CELEX: C2002/118/44
Language: fi
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Asia T-53/02: Ricosmos B.V.:n 22.2.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

18.5.2002                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 118/27
S.A. Global Electronic Finance Managementin 13.2.2002                    –     Ei ole näytetty toteen, että komissio olisi erehtynyt
 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne                          maksusuorituksissaan.
                            (Asia T-29/02)                               –     Komissio ilmoitti ensimmäisen kerran hankkeen kustan-
                                                                               nusten hyväksymistä koskevasta kannanmuutoksestaan
                                                                               vasta kuusi kuukautta hankkeen päättymisen ja kolme
                          (2002/C 118/43)                                      kuukautta lopullisen arviointikertomuksen valmistumi-
                                                                               sen jälkeen. Vastaaja ei näin ollen esittänyt näkemyksiään
                                                                               kohtuullisessa ajassa.
                   (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                         –     Komissio ei ole noudattanut seuraavia yleisiä periaatteita:
                                                                               luottamuksensuojan periaate, menettelysääntöjen nou-
S.A. Global Electronic Finance Management on nostanut                          dattamisen periaate ja sopimuksen täyttämistä vilpittö-
13.2.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                         mässä mielessä koskeva periaate.
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
vastaan. Kantajan edustajat ovat Matthias E. Storme ja Ann
Gobien, Keuleneer, Storme, Vanneste, Van Varenbergh, Ver-
helst, Bryssel (Belgia).
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–     ottaa kanteen tutkittavaksi ja toteaa sen perustelluksi;           Ricosmos B.V.:n 22.2.2002 Euroopan yhteisöjen komis-
                                                                                           siota vastaan nostama kanne
–     velvoittaa komission maksamaan kantajalle 40 693 ecua
      vastaavan summan euroina;
                                                                                                    (Asia T-53/02)
–     toteaa, että komission yritys periä kantajalta takaisin
      273 516 ecua on perusteeton ja määrää näin ollen,                                            (2002/C 118/44)
      että komission on annettava 273 516 ecun suuruinen
      ”hyvitysilmoitus”;
                                                                                             (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
–     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                         Ricosmos B.V., Delfzijl (Alankomaat), on nostanut 22.2.2002
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
                                                                         messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kanta-
                                                                         jan edustajina ovat asianajajat Martijn Hendrik Fleers, Michel
Tässä kanteessa, joka on nostettu EY 238 artiklassa (entinen             Chatelin ja Pierre Metzler, prosessiosoite Luxemburgissa.
EY:n perustamissopimuksen 181 artikla) tarkoitetun välityslau-
sekkeen nojalla, kantaja vaatii, että komissio, joka edustaa
Euroopan yhteisöä, velvoitetaan maksamaan kantajalle                     Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
40 693 ecun suuruinen summa Esprit-ohjelman yhteydessä
tehdyn sopimuksen täyttämisestä; tällä ohjelmalla pyritään
edistämään taloudellisen infrastruktuurin, rahoitusjärjestel-            1.    kumoaa asiassa REM 09/00 16.11.2001 tehdyn komis-
mien ja maksuliikennemekanismien kehittämistä, mikä on                         sion päätöksen C(2001) 3663 lopull., ja
välttämätöntä sähköisen kaupankäynnin menestyksekkäälle
kasvulle Euroopan unionissa. Sopimukseen sovelletaan Belgian             2.    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
lainsäädäntöä.
Väitteidensä tueksi kantaja esittää seuraavat perustelut:
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
–     Se suoritti sopimukseen kuuluvat tehtävänsä moitteetto-
      masti, minkä komissio totesi toistuvasti hankkeen toteut-
      tamisvaiheessa, ja mikä vahvistettiin lopullisessa arviointi-      Kantajalle on myönnetty useita eri tullilupia tavaroiden passi-
      kertomuksessa. Kantajan komissiolle maksettavaksi esittä-          tukseen yhteisössä. Tähän liittyen kantaja järjesti useita savuke-
      mä lasku oli perusteltu ja oikeaksi osoitettu. Näin ollen          kuljetuksia Tshekin tasavaltaan yhteisön ulkoista passitusta
      komissiolla ei pitäisi olla mitään syytä vaatia suoritettujen      käyttäen. Joidenkin vuoden 1994 kuljetusten osalta ilmeni,
      maksujen palauttamista.                                            että ulkopuoliset tahot olivat syyllistyneet petoksiin.
 ---pagebreak--- C 118/28               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        18.5.2002
Vuonna 1997 kantaja haki Alankomaiden tulliviranomaisilta                Kantajan mukaan suhteellisuusperiaatettakin on loukattu. Sen
tullien palautusta asetuksen N:o 2913/92 (1) 239 artiklan                mielestä kannettu tulli on joka tapauksessa suhteeton kantajan
mukaisesti, koska kantaja itse ei ollut ollut osallisena petoksiin       mahdolliseen huolimattomuuteen nähden.
ja oli lisäksi tehnyt kaiken mahdollisen niiden estämiseksi.
Kantajan mukaan sitä ei voitu syyttää näiden kuljetusten osalta
minkäänlaisista väärinkäytöksistä eikä ilmeisestä huolimatto-
                                                                         (1) Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annettu
muudesta. Alankomaiden viranomaiset siirsivät hakemuksen                     neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302, 19.10.1992,
komission käsiteltäväksi asetuksen N:o 2454/93 (2) 905 artik-                s. 1).
lan nojalla. Kumottavaksi vaaditussa päätöksessä komissio                (2) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen
epäsi tullien palauttamisen.                                                 (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä
                                                                             heinäkuuta 1993 annettu komission asetus (ETY) N:o 2454/93
                                                                             (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).
Kantajan käsityksen mukaan asetuksen N:o 2454/93 907 artik-              Organización de Productores de Túnidos Congeladosin
laa on rikottu. Kantajan mielestä päätöksen antamista koskevaa           12.3.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nosta-
yhdeksän kuukauden määräaikaa on väärin perustein pidennet-                                            ma kanne
ty kolmeen otteeseen. Kantaja väittää lisäksi, että sen puolus-
tautumisoikeuksia on loukattu. Sen mukaan se ei saanut tietoa                                        (Asia T-69/02)
menettelyn kulusta eikä erityisesti komission Alankomaiden
viranomaisille esittämistä kysymyksistä. Kantajan ei aluksi
annettu tutustua kaikkiin asiakirjoihin huomautusten esittä-                                       (2002/C 118/45)
mistä varten. Komissio laski silti tuossa yhteydessä kuluneen
ajan määräajan pidennykseksi. Kantajan mukaan päätöksen-
teon määräaikaa ei kuitenkaan voitu pidentää, kun sillä ei ollut                             (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
tietoa esitetyistä kysymyksistä ja kun sen ei annettu tutustua
kaikkiin asiakirjoihin.
                                                                         Organización de Productores de Túnidos Congelados, koti-
                                                                         paikka Bermeo (Biskaja, Espanja) on nostanut 12.3.2002
                                                                         Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
                                                                         messa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kanta-
                                                                         jan edustajina ovat asianajajat Ramón Garcia-Gallardo Gil-
                                                                         Fournier ja Javier Guillém Carrau.
                                                                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Kantaja toteaa myös oikeusvarmuuden periaatetta loukatun.
Sen mielestä asetuksen N:o 2454/93 907 artiklan mukaan sen               –      ottaa kanteen tutkittavaksi
hyväksi annettu päätös on katsottava annetuksi sen jälkeen
kun yhdeksän kuukautta oli kulunut, koska sillä ei ollut tietoa
artiklassa asetetun määräajan pidennyksestä.                             –      kumoaa kanteen kohteena olevan säädöksen, jolla komis-
                                                                                sio on vähentänyt OPTUC:n hyvitykseen oikeuttavia
                                                                                tuotantomääriä, eli jalostusteollisuudelle ajanjaksolla
                                                                                1 päivästä tammikuuta 31 päivään maaliskuuta 2001
                                                                                toimitettuja tonnikaloja koskevan hyvityksen myöntämi-
                                                                                sestä tuottajajärjestöille 19 päivänä joulukuuta 2001
                                                                                annetun komission asetuksen (EY) N:o 2496/2001 (1)
                                                                                2 artiklan 2 kohdan ja liitteen
                                                                         –      määrää muista tarkoituksenmukaisiksi katsomistaan toi-
                                                                                menpiteistä, jotta komissio täyttäisi EY 233 artiklan
                                                                                mukaiset velvoitteensa ja tutkisi tilanteen uudelleen.
Lisäksi kantaja on eri mieltä komission siitä päätelmästä, jonka
mukaan kantaja oli toiminut huolimattomasti. Se väittää, ettei
se itse ollut rikkonut lakia ja että se oli toiminut vakiintuneen        –      velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaamaan
tavan ja kansainvälisen käytännön mukaisesti. Kantajan toi-                     kaikki kantajalle tästä asiasta aiheutuneet oikeudenkäynti-
mien ja tehdyn petoksen välillä ei ollut syy-yhteyttä.                          kulut.