CELEX: C1997/228/22
Language: da
Date: 1997-07-26 00:00:00
Title: Appel iværksat den 9. juni 1997 af Rådet for Den Europæiske Union til prøvelse af dom afsagt den 16. april 1997 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Første Afdeling) i sag T-80/96, Ana Maria Fernandes Leite Mateus mod Rådet for Den Europæiske Union (Sag C-218/97 P)

Nr. C 228/ 10          DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          26 . 7 . 97
— Den Portugisiske Republik tilpligtes at betale sagens              mod Commissioners of Customs and Excise forelagt De
     omkostninger.                                                   Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om
                                                                     præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål :
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
                                                                     1 . Skal artikel 13 A, stk. 1 ('), i sjette direktiv fortolkes
                                                                           således, at to fysiske personer ( dvs. enkeltpersoner),
Ifølge traktatens artikel 189 , stk. 3 , er et direktiv med hen­           som i fællesskab driver en virksomhed som interessen­
syn til det tilsigtede mål bindende for enhver medlemsstat,                ter, ikke kan kræve afgiftsfritagelse i henhold til
som det rettes til . I henhold til artikel 395 og bilag XXXVI
                                                                           litra b ), når virksomheden drives under de tidligere
i akten vedrørende vilkårene for Republikken Portugals til­
                                                                           nævnte omstændigheder og ud fra den forudsætning,
trædelse af De Europæiske Fællesskaber skal direktiv 75/
440/EØF finde anvendelse i Portugal fra 1 . januar 1989 .
Fristen for at sætte de nødvendige bestemmelser i kraft i                  i)   at virksomheden består i lægebehandling samt
national ret udløb således pr. denne dato. Uanset at de                         transaktioner i nær tilknytning hertil , og
fastsatte frister er udløbet, har Den Portugisiske Republik
endnu ikke vedtaget en sammenhængende aktionsplan, der                     ii ) at ægteparret er » behørigt anerkendt «, og de tjene­
omfatter en tidsplan for forbedring af overfladevandets                         steydelser, de leverer, er af en karakter, der svarer
kvalitet og navnlig vand af kategori A3 .                                       til dem, der ydes af » hopitaler « og/eller » centre for
                                                                                lægebehandling og diagnostik «.
(*) EFT nr. L 194 af 25 . 7. 1975 , s . 26 .
                                                                           Herunder især om interessenterne er undtaget fra
                                                                           afgiftsfritagelse fordi
                                                                           a ) de ikke udgør et offentligretligt » organ «
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse                   b ) deres transaktioner ikke udføres under sociale
afsagt den 16. april 1997 af Tribunale Civile di Bologna                        betingelser, svarende til dem, der gælder for offent­
— Sezione Lavoro — i sagen Barbara Bellone mod Yoko­                            ligretlige organer ?
                                 hama SpA
                           ( Sag C-215/97)                           2 . Skal artikel 13 A, stk. 1 , i sjette direktiv fortolkes såle­
                             ( 97/C 228/20 )                               des, at to fysiske personer ( dvs . enkeltpersoner), som i
                                                                           fællesskab driver en virksomhed som interessenter,
                                                                           ikke kan kræve afgiftsfritagelse i henhold til litra g),
Ved kendelse afsagt den 16 . april 1997, indgået til Dom­                  når virksomheden drives under de tidligere nævnte
stolens Justitskontor den 9 . juni 1997, har Tribunale Civile              omstændigheder og ud fra den forudsætning, at de tje­
di Bologna — Sezione Lavoro — i sagen Barbara Bellone                      nesteydelser de leverer har » nær tilknytning til social
mod Yokohama SpA forelagt De Europæiske Fællesska­                         bistand og social sikring, herunder sådanne, som præ­
bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af                      steres af plejehjem «?
følgende spørgsmål :
                                                                      (') Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmo­
                                                                          nisering af medlemsstaternes lovgivning om omslætningsafgif­
 » Er direktiv 86/653/EØF (') foreneligt med artikel 2 og 9 i             ter — Det fælles merværdiafgiftssystem : ensartet beregnings­
den italienske lov nr. 204 af 3 . maj 1985 , som gør agentur­             grundlag ( EFT nr. L 145 af 13 . 6 . 1977, s . 1 ).
kontrakters gyldighed betinget af, at handelsagenterne er
optaget i det pågældende register «?
 (') EFT nr. L 382 af 31 . 12 . 1986 , s . 17 .
                                                                      Appel iværksat den 9. juni 1997 af Rådet for Den Euro­
                                                                      pæiske Union til prøvelse af dom afsagt den 16. april
                                                                      1997 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
                                                                      (Første Afdeling) i sag T-80/96, Ana Maria Fernandes
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse                   Leite Mateus mod Rådet for Den Europæiske Union
 afsagt den 4 . juni 1997 af VAT and Duties Tribunal,                                          ( Sag C-2 18/97 P)
Belfast, i sagen Jennifer Gregg og Mervyn Gregg mod
             Commissioners of Customs and Excise                                                  ( 97/C 228/22 )
                           ( Sag C-216/97)
                              ( 97/C 228/21 )                         Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
                                                                      9 . juni 1997 iværksat appel af Rådet for Den Europæiske
                                                                      Union ved Amadeu Lopes Sabino, Diego Canga Fano og
 Ved kendelse afsagt den 4 . juni 1997, indgået til Domsto­           Thérèse Blanchet, alle Rådets Juridiske Tjeneste, og med
 lens Justitskontor den 9 . juni 1997, har VAT and Duties             valgt adresse i Luxembourg hos Alessandro Morbilli, Den
 Tribunal, Belfast, i sagen Jennifer Gregg og Mervyn Gregg            Europæiske Investeringsbank, 100, boulevard Konrad
 ---pagebreak--- 26 . 7 . 97            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 228/ 11
Adenauer, til prøvelse af dom afsat den 16 . april 1997 af        Raad i sagen BV Maatschappij Drijvende Bokken, tidligere
De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Første          Bonn & Mees, mod Stichting Pensioenfonds voor de Ver­
Afdeling ) i sag T-80/96, Ana Maria Fernandes Leite               voer- en Havenbedrijven forelagt De Europæiske Fælles­
Mateus mod Rådet for Den Europæiske Union.                        skabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse
                                                                  af følgende spørgsmål :
Appellanten har nedlagt følgende påstande:
— Dommen af 16 . april 1997 afsagt af Retten i Første             a ) Skal en erhvervspensionsordning som PVH, med hen­
     Instans i sag T-80/96, Ana Maria Fernandes Leite                   syn til hvilken WBPF foreskriver obligatorisk tilslut­
     Mateus mod Rådet for Den Europæiske Union, ophæ­                   ning for alle eller én eller flere bestemte grupper af
     ves .
                                                                        erhvervsdrivende, anses for en virksomhed som
                                                                        omhandlet i EF-traktatens artikel 85 , 86 eller 90 ?
— Der gives Rådet medhold i de i første instans nedlagte
     påstande, dvs.
     — Rådet frifindes .                                          b ) Når et antal erhvervsorganisationer i en branche, som
                                                                        af vedkommende minister anses for tilstrækkeligt
     — Indstævnte tilpligtes at betale omkostningerne i                 repræsentative som omhandlet i WBPF's artikel 3 ,
           anledning af sagens behandling ved Retten.                   stk. 1 , i henhold til denne bestemmelse ansøger mini­
                                                                        steren om at gøre tilslutning til en bestemt pensions­
— For så vidt angår omkostningerne i anledning af sagens                ordning i denne lovs forstand obligatorisk, skal disse
     behandling ved Domstolen, træffes afgørelse efter                  organisationers fælles optræden da anses for en aftale
     Domstolens skøn .                                                  mellem virksomheder eller en vedtagelse inden for
                                                                        sammenslutninger af virksomheder eller en form for
Anbringender og væsentligste argumenter:                                samordnet praksis som omhandlet i EF-traktatens
                                                                      - artikel 85, stk. 1 , som — i denne traktatbestemmelses
Den retlige ramme, der er fastlagt i meddelelsen om                     forstand — 1 ) kan påvirke handelen mellem medlems­
udvælgelsesprøve, er blevet tilsidesat i den appellerede                stater og 2 ) har til formål eller til følge at hindre,
dom :                                                                   begrænse eller fordreje konkurrencen inden for fælles­
                                                                        markedet ?
De særlige betingelser for adgang til udvælgelsesprøven:
som det ses ved gennemlæsning af den appellerede dom,
har sagsøgeren i sag T-80/96 alene fremlagt en attest som         c ) Hvis tilslutning gøres obligatorisk, skal dette da anses
bevis på hendes erhvervserfaring; ingen aftale, ingen                   for en foranstaltning, som kan ophæve den effektive
ansættelseskontrakt som krævet i henhold til meddelelsen
                                                                        virkning af de for virksomhederne gældende konkur­
om udvælgelsesprøve ( gengivet i dommens præmis 3 ).                    renceregler, eller for en foranstaltning, hvorved en
Dette anbringende blev fremført under den skriftlige for­               medlemsstat foreskriver eller fremmer indgåelse af
handling og blev fremhævet flere gange under den mundt­                 aftaler i strid med artikel 85 eller forstærker deres
lige forhandling, men er overhovedet ikke omtalt i den                  virkning, eller er dette kun tilfældet under bestemte
appellerede dom.                                                        omstændigheder, og, såfremt dette er tilfældet, under
                                                                        hvilke ?
( subsidiært) Retsvildfarelse for så vidt angår begrebet » 1 ?
Escriturária «.
( subsidiært) Retsvildfarelse i forbindelse med fortolkningen     d ) Såfremt det foregående spørgsmål skal besvares
af ansøgningen.                                                         benægtende, kan andre omstændigheder da føre til , at
                                                                        det er uforeneligt med EF-traktatens artikel 90 at gøre
                                                                        tilslutning obligatorisk, og i bekræftende fald, hvilke
( subsidiært) I den appellerede dom er det med urette lagt
                                                                        omstændigheder ?
udvælgelseskomitéen til last, at den har udøvet et åbenbart
fejlagtigt skøn, for så vidt angår erhvervserfaringen.
                                                                  e ) Kan den omstændighed, at tilslutning gøres obligato­
                                                                        risk, anses for en indrømmelse af en eksklusiv rettig­
                                                                        hed til en erhvervspensionsordning som omhandlet i
                                                                        EF-traktatens artikel 90, stk. 1 , og skaffes der derved
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                     en sådan pensionsordning en dominerende stilling,
afsagt den 6. juni 1997 af Nederlandenes Hoge Raad i                    som den misbruger blot ved at udøve den indrømmede
sagen BV Maatschappij Drijvende Bokken, tidligere Bonn                  eksklusive rettighed, navnlig fordi det kan påvirke
& Mees, mod Stichting Pensioenfonds voor de Vervoer- en                 samhandelen mellem medlemsstater at gøre tilslutning
                         Havenbedrijven                                 obligatorisk, og fordi tjenesteydelsen i strid med
                         ( Sag C-219/97)                                artikel 86 , stk. 2, litra b ), begrænses til skade for de
                            97/C 228 /23
                                                                        obligatorisk tilsluttede virksomheder eller arbejdsta­
                                                                        gere ? Eller kan den obligatoriske tilslutning fremkalde
                                                                        en situation, hvor en pensionsordning foranlediges til
Ved dom afsagt den 6 . juni 1997, indgået til Domstolens                et sådant misbrug, eller i hvert fald bringes i en situa­
Justitskontor den 12 . juni 1997, har Nederlandenes Hoge                tion, som den ikke ville kunne bringe sig selv i uden