CELEX: 32002D0613
Language: sv
Date: 2002-07-19 00:00:00
Title: 2002/613/EG: Kommissionens beslut av den 19 juli 2002 om villkor för import av sperma från tama svin (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2002) 2676]

Avis juridique important

|

32002D0613

2002/613/EG: Kommissionens beslut av den 19 juli 2002 om villkor för import av sperma från tama svin (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2002) 2676]  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 196 , 25/07/2002 s. 0045 - 0057

Kommissionens beslutav den 19 juli 2002om villkor för import av sperma från tama svin[delgivet med nr K(2002) 2676](Text av betydelse för EES)(2002/613/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 90/429/EEG av den 26 juni 1990 om djurhälsokrav som är tillämpliga vid handel inom gemenskapen med och import av sperma från tamdjur av svin(1), senast ändrat genom kommissionen beslut 2000/39/EG(2), särskilt artiklarna 7.1, 9.2, 9.3 och 10.2 i detta, ochav följande skäl:(1) I kommissionens beslut 93/160/EEG(3), senast ändrat genom beslut 1999/150/EG(4) fastställs förteckningen över de tredje länder från vilka svinsperma får importeras.(2) I kommissionens beslut 93/199/EEG(5), senast ändrat genom beslut 94/667/EG(6) fastställs djurhälsovillkor och veterinärintyg vid import av svinsperma från tredje land.(3) I kommissionens beslut 95/94/EG(7), senast ändrat genom beslut 2001/727/EG(8) fastställs förteckningen över godkända stationer för insamling av sperma vid export till gemenskapen.(4) Mot bakgrund av den djurhälsosituation som uppnåtts i Cypern och efter besök på plats anser kommissionen att landet bör läggas till i förteckningen över tredje länder från vilka import är tillåten enligt beslut 93/160/EEG(5) De behöriga veterinärmyndigheterna i Cypern, Schweiz, Kanada och Ungern har ansökt om att officiellt godkända stationer i deras respektive länder skall tas upp i den förteckning över godkända stationer för insamling av sperma vid export till gemenskapen som upprättas genom beslut 95/94/EG.(6) De behöriga veterinärmyndigheterna i de berörda länderna har gett kommissionen garantier för att villkoren i artikel 8 i direktiv 90/429/EEG uppfylls, och de berörda seminstationerna har officiellt godkänts för export till gemenskapen.(7) Den förlaga till djurhälsointyg som föreskrivs för beslut 93/199/EEG bör ändras med hänsyn till djurhälsoläget i respektive tredje land och till ändringarna i direktiv 90/429/EEG.(8) Det är mer praktiskt att i ett enda dokument samla all information rörande import av svinsperma (förteckning över godkända tredje länder, veterinärbestämmelser som gäller för import och förteckningarna över godkända seminstationer i dessa tredje länder), samt att i enlighet med detta avskaffa besluten 93/160/EEG, 93/199/EEG och 95/94/EEG.(9) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Medlemsstaterna skall tillåta import från de tredje länder som förtecknas i bilaga I av sådan svinsperma som uppfyller villkoren enligt förlagan till veterinärintyget i bilaga III och som insamlats vid de godkända seminstationer som förtecknas i bilaga V.2. Medlemsstaterna skall tillåta import från de tredje länder som förtecknas i bilaga II av sådan svinsperma som uppfyller villkoren enligt förlagan till veterinärintyget i bilaga IV och som insamlats vid de godkända seminstationer som förtecknas i bilaga V.Artikel 2Medlemsstaterna får vägra införsel till landet eller till ett område i landet av sperma från seminstationer där galtar vaccinerade mot Aujeszkys sjukdom tas emot, om landet eller detta område har erkänts som fritt från Aujeszkys sjukdom i enlighet med artikel 10 i rådets direktiv 64/432/EEG(9).Artikel 3Besluten 93/160/EEG, 93/199/EEG och 95/94/EG skall upphöra att gälla.Artikel 4Import av sperma som omfattas av intyg i enlighet med de bestämmelser och den intygsförlaga som formellt är i kraft, skall tillåtas under en period på högst tre månader efter datum för offentliggörandet av det här beslutet.Artikel 5Detta beslut skall tillämpas från och med den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Artikel 6Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 19 juli 2002.På kommissionens vägnarDavid ByrneLedamot av kommissionen(1) EGT L 224, 18.8.1990, s. 62.(2) EGT L 13, 19.1.2000, s. 21.(3) EGT L 67, 19.3.1993, s. 27.(4) EGT L 49, 25.2.1999, s. 40.(5) EGT L 86, 6.4.1993, s. 43.(6) EGT L 260, 8.10.1994, s. 32.(7) EGT L 73, 1.4.1995, s. 87.(8) EGT L 273, 16.10.2001, s. 23.(9) EGT 121, 29.7.1964, s. 1977/64.BILAGA IKanadaNya ZeelandFörenta staternaBILAGA IISchweizUngernCypernBILAGA III>PIC FILE= "L_2002196SV.004802.TIF">>PIC FILE= "L_2002196SV.004901.TIF">>PIC FILE= "L_2002196SV.005001.TIF">>PIC FILE= "L_2002196SV.005101.TIF">BILAGA IV>PIC FILE= "L_2002196SV.005202.TIF">>PIC FILE= "L_2002196SV.005301.TIF">>PIC FILE= "L_2002196SV.005401.TIF">>PIC FILE= "L_2002196SV.005501.TIF">BILAGA V>Plats för tabell>