CELEX: 32000R1209
Language: bg
Date: 2000-06-08
Title: Регламент (ЕО) № 1209/2000 на Комисията от 8 юни 2000 година относно определянето на процедурите за осъществяване на съобщенията, предвидени в член 41 от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия

Важна правна забележка

|

32000R1209

Официален вестник n° L 138 , 09/06/2000 стр. 0012 - 0014 специално чешко издание глава 12 том 02 стр. 93  - 95 специално испанско издание глава 12 том 02 стр. 93  - 95 специално унгарско издание глава 12 том 02 стр. 93  - 95 специално литвийско издание глава 12 том 02 стр. 93  - 95 LV.ES глава 12 том 02 стр. 93  - 95 MT.ES глава 12 том 02 стр. 93  - 95 PL.ES глава 12 том 02 стр. 93  - 95 SK.ES глава 12 том 02 стр. 93  - 95 специално словенско издание глава 12 том 02 стр. 93  - 95

		20000608Регламент (ЕО) № 1209/2000 на Комисиятаот 8 юни 2000 годинаотносно определянето на процедурите за осъществяване на съобщенията, предвидени в член 41 от Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергияКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид разпоредбите на Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 41 от него,като взе предвид разпоредбите на Регламент (Евратом) № 2587/1999 на Съвета от 2 декември 1999 г. [1] относно определянето на инвестиционните проекти, които следва да се съобщят на Комисията в съответствие с член 41 от Договора,като има предвид, че:в отговорностите на Комисията, до степен, необходима за изпълнението на ангажиментите ѝ по глава IV на Договора, влиза и определянето на процедурата за изпълнение на задължението, наложено на лица и предприятия по член 41 да съобщават инвестиционните проекти, отнасящи се до нови съоръжения, а също и замените или преобразованията, които отговарят на критериите, що се отнася до вид или размер, определени от Съвета,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Инвестиционните проекти, които се отнасят до нови инсталации, а също и до замяна или преобразование, които отговарят на критериите, що се отнася до вид или размер, определени в Регламент (Евратом) № 2587/1999, следва да бъдат съобщавани на Комисията, чрез формуляр, образец на който е приложен към настоящия регламент.Член 2Задължението да се съобщават на Комисията инвестиционните проекти, посочени в член 41 от Договора, се отнася до лицата и предприятията, които участват в промишлени дейности, посочени в приложение II към Договор, по отношение на всички инсталации вече изградени или чието изграждане предстои в рамките на Общността; (при определени случаи това задължение може да се изпълни от местното управление в случая на предприятия, чието седалище е извън Общността).Член 3В случай, че информацията, която се нотифицира съгласно член 41 от Договора вече е представена в контекста на представянето на общите данни съгласно член 37 от Договора, нотификацията може да се ограничи до препратка към такова предишно предоставяне и да се допълни с всяка друга информация, която подлежи на нотифициране съгласно съдържанието на формуляра, приложена към настоящия регламент.Член 4Всяка промяна при изпълнението на инвестиционните проекти, съобщени на Комисията в съответствие с настоящия регламент, е предмет на допълнително съобщение при същите условия.Член 5Всяка промяна във посочения формуляр се публикува от Комисията в Официален вестник на Европейските общности.Член 6Регламент № 1 на Комисията на ЕОАЕ от 5 ноември 1958 г. [2] се отменя, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент.Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 8 юни 2000 година.За КомисиятаLoyola De PalacioЗаместник-председател[1] ОВ L 315, 9.12.1999 г., стр. 1.[2] ОВ 25, 27.11.1958 г., стр. 511/58.--------------------------------------------------20000608ПРИЛОЖЕНИЕИНВЕСТИЦИОНЕН ПРОЕКТ(образец)Промишлени дейности според приложение II към Договора | Информация, която следва да бъде предоставена |Всички дейности 1—13 | 1.1. Име и адрес на лицето или предприятието, което нотифицара инвестиционния проект и, когато е необходимо, името на отговорното лице, към което да бъдат отправяни евентуални допълнителни въпроси. |1.2. Наименование на инвестиционния проект. |1.3. Промишлени дейности, в които се вписва инвестиционния проект, според приложение II към Договора. |1.4. За ново съоръжение ли, заместване или преобразование? |1.5. Позоваване на документи за инвестиционния проект, които по-рано са били съобщени на Евратом (дата на кореспонденция). |1.6. Име и адрес на лицето(а) или предприятието(а), което: а)експлоатира инсталацията;б)подготвя проекта за изграждане на инсталацията;в)осъществява надзор и инспекции при изпълнението на проекта;г)отговаря предимно за доставката на оборудването. |1.7. Методи на финансиране. |1.8. Географско разположение. |1.9. Кратко описание и общи планове. |1.10. Разходи за първоначалните инсталации (в евро) и разбивка на основните елементи на разходите. |1.11. Предложение за график за възлагане на поръчките, монтаж и пускови дейности, особено що се отнася до сключване на първоначални договори с доставчици за започването на строителни работи, както и планирана дата за пускане в експлоатация. |1.12. Описание на планове за извеждане от експлоатация, ако има такива. |1.13. Предоставяне на лицензии за строителство и експлоатация от страна на официална държавна власт: срок на лицензията за експлоатация. |1.14. Кратко описание на програмите за изследователска и развойна дейност, ако има такива. |Всички дейности без 11 (реактори) | 2.1. Състав и вид на производството; годишен капацитет. |2.2. Основни характеристики на инсталацията. |2.3. Ако се предлага разширяване на инсталацията, да се посочи чрез какъв процес, за какъв срок и какъв процент от годишното производство се предвижда да се промени. |2.4. В случай, че не се планира разширение, да се посочи дали, предвид местните условия и други обстоятелства, е възможно увеличение на годишния производствен капацитет и в каква степен. |За дейност 11 | 3.1. Наименование на типа реактор и основно(и) приложение(я). |3.2. Основни характеристики на съоръжението. |3.3. Основни характеристики на горивните елементи, които да се използват. |3.4. Характеристики на забавителя и рефлектора. |3.5. Характеристики на първичния охладител и на вторичния охладител. |Дейности 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10; когато е приложимо 12, 13 | 4.1. Предлаган състав и годишно количество на основните доставки, необходими за експлоатацията на централата, включително изисквания към електрозахранването, като се посочват предлаганите доставчици. |Дейности 4, 5, 7, 8, 11, 12; когато е приложимо и 13 | 5.1. Ако е уместно, допълнителни данни за местоположението на съоръжението. |За дейност 1 | 6.1. Геоложко проучване на находището, което да се разработва. |6.2. Доказан резерв на находището, което да се разработва |6.3. Очакван резерв на находището, което да се разработва. |6.4. Доказани и оценени резерви на обекта на концесия като цяло. |За дейност 5 | 7.1. Описание на горивните елементи. |--------------------------------------------------