβητες «υπερθερμαινομένου ύδατος», ισχύος κατωτέ­              4 700
                            ρας ή ίσης των 32 ΜW (2)
   14    84.06              Κινητήρες εσωτερικής καύσεως, ισχύος κατωτέρας των 37 kW (3)                 4 800
         Γ ex II
   15    84.10              Αντλίαι πάσης φύσεως, εξαιρέσει των αντλιών κατανομής καυσίμων.            12 100
         ex Α               Ανυψωταί υγρών (2)
             Β
         ex Γ
   16    84.14              Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια εκ τετηγμένου χάλυβος διά τους                     430
         ex Β               κλιβάνους τσιμέντου (2)
   17    84.15              Ερμάρια, μη φέροντα ψυκτικόν συγκρότημα (')                                  6 700
         Γ I
           ex II (4)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 344/ 165
                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ
                                                                             δ) ΕΛΛΑΔΑ
                                                                              (συνέχεια)
                        Κλάση                                                                             Ποσότητα
    Αριθμός           του Κοινού                                      Περιγραφή εμπορευμάτων                                Αξία
                                                                                                             τ              ΕΛΜ
                     Δασμολογίου
      18      ex 84.20                     Συσκευαί και όργανα ζυγίσεως (2)                                                    775
      19      ex 84.46                     Μηχαναί και συσκευαί διά την κατεργασίαν του μαρμάρου, εξαιρέ­                    1 200
                                           σει των χειροκινήτων λειτουργουσών δι' ηλεκτρισμού (')
      20      ex 84.47                     Πριονοκορδέλλαι διά την κατεργασίαν του ξύλου (')                                2 000
      21      85.01                        Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                    3 875
              Β I ex 6)                    ρας ή ίσης των 1 5 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (3)
              ex Γ (5)
      22      85.01                        Ηλεκτροκινητήρες ισχύος ίσης ή ανωτέρας των 370 W και κατωτέ­                     1 750
              Β I ex 6)                    ρας ή ίσης των 370 000 W. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (3)
              ex Γ (5)
      23      85.01                        Μετασχηματισταί και μετατροπείς στατοί. Πηνία αντιδράσεως και                    2 813
              Β ex II                      αυτεπαγωγής. Μέρη και μεμονωμένα τεμάχια (7)
              ex Γ (6)
      24      85.15                        Συσκευαί λήψεως τηλεοράσεως, έστω και συνδεδυασμέναι μετά συ­    ΑΡ 60          22 500
              Α ex III                     σκευών εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Πλαίσια συσκευών
              Γ II ex γ) (8)               λήψεως και τυπωμένα κυκλώματα εκ μετάλλου (3)
      25      85.15                       Έπιπλα και κυτία διά συσκευάς λήψεως τηλεοράσεως (2)                              2 750
              Γ II ex α) (9)
      26      85.23                        Καλώδια-αγωγοί διά κεραίας τηλεοράσεως (3)                                          813
              ex Β
 ')  Παράρτημα V/ II της πράξεως προσχωρήσεως.
 2)  Παράρτημα III και παράρτημα V/ II της πράξεως προσχωρήσεως.
 3)  Παράρτημα VI της πράξεως προσχωρήσεως.
 4)  Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στη διάκριση 84.15 ex Β.
 5)  Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Α ex II, ex Γ.
 6)  Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.01 Β, ex Γ.
 7) Περιέχονται στο παράρτημα VI αλλά διέπονται από τις ρυθμίσεις του παραρτήματος V/ II .
 8) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Α ex III, Γ ex III.
 9) Στο ΚΕΔ 1979, το προϊόν αυτό είχε καταταγεί στις διακρίσεις 85.15 Γ I ex α), ex 6).
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 166                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12 . 84
                                            ANNEXE IX — RÉPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE
                                                                       e) FRANCE
                                                                                                                            Valeur
                 Numéro du tarif
  Numéro
                douanier commun                               Désignation des marchandises                   Quantité    (en milliers
                                                                                                                           de FF)
      1      04.06                      Miel naturel                                                        1 010 t (')
     2       16.04                      Produits divers de la pêche                                                            170
             ex D
             ex E
     3       32.05                      Matières colorantes organiques synthétiques, etc.                                  18 000
                                                   Pour les produits textiles, voir même annexe partie i)
     4       66.01                      Parapluies, parasols et ombrelles, etc.                           350 000 unités
     5       69.11                      Vaisselle et articles de ménage ou de toilette en porcelaine ou                      8 500
             69.12
                                        en autres matières céramiques
             C
             D
     6       85.15                      Appareils récepteurs de radiodiffusion et leurs parties et pièces                  11 500
             A ex III                   détachées
             C ex II
     7       90.12                      Microscopes optiques, y compris les appareils pour la micro­                         2 300
                                        photographie, la microcinématographie et la microprojection
     8       91.02                      Pendulettes et réveils à mouvement de montre                                           975
     9       97.03                      Jouets, modèles réduits pour le divertissement                                     20 000
             A
             ex B
(!) Le contingent de 1 010 tonnes peut être utilise pour :
    — miel de bouche : 230 tonnes,
    — miel industriel : 780 tonnes .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      Αριθ. L 344/ 167
                                                 ΑΝΝΕΧ IX — CΗΙΝΑ
                                                     (f) IRELAND
                   CCT
                                                                                                           Value
    No            heading                             Description                         Quantity
                    No                                                                                    (£ Irl)
                                    For textile products, see section (i) of this Annex
     1      69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for         200 t
            B             domestic or toilet purposes, of porcelain or china, other than
                          white or single-coloured
     2      94.04         Mattresses other than of rubber; filled quilts and eiderdowns ;                 20 000
            ex A          mattress supports ; cushions other than of cellular rubber
            ex B
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 168                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            31 . 12 . 84
                                   ALLEGATO IX — REPUBBLICA POPOLARE CINESE
                                                              g) ITALIA
               Numero della                                                                                      Valore
   N.        tariffa doganale                        Designazione delle merci                      Quantità   (in millioni
                  comune                                                                                         di Lit)
     1   04.06                 Miele naturale                                                        400 t
     2   28.56                Carburo di calcio                                                    3 000 t
         C
     3   da ex cap . 28 a      Prodotti chimici diversi                                                          3 600
         ex cap. 38
    4    29.11                Vanillina e etilvanillina                                               60 t
         E I
    5    29.16                Altri acidi carbossilici a funzioni ossigenate semplici o com­          50 t
         D                    plesse
    6    29.35                Altri composti eterociclici                                                          600
         ex Q
    7    36.05                Articoli pirotecnici                                                   220 t
    8    41.02                Cuoio e pelli di bovini (compresi i bufali) e di equini,               250 t
         A                    preparati, esclusi quelli delle voci 41.06 e 41.08
         B
                                         Per i prodotti tessili, vedi stesso allegato, parte i)
    9    64.01                Calzature con suole esterne e tomaia di gomma o di materia                           450
                              plastica artificiale
   10    64.02                Calzature con suole esterne di cuoio naturale, artificiale o
                              ricostituito ; calzature (non comprese nella voce 64.01 ) con
                              suola esterna di gomma o di materia plastica artificiale :
         A                    Calzature con tomaia di cuoio naturale                                               330
         B                    altre                                                                                500
   11    66.01                Ombrelli, compresi gli ombrelli-bastone, i parasole-tende, gli    280 000 unità
                              ombrelloni e simili
   12    69.11                Vasellame o oggetti di uso domestico o da toletta, di porcel­        1 500 t
                              lana o di altre materie ceramiche
         69.12
   13    81.04                Antimonio (lavorato e/o cascami e rottami)                              40 t
         IJ ex I
            ex II
   14    85.03                Pile elettriche                                                                      200
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 344/ 169
                                                                      ΑΝΝΕΧ IX — CΗΙΝΑ
                                                                     (h) UNITED KINGDOM
                           CCT
                                                                                                                                     Value
        No                heading                                          Description                           Quantity
                            No                                                                                                     (£ 1 000)
         1      36.06                         Matches (excluding Bengal matches)                              25 000 short
                                                                                                                standards
         2      42.03                         Leather gloves, including gloves of leather and furskin or of  70 000 pairs (')
                B                            leather and artificial fur and including gloves of fabric and
                                              leather
                                                         For textile products, see section (i) of this Annex
         3      64.01                         Footwear (of which not more than £ 100 000 of leather                                   200
                64.02                        footwear)
         4      ex 65.05                      Headgear, not being wholly or partly of wool or fur felt                               2000
                ex 65.06
         5      69.11                        Tableware and other articles of a kind commonly used for                                 825
                69.12                        domestic or toilet purposes, of porcelain or china and of other
                B                             kinds of pottery (excluding common pottery)
                C
                D
 ( 1 ) Including textile categories ex 10, ex 11 and ex 87 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 170                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          31 . 12 . 84
        BILAG IX — ANHANG IX — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IX — ANNEX IX — ANNEXE IX — ALLEGATO IX — BIJLAGE IX
    KINA — CHINA — ΛΑΪΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣ — REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE — CHINE — CINA —
                                                      VOLKSREPUBLIEK CHINA
      i) Tekstilvarer — i) Textilwaren — t) Υφαντουργικά προϊόντα — (i) Textile products — i) Produits textiles — i) Prodotti tessili —
                                                            i) Textielprodukten
   Kategori       Medlemslande           Enhed            Mængde          Kategori      Medlemslande            Enhed             Mængde
  Kategorie      Mitgliedstaaten        Einheiten          Menge          Kategorie    Mitgliedstaaten        Einheiten             Menge
  Κατηγορία        Κράτη μέλη            Μονάδα           Ποσότητα        Κατηγορία      Κράτη μέλη            Μονάδα             Ποσότητα
   Category      Member States            Units           Quantity        Category     Member States            Units             Quantity
  Catégorie      États membres           Unités           Quantité        Catégorie    États membres            Unités            Quantité
  Categoria       Stati membri            Unità           Quantità        Categoria     Stati membri            Unità             Quantità
  Categorie         Lid-Staten          Eenheid          Kwantiteit       Categorie      Lid-Staten            Eenheid           Kwantiteit
  ex 7                  I             1 000 pezzi          60(1)             117              D               Tonnen              120 (7 )
                       UK            1 000 pieces            (2)                              F                Tonnes              95 (8)
  ex 8                  F            1 000 pièces            (2)             118              F                Tonnes                  (9)
                                                                                              I              tonnellate          120 ( i ")
                        I             1 000 pezzi            (3)
                                                                                             UK                Tonnes               2,5 ( 10)
                       UK            1 000 pieces            (2)                             IRL               Tonnes               8 ( 10)
                                                                                             DK                 tons              45 ( H )
  ex 10                UK             1 000 pairs            (4)
                                                                             119                              Tonnen
  ex 18                 F               Tonnes             40 (5)
                                                                                              D                                        ( 12)
                                                                                                               Tonnes
                                                                                              F                                         (9)
                       UK               Tonnes              8 (6)                                            tonnellate
                                                                                              I                                        ( ,3)
                                                                                                               Tonnes
                                                                                            BNL
                                                                                                                 ton
                                                                                                                                   25 (1 4)
  ex 21                UK            1 000 pieces           (2)                              UK
                                                                                                               Tonnes                  ( 13)
                                                                                            IRL
                                                                                                               Tonnes                  (13)
  ex 30 A               F            1 000 pièces           (2)                              DK                                        ( U)
                                                                                                                tons
                       UK            1 000 pieces           (2)
                                                                             120              I              tonnellate                ( 13)
  ex 30 B               F               Tonnes              (2)
                                                                                             UK                Tonnes                  (! 3)
                       UK               Tonnes              (2)                             IRL                Tonnes                  (13)
  ex 72                UK            1 000 pieces           (2)              130 A            I              tonnellate              7
                                                                                             UK                Tonnes                7 ( 15)
  ex 76                UK               Tonnes              (2)
                                                                             136              F                Tonnes              25
  ex 78                 F               Tonnes              (2)                              GR                 Τόνοι                7
                       UK               Tonnes              Θ
                                                                         ex 136               I              tonnellate            70 ( 16)
  ex 80                UK               Tonnes              (2)                              UK               Tonnes               65 ( 17)
                                                                                            IRL                Tonnes              22 (i 8)
  ex 81                 F               Tonnes              (2)
                       UK               Tonnes              (2)          ex 142               F               Tonnes                  (2)
  ex 85                UK               Tonnes              (2)              149 A            D               Tonnen                 50 (1 9)
                                                                                              F                Tonnes            1 000 (20)
  ex 87                UK               Tonnes              (4)                             IRL                Tonnes                65 (20)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             Αριθ . L 344/ 171
      Kategori         Medlemslande                Enhed                 Mængde             Kategori      Medlemslande             Enhed                 Mængde
      Kategorie        Mitgliedstaaten            Einheiten                Menge            Kategorie    Mitgliedstaaten          Einheiten               Menge
      Κατηγορία          Κράτη μέλη                Μονάδα                Ποσότητα           Κατηγορία       Κράτη μέλη             Μονάδα                Ποσότητα
      Category         Member States                Units                Quantity           Category      Member States             Units                Quantity
      Catégorie        États membres                Unités               Quantité           Catégorie     États membres            Unités                Quantité
      Categoria         Stati membri                Unità                Quantità           Categoria      Stati membri             Unità                Quantità
      Categorie          Lid-Staten               Eenheid               Kwantiteit          Categorie       Lid-Staten            Eenheid               Kwantiteit
          149 B               D                   Tonnen                     (21)              150 B             F                Tonnes                   (21 )
                              F                   Tonnes                     (21 )         ex 150 B             IRL               Tonnes                    (21 )
                             IRL                  Tonnes                     (21)
                                                                                               150 C             F                Tonnes                    (2 !)
          149 C               D                   Tonnen                     (21 )
                                                                                           ex 150 C              D                Tonnen                    (24)
                              F                   Tonnes                     (21)                               IRL               Tonnes                    (2 !)
                             IRL                   Tonnes                    (21 )
                                                                                               153               F                Tonnes                    (21 )
     ex 150 A                 D                   Tonnen                  150 (22)
                                                                                               157               F                Tonnes                       (2)
          150 A               F                   Tonnes                     (2 !)             159               F                Tonnes                       (2)
     ex 150 A                IRL                   Tonnes                    (2 !)             161               F                Tonnes                       (2)
     ex 150 B                 D                   Tonnen                     (23)          ex 161               UK                Tonnes                       (2)
 (') Compresa la categoria ex 8 — Camicie, camicette e bluse di Imo ο di ramiè.
  (2) Voir catégorie ex 18 .
       See category ex 18 .
  (3) Vedi la categoria ex 7 .
 (4) See quota No 2 of Annex IX (h): gloves, both knitted or crocheted to shape, not elastic or rubberized, and woven, of flax .
  (5) Y compris les catégories ex 8, ex 30 A, ex 30 B, ex 78, ex 81 , ex 142, 157 , 159 et 161 : articles de fibres autres que coton, laine, fibres synthétiques et
       artificielles .
  (6)  Including ex-categories 7 , 8 , 21 , 30 A, 30 Β, 72, 76, 78, 80 81 , 85 and 161 : woven outer and under garments, ties, bow ties and cravats, of flax .
  (")  Einschlieβlich Κategorie 119 .
  (8)  Y compris les catégories 118 et 119.
  (9)  Voir catégorie 117 .
( 10)  Comprese le categorie 119 e 120.
       Including categories 119 and 120 .
( U ) Kategori 1 19 inklusive.
( 12) Siehe Κategorie 117 .
(' 3) Vedi la categoria 118 .
       See category 118 .
       Se kategori 118 .
( 14) Dοnt :
       — produits fabriqués à la main : 15 tonnes,
       — autres produits : 10 tonnes .
       Waarvan :
       — met de hand vervaardigde produkten: 15 ton ,
       — andere produkten: 10 ton .
( 15) Thrown silk yarns.
C 6) Tessuti di seta selvatica (tussah) greggi e/o sgommati .
( 17) Woven fabrics of silk of a weight exceeding 58,5 g/m2 in the gum, or exceeding 48,5 g/m2 not in the gum , other than woven fabrics of silk containing
       not less than 50 % by weight of tussah silk.
( 18) 50.09-01 10 44; 50.09-47 ; 50.09-48 .
 ---pagebreak---  Αριθ. L 344/ 172                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         31 . 12 . 84
( 19) Einschließlich Kategorien 149 Β und 149 C. Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge
      überschritten wird .
(20) Y compris les catégories 149 B, 149 C, 150 A, 150 B, 150 C et 153 .
      Including categories 149 Β, 149 C, ex 150 A (57.10-21 and 29), ex 150 Β (57.10-31 and 39) and ex 150 C (57.10-50).
(21 ) Voir catégorie 149 A.
      Siehe Κategorie 149 Α.
      See category 149 Α .
(22) NIMEXE-Kennziffern 57.10-21 und 29 — Einschließlich Kategorien ex 150 Β und ex 150 C. Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen
      auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten wird.
(23) NIMEXE-Kennziffern 57.10-31 und 39 — Siehe Kategorie ex 150 A.
(24) NIMEXE-Kennziffer 57.10-50 — Siehe Kategorie ex 150 A.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                      Αριθ. L 344/ 173
       BILA G X — AΝΗΑΝG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANNEXE X — ALLEGA TO X — BIJLA GE X
             Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra NORDKOREA, for perioden
                                                  1 . januar til 31 . <ΐCC6ΠΐI>6Γ 1985
             Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus NORDKOREA zu eröffnende Kontingente für die
                                       Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1985
             Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από τη ΒΟΡΕΙΟ ΚΟΡΕΑ για την περίοδο
                                         από 1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985
             Quotas to be opened by Member States for imports from the NORTH KOREA for the period
                                                 1 January ίο 31 D6CCΠΙI>CΓ 1985
             Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la CORÉE DU NORD pour la période
                                            allant du 1 er janvier au 31 décembre 1985
             Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della COREA DEL
                                   NORD per il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1985
             Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit NOORD-KOREA voor
                                    de periode van 1 januari tot en met 31 december 1985
             ΝΒ :
             De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
             vejledende .
             Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
             Hinweis .
             Οι αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
             The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
             meant only to serve as a guide .
             Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
             fournies qu'à titre indicatif.
             I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
             elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
             De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
             voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 174                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              31 . 12 . 84
                                           ANNEXE X — COREE DU NORD
                                            BIJLAGE X — NOORD-KOREA
                                                      a) BENELUX
             Numéro du tarif                                                                    Valeur
            douanier commun                                                                  (en milliers
 Numéro                                       Désignation des marchandises        Quantité
                                                                                                de Fl)
             Nummer van het
 Nummer                                       Omschrijving van de goederen       Hoeveelheid
            gemeenschappelijk                                                                Waarde (in
               douanetarief                                                                  duizend Fl.)
    1    79.01                Zinc brut                                           3 850 t
         A
                              Ruw zink
 ---pagebreak--- 12 . 84                                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ. L 344/ 175
                                                              ANHANG Χ — NORDKOREA
                                                                     b) DEUTSCHLAND
                        Nummer des
        Lfd .                                                                                                                                       Wert in
                       Gemeinsamen                                    Warenbezeichnung                                          Menge
        Nr.                                                                                                                                      Millionen DM
                         Zolltarifs
          1       42.02                     Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                          0,125 C 1 )
                  ex B
          2       42.03                     Handschuhe aus Leder oder Kunstleder                                           12 500 Paar (2)
                  B II
                     III
         3        44.11                     Platten aus Fasern von Holz oder anderen pflanzlichen Stof­                                            0,125 (3)
                                            fen
                                                       Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil d)
         4        64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                          0,125 (4)
                  ex A
          5       69.08                     Fliesen, gebrannte Pflastersteine, Boden- und Wandplatten                                              0,125 (5)
                  A                         (ausgenommen Spaltplatten), glasiert
                  B ex I
                     ex II
          6       69.11                     Geschirr und Haushaltsgegenstände aus Porzellan , Steingut                                             0,125
                  ex A                      und anderen keramischen Stoffen
                  ex B
                  69.12
                  ex C
                      D
          7       ex 70.13                  Glaswaren , handgefertigt                                                                              0,125
          8       79.01                     Rohzink, nicht legiert (Feinzink, Hüttenzink)                                     7 300 t (6)
                  ex A
    (') Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310 und 42.02.410 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
        dieser Betrag überschritten wird .
    (2) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummer 42.03.250 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten
        wird .
    (3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 44. 1 1 .200, 44. 1 1 .490 und 44. 1 1 .990 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
        dieser Betrag überschritten wird .
    (4) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.490, 64.02.540 und 64.02.590 Einfuhrgenehmigungen
        auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird.
    (5) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 69.08.200, 69.08.400, 69.08.630 und 69.08.990 Einfuhrgenehmigungen erteilt, wenn dadurch
        dieser Betrag überschritten wird .
    (6) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch diese Menge überschritten wird .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 176    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              31 . 12 . 84
                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Χ — ΒΟΡΕΙΟΣ ΚΟΡΕΑ
                                        γ) ΕΛΛΑΔΑ
                 Για τα υφαντουργικά προϊόντα βλέπε ίδιο παράρτημα, μέρος δ)
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   Αριθ. L 344/ 177
             BILAG X — ANHANG X — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ X — ANNEX X — ANNEXE X — ALLEGATO X — BIJLAGE X
NORDKOREA — NORDKOREA — NORTH KOREA — ΒΟΡΕΙΟΣ ΚΟΡΕΑ — CORÉE DU NORD — COREA DEL NORD —
                                                                      NOORD-KOREA
d) Tekstilvarer — d) Textilwaren — δ) Υφαντουργικά προϊόντα — (d) Textile products — d) Produits textiles — d) Prodotti tessili —
                                                                      d) Textielprodukten
     Kategori      Medlemslande                Enhed               Mængde             Kategori       Medlemslande                  Enhed                  Mængde
    Kategorie      Mitgliedstaaten           Einheiten              Menge             Kategorie      Mitgliedstaaten            Einheiten                  Menge
    Κατηγορία        Κράτη μέλη               Μονάδα               Ποσότητα           Κατηγορία        Κράτη μέλη                 Μονάδα                  Ποσότητα
    Category       Member States               Units               Quantity           Category       Member States                 Units                  Quantity
    Catégorie      États membres               Unités              Quantité           Catégorie      États membres                Unités                  Quantité
    Categoria       Stati membri               Unità               Quantità           Categoria       Stati membri                 Unità                  Quantità
    Categorie        Lid-Staten               Eenheid             Kwantiteit          Categorie         Lid-Staten               Eenheid                 Kwantiteit
        1                 D                   Tonnen                  5                  27                 D                 1 000 Stück                      (2)
        2                 D                   Tonnen                  5                  28                 D                 1 000 Stück                      (2)
        3                 D                   Tonnen                  5                  29                 D                 1 000 Stück                      (2)
                         GR                    Τόνοι                  2
                                                                                         30 A               D                 1 000 Stück                      (2)
        4                 D                1 000 Stück               30
                                                                                         30 B               D                   Tonnen                         (2)
        5                 D                1 000 Stück               20
                                                                                         31                 D                 1 000 Stück                      (2)
        6                 D                1 000 Stück               10
                                                                                         36                 D                   Tonnen                         (2)
        7                 D                1 000 Stück               25
                                                                                         37                 D                   Tonnen                         (2)
        8                 D                1 000 Stück               20                                    GR                      Τόνοι                     2
        9                 D                   Tonnen                 30 0 )              39                 D                   Tonnen                         (2)
       12                 D                 1 000 Paar                  (2)              61                 D                   Tonnen                         (2)
       13                 D                1 000 Stück                  0                69                 D                 1 000 Stück                      (2)
       14 B               D                1 000 Stück                  (2)              70                 D                 1 000 Stück                      (2)
       15 A               D                1 000 Stück                  (2)              73                 D                 1 000 Stück                      (2)
       15 B               D                1 000 Stück                  (2)              74                 D                 1 000 Stück                      (2)
       16                 D                1 000 Stück                  (2)              75                 D                 1 000 Stück                      (2)
       17                 D                1 000 Stück                  (2)              76                 D                   Tonnen                         (2)
       18                 D                   Tonnen                    (2)              81                 D                   Tonnen                         (2)
       19                 D                1 000 Stück                  (2)              82                 D                   Tonnen                         (2)
      20                  D                   Tonnen                    (2)              83                 D                   Tonnen                         (2)
      24                  D                1 000 Stück                  (2)             117                 D                   Tonnen                         (2)
      26                  D                1 000 Stück                  (2)             119                 D                   Tonnen                         (2)
(') Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 Β, 15 Α, 15 Β, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 Α, 30 Β, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75 , 76, 81 , 82, 83 ,
    117 und 119 .
(2) Siehe Kategorie 9.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 178                   Eπίσημη Eφημεριδα των Eυρωτιαϊκων Κοινοτήτων                          31 . 12 . 84
   BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI — ANNEXE XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra VIETNAM, for perioden
                                               1 . J3ΠU8Γ til 31 . 46CCΠI06Γ 1985
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus VIETNAM zu eröffnende Kontingente für die Zeit
                                         vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1985
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από το ΒΙΕΤΝΑΜ για την περίοδο από
                                          1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985
           Quotas to be opened by Member States for imports from VIETNAM for the period 1 January to
                                                       31 D6CCΠΙ1>6Γ 1985
           Contingents à ouvrir par les Etats membres à l'égard du VIÊT-NAM pour la période allant du
                                              16Γ janvier au 31 décembre 1985
           Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti del VIETNAM per il
                                        periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1985
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit VIETNAM voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1985
           NB:
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende.
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs in der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen , worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 344/ 179
                                                     BILAG XI — VIETNAM
                                                           a) DANMARK
                 Position i den                                                                                  Værdi
    Nr.
                 fælles toldtarif                          Varebetegnelse                         Mængde       1 000 dkr .
                                         Vedrørende tekstilvarer, se nærværende bilag punkt f)
     1     94.01                  Møbler og møbeldele, elektriske varmepuder og -tæpper, vat­                    2 210
            B ex II               tæpper, dyner, puder, soveposer m.v . (alle ikke-liberaliserede
            94.03
                                  varer)
            ex A
            ex B
            94.04
     2      96.01                 Kunstnerpensler                                                                  270
            B ex III
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 180                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              31 . 12 . 84
                                                              ANHANG XI — VIETNAM
                                                                  b) DEUTSCHLAND
                    Nummer des
     Lfd .                                                                                                                                  Wert in
                   Gemeinsamen                                     Warenbezeichnung                                   Menge
     Nr.                                                                                                                               Millionen DM
                      Zolltarifs
       1      42.02                     Reiseartikel und andere Behältnisse aus Leder oder Kunstleder                                      0,9(1 )
              ex B
      2       44.15                     Furniertes Holz und Sperrholz; Hölzer mit Einlegearbeit                   6 000 cbm (2)
                                                   Für Textilwaren siehe denselben Anhang, Teil f)
      3       64.02                     Schuhe mit Oberteil aus Leder                                                                      1,0(3)
              ex A
      4       97.03                     Spielzeug aus Holz                                                                                 0,33 (2)
              A
      5       97.03                     Spielzeug aus Spinnstoffen                                                                         0,44 (2)
              ex B
(') Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 42.02.210, 42.02.310 und 42.02.410 Einfuhrgenehmigungen auch dann erteilt, wenn dadurch
    dieser Betrag überschritten wird .
(2) Zeitweilig und probeweise werden Einfuhrgenehmingungen auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag / diese Menge überschritten wird.
(3) Zeitweilig und probeweise werden für die Warennummern 64.02.290, 64.02.340, 64.02.410, 64.02.450, 64.02.500 und 64.02.560 Einfuhrgenehmigungen
    auch dann erteilt, wenn dadurch dieser Betrag überschritten wird .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων            Αριθ. L 344/ 181
                        ANNEXE XI — VIÊT-NAM
                                  c) FRANCE
             Pour les produits textiles, voir même annexe partie f)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 182                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     31 . 12 . 84
                                                 ALLEGATO XI — VIETNAM
                                                           d) ITALIA
                Numero della                                                                              Valore
    N.        tariffa doganale                      Designazione delle merci                  Quantità (in millioni
                   comune                                                                                 di Lit)
     1    ex cap . 4           Prodotti agricoli diversi                                                   220
          ex cap . 7
          ex cap. 8
          ex cap . 1 1
          ex cap . 17
          ex cap . 20
          ex cap . 22
          ex cap . 24
    2     22.09                Bevande alcoliche                                                           110
          C
    3     da ex cap . 28 a     Prodotti chimici e farmaceutici                                             220
          ex cap . 38
    4     33.01                Oli essenziali non deterpenati di agrumi                                    110
          A I
    5     40.02                Lattice di gomma sintetica                                                  165
          ex C
    6     69.11                Vasellame ed oggetti di uso domestico o da toletta, in porcel­              110
                               lana
    7     76.01                Alluminio greggio                                                           330
          A
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                    Αριθ. L 344/ 183
                                               ANNEX XI — VIETNAM
                                                (e) UNITED KINGDOM
                   CCT
                                                                                                          Value
    No            heading                             Description                       Quantity
                    No                                                                                  (£ 1 000)
                                    For textile products, see section (f) of this Annex
     1      69.11         Tableware and other articles of a kind commonly used for                        23,1
                          domestic or toilet purposes, of porcelain or china (including
                          biscuit porcelain and parian)
            69.12         Tableware and other articles of a kind commonly used for
                          domestic or toilet purposes, of other kinds of pottery
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 184                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 12 . 84
         BILAG XI — ANHANG XI — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XI — ANNEX XI — ANNEXE XI — ALLEGATO XI — BIJLAGE XI
                  VIETNAM — VIETNAM — ΒΙΕΤΝΑΜ — VIETNAM — VIÊT-NAM — VIETNAM — VIËTNAM
f) Tekstilvarer — f) Textilwaren — ζ) Υφαντουργικά προϊόντα — (f) Textile products — 0 Produits textiles — f) Prodotti tessili —
                                                            0 Textielprodukten
    Kategori     Medlemslande            Enhed           Mængde          Kategori  Medlemslande         Enhed        Mængde
    Kategorie    Mitgliedstaaten       Einheiten          Menge          Kategorie Mitgliedstaaten    Einheiten        Menge
    Κατηγορία      Κράτη μέλη           Μονάδα           Ποσότητα        Κατηγορία   Κράτη μέλη        Μονάδα        Ποσότητα
    Category     Member States           Units           Quantity        Category  Member States        Units        Quantity
    Catégorie    États membres           Unités          Quantité        Catégorie États membres        Unités       Quantité
    Categoria     Stati membri           Unità           Quantità        Categoria  Stati membri        Unità        Quantità
    Categorie      Lid-Staten           Eenheid         Kwantiteit       Categorie   Lid-Staten        Eenheid      Kwantiteit
       1                F              Tonnes                 1            15 A           F        1 000 pièces         (4)
                                                                           15 B           F         1 000 pièces        (4)
       2                F              Tonnes                 1
                                                                          16              F        1 000 pièces         (4)
       3                F              Tonnes                 1
                                                                           17             F        1 000 pièces         (4)
      4                 F         1 000 pièces               10
                                                                          18              F           Tonnes             11 (7)
       5                F         1 000 pièces               10
                                                                          20              F            Tonnes           (8)
                                                                                         DK             tons            (9)
      6                 F         1 000 pièces               10
                                                                                         UK           Tonnes              7 ( I0)
       7                F         1 000 pièces               10           21              F        1 000 pièces         (4)
                        I           1 000 pezzi             35 (1 )
                       DK             1 000 stk .            10           22             DK             tons          100 (11 )
                                                                                         UK           Tonnes          (12)
      8                 D          1 000 Stück           1 005
                                                                          23             DK             tons          (. 3)
                        F         1 000 pièces               10
                                                                                         UK           Tonnes          (12)
                        I           1 000 pezzi             20
                       DK             1 000 stk .           40            24              F        1 000 pièces         (4)
      9                 F              Tonnes               22 0          26              F        1 000 pièces         (4)
                       DK                tons                 6(3)
                                                                          27              F        1 000 pièces         (4)
     10                 F         1 000 paires              (4)
                                                                          28              F        1 000 pièces         (4)
                        I            1 000 paia              15(5)
                                                                          29              F        1 000 pièces         (4)
     12                 F         1 000 paires              (4)                          DK          1 000 stk .       1,1
                        I           1 000 paia              (6)
                                                                          34             UK           Tonnes          ( 12)
     13                 F         1 000 pièces              (4)
                                                                          35             UK           Tonnes          ( 12)
     14 A               F         1 000 pièces              (4)
                                                                          36            UK            Tonnes          ( 12)
     14 B               F         1 000 pièces              (4)           38 B          DK              tons              6 C 4)
 ---pagebreak---  31 . 12 . 84                                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                   Αριθ. L 344/ 185
      Kategori         Medlemslande                Enhed               Mængde            Kategori         Medlemslande                  Enhed                 Mængde
      Kategorie        Mitgliedstaaten           Einheiten             Menge             Kategorie       Mitgliedstaaten              Einheiten                Menge
      Κατηγορία          Κράτη μέλη               Μονάδα              Ποσότητα           Κατηγορία         Κράτη μέλη                  Μονάδα                 Ποσότητα
      Category         Member States               Units              Quantity           Category        Member States                  Units                 Quantity
      Catégorie        États membres               Unités             Quantité           Catégorie       États membres                  Unités                Quantité
      Categoria         Stati membri               Unità              Quantità           Categoria        Stati membri                  Unità                 Quantità
      Categorie          Lid-Staten               Eenheid             Kwantiteit         Categorie         Lid-Staten                  Eenheid               Kwantiteit
          39                  F                   Tonnes                  (8)                75                 F                   1 000 pièces                    (4)
                             DK                    tons                 ( 15)
                             UK                   Tonnes                (12)                 76                 F                     Tonnes                        (4)
          40                 DK                    tons                 (,5)                 78                 F                      Tonnes                       (4)
                             UK                   Tonnes                ( 12)
                                                                                             80                 F                     Tonnes                        (4)
          68                  F                   Tonnes                  (4)
                                                                                             81                 F                     Tonnes                        (4)
          69                  F                1 000 pièces               (4)
                                                                                             82                 F                     Tonnes                        (4)
          70                  F                1 000 pièces               (4)
                                                                                             83                 F                     Tonnes                        (4)
          71                  F                   Tonnes                  (4)
                                                                                            118                 F                     Tonnes                        (8)
          72                  F                1 000 pièces               (4)                                  DK                       tons                     ( 1S)
          73                  F                1 000 pièces               (4)               119                DK                       tons                     ( 15)
          74                  F                1 000 pièces               (4)               120                DK                       tons                     (! 5)
  (')  Riservati all'importazione di articoli folcloristici da donna.
  (2)  Y compris les catégories 20, 39 et 118 .
  (3)  K31CCOΠ 20 inklusive.
  (4)  Voir catégorie 18 .
  (5)  Comprese la categoria 12 .
  (6)  Vβ(1ΐ categoria 10.
  (7)  Y compris les catégories 10, 12, 13 , 14 A, 14 B, 15 A, 15 B, 16, 17, 21 , 24, 26, 27, 28, 29, 68, 69, 70, 71 , 72, 73 , 74, 75, 76, 78, 80, 81 , 82 et 83 .
  (8)  Voir catégorie 9.
  (9)  Se kategori 9 .
( 10)  Including categories 22, 23 , 34, 35 , 36, 39 and 40.
(") K.3IC8OΠ 23 inklusive.
( 12)  Se kategori 20.
( 13)  Se kategori 22 .
C 4)   Kategori 39, 40, 118, 119 og 120 inklusive.
( 15)  Se kategori 38 B.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 344/ 186                   Επίσημη Εφημεριδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             31 . 12 . 84
      BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANNEXE XII — ALLEGA TO XII —
                                                           BIJLAGE XII
           Kontingenter, der skal åbnes af medlemsstaterne ved indførsel fra MONGOLIET, for perioden
                                                1 . J3ΠU3Γ til 31 . december 1985
           Von den Mitgliedstaaten bei der Einfuhr aus der MONGOLEI zu eröffnende Kontingente für die
                                      Zeit vom 1 . Januar bis zum 31 . Dezember 1985
           Ποσοστώσεις παραχωρούμενες από τα κράτη μέλη για εισαγωγές από την ΜΟΓΓΟΛΙΑ για την περίοδο από
                                           1ης Ιανουαρίου έως 31ης Δεκεμβρίου 1985
           Quotas to be opened by Member States for imports from MONGOLIA for the period 1 January
                                                       ίο 31 December 1985
           Contingents à ouvrir par les États membres à l'égard de la MONGOLIE pour la période allant
                                             du 1 er janvier au 31 décembre 1985
           Contingenti che gli Stati membri apriranno all'importazione nei confronti della MONGOLIA per
                                       il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1985
           Contingenten te openen door de Lid-Staten bij de invoer van herkomst uit MONGOLIË voor de
                                    periode van 1 januari tot en met 31 december 1985
           NB:
           De positionsnumre fra den fælles toldtarif, der er anført i anden kolonne i listerne, er kun
           vejledende .
           Die Tarifnummern des Gemeinsamen Zolltarifs m der zweiten Spalte der Listen dienen nur als
           Hinweis .
           Οι αριθμοί των κλάσεων του Κοινού Δασμολογίου στη δεύτερη στήλη αναφέρονται ενδεικτικά.
           The heading numbers from the Common Customs Tariff in the second column of the lists are
           meant only to serve as a guide .
           Les positions du tarif douanier commun figurant dans la deuxième colonne des listes ne sont
           fournies qu'à titre indicatif.
           I numeri delle voci della tariffa doganale comune che figurano nella seconda colonna degli
           elenchi sono forniti soltanto a titolo orientativo .
           De nummers van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de tweede kolom van de lijsten
           voorkomen, worden slechts bij wijze van aanduiding gegeven .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 84 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων       Αριθ. L 344/ 187
                     ΑΝΗΑΝG XII — ΜΟΝGΟLΕΙ
                           α) DΕUΤSCΗLΑΝD
              Für Textielwaren siehe denselben Anhang, Teil b)
 ---pagebreak---  Αριθ. L 344/ 188                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                          31 . 12 . 84
        BILAG XII — ANHANG XII — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ XII — ANNEX XII — ANNEXE XII — ALLEGATO XII — BIJLAGE XII
               MONGOLIET — MONGOLEI — ΜΟΓΓΟΛΙΑ — MONGOLIA — MONGOLIE — MONGOLIA — MONGOLIE
 b) Tekstilvarer — b) Textilwaren — 6) Υφαντουργικά προϊόντα — (b) Textile products — b) Produits textiles — b) Prodotti tessili —
                                                                        b) Textielprodukten
       Kategori       Medlemslande                Enhed               Mængde            Kategori        Medlemslande                 Enhed                  Mængde
       Kategorie     Mitgliedstaaten             Einheiten             Menge            Kategorie      Mitgliedstaaten             Einheiten                 Menge
       Κατηγορία        Κράτη μέλη                Μονάδα              Ποσότητα          Κατηγορία         Κράτη μέλη                 Μονάδα                Ποσότητα
       Category       Member States                Units              Quantity          Category        Member States                Units                 Quantity
       Catégorie      États membres               Unités              Quantité          Catégorie       États membres                Unités                 Quantité
      Categoria        Stati membri                Unità              Quantità          Categoria        Stati membri                Unità                 Quantità
       Categorie        Lid-Staten               Eenheid             Kwantiteit         Categorie         Lid-Staten                Eenheid                Kwantiteit
          1                  D                   Tonnen                 5                  27                  D                 1 000 Stück                     (2)
          2                  D                   Tonnen                 5                  28                  D                 1 000 Stück                     (2)
          3                  D                   Tonnen                 5                  29                  D                 1 000 Stück                     (2)
          4                  D                1 000 Stück              30                  30 A                D                1 000 Stück                      (2)
          5                  D               1 000 Stück               20                  30 B                D                   Tonnen                       (2)
          6                  D               1 000 Stück               10                  31                  D                1 000 Stück                      (2)
          7                  D               1 000 Stück               25                  36                  D                   Tonnen                       (2)
          8                  D               1 000 Stück               20                  37                  D                   Tonnen                       (2)
          9                  D                   Tonnen                30(1 )              39                  D                   Tonnen                       (2)
        12                   D                 1 000 Paar                 (2)              61                  D                   Tonnen                       (2)
         13                  D               1 000 Stück                  (2)              69                  D                1 000 Stück                     (2)
        14 B                 D               1 000 Stück                  (2)              70                  D                1 000 Stück                     (2)
         15 A                D               1 000 Stück                  (2)              73                  D                1 000 Stück                     (2)
        15 B                 D               1 000 Stück                  (2)              74                  D                1 000 Stück                     (2)
        16                   D               1 000 Stück                  (2)              75                  D                1 000 Stück                     (2)
        17                   D               1 000 Stück                  (2)              76                  D                   Tonnen                       (2)
        18                   D                   Tonnen                   (2)              81                  D                   Tonnen                       (2)
        19                   D               1 000 Stück                  (2)              82                  D                   Tonnen                       (2)
        20                   D                   Tonnen                   (2)              83                  D                   Tonnen                       (2)
        24                   D               1 000 Stück                  (2)             117                  D                   Tonnen                       (2)
        26                   D               1 000 Stück                  (2)             119                  D                   Tonnen                       (2)
( 1 ) Einschließlich Kategorien 12, 13 , 14 Β, 15 Α, 15 Β, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 27, 28, 29, 30 Α, 30 Β, 31 , 36, 37, 39, 61 , 69, 70, 73 , 74, 75, 76, 81 , 82, 83 ,
      117 und 119 .
(2) Siehe Κategorie 9 .