CELEX: 31971R2326
Language: it
Date: 1971-10-30
Title: Regolamento (CEE) n. 2326/71 della Commissione, del 29 ottobre 1971, che fissa i prelievi nel settore dell'olio d'oliva

N. L 244/40                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     30 . 10 . 71
                                 REGOLAMENTO (GEE) N. 2326/71 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 29 ottobre 1971
                                             che fissa i prelievi nel settore dell'olio d'oliva
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                    considerando che il prezzo d'entrata e l'ammon­
                                                                          tare forfettario sono fissati ogni anno dal Con­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                    siglio ; che, per la campagna 1971 / 1972, sono
europea ,                                                                 stati fissati rispettivamente dal regolamento ( CEE)
                                                                          n . 2308/71 del Consiglio, del 29 ottobre 1971 , che
                                                                          fissa il prezzo d'entrata per l'olio d'oliva per la cam­
visto il regolamento n . 136/66/CEE del Consiglio,                        pagna di commercializzazione 1971 / 1972 (7 ), e dal
del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di
                                                                          regolamento ( CEE ) n. 2310/71 del Consiglio, del 29
un'organizzazione comune dei mercati nel settore                          ottobre 1971 , relativo all'ammontare forfettario per
dei grassi ( 1 ), modificato per ultimo dal regolamento                   l'olio d'oliva che non abbia subito un processo di
( CEE ) n . 2554/70 ( 2 ), in particolare l'articolo 13 , pa­             raffinazione, totalmente ottenuto in Grecia e traspor­
ragrafo 4,                                                                tato direttamente da questo paese nella Comunità (8) ;
visto il regolamento n . 162/66/CEE del Consiglio ,
del 27 ottobre 1966, relativo agli scambi di grassi                       considerando che la Commissione determina il prezzo
tra la Comunità e la Grecia (3), in particolare l'arti­                   cif ed il prezzo franco frontiera per un luogo di
colo 3 , paragrafo 4, e l'articolo 9 ,                                    transito di frontiera della Comunità ; che questo
                                                                          luogo e stato fissato dal regolamento n. 165 /66/CEE
visto il regolamento n. 166/66/CEE del Consiglio,                         del Consiglio, del 27 ottobre 1966, relativo alle mi­
del 27 ottobre 1966, relativo ai prelievi applicabili                     sure da applicare in materia di prezzi per l'olio
all'olio d'oliva che ha subito un processo di raffina­                    d'oliva per la campagna 1966/1967 (9) ;
zione, nonché ad alcuni prodotti contenenti olio
d'oliva (4), in particolare l'articolo 9,
                                                                          considerando che detti prezzi devono essere deter­
visto il regolamento (CEE ) n. 2165/70 del Consiglio,                     minati in base alle più favorevoli possibilità reali di
del 27 ottobre 1970, relativo alle importazioni dalla                     acquisto ; che, a tale scopo, la Commissione deve
Tunisia di oli d'oliva (5 ), in particolare l'articolo 5 ,                tener conto, in linea di massima, di tutte le offerte
                                                                          di olio d'oliva di cui ai punti 1 e 4 dell'allegato al
visto il regolamento ( CEE) n . 463/71 del Consiglio,                     regolamento n . 136/66/CEE, effettuate rispettiva­
del 1° marzo 1971 , relativo alle importazioni di                         mente sul mercato mondiale e sul mercato ellenico,
olio d'oliva dal Marocco (6), in particolare l'arti­                      di cui è a conoscenza ; che, in mancanza di tali
colo 5,                                                                   offerte o se queste non sono rappresentative, la
                                                                          Commissione deve tener conto di tutte le offerte
considerando che, ai sensi dell'articolo 13 del regola­                   fatte sul mercato all'ingrosso comunitario di questi
mento n . 136/66/CEE e dell'articolo 3 del regola­                        oli, importati rispettivamente dal mercato mondiale
mento n . 162/66/CEE, la Commissione deve fissare                         e dal mercato ellenico ;
un prelievo per le importazioni nella Comunità di
olio d'oliva che non abbia subito un processo di
raffinazione ;
                                                                           considerando, tuttavia, che, ai sensi dell'articolo 2,
                                                                          paragrafo 2, del regolamento ( CEE) n. 1004/71 della
considerando che, per le importazioni di C M a !                          Commissione, del 14 maggio 1971 , relativo alla
l'articolo 13 del regolamento n . 136/66/ CEE e al­                        fissazione dei prelievi , applicabili agli oli d'oliva che
l'articolo 9 del regolamento n . 162/66/ CEE , il pre­                    non hanno subito un processo di raffinazione ( 10), la
lievo è pari alla differenza tra il prezzo di entrata                     Commissione deve scartare le offerte riguardanti pro­
ed il prezzo cif ; che, per le importazioni di cui                        dotti di qualità mediocre od offerti a lungo termine
all'articolo 3 del regolamento n . 162/ 66 / CEE, il
                                                                          e non deve tener conto delle offerte che riguardano
prelievo è pari alla differenza tra il prezzo di entra­                    quantitativi di scarsa importanza o presentati in
ta ed il prezzo franco frontiera, differenza che viene
diminuita di un ammontare forfettario :
                                                                           piccoli imballaggi ; che devono ugualmente essere
                                                                          escluse le offerte che possono essere considerate
 H    GUn .  172 del 30 . 9 . 1966 , pag. 3025 /66 .
 (2 ) GU n . L 275 del 19 . 12. 1970, pag. 5 .
 (3 ) GU n.  197 del 29 . 10. 1966 , pag. 3393 /66 .                      (') Vedasi pag . 4 della presente Gazzetta ufficiale.
 (4)  GUn.   197 del 29. 10. 1966, pag. 3400/66.                          ( s) Vedasi pag. 6 della presente Gazzetta ufficiale.
 (5) GU n . L 238 del 29 . 10 . 1970, pag. 4.                              (B) GU n. 197 del 29. 10. 1966, pag. 3399/66.
  f6) GU n. L 53 del 5 . 3 . 1971 , pag. 9 .                              (10) GU n . L 109 del 15 . 5 . 1971 , pag. 17.
 ---pagebreak--- 30 . 10 . 71                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 244/41
come non rappresentative della reale tendenza del              di entrata, è necessario, a seconda della denomina­
mercato, nonché quelle di cui all'articolo 13 , para­          zione e della qualità, dedure o aggiungere, alle
grafo 3 , del regolamento n . 136/66/CEE ;                     offerte prese in considerazione, i valori risultanti dal
                                                                regolamento n. 172/66/CEE della Commissione,
                                                               del 5 novembre 1966, che fissa i coefficienti di
considerando che, in mancanza delle offerte di cui
ai commi precedenti o qualora tali offerte non pos­
                                                               equivalenza delle varie denominazioni e qualità degli
                                                               oli d'oliva che non hanno subito un processo di raf­
sano essere prese in considerazione, si deve tener
conto , per la determinazione del prezzo cif e del             finazione (1 ), modificato per ultimo dal regolamento
prezzo franco frontiera, dei prezzi praticati sul mer­         ( CEE) n. 2274/69 (2) ; che, nelle circostanze eccezio­
cato interno dei principali paesi terzi, che sono pro­         nali, possono essere applicati durante un periodo
duttori ed esportatori come sul mercato ellenico ;             limitato coefficienti d'equivalenza differenti o deri­
                                                               vati ;
che, in questo caso, detti prezzi sono maggiorati
delle spese di commercializzazione, di carico, di
trasporto e d'assicurazione ;
                                                               considerando che, dal confronto dei dati cosi otte­
considerando che, fra le offerte prese in considera            nuti, è possibile rilevare l'offerta più favorevole sul
                                                               mercato mondiale e sul mercato ellenico ;
zione, quelle cif devono essere maggiorate dell'I %
conformemente alle disposizioni dell'articolo 4 del
regolamento (CEE) n. 1775/69 ; che le offerte cif per
un luogo di transito di frontiera diverso da quello di          considerando che, qualora nessuna offerta possa
cui sopra devono essere modificate tenendo conto               essere presa in considerazione per la determinazione
delle spese di trasporto e di assicurazione ; che le            del prezzo cif e del prezzo franco frontiera, il prezzo
offerte « fas », « fob » o altre devono essere maggio­         ritenuto in precedenza deve essere mantenuto ;
rate delle spese di trasporto e di assicurazione dal
luogo d'imbarco o di carico al luogo di transito di
frontiera di cui sopra e, per quanto riguarda le offerte
 « fas », delle spese di carico ;                               considerando che i prelievi applicabili all'olio che
                                                                abbia subito un processo di raffinazione, alle olive
                                                                comprese nelle sottovoci 07.01 N e 07.03 A, escluse
 considerando che, se le offerte prese in considera­            quelle destinate ad usi diversi dalla produzione di
 zione sono fatte sul mercato della Comunità, il loro           olio, nonché ai prodotti di cui all'articolo 1, para­
 importo è diminuito delle spese di scarico o di sbarco,        grafo 2, lettera e), del regolamento n. 136/66/CEE,
 delle imposte e dei prelievi riscossi all'importazione,        devono essere calcolati applicando ai prelievi definiti
 nonché, eventualmente, delle spese d'inoltro e degli           in precedenza gli adattamenti di cui agli articoli 2,
 altri oneri dalla fase cif o franco frontiera alla fase        3, 6, paragrafo 1 , e all'articolo 7 del regolamento
 del commercio per la quale sono fatte le offerte ;             n. 166/66/CEE, nonché, per quanto riguarda i pro­
                                                                dotti summenzionati ottenuti totalmente in Grecia
                                                                e trasportati direttamente da questo paese nella
 considerando che, per la modifica delle offerte prese           Comunità, all'articolo 4, paragrafo 1, del regola­
 in considerazione, la Commissione deve considerare             mento n. 162/66/CEE e agli articoli 4, 6, paragrafo 2,
 soltanto le spese che, per quanto le consta, siano le          e all'articolo 8 del regolamento n. 166/66/CEE ;
 meno elevate ;
                                                                 considerando che, sull'importazione di olio di oliva
 considerando che il prezzo cif ed il prezzo franco              che ha subito un processo di raffinazione, intera­
 frontiera devono essere determinati per un prodotto             mente ottenuto in Tunisia o in Marocco e trasportato
 presentato sfuso ; che le offerte d'olio offerto sotto          direttamente da uno di tali paesi nella Comunità, non
 altra forma debbono essere adeguate detraendone il              viene riscosso l'elemento fisso del prelievo deter­
 plusvalore risultante dalla presentazione del prodotto          minato conformemente all'articolo 14 del regola­
 offerto e aggiungendovi le spese supplementari soste­           mento n. 136/66/CEE ;
 nute dall'importatore a causa della presentazione ;
 che per quanto riguarda le offerte di olio d'oliva non
 filtrato di qualità vergine, extra, fine o corrente, è          considerando che, in conformità dell'articolo 6, para­
 opportuno che esse vengano maggiorate di un im­                 grafo 1 , del regolamento n. 166/66/CEE, il prelievo
 porto che tenga conto delle spese di filtrazione ;              da applicare alle olive di cui alle sottovoci 07.01 N e
  considerando che, allo scopo di ottenere dati com­
  parabili relativi all'olio avente una denominazione e           f1) GU n. 202 del 7. 11 . 1966, pag. 3482/66.
  una qualità, per il quale è stato fissato il prezzo             (2) GU n. L 287 del 15. 11 . 1969, pag. 26.
 ---pagebreak--- N. L 244/42                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               30 . 10 . 71
07.03 A, escluse quelle destinate ad usi diversi dalla            presente regolamento è ripresa nella tariffa doganale
produzione di olio, deve essere diminuito dell'am­                comune ;
montare risultante dall'applicazione del dazio do­
ganale al valore del prodotto importato ; che tale                considerando che i prelievi sono fissati con la
ammontare è stato fissato forfettariamente dal regola­            frequenza resa necessaria per il mantenimento della
                                                                  stabilità del mercato della Comunità ed in modo
mento n. 175/66/CEE della Commissione, del 7
novembre 1966, che determina l'incidenza del dazio                da assicurarne l'applicazione almeno una volta alla
doganale applicabile alle importazioni di alcune                  settimana ; che i prelievi fissati in precedenza devono
olive ( 1 ) ;                                                     essere mantenuti quando la variazione degli elementi
                                                                  di calcolo comporta in rapporto a questi prelievi,
considerando che il prelievo applicabile all'olio                 una maggiorazione o una diminuzione inferiore a
d'oliva diverso da quello che ha subito un processo               0.50.u.c. ;
di raffinazione, della sottovoce 15.07 A II della
tariffa doganale comune, interamente ottenuto in                  considerando che, dall'applicazione di tutte queste
Spagna, in Tunisia o nel Marocco e trasportato                    disposizioni ai prezzi di offerta di cui la Commis­
direttamente da tali paesi nella Comunità, è definito             sione è a conoscenza, risulta che i prelievi devono
dal regolamento ( CEE) n. 2164/70 del Consiglio, del              essere fissati in conformità della tabella allegata al
27 ottobre 1970, relativo alle importazioni di oli                presente regolamento,
d'oliva dalla Spagna (2), dal regolamento (CEE)
                                                                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
n . 2165/70 del Consiglio, del 27 ottobre 1970,
relativo alle importazioni dalla Tunisia di oli d'oliva                                 Articolo unico
c dal regolamento ( CEE) n. 463 /71 del Consiglio,
del 1° marzo 1971 , relativo alle importazioni dal                1.     I prelievi di cui all'articolo 13 del regolamento
Marocco di olio d'oliva ; che il prelievo da riscuo­              n. 136/66/CEE, all'articolo 3 del regolamento n . 162/
tere per i prodotti diversi da quelli definiti nei re­            66/CEE, all'articolo 9 del regolamento n . 166/66/ CEE,
golamenti suddetti è il prelievo calcolato conforme­              all'articolo 5 del regolamento ( CEE) n . 2165/70 e
mente all'articolo 13 del regolamento n . 136/66/                 all'articolo 5 del regolamento ( CEE) n. 463 /71 sono
CEE ;                                                             fissati nel quadro allegato al presente regolamento .
considerando che, secondo l'articolo 42 bis del regola­           2.     Il presente regolamento entra in vigore il
mento n. 136/66/CEE, la nomenclatura prevista dal                 1° novembre 1971 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 29 ottobre 1971 .
                                                                             Per la Commissione
                                                                               Il Vicepresidente
                                                                               S. L. MANSHOLT
 (!) GU n. 202 del 7. 11 . 1966, pae. 3487/66
 (2) GU n. L 238 del 29 . 10. 1970, pag. 3 .
 ---pagebreak--- 30 . 10 . 71                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 244/43
                                                                           ALLEGATO
                            Prelievi applicabili alle importazioni effettuate dal 1° novembre 1971 in u.c./100 kg
                                      Prodotti  totalmente ottenuti in uno di questi
         Numero della                 paesi e trasportati direttamente da uno di questi       Prodotti che non sono totalmente
        tariffa doganale                                paesi nella Comunità                  attenuti in Grecia o che non          Paesi terzi
             comune                                                                           sono trasportati direttamente da
                                                                                                 questo paese nella Comunità
                                       Grecia
                                                      j       Marocco            Tunisia
07.01 N II                              0            !             o               0                        0,282                        0
07.03 A II                               0           !             0               0                        0,282                        0
15.07 A I a )                            0           j         1,421             1,421                      4,621                      4,621
15.07 A I b)                             0                      1,907            1,907                      7,907                      7,907
15.07 A II                               0            !        1,280 ( x )       1,280 0 )                  1,280                      1,280 ( 2 )
15.17 A I                                0            j        0,640             0,640                      0,640                      0,640
15.17 A II                               0           i          1,024            1,024                      1,024                      1,024
23.04 A                                  vi           I        0,102             0,102                      0,102                     0,102
(') Il prelievo riscosso all'importazione di questo prodotto è definito nei regolamenti (CEE) nn . 2165/70 e 463/71 del Consiglio e nei regolamenti
    (CEE) nn . 2304/70 e 596/71 della Commissione .
(2) Il prelievo riscosso all'importazione di olio d'oliva diverso da quello sottoposto ad un processo di raffinazione , interamente ottenuto in
    Spagna o in Turchia e trasportato direttamente da uno di questi paesi nella Comunità, è definito nei regolamenti (CEE) n. 2164/70 del
    Consiglio , n . 485/71 della Commissione e n . 1235/71 del Consiglio .