CELEX: 32014R1263
Language: lv
Date: 2014-11-26 00:00:00
Title: Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 1263/2014 ( 2014. gada 26. novembris ), ar ko paredz pagaidu ārkārtas atbalstu piena ražotājiem Igaunijā, Latvijā un Lietuvā

27.11.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 341/3
            
         KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) Nr. 1263/2014
   (2014. gada 26. novembris),
   ar ko paredz pagaidu ārkārtas atbalstu piena ražotājiem Igaunijā, Latvijā un Lietuvā
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 17. decembra Regulu (ES) Nr. 1308/2013, ar ko izveido lauksaimniecības produktu tirgu kopīgu organizāciju un atceļ Padomes Regulas (EEK) Nr. 922/72, (EEK) Nr. 234/79, (EK) Nr. 1037/2001 un (EK) Nr. 1234/2007 (1), un jo īpaši tās 219. panta 1. punktu saistībā ar tās 228. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Krievijas valdība 2014. gada 7. augustā ieviesa konkrētu produktu, tostarp piena produktu, importa aizliegumu no Savienības uz Krieviju. Šis aizliegums ir jo īpaši ietekmējis piena un piena produktu nozares Igaunijā, Latvijā un Lietuvā, kas ir sevišķi atkarīgas no eksporta uz Krieviju. Minētās trīs dalībvalstis 2013. gadā vairāk nekā 15 % no savas piena produkcijas eksportēja uz Krieviju, un eksports uz Krieviju no minētajām dalībvalstīm pārsniedza 60 % no to kopējā piena produktu eksporta uz trešām valstīm.
            
         
               (2)
            
            
               Igaunijā, Latvijā un Lietuvā piena iepirkuma cenas augustā un septembrī strauji samazinājās, turpretī Savienības vidējais rādītājs šajā laikposmā saglabājās relatīvi stabils. Salīdzinājumā ar pagājušo gadu septembrī piena iepirkuma cenas bija par 26–27 % zemākas Igaunijā un Latvijā un par 33 % zemākas Lietuvā, turpretī ES vidējais rādītājs bija tikai aptuveni par 5 % zemāks. Piena cenas trijās Baltijas dalībvalstīs ir vistuvākās intervences līmenim Savienībā.
            
         
               (3)
            
            
               Piena iepirkuma cenu kritums līdz līmenim, kas nav ilgtspējīgs, apdraud piena ražošanas nozari trijās Baltijas dalībvalstīs, kas 2014. gadā bija ilgtspējīgas tirgus pozīcijas veidošanas procesā. Turklāt Baltijas dalībvalstīs ražotie piena produkti lielā mērā bija atkarīgi no Krievijas tirgus vajadzībām un gaumēm. Piena nozarei ir vajadzīgs laiks, lai rastu jaunas tirdzniecības vietas vai pielāgotu ražošanu, orientējoties uz jauniem produktiem, kas varētu apmierināt pieprasījumu.
            
         
               (4)
            
            
               Piena un piena produktu nozare trijās Baltijas dalībvalstīs ir galvenokārt orientēta uz produktiem, kas nav sviests un vājpiena pulveris, tāpēc uz minētajiem produktiem neattiecas valsts intervence un privātās uzglabāšanas atbalsts.
            
         
               (5)
            
            
               Tādēļ, lai efektīvi un lietderīgi novērstu esošos tirgus traucējumus, ko rada nozīmīgs cenu samazinājums, ir lietderīgi piešķirt atbalstu trim Baltijas dalībvalstīm, izmantojot vienreizēju finansējumu, lai atbalstītu piena ražotājus, kurus skar Krievijas noteiktais importa aizliegums, kā rezultātā rodas likviditātes problēmas.
            
         
               (6)
            
            
               Finansējums, kas pieejams katrai attiecīgajai dalībvalstij, būtu jāaprēķina, pamatojoties uz piena ražošanu 2013./2014. gadā saskaņā ar valsts kvotām. Lai nodrošinātu atbalsta mērķtiecīgu novirzīšanu tiem ražotājiem, kurus skāris aizliegums, vienlaikus ņemot vērā ierobežotos budžeta resursus, attiecīgajām dalībvalstīm šī valstij pieejamā summa būtu jāsadala, pamatojoties uz objektīviem kritērijiem un nediskriminējošā veidā, vienlaikus nepieļaujot tirgus un konkurences kropļošanu.
            
         
               (7)
            
            
               Tā kā katrai attiecīgajai dalībvalstij atvēlētais finansējums kompensēs tikai nelielu daļu no ražotāju faktiskajiem zaudējumiem, attiecīgajām dalībvalstīm būtu jāļauj piešķirt papildu atbalstu piena ražotājiem ar tādiem pašiem objektivitātes, nediskriminācijas un konkurences nekropļošanas nosacījumiem.
            
         
               (8)
            
            
               Tā kā finansējums katrai attiecīgajai dalībvalstij ir izteikts euro, lai nodrošinātu vienotu un vienlaicīgu piemērošanu, ir nepieciešams noteikt datumu Lietuvai piešķirtās summas konvertēšanai savas valsts valūtā. Tādēļ ir lietderīgi noteikt noteicošo dienu attiecībā uz maiņas kursu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 106. pantu. Ņemot vērā principu, kas minēts Regulas (ES) Nr. 1306/2013 106. panta 2. punkta b) apakšpunktā, un minētās regulas 106. panta 5. punkta c) apakšpunktā noteiktos kritērijus, noteicošajai dienai vajadzētu būt dienai, kad stājas spēkā šī regula.
            
         
               (9)
            
            
               Šajā regulā paredzētais atbalsts būtu jāpiešķir kā lauksaimniecības tirgu atbalsta pasākums saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1306/2013 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu.
            
         
               (10)
            
            
               Budžeta apsvērumu dēļ attiecīgajām dalībvalstīm radušies izdevumi saistībā ar atbalstu piena ražotājiem Savienībai būtu jāfinansē tikai tad, ja šādi maksājumi veikti noteiktā termiņā.
            
         
               (11)
            
            
               Lai nodrošinātu tām pieejamās summas pārredzamību, kā arī uzraudzību un pienācīgu pārvaldību, attiecīgajām dalībvalstīm būtu jāinformē Komisija par objektīviem kritērijiem, kas izmantoti, lai noteiktu metodes atbalsta piešķiršanai, un par noteikumiem, kas veikti, lai nepieļautu konkurences kropļošanu.
            
         
               (12)
            
            
               Lai nodrošinātu, ka piena ražotāji saņem atbalstu iespējami drīz, attiecīgajām dalībvalstīm jādod iespēja īstenot šo regulu nekavējoties. Tādēļ šai regulai būtu jāstājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   1.   Savienības atbalsts ar kopējo summu EUR 28 661 259 apmērā ir pieejams Igaunijā, Latvijā un Lietuvā, lai sniegtu mērķtiecīgu atbalstu tiem piena ražotājiem, kurus skar Krievijas aizliegums importēt Savienības produktus.
   Igaunija, Latvija un Lietuva izmanto tām pieejamās summas, kas noteiktas pielikumā, pamatojoties uz objektīviem un nediskriminējošiem kritērijiem, ar nosacījumu, ka šajā sakarā veiktie maksājumi nerada konkurences kropļojumus. Šim nolūkam attiecīgās dalībvalstis ņem vērā to, cik lielā mērā Krievijas noteiktais importa aizliegums skar konkrētus ražotājus.
   Igaunija, Latvija un Lietuva šos maksājumus veic vēlākais līdz 2015. gada 30. aprīlim.
   2.   Attiecībā uz Lietuvu noteicošā diena attiecībā uz maiņas kursu pielikumā noteiktajām summām ir diena, kad stājas spēkā šī regula.
   2. pants
   Igaunija, Latvija un Lietuva var piešķirt papildu atbalstu piena ražotājiem, kuri saņem 1. pantā minēto atbalstu, līdz maksimālajai summai, kura ir vienāda ar atbilstīgo summu, kas noteikta pielikumā, un ar tādiem pašiem objektivitātes, nediskriminācijas un konkurences nekropļošanas nosacījumiem.
   Igaunija, Latvija un Lietuva papildu atbalsta maksājumus veic vēlākais līdz 2015. gada 30. aprīlim.
   3. pants
   Igaunija, Latvija un Lietuva paziņo Komisijai:
   
               a)
            
            
               nekavējoties un ne vēlāk kā 2015. gada 31. martā – objektīvos kritērijus, kas izmantoti, lai noteiktu metodes mērķtiecīga atbalsta piešķiršanai, un pasākumus, kas veikti, lai nepieļautu konkurences kropļojumus;
            
         
               b)
            
            
               ne vēlāk kā 2015. gada 30. jūnijā – izmaksātās kopsummas un saņēmēju skaitu un veidu.
            
         4. pants
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2014. gada 26. novembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 347, 20.12.2013., 671. lpp.
   
   
      PIELIKUMS
      
                  Dalībvalsts
               
               
                  Miljoni EUR
               
            
                  Igaunija
               
               
                  6,868253
               
            
                  Latvija
               
               
                  7,720114
               
            
                  Lietuva
               
               
                  14,072892