CELEX: 31988D0566
Language: el
Date: 1988-10-28 00:00:00
Title: 88/566/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 28ης Οκτωβρίου 1988 που καταρτίζει τον κατάλογο των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1898/87 του Συμβουλίου

Avis juridique important

|

31988D0566

88/566/ΕΟΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 28ης Οκτωβρίου 1988 που καταρτίζει τον κατάλογο των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1898/87 του Συμβουλίου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 310 της 16/11/1988 σ. 0032 - 0034 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 27 σ. 0213  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 27 σ. 0213 

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 28ης Οκτωβρίου 1988  που καταρτίζει τον κατάλογο των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1898/87 του Συμβουλίου  ( 88/566/ΕΟΚ )  ( 88/566/ΕΟΚ ) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1898/87 του Συμβουλίου της 2ας Ιουλίου 1987 σχετικά με την προστασία της ονομασίας του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων κατά τη διάθεσή τους στο εμπόριο ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 222/88 ( 2 ),  και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β ),  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1898/87 καθιερώνει την αρχή ότι οι ονομασίες του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων δεν μπορούν να χρησιμοποιούνται για κανένα άλλο προϊόν εκτός από εκείνα που απαριθμούνται στο άρθρο 2 του κανονισμού αυτού - ότι, κατ'  εξαίρεση, τούτο δεν ισχύει όσον αφορά την ονομασία των προϊόντων των οποίων η ακριβής φύση είναι γνωστή λόγω παραδοσιακών χρήσεων ή/και όταν οι ονομασίες χρησιμοποιούνται μόνον για να καταστεί δυνατή η περιγραφή μιας χαρακτηριστικής ιδιότητας του  προϊόντος -  ότι τα κράτη μέλη πρέπει να ανακοινώνουν στην Επιτροπή τον ενδεικτικό κατάλογο των προϊόντων που θεωρούν ότι ανταποκρίνονται, στο έδαφός τους, στα κριτήρια τα σχετικά με την προαναφερόμενη εξαίρεση - ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β )  του εν λόγω κανονισμού, είναι απαραίτητο να καταρτισθεί ο κατάλογος των προϊόντων αυτών βάσει των ενδεικτικών καταλόγων που έχουν ανακοινωθεί από τα κράτη μέλη - ότι στον κοινοτικό κατάλογο πρέπει να απαριθμούνται οι ονομασίες των εν λόγω προϊόντων  ανάλογα με την παραδοσιακή τους χρήση στις διάφορες γλώσσες της Κοινότητας, έτσι ώστε να καταστεί δυνατή η χρησιμοποίηση των ονομασιών αυτών σε όλα τα κράτη μέλη, υπό τον όρο ότι πληρούν τις προϋποθέσεις της οδηγίας 79/112/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 18ης  Δεκεμβρίου 1978 περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τη σήμανση και την παρουσίαση των τροφίμων που προορίζονται για τον τελικό καταναλωτή καθώς επίσης και τη διαφήμισή τους ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία  86/197/ΕΟΚ ( 4 )- ότι ο εν λόγω κατάλογος δεν είναι εξαντλητικός και ότι μπορεί να συμπληρωθεί σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1898/87 -  ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων δεν εξέδωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που είχε ορίσει ο πρόεδρός της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :    Άρθρο 1   Τα προϊόντα τα οποία ανταποκρίνονται, στο έδαφος της Κοινότητας, στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1898/87 απαριθμούνται στο παράρτημα .  Άρθρο 2   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη .   Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 1988 .  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 182 της 3 . 7 . 1987, σ . 36 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 28 της 1 . 2 . 1988, σ . 1 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 33 της 8 . 2 . 1979, σ . 1 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 144 της 29 . 5 . 1986, σ . 38 .    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Κατάλογος προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 δεύτερη περίπτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1898/87   I  Kakaosmor  Mandelsmor  Jordnoddesmor  Kokosmaelk  Flodeboller  ". . . fromage"  χρησιμοποιείται στην ονομασία ενός γλυκίσματος με βάση τα φρούτα το οποίο δεν περιέχει γάλα ή άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα ούτε προϊόντα αντικατάστασης του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων ( π.χ . citronfromage )  Smortyve  Ostekiks  Osterejer  Flodetablet  Flodefodbolde  Flodemint  Flodekaramel  II  Kokosmilch  Liebfrau(en)milch  Fischmilch  Milchner  Butterbirne  Rahmapfel  Butterbohne  Butterkohl  Butterpilz  Milchbraetling  Buttersalat  Erdnussbutter  Kakaobutter  Fleischkaese  Leberkaese  Kaeseklee  III  Βούτυρο κακάου  Φρουτόκρεμα  Κρέμα αραβοσίτου  Κρέμα καστάνου  Νουκρέμα  IV  Leche de almendras  V  Lait d'amande  Lait de coco  "Creme . . ."  χρησιμοποιείται στην ονομασία σούπας που δεν περιέχει γάλα ή άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα ούτε προϊόντα αντικατάστασης του γάλακτος και των γαλακοκομικών προϊόντων ( π.χ . creme de volailles, creme de legumes, creme de tomates, creme d'asperges, creme de  bolets, κλπ .)  "Creme . . ."  χρησιμοποιείται στην ονομασία αλκοολούχων ποτών που δεν περιέχουν γάλα ή άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα ούτε προϊόντα αντικατάστασης του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων ( π.χ . creme de cassis, creme de framboise, creme de banane, creme de cacao,  creme de menthe, κλπ .)  Creme de mais  Creme de riz  Creme d"avoine  "Creme . . ."  χρησιμοποιείται στην ονομασία αλλαντικών ( π.χ . creme de foie de volaille, pate creme κλπ .)  Creme d'anchois  Creme d'ecrevisses  Creme de pruneaux, creme de marron ( και άλλων καρπών με κέλυφος )  Creme confiseur  Beurre de cacao  Beurre de cacahouete  Fromage de tete  Haricot beurre  Beurre Hardy  VI  Coconut milk  "Cream . . ." aη "Milk . . ."  χρησιμοποιείται στην ονομασία αλκοολούχων ποτών που δεν περιέχουν γάλα ή γαλακτοκομικά προϊόντα ούτε προϊόντα αντικατάστασης του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων ( π.χ . cream sherry, milk sherry )  Cream soda  Cream filled biscuits ( π.χ . custard cream, bourbon cream, raspberry cream biscuits, strawberry cream, κλπ .)  Cream filled sweets or chocolates ( π.χ . peppermint cream, raspberry cream, creme egg )  Cream crackers  Salad cream  Creamed coconut και άλλα παρόμοια προϊόντα με βάση τα φρούτα, τους ξηρούς καρπούς και τα λαχανικά - ο όρος "creamed" υποδεικνύει τη χαρακτηριστική υφή του προϊόντος  Cream of tartar  Cream or creamed soups ( π.χ . cream of tomato soup, cream of celery, cream of chicken, κλπ .)  Horseradish cream  Ice-cream  Jelly cream  Table cream  Cocoa butter  Shea butter  Nut butters ( π.χ . peanut butter )  Butter beans  Butter puffs  Fruit cheese ( π.χ . lemon cheese, damson cheese )  VII  Latte di mandorla  Burro di cacao  Latte di cocco  Fagiolini al burro  VIII  Pindakaas  Hoofdkaas  Cacaoboter  Leverkaas  Hamkaas  Tongkaas  Nierkaas  Kokosmelk  ". . . creme"  χρησιμοποιείται στην ονομασία σούπας που δεν περιέχει γάλα ή άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα ούτε προϊόντα αντικατάστασης του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων ( π.χ . groenten-creme, tomaten-creme, asperge-creme, κλπ .)  ". . . creme"  χρησιμοποιείται στην ονομασία αλκοολούχων ποτών που δεν περιέχουν γάλα ή άλλα γαλακτοκομικά προϊόντα ούτε προϊόντα αντικατάστασης του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων ( π.χ . cassis-creme, frambozen -creme, cacao-creme, bananen-creme κλπ .)  Cremevulling  Levercreme  Boterbonen  IX  Leite de coco  Manteiga de cacau  Manteiga de amendoim  Queijo doce de Tomar  Queijinho de sal