CELEX: 51996PC0625
Language: it
Date: 1996-12-03
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO che stabilisce, per il 1997, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da applicare alle navi battenti bandiera di talune paesi terzi nella zone di 200 miglia situata al largo delle coste del dipartimento francese della Guiana

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                                       Bruxelles, 03.12.1996
                                                       COM(96)625 def.
                                         Proposta di
                        REGOLAMENTO (CE) DEL CONSIGLIO
che stabilisce, per il 1997, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche
da applicare alle navi battenti bandiera di taluni paesi terzi nella zone di 200 miglia situata
                  al largo delle coste del dipartimento francese della Guiana
                              (presentata dalla Commissione)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    RELAZIONE
1. Il regolamento oggetto della presente proposta stabilsce il regime di pesca applicabile
   dal 1° gennaio al 31 dicembre 1997 alle navi dei paesi terzi nella zona di pesca del
   dipartimento francese della Guiana.
2. Tale regolamento si ispira dei principi già ritenuti nel passato, in particolare dal
   regolamento (CE) n° 3091/95 del Consiglio, che ha fissato il suddetto regime per il
   periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1996.
3. Nel 1996, sono stati concesse le licenze per la pesca dei lutianidi e squali nel
   Venezuela.
   Considerando gli avisi scientifici relativi all'evoluzione degli stocks, si propone, per
   il 1997, di mantenere invariate le quote e licenze in vigore nel 1996.
r   GUn°L 330, 30.12.1995
                                          2L
 ---pagebreak---                                                    PROPOSTA DI
                                 REGOLAMENTO (CE) N.              DEL CONSIGLIO
                                                        del
        che stabilisce, per il 1997, talune misure di conservazione e di gestione delle risorse ittiche da
           applicare alle navi battenti bandiera di taluni paesi terzi nella zona di 200 miglia situata al
                              largo delle coste del dipartimento francese della Guiana
IL CONSIGLIO DELL' UNIONE EUROPEA,
                                                               considerando che è opportuno garantire la continuità
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,          di detto regime oltre tale data, mantenendo in
                                                               particolare la limitazione dell' attività di pesca che
visto il regolamento (CEE) n. 3760/92 del                      interessa la popolazione di certi pesci in questa
Consiglio, del 20 dicembre 1992, che istituisce un             zona per conservarla ed assicurare un adeguata
regime comunitario                della pesca e                redditività delle attività dei pescatori interessati;
dell'acquacoltura(1), in particolare l'articolo 8,
paragrafo 4,                                                   considerando che l'industria di trasformazione
                                                               installata nel territorio del dipartimento francese
vista la proposta della Commissione,                           della Guiana dipende dagli sbarchi delle navi dei
                                                               paesi terzi che operano nella zona di pesca situata
considerando che a norma dell'articolo 8 del                   al largo di detto dipartimento;
regolamento (CEE) n. 3760/92 il Consiglio
determina per ogni tipo di pesca o gruppo di tipi di           considerando che, di conseguenza, è necessario far
pesca, caso per caso, il totale ammissibile di catture         in modo che le navi impegnate per contratto a
e/o il totale ammissibile dello sforzo di pesca per            sbarcare le loro catture nel dipartimento francese
assicurare lo sfruttamento razionale e responsabile            della Guiana possano continuare a svolgere la
delle risorse su base durabile;                                propria attività;
considerando che dal 1977 la Comunità ha istituito             considerando che delle licenze per la pesca al
un regime di conservazione e di gestione delle                 gambero calcolate in base a pareri scientifici, sono
risorse ittiche applicabile alle navi battenti bandiera        rilasciate ai paesi terzi per i cui delle navi operano
di alcuni paesi terzi nella zona di 200 miglia situata         nella zona di pesca situata al largo di detto
al largo delle coste del dipartimento francese della           dipartimento;
Guiana, fissato da ultimo dal regolamento (CE)
n. 3091/95(2) che la validità di detto regolamento             considerando che le attività di pesca contemplate
scade il 31 dicembre 1996;                                     nel presente regolamento sono soggette alle misure
                                                               di controllo previste dal regolamento (CEE)
                                                               n. 2847/93 del Consiglio, del 12 ottobre 1993, che
                                                               istituisce un regime di controllo applicabile
                                                               nell'ambito della politica comune della pesca(3)
 (1)       GU n. L 389 del 31.12.1992, pag. 1
 (2)       GU n. L 330 del 30.12.1995, pag. 122
 (3)       GU n. L 261 del 20.10.1993, pag. 1
                                                                HA      ADOTTATO               IL     PRESENTE
                                                         3
 ---pagebreak--- REGOLAMENTO                                                previa presentazione, da parte delle autorità del
                                                           paese interessato, di un piano di pesca approvato
                                                           dalla Commissione e tale da rispettare i limiti
                      Articolo 1                           indicati, per il paese in questione, all'allegato I,
                                                           punto 1.
Nel periodo dal 1* gennaio al 31 dicembre 1997 le
navi battenti bandiera di uno dei paesi indicati nell'     3. La validità di ciascuna licenza di cui al
allegato I sono autorizzate a pescare le specie            paragrafo 1 è limitata al periodo fissato nel piano di
indicate nell' allegato suddetto nella parte della zona    pesca in base al quale è stata rilasciata la licenza.
di pesca delle 200 miglia al largo delle coste del
dipartimento francese della Giuana situata oltre le        4. Tutte le licenze di cui al paragrafo 1, rilasciate
 12 miglia calcolate a partire dalle lince di base, alle   alle navi di un paese terzo, cessano di essere valide
condizioni fissate dal presente regolamento.               non appena si constata che la quota fìssala per tale
                                                           paese all'allegato I, punto 1, è esaurita.
                      Articolo 2
                                                                                  Articolo 4
1. L'esercizio delle attività di pesca nella zona di
cui all' articolo 1 è subordinato al possesso di una       1. Possono essere rilasciate licenze per la pesca di
licenza rilasciata dalla Commissione a nome della          specie diverse dai gamberetti alle navi battenti
Comunità ed all' osservanza delle condizioni               bandiera di uno dei paesi di cui all'allegato I,
indicate in tale licenza, nonché delle misure di           punto 2. Il numero massimo di tali licenze è
controllo e delle altre disposizioni che disciplinano      indicato per ciascun paese al punto 2 dall'allegato I.
le attività di pesca in detta zona.
                                                           2. Il rilascio delle licenze destinate alla pesca dei
2. Le richieste di licenze sono presentate dalle           luntianidi è subordinato all'obbligo per l'armatore
autorità dei paesi terzi interessati presso i servizi      della nave interesata di sbarcare almeno il 75%
della Commissione al più tardi quindici giorni             delle catture nel dipartimento francese della Guiana.
feriali prima della data desiderata dell' inizio di
validità. Le licenze sono rilasciate alle autorità dei     3. Il rilascio delle licenze per la pesca degli squali
paesi terzi interessati.                                   è subordinato all'obbligo per l'armatore della nave
                                                           interesata di sbarcare almeno il 50% delle catture
3. Le lettere e i numeri di immatricolazione della         nel dipartimento francese della Guiana.
nave munita di licenza di pesca devono essere
chiaramente indicati su ambo i lati della prua e su
ciascun lato della sovrastruttura, nel punto più
visibile. Le lettere e i numeri devono essere                                      Articolo 5
verniciati in un colore contrastante con quello dello
scafo o della sovrastruttura e non devono essere né         1. Al momento del deposito di ciascuna domanda di
cancellati né modificati, né ricoperti, né altrimenti      licenza presso la Commissione devono essere forniti
occultati.                                                 i dati seguenti:
                                                           a)         nome della nave,
                       Articolo 3                          b)         numero di immatricolazione,
 1. Possono essere rilasciate licenze per la pesca dei     e)         lettere e cifre esterne di identificazione,
gamberetti alle navi che battono bandiera di uno dei
paesi di cui all'allegato I, punto 1. I quantitativi di     d)        porto di immatricolazione,
catture autorizzati in base a tali licenze, il numero
 massimo di queste ultime e il numero massimo dei           e)        nome e indirizzo del proprietario o del
giorni di mare durante i quali dette licenze sono                     noleggiatore,
valide sono indicati, per ciascun paese, all'allegato I,
punto 1.                                                    f)        stazza lorda e lunghezza fuoritutto,
                                                            g)        potenza del motore,
 2. Le licenze di cui al paragrafo 1 sono rilasciate
                                                         4
 ---pagebreak--- h)         indicativo di chiamata e frequenza radio,       di navi fornite di rete da traino.
i)         metodo di pesca previsto,                       2. La pesca dei tonni è autorizzata solo alle navi
                                                           che utilizzano lenze di fondo.
j)         specie di pesci che si intendono catturare,
                                                           3. La pesca dei lutianidi è autorizzata solo alle navi
k)         periodo per il quale viene richiesta la         che utilizzano lenze di fondo o gabbie.
           licenza.
                                                           4. La pesca degli squali è autorizzata sólo alle navi
2. Ciascuna licenza è valida per un'unica nave. Se         che utilizzano rete da traino con maglie minime di
più navi partecipano alla medesima operazione di           100 mm ed è vietata nelle acque di profondità,
pesca, ciascuna di esse deve essere munita di una          inferiore a 30 m.
licenza.
                                                                                Articolo 9
                       Articolo 6
                                                           Dopo ogni operazione di pesca deve essere
 1. Per ottenere la licenza per la pesca dei lutianidi     compilata una scheda il cui modello figura
e degli squali di cui all'articolo 4, è necessario         all'allegato II. Una copia della scheda deve essere
fornire le prove dell'esistenza, per ogni singola nave     trasmessa alla Commissione tramite le autorità
interessata, di un contratto che vincoli l'armatore        francesi entro trenta giorni a decorrere dall'ultimo
che richiede la licenza ad un'impresa di                   giorno di ciascun viaggio.
trasformazione, installata nel dipartimento francese
della Guiana, con l'obbligo di sbarcare
rispettivamente il 75% delle catture di lutianidi o il
50% delle catture degli squali effettuate dalla nave                            Articolo 10
in questione in tale dipartimento ai fini della loro
trasformazione negli impianti di tale impresa.             1. Il capitano di ogni nave in possesso di una
                                                           licenza di cui all'articolo 3 e all'articolo 4,
2. Il contiate di cui al paragrafo 1 deve recare il        paragrafo 1, per quanto riguarda i tonnidi, deve
visto delle autorità francesi che ne controllano la        rispettare le condizioni speciali di cui all'allegato III
conformità ai limiti delle reali capacità dell'impresa     ed in particolare comunicare, mediante la stazione
di trasformazione contraente, nonché agli obiettivi        radio di cui all'allegato suddetto, le informazioni
dello sviluppo. Copia di questo contratto deve             specificate nella licenza stessa. Queste condizioni
essere aggiunta alla domanda di licenza.                   sono parte integrante della licenza.
3. Le autorità francesi comunicano l'eventuale             2. Al momento dello sbarco dopo ogni viaggio il
 rifiuto del visto di cui paragrafo 2 all'interessato ed   capitano di una nave in possesso di una licenza di
alla Commissione, corredandolo della debita                cui all'articolo 4 paragrafi 2 e 3, presenta alle
 motivazione.                                              autorità francesi una dichiarazione della cui
                                                           veridicità è l'unico responsabile, nella quale sono
                                                           indicati i quantitativi catturati e detenuti a bordo
                                                           dopo l'ultima dichiarazione. A tal fine viene
                        Articolo 7                         utilizzato il formulario, il cui modello figura
                                                           all'allegato IV.
 Le licenze possono essere annullate per emetterne
 di nuove. L'annullamento decorre dalla data del
 rilascio della nuova licenza da parte della Comunità.
                                                                                Articolo 11
                                                            1. Le autorità francesi prendono i provvedimenti
                        Articolo 8                         necessari per controllare la veridicità della
                                                           dichiarazione di cui all'articolo 10, paragrafo 2, in
 1. La pesca dei gamberetti Penaeus subtilis e             particolare confrontandola con la scheda di pesca di
 Penaeus brasiliensis è vietata nelle acque di             cui all'articolo 9. Dopo il controllo la dichiarazione
 profondità inferiore a 30 m. Le catture accessorie        è firmata dal funzionario competente.
 sono autorizzate nella pesca dei gamberetti da parte
                                                         f
 ---pagebreak--- 2. Le autorità francesi vigilano affinché tutti gli     Nessuna licenza viene accordata a questa nave per
sbarchi nel dipartimento francese della Guiana da       un periodo compreso tra 4 e 12 mesi a decorrere
parte di navi in possesso di una licenza di cui         dalla data in cui è stata commessa l'infrazione.
all'articolo 4, paragrafi 2 et 3, siano oggetto della
dichiarazione di cui all'articolo 10, paragrafo 2.       2. In caso di esercizio della pesca nella zona di cui
                                                        all'articolo 1 da parte di una nave senza licenza
3. Entro la fine di ogni mese le autorità francesi      valida, appartenente ad un armatore o la cui
notificano alla Commissione le dichiarazioni di cui     gestione è assicurata da una persona fìsica o
al paragrafo 2 relative al mese precedente.             giuridica che possiede o gestisce una o più altre
                                                        navi alle quali sono state rilasciate licenze, una
                                                        delle licenze suddette può essere revocata.
                     Articolo 12                        3. Il rilascio di una licenza può essere rifiutato
                                                        durante il periodo di cui al paragrafo 1 ad una o più
Il rilascio delle licenze alle navi dei paesi terzi è   navi appartenenti ad un armatore che possegga una
subordinato all'obbligo per l'armatore di permettere,   nave alla quale una licenza sia stata ritirata in base
su richiesta della Commissione, l'imbarco di un         al presente articolo o che abbia pescato senza
osservatore a bordo.                                    licenza nella zone prevista all'articolo 1.
                      Articolo 13                                            Articolo 15
1. Le autorità francesi prendono gli opportuni          Se durante un mese la Commissione non riceve le
provvedimenti ivi comprese le visite periodiche         informazioni di cui all'articolo 10, paragrafo 1,
delle navi per assicurare il rispetto degli obblighi    relative alle navi in possesso della licenza di cui
del presente regolamento.                               agli articolo 3 e 4, tale licenza è revocata.
2. In caso di infrazioni debitamente accertate, le
autorità francesi comunicano immediatamente alla
Commissione e al più tardi entro 30 giorni a                                 Articolo 16
decorrere dalla data alla quale l'infrazione è stata
constatata, il nome della nave in questione e i         Le licenze valide il 31 dicembre 1996 ai sensi
provvedimenti eventualmente adottati.                   dell'articolo 1 del regolamento (CE) n. 3091/95
                                                        possono essere prorogate, a richiesta dellae autorità
                                                        del paese interessato, sino al 31 gennaio 1997. Le
                                                        licenze cosi prorogate sono imputate durante il
                                                        periodo della proroga, al numero di licenze
                                                        corrispondentifissatoall'allegato I senza che questo
                      Articolo 14                       totale possa essere oltrepassato.
 1. Le licenze delle navi per le quali non sono stati
rispettati gli obblighi previsti dal presente
regolamento, ivi compreso l'obbligo di sbarcare tutte
la catture o parte di esse stipulato con un contratto
di cui all'articolo 6, possono essere ritirate.
                                                      G
 ---pagebreak---                      Articolo 17
 11 presente regolamento entra in vigore il
  1* gennaio 1997.
 Esso è applicabile fino al 31 dicembre 1997.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli stati
                                                     membri.
 Fatto a Bruxelles, addì
                                                                     Per il Consiglio
                                                                     Il Presidente
                                                       V
 ---pagebreak---                                                   ALLEGATO I
         Licenze di cui all'articolo 3
   Navi battenti bandiera       Quantitativi di catture   Numero massimo di          Numero massimo di
                                    autorizzati (in      navi in possesso di una       giorni di mare
                                      tonnellate)                licenza
 delle Barbados                           24                         5                      200
 delle Guiana                             24                         5                       200
 del Sminarne                            p.m.                      p.m.                     p.m.
 di Trinidad e Tobago                     60                         8                       350
2.        Licenze di cui all'articolo 4
           Specie                 Navi battenti bandiera               Numero massimo di licenze
 a) Tonnidi                    del Giappone                                      p.m.
                               della Corea                                       p.m.
 b) Lutianidi                  del Venezuela                                      41
                               delle Barbados                                      5
 e) Squali                     del Venezuela                                       4
                                                       &
 ---pagebreak--- ANNEX li
3
 ---pagebreak---                                            ALLEGATO III
                                         Condizioni speciali
Ogni navi munita di licenza di cui all'articolo 3 e all'articolo 4, paragrafo 1 (tonnidi), deve comunicare
alla Commissione delle Comunità europee a Bruxelles (indirizzo telex: 24189 FISEU-B) tramite le
autorità francesi una serie i informazione, secondo l'ordine seguente:
a)       al momento dell'ingresso nella zona di pesca delle 200 miglia marine dalle coste del
          dipartimento francese della Guiana, qui di seguito denominata "la zona",
b)        al momento dell'uscita dalla zona,
e)        al momento dell'ingresso in porto di uno Stato membro,
d)        al momento dell'uscita da un porto di uno Stato membro
e)        ogni settimana per la settimana precedente, calcolata a decorrere dalla data di ingresso nella
          zona di cui alla lettera a) o dalla data di uscita da un porto di cui alla lettera d).
I messaggi trasmessi conformemente a quanto disposto nella licenza e secondo l'ordine fissato nel punto
1 devono contenere, se del caso, i dati seguenti ed essere trasmessi nell'ordine precisato qui di seguito:
          il nome della nave,
          l'indicativo radio,
          il numero della licenza,
          il numero di serie della trasmissione per il viaggio di cui trattasi,
          l'indicazione del tipo di trasmissione tenendo conto di quanto disposto al punto 1,
          la data,
          l'ora,
          la posizione geografica,
          i quantitativi catturati che si trovano nelle stive, espressi in chilogrammi e ripartiti per specie,
          i quantitativi catturati dopo la complicazione precedente, espressi in chilogrammi e ripartiti per
          specie,
          le coordinate della posizione geografica in cui sono state effettuate le catture,
          i quantitativi trasbordati su altre navi dopo la comunicazione precedente, espressi in
          chilogrammi e ripartititi per specie,
          il nome, l'indicativo di chiamata e, se del caso, il numero di licenza della nave su cui è stato
          effettuato il trasbordo,
          il nome del comandante.
Codice per la complicazione delle specie detenute di cui al punto 2:
PEN:      gamberetti (Penaeidae)
BOB:      gamberi sea bon atlantici (Xyphopenaeus Kroyerii)
TUN:      tonni
SKH:      squali
XXX:      altri
Se per motivi di forza maggiore le informazioni in oggetto non possono essere comunicate dalla nave
per la quale è stata rilasciata la licenza di pesca, il messaggio può essere trasmesso da un'altra nave per
conto della prima.
                                              JJO
 ---pagebreak---                                              ALLEGATO IV
                      Dichiarazione presentata a norma dell'articolo 10, paragrafo 2
                                 DICHIARAZIONE DI SBARCO 0)
Nome della nave:                                                            Numero
                                                                            d'immatricolazione :
Nome del capitano:                                                          Nome dell'agente:
Firma del capitano:
Viaggio effettuato dal                                            al
Porto di sbarco:
                                      Quantitativi sbarcati (in kg)
 Code di gamberetti                                                            kg
                                            ossia (     x 1,6)                 kg di gamberetti interi
 Gamberetti interi                                                             kg
 Tortimeli:                                 kg         Lutianidi:                                  kg
 Squali :                                   kg         Altre specie:                               kg
W       Un esemplare è conservato dal capitano, un secondo esemplare dal funzionario incaricato del controllo
        ed un terzo è inviato alla Commissione delle Comunità europee.
                                                 A\
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             COM(96) 625 def.
                                               DOCUMENTI
IT                                                                   03   15 11
                                            N. di catalogo : CB-CO-96-620-IT-C
                                                              ISBN 92-78-11971-7
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo