CELEX: 62012TN0190
Language: ro
Date: 2012-04-25 00:00:00
Title: Cauza T-190/12: Acțiune introdusă la 25 aprilie 2012 — Tomana și alții/Consiliul și Comisia

30.6.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 194/25
            
         Acțiune introdusă la 25 aprilie 2012 — Tomana și alții/Consiliul și Comisia
   (Cauza T-190/12)
   2012/C 194/42
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamanți: Johannes Tomana (Harare, Zimbabwe); Titus Mehliswa Johna Abu Basutu (Harare); Happyton Mabhuya Bonyongwe (Harare); Flora Buka (Harare); Wayne Bvudzijena (Harare); David Chapfika (Harare); George Charamba (Harare); Faber Edmund Chidarikire (Harare); Tinaye Chigudu (Harare); Aeneas Soko Chigwedere (Harare); Phineas Chihota (Harare); Augustine Chihuri (Harare); Patrick Anthony Chinamasa (Harare); Edward Takaruza Chindori-Chininga (Harare); Joseph Chinotimba (Harare); Tongesai Shadreck Chipanga (Harare); Augustine Chipwere (Harare); Constantine Chiwenga (Harare); Ignatius Morgan Chiminya Chombo (Harare); Martin Dinha (Harare); Nicholas Tasunungurwa Goche (Harare); Gideon Gono (Harare); Cephas T. Gurira (Harare); Stephen Gwekwerere (Harare); Newton Kachepa (Harare); Mike Tichafa Karakadzai (Harare); Saviour Kasukuwere (Harare); Jawet Kazangarare (Harare); Sibangumuzi Khumalo (Harare); Nolbert Kunonga (Harare); Martin Kwainona (Harare); R. Kwenda (Harare); Andrew Langa (Harare); Musarashana Mabunda (Harare); Jason Max Kokerai Machaya (Harare); Joseph Mtakwese Made (Harare); Edna Madzongwe (Harare); Shuvai Ben Mahofa (Harare); Titus Maluleke (Harare); Paul Munyaradzi Mangwana (Harare); Reuben Marumahoko (Harare); G. Mashava (Harare); Angeline Masuku (Harare); Cain Ginyilitshe Ndabazekhaya Mathema (Harare); Thokozile Mathuthu (Harare); Innocent Tonderai Matibiri (Harare); Joel Biggie Matiza (Harare); Brighton Matonga (Harare); Cairo Mhandu (Harare); Fidellis Mhonda (Harare); Amos Bernard Midzi (Harare); Emmerson Dambudzo Mnangagwa (Harare); Kembo Campbell Dugishi Mohadi (Harare); Gilbert Moyo (Harare); Jonathan Nathaniel Moyo (Harare); Sibusio Bussie Moyo (Harare); Simon Khaya Moyo (Harare); S. Mpabanga (Harare); Obert Moses Mpofu (Harare); Cephas George Msipa (Harare); Henry Muchena (Harare); Olivia Nyembesi Muchena (Harare); Oppah Chamu Zvipange Muchinguri (Harare); C. Muchono (Harare); Tobaiwa Mudede (Harare); Isack Stanislaus Gorerazvo Mudenge (Harare); Columbus Mudonhi (Harare); Bothwell Mugariri (Harare); Joyce Teurai Ropa Mujuru (Harare); Isaac Mumba (Harare); Simbarashe Simbanenduku Mumbengegwi (Harare); Herbert Muchemwa Murerwa (Harare); Munyaradzi Musariri (Harare); Christopher Chindoti Mushohwe (Harare); Didymus Noel Edwin Mutasa (Harare); Munacho Thomas Alvar Mutezo (Harare); Ambros Mutinhiri (Harare); S. Mutsvunguma (Harare); Walter Mzembi (Harare); Morgan S. Mzilikazi (Harare); Sylvester Nguni (Harare); Francis Chenayimoyo Dunstan Nhema (Harare); John Landa Nkomo (Harare); Michael Reuben Nyambuya (Harare); Magadzire Hubert Nyanhongo (Harare); Douglas Nyikayaramba (Harare); Sithembiso Gile Glad Nyoni (Harare); David Pagwese Parirenyatwa (Harare); Dani Rangwani (Harare); Engelbert Abel Rugeje (Harare); Victor Tapiwe Chashe Rungani (Harare); Richard Ruwodo (Harare); Stanley Urayayi Sakupwanya (Harare); Tendai Savanhu (Harare); Sydney Tigere Sekeramayi (Harare); Lovemore Sekeremayi (Harare); Webster Kotiwani Shamu (Harare); Nathan Marwirakuwa Shamuyarira (Harare); Perence Samson Chikerema Shiri (Harare); Etherton Shungu (Harare); Chris Sibanda (Harare); Jabulani Sibanda (Harare); Misheck Julius Mpande Sibanda (Harare); Phillip Valerio Sibanda (Harare); David Sigauke (Harare); Absolom Sikosana (Harare); Nathaniel Charles Tarumbwa (Harare); Edmore Veterai (Harare); Patrick Zhuwao (Harare); Paradzai Willings Zimondi (Harare); Cold Comfort Farm Cooperative Trust (Harare); Comoil (Private) Ltd (Harare); Divine Homes (Private) Ltd (Harare); Famba Safaris (Private) Ltd (Harare); Jongwe Printing and Publishing Company (Private) Ltd (Harare); M & S Syndicate (Private) Ltd (Harare); Osleg (Private) Ltd (Harare); Swift Investments (Private) Ltd (Harare); Zidco Holdings (Private) Ltd (Harare); Zimbabwe Defence Industries (Private) Ltd (Harare); Zimbabwe Mining Development Corp. (Harare) (reprezentanți: D. Vaughan, QC (Queen’s Counsel), M. Lester și R. Lööf, Barristers, și M. O’Kane, Solicitor)
   
      Pârâți: Comisia Europeană, Consiliul Uniunii Europene
   
      Concluziile
   
   Reclamanții solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               Anularea Deciziei 2012/97/PESC a Consiliului din 17 februarie 2012 de modificare a Deciziei 2011/101/PESC privind măsuri restrictive împotriva Zimbabwe (JO L 47, p. 50), în măsura în care îi vizează pe reclamanți;
            
         
               —
            
            
               anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 151/2012 al Comisiei din 21 februarie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 314/2004 al Consiliului privind anumite măsuri restrictive împotriva Zimbabwe (JO L 49, p. 2), în măsura în care îi vizează pe reclamanți;
            
         
               —
            
            
               anularea Deciziei de punere în aplicare 2012/124/PESC a Consiliului din 27 februarie 2012 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/101/PESC privind măsuri restrictive împotriva Zimbabwe (JO L 54, p. 20), în măsura în care îi vizează pe reclamanți.
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâților la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamanții invocă cinci motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv întemeiat pe faptul că pârâții au supus unor măsuri restrictive particulari și persoane juridice fără a avea un temei juridic corespunzător. Nici Consiliul, nici Comisia nu au puterea de a impune măsuri restrictive unor actori din Zimbabwe care nu au legătură cu statul numai pentru motivul că, potrivit unor afirmații neîntemeiate, acești actori ar fi săvârșit infracțiuni în Zimbabwe. Aceste afirmații nefondate vizează adesea evenimente intervenite înainte de formarea guvernului de uniune națională. Instituțiile și-au depășit competențele în materie penal, iar măsurile în cauză sunt neadecvate și disproporționate în raport cu orice obiectiv legal al politicii externe și de securitate comune.
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv întemeiat pe faptul că pârâții au săvârșit o eroare vădită considerând că criteriile pentru includerea pe listă, stabilite în măsurile contestate, au fost îndeplinite întrucât:
               
                           —
                        
                        
                           Pârâții nu aveau un temei pentru a include pe listă reclamanții numai pe baza afirmațiilor că sunt membri ZANU-PF ai guvernului din Zimbabwe sau asociați ai unor astfel de persoane; și
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pârâții nu aveau un temei să includă reclamanții pe baza unei afirmații vagi și nefundamentate privind încălcarea legii în trecut, în multe cazuri înainte ca guvernul de unitate națională să fie format.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv întemeiat pe faptul că pârâții nu au oferit motive adecvate sau suficiente pentru includerea persoanelor fizice și juridice în actele contestate.
            
         
               4.
            
            
               Al patrulea motiv întemeiat pe faptul că pârâții nu au respectat dreptul la apărare și dreptul la o protecție jurisdicțională efectivă ale reclamanților întrucât:
               
                           —
                        
                        
                           Pârâții nu au prezentat nicio dovadă în susținerea afirmațiilor vagi privind ilegalitățile importante invocate și
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pârâții nu au oferit ocazia reclamanților să își exprime părerea asupra cauzei și a probelor împotriva lor.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Al cincilea motiv întemeiat pe faptul că pârâții au încălcat, fără motivare și fără respectarea principiului proporționalității, drepturile fundamentale ale reclamanților, inclusiv dreptul la proprietate, libertatea de a desfășura o activitate comercială, dreptul la respectarea reputației și a viații private și de familie.