CELEX: 31983R3276
Language: el
Date: 1983-11-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3276/83 της Επιτροπής της 17ης Νοεμβρίου 1983 περί πωλήσεως, σε τιμή που καθορίζεται κατ' αποκοπή εκ των προτέρων, ορισμένων αποστεωμένων βοείων κρεάτων που κατέχουν ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως

Αριθ. L 322/20                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           19 . 11 . 83
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3276/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 17ης Νοεμβρίου 1983
               περί πωλήσεως, σε τιμή που καθορίζεται κατ' αποκοπή εκ των προτέρων, ορισμένων
                    αποστεωμένων βοείων κρεάτων που κατέχουν ορισμένοι οργανισμοί παρεμβάσεως
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
Έχοντας υπόψη :                                                  σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
                                                                 σεως Βοείου Κρέατος,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου της             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
τομέα του βοείου κρέατος ('), όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από την πράξη προσχωρήσεως της Ελλάδας,                                         Αρθρο 1
και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 3 ,
Εκτιμώντας :                                                      1 . Κατά την περίοδο από 21 Νοεμβρίου 1983 έως 6
                                                                  Ιανουαρίου 1984 διεξάγεται πώληση :
ότι η δυνατότητα μόνιμης προσφοράς βοείου κρέατος
στους οργανισμούς παρεμβάσεως οδηγεί στο σχηματι­                — περίπου 1 500 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
σμό σημαντικών αποθεμάτων εντός της Κοινότητας ■ ότι                  που κατέχει Ο δανικός οργανισμός παρεμβάσεως και
ένα μέρος των αγορών από τους οργανισμούς παρεμβά­                    αποθεματοποιεί πριν από την 1η Ιουνίου 1983 ,
σεως αποθεματοποιήθηκε υπό μορφή αποστεωμένου                    — περίπου 4 300 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
κρέατος προς το σκοπό της καλυτερεύσεως του συστήμα­                  που κατέχει Ο γερμανικός οργανισμός παρεμβάσεως
τος παρεμβάσεως, σύμφωνα με τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                      και αποθεματοποιεί πριν από την 1η Ιανουαρίου
αριθ. 2226/78 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε                   1983 ,
τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2602/83 (3) ■
                                                                 — περίπου 3 000 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
ότι το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ)                     που κατέχει Ο ιρλανδικός οργανισμός παρεμβάσεως
αριθ. 98/69 του Συμβουλίου (4), όπως τροποποιήθηκε από                και αποθεματοποιεί πριν από την 1η Ιανουαρίου
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 429/77 (5), προβλέπει ότι οι               1983 ,
τιμές πωλήσεως κατεψυγμένων βοείων κρεάτων που                   — περίπου 900 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
αγοράστηκαν από τους οργανισμούς παρεμβάσεως                          που κατέχει Ο οργανισμός παρεμβάσεως του Ηνωμέ­
δύνανται να καθορίζονται κατ' αποκοπή εκ των                          νου Βασιλείου και αποθεματοποιεί πριν από την 1η
προτέρων ■ ότι ενδείκνυται να γίνει χρήση αυτού του                   Ιουλίου 1983,
συστήματος πωλήσεως ■
                                                                 — περίπου 1 500 τόνων αποστεωμένου βοείου κρέατος
ότι έχει σημασία να τηρηθούν οι διατάξεις του κανονι­                 που κατέχει Ο γαλλικός οργανισμός παρεμβάσεως και
σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79 της Επιτροπής (6), όσον                     αποθεματοποιεί πριν από την 1η Απριλίου 1983 .
αφορά την πώληση σε τιμή καθορισμένη κατ' αποκοπή
εκ των προτέρων                                                  Οι ποιότητες και οι τιμές των κρεάτων αυτών αναφέρο­
ότι Ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 1055/77 του Συμβου­                 νται στο παράρτημα I.
λίου (7) προβλέπει ότι για τα προϊόντα που κατέχει ένας
οργανισμός παρεμβάσεως και αποθεματοποιεί εκτός της               2. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως που αναφέρονται στην
επικράτειας του κράτους μέλους στο οποίο Ο οργανισμός             παράγραφο 1 πωλούν, κατά προτεραιότητα, τα κρέατα
αυτός υπάγεται, δύναται να καθορισθεί μια τιμή πωλή­              των οποίων η διάρκεια αποθεματοποιήσεως είναι η
σεως διαφορετική από αυτή των αποθεματοποιη μένων                 μεγαλύτερη .
προϊόντων στην επικράτεια αυτή ότι Ο κανονισμός
                                                                  3 . Οι πωλήσεις γίνονται σύμφωνα με τις διατάξεις του
(ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 της Επιτροπής (8) καθόρισε τη
                                                                  κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2173/79, και ιδίως με τα άρθρα
μέθοδο υπολογισμού των τιμών πωλήσεως των προϊό­
ντων αυτών ■ ότι, προς το σκοπό αποφυγής κάθε συγχύ­              2 μέχρι 5 .
σεως, πρέπει να διευκρινιστεί ότι οι τιμές που καθορί­            4. Οι πληροφορίες σχετικά με τις ποσότητες, καθώς
ζονται από τον παρόντα κανονισμό δεν εφαρμόζονται                 και με τους τόπους όπου ευρίσκονται αποθηκευμένα τα
ως έχουν στα προϊόντα αυτά                                        προϊόντα, είναι δυνατόν να ληφθούν από τους ενδιαφε­
                                                                  ρόμενους στις διευθύνσεις που αναφέρονται στο παράρ­
(') ΕΕ αριθ. L  148 της 28. 6. 1968, σ. 24.                       τημα II .
(2) ΕΕ αριθ. L  261 της 26. 9. 1978, σ. 5 .
(3) ΕΕ αριθ. L  258 της 17 . 9. 1983 , σ. 11 .
(4) ΕΕ αριθ. L  14 της 21 . 1 . 1969, σ. 2 .                                              Άρθρο 2
(5) ΕΕ αριθ. L 61 της 5 . 3 . 1977, σ. 18 .
(6) ΕΕ αριθ. L  251 της 5 . 10. 1979, σ. 12 .
C)  ΕΕ αριθ. L  128 της 24. 5 . 1977, σ. 1 .                      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 21 Νοεμ­
(8) ΕΕ αριθ. L  198 της 5 . 8. 1977, σ. 19.                       βρίου 1983 .
 ---pagebreak--- 19. 11 . 83                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                     Αριθ. L 322/21
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
            κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 1983 .
                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                     Poul DΑLSΑGΕR
                                                                  Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- Αριθ. L 322/22                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             19. 11 . 83
             BILAG I — ANHANG I —                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ    / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                                ALLEGATO I — BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . DANMARK                                                Ungtyre       Tyre         Stude 1
                                                                     1 , kvalitet   prima
                 Øvrigt kød af forfjerdinger                             2 840       2 560          2 525
                 Bryst og slag                                           1 960       1 960          1 960
            2 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                         Bullen A                 Ochsen A
                 Filet                                               11 175                   10 645
                 Roastbeef                                            6 460                    6 440
                 Oberschalen                                          4 345                    4 400
                 Unterschalen                                         4 295                    4 330
                 Kugeln                                               4010                     3 985
                 Hüften                                               3 945                    3 960
                 Kniekehlfleisch                                      3 405                    3 305
                 Hessen                                               2 905                    2 850
                 Dünnung                                               1 970
            3 . IRELAND                                                                  Steers 1, 2
                 Fillets                                                                   11 335
                 Striploins                                                                  7 600
                 Insides                                                                     4510
                 Outsides                                                                    4 285
                 Knuckles                                                                    3 950
                 Rumps                                                                       4 680
                 Cube rolls                                                                  5410
                 Forequarters (excluding cube rolls)                                         2 875
                 Plates and flanks                                                           2 190
                 Thin flanks                                                                 2 040
                 Briskets                                                                   2 435
                 Plates                                                                      2 045
                 Shins and shanks                                                            2 540
                 Shins                                                                       2 540
                 Shanks                                                                      2 540
            4 . UNITED KINGDOM                                                              Steers
                 Fillets                                                                   10 520
                 Striploins                                                                  6 775
                 Topsides                                                                   4 600
                 Silversides                                                                 4 280
                 Thick flanks                                                                3 780
                 Rumps                                                                      4 565
                 Foreribs                                                                   4 400
                 Thin flanks                                                                 2 095
                 Flanks (plate)                                                             2 140
                 Shins and shanks                                                           2 785
                 Ponies                                                                     3 065
                 Pony parts                                                                 2610
                 Clod and sticking                                                          2 675
                 Brisket                                                                     2 320
                 Hindquarter skirt                                                           2 250
            5 . FRANCE
                 Filet                                                                       8 100
                 Faux-filet                                                                 4 900
                 Entrecote '                                                                4 500
                 Bavette                                                                    4 200
                 Rumsteak                                                                   4 100
                 Tranche grasse                                                             4 000
                 Semelle                                                                     3 900
 ---pagebreak--- 19. 11 . 83                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 322/23
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/ 77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊοντα είναι αποθεματοποιημένα έκτος του κράτους μέλους, στο
                οποίο υπάγεται ο οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n° 1805/77 .
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                 1805/77 .
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173 /79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επι του καθαρού βάρους συμφωνά με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ.) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 322/24                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       19. 11 . 83
               BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganernes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                    interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                    DK- 1360 København Κ
                                    Tel . (01 ) 92 70 00 , telex 151 37 DK
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D-6000 Frankfurt am Main 18
                                    Tel . (06 11 ) 1 56 40 App. 772/773 , Telex : 411 156
            IRELAND :               Department of Agriculture
                                    Agriculture House
                                    KΪW3ΓC Street
                                    Dublin * 2
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                    Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                    Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berks .
                                    Tel . (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302
            FRANCE :                OFIVAL
                                    Tour MοηIρ8Γη3SSε
                                    33 , 8νεηUε du Maine
                                    F-75755 Paris Cedex 15
                                    tél . 538 84 00 , télex 26 06 43