CELEX: 32011D0819
Language: ro
Date: 2011-12-08 00:00:00
Title: Decizia 2011/819/PESC a Consiliului din 8 decembrie 2011 de numire a Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Cornul Africii

9.12.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 327/62
            
         DECIZIA 2011/819/PESC A CONSILIULUI
   din 8 decembrie 2011
   de numire a Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru Cornul Africii
   CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
   având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28, articolul 31 alineatul (2) și articolul 33,
   având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Este necesar ca Uniunea să dea un răspuns regional la provocările complexe și interdependente din regiunea Cornului Africii.
            
         
               (2)
            
            
               Domnul Alexander RONDOS ar trebui să fie numit în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru Cornul Africii pentru perioada 1 ianuarie 2012-30 iunie 2012.
            
         
               (3)
            
            
               RSUE își va duce la îndeplinire mandatul în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și care ar putea aduce atingere realizării obiectivelor acțiunii externe a Uniunii prevăzute la articolul 21 din tratat,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Reprezentantul Special al Uniunii Europene
   Se numește domnul Alexander RONDOS în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru Cornul Africii pentru perioada 1 ianuarie 2012-30 iunie 2012. Mandatul RSUE poate fi prelungit sau se poate încheia mai devreme, în cazul în care Consiliul decide astfel, la propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR).
   În sensul mandatului RSUE, Cornul Africii include Republica Djibouti, Statul Eritreea, Republica Federală Democrată Etiopia, Republica Kenya, Somalia, Republica Sudan, Republica Sudanul de Sud și Republica Uganda. În ceea ce privește aspectele cu implicații regionale mai extinse, printre care și pirateria, RSUE inițiază contacte cu țări și entități regionale din afara Cornului Africii, după caz.
   Având în vedere necesitatea unei abordări regionale a provocărilor interdependente cu care se confruntă regiunea, RSUE pentru Cornul Africii își va desfășura activitatea în strânsă consultare cu RSUE pentru Sudan și Sudanul de Sud, care va continua să dețină conducerea în ceea ce privește aceste două țări.
   Articolul 2
   Obiective de politică
   (1)   Mandatul RSUE se întemeiază pe obiectivele de politică ale Uniunii Europene (denumită în continuare „UE” sau „Uniunea”), în ceea ce privește Cornul Africii, pentru a contribui în mod activ la eforturile regionale și internaționale în vederea realizării păcii durabile, securității și dezvoltării în regiune. RSUE are ca obiectiv suplimentar sporirea calității, intensității și impactului angajamentului pluridimensional al UE în Cornul Africii.
   (2)   O prioritate inițială este acordată Somaliei și dimensiunilor regionale ale conflictului, precum și pirateriei, a cărei cauză profundă este instabilitatea din Somalia.
   (3)   În ceea ce privește Somalia, obiectivele de politică ale UE intenționează să promoveze întoarcerea Somaliei și a poporului somalez pe calea păcii și prosperității, prin utilizarea coordonată și eficientă a tuturor instrumentelor de care dispune. În acest scop, UE sprijină rolul Organizației Națiunilor Unite (ONU) de facilitare a unui proces politic credibil și cuprinzător condus de către Somalia și va continua să contribuie în mod activ, împreună cu partenerii regionali și internaționali, la punerea în aplicare a Acordului de pace de la Djibouti și a acordurilor posttranziție care decurg din acesta.
   (4)   În ceea ce privește pirateria, rolul RSUE este acela de a contribui la dezvoltarea și punerea în aplicare a unei abordări coerente, eficiente și echilibrate a UE în ceea ce privește pirateria care provine din Somalia, care să cuprindă toate elementele de acțiune ale UE, în special în domeniile de politică, de securitate și de dezvoltare, precum și de a fi interlocutorul cheie al UE în domeniul pirateriei pentru comunitatea internațională, inclusiv pentru regiunea Africii de Est și de Sud și a Oceanului Indian (AES/OI).
   Articolul 3
   Mandat
   (1)   În vederea realizării obiectivelor de politică ale UE în ceea ce privește Cornul Africii, mandatul RSUE constă în:
   
               (a)
            
            
               implicarea, împreună cu toate părțile interesate relevante din regiune, guverne, autorități regionale existente, organizații internaționale și regionale, societatea civilă și diaspora, în vederea urmăririi obiectivelor UE și a unei mai bune înțelegeri a rolului pe care Uniunea îl are în regiune;
            
         
               (b)
            
            
               reprezentarea Uniunii în forurile internaționale relevante și asigurarea vizibilității sprijinului acordat de UE în vederea gestionării și prevenirii crizelor;
            
         
               (c)
            
            
               încurajarea și sprijinirea eficacității cooperării politice și a integrării economice din regiune prin parteneriatul UE cu Uniunea Africană (UA), precum și cu organizațiile subregionale;
            
         
               (d)
            
            
               contribuția la punerea în aplicare a politicii UE în ceea ce privește Cornul Africii, în strânsă cooperare cu Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE), cu delegațiile Uniunii în regiune și cu Comisia;
            
         
               (e)
            
            
               în ceea ce privește Somalia, și acționând în strânsă coordonare cu partenerii regionali și internaționali relevanți, contribuie în mod activ la acțiunile și inițiativele care conduc către punerea în aplicare a Acordului de pace de la Djibouti și a acordurilor posttranziție care decurg din acesta, sprijinind dezvoltarea instituțională, statul de drept și crearea de structuri de guvernanță adecvate la toate nivelurile; îmbunătățirea securității; promovarea justiției, reconcilierii naționale și a respectării drepturilor omului; și îmbunătățirea accesului la ajutoarele umanitare, în special în sudul și în centrul Somaliei, prin activități adecvate de promovare a respectării dreptului internațional umanitar, asigurând conformarea față de principiile umanitare privind umanitatea, neutralitatea, imparțialitatea și independența;
            
         
               (f)
            
            
               menținerea unei cooperări strânse și active cu Reprezentantul Special al Secretarului General al Organizației Națiunilor Unite (SGONU) pentru Somalia, participarea la activitățile Grupului internațional de contact pentru Somalia și ale altor foruri relevante și promovarea unei abordări coordonate și coerente la nivel internațional în ceea ce privește Somalia, inclusiv prin intermediul misiunii militare a Uniunii Europene pentru a contribui la instruirea forțelor de securitate somaleze (EUTM Somalia), EUNAVFOR Atalanta și prin intermediul sprijinului continuu al UE acordat Misiunii Uniunii Africane în Somalia (AMISOM), în strânsă cooperare cu statele membre;
            
         
               (g)
            
            
               monitorizarea îndeaproape a dimensiunii regionale a crizei din Somalia, incluzând și aspecte precum terorismul, traficul de armament, fluxurile de refugiați și de migranți, securitatea maritimă, pirateria și fluxurile financiare aferente;
            
         
               (h)
            
            
               în ceea ce privește pirateria, menținerea unei priviri de ansamblu asupra tuturor acțiunilor UE din cadrul SEAE, Comisiei și statelor membre și menținerea unor contacte periodice la nivel înalt politic cu țările din regiune afectate de pirateria care provine din Somalia, cu organizațiile regionale, cu Grupul de contact al ONU privind pirateria în largul coastelor Somaliei, cu ONU și cu alți actori-cheie pentru a asigura o abordare coerentă și cuprinzătoare a pirateriei și pentru a asigura rolul-cheie al UE în cadrul eforturilor internaționale de combatere a pirateriei. Aceasta include sprijinul activ al UE acordat dezvoltării capacității maritime regionale și încadrării juridice a piraților și asigurarea unei abordări adecvate a cauzelor profunde ale pirateriei din Somalia. Aceasta include și continuarea sprijinului acordat regiunii AES/OI în punerea în aplicare a strategiei și planului de acțiune de combatere a pirateriei precum și a codului de conduită de la Djibouti;
            
         
               (i)
            
            
               urmărirea evoluțiilor politice din regiune și contribuția la dezvoltarea politicii UE cu privire la regiune, inclusiv în ceea ce privește problema granițelor dintre Etiopia și Eritreea și punerea în aplicare a Acordului de la Alger, Inițiativa bazinului Nilului și alte aspecte din regiune care au un impact asupra securității, stabilității și prosperității sale, inclusiv provocarea de a asigura guverne responsabile, sau în situația unor izbucniri de violență sau a unui colaps politic;
            
         
               (j)
            
            
               urmărirea îndeaproape a provocărilor transfrontaliere care afectează Cornul Africii, inclusiv a oricăror consecințe politice și de securitate ale crizelor umanitare;
            
         
               (k)
            
            
               contribuția la punerea în aplicare a politicii UE cu privire la drepturile omului în Cornul Africii, inclusiv a liniilor directoare ale UE cu privire la drepturile omului, în special a liniilor directoare ale UE privind copiii și conflictele armate, precum și cu privire la violența împotriva femeilor și fetelor și combaterea tuturor formelor de discriminare a acestora, și a politicii UE privind femeile, pacea și securitatea, inclusiv prin monitorizarea și raportarea evoluțiilor, precum și formularea de recomandări în acest sens.
            
         (2)   În scopul îndeplinirii mandatului său, RSUE, între altele:
   
               (a)
            
            
               consiliază și raportează în ceea ce privește definirea pozițiilor UE în forurile internaționale în scopul promovării și consolidării proactive ale unei abordări politice consecvente a UE în privința Cornului Africii;
            
         
               (b)
            
            
               menține o privire de ansamblu asupra tuturor activităților Uniunii și cooperează strâns cu toate delegațiile relevante ale Uniunii.
            
         Articolul 4
   Executarea mandatului
   (1)   RSUE răspunde de executarea mandatului, acționând sub autoritatea ÎR.
   (2)   Comitetul politic și de securitate (denumit în continuare „COPS”) menține o legătură privilegiată cu RSUE și reprezintă principalul punct de contact al RSUE cu Consiliul. COPS furnizează RSUE orientări strategice și îndrumare politică în cadrul mandatului, fără a aduce atingere competențelor ÎR.
   (3)   RSUE își desfășoară activitatea în strânsă coordonare cu SEAE.
   Articolul 5
   Finanțarea
   (1)   Valoarea de referință financiară destinată acoperirii cheltuielilor aferente mandatului RSUE pentru perioada 1 ianuarie 2012-30 iunie 2012 este de 670 000 EUR.
   (2)   Cheltuielile sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii.
   (3)   Gestionarea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie. RSUE răspunde în fața Comisiei pentru toate cheltuielile.
   Articolul 6
   Constituirea și componența echipei
   (1)   În limitele mandatului RSUE și ale mijloacelor financiare aferente puse la dispoziție, RSUE răspunde de constituirea unei echipe. Echipa dispune de competențele necesare în chestiuni politice și de securitate specifice, conform mandatului. RSUE informează în mod prompt Consiliul și Comisia cu privire la componența echipei.
   (2)   Statele membre, instituțiile Uniunii și SEAE pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Salariul personalului detașat pe lângă RSUE de către un stat membru, o instituție a Uniunii sau SEAE este acoperit de statul membru sau de instituția Uniunii în cauză sau de SEAE, după caz. Experții detașați de statele membre pe lângă instituțiile Uniunii sau SEAE pot, de asemenea, să fie repartizați pe lângă RSUE. Personalul internațional contractat este format din resortisanți ai unui stat membru.
   (3)   Toți membrii personalului detașat rămân sub autoritatea administrativă a statului membru din care provin, a instituției Uniunii care i-a detașat ori a SEAE, își duc la îndeplinire sarcinile și acționează în interesul mandatului RSUE.
   Articolul 7
   Privilegiile și imunitățile RSUE și ale personalului RSUE
   Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare îndeplinirii și bunei desfășurări a misiunii RSUE, precum și a membrilor personalului RSUE se stabilesc împreună cu țara-gazdă sau țările-gazdă, după caz. Statele membre și Comisia oferă tot sprijinul necesar în acest sens.
   Articolul 8
   Securitatea informațiilor UE clasificate
   RSUE și membrii echipei RSUE respectă principiile și standardele minime de securitate stabilite prin Decizia 2011/292/UE a Consiliului din 31 martie 2011 privind normele de securitate pentru protecția informațiilor UE clasificate (1).
   Articolul 9
   Accesul la informații și asistența logistică
   (1)   Statele membre, Comisia și Secretariatul General al Consiliului garantează accesul RSUE la toate informațiile relevante.
   (2)   Delegațiile Uniunii și/sau statele membre, după caz, furnizează asistență logistică în regiune.
   Articolul 10
   Securitatea
   În conformitate cu politica UE privind securitatea personalului cu atribuții operaționale desfășurat în afara Uniunii în temeiul titlului V din tratat, RSUE ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, conform mandatului său și condițiilor de securitate din regiunea geografică pentru care este responsabil, pentru a asigura securitatea întregului personal aflat sub directa sa autoritate, în special prin:
   
               (a)
            
            
               elaborarea unui plan de securitate specific misiunii, care include măsuri de securitate fizice, organizaționale și procedurale specifice misiunii, realizând gestionarea deplasării personalului în condiții de siguranță către zona de misiune și în interiorul acesteia, precum și gestionarea incidentelor de securitate și prevăzând un plan de urgență și un plan de evacuare a misiunii;
            
         
               (b)
            
            
               asigurarea faptului că întregul personal desfășurat în afara Uniunii beneficiază de asigurare pentru un grad înalt de risc, necesară în condițiile specifice zonei de misiune;
            
         
               (c)
            
            
               asigurarea faptului că toți membrii echipei RSUE care urmează să fie desfășurați în afara Uniunii, inclusiv personalul contractat la nivel local, au participat, înainte de sosirea în zona de misiune sau după aceasta, la cursuri adecvate de instruire în domeniul securității, pe baza clasificărilor de risc atribuite zonei de misiune;
            
         
               (d)
            
            
               asigurarea punerii în aplicare a tuturor recomandărilor formulate de comun acord ca urmare a evaluărilor periodice privind securitatea și transmiterea către Consiliu, ÎR și Comisie, a unor rapoarte scrise cu privire la punerea în aplicare a acestora și la alte aspecte legate de securitate, în cadrul raportului intermediar și al raportului privind executarea mandatului.
            
         Articolul 11
   Raportarea
   (1)   RSUE prezintă ÎR și COPS, periodic, rapoarte verbale și scrise. De asemenea, RSUE prezintă rapoarte grupurilor de lucru ale Consiliului, dacă este necesar. Rapoartele scrise periodice sunt difuzate prin rețeaua COREU. La recomandarea COPS sau a ÎR, RSUE poate prezenta rapoarte Consiliului Afaceri Externe.
   (2)   RSUE raportează cu privire la cea mai bună modalitate de urmărire a inițiativelor Uniunii, cum ar fi contribuția Uniunii la reforme și includerea aspectelor politice ale proiectelor de dezvoltare relevante ale Uniunii, în coordonare cu delegațiile Uniunii din regiunea Cornului Africii.
   Articolul 12
   Coordonarea
   (1)   RSUE promovează coordonarea politică globală a Uniunii și acordă sprijin delegațiilor Uniunii în vederea garantării faptului că toate instrumentele Uniunii de pe teren sunt angajate în mod coerent în vederea realizării obiectivelor politicii UE. Activitățile RSUE se coordonează cu cele ale delegațiilor Uniunii și ale Comisiei, precum și cu cele ale altor RSUE activi în regiune, în special cu cele ale RSUE pentru Sudan și Sudanul de Sud, precum și cu cele ale RSUE pentru UA. RSUE informează periodic misiunile statelor membre și delegațiile Uniunii misiunile statelor membre în regiune.
   (2)   Pe teren, se menține o strânsă legătură cu delegațiile Uniunii și cu șefii de misiune ai statelor membre. Aceștia depun toate eforturile pentru a-l susține pe RSUE în executarea mandatului. RSUE, în strânsă cooperare cu delegațiile relevante ale Uniunii, oferă consiliere cu privire la politica locală comandantului forței EUNAVFOR Atalanta și comandantului misiunii EUTM Somalia. RSUE și comandantul operației UE se consultă în funcție de necesități.
   (3)   RSUE colaborează îndeaproape cu autoritățile din țările în cauză, cu ONU, UA, Autoritatea Interguvernamentală pentru Dezvoltare (IGAD), cu alți factori interesați de pe plan național, regional și internațional, precum și cu societatea civilă din regiune.
   Articolul 13
   Reexaminare
   Punerea în aplicare a prezentei decizii și coerența acesteia cu alte contribuții ale Uniunii în regiune se reexaminează în mod periodic. RSUE prezintă Consiliului, ÎR și Comisiei un raport cuprinzător privind executarea mandatului la sfârșitul mandatului.
   Articolul 14
   Intrarea în vigoare
   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
   
      Adoptată la Bruxelles, 8 decembrie 2011.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         M. DOWGIELEWICZ
      
   
   
      (1)  JO L 141, 27.5.2011, p. 17.