CELEX: 31973D0049
Language: da
Date: 1973-01-04 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 4. januar 1973 om godkendelse af tre særtariffer for transport med jernbane af jernmalm fra vestfransk område til Belgien, Luxembourg og Saar

Nr. L 83 /38                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      30.3.73
                                         KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                    af 4. januar 1973
              om godkendelse af tre særtariffer for transport med jernbane af jernmalm fra vestfransk
                                       område til Belgien, Luxembourg og Saar
                                       (Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                      (73 /49/EKSF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  særlig på grund af de sidste almindelige forhøjelser af
FÆLLESSKABER HAR                                                SNCF-tarifferne         —      være    fare     for,     at
                                                                stålvirksomhederne i Belgien, Luxembourg og Saar i
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             endnu højere grad begynder at anvende malme af
europæiske Kul- og Stålfællesskab, (EKSF), særlig                anden oprindelse ; dette bekræftes af udviklingen
artiklerne 2 til 5 og 70, og                                    inden for transporten ; den mængde transporteret
                                                                gods, som tarifforanstaltningerne vedrører, er faldet
                                                                fra 500 000 tons i 1970 (deraf 200 000 tons til
ud fra følgende betragtninger :                                 Belgien, 88 000 tons til Luxembourg og 220 000 tons
                                                                til Saar) til ca. 330 000 tons i 1971 ; trods
Den franske regering har ved skrivelse nr. 1329 af 5 .          tarifnedsættelserne skulle transporten vedblive at
november 1970 fra sin faste repræsentation ved De               være rentabel for jernbanerne og bidrage til
europæiske Fællesskaber i overensstemmelse med                  forbedring af deres driftsresultat;
artikel 70, stk. 4 i EKSF-traktaten for transporten af
jernmalm fra Rougé til Rodange anmodet
                                                                anvendelse af særtariffer til fordel for en eller flere
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber om
godkendelse       af    en     nedsættelse     af     den       kul- eller stålproducerende virksomheder kræver i
fransk-luxembourgske tarif 3530 05 på den del af                henhold til artikel 70, stk. 4, i EKSF-traktaten
strækningen, som betjenes af Société nationale des              forhåndsgodkendelse fra Kommissionen ; bestemmel­
chemins de fer français (SNCF);                                 sen omfatter ikke blot de særtariffer, som
                                                                udelukkende indføres i kul- og stålproducerende
                                                                virksomheders interesse, men også samtlige
den luxembourgske regering har ved skrivelse nr.                særtariffer, som — uafhængigt af grunden for deres
7.2.31    af  14.    december    1970   fra   sin    faste      indførelse — objektivt gavner en eller flere af disse
repræsentation ved De europæiske Fællesskaber                   virksomheder ; Kommissionen skal give godkendelsen,
anmodet om godkendelse af en tarifsættelse for                  såfremt disse særtariffer er i overensstemmelse med
denne forbindelse på den del af strækningen, som                 principperne       i     EKSF-traktaten;    en      sådan
betjenes af chemin de fer luxembourgeois ( CFL);                overensstemmelse antages principielt at være til stede,
                                                                når og i det omfang særtariffen er begrundet i de
                                                                 særlige forhold på transportmarkederne; en
den franske regering har ved skrivelse réf. OA/mj af             transportvirksomheds interesse i en særtarif med
29. december 1971 fra sin faste repræsentation ved              henblik på opretholdelse af en bestemt forbindelse
De europæiske Fællesskaber bekræftet sin skrivelse af           skal dog ikke længere tages i betragtning, såfremt det
5 . november 1970 og desuden anmodet om tilladelse              ikke er foreneligt med kul- og stålmarkedets gode
til at anvende den fransk-belgiske tarif nr. 3232-01 på          funktion i overensstemmelse med EKSF-traktatens
transport af vestfransk jernmalm fra minerne Rougé,              bestemmelser;
Segré og Halouze til Beglien, over en yderligere
strækning i tarif nr. 3530-05 til Luxembourg og i den
fransk-tyske tarif nr. 3101, del III, fragttarif nr. 2 a)        de pågældende tarifforanstaltninger henhører på
og 2 b) til Saar, og ud fra følgende betragtninger :            grund af begrænsningen af anvendelsesområdet, og
                                                                fordi de objektivt gavner minerne Halouze, Segré og
                                                                 Rougé under artikel 70, stk. 4 i EKSF-traktaten ;
Den franske og luxembourgske regering begrunder
tarifnedsættelserne med jernbanernes økonomiske
interesse i opretholdelse af et betydeligt                      med      hensyn       til   jernbanernes    interesse     i
transportvolumen. Uden tarifforanstaltninger er                 tarifforanstaltningerne består der for dem reel risiko
jernmalm fra          de vestfranske       miner ikke            for at miste transporterne, som tues på grund af den
konkurrencedygtig i forhold til malm af højere                  mulighed, som stålvirksomhederne har for ad anden
kvalitet, som befordres ad anden vej ; der skulle så —           vej at dække deres behov med malme af anden
 ---pagebreak--- 30. 3 . 73                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 83 /39
oprindelse;    hvor skarp denne konkurrence er,            for den, ændres eller ophører at eksistere; den anser
fremgår af den kendsgerning, at afsætningen af             det under alle omstændigheder for nødvendigt at tage
vestfransk     malm      er    gået     tilbage  trods     disse tarifforanstaltninger og godkendelsen deraf op
tarifnedsættelserne; det truede transportvolumen er        til fornyet overvejelse inden for et tidsrum af højst to
for jernbanerne stadig betydeligt og indbringende; der     år; derfor bør godkendelsen være af begrænset
er tale om transporter på gunstige betingelser i           varighed,
lukkede tog, som delvis kører efter faste programmer;
                                                           VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING :
jernbanernes ubestridelige interesse i foranstalt­
ningerne er ikke i det foreliggende tilfælde i modstrid                            Artikel 1
med det fælles kul- og stålmarkeds gode funktion i
henhold til EKSF-traktaten ; konkurrencen mellem           Den fransk-belgiske tarif nr. 3232-01 , den
Fællesskabets miner påvirkes ikke af tarifforan­           fransk-luxembourgske tarif nr. 3530-05 og den
staltningerne; substitutionsforhold består for så vidt     tysk-franske tarif nr. 3101 , del III, fragttarif nr. 2 a)
ikke ; de vestfranske malme har andre kemiske              og 2 b) for transport af jernmalm fra Vestfrankrig til
sammensætninger end de øvrige inden for                    Belgien, Luxembourg og Saar godkendes indtil 31 .
Fælleskabet; de blandes i andre malme, især i              december 1974.
lothringske malme ;
i betragtning af den mulighed, som stålvirksom­                                    Artikel 2
hederne i Belgien, Luxembourg og Saar har for at
forsyne sig med malme ad anden transportvej på             Kommissionen ændrer eller tilbagekalder denne
mindst ligeså gunstige betingelser, berøres disse          beslutning, hvis den konstaterer, at den ikke længere
virksomheders konkurrencestilling på det fælles            er berettiget.
marked heller ikke af anvendelsen af disse tariffer;
                                                                                   Artikel 3
desuden bidrager tarifferne til bevarelse af
kontinuiteten i beskæftigelsen i minedistrikterne i
Normandiet, departementerne Loire-Atlantique og            Denne beslutning er rettet til Den franske Republik
Maine-et-Loire og dermed især til undgåelse af             og til storhetugdømmet Luxembourg for så vidt angår
sociale forstyrrelser i områder, som på grund af deres     den fransk-luxembourgske tarif nr. 3530-05 .
strukturelle økonomiske problemer hører til Frankrigs
udviklingsområder ;
                                                           Udfærdiget i Bruxelles, den 4. januar 1973 .
tarifforanstaltningerne er altså i overensstemmelse
med principperne i EKSF-traktaten ;                                                      På Kommissionens vegne
                                                                                                   Formand
Kommissionen må forbeholde sig ret til at ændre sin
beslutning, såfremt de forhold, som ligger til grund                                          S. L. MANSHOLT