CELEX: C2004/007/52
Language: it
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Sentenza del Tribunale di primo grado 30 settembre 2003 nelle cause riunite T-191/98, da T-212/98 a T-214/98, Atlantic Container Line AB e a. contro Commissione delle Comunità europee (Concorrenza — Conferenze marittime — Regolamento (CEE) n. 4056/86 — Esenzione per categoria — Esenzione individuale — Posizione dominante collettiva — Abuso — Contratti di servizi — Adesione alla Conferenza — Lesione alla struttura della concorrenza — Revoca dell'esenzione per categoria — Ammende — Diritti della difesa)

10.1.2004                 IT                          Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                             C 7/29
                                                        TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
     SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                        SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                           23 ottobre 2003                                                            30 settembre 2003
nella causa T-65/98: Van den Bergh Foods Ltd contro                           nelle cause riunite T-191/98, da T-212/98 a T-214/98,
            Commissione delle Comunità europee (1)                            Atlantic Container Line AB e a. contro Commissione delle
                                                                                                    Comunità europee (1)
(«Ricorso di annullamento — Concorrenza — Artt. 85 e 86
del Trattato CE (divenuti artt. 81 CE e 82 CE) — Gelati                       (Concorrenza — Conferenze marittime — Regolamento
destinati al consumo immediato — Fornitura di frigocongela-                   (CEE) n. 4056/86 — Esenzione per categoria — Esenzione
tori ai dettaglianti — Clausola di esclusiva — Barriere                       individuale — Posizione dominante collettiva — Abuso —
all’ingresso nel mercato — Diritti di proprietà — Art. 222                    Contratti di servizi — Adesione alla Conferenza — Lesione
             del Trattato CE (divenuto art. 295 CE)»                          alla struttura della concorrenza — Revoca dell’esenzione per
                                                                                      categoria — Ammende — Diritti della difesa)
                             (2004/C 7/51)
                                                                                                          (2004/C 7/52)
                      (Lingua processuale: l’inglese)
                                                                                                  (Lingua processuale: l’inglese)
Nella causa T-65/98, Van den Bergh Foods Ltd, già HB Ice
Cream Ltd, con sede in Dublino (Irlanda), rappresentata dai                   Nelle cause riunite T-191/98, da T-212/98 a T-214/98,
sigg. M. Nicholson e M. Rowe, solicitors, con domicilio eletto                Atlantic Container Line AB, con sede in Göteborg (Svezia),
in Lussemburgo, contro Commissione delle Comunità europee                     Cho Yang Shipping Co. Ltd, con sede in Seul (Corea del Sud),
(agenti: signori W. Wils e A. Whelan), sostenuta da Masterfoods               DSR-Senator Lines GmbH, con sede in Brema (Germania),
Ltd, con sede in Dublin rappresentata da signor P.G.H. Collins,               Hanjin Shipping Co. Ltd, con sede in Seul (Corea del Sud),
solicitor, e da Richmond Frozen Confectionery Ltd, già Treats                 Hapag Lloyd AG, con sede in Amburgo (Germania), Hyundai
Frozen Confectionery Ltd, con sede in Northallerton (Regno                    Merchant Marine Co. Ltd, con sede in Seul (Corea del Sud),
Unito), rappresentata da signor I.S. Forrester, QC, con domici-               A.P. Møller-Mærsk Line, con sede in Copenaghen (Danimarca),
lio eletto in Lussemburgo, avente ad oggetto una domanda di                   Mediterranean Shipping Co. SA, con sede in Ginevra (Svizzera),
annullamento della decisione della Commissione 11 marzo                       Orient Overseas Container Line (UK) Ltd, con sede in Londra
1998, 98/531/CE, relativa ad un procedimento di applicazione                  (Regno Unito), Polish Ocean Lines (POL), con sede in Gdynia
degli artt. 85 e 86 del Trattato CE nei confronti di Van den                  (Polonia), P & O Nedlloyd Ltd, con sede in Londra (Regno
Bergh Foods Limited (Casi IV/34.073, IV/34.395 e IV/35.436)                   Unito), Sea-Land Service Inc., con sede in Jersey City, New
(GU L 246, pag. 1), il Tribunale (Quinta Sezione), composto                   Jersey (Stati Uniti), Neptune Orient Lines Ltd, con sede in
dai sigg. R. García-Valdecasas, presidente, dalla sig.ra P. Lindh             Singapore (Singapore), Nippon Yusen Kaisha, con sede in
e dal sig. J.D. Cooke, giudici, cancelliere: sig. J. Plingers,                Tokyo (Giappone), Transportación Marítima Mexicana SA de
amministratore, ha pronunciato il 23 ottobre 2003 una                         CV, con sede in Città del Messico (Messico), Tecomar SA de
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                            CV, con sede in Città del Messico (Messico), rappresentate dagli
                                                                              avv.ti J. Pheasant, N. Bromfield, M. Levitt, D. Waelbroeck,
                                                                              U. Zinsmeister, A. Bentley, C. Thomas, A. Nourry, M. Van
1)    Il ricorso è respinto in quanto infondato.                              Kerckhove, P. Ruttley et A. Merckx, con domicilio eletto in
                                                                              Lussemburgo, contro Commissione delle Comunità europee
2)    La Van den Bergh Foods Ltd sopporterà le proprie spese nonché           (agenti: sigg. R. Lyal e J. Flynn), sostenuta da European Council
      quelle sostenute dalla Commissione, comprese le spese relative          of Transport Users ASBL, rappresentato dall’avv. M. Clough,
      al procedimento sommario.                                               QC, con domicilio eletto in Lussemburgo, avente ad oggetto
                                                                              una domanda di annullamento della decisione della Commis-
3)    La Masterfoods Ltd e la Richmond Frozen Confectionery Ltd               sione 16 settembre 1998, 1999/243/CE, relativa a una proce-
      sopporteranno le proprie spese.                                         dura a norma degli articoli 85 e 86 del Trattato CE (Caso IV/
                                                                              35.134 — Trans-Atlantic Conference Agreement) (GU 1999,
                                                                              L 95, pag. 1), il Tribunale (Terza Sezione), composto dal sig.
(1) GU C 234 del 25.07.1998.
                                                                              K. Lenaerts, presidente, e dai sigg. J. Azizi e M. Jaeger, giudici;
                                                                              cancelliere: sig. J. Plingers, amministratore, ha pronunciato il
                                                                              30 settembre 2003 una sentenza il cui dispositivo ha il
                                                                              seguente tenore:
 ---pagebreak--- C 7/30                    IT                          Gazzetta ufficiale dell’Unione europea                                             10.1.2004
1)    L’art. 5 della decisione della Commissione 16 settembre 1998,           presidente, dalla sig.ra P. Lindh, dai sigg. J.D. Cooke, P. Men-
      1999/243/CE, relativa a una procedura a norma degli                     gozzi e H. Legal, giudici, cancelliere: sig. J. Plingers, amministra-
      articoli 85 e 86 del Trattato CE (Caso IV/35.134 — Trans-               tore, ha pronunciato il 16 ottobre 2003 una sentenza il cui
      Atlantic Conference Agreement), è annullato.                            dispositivo è del seguente tenore:
2)    L’art. 6 della decisione 1999/243 è annullato nella parte in
      cui si applica alla reciproca divulgazione da parte delle ricorrenti    1)    Il ricorso è irricevibile.
      dell’esistenza e del contenuto dei loro contratti di servizi
      individuali.                                                            2)    La ricorrente sopporterà le proprie spese nonché quelle sostenute
                                                                                    dalla Commissione.
3)    L’art. 7 della decisione 1999/243 è annullato nella misura
      imposta dall’annullamento degli artt. 5 e 6.                            3)    La Repubblica ellenica sopporterà le proprie spese.
4)    L’art. 8 della decisione 1999/243 è annullato.
                                                                              (1) GU C 259 del 9.9.2000.
5)    I ricorsi sono respinti quanto al resto.
6)    Le ricorrenti e la Commissione sopporteranno ciascuna le
      proprie spese.
7)    La European Council of Transport Users ASBL sopporterà le
      proprie spese.
                                                                                  SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
(1) GU C 71 del 27.3.1999 e C 86 del 13.3.1999.
                                                                                                          21 ottobre 2003
                                                                              nella causa T-368/00: General Motors Nederland BV e
                                                                              Opel Nederland BV contro Commissione delle Comunità
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                                                      europee (1)
                           16 ottobre 2003                                    («Concorrenza — Distribuzione di autoveicoli — Art. 81 CE
                                                                              — Regolamenti (CEE) n. 123/85 e (CE) n. 1475/95 —
nella causa T-148/00: The Panhellenic Union of Cotton                         Compartimentazione — Strategia generale intesa a restrin-
Ginners and Exporters contro Commissione delle Comu-                          gere le esportazioni — Limitazione delle forniture — Sistema
                            nità europee (1)                                  restrittivo di premi — Divieto delle esportazioni — Ammen-
                                                                              da — Gravità e durata dell’infrazione — Proporzionalità —
                                                                                         Orientamenti per il calcolo delle ammende»)
(«Aiuti di Stato — Prelievo compensativo — Modalità di
finanziamento degli aiuti — Regime di aiuto comunitario
per il cotone — Ricorso di annullamento — Ricevibilità —                                                    (2004/C 7/54)
Atti impugnabili — Rifiuto della Commissione di proseguire
un procedimento per inadempimento — Principio dell’auto-
            nomia dei mezzi di tutela giurisdizionale»)                                              (Lingua processuale: l’inglese)
                             (2004/C 7/53)
                     (Lingua processuale: l’inglese)                          Nella causa T-368/00, General Motors Nederland BV, con sede
                                                                              in Sliedrecht (Paesi Bassi), Opel Nederland BV, con sede
                                                                              in Sliedrecht, rappresentate dagli avv.ti D. Vandermeersch,
                                                                              R. Snelders e S. Allock, con domicilio eletto in Lussemburgo,
Nella causa T-148/00, The Panhellenic Union of Cotton                         contro Commissione delle Comunità europee (agenti: signori
Ginners and Exporters, con sede in Salonicco (Grecia), rappre-                W. Mölls e A. Whelan), avente ad oggetto, in principalità, la
sentata dai sigg. K. Adamantopoulos, V. Akritidis e J. Gutiérrez              domanda di annullamento della decisione della Commissione
Gisbert, avvocati, con domicilio eletto in Lussemburgo, contro                20 settembre 2000, C(2000) 2707 relativa ad un procedimen-
Commissione delle Comunità europee (agenti: signora M. Con-                   to ai sensi dell’articolo 81 del Trattato CE (Caso COMP/36.653
dou e signor D. Triantafyllou), sostenuta da Repubblica ellenica              Opel) (GU L 59, pag. 1), e, in subordine, la domanda di
(agenti: signor I. Chalkias e signora C. Tsiavou), avente ad                  annullamento o di riduzione dell’ammenda inflitta alle ricor-
oggetto una domanda di annullamento parziale della decisione                  renti dalla detta decisione, il Tribunale (Seconda Sezione),
della Commissione 20 luglio 1999, 2000/206/CE, relativa al                    composto dai sigg. N.J. Forwood, presidente, J. Pirrung e
regime d’aiuto per il cotone applicato in Grecia dall’Ente greco              A.W.H. Meij, giudici, cancelliere: signor H. Jung, ha pronuncia-
per il cotone (GU 2000, L 63, pag. 27) il Tribunale (Quinta                   to il 21 ottobre 2003 una sentenza il cui dispositivo è del
Sezione ampliata), composto dal sig. R. García-Valdecasas,                    seguente tenore: