CELEX: 32019D1187
Language: sk
Date: 2019-06-06 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2019/1187 zo 6. júna 2019 o podpise, v mene Európskej únie, a o predbežnom vykonávaní určitých ustanovení Dohody medzi Európskou úniou a Švajčiarskou konfederáciou o uplatňovaní určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, ako aj prílohy k uvedenému rozhodnutiu, a rámcového rozhodnutia Rady 2009/905/SVV o akreditácii poskytovateľov forenzných služieb vykonávajúcich laboratórne činnosti

12.7.2019   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 187/1
               
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2019/1187
         zo 6. júna 2019
         o podpise, v mene Európskej únie, a o predbežnom vykonávaní určitých ustanovení Dohody medzi Európskou úniou a Švajčiarskou konfederáciou o uplatňovaní určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, ako aj prílohy k uvedenému rozhodnutiu, a rámcového rozhodnutia Rady 2009/905/SVV o akreditácii poskytovateľov forenzných služieb vykonávajúcich laboratórne činnosti
         RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä jej článok 82 ods. 1 druhý pododsek písm. d) a článok 87 ods. 2 písm. a) v spojení s článkom 218 ods. 5,
         so zreteľom na návrh Európskej komisie,
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rada 10. júna 2016 poverila Komisiu, aby začala rokovania o uzavretí Dohody medzi Európskou úniou a Švajčiarskou konfederáciou o uplatňovaní určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, ako aj prílohy k uvedenému rozhodnutiu, a rámcového rozhodnutia Rady 2009/905/SVV o akreditácii poskytovateľov forenzných služieb vykonávajúcich laboratórne činnosti (ďalej len „dohoda“).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Rokovania boli úspešne ukončené parafovaním dohody 24. mája 2018.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Zlepšenie výmeny informácií v oblasti presadzovania práva na účely zachovania bezpečnosti v Únii nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni členských štátov, keďže medzinárodná trestná činnosť nie je obmedzená na hranice Únie. Možnosť všetkých členských štátov a Švajčiarskej konfederácie získať vzájomný prístup k vnútroštátnym databázam obsahujúcim súbory s analýzou DNA, systémom identifikácie odtlačkov prstov a údajom o evidencii vozidiel je mimoriadne dôležitá pre posilnenie cezhraničnej spolupráce v oblasti presadzovania práva.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Írsko je viazané rozhodnutím Rady 2008/615/SVV (1), rozhodnutím Rady 2008/616/SVV (2) a jeho prílohou a rámcovým rozhodnutím Rady 2009/905/SVV (3), a preto sa zúčastňuje na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Spojené kráľovstvo je viazané rozhodnutím 2008/615/SVV, rozhodnutím 2008/616/SVV a jeho prílohou a rámcovým forenzným rozhodnutím 2009/905/SVV, a preto sa zúčastňuje na prijatí a uplatňovaní tohto rozhodnutia.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Dohoda by sa preto mala podpísať a vyhlásenie k nej pripojené by sa malo schváliť. Určité ustanovenia dohody by sa mali predbežne vykonávať do ukončenia postupov potrebných na jej nadobudnutie platnosti,
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody medzi Európskou úniou a Švajčiarskou konfederáciou o uplatňovaní určitých ustanovení rozhodnutia Rady 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, rozhodnutia Rady 2008/616/SVV o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti, ako aj prílohy k uvedenému rozhodnutiu, a rámcového rozhodnutia Rady 2009/905/SVV o akreditácii poskytovateľov forenzných služieb vykonávajúcich laboratórne činnosti, s výhradou uzavretia uvedenej dohody.
            Znenie dohody je pripojené k tomuto rozhodnutiu.
         
         
            Článok 2
            Vyhlásenie pripojené k tejto dohode sa v mene Únie schvaľuje.
         
         
            Článok 3
            Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie.
         
         
            Článok 4
            V súlade s článkom 8 ods. 3 dohody sa článok 5 ods. 1 a 2 dohody predbežne vykonáva od podpisu dohody (4) až do ukončenia postupov potrebných na jej nadobudnutie platnosti.
         
         
            Článok 5
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
         
         
            V Luxemburgu 6. júna 2019
            
               
                  Za Radu
               
               
                  predsedníčka
               
               A. BIRCHALL
            
         
         
            (1)  Rozhodnutie Rady 2008/615/SVV z 23. júna 2008 o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 1).
         
            (2)  Rozhodnutie Rady 2008/616/SVV z 23. júna 2008 o vykonávaní rozhodnutia 2008/615/SVV o zintenzívnení cezhraničnej spolupráce, najmä v boji proti terorizmu a cezhraničnej trestnej činnosti (Ú. v. EÚ L 210, 6.8.2008, s. 12).
         
            (3)  Rámcové rozhodnutie Rady 2009/905/SVV z 30. novembra 2009 o akreditácii poskytovateľov forenzných služieb vykonávajúcich laboratórne činnosti (Ú. v. EÚ L 322, 9.12.2009, s. 14).
         
            (4)  Dátum podpisu dohody uverejní Generálny sekretariát Rady v Úradnom vestníku Európskej únie.