CELEX: 62013CA0440
Language: lv
Date: 2014-12-11 00:00:00
Title: Lieta C-440/13: Tiesas (piektā palāta) 2014. gada 11. decembra spriedums ( Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Croce Amica One Italia Srl / Azienda Regionale Emergenza Urgenza (AREU) Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Pakalpojumu publiskā iepirkuma līgumi — Direktīva 2004/18/EK — Direktīva 89/665/EEK — Kandidāta vai pretendenta personiskā situācija — Līguma slēgšanas tiesību provizoriska piešķiršana — Pret izraudzītā pretendenta likumisko pārstāvi uzsākta kriminālizmeklēšana — Līgumslēdzējas iestādes lēmums neveikt galīgo līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu un atsaukt uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus — Pārbaude tiesā

9.2.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 46/12
            
         Tiesas (piektā palāta) 2014. gada 11. decembra spriedums (Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Croce Amica One Italia Srl/Azienda Regionale Emergenza Urgenza (AREU)
   
   (Lieta C-440/13) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Pakalpojumu publiskā iepirkuma līgumi - Direktīva 2004/18/EK - Direktīva 89/665/EEK - Kandidāta vai pretendenta personiskā situācija - Līguma slēgšanas tiesību provizoriska piešķiršana - Pret izraudzītā pretendenta likumisko pārstāvi uzsākta kriminālizmeklēšana - Līgumslēdzējas iestādes lēmums neveikt galīgo līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu un atsaukt uzaicinājumu iesniegt piedāvājumus - Pārbaude tiesā)
   (2015/C 046/15)
   Tiesvedības valoda – itāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Croce Amica One Italia Srl
   
   
      Atbildētājs: Azienda Regionale Emergenza Urgenza (AREU)
   
   
      Piedaloties: Consorzio Lombardia Sanità
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 31. marta Direktīvas 2004/18/EK par to, kā koordinēt būvdarbu valsts līgumu, piegādes valsts līgumu un pakalpojumu valsts līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas procedūru, 41. panta 1. punkts, 43. un 45. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka gadījumā, kad nav izpildīti nosacījumi 45. pantā paredzēto izslēgšanas pamatu piemērošanai, šis pēdējais minētais pants neliedz līgumslēdzējai iestādei pieņemt lēmumu atteikties noslēgt publiskā iepirkuma līgumu, attiecībā uz kuru ir tikusi rīkota publiskā iepirkuma procedūra, un neveikt galīgo šī līguma slēgšanas tiesību piešķiršanu vienīgajam izraudzītajam pretendentam, kurš ir izturējis konkursu un ir ticis atzīts par provizorisku izraudzīto pretendentu;
            
         
               2)
            
            
               Savienības tiesības publiskā iepirkuma līgumu jomā, it īpaši Padomes 1989. gada 21. decembra Direktīvas 89/665/EEK par to normatīvo un administratīvo aktu koordinēšanu, kuri attiecas uz izskatīšanas procedūru piemērošanu, piešķirot piegādes un uzņēmuma līgumus [būvdarbu un piegādes publiskā iepirkuma līgumu slēgšanas tiesība] valsts vajadzībām, kas grozīta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2007. gada 11. decembra Direktīvu 2007/66/EK, 1. panta 1. punkta trešā daļa, ir jāinterpretē tādējādi, ka šajā normā paredzētā pārbaude nozīmē līgumslēdzēju iestāžu pieņemto lēmumu tiesiskuma pārbaudi, kuras mērķis ir nodrošināt atbilstošo Savienības tiesību normu vai valsts tiesību aktu, ar kuriem tiek transponētas šīs normas, ievērošanu, un šī pārbaude nevar tikt ierobežota vienīgi ar līgumslēdzēju iestāžu lēmumu patvaļīgā rakstura izvērtēšanu. Tomēr minētais neizslēdz iespēju valsts likumdevējam piešķirt kompetentajām valsts tiesām pilnvaras izvērtēt lietderību.
            
         
      (1)  OV C 344, 23.11.2013.