CELEX: 31993R1592
Language: el
Date: 1993-06-22 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1592/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Ιουνίου 1993 για τον καθορισμό των προϋποθέσεων εισαγωγής στην Κοινότητα βότκας των κωδικών ΣΟ 220 90 31 και 2208 90 53, με την ευνοϊκή δασμολογική μεταχείριση που προβλέπεται στη ρύθμιση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας για τις ανταλλαγές οινοπνευματωδών ποτών

Avis juridique important

|

31993R1592

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1592/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Ιουνίου 1993 για τον καθορισμό των προϋποθέσεων εισαγωγής στην Κοινότητα βότκας των κωδικών ΣΟ 220 90 31 και 2208 90 53, με την ευνοϊκή δασμολογική μεταχείριση που προβλέπεται στη ρύθμιση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας για τις ανταλλαγές οινοπνευματωδών ποτών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 153 της 25/06/1993 σ. 0011 - 0014

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1592/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Ιουνίου 1993 για τον καθορισμό των προϋποθέσεων εισαγωγής στην Κοινότητα βότκας των κωδικών ΣΟ 220 90 31 και 2208 90 53, με την ευνοϊκή δασμολογική μεταχείριση που προβλέπεται στη ρύθμιση  μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας για τις ανταλλαγές οινοπνευματωδών ποτώνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 σχετικά με τη στατιστική και δασμολογική ονοματολογία και με το κοινό δασμολόγιο (1). όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1001/93 (2), και ιδίως το άρθρο 11,  Εκτιμώντας:  ότι ο δικανονισμός μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας σχετικά με τις συναλλαγές οινοπνευματωδών ποτών (3) προβλέπει ευνοϊκή δασμολογική μεταχείριση κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα της βότκας που υπάγεται στο  κωδικό ΕΣ ex 2208.90, εφόσον η εν λόγω βότκα είναι καταγωγής Σουηδίας και συνοδεύεται από εγκεκριμένο πιστοποιητικό γνησιότητας- ότι θα πρέπει να καθοριστεί το υπόδειγμα του πιστοποιητικού καθώς και οι όροι χρησιμοποίησής του- ότι, συνεπώς, ο οργανισμός που θα εκδίδει το εν λόγω πιστοποιητικό θα πρέπει να ενεργεί σύμφωνα με ορισμένους κανόνες ούτως ώστε η Κοινότητα να είναι  βέβαιη ότι τηρούνται οι όροι έκδοσης του πιστοποιητικού αυτού- ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Ονοματολογίας,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η εισαγωγή της βότκας των κωδικών ΣΟ 2208 90 31 και 2208 90 53 στην Κοινότητα, με την ευνοϊκή δασμολογική μεταχείριση που προβλέπεται στη ρύθμιση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου της Σουηδίας σχετικά με τις ανταλλαγές  οινοπνευματωδών ποτών, προϋποθέτει την προσκόμιση πιστοποιητικού γνησιότητας που θα πληροί τους όρους που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.  Άρθρο 2  1. Το πιστοποιητικό γνησιότητας συντάσσεται σε έντυπο σύμφωνο με το υπόδειγμα που εμφαίνεται στο παράρτημα Ι. Το έντυπο εκτυπώνεται και συμπληρώνεται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας. Οι διαστάσεις του  εντύπου είναι 210x297 χιλιοστά. Τυπώνεται επί χάρτου γραφής, διαβρεγμένου με κόλλα, βάρους τουλάχιστον 40 γραμμαρίων ανά τετραγωνικό μέτρο. Το έντυπο έχει περιθώριο χρώματος κίτρινου και πλάτους 3 χιλιοστών περίπου.  2. Το έντυπο συμπληρώνεται είτε στη γραφομηχανή είτε με το χέρι. Σην τελευταία περίπτωση χρησιμοποιείται μελάνι και κεφαλαία γράμματα.  3. Κάθε πιστοποιητικό διακρίνεται από αριθμό σειράς που χορηγεί ο εκδίδων οργανισμός.  Άρθρο 3  1. Το πιστοποιητικό υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους εισαγωγής εντός προθεσμίας έξι μηνών από την ημερομηνία έκδοσής του, μαζί με το εμπόρευμα στο οποίο αναφέρεται.  2. Όταν, εντός της περιόδου από 16 Απριλίου έως 31 Οκτωβρίου 1993, και για βάσιμους λόγους, το πιστοποιητικό δεν μπορεί να υποβληθεί μαζί με το εμπόρευμα στο οποίο αναφέρεται, επιτρέπεται να υποβληθεί αυτό εκ των υστέρων, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1993.  Άρθρο 4  1. Ένα πιστοποιητικό ισχύει μόνο εφόσον έχει δεόντως θεωρηθεί από τον οργανισμό έκδοσης που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ.  2. Ένα πιστοποιητικό έχει θεωρηθεί δεόντως εφόσον, επ' αυτού, αναγράφονται ο τρόπος και η ημερομηνία έκδοσής του και εφόσον φέρει τη σφραγίδα του οργανισμού έκδοσης και την υπογραφή του προσώπου ή των προσώπων που είναι εξουσιοδοτημένα να το υπογράφουν.   3. Το Βασίλειο της Σουηδίας ανακοινώνει στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τα αποτυπώματα των σφραγίδων που χρησιμοποιεί ο οργανισμός έκδοσης των πιστοποιητικών. Η Επιτροπή κοινοποιεί τις πληροφορίες αυτές στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών.  Άρθρο 5  1. Ένας οργανισμός έκδοσης μπορεί να περιλαμβάνει στο παράρτημα ΙΙ μόνον όταν:  α) έχει αναγνωριστεί ως τέτοιος από τις αρμόδιες αρχές του Βασιλείου της Σουηδίας- β) έχει αναλάβει τη δέσμευση ότι θα επαληθεύει τα στοιχεία που αναγράφονται στα πιστοποιητικά- γ) έχει αναλάβει τη δέσμευση ότι θα παρέχει στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και στα κράτη μέλη, εφόσον του ζητείται, κάθε χρήσιμη πληροφορία για την αξιολόγηση των στοιχείων που αναγράφονται στα πιστοποιητικά.  2. Το παράρτημα ΙΙ αναθεωρείται όταν δεν πληρούται πλέον η προϋπόθεση της παραγράφου 1 στοιχείο α), ή όταν ο οργανισμός έκδοσης δεν εκπληρώνει μία από τις υποχρεώσεις που έχει αναλάβει.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την εικοστή πρώτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από τις 16 Απριλίου 1993.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 22 Ιουνίου 1993.  Για την Επιτροπή Christiane SCRIVENER Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 256 της 7. 9. 1987, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 104 της 29. 4. 1993, σ. 28.  (3) ΕΕ αριθ. L 109 της 1. 5. 1993, σ. 70.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I  1. Εξαγωγέας ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΕΟΚ ΣΟΥΗΔΙΑΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΝΗΣΙΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΒΟΤΚΑ ΣΟΥΗΔΙΑΣ Αριθ. Πρωτότυπο    2. Παραλήπτης 3. Οργανισμός έκδοσης   4. Ταυτότητα και εθνικότητα μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση/άφιξη    5. Άφιξη και αριθμοί - Αριθμός εμπορευματοκιβωτίων - Αριθμός και είδος, περιγραφή των εμπορευμάτων 6. Κωδικός εμπορευμάτων    7. Μεικτή μάζα (kg) 8. Καθαρή μάζα (kg)    9. Ποσότητα (λίτρα)   10. Παρατηρήσεις   ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Το παρόν πιστοποιητικό πρέπει να παρουσιαστεί στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους όπου γίνεται η εισαγωγή μέσα σε μια προθεσμία έξι μηνών από την ημερομηνία παράδοσης, μαζί με τα εμπορεύματα στα οποία αναφέρεται.  11. ΒΕΒΑΙΩΣΗ Βεβαιούται ότι η βότκα που καθορίζεται ανωτέρω είναι καταγωγής Σουηδίας, έχει αλκοολικό βαθμό 60 % vol τουλάχιστον, και λαμβάνεται αποκλειστικά από την απόσταξη "μούστων" δημητριακών που έχουν υποστεί ζύμωση. Ακόμη, πληροί τις διατάξεις που εφαρμόζονται  στην Κοινότητα ή στα κράτη μέλη της.  12. ΤΕΤΡΑΓΩΝΙΔΙΟ ΓΙΑ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΑΠΟ ΤΙΣ ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΑΡΧΕΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ Τόπος και Ημερομηνία:  Υπογραφή και όνομα του υπευθύνου:         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I  1. Εξαγωγέας ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΕΟΚ ΣΟΥΗΔΙΑΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΝΗΣΙΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΒΟΤΚΑ ΣΟΥΗΔΙΑΣ Αριθ. Πρωτότυπο    2. Παραλήπτης 3. Οργανισμός έκδοσης   4. Ταυτότητα και εθνικότητα μεταφορικού μέσου κατά την αναχώρηση/άφιξη    5. Άφιξη και αριθμοί - Αριθμός εμπορευματοκιβωτίων - Αριθμός και είδος, περιγραφή των εμπορευμάτων 6. Κωδικός εμπορευμάτων    7. Μεικτή μάζα (kg) 8. Καθαρή μάζα (kg)    9. Ποσότητα (λίτρα)   10. Παρατηρήσεις   ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ Το παρόν πιστοποιητικό πρέπει να παρουσιαστεί στις τελωνειακές αρχές του κράτους μέλους όπου γίνεται η εισαγωγή μέσα σε μια προθεσμία έξι μηνών από την ημερομηνία παράδοσης, μαζί με τα εμπορεύματα στα οποία αναφέρεται.  11. ΒΕΒΑΙΩΣΗ Βεβαιούται ότι η βότκα που καθορίζεται ανωτέρω είναι καταγωγής Σουηδίας, έχει αλκοολικό βαθμό 60 % vol τουλάχιστον, και λαμβάνεται αποκλειστικά από την απόσταξη "μούστων" δημητριακών που έχουν υποστεί ζύμωση. Ακόμη, πληροί τις διατάξεις που εφαρμόζονται  στην Κοινότητα ή στα κράτη μέλη της.  12. ΤΕΤΡΑΓΩΝΙΔΙΟ ΓΙΑ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΑΠΟ ΤΙΣ ΑΡΜΟΔΙΕΣ ΑΡΧΕΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ Τόπος και Ημερομηνία:  Υπογραφή και όνομα του υπευθύνου:          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II