CELEX: 32002R0597
Language: sv
Date: 2002-04-05 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 597/2002 av den 5 april 2002 om ändring av förordning (EG) nr 1249/96 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 1766/92 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn

Avis juridique important

|

32002R0597

Kommissionens förordning (EG) nr 597/2002 av den 5 april 2002 om ändring av förordning (EG) nr 1249/96 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 1766/92 vad avser importtullarna inom spannmålssektorn  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 091 , 06/04/2002 s. 0009 - 0011

Kommissionens förordning (EG) nr 597/2002av den 5 april 2002om ändring av förordning (EG) nr 1249/96 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 1766/92 vad avser importtullarna inom spannmålssektornEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1766/92 av den 30 juni 1992 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål(1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1666/2000(2), särskilt artikel 10.4 i denna, ochav följande skäl:(1) Enligt artikel 2.4 i kommissionens förordning (EG) nr 1249/96(3), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2104/2001(4) skall tullmyndigheten i lossningshamnen utfärda ett intyg över de kvantiteter av varje produkt som lossats. Hur detta intyg skall utformas fastställs emellertid inte i den förordningen, och detta har lett till harmoniseringsproblem. För att lösa dessa problem är det därför lämpligt att lägga till en förlaga till detta intyg.(2) Under särskilda exceptionella förhållanden kan beräkningen av de representativa cif-priserna i enlighet med artikel 2 i förordning (EG) nr 1249/96 resultera i en tull som är lägre för vete av lägre kvalitet än för vete av högre kvalitet. Den lägre tullen bör gälla för de berörda kvaliteterna.(3) Enligt artikel 5 i förordning (EG) nr 1249/96 skall importörerna av vete eller durumvete, när tullen på den kvalitet som importeras inte är den högsta för produktkategorin i fråga, ställa en särskild extra säkerhet förutom de säkerheter som anges i kommissionens förordning (EG) nr 1162/95(5), senast ändrad genom förordning (EG) nr 2298/2001(6). Syftet med detta är att se till att det är den tull som gäller för den importerade kvaliteten som betalas. Om tullen på varje kvalitet är noll behöver säkerheten inte ställas.(4) För att kunna avgöra vilken tull som skall gälla, beroende på den importerade produktens kvalitet, skall tullmyndigheterna enligt artikel 6.1 i förordning (EG) nr 1249/96 ta representativa stickprov på vissa produkter i samband med import. Om tullen på de olika kvaliteterna av samma produkt blir identiska, behöver dessa stickprov inte tas för att nå de mål som avses.(5) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EG) nr 1249/96 ändras på följande sätt:1. I artikel 2.4 skall andra stycket ersättas med följande: "Tullmyndigheten i lossningshamnen skall i enlighet med förlagan i bilaga VI utfärda ett intyg över de kvantiteter av varje produkt som lossats. Den nedsättning av tullen som föreskrivs i föregående stycke skall endast beviljas om varorna åtföljs av detta intyg till dess att tullformaliteterna för importen är fullbordade."2. Artikel 4.2 skall ersättas med följande: "2. De representativa cif-importpriserna för durumvete, korn och majs och för vanligt vete av varje standardkvalitet skall vara summan av de faktorer som anges i punkt 1 a, 1 b och 1 c.Om det representativa cif-priset för vanligt vete av en lägre kvalitet är högre än priset för en högre kvalitet skall det högsta representativa cif-priset ligga till grund för beräkningen av tullen på närmast högre kvaliteter för vilka det representativa priset är lägre.Om tredjeländer subventionerar priserna på världsmarknaden i samband med export av vanligt vete av medelkvalitet eller hög kvalitet till ett land i Europa eller i Medelhavsområdet, får kommissionen ta hänsyn till dessa subventioner när det representativa cif-priset för import till gemenskapen fastställs."3. Följande stycke skall läggas till i slutet av artikel 5: "Om importtullen för de olika kvaliteterna är noll krävs inte det åtagande som avses i föregående stycke andra strecksatsen."4. I artikel 6.1 skall första stycket ersättas med följande: "1. Vid import av durumvete och vanligt standardvete av hög kvalitet eller medelkvalitet och av flintmajs skall det tullkontor där varorna övergår till fri omsättning ta representativa stickprov i enlighet med bestämmelserna i bilagan till kommissionens direktiv 76/371/EEG. Dessa stickprov skall emellertid inte tas när importtullen för de olika kvaliteterna är identiska."5. Bilagan till den här förordningen skall läggas till som bilaga VI.Artikel 2Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 5 april 2002.På kommissionens vägnarFranz FischlerLedamot av kommissionen(1) EGT L 181, 1.7.1992, s. 21.(2) EGT L 193, 29.7.2000, s. 1.(3) EGT L 161, 29.6.1996, s. 125.(4) EGT L 283, 27.10.2001, s. 8.(5) EGT L 117, 24.5.1995, s. 2.(6) EGT L 308, 27.11.2001, s. 16.BILAGA"BILAGA VI>PIC FILE= "L_2002091SV.001103.TIF">"