CELEX: 61976CJ0109
Language: it
Date: 1977-06-09 00:00:00
Title: Sentenza della Corte del 9 giugno 1977. # M. Blottner contro Het Bestuur der Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Raad van Beroep Amsterdam - Paesi Bassi. # Previdenza sociale. # Causa 109/76.

Avis juridique important

|

61976J0109

SENTENZA DELLA CORTE DEL 9 GIUGNO 1977.  -  M. BLOTTNER CONTRO BESTUUR DER NIEUWE ALGEMENE BEDRIJFSVERENIGING.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL RAAD VAN BEROEP DI AMSTERDAM).  -  PREVIDENZA SOCIALE.  -  CAUSA 109/76.  

raccolta della giurisprudenza 1977 pagina 01141 edizione speciale greca pagina 00337 edizione speciale portoghese pagina 00401 edizione speciale spagnola pagina 00301

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . PREVIDENZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI - REGOLAMENTI NAZIONALI ' ESISTENTI O FUTURI '  AI SENSI DELL ' ART . 1 J ) DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 - NOZIONE - DISPOSIZIONI IN VIGORE PRIMA DELL ' ADOZIONE DEI REGOLAMENTI COMUNITARI - ESCLUSIONE INAMMISSIBILE 2 . PREVIDENZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI - ASSICURAZIONE INVALIDITA - PERIODI ASSICURATIVI MATURATI - LEGISLAZIONE IN VIGORE ALL ' EPOCA IN CUI IL LAVORATORE ERA OCCUPATO - VENIR MENO PRIMA DELL ' ADOZIONE DELLA DISCIPLINA COMUNITARIA - LEGISLAZIONE DIVERSA IN VIGORE AL MOMENTO IN CUI IL RISCHIO SI REALIZZA - DIRITTO ALLE PRESTAZIONI   ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 1408/71 , ARTT . 40 E 45 N . 3 )    

Massima

1 . LA STRUTTURA DEL SISTEMA DI COORDINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI NAZIONALI ISTITUITO DAL REGOLAMENTO SI FONDA SUL PRINCIPIO CHE UN LAVORATORE NON PUO ESSERE PRIVATO DEL DIRITTO A PRESTAZIONE SEMPLICEMENTE PERCHE E MUTATO IL TIPO DI LEGISLAZIONE DI UNO STATO MEMBRO . NE CONSEGUE CHE L ' ESPRESSIONE REGOLAMENTI ' ESISTENTI O FUTURI '  AI SENSI DELL ' ART . 1 J ) DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 NON VA INTERPRETATA IN MODO DA ESCLUDERE NORME CHE , DOPO ESSERE STATE IN VIGORE IN UN PERIODO PRECEDENTE , NON LO ERANO PIU AL MOMENTO DELL ' ADOZIONE DEI SUDDETTI REGOLAMENTI COMUNITARI .   2 . LA NOZIONE DI ' LEGISLAZIONE '  DI CUI ALL ' ART . 45 , N . 3 , VA INTESA IN SENSO LATO COME RIFERENTESI TANTO ALLE NORME IN VIGORE AL MOMENTO IN CUI SI REALIZZA IL RISCHIO QUANTO ALLE NORME VIGENTI NEL PERIODO IN CUI IL LAVORATORE ERA SOGGETTO ALLA LEGISLAZIONE . IN LINEA DI PRINCIPIO QUINDI , PER L ' ACQUISTO DEL DIRITTO A PRESTAZIONI DI CUI ALL ' ART . 40 DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 A CARICO DELL ' ENTE DI UNO STATO MEMBRO , AI SENSI DELL ' ART . 45 N . 3 , P.P ., E SUFFICIENTE CHE IL LAVORATORE , IL QUALE AL MOMENTO DEL REALIZZARSI DEL RISCHIO E SOGGETTO ALLE LEGGI DI UN ALTRO STATO MEMBRO , OPPURE HA DIRITTO A PRESTAZIONI A NORMA DELLE LEGGI DI UN ALTRO STATO MEMBRO , ABBIA MATURATO UNICAMENTE PERIODI DI ASSICURAZIONE O , ALMENO , PERIODI DI LAVORO SUBORDINATO E/O ASSIMILATI , COMPIUTI SOTTO UNA LEGISLAZIONE CHE , DOPO ESSERE STATA IN VIGORE ALL ' EPOCA IN CUI IL LAVORATORE HA PRESTATO LA SUA ATTIVITA LAVO- RATIVA , HA CESSATO DI ESSERLO PRIMA DELL ' EMANAZIONE DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 , ANCHE SE TALE LEGISLAZIONE ERA DI TIPO DIVERSO DA QUELLA IN VIGORE AL MOMENTO DEL REALIZZARSI DEL RISCHIO .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 109/76 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL RAAD VAN BEROEP DI AMSTERDAM NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE TRA :   M . BLOTTNER , RESIDENTE IN BERLINO  E HET BESTUUR DER NIEUWE ALGEMENE BEDRIJFSVERENIGING , CON SEDE IN AMSTERDAM ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 40 , 45 E 46 E DELL ' ALLEGATO V DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 ,  

Motivazione della sentenza

1 CON LETTERA DEL 19 NOVEMBRE 1976 , PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 22 DELLO STESSO MESE , IL RAAD VAN BEROEP DI AMSTERDAM HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , ALCUNE QUESTIONI PREGIUDIZIALI VERTENTI SULL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 40 , 45 E 46 E DELL ' ALLEGATO V DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO 14 GIUGNO 1977 , N . 1408 , RELATIVO ALL ' APPLICAZIONE DEI REGIMI DI SICUREZZA SOCIALE AI LAVORATORI SUBORDINATI ED AI LORO FAMILIARI CHE SI SPOSTANO ALL ' INTERNO DELLA COMUNITA ( GU 5 LUGLIO 1971 , N . L 149 , PAG . 2 ).    2 LE QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NELL ' AMBITO D ' UNA CONTROVERSIA ORIGINATA DAL RIFIUTO DEL COMPETENTE ENTE PREVIDENZIALE OLANDESE DI VERSARE UNA PENSIONE D ' INVALIDITA AD UNA CITTADINA TEDESCA CHE AVEVA SVOLTO ATTIVITA LAVORATIVA SUBORDINATA NEI PAESI BASSI DAL 1928 AL 1940 .    3/4 NEL SUDDETTO ANNO L ' INTERESSATA RIENTRAVA IN GERMANIA , OVE CONTINUAVA A LAVORARE FINO AL 1946 , ABBANDONANDO SUCCESSIVAMENTE OGNI ATTIVITA PROFESSIONALE . NEL 1973 ESSA SUBIVA UN INFORTUNIO CHE LA RENDEVA INABILE AL LAVORO ED OTTENEVA DALLA BUNDESVERSICHERUNGSANSTALT FUR ANGESTELLTE UNA PENSIONE CON DE- CORRENZA DAL 1* GENNAIO 1974 .    5 LA NIEUWE ALGEMENE BEDRIJFSVERENIGING RICONOSCE CHE L ' INTERESSATA POTREBBE , IN PRINCIPIO , GRAZIE ALL ' ART . 45 , N . 3 , DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 , FAR VALERE UN DIRITTO A PRESTAZIONI CONTEMPLATE DALLA LEGISLAZIONE OLANDESE , MA RIFIUTA DI EROGARLE TALI PRESTAZIONI IN QUANTO ESSA , NON SVOLGENDO AL MOMENTO DELL ' INFORTUNIO ATTIVITA LAVORATIVA SUBORDINATA , NON AVREBBE POSSEDUTO IL REQUISITO D ' ASSICURAZIONE EFFETTIVA POSTO DALLA LEGGE SULL ' ASSICURAZIONE D ' INVALIDITA ( WET OP DE ARBEIDSONGESCHIKTHEIDSVERZEKERING - WAO ) AI FINI DELL ' ACQUISTO D ' UN DIRITTO A PRESTAZIONI NEI PAESI BASSI , NE , D ' ALTRA PARTE , LA SUA INCAPACITA DI EFFETTUARE IL SUO LAVORO ABITUALE ( L ' ATTIVITA DI CASALINGA ) AVREBBE RAGGIUNTO LA PERCENTUALE MINIMA RICHIESTA DALLA WAO .    6 CON LA PRIMA QUESTIONE SI CHIEDE SE ' PER L ' ACQUISTO DEL DIRITTO A PRESTAZIONI DI CUI ALL ' ART . 40 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1408/71 A CARICO DELL ' ENTE DI UNO STATO MEMBRO , AI SENSI DELL ' ART . 45 , N . 3 , P.P ., DELLO STESSO REGOLAMENTO - TENUTO CONTO DEI PRECEDENTI DI QUEST ' ULTIMA DISPOSIZIONE - SIA SUFFICIENTE CHE IL LAVORATORE , IL QUALE AL MOMENTO DEL REALIZZARSI DEL RISCHIO E SOGGETTO ALLE LEGGI DI UN ALTRO STATO MEMBRO , OPPURE HA DIRITTO A PRESTAZIONI A NORMA DELLE LEGGI DI UN ALTRO STATO MEMBRO , ABBIA MATURATO UNICAMENTE PERIODI DI ASSICURAZIONE O , ALMENO , PERIODI DI LAVORO SUBORDINATO E/O ASSIMILATI , COMPIUTI MENTRE ERA IN VIGORE UNA LEGGE O UNA DISCIPLINA LEGISLATIVA DELLO STATO MEMBRO PRIMO MENZIONATO , LA QUALE NON ERA UNA ' LEGISLAZIONE '  AI SENSI DELL ' ART . 45 , N . 3 , P.P ., E , ALLA DATA DI CUI ALL ' ART . 94 , N . 2 , NON ERA PIU UNA ' LEGISLAZIONE ESISTENTE '  AI SENSI DELL ' ART . 1 , LETT . J ), DI DETTO REGOLAMENTO , TENUTO CONTO PURE DELL ' ART . 45 , N . 3 , U.P . ( CIOE BENCHE NON SIA MAI STATO SOGGETTO AD UNA LEGISLAZIONE DELLO STATO MEMBRO PRIMO NOMINATO , AI SENSI DELL ' ART . 45 , N . 3 , P.P .). '   7 ALL ' EPOCA IN CUI LA RICORRENTE NELLA CAUSA PRINCIPALE DIVENNE INVALIDA LA LEGISLAZIONE OLANDESE ERA DI TIPO A , NON FACEVA CIOE DIPENDERE L ' AMMONTARE DELLE PRESTAZIONI D ' INVALIDITA DALLA DURATA DEI PERIODI ASSICURATIVI , MENTRE NEL PERIODO IN CUI ESSA AVEVA LAVORATO NEI PAESI BASSI LA LEGISLAZIONE ERA DI TIPO B , FACEVA CIOE DIPENDERE L ' AMMONTARE DELLE PRESTAZIONI DI INVALIDITA DALLA DURATA DEI PERIODI ASSICURATIVI .    8 A NORMA DELL ' ART . 40 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 ' IL LAVORATORE CHE SIA STATO SOGGETTO SUCCESSIVAMENTE O ALTERNATIVAMENTE ALLE LEGISLAZIONI DI DUE O PIU STATI MEMBRI , DI CUI ALMENO UNA NON SIA DEL TIPO PREVISTO DALL ' ART . 37 , PARAGRAFO 1 , BENEFICIA DELLE PRESTAZIONI CONFORMEMENTE ALLE DISPOSIZIONI DEL CAPITOLO 3 CHE SONO APPLICABILI PER ANALOGIA . . . ' .    9 SECONDO L ' ART . 1 , LETT . J ), DELLO STESSO REGOLAMENTO ' IL TERMINE ' LEGISLAZIONE '  INDICA , PER OGNI STATO MEMBRO , LE LEGGI , I REGOLAMENTI , LE DISPOSIZIONI STATUTARIE E OGNI ALTRA MISURA DI APPLICAZIONE , ESISTENTI O FUTURE , CONCERNENTI I SETTORI E I REGIMI DI SICUREZZA SOCIALE DI CUI ALL ' ART . 4 , PARAGRAFI 1 E 2 ' .    10 SI TRATTA D ' ACCERTARE SE LE PAROLE ' ESISTENTI E FUTURE '  ABBIANO PER EFFETTO DI ESCLUDERE DALLA SFERA D ' APPLICAZIONE DELLA PREDETTA DEFINIZIONE LE NORME CHE NON ERANO PIU IN VIGORE ALLA DATA IN CUI FURONO EMANATI IL REGOLAMENTO IN ESAME ED IL SUO REGOLAMENTO D ' APPLICAZIONE , CIOE IL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 29 MARZO 1972 , N . 574 ( GU 1972 , N . L 74 , PAG . 1 ), CON LA CONSEGUENZA CHE L ' ART . 40 , N . 1 ), NON SI APPLICHEREBBE AD UN LAVORATORE CHE SIA STATO SOGGETTO IN UNO STATO MEMBRO A NORME ABROGATE PRIMA CHE FOSSE EMANATO IL REGOLAMENTO N . 1408/71 , PUR ESSENDO SOGGETTO IN UN ALTRO STATO MEMBRO A NORME TUTTORA IN VIGORE .    11 L ' ART . 51 DEL TRATTATO CONTEMPLA L ' INSTAURAZIONE D ' UN SISTEMA DI PREVIDENZA SOCIALE CHE GARANTISCA AI LAVORATORI MIGRANTI IL CUMULO DI TUTTI I PERIODI PRESI IN CONSIDERAZIONE DALLE DIFFERENTI LEGISLAZIONI NAZIONALI , SIA PER L ' ACQUISTO ED IL MANTENIMENTO DEL DIRITTO ALLE PRESTAZIONI , SIA PER IL LORO CALCOLO .    12 LO SCOPO DI QUESTO ARTICOLO NON VERREBBE RAGGIUNTO SE IL LAVORATORE PERDESSE LA QUALITA D ' ASSICURATO AI SENSI DEI REGOLAMENTI IN QUESTIONE PER IL SOLO FATTO CHE ALLA DATA D ' EMANAZIONE DEI SUDDETTI REGOLAMENTI LA LEGISLAZIONE NAZIONALE CUI IL LAVORATORE ERA STATO SOGGETTO AVEVA CEDUTO IL POSTO AD UNA DISCIPLINA DIVERSA .    13 NE CONSEGUE CHE L ' ESPRESSIONE ' ESISTENTI O FUTURE '  NON VA INTERPRETATA NEL SENSO DI ESCLUDERE NORME CHE , DOPO ESSERE STATE IN VIGORE IN UN PERIODO PRECEDENTE , NON LO ERANO PIU ALLA DATA D ' EMANAZIONE DEI SUDDETTI REGOLAMENTI COMUNITARI .    14 IN BASE ALL ' ART . 45 , N . 3 , DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 ' SE LA LEGISLAZIONE DI UNO STATO MEMBRO , CHE SUBORDINA LA CONCESSIONE DELLE PRESTAZIONI ALLA CONDIZIONE CHE IL LAVORATORE SIA SOGGETTO A QUESTA LEGISLAZIONE AL MOMENTO IN CUI IL RISCHIO SI AVVERA , NON ESIGE NESSUNA DURATA DI ASSICURAZIONE PER L ' ACQUISIZIONE DEL DIRITTO E PER IL CALCOLO DELLE PRESTAZIONI , IL LAVORATORE CHE ABBIA CESSATO DI ESSERE SOGGETTO A TALE LEGISLAZIONE E CONSIDERATO ESSERVI ANCORA SOTTOPOSTO AL MOMENTO IN CUI SI AVVERA IL RISCHIO . . . SE PUO FAR VALERE DEI DIRITTI A PRESTAZIONI IN BASE ALLA LEGISLAZIONE DI UN ALTRO STATO MEMBRO . . . . ' .    15 CI SI DOMANDA SE TALE DISPOSIZIONE VADA APPLICATA NEL CASO DI SPECIE , VISTO CHE LA RICORRENTE NELLA CAUSA PRINCIPALE NON E MAI STATA SOGGETTA ALLA LEGISLAZIONE OLANDESE DI TIPO A CUI ESSA SI RIFERISCE .    16 LA STRUTTURA DEL SISTEMA DI COORDINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI NAZIONALI ISTITUITO DAL REGOLAMENTO SI FONDA SUL PRINCIPIO CHE UN LAVORATORE NON PUO ESSERE PRIVATO DEL DIRITTO A PRESTAZIONE SEMPLICEMENTE PERCHE E MUTATO IL TIPO DI LEGISLAZIONE DI UNO STATO MEMBRO .    17 TALE CONSIDERAZIONE IMPLICA CHE IL CONCETTO DI ' LEGISLAZIONE '  DI CUI ALL ' ART . 45 , N . 3 , VA INTESO IN SENSO LATO COME RIFERENTESI TANTO ALLE NORME IN VIGORE AL MOMENTO IN CUI SI REALIZZA IL RISCHIO QUANTO ALLE NORME VIGENTI NEL PERIODO IN CUI IL LAVORATORE ERA SOGGETTO ALLA LEGISLAZIONE .    18 LA PRIMA QUESTIONE VA DUNQUE RISOLTA AFFERMANDO CHE , PER L ' ACQUISTO DEL DIRITTO A PRESTAZIONI DI CUI ALL ' ART . 40 DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 A CARICO DELL ' ENTE DI UNO STATO MEMBRO , AI SENSI DELL ' ART . 45 , N . 3 , PRIMO PERIODO , E SUFFICIENTE , IN LINEA DI PRINCIPIO , CHE IL LAVORATORE , IL QUALE AL MOMENTO DEL REALIZZARSI DEL RISCHIO E SOGGETTO ALLE LEGGI DI UN ALTRO STATO MEMBRO , OPPURE HA DIRITTO A PRESTAZIONI A NORMA DELLE LEGGI DI UN ALTRO STATO MEMBRO , ABBIA MATURATO UNICAMENTE PERIODI DI ASSICURAZIONE O , ALMENO , PERIODI DI LAVORO SUBORDINATO E/O ASSIMILATI , COMPIUTI SOTTO UNA LEGISLAZIONE CHE , DOPO ESSERE STATA IN VIGORE ALL ' EPOCA IN CUI IL LAVORATORE HA PRESTATO LA SUA ATTIVITA LAVORATIVA , HA CESSATO DI ESSERLO PRIMA DELL ' EMANAZIONE DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 , ANCHE SE TALE LEGISLAZIONE ERA DI TIPO DIVERSO DA QUELLA IN VIGORE AL MOMENTO DEL REALIZZARSI DEL RISCHIO .    19 VISTA LA SOLUZIONE ADOTTATA PER LA PRIMA QUESTIONE , LA SECONDA DIVENTA PRIVA D ' OGGETTO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  20/21 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA SOTTOPOSTO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI DI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ,   PRONUNZIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE DAL RAAD VAN BEROEP DI AMSTERDAM CON LETTERA DEL 19 NOVEMBRE 1976 , DICHIARA :   PER L ' ACQUISTO DEL DIRITTO A PRESTAZIONI DI CUI ALL ' ART . 40 DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 A CARICO DELL ' ENTE DI UNO STATO MEMBRO , AI SENSI DELL ' ART . 45 , N . 3 , PRIMO PERIODO , E SUFFICIENTE , IN PRINCIPIO , CHE IL LAVORATORE , IL QUALE AL MOMENTO DEL REALIZZARSI DEL RISCHIO E SOGGETTO ALLE LEGGI DI UN ALTRO STATO MEMBRO , OPPURE HA DIRITTO A PRESTAZIONI A NORMA DELLE LEGGI DI UN ALTRO STATO MEMBRO , ABBIA MATURATO UNICAMENTE PERIODI DI ASSICURAZIONE O , ALMENO , PERIODI DI LAVORO SUBORDINATO E/O ASSIMILATI , COMPIUTI SOTTO UNA LEGISLAZIONE CHE , DOPO ESSERE STATA IN VIGORE ALL ' EPOCA IN CUI IL LAVORATORE HA PRESTATO LA SUA ATTIVITA LAVORATIVA , HA CESSATO DI ESSERLO PRIMA DELL ' EMANAZIONE DEL REGOLAMENTO N . 1408/71 , ANCHE SE TALE LEGISLAZIONE ERA DI TIPO DIVERSO DA QUELLA IN VIGORE AL MOMENTO DEL REALIZZARSI DEL RISCHIO .