CELEX: 52014PC0003
Language: lt
Date: 2014-01-13
Title: Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS 2014 m. xx kuriuo, atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, panaikinamas importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės diciandiamidui nustatytas antidempingo muitas

|
			
		
		
		52014PC0003
		
			Pasiūlymas TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS 2014 m. xx kuriuo, atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, panaikinamas importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės diciandiamidui nustatytas antidempingo muitas /* COM/2014/03 final - 2014/0001 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Pasiūlymo pagrindas ir tikslai
Šis pasiūlymas susijęs su
2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos reglamento (EB)
Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos
bendrijos narėmis nesančių valstybių (toliau – pagrindinis
reglamentas) taikymu atliekant antidempingo tyrimą dėl importuojamo
Kinijos Liaudies Respublikos kilmės diciandiamido.
Bendrosios aplinkybės
Šis pasiūlymas teikiamas atsižvelgiant
į pagrindinio reglamento įgyvendinimą ir yra parengtas remiantis
tyrimu, atliktu pagal pagrindiniame reglamente nustatytus esminius ir
procedūrinius reikalavimus.
Pasiūlymo srityje galiojančios
nuostatos
Galutinės priemonės buvo nustatytos
Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1331/2007 (OL L 296, 2007 11 15, p. 1).
Derėjimas su kitomis Sąjungos
politikos sritimis ir tikslais
Netaikoma.
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Konsultacijos su suinteresuotosiomis
šalimis
Atliekant tyrimą su tyrimu susijusios
suinteresuotosios šalys turėjo galimybę ginti savo interesus pagal
pagrindinio reglamento nuostatas.
Tiriamųjų duomenų rinkimas
ir naudojimas
Nepriklausomo tyrimo neprireikė.
Poveikio vertinimas
Šis pasiūlymas parengtas
įgyvendinant pagrindinį reglamentą.
Pagrindiniame reglamente nėra
nuostatų dėl bendro poveikio vertinimo, tačiau jame pateikiamas
išsamus įvertintinų sąlygų sąrašas.
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Siūlomų veiksmų santrauka
2012 m. lapkričio 15 d. Komisija
inicijavo importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės diciandiamidui
taikomų antidempingo priemonių galiojimo termino peržiūrą.
Pridedamas Tarybos reglamento pasiūlymas
pagrįstas nustatytais faktais, kad dempingas būtų toliau
vykdomas, bet žala nepasikartotų. 
Taigi siūloma, kad Taryba priimtų
pridedamą reglamento, kuriuo panaikinamos priemonės ir kuris
turėtų būti paskelbtas ne vėliau kaip 2014 m. vasario 7 d.,
pasiūlymą.
Teisinis pagrindas
2009 m. lapkričio 30 d. Tarybos
reglamentas (EB) Nr. 1225/2009 dėl apsaugos nuo importo dempingo
kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių.
Subsidiarumo principas
Pasiūlymas priklauso išimtinei Europos
Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.
Proporcingumo principas
Pasiūlymas atitinka proporcingumo
principą dėl toliau nurodytų priežasčių.
Veiksmų pobūdis yra aprašytas
pirmiau minėtame pagrindiniame reglamente, nesuteikiant galimybės
taikyti nacionalinį sprendimą.
Nuoroda apie Sąjungai, šalių
vyriausybėms, regionų ir vietos valdžios institucijoms,
ekonominės veiklos vykdytojams ir piliečiams tenkančios
finansinės bei administracinės naštos mažinimą ir jos
proporcingumą pasiūlymo tikslui netaikoma.
Pasirinkta priemonė
Siūloma priemonė – reglamentas.
Kitos priemonės būtų
netinkamos, nes pagrindiniame reglamente kitų galimybių nenumatyta.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Pasiūlymas neturi poveikio Sąjungos
biudžetui.
2014/0001 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS
2014 m. xx
kuriuo, atlikus priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal
Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 11 straipsnio 2 dalį, panaikinamas
importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės diciandiamidui
nustatytas antidempingo muitas
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, 
atsižvelgdama į 2009 m.
lapkričio 30 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1225/2009
dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis
nesančių valstybių[1]
(toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 11 straipsnio 2 ir 6
dalis bei 9 straipsnį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos (toliau
– Komisija) pasiūlymą, pateiktą pasikonsultavus su Patariamuoju
komitetu,
kadangi:
1.           PROCEDŪRA
1.1.        Galiojančios
priemonės
(1)       Atlikus antidempingo
tyrimą (toliau – pradinis tyrimas) Taryba Reglamentu (EB) Nr. 1331/2007[2] importuojamam Kinijos
Liaudies Respublikos (toliau – Kinija arba nagrinėjamoji šalis)
kilmės 1-cianguanidinui (diciandiamidui) nustatė galutinį
antidempingo muitą (toliau – galutinės antidempingo priemonės).
Nustatytosios priemonės – 49,1 proc. ad valorem muitas.
1.2.        Prašymas atlikti
priemonių galiojimo termino peržiūrą
(2)       Paskelbus pranešimą apie
artėjantį taikomų galutinių antidempingo priemonių
galiojimo terminą[3],
2012 m. rugpjūčio 14 d. Komisija gavo prašymą
inicijuoti šių priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal
pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį. Prašymą
pateikė bendrovė AlzChem AG (toliau – pareiškėjas),
pagaminanti 100 proc. viso Sąjungoje pagaminamo diciandiamido.
(3)       Pateiktas prašymas
grįstas tuo, kad pasibaigus galutinių antidempingo priemonių
galiojimui dempingas greičiausiai tęstųsi ir jo daroma žala
Sąjungos pramonei pasikartotų. 
1.3.        Priemonių galiojimo
termino peržiūros inicijavimas
(4)       Pasikonsultavusi su
Patariamuoju komitetu ir nustačiusi, kad esama pakankamai
įrodymų, pagrindžiančių priemonių galiojimo termino
peržiūros inicijavimą, Komisija 2012 m. lapkričio
15 d. pranešimu Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje[4] paskelbė
inicijuojanti priemonių galiojimo termino peržiūrą pagal
pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį (toliau – pranešimas
apie inicijavimą).
1.4.        Tyrimas
1.4.1.     Peržiūros tiriamasis
laikotarpis ir nagrinėjamasis laikotarpis
(5)       Atliekant
dempingo tęsimosi tyrimą buvo nagrinėjamas 2011 m. spalio 1
d.–2012 m. rugsėjo 30 d. laikotarpis (toliau – peržiūros tiriamasis
laikotarpis arba PTL). Atliekant žalos pasikartojimo tikimybei įvertinti
svarbių tendencijų tyrimą, nagrinėtas laikotarpis nuo
2009 m. sausio 1 d. iki peržiūros tiriamojo laikotarpio pabaigos
(toliau – nagrinėjamasis laikotarpis). 
(6)       Po galutinio faktų
atskleidimo pareiškėjas teigė, kad nagrinėjamasis laikotarpis
turėjo prasidėti nuo 2008 m., nes vertinant nuo 2009 m.
išvados būtų netipiškos. Pirma, reikėtų pažymėti, kad
Komisija naudojasi didele veiksmų laisve nustatydama laikotarpį,
kuris nagrinėjamas tikrinant žalą. Antra, pareiškėjas
teiginį pateikė per vėlai, kad būtų galima pakeisti
laikotarpį. Nagrinėjamasis laikotarpis buvo paskelbtas tyrimo
pradžioje, tačiau tuo metu pareiškėjas jo neužginčijo. Tokiame
vėlyvame etape šio laikotarpio negalima pakeisti dėl praktinių
priežasčių ir dėl to, kad pakeitimas remiantis surinktais
įrodymais prieštarautų nešališkam tyrimui. Todėl šis tvirtinimas
buvo atmestas. 
1.4.2.     Su tyrimu susijusios šalys
(7)       Komisija apie priemonių
galiojimo termino peržiūros inicijavimą oficialiai pranešė
pareiškėjui, nagrinėjamosios šalies eksportuojantiems gamintojams,
nesusijusiems importuotojams, žinomiems susijusiems Sąjungos naudotojams
bei eksportuojančios šalies atstovams. Suinteresuotosioms šalims buvo
suteikta galimybė per pranešime apie inicijavimą nustatytą
terminą raštu pareikšti savo nuomonę ir pateikti prašymą
išklausyti.
(8)       Atsižvelgiant į
akivaizdžiai didelį nagrinėjamosios šalies eksportuojančių
gamintojų ir nesusijusių importuotojų skaičių, laikyta
tikslinga, remiantis pagrindinio reglamento 17 straipsniu, išnagrinėti, ar
nereikėtų atlikti atrankos. Kad Komisija galėtų
nuspręsti, ar atranka būtina (o jei būtina, kad galėtų
atrinkti bendroves) pagal pagrindinio reglamento 17 straipsnį tų
šalių prašyta per 15 dienų nuo peržiūros inicijavimo pranešti
apie save ir Komisijai pateikti pranešime apie inicijavimą prašomą
informaciją.
(9)       Buvo
susisiekta su dvylika žinomų eksportuojančių Kinijos
gamintojų. Kadangi prašomą informaciją pateikė tik vienas
eksportuojantis Kinijos gamintojas eksportuojančių gamintojų
nebuvo būtina atrinkti.
(10)     Kalbant apie importuotojus,
Sąjungoje buvo nustatyta maždaug 10 nesusijusių diciandiamido
importuotojų ir jų paprašyta pateikti atrankai būtiną
informaciją. Tik du iš jų pranešė apie save ir sutiko
bendradarbiauti atliekant šią peržiūrą. Todėl
nesusijusių importuotojų atrankos atlikti nereikėjo.
(11)     Komisija nusiuntė
klausimynus visoms žinomoms susijusioms šalims ir toms šalims, kurios apie save
pranešė per pranešime apie inicijavimą nustatytą
laikotarpį. Atsakymus pateikė Sąjungos gamintojas,
bendradarbiaujantis eksportuojantis Kinijos gamintojas, du nesusiję
importuotojai ir vienas Sąjungos naudotojas. 
(12)     Papildomų pastabų
pateikė du nesusiję importuotojai ir (arba) prekiautojai ir trys
Sąjungos naudotojai. 
(13)     Komisija rinko ir tikrino visą
informaciją, kurią manė esant reikalingą nustatant dempingo
tęsimosi ir jo daromos žalos pasikartojimo tikimybę ir Sąjungos
interesus. Tikrinamieji vizitai surengti toliau išvardytų
suinteresuotųjų šalių patalpose.
a) Sąjungos gamintojas:
–              
AlzChem AG, Trostbergas,
Vokietija;
b) eksportuojantis Kinijos gamintojas:
–              
Ningxia Jiafeng Chemicals Co., Ltd. Shizuishan, Kinija;
c) nesusijęs Sąjungos importuotojas:
–              
Helm AG, Hamburgas,
Vokietija;
d) Sąjungos naudotojas:
–              
Merck Santé S.A.S.,
Lionas, Prancūzija.
2.           NAGRINĖJAMASIS PRODUKTAS
IR PANAŠUS PRODUKTAS
2.1.        Nagrinėjamasis produktas
(14)     Šioje peržiūroje
nagrinėjamas tas pats produktas, kaip apibrėžta pradiniame tyrime,
t. y. Kinijos Liaudies Respublikos kilmės 1-cianguanidinas
(diciandiamidas) (toliau – DCD), kurio KN kodas šiuo metu yra 2926 20 00. Šis
produktas gaminamas iš negesintų kalkių ir suodžių, susidaro po
kelių gamybos etapų. Tai kieta medžiaga iš smulkių baltų
kristalinių miltelių, paprastai bekvapė.
(15)     DCD paprastai naudojamas kaip
tarpinė medžiaga gaminant įvairias kitas chemines tarpines medžiagas
(pvz., vaistus) ir yra skirtas naudoti įvairioms pramoninėms
paskirtims, susijusioms su vandeniu, plaušiena, popieriumi, tekstile ir oda bei
skirtingose su epoksidinės dervos naudojimu susijusiose srityse. Tai
pagrindinis azoto–anglies–azoto grandinės elementas, kurį naudojant
gaunami specializuoti galutiniai produktai, kaip antai guanidino nitratas ir
kiti iš minėtos grandinės gauti junginiai.
(16)     Didžioji dalis Sąjungos
rinkoje parduodamo DCD yra standartinės rūšies DCD. Smulkesnių
dalelių (vadinamojo mikro DCD) produkto parduodama nedaug.
Bendradarbiaujantis eksportuojantis Kinijos gamintojas pateikė
duomenų tik apie standartinės rūšies DCD.
2.2.        Panašus produktas
(17)     Vienas naudotojas, remdamasis
tuo, kad tariamai Sąjungos pramonės gaminamo standartinės
rūšies DCD kokybė yra aukštesnė nei eksportuojančių
Kinijos gamintojų produkto, teigė, kad Sąjungos DCD ir Kinijos
DCD yra nepanašūs produktai. Visų pirma, šis naudotojas tvirtino, kad
vandens kiekis Kinijos DCD yra žymiai didesnis ir nepastovus, palyginti su
vandens kiekiu Sąjungoje pagamintame DCD. Be to, Kinijos DCD
priemaišų kiekis taip pat didesnis.
(18)     Kaip ir pradiniame tyrime,
atlikus tyrimą nustatyta, kad esama tam tikrų kokybės
skirtumų, bet jų neįmanoma apskaičiuoti, be to, jie nedaro
poveikio Sąjungos pramonės pagaminto ir Sąjungoje parduoto DCD
ir nagrinėjamojo produkto, kurie, kaip nustatyta, buvo tokie patys ir
kurių galutinė naudojimo paskirtis ta pati, pagrindinėms
cheminėms, fizinėms ir techninėms savybėms.
(19)     Kitas naudotojas teigė,
kad dėl tariamų mikro DCD ir standartinio DCD fizinių
savybių, galutinės paskirties ir kainų skirtumų, mikro DCD
neturėtų būti įtrauktas į produkto, kuriam taikomos
antidempingo priemonės, apibrėžtąją sritį. 
(20)     Tačiau atlikus
tyrimą nustatyta, kad abiejų rūšių produktai pasižymi
tokiomis pačiomis pagrindinėmis cheminėmis, fizinėmis ir
techninėmis savybėmis. Tolesnis standartinio DCD perdirbimas mikro
DCD gaminti yra paprastas fizinis procesas (malimas), o ne cheminis
apdorojimas. Be to, nors mikro DCD kainos yra didesnės nei standartinio
DCD, abiejų rūšių produkto pagrindinė galutinė
paskirtis yra vienoda ir abiejų rūšių produktai paprastai gali
pakeisti vienas kitą.
(21)     Atlikus tyrimą
patvirtinta, kad kaip ir per pradinį tyrimą nagrinėjamojo
produkto, Kinijos vidaus rinkoje pagamintų ir parduotų produktų
ir Sąjungos gamintojo Sąjungoje pagamintų ir parduotų
produktų pagrindinės fizinės ir techninės savybės bei
naudojimo paskirtis yra tokios pačios, todėl šie produktai laikomi
panašiu produktu, kaip apibrėžta pagrindinio reglamento 1 straipsnio 4
dalyje.
3.           Dempingo tęsimosi
tikimybė
3.1.        Pirminės pastabos
(22)     Pagal pagrindinio reglamento
11 straipsnio 2 dalį ištirta, ar yra tikimybė, kad pasibaigus priemonių
galiojimui dempingas tęsis.
(23)     Kaip nurodyta 9
konstatuojamojoje dalyje, atsižvelgiant į tai, kad bendradarbiavo tik
viena bendrovė, nebuvo būtina taikyti atrankos ir atrinkti
eksportuojančių Kinijos gamintojų. Šiai bendrovei teko daugiau
nei 35 proc. nagrinėjamojo produkto importo iš Kinijos į
Sąjungą per PTL. Per pradinio tyrimo TL ši bendrovė neeksportavo
ir todėl atliekant pradinį tyrimą nebendradarbiavo.
3.2.        Importas
dempingo kainomis per PTL
3.2.1.     Panaši šalis
(24)     Pagal pagrindinio reglamento 2
straipsnio 7 dalies a punkto nuostatas normalioji vertė turėjo
būti nustatyta remiantis kainomis ar apskaičiuotąja verte
atitinkamoje trečiojoje rinkos ekonomikos šalyje (toliau – panaši šalis),
arba pagal kainą, taikomą importuojant iš šios trečiosios šalies
į kitas šalis, įskaitant Sąjungą, arba, jei tai
neįmanoma, bet kuriuo kitu pagrįstu būdu, įskaitant už
panašų produktą Sąjungoje faktiškai sumokėtą arba
mokėtiną kainą, kuri prireikus tinkamai pakoreguojama, kad
būtų įskaičiuotas pagrįstas pelno dydis.
(25)     Kadangi nagrinėjamasis
produktas gaminamas tik Sąjungoje ir Kinijoje, Komisija pranešime apie
inicijavimą nurodė ketinanti normaliąją vertę
nustatyti pagal už panašų produktą Sąjungoje faktiškai sumokėtas
arba mokėtinas kainas, kaip ir atliekant pradinį tyrimą. 
(26)     Sąjungos pramonės
parduotas panašaus produkto kiekis buvo tipiškas. Tačiau Sąjungos
pramonės pardavimas vidaus rinkoje buvo nuostolingas, nors nuostoliai buvo
nedideli. Todėl normalioji vertė buvo nustatyta remiantis Sąjungos
pramonės gamybos sąnaudomis, prie kurių pridėta
pagrįsta pardavimo, bendrųjų ir administracinių (toliau –
PBA) išlaidų bei pelno suma. PBA išlaidos ir pelnas nustatyti taikant
tokį patį metodą, kaip per pradinį tyrimą.
Vadovaujantis 11 straipsnio 9 dalimi Sąjungos pramonės gamybos
sąnaudos pakoreguotos, kad būtų kompensuotos papildomos
transporto sąnaudos, atsiradusios dėl to, kad gamybos įrenginiai
yra skirtingose vietose, nėra tiesioginės prieigos prie žaliavų,
kurias reikia vežti iš atokių gamybos vietų, ir reikia šalinti
šalutinį produktą (juodąsias kalkes). Šie koregavimai taip pat
atlikti per pradinį tyrimą. 
3.2.2.     Eksporto kaina
(27)     Visas
bendradarbiaujančių eksportuojančių gamintojų
pardavimas eksportui į Sąjungą buvo vykdomas tiesiogiai
nepriklausomiems pirkėjams Sąjungoje. Eksporto kaina buvo nustatyta
pagal pagrindinio reglamento 2 straipsnio 8 dalį remiantis faktiškai
sumokėtomis arba mokėtinomis kainomis.
3.2.3.     Palyginimas 
(28)     Normalioji vertė ir
eksporto kaina palygintos remiantis kainomis EXW sąlygomis.
(29)     Siekiant užtikrinti, kad
bendradarbiaujančio eksportuojančio gamintojo atveju normalioji
vertė ir eksporto kaina būtų palygintos teisingai, vadovaujantis
pagrindinio reglamento 2 straipsnio 10 dalimi koreguota atsižvelgiant į
transporto, draudimo, mokesčių ir kredito sąnaudų
skirtumus, turinčius įtakos kainoms ir jų palyginamumui.
3.2.4.     Dempingo skirtumas
(30)     Kaip nustatyta pagrindinio
reglamento 2 straipsnio 11 dalyje, dempingo skirtumas buvo nustatytas lyginant
vidutinę svertinę normaliąją vertę su vidutine
svertine eksporto kaina.
(31)     Atlikus palyginimą
nustatyta, kad bendradarbiaujantis eksportuojantis gamintojas vykdė
dempingą, bet jo lygis buvo gerokai mažesnis už nustatytą per
pradinį tyrimą. 
3.3.        Importo raida, jeigu
priemonės būtų panaikintos
3.3.1.     Pirminė pastaba
(32)      Nustačius, kad per PTL
vykdytas dempingas, buvo tiriama dempingo tęsimosi tikimybė, jei
priemonės būtų panaikintos, ir išnagrinėti šie aspektai:
Kinijos gamybos pajėgumai ir nepanaudoti pajėgumai; importo dempingo
kaina iš Kinijos apimtis ir kainos; Sąjungos rinkos patrauklumas importui
iš Kinijos. 
(33)     Šiuo atžvilgiu
reikėtų pažymėti, kad bendradarbiaujančiam
eksportuojančiam gamintojui teko daugiau nei 30 proc. visos KLR gamybos
per PTL. 
3.3.2.     Kinijos gamintojų gamybos
pajėgumai ir nepanaudoti pajėgumai
(34)     Kadangi
viešos informacijos apie Kinijos DCD pramonę nedaug, išvados dėl
nepanaudotų pajėgumų daugiausia pagrįstos informacija,
pateikta prašyme atlikti peržiūrą ir vienintelio
bendradarbiaujančio gamintojo pateikta informacija, sutikrinta, jei
įmanoma, pagal viešai pateikiamą informaciją.
(35)     Tuo remiantis laikoma, kad
bendri Kinijoje įdiegti pajėgumai 2007–2012 m. išaugo.
Faktinė gamyba per PTL sudarė tik 80 000 tonų; tai rodo,
kad gali būti nepanaudotų pajėgumų. Kinijoje įdiegti
pajėgumai per PTL viršija pasaulinę DCD paklausą, o nepanaudoti
pajėgumai galėtų viršyti visą Sąjungos
suvartojimą per PTL; Kinijos vidaus suvartojimas per PTL sudarė tik
40 000 tonų, t. y. pusę faktinės Kinijos gamybos apimties.
(36)     Kalbant apie nepanaudotus
pajėgumus, per patikrinimą vietoje gauta informacija rodo, kad
vieninteliam bendradarbiaujančiam gamintojui, kuriam teko daugiau nei
20 proc. bendrų Kinijoje įdiegtų pajėgumų 2012
m., suteiktas leidimas 2014 m. padidinti pajėgumus 50 proc. Tikimasi,
kad šie nauji pajėgumai, inter alia, bus toliau naudojami šio
gamintojo gamybos procese (uždarasis DCD naudojimas) ir Kinijos vidaus rinkoje,
kurioje per PTL sunaudota maždaug pusė vienintelio
bendradarbiaujančio gamintojo DCD produkcijos. Remiantis informacija,
gauta iš vienintelio bendradarbiaujančio gamintojo, būsimos
investicijos į pajėgumus bus naudojamos tiekti, inter alia,
Kinijos vidaus rinkai, kuri yra didelė ir sparčiai auga. 
(37)     Taigi
Kinija gali gaminti didelius kiekius eksportui, ypač atsižvelgiant į
tai, kad nėra požymių, jog vidaus rinka galėtų absorbuoti
visus nepanaudotus pajėgumus. 
3.3.3.     Importo iš Kinijos dempingo
kainomis apimtis ir kainos
(38)     Remiantis Eurostato ir
patikrintais importo duomenimis, po to, kai 2007 m. buvo nustatytos
priemonės, importo iš Kinijos apimtis labai sumažėjo, o nuo 2009 m.
iki PTL pabaigos vėl šiek tiek padidėjo, bet niekada nepasiekė
2007 m. lygio. Importui iš Kinijos tenkanti rinkos dalis kito panašiai –
sumažėjo nuo 40–45 proc. 2007 m. iki 10–15 proc. 2009 m. ir
PTL pabaigoje vėl pasiekė 15–20 proc. lygį, nors Kinijos
kainos padidėjo 73 proc. 
3.3.4.     Sąjungos rinkos
patrauklumas
(39)     
Sąjungos rinka yra santykinai didelė ir jai tenka maždaug 18 proc.
pasaulyje suvartojamo DCD kiekio, bet tai nereiškia, kad ji yra patraukliausia
arba vienintelė patraukli rinka vertinant pagal pardavimo segmentus ir
kainas (žr. 74 konstatuojamąją dalį). Iš tiesų, remiantis
turima informacija, Kinijos gamintojai tikisi, kad paklausa farmacijos
pramonėje padidės, pvz., Indijoje, kur DCD naudojamas, pavyzdžiui,
vaistams nuo diabeto (metforminui) gaminti. Todėl tokia nauja paklausa
galimai absorbuos didelę dalį nepanaudotų Kinijos
pajėgumų. Remiantis tuo, kas išdėstyta,
laikoma, kad Sąjungos rinka nėra vienintelė Kinijos
eksportuotojams patraukli rinka.
3.3.5.     Išvada dėl dempingo
tęsimosi tikimybės
(40)     Atlikus tyrimą nustatyta,
kad per PTL importas iš Kinijos ir toliau pateko į Sąjungos
rinką dempingo kainomis. Atsižvelgiant į toliau vykdomą
dempingą, į tai, kad Sąjungos rinka yra didelė rinka,
seniau buvusi patraukli Kinijos eksportuotojams, ir į Kinijoje
esančius nepanaudotus pajėgumus, viršijančius bendrą
Sąjungos suvartojimą, galima daryti išvadą, kad yra
tikimybė, jog panaikinus priemones dempingas tęsis. Vis dėlto
reikėtų pažymėti, kad dabartinis dempingo lygis yra gerokai
mažesnis nei nustatytas per pradinį tyrimą. 
4.           PADĖTIS SĄJUNGOS
RINKOJE
4.1.        Pirminė pastaba
(41)     Kadangi nagrinėti tik
vienos bendrovės duomenys, siekiant užtikrinti konfidencialumą dauguma
rodiklių pateikti kaip indeksai arba ribiniai dydžiai.
4.2.        Sąjungos pramonė
(42)     Sąjungos gamintojo AlzChem
AG gamyba sudaro 100 proc. Sąjungoje pagaminto DCD. Todėl
laikoma, kad AlzChem AG sudaro Sąjungos pramonę, kaip
apibrėžta pagrindinio reglamento 4 straipsnio 1 dalyje ir 5 straipsnio 4
dalyje.
4.3.        Suvartojimas Sąjungos
rinkoje
(43)     Sąjungos suvartojimas
buvo nustatytas remiantis Sąjungos pramonės Sąjungos rinkoje ne
uždaram naudojimui parduodamu kiekiu ir Eurostato importo duomenimis, sutikrintais
pagal kitus statistikos šaltinius. Nagrinėjamuoju laikotarpiu jis kito
taip: 
1 lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Sąjungos suvartojimas (tonomis) || 11 042 || 13 712 || 14 338 || 14 146 
 Indeksas (2009 m.= 100) || 100 || 124 || 130 || 128 
(44)     Be nurodyto suvartojimo laisvojoje
rinkoje, pažymima, kad nagrinėjamuoju laikotarpiu uždarasis Sąjungos
pramonės DCD naudojimas sudarė 10–20 proc. Sąjungos gamybos
ir kito taip: 
2 lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Uždarasis naudojimas. Indeksas (2009 m.=100) || 100 || 123 || 124 || 127 
4.4.        Importas į
Sąjungą iš Kinijos
(45)     Atsižvelgiant į tai, kad
atliekant tyrimą bendradarbiavo tik vienas eksportuotojas, nustatyta, kad
Eurostato duomenys buvo geriausias informacijos apie importo apimtis ir kainas
šaltinis. Eurostato duomenys susiję su ES 27 ir sutikrinti su kitų
šaltinių, kaip antai Kinijos eksporto statistikos, 14 straipsnio 6 dalyje
nurodytos duomenų bazės ir bendradarbiaujančio importuotojo ir
(arba) naudotojo, duomenimis. 
(46)     DCD siuntos iš Kinijos
importuotos pagal dvi muitinės procedūras. Pagal įprastą procedūrą
turėjo būti mokamas įprastas muitas ir antidempingo muitas.
Pagal laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą neturėjo
būti mokamas nė vienas iš šių muitų, nes žaliava buvo
naudojama vartotojų grandies produktams, kurie buvo eksportuojami už
Sąjungos ribų, gaminti. Kaip nurodyta lentelėje, laikinojo
įvežimo perdirbti procedūra per PTL taikyta maždaug dviem
trečdaliams importo.
4.4.1.     Apimtis ir rinkos dalis
(47)     2007 m. nustačius
antidempingo priemones Kinijos importo apimtis labai sumažėjo. Tokiam
importui tenkanti bendra rinkos dalis per PTL buvo maždaug 15–20 proc.
Nepaisant to, per nagrinėjamąjį laikotarpį Kinijos
kilmės importo apimtis pagal įprastą muitų procedūrą
svyravo, o importas iš Kinijos pagal laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą
išaugo daugiau nei du kartus. Vertinant pagal abi procedūras importo
apimtis per laikotarpį išaugo, tačiau buvo gerokai mažesnė nei
iki priemonių nustatymo (daugiau kaip 6 000 tonų).
3 lentelė
 Importas iš Kinijos || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Importo apimtis. Įprasta procedūra (tonomis) || 881 || 1 251 || 1 781 || 730 
 Indeksas (2009 m.= 100) || 100 || 142 || 202 || 83 
 Rinkos dalis ||  5–10 % ||  5–10 % ||  10–15 % || 5–10 % 
 Vidutinė importo kaina. Įprasta procedūra (EUR/t) || 1 218 || 1 267 || 1 826 || 2 101 
 Vidutinė importo kaina. Laikinasis įvežimas perdirbti (EUR/t) || 1 677 || 1 463 || 1 674 || 2 069 
 Importo apimtis. Laikinasis įvežimas perdirbti (tonomis) || 676 || 984 || 654 || 1 467 
 Indeksas (2009 m.= 100) || 100 || 146 || 97 || 217 
 Rinkos dalis. Abi muitinės procedūros || 10–15 % || 15–20 % || 15–20 % || 15–20 % 
4.4.2.     Kaina
(48)     Kaip matyti iš pateiktos
lentelės, nagrinėjamuoju laikotarpiu iš Kinijos importuojamo produkto
kainos labai padidėjo. 
(49)     Sąjungos pramonė
teigė, kad kainų raidos negalima paaiškinti pagrindinių
sąnaudų veiksnių, t. y. žaliavų ir energijos
sąnaudų, raida. Tačiau ji nepateikė jokių kitų
paaiškinimų arba teiginį pagrindžiančių įrodymų. 
4.4.3.     Priverstinis kainų
mažinimas
(50)     Siekiant
išnagrinėti priverstinį kainų mažinimą, vidutinės svertinės
Sąjungos pramonės pardavimo nesusijusiems pirkėjams
Sąjungos rinkoje kainos buvo palygintos su atitinkamomis vidutinėmis
svertinėmis importo iš Kinijos CIF kainomis (tik standartinio DCD).
Sąjungos pramonės pardavimo kainos pakoreguotos, ypač atsižvelgiant
į pristatymo sąnaudas ir komisinius iki gamintojo kainų EXW
sąlygomis. Eksporto iš Kinijos CIF kainos gautos iš Eurostato ir
sutikrintos su 14 straipsnio 6 dalyje nurodytos duomenų bazės duomenimis;
importas, kuriam taikyta laikinojo įvežimo perdirbti procedūra,
neįtrauktas. Šios CIF kainos buvo pakoreguotos, kad jos aprėptų
su muitiniu įforminimu susijusias išlaidas, t.y. muitus ir išlaidas po
importo. Su importu, kuriam taikyta laikinojo
įvežimo perdirbti procedūra, susijęs priverstinis kainų
mažinimas nagrinėjamas 83 konstatuojamojoje dalyje.
(51)     Palyginus
išaiškėjo, kad per PTL nagrinėjamojo produkto importo kainos buvo
tokios, kad Sąjungos pramonės kainos nebuvo priverstinai mažinamos. 
4.5.        Importas į
Sąjungą iš kitų trečiųjų šalių
(52)     Iš kitų
trečiųjų šalių importuota nedaug.
(53)     Nagrinėjamuoju
laikotarpiu importo iš JAV apimtis niekada neviršijo 2 proc. rinkos dalies.
Atlikus tyrimą nustatyta, kad importuotas produktas iš tiesų buvo
Kinijoje pagamintas ir po to JAV susmulkintas standartinis DCD.
4 lentelė
 Importas iš JAV || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Importo apimtis (tonomis) || 192 || 237 || 282 || 255 
 Indeksas (2009 m.= 100) || 100 || 123 || 147 || 133 
 Rinkos dalis ||  0–2 % ||  0–2 % ||  0–2 % ||  0–2 % 
4.6.        Sąjungos pramonės
ekonominė padėtis
(54)     Pagal pagrindinio reglamento 3
straipsnio 5 dalį nagrinėjant importo dempingo kaina poveikį
Sąjungos pramonei buvo įvertinti visi ekonominiai veiksniai ir
rodikliai, kurie nagrinėjamuoju laikotarpiu turėjo įtakos
Sąjungos pramonės būklei.
4.6.1.     Gamyba, gamybos pajėgumai
ir pajėgumų naudojimas
(55)     Sąjungos
pramonė veikė integruotoje gamybos grandinėje, kuri apima ne tik
DCD, bet ir gamintojų ir vartotojų grandies produktus. Nuo 2009 m.
Sąjungos DCD gamybos pajėgumai nepakito. Per
nagrinėjamąjį laikotarpį Sąjungos gamintojo gamyba
daugiausia padidėjo dėl padidėjusios paklausos Sąjungos
rinkoje, kaip nurodyta 1 lentelėje. Nuo 2010 m. Sąjungos
gamintojas veikė beveik pilnu pajėgumu. 2009 m. gamyba ir pardavimas
sumažėjo dėl finansų krizės.
5 lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Gamyba. Indeksas (2009 m. = 100) || 100 || 115 || 113 || 109 
 Gamybos pajėgumai. Indeksas (2009 m. = 100) || 100 || 100 || 100 || 100 
 Pajėgumų panaudojimas || 86,9 % || 100,2 % || 98,2 % || 95,2 % 
4.6.2.     Atsargos
(56)      Sąjungos gamintojas per
nagrinėjamąjį laikotarpį turėjo nedaug atsargų; vertinant
Sąjungos pramonės padėtį tai nebuvo laikoma svarbiu
veiksniu. 
6 lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Atsargos. Indeksas (2009 m. = 100) || 100 || 73 || 88 || 49 
4.6.3.     Pardavimo apimtis, rinkos dalys
ir vidutinės vieneto kainos Sąjungoje
(57)     Sąjungos pramonės
pardavimo Sąjungos rinkoje nesusijusiems pirkėjams apimtis per
nagrinėjamąjį laikotarpį padidėjo 26 proc., o jos
pardavimo kainos padidėjo 7 proc. 
(58)     Sąjungos pramonė
sugebėjo padidinti pardavimą ES dėl padidėjusio suvartojimo,
kaip nurodyta 1 lentelėje. Sąjungos pramonei tenkanti Sąjungos
rinkos dalis išliko labai didelė. 
7 lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Pardavimo apimtis. Indeksas (2009 m. = 100) || 100 || 121 || 125 || 126 
 Rinkos dalis || 80–85 % || 80–85 % ||  80–85 % || 80–85 % 
 Pardavimo kaina. Indeksas (2009 m. = 100) || 100 || 95 || 98 || 107 
4.6.4.     Pelningumas ir
grynųjų pinigų srautas
(59)     Nagrinėjamuoju
laikotarpiu Sąjungos pramonės pelningumas labai pagerėjo, nes ji
galėjo padidinti savo pardavimo apimtį ir pardavimo kainas
Sąjungos rinkoje nesusijusiems pirkėjams.
Didelis pelningumo pagerėjimas yra dar įspūdingesnis, jei
palygintume jį su pramonės patirtais dideliais nuostoliais pradiniu
TL (nuo –20 iki –30 proc.).
8 lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Pelningumas || –10–0 % || –10–0 % || –10–0 % || –5–0 % 
(60)     Uždarojo naudojimo sandoriai
buvo palyginti pelningi.
(61)     Nagrinėjamuoju
laikotarpiu grynųjų pinigų srautas buvo visuomet neigiamas,
išskyrus PTL, ir atitiko bendro pelningumo tendenciją.
9 lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Grynųjų pinigų srautas. Indeksas (2009 m.=-100) || -100 || -84 || -229 || 174 
4.6.5.     Investicijos, investicijų
grąža ir pajėgumas padidinti kapitalą
(62)     Nagrinėjamuoju
laikotarpiu Sąjungos pramonė investavo į esamų
pramonės įrenginių priežiūrą ir optimizavimą.
2009 m. ji daug investavo į mikro DCD.
10 lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Investicijos. Indeksas (2009 m. = 100) || 100 || 50 || 65 || 37 
(63)     Investicijų grąža
nagrinėjamuoju laikotarpiu išliko neigiama ir atitiko nurodytą
pelningumo raidą. 
11 lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Investicijų grąža. Indeksas (2009 m.=100) || -100 || -63 || -62 || -10 
(64)     Sąjungos pramonė
nenurodė susidūrusi su sunkumais padidinti kapitalą nagrinėjamuoju
laikotarpiu.
4.6.6.     Užimtumas, našumas, augimas ir
darbo užmokestis
(65)     Dėl investicijų
nagrinėjamuoju laikotarpiu padidėjo kvalifikuotų darbuotojų
skaičius. Nagrinėjamuoju laikotarpiu vidutinis darbuotojo darbo
užmokestis padidėjo 15 proc. 
(66)     Užimtumo ir našumo
padidėjimas atspindi 2010 m. padidėjusią gamybą.
12 lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Darbuotojų skaičius. Indeksas (2009 m.=100) || 100 || 107 || 104 || 105 
 Našumas (tonomis vienam darbuotojui). Indeksas (2009 m.=100) || 100 || 108 || 108 || 105 
 Darbo sąnaudos vienam darbuotojui. Indeksas (2009 m.=100) || 100 || 112 || 113 || 115 
4.6.7.     Dempingo dydis ir atsigavimas
nuo buvusio dempingo
(67)     Kaip paaiškinta 3.2 punkte,
per PTL buvo toliau vykdomas dempingas.
(68)     Atsižvelgiant į importo
dempingo kaina iš Kinijos apimtį faktinio dempingo skirtumo dydžio
poveikio Sąjungos pramonei negalima laikyti dideliu. Palyginti su pradiniu
tyrimu, Sąjungos pramonės padėtis labai pagerėjo – ji
sėkmingai atsigavo nuo buvusio dempingo, ypač padidėjo jos
pelningumas, pardavimas ir rinkos dalis.
4.6.8.     Išvada 
(69)     Net jei kai kurie minėti
teigiami pokyčiai yra neseni, manoma, kad Sąjungos pramonės
padėtis per nagrinėjamąjį laikotarpį labai
pagerėjo. PTL pabaigoje visi finansiniai rodikliai buvo teigiami arba
beveik teigiami. 
(70)     2007 m. nustačius
antidempingo priemones Sąjungos pramonė galėjo pamažu atsigauti
nuo žalingo dempingo poveikio ir dar labiau išnaudoti savo galimybes
Sąjungos rinkoje ir ES nepriklausančiose šalyse. Tai, kad
Sąjungos pramonei priemonės buvo naudingos, geriausiai atspindi aukštas
gamybos lygis, pajėgumų naudojimas ir padidėjusios ES pardavimo
kainos ir pelningumas. Per PTL Sąjungos pramonė nebepatyrė
materialinės žalos dėl importo iš Kinijos. 
(71)     Po faktų atskleidimo
pareiškėjas teigė, kad atliekant pradinį tyrimą tam
tikrų žalos rodiklių raida buvo teigiama, bet tuo metu tai
nesutrukdė Komisijai patvirtinti, kad materialinė žala buvo daroma.
Šį tvirtinimą reikia atmesti. Reglamentas (EB) Nr. 1331/2007 priimtas
skirtingomis aplinkybėmis, visų pirma Sąjungos pramonei veikiant
ne taip pelningai. Be to, priemonių galiojimo termino peržiūra visiškai
skiriasi nuo tyrimo pagal pagrindinio reglamento 5 straipsnį. Tyrime
dėmesys kreipiamas į tai, ar dėl dempingo daroma žala vidaus
pramonei, o peržiūroje nagrinėjamos ateities tendencijos, jei
priemonės nustotų galioti. 
5.           Žalos pasikartojimo
tikimybė
(72)     Kaip minėta,
Sąjungos pramonė per PTL nepatyrė materialinės žalos.
Todėl vadovaujantis pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalimi
nagrinėta, ar pasibaigus priemonių galiojimo terminui žala
pasikartotų.
5.1.        Nepanaudotų
pajėgumų Kinijoje poveikis 
(73)     Atlikus tyrimą nustatyta,
kad Kinijoje yra didelių gamybos pajėgumų (žr. 34–37
konstatuojamąsias dalis). Tačiau nėra jokio pagrindo daryti
išvados, kad tikėtina, jog dėl nepanaudotų pajėgumų
labai padidės importas į Sąjungą. 
(74)     Sąjunga
yra viena iš daugelio rinkų, kuriose parduoda eksportuojantys Kinijos
gamintojai. Kalbant apie kainas, iš Sąjungos pramonės, bendradarbiaujančio
eksportuojančio Kinijos gamintojo gauti duomenys ir Kinijos statistiniai
eksporto duomenys patvirtino, kad kelios ne ES rinkos yra bent tokios pat
patrauklios kaip Sąjungos rinka.
(75)     Sąjungos pramonės pardavimas
eksportui dažnai vyko didesnėmis kainomis nei Sąjungoje. Atskleidus
šiuos faktus pareiškėjas tvirtino, kad didesnės jo eksporto kainos
neturi nieko bendra su santykiniu tokių rinkų patrauklumu, o veikiau
turėtų būti paaiškintos tuo, kad toks pardavimas buvo
susijęs tik su nedidele pardavimo apimtimi. Šis teiginys turėtų
būti atmestas, nes bendra ES pramonės pardavimo eksporto rinkoms
apimtis per PTL tebebuvo didelė (20–30 proc. Sąjungos
pramonės gamybos apimties). Taip pat nebuvo įrodyta, kad pardavimo
pirkėjams sandoriai sudaryti dėl gerokai mažesnių produkto kiekių.

(76)     Pagal
statistinius Kinijos DCD eksporto į skirtingas rinkas kainų duomenis
taip pat nematyti skiriamojo ES rinkos patrauklumo, palyginti su kitomis
eksporto rinkomis. Per PTL jau būta didelių nepanaudotų
pajėgumų, bet ir tokiomis aplinkybėmis Kinijos eksportuotojai
netaikė žalingos kainodaros. Tai, kad nepanaudoti pajėgumai dar
labiau didės, šiuo atveju nėra žalos pasikartojimo tikimybės
rodiklis. Indija yra bene didžiausia pasaulyje DCD rinka. Remiantis Kinijos
eksporto statistiniais duomenimis, Kinijos pardavimo į ES apimtys
sudarė tik maždaug 10 proc. pardavimo į Indiją apimties, o
vidutinės Kinijos pardavimo į ES kainos už toną veikiau atitikto
Kinijos pardavimo į Indiją kainas. Kitaip tariant, svarbioje Indijos
rinkoje vyraujančios rinkos kainos (kurios per
nagrinėjamąjį laikotarpį vidutiniškai padidėjo
65 proc.) DCD gamintojams yra vienodai patrauklios. Nėra jokių
požymių, kad dėl nepanaudotų pajėgumų Kinijoje labai
padidėtų importas į Sąjungą. Šiuo metu galima
tikėtis, kad artimiausiu metu bent dalis tokių nepanaudotų
pajėgumų nebus panaudoti. Ši išvada grindžiama praeities
tendencijomis, nes, remiantis pareiškėjo pateiktais duomenimis, nuo 2008 m.
iki PTL Kinija padidino savo pajėgumus maždaug 50 proc., o bendra jos
gamyba padidėjo tik 20 proc. Remiantis pareiškėjo
prognozėmis iki 2016 m., Kinijos pajėgumai gerokai viršys
pasaulinę paklausą, todėl nebus naudojami. Pertekliniai visos
šalies pajėgumai būtų mažesni, jeigu prognozės
būtų grindžiamos eksportuojančio Kinijos gamintojo pateiktais
pardavimų duomenimis. Bet kuriuo atveju, tai, kad, kitaip nei ES gamyba
(žr. 55 konstatuojamąją dalį), Kinijos DCD gamyba nėra
visiškai integruotos gamybos grandinės dalis, reiškia, kad
nepanaudotų pajėgumų sąnaudos nėra tokios
didelės. 
(77)     Be to, papildoma dalis
nepanaudotų Kinijos pajėgumų veikiausiai bus absorbuoti dėl
tam tikros didėjančios paklausos, ypač farmacijos pramonėje
tokiose šalyse kaip Indija (žr. 39 konstatuojamąją dalį). Be to,
atlikus tyrimą padaryta išvada, kad AlzChem DCD produktai laikyti
patrauklesniais ES naudotojams dėl, inter alia, geografinės
padėties ir tiekimo patikimumo. Tai Sąjungos pramonei suteikia tam
tikro pranašumo, palyginti su Kinijos gamintojais, nes svarbiausi ES naudotojai
perka didelius kiekius DCD. Todėl, atsižvelgiant į minėtas
aplinkybes, tai, kad Kinijoje yra didelių gamybos pajėgumų,
savaime nėra priežastis daryti išvadą, kad yra tikimybė, jog
žala pasikartos. Tai, kad Sąjungos pramonė
prarado dalį bendrų gamybos pajėgumų, šios išvados negali
pakeisti.
5.2.        Planuojamo rinkos augimo
poveikis 
(78)     Kelios šalys paminėjo
laukiamą didelį pasaulinės DCD rinkos augimą, daugiausia
dėl plataus taikymo farmacijos ir žemės ūkio pramonės
šakose. Taip yra dėl to, kad padidėjo vaistų nuo diabeto gamyba,
ypač Indijoje. Šį augimą jau atspindi ir 1 lentelėje
nurodytas ES suvartojimo padidėjimas.
(79)     Numatoma, kad ES rinka taip
pat augs, tačiau mažiau. Ši prognozė grindžiama tuo, kad Sąjungoje
įsikūręs didelis vaistų gamintojas, parduodantis produktus
visame pasaulyje.
(80)     Atskleidus faktus
pareiškėjas prieštaravo dėl augimo masto. Tačiau reikia
pažymėti, kad jo teiginiai šiuo atžvilgiu yra prieštaringi, o keli
šaltiniai nurodo didelį ES paklausos ir pasaulio rinkos augimą.
Remiantis bendradarbiaujančio eksportuojančio Kinijos gamintojo
duomenimis suvartojimas Kinijos vidaus rinkoje sparčiai auga. Todėl
pagal turimus duomenis negalima įrodyti, kad, kaip teigė
pareiškėjas, paklausa yra arba išliks stabili.
(81)     Po faktų atskleidimo
pareiškėjas taip pat pabrėžė, kad jo pardavimo apimtis ir rinkos
dalis ne ES rinkose sumažėjo. Šiuo atžvilgiu reikėtų
pažymėti, kad ES pramonė dirbo beveik pilnu pajėgumu, o jos
atsargos buvo nedidelės; DCD vartojimas ES ir toliau augo. ES pramonė
negalėjo visapusiškai pasinaudoti augimu kitose rinkose, nes ji
nusprendė daugiau dėmesio skirti ES rinkai, o savo gamybos
pajėgumų labai nepadidino. Tačiau jei jos plėtra bus
įgyvendinta, padėtis gali pasikeisti. Todėl tikimasi, kad net
jei Kinijos DCD importo į Sąjungą apimtis artimiausioje ateityje
padidėtų, žala automatiškai nepasikartotų. Kaip ir Kinijos
gamintojai, Sąjungos pramonė gaus naudos dėl padidėjusios
pasaulio paklausos.
(82)     Šiuo atžvilgiu, kaip
minėta, Sąjungos gamintojas yra labai vertinamas rinkoje ir yra
kelių svarbiausių pirkėjų privilegijuotas tiekėjas,
bent jau tam tikrų DCD produktų. Jo DCD produktų kokybė ir
patikimumas Sąjungoje reiškia, kad jis gali užsitikrinti didelės
apimties sutartis su svarbiausiais ES pirkėjais ir numatoma, kad ši
padėtis nesikeis nepriklausomai nuo to, ar priemonės bus panaikintos,
ar ne. Po faktų atskleidimo svarbus ES naudotojas teigė, kad jis ir
toliau pirks tyrime nagrinėjamą produktą iš Sąjungos
pramonės, net jei priemonės būtų panaikintos.
5.3.        Kiti aspektai 
(83)     Kaip
paaiškinta 50 ir 51 konstatuojamosiose dalyse, per PTL dėl Kinijos importo
kainų Sąjungos pramonės kainos nebuvo priverstinai mažinamos.
Įprastos procedūros (kuri taikyta maždaug trečdaliui importo apimties)
atveju priverstinio kainų mažinimo nebuvo. Įvertinus ir laikinojo
įvežimo perdirbti procedūrą (kuri taikyta likusiems dviem
trečdaliams importo per PTL) nustatytas labai žemas priverstinio
kainų mažinimo lygis. Ši padėtis skiriasi nuo pradiniame tyrime
nustatyto didelio priverstinio kainų mažinimo; tai paaiškinama bendru
laipsnišku importo kainų didėjimu po priemonių nustatymo, nors
šis padidėjimas nebuvo pastovus. Iš tiesų, Kinijos importo CIF kaina
ES pasienyje nuo 2009 m. iki PTL pabaigos padidėjo 73 proc. 
(84)     ES pramonė
įrodė, kad net ir netaikant priemonių ji tebėra
konkurencinga – tai rodo jos didelės apimties eksportas (20–30 proc.
gamybos per PTL) į ne ES šalis, kuriose netaikomos jokios priemonės
ir kuriose ji konkuruoja su Kinija nesant antidempingo priemonių. Toliau
nurodytą eksporto apimties mažėjimą reikia vertinti
atsižvelgiant į tai, kad didėjo pardavimo į Sąjungą
apimtis, o Sąjungos pramonės gamybos pajėgumai, kurie iš esmės
buvo visiškai panaudoti, nepakito.
13 lentelė
   || 2009 m. || 2010 m. || 2011 m. || PTL 
 Eksporto apimtis. Indeksas (2009 m. = 100) || 100 || 105 || 80 || 77 
 Eksporto kaina (nesusijusiems pirkėjams). Indeksas (2009 m. = 100) || 100 || 100 || 109 || 125 
(85)     Atsižvelgiant į
Sąjungos pramonės pastabas taip pat išnagrinėtos importo iš
Kinijos kainos per 8 mėnesius po PTL. Sąjungos pramonė
nurodė, kad netrukus po PTL dėl importo iš Kinijos buvo daromas
didelis spaudimas kainoms. Pagal pagrindinio reglamento 6 straipsnio 1
dalį kartu su 11 straipsnio 5 dalimi, paprastai į informaciją
apie laikotarpį po PTL neatsižvelgiama. Tačiau, net ir atsižvelgus
į šią informaciją, šiuo etapu nebuvo galima padaryti
išvadų, nes neaišku, ar šis kainų pokytis, jei jis bus patvirtintas,
yra ilgalaikio pobūdžio. Pavyzdžiui, nors nuo PTL pabaigos iki 2013 m.
gegužės mėn. kainos sumažėjo, birželio mėn. jos vėl
padidėjo 10 proc. Atsižvelgiant į tai, kad po PTL kainos
tebebuvo žymiai didesnės nei nustatytos pradiniame tyrime, prognozė,
kad artimiausiu metu dėl jų smarkiai pablogėtų esama
Sąjungos pramonės, kuriai šiuo metu materialinė žala nedaroma,
padėtis, nesiekia tikimybės ribos. 
(86)     Galiausiai, nėra
požymių, kad panaikinus priemones būtų daromas poveikis rinkos
kainoms trumpuoju ir vidutiniu laikotarpiu. Reikėtų pažymėti,
kad didelė dalis Sąjungoje parduodamo DCD parduodama pagal
ilgalaikius (kelių metų trukmės) sandorius ir panašu, kad
naudotojų pramonei patikima ir nuolatinė patikimo gamintojo
pasiūla yra labai svarbi. Be to, dviem trečdaliams importo per PTL
taikyta laikinojo įvežimo perdirbti procedūra, pagal kurią importo
arba antidempingo muitai nemokami. Apibendrinant, nors negalima atmesti
galimybės, kad dėl kai kurių sandorių bus deramasi iš naujo
ir sutartos importo kainos gali sumažėti, nėra tikėtina, kad
panaikinus muitus toks sumažėjimas bus žalingas. 
5.4.        Išvada dėl žalos
pasikartojimo tikimybės
(87)     Atsižvelgiant į tai, kas
išdėstyta, nėra tikėtina, kad panaikinus priemones Sąjungos
pramonė turėtų sumažinti DCD pardavimo ir gamybos apimtis ir
(arba) kainas tiek, kad jos pelningumui arba bendrai padėčiai
būtų daromas materialinis poveikis. 
(88)     Priešingai, atsižvelgiant
į visame pasaulyje padidėjusį suvartojimą, Kinijos importo
apimtis ir kainas per PTL bei kainas kitose rinkose, manoma, kad netaikant
priemonių Sąjungos pramonė ir toliau parduos didelį
kiekį DCD; tai darys teigiamą poveikį tiek su DCD susijusiai,
tiek ir nesusijusiai jos veiklai.
(89)     Tikimasi, kad Sąjungos
pramonė ir toliau veiks visu pajėgumu, nepriklausomai nuo to, ar
priemonės bus panaikintos, ar ne. Be to, Sąjungos pramonė šiais
metais baigė parengiamuosius plėtros programos darbus. 2013 m.
rudenį ji nusprendė iš esmės padidinti DCD gamybos
pajėgumus. Rinkoje, įskaitant svarbius ES pirkėjus, šiam
plėtros planui pritarta[5].
Sprendžiant pagal tai, kad sudarytas plėtros planas, Sąjungos
pramonė tikisi, jog pasaulinė paklausa bus didelė ir kad AlzChem
turėtų gauti naudos dėl tokio augimo.
(90)     Net jei artimiausiu metu
Sąjungos pramonė patirs tam tikrą dėl Kinijos importo
daromą spaudimą kainoms, tikėtinas poveikis kainoms ir
pelningumui neturėtų būti didelis, atsižvelgiant į tai, kad
Sąjungos pramonei tenka didelė rinkos dalis ir ji turi pranašumų
dėl kokybės ir tiekimo patikimumo bei galimybės užtikrinti
sutartis dėl didelio produkto kiekio. Todėl toks poveikis
nesiektų žalos tikimybės ribos, kaip apibrėžta pagrindinio
reglamento 11 straipsnio 2 dalyje.
(91)     Komisija daro išvadą, kad
nėra tikėtina, kad panaikinus galiojančias priemones
Sąjungos pramonei daroma žala pasikartotų. 
6.           SĄJUNGOS INTERESAI
(92)     Atsižvelgiant į
išvadą, kad nėra jokios žalos pasikartojimo tikimybės, išvados
dėl Sąjungos interesų nebūtinos.
7.           ANTIDEMPINGO PRIEMONIŲ
PANAIKINIMAS
(93)     Visoms šalims buvo pranešta
apie esminius faktus ir aplinkybes, kuriais remiantis buvo ketinama
rekomenduoti panaikinti galiojančias priemones. Taip pat nustatytas
laikotarpis pastaboms dėl atskleistų faktų pateikti. Į
pateiktus pagrįstus argumentus ir pastabas buvo deramai atsižvelgta,
tačiau dėl nė vieno iš jų išdėstytos išvados
nekeičiamos.
(94)     Atsižvelgiant į tai, kas
išdėstyta, kaip numatyta pagrindinio reglamento 11 straipsnio
2 dalyje, importuojamam Kinijos kilmės DCD nustatytas antidempingo
priemones reikėtų panaikinti, o tyrimą baigti.
(95)     Atsižvelgdama į tam
tikras aprašytas aplinkybes, t. y. nepanaudotus pajėgumus Kinijoje ir
galimą priverstinį kainų mažinimą po PTL, Komisija
stebės nagrinėjamojo produkto importą, kad prireikus
galėtų lengviau imtis tinkamų veiksmų. Stebėsena bus
vykdoma 2 metus po šio reglamento paskelbimo,
PRIĖMĖ ŠĮ
REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Antidempingo muitas importuojamam Kinijos
Liaudies Respublikos kilmės 1-cianguanidinui (diciandiamidui), kurio KN
kodas šiuo metu yra 2926 20 00, panaikinamas, o su šiuo importu susijęs
tyrimas baigiamas.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja kitą
dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir
tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 343, 2009 12 22, p. 51. 
[2]               OL L 296, 2007 11 15, p. 1. 
[3]               OL C 116, 2012 4 20, p. 3. 
[4]               OL C 349, 2012 11 15, p. 10. 
[5]               Po faktų atskleidimo Sąjungos pramonė
pareiškė, kad „sprendimas padidinti pajėgumus turėtų
būti atšauktas, jei tikimasi, kad AlzChem pelningumas
sumažės.“