CELEX: C2006/131/35
Language: cs
Date: 2006-06-03 00:00:00
Title: Věc C-471/04: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne  23. února 2006  (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof) – Finanzamt Offenbach am Main-Land v. Keller Holding GmbH (Svoboda usazování — Korporační daň — Nárok mateřské společnosti odečíst náklady související s jejími podíly — Neodpočitatelnost nákladů na financování majících hospodářskou souvislost s dividendami osvobozenými od daně — Dividendy rozdělované nepřímou dceřinou společností v jiném členském státu než je členský stát sídla mateřské společnosti)

3.6.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 131/20
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 23. února 2006 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof) – Finanzamt Offenbach am Main-Land v. Keller Holding GmbH
   (Věc C-471/04) (1)
   
   (Svoboda usazování - Korporační daň - Nárok mateřské společnosti odečíst náklady související s jejími podíly - Neodpočitatelnost nákladů na financování majících hospodářskou souvislost s dividendami osvobozenými od daně - Dividendy rozdělované nepřímou dceřinou společností v jiném členském státu než je členský stát sídla mateřské společnosti)
   (2006/C 131/35)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Bundesfinanzhof
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobkyně: Finanzamt Offenbach am Main-Land
   
      Žalovaná: Keller Holding GmbH
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Bundesfinanzhof – Výklad článku 52 Smlouvy o ES (nyní po změně článku 43 ES), článku 58 a článku 73b Smlouvy o ES (nyní po změně článků 48 ES a 56 ES) – Daň z příjmů společností – Neodpočitatelnost nákladů na financování majících hospodářskou souvislost s dividendami osvobozenými od daně – Náklady na podíl mateřské společnosti usazené v jednom členském státu v dceřinné společnosti usazené ve stejném státu ve vztahu k dividendám vyplaceným vnukovskou společností, které jsou osvobozeny z důvodu usazení posledně uvedené společnosti v jiném členském státu
   Výrok
   Článek 52 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 43 ES) a článek 31 Dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992 musí být vykládány v tom smyslu, že brání právní úpravě členského státu, která vylučuje daňový odpočet výdajů na financování vynaložených mateřskou společností plně podléhající dani v tomto členském státu při nabývání podílů v dceřiné společnosti, jestliže se tyto výdaje vztahují k dividendám, které jsou od daně osvobozené z důvodu skutečnosti, že pocházejí od nepřímé dceřiné společnosti usazené v jiném členském státu nebo ve smluvním státu uvedené dohody, ačkoliv odpočitatelnost takových výdajů je přípustná, pokud se vztahují k dividendám vyplaceným nepřímou dceřinou společností usazenou ve stejném členském státu, jakým je stát sídla mateřské společnosti a které ve skutečnosti rovněž mají prospěch z osvobození od daně.
   
      (1)  Úř. věst. C 19, 22.1.2005.