CELEX: 62011CA0055
Language: ro
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Cauzele conexate C-55/11, C-57/11 și C-58/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 12 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Supremo — Spania) — Vodafone España, SA/Ayuntamiento de Santa Amalia (C-55/11), Ayuntamiento de Tudela (C-57/11) și France Telecom España SA/Ayuntamiento de Torremayor (C-58/11) (Directiva 2002/20/CE — Rețele și servicii de comunicații electronice — Autorizare — Articolul 13 — Redevențe pentru drepturile de utilizare și pentru drepturile de instalare a infrastructurii)

22.9.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 287/8
            
         Hotărârea Curții (Camera a patra) din 12 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Supremo — Spania) — Vodafone España, SA/Ayuntamiento de Santa Amalia (C-55/11), Ayuntamiento de Tudela (C-57/11) și France Telecom España SA/Ayuntamiento de Torremayor (C-58/11)
   (Cauzele conexate C-55/11, C-57/11 și C-58/11) (1)
   
   (Directiva 2002/20/CE - Rețele și servicii de comunicații electronice - Autorizare - Articolul 13 - Redevențe pentru drepturile de utilizare și pentru drepturile de instalare a infrastructurii)
   2012/C 287/13
   Limba de procedură: spaniola
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal Supremo
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamante: Vodafone España, SA (C-55/11 și C-57/11), France Telecom España SA (C-58/11)
   
      Pârâți: Ayuntamiento de Santa Amalia (C-55/11), Ayuntamiento de Tudela (C-57/11), Ayuntamiento de Torremayor (C-58/11)
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare Tribunal Supremo — Interpretarea articolului 13 din Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea) (JO L 108, p. 21, Ediție specială, 13/vol. 35, p. 183) — Redevențe pentru drepturile de utilizare și pentru drepturile de a instala echipamente — Domeniu public municipal
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Articolul 13 din Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice (Directiva privind autorizarea) trebuie interpretat în sensul că se opune impunerii unei redevențe pentru drepturile de instalare a unor infrastructuri pe, deasupra sau sub proprietăți publice sau private operatorilor care, fără a fi proprietarii acestor infrastructuri, le utilizează pentru furnizarea serviciilor de telefonie mobilă.
            
         
               2.
            
            
               Articolul 13 din Directiva privind autorizarea are efect direct, astfel încât conferă particularilor dreptul de a l invoca direct în fața unei instanțe naționale pentru a contesta aplicarea unei decizii a autorității publice incompatibile cu acest articol.
            
         
      (1)  JO C 139, 7.5.2011.