CELEX: 31985R1656
Language: el
Date: 1985-06-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1656/85 της Επιτροπής της 18ης Ιουνίου 1985 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1176/85 και περί ενάρξεως διαρκούς διαγωνισμού για την εξαγωγή 115 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως

19. 6. 85                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                     Api«. L 159/41
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1656/85 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 18ης Ιουνίου 1985
                περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1176/85 και περί ενάρξεως διαρκούς δια­
                γωνισμού για την εξαγωγή 115 000 τόνων κριθής που έχει στη διάθεσή του Ο γαλλικός οργα­
                                                      νισμός παρεμβάσεως
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             ότι είναι αναγκαίο να καθοριστεί σε μεταγενέστερη
                                                                   ημερομηνία η τελευταία τμηματική δημοπρασία που
 Έχοντας υπόψη :                                                   προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1176/85 ■
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
 Κοινότητας,                                                       σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
                                                                   σεως Σιτηρών,
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1018/84 (2), και                                        Άρθρο I
 ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 5,                                   Το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1176/85 αντι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1836/82 της Επιτροπής της                καθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :
 7ης Ιουλίου 1982 περί καθορισμού των διαδικασιών και                 « Άρθρο 2
 των όρων πωλήσεως των σιτηρών που βρίσκονται στην                     1 . Ο διαγωνισμός αφορά μια μέγιστη ποσότητα
 κατοχή των οργανισμών παρεμβάσεως (3),                               115 000 τόνων κριθής για εξαγωγή προς όλες τις
                                                                      τρίτες χώρες.
 Εκτιμώντας :
                                                                      2. Οι περιοχές όπου είναι αποvεματοποιημένοι οι
ότι Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1176/85 της Επιτροπής (4)                115 000 τόνοι κριθής αναφέρονται στο παράρτημα I.»
άνοιξε διαρκή διαγωνισμό για την εξαγωγή 65 000 τόνων
κριθής που έχει στη διάθεσή του Ο γαλλικός οργανισμός                                      Άρθρο 2
παρεμβάσεως ότι η Γαλλία, με την κοινοποίησή της                  Το παράρτημα I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1175/85
στις 13 Ιουνίου 1985, ενημέρωσε την Επιτροπή για την              αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανο­
πρόθεση του οργανισμού παρεμβάσεώς της να αυξήσει                 νισμού.
κατά 50 000 τόνους την ποσότητα που τέθηκε σε διαρκή
διαγωνισμό για εξαγωγή · ότι πρέπει να ανέλθει σε                                          Άρθρο 3
 115 000 τόνους ή συνολική ποσότητα της κριθής που                Το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
τέθηκε σε διαρκή διαγωνισμό για εξαγωγή και έχει στη               1176/85 τροποποιείται ως εξής :
διάθεσή του Ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως
                                                                      «3. Η τελευταία μερική πρόσκληση υποβολής
ότι, λαμβάνοντας υπόψη την αύξηση των ποσοτήτων                       προσφορών λήγει στις 10 Ιουλίου 1985.»
που έχουν τεθεί σε διαγωνισμό, θεωρείται αναγκαίο να
γίνουν τροποποιήσεις στον πίνακα των περιοχών και                                         Άρθρο 4
των ποσοτήτων που έχουν αποθεματοποιηθεί · ότι                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της
πρέπει, συνεπώς να τροποποιηθεί κυρίως το παράρτημα               δημοσίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
I του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1 1 76/85 ·                          παϊκών Κοινοτήτών.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 1985.
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                              Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                Αντιπρόεδρος
(')  ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2)  ΕΕ αριθ. L 107 της 19. 4. 1984, σ. 1 .
(3)  ΕΕ αριθ. L 202 της 9. 7. 1982, α 23.
(4)  ΕΕ αριθ. L 122 της 7. 5. 1985, σ. 11 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 159/42    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων          19 . 6. 85
                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                        «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                               (τόνοι)
                        Τόπος αποθηκεύσεως           Ποσότητα
               Νancy                                  18 600
               Οrléans                                29 000
               TθIΐ1θUSC                               3 600
               Αmiens                                  3 000
               Châlons-sur-Μarne                      35 400
               Dijon                                   8 500
               Bordeaux                                4 500
               Lille                                   7 000
               Ροitiers                                5 400 »