CELEX: 52005PC0497
Language: sv
Date: 2005-10-17
Title: Förslag till rådets förordning om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära antidumpningstull som införts på import av vissa fästanordningar av rostfritt stål och delar därav med ursprung i Republiken Indonesien, Folkrepubliken Kina, Taiwan, Konungariket Thailand och Socialistiska republiken Vietnam och om avslutande av förfarandet beträffande import av vissa fästanordningar av rostfritt stål och delar därav med ursprung i Republiken Filippinerna och Malaysia

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                           Bryssel den 17.10.2005
                                                           KOM(2005) 497 slutlig

                                            Förslag till

                                    RÅDETS FÖRORDNING

      om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära
       antidumpningstull som införts på import av vissa fästanordningar av rostfritt stål och
        delar därav med ursprung i Republiken Indonesien, Folkrepubliken Kina, Taiwan,
        Konungariket Thailand och Socialistiska republiken Vietnam och om avslutande av
     förfarandet beträffande import av vissa fästanordningar av rostfritt stål och delar därav
                      med ursprung i Republiken Filippinerna och Malaysia

                                    (framlagt av kommissionen)

SV                                                                                               SV
 ---pagebreak---                                          MOTIVERING

     1)   BAKGRUND

          •       Motiv och syfte

          Detta förslag rör tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den
          22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i
          Europeiska gemenskapen, senast ändrad genom rådets förordning (EG) nr 461/2004 av
          den 8 mars 2004 (nedan kallad ”grundförordningen”), i samband med förfarandet
          rörande import av vissa fästanordningar av rostfritt stål och delar därav med ursprung i
          Filippinerna, Indonesien, Kina, Malaysia, Taiwan, Thailand och Vietnam.

          •       Allmän bakgrund

          Förslaget läggs fram som ett led i genomförandet av grundförordningen och är
          resultatet av en undersökning som utförts i enlighet med de innehållsmässiga och
          procedurmässiga krav som anges i grundförordningen.

          •       Gällande bestämmelser

          Det finns inga gällande bestämmelser på det område som förslaget gäller.

          •       Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden

          Ej tillämpligt.

     2)   SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS

          •       Samråd med berörda parter

          De parter som berörs av förfarandet har redan haft möjlighet att försvara sina intressen
          under undersökningen i enlighet med bestämmelserna i grundförordningen.

          •       Extern experthjälp

          Någon extern experthjälp har inte behövts.

          •       Konsekvensanalys

          Detta förslag följer av tillämpningen av grundförordningen. I grundförordningen
          föreskrivs inte någon allmän konsekvensanalys, men den innehåller en uttömmande
          förteckning över villkor och förhållanden som skall bedömas.

SV                                               2                                                   SV
 ---pagebreak---      3)   RÄTTSLIGA ASPEKTER

          •      Sammanfattning av den föreslagna åtgärden

          Den 24 augusti 2004 inledde kommissionen ett antidumpningsförfarande beträffande
          import av fästanordningar av rostfritt stål och delar därav med ursprung i Filippinerna,
          Indonesien, Kina, Malaysia, Taiwan, Thailand och Vietnam. Förfarandet inleddes till
          följd av ett klagomål som inlämnats av European Industrial Fasteners Institute (EiFi)
          såsom företrädare för gemenskapstillverkare som svarar för mer än 50 % av
          gemenskapens tillverkning av fästanordningar av rostfritt stål och delar därav.

          Den 21 maj 2005 infördes en preliminär antidumpningstull på mellan 7,7 % och
          27,4 % på import av vissa fästanordningar av rostfritt stål och delar därav med
          ursprung i Indonesien, Kina, Taiwan, Thailand och Vietnam.

          I undersökningens preliminära skede ingick inte muttrar i definitionen av den berörda
          produkten med hänvisning till att det fordrades en fördjupad undersökning för att
          fastställa om muttrar var att anse som en och samma produkt som andra
          fästanordningar av rostfritt stål och om tillverkarna i gemenskapen kunde tillhandahålla
          muttrar.

          Eftersom praktiskt taget all import från Filippinerna utgjordes av muttrar infördes inga
          provisoriska åtgärder på importen av den berörda produkten från detta land.

          Det fastställdes inte någon dumpningsmarginal för Malaysia i det preliminära skedet
          och inga provisoriska åtgärder infördes för detta land.

          Inget av de undersökta företagen i Kina och Vietnam beviljades marknadsekonomisk
          status i det preliminära skedet. Däremot beviljades båda de samarbetsvilliga
          exporterande tillverkarna i Kina individuell behandling.

          De föreslagna slutgiltiga antidumpningstullarna varierar mellan 7,7 % och 27,4 %. De
          preliminära undersökningsresultaten rörande muttrar, Malaysia, Filippinerna och
          marknadsekonomisk status för exporterande tillverkare i Kina och Vietnam ändrades
          inte.

          Följaktligen föreslås det att muttrar undantas från definitionen av den berörda
          produkten i samband med detta förfarande och att förfarandet beträffande Filippinerna
          och Malaysia avslutas.

          Rådet föreslås anta det bifogade förslaget till förordning, vilken bör offentliggöras i
          Europeiska unionens officiella tidning senast den 19 november 2005.

          •      Rättslig grund

          Rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad
          import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen, senast ändrad
          genom rådets förordning (EG) nr 461/2004 av den 8 mars 2004.

SV                                               3                                                   SV
 ---pagebreak---           •      Subsidiaritetsprincipen

          Förslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen
          är därför inte tillämplig.

          •      Proportionalitetsprincipen

          Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl:

          Åtgärdsformen beskrivs i grundförordningen och ger inte något utrymme för nationella
          beslut.

          Det är inte nödvändigt att ange på vilket sätt den ekonomiska och administrativa börda
          som faller på gemenskapen, nationella regeringar, regionala och lokala myndigheter,
          ekonomiska aktörer och medborgare begränsas till ett minimum och anpassas till
          förslagets mål.

          •      Val av regleringsform

          Föreslagen regleringsform: förordning.

          Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga, eftersom det inte föreskrivs några
          alternativ i grundförordningen.

     4)   BUDGETKONSEKVENSER

          Förslaget påverkar inte gemenskapens budget.

SV                                                 4                                               SV
 ---pagebreak---                                                   Förslag till

                                        RÅDETS FÖRORDNING

      om införande av en slutgiltig antidumpningstull och slutgiltigt uttag av den preliminära
       antidumpningstull som införts på import av vissa fästanordningar av rostfritt stål och
        delar därav med ursprung i Republiken Indonesien, Folkrepubliken Kina, Taiwan,
        Konungariket Thailand och Socialistiska republiken Vietnam och om avslutande av
     förfarandet beträffande import av vissa fästanordningar av rostfritt stål och delar därav
                      med ursprung i Republiken Filippinerna och Malaysia

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

     med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

     med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot
     dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen1 (nedan kallad
     ”grundförordningen”), särskilt artikel 9 i denna,

     med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande
     kommittén, och

     av följande skäl:

                                   A PROVISORISKA ÅTGÄRDER

     (1)    Genom förordning (EG) nr 771/20052 (nedan kallad ”förordningen om preliminär
            tull”) införde kommissionen en preliminär antidumpningstull på import av vissa
            fästanordningar av rostfritt stål och delar därav enligt KN-nummer 7318 12 10, 7318
            14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61 och 7318 15 70 med ursprung i
            Indonesien, Kina, Taiwan, Thailand och Vietnam.

     (2)    Undersökningen av dumpning och skada omfattade perioden 1 juli 2003–30 juni 2004
            (nedan kallad ”undersökningsperioden” eller ”UP” i tabeller). Undersökningen av
            utvecklingen av de faktorer som är relevanta för bedömningen av skada omfattade
            perioden 1 januari 2001–30 juni 2004 (nedan kallad ”skadeundersökningsperioden”).

                                B. EFTERFÖLJANDE FÖRFARANDE

     (3)    Efter det att de provisoriska antidumpningsåtgärderna införts har vissa berörda parter
            lämnat skriftliga synpunkter.

     (4)    De parter som så begärde gavs tillfälle att bli hörda av kommissionen.

     1
            EGT L 56, 6.3.1996, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 461/2004 (EUT L 77,
            13.3.2004, s. 12).
     2
            EUT L 128, 21.5.2005, s. 19.

SV                                                     5                                                        SV
 ---pagebreak---      (5)    Kommissionen fortsatte att inhämta och kontrollera alla uppgifter som den ansåg vara
            nödvändiga för sina slutgiltiga avgöranden.

     (6)    Parterna underrättades om de viktigaste omständigheter och överväganden som låg till
            grund för avsikten att rekommendera införandet av en slutgiltig antidumpningstull och
            slutgiltigt uttag av de belopp för vilka säkerhet ställts i form av den preliminära tullen.
            De berörda parterna beviljades även en tidsfrist inom vilken de kunde lämna
            synpunkter på dessa uppgifter efter det att de meddelats.

     (7)    De berörda parternas muntliga och skriftliga synpunkter togs under övervägande och
            beaktades i de slutliga undersökningsresultaten då så bedömdes lämpligt.

     (8)    Efter införandet av provisoriska åtgärder ifrågasatte en importör och dess
            intresseförening gemenskapsindustrins representativitet (se skäl 113 i förordningen om
            preliminär tull) i den mening som avses i artikel 5.4 i grundförordningen. Någon
            bevisning till stöd för detta påstående framlades emellertid inte. Undersökningen
            bekräftade att gemenskapsindustrin svarade för ungefär 54 % av gemenskapens
            tillverkning under undersökningsperioden och uppfyller villkoret i artikel 5.4 i
            grundförordningen.

     (9)    De samarbetsvilliga thailändska exporterande tillverkarna hävdade efter meddelandet
            av de uppgifter som avses i skäl 6 att gemenskapstillverkarnas icke-konfidentiella
            frågeformulärssvar inte var tillräckligt detaljerade och inte hade inlämnats i enlighet
            med artikel 19 i grundförordningen. De menade att den otillräckliga informationen i
            dessa svar gjorde att de samarbetsvilliga exportörerna inte fick någon egentlig
            möjlighet att försvara sina intressen och fick en nackdel i förhållande till andra parter,
            dvs. gemenskapsindustrin, i detta förfarande. I avsnitt E i förordningen om preliminär
            tull finns dock sammanlagda och kontrollerade uppgifter att tillgå för alla berörda
            parter. Detta innebär att de alla har en tillräckligt god bild av situationen när det gäller
            skada och orsakssamband för att kunna försvara sina intressen. Alla parter behandlas
            på samma sätt och ingen part har missgynnats i samband med meddelandet av
            uppgifter. Alla parter har möjlighet att försvara sig, eftersom de har tillgång till de
            icke-konfidentiella frågeformulärssvaren och uppgifterna i förordningen om preliminär
            tull. Påståendet avvisades därför.

                      C: BERÖRD PRODUKT OCH LIKADAN PRODUKT

     (10)   Redan i samband med den preliminära undersökningen ifrågasattes det om muttrar
            verkligen kunde anses vara en och samma produkt som andra fästanordningar av
            rostfritt stål och delar därav. I detta sammanhang var det nödvändigt att närmare
            undersöka en rad faktorer, t.ex. om, och i så fall i vilken utsträckning, bultar och
            muttrar marknadsförs tillsammans som ett system, i vilken utsträckning dessa typer
            utvecklas gemensamt osv. Det måste även närmare undersökas i vilken utsträckning
            tillverkarna i gemenskapen kan erbjuda dessa system. När det gäller de preliminära
            slutsatserna hade det därför beslutats att muttrar som vanligtvis klassificeras enligt
            KN-nummer 7318 16 30 inte skulle ingå i definitionen av den berörda produkten.

     (11)   Efter införandet av de provisoriska åtgärderna lämnade både gemenskapstillverkare
            och importörer bevisning för att bultar och muttrar varken utvecklas, tillverkas eller
            marknadsförs tillsammans. Muttrar används visserligen vanligtvis tillsammans med
            bultar men de säljs vanligtvis inte tillsammans med dessa. Bultar kan dessutom

SV                                                   6                                                     SV
 ---pagebreak---             användas som fästanordningar utan muttrar, vilket visar att bultar och muttrar kan ha
            olika slutanvändningar. Detta bekräftas även av importen från vissa tillverkare i de
            berörda länderna, vilka tillverkar och säljer antingen bultar eller muttrar, och av det
            faktum att de gemenskapstillverkare som ingår i urvalet tillverkar skruvar och bultar
            men inte muttrar. Detta är särskilt tydligt när det gäller Filippinerna. Praktiskt taget all
            import från detta land utgjordes av muttrar och inte till någon del av bultar. Såsom
            anges ovan används bultar inte heller nödvändigtvis tillsammans med muttrar och
            underläggsbrickor. Detta framgår även tydligt av varubeskrivningen till HS-
            undernummer 7318 15 ”andra skruvar, samt bultar, även med tillhörande muttrar eller
            underläggsbrickor”. Det är dessutom på sin plats att påpeka att gemenskapsindustrin
            varken har de maskiner som behövs för att tillverka muttrar eller har uppgivit att de
            har för avsikt att börja tillverka muttrar.

     (12)   Följaktligen bekräftas undersökningsresultatet i skäl 13 i förordningen om preliminär
            tull, dvs. att muttrar som inte importeras tillsammans med tillhörande skruvar och
            bultar inte bör ingå i definitionen av den berörda produkten. I enlighet med
            slutsatserna i skälen 14 och 105 i förordningen om preliminär tull bör förfarandet
            således avslutas för Filippinernas del.

     (13)   Efter införandet av de provisoriska åtgärderna hävdade de samarbetsvilliga thailändska
            exporterande tillverkarna att muttrar och bultar vanligtvis marknadsförs och utvecklas
            tillsammans, vilket innebär att även bultar bör uteslutas om muttrar utesluts ur
            produktdefinitionen. De kunde emellertid inte underbygga detta påstående. Av denna
            orsak och mot bakgrund av undersökningsresultaten i skälen 11 och 12, dvs. att
            muttrar inte marknadsförs och utvecklas tillsammans med bultar, avvisades påståendet
            och det fastställdes att endast muttrar skulle undantas från förfarandet.

     (14)   Flera importörer och deras intresseorganisation framförde på nytt att undersökningen
            borde begränsas till att avse endast två KN-nummer, nämligen 7318 15 61
            (sexkantshålskruvar (insex) av rostfritt stål) och 7318 15 70 (sexkantsskruvar av
            rostfritt stål). De hänvisade till att gemenskapsindustrin inte tillverkade de andra
            fästanordningar som omfattas av undersökningen, dvs. fästanordningar av rostfritt stål
            som vanligtvis deklareras enligt KN-nummer 7318 12 10 (andra träskruvar av rostfritt
            stål), 7318 14 10 (självgängande skruvar av rostfritt stål), 7318 15 30 (skruvar och
            bultar utan huvud av rostfritt stål) och 7318 15 51 (spårskruvar och krysskruvar av
            rostfritt stål). Deras bevisning utgjordes av några order som några
            gemenskapstillverkare inte kunnat leverera. De hävdade vidare att bultar och skruvar
            tillverkas med olika maskiner.

     (15)   Såsom anges i skäl 15 i förordningen om preliminär tull bekräftade undersökningen att
            fästanordningar av rostfritt stål enligt KN-nummer 7318 12 10, 7318 14 10,
            7318 15 30 och 7318 15 51 tillverkas i gemenskapen. Detta innebär att de
            gemenskapstillverkare som ingår i urvalet har de maskiner som behövs för att tillverka
            dessa andra typer av fästanordningar av rostfritt stål och att de är utsatta för
            konkurrens från den berörda dumpade produkten när det gäller dessa produkttyper.
            Uppgifterna rörande några order som gemenskapsindustrin inte kunnat leverera hänför
            sig inte till undersökningsperioden och bör därför normalt sett lämnas utan beaktande
            enligt artikel 6.1 i grundförordningen. Hur som helst bevisar inte detta att dessa
            produkter inte tillverkas av gemenskapsindustrin. Det framgick vidare av
            undersökningen att gemenskapsindustrin kan öka sin tillverkning för att möta
            efterfrågan på dessa produkter om det inte förekommer någon illojal konkurrens med

SV                                                   7                                                     SV
 ---pagebreak---             import till dumpade priser från de berörda länderna. Det är även att märka att
            gemenskapsindustrin har en betydande outnyttjad kapacitet (se tabellen före skäl 127 i
            förordningen om preliminär tull). Importörernas begäran avvisas därför.

     (16)   De samarbetsvilliga thailändska tillverkarna begärde att produktdefinitionen skulle
            begränsas till att endast omfatta KN-nummer 7318 12 10 (andra träskruvar av rostfritt
            stål), 7318 15 30 (skruvar och bultar utan huvud av rostfritt stål) och 7318 15 61
            (sexkantshålskruvar (insex) av rostfritt stål). De hävdade att varken bultar (KN-
            nummer 7318 15 70) eller spårskruvar och krysskruvar av rostfritt stål (KN-nummer
            7318 14 10 och 7318 15 51) var att anse som en och samma produktkategori som de
            andra fästanordningar som omfattas av undersökningen på grund av skillnader i
            fysiska egenskaper, beskaffenhet och kvalitet, användningsområden, konsumenternas
            smak och vanor samt KN-nummer, vilket enligt dem bevisar att bultar och skruvar inte
            utgör en och samma produktkategori.

     (17)   I detta fall framgår det av undersökningen att alla de typer av fästanordningar som
            berörs har, sett ur användarens perspektiv, samma grundläggande fysiska och tekniska
            egenskaper och användningsområden, dvs. de är gängade stiftskruvar av rostfritt stål
            som används för att sammanfoga något med något annat genom rotation av
            fästanordningen. Alla dessa fästanordningar omfattas av samma HS-nummer. Därför
            avvisas begäran om en ytterligare begränsning av produktdefinitionen.

     (18)   Eftersom inga andra synpunkter lämnats bekräftas undersökningsresultaten rörande
            den berörda produkten och den likadana produkten i skälen 10–18 i förordningen om
            preliminär tull.

                                 D. STICKPROVSFÖRFARANDE

     (19)   Det har inte inkommit några synpunkter rörande tillämpningen av ett
            stickprovsförfarande      för     de exporterande      tillverkarna   i    Taiwan,
            gemenskapstillverkarna och importörerna i gemenskapen efter införandet av de
            provisoriska åtgärderna. Undersökningsresultaten i skälen 19–32 i förordningen om
            preliminär tull bekräftas därför.

                                           E. DUMPNING

                                   1. Marknadsekonomisk status

     (20)   Det har inte inkommit några ytterligare synpunkter rörande marknadsekonomisk status
            efter införandet av de provisoriska åtgärderna. Undersökningsresultaten i skälen 33–54
            i förordningen om preliminär tull bekräftas därför.

                                      2. Individuell behandling

     (21)   En samarbetsvillig exporterande tillverkare i Vietnam uttryckte sin besvikelse över att
            företagets begäran om individuell behandling avslagits trots att det samarbetat i
            undersökningen. Det hävdade vidare att det faktum att det, liksom två andra
            vietnamesiska exportörer, fått sin begäran om individuell behandling avslagen ledde
            till att alla exporterande tillverkare i Vietnam har kommit att omfattas av en och
            samma preliminära antidumpningstull.

SV                                                 8                                                  SV
 ---pagebreak---             Såsom anges i skäl 60 i förordningen om preliminär tull kunde företaget i fråga dock
            inte påvisa att det uppfyllde villkoren i artikel 9.5 i grundförordningen för beviljande
            av individuell behandling. Dessutom hade inga synpunkter och ingen bevisning som
            ändrade dessa avgöranden lämnats och därför bör artikel 2.7 a i grundförordningen
            tillämpas för Vietnam i dess helhet. Detta innebär att alla exporterande tillverkare i
            Vietnam omfattas av samma åtgärd.

     (22)   Eftersom det inte inkommit några andra synpunkter beträffande individuell behandling
            bekräftas slutsatserna i skälen 55–61 i förordningen om preliminär tull.

                                           3. Normalvärde

                                          3.1. Jämförbart land

     (23)   Taiwan valdes preliminärt som lämpligt jämförbart tredjeland med marknadsekonomi
            för fastställandet av normalvärdet för de exporterande tillverkare som inte beviljats
            marknadsekonomisk status. Ingen part lämnade efter införandet av de provisoriska
            åtgärderna synpunkter på fastställandet av normalvärdet i det jämförbara landet.
            Undersökningsresultaten i skälen 62–64 i förordningen om preliminär tull bekräftas
            därför.

                              3.2. Metod för fastställande av normalvärde

     (24)   Fyra thailändska exporterande tillverkare hävdade att deras normalvärden inte borde
            fastställas på grundval av de försäljnings- och administrationskostnader och andra
            allmänna kostnader samt den vinst som konstaterats för försäljningen på
            hemmamarknaden i ett annat land, i detta fall Taiwan. Såsom anges i skäl 80 i
            förordningen om preliminär tull hade dessa exporterande tillverkare dock ingen
            representativ försäljning av den likadana produkten eller av någon annan produkt i
            samma allmänna produktkategori, vid normal handel. Det var därför nödvändigt att
            använda någon annan rimlig metod för beräkningen av försäljnings- och
            administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt vinst i enlighet med
            artikel 2.6 c i grundförordningen. I detta fall ansågs det lämpligast att använda de
            försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader samt den
            vinst som gäller för Taiwan, eftersom hemmamarknaden i Taiwan för den likadana
            produkten är representativ både volymmässigt och när det gäller priskonkurrens. och
            på grund av att den taiwanesiska industrin för fästanordningar av rostfritt stål
            kontrollerar majoriteten av alla tillverkare av den berörda produkten i samtliga de
            länder som omfattas av undersökningen, vilket även inbegriper några tillverkare i
            Thailand (se skäl 71 i förordningen om preliminär tull). Det har inte inkommit några
            uppgifter som visar att den vinst som beräknats på detta sätt skulle vara högre än det
            belopp för vinst som sålunda använts skulle vara högre än den vinst som andra
            exportörer eller tillverkare normalt sett uppnår vid försäljning i Thailand av produkter
            ur samma allmänna produktkategori.

     (25)   Eftersom det inte inkommit några andra synpunkter på den metod som använts för
            fastställandet av normalvärdet bekräftas den metod som anges i skälen 65–72 i
            förordningen om preliminär tull.

SV                                                 9                                                   SV
 ---pagebreak---                                   3.3. Fastställande av normalvärde

     a) Kina

     (26)   Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftas undersökningsresultaten i skäl 73 i
            förordningen om preliminär tull.

     b) Indonesien

     (27)   Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftas undersökningsresultaten i skäl 74 i
            förordningen om preliminär tull.

     c) Malaysia

     (28)   Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftas undersökningsresultaten i skäl 76 i
            förordningen om preliminär tull.

     d) Taiwan

     (29)   En taiwanesisk exporterande tillverkare invände mot den metod för fastställande av
            normalvärde som anges i skäl 79 i förordningen om preliminär tull. Företaget hävdade
            att det inte klassificerade de olika typerna av den berörda produkten i enlighet med
            kommissionens specifikationer, eftersom en del av dessa fästanordningar var
            specialprodukter. Det hävdade vidare att det vid kontrollbesöket på plats kunnat
            påvisa, med hjälp av ritningar, varuprover och försäljningsdokumentation, att de
            specialfästanordningar de exporterade till gemenskapen verkligen hade unika
            egenskaper.

     (30)   Det framgick av den bevisning som inhämtats vid kontrollbesöket att dessa produkter
            inte omfattas av de KN-nummer som undersökningen gäller. Under dessa
            omständigheter ansågs det lämpligt att inte beakta exporten av dessa produkter i
            undersökningen. Undersökningsresultaten för detta företag, bl.a. det normalvärde som
            anges i skäl 79 i förordningen om preliminär tull, har fastställts på grundval av
            företagets övriga export som omfattas av definitionen av den berörda produkten.

     (31)   När det gäller fastställandet av normalvärdet för företagets övriga export föreslog
            företaget vissa justeringar av den tillverkningskostnad som användes vid det
            preliminära fastställandet av dess normalvärde (se skäl 79 i förordningen om
            preliminär tull).

     (32)   Dessa justeringar grundade sig emellertid på uppgifter som inte lämnats vare sig i
            frågeformulärssvaret eller i samband med kontrollbesöket, vilket innebär att de inte
            kunde kontrolleras. Justeringarna stöddes dessutom inte heller av tillgängliga
            uppgifter. Begäran rörande tillverkningskostnaden avvisas därför.

     (33)   En annan taiwanesisk exporterande tillverkare hävdade att viss dubbelräkning
            förekommit i samband med fastställandet av den tillverkningskostnad och de
            försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader som använts
            vid fastställandet av normalvärdet. Företaget hävdade att det pålägg för försäljnings-
            och administrationskostnader och andra allmänna kostnader som det angivit i
            resultaträkningen i frågeformulärssvaret inte var korrekt och att det i stället var det
            pålägg som uppgivits vid kontrollbesöket som skulle användas.

SV                                                10                                                  SV
 ---pagebreak---      (34)   Det är dock att märka att företaget inte korrigerade sin resultaträkning före
            kontrollbesöket. Företaget lämnade väsentligt reviderade uppgifter om sina
            försäljnings- och administrationskostnader och andra allmänna kostnader först i
            kontrollens slutskede, dvs. för sent för att de skulle kunna kontrolleras. Av denna
            orsak och eftersom de reviderade försäljnings- och administrationskostnaderna och
            andra allmänna kostnaderna inte överensstämde med andra tillgängliga kontrollerade
            uppgifter avvisades begäran, och de uppgifter som härletts ur resultaträkningen i
            frågeformulärssvaret bibehölls för beräkningen av dumpning, i enlighet med artikel
            6.8 i grundförordningen.

     (35)   Samma taiwanesiska exporterande tillverkare hävdade dessutom att skrot måste dras
            av från råmaterialkostnaden. Företaget menade att eftersom skrot är ett resultat av
            produktionsprocessen bör tillverkningskostnaden minskas med inkomsterna från
            försäljning av skrot. Det lämnade emellertid inga uppgifter om storleken på
            inkomsterna från en sådan eventuell försäljning. Inkomster från andra produkter eller
            biprodukter är hur som helst inte relevanta för beräkningen av tillverkningskostnaden
            för den likadana produkten, eftersom företaget historiskt sett inte använt sig av denna
            metod vid sin kostnadsfördelning. Följaktligen avvisas företagets begäran och de
            preliminära undersökningsresultaten bekräftas.

     (36)   Det inkom inga andra synpunkter och undersökningsresultaten i skälen 77–79 i
            förordningen om preliminär tull bekräftas därför.

     e) Thailand

     (37)   En thailändsk exporterande tillverkare med viss inhemsk försäljning gjorde flera
            påståenden rörande beräkningen av de tillverkningskostnader och försäljnings- och
            administrationskostnader och andra allmänna kostnader som användes för
            fastställandet av dess normalvärde. Företaget ansåg vidare att ett godkännande av
            dessa påstående innebar att dess inhemska försäljning vid normal handel var
            representativ och kunde användas för fastställandet av normalvärdet för Thailand.

     (38)   Företaget lämnade dock så många reviderade versioner av sitt frågeformulärsvar vid
            kontrollbesöket att detta i betydande mån hindrade undersökningen, eftersom ingen av
            de reviderade versionerna överensstämde med företagets räkenskaper. Alla uppgifter
            från företaget undersöktes emellertid så långt som möjligt, i enlighet med artikel 6.8 i
            grundförordningen. Det är dock att märka att för ett stort antal produkttyper hade
            företaget angivit väsentligt underskattade produktionskostnader, särskilt med hänsyn
            till råmaterialkostnaderna, och dessa korrigerades därför i samband med den
            preliminära beräkningen av dumpning. Eftersom företaget inte lämnat någon
            underbyggd bevisning rörande sina tillverkningskostnader som ger anledning att ändra
            på     beräkningen     av      dumpning     avvisades   dess      påstående     rörande
            tillverkningskostnaden.

     (39)   Denna exporterande tillverkare hävdade att inkomster från försäljning av skrot borde
            dras av från de råmaterialkostnader som ingick i tillverkningskostnaden för den
            likadana produkten. Företagets resultaträkning innehåller emellertid inga uppgifter om
            inkomster från försäljning av skrot. Inkomster från andra produkter eller biprodukter
            är hur som helst inte relevanta för beräkningen av tillverkningskostnaden för den
            likadana produkten, eftersom företaget historiskt sett inte använt sig av denna metod
            vid sin kostnadsfördelning.

SV                                                11                                                   SV
 ---pagebreak---      (40)   När det gäller den exporterande tillverkarens begäran att få använda ett annat belopp
            för försäljnings- och administrationskostnaderna och de andra allmänna kostnaderna
            fastställdes det att detta ändå inte skulle göra det möjligt att använda företagets
            inhemska försäljning som grundval för fastställandet av normalvärdet, eftersom det
            ändå inte skulle vara fråga om försäljning vid normal handel.

     (41)   Företagets     påstående     rörande      skrot    respektive     försäljnings- och
            administrationskostnader och andra allmänna kostnader avvisas därför och
            undersökningsresultaten i skäl 80 i förordningen om preliminär tull bekräftas.

     f) Vietnam

     (42)   Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftas undersökningsresultaten i skäl 81 i
            förordningen om preliminär tull.

                                             4. Exportpris

     (43)   Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftas för alla berörda länder
            undersökningsresultaten i skälen 82–91 i förordningen om preliminär tull beträffande
            fastställandet av exportpriset i enlighet med artikel 2.8 i grundförordningen.

                                             5. Jämförelse

     (44)   Eftersom inga synpunkter inkommit bekräftas den metod och de undersökningsresultat
            som anges i skälen 92 och 93 i förordningen om preliminär tull beträffande
            jämförelsen mellan normalvärdet och exportpriset.

                                        6. Dumpningsmarginaler

     6.1.   Allmän metod

     (45)   Eftersom     inga    synpunkter  inkommit beträffande fastställandet av
            dumpningsmarginalerna bekräftas den metod som anges i skälen 94–100 i
            förordningen om preliminär tull.

     6.2.   Dumpningsmarginaler

     a) Kina

     (46)   Eftersom inga synpunkter inkommit fastställs de slutgiltiga dumpningsmarginalerna,
            uttryckta i procent av importpriset cif vid gemenskapens gräns, före tull, till följande:

               –   Tengzhou Tengda Stainless Steel Product Co., Ltd, Tengzhou City 21,5 %

               –   Tong Ming Enterprise (Jiaxing) Co. Ltd., Zhejiang 12,2 %

               –   Alla andra företag     27,4 %.

SV                                                  12                                                  SV
 ---pagebreak---      b) Indonesien

     (47)   Eftersom inga synpunkter inkommit fastställs de slutgiltiga dumpningsmarginalerna,
            uttryckta i procent av importpriset cif vid gemenskapens gräns, före tull, till följande:

             –       PT. Shye Chang Batam Indonesien, Batam 9,8 %

             –       Alla andra företag   24,6 %.

     c) Malaysia

     (48)   Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande beräkningen av den preliminära
            dumpningsmarginalen för de två samarbetsvilliga exporterande tillverkarna i Malaysia
            bekräftas undersökningsresultaten i skäl 104 i förordningen om preliminär tull.
            Eftersom det konstaterats att det inte förekom dumpning i samband med importen från
            någon malaysisk exporterande tillverkare bör förfarandet beträffande importen av den
            berörda produkten från Malaysia avslutas.

     d) Filippinerna

     (49)   Eftersom det inte inkommit några synpunkter på situationen beträffande Filippinerna
            har det inte fastställts någon dumpningsmarginal för detta land. Såsom anges i skäl 12
            bör därför förfarandet avslutas med avseende på importen av den berörda produkten
            från Filippinerna.

     e) Taiwan

     (50)   Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande beräkningen av de preliminära
            dumpningsmarginalerna för Taiwan, se skälen 106–108 i förordningen om preliminär
            tull, fastställs de slutgiltiga dumpningsmarginalerna, uttryckta i procent av
            importpriset cif vid gemenskapens gräns, före tull, till följande:

             –       Arrow Fasteners Co. Ltd., Taipei      15,2 %

             –       Jin Shing Stainless Ind. Co. Ltd, Tao Yuan 18,8 %

             –       Min Hwei Enterprise Co. Ltd, Pingtung          16,1 %

             –       Tong Hwei Enterprise, Co. Ltd., Kaohsiung 16,1 %

             –       Yi Tai Shen Co. Ltd., Tainan 11,4 %

             –       Samarbetsvilliga exporterande tillverkare som inte ingick i stickprovet:
                     15,8 %

             –       Alla andra företag   23,6 %.

     f) Thailand

     (51)   När det gäller beräkningen av den individuella dumpningsmarginalen för en thailändsk
            exporterande tillverkare hade detta företag synpunkter på produkttypklassificeringen,
            tillverkningsvolymer och användningen av olika kvaliteter av rostfritt stål.

SV                                                  13                                                  SV
 ---pagebreak---      (52)   Företagets påståenden undersöktes med hjälp av kontrollerade uppgifter, och vissa
            ändringar som ansågs vara lämpliga gjordes, vilket ledde till att det fastställdes en
            reviderad      individuell    dumpningsmarginal       för    företaget.     Eftersom
            dumpningsmarginalen för alla icke samarbetsvilliga thailändska exportörer fastställdes
            till nivån för den högsta dumpningsmarginal som konstaterats för en samarbetsvillig
            thailändsk exportör reviderades den övriga dumpningsmarginalen i enlighet därmed.

     (53)   De slutgiltiga dumpningsmarginalerna, uttryckta i procent av importpriset cif vid
            gemenskapens gräns, före tull, fastställs därför till följande:

             –     A.B.P. Stainless Fasteners Co. Ltd, Ayutthaya        11,1 %

             –     Bunyat Industries 1998 Co. Ltd, Samutsakorn          10,8 %

             –     Dura Fasteners Company Ltd, Samutprakarn 14,6 %

             –     Siam Screws (1994) Co. Ltd, Samutsakorn 11,0 %

             –     Alla andra företag     14,6 %.

     g) Vietnam

     (54)   Eftersom inga synpunkter inkommit beträffande beräkningen av den preliminära
            dumpningsmarginalen för Vietnam, se skäl 110 i förordningen om preliminär tull,
            fastställs den slutgiltiga dumpningsmarginalen för alla företag i Vietnam, uttryckt i
            procent av importpriset cif vid gemenskapens gräns, före tull, till 7,7 %.

                                              F. SKADA

     1.     Tillverkning i gemenskapen och gemenskapsindustrin

     (55)   De samarbetsvilliga thailändska exporterande tillverkarna ifrågasatte den analysmetod
            som anges i skäl 114 i förordningen om preliminär tull, dvs. att vissa uppgifter enbart
            avsåg de gemenskapstillverkare som ingick i urvalet (transaktionspriser, investeringar,
            avkastning på investeringar, löner, lönsamhet, kassaflöde och förmåga att anskaffa
            kapital), under det att andra indikatorer (marknadsandel, tillverkning, kapacitet och
            kapacitetsutnyttjande, försäljningsvolym och försäljningsvärde, tillväxt, lager,
            sysselsättning och produktivitet) även innehöll uppgifter avseende en annan
            gemenskapstillverkare som tillsammans med de tillverkare som ingick i urvalet
            utgjorde gemenskapsindustrin. De hävdade att denna metod varken var objektiv i den
            mening som avses i artikel 3.2 i grundförordningen eller tillåten enligt artikel 17.4 i
            grundförordningen.

     (56)   I samband med antidumpningsförfaranden är det praxis att analysera skadefaktorerna
            för gemenskapsindustrin i dess helhet. I de fall industrin består av ett stort antal
            tillverkare tillämpas dock stickprovsförfarande. Syftet med stickprovsförfarandet är att
            göra det möjligt att inhämta och kontrollera detaljerade uppgifter från ett begränsat
            antal tillverkare inom utsatt tid. Dessa uppgifter rör faktorer såsom priser, löner,
            investeringar, vinst, avkastning på investeringar, kassaflöde och förmåga att anskaffa
            kapital, och stickprovsförfarandet använts i de fall det skulle vara omöjligt att
            kontrollera uppgifter för gemenskapsindustrin i dess helhet inom utsatt tid. När det
            gäller andra faktorer såsom marknadsandel, försäljningsvolym och tillverkning, är det

SV                                                  14                                                 SV
 ---pagebreak---             vanligen lätt att få tillgång till uppgifter för gemenskapsindustrin i dess helhet. Att
            endast grunda skadeanalysen på uppgifter från tillverkare som ingick i urvalet skulle
            innebära att användbara uppgifter från andra tillverkare lämnas utan beaktande och att
            det därigenom görs en ofullständig bedömning. För att kunna göra en så komplett
            bedömning som möjligt inom utsatt tid i detta fall kompletterades därför de uppgifter
            avseende alla skadefaktorers utveckling som lämnats av de tillverkare som ingick i
            urvalet, och som kontrollerats, med uppgifter avseende hela industrin.

     (57)   Eftersom det inte inkommit några ytterligare synpunkter rörande tillverkningen i
            gemenskapen      och       definitionen     av    gemenskapsindustrin       bekräftas
            undersökningsresultaten i skälen 111–114 i förordningen om preliminär tull.

     2.    Förbrukning i gemenskapen, import och sammantagen bedömning av verkan av
     importen

     (58)   De samarbetsvilliga thailändska exporterande tillverkarna hävdade att det inte borde
            ha gjorts en sammantagen bedömning av verkan av importen från Thailand och verkan
            av den dumpade importen av fästanordningar av rostfritt stål med ursprung i
            Indonesien, Kina, Taiwan och Vietnam med motiveringen att det inte förekom någon
            konkurrens med importen från de sistnämnda länderna sett till volymer,
            genomsnittliga priser och marknadsandelar. De påpekade att volymen och
            marknadsandelen för importen från Thailand minskade med 29 % respektive 35 %
            under 2002, under det att en ökning kunde konstateras för de andra berörda länderna
            redan samma år. De noterade vidare att det genomsnittliga priset för importen från
            Thailand ökat med 2 % sedan 2003.

     (59)   De dumpningsmarginaler som fastställdes för importen från varje berört land var
            högre än miniminivån enligt artikel 9.3 i grundförordningen, dvs. 2 %, och
            importvolymen från varje berört land översteg det tröskelvärde i form av en
            marknadsandel på 1 % som anges i artikel 5.7 i grundförordningen. Det är dessutom
            på sin plats att notera att analysen inte bör vara inriktad uteslutande på 2002 utan att
            hänsyn bör tas till situationen under skadeundersökningsperioden, dvs. från och med
            2001 fram till och med undersökningsperioden. Importen från Thailand ökade faktiskt
            totalt sett, både volymmässigt och uttryckt som marknadsandel, under det att priserna
            för den minskade markant. Detta innebär att mönstret för importen från Thailand har
            utvecklats på motsvarande sätt som för alla andra berörda länder. Dessutom var de
            fästanordningar av rostfritt stål som importerades från de berörda länderna likadana i
            alla avseenden och sinsemellan utbytbara, de marknadsfördes i gemenskapen genom
            jämförbara försäljningskanaler och på likartade kommersiella villkor och de
            konkurrerade med fästanordningar av rostfritt stål tillverkade i gemenskapen. Av dessa
            orsaker och i enlighet med artikel 3.4 i grundförordningen bekräftas det därför att det
            är lämpligt med en sammantagen bedömning av verkan av den dumpade importen av
            den berörda produkten.

     (60)   Eftersom det inte inkommit några ytterligare synpunkter rörande analysen av
            situationen på gemenskapsmarknaden bekräftas undersökningsresultaten i skälen 115–
            126 i förordningen om preliminär tull.

SV                                                15                                                   SV
 ---pagebreak---      3.     Gemenskapsindustrins ekonomiska situation

     (61)   Efter införandet av de provisoriska åtgärderna inkom det inga synpunkter rörande
            tillverkningsvolym, produktionskapacitet, kapacitetsutnyttjande, försäljningsvolym,
            försäljningspriser, marknadsandelar, tillväxt, lager, sysselsättning, produktivitet,
            dumpningens omfattning och gemenskapens återhämtning från tidigare dumpning.
            Följaktligen bekräftas undersökningsresultaten i skälen 127–133, 137, 142, 143, 145
            och 146.

     3.1    Lönsamhet

     (62)   De samarbetsvilliga thailändska tillverkarna hävdade att situationen beträffande
            lönsamheten för de gemenskapstillverkare som ingick i urvalet hade förbättrats och
            inte visade på skada. De hävdade dessutom att det faktum att gemenskapsindustrin inte
            hade uppnått den minimivinstnivå på 5 % som kunde anses rimlig och möjlig att
            uppnå i en situation utan dumpning förklaras av de investeringar som de
            gemenskapstillverkare som ingick i urvalet hade företagit 2002 och 2003. De ansåg
            också att det borde bortses från det faktum att gemenskapsindustrin hade tillgång till
            rostfritt stål till låga priser, eftersom detta var att anse som en normal
            marknadssituation som alla aktörer kunnat dra nytta av.

     (63)   Det bör dock erinras om att situationen beträffande lönsamheten, såsom anges i skälen
            149 och 150 i förordningen om preliminär tull, varken var den enda eller den
            viktigaste orsaken till den skada som vållats i detta fall. Enligt artikel 3.5 i
            grundförordningen behöver varken en enskild eller flera av de faktorer som anges i
            den artikeln nödvändigtvis vara avgörande för gemenskapsindustrins tillstånd. De
            investeringar som företogs var nödvändiga för att bibehålla konkurrenskraften (se skäl
            138 i förordningen om preliminär tull), vilket innebär att dessa inte kan tillskrivas
            någon negativ inverkan på lönsamheten. Såsom anges i skäl 136 i förordningen om
            preliminär tull var den positiva verkan som de stigande priserna på rostfritt stål hade
            på lönsamheten under undersökningsperioden för de gemenskapstillverkare som
            ingick i urvalet endast temporär och en faktor som kan ha varit till nytta för andra
            ekonomiska aktörer endast under en mycket kort period.

     (64)   Påståendet att situationen beträffande lönsamheten inte visar på skada avvisas därför
            och undersökningsresultaten i skälen 134–136 i förordningen om preliminär tull
            bekräftas.

     3.2.    Investeringar, avkastning på investeringar, kassaflöde och förmåga att anskaffa
     kapital

     (65)   De samarbetsvilliga thailändska exporterande tillverkarna påpekade att ökningen av
            investeringarna, avkastningen på investeringar och kassaflödet samt den goda
            förmågan att anskaffa kapital inte visade på skada.

     (66)   Såsom anges i skäl 147 i förordningen om preliminär tull ansågs faktorerna
            investeringar och förmåga att anskaffa kapital inte vara faktorer som visade på skada
            under skadeundersökningsperioden.

SV                                                16                                                  SV
 ---pagebreak---      (67)   När det gäller avkastningen på investeringar bör den allmänna förbättringen under
            skadeundersökningsperioden dock ses mot bakgrund av att den förbättrade
            lönsamheten för de gemenskapstillverkare som ingick i urvalet under
            undersökningsperioden berodde på särskilda och icke varaktiga omständigheter (se
            skälen 136 och 139 i förordningen om preliminär tull) och att man i ökad utsträckning
            använt leasade maskiner, vilket inte betraktades som en investering. Leasade
            kapitalvaror ingick inte bland investeringarna men den ökade användningen av sådana
            kapitalvaror bidrog till vinsten. Dessa två faktorer förklarar den konstlat stora
            ökningen av avkastningen på investeringar under undersökningsperioden.

     (68)   När det gäller kassaflödet försämrades denna faktor dock med 36 % under
            skadeundersökningsperioden, vilket tydligt visar på skada under denna period.
            Följaktligen bekräftas undersökningsresultaten i skälen 138–141 i förordningen om
            preliminär tull.

     3.3.   Löner

     (69)   De samarbetsvilliga thailändska exporterande tillverkarna hävdade vidare att ökningen
            med 10 % av arbetskostnaden per anställd under skadeundersökningsperioden inte
            visar på skada i detta fall.

     (70)   I de preliminära slutsatserna om löner och skada angavs det emellertid att ökningen av
            lönerna var resultatet av förbättrad produktivitet och utgjorde kompensation för
            inflation.     Sysselsättningen      minskade       dock     med       5%        under
            skadeundersökningsperioden, vilket sågs som ett tecken på skada. Följaktligen
            bekräftas undersökningsresultaten i skäl 144 i förordningen om preliminär tull.

     3.4.   Slutsats om skada

     (71)   Slutsatserna i skälen 147–150 i förordningen om preliminär tull bekräftas. Totalt sett
            vägde de negativa indikatorerna (betydande förluster av marknadsandelar, minskad
            tillväxt, minskat antal arbetstillfällen och otillräcklig förbättring av
            lönsamheten/avkastningen på investeringar och kassaflödet) väsentligt tyngre än de
            positiva indikatorerna (en viss ökning av tillverknings- och försäljningsvolymen,
            minskning av lagren, fortsatta investeringar, minskning av arbetskostnaderna i
            absoluta tal och god förmåga att anskaffa kapital).

                                      G ORSAKSSAMBAND

     (72)   De thailändska exporterande tillverkarna och en intresseorganisation för importörer
            lämnade synpunkter på vissa faktorer i den preliminära analysen av orsakssambandet.
            Dessa behandlas nedan. Eftersom inga andra synpunkter inkommit bekräftas
            undersökningsresultaten i förordningen om preliminär tull beträffande verkningarna av
            den dumpade importen (se skäl 152), verkningarna av import från andra tredjeländer
            (se skälen 153–159) och utvecklingen av förbrukningen på gemenskapsmarknaden (se
            skäl 160).

SV                                                17                                                 SV
 ---pagebreak---      1. Verkan av valutakurser

     (73)   De samarbetsvilliga thailändska exporterande tillverkarna samt en importör och dess
            intresseorganisation hävdade att deprecieringen av US-dollarn gentemot euron, särskilt
            under 2003, hade gynnat den kinesiska och thailändska exporten till gemenskapen. De
            menade att prisminskningen och den därav följande skadliga verkan för
            gemenskapsindustrin åtminstone delvis inte var att tillskriva den dumpning som
            utövades av exportörer i Kina och Thailand utan i stället var att hänföra till
            valutakursutvecklingen (som när det gäller Kina berodde på att yuan renminbin var
            knuten till US-dollarn).

     (74)   För det första är det att märka att faktureringsvalutan inte är känd för alla
            exporttransaktioner från de berörda länderna. Det är därför inte möjligt att bedöma
            verkan av eventuella valutakursfluktuationer. Vid skadeanalysen användes, oavsett om
            de låga importpriserna till viss del kan ha berott på valutakursförändringar, de faktiska
            importpriserna under undersökningsperioden för fastställandet både av själva
            prisunderskridandet     och      av    dess     inverkan     på    gemenskapsindustrin.
            Prisunderskridandemarginalerna konstaterades vara betydande (se skälen 125 och 126
            i förordningen om preliminär tull).

     (75)   Mot denna bakgrund avvisades argumentet rörande eventuella verkningar av
            valutakursförändringar.

     2. Gemenskapsindustrins konkurrenskraft

     (76)   De thailändska exporterande tillverkarna hävdade vidare att den skada som vållats
            gemenskapsindustrin berodde på bristande konkurrenskraft till följd av omoderna
            produktionsanläggningar.

     (77)   Det bör emellertid erinras om att gemenskapsindustrin löpande investerade under hela
            skadeundersökningsperioden i syfte att ersätta föråldrade maskiner och införa den
            senaste tekniken i sina produktionsanläggningar. Den använde sig således inte av
            någon omodern och icke konkurrenskraftig produktionsteknik som kunde ha brutit
            orsakssambandet mellan den dumpade importen från de berörda länderna och de
            skadliga verkningarna för gemenskapsindustrin. Påståendet bör därför avvisas och
            undersökningsresultaten i skäl 161 i förordningen om preliminär tull rörande
            gemenskapsindustrins konkurrenskraft bekräftas.

     3. Marknadsförhållanden på gemenskapsmarknaden

     (78)   De thailändska exporterande tillverkarna hävdade vidare att skadan kan ha vållats av
            instabila marknadsförhållanden. De hänvisade till de tillfälliga ökningarna av
            stålpriserna och till stora kunders förhandlingsstyrka.

     (79)   De tillfälliga ökningarna av stålpriserna har dock inte vållat någon skada för de
            gemenskapstillverkare som ingick i urvalet. De gynnades tvärtom av dessa ökningar,
            eftersom de ledde till en tillfällig ökning av lönsamheten. När det gäller stora kunders
            inverkan är det att märka att illojal konkurrens i form av dumpad import i själva verket
            bidrar väsentligt till deras förhandlingsstyrka. Det kan således konstateras att det finns
            ett direkt samband mellan importen från de berörda länderna och
            importörernas/distributörernas beteende. Totalt sett har marknadsförhållandena på

SV                                                 18                                                    SV
 ---pagebreak---             gemenskapsmarknaden således inte brutit orsakssambandet mellan den dumpade
            importen och den skada som gemenskapsindustrin lidit.

     4.     Slutsats om orsakssamband

     (80)   Efter en bedömning av ovanstående kommentarer om orsakssamband och på de
            grunder som anges i skälen 151–162 i förordningen om preliminär tull bekräftas det att
            ingen annan faktor brutit orsakssambandet mellan den sammantagna importen från de
            fem berörda länderna och den väsentliga skada som gemenskapsindustrin lidit.

                                 H GEMENSKAPENS INTRESSE

     (81)   Flera importörer/distributörer och thailändska exporterande tillverkare hävdade att det
            eventuellt inte låg i gemenskapens intresse att det infördes åtgärder.

     1.     Verkningar för importörer och användare om åtgärder införs

     (82)   Importörerna/distributörerna påpekade att införandet av åtgärder skulle få direkta
            verkningar för deras vinstmarginaler, eftersom de inte skulle kunna överföra
            kostnaderna för åtgärderna på sina kunder genom högre priser.

     (83)   För det första kunde dessa parter inte styrka sina påståenden. Såsom angivits redan i
            förordningen om preliminär tull fanns det inte heller några tecken på att
            antidumpningsåtgärderna skulle äventyra importörernas/distributörernas ekonomiska
            bärkraft. Dessutom uppvisade de väsentligt högre vinstmarginaler än
            gemenskapsindustrin under hela skadeundersökningsperioden. Följaktligen dras
            slutsatsen att gemenskapens intresse av att de berörda ländernas illojala och
            skadevållande handelsbruk undanröjs väger tyngre än alla de fördelar
            importörerna/distributörerna eventuellt skulle få genom att det inte införs några
            antidumpningsåtgärder. Undersökningsresultaten i skälen 164–170 i förordningen om
            preliminär tull bekräftas därför.

     (84)   De thailändska exporterande tillverkarna hävdade att införandet av åtgärder skulle leda
            till ökade kostnader för den europeiska bilindustrin, vilket är något som inte ligger i
            gemenskapens intresse. De lämnade dock ingen bevisning till stöd för denna påstådda
            verkan för användarna. Enligt tillgängliga uppgifter, dvs. frågeformulärssvaret från en
            användare (en tillverkare av rullande järnvägs- och spårvägsmateriel) skulle införandet
            av åtgärder endast få försumbara verkningar för användare i senare led. Följaktligen
            bekräftas undersökningsresultaten beträffande användares och konsumenters intresse i
            skälen 173 och 174 i förordningen om preliminär tull.

     2.     Slutsats

     (85)   Efter en undersökning av de olika intressen som berörs bekräftas det på de grunder
            som anges i skälen 163–175 i förordningen om preliminär tull att det ur ett allmänt
            gemenskapsintresseperspektiv inte finns något intresse som väger tyngre än
            gemenskapsindustrins intresse av att det införs antidumpningsåtgärder för att
            undanröja den dumpade importens handelssnedvridande verkningar.

SV                                                19                                                  SV
 ---pagebreak---                          I. SLUTGILTIGA ANTIDUMPNINGSÅTGÄRDER

     (86)   Med hänsyn till slutsatserna beträffande dumpning, skada, orsakssamband och
            gemenskapens intresse anses det lämpligt att införa slutgiltiga antidumpningsåtgärder i
            syfte att förhindra att gemenskapsindustrin vållas ytterligare skada genom dumpad
            import. Vid fastställandet av nivån på åtgärderna beaktades de dumpningsmarginaler
            som konstaterats för undersökningsperioden och den nivå på tullen som är nödvändig
            för att undanröja den skada som gemenskapsindustrin lidit.

     1.     Nivå för undanröjande av skada

     (87)   Den prisökning som är nödvändig för att undanröja skadan fastställdes för varje enskilt
            företag genom en jämförelse mellan det vägda genomsnittliga importpriset för den
            berörda produkten och det icke-skadevållande priset för den likadana produkt som
            såldes av gemenskapsindustrin på gemenskapsmarknaden. Prisskillnaden uttrycktes
            sedan i procent av importvärdet cif.

     (88)   Det icke-skadevållande priset erhölls genom att en vinstmarginal på 5 % lades till
            gemenskapsindustrins vägda tillverkningskostnad. Eftersom det inte inkommit några
            synpunkter bekräftas det att detta är den vinstmarginal som gemenskapsindustrin
            skulle kunna uppnå i en situation utan dumpad import. Den återspeglar den
            vinstmarginal som gemenskapsindustrin kan uppnå för liknande produktgrupper som
            inte är utsatta för illojal konkurrens, t.ex. fästanordningar som inte klassificeras enligt
            de KN-nummer som omfattas av denna undersökning.

     2.     Form och nivå på tullen

     (89)   Mot bakgrund av ovanstående görs bedömningen att en slutgiltig antidumpningstull
            bör införas på import av fästanordningar av rostfritt stål från Indonesien, Kina,
            Taiwan, Thailand och Vietnam, i enlighet med artikel 9.4 i grundförordningen.

     (90)   För två samarbetsvilliga exporterande tillverkare (en i Taiwan och en i Kina) var nivån
            för undanröjande av skada lägre än dumpningsmarginalen. I dessa fall bör nivån på
            tullen begränsas till nivån för undanröjande av skada. I alla andra fall bör nivån på
            tullen fastställas till nivån för de konstaterade dumpningsmarginalerna, i enlighet med
            artikel 9.4 i grundförordningen.

     (91)   På grundval av ovanstående fastställs följande slutgiltiga tullsatser:

            Land                     Exporterande tillverkare             Antidumpningstullsats
                                     Tengzhou Tengda Stainless Steel
            Kina                                                                     11,4 %
                                     Product Co., Ltd, Tengzhou City

                                     Tong Ming Enterprise (Jiaxing) Co.              12,2 %
                                     Ltd., Zhejiang

                                     Alla andra företag                              27,4 %

            Indonesien               PT. Shye Chang Batam Indonesia,                 9,8 %
                                     Batam

                                     Alla andra företag                              24,6 %

SV                                                   20                                                   SV
 ---pagebreak---             Taiwan                   Arrow Fasteners Co. Ltd., Taipei             15,2 %

                                     Jin Shing Stainless Ind. Co. Ltd,             8,8 %
                                     Tao Yuan

                                     Min Hwei Enterprise Co. Ltd,                 16,1 %
                                     Pingtung

                                     Tong Hwei Enterprise, Co. Ltd.,              16,1 %
                                     Kaohsiung

                                     Yi Tai Shen Co. Ltd., Tainan                 11,4 %

                                     Samarbetsvilliga exporterande                15,8 %
                                     tillverkare som inte ingår i
                                     stickprovet:

                                     Alla andra företag                           23,6 %

            Thailand                 A.B.P. Stainless Fasteners Co. Ltd.,         11,1 %
                                     Ayutthaya

                                     Bunyat Industries 1998 Co. Ltd,              10,8 %
                                     Samutsakorn

                                     Dura Fasteners Company Ltd.,                 14,6 %
                                     Samutprakarn

                                     Siam Screws (1994) Co. Ltd.,                 11,0 %
                                     Samutsakorn

                                     Alla andra företag                           14,6 %

            Vietnam                  Alla företag                                  7,7 %

     (92)   De thailändska exporterande tillverkarna erinrade om artikel 15 i
            Världshandelsorganisationens (WTO) antidumpningsavtal i vilken det föreskrivs att
            särskild hänsyn skall tas till utvecklingsländernas speciella förhållanden när man
            överväger att införa antidumpningsåtgärder. Det kunde emellertid inte påvisas att
            Thailands väsentliga intressen skulle påverkas i detta fall såsom krävs enligt denna
            artikel. Under dessa omständigheter görs bedömningen att en antidumpningstull bör
            införas på importen från Thailand till de ovan angivna tullsatserna.

     (93)   De individuella företagsspecifika antidumpningstullsatser som anges i denna
            förordning har fastställts på grundval av resultaten av denna undersökning. De
            återspeglar således den situation som i denna undersökning befunnits föreligga för
            dessa företag. Dessa tullsatser (i motsats till den landsomfattande tull som gäller ”alla
            andra företag”) gäller alltså enbart för import av produkter med ursprung i de berörda
            länderna och som tillverkats av de företag, dvs. de specifika rättsliga enheter, som
            nämns. Importerade produkter som tillverkats av ett företag som inte uttryckligen
            nämns med namn och adress i denna förordnings artikeldel, inbegripet enheter som är
            de uttryckligen nämnda företagen närstående, omfattas inte av dessa tullsatser utan av
            den tullsats som är tillämplig på ”alla andra företag”.

SV                                                   21                                                 SV
 ---pagebreak---      (94)    Eventuella ansökningar om tillämpning av dessa individuella företagsspecifika
             antidumpningstullsatser (t.ex. till följd av en ändring av enhetens namn eller
             inrättandet av nya produktions- eller försäljningsenheter) bör utan dröjsmål sändas till
             kommissionen3 tillsammans med alla relevanta uppgifter, särskilt beträffande de
             eventuella ändringar av företagets verksamhet i fråga om produktion, försäljning på
             hemmamarknaden och exportförsäljning som hänger samman med exempelvis
             namnändringen eller ändringen av produktions- eller försäljningsenheterna.
             Förordningen kommer därefter, vid behov, att ändras i enlighet därmed genom en
             uppdatering av förteckningen över de företag som omfattas av individuella tullsatser.

     3. Uttag av preliminär tull

     (95)    Med hänsyn till de konstaterade dumpningsmarginalernas storlek och nivån på den
             skada som vållats gemenskapsindustrin anses det nödvändigt att de belopp för vilka
             säkerhet ställts i form av den preliminära antidumpningstull som infördes genom
             förordningen om preliminär tull, dvs. kommissionens förordning (EG) nr 771/2005,
             tas ut slutgiltigt till ett belopp motsvarande den tull som slutgiltigt införs genom den
             här förordningen. När det gäller de exporterande tillverkare för vilka det fastställts en
             slutgiltig tull som är lägre än den preliminära tullen bör de belopp för vilka säkerhet
             ställts utöver beloppen för de slutgiltiga antidumpningstullarna frisläppas.

     HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                     Artikel 1

     1.       En slutgiltig antidumpningstull skall införas på import av vissa fästanordningar av
              rostfritt stål och delar därav enligt KN-nummer 7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30,
              7318 15 51, 7318 15 61 och 7318 15 70 med ursprung i Indonesien, Kina, Taiwan,
              Thailand och Vietnam.
     2.       Den slutgiltiga antidumpningstullsats som skall tillämpas på nettopriset fritt vid
              gemenskapens gräns, före tull, för produkter tillverkade av de taiwanesiska
              exporterande tillverkare som anges i bilagan skall vara 15,8 % (TARIC-
              tilläggsnummer A649).
     3.       Följande slutgiltiga antidumpningstullsatser skall tillämpas på nettopriset fritt vid
              gemenskapens gräns, före tull, för produkter tillverkade av de nedan nämnda
              företagen:
            Land               Exporterande tillverkare          Antidumpningstullsats        TARIC-tilläggs-
                                                                        (i %)                   nummer
                         Tengzhou Tengda Stainless Steel
     Kina                                                                 11,4                     A650
                         Product Co., Ltd, Tengzhou City

                         Tong Ming Enterprise (Jiaxing) Co.               12,2                     A651
                         Ltd., Zhejiang
                         Alla andra företag                               27,4                     A999

     3
             Europeiska kommissionen, Generaldirektoratet för handel, Direktorat B, J-79 5/17, Rue de la Loi 200,
             B-1049 Bryssel, Belgien.

SV                                                        22                                                        SV
 ---pagebreak---      Indonesien          PT. Shye Chang Batam Indonesia,           9,8                  A652
                         Batam

                         Alla andra företag                       24,6                  A999

     Taiwan             Arrow Fasteners Co. Ltd., Taipei          15,2                  A653

                         Jin Shing Stainless Ind. Co. Ltd,         8,8                  A654
                         Tao Yuan

                         Min Hwei Enterprise Co. Ltd,             16,1                  A655
                         Pingtung

                         Tong Hwei Enterprise, Co. Ltd.,          16,1                  A656
                         Kaohsiung

                         Yi Tai Shen Co. Ltd., Tainan             11,4                  A657

                         Alla andra företag än dem som            23,6                  A999
                         anges ovan eller i bilagan

     Thailand            A.B.P. Stainless Fasteners Co. Ltd.,     11,1                  A658
                         Ayutthaya

                         Bunyat Industries 1998 Co. Ltd,          10,8                  A659
                         Samutsakorn

                         Dura Fasteners Company Ltd.,             14,6                  A660
                         Samutprakarn

                         Siam Screws (1994) Co. Ltd.,             11,0                  A661
                         Samutsakorn

                         Alla andra företag                       14,6                  A999

     Vietnam             Alla företag                              7,7                   -

     4.         Om inget annat anges skall gällande bestämmelser om tullar tillämpas.

                                                      Artikel 2

     De belopp för vilka säkerhet ställts i form av en preliminär antidumpningstull enligt
     kommissionens förordning (EG) nr 771/2005 rörande införande av en antidumpningstull på
     import av vissa fästanordningar av rostfritt stål och delar därav enligt KN-nummer
     7318 12 10, 7318 14 10, 7318 15 30, 7318 15 51, 7318 15 61 och 7318 15 70 med ursprung i
     Indonesien, Kina, Taiwan, Thailand och Vietnam skall slutgiltigt tas ut i enlighet med de
     bestämmelser som anges nedan. De belopp för vilka säkerhet ställts utöver den slutgiltiga
     antidumpningstullsatsen skall frisläppas.

SV                                                           23                                  SV
 ---pagebreak---                                                  Artikel 3

     Förfarandet beträffande import av vissa fästanordningar av rostfritt stål och delar därav med
     ursprung i Filippinerna och Malaysia avslutas härmed.

                                                 Artikel 4

     Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
     unionens officiella tidning.

     Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

     Utfärdad i Bryssel den

                                                  På rådets vägnar
                                                  Ordförande

SV                                                  24                                               SV
 ---pagebreak---                                      BILAGA

                            (TARIC-tilläggsnummer A649)

     A-STAINLESS INTERNATIONAL CO LTD, Taipei

     BOLTUN CORPORATION, Tainan

     CHAEN WEI CORPORATION, Taipei

     CHIAN SHYANG ENT CO LTD, Chung-Li City

     CHONG CHENG FASTENER CORP., Tainan

     DIING SEN FASTENERS & INDUSTRIAL CO LTD, Taipei

     DRAGON IRON FACTORY CO LTD, Kaohsiung

     EXTEND FORMING INDUSTRIAL CORP. LTD, Lu Chu

     FORTUNE BRIGHT INDUSTRIAL CO LTD, Lung Tan Hsiang

     FWU KUANG ENTERPRISES CO LTD, Tainan

     HSIN YU SCREW ENTERPRISE CO LTD, Taipin City

     HU PAO INDUSTRIES CO LTD, Tainan

     J C GRAND CORPORATION, Taipei

     JAU YEOU INDUSTRY CO LTD, Kangshan

     JOHN CHEN SCREW IND CO LTD, Taipei

     KUOLIEN SCREW INDUSTRIAL CO LTD, Kwanmiao

     KWANTEX RESEARCH INC, Taipei

     LIH LIN ENTERPRISES & INDUSTRIAL CO LTD, Taipei

     LIH TA SCREW CO LTD, Kweishan

     LU CHU SHIN YEE WORKS CO LTD, Kaohsiung

     M & W FASTENER CO LTD, Kaoshsiung

     MULTI-TEK FASTENERS & PARTS MANIFACTURER CORP., Tainan

     NATIONAL AEROSPACE FASTENERS CORP., Ping Jen City

SV                                        25                  SV
 ---pagebreak---      QST INTERNATIONAL CORP., Tainan

     SEN CHANG INDUSTRIAL CO LTD, Ta-Yuan

     SPEC PRODUCTS CORP., Tainan

     SUMEEKO INDUSTRIES CO LTD, Kaoshiung

     TAIWAN SHAN YIN INTERNATIONAL CO LTD, Kaohsiung

     VIM INTERNATIONAL ENTERPRISE CO LTD, Taichung

     YEA-JANN INDUSTRIAL CO LTD, Kaohsiung

     ZONBIX ENTERPRISE CO LTD, Kaohsiung

     ZYH YIN ENTERPRISE CO LTD, Kaohsiung

SV                                     26              SV