CELEX: 31990R2969
Language: es
Date: 1990-10-12 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 2969/90 DE LA COMISION, DE 12 DE OCTUBRE DE 1990, RELATIVO A DIVERSAS ENTREGAS DE CEREALES EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

16. 10 . 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 283/5
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 2969/90 DE LA COMISIÓN
                                                    de 12 de octubre de 1990
                     relativo a diversas entregas de cereales en concepto de ayuda alimentaría
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            na (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica            condiciones de entrega, así como el procedimiento que
Europea,                                                            deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
                                                                   ello,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por         HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                                              Artículo 1
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 14^0/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen            En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                  derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda         suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           figuran en los Anexos. La concesión de suministros se
más allá de la fase fob ;                                           realizará mediante licitación .
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                 Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la            todas las condiciones generales y particulares aplicables y
Comisión ha otorgado a determinados países y orga­                  que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
nismos beneficiarios 24 600 toneladas de cereales ;                 otrá condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                         Artículo 2
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­            El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a                al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita               dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 12 de octubre de 1990.
                                                                                Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(J) DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
(3) DO n» L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                              (4) DO n" L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 283/6                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     16. 10. 90
                                                            ANEXO I
                                                          LOTES A y B
             1 . Acciones n"(l): 846/90 a 849/90
             2. Programa : 1990
             3. Beneficiario : Euronaid, Rhijngeestersstratweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Representante del beneficiario (2) : véase el E>0 n° C 103 de 16. 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
             6. Producto que se moviliza : trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) : véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8.
                 1987, p. 3 (II A 1 )
             8. Cantidad total : 24 600 toneladas
             9. Número de lotes : 2 (Lote A : 4 600 toneladas, Lote B (12) : 20 000 toneladas)
           10. Envasado y marcado (5) (6) (7) (9) (11 ):
                 véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (II B 1 c).
                 Inscripción en los sacos (por estampillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                 véase Anexo II
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque — fob estibado (l0)
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 10 al 30. 11 . 1990
           18 . Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 30. 10. 1990, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 6. 11 . 1990, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 25. 11 . al 15. 12. 1990
                 c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas (4) :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á lattention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                 rué de la Loi, 200
                 B-1049 Bruxelles,
                 (télex : AGREC 22037 B o 25670 B)
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (') : restitución aplicable el 26. 10. 1990 estable­
                 cida por el Reglamento (CEE) n° 2807/90 de la Comisión (DO n° L 268 de 29. 9. 1990, p. 21 ).
 ---pagebreak--- 16. 10 . 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° L 283/7
            Notas :
             (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
             (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la lista publicada en el Diario
                 Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
             (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear.
                 El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
             (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                 fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                 en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                 — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                 — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                     236 20 05.
             (*) En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá, a los representantes de los beneficiarios, un
                 certificado sanitario.
             O En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá, a los representantes de los beneficiarios, un
                 certificado de origen.
             f7) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                 minar los documentos de expedición necesarios y su distribución.
             (') El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), modificado en
                 último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10) será aplicable por
                 lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
                 monetarios y adhesión, al tipo representativo y coeficiente monetario. La fecha contemplada en el ar­
                 tículo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
             (9) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                 de una R mayúscula.
            (>0) Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del articulo 7 y del apartado 2 del artículo 1 3 del
                 Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir los gastos de aproximación y carga. Las
                 operaciones de aproximación y carga se efectuarán bajo la responsabilidad del adjudicatario.
            (M) El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                 MM. De Keyzer & Schütz BV,
                 Postbus 1438,
                 Blaak 16,
                 NL-3000 BK. Rotterdam
            (12) El certificado de radiactividad debe ser aceptado por una Embajada o Consulado egipcio.
 ---pagebreak--- N° L 283/8                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             16. 10. 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario             Inscripción en el embalaje
     del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
       Parti        Totalmængde              Delmængde             Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
                          (tons)                 (tons)
   Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                       der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie
                     (in Tonnen)            (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική      ποσότητα Μερικές ποσότητες
                    της παρτίδας                                  Δικαιούχος         Χώρα                  Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας                              (σε τόνους)                           προορισμού
                     (σε τόνους)
        Lot         Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country             Markings on the packaging
                      (in tonnes)            (in tonnes)
   Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
      du lot          (en tonnes)            (en tonnes)
                   Quantità totale       Quantitativi parziali
   Designazione       della partita                               Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
   della partita    (in tonnellate)        (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                     van de partij                                Begunstigde  Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
  van de partij         (in ton)
                                               (in ton)
    Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiario  Pais destinatário               Inscrição na embalagem
     do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
         A                 4 600                  4 600         ICR            Uganda             Action No 846/90 / Wheat / 904603 / Mombasa
                                                                                                  / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  For free distribution / Uganda
         B               20 000                 15 000          LWF            Ethiopia           Action No 847/90 / Wheat / 905101 / Ethiopia
                                                                                                  / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  For free distribution / Assab
                                                  4 000         WVB            Ethiopia           Action No 848/90 / Wheat / 905310 / Ethiopia
                                                                                                  / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  For free distribution / Assab
                                                   1 000        CONCERN        Ethiopia           Action No 849/90 / Wheat / 905402 / Ethiopia
                                                                                                  / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  For free distribution / Assab