CELEX: 31988R2322
Language: es
Date: 1988-07-26 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) Ng 2322/88 DE LA COMISIÓN de 26 de julio de 1988 que modifica el Reglamento (CEE) No 3847/87 por el que se establece la lista de barcos cuya eslora total exceda los ocho metros y a los que se permite utilizar, dentro de determinadas zonas costeras de la Comunidad, artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los ocho metros #

Avis juridique important

|

31988R2322

REGLAMENTO (CEE) Ng 2322/88 DE LA COMISIÓN de 26 de julio de 1988 que modifica el Reglamento (CEE) No 3847/87 por el que se establece la lista de barcos cuya eslora total exceda los ocho metros y a los que se permite utilizar, dentro de determinadas zonas costeras de la Comunidad, artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los ocho metros  -   

Diario Oficial n° L 202 de 27/07/1988 p. 0036 - 0037

REGLAMENTO (CEE) Ng 2322/88 DE LA COMISIÓN de 26 de julio de 1988 que modifica el Reglamento (CEE) No 3847/87 por el que se establece la lista de barcos cuya eslora total exceda los ocho metros y a los que se permite utilizar, dentro de  determinadas zonas costeras de la Comunidad, artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los ocho metros LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) No 3094/86 del Consejo, de 7 de octubre de 1986, por el que se establecen determinadas medidas técnicas para la conservación de los recursos pesqueros (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) No 2024/88  (2), y, en particular, su artículo 15,  Considerando que en el Reglamento (CEE) No 3847/87 de la Comisión (3), modificado por el Reglamento (CEE) No 1355/88 (4), se estableció la lista de barcos cuya eslora total excediese los ocho metros autorizados a utilizar, dentro de determinadas zonas costeras de la Comunidad, artes de arrastre de vara cuya longitud total supere los ocho metros;  Considerando que el apartado 4 del artículo 1 de dicho Reglamento establece que la lista podrá completarse, en caso necesario;  Considerando que, de acuerdo a una petición introducida por las autoridades de los Países Bajos el 9 de junio de 1988, debería incorporarse a la lista un barco que entró en servicio antes del 1 de enero de 1987 pero que no fue incluido en ella;  Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de los recursos pesqueros,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:    Artículo 1 El barco mencionado en el Anexo del presente Reglamen- to será incorporado al Anexo del Reglamento (CEE) No 3847/87.  Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 26 de julio de 1988.  Por la Comisión António CARDOSO E CUNHA Miembro de la Comisión (5) DO No L 288 de 11. 10. 1986, p. 1.  (6) DO No L 179 de 9. 7. 1988, p. 1.  (7) DO No L 363 de 23. 12. 1987, p. 1.  (8) DO No L 125 de 19. 5. 1988, p. 20.  EWG:L202UMBS25.96 FF: 7USP;   SETUP: 01;   Hoehe: 349 mm;   53 Zeilen;   2375 Zeichen;  Bediener: HELM   Pr.: C;  Kunde: ................................    ANEXO - BILAG - ANHANG -  PARARTIMA  - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO     Letras y cifras exteriores de identificación Nombre del barco Indicativo de llamada de radio Puerto de registro Potencia del motor (kW) Havnekendings- bogstaver og -nummer Fartoejets navn Radio- kaldesignal Registreringshavn Maskin- effekt (kW) AEussere Identifizierungs- kennbuchstaben und -nummer Name des Schiffes Rufzeichen Registrierhafen Motorstaerke (kW) Exoterika stoicheia kai arithmoi anagnorisis iOnoma skafoys Arithmos klisis asyrmatoy Limenas niologisis Ischys kinitiros (kW) External identification letters + numbers Name of vessel Radio call sign Port of registry Engine power (kW) Numéro d'immatriculation lettres + chiffres Nom du bateau Indicatif d'appel radio Port d'attache Puissance motrice (kW) Identificazione esterna lettere + numeri Nome del peschereccio Indicativo di chiamata Porto di immatricolazione Potenza motrice (kW) Op de romp aangebrachte identificatieletters en -cijfers Naam van het vaartuig Roepletters Haven van registratie Motor- vermogen  (kW) Identificaçao externa letras + números Nome do navio Indicativo de chamada Porto de registo Potência motriz (kW) 1 2 3 4 5 PAÍSES BAJOS / NEDERLANDENE / NIEDERLANDE / KATO CHORES / NETHERLANDS / PAYS-BAS / PAESI BASSI / NEDERLAND / PAÍSES BAIXOS SL 22 Nella Goedereede-Stellendam 124 EWG:L202UMBA26.96 FF: 7UAL;   SETUP: 01;   Hoehe: 253 mm;   110 Zeilen;   1354 Zeichen;  Bediener: WILU   Pr.: C;  Kunde: 42184 L202umba26