CELEX: 32002R0843
Language: et
Date: 2002-05-21 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 843/2002, 21. mai 2002, millega sätestatakse maasikate turustusnorm ja muudetakse määrust (EMÜ) nr 899/87

Tähtis õiguslik teade

|

32002R0843

Euroopa Liidu Teataja L 134 , 22/05/2002 Lk 0024 - 0028

		Komisjoni määrus (EÜ) nr 843/2002,21. mai 2002,millega sätestatakse maasikate turustusnorm ja muudetakse määrust (EMÜ) nr 899/87EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 545/2002, [2] eriti selle artikli 2 lõiget 2 ja artikli 3 lõike 3 punkti c,ning arvestades järgmist:(1) Maasikad kuuluvad määruse (EÜ) nr 2200/96 I lisas loetletud toodete hulka, mille jaoks tuleb vastu võtta normid. Komisjoni 30. märtsi 1987. aasta määrust (EMÜ) nr 899/87, milles sätestatakse kirsside ja maasikate kvaliteedistandardid, [3] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 888/97, [4] on muudetud ning see ei ole enam õiguslikult selge.(2) Selguse huvides tuleks maasikaid käsitlevad eeskirjad eraldada muude määruse (EMÜ) nr 899/87 kohaldamisalasse kuuluvate toodete eeskirjadest. Selleks tuleks maailmaturu läbipaistvuse huvides võtta arvesse maasikate standardit, mida on soovitanud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni riknevate toodete standardimise ja kvaliteedi arendamise töörühm. Maasikaid käsitlevad eeskirjad tuleks seepärast uuesti sõnastada ning määrust (EMÜ) nr 899/87 vastavalt muuta.(3) Uute standardite kohaldamine peaks ebarahuldava kvaliteediga tooted turult kõrvaldama, viima tootmise vastavusse tarbijate nõudmistega ja hõlbustama ausal konkurentsil põhinevaid kaubandussuhteid, parandades seeläbi tootmise tasuvust.(4) Neid standardeid kohaldatakse kõikidel turustusetappidel. Toodete pikamaavedu, teatav ladustusaeg või mitmesugused toodetega tehtavad toimingud võivad kaasa tuua nende bioloogilisest arengust või riknemisohust põhjustatud kvaliteedi halvenemise. Seda kvaliteedi halvenemist tuleks seetõttu arvesse võtta lähetamisjärgsetel turustusetappidel standardeid kohaldades. Kuna ekstraklassi tooteid tuleb eriti hoolikalt sorteerida ja pakkida, võib nende puhul arvesse võtta üksnes värskuse ja turdumuse vähenemist.(5) Maasikate puhul peaks üheks miinimumnõudeks olema piisav küpsus. Olemasolevad teaduslikud ja tehnilised andmed ei võimalda määrata kindlaks kõnealuse nõude hindamiseks vajalikke usaldusväärseid ja objektiivseid kriteeriume.(6) Teatavatesse sortidesse kuuluvaid maasikaid, mille tupplehed tulevad korjamisel kergesti lahti, turustatakse Soome ja Taani tootmispiirkondades traditsiooniliselt ilma tupplehtedeta. Need kaks liikmesriiki on vastavalt määrusele (EÜ) nr 2200/96 taotlenud, et kõnealustes piirkondades toodetavad ja tarbitavad maasikad ei peaks standarditele vastama. Seepärast tuleks käesoleva määrusega ette näha asjakohane erand.(7) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas värske puu- ja köögivilja turu korralduskomitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1CN-koodi 08101000 alla kuuluvate maasikate turustusnorm on sätestatud käesoleva määruse lisas.Seda normi kohaldatakse kõikidel turustusetappidel määrusega (EÜ) nr 2200/96 sätestatud tingimuste kohaselt.Lähetamisjärgsetel etappidel võib toodetel siiski esineda vastupidiselt ettenähtud standarditele:a) vähest värskuse ja turdumuse vähenemist;b) muude toodete puhul, v.a ekstraklassi tooted, nende bioloogilisest arengust või riknemisohust põhjustatud vähest kvaliteedi halvenemist.Artikkel 21. Olenemata käesoleva määruse sätetest võib teatavatesse sortidesse kuuluvaid maasikaid, mille tupplehed tulevad korjamisel kergesti lahti, müüa Soome ja Taani tootmispiirkondades ilma tupplehtedeta.2. Lõike 1 kohaldamisel peab igal pakendil või partiil lisaks muudele nõutavatele märgetele olema järgmine märge:- soome keeles:"myydään ainoastaan… (tootmispiirkond)",- taani keeles:"må kun sælges i… (tootmispiirkond)",- rootsi keeles:"får endast säljas i… (tootmispiirkond)."Artikkel 3Määrust (EMÜ) nr 899/87 muudetakse järgmiselt:a) pealkiri asendatakse järgmisega: "Komisjoni 30. märtsi 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 899/87, millega sätestatakse kirsside kvaliteedistandardid";b) artikli 1 lõige 1 asendatakse järgmisega:"1. CN-koodi 08092095 alla kuuluvate kirsside turustusstandard on sätestatud käesoleva määruse lisas.";c) II lisa jäetakse välja;d) I lisas asendatakse sõnad "I lisa" järgmisega: "Lisa".Artikkel 3Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Käesolevat määrust kohaldatakse selle jõustumise päevale järgneva kolmanda kuu esimesest päevast.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 21. mai 2002Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz Fischler[1] EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1.[2] EÜT L 84, 28.3.2002, lk 1.[3] EÜT L 88, 31.3.1987, lk 17.[4] EÜT L 126, 17.5.1997, lk 11.--------------------------------------------------LISAMAASIKATE STANDARDI. TOOTE MÄÄRATLUSKäesolevat standardit kohaldatakse Fragaria L. perekonna maasikasortide (kultivaride) suhtes, mis tuleb tarbijale müüa värskelt, välja arvatud tööstuslikuks töötlemiseks ettenähtud maasikad.II KVALITEEDINÕUDEDStandardis määratletakse müügivalmis ja pakendatud maasikate kvaliteedinõuded.A. MiinimumnõudedVõttes arvesse iga klassi erinõudeid ja lubatud hälbeid, peavad kõikides klassides maasikad olema:- terved,- veatud; mädanenud või toiduks kõlbmatud riknenud tooted ei ole lubatud,- puhtad, nähtavate võõrkehadeta,- värske välimusega, kuid mitte pestud,- taimekahjuriteta,- taimekahjurite tekitatud kahjustusteta,- tupplehtedega (välja arvatud metsmaasikate puhul); tupplehed ja vars (kui see on küljes) peavad olema värsked ja rohelised,- ebatavalise pinnaniiskuseta,- võõra lõhna ja maitseta.Maasikad peavad olema hoolikalt koristatud.Need peavad olema hästi arenenud ja piisavalt küpsed. Maasikad peavad olema sellises seisukorras, et need:- taluvad vedu ja käitlemist ning- jõuavad sihtkohta rahuldavas seisukorras.B. LiigitamineMaasikad liigitatakse kolme järgnevalt määratletud klassi.i) EkstraklassSelle klassi maasikad peavad olema eriti hea kvaliteediga. Need peavad olema sordile vastavate omadustega.Need peavad olema värske välimusega, arvestades sordiomadusi.Need ei tohi olla mullased.Maasikad peavad olema veatud, välja arvatud tühised pindmised vead, kui need ei mõjuta toote üldilmet, kvaliteeti, säilivust ega esitusviisi pakendis.ii) I klassSelle klassi maasikad peavad olema hea kvaliteediga. Need peavad olema sordile omase värvuse ja kujuga.Järgmised tühised vead võivad olla lubatud, kui need ei mõjuta toote üldilmet, kvaliteeti, säilivust ja esitusviisi pakendis:- tühised kujuvead,- valge laik, mis ei ületa kümnendikku marja pinnast,- kerged pindmised muljumisjäljed.Maasikad ei tohi olla mullased.iii) II klassSellesse klassi kuuluvad maasikad, mida ei või liigitada kõrgmatesse klassidesse, kuid mis vastavad eespool nimetatud miinimumnõuetele.Maasikatel võib olla järgmisi vigu, kui on säilinud põhilised kvaliteedi-, säilivus- ja esitusviisi omadused:- kujuvead,- valge laik, mis ei ületa viiendikku marja pinnast,- vähesed kuivad muljutised, mis ei laiene,- natuke mulda.III. SUURUSNÕUDEDSuurus määratakse kindlaks ristlõike suurima läbimõõdu alusel.Maasikate miinimumsuurus on järgmine:- Ekstraklassis: 25 mm,- I ja II klassis: 18 mm.Metsmaasikate miinimumsuurus ei ole sätestatud.IV. HÄLBEID KÄSITLEVAD NÕUDEDIgas pakendis lubatakse kvaliteedi- ja suurushälbeid toodete suhtes, mis ei vasta märgitud klassi nõuetele.A. Kvaliteedihälbedi) Ekstraklass5 % maasikate arvust või massist, mis ei vasta selle klassi nõuetele, kuid vastab I klassi nõuetele, või mida võib erandlikult lubada selle klassi lubatud hälvete piires. Selle 5 % hulgas võib olla kokku kuni 2 % riknenud marju.ii) I klass10 % maasikate arvust või massist, mis ei vasta selle klassi nõuetele, kuid vastab II klassi nõuetele, või mida võib erandlikult lubada selle klassi lubatud hälvete piires. Selle 10 % hulgas võib olla kokku kuni 2 % riknenud marju.iii) II klass10 % maasikate arvust või massist, mis ei vasta ei selle klassi nõuetele ega miinimumnõuetele, välja arvatud mädaplekkide ja tugevate muljutistega või muul viisil tarbimiseks kõlbmatuks muutunud tooted. Selle 10 % hulgas võib olla kokku kuni 2 % riknenud marju.B. SuurushälbedKõikides klassides: 10 % maasikate arvust või massist, mis ei vasta suurusnõuetele.V. ESITUSVIISI NÕUDEDA. ÜhtlikkusIga pakendi sisu peab olema ühtlik ja sisaldama sama päritoluga, sama sorti ja sama kvaliteediga maasikaid.Ekstraklassi maasikad, välja arvatud metsmaasikad, peavad küpsusastmelt, värvuselt ja kujult olema eriti ühtlikud ja korrapärased. I klassi puhul võivad maasikad olla suuruselt vähem ühtlikud.Pakendi sisu nähtav osa peab esindama kogu pakendi sisu.B. PakendamineMaasikad peavad olema pakitud nii, et need on nõuetekohaselt kaitstud.Pakendi sisematerjal peab olema uus, puhas ja niisugune, et see ei põhjusta toodete välist ega sisemist riknemist. Kaubanduslike andmetega varustatud materjalide, eelkõige paberi või templite kasutamine on lubatud, kui trükkimisel on kasutatud mürgivaba tinti või etikettide kinnitamisel mürgivaba liimi.Ekstraklassi marjade esitusviis peab olema eriti hea.Pakend peab olema ilma igasuguste võõrkehadeta.VI. MÄRGISTAMISNÕUDEDIga pakendi ühel küljel peavad olema loetavate, kustutamatute ja väljastpoolt nähtavate tähtedega järgmised andmed:A. IdentifitseeriminePakendaja ja/või lähetaja: nimi ja aadress või ametlikult väljastatud või tunnustatud koodmärk. Kui kasutatakse koodmärki, tuleb märge "pakendaja ja/või lähetaja" (või vastavad lühendid) märkida koodmärgi vahetusse lähedusse.B. Toote liik- "Maasikad" (kui pakendi sisu ei ole nähtav).- Sordinimi (ei ole kohustuslik).C. Toote päritolu- Päritoluriik ja võimaluse korral tootmispiirkond või üleriigiline, piirkondlik või kohalik kohanimi.D. Kaubanduslikud andmed- Klass.B. Ametlik kontrollmärk (ei ole kohustuslik)--------------------------------------------------