CELEX: 62017TN0350
Language: mt
Date: 2017-06-01 00:00:00
Title: Kawża T-350/17: Rikors ippreżentat fl-1 ta’ Ġunju 2017 – Singapore Airlines u Singapore Airlines Cargo vs Il-Kummissjoni

24.7.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 239/68
            
         Rikors ippreżentat fl-1 ta’ Ġunju 2017 – Singapore Airlines u Singapore Airlines Cargo vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-350/17)
   (2017/C 239/79)
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Singapore Airlines Ltd (il-Belt ta’ Singapor, Singapor) u Singapore Airlines Cargo Pte Ltd (Singapor) (rappreżentanti: J. Kallaugher u J. Poitras, solicitors u J. Ruiz Calzado, avukat)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2017) 1742 finali, tas-17 ta’ Marzu 2017, li tirrigwarda proċediment skont l-Artikolu 101 TFUE, l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE u l-Artikolu 8 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera dwar it-Trasport bl-Ajru (Il-Każ AT.39258 – Trasport bl-ajru), kollha kemm hi jew parzjalment;
            
         
               —
            
            
               barra minn hekk, jew sussidjarjament, tnaqqas b’mod sinjifikattiv l-ammont tal-multa imposta fuq ir-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż, u
            
         
               —
            
            
               tadotta kull miżura meħteġa fiċ-ċirkustanzi tal-każ.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw sitt motivi.
   
               1.
            
            
               L-ewwel motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata minħabba li l-konstatazzjoni ċentrali tal-eżistenza ta’ ksur uniku u kontinwu relatat mas-servizzi tat-trasport ta’ merkanzija bl-ajru fir-rotot kollha minn u lejn l-Unjoni hija vvizzjata minn żbalji serji ta’ liġi u ta’ evalwazzjoni ta’ fatti.
               Skont ir-rikorrenti, id-deċiżjoni kkontestata ma tistabbilixxix b’mod partikolari: (i) l-eżistenza ta’ akkordju dinji; (ii) il-ġurisdizzjoni tal-Kummissjoni fir-rigward ta’ aġir relatat ma’ bejgħ ta’ merkanzija bl-ajru ’l barra mill-Unjoni; (iii) il-fatt li l-Artikolu 101 TFUE huwa applikabbli għal aġir irregolat jew meħtieġ minn gvernijiet barranin; (iv) rabta suffiċjenti bejn l-aġir li jinvolvi l-allegati tliet elementi tal-ksur uniku u kontinwu, jiġifieri s-soprataxxa tal-fjuwil, is-soprataxxa tas-sigurtà u l-allegat rifjut ta’ ħlas ta’ kummissjonijiet fuq is-soprataxxi; u (v) rabta suffiċjenti bejn il-kuntatti tal-kumpanniji tal-ajru fil-livell tas-sede tagħhom u l-aġir fis-swieq lokali.
            
         
               2.
            
            
               It-tieni motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata sa fejn din tikkonstata ksur relatat mal-koordinazzjoni fil-qasam tal-ħlas lit-trasportaturi ta’ kummissjonijiet fuq is-soprataxxi.
            
         
               3.
            
            
               It-tielet motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata sa fejn il-konstatazzjoni dwar ksur li jinvolvi lir-rikorrenti hija bbażata fuq provi li jimplikaw biss kuntatti bejn membri tal-alleanza WOW fil-qasam tat-trasport ta’ merkanzija bl-ajru.
               Skont ir-rikorrenti, id-deċiżjoni kkontestata tapplika kriterju legali skorrett sabiex tevalwa l-alleanza għal kooperazzjoni sħiħa bejn il-kumpanniji tal-ajru u tinkludi żbalji fundamentali fir-rigward tal-evalwazzjoni tal-funzjonament tal-alleanza WOW. Ir-rikorrenti jsostnu wkoll li l-kuntatti tagħhom mal-membri tal-alleanza WOW kienu jaqgħu fl-ambitu ta’ sforz reali sabiex tinħoloq alleanza ta’ suċċess u għalhekk ma kinux manifestazzjonijiet ta’ mekkaniżmu jew pjan li allegatament kellu jkun il-bażi tal-ksur uniku u kontinwu.
            
         
               4.
            
            
               Ir-raba’ motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li d-deċiżjoni kkontestata għandha tiġi annullata peress li ma tistabbilixxix il-parteċipazzjoni tar-rikorrenti fil-ksur uniku u kontinwu.
            
         
               5.
            
            
               Il-ħames motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li jekk (kuntrarjament għall-argumenti esposti fir-raba’ motiv) ir-rikorrenti pparteċipaw f’ċerti aspetti tal-ksur uniku u kontinwu, id-deċiżjoni kkontestata ma tistabbilixxix li huma kienu jafu bl-aspetti l-oħra kollha tal-aġir deskritti fid-deċiżjoni kkontestata, partikolarment il-koordinazzjoni tal-grupp prinċipali manifestament illegali, jew li huma kellhom ikunu jafu b’dan l-aġir kif meħtieġ mill-ġurisprudenza.
            
         
               6.
            
            
               Is-sitt motiv ibbażat fuq l-allegazzjoni li jekk id-deċiżjoni kkontestata ma tiġix annullata fl-intier tagħha, il-multa imposta fuq ir-rikorrenti għandha titnaqqas peress li l-Kummissjoni ma segwietx ir-rekwiżiti ċari tal-linji gwida għall-kalkolu tal-multi (1) fir-rigward tal-identifikazzjoni tad-dħul mill-bejgħ rilevanti u peress li l-multa imposta ma tirriflettix il-parteċipazzjoni limitata tar-rikorrenti fil-ksur uniku u kontinwu u l-gravità iktar baxxa tal-aġir tagħhom (kif muri fit-tielet, ir-raba’ u l-ħames motiv).
            
         
      (1)  Linji gwida dwar il-kalkolu tal-multi imposti skont l-Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 (ĠU 2006, C 210, p. 2).