CELEX: 52015PC0282
Language: cs
Date: 2015-06-10
Title: Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) (přepracované znění)

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 10.6.2015
            COM(2015) 282 final
            2015/0128(COD)
            Návrh
            NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
            o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) (přepracované znění)
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.V souvislosti s konceptem „Evropa občanů“ přikládá Komise značnou důležitost zjednodušení a přehlednějšímu uspořádání práva Unie, aby se stalo srozumitelnějším a přístupnějším pro občany, kteří tak mohou lépe uplatňovat jednotlivá práva, která jim přiznává.
            
            
               Tohoto cíle nelze dosáhnout, dokud zůstanou jednotlivá ustanovení, která byla několikrát často podstatným způsobem změněna, roztroušena jak v původním předpisu, tak v pozdějších novelách. Je nutno proto vynaložit notné úsilí při vyhledávání a porovnávání jednotlivých předpisů, aby bylo možno nalézt právě platná ustanovení.
            
            
               Z tohoto důvodu je rovněž kodifikace často měněné právní úpravy nutná pro zachování její srozumitelnosti a transparentnosti.
            
            
               2.Komise svým rozhodnutím ze dne 1. dubna 1987
                  1
                uložila svým útvarům, aby přistoupily ke kodifikaci jakéhokoli předpisu nejpozději po jeho desáté změně, přičemž zdůraznila, že se jedná o minimální pravidlo a jednotlivé útvary by se měly v zájmu srozumitelnosti a přehlednosti předpisů snažit kodifikovat akty, za něž nesou odpovědnost, i v kratších intervalech.
            
            
               3.Závěry předsednictví Evropské rady z Edinburku (prosinec 1992) toto potvrdily
                  2
                a zdůraznily význam kodifikace, neboť skýtá právní jistotu ohledně otázky, která právní norma se v určitém okamžiku použije na danou situaci.
            
            
               Kodifikace musí proběhnout v plném souladu s obvyklým postupem přijímání aktů Unie.
            
            
               4.Účelem tohoto návrhu je provedení kodifikace nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 ze dne 20. prosince 2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT)
                  3
               . Nařízení nahradí různé akty, které jsou do něj začleněny
                  4
                zcela zachovává jejich obsah. Zároveň je také vhodné provést určité drobné věcné změny v čl. 3 odst. 4 a článku 22 uvedeného nařízení. Proto je návrh předložen jako návrh přepracovaného znění.
            
            
               5.Tento návrh přepracovaného znění byl vypracován na základě předchozího konsolidovaného znění nařízení (ES) č. 1528/2007 a jeho následných změn vyhotoveného ve 23 úředních jazycích Úřadem pro publikace Evropské unie pomocí systému na zpracování dat. V případech, že bylo změněno číslování článků, je vztah mezi dřívějším a novým číslováním uveden v tabulce uvedené v příloze IV přepracovaného nařízení.
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               2015/0128 (COD)
            
            
               Návrh
            
            
               NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
            
            
               o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) (přepracované znění)
            
            
               EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o Ö fungování Evropské unie Õ, a zejména na Ö čl. 207 odst. 2 Õ této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské Komise,
            
            
               po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
            
         
         
            
               s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru
                  5
               ,
            
            
               v souladu s řádným legislativním postupem,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
            
               ò nový
            
            
               (1)Nařízení Rady (ES) č. 1528/2007
                  6
                bylo několikrát podstatně změněno
                  7
               . Vzhledem k potřebě provést další změny by uvedené nařízení mělo být v zájmu přehlednosti přepracováno.
            
            
            
               ê 1528/2007 bod odůvodnění 1 (přizpůsobený)
            
            
               (2)Podle Dohody o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé, podepsané v Cotonou dne 23. června 2000
                  8
                Ö ve znění dohody ze dne 22. prosince 2005
                  9
                Õ (dále jen „dohoda o partnerství AKT-ES“) Ö měly Õ dohody o hospodářském partnerství vstoupit v platnost nejpozději 1. ledna 2008.
            
            
            
               ê 1528/2007 bod odůvodnění 3 (přizpůsobený)
            
            
               (3)Ö Unie Õ od roku 2002 jedná o dohodách o hospodářském partnerství Ö s africkými, karibskými a tichomořskými Õ státy (AKT) ve formě Ö sedmi Õ regionů zahrnujících státy karibské oblasti, střední Afriky, východní a jižní Afriky, Ö Východoafrické společenství, Õ tichomořské ostrovní státy, Jihoafrické společenství pro rozvoj a státy západní Afriky. Tyto dohody o hospodářském partnerství Ö musí být Õ v souladu s povinnostmi v rámci Světové obchodní organizace, Ö podporovat Õ regionální integraci a postupné začleňování ekonomik AKT do světového obchodního systému založeného na pravidlech, a tím Ö podporovat Õ jejich udržitelný rozvoj a Ö přispívat Õ k celkovému úsilí o vymýcení chudoby a zlepšování životních podmínek v zemích AKT. V první fázi mohou být jednání uzavřena dohodami vedoucími k přijetí dohod o hospodářském partnerství zahrnujícími alespoň ujednání o zboží slučitelná s pravidly Světové obchodní organizace v souladu s procesy regionální hospodářské a politické integrace, které mají být co nejdříve doplněny úplnými dohodami o hospodářském partnerství.
            
            
            
               ê 1528/2007 bod odůvodnění 4
            
            
               (4)Ty dohody zakládající hospodářské partnerství nebo vedoucí k jeho založení, pro něž byla jednání uzavřena, stanoví, že strany mohou učinit kroky k uplatňování dohody před prozatímním vzájemným uplatňováním v proveditelném rozsahu. Je vhodné přijmout opatření k uplatňování dohod na základě těchto ustanovení.
            
            
            
               ê 1528/2007 bod odůvodnění 5 (přizpůsobený)
            
            
               (5)Režim stanovený v tomto nařízení se má podle potřeby změnit v souladu s dohodami zakládajícími hospodářské partnerství nebo vedoucími k jeho založení, pokud a až budou tyto dohody podepsány a uzavřeny podle článku Ö 218 Õ Smlouvy Ö o fungování Evropské unie Õ a začnou být prozatímně uplatňovány nebo vstoupí v platnost. Režim se má ukončit zcela nebo částečně, pokud dotyčné dohody nevstoupí v platnost v přiměřené době, v souladu s Vídeňskou úmluvou o smluvním právu.
            
            
            
               ê 1528/2007 bod odůvodnění 6 (přizpůsobený)
            
         
         
            
               (6)Pro dovoz do Ö Unie Õ by měl režim v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení stanovit bezcelní přístup a žádné celní kvóty pro všechny produkty s výjimkou zbraní. Na tento režim se vztahují přechodná období a režim pro některé citlivé produkty a zvláštní režim pro francouzské zámořské departementy. S ohledem na zvláštnosti postavení Jihoafrické republiky by měly produkty pocházející z Jihoafrické republiky nadále využívat příslušná ustanovení Dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Jihoafrickou republikou na straně druhé
                  10
                Ö ve znění dodatkového protokolu ze dne 25. června 2005
                  11
                Õ (dále jen „dohoda s JAR“), dokud mezi Ö Unií Õ a Jihoafrickou republikou nevstoupí v platnost dohoda zakládající hospodářské partnerství nebo vedoucí k jeho založení.
            
            
            
               ê 1528/2007 bod odůvodnění 8 (přizpůsobený)
            
            
               (7)Na dovoz uskutečněný v rámci tohoto nařízení by měla na přechodné období použít pravidla původu stanovená v příloze II tohoto nařízení. Tato pravidla původu by měla být nahrazena pravidly uvedenými v příloze jakékoli dohody s regiony nebo státy uvedenými v příloze I Ö tohoto nařízení Õ, jakmile se uvedená dohoda začne prozatímně uplatňovat nebo vstoupí v platnost, podle toho, co nastane dříve.
            
            
            
               ê 1528/2007 bod odůvodnění 9 (přizpůsobený)
            
            
               (8)Je potřebné poskytnout možnost dočasně pozastavit uplatňování režimů stanovených v tomto nařízení v případě neposkytnutí správní spolupráce, nesrovnalostí či podvodu. Pokud členský stát poskytne Komisi informace o možném podvodu nebo neplnění povinnosti poskytovat nezbytnou správní spolupráci, měly by se použít příslušné právní předpisy Ö Unie Õ, zejména nařízení Rady (ES) č. 515/97 
                  12
               .
            
            
            
               ê 1528/2007 bod odůvodnění 10 (přizpůsobený)
            
            
               (9)Toto nařízení by mělo stanovit zvláštní ochranné a kontrolní mechanismy Ö pro cukr Õ.
            
            
            
               ê 1528/2007 bod odůvodnění 13 (přizpůsobený)
            
            
               (10)Je rovněž vhodné Ö stanovit Õ obecná ochranná opatření pro produkty, na které se vztahuje toto nařízení.
            
            
            
               ê 1528/2007 bod odůvodnění 14
            
            
               (11)Vzhledem ke zvláštní citlivosti zemědělských produktů je vhodné, aby byla v případě, že dovoz působí nebo hrozí způsobit narušení trhů s takovými produkty nebo narušení mechanismů organizace těchto trhů, přijata dvoustranná ochranná opatření.
            
            
            
               ê 1528/2007 bod odůvodnění 15 (přizpůsobený)
            
            
               (12)V souladu s Ö článkem 349 Õ Smlouvy Ö o fungování Evropské unie Õ je třeba ve všech politikách Ö Unie Õ náležitě zohlednit zvláštní strukturální sociální a hospodářskou situaci nejvzdálenějších regionů Ö Unie Õ , především pokud jde o celní a obchodní politiku.
            
            
         
         
            
               ê 1528/2007 bod odůvodnění 16 (přizpůsobený)
            
            
               (13) Při účinném stanovení pravidel o dvoustranných ochranných opatřeních by proto měla být zvláštní pozornost věnována citlivosti zemědělských produktů, zejména cukru, i zvláštní zranitelnosti a zájmům nejvzdálenějších oblastí Ö Unie Õ.
            
            
            
               ò nový
            
            
               (14)Článek 134 Smlouvy o založení Evropského společenství byl zrušen Lisabonskou dmlouvou aniž by byl nahrazen odpovídajícím článkem ve Smlouvě o Evropské unii nebo ve Smlouvě o fungování Evropské unie. Odkaz na článek 134 Smlouvy o založení Evropského společenství v nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 by měl být tudíž zrušen.
            
            
            
               ê 38/2014 článek 1 a příloha bod 5 první pododstavec (přizpůsobený)
            
            
               ð nový
            
            
               (15)Za účelem provádění technických úprav režimu uplatňovaného na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny států AKT, by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o změny přílohy I Ö tohoto Õ nařízení přidáním nebo vyřazením regionů nebo států a pokud jde o technické změny přílohy II Ö tohoto Õ nařízení, které jsou nezbytné v důsledku uplatnění dané přílohy. ð Na Komisi by navíc měla být přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie doplňující přílohu k tomuto nařízení stanovící režim použitelný na výrobky pocházející z Jihoafrické republiky, jakmile budou příslušná obchodní ustanovení dohody s JAR nahrazena odpovídajícími ustanoveními dohody zakládající hospodářské partnerství nebo vedoucí k jeho založení. ï Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni. Při přípravě a vypracování aktu v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány současně, včas a vhodným způsobem Evropskému parlamentu a Radě. 
            
            
            
               ê 527/2013 bod odůvodnění 3 (přizpůsobený)
            
            
               (16)Ö Některé země, které Õ neučinily nezbytné kroky, aby ratifikovaly své příslušné dohody, Ö byly vyřazeny z přílohy I nařízení (ES) č. 1528/2007 nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 527/2013
                  13
                Õ.
            
            
            
               ê 527/2013 bod odůvodnění 5 (přizpůsobený)
            
            
               (17)Za účelem rychlého opětovného zařazení uvedených zemí do přílohy I Ö tohoto Õ nařízení, jakmile učiní kroky nezbytné k ratifikaci svých příslušných dohod, a dokud tyto dohody nevstoupí v platnost, by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o opětovné zařazení zemí, které byly z přílohy I nařízení (ES) č. 1528/2007 vyřazeny nařízením Ö (EU) č. 527/2013 Õ.
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 (přizpůsobený)
            
            
               (18)Komisi by měla být svěřena pravomoc přijímat opatření nezbytná k uplatňování Ö tohoto nařízení Õ v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011
                  14
               .
            
            
               (19)K pozastavení daného zacházení by se měl s ohledem na povahu pozastavení použít poradní postup. Ten je s ohledem na povahu kontrolních a prozatímních ochranných opatření třeba použít také k jejich přijímání. Pokud by prodlení při ukládání opatření způsobilo těžko napravitelnou škodu, je nezbytné, aby byla Komise oprávněna přijmout okamžitě použitelná prozatímní opatření,
            
            
         
         
            
               ê 1528/2007
            
            
               PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
            
            
               KAPITOLA 1
            
            
               PŘEDMĚT, OBLAST PŮSOBNOSTI A PŘÍSTUP NA TRH
            
            
               Článek 1
            
            
               Předmět
            
            
               Toto nařízení uplatňuje na produkty pocházející ze států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT), režim uvedený v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení.
            
            
               Článek 2
            
            
               Oblast působnosti
            
            
               1. Toto nařízení se vztahuje na produkty pocházející z regionů a států uvedených v příloze I.
            
            
            
               ê 38/2014 článek 1 a příloha bod 5 druhý pododstavec bod 1
            
            
               2. Komise prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci v souladu s článkem 24 provádí změny přílohy I přidáním regionů nebo států ze států AKT, které uzavřely jednání o dohodě mezi Unií a tím regionem nebo státem, který přinejmenším splňuje požadavky článku XXIV GATT 1994.
            
            
            
               ê 38/2014 článek 1 a příloha bod 5 druhý pododstavec bod 1 
            
            
               3. Tento region nebo stát zůstane na seznamu v příloze I, dokud Komise nepřijme v souladu s článkem 24 akt v přenesené pravomoci, kterým změní přílohu I, aby region nebo stát z přílohy vyřadila, zejména když:
            
            
            
               ê 1528/2007
            
            
               a)region nebo stát dá najevo úmysl neratifikovat dohodu, která mu umožnila, aby byl zařazen do přílohy I;
            
            
               b)ratifikace dohody, která umožnila, aby region nebo stát byl zařazen do přílohy I, se neuskutečnila v přiměřené době a vstup dohody v platnost je nepřiměřeně oddalován; nebo
            
         
         
            
               c)dohoda pozbyla platnosti nebo region nebo dotčený stát ukončil svá práva a povinnosti podle dohody, ale dohoda jinak zůstane v platnosti.
            
            
            
               ê 527/2013 čl. 1 odst. 1 (přizpůsobený)
            
            
               Článek 3
            
            
               Přenesení pravomoci
            
            
               Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 24 s cílem změnit přílohu I tohoto nařízení opětovným zařazením těch regionů nebo států ze skupiny států AKT, které byly z uvedené přílohy Ö vyřazeny Õ nařízením (EU) č. 527/2013 a které po uvedeném Ö vyřazení Õ učinily nezbytné kroky, aby své příslušné dohody ratifikovaly.
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               ð nový
            
            
               Článek 4
            
            
               Přístup na trh
            
            
               1. Dovozní cla se odstraňují u všech produktů kapitol 1 až 97, s výjimkou kapitoly 93, harmonizovaného systému pocházejících z regionu nebo státu uvedeného v příloze I. Toto odstranění podléhá obecnému ochrannému mechanismu stanovenému v článcích 11 až 22.
            
            
               2. Pro produkty kapitoly 93 harmonizovaného systému pocházející z regionů nebo států uvedených v příloze I zůstává nadále použitelné uplatňování cel s doložkou nejvyšších výhod.
            
            
               3. Odstavec 1 se nevztahuje na produkty pocházející z Jihoafrické republiky. Na tyto produkty se vztahují příslušná ustanovení dohody s JAR. ð Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci ï Ö v souladu s Õ článkem ð 24 ï , Ö doplňující Õ přílohu k tomuto nařízení stanovící režim použitelný na výrobky pocházející z Jihoafrické republiky, jakmile budou příslušná obchodní ustanovení dohody s JAR nahrazena odpovídajícími ustanoveními dohody zakládající hospodářské partnerství nebo vedoucí k jeho založení.
            
            
               4. Odstavec 1 se nevztahuje na produkty podpoložky 0803 00 19 celního sazebníku pocházející z regionu nebo státu uvedeného v příloze I, které jsou propuštěny do volného oběhu v nejvzdálenějších regionech Ö Unie Õ do 1. ledna 2018. Odstavec 1 tohoto článku a článek 8 se nevztahují na produkty čísla 1701 celního sazebníku pocházející z regionu nebo státu uvedeného v příloze I, které jsou propuštěny do volného oběhu ve francouzských zámořských departementech do 1. ledna 2018. Tato období se prodlouží do 1. ledna 2028, nedohodnou-li se strany příslušných dohod jinak. Komise zveřejní oznámení v Úředním věstníku Evropské unie, kterým uvědomí zúčastněné subjekty o ukončení platnosti tohoto ustanovení.
            
            
               KAPITOLA II
            
            
               PRAVIDLA PŮVODU A SPRÁVNÍ SPOLUPRÁCE
            
            
               Článek 5
            
            
               Pravidla původu
            
            
               1. K určení, zda produkty pocházejí z regionů nebo států uvedených v příloze I, se použijí pravidla původu stanovená v příloze II.
            
         
         
            
               2. Pravidla původu stanovená v příloze II budou nahrazena pravidly uvedenými v příloze jakékoli dohody s regiony nebo státy uvedenými v příloze I, jakmile se uvedená dohoda začne prozatímně uplatňovat nebo vstoupí v platnost, podle toho, co nastane dříve. Komise zveřejní oznámení v Úředním věstníku Evropské unie, aby informovala hospodářské subjekty. Oznámení uvede den začátku prozatímního uplatňování nebo vstupu v platnost, kterým je den, od něhož se pravidla původu v dohodě uplatňují na produkty pocházející z regionů a států uvedených v příloze I.
            
            
            
               ê 38/2014 článek 1 a příloha bod 5 druhý pododstavec bod 2 (přizpůsobený)
            
            
               3. Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 24 provádějící technické změny přílohy II, je-li to nutné za účelem zohlednění změn jiných celních předpisů Unie.
            
            
               4. Rozhodnutí týkající se správy přílohy II se mohou přijmout Ö přezkumným Õ postupem Ö uvedeným v čl. 21 odst. 5 Õ.
            
            
            
               ê 1528/2007
            
            
               Článek 6
            
            
               Správní spolupráce
            
            
               1. Pokud Komise dojde na základě objektivních informací k závěru o nedostatcích v poskytování správní spolupráce nebo nesrovnalostech či podvodu, může dočasně pozastavit odstranění cel v článcích 4, 7 a 8 (dále jen „příslušné zacházení“) v souladu s tímto článkem.
            
            
               2. Pro účely tohoto článku se za nedostatky v poskytování správní spolupráce mimo jiné považuje
            
            
               a)opakované porušování příslušných povinností, které vyžadují kontrolu původu dotčeného produktu;
            
            
               b)opakované odmítnutí nebo nepřípustné zpoždění v provádění nebo ve sdělování výsledků následného ověření dokladu původu;
            
            
               c)opakované odmítnutí nebo nepřípustné zpoždění při získávání povolení k provedení misí zaměřených na správní spolupráci, jejichž cílem je prověření pravosti dokumentů nebo přesnosti informací souvisejících s udělením příslušného zacházení.
            
            
               Pro účely tohoto článku se může jednat o nesrovnalosti nebo podvod mimo jiné v případě, že bez uspokojivého vysvětlení dojde k rychlému nárůstu dovozu zboží, který převyšuje obvyklou úroveň výrobní a vývozní kapacity dotčeného regionu nebo státu.
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 třetí pododstavec bod 1
            
            
               3. Pokud Komise na základě informací poskytnutých členským státem nebo z vlastního podnětu zjistí, že jsou splněny podmínky stanovené v odstavcích 1 a 2 tohoto článku, může být příslušné zacházení poradním postupem podle čl. 21 odst. 4 pozastaveno poté, co Komise:
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
         
         
            
               a)vyrozumí výbor uvedený v čl. Ö 21 odst. 2 Õ;
            
            
               b)oznámí to dotčenému regionu nebo státu příslušnými postupy použitelnými mezi Ö Unií Õ a daným státem nebo regionem; a
            
            
               c)zveřejní oznámení v Úředním věstníku Evropské unie o tom, že bylo zjištěno neposkytnutí správní spolupráce, nesrovnalosti či podvod.
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 třetí pododstavec bod 1
            
            
               4. Období pozastavení podle tohoto článku se omezí na dobu nezbytně nutnou k ochraně finančních zájmů Unie. Jeho délka nepřesáhne dobu šesti měsíců, avšak lze je obnovit. Na konci této doby Komise poradním postupem podle čl. 21 odst. 4 rozhodne buď ukončit pozastavení, nebo prodloužit dobu pozastavení.
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               5. Postupy dočasného pozastavení stanovené v odstavcích 2, 3 a 4 tohoto článku budou nahrazeny postupy stanovenými v jakékoli dohodě s regiony nebo státy uvedenými v příloze I, jakmile se uvedená dohoda začne prozatímně uplatňovat nebo vstoupí v platnost, podle toho, co nastane dříve. Komise zveřejní oznámení v Úředním věstníku Evropské unie, aby informovala hospodářské subjekty. Oznámení určí datum prozatímního uplatňování nebo vstupu v platnost, kterým je den, od něhož se postupy dočasného pozastavení v dohodě uplatňují na produkty, na které se vztahuje toto nařízení.
            
            
               6. S cílem provést dočasné pozastavení stanovené v jakékoli dohodě s regiony nebo zeměmi uvedenými v příloze I Komise bez zbytečného prodlení:
            
            
               a)vyrozumí výbor uvedený v čl. Ö 21 odst. 2 Õ, že bylo zjištěno neposkytnutí správní spolupráce, nesrovnalosti či podvod; a
            
            
               b)zveřejní oznámení v Úředním věstníku Evropské unie o tom, že bylo zjištěno neposkytnutí správní spolupráce, nesrovnalosti či podvod.
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 třetí pododstavec bod 1
            
            
               Rozhodnutí o pozastavení příslušného zacházení se přijímá poradním postupem podle čl. 21 odst. 4.
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               KAPITOLA III
            
            
               PŘECHODNÁ USTANOVENÍ
            
            
               ODDÍL 1
            
         
         
            
               Rýže
            
            
               Článek 7
            
            
               Celní kvóty s nulovým clem 
            
            
               Na produkty čísla 1006 celního sazebníku se Ö nepoužijí žádná dovozní cla Õ.
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               ODDÍL 2
            
            
               Cukr
            
            
               Článek 8
            
            
               Celní kvóty s nulovým clem 
            
            
               Na produkty čísla 1701 celního sazebníku se Ö nepoužijí žádná dovozní cla Õ.
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               Článek 9
            
            
               Přechodný ochranný mechanismus pro cukr
            
            
               1. Do 30. září 2015 může být zacházení udělené podle článku 8 u dovozu produktů čísla 1701 celního sazebníku pocházející z regionů nebo států uvedených v příloze I, které nejsou nejméně rozvinutými zeměmi uvedenými v příloze I nařízení Rady (ES) č. 980/2005
                  15
               , pozastaveno, pokud
            
            
               a)množství dovážených produktů pocházejících z regionů nebo států, které jsou státy AKT a které nejsou nejméně rozvinutými zeměmi uvedenými v příloze I nařízení Rady (ES) č. 980/2005, převyšuje 1,6 milionu tun v hospodářském roce 2014/2015 a
            
            
               b)množství dovážených produktů pocházejících ze všech států AKT převyšuje 3,5 milionu tun.
            
            
               2. Množství Ö stanovené Õ v odst. 1 písm. a) Ö lze Õ dále rozdělit podle regionů.
            
            
               3. V období uvedeném v odstavci 1 se u dovozu produktů čísla 1701 celního sazebníku, které pocházejí z regionů nebo států uvedených v příloze I, vyžaduje dovozní licence.
            
         
         
            
               4. Pozastavení zacházení uděleného podle článku 8 se ukončí na konci hospodářského roku, v němž bylo zavedeno.
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 třetí pododstavec bod 4 
            
            
               5. Komise přijme přezkumným postupem podle čl. 21 odst. 5 pravidla pro další rozdělení množství uvedených v odstavci 1, pro řízení systému uvedeného v odstavcích 1, 3 a 4 tohoto článku a pro rozhodování o pozastavení.
            
            
            
               ê 1528/2007
            
            
               Článek 10
            
            
               Přechodný mechanismus dohledu
            
            
               1. Do 30. září 2015 podléhá dovoz produktů podpoložek 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 2106 90 59 a 2106 90 98 celního sazebníku, které pocházejí z regionů nebo států uvedených v příloze I, mechanismu dohledu stanovenému v článku 308d nařízení Komise (EHS) č. 2454/93
                  16
               .
            
            
               2. Na základě tohoto dohledu Komise ověří, zda došlo k celkovému nárůstu dovozu jednoho nebo více z produktů uvedených v odstavci 1 pocházejících z určitého regionu o více než 20 % objemu v průběhu období dvanácti po sobě následujících měsíců ve srovnání s průměrem ročních dovozů v průběhu předcházejících tří dvanáctiměsíčních období.
            
            
               3. Pokud je dosažena úroveň uvedená v odstavci 2, provede Komise analýzu povahy obchodních vztahů, hospodářského odůvodnění a obsahu cukru v takto dovezených produktech. Jestliže Komise dospěje k závěru, že se tento dovoz používá s cílem obejít zvláštní ochranný mechanismus, který je stanoven v článku 9, může až do konce dotčeného hospodářského roku pozastavit používání čl. 4 odst. 1 na dovoz produktů podpoložek 1704 90 99, 1806 10 30, 1806 10 90, 2106 90 59, 2106 90 98 celního sazebníku pocházejících z regionů nebo států uvedených v příloze I, které nejsou nejméně rozvinutými zeměmi uvedenými v příloze I nařízení (ES) č. 980/2005.
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 třetí pododstavec bod 5 (přizpůsobený)
            
            
               4. Komise přijme přezkumným postupem podle čl. 21 odst. 5 pravidla pro správu systému Ö uvedeného v odstavcích, 1, 2 a 3 tohoto článku Õ a rozhodnutí o pozastavení.
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               KAPITOLA IV
            
            
               OBECNÁ OCHRANNÁ USTANOVENÍ
            
            
               Článek 11
            
            
               Definice
            
         
         
            
               Pro účely této kapitoly se Ö použijí tyto definice Õ:
            
            
               a)„producenty Ö Unie Õ“ Ö se rozumí Õ producenti obdobných nebo přímo soutěžících produktů jako celek, kteří působí na území Ö Unie Õ, nebo ti producenti Ö v Unii Õ, jejichž společná produkce obdobných nebo přímo soutěžících produktů tvoří významný podíl celkové produkce těchto produktů Ö v Unii Õ;
            
            
               b)„vážnou újmou“ Ö se rozumí Õ jasné obecné poškození postavení producentů Ö Unie Õ;
            
            
               c)„hrozbou vážné újmy“ Ö se rozumí Õ vážná újma, která jednoznačně a bezprostředně hrozí;
            
            
               d)„narušeními“ Ö se rozumí Õ poruchy ve výrobním odvětví;
            
            
               e)„hrozbou narušení“ Ö se rozumí Õ narušení, která jednoznačně a bezprostředně hrozí.
            
            
               Článek 12
            
            
               Zásady
            
            
               1. Ochranné opatření podle této kapitoly může být zavedeno, pokud jsou produkty pocházející z regionů nebo států uvedených v příloze I dováženy do Ö Unie Õ v takových zvýšených množstvích a za takových podmínek, že vzniká nebo hrozí:
            
            
               a)vážná újma producentům Ö Unie Õ;
            
            
               b)narušení v daném hospodářském odvětví, zejména pokud tato narušení působí velké sociální problémy nebo obtíže, jež by mohly způsobit vážné zhoršení hospodářské situace Ö Unie Õ; nebo
            
            
               c)narušení na trzích se zemědělskými produkty, na které se vztahuje příloha I Dohody Světové obchodní organizace o zemědělství, nebo mechanismů organizace těchto trhů.
            
            
               2. Jsou-li produkty pocházející z regionů nebo států uvedených v příloze I dováženy do Ö Unie Õ v takových zvýšených množstvích a za takových podmínek, že vzniká nebo hrozí narušení v hospodářské situaci v jednom nebo více nejvzdálenějších regionech Ö Unie Õ, může být uloženo ochranné opatření podle této kapitoly.
            
            
               Článek 13
            
            
               Určení podmínek pro uložení ochranných opatření
            
            
               1. Určení vážné újmy nebo hrozby vážné újmy se vztahuje mimo jiné na tyto faktory:
            
            
               a)objem dovozu, zejména při podstatném zvýšení v absolutních číslech nebo v poměru k výrobě nebo spotřebě Ö v Unii Õ;
            
            
               b)cenu dovážených produktů, zejména pokud je významně nižší v porovnání s cenou obdobného produktu Ö v Unii Õ;
            
            
               c)následný dopad na producenty Ö Unie Õ, jak jej naznačuje vývoj některých ekonomických ukazatelů, jako například produkce, využití kapacity, skladové zásoby, odbyt, podíl na trhu, pokles cen nebo zamezení růstu cen, který by za běžných okolností nastal, zisky, návratnost vloženého kapitálu, peněžní tok a zaměstnanost;
            
            
               d)jiné faktory než vývoj dovozu, jimiž vzniká nebo může vzniknout dotyčným producentům Ö Unie Õ újma.
            
         
         
            
               2. Určení narušení nebo hrozby narušení se zakládá na objektivních faktorech, včetně těchto prvků:
            
            
               a)zvýšení objemu dovozu v absolutních číslech nebo v poměru k produkci Ö Unie Õ a dovozu z dalších zdrojů; a
            
            
               b)vlivu takového dovozu na ceny; nebo
            
            
               c)vlivu takového dovozu na situaci producentů Ö Unie Õ nebo dotčeného hospodářského odvětví, včetně mimo jiné na úrovně prodeje, produkce, finanční situace a zaměstnanosti.
            
            
               3. Při určování, zda se dovoz uskutečňuje za takových podmínek, že vzniká nebo hrozí narušení na trzích se zemědělskými produkty nebo mechanismů organizace těchto trhů, včetně nařízení vytvářejících společné organizace trhu, je třeba přihlížet ke všem významným objektivním faktorům, včetně jednoho nebo více z těchto prvků:
            
            
               a)objem dovozu ve srovnání s úrovněmi předcházejících kalendářních nebo hospodářských let, domácí produkce a spotřeba a budoucí úrovně plánované podle reformy společných organizací trhu;
            
            
               b)úroveň domácích cen ve srovnání s referenčními nebo směrnými cenami, přicházejí-li v úvahu, a pokud ne, ve srovnání s průměrnými cenami na vnitřním trhu ve stejném období předchozích hospodářských let;
            
            
               c)od 1. října 2015 na trzích s produkty čísla 1701 celního sazebníku: situace, kdy průměrná tržní cena Ö v Unii Õ bílého cukru klesne v průběhu dvou po sobě následujících měsíců pod 80 % průměrné tržní ceny bílého cukru Ö v Unii Õ převládající v předchozím hospodářském roce.
            
            
               4. Při určování, zda jsou podmínky uvedené v odstavcích 1, 2 a 3 v případě nejvzdálenějších regionů Ö Unie Õ splněny, se analýzy omezují na území dotčeného nejvzdálenějšího regionu nebo regionů. Zvláštní pozornost se má věnovat velikosti místního odvětví, jeho finanční situaci a stavu zaměstnanosti.
            
            
               Článek 14
            
            
               Zahájení řízení
            
            
               1. Šetření se zahajuje na žádost členského státu nebo z podnětu Komise, pokud je zřejmé, že existují dostatečné důkazy odůvodňující zahájení šetření.
            
            
               2. Pokud by vývoj dovozu z jakýchkoli regionů nebo států uvedených v příloze I vyžadoval zavedení ochranných opatření, sdělí to členské státy Komisi. Toto sdělení musí obsahovat dostupné důkazy podle kritérií stanovených v článku 13. Komise toto sdělení předá do tří pracovních dnů všem členským státům.
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 třetí pododstavec bod 6
            
            
               3. Pokud je zřejmé, že existuje dostatek důkazů, které opravňují k zahájení řízení, zveřejní Komise oznámení v Úředním věstníku Evropské unie. Řízení se zahájí do jednoho měsíce od obdržení informací od členského státu.
            
            
               Komise informuje členské státy o posouzení informací, které provedla, obvykle do 21 dnů ode dne, kdy jí byly informace předány.
            
            
               4. Domnívá-li se Komise, že okolnosti stanovené v článku 12 existují, okamžitě oznámí dotčenému regionu nebo státu uvedenému v příloze I svůj úmysl zahájit šetření. K oznámení může přiložit výzvu ke konzultacím, aby se vyjasnila situace a aby bylo dosaženo oboustranně uspokojivého řešení.
            
            
            
               ê 1528/2007
            
         
         
            
               Článek 15
            
            
               Šetření
            
            
               1. Po zahájení řízení započne Komise šetření.
            
            
               2. Komise může požádat členské státy, aby jí předaly informace, a členské státy učiní veškerá potřebná opatření, aby každé její žádosti vyhověly. Pokud je předání informací v obecném zájmu nebo pokud bylo jejich předání vyžádáno členským státem, sdělí je Komise členským státům za předpokladu, že nejsou důvěrné; v opačném případě jim Komise předá shrnutí, jež není důvěrné povahy.
            
            
               3. V případě šetření omezeného na některé z nejvzdálenějších regionů může Komise požádat příslušné místní orgány, aby poskytly informace uvedené v odstavci 2 prostřednictvím dotčeného členského státu.
            
            
               4. Šetření se, kdykoli je to možné, uzavře do šesti měsíců od jeho zahájení. Ve výjimečných případech může být tato lhůta prodloužena o další dobu tří měsíců.
            
            
               Článek 16
            
            
               Uložení prozatímních ochranných opatření
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 třetí pododstavec bod 7 (přizpůsobený)
            
            
               1. Prozatímní ochranná opatření se použijí za naléhavých okolností, kdy by odklad způsobil těžko napravitelnou škodu, na základě Ö předběžného Õ určení, že okolnosti uvedené v článku 12 existují. Prozatímní opatření se přijímají poradním postupem podle čl. 21 odst. 4, nebo v naléhavých případech podle čl. 21 odst. 6.
            
            
               2. Vzhledem ke zvláštní situaci nejvzdálenějších regionů a jejich zranitelnosti k nárůstu dovozu se v řízení, které se jich dotýká a kde předběžné určení ukázalo, že se dovoz zvýšil, použijí prozatímní ochranná opatření. Prozatímní opatření se přijímají poradním postupem podle čl. 21 odst. 4, nebo v naléhavých případech podle čl. 21 odst. 6.
            
            
            
               ê 1528/2007
            
            
               3. Pokud některý členský stát požádá Komisi o okamžitý zásah a pokud jsou splněny podmínky stanovené v odstavcích 1 a 2, rozhodne Komise do pěti pracovních dnů od obdržení žádosti.
            
            
               4. Prozatímní opatření mohou mít formu zvýšení cla u dotčeného produktu na úroveň, která nepřevýší celní sazbu použitou u ostatních členských států Světové obchodní organizace, anebo celních kvót.
            
            
               5. Doba platnosti prozatímních opatření nepřesahuje 180 dnů. Pokud jsou prozatímní opatření omezena na nejvzdálenější regiony, nepřesahuje jejich doba platnosti 200 dnů.
            
            
               6. Pokud jsou prozatímní ochranná opatření zrušena, protože šetření prokáže, že nebyly splněny podmínky stanovené v článcích 12 a 13, všechna cla vybraná v důsledku těchto prozatímních opatření se automaticky vracejí.
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 třetí pododstavec bod 8 (přizpůsobený)
            
         
         
            
               Článek 17
            
            
               Zastavení šetření a řízení bez přijetí opatření
            
            
               Pokud jsou dvoustranná ochranná opatření považována za zbytečná, šetření a řízení se zastaví Ö přezkumným Õ postupem podle čl. 21 odst. 5.
            
            
            
               ê 1528/2007
            
            
               Článek 18
            
            
               Uložení konečných opatření
            
            
               1. Pokud se nakonec prokáže, že podmínky stanovené v článku 12 jsou splněny, požádá Komise o konzultace dotčený region nebo stát v rámci vhodného institucionálního uspořádání stanoveného v příslušných dohodách umožňujících regionu nebo státu, aby byl zařazen do přílohy I, s cílem najít vzájemně přijatelné řešení.
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 třetí pododstavec bod 9
            
            
               2. Pokud konzultace uvedené v odstavci 1 tohoto článku nevedou ke vzájemně uspokojivému řešení do třiceti dnů ode dne, kdy byla věc dotčenému regionu nebo státu předložena, přijme Komise přezkumným postupem podle čl. 21 odst. 5 rozhodnutí o zavedení konečných dvoustranných ochranných opatření do dvaceti pracovních dnů po skončení konzultací.
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               3. Konečná opatření mohou mít jednu z těchto forem:
            
            
               (a)pozastavení dalšího snižování sazby dovozního cla na dotčený produkt pocházející z dotčeného regionu nebo státu,
            
            
               (b)zvýšení cla na dotčený produkt na úroveň, která nepřevýší celní sazbu použitou u ostatních členů Světové obchodní organizace,
            
            
               (c)celní kvóty.
            
            
               4. Žádné dvoustranné ochranné opatření se nepoužije u téhož produktu z téhož regionu nebo státu, dokud neuplyne alespoň jeden rok poté, co předchozí opatření pozbylo platnosti nebo bylo zrušeno.
            
            
               Článek 19
            
            
               Trvání a přezkum ochranných opatření
            
         
         
            
               1. Ochranné opatření zůstává v platnosti pouze po takovou dobu, která je nezbytná k zabránění nebo nápravě vážné újmy nebo narušení trhu. Tato doba nepřesáhne dva roky, není-li prodloužena podle odstavce 2. Pokud je opatření omezeno na jeden nebo více nejvzdálenějších regionů Ö Unie Õ , nesmí doba jeho trvání přesáhnout čtyři roky.
            
            
               2. Původní doba trvání ochranného opatření může být výjimečně prodloužena, pokud se zjistí, že ochranné opatření je nadále nezbytné k zabránění nebo nápravě vážné újmy nebo narušení trhu.
            
            
               3. Rozhodnutí o prodloužení se přijímají postupy podle tohoto nařízení uplatňovanými při šetření a stejnými postupy jako v případě původních opatření.
            
            
               Celková doba trvání ochranného opatření nesmí přesáhnout čtyři roky, včetně prozatímního opatření. Pokud jde o opatření omezené na nejvzdálenější regiony, činí tato doba osm let.
            
            
               4. Pokud trvání ochranného opatření přesáhne jeden rok, toto opatření se postupně v pravidelných odstupech v průběhu doby svého uplatňování, včetně jakéhokoli prodloužení, liberalizuje.
            
            
               Konzultace s dotčeným regionem nebo státem se konají pravidelně v příslušných orgánech stanovených dohodami, aby se stanovil harmonogram pro jejich zrušení, jakmile to okolnosti dovolí.
            
            
               Článek 20
            
            
               Kontrolní opatření
            
            
               1. Pokud by vývoj dovozu produktu pocházejícího ze státu AKT mohl způsobit jednu ze situací uvedených v článku 12, může být tento dovoz podroben předchozí kontrole Ö Unie Õ.
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 třetí pododstavec bod 10
            
            
               2. Komise přijímá rozhodnutí o zavedení kontroly poradním postupem podle čl. 21 odst. 4.
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               3. Doba platnosti kontrolních opatření je omezená. Pokud není stanoveno jinak, končí jejich platnost na konci druhého šestiměsíčního období, které následuje po prvním šestiměsíčním období poté, co byla opatření zavedena.
            
            
               4. Kontrolní opatření mohou být omezena na území jednoho nebo více nejvzdálenějších regionů Ö Unie Õ , pokud je to nezbytné.
            
            
               5. Rozhodnutí zavést kontrolní opatření je neprodleně sděleno příslušnému orgánu zřízenému příslušnou dohodou, které umožňují regionu nebo státu, aby byl zařazen do přílohy I.
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 třetí pododstavec bod 11 (přizpůsobený)
            
            
               Článek 21
            
         
         
            
               Postup projednávání ve výborech
            
            
               1. Pro účely článků 16, 17, 18 a 20 je Komisi nápomocen Výbor pro ochranná opatření, zřízený čl. 4 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 260/2009
                  17
               . Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.
            
            
               2. Pro účely článků 5 a 6 Ö a pro účely přílohy II čl. 6 odst. 11 a 13 a čl. 36 odst. 4 Õ je Komisi nápomocen Výbor pro celní kodex, zřízený  Ö čl. 285 odst. 1 Õ nařízení Evropského parlamentu a Rady Ö (EU) Õ č. Ö 952/2013 Õ 
                  18
               . Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.
            
            
               3. Pro účely článků 7, 8 a 9 je Komisi nápomocen výbor Ö uvedený v čl. 229 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 Õ 
                  19
               . Tento výbor je výborem ve smyslu nařízení (EU) č. 182/2011.
            
            
               4. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 4 nařízení (EU) č. 182/2011.
            
            
               5. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 5 nařízení (EU) č. 182/2011.
            
            
               6. Odkazuje-li se na tento odstavec, použije se článek 8 nařízení (EU) č. 182/2011 ve spojení s článkem 4 uvedeného nařízení.
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               Článek 22
            
            
               Výjimečná opatření s omezenou územní působností
            
            
               Pokud se zjistí, že podmínky stanovené pro přijetí dvoustranných ochranných opatření jsou splněny v jednom nebo více členských státech, může Komise po posouzení alternativních řešení výjimečně a v souladu s článkem 134 Smlouvy povolit uplatňování kontrolních nebo ochranných opatření omezených na daný členský stát nebo členské státy, pokud má za to, že uplatňování těchto opatření je vhodnější na této úrovni než na úrovni Ö Unie Õ. Tato opatření musí být časově přísně omezená a musí co nejméně narušovat fungování vnitřního trhu.
            
            
               KAPITOLA V
            
            
               PROCESNÍ USTANOVENÍ
            
            
            
               ê 38/2014 článek 1 a příloha bod 5 druhý pododstavec bod 3 
            
            
               Článek 23
            
            
               Přizpůsobení technickému vývoji
            
            
               Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 24 provádějící technické změny článku 6 a článků 9 až 22, jichž může být zapotřebí v důsledku rozdílů mezi tímto nařízením a dohodami podepsanými a prozatímně uplatňovanými anebo uzavřenými v souladu s článkem 218 Smlouvy o fungování Evropské unie s regiony nebo státy uvedenými v příloze I tohoto nařízení.
            
            
         
         
            
               ê 38/2014 článek 1 a příloha bod 5 druhý pododstavec bod 4 (přizpůsobený)
            
            
               ð nový
            
            
               Článek 24
            
            
               Výkon přenesené pravomoci
            
            
               1. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku.
            
            
               2. ÖPravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v článku 3 je svěřena Komisi na dobu pěti let od 21, června 2013 a Õ pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 2 odst. 2 a 3, ð čl. 4 odst. 3, ï čl. 5 odst. 3 a článku 23 je svěřena Komisi na dobu pěti let od 20. února 2014. Komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto pětiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhá období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.
            
            
               3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci uvedené v čl. 2 odst. 2 a 3, Ö článku 3, Õ ð čl. 4 odst. 3, ï čl. 5 odst. 3 a článku 23 kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.
            
            
               4. Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě.
            
            
               5. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle Ö článku 3, Õ ð čl. 4 odst. 3, ï čl. 5 odst. 3 a článku 23 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.
            
            
               6. Akt v přenesené pravomoci přijatý podle čl. 2 odst. 2 a 3 vstoupí v platnost, pouze pokud proti němu Evropský parlament nebo Rada nevysloví námitky ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy jim byl tento akt oznámen, nebo Evropský parlament i Rada před uplynutím této lhůty informují Komisi o tom, že námitky nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o čtyři měsíce.
            
            
            
               ê 37/2014 článek 1 a příloha bod 14 třetí pododstavec bod 13
            
            
               Článek 25
            
            
               Zpráva
            
            
               Komise zahrne informace o uplatňování tohoto nařízení do své výroční zprávy o uplatňování a provádění opatření na ochranu obchodu, kterou předkládá Evropskému parlamentu a Radě podle článku 22a nařízení Rady (ES) č. 1225/2009
                  20
               .
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               KAPITOLA VI
            
            
               ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
            
            
               Článek 26
            
         
         
            
               Zrušení 
            
            
               Nařízení (ES) č. Ö 1528/207 se zrušujeÕ.
            
            
            
               ê 
            
            
               Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze IV.
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               Článek 27
            
            
               Vstup v platnost
            
            
               Toto nařízení vstupuje v platnost Ö dvacátým Õ dnem Ö po Õ vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                  Za Evropský parlament
                        Za Radu
               
               
                  předseda
                        předseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  COM(87) 868 PV.
               
               
                  
                     (2)
                  Viz přílohu 3 části A uvedených závěrů.
               
               
                  
                     (3)
                  Zařazeno do legislativního programu pro rok 2015.
               
               
                  
                     (4)
                  Viz příloha III tohoto návrhu.
               
               
                  
                     (5)
                  Úř. věst. C […], […], s. […].
               
               
                  
                     (6)
                  Nařízení Rady (ES) č. 1528/2007 ze dne 20. prosince 2007 o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) (Úř. věst. L 348, 31.12.2007, s. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  Viz příloha III.
               
               
                  
                     (8)
                  Úř. věst. L 317, 15.12.2000, s. 3. 
               
               
                  
                     (9)
                  Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 27.
               
               
                  
                     (10)
                  Úř. věst. L 311, 4.12.1999, s. 1. 
               
               
                  
                     (11)
                  Úř. věst. L 68, 15.3.2005, s. 33.
               
               
                  
                     (12)
                  Nařízení Rady (ES) č. 515/97 ze dne 13. března 1997 o vzájemné pomoci mezi správními orgány členských států a jejich spolupráci s Komisí k zajištění řádného používání celních a zemědělských předpisů (Úř. věst. L 82, 22.3.1997, s. 1). 
               
               
                  
                     (13)
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 527/2013 ze dne 21. května 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1528/2007, pokud jde o vyloučení řady zemí ze seznamu regionů nebo států, které uzavřely jednání (Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 59).
               
               
                  
                     (14)
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13).
               
               
                  
                     (15)
                  Nařízení Rady (ES) č. 980/2005 ze dne 27. června 2005, o uplatňování systému všeobecných celních preferencí (Úř. věst. L 169, 30.6.2005, s. 1).
               
               
                  
                     (16)
                  Nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1). 
               
               
                  
                     (17)
                  Nařízení Rady (ES) č. 260/2009 ze dne 26. února 2009 o společných pravidlech dovozu (Úř. věst. L 84, 31.3.2009, s. 1).
               
               
                  
                     (18)
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1). 
               
               
                  
                     (19)
                  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671).
               
               
                  
                     (20)
                  Nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 10.6.2015
            COM(2015) 282 final
            PŘÍLOHY
            Návrh
            NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
            o uplatňování režimu stanoveného v dohodách zakládajících hospodářské partnerství nebo vedoucích k jeho založení na produkty pocházející z některých států, které jsou součástí skupiny afrických, karibských a tichomořských států (AKT) (přepracované znění)
            
               
         
         
            
            
               ê 527/2013 čl. 1 odst. 2 a příloha
            
            
               PŘÍLOHA I
            
            
               Seznam regionů nebo států, které uzavřely jednání ve smyslu čl. 2 odst. 2
            
            
               ANTIGUA A BARBUDA
            
            
               BAHAMSKÉ SPOLEČENSTVÍ
            
            
               BARBADOS
            
            
               BELIZE
            
            
            
               ê 527/2013 čl. 1 odst. 2 a příloha
            
            
               REPUBLIKA BOTSWANA
            
            
               DOMINICKÉ SPOLEČENSTVÍ
            
            
               DOMINIKÁNSKÁ REPUBLIKA
            
            
            
               ê Oprava, Úř. věst. L 13, 20.1.2015, s. 13
            
            
               FIDŽIJSKÁ REPUBLIKA
            
            
            
               ê 1025/2014 článek 1
            
            
               GHANSKÁ REPUBLIKA
            
         
         
            
            
               ê 527/2013 čl. 1 odst. 2 a příloha
            
            
               GRENADA
            
            
               GUYANSKÁ KOOPERATIVNÍ REPUBLIKA
            
            
               JAMAJKA
            
            
            
               ê 1027/2014 článek 1
            
            
               KAMERUNSKÁ REPUBLIKA
            
            
            
               ê 1387/2014 článek 1
            
            
               KEŇSKÁ REPUBLIKA
            
            
            
               ê 527/2013 čl. 1 odst. 2 a příloha
            
            
               MADAGASKARSKÁ REPUBLIKA
            
            
               MAURICIJSKÁ REPUBLIKA
            
            
            
               ê 1025/2014 článek 1
            
            
               NAMIBIJSKÁ REPUBLIKA
            
            
            
               ê 527/2013 čl. 1 odst. 2 a příloha
            
         
         
            
               NEZÁVISLÝ STÁT PAPUA-NOVÁ GUINEA
            
            
            
               ê 1025/2014 článek 1
            
            
               REPUBLIKA POBŘEŽÍ SLONOVINY
            
            
            
               ê 527/2013 čl. 1 odst. 2 a příloha
            
            
               SEYCHELSKÁ REPUBLIKA
            
            
               SURINAMSKÁ REPUBLIKA
            
            
               SVATÁ LUCIE
            
            
               FEDERACE SVATÝ KRYŠTOF A NEVIS
            
            
               SVATÝ VINCENC A GRENADINY
            
            
            
               ê 1025/2014 článek 1
            
            
               SVAZIJSKÉ KRÁLOVSTVÍ
            
            
            
               ê 527/2013 čl. 1 odst. 2 a příloha
            
            
               REPUBLIKA TRINIDAD A TOBAGO
            
            
               ZIMBABWSKÁ REPUBLIKA
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
         
         
            
               PŘÍLOHA II
            
            
               Pravidla původu
            
            
               TÝKAJÍCÍ SE DEFINICE POJMU „PŮVODNÍ PRODUKTY“ A ZPŮSOBY SPRÁVNÍ SPOLUPRÁCE
            
            
               HLAVA I: Obecná ustanovení
            
            
               Články
            
            
               1. Definice
            
            
               HLAVA II: Definice pojmu původní produkty
            
            
               Články
            
            
               2. Obecné požadavky
            
            
               3. Zcela získané produkty
            
            
               4. Dostatečně opracované nebo zpracované produkty
            
            
               5. Nedostatečné opracování nebo zpracování
            
            
               6. Kumulace původu
            
            
               7. Určující jednotka
            
            
               8. Příslušenství, náhradní díly a nástroje
            
            
               9. Soupravy
            
            
               10. Neutrální prvky
            
            
               HLAVA III: Požadavky týkající se území
            
            
               Články
            
            
               11. Zásada teritoriality
            
         
         
            
               12. Přímá přeprava
            
            
               13. Výstavy
            
            
               HLAVA IV: Doklad o původu
            
            
               Články
            
            
               14. Obecné požadavky
            
            
               15. Postup pro vydání průvodního osvědčení EUR.1
            
            
               16. Dodatečně vystavená průvodní osvědčení EUR.1
            
            
               17. Vystavení duplikátu průvodního osvědčení EUR.1
            
            
               18. Vydání průvodního osvědčení EUR.1 na základě dříve vydaného nebo vystaveného dokladu o původu
            
            
               19. Podmínky pro vystavení prohlášení na faktuře
            
            
               20. Schválený vývozce
            
            
               21. Platnost dokladu o původu
            
            
               22. Režim tranzitu
            
            
               23. Předkládání dokladu o původu
            
            
               24. Dovoz po částech
            
            
               25. Osvobození od dokladu o původu
            
            
               26. Informační postupy pro účely kumulace
            
            
               27. Podpůrné doklady
            
            
               28. Uchovávání dokladu o původu a podpůrných dokladů
            
            
               29. Odchylky a formální chyby
            
         
         
            
               30. Částky vyjádřené v eurech
            
            
               HLAVA V: Způsoby správní spolupráce
            
            
               Články
            
            
               31. Vzájemná pomoc
            
            
               32. Následná kontrola dokladů o původu
            
            
               33. Kontrola prohlášení dodavatelů
            
            
               34. Sankce
            
            
               35. Svobodná pásma
            
            
               36. Odchylky
            
            
               HLAVA VI: Ceuta a Melilla
            
            
               Články
            
            
               37. Zvláštní podmínky
            
            
               HLAVA VII: Závěrečné ustanovení
            
            
               Články
            
            
               38. Dodatky
            
            
               OBSAH
            
            
               DODATKY
            
            
               DODATEK 1: Úvodní poznámky k seznamu v této příloze
            
            
               DODATEK 2: Seznam operací opracování nebo zpracování, které musí být provedeny na nepůvodních materiálech, aby konečný produkt mohl získat status původu
            
            
               DODATEK 2A: Odchylky od seznamu operací opracování nebo zpracování, které musí být provedeny na nepůvodních materiálech, aby konečný produkt mohl získat status původu, podle článku 4 této přílohy
            
         
         
            
               DODATEK 3: Formulář průvodního osvědčení
            
            
               DODATEK 4: Prohlášení na faktuře
            
            
               DODATEK 5A: Prohlášení dodavatele pro produkty se statusem preferenčního původu
            
            
               DODATEK 5B: Prohlášení dodavatele pro produkty bez statusu preferenčního původu
            
            
               DODATEK 6: Osvědčení údajů
            
            
               DODATEK 7: Produkty, na které se nevztahuje čl. 6 odst. 5 této přílohy
            
            
               DODATEK 8: Produkty rybolovu, na něž se dočasně nevztahuje čl. 6 odst. 5 této přílohy
            
            
               DODATEK 9: Sousední rozvojové země
            
            
               DODATEK 10: Produkty, na které se od 1. října 2015 vztahují ustanovení o kumulaci podle čl. 2 odst. 2 a čl. 6 odst. 1 a 2 této přílohy a nevztahuje čl. 6 odst. 5, 9 a 12 této přílohy
            
            
               DODATEK 11: Produkty, na které nevztahuje čl. 6 odst. 5, 9 a 12 této přílohy
            
            
               DODATEK 12: Zámořské země a území
            
            
               HLAVA I
            
            
               OBECNÁ USTANOVENÍ
            
            
               Článek 1
            
            
               Definice
            
            
               Pro účely této přílohy se Ö použijí tyto definice Õ :
            
            
               a)„výrobou“ Ö se rozumí Õ každé opracování nebo zpracování včetně sestavování nebo specifických procesů;
            
            
               b)„materiálem“ Ö se rozumí Õ jakékoli příměsi, suroviny, komponenty, části apod., které jsou používány při výrobě produktu;
            
            
               c)„produktem“ Ö se rozumí Õ vyráběný produkt, i když je zamýšleno jeho pozdější využití v jiné výrobní operaci;
            
            
               d)„zbožím“ Ö se rozumí Õ jak materiály, tak produkty;
            
         
         
            
               e)„celní hodnotou“ Ö se rozumí Õ hodnota určená v souladu s Dohodou o provádění článku VII Všeobecné dohody o clech a obchodu z roku 1994 (dohoda Světové obchodní organizace o celní hodnotě);
            
            
               f)„cenou ze závodu“ Ö se rozumí Õ cena zaplacená za produkt ze závodu výrobci, v jehož podniku došlo k poslednímu opracování nebo zpracování, pokud tato cena zahrnuje hodnotu veškerého materiálu použitého při výrobě po odečtení případných vnitřních daní, které se vracejí nebo mohou být vráceny při vývozu získaného produktu;
            
            
               g)„hodnotou materiálů“ Ö se rozumí Õ celní hodnota použitých nepůvodních materiálů v okamžiku dovozu, a není-li známa nebo nelze-li ji určit, první ověřitelná cena zaplacená za tyto materiály na dotyčném území;
            
            
               h)„hodnotou původních materiálů“ Ö se rozumí Õ hodnota těchto materiálů Ö jak je vymezena v písmenu Õ g) Ö uplatněná Õ obdobně;
            
            
               i)„přidanou hodnotou“ Ö se rozumí Õ cena ze závodu snížená o celní hodnotu materiálů dovezených do Ö Unie Õ nebo států AKT;
            
            
               j)„kapitolami“ a „čísly“ Ö se rozumějí Õ kapitoly a čísla (čtyřmístné kódy) používané v nomenklatuře, která tvoří harmonizovaný systém popisu a číselného označování zboží (v této příloze dále jen „harmonizovaný systém“ nebo „HS“);
            
            
               k)„zařazením“ Ö se rozumí Õ zařazení produktu nebo materiálu pod určité číslo;
            
            
               l)„zásilkou“ Ö se rozumí Õ produkty, které buď zasílá současně jeden vývozce jednomu příjemci, nebo které jsou přepravovány na podkladě jediného přepravního dokladu od vývozce k příjemci, a pokud tento doklad neexistuje, na podkladě jediné faktury;
            
            
               m)„územím“ Ö se rozumí Õ území včetně teritoriálních vod;
            
            
               n)„zámořskými zeměmi a územími“ Ö se rozumějí Õ země a území uvedené v dodatku 12.
            
            
               HLAVA II
            
            
               DEFINICE POJMU „PŮVODNÍ PRODUKTY“
            
            
               Článek 2
            
            
               Obecné požadavky
            
            
               1. Pro účely tohoto nařízení se za produkty pocházející ze států AKT (pro účely této přílohy dále jen „státy AKT“) uvedených v příloze I považují:
            
            
               a)produkty, které byly zcela získány ve státech AKT ve smyslu článku 3 této přílohy;
            
            
               b)produkty, které byly ve státech AKT vyrobeny s použitím materiálů, které tam nebyly zcela získány, jestliže byly ve státech AKT dostatečně zpracovány nebo opracovány ve smyslu článku 4 této přílohy.
            
            
               2. Pro účely odstavce 1 se území států AKT považují za jedno území.
            
            
               Původní produkty vyrobené z materiálů zcela získaných nebo dostatečně opracovaných nebo zpracovaných ve dvou nebo více státech AKT se považují za produkty pocházející ze státu AKT, kde došlo k poslednímu opracování nebo zpracování, za předpokladu, že toto opracování nebo zpracování přesahuje rámec uvedený v článku 5 této přílohy.
            
            
               3. Pro produkty uvedené v dodatku 10 se odstavec 2 použije až po 1. říjnu 2015.
            
         
         
            
               Článek 3
            
            
               Zcela získané produkty
            
            
               1. Za produkty zcela získané ve státech AKT nebo Ö v Unii Õ se považují:
            
            
               a)nerostné produkty tam vytěžené z půdy nebo z mořského dna;
            
            
               b)rostlinné produkty tam sklizené;
            
            
               c)živá zvířata tam narozená či vylíhnutá a odchovaná;
            
            
               d)produkty získané z živých zvířat tam chovaných;
            
            
               e)produkty tamního lovu a rybolovu;
            
            
               f)produkty akvakultury, včetně mořské akvakultury, pokud jsou ryby tam narozené či vylíhnuté a odchované;
            
            
               g)produkty mořského rybolovu a jiné produkty získané z moře mimo teritoriální vody tamními plavidly;
            
            
               h)produkty vyrobené na tamních výrobních plavidlech výlučně z produktů uvedených v písmenu g);
            
            
               i)upotřebené předměty tam sebrané, jsou-li použitelné pouze k opětovnému získání surovin, včetně použitých pneumatik vhodných pouze k protektorování nebo k použití jako odpad;
            
            
               j)odpad a zbytky pocházející z výrobních operací tam provedených;
            
            
               k)produkty získané z mořského dna nebo z mořského podzemí ležícího mimo jejich teritoriální vody, mají-li výhradní práva k využívání tohoto mořského dna nebo mořského podzemí;
            
            
               l)zboží tam vyrobené výhradně z produktů uvedených v písmenech a) až k).
            
            
               2. Pojmy „tamní plavidla“ a „tamní výrobní plavidla“ v odst. 1 písm. g) a h) se vztahují pouze na plavidla a výrobní plavidla, Ö která Õ:
            
            
               a)jsou registrována v členském státě nebo ve státě AKT;
            
            
               b)plují pod vlajkou členského státu nebo státu AKT;
            
            
               c)splňují jednu z těchto podmínek:
            
            
               i)vlastní je alespoň z 50 % státní příslušníci státu AKT nebo některého členského státu;
            
         
         
            
               nebo
            
            
               ii)je vlastní společnosti, Ö které Õ:
            
            
               –mají sídlo a hlavní provozovnu ve státě AKT a nebo v některém členském státě; a
            
            
               –vlastní alespoň z 50 % stát AKT, veřejné subjekty daného státu, státní příslušníci dané země nebo některý členský stát.
            
            
               3. Bez ohledu na odstavec 2 Ö Unie Õ na žádost státu AKT uzná plavidla pronajatá státem AKT jako „tamní plavidla“ pro provádění rybolovu v jeho výlučné hospodářské zóně za těchto podmínek:
            
            
               a)stát AKT nabídl Ö Unii Õ příležitost sjednat dohodu o rybolovu a Ö Unie Õ tuto nabídku Ö nepřijala Õ;
            
            
               b)Komise uznala, že smlouva o pronájmu poskytuje přiměřené možnosti rozvoje kapacity státu AKT provádět rybolov na vlastní účet, a zejména že státu AKT uděluje zodpovědnost za námořní a obchodní řízení plavidla, které má k dispozici na významně dlouhou dobu.
            
            
               Článek 4
            
            
               Dostatečně opracované nebo zpracované produkty
            
            
               1. Pro účely této přílohy se produkty, jež nejsou zcela získány ve státech AKT nebo Ö v Unii Õ, považují za dostatečně opracované nebo zpracované, jsou-li splněny podmínky uvedené v seznamu v dodatku 2 nebo případně v dodatku 2A. Tyto podmínky popisují pro všechny produkty, na které se vztahuje toto nařízení, zpracování nebo opracování, které musí být provedeno na nepůvodních materiálech použitých k jejich výrobě, a vztahují se výhradně na tyto materiály. Z toho vyplývá, že je-li produkt, který získal status původu na základě splnění podmínek stanovených pro něj v seznamu, použit při výrobě jiného produktu, nevztahují se na něj podmínky stanovené pro produkt, ve němž je obsažen, a nepřihlíží se ani k nepůvodním materiálům, jež byly případně použity při jeho výrobě.
            
            
               2. Odchylně od odstavce 1 lze však použít nepůvodní materiály, které by se podle podmínek uvedených v seznamu neměly při výrobě daného produktu použít, za předpokladu, že:
            
            
               a)jejich celková hodnota nepřesáhne 15 % ceny produktu ze závodu;
            
            
               b)použitím tohoto odstavce není překročen žádný procentní podíl uvedený v seznamu jako nejvyšší přípustná hodnota nepůvodních materiálů.
            
            
               Tento odstavec se nevztahuje na produkty kapitol 50 až 63 harmonizovaného systému.
            
            
               3. a)Odchylně od odstavce 1 a poté, co určitý tichomořský stát AKT předem uvědomil Komisi, se zpracované produkty rybolovu čísel 1604 a 1605, které byly zpracovány nebo vyrobeny v prostorách na pevnině v daném státě z nepůvodních materiálů čísel 0302 nebo 0303 vyložené v přístavu daného státu, považují za dostatečně opracované nebo zpracované pro účely článku 2. V oznámení Komisi je nutno uvést přínosy pro rozvoj pro odvětví rybolovu v daném státě, potřebné informace o daném živočišném druhu, o produktech, jež mají být vyrobeny, a příslušná množství.
            
            
               b)Daný tichomořský stát AKT vypracuje do tří let od oznámení zprávu pro Ö Unii Õ o provádění písmene a).
            
            
               c)Písmenem a) nejsou dotčena hygienická a rostlinolékařská opatření platná v Ö Unii Õ, účinná ochrana a udržitelné řízení zdrojů rybolovu ani podpora v boji proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu v daném regionu.
            
            
               4. Odstavce 1, 2 a 3 se použijí s výhradou článku 5.
            
            
               Článek 5
            
            
               Nedostatečné opracování nebo zpracování
            
         
         
            
               1. Aniž je dotčen odstavec 2, považují se za zpracování nebo opracování nedostatečná pro to, aby produktu udělila status původu, bez ohledu na to, zda jsou splněny požadavky článku 4, následující operace:
            
            
               a)operace, jejichž účelem je uchování produktů v nezměněném stavu během přepravy a skladování (větrání, rozložení, sušení, chlazení, naložení do soli, oxidu siřičitého nebo jiných vodných roztoků, odstranění poškozených částí a podobné operace);
            
            
               b)jednoduché operace sestávající z odstranění prachu, prosévání nebo prohazování, třídění, zařazování, sdružování (včetně vytváření souprav (sad) předmětů), mytí, natírání, řezání;
            
            
               c)přebalování, rozdělování nebo spojování nákladových kusů;
            
            
               d)jednoduché plnění do láhví, baněk, pytlů, beden, krabic, upevnění na podložky nebo desky a veškeré ostatní jednoduché operace obalové úpravy;
            
            
               e)připevňování nebo tisk značek, štítků, log nebo obdobných rozlišovacích znaků na produkty nebo jejich obaly;
            
            
               f)jednoduché mísení produktů, též různých druhů; mísení cukru s jiným materiálem;
            
            
               g)jednoduché sestavování součástí produktu na úplný produkt;
            
            
               h)kombinace dvou nebo více úkonů uvedených v písmenech a) až g);
            
            
               i)porážení zvířat;
            
            
               j)loupání, částečné nebo úplné mletí, leštění a hlazení obilovin a rýže;
            
            
               k)operace barvení cukru nebo tvarování cukru; částečné nebo úplné mletí cukru;
            
            
               l)loupání, odpeckovávání ovoce, ořechů a zeleniny a zbavování kůry.
            
            
               2. Při určování, zda se provedené zpracování nebo opracování daného produktu považuje za nedostatečné ve smyslu odstavce 1, se všechna zpracování nebo opracování provedená na tomto produktu ve státech AKT nebo Ö v Unii Õ posuzují dohromady.
            
            
               Článek 6
            
            
               Kumulace původu
            
            
               Kumulace se zámořskými zeměmi a územími a Ö Unií Õ
            
            
               1. Materiály pocházející Ö z Unie Õ nebo zámořských zemí a území se považují za materiály pocházející ze států AKT, pokud jsou součástí produktu tam získaného. Není nutné, aby tyto materiály byly dostatečně opracovány nebo zpracovány za předpokladu, že byly opracovány nebo zpracovány nad rámec uvedený v článku 5.
            
            
               2. Opracování a zpracování prováděné Ö v Unii Õ nebo zámořských zemích a územích se považuje za provedené ve státech AKT, pokud jsou materiály následně opracovány nebo zpracovány ve státech AKT nad rámec opracování nebo zpracování uvedený v článku 5.
            
            
               3. Pro účely určení, zda produkty pocházejí ze zámořských zemí a území, se použije obdobně tato příloha.
            
         
         
            
               4. Pro produkty uvedené v dodatku 10 se tento článek použije až po 1. říjnu 2015 a.
            
            
               Kumulace s Jihoafrickou republikou
            
            
               5. S výhradou odstavců 6, 7, 8 a 11 se materiály pocházející z Jihoafrické republiky považují za materiály pocházející ze států AKT, pokud jsou obsaženy v produktu tam získaném a za předpokladu, že byly opracovány nebo zpracovány nad rámec uvedený v článku 5. Není nutné, aby tyto materiály byly dostatečně opracovány nebo zpracovány.
            
            
               6. Produkty, které získaly status původu podle odstavce 5, se nadále považují za produkty pocházející ze států AKT pouze v případě, že zde přidaná hodnota přesáhne hodnotu použitých původních materiálů z Jihoafrické republiky. Pokud tomu tak není, považují se dotyčné produkty za produkty pocházející z Jihoafrické republiky. Při určování původu se nepřihlíží k materiálům pocházejícím z Jihoafrické republiky, které byly dostatečně opracovány nebo zpracovány ve státech AKT.
            
            
               7. Kumulace podle odstavce 5 se nepoužije na produkty uvedené v seznamu v dodatcích 7, 10 a 11.
            
            
               8. Kumulace podle odstavce 5 se použije na produkty uvedené v seznamu v dodatku 8 pouze za předpokladu, že byla odstraněna cla na tyto produkty v rámci dohody s JAR. Komise zveřejní v řadě C Úředního věstníku Evropské unie datum, kdy jsou podmínky tohoto odstavce splněny.
            
            
               9. Aniž jsou dotčeny odstavce 7 a 8, považuje se opracování a zpracování prováděné v Jihoafrické republice za opracování a zpracování prováděné v jiném členském státě Jihoafrické celní unie, který je státem AKT, pokud byl materiál následně opracován nebo zpracován v daném členském státě Jihoafrické celní unie.
            
            
               10. Aniž jsou dotčeny odstavce 7 a 8, na žádost států AKT se opracování a zpracování prováděné v Jihoafrické republice považuje za opracování a zpracování prováděné ve státech AKT, pokud byl materiál následně opracován nebo zpracován ve státě AKT v rámci dohody o regionální hospodářské integraci.
            
            
               11. O žádostech států AKT se rozhoduje Ö přezkumným Õ postupem podle Ö čl. 21 odst. 5 tohoto Õ nařízení.
            
            
               12. Kumulaci podle odstavce 5 lze použít pouze tehdy, pokud použité jihoafrické materiály získaly status původních produktů podle pravidel původu shodných s pravidly této přílohy. Kumulaci podle odstavců 9 a 10 lze použít pouze použitím pravidel původu shodných s pravidly této přílohy.
            
            
               Kumulace se sousedními rozvojovými zeměmi
            
            
               13. Na žádost států AKT se materiály pocházející ze sousední rozvojové země, která není státem AKT a která je součástí souvislého zeměpisného celku, posuzují jako materiály pocházející ze států AKT, pokud jsou součástí produktu tam získaného. Tyto materiály nemusí být dostatečně opracovány nebo zpracovány, pokud
            
            
               –opracování nebo zpracování prováděné ve státě AKT přesahuje operace uvedené v článku 5,
            
            
               –státy AKT, Ö Unie Õ a jiné zúčastněné země uzavřely dohodu o přiměřených správních postupech, které zajistí správné provádění tohoto odstavce.
            
            
               Tento odstavec se nepoužije na produkty z tuňáka kapitoly 3 nebo 16 harmonizovaného systému ani na produkty z rýže kódu HS 1006.
            
            
               Pro účely určení, zda produkty pocházejí ze sousední rozvojové země, se použije tato příloha.
            
            
               O žádostech států AKT se rozhoduje Ö přezkumným Õ postupem podle Ö čl. 21 odst. 5 tohoto Õ nařízení. V rozhodnutích se rovněž určí produkty, pro něž nelze povolit kumulaci podle tohoto odstavce.
            
            
               Článek 7
            
            
               Určující jednotka
            
            
               1. Určující jednotkou pro použití této přílohy je produkt, který je považován za základní jednotku při svém zařazení do nomenklatury založené na harmonizovaném systému.
            
         
         
            
               Z toho vyplývá, že:
            
            
               a)je-li produkt sestávající se sady nebo sestavy předmětů zařazen podle harmonizovaného systému do jednoho čísla, je určující jednotkou tento celek;
            
            
               b)sestává-li zásilka z více stejných produktů zařazených do stejného čísla harmonizovaného systému, použije se tato příloha na každý dotyčný produkt samostatně.
            
            
               2. Je-li podle všeobecného pravidla 5 pro výklad harmonizovaného systému zařazován s produktem i obal, považuje se pro účely určení původu za tvořící jeden celek s produktem.
            
            
               Článek 8
            
            
               Příslušenství, náhradní díly a nástroje
            
            
               Příslušenství, náhradní díly a nástroje dodávané spolu se strojem, přístrojem, nástrojem, zařízením nebo vozidlem se považují za jeden celek se strojem, přístrojem, nástrojem, zařízením nebo vozidlem, jestliže jsou součástí jejich běžného vybavení a jsou zahrnuty v ceně nebo nejsou fakturovány zvlášť.
            
            
               Článek 9
            
            
               Soupravy
            
            
               Soupravy zboží ve smyslu všeobecného pravidla 3 harmonizovaného systému se považují za původní produkty, jestliže jsou původními produkty všechny součásti, z nichž se skládají. Soupravy produktů, které se skládají z původních i nepůvodních součástí, se považují za původní produkt jako celek, jestliže hodnota nepůvodních produktů netvoří více než 15 % ceny soupravy ze závodu.
            
            
               Článek 10
            
            
               Neutrální prvky
            
            
               Při určování, zda je produkt původní, se nezjišťuje původ těchto prvků, jež mohou být použity při jeho výrobě:
            
            
               a)energie a palivo;
            
            
               b)zařízení a vybavení;
            
            
               c)stroje a nástroje;
            
            
               d)zboží, které se nestává a nemá se stát součástí konečného složení produktu.
            
            
               HLAVA III
            
            
               POŽADAVKY TÝKAJÍCÍ SE ÚZEMÍ
            
            
               Článek 11
            
         
         
            
               Zásada teritoriality
            
            
               1. Podmínky pro získání statusu původu stanovené v hlavě II této přílohy musí být ve státech AKT plněny nepřetržitě, s výjimkou článku 6.
            
            
               2. Jsou-li původní produkty vyvezené ze států AKT, Ö Unie Õ nebo zámořských zemí a území do jiné země vráceny, je třeba je s výhradou článku 6 považovat za nepůvodní, nelze-li celním orgánům věrohodně prokázat, že:
            
            
               a)vrácené produkty jsou totožné s vyvezenými; a
            
            
               b)byly případně podrobeny pouze operacím nezbytným pro jejich uchování v nezměněném stavu po dobu pobytu v dané zemi nebo při svém vývozu.
            
            
               Článek 12
            
            
               Přímá přeprava
            
            
               1. Preferenční zacházení podle tohoto nařízení se použije pouze na produkty, které splňují požadavky této přílohy a jsou přepraveny přímo mezi územím států AKT, Ö Unie Õ, zámořských zemí a území nebo Jihoafrické republiky pro účely článku 6 bez vstupu na jiné území. Produkty tvořící jedinou zásilku však mohou být přepravovány přes jiná území, též s překládkou nebo dočasným uskladněním na těchto územích, pokud zůstanou v zemi tranzitu nebo uskladnění pod celním dohledem a nejsou tam podrobeny jiným operacím než vykládce, překládce anebo operacím, jejichž účelem je jejich uchování v nezměněném stavu.
            
            
               Původní produkty mohou být přepravovány potrubím přes jiná území než území státu AKT nebo Ö Unie Õ.
            
            
               2. Splnění podmínek stanovených v odstavci 1 se prokazuje tak, že se příslušným celním orgánům země dovozu předloží:
            
            
               a)buď jednotný přepravní doklad, na jehož základě se uskutečňuje přeprava ze země vývozu přes zemi tranzitu; nebo
            
            
               b)potvrzení celních orgánů země tranzitu obsahující:
            
            
               i)přesný popis produktů;
            
            
               ii)data vykládky nebo překládky produktů a případně jména použitých plavidel nebo označení jiných použitých dopravních prostředků; a
            
            
               iii)osvědčení podmínek, v nichž se produkty nacházely v zemi tranzitu;
            
            
               nebo
            
            
               c)nemohou-li být uvedené výše doklady předloženy, jakékoli jiné průkazní doklady.
            
            
               Článek 13
            
            
               Výstavy
            
            
               1. Jsou-li původní produkty zaslány ze státu AKT na výstavu do země neuvedené v článku 6 a po skončení výstavy prodány za účelem dovozu do Ö Unie Õ , uplatní se na ně při dovozu toto nařízení, je-li příslušným celním orgánům věrohodně prokázáno, že:
            
         
         
            
               a)vývozce zaslal tyto produkty ze státu AKT do země konání výstavy a vystavil je tam;
            
            
               b)vývozce tyto produkty prodal nebo přenechal příjemci Ö z Unie Õ;
            
            
               c)produkty byly zaslány během výstavy nebo bezprostředně po ní v stavu, v jakém byly odeslány na výstavu; a
            
            
               d)produkty nebyly od okamžiku, kdy byly odeslány na výstavu, použity k jinému účelu než k předvedení na této výstavě.
            
            
               2. Doklad o původu musí být vydán nebo vyhotoven v souladu s hlavou IV a předložen obvyklým způsobem celním orgánům země dovozu. Musí v něm být uveden název a adresa výstavy. V případě potřeby mohou být požadovány dodatečné doklady o okolnostech, za kterých byly produkty vystaveny.
            
            
               3. Odstavec 1 se vztahuje na všechny výstavy, veletrhy a podobné veřejné akce obchodní, průmyslové, zemědělské nebo řemeslné, v jejichž průběhu produkty zůstávají pod celním dohledem, s výjimkou výstav pořádaných soukromě v prodejnách nebo obchodních prostorách s úmyslem prodat zahraniční produkty.
            
            
               HLAVA IV
            
            
               DOKLAD O PŮVODU
            
            
               Článek 14
            
            
               Obecné požadavky
            
            
               1. Na produkty pocházející ze států AKT se při dovozu do Ö Unie Õ toto nařízení použije po předložení:
            
            
               a)buď průvodního osvědčení EUR.1, jehož vzor je obsažen v dodatku 3; nebo
            
            
               b)v případech uvedených v čl. 19 odst. 1 prohlášení, jehož znění je obsaženo v dodatku 4, uvedeného vývozcem na faktuře, dodacím listu nebo jakémkoli jiném obchodním dokladu, který popisuje dotyčné produkty dostatečně podrobně, aby umožnil jejich ztotožnění (dále jen „prohlášení na faktuře“).
            
            
               2. Odchylně od odstavce 1 se toto nařízení vztahuje na původní produkty ve smyslu této přílohy v případech uvedených v článku 25, aniž by bylo nutné předložit kterýkoli z dokladů uvedených výše.
            
            
               Článek 15
            
            
               Postup pro vydání průvodního osvědčení EUR.1
            
            
               1. Průvodní osvědčení EUR.1 vydávají celní orgány vyvážející země na základě písemné žádosti podané vývozcem nebo jménem vývozce jeho zmocněným zástupcem.
            
            
               2. Za tímto účelem vyplní vývozce nebo jeho zmocněný zástupce průvodní osvědčení EUR.1 a formulář žádosti, jejichž vzory jsou obsaženy v dodatku 3. Tyto formuláře se vyplňují v souladu s touto přílohou. Jsou-li vyplňovány rukou, musí být vyplněny inkoustem a hůlkovým písmem. Popis produktů se uvede v kolonce vyhrazené pro tento účel tak, aby zde nebyly ponechány prázdné řádky. Není-li vyplněna celá kolonka, podtrhne se poslední řádek popisu vodorovnou čarou a prázdný prostor se proškrtne.
            
            
               3. Vývozce žádající o vydání průvodního osvědčení EUR.1 musí být připraven kdykoli předložit na žádost celních orgánů státu AKT vývozu, v němž se vydává průvodní osvědčení EUR.1, veškeré související doklady prokazující status původu dotyčných produktů a splnění ostatních podmínek stanovených v této příloze.
            
            
               4. Průvodní osvědčení EUR.1 vydávají celní orgány vyvážejícího státu AKT, pokud lze dotyčné produkty považovat za produkty pocházející ze států AKT nebo z některé jiné země uvedené v článku 6 a pokud jsou splněny ostatní podmínky stanovené v této příloze.
            
         
         
            
               5. Vydávající celní orgány přijmou všechna nezbytná opatření k tomu, aby ověřily status původu produktů a splnění ostatních podmínek stanovených v této příloze. Za tímto účelem mají právo požadovat jakékoli důkazy a provádět jakékoli kontroly účtů vývozce nebo jakékoli další kontroly, které považují za vhodné. Celní orgány, které vydávají osvědčení, také zajistí, aby formuláře uvedené v odstavci 2 byly řádně vyplněny. Zejména zkontrolují, zda byl prostor určený pro popis produktů vyplněn tak, aby byla vyloučena možnost dodatečného podvodného vpisování.
            
            
               6. Datum vydání průvodního osvědčení EUR.1 se uvádí v kolonce 11 osvědčení.
            
            
               7. Celní orgány vydají průvodní osvědčení EUR.1 a poskytnou je vývozci, jakmile je vlastní vývoz proveden nebo zajištěn.
            
            
               Článek 16
            
            
               Dodatečně vystavená průvodní osvědčení EUR.1
            
            
               1. Odchylně od čl. 15 odst. 7 může být průvodní osvědčení EUR.1 ve výjimečných případech vystaveno po vývozu produktů, jichž se týká, jestliže:
            
            
               a)nebylo vystaveno při vývozu v důsledku omylu, neúmyslného opomenutí nebo zvláštních okolností; nebo
            
            
               b)bylo celním orgánům věrohodně prokázáno, že průvodní osvědčení EUR.1 bylo vystaveno, ale nebylo při dovozu přijato z technických příčin.
            
            
               2. Pro účely odstavce 1 musí vývozce ve své žádosti uvést místo a datum vývozu produktů, na něž se vztahuje průvodní osvědčení EUR.1, a odůvodnění své žádosti.
            
            
               3. Celní orgány mohou vystavit průvodní osvědčení EUR.1 dodatečně pouze poté, co ověří, že údaje uvedené v žádosti vývozce souhlasí s příslušnými podklady.
            
            
               4. Průvodní osvědčení EUR.1 vystavená dodatečně musí obsahovat tuto poznámku:
            
            
               „ISSUED RETROSPECTIVELY“»
            
            
               5. Poznámka uvedená v odstavci 4 se zapíše do kolonky „Poznámky“ průvodního osvědčení EUR.1.
            
            
               Článek 17
            
            
               Vystavení duplikátu průvodního osvědčení EUR.1
            
            
               1. V případě krádeže, ztráty nebo zničení průvodního osvědčení EUR.1 může vývozce požádat celní orgány, které ho vydaly, o vystavení duplikátu na základě vývozních dokladů, které má v držení.
            
            
               2. Takto vystavený duplikát musí obsahovat tuto poznámku:
            
            
               „DUPLICATE“»
            
            
               3. Poznámka uvedená v odstavci 2 se zapíše do kolonky „Poznámky“ duplikátu průvodního osvědčení EUR.1.
            
            
               4. Duplikát nabývá účinku dnem, kdy byl vydán prvopis průvodního osvědčení EUR.1, a tento den v něm musí být uveden.
            
         
         
            
               Článek 18
            
            
               Vydání průvodních osvědčení EUR.1 na základě dříve vydaného nebo vystaveného dokladu o původu
            
            
               Jsou-li původní produkty umístěny pod celní dohled ve státě AKT nebo Ö v Unii Õ, je možné nahradit původní doklad o původu jedním nebo více průvodními osvědčeními EUR.1 pro účely zaslání všech nebo některých z těchto produktů na jiná místa ve státech AKT nebo Ö v Unii Õ. Náhradní průvodní osvědčení EUR.1 vydává celní orgán, pod jehož dohledem se produkty nacházejí.
            
            
               Článek 19
            
            
               Podmínky pro vystavení prohlášení na faktuře
            
            
               1. Prohlášení na faktuře uvedené v čl. 14 odst. 1) písm. b) může učinit:
            
            
               a)schválený vývozce ve smyslu článku 20; nebo
            
            
               b)kterýkoli vývozce pro jakoukoli zásilku sestávající z jednoho nebo více nákladových kusů obsahujících původní produkty, jejichž celková hodnota nepřesahuje 6000 EUR.
            
            
               2. Prohlášení na faktuře může být učiněno, lze-li dotyčné produkty považovat za pocházející ze států AKT nebo z jiné země uvedené v článku 6 a splňují-li ostatní podmínky stanovené v této příloze.
            
            
               3. Vývozce činící prohlášení na faktuře musí kdykoli na žádost celních orgánů země vývozu předložit veškeré související doklady prokazující status původu dotyčných produktů a splnění ostatních podmínek stanovených v této příloze.
            
            
               4. Prohlášení na faktuře, jehož znění je uvedeno v dodatku 4, vyhotovuje vývozce v jednom z jazyků stanovených v uvedeném dodatku a v souladu s vnitrostátními právními předpisy země vývozu psacím strojem, razítkem nebo tiskem na faktuře, dodacím listu nebo jakémkoli jiném obchodním dokladu. Je-li prohlášení psáno rukou, musí být napsáno inkoustem a hůlkovým písmem.
            
            
               5. Prohlášení na faktuře podepisuje vlastnoručně vývozce. Vývozce schválený ve smyslu článku 20 však není povinen podepisovat tato prohlášení, jestliže se celním orgánům země vývozu písemně zaváže, že přebírá plnou odpovědnost za jakékoli prohlášení na faktuře, které jej identifikuje, jako by je vlastnoručně podepsal.
            
            
               6. Prohlášení na faktuře může vývozce učinit při vývozu produktů, k nimž se vztahuje, nebo po vývozu, je-li předloženo v zemi dovozu do dvou let po dovozu produktů, jichž se týká.
            
            
               Článek 20
            
            
               Schválený vývozce
            
            
               1. Celní orgány země vývozu mohou povolit kterémukoli vývozci, který často odesílá produkty, na které se vztahuje toto nařízení, aby činil prohlášení na faktuře bez ohledu na hodnotu dotyčných produktů. Vývozce, který žádá o takové povolení, musí celním orgánům poskytnout veškeré záruky potřebné k ověření statusu původu produktů a ke splnění ostatních podmínek stanovených v této příloze.
            
            
               2. Celní orgány mohou vázat poskytnutí statusu schváleného vývozce na splnění jakýchkoli podmínek, které považují za vhodné.
            
            
               3. Celní orgány přidělí schválenému vývozci číslo celního povolení, které musí být uváděno v prohlášení na faktuře.
            
            
               4. Celní orgány dohlížejí na využívání povolení schváleným vývozcem.
            
            
               5. Celní orgány mohou povolení kdykoli odejmout. Jsou povinny tak učinit, jestliže schválený vývozce již neposkytuje záruky uvedené v odstavci 1, nesplňuje podmínky uvedené v odstavci 2 nebo udělené povolení jinak jakýmkoli způsobem zneužívá.
            
         
         
            
               Článek 21
            
            
               Platnost dokladu o původu
            
            
               1. Doklad o původu platí deset měsíců ode dne vydání v zemi vývozu a v této lhůtě musí být předložen celním orgánům země dovozu.
            
            
               2. Doklady o původu, které jsou celním orgánům země dovozu předloženy po uplynutí lhůty stanovené v odstavci 1, mohou být přijaty pro účely poskytnutí preferenčního zacházení, pokud lhůta nemohla být dodržena na základě mimořádných okolností.
            
            
               3. V ostatních případech opožděného předložení dokladu o původu jej mohou celní orgány země dovozu přijmout, pokud jim byly produkty předloženy před uplynutím uvedené lhůty.
            
            
               Článek 22
            
            
               Režim tranzitu
            
            
               Při vstupu produktů do státu AKT jiného než země původu začíná další doba platnosti v délce čtyř měsíců ode dne, kdy celní orgány tranzitní země v kolonce 7 osvědčení EUR.1 vyplní tyto údaje:
            
            
               –slovo „tranzit“,
            
            
               –název tranzitní země,
            
            
               –úřední razítko, jehož vzor byl předložen Komisi podle článku 31, a
            
            
               –datum potvrzení.
            
            
               Článek 23
            
            
               Předkládání dokladu o původu
            
            
               Doklady o původu se předkládají celním orgánům země dovozu postupy platnými v této zemi. Tyto orgány mohou požadovat jejich překlad a mohou také požadovat, aby bylo dovozní celní prohlášení doplněno prohlášením dovozce o tom, že produkty splňují podmínky pro použití tohoto nařízení.
            
            
               Článek 24
            
            
               Dovoz po částech
            
            
               Jsou-li na žádost dovozce za podmínek stanovených celními orgány země dovozu dováženy po částech rozložené nebo nesložené produkty ve smyslu všeobecného pravidla 2 písm. a) harmonizovaného systému spadající do tříd oddílů XVI či XVII nebo čísel 7308 či 9406 harmonizovaného systému, prokazuje se jejich původ celním orgánům pouze při dovozu první části.
            
            
               Článek 25
            
            
               Osvobození od dokladu o původu
            
         
         
            
               1. Produkty, které jsou zasílány v drobných zásilkách soukromými osobami soukromým osobám nebo které se nacházejí v osobních zavazadlech cestujících, se považují za původní produkty bez předložení dokladu o původu, pokud nejsou dováženy obchodně, pokud dovozce prohlásí, že produkty splňují podmínky stanovené v této příloze, a pokud o pravdivosti tohoto prohlášení neexistují žádné pochybnosti. Pokud jsou produkty zasílány poštou, může být toto prohlášení uvedeno na celním prohlášení CN22/CN23 nebo na listu papíru přiloženém k uvedenému dokladu.
            
            
               2. Za neobchodní dovoz se považuje příležitostný dovoz výlučně produktů pro osobní potřebu příjemců nebo cestujících nebo jejich rodin, je-li z povahy a množství těchto produktů zřejmé, že neslouží žádnému obchodnímu účelu.
            
            
               3. Celková hodnota těchto produktů nesmí u drobných zásilek přesáhnout 500 EUR a u produktů nacházejících se v osobních zavazadlech cestujících 1200 EUR.
            
            
               Článek 26
            
            
               Informační postupy pro účely kumulace
            
            
               1. Použijí-li se čl. 2 odst. 2 a čl. 6 odst. 1, prokazuje se status původu ve smyslu této přílohy u materiálů pocházejících z jiných států AKT, Ö Unie Õ nebo zámořských zemí a území průvodním osvědčením EUR.1 nebo prohlášením dodavatele, jehož vzor je obsažen v dodatku 5A a které podává vývozce ve státě nebo zámořské zemi či území, ze kterého materiály pocházejí.
            
            
               2. Použijí-li se čl. 2 odst. 2 a čl. 6 odst. 2 a 9, prokazuje se opracování nebo zpracování provedené v jiných státech AKT, Ö Unii Õ nebo zámořských zemích a územích nebo Jižní Africe prohlášením dodavatele, jehož vzor je obsažen v dodatku 5B a které podává vývozce ve státě nebo zámořských zemích a územích, ze kterého materiály pocházejí.
            
            
               3. Dodavatel vyhotoví pro každou zásilku materiálu zvláštní prohlášení dodavatele na obchodní faktuře týkající se této zásilky nebo na příloze k této faktuře nebo na dodacím listu či jiném obchodním dokladu týkajícím se dané zásilky, který popisuje dotyčné materiály dostatečně podrobně, aby umožnil jejich ztotožnění.
            
            
               4. Prohlášení dodavatele lze vyhotovit na předtištěném formuláři.
            
            
               5. Prohlášení dodavatele se podepisují rukou. Pokud jsou však faktura a prohlášení dodavatele zhotoveny pomocí metod elektronického zpracování údajů, nemusí být prohlášení dodavatele podepsáno rukou za předpokladu, že odpovědný vedoucí pracovník dodavatelské společnosti je určen ke spokojenosti celních orgánů ve státě, kde se prohlášení dodavatele vystavují. Uvedené celní orgány mohou stanovit prováděcí podmínky k tomuto odstavci.
            
            
               6. Prohlášení dodavatele se předkládají příslušnému celnímu úřadu ve vývozním státě AKT, který byl požádán o vydání průvodního osvědčení EUR. 1.
            
            
               Článek 27
            
            
               Podpůrné doklady
            
            
               Doklady uvedené v čl. 15 odst. 3 a čl. 19 odst. 3, které prokazují, že produkty uvedené v průvodním osvědčení EUR.1 nebo v prohlášení na faktuře mohou být považovány za produkty pocházející ze státu AKT nebo z jiné země uvedené v článku 6 a že splňují ostatní podmínky stanovené v této příloze, mohou být mimo jiné:
            
            
               a)přímý důkaz o činnostech prováděných vývozcem nebo dodavatelem při získávání dotyčného zboží, který se nachází například v jeho účtech nebo účetnictví;
            
            
               b)doklady prokazující status původu použitých materiálů, vydané nebo vyhotovené ve státě AKT nebo v jiné zemi uvedené v článku 6, jsou-li použity v souladu s vnitrostátním právem;
            
            
               c)doklady prokazující zpracování nebo opracování materiálů ve státě AKT, Ö Unii Õ nebo zámořských zemích a územích, vydané nebo vyhotovené ve státě AKT, Ö Unii Õ nebo zámořských zemích a územích, jsou-li použity v souladu s vnitrostátním právem;
            
            
               d)průvodní osvědčení EUR. 1 nebo prohlášení na faktuře prokazující status původu použitých materiálů, vydané nebo vyhotovené ve státech AKT nebo v jiné zemi uvedené v článku 6 v souladu s touto přílohou.
            
            
               Článek 28
            
            
               Uchovávání dokladu o původu a podpůrných dokladů
            
         
         
            
               1. Vývozce, který žádá o vydání průvodního osvědčení EUR.1, uchovává doklady uvedené v čl. 15 odst. 3 po dobu nejméně tří let.
            
            
               2. Vývozce, který činí prohlášení na faktuře, uchovává kopii tohoto prohlášení a kopie dokladů uvedených v čl. 19 odst. 3 po dobu nejméně tří let.
            
            
               3. Celní orgány země vývozu, které vydávají průvodní osvědčení EUR.1, uchovávají žádosti uvedené v čl. 15 odst. 2 po dobu nejméně tří let.
            
            
               4. Celní orgány země dovozu uchovávají průvodní osvědčení EUR.1 a prohlášení na faktuře, která jim byla předložena, po dobu nejméně tří let.
            
            
               Článek 29
            
            
               Odchylky a formální chyby
            
            
               1. Jsou-li zjištěny drobné rozpory mezi údaji uvedenými v dokladu o původu a údaji v dokladech, které byly celnímu orgánu předloženy za účelem splnění celních formalit při dovozu produktů, není tím zapříčiněna neplatnost dokladu o původu, je-li možné nesporně dokázat, že se daný doklad vztahuje na předložené produkty.
            
            
               2. Zjevné formální chyby, například překlepy v dokladu o původu, nevedou k jeho odmítnutí, nejsou-li takové povahy, že vyvolávají pochybnost o správnosti údajů uvedených v tomto dokladu.
            
            
               Článek 30
            
            
               Částky vyjádřené v eurech
            
            
               1. Pro účely čl. 19 odst. 1 písm. b) a čl. 25 odst. 3 v případech, kdy jsou produkty fakturovány v jiné měně než v eurech, stanoví každoročně každá dotčená země částky v národních měnách státu AKT, členských států a ostatních zemí nebo území uvedených v článku 6, které odpovídají částkám vyjádřeným v eurech.
            
            
               2. Na zásilku se vztahuje čl. 19 odst. 1 písm. b) nebo čl. 25 odst. 3 na základě měny uvedené na faktuře podle částky stanovené dotčenou zemí.
            
            
               3. Částky, které se mají použít v kterékoli dané národní měně, jsou přepočtem na tuto měnu částek vyjádřených v eurech podle kurzu platného k prvnímu pracovnímu dni měsíce října. Částky se sdělují Komisi do 15. října a platí od 1. ledna následujícího roku. Komise tyto částky oznámí všem dotčeným zemím.
            
            
               4. Země může částku vzniklou přepočtem částky vyjádřené v eurech na její národní měnu zaokrouhlit směrem nahoru nebo dolů. Zaokrouhlená částka se nesmí lišit od částky vyplývající z přepočtu o více než 5 %. Země může ponechat ekvivalent částky vyjádřené v eurech ve své národní měně nezměněn, pokud při každoroční úpravě stanovené v odstavce 3 přepočet této částky před zaokrouhlením převyšuje stávající ekvivalent v národní měně o méně než 15 %. Ekvivalent v národní měně může být ponechán nezměněn, pokud by přepočet způsobil pokles jeho hodnoty.
            
            
               5. Částky vyjádřené v eurech přezkoumává Komise. Při přezkumu posuzuje potřebu zachovat účinky příslušných limitů v reálných hodnotách. Za tímto účelem může rozhodnout o změně částek vyjádřené v eurech.
            
            
               HLAVA V
            
            
               ZPŮSOBY SPRÁVNÍ SPOLUPRÁCE
            
            
               Článek 31
            
            
               Vzájemná pomoc
            
            
               1. Státy AKT zašlou Komisi vzory otisků používaných razítek a adresy celních orgánů příslušných pro vydávány průvodních osvědčení EUR.1 k následné kontrole průvodních osvědčení EUR.1 a prohlášení na fakturách.
            
         
         
            
               Průvodní osvědčení EUR.1 a prohlášení na fakturách se přijímají pro účely používání preferenčního zacházení ode dne, kdy Komise tyto informace obdrží.
            
            
               Komise tyto informace zašle celním orgánům členských států.
            
            
               2. Za účelem zajištění řádného uplatňování této přílohy si Ö Unie Õ, zámořské země a území a státy AKT poskytují prostřednictvím příslušných celních správ vzájemnou pomoc při kontrole pravosti průvodních osvědčení EUR.1, prohlášení na faktuře nebo prohlášení dodavatele a při kontrole správnosti údajů uváděných v těchto dokladech.
            
            
               Konzultované orgány poskytují příslušné informace o podmínkách, za kterých byl produkt vyroben, a zejména uvádějí podmínky, za kterých byla dodržena pravidla původu v dotyčných různých státech AKT, členských státech a zámořských zemích a územích.
            
            
               Článek 32
            
            
               Následná kontrola dokladů o původu
            
            
               1. Následná kontrola dokladů o původu se provádí namátkou anebo vždy v případech, kdy mají celní orgány země dovozu odůvodněné pochybnosti o pravosti dokladu, o statusu původu dotyčných produktů nebo o splnění jiných podmínek stanovených v této příloze.
            
            
               2. Pro účely odstavce 1 vrátí celní orgány země dovozu průvodní osvědčení EUR.1 a fakturu, pokud byla předložena, prohlášení na faktuře nebo kopii těchto dokladů celním orgánům země vývozu a případně uvedou důvody pro jeho kontrolu. Spolu s žádostí o kontrolu zašlou rovněž veškeré doklady a získané informace nasvědčující, že údaje uvedené v dokladu o původu nejsou správné.
            
            
               3. Kontrolu provádějí celní orgány země vývozu. Za tímto účelem mají právo požadovat jakékoli důkazy a provádět jakoukoli kontrolu účtů vývozce nebo jakékoli další kontroly, které považují za vhodné.
            
            
               4. Jestliže se celní orgány země dovozu rozhodnou pozastavit preferenční zacházení pro dotyčné produkty až do výsledku kontroly, nabídnou dovozci propuštění produktů, avšak stanoví ochranná opatření, která považují za potřebná.
            
            
               5. Celní orgány, které požádaly o kontrolu, jsou informovány o jejích výsledcích co nejdříve. Z výsledků musí být zřejmé, zda jsou doklady pravé a zda lze dotyčné produkty považovat za produkty pocházející ze států AKT nebo z jedné ze zemí uvedených v článku 6 a zda splňují ostatní podmínky stanovené v této příloze.
            
            
               6. Jestliže v případech odůvodněných pochybností do deseti měsíců ode dne žádosti o kontrolu není obdržena žádná odpověď nebo pokud odpověď neobsahuje dostatečné informace pro určení pravosti uvedeného dokladu nebo pro určení skutečného původu produktů, zamítnou celní orgány, které požádaly o kontrolu, nárok na preference, s výjimkou mimořádných okolností.
            
            
               7. Pokud kontrolní postup nebo jiné dostupné údaje naznačují, že dochází k porušování této přílohy, jsou dostatečně rychle provedena příslušná šetření, aby byla tato porušení zjištěna a aby jim bylo zabráněno.
            
            
               Článek 33
            
            
               Kontrola prohlášení dodavatelů
            
            
               1. Kontrola prohlášení dodavatelů se provádí namátkou anebo vždy v případech, kdy mají celní orgány země dovozu odůvodněné pochybnosti o pravosti těchto dokladů nebo o správnosti nebo úplnosti údajů o skutečném původu dotyčných materiálů.
            
            
               2. Celní orgány, jimž se prohlášení dodavatele předkládá, mohou požádat celní orgány státu, kde bylo prohlášení vydáno, aby vystavily osvědčení údajů, jehož vzor je obsažen v dodatku 6. Případně mohou celní orgány, jimž se předkládá prohlášení dodavatele, požádat vývozce, aby předložil osvědčení údajů vydané celními orgány státu, kde bylo prohlášení vystaveno.
            
            
               Úřad, který osvědčení údajů vydal, uchovává jeho kopii po dobu nejméně tří let.
            
            
               3. Žádající celní orgány jsou informovány o výsledcích kontroly co nejdříve. Z výsledků musí být zřejmé, zda je prohlášení o statusu materiálů správné.
            
            
               4. Pro účely kontroly uchovávají dodavatelé nejméně po dobu tří let kopii dokladu s prohlášením spolu s nezbytnými doklady o skutečném statusu materiálů.
            
         
         
            
               5. Celní orgány ve státě, kde je vydáno prohlášení dodavatele, mají právo požádat o jakékoli důkazy nebo provést jakoukoli kontrolu, kterou považují za vhodnou, s cílem kontrolovat správnost kteréhokoli prohlášení dodavatele.
            
            
               6. Každé průvodní osvědčení EUR.1 nebo prohlášení na faktuře vystavené nebo vyhotovené na základě nesprávného prohlášení dodavatele je od počátku neplatné.
            
            
               Článek 34
            
            
               Sankce
            
            
               Každé osobě, která vystaví nebo nechá vystavit doklad obsahující nesprávné údaje s úmyslem získat pro produkty preferenční zacházení, se uloží sankce.
            
            
               Článek 35
            
            
               Svobodná pásma
            
            
               1. Je třeba učinit veškerá nezbytná opatření nezbytná k zajištění toho, aby produkty provázené dokladem o původu nebo prohlášením dodavatele, které během přepravy využívají svobodné pásmo umístěné na jejich území, nebyly nahrazeny jiným zbožím a nebylo s nimi zacházeno jinak, než je obvyklé pro jejich zachování v nezměněném stavu.
            
            
               2. Odchylně od odstavce 1 vydají příslušné orgány na žádost vývozce nové osvědčení EUR.1, pokud jsou původní produkty dovezeny do svobodného pásma s dokladem o původu a jsou zde podrobeny určitému ošetření nebo zpracování, pokud je provedené ošetření nebo zpracování v souladu s touto přílohou.
            
            
               Článek 36
            
            
               Odchylky
            
            
               1. Komise může z vlastního podnětu nebo na žádost zvýhodněné země přiznat zvýhodněné zemi dočasnou odchylku od této přílohy, pokud:
            
            
               a)daná země z vnitřních nebo vnějších příčin dočasně nemůže dodržovat pravidla pro získání statusu původu stanovená v této příloze, která předtím dodržovat mohla; nebo
            
            
               b)taková země potřebuje čas, aby se mohla připravit na dodržování pravidel pro získání statusu původu stanovených v této příloze.
            
            
               2. Tato dočasná odchylka je omezena na trvání vnitřních nebo vnějších příčin, které ji odůvodňují, nebo na dobu, kterou daná zvýhodněná země potřebuje k zajištění dodržování pravidel.
            
            
               3. Žádost o odchylku se podává písemně Komisi. Obsahuje odůvodnění odchylky podle odstavce 1 a náležité podklady.
            
            
               4. Opatření podle tohoto článku se přijímají Ö přezkumným Õ postupem podle Ö čl. 21 odst. 5 tohoto Õ nařízení.
            
            
               Ö Unie Õ odpoví kladně na všechny žádosti států AKT, které jsou řádně odůvodněny v souladu s tímto článkem a které nemohou způsobit vážnou újmu stávajícímu odvětví Ö Unie Õ.
            
            
               HLAVA VI
            
            
               CEUTA A MELILLA
            
         
         
            
               Článek 37
            
            
               Zvláštní podmínky
            
            
               1. Pojem „Ö Unie Õ“ užívaný v této příloze nezahrnuje Ceutu a Melillu. Pojem „produkty pocházející Ö z Unie Õ“ nezahrnuje produkty pocházející z Ceuty a Melilly.
            
            
               2. Tato příloha se použije obdobně při určování, zda lze určité produkty při dovozu do Ceuty a Melilly považovat za produkty pocházející ze států AKT.
            
            
               3. Jsou-li produkty zcela získané v Ceutě a Melille nebo Ö Unii Õ opracovány a zpracovány ve státech AKT, považují se za produkty zcela získané ve státech AKT.
            
            
               4. Jsou-li materiály dále opracovány nebo zpracovány ve státech AKT, považuje se opracování nebo zpracování provedené v Ceutě a Melille nebo Ö Unii Õ za provedené ve státech AKT.
            
            
               5. Pro účely odstavců 3 a 4 tohoto článku nejsou nedostatečné operace uvedené v článku 5 považovány za opracování nebo zpracování.
            
            
               6. Ceuta a Melilla se považují za jediné území.
            
            
               HLAVA VII
            
            
               ZÁVĚREČNÉ USTANOVENÍ
            
            
               Článek 38
            
            
               Dodatky
            
            
               Dodatky k této příloze tvoří její nedílnou součást.
            
            
               Dodatek 1
            
            
               Úvodní poznámky k seznamu v této příloze
            
            
               Poznámka 1:
            
            
               Seznam stanoví pro každý produkt podmínky, které musí být splněny, aby tento produkt mohl být považován za dostatečně opracovaný nebo zpracovaný ve smyslu článku 4 této přílohy.
            
            
               Poznámka 2:
            
            
               1. První dva sloupce seznamu popisují získaný produkt. První sloupec obsahuje číslo nebo kapitolu harmonizovaného systému, ve druhém sloupci je uveden popis zboží odpovídající v tomto systému danému číslu nebo kapitole. Ke každému údaji v prvních dvou sloupcích je ve sloupci 3 nebo 4 stanoveno pravidlo. Je-li v některých případech před údajem v prvním sloupci uvedeno „ex“, znamená to, že se pravidlo ve sloupci 3 nebo 4 týká pouze té části čísla, která je výslovně uvedena ve sloupci 2.
            
            
               2. Pokud je ve sloupci 1 uvedena skupina čísel nebo číslo kapitoly, a popis produktů ve sloupci 2 je tudíž obecný, platí příslušné pravidlo ve sloupci 3 nebo 4 pro všechny produkty, které jsou podle harmonizovaného systému zařazeny v kterémkoli čísle uvedené skupiny nebo kapitoly nebo v kterémkoli čísle skupiny ve sloupci 1.
            
         
         
            
               3. Jsou-li v seznamu stanovena rozdílná pravidla pro různé produkty patřící do téhož čísla, obsahuje každá odrážka popis té části čísla, které odpovídá příslušné pravidlo ve sloupci 3 nebo 4.
            
            
               4. Je-li pro produkt popsaný v prvních dvou sloupcích stanoveno pravidlo ve sloupcích 3 i 4, může si vývozce zvolit, zda uplatní pravidlo uvedené ve sloupci 3 nebo ve sloupci 4. Pokud ve sloupci 4 není uvedeno žádné pravidlo, musí být uplatněno pravidlo stanovené ve sloupci 3.
            
            
               Poznámka 3:
            
            
               1. Ustanovení článku 4 přílohy, která se týkají produktů, které získaly status původu a které byly použity při výrobě jiných produktů, se použijí bez ohledu na to, zda byl status původu získán v rámci závodu, kde jsou tyto produkty používány, nebo v jiném závodě Ö v Unii Õ nebo ve státech AKT.
            
            
               Příklad:
            
            
               Motor čísla 8407, pro nějž pravidlo stanoví, že hodnota použitých nepůvodních materiálů nesmí přesáhnout 40 % ceny produktu ze závodu, je vyroben z „ostatní legované oceli nahrubo tvarované kováním“ čísla ex7224.
            
            
               Jestliže byl použitý výkovek zhotoven Ö v Unii Õ z nepůvodního ingotu, získal již status původu na základě pravidla pro číslo ex7224 v seznamu. Při výpočtu hodnoty motoru jej lze pokládat za původní produkt bez ohledu na to, zda byl vyroben ve stejném nebo jiném závodě Ö v Unii Õ. Hodnota nepůvodního ingotu se tedy při výpočtu hodnoty použitých nepůvodních materiálů nebere v úvahu.
            
            
               2. Pravidlo v seznamu stanoví minimální opracování nebo zpracování, které je nezbytné, přičemž vyšším stupněm opracování nebo zpracování se rovněž získá status původu; naopak nižší stupeň opracování nebo zpracování nemůže dát produktu status původu. Jestliže tedy pravidlo stanoví, že lze použít nepůvodní materiál určitého stupně opracování nebo zpracování, může se použít materiál nižšího stupně opracování nebo zpracování, ne však vyššího.
            
            
               3. Aniž je dotčena poznámka 3.2, pokud pravidlo stanoví, že lze použít „materiály kteréhokoli čísla“, lze použít i materiály stejného čísla jako produkt, avšak s podmínkou všech zvláštních omezení, která mohou být též obsažena v tomto pravidle. Avšak výraz „výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla …“ znamená, že je možné použít materiály kteréhokoli čísla (čísel), s výjimkou materiálů stejného popisu, jako je popis produktu uvedený ve sloupci 2 seznamu.
            
            
               4. Určuje-li pravidlo v seznamu, že při výrobě lze použít více než jeden druh materiálu, znamená to, že je možno libovolně použít jeden nebo více z uvedených materiálů. Nevyžaduje se tedy použití všech materiálů.
            
            
               Příklad:
            
            
               Pravidlo pro textilie čísel 5208 až 5212 stanoví, že lze použít přírodní vlákna a mezi jinými i materiály chemické. To neznamená, že musí být použity oba druhy materiálu; lze použít jeden nebo druhý nebo oba.
            
            
               5. Určuje-li pravidlo v seznamu, že výrobek musí být zhotoven z konkrétního materiálu, pak tato podmínka pochopitelně nebrání použití jiných materiálů, které v důsledku své přirozené povahy nemohou tomuto pravidlu odpovídat (viz také poznámka 6.3, která se vztahuje k textiliím).
            
            
               Příklad:
            
            
               Pravidlo pro připravené potraviny čísla 1904, které vylučuje použití obilovin nebo výrobků z nich, nevylučuje však použití minerálních solí, chemických a jiných přísad, které nejsou vyrobeny z obilovin.
            
            
               To se však nevztahuje na výrobky, které ačkoliv nemohou být vyrobeny z konkrétních materiálů uvedených v seznamu, jsou vyrobeny z materiálů stejné povahy na nižším stupni zpracování.
            
            
               Příklad:
            
            
               V případě oděvů ex kapitoly 62 zhotovených z netkaných materiálů, je-li pro tento typ zboží povoleno použít pouze nepůvodní přízi, není možno použít jako výchozí materiál netkané textilie – a to i přesto, že netkané textilie nelze obvykle zhotovit z příze. V takových případech bude obvykle výchozí materiál ve stavu před přízí – tj. ve stavu vlákna.
            
            
               6. Jestliže jsou v pravidle v seznamu uvedeny dvě procentní sazby, které stanoví maximální hodnotu nepůvodních materiálů, které mohou být použity, pak tyto procentní sazby nelze sčítat. Maximální hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nesmí nikdy přesáhnout nejvyšší z daných procentních sazeb. Jednotlivé procentní sazby vztahující se na konkrétní materiály nesmějí být překročeny.
            
            
               Poznámka 4:
            
         
         
            
               1. Pojmem „přírodní vlákna“ se v seznamu rozumějí vlákna jiná než umělá nebo syntetická. Tento pojem je omezen na fáze zpracování před spřádáním, včetně odpadu, a není-li uvedeno jinak, zahrnuje vlákna mykaná, česaná nebo jinak zpracovaná, avšak nespředená.
            
            
               2. Pojem „přírodní vlákna“ zahrnuje žíně čísla 0503, hedvábí čísel 5002 a 5003, vlnu a jemné nebo hrubé zvířecí chlupy čísel 5101 až 5105, bavlněná vlákna čísel 5201 až 5203 a ostatní rostlinná vlákna čísel 5301 až 5305.
            
            
               3. Pojmy „textilní vláknina“, „chemické materiály“ a „papírenské materiály“ se v seznamu používají k označení materiálů nezařazených v kapitolách 50 až 63, které lze použít k výrobě umělých, syntetických nebo papírových vláken a příze.
            
            
               4. Pojem „syntetická střižová vlákna“ nebo „umělá střižová vlákna“ se v seznamu používá k označení kabelu ze syntetických nebo umělých nekonečných vláken, syntetických nebo umělých střižových vláken nebo odpadu čísel 5501 až 5507.
            
            
               Poznámka 5:
            
            
               1. Obsahuje-li pravidlo původu pro určitý produkt odkaz na tuto poznámku, neplatí podmínky stanovené ve sloupci 3 pro žádné použité základní textilní materiály, jejichž souhrnná hmotnost nepřesahuje 10 % celkové hmotnosti všech použitých základních textilních materiálů (viz též poznámky 5.3 a 5.4 níže).
            
            
               2. Přípustnou odchylku uvedenou v poznámce 5.1 lze však uplatnit pouze pro směsové výrobky, které byly vyrobeny ze dvou nebo více základních textilních materiálů.
            
            
               Základními textilní materiály se rozumí:
            
            
               –hedvábí,
            
            
               –vlna,
            
            
               –hrubé zvířecí chlupy,
            
            
               –jemné zvířecí chlupy,
            
            
               –koňské žíně,
            
            
               –bavlna,
            
            
               –papírenské materiály a papír,
            
            
               –len,
            
            
               –pravé konopí,
            
            
               –juta a jiná textilní lýková vlákna,
            
            
               –sisal a jiná textilní vlákna rodu Agave,
            
            
               –kokosová, abaková, ramiová a jiná rostlinná textilní vlákna,
            
         
         
            
               –syntetická nekonečná vlákna,
            
            
               –umělá nekonečná vlákna,
            
            
               –elektricky vodivá nekonečná vlákna,
            
            
               –syntetická střižová vlákna z polypropylenu,
            
            
               –syntetická střižová vlákna z polyesteru,
            
            
               –syntetická střižová vlákna z polyamidu,
            
            
               –syntetická střižová vlákna z polyakrylonitrilu,
            
            
               –syntetická střižová vlákna z polyimidu,
            
            
               –syntetická střižová vlákna z polytetrafluorethylenu,
            
            
               –syntetická střižová vlákna z polyfenylensulfidu,
            
            
               –syntetická střižová vlákna z polyvinylchloridu,
            
            
               –jiná syntetická střižová vlákna,
            
            
               –viskózová syntetická střižová vlákna,
            
            
               –jiná umělá střižová vlákna,
            
            
               –polyurethanové nitě s pružnými polyetherovými segmenty, též opředené,
            
            
               –polyurethanové nitě s pružnými polyesterovými segmenty, též opředené,
            
            
               –výrobky čísla 5605 (metalizované nitě) s páskem, jehož jádro je z hliníkové fólie nebo plastové fólie, též potažené hliníkovým práškem, o šířce nepřesahující 5 mm, upevněné průhledným nebo barevným lepidlem mezi dvě vrstvy plastové fólie,
            
            
               –ostatní výrobky čísla 5605.
            
            
               Příklad:
            
            
               Příze čísla 5205 vyrobená z vláken bavlny čísla 5203 a syntetických střižových vláken čísla 5506 je směsová příze. Proto lze použít nepůvodní syntetická střižová vlákna, která nesplňují pravidla původu (vyžadující výrobu z chemických materiálů nebo textilní vlákniny), za předpokladu, že jejich celková hmotnost nepřesáhne 10 % hmotnosti příze.
            
         
         
            
               Příklad:
            
            
               Vlněná tkanina čísla 5112 vyrobená z vlněné příze čísla 5107 a syntetické příze ze střižových vláken čísla 5509 je směsová textilie. Proto lze použít syntetickou přízi, která nesplňuje pravidla původu (vyžadující výrobu z chemických materiálů nebo textilní vlákniny), nebo vlněnou přízi, která nesplňuje pravidla původu (vyžadující výrobu z přírodních vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání), nebo kombinaci těchto dvou materiálů, za předpokladu, že jejich celková hmotnost nepřesáhne 10 % hmotnosti tkaniny.
            
            
               Příklad:
            
            
               Všívaná textilie čísla 5802 vyrobená z bavlněné příze čísla 5205 a bavlněné tkaniny čísla 5210 je směsový výrobek pouze tehdy, je-li bavlněná tkanina směsovou tkaninou zhotovenou z přízí zařazených ve dvou různých číslech nebo je-li použitá bavlněná příze směsovou přízí.
            
            
               Příklad:
            
            
               Jestliže je dotyčná všívaná textilie vyrobena z bavlněné příze čísla 5205 a syntetické tkaniny čísla 5407, pak jsou použité dvěma různými základními textilními materiály, a všívaná textilie je proto směsový výrobek.
            
            
               3. V případě vláken zahrnujících „polyurethanové nitě s pružnými polyetherovými segmenty, též opředené“ je uvedená přípustná odchylka pro tuto přízi 20 %.
            
            
               4. V případě výrobků „s páskem, jehož jádro je z hliníkové fólie nebo plastové fólie, též potažené hliníkovým práškem, o šířce nepřesahující 5 mm, upevněné průhledným nebo barevným lepidlem mezi dvě vrstvy plastové fólie“ je uvedená přípustná odchylka pro tento pásek 30 %.
            
            
               Poznámka 6:
            
            
               1. V případě textilních výrobků, které jsou v seznamu označeny poznámkou pod čarou odkazující na tuto poznámku, lze použít textilní ozdoby a doplňky, které nesplňují pravidlo stanovené v seznamu ve sloupci 3 pro dané zhotovené výrobky, za předpokladu, že jejich celková hmotnost nepřesáhne 10 % hmotnosti všech obsažených textilních materiálů.
            
            
               Textilní ozdoby a doplňky jsou produkty, které jsou zařazeny v kapitolách 50 až 63. Podšívky a výplně se nepovažují za ozdoby a doplňky.
            
            
               2. Jakékoliv použité netextilní ozdoby a doplňky nebo jiné použité materiály, které obsahují jakékoli textilní materiály, nemusí splňovat podmínky stanovené ve sloupci 3, i když spadají mimo působnost poznámky 3.5.
            
            
               3. V souladu s poznámkou 3.5 se mohou jakékoliv nepůvodní netextilní ozdoby a doplňky nebo jiné produkty, které neobsahují žádný textilní materiál, volně používat tam, kde je nelze vyrobit z materiálů uvedených ve sloupci 3.
            
            
               Například
                  1
                pokud některé pravidlo v seznamu stanoví, že pro určitý textilní výrobek, například halenku, musí být použita příze, nebrání to použití kovových součást, například knoflíků, protože je nelze zhotovit z textilních materiálů.
            
            
               4. Při uplatnění procentního pravidla se však musí při výpočtu hodnoty použitých nepůvodních materiálů brát v úvahu hodnota ozdob a doplňků.
            
            
               Poznámka 7:
            
            
               1. Pro účely čísel ex2707, 2713 až 2715, ex2901, ex2902 a ex3403 se „specifickými procesy“ rozumějí:
            
            
               a)vakuová destilace;
            
            
               b)redestilace při velmi pečlivém dělení do frakcí
                  2
               ;
            
            
               c)krakování (štěpení);
            
         
         
            
               d)reformování (úprava);
            
            
               e)extrakce pomocí selektivních rozpouštědel;
            
            
               f)procesy využívající všechny tyto operace: reakce s koncentrovanou kyselinou sírovou, oleem (dýmavou kyselinou sírovou) nebo oxidem sírovým (anhydridem kyseliny sírové); neutralizace pomocí alkalických činidel; odbarvování a čištění přírodní aktivní zeminou, aktivovanou zeminou, aktivovaným dřevěným uhlím nebo bauxitem;
            
            
               g)polymerace;
            
            
               h)alkylace;
            
            
               i)isomerace.
            
            
               2. Pro účely čísel 2710, 2711 a 2712 se „specifickými procesy“ rozumějí:
            
            
               a)vakuová destilace;
            
            
               b)redestilace při velmi pečlivém dělení do frakcí
                  3
               ;
            
            
               c)krakování (štěpení);
            
            
               d)reformování (úprava);
            
            
               e)extrakce pomocí selektivních rozpouštědel;
            
            
               f)procesy využívající všechny tyto operace: reakce s koncentrovanou kyselinou sírovou, oleem (dýmavou kyselinou sírovou) nebo oxidem sírovým (anhydridem kyseliny sírové); neutralizace pomocí alkalických činidel; odbarvování a čištění přírodní aktivní zeminou, aktivovanou zeminou, aktivovaným dřevěným uhlím nebo bauxitem;
            
            
               g)polymerace;
            
            
               h)alkylace;
            
            
               i)isomerace;
            
            
               j)pouze v případě těžkých olejů čísla ex2710: odsiřování vodíkem vedoucí k redukci nejméně 85 % obsahu síry ze zpracovávaného produktu (podle metody ASTM D 1266–59T);
            
            
               k)pouze v případě produktů čísla 2710: odstraňování parafinů jinou metodou než filtrováním;
            
            
               l)pouze v případě těžkých olejů čísla ex2710, zpracování produktů pomocí vodíku (jiné než při odsiřování) při tlaku vyšším než 20 barů a teplotě vyšší než 250 °C s použitím katalyzátoru, kde vodík v chemické reakci představuje aktivní prvek. Další zpracování mazacích olejů čísla ex2710 pomocí vodíku (např. hydrogenační dočišťování nebo odbarvování) pro zlepšení barvy nebo stálosti není považováno za specifický proces;
            
            
               m)pouze v případě topných olejů čísla ex2710: atmosférická destilace (podle metody ASTM D 86), při níž se při 300 °C předestiluje méně než 30 % objemu produktů včetně ztrát;
            
         
         
            
               n)pouze v případě těžkých olejů jiných než plynné oleje a topné oleje čísla ex2710: zpracování pomocí elektrického vysokofrekvenčního koronového výboje.
            
            
               3. Pro účely čísel ex2707, 2713 až 2715, ex2901, ex2902 a ex3403 nejsou pro získání statusu původu postačující jednoduché operace, jako jsou čištění, stáčení, odsolování, odvodňování, filtrování, barvení, značkování, zajišťování určitého obsahu síry mísením produktů s různým obsahem síry nebo jakákoli kombinace těchto nebo podobných operací operací.
            
            
               Dodatek 2
            
            
               Seznam operací opracování nebo zpracování, které musí být provedeny na nepůvodních materiálech, aby konečný produkt mohl získat status původu
            
            
               Na některé produkty uvedené v seznamu se toto nařízení nevztahuje. Je tedy třeba nahlédnout do ostatních částí tohoto nařízení.
            
            
                     
                        Číslo HS
                     
                  
                  
                     
                        Popis produktu
                     
                  
                  
                     
                        Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu
                     
                  
               
                     
                        (1)
                     
                  
                  
                     
                        (2)
                     
                  
                  
                     
                        (3) nebo (4)
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 01
                     
                  
                  
                     
                        Živá zvířata
                     
                  
                  
                     
                        Veškerá použitá zvířata kapitoly 1 musí být zcela získána
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 02
                     
                  
                  
                     
                        Maso a poživatelné droby
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitol 1 a 2 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ex kapitola 03
                     
                  
                  
                     
                        Ryby a korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí, kromě
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 3 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        0304
                     
                  
                  
                     
                        Rybí filé a jiné rybí maso (též mleté), čerstvé, chlazené nebo zmrazené
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů kapitoly 3 nepřesáhne 15 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        0305
                     
                  
                  
                     
                        Ryby sušené, solené nebo ve slaném nálevu; uzené ryby, též vařené před nebo během uzení; rybí moučky, prášky a pelety, způsobilé k lidskému požívání
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů kapitoly 3 nepřesáhne 15 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex0306
                     
                  
                  
                     
                        Korýši, též bez krunýřů, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; korýši v krunýřích, vaření ve vodě nebo v páře, též chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; moučky, prášky a pelety z korýšů, způsobilé k lidskému požívání
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů kapitoly 3 nepřesáhne 15 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex0307
                     
                  
                  
                     
                        Měkkýši, též v lasturách nebo ulitách, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; vodní bezobratlí, jiní než korýši a měkkýši, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; moučky, prášky a pelety z korýšů, způsobilé k lidskému požívání
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů kapitoly 3 nepřesáhne 15 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 04
                     
                  
                  
                     
                        Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med; jedlé produkty živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 4 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        0403
                     
                  
                  
                     
                        Podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír a jiné fermentované (kysané) nebo acidofilní mléko a smetana, též zahuštěné nebo obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla nebo ochucené nebo obsahující přidané ovoce, ořechy nebo kakao
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –všechny použité materiály kapitoly 4 musí být zcela získány;
                     
                     
                        –všechny použité ovocné šťávy (kromě ananasové, limetové nebo grapefruitové) čísla 2009 již musí být původní;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 05
                     
                  
                  
                     
                        Produkty živočišného původu, jinde neuvedené ani nezahrnuté; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 5 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex0502
                     
                  
                  
                     
                        Štětiny a chlupy z domácích nebo divokých prasat;
                     
                  
                  
                     
                        Čištění, desinfekce, třídění a rovnání štětin a chlupů
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 06
                     
                  
                  
                     
                        Živé stromy a jiné rostliny; cibule, kořeny a podobné; řezané květiny a okrasná zeleň
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –všechny použité materiály kapitoly 6 musí být zcela získány;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 07
                     
                  
                  
                     
                        Jedlá zelenina, některé kořeny a hlízy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 7 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 08
                     
                  
                  
                     
                        Jedlé ovoce a ořechy; kůra citrusových plodů nebo slupky melounů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –veškeré použité ovoce a ořechy musí být zcela získány;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 09
                     
                  
                  
                     
                        Káva, čaj, maté a koření; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 9 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        0901
                     
                  
                  
                     
                        Káva, též pražená či bez kofeinu; kávové slupky a dužina kávového plodu; kávové náhražky s jakýmkoliv obsahem kávy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        0902
                     
                  
                  
                     
                        Čaj, též aromatizovaný
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex0910
                     
                  
                  
                     
                        Kořenící směsi
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 10
                     
                  
                  
                     
                        Obiloviny
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 10 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 11
                     
                  
                  
                     
                        Mlýnské produkty; slad; škroby; inulin; pšeničný lepek; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité obiloviny, jedlá zelenina, kořeny a hlízky čísla 0714 nebo ovoce zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex1106
                     
                  
                  
                     
                        Mouka, krupice a prášek ze sušených luštěnin čísla 0713
                     
                  
                  
                     
                        Sušení a mletí luštěnin čísla 0708
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 12
                     
                  
                  
                     
                        Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna, semena a plody; průmyslové nebo léčivé rostliny; sláma a pícniny
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 12 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1301
                     
                  
                  
                     
                        Šelak; přírodní gumy, pryskyřice, klejopryskyřice a přírodní pryskyřičné oleje (např. balzámy)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů čísla 1301 nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1302
                     
                  
                  
                     
                        Rostlinné šťávy a výtažky; pektinové látky, pektináty a pektany; agar-agar a ostatní slizy a zahušťovadla získané z rostlin, též upravené:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Slizy a zahušťovadla získané z rostlinných produktů, upravené
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z neupravených slizů a zahušťovadel
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 14
                     
                  
                  
                     
                        Rostlinné pletací materiály; rostlinné produkty, jinde neuvedené ani nezahrnuté
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 14 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 15
                     
                  
                  
                     
                        Živočišné nebo rostlinné tuky a oleje a produkty vzniklé jejich štěpením; upravené jedlé tuky; živočišné nebo rostlinné vosky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1501
                     
                  
                  
                     
                        Vepřový tuk (včetně sádla) a drůbeží tuk, jiné než čísla 0209 nebo 1503:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Loje z kostí nebo odpadu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla kromě materiálů čísla 0203, 0206 nebo 0207 nebo kostí čísla 0506
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z masa či poživatelných vepřových drobů čísla 0203 nebo 0206 nebo z masa a poživatelných drůbežích drobů čísla 0207
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1502
                     
                  
                  
                     
                        Lůj hovězí, ovčí nebo kozí, jiný než čísla 1503
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Loje z kostí nebo odpadu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla kromě materiálů čísla 0201, 0202, 0204 nebo 0206 nebo kostí čísla 0506
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 2 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1504
                     
                  
                  
                     
                        Tuky a oleje a jejich frakce, z ryb nebo mořských savců, též rafinované, avšak chemicky neupravené:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Pevné frakce
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 1504
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitol 2 a 3 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex1505
                     
                  
                  
                     
                        Rafinovaný lanolin
                     
                  
                  
                     
                        Výroba ze surového tuku vlny čísla 1505
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1506
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní živočišné tuky a oleje a jejich frakce, též rafinované, avšak chemicky neupravené:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Pevné frakce
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 1506
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 2 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1507 až
                     
                     
                        1515
                     
                  
                  
                     
                        Rostlinné oleje a jejich frakce:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Sojový, podzemnicový, palmový, kokosový (kopra), palmojádrový, babasový, tungový a ojticikový olej, myrtový vosk a japonský vosk, frakce jojobového oleje a olejů pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin pro lidskou spotřebu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Pevné frakce, kromě frakce jojobového oleje
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, z jiných materiálů čisel 1507 až 1515
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité rostlinné materiály zcela získány.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1516
                     
                  
                  
                     
                        Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné a jejich frakce, částečně nebo úplně hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované nebo elaidinizované, též rafinované, ale jinak neupravené
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –všechny použité materiály kapitoly 2 musí být zcela získány;
                     
                     
                        –všechny použité rostlinné materiály musí být zcela získány. Lze však použít materiály čísel 1507, 1508, 1511 a 1513.
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        1517
                     
                  
                  
                     
                        Margarin; jedlé směsi nebo přípravky živočišných nebo rostlinných tuků nebo olejů nebo frakcí různých tuků nebo olejů této kapitoly, jiné než jedlé tuky nebo oleje nebo jejich frakce čísla 1516
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –všechny použité materiály kapitol 2 a 4 musí být zcela získány
                     
                     
                        –všechny použité rostlinné materiály musí být zcela získány. Lze však použít materiály čísel 1507, 1508, 1511 a 1513.
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 16
                     
                  
                  
                     
                        Přípravky z masa, ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba ze zvířat kapitoly 1
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1604 a
                     
                     
                        1605
                     
                  
                  
                     
                        Přípravky nebo konzervy z ryb; kaviár a kaviárové náhražky připravené z rybích jiker;
                     
                     
                        Korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí, upravení nebo v konzervách
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů kapitoly 3 nepřesáhne 15 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 17
                     
                  
                  
                     
                        Cukr a cukrovinky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex1701
                     
                  
                  
                     
                        Třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharosa, v pevném stavu, s přísadou aromatických látek nebo barviva
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1702
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktosy, maltosy, glukosy a fruktosy, v pevném stavu; cukerné sirupy bez přísad aromatických přípravků nebo barviva; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Chemicky čistá maltosa a fruktosa
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 1702
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní cukry v pevném stavu, s přísadou aromatických přípravků nebo barviva
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou již všechny použité materiály původní
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex1703
                     
                  
                  
                     
                        Melasy získané extrahováním nebo rafinací cukru, s přísadou aromatických přípravků nebo barviva
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1704
                     
                  
                  
                     
                        Cukrovinky (včetně bílé čokolády), neobsahující kakao
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 18
                     
                  
                  
                     
                        Kakao a kakaové přípravky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        1901
                     
                  
                  
                     
                        Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky ze zboží čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Sladový výtažek
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z obilovin kapitoly 10
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        1902
                     
                  
                  
                     
                        Těstoviny, též vařené nebo nadívané (masem nebo jinými nádivkami) nebo jinak upravené, jako špagety, makarony, nudle, široké nudle, noky, ravioli, cannelloni; kuskus, též upravený:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – neobsahující více než 20 % hmotnostních masa, drobů, ryb, korýšů nebo měkkýšů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité obiloviny a deriváty (kromě tvrdé pšenice a jejích derivátů) musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – obsahující více než 20 % hmotnostních masa, drobů, ryb, korýšů nebo měkkýšů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –všechny použité obiloviny a deriváty (kromě tvrdé pšenice a jejích derivátů) musí být zcela získány;
                     
                     
                        –všechny použité materiály kapitol 2 a 3 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        1903
                     
                  
                  
                     
                        Tapioka a její náhražky ze škrobu, ve tvaru vloček, zrn, perel, prachu nebo v podobných tvarech
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě bramborového škrobu čísla 1108
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        1904
                     
                  
                  
                     
                        Produkty z obilí získané bobtnáním nebo pražením (např. pražené kukuřičné vločky); obiloviny (jiné než kukuřice) v zrnech, ve formě vloček nebo jinak zpracovaná zrna (kromě mouky a krupice), předvařené nebo jinak připravené, jinde neuvedené ani nezahrnuté
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –z materiálů nezařazených do čísla 1806;
                     
                     
                        –ve které všechny použité obiloviny a mouka (kromě tvrdé pšenice a jejích derivátů ) musí být zcela získány;
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        1905
                     
                  
                  
                     
                        Pekařské zboží, jemné nebo trvanlivé pečivo, též s přidáním kakaa; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla kromě materiálů kapitoly 11
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 20
                     
                  
                  
                     
                        Přípravky ze zeleniny, ovoce, ořechů nebo jiných částí rostlin; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou veškeré použité ovoce, ořechy nebo zelenina zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2001
                     
                  
                  
                     
                        Hlízy smldince (jam), brambory sladké a podobné jedlé části rostlin s obsahem škrobu 5 % hmotnostních nebo více, připravené nebo konzervované v octě nebo kyselině octové
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2004 a
                     
                     
                        ex2005
                     
                  
                  
                     
                        Brambory ve formě mouky, šrotu nebo vloček, připravené nebo konzervované jinak než v octě nebo kyselině octové
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2006
                     
                  
                  
                     
                        Zelenina, ovoce, ořechy, ovocné kůry a slupky a jiné části rostlin, konzervované cukrem (máčením, glazováním nebo kandováním)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2007
                     
                  
                  
                     
                        Džemy, ovocná želé, marmelády, ovocné pomazánky, ovocné a ořechové protlaky (pyré) a pasty připravené vařením, též s přídavkem cukru nebo jiných sladidel
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex2008
                     
                  
                  
                     
                        – Ořechy, bez přídavku cukru nebo přísady alkoholu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých původních ořechů a olejnatých semen čísel 0801, 0802 a 1202 až 1207 přesahuje 60 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Máslo arašídové; směsi na základě obilovin; palmová jádra; kukuřice
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní kromě ovoce a ořechů vařených jinak než v páře nebo ve vodě, bez přídavku cukru, zmrazené
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        2009
                     
                  
                  
                     
                        Ovocné šťávy (včetně vinného moštu) a zeleninové šťávy, nezkvašené, bez přísady alkoholu, též s přidaným cukrem nebo jinými sladidly
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 21
                     
                  
                  
                     
                        Různé jedlé přípravky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2101
                     
                  
                  
                     
                        Výtažky, tresti a koncentráty z kávy, čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výrobků nebo na bázi kávy, čaje nebo maté; pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, tresti a koncentráty z nich
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –veškerá použitá cikorka musí být zcela získána
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        2103
                     
                  
                  
                     
                        Omáčky a přípravky pro omáčky; směsi koření a směsi přísad pro ochucení; hořčičná moučka a připravená hořčice:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Omáčky a přípravky pro omáčky; směsi koření a směsi přísad pro ochucení
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít hořčičnou moučku nebo připravenou hořčici
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Hořčičná moučka a připravená hořčice
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2104
                     
                  
                  
                     
                        Polévky a bujóny a přípravky pro polévky a bujóny
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě připravené nebo konzervované zeleniny čísel 2002 až 2005
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2106
                     
                  
                  
                     
                        Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 22
                     
                  
                  
                     
                        Nápoje, lihoviny a ocet; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –všechny použité hrozny nebo jakékoli materiály vyrobené z hroznů musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        2202
                     
                  
                  
                     
                        Voda, včetně minerálních vod a sodovek, s přídavkem cukru nebo jiných sladidel nebo aromatizovaná a jiné nealkoholické nápoje, kromě ovocné nebo zeleninové šťávy čísla 2009
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů kapitoly 17 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –všechny použité ovocné šťávy (kromě ananasové, citrónové nebo grapefruitové) již musí být původní
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        2207
                     
                  
                  
                     
                        Líh nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu 80 % vol. nebo více; líh a ostatní destiláty, denaturované, s jakýmkoliv obsahem alkoholu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –používající materiály nezařazené do čísel 2207 nebo 2208,
                     
                     
                        –ve které všechny použité hrozny nebo materiály vyrobené z hroznů musí být zcela získány nebo, pokud jsou všechny ostatní použité materiály již původní, lze použít arak do 5 % objemu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        2208
                     
                  
                  
                     
                        Líh nedenaturovaný s objemovým obsahem alkoholu menším než 80 % vol.; destiláty, likéry a jiné lihové nápoje
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –z materiálů nezařazených do čísel 2207 nebo 2208,
                     
                     
                        –ve které všechny použité hrozny nebo materiály vyrobené z hroznů musí být zcela získány nebo, pokud jsou všechny ostatní použité materiály již původní, lze použít arak do 5 % objemu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 23
                     
                  
                  
                     
                        Zbytky a odpady potravinářského průmyslu; připravené krmivo; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2301
                     
                  
                  
                     
                        Velrybí moučka; moučky, šroty a pelety z ryb a korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých, nevhodné k lidské spotřebě
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitol 2 a 3 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2303
                     
                  
                  
                     
                        Zbytky z výroby kukuřičného škrobu (kromě koncentrované vody z máčení) s obsahem proteinu, počítáno v sušině, převyšujícím 40 % hmotnostních
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které musí být veškerá použitá kukuřice zcela získána
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2306
                     
                  
                  
                     
                        Olivové pokrutiny a jiné zbytky po extrakci olivového oleje, s obsahem olivového oleje vyšším než 3 % hmotnostní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které musí být všechny použité olivy zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2309
                     
                  
                  
                     
                        Přípravky používané k výživě zvířat
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –všechny použité obiloviny, cukr nebo melasa, maso nebo mléko již musí být původní;
                     
                     
                        –všechny použité materiály kapitoly 3 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 24
                     
                  
                  
                     
                        Tabák a tabákové náhražky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 24 musí být zcela získány
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2402
                     
                  
                  
                     
                        Doutníky (též s odříznutými konci), doutníčky (cigarillos) a cigarety z tabáku nebo tabákových náhražek
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které nejméně 70 % hmotnostních nezpracovaného tabáku nebo tabákového odpadu čísla 2401 musí již být původní
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2403
                     
                  
                  
                     
                        Tabák ke kouření
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které nejméně 70 % hmotnostních nezpracovaného tabáku nebo tabákového odpadu čísla 2401 musí již být původní
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 25
                     
                  
                  
                     
                        Sůl; síra; zeminy a přírodní kameny; sádrovcové materiály; vápno a cement; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2504
                     
                  
                  
                     
                        Přírodní tuha (grafit), obohacená uhlíkem, čištěná a mletá
                     
                  
                  
                     
                        Obohacení uhlíkem, čištění a mletí surového krystalického grafitu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2515
                     
                  
                  
                     
                        Mramor a travertin surový nebo zhruba opracovaný, rozřezaný pilou nebo jinak pouze do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru, o tloušťce nepřesahující 25 cm
                     
                  
                  
                     
                        Řezání mramoru (též rozřezaného) o tloušťce přesahující 25 cm, pilou nebo jinak
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2516
                     
                  
                  
                     
                        Žula, porfyr, čedič, pískovec a jiné kameny pro výtvarné nebo stavební účely, též hrubě opracované, rozřezané do bloků nebo desek pravoúhlého (včetně čtvercového) tvaru, o tloušťce nepřesahující 25 cm
                     
                  
                  
                     
                        Řezání kamene (též rozřezaného) o tloušťce přesahující 25 cm, pilou nebo jinak
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2518
                     
                  
                  
                     
                        Dolomit kalcinovaný
                     
                  
                  
                     
                        Kalcinace nekalcinovaného dolomitu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2519
                     
                  
                  
                     
                        Drcený přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit), v hermeticky uzavřených nádobách, a magnézie (oxid hořečnatý), též čistý, jiná než tavená nebo přepálená (slinutá) magnézie
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít přírodní uhličitan hořečnatý (magnezit).
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2520
                     
                  
                  
                     
                        Sádry speciálně upravené pro zubní lékařství
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2524
                     
                  
                  
                     
                        Přírodní azbestová vlákna
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z koncentrátu azbestu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2525
                     
                  
                  
                     
                        Slídový prach
                     
                  
                  
                     
                        Mletí slídy nebo slídového odpadu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2530
                     
                  
                  
                     
                        Hlinky, pálené nebo drcené
                     
                  
                  
                     
                        Pálení nebo drcení hlinek
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 26
                     
                  
                  
                     
                        Rudy kovů, strusky a popílky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 27
                     
                  
                  
                     
                        Nerostná paliva, minerální oleje a produkty jejich destilace; živičné látky; minerální parafíny a vosky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2707
                     
                  
                  
                     
                        Oleje, ve kterých hmotnost aromatických složek převažuje nad hmotností nearomatických složek. Tyto oleje jsou podobné minerálním olejům získaným destilací vysokoteplotního černouhelného dehtu, u kterých více než 65 % objemových destiluje při teplotách do 250 °C (včetně směsí lakového benzinu a benzolu), k použití jako energetická nebo topná paliva
                     
                  
                  
                     
                        Rafinační operace a/nebo jeden nebo více specifických procesů
                           4
                        
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        jiné operace, ve kterých jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2709
                     
                  
                  
                     
                        Ropné oleje získané z živičných nerostů
                     
                  
                  
                     
                        Destruktivní destilace živičných materiálů
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2710
                     
                  
                  
                     
                        Ropné oleje a oleje ze živičných nerostů, jiné než surové; přípravky jinde neuvedené ani nezahrnuté, obsahující nejméně 70 % hmotnostních ropných olejů nebo olejů ze živičných nerostů, jsou-li tyto oleje základní složkou těchto přípravků
                     
                  
                  
                     
                        Rafinační operace a/nebo jeden nebo více specifických procesů
                           5
                        
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        jiné operace, ve kterých jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2711
                     
                  
                  
                     
                        Ropné plyny a jiné plynné uhlovodíky
                     
                  
                  
                     
                        Rafinační operace a/nebo jeden nebo více specifických procesů
                           6
                        
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                     
                        jiné operace, ve kterých jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2712
                     
                  
                  
                     
                        Vazelína; parafín, mikrokrystalický parafín, parafínový gáč, ozokerit, montánní vosk, rašelinový vosk, ostatní minerální vosky a podobné produkty, získané synteticky nebo jiným způsobem, též barvené
                     
                  
                  
                     
                        Rafinační operace a/nebo jeden nebo více specifických procesů
                           7
                        
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        jiné operace, ve kterých jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2713
                     
                  
                  
                     
                        Ropný koks, petrolejové živice a jiné zbytky ropných olejů nebo olejů ze živičných nerostů
                     
                  
                  
                     
                        Rafinační operace a/nebo jeden nebo více specifických procesů
                           8
                        
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        jiné operace, ve kterých jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2714
                     
                  
                  
                     
                        Přírodní živice (bitumen) a přírodní asfalt; živičné nebo ropné břidlice a živičné písky; asfaltity a asfaltové horniny
                     
                  
                  
                     
                        Rafinační operace a/nebo jeden nebo více specifických procesů
                           9
                        
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        jiné operace, ve kterých jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        2715
                     
                  
                  
                     
                        Živičné směsi na bázi přírodního asfaltu nebo přírodní živice, petrolejové (naftové) živice, zemního dehtu nebo smoly ze zemního dehtu (např. asfaltový tmel, ředěné výrobky)
                     
                  
                  
                     
                        Rafinační operace a/nebo jeden nebo více specifických procesů
                           10
                        
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        jiné operace, ve kterých jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 28
                     
                  
                  
                     
                        Anorganické chemikálie; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, kovů vzácných zemin, radioaktivních prvků nebo izotopů; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex2805
                     
                  
                  
                     
                        Smíšené kovy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba elektrolytickou nebo termální cestou, při které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2811
                     
                  
                  
                     
                        Oxid sírový
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z oxidu siřičitého
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex2833
                     
                  
                  
                     
                        Síran hlinitý
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2840
                     
                  
                  
                     
                        Perboritan sodíku
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z tetraboritanu disodného pentahydrátu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 29
                     
                  
                  
                     
                        Organické chemikálie; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex2901
                     
                  
                  
                     
                        Acyklické uhlovodíky k použití jako energetická nebo topná paliva
                     
                  
                  
                     
                        Rafinační operace a/nebo jeden nebo více specifických procesů
                           11
                        
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        jiné operace, ve kterých jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2902
                     
                  
                  
                     
                        Cykloalkany a cykloalkeny (jiné než azuleny), benzen, toluen, xyleny, k použití jako energetická nebo topná paliva
                     
                  
                  
                     
                        Rafinační operace a/nebo jeden nebo více specifických procesů
                           12
                        
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        jiné operace, ve kterých jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex2905
                     
                  
                  
                     
                        Alkoholáty kovů odvozené od alkoholů tohoto čísla a z ethanolu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 2905. Lze však použít alkoholáty kovů tohoto čísla za předpokladu, že jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        2915
                     
                  
                  
                     
                        Nasycené acyklické monokarboxylové kyseliny a jejich anhydridy, halogenidy, peroxidy a peroxykyseliny; jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísel 2915 a 2916 však nesmí přesáhnout 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex2932
                     
                  
                  
                     
                        – Vnitřní ethery a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísla 2909 však nesmí přesáhnout 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Cyklické acetaly a vnitřní poloacetaly a jejich halogen-, sulfo-, nitro- nebo nitrosoderiváty
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        2933
                     
                  
                  
                     
                        Heterocyklické sloučeniny pouze s dusíkatým heteroatomem (dusíkatými heteroatomy)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísel 2932 a 2933 však nesmí přesáhnout 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        2934
                     
                  
                  
                     
                        Nukleové kyseliny a jejich soli; ostatní heterocyklické sloučeniny
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla. Hodnota všech použitých materiálů čísel 2932, 2933 a 2934 však nesmí přesáhnout 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 30
                     
                  
                  
                     
                        Farmaceutické výrobky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3002
                     
                  
                  
                     
                        Lidská krev; zvířecí krev připravená pro terapeutické, profylaktické nebo diagnostické účely; antiséra a ostatní krevní složky a modifikované imunologické produkty, též získané biotechnologickými procesy; očkovací látky, toxiny, kultury mikroorganismů (kromě kvasinek) a podobné produkty:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Produkty sestávající ze dvou nebo více složek smíchaných pro terapeutické nebo profylaktické účely, nebo nesmíchané produkty pro tytéž účely, které jsou v odměřených dávkách nebo upravené pro maloobchodní prodej
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3002. Materiály z tohoto popisu lze rovněž použít, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – – lidská krev
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3002. Materiály z tohoto popisu lze rovněž použít, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – – zvířecí krev připravená pro terapeutické nebo profylaktické účely
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3002. Materiály z tohoto popisu lze rovněž použít, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – – krevní frakce, jiné než antiséra, hemoglobin, krevní globuliny a sérové globuliny
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3002. Materiály z tohoto popisu lze rovněž použít, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – – hemoglobin, krevní globuliny a sérové globuliny
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3002. Materiály z tohoto popisu lze rovněž použít, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – – ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3002. Materiály z tohoto popisu lze rovněž použít, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3003 a
                     
                     
                        3004
                     
                  
                  
                     
                        Léky (kromě zboží čísel 3002, 3005 nebo 3006):
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Získané z amikacinu čísla 2941
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály čísel 3003 nebo 3004, pokud jejich celková hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály čísel 3003 nebo 3004, pokud jejich celková hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 31
                     
                  
                  
                     
                        Hnojiva; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex3105
                     
                  
                  
                     
                        Minerální nebo chemická hnojiva obsahující dva nebo tři z hnojivých prvků: dusík, fosfor a draslík; jiná hnojiva; produkty této kapitoly v tabletách nebo v podobné úpravě nebo v balení nepřesahujícím celkovou hmotnost 10 kg, kromě:
                     
                     
                        –dusičnan sodný
                     
                     
                        –kyanamid vápenný
                     
                     
                        –síran draselný
                     
                     
                        –síran hořečnato-draselný
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 32
                     
                  
                  
                     
                        Tříslící nebo barvířské výtažky; taniny a jejich deriváty; barviva, pigmenty a jiné barvicí látky; nátěrové barvy a laky; nátěrové hmoty, tmely; inkousty; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex3201
                     
                  
                  
                     
                        Taniny a jejich soli, ethery, estery a ostatní deriváty
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z taninových extraktů rostlinného původu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        3205
                     
                  
                  
                     
                        Barevné laky; přípravky na bázi barevných laků specifikované v poznámce 3 k této kapitole
                           13
                        
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla kromě čísel 3203, 3204 a 3205. Materiály čísla 3205 však lze použít, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 33
                     
                  
                  
                     
                        Silice a pryskyřice; voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        3301
                     
                  
                  
                     
                        Vonné silice (též deterpenované), včetně konkrétních a absolutních; pryskyřice; extrahované olejové pryskyřice; koncentráty vonných silic v tucích, ve ztužených olejích, voscích nebo podobných látkách, získané enfleuráží nebo macerací; vedlejší terpenické produkty vznikající při deterpenaci vonných silic; vodné destiláty a vodné roztoky silic
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně materiálů jiné „skupiny“
                           14
                         tohoto čísla. Materiály ze stejné skupiny však lze použít, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 34
                     
                  
                  
                     
                        Mýdlo, organické povrchově aktivní látky, prací a čisticí prostředky, mazací prostředky, umělé vosky, připravené vosky, lešticí nebo cídící přípravky, svíčky a podobné produkty, modelovací pasty, dentální vosky a dentální přípravky na bázi sádry; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex3403
                     
                  
                  
                     
                        Mazací prostředky obsahující minerální oleje nebo oleje ze živičných nerostů, pokud tvoří méně než 70 % hmotnostních
                     
                  
                  
                     
                        Rafinační operace a/nebo jeden nebo více specifických procesů
                           15
                        
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        jiné operace, ve kterých jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3404
                     
                  
                  
                     
                        Umělé vosky a připravené vosky:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Se základem parafínů, vosků získaných z živičných nerostů, parafínového gáče nebo šupinového parafínu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla kromě:
                     
                     
                        –hydrogenovaných olejů charakteru vosků čísla 1516
                     
                     
                        –mastných kyselin chemicky nedefinovaných nebo průmyslových mastných alkoholů charakteru vosků čísla 3823
                     
                     
                        –materiálů čísla 3404
                     
                     
                        Tyto materiály však lze použít, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 35
                     
                  
                  
                     
                        Albuminoidní látky; modifikované škroby; klihy; enzymy; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        3505
                     
                  
                  
                     
                        Dextriny a jiné modifikované škroby (např. předželatinované nebo esterifikované škroby); klihy na bázi škrobů nebo dextrinů nebo jiných modifikovaných škrobů:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Estherifikované a etherifikované škroby
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3505
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla kromě materiálů čísla 1108
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex3507
                     
                  
                  
                     
                        Připravené enzymy, jinde neuvedené nebo nezahrnuté
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 36
                     
                  
                  
                     
                        Výbušniny; pyrotechnické produkty; zápalky; pyroforické slitiny; některé hořlavé přípravky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 37
                     
                  
                  
                     
                        Fotografické nebo kinematografické zboží; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        3701
                     
                  
                  
                     
                        Fotografické desky a ploché filmy, citlivé, neexponované, z jakéhokoliv materiálu jiného než papír, kartón, lepenka nebo textilie; ploché filmy pro okamžitou fotografii, citlivé, neexponované, též v kazetách:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Film pro okamžitou barevnou fotografii, v kazetách
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než 3701 nebo 3702. Materiály čísla 3702 však lze použít, pokud jejich hodnota nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než 3701 nebo 3702. Lze však použít materiály čísel 3701 nebo 3702, pokud jejich celková hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        3702
                     
                  
                  
                     
                        Fotografické filmy ve svitcích, citlivé, neexponované, z jakéhokoliv materiálu jiného než papír, kartón, lepenka nebo textilie; filmy pro okamžitou fotografii ve svitcích, citlivé, neexponované
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než 3701 nebo 3702
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        3704
                     
                  
                  
                     
                        Fotografické desky, filmy, papír, kartón, lepenka a textilie, exponované, ale nevyvolané
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než 3701 až 3704
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 38
                     
                  
                  
                     
                        Různé chemické výrobky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex3801
                     
                  
                  
                     
                        – Koloidní grafit v olejové suspenzi a polokoloidní grafit; uhlíkaté pasty pro elektrody
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Grafit ve formě pasty ve směsi s minerálním olejem, která obsahuje více než 30 % hmotnostních grafitu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů čísla 3403 nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex3803
                     
                  
                  
                     
                        Rafinovaný tallový olej
                     
                  
                  
                     
                        Rafinace surového tallového oleje
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex3805
                     
                  
                  
                     
                        Sulfátová terpentinová silice, purifikovaná
                     
                  
                  
                     
                        Čištění destilací nebo rafinací surové silice sulfátového terpentýnu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex3806
                     
                  
                  
                     
                        Estery pryskyřic
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z pryskyřičných kyselin
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex3807
                     
                  
                  
                     
                        Dřevný dehet
                     
                  
                  
                     
                        Destilace dřevného dehtu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        3808
                     
                  
                  
                     
                        Insekticidy, rodenticidy, fungicidy, herbicidy, přípravky proti klíčení a regulátory růstu rostlin, dezinfekční prostředky a podobné produkty, v úpravě nebo v balení pro maloobchodní prodej nebo jako přípravky nebo produkty (např. sirné pásy, knoty a svíčky a mucholapky)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3809
                     
                  
                  
                     
                        Přípravky k úpravě povrchu, k apretování, přípravky ke zrychlení barvení nebo ustálení barviv a jiné produkty a přípravky (např. apretury a mořidla) používané v textilním, papírenském, kožedělném nebo podobném průmyslu, jinde neuvedené ani nezahrnuté
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3810
                     
                  
                  
                     
                        Přípravky na čištění kovových povrchů; tavidla a jiné pomocné přípravky pro pájení na měkko, pájení na tvrdo nebo svařování; prášky a pasty k pájení nebo svařování sestávající z kovu a jiných materiálů; přípravky používané k potažení nebo pro výplň svářecích elektrod nebo tyčí
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3811
                     
                  
                  
                     
                        Antidetonační přípravky (proti klepání motoru), oxidační inhibitory, pryskyřičné inhibitory, zlepšovače viskozity, antikorozní přípravky a jiná připravená aditiva, pro minerální oleje (včetně benzinu) nebo pro jiné kapaliny používané pro stejné účely jako minerální oleje:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Připravená aditiva pro mazací oleje, obsahující minerální oleje nebo oleje získané ze živičných nerostů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů čísla 3811 nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3812
                     
                  
                  
                     
                        Připravené urychlovače vulkanizace; směsné plastifikátory pro kaučuk nebo plasty, jinde neuvedené ani nezahrnuté; antioxidační přípravky a jiné směsné stabilizátory pro kaučuk nebo plasty
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3813
                     
                  
                  
                     
                        Přípravky a náplně pro hasicí přístroje; naplněné hasicí granáty a bomby
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3814
                     
                  
                  
                     
                        Složena organická rozpouštědla a ředidla, jinde neuvedená ani nezahrnutá; připravené odstraňovače nátěrů nebo laků
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3818
                     
                  
                  
                     
                        Chemické prvky dopované pro použití v elektronice, ve tvaru disků, destiček nebo v podobných tvarech; chemické sloučeniny dopované pro použití v elektronice
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3819
                     
                  
                  
                     
                        Kapaliny pro hydraulické brzdy a jiné připravené kapaliny pro hydraulické převody, neobsahující žádné nebo obsahující méně než 70 % hmotnostních minerálních olejů nebo olejů získaných ze živičných nerostů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3820
                     
                  
                  
                     
                        Přípravky proti zamrzání a připravené kapaliny k odmrazování
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3822
                     
                  
                  
                     
                        Diagnostické nebo laboratorní reagencie na podložce a připravené diagnostické nebo laboratorní reagencie, též na podložce, jiné než čísla 3002 nebo 3006;
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3823
                     
                  
                  
                     
                        Technické monokarboxylové mastné kyseliny; kyselé oleje z rafinace; technické mastné alkoholy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Technické monokarboxylové mastné kyseliny, kyselé oleje z rafinace
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Technické mastné alkoholy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 3823
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3824
                     
                  
                  
                     
                        Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra; chemické produkty a přípravky chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví (včetně sestávajících ze směsí přírodních produktů), jinde neuvedené ani nezahrnuté; odpadní produkty chemického průmyslu nebo příbuzných průmyslových odvětví, jinde neuvedené ani nezahrnuté:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Následující materiály tohoto čísla:
                     
                     
                        – – Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra na bázi přírodních pryskyřičných produktů
                     
                     
                        – – Kyseliny naftenové, jejich ve vodě nerozpustné soli a jejich estery
                     
                     
                        – – Sorbitol, jiný než čísla 2905
                     
                     
                        – – Ropné sulfonáty, s výjimkou ropných sulfonátů alkalických kovů, amonia nebo ethanolaminů; thiofenické sulfonované kyseliny z olejů získaných ze živičných nerostů a jejich soli
                     
                     
                        – – Iontoměniče
                     
                     
                        – – Getry (pohlcovače plynů) pro vakuové trubice
                     
                     
                        – – Alkalický oxid železa pro čištění plynu
                     
                     
                        – – Čpavková voda a upotřebený oxid, získané při čištění uhelného plynu
                     
                     
                        – – Sulfonaftenové kyseliny, jejich ve nerozpustné vodě soli a jejich estery
                     
                     
                        – – Přiboudlina a Dippelův olej
                     
                     
                        – – Směsi solí s různými anionty
                     
                     
                        – – Kopírovací pasty na bázi želatiny, též na papírové nebo textilní podložce
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3901 až
                     
                     
                        3915
                     
                  
                  
                     
                        Plasty v primárních formách, odpad, úlomky a odřezky z plastů; kromě čísel ex3907 a 3912, pro která jsou pravidla stanovena níže:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Produkty adiční homopolymerace, ve kterých jediný monomer představuje více než 99 % hmotnostních celkového obsahu polymerů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů kapitoly 39 nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu
                           16
                        
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota použitých materiálů kapitoly 39 nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu
                           17
                        
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex3907
                     
                  
                  
                     
                        – Kopolymer vyrobený z polykarbonátu a kopolymeru akrylonitril-butadien-styren (ABS)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít materiály zařazené ve stejném čísle, pokud jejich hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                           18
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Polyester
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů kapitoly 39 nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu, a/nebo výroba z polykarbonátu tetrabromo-(bisfenolu A)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3912
                     
                  
                  
                     
                        Celulóza a její chemické deriváty, jinde neuvedené ani nezahrnuté, v primárních formách
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota kterýchkoli materiálů zařazených ve stejném čísle jako produkt nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        3916 až
                     
                     
                        3921
                     
                  
                  
                     
                        Polotovary a produkty z plastických hmot; kromě čísel ex3916, ex3917, ex3920 a ex3921, pro něž jsou pravidla stanovena níže:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ploché produkty dále zpracovávané jinak než povrchově nebo řezané do tvarů jiných než pravoúhlých (včetně čtverce); jiné produkty dále zpracovávané jinak než pouze povrchově
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů kapitoly 39 nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – – Produkty adiční homopolymerace, ve kterých jediný monomer představuje více než 99 % hmotnostních celkového obsahu polymerů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů kapitoly 39 nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu
                           19
                        
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota použitých materiálů kapitoly 39 nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu
                           20
                        
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex3916 a
                     
                     
                        ex3917
                     
                  
                  
                     
                        Profily a trubky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota kterýchkoli materiálů zařazených ve stejném čísle jako produkt nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex3920
                     
                  
                  
                     
                        – Ionomerní fólie nebo film
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z termoplastické parciální soli, která je kopolymerem ethylenu a kyseliny metacrylové částečně neutralizované kovovými ionty, zejména zinkem a sodíkem
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Fólie z regenerované celulózy, polyamidů nebo polyethylenu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota kterýchkoli materiálů zařazených ve stejném čísle jako produkt nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex3921
                     
                  
                  
                     
                        Plastové fólie pokovené
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z vysoce transparentních polyesterových fólií o tloušťce méně než 23 mikronů
                           21
                        
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        3922 až
                     
                     
                        3926
                     
                  
                  
                     
                        Produkty z plastických hmot
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 40
                     
                  
                  
                     
                        Kaučuk a výrobky z kaučuku; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4001
                     
                  
                  
                     
                        Vrstvené desky přírodního kaučuku pro obuv
                     
                  
                  
                     
                        Laminování plátů přírodního kaučuku
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4005
                     
                  
                  
                     
                        Směsný kaučuk, nevulkanizovaný, v primárních formách nebo v deskách, listech nebo pásech
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů kromě přírodního kaučuku nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4012
                     
                  
                  
                     
                        Protektorované nebo použité pneumatiky z kaučuku; komorové (plné) obruče nebo nízkotlaké pláště, vyměnitelné běhouny pláště pneumatiky a ochranné vložky do ráfku pneumatiky, z kaučuku:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Protektorované pneumatiky, komorové (plné) obruče nebo nízkotlaké pláště, z kaučuku
                     
                  
                  
                     
                        Protektorování použitých pneumatik
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla kromě materiálů čísla 4011 nebo 4012
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4017
                     
                  
                  
                     
                        Produkty z tvrdé pryže
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z tvrdé pryže
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 41
                     
                  
                  
                     
                        Surové kůže a kožky (jiné než kožešiny) a usně; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4102
                     
                  
                  
                     
                        Surové kůže ovčí nebo jehněčí, bez vlny
                     
                  
                  
                     
                        Odstranění vlny z ovčích či jehněčích kůží, s vlnou
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4104 až
                     
                     
                        4107
                     
                  
                  
                     
                        Kůže, bez chlupů či vlny, kromě kůže čísla 4108 nebo 4109
                     
                  
                  
                     
                        Přečinění předčiněné kůže
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4109
                     
                  
                  
                     
                        Lakové nebo lakové-laminované usně; metalizované usně
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z kůže čísel 4104 až 4107, pokud její hodnota nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 42
                     
                  
                  
                     
                        Kožené zboží; sedlářské a řemenářské produkty; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky; produkty ze střev (jiných než z housenek bource morušového)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 43
                     
                  
                  
                     
                        Kožešiny a umělé kožešiny; produkty z nich; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4302
                     
                  
                  
                     
                        Vyčiněné nebo upravené kožešiny, spojené:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Pláty, kříže a podobné formy
                     
                  
                  
                     
                        Bělení nebo barvení jako doplněk ke stříhání a scelování nescelených vyčiněných nebo zušlechtěných kožešin
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z nescelených, vyčiněných nebo zušlechtěných kožešin
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4303
                     
                  
                  
                     
                        Oděvy, oděvní doplňky a jiné produkty z kožešin
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z nescelených, vyčiněných nebo zušlechtěných kožešin čísla 4302
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 44
                     
                  
                  
                     
                        Dřevo a dřevěné výrobky; dřevěné uhlí; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4403
                     
                  
                  
                     
                        Nahrubo hraněné dřevo
                     
                  
                  
                     
                        Výroba ze surového dřeva, i odkorněného, nebo pouze hrubě opracovaného
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4407
                     
                  
                  
                     
                        Dřevo rozřezané nebo štípané podélně, krájené nebo loupané, o tloušťce větší než 6 mm, hoblované, broušené nebo spojované klínovým ozubem
                     
                  
                  
                     
                        Hoblování, broušení nebo spojování klínovým ozubem
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4408
                     
                  
                  
                     
                        Dýhové listy a listy na překližky, o tloušťce nejvýše 6 mm, spojené, a jiné dřevo rozřezané podélně, krájené nebo loupané, o tloušťce nejvýše 6 mm, hoblované broušené nebo spojované klínovým ozubem
                     
                  
                  
                     
                        Lepení, hoblování, broušení nebo spojování klínovým ozubem
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4409
                     
                  
                  
                     
                        Dřevo souvisle profilované podél jakékoliv z jeho hran nebo ploch, též hoblované, broušené nebo spojované klínovým ozubem:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – broušené nebo spojované klínovým ozubem
                     
                  
                  
                     
                        Broušení nebo spojování klínovým ozubem
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Přířezy a latě
                     
                  
                  
                     
                        Výroba přířezů nebo latí
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4410 až
                     
                     
                        ex4413
                     
                  
                  
                     
                        Přířezy, latě, včetně lištových soklů a jiných lištových prken
                     
                  
                  
                     
                        Výroba přířezů nebo latí
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4415
                     
                  
                  
                     
                        Bedny, krabice, laťové bedny, bubny a podobné dřevěné obaly
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z prken nepřiřezaných do velikosti
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4416
                     
                  
                  
                     
                        Sudy, barely, kádě, nádrže a jiné bednářské produkty a jejich části, ze dřeva
                     
                  
                  
                     
                        Výroba ze štípaných skruží, pouze přiřezaných na dvou hlavních plochách
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4418
                     
                  
                  
                     
                        – Produkty stavebního truhlářství a tesařství
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít lehčené dřevěné panely, šindele a parketové desky
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Přířezy a latě
                     
                  
                  
                     
                        Výroba přířezů nebo latí
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4421
                     
                  
                  
                     
                        Štěpiny pro zápalky; dřevěné klíny nebo kolíky pro obuv
                     
                  
                  
                     
                        Výroba ze dřeva kteréhokoli čísla, kromě protahovaného dřeva čísla 4409
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 45
                     
                  
                  
                     
                        Korek a korkové výrobky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4503
                     
                  
                  
                     
                        Výrobky z přírodního korku
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z korku čísla 4501
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 46
                     
                  
                  
                     
                        Výrobky ze slámy, esparta nebo jiných pletacích materiálů; košíkářské a proutěné výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 47
                     
                  
                  
                     
                        Buničina ze dřeva nebo jiných celulózových vláknovin; sběrový papír, kartón nebo lepenka (též odpad a výmět)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 48
                     
                  
                  
                     
                        Papír a lepenka; výrobky z papírenských vláknin, papíru a lepenky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4811
                     
                  
                  
                     
                        Papír a lepenka, v arších, linkované nebo čtverečkované
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů pro produkci papíru kapitoly 47
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4816
                     
                  
                  
                     
                        Karbonový papír, samokopírovací papír a jiné kopírovací nebo přetiskové papíry (jiné než čísla 4809), rozmnožovací blány a ofsetové desky, z papíru, též v krabicích
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů pro produkci papíru kapitoly 47
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4817
                     
                  
                  
                     
                        Obálky, zálepky, neilustrované dopisnice a korespondenční lístky, z papíru nebo lepenky; krabice, tašky, brašny a psací soupravy obsahující potřeby pro korespondenci, z papíru, kartónu nebo lepenky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex4818
                     
                  
                  
                     
                        Toaletní papír
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů pro produkci papíru kapitoly 47
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4819
                     
                  
                  
                     
                        Kartóny, bedny, krabice, pytle a jiné obalové schránky z papíru, kartónu, lepenky, buničité vaty nebo z pásů zplstěných buničinových vláken
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex4820
                     
                  
                  
                     
                        Bloky dopisních papírů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex4823
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní papír a lepenka, buničitá vata a pásy zplstěných buničinových vláken, nařezané do určité velikosti nebo tvaru
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů pro produkci papíru kapitoly 47
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 49
                     
                  
                  
                     
                        Tištěné knihy, noviny, obrazy a jiné výrobky polygrafického průmyslu; rukopisy, strojopisy a plány; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4909
                     
                  
                  
                     
                        Tištěné nebo ilustrované dopisnice nebo pohlednice; tištěné karty s osobními pozdravy, zprávami nebo oznámeními, též ilustrované, případně též s obálkami nebo ozdobami
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů nezařazených do čísel 4909 nebo 4911
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        4910
                     
                  
                  
                     
                        Kalendáře všech druhů, tištěné, včetně kalendářů ve formě trhacích bloků
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        –„věčné“ kalendáře nebo s vyměnitelnými bloky na jiném než papírovém nebo kartonovém základě
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů nezařazených do čísel 4909 nebo 4911
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 50
                     
                  
                  
                     
                        Hedvábí; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex5003
                     
                  
                  
                     
                        Hedvábný odpad (včetně zámotků nezpůsobilých k smotávání, přízového odpadu a rozvlákněného materiálu), mykaný nebo česaný
                     
                  
                  
                     
                        Mykání nebo česání odpadového hedvábí
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5004 až
                     
                     
                        ex5006
                     
                  
                  
                     
                        Hedvábné příze a příze spředené z hedvábného odpadu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           22
                        :
                     
                     
                        –surového hedvábí nebo odpadového hedvábí, mykaného nebo česaného či jinak zpracovaného pro spřádání,
                     
                     
                        –jiných přírodních vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny nebo
                     
                     
                        –materiálů na produkci papíru
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        5007
                     
                  
                  
                     
                        Tkaniny z hedvábí nebo z hedvábného odpadu:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           23
                        
                     
                  
                  
                     
                        Tisk spojený nejméně se dvěma přípravnými nebo dokončovacími operacemi (například praní, bělení, mercerace, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, protisrážlivá úprava, apretace, dekatování, impregnace, vyšívání a nopování), kdy hodnota nepotištěné látky nepřesáhne 47,5 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 51
                     
                  
                  
                     
                        Vlna, jemné nebo hrubé zvířecí chlupy; žíněné příze a tkaniny; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5106 až
                     
                     
                        5110
                     
                  
                  
                     
                        Příze z vlny, jemných nebo hrubých zvířecích chlupů nebo koňských žíní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           24
                        :
                     
                     
                        –surového hedvábí nebo odpadového hedvábí, mykaného nebo česaného či jinak zpracovaného pro spřádání,
                     
                     
                        –přírodních vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny nebo
                     
                     
                        –materiálů na produkci papíru
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        5111 až
                     
                     
                        5113
                     
                  
                  
                     
                        Tkaniny z vlny, jemných nebo hrubých zvířecích chlupů nebo koňských žíní:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           25
                        
                     
                  
                  
                     
                        Tisk spojený nejméně se dvěma přípravnými nebo dokončovacími operacemi (například praní, bělení, mercerace, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, protisrážlivá úprava, apretace, dekatování, impregnace, vyšívání a nopování), kdy hodnota nepotištěné látky nepřesáhne 47,5 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 52
                     
                  
                  
                     
                        Bavlna; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5204 až
                     
                     
                        5207
                     
                  
                  
                     
                        Bavlněná příze a nitě
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           26
                        :
                     
                     
                        –surového hedvábí nebo odpadového hedvábí, mykaného nebo česaného či jinak zpracovaného pro spřádání,
                     
                     
                        –přírodních vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny nebo
                     
                     
                        –materiálů na produkci papíru
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        5208 až 5212
                     
                  
                  
                     
                        Bavlněné tkaniny:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           27
                        
                     
                  
                  
                     
                        Tisk spojený nejméně se dvěma přípravnými nebo dokončovacími operacemi (například praní, bělení, mercerace, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, protisrážlivá úprava, apretace, dekatování, impregnace, vyšívání a nopování), kdy hodnota nepotištěné látky nepřesáhne 47,5 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 53
                     
                  
                  
                     
                        Jiná rostlinná textilní vlákna; papírové nitě a tkaniny z papírových nití; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5306 až
                     
                     
                        5308
                     
                  
                  
                     
                        Nitě z ostatních rostlinných textilních vláken; papírové nitě
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           28
                        :
                     
                     
                        –surového hedvábí nebo odpadového hedvábí, mykaného nebo česaného či jinak zpracovaného pro spřádání,
                     
                     
                        –přírodních vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny nebo
                     
                     
                        –materiálů na produkci papíru
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        5309 až
                     
                     
                        5311
                     
                  
                  
                     
                        Tkaniny z ostatních rostlinných textilních vláken; tkaniny z papírových nití:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           29
                        
                     
                  
                  
                     
                        Tisk spojený nejméně se dvěma přípravnými nebo dokončovacími operacemi (například praní, bělení, mercerace, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, protisrážlivá úprava, apretace, dekatování, impregnace, vyšívání a nopování), kdy hodnota nepotištěné látky nepřesáhne 47,5 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        5401 až
                     
                     
                        5406
                     
                  
                  
                     
                        Příze, nekonečná vlákna (monofilamenty) a nitě z umělých vláken
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           30
                        :
                     
                     
                        –surového hedvábí nebo odpadového hedvábí, mykaného nebo česaného či jinak zpracovaného pro spřádání,
                     
                     
                        –přírodních vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny nebo
                     
                     
                        –materiálů na produkci papíru
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        5407 až
                     
                     
                        5408
                     
                  
                  
                     
                        Tkaniny z umělých vláken
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           31
                        
                     
                  
                  
                     
                        Tisk spojený nejméně se dvěma přípravnými nebo dokončovacími operacemi (například praní, bělení, mercerace, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, protisrážlivá úprava, apretace, dekatování, impregnace, vyšívání a nopování), kdy hodnota nepotištěné látky nepřesáhne 47,5 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        5501 až
                     
                     
                        5507
                     
                  
                  
                     
                        Umělá střižová vlákna
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z chemických materiálů nebo textilní vlákniny
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5508 až
                     
                     
                        5511
                     
                  
                  
                     
                        Příze a šicí nitě z umělých střižových vláken
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           32
                        :
                     
                     
                        –surového hedvábí nebo odpadového hedvábí, mykaného nebo česaného či jinak zpracovaného pro spřádání,
                     
                     
                        –přírodních vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny nebo
                     
                     
                        –materiálů na produkci papíru
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        5512 až
                     
                     
                        5516
                     
                  
                  
                     
                        Tkaniny z umělých střižových vláken:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           33
                        
                     
                  
                  
                     
                        Tisk spojený nejméně se dvěma přípravnými nebo dokončovacími operacemi (například praní, bělení, mercerace, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, protisrážlivá úprava, apretace, dekatování, impregnace, vyšívání a nopování), kdy hodnota nepotištěné látky nepřesáhne 47,5 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 56
                     
                  
                  
                     
                        Vata, plsť a netkané textilie; speciální příze; motouzy, šňůry, provazy a lana a výrobky z nich; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           34
                        :
                     
                     
                        –kokosového vlákna,
                     
                     
                        –přírodních vláken,
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny nebo
                     
                     
                        –materiálů na produkci papíru
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        5602
                     
                  
                  
                     
                        Plsť, též impregnovaná, povrstvená, potažená nebo laminovaná:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Vpichovaná plsť
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           35
                        :
                     
                     
                        –přírodních vláken,
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           36
                        :
                     
                     
                        –přírodních vláken,
                     
                     
                        –umělých střižových vláken nebo
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        5604
                     
                  
                  
                     
                        Pryžové nitě a šňůry, pokryté textilem; textilní nitě, pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, impregnované, povrstvené, potažené nebo opláštěné kaučukem nebo plasty:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Pryžové nitě a šňůry pokryté textilem
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z pryžových nití nebo šňůry, nepokrytých textilem
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           37
                        :
                     
                     
                        –přírodních vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny nebo
                     
                     
                        –materiálů na produkci papíru
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        5605
                     
                  
                  
                     
                        Kovové a metalizované nitě, též ovinuté, s určením jako textilní nitě, pásek nebo podobný tvar čísel 5404 nebo 5405, kombinované s kovem ve formě vláken, pásků nebo prášků nebo pokryté kovem
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           38
                        :
                     
                     
                        –přírodních vláken,
                     
                     
                        –syntetických nebo umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny nebo
                     
                     
                        –materiálů na produkci papíru
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        5606
                     
                  
                  
                     
                        Ovinuté nitě, pásky a podobné tvary čísel 5404 nebo 5405, ovinuté (jiné než čísla 5605 a jiné než ovinuté žíněné nitě); žinylkové nitě (včetně povločkované žinylkové nitě); nitě nazývané řetízkové
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           39
                        :
                     
                     
                        –přírodních vláken,
                     
                     
                        –syntetických nebo umělých střižových vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání,
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny nebo
                     
                     
                        –materiálů na produkci papíru
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 57
                     
                  
                  
                     
                        Koberce a jiné textilní podlahové krytiny:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – z vpichované plsti
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           40
                        :
                     
                     
                        –přírodních vláken nebo
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny
                     
                     
                        Jako výztuhu však lze použít jutovou textilii
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – z jiné plsti
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           41
                        :
                     
                     
                        –přírodních vláken, nemykaných, nečesaných ani jinak nezpracovaných pro spřádání nebo
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           42
                        .
                     
                     
                        Jako výztuhu však lze použít jutovou textilii
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 58
                     
                  
                  
                     
                        Speciální tkaniny; všívané textilie; krajky; tapisérie; prýmkařské produkty; výšivky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           43
                        
                     
                  
                  
                     
                        Tisk spojený nejméně se dvěma přípravnými nebo dokončovacími operacemi (například praní, bělení, mercerace, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, protisrážlivá úprava, apretace, dekatování, impregnace, vyšívání a nopování), kdy hodnota nepotištěné látky nepřesáhne 47,5 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        5805
                     
                  
                  
                     
                        Ručně tkané tapiserie typu Goblén, Flanderský goblén, Aubusson, Beauvais a podobné a jehlou vypracované tapiserie (např. stehem zvaným petit point nebo křížovým stehem), též nedohotovené
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5810
                     
                  
                  
                     
                        Výšivky v metráži, v pásech nebo jako motivy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5901
                     
                  
                  
                     
                        Textilie povrstvené lepidlem nebo škrobovými látkami, používané pro vnější obaly knih nebo pro podobné účely; kopírovací nebo průsvitná plátna na výkresy; připravené malířské plátno; ztužené plátno a podobné ztužené textilie používané jako kloboučnické podložky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5902
                     
                  
                  
                     
                        Pneumatikové kordové textilie z vysokopevnostních nití z nylonu nebo jiných polyamidů, polyesterů nebo viskózových nekonečných vláken:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5903
                     
                  
                  
                     
                        Textilie impregnované, povrstvené, potažené nebo laminované plasty, jiné než čísla 5902
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                     
                  
                  
                     
                        Tisk spojený nejméně se dvěma přípravnými nebo dokončovacími operacemi (například praní, bělení, mercerace, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, protisrážlivá úprava, apretace, dekatování, impregnace, vyšívání a nopování), kdy hodnota nepotištěné látky nepřesáhne 47,5 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        5904
                     
                  
                  
                     
                        Linoleum, též přiříznuté do tvaru; podlahové krytiny sestávající z vrstvy nebo povlaku na textilním podkladě, též přiříznuté do tvaru
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           44
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5905
                     
                  
                  
                     
                        Textilní tapety:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                     
                  
                  
                     
                        Tisk spojený nejméně se dvěma přípravnými nebo dokončovacími operacemi (například praní, bělení, mercerace, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, protisrážlivá úprava, apretace, dekatování, impregnace, vyšívání a nopování), kdy hodnota nepotištěné látky nepřesáhne 47,5 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        5906
                     
                  
                  
                     
                        Pogumované textilie, jiné než textilie čísla 5902:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5907
                     
                  
                  
                     
                        Textilie jiným způsobem impregnované, povrstvené nebo povlečené; malované plátno pro divadelní scénu, textilie pro pozadí ve studiích nebo podobné
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                     
                  
                  
                     
                        Tisk spojený nejméně se dvěma přípravnými nebo dokončovacími operacemi (například praní, bělení, mercerace, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, protisrážlivá úprava, apretace, dekatování, impregnace, vyšívání a nopování), kdy hodnota nepotištěné látky nepřesáhne 47,5 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        5908
                     
                  
                  
                     
                        Textilní knoty tkané, splétané nebo pletené pro lampy, vařiče, zapalovače, svíčky nebo podobné produkty; žárové punčošky a duté úplety sloužící k jejich produkci, též impregnované:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Žárové plynové punčošky, impregnované
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z trubicové tkaniny na plynové punčošky
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        5909 až
                     
                     
                        5911
                     
                  
                  
                     
                        Textilní produkty pro technické účely:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Lešticí kotouče nebo kruhy, kromě vyrobených z plsti čísla 5911
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze nebo odpadních tkanin či hadrů čísla 6310
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Tkaniny běžně užívané při výrobě papíru nebo pro jiné technické účely, i plstěné, impregnované nebo povrstvené, trubicové nebo nekonečné s jednou nebo více osnovami a/nebo útky, nebo ploché tkaniny s více osnovami a/nebo útky čísla 5911
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           45
                        :
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           46
                        :
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 60
                     
                  
                  
                     
                        Pletené nebo háčkované textilie
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           47
                        :
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 61
                     
                  
                  
                     
                        Oděvy a oděvní doplňky, pletené nebo háčkované:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Získané sešíváním nebo jiným scelováním dvou či více dílů pletené nebo háčkované textilie, přiříznuté do tvaru či přímo tvarované
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z textilie
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           48
                        :
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 62
                     
                  
                  
                     
                        Oděvy a oděvní doplňky, jiné než pletené nebo háčkované; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z textilie
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6213 a
                     
                     
                        6214
                     
                  
                  
                     
                        Kapesníky, přehozy, šátky, šály, mantily, závoje apod.:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Vyšívané
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           49
                        
                           50
                        ,
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z nevyšívaných látek, pokud hodnota použité nevyšívané látky nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                           51
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           52
                        
                           53
                        ,
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, po které následuje tisk spojený nejméně se dvěma přípravnými nebo dokončovacími operacemi (například praní, bělení, mercerace, tepelná úprava, počesávání, kalandrování, protisrážlivá úprava, apretace, dekatování, impregnace, vyšívání a nopování), kdy hodnota použitého nepotištěného materiálu čísel 6213 a 6214 látky nepřesáhne 47,5 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        6217
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní zcela zhotovené oděvní doplňky; části oděvů nebo oděvních doplňků, jiné než čísla 6212:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Vyšívané
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           54
                        
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z nevyšívaných látek, pokud hodnota použité nevyšívané látky nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                           55
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ohnivzdorné vybavení z látky povrstvené fólií aluminizovaného polyesteru
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           56
                        
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z nevyšívaných látek, pokud hodnota použité nevyšívané látky nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                           57
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Výztuhy límců a manžet, vystříhané
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 63
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní zhotovené textilní výrobky; soupravy; obnošené oděvy a použité textilní výrobky; hadry; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6301 až
                     
                     
                        6304
                     
                  
                  
                     
                        Přikrývky, cestovní pokrývky, ložní prádlo atd.; záclony atd.; jiné bytové textilie:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Z plsti nebo netkaných textilií
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z
                           58
                        :
                     
                     
                        –vláken nebo
                     
                     
                        –chemických materiálů nebo textilní vlákniny
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – – Vyšívané
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           59
                        
                           60
                        ,
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z nevyšívaných látek (kromě pletených nebo háčkovaných), pokud hodnota použité nevyšívané látky nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           61
                        
                           62
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6305
                     
                  
                  
                     
                        Pytle a pytlíky k balení zboží
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze
                           63
                        :
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6306
                     
                  
                  
                     
                        Nepromokavé plachty, ochranné a stínící plachty; stany; lodní plachty pro čluny, pro prkna k plachtění na vodě nebo na souši; kempinkové výrobky:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z textilie
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6307
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní zcela dokončené produkty, včetně střihových šablon
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6308
                     
                  
                  
                     
                        Soupravy sestávající z tkanin a nití, též s doplňky, pro výrobu koberečků, tapiserií, vyšívaných stolních ubrusů nebo servítků nebo podobných textilních produktů, v balení pro maloobchodní prodej
                     
                  
                  
                     
                        Každá součást soupravy musí splňovat pravidlo, které by pro ni platilo, kdyby nebyla zařazena do soupravy. Lze však použít nepůvodní předměty za předpokladu, že jejich souhrnná hodnota nepřesáhne 25 % ceny soupravy ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 64
                     
                  
                  
                     
                        Obuv, kamaše a podobné výrobky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla kromě sestav svršků připevněných ke stélkám nebo jiným částem podešví čísla 6406
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6406
                     
                  
                  
                     
                        Části a součásti obuvi (včetně svršků též spojených s podešvemi, jinými než vnějšími); vyměnitelné vložky do bot, pružné podpatěnky a podobné výrobky; kamaše, kožené kamaše a podobné výrobky a jejich součásti
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 65
                     
                  
                  
                     
                        Pokrývky hlavy a jejich části a součásti, kromě
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6503
                     
                  
                  
                     
                        Klobouky a jiné pokrývky hlavy z plsti, zhotovené ze šišáků nebo šišákových plochých kotoučů čísla 6501, též s podšívkou nebo obroubené
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze nebo textilních vláken
                           64
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6505
                     
                  
                  
                     
                        Klobouky a jiné pokrývky hlavy, pletené nebo háčkované nebo zhotovené z krajek, plsti nebo jiných textilních látek, v metráži (ne však v pásech), též podšívané nebo zdobené; síťky na vlasy z jakýchkoliv materiálů, též podšívané nebo zdobené
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z příze nebo textilních vláken
                           65
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 66
                     
                  
                  
                     
                        Deštníky, slunečníky, vycházkové hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a jejich části a součásti; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        6601
                     
                  
                  
                     
                        Deštníky a slunečníky (včetně deštníků v holi, zahradních slunečníků a podobných výrobků)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 67
                     
                  
                  
                     
                        Upravená péra a prachové peří a výrobky z nich; umělé květiny; produkty z vlasů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 68
                     
                  
                  
                     
                        Výrobky z kamene, sádry, cementu, azbestu, slídy nebo podobných materiálů; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex6803
                     
                  
                  
                     
                        Výrobky z břidlice nebo aglomerované břidlice
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z opracované břidlice
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex6812
                     
                  
                  
                     
                        Výrobky z osinku; výrobky ze směsí na bázi osinku nebo ze směsí na bázi osinku a uhličitanu hořečnatého
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex6814
                     
                  
                  
                     
                        Výrobky ze slídy, včetně aglomerované nebo rekonstituované slídy, na podložce z papíru, kartonu nebo jiných materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z opracované slídy (včetně lisované nebo rekonstituované slídy)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 69
                     
                  
                  
                     
                        Keramické výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 70
                     
                  
                  
                     
                        Sklo a skleněné výrobky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex7003,
                     
                     
                        ex7004 a
                     
                     
                        ex7005
                     
                  
                  
                     
                        Sklo s nereflexní vrstvou
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů čísla 7001
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7006
                     
                  
                  
                     
                        Sklo čísel 7003, 7004 nebo 7005, ohýbané, s opracovanými hranami, ryté, vrtané, smaltované nebo jinak opracované, avšak nezarámované ani nespojované s jinými materiály:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Sklo ploché, s tenkou dielektrickou vrstvou, polovodičového stupně, podle norem SEMII
                           66
                        
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z nepovrstveného skleněného substrátu čísla 7006
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů čísla 7001
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7007
                     
                  
                  
                     
                        Bezpečnostní sklo, vyrobené z tvrzeného nebo vrstveného skla
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů čísla 7001
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7008
                     
                  
                  
                     
                        Izolační jednotky z několika skleněných tabulí
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů čísla 7001
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7009
                     
                  
                  
                     
                        Skleněná zrcadla, též zarámovaná, včetně zpětných zrcátek
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů čísla 7001
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7010
                     
                  
                  
                     
                        Demižóny, lahve, baňky, sklenice, kelímky, lékovky, ampule a jiné nádoby ze skla používané pro přepravu nebo balení zboží; zavařovací sklenice ze skla; zátky, víčka a jiné uzávěry ze skla
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        řezání skla, pokud hodnota neřezaného skla nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7013
                     
                  
                  
                     
                        Stolní, kuchyňské, toaletní, kancelářské skleněné produkty, skleněné produkty pro vnitřní výzdobu nebo pro podobné účely (jiné než zboží čísel 7010 nebo 7018)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        řezání skla, pokud hodnota neřezaného skla nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                     
                        ruční zdobení (kromě sítotisku) ručně foukaného skla, pokud hodnota nefoukaného skla nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex7019
                     
                  
                  
                     
                        Výrobky ze skleněných vláken (kromě příze)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z:
                     
                     
                        –nebarvených štěpin, pramenů, příze nebo sekaných pramenů nebo
                     
                     
                        –skleněné vlny
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 71
                     
                  
                  
                     
                        Přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy, drahé kovy, kovy plátované drahými kovy a výrobky z nich; bižuterie; mince; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex7101
                     
                  
                  
                     
                        Perly přírodní nebo uměle pěstované, tříděné a dočasně navlečené pro usnadnění jejich dopravy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex7102,
                     
                     
                        ex7103 a
                     
                     
                        ex7104
                     
                  
                  
                     
                        Drahokamy nebo polodrahokamy opracované (přírodní, syntetické nebo rekonstituované)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z neopracovaných drahokamů nebo polodrahokamů
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7106,
                     
                     
                        7108 a
                     
                     
                        7110
                     
                  
                  
                     
                        Drahé kovy:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – netepané
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů nezařazených do čísel 7106, 7108 nebo 7110
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        elektrolytická, tepelná nebo chemická separace drahých kovů čísel 7106, 7108 nebo 7110
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        legování drahých kovů čísel 7106, 7108 nebo 7110 navzájem nebo s obecnými kovy
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – ve formě polotovaru nebo ve formě prachu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z nelegovaných drahých kovů
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex7107,
                     
                     
                        ex7109 a
                     
                     
                        ex7111
                     
                  
                  
                     
                        Kovy obecné plátované drahými kovy, opracované pouze do formy polotovarů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z kovů plátovaných drahými kovy, nelegovaných
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7116
                     
                  
                  
                     
                        Produkty z přírodních nebo uměle pěstovaných perel, drahokamů nebo polodrahokamů (přírodních, syntetických nebo rekonstituovaných)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7117
                     
                  
                  
                     
                        Bižuterie
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                     
                        nebo
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        výroba ze základních kovových součástí, neplátovaných nebo nepotažených drahými kovy, pokud hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny výrobku ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 72
                     
                  
                  
                     
                        Železo a ocel; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7207
                     
                  
                  
                     
                        Polotovary ze železa nebo nelegované oceli
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů čísel 7201, 7202, 7203, 7204 nebo 7205
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7208 až
                     
                     
                        7216
                     
                  
                  
                     
                        Ploché válcované výrobky, tyče a pruty, úhelníky, tvarovky a profily ze železa nebo nelegované oceli
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z ingotů nebo jiných primárních forem čísla 7206
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7217
                     
                  
                  
                     
                        Dráty ze železa nebo nelegované oceli
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z polotovarů čísla 7207
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex7218,
                     
                     
                        7219 až
                     
                     
                        7222
                     
                  
                  
                     
                        Polotovary, ploché válcované produkty, tyče a pruty, úhelníky, tvarovky a profily, z nerezavějící oceli
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z ingotů nebo jiných primárních forem čísla 7218
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7223
                     
                  
                  
                     
                        Dráty z nerezavějící oceli
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z polotovarů čísla 7218
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex7224,
                     
                     
                        7225 až
                     
                     
                        7228
                     
                  
                  
                     
                        Polotovary, ploché válcované výrobky, tyče a pruty válcované za tepla, v nepravidelně vinutých svitcích; úhelníky, tvarovky a profily z ostatní legované oceli; pruty duté vrtané, z legované nebo nelegované oceli
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z ingotů nebo jiných primárních forem čísel 7206, 7218 nebo 7224
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7229
                     
                  
                  
                     
                        Dráty z ostatní legované oceli
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z polotovarů čísla 7224
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 73
                     
                  
                  
                     
                        Výrobky ze železa nebo oceli; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex7301
                     
                  
                  
                     
                        Štětovnice
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů čísla 7206
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7302
                     
                  
                  
                     
                        Materiál pro stavbu železničních nebo tramvajových tratí, ze železa nebo oceli: kolejnice, přídržné kolejnice a ozubnice, hrotnice, srdcovky, výhybky, přestavné tyče výměny a ostatní přejezdová zařízení, pražce (příčné pražce), kolejnicové spojky, stoličky a klíny kolejnicových stoliček, podkladnice (podkladní desky), přídržky, podpěrné desky, kleštiny (táhla) a jiné dílce speciálně uzpůsobené pro kladení, spojování nebo upevňování kolejnic
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů čísla 7206
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7304,
                     
                     
                        7305 a
                     
                     
                        7306
                     
                  
                  
                     
                        Trouby, trubky a duté profily, ze železa (jiného než litiny) nebo z oceli
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů čísla 7206, 7207, 7218 nebo 7224
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex7307
                     
                  
                  
                     
                        Příslušenství pro trouby nebo trubky z nerezavějící oceli (ISO X5CrNiMo 1712), sestávající z několika částí
                     
                  
                  
                     
                        Kroužení, vrtání, vystružování, řezání, odjehlování a broušení kovaných polotovarů, jejichž hodnota nepřesáhne 35 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7308
                     
                  
                  
                     
                        Konstrukce (kromě montovaných staveb čísla 9406) a části konstrukcí (např. mosty a jejich části, stavidla, věže, stožáry, sloupy, pilíře, střechy a střešní rámové konstrukce, dveře a okna a jejich rámy, dveřní prahy, okenice, sloupková zábradlí), ze železa nebo oceli; desky, tyče, pruty, úhelníky, tvarovky, profily, trubky a podobné produkty připravené pro použití v konstrukcích, ze železa nebo oceli
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Nelze však použít svářené úhelníky, tvarovky a profily čísla 7301
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex7315
                     
                  
                  
                     
                        Protismykové řetězy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů čísla 7315 nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 74
                     
                  
                  
                     
                        Měď a výrobky z mědi; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        7401
                     
                  
                  
                     
                        Měděný kamínek (měděný lech); cementová měď (srážená měď)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7402
                     
                  
                  
                     
                        Nerafinovaná měď; měděné anody pro elektrolytickou rafinaci
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7403
                     
                  
                  
                     
                        Rafinovaná měď a slitiny mědi, netvářené:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Rafinovaná měď
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Slitiny mědi a rafinovaná měď s obsahem jiných prvků
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z rafinované mědi, surové mědi nebo měděného odpadu či šrotu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7404
                     
                  
                  
                     
                        Měděný odpad a šrot
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7405
                     
                  
                  
                     
                        Předslitiny mědi
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 75
                     
                  
                  
                     
                        Nikl a výrobky z niklu; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        7501 až
                     
                     
                        7503
                     
                  
                  
                     
                        Niklový kamínek (lech), slinuté výrobky oxidu nikelnatého a jiné meziprodukty metalurgie niklu; surový (neopracovaný) nikl; niklový odpad a šrot
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 76
                     
                  
                  
                     
                        Hliník a výrobky z hliníku; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        7601
                     
                  
                  
                     
                        Netvářený (surový) hliník
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt; a
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        výroba tepelnou nebo elektrolytickou cestou ze surového hliníku nebo hliníkového odpadu či šrotu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7602
                     
                  
                  
                     
                        Hliníkový odpad a šrot
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex7616
                     
                  
                  
                     
                        Výrobky z hliníku jiné než gáza, tkaniny, mřížovina, síťovina, pletivo, ztužující tkaniny a podobné materiály (včetně nekonečných pásů) z hliníkového drátu, a lehčený hliník
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít síta, tkaniny, rošty, síťoviny, pletiva, výztuhy a podobné materiály (včetně nekonečných pásů) z hliníkového drátu hliníkové mřížkoviny
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 77
                     
                  
                  
                     
                        Určeno pro případnou budoucí potřebu harmonizovaného systému
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 78
                     
                  
                  
                     
                        Olovo a výrobky z olova; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        7801
                     
                  
                  
                     
                        Surové (neopracované) olovo:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Rafinované olovo
                     
                  
                  
                     
                        Výroba ze slitiny zlata a stříbra nebo surového olova
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Nelze však použít odpad a šrot čísla 7802.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7802
                     
                  
                  
                     
                        Olověný odpad a šrot
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 79
                     
                  
                  
                     
                        Zinek a výrobky ze zinku; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        7901
                     
                  
                  
                     
                        Surový zinek
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Nelze však použít odpad a šrot čísla 7902.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        7902
                     
                  
                  
                     
                        Zinkový odpad a šrot
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 80
                     
                  
                  
                     
                        Cín a výrobky z cínu; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        8001
                     
                  
                  
                     
                        Surový cín
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Nelze však použít odpad a šrot čísla 8002.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8002 a
                     
                     
                        8007
                     
                  
                  
                     
                        Cínový odpad a šrot; ostatní výrobky z cínu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 81
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní obecné kovy; cermety; výrobky z nich:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní obecné kovy, opracované; výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů téhož čísla jako použitý produkt nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 82
                     
                  
                  
                     
                        Nástroje a nářadí, nožířské výrobky a příbory, z obecných kovů; jejich části a součásti z obecných kovů; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8206
                     
                  
                  
                     
                        Sady nástrojů obsahující dva nebo několik nástrojů čísel 8202 až 8205, sestavené v soubory pro maloobchod
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než 8202 až 8205. Do sady však lze začlenit nástroje čísel 8202 až 8205, pokud jejich hodnota nepřesáhne 15 % ceny sady ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8207
                     
                  
                  
                     
                        Vyměnitelné nástroje pro ruční nářadí, též mechanicky poháněné nebo pro obráběcí stroje (např. na lisování, ražení, děrování, řezání vnějších a vnitřních závitů, vrtání, vyvrtávání, protahování, frézování, soustružení, upevňování šroubů), včetně nástrojů na tažení nebo vytlačování kovů a vrtání nebo sondáž pří zemních pracích
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        8208
                     
                  
                  
                     
                        Nože a břitové destičky pro stroje nebo mechanická zařízení
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex8211
                     
                  
                  
                     
                        Nože s hladkou nebo zoubkovanou řeznou čepelí (včetně zahradnických žabek), jiné než nože čísla 8208 a jejich čepele
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít střenky a břity z obecných kovů.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8214
                     
                  
                  
                     
                        Jiné nožířské zboží (např. strojky na stříhání vlasů, řeznické a kuchyňské sekáčky, štípací sekery, kolíbací nože, nože na papír); soupravy a náčiní na manikúru nebo pedikúru (včetně pilníčků na nehty)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít střenky z obecných kovů.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8215
                     
                  
                  
                     
                        Lžíce, vidličky, sběračky, naběračky, cukrářské lžíce, nože na ryby, nože na krájení másla, kleštičky na cukr a podobné kuchyňské nebo jídelní produkty
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít střenky z obecných kovů.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 83
                     
                  
                  
                     
                        Různé výrobky z obecných kovů; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex8302
                     
                  
                  
                     
                        Úchytky, kování a podobné výrobky pro stavby a zařízení pro automatické zavírání dveří
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít ostatní materiály čísla 8302, pokud jejich hodnota nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex8306
                     
                  
                  
                     
                        Sošky a ostatní dekorační předměty z obecných kovů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít ostatní materiály čísla 8306, pokud jejich hodnota nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 84
                     
                  
                  
                     
                        Jaderné reaktory, kotle, stroje a mechanická zařízení; jejich části a součásti; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex8401
                     
                  
                  
                     
                        Palivové články pro reaktory
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8402
                     
                  
                  
                     
                        Parní kotle (jiné než kotle k ústřednímu vytápění schopné dodávat jak teplou, tak i nízkotlakou páru); kotle zvané „na přehřátou vodu“
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8403 a
                     
                     
                        ex8404
                     
                  
                  
                     
                        Kotle k ústřednímu topení, kromě kotlů čísla 8402 a pomocná zařízení ke kotlům k ústřednímu topení
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než 8403 nebo 8404
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8406
                     
                  
                  
                     
                        Parní turbíny a ostatní turbíny
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8407
                     
                  
                  
                     
                        Vratné nebo rotační zážehové spalovací pístové motory s vnitřním spalováním
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8408
                     
                  
                  
                     
                        Pístové vznětové motory s vnitřním spalováním (dieselové motory nebo motory s žárovou hlavou)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8409
                     
                  
                  
                     
                        Části a součásti určené převážně nebo výhradně pro motory čísel 8407 nebo 8408
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8411
                     
                  
                  
                     
                        Proudové motory, turbovrtulové pohony a ostatní plynové turbíny
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8412
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní motory a pohony
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex8413
                     
                  
                  
                     
                        Rotační objemová čerpadla
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex8414
                     
                  
                  
                     
                        Průmyslové ventilátory a dmychadla apod.
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8415
                     
                  
                  
                     
                        Klimatizační zařízení skládající se z ventilátoru s vestavěným motorem a ze zařízení pro změnu teploty a vlhkosti vzduchu, včetně zařízení, ve kterých nemůže být vlhkost vzduchu regulována odděleně
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8418
                     
                  
                  
                     
                        Chladničky, mrazicí boxy a jiná chladicí nebo mrazicí zařízení, elektrické nebo jiné; tepelná čerpadla, jiná než klimatizační zařízení čísla 8415
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex8419
                     
                  
                  
                     
                        Stroje pro dřevařský, papírenský průmysl nebo průmysl zpracovávající dřevovinu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené ve stejném čísle jako produkt použity pouze do výše 25 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8420
                     
                  
                  
                     
                        Kalandry nebo jiné válcovací stroje, kromě strojů na válcování kovů nebo skla, válce pro tyto stroje
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené ve stejném čísle jako produkt použity pouze do výše 25 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8423
                     
                  
                  
                     
                        Přístroje a zařízení k určování hmotnosti (kromě vah o citlivosti nejméně 50 mg), včetně vah spojených s počítacími nebo kontrolními přístroji; závaží pro váhy všech druhů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8425 až
                     
                     
                        8428
                     
                  
                  
                     
                        Zdvihací, manipulační, nakládací či vykládací zařízení
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené do čísla 8431 použity pouze do výše 10 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8429
                     
                  
                  
                     
                        Buldozery, angldozery, srovnávače (grejdry), stroje na vyrovnávání terénu (nivelátory), škrabače (skrejpry), mechanické lopaty, rypadla a lopatové nakladače, dusadla a silniční válce, s vlastním pohonem:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Silniční válce
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené do čísla 8431 použity pouze do výše 10 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8430
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní stroje a přístroje srovnávací, vyrovnávací (nivelační), škrabací, hloubicí, pěchovací, zhutňovací, těžební (dobývací) nebo vrtací pro zemní práce, těžbu rud nebo nerostů; beranidla a vytahovače pilot; sněhové pluhy a sněžné frézy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené do čísla 8431 použity pouze do výše 10 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex8431
                     
                  
                  
                     
                        Části a součásti určené převážně nebo výhradně pro silniční válce
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8439
                     
                  
                  
                     
                        Stroje a přístroje pro produkci buničiny (papíroviny) z celulózových vláken nebo pro produkci nebo konečnou úpravu papíru, kartónu nebo lepenky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené ve stejném čísle jako produkt použity pouze do výše 25 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8441
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní stroje a přístroje pro zpracování buničiny (papíroviny), papíru, kartónu nebo lepenky, včetně řezaček všech druhů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené ve stejném čísle jako produkt použity pouze do výše 25 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8444 až
                     
                     
                        8447
                     
                  
                  
                     
                        Stroje těchto čísel pro textilní průmysl
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex8448
                     
                  
                  
                     
                        Pomocná zařízení pro stroje čísel 8444 a 8445
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8452
                     
                  
                  
                     
                        Šicí stroje, kromě strojů pro vazbu a sešívání knih čísla 8440; nábytek, podstavce a kryty zvlášť upravené k šicím strojům; jehly do šicích strojů:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Šicí stroje (pouze s prošívacím stehem) s hlavami o hmotnosti nepřesahující 16 kg bez motoru nebo 17 kg včetně motoru
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech nepůvodních materiálů použitých při produkci hlavy (bez motoru) nepřesáhne hodnotu původních použitých materiálů
                     
                     
                        –použité mechanismy pro napětí nitě, křížkový a klikatý steh jsou již původní
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8456 až
                     
                     
                        8466
                     
                  
                  
                     
                        Obráběcí stroje a přístroje a jejich části a součásti čísel 8456 až 8466
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8469 až
                     
                     
                        8472
                     
                  
                  
                     
                        Kancelářské stroje (například psací stroje, kalkulačky, stroje na automatické zpracování dat, kopírovací, spínací)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8480
                     
                  
                  
                     
                        Formovací rámy pro slévárny kovů; formovací základny; modely pro formy; formy na kovy (jiné než ingotové formy), karbidy kovů, sklo, nerostné materiály, kaučuk nebo plasty
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8482
                     
                  
                  
                     
                        Valivá ložiska (kuličková, válečková, jehlová apod.)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8484
                     
                  
                  
                     
                        Kovoplastická těsnění; soubory a sestavy těsnění různého složení uložené v sáčcích, obálkách, vacích, pouzdrech nebo v podobných obalech; mechanické ucpávky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8485
                     
                  
                  
                     
                        Části a součásti strojů a přístrojů neobsahující elektrické svorky, izolace, cívky, kontakty nebo jiné elektrické prvky, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 85
                     
                  
                  
                     
                        Elektrické stroje, přístroje a zařízení a jejich části a součásti; přístroje pro záznam a reprodukci zvuku, přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku, části a součásti a příslušenství k těmto přístrojům; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8501
                     
                  
                  
                     
                        Elektrické motory a generátory (kromě generátorových soustrojí)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené do čísla 8503 použity pouze do výše 10 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8502
                     
                  
                  
                     
                        Elektrická generátorová soustrojí a rotační měniče
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené do čísel 8501 nebo 8503 použity celkem pouze do výše 10 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex8504
                     
                  
                  
                     
                        Napájecí zdroje k zařízením pro automatické zpracování dat
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex8518
                     
                  
                  
                     
                        Mikrofony a jejich stojany; reproduktory, též vestavěné; elektrické nízkofrekvenční zesilovače; elektrické zesilovače zvuku
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8519
                     
                  
                  
                     
                        Gramofonová chassis, gramofony, kazetové přehrávače a jiné zvukové reprodukční přístroje, bez zařízení pro záznam zvuku
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8520
                     
                  
                  
                     
                        Magnetofony a jiné přístroje pro záznam zvuku, též s reprodukčním zařízením
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8521
                     
                  
                  
                     
                        Přístroje pro videofonní záznam nebo jeho reprodukci, též s vestavěným videotunerem
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8522
                     
                  
                  
                     
                        Části, součásti a příslušenství vhodné pro použití výhradně nebo zejména s přístroji čísel 8519 až 8521
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8523
                     
                  
                  
                     
                        Hotová nenahraná média pro záznam zvuku nebo podobný záznam, kromě produktů kapitoly 37
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8524
                     
                  
                  
                     
                        Gramofonové desky, magnetické pásky a jiná nahraná média pro záznam zvuku nebo pro podobné záznamy, včetně matric a galvanických otisků pro produkci desek, avšak kromě produktů kapitoly 37
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Matrice pro výrobu desek
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené do čísla 8523 použity pouze do výše 10 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8525
                     
                  
                  
                     
                        Vysílací přístroje pro radiotelefonii, radiotelegrafii, rozhlasové nebo televizní vysílání, též s přijímacím zařízením nebo se zařízením pro záznam nebo reprodukci zvuku; televizní kamery; stabilní videokamery a ostatní videokamery se záznamem obrazu i zvuku (kamkordéry)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8526
                     
                  
                  
                     
                        Radiolokační a radiosondážní přístroje (radary), radionavigační přístroje a radiové přístroje pro dálkové řízení
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8527
                     
                  
                  
                     
                        Přijímací přístroje pro radiotelefonii, radiotelegrafii nebo rozhlasové vysílání, též kombinované v jednom uzavření s přístrojem pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo s hodinami
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8528
                     
                  
                  
                     
                        Televizní přijímací přístroje, též s vestavěnými rozhlasovými přijímači nebo s přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku nebo obrazu; videomonitory a videoprojektory
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8529
                     
                  
                  
                     
                        Části a součásti vhodné výhradně nebo zejména k přístrojům čísel 8525 až 8528:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Vhodné k použití výhradně nebo zejména s přístroji pro video záznam či reprodukci
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8535 až
                     
                     
                        8536
                     
                  
                  
                     
                        Elektrické přístroje k vypínání nebo k ochraně elektrických obvodů, k zapojování, spojování a připojování v elektrických obvodech
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené do čísla 8538 použity pouze do výše 10 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8537
                     
                  
                  
                     
                        Tabule, panely, ovládací stoly, pulty, skříně a jiné základny, vybavené dvěma nebo více zařízeními čísel 8535 nebo 8536, pro elektrické řídící zařízení nebo rozvod elektrického proudu, včetně zabudovaných nástrojů nebo přístrojů kapitoly 90, a číslicově řízené přístroje, jiné než spínací přístroje čísla 8517
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené do čísla 8538 použity pouze do výše 10 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex8541
                     
                  
                  
                     
                        Diody, tranzistory a podobná polovodičová zařízení, kromě plátků ještě nerozřezaných na čipy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8542
                     
                  
                  
                     
                        Elektronické integrované obvody a mikrosoustavy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené do čísel 8541 nebo 8542 použity celkem pouze do výše 10 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8544
                     
                  
                  
                     
                        Dráty, kabely (včetně koaxiálních kabelů) izolované (též lakovým povrchem nebo anodickým okysličením) a ostatní izolované elektrické vodiče, též s přípojkami; kabely z optických vláken vyrobené z jednotlivě opláštěných vláken, též spojené s elektrickými vodiči nebo s přípojkami
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8545
                     
                  
                  
                     
                        Uhlíkové elektrody, uhlíkové kartáčky, osvětlovací uhlíky, uhlíky pro elektrické baterie a ostatní produkty zhotovené z grafitu nebo z jiného uhlíku, též spojené s kovem, pro elektrické účely
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8546
                     
                  
                  
                     
                        Elektrické izolátory z jakéhokoliv materiálu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8547
                     
                  
                  
                     
                        Izolační části a součásti pro elektrické stroje, přístroje nebo zařízení, vyrobené zcela z izolačních materiálů nebo jen s jednoduchými, do materiálu vlisovanými drobnými kovovými součástmi (např. s objímkami se závitem), sloužícími výhradně k připevňování, kromě izolátorů čísla 8546; elektrické instalační trubky a jejich spojky z obecných kovů, s vnitřní izolací
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8548
                     
                  
                  
                     
                        Odpad a zbytky galvanických článků, baterií a elektrických akumulátorů; nepoužitelné galvanické články, baterie a elektrické akumulátory; elektrické části a součásti strojů nebo přístrojů, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 86
                     
                  
                  
                     
                        Železniční nebo tramvajové lokomotivy; kolejová vozidla a jejich části a součásti; kolejový svrškový upevňovací materiál a jeho části a součásti; mechanická (též elektromechanická) dopravní signalizační zařízení všeho druhu; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8608
                     
                  
                  
                     
                        Kolejový svrškový upevňovací materiál a upevňovací zařízení; mechanické (též elektromechanické) přístroje návěstní, bezpečnostní, kontrolní, ovládací, pro železniční nebo jinou kolejovou dopravu, pro dopravu silniční nebo říční, pro parkoviště, přístavní nebo letištní zařízení; jejich části
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 87
                     
                  
                  
                     
                        Vozidla jiná než kolejová, jejich části, součásti a příslušenství; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        8709
                     
                  
                  
                     
                        Vozíky s vlastním pohonem bez zdvihacího nebo manipulačního zařízení, typů používaných v továrnách, skladech, přístavech nebo na letištích k přepravě zboží na krátké vzdálenosti; malé tahače používané na železničních nástupištích; jejich části a součásti
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8710
                     
                  
                  
                     
                        Tanky a jiná obrněná bojová vozidla, motorová, též se zbraněmi, jejich části a součásti
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8711
                     
                  
                  
                     
                        Motocykly (včetně mopedů) a jízdní kola s pomocným motorem, též s přívěsnými vozíky; přívěsné vozíky:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – s pístovým motorem o obsahu:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – – nepřesahujícím 50 cm3
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 20 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – – přesahujícím 50 cm3
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex8712
                     
                  
                  
                     
                        Jízdní kola bez kuličkových ložisek
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů nezařazených do čísla 8714
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8715
                     
                  
                  
                     
                        Dětské kočárky a jejich části a součásti
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8716
                     
                  
                  
                     
                        Přívěsy a návěsy; ostatní vozidla bez mechanického pohonu; jejich části a součásti
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 88
                     
                  
                  
                     
                        Letadla, kosmické lodě a jejich části a součásti; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex8804
                     
                  
                  
                     
                        Rotující padáky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 8804
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        8805
                     
                  
                  
                     
                        Letecké katapulty a podobné přístroje a zařízení; zařízení pro přistání aerodynů na letadlové lodi a podobné přístroje a zařízení; pozemní přístroje pro letecký výcvik jejich části a součásti
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 89
                     
                  
                  
                     
                        Lodě, čluny a technická plavidla
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Nelze použít trupy čísla 8906
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 90
                     
                  
                  
                     
                        Nástroje a přístroje optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kontrolní, přesné, lékařské nebo chirurgické; jejich části, součásti a příslušenství; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9001
                     
                  
                  
                     
                        Optická vlákna a svazky optických vláken; kabely z optických vláken, jiné než čísla 8544; polarizační materiál ve tvaru listů nebo desek; čočky, též kontaktní, hranoly, zrcadla a jiné optické články, z jakéhokoliv materiálu, nezasazené, jiné než z opticky neopracovaného skla
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9002
                     
                  
                  
                     
                        Čočky, hranoly, zrcadla a jiné optické články z jakéhokoliv materiálu, zasazené, pro nástroje nebo přístroje, jiné než z opticky neopracovaného skla
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9004
                     
                  
                  
                     
                        Brýle (korekční, ochranné nebo jiné) a podobné pomůcky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex9005
                     
                  
                  
                     
                        Binokulární i monokulární dalekohledy a ostatní optické teleskopy, jejich podstavce a rámy; kromě astronomických refrakčních teleskopů a jejich podstavců a rámů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex9006
                     
                  
                  
                     
                        Fotografické přístroje (jiné než kinematografické); přístroje a žárovky pro bleskové světlo k fotografickým účelům, kromě elektricky zažíhaných bleskových žárovek
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9007
                     
                  
                  
                     
                        Kinematografické kamery a promítací přístroje, též s vestavěnými přístroji pro záznam nebo reprodukci zvuku
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9011
                     
                  
                  
                     
                        Sdružené optické mikroskopy, včetně mikroskopů pro mikrofotografii, mikrokinematografii nebo mikroprojekci
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex9014
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní navigační přístroje a nástroje
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9015
                     
                  
                  
                     
                        Geodetické, topografické, zeměměřičské, nivelační, fotogrammetrické, hydrografické, oceánografické, hydrologické, meteorologické nebo geofyzikální nástroje a přístroje, kromě kompasů; dálkoměry
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9016
                     
                  
                  
                     
                        Váhy o citlivosti 50 mg nebo citlivější, též se závažími
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9017
                     
                  
                  
                     
                        Kreslicí, rýsovací, nebo počítací nástroje a přístroje (např. kreslicí stroje, pantografy, úhloměry, rýsovadla, logaritmická pravítka a počítací kotouče); ruční délková měřidla (např. měřicí tyče, měřicí pásma, mikrometry, posuvná měřítka a kalibry), jinde v této kapitole neuvedená ani nezahrnutá
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9018
                     
                  
                  
                     
                        Lékařské, chirurgické, zubolékařské nebo zvěrolékařské nástroje a přístroje, včetně scintigrafických přístrojů, ostatní elektroléčebné přístroje, jakož i přístroje ke zkoušení zraku:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Zubolékařská křesla obsahující zubolékařské přístroje nebo plivátka
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, včetně ostatních materiálů čísla 9018
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9019
                     
                  
                  
                     
                        Přístroje pro mechanoterapii; masážní přístroje; psychotechnické přístroje; přístroje pro léčbu ozónem, kyslíkem, aerosolem, dýchací přístroje oživovací nebo jiné léčebné dýchací přístroje
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9020
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní dýchací přístroje a plynové masky, kromě ochranných masek bez mechanických částí a vyměnitelných filtrů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9024
                     
                  
                  
                     
                        Stroje a přístroje pro zkoušení tvrdosti, pevnosti v tahu, stlačitelnosti či zhustitelnosti, pružnosti nebo jiných mechanických vlastností materiálů (např. kovů, dřeva, textilií, papíru, plastů)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9025
                     
                  
                  
                     
                        Hydrometry a podobné plovoucí přístroje, teploměry, žároměry, tlakoměry, vlhkoměry a psychrometry, též registrační a navzájem kombinované
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9026
                     
                  
                  
                     
                        Přístroje a nástroje na měření nebo kontrolu průtoku, hladiny, tlaku nebo jiných proměnných charakteristik kapalin nebo plynů (např. průtokoměry, hladinoměry, manometry, měřiče spotřeby tepla), kromě přístrojů a nástrojů čísel 9014, 9015, 9028 nebo 9032
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9027
                     
                  
                  
                     
                        Přístroje a nástroje pro fyzikální nebo chemické rozbory (např. polarimetry, refraktometry, spektrometry, analyzátory plynů nebo kouře); přístroje a nástroje pro měření nebo kontrolu viskozity, pórovitosti, povrchového napětí nebo podobné; přístroje a nástroje ke kalorimetrickým, akustickým nebo fotometrickým měřením (včetně expozimetrů); mikrotomy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9028
                     
                  
                  
                     
                        Měřiče dodávky a spotřeby plynů, kapalin a elektrické energie, včetně jejich kalibračních přístrojů
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Části a součásti
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9029
                     
                  
                  
                     
                        Otáčkoměry, počítače produktů, taxametry, měřiče ujeté vzdálenosti, krokoměry a podobné přístroje; rychloměry a tachometry, jiné než čísel 9014 nebo 9015; stroboskopy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9030
                     
                  
                  
                     
                        Osciloskopy, analyzátory spektra a ostatní přístroje a nástroje na měření nebo kontrolu elektrických veličin, kromě měřičů čísla 9028; přístroje a nástroje na měření nebo detekci záření alfa, beta, gama, rentgenového, kosmického nebo jiného ionizujícího záření
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9031
                     
                  
                  
                     
                        Měřicí nebo kontrolní přístroje, nástroje a stroje, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté; projektory na kontrolu profilů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9032
                     
                  
                  
                     
                        Automatické regulační nebo kontrolní přístroje a nástroje
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9033
                     
                  
                  
                     
                        Části, součásti a příslušenství, jinde v této kapitole neuvedené ani nezahrnuté, pro stroje, nástroje a přístroje kapitoly 90
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 91
                     
                  
                  
                     
                        Hodiny a hodinky a jejich části a součásti; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9105
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní hodiny
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9109
                     
                  
                  
                     
                        Hodinové stroje, úplné a smontované
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých nepůvodních materiálů nepřesáhne hodnotu použitých původních materiálů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9110
                     
                  
                  
                     
                        Hodinové nebo hodinkové strojky úplné, nesmontované nebo částečně smontované (soupravy); hodinové nebo hodinkové strojky neúplné, smontované; neúplné, nedokončené hodinové nebo hodinkové strojky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        –ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu;
                     
                     
                        –kde v rámci výše uvedeného limitu jsou materiály zařazené do čísla 9114 použity pouze do výše 10 % hodnoty produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9111
                     
                  
                  
                     
                        Hodinková pouzdra a jejich části
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9112
                     
                  
                  
                     
                        Kryty a skříňky k hodinářským produktům a jejich části a součásti
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9113
                     
                  
                  
                     
                        Hodinkové řemínky, pásky, náramky a jejich části a součásti:
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – z obecných kovů, též pozlacené, postříbřené nebo plátované drahými kovy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Ostatní
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 92
                     
                  
                  
                     
                        Hudební nástroje; části, součásti a příslušenství těchto nástrojů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 93
                     
                  
                  
                     
                        Zbraně a střelivo; jejich části, součásti a příslušenství
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 94
                     
                  
                  
                     
                        Nábytek; lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, polštáře a čalouněné produkty; svítidla a osvětlovací zařízení, jinde neuvedená nebo nezahrnutá; světelné znaky, světelné ukazatele a podobné produkty; montované stavby; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex9401 a
                     
                     
                        ex9403
                     
                  
                  
                     
                        Nábytek z obecných kovů, obsahující nevycpané bavlněné plátno o váze do 300 g/m2
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než produkt
                     
                     
                        nebo
                     
                     
                        výroba z bavlněného plátna již zpracovaného k použití, čísel 9401 nebo 9403, pokud:
                     
                     
                        –jeho hodnota nepřesáhne 25 % ceny produktu ze závodu
                     
                     
                        –všechny ostatní použité materiály jsou již původní a jsou zařazeny v jiném čísle než 9401 nebo 9403
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 40 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        9405
                     
                  
                  
                     
                        Svítidla (včetně světlometů) a jejich části a součásti, jinde neuvedené ani nezahrnuté; světelné reklamy, světelné znaky, světelné ukazatele a podobné produkty s nesnímatelným pevným osvětlovacím zdrojem a jejich části a součásti, jinde neuvedené ani nezahrnuté
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9406
                     
                  
                  
                     
                        Montované stavby
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 95
                     
                  
                  
                     
                        Hračky, hry a sportovní potřeby; jejich části, součásti a příslušenství; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9503
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní hračky; zmenšené modely a podobné modely na hraní, též mechanické; skládanky všech druhů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex9506
                     
                  
                  
                     
                        Golfové hole a jejich části
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt. Lze však použít hrubě opracované bloky pro produkci hlav holí
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 96
                     
                  
                  
                     
                        Různé výrobky; kromě:
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex9601 a
                     
                     
                        ex9602
                     
                  
                  
                     
                        Živočišný, rostlinný nebo nerostný řezbářský materiál
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z „opracovaných“ řezbářských materiálů stejného čísla
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex9603
                     
                  
                  
                     
                        Košťata a kartáče (kromě košťat apod. a kartáčů z chlupů veverek či kun), ruční kartáče zametací bez motoru, polštářky a válečky malířské, stěrky a mopy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9605
                     
                  
                  
                     
                        Cestovní soupravy pro osobní toaletu, šití nebo čištění obuvi nebo oděvů
                     
                  
                  
                     
                        Každá součást soupravy musí splňovat pravidlo, které by pro ni platilo, kdyby nebyla součástí soupravy. Lze však použít nepůvodní zboží, pokud jeho celková hodnota nepřesáhne 15 % ceny soupravy ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9606
                     
                  
                  
                     
                        Knoflíky a stiskací knoflíky; formy na knoflíky a ostatní části a součásti knoflíků nebo stiskacích knoflíků; knoflíkové polotovary
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        9608
                     
                  
                  
                     
                        Kuličková pera; popisovače, značkovače a zvýrazňovače s plstěným hrotem nebo jiným pórovitým hrotem; plnicí pera s perem a jiná plnicí pera; rydla pro rozmnožovače; patentní tužky; násadky na pera, držátka na tužku a podobné produkty; části a součásti těchto produktů, včetně ochranných krytů a příchytek, vyjma produkty čísla 9609
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt.
                     
                     
                        Lze však použít pera nebo hroty ze stejného čísla
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        9612
                     
                  
                  
                     
                        Pásky do psacích strojů a podobné barvicí pásky napuštěné tiskařskou černí nebo jinak připravené k předávání otisků, též na cívkách nebo v kazetách; razítkové polštářky, též napuštěné, též v krabičkách
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        –jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt;
                     
                     
                        –hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 50 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                        –
                     
                  
               
                     
                        ex9613
                     
                  
                  
                     
                        Zapalovače s elektrickým zapalovacím systémem
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů čísla 9613 nepřesáhne 30 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        ex9614
                     
                  
                  
                     
                        Dýmky a dýmkové hlavy
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z hrubě opracovaných bloků
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 97
                     
                  
                  
                     
                        Umělecká díla, sběratelské předměty a starožitnosti
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Dodatek 2A
            
            
               Odchylky od seznamu operací opracování nebo zpracování, které musí být provedeny na nepůvodních materiálech, aby konečný produkt mohl získat status původu, podle článku 4 této přílohy
            
            
               Na některé produkty uvedené v seznamu se toto nařízení nevztahuje. Je tedy třeba nahlédnout do ostatních částí tohoto nařízení.
            
            
               Společná ustanovení
            
            
               1.V případě produktů popsaných v tabulce níže se mohou místo pravidel stanovených v dodatku 2 použít rovněž následující pravidla.
            
            
               2.Doklad o původu vydaný nebo vyhotovený podle tohoto dodatku obsahuje toto prohlášení v angličtině: „Derogation – Appendix 2A of Annex II Ö to Õ Regulation Ö (EU) […] Õ – Materials of HS heading No … originating from … used.“ Tato prohlášení musí být uvedena v kolonce 7 průvodních osvědčení EUR. 1 uvedených v článku 17 přílohy Ö II nařízení (EU) […] Õ , nebo musí být připojena k prohlášení na faktuře uvedeném v článcích 14 a 19 přílohy Ö II nařízení (EU) […] Õ.
            
            
               3.Státy AKT a členské státy přijmou příslušná opatření nezbytná k provedení tohoto dodatku.
            
            
                     
                        Kód HS
                     
                  
                  
                     
                        Popis zboží
                     
                  
                  
                     
                        Opracování nebo zpracování prováděné na nepůvodních materiálech, které uděluje status původu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 4
                     
                  
                  
                     
                        Mléko a mléčné výrobky,
                     
                     
                        – s obsahem materiálů kapitoly 17 nejvýše 20 % hmotnostních
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 4 musí být zcela získány
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 6
                     
                  
                  
                     
                        Živé stromy a jiné rostliny; cibule, kořeny a podobné; řezané květiny a okrasná zeleň
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 6 musí být zcela získány
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 8
                     
                  
                  
                     
                        Jedlé ovoce a ořechy; kůra citrusových plodů nebo slupky melounů,
                     
                     
                        – s obsahem materiálů kapitoly 17 nejvýše 20 % hmotnostních
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité materiály kapitoly 8 musí být zcela získány
                     
                  
               
                     
                        1101
                     
                  
                  
                     
                        Pšeničná mouka nebo mouka ze sourži
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt
                     
                  
               
                     
                        Kapitola 12
                     
                  
                  
                     
                        Olejnatá semena, olejnaté plody; různá zrna, semena a plody; průmyslové nebo léčivé rostliny; sláma a pícniny
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt
                     
                  
               
                     
                        1301
                     
                  
                  
                     
                        Šelak; přírodní gumy, pryskyřice, klejopryskyřice a přírodní pryskyřičné oleje (např. balzámy)
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů čísla 1301 nepřesáhne 60 % ceny výrobku ze závodu.
                     
                  
               
                     
                        ex1302
                     
                  
                  
                     
                        Rostlinné šťávy a výtažky; pektinové látky, pektináty a pektany; pektinové látky, pektináty a pektany; agar-agar a ostatní slizy a zahušťovadla získané z rostlin, též upravené:
                     
                     
                        – jiné než slizy a zahušťovadla získané z rostlinných produktů, upravené
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 60 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex1506
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní živočišné tuky a oleje a jejich frakce, též rafinované, ale chemicky neupravené;
                     
                     
                        – jiné než pevné frakce
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt
                     
                  
               
                     
                        ex1507 až
                     
                     
                        ex1515
                     
                  
                  
                     
                        Rostlinné oleje a jejich frakce:
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – Sojový, podzemnicový, palmový, kokosový (kopra), palmojádrový, babasový, tungový a ojticikový olej, myrtový vosk a japonský vosk, frakce jojobového oleje a olejů pro technické nebo průmyslové účely, jiné než pro výrobu potravin pro lidskou spotřebu
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kterékoli položky, kromě materiálů stejné položky jako daný produkt
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – jiné než olivové oleje čísel 1509 a 1510
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako daný produkt
                     
                  
               
                     
                        ex1516
                     
                  
                  
                     
                        Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné a jejich frakce, částečně nebo úplně hydrogenované, interesterifikované, reesterifikované nebo elaidinizované, též rafinované, ale jinak neupravené:
                     
                     
                        – tuky a oleje a jejich frakce hydrogenovaného ricinového olej, tzv. „opálový vosk“
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které jsou všechny použité materiály zařazeny do jiného čísla než daný produkt
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 18
                     
                  
                  
                     
                        Kakao a kakaové přípravky
                     
                     
                        – s obsahem materiálů kapitoly 17 nejvýše 20 % hmotnostních
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt
                     
                  
               
                     
                        ex1901
                     
                  
                  
                     
                        Potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, obsahující nejvýše 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky ze zboží čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté
                     
                     
                        – s obsahem materiálů kapitoly 17 nejvýše 20 % hmotnostních
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt
                     
                  
               
                     
                        1902
                     
                  
                  
                     
                        Těstoviny, též vařené nebo nadívané (masem nebo jinými nádivkami) nebo jinak připravené, jako špagety, makarony, nudle, lasagne, noky, ravioli, cannelloni; kuskus, též připravený
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – neobsahující více než 20 % hmotnostních masa, drobů, ryb, korýšů nebo měkkýšů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité produkty kapitoly 11 jsou původní
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        – obsahující více než 20 % hmotnostních masa, drobů, ryb, korýšů nebo měkkýšů
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které:
                     
                     
                        – všechny použité produkty kapitoly 11 jsou původní,
                     
                     
                        – všechny použité materiály kapitol 2 a 3 musí být zcela získány
                     
                  
               
                     
                        1903
                     
                  
                  
                     
                        Tapioka a její náhražky ze škrobu, ve tvaru vloček, zrn, perel, prachu nebo v podobných tvarech:
                     
                     
                        – s obsahem materiálů čísla 110813 (bramborový škrob) nejvýše 20 % hmotnostních
                     
                  
                  
                     
                        Výroba z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů stejného čísla jako produkt
                     
                  
               
                     
                        1904
                     
                  
                  
                     
                        Produkty z obilí získané bobtnáním nebo pražením (např. pražené kukuřičné vločky); obiloviny (jiné než kukuřice) v zrnech, ve formě vloček nebo jinak zpracovaná zrna (kromě mouky, krupice a krupičky), předvařené nebo jinak připravené, jinde neuvedené ani nezahrnuté:
                     
                     
                        – s obsahem materiálů kapitoly 17 nejvýše 20 % hmotnostních
                     
                  
                  
                     
                        Výroba:
                     
                     
                        – z materiálů kteréhokoli čísla, kromě materiálů čísla 1806,
                     
                     
                        – ve které všechny použité produkty kapitoly 11 jsou původní
                     
                  
               
                     
                        1905
                     
                  
                  
                     
                        Pekařské zboží, jemné nebo trvanlivé pečivo, též s přidáním kakaa; hostie, prázdné oplatky používané pro farmaceutické účely, oplatky na zalepování, rýžový papír a podobné výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které všechny použité produkty kapitoly 11 jsou původní
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 20
                     
                  
                  
                     
                        Přípravky ze zeleniny, ovoce, ořechů nebo jiných částí rostlin:
                     
                     
                        – z jiných materiálů než položky 0711.51
                     
                     
                        – z jiných materiálů než čísel 2002, 2003, 2008 a 2009
                     
                     
                        – s obsahem materiálů kapitoly 17 nejvýše 20 % hmotnostních
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 60 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 21
                     
                  
                  
                     
                        Různé jedlé přípravky:
                     
                     
                        – s obsahem materiálů kapitol 4 a 17 nejvýše 20 % hmotnostních
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 60 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
                     
                        ex kapitola 23
                     
                  
                  
                     
                        Zbytky a odpady potravinářského průmyslu; připravené krmivo:
                     
                     
                        – s obsahem kukuřice nebo materiálů kapitol 2, 4 a 17 nejvýše 20 % hmotnostních
                     
                  
                  
                     
                        Výroba, ve které hodnota všech použitých materiálů nepřesáhne 60 % ceny produktu ze závodu
                     
                  
               
            
               Dodatek 3
            
            
               Formulář průvodního osvědčení
            
            
               1.Průvodní osvědčení EUR. 1 se vydává na formuláři, jehož vzor je uveden v tomto dodatku. Formulář je vytištěn v jednom nebo více jazycích, v nichž je vypracováno toto nařízení. Osvědčení se vyhotovují v jednom z těchto jazyků a v souladu s vnitrostátním právem vyvážejícího státu. Jsou-li vyplňována rukou, musí být vyplněna inkoustem a hůlkovým písmem.
            
         
         
            
               2.Každé osvědčení má rozměry 210 × 297mm s maximální přípustnou odchylkou 5 mm nebo +8 mm na délku. Použitý papír musí být bílý, klížený pro psaní, bez dřevoviny a o hmotnosti nejméně 25 g/m2. Musí mít pozadí s tištěným zeleným gilošovaným vzorem, na němž je patrné jakékoli padělání mechanickými nebo chemickými prostředky.
            
            
               3.Vyvážející státy si mohou vyhradit právo tisknout osvědčení samy nebo je nechat tisknout schválenými tiskárnami. Ve druhém případě musí každé osvědčení obsahovat odkaz na příslušné schválení. Každé osvědčení musí nést jméno a adresu tiskárny nebo značku, podle níž lze tiskárnu identifikovat. Musí také obsahovat pořadové číslo, předtištěné nebo nepředtištěné, pro účely identifikace.
            
            
               
            
            
               
            
               
                  
            
            
               
            
               
                  
            
            
               
            
               
                  
            
            
               
            
               Dodatek 4
            
            
               Prohlášení na faktuře
            
            
               Prohlášení na faktuře, jehož znění je uvedeno níže, musí být vyhotoveno v souladu s poznámkami pod čarou. Text poznámek pod čarou však není třeba uvádět.
            
            
               Bulharské znění
            
            
               Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …
                  67
               ) декларира, че освен кьдето е отбелязано друго, тези продукти са с … преференциален произход
                  68
               .
            
            
               Španělské znění
            
            
               El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no…
                  69
               ) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial …
                  70
               .
            
            
               České znění
            
            
               Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …
                  71
               ) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v …
                  72
               .
            
         
         
            
               Dánské znění
            
            
               Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. …
                  73
               ), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i …
                  74
               .
            
            
               Německé znění
            
            
               Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. …
                  75
               ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte …
                  76
                Ursprungswaren sind.
            
            
               Estonské znění
            
            
               Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. …
                  77
               ) deklareerib, et need tooted on …
                  78
                sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
            
            
               Řecké znění
            
            
               Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. …
                  79
               ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής …
                  80
               .
            
            
               Anglické znění
            
            
               The exporter of the products covered by this document (customs authorization No …
                  81
               ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …
                  82
                preferential origin.
            
            
               Francouzské znění
            
            
               L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no …
                  83
               ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle …
                  84
               .
            
            
            
               ê 517/2013 čl.1 odst. 1 písm. m) a příloha bod 15 písm. B)
            
            
               Chorvatské znění
            
            
               Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … 
                  85
               ) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … 
                  86
                preferencijalnog podrijetla.
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               Italské znění
            
            
               L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. …
                  87
               ) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale …
                  88
               .
            
         
         
            
               Lotyšské znění
            
            
               To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …
                  89
               ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme no …
                  90
               .
            
            
               Litevské znění
            
            
               Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr …
                  91
               ) deklaruoja, kad, jeigu kitaip aiškiai nenurodyta, tai yra …
                  92
                preferencinės kilmės prekės.
            
            
               Maďarské znění
            
            
               A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …
                  93
               ) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális …
                  94
                származásúak.
            
            
               Maltské znění
            
            
               L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …
                  95
               ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …
                  96
               .
            
            
               Nizozemské znění
            
            
               De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. …
                  97
               ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn
                  98
               .
            
            
               Polské znění
            
            
               Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …
                  99
               ) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …
                  100
                preferencyjne pochodzenie.
            
            
               Portugalské znění
            
            
               O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.° …
                  101
               ), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial …
                  102
               .
            
            
               Rumunské znění
            
            
               Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. …
                  103
               ) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială …
                  104
               .
            
            
               Slovenské znění
            
            
               Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …
                  105
               ) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …
                  106
               .
            
            
               Slovinské znění
            
            
               Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …
                  107
               ) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …
                  108
                poreklo.
            
         
         
            
               Finské znění
            
            
               Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o …
                  109
               ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita
                  110
               .
            
            
               Švédské znění
            
            
               Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. …
                  111
               ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung
                  112
               .
            
            
               …
                  113
               
            
            
               (Místo a datum)
            
            
               …
                  114
               
            
            
               (Podpis vývozce; navíc musí být čitelně uvedeno jméno osoby podepisující prohlášení)
            
            
               Dodatek 5A
            
            
               Prohlášení dodavatele pro produkty se statusem preferenčního původu
            
            
               Já, níže podepsaný, prohlašuji, že zboží uvedené na této faktuře …
                  115
               .
            
            
               bylo vyrobeno v … Ö 
                  116
                Õ a splňuje pravidla původu, jimiž se řídí preferenční obchod mezi státy AKT a Ö Evropskou unií Õ.
            
            
               Zavazuji se, že celním orgánům na požádání předložím důkazy na podporu tohoto prohlášení.
            
            
               …
                  117
                …
                  118
               
            
            
               …
                  119
               
            
            
               Poznámka
            
            
               Výše uvedený text, vhodně vyplněný v souladu s níže uvedenými poznámkami pod čarou, představuje prohlášení dodavatele. Text poznámek pod čarou není třeba uvádět.
            
            
               Dodatek 5B
            
            
               Prohlášení dodavatele pro produkty bez statusu preferenčního původu
            
            
               Já, níže podepsaný, prohlašuji, že zboží uvedené na této faktuře …
                  120
                bylo vyrobeno v … Ö 
                  121
                Õ a obsahuje níže uvedené součásti nebo materiály, které pro účely preferenčního obchodu nepocházejí z AKT, zámořských zemí a území nebo Ö Unie Õ:
            
         
         
            
               …
                  122
                …
                  123
               . …
                  124
               .
            
            
               …
            
            
               …
                  125
               .
            
            
               Zavazuji se, že celním orgánům na požádání předložím důkazy na podporu tohoto prohlášení.
            
            
               …
                  126
               . …
                  127
               .
            
            
               …
                  128
               .
            
            
               Poznámka
            
            
               Výše uvedený text, vhodně vyplněný v souladu s níže uvedenými poznámkami pod čarou, představuje prohlášení dodavatele. Text poznámek pod čarou není třeba uvádět.
            
            
               Dodatek 6
            
            
               Osvědčení údajů
            
            
               1.Formulář osvědčení údajů obsažený v tomto dodatku je používán a vytištěn v jednom nebo více úředních jazycích, v nichž je vypracováno toto nařízení, a v souladu s vnitrostátním právem vyvážejícího státu. Osvědčení údajů se vyplňují v jednom z těchto jazyků; jsou-li vyplňována rukou, musí být vyplněna inkoustem a hůlkovým písmem. Nesou pořadové číslo, předtištěné nebo nepředtištěné, pro účely identifikace.
            
            
               2.Osvědčení údajů má rozměry 210 × 297 mm s maximální přípustnou odchylkou – 5 mm nebo + 8 mm na délku. Použitý papír musí být bílý, klížený pro psaní, bez dřevoviny a o hmotnosti nejméně 25 g/m2.
            
            
               3.Vnitrostátní správní orgány si mohou vyhradit právo tisknout osvědčení samy nebo je nechat tisknout schválenými tiskárnami. Ve druhém případě musí každé osvědčení obsahovat odkaz na příslušné schválení. Každé osvědčení musí nést jméno a adresu tiskárny nebo značku, podle níž lze tiskárnu identifikovat.
            
            
               
            
            
               
            
            
               
            
            
               
         
         
            
               Dodatek 7
            
            
               Produkty, na které se nevztahuje čl. 6 odst. 5 této přílohy
            
            
               Průmyslové výrobky (1)
            
            
               Kód KN 96
            
            
               Osobní automobily a jiná motorová vozidla
            
            
               8703 10 10
            
            
               8703 10 90
            
            
               8703 21 10
            
            
               8703 21 90
            
            
               8703 22 11
            
            
               8703 22 19
            
            
               8703 22 90
            
            
               8703 23 11
            
            
               8703 23 19
            
            
               8703 23 90
            
            
               8703 24 10
            
            
               8703 24 90
            
            
               8703 31 10
            
            
               8703 31 90
            
            
               8703 32 11
            
         
         
            
               8703 32 19
            
            
               8703 32 90
            
            
               8703 33 11
            
            
               8703 33 19
            
            
               8703 33 90
            
            
               8703 90 10
            
            
               8703 90 90
            
            
               Podvozky (chassis) vybavené motorem
            
            
               8706 00 11
            
            
               8706 00 19
            
            
               8706 00 91
            
            
               8706 00 99
            
            
               Karoserie (včetně kabin pro řidiče) pro motorová vozidla
            
            
               8707 10 10
            
            
               8707 10 90
            
            
               8707 90 10
            
            
               8707 90 90
            
            
               Části, součásti a příslušenství motorových vozidel
            
            
               8708 10 10
            
            
               8708 10 90
            
         
         
            
               8708 21 10
            
            
               8708 21 90
            
            
               8708 29 10
            
            
               8708 29 90
            
            
               8708 31 10
            
            
               8708 31 91
            
            
               8708 31 99
            
            
               8708 39 10
            
            
               8708 39 90
            
            
               8708 40 10
            
            
               8708 40 90
            
            
               8708 50 10
            
            
               8708 50 90
            
            
               8708 60 10
            
            
               8708 60 91
            
            
               8708 60 99
            
            
               8708 70 10
            
            
               8708 70 50
            
            
               8708 70 91
            
            
               8708 70 99
            
         
         
            
               8708 80 10
            
            
               8708 80 90
            
            
               8708 91 10
            
            
               8708 91 90
            
            
               8708 92 10
            
            
               8708 92 90
            
            
               8708 93 10
            
            
               8708 93 90
            
            
               8708 94 10
            
            
               8708 94 90
            
            
               8708 99 10
            
            
               8708 99 30
            
            
               8708 99 50
            
            
               8708 99 92
            
            
               8708 99 98
            
            
               Průmyslové výrobky (2)
            
            
               Netvářený (surový) hliník
            
            
               7601 10 00
            
            
               7601 20 10
            
            
               7601 20 91
            
         
         
            
               7601 20 99
            
            
               Hliníkový prášek a šupiny (vločky)
            
            
               7603 10 00
            
            
               7603 20 00
            
            
               Zemědělské produkty (1)
            
            
               Živí koně, osli, muly a mezci
            
            
               0101 20 10
            
            
               Mléko a smetana, nezahuštěné
            
            
               0401 10 10
            
            
               0401 10 90
            
            
               0401 20 11
            
            
               0401 20 19
            
            
               0401 20 91
            
            
               0401 20 99
            
            
               0401 30 11
            
            
               0401 30 19
            
            
               0401 30 31
            
            
               0401 30 39
            
            
               0401 30 91
            
            
               0401 30 99
            
         
         
            
               Podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír
            
            
               0403 10 11
            
            
               0403 10 13
            
            
               0403 10 19
            
            
               0403 10 31
            
            
               0403 10 33
            
            
               0403 10 39
            
            
               Brambory, čerstvé nebo chlazené
            
            
               0701 90 51
            
            
               Luštěniny, též vyluštěné, čerstvé nebo chlazené
            
            
               0708 10 20
            
            
               0708 10 95
            
            
               Ostatní zelenina, čerstvá nebo chlazená
            
            
               0709 51 90
            
            
               0709 60 10
            
            
               Zelenina (též vařená ve vodě nebo v páře)
            
            
               0710 80 95
            
            
               Zelenina prozatímně konzervovaná
            
            
               0711 10 00
            
            
               0711 30 00
            
         
         
            
               0711 90 60
            
            
               0711 90 70
            
            
               Datle, fíky, ananas, avokádo, kvajávy, manga
            
            
               0804 20 90
            
            
               0804 30 00
            
            
               0804 40 20
            
            
               0804 40 90
            
            
               0804 40 95
            
            
               Vinné hrozny, čerstvé nebo sušené
            
            
               0806 10 29 (3) (12)
            
            
               0806 20 11
            
            
               0806 20 12
            
            
               0806 20 18
            
            
               Melouny (včetně melounů vodních) a papáje
            
            
               0807 11 00
            
            
               0807 19 00
            
            
               Meruňky, třešně, višně, broskve (včetně nektarinek)
            
            
               0809 30 11 (5) (12)
            
            
               0809 3 0 51 (6) (12)
            
            
               Ostatní ovoce, čerstvé
            
         
         
            
               0810 90 40
            
            
               0810 90 85
            
            
               Ovoce a ořechy, prozatímně konzervované
            
            
               0812 10 00
            
            
               0812 20 00
            
            
               0812 90 50
            
            
               0812 90 60
            
            
               0812 90 70
            
            
               0812 90 95
            
            
               Ovoce, sušené
            
            
               0813 40 10
            
            
               0813 50 15
            
            
               0813 50 19
            
            
               0813 50 39
            
            
               0813 50 91
            
            
               0813 50 99
            
            
               Pepř rodu Piper; sušený nebo drcený
            
            
               0904 20 10
            
            
               Sójový olej a jeho frakce
            
            
               1507 10 10
            
         
         
            
               1507 10 90
            
            
               1507 90 10
            
            
               1507 90 90
            
            
               Slunečnicový olej, světlicový olej nebo bavlníkový olej
            
            
               1512 11 10
            
            
               1512 11 91
            
            
               1512 11 99
            
            
               1512 19 10
            
            
               1512 19 91
            
            
               1512 19 99
            
            
               1512 21 10
            
            
               1512 21 90
            
            
               1512 29 10
            
            
               1512 29 90
            
            
               Řepkový, nebo hořčičný olej a jejich frakce
            
            
               1514 10 10
            
            
               1514 10 90
            
            
               1514 90 10
            
            
               1514 90 90
            
            
               Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin
            
         
         
            
               2008 19 59
            
            
               Hroznová šťáva (včetně vinného moštu)
            
            
               2009 20 99
            
            
               2009 40 99
            
            
               2009 80 99
            
            
               Nezpracovaný tabák; tabákový odpad
            
            
               2401 10 10
            
            
               2401 10 20
            
            
               2401 10 41
            
            
               2401 10 49
            
            
               2401 10 60
            
            
               2401 20 10
            
            
               2401 20 20
            
            
               2401 20 41
            
            
               2401 20 60
            
            
               2401 20 70
            
            
               Zemědělské produkty (2)
            
            
               Řezané květiny a poupata květin
            
            
               0603 10 55
            
            
               0603 10 61
            
         
         
            
               0603 10 69 (11)
            
            
               Cibule, šalotka, česnek, pór
            
            
               0703 10 11
            
            
               0703 10 19
            
            
               0703 10 90
            
            
               0703 90 00
            
            
               Zelí, květák, kapusta kadeřavá, kedluben a podobné
            
            
               0704 10 05
            
            
               0704 10 10
            
            
               0704 10 80
            
            
               0704 20 00
            
            
               0704 90 10
            
            
               0704 90 90
            
            
               Hlávkový salát (Lactuca sativa) a čekanka
            
            
               0705 11 05
            
            
               0705 11 10
            
            
               0705 11 80
            
            
               0705 19 00
            
            
               0705 21 00
            
            
               0705 29 00
            
         
         
            
               Mrkev, vodnice, tuřín, řepa salátová, kozí brada, celer bulvový
            
            
               0706 10 00
            
            
               0706 90 05
            
            
               0706 90 11
            
            
               0706 90 17
            
            
               0706 90 30
            
            
               0706 90 90
            
            
               Luštěniny, též vyluštěné, čerstvé nebo chlazené
            
            
               0708 10 90
            
            
               0708 20 20
            
            
               0708 20 90
            
            
               0708 20 95
            
            
               0708 90 00
            
            
               Ostatní zelenina, čerstvá nebo chlazená
            
            
               0709 10 30 (12)
            
            
               0709 30 00
            
            
               0709 40 00
            
            
               0709 51 10
            
            
               0709 51 50
            
            
               0709 70 00
            
         
         
            
               0709 90 10
            
            
               0709 90 20
            
            
               0709 90 40
            
            
               0709 90 50
            
            
               0709 90 90
            
            
               Zelenina (též vařená ve vodě nebo v páře)
            
            
               0710 10 00
            
            
               0710 21 00
            
            
               0710 22 00
            
            
               0710 29 00
            
            
               0710 30 00
            
            
               0710 80 10
            
            
               0710 80 51
            
            
               0710 80 61
            
            
               0710 80 69
            
            
               0710 80 70
            
            
               0710 80 80
            
            
               0710 80 85
            
            
               0710 90 00
            
            
               Zelenina prozatímně konzervovaná
            
         
         
            
               0711 20 10
            
            
               0711 40 00
            
            
               0711 90 40
            
            
               0711 90 90
            
            
               Zelenina sušená, v celku, rozřezaná na kousky nebo plátky, rozdrcená
            
            
               0712 20 00
            
            
               0712 30 00
            
            
               0712 90 30
            
            
               0712 90 50
            
            
               0712 90 90
            
            
               Maniokové kořeny, marantové kořeny, salepové kořeny, jeruzalémské artyčoky
            
            
               0714 90 11
            
            
               0714 90 19
            
            
               Ostatní skořápkové ovoce, čerstvé nebo sušené, též bez skořápky
            
            
               0802 11 90
            
            
               0802 21 00
            
            
               0802 22 00
            
            
               0802 40 00
            
            
               Banány, včetně banánů plantejnů, čerstvé nebo sušené
            
            
               0803 00 11
            
         
         
            
               0803 00 90
            
            
               Datle, fíky, ananas, avokádo, kvajávy, manga
            
            
               0804 20 10
            
            
               Citrusové plody, čerstvé nebo sušené
            
            
               0805 20 21 (1) (12)
            
            
               0805 20 23 (1) (12)
            
            
               0805 20 25 (1) (12)
            
            
               0805 20 27 (1) (12)
            
            
               0805 20 29 (1) (12)
            
            
               0805 30 90
            
            
               0805 90 00
            
            
               Vinné hrozny, čerstvé nebo sušené
            
            
               0806 10 95
            
            
               0806 10 97
            
            
               Jablka, hrušky a kdoule, čerstvé
            
            
               0808 10 10 (12)
            
            
               0808 20 10 (12)
            
            
               0808 20 90
            
            
               Meruňky, třešně, višně, broskve (včetně nektarinek)
            
            
               0809 10 10 (12)
            
         
         
            
               0809 10 50 (12)
            
            
               0809 20 19 (12)
            
            
               0809 20 29 (12)
            
            
               0809 30 11 (7) (12)
            
            
               0809 30 19 (12)
            
            
               0809 30 51 (8) (12)
            
            
               0809 30 59 (12)
            
            
               0809 40 40 (12)
            
            
               Ostatní ovoce, čerstvé
            
            
               0810 10 05
            
            
               0810 20 90
            
            
               0810 30 10
            
            
               0810 30 30
            
            
               0810 30 90
            
            
               0810 40 90
            
            
               0810 50 00
            
            
               Ovoce a ořechy, též vařené ve vodě nebo v páře
            
            
               0811 20 11
            
            
               0811 20 31
            
            
               0811 20 39
            
         
         
            
               0811 20 59
            
            
               0811 90 11
            
            
               0811 90 19
            
            
               0811 90 39
            
            
               0811 90 75
            
            
               0811 90 80
            
            
               0811 90 95
            
            
               Ovoce a ořechy, prozatímně konzervované
            
            
               0812 90 10
            
            
               0812 90 20
            
            
               Ovoce, sušené
            
            
               0813 20 00
            
            
               Pšenice a sourež
            
            
               1001 90 10
            
            
               Pohanka, proso a lesknice kanárská; ostatní obiloviny
            
            
               1008 10 00
            
            
               1008 20 00
            
            
               1008 90 90
            
            
               Mouka, krupice, prášek, vločky, granule a pelety
            
            
               1105 10 00
            
         
         
            
               1105 20 00
            
            
               Mouka, krupice a prášek ze sušených luštěnin
            
            
               1106 10 00
            
            
               1106 30 10
            
            
               1106 30 90
            
            
               Tuky a oleje a jejich frakce z ryb
            
            
               1504 30 11
            
            
               Jiné přípravky a konzervy z masa nebo drobů
            
            
               1602 20 11
            
            
               1602 20 19
            
            
               1602 31 11
            
            
               1602 31 19
            
            
               1602 31 30
            
            
               1602 31 90
            
            
               1602 32 19
            
            
               1602 32 30
            
            
               1602 32 90
            
            
               1602 39 29
            
            
               1602 39 40
            
            
               1602 39 80
            
         
         
            
               1602 41 90
            
            
               1602 42 90
            
            
               1602 90 31
            
            
               1602 90 72
            
            
               1602 90 76
            
            
               Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části
            
            
               2001 10 00
            
            
               2001 20 00
            
            
               2001 90 50
            
            
               2001 90 65
            
            
               2001 90 96
            
            
               Houby a lanýže, připravené nebo konzervované
            
            
               2003 10 20
            
            
               2003 10 30
            
            
               2003 10 80
            
            
               2003 20 00
            
            
               Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná jinak
            
            
               2004 10 10
            
            
               2004 10 99
            
            
               2004 90 50
            
         
         
            
               2004 90 91
            
            
               2004 90 98
            
            
               Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná jinak
            
            
               2005 10 00
            
            
               2005 20 20
            
            
               2005 20 80
            
            
               2005 40 00
            
            
               2005 51 00
            
            
               2005 59 00
            
            
               Zelenina, ovoce, ořechy, ovocné kůry a slupky
            
            
               2006 00 31
            
            
               2006 00 35
            
            
               2006 00 38
            
            
               2006 00 99
            
            
               Džemy, ovocná želé, marmelády, ovocné pomazánky, ovocné a ořechové protlaky (pyré)
            
            
               2007 10 91
            
            
               2007 99 93
            
            
               Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin
            
            
               2008 11 94
            
            
               2008 11 98
            
         
         
            
               2008 19 19
            
            
               2008 19 95
            
            
               2008 19 99
            
            
               2008 20 51
            
            
               2008 20 59
            
            
               2008 20 71
            
            
               2008 20 79
            
            
               2008 20 91
            
            
               2008 20 99
            
            
               2008 30 11
            
            
               2008 30 39
            
            
               2008 30 51
            
            
               2008 30 59
            
            
               2008 40 11
            
            
               2008 40 21
            
            
               2008 40 29
            
            
               2008 40 39
            
            
               2008 60 11
            
            
               2008 60 31
            
            
               2008 60 39
            
         
         
            
               2008 60 59
            
            
               2008 60 69
            
            
               2008 60 79
            
            
               2008 60 99
            
            
               2008 70 11
            
            
               2008 70 31
            
            
               2008 70 39
            
            
               2008 70 59
            
            
               2008 80 11
            
            
               2008 80 31
            
            
               2008 80 39
            
            
               2008 80 50
            
            
               2008 80 70
            
            
               2008 80 91
            
            
               2008 80 99
            
            
               2008 99 23
            
            
               2008 99 25
            
            
               2008 99 26
            
            
               2008 99 28
            
            
               2008 99 36
            
         
         
            
               2008 99 45
            
            
               2008 99 46
            
            
               2008 99 49
            
            
               2008 99 53
            
            
               2008 99 55
            
            
               2008 99 61
            
            
               2008 99 62
            
            
               2008 99 68
            
            
               2008 99 72
            
            
               2008 99 74
            
            
               2008 99 79
            
            
               2008 99 99
            
            
               Hroznová šťáva (včetně vinného moštu)
            
            
               2009 11 19
            
            
               2009 11 91
            
            
               2009 19 19
            
            
               2009 19 91
            
            
               2009 19 99
            
            
               2009 20 19
            
            
               2009 20 91
            
         
         
            
               2009 30 19
            
            
               2009 30 31
            
            
               2009 30 39
            
            
               2009 30 51
            
            
               2009 30 55
            
            
               2009 30 91
            
            
               2009 30 95
            
            
               2009 30 99
            
            
               2009 40 19
            
            
               2009 40 91
            
            
               2009 80 19
            
            
               2009 80 50
            
            
               2009 80 61
            
            
               2009 80 63
            
            
               2009 80 73
            
            
               2009 80 79
            
            
               2009 80 83
            
            
               2009 80 84
            
            
               2009 80 86
            
            
               2009 80 97
            
         
         
            
               2009 90 19
            
            
               2009 90 29
            
            
               2009 90 39
            
            
               2009 90 41
            
            
               2009 90 51
            
            
               2009 90 59
            
            
               20099 0 73
            
            
               2009 90 79
            
            
               2009 90 92
            
            
               2009 90 94
            
            
               2009 90 95
            
            
               2009 90 96
            
            
               2009 90 97
            
            
               2009 90 98
            
            
               Ostatní kvašené (fermentované) nápoje (například jablečné víno)
            
            
               2206 00 10
            
            
               Vinný kal; surový vinný kámen
            
            
               2307 00 19
            
            
               Rostlinné látky a rostlinné odpady
            
            
               2308 90 19
            
         
         
            
               Zemědělské produkty (3)
            
            
               Živá prasata
            
            
               0103 91 10
            
            
               0103 92 11
            
            
               0103 92 19
            
            
               Živé ovce a kozy
            
            
               0104 10 30
            
            
               0104 10 80
            
            
               0104 20 90
            
            
               Živí kohouti a slepice (drůbež druhu)
            
            
               0105 11 11
            
            
               0105 11 19
            
            
               0105 11 91
            
            
               0105 11 99
            
            
               0105 12 00
            
            
               0105 19 20
            
            
               0105 19 90
            
            
               0105 92 00
            
            
               0105 93 00
            
            
               0105 99 10
            
         
         
            
               0105 99 20
            
            
               0105 99 30
            
            
               0105 99 50
            
            
               Vepřové maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené
            
            
               0203 11 10
            
            
               0203 12 11
            
            
               0203 12 19
            
            
               0203 19 11
            
            
               0203 19 13
            
            
               0203 19 15
            
            
               0203 19 55
            
            
               0203 19 59
            
            
               0203 21 10
            
            
               0203 22 11
            
            
               0203 22 19
            
            
               0203 29 11
            
            
               0203 29 13
            
            
               0203 29 15
            
            
               0203 29 55
            
            
               0203 29 59
            
         
         
            
               Skopové nebo kozí maso, čerstvé, chlazené nebo zmrazené
            
            
               0204 10 00
            
            
               0204 21 00
            
            
               0204 22 10
            
            
               0204 22 30
            
            
               0204 22 50
            
            
               0204 22 90
            
            
               0204 23 00
            
            
               0204 30 00
            
            
               0204 41 00
            
            
               02044 2 10
            
            
               0204 42 30
            
            
               0204 42 50
            
            
               0204 42 90
            
            
               0204 43 10
            
            
               0204 43 90
            
            
               0204 50 11
            
            
               0204 50 13
            
            
               0204 50 15
            
            
               0204 50 19
            
         
         
            
               0204 50 31
            
            
               0204 50 39
            
            
               0204 50 51
            
            
               0204 50 53
            
            
               0204 50 55
            
            
               0204 50 59
            
            
               0204 50 71
            
            
               0204 50 79
            
            
               Maso a poživatelné droby
            
            
               0207 11 10
            
            
               020 711 30
            
            
               0207 11 90
            
            
               0207 12 10
            
            
               0207 12 90
            
            
               0207 13 10
            
            
               020 713 20
            
            
               0207 13 30
            
            
               0207 13 40
            
            
               0207 13 50
            
            
               0207 13 60
            
         
         
            
               0207 13 70
            
            
               0207 13 99
            
            
               0207 14 10
            
            
               0207 14 20
            
            
               0207 14 30
            
            
               0207 14 40
            
            
               0207 14 50
            
            
               0207 14 60
            
            
               0207 14 70
            
            
               0207 14 99
            
            
               0207 24 10
            
            
               0207 24 90
            
            
               0207 25 10
            
            
               0207 25 90
            
            
               0207 26 10
            
            
               0207 26 20
            
            
               0207 26 30
            
            
               0207 26 40
            
            
               0207 26 50
            
            
               0207 26 60
            
         
         
            
               0207 26 70
            
            
               0207 26 80
            
            
               0207 26 99
            
            
               0207 27 10
            
            
               0207 27 20
            
            
               0207 27 30
            
            
               0207 27 40
            
            
               0207 27 50
            
            
               0207 27 60
            
            
               0207 27 70
            
            
               0207 27 80
            
            
               0207 27 99
            
            
               0207 32 11
            
            
               0207 32 15
            
            
               0207 32 19
            
            
               0207 32 51
            
            
               0207 32 59
            
            
               0207 3 290
            
            
               0207 33 11
            
            
               0207 33 19
            
         
         
            
               0207 33 51
            
            
               0207 33 59
            
            
               0207 33 90
            
            
               0207 35 11
            
            
               0207 35 15
            
            
               0207 35 21
            
            
               0207 35 23
            
            
               0207 35 25
            
            
               0207 35 31
            
            
               020 735 41
            
            
               0207 35 51
            
            
               0207 35 53
            
            
               0207 35 61
            
            
               0207 35 63
            
            
               0207 35 71
            
            
               0207 35 79
            
            
               0207 35 99
            
            
               0207 36 11
            
            
               0207 36 15
            
            
               0207 36 21
            
         
         
            
               0207 36 23
            
            
               0207 36 25
            
            
               0207 36 31
            
            
               0207 36 41
            
            
               0207 36 51
            
            
               0207 36 53
            
            
               0207 36 61
            
            
               0207 36 63
            
            
               0207 36 71
            
            
               0207 36 79
            
            
               0207 36 90
            
            
               Vepřový tuk neprorostlý libovým masem a drůbeží tuk
            
            
               0209 00 11
            
            
               0209 00 19
            
            
               0209 00 30
            
            
               0209 00 90
            
            
               Maso a poživatelné droby, solené nebo ve slaném nálevu,
            
            
               0210 11 11
            
            
               0210 11 19
            
            
               0210 11 31
            
         
         
            
               0210 11 39
            
            
               0210 11 90
            
            
               0210 12 11
            
            
               0210 12 19
            
            
               0210 12 90
            
            
               0210 19 10
            
            
               0210 19 20
            
            
               0210 19 30
            
            
               0210 194 0
            
            
               0210 19 51
            
            
               0210 19 59
            
            
               0210 19 60
            
            
               0210 19 70
            
            
               0210 19 81
            
            
               0210 19 89
            
            
               0210 19 90
            
            
               02109 0 11
            
            
               0210 90 19
            
            
               0210 90 21
            
            
               0210 90 29
            
         
         
            
               0210 90 31
            
            
               0210 90 39
            
            
               Mléko a smetana, zahuštěné
            
            
               0402 91 11
            
            
               0402 91 19
            
            
               0402 91 31
            
            
               0402 913 9
            
            
               0402 91 51
            
            
               0402 91 59
            
            
               0402 91 91
            
            
               0402 91 99
            
            
               0402 99 11
            
            
               0402 99 19
            
            
               0402 99 31
            
            
               0402 99 39
            
            
               040 299 91
            
            
               0402 99 99
            
            
               Podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír
            
            
               0403 90 51
            
            
               0403 90 53
            
         
         
            
               0403 90 59
            
            
               0403 90 61
            
            
               0403 90 63
            
            
               0403 90 69
            
            
               Syrovátka, též zahuštěná
            
            
               0404 10 48
            
            
               0404 10 52
            
            
               0404 10 54
            
            
               0404 10 56
            
            
               0404 10 58
            
            
               0404 10 62
            
            
               0404 10 72
            
            
               0404 10 74
            
            
               0404 10 76
            
            
               0404 10 78
            
            
               0404 10 82
            
            
               0404 10 84
            
            
               Sýry a tvaroh
            
            
               0406 10 20 (11)
            
            
               0406 10 80 (11)
            
         
         
            
               0406 20 90 (11)
            
            
               0406 30 10 (11)
            
            
               0406 30 31 (11)
            
            
               0406 30 39 (11)
            
            
               0406 30 90 (11)
            
            
               0406 40 90 (11)
            
            
               0406 90 01 (11)
            
            
               0406 90 21 (11)
            
            
               0406 90 50 (11)
            
            
               0406 90 69 (11)
            
            
               0406 90 78 (11)
            
            
               0406 90 86 (11)
            
            
               0406 90 87 (11)
            
            
               0406 90 88 (11)
            
            
               0406 90 93 (11)
            
            
               0406 90 99 (11)
            
            
               Ptačí vejce, ve skořápce, čerstvá, konzervovaná nebo vařená
            
            
               0407 00 11
            
            
               0407 00 19
            
            
               0407 00 30
            
         
         
            
               Ptačí vejce, bez skořápky, a žloutky, čerstvé
            
            
               0408 11 80
            
            
               0408 19 81
            
            
               0408 19 89
            
            
               0408 91 80
            
            
               0408 99 80
            
            
               Přírodní med
            
            
               0409 00 00
            
            
               Rajčata, čerstvá nebo chlazená
            
            
               0702 00 15 (12)
            
            
               0702 00 20 (12)
            
            
               0702 00 25 (12)
            
            
               0702 00 30 (12)
            
            
               0702 00 35 (12)
            
            
               0702 00 40 (12)
            
            
               0702 00 45 (12)
            
            
               0702 00 50 (12)
            
            
               Okurky salátové a nakládačky, čerstvé nebo chlazené
            
            
               0707 00 10 (12)
            
            
               0707 00 15 (12)
            
         
         
            
               0707 00 20 (12)
            
            
               0707 00 25 (12)
            
            
               0707 00 30 (12)
            
            
               0707 00 35 (12)
            
            
               0707 00 40 (12)
            
            
               0707 00 90
            
            
               Ostatní zelenina, čerstvá nebo chlazená
            
            
               0709 10 10 (12)
            
            
               0709 10 20 (12)
            
            
               0709 20 00
            
            
               0709 90 39
            
            
               0709 90 75 (12)
            
            
               0709 90 77 (12)
            
            
               0709 90 79 (12)
            
            
               Zelenina prozatímně konzervovaná
            
            
               0711 20 90
            
            
               Zelenina sušená, v celku, rozřezaná na kousky nebo plátky, rozdrcená
            
            
               0712 90 19
            
            
               Maniokové kořeny, amarantové kořeny, salepové kořeny, jeruzalémské artyčoky
            
            
               0714 10 10
            
         
         
            
               0714 10 91
            
            
               0714 10 99
            
            
               0714 20 90
            
            
               Citrusové plody, čerstvé nebo sušené
            
            
               0805 10 37 (2) (12)
            
            
               0805 10 38 (2) (12)
            
            
               080510 39 (2) (12)
            
            
               080510 42 (2) (12)
            
            
               0805 10 46 (2) (12)
            
            
               0805 10 82
            
            
               0805 10 84
            
            
               0805 10 86
            
            
               0805 20 11 (12)
            
            
               0805 20 13 (12)
            
            
               0805 20 15 (12)
            
            
               0805 2017 (12)
            
            
               0805 2019 (12)
            
            
               0805 20 21 (10) (12)
            
            
               080520 23 (10) (12)
            
            
               0805 20 25 (10) (12)
            
         
         
            
               0805 20 27 (10) (12)
            
            
               0805 20 29 (10) (12)
            
            
               0805 20 31 (12)
            
            
               0805 20 33 (12)
            
            
               0805 20 35 (12)
            
            
               0805 20 37 (12)
            
            
               0805 20 39 (12)
            
            
               Vinné hrozny, čerstvé nebo sušené
            
            
               0806 10 21 (12)
            
            
               0806 10 29 (4) (12)
            
            
               0806 10 30 (12)
            
            
               0806 10 50 (12)
            
            
               0806 10 61 (12)
            
            
               0806 10 69 (12)
            
            
               0806 10 93
            
            
               Meruňky, třešně, višně, broskve (včetně nektarinek)
            
            
               0809 10 20 (12)
            
            
               080 910 30 (12)
            
            
               080 910 40 (12)
            
            
               0809 20 11 (12)
            
         
         
            
               0809 20 21 (12)
            
            
               0809 20 31 (12)
            
            
               0809 20 39 (12)
            
            
               0809 20 41 (12)
            
            
               0809 20 49 (12)
            
            
               0809 20 51 (12)
            
            
               0809 20 59 (12)
            
            
               0809 20 61 (12)
            
            
               080 920 69 (12)
            
            
               0809 20 71 (12)
            
            
               0809 20 79 (12)
            
            
               0809 30 21 (12)
            
            
               0809 30 29 (12)
            
            
               0809 3031 (12)
            
            
               0809 30 39 (12)
            
            
               0809 30 41 (12)
            
            
               0809 30 49 (12)
            
            
               0809 40 20 (12)
            
            
               0809 40 30 (12)
            
            
               Ostatní ovoce, čerstvé
            
         
         
            
               0810 10 10
            
            
               0810 10 80
            
            
               0810 20 10
            
            
               Ovoce a ořechy, též vařené ve vodě nebo v páře
            
            
               0811 10 11
            
            
               0811 10 19
            
            
               Pšenice a sourež
            
            
               1001 10 00
            
            
               1001 90 91
            
            
               1001 90 99
            
            
               Žito
            
            
               1002 00 00
            
            
               Ječmen
            
            
               1003 00 10
            
            
               1003 00 90
            
            
               Oves
            
            
               1004 00 00
            
            
               Pohanka, proso a lesknice kanárská; ostatní obiloviny
            
            
               1008 90 10
            
            
               Pšeničná mouka nebo mouka ze sourži
            
         
         
            
               1101 00 11
            
            
               1101 00 15
            
            
               1101 00 90
            
            
               Obilné mouky, jiné než pšeničná mouka nebo mouka ze sourži
            
            
               1102 10 00
            
            
               1102 90 10
            
            
               1102 90 30
            
            
               110290 90
            
            
               Krupice, krupička a pelety z obilovin
            
            
               1103 11 10
            
            
               1103 11 90
            
            
               1103 12 00
            
            
               1103 19 10
            
            
               1103 19 30
            
            
               110 319 90
            
            
               1103 21 00
            
            
               1103 29 10
            
            
               1103 29 20
            
            
               1103 29 30
            
            
               1103 29 90
            
         
         
            
               Obilná zrna jinak zpracovaná
            
            
               1104 11 10
            
            
               1104 11 90
            
            
               1104 12 10
            
            
               1104 12 90
            
            
               1104 19 10
            
            
               1104 19 30
            
            
               1104 19 99
            
            
               1104 21 10
            
            
               1104 21 30
            
            
               1104 21 50
            
            
               1104 21 90
            
            
               1104 21 99
            
            
               1104 22 20
            
            
               1104 22 30
            
            
               1104 22 50
            
            
               1104 22 90
            
            
               1104 22 92
            
            
               1104 22 99
            
            
               1104 29 11
            
         
         
            
               1104 29 15
            
            
               1104 29 19
            
            
               1104 29 31
            
            
               1104 29 35
            
            
               1104 29 39
            
            
               1104 29 51
            
            
               1104 29 55
            
            
               1104 29 59
            
            
               1104 2981
            
            
               1104 29 85
            
            
               1104 29 89
            
            
               1104 30 10
            
            
               Mouka, krupice a prášek ze sušených luštěnin
            
            
               1106 20 10
            
            
               1106 20 90
            
            
               Slad, též pražený
            
            
               1107 10 11
            
            
               1107 10 19
            
            
               1107 10 91
            
            
               1107 10 99
            
         
         
            
               1107 20 00
            
            
               Svatojánský chléb, chaluhy a jiné řasy, cukrová řepa a cukrová třtina
            
            
               1212 91 20
            
            
               1212 91 80
            
            
               Vepřový tuk (včetně sádla) a drůbeží tuk
            
            
               1501 00 19
            
            
               Olivový olej a jeho frakce, též rafinovaný
            
            
               1509 10 10
            
            
               1509 10 90
            
            
               1509 90 00
            
            
               Ostatní oleje a jejich frakce
            
            
               1510 00 10
            
            
               1510 00 90
            
            
               Degras
            
            
               1522 00 31
            
            
               1522 00 39
            
            
               Uzenky, salámy a podobné výrobky z masa, drobů
            
            
               1601 00 91
            
            
               1601 00 99
            
            
               Jiné přípravky a konzervy z masa nebo drobů
            
         
         
            
               1602 10 00
            
            
               1602 20 90
            
            
               1602 32 11
            
            
               1602 39 21
            
            
               1602 41 10
            
            
               1602 42 10
            
            
               1602 49 11
            
            
               1602 49 13
            
            
               1602 49 15
            
            
               1602 49 19
            
            
               1602 49 30
            
            
               1602 49 50
            
            
               1602 49 90
            
            
               1602 50 31
            
            
               1602 50 39
            
            
               1602 50 80
            
            
               1602 90 10
            
            
               1602 90 41
            
            
               1602 90 51
            
            
               1602 90 69
            
         
         
            
               1602 90 74
            
            
               1602 90 78
            
            
               1602 90 98
            
            
               Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktózy
            
            
               1702 11 00
            
            
               1702 19 00
            
            
               Těstoviny, též vařené nebo nadívané
            
            
               1902 20 30
            
            
               Džemy, ovocná želé, marmelády, ovocné pomazánky, ovocné a ořechové protlaky (pyré)
            
            
               2007 10 99
            
            
               2007 91 90
            
            
               2007 99 91
            
            
               2007 99 98
            
            
               Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin
            
            
               2008 20 11
            
            
               2008 20 31
            
            
               2008 30 19
            
            
               2008 30 31
            
            
               2008 30 79
            
            
               2008 30 91
            
         
         
            
               2008 30 99
            
            
               2008 40 19
            
            
               2008 40 31
            
            
               2008 50 11
            
            
               2008 50 19
            
            
               2008 50 31
            
            
               2008 50 39
            
            
               2008 50 51
            
            
               2008 50 59
            
            
               2008 60 19
            
            
               2008 60 51
            
            
               2008 60 61
            
            
               2008 60 71
            
            
               2008 60 91
            
            
               2008 70 19
            
            
               2008 70 51
            
            
               2008 80 19
            
            
               2008 92 16
            
            
               2008 92 18
            
            
               2008 99 21
            
         
         
            
               2008 99 32
            
            
               2008 99 33
            
            
               2008 99 34
            
            
               2008 99 37
            
            
               2008 99 43
            
            
               Hroznová šťáva (včetně vinného moštu)
            
            
               2009 11 11
            
            
               2009 19 11
            
            
               2009 20 11
            
            
               2009 30 11
            
            
               2009 30 59
            
            
               2009 40 11
            
            
               2009 50 10
            
            
               2009 50 90
            
            
               2009 80 11
            
            
               2009 80 32
            
            
               2009 80 33
            
            
               2009 80 35
            
            
               2009 90 11
            
            
               2009 90 21
            
         
         
            
               2009 90 31
            
            
               Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté
            
            
               2106 90 51
            
            
               Víno z čerstvých hroznů, včetně vína obohaceného alkoholem
            
            
               2204 10 19 (11)
            
            
               2204 10 99 (11)
            
            
               2204 21 10
            
            
               2204 21 81
            
            
               2204 21 82
            
            
               2204 21 98
            
            
               2204 21 99
            
            
               2204 29 10
            
            
               2204 29 58
            
            
               2204 29 75
            
            
               2204 29 98
            
            
               2204 29 99
            
            
               2204 30 10
            
            
               2204 30 92 (12)
            
            
               2204 30 94 (12)
            
            
               2204 30 96 (12)
            
         
         
            
               220430 98 (12)
            
            
               Líh nedenaturovaný
            
            
               2208 20 40
            
            
               Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky
            
            
               2302 30 10
            
            
               2302 30 90
            
            
               2302 40 10
            
            
               2302 40 90
            
            
               Pokrutiny a jiné pevné zbytky
            
            
               2306 90 19
            
            
               Přípravky používané k výživě zvířat
            
            
               2309 10 13
            
            
               2309 10 15
            
            
               2309 10 19
            
            
               2309 10 33
            
            
               2309 10 39
            
            
               2309 10 51
            
            
               2309 10 53
            
            
               2309 10 59
            
            
               2309 10 70
            
         
         
            
               2309 90 33
            
            
               2309 90 35
            
            
               2309 90 39
            
            
               2309 90 43
            
            
               2309 90 49
            
            
               2309 90 51
            
            
               2309 90 53
            
            
               2309 90 59
            
            
               2309 90 70
            
            
               Albuminy
            
            
               3502 11 90
            
            
               3502 19 90
            
            
               3502 20 91
            
            
               3502 20 99
            
            
               Zemědělské produkty (4)
            
            
               Podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír
            
            
               0403 10 51
            
            
               0403 10 53
            
            
               0403 10 59
            
            
               0403 10 91
            
         
         
            
               0403 10 93
            
            
               0403 10 99
            
            
               0403 90 71
            
            
               0403 90 73
            
            
               0403 90 79
            
            
               0403 90 91
            
            
               04039 0 93
            
            
               0403 90 99
            
            
               Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka
            
            
               0405 20 10
            
            
               0405 20 30
            
            
               Rostlinné šťávy a výtažky; pektinové látky
            
            
               1302 20 10
            
            
               1302 20 90
            
            
               Margarin;
            
            
               1517 10 10
            
            
               1517 90 10
            
            
               Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktózy
            
            
               1702 50 00
            
            
               1702 90 10
            
         
         
            
               Cukrovinky (včetně bílé čokolády)
            
            
               1704 10 11
            
            
               1704 10 19
            
            
               1704 10 91
            
            
               1704 10 99
            
            
               1704 90 10
            
            
               1704 90 30
            
            
               1704 90 51
            
            
               1704 90 55
            
            
               1704 90 61
            
            
               1704 90 65
            
            
               1704 90 71
            
            
               1704 90 75
            
            
               1704 90 81
            
            
               1704 90 99
            
            
               Čokoláda a ostatní potravinové přípravky
            
            
               1806 10 15
            
            
               1806 10 20
            
            
               1806 10 30
            
            
               1806 10 90
            
         
         
            
               1806 20 10
            
            
               1806 20 30
            
            
               1806 20 50
            
            
               1806 20 70
            
            
               1806 20 80
            
            
               1806 20 95
            
            
               1806 31 00
            
            
               1806 32 10
            
            
               1806 32 90
            
            
               1806 90 11
            
            
               1806 90 19
            
            
               1806 90 31
            
            
               1806 90 39
            
            
               1806 90 50
            
            
               1806 90 60
            
            
               1806 90 70
            
            
               1806 90 90
            
            
               Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupičky
            
            
               1901 10 00
            
            
               1901 20 00
            
         
         
            
               1901 90 11
            
            
               1901 90 19
            
            
               1901 90 99
            
            
               Těstoviny, též vařené nebo nadívané
            
            
               1902 11 00
            
            
               1902 19 10
            
            
               1902 19 90
            
            
               1902 20 91
            
            
               1902 20 99
            
            
               1902 30 10
            
            
               1902 30 90
            
            
               1902 40 10
            
            
               1902 40 90
            
            
               Tapioka a její náhražky
            
            
               1903 00 00
            
            
               Výrobky z obilovin
            
            
               1904 10 10
            
            
               1904 10 30
            
            
               1904 10 90
            
            
               1904 20 10
            
         
         
            
               1904 20 91
            
            
               1904 20 95
            
            
               1904 20 99
            
            
               1904 90 10
            
            
               1904 90 90
            
            
               Pekařské zboží, jemné nebo trvanlivé pečivo
            
            
               1905 10 00
            
            
               1905 20 10
            
            
               1905 20 30
            
            
               1905 20 90
            
            
               1905 30 11
            
            
               1905 30 19
            
            
               1905 30 30
            
            
               1905 30 51
            
            
               1905 30 59
            
            
               1905 30 91
            
            
               1905 30 99
            
            
               1905 40 10
            
            
               1905 40 90
            
            
               1905 90 10
            
         
         
            
               1905 90 20
            
            
               1905 90 30
            
            
               1905 90 40
            
            
               1905 90 45
            
            
               1905 90 55
            
            
               1905 90 60
            
            
               1905 90 90
            
            
               Zelenina, ovoce, ořechy
            
            
               2001 90 40
            
            
               Ostatní zelenina
            
            
               2004 10 91
            
            
               Ostatní zelenina
            
            
               2005 20 10
            
            
               Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin
            
            
               2008 99 85
            
            
               2008 99 91
            
            
               Hroznová šťáva (včetně vinného moštu)
            
            
               2009 80 69
            
            
               Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z kávy
            
            
               2101 11 11
            
         
         
            
               2101 11 19
            
            
               2101 12 92
            
            
               2101 12 98
            
            
               2101 20 98
            
            
               2101 30 11
            
            
               2101 30 19
            
            
               2101 30 91
            
            
               2101 30 99
            
            
               Droždí (aktivní nebo neaktivní);
            
            
               2102 10 10
            
            
               2102 10 31
            
            
               2102 10 39
            
            
               2102 10 90
            
            
               2102 20 11
            
            
               Omáčky a přípravky pro omáčky; směsi koření
            
            
               2103 20 00
            
            
               Zmrzlina a podobné výrobky
            
            
               2105 00 10
            
            
               2105 00 91
            
            
               2105 00 99
            
         
         
            
               Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté
            
            
               2106 10 20
            
            
               2106 10 80
            
            
               2106 90 10
            
            
               2106 90 20
            
            
               2106 90 98
            
            
               Voda, včetně minerálních vod a sodovek
            
            
               2202 90 91
            
            
               2202 90 95
            
            
               2202 90 99
            
            
               Stolní ocet a jeho náhražky
            
            
               2209 00 11
            
            
               2209 00 19
            
            
               2209 00 91
            
            
               2209 00 99
            
            
               Acyklické alkoholy a jejich halogenderiváty
            
            
               2905 43 00
            
            
               2905 44 11
            
            
               2905 44 19
            
            
               2905 44 91
            
         
         
            
               2905 44 99
            
            
               2905 45 00
            
            
               Směsi vonných látek a směsi
            
            
               3302 10 10
            
            
               3302 10 21
            
            
               3302 10 29
            
            
               Přípravky k úpravě povrchu, k apretování, přípravky
            
            
               3809 10 10
            
            
               3809 10 30
            
            
               3809 10 50
            
            
               3809 10 90
            
            
               Připravená pojidla pro licí formy nebo jádra;
            
            
               3824 60 11
            
            
               3824 60 19
            
            
               3824 60 91
            
            
               3824 60 99
            
            
               Zemědělské produkty (5)
            
            
               Řezané květiny a poupata květin
            
            
               0603 10 15 (11)
            
            
               0603 10 29 (11)
            
         
         
            
               0603 10 51 (11)
            
            
               0603 10 65 (11)
            
            
               0603 90 00 (11)
            
            
               Ovoce a ořechy, též vařené ve vodě nebo v páře
            
            
               0811 10 90 (11)
            
            
               Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin
            
            
               2008 40 51 (11)
            
            
               2008 40 59 (11)
            
            
               2008 40 71 (11)
            
            
               2008 40 79 (11)
            
            
               2008 40 91 (11)
            
            
               2008 40 99 (11)
            
            
               2008 50 61 (11)
            
            
               2008 50 69 (11)
            
            
               2008 50 71 (11)
            
            
               2008 50 79 (11)
            
            
               2008 50 92 (11)
            
            
               2008 50 94 (11)
            
            
               2008 50 99 (11)
            
            
               2008 70 61 (11)
            
         
         
            
               2008 70 69 (11)
            
            
               2008 70 71 (11)
            
            
               2008 70 79 (11)
            
            
               2008 70 92 (11)
            
            
               2008 70 94 (11)
            
            
               2008 70 99 (11)
            
            
               2008 92 59 (11)
            
            
               2008 92 72 (11)
            
            
               2008 92 74 (11)
            
            
               2008 92 78 (11)
            
            
               2008 92 98 (11)
            
            
               Hroznová šťáva (včetně vinného moštu)
            
            
               2009 11 99 (11)
            
            
               2009 40 30 (11)
            
            
               2009 70 11 (11)
            
            
               2009 70 19 (11)
            
            
               2009 70 30 (11)
            
            
               2009 70 91 (11)
            
            
               2009 70 93 (11)
            
            
               2009 70 99 (11)
            
         
         
            
               Víno z čerstvých hroznů, včetně vína obohaceného alkoholem
            
            
               2204 21 79 (11)
            
            
               2204 21 80 (11)
            
            
               2204 21 83 (11)
            
            
               2204 21 84 (11)
            
            
               Zemědělské produkty (6)
            
            
               Živý skot
            
            
               0102 90 05
            
            
               0102 90 21
            
            
               0102 90 29
            
            
               0102 90 41
            
            
               0102 90 49
            
            
               0102 90 51
            
            
               0102 90 59
            
            
               0102 90 61
            
            
               0102 90 69
            
            
               0102 90 71
            
            
               0102 90 79
            
            
               Hovězí maso, čerstvé nebo chlazené
            
            
               0201 10 00
            
         
         
            
               0201 20 20
            
            
               0201 20 30
            
            
               0201 20 50
            
            
               0201 20 90
            
            
               0201 30 00
            
            
               Hovězí maso, zmrazené
            
            
               0202 10 00
            
            
               0202 20 10
            
            
               0202 20 30
            
            
               0202 20 50
            
            
               0202 20 90
            
            
               0202 30 10
            
            
               0202 30 50
            
            
               0202 30 90
            
            
               Jedlé droby hovězí, vepřové, skopové, kozí
            
            
               0206 10 95
            
            
               0206 29 91
            
            
               0206 29 99
            
            
               Maso a poživatelné droby, solené nebo ve slaném nálevu
            
            
               0210 20 10
            
         
         
            
               0210 20 90
            
            
               0210 90 41
            
            
               0210 90 49
            
            
               0210 90 90
            
            
               Mléko a smetana, zahuštěné
            
            
               0402 10 11
            
            
               040 210 19
            
            
               040 210 91
            
            
               040 210 99
            
            
               0402 21 11
            
            
               0402 21 17
            
            
               0402 21 19
            
            
               0402 21 91
            
            
               0402 21 99
            
            
               0402 29 11
            
            
               0402 29 15
            
            
               0402 29 19
            
            
               0402 29 91
            
            
               0402 29 99
            
            
               Podmáslí, kyselé mléko a smetana, jogurt, kefír
            
         
         
            
               0403 90 11
            
            
               0403 90 13
            
            
               0403 90 19
            
            
               0403 90 31
            
            
               0403 90 33
            
            
               040 390 39
            
            
               Syrovátka, též zahuštěná
            
            
               0404 10 02
            
            
               0404 10 04
            
            
               0404 10 06
            
            
               0404 10 12
            
            
               0404 10 14
            
            
               0404 10 16
            
            
               0404 10 26
            
            
               0404 10 28
            
            
               0404 10 32
            
            
               0404 10 34
            
            
               0404 10 36
            
            
               0404 10 38
            
            
               0404 90 21
            
         
         
            
               0404 90 23
            
            
               0404 902 9
            
            
               0404 90 81
            
            
               0404 90 83
            
            
               0404 90 89
            
            
               Máslo a jiné tuky a oleje získané z mléka
            
            
               0405 10 11
            
            
               0405 10 30
            
            
               0405 10 50
            
            
               0405 10 90
            
            
               0405 20 90
            
            
               0405 90 10
            
            
               0405 90 90
            
            
               Řezané květiny a poupata květin
            
            
               0603 10 11
            
            
               0603 10 13
            
            
               0603 10 21
            
            
               0603 10 25
            
            
               0603 10 53
            
            
               Ostatní zelenina, čerstvá nebo chlazená
            
         
         
            
               0709 90 60
            
            
               Zelenina (též vařená ve vodě nebo v páře)
            
            
               0710 40 00
            
            
               Zelenina prozatímně konzervovaná
            
            
               0711 90 30
            
            
               Banány, včetně banánů plantejnů, čerstvé nebo sušené
            
            
               0803 00 19
            
            
               Citrusové plody, čerstvé nebo sušené
            
            
               0805 10 01 (12)
            
            
               0805 10 05 (12)
            
            
               0805 10 09 (12)
            
            
               0805 10 11 (12)
            
            
               0805 10 15 (2)
            
            
               0805 10 19 (2)
            
            
               0805 10 21 (2)
            
            
               0805 10 25 (12)
            
            
               0805 10 29 (12)
            
            
               0805 10 31 (12)
            
            
               0805 103 3 (12)
            
            
               0805 10 35 (12)
            
         
         
            
               0805 10 37 (9) (12)
            
            
               0805 10 38 (9) (12)
            
            
               0805 10 39 (9) (12)
            
            
               0805 10 42 (9) (12)
            
            
               0805 10 44 (12)
            
            
               0805 10 46 (9) (12)
            
            
               0805 10 51 (2)
            
            
               0805 10 55 (2)
            
            
               0805 10 59 (2)
            
            
               0805 10 61 (2)
            
            
               0805 10 65 (2)
            
            
               0805 10 69 (2)
            
            
               0805 30 20 (2)
            
            
               0805 30 30 (2)
            
            
               0805 30 40 (2)
            
            
               Vinné hrozny, čerstvé nebo sušené
            
            
               0806 10 40 (12)
            
            
               Jablka, hrušky a kdoule, čerstvé
            
            
               0808 10 51 (12)
            
            
               0808 10 53 (12)
            
         
         
            
               0808 10 59 (12)
            
            
               0808 10 61 (12)
            
            
               0808 10 63 (12)
            
            
               0808 10 69 (12)
            
            
               0808 10 71 (12)
            
            
               0808 10 73 (12)
            
            
               0808 10 79 (12)
            
            
               0808 10 92 (12)
            
            
               0808 10 94 (12)
            
            
               0808 10 98 (12)
            
            
               0808 20 31 (12)
            
            
               0808 20 37 (12)
            
            
               0808 20 41 (12)
            
            
               0808 20 47 (12)
            
            
               0808 20 51 (12)
            
            
               0808 20 57 (12)
            
            
               0808 20 67 (12)
            
            
               Kukuřice
            
            
               1005 10 90
            
            
               1005 90 00
            
         
         
            
               Rýže
            
            
               1006 10 10
            
            
               1006 10 21
            
            
               1006 10 23
            
            
               1006 10 25
            
            
               1006 10 27
            
            
               1006 10 92
            
            
               1006 10 94
            
            
               1006 10 96
            
            
               1006 10 98
            
            
               1006 20 11
            
            
               1006 20 13
            
            
               1006 20 15
            
            
               1006 20 17
            
            
               1006 20 92
            
            
               1006 20 94
            
            
               1006 20 96
            
            
               1006 20 98
            
            
               1006 30 21
            
            
               1006 30 23
            
         
         
            
               1006 30 25
            
            
               1006 30 27
            
            
               1006 30 42
            
            
               1006 30 44
            
            
               1006 304 6
            
            
               1006 30 48
            
            
               1006 30 61
            
            
               1006 30 63
            
            
               1006 30 65
            
            
               1006 30 67
            
            
               1006 30 92
            
            
               1006 30 94
            
            
               1006 30 96
            
            
               1006 30 98
            
            
               1006 40 00
            
            
               Zrna čiroku
            
            
               1007 00 10
            
            
               1007 00 90
            
            
               Obilné mouky, jiné než pšeničná mouka nebo mouka ze sourži
            
            
               1102 20 10
            
         
         
            
               1102 20 90
            
            
               1102 30 00
            
            
               Krupice, krupička a pelety z obilovin
            
            
               1103 13 10
            
            
               1103 13 90
            
            
               1103 14 00
            
            
               1103 29 40
            
            
               1103 29 50
            
            
               Obilná zrna jinak zpracovaná
            
            
               1104 19 50
            
            
               1104 19 91
            
            
               1104 23 10
            
            
               1104 23 30
            
            
               1104 23 90
            
            
               1104 23 99
            
            
               1104 30 90
            
            
               Škroby; inulin
            
            
               1108 11 00
            
            
               1108 12 00
            
            
               1108 13 00
            
         
         
            
               1108 14 00
            
            
               1108 19 10
            
            
               1108 19 90
            
            
               1108 20 00
            
            
               Pšeničný lepek, též sušený
            
            
               1109 00 00
            
            
               Jiné přípravky a konzervy z masa nebo drobů
            
            
               1602 50 10
            
            
               1602 90 61
            
            
               Třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharosa
            
            
               1701 11 10
            
            
               1701 11 90
            
            
               1701 12 10
            
            
               1701 12 90
            
            
               1701 91 00
            
            
               1701 99 10
            
            
               1701 99 90
            
            
               Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktózy
            
            
               1702 20 10
            
            
               1702 20 90
            
         
         
            
               1702 30 10
            
            
               1702 30 51
            
            
               1702 30 59
            
            
               1702 30 91
            
            
               1702 30 99
            
            
               1702 40 10
            
            
               1702 40 90
            
            
               1702 60 10
            
            
               1702 60 90
            
            
               1702 90 30
            
            
               1702 90 50
            
            
               1702 90 60
            
            
               1702 90 71
            
            
               1702 90 75
            
            
               1702 90 79
            
            
               1702 90 80
            
            
               1702 90 99
            
            
               Zelenina, ovoce, ořechy a jiné jedlé části
            
            
               2001 90 30
            
            
               Rajčata připravená nebo konzervovaná
            
         
         
            
               2002 10 10
            
            
               2002 10 90
            
            
               2002 90 11
            
            
               2002 90 19
            
            
               2002 90 31
            
            
               2002 90 39
            
            
               2002 90 91
            
            
               2002 90 99
            
            
               Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná
            
            
               2004 90 10
            
            
               Ostatní zelenina připravená nebo konzervovaná
            
            
               2005 60 00
            
            
               2005 80 00
            
            
               Džemy, ovocná želé, marmelády, ovocné pomazánky, ovocné a ořechové protlaky (pyré)
            
            
               2007 10 10
            
            
               2007 91 10
            
            
               2007 91 30
            
            
               2007 99 10
            
            
               2007 99 20
            
            
               2007 99 31
            
         
         
            
               2007 99 33
            
            
               2007 99 35
            
            
               2007 99 39
            
            
               2007 99 51
            
            
               2007 99 55
            
            
               2007 99 58
            
            
               Ovoce, ořechy a jiné jedlé části rostlin
            
            
               2008 30 55
            
            
               2008 30 75
            
            
               2008 92 51
            
            
               2008 92 76
            
            
               2008 92 92
            
            
               2008 92 93
            
            
               2008 92 94
            
            
               2008 92 96
            
            
               2008 92 97
            
            
               Hroznová šťáva (včetně vinného moštu)
            
            
               2009 40 93
            
            
               2009 60 11 (12)
            
            
               2009 60 19 (12)
            
         
         
            
               2009 60 51 (12)
            
            
               2009 60 59 (12)
            
            
               2009 60 71 (12)
            
            
               2009 60 79 (12)
            
            
               2009 60 90 (12)
            
            
               2009 80 71
            
            
               2009 90 49
            
            
               2009 90 71
            
            
               Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté
            
            
               2106 90 30
            
            
               2106 90 55
            
            
               2106 90 59
            
            
               Víno z čerstvých hroznů, včetně vína obohaceného alkoholem
            
            
               2204 21 94
            
            
               2204 29 62
            
            
               2204 29 64
            
            
               2204 29 65
            
            
               2204 29 83
            
            
               2204 29 84
            
            
               2204 29 94
            
         
         
            
               Vermut a ostatní víno z čerstvých hroznů
            
            
               2205 10 10
            
            
               2205 10 90
            
            
               2205 90 10
            
            
               2205 90 90
            
            
               Líh nedenaturovaný
            
            
               2207 10 00
            
            
               2207 20 00
            
            
               Líh nedenaturovaný
            
            
               2208 40 10
            
            
               2208 40 90
            
            
               2208 90 91
            
            
               2208 90 99
            
            
               Otruby, vedlejší mlýnské produkty a jiné zbytky
            
            
               2302 10 10
            
            
               2302 10 90
            
            
               2302 20 10
            
            
               2302 20 90
            
            
               Škrobárenské a podobné zbytky
            
            
               2303 10 11
            
         
         
            
               Dextriny a jiné modifikované škroby
            
            
               3505 10 10
            
            
               3505 10 90
            
            
               3505 20 10
            
            
               3505 20 30
            
            
               3505 20 50
            
            
               3505 20 90
            
            
               Zemědělské produkty (7)
            
            
               Sýry a tvaroh
            
            
               0406 20 10
            
            
               0406 40 10
            
            
               0406 40 50
            
            
               0406 90 02
            
            
               0406 90 03
            
            
               0406 9 004
            
            
               0406 90 05
            
            
               040 690 06
            
            
               0406 90 07
            
            
               0406 90 08
            
            
               0406 90 09
            
         
         
            
               0406 90 12
            
            
               0406 90 14
            
            
               0406 90 16
            
            
               0406 90 18
            
            
               0406 90 19
            
            
               0406 90 23
            
            
               0406 90 25
            
            
               0406 90 27
            
            
               0406 90 29
            
            
               0406 90 31
            
            
               0406 90 33
            
            
               0406 90 35
            
            
               0406 90 37
            
            
               0406 90 39
            
            
               0406 90 61
            
            
               0406 90 63
            
            
               0406 90 73
            
            
               0406 90 75
            
            
               0406 90 76
            
            
               0406 90 79
            
         
         
            
               0406 90 81
            
            
               0406 90 82
            
            
               0406 90 84
            
            
               0406 90 85
            
            
               Víno z čerstvých hroznů, včetně vína obohaceného alkoholem
            
            
               2204 10 11
            
            
               2204 10 91
            
            
               2204 21 11
            
            
               2204 21 12
            
            
               2204 21 13
            
            
               2204 21 17
            
            
               2204 21 18
            
            
               2204 21 19
            
            
               2204 21 22
            
            
               2204 21 24
            
            
               2204 21 26
            
            
               2204 21 27
            
            
               2204 21 28
            
            
               2204 21 32
            
            
               2204 21 34
            
         
         
            
               2204 21 36
            
            
               2204 21 37
            
            
               2204 21 38
            
            
               2204 21 42
            
            
               2204 21 43
            
            
               2204 21 44
            
            
               2204 21 46
            
            
               2204 21 47
            
            
               2204 21 48
            
            
               2204 21 62
            
            
               2204 21 66
            
            
               2204 21 67
            
            
               2204 21 68
            
            
               2204 21 69
            
            
               2204 21 71
            
            
               2204 21 74
            
            
               2204 21 76
            
            
               2204 21 77
            
            
               2204 21 78
            
            
               2204 21 87
            
         
         
            
               2204 21 88
            
            
               2204 21 89
            
            
               2204 21 91
            
            
               2204 21 92
            
            
               2204 21 93
            
            
               2204 21 95
            
            
               2204 21 96
            
            
               2204 21 97
            
            
               2204 29 12
            
            
               2204 29 13
            
            
               2204 29 17
            
            
               2204 29 18
            
            
               2204 29 42
            
            
               2204 29 43
            
            
               2204 29 44
            
            
               2204 29 46
            
            
               2204 29 47
            
            
               2204 29 48
            
            
               2204 29 71
            
            
               2204 29 72
            
         
         
            
               2204 29 81
            
            
               2204 29 82
            
            
               2204 29 87
            
            
               2204 29 88
            
            
               2204 29 89
            
            
               2204 29 91
            
            
               2204 29 92
            
            
               2204 29 93
            
            
               2204 29 95
            
            
               2204 29 96
            
            
               2204 29 97
            
            
               Líh nedenaturovaný
            
            
               2208 20 12
            
            
               2208 20 14
            
            
               2208 20 26
            
            
               2208 20 27
            
            
               2208 20 62
            
            
               2208 20 64
            
            
               2208 20 86
            
            
               2208 20 87
            
         
         
            
               2208 30 11
            
            
               2208 30 19
            
            
               2208 30 32
            
            
               2208 30 38
            
            
               2208 30 52
            
            
               2208 30 58
            
            
               2208 30 72
            
            
               2208 30 78
            
            
               2208 90 41
            
            
               2208 90 45
            
            
               2208 90 52
            
            
               Poznámky
            
            
               (1)(16/5–15/9)
            
            
               (2)(1/6–15/10)
            
            
               (3)(1/1–31/5) kromě odrůdy Emperor
            
            
               (4)Odrůda Emperor nebo (1/6–31/12)
            
            
               (5)(1/1–31/3)
            
            
               (6)(1/10–31/12)
            
            
               (7)(1/4–31/12)
            
            
               (8)(1/1–30/9)
            
         
         
            
               (9)(16/10–31/5)
            
            
               (10)(16/9–15/5)
            
            
               (11)Podle Dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a Jihoafrickou republikou se příslušná základní množství každoročně upraví pomocí ročního faktoru růstu.
            
            
               (12)Podle Dohody o obchodu, rozvoji a spolupráci mezi Evropským společenstvím a Jihoafrickou republikou je v případě, že není dosaženo příslušné vstupní ceny, splatné plné specifické clo.
            
            
               Dodatek 8
            
            
               Produkty rybolovu, na něž se dočasně nevztahuje čl. 6 odst. 5 této přílohy
            
            
               Produkty z ryb (1)
            
            
               Kód KN 96
            
            
               Živé ryby
            
            
               0301 10 90
            
            
               0301 92 00
            
            
               0301 99 11
            
            
               Ryby, čerstvé nebo chlazené, kromě rybího filé
            
            
               0302 12 00
            
            
               0302 31 10
            
            
               0302 32 10
            
            
               0302 33 10
            
            
               0302 39 11
            
            
               0302 39 19
            
            
               0302 66 00
            
         
         
            
               0302 69 21
            
            
               Ryby, zmrazené, kromě rybího filé
            
            
               0303 10 00
            
            
               0303 22 00
            
            
               0303 41 11
            
            
               0303 41 13
            
            
               0303 41 19
            
            
               0303 42 12
            
            
               0303 42 18
            
            
               0303 42 32
            
            
               0303 42 38
            
            
               0303 42 52
            
            
               0303 42 58
            
            
               0303 43 11
            
            
               0303 43 13
            
            
               0303 43 19
            
            
               0303 49 21
            
            
               0303 49 23
            
            
               0303 49 29
            
            
               0303 49 41
            
         
         
            
               0303 49 43
            
            
               0303 49 49
            
            
               0303 76 00
            
            
               0303 79 21
            
            
               0303 79 23
            
            
               0303 79 29
            
            
               Rybí filé a jiné rybí maso
            
            
               0304 10 13
            
            
               0304 20 13
            
            
               Těstoviny, též vařené nebo nadívané
            
            
               1902 20 10
            
            
               Produkty z ryb (2)
            
            
               Živé ryby
            
            
               0301 91 10
            
            
               0301 93 00
            
            
               0301 99 19
            
            
               Ryby, čerstvé nebo chlazené, kromě rybího filé
            
            
               0302 11 10
            
            
               0302 19 00
            
            
               0302 21 10
            
         
         
            
               0302 21 30
            
            
               0302 22 00
            
            
               0302 62 00
            
            
               0302 63 00
            
            
               0302 65 20
            
            
               0302 65 50
            
            
               0302 65 90
            
            
               0302 69 11
            
            
               0302 69 19
            
            
               0302 69 31
            
            
               0302 69 33
            
            
               0302 69 41
            
            
               0302 69 45
            
            
               0302 69 51
            
            
               0302 69 85
            
            
               0302 69 86
            
            
               0302 69 92
            
            
               0302 69 99
            
            
               0302 70 00
            
            
               Ryby, zmrazené, kromě rybího filé
            
         
         
            
               0303 21 10
            
            
               0303 29 00
            
            
               0303 31 10
            
            
               0303 31 30
            
            
               0303 33 00
            
            
               0303 39 10
            
            
               0303 72 00
            
            
               0303 73 00
            
            
               0303 75 20
            
            
               0303 75 50
            
            
               0303 75 90
            
            
               0303 79 11
            
            
               0303 79 19
            
            
               0303 79 35
            
            
               0303 79 37
            
            
               0303 79 45
            
            
               0303 79 51
            
            
               0303 79 60
            
            
               0303 79 62
            
            
               0303 79 83
            
         
         
            
               0303 79 85
            
            
               0303 79 87
            
            
               0303 79 92
            
            
               0303 79 93
            
            
               0303 79 94
            
            
               0303 79 96
            
            
               0303 80 00
            
            
               Rybí filé a jiné rybí maso
            
            
               0304 10 19
            
            
               0304 10 91
            
            
               0304 20 19
            
            
               0304 20 21
            
            
               0304 20 29
            
            
               0304 20 31
            
            
               0304 20 33
            
            
               0304 20 35
            
            
               0304 20 37
            
            
               0304 20 41
            
            
               0304 20 43
            
            
               0304 20 61
            
         
         
            
               0304 20 69
            
            
               0304 20 71
            
            
               0304 20 73
            
            
               0304 20 87
            
            
               0304 20 91
            
            
               0304 90 10
            
            
               0304 90 31
            
            
               0304 90 39
            
            
               0304 90 41
            
            
               0304 90 45
            
            
               0304 90 57
            
            
               0304 90 59
            
            
               0304 90 97
            
            
               Ryby sušené, solené nebo ve slaném nálevu; uzené ryby
            
            
               0305 42 00
            
            
               0305 59 50
            
            
               0305 59 70
            
            
               0305 63 00
            
            
               0305 69 30
            
            
               0305 69 50
            
         
         
            
               0305 69 90
            
            
               Korýši, též bez krunýřů, živí, čerství
            
            
               0306 11 10
            
            
               0306 11 90
            
            
               0306 12 10
            
            
               0306 12 90
            
            
               0306 13 10
            
            
               0306 13 90
            
            
               0306 14 10
            
            
               0306 14 30
            
            
               0306 14 90
            
            
               0306 19 10
            
            
               0306 19 90
            
            
               0306 21 00
            
            
               0306 22 10
            
            
               0306 22 91
            
            
               0306 22 99
            
            
               0306 23 10
            
            
               0306 23 90
            
            
               0306 24 10
            
         
         
            
               0306 24 30
            
            
               0306 24 90
            
            
               0306 29 10
            
            
               0306 29 90
            
            
               Měkkýši, též v lasturách nebo ulitách, živí, čerství
            
            
               0307 10 90
            
            
               0307 21 00
            
            
               0307 29 10
            
            
               0307 29 90
            
            
               0307 31 10
            
            
               0307 31 90
            
            
               0307 39 10
            
            
               0307 39 90
            
            
               0307 41 10
            
            
               0307 41 91
            
            
               0307 41 99
            
            
               0307 49 01
            
            
               0307 49 11
            
            
               0307 49 18
            
            
               0307 49 31
            
         
         
            
               0307 49 33
            
            
               0307 49 35
            
            
               0307 49 38
            
            
               0307 49 51
            
            
               0307 49 59
            
            
               0307 49 71
            
            
               0307 49 91
            
            
               0307 49 99
            
            
               0307 51 00
            
            
               0307 59 10
            
            
               0307 59 90
            
            
               0307 91 00
            
            
               0307 99 11
            
            
               0307 99 13
            
            
               0307 99 15
            
            
               0307 99 18
            
            
               0307 99 90
            
            
               Přípravky nebo konzervy z ryb; kaviár a kaviárové náhražky
            
            
               1604 11 00
            
            
               1604 13 90
            
         
         
            
               1604 15 11
            
            
               1604 15 19
            
            
               1604 15 90
            
            
               1604 19 10
            
            
               1604 19 50
            
            
               1604 19 91
            
            
               1604 19 92
            
            
               1604 19 93
            
            
               1604 19 94
            
            
               1604 19 95
            
            
               1604 19 98
            
            
               1604 20 05
            
            
               1604 20 10
            
            
               1604 20 30
            
            
               1604 30 10
            
            
               1604 30 90
            
            
               Korýši, měkkýši a jiní vodní bezobratlí
            
            
               1605 10 00
            
            
               1605 20 10
            
            
               1605 20 91
            
         
         
            
               1605 20 99
            
            
               1605 30 00
            
            
               1605 40 00
            
            
               1605 90 11
            
            
               1605 90 19
            
            
               1605 90 30
            
            
               1605 90 90
            
            
               Produkty z ryb (3)
            
            
               Živé ryby
            
            
               0301 91 90
            
            
               Ryby, čerstvé nebo chlazené, kromě rybího filé
            
            
               0302 11 90
            
            
               Ryby, zmrazené, kromě rybího filé
            
            
               0303 21 90
            
            
               Rybí filé a jiné rybí maso
            
            
               0304 10 11
            
            
               0304 20 11
            
            
               0304 20 57
            
            
               0304 20 59
            
            
               0304 90 47
            
         
         
            
               0304 90 49
            
            
               Přípravky nebo konzervy z ryb; kaviár a kaviárové náhražky
            
            
               1604 13 11
            
            
               Produkty z ryb (4)
            
            
               Živé ryby
            
            
               0301 99 90
            
            
               Ryby, čerstvé nebo chlazené, kromě rybího filé
            
            
               0302 21 90
            
            
               0302 23 00
            
            
               0302 29 10
            
            
               0302 29 90
            
            
               0302 31 90
            
            
               0302 32 90
            
            
               0302 33 90
            
            
               0302 39 91
            
            
               0302 39 99
            
            
               0302 40 05
            
            
               0302 40 98
            
            
               0302 50 10
            
            
               0302 50 90
            
         
         
            
               0302 61 10
            
            
               0302 61 30
            
            
               0302 61 90
            
            
               0302 61 98
            
            
               0302 64 05
            
            
               0302 64 98
            
            
               0302 69 25
            
            
               0302 69 35
            
            
               0302 69 55
            
            
               0302 69 61
            
            
               0302 69 75
            
            
               0302 69 87
            
            
               0302 69 91
            
            
               0302 69 93
            
            
               0302 69 94
            
            
               0302 69 95
            
            
               Ryby, zmrazené, kromě rybího filé
            
            
               0303 31 90
            
            
               0303 32 00
            
            
               0303 39 20
            
         
         
            
               0303 39 30
            
            
               0303 39 80
            
            
               0303 41 90
            
            
               0303 42 90
            
            
               0303 43 90
            
            
               0303 49 90
            
            
               0303 50 05
            
            
               0303 50 98
            
            
               0303 60 11
            
            
               0303 60 19
            
            
               0303 60 90
            
            
               0303 71 10
            
            
               0303 71 30
            
            
               0303 71 90
            
            
               0303 71 98
            
            
               0303 74 10
            
            
               0303 74 20
            
            
               0303 74 90
            
            
               0303 77 00
            
            
               0303 79 31
            
         
         
            
               0303 79 41
            
            
               0303 79 55
            
            
               0303 79 65
            
            
               0303 79 71
            
            
               0303 79 75
            
            
               0303 79 91
            
            
               0303 79 95
            
            
               Rybí filé a jiné rybí maso
            
            
               0304 10 31
            
            
               0304 10 33
            
            
               0304 10 35
            
            
               0304 10 38
            
            
               0304 10 94
            
            
               0304 10 96
            
            
               0304 10 98
            
            
               0304 20 45
            
            
               0304 20 51
            
            
               0304 20 53
            
            
               0304 20 75
            
            
               0304 20 79
            
         
         
            
               0304 20 81
            
            
               0304 20 85
            
            
               0304 20 96
            
            
               0304 90 05
            
            
               0304 90 20
            
            
               0304 90 27
            
            
               0304 90 35
            
            
               0304 90 38
            
            
               0304 90 51
            
            
               0304 90 55
            
            
               0304 90 61
            
            
               0304 90 65
            
            
               Ryby sušené, solené nebo ve slaném nálevu; uzené ryby
            
            
               0305 10 00
            
            
               0305 20 00
            
            
               0305 30 11
            
            
               0305 30 19
            
            
               0305 30 30
            
            
               0305 30 50
            
            
               0305 30 90
            
         
         
            
               0305 41 00
            
            
               0305 49 10
            
            
               0305 49 20
            
            
               0305 49 30
            
            
               0305 49 45
            
            
               0305 49 50
            
            
               0305 49 80
            
            
               0305 51 10
            
            
               0305 51 90
            
            
               0305 59 11
            
            
               0305 59 19
            
            
               0305 59 30
            
            
               0305 59 60
            
            
               0305 59 90
            
            
               0305 61 00
            
            
               0305 62 00
            
            
               0305 69 10
            
            
               0305 69 20
            
            
               Korýši, též bez krunýřů, živí, čerství
            
            
               0306 13 30
            
         
         
            
               0306 19 30
            
            
               0306 23 31
            
            
               0306 23 39
            
            
               0306 29 30
            
            
               Přípravky nebo konzervy z ryb; kaviár a kaviárové náhražky
            
            
               1604 12 10
            
            
               1604 12 91
            
            
               1604 12 99
            
            
               1604 14 12
            
            
               1604 14 14
            
            
               1604 14 16
            
            
               1604 14 18
            
            
               1604 14 90
            
            
               1604 19 31
            
            
               1604 19 39
            
            
               1604 20 70
            
            
               Produkty z ryb (5)
            
            
               Ryby, čerstvé nebo chlazené, kromě rybího filé
            
            
               0302 69 65
            
            
               0302 69 81
            
         
         
            
               Ryby, zmrazené, kromě rybího filé
            
            
               0303 78 10
            
            
               0303 78 90
            
            
               0303 79 81
            
            
               Rybí filé a jiné rybí maso
            
            
               0304 20 83
            
            
               Přípravky nebo konzervy z ryb; kaviár a kaviárové náhražky
            
            
               1604 13 19
            
            
               1604 16 00
            
            
               1604 20 40
            
            
               1604 20 50
            
            
               1604 20 90
            
            
               Dodatek 9
            
            
               Sousední rozvojové země
            
            
               Pro účely provádění čl. 6 odst. 13 této přílohy se „sousední rozvojovou zemí, která je součástí souvislého zeměpisného celku,“ rozumějí tyto země:
            
            
                     
                        Afrika:
                     
                  
                  
                     
                        Alžírsko, Egypt, Libye, Maroko, Tunisko;
                     
                  
               
                     
                        Karibik:
                     
                  
                  
                     
                        Guatemala, Honduras, Kolumbie, Kostarika, Kuba, Nikaragua, Panama, Salvador, Venezuela
                     
                  
               
            
               Dodatek 10
            
            
               Produkty, na které se od 1. října 2015 vztahují ustanovení o kumulaci podle čl. 2 odst. 2 a čl. 6 odst. 1 a 2 této přílohy a nevztahuje čl. 6 odst. 5, 9 a 12 této přílohy
            
            
                     
                        Kód KN
                     
                  
                  
                     
                        Popis zboží
                     
                  
               
                     
                        1701
                     
                  
                  
                     
                        Třtinový nebo řepný cukr a chemicky čistá sacharóza, v pevném stavu
                     
                  
               
                     
                        1702
                     
                  
                  
                     
                        Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevném stavu; cukerné sirupy bez přísad aromatických přípravků nebo barviva; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel
                     
                  
               
                     
                        17049099
                     
                  
                  
                     
                        Cukrovinky (včetně bílé čokolády), neobsahující kakao:
                     
                     
                        – Ostatní:
                     
                     
                        – – Ostatní:
                     
                     
                        – – – Ostatní:
                     
                     
                        – – – – Ostatní:
                     
                     
                        – – – – – Ostatní:
                     
                  
               
                     
                        18061030
                     
                  
                  
                     
                        Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao:
                     
                     
                        – Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla:
                     
                     
                        – – Obsahující 65 % nebo více, avšak méně než 80 % hmotnostních sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukózy vyjádřené jako sacharóza
                     
                  
               
                     
                        18061090
                     
                  
                  
                     
                        Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao:
                     
                     
                        – Kakaový prášek obsahující přidaný cukr nebo jiná sladidla:
                     
                     
                        – – Obsahující 80 % hmotnostních nebo více sacharózy (včetně invertního cukru vyjádřeného jako sacharóza) nebo isoglukózy vyjádřené jako sacharóza
                     
                  
               
                     
                        18062095
                     
                  
                  
                     
                        Čokoláda a ostatní potravinové přípravky obsahující kakao:
                     
                     
                        – Ostatní přípravky v blocích, v tabulkách nebo tyčích o hmotnosti vyšší než 2 kg nebo v tekutém nebo pastovitém stavu, ve formě prášku, granulí a podobně, v nádobách nebo v bezprostředním obalu, o obsahu přesahujícím 2 kg:
                     
                     
                        – – Ostatní:
                     
                     
                        – – – Ostatní
                     
                  
               
                     
                        19019099
                     
                  
                  
                     
                        Sladový výtažek; potravinové přípravky z mouky, krupice, krupičky, škrobu nebo sladových výtažků, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 40 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté; potravinové přípravky ze zboží čísel 0401 až 0404, neobsahující kakao nebo obsahující méně než 5 % hmotnostních kakaa, měřeno na zcela odtučněném základě, jinde neuvedené ani nezahrnuté:
                     
                     
                        – Ostatní:
                     
                     
                        – – Ostatní:
                     
                     
                        – – – Ostatní
                     
                  
               
                     
                        21011298
                     
                  
                  
                     
                        Výtažky, tresti a koncentráty z kávy, čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výrobků nebo na bázi kávy, čaje nebo maté; pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, tresti a koncentráty z nich:
                     
                     
                        – Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z kávy a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi kávy:
                     
                     
                        – – Přípravky na bázi výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi kávy:
                     
                     
                        – – – Ostatní
                     
                  
               
                     
                        21012098
                     
                  
                  
                     
                        Výtažky, tresti a koncentráty z kávy, čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výrobků nebo na bázi kávy, čaje nebo maté; pražená čekanka a jiné pražené kávové náhražky a výtažky, tresti a koncentráty z nich:
                     
                     
                        – Výtažky, esence (tresti) a koncentráty z čaje nebo maté a přípravky na bázi těchto výtažků, esencí (trestí) nebo koncentrátů nebo na bázi čaje nebo maté:
                     
                     
                        – – Přípravky:
                     
                     
                        – – – Ostatní
                     
                  
               
                     
                        21069059
                     
                  
                  
                     
                        Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté:
                     
                     
                        – Ostatní:
                     
                     
                        – – Sirupy, s přísadou aromatických látek nebo barviva:
                     
                     
                        – – – Ostatní:
                     
                     
                        – – – – Ostatní
                     
                  
               
                     
                        21069098
                     
                  
                  
                     
                        Potravinové přípravky, jinde neuvedené ani nezahrnuté:
                     
                     
                        – Ostatní:
                     
                     
                        – – Ostatní:
                     
                     
                        – – – Ostatní
                     
                  
               
                     
                        33021029
                     
                  
                  
                     
                        Směsi vonných látek a směsi (včetně lihových roztoků) na bázi jedné nebo více těchto látek, používané jako suroviny v průmyslu; ostatní přípravky na bázi vonných látek používané k výrobě nápojů:
                     
                     
                        – Druhy používané v potravinářském průmyslu nebo k výrobě nápojů:
                     
                     
                        – – Druhy používané k výrobě nápojů:
                     
                     
                        – – – Přípravky obsahující všechny aromatické složky charakterizující nápoj:
                     
                     
                        – – – – Ostatní:
                     
                     
                        – – – – – Ostatní
                     
                  
               
         
            
               
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               Dodatek 11
            
            
               Produkty, na které se nevztahuje čl. 6 odst. 5, 9 a 12 této přílohy
            
            
                     
                        Kód KN
                     
                  
                  
                     
                        Popis zboží
                     
                  
               
                     
                        ex1006
                     
                  
                  
                     
                        Rýže jiná než kódu 10061010
                     
                  
               
            
               Dodatek 12
            
            
               Zámořské země a území
            
            
               Pro účely této přílohy se „zámořskými zeměmi a územími“ rozumějí následující země a území uvedené v části čtvrté Smlouvy Ö o fungování Evropské unie Õ:
            
            
            
               ê 1528/2007 (přizpůsobený)
            
            
               (Tento seznam se nedotýká postavení těchto zemí a území ani nepředjímá budoucí změny jejich postavení.)
            
            
               1.Země, jež má zvláštní vztahy s Dánským královstvím:
            
            
               –Grónsko.
            
            
               2.Zámořská území Francouzské republiky:
            
            
               –Nová Kaledonie a závislá území,
            
            
               –Francouzská Polynésie,
            
            
               –Francouzská jižní a antarktická území,
            
            
               –ostrovy Wallis a Futuna.
            
         
         
            
               3.Územní celky Francouzské republiky:
            
            
               –Saint-Pierre a Miquelon.
            
            
               4.Ö Karibská část Õ Nizozemského království:
            
            
               –Aruba,
            
            
               –Bonaire,
            
            
               –Curaçao,
            
            
               –Saba,
            
            
               –Sint Eustatius,
            
            
               –Sint Maarten.
            
            
               5.Britské zámořské země a území:
            
            
               –Anguilla,
            
            
               –Kajmanské ostrovy,
            
            
               –Falklandy,
            
            
               –Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy,
            
            
               –Montserrat,
            
            
               –Pitcairn,
            
            
               –Svatá Helena a závislá území, Ascension a Tristan da Cunha
            
            
               –Britské území v Antarktidě,
            
            
               –Britské indickooceánské území,
            
            
               –Turks a Caicos,
            
         
         
            
               –Britské Panenské ostrovy.
            
            
            
               é
            
            
               PŘÍLOHA III
            
            
               Zrušené nařízení a seznam jeho následných změn
            
            
                     
                        Nařízení Rady (ES) č. 1528/2007
                        (Úř. věst. L 348, 31.12.2007, s. 1)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Nařízení Rady (ES) č. 1217/2008
                           (Úř. věst. L 330, 9.12.2008, s. 1)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Nařízení Rady (EU) č. 517/2013
                           (Úř. věst. L 158, 10.6.2013, s. 1)
                     
                  
                  
                     
                        Pouze čl.1 odst. 1 písm. m) druhá odrážka a příloha bod 15 písm.B) bod 2 
                     
                  
               
                     
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 527/2013
                           (Úř. věst. L 165, 18.6.2013, s. 59)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 37/2014
                           (Úř. věst. L 18, 21.1.2014, s. 1)
                     
                  
                  
                     
                        Pouze bod 14 přílohy
                     
                  
               
                     
                        Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 38/2014 (Úř. věst. L 18, 21.1.2014, s. 52)
                     
                  
                  
                     
                        Pouze bod 15 přílohy
                     
                  
               
                     
                        Nařízení Komise v přenesené působnosti (EU) č. 1025/2014
                           (Úř. věst. L 284, 30.9.2014, s. 1)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Nařízení Komise v přenesené působnosti (EU) č. 1026/2014
                           (Úř. věst. L 284, 30.9.2014, s. 3)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Nařízení Komise v přenesené působnosti (EU) č. 1027/2014
                           (Úř. věst. L 284, 30.9.2014, s. 5)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Nařízení Komise v přenesené působnosti (EU) č. 1387/2014
                           (Úř. věst. L 369, 24.12.2014, s. 35)
                     
                  
                  
                     
                  
               
               _____________
            
            
               PŘÍLOHA IV
            
            
               Srovnávací tabulka
            
            
                     
                        Nařízení (ES) č. 1528/2007
                     
                  
                  
                     
                        Toto nařízení
                     
                  
               
                     
                        Články 1 a 2
                     
                  
                  
                     
                        Články 1 a 2
                     
                  
               
                     
                        Článek 2a
                     
                  
                  
                     
                        Článek 3
                     
                  
               
                     
                        Článek 2b
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Čl. 3 odst.1 a 2
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 4 odst.1 a 2
                     
                  
               
                     
                        Čl. 3 odst. 3
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Čl. 3 odst. 4
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 4 odst. 3
                     
                  
               
                     
                        Čl. 3 odst. 5
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 4 odst. 4
                     
                  
               
                     
                        Článek 4
                     
                  
                  
                     
                        Článek 5
                     
                  
               
                     
                        Článek 5
                     
                  
                  
                     
                        Článek 6
                     
                  
               
                     
                        Čl. 6 odst. 1
                     
                  
                  
                     
                        Článek 7
                     
                  
               
                     
                        Čl. 6 odst. 2 a 3
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Čl. 7 odst. 1
                     
                  
                  
                     
                        Článek 8
                     
                  
               
                     
                        Čl. 7 odst. 2, 3 a 4
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Článek 8
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Články 9 až 15
                     
                  
                  
                     
                        Články 9 až 15
                     
                  
               
                     
                        Čl. 16 odst. 1, 2 a 3
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 16 odst. 1, 2 a 3
                     
                  
               
                     
                        Čl. 16 odst. 5
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 16 odst. 4
                     
                  
               
                     
                        Čl. 16 odst. 6
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 16 odst. 5
                     
                  
               
                     
                        Čl. 16 odst. 7
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 16 odst. 6
                     
                  
               
                     
                        Článek 17
                     
                  
                  
                     
                        Článek 17
                     
                  
               
                     
                        Čl. 18 odst. 1 a 2
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 18 odst. 1 a 2
                     
                  
               
                     
                        Čl. 18 odst. 5 návětí
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 18 odst. 3 návětí
                     
                  
               
                     
                        Čl. 18 odst. 5 první odrážka
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 18 odst. 3 písm. a)
                     
                  
               
                     
                        Čl. 18 odst. 5 druhá odrážka
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 18 odst. 3 písm. b)
                     
                  
               
                     
                        Čl. 18 odst. 5 třetí odrážka
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 18 odst. 3 písm. c)
                     
                  
               
                     
                        Čl. 18 odst. 6
                     
                  
                  
                     
                        Čl. 18 odst. 4
                     
                  
               
                     
                        Články 19 až 23
                     
                  
                  
                     
                        Články 19 až 23
                     
                  
               
                     
                        Článek 24a
                     
                  
                  
                     
                        Článek 24
                     
                  
               
                     
                        Článek 24b
                     
                  
                  
                     
                        Článek 25
                     
                  
               
                     
                        Článek 25
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
               
                     
                        Články 26 a 27
                     
                  
                  
                     
                        Články 26 a 27
                     
                  
               
                     
                        Příloha I
                     
                  
                  
                     
                        Příloha I
                     
                  
               
                     
                        Příloha II
                     
                  
                  
                     
                        Příloha II
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Příloha III
                     
                  
               
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        Příloha IV
                     
                  
               
               _____________
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Tento příklad je uveden pouze pro účely vysvětlení. Není právně závazný.
               
               
                  
                     (2)
                  Viz doplňková poznámka 4 b) ke kapitole 27 kombinované nomenklatury.
               
               
                  
                     (3)
                  Viz doplňková poznámka 4 b) ke kapitole 27 kombinované nomenklatury.
               
               
                  
                     (4)
                  Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
               
               
                  
                     (5)
                  Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámka 7.2.
               
               
                  
                     (6)
                  Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámka 7.2.
               
               
                  
                     (7)
                  Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámka 7.2.
               
               
                  
                     (8)
                  Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
               
               
                  
                     (9)
                  Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
               
               
                  
                     (10)
                  Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
               
               
                  
                     (11)
                  Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
               
               
                  
                     (12)
                  Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
               
               
                  
                     (13)
                  Podle poznámky 3 ke kapitole 32 se jedná o přípravky používané pro barvení materiálů nebo používané jako přísady při výrobě barvicích přípravků za předpokladu, že nejsou zařazeny do jiného čísla kapitoly 32.
               
               
                  
                     (14)
                  „Skupinou“ se rozumí jakákoliv část čísla oddělená od zbytku středníkem.
               
               
                  
                     (15)
                  Zvláštní podmínky týkající se „specifických procesů“ viz úvodní poznámky 7.1 a 7.3.
               
               
                  
                     (16)
                  V případě produktů složených z materiálů zařazených v číslech 3901 až 3906 na jedné straně a v číslech 3907 až 3911 na straně druhé platí toto omezení pouze pro tu skupinu materiálů, jejichž hmotnostní podíl ve výrobku převládá.
               
               
                  
                     (17)
                  V případě produktů složených z materiálů zařazených v číslech 3901 až 3906 na jedné straně a v číslech 3907 až 3911 na straně druhé platí toto omezení pouze pro tu skupinu materiálů, jejichž hmotnostní podíl ve výrobku převládá.
               
               
                  
                     (18)
                  V případě produktů složených z materiálů zařazených v číslech 3901 až 3906 na jedné straně a v číslech 3907 až 3911 na straně druhé platí toto omezení pouze pro tu skupinu materiálů, jejichž hmotnostní podíl ve výrobku převládá.
               
               
                  
                     (19)
                  V případě produktů složených z materiálů zařazených v číslech 3901 až 3906 na jedné straně a v číslech 3907 až 3911 na straně druhé platí toto omezení pouze pro tu skupinu materiálů, jejichž hmotnostní podíl ve výrobku převládá.
               
               
                  
                     (20)
                  V případě produktů složených z materiálů zařazených v číslech 3901 až 3906 na jedné straně a v číslech 3907 až 3911 na straně druhé platí toto omezení pouze pro tu skupinu materiálů, jejichž hmotnostní podíl ve výrobku převládá.
               
               
                  
                     (21)
                  Za vysoce transparentní se považují tyto fólie: fólie, jejichž optický útlum – měřený podle ASTM-D 1003-16 Gardnerovým hazemetrem (tj. faktor zákalu) – je menší než 2 %.
               
               
                  
                     (22)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (23)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (24)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (25)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (26)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (27)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (28)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (29)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (30)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (31)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (32)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (33)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (34)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (35)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (36)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (37)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (38)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (39)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (40)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (41)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (42)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (43)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (44)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (45)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (46)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (47)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (48)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (49)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (50)
                  Viz úvodní poznámka 6.
               
               
                  
                     (51)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (52)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (53)
                  Viz úvodní poznámka 6.
               
               
                  
                     (54)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (55)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (56)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (57)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (58)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (59)
                  Viz úvodní poznámka 6.
               
               
                  
                     (60)
                  U pletených nebo háčkovaných výrobků, neelastických nebo nepogumovaných, zhotovených sešitím nebo sestavením kusů pletené nebo háčkované látky (nastřihané nebo upletené přímo na konečný tvar), viz úvodní poznámka 6.
               
               
                  
                     (61)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (62)
                  Viz úvodní poznámka 6.
               
               
                  
                     (63)
                  Zvláštní podmínky týkající se výrobků ze směsi textilních materiálů viz úvodní poznámka 5.
               
               
                  
                     (64)
                  Viz úvodní poznámka 6.
               
               
                  
                     (65)
                  Viz úvodní poznámka 6.
               
               
                  
                     (66)
                  SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated (Ústav pro polovodičová zařízení a materiály).
               
               
                  
                     (67)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (68)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (69)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (70)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (71)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (72)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (73)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (74)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (75)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (76)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (77)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (78)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (79)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (80)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (81)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (82)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (83)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (84)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (85)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (86)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (87)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (88)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (89)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (90)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (91)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (92)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (93)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (94)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (95)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (96)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (97)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (98)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (99)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (100)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (101)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (102)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (103)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (104)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (105)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (106)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (107)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (108)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (109)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (110)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (111)
                  Činí-li prohlášení na faktuře schválený vývozce ve smyslu článku 20 této přílohy, uvede se na tomto místě číslo povolení schváleného vývozce. Nečiní-li prohlášení na faktuře schválený vývozce, slova v závorce se vynechají nebo se místo ponechá prázdné.
               
               
                  
                     (112)
                  Uvede se původ produktů. Týká-li se prohlášení na faktuře zcela nebo zčásti produktů pocházejících z Ceuty a Melilly ve smyslu článku 37 této přílohy, musí je vývozce zřetelně vyznačit na dokladu, na němž je prohlášení činěno, pomocí zkratky „CM“.
               
               
                  
                     (113)
                  Tyto údaje se mohou vynechat, jsou-li tyto informace již uvedeny na samotném dokladu.
               
               
                  
                     (114)
                  Viz čl. 19 odst. 5 této přílohy. V případech, kdy není požadován podpis vývozce, nemusí být uvedeno jeho jméno.
               
               
                  
                     (115)
                  Pokud se týká pouze některého ze zboží uvedeného na faktuře, musí být jasně vyznačeno nebo označeno a toto označení musí být uvedeno v prohlášení takto: „… uvedené na faktuře a označené …. bylo vyrobeno …“ Pokud je použit jiný doklad než faktura nebo příloha k faktuře (viz čl. 26 odst. 3), uvádí se místo slova „faktura“ název tohoto dokladu.
               
               
                  
                     (116)
                  Ö Unie Õ , členský stát, stát AKT nebo zámořská země či území. Pokud je uveden stát AKT nebo zámořská země či území, musí být také uveden odkaz na celní úřad Ö Unie Õ , který má v držení jakékoli Ö příslušné průvodní osvědčení Õ EUR. 1, s uvedením Ö referenčního Õ čísla Ö referenčních čísel Õ osvědčení, a pokud možno číslo příslušného celního záznamu.
               
               
                  
                     (117)
                  Místo a datum.
               
               
                  
                     (118)
                  Jméno a pozice ve společenosti.
               
               
                  
                     (119)
                  Podpis.
               
               
                  
                     (120)
                  Pokud se týká pouze některého ze zboží uvedeného na faktuře, musí být jasně vyznačeno nebo označeno a toto označení musí být uvedeno v prohlášení takto: „… uvedené na faktuře a označené … bylo vyrobeno …“ Pokud je použit jiný doklad než faktura nebo příloha k faktuře (viz čl. 26 odst. 3), uvádí se místo slova „faktura“ název tohoto dokladu.
               
               
                  
                     (121)
                  Ö UnieÕ , členský stát, stát AKT, zámořská země či území nebo Jihoafrická republika.
               
               
                  
                     (122)
                  Ve všech případech musí být uveden popis. Popis musí být přiměřený a dostatečně podrobný, aby umožnil sazební zařazení daného zboží.
               
               
                  
                     (123)
                  Celní hodnoty se uvádějí pouze na vyžádání.
               
               
                  
                     (124)
                  Země původu se uvádí pouze na vyžádání. Uváděný původ musí být preferenčním původem, veškeré ostatní původy se uvádějí jako „třetí země“.
               
               
                  
                     (125)
                  Pokud se tato informace vyžaduje, společně s popisem uvedeného zpracování se uvede „a byly [Ö v Unii Õ] [v členském státě] [ve státě AKT] [v zámořských zemích a územích] [v Jihoafrické republice] zpracovány takto …“
               
               
                  
                     (126)
                  Místo a datum.
               
               
                  
                     (127)
                  Jméno a postavení ve společnosti.
               
               
                  
                     (128)
                  Podpis.