CELEX: 52012JC0021
Language: sv
Date: 2012-07-12
Title: Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) nr 267/2012 om restriktiva åtgärder mot Iran

|
			
		
		
		52012JC0021
		
			Gemensamt förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) nr 267/2012 om restriktiva åtgärder mot Iran /* JOIN/2012/021 final - 2012/0197 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
(1)              
Den 23 mars 2012 antog rådet förordning (EU) nr
267/2012, som ersätter och upphäver förordning (EU) nr 961/2010.
(2)              
Om en medlemsstat vidtar åtgärder för att
säkerställa att rättsliga skyldigheter rörande hälsa och säkerhet för
arbetstagare och miljöskydd respekteras i de fall där samarbetet med iranska
personer, enheter eller organ kan komma att påverkas av denna förordning, bör
medlemsstatens i brådskande fall få vidta sådana åtgärder utan att på förhand
ha anmält dem, förutsatt att den till övriga medlemsstater och till
kommissionen anmäler åtgärderna så snart som möjligt efter vidtagandet.
(3)              
Om en medlemsstat har beviljat en person, en enhet
eller ett organ som uppförts på förteckningen (dvs. förteckningen i bilaga IX
över personer, enheter och organ vars tillgångar ska frysas) tillstånd att
utöva verksamhet som rör utvinning av kolväten innan personen, enheten eller
organet i fråga uppfördes på förteckningen, får medlemsstatens behöriga
myndighet tillåta undantag från vissa förbud enligt förordningen, om sådana
undantag är nödvändiga för att undvika skador på miljön eller varaktig
förstörelse av licensens värde.
2012/0197 (NLE)
Gemensamt förslag till
RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av förordning (EU) nr 267/2012 om
restriktiva åtgärder mot Iran
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT
DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 215, 
med beaktande av rådets beslut 2010/413/Gusp
av den 26 juli om restriktiva åtgärder mot Iran[1],
med beaktande av det gemensamma förslaget från
unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och
kommissionen, och
av följande skäl:
(1)       Rådet förordning (EU) nr
267/2012[2]
ger verkan åt åtgärderna i beslut 2012/35/Gusp om ändring av beslut
2010/413/Gusp om restriktiva åtgärder mot Iran[3].

(2)       För att skydda miljön och
arbetstagares hälsa och säkerhet bör det föreskrivas att medlemsstaternas
behöriga myndigheter får vidta alla åtgärder den anser nödvändiga för att
säkerställa att rättsliga skyldigheter rörande hälsa och säkerhet för
arbetstagare och miljöskydd respekteras. I brådskande fall bör medlemsstaten få
vidta sådana åtgärder utan att på förhand ha anmält dem, förutsatt att den till
övriga medlemsstater och till kommissionen anmäler åtgärderna så snart som
möjligt efter vidtagandet.
(3)       Om en medlemsstat har
beviljat en person, en enhet eller ett organ som uppförts på förteckningen
tillstånd att utöva verksamhet som rör utvinning av kolväten innan personen,
enheten eller organet i fråga uppfördes på förteckningen, får medlemsstatens
behöriga myndighet tillåta undantag från vissa förbud enligt förordning (EU) nr
267/2012, om sådana undantag är nödvändiga för att undvika skador på miljön
eller varaktig förstörelse av licensens värde.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EU) nr 267/2012 ska ändras på
följande sätt:
(1)                   
Artikel 43.3 ska ersättas med följande:
”3. Den berörda medlemsstaten ska till övriga
medlemsstater och till kommissionen anmäla det fastställande som avses i punkt
1 och sin avsikt att bevilja tillstånd minst tio arbetsdagar före ett sådant
beviljande. I händelse av ett hot mot miljön eller mot arbetstagares hälsa och
säkerhet i unionen som kräver brådskande åtgärder får den berörda medlemsstaten
bevilja tillstånd utan att på förhand ha anmält detta, förutsatt att den till
övriga medlemsstater och till kommissionen anmäler att tillstånd beviljats inom
tre arbetsdagar efter beviljandet.
(2)                   
Följande artikel ska införas som artikel 43a:
”Artikel 43a
1. Med avvikelse från artiklarna 8 och 9, artikel
17.1 vad gäller iranska personer, enheter eller organ som avses i artikel 17.2
b, artikel 23.2 och 23.3 vad gäller personer, enheter och organ som är uppförda
på förteckningen i bilaga IX samt artiklarna 30 och 35 får en medlemsstats
behöriga myndigheter, på de villkor de anser vara lämpliga, bevilja tillstånd
till verksamhet som rör prospektering eller utvinning av kolväten inom unionen
och som genomförs med stöd av en licens utfärdad av en medlemsstat till en
person, en enhet eller ett organ i förteckningen i bilaga IX, om följande
villkor är uppfyllda:
(a)         
Licensen för prospektering eller utvinning av
kolväten inom unionen utfärdades före den dag då personen, enheten eller
organet i förteckningen i bilaga IX uppfördes på förteckningen.
(b)         
Tillståndet är nödvändigt för att undvika skador på
miljön i unionen eller för att förhindra att licensens värde varaktigt
förstörs, om en medlemsstat tillfälligt och i överensstämmelse med gällande
lagstiftning handhar administrationen av licensen och/eller av rör och infrastruktur
som används i samband med den verksamhet som licensen gäller.
2. Undantaget i punkt 1 får endast beviljas för
den tid det är nödvändigt, och dess giltighet får inte överskrida
giltighetstiden för den licens som har utfärdats till personen, enheten eller
organet i förteckningen i bilaga IX. Om den behöriga myndigheten anser att det
krävs subrogation av avtal eller skadeersättning får undantaget beviljas för
högst fem år.
3. Den berörda medlemsstaten ska till övriga
medlemsstater och till kommissionen anmäla sin avsikt att bevilja tillstånd
minst tio arbetsdagar före ett sådant beviljande. I händelse av ett hot mot
miljön i unionen som kräver brådskande åtgärder för att förhindra skador på
miljön får den berörda medlemsstaten bevilja tillstånd utan att på förhand ha
anmält detta, förutsatt att den till övriga medlemsstater och till kommissionen
anmäler att tillstånd beviljats inom tre arbetsdagar efter beviljandet.”
(3)                   
I rubriken till bilaga X ska det hänvisas till
artikel 43a.
Artikel 2 
Denna förordning träder i kraft dagen efter
det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
[1]               EUT L 195, 27.7.2010. s. 39.
[2]               EUT L 88, 24.3.2012, s. 1.
[3]               EUT L 19, 24.1.2012, s. 22.