CELEX: 62004TO0336
Language: cs
Date: 2007-03-01 00:00:00
Title: Usnesení předsedy pátého senátu Soudu prvního stupně ze dne 1. března 2007. # TV Danmark A/S a Kanal 5 Denmark Ltd proti Komisi Evropských společenství. # Důvěrnost. # Věc T-336/04.

USNESENÍ PŘEDSEDY PÁTÉHO SENÁTU SOUDU PRVNÍHO STUPNĚ 
      1. března 2007(*)
      
      „Důvěrnost“
      Ve věci T‑336/04,
      TVDanmark A/S, se sídlem v Skovlundu (Dánsko),
      
      Kanal 5 Denmark Ltd, se sídlem v Hounslow, Middlesex (Spojené království), 
      
      zastoupené D. Vandermeerschem, K.‑U. Karlem a H. Peytzem, advokáty,
      žalobkyně,
      podporované 
      Viasat Broadcasting UK Ltd, se sídlem ve West Drayton, Middlesex (Spojené království), zastoupenou S. E. Hjelmborgem, advokátem,
      
      vedlejší účastnicí,
      proti
      Komisi Evropských společenství, zastoupené N. Khanem a M. Niejahrem, jako zmocněnci,
      
      žalované,
      podporované
      Dánským královstvím, zastoupeným J. Moldem, jako zmocněncem, ve spolupráci s P. Bieringem a K. Lundgaard Hansenem, advokáty,
      
      TV 2/Danmark A/S, se sídlem v Odense (Dánsko), zastoupenou O. Koktvedgaardem a M. Thorningerem, advokáty,
      
      a
      Union européenne de radio-télévision (UER), se sídlem v Grand-Saconnex (Švýcarsko), zastoupenou A. Carneluttim, advokátem,
      
      vedlejšími účastníky,
      jejímž předmětem je návrh na částečné zrušení rozhodnutí Komise ze dne 19. května 2004 o opatřeních učiněných Dánskem ve prospěch
         TV2/Danmark [oznámeného pod číslem K(2004) 1814] (Úř. věst. 2006, L 85, s. 1), v opraveném znění (Úř. věst. 2006, L 368, s. 112),
         v části, ve které toto rozhodnutí prohlašuje tato opatření za částečně slučitelná se společným trhem,
      
      PŘEDSEDA PÁTÉHO SENÁTU SOUDU PRVNÍHO STUPNĚEVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 
      
      vydává toto
      Usnesení
       Skutkový stav a řízení
      1       TV 2/Danmark A/S (dále jen „TV2“) je dánská veřejnoprávní televizní stanice.
      2       Rozhodnutím 2006/217/ES ze dne 19. května 2004 o opatřeních učiněných Dánskem ve prospěch TV2/Danmark [oznámeným pod číslem
         K(2004) 1814] (Úř. věst. 2006, L 85, s. 1), v opraveném znění (Úř. věst. 2006, L 368, s. 112, dále jen „napadené rozhodnutí“),
         Komise prohlásila, že „[p]odpora, která byla v letech 1995 až 2002 poskytnuta [TV2] [Dánským královstvím] ve formě prostředků
         z koncesionářských poplatků a jiných opatření popsaných v tomto rozhodnutí, je s výjimkou částky ve výši 628,2 milionů [dánských
         korun (DKK) ] podle čl. 86 odst. 2 [ES] slučitelná se společným trhem“ (viz článek 1 napadeného rozhodnutí). 
      
      3       Návrhem došlým kanceláři Soudu dne 13. srpna 2004 podaly TVDanmark A/S a Kanal 5 Denmark Ltd (dále jen „TVDanmark“ a „Kanal 5“
         nebo společně „žalobkyně“) žalobu na částečnou neplatnost napadeného rozhodnutí v části, ve které toto rozhodnutí prohlašuje
         podporu uvedenou v předchozím bodě za částečně slučitelnou se společným trhem.
      
      4       Podáním ze dne 18. listopadu 2004 podalo Dánské království návrh na vstoupení do řízení v projednávané věci jako vedlejší
         účastník na podporu návrhů Komise. Dopisy ze dne 2. a 15. prosince 2004 Komise a žalobkyně uvedly, že k tomuto návrhu na vstoupení
         do řízení nemají žádné výhrady.
      
      5       Podáním ze dne 1. prosince 2004 podala TV2 návrh na vstoupení do řízení v projednávané věci jako vedlejší účastnice na podporu
         návrhů Komise. U tohoto návrhu došlo dne 3. prosince 2004 k odstranění vad. Dopisy ze dne 18. března 2005 Komise a žalobkyně
         oznámily, že k tomuto návrhu na vstoupení do řízení nemají žádné výhrady. 
      
      6       Podáním ze dne 1. prosince 2004 podala Viasat Broadcasting UK Ltd (dále jen „Viasat“) návrh na vstoupení do řízení v projednávané
         věci jako vedlejší účastnice na podporu návrhů žalobkyň. U tohoto návrhu došlo dne 17. února 2005 k odstranění vad. Dopisy
         ze dne 18. března 2005 Komise a žalobkyně oznámily, že k tomuto návrhu na vstoupení do řízení nemají žádné výhrady.
      
      7       Podáním ze dne 14. prosince 2004 podala British Broadcasting Corp. (BBC) návrh na vstoupení do řízení v projednávané věci
         jako vedlejší účastnice na podporu návrhů Komise. U tohoto návrhu došlo dne 7. ledna 2005 k odstranění vad. Dopisem ze dne
         18. března 2005 Komise informovala Soud, že k tomuto návrhu na vstoupení do řízení nemá žádné výhrady. Podáním ze dne 18.
         března 2005 žalobkyně požádaly Soud, aby tomuto návrhu na vstoupení do řízení nevyhověl.
      
      8       Nedatovaným podáním, zapsaným v kanceláři Soudu dne 13. prosince 2004, podala Union européenne de radio-télévision (UER) návrh
         na vstoupení do řízení v projednávané věci jako vedlejší účastnice na podporu návrhů Komise. Dopisem ze dne 18. března 2005
         Komise informovala Soud, že k tomuto návrhu na vstoupení do řízení nemá žádné výhrady. Podáním ze dne 18. března 2005 žalobkyně
         požádaly Soud, aby tomuto návrhu na vstoupení do řízení nevyhověl.
      
      9       Dopisy ze dne 29. prosince 2004 a 18. března 2005 podaly žalobkyně žádost o důvěrné zacházení, pokud jde o určité části žaloby
         ve vztahu k Dánskému království, TV2, Viasat, UER a BBC.
      
      10     Předseda pátého senátu Soudu usneseními ze dne 15. dubna 2005 povolil vedlejší účastenství Dánského království a TV2 na podporu
         návrhových žádání žalobkyň.
      
      11     Dopisem ze dne 20. dubna 2005 podaly žalobkyně žádost o důvěrné zacházení pokud jde o určité části žalobní odpovědi ve vztahu
         k Dánskému království, TV2, Viasat, UER a BBC.
      
      12     Rozhodnutím ze dne 25. dubna 2005, oznámeným vedlejším účastníkům řízení dopisem z téhož dne, stanovil vedoucí soudní kanceláře
         Soudu nejzazší datum pro předání výhrad proti žádostem o důvěrné zacházení týkajícím se žaloby a žalobní odpovědi vedlejšími
         účastníky na 11. května 2005.
      
      13     Podáním ze dne 9. května 2005 vzneslo Dánské království výhrady proti žádostem o důvěrné zacházení, pokud jde o určité části
         žaloby a žalobní odpovědi, podaným ve vztahu k němu žalobkyněmi.
      
      14     Předseda pátého senátu Soudu usneseními ze dne 10. května 2005 povolil vedlejší účastenství UER na podporu návrhových žádání
         Komise a zamítl návrh BBC na vstoupení do řízení.
      
      15     Dopisem ze dne 27. května 2005, jehož vady byly odstraněny dne 15. června 2005, podaly žalobkyně žádost o důvěrné zacházení,
         pokud jde o určité části repliky ve vztahu k Dánskému království, TV2, Viasat a UER. 
      
      16     Rozhodnutím ze dne 17. června 2005, oznámeným vedlejším účastníkům řízení dopisem z téhož dne, stanovil vedoucí soudní kanceláře
         Soudu nejzazší datum pro předání výhrad vedlejších účastníků proti této žádosti o důvěrné zacházení týkající se repliky na
         4. července 2005.
      
      17     Dopisem ze dne 1. července 2005, zapsaným do rejstříku kanceláře Soudu týž den, uplatnila TV2 výhrady proti této žádosti o důvěrné
         zacházení. Mimoto TV2 prohlásila, že se přidává k výhradám vzneseným Dánským královstvím v jeho dopise ze dne 9. května 2005,
         pokud jde o žádosti o důvěrné zacházení s žalobou a žalobní odpovědí. 
      
      18     Dopisem ze dne 8. července 2005 žalobkyně, odpovídající na výhrady vznesené Dánským královstvím v jeho dopise ze dne 9. května
         2005, vzaly svoji žádost o důvěrné zacházení týkající se žaloby částečně zpět, pokud jde zejména o napadené rozhodnutí, uvedené
         v příloze k této žalobě, a o určité části žaloby představující přímé kopie údajů pocházejících z tohoto rozhodnutí. Žalobkyně
         i nadále trvaly na své žádosti, pokud jde o veškeré ostatní části žaloby. Rovněž požádaly o to, aby mohly předložit pouze
         rozpětí hodnot číselných údajů, jestliže by nebyla důvěrnost poskytnuta.
      
      19     Dopisem ze dne 27. července 2005 žalobkyně odpověděly na výhrady vznesené TV2 v jejím výše uvedeném dopise ze dne 1. července
         2005.
      
      20     Dopisem ze dne 23. září 2005 žalobkyně na žádost soudní kanceláře a za účelem odstranění vad předložily nová nedůvěrná znění
         žaloby a příloh k žalobě.
      
      21     UER a Viasat nepředložily k žádostem žalobkyň o důvěrné zacházení žádné výhrady. 
       K žádostem o důvěrné zacházení
       Předmět žádostí a vyjádření účastníků řízení
      22     Vzhledem k tomu, že se žalobkyně částečně vzdaly své žádosti o důvěrné zacházení, pokud jde o žalobu (viz bod 18 výše), se
         žádosti o důvěrné zacházení, týkající se žaloby, žalobní odpovědi a repliky, předložené žalobkyněmi ve vztahu ke všem vedlejším
         účastníkům, týkají dále uvedených částí:
      
      –       na straně 13 žaloby, v bodech 21 a 23, skryté údaje týkající se dle žalobkyň jejich podílů na trhu a jejich ztrát;
      –       na straně 17 žaloby, v bodě 37, skryté údaje týkající se dle žalobkyň odhadnutého podílu na finančních prostředcích (share
         of money) za roky 2000–2002; 
      
      –       na straně 19 žaloby, v bodě 40, skryté údaje týkající se dle žalobkyň poměru podílu na celodenní sledovanosti a podílu na
         příjmech z reklamy (power ratio) za roky 2000–2002; 
      
      –       na straně 24 žaloby, v bodě 54, skryté údaje týkající se dle žalobkyň odhadů cen; 
      –       na stranách 25 a 27 žaloby, v bodech 60, 61 a 71, skryté údaje týkající se dle žalobkyň jejich cen a srovnání mezi jejich
         náklady a cenami TV2; 
      
      –       na straně 73 žaloby, v bodě 251, skryté údaje týkající se dle žalobkyň srovnání mezi jejich náklady a cenami TV2;
      –       na straně 76 příloh žaloby (strana 9 přílohy 2 žaloby), skryté údaje týkající se dle žalobkyň odhadů výměnného prodeje (barter
         sale);
      
      –       na straně 77 příloh žaloby (strana 10 přílohy 2 žaloby), skryté údaje týkající se dle žalobkyň jejich prodeje a čistého vlastního
         kapitálu skupiny;
      
      –       na stranách 80 a 81 příloh žaloby (strany 13 a 14 přílohy 2 žaloby), skryté údaje týkající se dle žalobkyň jejich cenové politiky;
      –       na stranách 82 a 83 příloh žaloby (strany 15 a 16 přílohy 2 žaloby), skryté údaje uvedené v řádcích 1 až 5 a 7 tabulky 5 a v řádcích
         1, 3 a 4 tabulky 6, týkající se dle žalobkyň jejich příjmů a nákladů, stejně jako skryté údaje uvedené v poznámce pod čarou
         46, týkající se dle žalobkyň jejich cenové politiky a jejich nákladů;
      
      –       na straně 84 příloh žaloby (strana 17 přílohy 2 žaloby), skryté údaje týkající se dle žalobkyň jejich cenové politiky, srovnání
         mezi jejich náklady a cenami TV2 a kapitálu vloženého jejich mateřskou společností;
      
      –       na straně 87 příloh žaloby (příloha 1 přílohy 2 žaloby), veškeré číselné údaje z tabulky, označené žalobkyněmi jako stručný
         popisný přehled klíčových číselných údajů ze zákonného účetnictví;
      
      –       na straně 89 příloh žaloby (příloha 2 přílohy 2 žaloby), veškeré číselné údaje z tabulky;
      –       na straně 134 příloh žaloby (příloha 4 žaloby), veškerý obsah oddílu B.1.a;
      –       na straně 367 příloh žaloby (příloha 7 přílohy 4 žaloby), veškeré částky z tabulky týkající se dle žalobkyň příjmů SBS Broadcasting
         Danmark A/S a TvDanmark Ltd za roky 1997–2000 a návrhu rozpočtu na rok 2001;
      
      –       na straně 489 příloh žaloby (strana 4 přílohy 5 žaloby), skrytá vlastní jména;
      –       na straně 490 příloh žaloby (strana 5 přílohy 5 žaloby), skryté částky uvedené v řádcích 1, 3, 4 a 5 schématu 3 týkajícího
         se dle žalobkyň jejich nákladů; 
      
      –       na stranách 491 a 492 příloh žaloby (strany 6 a 7 přílohy 5 žaloby), obsah oddílu III nazvaného „Objasnění ztrát TVDanmark“;
      –       na straně 494 příloh žaloby (strana 9 přílohy 5 žaloby), skryté údaje týkající se dle žalobkyň jimi poskytovaných slev;
      –       na straně 495 příloh žaloby (strana 10 přílohy 5 žaloby), skrytý obsah poznámky pod čarou 8;
      –       na stranách 510 až 512 příloh žaloby (strany 8 až 10 přílohy 1 přílohy 5 žaloby), schéma a údaje uvedené v tabulce a v textu
         týkající se dle žalobkyň jejich cen a nákladů; 
      
      –       na stranách 514 a 515 příloh žaloby (příloha 2 přílohy 5 žaloby), určitá vlastní jména;
      –       na stranách 530 až 538 příloh žaloby (příloha 5 přílohy 5 žaloby), veškeré údaje;
      –       na stranách 540 až 541 příloh žaloby (příloha 6 přílohy 5 žaloby), veškeré údaje;
      –       na stranách 608 a 609 příloh žaloby (strany 3 a 4 přílohy 12 přílohy 5 žaloby), skryté údaje týkající se dle žalobkyň jejich
         cen a nákladů;
      
      –       na stranách 613, 614, 616 a 618 příloh žaloby (strany 3, 4, 6 a 8 přílohy 6 žaloby), skryté údaje týkající se dle žalobkyň
         důvěrných zdrojů údajů a jejich cen;
      
      –       na straně 636 příloh žaloby (příloha 4 přílohy 6 žaloby), skrytá vlastní jména a údaje;
      –       na straně 741 příloh žaloby (příloha 7 přílohy 6 žaloby), skryté částky týkající se dle žalobkyň hrubého obratu TVDanmark
         mezi roky 1995 a 2002;
      
      –       na straně 745 příloh žaloby (příloha 9 přílohy 6 žaloby), skryté částky týkající se dle žalobkyň jejich cen a nákladů;
      –       na stranách 748 a 749 příloh žaloby (strany 2 a 3 přílohy 10 přílohy 6 žaloby), skryté údaje v řádcích 1, 3 až 5 a 7 až 10
         tabulky týkající se dle žalobkyň jejich cen a nákladů;
      
      –       na stranách 752 a 753 příloh žaloby (strany 2 a 3 přílohy 11 přílohy 6 žaloby), skryté údaje v řádcích 1, 3 až 5 a 7 až 10
         tabulky týkající se dle žalobkyň jejich cen a nákladů;
      
      –       na stranách 756 a 757 příloh žaloby (příloha 12 přílohy 6 žaloby), skryté údaje v řádcích 2 a 3 tabulky 2, v řádcích 2 a 3
         tabulky 4 a v řádcích 1, 3 a 4 tabulky 6, týkající se dle žalobkyň jejich cen a nákladů;
      
      –       na straně 19 žalobní odpovědi, skryté údaje v poznámce pod čarou 55;
      –       na straně 20 žalobní odpovědi, v bodě 39.2, skrytá část tohoto bodu, včetně poznámek pod čarou 59, 60 a 61;
      –       na straně 21 žalobní odpovědi, v bodě 40, skrytá část tohoto bodu;
      –       na straně 25 žalobní odpovědi, v bodě 50.2, skrytá část tohoto bodu, včetně poznámky pod čarou 79;
      –       na straně 55 příloh žalobní odpovědi (na straně iv přílohy B.4 žalobní odpovědi), skrytá část tabulky 1;
      –       na straně 56 příloh žalobní odpovědi (na straně v přílohy B.4 žalobní odpovědi), skrytá část schématu 1;
      –       na straně 85 příloh žalobní odpovědi (na straně 28 přílohy B.4 žalobní odpovědi), skrytá část tabulky 5;
      –       na straně 86 příloh žalobní odpovědi (na straně 29 přílohy B.4 žalobní odpovědi), skrytá část schématu 10;
      –       na straně 92 příloh žalobní odpovědi (na straně 35 přílohy B.4 žalobní odpovědi), skrytá část schématu 12;
      –       na straně 93 příloh žalobní odpovědi (na straně 36 přílohy B.4 žalobní odpovědi), skryté části schémat 13 a 14;
      –       na straně 94 příloh žalobní odpovědi (na straně 37 přílohy B.4 žalobní odpovědi), skrytá část schématu 15;
      –       na straně 23 repliky, v bodě 66, skrytá část tohoto bodu;
      –       na straně 24 repliky, v bodě 67, obě skryté části tohoto bodu; 
      –       na straně 28 repliky, v bodě 84, skrytá část tohoto bodu.
      23     Žalobkyně uplatňují, že veškeré údaje z žaloby, pro něž je požadováno důvěrné zacházení, představují obchodně citlivé údaje
         a obchodní tajemství, jejichž zpřístupnění by mohlo vážně ohrozit jejich soutěžní zájmy nebo soutěžní zájmy jejich mateřské
         společnosti SBS Broadcasting.
      
      24     Pokud jde o žádost o důvěrné zacházení se jménem určité osoby (na straně 514 příloh žaloby), ta vyplývá z žádosti této osoby
         a nijak nepostihuje možnost Dánského království a ostatních vedlejších účastníků hájit své zájmy.
      
      25     Co se týče částí žalobní odpovědi, ve vztahu k nimž je požadováno důvěrné zacházení, žalobkyně uplatňují, že se tyto části
         týkají údajů, pro které již žádaly o důvěrné zacházení v žalobě, a že jejich odstranění nemá žádný účinek na možnosti vedlejších
         účastníků hájit své zájmy.
      
      26     Stejně tak, části repliky uvedené v žádosti o důvěrné zacházení obsahují důvěrné údaje týkající se cen a podílů na trhu žalobkyň,
         jakož i další obchodně citlivé údaje a jejich zpřístupnění by vážně ohrozilo soutěžní zájmy žalobkyň nebo jejich mateřské
         společnosti SBS Broadcasting.
      
      27     Žalobkyně upozorňují, že oblast televizního vysílání je v Dánsku relativně omezená, s málo účastníky, jejichž soutěžní postavení
         se nemění z roku na rok. Důvěrné údaje obsažené v replice tedy nejsou na rozdíl od tvrzení TV2 zajímavé z čistě historického
         hlediska.
      
      28     A konečně, žalobkyně uplatňují, že jelikož TV2 neuplatnila ve stanovených lhůtách výhrady proti žádostem o důvěrné zacházení,
         pokud jde o části žaloby a žalobní odpovědi, nelze připustit, aby tato vedlejší účastnice při příležitosti svého zpochybnění
         žádosti o důvěrné zacházení, pokud jde o repliku, zpochybnila důvěrnost částí, které byly obsaženy v žalobě nebo v žalobní
         odpovědi a které byly již uvedeny v žádostech o důvěrné zacházení týkajících se těchto aktů. Přitom tři ze čtyř důvěrných
         pasáží repliky již byly uvedeny v žádostech o důvěrné zacházení s žalobou a žalobní odpovědí. Jedná se o pasáže nacházející
         se v bodech 66, 67 (skrytá první část tohoto bodu) a 84 repliky.
      
      29     Dánské království uplatňuje určité výhrady proti žádostem o důvěrné zacházení s částmi žaloby a žalobní odpovědi.
      30     Pokud jde o žalobu, a kromě výhrady vycházející z toho, že napadené rozhodnutí, jehož určité části jsou uvedeny v žádostech
         o důvěrné zacházení, bylo zveřejněno, kdy tato výhrada vedla žalobkyně k částečnému zpětvzetí jejich žádostí o důvěrné zacházení
         (viz bod 18), Dánské království se domnívá, že nepříznivé účinky, které by mohly vyplývat ze zpřístupnění určitých údajů,
         jako jsou jména, jsou obtížně stanovitelné.
      
      31     Obecněji, Dánské království má za to, že žalobkyně provedly v žalobě skrytí určitých údajů bez skutečného posouzení jeho nezbytnosti.
         Přinejmenším zjevně chybí taková analýza.
      
      32     Pokud jde o údajně důvěrné údaje obsažené v žalobní odpovědi, nelze vědět, jaké údaje byly skryty, a uchovány tak v tajnosti.
         Již pouze z tohoto důvodu se Dánské království staví proti těmto skrytím, tím spíše, že žalobní odpověď Komise se v důsledku
         toho stala v těchto jednotlivých bodech zcela nepochopitelnou a že se dokonce zjevně jedná o ústřední body projednávané věci.
      
      33     Dánské království tedy navrhuje, aby žádosti o důvěrné zacházení předložené žalobkyněmi byly zamítnuty v celém rozsahu nebo
         aby byla přinejmenším žalobkyním stanovena nová lhůta za účelem předložení nové upravené a odůvodněné žádosti vzhledem k tomu,
         že by žalobkyně měly uvést konkrétní druh údajů, které by chtěly skrýt.
      
      34     Pokud by Soud považoval skrytí určitých údajů za odůvodněné, bylo by namístě alespoň uvést rozpětí hodnot, uvnitř kterého
         se dotčené číselné údaje nacházejí. Toto rozpětí by mělo být dostatečně úzké, aby mělo Dánské království skutečnou možnost
         komentovat názory vylíčené žalobkyněmi.
      
      35     TV2 prohlašuje, že se přidává k výhradám Dánského království vůči žádosti o důvěrné zacházení s určitými částmi žaloby a žalobní
         odpovědi.
      
      36     TV2 mimoto uplatňuje výhrady ve vztahu k žádosti o důvěrné zacházení s částmi repliky. Žalobkyně totiž nepředložily žádné
         specifické odůvodnění důvěrného zacházení s vypuštěnými údaji. Jejich žádost o důvěrné zacházení odkazuje naopak obecně na
         určité kategorie údajů. Žalobkyně neprokázaly, že by zpřístupnění těchto údajů způsobilo újmu jim samým nebo jejich mateřské
         společnosti.
      
      37     TV2 má na základě omezených informací předložených žalobkyněmi podezření, že se skryté údaje týkají údajů historické povahy.
      38     V případě, že by Soud měl za to, že určité číselné údaje, které si žalobkyně přejí zachovat jako důvěrné, nemají být předány,
         bylo by třeba je nahradit dostatečně úzkými rozpětími hodnot.
      
       Posouzení předsedy
      39     Článek 116 odst. 2 jednacího řádu Soudu stanoví:
      „Je-li povoleno vstoupení vedlejšího účastníka, na které byl podán návrh ve lhůtě šesti týdnů stanovené v čl. 115 odst. 1,
         jsou vedlejšímu účastníku předány opisy veškerých aktů týkajících se procesních úkonů, které byly doručeny účastníkům řízení.
         Na žádost účastníka řízení však může předseda vyloučit z tohoto předání tajné nebo důvěrné písemnosti.“
      
      40     Toto ustanovení zakotvuje zásadu, že všechny akty týkající se procesních úkonů, které byly doručeny účastníkům řízení, musí
         být předány vedlejším účastníkům. Pouze jako výjimku umožňuje jeho druhá věta vyhradit důvěrné zacházení některým písemnostem
         ve spisu, a tak je vyloučit z povinnosti předat je vedlejším účastníkům (usnesení předsedy druhého rozšířeného senátu Soudu
         ze dne 3. července 1998, Volkswagen a Volkswagen Sachsen v. Komise, T‑143/96, nezveřejněné ve Sbírce rozhodnutí, bod 15; usnesení
         předsedy třetího rozšířeného senátu Soudu ze dne 13. ledna 2005, Deutsche Post v. Komise, T‑266/02, nezveřejněné ve Sbírce
         rozhodnutí, bod 19, a usnesení předsedy třetího senátu Soudu ze dne 24. ledna 2006, Endesa v. Komise, T‑417/05, nezveřejněné
         ve Sbírce rozhodnutí, bod 14). 
      
      41     K posouzení podmínek, za nichž může být poskytnuto určitým částem důvěrné zacházení, je třeba zvážit ve vztahu ke každé písemnosti
         ze spisu nebo pasáži procesní písemnosti, pro kterou je požadováno důvěrné zacházení, oprávněný zájem žalobkyně na tom, aby
         bylo zabráněno podstatnému zásahu do jejich obchodních zájmů a zájem, rovněž oprávněný, vedlejších účastníků mít k dispozici
         informace nezbytné k tomu, aby mohli plně uplatnit svá práva a uplatnit své tvrzení před soudem Společenství (usnesení Soudu
         ze dne 4. dubna 1990, Hilti v. Komise, T‑30/89, Recueil, s. II‑163, zveřejnění výňatky, bod 11; usnesení předsedy prvního
         senátu Soudu ze dne 5. srpna 2003, Glaxo Wellcome v. Komise, T‑168/01, nezveřejněné ve Sbírce rozhodnutí, bod 35; usnesení
         Deutsche Post v. Komise, bod 40 výše, bod 20; Endesa v. Komise, bod 40 výše, bod 15, a usnesení předsedy pátého senátu Soudu
         ze dne 15. června 2006, Deutsche Telekom v. Komise, T‑271/03, dosud nezveřejněné ve Sbírce rozhodnutí, bod 10).
      
      42     Krom toho čl. 5 odst. 4 první pododstavec pokynů vedoucímu kanceláře Soudu prvního stupně ze dne 3. března 1994 (Úř. věst.
         L 78, s. 32), v posledním znění ze dne 5. června 2002 (Úř. věst. L 160, s. 1), stanoví, že žádost účastníka řízení směřující
         k tomu, aby bylo rozhodnuto o důvěrném zacházení s některými částmi nebo dokumenty ze spisu, musí upřesňovat důvěrné části
         nebo pasáže a odůvodňovat jejich důvěrnou povahu pro každou dotčenou část nebo pasáž. Praktické pokyny Soudu pro účastníky
         řízení ze dne 14. března 2002 (Úř. věst. L 87, s. 48) zase upřesňují, že žádost o důvěrné zacházení, která není dostatečně
         přesná, nemůže být zohledněna a že žádost o důvěrné zacházení musí přesně označovat dotčené části nebo pasáže a obsahovat
         velmi stručné odůvodnění tajné nebo důvěrné povahy každé z nich (oddíl VIII body 2 a 3 praktických pokynů pro účastníky řízení).
         
      
      43     Z toho plyne, že žádost o důvěrné zacházení, která dostatečně neupřesňuje části, kterých se týká, bude zamítnuta.
      44     Z toho plyne rovněž to, že v případech, kdy z přezkumu částí uvedených v žádosti o důvěrné zacházení dostatečně jasně nevyplývá,
         že tyto části mají důvěrnou povahu, bude zohledněn stručný charakter odůvodnění předloženého na podporu této žádosti (viz
         v tomto smyslu usnesení Endesa v. Komise, bod 40 výše, bod 18). Za účelem zajištění řádného výkonu spravedlnosti platí tato
         úvaha tím spíše v případě, kdy se požadované důvěrné zacházení týká značného množství údajů (viz v tomto smyslu usnesení Deutsche
         Post v. Komise, bod 40 výše, bod 23).
      
      45     A konečně je třeba uvést, že zpochybnění důvěrnosti vedlejšími účastníky se musí týkat konkrétních údajů v procesních písemnostech,
         které zůstaly skryty, a musí uvádět důvody, pro které musí být důvěrnost těchto údajů zamítnuta. Žádosti o důvěrné zacházení
         proto musí být vyhověno v rozsahu, v němž se týká údajů, které nebyly zpochybněny, nebo které nebyly zpochybněny výslovně
         a přesně (usnesení Deutsche Telekom v. Komise, bod 41 výše, body 12, 14 a 15; viz rovněž v tomto smyslu usnesení předsedy
         třetího senátu Soudu ze dne 15. října 2002, Michelin v. Komise, T‑203/01, nezveřejněné ve Sbírce rozhodnutí, bod 10; usnesení
         předsedy třetího senátu Soudu ze dne 5. února 2003, Bioelettrica v. Komise, T‑287/01, nezveřejněné ve Sbírce rozhodnutí, bod
         12; usnesení předsedy čtvrtého senátu Soudu ze dne 22. února 2005, Hynix Semiconductor v. Rada, T‑383/03, Sb. rozh. s. II‑621,
         body 36 a 83, a usnesení předsedy třetího rozšířeného senátu Soudu ze dne 4. března 2005, BUPA a další v. Komise, T‑289/03,
         Sb. rozh. s. II‑741, bod 11). 
      
       K žádostem o důvěrné zacházení, vůči nimž vedlejší účastníci řízení nepředložili výhrady
      46     Viasat a UER neuplatnily proti žádostem žalobkyň o důvěrné zacházení žádné výhrady. Dánské království neuplatnilo výhrady
         proti žádosti o důvěrné zacházení týkající se repliky. A konečně, TV2 neuplatnila ve stanovených lhůtách výhrady proti žádostem
         o důvěrné zacházení týkajícím se žaloby a žalobní odpovědi. TV2 totiž teprve ve svém dopisu ze dne 1. července 2005, to znamená
         po uplynutí stanovené lhůty, prohlásila, aniž by mimoto rozvinula jakoukoliv samostatnou argumentaci, že se přidává k výhradám
         vyjádřeným v tomto ohledu Dánským královstvím (viz body 12 a 17).
      
      47     Z toho plyne, že v souladu s judikaturou uvedenou v bodě 45 je třeba ve vztahu k Viasat a UER vyhovět v celém rozsahu žádostem
         o důvěrné zacházení týkajícím se žaloby, žalobní odpovědi a repliky. Ve vztahu k Dánskému království je třeba vyhovět v celém
         rozsahu žádosti o důvěrné zacházení týkající se repliky. A konečně, ve vztahu k TV2 je třeba vyhovět v celém rozsahu žádostem
         o důvěrné zacházení týkajícím se žaloby a žalobní odpovědi. 
      
       K žádostem o důvěrné zacházení, vůči nimž vedlejší účastníci řízení předložili výhrady 
      48     Dánské království předložilo výhrady vůči žádostem o důvěrné zacházení týkajícím se žaloby a žalobní odpovědi a TV2 předložila
         výhrady vůči žádosti o důvěrné zacházení týkající se repliky.
      
      –       K přípustnosti zpochybnění žádosti o důvěrné zacházení týkající se repliky ze strany TV2
      49     Co se týče argumentu žalobkyň, podle kterého jsou výhrady vznesené TV2, pokud jde o tři ze čtyř údajně důvěrných částí repliky,
         nepřípustné z důvodu, že tyto části již byly v žalobě a žalobní odpovědi předmětem žádostí o důvěrné zacházení, které TV2
         nezpochybnila ve stanovených lhůtách, tento argument musí být odmítnut. 
      
      50     Vedlejší účastník totiž nemůže být zbaven, dodrží-li lhůty za tímto účelem Soudem stanovené, práva zpochybnit žádost o důvěrné
         zacházení s částmi procesního aktu z důvodu, že opomenul ve stanovených lhůtách zpochybnit důvěrnost týchž částí, když byly
         předloženy v předchozím stadiu řízení. Přitom v projednávaném případě je nesporné, že TV2 žádost o důvěrné zacházení týkající
         se repliky zpochybnila ve stanovených lhůtách (viz body 16 a 17 výše).
      
      51     Zpochybnění žádosti o důvěrné zacházení týkající se repliky ze strany TV2 je tedy přípustné.
      –       K opodstatněnosti žádostí o důvěrné zacházení
      52     Je tedy třeba provést posouzení žádostí o důvěrné zacházení předložených žalobkyněmi a týkajících se žaloby, žalobní odpovědi
         a repliky v částech, ve kterých jsou zpochybňovány Dánským královstvím a TV2. 
      
      53     V tomto ohledu je zaprvé třeba konstatovat, že přestože se tyto žádosti o důvěrné zacházení týkají značného rozsahu částí
         spisů účastníků řízení, odůvodnění předložené žalobkyněmi na podporu těchto žádostí je formulováno globálně a obecně. Žalobkyně
         se v podstatě spokojují s tvrzením, že údajně důvěrné údaje představují obchodní tajemství, jehož zpřístupnění by mohlo způsobit
         újmu jejich obchodním zájmům nebo obchodním zájmům jejich mateřské společnosti. Nepředkládají žádné, jakkoliv stručné, odůvodnění
         přizpůsobené pro každou část údajů uvedenou v žádostech o důvěrné zacházení.
      
      54     Za těchto podmínek a v souladu s judikaturou uvedenou v bodě 44 bude zohledněn stručný charakter žalobkyněmi předloženého
         odůvodnění na podporu jejich žádostí o důvěrné zacházení.
      
      55     Zadruhé se jeví, že žalobkyně ve svých žádostech o důvěrné zacházení uvádějí určité údaje týkající se let 1998 až 2002, někdy
         doplněné odhady pro rok 2003, týkající se jejich celkových nákladů a prodejních cen jejich reklamních časů. Tyto údaje jsou
         předkládány za účelem prokázání, že TV2 prodávala své reklamní časy za ceny nižší, než by musel uplatňovat hospodářský objekt
         v tržní situaci, v projednávaném případě TVDanmark, pro pokrytí svých nákladů (viz bod 189 žaloby). Podle žalobkyň byla tato
         praxe umožněna veřejným financováním, které bylo TV2 poskytováno nad rámec toho, co bylo nezbytné pro plnění jejích úkolů
         veřejné služby. Tyto údaje jsou předkládány rovněž v kontextu zpochybnění, ze strany žalobkyň, testu takzvaného „maximalizování
         příjmů z reklamy“ provedeného Komisí v napadeném rozhodnutí (viz body 137 až 161 odůvodnění napadeného rozhodnutí), kdy tímto
         testem chtěla Komise určit, zda se v průběhu šetřeného období TV2 snažila maximalizovat své příjmy z reklamy (viz třetí a čtvrtý
         žalobní důvod, zejména body 223 a 239 až 265 žaloby).
      
      56     Je-li pravda, že údaje týkající se nákladů a výsledků hospodářských subjektů, jakož i cen, které uplatňují, mohou případně
         tvořit obchodní tajemství, nic to nemění na tom, že se dotčené údaje týkají období starých většinou přinejmenším čtyři roky.
         Za těchto podmínek, s ohledem na poměrně vysoké stáří těchto údajů má předseda za to, že v projednávaném případě není prokázáno,
         jakkoliv to žalobkyně tvrdí, že by jejich zpřístupnění mohlo způsobit závažnou újmu současným obchodním zájmům posledně jmenovaných.
         
      
      57     V každém případě se jeví být zpřístupnění těchto údajů, tak jak jsou, a tedy bez jejich nahrazení rozpětími hodnot, nezbytným
         k tomu, aby umožnilo vedlejším účastníkům, kteří vznesli výhrady k žádostem o důvěrné zacházení, uplatňovat svá práva a své
         teze před soudem Společenství.
      
      58     Jen pro úplnost je třeba konstatovat, na základě srovnání provedeného mezi jednotlivými údajně důvěrnými údaji, že, zaprvé,
         některé z těchto údajů jsou ve skutečnosti obsaženy v napadeném rozhodnutí [viz zejména skryté procentní údaje na stranách
         24 (bod 54) a 25 (bod 60) žaloby, a na straně 80 (první a druhé skrytí) příloh žaloby, kdy jsou tyto procentní údaje uvedeny
         v bodech 43 a 143 odůvodnění napadeného rozhodnutí]. Zadruhé, některé údaje skryté na určitých místech spisů účastníků řízení
         nejsou skryté na jiných místech těchto spisů [viz zejména určité části uvedené a) na straně 25 (bod 61) žaloby, b) na straně
         89, c) na straně 491, d) na straně 492, e) na straně 614 (druhé a třetí skrytí) příloh žaloby, a f) na straně 25 (bod 50.2
         a poznámka pod čarou 79) žalobní odpovědi, kdy se tyto části, tentokrát neskryté, nacházejí a) na straně 28 (bod 84) repliky,
         b) a c) na straně 11 (bod 23.3) dupliky, d) na straně 11 (bod 23.2) dupliky, e) na straně 613 (druhá odrážka první věta) příloh
         žaloby a f) na stranách 526 až 528 týchž příloh]. Zatřetí, určité údajně důvěrné údaje ve skutečnosti vyplývají buď z pouhého
         pozorování trhu televizní reklamy [viz zejména skryté údaje na stranách 13 (bod 21), 17 a 19 žaloby], nebo ze spojení mezi
         takovým pozorováním a nedůvěrnými údaji [viz zejména strana 80 (poslední skrytí) příloh žaloby], či také z účetních závěrek
         žalobkyň nebo jiných společností jejich skupiny [viz zejména skryté údaje na stranách 84 (třetí pododstavec), 87, 89, 367,
         530 až 541 příloh žaloby], přičemž o těchto účetních závěrkách nikdo netvrdí, že nebyly zveřejněny, a s jejich určitými údaji
         jsou v každém případě třetí osoby obeznámeny [viz tabulka, údajně důvěrná, ale ve skutečnosti pocházející od TV2, uvedená
         na straně 745 příloh žaloby]. A konečně, předseda poukazuje na to, že některé žádosti o důvěrnost se týkají celých odstavců
         textu nebo tabulek bez jakéhokoliv vhodného odůvodnění nebo přesného označení údajů, které by si v těchto odstavcích nebo
         tabulkách zasluhovaly případné důvěrné zacházení (viz například na stranách 492 a 530 až 541 příloh žaloby).
      
      59     S ohledem na veškeré předcházející úvahy a po přezkumu veškerých částí uvedených v žádostech o důvěrné zacházení se žalobou,
         žalobní odpovědí a replikou předseda rozhodl, pokud jde nejprve o žádosti o důvěrné zacházení týkající se žaloby a žalobní
         odpovědi ve vztahu k Dánskému království (jedinému vedlejšímu účastníkovi majícímu k nim výhrady), že důvěrnost musí být odmítnuta,
         co se týče skrytých údajů uvedených na stranách 13, 17, 19, 24, 25, 27 a 73 žaloby, na stranách 77, 80 až 84, 87 až 89, 134,
         367, 490 až 492, 510 až 512, 530 až 541, 608, 609, 613 (mimo první skrytí), 614, 616, 636 (mimo první, druhé a čtvrté skrytí),
         741 a 745 až 757 příloh žaloby, na stranách 19, 20 (mimo procentní údaj nacházející se před odkazem na poznámku pod čarou
         60, jakož i procentní údaje nacházející se v této poznámce pod čarou), 21 a 25 žalobní odpovědi a konečně na stranách 55,
         56 a 85 až 94 příloh žalobní odpovědi. Pokud jde dále o žádosti o důvěrné zacházení týkající se repliky ve vztahu k TV2 (jediné
         vedlejší účastnici mající k ní výhrady), důvěrnost musí být odmítnuta, co se týče skrytých údajů uvedených na stranách 23,
         24 a 28 repliky. Jelikož se jedná o veškeré údaje uvedené v žádosti o důvěrné zacházení týkající se repliky, plyne z toho
         v praxi, že žádost o důvěrné zacházení s replikou ve vztahu k TV2 se zamítá v celém rozsahu. 
      
      60     Naopak, je třeba vyhovět žádostem o důvěrné zacházení s žalobou a žalobní odpovědí ve vztahu k Dánskému království, pokud
         jde, zaprvé, o určité údaje týkající se rozdělení výměnného prodeje (barter sale) mezi celostátní a regionální prodeje, zadruhé,
         o určité jmenné údaje a, zatřetí, o podrobné údaje týkající se určitých způsobů poskytování slev žalobkyněmi. Tyto údaje jsou
         uvedeny na stranách 76, 489, 494, 495, 514, 515, 613 (první skrytí), 618, 636 (první, druhé a čtvrté skrytí) příloh žaloby,
         jakož i na straně 20 žalobní odpovědi (pouze procentní údaj nacházející se před odkazem na poznámku pod čarou 60, jakož i procentní
         údaje nacházející se v této poznámce pod čarou).
      
      Z těchto důvodů
      PŘEDSEDA PÁTÉHO SENÁTU SOUDU
      rozhodl takto:
      1)      Ve vztahu k Union européenne de radio-télévision a Viasat Broadcasting UK Ltd se vyhovuje žádostem o důvěrné zacházení týkajícím
            se žaloby, žalobní odpovědi a repliky v celém rozsahu.
      2)      Ve vztahu k Dánskému království se vyhovuje žádosti o důvěrné zacházení týkající se repliky v celém rozsahu; mimoto se vyhovuje
            žádostem o důvěrné zacházení týkajícím se žaloby a žalobní odpovědi, pokud jde o následující části uvedené v těchto žádostech:
            skryté části nacházející se na stranách 76, 489, 494, 495, 514, 515, 613 (první skrytí), 618 a 636 (první, druhé a čtvrté
            skrytí) příloh žaloby, jakož i na straně 20 žalobní odpovědi (pouze procentní údaj nacházející se před odkazem na poznámku
            pod čarou 60, jakož i procentní údaje nacházející se v této poznámce pod čarou).
      3)      Ve vztahu k Dánskému království se zamítají žádosti o důvěrné zacházení týkající se žaloby a žalobní odpovědi v částech, ve
            kterých se týkají skrytých částí nacházejících se na stranách 13, 17, 19, 24, 25, 27 a 73 žaloby, na stranách 77, 80 až 84,
            87 až 89, 134, 367, 490 až 492, 510 až 512, 530 až 541, 608, 609, 613 (mimo první skrytí), 614, 616, 636 (mimo první, druhé
            a čtvrté skrytí), 741 a 745 až 757 příloh žaloby, na stranách 19, 20 (mimo procentní údaj nacházející se před odkazem na poznámku
            pod čarou 60, jakož i procentní údaje nacházející se v této poznámce pod čarou), 21 a 25 žalobní odpovědi a, konečně, na stranách
            55, 56 a 85 až 94 příloh žalobní odpovědi.
      4)      Ve vztahu k TV 2/Danmark A/S se vyhovuje žádostem o důvěrné zacházení týkajícím se žaloby a žalobní odpovědi v celém rozsahu.
            
      5)      Ve vztahu k TV 2/Danmark A/S se zamítá žádost o důvěrné zacházení týkající se repliky v celém rozsahu.
      6)      Nedůvěrná znění žaloby a žalobní odpovědi, obsahující pasáže uvedené v bodě 3, budou žalobkyněmi a Komisí předány ve lhůtě
            stanovené vedoucím kanceláře Soudu.
      7)      O nákladech řízení bude rozhodnuto později.
      V Lucemburku dne 1. března 2007.
      
               Vedoucí soudní kanceláře 
            
             
            
                      Předseda
            
         
               E. Coulon 
            
             
            
                      M. Vilaras
            
         * Jednací jazyk: angličtina.