CELEX: 22005D0138
Language: bg
Date: 2005-12-02 00:00:00
Title: Решение № 138/2005 на Съвместния комитет на ЕИП от 2 декември 2005 година за изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИП

Важна правна забележка

|

22005D0138

Официален вестник n° L 053 , 23/02/2006 стр. 0028 - 0030

		Решение № 138/2005 на Съвместния комитет на ЕИПот 2 декември 2005 годиназа изменение на приложение I (Ветеринарни и фитосанитарни въпроси) към Споразумението за ЕИПСЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, по-нататък наричано "Споразумението", и по-специално член 98 от него:Каtо има предвид, че:(1) Приложение I към Споразумението е изменено с Решение № 93/2005 [1] на Съвместния комитет на ЕИП.(2) Решение 2005/28/ЕО на Комисията от 12 януари 2005 г. относно изменение на Решение 93/52/ЕИО по отношение на декларацията, според която някои провинции в Италия са свободни от бруцелоза (B. Melitensis) и Решение 2003/467/ЕО по отношение на декларацията, според която някои провинции в Италия са свободни от туберкулоза по говедата, бруцелоза по говедата и ензоотична левкоза по говедата [2], следва да бъде включено в Споразумението.(3) Решение 2005/34/ЕО на Комисията от 11 януари 2005 г. относно определяне на хармонизирани стандарти за изпитването на определени остатъчни вещества в продукти от животински произход, които се внасят от трети страни [3] трябва да бъде включено в Споразумението.(4) Решение 2005/43/ЕО на Комисията от 30 декември 2004 г. за изменение Решение 95/388/ЕО на Комисията относно актуализирането на образците за ветеринарно–санитарните сертификати за търговията в рамките на Общността със сперма, яйцеклетки и ембриони от овце и кози [4] трябва да бъде включено в Споразумението.(5) Решение 2005/58/ЕО на Комисията от 26 януари 2005 г. за изменение на Решение 2003/135/ЕО за прекратяване прилагането на планове за ерадикация и за ваксиниране във федералните провинции Долна Саксония и в Северна Рейн-Вестфалия и на плана за ерадикация в Заарланд (Германия) [5] трябва да бъде включено в Споразумението.(6) Решение 2005/59/ЕО на Комисията от 26 януари 2005 г. за одобрение на представените планове за изкореняване на класическата чума по свинете в популациите на дивите прасета и за спешно ваксиниране на тези свине в Словакия [6] трябва да бъде включено в Споразумението.(7) Решение 2005/64/ЕО на Комисията от 26 януари 2005 г. за прилагане на Директива 92/65/ЕИО на Съвета по отношение на условията за внос на котки, кучета и полуопитомени порове, предназначени за одобрени органи, институти или центрове [7], трябва да бъде включено в Споразумението.(8) Решение 2005/65/ЕО на Комисията от 28 януари 2005 г. относно някои допълнителни преходни гаранции за Дания за изменение на нейния статут на зона, която не извършва ваксиниране срещу Нюкасълска болест [8], трябва да бъде включено в Споразумението.(9) Решение 2005/66/ЕО на Комисията от 28 януари 2005 г. за отмяна на Решение 2003/363/ЕО относно одобрението на плана за ерадикация на класическата чума по свинете при дивите прасета в някои зони на Белгия [9] трябва да бъде включено в Споразумението.(10) Решение 2005/92/ЕО на Комисията от 2 февруари 2005 г. относно ветеринарномедицинските условия, сертифицирането и преходните разпоредби за въвеждане и за времето на складиране на пратки от някои продукти от животински произход в свободни зони, свободни складове и помещения на агенти, снабдяващи презграничните транспортни средства по море в Общността [10], трябва да бъде включено в Споразумението.(11) Решение 2005/138/ЕО на Комисията от 16 февруари 2005 г. за изменение на Решение 2003/828/ЕО за предвижването на животни от и във вътрешността на регламентирана зона в Португалия във връзка с появата на огнище на болестта син език в тази държава-членка [11] трябва да бъде включено в Споразумението.(12) Решение 2005/65/ЕО отменя Решение 91/552/ЕИО [12] на Комисията, включено в Споразумението, и следователно следва да бъде отменено съгласно него.(13) Настоящото решение не се прилага за Исландия и Лихтенщайн,РЕШИ:Член 1Глава I от приложение I към Споразумението се изменя с текста на приложението към настоящото решение.Член 2Текстовете на Решения 2005/28/ЕО, 2005/34/ЕО, 2005/43/ЕО, 2005/58/ЕО, 2005/59/ЕО, 2005/64/ЕО 2005/65/ЕО, 2005/66/ЕО, 2005/92/ЕО и 2005/138/ЕО на норвежки език, които следва да се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.Член 3Настоящото решение влиза в сила на 3 декември 2005 г., при условие че всички нотификации до Съвместния комитет на ЕИП съгласно член 103, параграф 1 от Споразумението са направени [].Член 4Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.Съставено в Брюксел на 2 декември 2005 година.За Съвместния комитет на ЕИППредседателH.S.H. Prinz Nikolaus von Liechtenstein[1] ОВ L 306, 24.11.2005 г., стр. 14.[2] ОВ L 15, 19.1.2005 г., стр. 30.[3] ОВ L 16, 20.1.2005 г., стр. 61.[4] ОВ L 20, 22.1.2005 г., стр. 34.[5] ОВ L 24, 27.1.2005 г., стр. 45.[6] ОВ L 24, 27.1.2005 г., стр. 46. Решение, изменено с Решение 2005/226/ЕО (ОВ L 71, 17.3.2005 г., стр. 72).[7] ОВ L 27, 29.1.2005 г., стр. 48.[8] ОВ L 27, 29.1.2005 г., стр. 52.[9] ОВ L 27, 29.1.2005 г., стр. 54.[10] ОВ L 31, 4.2.2005 г., стр. 62. Решение, изменено с Решение 2005/755/ЕО (ОВ L 284, 27.10.2005 г., стр. 8).[11] ОВ L 47, 18.2.2005 г., стр. 38.[12] ОВ L 298, 29.10.2005 г., стр. 21.[] Няма посочени конституционни изисквания.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕГлава I от приложение I към Споразумението се изменя, както следва:1. След точка 127 (Регламент (ЕО) № 745/2004 на Комисията) от част 1.2 се добавят следните точки:"128. 32005 D 0034: Регламент 2005/34/ЕО на Комисията от 11 януари 2005 г. относно определяне на хармонизирани стандарти за изпитването на определени остатъчни вещества в продукти от животински произход, които се внасят от трети страни (ОВ L 16, 20.1.2005 г., стр. 61).129. 32005 D 0064: Решение 2005/64/ ЕО на Комисията от 26 януари 2005 г. за прилагане на Директива 92/65/ЕИО на Съвета по отношение на условията за внос на котки, кучета и полуопитомени порове, предназначени за одобрени органи, институти или центрове (ОВ L 27, 29.1.2005 г., стр. 48).130. 32005 D 0092: Решение 2005/92/ЕО на Комисията от 2 февруари 2005 г. относно ветеринарномедицинските условия, сертифицирането и преходните разпоредби за въвеждане и за времето на складиране на пратки от някои продукти от животински произход в свободни зони, свободни складове и помещения на агенти, снабдяващи трансграничните транспортни средства по море в Общността (ОВ L 31, 4.2.2005 г., стр. 63)."2. Към точка 30 (Решение 2003/828/ЕО на Комисията) от част 3.2 се добавя следното тире:- "— 32005 D 0138: Решение 2005/138/ЕО на Комисията (ОВ L 47, 18.2.2005 г., стр. 38)."3. Към точка 20 (Решение 2003/135/ЕО на Комисията) от част 3.2, се добавя следното тире в подзаглавие "АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ПОДОБАВАЩО ДА ЗАЧИТАТ":- "— 32005 D 0058: Решение 2005/58/ЕО на Комисията (ОВ L 24, 27.1.2005 г., стр. 45)."4. След точка 28 (Решение 2004/832/ЕО), подзаглавие "АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ПОДОБАВАЩО ДА ЗАЧИТАТ" от част 3.2 се добавят следните точки:"29. 32005 D 0059: Решение 2005/59/ЕО на Комисията от 26 януари 2005 г. за одобрение на представените планове за изкореняване на класическата чума по свинете в популациите на дивите прасета и за спешно ваксиниране на тези свине в Словакия (ОВ L 24, 27.1.2005 г., стр. 46).30. 32005 D 0066: Решение 2005/66/ЕО на Комисията от 28 януари 2005 г. за отмяна на Решение 2003/363/ЕО относно одобрението на плана за ерадикация на класическата чума по свинете при дивите прасета в някои зони на Белгия (ОВ L 27, 29.1.2005 г., стр. 54)."5. В подзаглавие "АКТОВЕ, КОИТО ДЪРЖАВИТЕ ОТ ЕАСТ И НАДЗОРНИЯ ОРГАН НА ЕАСТ СЛЕДВА ПОДОБАВАЩО ДА ЗАЧИТАТ" от част 3.2 текстът на точка 23 (Решение 2003/363/ЕО на Комисията) се заличава.6. Към точка 14 (Решение 93/52/ЕИО на Комисията) и точка 70 (Решение 2003/467/ЕО на Комисията) от част 4.2 се добавя следното тире:- "— 32005 D 0028: Решение 2005/28/ЕО на Комисията (ОВ L 15, 19.1.2005 г., стр. 30)."7. Към точка 36 (Решение 95/388/ЕО на Комисията) от част 4.2 се добавя следното:"изменена със:- 32005 D 0043: Решение 2005/43/ЕО на Комисията (ОВ L 20, 22.1.2005 г., стр. 34)."8. След точка 80 (Решение 2004/558/ЕО на Комисията) от част 4.2 се добавя следната точка:"81. 32005 D 0065: Решение 2005/65/ЕО на Комисията от 28 януари 2005 г. относно някои допълнителни преходни гаранции за Дания за изменение на нейния статут на зона, която не извършва ваксиниране срещу Нюкасълска болест (ОВ L 27, 29.1.2005 г., стр. 52)."9. Текстът на точка 2 (Решение 91/552/ЕИО на Комисията) от част 4.2 се заличава.--------------------------------------------------