CELEX: 32021D0778
Language: hr
Date: 2021-05-06 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2021/778 od 6. svibnja 2021. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije na 103. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost Međunarodne pomorske organizacije i 76. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša Međunarodne pomorske organizacije, o donošenju izmjena Međunarodne konvencije o standardima izobrazbe, izdavanju svjedodžbi i držanju straže pomoraca, Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje, Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara i Međunarodne konvencije o nadzoru štetnih sustava protiv obrastanja brodova

12.5.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 167/40
               
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2021/778
         od 6. svibnja 2021.
         o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije na 103. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost Međunarodne pomorske organizacije i 76. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša Međunarodne pomorske organizacije, o donošenju izmjena Međunarodne konvencije o standardima izobrazbe, izdavanju svjedodžbi i držanju straže pomoraca, Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje, Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara i Međunarodne konvencije o nadzoru štetnih sustava protiv obrastanja brodova
         VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
         uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Cilj djelovanja Unije u području pomorskog prometa trebao bi biti poboljšanje pomorske sigurnosti te zaštita morskog okoliša i zdravlja ljudi.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Očekuje se da će Odbor za pomorsku sigurnost Međunarodne pomorske organizacije („IMO”) na svojoj 103. sjednici od 5. do 14. svibnja 2021. donijeti izmjene Međunarodne konvencije o standardima izobrazbe, izdavanju svjedodžbi i držanju straže pomoraca iz 1978. („Konvencija STCW”), Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje iz 2011. („Kodeks ESP iz 2011.”) i Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara („Kodeks FSS”).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Očekuje se da će Odbor za zaštitu morskog okoliša IMO-a na svojoj 76. sjednici od 10. do 17. lipnja 2021. donijeti izmjene Međunarodne konvencije o nadzoru štetnih sustava protiv obrastanja brodova iz 2001. („Konvencija AFS”).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Izmjenama dijela A Kodeksa STCW Konvencije STCW pojasnila bi se operativna razina funkcija „časnika elektrotehničara” i uvela zajednička definicija pojma „visoki napon”. Cilj je tih izmjena pojasniti funkcije osoba koje rade na brodu, čime se osigurava veća jasnoća u pogledu različitih odgovornosti i zadaća.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Izmjenama Priloga 2. dijela A Priloga B Kodeksu ESP iz 2011. inspektorima bi se omogućilo da se pri mjerenjima debljine dvostruke oplate tankera za ulje usredotoče na sumnjiva područja. Cilj je tih izmjena povećati sigurnost na moru i smanjiti rizik od izlijevanja u slučaju nesreća.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Izmjenama poglavlja 9. Kodeksa FSS obuhvatili bi se sustavi kojima se kombinira poboljšana sigurnost detektora požara koji se mogu pojedinačno identificirati i koji su obvezni na putničkim brodovima s manje složenim i jeftinijim postupcima utvrđivanja kvarova po sekcijama, koji su trenutačno prihvatljivi samo za teretne brodove i balkone kabina putničkih brodova. Cilj je tih izmjena bolje zaštiti osobe na brodu u slučaju požara.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 103. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost jer izmjene Konvencije STCW, Kodeksa ESP iz 2011. i Kodeksa FSS mogu presudno utjecati na sadržaj prava Unije, to jest na Direktivu 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1), Uredbu (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (2) odnosno Direktivu 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (3).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Izmjenama priloga 1. i 4. Konvenciji AFS osigurala bi se globalna zabrana cibutrina kao tvari protiv obrastanja, čije su prodaja i upotreba u Uniji već zabranjene.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 76. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša jer izmjene priloga 1. i 4. Konvenciji AFS presudno utjecati na sadržaj prava Unije, to jest na Uredbu (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća (4).
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Unija nije članica IMO-a niti je ugovorna stranka relevantnih konvencija i kodeksa. Vijeće bi stoga trebalo ovlastiti države članice da izraze stajalište Unije.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Područje primjene ove Odluke trebalo bi biti ograničeno na sadržaj predloženih izmjena, u mjeri u kojoj te izmjene mogu utjecati na zajednička pravila Unije i u isključivoj su nadležnosti Unije. Ova Odluka ne bi trebala utjecati na podjelu nadležnosti između Unije i njezinih država članica,
                  
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
         
            Članak 1.
            Stajalište koja treba zauzeti u ime Unije na 103. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost Međunarodne pomorske organizacije („IMO”) jest suglasiti se s donošenjem izmjena:
            
                        (a)
                     
                     
                        Međunarodne konvencije o standardima izobrazbe, izdavanju svjedodžbi i držanju straže pomoraca, kako su utvrđene u prilozima 7. i 8. dokumentu IMO-a MSC 102/24;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        Međunarodnog kodeksa o poboljšanom programu inspekcija tijekom pregleda brodova za rasuti teret i tankera za ulje, kako su utvrđene u Prilogu 15. dokumentu IMO-a MSC 102/24; i
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        Međunarodnog kodeksa o sustavima za zaštitu od požara, kako su utvrđene u Prilogu 20. dokumentu IMO-a MSC 102/24.
                     
                  
         
            Članak 2.
            Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 76. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša IMO-a jest suglasiti se s donošenjem izmjena Međunarodne konvencije o nadzoru štetnih sustava protiv obrastanja brodova, kako su utvrđene u Prilogu 7. dokumentu IMO-a MEPC 75/18.
         
         
            Članak 3.
            
               1.   Stajalištima koja treba zauzeti u ime Unije, kako su utvrđena u člancima 1. i 2., obuhvaćene su dotične izmjene u mjeri u kojoj su te izmjene u isključivoj nadležnosti Unije i mogu utjecati na zajednička pravila Unije te ta stajališta izražavaju države članice koje su sve članice IMO-a, djelujući zajednički u interesu Unije.
            
            
               2.   Manje izmjene stajalištâ iz članaka 1. i 2. mogu se dogovoriti bez daljnje odluke Vijeća.
            
         
         
            Članak 4.
            Države članice ovlašćuju se dati svoju suglasnost da ih, u interesu Unije, obvezuju izmjene iz članaka 1. i 2., u mjeri u kojoj su te izmjene u isključivoj nadležnosti Unije.
         
         
            Članak 5.
            Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 6. svibnja 2021.
            
               
                  Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Direktiva 2008/106/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 19. studenoga 2008. o minimalnoj razini osposobljavanja pomoraca (SL L 323, 3.12.2008., str. 33.).
         
            (2)  Uredba (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. lipnja 2012. o ubrzanom postupnom uvođenju zahtjeva za dvostrukom oplatom ili ekvivalentnih projektnih zahtjeva za tankere za ulje s jednostrukom oplatom (SL L 172, 30.6.2012., str. 3.).
         
            (3)  Direktiva 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove (SL L 163, 25.6.2009., str. 1.).
         
            (4)  Uredba (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (SL L 167, 27.6.2012., str. 1.).