CELEX: 31998R2140
Language: mt
Date: 1998-10-06 00:00:00
Title: Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2140/98 tas-6 ta’ Ottubru 1998 li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1014/90 li jistabbilixxi regoli ddettaljati ta’ implimentazzjoni dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni tax-xorb alkoħoliku

Avviż Legali Importanti

|

31998R2140

Official Journal L 270 , 07/10/1998 P. 0009 - 0009

		Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2140/98tas-6 ta’ Ottubru 1998li jemenda r-Regolament (KEE) Nru 1014/90 li jistabbilixxi regoli ddettaljati ta’ implimentazzjoni dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni tax-xorb alkoħolikuIL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 tad-29 ta’ Mejju 1989 li jistabbilixxi regoli ġenerali dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ xorb alkoħoliku [1], kif l-aħħar emendat bl-Att ta’ Adeżjoni ta’ l-Awstrija, il-Finlandja u l-Isvezja, u b’mod partikolari l-Artikolu 6 tiegħu,Billi r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1014/90 [2], kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2523/97 [3], jistabbilixxi regoli dettaljati ta’ implimentazzjoni dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ xorb alkoħoliku; billi, sabiex tiġi mħarsa x-xarba tradizzjonali Bierbrand jew eau de vie de bière, sew jekk miżjuda bil-ħlewwa u sewwa jekk le, b’mod konformi mat-tradizzjonijiet nazzjonali, kontra l-kompetizzjoni nġusta, u sabiex jinżamm livell għoli ta’ kwalità għal din ix-xarba, l-użu ta’ din l-epressjoni għandu jiġi ristrett għax-xarba alkoħolika definita f’dan ir-Regolament;Billi l-miżuri stabbiliti f’dan ir-Regolament huma b’mod konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni tax-Xorb Alkoħoliku,ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:Artikolu 1Il-punt 13 li ġej huwa miżjud ma’ l-Anness tar-Regolament (KEE) Nru 1014/90:"13. Il-Bierbrand jew eau de vie de bière: xarba alkoħolika:- miksuba esklussivament bid-distillazzjoni diretta ta’ birra friska b’qawwa alkolika skond il-volum ta’ inqas minn 86 % hekk li d-distillat miksub ikollu l-karatteristiċi organolettiċi li jirriżultaw mill-birra,- b’qawwa minima alkolika skond il-volum ta’ 38 %, li jiġi fornit għall-konsum mill-bniedem fil-Komunità."Artikolu 2Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.Magħmul fi Brussel, fis-6 ta’ Ottubru 1998.Għall-KummissjoniFranz FischlerMembru tal-Kummissjoni[1] ĠU L 160, tat-12.6.1989, p. 1.[2] ĠU L 105, tal-25.4.1990, p. 9.[3] ĠU L 346, tas-17.12.1997, p. 46.--------------------------------------------------