CELEX: 62008TA0289
Language: cs
Date: 2010-02-11 00:00:00
Title: Věc T-289/08: Rozsudek Tribunálu ze dne 11. února 2010 — Deutsche BKK v. OHIM (Deutsche BKK) ( Ochranná známka Společenství — Přihláška slovní ochranné známky Společenství Deutsche BKK — Absolutní důvod pro zamítnutí — Popisný charakter a neexistence rozlišovací způsobilosti označení — Nedostatek rozlišovací způsobilosti získané užíváním — Článek 7 odst. 1 písm. b) a c), a odstavec 3 nařízení (ES) č. 40/94 (nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) a c), a odstavec 3 nařízení (ES) č. 207/2009) — článek 73 a čl. 74 odst. 1 první pododstavec nařízení (ES) č. 40/94 94 (nyní čl. 76 odst. 1 první pododstavec nařízení (ES) č. 207/2009) )

27.3.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 80/24
            
         Rozsudek Tribunálu ze dne 11. února 2010 — Deutsche BKK v. OHIM (Deutsche BKK)
   (Věc T-289/08) (1)
   
   („Ochranná známka Společenství - Přihláška slovní ochranné známky Společenství Deutsche BKK - Absolutní důvod pro zamítnutí - Popisný charakter a neexistence rozlišovací způsobilosti označení - Nedostatek rozlišovací způsobilosti získané užíváním - Článek 7 odst. 1 písm. b) a c), a odstavec 3 nařízení (ES) č. 40/94 (nyní čl. 7 odst. 1 písm. b) a c), a odstavec 3 nařízení (ES) č. 207/2009) - článek 73 a čl. 74 odst. 1 první pododstavec nařízení (ES) č. 40/94 94 (nyní čl. 76 odst. 1 první pododstavec nařízení (ES) č. 207/2009)“)
   2010/C 80/42
   Jednací jazyk: němčina
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobkyně: Deutsche BKK (Wolfsburg, Německo) (zástupci: H.-P. Schrammek, C. Drzymalla a S. Risthaus, advokáti)
   
      Žalovaný: Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a vzory) (zástupce: B. Schmidt, zmocněnec)
   
      Předmět věci
   
   Žaloba podaná proti rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu OHIM ze dne 29. května 2008 (věc R 318/2008-4) týkajícímu se přihlášky slovní ochranné známky Deutsche BKK jako ochranné známky Společenství.
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Žaloba se zamítá.
            
         
               2)
            
            
               Deutsche Betriebskrankenkasse (Deutsche BKK) se ukládá náhrada nákladů řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 247, 27.9.2008.