CELEX: 41994D0001
Language: el
Date: 1994-04-26 00:00:00
Title: Κεκτημένο του Σένγκεν - Απόφαση της εκτελεστικής επιτροπής της 26ης Απριλίου 1994 σχετικά με μέτρα αναπροσαρμογής για την άρση των εμποδίων και των περιορισμών της κυκλοφοριακής ροής στα σημεία οδικής διέλευσης των εσωτερικών συνόρων [SCH/Com-ex (94) 1, rev. 2]

Avis juridique important

|

41994D0001

Κεκτημένο του Σένγκεν - Απόφαση της εκτελεστικής επιτροπής της 26ης Απριλίου 1994 σχετικά με μέτρα αναπροσαρμογής για την άρση των εμποδίων και των περιορισμών της κυκλοφοριακής ροής στα σημεία οδικής διέλευσης των εσωτερικών συνόρων [SCH/Com-ex (94) 1, rev. 2]  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 239 της 22/09/2000 σ. 0157 - 0162

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 26ης Απριλίου 1994σχετικά με μέτρα αναπροσαρμογής για την άρση των εμποδίων και των περιορισμών της κυκλοφοριακής ροής στα σημεία οδικής διέλευσης των εσωτερικών συνόρων[SCH/Com-ex (94) 1, rev. 2]Η ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,Έχοντας υπόψη:το άρθρο 132 της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας Σένγκεν,το άρθρο 2 της εν λόγω σύμβασης,λαμβάνοντας υπόψη το έγγραφο σχετικά με την κατάργηση των ελέγχων των προσώπων [SCH/I-Front (94) 1, rev. 3], το οποίο και εγκρίνει,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Τα μέτρα προσαρμογής σχετικά με την απομάκρυνση των εμποδίων και άρση των περιορισμών κυκλοφορίας στα οδικά σημεία διέλευσης στα εσωτερικά σύνορα εφαρμόζονται σύμφωνα με το έγγραφο που παρατίθεται στο παράρτημα. Η υλοποίηση των μέτρων προσαρμογής εμπίπτει στην εθνική δικαιοδοσία των συμβαλλομένων μερών.Βόννη, 26 Απριλίου 1994.Ο ΠρόεδροςBernd SchmidbauerΜΕΤΡΑ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΔΙΩΝ ΚΑΙ ΑΡΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΩΝ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΑ ΟΔΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΔΙΕΛΕΥΣΗΣΜε σκοπό την πλήρη κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα των κρατών Σένγκεν απαιτείται επιπροσθέτως η απομάκρυνση των εμποδίων, τα οποία ανακόπτουν την κυκλοφορία λόγω της υφισταμένης υποδομής η ύπαρξη της οποίας δικαιολογείτο μέχρι σήμερα για τη διεξαγωγή των ελέγχων.Για το λόγο αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη επιθυμούν να αρχίσουν αμέσως τη σταδιακή απομάκρυνση των εν λόγω εμποδίων, ευθύς ως λάβουν θετικές πληροφορίες σχετικά με τις προοπτικές λειτουργίας του SIS.Σε ένα πρώτο στάδιο προβλέπονται τα μέτρα εκείνα τα οποία κατά κύριο λόγο είναι απαραίτητα για τη διασφάλιση της ελεύθερης ροής στα εσωτερικά σύνορα και τα οποία μπορεί να υλοποιηθούν σχετικά ταχέως χωρίς να αναληφθούν ιδιαιτέρως μεγάλες δαπάνες.Προς τούτο, πρέπει να εφαρμοστούν κυρίως τα ακόλουθα μέτρα:- διάνοιξη των οδών και λωρίδων οι οποίες μέχρι σήμερα ήταν κλειστές λόγω των αναγκών για τη διεξαγωγή των ελέγχων, ιδιαίτερα στους αυτοκινητοδρόμους,- απομάκρυνση των καμπίνων ελέγχου ευρισκομένων στις μεσαίες λωρίδες, ώστε να αποκλεισθεί η παρεμπόδιση της κυκλοφορίας των οχημάτων τα οποία κινούνται με υψηλή ταχύτητα,- κατεδάφιση των υπόστεγων που βρίσκονται στις λωρίδες κυκλοφορίας στα συνοριακά σημεία διέλευσης ώστε να αποφεύγονται η κακή ορατότητα και παρενέργειες λόγω διαφοράς της ατμοσφαιρικής πίεσης,- άρση των υφιστάμενων ορίων ταχύτητας· η οδική ασφάλεια αποτελεί το μόνο καθοριστικό παράγοντα για την επιβολή ενδεχομένως νέων ορίων ταχύτητας,- τεχνικές προετοιμασίες για την αναστροφή της πορείας σε αυτοκινητοδρόμους και παρόμοιους δρόμους σε περίπτωση που καθιερωθούν προσωρινώς εκ νέου έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα για λόγους δημοσίας τάξεως ή εθνικής ασφαλείας, και που εκδοθούν αποφάσεις αρνήσεως εισόδου.Η υλοποίηση του προγράμματος εμπίπτει στην εθνική δικαιοδοσία και -εφόσον θεωρείται απαραίτητο ή σκόπιμο από το δίκαιο ή από τα πράγματα- στο πλαίσιο αμοιβαίας συμφωνίας ή συναίνεσης.Από τα προαναφερόμενα μέτρα του πρώτου σταδίου θα πρέπει να έχει εφαρμοστεί το μεγαλύτερο μέρος τη χρονική στιγμή της θέσεως της σύμβασης εφαρμογής Σένγκεν σε ισχύ, τουλάχιστον αυτά τα οποία είναι δυνατό να εφαρμοστούν χωρίς ιδιαίτερη προετοιμασία (π.χ. η απομάκρυνση των εμποδίων κυκλοφορίας).Η προετοιμασία των μέτρων προσαρμογής του πρώτου σταδίου πραγματοποιείται βάσει συγκεκριμένου χρονοδιαγράμματος:1. Στη φάση από την 1η Ιουλίου έως τις 15 Σεπτεμβρίου 1994 πρέπει να γίνει απογραφή και να καταρτισθεί κατάλογος, για κάθε συνοριακό σημείο των εσωτερικών συνόρων, των διαφόρων ενεργειών που πρέπει να αναληφθούν ως προς την υλοποίηση των μέτρων προσαρμογής.Επ' αυτού πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι σε ορισμένα συνοριακά σημεία διέλευσης πρέπει προσωρινώς να διατηρηθούν εγκαταστάσεις για τη διευκόλυνση της αστυνομικής συνεργασίας, ώστε για παράδειγμα να τηρούνται στα σημεία αυτά οι περιορισμοί των ορίων ταχύτητας της διερχόμενης κυκλοφορίας για τη προσέγγιση των σημείων αυτών.2. Η χρονική περίοδος από τις 15 Σεπτεμβρίου έως τις 31 Οκτωβρίου 1994 αποτελεί τη φάση διαβουλεύσεων μεταξύ των ομόρων κρατών. Τα τελευταία, κατά την περίοδο αυτή, οφείλουν να συμφωνήσουν για τις αναγκαίες δραστηριότητες σχετικά με κάθε συνοριακό σημείο διέλευσης προκειμένου να εφαρμοστούν τα μέτρα προσαρμογής.3. Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1994 πρέπει να αναληφθούν και να καταρτισθούν προγράμματα εργασίας, συμπεριλαμβανομένων των προκηρύξεων διαγωνισμού και της ανάθεσης συμβάσεων έργου, σε εθνικό επίπεδο. Έτσι τα προγράμματα εργασίας θα μπορεί να πραγματοποιηθούν βραχυπρόθεσμα σε συνάρτηση με τη θέση της σύμβασης εφαρμογής σε ισχύ.Τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνουν την κεντρική ομάδα στο τέλος καθεμίας εκ των τριών προπαρασκευαστικών περιόδων αναφορικά με την πρόοδο των προβλεπόμενων δραστηριοτήτων επισυνάπτοντας λεπτομερείς πίνακες.ΚΑΤΑΡΓΗΣΗ ΤΩΝ ΕΛΕΓΧΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΣΩΠΩΝ ΣΤΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΑ ΣΥΝΟΡΑSCH/I-Front (94) 1, rev. 3Μετά από εντατική πολυετή προετοιμασία τα διάφορα αντισταθμιστικά μέτρα σύμφωνα με τη σύμβαση εφαρμογής της 19ης Ιουνίου 1990 είτε έχουν σχεδόν τεθεί πλήρως σε εφαρμογή είτε, όπως το σύστημα πληροφόρησης Σένγκεν, προωθούνται με εντατικό ρυθμό.Εντούτοις προς υλοποίηση του στόχου στον οποίον αποβλέπουν τα εν λόγω μέτρα -κατάργηση των ελέγχων προσώπων στα εσωτερικά σύνορα- δεν έχει ληφθεί σχεδόν κανένα μέτρο. Προς αποφυγήν περαιτέρω καθυστερήσεων -ακόμα και μετά τη δημιουργία όλων των "αντισταθμιστικών" προϋποθέσεων- σε ό,τι αφορά την ολοκληρωτική κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα πρέπει επιτακτικώς να δημιουργηθούν οι απαραίτητες συνθήκες για την υλοποίηση αυτής. Το θέμα εν προκειμένω δεν είναι να λάβουμε μία τυπική απόφαση περί καταργήσεως των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα αλλά να δημιουργήσουμε σε αυτά μία συνολικά νέα κατάσταση έτσι ώστε να μην παρεμποδίζεται η ροή της κυκλοφορίας από εμπόδια τα οποία έχουν άμεση σχέση με τη διεξαγωγή ελέγχων και τα οποία εξακολουθούν να υφίστανται.Προκειμένου η διαδικασία αυτή να προγραμματιστεί σωστά απαιτείται ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα δράσης για την υλοποίηση συγκεκριμένων σταδίων.1. Κατάργηση των ελέγχων των προσώπων και κατάργηση της υποχρέωσης επίδειξης ταξιδιωτικών εγγράφων στα χερσαία σύνορα, τα αεροδρόμια και τα θαλάσσια λιμάνια1.1. Κατάργηση των ελέγχων των προσώπωνΚατά το άρθρο 2 παράγραφος 1 της σύμβασης εφαρμογής Σένγκεν, η διέλευση των εσωτερικών συνόρων μπορεί να γίνει σε οποιοδήποτε σημείο χωρίς να πραγματοποιηθεί έλεγχος προσώπων.Συνεπώς οι αρμόδιες συνοριακές αρχές δεν δύνανται πλέον να διενεργούν ελέγχους στα εσωτερικά σύνορα, εξαιρέσει των κατά το άρθρο 2 παράγραφος 2 της σύμβασης εφαρμογής Σένγκεν περιπτώσεων.Από την πλευρά των πολιτών τούτο σημαίνει ότι οιοσδήποτε ταξιδιώτης, ανεξαρτήτως υπηκοότητας, απαλλάσσεται παντός αστυνομικού ελέγχου λόγω διελεύσεως των συνόρων και δεν υποχρεούται να χρησιμοποιεί τα επιτρεπόμενα σημεία συνοριακής διέλευσης.Τα παραπάνω δεν θίγουν την εφαρμογή του άρθρου 22 της σύμβασης εφαρμογής και την άσκηση -στην επικράτεια ενός συμβαλλόμενου μέρους και μάλιστα στις παραμεθόριες περιοχές- των δυνάμει της νομοθεσίας δικαιωμάτων των αρμοδίων αρχών του συμβαλλομένου μέρους, προκειμένου να εξακριβώνεται εάν τηρείται η υποχρέωση εκ μέρους του ταξιδιώτη να κατέχει, να φέρει και να επιδεικνύει τίτλους και έγγραφα.Οι έλεγχοι που υποκαθιστούν τους συνοριακούς ελέγχους συνάδουν προς τις διατάξεις της σύμβασης εφαρμογής. Ως έλεγχοι-υποκατάστατα νοούνται στο πλαίσιο αυτό οι συστηματικοί έλεγχοι προσώπων που διενεργούνται λόγω της διέλευσης των συνόρων, σε ζώνη ευρισκόμενη στο εσωτερικό της χώρας πλησίον των συνόρων ή σε καθορισμένες παραμεθόριες ζώνες. Τα παραπάνω δεν θίγουν την εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 2.Η είσοδος και έξοδος στο χώρο Σένγκεν μέσω αερολιμένων και θαλασσίων λιμένων δεν υπόκειται σε ελέγχους εφόσον η διέλευση αφορά κοινά σύνορα. Τούτο ισχύει για πτήσεις και θαλάσσιες συνδέσεις ενδο-Σένγκεν. Λόγω του απαιτούμενου φυσικού διαχωρισμού της ροής των επιβατών σε ροή επιβατών Σένγκεν και ροή επιβατών τρίτων χωρών, άνευ ελέγχων διέλευση των συνόρων στους αερολιμένες και λιμένες εντός του χώρου Σένγκεν δύναται να υπάρξει μόνον εάν γίνουν σε αυτούς οι κατάλληλες διαρρυθμίσεις σε ό, τι αφορά τις απαραίτητες ζώνες εξέτασης.Τα συμβαλλόμενα μέρη ενημερώνουν δεόντως:- τον πληθυσμό,- τις συνοριακές και αστυνομικές αρχές,- την αστυνομία, και- τους αρμοδίους των αερολιμένων και λιμένων και τους μεταφορείς,για τις διάφορες πτυχές της νέας κατάστασης που θα προκύψει στα εσωτερικά σύνορα μετά την κατάργηση των ελέγχων.1.2. Κατάργηση της υποχρέωσης επίδειξης των ταξιδιωτικών εγγράφων κατά τη διέλευση των συνόρωνΗ κατάργηση των ελέγχων στα σύνορα συνδέεται με την κατάργηση της υποχρέωσης επίδειξης, κατά τη διέλευση των εσωτερικών συνόρων, έγκυρου ταξιδιωτικού εγγράφου.Από τα παραπάνω δε θίγονται οι εθνικές ισχύουσες διατάξεις περί κατοχής, υποχρέωσης να φέρει ο ταξιδιώτης τα έγγραφα και επίδειξης εγγράφων με τα οποία εξακριβώνεται η ταυτότητα του καθώς και οι διατάξεις σχετικά με την άδεια παραμονής.Οι αντιπροσωπείες θα διαβιβάσουν πριν τα τέλη Απριλίου 1994 τις σχετικές εθνικές τους διατάξεις και θα παράσχουν τις πληροφορίες σχετικά με τα έγγραφα ταυτότητας που χρησιμοποιούνται στη χώρα τους καθώς και πληροφορίες σχετικά με τους ελέγχους που προβλέπονται από την εθνική τους νομοθεσία.2. Μέτρα προσαρμογής που αποβλέπουν στην αφαίρεση εμποδίων και την άρση των περιορισμών κυκλοφορίας στους αυτοκινητόδρομουςΗ κατάργηση των ελέγχων προσώπων, αποτελεί το ουσιώδες στοιχείο, προκειμένου να επιτευχθεί η ελεύθερη διασυνοριακή κυκλοφορία. Προς τούτο, απαιτείται επιπροσθέτως η αφαίρεση εκείνων των εμποδίων, τα οποία ανακόπτουν την ελεύθερη διέλευση λόγω της υφισταμένης υποδομής η ύπαρξη της οποίας δικαιολογείτο για τη διεξαγωγή των ελέγχων.2.1. Γενικές παρατηρήσειςα) Οι υπάρχουσες συνοριακές διαβάσεις στα εσωτερικά σύνορα -τουλάχιστον οι μεγαλύτερες και σημαντικότερες εξ αυτών- σχηματίζουν ένα συγκρότημα από πολυάριθμα κτίρια και εγκαταστάσεις.Η πρώτη φάση των προσπαθειών στο πλαίσιο Σένγκεν με σκοπό τη συμπλήρωση της κατάργησης των ελέγχων πρέπει να επεκταθεί μόνο στα μέτρα, τα οποία εξυπηρετούν με άμεσο τρόπο την ανεμπόδιστη διέλευση των συνόρων.Η αφαίρεση ή διαφορετική χρήση άλλων κτισμάτων, τα οποία θυμίζουν τα κιγκλιδώματα του παρελθόντος, και η υλοποίηση σημαντικών έργων, για παράδειγμα η αποκατάσταση της τροχιάς του δρόμου, θα πραγματοποιηθούν σε ένα δεύτερο στάδιο.β) Τα περισσότερα κράτη Σένγκεν όρισαν στις διμερείς συμφωνίες ότι ο έλεγχος της διασυνοριακής κυκλοφορίας μπορεί να διεξαχθεί υπό τη μορφή κοινών ελέγχων άλλοτε στην επικράτεια ενός κράτους ή άλλοτε σε αυτήν του γειτονικού. Βάσει των ανωτέρω, στις συμφωνίες εφαρμογής, οι έλεγχοι συγκεντρώνονται σε όλα τα συνοριακά σημεία διέλευσης. Συνεπώς, οι τροποποιήσεις που θα επέλθουν ενόψει της εφαρμογής του συστήματος Σένγκεν προϋποθέτουν τη συμφωνία και των δύο ενδιαφερομένων γειτονικών κρατών. Εναπόκειται στα κράτη Σένγκεν να επιτύχουν σύντομα τη συναίνεση αυτή και να ενημερώσουν σχετικά την εκτελεστική επιτροπή.2.2. Μέτρα περί προσαρμογής της υποδομήςΣε ένα πρώτο στάδιο, θα πρέπει να υλοποιηθούν τα μέτρα για την προσαρμογή της υποδομής:- σε διάφορα σημεία διέλευσης, ιδίως στους αυτοκινητόδρομους, προβλέπονται λωρίδες για την κυκλοφορία των οχημάτων αλλά παρεμποδίζονται από κιγκλιδώματα ή λωρίδες ασφαλείας. Επομένως οι λωρίδες αυτές μπορεί να ανοιχθούν στην κυκλοφορία και να δρομολογηθούν το ταχύτερο δυνατό μέτρα ενόψει της διάνοιξης αυτής,- οι καμπίνες ελέγχου ευρισκόμενες στις μεσαίες λωρίδες, και κατά προτεραιότητα στους αυτοκινητοδρόμους, βρίσκονται ιδιαιτέρως πλησίον της λωρίδας κυκλοφορίας και διακινδυνεύουν την ασφάλεια των οχημάτων τα οποία κινούνται με υψηλή ταχύτητα. Για το λόγο αυτό πρέπει να αφαιρεθούν,- η άδεια για υψηλότερο όριο ταχύτητας επιβάλλει την κατεδάφιση των υπόστεγων στα συνοριακά σημεία διέλευσης ώστε να αποφεύγονται η κακή ορατότητα και παρενέργειες λόγω διαφοράς της ατμοσφαιρικής πίεσης.2.3. Άρση των περιορισμών κυκλοφορίαςΜόλις εφαρμοσθούν τα απαιτούμενα μέτρα σχετικά με την αφαίρεση των εμποδίων, θα καταστεί δυνατό να αρθούν τα υφιστάμενα όρια ταχύτητας. Η επιβολή νέων ορίων ταχύτητας είναι συνάρτηση αποκλειστικά των απαιτήσεων οδικής ασφάλειας.2.4. Διατάξεις για την προσωρινή επαναφορά ελέγχων στα εσωτερικά σύνοραΣε περίπτωση προσωρινής επαναφοράς ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα βάσει των όρων του άρθρου 2 παράγραφος 2 της σύμβασης εφαρμογής Σένγκεν οι κινητές συνοριακές αστυνομικές δυνάμεις δύνανται, προς διεξαγωγή των ελέγχων, να επιβάλλουν μέσω σήμανσης ad hoc τα αναγκαία όρια ταχύτητας με σκοπό την επιβράδυνση του οχήματος, χωρίς να χρειάζεται να υπάρξει για την περίπτωση αυτή διαρκής σήμανση.Για την εκτέλεση αποφάσεως αρνήσεως εισόδου, πρέπει ωστόσο να πραγματοποιηθούν τεχνικές προετοιμασίες οι οποίες να καθιστούν δυνατή την αναστροφή της πορείας. Προς τούτο πρέπει να προβλεφθεί στους αυτοκινητοδρόμους και τους παρόμοιους δρόμους η εγκατάσταση -στις λωρίδες ασφαλείας- κινητών στροφέων οι οποίοι θα ανοίγουν αμέσως σε περίπτωση ανάγκης.2.5. Προγράμματα δράσηςΤα συμβαλλόμενα μέρη θα εκπονήσουν σε ένα πρώτο στάδιο λεπτομερή προγράμματα για την προσαρμογή της υποδομής των σημείων συνοριακής διέλευσης στο πλαίσιο της πραγματικής εφαρμογής της σύμβασης εφαρμογής και θα τα διαβιβάσουν στην εκτελεστική επιτροπή.Κατά την έναρξη ισχύος της σύμβασης εφαρμογής θα πρέπει να έχουν εφαρμοστεί κυρίως τα ακόλουθα μέτρα:- διάνοιξη των οδών και λωρίδων οι οποίες μέχρι σήμερα ήταν κλειστές λόγω των αναγκών για τη διεξαγωγή των ελέγχων, ιδιαίτερα στους αυτοκινητοδρόμους,- απομάκρυνση των καμπίνων ελέγχου ευρισκομένων στις μεσαίες λωρίδες, ώστε να αποκλεισθεί η παρεμπόδιση της κυκλοφορίας των οχημάτων τα οποία κινούνται με υψηλή ταχύτητα,- κατεδάφιση των υπόστεγων που βρίσκονται στις λωρίδες κυκλοφορίας στα συνοριακά σημεία διέλευσης ώστε να αποφεύγονται η κακή ορατότητα και παρενέργειες λόγω διαφοράς της ατμοσφαιρικής πίεσης,- άρση των υφιστάμενων ορίων ταχύτητας· η οδική ασφάλεια αποτελεί το μόνο καθοριστικό παράγοντα για την επιβολή ενδεχομένως νέων ορίων ταχύτητας,- τεχνικές προετοιμασίες για την αναστροφή της πορείας σε αυτοκινητοδρόμους και παρόμοιους δρόμους σε περίπτωση που καθιερωθούν προσωρινώς εκ νέου έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα για λόγους δημοσίας τάξεως ή εθνικής ασφαλείας, και που εκδοθούν αποφάσεις αρνήσεως εισόδου.Η υλοποίηση του προγράμματος εμπίπτει στην εθνική δικαιοδοσία και -εφόσον θεωρείται απαραίτητο ή σκόπιμο από το δίκαιο ή από τα πράγματα- στο πλαίσιο αμοιβαίας συμφωνίας ή συναίνεσης. Τα συμβαλλόμενα μέρη διαβιβάζουν στη γενική γραμματεία εκθέσεις σχετικά με τα ληφθέντα μέτρα.3. Πληροφορίες σχετικά με την πρόωρη κατάργηση ελέγχων προ της εφαρμογής της σύμβασης εφαρμογής ΣένγκενΗ στρατηγική της σύμβασης εφαρμογής Σένγκεν συνίσταται στο να εξαρτηθεί η κατάργηση των ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα από την προηγούμενη καθιέρωση αντισταθμιστικών μέτρων.Ένα εκ των σημαντικότερων αντισταθμιστικών μέτρων, ήτοι το σύστημα πληροφόρησης Σένγκεν, δεν έχει ακόμη πραγματοποιηθεί, πράγμα το οποίο καταρχήν καθιστά υποχρεωτική τη συνέχιση της διεξαγωγής ελέγχων στα εσωτερικά σύνορα.Ανεξάρτητα του ότι μπορεί να αρχίσει ήδη η εφαρμογή των αντισταθμιστικών μέτρων, η οποία δεν εξαρτάται από το σύστημα πληροφόρησης Σένγκεν, τα συμβαλλόμενα μέρη κρίνουν ότι είναι δικαιολογημένο, ει αναγκαίο, οι έλεγχοι στα εσωτερικά σύνορα να καταργηθούν σε ορισμένες λιγοστές περιπτώσεις ήδη από του παρόντος συμβολικά και δοκιμαστικά, με τη σύναψη διμερών συμφωνιών, εφόσον δεν διακυβεύεται καθόλου ή όχι σοβαρώς η ασφάλεια (εν είδει δοκιμής).Εάν τα συμβαλλόμενα μέρη προτίθενται να προβούν σε τέτοιου είδους κατάργηση των ελέγχων, ενημερώνουν σχετικά την εκτελεστική επιτροπή.4. Διαβούλευση σχετικά με τους υποκατάστατους ελέγχουςΔυνάμει του άρθρου 2 παράγραφος 2 της σύμβασης εφαρμογής προβλέπεται η υποχρέωση για διαβουλεύσεις με τα άλλα συμβαλλόμενα μέρη, εάν ένα συμβαλλόμενο κράτος για λόγους δημόσιας τάξεως ή ασφάλειας επιθυμεί να πραγματοποιούνται στα εσωτερικά σύνορα για μία ορισμένη χρονική περίοδο εθνικοί συνοριακοί έλεγχοι.Κατά την έννοια και τον σκοπό της διατάξεως, η υποχρέωση αυτή ισχύει επίσης όταν συνοριακοί έλεγχοι-υποκατάστατα πραγματοποιούνται σε πλησίον των συνόρων χώρο (ενδοχώρα) ή σε συγκεκριμένες συνοριακές ζώνες (βλέπε σημείο 1.1).Εάν ένα κράτος προτίθεται να υιοθετήσει τέτοιου είδους μέτρα, οφείλει να ενημερώνει σχετικά το ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος όπως τούτο συμβαίνει στις περιπτώσεις στις οποίες αποφασίζει τη διεξαγωγή ελέγχων για μία προσωρινή περίοδο απευθείας στα εσωτερικά σύνορα.