CELEX: 62009TN0515
Language: sk
Date: 2009-12-21 00:00:00
Title: Vec T-515/09 P: Odvolanie podané 21. decembra 2009 : Luigi Marcuccio proti rozsudku Súdu pre verejnú službu zo 7. októbra 2009 vo veci F-3/08, Marcuccio/Komisia

27.2.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 51/39
            
         Odvolanie podané 21. decembra 2009: Luigi Marcuccio proti rozsudku Súdu pre verejnú službu zo 7. októbra 2009 vo veci F-3/08, Marcuccio/Komisia
   (Vec T-515/09 P)
   2010/C 51/74
   Jazyk konania: taliančina
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolateľ: Luigi Marcuccio (Tricase, Taliansko) (v zastúpení: G. Cipressa, avvocato)
   
      Ďalší účastník konania: Európska komisia
   
      Návrhy odvolateľa
   
   
               —
            
            
               v každom prípade: zrušiť v plnom rozsahu a bez akejkoľvek výnimky napadnuté uznesenie,
            
         
               —
            
            
               vyhlásiť, že žaloba na prvom stupni, ktorá viedla k napadnutému uzneseniu, bola úplne prípustná v plnom rozsahu a bez akejkoľvek výnimky,
            
         
               —
            
            
               v prvom rade: vyhovieť v plnom rozsahu a bez akejkoľvek výnimky návrhu žalobcu obsiahnutému v žalobe na prvom stupni,
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú, aby žalobcovi nahradila všetky trovy, poplatky a odmeny, ktoré musel vynaložiť v predmetnej veci na všetkých stupňoch konania,
            
         
               —
            
            
               subsidiárne: postúpiť predmetnú vec na Súd pre verejnú službu v inom zložení, aby opätovne rozhodol o veci samej.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Toto odvolanie smeruje proti uzneseniu vyhlásenému 7. októbra 2009 Súdom pre verejnú službu vo veci F-3/08. Toto uznesenie zamietlo ako zjavne nedôvodnú žalobu, ktorej predmetom bolo zrušenie rozhodnutia, ktorým Komisia zamietla zaslať žalobcovi preklad predchádzajúceho rozhodnutia do talianskeho jazyka, ako aj jeho návrh na náhradu škody, ktorú utrpel v dôsledku tohto zamietnutia. Napadnuté uznesenie tiež v súlade s článkom 94 písm. a) Rokovacieho poriadku Súdu pre verejnú službu zaviazalo žalobcu, aby Súdu pre verejnú službu zaplatil sumu 1 000 eur.
   Na podporu svojich návrhov sa žalobca odvoláva na tieto žalobné dôvody:
   
               —
            
            
               absolútny nedostatok odôvodnenia, tiež z dôvodu prekrútenia a skreslenia skutkových udalostí, pokiaľ ide o tvrdenia Súdu pre verejnú službu týkajúce sa možnosti žalobcu porozumieť obsahu dotknutého listu v jazykovej verzii, v ktorej mu bol doručený,
            
         
               —
            
            
               porušenie právnych predpisov, pokiaľ ide o právo každého jednotlivca obrátiť sa na inštitúciu Spoločenstva v akomkoľvek jazyku z úradných jazykov Európskej únie a jeho právo na odpoveď v tomto istom jazyku,
            
         
               —
            
            
               nesprávny výklad a uplatnenie článku 94 Rokovacieho poriadku Súdu pre verejnú službu.