CELEX: C1995/074/11
Language: sv
Date: 1995-03-25 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av den 24 januari 1995 av Pretura Circondariale di Terni i brottmålet mot Ivana Rosi (Mål C-26/95)

25 . 3 . 95           SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 74/7

    importörerna än saluföringen av samma mängd bananer             Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av den 24
    från EG/AVS-länderna .                                          januari 1995 av Pretura Circondariale di Terni i brottmålet
                                                                                          mot Ivana Rosi

(M EGT nr L 296 , 17. 11 . 1994, s. 33 .                                                  (Mål C-26/95 )
                                                                                           ( 95/C 74/11

                                                                    I beslut av den 24 januari 1995 , som inkom till domstolens
                                                                    kansli den 6 februari 1995, har Pretura Circondariale di
                                                                    Terni i brottmålet mot Ivana Rosi till Europeiska gemen­
                                                                    skapernas domstol i en begäran om förhandsavgörande
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesver­            ställt följande frågor:
waltungsgericht den 28 september 1994 i mål mellan
delstaten Rheinland-Pfalz och bolaget Alcan Deutschland             — Skall begreppen " avfall " och " avfall för återvinning "
GmbH med Oberbundesanwalt vid Bundesverfassungsge­                    enligt direktiv 91/156/EEG av den 18 mars 1991 ( x ) och
               richt såsom s.k. Beteiligter                           91/689/EEG av den 12 december 1991 (2 ) samt förord­
                        (Mål C-24/95 )                                ning ( EEG) nr 259/93 av den 1 februari 1993 ( 3 ) även
                         ( 95/C 74/10 )                               forsättningsvis tolkas i enlighet med domstolens tidigare
                                                                      rättspraxis på området och kan dessa två begrepp
                                                                      samtidigt alltid anses inkludera allt material som under
Bundesverwaltungsgericht begär, genom beslut av den                   alla omständigheter är restprodukter från produktion
28 september 1994, vilket inkommit till domstolens kansli             eller förbrukning under ett produktionsförlopp eller en
den 2 februari 1995, att Europeiska gemenskapernas                    förbränningsprocess och, om så är fallet, även de
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i mål mellan              sistnämnda materialen på det gemenskapsrättsliga pla­
delstaten Rheinland-Pfalz och bolaget Alcan Deutschland               net därmed anses omfattas av reglerna i de ovannämnda
GmbH, med Oberbundesanwalt vid Bundesverfassungsge­                    direktiven ?
richt såsom s.k. Beteiligter, beträffande följande frågor:
                                                                    — Vidare har Pretura Circondariale di Terni till Europeiska
1 . Innebär den regel i domstolens praxis, enligt vilken              gemenskapernas domstol ställt särskilt följande frågor,
                                                                       som har samband med de nämnda EEG-bestämmel­
    nationell rätt skall tillämpas så, " att ett återkrav som
                                                                       serna :
    följer av gemenskapsrättens föreskrifter inte görs prak­
    tiskt omöjligt och att gemenskapsintresset beaktas till
    fullo ", att behörig myndighet, i enlighet med ett              — Kan även avfallshantering, vars enda syfte är att
    lagakraftvunnet beslut av EG-kommissionen om åter­                oskadliggöra avfallet, anses ingå i en verksamhet vars
    krav, har förpliktigats återkalla beviljandet i fråga, även       syfte är att göra en restprodukt möjlig att återanvända
    sedan den enligt nationell rätt i rättssäkerhetens intresse       och, om så är fallet, därmed inte omfattas av gemen­
    gällande preklusionsfristen utlöpt?                               skapsrättens avfallsregler ?

2 . Om fråga 1 besvaras jakande:                                    — Kan avlastning av avfall i sänkor eller vid vallar i
                                                                      terrängen anses utgöra en verksamhet som tar sikte på
    Innebär nämnda regel att behörig myndighet, i enlighet            återvinning av avfall med den följden, att avfallet kan
    med ett lagakraftvunnet beslut av EG-kommissionen                 klassificeras som en restprodukt och därmed inte
    om återkrav, har förpliktigats återkalla beviljandet i            omfattas av gemenskapsrättens avfallsregler ?
    fråga, även om ansvaret för dess rättsstridighet skulle
    vila på den behöriga myndigheten i sådan utsträckning           — Kan förbränning av avfall anses utgöra återvinning av
    att mottagaren av stödet måste uppfatta en återkallelse           material endast av den anledningen att det härvid
    såsom stridande mot tro och heder ?
                                                                      framkommer säljbara restprodukter och, om så är fallet,
                                                                      därmed inte omfattas av gemenskapsrättens avfallsreg­
                                                                      ler och då särskilt reglerna om förbränning ?
3 . Om frågorna 1 och 2 besvaras jakande:

    Innebär nämnda regel att behörig myndighet, i enlighet          — Är det möjligt att klassificera en avfallstyp som en
    med ett lagakraftvunnet beslut av EG-kommissionen                  restprodukt möjlig att återanvända när varken avfallets
    om återkrav, har förpliktigats kräva återbetalning av              beskaffenhet eller användningsområde angetts, och om
    beviljat stöd, även om det enligt nationell rätt skulle            så är fallet, att inte omfattas av gemenskapsrättens
    förhålla sig så, att mottagaren varit i god tro och                avfallsregler ?
    möjligheten att kräva återbetalning vore utesluten till
    följd av reglerna om condictio indebeti ?                       — Är det möjligt att en avfallstyp, enbart på den grund att
                                                                       det malts sönder, dock utan att dess beskaffenhet på
                                                                       något sätt ändras, faktiskt blir en restprodukt, som inte
                                                                       omfattas av gemenskapsrättens avfallsregler, utan
 ---pagebreak--- Nr C 74/8             [Jv                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 25 . 3 . 95

    att det fastlagits hur man i framtiden skall återanvända                    förvärvda bolags verksamheter, i finansiellt och
    den söndermalda restprodukten ?                                           - ekonomiskt avseende, till en varaktig enhet ?

(M EGT nr L 78 , 26 . 3 . 1.991 , s . 32 .
                                                                          2.5 . Är ett utbyte av aktier eller andelar som syftar till
(2 ) EGT nr L 377, 31 . 12 . 1991 , s. 20 .                                     att genomföra horisontell förlustutjämning i skat­
( 3 ) EGT nr L 30 , 6 . 2 . 1993 , s . 1 .                                      tehänseende mellan de deltagande bolagen, som
                                                                                utgör en enhet i skattehänseende i enlighet med
                                                                                artikel 15 i den nederländska lagen om beskatt­
                                                                                ning av bolag från år 1969 (Wet op de vennoot­
                                                                                schapsbelasting), ett tillräckligt sakligt skäl för
                                                                                utbytet i enlighet med direktivets artikel 1 1 ?

Begäran om förhandsavgörande från Gerechtshof te
Amsterdam av den 26 januari 1995 i målet A. Leur-Bloem
mot Inspecteur der Belastingdienst/Ondernemingen
                            Amsterdam 2
                                                                       Talan väckt den 8 februari 1995 av Société commerciale des
                          (Mål C-28/95 )                               potasses et de l'azote och Entreprise minière et chimique
                           ( 95/C 74/12 )                                    mot Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                             (Mål C-30/95 )
Gerechtshof te Amsterdam har genom beslut av den                                              ( 95/C 74/13 )
26 januari 1995 , vilket inkommit till domstolens kansli den
6 februari 1995, i målet A. Leur-Bloem mot Inspecteur der              Sedan bolagen Société commerciale des potasses et de l'azote
Belastingdienst/Ondernemingen Amsterdam 2, begärt att                  och Entreprise minière et chimique väckt talan vid Euro­
Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                    peiska gemenskapernas förstainstansrätt, har målet den
förhandsavgörande beträffande följande fråga :                         8 februari 1995 anhängiggjorts vid Europeiska gemenska­
                                                                       pernas domstol. Förstainstansrätten, som diariefört målet
1 . Kan frågor som rör tolkningen av föreskrifterna i ett              under nr T-88/94, har förklarat sig obehörig och hänskjutit
    direktiv som utfärdats av Europeiska gemenskapernas                målet till domstolen för handläggning av begäran om
    råd, jämte direktivets ändamål, ställas till domstolen,            ogiltighetsförklaring.
    även när direktivet inte är direkt tillämpligt i det
    konkreta fallet, men den nationella lagstiftarens mening          Grunder och huvudpåståenden har behandlats i ett yttrande
    är att det konkreta fallet i fråga skall behandlas som ett        som publicerats i Europeiska gemenskapernas officiella
    fall på vilket direktivet är tillämpligt ?                        tidning nr C 103 av den 11 april 1994, sidan 13 .

2 . Om frågan under 1 besvaras jakande:

    2.1 . Föreligger ett utbyte av aktier eller andelar på sätt
          avses i artikel 2, första meningen och punkten d i          Begäran om förhandsavgörande framställd genom beslut av
          rådsdirektivet av den 23 juli 1990, nr 90/434/EEG           Tribunal de grande instance de Saint Nazaire av den
          (härefter direktivet), då det, enligt artikel 2             19 december 1994 i målet Sàrl Polypiéces mot skattedirek­
          punkt h, förvärvande bolaget inte bedriver verk­                            tören i Loire-Atlantique
           samhet ?
                                                                                             (Mål C-33/95 )
                                                                                              ( 95/C 74/14 )
    2.2. Förhindras ett utbyte av aktier eller andelar enligt
         ovan nämnda artikel av det faktum att den fysiska
         person som före utbytet ägde samtliga aktier eller           Vid Europeiska gemenskapernas domstol har en begäran
         andelar, och var direktör i det företag som                  om förhandsavgörande anhängiggjorts genom beslut av
         förvärvats, efter utbytet är direktör och äger               Tribunal de grande instance de Saint Nazaire av den
         samtliga aktier eller andelar i det förvärvande              19 december 1994 i målet Sàrl Polypiéces mot skattedirek­
         bolaget?                                                     tören i Loire-Atlantique, som inkommit till domstolens
                                                                      kansli den 13 februari 1995 .
    2.3 . Är det fråga om ett utbyte av aktier eller andelar i
           enlighet med ovan nämnda artikel endast i fall då          Tribunal de grande instance begär att domstolen skall yttra
           detta, i finansiellt och ekonomiskt hänseende,             sig om följande fråga:
           avser att till en varaktig enhet sammanföra det
           förvärvande bolagets verksamhet och det andra              Är det föreliggande beskattningssystemet för motorfordon,
           bolagets verksamhet?                                       sådant det följer av artikel 1599 G i "code général des
                                                                      impôts ", förenligt med artikel 95 i EEG-fördraget i det att
    2.4. Är det fråga om ett utbyte av aktier eller andelar i         det stipulerar att en progressiv koefficient skall tillämpas,
           enlighet med ovan nämnda artikel endast i fall då          och som utan någon objektiv grund är större och mer
           detta syftar till att sammanföra två eller fler            progressiv för de fyra beskattningsgrupper som omfattar de