CELEX: 31980R1716
Language: da
Date: 1980-06-27 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1716/80 af 27. juni 1980 om fastsættelse for 1980 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der fører svensk flag

Avis juridique important

|

31980R1716

Rådets forordning (EØF) nr. 1716/80 af 27. juni 1980 om fastsættelse for 1980 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der fører svensk flag  

EF-Tidende nr. L 168 af 01/07/1980 s. 0001 - 0008

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1716/80  af 27 . juni 1980  om fastsaettelse for 1980 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse paa fartoejer , der foerer svensk flag  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  Faellesskabet og kongeriget Sverige har undertegnet en rammeaftale om fiskeri ;  Faellesskabet og Sverige har foert konsultationer vedroerende deres gensidige fiskerirettigheder for 1980 paa grundlag af principperne i den naevnte aftale ;  under disse konsultationer blev delegationerne enige om at henstille til deres respektive myndigheder , at de fastsaetter visse fangstkvoter for 1980 for den anden parts fartoejer ;  i overenskomsten af 19 . december 1966 mellem Danmark , Norge og Sverige om gensidig adgang til fiskeri i Skagerrak og Kattegat fastsaettes det , at hver af de kontraherende parter tillader fartoejer fra de to andre lande at drive fiskeri i Skagerrak og en del af Kattegat indtil en afstand af 4 soemil fra basislinjerne ;  i konventionen af 31 . december 1932 mellem Danmark og Sverige angaaende fiskeriforholdene i de til Danmark og Sverige graensende farvande er det fastsat , at de kontraherende parter tillader hinandens fartoejer at drive fiskeri i deres respektive fiskerizoner i Kattegat indtil en afstand af 3 soemil fra kysten og i visse omraader af Oeresund og Oestersoeen indtil basislijnen ;  i henhold til disse overenskomster har Faellesskabet , Norge og Sverige samt Faellesskabet og Sverige konsulteret hinanden vedroerende foranstaltninger til regulering af fiskeriet i de omraader , som omfattes af overenskomsten ;  under disse konsultationer er delegationerne blevet enige om at henstille til deres respektive myndigheder , at de indfoerer fangstbegraensninger for visse arter i disse omraader ;  de foreslaaede fangstbegraensninger omfatter kvoter for hver part , som ikke opdeles paa parternes fiskerizoner ;  den midlertidige ordning , som er fastsat ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1135/80 ( 2 ) , der giver svenske fartoejer ret til at fiske i Faellesskabets fiskerizone , og som udloeber den 30 . juni 1980 , boer erstattes af en definitiv ordning for 1980 i overensstemmelse med de arrangementer , der er forhandlet mellem Faellesskabet og Sverige -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Fartoejer , som foerer Sveriges flag , har i 1980 , inden for de i bilag 1 fastsatte geografiske og maengdemaessige begraensninger og i overensstemmelse med denne forordning , tilladelse til fiskeri efter de arter , der er opfoert i naevnte bilag I , i medlemsstaternes 200-soemilezoner i Nordsoeen , Skagerrak , Kattegat , Oestersoeen , Labrador Sea Davisstraedet , Baffinbugten og Atlanterhavet nord for 43 * 00' nordlig bredde .  2 . Uanset stk . 1 har fartoejer , som foerer Sveriges flag , tilladelse til fiskeri efter andre arter end dem , som der er fastsat kvoter for i bilag I , i Kattegat , Skagerrak og Oeresund , oest for en linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og nord for en linje fra Stevns fyr til Falsterbo fyr .  3 . I denne forordning forstaas ved :   - Skagerrak : et omraade afgraenset mod vest ved en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd ved en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra videre til det naermeste punkt paa den svenske kyst ,   - Kattegat : et omraade afgraenset mod nord ved en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til det naermeste punkt paa den svenske kyst og mod syd ved tre rette linjer henholdsvis fra Hasenoere Hoved til Gniben Knude , fra Korshage til Spodsbjerg og fra Gilbjerg Hoved til Kullen ,   - Oeresund : et omraade afgraenset mod nord ved en ret linje fra Gilbjerg Hoved til Kullen og mod syd ved en ret linje fra Stevns fyr til Falsterbo fyr .  4 . Fiskeri , der er tilladt i henhold til stk . 1 og 2 , maa kun se i de dele af 200-soemilezonen , som ligger mere end 12 soemil fra de basislinjer , hvorfra medlemsstaternes territorialfarvande maales , med foelgende undtagelser :  a ) fiskeri i Skagerrak er tilladt uden for en afstand af 4 soemil fra Danmarks basislinjer ;  b ) fiskeri i Kattegat er tilladt uden for en afstand af 3 soemil af fra Danmarks kyst ;  c ) fiskeri i Oestersoeen er tilladt uden for en afstand af 3 soemil fra Danmarks basislinjer ;  d ) fiskeri efter sild i Oestersoeen med hildingsgarn er tilladt ved Bornholms og Kristiansoe's kyster fra 1 . maj til 31 . august ;  e ) fiskeri i Oeresund er tilladt i de i bilag II naevnte omraader i overstemmelse med de i dette bilag fastsatte bestemmelser .  5 . Uanset stk . 1 er uundgaaelige bifangster af arter , som der i en zone ikke er fastsat kvoter for , tilladt inden for de graenser , der er fastsat i de bevarelsesforanstaltninger , der gaelder for den paagaeldende zone .  6 . Bifangster i en given zone af arter , som der i denne zone er fastsat kvoter for , fratraekkes den paagaeldende kvote .  Artikel 2  1 . Fartoejer , som fisker inden for de i artikel 1 fastsatte kvoter , skal overholde de bevarelses - og kontrolforanstaltninger og oevrige bestemmelser , der gaelder for fiskeriet i de i artikel 1 omhandlede zoner .  2 . De i stk . 1 omhandlede fartoejer foerer en logbog , som de i bilag III anfoerte oplysninger skal indfoeres i .  3 . De i stk . 1 omhandlede fartoejer , undtagen fartoejer , som fisker i Skagerrak , Kattegat og Oeresund , skal i overensstemmelse med reglerne i bilag IV sende Kommissionen de i dette bilag anfoerte oplysninger .  4 . Registreringsbogstaver og -tal for de i stk . 1 naevnte fartoejer skal tydeligt anfoeres paa begge sider af fartoejets forstaevn .  Artikel 3  1 . Fiskeri inden for ICES-underomraade IV og VI samt ICES-afsnit IIIc , d , inden for kvoterne i artikel 1 er betinget af , at der ombord findes en licens , som paa anmodning af de svenske myndigheder er udstedt af Kommissionen paa Faellesskabets vegne , og af , at de i licensen fastsatte betingelser overholdes .  2 . Udstedelse af licenser i henhold til stk . 1 er betinget af , at antallet af gyldige licenser paa en enkelt dag ikke overstiger :  79 til fiskeri efter torsk og sild i Oestersoeen ,  6 til fiskeri efter laks i Oestersoeen ,  14 til fiskeri i ICES-underomraade IV og VI efter all * e i bilag I opfoerte arter , bortset fra lange ,  3 til fiskeri efter lange i ICES-underomraade IV og VI .  3 . Ved indgivelse af licensansoegning til Kommissionen gives foelgende oplysninger :  a ) fartoejets navn ,  b ) registreringsnummer ,  c ) ydre identifikationsbogstaver og -tal ,  d ) registreringshavn ,  e ) ejerens eller befragterens navn og adresse ,  f ) bruttoregistertonnage og laengde overalt ,  g ) maskinkraft ,  h ) kaldesignal og radiofrekvens ,  i ) paataenkt fangstmetode ,  j ) paataenkt fiskeriomraade ,  k ) arter , der vil blive fisket efter ,  l ) periode , for hvilken der soeges om licens .  4 . Hver licens gaelder for et enkelt fartoej . Naar flere fartoejer fisker i faellesskab , skal hvert af disse fartoejer have en licens .  5 . Licenser kan annulleres med henblik paa udstedelse af nye licenser . Annulleringen faar virkning fra den dag , licensen afleveres til Kommissionen . Nye licenser gaelder fra den foerste dag i maaneden efter den maaned , i hvilken de er udstedt .  Artikel 4  For fiskeriet i Skagerrak inden for de i artikel 1 naevnte kvoter gaelder foelgende betingelser :  1 . Direkte fiskeri efter sild er forbudt fra 1 . oktober til 31 . december 1980 .  2 . Direkte fiskeri efter sild til andet formaal end konsum er forbudt .  3 . Anvendelse af trawl og snurpenot ved fangst af pelagiske fiskearter er forbudt fra loerdag kl . 24.00 til soendag kl . 24.00 .  Artikel 5  For fiskeri i Kattegat inden for de i artikel 1 naevnte kvoter gaelder foelgende betingelser :  1 . Direkte fiskeri efter sild til andet formaal end konsum er forbudt .  2 . Anvendelse af trawl og snurpenot ved fangst af pelagiske fiskearter er forbudt fra fredag kl . 24.00 til soendag kl . 24.00 .  Artikel 6  Langline er det eneste redskab , der maa anvendes til fiskeri efter lange .  Artikel 7  Medlemsstaternes kompetente myndigheder traeffer de noedvendige foranstaltninger , herunder regelmaessig inspektion af fartoejerne , for at sikre denne forordnings overholdelse .  Artikel 8  Konstateres det paa behoerig vis , at der er sket en overtraedelse , giver medlemsstaterne straks Kommissionen underretning om det paagaeldende fartoejs navn og om de eventuelt trufne foranstaltninger .  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den finder anvendelse fra 1 . januar til 31 . december 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 27 . juni 1980 .  Paa Raadets vegne  A . SARTI  Formand  ( 1 ) Udtalelse afgivet den 20 . 6 . 1980 ( endnu ikke offentliggjort i EFT ) .  ( 2 ) EFT nr . L 116 af 7 . 5 . 1980 , s . 41 .  BILAG I  Fangstkvoter   * * ( i ton ) *  Art * Omraade , hvor fiskeri er tilladt * Maengder *  Torsk * ICES IIIc , d * 3 500 *   * Skagerrak * 2 000 ( 1 ) *   * Kattegat * 6 000 ( 1 ) *   * ICES IV * 200 *  Kuller * Skagerrak + Kattegat * 1 800 ( 1 ) *   * ICES IV * 200 *  Hvilling * Skagerrak * 400 ( 1 ) *   * Kattegat * 1 200 ( 1 ) *   * ICES IV * 50 *  Roedspaette * Skagerrak * 400 ( 1 ) *   * Kattegat * 1 200 ( 1 ) *   * ICES IV * 20 *  Makrel * ICES IV * 800 *   * Skagerrak + Kattegat * 1 000 ( 1 ) *  Brisling * ICES IV * 3 000 *   * Skagerrak + Kattegat * 17 000 ( 1 ) *  Blahvilling * ICES IV , VI ( 2 ) * 4 000 *  Sild * Skagerrak * 4 000 ( 1 ) *   * Kattegat * 14 750 ( 1 ) *   * ICES IIIc , d * 4 000 *   * ICES IV * p . m . *  Lange * ICES IV , VI ( 2 ) * 400 *  Laks * ICES IIIc , d * 20 *  ( 1 ) Nedsaettes med de maengder , som fanges uden for Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs fiskerizone .  ( 2 ) Nord for 56 * 30' nordlig bredde .  BILAG II  1 . Inden for en dybde af 7 m er kun foelgende former for fiskeri tilladt :  a ) fiskeri med garn efter sild , og  b ) fiskeri med line i maanederne juli til oktober , begge inklusive .  2 . Uden for en dybde af 7 m er fiskeri med trawl eller vod forbudt syd for en linje fra Ellekilde Hage til Lerbjerget .  3 . Uanset punkt 2 er fiskeri med agnvod , som ikke maaler mere end 7,5 m mellem " armspidserne " , tilladt paa Middelgrunden .  4 . Nord for den i punkt 2 anfoerte linje er fiskeri med trawl eller snurrevod tilladt indtil en afstand af 3 soemil fra kysten .  BILAG III  Foelgende oplysninger skal indfoeres i logbogen efter hvert fiskeri :  1 . fangstmaengde for hver art ( i kg ) ,  2 . dato og tidspunkt for fiskeriet ,  3 . den geografiske position , hvor fangsterne har fundet sted ,  4 . fangstmetode .  BILAG IV  1 . Foelgende oplysninger skal sendes til Kommissionen efter foelgende tidsplan :  1.1 . ved hver indsejling i de zoner paa indtil 200 soemil ud for Faellesskabets medlemsstaters kyster , som er omfattet af faellesskabsreglerne for fiskeri :  a ) de under punkt 1.4 anfoerte oplysninger ,  b ) maengde af hver art , der befinder sig i lastrummet  ( i kg ) ,  c ) tidspunkt og sted for fiskeriets begyndelse ;  hvis fiskeriet kraever mere end én indsejling i Faellesskabets fiskerizone paa en given dag , er det tilstraekkeligt at give indberetning ved foerste indsejling i zonen ;  1.2 . ved hver udsejling af de zoner paa indtil 200 soemil ud for Faellesskabets medlemsstaters kyster , som er omfattet af faellesskabsreglerne for fiskeri :  a ) de under punkt 1.4 anfoerte oplysninger ,  b ) maengde af hver art , der befinder sig i lastrummet ( i kg ) ,  c ) maengde af hver art , der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse ( i kg ) ,  d ) det ICES-underomraade , hvor fangsterne har fundet sted ,  e ) maengde af hver art , der er omladet til andre fartoejer , der er sejlet ind i Faellesskabets fiskerizone , og angivelse af det fartoej , hvortil omladningen er sket ( i kg ) ,  f ) maengde af hver art , landet i en faellesskabshavn , efter at fartoejet er sejlet ind i Faellesskabets fiskerizone ( i kg ) ;  hvis fiskeriet kraever mere end én udsejling af Faellesskabets fiskerizone paa en given dag , er det tilstraekkeligt at give indberetning ved sidste udsejling .  1.3 . hver uge begyndende paa syvendedagen efter fartoejets foerste indsejling i medlemsstaternes fiskerizone :  a ) de under punkt 1.4 anfoerte oplysninger ,  b ) maengde af hver art , der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse ( i kg ) ,  c ) det ICES-underomraade , hvor fangsterne har fundet sted ;  1.4 . a ) skibets navn , radiokaldesignal , identifikationsbogstaver og -tal , skipperens navn ,  b ) licensnummer , hvis fartoejet har en licens ,  c ) loebenummer for meddelelsen ,  d ) identifikation af den paagaeldende type meddelelse ,  e ) dato , tidspunkt og fartoejets geografiske position ;  2.1 . de under punkt 1 anfoerte oplysninger skal sendes til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i Bruxelles ( telex-adresse 24189 FISEU-B ) via en af de under punkt 3 naevnte radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form .  2.2 . Hvis meddelelsen paa grund af force majeure ikke kan fremsendes af det paagaeldende fartoej , kan fremsendelsen ske via et andet fartoej paa foerstnaevnte fartoejs vegne .  3 . Radiostationens navn * Radiostationens kaldesignal *  Skagen * OXP *  Blaavand * OXB *  Norddeich * DAF DAK *   * DAH DAL *   * DAI DAM *   * DAJ DAN *  Scheveningen * PCH *  Oostende * OST *  North Foreland * GNF *  Humber * GKZ *  Cullercoats * GCC *  Wick * GKR *  Oban * GNE *  Portpatrick * GPK *  Anglesey * GLV *  Ilfracombe * GIL *  Niton * GNI *  Stonehaven * GND *  Portshead * GKA *   * GKB *   * GKC *  Land's End * GLD *  Valentia * EJK *  Malin Head * EJM *  Boulogne * FFB *  Brest * FFU *  St . Nazaire * FFO *  Bordeaux-Arcachon * FFC *  Prins Christians Sund * OZN Central Godthaab *  Julianehaab * OXF Central Godthaab *  Godthaab * OXI Central Godthaab *  Holsteinsborg * OYS Central Godthaab *  Godhavn * OZM Central Godthaab *  Stockholm * SOJ *  Goeteborg * SOG *  Roenne * OYE *  4 . Meddelelsernes form  De under punkt 1 omhandlede oplysninger skal indeholde foelgende enkeltheder , der meddeles i nedenstaaende raekkefoelge :   - fartoejets navn ,   - radiokaldesignal ,   - ydre identifikationsbogstaver og -tal ,   - loebenummer for meddelelsen for det paagaeldende togt ,   - angivelse af meddelelsens art i henhold til foelgende kode :  meddelelse ved indsejling i faellesskabszonen : IN ,  meddelelse ved udsejling af faellesskabszonen : OUT ,  ugentlig meddelelse : WKL ,   - den geografiske position ,   - det ICES-underomraade , hvor fiskeriet forventes begyndt ,   - datoen for fiskeriets begyndelse ,   - maengde af hver art fisk i lastrummene , under anvendelse af den under punkt 5 anfoerte kode ( i kg ) ,   - maengde af hver art der er fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse , under anvendelse af den under punkt 5 anfoerte kode ( i kg ) ,   - det ICES-underomraade , hvor fangsterne har fundet sted ,   - maengde at hver art , omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af forrige meddelelse ( i kg ) ,   - navn og kaldesignal for det fartoej , hvortil omladningen er sket ,   - maengde af hver art , landet i en faellesskabshavn siden fremsendelsen af forrige meddelelse ( i kg ) ,   - skipperens navn .  5 . Kode til oplysning om hvilke maengder fisk der befinder sig ombord , i henhold til punkt 4 :  A : Dybhavsreje ( Pandalus borealis )  B : Kulmule ( Merluccius merluccius )  C : Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides )  D : Torsk ( Gadus morrhua )  E : Kuller ( Melanogrammus aeglefinus )  F : Helleflynder ( Hippoglossus hippoglossus )  G : Makrel ( Scomber scombrus )  H : Hestemakrel ( Trachurus trachurus )  I : Skolaest ( Coryphaenoides rupestris )  J : Sej ( Pollachius virens )  K : Hvilling ( Merlangus merlangus )  L : Sild ( Clupea harengus )  M : Tobis ( Ammodytes sp . )  N : Brisling ( Clupea sprattus )  O : Roedspaette ( Pleuronectes platessa )  P : Sperling ( Trisopterus esmarkii )  Q : Lange ( Molva molva )  R : Andre  S : Reje ( Penaeidae )  T : Ansjos ( Engraulis encrassicholus )  U : Roedfisk ( Sebastes sp . )  V : Amerikansk roedspaette ( Hypoglossoides platessoides )  W : Blaeksprutte ( Illex )  X : Ising ( Limanda ferruginea )  Y : Blaahvilling ( Gadus poutassou )