CELEX: 32008R0447
Language: sk
Date: 2008-05-22 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 447/2008 z  22. mája 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 883/2006 o podrobných podmienkach uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005, pokiaľ ide o vedenie účtov platobných agentúr, vyhlásenia o výdavkoch a príjmoch a podmienky úhrady výdavkov z fondov EPZF a EPFRV

23.5.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 134/13
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 447/2008
   z 22. mája 2008,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 883/2006 o podrobných podmienkach uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1290/2005, pokiaľ ide o vedenie účtov platobných agentúr, vyhlásenia o výdavkoch a príjmoch a podmienky úhrady výdavkov z fondov EPZF a EPFRV
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1290/2005 z 21. júna 2005 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky (1), a najmä na jeho článok 42 ods. 5 a 7,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článkom 4 ods. 3 nariadenia Komisie (ES) č. 883/2006 (2) sa ustanovuje, že súhrnný výkaz údajov (T103) ustanovený v odseku 2 písm. b) toho istého článku treba Komisii doručiť aj v papierovej podobe. So zreteľom na vývoj postupov odovzdávania informácií medzi členskými štátmi a Komisiou a na zavedenie jednotného portálu pre prístup prevádzkovateľov k elektronickým zabezpečeným systémom, ktoré sa využívajú v rámci financovania spoločnej poľnohospodárskej politiky, a najmä so zreteľom na administratívnu záťaž, ktorú predstavuje, sa zdá, že toto doručenie v papierovej podobe už nie je potrebné a teda môže byť zrušené.
            
         
               (2)
            
            
               Článok 150 ods. 3 nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (3), bol zmenený a doplnený a odteraz umožňuje vopred viazať bežné výdavky na hospodárenie EPZF na ťarchu rozpočtových prostriedkov vyhradených na nasledujúci rozpočtový rok. Tieto záväzky však nemôžu prekročiť tri štvrtiny celkovej výšky príslušných finančných prostriedkov na bežný rozpočtový rok. S cieľom zohľadniť tieto nové podmienky uplatniteľné na viazanie výdavkov vopred by sa mal teda článok 8 ods. 3 nariadenia (ES) č. 883/2006 zmeniť a doplniť.
            
         
               (3)
            
            
               Pri priamych platbách, ktoré sa majú uskutočniť od roku 2007, sú sumy zodpovedajúce prémiám v odvetví mliečnych výrobkov a dodatkovým platbám stanoveným v článkoch 95 a 96 nariadenia Rady (ES) č. 1782/2003 (4), ktoré sa majú poskytnúť oprávneným osobám, zahrnuté do režimu jednotnej platby v súlade s článkom 47 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1782/2003. Okrem toho nariadenie Komisie (ES) č. 188/2005 z 3. februára 2005, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá pre uplatňovanie programu poskytovania pomoci v odvetví mäsa v najvzdialenejších regiónoch (5), bolo zrušené nariadením Komisie (ES) č. 793/2006 (6). Sumy zodpovedajúce vyššie uvedeným opatreniam sa už teda pri výpočte stropu priamych platieb nemusia zohľadňovať, tak ako je to stanovené v článku 9 ods. 2 písm. b) nariadenia (ES) č. 883/2006. Uvedený výpočet však musí byť prispôsobený tak, aby zohľadňoval ustanovenia týkajúce sa dobrovoľnej modulácie zavedenej nariadením Rady (ES) č. 378/2007 z 27. marca 2007, ktorým sa stanovujú pravidlá dobrovoľnej modulácie priamych platieb ustanovených v nariadení (ES) č. 1782/2003, ktorým sa stanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci Spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1290/2005 (7).
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 883/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru poľnohospodárskych fondov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 883/2006 sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V článku 4 sa vypúšťa ods. 3.
            
         
               2.
            
            
               V článku 8 sa odsek 3 sa nahrádza takto:
               „3.   Ak všetky vyhlásenia o výdavkoch, ktoré oznámia členské štáty pre nasledujúci rozpočtový rok, presahujú tri štvrtiny celkovej výšky rozpočtových prostriedkov na bežný rozpočtový rok, vopred viazané platby stanovené v článku 150 ods. 3 nariadenia (ES, Euratom) č. 1605/2002 a príslušné mesačné platby sa pridelia pomerne k vyhláseniam o výdavkoch, avšak nemôžu prekročiť 75 % rozpočtových prostriedkov bežného rozpočtového roka. V rozhodnutiach o neskorších úhradách Komisia zohľadní zostatok neuhradený členským štátom.“
            
         
               3.
            
            
               V článku 9 ods. 2 sa písmeno b) nahrádza takto:
               
                           „b)
                        
                        
                           v každom prípade platby uskutočnené počas rozpočtových rokov N+2 a ďalších rozpočtových rokov sú pre príslušný členský štát oprávnené iba v rozsahu:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       jeho vnútroštátneho stropu stanoveného v prílohe VIII alebo v prílohe VIIIa k nariadeniu (ES) č. 1782/2003 pre rok predchádzajúci rozpočtovému roku, počas ktorého sa realizuje platba, v prípade uplatnenia režimu jednotnej platby tak ako je stanovený v hlave III uvedeného nariadenia, alebo
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       v rozsahu jeho ročného finančného limitu stanoveného v súlade s článkom 143b ods. 3 nariadenia (ES) č. 1782/2003 pre rok predchádzajúci rozpočtovému roku, počas ktorého sa realizuje platba, v prípade uplatnenia režimu jednotnej platby na plochu stanovenom v tomto článku.
                                    
                                 Vnútroštátny strop alebo ročný finančný limit uvedený v bodoch i) a ii) je podľa prípadu:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       znížený o moduláciu ustanovenú v článku 10 nariadenia (ES) č. 1782/2003,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       znížený o dobrovoľnú moduláciu ustanovenú v kapitole 1 nariadenia (ES) č. 378/2007,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       zvýšený o dodatkovú pomoc ustanovenú v článku 12 nariadenia (ES) č. 1782/2003,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       zvýšený o dodatkovú pomoc ustanovenú v článku 1 ods. 3 druhom pododseku nariadenia (ES) č. 378/2007,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       upravený podľa článku 11 nariadenia (ES) č. 1782/2003.“
                                    
                                 
                     
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Avšak článok 1 bod 1 sa uplatňuje od rozpočtového roku 2009.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 22. mája 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1437/2007 (Ú. v. EÚ L 322, 7.12.2007, s. 1).
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 171, 23.6.2006, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 114/2008 (Ú. v. EÚ L 33, 7.2.2008, s. 6).
   
      (3)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1525/2007 (Ú. v. EÚ L 343, 27.12.2007, s. 9).
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 293/2008 (Ú. v. EÚ L 90, 2.4.2008, s. 5).
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 31, 4.2.2005, s. 6. Nariadenie zrušené nariadením (ES) č. 793/2006 (Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2006, s. 1).
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 145, 31.5.2006, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1242/2007 (Ú. v. EÚ L 281, 25.10.2007, s. 5).
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 95, 5.4.2007, s. 1.