CELEX: 31971R2789
Language: nl
Date: 1971-12-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2789/71 van de Raad van 20 december 1971 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor herenbovenkleding en jongensbovenkleding, van post 61.01 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Malta

30 . 12 . 71                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr . L 287/53
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2789/71 VAN DE RAAD
                                               van 20 december 1971
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
              tariefcontingent voor herenbovenkleding, en jongensbovenkleding, van post 61.01 van het
                             gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Malta
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                     produkten uit Malta, de onderstaande percentages
                                                             te zien geeft:
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
                                                                                          1968      1969         1970
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel
 113 ,
                                                             Duitsland                    62,7      64,3        56.8
Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                             Benelux                      13,4      25,6        23,7
 Overwegende dat in artikel 3 , lid 1 , van de op 5 de­
 cember 1970 te Valletta ondertekende Overeenkomst           Frankrijk                    23,0      10,1          6,6
tussen de Europese Economische Gemeenschap en                Italië                        0,9                  12,9
Malta, juncto artikel 2 van bijlage I wordt bepaald
dat de Gemeenschap, voor herenbovenkleding en
jongensbovenkleding, van post 61.01 van het ge­
meenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit              Overwegende dat de percentages van het aanvan­
Malta, een jaarlijks communautair tariefcontingent           kelijke aandeel in het contingent — met inachtne­
van 300 ton opent ; dat de aan dit contingent ver­           ming van deze gegevens, van de ramingen die som­
bonden rechten op grond van artikel 1 van genoemde           mige Lid-Staten hebben verstrekt en van de nood­
 bijlage 30% bedragen van de rechten van het ge­             zakelijkheid ten deze een rechtvaardige verdeling
meenschappelijk douanetarief voor de betrokken pro­          tussen alle Lid-Staten van de bij de desbetreffende
dukten ; dat derhalve voor de betrokken produkten            overeenkomst aangegane verplichting te verzekeren
een communautair tariefcontingent van 300 ton moet           — ongeveer als volgt kunnen worden bepaald :
worden geopend met een recht van 5,1 % ;
                                                                         Duitsland                      43 ,
 Overwegende dat met name dient te worden ge­                            Benelux                        27,
 waarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap                        Frankrijk                      20,
 te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen maken
                                                                         Italië                         10 ;
 van de door het bedoelde contingent geboden mo­
 gelijkheden en dat de aan dat contingent verbon­
 den rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking           Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
 worden toegepast op alle invoer van de betrokken             met de ontwikkeling van de invoer van de betrok­
 produkten tot op het tijdstip waarop het contingent         ken produkten in de verschillende Lid-Staten, dien­
 geheel is uitgeput ; dat een regeling voor het beheer       stig is het contingent in twee gedeelten te splitsen,
 van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd           waarvan het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt
 op een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstem­        verdeeld, terwijl het tweede gedeelte een reserve
 ming lijkt te zijn met het communautaire karakter           vormt ter voorziening in de verdere behoeften van
 van dat contingent in het licht van de hierboven            de Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk quotum
 uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo         hebben opgebruikt ; dat het, ten einde aan de im­
 goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de           porteurs van elke Lid-Staat enige zekerheid te ver­
 markt van de bedoelde bovenkleding aan te sluiten,           schaffen, dienstig is het eerste gedeelte van het com­
 moet geschieden naar verhouding van de behoeften             munautaire contingent vast te stellen op een niveau
 van de Lid-Staten, berekend enerzijds aan de hand            dat in het onderhavige geval 70 % van het volume
 van de statistische gegevens betreffende de invoer           van het contingent zou kunnen bedragen ;
 uit Malta, over een representatieve referentieperiode,
 en anderzijds op basis van de economische voor­              Overwegende dat de aanvankelijke quota van de
 uitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;            Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn op­
                                                              gebruikt; dat het, ten einde met die omstandigheid
 Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren              rekening te houden en elke onderbreking te voor­
 waarover statistieken beschikbaar zijn, de overeen­          komen, van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn
 komstige invoer van alle Lid-Staten, ten opzichte            aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft opge­
 van de invoer in de Gemeenschap van de bedoelde              bruikt, overgaat tot opneming van een extra quo
 ---pagebreak---  Nr . L 287/54                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           30 . 12. 71
 tum uit de reserve; dat dergelijke opnemingen door                                Artikel 3
 elke Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk
 van zijn extra quota vrijwel geheel is aangewend, en      1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
 wel zo vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aan­      Staat — zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 — of dat
 vankelijke en de extra quota moeten gelden tot aan        zelfde quotum, verminderd met het bij toepassing
 het einde van de periode waarvoor het contingent          van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
is toegekend ; dat deze wijze van beheer een nauwe         voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat,
samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de            door middel van een kennisgeving aan de Commis­
 Commissie, die met name de benuttingsgraad van            sie, onverwijld over tot opneming van een tweede
 het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Sta­          quotum, gelijk aan 15 % van zijn aanvankelijk quo­
 ten daarover moet kunnen inlichten;                       tum, voor zover in de reserve nog een voldoende
                                                           hoeveelheid aanwezig is.
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-
 Staat die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­     2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
 duur van het contingent een aanzienlijk overschot         zijn aanvankelijk quotum, hat door hem opgenomen
heeft, daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort      tweede quotum voor 90 % of meer heeft aange­
 in de reserve, ten einde te voorkomen dat in een          wend, gaat hij, door middel van een kennisgeving
Lid-Staat een gedeelte van het communautaire tarief­       aan de Commissie, onverwijld over tot opneming
contingent onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten       van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van zijn
er gebruik van zouden kunnen maken ;                       aanvankelijk quotum, voor zover in de reserve nog
                                                           een voldoende hoeveelheid aanwezig is .
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­         3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­            zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
digd worden door de Benelux Economische Unie,              quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat
elke transactie met betrekking tot het beheer van          hij , volgens lid 2, over tot opneming van een vierde
de aan de genoemde Economische Unie toegewezen             quotum, dat gelijk is aan het derde. Deze procedure
quota kan worden verricht door één van haar le­            wordt overeenkomstig toegepast totdat de reserve is
den,                                                       uitgeput.
                                                           4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                              en met 3 kan elke Lid-Staat overgaan tot opneming
VASTGESTELD :                                              van geringere hoeveelheden dan de in die leden vast­
                                                           gestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
                                                           nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
                       Artikel 1                           den benut . De betrokken Lid-Staat deelt aan de
                                                           Commissie de redenen mee die tot toepassing van
Met ingang van 1 januari 1972 en tot en met 31 de­
                                                           de bepalingen van het onderhavige lid hebben ge­
cember 1972 wordt het recht van het gemeenschap­           leid .
pelijk douanetarief voor herenbovenkleding en jon­
gensbovenkleding van post 61.01 , van oorsprong uit
Malta, in het kader van een communautair tarief­                                   Artikel 4
contingent van 300 ton gedeeltelijk geschorst tot          De uit hoofde van artikel 3 opgenomen extra quota
5,1 %.
                                                           gelden tot en met 31 december 1972.
                      Artikel 2
                                                                                   Artikel 5
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire
tariefcontingent wordt een eerste gedeelte van 210         Indien een Lid-Staat op 15 september 1972 zijn aan­
ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, be­        vankelijk quotum niet geheel heeft benut, stort hij
houdens het bepaalde in artikel 5 , voor de periode        uiterlijk op 10 oktober 1972 het niet benutte ge­
van 1 januari 1972 tot en met 31 december 1972             deelte van dit quotum in de reserve terug, voor zo­
gelden, zijn voor de verschillende Lid-Staten als volgt    ver dit gedeelte 20 % van zijn aanvankelijk quotum
vastgesteld :                                              te boven gaat. Hij kan een grotere hoeveelheid te­
                                                           rugstorten, wanneer er aanleiding is om aan te ne­
            Duitsland               90 ton ,               men dat deze wellicht onbenut zal blijven.
            Benelux                 57 ton,                Iedere Lid-Staat geeft uiterlijk op 10 oktober 1972
            Frankrijk               42 ton,                aan de Commissie kennis van de totale invoer van
            Italië                  21 ton .               de betrokken produkten die tot en met 15 septem­
                                                           ber 1972 heeft plaatsgevonden en op het commu­
                                                           nautaire contingent in mindering is gebracht, als­
2. Het tweede gedeelte, dat betrekking heeft op            mede eventueel van het gedeelte van zijn aanvanke­
een hoeveelheid van 90 ton, vormt de reserve.              lijk quotum dat hij in de reserve terugstort.
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 71                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr . L 287 55
                       Artikel 6                            dukt, dat zij vrijelijk in aanmerking komen voor de
                                                            quota die aan deze Lid-Staat zijn toegekend .
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Sta­
ten overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende
quota en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, alle        3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
Lid-Staten kennis van de in de reserve nog aan­             den op hun quota af in de volgorde en in de mate
wezige hoeveelheden .                                       waarin het produkt bij de douane ten invoer tot
                                                            verbruik wordt aangegeven .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1972
in kennis van de stand der reserve , na de overeen­         4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
komstig artikel 5 verrichte terugstortingen .               Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
                                                            hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde voor­
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de re­           waarden worden afgeboekt.
serve volledig wordt uitgeput, tot de beschikbare
hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de
Lid-Staat die de laatste opneming verricht mede,                                    Artikel 8
hoeveel het saldo bedraagt.
                                                            De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
                                                            hoogte van de invoer van goederen uit Malta die
                       Artikel 7                            daadwerkelijk op hun quotum is afgeboekt.
1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen                                  Artikel 9
om, door opening van de met toepassing van artikel 3
door hem opgenomen extra quota, de door hen in­             De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
gevoerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun            om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
gecumuleerde aandelen in het communautaire con­             ning worden nagekomen.
tingent af te kunnen boeken .
                                                                                    Artikel 10
2 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de op zijn grond­
gebied gevestigde importeurs van het betrokken pro          Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1972.
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
              elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel, 20 december 1971 .
                                                                               Voor de Raad
                                                                               De Voorzitter
                                                                                  M. PEDINI