CELEX: 62014TJ0790
Language: mt
Date: 2016-07-21 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla) tal-21 ta’ Lulju 2016 (Estratti).#Samir Hassan vs Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea.#Politika estera u ta’ sigurtà komuni – Miżuri restrittivi meħuda kontra s-Sirja – Iffriżar ta’ fondi – Restrizzjoni fuq id-dħul – Annullament ta’ atti preċedenti minn sentenza tal-Qorti Ġenerali – Atti ġodda li jinkludu isem ir-rikorrent fil-listi – Żball manifest ta’ evalwazzjoni – Dritt għall-proprjetà – Proporzjonalità – Preżunzjoni ta’ innoċenza – Responsabbiltà mhux kuntrattwali.#Kawża T-790/14.

T‑790/1462014TJ0790EU:T:2016:42900011144TSENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (Is-Seba’ Awla)21 ta’ Lulju 2016 (
      
         
            *1
         
      
      )
      “Politika estera u ta’ sigurtà komuni — Miżuri restrittivi meħuda kontra s-Sirja — Iffriżar ta’ fondi — Restrizzjoni fuq id-dħul — Annullament ta’ atti preċedenti minn sentenza tal-Qorti Ġenerali — Atti ġodda li jinkludu isem ir-rikorrent fil-listi — Żball manifest ta’ evalwazzjoni — Dritt għall-proprjetà — Proporzjonalità — Preżunzjoni ta’ innoċenza — Responsabbiltà mhux kuntrattwali”
      Fil-Kawża T‑790/14,
      
         Samir Hassan, residenti f’Damasku (is-Sirja), irrappreżentat minn L. Pettiti, avukat,
      rikorrent,
      vs
      
         Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, irrappreżentat minn S. Kyriakopoulou u G. Étienne, bħala aġenti,
      konvenut,
      li għandha bħala suġġett, minn naħa, talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill 2014/678/PESK, tas-26 ta’ Settembru 2014, li timplimenta d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU 2014, L 283, p. 59), tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1013/2014, tas‑26 ta’ Settembru 2014, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja (ĠU 2014, L 283, p. 9), tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/837, tat-28 ta’ Mejju 2015, li temenda d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU 2015, L 132, p. 82), u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2015/828, tat-28 ta’ Mejju 2015, li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja (ĠU 2015, L 132, p. 3), sa fejn dawn l-atti jirrigwardaw lir-rikorrent, u, min-naħa l-oħra, talba bbażata fuq l-Artikolu 268 TFUE u intiża sabiex jinkiseb kumpens għad-dannu allegatament imġarrab mir-rikorrent minħabba dawn l-atti,
      IL-QORTI ĠENERALI (Is-Seba’ Awla)
      komposta minn M. van der Woude, President, I. Wiszniewska-Białecka u I. Ulloa Rubio (Relatur), Imħallfin,
      Reġistratur: S. Bukšek Tomac, Amministratur,
      wara li rat il-fażi bil-miktub tal-proċedura u wara s-seduta tal-21 ta’ April 2016,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza (
            1
         )
      [ omissis ]
      
         Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      
      
               27
            
            
               Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti Ġenerali fl-4 ta’ Diċembru 2014, ir-rikorrent ippreżenta rikors għal annullament kif ukoll rikors għad-danni kontra d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/678 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 1013/2014, sa fejn dawn l-atti jikkonċernawh.
            
         
               28
            
            
               Fin-nota ppreżentata fir-Reġistru tal-Qorti Ġenerali fil-31 ta’ Lulju 2015, ir-rikorrent adatta t-talbiet tiegħu billi talab ukoll l-annullament tad-Deċiżjoni 2015/837 u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni 2015/828, sa fejn dawn l-atti jikkonċernawh.
            
         
               29
            
            
               Is-sottomissjonijiet orali tal-partijiet u t-tweġibiet tagħhom għall-mistoqsijiet tal-Qorti Ġenerali nstemgħu fis-seduta tal-21 ta’ April 2016.
            
         
               30
            
            
               Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tannulla, sa fejn dawn l-atti jikkonċernawh, id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/678, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 1013/2014, id-Deċiżjoni 2015/837 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni 2015/828 (iktar ’il quddiem l-“atti kkontestati”);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tagħtih is-somma ta’ EUR 250000 fix-xahar sa mill-1 ta’ Settembru 2011 bħala kumpens għad-dannu materjali mġarrab u ta’ EUR 1 simboliku għad-dannu morali mġarrab u tikkundanna lill-Kunsill jikkumpensa d-dannu materjali futur li ser iġarrab;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lill-Kunsill għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               31
            
            
               Il-Kunsill jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tiċħad ir-rikors fl-intier tiegħu;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lir-rikorrent għall-ispejjeż.
                     
                  
         
         Id-dritt
      
      
         Fuq it-talba għal annullament
      
      [omissis]
      Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni
      [omissis]
      
               45
            
            
               Għaldaqstant, minn din il-motivazzjoni jirriżulta li r-rikorrent ġie inkluż fil-listi kontenzjużi għat-tliet motivi li ġejjin abbażi tal-Artikolu 28(1) tad-Deċiżjoni 2013/255 u tal-Artikolu 15(1)(a) tar-Regolament Nru 36/2012:
               
                        —
                     
                     
                        negozjant prominenti, qrib figuri ewlenin tar-reġim bħal R. Makhlouf u I. Anbouba;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        viċi president għar-Russja tal-kunsilli ta’ negozju bilaterali sa minn Marzu 2014;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        jappoġġa l-isforz ta’ gwerra tar-reġim Sirjan permezz ta’ donazzjonijiet ta’ flus.
                     
                  [omissis]
            
         
               48
            
            
               Għandu jiġi kkonstatat li r-rikorrent inħatar bħala president, u mhux viċi president, kif isostni l-Kunsill, tal-kunsill ta’ negozju bilaterali għar-Russja, permezz ta’ deċiżjoni tal-14 ta’ Ġunju 2015 tal-ministru tal-ekonomija u tal-kummerċ barrani Sirjan, mingħajr ma dan kellu impatt partikolari fuq l-evalwazzjoni mwettqa mill-Kunsill fid-deċiżjoni kkontestata.
            
         
               49
            
            
               Mill-istatuti tal-kunsilli ta’ negozju bilaterali tas-Sirja (iktar ’il quddiem il-“kunsilli ta’ negozju”) jirriżulta, l-ewwel nett, li l-president tal-kunsill ta’ amministrazzjoni tal-kunsilli ta’ negozju (iktar ’il quddiem il-“kunsill ta’ amministrazzjoni”) huwa l-ministru tal-ekonomija u tal-kummerċ barrani Sirjan. It-tieni nett, is-segretarjat tal-kunsill ta’ amministrazzjoni huwa kompost mill-ministru tal-ekonomija u tal-kummerċ barrani Sirjan u mid-direttorat għar-relazzjonijiet internazzjonali u Għarab. It-tielet nett, l-imsemmija statuti jistabbilixxu li l-membri tal-kunsilli ta’ negozju jiġu proposti jew mis-segretarju tal-kunsill ta’ amministrazzjoni jew minn membru tal-kunsilli ta’ negozju u li kull proposta għandha tiġi ppreżentata lill-ministru tal-ekonomija u tal-kummerċ barrani Sirjan għal deċiżjoni finali. Ir-raba’ nett, il-president u l-viċi president ta’ kull kunsill ta’ negozju huma eletti fi ħdan il-kunsill ta’ amministrazzjoni ppresjedut mill-ministru tal-ekonomija u tal-kummerċ barrani Sirjan.
            
         
               50
            
            
               Mill-istatuti tal-kunsilli ta’ negozju bilaterali jirriżulta wkoll li r-rwol tal-ministru tal-ekonomija u tal-kummerċ barrani Sirjan f’dawn il-kunsilli huwa ċentrali u ma huwiex limitat għar-ratifika tal-għażliet ta’ membri oħra, kif isostni r-rikorrent. Fil-fatt, il-ministru tal-ekonomija u tal-kummerċ barrani Sirjan jippresjedi l-kunsill ta’ amministrazzjoni, huwa membru tas-segretarjat tal-kunsill ta’ amministrazzjoni li jissorvelja l-operazzjonijiet tal-varji kunsilli ta’ negozju u huwa l-awtorità kompetenti sabiex jaħtar il-president u l-viċi president tal-varji kunsilli ta’ negozju kif ukoll sabiex ixolji l-imsemmija kunsilli. Madankollu, anki jekk il-ministru tal-ekonomija u tal-kummerċ barrani Sirjan jillimita ruħu li jirratifika l-għażliet tal-membri tal-imsemmija kunsilli, għandu jiġi osservat li l-ħatra tal-president u tal-viċi president ta’ kull kunsill ta’ negozju timplika deċiżjoni tal-gvern.
            
         
               51
            
            
               Barra minn hekk, il-provi prodotti mill-Kunsill fid-dokument MD 216/14 RELEX u, b’mod partikolari, l-artiklu tat-3 ta’ Marzu 2014 tas-Syria Report u l-artiklu tas-Syriandays jiddeskrivu r-rwol tar-rikorrent fil-kunsill ta’ negozju bilaterali għar-Russja. L-ewwel artiklu jippreċiża r-rabta bejn il-ħatra tal-membri tal-kunsilli ta’ negozju u l-prossimità mar-reġim eżistenti. It-tieni jirrigwarda l-iżvolġiment tal-ewwel laqgħa ġenerali tal-kunsilli ta’ negozju li nżammet fid-29 ta’ Marzu 2014 u li għaliha pparteċipaw il-prim ministru Sirjan, il-ministru tal-ekonomija u tal-kummerċ barrani Sirjan kif ukoll il-presidenti u l-viċi presidenti kollha tal-kunsilli ta’ negozju. Isem ir-rikorrent jissemma fiż-żewġ artikli.
            
         
               52
            
            
               Konsegwentement, għandu jiġi osservat li l-funzjoni tar-rikorrent fi ħdan kunsill ekonomiku bħall-kunsill ta’ negozju bilaterali għar-Russja, li l-funzjoni tiegħu huwa li jippromwovi l-ekonomija tas-Sirja u l-iżvilupp tal-impriżi tagħha u tal-attivitajiet kummerċjali u tal-investimenti tagħha, tista’ tiġi spjegata biss permezz ta’ ċerta prossimità mar-reġim eżistenti u tikkostitwixxi fatt mhux ikkontestat li juri assoċjazzjoni ċerta mar-reġim ta’ Bachar Al-Assad. Din il-prossimità bejn ir-rikorrent u r-reġim Sirjan ippermettiet lill-Kunsill tqis validament li r-rikorrent kien jibbenefika mir-reġim, kien jappoġġah u kien assoċjat miegħu fis-sens tal-Artikolu 28(1) tad-Deċiżjoni 2013/255 u tal-Artikolu 15(1)(a) tar-Regolament Nru 36/2012.
            
         
               53
            
            
               F’dan il-każ, billi t-tieni motiv għall-inklużjoni tar-rikorrent ġie ġustament stabbilit mill-Kunsill u billi jikkostitwixxi bażi suffiċjenti għal inklużjoni skont il-kriterju legali stabbilit fl-Artikolu 28(1) tad-Deċiżjoni 2013/255 u fl-Artikolu 15(1)(a) tar-Regolament Nru 36/2012, u sa fejn, konformement mal-ġurisprudenza mfakkra fil-punt 42 iktar ’il fuq, huwa suffiċjenti li wieħed biss mill-motivi li fuqhom huma bbażati l-atti jkun validu sabiex jiġġustifika l-legalità tagħhom, ma huwiex neċessarju li tingħata deċiżjoni dwar il-fondatezza taż-żewġ motivi l-oħra invokati mill-Kunsill fid-deċiżjonijiet ikkontestati, billi l-argumentazzjoni żviluppata mir-rikorrent fil-konfront tagħhom hija ineffettiva u għandha tiġi miċħuda.
               [omissis]
            
          
            
               Għal dawn il-motivi,
               IL-QORTI ĠENERALI (Is-Seba’ Awla)
               taqta’ u tiddeċiedi:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           Ir-rikors huwa miċħud.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           Samir Hassan huwa kkundannat għall-ispejjeż.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Van der Woude
                        
                        
                           Wiszniewska-Białecka
                        
                        
                           Ulloa Rubio
                        
                     
                     Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fil-21 ta’ Lulju 2016.
                     Firem
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: il-Franċiż.
      (
            1
         )	Qed jiġu riprodotti biss il-punti ta’ din is-sentenza li l-Qorti Ġenerali tqis li l-pubblikazzjoni tagħhom hija utli.