CELEX: 52019PC0460
Language: da
Date: 2019-10-11
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, som er nedsat i medfør af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side vedrørende vedtagelse af regler om mægling til brug for parter i investeringstvister

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 11.10.2019
            COM(2019) 460 final
            2019/0219(NLE)
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, som er nedsat i medfør af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side vedrørende vedtagelse af regler om mægling til brug for parter i investeringstvister
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.Forslagets genstand
            
            
               Dette forslag vedrører afgørelsen om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, som er nedsat i medfør af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side, i forbindelse med den planlagte vedtagelse af en afgørelse om regler for mægling til brug for parterne i tvisten i forbindelse med investeringstvister.
            
            
               2.Baggrund for forslaget
            
            
               2.1.Den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side
            
            
               Den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (i det følgende benævnt "aftalen") har til formål at liberalisere og lette handel og investeringer samt at fremme et tættere økonomisk forhold mellem Den Europæiske Union og Canada (i det følgende benævnt "parterne"). Aftalen blev undertegnet den 30. oktober 2016 og har fundet midlertidig anvendelse siden den 21. september 2017.
            
            
               2.2.Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer 
            
            
               Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, som bl.a. behandler spørgsmål vedrørende grænseoverskridende investering, er nedsat i henhold til aftalens artikel 26.2.1, litra b). I overensstemmelse med aftalens artikel 8.44.1 er Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer et forum for parterne til at konsultere hinanden om spørgsmål vedrørende aftalens kapitel otte (investering), herunder vanskeligheder i forbindelse med gennemførelsen af aftalens kapitel otte (investering), og mulige forbedringer af aftalens kapitel otte (investering), navnlig i lyset af erfaringerne og udviklingen i andre internationale fora og under parternes øvrige aftaler. 
            
            
               I overensstemmelse med aftalens artikel 26.2.4 mødes Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer en gang om året, medmindre andet er fastsat i henhold til aftalen, eller hvis formændene bestemmer andet. Der kan afholdes ekstraordinære møder efter anmodning fra en af parterne eller Det Blandede CETA-Udvalg. Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer ledes i fællesskab af repræsentanter for parterne. Udvalget fastsætter mødeplanen og dagsordenen efter fælles overenskomst. Udvalget kan selv vedtage og ændre sin egen forretningsorden, hvis det finder det hensigtsmæssigt. Udvalget kan foreslå udkast til afgørelse med henblik på vedtagelse i Det Blandede CETA-Udvalg, eller det kan træffe afgørelse i de i aftalen anførte tilfælde.
            
            
               I overensstemmelse med regel 10.2, i Det Blandede CETA-Udvalgs og specialudvalgenes forretningsorden, herunder Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer
                  1
               , kan Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer i perioden mellem møderne vedtage afgørelser eller henstillinger ved skriftlig procedure, hvis aftaleparterne beslutter dette ved fælles overenskomst. Med henblik herpå rundsendes teksten til forslaget skriftligt fra formændene til medlemmerne af Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer i henhold til regel 7 med en frist, inden for hvilken medlemmer skal tilkendegive eventuelle indvendinger eller ændringsforslag. Vedtagne forslag meddeles i henhold til regel 7, når fristen er udløbet, og tages til referat på det næste møde.
            
            
               2.3.Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringers påtænkte retsakt 
            
            
               Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer skal vedtage en afgørelse om regler for mægling til brug for parter i investeringstvister (i det følgende benævnt "den påtænkte retsakt").
            
            
               Formålet med den påtænkte retsakt er at gennemføre aftalen ved at indføre en mæglingsmekanisme med henblik på at gøre det lettere at finde en gensidigt acceptabel løsning mellem parterne i en investeringstvist ved hjælp af en udførlig og hurtig procedure med mæglerbistand.
            
            
               Den påtænkte retsakt bliver bindende for parterne. 
            
            
               3.Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne
            
            
               Den Europæiske Union og dens medlemsstater og Canada er blevet enige om straks at begynde arbejdet med gennemførelsen af aftalens bestemmelser om investeringstvistbilæggelse, det såkaldte "investeringsretssystem"
                  2
               , jf. artikel 6, litra f), i det fælles fortolkende instrument om aftalen.
            
            
               I henhold til aftalens artikel 8.44.3, litra c), kan "Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer [...] efter aftale mellem parterne og efter, at parternes respektive interne krav og procedurer er opfyldt[,] vedtage regler for mægling til brug for parterne i tvisten, jf. artikel 8.20".
            
            
               Den påtænkte retsakt gennemfører aftalens artikel 8.44.3, litra c), ved at medtage detaljerede regler for indledningen af mæglingsproceduren (artikel 3), udpegelsen af mægleren (artikel 4), mæglingsproceduren (artikel 5), gennemførelsen af en gensidigt acceptabel løsning (artikel 6), forhold til tvistbilæggelse (artikel 7), frister (artikel 8) og omkostninger (artikel 9) i mæglingsproceduren. Den påtænkte forordning træder i kraft på datoen for aftalens ikrafttræden (artikel 10).
            
            
               Dette forslag stemmer overens med andre initiativer vedrørende gennemførelsen af CETA's investeringsretssystem. Kommissionen har siden juni 2018 specifikt arbejdet sammen med medlemsstaterne i Rådets Handelspolitikudvalg om tjenesteydelser og investeringer og med Canada om en pakke med fire udkast til afgørelser vedrørende: 
            
         
         
            
               –regler, der fastsætter administrative og organisatoriske aspekter i forbindelse med driften af appelretten i overensstemmelse med aftalens artikel 8.28.7 
            
            
               –en adfærdskodeks for medlemmerne af retten, appelretten og mæglere i overensstemmelse med aftalens artikel 8.44.2 
            
            
               –regler for mægling til brug for parterne i tvisten i overensstemmelse med aftalens artikel 8.44.3, litra c) og 
            
            
               –regler om proceduren for vedtagelse af fortolkninger i overensstemmelse med aftalens artikel 8.31.3, og 8.44.3, litra a).
            
            
               Yderligere arbejde på andre områder af gennemførelsen af investeringsdomstolssystemet fortsættes. I stk. 6, litra f), i det fælles fortolkende instrument om aftalen er det fastsat, at det "fælles mål er at afslutte arbejdet med ikrafttrædelsen af CETA".
            
            
               Det er derfor hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer om den påtænkte retsakt for at sikre en effektiv gennemførelse af aftalen.
            
            
               4.Retsgrundlag
            
            
               4.1.Proceduremæssigt retsgrundlag
            
            
               4.1.1.Principper
            
            
               I henhold til artikel 218, stk. 9, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) vedtages der afgørelser om "fastlæggelse af, hvilke holdninger der skal indtages på Unionens vegne i et organ nedsat ved en aftale, når dette organ skal vedtage retsakter, der har retsvirkninger, bortset fra retsakter, der supplerer eller ændrer den institutionelle ramme for aftalen".
            
            
               Begrebet "retsakter, der har retsvirkninger" omfatter retsakter, der har retsvirkninger i medfør af de folkeretlige regler, der gælder for det pågældende organ. Det omfatter også instrumenter, der ikke har bindende virkning i henhold til folkeretten, men som "vil kunne få afgørende indflydelse på indholdet af de regler, der vedtages af EU-lovgiver"
                  3
               .
            
            
               4.1.2.Anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
            
               Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer er et organ, der er nedsat i medfør af en aftale, nemlig den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (i det følgende benævnt "aftalen").
            
            
               Den retsakt, som Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer skal vedtage, er en retsakt, der har retsvirkninger. Den påtænkte retsakt vil være bindende for parterne i henhold til folkeretten i overensstemmelse med aftalens artikel 26.2.4. 
            
            
               Den påtænkte retsakt hverken supplerer eller ændrer aftalens institutionelle ramme.
            
            
               Det proceduremæssige retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               4.2.Materielt retsgrundlag
            
            
               4.2.1.Principper
            
            
               Det materielle retsgrundlag for en afgørelse i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF afhænger hovedsageligt af formålet med og indholdet af den påtænkte retsakt, hvortil der skal indtages en holdning på Unionens vegne. Hvis den påtænkte retsakt har to formål eller består af to elementer, og det ene af disse formål eller elementer må betragtes som det primære, mens det andet kun er sekundært, skal den afgørelse, der vedtages i henhold til artikel 218, stk. 9, i TEUF, kun have ét materielt retsgrundlag, nemlig det, som det primære eller fremherskende formål eller element tilsiger.
            
            
               4.2.2.Anvendelse på det foreliggende tilfælde
            
         
         
            
               Det primære formål med og indhold af den påtænkte retsakt vedrører den fælles handelspolitik.
            
            
               De materielle retsgrundlag for den foreslåede afgørelse er derfor artikel 207, stk. 3, og artikel 207, stk. 4, første afsnit, i TEUF. 
            
            
               4.3.Konklusion
            
            
               Retsgrundlagene for den foreslåede afgørelse bør være artikel 207, stk. 3, og 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9, i TEUF.
            
            
               5.Autentiske sprog og offentliggørelse af den påtænkte retsakt
            
            
               Da Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringers retsakt vil gennemføre aftalen med hensyn til bilæggelse af investeringstvister mellem investorer og stater, bør den vedtages på alle aftalens autentiske sprog
                  4
                og offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende efter vedtagelsen.
            
            
               2019/0219 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, som er nedsat i medfør af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side vedrørende vedtagelse af regler om mægling til brug for parter i investeringstvister
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207, stk. 3, og artikel 207, stk. 4, første afsnit, sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Rådets afgørelse (EU) 2017/37
                  5
                indeholder bestemmelser om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (i det følgende benævnt "aftalen"). Aftalen blev undertegnet den 30. oktober 2016.
            
            
               (2)Rådets afgørelse (EU) 2017/38
                  6
                indeholder bestemmelser om midlertidig anvendelse af dele af aftalen, herunder oprettelsen af Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer. Aftalen har fundet midlertidig anvendelse siden den 21. september 2017.
            
            
               (3)I henhold til aftalens artikel 26.2.4, kan Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer træffe afgørelser i de i denne aftale anførte tilfælde.
            
            
               (4)I overensstemmelse med aftalens artikel 8.44.3, litra c), skal Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer vedtage en afgørelse om reglerne for mægling til brug for parter i investeringstvister.
            
            
               (5)Det er derfor hensigtsmæssigt at fastlægge den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, på grundlag af det vedlagte udkast til afgørelse om mægling fra Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer med henblik på at sikre en effektiv gennemførelse af aftalen —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
         
         
            
               Artikel 1
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer vedrørende vedtagelse af regler for mægling til brug for parter i investeringstvister, baseres på udkastet til afgørelse fra Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, der er knyttet til nærværende rådsafgørelse.
            
            
               Artikel 2
            
            
               1.Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringers afgørelse vedtages på alle aftalens autentiske sprog. 
            
            
               2.Afgørelsen, der vedtages af Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Afgørelse 001/2018 truffet af Det Blandede CETA-Udvalg af 26. september 2018 om vedtagelse af Det Blandede CETA-Udvalgs og specialudvalgenes forretningsorden (EUT L 190 af 27.7.2018, s. 13), tilgængelig (på engelsk) på GD for Handels websted 
                  http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2019/february/tradoc_157677.pdf
                  .
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Fælles fortolkende instrument om den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada og Den Europæiske Union og dens medlemsstater (EUT L 11 af 14.1.2017, s. 3).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Domstolens dom af 7. oktober 2014, sag C-399/12, Tyskland mod Rådet, ECLI:EU:C:2014:2258, præmis 61 til 64. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        I henhold til aftalens artikel 30.11 (autentiske tekster) er aftalen udfærdiget i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Rådets afgørelse (EU) 2017/37 af 28. oktober 2016 om undertegnelse på Den Europæiske Unions vegne af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (EUT L 11 af 14.1.2017, s. 1).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Rådets afgørelse (EU) 2017/38 af 28. oktober 2016 om midlertidig anvendelse af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (EUT L 11 af 14.1.2017, s. 1080).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 11.10.2019
            COM(2019) 460 final
            BILAG
            til
            Forslag til Rådets afgørelse
            om fastlæggelse af den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer, som er nedsat i medfør af den samlede økonomi- og handelsaftale (CETA) mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side vedrørende vedtagelse af regler om mægling til brug for parter i investeringstvister
            
               
         
         
            
               BILAG 
            
            
               UDKAST TIL
            
            
               AFGØRELSE nr. [.../2019] TRUFFET AF UDVALGET FOR TJENESTEYDELSER OG INVESTERINGER
            
            
               af...
            
            
               om vedtagelse af regler for mægling til brug for parter i investeringstvister
            
            
               CETA-UDVALGET FOR TJENESTEYDELSER OG INVESTERINGER HAR —
            
            
               under henvisning til artikel 26.2.1, litra b), i den samlede økonomi- og handelsaftale mellem Canada på den ene side og Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den anden side (i det følgende benævnt "aftalen"), 
            
            
               i betragtning af, at det i aftalens artikel 8.44.3, litra c), fastsættes, at CETA-Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringer kan vedtage regler for mægling til brug for parterne i tvisten, jf. artikel 8.20 (mægling) — 
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Definitioner
            
            
               I denne afgørelse finder følgende definitioner anvendelse:
            
            
               a)definitionerne i aftalens artikel 1.1 (alment gældende definitioner) i kapitel et (generelle definitioner og indledende bestemmelser)
            
            
               b)definitionerne i aftalens artikel 8.1 (definitioner) i kapitel otte (investering) 
            
            
               c)ved "mæglingsaftale" forstås en aftale, der er indgået i henhold til artikel 3, stk. 4, i denne afgørelse og
            
            
               d)ved "mægler" forstås en person, der foretager mægling i overensstemmelse med aftalens artikel 8.20 (mægling).
            
            
               Artikel 2
            
            
               Mål og anvendelsesområde
            
            
               Målet med mæglingsordningen er at gøre det lettere at finde en gensidigt acceptabel løsning ved hjælp af en udførlig og hurtig procedure med mæglerbistand.
            
         
         
            
               Artikel 3
            
            
               Indledning af proceduren
            
            
               1.En part i en tvist kan til enhver tid anmode om indledning af en mæglingsprocedure. En sådan anmodning fremsendes skriftligt til den anden part. 
            
            
               2.Hvis anmodningen vedrører en påstået tilsidesættelse af aftalen begået af Den Europæiske Unions myndigheder eller myndighederne i Den Europæiske Unions medlemsstater, og den indklagede ikke er blevet fastsat i henhold til artikel 8.21 (udpegning af den indklagede i forbindelse med tvister med Den Europæiske Union eller dens medlemsstater), skal den rettes den til Den Europæiske Union. Hvis anmodningen accepteres, skal det præciseres i svaret, om Den Europæiske Union eller den pågældende medlemsstat vil være part i mæglingen
                  1
               . 
            
            
               3.Den part i tvisten, der modtager anmodningen, behandler den med velvilje og accepterer eller afviser den skriftligt senest 10 dage efter modtagelsen. 
            
            
               4.Hvis parterne i tvisten bliver enige om en mæglingsprocedure underskriver de en skriftlig mæglingsaftale, der fastsætter de regler, der er aftalt af parterne i tvisten, og som medtager reglerne i denne afgørelse. Mæglingsaftalen kan indeholde en aftale om ikke at indlede eller fortsætte andre tvistbilæggelsesprocedurer vedrørende de uenigheder eller tvister, der er genstand for mæglingen: 
            
            
               a)mens mæglingsproceduren er under behandling, eller 
            
            
               b)hvis tvistens parter har nået en gensidigt acceptabel løsning.
            
            
               En aftale i henhold til stk. 4, litra b), finder ikke anvendelse, hvis en af tvistens parter, eller begge parter i tvisten ved skriftlig meddelelse, i form af et brev til mægleren og den anden part i tvisten, afslutter mæglingsproceduren.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Udpegelse af mægleren
            
            
               1.Hvis begge parter i tvisten er indforstået med en mæglingsprocedure, udpeges mægleren i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i aftalens artikel 8.20, stk. 3. Tvistens parter skal bestræbe sig på at nå til enighed om valget af en mægler inden for 15 arbejdsdage fra modtagelsen af svaret på anmodningen. En sådan aftale kan omfatte udnævnelse af en mægler blandt medlemmer af retten, der er oprettet i henhold til aftalens artikel 8.27.2, eller appelretten, der er oprettet i henhold til aftalens artikel 8.28.3.
            
            
               2.Parterne i tvisten kan ved fælles skriftlig overenskomst aftale at erstatte mægleren. Hvis en mægler træder tilbage, bliver uarbejdsdygtig eller på anden måde bliver ude af stand til at udføre sit hverv, udpeges en ny mægler i henhold til aftalens artikel 8.20, stk. 3, og i overensstemmelse med stk. 1.
            
            
               3.En mægler må ikke være af samme nationalitet som nogen af parterne, medmindre tvistens parter træffer anden aftale.
            
            
               4.I overensstemmelse med CETA-Udvalget for Tjenesteydelser og Investeringers afgørelse om adfærdskodeksen for medlemmer af retten, appelretten og mæglere, skal mægleren bistå tvistens parter i at nå frem til en gensidigt acceptabel løsning. 
            
            
               Artikel 5
            
            
               Regler for mæglingsproceduren
            
            
               1.Senest 10 dage efter udpegelsen af mægleren forelægger den af tvistens parter, der har påberåbt sig mæglingsproceduren, mægleren og den anden part en skriftlig, detaljeret redegørelse for problemet. Senest 20 dage efter modtagelsen heraf kan tvistens anden part fremsætte skriftlige bemærkninger til redegørelsen for problemet. Tvistens parter kan i deres redegørelse eller bemærkninger medtage alle oplysninger, de finder relevante. 
            
            
               2.Mægleren kan træffe afgørelse om, hvordan der bedst skaffes klarhed over det pågældende problem. Mægleren kan navnlig tilrettelægge møder mellem tvistens parter, høre dem sammen eller hver for sig, søge bistand hos eller rådføre sig med relevante eksperter og berørte parter samt yde yderligere støtte, som tvistens parter måtte anmode om. Inden mægleren søger bistand hos eller rådfører sig med relevante eksperter og berørte parter, hører vedkommende dog tvistens parter. 
            
            
               3.Mægleren kan tilbyde rådgivning og foreslå en løsning, som tvistens parter kan overveje og acceptere eller afvise, eller de kan blive enige om en anden løsning. Mægleren træffer dog ikke en afgørelse om, hvorvidt den pågældende foranstaltning er i overensstemmelse med aftalen. 
            
         
         
            
               4.Proceduren finder sted på territoriet for den part, der har påberåbt sig mæglingsproceduren, eller ved fælles overenskomst på et andet sted eller på en anden måde. 
            
            
               5.Tvistens parter bestræber sig på at nå frem til en gensidigt acceptabel løsning senest 60 dage efter udpegelsen af mægleren. Indtil der opnås en endelig aftale, kan tvistens parter overveje eventuelle midlertidige løsninger. 
            
            
               6.Efter anmodning fra parterne i tvisten tilstiller mægleren parterne et skriftligt udkast til en faktuel redegørelse, som kort beskriver: 1) den foranstaltning, der er genstand for procedurerne; 2) de fulgte procedurer; og 3) den gensidigt acceptable løsning, der måtte være det endelige resultat af disse procedurer, herunder eventuelle midlertidige løsninger. Mægleren giver parterne i tvisten 15 dage til at fremsætte bemærkninger til udkastet. Efter at have gennemgået de bemærkninger, som tvistens parter fremsætter inden for denne frist, forelægger mægleren en endelig skriftlig faktuel redegørelse for tvistens parter efter højst 15 arbejdsdage. Den faktuelle redegørelse må ikke indeholde nogen fortolkning af aftalen. 
            
            
               7.I overensstemmelse med aftalens artikel 8.20.5, afsluttes mæglingsproceduren ved skriftlig meddelelse fra en part i tvisten, eller fra begge parter, i form af et brev til mægleren og den anden part i tvisten, på datoen for meddelelsen.
            
            
               Artikel 6
            
            
               Gennemførelse af en gensidigt acceptabel løsning
            
            
               1.Hvis parterne i tvisten har vedtaget en gensidigt acceptabel løsning, skal begge parter træffe de nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af den gensidigt acceptable løsning inden for den aftale tidsramme.
            
            
               2.Den af tvistens parter, der gennemfører løsningen, oplyser skriftligt den anden part om de tiltag eller foranstaltninger, der er truffet for at gennemføre den gensidigt acceptable løsning.
            
            
               Artikel 7
            
            
               Forhold til tvistbilæggelse
            
            
               1.Det er ikke hensigten, at proceduren under denne mæglingsordning skal fungere som grundlag for tvistbilæggelsesprocedurer i henhold til aftalen eller andre aftaler. I forbindelse med sådanne tvistbilæggelsesprocedurer må en part i tvisten ikke anvende følgende som dokumentation eller bevis, og ej heller må en retslig instans i overvejelserne inddrage: 
            
            
               a)holdninger, indrømmelser eller synspunkter, der er indtaget af en part i tvisten under mæglingsproceduren
            
            
               b)en part i tvistens tilkendegivelse af villighed til at acceptere en løsning vedrørende den foranstaltning, der er genstand for mæglingen 
            
            
               c)råd, forslag eller synspunkter fremsat af mægleren eller
            
            
               d)indholdet i et udkast til eller en endelig faktuel redegørelse udarbejdet af en mægler.
            
            
               2.I henhold til artikel 3, stk. 4, i denne afgørelse, berører mæglingsordningen ikke parternes og tvistens parters rettigheder og forpligtelser i henhold til afdeling F (bilæggelse af investeringstvister mellem investorer og stater) og kapitel niogtyve (tvistbilæggelse).
            
            
               3.Tvistens parters aftale om at mægle og alle gensidigt aftalte løsninger skal gøres offentligt tilgængelige. De offentliggjorte udgaver må dog ikke indeholde oplysninger, der af en af tvistens parter er udpeget som fortrolige. Med mindre tvistens parter aftaler andet, er alle andre trin i mæglingsproceduren, herunder rådgivning eller forslag til løsninger, fortrolige. Dog kan tvistens parter meddele offentligheden, at der finder mægling sted. 
            
            
               Artikel 8
            
            
               Frister
            
            
               Alle frister, der er nævnt i denne afgørelse, kan ændres efter aftale mellem tvistens parter. 
            
         
         
            
               Artikel 9
            
            
               Omkostninger
            
            
               1.Hver af tvistens parter afholder deres egne udgifter til deltagelse i mæglingsproceduren.
            
            
               2.Tvistens parter deler ligeligt udgifterne til organisatoriske aspekter, herunder mæglerens vederlag og udgifter. Mæglerens vederlag skal være på linje med det vederlag, der fastsættes for medlemmer af retten i henhold til aftalens artikel 8.27, stk.14. 
            
            
               Artikel 10
            
            
               Ikrafttræden
            
            
               Denne afgørelse offentliggøres og træder i kraft på datoen for ikrafttrædelsen af afdeling F (bilæggelse af investeringstvister mellem investorer og stater) i aftalens kapitel otte (investeringer), forudsat at parterne udveksler skriftlige meddelelser, via diplomatiske kanaler, til bekræftelse af, at de har opfyldt de nødvendige interne krav og procedurer.
            
            
               Udfærdiget i ..., den ...
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Med henblik på større sikkerhed præciseres det, at hvis anmodningen vedrører en behandling ved Den Europæiske Union, er parten i mæglingen Den Europæiske Union og enhver berørt medlemsstat inddrages fuldt ud i mæglingen. Hvis anmodningen udelukkende vedrører behandling ved en medlemsstat, er parten i mæglingen den pågældende medlemsstat, medmindre den anmoder Den Europæiske Union om at være part i tvisten.