CELEX: C2003/146/68
Language: de
Date: 2003-06-21 00:00:00
Title: Urteil des Gerichts erster Instanz vom 13. März 2003 in der Rechtssache T-340/00: Comunità montana della Valnerina gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (EAGFL — Streichung einer finanziellen Beteiligung — Artikel 24 der Verordnung [EWG] Nr. 4253/88 — Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Rechtssicherheit — Begründung — Verteidigungsrechte)

C 146/38               DE                            Amtsblatt der Europäischen Union                                             21.6.2003
                                                         GERICHT ERSTER INSTANZ
        URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                                     Beträge beschränkt hat, die dem Teil des Vorhabens entsprechen,
                                                                               der nach der Zuschussentscheidung von der Klägerin selbst
                                                                               durchzuführen war.
                       vom 13. März 2003
                                                                        2.     Im Übrigen wird die Klage abgewiesen.
in der Rechtssache T-340/00: Comunità montana della
Valnerina gegen Kommission der Europäischen Gemein-                     3.     Jede Partei trägt ihre eigenen Kosten.
                            schaften ( 1)
                                                                        (1 ) ABl. C 4 vom 6.1.2001.
(EAGFL — Streichung einer finanziellen Beteiligung —
Artikel 24 der Verordnung [EWG] Nr. 4253/88 — Grundsät-
ze der Verhältnismäßigkeit und der Rechtssicherheit —
             Begründung — Verteidigungsrechte)
                         (2003/C 146/68)                                         URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
                  (Verfahrenssprache: Italienisch)                                               vom 13. März 2003
                                                                        in der Rechtssache T-125/01: José Martí Peix, SA gegen
                                                                              Kommission der Europäischen Gemeinschaften (1)
In der Rechtssache T-340/00, Comunità montana della Valne-
rina, Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte E. Cappelli und
                                                                        (Fischerei — Gemeinschaftszuschuss — Kürzung des Zu-
P. De Caterini, Zustellungsanschrift in Luxemburg, unterstützt
                                                                        schusses — Verjährung — Angemessene Frist — Grundsatz
durch Italienische Republik (Bevollmächtigte: U. Leanza und
                                                                                               der Verhältnismäßigkeit)
G. Aiello), gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaf-
ten (Bevollmächtigte: C. Cattabriga und M. Moretto) wegen
Nichtigerklärung der Entscheidung C(2000) 2388 der Kom-                                             (2003/C 146/69)
mission vom 14. August 2000 über die Streichung des
Zuschusses, der der Comunità Montana Valnerina mit Ent-                                       (Verfahrenssprache: Spanisch)
scheidung C(93) 3182 der Kommission vom 10. November
1993 über die Gewährung eines Zuschusses des EAGFL,
Abteilung Ausrichtung, nach der Verordnung (EWG) Nr. 4256/
88 des Rates vom 19. Dezember 1988 zur Durchführung der                 In der Rechtssache T-125/01, José Martí Peix, SA, mit Sitz in
Verordnung (EWG) Nr. 2052/88 hinsichtlich des EAGFL,                    Huelva (Spanien), Prozessbevollmächtigte: Rechtsanwälte J.-
Abteilung Ausrichtung (ABl. L 374, S. 25), im Rahmen des                R. García-Gallardo Gil-Fournier und D. Domínguez Pérez,
Vorhabens Nr. 93.IT.06.016 „Pilot- und Demonstrationsvorha-             gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Be-
ben betreffend die Forst-, Land- und Ernährungswirtschaft in            vollmächtigte: zunächst L. Visaggio und J. Guerra Fernández,
Hügelrandzonen (Frankreich, Italien)“ gewährt worden war, hat           dann S. Pardo Quintillán und Guerra Fernández) wegen
das Gericht (Dritte Kammer) unter Mitwirkung des Präsidenten            Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission vom
K. Lenaerts sowie der Richter J. Azizi und M. Jaeger — Kanzler:         19. März 2001 über die Kürzung des Zuschusses, der der José
J. Palacio González, Verwaltungsrat — am 13. März 2003 ein              Martí Peix SA durch die Entscheidung C(91) 2874 endg./11
Urteil mit folgendem Tenor erlassen:                                    der Kommission vom 16. Dezember 1991, geändert durch die
                                                                        Entscheidung C(93) 1131 endg./4 der Kommission vom
                                                                        12. Mai 1993, für ein Vorhaben der Gründung einer gemisch-
1.    Die Entscheidung C(2000) 2388 der Kommission vom                  ten Gesellschaft auf dem Fischereisektor bewilligt wurde, hat
      14. August 2000 über die Streichung des Zuschusses, der           das Gericht (Dritte Kammer) unter Mitwirkung des Präsidenten
      der Comunità montana della Valnerina mit Entscheidung             K. Lenaerts sowie der Richter J. Azizi und M. Jaeger — Kanzler:
      C(93) 3182 der Kommission vom 10. November 1993                   B. Pastor, Hilfskanzlerin — am 13. März 2003 ein Urteil mit
      über die Gewährung eines Zuschusses des EAGFL, Abteilung          folgendem Tenor erlassen:
      Ausrichtung, nach der Verordnung (EWG) Nr. 4256/88 des
      Rates vom 19. Dezember 1988 zur Durchführung der                  1.     Die Klage wird abgewiesen.
      Verordnung (EWG) Nr. 2052/88 hinsichtlich des EAGFL,
      Abteilung Ausrichtung (ABl. L 374, S. 25), im Rahmen des          2.     Die Klägerin trägt die Kosten des Verfahrens.
      Vorhabens Nr. 93.IT.06.016 „Pilot- und Demonstrations-
      vorhaben betreffend die Forst-, Land- und Ernährungswirtschaft
      in Bergrandgebieten (Frankreich, Italien)“ gewährt worden war,    (1 ) ABl. C 245 vom 1.9.2001.
      wird insoweit für nichtig erklärt, als die Kommission ihre
      Forderung der Rückzahlung des Zuschusses nicht auf die