CELEX: 62010CA0399
Language: sk
Date: 2013-03-19 00:00:00
Title: Spojené veci C-399/10 P a C-401/10 P: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z  19. marca 2013 — Bouygues SA, Bouygues Télécom SA/Európska komisia a i. (C-399/10 P), Európska komisia, Francúzska republika/Bouygues SA a i. (C-401/10 P) (Odvolania — Štátna pomoc — Finančné opatrenia v prospech France Télécom — Návrh akcionárskej pôžičky — Verejné vyhlásenia člena francúzskej vlády — Rozhodnutie, ktorým bola pomoc vyhlásená za nezlučiteľnú so spoločným trhom a nebolo nariadené jej vrátenie — Pojem štátna pomoc — Pojem ekonomická výhoda — Pojem záväzok poskytnúť štátne prostriedky)

1.6.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 156/2
            
         Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 19. marca 2013 — Bouygues SA, Bouygues Télécom SA/Európska komisia a i. (C-399/10 P), Európska komisia, Francúzska republika/Bouygues SA a i. (C-401/10 P)
   (Spojené veci C-399/10 P a C-401/10 P) (1)
   
   (Odvolania - Štátna pomoc - Finančné opatrenia v prospech France Télécom - Návrh akcionárskej pôžičky - Verejné vyhlásenia člena francúzskej vlády - Rozhodnutie, ktorým bola pomoc vyhlásená za nezlučiteľnú so spoločným trhom a nebolo nariadené jej vrátenie - Pojem štátna pomoc - Pojem ekonomická výhoda - Pojem záväzok poskytnúť štátne prostriedky)
   2013/C 156/02
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   (vec C-399/10 P)
   
      Odvolateľka: Bouygues SA, Bouygues Télécom SA (v zastúpení: C. Baldon, J. Blouet-Gaillard, J. Vogel, F. Sureau a D. Theophile, avocats)
   
      Ďalší účastníci konania: Európska komisia (v zastúpení: C. Giolito, D. Grespan a S. Thomas, splnomocnení zástupcovia), Francúzska republika (v zastúpení: G. de Bergues a J. Gstalter, splnomocnení zástupcovia), France Télécom SA (v zastúpení: pôvodne S. Hautbourg, S. Quesson a L. Olza Moreno, avocats, neskôr S. Hautbourg a S. Quesson, avocats), Association française des opérateurs de réseaux et services de télécommunications (AFORS Télécom)
   
      Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje Francúzsku republiku: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: T. Henze a J. Möller, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci U. Soltész, Rechtsanwalt)
   (vec C-401/10 P)
   
      Odvolateľka: Európska komisia (v zastúpení: C. Giolito, D. Grespan a S. Thomas, splnomocnení zástupcovia)
   
      Ďalší účastníci konania: Francúzska republika (v zastúpení: G. de Bergues a J. Gstalter, splnomocnení zástupcovia), Bouygues SA, Bouygues Télécom SA (v zastúpení: C. Baldon, J. Blouet-Gaillard, J. Vogel, F. Sureau a D. Theophile, avocats), France Télécom SA (v zastúpení: pôvodne S. Hautbourg, S. Quesson a L. Olza Moreno, avocats, neskôr S. Hautbourg a S. Quesson, avocats), Association française des opérateurs de réseaux et services de télécommunications (AFORS Télécom)
   
      Vedľajší účastník, ktorý v konaní podporuje Francúzsku republiku: Spolková republika Nemecko (v zastúpení: T. Henze a J. Möller, splnomocnení zástupcovia, za právnej pomoci U. Soltész, Rechtsanwalt)
   
      Predmet veci
   
   Odvolanie podané voči rozsudku Všeobecného súdu (tretia komora) z 21. mája 2010 (T-425/04, T-444/04, T-450/04 a T-456/04), ktorým Všeobecný súd zrušil článok 1 rozhodnutia Komisie 2006/621/ES z 2. augusta 2004 o štátnej podpore, ktorú Francúzsko poskytlo spoločnosti France Télécom (Ú. v. EÚ L 257, s. 11) — Kvalifikácia vyhlásení členov vlády a návrhu akcionárskej pôžičky ako pomoci
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Rozsudok Všeobecného súdu Európskej únie z 21. mája 2010, Francúzsko a i./Komisia (T-425/04, T-444/04, T-450/04 a T-456/04), sa zrušuje.
            
         
               2.
            
            
               Veci T-425/04, T-444/04 a T-450/04 sa vracajú Všeobecnému súdu Európskej únie, aby rozhodol o uvedených žalobných dôvodoch a návrhoch podaných pred ním, o ktorých Súdny dvor nerozhodol.
            
         
               3.
            
            
               O trovách konania sa rozhodne neskôr.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 317, 20.11.2010.