CELEX: 32016D0915
Language: sl
Date: 2016-05-30 00:00:00
Title: Sklep Sveta (EU) 2016/915 z dne 30. maja 2016 o stališču, ki se zavzame v imenu Evropske unije v zvezi z mednarodnim instrumentom, ki se pripravi v okviru organov ICAO in naj bi omogočil izvajanje enotnega globalnega tržnega ukrepa od leta 2020 za emisije iz mednarodnega letalstva

10.6.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 153/32
            
         SKLEP SVETA (EU) 2016/915
   z dne 30. maja 2016
   o stališču, ki se zavzame v imenu Evropske unije v zvezi z mednarodnim instrumentom, ki se pripravi v okviru organov ICAO in naj bi omogočil izvajanje enotnega globalnega tržnega ukrepa od leta 2020 za emisije iz mednarodnega letalstva
   SVET EVROPSKE UNIJE JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 192(1) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
   ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Emisije toplogrednih plinov iz mednarodnega letalstva predstavljajo več kot 2 % svetovnih emisij in ta odstotek se skokovito povečuje, tako da se za leto 2050 napoveduje, da bi se lahko po običajnem scenariju take emisije iz mednarodnih letalskih dejavnosti povečale za več kot 200 % v primerjavi s sedanjimi ravnmi. Do leta 2050 bi se morale svetovne emisije toplogrednih plinov zmanjšati za vsaj 50 % glede na ravni iz leta 1990. Vse gospodarske panoge bi morale prispevati k doseganju tega zmanjšanja emisij, vključno z mednarodnim letalstvom.
            
         
               (2)
            
            
               Decembra 2015 je bil na 21. konferenci pogodbenic Okvirne konvencije ZN o spremembi podnebja uspešno sprejet pariški sporazum, katerega cilj je, da se dvig globalne temperature omeji znatno pod 2 °C v primerjavi s predindustrijsko ravnjo in da se nadaljujejo prizadevanja, da se dvig temperature omeji na 1,5 °C.
            
         
               (3)
            
            
               Mednarodna organizacija civilnega letalstva (ICAO) je bila ustanovljena s Čikaško konvencijo o mednarodnem civilnem letalstvu iz leta 1944. Države članice Unije so pogodbenice te konvencije in članice ICAO, medtem ko ima Unija status opazovalke na nekaterih zasedanjih ICAO, vključno s triletno skupščino ICAO. Unija in njene države članice so pogodbenice Kjotskega protokola iz leta 1997, ki od njih zahteva, da si v okviru ICAO prizadevajo za omejevanje emisij toplogrednih plinov iz mednarodnega letalstva. S Sklepom št. 1600/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta (1) je bila Unija pozvana, da opredeli in sprejme posebne ukrepe za zmanjšanje emisij toplogrednih plinov iz mednarodnega letalstva, če se tak ukrep ne bi sprejel v okviru ICAO do leta 2002.
            
         
               (4)
            
            
               Na 33. zasedanju skupščine ICAO (2001) je bil potrjen razvoj odprtega sistema za trgovanje z emisijami v mednarodnem letalstvu (2). Odbor ICAO za varstvo okolja v letalstvu je leta 2004 priporočil prenehanje izvajanja sistema trgovanja z emisijami iz letalstva, ki temelji na novem pravnem instrumentu pod okriljem ICAO. Na 35. zasedanju skupščine ICAO (2004) sta bila podprta nadaljnji razvoj sistema za odprto trgovanje z emisijami in možnost za države pogodbenice ICAO, da emisije iz mednarodnega letalstva vključijo v svoje sisteme trgovanja z emisijami (3), vendar pa je bilo na 36. zasedanju skupščine ICAO (2007) pozvano, da bi bili letalski operaterji iz drugih držav pogodbenic ICAO izvzeti, razen če med temi državami ne obstaja vzajemni dogovor o izvajanju sistema za trgovanje z emisijami za letalske operaterje iz drugih držav pogodbenic ICAO (4). Unija, njene države članice in druge evropske države si dosledno pridržujejo pravico, da na nediskriminatorni osnovi uporabljajo tržne ukrepe za vse letalske operatorje, ki zagotavljajo storitve v, iz ali znotraj njihovega ozemlja, pri čemer opozarjajo, da Čikaška konvencija priznava pravice svojih pogodbenic, da na nediskriminatorni osnovi uporabljajo lastne zakone in predpise s področja letalstva za zrakoplove vseh držav, ki zagotavljajo storitve v, iz ali znotraj njihovega ozemlja (5),.
            
         
               (5)
            
            
               Glede na to, da je omejitev emisij toplogrednih plinov iz mednarodnega letalstva ključni prispevek v skladu s splošnimi zavezami glede zmanjšanja emisij, sta Evropski parlament in Svet sprejela Direktivo 2008/101/ES (6), ki je spremenila Direktivo 2003/87/ES (7). V peti uvodni izjavi Direktive 2008/101/ES je določeno, da bo Unija skušati zagotoviti, da tak globalen sporazum za omejitev dviga globalne temperature vključuje ukrepe za znižanje emisij toplogrednih plinov iz letalstva ter da bi morala Komisija v tem primeru preučiti, katere spremembe Direktive 2003/87/ES, kakor se nanaša na letalske operaterje, so potrebne.
            
         
               (6)
            
            
               Sporočilo Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z naslovom „Pariški protokol – načrt za obravnavo svetovnih podnebnih sprememb po letu 2020“ poudarja, da bi morala ICAO ukrepati za zagotovitev učinkovite ureditve emisij iz mednarodnega letalstva pred koncem leta 2016. Na naslednjem zasedanju skupščine ICAO leta 2016 bi se bilo treba dogovoriti o mednarodnem instrumentu, ki naj bi omogočil izvajanje enotnega globalnega tržnega ukrepa od leta 2020 za emisije iz mednarodnega letalstva.
            
         
               (7)
            
            
               Na 38. zasedanju skupščine ICAO (2013) je bilo odločeno, da si ICAO in njene države pogodbenice z ustreznimi okoljskimi ali letalskimi organizacijami v vsaki državi pogodbenici ICAO skupaj prizadevajo za izpolnitev skupnega srednjeročnega globalnega okvirnega cilja, da se globalne neto emisije ogljika iz mednarodnega letalstva od leta 2020 ohranijo na isti ravni, odločeno pa je bilo tudi, da se razvije globalni tržni ukrep za emisije iz mednarodnega letalstva ter da se o rezultatih njihovega dela za sprejetje sklepa poroča na 39. zasedanju skupščine ICAO (2016). Ravni emisij iz mednarodnega letalstva naj bi bile leta 2020 približno 70 % višje kot leta 2005 (8) in Unija ter njene države članice se dosledno zavzemajo, da bi moral biti globalni cilj zmanjšanje emisij toplogrednih plinov iz mednarodnega letalstva do leta 2020 za 10 % v primerjavi z ravnmi iz leta 2005. Vendar se zdi primerno, da Unija izkoristi priložnost, da v dokaj kratkem časovnem obdobju spodbudi razvoj globalnega tržnega ukrepa za omejitev emisij toplogrednih plinov iz mednarodnega letalstva na ravni, ki niso višje od njihovih ravni iz leta 2020 ob upoštevanju možnosti, da se cilji po potrebi sčasoma pregledajo.
            
         
               (8)
            
            
               Da bi se olajšal napredek na zasedanju skupščine ICAO leta 2016 pri pripravi ustreznega mednarodnega instrumenta, sta se Evropski parlament in Svet odločila, da se na podlagi Uredbe (EU) št. 421/2014 (9) zahteve Direktive 2003/87/ES v zvezi z leti na letališča v državah zunaj Evropskega gospodarskega prostora (EGP) in z njih začasno štejejo za izpolnjene. Unija je pri tem poudarila, da se pravne zahteve lahko uporabijo v zvezi z leti na letališča v državah EGP in z njih na enak način kot se lahko pravne zahteve uporabijo v zvezi z emisijami iz letov med takšnimi letališči.
            
         
               (9)
            
            
               Direktiva 2003/87/ES, kakor je bila spremenjena z Uredbo (EU) št. 421/2014, določa nekatere obveznosti, ki so bile naložene Komisiji po 39. zasedanju skupščine ICAO (2016). Komisija poroča Evropskemu parlamentu in Svetu o ukrepih za izvajanje mednarodnega sporazuma o globalnem tržnem ukrepu od leta 2020, s katerim se bodo na nediskriminatoren način zmanjšale emisije toplogrednih plinov iz mednarodnega letalstva. Komisija v svojem poročilu preuči ustrezno področje uporabe za zajetje emisij iz dejavnosti na letališča v državah zunaj EGP in z njih od 1. januarja 2017 dalje in po potrebi vanj vključi predloge v odziv na navedeni razvoj.
            
         
               (10)
            
            
               Ustrezno je določiti stališče, ki se zavzame v imenu Unije v zvezi z mednarodnim instrumentom, ki se pripravi v okviru organov ICAO in naj bi omogočil izvajanje enotnega globalnega tržnega ukrepa od leta 2020 za emisije iz mednarodnega letalstva.
            
         
               (11)
            
            
               Unija sicer ni članica ICAO, ima pa status opazovalke, ki bi lahko omogočil Komisiji udeležbov v nekaterih razpravah v zadevnih organih ICAO, vključno s skupščino, za podporo stališča Unije.
            
         
               (12)
            
            
               Stališče Unije je treba sprejeti že veliko pred naslednjim zasedanjem skupščine ICAO –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Stališče, ki se v imenu Unije zavzame v zvezi z mednarodnim instrumentom, ki se ga pripravi v okviru organov ICAO in naj bi omogočil izvajanje enotnega globalnega tržnega ukrepa od leta 2020 za emisije iz mednarodnega letalstva, je v skladu s Prilogo.
   Izrazijo ga države članice, ki v okviru organov ICAO delujejo skupaj v interesu Unije in s pomočjo Komisije v skladu s statusom Unije kot opazovalke v razpravah o enotnem globalnem tržnem ukrepu.
   Člen 2
   Komisija zadevna telesa Sveta v celoti obvešča o tekočih razpravah go enotnem globalnem tržnem ukrepu. Za ohranitev doslednosti stališča Unije in pravilnega izvajanja določb iz Priloge Komisija skozi celotni proces zadevnim telesom Sveta v preučitev in odobritev posreduje pripravljalne dokumente s podrobnimi stališči, kadar koli je to potrebno v luči razvoja razprav v okviru organov ICAO, zlasti med in po 208. zasedanju Sveta ICAO.
   Ob upoštevanju napredka v okviru ICAO zadevna telesa Sveta nadalje razvijajo svoje stališče, zlasti glede prihodnosti zadevne zakonodaje Unije znotraj tega okvira ICAO.
   Člen 3
   Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 30. maja 2016
      
         
            Za Svet
         
         
            Predsednik
         
         M.J. VAN RIJN
      
   
   
      (1)  Sklep št. 1600/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. julija 2002 o šestem okoljskem akcijskem programu Skupnosti (UL L 242, 10.9.2002, str. 1).
   
      (2)  Resolucija ICAO A33-7.
   
      (3)  Resolucija ICAO A35-5.
   
      (4)  Dodatek L k Resoluciji A36-22.
   
      (5)  Za pridržke v zvezi z resolucijo ICAO iz leta 2007, resolucijo ICAO iz leta 2010, sklepom Sveta ICAO iz leta 2012 o potrditvi deklaracije iz Delhija in resolucijo ICAO iz leta 2013 (glej http://ec.europa.eu/clima/policies/transport/aviation/documentation_en.htm).
   
      (6)  Direktiva 2008/101/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. novembra 2008 o spremembi Direktive 2003/87/ES zaradi vključitve letalskih dejavnosti v sistem za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti (UL L 8, 13.1.2009, str. 3).
   
      (7)  Direktiva 2003/87/ES evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. oktobra 2003 o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti in o spremembi Direktive Sveta 96/61/ES (UL L 275, 25.10.2003, str. 32).
   
      (8)  Glej pridržke v zvezi z resolucijo ICAO 2013 v opombi 1 zgoraj.
   
      (9)  Uredba (EU) št. 421/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o spremembi Direktive 2003/87/ES o vzpostavitvi sistema za trgovanje s pravicami do emisije toplogrednih plinov v Skupnosti zaradi izvajanja mednarodnega sporazuma o uporabi enotnega globalnega tržnega ukrepa za emisije iz mednarodnega letalstva do leta 2020, UL L 129, 30.4.2014, str. 1.