CELEX: 22018D1598
Language: nl
Date: 2018-09-28 00:00:00
Title: Aanbeveling nr. 1/2018 van de samenwerkingsraad EU-Azerbeidzjan van 28 september 2018 betreffende de prioriteiten van het partnerschap EU-Azerbeidzjan [2018/1598]

24.10.2018   
               
               
                  NL
               
               
                  Publicatieblad van de Europese Unie
               
               
                  L 265/18
               
            
         AANBEVELING Nr. 1/2018 VAN DE SAMENWERKINGSRAAD EU-AZERBEIDZJAN
         van 28 september 2018
         betreffende de prioriteiten van het partnerschap EU-Azerbeidzjan [2018/1598]
         DE SAMENWERKINGSRAAD EU-AZERBEIDZJAN,
         Gezien de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds (1), en met name artikel 81,
         Overwegende hetgeen volgt:
         
                     (1)
                  
                  
                     De partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds („de overeenkomst”), is op 22 april 1996 ondertekend en op 1 juli 1999 in werking getreden.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Overeenkomstig artikel 81 van deze overeenkomst kan de Samenwerkingsraad passende aanbevelingen doen voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Overeenkomstig artikel 98 van de overeenkomst dienen de partijen bij de overeenkomst alle algemene of bijzondere maatregelen te treffen die vereist zijn om aan hun verplichtingen krachtens de overeenkomst te voldoen en zien zij erop toe dat de in de overeenkomst vastgelegde doelstellingen worden bereikt.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Bij de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid is voorgesteld een nieuwe fase van de samenwerking tussen de partners in te gaan om het gevoel van betrokkenheid van beide partijen te vergroten.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     De Europese Unie en Azerbeidzjan hebben besloten hun partnerschap te consolideren door een aantal prioriteiten voor de periode 2018-2020 vast te stellen, om de veerkracht en stabiliteit van Azerbeidzjan te ondersteunen en te bevorderen.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     De partijen bij de overeenkomst hebben aldus overeenstemming bereikt over de tekst van de prioriteiten van het partnerschap EU-Azerbeidzjan, die de uitvoering van de overeenkomst zullen ondersteunen en de nadruk leggen op samenwerking inzake gedeelde belangen die in gezamenlijk overleg zijn geïdentificeerd,
                  
               HEEFT DE VOLGENDE AANBEVELING VASTGESTELD:
         
            Artikel 1
            De Samenwerkingsraad beveelt aan dat de partijen bij de overeenkomst de prioriteiten van het partnerschap EU-Azerbeidzjan uitvoeren, zoals uiteengezet in de bijlage.
         
         
            Artikel 2
            Deze aanbeveling wordt van kracht op de dag waarop zij wordt vastgesteld.
         
         
            Gedaan te Brussel, 28 september 2018.
            
               
                  Voor de Samenwerkingsraad
               
               F. MOGHERINI
               E. MAMMADYAROV
            
         
         
            (1)  PB L 246 van 17.9.1999, blz. 3.
      
      
         
            BIJLAGE
            
               PRIORITEITEN VAN HET PARTNERSCHAP TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN AZERBEIDZJAN
            
            I.   ACHTERGROND
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        In de context van de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid zijn de EU en Azerbeidzjan gezamenlijke partnerschapsprioriteiten overeengekomen ter versterking van hun betrekkingen. Zij gaan daarbij uit van wederzijdse belangen en gemeenschappelijke waarden, eerbiediging van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat, en tevens eerbiedigen en steunen zij de territoriale integriteit, de onschendbaarheid van internationale staatsgrenzen en hun wederzijdse onafhankelijkheid en soevereiniteit. De partnerschapsprioriteiten helpen de samenwerking vorm te geven met inachtneming van economische duurzaamheid en bieden het partnerschap sturing voor met name de komende periode (2018-2020). De prioriteiten van het partnerschap zijn vastgesteld door middel van een inclusief proces waarbij uiteenlopende belanghebbenden, zoals het maatschappelijk middenveld, betrokken waren.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Zij bouwen voort op de vruchtbare samenwerking in het verleden, zoals de uitvoering van het ENB-actieplan, waarvoor nu de prioriteiten in de plaats komen. De partnerschapsprioriteiten weerspiegelen de belangen van zowel de EU als Azerbeidzjan en geven aldus uitdrukking aan de evenwichtigheid en het wederzijdse karakter van het partnerschap. Doel van het hernieuwde partnerschap is de focus van de wederzijdse betrekkingen aan te scherpen, als onderdeel van het brede beleidskader waarin de nieuwe overeenkomst EU-Azerbeidzjan voorziet, teneinde bij te dragen tot de gemeenschappelijke doelstellingen van vrede en veiligheid, welvaart, weerbaarheid en stabilisering, alsmede om steun te bieden aan de hervormingen die Azerbeidzjan in deze context voornemens is door te voeren, en tot slot om ten bate van alle burgers concrete resultaten te boeken. De partnerschapsprioriteiten EU-Azerbeidzjan zetten de doelstellingen van het herziene Europees nabuurschapsbeleid om in concrete samenwerkingsgebieden en zullen de agenda van de regelmatige politieke en sectorale dialoog bepalen zoals die in de nieuwe overeenkomst EU-Azerbeidzjan moet worden overeengekomen.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Uit de partnerschapsprioriteiten blijkt duidelijk de nadruk op de rechtsstaat, de grondrechten en de universele waarden. Ook bevorderen zij de doelstellingen van de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling — waaronder de 17 duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen van de VN — alsmede de uitvoering van de Overeenkomst van Parijs van 2015 inzake klimaatverandering en de verbintenissen ter remediëring van kwesties als klimaatverandering, aantasting van het milieu, armoede en ongelijkheid.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        De partnerschapsprioriteiten voor Azerbeidzjan zijn ingedeeld in dezelfde vier thematische clusters als in de „twintig concrete doelstellingen voor 2020” die zijn overeengekomen op de top van het Oostelijk Partnerschap van 24 november 2017 in Brussel, evenwel met de nodige accentverschillen. De partnerschapsprioriteiten en de twintig concrete doelstellingen voor 2020 moeten elkaar waar mogelijk versterken.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Azerbeidzjan streeft naar diversificatie van zijn economie en werkt momenteel aan een ambitieuze economische hervormingsagenda. De EU is een van de voornaamste investeerders in het land, goed voor meer dan de helft van de buitenlandse directe investeringen in zowel de oliesector als de overige delen van de economie. In deze context wensen de EU en Azerbeidzjan hun economische dialoog en samenwerking inzake economische diversificatie en duurzame groei voort te zetten, met daarbij de nadruk op ondersteuning van Azerbeidzjan bij het verbeteren van het ondernemingsklimaat in alle sectoren, zoals verder uiteengezet in punt 19. Voortbouwend op de gezamenlijke strategische doelstelling van Azerbeidzjan en de EU om directe energie- en vervoersverbindingen aan te leggen, bieden de rol van Azerbeidzjan als strategische energiepartner en zijn geografische ligging als natuurlijk vervoersknooppunt de mogelijkheid om de ambities van de partijen inzake uitbreiding van de verbindingen, bevordering van handel en logistiek en facilitering van belangrijke oost-west- en noord-zuid-vervoersprojecten in de regio, concreet vorm te geven.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Op basis van onder meer de hervatte dialoog inzake de mensenrechten zal zowel de samenwerking inzake de rechtsstaat als de hervorming van justitie en overheidsdiensten worden uitgebouwd. Het mobiliteitspartnerschap en de visumversoepelings- en overnameovereenkomst zullen versneld worden uitgevoerd. Met het oog op het vrije verkeer van kennis en expertise zal de samenwerking op het gebied van onderwijs, onderzoek en innovatie en cultuur worden versterkt.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        De toekomstige financiële samenwerking en programmering tussen de EU en Azerbeidzjan, en dan met name het komende integrale steunkader voor Azerbeidzjan voor 2018-2020, zullen op de partnerschapsprioriteiten worden gebaseerd. De partijen zullen samen met belanghebbenden de vorderingen ten aanzien van de partnerschapsprioriteiten regelmatig analyseren teneinde overeengekomen doelstellingen daadwerkelijk te realiseren.
                     
                  II.   PRIORITEITEN
            
            
                     
                        8.
                     
                     
                        De samenwerking zal gaan van goed bestuur, de rechtsstaat en de mensenrechten, dialoog met het maatschappelijk middenveld en contacten van persoon tot persoon, tot duurzame ontwikkeling en modernisering, onderzoek en innovatie, vervoer, energie en klimaatactie, en bevordering van strenge milieunormen.
                     
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        Op het vlak van de economische samenwerking ten behoeve van voortdurende en duurzamere economische groei spelen sterke gemeenschappelijke belangen, en alle mogelijke kansen tot verbetering van het ondernemingsklimaat zullen hier worden onderzocht. Het versnellen van duurzame en inclusievere groei op de lange termijn vereist stevig verankerde overheidsinstellingen en beter bestuur, betere naleving van arbeidsnormen, betere infrastructuurverbindingen, duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, alsmede passende vaardigheden en passend menselijk kapitaal. Worden deze kwesties aangepakt, dan ontstaan er gunstige voorwaarden voor nauwere samenwerking in sleutelsectoren en voor grotere mobiliteit, ten bate van de burgers in zowel Azerbeidzjan als de EU. Elke prioriteit omvat diverse elementen in een voor het verwezenlijken van de doelstellingen noodzakelijke multidisciplinaire en sectoroverschrijdende aanpak.
                     
                  
                     
                        10.
                     
                     
                        Onderstaande politieke, economische en technische samenwerkingsgebieden vormen geen beperkende opsomming; de samenwerking tussen de EU en Azerbeidzjan zou — bij voorkeur — een groter aantal terreinen kunnen bestrijken. Daaraan kan zowel op bilateraal niveau worden vormgegeven als in de multilaterale context waar de participatie van Azerbeidzjan verder zou kunnen worden geïntensiveerd.
                     
                  
                     
                        11.
                     
                     
                        Een dynamisch maatschappelijk middenveld is van groot belang voor de ontwikkeling van de particuliere sector, voor duurzame economische groei, een ambitieus milieubeleid en voor sociale innovatie. Een kwalitatief hoogstaande sectorale hervormingsdialoog vereist technische expertise. Met de samenwerking wordt beoogd de capaciteiten van alle belanghebbenden te versterken.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        Het maatschappelijk middenveld krijgt de ruimte verdergaand aan het openbare leven deel te nemen. Andere relevante sectoroverschrijdende kwesties als gelijke kansen, klimaat, milieu en sociale zaken zullen worden doorgetrokken in alle relevante beleidsgebieden. In het bijzonder zal worden ingezet op grotere arbeidskansen voor vrouwen en jongeren.
                     
                  1.   Verbetering van de instellingen en goed bestuur
            
            
                     
                        13.
                     
                     
                        Azerbeidzjan en de EU zullen goed bestuur bevorderen en voortdurend werken aan verbetering van het openbaar bestuur in het land, waaronder de openbare dienstverlening en de rechtspraak. Ook samenwerking op het gebied van veiligheidsvraagstukken valt hieronder.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        De rechtsstaat krijgt bijzondere aandacht, onder meer ten aanzien van de onafhankelijkheid, onpartijdigheid, kwaliteit en doeltreffendheid van de rechtspraak. De partijen zullen verder werken aan de hervorming van zowel het openbaar bestuur op alle bestuursniveaus — inclusief lokale besturen en rechtshandhaving — als van het beheer van de overheidsfinanciën. De samenwerking heeft tot doel de verantwoordingsplicht en doeltreffendheid van voornoemde instellingen te versterken en de transparantie en doeltreffendheid van de openbare dienstverlening te verbeteren, dit laatste met behulp van beste praktijken en door verregaand in te zetten op een digitale overheid. De partijen streven er tevens naar alle beleidsontwikkeling en -evaluatie te bouwen op hard feitenmateriaal afkomstig van onder meer een kwalitatief hoogstaande statistische dienst, en zij betrekken het maatschappelijk middenveld zo veel mogelijk bij de beleidsvorming.
                     
                  
                     
                        15.
                     
                     
                        Voor de hervorming van het bestuur en voor de samenwerking ter versterking van de rechtsstaat is corruptiebestrijding essentieel. Aldus zal gezamenlijk worden gewerkt aan het versterken van de capaciteit van de organen voor corruptiebestrijding en worden hun activiteiten gestimuleerd. Tevens zal in het kader van de samenwerking de verbetering van de wet- en regelgeving overeenkomstig internationale beste praktijken en normen ter hand worden genomen, meer bepaald op het vlak van overheidsopdrachten en dat van openbare functies waar de economische en andere belangen het grootst zijn (bijvoorbeeld overheidsopdrachten en vergunningen), opdat hoge ethische normen gewaarborgd kunnen worden. Transparantie is belangrijk voor het voorkomen van belangenconflicten en het bevorderen van de publieke verantwoording in geval van wanpraktijken. Tevens zal intensiever worden samengewerkt ter bestrijding van fraude die de financiële belangen van de EU en Azerbeidzjan schaadt. Daarnaast zullen de partijen samenwerken bij het ontnemen van criminele vermogensbestanddelen en bij het bestrijden van witwassen. Zij doen dit via het daartoe passende institutionele en wettelijke kader en zullen onderzoeken of het opportuun is een nationaal bureau voor invordering van vermogensbestanddelen op te richten.
                     
                  
                     
                        16.
                     
                     
                        Met de samenwerking in de veiligheidssector wordt beoogd de capaciteit en de verantwoordelijkheden van de relevante autoriteiten te versterken en gemeenschappelijke zorgpunten op het gebied van bestrijding van de georganiseerde misdaad, drugshandel en terrorisme, inclusief terrorismefinanciering aan te pakken. De middelen hiertoe stroken met de bepalingen inzake justitie, vrijheid en veiligheid in de diverse overeenkomsten inzake de betrekkingen tussen de EU en Azerbeidzjan, alsmede met de internationale normen. Daarnaast zullen de partijen hun inspanningen ter vergroting van hun bestendigheid tegen cyberaanvallen opvoeren.
                     
                  2.   Economische ontwikkeling en marktkansen
            
            
                     
                        17.
                     
                     
                        De EU zal de inspanningen van Azerbeidzjan ter diversificatie van zijn economische structuur en ter vergroting van zijn exportpotentieel en inkomstenbronnen steunen met het oog op duurzame en inclusieve groei als vrucht van een in toenemende mate slimme, groene, circulaire en sociale economie. De partijen zullen in alle sectoren de bilaterale handel stimuleren, onder meer via verbetering van de wederzijdse markttoegang en slechting van investeringsbelemmeringen.
                     
                  
                     
                        18.
                     
                     
                        Lidmaatschap van de Wereldhandelsorganisatie is een belangrijke doelstelling in dit verband en de EU is bereid een dergelijk proces actief te steunen.
                     
                  
                     
                        19.
                     
                     
                        De partijen zullen samen aan de ontwikkeling van een doeltreffend en gunstig bedrijfsklimaat in Azerbeidzjan werken, gevestigd op macro-economische stabiliteit, eerlijke mededinging en een doeltreffende en onpartijdige handhaving van de rechtsstaat in de openbare sector. De overheid zal met haar beleid, dat voortbouwt op het strategische stappenplan inzake de vooruitzichten van de nationale economie en dat uit de relevante aanbevelingen van de evaluatie van de Small Business Act van de EU put, het midden- en kleinbedrijf — de belangrijkste scheppers van werkgelegenheid — operationeel faciliteren. Dit kan via het verstrekken van betere toegang tot financiering, betere bescherming en handhaving van eigendomsrechten, of actualisering van de regelgeving en infrastructuur voor informatie- en communicatietechnologie. Door bedrijfsondersteunende organisaties en de toegang van kleine en middelgrote ondernemingen tot betere zakelijke dienstverlening en opleidingen te bevorderen, zullen Azerbeidzjaanse bedrijven zich beter in mondiale waardeketens kunnen integreren en worden kennisdeling en industriële ontwikkeling gestimuleerd. De actieve deelname van Azerbeidzjan aan het EU-programma voor kleine en middelgrote ondernemingen (Cosme) en dat voor onderzoek en innovatie (Horizon 2020) helpen de bedrijvigheid te vergroten. Tot slot zal worden geholpen de banden tussen het onderwijs en het bedrijfsleven aan te halen, onder meer via starterscentra.
                     
                  
                     
                        20.
                     
                     
                        De EU en Azerbeidzjan zullen ten behoeve van een evenwichtige, duurzame en inclusieve ontwikkeling en diversifiëring van de economie samenwerken op het gebied van regionale en plattelandsontwikkeling. Doel is het lokale bestuur en het maatschappelijk middenveld te versterken en met name de productiviteit en het concurrentievermogen van de landbouw en van rurale kleine en middelgrote ondernemingen, waaronder kleine familiebedrijven, te vergroten.
                     
                  
                     
                        21.
                     
                     
                        De partijen zullen gezamenlijk de digitale economie bevorderen, onder meer door de digitale omgeving in Azerbeidzjan af te stemmen op de digitale eengemaakte markt van de EU, de cyberbeveiliging te versterken en mechanismen op te zetten voor een groene en circulaire economie, dit aan de hand van EU-wetgeving en in voorkomend geval beste praktijken.
                     
                  
                     
                        22.
                     
                     
                        Tegen de achtergrond van economische diversificatie zal via sociale maatregelen en werkgelegenheidsmaatregelen worden gewaarborgd dat de bevolking en kwetsbare groepen in het bijzonder zich kunnen aanpassen aan de veranderingen op de arbeidsmarkt. De EU zal Azerbeidzjan helpen met haar ervaringen op het vlak van verbetering van de sociale voorzieningen ter bescherming van werklozen en sociaal kwetsbare groepen en op het vlak van verbetering van hun integratie in de samenleving. Samen zullen de EU en Azerbeidzjan helpen zorgdragen voor een doeltreffende sociale dialoog in lijn met de normen van de Internationale Arbeidsorganisatie.
                     
                  3.   Connectiviteit, energie-efficiëntie, milieu en klimaatactie
            
            
                     
                        23.
                     
                     
                        De diversificatiestrategie van Azerbeidzjan is voor een groot deel gebaseerd op de gunstige ligging van het land op een kruispunt van vervoersverbindingen. De partijen zullen samen de capaciteit van Azerbeidzjan als knooppunt voor handel, logistiek en vervoer vergroten door de fysieke omgeving en de regelgevingscontext deze doelstelling te doen ondersteunen. Daarbij zal bijzondere aandacht uitgaan naar doeltreffend grensbeheer en een doeltreffend systeem voor douanevervoer, alsook naar spoedige sluiting van een luchtvaartovereenkomst tussen de EU en Azerbeidzjan. Ook goed bestuur in de vervoerssector, waaronder juridische en institutionele hervormingen, is van groot belang.
                     
                  
                     
                        24.
                     
                     
                        Verbetering van de energieverbindingen tussen partnerlanden enerzijds en met de EU anderzijds is voor zowel Azerbeidzjan als de EU een belangrijke prioriteit. Azerbeidzjan kan dankzij zijn capaciteiten en geografische ligging een cruciale bijdrage leveren aan de energiezekerheid van Europa. Daarnaast kan de EU een belangrijke rol spelen bij het verbeteren van de doeltreffendheid, het concurrentievermogen, de duurzaamheid en de veiligheid van de Azerbeidzjaanse energiesector. Daartoe moeten beide partijen elkaar in hun energiesector open en niet-verstoorde handels- en investeringskansen bieden. In dat verband zullen de partijen ook hun inspanningen ter verbetering van het algemene investeringsklimaat in hun energiesector en op hun energiemarkt opvoeren. Wat de energiehandel betreft, streven de partijen naar modernisering van de relevante energiesystemen en een grotere de stabiliteit op de energiemarkten waar de energietoevoer heen en langs loopt en lopen zal. In dit verband en overeenkomstig de bepalingen van de gezamenlijke verklaring over de zuidelijke gascorridor die op 13 januari 2011 is ondertekend, zijn een spoedige afwerking van de zuidelijke gascorridor en een tijdige aanvang van de gasleveringen aan de Europese markt kernprioriteiten. Hiermee zal niet alleen de rol van Azerbeidzjan als belangrijke energieleverancier aan Europa worden versterkt, maar ook die van mogelijk doorvoerland dat met behulp van de zuidelijke gascorridor energieproducenten in de regio van de Kaspische Zee en verderop een volledig scala aan transmissie- en logistieke diensten kan bieden met het oog op mogelijke uitbreiding van de corridor tot andere landen en regio's. Tot slot zal de EU haar ervaringen op het gebied van regulerend beleid en de overgang naar een groene en duurzame economie met Azerbeidzjan delen, met name via bevordering van maatregelen voor een hogere energie-efficiëntie en bevordering van hernieuwbare-energieoplossingen, zoals vastgelegd in het memorandum van overeenstemming van 7 november 2006 inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Azerbeidzjan inzake energie. In dat verband zullen hervormingen in de energiesector van essentieel belang zijn.
                     
                  
                     
                        25.
                     
                     
                        Essentieel voor duurzame ontwikkeling zijn een beter milieubeheer, duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, overgang naar een groene en circulaire economie, en samenwerking ter ontwikkeling van een milieuvriendelijk vervoersbeleid via uitvoering van relevante projecten. De partijen zullen samen ervoor zorgen dat de beste praktijken op dit vlak worden toegepast. Voor Azerbeidzjan zijn energie-efficiëntie, stedelijk en ruraal milieubeheer, en dan met name verbeterde preventie van verontreiniging alsmede doeltreffend grondstoffengebruik en afvalbeheer, cruciaal voor het bereiken van zijn milieudoelstellingen. Duurzaam bosbeheer en het beheer van stroomgebieden behoren tevens tot de voornaamste prioriteiten op dit vlak. Nauwere samenwerking inzake klimaatactie zal Azerbeidzjan helpen een doeltreffendere, concurrerendere, weerbaardere en stabielere economie te ontwikkelen overeenkomstig zijn nationaal bepaalde bijdragen (NDC's). Volledige tenuitvoerlegging van zowel de Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering als de respectieve nationaal bepaalde bijdragen zal een van de belangrijkste prioriteiten zijn. De EU zal haar samenwerking met Azerbeidzjan in het bijzonder toespitsen op de ontwikkeling van langetermijnstrategieën voor lage broeikasgasemissies, de integratie van klimaatactie en het milieu in nationaal beleid, met bijzondere aandacht voor initiatieven die snel resultaat opleveren, alsmede op de invoering van kaders ter meting, rapportage en verificatie van emissies en het aanpassen aan de klimaatverandering.
                     
                  4.   Mobiliteit en interpersoonlijke contacten
            
            
                     
                        26.
                     
                     
                        De partijen streven ernaar de mobiliteit van de burgers in voorkomend geval te vergroten en om tot meer samenwerking te komen op het gebied van onderwijs, jongeren, cultuur en onderzoek en innovatie.
                     
                  
                     
                        27.
                     
                     
                        De partners verbinden zich tot een doeltreffende uitvoering van het mobiliteitspartnerschap, alsook tot de volledige uitvoering en vlotte werking van de visumversoepelings- en overnameovereenkomst. Op termijn kan dan, als de omstandigheden dit toelaten, worden bekeken of er een dialoog voor visumliberalisering kan worden aangaan, mits de voorwaarden voor een goed beheerde en veilige mobiliteit zijn vervuld, bijvoorbeeld dat de visumversoepelings- en overnameovereenkomst naar behoren worden uitgevoerd. Wat dit betreft wensen de partijen samen te werken aan versterking van het wettelijke en institutionele kader voor documentenbeveiliging, grensbeheer, migratie en asielbeleid overeenkomstig de beste internationale normen.
                     
                  
                     
                        28.
                     
                     
                        Voortbouwend op de lopende samenwerking in het kader van Erasmus+ en het Bolognaproces alsmede via de ontwikkeling van technische en beroepsopleidingen zal de samenwerking zich toespitsen op modernisering van het onderwijssysteem in Azerbeidzjan, van kleuterschool tot hoger onderwijs. Dit zal helpen de vraag van burgers naar onderwijs beter af te stemmen op de vraag van werkgevers naar vaardigheden. Meer in het bijzonder zullen de inspanningen zich toespitsen op het ontwikkelen van vaardigheden en scholing onder leraren alsmede op verbetering van de reputatie en de kwaliteit van beroepsopleidingen. Op het vlak van onderzoek en innovatie zal worden ingezet op meer samenwerking. Samenwerking op het gebied van de interculturele dialoog zal de culturele diversiteit vergroten en daarnaast het wederzijds begrip en de tolerantie in onze samenlevingen ten goede komen.