CELEX: 52015PC0661
Language: sl
Date: 2015-12-16
Title: Predlog SKLEP SVETA o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP (emisije CO2)

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 16.12.2015
            COM(2015) 661 final
            2015/0301(NLE)
            Predlog
            SKLEP SVETA
            o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unijev Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP(emisije CO2)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE PREDLOGA
            
            
               Skupni odbor EGP mora za zagotovitev potrebne pravne varnosti in homogenosti notranjega trga vso ustrezno zakonodajo EU v najkrajšem možnem času po njenem sprejetju vključiti v Sporazum EGP. 
            
            
               2.REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
            
            
               Namen osnutka sklepa Skupnega odbora EGP (priložen k predlogu sklepa Sveta) je spremeniti Prilogo XX (Okolje) k Sporazumu EGP, da bi se vanj vključile uredbe (ES) št. 443/2009, (EU) št. 1014/2010, (EU) št. 63/2011, (EU) št. 725/2011, (EU) št. 429/2012, (EU) št. 396/2013, (EU) št. 397/2013, (EU) št. 333/2014 in (EU) št. 6/2015.
            
            
               Države Efte, ki so del EGP, zahtevajo prilagoditve, ki presegajo zgolj tehnične prilagoditve. 
            
            
               Utemeljitev glavnih zahtevanih prilagoditev in predlagana rešitev
            
            
               Uredba (ES) št. 443/2009 uvaja sistem določitev standardov emisijskih vrednosti za nove osebne avtomobile. Osnutek sklepa Skupnega odbora EGP razširja sistem, ki velja za države EU, na države Efte, ki so del EGP, tako da bo zajemal vse države EGP. 
            
            
               Premije za presežne emisije, člen 9(1) Uredbe (ES) št. 443/2009, kakor ga določa prilagoditev (i) v Sklepu Skupnega odbora EGP 
            
            
               Prilagoditveno besedilo je bilo vključeno z namenom, da bo Nadzorni organ Efte lahko proizvajalcem v državah Efte, ki so del EGP, naložil plačilo premije za presežne emisije. 
            
            
               Plačilo premij bo naloženo skupaj za nove osebne avtomobile, ki se prodajo v EU, in nove osebne avtomobile, ki se prodajo v državah Efte, ki so del EGP. Posledično je treba premije razdeliti med države EU in države Efte. 
            
            
               Zato se predlaga razdelitveni ključ, tako da bodo premije razdeljene sorazmerno glede na delež novih osebnih avtomobilov, registriranih v EU oz. v državah Efte, in sicer v primerjavi s skupnim številom novih osebnih avtomobilov, registriranih v EGP.
            
            
               Zbiranje premij za presežne emisije, člen 9(3) Uredbe (ES) št. 443/2009, kakor ga določa prilagoditev (j) v Sklepu Skupnega odbora EGP
            
            
               Člen 9(3) je pravna podlaga za to, da Komisija vzpostavi metode za zbiranje premij za presežne emisije. Takšne metode so bile vzpostavljene s Sklepom Komisije 2012/100/EU
                  1
               . Ker v okviru Sporazuma EGP obstajata ločeni nadzorni organ in nadzorni sistem, je bilo vključeno prilagoditveno besedilo, da načine zbiranja premij za presežne emisije določi Nadzorni organ Efte. Ti načini temeljijo na načinih zbiranja Komisije. 
            
            
               Dodelitev premij za presežne emisije, člen 9(4) Uredbe (ES) št. 443/2009, kakor ga določa prilagoditev (k) v Sklepu Skupnega odbora EGP
            
            
               Člen 9(4) navaja, da se zneski premije za presežne emisije štejejo za prihodek v splošnem proračunu EU. 
            
            
               Zato je bilo vključeno prilagoditveno besedilo, da dodelitev zneskov premije za presežne emisije, ki pripadajo državam Efte, določijo države Efte.
            
            
               Uporaba Uredbe (ES) št. 443/2009 v Lihtenštajnu, kakor jo določa prilagoditev (n) v Sklepu Skupnega odbora EGP
            
            
               Zaradi dolgoletne zgodovine odnosov med Lihtenštajnom in Švico sta državi tesno povezani, nanju pa je močno vplivala pogodba o carinski uniji in skupni valuti (s katero sta ustanovili carinsko in monetarno unijo), ki sta jo sklenili leta 1923 (LGBl. 1923, št. 24). Pogodba o carinski uniji in skupni valuti s Švico ima prav tako velik vpliv na okoljske in fiskalne strategije Lihtenštajna. Številne švicarske okoljske določbe se zaradi pogodbe o carinski uniji in skupni valuti neposredno uporabljajo v Lihtenštajnu ali se vključijo v lihtenštajnsko zakonodajo na podlagi dvostranskih pogodb med državama. 
            
         
         
            
               Zaradi navedenega Lihtenštajn zahteva izvzetje iz uporabe Uredbe (ES) št. 443/2009, saj bodo z uporabo švicarskega sistema določitve emisijskih vrednosti v Lihtenštajnu cilji zakonodaje EU doseženi v enaki meri.
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
            
            
               V členu 1(3) Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 o pravilih za izvajanje Sporazuma EGP je določeno, da Svet na predlog Komisije določi stališče glede takih sklepov, ki se sprejme v imenu Unije. 
            
            
               Komisija predloži osnutek sklepa Skupnega odbora EGP kot stališče Unije Svetu v odobritev. Komisija upa, da bo lahko stališče v najkrajšem možnem času predstavila v Skupnem odboru EGP.
            
            
               2015/0301 (NLE)
            
            
               Predlog
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije
                  v Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP
                  (emisije CO2)
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti členov 192(1) in 218(9) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru
                  2
               , zlasti člena 1(3) Uredbe,
            
            
               ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru
                  3
                (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja 1994.
            
            
               (2)V skladu s členom 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim odloči spremeniti Prilogo XX (Okolje) k Sporazumu EGP.
            
            
               (3)Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta
                  4
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (4)Uredbo Komisije (EU) št. 1014/2010
                  5
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (5)Uredbo Komisije (EU) št. 63/2011
                  6
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (6)Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 725/2011
                  7
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (7)Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 429/2012
                  8
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
         
         
            
               (8)Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 396/2013
                  9
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (9)Uredbo Komisije (EU) št. 397/2013
                  10
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (10)Uredbo (EU) št. 333/2014 Evropskega parlamenta in Sveta
                  11
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (11)Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/6
                  12
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (12)Uredba (ES) št. 443/2009 razveljavlja Odločbo št. 1753/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta
                  13
               , ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.
            
            
               (13)Prilogo XX (Okolje) k Sporazumu EGP bi bilo treba ustrezno spremeniti.
            
            
               (14)Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
            
            
               Člen 1
            
            
               Stališče, ki se v imenu Unije sprejme v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, priloženega temu sklepu.
            
            
               Člen 2
            
            
               Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Sklep Komisije 2012/100/EU z dne 17. februarja 2012 o metodi za zbiranje premij za presežne emisije CO2 novih osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 47, 18.2.2012, str. 71).
               
               
                  
                     (2)
                  UL L 305, 30.11.1994, str. 6. 
               
               
                  
                     (3)
                  UL L 1, 3.1.1994, str. 3. 
               
               
                  
                     (4)
                  Uredba (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o določitvi standardov emisijskih vrednosti za nove osebne avtomobile kot del celostnega pristopa Skupnosti za zmanjšanje emisij CO2 iz lahkih tovornih vozil (UL L 140, 5.6.2009, str. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  Uredba Komisije (EU) št. 1014/2010 z dne 10. novembra 2010 o spremljanju in nadzorovanju ter posredovanju podatkov o registraciji novih osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 293, 11.11.2010, str. 15).
               
               
                  
                     (6)
                  Uredba Komisije (EU) št. 63/2011 z dne 26. januarja 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo odstopanja od cilja za specifične emisije CO2 v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 23, 27.1.2011, str. 16).
               
               
                  
                     (7)
                  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 725/2011 z dne 25. julija 2011 o uvedbi postopka za odobritev in certificiranje inovativnih tehnologij za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 194, 26.7.2011, str. 19).
               
               
                  
                     (8)
                  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 429/2012 z dne 22. maja 2012 o spremembi Uredbe (EU) št. 1014/2010 z namenom določitve enotne oblike za obvestila o napakah proizvajalcev osebnih avtomobilov (UL L 132, 23.5.2012, str. 11).
               
               
                  
                     (9)
                  Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 396/2013 z dne 30. aprila 2013 o spremembi Uredbe (EU) št. 1014/2010 glede nekaterih zahtev za spremljanje emisij CO2 iz novih osebnih avtomobilov (UL L 120, 1.5.2013, str. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  Uredba Komisije (EU) št. 397/2013 z dne 30. aprila 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede spremljanja emisij CO2 iz novih osebnih avtomobilov (UL L 120, 1.5.2013, str. 4).
               
               
                  
                     (11)
                  Uredba (EU) št. 333/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 443/2009 zaradi opredelitve načinov za doseganje cilja za leto 2020 glede zmanjšanja emisij CO2 iz novih osebnih avtomobilov (UL L 103, 5.4.2014, str. 15).
               
               
                  
                     (12)
                  Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/6 z dne 31. oktobra 2014 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta, da se upoštevajo spremembe mase novih osebnih avtomobilov, registriranih v letih 2011, 2012 in 2013 (UL L 3, 7.1.2015, str. 1).
               
               
                  
                     (13)
                  Odločba št. 1753/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 2000 o vzpostavljanju sistema za spremljanje in nadzor povprečnih specifičnih emisij CO2 iz novih osebnih vozil (UL L 202, 10.8.2000, str. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 16.12.2015
            COM(2015) 661 final
            PRILOGA
            SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP ŠT. .../2015Z DNE
            o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP
            kpredlogu sklepa Sveta
            o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unijev Skupnem odboru EGP glede spremembe Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP(emisije CO2)
            
               
         
         
            
               PRILOGA
               
                  SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP ŠT. .../2015
               
                  z dne
               
                  o spremembi Priloge XX (Okolje) k Sporazumu EGP
            
            
               SKUPNI ODBOR EGP JE –
            
            
               ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP), zlasti člena 98 Sporazuma EGP,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o določitvi standardov emisijskih vrednosti za nove osebne avtomobile kot del celostnega pristopa Skupnosti za zmanjšanje emisij CO2 iz lahkih tovornih vozil
                  1
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (2)Uredbo Komisije (EU) št. 1014/2010 z dne 10. novembra 2010 o spremljanju in nadzorovanju ter posredovanju podatkov o registraciji novih osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta
                  2
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (3)Uredbo Komisije (EU) št. 63/2011 z dne 26. januarja 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo odstopanja od cilja za specifične emisije CO2 v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta
                  3
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (4)Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 725/2011 z dne 25. julija 2011 o uvedbi postopka za odobritev in certificiranje inovativnih tehnologij za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta
                  4
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (5)Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 429/2012 z dne 22. maja 2012 o spremembi Uredbe (EU) št. 1014/2010 z namenom določitve enotne oblike za obvestila o napakah proizvajalcev osebnih avtomobilov
                  5
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (6)Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 396/2013 z dne 30. aprila 2013 o spremembi Uredbe (EU) št. 1014/2010 glede nekaterih zahtev za spremljanje emisij CO2 iz novih osebnih avtomobilov
                  6
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (7)Uredbo Komisije (EU) št. 397/2013 z dne 30. aprila 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede spremljanja emisij CO2 iz novih osebnih avtomobilov
                  7
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (8)Uredbo (EU) št. 333/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 o spremembi Uredbe (ES) št. 443/2009 zaradi opredelitve načinov za doseganje cilja za leto 2020 glede zmanjšanja emisij CO2 iz novih osebnih avtomobilov
                  8
                je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (9)Delegirano uredbo Komisije (EU) 2015/6 z dne 31. oktobra 2014 o spremembi Priloge I k Uredbi (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta, da se upoštevajo spremembe mase novih osebnih avtomobilov, registriranih v letih 2011, 2012 in 2013
                  9
               , je treba vključiti v Sporazum EGP.
            
            
               (10)Uredba (ES) št. 443/2009 razveljavlja Odločbo št. 1753/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta
                  10
               , ki je vključena v Sporazum EGP in jo je zato treba v okviru Sporazuma EGP razveljaviti.
            
            
               (11)Prilogo XX k Sporazumu EGP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Priloga XX k Sporazumu EGP se spremeni:
            
            
               1.besedilo točke 21ae (Odločba 1753/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se nadomesti z naslednjim:
            
         
         
            
               „32009 R 0443: Uredba (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2009 o določitvi standardov emisijskih vrednosti za nove osebne avtomobile kot del celostnega pristopa Skupnosti za zmanjšanje emisij CO2 iz lahkih tovornih vozil (UL L 140, 5.6.2009, str. 1), kakor jo spreminjajo:
            
            
               –32013 R 0397: Uredba Komisije (EU) št. 397/2013 z dne 30. aprila 2013 (UL L 120, 1.5.2013, str. 4),
            
            
               –32014 R 0333: Uredba (EU) št. 333/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. marca 2014 (UL L 103, 5.4.2014, str. 15),
            
            
               –32015 R 0006: Delegirana uredba Komisije (EU) 2015/6 z dne 31. oktobra 2014 (UL L 3, 7.1.2015, str. 1).
            
            
               Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjimi prilagoditvami:
            
            
               (a)v členu 7(2) se doda naslednji pododstavek:
            
            
               ,Če združenje vključuje le proizvajalce v državah Efte, proizvajalci informacije predložijo Nadzornemu organu Efte. Če združenje vključuje vsaj enega proizvajalca v državi članici EU in vsaj enega proizvajalca v državi Efte, proizvajalci informacije predložijo Komisiji in Nadzornemu organu Efte.‘;
            
            
               (b)v členu 7(3) se doda naslednji pododstavek:
            
            
               ,Proizvajalce v državah Efte obvesti Nadzorni organ Efte.‘;
            
            
               (c)v členu 7(4) se doda naslednji pododstavek:
            
            
               ,Če združenje vključuje le proizvajalce v državah Efte, proizvajalci skupno obveščajo Nadzorni organ Efte. Če združenje vključuje vsaj enega proizvajalca v državi članici EU in vsaj enega proizvajalca v državi Efte ali se razširi z namenom, da vključi takšnega proizvajalca, proizvajalci skupno obveščajo Komisijo in Nadzorni organ Efte.‘;
            
            
               (d)v členu 7(5) se besede ,členoma 81 in 82 Pogodbe‘ glasijo ,členoma 53 in 54 Sporazuma EGP‘, beseda ,Skupnosti‘ pa se glasi ,EGP‘;
            
            
               (e)v členu 7(7) se za besedo ,Komisiji‘ dodajo besede ,in Nadzornemu organu Efte‘, v členu 10(1) pa se besede ,Komisija objavi‘ nadomestijo z besedami ,Komisija in Nadzorni organ Efte objavita‘;
            
            
               (f)podatki, ki jih posredujejo države Efte, se prav tako hranijo v centralnem registru iz člena 8(4);
            
            
               (g)v členu 8(4) se doda naslednji pododstavek:
            
            
               ,Za proizvajalce v državah Efte izračune iz pododstavka 1 opravi Nadzorni organ Efte in proizvajalce o njih obvesti v skladu z drugim pododstavkom.‘;
            
            
               (h)brez poseganja v Protokol 1 k Sporazumu se v členih 8(5) in (6), členu 11(3), tretjem in četrtem pododstavku člena 11(4), členih 11(5) in (6) ter členu 12(4) za besedo ,Komisija‘ v danem sklonu vstavijo besede ,ali Nadzorni organ Efte, odvisno od primera,‘ v ustreznem sklonu;
            
            
               (i)v členu 9(1) se dodata naslednja pododstavka:
            
            
               ,Če je proizvajalec ali vodja združenja v državi Efte, mu bo plačilo premije za presežne emisije naložil Nadzorni organ Efte.
            
            
               Zneski premije za presežne emisije se sorazmerno razdelijo med Komisijo in Nadzorni organ Efte glede na delež novih osebnih avtomobilov, registriranih v EU oz. v državah Efte, in sicer v primerjavi s skupnim številom novih osebnih avtomobilov, registriranih v EGP.‘;
            
         
         
            
               (j)v členu 9(3) se dodata naslednja pododstavka: 
            
            
               ,Evropska komisija uporabi uveljavljene načine zbiranja premij za presežne emisije iz odstavka 1, kot so določeni v Sklepu Komisije 2012/100/EU, tudi v zvezi z registracijami proizvajalcev v državah Efte, ki imajo sedež/so registrirani v EU.
            
            
               Načine zbiranja premij za presežne emisije iz odstavka 1 določi Nadzorni organ Efte. Ti načini temeljijo na načinih zbiranja Komisije.‘;
            
            
               (k)v členu 9(4) se doda naslednji pododstavek:
            
            
                ,V primeru držav Efte določijo dodelitev zneskov premije za presežne emisije države Efte.‘;
            
            
               (l)brez poseganja v Protokol 1 k Sporazumu se v členu 11(2) in drugem pododstavku člena 11(4) za besedo ,Komisiji‘ vstavijo besede ,ali Nadzornemu organu Efte v primeru proizvajalca v državi Efte‘;
            
            
               (m)brez poseganja v Protokol 1 k Sporazumu se v členu 12(3) za besedo ,Komisiji‘ vstavijo besede ,ali Nadzornemu organu Efte v primeru dobavitelja ali proizvajalca v državi Efte‘;
            
            
               (n)ta uredba se ne uporablja za Lihtenštajn.“;
            
            
               2.za točko 21ae (Odločba št. 1753/2000/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi naslednje:
            
            
               „21aea.32011 R 0063: Uredba Komisije (EU) št. 63/2011 z dne 26. januarja 2011 o določitvi podrobnih pravil za uporabo odstopanja od cilja za specifične emisije CO2 v skladu s členom 11 Uredbe (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 23, 27.1.2011, str. 16).
            
            
               Za namene tega sporazuma se Uredba uporablja z naslednjima prilagoditvama:
            
            
               (a)brez poseganja v Protokol 1 k Sporazumu se v členu 7(1) za besedo ,Komisija‘ vstavijo besede ,ali Nadzorni organ Efte, odvisno od primera,‘;
            
            
               (b)člen 7(2) in e-naslov iz Priloge I se ne uporabljata za Nadzorni organ Efte.
            
            
               21aeb.32011 R 0725: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 725/2011 z dne 25. julija 2011 o uvedbi postopka za odobritev in certificiranje inovativnih tehnologij za zmanjšanje emisij CO2 iz osebnih vozil v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 194, 26.7.2011, str. 19).
            
            
               Za namene tega sporazuma se Uredba uporablja z naslednjo prilagoditvijo:
            
            
               brez poseganja v Protokol 1 k Sporazumu se v členu 3(d) ter členih 4, 10, 11 in 12 za besedo ,Komisija‘ v danem sklonu vstavijo besede ,ali Nadzorni organ Efte, odvisno od primera,‘ v ustreznem sklonu.
            
            
               21aec.32010 R 1014: Uredba Komisije (EU) št. 1014/2010 z dne 10. novembra 2010 o spremljanju in nadzorovanju ter posredovanju podatkov o registraciji novih osebnih avtomobilov v skladu z Uredbo (ES) št. 443/2009 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 293, 11.11.2010, str. 15), kakor jo spreminjata:
            
            
               –32012 R 0429: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 429/2012 z dne 22. maja 2012 (UL L 132, 23.5.2012, str. 11),
            
            
               –32013 R 0396: Izvedbena uredba Komisije (EU) št. 396/2013 z dne 30. aprila 2013 (UL L 120, 1.5.2013, str. 1).
            
            
               Za namene tega sporazuma se določbe Uredbe uporabljajo z naslednjima prilagoditvama:
            
         
         
            
               (a)v členih 8 in 9 se za besedo ,Komisija‘ v danem sklonu vstavijo besede ,ali Nadzorni organ Efte v primeru proizvajalca v državi Efte‘ v ustreznem sklonu;
            
            
               (b)člen 9(5) se ne uporablja za Nadzorni organ Efte.“
            
            
               Člen 2
            
            
               Besedila uredb (ES) št. 443/2009, (EU) št. 1014/2010, (EU) št. 63/2011, (EU) št. 397/2013 in (EU) št. 333/2014, besedila izvedbenih uredb (EU) št. 725/2011, (EU) št. 429/2012 in (EU) št. 396/2013 ter besedilo Delegirane uredbe (EU) 2015/6 v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna. 
            
            
               Člen 3
            
            
               Ta sklep začne veljati […] pod pogojem, da so bila predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP
                  11*.
            
            
               Člen 4
            
            
               Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Skupni odbor EGP
               
               
                     Predsednik
                     
                     
                     
                     Sekretarja
                     Skupnega odbora EGP
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  UL L 140, 5.6.2009, str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  UL L 293, 11.11.2010, str. 15.
               
               
                  
                     (3)
                  UL L 23, 27.1.2011, str. 16.
               
               
                  
                     (4)
                  UL L 194, 26.7.2011, str. 19.
               
               
                  
                     (5)
                  UL L 132, 23.5.2012, str. 11.
               
               
                  
                     (6)
                  UL L 120, 1.5.2013, str. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  UL L 120, 1.5.2013, str. 4.
               
               
                  
                     (8)
                  UL L 103, 5.4.2014, str. 15.
               
               
                  
                     (9)
                  UL L 3, 7.1.2015, str. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  UL L 202, 10.8.2000, str. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]