CELEX: 32010D0350
Language: mt
Date: 2010-06-17 00:00:00
Title: 2010/350/: Deċiżjoni tal-Kunsill Ewropew tas- 17 ta’ Ġunju 2010 dwar l-eżami minn konferenza ta’ rappreżentanti tal-gvernijiet tal-Istati Membri tal-emendi, għat-Trattati, proposti mill-Gvern Spanjol dwar il-kompożizzjoni tal-Parlament Ewropew u sabiex ma tissejjaħx Konvenzjoni

26.6.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 160/5
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL EWROPEW
   tas-17 ta’ Ġunju 2010
   dwar l-eżami minn konferenza ta’ rappreżentanti tal-gvernijiet tal-Istati Membri tal-emendi, għat-Trattati, proposti mill-Gvern Spanjol dwar il-kompożizzjoni tal-Parlament Ewropew u sabiex ma tissejjaħx Konvenzjoni
   (2010/350/UE)
   IL-KUNSILL EWROPEW,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 48(3) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-proposta għal emendi għat-Trattati ppreżentata lill-Kunsill mill-Gvern Spanjol fl-4 ta’ Diċembru 2009 u ppreżentata lill-Kunsill Ewropew mill-Kunsill fis-7 ta’ Diċembru 2009,
   Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew sabiex ma tissejjaħx Konvenzjoni (1),
   Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (2),
   Wara n-notifika tal-proposta lill-parlamenti nazzjonali,
   Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kummissjoni Ewropea (3),
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fl-4 ta’ Diċembru 2009, konsegwentement għall-konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew fil-laqgħat tiegħu tal-11 u t-12 ta’ Diċembru 2008 u fit-18 u d-19 ta’ Ġunju 2009, il-Gvern Spanjol ippreżenta, f’konformità mal-ewwel sentenza tal-Artikolu 48(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE), proposta għall-emenda tat-Trattati dwar il-kompożizzjoni tal-Parlament Ewropew.
            
         
               (2)
            
            
               Fis-7 ta’ Diċembru 2009, f’konformità mat-tielet sentenza tal-Artikolu 48(2) tat-TUE, din il-proposta ġiet ippreżentata mill-Kunsill lill-Kunsill Ewropew. Hija ġiet ukoll innotifikata lill-Parlamenti nazzjonali.
            
         
               (3)
            
            
               Fil-laqgħa tiegħu tal-10 u l-11 ta’ Diċembru 2009, il-Kunsill Ewropew iddeċieda, f’konformità mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 48(3) tat-TUE, li jikkonsulta lill-Parlament Ewropew u lill-Kummissjoni dwar l-emendi proposti. Huwa ddeċieda wkoll, f’konformità mat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 48(3) tat-TUE, li jitlob il-kunsens tal-Parlament Ewropew dwar l-intenzjoni tiegħu li ma jsejjaħx Konvenzjoni minħabba li, fil-fehma tiegħu, din ma kinitx ġustifikata mill-portata tal-emendi proposti. Intbagħtu żewġ ittri għal dawk ir-raġunijiet mill-President tal-Kunsill Ewropew fit-18 ta’ Diċembru 2009.
            
         
               (4)
            
            
               Fis-6 ta’ Mejju 2010, il-Parlament Ewropew adotta opinjoni favorevoli dwar l-emendi proposti. Huwa ta wkoll il-kunsens tiegħu dwar id-deċiżjoni li ma tissejjaħx Konvenzjoni minħabba li din ma tkunx ġustifikata mill-portata tal-emendi proposti. Fit-28 ta’ April 2010, il-Kummissjoni adottat opinjoni favorevoli dwar l-emendi proposti.
            
         
               (5)
            
            
               Għaldaqstant jinħtieġ li, f’konformità mal-Artikolu 48(3) tat-TUE, il-Kunsill Ewropew jiddeċiedi li konferenza ta’ rappreżentanti tal-gvernijiet tal-Istati Membri teżamina l-emendi proposti mill-Gvern Spanjol, jiddefinixxi l-mandat tal-konferenza u jiddeċiedi li ma jsejjaħx Konvenzjoni,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-Kunsill Ewropew b’dan jiddeċiedi li konferenza tar-rappreżentanti tal-gvernijiet tal-Istati Membri għandha teżamina l-emendi għall-Artikolu 2 tal-Protokoll dwar id-dispożizzjonijiet transitorji anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li Jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika fir-rigward tal-kompożizzjoni tal-Parlament Ewropew, kif proposti mill-Gvern Spanjol fl-4 ta’ Diċembru 2009, fit-test kif anness ma’ din id-Deċiżjoni, li ser jikkostitwixxi l-mandat ta’ din il-konferenza. Fid-dawl tal-portata tal-emendi proposti, mhijiex tissejjaħ Konvenzjoni taħt l-Artikolu 48(3) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
   
      Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Ġunju 2010.
      
         
            Għall-Kunsill Ewropew
         
         
            Il-President
         
         H. VAN ROMPUY
      
   
   
      (1)  Kunsens tas-6 ta’ Mejju 2010 (għadu mhuwiex ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (2)  Opinjoni tas-6 ta’ Mejju 2010 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
   
      (3)  Opinjoni tat-28 ta’ April 2010 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).
   
      ANNESS
      
         ABBOZZ
         PROTOKOLL
         Li jemenda L-Protokol dwar id-Dispożizzjonijiet Transitorji Anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunita' Ewropea tal-Enerġija Atomika
         IR-RENJU TAL-BELĠJU,
         IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,
         IR-REPUBBLIKA ĊEKA,
         IR-RENJU TAD-DANIMARKA,
         IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,
         IR-REPUBBLIKA TAL-ESTONJA,
         L-IRLANDA,
         IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,
         IR-RENJU TA’ SPANJA,
         IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,
         IR-REPUBBLIKA TALJANA,
         IR-REPUBBLIKA TA’ ĊIPRU,
         IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,
         IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,
         IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,
         IR-REPUBBLIKA TAL-UNGERIJA,
         MALTA,
         IR-RENJU TAL-OLANDA,
         IR-REPUBBLIKA TAL-AWSTRIJA,
         IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,
         IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,
         IR-RUMANIJA,
         IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,
         IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,
         IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,
         IR-RENJU TAL-IŻVEZJA,
         IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U TAL-IRLANDA TA’ FUQ,
         MINN HAWN ‘IL QUDDIEM “IL-PARTIJIET KONTRAENTI GĦOLJA”,
         BILLI, ladarba t-Trattat ta’ Liżbona daħal fis-seħħ wara l-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew tal-4 sas-7 ta’ Ġunju 2009, u kif previst bid-dikjarazzjoni adottata mill-Kunsill Ewropew fil-laqgħa tiegħu tal-11 u t-12 ta’ Diċembru 2008 u bil-ftehim politiku li ntlaħaq mill-Kunsill Ewropew fil-laqgħa tiegħu tat-18 u d-19 ta’ Ġunju 2009, jinħtieġ li jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet tranżitorji dwar il-kompożizzjoni tal-Parlament Ewropew sal-aħħar tal-leġiżlatura 2009-2014,
         BILLI dawn id-dispożizzjonijiet tranżitorji għandhom jippermettu lil dawk l-Istati Membri, li n-numru tagħhom ta’ membri tal-Parlament Ewropew kien ikun akbar kieku t-Trattat ta’ Liżbona kien fis-seħħ meta saru l-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew ta’ Ġunju 2009, ikollhom in-numru xieraq ta’ siġġijiet addizzjonali u jimlewhom,
         B’KONT MEĦUD tan-numru ta’ siġġijiet ta’ kull Stat Membru kif kien previst fl-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill Ewropew approvat politikament mill-Parlament Ewropew fil-11 ta’ Ottubru 2007 u mill-Kunsill Ewropew (Dikjarazzjoni Nru. 5 annessa mal-Att Finali tal-Konferenza Intergovernattiva li adottat it-Trattat ta’ Liżbona) u b’kont meħud tad-Dikjarazzjoni Nru 4 annessa mal-Att Finali tal-Konferenza Intergovernattiva li adottat it-Trattat ta’ Liżbona,
         BILLI jinħtieġ li, għall-perijodu li fadal bejn id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Protokoll u t-tmiem tal-leġiżlatura 20092014, jinħolqu t-18-il siġġu addizzjonali previsti għall-Istati Membri kkonċernati bil-ftehim politiku li ntlaħaq mill-Kunsill Ewropew fil-laqgħa tiegħu tat-18 u d-19 ta’ Ġunju 2009,
         BILLI, sabiex isir dan, jinħtieġ li jkun permess, provviżorjament, li n-numru massimu ta’ membri jaqbeż, rispettivament, in-numru ta’ membri għal kull Stat Membru u n-numru massimu ta’ membri previsti kemm fit-Trattati fis-seħħ fil-mument tal-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew ta’ Ġunju 2009 kif ukoll fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 14(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, kif emendat bit-Trattat ta’ Liżbona,
         BILLI jinħtieġ ukoll li jiġu stabbiliti l-arranġamenti dettaljati sabiex l-Istati Membri kkonċernati jimlew is-siġġijiet addizzjonali maħluqa provviżorjament,
         BILLI, fir-rigward ta’ dispożizzjonijiet tranżitorji, jinħtieġ li jiġi emendat il-Protokoll dwar id-dispożizzjonijiet tranżitorji anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika,
         FTIEHMU DWAR ID-DISPOŻIZZJONIJIET LI ĠEJJIN,
         Artikolu 1
         L-Artikolu 2 tal-Protokoll dwar id-dispożizzjonijiet tranżitorji anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika huwa sostitwit b’dan li ġej:
         
            “Artikolu 2
            1.   Għall-kumplament tal-leġiżlatura 2009-2014 li jifdal fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan l-Artikolu, u b’deroga mill-Artikoli 189, it-tieni subparagrafu, u 190(2) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u mill-Artikoli 107, it-tieni subparagrafu, u 108(2) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, li kienu fis-seħħ meta saru l-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew f’Ġunju 2009, u b’deroga min-numru ta’ siġġijiet previsti fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 14(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, it-18-il siġġu li ġejjin għandhom jiżdiedu mas-736 siġġu eżistenti, sabiex b’hekk in-numru totali ta’ membri tal-Parlament Ewropew isir provviżorjament 754 sat-tmiem tal-leġiżlatura 2009-2014:
            
                        Bulgarija
                     
                     
                        1 
                     
                  
                        Spanja
                     
                     
                        4 
                     
                  
                        Franza
                     
                     
                        2 
                     
                  
                        Italja
                     
                     
                        1 
                     
                  
                        Latvja
                     
                     
                        1 
                     
                  
                        Malta
                     
                     
                        1 
                     
                  
                        Olanda
                     
                     
                        1 
                     
                  
                        Awstrija
                     
                     
                        2 
                     
                  
                        Polonja
                     
                     
                        1 
                     
                  
                        Slovenja
                     
                     
                        1 
                     
                  
                        Żvezja
                     
                     
                        2 
                     
                  
                        Renju Unit
                     
                     
                        1 
                     
                  2.   B’deroga għall-Artikolu 14(3) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jaħtru l-persuni li ser jimlew is-siġġijiet addizzjonali msemmijin fil-paragrafu 1, f’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Istati Membri kkonċernati u sakemm il-persuni kkonċernati jkunu ġew eletti b’vot dirett universali:
            
                        (a)
                     
                     
                        f’elezzjonijiet ad hoc b’vot dirett universali fl-Istat Membru kkonċernat, f’konformità mad-dispożizzjonijiet applikabbli għall-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew; jew
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        b’referenza għar-riżultati tal-elezzjonijet tal-Parlament Ewropew tal-4 sas-7 ta’ Ġunju 2009;
                        jew
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        b’ħatra mill-Parlament nazzjonali tal-Istat Membru kkonċernat, minn fost il-membri tiegħu, tan-numru meħtieġ ta’ membri, skont il-proċedura stabbilita minn kull wieħed minn dawk l-Istati Membri.
                     
                  3.   Skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 14(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, il-Kunsill Ewropew għandu jadotta deċiżjoni li tistabbilixxi l-kompożizzjoni tal-Parlament Ewropew fi żmien opportun qabel l-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew tal-2014.”.
         
         Artikolu 2
         Dan il-Protokoll għandu jiġi ratifikat mill-Partijiet Kontraenti Għolja, skont ir-rekwiżiti kostituzzjonali rispettivi tagħhom. L-istrumenti ta’ ratifika għandhom jiġu depożitati mal-Gvern tar-Repubblika Taljana.
         Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ, jekk ikun possibbli, fl-1 ta’ Diċembru 2010, bil-kondizzjoni li jkunu ġew depożitati l-istrumenti ta’ ratifika kollha, jew, fin-nuqqas ta’ dan, fl-ewwel jum tax-xahar wara d-depożitu tal-istrument ta’ ratifika mill-Istat firmatarju li jieħu dan il-pass l-aħħar.
         Artikolu 3
         Dan il-Protokoll, imfassal f’oriġinal wieħed bil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Irlandiża, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola, Żvediża, Taljana u Ungeriża, bit-test ta’ kull waħda ugwalment awtentiku, għandu jiġi depożitat fl-arkivji tal-Gvern tar-Repubblika Taljana, li għandu jibgħat kopja ċertifikata lil kull wieħed mill-gvernijiet tal-Istati firmatarji l-oħra.
         
            B’XHIEDA TA’ DAN, il-Plenipotenzjarji sottoskritti ffirmaw dan il-Protokoll.
            Magħmul fi …, fi … tas-sena …