CELEX: 31997R2331
Language: hu
Date: 1997-11-25 00:00:00
Title: A Bizottság 2331/97/EK rendelete (1997. november 25.) a bizonyos sertéshústermékek export-visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekről

Fontos jogi nyilatkozat

|

31997R2331

Hivatalos Lap L 323 , 26/11/1997 o. 0019 - 0022

		A Bizottság 2331/97/EK rendelete(1997. november 25.)a bizonyos sertéshústermékek export-visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekrőlAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 3290/94/EK rendelettel [1] módosított, a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2759/75/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 13. cikke (12) bekezdésére és 22. cikkére,tekintettel a legutóbb a 163/94/EK rendelettel [3] módosított, a visszatérítésben vagy egyéb támogatásban részesülő mezőgazdasági termékek kivitele során végzett ellenőrzésről szóló, 1990. február 12-i 386/90/EGK tanácsi rendeletre [4] és különösen annak 6. cikkére,mivel a legutóbb a 2114/97/EK rendelettel [5] módosított, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó export-visszatérítési rendszer alkalmazásának közös részletes szabályai megállapításáról szóló, 1987. november 27-i 3665/87/EGK bizottsági rendelet 13. cikke [6] előírja, hogy semmilyen visszatérítés nem nyújtható abban az esetben, ha a termék vagy az áru abban a formában, amelyben kivitelre kerül, nem megbízható és jól értékesíthető minőségű;mivel az említett követelmények mindazonáltal elégtelennek bizonyultak annak biztosításához, hogy egyes, a 2759/75/EGK rendelet 1. cikke (1) bekezdésében felsorolt termékek utáni visszatérítések kifizetésekor egységes feltételek érvényesüljenek;mivel következésképpen az átlagminőségű termékekre vonatkozó és a gyengébb minőségű termékek utáni visszatérítések kifizetésének visszautasítását lehetővé tevő kiegészítő feltételeket kell közösségi szinten megállapítani;mivel az 16010099 és az 16024919 KN-kód alá tartozó és a baromfihúst nem tartalmazó termékek esetében rendelkezni kell egy kiegészítő minőségi kategóriáról, amelyre nézve magas szintű minőségi feltételeket kell megállapítani abból a célból, hogy az ilyen termékek után nyújtott visszatérítés korlátozható legyen abban az esetben, ha a kiviteli engedély iránti kérelmekben megjelölt mennyiségek túllépik, vagy várhatóan túl fogják lépni a hagyományos mennyiségeket;mivel az e rendeletnek való megfelelés biztosítására elengedhetetlenül fontos ellenőrzéseket bevezetni; mivel az említett ellenőrzéseket az 1167/97/EK rendelettel [7] módosított, a visszatérítésre jogosult mezőgazdasági termékek kivitelekor elvégzett fizikai ellenőrzések tekintetében a 386/90/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1995. szeptember 20-i 2221/95/EK bizottsági rendeletnek [8] megfelelően kell lefolytatni, és azoknak különösen ki kell terjedniük az érzékszervi vizsgálatra, valamint a fizikai és kémiai elemzésre; mivel a visszatérítési kérelmekhez ennek megfelelően csatolni kell egy írásos nyilatkozatot arról, hogy a szóban forgó termékek eleget tesznek az ebben a rendeletben megállapított követelményeknek;mivel a fizikai és kémiai ellenőrzések szabványosításának biztosítása érdekében rendelkezni kell bizonyos, világosan meghatározott elemzésekről;mivel továbbá módosult a visszatérítéssel érintett termékek száma, és változások következtek be a különböző, érintett rendeletekre történő hivatkozások terén; mivel az egyszerűbb kezelhetőség kedvéért a legutóbb az 1526/92/EGK rendelettel [9] módosított, a bizonyos sertéshústermékek kiviteli visszatérítésére vonatkozó különleges feltételekről szóló, 1978. január 30-i 171/78/EGK bizottsági rendeletet [10] ennek megfelelően hatályon kívül kell helyezni;mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Sertéshúspiaci Irányítóbizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk(1) Az export-visszatérítések – az egyéb közösségi rendelkezések és különösen a 3665/87/EGK rendelet sérelme nélkül – csak az e rendelet I. mellékletében felsorolt termékek után nyújthatók abban az esetben, ha:a) azok megfelelnek az ott megállapított feltételeknek;ésb) a kiviteli nyilatkozat 44. rovatában szerepel a következő szöveg: "a 2331/97/EK rendeletnek megfelelő áru".(2) E rendelet alkalmazásában az emberi fogyasztásra gyártott, és a felhasznált nyersanyagok, a kielégítő higiéniai feltételek mellett történő előkészítésük, valamint csomagolásuk következtében erre alkalmas termékeket a 3665/87/EGK rendelet 13. cikkének értelmében megbízható és jól értékesíthető termékeknek kell tekinteni.2. cikkAmikor a 2221/95/EK rendelet 5. cikkében említett ellenőrzéseket végzik, az ebben a rendeletben érintett termékekre irányuló ellenőrzések a következőkből állnak:a) egy érzékszervi vizsgálat;ésb) az e rendelet II. mellékletében megállapított módszereket alkalmazó fizikai és kémiai elemzések.3. cikkA 171/78/EGK rendelet hatályát veszti.4. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.Ezt a rendeletet 1997. december 1-jétől kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó minden tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1997. november 25-én.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 349., 1994.12.31., 105. o.[2] HL L 282., 1975.11.1., 1. o.[3] HL L 24., 1994.1.29., 2. o.[4] HL L 42., 1990.2.16., 6. o.[5] HL L 295., 1997.10.29., 3. o.[6] HL L 351., 1987.12.14., 25. o.[7] HL L 169., 1997.6.27., 12. o.[8] HL L 224., 1995.9.21., 13. o.[9] HL L 160., 1992.6.13., 12. o.[10] HL L 25., 1978.1.31., 21. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETBizonyos sertéshústermékek utáni export-visszatérítések megadásának különleges feltételeiKN-kód | Megnevezés | Termékkód | Feltételek |160100 | Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből és vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek | | || – Más: | | |16010091 | – – kolbász, száraz vagy kenhető, főzés nélkül | 160100919100 | a)tömeg szerinti fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 12 %-a |b)hozzáadott víz nélkül |c)állati fehérjék kivételével a fehérjék használata tilos |16010099 | – – Másféle: | | || – – – Olyan tárolóedényekben, amelyek tartósítófolyadékot is tartalmaznak, baromfihús- és belsőségtartalom nélkül | 060100999110 | a)tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 10 %-a || b)kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,30 || c)tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 25 %-a || – – – Olyan tárolóedényekben, amelyek tartósítófolyadékot is tartalmaznak | 160100999100 | a)tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 8 %-a || b)kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,45 || c)tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 33 %-a || – – – Másféle, baromfihús- és belsőségtartalom nélkül | 160100999110 | a)tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 10 %-a || b)kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,30 || c)tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 10 %-a || – – – Más: | 160100999100 | a)tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 8 %-a || b)kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,45 || c)tömeg szerinti hozzáadott víztartalom: legfeljebb a nettó tömeg 23 %-a |1602 | Más elkészített és konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér: | | || – Sertéshúsból: | | |ex160241 | – – Sonka és részei: | | |ex16024110 | – – – Házisertésből: | | || – – – – legalább 80 tömegszázalék hús- vagy zsírtartalommal | 160241109210 | Víz/fehérje arány a húsban: legfeljebb 4,3 |ex160242 | – – Lapocka és részei: | | |16024210 | – – – Házi sertésből: | | || – – – – legalább 80 tömegszázalék hús- vagy zsírtartalommal | 160242109210 | Víz/fehérje arány a húsban: legfeljebb 4,5 |ex16024919 | – – – – – Más: | | || – – – – – – Baromfihús- és belsőségtartalom nélkül | 160249199120 | a)tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 12 %-a || b)kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,30 || – – – – – – Másféle | 160249199190 | a)tömeg szerinti állati fehérjetartalom: legalább a nettó tömeg 8 %-a || b)kollagén/fehérje arány: legfeljebb 0,45 |--------------------------------------------------II. MELLÉKLETElemzési módszerek [1]1. A fehérjetartalom meghatározásaA fehérjetartalom megállapítása a nitrogéntartalom 6,25-ös szorzótényezővel történő megszorzásával történik. A nitrogéntartalmat az ISO 937-1978-as módszer szerint kell meghatározni.2. A víztartalom meghatározása a Kombinált Nómenklatúra 1601 és 1602 vámtarifaszáma alá tartozó termékeknélA víztartalmat az ISO 1442-1973-as módszer szerint kell meghatározni.3. A hozzáadott víztartalom kiszámításaA hozzáadott víztartalmat a következő képlet adja: a – 4b, ahol:"a" = víztartalom,"b" = fehérjetartalom.4. A kollagéntartalom meghatározásaA kollagéntartalom megállapítása a hidroxiprolin-tartalom 8-as szorzótényezővel történő megszorzásával történik. A hidroxiprolin-tartalmat az ISO 3496/1978-as módszer szerint kell meghatározni.[1] Az e mellékletben említett elemzési módszerek – bármely, az ilyen módszereket érintő későbbi módosítás sérelme nélkül – az e rendelet hatálybalépésének napján érvényes módszerek. Ezeket az ISO titkárság teszi közzé; Svájc, Genf, 1, rue de Varembé.--------------------------------------------------