CELEX: 32009R0120
Language: mt
Date: 2009-02-09 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 120/2009 tad- 9 ta’ Frar 2009 li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 dwar l-applikazzjoni ta’ skemi tas-sigurtà soċjali għal persuni impjegati, persuni li jaħdmu għal rashom u għal membri tal-familji tagħhom li jiċċaqilqu fil-Komunità (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

10.2.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 39/29
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 120/2009
   tad-9 ta’ Frar 2009
   li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 dwar l-applikazzjoni ta’ skemi tas-sigurtà soċjali għal persuni impjegati, persuni li jaħdmu għal rashom u għal membri tal-familji tagħhom li jiċċaqilqu fil-Komunità
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 574/72 tal-21 ta’ Marzu 1972 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 1408/71 dwar l-applikazzjoni ta’ skemi tas-sigurtà soċjali għal persuni impjegati, persuni li jaħdmu għal rashom u għal membri tal-familji tagħhom li jiċċaqilqu fil-Komunità (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 122 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ċerti Stati Membri jew l-awtoritajiet kompetenti tagħhom talbu li jiġu emendati l-Annessi tar-Regolament (KEE) Nru 574/72.
            
         
               (2)
            
            
               L-emendi proposti huma bbażati fuq deċiżjonijiet meħuda mill-Istati Membri kkonċernati jew l-awtoritajiet kompetenti tagħhom li jagħżlu l-awtoritajiet li huma responsabbli sabiex jassiguraw li l-leġislazzjoni tas-sigurtà soċjali hi implimentata skont il-liġi tal-Komunità.
            
         
               (3)
            
            
               L-arranġamenti bilaterali għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KEE) Nru 574/72 huma elenkati fl-Anness 5 ta’ dak ir-Regolament.
            
         
               (4)
            
            
               Intlaħqet l-opinjoni unanima tal-Kummissjoni Amministrattiva dwar is-Sigurtà Soċjali għal Ħaddiema Emigranti,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   L-Annessi minn 2 sa 5 tar-Regolament (KEE) Nru 574/72 huma emendati skont l-Anness għal dan ir-Regolament.
   Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u hu applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, 9 ta’ Frar 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Vladimír ŠPIDLA
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 74, 27.3.1972, p. 1.
   
      ANNESS
      L-Annessi 2 – 5 tar-Regolament (KEE) Nru 574/72 huma emendati kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  L-Anness 2 huwa emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Fit-taqsima “R. L-OLANDA”, il-punt 5 jiġi mibdul b’dan li ġej:
                              “5.   Benefiċċji mogħtija lill-familja:
                              L-Att dwar il-Benefiċċji Ġenerali tat-Tfal (Algemene Kinderbijslagwet) u r-Regolamenti li jistabbilixxu kontribuzzjonijiet biex tfal b’diżabilità fiżika jinżammu jgħixu d-dar 2000 (Regeling tegemoetkoming onderhoudskosten thuiswonende gehandicapte kinderen 2000, TOG):
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          meta l-persuna ntitolata għall-benefiċċji tkun toqgħod fl-Olanda:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      l-uffiċċju lokali tal-Istituzzjoni tas-Sigurtà Soċjali (Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank) fid-distrett fejn toqgħod;
                                                   
                                                
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          meta l-persuna ntitolata għall-benefiċċji tkun toqgħod barra mill-Olanda, imma min iħaddimha joqgħod jew huwa stabbilit fl-Olanda:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      l-uffiċċju lokali tal-Istituzzjoni tas-Sigurtà Soċjali (Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank) tad-distrett fejn min iħaddimha jkun joqgħod jew huwa stabbilit;
                                                   
                                                
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          każijiet oħra:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      il-Bank tas-Sigurtà Soċjali (Sociale Verzekeringsbank), Postbus 1100, 1180 BH Amstelveen.
                                                      L-Att dwar il-Kura tat-Tfal (Wet Kinderopvang) u l-Att dwar il-Baġit relatat mat-Tfal (Wet op het kindgebonden budget):
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      l-Uffiċċju tat-Taxxa/tas-Servizz ta’ Benefiċċji (Belastingsdienst / Toeslagen), Utrecht.”
                                                   
                                                
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              It-Taqsima “T IL-POLONJA” il-punt 5 qed jinbidel b’dan li ġej:
                              “5.   Il-Qagħad:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          benefiċċji mhux fi flus:
                                          Narodowy Fundusz Zdrowia, Warszawa (Il-Fond Nazzjonali tas-Saħħa, il-Varsavja),
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          benefiċċji fi flus:
                                          wojewódzkie urzędy pracy (uffiċċji voivodeship Latour) b’ġurisdizzjoni territorjali fuq il-post tar-residenza jew fejn wieħed joqgħod.”
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  L-Anness 3 huwa emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Fit-taqsima “R. L-OLANDA”, il-punt 5 jiġi mibdul b’dan li ġej:
                              “5.   Benefiċċji mogħtija lill-familja:
                              L-Att dwar il-Benefiċċji Ġenerali tat-Tfal (Algemene Kinderbijslagwet) u r-Regolamenti li jistabbilixxu kontribuzzjonijiet biex tfal b’diżabilità fiżika jinżammu jgħixu d-dar 2000 (Regeling tegemoetkoming onderhoudskosten thuiswonende gehandicapte kinderen 2000, TOG):
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          l-uffiċċju lokali tal-Istituzzjoni tas-Sigurtà Soċjali (Districtskantoor van de Sociale Verzekeringsbank) fid-distrett fejn il-membru tal-familja joqgħod;
                                          L-Att dwar il-Kura tat-Tfal (Wet Kinderopvang) u l-Att dwar il-Baġit relatat mat-Tfal (Wet op het kindgebonden budget):
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          l-Uffiċċju tat-Taxxa/tas-Servizz ta’ Benefiċċji (Belastingsdienst / Toeslagen), Utrecht.”
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              It-Taqsima “T. IL-POLONJA” hi emendata kif ġej:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          il-Punt 2(g) jinbidel b’dan li ġej:
                                          
                                                      “(g)
                                                   
                                                   
                                                      għal persuni li temmew perjodi barranin ta’ assigurazzjoni b’mod esklussiv:
                                                      
                                                                  1.
                                                               
                                                               
                                                                  Zakład Ubezpieczeń Społecznych (l-Istituzzjoni tal-Assigurazzjoni Soċjali – ZUS) – Fergħa f’Łódź – għal persuni li temmew perjodi barranin ta’ assigurazzjoni, inklużi perjodi li ntemmew dan l-aħħar fi Spanja, fil-Portugall, fl-Italja, fil-Greċja, f’Ċipru jew f’Malta;
                                                               
                                                            
                                                                  2.
                                                               
                                                               
                                                                  Zakład Ubezpieczeń Społecznych (l-Istituzzjoni tal-Assigurazzjoni Soċjali – ZUS) – Fergħa f’Łódź – għal persuni li temmew perjodi barranin ta’ assigurazzjoni, inklużi perjodi li ntemmew dan l-aħħar fl-Awstrija, fir-Repubblika Ċeka, fl-Ungerija, fis-Slovakkja, fis-Slovenja jew fl-Iżvizzera;
                                                               
                                                            
                                                                  3.
                                                               
                                                               
                                                                  Zakład Ubezpieczeń Społecznych (l-Istituzzjoni ta’ l-Assigurazzjoni Soċjali – ZUS) – Fergħa f’Opole – għal persuni li temmew perjodi barranin ta’ assigurazzjoni, inklużi perjodi li ntemmew dan l-aħħar fil-Ġermanja;
                                                               
                                                            
                                                                  4.
                                                               
                                                               
                                                                  Zakład Ubezpieczeń Społecznych (l-Istituzzjoni ta’ l-Assigurazzjoni Soċjali – ZUS) – Fergħa f’Szczecin – għal persuni li temmew perjodi barranin ta’ assigurazzjoni, inklużi perjodi li ntemmew dan l-aħħar fid-Danimarka, fil-Finlandja, fl-Iżvezja, fil-Litwanja, fil-Latvja jew fl-Estonja;
                                                               
                                                            
                                                                  5.
                                                               
                                                               
                                                                  Zakład Ubezpieczeń Społecznych (l-Istituzzjoni ta’ l-Assigurazzjoni Soċjali – ZUS) – I Oddział w Warszawie – Centralne Biuro Obsługi Umów Międzynarodowych (Fergħa f’Varsavja – Uffiċċju Ċentrali għall-Ftehim Internazzjonali) għal persuni li temmew perjodi barranin ta’ assigurazzjoni, inklużi perjodi li ntemmew dan l-aħħar fil-Belġju, fi Franza, fl-Olanda, fil-Lussemburgu, fl-Irlanda jew fir-Renju Unit.”
                                                               
                                                            
                                                
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          il-punt 3(b)(ii) huwa mibdul b’dan li ġej:
                                          
                                                      “(ii)
                                                   
                                                   
                                                      id-diżabilità jew mewt ta’ dak li jaqla’ l-paga ewlenija:
                                                      
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  għal persuni li riċentement ġew impjegati jew bdew jaħdmu għal rashom (għajr il-bdiewa li jaħdmu għal rashom):
                                                                  unitajiet tal-Istituzzjoni tal-Assigurazzjoni Soċjali (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) elenkati fil-punt 2(a),
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  għal persuni li riċentement bdew jaħdmu għal rashom bħala bdiewa:
                                                                  unitajiet tal-Fond tal-Assigurazzjoni Soċjali tal-Agrikoltura (Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego) elenkati fil-punt 2(b),
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  għas-suldati u l-uffiċjali professjonali elenkati fil-punt 2 sottopunt (c), fil-każ ta’ perjodi Pollakki tas-servizz militari, jekk l-aħħar perjodu kien il-perjodu tas-servizz militari jew servizz f’wieħed mit-taħriġ elenkati fil-punt 2 sottopunt (c) u l-perjodi barranin tal-assigurazzjoni:
                                                                  Wojskowe Biuro Emerytalne w Warszawie (l-Uffiċċju tal-Pensjonijiet Militari f’Varsavja), jekk hija l-istituzzjoni kompetenti msemmija fl-Anness 2(3)(b)(ii) it-tielet inċiż;
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  għal uffiċjali Gwardjani tal-Ħabsijiet, fil-każ ta’ perjodi Pollakki ta’ servizz, jekk l-aħħar perjodu kien il-perjodu ta’ servizz imsemmi u perjodi barranin ta’ assigurazzjoni:
                                                                  Biuro Emerytalne Służby Więziennej w Warszawie (l-Uffiċċju tal-Pensjonijiet ta’ Servizz fil-Ħabsijiet f’Varsavja), jekk hija l-istituzzjoni kompetenti msemmija fl-Anness 2(3)(b)(ii) il-ħames inċiż,
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  għall-imħallfin u l-prosekuturi:
                                                                  entitajiet speċjalizzati tal-Ministeru tal-Ġustizzja,
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  għal persuni li temmew perjodi barranin ta’ assigurazzjoni b’mod esklussiv:
                                                                  unitajiet tal-Istituzzjoni ta’ l-Assigurazzjoni Soċjali (Zakład Ubezpieczeń Społecznych) elenkati fil-punt 2(g).”
                                                               
                                                            
                                                
                                    
                        
            
                  3.
               
               
                  L-Anness 4 huwa emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Fit-taqsima “G. IL-GREĊJA”, qed jiżdied punt 5 ġdid kif ġej:
                              “5.   Għall-bdiewa:
                              L-Organizzazzjoni tal-Assigurazzjoni tal-Agrikoltura (OGA), Ateni («Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων, Αθήνα»).”
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Fit-taqsima “R. L-OLANDA”, qed jiżdied punt 3 ġdid kif ġej:
                              “3.   Il-ġbir tal-kontribuzzjonijiet tal-assigurazzjoni nazzjonali u tal-assigurazzjoni tal-impjegati:
                              L-Uffiċċju tat-Taxxa/Servizz tal-Benefiċċji/FIOD-ECD International, Amsterdam (De Belastingdienst/FIOD-ECD International, Amsterdam).”
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  L-Anness 5 huwa emendat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              It-Taqsima “283. IL-LUSSEMBURGU – IL-FINLANDJA” tinbidel b’dan li ġej:
                              
                                          “283.
                                       
                                       
                                          IL-LUSSEMBURGU - IL-FINLANDJA
                                          L-ebda Konvenzjoni”
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              It-Taqsima “323. L-AWSTRIJA – IR-RENJU UNIT” tinbidel b’dan li ġej:
                              
                                          “(a)
                                       
                                       
                                          L-Artikoli 18 (1) u (2) tal-Arranġament tal-10 ta’ Novembru 1980 għall-implimentazzjoni tal-Konvenzjoni dwar is-sigurtà soċjali tat-22 ta’ Lulju 1980 kif emendata mill-Arranġamenti Supplementari Nru 1 tas-26 ta’ Marzu 1986 u Nru 2 tal-4 ta’ Ġunju 1993 fir-rigward tal-persuni li ma jistgħux jikklejmjaw trattament skont Kapitoli 1 tat-Titlu III tar-Regolament.
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          …
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          L-Arranġament tat-30 ta’ Novembru 1994 dwar ir-rimborż ta’ spejjeż għall-benefiċċji soċjali.”