CELEX: 31995R1151
Language: el
Date: 1995-05-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1151/95 της Επιτροπής της 22ας Μαΐου 1995 για το άνοιγμα και την πρόβλεψη της διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για κατεψυγμένο κρέας βοοειδών που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0202 και προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 02062991 (1η Ιουλίου 1995 - 30 Ιουνίου 1996)

Avis juridique important

|

31995R1151

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1151/95 της Επιτροπής της 22ας Μαΐου 1995 για το άνοιγμα και την πρόβλεψη της διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για κατεψυγμένο κρέας βοοειδών που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0202 και προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 02062991 (1η Ιουλίου 1995 - 30 Ιουνίου 1996)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 116 της 23/05/1995 σ. 0015 - 0018

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1151/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Μαΐου 1995 για το άνοιγμα και την πρόβλεψη της διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για κατεψυγμένο κρέας βοοειδών που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0202 και προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0206 29 91 (1η Ιουλίου 1995 - 30 Ιουνίου 1996) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 424/95 (2), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 1,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3290/94 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1994 σχετικά με τις προσαρμογές και τα μεταβατικά μέτρα στον τομέα της γεωργίας που είναι αναγκαία για την εφαρμογή των συμφωνιών οι οποίες έχουν συναφθεί στο πλαίσιο των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης (3),Εκτιμώντας:ότι, βάσει της συμφωνίας του Παγκοσμίου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) η Κοινότητα ανέλαβε να προβεί στο άνοιγμα ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής 53 000 τόνων κατεψυγμένου βοείου κρέατος που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0202 και προϊόντων που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0206 29 91 7 ότι πρέπει να θεσπιστούν οι κανόνες εφαρμογής για το έτος ποσοστώσεων 1995/96, που αρχίζει την 1η Ιουλίου 1995 7ότι, σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, θα πρέπει να εφαρμοστεί μία παρόμοια μέθοδος διαχείρισης όπως εκείνη που εφαρμοζόταν κατά το παρελθόν στις αντίστοιχες ποσοστώσεις 7 ότι οι εν λόγω ρυθμίσεις αφορούν την κατανομή από την Κοινότητα των διαθέσιμων ποσοτήτων εν μέρει σε παραδοσιακούς εισαγωγείς και εν μέρει σε εισαγωγείς που ασχολούνται με το εμπόριο κρέατος βοοειδών 7ότι, προκειμένου να διασφαλιστεί μία ομαλή μετάβαση από τις ρυθμίσεις στο πλαίσιο των ποσοστώσεων των 53 000 τόνων της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (ΓΣΔΕ), θα πρέπει να κατανεμηθεί στους παραδοσιακούς εισαγωγείς το 80 % των ποσοστώσεων, ήτοι 42 400 τόνοι κατόπιν αιτήσεως και κατ' αναλογία των ποσοτήτων που εισάχθηκαν από αυτούς στο πλαίσιο του ίδιου τύπου ποσοστώσεων κατά τα έτη 1992, 1993 και 1994 7 ότι πρέπει να ληφθούν μέτρα για να διασφαλιστεί η συμμετοχή με ίσους όρους των εισαγωγέων των νέων μελών στην κατανομή των διαθέσιμων ποσοτήτων 7 ότι, ως εκ τούτου, για τους εισαγωγείς αυτούς, μέρος των ποσοτήτων των προϊόντων που καλύπτονται από τις ποσοστώσεις που εισάχθηκαν μεταξύ της 1ης Ιουλίου 1991 και 30 Ιουνίου 1994 στα νέα κράτη μέλη από χώρες που ήσαν τρίτες χώρες για αυτά στις 31 Δεκεμβρίου 1994, θα πρέπει να θεωρηθούν ως ποσότητες αναφοράς που δίνουν πρόσβαση στο μέρος εκείνο των ποσοστώσεων που επιφυλάσσεται για «παραδοσιακούς» εισαγωγείς 7 ότι η επιλογή των ετών αυτών υπαγορεύεται από την ανάγκη διασφάλισης της αντιπροσωπευτικότητάς τους και για να αποφευχθεί να ληφθούν υπόψη οποιεσδήποτε κερδοσκοπικές εισαγωγές 7 ότι οι επιλέξιμες ποσότητες αναφοράς πρέπει να καθοριστούν με την εφαρμογή ενός συντελεστή που αντιστοιχεί στο κοινοτικό επίπεδο των παραδοσιακών εισαγωγών στο πλαίσιο της ΓΣΔΕ σε σχέση με τις συνολικές εισαγωγές κατεψυγμένου βοείου κρέατος 7ότι, με βάση την υποβολή αιτήσεων από τους ενδιαφερομένους και την αποδοχή τους από την Επιτροπή, οι εισαγωγείς που μπορούν να αποδείξουν τη γνήσια φύση των επιχειρήσεών τους και οι οποίοι υποβάλλουν αίτηση για σημαντικές ποσότητες, πρέπει να αποκτούν πρόσβαση στο δεύτερο μέρος της ποσόστωσης, ήτοι στους 10 600 τόνους 7 ότι η γνήσια φύση των επιχειρήσεών τους θα πρέπει να αποδειχθεί με την παρουσίαση αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με συγκεκριμένο όγκο εμπορίου βοείου κρέατος με χώρες οι οποίες ήσαν τρίτες χώρες στις 31 Δεκεμβρίου 1994 7ότι η επαλήθευση των προαναφερθέντων κτιτηρίων απαιτεί οι αιτήσεις να υποβάλλονται στο κράτος μέλος στο οποίο ο εισαγωγέας είναι εγγεγραμμένος στο μητρώο φόρου προστιθεμένης αξίας 7ότι, προς αποφυγήν κερδοσκοπίας, πρέπει να απαγορευθεί η πρόσβαση στην ποσόστωση σε επιχειρηματίες που δεν ασκούν δραστηριότητα στον τομέα του βοείου κρέατος την 1η Ιανουαρίου 1995 7ότι, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού, εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής της 18ης Νοεμβρίου 1988, σχετικά με τους κοινούς λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 340/95 (5) 7ότι, στο πλαίσιο της εφαρμογής της συμφωνίας ΠΟΕ, θα πρέπει να τροποποιηθούν πριν την 1η Ιουλίου 1995 οι λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του συστήματος αδειών στον τομέα του βοείου κρέατος, που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1084/94 (7) 7 ότι, προκειμένου να προληφθούν πρακτικά προβλήματα εφαρμογής που συνδέονται με τις τρέχουσες δασμολογικές ποσοστώσεις, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 δεν πρέπει να εφαρμόζεται 7 ότι θα πρέπει, αντ' αυτού, να θεσπιστούν ειδικοί λεπτομερείς κανόνες για άδειες εισαγωγής που αφορούν την εν λόγω ποσόστωση 7ότι η αποτελεσματική διαχείριση της ποσόστωσης αυτής και, κυρίως, η καταπολέμηση της απάτης, απαιτεί να επιστρέφονται τα χρησιμοποιηθέντα πιστοποιητικά στις αρμόδιες αρχές ώστε να καθίσταται δυνατή η επαλήθευση της κανονικότητας των ποσοτήτων που εμφαίνονται στα εν λόγω πιστοποιητικά 7 ότι, για το σκοπό αυτό, θα πρέπει να επιβληθεί στις αρμόδιες αρχές η υποχρέωση διενέργειας της εν λόγω επαλήθευσης 7 ότι το ποσό της εγγύησης που πρέπει να συστήνεται κατά την έκδοση των αδειών, θα πρέπει να καθορίζεται κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η χρησιμοποίηση των πιστοποιητικών και η επιστροφή τους στις αρμόδιες αρχές 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Βοείου Κρέατος,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 1. Ανοίγεται, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1995 έως 30 Ιουνίου 1996, δασμολογική ποσόστωση για κατεψυγμένο κρέας βοοειδών που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 0202 και για προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ 0206 29 91, ύψους 53 000 τόνων, εκφρασμένο σε βάρος κρέατος χωρίς οστά.Για το σκοπό του υπολογισμού έναντι της εν λόγω ποσόστωσης, 100 χιλιόγραμμα κρέατος με οστά είναι ισοδύναμο προς 77 χιλιόγραμμα χωρίς οστά.2. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, το κρέας το οποίο είναι κατεψυγμένο με εσωτερική θερμοκρασία -12° C ή κατώτερη όταν εισέρχεται στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας, θα θεωρείται ως κατεψυγμένο κρέας.3. Ο δασμός του κοινού δασμολογίου που εφαρμόζεται στην ποσόστωση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ανέρχεται σε 20 % ad valorem.Άρθρο 2 1. Η ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1, διαιρείται στα ακόλουθα δύο μέρη:α) το πρώτο, που είναι ίσο προς το 80 % ή 42 400 τόνους, κατανέμεται μεταξύ:- εισαγωγέων της Κοινότητας, όπως εμφανίζονται στις 31 Δεκεμβρίου 1994, κατ' αναλογία των ποσοτήτων που εισήχθησαν από αυτούς βάσει των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3667/91 (8), (ΕΟΚ) αριθ. 3392/92 (9) και (ΕΚ) αριθ. 130/94 (10) του Συμβουλίου και- εισαγωγέων από τα νέα κράτη μέλη κατ' αναλογία των ποσοτήτων των προϊόντων που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0202 και 0202 29 91, που εισήχθησαν από αυτούς στη χώρα στην οποία είναι εγγεγραμμένοι κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου 1991 έως 30 Ιουνίου 1994, από χώρες, οι οποίες γι' αυτούς ήσαν τρίτες χώρες στις 31 Δεκεμβρίου 1994, πολλαπλασιασμένων επί 0,54 7β) το δεύτερο, που είναι ίσο προς το 20 % ή 10 600 τόνους, κατανέμεται μεταξύ επιχειρηματιών οι οποίοι μπορούν να αποδείξουν ότι διεξήγαγαν εμπόριο, που αφορούσε μία ελάχιστη ποσότητα και μία ορισμένη περίοδο, με χώρες οι οποίες ήσαν τρίτες χώρες γι' αυτούς στις 31 Δεκεμβρίου 1994, βοείου κρέατος, εκτός των ποσοτήτων που αναφέρονται στο στοιχείο α), εξαιρουμένου του κρέατος το οποίο αποτελεί αντικείμενο ρυθμίσεων στο πλαίσιο των καθεστώτων τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή ή προς επανεισαγωγή.2. Για τους σκοπούς της εφαρμογής της παραγράφου 1 στοιχείο β), η ποσότητα των 10 600 τόνων κατανέμεται:α) σε επιχειρηματίες της Κοινότητας των Δώδεκα που μπορούν να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία ότι έχουν:- εισάγει 160 τουλάχιστον τόνους βοείου κρέατος κατά την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1993 έως 31 Δεκεμβρίου 1994, που δεν υπόκειται στην ποσόστωση που αναφέρεται στους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 3392/92 και (ΕΟΚ) αριθ. 130/94 ή- εξάγει 300 τουλάχιστον τόνους βοείου κρέατος κατά την ίδια περίοδο σε τρίτες χώρες καιβ) σε εμπορευόμενους στα νέα κράτη μέλη, οι οποίοι μπορούν να προσκομίσουν αποδεικτικά στοιχεία ότι έχουν:- εισάγει 160 τουλάχιστον τόνους βοείου κρέατος κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1992 έως 30 Ιουνίου 1994, που δεν αφορούν τις ποσότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) ή- εξάγει 300 τουλάχιστον τόνους βοείου κρέατος σε τρίτες χώρες κατά την περίοδο από 1ης Ιουλίου 1992 έως 30 Ιουνίου 1994.Για το σκοπό αυτό, με τον όρο «βόειο κρέας» νοούνται τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 0201, 0202 και 0206 29 91, και οι ελάχιστες ποσότητες αναφοράς εκφράζονται σε βάρος προϊόντος.3. Οι 10 600 τόνοι που αναφέρονται στην παράγραφο 2, κατανέμονται κατ' αναλογία των ποσοτήτων που ζητήθηκαν από τους επιλέξιμους επιχειρηματίες.4. Η απόδειξη εισαγωγής και εξαγωγής προσκομίζεται αποκλειστικά με τελωνειακά έγγραφα αποδέσμευσης για ελεύθερη κυκλοφορία ή έγγραφα εξαγωγής. Εντούτοις, με την έγκριση της Επιτροπής, τα νέα κράτη μέλη μπορούν, εφόσον είναι δυνατό, να αποδεχθούν εναλλακτικές μορφές αποδεικτικών στοιχείων.Τα κράτη μέλη δύνανται να αποδεχθούν κατάλληλα πιστοποιημένα φωτοαντίγραφα των ανωτέρω εγγράφων, εάν ο αιτών μπορεί να αποδείξει στην αρμόδια αρχή ότι είναι αδύνατον να λάβει τα πρωτότυπα έγγραφα.Άρθρο 3 1. Οι επιχειρηματίες, οι οποίοι δεν ασχολούνται πλέον με το εμπόριο βοείου κρέατος κατά την 1η Ιανουαρίου 1995, δεν θα έχουν δικαίωμα υποβολής αιτήσεων βάσει των ρυθμίσεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.2. Οι εταιρείες που προκύπτουν από συγχωνεύσεις, στις οποίες συμμετέχουσα εταιρεία διαθέτει δικαιώματα σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α), απολαύουν των ιδίων δικαιωμάτων όπως οι εταιρείες από τις οποίες σχηματίστηκαν.Άρθρο 4 1. Αιτήσεις για δικαιώματα εισαγωγής υποβάλλονται πριν τις 7 Ιουνίου 1995 μαζί με τα αποδεικτικά στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4, στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο οποίο ο αιτών είναι εγγεγραμμένος στο μητρώο φόρου προστιθεμένης αξίας. Στην περίπτωση κατά την οποία ένας αιτών υποβάλει περισσότερες από μία αιτήσεις στο πλαίσιο καθεμίας από τις ρυθμίσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο α) και στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο β), όλες οι εν λόγω αιτήσεις θεωρούνται μη αποδεκτές.Οι αιτήσεις βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο β) αφορούν ποσότητα μέχρι 50 τόνων κατεψυγμένου κρέατος εκφρασμένου σε βάρος προϊόντος.2. Μετά την επαλήθευση των υποβληθέντων εγγράφων, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, πριν τις 21 Ιουνίου 1995:- σχετικά με τις ρυθμίσεις βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο α), κατάλογο των επιλέξιμων εισαγωγέων, στον οποίο εμφαίνονται κυρίως τα ονόματα και οι διευθύνσεις τους καθώς και οι ποσότητες επιλέξιμου κρέατος που εισάχθηκε κατά τη διάρκεια κάθε έτους αναφοράς,- σχετικά με τις ρυθμίσεις βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχείο β), κατάλογο των αιτούντων, στον οποίο εμφαίνονται κυρίως τα ονόματα και οι διευθύνσεις τους καθώς επίσης και οι αιτούμενες ποσότητες.Άρθρο 5 1. Η Επιτροπή αποφασίζει το συντομότερο δυνατό σχετικά με την έκταση αποδοχής των αιτήσεων.2. Στην περίπτωση κατά την οποία οι ποσότητες που αποτελούν αντικείμενο των αιτήσεων για δικαιώματα εισαγωγής υπερβούν τις διαθέσιμες ποσότητες, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο ποσοστό μείωσης των ποσοτήτων που έχουν ζητηθεί.Άρθρο 6 1. Η εισαγωγή των ποσοτήτων που έχουν κατανεμηθεί εξαρτάται από την υποβολή μιας ή περισσοτέρων αδειών εισαγωγής.2. Οι αιτήσεις άδειας υποβάλονται αποκλειστικά στο κράτος μέλος στο οποίο ο αιτών έχει υποβάλει αίτηση για δικαιώματα εισαγωγής.3. Μετά τις αποφάσεις σχετικά με την κατανομή από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 5, άδειες εισαγωγής εκδίδονται την ή μετά την 1η Ιουλίου 1995, κατόπιν αιτήσεως και επ' ονόματι των επιχειρηματιών που έχουν αποκτήσει δικαιώματα εισαγωγής.4. Οι αιτήσεις αδειών και οι άδειες αναγράφουν:α) μία από τις ακόλουθες ενδείξεις στο τετραγωνίδιο 20:- Carne de vacuno congelada [Reglamento (CE) n° 1151/95],- Frosset oksekψd (forordning (EF) nr. 1151/95),- Gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 1151/95),- Κατεψυγμένο βόειο κρέας [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1151/95],- Frozen meat of bovine animals (Regulation (EC) No 1151/95),- Viande bovine congelιe [Rθglement (CE) n° 1151/95],- Carni bovine congelate [Regolamento (CE) n. 1151/95],- Bevroren rundvlees (Verordening (EG) nr. 1151/95),- Carne de bovino congelada [Regulamento (CE) nΊ 1151/95],- Fryst kφtt av nφtkreatur (fφrordning (EG) nr 1151/95),- Jδδdytetty naudanliha [Asetus (EY) N:o 1151/95];β) τη χώρα καταγωγής, στο τετραγωνίδιο 8 7γ) μία από τις ακόλουθες ομάδες ή κλάσεις της συνδυασμένης ονοματολογίας, στο τετραγωνίδιο 16:- 0202 10 00, 0202 20,- 0202 30, 0206 29 91.5. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, ο πλήρης δασμός του κοινού δασμολογίου, που εφαρμόζεται κατά την ημέρα αποδέσμευσης για ελεύθερη κυκλοφορία, επιβάλλεται επί όλων των ποσοτήτων που υπερβαίνουν τις ποσότητες που προσδιορίζονται στην άδεια εισαγωγής.Άρθρο 7 Για την εφαρμογή των ρυθμίσεων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, οι εισαγωγές κατεψυγμένου κρέατος στο τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας υπόκεινται στους όρους που καθορίζονται στο άρθρο 17 παράγραφος 2 στοιχείο ζ) της οδηγίας 72/462/ΕΟΚ του Συμβουλίου (11).Άρθρο 8 1. Εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 με την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού. Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2377/80 δεν έχουν εφαρμογή.2. Οι άδειες εισαγωγής που εκδίδονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό έχουν διάρκεια ισχύος 90 ημερών από την ημερομηνία εκδόσεώς τους. Εντούτοις, καμία άδεια δεν θα ισχύει μετά τις 30 Ιουνίου 1996.3. Η εγγύηση που αφορά τις άδειες εισαγωγής ανέρχεται σε 35 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους. Η σύστασή της πραγματοποιείται κατά την έκδοση της άδειας εισαγωγής.4. Όταν επιστρέφεται μία άδεια εισαγωγής προκειμένου να αποδεσμευθεί η εγγύηση, οι αρμόδιες αρχές επαληθεύουν ότι οι ποσότητες που αναγράφονται στην άδεια είναι οι ίδιες με εκείνες που αναγράφονται στην άδεια κατά το χρόνο της εκδόσεως. Σε περίπτωση μη επιστροφής μιας άδειας, τα κράτη μέλη διενεργούν έρευνα προκειμένου να διαπιστώσουν ποιος τη χρησιμοποίησε και σε ποιά έκταση. Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή το συντομότερο δυνατό σχετικά με τα αποτελέσματα της εν λόγω έρευνας.Άρθρο 9 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 1995.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.(2) ΕΕ αριθ. L 45 της 1. 3. 1995, σ. 2.(3) ΕΕ αριθ. L 349 της 31. 12. 1994, σ. 105.(4) ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1.(5) ΕΕ αριθ. L 39 της 21. 2. 1995, σ. 1.(6) ΕΕ αριθ. L 241 της 13. 9. 1980, σ. 5.(7) ΕΕ αριθ. L 120 της 11. 5. 1994, σ. 30.(8) ΕΕ αριθ. L 349 της 18. 12. 1991, σ. 1.(9) ΕΕ αριθ. L 346 της 27. 11. 1992, σ. 3.(10) ΕΕ αριθ. L 22 της 27. 1. 1994, σ. 3.(11) ΕΕ αριθ. L 302 της 31. 12. 1972, σ. 28.