CELEX: C1999/204/45
Language: fi
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Asia C-130/99: Espanjan kuningaskunnan 15.4.1999 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

17.7.1999                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       C 204/23
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin:
                                                                         –   kumoaa 3.2.1999 tehdyt komission päätökset
Direktiivin 91/676/ETY 10 artiklan rikko-                                    99/186/EY (1) ja 99/187/EY(2) Espanjan kuningaskunnan
minen                                                                        osalta päätettyjen rahoitusta koskevien korjausten osalta,
                                                                             ja
Italian tasavalta ei ole täyttänyt direktiivin 91/676/ETY 10
artiklassa nimenomaisesti säädettyä velvollisuutta laatia ja             –   velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
antaa komissiolle liitteessä V tarkoitetut tiedot sisältävä kerto-
mus 20.12.1991-20.12.1995 väliseltä ajalta, eli direktiivin
tiedoksi antamista seuraavalta nelivuotiskaudelta.
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Direktiivin 91/676/ETY 5 artiklan rikko-                                 Espanjan kuningaskunta riitauttaa
minen
                                                                         –   3.2.1999 tehdyn komission päätöksen, jolla jätetään tietyt
Direktiivin 5 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on                    jäsenvaltioiden menot yhteisörahoituksen ulkopuolelle
laadittava toimintaohjelmia määriteltyjä pilaantumisalttiita                 (1999/186/EY) ja
vyöhykkeitä varten kahden vuoden kuluessa ensimmäisestä
määrittelystä tai yhden vuoden kuluessa kustakin 3 artiklan              –   3.2.1999 tehdyn komission päätöksen, joka koskee Euroo-
4 kohdassa tarkoitetusta myöhemmästä määrittelystä.                          pan maatalouden ohjausja tukirahaston (EMOTR) tukiosas-
                                                                             tosta varainhoitovuonna 1995 rahoitettuja menoja koske-
Italian viranomaiset eivät ole vielä laatineet yhtä tai useampaa             vien jäsenvaltioiden tilien tarkastamista ja hyväksymistä
toimintaohjelmaa, joka olisi täydellinen, johdonmukainen,                    (1999/187/EY),
objektiivinen ja muodostaisi yhden kokonaisuuden, ja jonka
tarkoituksena olisi saavuttaa neljän vuoden kuluessa direktiivin         niiden rahoitusta koskevien korjausten osalta, jotka on tehty
tavoitteet. Tämä on vastoin 5 artiklan nimenomaista säännöstä.           seuraavilla aloilla:
Direktiivin 91/676/ETY 6 artiklan rikko-
minen                                                                    a) Peltokasvit
                                                                         –   1 471 393 749 Espanjan pesetaa, mikä vastaa viittä pro-
Komissio katsoo, että Italian tasavalta on rikkonut myös                     senttia siitä rahoituksesta, joka myönnettiin Aragónin
direktiivin 6 artiklassa säädettyä velvollisuutta, koska se ei               autonomiselle alueelle ja joka koskee tiettyjä seikkoja,
ole valvonut täydellisesti ja asianmukaisesti makeiden vesien                jotka liittyvät paikalla suoritettaviin tarkastuksiin niiden
nitraattipitoisuutta, jotta oltaisiin voitu yksilöidä pilaantuneet           hakemusten osalta, joita on tehty kyseisen autonomisen
vedet pilaantumisalttiiden vyöhykkeiden määrittelemiseksi.                   alueen hallinnoiman pinta-alaperusteisen tuen saamiseksi.
                                                                             Tarkastusten vähimmäismäärä, eli viittä prosenttia pinta-
(1) EYVL L 375, 31.12.1991, s. 1.                                            alatukihakemuksista koskevat tarkastukset, on toteutettava
                                                                             komission asetuksen N:o 3887/92 (3) 6 artiklan 3 kohdan
                                                                             mukaisesti jäsenvaltion tasolla, eikä paikallistasolla tai
                                                                             autonomisen alueen tasolla. Aragónin autonominen alue
                                                                             toteutti riittävät tarkastukset yhteisön oikeuden mukaisesti
                                                                             ja sekä toteutettujen tarkastusten että tarkastettujen aluei-
                                                                             den määrät ylittävät yhteisön vaatimukset. Itse asiassa
                                                                             kaiken kaikkiaan 3 024 hakemusta (7,4 prosenttia kaikista
                                                                             hakemuksista) tarkastettiin käyttäen samanlaisia perusteita
Espanjan kuningaskunnan 15.4.1999 Euroopan yhteisöjen                        kuin kaukohavainnoinnissa (vähintään 80 prosenttia viljel-
              komissiota vastaan nostama kanne                               lystä alasta kuului tarkastettuun alueeseen). Yhteensä
                                                                             11 500 hehtaarin suuruinen alue tarkastettiin (8,7 prosent-
                                                                             tia siitä alueesta, jonka osalta hakemuksia tehtiin).
                          (Asia C-130/99)
                                                                             Väitettyjä huolimattomuutta koskevia tapauksia, jotka to-
                                                                             dettiin EMOTR:in tarkastajien suorittamissa paikalla teh-
                          (1999/C 204/45)                                    dyissä tarkastuksissa, on tarkasteltava oikeasta näkökul-
                                                                             masta.
Espanjan kuningaskunta on nostanut 15.4.1999 Euroopan
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen                  –   215 011 390 Espanjan pesetaa: kyseinen komission
komissiota vastaan. Kantajan asiamiehenä on Espanjan halli-                  määräämä lopullinen korjaus perustuu siihen, ettei Espanja
tuksen edustamisesta Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa                    toteuttanut tarvittavia toimenpiteitä hallinnollisten tarkas-
vastaavan oikeudellisen osaston valtionasiamies Mónica                      tusten tai paikalla tehtävien tarkastusten osalta tarkastaak-
López-Monı́s Gallego, prosessiosoite Luxemburgissa Espanjan                 seen ilmoitettujen arvioitujen satojen ja toteutuneiden
suurlähetystö, 4-6 boulevard E. Servais.                                     satojen oikeellisuuden.
 ---pagebreak--- C 204/24              FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         17.7.1999
   Komission asetuksessa N:o 334/93 (4) ei kuitenkaan ole               –   5 754 750 215 Espanjan pesetaa: tämä vastaa viittä pro-
   mitään säännöstä, jossa jäsenvaltioille asetettaisiin selvä,             senttia menoista, jotka ilmoitettiin varainhoitovuonna
   täsmällinen ja ehdoton velvoite määritellä niiden tuottei-               1996 markkinointivuoteen 1994/1995 asti oliiviöljyn
   den viitesadot, jotka eivät ole elintarvikkeita.                         tuotantotukena sekä saman prosenttiluvun suuruista kor-
                                                                            jausta öljyrekisterin perustamista koskeviin menoihin sa-
                                                                            malla tavalla kuin edeltävinä varainhoitovuosina.
b) Naudanlihapalkkiot
                                                                            Molemmissa tapauksissa korjaus perustuu valvontamenet-
–  1 393 983 000 Espanjan pesetaa varainhoitovuosien                        telyä koskeviin väitettyihin puutteisiin ja erityisesti viiväs-
   1994 ja 1995 osalta seurauksena kahden, viiden ja kymme-                 tykseen oliivirekisterin ja keskustietokannan perustami-
   nen prosentin suuruisista korjauksista nautaeläinten perus-              sessa.
   teella maksettuihin palkkioihin niiden tarkastusten pro-
   senttilukujen mukaisesti, joita eri alueilla toteutettiin.               Espanja kiistää molemmat EMOTR:in tekemät väitteet eikä
                                                                            hyväksy toteamusta, jonka mukaan Espanjan tuotantotu-
                                                                            kien valvontaa koskevassa järjestelmässä on puutteita,
c) Maito ja maitotuotteet                                                   jotka vähentävät sen yleistä tehokkuutta tai vaikuttavat
                                                                            valvontajärjestelmän avainkohtiin. Valvonta ei sitä paitsi
                                                                            ole itseisarvo vaan keino vahinkojen välttämiseksi. Jäsen-
–  4 484 785 615 Espanjan pesetaa (3 129 240 958 pesetaa                    valtiolta on loogista periä takaisin sen ennakkoon maksa-
   55 707 tonnin suuruisesta maidon ylituotannosta, jota                    mat summat ainoastaan jos vahinkoa on tapahtunut.
   määrää korotettiin 1 355 544 657 pesetan suuruisella                     Joka tapauksessa ne luvut, jotka oliiviöljyvirasto kokosi
   viivästyskorolla).                                                       kyseisenä markkinointivuonna toimineilta oliiviöljy-
   Kyse on varainhoitovuotta 1994 koskevasta korjauksesta,                  yrityksiltä ja joiden paikalla tehtävä tarkastaminen oli
   mutta määrä erotettiin varainhoitovuoden 1994 tilien                     mahdollista pääosastojen VI ja XX 2.-4.6.1997 Espanjaan
   tarkastamisesta ja hyväksymisestä ja yhdistettiin vuoden                 toteuttaman yhteisen komennuksen aikana, osoittavat, että
   1995 lukuihin.                                                           markkinointivuoden aikana maksettu tuki on vähemmän
                                                                            kuin tuotetun öljyn ja jäänteiden kokonaistuotannon
   Maito- ja maitotuotealan lisämaksun soveltamista koske-                  määrä, mikä sulkee pois kyseistä alaa koskevat petokset ja
   vista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen N:o               yhteisön talousarvioon kohdistuvan vaaran mahdollisuu-
   536/93 (5) 3 artiklan 4 kohdassa annetaan ostajalle, eikä                den ja poistaa määrätyn korjauksen perusteen.
   jäsenvaltiolle, ohje maksaa maksettava summa korkoineen.
   Jos jäsenvaltio toimii asianmukaista huolellisuutta noudat-
   taen saadakseen asianmukaisin hallinnollisin ja oikeudelli-
   sin keinoin ostajan täyttämään kyseisessä säännöksessä
   säädetyt vaatimukset, komissio ei voi asetuksen N:o                  e) Viini
   729/70 (6) 8 artiklan nojalla vaatia jäsenvaltiota vastaa-
   maan ostajan taloudellisten velvoitteiden laiminlyönneistä.
   Jäsenvaltion vastuu yhteisöä kohtaan rajoittuu siihen, että          –   424 652 236 Espanjan pesetaa (kahden prosentin korjaus
   sen on huolellisesti vaadittava ostajia maksamaan maksut                 menoihin, joita Espanja ilmoitti varainhoitovuoden 1995
   kansallisen oikeuden mukaisesti ja maksettava sama                       osalta ja jotka koskevat lopullista luopumista viininvilje-
   summa edelleen komissiolle. Lisämaksujärjestelmässä ei                   lystä viljelyaloilla, joita ei ole saatettu lainmukaisiksi),
   aseteta jäsenvaltioille velvoitetta maksaa tiettyjä summia
   vaan ainoastaan suorittaa edelleen peritty summa sekä
   sellaiset summat, joita ei ole laiminlyöntien takia saatu            –   305 986 443 Espanjan pesetaa (korjaus, joka vastaa
   perittyä. Komissio kieltäytyy soveltamasta neuvoston ase-                4 338 hehtaarin suuruista, lainmukaiseksi saatettua viinin-
   tuksen N:o 729/70 8 artiklan 1 kohdan kolmatta alakohtaa                 viljelyaluetta kolmen vuoden ajalta, jolloin markkinointi
   ja 2 kohtaa väittäen, että jäsenvaltioiden velvoitteen ainoa             on kiellettyä).
   perusta on asetuksen N:o 1546/88 (7) 15 artiklan 4 kohta.
   Tämän väitteen perusteella se myös toteaa, ettei sääntöä,
   jonka yhteisöjen tuomioistuin omaksui yhdistetyissä asi-                 Komission yksiköt olivat vuodesta 1992 alkaen hyväksy-
   oissa 205-215/82, Deutsche Milchkontor ym. vastaan                       neet toimenpiteet, joita Espanja toteutti saattaakseen vilje-
   Saksa, 21.9.1983 antamassaan tuomiossa (Kok. 1983,                       lyoikeuksia vailla olevia viinialueita koskevan tilanteen
   s. 2633), voida soveltaa.                                                lainmukaiseksi siirtämällä niille oikeuksia kesannoiduilta
                                                                            alueilta, joille ei ollut myönnetty tukea. Alaa koskevan
                                                                            yhteisen markkinajärjestelyn muutosehdotuksessa on
                                                                            lisäksi esitetty sellaista lainmukaiseksi saattamista koskevaa
d) Oliiviöljy                                                               menettelyä, joka merkitsisi Espanjassa käytetyn järjes-
                                                                            telmän käyttöönottoa. Korjaus, joka on tehty viinin osalta
–  4 317 179 696 Espanjan pesetaa vuosien 1994 ja 1995                      varainhoitovuoden 1995 tilien tarkastamisessa ja hyväksy-
   osalta: tämä vastaa viiden prosentin korjausta kummankin                 misessä, ei perustu perusteettomasti myönnettyyn tai vas-
   markkinointivuoteen 1993/1994 liittyvän varainhoito-                     taanotettuun tukeen vaan siihen, että komissio katsoi,
   vuoden menojen sekä niitä seuraavien vuosien menojen                     että Espanjan tietyillä alueilla sovellettava lainmukaiseksi
   osalta ja 10 prosentin korjausta markkinointivuoden                      saattamista koskeva menettely sellaisten viininviljelyaluei-
   1992/1993 ja aikaisempien markkinointivuosien menojen                    den osalta, joilla ei ole viljelyoikeuksia, ei ole yhteen
   osalta sekä saman prosenttiluvun suuruista korjausta öljy-               sopiva yhteisön lainsäädännön kanssa. Vaikka jäsenvaltion
   rekisterin perustamista koskeviin menoihin,                              tällainen toiminta ei olisikaan yhteen sopivaa yhteisön
 ---pagebreak--- 17.7.1999                 FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 204/25
     lainsäädännön kanssa, sillä ei kuitenkaan ole mitään yh-                (4) Yksityiskohtaisista säännöistä kesannointimaan käytön soveltami-
     teyttä myönnettyyn tukeen, koska komissiolla ei ole oikeu-                  sesta yhteisössä valmistettavien tuotteiden raaka-aineiden tuotta-
     dellista perustetta toimia sen takia, että se tukeutui                      miseen ensisijaisesti muihin tarkoituksiin kuin elintarvikkeiksi
     EMOTR:in tukiosastoa koskevien tilien tarkastamisessa ja                    tai eläinten ravinnoksi 15 päivänä helmikuuta 1993 annettu
                                                                                 komission asetus (ETY) N:o 334/93 (EYVL L 38, 16.2.1993,
     hyväksymisessä yksinomaan yksinkertaisuuden ja välittö-                     s. 12).
     myyden perusteisiin soveltaessaan korjauksia Espanjan                   (5) Maito- ja maitotuotealan lisämaksun soveltamista koskevista
     menoihin kyseisellä alalla, minkä lisäksi komissiolla on                    yksityiskohtaisista säännöistä 9 päivänä maaliskuuta 1993 annettu
     tarpeen vaatiessa mahdollisuus nostaa jäsenvaltiota vastaan                 komission asetus (ETY) N:o 536/93 (EYVL L 57, 10.3.1993,
     jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva                      s. 12).
     kanne yhteisöjen tuomioistuimessa.                                      (6) Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä huhtikuuta
                                                                                 1970 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 729/70 (EYVL L 94,
                                                                                 28.4.1970, s. 13).
                                                                             (7) Asetuksen (ETY) N:o 804/68 5 artiklan c kohdassa tarkoitetun
f) Pellava                                                                       lisämaksun soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä
                                                                                 3 päivänä kesäkuuta 1988 annettu komission asetus (ETY)
                                                                                 N:o 1546/88 (EYVL L 139, 4.6.1988, s. 12).
–    40 359 739 Espanjan pesetaa (tuki tekstiilipellavalle): yh-             (8) Kuitupellavan ja hampun tukea koskevista yksityiskohtaisista
     teisön säännöksissä ei sen markkinointivuoden osalta,                       säännöistä 28 päivänä huhtikuuta 1989 annettu komission asetus
     johon korjausta sovellettiin, nimenomaisesti viitattu sie-                  (ETY) N:o 1164/89 (EYVL L 121, 29.4.1989, s. 4).
     menten vähimmäismäärään vaan ainoastaan tavanomaisiin
     viljelyyn liittyviin töihin (komission asetuksen 1164/89 (8)
     4 a artikla).
g) Maksuaikojen noudattamatta jättäminen
                                                                             Euroopan yhteisöjen komission 16.4.1999 Portugalin ta-
–    3 362 203 596 Espanjan pesetaa (yhteisön lainsäädännös-                                 savaltaa vastaan nostama kanne
     sä asetettujen määräaikojen ulkopuolella suoritetut mak-
     sut): Espanjan kuningaskunta toteaa, että koska menojen                                            (Asia C-131/99)
     hyväksymistä tai hylkäämistä koskevaa menettelyä ei ole
     päätetty, tavanomainen menettely on erottaa kyseiset                                               (1999/C 204/46)
     määrät ja maksaa ne myöhempänä ajankohtana.
     Yleisesti ottaen seuraavia yhteisön oikeuden periaatteita on            Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 16.4.1999 Euroo-
     loukattu:                                                               pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Portugalin tasavaltaa
                                                                             vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen yksikön virka-
     –    Kuulemisperiaate: kyseistä periaatetta on loukattu kaik-           mies Francisco de Sousa Fialho ja prosessiosoite Luxemburgissa
          kien kanteessa käsiteltyjen korjausten osalta. Periaatetta         c/o oikeudellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz,
          on muodollisesti katsoen noudatettu, mutta käytän-                 Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
          nössä komission vastauksissa on rajoituttu vetoamaan
          samoihin seikkoihin ilman, että esitettyjä väitteitä olisi         Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
          kiistetty tai osoitettu virheellisiksi.
                                                                             –    toteaa, että Portugalin tasavalta ei ole noudattanut teolli-
     –    Niiden seikkojen toteen näyttämättä jättäminen, joista                  suuslaitosten aiheuttaman ilman pilaantumisen estämisestä
          jäsenvaltiota syytetään. Komissio on perustanut kor-                    28 päivänä kesäkuuta 1984 annetun neuvoston direktiivin
          jaukset joko aihetodisteisiin tai epäilyihin tai tietoihin,             84/360/ETY (1) 16 artiklan ja EY:n perustamissopimuksen
          jotka Espanjan viranomaiset ovat osoittaneet vääriksi                   189 artiklan kolmannen kohdan mukaisia velvoitteitaan,
          tai oikaisseet.                                                         koska se ei ole antanut kaikkia kyseisen direktiivin 3
                                                                                  artiklan 1 kohdan ja liitteessä I olevan 1.3 ja 3.2 kohdan
     –    Hyvän hallinnon periaate.                                               täydellisen noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia
                                                                                  ja hallinnollisia määräyksiä eikä/tai ilmoittanut näistä
                                                                                  toimenpiteistä komissiolle, ja
     –    Seuraamuksen asianmukaisuuden periaate: kyseistä pe-
          riaatetta on loukattu erityisesti oliiviöljyn tuotantotuen         –    velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-
          osalta. Ennakkoon maksettujen tukien korvaamisesta                      käyntikulut.
          ei voida kieltäytyä sillä perusteella, että tiettyjä tietokan-
          toja ei ole saatu valmiiksi, vaan ainoastaan siksi, että
          valvonnan asianmukaisesti todettu ja vakava laimin-                Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
          lyönti on aiheuttanut vahinkoa yhteisön talousarviolle.
                                                                             Perustamissopimuksen 189 artiklan (josta on muutettuna
     –    Toissijaisesti: suhteellisuusperiaatteen loukkaaminen.             tullut 249 artikla) kolmannen kohdan mukaan direktiivi
                                                                             velvoittaa saavutettavaan tulokseen nähden jokaista jäsenval-
                                                                             tiota, jolle se on osoitettu. Vaikka säädetyt määräajat ovat
(1) EYVL L 61, 10.3.1999, s. 34.
(2) EYVL L 61, 10.3.1999, s. 37.                                             päättyneet jo 30.6.1987 (ks. direktiivin 16 artikla ja liittymis-
(3) Tiettyjä yhteisön tukijärjestelmiä koskevan yhdennetyn hallinto-         asiakirjan 392 artikla), Portugalin tasavalta ei ole vielä antanut
    ja valvontajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista      kaikkia säännöksiä, jotka varmistavat sen kansallisen oikeus-
    säännöistä 23 päivänä joulukuuta 1992 annettu komission asetus           järjestelmän olevan täysin yhdenmukaisen direktiivin kanssa,
    (ETY) N:o 3887/92 (EYVL L 391, 31.12.1992, s. 36).                       koska