CELEX: 32009R0056
Language: hr
Date: 2009-01-21 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 56/2009 od 21. siječnja 2009. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

02/Sv. 015
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               300
            
         32009R0056
   
               L 019/3
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               21.01.2009.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 56/2009
   od 21. siječnja 2009.
   o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (1), a posebno njezin članak 9. stavak 1. točku (a),
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Zbog osiguranja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature priložene Uredbi (EEZ) br. 2658/87 potrebno je usvojiti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su Opća pravila za tumačenje kombinirane nomenklature. Ta se pravila također primjenjuju na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvode dodatni pododjeljci te koja je utvrđena posebnim odredbama Zajednice, s ciljem primjene tarifa i drugih mjera u vezi s robnom razmjenom.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s navedenim Općim pravilima, robu iz stupca 1 tablice iz Priloga ovoj Uredbi potrebno je razvrstati pod odgovarajuće oznake KN iz stupca 2, a na temelju razloga navedenih u stupcu 3.
            
         
               (4)
            
            
               Primjereno je da u skladu s člankom 12. stavkom 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 2913/92 od 12. listopada 1992. o Carinskom zakoniku Zajednice (2) korisnik može nastaviti navoditi obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica u vezi s razvrstavanjem robe u kombiniranu nomenklaturu, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, i to tijekom razdoblja od tri mjeseca.
            
         
               (5)
            
            
               Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Odbora za Carinski zakonik,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Roba iz stupca 1 tablice iz Priloga razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu sukladno odgovarajućim oznakama KN iz stupca 2 te tablice.
   Članak 2.
   Obvezujuće tarifne informacije koje izdaju carinska tijela država članica, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, mogu se nastaviti navoditi na temelju članka 12. stavka 6. Uredbe (EEZ) br. 2913/92 tijekom razdoblja od tri mjeseca.
   Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 21. siječnja 2009.
      
         
            Za Komisiju
         
         László KOVÁCS
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 256, 7.9.1987., str. 1.
   
      (2)  SL L 302, 19.10.1992., str. 1.
   PRILOG
   
               Naziv robe
            
            
               Razvrstavanje
               (oznaka KN)
            
            
               Razlozi
            
         
               (1)
            
            
               (2)
            
            
               (3)
            
         
               Torba izrađena od tkanine satkane od polipropilenskih vrpca širine manje od 5 mm, kockastog oblika i približnih dimenzija 54,5 cm × 74 cm × 25 cm, s dvije jake ručke napravljen od istog materijala i pričvršćene na dvije duže strane torbe, svaka od njih se spušta do ispod dna torbe.
               Torba je sa obje strane prevučena plastičnom oblogom koja je vidljiva golim okom i nema unutarnjih odjeljaka, a može se zatvoriti na vrhu patent zatvaračem. Rubovi su ojačani našivenom trakom.
               (spremnik sličan torbi za kupovinu)
               (Vidjeti fotografiju br. 649) (1)
               
            
            
               4202 92 19
            
            
               Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s odredbama Općih pravila 1. i 6. o tumačenju kombinirane nomenklature, napomenom 2.(m) uz poglavlje 39., dodatnom napomenom 1. uz poglavlje 42. i tekstom oznaka KN 4202, 4202 92 i 4202 92 19.
               Zbog svog kockastog oblika tipičnog za torbe za kupovinu i jakih ručki koje su smještene tako da ih kupac nosi u ruci i zato što plastična obloga, patent zatvarač, ojačani rub i jake ručke (koji se nastavlja na obje strane torbe da je još više ojača) omogućuju njezinu dugotrajnu uporabu, torba ima objektivne značajke „spremnika sličnog torbi za kupovinu”.
               Spremnici slični torbi za kupovinu obuhvaćeni su tarifnim brojem 4202 (vidjeti također Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava za tarifni broj 4202, prvi stavak, u kojima se izričito navodi da ovaj tarifni broj obuhvaća proizvode posebno navedene pod tim brojem i slične spremnike).
               Zbog gore navedenih značajki predmetni proizvod nije vrsta spremnika koji se općenito koristi za pakiranje ili transport svih vrsta proizvoda, stoga je razvrstavanje pod tarifni broj 3923 isključeno u smislu napomene 2.(m) uz poglavlje 39. (vidjeti također Napomene s objašnjenjem Harmoniziranog sustava za tarifni broj 3923, prvi stavak, točka (a) i drugi stavak).
               Pošto je vanjska površina proizvoda obložena plastičnom oblogom vidljivom golom oku, mora se razvrstati kao proizvod s unutarnjom plastičnom oblogom (Vidjeti dodatnu napomenu 1. uz poglavlje 42.).
               Zbog toga se proizvod mora razvrstati pod oznaku KN 4202 92 19.
            
         
      
   
      (1)  Fotografija je isključivo ilustrativne prirode.