CELEX: C2005/143/32
Language: lt
Date: 2005-06-11 00:00:00
Title: Byla C-140/05 2005 m. kovo 17 d.Zoll-Senat 3 (K) des Unabhängigen Finanzsenates (Austrija) nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Amalia Valesko prieš Zollamt Klagenfurt

11.6.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 143/23
            
         2005 m. kovo 17 d.Zoll-Senat 3 (K) des Unabhängigen Finanzsenates (Austrija) nutartimi pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Amalia Valesko prieš Zollamt Klagenfurt
   
   (Byla C-140/05)
   (2005/C 143/32)
   Proceso kalba: vokiečių
   2005 m. kovo 17 d.Zoll-Senat 3 (K) des Unabhängigen Finanzsenates (Austrija) nutartimi kreipėsi į Europos Bendrijų Teisingumo Teismą su prašymu, kurį Teisingumo Teismo sekretoriatas gavo 2005 m. kovo 25 d., priimti prejudicinį sprendimą byloje Amalia Valesko prieš Zollamt Klagenfurt.
   
      Zoll-Senat 3 (K) des Unabhängigen Finanzsenates prašo Teisingumo Teismo atsakyti į šiuos klausimus:
   
               1.
            
            
               Ar Slovėnijos stojimo į Europos Sąjungą akto XIII priedo „Stojimo akto 24 straipsnyje nurodytas sąrašas: Slovėnija“ 6 punkto „Mokesčiai“ 2 dalyje (OL L 236, 2003 9 23) įtvirtintos nuostatos, pagal kurias nepažeisdamos Tarybos direktyvos 92/12/EEB dėl bendrųjų procedūrų, susijusių su akcizais apmokestinamais produktais, ir dėl tokių produktų laikymo, judėjimo ir kontrolės 8 straipsnio ir pranešusios Komisijai, valstybės narės, kol yra taikoma pirmiau nurodyta leidžianti nukrypti nuostata, gali „toliau taikyti“ tuos pačius kiekybinius apribojimus cigaretėms, įvežamoms į jų teritorijas iš Slovėnijos nemokant akcizų, taikomų importui iš trečiųjų šalių, atsižvelgiant į terminus technicus„toliau taikyti“ gali būti aiškinamos taip, kad šios sutarties nuostatos leidžia tuos kiekybinius apribojimus, kurie konkrečioje valstybėje narėje galiojo iki Slovėnijos Respublikos įstojimo, Slovėnijos Respublikai esant trečiąja šalimi?
            
         
               2.
            
            
               Teisingumo Teismui pripažinus, kad nagrinėjamos sutarties nuostatos negali būti aiškinamos kaip leidžiančios tuos kiekybinius apribojimus, kurie konkrečioje valstybėje narėje galiojo iki Slovėnijos Respublikos įstojimo, Slovėnijos Respublikai esant trečiąja šalimi, klausimas yra toks:
               Ar EB Sutarties 23, 25 ir 26 straipsniai aiškintini taip, kad valstybės narės teisės aktai, pagal kuriuos tabako gaminių, įvežamų asmeniniame keliautojų, įprastai gyvenančių valstybės narės mokesčio jurisdikcijoje ir į valstybės narės mokesčio jurisdikciją tiesiogiai įvažiuojančių kertant valstybės sieną arba vidaus vandenimis, bagaže, atleidimo nuo akcizo taikymas tik 25 cigarečių vienetų atžvilgiu, kai įvažiuojama iš konkrečios kitos valstybės narės, neprieštarauja laisvo prekių judėjimo principui, kai tokio pobūdžio kiekybinis apribojimas egzistuoja vienintelės trečiosios šalies (Šveicarijos) teritorijos, kurioje galioja bemuitis režimas, atžvilgiu ir tuo pat metu iš visų kitų trečiųjų šalių leidžiama įvežti 200 vienetų cigarečių, kurios šioje valstybėje narėje atleidžiamos nuo akcizo?