CELEX: 32018D0817
Language: mt
Date: 2018-05-22 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2018/817 tat-22 ta' Mejju 2018 dwar il-pożizzjoni li trid tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE fir-rigward tal-emenda tal-Anness IX (Servizzi finanzjarji) għall-Ftehim taż-ŻEE (Atti EMIR Livell 2)

4.6.2018   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 137/7
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2018/817
      tat-22 ta' Mejju 2018
      dwar il-pożizzjoni li trid tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE fir-rigward tal-emenda tal-Anness IX (Servizzi finanzjarji) għall-Ftehim taż-ŻEE (Atti EMIR Livell 2)
      IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 114, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
      Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 tat-28 ta' Novembru 1994 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
      Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (2) (“il-Ftehim ŻEE”) daħal fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 1994.
               
            
                  (2)
               
               
                  Skont l-Artikolu 98 tal-Ftehim ŻEE, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista' jiddeċiedi li jemenda, fost l-oħrajn, l-Anness IX għal dak il-Ftehim, li fih dispożizzjonijiet dwar is-servizzi finanzjarji.
               
            
                  (3)
               
               
                  L-atti li ġejjin jikkonċernaw is-servizzi finanzjarji u jridu jiġu inkorporati fil-Ftehim taż-ŻEE:
                  
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 148/2013 (3),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 149/2013 (4),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 150/2013 (5),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 151/2013 (6),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 152/2013 (7),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 153/2013 (8),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 876/2013 (9),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1002/2013 (10),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1003/2013 (11),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 285/2014 (12),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 667/2014 (13),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1247/2012 (14),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1248/2012 (15),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1249/2012 (16),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 484/2014 (17),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2015/1515 (18);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2015/2205 (19);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2016/592 (20),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2016/1178 (21),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2017/104 (22),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2017/751 (23),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              u r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/105 (24).
                           
                        
            
                  (4)
               
               
                  Għalhekk, jenħtieġ li l-Anness IX għall-Ftehim ŻEE jiġi emendat skont dan.
               
            
                  (5)
               
               
                  Għalhekk, jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE tkun ibbażata fuq l-abbozzi tad-deċiżjonijiet mehmużin,
               
            ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Il-pożizzjoni li trid tiġi adottata, f'isem l-Unjoni, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar l-emenda proposta tal-Anness IX (Servizzi finanzjarji) għall-Ftehim ŻEE għandha tkun ibbażata fuq l-abbozzi tad-deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mehmużin ma' din id-Deċiżjoni.
      Artikolu 2
      Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
      
         Magħmul fi Brussell, it-22 ta' Mejju 2018.
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            E. KARANIKOLOV
         
      
      
         (1)  ĠU L 305, 30.11.1994, p. 6.
      
         (2)  ĠU L 1, 3.1.1994, p. 3.
      
         (3)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 148/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar id-dettalji minimi tad-dejta li trid tiġi rrapportata lir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 1).
      
         (4)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 149/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-arranġamenti tal-ikklerjar indiretti, l-obbligu tal-ikklerjar, ir-reġistru pubbliku, l-aċċess għal ċentru tan-negozjar, kontropartijiet nonfinanzjarji, tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskji għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 11).
      
         (5)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 150/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet rigward standards tekniċi regolatorji li jispeċfikaw id-dettalji tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni bħala repożitorju tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 25).
      
         (6)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 151/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad- data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id- dejta li trid tiġi ppubblikata u li għandha tkun disponibbli minn repożitorji tat-tranżazzjonijiet u standards operazzjonali biex tiġi aggregata, imqabbla u aċċessata d-dejta (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 33).
      
         (7)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 152/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti kapitali għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 37).
      
         (8)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 153/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 41).
      
         (9)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 876/2013 tat-28 ta' Mejju 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar il-kulleġġi għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 244, 13.9.2013, p. 19).
      
         (10)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1002/2013 tat-12 ta' Lulju 2013 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward tal-lista tal-entitajiet eżentati (ĠU L 279, 19.10.2013, p. 2).
      
         (11)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1003/2013 tat-12 ta' Lulju 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tat-tariffi imposti mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq fuq ir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 279, 19.10.2013, p. 4).
      
         (12)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 285/2014 tat-13 ta' Frar 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-effett dirett, sostanzjali u prevedibbli tal-kuntratti fl-Unjoni, u biex ma jkunx hemm l-evażjoni ta' regoli jew ta' obbligi (ĠU L 85, 21.3.2014, p. 1).
      
         (13)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 667/2014 tat-13 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli ta' proċedura dwar penali imposti fuq ir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq inklużi regoli dwar id-dritt tad-difiża u dispożizzjonijiet temporali (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 31).
      
         (14)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1247/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-frekwenza tar-rapporti tan-negozju lir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 20).
      
         (15)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1248/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistipula l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format tal-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta' repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 30).
      
         (16)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1249/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-format tar-rekords li għandhom jinżammu minn kontropartijiet ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 32).
      
         (17)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 484/2014 tat-12 ta' Mejju 2014 li jistipula l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-kapital ipotetiku ta' kontroparti ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 138, 13.5.2014, p. 57).
      
         (18)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/1515 tal-5 ta' Ġunju 2015 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta' tranżizzjoni li jirrigwardaw l-arranġamenti tal-iskemi tal-pensjonijiet (ĠU L 239, 15.9.2015, p. 63).
      
         (19)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2205 tas-6 ta' Awwissu 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (ĠU L 314, 1.12.2015, p. 13).
      
         (20)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/592 tal-1 ta' Marzu 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (ĠU L 103, 19.4.2016, p. 5).
      
         (21)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1178 tal-10 ta' Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (ĠU L 195, 20.7.2016, p. 3).
      
         (22)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/104 tad-19 ta' Ottubru 2016 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) Nru 148/2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar id-dettalji minimi tad-dejta li trid tiġi rrapportata lir-repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 17, 21.1.2017, p. 1).
      
         (23)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/751 tas-16 ta' Marzu 2017 li jemenda r-Regolamenti Delegati (UE) 2015/2205, (UE) 2016/592 u (UE) 2016/1178 fir-rigward tal-iskadenza għall-konformità mal-obbligi tal-ikklerjar għal ċerti kontropartijiet li jittrattaw id-derivati OTC (ĠU L 113, 29.4.2017, p. 15).
      
         (24)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/105 tas-26 ta' Ottubru 2016 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1247/2012 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-frekwenza tar-rapporti tan-negozju lir-repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 17, 21.1.2017, p. 17 kif ikkoreġut minn ĠU L 19, 25.1.2017, p. 97).
      
         ABBOZZ
         DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru …
         ta'…
         li temenda l-Anness IX (Servizzi finanzjarji) għall-Ftehim ŻEE
         IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
         Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 148/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar id-dettalji minimi tad- dejta li trid tiġi rrapportata lir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet (1) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 149/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-arranġamenti tal-ikklerjar indiretti, l-obbligu tal-ikklerjar, ir-reġistru pubbliku, l-aċċess għal ċentru tan-negozjar, kontropartijiet nonfinanzjarji, tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskji għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP (2) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 150/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet rigward standards tekniċi regolatorji li jispeċfikaw id-dettalji tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni bħala repożitorju tat-tranżazzjonijiet (3) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 151/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id- dejta li trid tiġi ppubblikata u li għandha tkun disponibbli minn repożitorji tat-tranżazzjonijiet u standards operazzjonali biex tiġi aggregata, imqabbla u aċċessata d-dejta (4) jrid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 152/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti kapitali għall-kontropartijiet ċentrali (5) jrid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 153/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti għall-kontropartijiet ċentrali (6) jrid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 876/2013 tat-28 ta' Mejju 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar il-kulleġġi għall-kontropartijiet ċentrali (7) jrid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1002/2013 tat-12 ta' Lulju 2013 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward tal-lista ta' entitajiet eżentati (8) jrid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1003/2013 tat-12 ta' Lulju 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tat-tariffi imposti mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq fuq ir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet (9) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 285/2014 tat- 13 ta' Frar 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-effett dirett, sostanzjali u prevedibbli tal-kuntratti fl-Unjoni, u biex ma jkunx hemm l-evażjoni ta' regoli jew ta' obbligi (10) jrid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 667/2014 tat- 13 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli ta' proċedura dwar penali imposti fuq ir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq inklużi regoli dwar id-dritt tad-difiża u dispożizzjonijiet temporali (11) jrid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1247/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-frekwenza tar-rapporti tan-negozju lir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (12) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1248/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistipula l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format tal-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta' repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (13) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1249/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-format tar-rekords li għandhom jinżammu minn kontropartijiet ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (14) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 484/2014 tat-12 ta' Mejju 2014 li jistipula l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-kapital ipotetiku ta' kontroparti ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (15) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Għalhekk, jenħtieġ li l-Anness IX tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat skont dan,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         Artikolu 1
         L-Anness IX għall-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:
         
                     1
                  
                  
                     Dan li ġej jiżdied mal-punt 31bc (ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                     “, kif emendat bi:
                     
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32013 R 1002: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1002/2013 tat-12 ta' Lulju 2013 (ĠU L 279, 19.10.2013, p. 2).”;
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Dan li ġej jiddaħħal wara l-punt 31bcai (ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2042):
                     
                                 ‘31bcb.
                              
                              
                                 
                                    32012 R 1247: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1247/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-frekwenza tar-rapporti tan-negozju lir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 20).
                                 Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta' Implimentazzjoni jinqraw bl-adattament li ġej:
                                 Fl-Artikolu 5, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             il-paragrafu 1 u 2 għandhom jinqraw kif ġej:
                                             “1.   Il-kuntratti derivattivi għandhom jiġu rrappurtati:
                                             
                                                         (a)
                                                      
                                                      
                                                         Fi żmien sitt xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta'… [din id-deċiżjoni], meta repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal dik il-klassi partikolari ta' derivattivi jkun ġie rreġistrat skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni];
                                                      
                                                   
                                                         (b)
                                                      
                                                      
                                                         90 jum wara r-reġistrazzjoni ta' repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal klassi partikolari ta' derivattivi skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, meta ma jkunx hemm repożitorju tat-tranżazzjonijiet reġistrat għal dik il-klassi partikolari ta' derivattivi fid-data jew qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni], iżda fi kwalunkwe każ mhux qabel sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni];
                                                      
                                                   
                                                         (c)
                                                      
                                                      
                                                         Fi żmien sitt xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta'… [din id-deċiżjoni], meta l-ebda repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal dik il-klassi partikolari ta' derivattivi ma jkun ġie rreġistrat skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 sitt xhur qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni]; L-obbligu tar-rapportar għandu jibda f'din id-data u l-kuntratti għandhom jiġu rapportati lill-ESMA skont l-Artikolu 9(3) ta' dak ir-Regolament sakemm jiġi rreġsitrat repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal dik il-klassi partikolari ta' derivattivi.”;
                                                      
                                                   
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             fil-paragrafu 3 u 4, il-kliem “is-16 ta' Awwissu 2012” għandu jsir “id-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 206/2016 tat-30 ta' Settembru 2016.’.
                                          
                                       
                           
                                 31bcc.
                              
                              
                                 
                                    32012 R 1248: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1248/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistipula l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format tal-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta' repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 30).
                              
                           
                                 31bcd.
                              
                              
                                 
                                    32012 R 1249: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1249/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-format tar-rekords li għandhom jinżammu minn kontropartijiet ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 32).
                              
                           
                                 31bce.
                              
                              
                                 
                                    32013 R 0148: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 148/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar id-dettalji minimi tad-dejta li trid tiġi rrapportata lir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 1).
                              
                           
                                 31bcf.
                              
                              
                                 
                                    32013 R 0149: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 149/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-arranġamenti tal-ikklerjar indiretti, l-obbligu tal-ikklerjar, ir-reġistru pubbliku, l-aċċess għal ċentru tan-negozjar, kontropartijiet nonfinanzjarji, tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskji għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 11).
                                 Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament jinqraw bl-adattament li ġej:
                                 Fl-Artikolu 12, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             il-kliem “u inkluż it-28 ta' Frar 2014” għandu jsir “sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni]”;
                                          
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             il-kliem “wara t-28 ta' Frar 2014” għandu jsir “sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni]”;
                                          
                                       
                                             (iii)
                                          
                                          
                                             il-kliem “u inkluż il-31 ta' Awwissu 2013” għandu jsir “ħames xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni]”;
                                          
                                       
                                             (iv)
                                          
                                          
                                             il-kliem “wara l-31 ta' Awwissu 2013” għandu jsir “ħames xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni]”;
                                          
                                       
                                             (v)
                                          
                                          
                                             il-kliem “u inkluż il-31 ta' Awwissu 2014” għandu jsir “sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni]”;
                                          
                                       
                                             (vi)
                                          
                                          
                                             il-kliem “wara l-31 ta' Awwissu 2014” għandu jsir “sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni]”.
                                          
                                       
                           
                                 31bcg.
                              
                              
                                 
                                    32013 R 0150: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 150/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet rigward standards tekniċi regolatorji li jispeċfikaw id-dettalji tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni bħala repożitorju tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 25).
                                 Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament jinqraw bl-adattament li ġej:
                                 Il-kliem “jew l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, skont il-każ,” għandhom jiddaħħlu wara l-kelma 'ESMA'.
                              
                           
                                 31bch.
                              
                              
                                 
                                    32013 R 0151: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 151/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dejta li trid tiġi ppubblikata u li għandha tkun disponibbli minn repożitorji tat-tranżazzjonijiet u standards operazzjonali biex tiġi aggregata, imqabbla u aċċessata d-dejta (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 33).
                                 Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             L-Artikolu 2(3) għandu japplika fir-rigward tal-Istati tal-EFTA suġġett għall-kontenut u d-dħul fis-seħħ ta' deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tinkorpora r-Regolament (KE) Nru 713/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Lulju 2009 li jistabbilixxi Aġenzija għall-Koperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija.
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 3, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 1, il-kliem “l-Unjoni kif imsemmija fl-Artikolu 75” għandu jsir “l-Istat tal-EFTA fejn ikun stabbilit kif imsemmi fl-Artikolu 81(3)(h)”;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 2, il-kliem “l-ESMA kif imsemmija fl-Artikolu 76” għandu jsir “l-Istat tal-EFTA fejn ikun stabbilit kif imsemmi fl-Artikolu 81(3)(k)”;
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 31bci.
                              
                              
                                 
                                    32013 R 0152: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 152/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti kapitali għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 37).
                              
                           
                                 31bcj.
                              
                              
                                 
                                    32013 R 0153: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 153/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 41).
                                 Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat għandhom jinqraw bl-adattament li ġej:
                                 Fl-Artikolu 2(i), il-kliem “il-munita tal-Unjoni” għandhom jiġu ssostitwiti bil-kliem “il-munita uffiċjali ta' Parti Kontraenti għall-Ftehim ŻEE”.
                              
                           
                                 31bck.
                              
                              
                                 
                                    32013 R 0876: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 876/2013 tat-28 ta' Mejju 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar il-kulleġġi għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 244, 13.9.2013, p. 19).
                                 Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat għandhom jinqraw bl-adattament li ġej:
                                 Il-kliem “il-muniti tal-Unjoni” għandhom jiġu ssostitwiti bil-kliem “il-muniti uffiċjali tal-Partijiet Kontraenti għall-Ftehim ŻEE”.
                              
                           
                                 31bcl.
                              
                              
                                 
                                    32013 R 1003: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1003/2013 tat-12 ta' Lulju 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tat-tariffi imposti mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq fuq ir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 279, 19.10.2013, p. 4).
                                 Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 1, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “jew l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, skont il-każ,” għandhom jiddaħħlu wara l-kliem “l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA)”.
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikoli 2 u 4, il-kliem “jew l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, kif ikun il-każ” għandu jiddaħħal wara l-kelma “ESMA”.
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 10(2):
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kelma “ESMA” għandha ssir “l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA”;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         jiżdied is-subparagrafu li ġej:
                                                         “Meta, fir-rigward tar-repożitorji tan-negozju stabbiliti fl-Istati tal-EFTA, l-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA għandha tirrimborża t-tariffa għar-reġistrazzjoni mħallsa, l-ESMA għandha tagħmel disponibbli, mingħajr dewmien, l-ammonti li għandhom jiġu rimborżati lil repożitorju tan-negozju lill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA għal dak l-għan.”.
                                                      
                                                   
                                       
                                             (d)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 11:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         is-subparagrafu li ġej għandu jiżdied mal-paragrafu 1:
                                                         “Meta, fir-rigward tar-repożitorji tan-negozju stabbiliti fl-Istati tal-EFTA, l-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA għandha tibgħat il-fatturi għall-ħlasijiet parzjali, l-ESMA tinforma lill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA bil-kalkoli meħtieġa fir-rigward ta' kull repożitorju tan-negozju fi żmien suffiċjenti qabel id-data tal-ħlas rispettiva.”;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 2, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kelma “ESMA” għadha ssir “l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA”.
                                                      
                                                   
                                       
                                             (e)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 13:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 1, il-kliem “L-ESMA biss” għandu jiġi sostitwit bil-kliem “L-ESMA biss jew, fir-rigward tar-repożitorji tan-negozju stabbiliti fl-Istati tal-EFTA, l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA”;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 2, il-kliem “jew l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, kif ikun il-każ” jiddaħħal wara l-kelma “ESMA”.
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 31bcm.
                              
                              
                                 
                                    32014 R 0285: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 285/2014 tat-13 ta' Frar 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-effett dirett, sostanzjali u prevedibbli tal-kuntratti fl-Unjoni, u biex ma jkunx hemm l-evażjoni ta' regoli jew ta' obbligi (ĠU L 85, 21.3.2014, p. 1).
                                 Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat għandhom jinqraw bl-adattament li ġej:
                                 Fl-Artikoli 4, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “l-10 ta' Ottubru 2014” għandu jsir “fi żmien sitt xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni]”.
                              
                           
                                 31bcn.
                              
                              
                                 
                                    32014 R 0484: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 484/2014 tat-12 ta' Mejju 2014 li jistipula l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-kapital ipotetiku ta' kontroparti ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 138, 13.5.2014, p. 57).
                              
                           
                                 31bco.
                              
                              
                                 
                                    32014 R 0667: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 667/2014 tat-13 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli ta' proċedura dwar penali imposti fuq ir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq inklużi regoli dwar id-dritt tad-difiża u dispożizzjonijiet temporali (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 31).
                                 Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 1, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “l-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (ESMA)” u “ESMA” għandha ssir “l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA”.
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 2, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “u l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA” għandhom jiddaħħlu wara l-kelma “ESMA”.
                                          
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 3, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 1, il-kliem “u l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA” għandhom jiddaħħlu wara l-kelma “ESMA”;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         il-kliem “tinforma lill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA b'dan. L-Awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA għandha, mingħajr dewmien żejjed,” għandu jiddaħħal wara l-kliem “għandha” fil-paragrafi 2, 4 u 5 u qabel il-kliem “tieħu deċiżjoni li tagħlaq il-każ” fil-paragrafu 3;
                                                      
                                                   
                                                         (iii)
                                                      
                                                      
                                                         fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 4, u fit-tielet sentenza tal-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 5, il-kliem “, qabel il-preparazzjoni tal-abbozz għall-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA, jew l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA” għandhom jiddaħħlu wara l-kelma “ESMA”;
                                                      
                                                   
                                                         (iv)
                                                      
                                                      
                                                         fit-tielet subparagrafu tal-paragrafu 4, u fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 5, il-kliem “jew, skont kif ikun il-każ, l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA” għandhom jiddaħħlu wara l-kelma “l-ESMA”;
                                                      
                                                   
                                                         (v)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 6, il-kelma “ESMA” għandha ssir “l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA”.
                                                      
                                                   
                                       
                                             (d)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 4, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fl-ewwel subparagrafu, il-kelma “ESMA” għandha ssir “l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA”;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         fir-raba' subparagrafu, il-kliem “jew, skont il-każ, l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA” għandu jiddaħħal wara l-kelma “ESMA”.
                                                      
                                                   
                                       
                                             (e)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 5, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         il-kliem “jew, skont kif ikun il-każ, l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA” għandu jiddaħħal wara l-kliem “Jekk hekk mitlub, l-ESMA”;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         il-kliem “l-ESMA bagħtet dikjarazzjoni ta' sejbiet” għandu jsir “l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA bagħtet dikjarazzjoni ta' sejbiet”.
                                                      
                                                   
                                       
                                             (f)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 6, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafi 1 u 4, il-kelma “ESMA” għandha ssir “l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA”;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 3, il-kliem “jew, skont il-każ, l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA” għandu jiddaħħal wara l-kelma “ESMA”;
                                                      
                                                   
                                                         (iii)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 5, għandu jiżdied is-subparagrafu li ġej:
                                                         “It-terminu ta' preskrizzjoni biex jiġu imposti multi u ħlasijiet perjodiċi ta' penali għandu jiġi sospiż sakemm id-deċiżjoni tal-Awtorità tal-EFTA tkun soġġetta għal proċedimenti quddiem il-Qorti tal-EFTA skont l-Artikolu 35 tal-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar it-Twaqqif ta' Awtorità ta' Sorveljanza u Qorti tal-Ġustizzja.”.
                                                      
                                                   
                                       
                                             (g)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 7, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         il-kelma “ESMA” għandha ssir “l-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA”;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 5(b), il-kliem “il-Bord tal-Appell tal-ESMA, f'konformità mal-Artikolu 58 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, skont l-Artikolu 69 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012” għandu jsir “il-Qorti tal-EFTA skont l-Artikolu 35 tal-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar it-Twaqqif ta' Awtorità ta' Sorveljanza u Qorti tal-Ġustizzja”.”.
                                                      
                                                   
                                       
                           
               Artikolu 2
         It-testi tar-Regolamenti Delegati (UE) Nru 148/2013, (UE) Nru 149/2013, (UE) Nru 150/2013, (UE) Nru 151/2013, (UE) Nru 152/2013, (UE) Nru 153/2013, (UE) Nru 876/2013, (UE) Nru 1002/2013, (UE) Nru 1003/2013, (UE) Nru 285/2014 u (UE) Nru 667/2014 u r-Regolamenti ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1247/2012, (UE) Nru 1248/2012, (UE) Nru 1249/2012 u (UE) Nru 484/2014 bil-lingwa Islandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.
         Artikolu 3
         Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi […], dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).
         Artikolu 4
         Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE u fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
         
         
            Magħmul fi Brussell,
            
               
                  Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
               
               
                  Il-President
               
               
                  Is-Segretarji tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
               
            
         
         
            (1)  ĠU L 52, 23.2.2013, p. 1.
         
            (2)  ĠU L 52, 23.2.2013, p. 11.
         
            (3)  ĠU L 52, 23.2.2013, p. 25.
         
            (4)  ĠU L 52, 23.2.2013, p. 33.
         
            (5)  ĠU L 52, 23.2.2013, p. 37.
         
            (6)  ĠU L 52, 23.2.2013, p. 41.
         
            (7)  ĠU L 244, 13.9.2013, p. 19.
         
            (8)  ĠU L 279, 19.10.2013, p. 2.
         
            (9)  ĠU L 279, 19.10.2013, p. 4.
         
            (10)  ĠU L 85, 21.3.2014, p. 1.
         
            (11)  ĠU L 179, 19.6.2014, p. 31.
         
            (12)  ĠU L 352, 21.12.2012, p. 20.
         
            (13)  ĠU L 352, 21.12.2012, p. 30.
         
            (14)  ĠU L 352, 21.12.2012, p. 32.
         
            (15)  ĠU L 138, 13.5.2014, p. 57.
         
            (*1)  [Ma huma indikati ebda rekwiżiti kostituzzjonali.] [Huma indikati rekwiżiti kostituzzjonali.]
      
      
         ABBOZZ
         DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE Nru …
         ta'…
         li temenda l-Anness IX (Servizzi Finanzjarji) għall-Ftehim ŻEE
         IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
         Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/1515 tal-5 ta' Ġunju 2015 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta' tranżizzjoni li jirrigwardaw l-arranġamenti tal-iskemi tal-pensjonijiet (1) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2205 tas-6 ta' Awwissu 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (2) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/592 tal-1 ta' Marzu 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (3) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1178 tal-10 ta' Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (4), kif ikkoreġut minn ĠU L 196, 21.7.2016, p. 56, irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/104 tad-19 ta' Ottubru 2016 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) Nru 148/2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar id-dettalji minimi tad-dejta li trid tiġi rrapportata lir-repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet (5) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/751 tas-16 ta' Marzu 2017 li jemenda r-Regolamenti Delegati (UE) 2015/2205, (UE) 2016/592 u (UE) 2016/1178 fir-rigward tal-iskadenza għall-konformità mal-obbligi tal-ikklerjar għal ċerti kontropartijiet li jittrattaw id-derivati OTC (6) irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/105 tas-26 ta' Ottubru 2016 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1247/2012 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-frekwenza tar-rapporti tan-negozju lir-repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet (7), kif ikkoreġut minn ĠU L 19, 25.1.2017, p. 97, irid jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Għalhekk, jenħtieġ li l-Anness IX għall-Ftehim ŻEE jiġi emendat skont dan,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         Artikolu 1
         L-Anness IX tal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif ġej:
         
                     1.
                  
                  
                     L-inċiż li ġej jiddaħħal fil-punt 31bc (ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill):
                     
                                 ‘—
                              
                              
                                 32015 R 1515: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/1515 tal-5 ta' Ġunju 2015 (ĠU L 239, 15.9.2015, p. 63).’;
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     It-test tal-punt 31bcb (Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 1247/2012) huwa sostitwit b'dan li ġej:
                     ‘32012 R 1247: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1247/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-frekwenza tar-rapporti tan-negozju lir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 20), kif emendat b'dan li ġej:
                     
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32017 R 0105: Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/105 tas-26 ta' Ottubru 2016 (ĠU L 17, 21.1.2017, p. 17), kif ikkoreġut minn ĠU L 19, 25.1.2017, p. 17.
                              
                           Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament ta' Implimentazzjoni għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 Fl-Artikolu 4(5) u fl-Artikolu 4b, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “fiż-ŻEE” għanu jiddaħħal wara l-kliem “id-data tal-applikazzjoni”.
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 Fl-Artikolu 5, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             il-paragrafi 1 u 2 għandhom jinqraw kif ġej:
                                             “1.   Il-kuntratti derivattivi għandhom jiġu rrappurtati:
                                             
                                                         (a)
                                                      
                                                      
                                                         Fi żmien sitt xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [tal-JCD 32013R0148.A09] meta repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal dik il-klassi partikolari ta' derivattivi jkun ġie rreġistrat skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 qabel id-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [JCD 32013R0148.A09];
                                                      
                                                   
                                                         (b)
                                                      
                                                      
                                                         90 jum wara r-reġistrazzjoni ta' repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal klassi partikolari ta' derivattivi skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012, meta ma jkunx hemm repożitorju tat-tranżazzjonijiet reġistrat għal dik il-klassi partikolari ta' derivattivi fid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [tal-JCD 32013R0148.A09] jew qabilha, iżda fi kwalunkwe każ mhux qabel sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [JCD 32013R0148.A09];
                                                      
                                                   
                                                         (c)
                                                      
                                                      
                                                         Fi żmien sitt xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [tal-JCD 32013R0148.A09], meta ma jkunx hemm repożitorju tat-tranżazzjonijiet reġistrat għal dik il-klassi partikolari ta' derivattivi skont l-Artikolu 55 tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [JCD 32013R0148.A09]. L-obbligu tar-rappurtar għandu jibda f'din id-data u l-kuntratti għandhom jiġu rapportati lill-ESMA skont l-Artikolu 9(3) ta' dak ir-Regolament sakemm jiġi rreġistrat repożitorju tat-tranżazzjonijiet għal dik il-klassi partikolari ta' derivattivi.”;
                                                      
                                                   
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             fil-paragrafi 3 u 4, il-kliem “is-16 ta' Awwissu 2012” għandu jsir “l-1 ta' Lulju 2017”.’
                                          
                                       
                           
               
                     3.
                  
                  
                     Dan li ġej jiddaħħal fil-punt 31bce (ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 148/2013), b'effett minn … [daħħal: disa' xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni]:
                     “, kif emendat bi:
                     
                                 —
                              
                              
                                 
                                    32017 R 0104: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/104 tad-19 ta' Ottubru 2016 (ĠU L 17, 21.1.2017, p. 1).”
                              
                           
               
                     4.
                  
                  
                     Dan li ġej jiżdied wara l-punt 31bco (ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 667/2014):
                     
                                 “31bcp.
                              
                              
                                 
                                    32015 R 2205: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2205 tas-6 ta' Awwissu 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (ĠU L 314, 1.12.2015, p. 13), kif emendat b'li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                32017 R 0751: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/751 tas-16 ta' Marzu 2017 (ĠU L 113, 29.4.2017, p. 15).
                                          
                                       Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Fil-punt (b) tal-Artikolu 2(1), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “Jannar, Frar u Marzu 2016” għandu jinqara “Jannar, Frar u Marzu …[daħħal: sena wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni]”.
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 3:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 għandu jinqara kif ġej:
                                                         “Fir-rigward ta' kuntratti li jappartjenu għal klassi ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness, l-obbligu tal-ikklerjar għandu jidħol fis-seħħ:
                                                         
                                                                     (a)
                                                                  
                                                                  
                                                                     sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni] fil-każ ta' kontropartijiet fil-Kategorija 1;
                                                                  
                                                               
                                                                     (b)
                                                                  
                                                                  
                                                                     sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni] fil-każ ta' kontropartijiet fil-Kategorija 2;
                                                                  
                                                               
                                                                     (c)
                                                                  
                                                                  
                                                                     fil-21 ta' Ġunju 2019 fil-każ ta' kontropartijiet fil-Kategorija 3;
                                                                  
                                                               
                                                                     (d)
                                                                  
                                                                  
                                                                     sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni] fil-każ ta' kontropartijiet fil-Kategorija 4.”;
                                                                  
                                                               
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1, il-kliem “, jew bejn kontroparti stabbilita fi Stat tal-EFTA u kontroparti stabbilita fi Stat Membru tal-UE” għandu jiddaħħal wara l-kliem “bejn żewġ kontropartijiet inklużi f'kategoriji differenti ta' kontropartijiet”;
                                                      
                                                   
                                                         (iii)
                                                      
                                                      
                                                         fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2 għandu jinqara kif ġej:
                                                         “B'deroga mill-punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 1, għar-rigward ta' kuntratti li jappartjenu għal klassi ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness u konklużi bejn kontropartijiet li ma jkunux il-kontropartijiet tal-Kategorija 4 li jkunu parti mill-istess grupp u meta kontroparti waħda tkun stabbilita f'pajjiż terz u l-kontroparti l-oħra tkun stabbilita fiż-ŻEE, l-obbligu tal-ikklerjar għandu jidħol fis-seħħ:
                                                         
                                                                     (a)
                                                                  
                                                                  
                                                                     sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni] f'każ li ebda deċiżjoni ekwivalenti adottata skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għall-iskopijiet tal-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament li jkopri l-kuntratti ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament fejn jidħol il-pajjiz terz relevanti ma tkun tapplika fiż-ŻEE; jew
                                                                  
                                                               
                                                                     (b)
                                                                  
                                                                  
                                                                     l-aħħar fost id-dati segwenti fil-każ li deċiżjoni ta' ekwivalenza adottata skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għall-iskopijiet tal-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament li jkopri kuntratti ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament fejn jidħol il-pajjiz terz relevanti tkun tapplika fiż-ŻEE:
                                                                     
                                                                                 (i)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 60 jum wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li fiha d-deċiżjoni adottata skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għall-iskopijiet tal-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament li jkopri l-kuntratti ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament fir-rigward tal-pajjiz terz relevanti;
                                                                              
                                                                           
                                                                                 (ii)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 id-data li fiha jidħol fis-seħħ l-obbligu tal-ikklerjar skont il-paragrafu 1.”.
                                                                              
                                                                           
                                                               
                                                   
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 4:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 1, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “il-21 ta' Frar 2016” għandu jsir “fi żmien sena mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni]”;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 2, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “il-21 ta' Mejju 2016” għandu jsir “ħames xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni]”;
                                                      
                                                   
                                                         (iii)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 4, il-kliem “, bejn kontroparti finanzjarja stabbilita fi Stat tal-EFTA u kontroparti finanzjarja stabbilita fi Stat Membru tal-UE” għandu jiddaħħal wara l-kliem “bejn żewġ kontropartijiet finanzjarji li jkunu jappartjenu għal kategoriji differenti.”
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 31bcq.
                              
                              
                                 
                                    32016 R 0592: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/592 tal-1 ta' Marzu 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (ĠU L 103, 19.4.2016, p. 5), kif emendat b'li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                32017 R 0751: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/751 tas-16 ta' Marzu 2017 (ĠU L 113, 29.4.2017, p. 15).
                                          
                                       Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Fil-punt (b) tal-Artikolu 2(1), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “Jannar, Frar u Marzu 2016” għandu jinqara “Jannar, Frar u Marzu …[daħħal: sena wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni]”.
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 3:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 għandu jinqara kif ġej:
                                                         “Fir-rigward ta' kuntratti li jappartjenu għal klassi ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness, l-obbligu tal-ikklerjar għandu jidħol fis-seħħ:
                                                         
                                                                     (a)
                                                                  
                                                                  
                                                                     sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni] fil-każ ta' kontropartijiet fil-Kategorija 1;
                                                                  
                                                               
                                                                     (b)
                                                                  
                                                                  
                                                                     tmintax-il xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni] fil-każ ta' kontropartijiet fil-Kategorija 2;
                                                                  
                                                               
                                                                     (c)
                                                                  
                                                                  
                                                                     fil-21 ta' Ġunju 2019 fil-każ ta' kontropartijiet fil-Kategorija 3;
                                                                  
                                                               
                                                                     (d)
                                                                  
                                                                  
                                                                     disgħa u tletin xahar wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni] fil-każ ta' kontropartijiet fil-Kategorija 4.”;
                                                                  
                                                               
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1, il-kliem “, jew bejn kontroparti stabbilita fi Stat tal-EFTA u kontroparti stabbilita fi Stat Membru tal-UE” għandu jiddaħħal wara l-kliem “bejn żewġ kontropartijiet inklużi f'kategoriji differenti ta' kontropartijiet”;
                                                      
                                                   
                                                         (iii)
                                                      
                                                      
                                                         fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2 għandu jinqara kif ġej:
                                                         “B'deroga mill-punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 1, għar-rigward ta' kuntratti li jappartjenu għal klassi ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness u konklużi bejn kontropartijiet li ma jkunux il-kontropartijiet tal-Kategorija 4 li jkunu parti mill-istess grupp u meta kontroparti waħda tkun stabbilita f'pajjiż terz u l-kontroparti l-oħra tkun stabbilita fiż-ŻEE, l-obbligu tal-ikklerjar għandu jidħol fis-seħħ:
                                                         
                                                                     (a)
                                                                  
                                                                  
                                                                     disgħa u tletin xhar wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni] f'każ li ebda deċiżjoni ekwivalenti adottata skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għall-iskopijiet tal-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament li jkopri l-kuntratti ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament fejn jidħol il-pajjiz terz relevanti tma kun tapplika fiż-ŻEE; jew
                                                                  
                                                               
                                                                     (b)
                                                                  
                                                                  
                                                                     l-aħħar fost id-dati segwenti fil-każ li deċiżjoni ta' ekwivalenza adottata skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għall-iskopijiet tal-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament li jkopri l-kuntratti ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament fejn jidħol il-pajjiz terz relevanti tkun tapplika fiż-ŻEE:
                                                                     
                                                                                 (i)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 60 jum wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li fiha d-deċiżjoni adottata skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għall-iskopijiet tal-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament li jkopri l-kuntratti ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament fejn jidħol il-pajjiz terz relevanti;
                                                                              
                                                                           
                                                                                 (ii)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 id-data li fiha jidħol fis-seħħ l-obbligu tal-ikklerjar skont il-paragrafu 1.”.
                                                                              
                                                                           
                                                               
                                                   
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 4:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafi 1 u 2, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “id-9 ta' Ottubru 2016” għandu jsir “ħames xhur mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni]”;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 4, il-kliem “, bejn kontroparti finanzjarja stabbilita fi Stat tal-EFTA u kontroparti finanzjarja stabbilita fi Stat Membru tal-UE” għandu jiddaħħal wara l-kliem “bejn żewġ kontropartijiet finanzjarji li jkunu jappartjenu għal kategoriji differenti.”
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 31bcr.
                              
                              
                                 
                                    32016 R 1178: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1178 tal-10 ta' Ġunju 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (ĠU L 195, 20.7.2016, p. 3), kif ikkoreġut permezz ta' ĠU L 196, 21.7.2016, p. 56, kif emendat b'li ġej:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                32017 R 0751: Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/751 tas-16 ta' Marzu 2017 (ĠU L 113, 29.4.2017, p. 15).
                                          
                                       Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament Delegat għandhom jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
                                 
                                             (a)
                                          
                                          
                                             Fil-punt (b) tal-Artikolu 2(1), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “Jannar, Frar u Marzu 2016” għandu jinqara “Jannar, Frar u Marzu …[daħħal: sena wara d-dħul fis-seħħ ta' din id-Deċiżjoni]”.
                                          
                                       
                                             (b)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 3:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1 għandu jinqara kif ġej:
                                                         “Fir-rigward ta' kuntratti li jappartjenu għal klassi ta' derivattivi OTC elenkati fl-Anness I, l-obbligu tal-ikklerjar għandu jidħol fis-seħħ:
                                                         
                                                                     (a)
                                                                  
                                                                  
                                                                     sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni] fil-każ ta' kontropartijiet fil-Kategorija 1;
                                                                  
                                                               
                                                                     (b)
                                                                  
                                                                  
                                                                     sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni] fil-każ ta' kontropartijiet fil-Kategorija 2;
                                                                  
                                                               
                                                                     (c)
                                                                  
                                                                  
                                                                     fil-21 ta' Ġunju 2019 fil-każ ta' kontropartijiet fil-Kategorija 3;
                                                                  
                                                               
                                                                     (d)
                                                                  
                                                                  
                                                                     sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni] fil-każ ta' kontropartijiet fil-Kategorija 4.”;
                                                                  
                                                               
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1, il-kliem “, jew bejn kontroparti stabbilita fi Stat tal-EFTA u kontroparti stabbilita fi Stat Membru tal-UE” għandu jiddaħħal wara l-kliem “bejn żewġ kontropartijiet inklużi f'kategoriji differenti ta' kontropartijiet”;
                                                      
                                                   
                                                         (iii)
                                                      
                                                      
                                                         fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2 għandu jinqara kif ġej:
                                                         “B'deroga mill-punti (a), (b) u (c) tal-paragrafu 1, fir-rigward ta' kuntratti li jappartjenu għal klassi ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness I u konklużi bejn kontropartijiet li ma jkunux il-kontropartijiet tal-Kategorija 4 li jkunu parti mill-istess grupp u meta kontroparti waħda tkun stabbilita f'pajjiż terz u l-kontroparti l-oħra tkun stabbilita fiż-ŻEE, l-obbligu tal-ikklerjar għandu jidħol fis-seħħ:
                                                         
                                                                     (a)
                                                                  
                                                                  
                                                                     sentejn wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni] f'każ li ebda deċiżjoni ekwivalenti adottata skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għall-iskopijiet tal-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament li jkopri l-kuntratti ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness I ta' dan ir-Regolament fejn jidħol il-pajjiz terz relevanti ma tkun tapplika fiż-ŻEE; jew
                                                                  
                                                               
                                                                     (b)
                                                                  
                                                                  
                                                                     l-aħħar fost id-dati segwenti fil-każ li deċiżjoni ta' ekwivalenza adottata skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għall-iskopijiet tal-Artikolu 4 ta' dak ir-Regolament li jkopri l-kuntratti ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness I ta' dan ir-Regolament fejn jidħol il-pajjiz terz relevanti tkun tapplika fiż-ŻEE:
                                                                     
                                                                                 (i)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 60 jum wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li fiha d-deċiżjoni adottata skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (UE) Nru 648/2012 għall-iskopijiet tal-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament li jkopri l-kuntratti ta' derivattivi OTC msemmija fl-Anness I ta' dan ir-Regolament fejn jidħol il-pajjiz terz relevanti;
                                                                              
                                                                           
                                                                                 (ii)
                                                                              
                                                                              
                                                                                 id-data li fiha jidħol fis-seħħ l-obbligu tal-ikklerjar skont il-paragrafu 1.”.
                                                                              
                                                                           
                                                               
                                                   
                                       
                                             (c)
                                          
                                          
                                             Fl-Artikolu 4:
                                             
                                                         (i)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafi 1 u 2, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “id-9 ta' Ottubru 2016” għandu jsir “xahrejn mid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru …/… ta' … [din id-deċiżjoni]”;
                                                      
                                                   
                                                         (ii)
                                                      
                                                      
                                                         fil-paragrafu 4, il-kliem “, bejn kontroparti finanzjarja stabbilita fi Stat tal-EFTA u kontroparti finanzjarja stabbilita fi Stat Membru tal-UE” għandu jiddaħħal wara l-kliem “bejn żewġ kontropartijiet finanzjarji li jkunu jappartjenu għal kategoriji differenti”.”.
                                                      
                                                   
                                       
                           
               Artikolu 2
         It-testi tar-Regolamenti Delegati (UE) 2015/1515, (UE) 2015/2205, (UE) 2016/592, (UE) 2016/1178, kif ikkoreġuti permezz ta' ĠU L 196, 21.7.2016, p. 56, (UE) 2017/104, u (UE) 2017/751 u r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2017/105, kif ikkoreġut permezz ta' ĠU L 19, 25.1.2017, p. 97, bil-lingwa Iżlandiża u dik Norveġiża, li għandhom jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.
         Artikolu 3
         Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi […], dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*1).
         Artikolu 4
         Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima ŻEE u fis-Suppliment ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
            Magħmul fi Brussell,
            
               
                  Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
               
               
                  Il-President
               
               
                  Is-Segretarji tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
               
            
         
         
            (1)  ĠU L 239, 15.9.2015, p. 63.
         
            (2)  ĠU L 314, 1.12.2015, p. 13.
         
            (3)  ĠU L 103, 19.4.2016, p. 5.
         
            (4)  ĠU L 195, 20.7.2016, p. 3.
         
            (5)  ĠU L 17, 21.1.2017, p. 1.
         
            (6)  ĠU L 113, 29.4.2017, p. 15.
         
            (7)  ĠU L 17, 21.1.2017, p. 17.
         
            (*1)  [Ma huma indikati ebda rekwiżiti kostituzzjonali.] [Huma indikati rekwiżiti kostituzzjonali.]