CELEX: 31973R3157
Language: it
Date: 1973-11-22
Title: Regolamento (CEE) n. 3157/73 della Commissione, del 21 novembre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

22. 11 . 73                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 321 /29
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3157/73 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 21 novembre 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                    dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2988/73 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   modificato per ultimo dal regolamento (CEE) n. 3124/
                                                                   73 (6) ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­        considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                   nel regolamento (CEE) n. 2988/73 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                   mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica (*), firmato a Bruxelles il           cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                  Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n. 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                               Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                   tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,               n . 2988 /73 modificato sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                        Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di               Il presente regolamento entra in vigore il 22 novem­
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso            bre 1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 21 novembre 1973 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                         Membro della Commissione
(i) GU   n. L  73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2) GU   n. L  27 del 1°. 2. 1973, pag. 25 .
(3) GU   n. L  201 del 21 . 7. 1973, pag. 8 .                      0 GU n . L 303 del 1° . 11 . 1973, pag. 70 .
(4) GU   n. L  29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                        (<>) GU n . L 316 del 17. 11 . 1973, pag. 33 .
 ---pagebreak--- N. L 321/30                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   22. 11 . 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montant« compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (REIUCIu.a.ll 000 kit)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.05 B                                            -
                                                                                  0                     0
            10.07 C                                                               0                     0
 ---pagebreak--- 22. 11 . 73                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 321 /31
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE. C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                      base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes soni udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
            Für Getreide- linci Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati ilei cereali
                                                               e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor of> basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( im/ UC / u.a. / 100 kn )
            N " du tarif douanier commun
            Position i ilen telles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. delin tariffa doganale comune                  OK                  IRL             UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 E I (*)                                                          0               0
            11.01 E II H                                     —
                                                                                   0               0
            11.01 K (!)                                      —
                                                                                   0               0
            11.02 A Va) 1 (»)                                —
                                                                                   0               0
            11.02 A Va) 2 H                                  —
                                                                                   0               0
            11.02 A V b) (»)                                 —
                                                                                   0               0
            11.02 A IX (»)                                   —
                                                                                   0               0
            11.02 B II c) i1)                                —
                                                                                   0               0
            11.02 B II d) 0 )                                —
                                                                                   0               0
            11.02 C V i 1 )                                  —
                                                                                   0               0
            11.02 C Vili i 1 )                               —
                                                                                   0               0
                                                             -'
            11.02 D V (*)                                                          0               0
            11.02 D Vili (»)                                 —
                                                                                   0               0
            11.02 E II c) H                                  —
                                                                                   0               0
            11.02 E II d) Π                                  —
                                                                                   0               0
            11.02 F V (»)                                    —
                                                                                   0               0
            11.02 F IX (*)                                   —
                                                                                   0               0
            11.02 G II                                       —
                                                                                   0               0
            1 1.06 B II                                      —
                                                                                   0               0
            23.02 A I a)                                    0,058                0-080          0-080
            23.02 A I b) 1                                  0,058                0-080          0-080
            23.02 A I b) 2                                  0,058                0-080         0-080
            23.02 A II a)                                   0,058                0-080         0-080
            23.02 A II b )                                  0,058                0-080         0-080
            23.07 B I a) 1                                    —
                                                                                   0               0
            23.07 B I a) 2                                    —
                                                                                   0               0
            23.07 B I b ) 1                                   —
                                                                                   0               0
            23.07 B I b) 2                                    —
                                                                                   0               0
            23.07 B I c) 1                                    —
                                                                                   0               0
            23.07 B I c) 2                                                         0               0
                                                                          >
 ---pagebreak--- N. l 321 / 32                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          22 . 11 . 73
              C ) Pour In distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewcrs modifiée) supérieure à 45 •/»
                        (en poids) sur matière sèche.
                  — line teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 "/o pour le froment et le seigle, 3 °/« pour l'orge.
                        4 °/o pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                   l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og tindei
                  pos. 23.02 A på den miden side anses som tariferet under pos. 1 1 .01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — ct indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af rørsubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                        ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       „eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for ile
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn saml mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
              (') l'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimeirischen
                        Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtsluinderttcilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 GewicInshundcritciU' oder
                        weniger beträgt .
                  Geircidekeiine , auch gemahlen , gehören auf jeden 1 ;all zur Tarifnummer 11.02 .
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci mi . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall' altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        SCCCM , supcriore al 45 % (in peso),
                  — une tenore iti ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        stale aggiunte), inferiore o pari a 1,6 Vo per il riso , a 2,5% per il frumento e la segala , a 3 % per l'or/o,
                        a 4 "/« per il grano saraceno, a 5 "/» per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali ,
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
              (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcrs) van               meei
                        dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de               droge
                        stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,       3 ge­
                        wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercentcn voor haver en         2 ge­
                        wichtspercenien voor andere granen .
                  Graankieinen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') For the purpose of distinguishhig between products falling within headings Nos » 1 1.01 and 11.02 and ihosc
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred lo dry matter, exceeding
                        45 »/o by weight,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1-6 "lo for rice , 2-5 "/» for wheat and rye, 3% for barley , 4% for buckwheat, 5% for oats and 2% for
                        other cereals .
                  Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .