CELEX: 62018CN0263
Language: sl
Date: 2018-04-16 00:00:00
Title: Zadeva C-263/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank te 's-Gravenhage (Nizozemska) 16. aprila 2018 – Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers/Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV

201807200212012752018/C 276/212632018CJC27620180806SL01SLINFO_JUDICIAL20180416141522Zadeva C-263/18: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank te 's-Gravenhage (Nizozemska) 16. aprila 2018 – Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers/Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV
 ---documentbreak--- C2762018SL1420120180416SL0021142152Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Rechtbank te 's-Gravenhage (Nizozemska) 16. aprila 2018 – Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers/Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV
   (Zadeva C-263/18)2018/C 276/21Jezik postopka: nizozemščina
      Predložitveno sodišče
   
   Rechtbank te 's-Gravenhage
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Nederlands Uitgeversverbond, Groep Algemene Uitgevers
   
      Tožene stranke: Tom Kabinet Internet BV, Tom Kabinet Holding BV, Tom Kabinet Uitgeverij BV
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
            1.
         
         
            Ali je treba člen 4(1) Direktive o avtorskih pravicah (
                  1
               ) razlagati tako, da je treba „v zvezi z izvirnikom ali primerki del […] kakršno koli javno distribuiranje s prodajo ali drugače“ v smislu tega člena razumeti kot omogočanje dostopa do e-knjig na daljavo prek prenosa s spleta za uporabo za nedoločen čas (digitalni primerki avtorsko zaščitenih knjig) proti plačilu, s katerim imetnik avtorske pravice pridobi nadomestilo, ki ustreza ekonomski vrednosti primerka njegovega dela?
         
      
            2.
         
         
            Če je treba na vprašanje 1 odgovoriti pritrdilno, ali je pravica distribuiranja v zvezi z izvirnikom ali primerki nekega dela v smislu člena 4(2) Direktive o avtorskih pravicah v Uniji izčrpana, ko je v Uniji s strani imetnika pravice ali z njegovim soglasjem izvedena prva prodaja ali drugačen prenos tega predmeta, pri čemer gre za omogočanje dostopa do e-knjig na daljavo prek prenosa s spleta za uporabo za nedoločen čas (digitalni primerki avtorsko zaščitenih knjig) proti plačilu, s katerim imetnik avtorske pravice pridobi nadomestilo, ki ustreza ekonomski vrednosti primerka njegovega dela?
         
      
            3.
         
         
            Ali je treba člen 2 Direktive o avtorskih pravicah razlagati tako, da prenos zakonito pridobljenega izvoda, katerega pravica distribuiranja je izčrpana, opravljen med poznejšimi pridobitelji, vključuje soglasje za v njem navedena dejanja reproduciranja, če so ta dejanja reproduciranja nujna za zakonito uporabo tega izvoda, in če je tako, kateri pogoji veljajo pri tem?
         
      
            4.
         
         
            Ali je treba člen 5 Direktive o avtorskih pravicah razlagati tako, da imetnik avtorske pravice ne more več nasprotovati dejanjem reproduciranja, ki so potrebna za prenos zakonito pridobljenega izvoda, katerega je pravica distribucije izčrpana, med poznejšimi pridobitelji, in če je tako, kateri pogoji veljajo pri tem?
         
      (
         1
      )	Direktiva 2001/29/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. maja 2001 o usklajevanju določenih vidikov avtorske in sorodnih pravic v informacijski družbi (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 17, zvezek 1, str. 230).