CELEX: 31985R3158
Language: da
Date: 1985-11-11 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3158/85 af 11. november 1985 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for natursilke, usnoet eller kun svagt snoet, henhørende under pos. 50.02 i den fælles toldtarif (1986)

Nr. L 300/4                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        14. 11 . 85
                                     RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3158/85
                                                 . af 11 . november 1985
                 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for natur­
                 silke, usnoet eller kun svagt snoet, henhørende under pos. 50.02 i den fælles told­
                                                          tarif (1986)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            under hensyn til disse omstændigheder kan procentsat­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 serne for den første deltagelse i kontingentmængden for
                                                                    1986 fastsættes omtrent som følger :
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 28,                           Benelux                                    0,01
                                                                           Danmark                                    0,01
under henvisning til udkast til forordning, forelagt af                    Tyskland                                   2,78
                                                                           Grækenland                                 0,03
Kommissionen, og
                                                                           Frankrig                                  11,10
                                                                           Irland                                     0,01
                                                                           Italien                                   83,28
ud fra følgende betragtninger :
                                                                           Det forenede Kongerige                     2,78 ;
Fællesskabets produktion af natursilke (usnoet eller kun
svagt snoet) henhørende under pos. 50.02 i den fælles
toldtarif er ikke tilstrækkelig stor til at kunne dække
forarbejdningsindustriernes behov ; forsyningen af disse er        for at tage hensyn til udviklingen, for så vidt angår
derfor i stort omfang afhængig af indførsler fra tredje­           indførslerne af nævnte vare i de forskellige medlemsstater,
lande ; det er derfor i Fællesskabets interesse fuldstændigt       bør kontingentmængden deles i to dele, hvoraf den første
at suspendere toldsatsen i den fælles toldtarif for den            fordeles mellem De Ti, og den anden udgør en reserve til
pågældende vare inden for rammerne af et fællesskabs­              senere dækning af behovet i de medlemsstater, der har
toldkontingent af passende størrelse ;                             opbrugt deres oprindelige kvote, samt behovet i de nye
                                                                   medlemsstater ; for at yde importørerne i hver medlems­
                                                                   stat en vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt, at den første
på nuværende tidspunkt bør der ikke fastsættes endelige            del af fællesskabstoldkontingentet fastsættes på et niveau,
foranstaltninger, som kan medføre en opgivelse af de               som i det foreliggende tilfælde kunne ligge på ca. 94 % af
bestræbelser, der er gjort i denne sektor i de senere år           kontingentmængden ;
med henblik på at øge fællesskabsproduktionen ; under
disse omstændigheder bør den i 1985 gældende ordning
forlænges ;
                                                                   de oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre
Fællesskabets produktion synes ikke at have undergået              hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for at undgå enhver
større ændringer i forhold til 1985 ; under hensyn til             afbrydelse er det vigtigt, at enhver medlemsstat, når dens
denne produktion og de prognoser, der er fremsat for               oprindelige kvote er næsten opbrugt, trækker en tillægs­
1986, kan behovet for import til internt forbrug i Fælles­         kvote på reserven ; hver medlemsstat skal trække på reser­
skabet anslås til 7 640 tons ; fastsættelsen af dette niveau       ven, når hver af dens tillægskvoter er næsten opbrugt, og
for kontingentmængden udelukker dog ikke en tilpasning             så ofte som reserven tillader det ; de oprindelige kvoter og
i løbet af kontingentperioden ; derfor bør det pågældende          tillægskvoterne skal gælde indtil kontingentperiodens
toldkontingent åbnes den 1 . januar 1986 og fordeles               udløb ; denne forvaltningsmåde kræver et snævert samar­
blandt medlemsstaterne under hensyntagen til Spaniens              bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som
og Portugals deltagelse fra den 1 . marts 1986 ; i en indle­       navnlig skal kunne følge kontingentmængdens udnyttel­
dende periode kan denne deltagelse begrænses til en                sesgrad og underrette medlemsstaterne herom ;
eventuel anvendelse af bestemmelserne i artikel 2, stk. 3 ;
der bør navnlig sikres lige og kontinuerlig adgang for alle
importører til det nævnte kontingent og anvendelse uden            såfremt der pa en bestemt dato inden for kontingentpe­
afbrydelse af den for dette fastsatte sats på alle indførsler      rioden findes en betydelig rest af den oprindelige kvote i
af den pågældende vare, indtil kontingentet er opbrugt ;           en medlemsstat, skal denne medlemsstat tilbageføre en
en ordning for udnyttelse af fællesskabskontingentet på            betydelig procentdel heraf til reserven for at undgå, at en
grundlag af en fordeling mellem de pågældende                      del af fællesskabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i en
medlemsstater, synes at respektere de principper, der er           medlemsstat, medens den kunne have været udnyttet i
fremført ovenfor ;                                                 andre medlemsstater :
 ---pagebreak--- 14. 11 . 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 300/5
de kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor­           mængden tillader det, eventuelt afrundet til nærmeste
hertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræ­              større enhed.
senteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver
disposition i forbindelse med administrationen af de              2.     Såfremt den anden kvote, der trækkes af denne
kvoter, der tildeles nævnte økonomiske union, træffes af          medlemsstat, efter at dens oprindelige kvote er opbrugt, er
et af dens medlemmer —                                            udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne
                                                                  medlemsstat straks på de i stk. 1 fastsatte betingelser en
                                                                  tredje kvote, der er lig med 5 % af den oprindelige kvote.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                     3. Såfremt den tredje kvote, der trækkes af denne
                                                                  medlemsstat, efter at dens anden kvote er opbrugt, er
                                                                  udnyttet med 90 % eller derover, trækker denne
                           Artikel 1                              medlemsstat straks på samme betingelser er fjerde kvote,
                                                                  der er lig med den tredje.
1.     Fra den 1 . januar til den 31 . december 1986 suspen­
deres den autonome sats i den fælles toldtarif for natur­         Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
silke, usnoet eller kun svagt snoet, henhørende under pos.        opbrugt.
50.02, fuldstændigt inden for rammerne af et fælles­
skabstoldkontingent på 7 640 tons.                                4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
                                                                  mindre kvoter end fastsat i disse stykker, såfremt der er
2. Inden for det i stk. 1 nævnte toldkontingent                   grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt.
anvender Spanien og Portugal de satser, der er beregnet i         Medlemsstaterne underretter Kommissionen om grunden
overensstemmelse med de bestemmelser, der er fastsat på           til, at de har bestemt sig for at bringe dette stykke i
                                                                  anvendelse .
dette område i akten vedrørende Spaniens og Portugals
tiltrædelse.
                                                                                            Artikel 4
                           Artikel 2
                                                                  De tillægskvoter, som trækkes i medfør af artikel 3;
1 . En første del på 7 205 tons af dette fællesskabstold­         gælder indtil den 31 . december 1986.
kontingent fordeles mellem De Ti. Kvoterne, der med
forbehold af artikel 5 er gældende til den 31 . december                                    Artikel 5
1986, andrager følgende mængder :
                                               (i tons)
                                                                  Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 1986 til
        Benelux                                      1            reserven tilbageføre den uudnyttede del af den
        Danmark                                      1            oprindelige kvote, som den 15. september 1986 overstiger
        Tyskland                                  200             30 % af grundmængden. Medlemsstaterne kan tilbageføre
        Grækenland                                   2            en større mængde, såfremt de er grund til at antage, at
        Frankrig                                  800             resten ikke vil blive udnyttet.
        Irland                                       1
        Italien                                 6 000             Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1986
        Det forenede Kongerige                    200 .           Kommissionen om de samlede indførsler af natursilke,
                                                                  der har fundet sted til og med den 15. september 1986, og
2. Den anden del, der omfatter en mængde pa 435                   som er afskrevet på fællesskabskontingentet, samt even­
tons, udgør reserven .                                            tuelt om den del af deres oprindelige kvote, som de tilba­
                                                                  gefører til reserven .
3.    Såfremt en importør fra den 1 . marts 1986 afgiver
meddelelse om en forestående indførsel af den pågæl­
dende vare fra Spanien eller Portugal og anmoder om en                                      Artikel 6
andel af kontingentmængden, trækker medlemsstaten
gennem en meddelelse til Kommissionen en tilsvarende              Kommissionen fører regnskab over de kvoter, der åbnes af
kvote i det omfang den tilbageværende reserve tillader det.       medlemsstaterne i medfør af artikel 2 og 3, og underretter
                                                                  hver enkelt medlemsstat om reservens udnyttelsesgrad
                                                                  straks efter modtagelsen af meddelelserne.
                           Artikel 3
                                                                  Kommissionen underretter senest den 5. oktober 1986
1.     Såfremt en medlemsstats oprindelige kvote —                medlemsstaterne om reservens størrelse, efter at der er
således som den er fastsat i artikel 2, stk. 1 — eller samme      foretaget tilbageførsler i henhold til artikel 5.
kvote nedsat med den del, som er tilbageført til reserven,
såfremt artikel 5 har fundet anvendelse — er udnyttet             Kommissionen overvåger, at det træk, ved hvilket reserven
med 90 % eller derover, trækker denne medlemsstat                 opbruges, begrænses til den disponible rest og meddeler
straks ved meddelelse til Kommissionen en anden kvote             med henblik herpå den nøjagtige restmængde til den
på 10 % af den oprindelige kvote, i det omfang reserve­           medlemsstat, som foretager dette sidste træk.
 ---pagebreak--- Nr. L 300/6                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                14. 11 . 85
                        Artikel 7                             4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
                                                              konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives på
                                                              de i stk. 3 anførte betingelser.
1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger
                                                                                      Artikel 8
for at åbningen af de tillægskvoter, som de har trukket i
henhold til artikel 3, muliggør fortløbende afskrivning på    På Kommissionens anmodning giver medlemsstaterne
deres kumulerede andel i fællesskabstoldkontingentet.         oplysning om de indførsler, der faktisk er afskrevet på
                                                              deres kvoter.
2. Medlemsstaterne sikrer de importører af den pågæl­                                 Artikel 9
dende vare fri adgang til de kvoter, som tildeles dem.
                                                              Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
                                                              sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
3. Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den pågæl­                              Artikel 10
dende vare på deres kvoter, efterhånden som denne vare
forelægges i tolden med angivelse til fri omsætning.          Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1986.
                 Denne forordning er bindende i alle' enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 11 . november 1985.
                                                                         På Rådets vegne
                                                                         M. SCHLECHTER
                                                                             Formand