CELEX: 31996R1044
Language: cs
Date: 1996-06-11 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1044/96 ze dne 11. června 1996, kterým se mění nařízení (ES) č. 773/96, kterým se stanoví zvláštní opatření v odvětví hovězího a telecího masa odchylující se od nařízení (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (EHS) č. 1964/82

Důležité právní upozornění

|

31996R1044

Úřední věstník L 139 , 12/06/1996 S. 0004 - 0004

		Nařízení Komise (ES) č. 1044/96ze dne 11. června 1996,kterým se mění nařízení (ES) č. 773/96, kterým se stanoví zvláštní opatření v odvětví hovězího a telecího masa odchylující se od nařízení (EHS) č. 3665/87, (EHS) č. 3719/88 a (EHS) č. 1964/82KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 805/68 ze dne 27. června 1968 o společné organizaci trhu s hovězím a telecím masem [1], naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 894/96 [2], a zejména na čl. 13 odst. 12 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 773/96 [3], ve znění nařízení (ES) č. 957/96 [4], stanoví zvláštní opatření pro regulaci některých vývozních operací v důsledku opatření přijatých několika třetími zeměmi na ochranu proti bovinní spongiformní encefalopatii;vzhledem k tomu, že zkušenosti ukázaly nutnost prodloužit dobu platnosti licencí, aby mohly být dokončeny vývozní operace ovlivněné uvedenými okolnostmi;vzhledem k tomu, že se vyskytly potíže s masem pocházejícím ze Spojeného království; že nařízení (ES) č. 773/96 stanoví přiměřené řešení pro maso přímo vyvážené, nikoli však pro maso, na které se vztahují režimy stanovené v článcích 4 a 5 nařízení Rady (EHS) č. 565/80 [5], ve znění nařízení (EHS) č. 2026/83 [6]; že je proto nezbytné změnit nařízení (ES) č. 773/96;vzhledem k tomu, že opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro hovězí a telecí maso,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 773/96 se mění takto:1. v čl. 2 prvním pododstavci se datum "31. května 1996" nahrazuje datem "31. července 1996";2. čl. 5 odst. 3 se nahrazuje tímto:"3. Na žádost hospodářského subjektu se zruší vývozní licence, prohlášení o platbě a vývozní prohlášení týkající se masa pocházejícího se Spojeného království, které ještě neopustilo celní území Společenství a v případě kterého byly splněny vývozní celní formality nejpozději do 31. března 1996, nebo na které se vztahuje jeden z režimů stanovených v článcích 4 a 5 nařízení (EHS) č. 565/80 v jiném členském státě než ve Spojeném království. Hospodářský subjekt uhradí náhradu případně vyplacenou předem a různé jistoty spojené s těmito operacemi jsou uvolněny."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem jeho vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 11. června 1996.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 148, 28.6.1968, s. 24.[2] Úř. věst. L 125, 23.5.1996, s. 1.[3] Úř. věst. L 104, 27.4.1996, s. 19.[4] Úř. věst. L 130, 31.5.1996, s. 5.[5] Úř. věst. L 62, 7.3.1980, s. 5.[6] Úř. věst. L 199, 22.7.1983, s. 12.--------------------------------------------------