CELEX: 62017CB0053
Language: cs
Date: 2017-05-11 00:00:00
Title: Věc C-53/17: Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 11. května 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – Bericap Záródástechnikai Cikkeket Gyártó Bt. v. Nemzetgazdasági Minisztérium „Řízení o předběžné otázce — Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora — Podpory poskytované členskými státy — Výjimky ze zákazu státní podpory — Podpory, které mohou být považovány za slučitelné s vnitřním trhem — Nařízení (ES) č. 800/2008 — Definice mikropodniků, malých a středních podniků — Propojené podniky — Podniky, které působí na témže trhu a jsou součástí globální skupiny podniků vlastněné členy téže rodiny — Pojem ‚skupina fyzických osob, které jednají společně‘“

31.7.2017   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 249/14
            
         Usnesení Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 11. května 2017 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Fővárosi Törvényszék – Maďarsko) – Bericap Záródástechnikai Cikkeket Gyártó Bt. v. Nemzetgazdasági Minisztérium
   (Věc C-53/17) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Podpory poskytované členskými státy - Výjimky ze zákazu státní podpory - Podpory, které mohou být považovány za slučitelné s vnitřním trhem - Nařízení (ES) č. 800/2008 - Definice mikropodniků, malých a středních podniků - Propojené podniky - Podniky, které působí na témže trhu a jsou součástí globální skupiny podniků vlastněné členy téže rodiny - Pojem ‚skupina fyzických osob, které jednají společně‘“)
   (2017/C 249/21)
   Jednací jazyk: maďarština
   
      Předkládající soud
   
   Fővárosi Törvényszék
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Bericap Záródástechnikai Cikkeket Gyártó Bt.
   
      Žalované: Nemzetgazdasági Minisztérium
   
      Výrok
   
   Článek 3 odst. 3 přílohy I nařízení Komise (ES) č. 800/2008 ze dne 6. srpna 2008, kterým se v souladu s články [107 a 108 SFEU] prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách), musí být vykládán v tom smyslu, že podniky lze považovat za „propojené“ ve smyslu tohoto ustanovení, pokud z analýzy právních i hospodářských vztahů, které mezi nimi existují, vyplývá, že prostřednictvím fyzické osoby nebo skupiny fyzických osob, které jednají společně, tvoří jedinou hospodářskou entitu, ačkoliv formálně neudržují některý ze vztahů uvedených v čl. 3 odst. 3 prvním pododstavci této přílohy. Za fyzické osoby, které jednají společně, ve smyslu čl. 3 odst. 3 čtvrtého pododstavce uvedené přílohy jsou považovány osoby, které slaďují své jednání s cílem uplatňovat vliv na obchodní rozhodnutí dotyčných podniků tak, aby tyto podniky nemohly být považovány za vzájemně hospodářsky nezávislé. Splnění takové podmínky závisí na okolnostech dané věci a není nutně podřízeno existenci smluvních vztahů mezi těmito osobami ani konstatování jejich záměru obcházet definici mikropodniků, malých a středních podniků ve smyslu přílohy I nařízení č. 800/2008.
   
      (1)  Úř. věst. C 144, 8.5.2017.