CELEX: 51997PC0375
Language: fi
Date: 1997-09-15
Title: Muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta annetun direktiivin 94/58/EY muuttamisesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                           Bryssel, 15.09.1997
                                           KOM(97) 375 lopull.
                                           96/0240 (SYN)
                           Muutettu ehdotus
                        NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI
merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustasosta annetun direktiivin 94/5S/EY
                             muuttamisesta
  (komission EY:n perustamissopimuksen 189 A (2) artiklan nojalla esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      PERUSTELUT
 1. Euroopan parlamentti hyväksyi lukuisia muutoksia 28-29 toukokuuta
 1997pidetyssä täysistunnossa komission ehdotukseen Neuvoston direktiiviksi
merenkulkijoiden vähimmäiskoulutustason direktiivin 94/58/EY:n muuttamisesta.
2. Komissio voi varauksetta hyväksyä seuraavat muutokset:
 - muutokset 10, 14, 21 ja 32 koska ne edesauttavat varmistamaan STCW-
 yleissopimuksen 95 heijastumista direktiivissä,
 - muutokset 23, 24 ja 25 matkustajalaivoilla käytettävää yhteistä työkieltä koskevan
 IMP SOLAS-yleissopimuksen äskettäisen tarkistamisen huomioonottamiseksi,
 - muutokset 3, 4, 8, 9, 12, 13, 17, 26, 27, 31, 34, 35 sekä muutoksen 7
 ensimmäinen osa, joiden kautta parannetaan ja painotetaan tiettyjä direktiivin
 määräyksiä.
 3. Komissio ei voi hyväksyä seuraavia muutoksia:
 - muutokset 1 ja 2 koska olemassaolevaa direktiiviä 94/58 ei tarvitse korvata
 kokonaan uudella direktiivillä. Muutoksiaehdotuksiä sisältävä direktiivi voi täyttää
 yhtenäisen tekstin tavoitteen siirtymällä kodifikaatioon sen jälkeen kun neuvosto on
 hyväksynyt olemassaolevan direktiivin ja julkaisemalla se virallisen lehden C-
 sarjassa.
 - muutokset 5 ja 6 eivät vastaa direktiivin päämäärää joka ei ole systeemin
 harmonisoiminen vaan vähimmäiskoulutustason luominen.
 - muutoksen 7, toinen osa, jossa etusijalla tulisi olla olemassaolevien kansallisten
 merenkulkuinstituutioiden laadun ja suoritusten parantaminen. Tässä yhteydessä
 symbolisen EU koulun perustaminen ei ole välttämätöntä tai olennaista oleellisen
tavoitteen osalta.
- muutokset 28 ja 29 koska ne toistavat määräyksiä jotka jo sisältyvät direktiivin
muihin artikloihin.
- muutokset 15, 16, 19, 20 ja 30 koska ne muuttavat STCW-yleissopimuksen
määräysten sanamuotoa tai viittaavat sekä direktiivin artikloihin että olennaisiin
 STCW-säännöksiin jotka sisältyvät direktiiviin. Jossakin määrin tämä voisi tietää
samojen määräysten päällekkäisyyttä ja luoda epävarmuutta,
- muutos 11 koska ehdotettu sanamuoto ei vastaa STCW-säännöstön 1/3 osan tekstiä
samasta aiheesta.
- muutokset 18, 22 ja 33 koska niiden sisältö on muutetun STCW-yleissopimuksen,
johon kyseinen ehdotus perustuu, soveltamisalan ulkopuolella.
4. Komissio täten muuttaa ehdotustaan perustamissopimuksen artiklan 189 A, 2
kohdan mukaisesti.
 ---pagebreak---      Muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi merenkulkijoiden
vähimmäiskoulutustasosta annetun direktiivin 94/58/EY muuttamisesta
     Komission teksti                           Muutettu ehdotus
                            (Tarkistus 3)
                  Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)
                                      meriturvallisuuden                vuoksi
                                      jäsenvaltioiden olisi tunnustettava
                                      ainoastaan vaaditun koulutustason
                                      osoittavat pätevyystodistukset, jotka
                                      STCW-yleissopimuksen
                                      sopimuspuolet ovat myöntäneet tai
                                      jotka on myönnetty niiden nimissä ja
                                      jotka IMO;n meriturvallisuuskomitea
                                      on tunnustanut sellaisiksi, että ne ovat
                                      olleet ja edelleen ovat täysimääräisesti
                                       kyseisen yleissopimuksen vaatimusten
                                       mukaisia.
                           (Tarkistus 4)
                  Johdanto-osan 5 b kappale (uusi)
                                      jäsenvaltiot voivat tämän direktiivin 2
                                       artiklan      mukaisesti       määrittää
                                       korkeampia       vähimmäisvaatimuksia
                                       kuin tässä direktiivissä säädetään,
                            (Tarkistus 7)
                  Johdanto-osan 5 e kappale (uusi)
                                       EU:n tasolla pitäisi pyrkiä saamaan
                                       nuoria merenkulkualan ammatteihin:
 ---pagebreak---                                      (Tarkistus 8)
                              Johdanto-osan 6 kappale
neuvoston direktiivin 94/58/EY 9                Poistetaan.
artiklan 3 kohdassa         edellytettyä
ehdotusta      valmisteltaessa       oli
tarkoituksenmukaista odottaa* että
IMQ;n 26 päivästä         kesäkuuta 7
päivään heinäkuuta 1995 pidetyssä
konferenssissa          hyväksyttäisiin
uudistettu STCW-yleissopimus. jossa
muun muassa otettiin käyttöön
pätevyystodistuksen       tunnustamista
koskevat kansainväliset määräykset.
                                     (Tarkistus 9)
                           1 ARTIKLAN 2 KOHTA (uusi)
                      4 artiklan m kohta (direktiivi 94/58/EY)
                                                (m) jäsenvaltion lipun alla purjetivilla
                                                aluksilla'     aluksia,     jotka     on
                                                rekisteröity jossakin jäsenvaltiossa
                                                kyseisen      valtion     lainsäädännön
                                                mukaisesti ja jotka purjehtivat tämän
                                                maan lipun alla. Alukset, jotka eivät
                                                vastaa tätä määritelmää, rinnastetaan
                                                kolmannen        maan      lipun     alla
                                                purjehtiviin aluksiin.
                                    (Tarkistus 10)
                              1 ARTIKLAN 2 KOHTA
                  1 artiklan 2 a kohta (uusi) (direktiivi 94/58/EY)
                                                2a. Uusi artikla 4 a:
                                                4 a STCW-säännöstö
                                                1. Jotta tämän direktiivin säännökset
                                                tulisivat voimaan, STCW-säännöstön
                                                A-osan määräykset tulevat voimaan
                                                muodossa, jossa ne ovat tämän
                                                direktiivin         hyväksymishetkellä,
                                                kaikissa     jäsenvaltioissa      samana
                                                päivänä ja samalla tavalla kuin tämä
                                                direktiivi.
 ---pagebreak---                                                    2.       Kaikkien jäsenvaltioiden on
                                                   otettava huomioon S T C W - säännöstön
                                                   B~osan ohjeet          tämän      direktiivin
                                                   voimaantulopäivästä alkaen. "
                                        (Tarkistus 12)
                                  1 ARTIKLAN 3 KOHTA
                         5 a artiklan 4 kohta (direktiivi 94/58/EY)
4,   Ennen kuin jäsenvaltiot päättävät             4L     Jäsenvaltioiden päätettyä       tämän
tämän         direktiivin        mukaisesti        direktiivin                      mukaisesti
rannikkoliikenteen             määritelmän         rannikkoliikenteen             määritelmän
sisällöstä ja siinä noudatettavista                sisällöstä ja siinä noudatettavista
teorian opetusta ja             harjoittelua       teorian opetusta ja              harjoittelua
koskevista vaatimuksista, niiden on                koskevista vaatimuksista, niiden on
ilmoitettava komissiolle säännöksistä,             ilmoitettava komissiolle säännöksistä,
joita ne aikovat ottaa käyttöön.                   joita ne aikovat ottaa käyttöön.
Jäsenvaltiot voivat ottaa tällaisia
säännöksiä käyttöön ainoastaan, jos ne
hyväksytään 13 artiklassa säädetyn
menettelyn mukaisesti,
                                        (Tarkistus 13)
                                  1 ARTIKLAN 3 KOHTA
                         5 b artiklan 4 kohta (direktiivi 94/58/EY)
 Rangaistukset ja kurinpitotoimet                  Rangaistukset ja kurinpitotoimet
4.     Jäsenvaltiot, joiden alueellisen            4.      Jäsenvaltiot, joiden alueellisen
 toimivallan piirissä on sijoittautuneena           toimivallan            piirissä           on
 varustamo       tai    henkilö,     joiden         sijoittautuneena        varustamo         tai
 perustellusti uskotaan olleen vastuussa            henkilö, joiden perustellusti uskotaan
 tai tietoisia selvästä 3 kohdassa                  olleen vastuussa tai tietoisia selvästä 3
 tarkoitetusta                 vaatimusten          kohdassa tarkoitetusta vaatimusten
 noudattamatta jättämisestä, on tehtävä             noudattamatta jättämisestä, on tehtävä
 yhteistyötä jäsenvaltion kanssa tai,               yhteistyötä jäsenvaltion kanssa tai
 vastavuoroisuusperiaatteen asettamissa             kolmannen maan kanssa, joka
 rajoissa, kolmannen maan kanssa, joka              ilmoittaa      niille      aikomuksistaan
 ilmoittaa      niille      aikomuksistaan          käynnistää oikeudelliset toimenpiteet
 käynnistää oikeudelliset toimenpiteet              toimivaltansa puitteissa.
 toimivaltansa puitteissa.
 ---pagebreak---                                          (Tarkistus 14)
                                  1 ARTIKLAN 3 KOHTA
                       5 c artiklan 4 kohta (direktiivi 94/58/EY)
4.     Jäsenvaltioiden on tätä artiklaa              4. Jäsenvaltioiden on tätä artiklaa
soveltaessaan otettava              huomioon         soveltaessaan otettava        huomioon
STCW-säännöstön           B-I/8        osaston       STCW-säännöstön B-I/8 osastossa
määräykset.                                          olevat suositukset.
                                          (Tarkistus 17)
                                  1 ARTIKLAN 3 KOHTA
                 5 d artiklan 4 kohdan 2 alakohta (direktiivi 94/58/EY)
4. Jäsenvaltioiden on:                               4. Jäsenvaltioiden on:
2) turvattava tietojensaanti toiselle                2) turvattava tietojensaanti toiselle
jäsenvaltioille                    tällaisten        jäsenvaltioille                tällaisten
pätevyyskirjojen, kelpoisuustodistusten              pätevyyskirjojen,
ja      erivapauksien        tilasta       tai       kelpoisuustodistusten ja erivapauksien
vastavuoroisuuden periaatteen rajoissa               tilasta tai kolmansille maille ja
kolmansille maille ja varustamoille,                 varustamoille, jotka pyytävät aitoutta
jotka pyytävät aitoutta ja voimassaoloa              ja voimassaoloa koskevaa vahvistusta
koskevaa vahvistusta pätevyyskirjan                  pätevyyskirjan        osalta,      jonka
osalta, jonka merenkulkija on esittänyt              merenkulkija on esittänyt heille
heille pyytäessään sen tunnustamista 9               pyytäessään sen tunnustamista 9
artiklan mukaisesti tai hakiessaan                   artiklan mukaisesti tai hakiessaan
alukselta työtä.                                     alukselta työtä.
                                          (Tarkistus 21)
                                  1 ARTIKLAN 3 KOHTA
                         5i artiklan 7 kohta (direktiivi 94/58/EY)
 7. Jäsenvaltioiden on tätä artiklaa                  7. Jäsenvaltioiden on tätä artiklaa
 soveltaessaan      otettava        huomioon          soveltaessaan otettava huomioon
 STCW-säännöstön B-VIII/I osastossa                   STCW-säännöstön B-VIII/I osastossa
 tarkoitetut määräykset-                              tarkoitetut suositukset.
                                          (Tarkistus 23)
                             1 ARTIKLAN 4 a KOHTA (uusi)
                                8 artikla (direktiivi 94/58/EY)
    8 artikla                                         8 artikla
 Member states shall ensure that:                     Member states shall ensure that:
                                                       1. Tämän kuitenkaan rajoittamatta 2
                                                      ja 4 kohdan säännösten noudattamista,
                                                      kaikilla jäsenvaltion lipun alla
 ---pagebreak---                               purjehtivilla aluksilla kaikki miehistön
                             jä$&n@t voivat koska tahansa antaa
                              toisilleen ymmärrettävästi suullisia
                              turvallisuuteen liittyviä ohjeita; tämä
                              koskee etenkin viestien ja käskyjen
                              oikeaa ja oikea- aikaista saantia ja
                              ymmärtämistä.
                  (Tarkistus 24)
        1 ARTIKLAN 4 b KOHTA (uusi)
8 artiklan 1 b kohta (uusi) (direktiivi 92/58/EY)
                              Ib. Kaikilla matkustaja- aluksilla,
                             jotka purjehtivat jonkin jäsenvaltion
                              lipun alla, sekä kaikilla matkustaja-
                              aluksilla, jotka lähtevät jostakin
                             jäsenvaltion satamasta tai saapuvat
                              siihen,        miehistön       tehokkaan
                              toiminnan                   takaamiseksi
                              turvallisuuskysymyksissä on työkieli
                              määritettävä ja merkittävä aluksen
                              lokikirjaan. Käytettävän työkielen
                              määrittää joko laivanvarustaja tai
                              aluksen         päällikkö.       Jokaisen
                              merenkulkijan täytyy ymmärtää tätä
                              kieltä ja tarvittaessa pystyä antamaan
                              käskyjä ja ohjeita sekä vastaamaan
                              tällä kielellä.
                              Jos työkieli ei ole jonkin jäsenvaltion
                              virallinen kieli, kaikki kaaviot ja
                              luettelot, jotka on kiinnitettävä
                              näkyviin, tulee varustaa työkielisellä
                              käännöksellä. "
                   (Tarkistus 25)
        1 ARTIKLAN 4 c KOHTA (uusi)
  8 artiklan 3 ja 4 kohta (direktiivi 92/58/EY)
                               3. Jäsenmaan lipun alla purjehtivissa,
                               öljyä,     kemiallisia     aineita     tai
                               nestemäistä      kaasua     kuljettavissa
                               tankkialuksissa aluksen päällikkö,
                               päällystö ja työntekijät pystyvät
                               kommunikoimaan                keskenään
                               käyttämällä yhteistä työkieltä tai -
                               kieliä.
 ---pagebreak---                                                   4.       Suoritettaessa       satama valtion
                                                   tarkastusta      direktiivin     95/2 l/EY
                                                   mukaisesti       jäsenvaltioiden       tulee
                                                   tarkastaa myös, että muun kuin
                                                  jäsenvaltion lipun alla purjehtivat
                                                   alukset noudattavat tätä artiklaa.
                                       (Tarkistus 26)
                   1 ARTIKLAN 5 KOHTAN a ALAKOHTA (1.5.3)
                  9 artiklan 3 kohdan a alakohda (direktiivi 94/58/EY)
 1.5.3.     on suorittanut hyväksytyn              1.5.3.           kun työtehtävät sitä
ARPA- simulaattorikurssin (Automatic               edellyttävät.         on        suorittanut
Radar Plotting Aid eli automaattinen               hyväksytyn                          ARPA-
tutkamerkintälaite), jos pätevyyskirjan            simulaattorikurssin (Automatic Radar
tunnustamista                   osoittavaa         Plotting Aid eli automaattinen
kelpoisuustodistusta          edellytetään         tutkamerkintälaite), jos pätevyyskirjan
aluksilla, joissa on ARPA-laitteet,                tunnustamista                    osoittavaa
                                                   kelpoisuustodistusta           edellytetään
                                                   aluksilla, joissa on ARPA-laitteet,
                                        (Tarkistus 27)
                   1 ARTIKLAN 5 KOHTAN a ALAKOHTA (2.1.1)
                  9 artiklan 3 kohdan a alakohda (direktiivi 94/58/EY)
2.1.1 majoitustiloilla ja tiloilla, jotka          2.1.1        tiloilla, jotka tarjoavat
tarjoavat                   hyväksyttyjen          hyväksyttyjen             merenkulkualan
merenkulkualan           koulutus-       ja        koulutus- ja harjoitteluohjelmien ja
harjoitteluohjelmien       ja     kurssien         kurssien järjestämiseen soveltuvan
järjestämiseen soveltuvan opetus-,                 opetus-,             opiskelu-            ja
opiskelu- ja oppimisympäristön,                    oppimisympäristön,
                                       (Tarkistus 31)
                                 1 ARTIKLAN 7 KOHTA
                         12 artiklan 1 kohta (direktiivi 94/58/EY)
 12 artikla                                         12 artikla
 1. Tätä direktiiviä voidaan muuttaa 13             1. Tätä direktiiviä voidaan muuttaa 13
 artiklassa    tarkoitettua     menettelyä         artiklassa tarkoitettua menettelyä
 noudattaen, jotta se kattaa 4 artiklan q,         noudattaen, jotta se kattaa 4 artiklan
 r, ja s kohdassa tarkoitettujen                   p, q, r, u, w, x ja y kohdassa
 kansainvälisten säännösten myöhem-                 tarkoitettujen kansainvälisten
 min voimaan tulevat muutokset                      sopimusten ja säännösten myöhemmin
                                                    voimaan tulevat muutokset.
 ---pagebreak---                                                   2, T M direktiiviä voidaan muuttaa
                                                  myös perustamissopimuksen 189 e
                                                  artiklan      mukaisella     menettelyllä
                                                  viiden vuoden välein, jotta direktiiviin
                                                  voitaisiin soveltaa tuloksia ja
                                                  suosituksia, joita on saatu artiklassa
                                                   ... tarkoitettujen, kolmansien maiden
                                                  myöntämien pätevyyskirjojen
                                                  tunnustamiseen liittyvien menettelyjen
                                                  ja kriteerien arvioinnissa,
2. Hyväksyttäessä uusia välineitä tai             2* Hyväksyttäessä uusia välineitä tai
pöytäkirjoja 4 artiklan u kohdassa                pöytäkirjoja 4 artiklan u kohdassa
tarkoitettuun        STCW-sopimukseen             tarkoitettuun STCW-sopimukseen
neuvosto päättää , ottaen huomion                 neuvosto päättää perustamissopimuk-
jäsenvaltioiden          parlamentaariset         sen 189 c artiklan mukaisesti, ottaen
menettelyt       sekä      asianmukaiset          huomioon jäsenvaltioiden parlamen-
menettelyt        IMO:ssa,         näiden         taariset menettelyt sekä asianmukaiset
sopimusten         tai       pöytäkirjojen        menettelyt IMO.ssa, näiden sopimus-
ratifioinnista ja huolehtii siitä, että           ten tai pöytäkirjojen ratifioinnista ja
niitä         sovelletaan         kaikissa        huolehtii siitä, että niitä sovelletaan
jäsenvaltioissa yhdenmukaisesti ja                kaikissa jäsenvaltioissa
 samanaikaisesti..                                yhdenmukaisesti ja samanaikaisesti.
                                       (Tarkistus 32)
                                           LIITE
LIITE                                             LIITE I
 1. Tässä liitteessä mainittuja sääntöjä          1. Tässä liitteessä mainittuja sääntöjä
täydennetään pakollisilla määräyksillä,           täydennetään                  pakollisilla
jotka       ovat       STCW-säännöstön,           määräyksillä, jotka ovat STCW-
sellaisena kuin se hyväksyttiin 26.               säännöstön,       sellaisena   kuin se
kesäkuuta - 7. heinäkuuta 1995                    hyväksyttiin 26. kesäkuuta - 7.
pidetyssä IMO- konferenssissa, osassa             heinäkuuta 1995 pidetyssä IMO-
A ja jotka tulevat voimaan [1997].                konferenssissa, osassa A ja jotka
                                                  tulevat voimaan [1997].
1.      1) Kaikki viittaukset säännön             Poistetaan,
vaatimuksiin ovat mvös viittauksia
STCW-säännöstön osassa A olevaan
vastaavaan osastoon:
  1. 2^ Sääntöjä sovellettaessa otetaan           Poistetaan.
 ---pagebreak--- huomioon mahdollisimman tarkoin
STCW- säännöstön osassa B olevat
asiaa koskevat ohjeet ja selitykset,
jotta      direktiivin   säännösten
täytäntöönpano            tapahtuisi
yhdenmukaisemmin.
                                (Tarkistus 34)
                             LIITE, LUKU VIII,
                             Sääntö VIII/1, (uusi)
                                           Vartiointijäjestelmien            ja
                                           noudatettavien         periaatteiden
                                           järjestäminen
                                           Lisätään seuraava da alakohta:
                                           vahtipäälliköt, joiden on poistuttava
                                           komentosillaltamuiden          tehtävien
                                           yhteydessä      tai    päivystysvuoron
                                           päättyessä, eivät poistu sieltä ennen
                                           kuin toinen vahtipäällikkö on ottanut
                                           päivystysvuoron ja ennen kuin
                                           päivystysvuoron vaihto on suoritettu
                                           asianmukaisesti loppuun
                                (Tarkistus 35)
                                LIITE II (uusi)
                                           MENETTELYT JA PERUSTEET
                                           KOLMANSIEN                    MAIDEN
                                           MYÖNTÄMIEN
                                           PÄTEVYYSKIRJOJEN
                                           TUNNUSTAMISEKSI
                                           Jäsenvaltio voi tunnustaa ja hyväksyä
                                           kolmansien       maiden     myöntämiä
                                           merenkulkijoiden pätevyyskirjoja sen
                                           lipun alla purjehtivilla aluksilla
                                           tapahtuvaa palvelua varten vain, kun
                                           kaikki seuraavista ehdoista täyttyvät:
                                            1.     Esitetyn pätevyyskirjan on
                                           myöntänyt STCW-sopimuksen piiriin
                                           kuuluva osapuoli.
                                      10
 ---pagebreak---    2.                        Kansainvälisen
   Kierenkulkujärjestön
   turvallkuuskomitea on todennut, että
   pätevyyskirjan myöntänyt kolmas maa
   on osoittanut noudattavansa täysin
   STCW-sopimuksen määräyksiä.
   3. 1. Jos 2 kohdan vaatimukset eivät
   ole täyttyneet, kolmannen maan tulee
   ilmoittaa jäsenvaltiolle ja tarvittaessa
   myös IMO:lle seuraavat seikat:
   a)      STCW-sopimuksen toteutusta
   koskevien         lakien,     säädösten,
   määräysten, asetusten ja muiden
   välineiden tekstit,
     b) yksityiskohtaiset tiedot kurssien
   sisällöstä ja kestosta sekä selvä
   lausunto         käytössä       olevasta
   koulutuksesta,              opetuksesta,
   tutkinnoista, pätevyyden arvioinnista
   sekä pätevyyskirjojen myöntämisestä,
   c) kansalliset tutkinnot ja muut
   vaatimukset, joita kukin STCW-
   sopimuksen mukaan myönnettävä
   pätevyyskirjatyyppi edellyttää,
   d) yksityiskohtaiset tiedot jatko- ja
   täydennyskoulutuksen sisällöstä ja
   kestosta sekä sen arvioinnista,
   e) riittävä määrä malleja STCW-
   sopimuksen mukaan myönnetyistä
   pätevyyskirjoista,
   f) tiedot hallituksen organisoinnista,
   g) kattava selvitys lainsäädännöllisistä
   ja hallinnollisista toimista, jotka ovat
    käytettävissä ja joihin on ryhdytty
    määräysten noudattamiseksi etenkin
    koulutuksen ja arvioinnin sekä
    pätevyyskirjojen      myöntämisen ja
    rekisteröinnin suhteen,
11
 ---pagebreak---    h) kattava selvitys toimenpiteistä,
   joiden tarkoituksena on koulutuksen
   ja       tutkintojen       vahvistaminen,
   tunnustaminen ja hyväksyminen sekä
   STCW-sopimuksen                   mukaiset
   pätevyysarvioinnit, niihin liittyvät
   ehdot       sekä      luettelo    tehdystä
    vahvistamisesta, tunnustamisesta tai
    hyväksymisestä.
    3.2 Jäsenvaltio vertaa annettuja tietoja
    kaikilta olennaisilta osiltaan STCW-
    sopimuksen          vaatimuksiin      sen
    takaamiseksi, että STCW-sopimuksen
    määräykset otetaan täysin huomioon.
    4.1 Jäsenvaltio vahvistaa kaikin
    tarpeellisin toimin, joihin voi kuulua
    myös tilojen ja toiminnan arviointi,
    että       pätevyystasoa         koskevat
    vaatimukset,          pätevyystodistusten
    myöntäminen ja tunnustaminen sekä
    tietojen tallennus vastaavat täysin
    vaatimuksia ja että käytössä on
    laatustandardijärjestelmä.
    4.2 Jäsenvaltio varmistaa, että kolmas
    maa on sitoutunut ilmoittamaan
    välittömästi kaikista merkittävistä
    koulutus-                               ja
    pätevyystodistusjärjestelmiin tehdyistä
    muutoksista STCW- sopimuksen
    mukaisesti.
    5.     Jäsenvaltiot      hyväksyvät     ja
    päivittävät 13 artiklan mukaisesti
    luettelon niistä kolmansista maista,
    joissa     3.2      kohdassa     mainitun
    menettelyn lisäksi 4.1 kohdassa
    mainittu      tilojen     ja    toiminnan
     tarkastaminen on pakollista.
    6. 5 kohdan mukaisesti jäsenvaltiot,
    jotka tunnustavat tai hyväksyvät
     merenkulkualan oppilaitoksen tai
     kurssin, noudattavat tällöin annettuja
     kriteereitä.
12
 ---pagebreak---    7.       Tunnustettaviksi       tuoduissa
   todistuksissa tai niiden liitteissä on
   oltava asianmukainen hyväksyntä,
   joka todistaa, että kyseinen osapuoli
    on myöntänyt sen.
    8. Jäsenvaltiot ryhtyvät toimiin sen
   varmistamiseksi,                       että
   merenkulkijoilla,      jotka     esittävät
   hyväksyttäväksi pätevyystodistuksia
   johtotason     tehtäviä     varten,     on
   asianmukaiset tiedot merenkulkualan
    lainsäädännöstä jäsenvaltioissa niiden
   tehtävien osalta, joihin heillä on
   kelpoisuus.
   9.        Pätevyystodistuksia           tai
   hyväksyntöjä, jotka jäsenvaltio antaa
   tämän artiklan säännösten mukaisesti
   kolmannen         maan        myöntämän
   pätevyystodistuksen tunnustamiseksi
   tai         sen            tunnustamisen
   hyväksymiseksi, ei voi käyttää
   perustana                  myöhemmälle
   tunnustamiselle                   toisessa
   jäsenvaltiossa.
13
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(97) 375 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                             07 16 04
                                        Luettelonumero : CB-C0-97-367-FI-C
                                                          ISBN 92-78-22790-0
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg