CELEX: 31980R2143
Language: da
Date: 1980-08-06
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2143/80 af 6. august 1980 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om ændring af visse toldfrie kontingenter åbnet af Det forenede Kongerige for 1980 i henhold til protokol nr. 1 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Finland

Avis juridique important

|

31980R2143

Rådets forordning (EØF) nr. 2143/80 af 6. august 1980 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om ændring af visse toldfrie kontingenter åbnet af Det forenede Kongerige for 1980 i henhold til protokol nr. 1 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Finland  

EF-Tidende nr. L 209 af 12/08/1980 s. 0001

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2143/80  af 6 . august 1980  om indgaaelse af aftalen i form af brevveksling om aendring af visse toldfrie kontingenter aabnet af Det forenede Kongerige for 1980 i henhold til protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Finland  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til den overenskomst mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Finland ( 1 ) , der blev undertegnet den 5 . oktober 1973 i Bruxelles ,  under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtning :  Visse toldfrie kontingenter , der er aabnet af Det forenede Kongerige for 1980 i henhold til protokol nr . 1 til denne overenskomst , boer aendres , og den aftale i form af brevveksling der er forhandlet i den forbindelse , boer godkendes -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Aftalen i form af brevveksling om aendring af visse toldfrie kontingenter aabnet af Det forenede Kongerige for 1980 i henhold til protokol nr . 1 til frihandelsoverenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Finland godkendes herved paa Faellesskabets vegne .  Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne forordning .  Artikel 2  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person , der er befoejet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Faellesskabet .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 6 . august 1980 .  Paa Raadets vegne  G . THORN  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 328 af 28 . 11 . 1973 , s . 2 .  AFTALE  i form af brevveksling om aendring af visse toldfrie kontingenter aabnet af Det forenede Kongerige for 1980 i henhold til protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Finland  Hr . ambassadoer ,  I henhold til protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Finland , undertegnet i Bruxelles den 5 . oktober 1973 , har Det forenede Kongerige siden den 1 . januar 1974 aabnet toldkontingenter for trykpapir og skrivepapir med belaegning ( ex 48.07 D ) samt for saekkepapir  ( ex 48.01 C II ) . Det tilladte maksimum for disse kontingenter blev fastsat paa grundlag af statistikker for perioden 1968-1971 .  Inden for kontingentet for trykpapir og skrivepapir med belaegning har Det forenede Kongerige oprettet et underkontingent for mekanisk letvaegtspapir med belaegning og med en vaegt paa under 65 g pr . m2 ( LWC ) .  I de senere aar er efterspoergselen efter LWC steget betydeligt i Det forenede Kongerige og andre steder . Ligesom i 1979 er der for oejeblikket mangel paa den omhandlede papirvare i Faellesskabet . I betragtning af denne vedvarende mangelsituation foreslaas det , at det tilladte maksimum for det kontingent , som Det forenede Kongerige kan aabne i 1980 for trykpapir og skrivepapir med belaegning , foroeges med 7 571 t til i alt 28 050 t , dog saaledes at foroegelsen kun gaelder for underkontingentet for LWC . Til udligning heraf nedsaettes det tilladte maksimum for kontingentet for saekkepapir for 1980 med 7 571 t til 43 488 t . Kontingentet for denne type papir har ikke vaeret fuldt udnyttet i de senere aar .  Jeg anmoder Dem venligst om over for mig at bekraefte , at den finske regering er indforstaaet med det ovenfor anfoerte .  Modtag , hr . ambassadoer , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For Raadet for Det europaeiske oekonomiske Faellesskab  Hr .  Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med foelgende ordlyd :   " I henhold til protokol nr . 1 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Finland , undertegnet i Bruxelles den 5 . oktober 1973 , har Det forenede Kongerige siden den 1 . januar 1974 aabnet toldkontingenter for trykpapir og skrivepapir med belaegning ( ex 48.07 D ) samt for saekkepapir ( ex 48.01 C II ) . Det tilladte maksimum for disse kontingenter blev fastsat paa grundlag af statistikker for perioden 1968-1971 .  Inden for kontingentet for trykpapir og skrivepapir med belaegning har Det forenede Kongerige oprettet et underkontingent for mekanisk letvaegtspapir med belaegning og med en vaegt paa under 65 g pr . m2 ( LWC ) .  I de senere aar er efterspoergselen efter LWC steget betydeligt i Det forenede Kongerige og andre steder . Ligesom i 1979 er der for oejeblikket mangel paa den omhandlede papirvare i Faellesskabet . I betragtning af denne vedvarende mangelsituation foreslaas det , at det tilladte maksimum for det kontingent , som Det forenede Kongerige kan aabne i 1980 for trykpapir og skrivepapir med belaegning , foroeges med 7 571 til i alt 28 050 t , dog saaledes at foroegelsen kun gaelder for underkontingentet for LWC . Til udligning heraf nedsaettes det tilladte maksimum for kontingentet for saekkepapir for 1980 med 7 571 t til 43 488 t . Kontingentet for denne type papir har ikke vaeret fuldt udnyttet i de senere aar .  Jeg anmoder Dem venligst om over for mig at bekraefte , at den finske regering er indforstaaet med det ovenfor anfoerte . " .  Jeg skal over for Dem bekraefte , at min regering er indforstaaet med indholdet af Deres brev .  Modtag , hr . ... , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  For republikken Finland