CELEX: 21999A1229(01)
Language: el
Date: 1999-12-29 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων

Avis juridique important

|

21999A1229(01)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 336 της 29/12/1999 σ. 0027 - 0046

ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝμεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντωνA. Επιστολή του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΚύριε,1. Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν στις 9 και 10 Σεπτεμβρίου 1999 μεταξύ των αντίστοιχων αντιπροσωπειών μας με σκοπό την ανανέωση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993, όπως τροποποιήθηκε και παρατάθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 7 Νοεμβρίου 1995.2. Ως αποτέλεσμα αυτών των διαπραγματεύσεων, και τα δύο μέρη συμφώνησαν να τροποποιήσουν τις ακόλουθες διατάξεις της συμφωνίας:2.1. Το παράρτημα Ι που καθορίζει τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 της συμφωνίας, αντικαθίσταται από το παράρτημα 1 της παρούσας επιστολής.2.2. Το παράρτημα ΙΙ που καθορίζει τους ποσοτικούς περιορισμούς για τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 2 της παρούσας επιστολής.2.3. Το παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ που καθορίζει τους ποσοτικούς περιορισμούς για τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα μετά από πράξεις παθητικής τελειοποίησης (ΚΠΤ) στη Δημορκατία της Λευκορωσίας, αντικαθίσταται, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003, από το προσάρτημα 3 της παρούσας επιστολής.2.4. Η δεύτερη και τρίτη πρόταση του άρθρου 19 παράγραφος 1 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: "Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003."2.5. Οι εισαγωγές στη Λευκορωσία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από την Κοινότητα υπόκεινται στους μέγιστους συντελεστές εισαγωγικών δασμών, όπως αναφέρονται στο προσάρτημα 4.Σε περίπτωση μη εφαρμογής αυτών των συντελεστών, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα να επανεισάγει, για την περίοδο της συμφωνίας που δεν έχει λήξει, σε βάση pro data, τα επίπεδα των ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονται για το 1999, όπως προσδιορίζονται στην ανταλλαγή επιστολών που μονογραφήθηκε στις 7 Νοεμβρίου 1995, με ετήσιες αυξήσεις αυτών των ποσοτικών περιορισμών βάσει της συμφωνίας.3. Σε περίπτωση κατά την οποία η Δημοκρατία της Λευκορωσίας γίνει μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), πριν από την ημερομηνία λήξεως της ισχύος της συμφωνίας οι ισχύοντες περιορισμοί θα καταργηθούν σταδιακά, στο πλαίσιο της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης και του πρωτοκόλλου για την προσχώρηση της Λευκορωσίας στον ΠΟΕ. Επιπλέον, οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφοι 2 και 3, των άρθρων 3, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, του πρωτοκόλλου Α, του πρωτοκόλλου Β, του πρωτοκόλλου Γ, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 1, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 2, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 3, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 4, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 6, εξακολουθούν να εφαρμόζονται ως διοικητικές ρυθμίσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 17 της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης.4. Παρακαλώ να μου γνωρίσετε εάν η κυβέρνησή σας αποδέχεται τα ανωτέρω. Στην περίπτωση αυτή, η παρούσα συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών θα αρχίσει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη θα έχουν κοινοποιήσει αμοιβαία την ολοκλήρωση των αναγκαίων προς τούτο νομικών διαδικασιών. Εν τω μεταξύ, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από..., με τους όρους που προσδιορίζονται στην ανταλλαγή διακοινώσεων (βλέπε προσάρτημα 5).Με εξαιρετική εκτίμηση,Για το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΠροσάρτημα 1Το παράρτημα Ι της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993 και που περιέχει τις κατηγορίες και τις περιγραφές εμπορευμάτων για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, αντικαθίσταται από το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3030/93(1). Εξυπακούεται ότι, με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας, η διατύπωση της περιγραφής των εμπορευμάτων θεωρείται μόνον ενδεικτική, εφόσον τα προϊόντα που καλύπτονται από κάθε κατηγορία καθορίζονται σ' αυτό το παράρτημα από τους κωδικούς ΣΟ. Όταν υπάρχει το σύμβολο "ex" μπροστά από έναν κωδικό ΣΟ, τα προϊόντα που καλύπτονται από κάθε κατηγορία καθορίζονται από το πεδίο εφαρμογής του κωδικού ΣΟ και από εκείνο της αντίστοιχης περιγραφής.(1) Το παράρτημα τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1072/1999 της Επιτροπής (ΕΕ L 134 της 28.5.1999, σ. 1).Προσάρτημα 2ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα 3ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟΥ Γ>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα 4Μέγιστοι συντελεστές δασμών που εφαρμόζονται για τις εισαγωγές στη Δημοκρατία της Λευκορωσίας κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα>ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>Προσάρτημα 5Ανταλλαγή διακοινώσεωνΗ Γενική Διεύθυνση Εμπορίου της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων υποβάλλει τα σέβη της στην αποστολή της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας και έχει την τιμή να αναφερθεί στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 11 Νοεμβρίου 1999.Η Γενική Διεύθυνση Εμπορίου επιθυμεί να ενημερώσει την αποστολή της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας ότι, εν αναμονή της ολοκλήρωσης των απαιτούμενων διαδικασιών για τη σύναψη και την έναρξη ισχύος της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα προτίθεται να εφαρμόσει de facto τις διατάξεις της συμφωνίας από τις... Εξυπακούεται ότι οποιοδήποτε συμβαλλόμενο μέρος έχει τη δυνατότητα να τερματίσει, ανά πάσα στιγμή, την εν λόγω de facto εφαρμογή της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών, υπό τον όρο ότι θα ενημερώσει σχετικά το άλλο μέρος τέσσερις μήνες νωρίτερα.Η Γενική Διεύθυνση Εμπορίου παρακαλεί την αποστολή της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας να της επιβεβαιώσει ότι συμφωνεί στα ανωτέρω.B. Επιστολή της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της ΛευκορωσίαςΚύριε,Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας, η οποία έχει ως εξής: "Κύριε,1. Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαπραγματεύσεις που διεξήχθησαν στις 9 και 10 Σεπτεμβρίου 1999 μεταξύ των αντίστοιχων αντιπροσωπειών μας με σκοπό την ανανέωση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που μονογραφήθηκε την 1η Απριλίου 1993, όπως τροποποιήθηκε και παρατάθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών που μονογραφήθηκε στις 7 Νοεμβρίου 1995.2. Ως αποτέλεσμα αυτών των διαπραγματεύσεων, και τα δύο μέρη συμφώνησαν να τροποποιήσουν τις ακόλουθες διατάξεις της συμφωνίας:2.1. Το παράρτημα Ι που καθορίζει τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 της συμφωνίας, αντικαθίσταται από το παράρτημα 1 της παρούσας επιστολής.2.2. Το παράρτημα ΙΙ που καθορίζει τους ποσοτικούς περιορισμούς για τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, αντικαθίσταται από το προσάρτημα 2 της παρούσας επιστολής.2.3. Το παράρτημα του πρωτοκόλλου Γ που καθορίζει τους ποσοτικούς περιορισμούς για τις εξαγωγές από τη Δημοκρατία της Λευκορωσίας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα μετά από πράξεις παθητικής τελειοποίησης (ΚΠΤ) στη Δημορκατία της Λευκορωσίας, αντικαθίσταται, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2003, από το προσάρτημα 3 της παρούσας επιστολής.2.4. Η δεύτερη και τρίτη πρόταση του άρθρου 19 παράγραφος 1 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: 'Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2003.'2.5. Οι εισαγωγές στη Λευκορωσία κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων από την Κοινότητα υπόκεινται στους μέγιστους συντελεστές εισαγωγικών δασμών, όπως αναφέρονται στο προσάρτημα 4.Σε περίπτωση μη εφαρμογής αυτών των συντελεστών, η Κοινότητα έχει το δικαίωμα να επανεισάγει, για την περίοδο της συμφωνίας που δεν έχει λήξει, σε βάση pro data, τα επίπεδα των ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονται για το 1999, όπως προσδιορίζονται στην ανταλλαγή επιστολών που μονογραφήθηκε στις 7 Νοεμβρίου 1995, με ετήσιες αυξήσεις αυτών των ποσοτικών περιορισμών βάσει της συμφωνίας.3. Σε περίπτωση κατά την οποία η Δημοκρατία της Λευκορωσίας γίνει μέλος του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ), πριν από την ημερομηνία λήξεως της ισχύος της συμφωνίας οι ισχύοντες περιορισμοί θα καταργηθούν σταδιακά, στο πλαίσιο της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης και του πρωτοκόλλου για την προσχώρηση της Λευκορωσίας στον ΠΟΕ. Επιπλέον, οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφοι 2 και 3, των άρθρων 3, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, του πρωτοκόλλου Α, του πρωτοκόλλου Β, του πρωτοκόλλου Γ, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 1, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 2, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 3, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 4, του εγκεκριμένου πρακτικού αριθ. 6, εξακολουθούν να εφαρμόζονται ως διοικητικές ρυθμίσεις κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 17 της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης.4. Παρακαλώ να μου γνωρίσετε εάν η κυβέρνησή σας αποδέχεται τα ανωτέρω. Στην περίπτωση αυτή, η παρούσα συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών θα αρχίσει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μήνα που ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη θα έχουν κοινοποιήσει αμοιβαία την ολοκλήρωση των αναγκαίων προς τούτο νομικών διαδικασιών. Εν τω μεταξύ, η συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από..., με τους όρους που προσδιορίζονται στην ανταλλαγή διακοινώσεων (βλέπε προσάρτημα 5).Με εξαιρετική εκτίμηση."Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι η κυβέρνησή μου συμφωνεί με το περιεχόμενο της επιστολής σας.Με εξαιρετική εκτίμηση.Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας