CELEX: 22005A0202(01)
Language: nl
Date: 2005-02-02 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren inzake de visserij voor de kust van de Comoren

Belangrijke juridische mededeling

|

22005A0202(01)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren inzake de visserij voor de kust van de Comoren  

Publicatieblad Nr. L 029 van 02/02/2005 blz. 0022 - 0022 Publicatieblad Nr. L 159 van 13/06/2006 blz. 0081 - 0082

		Overeenkomstin de vorm van een briefwisseling inzake de verlenging, voor de periode van 28 februari 2004 tot en met 31 december 2004, van het protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren inzake de visserij voor de kust van de ComorenA. Brief van de GemeenschapMijne heren,Ik heb de eer u te bevestigen dat wij overeenstemming hebben bereikt over de volgende tussentijdse regeling ter verlenging van het thans geldende protocol ( 28 februari 2001 tot en met 27 februari 2004) tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren, in afwachting dat onderhandelingen worden gevoerd over de in het aan de overeenkomst gehechte protocol aan te brengen wijzigingen:1) De in de afgelopen drie jaar toegepaste regeling wordt met ingang van 28 februari 2004 verlengd tot en met 31 december 2004. De financiële tegenprestatie van de Gemeenschap uit hoofde van de tussentijdse regeling is gelijk aan het pro rata temporis bedrag als bedoeld in artikel 2 van het huidige protocol, te weten 291875 EUR. Deze financiële tegenprestatie wordt uiterlijk op 1 december 2004 betaald. De voorwaarden voor de betaling van het in artikel 3 van het protocol bedoelde bedrag zijn eveneens van toepassing.2) In de periode waarvoor de tussentijdse regeling geldt, worden visvergunningen afgegeven met inachtneming van de maxima die zijn vastgesteld in artikel 1 van het thans geldende protocol, tegen betaling van rechten of voorschotten die gelijk zijn aan die welke in punt 1 van de bijlage bij het protocol zijn bepaald.Ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en mij mee te delen dat u instemt met de inhoud ervan.Hoogachtend,Namens de Raad van de Europese UnieB. Brief van de regering van de Unie der ComorenMijne heren,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, die luidt als volgt:"Ik heb de eer u te bevestigen dat wij overeenstemming hebben bereikt over de volgende tussentijdse regeling ter verlenging van het thans geldende protocol ( 28 februari 2001 tot en met 27 februari 2004) tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Islamitische Bondsrepubliek der Comoren, in afwachting dat onderhandelingen worden gevoerd over de in het aan de overeenkomst gehechte protocol aan te brengen wijzigingen:1) De in de afgelopen drie jaar toegepaste regeling wordt met ingang van 28 februari 2004 verlengd tot en met 31 december 2004. De financiële tegenprestatie van de Gemeenschap uit hoofde van de tussentijdse regeling is gelijk aan het pro rata temporis bedrag als bedoeld in artikel 2 van het huidige protocol, te weten 291875 EUR. Deze financiële tegenprestatie wordt uiterlijk op 1 december 2004 betaald. De voorwaarden voor de betaling van het in artikel 3 van het protocol bedoelde bedrag zijn eveneens van toepassing.2) In de periode waarvoor de tussentijdse regeling geldt, worden visvergunningen afgegeven met inachtneming van de maxima die zijn vastgesteld in artikel 1 van het thans geldende protocol, tegen betaling van rechten of voorschotten die gelijk zijn aan die welke in punt 1 van de bijlage bij het protocol zijn bepaald.Ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en mij mee te delen dat u instemt met de inhoud ervan."Ik heb de eer u te bevestigen dat de inhoud van uw brief voor de regering van de Unie der Comoren aanvaardbaar is en dat uw brief en deze brief, overeenkomstig uw voorstel, een overeenkomst vormen.Hoogachtend,Voor de Regering van de Unie der Comoren--------------------------------------------------