CELEX: 62012CA0514
Language: cs
Date: 2013-12-05 00:00:00
Title: Věc C-514/12: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 5. prosince 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landesgericht Salzburg — Rakousko) — Zentralbetriebsrat der gemeinnützigen Salzburger Landeskliniken Betriebs GmbH v. Land Salzburg ( „Volný pohyb pracovníků — Článek 45 SFEU — Nařízení (EU) č. 492/2011 — Článek 7 odst. 1 — Vnitrostátní právní úprava částečně zohledňující doby zaměstnání získané u jiných zaměstnavatelů než u spolkové země Salcbursko — Omezení volného pohybu pracovníků — Odůvodnění — Naléhavé důvody obecného zájmu — Cíl podpory věrnosti — Administrativní zjednodušení — Transparentnost“ )

15.2.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 45/15
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 5. prosince 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landesgericht Salzburg — Rakousko) — Zentralbetriebsrat der gemeinnützigen Salzburger Landeskliniken Betriebs GmbH v. Land Salzburg
   (Věc C-514/12) (1)
   
   (Volný pohyb pracovníků - Článek 45 SFEU - Nařízení (EU) č. 492/2011 - Článek 7 odst. 1 - Vnitrostátní právní úprava částečně zohledňující doby zaměstnání získané u jiných zaměstnavatelů než u spolkové země Salcbursko - Omezení volného pohybu pracovníků - Odůvodnění - Naléhavé důvody obecného zájmu - Cíl podpory věrnosti - Administrativní zjednodušení - Transparentnost)
   2014/C 45/26
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Landesgericht Salzburg
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Zentralbetriebsrat der gemeinnützigen Salzburger Landeskliniken Betriebs GmbH
   
      Žalovaná: Land Salzburg
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Landesgericht Salzburg — Výklad článku 45 SFEU a čl. 7 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie (Úř. věst. L 141, s. 1) — Odměňování smluvních zaměstnanců ve veřejné službě členského státu — Vnitrostátní právní úprava zohledňující celou dobu zaměstnání získanou u určitého veřejného zaměstnavatele, která však doby zaměstnání získaných u jiných veřejných nebo soukromých zaměstnavatelů zohledňuje pouze částečně a od určitého věku.
   
      Výrok
   
   Článek 45 SFEU a čl. 7 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie musí být vykládány v tom smyslu, že brání vnitrostátní právní úpravě, podle které se pro určení dne rozhodného pro postup zaměstnanců územního samosprávného celku do vyšších platových stupňů v rámci jejich třídy zohledňují doby zaměstnání získané nepřetržitě ve službě tohoto samosprávného celku v plném rozsahu, kdežto jakákoli jiná doba zaměstnání se zohledňuje pouze částečně.
   
      (1)  Úř. věst. C 63, 2.3.2013.