CELEX: 31994R2471
Language: es
Date: 1994-10-10 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 2471/94 del Consejo, de 10 de octubre de 1994, por el que se introduce una nueva interrupción de las relaciones aconómicas y financieras entre la Comunidad Europea y las zonas de Bosnia y Herzegovina que se encuentran bajo control de las fuerzas serbobosnias

Avis juridique important

|

31994R2471

Reglamento (CE) nº 2471/94 del Consejo, de 10 de octubre de 1994, por el que se introduce una nueva interrupción de las relaciones aconómicas y financieras entre la Comunidad Europea y las zonas de Bosnia y Herzegovina que se encuentran bajo control de las fuerzas serbobosnias  

Diario Oficial n° L 266 de 15/10/1994 p. 0001 - 0007 Edición especial en finés : Capítulo 11 Tomo 37 p. 0178  Edición especial sueca: Capítulo 11 Tomo 37 p. 0178 

REGLAMENTO (CE) No 2471/94 DEL CONSEJO de 10 de octubre de 1994 por el que se introduce una nueva interrupción de las relaciones económicas y financieras entre la Comunidad Europea y las zonas de Bosnia y Herzegovina que se encuentran bajo control  de las fuerzas serbobosniasEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, sus artículos 228 A y 73 G,  Vista la Decisión 94/672/PESC del Consejo, de 10 de octubre de 1994, relativa a la posición común definida sobre la base del artículo J.2 del Tratado de la Unión Europea y referente a la reducción de las relaciones económicas y financieras con las  partes del territorio de la República de Bosnia y Herzegovina bajo el control de las fuerzas serbobosnias (1),  Vista la propuesta de la Comisión,  Considerando que, ante la negativa de la parte serbobosnia a aceptar el acuerdo aceptado por el resto de las partes interesadas, y actuando de conformidad con lo dispuesto en el capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el Consejo de Seguridad de  las Naciones Unidas ha decidido en su Resolución no 942 (1994) reforzar y prorrogar las medidas impuestas por sus resoluciones anteriores con respecto a las zonas de la República de Bosnia y Herzegovina que se encuentran bajo control de las fuerzas  serbobosnias;  Considerando que, en estas condiciones, la Comunidad ha de reforzar y prorrogar las medidas impuestas por el Reglamento (CEE) no 990/93 del Consejo, de 26 de abril de 1993, relativo al comercio entre la Comunidad Económica Europea y la República Federal  de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) (2),  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:   Definiciones   Artículo 1  A efectos del presente Reglamento, se entenderá por:  1) «Actividades económicas»:  a) todas las actividades de carácter económico, entre las que se incluyen las actividades y transacciones comerciales, financieras e industriales, especialmente todas las actividades de carácter económico que impliquen el uso o que traten de bienes con  o en relación con bienes, o participación en bienes;  b) el ejercicio de derechos relacionados con bienes o participación en bienes; y c) la creación de cualquier entidad nueva o el cambio en la administración de una entidad ya existente.  2) «Bienes o participación en bienes»; los fondos, los activos financieros, materiales e inmateriales, los derechos de propiedad y los valores e instrumentos de deuda negociados pública y privadamente, así como cualquier otro recurso financiero y  económico.  3) «Bloquear fondos u otros activos o recursos financieros», adoptar medidas para evitar cualquier cambio en el volumen, la cuantía, la situación, la propiedad, la posesión, el carácter, el destino o cualquier otro cambio que permita la utilización de  los fondos u otros activos o recursos financieros de que se trata.  4) «Fondos u otros activos o recursos financieros», los fondos u otros activos o recursos financieros sea cual sea su especie u origen, entre los que se incluyen, sin que la lista sea exhaustiva, el dinero en efectivo, los activos líquidos, los  dividendos, los intereses u otros ingresos por acciones, intereses, bonos u obligaciones o importes derivados de intereses en activos tangibles e intangibles y derechos de propiedad, o la venta u otro tipo de disposición o cualquier otra operación con  ellos.  5) «Persona o entidad designada»:  a) cualquier entidad, dondequiera que esté registrada o constituida, que sea propiedad de o esté controlada directa o indirectamente por:  i) cualquier persona que se encuentre o resida en las zonas de que se trata, o cualquier entidad, incluida cualquier empresa comercial, industrial o de servicios públicos de dichas zonas; o ii) cualquier entidad registrada o constituida de conformidad con la legislación de las zonas de que se trata; así como b) cualquier persona o entidad, incluidas las identificadas por Estados a efectos de la Resolución no 942 (1994) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que se compruebe que actúa para, en nombre de o en beneficio de cualquier entidad, ya sea  una empresa de carácter comercial, industrial o de servicio público, de las zonas de que se trata, o cualquier entidad contemplada en la letra a).  6) «zonas afectadas», las zonas de la República de Bosnia y Herzegovina bajo control de las fuerzas serbobosnias.   Prohibición de actividades económicas   Artículo 2  Las personas o entidades designadas no llevarán a cabo actividades económicas a menos que hayan sido autorizadas por las autoridades competentes de los Estados miembros.   Artículo 3  Las autoridades competentes de los Estados miembros podrán autorizar el desarrollo de actividades económicas por parte de personas o entidades designadas una vez que les conste, tras analizar cada caso, que dichas actividades no tienen como  consecuencia la transferencia de propiedad o participación en propiedad a ninguna persona o entidad contemplada en los incisos i) o ii) de la letra a) del punto 5 del artículo 1.   Artículo 4  Las autoridades competentes de los Estados miembros anularán las autorizaciones existentes con arreglo al artículo 4 y no se expedirán nuevas autorizaciones a personas o entidades que infrinjan las medidas impuestas por el presente  Reglamento o que contravengan cualquiera de las medidas establecidas por el Reglamento (CEE) no 990/93 o el Reglamento (CE) no 1733/94 del Consejo, de 11 de julio de 1994, por el que se prohíbe satisfacer las reclamaciones relativas a contratos y  transacciones afectados por la Resolución no 757 (1992) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y por las Resoluciones conexas (3), en el caso de que estas últimas infracciones se hayan producido después de la entrada en vigor del presente  Reglamento.   Artículo 5  Ninguna de las disposiciones del presente Reglamento impedirá que las autoridades competentes de los Estados miembros expidan autorizaciones en caso de que la actividad económica de que se trate sirva únicamente para facilitar suministros  destinados exclusivamente a fines sanitarios y de productos alimenticios notificados al Comité establecido mediante la Resolución no 724 (1991) del Consejo de Seguridad, o de bienes y productos destinados a cubrir necesidades humanitarias básicas  aprobadas por dicho Comité.   Bloqueo de fondos u otros activos o recursos financieros   Artículo 6  Se bloquearán todos los fondos u otros activos o recursos financieros que pertenezcan a o procedan de cualquier persona o entidad designada o de cualquer entidad en las zonas de que se trata, entre las que se incluye cualquier empresa  comercial, industrial o pública.  Ni los fondos ni otros activos financieros contemplados en el párrafo primero ni ningún otro fondo ni activo financiero se pondrá a disposición directa o indirectamente, ni en beneficio de cualquiera de las personas u organismos de las zonas afectadas.    Artículo 7  Lo dispuesto en el presente Reglamento no constituirá un impedimento para que las autoridades de los Estados miembros autoricen pagos:  a) efectuados en relación con actividades económicas autorizadas con arreglo al artículo 3 una vez que las autoridades competentes de los Estados miembros tengan la certeza, analizando cada caso, de que los pagos no tienen como consecuencia la  transferencia de fondos u otros activos o recursos financieros a personas o entidades designadas en los incisos i) o ii) de la letra a) del punto 5 del artículo 1; o b) efectuados en relación con transacciones autorizadas por el gobierno de la República de Bosnia y Herzegovina con respecto a personas o entidades situadas dentro de su territorio.  Siempre que las autoridades competentes de los Estados miembros tengan la certeza de que los pagos efectuados a personas situadas fuera de sus territorios se utilizarán a efectos de, o en relación con, las actividades y transacciones para cuya  realización se solicita la autorización.   Prohibición de prestar servicios   Artículo 8  Queda prohibida la prestación de servicios financieros o no financieros a cualquier persona o entidad a efectos de cualquier operación llevada a cabo en las zonas de que se trata.   Artículo 9  1.  Lo dispuesto en el artículo 8 no será de aplicación a las telecomunicaciones, servicios postales y servicios postales y servicios jurídicos que se ajusten a lo establecido en el presente Reglamento y en los Reglamentos (CEE) no 990/93 y  (CE) no 1733/94.  2.  Siempre que las autoridades competentes de los Estados miembros tengan el convencimiento de que se cumplen las condiciones que figuran a continuación, el artículo 8 no se aplicará a:  a) aquellos servicios cuya prestación pueda ser necesaria por motivos humanitarios u otros fines de carácter excepcional, aprobados en cada caso por el Comité del artículo 5; y b) los servicios autorizados por el gobierno de la República de Bosnia y Herzegovina.   Artículo 10  El tráfico comercial ribereño no podrá entrar en ningún puerto de las zonas de que se trata a menos que, analizando cada caso, lo autoricen el Comité contemplado en el artículo 5 el gobierno de la República de Bosnia y Herzegovina para su  territorio o en caso de fuerza mayor.   Artículo 11  Todos los envíos de bienes y productos destinados a las zonas de que se trata deberán registrarse adecuadamente y ser inspeccionados físicamente por las Misiones de asistencia a las sanciones o por las autoridades competentes en el momento  de la carga con el fin de verificar y sellar su contenido, o bien ser cargados de forma que permita la adecuada verificación física del contenido.   Artículo 12  Al notificar o presentar solicitudes al Comité del artículo 5 en relación con suministros destinados exclusivamente a fines sanitarios, productos alimenticios y ayuda humanitaria básica para las zonas de que se trata, las autoridades  competentes de los Estados miembros deberán dar parte al Comité, con carácter informativo sobre la fuente de los fondos con los que se ha de abonar el pago de los suministros.   Disposiciones generales   Artículo 13  1.  Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias para garantizar la aplicación del presente Reglamento, incluyendo la imposición de sanciones en caso de que se contravengan las disposiciones del mismo.  2.  Los Estados miembros informarán a la Comisión y a los Estados miembros afectados de las medidas adoptadas en aplicación del apartado 1 y de todos los demás datos pertinentes de que dispongan en relación con el presente Reglamento y especialmente de  la identidad de las personas designadas y de las autorizaciones concedidas en virtud de lo dispuesto en el artículo 3.  3.  En el Anexo figuran los nombres y las direcciones de las autoridades competentes de los Estados miembros a que se hace referencia en el presente Reglamento.  La información pertinente sobre el ámbito geográfico de las zonas definidas en el apartado 6 del artículo 1 del presente Reglamento podrá ser obtenida de dichas autoridades.  4.  Queda facultada la Comisión para modificar el Anexo a partir de notificaciones de los Estados miembros. Tales modificaciones se publicarán en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.   Artículo 14  Las disposiciones del presente Reglamento no se aplicarán a las actividades relacionadas con Unprofor, la Conferencia Internacional sobre la Antigua Yugoslavia o las Misiones de evaluación de la Comunidad Europea.   Artículo 15  Las disposiciones del presente Reglamento se aplicarán sin perjuicio de lo dispuesto en el Reglamento (CEE) no 990/93 y en particular, sus artículos 3, 4 y 5.   Artículo 16  El presente Reglamento se aplicará en el territorio de la Comunidad, en el que se incluye su espacio aéreo, y en cualquier aeronave o buque bajo jurisdicción de un Estado miembro y a cualquier persona que se encuentre en cualquier otro  lugar y sea nacional de un Estado miembro y a cualquier entidad que se encuentre en cualquier otro lugar que esté registrada o constituida con arreglo a la legislación de un Estado miembro.   Artículo 17  El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Luxemburgo, el 10 de octubre de 1994.  Por el Consejo El Presidente Th. WAIGEL  (1) Véase la página 10 del presente Diario Oficial.(2) DO no L 102 de 28. 4. 1993, p. 14.(3) DO no L 182 de 16. 7. 1994, p. 1.   ANNEXO   NOMBRES Y DIRECCIONES DE LAS AUTORIDADES COMPETENTES DE LOS ESTADOS MIEMBROS MENCIONADAS EN EL APARTADO 3 DEL ARTÍCULO 13 DEL PRESENTE REGLAMENTO  BELGIQUE - BELGIË Le Ministre des finances c/o Monsieur le Gouverneur de la Banque Nationale de Belgique Service des accords internationaux Boulevard de Berlaymont 14 B-1000 Bruxelles de Heer Minister von Financiën c/o Heer Goeverneur van de Nationale Bank van België Dienst Internationale Akkoorden de Berlaymontlaan 14 1000 Brussel Ministère des affaires économiques Office central des contingents et licences (OCCL) Rue de Mot 24-26 B-1040 Bruxelles Tél.: 233 61 11 Télécopieur: 230 83 22 Ministerie van Economische Zaken Centrale Dienst van Contingenten en Vergunningen (CDCV) de Motstraat 24-26 1040 Brussel DANMARK Jens Anton Vestergaard Head of Section Ministry of Business and Industry Slotsholmsgade 12 DK-1216 Copenhagen K Danmark Tlf. (45) 33 92 33 50 Fax (45) 33 12 37 78 Ebbe Nielsen Head of Section Ministry of Transport Frederiksholms Kanal 27 DK-1220 Copenhagen K Danmark Tlf. (45) 33 92 43 48 Fax (45) 33 15 61 36 Leif Jacobsen Head of Section Ministry of Taxation Central Customs and Tax Administration Amaliegade 44 DK-1256 Copenhagen K Danmark Tlf. (45) 33 15 73 00 Fax (45) 33 75 52 04 Helle Nielsen Head of Section Ministry of Foreign Affairs Asiatisk Plads 2 DK-1448 Copenhagen K Danmark Tlf. (45) 33 92 00 00 Fax (45) 31 54 05 33 DEUTSCHLAND 1. Fuer Genehmigungen im Bereich der Beschraenkungen des Warens und Dienstleistungsverkehrs gemaess den geltenden Zustaendigkeitsverordnungen Bundesausfuehramt Postfach 51 60 65726 Eschborn Tel. 0 61 96/9 08-0 Fax 0 61 96/9 42-2 60 Bundesamt fuer Ernaehrung und Forstwirtschaft Postfach 18 02 03 60083 Frankfurt Tel. 0 69/15 64-0 Bundesanstalt fuer landwirtschaftliche Marktordnung Postfach 18 01 07 60082 Frankfurt Tel. 0 69/15 64-0 2. Fuer Genehmigungen im Bereich der Beschraenkungen des Kapital und Zahlungsverkehrs Landeszentralbank in Baden-Wuerttemberg Postfach 10 60 21 70049 Stuttgart Tel. 07 11/9 44-11 20/21/23 Fax 07 11/9 44-19 06 Landeszentralbank im Freistaat Bayern 80281 Muenchen Tel. 0 89/28 89-32 64 Fax 0 89/28 89-38 78 Landeszentralbank in Berlin und Brandenburg Postfach 11 01 60 10831 Berlin Tel. 0 30/23 87-24 66/-25 20 Fax 0 30/30 65-25 05 Landeszentralbank in der Freien Hansestadt Hamburg, in Mecklenburg-Vorpommern und Schleswig-Holstein Postfach 10 40 20 20027 Hamburg Tel. 0 40/37 06-66 40/-66 20 Fax 0 40/37 07-66 15 Landeszentralbank in Hessen Postfach 11 12 32 60047 Frankfurt a.M.  Tel. 0 69/23 88-19 20 Fax 0 69/23 88-19 19 Landeszentralbank in der Freien Hansestadt Bremen in Niedersachsen und Sachsen-Anhalt Postfach 245 30002 Hannover Tel. 05 11/30 33-7 23/-2 12 Fax 05 11/30 33-7 30 Landeszentralbank in Nordrhein-Westfalen Postfach 10 11 48 40002 Duesseldorf Tel. 02 11/8 74-20 22 Fax 02 11/8 74-23 78 Landeszentralbank in Rheinland-Pfalz und im Saarland Postfach 30 09 55020 Mainz Tel. 0 61 31/3 77-4 10/-4 11/-4 13/-4 15/-4 16 Fax 0 61 31/3 77-4 24 Landeszentralbank im Freistaat Sachsen und in Thueringen Postfach 268 10107 Berlin Tel. 03 41/21 71-5 76/-5 77 Fax 03 41/21 71-4 74 3. Fuer Genehmigungen im Bereich der Beschraenkungen auf dem Gebiet des Verkehrswesens Bundesministerium fuer Verkehr Postfach 20 01 00 Tel. 02 28/3 00-0 Fax 02 28/3 00-34 28 ELLADA Ypoyrgeio Exoterikon a) A3 Diefthynsi Politikon Ypotheseon, me armodiotita kai gia Vosnia-Erzegovini,  Akadimias 1,  Dimitrios Rallis, Symvoylos Presveias A',  til. (30-1) 360 88 64 Michail Diamesis, Grammateas Presveias A',  Til. (30-1) 362 08 09 Telefax: (30-1) 362 50 27· v) Ethnikos Syntonistis Kyroseon kata Servias/Mavrovoynioy,  Akadimias 1,  Georgios Christofis, Symvoylos Presveias A',  til. (30-1) 36 32 456/36 37 569 Telefax: (30-1) 362 56 68· g) G1 Diefthinsi Exoterikon Evropaikon Scheseon, Vasilissis Sofias 1 Dimitrios Kontoymas, Presvis, Til. (30-1) 33 94 036 Telefax: (30-1) 36 24 133.  Ypoyrgeio Oikonomikon, 19i Diefthynsi Teloneion, Gegiki Diefthynsi Teloneion,  Karageorgi Servias 10,  Nikolaos Glentzis, til. (30-1) 32 32 305 Telefax: (30-1) 32 32 927 Ypoyrgeio Ethnikis Oikonomias Diefthynsi Diadikasion Exoterikoy Emporioy/Tmima G',  Mitropoleos 1,  Maria Flokoy, til. (30-1) 32 39 016 Telefax: (30-1) 32 34 393 ESPAÑA Dirección General de Comercio Exterior Ministerio de Comercio y Turismo Paseo de la Castellana 162 E-28071 Madrid FRANCE - aux articles 2, 3, 4, 5 et 7:  Ministre de l'économie - Direction du trésor Bureau D 3 Télédoc 267 139, rue de Bercy F-75572 Paris Cedex 12 - aux articles 9 et 11: Secrétariat géneral de la défense nationale Cellule Embargo 51, Boulevard Latour-Maubourg F-75700 Paris IRELAND Mr Ronnie Breen Single Market Unit Department of Tourism and Trade Kildare Street Dublin 2 Mr Philip Dalton Central Bank of Ireland Dame Street Dublin 2 Mr. Pat Ring Department of Finance Government Buildings Upper Merrion Street Dublin 2 ITALIA Vittorio Paolini Coordinatore Sanzioni c/o Ufficio II Direzione generale Affari economici Ministro degli Affari Esteri P. le Farnesina 1 Roma LUXEMBOURG Ministère des affaires étrangères Office des Licences 21, rue Philippe II L-2340 Luxembourg Télécopieur: 466 138 Ministère du Trésor 3, rue de la Congrégation L-2941 Luxembourg Télécopieur: 466 212 NEDERLAND Mr K.J. Hartogh Ministerie van Economische Zaken Directoraat-generaal Buitenlandse Economische Betrekkingen Afdeling Strategische Goederen en Sanctiebeleid Bezuidenhoutseweg 30 2500 EC Den Haag Tel. (0031-70) 379 76 58 Telefax (0031-70) 379 73 92 PORTUGAL Ministério das Finanças Dr. Eduardo Catroga Av. Infante D. Henrique 1100 Lisboa Tel. 888 46 75 Telefax 86 23 60 Ministério do Comércio e Turismo Eng. Fernando M. Faria de Oliveira Av. da República, 79, 9º 1000 Lisboa Tel. 793 40 49 Telefax 769 34 27 UNITED KINGDOM Import Licensing Branch Department of Trade and Industry Queensway House West Precinct Billingham Cleveland TS23 2NF Export Control Organization Department of Trade and Industry Kingsgate House 66-74 Victoria House London SW1E 6SW European Division Department of Transport 2 Marsham Street London SW1P 3EB Banking Group HM Treasury Parliament Street London SW1P 3AG Sanctions Emergency Unit Bank of England London EC2R 8AH