CELEX: 32014D0494
Language: mt
Date: 2014-06-16 00:00:00
Title: 2014/494/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tas- 16 ta’ Ġunju 2014 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u l-Ġeorġja, min-naħa l-oħra

30.8.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 261/1
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
   tas-16 ta’ Ġunju 2014
   dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni Ewropea, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u l-Ġeorġja, min-naħa l-oħra
   (2014/494/UE)
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 37 u l-Artikolu 31(1) tiegħu, flimkien mal-Artikolu 218(5) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 218(8) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 217, flimkien mal-Artikolu 218(5) u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 218(8) tiegħu, kif ukoll l-Artikolu 218(7) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fl-10 ta’ Mejju 2010, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati mal-Ġeorġja għall-konklużjoni ta’ ftehim ġdid bejn l-Unjoni u l-Ġeorġja biex jissostitwixxi l-Ftehim ta’ Sħubija u Kooperazzjoni (1).
            
         
               (2)
            
            
               Filwaqt li jitqiesu r-relazzjoni storika mill-qrib u r-rabtiet li progressivament joqorbu lejn xulxin bejn il-Partijiet kif ukoll ix-xewqa tagħhom li jsaħħu u jwessgħu r-relazzjonijiet b’mod ambizzjuż u innovattiv, in-negozjati dwar il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u l-Ġeorġja, min-naħa l-oħra (“il-Ftehim”) ġew finalizzati b’suċċess bl-inizjalar tal-Ftehim fid-29 ta’ Novembru 2013.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Ftehim għandu jiġi ffirmat f’isem l-Unjoni u applikat parzjalment qabel jidħol fis-seħħ, fuq bażi provviżorja, f’konformità mal-Artikolu 431 tal-Ftehim, sakemm jitlestew il-proċeduri għall-konklużjoni tiegħu.
            
         
               (4)
            
            
               L-applikazzjoni provviżorja ta’ partijiet tal-Ftehim ma tippreġudikax l-allokazzjoni tal-kompetenzi bejn l-Unjoni u l-Istati Membri tagħha skont it-Trattati.
            
         
               (5)
            
            
               Skont l-Artikolu 218(7) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, huwa xieraq li l-Kunsill jawtorizza lill-Kummissjoni biex tapprova l-modifiki għall-Ftehim li għandhom jiġu adottati mill-Kumitat ta’ Assoċjazzjoni fil-konfigurazzjoni Kummerċjali tiegħu, kif stipulat fl-Artikolu 408(4) tal-Ftehim, kif propost mis-Sottokumitat dwar l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi skont l-Artikolu 179 tal-Ftehim.
            
         
               (6)
            
            
               Huwa xieraq li jiġu stabbiliti l-proċeduri rilevanti għall-ħarsien tal-indikazzjonijiet ġeografiċi li jingħataw ħarsien skont dan il-Ftehim.
            
         
               (7)
            
            
               Il-Ftehim ma għandux jiġi interpretat bħala li jagħti xi drittijiet jew jimponi obbligi li jistgħu jiġu invokati direttament quddiem il-qrati u t-tribunali tal-Unjoni jew tal-Istati Membri,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   1.   L-iffirmar f’isem l-Unjoni tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u l-Ġeorġja, min-naħa l-oħra, huwa b’dan awtorizzat, soġġett għall-konklużjoni tal-imsemmi Ftehim.
   2.   It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat jinnomina l-persuna jew persuni li jkollhom is-setgħa li jiffirmaw il-Ftehim f’isem l-Unjoni.
   Artikolu 3
   1.   Sakemm il-Ftehim jidħol fis-seħħ, f’konformità mal-Artikolu 431 tal-Ftehim u soġġett għan-notifiki previsti fih, il-partijiet segwenti tal-Ftehim għandhom jiġu applikati b’mod provviżorju bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ġeorġja, iżda biss safejn dawn ikopru materji li jaqgħu fil-kompetenza tal-Unjoni, inklużi materji li jaqgħu fil-kompetenza tal-Unjoni li tiddefinixxi u timplimenta politika estera u ta’ sigurtà komuni:
   
               (a)
            
            
               Titolu I;
            
         
               (b)
            
            
               Titolu II: l-Artikoli 3 u 4 u l-Artikoli 7 sa 9;
            
         
               (c)
            
            
               Titolu III: l-Artikoli 13 u 16;
            
         
               (d)
            
            
               Titolu IV; bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 151 safejn dan jikkonċerna l-infurzar kriminali tad-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali; u bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 223 u 224 safejn japplikaw għal proċedimenti amministrattivi u reviżjoni u appell fil-livell ta’ Stat Membru;
            
         
               (e)
            
            
               Titolu V: l-Artikoli 285 u 291;
            
         
               (f)
            
            
               Titolu VI: Kapitolu 1 (bl-eċċezzjoni tal-punt (a) tal-Artikolu 293, il-punt (e) tal-Artikolu 293, il-punti (a) u (b) tal-Artikolu 294(2), il-Kapitolu 2 (bl-eċċezzjoni tal-punt (k) tal-Artikolu 298), il-Kapitolu 3 (bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 30(1), il-Kapitoli 7 u 10 (bl-eċċezzjoni tal-punt (i) tal-Artikolu 333), il-Kapitolu 11 (bl-eċċezzjoni tal-punt (b) tal-Artikolu 338 u l-Artikolu 339), il-Kapitoli 13, 20 u 23, kif ukoll l-Artikoli 312, 319, 327, 354 u 357;
            
         
               (g)
            
            
               Titolu VII;
            
         
               (h)
            
            
               Titolu VIII: (bl-eċċezzjoni tal-Artikolu 423(1), safejn id-dispożizzjonijiet ta’ dak it-Titolu huma limitati biex tkun żgurata l-applikazzjoni provviżorja ta’ dan il-Ftehim kif definit f’dan il-paragrafu);
            
         
               (i)
            
            
               L-Annessi II sa XXXI u l-Anness XXXIV, kif ukoll il-Protokolli I sa IV.
            
         2.   Id-data minn meta l-Ftehim ser jiġi applikat b’mod provviżorju ser tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.
   Artikolu 4
   Għall-finijiet tal-Artikolu 179 tal-Ftehim, modifiki tal-Ftehim permezz ta’ deċiżjonijiet tas-Sottokumitat dwar l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi għandhom jiġu approvati mill-Kummissjoni f’isem l-Unjoni. Fejn il-partijiet interessati ma jistgħux jaqblu wara oġġezzjonijiet relatati ma’ indikazzjoni ġeografika, il-Kummissjoni għandha tadotta pożizzjoni li tkun ibbażata fuq il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 57(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2).
   Artikolu 5
   1.   Isem protett taħt is-Subtaqsima 3 “Indikazzjonijiet Ġeografiċi” tal-Kapitolu 9 tat-Titolu IV tal-Ftehim jista’ jintuża minn kwalunkwe operatur li jikkummerċjalizza prodotti agrikoli, prodotti tal-ikel, inbejjed, inbejjed aromatizzati jew spirti li jikkonformaw mal-ispeċifikazzjoni korrispondenti.
   2.   F’konformità mal-Artikolu 175 tal-Ftehim, l-Istati Membri u l-istituzzjonijiet tal-Unjoni għandhom jinfurzaw il-protezzjoni provduta fl-Artikoli 170 sa 174 tal-Ftehim, anke fuq it-talba ta’ parti interessata.
   Artikolu 6
   Il-Ftehim ma għandux jiġi interpretat bħala li jagħti xi drittijiet jew jimponi xi obbligi li jistgħu jiġu invokati direttament quddiem il-qrati u t-tribunali tal-Unjoni jew tal-Istati Membri.
   Artikolu 7
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fil-Luxembourg, is-16 ta’ Ġunju 2014.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         G. KARASMANIS
      
   
   
      (1)  Ftehim ta’ Assoċjazzjoni u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa l-waħda, u l-Ġeorġja, min-naħa l-oħra (ĠU L 205, 4.8.1999, p. 3).
   
      (2)  Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1).