CELEX: 32000D0185
Language: da
Date: 2000-02-28 00:00:00
Title: 2000/185/EF: Rådets beslutning af 28. februar 2000 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at anvende en nedsat momssats for visse arbejdskraftintensive tjenesteydelser i overensstemmelse med proceduren i artikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EØF

Avis juridique important

|

32000D0185

2000/185/EF: Rådets beslutning af 28. februar 2000 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at anvende en nedsat momssats for visse arbejdskraftintensive tjenesteydelser i overensstemmelse med proceduren i artikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EØF  

EF-Tidende nr. L 059 af 04/03/2000 s. 0010 - 0011

RÅDETS BESLUTNINGaf 28. februar 2000om bemyndigelse af medlemsstaterne til at anvende en nedsat momssats for visse arbejdskraftintensive tjenesteydelser i overensstemmelse med proceduren i artikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EØF(2000/185/EF)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets sjette direktiv 77/388/EØF af 17. maj 1977 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter - det fælles merværdiafgiftssystem: ensartet beregningsgrundlag(1), særlig artikel 28, stk. 6,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) I henhold til artikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EØF kan Rådet, der træffer afgørelse med enstemmighed på forslag af Kommissionen, tillade, at en medlemsstat, som har indgivet anmodning herom i overensstemmelse med proceduren og betingelserne i nævnte artikel, anvender en nedsat momssats for visse arbejdskraftintensive tjenesteydelser.(2) De pågældende tjenesteydelser skal opfylde betingelserne i nævnte direktiv og være opført i bilag K til direktivet.(3) Det drejer sig om et forsøg, der er begrænset til et tidsrum på højst tre år, som løber fra den 1. januar 2000 til den 31. december 2002.(4) Indførelse af en sådan målrettet satsnedsættelse er imidlertid ikke uden fare for det indre markeds rette virkemåde og for afgiftens neutralitet. Der bør derfor forsøgsvis og frivilligt for medlemsstaterne fastsættes en tilladelsesprocedure for et afgrænset tidsrum på tre år, og anvendelsesområdet for en sådan foranstaltning bør afgrænses nøje, således at den fortsat kan kontrolleres og begrænses.(5) Foranstaltningens forsøgsvise præg nødvendiggør, at de medlemsstater, der har iværksat den, samt Kommissionen nøje evaluerer dens følger for beskæftigelsen og dens effektivitet.(6) De involverede medlemsstater har indgivet anmodning i overensstemmelse med proceduren og betingelserne i direktiv 77/388/EØF.(7) Tre medlemsstater, nemlig Den Franske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg og Kongeriget Nederlandene, har anmodet om tilladelse til i undtagelsestilfælde at anvende en nedsat sats på tjenesteydelser i tre af kategorierne i bilag K. I alle tre tilfælde vil satsnedsættelsen for den tredje af de valgte sektorer kun få ubetydelige økonomiske virkninger.(8) Det Forenede Kongerige har anmodet om tilladelse til udelukkende for Isle of Man at anvende en nedsat momssats for tjenesteydelser vedrørende fast ejendom. I betragtning af de særlige territoriale bestemmelser, der gælder for Isle of Man, bl.a. traktatens artikel 299, stk. 6, litra c), samt akten om Det Forenede Kongeriges tiltrædelse og artikel 3, stk. 4, i direktiv 77/388/EØF, og da reglerne for lokaliseringen af tjenesteydelser vedrørende fast ejendom sikrer, at beskatningen sker det sted, hvor ejendommen er beliggende, indebærer anvendelsen af en nedsat sats for disse tjenesteydelser ingen risiko for konkurrencefordrejning. Tilladelsen til at anvende en nedsat momssats udelukkende for Isle of Man må imidlertid betragtes som et undtagelsestilfælde, da en lignende beslutning under andre omstændigheder ville kunne medføre en tilsidesættelse af princippet om, at momssatserne skal være ensartede i en medlemsstat.(9) De øvrige medlemsstater er blevet underrettet om anmodningerne om tilladelse.(10) Denne foranstaltning får ingen indvirkning på De Europæiske Fællesskabers egne momsindtægter -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1I overensstemmelse med artikel 28, stk. 6, i direktiv 77/388/EØF har nedenstående medlemsstater tilladelse til for et tidsrum af højst tre år fra den 1. januar 2000 til den 31. december 2002 at anvende de i artikel 12, stk. 3, litra a), tredje afsnit, omhandlede nedsatte satser på tjenesteydelser, for hvilke de har indgivet anmodning i henhold til den fastsatte procedure, og som er angivet under deres navn:1) Kongeriget Belgien for de sektorer, der er omhandlet i punkt 1 og 2 i bilag K til direktiv 77/388/EØF:- småreparationer:a) cyklerb) sko og lædervarerc) beklædningsgenstande og linned (herunder reparation og ændring)- reparation og renovering af private boliger, der er mere end fem år gamle, bortset fra materialer, som udgør en betydelig del af værdien af den leverede tjenesteydelse.2) Den Hellenske Republik for de sektorer, der er omhandlet i punkt 1, sidste led, og punkt 4 i bilag K til direktiv 77/388/EØF:- reparation og ændring af beklædningsgenstande og linned- pleje i hjemmet.3) Kongeriget Spanien for de sektorer, der er omhandlet i punkt 2 og 5 i bilag K til direktiv 77/388/EØF:- murerarbejde i forbindelse med reparation af private boliger, bortset fra materialer, som udgør en betydelig del af værdien af den leverede tjenesteydelse- frisørvirksomhed.4) Den Franske Republik for de sektorer, der er omhandlet i punkt 2, 3 og 4 i bilag K til direktiv 77/388/EØF:- reparation og renovering af private boliger, der er opført for mere end to år siden, bortset fra materialer, som udgør en betydelig del af værdien af den leverede tjenesteydelse- pleje i hjemmet- vinduespudsning og rengøring i private husholdninger.5) Den Italienske Republik for de sektorer, der er omhandlet i punkt 2 og 4 i bilag K til direktiv 77/388/EØF:- reparation og renovering af private boliger, bortset fra materialer, som udgør en betydelig del af værdien af den leverede tjenesteydelse- pleje i hjemmet.6) Storhertugdømmet Luxembourg for de sektorer, der er omhandlet i punkt 1, 3 og 5 i bilag K til direktiv 77/388/EØF:- småreparationer:a) cyklerb) sko og lædervarerc) beklædningsgenstande og linned (herunder reparation og ændring)- frisørvirksomhed- vinduespudsning og rengøring i private husholdninger.7) Kongeriget Nederlandene for de sektorer, der er omhandlet i punkt 1, 2 og 5 i bilag K til direktiv 77/388/EØF:- småreparationer:a) cyklerb) sko og lædervarerc) beklædningsgenstande og linned (herunder reparation og ændring)- frisørvirksomhed- maler- og gipsarbejde i forbindelse med reparation og renovering af private boliger, der er mere end 15 år gamle, bortset fra materialer, som udgør en betydelig del af værdien af den leverede tjenesteydelse.8) Den Portugisiske Republik for de sektorer, der er omhandlet i punkt 2 og 4 i bilag K til direktiv 77/388/EØF:- reparation og renovering af private boliger, bortset fra materialer, som udgør en betydelig del af værdien af den leverede tjenesteydelse- pleje i hjemmet.9) Det Forenede Kongerige for den sektor, der er omhandlet i punkt 2 i bilag K til direktiv 77/388/EØF, dog udelukkende for Isle of Man:- reparation og renovering af private boliger, bortset fra materialer, som udgør en betydelig del af værdien af den leverede tjenesteydelse.Artikel 2De medlemsstater, der er anført i artikel 1, skal inden den 1. oktober 2002 udfærdige en udførlig rapport indeholdende en samlet evaluering af, hvor effektiv foranstaltningen har været med hensyn til jobskabelse, og sende den til Kommissionen.Artikel 3Denne beslutning får virkning på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 1. januar 2000 til den 31. december 2002.Artikel 4Denne beslutning er rettet til de medlemsstater, der er anført i artikel 1.Udfærdiget i Bruxelles, den 28. februar 2000.På Rådets vegneJ. PINA MOURAFormand(1) EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1. Direktivet er senest ændret ved direktiv 1999/85/EF (EFT L 277 af 28.10.1999, s. 34).