CELEX: 52012PC0463
Language: bg
Date: 2012-08-23
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да заеме Европейският съюз в рамките на Комитета за сътрудничество в областта на културата, създаден със Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, по отношение на създаването на Комитета за сътрудничество в областта на културата и приемането на неговия процедурен правилник

|
			
		
		
		52012PC0463
		
			Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно позицията, която да заеме Европейският съюз в рамките на Комитета за сътрудничество в областта на културата, създаден със Споразумението за свободна търговия между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Република Корея, от друга страна, по отношение на създаването на Комитета за сътрудничество в областта на културата и приемането на неговия процедурен правилник /* COM/2012/0463 final - 2012/0226 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
Споразумението
за свободна
търговия между
Европейския
съюз и
неговите
държави членки,
от една
страна, и
Република
Корея, от друга
страна
(наричано
по-долу
„споразумението“),
беше
подписано на
6 октомври
2010 г. и се прилага
временно от
1 юли 2011 г.
В член 3
от Протокола
относно
сътрудничеството
в областта на
културата
(„протокола“) се
предвижда
създаването
на Комитет за
сътрудничество
в областта на
културата
(„комитета“) и
се
установяват
неговите
основни задачи
и функции. С
оглед на
необходимостта
прилагането
на протокола
да започне
възможно
най-скоро
комитетът
следва да
бъде
създаден и на
първото му заседание
следва да
бъде приет
неговият процедурен
правилник. В
съответствие
с член 3,
параграф 2 от
протокола
първото от
тези заседания
се провежда в
срок от една
година от датата,
от която
започва да се
прилага
протоколът.
Приложеното
предложение
представлява
предложение
за правен акт
за
одобряване
на позицията,
която
Европейският
съюз ще заеме
в комитета по
посочения
по-горе
въпрос.
2012/0226 (NLE)
Предложение
за
РЕШЕНИЕ
НА СЪВЕТА
относно
позицията,
която да
заеме
Европейският
съюз в
рамките на
Комитета за
сътрудничество
в областта на
културата,
създаден със
Споразумението
за свободна
търговия
между
Европейския
съюз и
неговите
държави членки,
от една
страна, и
Република
Корея, от
друга страна,
по отношение
на създаването
на Комитета
за
сътрудничество
в областта на
културата и
приемането
на неговия процедурен
правилник
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално член
167, параграф 3 и
член 207,
параграф 4,
първа алинея
във връзка с
член 218,
параграф 9 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия[1],
като
има предвид,
че:
(1)       На
23 април 2007 г.
Съветът упълномощи
Комисията да
договори
Споразумение
за свободна
търговия с
Република Корея
от името на
Европейския
съюз и
неговите
държави членки.
(2)       Преговорите
приключиха и
Споразумението
за свободна
търговия
между
Европейския съюз
и неговите
държави членки,
от една
страна, и
Република
Корея, от
друга страна
(наричано
по-долу
„споразумението“)[2], беше
подписано на
6 октомври
2010 г.
(3)       В
съответствие
с член 15.10,
параграф 5 от
споразумението
то се прилага
временно от
1 юли 2011 г., при
условие че
бъде
сключено на
по-късна
дата.
(4)       В
член 3 от
Протокола
относно
сътрудничеството
в областта на
културата
(„протокола“) към
споразумението
се предвижда
създаването
на Комитет за
сътрудничество
в областта на
културата,
сред чиито
задачи е и да
осигури
правилното
прилагане на
протокола. 
(5)       Съюзът
следва да
определи
позицията,
която да
заеме по
отношение на
създаването
на Комитета
за
сътрудничество
в областта на
културата и
приемането
на
процедурен
правилник на
този комитет,

ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ: 
Член 1
Позицията,
която следва
да заеме
Европейският
съюз в Комитета
за
сътрудничество
в областта на
културата по
отношение на
създаването
му и
приемането
на неговия
процедурен
правилник, се
основава на
проекта на
решение относно
Комитета за
сътрудничество
в областта на
културата,
приложено
към
настоящото
решение. 
Член
2
1.           Настоящото
решение
влиза в сила
в деня на приемането
му.
2.           Настоящото
решение се
публикува в Официален
вестник. 
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ
I
РЕШЕНИЕ
№ […] НА
КОМИТЕТА ЗА
СЪТРУДНИЧЕСТВО
В ОБЛАСТТА НА
КУЛТУРАТА
ЕС — КОРЕЯ 
от […]
година
за
създаване
Комитета за
сътрудничество
в областта на
културата и
приемане на
неговия
процедурен
правилник 
КОМИТЕТЪТ
ЗА
СЪТРУДНИЧЕСТВО
В ОБЛАСТТА НА
КУЛТУРАТА,        
като
взе предвид
Протокола за
сътрудничество
в областта на
културата
(„протокола“)
към
Споразумението
за свободна
търговия
между
Европейския съюз
и неговите
държави членки,
от една страна,
и Република
Корея, от
друга страна
(„споразумението“),
подписано в
Брюксел на
6 октомври
2010 г. , и
по-специално
член 3 от
него,
като
има предвид,
че:
(1)          В
член 3 от
протокола се
предвижда
създаването
на Комитет за
сътрудничество
в областта на
културата.
(2)          Комитетът
за
сътрудничество
в областта на
културата
може да
приема свой
процедурен
правилник и
да изпълнява
всички функции
на Комитета
по търговия
във връзка с
протокола, в
съответствие
с член 3.3 от
протокола
към
споразумението,
ПРИЕ
НАСТОЯЩОТО
РЕШЕНИЕ:
1.           Създава
се Комитет за
сътрудничество
в областта на
културата. 
2.           Процедурният
правилник на
Комитета за
сътрудничество
в областта на
културата се
приема по реда
на
приложението.

3.           Настоящото
решение
влиза в сила
на […] г.
Съставено
в…           на …[…] г.
За
Комитета за
сътрудничество
в областта на
културата 
 Първи заместник-министър Министър на културата, спорта и туризма на Република Корея XXX [попълва се от представителите на Корея] || генерален директор на Генерална дирекция „Образование и култура“. Европейска комисия Jan TRUSZCZYŃSKI 
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРОЦЕДУРЕН
ПРАВИЛНИК НА
КОМИТЕТА ЗА
СЪТРУДНИЧЕСТВО
В ОБЛАСТТА НА
КУЛТУРАТА
Член 1
Състав
и
председателство
1.           Комитетът
за
сътрудничество
в областта на
културата
(„комитетът“),
предвиден в
член 3.1 от
Протокола за
сътрудничество
в областта на
културата
(„протокола“)
към
Споразумението
за свободна
търговия
между
Европейския
съюз и неговите
държави
членки, от
една страна,
и Република
Корея, от
друга страна
(„споразумението“),
изпълнява
задълженията
си,
установени в
член 3.3 от
протокола, и
отговаря за
общото прилагане
на протокола.

2.           Съобразно
предвиденото
в член 3.1 от
протокола
комитетът се
състои от
представители
на ЕС като
страна по
споразумението,
от една
страна, и представители
на Корея, от
друга страна.
3.           Комитетът
се
председателства
съвместно от
генералния
директор на
Служба за
политиката в
областта на
културното
съдържание
към Министерството
на културата,
спорта и туризма
на Корея и от
директора по
въпросите на
културата и
медиите в
Генерална
дирекция
„Образование
и култура“ на
Европейската
комисия.
Председателите
могат да се
споразумеят
да бъдат
представлявани
от съответно
определени
лица.
Член 2
Представляване
1.           Всяка
от страните
уведомява
другата страна
за списъка
със своите
членове на
комитета. За
воденето на
списъка
отговаря
секретариатът
на комитета.
2.           Член
на комитета,
който желае
да бъде представляван
от заместник,
съобщава на
председателите
на комитета
името на своя
заместник
преди
заседанието,
на което
трябва да бъде
представляван.
Заместникът
на член на комитета
упражнява
всички права
на този член.
Член 3
Заседания
1.           Комитетът
заседава
най-малко
веднъж годишно,
както и по
искане на
някоя от
страните, когато
е необходимо.
Заседанията
се провеждат
последователно
в Брюксел или
в Сеул, освен
ако страните
се
споразумеят
за друго. По
съгласие на
двете страни
заседанията
на комитета
може да бъдат
провеждани
чрез видео-
или
телеконферентна
връзка. 
2.           Всяко
заседание на
комитета се
свиква от секретариата
на комитета
на дата и
място, за които
са се
споразумели
двете страни.
Уведомлението
за свикване
на заседанието
се изпраща от
секретариата
на комитета
на членовете
на комитета
не по-късно
от 28 дни
преди
началото на
заседанието,
освен ако
страните се
споразумеят
за друго.
Член 4
Делегиране
Членовете
на комитета
могат да
бъдат придружавани
от
длъжностни
лица. Преди
всяко
заседание
председателите
на комитета
се
уведомяват
за
предвидения
състав на
делегациите,
които ще
присъстват
на заседанието.
Член 5
Наблюдатели
Комитетът
може да реши
да покани ad hoc
наблюдатели
и експерти.
Член 6
Секретариат
Определените
от страните
звена за
контакт
извършват
съвместно
дейността на
секретариат
на комитета. 
Член 7
Документи
Когато
обсъжданията
на комитета
се основават
на
разяснителни
писмени
документи, тези
документи се
номерират и
разпространяват
от
секретариата
като
документи на
комитета.
Член 8
Кореспонденция
1.           Кореспонденцията,
адресирана
до председателите
на комитета,
се изпраща на
секретариата
на комитета,
за да бъде
разпространена
до членовете
на комитета.
2.           Кореспонденцията
от
председателите
на комитета
се изпраща на
получателите
от
секретариата
на комитета и
се номерира и
разпространява,
когато е целесъобразно,
до другите
членове на
комитета.
Член 9
Дневен
ред на
заседанията
1.           Секретариатът
на комитета
изготвя
предварителен
дневен ред за
всяко
заседание. Този
дневен ред,
заедно със
съответните
документи, се
изпраща на
членовете и
на
председателите
на комитета
не по-късно
от 7 дни преди
началото на
заседанието.
2.           Дневният
ред се приема
от комитета в
началото на
всяко
заседание.
Точки, които
не са включени
в
предварителния
дневен ред,
могат да
бъдат
добавени към дневния
ред със
съгласието
на страните.
3.           При
наличието на
съгласие
председателите
на комитета
могат да
поканят
експерти да присъстват
на
заседанията,
за да
предоставят
информация
по конкретни
теми.
4.           При
наличието на
съгласие
председателите
на комитета
могат да
съкратят
посочените в
параграф 1
срокове, за
да се вземат
предвид
изискванията,
свързани с
конкретен
случай. 
Член 10
Протокол
1.           Секретариатът
на комитета
изготвя
проект на
протокол от
всяко
заседание, обикновено
в срок от
21 дни от края
на заседанието.
2.           По
правило в
протокола се
обобщава
всяка точка
от дневния
ред, като,
когато е
приложимо, се
посочва
следното:
а)      документите,
представени
на комитета;
б)      всяка
декларация,
чието
вписване е
било поискано
от член на
комитета;
както и
в)      взетите
решения,
направените
препоръки, декларациите,
по които е
постигнато
съгласие, и
заключенията,
приети по
конкретни
точки.
3.           Протоколът
включва също
списък на
членовете на
комитета или
на техните
заместници, участвали
в
заседанието,
списък на
придружаващите
ги членове на
делегациите,
както и
списък на
всички
наблюдатели
или експерти,
присъствали
на
заседанието. 
4.           Протоколът
се одобрява
писмено от
страните в
28-дневен срок
от датата на
заседанието или
до друга
договорена
от страните
дата. След
като
протоколът
бъде одобрен,
два
екземпляра
се подписват
от
секретариата
на комитета и
всяка от страните
получава по
един
оригинал от
тези автентични
документи.
Копия от
подписания
протокол се
изпращат на
членовете на
комитета.
Член 11
Решения
и препоръки
1.           Комитетът
приема
решения и
препоръки[3] по
съгласие на
страните.
Посочените
актове се
озаглавяват
съответно
„решение“ или
„препоръка“.
2.           В
периода
между
заседанията
комитетът може
да приема
решения или
препоръки по
писмена процедура,
ако двете
страни се
споразумеят за
това.
Писмената
процедура се
състои в размяна
на ноти между
председателите
на комитета. 
3.           За
всяко
решение или
препоръка
секретариатът
на комитета
определя
пореден
номер, като
посочва
датата на
приемане и
описанието
на предмета.
Във всяко
решение се посочва
датата на
влизането му
в сила.
4.           Автентичността
на приетите
от комитета решения
и препоръки
се
удостоверява
посредством
два
автентични
екземпляра,
подписани от
председателите
на комитета. 
Член 12
Публичност
и
поверителност
1.           Освен
ако е взето
друго
решение,
заседанията
на комитета
не са
публични.
2.           Когато
една от
страните
предостави
на комитета
информация,
която в
съответствие
с нейните
законови и
подзаконови
нормативни
актове се
счита за
поверителна,
другата
страна
следва да
третира
посочената информация
като
поверителна. 
3.           Всяка
от страните
може да реши
дали да публикува
решенията и
препоръките
на комитета в
съответното
свое
официално
издание.
Член 13
Разноски
1.           Всяка
страна поема
всички
разноски, които
е направила в
резултат на
участието си
в заседанията
на комитета —
както
разноските
за персонал,
пътните и
дневните
разходи, така
и пощенските
и
телекомуникационните
разноски.
2.           Разноските
по
организирането
на заседанията
и
размножаването
на документи се
поемат от
страната,
която е
домакин на заседанието. 
[1]               ОВ С xxx, xx.xx.xxxx г.,
стр. x.
[2]               OВ L 127, 14.5.2011 г.,
стр. 6.
[3]               С
оглед
постигането
на целите по
протокола
комитетът
разполага с
правомощието
да приема
решения по
всички
въпроси в
предвидените
от протокола
случаи.
Приетите
решения са задължителни
за страните,
които
предприемат
необходимите
мерки за
изпълнение
на взетите
решения.
Комитетът
може да прави
и съответните
препоръки.