CELEX: 62008CA0292
Language: sl
Date: 2009-09-10 00:00:00
Title: Zadeva C-292/08: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 10. septembra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – German Graphics Graphische Maschinen GmbH proti Alice van der Schee, stečajni upraviteljici Holland Binding BV (Insolventnost — Uporaba prava države članice, v kateri je bil uveden postopek — Pridržek lastninske pravice — Položaj premoženja)

7.11.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 267/22
            
         Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 10. septembra 2009 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Hoge Raad der Nederlanden – Nizozemska) – German Graphics Graphische Maschinen GmbH proti Alice van der Schee, stečajni upraviteljici Holland Binding BV
   (Zadeva C-292/08) (1)
   
   (Insolventnost - Uporaba prava države članice, v kateri je bil uveden postopek - Pridržek lastninske pravice - Položaj premoženja)
   2009/C 267/37
   Jezik postopka: nizozemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Hoge Raad der Nederlanden
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: German Graphics Graphische Maschinen GmbH
   
      Tožena stranka: Alice van der Schee, stečajna upraviteljica Holland Binding BV
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Hoge Raad der Nederlanden – Razlaga členov 4(2)(b), 7(1) in 25 Uredbe Sveta (ES) št. 1346/2000 z dne 29. maja 2000 o postopkih v primerih insolventnosti (UL L 160, str. 1) ter člena 1(2)(b) Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnostih in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (UL L 12, str. 1) – Področje stvarne uporabe uredb – Pravo „države, v kateri je postopek uveden“ – Pridržek lastninske pravice – Položaj premoženja – Izključitev iz področja uporabe Uredbe Bruselj I
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Člen 25(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1346/2000 z dne 29. maja 2000 o postopkih v primeru insolventnosti je treba razlagati tako, da izraz „pod pogojem, da se navedena konvencija uporablja“ pomeni, da je treba – preden se lahko ugotovi, da se za druge odločbe, ki niso navedene v členu 25(1) Uredbe št. 1346/2000, uporabijo pravila o priznavanju in izvrševanju iz Uredbe Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah – preveriti, ali niso navedene odločbe zunaj področja stvarne uporabe Uredbe št. 44/2001.
            
         
               2.
            
            
               Izjemo, določeno v členu 1(2)(b) Uredbe št. 44/2001, v povezavi s členom 7(1) Uredbe št. 1346/2000, ob upoštevanju določb člena 4(2)(b) slednje, je treba razlagati tako, da se ne uporablja za tožbo prodajalca, vloženo na podlagi določbe o pridržku lastninske pravice zoper kupca, ki je v stečaju, kadar je premoženje, na katerega se nanaša ta določba, ob uvedbi postopka v primeru insolventnosti v državi članici, v kateri je bil zoper navedenega kupca uveden ta postopek.
            
         
      (1)  UL C 272, 25.10.2008.