CELEX: 51983PC0132
Language: it
Date: 1983-03-14
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante modifica del regolamento (CEE) n. 2940/81 che istituisce un dazio antidumping definitivo sul p-xylene (paraxylene) originario di Portorico, degli Atati Uniti d'America e delle Isole Vergini USA (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 132
Vol. 1983/0039
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                         C0M183)       132 M i .
                                                                         B ru xelles,       14 «arz©
                                                     Proposta di
                                   REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
   r e c a n t e m o d i f i c a d e l r e g o l a m e n t o (CEE) n .  2940/81 che i s t i t u i s c e un
     dazio antidumping d e f i n i t i v o                sul p-xylene   (paraxylene) o r i g i n a r i o
   di    P o rto ric o , degli        A tati      U n i t i d'A merica e d e l l e I s o l e V e r g i n i USA
                      (presentata d a lla               Commissione    al Consiglio)
C0M(83) 132 d e f .
 ---pagebreak---                                                              RELAZIONE
   I n d a t a 15 o t t o b r e 1981, con r e g o l a m e n t o (CEE) n. 2 9 4 0 / 8 1 , i l                             Consiglio
   ha i m p o st o un d a z i o a n t i d u m p i n g d e f i n i t i v o             s u lle im portazioni di p-xylene
   o r i g i n a r i e di       P o r t o r i c o , d e l l e I s o l e V e r g i n i USA e d e g l i          Stati       U n iti.    Sono
   stati       in o ltre a cce tta ti               impegni da se i          e spo rta to ri,         i n t a l modo e s c l u s i
  dal dazio.
   In s e g u i t o , t r e e s p o r t a t o r i         USA hanno c h i e s t o a l l a           Commissione d i              rie samin are
   il    dazio in q uestione.
  Previa c o n s u lt a z io n e ,              l a Commissione ha r i a p e r t o              l a p r o c e d u r a ed i n i z i a t o
   l'in d a g in e .       D a l l ' i n d a g i n e è emerso che l e s o c i e t à d i c h i a r a t e s i                disposte a
  c o l l a b o r a r e hanno abbandonat o l a p r a t i c a d i dumping o sospeso l e e s p o r t a z i o n i
  n e l l a Comu ni t à. L ' u n i c a e c c e z i o n e è c o s t i t u i t a d a l l a d i t t a                 Hercules i l          cui
 dumping e r a d i               c a r a tt e r e te c n ic o per i l          fa tto      che aveva s o s t e n u t o l e spese di
 t r a s p o r t o p e r una f o r n i t u r a e f f e t t u a t a          ad una c o n s o c i a t a . A l t r i m e n t i ,         la
 s p e d iz io n e era s t a t a f a t t a             ad un p r e z z o da p o t e r s i          c o n s i d e r a r e n or m a l e .
Nondimeno, t a l u n i                  esportatori           che r a p p r e s e n t a n o i l    41% d e l l e e s p o r t a z i o n i USA
 n ella       Comunità non hanno c o l l a b o r a t o a l l ' i n d a g i n e oppure non s i                                 sono r e s i
noti        a lla     Commi ssione, p e r c u i q u e s t ' u l t i m a                ritie n e      ch e, d e t e r m i n a r e nei       loro
co nfro n ti          un m ar gi ne d i dumping i n f e r i o r e a l 14,7% s t a b i l i t o                          n e l l a p r im a
 i n d a g i n e , e q u i v a r r e b b e a p r e m i a r n e l a mancanza d i                  colla bo ra zio ne .
E'      stato in o ltr e             a p p u r a t o che i p r o d u t t o r i     c o m u n i t a r i devono t u t t o r a a f f r o n t a r e
una s i t u a z i o n e d i d e p r e s s i o n e e che i l                 p r e g iu d iz io m a te ria le r is c h ia di               rip re ­
sentarsi            q u a l o r a non v e n i s s e r o m a n t e n u t i       il    dazio o g l i         impegni.
Si c o n s i d e r a n e l l ' i n t e r e s s e d e l l a         Comunità mantenere i n v i g o r e i l                       dazio e      gli
impegni          s u c c ita ti.         Due d e g l i     e sportatori         sta tu n ite n si        che hanno c h i e s t o l a
r e v i s i o n e d e l d a z i o hanno o f f e r t o              impegni       in tesi      a ris p e tta re          il     valore     normale.
Q ue s t i     u ltim i       sono s t a t i        considerati        a c c e tta b ili.
G li      S tati      membri         sono s t a t i     in form ati      di    q u e st e p r o p o s t e d a l c o m i t a t o
a n t i d u m p i n g e sembrano a v e r v i                 a de rito .
 ---pagebreak---                                                                   »
                                                              P r o po s t a d i
                                            REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
recante m o d ific a del                 r e g o l a m e n t o (CEE) n. 2940/81 che i s t i t u i s c e                 un
  d az io antidumping d e f i n i t i v o                  sul p-xylene          (paraxylene) o r i g i n a r i o
di    P o rto ric o , degli             Stati      U n iti    d'America e d e l l e I s o l e V e r g in i            USA
I L CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ’ EUROPEE,
v is to i l        tra tta to       che i s t i t u i s c e     l a Comunità economica e u r o p e a ,
visto        il    r e g o l a m e n t o (CEE) d e l C o n s i g l i o n . 3 01 7 / 7 9 r e l a t i v o a l l a d i f e s a
contro le im p o rtazion i                   che sono o g g e t t o d i dumping o d i                  s o v v e n z i o n i da
p a r t e d i p ae s i non membri d e l l a                   Comunità economica eur opea ( 1) m o d i f i c a t o
d a l r e g o l a m e n t o (CEE) n . 1580/82 ( 2 ) ,                    in p a rtic o la re      l'a rtic o lo        1 2,
v is ta      l a p r o p o s t a p r e s e n t a t a d a l l a Commi ssione,               previe co n su lta zion i            in
seno a l C o mi t a t o c o n s u l t i v o i s t i t u i t o           d a l s uddetto regolamento,
 c o n s i d e r a n d o che con i l r e g o l a m e n t o (CEE) n . 2940/81                (3 ),    il    C o n s i g l i o ha
 is titu ito         un d a z i o a n t i d u m p i n g d e f i n i t i v o d e l     14,70% s u l l e       im portazioni
di p -x y le n e         (4) o r i g i n a r i e d i       P o rto ric o , degli        S tati    U n iti    d'A merica e
d e lle Is o le V ergini                USA; che l ' a l i q u o t a d e l d a z i o p e r l a Sun P e t r o l e u m
P r o d u c t s Company era d i                6,14% e p e r la S h e l l Chemical Company d i                     2,37%; che s e i
 e sportatori            sono s t a t i      esonerati          d a l d a z i o e s se nd os i o f f e r t i     spont aneament e
di     ria lz a re       i    loro prezzi           a liv e lli      ta li    da e l i m i n a r e i l   dumping;
 c o n s i d e r a n d o che i l        s u dd e tto regolamento è s t a t o in s e g u it o m o d i f i c a t o dal
 r e g ol a me n to (CEE) n . 3644/81                     (5) cha ha e s o n e r a t o d a l d a z i o u n ' a l t r a
 società          la quale si           e r a spontaneamente o f f e r t a d i                risp e tta re      il    valore
.                          -—.—                                                                                            ... ...
 normal e f i s s a t o d u r a n t e i l             periodo d e l l 'i n d a g i n e ;
                                                                                                                              /
 (1) GU n . L              3 39 , d e l 3 1 . 1 2 . 1 9 7 9 ,     pag . 1.
 (2) GU n. L               178, d e l 2 2 . 0 6 . 1 9 8 2 ,       pag . 9 .
 (3) GU n. L               2 96 , d e l 1 5 . 1 0 . 1 9 8 1 ,     pag . 1.
 (4) TDC s o t t o v o c e ex 29.01 D I b ; Codi ce Nimexe 2 9 . 0 1 - 6 7
 (5) GU n . L              3 64 , d e l 1 9 . 1 2 . 1 9 8 1 ,     pag . 3 .
 ---pagebreak---                                                                -   2  -
 c o n s i d e r a n d o che La Commissione ha r i c e v u t o i n s e g u i t o da t r e s o c i e t à d e g l i
 Stati       U n iti     La r i c h i e s t a      di    riv e d e r e i dazi eventualmente a p p L ic a ti                             Lor o;
 c o n s i d e r a n d o che Le s u d d e t t e r i c h i e s t e f o r n i v a n o s u f f i c i e n t i                 e l e m e n t i di
p r ov a p er g i u s t i f i c a r e        una r e v i s i o n e deLLa p r o c e d u r a p e r cui                      La Commissione
ha a n n u n c i a t o , con a v v i s o p u b b l i c a t o neLLa G a z z e t t a u f f i c i a l e                        d e l L e Comunità
europee ( 1 ) ,           La r e v i s i o n e d e l d a z i o a n t i d u m p i n g d e f i n i t i v o              suLLe i m p o r t a z i o n i
di p-xylene o r i g i n a r i o di                    P o rto ric o , degli          Stati       U n iti      d ' A m e r i c a e d el L e
Is o le Vergini            USA ed ha a v v i a t o u n ' i n d a g i n e i n m a t e r i a a l i v e l l o                         com unitario;
c o n s i d e r a n d o che l a Commissione ne ha i n f o r m a t o u f f i c i a l m e n t e g l i                                 esportatori
e g li       im portatori          notoriamente in t e r e s s a t i                 nonché i            r a p p r e s e n t a n t i d e l paese
esportatore e i               ric o rre n ti;
c o n s i d e r a n d o che l a Commissione ha d a t o a l l e p a r t i                              direttam ente in teressa te
l'o p p o r t u n i t à di      rendere noto i l                   lo r o parere per i s c r i t t o                e oralm ente;
c o n s i d e r a n d o che t a l u n i        esportatori              notoriamente in t e r e s s a t i                 e alcuni        impor­
ta to ri       si    sono a v v a l s i     di questa o p p o r t u n it à presentando o s s e rv a z io n i                              s c ritte
ed o r a l i ;       che c i o n o n o s t a n t e a l c u n i        c o m m e r c i a n t i a l l ' i n g r o s s o e a l m i n u t o non
hanno r i s p o s t o a l l ' i n v i t o            d ella      Commissione d i             r e nd e r e n o t i        il     loro parere;
c o n s i d e r a n d o che l a Commissione ha c e r c a t o e c o n t r o l l a t o t u t t e                                le in fo rm a z io n i
r i t e n u t e n e c e s s a r i e ai     fin i        d e l l a procedura di               r e v i s i o n e ed ha s v o l t o i n d a g i n i
in     loco presso le seguenti                         società        :
                                    IC I,      W iIton
Produttori             CEE :        Total         Chimie, P a ris
                                    Veba       f i l , G elsenkirchen
                                    Shell         C h e m i c a l , London
Esportatori             :           Arco Chemical C o . , P h i l a d e l p h i a , P e n n s y l v a n i a
                                    Exxon Chemical C o . , D a r i e n , C o n n e c t i c u t
                                    H e r c o f in a , W ilm in gto n , North Caro lin a
                                    Koch C h i m i c a l C o . , W i c h i t a , Kansas
                                    P h i l l i p s P e t r o l e u m C h e m i c a l s , O v e r i j s e a nome d e l l a
                                    I n t e r n a t i o n a l P e t r o l e u m S al es I n e . , Panama and P h i l l i p s
                                    P a r a x y l e n e I n e . , P u e r t o Rico
                                    Sun R e f i n i n g and M a r k e t i n g Co and Sunoco Overseas I ne
                                    P h i l a d e l p h i a , Pennsylvania
                                                                                                                               ... ...
                                    Tenneco O i l , H o u s t o n , Texas
                                                                                                                                    /
(1) GU n . C 124, d e l                 1 5 . 0 5 . 1 9 8 2 , pag . 3 .
 ---pagebreak---                                                              - 3 -
   L'Amoco Chemicals C o r p o r a t i o n e l a Pecten Chemi cal s I n e . ,                                      una c o n s o c i a t a
d e l l a S h e l l Oi l Company, hanno a l t r e s ì                      fo rn ito       inform azioni             ai   se rvizi
d e l l a Commissione d i B r u x e l l e s ;
c o n s i d e r a n d o che           la Commissione ha s c e l t o               l'u ltim o         t r i m e s t r e d e l 1981.
 ed i p r i m i         tre trim e s tri         d e l 1982 come p e r i o d o d e l l ' i n d a g i n e ;
c o n s i d e r a n d o che i v a l o r i          normali       sono s t a t i       ca lco la ti          i n base a l l a
media p o n d e r a t a d e i p r e z z i             trim e s tra li      d elle     r i s p e t t i v e vendite sul
m er ca to i n t e r n o d e l l e s o c i e t à i n t e r e s s a t e ;          che d e t t i        p r e z z i medi pon­
derati         hanno s u b i t o f l u t t u a z i o n i        sem estrali        nonché un g e n e r a l e d e c l i n o
n e l t e r z o t r i m e s t r e 1982 s i n o a r a g g i u n g e r e              liv e lli        l e gg e r m e n t e i n f e r i o r i
a q u e lli         fis s a ti     durante       l 'i n d a g in e precedente;
 c o n s i d e r a n d o che p e r c a l c o l a r e         i margin i di p r o f i t t o d e l l e v e n d it e i n t e r n e ,
 sono s t a t i         fo rn iti      a lla    Commissione document i                   comprovanti             che d e t t e
v e n d ite ,        i n g e n e r e , non sono s t a t e e f f e t t u a t e             in p e r d ita ;
 c o n s i d e r a n d o che i p r e z z i         a ll'e s p o rta z io n e      sono s t a t i          determ inati         su lla
base d e i p r e z z i           e ffe t t iv a m e n t e pagati         o da p agare p e r i p r o d o t t i                 espor­
ta ti      n e l l a Comunità d u r a n t e i l             periodo d e ll 'in d a g in e ;
considerando ch e ,n e l c o n f r o n ta r e i l                    v a l o r e n or mal e ai p r e z z i             a ll'e s p o rta z io n e
 la Commissione ha t e n u t o c o n t o , ove n e c e s s a r i o , d e g l i                             elem enti      che i n c i d o n o
s u l l a p a r a g o n a b i l i t à d e l p r e z z o q u a l i , , p e r e s em p io ,         le d i f f e r e n z e n e l l e
spese d i          t r a s p o r t o , di movimentazione, di                    c a r i c o nonché l e spese a c c e s s o r i e ;
che t u t t i         i  confronti          sono s t a t i      e ffe ttu a ti     a liv e llo             FOB;
c o n s i d e r a n d o che d a l s u d d e t t o             esame d e i       fa tti       è emerso che l e s o c i e t à
che hanno o f f e r t o              impegni dopo l a p r i m a i n d a g i n e l i                  hanno r i s p e t t a t i      e
non hanno e s p o r t a t o n e l l a Comunità a p r e z z i                       in fe rio ri            ai  va lori      normali
p ra tica ti          su i   lo ro mercati            in te rn i    e c h e , p e r t a n t o , non hanno r i p r e s o                le
p r a t i c h e d i dumping; che l a S h e l l Chemical Company non ha e s p o r t a t o d u r a n t e i l
periodo d e l l 'i n d a g i n e ;            che l e t r e      s o c i e t à che hanno r i c h i e s t o               la r e v i s i o n e ,
ossia        la H e r c o f in a ,       l a Koch Chemical Company e l a Sun R e f i n i n g e M a r k e n t i n g
C o . , non avendo e s p o r t a t o d u r a n t e                l a p r i m a i n d a g i n e , non hanno p r a t i c a t o
dumping n e l l a            Comunità n e l p e r i o d o o g g e t t o a l l a              re visio n e , fa tta            salva
una p i c c o l a s p e d i z i o n e e f f e t t u a t a da h e r c o f i n a ;
 ---pagebreak---                                                               - 4 -
   c o n s i d e r a n d o che p e r g l i         esportatori            che non hanno r i s p o s t o a l f o r m u l a r i o
   della         Commissione né s i              sono r e s i a l t r i m e n t i n o t i n e l c o r s o d e l l ' i n d a g i n e
                                                 circa i l
   di     r i e s a m e , e r a ppr ese nt ano /4 1% d e l l e e s p o r t a z i o n i i n t e r e s s a t e , l a Commissione
   ritie n e        che, s t a b i l i r e     nei    loro c o nfro n ti           un m ar gi ne d i dumping i n f e r i o r e
   al     14,7%,       f i s s a t o n e l c o r s o d e l l ' i n d a g i n e o r i g i n a r i a e q u i v a r r e b b e a p r em i a r n e
   la        mancata             collaborazione;
  c o n s i d e r a n d o che          in ordine al               al p re giu d izio ,                a lla  Commissione non
  sono p e r v e n u t e p r o v e t a l i          da m o d i f i c a r e i l      suo p a r e r e secondo i l             q u a le
   è i n d i s p e n s b i l e man,tenere i l              dazio e s i s t e n t e e g l i           imp r eg ni d i p rezz o
   onde e l i m i n a r e         il   p re g iu d iz io e prevenire               la r i c o r r e n z a che i
  d iscon tin ui           m ov ime nt i d i p r e z z i d e g l i         u ltim i    trim e s tri      e          la c o s t a n t e
  s i t u a z i o n e d i depressio ne dei mercati                         s ta tu n ite n s e e comunitario                la sciano
  p r e s a g i r e che l ' a b o l i z i o n e d e l d a z i o d e f i n i t i v o e s i s t e n t e o i l             ritiro        degli   impe­
 gni p o t r e b b e r o           in d u rre g l i    esportatori             in te re s s a ti    ad e s p o r t a r e    le    g i ace nze
   eccedentarie                      nella     C o mu ni tà , a ggravando i n t a l modo l a m i n a c c i a d i
 p re g iu d iz io m ateriale a l l ' i n d u s t r i a               com unitaria;
 c o n s i d e r a n d o che nessuna p a r t e i n t e r e s s a t a n e l l a Comunità ha a s s e r i t o che
 il     m a nt en ime nt o d i m i s u r e d i          s a l v a g u a r d i a sarebbe c o n t r a r i o a g l i          in te re ssi     CEE;
 c h e, d a t e       le p a r t i c o l a r i   d iffic o ltà       d e ll'in d u s tria         com unitaria,          l a Commissione
 ha c o n c l u s o che è n e l l ' i n t e r e s s e d e l l a Comunità mantenere l e m i su r e d e f i n i t i v e
 e g li        impegni d i p r e z z o , s o p r a t t u t t o p e r i l             fa tto    che g l i    esportatori              che
 hanno c o t l a b o r a t o a l l ' i n d a g i n e d e l l a Commissione e che hanno i n s e g u i t o
o ffe rto          impegni d i p r e z z o r a p p r e s e n t a n o s o l t a n t o i l           59% d e l l e e s p o r t a z i o n i USA
n ella         Comuni tà;
considerando che, i n d e f i n i t i v a , dai                        fa tti      ris u lta     che g l i    in te re ssi       d ella
Comunità r i c h i e d o n o i l             manten ime nt o d e l d a z i o a n t i d u m p i n g d e f i n i t i v o           sul
p -xylene o r i g i n a r i o di             P o rto ric o , degli           USA e d e l l e I s o l e V e r g i n i        USA;
c o n s i d e r a n d o che g l i         esportatori          in te re s s a ti      sono s t a t i     inform ati         delle
p rin c ip a li        ris u lta n z e del        riesame ed hanno f o r m u l a t o o s s e r v a z i o n i                in m erito ;
che l e s o c i e t à o f f e r t e s i         di   assumere impegni n e l l a p r o c e d u r a o r i g i n a r i a                  si
sono spont aneament e p r o p o s t e d i                    rin n o v a rli;       che l a      Koch Chemical            Company
e l a H e r c o f i n a hanno a l t r e s ì            deciso         spontaneamente               di   applicare a lle             loro
esportazioni                un p r e z z o m in i mo ;
 ---pagebreak---                                                             - 5 -
 c o n s i d e r a n d o che g l i       impegni         suddetti         saranno t a l i           da    contenere!          prezzi
a ll'im p o rta z io n e          entro i        lim iti       n e c e s s a r i p er p r e v e n i r e i l       p re g iu d izio ;
c o n s i d e r a n d o che       il    C o n s i g l i o ha p e r t a n t o . s t a b i l i t o         che l e i m p o r t a z i o n i
d i p - x y l e n e p r o v e n i e n t i d a l l a Amoco Chemi ca ls C o r p o r a t i o n , d a l l a Arco
Chemical C o . , d a l l a             Exxon Chemical C o . , d a l l a H e r c o f i n a , d a l l a Koch                       Chemical
Co., d a l l a P h i l l i p s         Paraxylene I n e . , d a l l a              I n t e r n a t i o n a l P e t r o l e u m S al e s I n c . ,
d a l l a Sunoco Overseas I n c .                   e d a l l a Tenneco O i l devono e s s e r e e s e n t a t e d a l l '
applicazione del dazio;
c o n s i d e r a n d o che l a Sun R e f i n i n g and M a r k e t i n g Company, che è s u b e n t r a t a
a lla      Sun P e t r o l e u m P r o d u c t s Company, ha r i f i u t a t o d i                     assumere impegni
volon ta ri          per subordinare              l e sue e s p o r t a z i o n i        a prezzi          minimi       e che p e r t a n t o
non v i        è motivo                esentare t a l i          s o cietà d a l l 'a p p l i c a z i o n e generale del
dazio;
c o n s i d e r a n d o che la S h e l l      Chemical Company non è p i ù p r o d u t t r i c e d i p - x y l e n e
e che p e r t a n t o q u a l s i a s i        r i f e r i m e n t o a q u e s t a s o c i e t à p e r q u a nt o r i g u a r d a i l
d a z i o deve e s s er e           depennato,
HA ADOTTATO I L PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                        A rtico lo       1
L 'a rtic o lo         1, p a r a g r a f i 2 e 3 del            r e g o l a m e n t o (CEE) n . 2940/81 è m o d i f i c a t o
come segue :
" 2 . E' e s e n t a t o           dal      dazio i l          p-xylene e spo rta to d a lle                  seguenti         società       :
        Amoco Chemi cal s C o r p o r a t i o n
        Arco Chemical Company
        Exxon Chemical I n t e r n a t i o n a l S up pl y SA
        Hercofina
        Koch Chemical Co.
        P h i l l i p s P a r a x y l e n e I n c . and I n t e r n a t i o n a l P e t r o l e u m S al es I n c . ,             Panama,
        members o f t h e P h i l l i p s P e t r o l e u m Group
        Sunoco Overseas I n c . and Sun I n t e r n a t i o n a l I n c .
        Tenneco O i l Company
  3 . L ' a l i q u o t a d e l d a z i o è f i s s a t a a 14,70% i n base a l v a l o r e i n dogana
        determinato             a norma d e l l e d i s p o s i z i o n i            vig en ti              in materia di           dazi
        d og anali."
                                                                                                                 ./.
 ---pagebreak---                                                     -  6   -
                                                 A rtico lo 2
Il  presente regolamento e n tra in v ig o r e i l                         g io r n o successivo
a lla         p u b b l i c a z i o n e n e l l a G a z z e t t a u f f i c i a l e d e l l e Comunità e ur op ee .
Il pre sen te regolamento è o b b l i g a t o r i o in t u t t i                    i suoi    elementi e d i r e t t a -
mente a p p l i c a b i l e   i n c i a s c u n o S t a t o membro.
                                                                          Fatto a B ru xe lle s,     addi '
                                                                          Per i l     Consiglio