CELEX: 31995R2238
Language: da
Date: 1995-09-22 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2238/95 af 22. september 1995 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

Nr. L 228 / 10       DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  23. 9 . 95
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2238/95
                                                   af 22. september 1995
                                     om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  for et bestemt parti bør der under hensyn til de små
 FÆLLESSKABER HAR —                                              mængder, der skal leveres, emballeringsmåden og det
                                                                 store antal bestemmelsessteder for leveringerne åbnes
                                                                 mulighed for, at de bydende kan angive to afskibnings­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              havne, som ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
                                                                 zone —
 Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
stk. 1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                           Artikel 1
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om         Med henblik pa levering som fødevarehjælp til de i
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                 bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
nr. 3972/86 (3) indeholder en liste over de lande og orga­      bringes hvidt sukker efter bestemmelserne i forordning
nisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fastsætter        (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betingelser.
de generelle kriterier for transport af fødevarehjælpen ud      Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
over fob-stadiet ;
                                                                For hvert af de i bilaget anførte partier skal buddet
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­     omfatte enten sukker, der er produceret inden for A- og
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere 144          B-kvoterne, eller C-sukker, jf. artikel 24, stk. la, sjette
tons sukker ;                                                   afsnit, litra a), b) og c), i Rådets forordning (EØF)
                                                                nr. 1785/81 (6). For at komme i betragtning skal der i
                                                                buddet præcist anføres, hvilken kategori af sukker det
                                                                vedrører.
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser        Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF)
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal      nr. 2200/87 kan der i bud angives to afskibningshavne,
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret       der ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone.
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ; det er blandt andet
nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­             Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
melsen af de heraf følgende omkostninger ;                      generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                hans bud anses for ikke at være skrevet.
for at sikre, at leveringerne kan gennemføres, bør de
bydende have mulighed for at tilvejebringe både A- og
B-sukker og C-sukker i henhold til markedsordningen ;
leveringen af hvert parti gives til den lavestbydende under
hensyntagen til de vilkår, der gælder for den pågældende                                  Artikel 2
kategori af sukker ;
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .                       Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
h EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.                            gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
o EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .
H EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
M EFT nr. L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108.                         (<) EFT nr. L 177 af 1 . 7. 1981 , s. 4.
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 95  IDA 1                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 228 / 11
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 22. september 1995.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                   Franz FISCHLER
                                                             Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 228 / 12         DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      23 . 9 . 95
                                                                  BILAG I
                                                                  PARTI A
               1 . Aktion nr. ('): se bilag II.
               2. Program : 1994 og 1995.
               3. Modtager (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag (tlf. (31-70) 33 05 757 ; telex 30960 NL
                   EURON ; fax 364 17 01 ).
               4. Modtagerens repræsentant ^: udpeges af modtageren .
               5. Bestemmelsessted eller -land : se bilag II.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : hvidt sukker.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) Q (8) : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                   (V A 1 ).
               8. Samlet mængde : 144 tons.
               9. Antal partier : 1 (se bilag II).
             10. Emballering og mærkning (*) (9) (") : se EFT nr. C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (VA2 og VA3).
                   Mærkning på følgende sprog : se bilag II.
             11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24, stk.
                   la, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81 :
                   — dvs. enten A- eller B-sukker (litra a) og b))
                   — eller C-sukker (litra c)).
             12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn (l0).
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             1 5. Lossehavn : —
             1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 30. 10. - 19. 11 . 1995.
             18 . Sidste frist for leveringen : —
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. Sidste frist for indgivelse af bud : 9. 10. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 23. 10. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid)
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 13. 11 . - 3. 12. 1 995
                   c) sidste frist for leveringen : —
             22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 1 0 % af det i ecu udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'atten­
                   tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                   Bruxelles/Brussel (telex 22037 AGREC B ; fax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : ved levering af
                   sukker af kategorierne A og B : periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 11.9. 1995,
                   fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2119/95 (EFT nr. L 212 af 7. 9. 1995, s. 3).
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 95        | DA |                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 228 / 13
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsen­
                 delsesdokumenter der er nødvendige.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
            (4) Vedrørende A- og B-sukker :
                 Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                 forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
                 Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                 Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder
                 på datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1053/95 (EFT nr. L
                 107 af 12. 5. 1995, s. 4), finder ikke anvendelse på dette beløb.
                 Vedrørende C-sukker :
                 Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 finder ikke anvendelse. Bestemmelserne i Kommissionens
                 forordning (EØF) nr. 2630/81 (EFT nr. L 258 af 11 . 9. 1981 , s. 16) anvendes ved udførsel af sukker, der
                 leveres i henhold til denne forordning.
             (5) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315, NL-1000 BH
                 Amsterdam .
             (*) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme ekstra
                 sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort »R« påført efter påskriften.
             C) Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18,
                 stk. 2, litra a), andet led, i forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT nr. L 246 af 27. 9. 1977, s. 12).
             (8) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til den begunstigede eller hans repræsentant følgende
                 dokument :
                 — sundhedscertifikat.
             (9) Uanset EFT nr. C 114, punkt V A 3 c), affattes påskriften således : »Det Europæiske Fællesskab«.
            (10) Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF) nr. 2200/87 kan der i bud angives to afskibningshavne,
                 der ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone.
            (") Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL (A3 : hver container skal netto inde­
                 holde 18 tons). Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerter­
                  minalen i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkost­
                  ningerne ved fjernelse af containerne fra containerterminalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning
                 (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                 Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
                  oplysning om antallet af sække for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                 Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (SYSKO locktainer 180
                 seal), hvis nummer skal meddeles speditøren.
 ---pagebreak--- Nr. L 228/ 14         DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     23 . 9 . 95
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                    ANEXO II — LIITE II — BILAGA II
    Lote
               Cantidad total   Cantidades parciales    Acción n"           País de destino           Lengua que se debe
                (en toneladas)     (en toneladas)                                                   utilizar en la rotulación
   Parti        Totalmængde         Delmængde           Aktion nr.         Bestemmelsesland                Mærkning på
                      (tons)             (tons)                                                           følgende sprog
                Gesamtmenge         Teilmengen          Maßnahme                                       Kennzeichnung in
   Partie
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)             Nr.            Bestimmungsland              folgender Sprache
            Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.        Χώρα προορισμού          Γλώσσα που πρέπει να
 Παρτίδα         (σε τόνους)        (σε τόνους)                                                χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση
    Lot        Total quantity    Partial quantities     Operation       Country of destination       Language to be used
                  (in tonnes)        (in tonnes)            No                                           for the marking
    Lot
               Quantité totale  Quantités partielles    Action n0         Pays de destination            Langue à utiliser
                  (en tonnes)        (en tonnes)                                                        pour le marquage
   Lotto
               Quantità totale  Quantitativi parziali   Azione n.        Paese di destinazione        Lingua da utilizzare
               (in tonnellate)    (in tonnellate)                                                        per la marcatura
             Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel      Land van bestemming             Taal te gebruiken
   Partij           (in ton)           (in ton)             nr.                                       voor de opschriften
    Lote
              Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n?           País de destino              Língua a utilizar
               (em toneladas)     (em toneladas)                                                           na rotulagem
    Erä
               Kokonaismäärä        Osittaismäärä
                                                        Toimi N:o              Määrämaa              Merkinnässä käytettävä
                    (tonnia)           (tonnia)                                                                 kieli
   Parti
               Total kvantitet      Delkvantitet
                                                        Aktion nr          Bestämmelseland           Märkning på följande
                       (ton)              (ton)                                                                språk
     A                  144           Al :      18       1666/94    Madagascar                 Français
                                      A2 :      18       1667/94    Madagascar                 Français
          \                           A3 : 108            165/95    Bangladesh                 English