CELEX: 31988R3865
Language: da
Date: 1988-12-09 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3865/88 af 9. december 1988 om levering af butteroil som fødevarehjælp

14. 12. 88                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 345/ 11
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3865/88
                                                     af 9. december 1988
                                      om levering af butteroil som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                               for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                 leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86         bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
ved forordning (EØF) nr. 1870/88 (2), særlig artikel 6, stk.
1 , litra c), og                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                   Artikel 1
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og            Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de       gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,          bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­    ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betin­
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                  gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse lande og orga­                                   Artikel 2
nisationer 300 tons butteroil ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)          relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 9. december 1988.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 168 af 1 . 7. 1988, s. 7.
O EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                           (<) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 345/ 12                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           14. 12. 88
                                                                    BILAG I
                                                                    PARTI A
              1 . Aktion nr. ('): 270/88 — Kommissionens afgørelse af 30. 7. 1987.
              2. Program : 1987.
              3. Modtager : National authorizing Officer, Att. Ms. Quist, Ministry of Finance and Economic Planning,
                  PO Box M 40 Accra, Ghana.
             4. Modtagerens repræsentant Q : Ambassade du Ghana, rue Gachard 44, B- 1 050 Bruxelles (telex 22572
                  GHANA B ; tlf. 649 01 63).
              5. Bestemmelsessted eller -land : Ghana.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : butteroil.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) : kobber : højst 0,05 ppm ; fremstilles af inter­
                  ventipnssmør (EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 7 (1 3 1 og 13 2)).
              8. Samlet mængde : 300 tons.
              9. Antal partier : 1 .
            10. Emballering og mærkning : 200 kg (6), se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 7 og 8 (I 3 3 og I 3 4).
                  Yderligere afmærkning på emballagen :
                  »ACTION No 270/88 / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO GHANA«, se
                  EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 8 (13 4).
            11 . Den m&de, produktet tilvejebringes på : købes hos Agriculture House, Kildare Street, IRL-Dublin 2
                  (tlf. 78 90 11 , telex 24280 + of 251 18 +).
                  Adresserne på oplagringsstederne er anført i bilag II.
                  Salgspris fastlagt i overensstemmelse med artikel 2 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2315/76.
            12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
            13. Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15. Lossehavn : Tema.
            16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
            17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                  levering i afskibningshavn : 1 . til 9. 2. 1989.
            18. Sidste frist for leveringen : 15. 3. 1989.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
            20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4) : 9. 1 . 1989, kl. 12.00.
            21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 16. 1 . 1989, kl. 12.00
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                       afskibningshavn : 9. til 15. 2. 1989
                  c) sidste frist for leveringen : 30. 3. 1989.
            22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
            23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud : bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra, tilslagsmodtageren (*) : restitution anven­
                  delig fra 11 . 11 . 1988, fastsat ved forordning (EØF) nr. 3506/88 (EFT nr. L 306 af 11 . 11 . 1988, s. 46).
 ---pagebreak--- 14. 12. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 345/ 13
           Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori
               det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear strå­
               ling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
           (3) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i De Euro­
               paiske Fællesskabers Tidende nr. C 227 af 7. september 1985, side 4.
           (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, det er fastsat i
               punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
               — eller ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
               — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
           (*) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56) er gældende for
               eksportrestitutionen og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene,
               den repræsentative kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte
               dato er den, der omhandles i puftkt 25 i dette bilag.
           (6) I nye metalfade, med spuns, som indvendig er belagt med konservesdåselak eller undergået en behand­
                ling, som giver de samme garantier, på 190 til 200 kg netto (at angive i tilbuddet), og disse skal fyldes
                helt og lukkes hermetisk under nitrogenatmosfære. Fadene skal være tilstrækkelig stærke til at kunne
                modstå forsendelse pr. skib. Metalfadenes beskaffenhed må ikke kunne være til skade for den menneske­
                lige sundhed og heller ikke kunne påvirke indholdets farve, smag eller lugt. Fadene skal lukkes fuld­
                stændig hermetisk.
 ---pagebreak--- Nr. L 345/ 14 .                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                        14. 12. 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                   — ANEXO II
             Número de la partida    Cantidad                  Nombre y dirección del almacenista
                Partiets nummer      Mængde                      Lagerindehaverens navn og adresse
               Nummer dér Partie      Menge                     Name und Adresse des Lagerhalters
               Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                  Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
                 Number of lot       Quantity                             Address of store
                Numéro du lot        Quantité                       Nom et adresse du stockeur
              Numero della partita   Quantità                     Nome e indirizzo del detentore
             Nummer van de partij  Hoeveelheid                  Naam en adres van de depothouder
                Número do lote      Quantidade                    Nome e direcção do armazenista
                        A
                     270/88        375 000 kg    — 293 700 kg :
                                                     Jenkinsons Cold Store
                                                     Crossagalla Industrial Estate
                                                     Ballysimon
                                                     IRL-Limerick
                                                 — 81 300 kg :
                                                     Norish (Kilkenny) Ltd
                                                     Ballyragget
                                                     IRL-Kilkenny