CELEX: C1998/299/10
Language: de
Date: 1998-09-26 00:00:00
Title: URTEIL DES GERICHTSHOFES (Fünfte Kammer) vom 16. Juli 1998 in der Rechtssache C-136/96 (Vorabentscheidungsersuchen des Tribunal de grande instance Paris): The Scotch Whisky Association gegen Compagnie financière européenne de prises de participation (Cofepp), Prisunic SA und Centrale d'achats et de services alimentaires SARL (Casal) (Begriffsbestimmung, Bezeichnung und Aufmachung von Spirituosen - Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 - Bedingungen für die Verwendung des Gattungsbegriffs "Whisky" - Getränke, die ausschließlich aus Whisky und Wasser bestehen)

C 299/6                DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    26.9.98
               URTEIL DES GERICHTSHOFES                                           URTEIL DES GERICHTSHOFES
                       (Sechste Kammer)                                                    (Fünfte Kammer)
                       vom 16. Juli 1998                                                  vom 16. Juli 1998
in der Rechtssache C-235/95 (Vorabentscheidungsersuchen            in der Rechtssache C-136/96 (Vorabentscheidungsersuchen
der Cour d'appel, Douai): AGS Assedic Pas-de-Calais                des Tribunal de grande instance Paris): The Scotch Whisky
gegen FrancËois Dumon, Froment, Konkursverwalter der               Association gegen Compagnie financieÁre europeÂenne de
             Firma EÂtablissements Pierre Gilson (1)               prises de participation (Cofepp), Prisunic SA und Centrale
                                                                         d'achats et de services alimentaires SARL (Casal) (1)
(Sozialpolitik Ð Schutz der Arbeitnehmer bei Zahlungsun-
fähigkeit des Arbeitgebers Ð Richtlinie 80/987/EWG Ð               (Begriffsbestimmung, Bezeichnung und Aufmachung von
Artikel 4 Ð Unmittelbare Wirkung Ð Möglichkeit, natio-             Spirituosen Ð Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 Ð Bedin-
nale Vorschriften, durch die eine Höchstgrenze für die             gungen für die Verwendung des Gattungsbegriffs
Zahlungsgarantie festgesetzt wird, trotz fehlender Unter-          ¹Whiskyª Ð Getränke, die ausschlieûlich aus Whisky und
    richtung der Kommission einzelnen entgegenzuhalten)                                    Wasser bestehen)
                         (98/C 299/09)                                                       (98/C 299/10)
                (Verfahrenssprache: Französisch)                                   (Verfahrenssprache: Französisch)
                                                                        (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung
     (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung
                                                                         erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des
      erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des
                                                                                            Gerichtshofes)
                         Gerichtshofes)
                                                                   In der Rechtssache C-136/96 betreffend ein dem Gerichts-
In der Rechtssache C-235/95, betreffend ein dem Gerichts-          hof nach Artikel 177 EG-Vertrag vom Tribunal de grande
hof nach Artikel 177 EG-Vertrag von der Cour d'appel               instance Paris in dem bei diesem anhängigen Rechtsstreit
Douai (Frankreich) in dem bei diesem Gericht anhängigen            The Scotch Whisky Association gegen Compagnie finan-
Rechtsstreit AGS Assedic Pas-de-Calais gegen FrancËois             cieÁre europeÂenne de prises de participation (Cofepp), Pri-
Dumon, Froment, Konkursverwalter der Firma EÂtablisse-             sunic SA und Centrale d'achats et de services alimentaires
ments Pierre Gilson, vorgelegtes Ersuchen um Vorabent-             SARL (Casal) vorgelegtes Ersuchen um Vorabentscheidung
scheidung über die Auslegung der Richtlinie 80/987/EWG             über die Auslegung der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89
des Rates vom 20. Oktober 1980 zur Angleichung der                 des Rates vom 29. Mai 1989 zur Festlegung der allgemei-
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Schutz             nen Regeln für die Begriffsbestimmung, Bezeichnung und
der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitge-             Aufmachung von Spirituosen (ABl. L 160 vom 12.6.1989,
bers (ABl. L 283 vom 20.10.1980, S. 23), hat der                   S. 1) hat der Gerichtshof (Fünfte Kammer) unter Mitwir-
Gerichtshof unter Mitwirkung des Kammerpräsidenten H.              kung des Kammerpräsidenten C. Gulmann sowie der Rich-
Ragnemalm sowie der Richter G. F. Mancini (Berichter-              ter M. Wathelet (Berichterstatter), J. C. Moitinho de
statter) und J. L. Murray Ð Generalanwalt: G. Cosmas;              Almeida, P. Jann und L. Sevón Ð Generalanwalt:
Kanzler: R. Grass Ð am 16. Juli 1998 ein Urteil mit fol-           J. Mischo; Kanzler: K. A. Rühl, Hauptverwaltungsrat Ð
gendem Tenor erlassen.                                             am 16. Juli 1998 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:
Artikel 4 Absatz 3 und Artikel 11 der Richtlinie 80/987/           Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 des Rates
EWG des Rates vom 20. Oktober 1980 zur Angleichung                 vom 29. Mai 1989 zur Festlegung der allgemeinen Regeln
der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über den Schutz         für die Begriffsbestimmung, Bezeichnung und Aufmachung
der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitge-             von Spirituosen verbietet es, den Gattungsbegriff
bers stehen der Anwendung von Vorschriften, durch die              ¹Whiskyª in die Verkehrsbezeichnung einer Spirituose, die
eine Höchstgrenze für die Garantie der Erfüllung unbefrie-         mit Wasser verdünnten Whisky mit einem Alkoholgehalt
digter Ansprüche der Arbeitnehmer festgesetzt wird, auch           von weniger als 40 % enthält, aufzunehmen oder den
dann nicht entgegen, wenn der Mitgliedstaat der Kommis-            Begriff ¹Whiskyª zu der für ein solches Getränk verwen-
sion nicht mitgeteilt hat, nach welchen Methoden er die            deten Bezeichnung ¹Spirituoseª oder ¹alkoholisches Ge-
Höchstgrenze festgesetzt hat.                                      tränkª hinzuzufügen.
(1) ABl. C 299 vom 2.9.1995.                                       (1) ABl. C 180 vom 22.6.1996.