CELEX: 32003R1210
Language: lt
Date: 2003-07-07 00:00:00
Title: 2003 m. liepos 7 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1210/2003, dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 2465/96

Svarbus teisinis pranešimas

|

32003R1210

Oficialusis leidinys L 169 , 08/07/2003 p. 0006 - 0023

		Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1210/20032003 m. liepos 7 d.dėl tam tikrų konkrečių ekonominių ir finansinių santykių su Iraku apribojimo ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 2465/96EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 60 ir 301 straipsnius,atsižvelgdama į Bendrąją poziciją 2003/495/BUSP dėl Irako ir panaikinančią Bendrąsias pozicijas 1996/741/BUSP ir 2002/599/BUSP [1]atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Paremdama Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliuciją 661 (1990) ir vėlesnes tiesiogiai susijusias rezoliucijas, ypač Rezoliuciją 986 (1995), Taryba įvedė visišką embargą prekybai su Iraku. Šis embargas šiuo metu yra nustatytas 1996 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 2465/96 dėl ekonominių ir finansinių Europos bendrijos ir Irako santykių nutraukimo [2].(2) Savo 2003 m. gegužės 22 d. Rezoliucijoje 1483 (2003) Saugumo Taryba nusprendė, kad, su tam tikromis išimtimis, visi draudimai, susiję su prekyba su Iraku ir finansinių ar ekonominių išteklių teikimu Irakui, daugiau neturėtų būti taikomi.(3) Išskyrus draudimą eksportuoti į Iraką ginklus ir tiesiogiai susijusias medžiagas, rezoliucijoje numatoma, kad visiškas prekybos draudimas turėtų būti panaikintas ir pakeistas konkrečiais apribojimais, taikomais visoms pajamoms, gautoms iš eksportuojamų Irako naftos, naftos produktų ir gamtinių dujų pardavimo bei prekybos Irako kultūriniam paveldui priklausančiomis prekėmis, siekiant palengvinti saugų šių daiktų sugrąžinimą.(4) Rezoliucijoje taip pat pareiškiama, kad tam tikros lėšos ir ekonominiai ištekliai, ypač priklausantys buvusiam Irako prezidentui Sadamui Huseinui ir vyresniesiems jo režimo pareigūnams, turėtų būti įšaldyti Saugumo Tarybos komiteto, įsteigto pagal Rezoliucijos 661 (1990) 6 straipsnį, nurodymu, ir kad šios lėšos turėtų būti palaipsniui perduodamos Irako plėtros fondui.(5) Siekiant leisti valstybėms narėms atlikti įšaldytų lėšų, ekonominių išteklių ir pajamų, gaunamų iš ekonominių išteklių perdavimą Irako plėtros fondui, turėtų būti parengtos nuostatos, panaikinančios šių lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymą.(6) Rezoliucija nustato, kad iš Irako eksportuotai naftai, naftos produktams ir gamtinėms dujoms, taip pat mokėjimams už šias prekes, turėtų būti netaikomas teismo procesas, areštas, turto areštas ir kiti išieškojimo veiksmai, kuriuos gali vykdyti ieškinius pareiškę Irakui asmenys. Ši laikina priemonė būtina siekiant skatinti Irako ekonominį atkūrimą ir jo skolų pertvarkymą, o tai padės pašalinti dabartinės situacijos Irake keliamą grėsmę tarptautinei taikai ir saugumui, bendram tarptautinės bendruomenės interesui, ypač Bendrijai ir jos valstybėms narėms.(7) Bendroji pozicija 2003/495/BUSP numato dabartinio bendrijos režimo pataisas, siekiant prisijungti prie JTO Saugumo Tarybos rezoliucijos 1483 (2003).(8) Šios priemonės patenka į Sutarties taikymo sritį ir todėl, ypač siekiant išvengti konkurencijos iškraipymo, būtini Bendrijos teisės aktai atitinkamiems Saugumo Tarybos sprendimams įgyvendinti, kiek tai susiję su Bendrijos teritorija. Laikoma, kad šiame reglamente ši teritorija apima valstybių narių teritorijas, kurioms taikoma Sutartis, toje Sutartyje nustatytomis sąlygomis.(9) Siekiant sukurti maksimalų teisinį tikrumą Bendrijoje, vardai, pavardės, pavadinimai ir kiti su JTO institucijų nustatytais fiziniais ar juridiniais asmenimis, grupėmis ar organizacijomis, kurių lėšos ar ekonominiai ištekliai turi būti įšaldyti, susiję duomenys turėtų būti skelbiami, o Bendrijoje turėtų būti nustatyta šių sąrašų dalinio keitimo tvarka.(10) Praktiniais sumetimais, Komisija turėtų būti įgaliota iš dalies pakeisti šio reglamento priedus, sudarant kilnojamųjų kultūros vertybių, asmenų, įstaigų ir organizacijų, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turi būti įšaldyti, ir kompetentingų institucijų sąrašą.(11) Valstybių narių kompetentingos institucijos turėtų būti, jei būtina, įgaliotos užtikrinti šio reglamento nuostatų laikymąsi.(12) Komisija ir valstybės narės turėtų pranešti vienos kitoms apie pagal šį reglamentą priimtas priemones ir turimą kitą su šiuo reglamentu susijusią informaciją, ir bendradarbiauti su JTO Saugumo Tarybos rezoliucija 661 (1990) įsteigtu komitetu, ypač teikiant jam informaciją.(13) Valstybės narės turėtų nustatyti sankcijų už šio reglamento nuostatų pažeidimus taikymo taisykles ir užtikrinti, kad jos būtų įgyvendintos. Šios sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir prevencinės.(14) Kadangi Reglamento (EB) Nr. 2465/96 bendrosios prekybos priemonės yra pakeičiamos šio reglamento konkrečiais prekybos apribojimais, o šis reglamentas nustato įšaldymo priemones, reikalingas, kad jas nedelsiant taikytų ekonominės veiklos vykdytojai, būtina užtikrinti, kad sankcijos už šio reglamento nesilaikymą galėtų būti taikomos nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.(15) Siekiant aiškumo, Reglamentas (EB) Nr. 2465/96 turėtų būti panaikintas visas.(16) 1992 m. gruodžio 7 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3541/92, uždraudžiantis tenkinti Irako ieškinius dėl sutarčių ir operacijų, kurių vykdymui turėjo įtakos Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos rezoliucija 661 (1990) ir tiesiogiai susijusios rezoliucijos [3], turėtų likti galioti,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisŠiame reglamente naudojamos šios sąvokos:1. "Sankcijų komitetas" — Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos komitetas, įsteigtas pagal Rezoliucijos 661 (1990) 6 dalį.2. "Lėšos" — finansinis turtas ir bet kuri ekonominė nauda, įskaitant (bet neapsiribojant):a) grynuosius pinigus, čekius, piniginius reikalavimus, įsakomuosius čekius, pinigų užsakymus ir kitus mokėjimo instrumentus;b) indėlius finansų įstaigose ar kitose organizacijose, sąskaitų balansus, skolas ir skolinius įsipareigojimus;c) valstybės ar asmeniškai parduodamus vertybinius popierius ir skolos priemones, tarp jų akcijas ir pajus, pakvitavimus dėl vertybinių popierių, obligacijas, vekselius, varantus, skolinius įsipareigojimus, išvestinių priemonių sutartis;d) palūkanas, dividendus ar kitas pajamas ar vertę, įgyjamus ar sukaupiamus iš turto;e) paskolas, priešpriešinio reikalavimo teisę, garantijas, įvykdymo garantijas ar kitus finansinius įsipareigojimus;f) akredityvus, važtaraščius, užstato raštus;g) dokumentus, įrodančius lėšų palūkanas ar finansinius išteklius;h) visas kitas eksporto finansavimo priemones.3. "Ekonominiai ištekliai" — įvairios rūšies turtas, materialus ir nematerialus, kilnojamasis ir nekilnojamasis, kuris nėra lėšos, tačiau gali būti panaudotas lėšoms, prekėms įgyti ar paslaugoms gauti.4. "Lėšų įšaldymas" — uždraudimas bet kokio lėšų judėjimo, perdavimo, pakeitimo, naudojimo ar jų tvarkymo taip, kad dėl to pasikeistų jų kiekis, suma, buvimo vieta, nuosavybės teisė, pobūdis, paskirtis, ar atsiranda kiti pokyčiai, kurie leidžia naudotis lėšomis, įskaitant portfelio valdymą.5. "Ekonominių išteklių įšaldymas" — draudimas juos naudoti lėšoms, prekėms įgyti ar paslaugoms gauti bet kokiu būdu, įskaitant, tačiau neapsiribojant, jų pardavimą, nuomą ar įkeitimą.6. "Irako plėtros fondas" — Irako centrinio banko valdomas Irako plėtros fondas.2 straipsnisVisos pajamos, gautos iš eksportuojamos Irako naftos, II priede nurodytų naftos produktų ir gamtinių dujų pardavimo nuo 2003 m. gegužės 22 d. yra pervedamos į Irako plėtros fondą JTO Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1483 (2003) ir ypač jos 20 ir 21 dalyse nustatytomis sąlygomis iki to laiko, kol bus tinkamai sudaryta tarptautiniu mastu pripažįstama atstovaujamoji Irako Vyriausybė.3 straipsnis1. Draudžiama:a) importuoti ar įvežti į Bendrijos teritoriją,b) eksportuoti ar išvežti iš Bendrijos teritorijos, irc) prekiauti Irako kultūros vertybėmis ir kitais archeologinę, istorinę, kultūrinę, nepaprastą mokslinę ir religinę svarbą turinčiais daiktais, įskaitant tuos, kurie yra išvardinti II priede, jei jie buvo neteisėtai išgabenti iš savo buvimo vietos Irake, ypač jei:i) daiktai yra būtina visuomeninių kolekcijų, išvardintų Irako muziejų, archyvų ar bibliotekų saugomų kolekcijų aprašuose, arba Irako religinių institucijų aprašuose, dalis, arbaii) yra pagrįstų įtarimų, kad daiktai buvo išvežti iš Irako be teisėto savininko leidimo arba buvo išvežti pažeidžiant Irako įstatymus ir kitus teisės aktus.2. Šie draudimai netaikomi, jei įrodoma, kad:a) kultūros vertybės buvo eksportuotos iš Irako iki 1990 m. balandžio 6 d.; arbab) kultūros vertybės yra grąžinamos į Irako institucijas siekiant jas grąžinti tinkamos kokybės, kaip nustatyta JTO Saugumo Tarybos rezoliucijos 1483 (2003) 7 straipsnyje.4 straipsnis1. Visos lėšos ir ekonominiai ištekliai, kurie 2003 m. gegužės 22 d. ar vėliau buvo laikomi už Irako ribų ir priklauso buvusiai Irako valdžiai arba kuriai nors valstybės įstaigai, įmonėms, tarp jų ir pagal privatinę teisę įsteigtoms kompanijoms, kuriose valdžios institucijos turi didžiausią dalį, taip pat šios Respublikos agentūros, nustatytos Sankcijų komiteto ir išvardintos III priede, yra įšaldomi.2. Visos lėšos ir ekonominiai ištekliai, priklausantys, valdomi arba laikomi toliau nurodytų asmenų, nustatytų Sankcijų komiteto ir išvardintų IV priede, yra įšaldomi:a) buvusio prezidento Sadamo Huseino;b) vyresniųjų jo režimo pareigūnų;c) artimiausių jų šeimų narių; arbad) juridinių asmenų, įstaigų ar organizacijų, kurias tiesiogiai ar netiesiogiai valdo ar kontroliuoja asmenys, nurodyti a, b ir c punktuose, arba fiziniai ar juridiniai asmenys, veikiantys jų vardu ar jų nurodymu.3. III ir IV prieduose išvardyti fiziniai ar juridiniai asmenys, įstaigos ar organizacijos, arba kas nors jų vardu, tiesiogiai ar netiesiogiai, negali naudotis jokiomis lėšomis.4. III ir IV prieduose išvardinti fiziniai ar juridiniai asmenys, įstaigos ar organizacijos, arba kas nors jų vardu, tiesiogiai ar netiesiogiai, negali naudotis jokiais ekonominiais ištekliais, kad šie asmenys, grupės ar organizacijos negalėtų įgyti lėšų, prekių ar gauti paslaugų.5 straipsnis1. Į įšaldytą sąskaitą pervesti pinigų sumą leidžiama su sąlyga, kad visos įmokos yra įšaldomos.2. Pagal šį reglamentą nereikia įšaldyti lėšų perdavimo gavėjui Bendrijoje, kai tai atlieka Irako bankas, arba lėšos pervedamos per jį laikantis 4 straipsnio 1 dalies sąlygų, jei šis pervedimas yra mokestis už to banko klientų užsakytas prekes ar paslaugas. Jis neriboja garantijų ir akredityvų, išleistų Irako bankų laikantis 4 straipsnio 1 dalies sąlygų, galiojimo bei naudojimo jų klientų prašymu, siekiant sumokėti už prekes ar paslaugas, kurias tokie klientai užsakė Bendrijoje.6 straipsnisPagal 4 straipsnį įšaldytų lėšų, ekonominių išteklių ir pajamų iš ekonominių išteklių įšaldymas panaikinamas tik turint tikslą jas pervesti į Irako centrinio banko valdomą Irako plėtros fondą, laikantis JTO Saugumo Tarybos rezoliucijoje 1483 (2003) nustatytų sąlygų.7 straipsnis1. Sąmoningas ir apgalvotas dalyvavimas veikloje, kurios tikslas ar poveikis yra, tiesiogiai ar netiesiogiai, apeiti 4 straipsnį ar skatinti 2 ir 3 straipsniuose nurodytas operacijas, yra draudžiamas.2. Visa informacija apie tai, kad šio reglamento nuostatos yra ar buvo apeinamos, pranešama V priede išvardytoms kompetentingoms valstybių narių institucijoms ir, tiesiogiai ar per šias kompetentingas institucijas, Komisijai.8 straipsnis1. Nepažeisdami galiojančių taisyklių dėl ataskaitų, slaptumo ir profesinės paslapties bei Sutarties 284 straipsnio nuostatų, fiziniai ir juridiniai asmenys, organizacijos ir įstaigos:a) nedelsdami pateikia visą informaciją, kuri palengvintų šio reglamento laikymąsi, tokią kaip sąskaitos ir sumos, įšaldytos pagal 4 straipsnį, V priede išvardintoms valstybių narių kompetentingoms institucijoms jų buvimo ar įsikūrimo vietoje ir, tiesiogiai ar per šias kompetentingas institucijas, Komisijai;b) visais atvejais tikrinant šią informaciją bendradarbiauja su V priede išvardintomis kompetentingomis institucijomis.2. Pagal šį straipsnį visa pateikta ar gauta informacija naudojama tik tam tikslui, dėl kurio buvo pateikta ar gauta.3. Visa Komisijos tiesiogiai gauta papildoma informacija yra prieinama suinteresuotų valstybių narių kompetentingoms institucijoms.9 straipsnisLėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas įsitikinus, kad šis veiksmas atitinka šį reglamentą, neužtraukia fiziniam ar juridiniam asmeniui arba jį įgyvendinančiai organizacijai, arba jos vadovams ar darbuotojams jokios atsakomybės, nebent būtų įrodyta, kad įšaldymas buvo atliktas dėl neatsargumo.10 straipsnis1. Toliau išvardytiems elementams netaikomi teismo procesai ir įvairaus pobūdžio areštai, turto areštai ar išieškojimo veiksmai:a) Irako kilmės naftai, naftos produktams ir gamtinėms dujoms, kol šių prekių nuosavybės teisė nėra perduota pirkėjui;b) pajamoms ir įsipareigojimams, kylantiems iš naftos, naftos produktų ir gamtinių dujų, kurių kilmės šalis yra Irakas, įskaitant mokėjimus už šias prekes, kai jie pervedami į Irako centrinio banko valdomą Irako plėtros fondą;c) lėšos ir ekonominiai ištekliai, įšaldyti pagal 4 straipsnį;d) Irako centrinio banko valdomas Irako plėtros fondas.2. Nukrypstant nuo 1 straipsnio, pajamos ir įsipareigojimai, kylantys iš naftos, naftos produktų ir gamtinių dujų, kurių kilmės šalis yra Irakas, bei Irako plėtros fondas neatleidžiami nuo ieškinių, pareikštų remiantis Irako atsakomybe už žalą, susijusią su ekologinėmis katastrofomis, įvykusiomis po 2003 m. gegužės 22 d.11 straipsnisKomisija įgaliojama:a) kai reikia, iš dalies pakeisti II priedą;b) iš dalies pakeisti arba papildyti III ir IV priedus, remiantis Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos arba Sankcijų komiteto nutarimais; irc) iš dalies pakeisti V priedą remiantis valstybių narių pateikta informacija.12 straipsnisNepažeisdama valstybių narių teisių ir įsipareigojimų pagal Jungtinių Tautų Chartiją, Komisija palaiko visus reikiamus ryšius su Sankcijų komitetu, kad būtų veiksmingai įgyvendinamas šis reglamentas.13 straipsnisKomisija ir valstybės narės nedelsdamos praneša vienos kitoms apie pagal šį reglamentą priimtas priemones. Jos pateikia vienos kitoms turimą kitą su šiuo reglamentu susijusią informaciją, ypač pagal 8 straipsnį gautą informaciją bei informaciją, susijusią su šio reglamento nuostatų pažeidimais, jų įgyvendinimo problemomis ir nacionalinių teismų priimtais sprendimais.14 straipsnisŠis reglamentas taikomas nepaisant visų teisių ar įpareigojimų, suteiktų ar nustatytų tarptautiniais susitarimais, sutartimis, licencijomis ar leidimais, pasirašytais, sudarytomis ar suteiktais prieš įsigaliojant šiam reglamentui.15 straipsnis1. Valstybės narės nustato sankcijų už šio reglamento nuostatų pažeidimus taikymo taisykles ir imasi visų priemonių, kurios yra būtinos jų įgyvendinimui užtikrinti. Šios sankcijos yra veiksmingos, proporcingos ir prevencinės.2. Jei būtina, kol dėl to bus priimti teisės aktai, pažeidus šio reglamento nuostatas, kai tinka, taikomos valstybių narių nustatytos sankcijos, siekiant įgyvendinti Reglamento (EB) Nr. 2465/96 7 straipsnio 3 dalį.3. Kiekviena valstybė narė atsako už teismo procesą visų jos jurisdikcijoje esančių fizinių ar juridinių asmenų, grupių ar organizacijų, pažeidusių šiame reglamente nustatytas ribojančias priemones, atžvilgiu.16 straipsnisŠis reglamentas taikomas:a) Bendrijos teritorijoje, įskaitant jos oro erdvę;b) orlaiviuose ir laivuose, priklausančiuose valstybės narės jurisdikcijai;c) visiems asmenims, kurie yra valstybės narės piliečiai, nepriklausomai nuo jų buvimo vietos;d) visiems juridiniams asmenims, grupėms ar organizacijoms, kurios yra įregistruotos ar įsteigtos pagal valstybės narės įstatymus;e) visiems juridiniams asmenims, grupėms ir organizacijoms, užsiimantiems verslu Bendrijoje.17 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 2465/96 panaikinamas.18 straipsnis1. Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.2. Išskyrus 4 ir 6 straipsnius, jis taikomas nuo 2003 m. gegužės 23 d.3. 10 straipsnis taikomas iki 2007 m. gruodžio 31 d.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 2003 m. birželio 7 d.Tarybos varduPirmininkasF. Frattini[1] OL L 169, 2003 7 8, p. 72.[2] OL L 337, 1996 12 27, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 208/2003 (OL L 28, 2003 2 4, p. 26).[3] OL L 361, 1992 12 10, p. 1.--------------------------------------------------I PRIEDAS2 straipsnyje nurodytų prekių sąrašasKN kodas | Prekės aprašymas |270900 | Neapdorotos naftos alyvos (žalia nafta) ir neapdorotos alyvos, gautos iš bituminių mineralų |2710 | Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, išskyrus neapdorotas; produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra šių produktų sudėtinės dalys |2711 | Naftos dujos ir kiti dujiniai angliavandeniliai |271210 | Vazelinas |27122000 | Parafinas, kurio sudėtyje alyva sudaro mažiau kaip 0,75 % masės |ex271290 | "Anglių dulkių vaškas", "kalnų vaškas" |2713 | Naftos koksas, naftos bitumas ir kiti naftos alyvų ir alyvų, gautų iš bituminių mineralų, likučiai |2714 | Gamtinis bitumas ir gamtinis asfaltas; bituminiai arba naftingieji skalūnai ir gudroniniai smėliai; asfaltitai ir asfaltinės uolienos |27150000 | Bituminiai mišiniai, daugiausia sudaryti iš gamtinio asfalto, gamtinio bitumo, naftos bitumo, mineralinės dervos arba mineralinės dervos pikio (pavyzdžiui, bitumo mastikos, cut-backs) |2901 | Alifatiniai angliavandeniliai |29021100 | Cikloheksanas |29022000 | Benzenas |29023000 | Toluenas |29024100 | o-Ksilenas |29024200 | m-Ksilenas |29024300 | p-Ksilenas |290244 | Ksileno izomerų mišiniai |29025000 | Stirenas |29026000 | Etilbenzenas |29027000 | Kumenas |29051100 | Metanolis (metilo alkoholis) |34031910 | Tepimo priemonės (įskaitant pjovimo įrankių aušinimo skysčius, varžtų ir veržlių atpalaidavimo preparatus, priemones nuo rūdijimo arba antikorozinius preparatus ir preparatus, skirtus išėmimui iš formų palengvinti, daugiausia pagamintus iš tepalų) ir preparatai, kurių ne mažiau kaip 70 % masės sudaro naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, bet šios alyvos nėra pagrindinės sudėtinės dalys |38112100 | Tepimo alyvų priedai, kurių sudėtyje yra naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų |38249010 | Naftos sulfonatai, išskyrus šarminių metalų, amonio arba etanolaminų naftos sulfonatus; tiofenintos alyvų, gautų iš bituminių mineralų, sulfonrūgštys ir jų druskos |--------------------------------------------------II PRIEDAS3 straipsnyje nurodytų prekių sąrašasex KN kodas | Prekės aprašymas |97050000 97060000 | 1.Senesni kaip 100 metų archeologijos objektai, kurie yra:iškasenos ir radiniai žemėje ar po vandeniugauti iš archeologinių vietoviųarcheologijos kolekcijos dalys |97050000 97060000 | 2.Atskirti senesnių kaip 100 metų meno, istorijos ir religijos paminklų visumos elementai |9701 | 3.Piešiniai ir paveikslai, išskyrus priklausančius 3A ar 4 kategorijai, piešti tik ranka nepriklausomai nuo panaudotų priemonių ir nepriklausomai nuo to, ant kokių medžiagų, sukurti daugiau kaip prieš 50 metų ir nepriklausantys jų sukūrėjui |9701 | 3A.Akvarelės, guašiniai piešiniai ir pastelės, piešti tik ranka nepriklausomai nuo to, ant kokios medžiagos, sukurti daugiau kaip prieš 50 metų ir nepriklausantys jų sukūrėjui |6914 9701 | 4.Bet kokios medžiagos mozaikos, pagamintos tik ranka, išskyrus dirbinius, priklausančius 1 ir 2 kategorijoms, ir piešiniai, nupiešti tik ranka nepriklausomai nuo panaudotų priemonių ir nepriklausomai nuo to, ant kokių medžiagų, sukurti daugiau kaip prieš 50 metų ir nepriklausantys jų sukūrėjui |49 skirsnis 97020000 84425099 | 5.Atitinkami graviūrų, estampų, šilkografijų ir litografijų originalai bei jų originalūs atspaudai, kurie yra senesni kaip 50 metų ir nepriklauso jų sukūrėjui |97030000 | 6.Skulptūrų ir statulų originalai bei jų kopijos, pagamintos tokiu pačiu būdu kaip originalai, senesni kaip 50 metų ir nepriklausantys jų sukūrėjui, išskyrus tuos dirbinius, kurie priklauso 1 kategorijai |3704 3705 3706 49119180 | 7.Fotografijos, kino juostos ir jų negatyvai, senesni kaip 50 metų ir nepriklausantys jų sukūrėjui |97020000 97060000 49011000 49019900 49040000 49059100 49059900 49060000 | 8.Inkunabulai ir rankraščiai, įskaitant žemėlapius ir muzikos partitūras, pavieniai ar jų kolekcijos, senesni kaip 50 metų ir nepriklausantys jų sukūrėjui |97050000 97060000 | 9.Senesnės kaip 100 metų knygos, pavienės ar jų kolekcijos |97060000 | 10.Senesni kaip 200 metų spausdinti žemėlapiai |3704 3705 3706 4901 4906 97050000 97060000 | 11.Archyvai ir jų elementai, nepriklausomai nuo jų tipo ar laikmenų, kurie yra senesni kaip 50 metų |97050000 97050000 | 12.a)Teisingumo Teismo sprendimu byloje 252/84 nustatytos kolekcijos ir pavyzdžiai iš zoologijos, botanikos, mineralogijos ar anatomijos kolekcijųb)Teisingumo Teismo sprendimu byloje 252/84 nustatytos kolekcijos, turinčios istorinę, paleontologinę, etnografinę ir numizmatinę svarbą |97050000 86-89 skirsniai | 13.Senesnės kaip 75 metų transporto priemonės || 14.Kiti antikvariniai dirbiniai, neįtraukti į 1-13 kategorijas || a)nuo 50 iki 100 metų senumo: |95 skirsnis | —žaislai, žaidimai |7013 | —stiklo dirbiniai |7114 | —aukso arba sidabro dailieji dirbiniai |94 skirsnis | —baldai |90 skirsnis | —optikos, fotografijos ir kinematografijos prietaisai ir aparatai |92 skirsnis | —muzikos instrumentai |91 skirsnis | —laikrodžiai ir jų dalys |44 skirsnis | —medienos dirbiniai |69 skirsnis | —keramikos dirbiniai |58050000 | —gobelenai |57 skirsnis | —kilimai |4814 | —popieriniai apmušalai |93 skirsnis | —ginklai |97060000 | b)senesni kaip 100 metų |--------------------------------------------------III PRIEDAS4 straipsnio 1, 3 ir 4 dalyse nurodytų valstybės įstaigų, įmonių ir agentūrų bei fizinių ir juridinių asmenų, įstaigų ir buvusios Irako valdžios organizacijų sąrašasp.m.--------------------------------------------------IV PRIEDAS4 straipsnio 2, 3 ir 4 dalyje nurodytų fizinių ir juridinių asmenų, įstaigų ar subjektų, susijusių su buvusio prezidento Sadamo Huseino režimu, sąrašas1. VARDAS: Saddam Hussein Al-TikritiDAR ŽINOMAS KAIP: Abu AliGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1937 m. balandžio 28 d., al-Awja, prie TikritoPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Nurodytas Rezoliucijoje 14832. VARDAS: Qusay Saddam Hussein Al-TikritiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1965 m. arba 1966 m., BaghdadPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Sadamo antrasis sūnus;Specialiosios Respublikos Gvardijos, Specialiosios Saugumo Organizacijos ir Respublikos Gvardijos vadas3. VARDAS: Uday Saddam Hussein Al-TikritiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1964 m. arba 1967 m., BagdadasPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Sadamo vyriausiasis sūnus;Sukarintos organizacijos Fedayeen Saddam vadovas4. VARDAS: Abid Hamid Mahmud Al-TikritiDAR ŽINOMAS KAIP: Abid Hamid Bid Hamid MahmudPulkininkas Abdel Hamid MahmoudAbed Mahmoud HammudGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: apie 1957 m., al-Awja, prie TikritoPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Prezidento Sadamo sekretorius ir pagrindinis patarėjas5. VARDAS: Ali Hassan Al-Majid Al-TikritiDAR ŽINOMAS KAIP: Al-KimawiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1943 m., al-Awja, prie Tikrito, IrakasPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Prezidento patarėjas ir vyresnysis Revoliucinės Vadovybės Tarybos narys6. VARDAS: Izzat Ibrahim al-DuriDAR ŽINOMAS KAIP: Abu BraysAbu AhmadGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1942 m., al-DurPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Irako karinių pajėgų vyriausiojo kariuomenės vado pavaduotojas,Sekretoriaus pavaduotojas, Ba'th partijos regioninė vadovybė,Revoliucinės Vadovybės Tarybos pirmininko pavaduotojas7. VARDAS: Hani Abd-al-Latif Tilfah Al-TikritiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: apie 1962 m., al-Awja, prie TikritoPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Nr. 2 Specialiojoje Saugumo Organizacijoje8. VARDAS: Aziz Salih al-NumanGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1941 m. arba 1945 m., An NasiriyahPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos regioninės vadovybės pirmininkas;Buvęs Karbala ir An Najaf valdytojas;Buvęs žemės ūkio ir žemės ūkio reformos ministras (1986-1987)9. VARDAS: Muhammad Hamza ZubaidiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1938 m., Babylon, BabilPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Buvęs Ministras Pirmininkas10. VARDAS: Kamal Mustafa AbdallahDAR ŽINOMAS KAIP: Kamal Mustafa Abdallah Sultan al-TikritiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1952 m. arba 1955 m. gegužės 4 d., TikritasPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Respublikinės Gvardijos sekretorius;Vadovavo Specialiajai Respublikinei Gvardijai ir abiems Respublikinės Gvardijos korpusams11. VARDAS: Barzan Abd al-Ghafur Sulaiman Majid Al-TikritiDAR ŽINOMAS KAIP: Barzan Razuki Abd al-GhafurGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1960 m., Salah al-DinPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Specialiosios Respublikinės Gvardijos vadas12. VARDAS: Muzahim Sa'b Hassan Al-TikritiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: apie 1946 m. arba 1949 m. arba 1960 m., Salah al-Din arba al-Awja prie TikritoPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Vadovavo Irako oro gynybos pajėgoms;Karinės industrializacijos organizacijos vadovo pavaduotojas13. VARDAS: Ibrahim Ahmad Abd al-Sattar Muhammed Al-TikritiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1950 m., MosulPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ginkluotojų pajėgų štabo viršininkas14. VARDAS: Saif-al-Din Fulayyih Hassan Taha Al-RawiDAR ŽINOMAS KAIP: Ayad Futayyih Al-RawiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1953 m., RamadiPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Respublikinės Gvardijos štabo viršininkas15. VARDAS: Rafi Abd-al-Latif Tilfah Al-TikritiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: apie 1954 m., TikritPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Bendrojo saugumo valdybos vadovas16. VARDAS: Tahir Jalil Habbush Al-TikritiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1950 m., TikritPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Irako žvalgybos tarnybos vadovas;Bendrojo saugumo valdybos vadovas 1997-1999 m.17. VARDAS: Hamid Raja Shalah Al-TikritiDAR ŽINOMAS KAIP: Hassan Al-Tikriti; Hamid Raja-Shalah Hassum Al-Tikriti;GIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1950 m., Bayji, Salah al-Din provincijaPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Oro pajėgų vadas18. VARDAS: Latif Nusayyif Jasim Al-DulaymiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: apie 1941 m., ar-Rashidiyah, Bagdado priemiestisPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos karinio skyriaus pirmininko pavaduotojasDarbo ir socialinių reikalų ministras (1993-1996 m.)19. VARDAS: Abd-al-Tawwab Mullah HuwayshGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: apie 1957 m. arba 1942 m. kovo 14 d., arba Mosul, arba BaghdadPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ministro Pirmininko pavaduotojasKarinės industrializacijos organizacijos vadovas20. VARDAS: Taha Yassin Ramadan Al-JizrawiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: apie 1938 m., MosulPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Prezidento pavaduotojas nuo 1991 m.21. VARDAS: Rukan Razuqi Abd-al-Ghafur Sulaiman Al-TikritiDAR ŽINOMAS KAIP: Rukan Abdal-Ghaffur Sulayman al-Majid;Rukan Razuqi Abd al-Ghafur Al-Majid;Rukan Abd al-Ghaffur al-Majid Al-Tikriti Abu Walid;GIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1956 m., TikritPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Genčių reikalų vadovas Prezidento kanceliarijoje22. VARDAS: Jamal Mustafa Abdallah Sultan Al-TikritiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1955 m. gegužės 4 d., al.-Samnah, prie TikritoPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Genčių reikalų vadovo pavaduotojas Prezidento kanceliarijoje23. VARDAS: Mizban Khadr HadiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1938 m., Mandali apygarda, DiyalaPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės ir Revoliucinės Vadovybės Tarybos nuo 1991 m. narys24. VARDAS: Taha Muhyi-al-Din Ma'rufGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1924 m., SulaymaniyahPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Prezidento pavaduotojas, Revoliucinės Vadovybės Taryba25. VARDAS: Tariq AzizDAR ŽINOMAS KAIP: Tariq Mikhail AzizGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1936 m. liepos 1 d., Mosul arba BaghdadPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ministro Pirmininko pavaduotojasPASAS: (1997 m. liepos mėn.): Nr. 34409/12926. VARDAS: Walid Hamid Tawfiq Al-TikritiDAR ŽINOMAS KAIP: Walid Hamid Tawfiq al-NasiriGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1954 m., TikritPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Basrah gubernatorius27. VARDAS: Sultan Hashim Ahmad Al-Ta'iGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1944 m., MosulPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Gynybos ministras28. VARDAS: Hikmat Mizban Ibrahim al-AzzawiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1934 m., DiyalaPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ministro pirmininko pavaduotojas ir finansų ministras29. VARDAS: Mahmud Dhiyab Al-AhmedGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1953 m., Baghdad arba MosulPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Vidaus reikalų ministras30. VARDAS: Ayad Futtayyih Khalifa Al-RawiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: apie 1942 m., RawahPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Nuo 2001 m. iki 2003 m. Quds pajėgų štabo viršininkasBuvęs Baghdad ir Ta'mim gubernatorius31. VARDAS: Zuhair Talib Abd-al-Sattar Al-NaqibGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: apie 1948 m.PILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Karinės žvalgybos vadovas32. VARDAS: Amir Hamudi Hassan Al-Sa'diGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1938 m. balandžio 5 d., BaghdadPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Prezidento patarėjas mokslo klausimais;Nuo 1988 m. iki 1991 m. Karinės industrializacijos organizacijos vyresnysis atstovas;Buvęs Specialiųjų projektų techninio korpuso vadovas;PASAS:? Nr. 33301/862Išduotas: 1997 m. spalio 17 d.Galioja iki: 2005 m. spalio 1 d.?M0003264580Išduotas: nežinomaGalioja iki: nežinoma?H0100009Išduotas: 2001 m. gegužės mėn.Galioja iki: nežinoma33. VARDAS: Amir Rashid Muhammad Al-UbaidiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1939 m., BaghdadPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Nuo 1996 m. iki 2003 m. naftos pramonės ministrasKarinės industrializacijos organizacijos vadovas, 1990 m. pradžia34. VARDAS: Husam Muhammad Amin Al-YassinGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1953 m. arba 1958 m., TikritPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Nacionalinės kontrolės valdybos vadovas35. VARDAS: Muhammad Mahdi Al-SalihGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1947 m. arba 1949 m., al-Anbar provincijaPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Nuo 1987 m. iki 2003 m. prekybos ministrasPrezidento kanceliarijos vadovas, 1980 m. vidurys36. VARDAS: Sab'awi Ibrahim Hassan Al-TikritiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1947 m., TikritPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Prezidento patarėjas;Atsakingas už bendrąjį saugumą, 1990 m. pradžia;Nuo 1990 m. iki 1991 m. Irako žvalgybos tarnybos vadovas;Sadamo Huseino netikras brolis37. VARDAS: Watban Ibrahim Hassan Al-TikritiDAR ŽINOMAS KAIP: Watab Ibrahim al-HassanGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1952 m., TikritPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Prezidento patarėjas;Vidaus reikalų ministras, 1990 m. pradžia;Sadamo Huseino netikras brolis38. VARDAS: Barzan Ibrahim Hassan Al-TikritiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1951 m., TikritPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Prezidento patarėjas;Nuo 1989 m. iki 1998 m. nuolatinis atstovas prie JT (Ženevoje);Irako žvalgybos tarnybos vadovas, 1980 m. pradžia;Sadamo Huseino netikras brolis39. VARDAS: Huda Salih Mahdi AmmashGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1953 m., BaghdadPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės narys;Biologinių laboratorijų, Karinės industrinės organizacijos vadovas, 1990 m. vidurys;Buvęs Ba'th partijos Studentų ir jaunimo skyriaus vadovas;Buvęs Moterų reikalų profesinio skyriaus vadovas;40. VARDAS: Abd-al-Baqi Abd-al-Karim Abdallah Al-Sa'dunGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1947 m.PILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, DiyalaNuo 1998 m. iki 2000 m. Pietinio regiono vadovo pavaduotojas;Buvęs Nacionalinės Asamblėjos pirmininkas41. VARDAS: Muhammad Zimam Abd-al-Razzaq Al-Sa'dunGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1942 m., Suq Ash-Shuyukh apygarda, Dhi-QarPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, At-Tamin;Nuo 1995 m. iki 2001 m. vidaus reikalų ministras42. VARDAS: Samir Abd al-Aziz Al-NajimGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1937 m. arba 1938 m., BaghdadPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, Rytų Bagdadas43. VARDAS: Humam Abd-al-Khaliq Abd-al-GhafurDAR ŽINOMAS KAIP: Humam ′Abd al-Khaliq ′Abd al-Rahman;Humam ′Abd-al-Khaliq RashidGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1945 m., Ar-RamadiPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Aukštojo mokslo ir tyrimų ministras, 1992-1997 m., 2001-2003 m.;Nuo 1997 m. iki 2001 m. kultūros ministras;Irako atominės energetikos organizacijos vadovas ir vadovo pavaduotojas;PASAS: 0018061/104, išduotas 1993 m. rugsėjo 12 d.44. VARDAS: Yahia Abdallah Al-UbaidiPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, al-Basrah45. VARDAS: Nayif Shindakh Thamir GhalibPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, An-Najaf;Irako Nacionalinės Asamblėjos narys;PASTABA: mirė 2003 m.46. VARDAS: Saif-al-Din al-MashhadaniGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1956 m., BaghdadPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, Al-Muthanna47. VARDAS: Fadil Mahmud GharibDAR ŽINOMAS KAIP: Gharib Muhammad Fazel al-MashaikhiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1944 m., DujailPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, Babil;Generalinės Irako profsąjungų federacijos pirmininkas48. VARDAS: Muhsin Khadr Al-KhafajiPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, al-Qadisyah49. VARDAS: Rashid Taan KathimPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, al-Anbar50. VARDAS: Ugla Abid Sakr Al-ZubaisiDAR ŽINOMAS KAIP: Saqr al-Kabisi Abd AqalaGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1944 m., Kubaisi, al-AnbarPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, Maysan51. VARDAS: Ghazi Hammud Al-UbaidiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1944 m., BaghdadPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, Wasit52. VARDAS: Adil Abdallah MahdiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1945 m., al-DurPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, Dhi-Qar;Buvęs Ba'th partijos Diyala ir al-Anbar pirmininkas53. VARDAS: Qaid Husein Al-AwadiPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, Ninawa;Buvęs An-Najaf gubernatorius, apie 1998-2002 m.54. VARDAS: Khamis Sirhan Al-MuhammadDAR ŽINOMAS KAIP: Dr. Fnu Mnu KhamisPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, Karbala55. VARDAS: Sa'd Abd-al-Majid Al-Faisal Al-TikritiGIMIMO DATA/GIMIMO VIETA: 1944 m., TikritPILIETYBĖ: IrakoJTO ST REZOLIUCIJOS 1483 PAGRINDU:Ba'th partijos Regioninės Vadovybės pirmininkas, Salah Ad-Din;Buvęs ministro padėjėjas saugumo klausimams Užsienio reikalų ministerijoje--------------------------------------------------V PRIEDAS7 ir 8 straipsnyje nurodytų kompetentingų institucijų sąrašasBELGIJAService Public Fédéral Economie, PME, Classes Moyennes et EnergieAdministration des relations économiquesPolitique d'accès aux marchésService: Licences60, Rue Général LemanB-1040 BruxellesTél. (32-2) 206 58 11Fax (32-2) 230 83 22Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en EnergieBestuur economische betrekkingenMarktordeningDienst: vergunningen60, Generaal LemanstraatB-1040 BrusselTel. (32-2) 206 58 11Fax (32-2) 230 83 22Service Public Fédéral FinancesAdministration de la TrésorerieAvenue des Arts, 30B-1040 BruxellesFax (32-2) 233 75 18E-mail: quesfinvragen.tf@minfin.fed.bemailto: quesfinvragen.tf@minfin.fed.beFederale Overheidsdienst FinanciënAdministratie van de ThesaurieKunstlaan, 30B-1040 BrusselFax (32-2) 233 75 18E-mail: quesfinvragen.tf@minfin.fed.bemailto: quesfinvragen.tf@minfin.fed.beDANIJAErhvervs- og BoligstyrelsenDahlerups PakhusLangelinie Allé 17DK-2100 København ØTel. (45) 35 46 60 00Fax (45) 35 46 60 01VOKIETIJALėšoms ir finansiniam turtui:Deutsche BundesbankPostfach 100 602D-60006 Frankfurt am MainTel. (49-69) 95661Fax (49-69) 5601071Irako kultūros vertybėms:ZollkriminalamtBergisch Gladbacher Str. 837D-51069 KölnTel. (49-221) 6720Fax (49-221) 6724500E-mail: poststelle@zka.bgmv.deInternet: www.zollkriminalamt.deGRAIKIJAΥπουργείο Εθνικής Οικονομίας και ΟικονομικώνΓενική Γραμματεία Διεθνών ΣχέσεωνΓενική Διεύθυνση Πολιτικού Προγραμματισμού και ΕφαρμογήςΔιεύθυνση Διεθνών Οικονομικών ΘεμάτωνΤηλ.: 30210 32 86 021, 32 86 051Φαξ: 30210 32 86 094, 32 86 059E-mail: e3c@dos.grMinistry of Economy and Economics General Secretariat of International RelationsGeneral Directorate for Policy Planning and ImplementationDirectory for International Economy IssuesTel. 30210 32 86 021, 32 86 051Fax 30210 32 86 094, 32 86 059E-mail: e3c@dos.grISPANIJAMinisterio de EconomíaSecretaría General de Comercio ExteriorPo de la Castellana 162E-28046 MADRIDTel. (34-91) 349 38 60Fax (34-91) 457 28 63PRANCŪZIJAMinistère de l'économie, des finances et de l'industrieDirection du TrésorService des affaires européennes et internationalesSous-direction E139, rue de BercyF-75 572 Paris Cedex 12Tél. (33-1) 44 87 72 85Fax (33-1) 53 18 96 37Ministère des Affaires étrangèresDirection des Nations unies et des Organisations internationalesSous-direction des affaires politiques37, quai d'Orsay75700 Paris 07SPTél. (33-1) 43174678/5968/5032Fax (33-1) 43174691AIRIJALicensing Unit Department of Enterprise, Trade and EmploymentBlock CEarlsfort CentreHatch StreetDublin 2 IrelandTel. (353-1) 6312534Fax (353-1) 6312562ITALIJAMinistero delle Attività ProduttiveD. G. per la Politica Commerciale e per la Gestione del Regime degli ScambiDivisione IV — UOPATViale Boston, 35I-00144 RomaDirigente:Tel. (39-06) 59647534Fax (39-06) 59647506Collaboratori:Tel. (39-06) 59933295Fax (39-06) 59932430LIUKSEMBURGASMinistère des affaires étrangères, du commerce extérieur, de lacoopération, de l'action humanitaire et de la défenseDirection des relations économiques internationalesBP 1602L-1016 LuxembourgTél. (352) 478-1 ou 478-2350Fax (352) 22 20 48Office des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTél. (352) 478 23 70Fax (352) 46 61 38Ministère des finances3, rue de la CongrégationL-1352 LuxembourgTel. (352) 478-2712Fax (352) 47 52 41NYDERLANDAIBendrasis sankcijų Irakui koordinavimasMinisterie van Buitenlandse ZakenDepartement Politieke ZakenPostbus 200612500 EB Den HaagNederlandFax (31-70) 348 4638Tel. (31-70) 348 6211e-mail: DPZ@minbuza.nlSpecialiai finansinėms sankcijomsMinisterie van FinanciënDirectie Financiële Martken/Afdeling IntegriteitPostbus 202012500 EE Den HaagFax (31-70) 342 7918Tel. (31-70) 342 8148Irako kultūros vertybėmsInspectie CultuurbezitPrins Willem-Alexander Hof 282595 BE Den HaagTel. (31-70) 302 8120Fax (31-70) 365 1914AUSTRIJABundesministerium für Wirtschaft und ArbeitAbteilung C2/2AußenwirtschaftsadministrationStubenring 1A-1010 WienTel. (43-1) 71100/8345Fax (43-1) 71100/8386Österreichische NationalbankOtto-Wagner-Platz 3A-1090 WienTel. (43-1) 404 20 0Fax (43-1) 404 20 7399PORTUGALIJAMinistério dos Negócios EstrangeirosDirecção Geral dos Assuntos MultilateraisDirecção de Serviços das Organizações Políticas MultilateraisLargo do Rilvas,P-1399-030 LisboaPortugale-mail: spm@sg.mne.gov.ptTel: (351-21) 3946702Fax: (351-21) 3946073SUOMIJAUlkoasiainministeriö/UtrikesministerietPL/PB 176FIN-00161 Helsinki/HelsingforsTel. (358-9) 16 05 59 00Fax (358-9) 16 05 57 07ŠVEDIJAUtrikesdepartementetRättssekretariatet för EU-frågorS-103 39 StockholmTel. (46-8) 405 1000Fax (46-8) 723 1176JUNGTINĖ KARALYSTĖH M TreasuryInternational Financial Services Team1 Horseguards RoadLondon SW1A 2HQUnited KingdomTel. (44-207) 270 5550,Fax (44-207) 270 5430Bank of EnglandFinancial Sanctions UnitThreadneedle StreetLondon EC2R 8AHUnited KingdomTel. (44-207) 601 4768Fax (44-207) 601 4309EUROPOS BENDRIJACommission of the European CommunitiesDirectorate-General for External RelationsDirectorate CFSPUnit A.2: Legal and institutional matters for external relations — SanctionsCHAR 12/163B-1049 Bruxelles/BrusselTel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56Fax (32-2) 296 75 63E-mail: relex-sanctions@cec.eu.int--------------------------------------------------