CELEX: 51994PC0181
Language: de
Date: 1994-05-24
Title: Vorschlag für eine VERORDNUNG (EG) DES RATES zur Eröffnung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten für Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen, nicht zum Schlachten

KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                             K0M(94) 181 endg.
                                             Brüssel, den 24.05.1994
                             Vorschlag für eine
                         VERORDNUNG (EG) PES HATES
      zur Eröffnung und Verwaltung von GerneinschaftszolIkontingenten
            für Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen,
                            nicht zum Schlachten
                      (von der Kommission vorgelegt)
 ---pagebreak---                                        -A~
                               BEGRÜNDUNG
 1.  Oie Europäische Gemeinschaft hat sich im Rahmen der
     multilateralen GATT-Verhandlungen verpflichtet, Jahr lieh
     bestimmte ZolIkontingente zu eröffnen; im Agrarsektor handelt
     es sich dabei insbesondere um folgende Kontingente:
Nr. des gemein-       Warenbezeichnung                 Kontingents-   Kontingents
s amen Zolltarifs                                      menge           Zollsatz
ex 01.02          Färsen und Kühe, nicht zum Schlach-
                  ten, der Höhenrassen: Grauvieh,
                 Braunvieh, Gelbvieh, Süxmentaler
                 Fleckvieh und Pinzgauer (zu den von
                 den zuständigen Behörden des Bestim-
                 mungsmitgliedstaates festzusetzenden
                 Bedingungen)                            20 000 Stück     6%
ex 01.02         Stiere, Kühe und Färsen, nicht zum
                 Schlachten, folgender Rassen: Sinmen-
                  taler, Schwyzer und Frei burger. Für
                 die Gewährung der Zollbegünstigung im
                 Rahmen dieses Kontingents müssen für
                 die Tiere der bezeichneten Rassen außer-
                 dem folgende Nachweise erbracht werden:
                - Stiere: Abstanmungsnachweis
                - weibliche Rinder: Abstanmungsnachweis
                 oder Nachweis der Eintragung in das
                 Herdbuch zur Bescheinigung der
                 Rassenreinheit                           5 000 Stück    4%
 ---pagebreak---                                   -2-
 2.   Diese Zolikontingente waren, um den Wünschen der
      schweizerischen und österreichischen Behörden zu entsprechen,
     seit dem 1. Juli 1970 für die Zeit vom 1. Juli eines jeden
     Jahres bis zum 30. Juni des darauffolgenden Jahres eröffnet
     worden.
 3.   In einem Briefwechsel vom 21. Juli 1972 mit Osterreich hat sich
     die Gemeinschaft damit einverstanden erklärt, die Menge des in
     vorstehender Tabelle zuerst genannten
     GemeinschaftszolIkontingents autonom von 20 000 auf 30 000
     Stück zu erhöhen und den Kontingentszollsatz von 6% auf 4% zu
     senken. Dazu wurde vom Ende 1977 ab die Kontingentsmenge
     autonom auf 38 000 Stück erhöht.
     Darüber hinaus wurde die Kontingentsmenge aufgrund einer durch
     die Entscheidung des Rates vom 15. September 1986 (ABI. Nr. L
     328 vom 22. November 1986, S. 57) genehmigten Vereinbarung in
     Form eines Briefwechsels vom 14. Juli 1986 auf 42 600 Stück
    erhöht.
     Die Gemeinschaft behält sich die Möglichkeit vor, die
     vorliegende Verordnung an die Ergebnisse der aktuellen
    Beitrittsverhandlungen mit Österreich anzupassen.
    Diese Kontingente wurden zum letzten Mal eröffnet mit
    Verordnungen (EWG) Nr. 1918/93 und (EWG) Nr. 1919/93 vom 12.
    Juli 1993 (ABI. Nr. L 174 vom 17.7.1993) für den Zeitraum vom
    1. Juli 1993 bis zum 30. Juni 1994.
4.  Damit die Gemeinschaft ihren Verpflichtungen nachkommen kann,
    müssen somit auf dem Verordnungswege die Bestimmungen über die
    Eröffnung und Verwaltung dieser GemeinschaftszolIkontingente
    für den Zeitraum vom 1. Juli 1994 bis zum 30. Juni 1995
    er lassen werden.
 ---pagebreak---                                 -3-
5. Wie bei den übrigen ZolIkontingenten der Gemeinschaft ist keine
   Aufteilung der Kontingentsmengen auf die Mitgliedstaaten
   vorgesehen, sondern die Möglichkeit, daß Jeder Mitgliedstaat
   mittels einer Anteilsbescheinigung berücksichtigt wird.
6. Um der Nachfrage von gewissen Mitgliedern nachzukommen, die,
   obwohl sie von den beträchtlichen Importen von lebenden Tieren
   wissen, Durchfuhrungsschwierigkeiten wie Spekulationsprobleme
    in diesem Bereich befürchten, hält man es für angebracht, die
   Anzahl der nicht-traditionell Begünstigten von diesen
   ZolIkontingenten zugunsten von denjenigen einzuschränken, die
   beweisen können, im vorherigen Jahr mindestens 20 lebende Tiere
   importiert/exportiert zu haben.
7. Damit die Bedingung des Nicht-Schi achtens besser respektiert
   wird, scheint es angemessen, eine zollamtliche Überwachung der
   besonderen Verwendung dieser Tiere für die in Frage stehende
   ZolIbegünstigung vorzusehen.
   Dies ist Inhalt des beigefügten Vorschlages.
 ---pagebreak---                                                                  Vorschlag f ü r e i n e
                                                       VERORDNUNG (E G) Nr.                         DES RATES
                                                                          vom
                                     zur Eröffnung und Verwaltung von              GemeinschaftszollkontingenfSnfür Stiere,
                                            Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen, nicht zum Schlachten
                DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION -
                gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen              Es ist angebracht, daß die Entscheidung, ein Zollkontin-
                               Geneinschaft, insbesondere auf Artikel 113,          gent zu eröffnen, in Ausführung der internationalen
                                                                                    Verpflichtungen von der Gemeinschaft getroffen werden
                auf Vorschlag der Kommission,                                       muß ; um eine wirksame Verwaltung dieser Zollkontin-
                                                                                    gente zu gewährleisten, wird vorgesehen, daß die
                in Erwägung nachstehender Gründe :                                  Mitgliedstaaten die ihren tatsächlichen Einfuhren entspre-
     Die Europäische Gemeinschaft hat sich im Rahmen
                                                                                    chenden notwendigen Mengen aus den Kontingents-
     des Gatt (Allgemeines Z o l l - und
                                                                                    mengen ziehen können. Diese Art der Verwaltung erfor-
     Handelsabkommen) v e r p f l i c h t e t , j ä h r l i c h e i n
                                                                                    dert eine enge Zusammenarbeit zwischen den Mitglied-
     GemeinschaftszolIkontingent für 5 000 Stück
                                                                                    staaten und der Kommission, die vor allem die Möglich-
     S t i e r e , Kühe und Färsen der Rassen Slmmentaler
                                                                                    keit haben muß, den Stand der Ausnutzung der Kontin-
     F l e c k v i e h , Schwyzer und F r e i b u r g e r , nicht zum
                                                                                    gentsmenge zu verfolgen, und die die Mitgliedstaaten
     Schlachten, ebenso wie Färsen und Kühe, nicht
                                                                                    davon unterrichten muß.
     zum Schlachten, folgender Höhenrassen:
     Grauvieh, Braunvleh, Gelbvieh, Slmmentaler,                                    Da sich das Königreich Belgien, das Königreich der
     Fleckvieh und Plnzgauer, zum Z o l l s a t z von 4 X                           Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg zu der
     zu eröffnen und                                                                Benelux-Wirtschaftsunion zusammengeschlossen haben
     42 600 Stück entsprechend zu 4 %.                                              und durch diese vertreten werden, kann jede Maßnahme
 Bei den eingeführten Tieren mu/3 die                                               im Zusammenhang mit der Verwaltung der von dieser
 Nichtvornahme àer Schlachtung während einer                                        Wirtschaftsunion entnommenen Mengen durch eines
  bestimmten F r i s t k o n t r o l l i e r t werden.                              ihrer Mitglieder erfolgen —
 Die Verordnung (EWG) Nr. 2 9 1 3 / 9 2 0 ) sieht                In
 ihrem A r t i k e l 82 für Waren, die aufgrund Ihrer
                                                                                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 besonderen Verwendung zu einem ermäßigten
Abgabensatz in den f r e i e n Verkehr übergeführt
worden s i n d , eine z o l l a m t l i c h e Überwachung v o r ;                                            Artikel  1
                                     daher müssen d i e genannten
 Zollkontingente für die Z e i t vom 1 . J u l i 1994                               (1)    Der bei der Einfuhr der nachstehend bezeichneten
 b i s zum 30. Juni 1995 eröffnet werden.                                           Tiere in die Gemeinschaft vom 1. Juli 199** bis zum
  Es ist vor allem sicherzustellen, daß alle Einführer                              30. Juni 199 5 geltende Zollsatz wird im Rahmender
                                                                                    angegebenen Gemeinschaftszollkontingentf auf folgende
  gleichen und kontinuierlichen Zugang zu diesem Kontin-
                                                                                    Höhe ausgesetzt :
, gent haben und der Kontingentszollsatz fortlaufend auf
  sämtliche Einfuhren der betreffenden Tiere bis zur
  Ausschöpfung des Kontingents angewandt wird.
                                                                                                                                   Kontingents-
                 Laufende           KN-Code                           Warenbezeichnung                            Kontingents-       zollsatz
                 Nummer            (2)                                                                               menge           (in •/.)
                 09.0001        ex  0102 90 05   Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, folgender Höhen-
                                ex  0102 90 29   rassen : Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Simmentaler, Fleck-
                                ex  0102 90 49   vieh und Pinzgauer ( a )
                                ex  0102 90 59
                                ex  0102 90 69                                                                   42 600 Stück           4
                 09.0003        ex  0102 90 05   Stiere, Kühe und Färsen, nicht zum Schlachten, der Rassen
                                ex  0102 90 29   Simmentaler Fleckvieh, Schwyzer und Freiburger ( a )
                                ex  0102 90 49
                                ex  0102 90 59
                                ex  0102 90 69
                                ex  0102 90 79                                                                   5 000 Stück            4
  (1)              ABI    Nr.     L 302     vom    19.10.1992
   (2)            Taric-Codos : strhe Anhang II.
          (a) Die Überwachung dieser besonderen
         Verwendung richtet sich nach den einschlägigen
         Gemeinschaftsvorschrif ten.
 ---pagebreak---                                                                                s-
      (2) Als nicht zum Schlachten bestimmt im Sinne dieser                        a) Anträge auf Beteiligung betreffend Mengen von mehr
      Verordnung gelten die in Absatz 1 genannten Tiere, die                             als 50 Stück werden automatisch auf diese Zahl
      nicht innerhalb von vier Monaten nach dem Zeitpunkt                                vermindert ;
      der Annahme der Anmeldung zur Abfertigung zum zoll-
      rechtlich freien Verkehr geschlachtet werden.                                b) Anträge, die zu einer Anteilsbescheinigung über
                                                                                         weniger als 20 Stück führen würden, werden nicht
       Im Falle höherer Gewalt, die               durch eine Bescheinigung               berücksichtigt ;
      einer örtlichen Behörde unter               Angabe der Gründe für die
      Schlachtung ordnungsgemäß                   nachzuweisen ist, können        c) die Mengen, die wegen der Begrenzung auf eine
      jedoch Ausnahmen getroffen                  werden.                               Mindestzahl von 2Ü            Stück nicht zugeteilt worden
                                                                                        sind, werden durch Los (jeweils 20 Stück) zugeteilt.
3 . FOr die Zulassung zu diesem ZolIkontingent
 unter der Nr. 09.0003 müssen folgende Nachweise                                (3)        Im Rahmen eines der in Absatz 1 genannten Teile
erbracht werden:                                                                des Zollkontingents nicht beantragte Mengen werden
                                                                                automatisch auf den anderen Teil übertragen.
   — Stiere : Abstammungsnachweis,
   — weibliche Rinder : Abstammungsnachweis                          oder                                       Artikel      3
         Nachweis der Eintragung in das Herdbuch zur
         Bescheinigung der Rassenreinheit.
                                                                              (1)         Die Anträge auf Beteiligung an den einzelnen
                                      Artikel  2                              Teilen derZollkontingentGsind bei den hierzu ermäch-
                                                                              tigten Stellen der Mitgliedstaaten nach den von diesen
1 . Die Kontingentsmengen nach A r t i k e l 1                                festgelegten Modalitäten und Fristen gegebenenfalls
Absatz 1 werden in zwei T e i l e zu j e w e i l s 80 %                               zusammen mit den Belegen über d i e früheren
                                                                                      Einfuhren/Ausfuhren m i t t e l s der angemessenen
und 20 X u n t e r t e i I t .                                                        Z o l l besehe inIgung f ü r d i e Oberführung in den
 Der erste T e i l , dessen Volumen von 42 600 Stück                                  f r e i e n Verkehr e i n z u r e i c h e n , d i e von den
 (laufende N r . 09.0001) 34.080 Stück umfa/3t und                                    genannten S t e l l e n nach der Vorlage a l s Beleg
 der T e i l /Jessen Volumen von 5 000 Stück                                          abzustempeln i s t .
 (laufende Nr. 09.0003) 4 000 Stück umfa/3t, I s t                               Eine E i n z e l a n f r a g e kann von einem Interessenten
 den t r a d i t i o n e l l e n E i n f ü h r e m vorbehalten, die              e i n g e r e i c h t werden, diese darf sich jedoch
 nachweisen können, da/3 s i e in den l e t z t e n drei                         entweder auf den einen oder anderen T e i l
 Jahren unter das .ZolIkontingent f a l l e n d e T i e r e                      beziehen.
 eingeführt haben.
                                                                            Diese Stellen übermitteln der Kommission bis spätestens
 Der zweite T e i l , der 8 520 Stück und                                   31. Juli 199* die ihnen zugegangenen Angaben, insbe-
 entsprechend 1 000 Stück umfa/3t, I s t den                                sondere :
 Einführern vorbehalten, d i e nachweisen können,
 im Laufe des vorhergegangenen Jahres mindestens                            — die Zahl der Antragsteller sowie die beantragte Stück-
 20 lebende Rinder entsprechend Code KN 0102                                     zahl für jede Einführerkategorie,
 i m p o r t i e r t / e x p o r t i e r t zu haben und d i e in einem
 ö f f e n t l i c h e n Register des M i t g l i e d s t a a t s           — den Durchschnitt der von den einzelnen Antragstel-
 eingeschrieben s i n d .                                                         lern im Rahmen der den traditionellen Einführern
                                                                                  vorbehaltenen 34 080 und 4 000 Stück angegebenen
                                                                                     früheren Einfuhren.
2 . Die A u f t e i l u n g des ersten T e i l e s auf die
                                                                            (2)        Die Kommission teilt den anderen Mitgliedstaaten
einzelnen Elnführer e r f o l g t a n t e i l i g nach den
                                                                            bis zum 6. August 1994 die Mengen mit, die den
früheren Einfuhren In den betreffenden drei
                                                                            einzelnen Antragstellern zuzuteilen sind, eventuell in
Jahren oder nach den beantragten Mengen, wenn
                                                                            Form eines Prozentsatzes ihres ursprünglichen Antrags
diese geringer a l s die früheren Einfuhren s i n d :
                                                                            bzw. ihrer früheren Einfuhren.
die A u f t e i l u n g des zweiten T e i l s wird a n t e i l i g
nach den von den Einführern eingereichten
Antrögen auf B e t e i l i g u n g vorgenommen. In
 letzterem F a l l wird wie f o l g t v e r f a h r e n :                   (3)       Aufgrund der gemäß Absatz 2 übermittelten
                                                                            Angaben stellen die Mitgliedstaaten den Antragstellern
                                                                            Anteilsbescheinigungen aus, aus denen die Stückzahl
                                                                            hervorgeht, für die sie gelten. Die Anteilsbescheinigungen
                                                                            dürfen nur bis zum 30. Juni 199-> gültig sein.
 ---pagebreak---                                                                     -6~
      Die Anteilsbescheinigungen, deren Muster dieser Verord-                                     Artikel 4
      nung im Anhang I beigefügt ist, werden gegen eine
      Sicherheitsleistung von 20 ECU je Stück Vieh ausgehän-
     digt ; die Sicherheit wird freigegeben, sobald die ausstel-         (1)    Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen
     lende Behörde die mit den Vermerken der Zollbehörden                Maßnahmen, um sicherzustellen, daß das Zollkontingent
     über die Einfuhr der Tiere versehene Bescheinigung                  den Tieren vorbehalten wird, die den in Artikel I
     zurückerhält.                                                       Absatz 1 vorgesehenen Voraussetzungen entsprechen.
                                                                         (2)    Die Mitgliedstaaten garantieren den Einführern
     Die Anteilsbescheinigungen können nicht übertragen                  gleichen, kontinuierlichen Zugang zu diesem Zollkontin-
     werden und berechtigen nur dann zur Zulassung zum                   gent.
     Zollkontingent, wenn sie auf dieselben Namen ausgestellt
     sind wie die dazugehörigen Anmeldungen zur Abferti-               (3)    Der Stand der Ausschöpfung des Kontingents wird
    gung zum zollrechtlich freien Verkehr.                             anhand der Einfuhren festgestellt, für die bei der Gestel-
                                                                       lung Anmeldungen zur Abfertigung zum zollrechtlich
                                                                       freien Verkehr vorgelegt werden.
     Die in der Verordnung (EWG) Nr. 3719/88 der Kommis-
     sion vom 16. November 1988 über gemeinsame Durch-                                          Artikel  5
     führungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen
    sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirt-              Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im
    schaftliche Erzeugnisse ('), zuletzt geändert durch die            Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
    Verordnung (EWG) Nr. 2101/92 (2), festgelegten Regeln             zusammen.
    über die Freigabe bzw. Vereinnahmung der für die
    Einfuhrbescheinigungen geleisteten Sicherheit gelten                                        Artikel 6
    auch für die Sicherheitsleistung nach Unterabsatz 2.
                                                                      Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröf-
                                                                      fentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemein-
                                                                      schaften in Kraft.
    (4)    Die Mengen, über die bis zum 31. März 199* keine
    Anteilsbescheinigung ausgestellt wurde, werden für eine           Sie gilt ab 1. Juli 199+.
    letzte Zuteilung nach den in den vorstehenden Absätzen
    angegebenen Modalitäten verwendet ; diese ist interes-
    sierten Einführern vorbehalten, die Anteilsbescheini-
    gungen für alle Mengen, auf die sie Anspruch hatten,
    beantragt haben.
    Zu diesem Zweck teilen die Mitgliedstaaten der Kommis-
    sion bis spätestens 10. April 1995 die Mengen, über die
    bis zum 31. März 1995 keine Anteilsbescheinigung ausge-
    stellt wurde, sowie die in Absatz 1 Unterabsatz 2
    genannten Angaben mit. Die Kommission setzt für jede
    der beiden Kategorien die neuen prozentualen Anteile
    fest und teilt sie spätestens am 15. April 1995 den-
   Mitgliedstaaten mit; diese stellen den Antragstellern
   unter den in Absatz 3 genannten Bedingungen Anteilsbe-
   scheinigungen aus, die nicht länger als bis zum 30. Juni
   199 5 gültig sein dürfen.
(') ABl. Nr. L 331 vom 2. 12. 1988, S. 1.
0 ABl. Nr. L 210 vom 25. 7. 1992, S. 18.
                        Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                        Mitgliedstaat.
                        Geschehen zu Brüssel
                                                                               Im Namen des Rates
                                                                                  Der  Präsident
 ---pagebreak---                                                                                /
EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT                                                                                                              ANHANG I
 ANTEILSBESCHEINIGUNG Nr.
  GEMEINSCHAFTSZOLLKONTINGENT FÜR
 — Färsen und Kühe bestimmter Höhenrassen, nicht zum Schlachten
 — Stiere, Kühe und Färsen bestimmter Höhenrassen, nicht zum Schlachten
  1. Berechtigter (Name, vollständige Anschrift und Mitgliedstaat)          2. Ausstellungsbehörde
 ANMERKUNGEN                                                                3. Diese Bescheinigung gilt bis                Tag    Monat Jahr
 A. Diese Bescheinigung gilt in allen Mitgliedstaaten der Gemeinschaft.
 B. Diese Bescheinigung ist der Anmeldung zur Abfertigung zum zoll-
     rechtlich freien Verkehr beizufügen, und diese ist auf den Namen          Ort und Datum der Ausstellung :
     des Berechtigten der genannten Bescheinigung auszustellen.
 C. Die zuständige Zollstelle rechnet die in den zollrechtlich freien
     Verkehr gebrachten Mengen an und händigt die Bescheinigung
     dem Berechtigten oder von ihm Bevollmächtigten aus.                       Unterschrift und Stempel der Ausstellungsbehörde ;
 D. Der Berechtigte muß die Bescheinigung zur Freigabe der Sicher-
     heitsleistung der Ausstellungsbehörde zurückgeben.
 4. Bezeichnung der Tiere                                                                                   5. KN-Code
                                                                                                            6. Stückzahl in Ziffern
7. Stückzahl in Buchstaben
8. ANRECHNUNGEN DURCH DIE ZOLLSTELLEN (in Spalte 9 Feld 1 verfügbare Menge und Feld 2 angerechnete Menge angeben)
9. Stückzahl               10. Stückzahl für die angerechnete      11. Nr. und Datum der Annahme der        12. Name, Mitgliedstaat und
    in Ziffern                 Menge in Buchstaben                     Anmeldung zur Abfertigung zum            Stempel der Zollstelle
                                                                       zollrechtlich freien Verkehr
1.
2.
1.
2.
1.
2.
 ---pagebreak---                                  -fc-
                    ANHANG      II
                     Tarie-Codes
   Laufende Nummer     KN-Code          Taric-Code
09.0001             ex 0102 90 05     0102 90 05*20
                                                 '40
                    ex 0102 90 29     0102 90 29*20
                                                 *40
                    ex 0102 90 49     0102 90 49*20
                                                 *40
                    ex 0102 90 59     0102 90 59*11
                                                 *19
                                                 *31
                                                 •39
                   ex 0102 90 69     0102 90 69*10
                                                 *30
09.0003            ex 0102 90 05     0102 90 05*30
                                                *40
                                                '50
                   ex 0102 90 29     0102 90 29'30
                                                •40
                                                *50
                   ex 0102 90 49     0102 90 49*30
                                                *40
                                                *50
                   ex 0102 90 59     0102 90 59*21
                                                *29
                                                *31
                                                *39
                   ex 0102 90 69     0102 90 69*20
                                                * 30
                   ex 0102 90 79     0102 90 79*21
                                                •29
 ---pagebreak---                                             ~<i-
 FINANZBOGEN
 1.     Haushaltsposten: Kap. 12 Art. 120
2.      Rechtsgrundlage: Art. 113 des Vertrags
3.      Beschreibung der Tar ifmaßnähme: Vorschlag für eine
        Verordnung (EG) des Rates zur Eröffnung und Verwaltung von
        GemeinschaftszolIkontingenten für Stiere, Kühe und Färsen
        bestimmter Höhenrassen, nicht zum Schlachten.
4.      Ziel des Vorhabens: Erfüllung der vertragsmäßigen
        Verpflichtungen durch die Gemeinschaft.
5.      Berechnunaswei se :
        Kontingentsmenge :       42 600 Tiere    5 000 Tiere
        Anzuwendender Zollsatz: 4 %              4 %
        RegeIzoIIsätze:          16 % + AGR      16 % + AGR
6.     Elnnahmeverluste:
       a) Verluste von Zöllen
                Wert der 42 600 Tiere : 32 840 766 Ecus
                Wert der 5 000 Tiere : 4 352 250 Ecus
                                         37 193 016 Ecus
                Verluste : 12 % -         4 463 161 Ecus
       b) Verluste von Abschöpfungen
                Gewicht der 42 600 Tiere : 20 661 t
                Gewicht der  5 000 Tiere : 2 425 t
                                            23 086 t
                Verluste : 13,143 Ecus/100 kg
                   oder 131,433 Ecus x 23.086 T - 3 034 622 Ecus
                                                   7 497 423 Ecus
 Kosten der Maßnahme (Zeitraum 93/94) : 7 352 788 Ecus
 Kosten der Maßnahme (Zeitraum 94/95) : 7 497 423 Ecus
 ---pagebreak---                                             -Ao~
                                                                    ISSN 0254-1467
                                                           KOM(94) 181 endg.
                                                      DOKUMENTE
DE                                                                        03 02
                                 Katalognummer : CB-CO-94-193-DE-C
                                                          ISBN 92-77-68464-X
Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften
Lr2985 Luxemburg