CELEX: 51994PC0408
Language: nl
Date: 1994-09-22
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2552/93 tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van kunstmatig korund van oorsprong uit de Volksrepubliek China, uit de Oekraine en uit de Russische Federatie, met uitzondering van de door de ondernemingen welker verbintenissen zijn aanvaard, voor uitvoer naar de Gemeenschap verkochte produkten, en tot definitieve invordering van de bedragen waarvoor zekerheid is gesteld uit hoofde van het bij Verordening (EG) nr. 1418/94 van de Commissie ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                         C0M(94) 408 d e f .
                                                          Brussel, 22.09.1994
                                         Voorstel voor   een
                                 VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
      tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2552/93 tot instelling van een definitief
        anti-dumpingrecht op de invoer van kunstmatig korund van oorsprong uit de
 Volksrepubliek China, uit de Oekraïne en uit de Russische Federatie, met uitzondering van
   de door de ondernemingen welker verbintenissen zijn aanvaard, voor uitvoer naar de
                             Gemeenschap verkochte produkten,
en tot definitieve invordering van de bedragen waarvoor zekerheid is gesteld uit hoofde van
     het bij Verordening (EG) nr. 1418/94 van de Commissie ingestelde voorlopige anti-
                                           dumpingrecht
                              ( d o o r de Commissie   ingediend)
 ---pagebreak---                                               Toelichting
1. Bij Verordening (EG) nr. 1418/941 stelde de Commissie een voorlopig anti-dumpingrecht in
   op de invoer in de Gemeenschap van kunstmatig korund, ingedeeld onder GN-code
   2818 10 00 (aanvullende Taric-code 8725), van oorsprong uit de Volksrepubliek China en naar
   de Gemeenschap uitgevoerd door zes Chinese ondernemingen die verbintenissen hadden
   aanvaard. Er werd een voorlopig recht ingesteld, aangezien de Commissie redenen had om aan
   te nemen dat de verbintenissen waren geschonden en in het belang van de Gemeenschap
   diende te worden opgetreden. Het recht werd vastgesteld op 30,8% van de nettoprijs franco
   grens Gemeenschap vóór inklaring; dit was gebaseerd op de feiten zoals die vóór de
   aanvaarding van de verbintenis waren vastgesteld.
2. Nadat het voorlopige anti-dumpingrecht was ingesteld, werd schriftelijk commentaar
   ingediend door de Europese Raad van de Bonden van de Chemische Nijverheid (CEFIC)
   namens de producenten van kunstmatig korund in de Gemeenschap en door de afdeling
   Werktuigmachines en Werktuigen van de Kamer van Koophandel van China namens de zes
   Chinese exporteurs. Op hun verzoek werden zij door de Commissie gehoord. Beide partijen
   werden op de hoogte gesteld van de essentiële feiten en overwegingen op grond waarvan het
   voornemen bestond de instelling aan te bevelen van een definitief anti-dumpingrecht alsmede
   de definitieve inning van de bedragen waarvoor zekerheid was gesteld uit hoofde van het
   voorlopige recht. De partijen werd een periode toegestaan waarin zij opmerkingen terzake
   konden indienen. Het commentaar van de partijen werd in overweging genomen, wat leidde tot
   het hierna omschreven standpunt.
3. Uit de definitief vastgestelde feiten blijkt dat zowel de procedurele als de inhoudelijke
   voorwaarden van de verbintenissen zijn geschonden. Aangezien de betrokken uitvoer derhalve
   thans niet meer wordt gereguleerd door de verbintenissen is het in het belang van de
   Gemeenschap om definitieve rechten in te stellen. Het belang van de gebruikers van
   kunstmatig korund is gering, als men bedenkt dat de EG-producenten van kunstmatig korund,
   waarvan er twee onlangs hebben aangekondigd de produktie te stoppen, in hun voortbestaan
   worden bedreigd. Het recht dient te worden vastgesteld op 30,8%, zoals voor de
   Volksrepubliek China oorspronkelijk reeds het geval was. De oorspronkelijke bevindingen
   inzake dumping en schade worden door de Chinese argumenten niet ontkracht, maar juist
   bevestigd. De Commissie stelt derhalve voor Verordening (EEG) nr. 2552/93 tot instelling van
   ^en definitief anti-dumpingrecht op de invoer van kunstmatig korund van oorsprong uit onder
   andere de Volksrepubliek China in zodanige zin te wijzigen, dat de zes Chinese exporteurs niet
   langer voor vrijstelling van de rechten in aanmerking komen.
4. Aangezien schending van een verbintenis een zeer ernstig feit is, wordt tevens voorgesteld de
   bedragen die uit hoofde van het voorlopige recht als zekerheid zijn gesteld definitief en
   volledig te innen.
1   PB n r . L 155 van 2 2 . 0 6 . 1 9 9 4 , b l z . 8
 ---pagebreak---                           Verordening (EG) nr              van de Raad
                                            van
        tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 2552/93 tot instelling van een definitief
         anti-dumpingrecht op de invoer van kunstmatig korund van oorsprong uit de
 Volksrepubliek China, uit de Oekraïne en uit de Russische Federatie, met uitzondering van
    de door de ondernemingen welker verbintenissen zijn aanvaard, voor uitvoer naar de
                              Gemeenschap verkochte produkten,
 en tot definitieve invordering van de bedragen waarvoor zekerheid is gesteld uit hoofde van
      het bij Verordening (EG) nr. 1418/94 van de Commissie ingestelde voorlopige anti-
                                          dumpingrecht
De Raad van de Europese Unie,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2423/88 van de Raad van 11 juli 1988 betreffende beschermende
maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese
Economische Gemeenschap1, hierna 'basisverordening' genoemd, inzonderheid op artikel 12,
Gezien het voorstel dat door de Commissie na. overleg in het Raadgevend Comité is ingediend,
Overwegende hetgeen volgt:
A.    Voorlopige maatregelen
(1)   Bij Besluit 91/512/EEG van 25 juli 1991 aanvaardde de Commissie de verbintenissen die
      waren aangegaan in verband met de herziening van anti-dumpingmaatregelen inzake de
      invoer van kunstmatig korund van oorsprong uit de Sovjetunie, Hongarije, Polen,
      Tsjechoslowakije en de Volksrepubliek China en in verband met de anti-dumpingprocedure
      inzake de invoer van kunstmatig korund van oorsprong uit Brazilië en Joegoslavië2. Bij
      Verordening (EEG) nr. 2552/93 van de Raad werd een definitief anti-dumpingrecht ingesteld
      op de invoer van kunstmatig korund van oorsprong uit de Volksrepubliek China, de
1     PB nr. L 209 van 02.08.1988. blz 1 Verordening laatstelijk
      gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 522/94 van de Raad (PB nr.
      L 66 van 10.03.1994, blz. 10).
2     PB nr. L 275 van 02.10.1991, blz. 27.
 ---pagebreak---       Russische Federatie en Oekraïne; dit gold niet voor produkten die door de ondernemingen
      waarvan de verbintenissen zijn aanvaard voor uitvoer naar de Gemeenschap werden
      verkocht4.
(2)   Bij Verordening (EG) nr. 1418/945 stelde de Commissie een voorlopig anti-dumpingrecht in
      op de invoer in de Gemeenschap van kunstmatig korund, ingedeeld onder GN-code
      2818 10 00 (aanvullende Taric-code 8725), van oorsprong uit de Volksrepubliek China en
      naar de Gemeenschap uitgevoerd door de volgende ondernemingen:
      - CMEC - China National Machinery and Equipment Import and Export Co., Beijing
      - the Second Abrasive Wheel Factory of China, Zhengzhou, Henan
      - Mount Tai Co. of the Fourth Grinding Wheel Factory of China, Zhangdian, Zibo,
         Shandong
      - Shandong Machinery and Equipment Import and Export Co., Qingdao
      - Guandong Machinery and Equipment Import and Export Group Co., Guangzhou
      - CAEC - China Abrasives Import and Export Co., Zhengzhou, Henan.
Dit voorlopige recht werd ingesteld overeenkomstig artikel 10, lid 6, van de basisverordening,
aangezien de Commissie redenen had om aan te nemen dat de verbintenissen van de
bovengenoemde exporteurs waren geschonden, en in het belang van de Gemeenschap diende te
worden opgetreden. Het recht bedroeg 30,8% van de nettoprijs franco grens Gemeenschap van het
produkt vóór inklaring; dit percentage was gebaseerd op de feiten zoals deze voor de aanvaarding
van de verbintenis waren vastgesteld.
B.    Verdere procedure
(3)   Nadat het voorlopige anti-dumpingrecht was ingesteld, werd schriftelijk commentaar
      ingediend door de Europese Raad van de Bonden van de Chemische Nijverheid (CEFIC)
      namens de producenten van kunstmatig korund in de Gemeenschap en door de afdeling
      Werktuigmachines en Werktuigen van de Kamer van Koophandel van China (KvKC)
      namens de zes Chinese exporteurs. Op hun verzoek werden zij door de Commissie gehoord.
      Beide partijen werden op de hoogte gesteld van de essentiële feiten en overwegingen op
      grond waarvan het voornemen bestond de instelling aan te bevelen van een definitief anti-
      dumpingrecht alsmede de definitieve invordering van de bedragen waarvoor zekerheid was
4     PB nr. L 235 van 18.09.1993, blz. 1.
5     PB nr. L 155 van 22.06.1994, blz. 8.
 ---pagebreak---     gesteld uit hoofde van het voorlopige recht. De partijen werd een periode toegestaan waarin
    zij opmerkingen terzake konden indienen.
    Het commentaar van de partijen werd in overweging genomen, wat leidde tot het hierna
    omschreven standpunt.
C.  Definitief recht
(4) De KvKC betwistte de noodzaak een anti-dumpingrecht in te stellen, voorlopig of definitief,
    op grond van de volgende argumenten: de goederen waarop de verbintenissen van toepassing
    waren zouden niet met dumping zijn ingevoerd, het zou slechts om kleine hoeveelheden
    gaan, en de betrokken exporteurs zouden de inhoudelijke voorwaarden van de verbintenissen
    niet hebben geschonden. Schending van de procedurele voorwaarden van de verbintenissen
    werd toegegeven. Een nieuwe prijsverbintenis werd geopperd zonder dat echter een exact
    aanbod werd gedaan. Voorts werd verzocht om een nieuw onderzoek; hiertoe werd nogmaals
    aangevoerd dat er geen sprake zou zijn van dumping en dat de prijs van de verbintenissen
    boven de EG-marktprijs zou liggen.
(5) De CEFIC verzocht om snelle invoering van een definitief recht en voerde daartoe aan dat de
    verbintenissen niet doeltreffend zouden zijn gebleken. De CEFIC benadrukte dat na de
    aanvaarding van de verbintenissen de totale invoer van kunstmatig korund uit China meer
    dan verviervoudigd was, \an 4,149 ton in 1991 tot 17,324 ton in 1993, dat de verbintenissen
    van toepassing waren op het grootste deel van de uitgevoerde produkten en dat de
    exportprijzen over het a'gemeen n?jpi 14% waren gedaald. De aangekondigde sluiting van
    twee fabrieken in de EG en de daling van de produktie, van de benutting van de capaciteit en
    van de prijzen en rentabiliteit voor de EG-producenten zouden mede door deze situatie op de
    importmarkt zijn veroorzaakt. De CEFIC bevestigde dat ondanks deze precaire situatie de
    EG-bedrijfstak voor kunstmatig korund nog steeds van belang was, en dat er op korte termijn
    400 arbeidsplaatsen werden bedreigd.
(6) De Raad is van mening dat verbintenissen slechts op bevredigende wijze kunnen
    functioneren als strikt de hand wordt gehouden aan de vereisten inzake verslaglegging en
    andere procedurele vereisten die de Commissie in staat stellen te verifiëren of de
    inhoudelijke voorwaarden van de verbintenissen correct worden nageleefd. Juist omdat de
    eis van verslaglegging niet werd nageleefd, wat door de KvKC ook werd toegegeven, was de
    Commissie niet in staat exact vast te stellen in hoeverre de Chinese exporteurs de
    inhoudelijke voorwaarden nog naleefden.
 ---pagebreak---     Bovendien beschikt de Commissie over schriftelijk bewijsmateriaal waaruit blijkt dat de
    Chinese exporteurs op wie de verbintenis van toepassing is prijsaanbiedingen hebben gedaan
    en verkocht hebben aan klanten in de Gemeenschap tegen prijzen die aanzienlijk lager liggen
    dan die welke in de verbintenis zijn vastgesteld. Dit betrof in sommige gevallen Chinese
    exporteurs, dan wel filialen of dochterondernemingen daarvan, die stelden niets naar de
    Gemeenschap te hebben uitgevoerd; zulks in tegenspraak met de Chinese bewering dat de
    uitvoer waarop de verbintenis van toepassing was slechts een gering volume betrof. Het
    bewijsmateriaal werd in niet-vertrouwelijke vorm aan de KvKC gepresenteerd, die het niet
    kon weerleggen. Ook indien de in het kader van de verbintenis geëxporteerde hoeveelheid
    gering was, kan zulks het niet naleven van de in de verbintenis vastgestelde prijs in geen
    geval verontschuldigen. Derhalve werd inbreuk op de inhoudelijke voorwaarden van de
    verbintenissen definitief vastgesteld.
    Is er eenmaal op een verbintenis inbreuk gepleegd, of het nu inhoudelijk of procedureel is, of
    zoals in dit geval beide, dan is er voor de Commissie doorgaans geen geldige reden om de
    verbintenis Ie handhaven ofte verlengen. Wanneer exporteurs zich niet aan de voorwaarden
    van de verbintenis houden, welen en aanvaarden zij reeds tevoren welke consequenties
    daaruit kunnen voortvloeien. In dit geval werd vastgesteld dat de zes Chinese exporteurs
    allen de bepalingen van de verbintenissen op een of andere wijze hebben geschonden.
    Bovendien werd vastgesteld dat er niet op kon worden vertrouwd dat de KvKC, die de
    verbintenis mede heeft ondertekend en alle zes exporteurs bij de Commissie heeft
    vertegenwoordigd, toe zou zien op de correcte naleving van de verbintenis door deze
    exporteurs. Derhalve is de verbintenis in haar totaliteit onbetrouwbaar gebleken. De Raad is
    daarom van mening dat het in het belang van de Gemeenschap is een definitief recht in te
    stellen voor deze zes Chinese exporteurs, zulks om schade aan de EG-bedrijfstak als gevolg
    van niet langer doeltreffend door een verbintenis gereguleerde invoer te voorkomen.
(7) Dit belang wordt niet gecompenseerd door de belangen van de industriële gebruikers van
    kunstmatig korund. Deze genoten door de onredelijk lage prijzen een uitzonderlijk voordeel,
    dat zich in een normale handelssituatie niet zou hebben voorgedaan. Het fundamentele doel
    van anti-dumpingmaatregelen is het herstel van normale handelsvoorwaarden. Het
    prijsvoordeel voor bedrijven die kunstmatig korund gebruiken als grondstof voor hun
    produktieproces is in ieder geval van ondergeschikt belang, indien men bedenkt, dat het
    voortbestaan van de gehele EG-bedrijfstak voor kunstmatig korund wordt bedreigd, zoals
    door de CEFIC is gedocumenteerd. De Raad is daarom van oordeel dat in dit verband
    dezelfde overwegingen ten aanzien van het belang van de Gemeenschap, zoals vermeld in
 ---pagebreak---      Besluit 91/512/EEG van de Commissie van juli 1991 waarbij de verbintenissen werden
     aanvaard, en bevestigd in september 1993 door Verordening (EEG) nr. 2552/93, nog
     evenzeer geldig zijn. Geen van de opmerkingen die van gebruikers van kunstmatig korund
     werden ontvangen weersprak dit standpunt.
(8)  De redenering van de KvKC dat er geen sprake zou zijn geweest van uitvoer met dumping
     werd bestudeerd. In dit verband werd aangevoerd dal China niet langer een land zonder
     markteconomie zou zijn, dat de Chinese exportprijzen hoger zouden zijn dan de prijzen op
     de binnenlandse markt in China en dat het marktmechanisme niet zou toelaten dat prijzen
     lager zijn dan de produktiekosten. De Raad merkt op dat China wel als een land zonder
     markteconomie wordt beschouwd, dat de binnenlandse prijzen derhalve niet kunnen worden
     aangevoerd als bewijs dat er geen sprake is van dumping, en dat is gebleken dat ook in een
     markteconomie de prijzen zeer wel lager kunnen zijn dan de totale produktiekosten.
     Ook werd aangevoerd dat de prijs zoals in de verbintenis vastgesteld hoger zou zijn dan de
     EG-marktprijs. Zelfs indien dat inderdaad het geval zou zijn zou dit niet ter zake doen: er is
     geen aanleiding om aan te nemen dat de in de verbintenissen vastgestelde prijs hoger is dan
     noodzakelijk om de schade voor de bedrijfstak in de Gemeenschap te elimineren. De huidige
     marktprijzen in de Gemeenschap maken het de EG-bedrijfstak niet mogelijk een redelijke
     winst te behalen; bovendien zijn deze prijzen beïnvloed door het feil dat deze zeilde Chinese
     exporteurs hun verbintenis hebben geschonden door kunstmatig korund onder de prijs aan te
     bieden. De sluiting van neg eens twee fabrieken in de Gemeenschap wijst erop dat er
     inderdaad geen redelijke winst wordt gemaakt.
(9)  In zijn verordening van september 1993 waarbij een residueel recht werd ingesteld was de
     Raad van oordeel dat de bevindingen van het oorspronkelijke onderzoek, ook ten aanzien
     van dumping en de daaruit voortvloeiende schade, betrouwbaar bleven en dat het residuele
     recht dat bij die verordening werd ingesteld voor andere Chinese exporteurs dan die waarvan
     verbintenissen waren aanvaard op deze bevindingen kon worden gebaseerd. De exportprijzen
     die thans door de KvKC worden aangevoerd om aan te tonen dat er van dumping geen
     sprake is, liggen ver onder grens waarbij schade optreedt; dit geeft geen aanleiding tot het
     neerwaarts bijstellen van de bevindingen. De Raad meent derhalve dat het recht dient te
     worden vastgesteld op 30,8%, evenals oorspronkelijk voor de Volksrepubliek China was
     bepaald.
(10) Bij Verordening (EEG) nr. 2552/93 werden de zes Chinese exporteurs vrijgesteld van het
     voor het land geldende recht van 30,8%, op grond van het feit dat van deze ondernemingen
 ---pagebreak---        verbintenissen waren aanvaard. Aangezien is gebleken dat deze verbintenissen zijn
       geschonden, dient deze vrijstelling te worden ingetrokken. De Raad is daarom van mening
       dat Verordening (EEG) nr. 2552/93 dient te worden gewijzigd in zodanige zin dat voor alle
       Chinese exporteurs hetzelfde recht van 30,8% geldt.
D.     Inning van het voorlopig recht
(11) Gezien de ernst van het feit van inbreuk op een verbintenis dienen de bedragen waarvoor
       zekerheid is gesteld uit hoofde van het bij Verordening (EG) nr. 1418/94 van de Commissie
       ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht definitief volledig te worden geïnd.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                               Artikel 1
In artikel 1, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 2552/93 worden de verwijzingen naar de
Volksrepubliek China en de zes Chinese exporteurs geschrapt.
                                               Artikel 2
De bedragen waarvoor zekerheid is gesteld uit hoofde van het voorlopige anti-dumpingrecht dat is
ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1418/94 worden definitief geïnd.
                                               Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
 ---pagebreak--- 27/09 '94 10:55   FAX 32 2 2952044            CEECAN770139SG                       01005
                                                                    ISSN 0254-1513
                                                             COM(94) 408 def.
                                                  DOCUMENTEN
  NL                                                                      11 02
                               Catalogusnummer : CB-CO-94-436-NL-C
                                                           ISBN 92-77-80842-X
 Bureau voor offîdêle pubjikanes der Europese Gemeenschappen
 L-2985 Luxemburg