CELEX: 21989A0610(01)
Language: mt
Date: 1990-11-29 00:00:00
Title: Il-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern ta' Mauritius dwar sajd fl-ibħra tal-Mauritius

11/Vol. 16           MT                                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                         331

21989A0610(01)

L 159/2                                      IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ                                                          10.6.1989

                                                                       IL-FTEHIM
                   bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Gvern ta’ Mauritius dwar sajd fl-ibħra tal-Mauritius

             IL-KOMUNITA‘ EKONOMIKA EWROPEA, hawnhekk iżjed ’l quddiem imsejjħa l-“Komunità”, u

             IL-GVERN TAL-MAURITIUS, hawnhekk iżjed ’l quddiem imsejjaħ Mauritius,

             WAQT LI JIKKUNSIDRAW l-ispirtu ta’ koperazzjoni li jirriżult mill-Konvenzjoni ACP-KEE u r-relazzjonijiet tajba ta’ koperazzjoni
             li jeżistu bejn il-Komunità u l-Mauritius;

             WaAQT LI JIKKUNSIDRAW ix-xewqa tal-Mauritis li jippromwovi l-esplojtazzjoni razzjonali tar-riżorsi tas-sajd permezz ta’
             koperazzjoni intensifikata;

             WAQT LI JFAKKRU li l-Komunità u l-Mauritius huma firmatarji tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar u
             li, skond dik il-Konvenzjoni, il-Mauritus kien stabbilixxa żona esklussiva ekonomika li testendi 200 mil nawtiku mill-kosta tagħha
             li fihom jeżerċita d-drittijiet sovrani tiegħu għall-esplorazzjoni, esplojtazzjoni, konservazzjoni u mmaniġġar tar-riżorsi ta’
             l-imsemmija żona, skond il-prinċipji tal-liġi internazzjonali;

             DETERMINATI li jmexxu r-relazzjonijiet tagħhom fi spirtu ta’ fiduċja komuni u rispett għall-interessi ta’ xulxin fl-isfera tas-sajd
             fil-baħar;

             XEWQANA li jistabbilixxu t-termini u l-kondizzjonijiet li jirregolaw attivitajiet ta’ interess komuni għaż-żewġ partijiet,

             FTIEHMU KIF ĠEJ:

                               Artikolu 1                                                                         Artikolu 4

L-għan ta’ dan il-Ftehim huwa li jiġu stabbiliti l-prinċipji u r-regoli           1. Attivitajiet ta’ sajd minn bastimenti tal-Komunità fl-ibħra tal-
li għandhom fil-futur jirregolaw, fl-aspetti kollha, l-attivitajiet               Mauritius taħt il-Ftehim presenti għandhom ikunu suġġetti għall-
tas-sjd ta’ bastimenti li jtajjru l-bandiera ta’ Stat Membru                      pussess ta’liċenzja tas-sajd maħruġa fuq it-talba tal-Komunità mill-
tal-Komunità, hawnhekk iżjed ’l quddiem imsejjħa l-“bastimenti                    awtoritajiet tal-Mauritius.
tal-Komunità”, fl-ibħra li l-Mauritius għandu sovranità jew
ġurisdizzjoni fir-rigward tas-sajd, hawnhekk iżjed ’l quddiem                     2. Il-ħruġ ta’ liċenzja għandu jkun suġġett għall-ħlas tat-tariffi tal-
imsejjħa “l-ibħra tal-Mauritius”, skond id-dispożizzjonijiet                      liċenzja mill-proprjetarji tal-bastimenti konċernati.
tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-baħar u
regoli oħra tal-liġi internazzjonali.                                             3. Il-formalitajiet ta’ kif isiru l-applikazzjonijiet għall-liċenzji,
                                                                                  l-ammont tat-tariffa u l-metodi tal-ħlas għandhom ikunu kif spe-
                                                                                  ċifikat fl-Anness.
                               Artikolu 2

Il-Mauritius għandu jippermetti sajd mill-bastimenti tal-Komunità                                                 Artikolu 5
fl-ibħra tal-Mauritius skond dan il-Ftehim.
                                                                                  Il-Partijiet jobbligaw ruħhom li jikkoordinaw l-azzjoni, jew
                                                                                  direttament jew fi ħdan organizzazzjonijiet internazzjonali, biex
                                                                                  jassiguraw l-amministrazzjoni u l-konservazzjoni tar-riżorsi
                               Artikolu 3                                         ħajjin fl-Oċejan Indjan, speċjalment speċji li jemigraw ħafna, u
                                                                                  biex jiffaċilitaw ir-riċerka relevanti xjentifika.
1. Il-Komunità tobbliga ruħha li tieħu l-passi kollha meħtieġa
biex tassigura li l-bastimenti tal-Komunità josservaw
iddisposizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim u l-liġijiet li jirrelataw ma’ sajd
fl-ibħra tal-Mauritius konsistenti mad-dispożizzjonijiet tal-                                                     Artikolu 6
Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar u regoli
oħra tal-liġi internazzjonali.                                                    Bħala kumpens għall-opportunitajiet tas-sajd akkordati taħt
                                                                                  l-Artikolu 2, il-Komunità għandha tħallas kontribuzzjoni
2. L-awtoritajiet tal-Mauritius għandhom jinnotifikaw lill-                       finanzjarja lill-Mauritius skond id-dispożizzjonijiet tal-Protokolli
Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej b’kull bidla proposta                        mingħajr preġudizzju għall-iffinanzjar li għalih il-Mauritius huwa
fl-imsemmija liġijiet.                                                            eliġibbli taħt il-Konvenzjoni ACP-KEE.
 ---pagebreak--- 332                   MT                               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                           11/Vol. 16

                               Artikolu 7                                                                   Artikolu 10

                                                                              Dan il-Ftehim għandu jgħodd, fuq naħa ’l waħda, għat-territorji li
1. Jekk l-awtoritajiet tal-Mauritius jiddeċiedu, bħala riżultat ta’           fihom it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ekonomika Ewropea
żviluppi fl-istat tal-ħażniet, li jieħdu miżuri ta’ konservazzjoni li         huwa applikat u taħt il-kondizzjonijiet preskritti f’dak it-Trattat u,
jaffettwaw l-attivitajiet tal-bastimenti tal-Komunità, għandhom               min-naħa ’l oħra, għat-territorju tal-Mauritius.
jinżammu konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet sabiex jadattaw
l-Anness u l-Protokolli mehmuża ma’ dan il-Ftehim.

2. Dawk il-kjonsultazzjonijiet għandhom ikunu bbażati fuq                                                   Artikolu 11
il-prinċipju li kull tnaqqis sostanzjali fid-drittijiet tas-sajd li
għalihom jipprovdu l-Protokolli għandu jwassal għal tnaqqis                   L-Anness u l-Protokolli li jinsabu ma’ dan il-Ftehim jiffurmaw parti
ekwivalenti tal-kontribuzzjoni finanzjarja li għandha titħallas               integrali minnuu, sakemm ma jiġix xort’oħra speċifikat, referenza
mill-Komunità.                                                                għall-Ftehim għandha tikkostitwixxi referenza għalihom.

3. Kull miżuri ta’ konservazzjoni meħuda mill-awtoritajiet tal-
Mauritius għandhom jgħoddu ugwalment għall-bastimenti tal-                                                  Artikolu 12
Komunità u ta’ pajjiżi terzi oħra mingħajr preġudizzju għal arran-
ġamenti speċjali bejn stati li qed jiżviluppaw fl-istess żona                 1. Dan il-Ftehim għandu jkun konkluż għal perjodu inizjali ta’
ġeografika, inklużi arranġamenti reċiproċi ta’ sajd.                          tlett snin mid-data tad-dħul tiegħu fis-seħħ. Kemm-il darba xi
                                                                              wieħed mill-Partijiet ma jtemmux billi jagħti avviż għal dak il-għan
                                                                              ta’ l-anqas sitt xhur qabel id-data ta’ l-iskadenza tal-perjodu ta’ tlett
                                                                              snin, huwa għandu jibqa’ fis-seħħ għal aktar perjodi ta’ tlett snin
                                                                              kemm-il darba ma jiġix denunzjat permezz ta’ avviż mogħti ta’
                               Artikolu 8
                                                                              l-anqas tlett xhur qabel id-data ta’ l-iskadenza ta’ kull perjodu bħal
                                                                              dawk ta’ tlett snin.
1. Il-Partijiet jiftehmu li jikkonsultaw dwar kwistjonijiet li jirrela-
taw ma’ l-implimentazzjoni u l-iffunzjonar kif imiss ta’ dan                  2. Fil-każ li Parti kontraenti jagħti avviż ta’ denunzja tal-Ftehim,
il-Ftehim. Għal dan il-għan, Kumitat Konġunt huwa b’dan stabbi-               il-Partijiet Kontraenti jistgħu jidħlu f’negozjati.
lit. Il-Kumitat għandu jiltaqa’ fuq it-talba ta’ xi Parti.
                                                                              3. Qabel it-tmeim tal-perjodu tal-validità tal-Protokoll, il-Partijiet
                                                                              Kontraenti għandhom jidħlu f’negozjati biex jistabbilixxu
2. Fil-każ ta’ disputa li tikkonċerna l-interpretazzjoni jew                  permezz ta’ ftehim komuni t-termini tal-Protokoll għall-perjodu
l-applikazzjoni tal-Ftehim, dik id-disputa għandha tkun is-suġġett            ta’ wara u, fejn xieraq, kull emendi meħtieġa jew żidiet ma’
ta’ konsultazzjoni bejn il-Partijiet.                                         l-Anness.

                               Artikolu 9                                                                   Artikolu 13

                                                                              Dan il-Ftehim, imħejji fi tliet kopji fl-ilsien Daniż, Olandiż, Ingliż,
Ebda ħaġa f’dan il-Ftehim ma għandha taffettwa jew tippreġudika               Franċiż, Ġermaniż, Grieg, Taljan, Portugiż u Spanjol, b’kull wieħed
b’xi mod l-opinjoni ta’ xi Parti fir-rigward ta’ xi kwistjoni li tirrelata    minn dawn it-testi jkun ugwalment awtentiku, għandu jidħol
mal-Liġi tal-baħar.                                                           fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar minn meta jiġi ffirmat.
 ---pagebreak--- 11/Vol. 16     MT                                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                  333

                                                                     ANNESS

               KONDIZZJONIJIET GĦAT-TWETTIEQ TA’ ATTIVITAJIET TAS-SAJD MINN BASTIMENTI TAL-KOMUNITÀ
                                             FL-IBĦRA TAL-MAURITIUS

             1. Applikazzjonijiet għall-liċenzja u formalitajiet tal-ħruġ

                 Il-proċedura ta’ l-applikazzjoni għal, u l-ħruġ, tal-liċenzji li jippermettu lill-bastimenti tal-Komunita li jistadu
                 fl-ibħra tal-Mautitius għandhom ikunu kif ġej:

                 (a) Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej għandha tippreżenta lill-awtoritajiet tal-Mauritius permezz
                     tar-rappreżentant tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej fil-Mauritius applikazzjoni, magħmula mis-sid
                     tal-bastiment, għal kull bastiment li jixtieq li jistad skond dan il-Ftehim, ta’ l-anqas 20 jum qabel id-data
                     tal-bidu tal-perjodu tal-validità mitluba. L-applikazzjoni għandha ssir fuq il-formoli provduti għal dak il-għan
                     mill-Mauritius, li mudell tagħhom juwa hawn anness

                 (b) Kull liċenzja għandha tinħareġ lil sid ta’ bastiment għal bastiment imsemmi wieħed. Fuq it-talba
                     tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej il-liċenzja ta’ bastiment tista’ u, f’każi ta’ forza maġġuri, għandha
                     tiġi sostitwita b’liċenzja għal bastiment ieħor tal-Komunità.

                 (ċ) Il-liċenzji għandhom jitwasslu mill-awtoritajiet tal-Mautitius lir-rappresentant tal-Komunitajiet Ewropej
                     fil-Mauritius.

                 (d) Id-dokument tal-liċenzja għandu jinżamm abbord f’kull żmien.

                 (e) L-awtoritajiet tal-Mauritius għandhom jikkomunikaw qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim
                     l-arranġamenti għall-ħlas tat-tariffi tal-liċenzji, u b’mod partikolari d-dettalji tal-kont tal-bank u l-munita li
                     għandha tintuża.

             2. Validità tal-liċenzji u d-dispożizzjonijiet tal-ħlas għall-bastimenti tat-tonn

                 (a) Il-liċenzji għandhom ikunu validi għal perjodu ta’ sena. Dawn jistgħu jiġġeddu.

                 (b) It-tariffi għandhom ikunu ffissati f’ECU 20 għal kull tunellata metrika ta’ tonn maqbud fl-ibħra tal-Mauritius.
                     L-applikazzjonijiet tal-liċenzji għall-bastimenti tat-tonn għandhom jinħarġu wara ħlas bil-quddiem
                     lill-Mauritius ta’ ammont f’daqqa ta’ ECU 1 000 fis-sena għal kull xibka tat-tonn, ekwivalenti għat-tariffi għal
                     50 tunellata metrika ta’ tonn maqbuda fl-ibħra tal-Mauritius kull sena. Dikjarazzjoni proviżorja għat-tariffi
                     dovuti għas-sena tas-sajd għandha titħejja mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej fl-aħħar ta’ kull sena
                     kalendarja fuq il-bażi tad-dikjarazzjonijiet tal-qabdiet magħmula mis-sidien tal-bastimenti u mibgħuta
                     simultanjament lill-awtoritajiet tal-Mauritius u lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej. L-ammont li
                     jikkorrispondi għandu jitħallas mis-sidien tal-bastiment lit-Teżor tal-Mauritius mhux aktar tard mill-31 Marzu
                     tas-sena ta’ wara. Id-dikjarazzjoni finali tat-tariffi dovuti fir-rigward tas-sena tas-sajd għandha titħejja
                     mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, waqt li jingħata kont ta’ l-opinjoni xjentifika disponibbli u
                     t-tagħrif statistiku li jista’ jinġabar mill-ORSTOM, l-Istitut Spanjol Oċejanografiku u kull organizzazzjonijiet
                     internazzjonali tas-sajd fl-Oċejan Indjan. Is-sidien tal-bastimenti għandhom ikunu notifikati
                     mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej bid-dikjarazzjoni u għandu jkollhom 30 jum biex fihom jilħqu
                     l-obbligi finanzjarji tagħhom. Jekk l-ammont tas-somma dovuta għall-operazzjonijiet attwali jkun anqas
                     mill-ħlas bil-quddiem, id-differenza ta’ l-ammont korrispondenti m’għandiex tkun tista’ tiġi rkuprata mis-sid
                     tal-bastiment.

             3. Validità tal-liċenzji u dispożizzjonijiet għall-ħlas għal bastimenti oħra

                 (a) Għall-bastimenti li jistadu bil-lenza (ħlief bil-konzijiet), il-liċenzji għandhom ikunu validi għal tlett, sitt jew
                     tnax-il xahar. It-tariffi annwali għandhom ikunu ffissati b’relazzjoni mal-GRT kif ġej: ECU 60 kull GRT pro
                     rata temporis.

                 (b) Għall-bastimenti li jwettqu sajd esperimentali għall-krustaċji taħt id-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 2, it-tariffi
                     għandhom ikunu ffissati f’ECU 25 kull GRT fis-sena.

             4. Osservaturi

                 Il-bastimenti kollha ta’ aktar minn 50 GRT għandhom, fuq it-talba tal-Mauritius, jieħdu abbord osservatur
                 nominat minn dawn l-awtoritajiet sabiex jivverifika l-qabdiet magħmula fl-ibħra tal-Mauritius. L-osservaturi
                 għandu jkollhom il-faċilitajiet kollha meħtieġa għat-twettieq tad-dmirijiet tagħhom inkluż aċċess għall-postijiet
                 u d-dokumenti. Osservatur m’għandux ikun preżenti għal żmien aktar minn dak li huwa meħtieġ biex iwettaq
                 id-dmirijiet tiegħu. Għandhom ikunu provduti b’ikel adattat u akkommodazzjoni waqt li jkunu abbord. Jekk
                 bastiment b’osservatur Mawritan abbord iħalli l-ibħra tal-Mauritius, għandu jittieħed kull pass biex jiġi assigurat
                 li l-osservatur jirritorna fil-Mauritius kemm jista’ jkun malajr, a spejjeż tas-sid tal-bastiment.
 ---pagebreak--- 334     MT                                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                                  11/Vol. 16

      5. Komunikazzjonijiet bir-radju u rapportaġġ
          Bastimenti ta’ aktar minn 50 GRT għandhom jikkomunikaw lill-istazzjon tar-radju (l-isem, il-kodiċi u l-frekwenza
          li tkun speċifikata fil-liċenzja) il-volum tal-qabdiet abbord meta jidħlu jew iħallu l-ibħra tal-Mauritius.
          Il-kaptani tal-bastimenti kollha inklużi bastimenti li jistadu bil-lenza għandhom jimlew formola ta’ rapport
          tas-sajd li turi d-data, il-pożizzjoni tal-bastiment, u l-kwantità u l-ispeċji ta’ ħut maqbuda. Bastimenti tat-tonn
          għandhom ukoll jipprovdu n-numru ta’ settijiet u l-kwantità ta’ tonn maqbuda għal kull speċje. Dawn il-formoli
          għandhom jintbagħtu lill-Awtoritajjiet tal-Mauritius mhux aktar tard minn tlett ġimgħat wara li l-bastiment jasal
          lura fil-port. Iżda, fil-każ ta’ bastimenti li jistadu bil-lenza dawn ir-rapporti għandhom jintbagħtu mhux aktar tard
          minn xahar wara t-tmiem ta’ kull tlett xhur.

      6. Żoni tas-sajd

          Il-bastimenti tal-Komunità jistgħu jistadu fl-ibħra tal-Mauritius ħlief f’distanza ta’ 12-il mil nawtiku mkejjla
          mill-linja bażi. Bastimenti li jistadu bil-lenza huma awtorizzati biss li jistadu fil-postijiet tradizzjonali tagħhom,
          jiġifieri Soudan Bank, East Soudan Bank, St Brandon u Nazareth Bank.
          Iżda, għal perjodu ta’ 12-il xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, bastimenti tat-tonn għandhom
          ikunu permessi li jistadu sa ħames mili mill-linja bażi madwar il-Gżejjer Agalega. Din id-deroga għandha tiġi
          riveduta fl-ewwel laqgħa tal-Kumitat Konġunt.

      7. Possibbiltajiet ta’ tniżżil l-art
          Bastimenti tat-tonn tal-Komunità li jużaw il-faċilitajiet ta’ Port Louis għandhom jagħmlu minn kollox biex ibiegħu
          parti mill-qabda tagħhom lill-industija tal-Mauritius ta’ l-ippriservar tat-tonn bi prezz li għandu jiġi ffissat bi qbil
          komuni bejn is-sidien tal-bastimenti tal-Komunità u s-sidien ta’ l-industrija tal-Mauritius ta’ l-ippriservar tat-tonn.
 ---pagebreak--- 11/Vol. 16      MT                                Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                          335

                      APPLIKAZZJONI GĦALL-LIĊENZJA GĦALL-BASTIMENT TAS-SAJD BARRANI

             Isem ta’ l-applikant: ………………………………………………………………………………………………………

             Indirizz ta’ l-applikant:    …………………………………………………………………………………………………

             ………………………………………………………………………………………………………………………………

             L-isem u l-indirizz taċ-charterers tal-bastiment jekk differenti minn dak ta’ hawn fuq: ………………………………

             ………………………………………………………………………………………………………………………………

             L-isem u l-indirizz ta’ l-aġent fil-Mauritius (jekk ikun hemm): …………………………………………………………

             ………………………………………………………………………………………………………………………………

             Isem tal-bastiment: ………………………………………………………………………………………………………

             Tip tal-bastiment:     ………………………………………………………………………………………………………

             Pajjiż ta’ reġistrazzjoni:   …………………………………………………………………………………………………

             Port u numru ta’ reġistrazzjoni: …………………………………………………………………………………………

             Identifikazzjoni esterna tal-bastiment tas-sajd: …………………………………………………………………………

             Sinjal tas-sejħa tar-radju u frekwenza: …………………………………………………………………………………

             Tul tal-bastiment: …………………………………………………………………………………………………………

             Wisa’ tal-bastiment: ………………………………………………………………………………………………………

             Tip u saħħa tal-makna: …………………………………………………………………………………………………

             Tunellaġġ gross reġistrat tal-bastiment: …………………………………………………………………………………

             Tunellaġġ nett reġistrat tal-bastiment:   …………………………………………………………………………………

             Numru minimu ta’ ekwipaġġ: ……………………………………………………………………………………………

             Tip ta’ sajd ipprattikat:    …………………………………………………………………………………………………

             Speċji proposti ta’ ħut:     …………………………………………………………………………………………………

             ………………………………………………………………………………………………………………………………

             ………………………………………………………………………………………………………………………………

             ………………………………………………………………………………………………………………………………

             ………………………………………………………………………………………………………………………………

             Perjodu mitlub ta’ validità: ………………………………………………………………………………………………

             Jiena niċċertifika li d-dettalji ta’ hawn fuq huma korretti.

             Data ……………………………………………………… Firma ………………………………………………………
 ---pagebreak--- 336                MT                             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                            11/Vol. 16

21989A0610(01)

10.6.1989                                IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ                                                   L 159/7

                                                           PROTOKOLL Nru 1
            dwar l-opportunitajiet tas-sajd akkordati mill-Mauritius u l-kontribuzzjoni finanzjarja akkordata
                                                      mill-Komunità

                                                                  Artikolu 1
            1. Skond l-Artikolu 2 tal-Ftehim, u għal perjodu ta’ tlett snin mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu, il-possibbiltajiet
            tas-sajd li ġejjin għandhom ikunu akkordati:
            — għal sajd bix-xbieki fl-oċejan: liċenzji għal 40 bastiment;
            — għall-bastimenti li jistadu bil-enza (ħlief bil-konz): liċenzji għal 100 GRT/fix-xahar fuq medja annwali.
            2. Dawn il-possibbiltajiet tas-sajd jistgħu, fuq it-talba tal-Komunità, jiġu miżjuda mill-Kumitat Konġunt imsemmi
            fl-Artikolu 8 ta’ dan il-Ftehim.

                                                                  Artikolu 2
            1. Il-kumpens finanzjarju msemmi f’dan il-Ftehim għall-perjodu msemmi hawn fuq huwa ffissat f’ECU 1 200 000,
            li għandu jitħallas fi tliet rati annwali.
            2. Fil-każ ta’ sajd għat-tonn, dawn il-kumpens għandu jkopri piż ta’ qabda fl-ibħra tal-Mauritius ta’ 7 500 tunellati
            metriċi ta’ tonn mistgħada kull sena. Jekk l-ammont annwali ta’ tonn maqbud mill-bastimenti tal-Komunità fl-ibħra
            tal-Mauritius jeċċedi din il-kwantità, il-kumpens imsemmi hawn fuq għandu jiġi miżjud b’ECU 50 għal kull
            tunellata metrika addizzjonali ta’ tonn maqbuda.
            3. L-użu li jsir minn dan il-kumpens għandu jkun għall-kompetenza unika tal-Mauritius.
            4. Il-kumpens finanzjarju għandu jitħallas f’kont miftuħ f’istituzzjoni finanzjarja jew xi korp ieħor nominat
            mill-Mauritius.

                                                                  Artikolu 3
            1. Il-Komunità għandha wkoll tħallas kontribuzzjoni ta’ ECU 480 000 għall-iffinanzjar ta’ programmi xjentifiċi
            u tekniċi (inkluż tagħmir, infrastruttura, eċċ.) sabiex jittejjeb l-għarfien tal-ħażniet u tas-sajd b’mod ġenerali.
            2. L-awtoritajiet kompetenti tal-Mauritius għandhom jibgħatu lil-Kummissjoni rapport qasir dwar l-użu li jsir
            mill-fondi.
            3. Il-kontribuzzjoni tal-Komunità għall-programmi xjentifiċi u tekniċi għandha titħallas f’kull okkażżjoni fkont
            speċifikat mill-awtoritajiet tal-Mauritius.

                                                                  Artikolu 4
            Il-Partijiet b’dan jiftehmu li kondizzjoni essenzjali għas-suċċess tal-koperazzjoni tagħhom hija li t-teknika u
            l-esperjenza ta’ persuni li jaħdmu fis-sajd fil-baħar jittejjbu. Għal dan il-għan, il-Komunità għandha tgħin
            liċ-ċittadini tal-Mauritius biex isibu postijiet fi stabbilimenti fl-Istati Membri tagħha jew fi Stati li magħhom
            ikkonkludiet patti ta’ ftehim ta’ koperazzjoni u għandha tagħmel disponibbli ammont ta’ ECU 120 000 għal studju
            jew għoti ta’ taħriġ prattiku b’tul ta’ żmien massimu ta’ ħames snin fis-suġġetti varji xjentifiċi, tekniċi u ekonomiċi
            li jirrelataw mas-sajd. Minn dan l-ammont, sa ECU 40 000 jistgħu jintużaw, fuq it-talba ta’ l-awtoritajiet
            tal-Mauritius, biex ikopru l-ispejjeż għall-attentendenza f’laqgħat internazzjonali li jirrelataw mas-sajd.

                                                                  Artikolu 5
            Jekk il-Komunità tonqos milli tagħmel il-ħlas imsemmi hawn fuq, il-Ftehim dwar is-sajd jista’ jiġi sospiż.
 ---pagebreak--- 11/Vol. 16          MT                            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                               337

21989A0610(01)

L 159/8                                  IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ                                               10.6.1989

                                                           PROTOKOLL Nru 2
                                                 dwar sajd esperimentali għall-krustaċji

                                                                 Artikolu 1
             Skond l-Artikolu 2 tal-Ftehim, u għal perjodu ta’ 18-il xahar mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu, awtorizzazzjonijiet
             għal sajd fl-ibħra tal-Mauritius għall-krustaċji għandhom jingħataw, fil-kuntest ta’ kampanji ta’ stħarriġ, sa 1 200
             tunellati metriċi gross reġistrati kull xahar fuq medja annwali.

                                                                 Artikolu 2
             Mingħajr preġudizzju għall-Protokoll 1, il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 7 ta’ dan il-Ftehim
             għandha tkun iffissata f’rata fissa ta’ ECU 150 000 għat-tul ta’ żmien kollu tal-kampanji ta’ stħarriġ.

                                                                 Artikolu 3
             Qabel ma jiskadi l-perjodu msemmi fl-Artikolu 1 il-Partijiet għandhom jikkonsultaw ma’ xulxin fi ħdan il-Kumitat
             Konġunt imsemmi fl-Artikolu 8 tal-Ftehim sabiex jiġu stabbiliti fid-dawl tar-riżultati tal-kampanji ta’ stħarriġ li
             għandhom ikunu komunikati lill-awtoritajiet tal-Mauritius, opportunitajiet għas-sajd ta’ krustaċji għat-18-il xahar
             li jkun għad baqa’ mill-ewwel pejodu ta’ applikazzjoni kif hemm provdut fl-Artikolu 12 tal-Ftehim u l-kumpens
             li jikkorrispondi tal-Komunità.