CELEX: 31997R1746
Language: fi
Date: 1997-09-08 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1746/97, annettu 8 päivänä syyskuuta 1997, kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna

9. 9. 97             | FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      L 245/ 1
                                                                I
                                               (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                          KOMISSION ASETUS (EY) Nro 1746/97,
                                             annettu 8 päivänä syyskuuta 1997,
                                        kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               toimitusten toteutumisen varmistamiseksi olisi säädettävä,
                                                                  että tarjouksen tekijöillä on mahdollisuus hankkia joko
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­              rapsiöljyä tai auringonkukkaöljyä; kunkin erän toimitus
 sen ,                                                            myönnetään alhaisimman tarjouksen tekijälle,
 ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­          ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä
 erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun                                  1 artikla
 neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/96 f) ja erityisesti sen       Yhteisössä saatetaan liikkeelle kasviöljyä sen toimittami­
 24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
                                                                  seksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille
                                                                  vastaanottajille asetuksen (ETY) N:o 2200/87 säännösten
sekä katsoo, että
                                                                  mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin . Toimitukset
                                                                  jaetaan tarjouskilpailulla.
edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista
ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja         Toimittaminen kattaa yhteisössä tuotetun kasviöljyn liik­
määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­         keelle saattamisen . Erän A liikkeelle saattaminen ei saa
sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,                                koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai
                                                                  pakattua tuotetta.
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten             Erään A liittyvät tarjoukset koskevat joko rapsiöljyä tai
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille         auringonkukkaöljyä. Jokaisessa tarjouksessa on ilmaistava
kasviöljyä,                                                       tarkkaan öljyluokka, jota se koskee, muuten tarjous hylä­
                                                                  tään .
nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista       Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä     kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)             neen ne. Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
Nro 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­         ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon.
sella (ETY) N:o 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan,                                     2 artikla
on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat           Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä         jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä, ja                    sessa lehdessä.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 8 päivänä syyskuuta 1997.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(") EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1
h) EYVL L 204, 25.7.1987, s. 1
h) EYVL L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- L 245/2         1 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    9 . 9 . 97
                                                                LIITE
                                                               ERÄ A
          1 . Toimi N:o ('): 403/96
          2. Ohjelma: 1996
          3. Vastaanottaja ^): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland, (puh.: (31-70)33 05 757;
              telekopio: 36 41 701 ; teleksi: 30960 EURON NL)
          4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
          5. Määräpaikka tai -maa: Nicaragua
          6. Liikkeelle saatettava tuote: kasviöljy: joko puhdistettu rapsiöljy tai puhdistettu auringonkukkaöljy
          7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3) (*) f): katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (III.A. 1 .a tai b)
          8 . Kokonaismäärä (tonnia): 375
          9 . Erien määrä: 1
        10. Pakkaaminen ja merkinnät (6) (8): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 (10.4 A, B + C.2)
              katso EYVL C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IILA.3)
              merkinnässä käytettävä kieli: espanja
        1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisössä tuotetun puhdistetun kasviöljyn liikkeelle saattami­
              nen. Liikkeelle saattaminen ei saa koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
              tuotetta.
        12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
        13. Laivaussatama: —
        14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
        15. Purkusatama: —
        16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
        17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 20.10. — 9.11.1997
        18. Toimituksen määräpäivä: —
        19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
        20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 23.9.1997 kello 12 (Brysselin aikaa)
        21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
              a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 7.10.1 997 kello 12 (Brysselin aikaa)
              b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: 3. — 23.11.1997
              c) toimituksen määräpäivä: —
        22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
        23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
        24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
              Bureau de 1 aide alimentaire
              Attn. Mr T. Vestergaard
              Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
              Rue de la Loi / Wetstraat 200
              B- 1 049 Bruxelles/Brussel
              Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
        25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): —
 ---pagebreak--- 9. 9. 97        FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            L 245/3
          Viitteet
         (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
         (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
             kuljetusasiakirjoja tarvitaan.
         (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
             että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen
             osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium- 134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
         (4) Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan g alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
         (*) Jokaisessa tarjouksessa on ilmaistava tarkkaan öljyluokka, jota se koskee; muuten tarjous hylätään.
         (6) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 114 määrätään, IIIA.3.c kohdan teksti
             korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
         I7) Tarjouskilpailun voittajan on toimitettava vastaanottajalle tai hänen edustajalleen toimituksen yhteydessä
             seuraavat asiakirjat:
             — terveystodistus
         (8) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL.
             Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat konttien pinoamisesta konttiterminaaliin laivaussata­
             massa. Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien kontti­
             terminaalista poisvientikustannukset.
             Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 13 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
             Toimittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja ilmoitettava
             kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun toimen numeroon liittyvien metallitölkkien luku­
             määrä.
             Toimittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (SYSKO locktainer 1 80 seal) avulla ja
             toimitettava numero tiedoksi vastaanottajan huolitsijalle.