CELEX: 22005A1228(01)
Language: hu
Date: 2005-12-28 00:00:00
Title: Megállapodás levélváltás formájában az Európai Unió és a Belarusz Köztársaság között, a textiltermékek kereskedelméről szóló megállapodás módosításáról szóló, az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság közötti megállapodás

Fontos jogi nyilatkozat

|

22005A1228(01)

Megállapodás levélváltás formájában az Európai Unió és a Belarusz Köztársaság között, a textiltermékek kereskedelméről szóló megállapodás módosításáról szóló, az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság közötti megállapodás  

Hivatalos Lap 345 , 28/12/2005 o. 0023 - 0027 Hivatalos Lap L 175 , 29/06/2006 o. 0309 - 0313

		Megállapodás levélváltás formájábanaz Európai Unió és a Belarusz Köztársaság között, a textiltermékek kereskedelméről szóló megállapodás módosításáról szóló, az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság közötti megállapodásAz Európai Unió Tanácsának leveleTisztelt Uram!1. Tisztelettel hivatkozom a legutóbb a 2004. november 29-én parafált, levélváltás formájában létrejött megállapodással módosított és meghosszabbított, az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között létrejött, a textiltermékek kereskedelméről szóló, 1993. április 1-jén parafált megállapodásra (a továbbiakban: megállapodás).2. Tekintettel arra, hogy a megállapodás 2005. december 31-én lejár, a megállapodás 19. cikkének (1) bekezdésével összhangban, az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság megállapodnak abban, hogy a megállapodás időbeli hatályát további egy évvel meghosszabbítják, a következő módosításokkal és feltételekkel:2.1. A megállapodás 19. cikke (1) bekezdésének második és harmadik mondata helyébe a következő szöveg lép:"Ezt a megállapodást 2006. december 31-ig kell alkalmazni."2.2. A Belarusz Köztársaságból az Európai Közösségbe irányuló kivitelre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat meghatározó II. melléklet helyébe e levél 1. függeléke lép.2.3. A C. jegyzőkönyv – a Belarusz Köztársaságban végzett passzív feldolgozási műveleteket követően a Belarusz Köztársaságból az Európai Közösségbe exportált termékekre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat meghatározó – mellékletének helyébe a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig terjedő időszakra e levél 2. függeléke lép.2.4. Az Európai Közösségből származó textil- és ruházati termékek Belaruszba irányuló behozatalára vonatkozó vámok a 2006. évben nem haladhatják meg az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, 1999. november 11-én parafált megállapodás 4. függelékében a 2003. évre előírt vámokat.E vámtételek alkalmazásának elmulasztása esetén a Közösségnek jogában áll, hogy a 2004. november 29-én parafált levélváltásban meghatározott, a 2005. évre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat a megállapodás lejártáig fennmaradó időszakra részarányosan ismét bevezesse.3. Amennyiben a Belarusz Köztársaság a megállapodás lejártát megelőzően a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) tagjává válik, a WTO-ba való belépésének időpontjától a WTO megállapodásait és szabályait kell alkalmazni.4. Kérem, szíveskedjen megerősíteni, hogy kormánya a fentieket elfogadja. Amennyiben igen, ez a levélváltás formájában létrejött megállapodás az azon napot követő hónap első napján lép életbe, amikor a felek értesítetik egymást, hogy az e célból szükséges jogi eljárások befejeződtek. Addig a megállapodást 2006. január 1-jétől viszonossági alapon, ideiglenesen kell alkalmazni.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.Az Európai Unió Tanácsa részéről1. függelék""II. MELLÉKLETT darab: ezer darab."Belarusz | Kategória | Egység | 2006. január 1-jétől alkalmazandó kvóta |IA. csoport | 1 | tonna | 1585 |2 | tonna | 6000 |3 | tonna | 242 |IB. csoport | 4 | T darab | 1672 |5 | T darab | 1105 |6 | T darab | 1550 |7 | T darab | 1252 |8 | T darab | 1160 |IIA. csoport | 9 | tonna | 363 |20 | tonna | 329 |22 | tonna | 524 |23 | tonna | 255 |39 | tonna | 241 |IIB. csoport | 12 | T pár | 5959 |13 | T darab | 2651 |15 | T darab | 1569 |16 | T darab | 186 |21 | T darab | 930 |24 | T darab | 844 |26/27 | T darab | 1117 |29 | T darab | 468 |73 | T darab | 329 |83 | tonna | 184 |IIIA. csoport | 33 | tonna | 387 |36 | tonna | 1309 |37 | tonna | 463 |50 | tonna | 207 |IIIB. csoport | 67 | tonna | 356 |74 | T darab | 377 |90 | tonna | 208 |IV. csoport | 115 | tonna | 95 |117 | tonna | 2100 |118 | tonna | 471 |"2. függelék""A C. JEGYZŐKÖNYVHÖZ CSATOLT MELLÉKLETKategória | Egység | 2006.1.1-jétől |4 | 1000 darab | 5055 |5 | 1000 darab | 7047 |6 | 1000 darab | 9398 |7 | 1000 darab | 7054 |8 | 1000 darab | 2402 |12 | 1000 darab | 4749 |13 | 1000 darab | 744 |15 | 1000 darab | 4120 |16 | 1000 darab | 839 |21 | 1000 darab | 2741 |24 | 1000 darab | 706 |26/27 | 1000 darab | 3434 |29 | 1000 darab | 1392 |73 | 1000 darab | 5337 |83 | Tonna | 709 |74 | 1000 darab | 931" |"A Belarusz Köztársaság Kormányának leveleTisztelt Uram!Megtiszteltetés számomra, hogy igazolhatom …………-i levelének kézhezvételét, amely a következőképpen szól:"1. Tisztelettel hivatkozom a legutóbb a 2004. november 29-én parafált, levélváltás formájában létrejött megállapodással módosított és meghosszabbított, az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között létrejött, a textiltermékek kereskedelméről szóló, 1993. április 1-jén parafált megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás).2. Tekintettel arra, hogy a megállapodás 2005. december 31-én lejár, a megállapodás 19. cikkének (1) bekezdésével összhangban, az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság megállapodnak abban, hogy a megállapodás időbeli hatályát további egy évvel meghosszabbítják, a következő módosításokkal és feltételekkel:2.1. A megállapodás 19. cikke (1) bekezdésének második és harmadik mondata helyébe a következő szöveg lép:"Ezt a megállapodást 2006. december 31-ig kell alkalmazni."2.2. A Belarusz Köztársaságból az Európai Közösségbe irányuló kivitelre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat meghatározó II. melléklet helyébe e levél 1. függeléke lép.2.3. A C. jegyzőkönyv – a Belarusz Köztársaságban végzett passzív feldolgozási műveleteket követően a Belarusz Köztársaságból az Európai Közösségbe exportált termékekre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat meghatározó – mellékletének helyébe a 2006. január 1-jétől 2006. december 31-ig terjedő időszakra e levél 2. függeléke lép.2.4. Az Európai Közösségből származó textil- és ruházati termékek Belaruszba irányuló behozatalára vonatkozó vámok a 2006. évben nem haladhatják meg az Európai Közösség és a Belarusz Köztársaság között levélváltás formájában létrejött, 1999. november 11-én parafált megállapodás 4. függelékében a 2003. évre előírt vámokat.E vámtételek alkalmazásának elmulasztása esetén a Közösségnek jogában áll, hogy a 2004. november 29-én parafált levélváltásban meghatározott, a 2005. évre vonatkozó mennyiségi korlátozásokat a megállapodás lejártáig fennmaradó időszakra részarányosan ismét bevezesse.3. Amennyiben a Belarusz Köztársaság a megállapodás lejártát megelőzően a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) tagjává válik, a WTO-ba való belépésének időpontjától a WTO megállapodásait és szabályait kell alkalmazni.4. Kérem, szíveskedjen megerősíteni, hogy kormánya a fentieket elfogadja. Amennyiben igen, ez a levélváltás formájában létrejött megállapodás az azon napot követő hónap első napján lép életbe, amikor a felek értesítetik egymást, hogy az e célból szükséges jogi eljárások befejeződtek. Addig a megállapodást 2006. január 1-jétől viszonossági alapon, ideiglenesen kell alkalmazni."Megtiszteltetés számomra, hogy megerősíthetem: Kormányom egyetért az Ön levelében foglaltakkal.Kérem, Uram, fogadja megkülönböztetett nagyrabecsülésem kifejezését.A Belarusz Köztársaság Kormánya részéről--------------------------------------------------