CELEX: 62014CN0189
Language: mt
Date: 2014-04-16 00:00:00
Title: Kawża C-189/14: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Eparchiako Dikastirio Lefkosias (Ċipru) fis- 16 ta’ April 2014 – Bogdan Chain vs Atlanco LTD

30.6.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 202/12
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Eparchiako Dikastirio Lefkosias (Ċipru) fis-16 ta’ April 2014 – Bogdan Chain vs Atlanco LTD
   (Kawża C-189/14)
   2014/C 202/14
   Lingwa tal-kawża: il-Grieg
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Eparchiako Dikastirio Lefkosias (Tribunal Distrettwali ta’ Nikosija)
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Bogdan Chain
   
      Konvenuta: Atlanco LTD
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               Il-fatt li l-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 13(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 (1) u tal-Artikolu 14(5)(b) tar-Regolament ta’ Implementazzjoni Nru 987/2009 (2) jinkludi lill-“[p]ersuna li normalment twettaq attività bħala persuna impjegata f’żewġ Stati Membri jew aktar” għandu jiġi interpretat fis-sens li hija inkluża wkoll is-sitwazzjoni ta’ persuna li hija impjegata bis-saħħa ta’ kuntratt ta’ xogħol minn persuna waħda li timpjega, stabbilita fi Stat Membru tal-Unjoni, li għaliha l-persuna impjegata taħdem f’żewġ Stati Membri oħra tal-Unjoni, minkejja li:
               
                           i.
                        
                        
                           it-tieni Stat Membru li fih għandha taħdem il-persuna impjegata jkun għadu ma ġiex iddefinit u lanqas ma jkun jista’ jiġi previst fil-mument tat-talba għall-ħruġ tal-formola A1 minħabba n-natura partikolari tax-xogħol, jiġifieri impjieg temporanju ta’ ħaddiema, għal perijodi qosra, f’diversi Stati Membri tal-Unjoni?
                           jew
                        
                     
                           ii.
                        
                        
                           it-tul tal-attività fl-ewwel u/jew fit-tieni Stat Membru jkun għadu ma jistax jiġi ddeterminat jew ma jkunx prevedibbli minħabba n-natura partikolari tax-xogħol, jiġifieri impjieg temporanju ta’ ħaddiema, għal perijodi qosra, f’diversi Stati Membri tal-Unjoni?
                        
                     
         
               2)
            
            
               Fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv għad-domandi fil-punt 1 preċedenti, l-Artikolu 14(5)(b) tar-Regolament ta’ Implementazzjoni Nru 987/2009 jista’ jiġi interpretat fis-sens li, għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-Artikolu 13(1)(b) tar-Regolament Nru 883/2004, l-espressjoni “[p]ersuna li normalment twettaq attività bħala persuna impjegata f’żewġ Stati Membri jew aktar” tirreferi wkoll għas-sitwazzjoni fejn ikun hemm perijodi ta’ assenza ta’ attività bejn żewġ xogħlijiet f’diversi Stati Membri li matulhom il-ħaddiem jibqa’ rregolat mill-istess kuntratt ta’ xogħol?
            
         
               3)
            
            
               Fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv għad-domandi fil-punt 1 preċedenti, il-fatt li l-Istat Membru kompetenti ma joħroġx formola A1 jipprekludi l-applikazzjoni tal-Artikolu 13(1)(b) tar-Regolament Nru 883/2004?
            
         
               4)
            
            
               L-Artikoli 16(5) u/jew 20(1) jew kull artikolu ieħor tar-Regolament ta’ Implementazzjoni Nru 987/2009, jimponu l-obbligu għall-Istat Membru li, abbażi ta’ deċiżjoni preliminari tal-Istat Membru ta’ residenza dwar il-liġi applikabbli, joħroġ ex officio l-formola A1, mingħajr ma l-persuna li timpjega kkonċernata jkollha tippreżenta talba oħra f’dan is-sens lill-Istat Membru kompetenti?
            
         
      (1)  Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ April 2004, dwar il-kordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 5, p. 72)
   
      (2)  Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tas-16 ta’ Settembru 2009, li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 dwar il-koordinazzjoni tal-iskemi ta’ sigurtà soċjali (ĠU L 284, p. 1)