CELEX: 51988PC0613
Language: it
Date: 1988-11-08
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per il ferro-cromo contenente in peso più del 6% di carbonio (1989)(presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 613
Vol. 1988/0205
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELIE COMUNITÀ EUROPEE
                                                   COM (88 ) 613 def .
                                                   Bruxelles , 8 novembre 1988
                                  Proposta di
                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
  recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di un contingente
 tariffario comunitario per il ferro-cromo contenente in peso più del 6% di
                                    carbonio ( 1989 )            \
                         ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                     RELAZIONE
1.  Sulla base di un accordo concluso tra i produttori e i consumatori di
    ferro-crono contenente in peso più di 6% di carbonio , che dà la
   precedenza allo smercio (fella produzione comunitaria , il Consiglio ha
   aperto negli anni scorsi contingenti tariffari autonomi che coprono in
   effetti la totalità del fabbisogno di importazione dai paesi terzi
   «felle industrie utilizzatrici comunitarie . ter l' anno 1988 il volume di
   tale contingente dovrebbe ammontare , dopo due successivi aunenti , a
   570 000 tonnellate .
2. L' opportunità di ricondurre tale contingente per l' anno 1989 è stata
   presa in esame nel corso di una riunione con gli esperti governativi e
   con i produttori e consumatori dei prodotti in questione . Dal dibattito
   è emerso quanto segue :
   a ) l' esistenza di una certa penuria di ferro-cromo sul mercato mondiale
       perturba le fonti tradizionali di approvvigionamento e fa lievitare
       i prezzi , il che rende possibile uno smercio maggiore della
       produzione comunitaria ;
   b ) che i consumatori sono sempre disposti a rispettare 1 ' accordo
       concluso prece dentemente per quanto riguarda lo smercio della
       produzione della Comunità ;
   c ) de il consumo di ferro-cromo per il 1989 dovrebbe situarsi a un
       livello superiore a quello del 1988 senza tuttavia che sia possibile
       darre , per il memento , un' indicazione precisa ;
   d ) in conformità agli accordi conclusi in precedenza nulla si oppone a
       coprire con un contingente tariffario in esenzione di dazio le
       esigane supplementari che possono essere previste sino alla fine
       dell' anno in corso ;
3. "tenuto conto degli impegni assunti in precedenza e della necessità di
   non perturbare l' equilibrio del mercato ed inoltre della futura
   riconferma degli accordi conclusi , la Commissione prepone di aprire
   tale contingente per una quantità che , sulla base dei dati delle
   importazioni da paesi terzi avvenute nei primi itesi del 1988 , possa
   garantire la copertura del fabbisogno fino alla prima revisione , che
   potrebbe aver luogo prima delle vacanze estive del 1989 .
                                                                              г
 ---pagebreak--- E' owio che la presente preposta dovrebbe essere modificata ed
eventualmente ritirata se nel corso del dibattito in sede di Consiglio
risultasse che , in funzione di un' evoluzione negativa (fella situazione ,
gli impegni assunti non potranno essere rispettati per il 1989 .
fecondo la prassi in vigore per casi del genere , il volume del
contingente preposto è stato suddiviso in due parti ? la prima è stata
ripartita tra determinati Stati membri secondo la loro quota
d' importazioni prevedibili da paesi terzi non preferenziali ; la seconda
parte , che corrisponde al saldo , costituisce una riserva comunitaria ,
la costituzione di tale riserva è giustificata dato che nel caso in
e sane le quote degli Stati membri non hanno potuto essere stabilite con
l' esattezza necessaria e che inoltre non è prevista una quota per gli
Stati membri che tradizionalmente non utilizzano tali prodotti .
 ---pagebreak---                                         •                  Proposta di
                                      REGOLAMENTO ( CEE ) N.                   DEL CONSIGLIO
                                                          del
                 relativo all’apertura , alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario
                 comunitario per il ferro-cromo contenente in peso più di 6 % di carbonio
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                considerando che, per tener conto dell’eventuale evoluzione
                                                                      delle importazioni di questo prodotto , occorre suddividere in
                                                                      due parti il volume contingentale, ripartendo la prima tra gli
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro¬         Stati membri e costituendo con la seconda una riserva per
 pea , in particolare l’articolo 28 ,                                 coprire l’ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero
                                                                      esaurito la loro quota iniziale ; che per garantire una certa
                                                                      sicurezza agli importatori è opportuno fissare la prima parte
 vista la proposta della Commissione ,                                del contingente ad un livello elevato che, nella fattispecie,
                                                                      potrebbe corrispondere al 60% circa del volume contingen¬
                                                                      tale ;
considerando che , per il ferro-cromo contenente in peso più
del 6% di carbonio , la produzione è , in misura variabile ,          considerando che le quote iniziali possono esaurirsi più o
insufficiente nella Comunità e che i produttori non possono           meno rapidamente ; che , per tener conto di ciò ed evitare ogni
 soddisfare la totalità del fabbisogno delle industrie utilizza ¬     discontinuità, è necessario che ogni Stato membro che abbia
trici ; che quindi è nell’interesse della Comunità sospendere         utilizzato quasi totalmente la sua quota iniziale effettui il
totalmente , per detto metallo , la riscossione dei dazi doganali     prelievo di una quota supplementare dalla riserva ; che tale
applicabili sino al 31 dicembre 198 9, neH’ambito di un               prelievo deve essere effettuato da ogni Stato membro quando
contingente tariffario di volume adeguato ; che , per non             ciascuna delle sue quote supplementari sia quasi totalmente
compromettere l’equilibrio del mercato di questa ferro-lega e         utilizzata e ciò finché la consistenza della riserva lo permetta ;
assicurare un’evoluzione parallela dello smercio della produ¬         che le quote iniziali e supplementari devono essere valide fino
zione comunitaria e del soddisfacente approvvigionamento              al termine del periodo contingentale ; che tale metodo di
delle industrie utilizzatrici , conviene fissare il volume contin¬    gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati
gentale al livello provvisorio di 300 000 tonnellate per              membri e la Commissione e che quest’ultima deve , in
coprire il fabbisogno immediato di importazione dai paesi             particolare, poter seguire il grado di esaurimento del volume
terzi ; che , peraltro , conviene lasciare agli Stati membri la       del contingente ed informarne gli Stati membri ;
possibilità di autorizzare le imputazioni a detto volume
soltanto a certe condizioni di destinazione ;
                                                                      considerando che, se ad una data determinata del periodo
                                                                      contingentale in uno Stato membro si rende disponibile una
                                                                      forte rimanenza della quota , tale Stato deve riversarne una
considerando che è necessario garantire a tutti gli importa¬
                                                                      percentuale considerevole nella riserva , per evitare che una
tori , in particolare , condizioni uguali e continue di accesso a
                                                                      parte del contingente tariffario comunitario rimanga inuti¬
tale contingente e l’applicazione continua a tutte le importa¬
zioni del tasso previsto per il suddetto contingente fino al suo      lizzata in uno Stato membro mentre potrebbe essere utiliz¬
                                                                      zata in altri ;
esaurimento ; che un sistema di utilizzazione del contingente
tariffario comunitario , basato su una ripartizione tra gli Stati
membri , consente di rispettare la natura comunitaria di tale         considerando che, poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
contingente riguardo ai principi enunciati; che, per rispec¬          Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e
chiare il più possibile la reale evoluzione del mercato del           rappresentati dall’unione economica Benelux , tutte le opera¬
prodotto in questione, tale ripartizione deve essere effettuata       zioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta
proporzionalmente ai fabbisogni calcolati , da una parte ,            unione economica possono essere effetuate da uno dei suoi
secondo i dati statistici relativi alle importazioni dai paesi        membri ;
terzi durante un periodo di riferimento rappresentativo e ,
dall’altra , secondo le prospettive economiche per l’anno
contingentale considerato ;
                                                                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che, trattandosi di un contingente tariffario
comunitario autonomo destinato a coprire il fabbisogno di
importazione che si manifesta nella Comunità , si può                                             Articolo 1
volume contingentale si effettui in funzione del fabbisogno
provvisorio di importazioni da paesi terzi stimato per                1.     Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1989 , il dazio doganale
ciascuno degli Stati membri; che questo sistema di riparti¬           applicabile all’importazione del prodotto sottoindicato è
zione permette anche di assicurarel’uniformità d’applicazio¬          sospeso al livello e nel limite di un contingente tariffario
ne della tariffa doganale comune;                                     comunitario indicato a lato:
 ---pagebreak---                                                                                                                 Volume               Dazio
      Numero
      d'ordine
                          Codice NC                           Deaignaiione delle merci                      del contingente       contingentale
                                                                                                                  ( tn ()            ( in % )
09.2711                7202 41 90            Ferro-cromo contenente , in peso , più del 6 % di
                                             carbonio                                                          300 000                   0
2.     Nei limiti di questo contingente tariffario il Regno di                 5 % della propria quota iniziale , eventualmente arrotondata
Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi doganali                      all’unità superiore .
calcolati in conformità delle disposizioni stabilite in materia
dall’atto di adesione del 1985 .                                               3.      Se , dopo aver esaurito la seconda quota , uno Stato
                                                                               membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la terza
3.     Le importazioni del prodotto in questione che benefi¬                   quota , essa procede immediatamente , alle condizioni di cui al
ciano già dell’esenzione dal dazio doganale a titolo di un altro               paragrafo 1 , al prelievo di una quarta quota pari alla
regime tariffario preferenziale non sono imputabili a questo                   terza .
contingente tariffario .
                                                                               Questo procedimento si applica fino a esaurimento della
                                                                               riserva .
                             Articolo 2
                                                                               4.      In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , ciascuno Stato membro
1.     Il contingente tariffario comunitario di cui all’artico¬              . può procedere al prelievo di quote inferiori a quelle stabilite
lo 1 è suddiviso in due parti .                                                da detti paragrafi se vi è ragione di ritenere che esse
                                                                               rischierebbero di non essere esaurite ed informa la Commis¬
2.     La prima parte , di 180 OOQonnellate, viene suddivisa                   sione dei motivi che lo hanno indotto ad applicare il presente
tra taluni Stati membri ; le quote che , salvo quanto disposto                 paragrafo .
dall’articolo 5 , sono valide fino al 3 1 dicembre 1989 ammon¬
tano a :
                                                                                                           Articolo 4
                                              (in tonnellate)
        Benelux                                      17   860
        Germania                                     72   320                  Le quote supplementari prelevate ai sensi dell’articolo 3 sono
                                                                               valide fino al 31 dicembre 1989 .
        Spagna                                       14   810
        Francia                                      37   280
        Italia                                       22   790
        Regno Unito                                  14   940                                              Articolo 5
3.     La seconda parte, dii 20 OOOtonnellate, costituisce la                  Gli Stati membri trasferiscono alla riserva , al più tardi il 1°
riserva .                                                                      ottobre 1989, la frazione non utilizzata della loro quota
                                                                               iniziale che , al 15 settembre 1989 , ecceda il 20% del volume
4.     Se un importatore annuncia importazioni imminenti                       iniziale . Essi possono trasferire una quantità maggiore si vi è
del prodotto in questione in uno Stato membro che non                          ragione di ritenere che essa rischi di non essere utilizzata .
partecipa alla ripartizione iniziale ed ivi domanda il beneficio
del contingente, lo Stato membro interessato procede ,                         Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro e non
mediante notifica alla Commissione , al prelievo di una                        oltre il 1° ottobre 1989, il totale delle importazioni del
quantità corrispondente al proprio fabbisogno , nella misura                   prodotto in questione , effettuate fino al 15 settembre 198,9
in cui lo consenta il saldo disponibile della riserva.                         incluso e imputate al contingente comunitario nonché, se del
                                                                               caso , la frazione della loro quota iniziale che essi trasferisco¬
                                                                               no alla riserva .
                             Articlo 3
1.     Seia quota iniziale di uno Stato membro , quale è fissata                                           Articolo 6
all’articolo 2 , paragrafo 2, ovvero la stessa diminuita della
parte trasferita alla riserva , in caso di applicazione dell’arti¬             Gli Stati membri possono limitare a determinate destinazioni
colo 5 , è utilizzata in ragione del 90 % o più lo Stato membro                la possibilità di effettuare imputazioni alle loro quote dei
in questione procede immediatamente, mediante notifica alla                    prodotti in questione. In tal caso l’utilizzazione alla destina¬
Commissione , al prelievo di una seconda quota pari al 10 %                    zione particolare prescritta è controllata applicando le
della propria quota iniziale , eventualmente arrotondata                       disposizioni comunitarie vigenti in materia .
all’unità superiore , sempreché l’entità della riserva lo permet-
2.     Se, dopo aver esaurito la quota iniziale , uno Stato                                                Articolo 7
membro ha utilizzato in ragione del 90% o più anche la
seconda quota, esso procede immediatamente, alle condizio¬                     La Commissione contabilizza gli importi delle quote aperte
ni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al              dagli Stati membri conformemente agli articoli 2 e 3 e, non
                                                                                                                                                  5
 ---pagebreak---  appena ricevute le notifìche, informa ciascuno di essi in            mano che tale prodotto è presentato in dogana accompagna¬
 merito al grado di esaurimento della riserva .                       to da dichiarazioni d’immissione in libera pratica.
 Essa informa inoltre gli Stati membri , entro il 5 ottobre 1989,     4.    Il grado di esaurimento delle quote degli Stati membri è
dell’entità della riserva dopo i trasferimenti effettuati ai sensi   determinato in base alle importazioni imputate alle condi¬
dell’articolo 5 .                                                     zioni definite al paragrafo 3 .
Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
limitato al quantitativo disponibile e , a tal fine , ne precisa
                                                                                                 Articolo 9
l’entità allo Stato membro che procede all’ultimo prelievo.
                                                                      Su richiesta della Commissione, gli Stati membri l’informano
                                                                     delle imposizioni effettivamente imputate sulle loro quote .
                            Articolo 8
1.     Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
affinché l’apertura delle quote supplementari da essi preleva¬                                  Articolo 10
te in applicazione dell’articolo 3 renda possibili le imputa¬
zioni , senza discontinuità , alla loro parte cumulata del           Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente
contingente comunitario .                                            affinché sia osservato il presente regolamento.
2.     Gli Stati membri garantiscono agli importatori del
prodotto in questione il libero accesso alle quote loro
assegnate .                                                                                     Articolo 11
3.     Gli Stati membri procedono all’imputazione sulle loro         Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
quote delle importazioni del prodotto in questione man                1989.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                   ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles , addi
                                                                                             Per il Consiglio
                                                                                               Il Présidente
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 28 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Cbnseil portant ouverture , répartition et irode de gestion d' un
        contingent     tarifaire  corrmunautaire  de   certaines qualités de
        ferrochrome .
4.      Objectif : Assurer un approvisionnement satisfaisant des industries
        utilisatrices communautaires .
5.      Mode de calcul :
        Cbde de la N. C.        : 7202 41 90
        Volume du contingent :    300 000 tonnes
        Droit à appliquer       : 0 %
        Droit normal            : 8%
6.      Perte de recettes :
        Valeur d ' une tonne                  1 100 écus
        Valeur des 300 000 tonnes       330 000 000 écus
        Perte de recettes                26 400 000 écus
        Par rapport au contingent initial ouvert en 1988 : augmentation des
        pertes de 26 400 000 écus - 15 624 000 écus = 10 776 000 écus
 ---pagebreak---               FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
1. Cüelle est la justification principale de la mesure ?
   Volonté des Etats manbres d' assurer , à des conditions favorables la
   couverture des besoins des industries utilisatrices
2. Caractéristiques des entreprises concernées :     Non recherchées
   En particulier :
   - Y a- t- il un grand nombre de PME ?
   - Note t-on des concentrations dans des régions :
     - éligibles aux aides régionales des E.M. ?
     - éligibles au Feder ?
3. Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
   Néant
4. Quelles sont les obligations susceptibles d' être                 imposées
   indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
   Néant
5. Y a- t- il des mesures spéciales pour les IME ?    Non
   - Lesquelles ?
6. Quel est l' effet prévisible ?
   - sur la compétitivité des entreprises ?
     Effet bénéfique pour les entreprises d' aciers spéciaux qui peuvent
     ainsi concurrencer les entreprises des pays tiers •
   - sur 1 ' emploi ?
     Maintien ou amélioration de l' snploi
7. Les partenaires sociaux ont-ils été consultés ?       Non
   - avis des partenaires sociaux