CELEX: 62014CN0054
Language: bg
Date: 2014-02-05 00:00:00
Title: Дело C-54/14: Преюдициално запитване от Juzgado de Primera Instancia Madrid (Испания), постъпило на 5 февруари 2014 г.  — Rafael Villafañez Gallego y María Pérez Anguio/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

5.5.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 135/20
            
         Преюдициално запитване от Juzgado de Primera Instancia Madrid (Испания), постъпило на 5 февруари 2014 г. — Rafael Villafañez Gallego y María Pérez Anguio/Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.
   (Дело C-54/14)
   2014/C 135/23
   Език на производството: испански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Juzgado de Primera Instancia no 34 de Madrid
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Rafael Villafañez Gallego y María Pérez Anguio
   
      Ответник: Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               Следва ли член 3, параграфи 1 и 2 от Директива 93/13/ЕИО (1) на Съвета от 5 април 1993 година да се тълкува в смисъл, че договореност между банката и потребителя кредитополучател, съгласно която освен изменение в условията, свързани с праговете на лихвените проценти, на потребителя се възлага и задължението да поеме разходите, произтичащи от изменението на нотариалния акт за кредит и учредяване на ипотека, подписан между банката и потребителя, което изменение е предложено като един от двата възможни варианта за промяна на финансовите условия на ипотечния кредит и е прието доброволно от потребителя в резултат на споразумение, постигнато след преговори между банката и взаимоспомагателната каса, в която потребителят членува, и което споразумение е в полза и интерес на членовете на тази взаимоспомагателна каса, представлява индивидуално договорена клауза?
            
         
               2)
            
            
               Ако отговорът на предходния въпрос е отрицателен, следва ли член 3, параграф 1 във връзка с член 6, параграф 1 от Директива 93/13/ЕИО да се тълкува по отношение на неравноправния характер на клаузата в смисъл че предвид целта и предмета на споразумението между банката и взаимоспомагателната каса не допуска договореност като описаната в предишния въпрос?
            
         
      (1)  Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори (ОВ L 95, стр. 29; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 273).