CELEX: 32021D0570
Language: sk
Date: 2019-10-24 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2021/570 z 24. októbra 2019 o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní Protokolu k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a palestínskymi orgánmi Západného brehu a Pásma Gazy o všeobecných zásadách ich účasti na programoch Únie

8.4.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 121/1
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2021/570
         z 24. októbra 2019
         o podpise v mene Únie a predbežnom vykonávaní Protokolu k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a palestínskymi orgánmi Západného brehu a Pásma Gazy o všeobecných zásadách ich účasti na programoch Únie
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 209 v spojení s jej článkom 218 ods. 5 a 7,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rada 18. júna 2007 poverila Komisiu, aby rokovala o protokole k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a palestínskymi orgánmi Západného brehu a Pásma Gazy o všeobecných zásadách ich účasti na programoch Únie (ďalej len „protokol“).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Tieto rokovania boli ukončené.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Cieľom protokolu je stanoviť finančné a technické pravidlá umožňujúce palestínskym orgánom Západného brehu a Pásma Gazy (ďalej len „palestínske orgány“) zúčastniť sa na určitých programoch Únie. Horizontálny rámec zriadený protokolom stanovuje zásady pre opatrenia hospodárskej, finančnej a technickej spolupráce a umožňuje palestínskym orgánom podľa uvedených programov prijímať zo strany Únie technickú pomoc, a to najmä finančnú pomoc. Rámec sa vzťahuje len na tie programy Únie, pri ktorých je v príslušných základných právnych aktoch stanovená možnosť účasti palestínskych orgánov. Podpis a predbežné vykonávanie protokolu preto neznamená vykonávanie právomocí v rámci rôznych sektorových politík sledovaných programami; tieto právomoci sa vykonávajú pri zriaďovaní programov.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Protokol by sa mal podpísať a predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie jeho platnosti,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Protokolu k Európsko-stredomorskej dočasnej dohode o pridružení o obchode a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom, na jednej strane, a Organizáciou pre oslobodenie Palestíny v prospech palestínskych orgánov Západného brehu a Pásma Gazy, na druhej strane, o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a palestínskymi orgánmi Západného brehu a Pásma Gazy o všeobecných zásadách ich účasti na programoch Únie, s výhradou uzavretia uvedeného protokolu.
            Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
         
         
            Článok 2
            Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať protokol v mene Únie.
         
         
            Článok 3
            Protokol sa v súlade s článkom 10 protokolu predbežne vykonáva odo dňa jeho podpisu do ukončenia postupov potrebných na nadobudnutie jeho platnosti (1).
         
         
            Článok 4
            Komisia je oprávnená stanoviť v mene Únie osobitné podmienky týkajúce sa účasti palestínskych orgánov na konkrétnom programe Únie, vrátane finančného príspevku, ktorý sa má zaplatiť. Komisia informuje príslušnú pracovnú skupinu Rady.
         
         
            Článok 5
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Bruseli 24. okóbra 2019
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predsedníčka
               
               A.-K. PEKONEN
            
         
         
            (1)  Dátum podpisu protokolu uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.