CELEX: 51996PC0460(01)
Language: el
Date: 1996-10-02
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση συστήματος ταυτοποίησης και καταχώρησης των βοοειδών

Avis juridique important

|

51996PC0460(01)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη θέσπιση συστήματος ταυτοποίησης και καταχώρησης των βοοειδών  /* COM/96/0460 ΤΕΛΙΚΟ - CNS 96/0228 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 349 της 20/11/1996 σ. 0010

Πρόταση κανονισμού  (ΕΚ) του Συμβουλίου για τη θέσπιση συστήματος ταυτοποίησης και καταχώρησης των βοοειδών (96/C   349/09) COM(96) 460 τελικό - 96/0228 (CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 2 Οκτωβρίου  1996) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43, την πρόταση της Επιτροπής, την πρόταση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι το άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ) της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με  τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων  ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς  (1), ορίζει ότι τα ζώα  που προορίζονται για ενδοκοινοτικό εμπόριο πρέπει να αναγνωρίζονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις των  κοινοτικών κανόνων και να καταγράφονται κατά τρόπο που να επιτρέπει τον προσδιορισμό της  εκμετάλλευσης ή του κέντρου ή οργανισμού καταγωγής ή διέλευσης και ότι πριν από την 1η Ιανουαρίου  1993 τα συστήματα αυτά ταυτοποίησης και καταχώρησης πρέπει να επεκταθούν και στη διακίνηση των ζώων  στο εσωτερικό κάθε κράτους μέλους 7 ότι το άρθρο 14 της οδηγίας 91/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 1991, για τη θέσπιση των  βασικών αρχών σχετικά με την οργάνωση των κτηνιατρικών ελέγχων των ζώων προελεύσεως τρίτων χωρών  που εισάγονται στην Κοινότητα και περί τροποποίησεως των οδηγιών 89/662/ΕΟΚ και 90/675/ΕΟΚ  (2),  ορίζει ότι η ταυτοποίηση και καταχώρηση όπως αυτή προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο γ)  της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ, εκτός από την περίπτωση ζώων που προορίζονται για σφαγή και εγγεγραμμένων  ιπποειδών, πρέπει να διενεργείται μετά την εκτέλεση των εν λόγω ελέγχων 7 ότι η διαχείριση ορισμένων προγραμμάτων κοινοτικής ενίσχυσης στον γεωργικό τομέα απαιτεί την  ατομική ταυτοποίηση ορισμένων ειδών του ζωικού κεφαλαίου 7 ότι τα συστήματα ταυτοποίησης και  καταχώρησης πρέπει για αυτό το λόγο να είναι κατάλληλα για την εφαρμογή τέτοιων μέτρων 7 ότι, είναι ανάγκη να εξασφαλισθεί η ταχεία και αποτελεσματική ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των  κρατών μελών για την ορθή εφαρμογή της παρούσας οδηγίας 7 ότι οι κοινοτικές διατάξεις θεσπίζονται  από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1468/81 του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1981, περί της αμοιβαίας  συνδρομής μεταξύ των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και της συνεργασίας των αρχών αυτών με την  Επιτροπή με σκοπό τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής των τελωνειακών ή γεωργικών ρυθμίσεων  (1) και  από την οδηγία 89/608/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 1989, για την αμοιβαία συνδρομή μεταξύ  των διοικητικών αρχών των κρατών μελών και τη συνεργασία των αρχών αυτών με την Επιτροπή, με σκοπό  τη διασφάλιση της ορθής εφαρμογής της κτηνιατρικής και ζωοτεχνικής νομοθεσίας  (2). ότι οι ισχύοντες κανόνες για την ταυτοποίηση και καταχώρηση των βοοειδών θεσπίζονται στην οδηγία  92/102/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 1992, για την αναγνώριση και καταγραφή των ζώων  (3)  7 ότι η πείρα δείχνει ότι η εφαρμογή της εν λόγω οδηγίας για τα βοοειδή δεν ήταν ικανοποιητική και  χρειάζεται βελτίωση 7 ότι, γι' αυτό το λόγο, πρέπει να εκδοθεί κανονισμός για τα βοοειδή ώστε να  ενισχυθούν οι διατάξεις της οδηγίας αυτής 7 ότι, για τον ταχύ ακριβή και εντοπισμό της προέλευσης των ζώων για λόγους σχετικούς με την υγεία  και για τον έλεγχο της εφαρμογής καθεστώτων κοινοτικών ενισχύσεων, κάθε κράτος μέλος πρέπει να  δημιουργήσει ηλεκτρονική βάση δεδομένων στην οποία θα καταγράφεται η ταυτότητα του ζώου, όλες οι  εκμεταλλεύσεις στην επικράτειά τους και οι μετακινήσεις των ζώων 7 ότι, για να καταστεί δυνατός ο εντοπισμός των μετακινήσεων των βοοειδών πρέπει αυτά να  ταυτοποιηθούν με αναγνωριστικό ενώτιο το οποίο τοποθετείται σε κάθε αυτί και να συνοδεύονται από  διαβατήριο καθόλη τη διάρκεια οποιασδήποτε μετακίνησης 7 ότι η μορφή και το περιεχόμενο της  σήμανσης και οι απαιτήσεις για το διαβατήριο πρέπει να καθορισθούν σε κοινοτική βάση 7 ότι πρέπει  να εκδίδεται διαβατήριο για κάθε ζώο για το οποίο έχει διατεθεί αναγνωριστικό ενώτιο 7 ότι στην περίπτωση ζώων στα οποία το αναγνωριστικό ενώτιο έχει καταστεί δυσανάγνωστο ή έχει  απωλεσθεί πρέπει να το τοποθετείται νέο σήμα 7 ότι το ενώτιο αντικατάστασης πρέπει να φέρει τον  ίδιο κωδικό με το αρχικό ενώτιο 7 ότι η Επιτροπή εξετάζει, βάσει σχετικής εργασίας του ΚΚΕρ, τη σκοπιμότητα της χρησιμοποίησης  ηλεκτρονικών μέσων για την ταυτοποίηση των ζώων 7 ότι ο κάτοχος ζώων πρέπει να τηρεί ενημερωμένο μητρώο των ζώων στην εκμετάλλευσή του 7 ότι οι  απαιτήσεις οι σχετικές με το μητρώο πρέπει να καθορισθούν σε κοινοτική βάση 7 ότι οι απασχολούμενοι  στο ζωεμπόριο πρέπει να διατηρούν μητρώα των συναλλαγών τους 7 ότι η αρμόδια αρχή πρέπει, κατόπιν  αιτήσεως της, να έχει πρόσβαση στα μητρώα αυτά 7 ότι ο παρών κανονισμός δεν πρέπει να επηρεάσει τις ειδικές απαιτήσεις που περιλαμβάνονται στην  απόφαση 89/153/ΕΟΚ της Επιτροπής, της 13ης Φεβρουαρίου 1989, όσον αφορά το συσχετισμό μεταξύ των  δειγμάτων που λαμβάνονται για εξέταση καταλοίπων, των ζώων και των εκμεταλλεύσεων από τις οποίες  προέρχονται  (4), ή οποιουσδήποτε σχετικούς κανόνες εφαρμογής που θεσπίζονται σύμφωνα με την οδηγία  91/496/ΕΟΚ 7 ότι πρέπει να τροποποιηθεί ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 για τη θέσπιση ενός ολοκληρωμένου  συστήματος διαχείρισης και ελέγχου σχετικά με ορισμένα καθεστώτα κοινοτικών ενισχύσεων  (5), ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΩΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 1.  Κάθε κράτος μέλος θεσπίζει σύστημα ταυτοποίησης και καταχώρησης των  βοοειδών (καλουμένων στο εξής «τα ζώα»), όπως ορίζονται στο άρθρο 2 της οδηγίας 64/432/ΕΟΚ του  Συμβουλίου της 26ης Ιουνίου 1964 περί προβλημάτων υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των  ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοιροειδών  (6), σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος  κανονισμού. 2.  Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται με την επιφύλαξη κοινοτικών κανόνων οι οποίοι  δύνανται να θεσπισθούν για σκοπούς που αφορούν την εξάλειψη νόσων ή τον έλεγχο και με την επιφύλαξη  της οδηγίας 91/496/ΕΟΚ και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92. Ωστόσο, οι διατάξεις της οδηγίας  92/102/ΕΟΚ δεν ισχύουν πλέόν σε ό,τι αφορά ειδικά τα βοοειδή. Άρθρο 2 Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού νοείται ως: - εκμετάλλευση: κάθε εγκατάσταση, κτίσμα ή τόπος όπου κρατούνται, εκτρέφονται ή μεταφέρονται ζώα  που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, και το οποίο ευρίσκεται εντός της επικράτειας του ίδιου  κράτους μέλους, - κάτοχος: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που είναι έστω και προσωρινά υπεύθυνο για τα ζώα και κατά  τη διάρκεια της μεταφοράς τους ή σε αγορά, - αρμόδια αρχή: η αρχή κράτους μέλους η οποία είναι υπεύθυνη για τη διενέργεια των κτηνιατρικών  ελέγχων, για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού ή για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  3508/92 7 Άρθρο 3 Το σύστημα ταυτοποίησης και καταχώρησης βοοειδών περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία: α) ενώτια για την ατομική ταυτοποίηση κάθε ζώου 7 β) ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων 7 γ) διαβατήρια ζώων 7 δ) τήρηση ατομικών μητρώων σε κάθε εκμετάλλευση. Η Επιτροπή και η αρμόδια αρχή του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους έχουν πρόσβαση σε όλα τα στοιχεία  που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό. Λαμβάνουν τα μέτρα εκείνα που είναι αναγκαία για να  εξασφαλισθεί η ενδεδειγμένη δυνατότητα πρόσβασης στα στοιχεία αυτά για όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη,  κυρίως τις οργανώσεις καταναλωτών που έχουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον αναγνωρισμένο από το κράτος μέλος,  καθώς επίσης και για την προστασία του εμπιστευτικού χαρακτήρα των πληροφοριών αυτών. Άρθρο 4 1.  Όλα τα ζώα μιας εκμετάλλευσης πρέπει να ταυτοποιούνται με ενώτιο το οποίο  τοποθετείται σε κάθε αυτί και είναι εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή. Τα ενώτια πρέπει να φέρουν  τον ίδιο μοναδικό κωδικό ταυτοποίησης. Οι πρώτες δύο θέσεις ορίζουν το κράτος μέλος στο οποίο  βρίσκεται η εκμετάλλευση στην οποία το ζώο ταυτοποιήθηκε για πρώτη φορά, σύμφωνα με τον αλφαβητικό  κωδικό δύο στοιχείων που ορίζεται στην απόφαση 93/317/ΕΟΚ, και ακολουθεί αριθμητικός κωδικός ο  οποίος δεν πρέπει να υπερβαίνει τα δώδεκα ψηφία και ο οποίος καθιστά δυνατή την ταυτοποίηση κάθε  ζώου ατομικώς μαζί με την εκμετάλλευση στην οποία γεννήθηκε. 2.  Το ενώτιο πρέπει να τοποθετείται εντός 14 ημερών από τη γέννηση του ζώου και σε κάθε περίπτωση  πριν το ζώο εγκαταλείψει την εκμετάλλευση στην οποία γεννήθηκε. Κανένα ζώο δεν δύναται να μετακινηθεί από εκμετάλλευση εκτός εάν έχει ταυτοποιηθεί σύμφωνα με το  παρόν άρθρο. 3.  Οποιοδήποτε ζώο εισάγεται από τρίτη χώρα και για το οποίο έχουν διενεργηθεί οι έλεγχοι που  ορίζονται στην οδηγία 91/496/ΕΟΚ και παραμένει εντός της κοινοτικής επικράτειας πρέπει να  ταυτοποιείται στην εκμετάλλευση προορισμού με ενώτιο το οποίο είναι σύμφωνο με τις διατάξεις του  παρόντος άρθρου, εντός 14 ημερών από τη διενέργεια την προαναφερθέντων ελέγχων και, σε κάθε  περίπτωση, πριν εγκαταλείψει την εκμετάλλευση. Ωστόσο, δεν είναι αναγκαία η ταυτοποίηση του ζώου  εάν η εκμετάλλευση προορισμού είναι σφαγείο το οποίο βρίσκεται σε κράτος μέλος στο οποίο  διενεργούνται αυτού του είδους οι έλεγχοι και το ζώο σφάζεται εντός της περιόδου των 14 ημερών. Η αρχική ταυτοποίηση η οποία έχει τοποθετηθεί από την τρίτη χώρα πρέπει να καταγράφεται στην  ηλεκτρονική βάση δεδομένων που προβλέπεται στο άρθρο 5 μαζί με τον κωδικό ταυτοποίησης που  χορηγείται από το κράτος μέλος προορισμού. 4.  Κάθε ζώο που προέρχεται από άλλο κράτος μέλος πρέπει να διατηρεί το αρχικό του ενώτιο. 5.  Τα ενώτια δεν μετακινούνται και δεν αντικαθίστανται χωρίς την άδεια της αρμόδιας αρχής. Όταν το  ενώτιο έχει καταστεί δυσανάγνωστο ή έχει απωλεσθεί, τοποθετείται ενώτιο αντικατάστασης που φέρει  τον ίδιο κωδικό σύμφωνα με το παρόν άρθρο. 6.  Τα ενώτια χορηγούνται στην εκμετάλλευση, διανέμονται και τοποθετούνται στα ζώα κατά τρόπο που  ορίζεται από την αρμόδια αρχή. 7.  Τα ενώτια τα οποία δεν είναι σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παρόντος άρθρου πρέπει να  αντικατασταθούν μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1997 το αργότερο. 8.  Το Συμβούλιο θα αποφασίσει, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2000 το αργότερο, βάσει έκθεσης της  Επιτροπής συνοδευόμενης από τυχόν προτάσεις, για την πιθανότητα θέσπισης ρυθμίσεων ηλεκτρονικής  ταυτοποίησης βάσει της προόδου που θα σημειωθεί στον συγκεκριμένο τομέα. Άρθρο 5 Η αρμόδια αρχή δημιουργεί ηλεκτρονική βάση δεδομένων στην οποία καταχωρίζονται  τουλάχιστον: 1. Για κάθε ζώο: - ο κωδικός ταυτοποίησης, - η ημερομηνία γέννησης, - το φύλο, - η φυλή, - ο κωδικός ταυτοποίησης της μητέρας, - ο αριθμός της εκμετάλλευσης γέννησης, - οι αριθμοί ταυτοποίησης όλων των εκμεταλλεύσεων στις οποίες έχει διατηρηθεί το ζώο, - οι ημερομηνίες των μετακινήσεων, - η ημερομηνία θανάτου ή σφαγής. 2. Για κάθε εκμετάλλευση: - ο αριθμός ταυτοποίησης (ο οποίος αποτελείται από κωδικό που δεν υπερβαίνει τους δώδεκα  χαρακτήρες), - το όνομα και η διεύθυνση του κατόχου. 3. Η βάση δεδομένων πρέπει να παρέχει τα ακόλουθα στοιχεία οποιαδήποτε στιγμή: - κατάλογο όλων των ζώων τα οποία βρίσκονται στην εκμετάλλευση, - κατάλογο όλων των μετακινήσεων κάθε ζώου αρχίζοντας από την εκμετάλλευση γέννησης. Τα στοιχεία πρέπει να διατηρούνται στη βάση δεδομένων έως ότου παρέλθουν τρία συνεχή έτη από το  θάνατο του ζώου. Η βάση δεδομένων πρέπει να είναι πλήρως λειτουργική και να περιλαμβάνει όλα τα σχετικά στοιχεία  μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1997 το αργότερο. Άρθρο 6 1.  Η αρμόδια αρχή εκδίδει διαβατήριο για κάθε ζώο στο οποίο έχει χορηγηθεί ενώτιο εντός  επτά ημερών από την ανακοίνωση της γέννησής του ή, στην περίπτωση ζώων που εισάγονται από τρίτες  χώρες, από την ανακοίνωση της ταυτοποίησής του από το συγκεκριμένο κράτος μέλος, όπως προβλέπεται  στο άρθρο 4 παράγραφος 3. Η αρμόδια αρχή μπορεί να εκδώσει διαβατήριο για ζώο από άλλο κράτος μέλος  υπό τους ίδιους όρους. Στις περιπτώσεις αυτές, το διαβατήριο που συνοδεύει το ζώο κατά την άφιξή  του πρέπει να παραδοθεί στην αρμόδια αρχή η οποία θα το επιστρέψει στο κράτος μέλος έκδοσης. 2.  Το ζώο πρέπει να συνοδεύεται από το διαβατήριό του σε όλες τις μετακινήσεις του. 3.  Σε περίπτωση θανάτου ζώου, το διαβατήριο πρέπει να επιστρέφεται από τον κάτοχο στην αρμόδια  αρχή εντός 30 ημερών από το θάνατο του ζώου. Εάν το ζώο αποσταλλεί σε σφαγείο τότε υπεύθυνος για  την επιστροφή του διαβατηρίου στην αρμόδια αρχή είναι ο επιχειρηματίας ο υπεύθυνος για την  λειτουργία του σφαγείου. 4.  Στην περίπτωση ζώων που εξάγονται προς τρίτες χώρες το διαβατήριο πρέπει να παραδίδεται στην  αρμόδια αρχή από τον τελευταίο κάτοχο και στο σημείο στο οποίο πραγματοποιείται η εξαγωγή του  ζώου. Άρθρο 7 1.  Κάθε κάτοχος ζώου πρέπει να: - τηρεί ενημερωμένο μητρώο, - αναφέρει στην αρμόδια αρχή όλες τις μετακινήσεις από και προς την εκμετάλλευση και όλες τις  γεννήσεις και θανάτους ζώων στην εκμετάλλευση, μαζί με τις ημερομηνίες κατά τις οποίες συμβαίνουν  τα εν λόγω γεγονότα, εντός τριών εργασίμων ημερών από την ημερομηνία κατά την οποία θα σημειωθεί το  γεγονός, - συμπληρώνει το διαβατήριο αμέσως μόλις αφιχθεί και πριν αναχωρήσει από την εκμετάλλευση κάθε ζώου  και να εξασφαλίζει ότι το διαβατήριο συνοδεύει το ζώο. 2.  Κάθε κάτοχος πρέπει να παρέχει στην αρμόδια αρχή, κατόπιν αιτήσεώς της, όλα τα στοιχεία τα  σχετικά με την καταγωγή, ταυτοποίηση και, ενδεχομένως, προορισμό των ζώων τα οποία έχει στην κατοχή  του, διατηρεί, μεταφέρει, στα οποία τοποθετεί σήμανση ή τα οποία σφάζονται. 3.  Το μητρώο πρέπει να τηρείται σε μορφή εγκεκριμένη από την αρμόδια αρχή και πρέπει να είναι  διαθέσιμο στην εκμετάλλευση και στην αρμόδια αρχή, κατόπιν αιτήσεώς της, για μια ελάχιστη χρονική  περίοδο η οποία καθορίζεται από την αρμόδια αρχή και η οποία δεν πρέπει να είναι μικρότερη των  τριών ετών. Άρθρο 8 Τα κράτη μέλη ορίζουν την αρμόδια αρχή που είναι υπεύθυνη για την εξασφάλιση της τήρησης  του παρόντος κανονισμού. Ενημερώνουν τα λοιπά κράτη μέλη και την Επιτροπή για τα στοιχεία της εν  λόγω αρχής. Άρθρο 9 Η Επιτροπή θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού σύμφωνα  με τη διαδικασία του άρθρου 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 729/70. Οι λεπτομερείς αυτοί κανόνες  καλύπτουν κυρίως: α) απαιτήσεις για τα ενώτια 7 β) απαιτήσεις για το διαβατήριο 7 γ) απαιτήσεις για το μητρώο 7 δ) ελάχιστο επίπεδο των ελέγχων που πρέπει να διενεργούνται 7 ε) επιβολή κυρώσεων 7 στ) μεταβατικές διατάξεις για την περίοδο έναρξης της εφαρμογής του συστήματος. Άρθρο 10 Το κράτος μέλος λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει την τήρηση των  διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Οι έλεγχοι αυτοί διενεργούνται με την επιφύλαξη οποιωνδήποτε  ελέγχων δύναται να διενεργήσει η Επιτροπή κατ' αναλογία με το άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΚ, ΕΚΑΕ)  αριθ. 2988/95. Οι κυρώσεις που επιβάλλονται από κράτος μέλος σε κατόχους πρέπει να είναι ανάλογες της σοβαρότητας  της παράβασης. Οι κυρώσεις δύνανται να περιλαμβάνουν, εφόσον αιτιολογείται, περιορισμό της  μετακίνησης των ζώων από ή προς το συγκεκριμένο κάτοχο. Άρθρο 11 Το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3508/92 συμπληρώνεται από το ακόλουθο κείμενο: «.  .  . και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. .  .  .». Άρθρο 12 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1997. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος.(1) ΕΕ αριθ. L 224 της 18. 8. 1990, σ. 29. Οδηγία όπως  τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία 92/118/ΕΟΚ (ΕΕ αριθ. L 62 της 15. 3. 1992, σ. 49).  (2) ΕΕ αριθ. L 268 της 24. 9. 1991, σ. 56. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη  προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας.  (1) ΕΕ αριθ. L 144 της 2. 6. 1981, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ)  αριθ. 945/87 (ΕΕ αριθ. L 90 της 2. 4. 1987, σ. 3).  (2) ΕΕ αριθ. L 351 της 2. 12. 1989, σ. 34.  (3) ΕΕ αριθ. L 355 της 5. 12. 1992, σ. 32.  (4) ΕΕ αριθ. L 59 της 2. 3. 1989, σ. 33.  (5) ΕΕ αριθ. L 355 της 5. 12. 1992, σ. 1.  (6) ΕΕ αριθ. L 121 της 29. 7. 1964, σ. 1977/64.