CELEX: 51982PC0206
Language: de
Date: 1982-04-15
Title: VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Barbados, Fidschi, der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der Republik Kenia, der der Volksrepublik Kongo, der Demokratischen Republik Madagaskar, der Republik Malawi, Mauritius, der Republik Suriname, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, Trinidad und Tobago und der Republik Uganda über den Beitritt der Republik Simbabwe zum Protokoll Nr. 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang zum Zweiten AKP-EWG-Abkommen von Lome#VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES Zweiten über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Barbados, Fidschi, der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der Republik Kenia, der der Volksrepublik Kongo, der Demokratischen Republik Madagaskar, der Republik Malawi, Mauritius, der Republik Suriname, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, Trinidad und Tobago und der Republik Uganda über den Beitritt von Belize zum Protokoll Nr. 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang zum Zweiten AKP-EWG-Abkommen von Lome (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 206
Vol. 1982/0087
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                          KOM(82)206     endg .
                                          Brüssel , den ">5     April 1982
                    VORSCHLAG EINER VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
  über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen
       der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Barbados , Fidschi ,
     der Kooperativen Republik Guyana , Jamaika , der Republik Kenia , der
      der Volksrepublik Kongo , der Demokratischen Republik Madagaskar ,
   der Republik Malawi , Mauritius , der Republik Suriname , dem Königreich
     Swasiland , der Vereinigten Republik Tansania , Trinidad und Tobago
    und der Republik Uganda über den Beitritt der Republik Simbabwe zum
               Protokoll Nr . 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang zum
                         Zweiten AKP-EWG-Abkommen von Lome
                     VORSCHLAG EINER VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
  über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen
        der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Barbados , Fidschi ,
     der Kooperativen Republik Guyana , Jamaika , - der Republik Kenia , der
      der Volksrepublik Kongo , der Demokratischen Republik Madagaskar ,
   der Republik Malawi , Mauritius , der Republik Suriname , dem Königreich
     Swasiland , der Vereinigten Republik Tansania , Trinidad und Tobago
            und der Republik Uganda über den Beitritt von Belize zum
               Protokoll Nr . 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang zum
                          Zweiten AKP-EWG-Abkommen von Lome
                          Zweiten
                   ( von der Kommission dem Rat vorgelegt )
  KOM ( 82 ) 206 endg
 ---pagebreak---                                                       Ccw) L°£>
                                BEGRÎhrDUITG
1 . Das Abkommen über den Beitritt* der Republik Simbabwe zum Zweiten AXP-EWG-Abkommen
     ( l ) unterzeichnet am 31 . Dezember 1979 in Lome ist am 1 « März 1982 in Kraft getreten»
     Anhang 3 zu dem Beitrittsabkommen sieht vor daß
     - Simbabwe jährlich eine Menge von 25 .OOO Tonnen in Weißzucker ausgedrücktem
        Zucker eingeräumt wird ;
     - es demnach in das Protokoll betreffend AKP-Zuoker einbezogen werden sollte j
     - alsbald nach dem Beitritt Simbabwes zum Zweiten AKP-EWG-Abkommen, spätestens
        aber 6 Monate danach, Simbabwe und die Kommission zusammenkommen, um in gemein­
        samem Einvernehmen den Zeitplan für die zu lieferden Mengen derart festzulegen ,
        daß die Menge von 25.000 Tonnen erreicht wirdj
     - die' Regierung von Simbabwe , indem sie dem 1 * Absatz zumstimmt , erwartet , daß die
        ersten Lieferungen von 25*000 Tonnen Zucker im Lieferzeitraum 1982/83 erfolgen
        können ;
     - die Geraeinschaft bestätigt , daß sie die erforderlichen Maßnahmen treffen wird
        um sicherzustellen, daß das Ziel von 25 . 000 Tonnen möglichst bald erreicht
        wirdj sie gewährleistet , daß vom Lieferzeitraum 1982/83 an die im Protokoll
        betreffend AKP-Zucker vorgesehenen Bedingungen für die Preise auf eine jährliche
        Menge von 25 . 000 Tonnen Zucker mit Ursprung in Simbabwe angewendet werden .
   Zur Anwendung des obengenannten Abkommens ist es angebracht, daß die Gemeinschaft
   njit den AKP-Staaten, auf die sich das Protokoll Nr . 7 über AKP-Zucker im Anhang zum
   Zweiten AKP-3WG-Abkommen von Lome bezieht , ein Abkommen in Form von Briefwechseln
   abschließt um Simbabwe mit Wirkung vom 1 . Juli 1982 in die Liste der in Artikel 3 ,
   Absatz 1 aufgeführten Länder aufzunehmen und zwar mit einer vereinbarten Monge von
   25.000 Tonnen. Für den Zeitraum bis 30 . Juni 1982 beträgt die vereinbarte Menge
   6.000 Tonnen.
   Mit Brief vom 15 . März 1982 haben die betreffenden AKP-Staaten dem Eeitritt
   Simbabwes zum genannten Protokoll zugestimmt «
                    .      ». « Oa   M   ni–
^ 1 ) Abi . Nr . L 24 vom 30.1.82 , S. 15 *
                                       1
                                                                             /
 ---pagebreak---                                                                              2
 2 , Gemäß Artikel 2 des Anhangs IV zum Besohluß 80/118 6/SWG des Rates vom
      16 . Dezember 1980 über die Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete
      mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ( l) genießt Belize die glöiche
      Behandlung wie sie im Protokoll Nr « 7 betreffend AKP-Zucker vorgesehen iut .
      Dieses Land erhielt am 21.9.1981 seine Unabhängigkeit und hat am 24 * Juni I9OI
      gemäß Artikel I85 seinen Beitritt zum Zweiten Lome Abkommen beantragt .
      Die im oben geannnten Beschluß des Rates eingegangenen Verpflichtungen sind im
      Anhang zum Protokoll des Zweiten AKP-EWG-Abkommens von Lome sichergestellt und
      zwar hinsichtlich Belize für eine Menge von 39*400 Tonnen in Weißzucker ausgedrücktem
                                                             S
      Folglich sollte die Gemeinschaft ebenfalls ein Abkommen in Form von Briefwechooln
      mit den unter I genannten AKP-Staaten abschließen tun Belize von dem ÜLC-Regelung in
      das Protokoll überzuführen und es somit mit Wirkung vom 1 . Juli 1982 in die Liste
      der ia Artikel 3 » Absatz 1 aufgeführten Länder aufzunehmen und zwar mit der ver­
      einbarten Menge von 39*400 Tonnen .
     Für den Lieferzeitraum 1981/82 bleiben die Bestimmungen des obengenannten
     Beschlusses des Rates anwendbar .
3 * Unter Berücksichtigung der obengenannten Bestimmungen, ist es nicht notwendig
     Verhandlungen zu führen um die entsprechenden Anwendungen im genannten Protokoll
     vorzunehmen. Folglich schlägt die Kommission dem Rat vor die entsprechenden
     Abkommen in Form von Briefwechseln mit den im Protokoll Nr . 7 betreffend AKP-Zucker
     im Anhang zum Zweiten AKP–EWCr-Abkommen von Lome genannten AKP-Staaten abzuschließen .
4 . Anhänge :
     I. Vorschlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluss eines Abkommens
         in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
         und Barbados , Fidschi , der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika , der
         Republik Kenia, der Volksrepublik Kongo, der Demokratischen Republik Madagaskar
         Mauritius , der Republik Suriname , dem Königreich Swasiland, der Vereinigten
         Republik Tansania, Trinidad und Tobago und der Republik Uganda über den Beitritt
         der Republik Simbabwe zum Protokoll Nr. 7 botreffend AKP-Zucker im Anhang zum
         zweiten AKP-EWG–Abkommen von Lome .
                                       t
( 1 ) Abl . Nr . L 361 vom 31*12.1980 , S. 104*
 ---pagebreak---                                                                           3
4 . Anhänge :
    II . Vorsohlag für eine Verordnung des Rates über den Abschluoa einou Abkomruono
         in Fora eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
         und Barbados , Fidschi , der Kooperativen Republik Guyana , Jamaika , der
         Republik Kenia , der Volksrepublik Kongo , der Demokratischen Republik Madagaskar ,
         der Republik Malawi , Mauritius , der Republik Suriname , dem Königreich Swasiland ,
         der Vereinigten Republik Tansania, Trinidad und Tobago und der Republik Uganda
         über den Beitritt von Belize zum Protokoll Nr . 7 betreffend AKP-Zucker im
         Anhang zum Zweiten AKP-EWCJ– Abkommen von Lome .
   III . Entwurf der Briefwechsel .
5 " Finanz iel?.e Auswirkungen
    Die Durchführung der obengenannten Vorschläge erfolgt im Rahmen der Verwaltung
    der gemeinsamen Markt Organisation für Zucker und beinhaltet folglich keine zusätz-
    liehen Ausgaben .
 ---pagebreak---                                 y ■
                                  VORSCHLAG EINER
                       VERORDFUNG (EWG)             DES RATES
 über den Abschluss eines Abkommens in Form eines Briefwechsels zwischen der
 Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Barbados , Pidschi , der Kooperativen
 Republik Guyana , Jamaika, der Republik Kenia, der Volksrepublik Kongo , der
 Bürokratischen Republik Madagaskar,' der Republik Malawi , Mauritius , der Republik
 Surin:ur.3 , dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania , Trinidad-
•and Tobago und der Republik Uganda über den Beitritt der Republik Simbabwe zum
Protokoll Nr . 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang zum Zweiten AKP-EWG-Abkommen
            ι
von Lomé .
DER RAT HER EUROPAISCHEN' GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ,
insbesondere auf Artikel 113 »
auf Empfehlung der Kommission,
 ---pagebreak--- in Erwägung nachstehender Gründe :
Bas Abkommen tfber den Beitritt der Republik Simbabwe zum Zweiten AKP-EWO-Abkommon ( l)
unterzeichnet am 31« Oktober 1979 in Lome ist am 1 . März 1982 in Kraft getreten ( 2)$
                                                                                       i
Diesen Abkommen sieht insbesondere m seinem Anhang 3 vor, daß Simbabwe) Mitglied doa
Protokolls Nr . 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang zum Zweiten AKP-EWG- Abkommen von Lome
wird und daß es in den Genuß von 25*000 Tonnen in Weißzucker ausgedrückten Zuckerl
kommt j
Die AKP-Staaten haben mit Brief vom 15 » März 1982 ihre Zustimmung zum Beitritt
Simbabwes zum genannten Protokoll gegeben;
Die Durchführung des Protokolls erfolgt im Rahmen der Verwaltung der gemeinsamen        v
 r
Markt organication für Zucker }
53 ist angebracht das Abkommen über den Beitritt der Republik Simbabwe zu dem
^otokoll Kr. 7 in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsge­
meinschaft und den im obengenannten Protokoll genannten Staaten zu genehmigen –
HAT FOLGENDE VER0RDKU1JG ERLASSEN" s                                                   *
                                   Artikel 1
Das Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsge­
meinschaft und Barbados , Fidschi , der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der
Republik Kenia, der Volksrepublik Kongo , der Demokratischen Republik Madagaskar ,
der Republik Malawi , Mauritius , der Republik Suriname , dem Königreich Swasiland ,
der Vereinigten Republik Tansania, Trinidad und Tobago und der Republik Uganda über
den Beitritt der Republik Simbabwe . zu dem Protokoll Nr . 7 betreffend AKP-Zucker im '
Anhang zum Zweiten AKP-EWG-Abkommen von Lome wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt
Der Wortlaut dieses Abkommens ist dieser Verordnung beigefügt «
                                                                         •Λ
    Abl . L 347 vom 22.12 . 1980 , S.l.
    Abl . L 24 vom 30.1.1982 , S.l.
                             y
 ---pagebreak---                           Artikel 2
Der Präsident des Rates wird ermächtigt , die Person zu ■bestellen, die kbfy.~fc iß1
das in Artikel 1 genannte Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft ?r>
unterzeichnen »                                       %
                          Artikel 3
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der
Europäischen Gemeinschaften in Kraft o
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar
in jedem Kitgliedstaat .
Genchehen zu Brüssel am
                                                              Im Namen de g Batee
                                                                 df>r Präsident
 ---pagebreak---                             ABKOMMEN
in Form einoo Briefwoohaela zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
und Bartados , Pidschi , der Kooperativen Republik Guyana , Jamaika , der Republik
Kenia , der Volksrepublik Kongo , der Demokratischen Republik Madagaskar , der
Republik Malawi , Mauritius , der Republik Suriname , dem Königreich Swasiland ,
der Vereinigten Republik Tansania , Trinidad und Tobago und der Republik Uganda
über den Beitritt der Republik Simbabwe zum Protokoll Nr . 7 betreffend AKI'-Zucker
im Anhang zum Zweiten AKP-EWG–Abkommen von Lome »
                            Schreiben Nr . 1
                                                               Brüssel , den
herr
Die Vertreter der AKP-Staaten , auf die sich das Protokoll Nr . 7 über AKP-Zucker
im Anhang zum Zweiten AKP-EWG-Abkpmmen von Lome bezieht, und der Kommission namens der
Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft haben folgendes vereinbart :
Hit Wirkung vom 1 . Juli 1932 wird die Republik Zimbabwe in Artikel 3, Absatz 1
des Protokolls mit der vereinbarten Menge von 25.000 Tonnen aufgenommen .
Für den Zeitraum bis 30 » Juni 1982 beträgt die vereinbarte Menge 6.0C0 'i'onnen .
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den Eingang dieses Schreibens mitteilen
und r.ir bestätigen würden , daß dieses Schreiben zusammen mit Ihrer Antv:ort ein
Abkor.xsn zwischen den Regierungen der oben genannten AKP-Staaten und der
Gemeinschaft darstellt .
Genehmigen Sie , Herr                 den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten
Kochachtung .
                                                     Im Namen des Rates
                                               der Europäischen Gemeinschaften
 ---pagebreak---                           Schreiben Nr . 2
                                                           Brüssel , den ..........
Kerr .
Ich beehre mich , den Eingang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut
zu bestätigen :
Die Vertreter dör AXP-Staaten , auf die sich das Protokoll Nr . 7 über AKP-Zucker
irr. Anhang zum Zweiten AKP–EWG–Abkommen von Lome bezieht , und der Konmission namens
der Europäischen Wirtschafsgcmeincchaft haben folgendes vereinbart :
F*.t Wirkung vom 1 . Juli 1902 wird , die Republik Simbabwe in Artikel 3 » Absatz 1
d'.-n Protokolls mit der vereinbarten Menge von 25.000 Tonnen aufgenommen .
Für den Zeitraum bis 30 « Juni 1982 beträgt die vereinbarte Menge 6.000 Tonnen .
Ich wäre Ihnen dankbar , wenn Sie "mir den Eingang dieses Schreibens mitteilen
und mir bestätigen würden, daß dieses Schreiben zusammen mit Ihrer Antwort ein
Abkommen zwischen den Regierungen der oben genannten AKP-Staaten und der Gemeinschaft
darctellt .
        *
Ich beehre mich , Ihnen das Einverständnis der Regierungen der in diesem Brief
genannten AKP-Staaten mit dem vorstehenden Wortlaut zu bestätigen .
Genehmigen Sie , Herr ..... ...... den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
                                                        Im Namen der Regierungen
 ---pagebreak---                                 VORSCHLAG EINER
                   VERORDNUNG (EWG)                 DES RATES
  über den Ausschluss eines Abkommens m Form eines Briefwechsels zwischen dor
Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Barbados , Fidschi , der Kooperativen
                                      »
Republik Guyana , Jamaika, der Republik Kenia , der Volksrepublik Kongo , der
  Demokratischen Republik Madagaskar , der Republik Malawi , Mauritius , der Republik
  Suriname , dem Königreich Swasiland , der Vereinigten Republik Tansania, Trinidad
und Tobago und der Republik Uganda über den Beitritt von Belize zum Protokoll Nr . 7
X
betreffend AKP-Zucker im Anhang zum Zweiten AKP-EWG-Abkommen von Lome .
Ï
DER RAT IHR EUROPÄISCHEM GEMEINSCHAFTEN -
.          *   •
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ,
insbesondere auf Artikel 113 » ,
auf Empfehlung der Kommission,
 ---pagebreak--- in Erwägung nachstehender Grunde S
Dio Erklärung Kr, 2 im Anhang zun Protokoll Er« 7 betreffend AKP-Zucker in
Anhang aum Zweiten AJCEMSfCKAblcommon von Lorca ( X) sieht vor» daß Baiig« für eine
I'cngo von 39*400 Tonnen dio gleiche Behandlung erfahrt wie sie im genannten Protokoll
vorgesehen ist )
Die Durchführung des obengenannten Protokolls erfolgt im Rahmen der Verwaltung der
gerne ineaxcen Marktorganisation für Zuckor ;
Es ist angebracht das Abkommen über den Beitritt von Belize zu dem Protokoll Kr . 7
in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
den im obengenannten Protokoll genannten Staaten zu genehmigen -
IIAT F0LC!v(D3 VERORDNUNG ERLASSEN
                                  Artikel 1
ras Abkomme^ in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemein­
schaft und Barbados , Fidschi » der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika , der Republik
Kenia, der Volksrepublik Kongo , der Demokratischen Republik Madagaskar , der Republik
"alawi , Kauritius , der Republik Suriname , dem Königreich Swasiland , der Vereinigton
Republik Tansania, Trinidad und Tobago und der Republik Uganda über den Beitritt
von Belize zu dem Protokoll Nr . 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang zum Zweiten
AKP-SWG-Abkommen von Lome wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt .
Der Wortlaut dieses Abkommens ist dieser Verordnung beigefügt .
( 1) Abl. Sr. L 347 van 22.12 . 1980 , S.l .
 ---pagebreak---                              Artikel 2
Der Präoidont dos Rates wird ermächtigt , die Person zu bestellen , die Vofugt iot ,
dn.a in Artikel 1 genannte Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinsclmf t ;-.u unter­
zeichnen «
                             Artikel 3
Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der
Europäischen Gemeinschaften in Kraft »
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar
in jedem Mitgliedstaat «
Geschehen zu Brüssel am
                          ■V
                                                          Im Kamen des Rates
                                                             Der Präsident
 ---pagebreak---                                     ABKOMMEST
in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
und Barbados , Pidschi , der Kooperativen Republik Guyana , Jamaika, der Republik
Kenia , der Volksrepublik Kongo , der Demokratischen Republik Madagaskar , der '
Republik Malawi , Mauritius , der Republik Suriname , dem Königreich Swasiland ,
der Vereinigten Republik Tansania , Trinidad und Tobago und der Republik Uganda
über den Beitritt von Belize zum Protokoll Nr . 1 betreffend AKP-Zucker in Anhang
 zum Zweiten A KP-EVJ G–Abk oinmc n von Lome »
                                 Schreiben Nr . 1                          ,     ■
                                                                Brüssel , den .........
Kerr .. ....... !
Die Vertreter der AKP-Staaten, auf die sich das Protokoll Nr . 7 über AKP-Zucker
irr, Anhang zum Zweiten AKP-EWG-Abkommen von Lome bezieht , und der Kommission namens der
Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft haben folgendes vereinbart :
Mit Wirkung vom 1 . Juli 1982 wird Belize in Artikel 3 » Absatz 1 des Protokolls
mit der vereinbarten Menge von 39*400 Tonnen aufgenommen .
Für den Zeitraum bis 30 . Juni 1982 gelten die Bestimmungen des Anhangs IV zum
Beschluß de3 Rates vom 16 . Dezember 19Ö0 über die Assoziation der überseeischen
Länder 'und 'Gebiete mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft .
Ich wäre Ihnen dankbar , wenn Sie mir den Eingang dieses Schreibens mitteilen und
mir bestätigen würden , daß dieses Schreiben zusammen mit Ihrer Antwort ein Abkommen
zwischen den Regierungen der oben genannten AKP-Staaten und der Gemeinschaft
darstellt .
Genehmigen Sie , Herr ........... den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
                                                        Im Namen des Rates
                                                  der Europäischen Gemeinschaften
 ---pagebreak---                            Schreiben Nr . 2
                                                            Brüssel , den
Herr . ......... !
Ich "beehre mich, den Eingang Ihres heutigen Schreibens mit folgendem Wortlaut
zu bestätigen :
Die Vertreter der AKP–Staaten, auf die sich das Protokoll Nr . 7 über AKP-Zuckcr
im Anhang zum Zweiten AKP–EWG–Abkommen von Lome bezieht , und der Kommission namens
der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft haben folgendes vereinbart :
Kit Wirkung vom 1 . Juli 1982 wird Belize in Artikel 3 » Absatz 1 des Protokolls
r.it der vereinbarten Menge von 39*400 Tonnen aufgenommen .
Für den Zeitraum bis 30 . Juni 1982 gelten die Bestimmungen des Anhangs IV zum
Beschluß des Rates vom 16 . Dezember 1980 über die Assoziation der überseeischen
Lür.der und Gebiete mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft .
Ich rare Ihnen dankbar , wenn Sie mir den Eingang dieses Schreibens mitteilen
und mir bestätigen würden , daß dieses Schreiben zusammen mit Ihrer Antwort ein
Abkommen zwischen den Regierungen der oben genannten AKP-Staaten und der Gemeinschaft
darstellt . "
Ich beehre mich, Ihnen das Einverständnis der Regierungen der in diesem Brief
genannten AKP-Staaten mit den vorstehenden Wortlaut zu bestätigen .       >
Genehraigen Sie , Herr . •••••••••. den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.
                                                        Im Namen der Regierungen