CELEX: 32009D0574
Language: sv
Date: 2008-11-28 00:00:00
Title: 2009/574/EG: Rådets beslut av den 28 november 2008 om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Republiken Kongo, Republiken Elfenbenskusten, Republiken Fijiöarna, Kooperativa republiken Guyana, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Moçambique, Saint Kitts och Nevis, Republiken Surinam, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe om garantipriser för rörsocker för leveransperioderna 2006/07, 2007/08, 2008/09 och 1 juli 2009 – 30 september 2009 och om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om garantipriser för rörsocker för samma leveransperioder

30.7.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 198/39
            
         RÅDETS BESLUT
   av den 28 november 2008
   om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Republiken Kongo, Republiken Elfenbenskusten, Republiken Fijiöarna, Kooperativa republiken Guyana, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Moçambique, Saint Kitts och Nevis, Republiken Surinam, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe om garantipriser för rörsocker för leveransperioderna 2006/07, 2007/08, 2008/09 och 1 juli 2009–30 september 2009 och om ingående av ett avtal genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om garantipriser för rörsocker för samma leveransperioder
   (2009/574/EG)
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE
   med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen,
   med beaktande av kommissionens förslag,
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Genomförandet av protokoll 3 om AVS-socker, fogat till bilaga V till AVS-EG-partnerskapsavtalet (1), och av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Indien om rörsocker (2) utförs i enlighet med artikel 1.2 i vart och ett av dessa, inom ramen för förvaltningen av den gemensamma organisationen av marknaden för socker.
            
         
               (2)
            
            
               Det är lämpligt att godkänna avtalen genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och, å ena sidan, de stater som anges i protokollet och, å andra sidan, Republiken Indien om garantipriser för rörsocker för leveransperioderna 2006/07, 2007/08, 2008/09 och 1 juli 2009 till 30 september 2009.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Republiken Kongo, Republiken Elfenbenskusten, Republiken Fijiöarna, Kooperativa republiken Guyana, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Moçambique, Saint Kitts och Nevis, Republiken Surinam, Konungariket Swaziland, Förenade republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe om garantipriser för rörsocker för leveransperioderna 2006/07, 2007/08, 2008/09 och 1 juli 2009 till 30 september 2009 och avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om garantipriser för rörsocker för leveransperioderna 2006/07, 2007/08, 2008/09 och 1 juli 2009 till 30 september 2009 godkänns härmed på gemenskapens vägnar.
   Texterna till dessa avtal åtföljer detta beslut.
   Artikel 2
   Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som ska ha rätt att underteckna avtalen med bindande verkan för gemenskapen.
   Artikel 3
   Detta beslut ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Utfärdat i Bryssel den 28 november 2008.
      
         
            På rådets vägnar
         
         M. BARNIER
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EGT L 317, 15.12.2000, s. 3.
   
      (2)  EGT L 190, 23.7.1975, s. 36.
    ---documentbreak--- 
   
               30.7.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 198/41
            
         AVTAL
   genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Barbados, Belize, Republiken Kongo, Republiken Elfenbenskusten, Republiken Fijiöarna, Kooperativa Republiken Guyana, Jamaica, Republiken Kenya, Republiken Madagaskar, Republiken Malawi, Republiken Mauritius, Republiken Moçambique, Saint Kitts och Nevis, Republiken Surinam, Konungariket Swaziland, Förenade Republiken Tanzania, Republiken Trinidad och Tobago, Republiken Uganda, Republiken Zambia samt Republiken Zimbabwe om garantipriser för rörsocker för leveransperioderna 2006/07, 2007/08, 2008/09 och 1 juli 2009–30 september 2009
   Bryssel den 2 juli 2009
   [Hälsningsfras]
   Företrädarna för de AVS-stater som anges i protokoll nr 3 om AVS-socker i bilaga V till partnerskapsavtalet AVS–EG och företrädarna för kommissionen, på Europeiska gemenskapens vägnar, har i enlighet med bestämmelserna i nämnda protokoll enats om följande:
   För leveransperioden 1 juli 2006–30 juni 2007 ska, såvitt avser intervention i enlighet med artikel 6 i protokollet om socker, de garantipriser som avses i artikel 5.4 i protokollet vara följande:
   
               a)
            
            
               för råsocker: 496,8 EUR per ton,
            
         
               b)
            
            
               för vitsocker: 631,9 EUR per ton.
            
         För leveransperioden 1 juli 2007–30 juni 2008 ska, såvitt avser intervention i enlighet med artikel 6 i protokollet om socker, de garantipriser som avses i artikel 5.4 i protokollet vara följande:
   
               a)
            
            
               för råsocker: 496,8 EUR per ton,
            
         
               b)
            
            
               för vitsocker: 631,9 EUR per ton.
            
         För leveransperioden 1 juli 2008–30 juni 2009 ska, såvitt avser intervention i enlighet med artikel 6 i protokollet om socker, de garantipriser som avses i artikel 5.4 i protokollet vara följande:
   
               — 1.
            
            
               Från och med 1 juli 2008–30 september 2008
               
                           a)
                        
                        
                           för råsocker: 496,8 EUR per ton,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           för vitsocker: 631,9 EUR per ton.
                        
                     
         
               — 2.
            
            
               Från och med 1 oktober 2008–30 juni 2009
               
                           a)
                        
                        
                           för råsocker: 448,8 EUR per ton,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           för vitsocker: 541,5 EUR per ton.
                        
                     
         För leveransperioden 1 juli 2009–30 september 2009 ska, såvitt avser intervention i enlighet med artikel 6 i protokollet om socker, de garantipriser som avses i artikel 5.4 i protokollet vara följande:
   
               a)
            
            
               för råsocker: 448,8 EUR per ton,
            
         
               b)
            
            
               för vitsocker: 541,5 EUR per ton,
            
         Dessa priser ska avse socker av standardkvalitet enligt gemenskapslagstiftningens definition, nettovara, cif, fritt gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar på intet sätt de avtalsslutande parternas respektive ståndpunkter när det gäller principerna för fastställande av garantipriserna.
   Jag skulle vara tacksam om Ni ville bekräfta mottagandet av denna skrivelse och det förhållandet att denna skrivelse och Ert svar utgör ett avtal mellan Er regering och Europeiska gemenskapen.
   Högaktningsfullt
   
      För Europeiska gemenskapen
   
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         
            
      
   
   
       
   
   Bryssel den 2 juli 2009
   [Hälsningsfras]
   Jag bekräftar mottagandet av Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:
   ”Företrädarna för de AVS-stater som anges i protokoll nr 3 om AVS-socker i bilaga V till partnerskapsavtalet AVS–EG och företrädarna för kommissionen, på Europeiska gemenskapens vägnar, har i enlighet med bestämmelserna i nämnda protokoll enats om följande:
   För leveransperioden 1 juli 2006–30 juni 2007 ska, såvitt avser intervention i enlighet med artikel 6 i protokollet om socker, de garantipriser som avses i artikel 5.4 i protokollet vara följande:
   
               a)
            
            
               för råsocker: 496,8 EUR per ton,
            
         
               b)
            
            
               för vitsocker: 631,9 EUR per ton.
            
         För leveransperioden 1 juli 2007–30 juni 2008 ska, såvitt avser intervention i enlighet med artikel 6 i protokollet om socker, de garantipriser som avses i artikel 5.4 i protokollet vara följande:
   
               a)
            
            
               för råsocker: 496,8 EUR per ton,
            
         
               b)
            
            
               för vitsocker: 631,9 EUR per ton.
            
         För leveransperioden 1 juli 2008–30 juni 2009 ska, såvitt avser intervention i enlighet med artikel 6 i protokollet om socker, de garantipriser som avses i artikel 5.4 i protokollet vara följande:
   
               — 1.
            
            
               Från och med 1 juli 2008–30 september 2008
               
                           a)
                        
                        
                           för råsocker: 496,8 EUR per ton,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           för vitsocker: 631,9 EUR per ton.
                        
                     
         
               — 2.
            
            
               Från och med 1 oktober 2008–30 juni 2009
               
                           a)
                        
                        
                           för råsocker: 448,8 EUR per ton,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           för vitsocker: 541,5 EUR per ton.
                        
                     
         För leveransperioden 1 juli 2009–30 september 2009 ska, såvitt avser intervention i enlighet med artikel 6 i protokollet om socker, de garantipriser som avses i artikel 5.4 i protokollet vara följande:
   
               a)
            
            
               för råsocker: 448,8 EUR per ton,
            
         
               b)
            
            
               för vitsocker: 541,5 EUR per ton,
            
         Dessa priser ska avse socker av standardkvalitet enligt gemenskapslagstiftningens definition, nettovara, cif, fritt gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar på intet sätt de avtalsslutande parternas respektive ståndpunkter när det gäller principerna för fastställande av garantipriserna.
   Jag skulle vara tacksam om Ni ville bekräfta mottagandet av denna skrivelse och det förhållandet att denna skrivelse och Ert svar utgör ett avtal mellan Er regering och Europeiska gemenskapen.”
   Jag kan meddela att min regering godtar innehållet i skrivelsen.
   Högaktningsfullt
   
      För de respektive regeringarna i de AVS-stater som anges i protokoll 3
   
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         For the Government of Barbados
         
            
      
      
         For the Government of Belize
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République du Congo
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République de Côte d’Ivoire
         
            
      
      
         For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji
         
            
      
      
         For the Government of the Cooperative Republic of Guyana
         
            
      
      
         For the Government of Jamaica
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Kenya
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République de Madagascar
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Malawi
         
            
      
      
         Pour le gouvernement de la République de Maurice
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Mozambique
         
            
      
      
         For the Government of Saint Kitts and Nevis
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Suriname
         
            
      
      
         For the Government of the Kingdom of Swaziland
         
            
      
      
         For the Government of the United Republic of Tanzania
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Uganda
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Zambia
         
            
      
      
         For the Government of the Republic of Zimbabwe
         
            
      
   
   
       
   
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
   
               30.7.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 198/48
            
         AVTAL
   genom skriftväxling mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om garantipriser för rörsocker under leveransperioderna 2006/07, 2007/08, 2008/09 och 1 juli 2009–30 september 2009
   Hälsningsfras
   Företrädarna för Indien och företrädarna för kommissionen, på Europeiska gemenskapens vägnar, har inom ramen för de förhandlingar som avses i artikel 5.4 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om rörsocker enats om följande:
   Beträffande den intervention som avses i artikel 6 i avtalet om socker ska de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet vara följande för leveransperioden 1 juli 2006–30 juni 2007:
   
               a)
            
            
               för råsocker: 496,8 EUR per ton,
            
         
               b)
            
            
               för vitsocker: 631,9 EUR per ton,
            
         Beträffande den intervention som avses i artikel 6 i avtalet om socker ska de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet vara följande för leveransperioden 1 juli 2007–30 juni 2008:
   
               a)
            
            
               för råsocker: 496,8 EUR per ton,
            
         
               b)
            
            
               för vitsocker: 631,9 EUR per ton
            
         Beträffande den intervention som avses i artikel 6 i avtalet om socker ska de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet vara följande för leveransperioden 1 juli 2008–30 juni 2009:
   
               — 1.
            
            
               1. Från och med 1 juli 2008–30 september 2008
               
                           a)
                        
                        
                           för råsocker: 496,8 EUR per ton,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           för vitsocker: 631,9 EUR per ton.
                        
                     
         
               — 2.
            
            
               Från och med 1 oktober 2008–30 juni 2009
               
                           a)
                        
                        
                           för råsocker: 448,8 EUR per ton,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           för vitsocker: 541,5 EUR per ton.
                        
                     
         Beträffande den intervention som avses i artikel 6 i avtalet om socker ska de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet vara följande för leveransperioden 1 juli 2009–30 september 2009:
   
               a)
            
            
               för råsocker: 448,8 EUR per ton,
            
         
               b)
            
            
               för vitsocker: 541,5 EUR per ton,
            
         Dessa priser ska avse socker av standardkvalitet enligt gemenskapslagstiftningens definition, nettovara, cif, fritt gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar på intet sätt de avtalsslutande parternas respektive ståndpunkter när det gäller principerna för fastställande av garantipriserna.
   Jag skulle vara tacksam om Ni ville bekräfta mottagandet av denna skrivelse och bekräfta att denna skrivelse och Ert svar utgör ett avtal mellan Er regering och gemenskapen.
   Högaktningsfullt
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За Европейската общност
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europos bendrijos vardu
         Az Európai Közösség részéről
         Għall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Pentru Comunitatea Europeană
         Za Európske spoločenstvo
         Za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         För Europeiska gemenskapen
         
            
      
   
   
       
   
   Hälsningsfras
   Jag bekräftar mottagandet av Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:
   ”Företrädarna för Indien och företrädarna för kommissionen, på Europeiska gemenskapens vägnar, har inom ramen för de förhandlingar som avses i artikel 5.4 i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Indien om rörsocker enats om följande:
   Beträffande den intervention som avses i artikel 6 i avtalet om socker ska de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet vara följande under leveransperioden 1 juli 2006–30 juni 2007:
   
               a)
            
            
               för råsocker: 496,8 EUR per ton,
            
         
               b)
            
            
               för vitsocker: 631,9 EUR per ton,
            
         Beträffande den intervention som avses i artikel 6 i avtalet om socker ska de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet vara följande för leveransperioden 1 juli 2007–30 juni 2008:
   
               a)
            
            
               för råsocker: 496,8 EUR per ton,
            
         
               b)
            
            
               för vitsocker: 631,9 EUR per ton
            
         Beträffande den intervention som avses i artikel 6 i avtalet om socker ska de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet vara följande för leveransperioden 1 juli 2008–30 juni 2009:
   
               — 1.
            
            
               Från och med 1 juli 2008–30 september 2008,
               
                           a)
                        
                        
                           för råsocker: 496,8 EUR per ton,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           för vitsocker: 631,9 EUR per ton.
                        
                     
         
               — 2.
            
            
               Från och med 1 oktober 2008–30 juni 2009
               
                           a)
                        
                        
                           för råsocker: 448,8 EUR per ton,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           för vitsocker: 541,5 EUR per ton.
                        
                     
         Beträffande den intervention som avses i artikel 6 i avtalet om socker ska de garantipriser som avses i artikel 5.4 i avtalet vara följande för leveransperioden 1 juli 2009–30 september 2009:
   
               a)
            
            
               för råsocker: 448,8 EUR per ton,
            
         
               b)
            
            
               för vitsocker: 541,5 EUR per ton,
            
         Dessa priser ska avse socker av standardkvalitet enligt gemenskapslagstiftningens definition, nettovara, cif, fritt gemenskapens europeiska hamnar. Införandet av dessa priser påverkar på intet sätt de avtalsslutande parternas respektive ståndpunkter när det gäller principerna för fastställande av garantipriserna.
   Jag skulle vara tacksam om Ni ville bekräfta mottagandet av denna skrivelse och bekräfta att denna skrivelse och Ert svar utgör ett avtal mellan Er regering och gemenskapen.”
   Jag kan meddela att min regering godtar innehållet i skrivelsen.
   Högaktningsfullt
   
      Съставено в Брюксел на
      Hecho en Bruselas, el
      V Bruselu dne
      Udfærdiget i Bruxelles, den
      Geschehen zu Brüssel am
      Brüssel,
      'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις
      Done at Brussels,
      Fait à Bruxelles, le
      Fatto a Bruxelles, addì
      Briselē,
      Priimta Briuselyje
      Kelt Brüsszelben,
      Magħmula fi Brussell,
      Gedaan te Brussel,
      Sporządzono w Brukseli dnia
      Feito em Bruxelas,
      Adoptat la Bruxelles,
      V Bruseli
      V Bruslju,
      Tehty Brysselissä
      Utfärdat i Bryssel den
      
         
      
         За правителството на Република Индия
         Por el Gobierno de la República de la India
         Za vládu Indické republiky
         For regeringen for Republikken Indien
         Für die Regierung der Republik Indien
         India Vabariigi valitsuse nimel
         Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδίας
         For the Government of the Republic of India
         Pour le gouvernement de la République de l'Inde
         Per il governo della Republica dell'India
         Indijas Republikas valdības vārdā
         Indijos Respublikos Vyriausybės vardu
         Az Indiai Köztársaság kormánya részéről
         Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Indja
         Voor de Regering van de Republiek India
         W imieniu Rządu Republiki Indii
         Pelo Governo da República Índia
         Pentru Guvernul Republicii India
         Za vládu Indickej republiky
         Za Vlado Republike Indije
         Intian tasavallan hallituksen puolesta
         För Republiken Indiens regering