CELEX: 32006R0262
Language: el
Date: 2006-02-15 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 262/2006 της Επιτροπής, της  15ης Φεβρουαρίου 2006 , για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2729/2000 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά τους ελέγχους στον αμπελοοινικό τομέα

16.2.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 46/22
            
         
      ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 262/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   
   της 15ης Φεβρουαρίου 2006
   για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2729/2000 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής όσον αφορά τους ελέγχους στον αμπελοοινικό τομέα
   Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς (1), και ιδίως το άρθρο 72 παράγραφος 4,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2729/2000 της Επιτροπής (2) προβλέπεται η συστηματική επιτόπου επαλήθευση των αγροτεμαχίων που αποτελούν αντικείμενο αίτησης στήριξης για οριστική εγκατάλειψη.
            
         
               (2)
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχεία β) και ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1227/2000 της Επιτροπής της 31ης Μαΐου 2000 περί καθορισμού λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου για την κοινή οργάνωση της αμπελοοινικής αγοράς και ιδίως σχετικά με το δυναμικό παραγωγής (3), η διαδικασία υποβολής των αιτήσεων πριμοδότησης εγκατάλειψης την οποία οφείλουν να καθορίσουν τα κράτη μέλη προβλέπει, μεταξύ άλλων, την εξακρίβωση, μετά από την υποβολή της αίτησης, της ύπαρξης των εν λόγω αμπέλων, της υπό εξέταση έκτασης και της μέσης απόδοσής της ή της ικανότητας παραγωγής της καθώς και την επαλήθευση ότι η εκρίζωση έλαβε χώρα.
            
         
               (3)
            
            
               Δεδομένου ότι η τηλεπισκόπηση αποτελεί πλέον αξιόπιστο εργαλείο ως αποτέλεσμα της τεχνολογικής ανάπτυξης, είναι σκόπιμο να δοθεί η δυνατότητα εφαρμογής της στα κράτη μέλη που το επιθυμούν, όταν η εφαρμογή της επιτρέπει τη διατήρηση του απαραίτητου επιπέδου επαλήθευσης.
            
         
               (4)
            
            
               Όσον αφορά τον έλεγχο, κατά τον οποίο διαπιστώνεται η ύπαρξη των υπό εξέταση αμπέλων και εκτιμάται η έκταση που καλύπτουν, η μέση απόδοσή της και η ικανότητα παραγωγής της, είναι αναγκαίο να πραγματοποιείται επιτόπου επαλήθευση δεδομένου ότι οι παράγοντες αυτοί δεν μπορούν να επαληθευθούν με τηλεπισκόπηση.
            
         
               (5)
            
            
               Αντιθέτως, η τηλεπισκόπηση επιτρέπει να επαληθευθεί εάν η εκρίζωση των αμπέλων έχει πράγματι πραγματοποιηθεί και, κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο να επιτραπεί η χρησιμοποίησή της σε αυτή τη φάση του ελέγχου.
            
         
               (6)
            
            
               Λαμβανομένων υπόψη των δυσχερειών για τον υπολογισμό της επιφάνειας με τηλεπισκόπηση, είναι σκόπιμο να περιοριστεί η άδεια χρησιμοποίησης αυτής της μεθόδου στις περιπτώσεις όπου η εγκατάλειψη αφορά ολόκληρα αμπελοτεμάχια.
            
         
               (7)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2729/2000 πρέπει να τροποποιηθεί καταλλήλως.
            
         
               (8)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης οίνου,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
   Άρθρο 1
   Στο άρθρο 5 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2729/2000, προστίθεται το ακόλουθο τρίτο εδάφιο:
   
      «Η επαλήθευση της εκρίζωσης που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1227/2000 μπορεί να πραγματοποιηθεί με τηλεπισκόπηση όταν αφορά την εγκατάλειψη ενός ολόκληρου αγροτεμαχίου.»
   
   Άρθρο 2
   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
      Βρυξέλλες, 15 Φεβρουαρίου 2006.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 179 της 14.7.1999, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2165/2005 (ΕΕ L 345 της 28.12.2005, σ. 1).
   
      (2)  ΕΕ L 316 της 15.12.2000, σ. 16· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2120/2004 (ΕΕ L 367 της 14.12.2004, σ. 11).
   
      (3)  ΕΕ L 143 της 16.6.2000, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1216/2005 (ΕΕ L 199 της 29.7.2005, σ. 32).