CELEX: 51998PC0041
Language: es
Date: 1998-01-30
Title: Propuesta de reglamento (CE) del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 295/91, por el que se establecen normas comunes relativas a un sistema de compensación por denegación de embarque en el transporte aéreo regular

Avis juridique important

|

51998PC0041

Propuesta de reglamento (CE) del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 295/91, por el que se establecen normas comunes relativas a un sistema de compensación por denegación de embarque en el transporte aéreo regular  /* COM/98/0041 final - SYN 98/0022 */  

Diario Oficial n° C 120 de 18/04/1998 p. 0018

Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 295/91, por el que se establecen normas comunes relativas a un sistema de compensación por denegación de embarque en el transporte aéreo regular (98/C 120/09) (Texto pertinente a los fines del EEE) COM(1998) 41 final - 98/0022(SYN)(Presentada por la Comisión el 30 de enero de 1998)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el apartado 2 de su artículo 84,Vista la propuesta de la Comisión,En cooperación con el Parlamento Europeo, de conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 189 C,Visto el dictamen del Comité Económico y Social,Considerando que el objetivo de la acción de la Comunidad en el ámbito del transporte aéreo debe ser garantizar un nivel elevado de protección de los intereses de los usuarios;Considerando que el Reglamento (CEE) n° 295/91 del Consejo (1), ha establecido determinadas normas mínimas comunes al respecto;Considerando que a la luz de la aplicación del Reglamento mencionado, conviene garantizar una protección reforzada de los derechos del pasajero al respecto;Considerando que debe informarse mejor a los pasajeros de sus derechos en caso de denegación de embarque;Considerando que conviene aclarar determinadas disposiciones del Reglamento (CEE) n° 295/91;Considerando que, con el fin de evitar desacuerdos sobre el plazo exigido para presentarse en el mostrador de facturación antes de la salida anunciada, conviene establecer dicho plazo en 30 minutos, salvo indicación contraria, comunicada previamente y por escrito al pasajero;Considerando que, dado que la diferencia entre servicios aéreos regulares y no regulares tiende a desaparecer desde un punto de vista comercial, ya no resulta justificado limitar el alcance del Reglamento (CEE) n° 295/91 exclusivamente a los vuelos regulares; que conviene, por tanto, ampliar el beneficio de dicho Reglamento a los pasajeros de los vuelos no regulares;Considerando que para garantizar una protección eficaz de los pasajeros, es preciso aclarar que no podrá establecerse excepción alguna, mediante cláusula contractual, a las obligaciones del transportista aéreo en virtud del Reglamento (CEE) n° 295/91;Considerando que para garantizar una protección rápida y eficaz del pasajero, procede prever que las obligaciones en virtud del presente Reglamento frente al pasajero al que se le deniegue el embarque incumben al transportista aéreo que haya denegado el embarque, sin perjuicio del derecho de dicho transportista de solicitar un resarcimiento a terceros de conformidad con el Derecho nacional aplicable;Considerando que para garantizar que el transportista aéreo no pueda eludir las obligaciones que le incumben en caso de denegación de embarque, debe asimismo tenerse en cuenta el desarrollo de nuevas formas de billetes;Considerando que, para garantizar que todos los pasajeros sean tratados de conformidad con los objetivos del presente Reglamento, una reserva confirmada indica la existencia de un contrato de transporte entre el transportista aéreo y el pasajero y que la calificación de reserva confirmada no puede supeditarse a requisitos adicionales, como la reconfirmación;Considerando que, a fin de velar por que el pasajero sea informado de forma adecuada de sus derechos en caso de denegación de embarque, conviene prever un cartel informativo en los mostradores de facturación; que, a este respecto, es especialmente importante que los Estados miembros velen por el cumplimiento de estas disposiciones en el conjunto de los aeropuertos de su territorio;Considerando que es necesario asegurar que el transportista aéreo utilice toda la capacidad disponible antes de rechazar el embarque, aunque ello implique que el pasajero sea transportado en otra clase que aquella para la cual el billete fue pagado;Considerando que una compensación adecuada para el pasajero al cual se ha rechazado el embarque debe incluir el reembolso del precio del billete relativo a toda parte del viaje que, debido a dicha denegación, el pasajero no podrá efectuar o que habrá devenido innecesaria para la realización de su plan de viaje;Considerando que, debido a la evolución de la situación económica, resulta ya necesario ajustar los umbrales de la compensación;Considerando que, para que se cumplan las disposiciones en este ámbito, deben aplicarse sanciones suficientemente disuasivas, a la par que proporcionadas; que, por consiguiente, conviene establecer un sistema adecuado que permita su adaptación;Considerando, por consiguiente, que conviene modificar el Reglamento (CEE) n° 295/91,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1 El Reglamento (CEE) n° 295/91 quedará modificado como sigue:1) En el título se suprimirá el término «regular».2) Los artículos 1 a 4 se sustituirán por el texto siguiente:«Artículo 11. El presente Reglamento establece las normas mínimas comunes aplicables en los casos en que se deniegue el embarque en un vuelo con exceso de reserva a pasajeros que tengan una reserva confirmada, con salida de un aeropuerto situado en el territorio de un Estado miembro y sujeto a las disposiciones del Tratado, independientemente del Estado en el que esté establecido el transportista aéreo, de la nacionalidad del pasajero y del lugar de destino.2. Las obligaciones de los transportistas aéreos en aplicación del presente Reglamento no podrán ser limitadas o excluidas frente al pasajero, especialmente por medio de una cláusula limitativa o de exoneración que figure en el contrato de transporte.Artículo 2A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por:a) "denegación de embarque", la negativa a embarcar pasajeros en un vuelo aun cuando éstos:- tengan una reserva confirmada en dicho vueloy- se hayan presentado a facturación en las condiciones requeridas y 30 minutos antes de la salida anunciada o, en caso de que se requiera un plazo adicional, en los plazos que el transportista aéreo o su agente de viajes autorizado hayan comunicado previamente y por escrito al pasajero;b) "billete", un billete o un documento equivalente, material o inmaterial, incluida la forma electrónica, válido y vendido por el transportista aéreo o por su agente de viajes autorizado;c) "reserva confirmada", el hecho de que el pasajero disponga, con exclusión de cualquier otro requisito, de un billete que contenga:i) en el caso de un billete- la especificación del número, la fecha y la hora del vueloy- la indicación "OK" en el espacio correspondiente,oii) en el caso de un documento equivalente a un billete, material o inmaterial, indique que su reserva ha sido registrada y confirmada;d) "vuelo con exceso de reserva", todo vuelo efectuado a título oneroso y en el que el número de pasajeros que tengan una reserva confirmada y que se presenten a facturación dentro del plazo y de las condiciones requeridos sea superior al número de plazas disponibles, incluso en aquellos casos en que la aeronave prevista para efectuar el vuelo haya sido sustituida por otra;e) "voluntario", la persona que:- tenga una reserva confirmaday- acepte la petición efectuada por el transportista aéreo para que renuncie voluntariamente a su reserva confirmada a cambio de una compensación;f) "destino final", el destino que figura en el billete presentado para la facturación o, en caso de varios vuelos sucesivos, el destino correspondiente al último vuelo. Los vuelos de conexión que se puedan realizar sin problema aunque se haya producido un retraso a causa de la denegación de embarque no se tomarán en consideración.Artículo 31. El transportista aéreo deberá utilizar toda la capacidad disponible en el avión antes de denegar el embarque.Si el pasajero recibe una plaza de clase superior a aquélla para la que pagó el billete, el transportista aéreo no solicitará suplemento alguno.Si acepta viajar en una clase inferior a aquélla para la que pagó el billete, tendrá derecho, además de la compensación de conformidad con lo dispuesto en los apartados 2, 4 y 5 del artículo 4, al reembolso de la diferencia entre los dos precios.2. Todo transportista aéreo deberá fijar las normas que seguirá en caso de denegación de embarque de los pasajeros en el caso de un vuelo con exceso de reserva, incluidas las normas por las que se determinen las prioridades de embarque de los pasajeros. Estas normas deberán incluir el conjunto de las obligaciones derivadas del presente Reglamento. Notificará dichas normas y todas las posibles modificaciones al Estado miembro interesado y a la Comisión, la cual las pondrá a disposición de los demás Estados miembros. Las posibles modificaciones entrarán en vigor un mes después de su notificación.3. El transportista aéreo pondrá a disposición del público las normas contempladas en el apartado 2.La persona jurídica responsable del registro de los pasajeros deberá cerciorarse de que se fije en los mostradores de facturación, de forma claramente visible para los pasajeros, el texto siguiente, en caracteres de al menos dos centímetros de altura:"En caso de que se le deniegue el embarque, solicite en este mostrador de facturación el texto en el que figuran sus derechos, especialmente en materia de compensación."4. Las normas contempladas en el apartado 2 deberán prever, siempre que sea técnicamente posible, la posibilidad de recurrir a voluntarios dispuestos a no embarcar.5. En cualquier caso, el transportista aéreo deberá tomar en consideración los intereses de los pasajeros que por razones legítimas deban ser embarcados de manera prioritaria, tales como las personas con dificultades motrices o los niños no acompañados.6. Las normas contempladas en el apartado 2 se incluirán en las condiciones de transporte del transportista aéreo.Artículo 41. En caso de denegación de embarque, el transportista aéreo que deniegue el embarque deberá ofrecer al pasajero las siguientes opciones:- el reembolso sin penalización del precio del billete correspondiente a toda parte del viaje no efectuada o que resulte innecesaria para la realización de su plan de viaje;- la conducción en condiciones de transporte aéreo comparables y lo más rápidamente posible hasta el destino finalo- la conducción en condiciones de transporte aéreo comparables en una fecha posterior que convenga al pasajero.2. Independientemente de la elección del pasajero en el supuesto contemplado en el apartado 1, el transportista aéreo que deniegue el embarque, pagará, inmediatamente después de la denegación de embarque, una compensación mínima, sin perjuicio de los apartados 4 y 5, igual a:- 185 ecus para los vuelos de 3 500 km como máximo,- 370 ecus para los vuelos de más de 3 500 km,en función del destino final fijado en el billete.3. De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 9 bis, la Comisión podrá ajustar los importes contemplados en el apartado 2 si así lo requiere la evolución económica.4. Cuando el transportista que deniegue el embarque ofrezca la conducción hasta el destino final en otro vuelo, con una diferencia en la hora de llegada respecto a la programada para el vuelo inicialmente reservado que no sea superior a dos horas para los vuelos de un máximo de 3 500 km y a cuatro horas para los vuelos de más de 3 500 km, las compensaciones previstas en el apartado 2 podrán reducirse en un 50 %.5. El importe de las compensaciones podrá estar limitado al precio del billete correspondiente al destino final.6. Las compensaciones se pagarán en metálico o, previo acuerdo por escrito del pasajero, en bonos de viaje u otros servicios.7. Las distancias indicadas en los apartados 2 y 4 se calcularán en función del método de la distancia del arco mayor del círculo (ruta ortodrómica).»3) La frase introductoria del apartado 1 del artículo 6 se sustituirá por el texto siguiente:«Además de las compensaciones mínimas establecidas en el artículo 4, el transportista aéreo que deniegue el embarque ofrecerá gratuitamente a los pasajeros a los que deniegue el embarque:»4) Se insertará el artículo 6 bis siguiente:«Artículo 6 bisSi un transportista aéreo ha pagado una compensación o cumplido las demás obligaciones que le incumben en virtud del presente Reglamento, ninguna disposición del mismo podrá interpretarse como una limitación de su derecho de solicitar resarcimiento a terceros de conformidad con el Derecho nacional aplicable.»5) El artículo 8 se sustituirá por el texto siguiente:«Artículo 8Los transportistas aéreos que denieguen el embarque deberán proporcionar a cada uno de los pasajeros a los que se haya denegado el embarque un impreso en el que se indiquen las normas de compensación por denegación de embarque.»6) Se insertarán los artículos 9 bis, 9 ter y 9 quater siguientes:«Artículo 9 bisLa Comisión estará asistida por un Comité consultivo compuesto por representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en función de la urgencia del asunto, procediendo en su caso, a una votación.El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar que su posición conste en acta.La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posible, el dictamen emitido por el Comité. Informará al Comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.Artículo 9 terLos Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones del presente Reglamento y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Estas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasivas. Los Estados miembros notificarán estas disposiciones a la Comisión a más tardar el 30 de junio de 1998, así como con la mayor brevedad, toda modificación ulterior de las mismas.Artículo 9 quaterLos Estados miembros elaborarán cada año un informe de síntesis de los casos de denegación de embarque registrados en los aeropuertos de su territorio como consecuencia de un exceso de reserva. Estos informes se remitirán a la Comisión antes del 31 de marzo del año siguiente al año de referencia del informe.»Artículo 2 El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El punto 5 del artículo 1 sólo será aplicable seis meses después de la fecha de entrada en vigor del presente Reglamento.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.(1) DO L 36 de 8.2.1991, p. 5.