CELEX: 52004PC0456
Language: it
Date: 2004-07-06
Title: Proposta di decisione del Consiglio relativa alla firma e alla conclusione, a nome della Comunità europea, di un accordo di cooperazione con il Principato di Andorra

Avis juridique important

|

52004PC0456

Proposta di decisione del Consiglio relativa alla firma e alla conclusione, a nome della Comunità europea, di un accordo di cooperazione con il Principato di Andorra  /* COM/2004/0456 def. - AVC 2004/0136 */  

Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla firma e alla conclusione, a nome della Comunità europea, di un accordo di cooperazione con il Principato di Andorra(presentata dalla Commissione)RELAZIONEIl Principato di Andorra intende concludere al più presto un accordo di cooperazione con la Comunità europea. L'accordo sarà concluso sulla base del nuovo mandato del Consiglio, del 19 giugno 2002, dopo l'interruzione di una serie di incontri dal gennaio 1998, data alla quale è stato discusso da ultimo un progetto di accordo di cooperazione con le autorità di Andorra. Va ricordato che il 24 febbraio 1997 il Consiglio ha autorizzato la Commissione ad avviare i negoziati con Andorra.Il 4 settembre 2002 i servizi della Commissione e le autorità di Andorra hanno ripreso i negoziati, sulla base di alcune riflessioni e proposte presentate da queste ultime.La cooperazione per il futuro riguarderà la maggior parte dei settori che erano stati inclusi nel progetto di accordo del 1998, segnatamente: ambiente, comunicazione, informazione e cultura, istruzione, formazione e gioventù, questioni sociali e sanità, trasporti, energia e comunicazioni transeuropee, politica regionale. In un documento non ufficiale del 29 aprile 2002, il Principato di Andorra ha proposto di aggiungervi le questioni monetarie e in particolare la questione del conio dell'euro. Tuttavia, la Commissione ha ritenuto più opportuno escludere il conio dell'euro e la tassazione del risparmio dall'accordo di cooperazione, per conservarne il carattere comunitario, conformemente al mandato del Consiglio. Su richiesta specifica di Andorra, il settore monetario potrebbe essere oggetto di negoziati separati. I negoziati condotti con le autorità di Andorra in merito all'accordo sulla tassazione del risparmio sono attualmente in fase avanzata.Il principato di Andorra - uno Stato indipendente, situato geograficamente tra la Francia e la Spagna - è un paese sovrano che nel 1993 si è dato una costituzione. Il vescovo di Urgell (città spagnola alla frontiera) e il Presidente della Repubblica francese sono, a titolo personale e come co-principi, i Capi dello Stato di Andorra. Andorra intrattiene solide relazioni bilaterali con i paesi confinanti ed è attualmente legata alla Comunità soprattutto da un accordo che ha istituito un'unione doganale, firmato a Lussemburgo il 28 giugno 1990.L'accordo di cooperazione non sostituirà quest'ultimo, ma lo completerebbe ed amplierà la portata delle relazioni attuali della Comunità con tale paese. Il testo del progetto di accordo accluso non richiede spiegazioni.Eccettuata la gestione del comitato di cooperazione istituito dall'accordo, la conclusione dell'accordo non avrà incidenze sul bilancio.I negoziati relativi all'accordo di cooperazione si sono conclusi il 29 aprile 2004.Si propone che il Consiglio adotti la decisione allegata relativa alla firma e alla conclusione di un accordo di cooperazione con il Principato di Andorra.2004/0136 (AVC)Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla firma e alla conclusione, a nome della Comunità europea, di un accordo di cooperazione con il Principato di AndorraIL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare gli articoli 71, 137, 149, 150, 151, 152, 156, 159, 161 e 175, in combinato disposto con l'articolo 300, paragrafo 2, primo comma, seconda frase e paragrafo 3, secondo comma,vista la proposta della Commissione [1],[1]  GU C [...] del [...], pag. [...].visto il parere conforme del Parlamento europeo [2] ,[2]  GU C [...] del [...], pag. [...].considerando quanto segue:(1) La Comunità intende rafforzare le relazioni attuali con il Principato di Andorra, attualmente disciplinate da un accordo che istituisce un'unione doganale, firmato a Lussemburgo il 28 giugno 1990.(2) In seguito all'autorizzazione del Consiglio del 24 febbraio 1997, la Commissione ha concluso i negoziati con Andorra su un accordo che interessa numerosi settori di cooperazione.(3) Alcuni compiti sono stati assegnati al comitato misto istituito dall'accordo stesso; è opportuno conferire alla Commissione il potere di svolgere tali compiti a nome della Comunità.(4) È opportuno firmare e approvare l'accordo,DECIDE:Articolo 1È approvato a nome della Comunità europea l'accordo di cooperazione tra la Comunità europea e il Principato di Andorra.Il testo dell'accordo è accluso alla presente decisione.Articolo 2Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare l'accordo a nome della Comunità europea.Articolo 3Il presidente del Consiglio procede alla notifica di cui all'articolo 14 dell'accordo a nome della Comunità.Articolo 41. In seno al comitato di cooperazione istituito a norma dell'articolo 9 dell'accordo, la Comunità è rappresentata dalla Commissione, assistita dai rappresentanti degli Stati membri.2. La posizione della Comunità a riguardo delle decisioni che devono essere adottate dal comitato misto è determinata dalla Commissione, previa consultazione dei rappresentanti degli Stati membri.Fatto a Bruxelles, [...]Per il ConsiglioIl PresidenteALLEGATOPROGETTO DI ACCORDO DI COOPERAZIONE TRA LA COMUNITÀ EUROPEA E IL PRINCIPATO DI ANDORRALA COMUNITÀ EUROPEAda una parte,IL PRINCIPATO DI ANDORRAdall'altra,DETERMINATI a consolidare ed estendere le già strette relazioni tra la Comunità europea e il Principato di Andorra;CONSIDERANDO che le relazioni commerciali tra la Comunità europea e il Principato di Andorra sono disciplinate dall'Accordo in forma di scambio di lettere firmato a Lussemburgo il 28 giugno 1990, che stabilisce un'unione doganale;CONSIDERANDO che da allora l'integrazione europea ha notevolmente progredito;CONSIDERANDO la situazione particolare del Principato di Andorra, il cui territorio è racchiuso all'interno dell'Unione europea, di cui tuttavia non fa parte;CONSIDERANDO la volontà del Principato di Andorra di partecipare maggiormente al movimento di integrazione in corso in Europa e quindi il suo desiderio di ampliare le sue relazioni con l'Unione europea;CONSIDERANDO che è opportuno concludere un accordo tra la Comunità europea e il Principato di Andorra volto ad assicurare la loro cooperazione sulle più ampie basi possibili per ogni questione di interesse comune di rispettiva competenza,HANNO CONVENUTO LE SEGUENTI DISPOSIZIONI:PRINCIPIArticolo 1La Comunità europea e il Principato di Andorra si impegnano, nel campo delle rispettive competenze, a cooperare nei settori d'interesse comune, segnatamente nei settori prioritari di cui agli articoli da 2 a 8 del presente accordo, su basi quanto più ampie possibile e a reciproco vantaggio delle parti contraenti.SETTORI DI COOPERAZIONEArticolo 2AmbienteLe parti contraenti cooperano nel campo della tutela e del miglioramento dell'ambiente, al fine di garantire uno sviluppo sostenibile. Tale cooperazione riguarda gli ambiti seguenti: cambiamento climatico, protezione della natura e della biodiversità, ambiente e salute, gestione delle risorse naturali e dei rifiuti. Le parti si impegnano a tal fine a garantire la tutela dell'ambiente dei Pirenei e lo sviluppo economico.Le parti contraenti cooperano, in uno spirito di corresponsabilità, alla soluzione dei problemi ambientali cui sono confrontati il Principato di Andorra e le regioni pirenaiche della Comunità. Esse tengono conto del fatto che alcuni problemi, come quello dei rifiuti, sono correlati alla circolazione dei beni e delle persone all'interno dei rispettivi territori. Le parti contraenti cooperano in particolare nel settore del trasferimento e dello smaltimento dei rifiuti.Il Principato di Andorra si sforzerà di adottare norme ambientali equivalenti alle norme comunitarie nella misura dei propri mezzi e purché tali norme siano pertinenti dal punto di vista della protezione dell'ambiente e dello sviluppo sostenibile nel Principato; la Comunità europea collaborerà a tal fine con il principato di Andorra, su richiesta di quest'ultimo.Le parti contraenti esamineranno la fattibilità e le modalità di un'eventuale associazione del principato di Andorra ai programmi comunitari europei aperti ai paesi terzi che possono essere di interesse per Andorra nel settore dell'ambiente.La Comunità europea contribuisce ad istituire una collaborazione tra l'Agenzia europea dell'ambiente e il Principato di Andorra.Articolo 3Comunicazione, informazione, culturaLe parti contraenti, nella misura delle possibilità offerte dalle azioni comunitarie e dalla legge di Andorra, convengono di avviare azioni comuni nel settore della comunicazione, dell'informazione e della cultura, nello spirito dell'articolo 151 del trattato che istituisce la Comunità europea.Tali azioni possono assumere una delle forme seguenti:- scambio di informazioni sui temi di interesse reciproco nei settori della cultura e dell'informazione;- organizzazione di manifestazioni a carattere culturale;- scambi culturali;- conservazione del patrimonio architettonico di Andorra e dei Pirenei e restauro di monumenti e località;- tutela e promozione del patrimonio culturale di Andorra e dei Pirenei;- istituzione di programmi di ricerca a carattere transfrontaliero in ambito storico, artistico e linguistico;- conservazione, valorizzazione e divulgazione della lingua catalana;- partecipazione del principato di Andorra a progetti culturali europei.Articolo 4Istruzione, formazione professionale e gioventùLe parti contraenti convengono di cooperare nel settore dell'istruzione e della formazione professionale, nell'ottica di contribuire alla formazione di uno spazio educativo europeo, ispirandosi agli articoli 149 e 150 del trattato che istituisce la Comunità europea.Le parti contraenti esamineranno la fattibilità e le modalità di un'eventuale associazione del principato di Andorra ai programmi comunitari europei aperti ai paesi terzi che possono essere d'interesse per Andorra nel settore dell'istruzione, della formazione professionale e della gioventù.Articolo 5Questioni sociali e sanitarieLe parti contraenti s'impegnano a esaminare i mezzi per potenziare il coordinamento in campo sociale, mediante lo scambio di esperti, la cooperazione tra le amministrazioni, la cooperazione con le imprese e la formazione.Le parti contraenti procedono in maniera analoga al fine di cooperare nel settore della sanità pubblica.Le parti contraenti evitano qualsiasi discriminazione basata sulla nazionalità dell'altra parte per quanto riguarda i lavoratori aventi la nazionalità di quest'ultima e legalmente residenti nei territori rispettivi dal punto di vista delle condizioni di lavoro, di retribuzione e di licenziamento.Per quanto riguarda il lavoro, la cooperazione delle parti contraenti riguarda anche lo sviluppo di servizi di orientamento professionale, nonché la programmazione e la promozione del lavoro su scala locale e regionale.Articolo 6Reti transeuropee e trasportiLe parti contraenti si impegnano a collaborare nel settore delle reti transeuropee per quanto riguarda i trasporti, l'energia e le telecomunicazioni nonché nel settore dei trasporti in generale. Tale cooperazione intende promuovere anche lo studio di progetti d'interesse comune rispettosi dell'ambiente dei Pirenei. Nell'ambito della loro cooperazione, le parti contraenti s'ispirano agli obiettivi enunciati agli articoli 154 e 155 del trattato che istituisce la Comunità europea.Articolo 7Politica regionaleLe parti contraenti, conformemente alla rispettiva legislazione, convengono di intensificare la cooperazione regionale, ispirandosi alla politica di cooperazione transfrontaliera, transnazionale e interregionale della Comunità europea.A tal fine, sono previste le seguenti misure:- studio di azioni coordinate per sviluppare le zone frontaliere tra la Comunità europea e il Principato di Andorra, allo scopo di promuovere una politica per lo Spazio pirenaico simile alla politica per lo Spazio alpino. In quest'ottica la Comunità europea proporrà al Principato di Andorra di associarsi ai prossimi programmi di tipo Interreg, alle medesime condizioni di altri paesi terzi;- organizzazione di visite, scambi di funzionari e di esperti al fine di valutare le possibilità di cooperazione;- messa in atto di una cooperazione nel settore della politica per le aree montane, ispirandosi alla politica comunitaria volta a garantire la continuità e la sostenibilità delle aziende agricole, lo sviluppo economico e la tutela dello spazio naturale.Articolo 8Altri settori di cooperazioneLe parti contraenti possono ampliare di concerto il presente accordo, mediante accordi su materie specifiche.Disposizioni generaliArticolo 91. Il comitato di cooperazione è incaricato di gestire il presente accordo e di garantirne la corretta applicazione.2. Ai fini della corretta applicazione del presente accordo, le parti contraenti procedono a scambi d'informazione e, su richiesta di una di esse, si consultano in sede di Comitato di cooperazione.3. Il Comitato di cooperazione stabilisce il proprio regolamento interno.4. Il Comitato di cooperazione è composto da rappresentanti della Comunità europea, da una parte, e da rappresentanti del Principato di Andorra, dall'altra.5. Il Comitato di cooperazione agisce di comune accordo.6. La presidenza del comitato di cooperazione è esercitata a turno da ciascuna delle parti contraenti secondo le modalità che verranno stabilite nel regolamento interno del comitato stesso.7. Il Comitato di cooperazione si riunisce di comune intesa su richiesta dell'una o dell'altra parte contraente. Il regolamento interno del Comitato di cooperazione disciplinerà le modalità pratiche inerenti all'organizzazione delle riunioni.Articolo 10Le parti contraenti convengono di sottoporre al comitato di cooperazione gli eventuali contenziosi che potessero sorgere per quanto riguarda l'attuazione e l'interpretazione del presente accordo.Articolo 11Il presente accordo è concluso per una durata illimitata.Articolo 12Ciascuna parte contraente può denunciare il presente accordo mediante notifica scritta all'altra parte contraente. In tale caso il presente accordo scade dopo sei mesi dalla data della notifica.Articolo 13Il presente accordo si applica, da un lato, ai territori in cui è in applicazione il trattato che istituisce la Comunità economica europea, nei modi previsti dal trattato stesso e, dall'altro, al territorio del Principato di Andorra.Articolo 14Il presente accordo è approvato dalle parti contraenti secondo le loro rispettive procedure.Il presente accordo entra in vigore il primo giorno del secondo mese successivo alla notifica dell'avvenuto espletamento delle procedure di cui al primo comma.Articolo 15Il presente accordo è redatto in duplice copia nella lingue tedesca, inglese, danese, spagnola, estone, finlandese, francese, greca, ungherese, italiana, lettone, lituana, maltese, olandese, polacco, portoghese, slovacco, sloveno, svedese, ceco e catalano, ciascun testo facente ugualmente fede.Fatto a [...]addì[...]duemila e quattroPer la Comunità europeaPer il principato di Andorra&gt;SPAZIO PER TABELLA&gt;