CELEX: 51976PC0316
Language: it
Date: 1976-06-22 00:00:00
Title: Raccomandazione di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione degli accordi sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per il 1976/1977 sotto forma di scambi di lettere tra la Comunità economica europea e le Barbados, Figi, la Repubblica di Guyane, Giamaica, la Repubblica del Kenya, la Repubblica Malgascia, la Repubblica del Malawi, Maurizio, la Repubblica dell'Uganda, la Repubblica del Congo, il Regno dello Swaziland, la Repubblica di Tanzania, Trinidad e Tobago e la Repubblica dell'India#Raccomandazione di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che fissa i prezzi garantiti applicabili allo zucchero di canna originario dei paesi e territori d'Oltremare (PTOM) per il 1976/1977.#Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO che modifica la decisione del Consiglio del 25 febbraio 1975, relativa all'importazione di zucchero di canna originario dei paesi e territori di Oltremare (PTOM) (presentati dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 316
Vol. 1976/0095
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                   COM(76) 316 def.
                                                   Bruxelles , li 22 giugno 1976
                         Raccomandazione di
                    REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
relativo alla conclusione degli accordi sui prezzi garantiti dello
zucchero di canna per il 1976/1977 sotto forma di scambi di lettere
tra la Comunità economica europea e le Barbados , Figi , la Repubblica
di Guyane , Giamaica , la Repubblica del Kenya , la Repubblica Malgascia , :
la Repubblica del Malawi , Maurizio , la Repubblica dell'Uganda, la Repub­
blica del Congo , il Regno dello Swaziland, la Repubblica di Tanzania ,,
                    Trinidad e Tobago e la Repubblica
                               dell' India
                         Raccomandazione di
                    REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
       che fissa i prezzi garantiti applicabili allo zucchero
     di canna originario dei paesi e territori d' Oltremare ( PTOM)
                            per il 1976/1977
                         Raccomandazione di
                    DECISIONE   DEL    CONSIGLIO
     che modifica la decisione del Consiglio del 25 febbraio
       1975 illativa all' importazione di zucchero di canna
     originario dei paesi e territori di Oltremare      (PTOM)
                                                    s
                ( presentati dalla Commissione al Consigliò)
 C0M(76 ) 316 def.
 ---pagebreak---                              RELAZIONE
a) Con decisione del Consiglio , la Commissione è stata autori zza+a ad
   avviare negoziati sui prezzi garantiti dello zucchero di canna per
   il 1976/1977 con gli Stati indicati nel Protocollo n. 3 Bullo zuc­
   chero ACP allegato alla Convenzione ACP-CEE di Lomé e con la Repub­
   blica dell' India *
   I risultati dei negoziati devono essere approvati dalle autorità
   competenti della Comunità e dei paesi sopra menzionati . La Commis­
   sione raccomanda al Consiglio che detti risultati costituiscano
   oggetto di scambi di lettere tra la Comunità e ciascuno degli Stati
   ACP interessati e la Repubblica dell' India .
b) – Secondo una dichiarazione allegata all' atto finale della Conven­
     zione ACP-CEE di Lomé , la Comunità si è impegnata a garantire allo
     zucchero originario di alcuni paesi e territori d' oltremare un
     trattamento identico a quello previsto nel Protocollo n . 3 sullo
     zucchero ACP.
     La Conmissione raccomanda quindi al Consiglio di fissare per lo
     zucchero originario dei paesi interessati dalla predetta dichia­
     razione , per il 1976/1977 » gli stessi prezzi garantiti conclusi
     con gli Stati ACP.
   – Qualora la deoisione del Consiglio relativa all' associazione dei
     PTOM non entri in vigore il 1° luglio 1976 e dato ohe il regime
     provvisorio relativo agli scambi commerciali con i PTOM scade il
     31 luglio 1976 » è opportuno prorogare fino a tale data la deci­
     sione del Consiglio del 25 febbraio 1975 relativa all' importazione
     di zticohero di canna originario dei PTOM e di modificare le dispo­
     sizioni relative ai prezzi garantiti fissati per il 1975/1976 .
2* Allegati : X» Raccomandazione di regolamento del Consiglio relativo
                  alla conclusione degli accordi sul prezzo garantito
                  dello zucchero di canna per il 1976/1977 sotto forma
                  di scambi di lettere tra la Comunità economica europea
                  e le Barbados ^igi , la Repubblica di Guyana,Giamaica f
                  la Repubblica del Kenya ., la Repubblica Malgascia , la
                  Repubblica del Malawi , Maurizio ,- la Repubblioa
                  dell' Uganda , la Repubblica popolare del Congo , il Regno
                  dello Swaziland , la Repubblioa di Tanzania , Trinidad
                  e Tobago e la Repubblioa dell' India ,
                                                               • •/••
 ---pagebreak---      IX. Progetto di scambi di lettere .
    III# Raccomandazione di regolamento del Consiglio che
         fissa i prezzi garantiti applicabili allo zucchero
         di canna originario dei paesi e territori d' oltrema­
         re (PTOM) per il 1976/1977 .
     IV, Raccomandazione di decisione del Consiglio che modi­
         fica la decisione del Consiglio del 25 febbraio 1975 »
         relativa all' importazione di zucchero di canna origi­
         nario dei paesi e territori d' oltremare ( PTOM).
Incidenza finanziaria
Le raccomandazioni sopraindicate sono la normale conseguenza
delle decisioni annuali relative ai prezzi . Sotto il profilo
finanziario esse determinano soltanto le incidenze già prese
in considerazione nel quadro delle proposto dei prezzi agri­
coli (Eoe. COM (75)600 definitivo II . pagine 119 ~ 130),
 ---pagebreak---                                                                      Al 1 e /rat* o I
                                   Eaocoiìiaiidazione di
                       REGOLA rTEZ-.TO ( CE5 )     ,.../?6 PEL CONSIGLIO
                       DEL
        relativo alla conclusione degli accordi sui prezzi garantiti dello
         2ru.cch.er0 di canna per il 1976/1977 sotto forma di scambio . di
        lettere tra la Comunità economica europea e le Barbados , Figi , la
         Repubblica di Guyana , Giamaica , la Repubblica del Kenya , la
        EEpubblica Malgascia , la Repubblica del Malawi , Maurizio , la Repub­
        blica dell 'Uganda , la Repubblica popolare del Congo , il Regno dello
           Swaziland , la Repubblica di Tanzania , Trinidad e Tobago e la
                                      Repubbl i ca de j, 1 5 India
  IL CONSIGLIO DELLE COMETA 'EUROPEE ,
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
  particolare l' articolo 113 ,
  vista la raccomandazione della Commissione ,
  considerando che è opportuno concludere accordi sui prezzi garantiti dello
  zucchero di canna per il 1976/1977 Botto forma di scambi di lettere tra la
  Comunità economica europea e gli Stati indicati nel Protocollo n » 3 sullo
  zuochero ACP allegato alla Convenzione ACP-CEE di Lomé e la Repubblica
• dell' India :
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMELO :
                                       Articolo 1                  x
                   Sono conclusi a nome della Comunità accordi sui prezzi garan­
  titi dello zucchero di canna per il 1976/1977 sotto forma di scambi di
  lettere tra la Comunità economica europea e le Barbados , Figi , la Repub­
  blica di Guyana , Giamaica , la Repubblica del Kenya , la Repubblica rialga-
  scia , la Repubblica del Kalawi , Maurizio , la Repubblica dell' Uganda , la
  Repubblica popolare del Congo , il Regno dello Swaziland , la Repubblica di
  Tanzania . Trinidad e Tobago e la Repubblica dell' India »
                                                                                    • 9 *
 ---pagebreak---                   I testi di tali accordi sono allegati al presente rego-
  laaezrte *
                           Articolo 2
                  Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare
   la persona abilitata a firmare gli aooordi di oui all' artioolo 1 ed
   a conferirle i poteri neoessari per impegnare la Comunità»
                           Articolo 3
                  Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
   sivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta uffioiale delle Comunità
   europee .
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i siaoi
   •Iettanti e direttamente applicabile in oiascuno degli Stati membri .
PMrt® a Bruxelles .                                   Per il Consiglie
                                                    s  il Présidente
 ---pagebreak---                                                             Allegato II
                                 Lettera n . 1
                                                     Bruxelles ,
Signore ,
                     Al termine dei negoziati di cui all' articolo 5i paragra­
fo 4 *( l ), del Protocollo n. 3 sullo zucchero ACP , allegato alla Conven­
zione ACP-CEE di Lomé *, la Commissione , a nome della Comunità economica
europea , e *( 2 ) gli Stati ACP indicati nel suddetto Protooolo *, sono
pervenuti ai seguenti risultati s
      Per il periodo dal 1° aprile 1976 al 30 giugno 1977 » i prezzi garan­
      titi di cui all' articolo 5 » paragrafo 4 del suddetto Protocollo *( 3 )
      sono cosi fissati :
         a) per lo zucchero greggio : 26,70 unità di conto per 100 chilogrammi ;
         b ) per lo zucchero bianco : 34*14 "unità di conto per 100 chilogrammi.
    Tali prezzi si intendono per merce alla rinfusa , oif porti europei della
    Comunità , per lo zucchero della qualità tipo quale definita dalla rego­
    lamentazione comunitaria *
     Il prezzo garantito per       zucchero greggio per il 1976/1977 include
    un premio di 0,48 unità di conto per 100 chilogrammi , espressi in
     zucchero bianco , che verrà recuperato presso lo Stato esportatore
     interessato entro i limiti della differenza in meno costatata ti*a il
    prezzo realizzato alla vendita da parte dell' organismo di intervento
     e il prezzo garantito dello zuochero greggio *
                      Le sarei molto grato se volesse comunicarmi il ricevi­
    mento della presente e confermami che questa lettera , aocompagnata
     dalla Sua rispota , costituisce un acoordo tra il Suo Governo e la
     Comunità,
                      Aooolga Signor , i sensi della mia più profonda conside­
     razione *
                               A nome del Consiglio delle Comunità europee ,
*  *   per 1' India :
        ( 1)dell' accordo tra la Comunità economioa europea e la Repubblica
            dell' India sullo zucchero di oanna ,
        ( 2)la Repubblica dell' India.
        ( 3)acoordo .                           '
 ---pagebreak---                    ;
                 ê
                                                             - Allocra-to II bis
                                   Lettera n . 2
                                                          Bruxelles ,
Bignor Présidente .
               Mi pregio comunicare il ricevimento della Sua lettera nella
quale è formulato quanto segue :
n              Ai teoaini dei negoziati di cui all' articolo 5 » paragrafo 4*(l )
** del Protocollo xu 3 sullo zucchero ACP , allegato alla Convenzione ACP-CEE
" di Lomé *1 la Commissione , a nome della Comunità economica europea , e *( 2)
" gli Stati ACP indicati nel suddetto Protocollo * t sono pervenuti ai seguen-
» ti risultati x
"              Per il perìodo dal 1° aprile 1976 al 30 giugno 1977 » i prezzi
" garantiti di cui all' articolo 5 » paragrafo 4 del suddetto Protocollo *( 3)
" sono cosi fissati :
"                    a) per lo zuochero greggio , 26,70 unità di oonto per 100
                        chilogrammi ;
"                    b) per lo zucchero "bianco , 34»14 unità di cjnto per 100
                        chilogrammi.
w              Tali prezzi si intendono per merce alla rinfusa , cif porti
"              europei della Comunità , per        zucchero della qualità tipo
n              quale definita dalla regolamentazione comunitaria,
n              H prezzo garantito per lo zucchero greggio per il 1976/1977
"              include un premio di 0,48 unità di conto per 100 chilogrammi ,
η
N              espressi in zucchero bianco , che verrà recuperato presso lo
"              Stato esportatore interessato entro i limiti della differenza
M              in meno costatata tra il prezzo realizzato alla vendita da
"              parte dell' organismo di intervento e il prezzo garantito delle
η
"              zucohero greggio .
               Le sarei molto grato se volesse comunicarmi il ricevimento
   della presente e confermarmi che questa lettera , accompagnata dalla Sua
   risposta ,* costituisce un aocordo tra il Suo Governo •V la Comunità,
               lo l' onore di confermarle l' accordo del aio Governo su quanto
   precede .
               Accolga, Signor Presidente i Bensì della mia più profonda
   considerazione .
                                                  Per il Governo delle Barbados (X)
♦ per l' India , cfr. pagina precedente ,
   (l) Uno scambio di lettere analogo deve aver luogo , mutatis mutandis , tra
       la Comunità e i seguenti Stati Barbados , Pigi , Repubblica di Guyana ,
       Giaoaica , Repubblica del Kenya , Repubblica Malgascia , Repubblica del
       Ealawi , Maurizio ,Repubblica dell 'Uganda , Repubblica popolare del Congo ,
       Segno dello Swaziland , Repubblioa di Tanzania , Trinidad e Tobago • la
       Repubblica dell' India,*
 ---pagebreak---                                                            Allegato III
                                Raccomandazione di
                      REGOLAMENTO (CEE) n.     /76 DEL CONSIGLIO
                                {BEL-
               ohe fissa i prezzi garantiti applicabili allo zucchero
               di canna originario dei paesi e territori d' oltremare
                                  (PTOM) per il 1976/1977
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ ' EUROPEE ,
visto il trattato ohe istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 136 t
vista la raccomandazione della Commissióne ,
considerando che ai termini dell' allegato XXI dell' atto finale della
Convenzione ACP-CEE di Lomé del 28 febbraio 1975 (l)i la- Comunità garan­
tisce allo zucchero di canna originario dei paesi e territori d' oltremare
indicati nel suddetto allegato un trattamento identico a quello previsto
nel Protocollo n. 3 sullo zucchero ACP allegato alla Convenzione summen-
zionata ;
considerando che le disposizioni della decisione del Consiglio del
relativa all' associazione dei paesi e territori d' oltremare ( PTOM) ( 2),
mettono in applicazione tale principio ; che secondo le disposizioni
dell' artioolo 4 , paragrafo 4 dell' allegato IV della predetta deoisione ,
i prezzi garantiti sono fissati ogni anno ;
considerando che i prezzi garantiti validi nel 1976/1977 Per lo zucchero
di canna originario degli Stati ACP sono stati determinati mediante accor­
di sotto forma di scambi di lettere con gli Stati ACP interessati ; ohe
pertanto occorre ohe il Consiglio fissi gli stessi prezzi garantiti per lo
sucohero originario dei PTOM interessati ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO l
                                                       \
                                                         \
                                                                  • •/••
(1) G.U. n. L 25 del 30.1.1976 , Pag. 142
(2) G.U. n.
 ---pagebreak---                                  Articolo 1
Per il periodo dal 1° aprile 1976 al 30 giugno 1977 » i prezzi garantiti
di cui all' articolo 4 » paragrafo 4 dell' allegato IV della decisione del
         sono cosi fissati :
           a) per lo zucchero greggio t 26,70 unita di conto per 100
               chilogrammi ;
           b ) per lo zucchero bianoo   : 34»14 unità di conto per 100
               chilogrammi .
Tali prezzi s' intendono per merce alla rinfusa , cif porti europei della
Comunità , per zucchero della qualità tipo quale definita nella regola­
mentazione comunitaria .
Il prezzo garantito per lo zucchero greggio 1976/1977 contiene un premio
di 0,4$ unità di conto per 100 chilogrammi , espressi in zucchero bianco ,
che verrà recuperato presso le autorità competenti del paese esportatore
interessato entro i limiti della differenza in meno costatata tra il prezzo
realizzato alla vendita da parte dell' organismo d' intervento e il prezzo
garantito dello zucchero greggio .
                                Articolo 2
                   Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
della sua pubblicazione nella Gazzetta uffioiale delle Comunità europee .
                  Esso è applicabile a decorrere dal 1° aprile 1976 ,
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi
elementi • dire-frUaente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Patto a Bruxelles .                                     Per il Consiglio
                                                         Il Pr««idente
 ---pagebreak---                                                              Allegato IV
                                        ( in caso di non adozione della racco­
                                         mandazione di regolamento prevista
                                          all' allegato in )
                             Raccomandazione di
                           DECISIONE DEL CONSIGLIO
                           DEL
            che modifica la decisione del Consiglio del 25 febbraio
             1975 » relativa all' importazione di zucchero di canna
            originario dei paesi e territori di Oltremare ( PTOM )
 IL CCSSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 136 ,
vista la raccomandazione della Commissione ,
 considerando che ai termini dell' allegato XXI dell' atto finale della
Convenzione ACP-CEE di Lomé del 28 febbraio 1975 (l )» la Comunità garan­
tisce allo zucchero di canna originario dei paesi e territori d' oltremare
 di cai al detto allegato un trattamento identico a quello previsto dal
Protocollo n. 3 sullo ,.zucchero ACP , allegato alla suddetta Convenzione ;
 considerando che le disposizioni della decisione del Consiglio del 25
 febbraio 1975 » relativa all' importazione di zucchero di canna originario
 dei paesi e territori d' oltremare ( PTOM) ( 2), che pongono in apllicazio–
ne il suddetto principio sono applicabili fino all' entrata in vigore della
 deoiBione relativa all' associazione dei PTOM alla Comunità e al massimo
 fina al 30 giugno 1976 }
 considerando che la predetta decisione non entra in vigore il 30 giugno
1976 » ® che ocoorre prorogare la deoisione del Consiglio del 25 febbraio
 1975 fino al 31 ligi io 1976 j
 considerando che i prezzi garantiti validi nel 1976/1977 per lo zucchero
 di crema originario degli Stati ACP sono stati negoziati mediante accordi
 sotto forma di scambi di lettere con gli Stati ACP : interessati } che è
 pertanto opportuno che il Consiglio stabilisca allo stesso livello i
 prezzi garantiti per lo zucchero originario dei PTOM interessati per il
periodo di proroga dell' applicazione della decisione del Consiglio del
25 febbraio 1975 »
 (1 ) G.U. n. L 25 del 30.10.1576 , pag, 142'
 (2) G.U. n» L 268 del I7.IO.I975 » Pag. 43
 ---pagebreak--- DECIDE :
                          Articolo 1
           Il testo dell' articolo 4 » paragrafo 5 della deoisione del
25 febbraio 1975 ® sostituito dal seguente testo t
    "Per il periodo dal 1° aprile 1976 al 31 lugiio 1976 » i prezzi
     garantiti sono cosi fissati 1
                                            /
       a) per lo zucchero greggio : 26,70 unità di conto per 100
           chilogrammi ,
       b) per lo zucchero bianco : 34 »14 unità di conto per 100
           chilogrammi .
    Tali prezzi s' intendono per meroe alla rinfusa , cif porti europei
    della Comunità , per zuochero della qualità tipo quale definita dalla
    regolamentazione comunitaria.
    Il prezzo garantito per lo zucchero greggio per il 1976/1977 include
    un premio di 0,48 unità di conto per 100 chilogrammi , espressi in
    zucohero bianco , che sarà recuperato presso le autorità competenti
    del paese esportatore in causa entro il limite della differenza in
    meno costatata tra il prezzo realizzato alla vendita da parte .
    dell' organismo d' intervento e il prezzo garantito per lo zuochero
    greggio".
                         Articolo 2      '
            All' articolo ^ della decisione del 23 febbraio 1975 » 1» data
    del 30 giugno 1976 è sostituita dalla data del 31 luglio 1976 *
                         Articolo 3
            La presente deoisione è applicabile dal 1° aprile 1976*
                                                       \
                                                         ν
Fatto a Bruxelles ,                                   Per il Consiglio
                                                        il Président »