CELEX: 62018CN0512
Language: hu
Date: 2018-08-03 00:00:00
Title: C-512/18. sz. ügy: A Conseil d'État (Franciaország) által 2018. augusztus 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – French Data Network, La Quadrature du Net, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs kontra Premier ministre, Garde des Sceaux, ministre de la Justice

29.10.2018   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 392/7
            
         
      A Conseil d'État (Franciaország) által 2018. augusztus 3-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – French Data Network, La Quadrature du Net, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs kontra Premier ministre, Garde des Sceaux, ministre de la Justice
      (C-512/18. sz. ügy)
      (2018/C 392/11)
      Az eljárás nyelve: francia
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Conseil d'État
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperesek: French Data Network, La Quadrature du Net, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs
      
         Alperesek: Premier ministre, Garde des Sceaux, ministre de la Justice
      
         Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
      
      
                  1)
               
               
                  A 2002. július 12-i [2002/58/EK] irányelv (1) 15. cikke (1) bekezdésének megengedő rendelkezései alapján a szolgáltatókra előírt általános és különbségtétel nélküli megőrzési kötelezettséget nem kell-e úgy tekinteni – különösen azokra a garanciákra és felülvizsgálatokra tekintettel, amelyek ezután e csatlakozási adatok gyűjtéséhez és felhasználásához kapcsolódnak –, mint az Európai Unió Alapjogi Chartájának 6. cikkében biztosított biztonsághoz való jog és a nemzetbiztonsági követelmények – amelynek felelőssége az Európai Unióról szóló szerződés 4. cikke alapján kizárólag a tagállamokra hárul – által igazolt beavatkozást?
               
            
                  2)
               
               
                  A 2000. június 8-i [2000/31/EK] irányelvnek (2) az Európai Unió Alapjogi Chartája 6., 7., 8. és 11. cikke, valamint 52. cikkének (1) bekezdése tükrében értelmezett rendelkezéseit úgy kell-e értelmezni, hogy azok lehetővé teszik az állam számára olyan nemzeti szabályozás bevezetését, amely a nyilvánosság számára a hírközlési szolgáltatásokhoz való online hozzáférést biztosító személyek, valamint az ezen szolgáltatások igénybevevői által továbbított bármilyen jellegű jel, írás, kép, hang vagy üzenet tárolását a nyilvánosság rendelkezésére bocsátás céljából – akár díjmentesen – a nyilvánosság számára online hírközlési szolgáltatások útján biztosító természetes vagy jogi személyek számára előírja, hogy oly módon őrizzék meg az adatokat, hogy azonosítani lehessen bárkit, aki hozzájárult az általuk nyújtott szolgáltatások tartalmának vagy egyik tartalmának a létrehozásához, mégpedig azért, hogy a bíróság adott esetben, a polgári jogi vagy büntetőjogi felelősségre vonatkozó szabályok betartásának biztosítása érdekében az adatok közlését kérhesse tőlük?
               
            
         (1)  Az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről szóló, 2002. július 12-i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 201., 37. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 29. kötet, 514. o.).
      
         (2)  A belső piacon az információs társadalommal összefüggő szolgáltatások, különösen az elektronikus kereskedelem, egyes jogi vonatkozásairól szóló, 2000. június 8-i 2000/31/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (elektronikus kereskedelemről szóló irányelv) (HL L 178., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 25. kötet, 399. o.).