CELEX: 62009CC0530
Language: mt
Date: 2011-01-13
Title: Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali - Bot - 13 ta' Jannar 2011. # Inter-Mark Group sp. z o.o. sp. komandytowa vs Minister Finansów. # Talba għal deċiżjoni preliminari: Wojewódzki Sąd Administracyjny w Poznaniu - il-Polonja. # VAT - Direttiva 2006/112/KE - Artikoli 52(a), u 56(1)(b) u (g) - Post minn fejn isiru operazzjonijiet taxxabbli - Post ta’ tassazzjoni - Iddisinjar, kiri u armar ta’ stands ta’ fieri. # Kawża C-530/09.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
      BOT
      ippreżentati fit-13 ta’ Jannar 2011 (1)
      
      Kawża C-530/09
      Inter‑Mark Group sp. z o.o., sp. komandytowa w Poznaniu
      vs
      Minister Finansów
      [talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Poznaniu (il-Polonja)]
      “Direttiva 2006/112/KE – VAT – Provvista ta’ servizzi – Determinazzjoni tal-post ta’ tassazzjoni – Servizz ta’ provvista temporanja ta’ stands tal-fieri”1.        Dan ir-rinviju għal deċiżjoni preliminari jirrigwarda d-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, ta’ 28 ta’ Novembru 2006, dwar
         is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (2), u b’mod partikolari d-determinazzjoni tal-post ta’ servizzi li għandhom l-għan li jipprovdu b’mod temporanju stands tal-fieri.
      
      2.        Essenzjalment, il-qorti tar-rinviju qed tistaqsi lill-Qorti tal-Ġustizzja biex tiddeċiedi jekk provvista ta’ servizzi li tikkonsisti
         fit-tqegħid għad-dispożizzjoni b’mod temporanju ta’ stands tal-fieri jew ta’ wirjiet hijiex servizz ta’ reklamar fis-sens
         tal-Artikolu 56(1)(b) tad-Direttiva 2006/112 li huwa taxxabbli fil-post fejn ikun stabbilit il-konsumatur, jew jekk dan it-tip
         ta’ servizz jaqax taħt l-Artikolu 52(a) ta’ din id-direttiva, applikabbli għall-attivitajiet kulturali, artistiċi, sportivi,
         xjentifiċi, edukattivi, ta’ divertiment jew attivitajiet simili, u, servizzi anċillari għalihom, u għaldaqstant, huwa taxxabbli
         fil-post fejn is-servizz jitwettaq fiżikament.
      
      3.        F’dawn il-konklużjonijiet, biħsiebni nagħti r-raġunijiet għaliex nikkunsidra li l-Artikolu 52(a) tad-Direttiva 2006/112 għandu
         jiġi interpretat fis-sens li l-provvista ta’ servizzi li tikkonsisti fit-tqegħid għad-dispożizzjoni b’mod temporanju ta’ stands
         tal-fieri ta’ eżibituri hija servizz anċillari għall-attivitajiet tal-fieri u tal-wirjiet u, b’hekk, taqa’ taħt din id-dispożizzjoni.
      
      I –    Il-kuntest ġuridiku
      A –    Id-dritt tal-Unjoni
      4.        Billi s-Sitt Direttiva 77/388/KEE (3) ġiet emendata diversi drabi u b’mod sostanzjali, id-Direttiva 2006/112 irriformulatha.
      
      5.        L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 1(2) tad-Direttiva 2006/112 jipprovdi li l-prinċipju tas-sistema komuni tat-taxxa fuq il-valur
         miżjud (iktar ’il quddiem il-“VAT”) tinvolvi l-applikazzjoni ta’ taxxa ġenerali fuq il-konsum fuq prodotti u servizzi li hija
         eżattament proporzjonali għall-prezz tal-prodotti u tas-servizzi.
      
      6.        Il-prinċipju fundamentali li jirregola s-sistema komuni tal-VAT għaldaqstant huwa t-tassazzjoni fil-post fejn iseħħ tabilħaqq
         il-konsum (4), biex b’hekk jista’ jiżgura li d-dħul li ġej minn dik il-VAT jasal għand l-Istat Membru fejn sar il-konsum finali ta’ prodott
         jew ta’ servizz.
      
      7.        Għaldaqstant, id-determinazzjoni tal-post tal-konsum għandha rwol predominanti, peress li minnha jiddependi l-allokazzjoni
         tal-VAT lill-Istat Membru tal-konsum.
      
      8.        Sabiex ikun jista’ jiġi applikat dan il-prinċipju u jiġu evitati l-kunflitti dwar ġurisidizzjoni bejn l-Istati Membri (5) kif ukoll it-taxxa doppja jew in-nuqqas ta’ taxxa, il-leġiżlatur tal-Unjoni stabbilixxa, fir-rigward tal-provvista ta’ servizzi,
         regola ġenerali u regoli speċifiċi applikabbli skont in-natura tas-servizz ipprovdut.
      
      9.        B’hekk, l-Artikolu 43 tad-Direttiva 2006/112 jipprevedi li l-post minn fejn huwa pprovdut is-servizz għandu jitqies li jkun
         il-post fejn il-fornitur ikun stabbilixxa n-negozju tiegħu jew ikollu stabbiliment fiss minn fejn huwa pprovdut is-servizz,
         jew, fin-nuqqas ta’ post bħal dan tan-negozju jew stabbiliment fiss, il-post fejn huwa jkollu d-domiċilju tiegħu jew fejn
         normalment ikun residenti.
      
      10.      Fir-rigward tal-attivitajiet kulturali, artistiċi, sportivi, xjentifiċi, edukattivi, ta’ divertiment jew attivitajiet simili,
         inklużi l-attivitajiet tal-organizzaturi ta’ attivitajiet bħal dawn u, fejn jixraq, servizzi anċillari, l-Artikolu 52(a) ta’
         din id-direttiva jipprovdi li l-post ta’ tali servizzi għandu jkun il-post fejn is-servizzi jitwettqu fiżikament.
      
      11.      Fl-aħħar nett, l-Artikolu 56(1)(b) tal-imsemmija direttiva jipprovdi li l-post ta’ servizzi ta’ reklamar lil konsumaturi stabbiliti
         barra mill-Komunità Ewropea, jew lil persuni taxxabbli stabbiliti fil-Komunità imma mhux fl-istess Stat Membru bħall-fornitur,
         għandu jkun il-post fejn il-konsumatur stabbilixxa n-negozju tiegħu jew għandu stabbiliment fiss li għalih jingħata s-servizz,
         jew, fin-nuqqas ta’ post bħal dan, il-post fejn huwa jkollu d-domiċilju tiegħu jew fejn normalment ikun residenti.
      
      B –    Id-dritt nazzjonali
      12.      Il-punt 3(a) tal-Artikolu 27(2) tal-Liġi tal-11 ta’ Marzu 2004, dwar it-taxxa fuq il-valur miżjud (Ustawa z dnia 11 marca 2004r
         o podatku od towarów i usług) (6), jipprovdi li l-post tal-provvista ta’ servizzi relatata ma’ attivitajiet kulturali, artistiċi, sportivi, xjentifiċi, edukattivi,
         ta’ divertiment jew attivitajiet simili, u ta’ servizzi simili, bħall-fieri u l-wirjiet, kif ukoll il-provvista ta’ servizzi
         anċillari għal dawn l-attivitajiet, huwa l-post fejn dawk is-servizzi jitwettqu fiżikament.
      
      13.      L-Artikolu 27(3) ta’ din il-liġi jipprovdi li, meta s-servizzi msemmija fl-Artikolu 27(4) ta’ din il-liġi jiġu pprovduti lil
         persuni naturali u ġuridiċi kif ukoll lil organizzazzjonijiet li ma għandhomx personalità ġuridika, li s-sede jew l-indirizz
         prinċipali tagħhom huwa stabbilit fit-territorju ta’ Stat terz, jew lil persuni taxxabbli li s-sede jew l-indirizz prinċipali
         tagħhom huwa stabbilit ġewwa l-Komunità iżda fi Stat minbarra dak tal-fornitur tas-servizzi, il-post fejn huma pprovduti dawn
         is-servizzi huwa l-post fejn id-destinatarju tas-servizzi jkun stabbilixxa n-negozju tiegħu jew stabbiliment fiss li għalih
         jingħata s-servizz jew fin-nuqqas ta’ dan, il-post tad-domiċilju tiegħu jew tar-residenza abitwali tiegħu.
      
      14.      Din id-dispożizzjoni, skont il-punt 2 tal-Artikolu 27(4) tal-imsemmija liġi, hija applikabbli, b’mod partikolari, għas-servizzi
         ta’ reklamar.
      
      II – Il-fatti u l-kawża prinċipali
      15.      Inter-Mark Group sp. Z o.o., sp. komandytowa w Poznaniu (iktar ’il quddiem “Inter-Mark”) hija rreġistrata fil-Polonja bħala
         persuna taxxabbli għall-VAT. L-attività li hija tixtieq teżerċita tikkonsisti fit-tqegħid għad-dispożizzjoni b’mod temporanju
         ta’ stands tal-fieri u tal-wirjiet ta’ eżibituri, prinċipalment mhux nazzjonali, li jippreżentaw il-prodotti u s-servizzi
         tagħhom f’dawn l-avvenimenti. Dawn il-fieri u dawn il-wirjiet jistgħu jkunu kemm fit-territorju Pollakk kif ukoll fit-territorju
         ta’ Stati Membri oħrajn u ta’ Stati terzi.
      
      16.      Fit-talba tagħha, il-qorti tar-rinviju tippreċiża li dan it-tqegħid għad-dispożizzjoni tal-istands huwa ġeneralment ippreċedut
         mill-elaborazzjoni ta’ disinn u mill-viżwalizzazzjoni tal-istand. Hija tgħid ukoll li Inter-Mark, fil-kuntest tal-attività
         tagħha, tista’ tieħu ħsieb it-trasport tal-komponenti ta’ dan l-istand, kif ukoll tal-immuntar tiegħu fil-post fejn qed tiġi
         organizzata l-fiera jew il-wirja.
      
      17.      Sabiex tkun taf l-ammont tal-VAT li se tkun suġġetta għalih l-attività tagħha, Inter-Mark, b’ittra tal-11 ta’ Frar 2009, talbet
         interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Liġi dwar it-taxxa fuq il-valur miżjud mingħand id-Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu
         (id-Direttur tal-Kummissjoni tat-Taxxa ta’ Poznań).
      
      18.      B’ittra tal-4 ta’ Mejju 2009, dan tal-aħħar qal li, fil-kuntest ta’ attivitajiet bħal dawk ta’ Inter-Mark, il-post fejn jipprovdu
         s-servizzi huwa, skont il-punt 3(a) tal-Artikolu 27(2) ta’ dik il-liġi, il-post fejn dawn is-servizzi jitwettqu fiżikament.
         Fil-fatt, huwa kkunsidra li, bil-kontra ta’ dak li sostniet Inter-Mark, dawn l-attivitajiet ma jikkostitwixxux forma ta’ komunikazzjoni
         persważiva u b’hekk ma jistgħux jiġu kkunsidrati bħala servizzi ta’ reklamar.
      
      19.      Inter-Mark talbet lid-Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu biex jibdel id-deċiżjoni tiegħu. Dan tal-aħħar ikkonferma l-pożizzjoni
         tiegħu b’ittra tat-12 ta’ Ġunju 2009.
      
      20.      Billi tikkunsidra li s-servizzi li hija tipproponi għandhom jiġu kkunsidrati bħala servizzi ta’ reklamar, Inter-Mark ippreżentat
         rikors kontra d-deċiżjoni tal-4 ta’ Mejju 2009 quddiem il-qorti tar-rinviju.
      
      III – Id-domandi preliminari
      21.      Billi l-Wojewódzki Sąd Administracyjny w Poznaniu (il-Polonja) kellha xi dubji fir-rigward tal-interpretazzjoni ta’ ċerti
         dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni, hija ddeċidiet li tissospendi l-proċeduri u tagħmel id-domandi preliminari li ġejjin
         lill-Qorti tal-Ġustizzja:
      
      “(a)      Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 52(a) tad-Direttiva 2006/112[…] għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-provvista ta’ servizzi
         li jikkonsistu fit-tqegħid għad-dispożizzjoni b’mod temporanju ta’ stands ta’ espożizzjonijiet u ta’ fieri għal klijenti li
         jippreżentaw il-prodotti u s-servizzi tagħhom f’fieri u f’espożizzjonijiet li jaqgħu taħt il-provvista ta’ servizzi – imsemmija
         minn dawn id-dispożizzjonijiet – huma anċillari għal servizzi ta’ organizzazzjoni ta’ fieri u ta’ espożizzjonijiet, jiġifieri
         servizzi simili għal attivitajiet kulturali, artistiċi, sportivi, xjentifiċi, edukattivi, ta’ divertiment, li huma ntaxxati
         fil-post fejn huma fiżikament imwettqa?
      
      (b)      Jew għandu jiġi kkunsidrat li din hija provvista ta’ servizzi ta’ reklamar intaxxata fil-post fejn il-konsumatur ikun stabbilixxa
         n-negozju tiegħu b’mod permanenti, jew għandu stabbiliment fiss permanenti li għalih, jew, fin-nuqqas ta’ post bħal dan, il-post
         ta’ residenza permanenti tiegħu jew fejn normalment ikun residenti, skont l-Artikolu 56(1)(b) tad-Direttiva 2006/112,
      
      –        peress li din il-provvista ta’ servizzi għandha bħala għan li b’mod temporanju jkun hemm disponibbli stands għal klijenti
         li jippreżentaw il-prodotti u s-servizzi tagħhom f’fieri u f’espożizzjonijiet, fejn normalment minn qabel jiġi elaborat id-disinn
         u l-viżwalizzazzjoni tal-istand, u eventwalment, it-trasport tal-komponenti u l-muntaġġ tal-istand fil-post fejn qed tiġi
         organizzata l-fiera jew l-espożizzjonijiet, u fejn il-klijenti ta’ min jipprovdi s-servizz, li jesibixxu l-prodotti jew is-servizzi
         tagħhom, separatament iħallsu miżata lill-organizzatur tal-wirja għas-sempliċi possibbiltà li jieħdu sehem f’dawn il-fieri
         jew espożizzjonijiet, li tkopri l-ispejjeż għas-servizzi u għall-provvisti ta’ utilità ġenerali, għall-infrastruttura tal-fiera,
         għas-servizzi ta’ komunikazzjoni lill-midja, u affarijiet oħra simili?
      
      Kull esibitur huwa responsabbli personalment għall-arranġament u l-kostruzzjoni tal-istand tiegħu u f’dan ir-rigward għandu
         l-possibbiltà li juża s-servizzi kontenzjużi li jeħtieġu interpretazzjoni.
      
      Għad-dħul għall-fieri u l-espożizzjonijiet, l-organizzaturi jitolbu mingħand il-viżitaturi li jħallsu individwalment miżata
         għad-dħul, li jmur għand l-organizzatur tal-wirja u mhux għand min jipprovdi s-servizz”.
      
      IV – Analiżi
      22.      Qabel nibda l-analiżi, naħseb li huwa xieraq li nagħmel il-kumment li ġej.
      
      23.      Il-kawża prinċipali toriġina minn kawża bejn Inter-Mark u d-Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu dwar l-avviż li bagħat dan
         tal-aħħar fir-rigward tat-taxxa futura fuq l-attivitajiet ta’ Inter-Mark. Fil-mument li l-qorti tar-rinviju għamlet id-domandi
         preliminari tagħha lill-Qorti tal-Ġustizzja, b’hekk ma kienet għadha twettqet l-ebda operazzjoni taxxabbli. Għaldaqstant,
         jista’ jiġi lmentat li l-Qorti tal-Ġustizzja se tagħti deċiżjoni dwar problema li għandha natura ipotetika.
      
      24.      Madankollu, din iċ-ċirkustanza, fil-fehma tiegħi, ma hijiex tali li tqiegħed f’dubju l-ammissibbiltà tal-imsemmija domandi,
         ammissibbiltà li, inċidentalment, ma hijiex ikkontestata mill-partijiet.
      
      25.      Fil-fatt, teżisti kawża reali quddiem il-qorti nazzjonali, peress li Inter-Mark ippreżentat rikors kontra l-avviż preliminari
         mogħti mid-Dyrektor Izby Skarbowej w Poznaniu, fejn qed tfittex li qorti tistħarreġ il-legalità ta’ dan l-avviż, b’tali mod
         li l-Qorti tal-Ġustizzja għandha informazzjoni biżżejjed dwar is-sitwazzjoni li hija s-suġġett tal-kawża prinċipali sabiex
         tkun tista’ tinterpreta r-regoli tad-dritt tal-Unjoni (7).
      
      26.      Għaldaqstant, f’din il-kawża l-qorti tar-rinviju essenzjalment qed tistaqsi jekk it-tqegħid għad-dispożizzjoni b’mod temporanju
         ta’ stands tal-fiera jew tal-wirja ta’ eżibituri jikkostitwixxi servizz ta’ reklamar taxxabbli fil-post fejn ikun stabbilit
         il-konsumatur jew jekk dan it-tip ta’ servizz jaqax taħt il-provvista ta’ servizzi kulturali, artistiċi, sportivi, xjentifiċi,
         edukattivi, ta’ divertiment jew attivitajiet simili, u jkun taxxabbli fil-post fejn issir il-fiera jew il-wirja.
      
      27.      Għar-raġunijiet li se nispjega iktar ’il quddiem, jiena tal-fehma li t-tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ stands tal-fiera jew
         tal-wirja ta’ eżibituri jikkostitwixxi provvista ta’ servizzi anċillari għall-attivitajiet tal-fieri u tal-wirjiet li hija
         taxxabbli fil-post fejn is-servizz jitwettaq fiżikament.
      
      28.      Huwa minnu li, fis-sentenza tal-5 ta’ Ġunju 2003, Design Concept (8), il-Qorti tal-Ġustizzja diġà kellha l-okkażjoni li tagħti deċiżjoni dwar il-problematika inkwistjoni f’dan il-każ. F’dik
         is-sentenza, il-punt ta’ tluq tagħha kienet il-premessa li s-servizzi li jikkonsistu fil-kostruzzjoni ta’ stands, fit-tindif
         tagħhom u fit-tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ persunal għat-trasport tal-materjal huma servizzi ta’ reklamar.
      
      29.      Madankollu, ma naħsibx li l-imsemmija sentenza hija determinati għad-domanda magħmula, u dan għal dawn iż-żewġ raġunijiet.
      
      30.      L-ewwel nett, il-Qorti tal-Ġustizzja aċċettat il-klassifikazzjoni tal-qorti tar-rinviju li kkunsidrat li dawn is-servizzi
         kienu, a priori, servizzi ta’ reklamar. Hija fil-fatt spjegat li, skont ġurisprudenza stabbilita, fil-kuntest tal-kooperazzjoni bejn il-Qorti
         tal-Ġustizzja u l-qrati nazzjonali, hija biss il-qorti nazzjonali, li hija adita bil-kawża u li għandha tassumi r-responsabbiltà
         tad-deċiżjoni ġudizzjarja li għandha tittieħed, li għandha tevalwa, fid-dawl taċ-ċirkustanzi partikolari tal-kawża li tinsab
         quddiemha, kemm in-neċessità għal deċiżjoni preliminari biex tkun tista’ tagħti s-sentenza tagħha kif ukoll ir-rilevanza tad-domandi
         li hija tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja (9). F’dik il-kawża, billi l-qorti nazzjonali kkunsidrat li s-servizzi inkwistjoni kienu, a priori, servizzi ta’ reklamar, il-Qorti tal-Ġustizzja b’hekk irrifjutat kull modifika fil-klassifikazzjoni ta’ dawk is-servizzi (10).
      
      31.      Madankollu, it-tieni nett, hija qalet li l-kunċett ta’ servizzi ta’ reklamar huwa kunċett awtonomu tad-dritt tal-Unjoni u
         li għandha tkun il-qorti nazzjonali, jekk ikun il-każ, li tivverifika l-klassifikazzjoni tas-servizzi kkonċernati fid-dawl
         tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (11).
      
      32.      Għaldaqstant, mis-sentenza Design Concept, iċċitata iktar ’il fuq, ma jistax jiġi dedott li l-provvista b’mod temporanju ta’
         stands għal fiera jew wirja hija servizz ta’ reklamar fis-sens tal-Artikolu 56(1)(b) tad-Direttiva 2006/112.
      
      33.      Barra minn hekk, il-Qorti tal-Ġustizzja, fis-sentenza tad-9 ta’ Marzu 2006, Gillan Beach (12), waslet għal klassifikazzjoni differenti ta’ dan it-tip ta’ provvista ta’ servizzi.
      
      34.      Dik il-kawża kellha bħala kuntest fattwali kumpannija, Gillan Beach Ltd, li kienet organizzat żewġ wirjiet ta’ dgħajjes fi
         Franza u pprovdiet lill-eżibituri servizzi totali li kienu jinkludu, b’mod partikolari, l-immuntar u t-tqegħid għad-dispożizzjoni
         ta’ stands u ta’ mezzi ta’ komunikazzjoni. Il-kwistjoni li nqalgħet fil-kawża prinċipali kienet dik jekk tali attività kinitx
         taqa’ taħt l-ewwel inċiż tal-Artikolu 9(2)(c) tas-Sitt Direttiva [l-Artikolu 52(a) tad-Direttiva 2006/112] bħala attività
         simili għall-attivitajiet imsemmija f’dik id-dispożizzjoni.
      
      35.      Il-Qorti tal-Ġustizzja, qabel xejn, qalet li l-leġiżlatur tal-Unjoni fil-fatt ikkunsidra li, sakemm il-fornitur jipprovdi
         s-servizzi tiegħu fl-Istat li fih tali servizzi jitwettqu fiżikament u l-organizzatur tal-avveniment jiġbor f’dan l-istess
         Stat il-VAT imħallsa mill-konsumatur finali, il-VAT li tinġabar fuq is-servizzi kollha li l-ispiża għaliha hija inkluża fil-prezz
         tas-servizz totali mħallas minn dan il-konsumatur, għandha titħallas lil dan l-Istat u mhux lil dak li fih il-fornitur ikun
         stabbilixxa n-negozju tiegħu (13).
      
      36.      Sussegwentement, il-Qorti tal-Ġustizzja, spjegat li wirja jew fiera hija intiża sabiex tipprovdi, lil varji persuni, fil-prinċipju
         f’post speċifiku u b’mod individwali, varji servizzi ta’ natura kumplessa bil-għan partikolari li jiġu ppreżentati informazzjoni,
         prodotti jew avvenimenti f’kundizzjonijiet tali li jippromwovu dawn tal-aħħar ma’ min ikun qed iżur il-wirja jew il-fiera (14).
      
      37.      Għaldaqstant, hija ddeċidiet li s-servizz totali pprovdut lill-eżibituri minn organizzatur tal-fiera jew tal-wirja, f’dan
         il-każ l-immuntar u t-tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ stands u ta’ mezzi ta’ komunikazzjoni, persuni li jilqgħu lill-viżitaturi,
         kif ukoll il-kiri u s-sorveljanza tal-postijiet fejn id-dgħajjes esposti jkunu rmiġġati, għandu għaldaqstant jiġi kkunsidrat
         bħala wieħed mis-servizzi msemmija fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 9(2)(c) tas-Sitt Direttiva (15).
      
      38.      Id-differenza bejn il-kawża li tat lok għal dik is-sentenza u l-kawża preżenti tinsab fil-fatt li Inter-Mark ma hijiex l-organizzatriċi
         tal-fieri jew tal-wirjiet u li hija lanqas ma tipprovdi s-servizzi tagħha lill-organizzatur ta’ dawn il-fieri jew ta’ dawn
         il-wirjiet. Is-servizzi li tipprovdi Inter-Mark jikkonsistu fil-provvista b’mod temporanju ta’ stands lill-eżibituri biss
         waqt fieri jew wirjiet.
      
      39.      Għal din ir-raġuni, il-Kummissjoni Ewropea tikkunsidra li l-Artikolu 52(a) tad-Direttiva 2006/112 ma huwiex applikabbli f’din
         il-kawża. Hija tikkunsidra li, peress li l-ispejjeż tas-servizz tal-provvista tal-istands lill-eżibituri ma humiex inklużi
         fil-prezz tal-provvista ta’ servizzi totali tal-wirja pprovduta mill-organizzatur tal-wirja, il-provvista ta’ servizzi offruta
         minn Inter-Mark ma tistax tiġi ntaxxata fil-post fejn titwettaq (16). Skont il-Kummissjoni, f’konformità mal-premessa 17 ta’ dik id-direttiva, li tipprovdi li għandu jiġi stabbilit li l-post
         fejn titwettaq il-provvista ta’ servizzi huwa l-Istat Membru tal-konsumatur, partikolarment fil-każ ta’ ċerti servizzi mogħtija
         bejn persuni taxxabbli fejn l-ispiża tas-servizzi hija inkluża fil-prezz tal-prodotti, huwa dan il-kriterju li għandu jittieħed
         inkunsiderazzjoni biex ikun iddeterminat il-post ta’ tassazzjoni għall-provvista ta’ servizzi msemmija fl-Artikoli 44 sa 59
         tal-imsemmija direttiva (17) u dan il-kriterju ma ġiex sodisfatt f’din il-kawża.
      
      40.      Il-kwalità tal-fornitur tas-servizzi b’hekk għandha rwol determinanti fl-applikazzjoni tal-Artikolu 52(a) tad-Direttiva 2006/112
         fir-rigward tal-provvista ta’ servizzi.
      
      41.      Ma naqbilx mal-pożizzjoni tal-Kummissjoni, u dan għar-raġunijiet li ġejjin.
      
      42.      Qabel xejn, fis-sentenza tas-7 ta’ Ottubru 2010, Kronospan Mielec (18), il-Qorti tal-Ġustizzja qalet li mill-użu tal-avverbju “partikolarment” fis-seba’ premessa tas-Sitt Direttiva (premessa 17
         tad-Direttiva 2006/112), jirriżulta li l-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 9(2) tas-Sitt Direttiva (Artikolu 52 tad-Direttiva 2006/112)
         ma huwiex limitat għal provvista ta’ servizzi mogħtija bejn persuni taxxabbli fejn l-ispiża tagħha hija inkluża fil-prezz
         tal-prodotti (19). Hija żiedet li s-Sitt Direttiva ma tagħti ebda indikazzjoni li biha jista’ jiġi konkluż li l-fatt li d-destinatarju jinkludi
         l-ispejjeż tal-provvista ta’ servizzi b’mod mhux dirett, iżda indirett, fil-prezzijiet ta’ prodotti u ta’ servizzi li joffri
         huwa rilevanti sabiex jiġi ddeterminat jekk provvista ta’ servizzi taqax taħt l-Artikolu 9(1) jew taħt l-Artikolu 9(2) tas-Sitt
         Direttiva (20).
      
      43.      Għaldaqstant, il-fatt jekk l-ispejjeż tas-servizz jiġux inklużi jew le fil-prezz tal-prodotti ma huwiex determinati, fil-fehma
         tiegħi, għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Artikolu 52(a) tad-Direttiva 2006/112.
      
      44.      It-tieni nett, id-diċitura ta’ din id-dispożizzjoni turi, fil-fehma tiegħi, li hija tirreferi kemm għall-organizzaturi ta’
         tali attivitajiet kif ukoll għall-fornituri li ma jorganizzawx dawn l-attivitajiet.
      
      45.      Fil-fatt, l-imsemmija dispożizzjoni tirreferi għall-provvista ta’ servizzi li jinvolvu l-attivitajiet li huma elenkati hemmhekk,
         “inklużi [s-servizzi] ta’ l-organizzaturi ta’ attivitajiet bħal dawn” (21). Fil-fehma tiegħi, l-użu tal-kelma “inklużi” tindika li l-leġiżlatur tal-Unjoni kellu l-ħsieb li jippreċiża li din il-provvista
         ta’ servizzi tinkludi wkoll is-servizzi pprovduti mill-organizzaturi, minbarra dawk ipprovduti minn fornituri oħrajn, peress
         li dawn is-servizzi huma relatati mal-attivitajiet li huma elenkati fl-Artikolu 52(a) tad-Direttiva 2006/112.
      
      46.      F’dan ir-rigward jidhirli li ladarba l-leġiżlatur tal-Unjoni qagħad attent li jissuġġetta l-provvista ta’ servizzi relatati
         ma’ attività artistika, kulturali jew ta’ xorta oħra għal regola differenti mir-regola ġenerali fir-rigward tad-determinazzjoni
         tal-post ta’ tassazzjoni, ma huwiex minħabba l-kwalità tal-fornitur imma iktar minħabba n-natura tas-servizzi li joffri. Fil-fatt,
         mid-diċitura tal-Artikolu 52(a) tad-Direttiva 2006/112 jirriżulta li huwa l-għan tal-provvista ta’ servizzi li jiddetermina
         jekk din id-dispożizzjoni tiġix applikata jew le fir-rigward ta’ provvista ta’ servizzi partikolari. B’hekk, biex l-imsemmija
         dispożizzjoni tkun applikabbli, l-attività eżerċitata mill-fornitur tas-servizzi għandha tkun fost dawk elenkati fiha.
      
      47.      Din il-konstatazzjoni, fil-fehma tiegħi, hija kkorraborata mill-interpretazzjoni tal-Artikolu 9(2)(c) tas-Sitt Direttiva li
         l-Qorti tal-Ġustizzja tat fis-sentenza Gillan Beach, iċċitata iktar ’il fuq. Fil-fatt, il-Qorti tal-Ġustizzja, sabiex tiddetermina
         jekk is-servizzi inkwistjoni f’dik il-kawża kinux jaqgħu taħt dan l-artikolu, tagħti importanza lill-għan tal-attività u mhux
         lill-kwalità tal-fornitur. B’hekk, hija tgħid li attività għandha tiġi kkunsidrata bħala simili, fis-sens tal-imsemmi artikolu,
         meta hija jkollha karatteristiċi li jinsabu wkoll fil-kategoriji l-oħra ta’ attivitajiet elenkati f’din id-dispożizzjoni u
         li jiġġustifikaw li dawn l-attivitajiet jaqgħu taħt l-imsemmija dispożizzjoni (22).
      
      48.      Il-Qorti tal-Ġustizzja tkompli billi tippreċiża li l-provvista ta’ servizzi relatati ma’ tali attivitajiet għandhom natura
         kumplessa, peress li jinkludu diversi servizzi u li normalment huma pprovduti lil diversi persuni, jiġifieri lill-persuni
         kollha li jkunu qed jieħdu sehem, f’diversi rwoli, f’attivitajiet kulturali, artistiċi, sportivi, xjentifiċi, edukattivi jew
         ta’ divertiment (23). Hija żiedet li dawn is-servizzi għandhom ukoll il-karatteristika komuni li huma ġeneralment ipprovduti fil-każ ta’ avvenimenti
         individwali u li l-post fejn dawn jitwettqu fiżikament jista’, bħala prinċipju, jiġi faċilment identifikat peress li l-imsemmija
         avvenimenti jseħħu f’post speċifiku (24).
      
      49.      Għaldaqstant, nikkunsidra li l-applikazzjoni tal-Artikolu 52(a) tad-Direttiva 2006/112 fir-rigward ta’ servizz tiddependi
         mhux mill-kwalità ta’ min jipprovdih, imma mill-għan stess ta’ dak is-servizz.
      
      50.      Inċidentalment, dan l-approċċ huwa preżenti wkoll fis-sentenza tas-26 ta’ Settembru 1996, Dudda (25). Fil-fatt, f’dik is-sentenza, il-Qorti tal-Ġustizzja qalet, fir-rigward tal-provvista ta’ servizzi anċillari għal attivitajiet
         kulturali, artistiċi, sportivi, xjentifiċi, edukattivi, ta’ divertiment jew attivitajiet simili, li dawn huma servizzi li
         huma anċillari għall-attività prinċipali meqjusa oġġettivament, indipendentement mill-persuna li tipprovdihom (26). Hija żiedet li din l-interpretazzjoni hija kkorraborata mid-diċitura tal-ewwel inċiż tal-Artikolu 9(2)(c) tas-Sitt Direttiva,
         li tirreferi għal provvista ta’ servizzi anċillari għal attivitajiet, b’mod partikolari artistiċi jew ta’ divertiment, mingħajr
         ma ssemmi l-persuni li jeżerċitaw dawn l-attivitajiet (27).
      
      51.      Din l-analiżi hija ġġustifikata bil-fatt li l-loġika li fuqha huwa bbażat l-Artikolu 52 tad-Direttiva 2006/112 tirrikjedi
         li, sa fejn ikun possibbli, is-servizzi elenkati fih jiġu ntaxxati fil-post ta’ konsum (28). Issa, għal dawn il-kategoriji ta’ servizzi kollha l-post fejn dawn is-servizzi jitwettqu fiżikament jista’, bħala prinċipju,
         jiġi faċilment identifikat (29). Għaldaqstant, l-element determinanti li jippermetti ntaxxar l-eqreb tal-post fejn iseħħ tabilħaqq il-konsum ma huwiex l-identità
         tal-fornitur tas-servizz, imma l-għan stess tal-provvista ta’ servizzi li se jagħmel possibbli identifikazzjoni faċli tal-post
         fejn jitwettaq is-servizz.
      
      52.      Dwar l-għan stess tal-provvista ta’ servizzi inkwistjoni fil-kawża prinċipali, il-qorti tar-rinviju tistaqsi jekk dawn is-servizzi
         jistgħux jiġu kklassifikati bħala servizzi ta’ reklamar fis-sens tal-Artikolu 56(1)(b) tad-Direttiva 2006/112, li huma taxxabbli
         fil-post fejn il-konsumatur stabbilixxa n-negozju tiegħu.
      
      53.      Id-dubji tal-qorti tar-rinviju huma marbuta mal-fatt li s-servizzi pprovduti minn Inter-Mark jieħdu inkunsiderazzjoni l-eżiġenzi
         individwali tal-klijenti tagħha, b’mod partikolari fir-rigward tal-aspett estern u tal-funzjonalitajiet tal-istand. Għaldaqstant,
         l-immuntar tal-istands għandu l-għan li jqajjem l-interess tax-xerrejja potenzjali u huwa komponent ta’ operazzjoni promozzjonali
         għall-prodotti jew għas-servizzi offruti mill-eżibitur. F’dan, dawn is-servizzi jixbhu ferm lil servizzi ta’ reklamar.
      
      54.      F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tikkunsidra li d-dehra u l-immuntar ta’ stand jistgħu jżidu ferm l-effett promozzjonali tal-prodotti
         offruti mill-eżibitur (30). B’hekk, hija tikkunsidra li l-provvista ta’ stands personalizzati, jiġifieri maħluqa speċjalment għal eżibitur partikolari
         u inseparabbli mill-immaġni tal-kumpannija eżibitriċi, tista’ tiġi rrikonoxxuta bħala servizz ta’ reklamar (31).
      
      55.      Il-kunċett ta’ servizzi ta’ reklamar ġie ddefinit fis-sentenza tas-17 ta’ Novembru 1993, Il‑Kummissjoni vs Franza (32). F’dik is-sentenza, il-Qorti tal-Ġustizzja qalet li l-kunċett ta’ reklamar bilfors jinvolvi t-tixrid ta’ messaġġ li għandu
         l-għan li jinforma lill-konsumaturi bl-eżistenza u bil-kwalitajiet ta’ prodott jew ta’ servizz, sabiex jiżdied il-bejgħ tiegħu (33). Hija ppreċiżat ukoll li t-tixrid ta’ dan il-messaġġ jista’ jitwettaq billi jintużaw mezzi oħrajn għajr il-kliem, il-kitbiet,
         ir-ritratti, l-istampa jew il-midja (34).
      
      56.      Il-Qorti tal-Ġustizzja żiedet li l-kwalità ta’ fornitur ma hijiex kundizzjoni indispensabbli għall-klassifikazzjoni ta’ servizz
         ta’ reklamar u li huwa biżżejjed li azzjoni promozzjonali, bħall-bejgħ ta’ merkanzija bi prezz imnaqqas, id-distribuzzjoni
         lill-konsumaturi ta’ proprjetà mobbli tanġibbli mibjugħa lil konsumatur minn aġenzija ta’ reklamar, il-provvista ta’ servizzi
         bi prezz imnaqqas jew bla ħlas, jew l-organizzazzjoni ta’ koktejl jew ta’ ikla, tinvolvi t-trażmissjoni ta’ messaġġ maħsub
         sabiex jinforma lill-pubbliku bl-eżistenza u bil-kwalitajiet tal-prodott jew tas-servizz li huwa s-suġġett ta’ dik l-azzjoni,
         sabiex jiżdied il-bejgħ tiegħu, biex wieħed jista’ jikkwalifika l-azzjoni bħala servizz ta’ reklamar (35).
      
      57.      L-istess jista’ jingħad għal kull operazzjoni li tkun parti inseparabbli minn kampanja pubbliċitarja u li tipparteċipa, b’dan
         il-mod, fit-trażmissjoni tal-messaġġ pubbliċitarju (36).
      
      58.      Jekk huwa minnu li l-immuntar ta’ stand minn fornitur ta’ servizzi jikkontribwixxi sabiex jiġi enfasizzat il-prodott tal-eżibitur
         u b’hekk l-istand għandu jkun attraenti, ma naħsibx però li dan is-servizz għandu jiġi kklassifikat bħala servizz ta’ reklamar
         fis-sens tal-Artikolu 56(1)(b) tad-Direttiva 2006/112.
      
      59.      Ċertament, is-sempliċi provvista ta’ stands fl-okkażjoni ta’ fiera ma tikkostitwixxix l-attività tal-fiera nfisha. Madankollu,
         l-istand huwa l-element materjali indispensabbli sabiex titwettaq din l-attività. Il-provvista ta’ stands b’hekk ma għandha
         l-ebda għan ieħor, fil-fehma tiegħi, ħlief dak li toffri l-possibbiltà materjali ta’ parteċipazzjoni fil-fiera fejn l-eżibitur
         jkun jista’ jippreżenta l-prodotti tiegħu.
      
      60.      F’dan, il-provvista ta’ stands minn fornitur għajr l-organizzatur tal-fiera jew tal-wirja hija servizz anċillari għall-attività
         tal-organizzazzjoni ta’ dik il-fiera jew ta’ dik il-wirja, peress li hija tikkostitwixxi kundizzjoni neċessarja biex titwettaq
         dik l-attività (37).
      
      61.      Il-fatt li Inter-Mark qed tipproponi li tippersonalizza l-immuntar ta’ stand ma huwiex tali, fil-fehma tiegħi, li jqiegħed
         f’dubju dik il-klassifikazzjoni. Bil-kontra ta’ dak li donnha qed issostni l-Kummissjoni, ma naħsibx li biex jintrabtu mal-kategoriji
         elenkati fl-Artikolu 52(a) tad-Direttiva 2006/112, l-istands ipprovduti mill-fornitur għandhom ikunu mudelli uniformi u mhux
         immuntati skont l-eżiġenzi ta’ kull eżibitur  (38).
      
      62.      Jinftiehem mingħajr diffikultà li, skont in-natura tal-prodotti jew tas-servizzi offruti mill-eżibitur u skont l-eżiġenzi
         tal-klijenti tagħha, Inter-Mark jkollha tadatta l-istand u timmuntah fid-dawl ta’ dawk il-karatteristiċi. Pereżempju, eżibitur
         li joffri kotba lill-viżitaturi se jkollu bżonn ta’ stand mgħammra bi xkafef adattati għall-kotba, filwaqt li eżibitur li
         qed joffri l-inbid għandu jkun mgħammar, b’mod partikolari, bi mwejjed u b’siġġijiet għat-tidwiq.
      
      63.      Il-promozzjoni tal-prodotti ppreżentati mill-eżibituri mal-viżitaturi hija l-għan stess tal-attività tal-fiera (39) u l-immuntar tal-istands jikkontribwixxi mingħajr dubju sabiex jintlaħaq dan il-għan. Madankollu, skont il-ġurisprudenza
         tal-Qorti tal-Ġustizzja msemmija iktar ’il fuq, servizz ta’ reklamar għandu jkollu bħala għan li jgħaddi messaġġ li jinforma
         lill-viżitaturi bil-kwalità tal-prodotti u tas-servizzi offruti mill-eżibituri.
      
      64.      Skont il-punti li jirriżultaw mill-proċess, dan ma jidhirx li huwa l-każ fil-kawża prinċipali, billi l-qorti tar-rinviju qalet
         sempliċement li Inter-Mark tieħu inkunsiderazzjoni l-eżiġenzi individwali tal-klijenti tagħha, b’mod partikolari fir-rigward
         tal-aspett estern u tal-funzjonalitajiet tal-istand u tista’ tipprovdi t-trasport u l-immuntar tal-komponenti tal-istand fil-post
         fejn ikun qed isir l-avveniment (40).
      
      65.      Konsegwentement, fid-dawl ta’ dak kollu li ngħad iktar ’il fuq, jiena tal-fehma li l-Artikolu 52(a) tad-Direttiva 2006/112
         għandu jiġi interpretat fis-sens li l-provvista ta’ servizzi li tikkonsisti fit-tqegħid għad-dispożizzjoni b’mod temporanju
         ta’ stands tal-fieri ta’ eżibituri huwa servizz anċillari għall-attivitajiet tal-fieri u tal-wirjiet u b’hekk taqa’ taħt din
         id-dispożizzjoni.
      
      V –    Konklużjoni
      66.      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, nipproponi li l-Qorti tal-Ġustizzja tirrispondi lill-Wojewódzki Sąd Administracyjny
         w Poznaniu fit-termini li ġejjin:
      
      “L-Artikolu 52(a) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, tat-28 ta’ Novembru 2006, dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur
         miżjud għandu jiġi interpretat fis-sens li l-provvista ta’ servizzi li tikkonsisti fit-tqegħid għad-dispożizzjoni b’mod temporanju
         ta’ stands tal-fiera ta’ eżibituri huwa servizz anċillari għall-attivitajiet tal-fieri u tal-wirjiet u b’hekk taqa’ taħt din
         id-dispożizzjoni”.
      
      1 –	Lingwa oriġinali: il-Franċiż.
      
      2 –	ĠU L 347, p. 1.
      
      3 –	Is-Sitt Direttiva tal-Kunsill, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq
         id-dħul mill-bejgħ - Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti,
         Kapitolu 9, Vol. 1, p. 23, iktar ’il quddiem is-“Sitt Direttiva”).
      
      4 –	Ara l-premessa 3 tad-Direttiva tal-Kunsill 2008/8/KE, tat-12 ta’ Frar 2008, li temenda d-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward
         tal-post tal-forniment ta’ servizzi (ĠU L 44, p. 11). Ara wkoll il-punt 3.1.1 tal-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill,
         lill-Parlament Ewropew u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew – Bilanċ u aġġornament tal-prijoritajiet tal-istrateġija
         tal-VAT, tal-20 ta’ Ottubru 2003 [traduzzjoni mhux uffiċjali] [COM(2003) 614 finali].
      
      5 –	Ara l-premessa 17 tad-Direttiva 2006/112.
      
      6 –	Dz. U. Nru 54, pożizzjoni 535.
      
      7 –	Ara s-sentenza tat-18 ta’ Novembru 1999, X u Y (C‑200/98, Ġabra p. I‑8261, punti 21 u 22).
      
      8 –	C‑438/01, Ġabra p. I-5617.
      
      9 –	Punt 14.
      
      10 –	Punt 15.
      
      11 –	Idem.
      
      12 –	C‑114/05, Ġabra p. I‑2427.
      
      13 –	Punt 18 u l-ġurisprudenza ċċitata.
      
      14 –	Punt 25.
      
      15 –	Punt 27. Għandu jiġi ppreċiżat li, wara s-sentenza Gillan Beach, iċċitata iktar ’il fuq, il-leġiżlatur tal-Unjoni żied,
         mill-1 ta’ Jannar 2010, l-attivitajiet tal-fieri u tal-wirjiet mal-lista tal-attivitajiet li huma elenkati fl-Artikolu 52(a)
         tad-Direttiva 2006/112 [ara l-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 2008/8].
      
      16 –	Ara l-punti 34 sa 37 tal-osservazzjonijiet bil-miktub tal-Kummissjoni.
      
      17 –	Ara l-punt 37 ta’ dawn l-istess osservazzjonijiet.
      
      18 –	C‑222/09, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra.
      
      19 –	Punt 28.
      
      20 –	Punt 29.
      
      21 –	Enfasi miżjuda.
      
      22 –	Punt 22.
      
      23 –	Punt 23.
      
      24 –	Punt 24.
      
      25 –	C‑327/94, Ġabra p. I‑4595.
      
      26 –	Punti 27 u 28.
      
      27 –	Punt 29.
      
      28 –	Ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-3 ta’ Settembru 2009, RCI Europe (C‑37/08, Ġabra p. I‑7533, punt 39).
      
      29 –	Ara s-sentenza Gillan Beach, iċċitata iktar ’il fuq (punt 24).
      
      30 –	Ara l-punt 20 tal-osservazzjonijiet bil-miktub tal-Kummissjoni.
      
      31 –	Idem.
      
      32 –	C‑68/92, Ġabra p. I‑5881.
      
      33 –	Punt 16.
      
      34 –	Idem.
      
      35 –	Punti 17 u 18.
      
      36 –	Punt 19.
      
      37 –	Ara s-sentenza Dudda, iċċitata iktar ’il fuq (punt 27).
      
      38 –	Ara l-punti 20 u 21 tal-osservazzjonijiet bil-miktub tal-Kummissjoni.
      
      39 –	Ara s-sentenza Gillan Beach, iċċitata iktar ’il fuq (punt 25).
      
      40 –	Ara l-verżjoni bil-Franċiż tad-deċiżjoni ta’ rinviju, p. 3.