CELEX: 32002R0955
Language: fi
Date: 2002-05-13
Title: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 955/2002, annettu 13 päivänä toukokuuta 2002, hajautetusta yhteistyöstä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1659/98 muuttamisesta ja voimassaolon jatkamisesta

Avis juridique important

|

32002R0955

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 955/2002, annettu 13 päivänä toukokuuta 2002, hajautetusta yhteistyöstä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1659/98 muuttamisesta ja voimassaolon jatkamisesta  

Virallinen lehti nro L 148 , 06/06/2002 s. 0001 - 0002

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 955/2002,annettu 13 päivänä toukokuuta 2002,hajautetusta yhteistyöstä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1659/98 muuttamisesta ja voimassaolon jatkamisestaEUROOPAN PARLAMENTTI ja EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotkaottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 179 artiklan 1 kohdan,ottavat huomioon komission ehdotuksen(1),noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä(2),sekä katsovat seuraavaa:(1) Hajautetusta yhteistyöstä 17 päivänä heinäkuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1659/98(3) on voimassa 31 päivään joulukuuta 2001.(2) Kehitysyhteistyötä koskevan hajautetun lähestymistavan merkitystä korostettiin myös AKT-EY-kumppanuussopimuksessa, joka allekirjoitettiin Cotonoussa 23 päivänä kesäkuuta 2000.(3) Asetuksessa (EY) N:o 1659/98 säädetään asetuksen koko soveltamisajaksi rahoituspuitteet, jotka ovat talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen(4) 33 kohdassa tarkoitettu ensisijainen ohje budjettivallan käyttäjille vuosittaisessa talousarviomenettelyssä.(4) Asetuksen (EY) N:o 1659/98 täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY(5) mukaisesti.(5) Hajautettua yhteistyötä koskevan tulevan strategisen kehyksen luominen edellyttää erityisesti yhteisön asetuksen (EY) N:o 1659/98 mukaisesti rahoittamien toimien arviointia ja yleisesti laaja-alaista keskustelua hajautetusta yhteistyöstä.(6) On tarkoituksenmukaista jatkaa asetuksen (EY) N:o 1659/98 voimassaoloa 31 päivään joulukuuta 2003 ja samanaikaisesti mukauttaa asetuksen (EY) N:o 1659/98 4 artiklan 1 kohdassa vahvistetun kokonaisrahoituksen määrää sekä sen kattamaa ajanjaksoa.(7) Asetus (EY) N:o 1659/98 on syytä muuttaa vastaavasti,OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (EY) N:o 1659/98 seuraavasti:1) Korvataan 3 artikla seuraavasti: " 3 artiklaYhteistyökumppaneita, jotka voivat saada tämän asetuksen mukaista rahoitustukea, ovat seuraavat yhteisön hajautetun yhteistyön ja kehitysmaiden toimijat: paikallinen julkishallinto, valtioista riippumattomat järjestöt, alkuperäiskansojen järjestöt, paikalliset ammattiryhmittymät ja paikalliset kansalaistoimintaryhmät, osuuskunnat, ammattijärjestöt, nais- tai nuorisojärjestöt, opetus-, kulttuuri- ja tutkimusorganisaatiot ja -laitokset, kirkot ja kaikki kansalaisyhdistykset, jotka voivat osaltaan vaikuttaa kehitykseen."2) Korvataan 4 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. Rahoituspuitteet tämän asetuksen toteuttamiseksi kaudeksi 1999-2003 ovat 24 miljoonaa euroa.Budjettivallan käyttäjä myöntää vuosittaiset määrärahat rahoitusnäkymien rajoissa."3) Korvataan 8 artikla seuraavasti: " 8 artikla1. Komissiota avustaa kehitysasioissa toimivaltainen maantieteellinen komitea, jäljempänä 'komitea'.2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY(6) 4 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu määräaika vahvistetaan yhdeksi kuukaudeksi.3. Komitea vahvistaa työjärjestyksensä."4) Korvataan 9 artikla seuraavasti: " 9 artikla1. Komissio tarkistaa kahden vuoden välein 8 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen seuraavina vuosina toteutettavia toimia koskevat strategiset suuntaviivat ja vahvistaa ensisijaiset tavoitteet. Se tiedottaa asiasta Euroopan parlamentille.2. Tämän asetuksen nojalla annettava apu suunnitellaan mahdollisimman täydentäväksi ja yhtenäiseksi muista yhteisön kehitysyhteistyövälineistä annettavan avun ja erityisesti asianomaisia maita tai alueita koskevan kehitysstrategian kanssa."5) Korvataan 10 artiklan ensimmäinen ja toinen kohta seuraavasti: "Komissio esittää kehitysyhteistyöpolitiikan täytäntöönpanosta Euroopan parlamentille ja neuvostolle annettavan vuosikertomuksen yhteydessä yhteenvedon varainhoitovuoden aikana rahoitetuista toimista sekä arvion tämän asetuksen täytäntöönpanosta ja antaa tietoja niistä hajautetun yhteistyön toimijoista, joiden kanssa sopimukset on tehty."6) Korvataan 12 artikla seuraavasti: " 12 artiklaKomissio esittää viimeistään kahdeksan kuukautta ennen tämän asetuksen voimassaolon päättymistä Euroopan parlamentille ja neuvostolle yhteisön tämän asetuksen mukaisesti rahoittamista toimista kokonaisarvion, johon se liittää ehdotuksia hajautetun yhteistyön jatkuvasta edistämisestä ja kansalaisyhteiskunnan osallistumisesta."7) Korvataan 13 artiklan toinen kohta seuraavasti: "Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2003."2 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 13 päivänä toukokuuta 2002.Euroopan parlamentin puolestaPuhemiesP. CoxNeuvoston puolestaPuheenjohtajaJ. Piqué I Camps(1) EYVL C 51 E, 26.2.2002, s. 316.(2) Euroopan parlamentin lausunto, annettu 14. maaliskuuta 2002 (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä), ja neuvoston päätös, tehty 25. huhtikuuta 2002.(3) EYVL L 213, 30.7.1998, s. 6.(4) EYVL C 172, 18.6.1999, s. 1.(5) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.(6) EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.