CELEX: 32016R0080
Language: lv
Date: 2016-01-13 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/80 (2016. gada 13. janvāris) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης (Stafida Soultanina Kritis) (AĢIN))

26.1.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 17/3
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/80
   (2016. gada 13. janvāris)
   par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης (Stafida Soultanina Kritis) (AĢIN))
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 21. novembra Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (1) un jo īpaši tās 52. panta 3. punkta b) apakšpunktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 50. panta 2. punkta a) apakšpunktu Grieķijas pieteikums, kurā lūgts reģistrēt nosaukumu Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης (Stafida Soultanina Kritis), ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Komisija 2014. gada 26. jūnijā saņēma paziņojumu par iebildumu no Izmir Commodity Exchange (Turcija). Šim paziņojumam par iebildumu sekoja pamatots iebildumu paziņojums, kas tika nosūtīts 2014. gada 26. augusta vēstulē.
            
         
               (3)
            
            
               Komisija izskatīja iebildumu un atzina to par pieņemamu Regulas (ES) Nr. 1151/2012 10. panta nozīmē. Tāpēc ar 2014. gada 26. septembra vēstuli Komisija aicināja ieinteresētās personas uzsākt attiecīgas konsultācijas, lai panāktu savstarpējo vienošanos saskaņā ar minēto personu iekšējām procedūrām.
            
         
               (4)
            
            
               Noteiktajā termiņā ieinteresēto personu vienošanās netika panākta.
            
         
               (5)
            
            
               Ņemot vērā to, ka vienošanās nav panākta, Komisijai būtu jāpieņem lēmums saskaņā ar procedūru, kas minēta Regulas (ES) Nr. 1151/2012 52. panta 3. punkta b) apakšpunktā.
            
         
               (6)
            
            
               Iebildumu iesniedzējs apgalvo, ka pieteikums neatbilst Regulas (ES) Nr. 1151/2012 5. pantā, 6. panta 3. punktā, 6. panta 4. punktā un 7. panta 1. punktā noteiktajām prasībām. Iebildumu iesniedzējs uzskata, ka produkta īpašības nav specifiskas, jo klimatiskie un augsnes apstākļi, kas ir noteicošie elementi produkta kvalitātes veidošanā, ir tādi paši kā Turcijā. Piedevām vārdu “sultan” un “sultaniye” etimoloģiskās saknes ir Turcijā (t. i., Anatolijā). Tādējādi “Soultanina” būtu saistāma ar Turciju. Turklāt produkts Aegean Sultana, kura nosaukums līdzinās Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης (Stafida Soultanina Kritis), Turcijā esot reģistrēts kā aizsargāts cilmes vietas nosaukums un kļuvis par preču zīmi. Līdz ar to termins “Soultanina” grieķu nosaukumā apdraudētu Turcijā reģistrēto nosaukumu, radītu negodīgu konkurenci un maldinātu patērētājus. Visbeidzot, termins “Soultanina” ir homonīms nosaukumam, kas jau iekļauts reģistrā, un tāpēc to nedrīkstētu reģistrēt. Līdz ar to šis pieteikums būtu jānoraida kopumā.
            
         
               (7)
            
            
               Neraugoties uz iepriekš minētajiem apgalvojumiem, kurus izvirzījis iebildumu iesniedzējs, AĢIN Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης (Stafida Soultanina Kritis) būtu jāreģistrē turpmāk norādīto iemeslu dēļ.
            
         
               (8)
            
            
               Netiek apstrīdēts, ka nosaukuma izcelsmes vieta ir Anatolija. Tomēr jāatzīst, ka “Soultanina” ir kļuvis par nosaukumu vīnogu šķirnei, ko audzē daudzās valstīs, tādējādi tas vairs nav saistīts ar izcelsmes vietu. Tāpēc to likumīgi drīkst attiecināt uz produktu, kura izcelsmes vieta nav Anatolija. “Soultanina” jau ir klasificēta kā vīnogu šķirne saskaņā ar Komisijas Regulu (EEK) Nr. 3800/81 (3), kas tagad ir atcelta. Saskaņā ar patlaban spēkā esošo tiesisko regulējumu par “Soultanina” kā vīna vīnogu šķirni tika paziņots atbilstoši 63. panta 1. punkta d) apakšpunktam Komisijas Regulā (EK) Nr. 607/2009 (4).
            
         
               (9)
            
            
               Attiecībā uz Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης (Stafida Soultanina Kritis) (AĢIN) specifiskajām īpašībām vienotais dokuments pareizi un izsmeļoši apraksta saikni starp produkta specifiskajām īpašībām un ģeogrāfisko apgabalu. Produktam raksturīgs augsts cukuru saturs (vismaz 75 %) un zems mitruma saturs (ne vairāk kā 16 %). Krētas kaļķaugšņu ietekmē ražojošie augi dod augstas kvalitātes ražu, kurai raksturīgs paaugstināts cukuru saturs vīnogās. Nelielais nokrišņu daudzums un lielais saulaino stundu skaits jūlijā un augustā (vīnogu nogatavošanās periodā) labvēlīgi ietekmē cukuru veidošanos. Lietus šajā periodā izraisa cukuru zudumu vīnogās, mazinot produkta kvalitāti. Karstie un sausie laikapstākļi un ražošanas paņēmiens, kas paredz rozīņu ražošanas procesā vīnogas iegremdēt sārmainā šķīdumā, izraisa strauju ūdens zudumu un vienlaicīgu cukuru satura palielināšanos, apturot tumšākas nokrāsas veidošanos un rozīnēm iegūstot savu raksturīgo krāsu. Izmir Commodity Exchange nav sniedzis pietiekamu pamatojumu šo apgalvojumu apšaubīšanai.
            
         
               (10)
            
            
               Turcijas produkts “Aegean Sultanas” nav reģistrēts kā ACVN atbilstoši ES tiesību aktiem. Tam nav īpašas aizsardzības saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 1151/2012. Jo īpaši to nevar uzskatīt par šķērsli homonīma nosaukuma reģistrācijai saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1151/2012 6. panta 3. punktu. Katrā ziņā produkta nosaukums “Soultanina” nav homonīms nosaukumam “Aegean Sultanas”.
            
         
               (11)
            
            
               Maz ticams, ka nosaukums “Soultanina” pats par sevi varētu maldināt patērētājus attiecībā uz produkta izcelsmi, jo tas ir plaši pazīstams kā tādas vīnogu šķirnes nosaukums, kuru var audzēt visā pasaulē. Turklāt šajā konkrētajā gadījumā nosaukumu “Soultanina” papildina ģeogrāfiskais apzīmējums (“Kritis”), kas izkliedē varbūtējas šaubas par produkta izcelsmes vietu.
            
         
               (12)
            
            
               Neatkarīgi no produktam Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης (Stafida Soultanina Kritis) piešķirtās aizsardzības, nosaukumu “Soultanina” var turpināt lietot Savienības teritorijā, ar nosacījumu, ka tiek ievēroti tās tiesību sistēmā piemērojamie principi un noteikumi.
            
         
               (13)
            
            
               Iebildumā nav sniegtas precīzas atsauces uz iespējami reģistrēto preču zīmi. Nav minēta neviena Turcijas reģistrēta preču zīme ES teritorijā.
            
         
               (14)
            
            
               Iepriekš minēto iemeslu dēļ jāsecina, ka nosaukums Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης (Stafida Soultanina Kritis) (AĢIN) būtu jāieraksta Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā.
            
         
               (15)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Lauksaimniecības produktu kvalitātes politikas komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Nosaukums Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης (Stafida Soultanina Kritis) (AĢIN) ar šo tiek ierakstīts reģistrā.
   Pirmajā daļā minētais nosaukums apzīmē produktu, kas pieder pie 1.6. grupas “Svaigi vai pārstrādāti augļi, dārzeņi un labība” saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 668/2014 (5) XI pielikumu.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2016. gada 13. janvārī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 343, 14.12.2012., 1. lpp.
   
   
      (2)  OV C 101, 5.4.2014., 7. lpp.
   
   
      (3)  Komisijas 1981. gada 16. decembra Regula (EEK) Nr. 3800/81 par vīnogulāju šķirņu klasifikāciju (OV L 381, 31.12.1981., 1. lpp.).
   
      (4)  Komisijas 2009. gada 14. jūlija Regula (EK) Nr. 607/2009, ar ko paredz konkrētus sīki izstrādātus noteikumus Padomes Regulas (EK) Nr. 479/2008 piemērošanai attiecībā uz aizsargātiem cilmes vietas nosaukumiem un ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, tradicionālajiem apzīmējumiem, konkrētu vīna nozares produktu marķēšanu un noformēšanu (OV L 193, 24.7.2009., 60. lpp.).
   
      (5)  Komisijas 2014. gada 13. jūnija Īstenošanas regula (ES) Nr. 668/2014, ar ko paredz noteikumus par to, kā piemērot Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 1151/2012 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu kvalitātes shēmām (OV L 179, 19.6.2014., 36. lpp.).