CELEX: 22004A0828(02)
Language: sk
Date: 2004-08-12 00:00:00
Title: Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Pakistanom  podľa článku XXVIII GATT 1994 v súvislosti s úpravou povolení týkajúcich sa ryže stanovených v ES zozname CXL pripojenom ku GATT 1994

Avis juridique important

|

22004A0828(02)

Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Pakistanom  podľa článku XXVIII GATT 1994 v súvislosti s úpravou povolení týkajúcich sa ryže stanovených v ES zozname CXL pripojenom ku GATT 1994  

Official Journal L 279 , 28/08/2004 P. 0025 - 0028

 Dohoda vo forme výmeny listov  medzi Európskym spoloèenstvom a Pakistanom podµa èlánku XXVIII GATT 1994 v súvislosti s úpravou povolení týkajúcich sa ry¾e stanovených v ES zozname CXL pripojenom ku GATT 1994A. List Európskeho spoloèenstvaVá¾ený pane,po rokovaniach medzi Európskym spoloèenstvom (ES) a Pakistanom podµa èlánku XXVIII GATT 1994 v súvislosti s úpravou povolení týkajúcich sa ry¾e stanovených v ES zozname CXL pripojenom k  V¹eobecnej dohode o clách a obchode 1994  (GATT 1994), ES súhlasí so závermi uvedenými ni¾¹ie.Koneèný dovozný re¾imColná sadzba na lúpanú ry¾u (CN kód 100620) je 65 eur/tona.So zreteµom na dovozný re¾im lúpanej ry¾e (CN kódy 10062017 a 10062098) odrôd Kernel (Basmati), Basmati 370, Pusa Basmati a Super Basmati je zvlá¹tna viazaná colná sadzba ES nula. Na tento úèel:sa vytvorí kontrolný systém spoloèenstva zalo¾ený na analýze DNA na hraniciach; Pakistan bude aktívne spolupracova» s ES na vytvorení takéhoto kontrolného systému a ES poskytne nále¾itú technickú pomoc v tejto veci,sa rozumie, ¾e ry¾a Basmati uvedených odrôd sa produkuje v urèitých geografických oblastiach a ¾e Pakistan bude chráni» ry¾u Basmati ako geografické oznaèenie. ES by uvítalo ¾iados» na ochranu ry¾e Basmati ako geografického oznaèenia podµa nariadenia Rady (ES) è. 2081/92 zo  14. júla 1992  o ochrane zemepisných oznaèení a oznaèení pôvodu poµnohospodárskych výrobkov a potravín(1). ES spracuje akúkoµvek takúto ¾iados» èo mo¾no najrýchlej¹ie. ES poskytne akúkoµvek potrebnú technickú pomoc v tejto veci.Doèasná dohodaOd  1. septembra 2004  do dátumu nadobudnutia úèinnosti vy¹¹ie uvedeného kontrolného systému spoloèenstva, ES uplatní prechodný re¾im na lúpanú ry¾u (CN kódy 10062017 a 10062098) odrôd uvedených vy¹¹ie, zalo¾ený na týchto prvkoch.Uplatòovaná autonómna colná sadzba ES je nula. Ak sa v¹ak objaví naru¹enie trhu, ES bude konzultova» s príslu¹nými pakistanskými orgánmi, aby sa dohodlo vhodné rie¹enie. Ak sa nedosiahne dohoda, ES si vyhradzuje právo vráti» sa k viazanej colnej sadzbe 65 eur/tona na lúpanú ry¾u (CN kód 100620).V¹eobecné ustanoveniaNa úèely tejto dohody:ES stanoví samostatné tarifné riadky pre ry¾u Basmati odrôd uvedených v dohodách s Indiou a Pakistanom,príslu¹né pakistanské orgány budú pokraèova» vo vydávaní certifikátov pravosti pred vydaním dovozných licencií, èo znamená, ¾e súèasný systém udeµovania certifikátov pravosti sa zachová.ES uznáva, ¾e Pakistan má iniciaèné vyjednávacie práva ohµadne povolení ¹pecifikovaných v tomto liste.Túto dohodu strany schvália v súlade s ich vlastnými postupmi.Ustanovenia tejto dohody nadobudnú úèinnos» od  1. septembra 2004 .Bol by som vïaèný, ak by ste mohli potvrdi» súhlas Va¹ej vlády s vy¹¹ie uvedeným.Prijmite, prosím, pane, ubezpeèenie o mojej najhlb¹ej úcte.Hecho en Bruselas, elV Bruselu dneUdfærdiget i Bruxelles, denGeschehen zu Brüssel amBrüssel,Έγινε>ISO_2> >ISO_7>στις>ISO_2> >ISO_7>Βρυξέλλες>ISO_2>, >ISO_7>στις>ISO_2>Done at Brussels,Fait à>ISO_2> Bruxelles, leFatto a Bruxelles, addì>ISO_2>Briselÿ>ISO_2>,Priimta Briuselyje,Kelt Brüsszelben,Magÿ>ISO_2>mula fi Brussel,Gedaan te Brussel,Sporzÿ>ISO_2>dzono w Brukseli, dniaFeito em Bruxelas,V BruseliV Bruslju,Tehty BrysselissäUtfärdat i Bryssel den>REFERENCE TO A GRAPHIC>Por la Comunidad EuropeaZa Evropské spoleèenstvί>ISO_2>For Det Europζiske FζllesskabFόr die Europδische GemeinschaftEuroopa άhenduse nimel>ISO_7>Για>ISO_2> >ISO_7>την>ISO_2> >ISO_7>Ευρωπαϊκή>ISO_2> >ISO_7>Κοινότητα>ISO_2>For the European CommunityPour la Communautι europιennePer la Comunità>ISO_2> europeaEiropas Kopienas v>ISO_4>à>ISO_2>rd>ISO_4>à>ISO_2>Europos bendrijos varduaz Európai Közösség részérõlG>ISO_3>±>ISO_2>all-Komunità>ISO_2> EwropeaVoor de Europese GemeenschapW imieniu Wspólnoty EuropejskiejPela Comunidade EuropeiaZa Európske spoloèenstvoza Evropsko skupnostEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar>REFERENCE TO A GRAPHIC>B. List PakistanuVá¾ený pane,je mi c»ou potvrdi» prijatie Vá¹ho listu s dne¹ným dátumom, znejúceho takto: «Po rokovaniach medzi Európskym spoloèenstvom a Pakistanom podµa èlánku XXVIII GATT 1994 v súvislosti s úpravou povolení týkajúcich sa ry¾e stanovených v ES zozname CXL pripojenom k V¹eobecnej dohode o clách a obchode 1994 (GATT 1994), ES súhlasí so závermi uvedenými ni¾¹ie.Koneèný dovozný re¾imColná sadzba na lúpanú ry¾u (CN kód 100620) je 65 eur/tona.So zreteµom na dovozný re¾im lúpanej ry¾e (CN kódy 10062017 a 10062098) odrôd Kernel (Basmati), Basmati 370, Pusa Basmati a Super Basmati je zvlá¹tna viazaná colná sadzba ES nula. Na tento úèel:sa vytvorí kontrolný systém spoloèenstva zalo¾ený na analýze DNA na hraniciach; Pakistan bude aktívne spolupracova» s ES na vytvorení takéhoto kontrolného systému a ES poskytne nále¾itú technickú pomoc v tejto veci,sa rozumie, ¾e ry¾a Basmati uvedených odrôd sa produkuje v urèitých geografických oblastiach a ¾e Pakistan bude chráni» ry¾u Basmati ako geografické oznaèenie. ES by uvítalo ¾iados» na ochranu ry¾e Basmati ako geografického oznaèenia podµa nariadenia Rady (ES) è. 2081/92 zo  14. júla 1992  o ochrane zemepisných oznaèení a oznaèení pôvodu poµnohospodárskych výrobkov a potravín(2). ES spracuje akúkoµvek takúto ¾iados» èo mo¾no najrýchlej¹ie. ES poskytne akúkoµvek potrebnú technickú pomoc v tejto veci.Doèasná dohodaOd  1. septembra 2004  do dátumu nadobudnutia úèinnosti vy¹¹ie uvedeného kontrolného systému spoloèenstva, ES uplatní prechodný re¾im na lúpanú ry¾u (CN kódy 10062017 a 10062098) odrôd uvedených vy¹¹ie, zalo¾ený na týchto prvkoch.Uplatòovaná autonómna colná sadzba ES je nula. Ak sa v¹ak objaví naru¹enie trhu, ES bude konzultova» s príslu¹nými pakistanskými orgánmi, aby sa dohodlo vhodné rie¹enie. Ak sa nedosiahne dohoda, ES si vyhradzuje právo vráti» sa k viazanej colnej sadzbe 65 eur/tona na lúpanú ry¾u (CN kód 100620).V¹eobecné ustanoveniaNa úèely tejto dohody:ES stanoví samostatné tarifné riadky pre ry¾u Basmati odrôd uvedených v dohodách s Indiou a Pakistanom,príslu¹né pakistanske orgány budú pokraèova» vo vydávaní certifikátov pravosti pred vydaním dovozných licencií, èo znamená, ¾e súèasný systém udeµovania certifikátov pravosti sa zachová.ES uznáva, ¾e Pakistan má iniciaèné vyjednávacie práva ohµadne povolení ¹pecifikovaných v tomto liste.Túto dohodu strany schvália v súlade s ich vlastnými postupmi.Ustanovenia tejto dohody nadobudnú úèinnos» od  1. septembra 2004 .Bol by som vïaèný, ak by ste mohli potvrdi» súhlas Va¹ej vlády s vy¹¹ie uvedeným.» Pakistan má èes» potvrdi» svoj súhlas s obsahom tohto listu.Prijmite, prosím, pane, ubezpeèenie o mojej najhlb¹ej úcte.Done at Brussels,Hecho en Bruselas, elV Bruselu dneUdfærdiget i Bruxelles, denGeschehen zu Brüssel amBrüssel,Έγινε>ISO_2> >ISO_7>στις>ISO_2> >ISO_7>Βρυξέλλες>ISO_2>, >ISO_7>στις>ISO_2>Fait à>ISO_2> Bruxelles, leFatto a Bruxelles, addì>ISO_2>Briselÿ>ISO_2>,Priimta Briuselyje,Kelt Brüsszelben,Magÿ>ISO_2>mula fi Brussel,Gedaan te Brussel,Sporzÿ>ISO_2>dzono w Brukseli, dniaFeito em Bruxelas,V BruseliV Bruslju,Tehty BrysselissäUtfärdat i Bryssel den>REFERENCE TO A GRAPHIC>On behalf of PakistanEn nombre de PakistánZa PákistánPå Pakistans vegneIm Namen PakistansPakistani nimelΕξ>ISO_2> >ISO_7>ονόματος>ISO_2> >ISO_7>του>ISO_2> >ISO_7>Πακιστάν>ISO_2>Au nom du PakistanPer il PakistanPakist>ISO_4>ΰ>ISO_2>nas v>ISO_4>ΰ>ISO_2>rd>ISO_4>ΰ>ISO_2>Pakistano varduPakisztαn nevιbenG>ISO_3>±>ISO_2>an-nom tal-PakistanNamens PakistanW imieniu PakistanuPelo PaquistγoV mene PakistanuV imenu PakistanaPakistanin puolestaPε Pakistans vδgnar>REFERENCE TO A GRAPHIC>(1) Ϊ. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenenι a doplnenι nariadenνm (ES) θ. 806/2003 (Ϊ. v. EΪ L 122. 16.5.2003, s. 1).(2) Ϊ. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 1. Nariadenie naposledy zmenenι a doplnenι nariadenνm (ES) θ. 806/2003 (Ϊ. v. EΪ L 122. 16.5.2003, s. 1).