CELEX: 31997R1344
Language: fi
Date: 1997-07-14 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1344/97, annettu 14 päivänä heinäkuuta 1997, halkaistujen herneiden toimittamisesta elintarvikeapuna

15. 7. 97          I FI I                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               N:o L 185/ 1
                                                                 I
                                                (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1344/97,
                                            annettu 14 päivänä heinäkuuta 1997 ,
                                  halkaistujen herneiden toimittamisesta elintarvikeapuna
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                toimitusten toteutumisen varmistamiseksi olisi säädettävä,
                                                                    että tarjouksen tekijöillä on mahdollisuus hankkia joko
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­               halkaistuja vihreitä herneitä tai halkaistuja keltaisia
  sen ,                                                             herneitä
 ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
  keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
 erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
  neuvoston asetuksen (EY) N:o 1 292/96 (') ja erityisesti sen                                1 artikla
 24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
                                                                   Yhteisössä saatetaan liikkeelle halkaistuja herneitä niiden
 sekä katsoo, että                                                 toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
                                                                   tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) N:o 2200/87 sään­
 edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista        nösten mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin .
 ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja         Toimitukset jaetaan tarjouskilpailulla.
 määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­
 sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                   Kuhunkin liitteessä tarkennettuun erään liittyvät
                                                                   tarjoukset koskevat joko halkaistuja vihreitä herneitä tai
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten             halkaistuja keltaisia herneitä. Jokaisessa tarjouksessa on
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille,        ilmaistava tarkkaan se hernelaatu, jota se koskee, muuten
 halkaistuja herneitä,                                             tarjous hylätään .
                                                                   Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 ja nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvike­           kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
 apuna toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saat­       neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
 tamista koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8     ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa
 (ETY) Nro 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna                                      2 artikla
 asetuksella (ETY) N:o 790/91 (3), annettujen sääntöjen
 mukaan; on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista            Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 koskevat määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudate­         jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 taan siitä aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä, ja         sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 14 päivänä heinäkuuta 1997.
                                                                              Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                               Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s . 1
b) EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- N:o L 185/2              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         15 . 7. 97
                                                                      LIITE
                                                                  ERÄT A, B
              1 . Toimi N:o ('): 124/96 (A); 125/96 (B)
             2. Ohjelma: 1996
             3 . Vastaanottaja (2): Ruanda
             4. Vastaanottajan edustaja: WFP, B.P. 1150 Kigali, Rwanda, Tel: (250) 8 76 11 / 12/ 13/ 14, fax: 87621
             5. Määräpaikka tai -maa (5): Ruanda
             6 . Liikkeelle saatettava tuote : Halkaistut herneet
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu Q) Q (s) ( l0): —
             8 . Kokonaismäärä (tonnia): 5 000
             9. Erien määrä: 2 (A: 2 500 t; B: 2 500 t)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät (*) (")("): katso EYVL N:o C 267, 13.9.1996, s. 1 ( 1.0 A 1.c, 2.c ja B.6)
                  katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (II.A.3)
                  merkinnässä käytettävä kieli : ranska
           1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
           12. Toimitusvaihe: toimitettu määräpaikkaan
           13 . Laivaussatama: —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15 . Purkusatama: —
           1 6. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: Entrepot WFP/PAM ä Kigali: Oprovia — Kicukiro
           17. Jakso , jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                  heessa: A: 1-14.9.1997; B: 15-28.9.1997
           18 . Toimituksen määräpäivä: A: 26.10.1997; B: 27.10 — 9.11.1997
          19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 29.7.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 12.8.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa: A:
                        15-28.9.1997; B: 29.9-12.10.1997
                  c) toimituksen määräpäivä: A: 9.11.1997; B : 10 — 23.11.1997
          22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 5 ecua tonnia kohti
          23 . Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
          24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                 Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
          25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): —
 ---pagebreak--- 15. 7. 97                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              N:o L 185/3
              Viitteet
              (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
              (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                   kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
              (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                   että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuot­
                   teen osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
             (4) Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan g alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
             (5) Programme de Sécurité Alimentaire de 1 Union Européenne au Rwanda, B.P. 515, Kigali 114, Tel.: (250)
                   7 56 92/7 70 21 , fax: 73146.
             (6) Sen varalta, että tavarat mahdollisesti säkitetään uudelleen, tarjouskilpailun voittajan on toimitettava
                  2 prosenttia ylimääräisiä tyhjiä säkkejä, jotka ovat samaa laatua kuin tavaraa sisältävät säkit ja joissa on
                  merkinnän jälkeen suuraakkonen "R".
             Q Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
                  asiakirjat:
                 — kasvien terveystodistus
             (8) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, II.A.3 .C kohdan
                  teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'"; ja kohdan II.A.3 .C teksti korvataan
                  seuraavalla tekstillä : "Pois casses".
             f) Jokaisessa tarjouksessa on ilmaistava tarkkaan hernelaatu, jota se koskee; muuten tarjous hylätään.
            (10) Ihmisravinnoksi tarkoitetut keltaiset tai vihreät herneet (Pisum sativum), jotka ovat peräisin viimeisim­
                  mästä sadosta. Herneet eivät saa olla keinotekoisesti värjättyjä. Herneiden on oltava halkaistuja ja höyrykä­
                  siteltyjä vähintään 2 minuutin ajan tai sumutettuja (*) sekä täytettävä seuraavat vaatimukset:
                 — kosteus : enintään 15 %
                 — epäpuhtaudet: enintään 0,1 %
                 — rikkoutuneita herneitä: enintään 10 % (rikkoutuneilla herneillä tarkoitetaan herneen osia, jotka läpäi­
                       sevät pyöreäreikäisen seulan , jonka reikien läpimitta on 5 millimetriä),
                 — eriväristen tai värittömien herneiden prosenttiosuus: enintään 1,5 % (keltaiset herneet), enintään 15 %
                       (vihreät herneet),
                 — kypsentämisaika: enintään 60 minuuttia (ilman liotusta)
           (") Konttien maksuttoman säilytysajan on oltava vähintään viisitoista ( 15) päivää.
          (*) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä todistuksen sumutteen
               käytöstä.