CELEX: 31988R3845
Language: el
Date: 1988-12-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3845/88 της Επιτροπής της 8ης Δεκεμβρίου 1988 περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων ( κατηγορία 5 ), καταγωγής Ινδίας

Avis juridique important

|

31988R3845

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3845/88 της Επιτροπής της 8ης Δεκεμβρίου 1988 περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων ( κατηγορία 5 ), καταγωγής Ινδίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 340 της 10/12/1988 σ. 0016 - 0017

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3845/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 8ης Δεκεμβρίου 1988  περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 5), καταγωγής Ινδίας  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2995/88 (2), και ιδίως το άρθρο 11,  Εκτιμώντας:  ότι στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 καθορίζονται οι όροι θεσπίσεως ποσοτικών περιορισμών· ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων της κατηγορίας 5, καταγωγής Ινδίας, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα, έχουν υπερβεί το επίπεδο που προβλέπεται στην παράγραφο 2 του εν λόγω άρθρου 11·  ότι σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 κοινοποιήθηκε στην Ινδία, στις 23 Νοεμβρίου 1988, αίτηση διαβουλεύσεων· ότι, εν αναμονή αμοιβαίας αποδεκτής λύσης, η Επιτροπή ζήτησε από την Ινδία να περιορίσει προσωρινά, για τρεις μήνες από την ημερομηνία που κοινοποιήθηκε η αίτηση διαβουλεύσεων, τις εξαγωγές των προϊόντων της κατηγορίας 5 προς την Κοινότητα σε 2 800 000 τεμάχια· ότι, εν αναμονή του αποτελέσματος των διαβουλεύσεων αυτών, οι εισαγωγές των προϊόντων της εν λόγω κατηγορίας πρέπει να υπάγονται προσωρινά σε ποσοτικό περιορισμό ταυτόσημο αυτού που ζητήθηκε από την προμηθεύτρια χώρα·  ότι, σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 13 του εν λόγω άρθρου, η τήρηση του ποσοτικού ορίου εξασφαλίζεται από ένα σύστημα διπλού ελέγχου, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 ·  ότι τα εν λόγω προϊόντα τα οποία έχουν εξαχθεί από την Ινδία μεταξύ 23ης Νοεμβρίου 1988 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού πρέπει να αφαιρεθούν από το καθορισθέν ποσοτικό όριο·  ότι το ποσοτικό αυτό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από το όριο αυτό και τα οποία αποστέλλονται από την Ινδία πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών Προϊόντων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η εισαγωγή στην Κοινότητα των προϊόντων καταγωγής Ινδίας της κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, υπόκεινται στο προσωρινό ποσοτικό όριο που προβλέπεται στο παράρτημα αυτό, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2.  Άρθρο 2  1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 τα οποία απεστάλησαν από την Ινδία προς την Κοινότητα προ της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού και τα οποία δεν έχουν ακόμα τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία, πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου μεταφοράς που αποδεικνύει ότι η αποστολή έλαβε πράγματι χώρα κατά την εν λόγω περίοδο.  2. Οι εισαγωγές των προϊόντων που αποστέλλονται από την Ινδία στην Κοινότητα μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, υπόκεινται στο σύστημα του διπλού ελέγχου που προβλέπεται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86.  3. Όλες οι ποσότητες των προϊόντων που αποστέλλονται από την Ινδία από τις 23 Νοεμβρίου 1988 και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, αφαιρούνται από το καθορισθέν ποσοτικό όριο. Εντούτοις, το προσωρινό αυτό ποσοτικό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των καλυπτόμενων προϊόντων, τα οποία όμως έχουν αποσταλεί πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ισχύει έως τις 22 Φεβρουαρίου 1989.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 8 Δεκεμβρίου 1988.  Για την Επιτροπή  Willy DE CLERCQ  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1986, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 270 της 30. 9. 1988, σ. 64.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1.2.3.4.5.6.7 //  //  //  //  //  //  //  // Κατηγορία   // Κωδικός ΣΟ   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Τρίτες χώρες   // Μονάδες   // Κράτη  μέλη   // Ποσοτικά όρια από  23 Νοεμβρίου 1988  έως τις  22 Φεβρουαρίου 1989   //    //   //   //   //   //   //   //  //   //   //   //   //   //   // 5   // 6101 10 90  6101 20 90  6101 30 90  6102 10 90  6102 20 90  6102 30 90  6110 10 10  6110 10 31  6110 10 39  6110 10 91  6110 10 99  6110 20 91  6110 20 99  6110 30 91  6110 30 99   // Chandails, pullovers (με ή χωρίς μανίκια), twinsets, γιλέκα και σακάκια (με εξαίρεση τα σακάκια κομμένα-ραμμένα) ανοράκ, μπλουζόν και παρόμοια, πλεκτά  // Ινδία   // 1 000  τεμάχια   // D F I BNL UK IRL DK GR ES PT EOK   // 534 500 260 524 820 6 76 10 60 10 2 800   //    //   //   //   //   //  //