CELEX: 32012R1063
Language: hr
Date: 2012-11-13 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EU) br. 1063/2012 od 13. studenoga 2012. o izmjeni Uredbe (EU) br. 142/2011 o provedbi Uredbe (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi te o provedbi Direktive Vijeća 97/78/EZ u pogledu određenih uzoraka i proizvoda oslobođeni veterinarskih pregleda na granici na temelju te Direktive  Tekst značajan za EGP

03/Sv. 70
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               131
            
         32012R1063
   
               L 314/5
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         UREDBA KOMISIJE (EU) br. 1063/2012
   od 13. studenoga 2012.
   o izmjeni Uredbe (EU) br. 142/2011 o provedbi Uredbe (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi te o provedbi Direktive Vijeća 97/78/EZ u pogledu određenih uzoraka i proizvoda oslobođeni veterinarskih pregleda na granici na temelju te Direktive
   (Tekst značajan za EGP)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi te o stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1774/2002 (1), a posebno njezin članak 21. stavak 6. točku (d) i članak 40. točke (b), (d) i (f),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom (EZ) br. 1069/2009 utvrđuju se javnozdravstvena pravila i zdravstvena pravila za životinje za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode kako bi se spriječili i smanjili rizici za javno zdravlje i zdravlje životinja koji proizlaze iz takvih proizvoda. Vunu i dlaku dobivenu od životinja koje nisu pokazivale nikakve znakove bolesti prenosive putem tog proizvoda na ljude ili životinje trebalo bi definirati kao materijal Kategorije 3 iz članka 10. točaka (h) i (n) te Uredbe.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom Komisije (EU) br. 142/2011 od 25. veljače 2011. o provedbi Uredbe (EZ) br. 1069/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zdravstvenih pravila za nusproizvode životinjskog podrijetla i od njih dobivene proizvode koji nisu namijenjeni prehrani ljudi i o provedbi Direktive Vijeća 97/78/EZ u pogledu određenih uzoraka i predmeta koji su oslobođeni veterinarskih pregleda na granici na temelju te Direktive (2), između ostalog se utvrđuju provedbena pravila za stavljanje na tržište vune i dlake.
            
         
               (3)
            
            
               Suha neobrađena vuna i dlaka koja je čvrsto zatvorena u pakiranju ne predstavlja rizik širenja bolesti, pod uvjetom da se izravno otprema u objekt za proizvodnju dobivenih proizvoda za uporabe izvan prehrambenog lanca ili u objekt u kojem se provode međuradnje pod uvjetima koji sprječavaju širenje patogenih uzročnika. Države članice moraju stoga imati mogućnost izuzeti subjekte koji prevoze takvu neobrađenu vunu i dlaku izravno u gore spomenuti objekt od obveze obavješćivanja iz članka 23. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1069/2009. Članak 20. stavak 4. Uredbe (EU) br. 142/2011 potrebno je stoga odgovarajuće izmijeniti.
            
         
               (4)
            
            
               Točka B poglavlja VII. Priloga XIII Uredbi (EU) br. 142/2011 predviđa završnu točku za vunu i dlaku.
            
         
               (5)
            
            
               Članak 8.5.35 Kodeksa o zdravlju kopnenih životinja Svjetske organizacije za zdravlje životinja (OIE) (3), predviđa popis postupaka za inaktivaciju virusa slinavke i šapa u vuni i dlaci preživača za industrijsku uporabu.
            
         
               (6)
            
            
               Stoga se trenutačni načini obrade za stavljanje na tržište unutar EU, kao i za uvoz vune i dlake iz trećih zemalja utvrđeni u članku 25. stavku 2. Uredbe (EU) br. 142/2011 moraju nadopuniti međunarodno priznatim postupcima za inaktivaciju virusa slinavke i šapa u vuni i dlaci preživača za industrijsku uporabu.
            
         
               (7)
            
            
               Međutim države članice imaju mogućnost prihvatiti bilo koju drugu metodu koja osigurava nepostojanje neprihvatljivih rizika nakon obrade vune i dlake uključujući tvorničku metodu pranja koja je različita od OIE standarda.
            
         
               (8)
            
            
               Neobrađena vuna i dlaka preživača namijenjena tekstilnoj industriji ne predstavlja neprihvatljivi rizik za zdravlje životinja, pod uvjetom da je proizvedena od preživača koji se drže u državama ili regijama navedenim u dijelu 1. Priloga II. Uredbi Komisije (EU) br. 206/2010 od 12. ožujka 2010. o utvrđivanju popisa trećih zemalja, državnih područja ili njihovih dijelova odobrenih za unos u Europsku uniju određenih životinja i svježeg mesa te zahtjeva veterinarskog certificiranja (4) i odobrenim za uvoz u Uniju svježeg mesa preživača koje ne podliježu dodatnim jamstvima A i F iz navedene Uredbe.
            
         
               (9)
            
            
               Dodatno, treća zemlja ili njena regija podrijetla vune i dlake mora biti slobodna od bolesti slinavke i šapa i u slučaju vune i dlake ovaca i koza slobodna od ovčjih i kozjih boginja u skladu s osnovnim općim kriterijima navedenim u Prilogu II. Direktivi Vijeća 2004/68/EZ od 26. travnja 2004. o utvrđivanju pravila zdravlja životinja za uvoz u i provoz kroz Zajednicu određenih živih papkara i o izmjeni direktiva 90/426/EEZ i 92/65/EEZ i stavljanju izvan snage Direktive 72/462/EEZ (5).
            
         
               (10)
            
            
               Kako bi se subjektima omogućio dovoljno velik raspon metoda i postupaka za smanjenje rizika koji predstavlja trgovina i uvoz vune i dlake, potrebno je utvrditi dodatne zahtjeve za stavljanje na tržište vune i dlake uvezene iz trećih zemalja bez ograničenja u skladu s Uredbom (EU) br. 142/2011. Članak 25. stavak 2. Uredbe (EU) br. 142/2012 potrebno je u skladu s tim izmijeniti.
            
         
               (11)
            
            
               Zbog jasnoće potrebno je izmijeniti u skladu s tim pravila za uvoz neobrađene vune i dlake utvrđena u retku 8. tablice 2. odsjeka 1. Poglavlja II. Priloga XIV. Uredbi (EU) br. 142/2011.
            
         
               (12)
            
            
               Svinje su prijemljive na prijenos drugih bolesti, osim slinavke i šapa, a posebno afričke svinjske kuge, što zahtijeva posebnu obradu vune i dlake proizvedene od svinja. Stavljanje na tržište i kao posljedica uvoz iz trećih zemalja svinjske vune i dlake treba stoga podlijegati istim uvjetima kao što su oni utvrđeni za svinjske čekinje. Točku A (2) poglavlja VII. Priloga XIII. Uredbi (EU) br. 142/2011. treba stoga u skladu s tim izmijeniti.
            
         
               (13)
            
            
               Dodatna obrada za vunu i dlaku proizvedenu od životinja koje nisu svinje, koja se otprema izravno u objekt za proizvodnju dobivenih proizvoda od vune i dlake za tekstilnu industriju treba također biti dostupna subjektima u državama članicama. Točku B poglavlja VII. Priloga XIII. Uredbi (EU) br. 142/2011. treba stoga u skladu s tim nadopuniti.
            
         
               (14)
            
            
               Potrebno je odobriti uvoz u Uniju neobrađene vune i dlake iz određenih trećih zemalja ili njihovih regija pod uvjetom da ispunjavaju potrebne zahtjeve i da su takvi proizvodi popraćeni izjavom uvoznika u skladu s obrascem predviđenim u Prilogu IV. ovoj Uredbi. Ta izjava se mora predočiti na jednoj od odobrenih graničnih inspekcijskih postaja Unije navedenih u Prilogu I Odluke Komisije 2009/821/EZ od 28. rujna 2009. o sastavljanju popisa odobrenih graničnih inspekcijskih postaja, o utvrđivanju određenih pravila o inspekcijskim pregledima koje provode veterinarski stručnjaci Komisije te o utvrđivanju veterinarskih jedinica u okviru sustava TRACES (6) na kojima bi se trebali provoditi, odstupajući od članka 4. stavka 4. Direktive Vijeća 97/78/EZ od 18. prosinca 1997. o utvrđivanju načela organizacije veterinarskih pregleda proizvoda koji ulaze u Zajednicu iz trećih zemalja (7) dokumentacijski pregledi takvog uvoza iz članka 4. stavka 3. navedene Direktive.
            
         
               (15)
            
            
               Uredbu (EU) br. 142/2011 potrebno je izmijeniti u skladu s tim.
            
         
               (16)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom su u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za prehrambeni lanac i zdravlje životinja,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Uredba (EU) br. 142/2011 mijenja se kako slijedi:
   
               (1)
            
            
               Članak 20. stavak 4. zamjenjuje se sljedećim:
               „4.   Nadležno tijelo može izuzeti sljedeće subjekte od obveze obavješćivanja iz članka 23. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1069/2009:
               
                           (a)
                        
                        
                           subjekte koji rukuju ili proizvode lovačke trofeje ili druge pripravke iz poglavlja VI Priloga XIII. toj Uredbi za privatne i nekomercijalne svrhe;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           subjekte koji rukuju s ili odlažu istraživačke i dijagnostičke uzorke za edukacijske svrhe;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           subjekte koji prevoze neobrađenu suhu vunu i dlaku, pod uvjetom da je ista čvrsto zatvorena u pakiranju i izravno otpremljena u objekt za proizvodnju dobivenih proizvoda za uporabe izvan prehrambenog lanca ili u objekt u kojem se obavljaju međuradnje, pod uvjetima koji sprječavaju širenje patogenih uzročnika.”
                        
                     
         
               (2)
            
            
               Članak 25. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:
               „2.   Uvoz u i provoz kroz Uniju sljedećih proizvoda ne podliježe nikakvim uvjetima zdravlja životinja:
               
                           (a)
                        
                        
                           vuna i dlaka koja je bila tvornički oprana ili koja je bila obrađena drugom metodom koja osigurava nepostojanje neprihvatljivih rizika;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           krzno koje je osušeno na sobnoj temperaturi od 18 °C tijekom razdoblja od barem dva dana pri vlažnosti od 55 %;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           vuna i dlaka proizvedena od životinja koje nisu svinje, koja je bila tvornički oprana višekratnim uranjanjem vune i dlake u otopinu vode, sapuna i natrijevog hidroksida ili kalijevog hidroksida;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           vuna i dlaka proizvedena od životinja koje nisu svinje koja se otprema izravno u objekt za proizvodnju dobivenih proizvoda od vune i dlake za tekstilnu industriju i odrađena je barem jednom od sljedećih metoda:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       kemijska depilacija s gašenim vapnom ili natrijevim sulfidom,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       fumigacija u formaldehidu u hermetički zatvorenoj komori tijekom najmanje 24 sata,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       industrijsko čišćenje koje uključuje uranjanje vune i dlake u deterdžent topiv u vodi pri temperaturi od 60-70 °C,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       skladištenje koje može uključivati vrijeme provedeno u prijevozu pri 37 °C tijekom osam dana, 18 °C tijekom 28 dana ili 4 °C tijekom 120 dana;
                                    
                                 
                     
                           (e)
                        
                        
                           vuna i dlaka koja je suha i čvrsto zatvorena u pakiranjima, proizvedena od životinja koje nisu svinje, namijenjena otpremanju u objekt za proizvodnju dobivenih proizvoda od vune i dlake za tekstilnu industriju i ispunjava sve sljedeće zahtjeve:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       proizvedena je barem 21 dan prije datuma ulaska u Uniju i držana je u trećoj zemlji ili njenoj regiji koja je
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   navedena u dijelu 1. Priloga II. Uredbi (EU) br. 206/2010 i odobrena za uvoz u Uniju svježeg mesa preživača koja ne podliježe dodatnim jamstvima A i F iz te Uredbe,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   slobodna od bolesti slinavke i šapa i u slučaju vune i dlake od ovaca i koza od ovčjih i kozjih boginja u skladu s osnovnim općim kriterijima navedenim u Prilogu II. Direktivi 2004/68/EZ
                                                
                                             
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       popraćena je izjavom uvoznika kako je zahtijevano u skladu s poglavljem 21. Priloga XV.;
                                    
                                 
                                       iii.
                                    
                                    
                                       predočena je od strane subjekta na jednoj od odobrenih graničnih inspekcijskih postaja Unije navedenih u Prilogu I. Odluci 2009/821/EZ gdje je prošla sa zadovoljavajućim rezultatom dokumentacijski pregled u skladu s člankom 4. stavkom 3. Direktive 97/78/EZ.”
                                    
                                 
                     
         
               (3)
            
            
               Točke 31. i 32. Priloga I. zamjenjuju se tekstom iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (4)
            
            
               Točke A(2) i B poglavlja VII. Priloga XIII. izmjenjuju se u skladu s tekstom iz Priloga II. ovoj Uredbi.
            
         
               (5)
            
            
               Redak 8. u tablici 2. odsjeka 1. Poglavlja II. Priloga IV. zamjenjuje se tekstom iz Priloga III. ovoj Uredbi.
            
         
               (6)
            
            
               Tekst u Prilogu IV.: ovoj Uredbi dodaje se prilogu XV.
            
         Članak 2.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 13. studenoga 2012.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  SL L 300, 14.11.2009., str. 1.
   
      (2)  SL L 54, 26.2.2011., str. 1.
   
      (3)  http://www.oie.int/index.php?id=169&L=0&htmfile=chapitre_1.8.5.htm
   
      (4)  SL L 73, 20.3.2010., str. 1.
   
      (5)  SL L 226, 25.6.2004., str. 128.
   
      (6)  SL L 296, 12.11.2009., str. 1.
   
      (7)  SL L 24, 30.1.1998., str. 9.
   
      PRILOG I.
      Točke 31. i 32. Priloga I. Uredbi (EU) br. 142/2011 zamjenjuju se sljedećim:
      
         
                     „31.
                  
                  
                     ‚neobrađena vuna’ je vuna koja nije:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 tvornički prana;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 nije dobivena štavljenjem;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 nije bila obrađena nekom drugom metodom kojom se osigurava uklanjanje neprihvatljivih rizika;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 proizvedena je od životinja koje nisu svinje, podvrgnuta je tvorničkom pranju koje se sastoji od višekratnog uranjanja vune u otopinu vode, sapuna i natrijevog hidroksida ili kalijevog hidroksida; ili
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 proizvedena je od životinja koje nisu svinje, namijenjena je otpremi izravno u objekt za proizvodnju dobivenih proizvoda od vune za tekstilnu industriju i bila je podvrgnut barem jednom od sljedećih tretmana:
                                 
                                             i.
                                          
                                          
                                             kemijska depilacija s gašenim vapnom ili natrijevim sulfidom;
                                          
                                       
                                             ii.
                                          
                                          
                                             fumigacija u formaldehidu u hermetički zatvorenoj komori tijekom najmanje 24 sata;
                                          
                                       
                                             iii.
                                          
                                          
                                             industrijsko čišćenje koje uključuje uranjanje vune u deterdžent topiv u vodi pri temperaturi od 60-70 °C,
                                          
                                       
                                             iv.
                                          
                                          
                                             skladištenje koje može uključivati vrijeme provedeno u prijevozu pri 37 °C tijekom osam dana, 18 °C tijekom 28 dana ili 4 °C tijekom 120 dana;
                                          
                                       
                           
               
                     32.
                  
                  
                     ‚neobrađena dlaka’ je dlaka koja nije:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 tvornički prana;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 nije dobivena štavljenjem;
                              
                           
                                 (c)
                              
                              
                                 nije bila obrađena nekom drugom metodom kojom se osigurava uklanjanje neprihvatljivih rizika;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 proizvedena je od životinja koje nisu svinje, podvrgnuta je tvorničkom pranju koje se sastoji od višekratnog uranjanja dlake u otopinu vode, sapuna i natrijevog hidroksida ili kalijevog hidroksida; ili
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 proizvedena je od životinja koje nisu svinje, namijenjena je otpremi izravno u objekt za proizvodnju dobivenih proizvoda od dlake za tekstilnu industriju i bila je podvrgnut barem jednom od sljedećih tretmana:
                                 
                                             i.
                                          
                                          
                                             kemijska depilacija s gašenim vapnom ili natrijevim sulfidom;
                                          
                                       
                                             ii.
                                          
                                          
                                             fumigacija u formaldehidu u hermetički zatvorenoj komori tijekom najmanje 24 sata;
                                          
                                       
                                             iii.
                                          
                                          
                                             industrijsko čišćenje koje uključuje uranjanje dlake u deterdžent topiv u vodi pri temperaturi od 60-70 °C;
                                          
                                       
                                             iv.
                                          
                                          
                                             skladištenje koje može uključivati vrijeme provedeno u prijevozu pri 37 °C tijekom osam dana, 18 °C tijekom 28 dana ili 4 °C tijekom 120 dana.”
                                          
                                       
                           
               
   
   
      PRILOG II.
      Poglavlje VII. Priloga XIII. Uredbi (EU) br. 142/2011 mijenja se kako slijedi:
      
                  (1)
               
               
                  Uvodna rečenica točke A(2) zamjenjuje se sljedećim:
                  
                              „2.
                           
                           
                              Zabranjena su premještanja svinjskih čekinja i vune i dlake svinja iz regija u kojima je afrička svinjska kuga endemska bolest osim svinjskih čekinja i vune i dlake svinja koje su:”.
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  Sljedeći stavak se dodaje točki B:
                  „Vuna i dlaka proizvedena od životinja koje nisu svinje može se stavljat na tržište bez ograničenja u skladu s ovom Uredbom pod uvjetom:
                  
                              (a)
                           
                           
                              da je podvrgnuta tvorničkom pranju koje se sastoji od višekratnog uranjanja vune i dlake u otopinu vode, sapuna i natrijevog hidroksida ili kalijevog hidroksida; ili
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              da je otpremljena izravno u objekt za proizvodnju dobivenih proizvoda od vune i dlake za tekstilnu industriju i bila je podvrgnut barem jednom od sljedećih tretmana:
                              
                                          i.
                                       
                                       
                                          kemijska depilacija s gašenim vapnom ili natrijevim sulfidom;
                                       
                                    
                                          ii.
                                       
                                       
                                          fumigacija u formaldehidu u hermetički zatvorenoj komori tijekom najmanje 24 sata;
                                       
                                    
                                          iii.
                                       
                                       
                                          industrijsko čišćenje koje uključuje uranjanje vune i dlake u deterdžent topiv u vodi pri temperaturi od 60-70 °C,
                                       
                                    
                                          iv.
                                       
                                       
                                          skladištenje koje može uključivati vrijeme provedeno u prijevozu pri 37 °C tijekom osam dana, 18 °C tijekom 28 dana ili 4 °C tijekom 120 dana.”
                                       
                                    
                        
            
   
      PRILOG III.
      Redak 8. tablice 2. odsjeka 1. Poglavlja II. Priloga XIV. Uredbi (EU) br. 142/2011 zamjenjuje se sljedećim:
      
         
                     „8.
                  
                  
                     Neobrađena vuna i dlaka proizvedena od životinja koje nisu svinje
                  
                  
                     Materijal Kategorije 3 iz članka 10. točaka (h) i (n).
                  
                  
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 Suha neobrađena vuna i dlaka mora biti
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             čvrsto zatvorena u pakiranju; i
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             poslana izravno u objekt za proizvodnju dobivenih proizvoda za uporabe izvan prehrambenog lanca ili u objekt u kojem se provode međuradnje, pod uvjetima koji sprječavaju širenje patogenih uzročnika.
                                          
                                       
                           
                  
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 Bilo koja treća zemlja.
                              
                           
                  
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 Za uvoz neobrađene vune i dlake ne zahtijeva se veterinarski certifikat.
                              
                           
               
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 Vuna i dlaka su vuna i dlaka iz članka 25. stavka 2. točke (e).
                              
                           
                  
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 Treća zemlja ili njezina regija
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             navedena u dijelu 1 Priloga II. Uredbi Komisije (EU) br. 206/2010 i odobrena za uvoz u Uniju svježeg mesa preživača koja ne podliježe posebnim jamstvima A i F iz te Uredbe; i
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             slobodna od slinavke i šapa i u slučaju vune i dlake ovaca i koza od ovčjih i kozjih boginja u skladu s Prilogom II. Direktive Vijeća 2004/68/EZ.
                                          
                                       
                           
                  
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 Zahtijeva se izjava uvoznika u skladu s Poglavljem 21 Priloga XV.”
                              
                           
               
   
   
      PRILOG IV.
      Sljedeće poglavlje 21. dodaje se Prilogu XV. Uredbi (EU) br. 142/2011:
      
         „POGLAVLJE 21
         
            Obrazac izjave
         
         
            Izjava uvoznika neobrađene vune i dlake iz članka 25. stavka 2. točke (e) za uvoz u Europsku uniju
         
         
            
         
            ”