CELEX: C2004/007/56
Language: es
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 23 de octubre de 2003 en el asunto T-255/01: Changzhou Hailong Electronics & Light Fixtures Co. Ltd y Zhejiang Yankon Group Co. Ltd contra Consejo de la Unión Europea ("Dumping — Determinación del valor normal — Condiciones de economía de mercado — País análogo — Artículo 2, apartado 7, del Reglamento (CE) n° 384/96")

10.1.2004                ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                               C 7/31
1)    Anular la Decisión 2001/146/CE de la Comisión, de                       2)   Desestimar el recurso por infundado en todo lo demás.
      20 de septiembre de 2000, relativa a un procedimiento incoado
      en virtud del artículo 81 del Tratado CE (COMP/36.653 —                 3)   La demandante soportará sus propias costas, así como las de la
      Opel), en la parte en que constata la existencia de una medida               Comisión.
      de restricción del abastecimiento contraria al artículo 81 CE,
      apartado 1.
                                                                              (1) DO C 150 de 19.5.2001.
2)    Reducir a 35 475 000 euros el importe de la multa impuesta
      a las demandantes por el artículo 3 de la Decisión impugnada.
3)    Desestimar el recurso en todo lo demás.
4)    Las demandantes cargarán con cuatro quintos de sus propias
      costas y cuatro quintos de las costas de la Comisión; la Comisión
      cargará con un quinto de sus propias costas y un quinto de las
      costas de las demandantes.
                                                                              SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
(1) DO C 61 de 24.2.2001.
                                                                                                 de 23 de octubre de 2003
                                                                              en el asunto T-255/01: Changzhou Hailong Electronics &
                                                                              Light Fixtures Co. Ltd y Zhejiang Yankon Group Co. Ltd
                                                                                         contra Consejo de la Unión Europea (1)
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                              («Dumping — Determinación del valor normal — Condicio-
                                                                              nes de economía de mercado — País análogo — Artículo 2,
                    de 16 de octubre de 2003                                           apartado 7, del Reglamento (CE) no 384/96»)
en el asunto T-47/01: Co-Frutta Soc. coop. rl contra
          Comisión de las Comunidades Europeas (1)                                                      (2004/C 7/56)
(«Recurso de anulación — Acceso a los documentos —                                             (Lengua de procedimiento: inglés)
Decisión 94/90 CECA, CE, Euratom — Denegación — Regla
                del autor — Desviación de poder»)
                            (2004/C 7/55)
                                                                              En el asunto T-255/01, Changzhou Hailong Electronics &
                                                                              Light Fixtures Co. Ltd, con domicilio social en Changzhou
                  (Lengua de procedimiento: italiano)                         (China), Zhejiang Yankon Group Co. Ltd, antiguamente Zhei-
                                                                              jang Sunlight Group Co. Ltd, con domicilio social en Shangyu
                                                                              (China), representadas por el Sr. P. Bentley, QC, y el Sr. F.
                                                                              Ragolle, abogado, contra Consejo de la Unión Europea (agen-
En el asunto T-47/01, Co-Frutta Soc. coop. rl, con domicilio                  tes: Sres. S. Marquardt, y G. M. Berrisch), apoyado por
social en Padua (Italia), representada por la Sra. W. Viscardini,             Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. V. Kreu-
el Sr. M. Paolin y la Sra. S. Donà, abogados, contra Comisión                 schitz, T. Scharf y la Sra. S. Meany), que tiene por objeto un
de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. P. Stancanelli,                   recurso de anulación del Reglamento (CE) no 1470/2001 del
P. Aalto y P. Wölker), que tiene por objeto un recurso de                     Consejo, de 16 de julio de 2001, por el que se establecen
anulación de la decisión de la Comisión contenida en los                      derechos antidumping definitivos y por el que se recaudan
escritos de 31 de julio de 2000 de la Dirección General                       definitivamente los derechos provisionales impuestos a las
«Agricultura» y del Secretario General de la Comisión de                      importaciones de lámparas fluorescentes compactas electróni-
5 de diciembre de 2000, por la que se denegó parcialmente a                   cas integradas originarias de la República Popular China (DO
la demandante el acceso a los documentos solicitados por ésta                 L 195, p. 8), el Tribunal de Primera Instancia (Sala Quinta
en el marco del régimen de importación de plátanos, el                        ampliada), integrado por el Sr. R. García-Valdecasas, Presidente,
Tribunal de Primera Instancia (Sala Quinta), integrado por el                 la Sra. P. Lindh y los Sres. J.D. Cooke, J. Pirrung y H. Legal,
Sr. R. García-Valdecasas, Presidente, y la Sra. P. Lindh y el Sr.             Jueces; Secretario: Sr. J. Plingers, administrador, ha dictado el
J.D. Cooke, Jueces; Secretario: J. Palacio González, administra-              23 de octubre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
dor principal, ha dictado el 16 de octubre de 2003 una
sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                              1)   Desestimar el recurso.
1)    Declarar la inadmisibilidad de la pretensión de anulación de la
      decisión contenida en el escrito de la DG Agricultura de 31 de          2)   Las demandantes cargarán con sus propias costas y con las del
      julio de 2000.                                                               Consejo.
 ---pagebreak--- C 7/32                  ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                              10.1.2004
3)    La Comisión soportará sus propias costas.                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
(1) DO C 3 de 5.1.2002.
                                                                                             de 21 de octubre de 2003
                                                                          en el asunto T-302/01, Gerhard Birkhoff contra Comisión
                                                                                         de las Comunidades Europeas (1)
                                                                          (Funcionarios — Artículo 2, apartado 5, del anexo VII del
                                                                          Estatuto — Suspensión de una asignación por hijo a
                                                                          cargo afectado por una incapacidad o enfermedad grave —
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                                                     Confianza legítima)
                    de 23 de octubre de 2003                                                        (2004/C 7/58)
en el asunto T-279/01, Giorgio Lebedef contra Comisión                                    (Lengua de procedimiento: italiano)
                de las Comunidades Europeas (1)
(Funcionarios — Informe de calificación — Retraso en la                   En el asunto T-302/01, Gerhard Birkhoff, antiguo funcionario
           elaboración — Recurso de indemnización)                        de la Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio
                                                                          en Weitnau (Alemania), representado por el Sr. V. Salvatore,
                                                                          abogado, contra Comisión de las Comunidades Europeas
                           (2004/C 7/57)
                                                                          (agentes: Sres. J. Currall y A. Dal Ferro), que tiene por objeto,
                                                                          por una parte, una demanda de anulación de la decisión de la
                 (Lengua de procedimiento: francés)                       autoridad facultada para proceder a los nombramientos, de
                                                                          26 de septiembre de 2001, por la que se desestima la
                                                                          reclamación presentada por el demandante contra la decisión
                                                                          de la Comisión de 4 de julio de 2001 por la que la Comisión
                                                                          suspendió el pago al demandante de la asignación por hijo a
En el asunto T-279/01, Giorgio Lebedef, funcionario de la                 cargo correspondiente a su hija, y una demanda de anulación
Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en                    de la Decisión de 4 de julio de 2001 y, por otra parte, una
Senningerberg (Luxemburgo), representado por Mes G. Bou-                  demanda de indemnización de los perjuicios materiales y
neou y F. Frabetti, abogados, que designa domicilio en                    morales, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda),
Luxemburgo, contra Comisión de las Comunidades Europeas                   integrado por los Sres. N.J. Forwood, Presidente, J. Pirrung y
(agente: Sr. J. Currall), que tiene por objeto, por un lado, una          A.W.H. Meij, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el
pretensión de anulación de las decisiones de la Comisión                  21 de octubre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
mediante las que se desestiman parcialmente las reclamaciones
del demandante dirigidas a obtener indemnizaciones por daños
y perjuicios como reparación del perjuicio moral causado por              1)   Anular la decisión de la Comisión, de 4 de julio de 2001, por
el retraso en la elaboración de sus informes de calificación                   la que se suprime, a partir del 1 de julio de 2001, el pago de
correspondientes a los períodos 1995/1997 y 1997/1999 y,                       la asignación por hijos a cargo, por la hija mayor de edad del
por otro lado, una pretensión de indemnización por daños y                     demandante.
perjuicios como reparación del referido perjuicio moral, el
Tribunal de Primera Instancia (Juez único: Sra. V. Tiili);                2)   No procede pronunciarse sobre la parte de la demanda de
Secretario: Sr. I. Natsinas, administrador, ha dictado el                      indemnización destinada a la reparación del perjuicio ocasio-
23 de octubre de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                nado por la pérdida de la cobertura de la hija del demandante
                                                                               por la Caja del Seguro de Enfermedad de las Comunidades
                                                                               Europeas, ni sobre la parte de esta demanda destinada a que se
1)    Condenar a la Comisión a pagar al demandante la cantidad de              compensen las consecuencias fiscales de la decisión impugnada.
      1 500 euros, que se añade a la cantidad de 619,73 euros ya
      concedida por la AFPN.
                                                                          3)   Desestimar el recurso de indemnización en todo lo demás.
2)    Desestimar el recurso en todo lo demás.
                                                                          4)   Condenar a la Comisión al pago de los dos tercios de las costas
                                                                               del demandante, incluidos los correspondientes al procedimiento
3)    Condenar en costas a la Comisión.                                        de medidas provisionales en este asunto.
(1) DO C 3 de 5.1.2002.                                                   (1) DO C 44 de 16.2.2002.