CELEX: C1998/209/32
Language: fi
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: Ruotsin kuningaskunnan 9.4.1998 Euroopan unionin neuvostoa vastaan nostama kanne (Asia C-100/98)

4.7.98                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 209/17
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                         ling ja prosessiosoite Luxemburgissa Ruotsin suurlähe-
                                                                     tystö, 2 rue H. Heine, Luxemburg.
1. kumoaa kokonaisuudessaan komission 9.2.1998 teke-
                                                                     Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
     män päätöksen SG (98) D/1124 sen vuoksi, että
     komissio on rikkonut EY:n perustamissopimusta, olen-
     naisia menettelymääräyksiä ja syyllistynyt harkintaval-         1. kumoaa EY:n perustamissopimuksen 173 artiklan
     lan väärinkäyttöön, ja                                               nojalla vuoden 1998 TAC-asetuksen (asetus (EY)
                                                                          N:o 45/98 (1), siltä osin kuin asetuksessa jaetaan turs-
                                                                          kasaalis alueella IIIbcd; ja
2. velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-
     lut.
                                                                     2. velvoittaa neuvoston korvaamaan Ruotsin oikeuden-
                                                                          käyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                     Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
EY:n perustamissopimuksen rikkominen, olennaisten
menettelymääräysten rikkominen ja harkintavallan väärin-             Asiakirjassa Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja
käyttö: Riidanalaista tukea on pidettävä jo olemassa ole-            Ruotsin kuningaskunnan liittymisehdoista ja niiden sopi-
vana tukena, sillä komissio on laiminlyönyt ottaa viipy-             musten mukautuksista, joihin Euroopan unioni perustuu,
mättä kantaa tukea koskevaan suunnitelmaan. Sen vuoksi               olevan 121 artiklan 1 kohdan rikkominen, sellaisena kuin
virallisen tutkimusmenettelyn aloittaminen on ristiriidassa          asiakirja on neuvoston asetuksella N:o 95/1/EY, Euratom,
perustamissopimuksen kanssa, koska sillä luokitellaan rii-           EHTY (2):
danalainen tuki oikeudellisesti väärin uudestaan ilmoite-
tuksi tueksi ja nimenomaisesti todetaan 93 artiklan 3 koh-
                                                                     Vuonna 1998 saadaan pyytää yhteisön osalta 86 547 ton-
dan mukaisen täytäntöönpanokiellon soveltaminen. Kan-
                                                                     nin turskasaalis yhteisön kalavesillä alueella IIIbcd. Liitty-
taja katsoo, että se on viimeistään 19.3.1997 päivätyssä
                                                                     misasiakirjan 121 artiklan 1 kohdassa määrättyjen ehtojen
kirjeessään ilmoittanut komissiolle täydellisesti kaikki tie-
                                                                     mukaisesti Ruotsin osuus tästä saalismäärästä olisi 29 921
dot, joita komissio tarvitsee voidakseen ottaa kantaa sii-
                                                                     tonnia (0,35037 kertaa 50 000 + 0,4 kertaa 36 947  400
hen, onko toimenpide yhteensopiva perustamissopimuksen
                                                                      1 976). Tältä osin on otettu huomioon se, että Ruotsin
kanssa; yksikään komission myöhemmistä ºkysymyksistäº
                                                                     vuoden 1998 kiintiöstä on vähennetty 400 tonnia Puolalle
ei ole ollut millään tavalla välttämätön päätöksenteolle,
                                                                     Euroopan yhteisöjen ja Puolan välisen sopimuksen mukai-
vaan kysymysten tarkoituksena on selvästikin ollut vain
                                                                     sesti ja että Ruotsin kiintiöistä siirretään vuoden 1998
päätöksenteon hidastaminen.
                                                                     aikana 1 976 tonnia muille jäsenvaltioille sen mukaisesti,
                                                                     mitä ETA-sopimuksen allekirjoittamisen yhteydessä sovit-
                                                                     tiin. Sen sijaan Ruotsin saalismääräksi on säädetty asetuk-
Komissio väittää, että sillä on oikeus vastustaa toimenpi-
                                                                     sessa EY N:o 45/98 ainoastaan 29 246 tonnia, joka on
teiden toteuttamista ºLorenz-menettelyssäº jäsenvaltion
                                                                     675 tonnia vähemmän kuin se määrä, joka sille kuuluisi
ilmoitettua asiasta sääntöjenmukaisesti. Tällä vastustami-
                                                                     liittymisasiakirjan perusteella.
sella pyritään ilmeisestikin siihen, ettei tukea enää (taan-
nehtivasti vai vastaisesti?) olisi. Tämä ilmenee riidanalai-
sen päätöksen taustasyitä selvittävän osan viimeisestä kap-          (1) Tiettyjen kalakantojen ja kalakantaryhmien osalta vuodeksi
                                                                         1997 vahvistettavista suurimmista sallituista saaliista ja niiden
paleesta sekä komission antamien suuntaviivojen
                                                                         pyyntiä koskevista tietyistä edellytyksistä 19 päivänä joulu-
2.1 kohdan ja 5.1 kohdan viimeisestä virkkeestä. Kantaja                 kuuta 1997 annettu neuvoston asetus, EYVL L 12, 19.1.1998,
katsoo, ettei tällaista vastustamisoikeutta ole, ja vaikka               s. 1.
oletettaisiin, että komissiolla sellainen olisi suuntaviivoissa      (2) EYVL L 1, 1.1.1995, s. 1.
esitetyllä tavalla, sitä olisi tässä asiassa kuitenkin käytetty
myöhästyneesti, joten sillä ei olisi vaikutuksia.
                                                                     Bundesgerichtshofin 5.3.1998 tekemällään päätöksellä
                                                                     esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Union Deutsche
Ruotsin kuningaskunnan 9.4.1998 Euroopan unionin neu-                Lebensmittelwerke GmbH vastaan Schutzverband gegen
                vostoa vastaan nostama kanne                                         Unwesen in der Wirtschaft e.V.
                                                                                              (Asia C-101/98)
                        (Asia C-100/98)
                                                                                               (98/C 209/33)
                         (98/C 209/32)
                                                                     Bundesgerichtshof Ð I. siviilijaosto Ð on pyytänyt
Ruotsin kuningaskunta on nostanut 9.4.1998 Euroopan                  5.3.1998 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhtei-
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin                 söjen tuomioistuimen kirjaamoon 9.4.1998, Euroopan
neuvostoa vastaan. Kantajan asiamiehenä on Lotty Nord-               yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa