CELEX: 22001D0159
Language: ro
Date: 2001-12-11 00:00:00
Title: Decizia nr. 159/2001 a Comitetului mixt al SEE din 11 decembrie 2001 de modificare a anexei XVIII (Sănătatea și securitatea la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22001D0159

Jurnalul Oficial L 065 , 07/03/2002 p. 0038 - 0039 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 07 p. 119  - 120 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 07 p. 119  - 120 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 07 p. 119  - 120 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 07 p. 119  - 120 LV.ES capitol 11 volum 07 p. 119  - 120 MT.ES capitol 11 volum 07 p. 119  - 120 PL.ES capitol 11 volum 07 p. 119  - 120 SK.ES capitol 11 volum 07 p. 119  - 120 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 07 p. 119  - 120

		Decizia nr. 159/2001 a Comitetului mixt al SEEdin 11 decembrie 2001de modificare a anexei XVIII (Sănătatea și securitatea la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XVIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 120/2001 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2001 [1].(2) Directiva 2001/23/CE a Consiliului din 12 martie 2001 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la menținerea drepturilor lucrătorilor în cazul transferului de întreprinderi, unități sau părți de întreprinderi sau unități [2] trebuie să fie inclusă în acord.(3) Directiva 2001/23/CE a Consiliului abrogă Directiva 77/187/CEE a Consiliului din 14 februarie 1977 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la menținerea drepturilor salariaților în cazul transferului de întreprinderi, unități sau părți de întreprinderi sau unități [3] care este inclusă în acord și care, în consecință, trebuie să fie abrogată,DECIDE:Articolul 1După punctul 32c (Directiva 2000/79/CE a Consiliului) din anexa XVIII la acord, se inserează următorul punct:"32d. 32001 L 0023: Directiva 2001/23/CE a Consiliului din 12 martie 2001 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la menținerea drepturilor lucrătorilor în cazul transferului de întreprinderi, unități sau părți de întreprinderi sau unități (JO L 82, 22.3.2001, p. 16)."Articolul 2Textul de la punctul 23 (Directiva 77/187/CEE a Consiliului) din anexa XVIII se elimină.Articolul 3Textele Directivei 2001/23/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.Articolul 4Prezenta decizie intră în vigoare la 12 decembrie 2001, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [****].Articolul 5Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 11 decembrie 2001.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleB. Grydeland[1] JO L 322, 6.12.2001, p. 36.[2] JO L 82, 22.3.2001, p. 16.[3] JO L 61, 5.3.1977, p. 26.[****] Sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------