CELEX: C2000/047/23
Language: es
Date: 2000-02-19 00:00:00
Title: Asunto C-442/99 P: Recurso de casación interpuesto el 22 de noviembre de 1999 por Cordis Obst und Gemüse Großhandel GmbH contra la sentencia dictada el 28 de septiembre de 1999 por la Sala Quinta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto T-612/97 promovido contra la Comisión de las Comunidades Europeas, apoyada por la República Francesa

19.2.2000               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 47/15
   — Ley Regional de Emilia-Romaña de 26 de mayo de                          — la inexistencia de fin lucrativo;
        1980, no 43: artı́culo 6, apartado 3, números 3 y 4;
        artı́culo 7; artı́culo 8, apartado 2; artı́culo 11, letras a),        — la observancia de los plazos especialmente vinculantes
        b), c) y d);                                                               en el ámbito del procedimiento administrativo de
                                                                                   autorización obligatoria;
   — Ley Regional de Lombardı́a de 29 de abril de 1980,
        no 45: artı́culo 5, párrafos 2 y 5; artı́culo 10, párrafo 4;        — la inserción en el calendario oficial;
        artı́culo 11, párrafos 2 y 3; artı́culo 15, párrafo 1;
                                                                              — la exigencia de ser productores para poder participar
                                                                                   en las manifestaciones en calidad de expositores, con
   — Ley Regional de Friuli-Venezia Giulia de 23 de febrero                        exclusión implı́cita de los sujetos que ofrecen servicios,
        de 1981, no 10: artı́culo 5; artı́culo 13; artı́culo 14;                   pero que no ofrecen bienes.
        artı́culo 15, letra a);
                                                                          C) La Comisión estima que se oponen al Derecho comunitario
   — Ley Regional de Abruzzo de 13 de noviembre de 1980,                      las disposiciones que supeditan la actividad de organiza-
        no 75: artı́culo 7;                                                   ción de ferias, mercados y exposiciones a los requisitos que
                                                                              seguidamente se enuncian:
   — Ley Provincial de la Provincia autónoma de Trento de
        2 de septiembre de 1978, no 35: artı́culo 6; artı́culo 7;             — Subordinar a la intervención de las autoridades públicas
        artı́culo 23.                                                              o de organismos locales de diversa ı́ndole la designa-
                                                                                   ción, total o parcial, de órganos de las entidades
                                                                                   organizadoras de ferias, como el consejo de administra-
3) Condene en costas a la República Italiana.                                     ción, la junta ejecutiva, la comisión de auditores, el
                                                                                   presidente, el secretario general, etc;
Motivos y principales alegaciones                                             — subordinar la organización de ferias a la intervención,
                                                                                   aun cuando sea con carácter meramente consultivo, de
A) La Comisión estima que las mencionadas disposiciones                           órganos compuestos por trabajadores, o representados
   italianas ocasionan un grave obstáculo para el desarrollo                      por ellos, que ya estén presentes en el territorio de
   de la actividad de organización de ferias, especialmente                       que se trate a efectos del reconocimiento y de las
   para aquellos sujetos, preponderantemente empresas no                           autorizaciones al sujeto organizador, ası́ como de la
   italianas, que no están dotados de una estructura estable                      concesión de ayudas públicas al mismo;
   en el territorio italiano y que por tanto tendrı́an la
   intención de desempeñar actividades en Italia solamente                  — subordinar la actividad de organización de ferias,
   con carácter temporal u ocasional:                                             mercados y exposiciones a la presencia, como mı́nimo,
                                                                                   de una entidad territorial local entre los fundadores o
                                                                                   socios.
   — Las normas que imponen al sujeto organizador de
        ferias la obtención de un reconocimiento oficial por
        parte de las autoridades italianas nacionales, regionales
        o locales;
   — las normas que imponen al sujeto organizador de ferias
        una forma o configuración jurı́dica particular con la
                                                                          Recurso de casación interpuesto el 22 de noviembre de
        consiguiente exclusión de otras categorı́as de operado-
                                                                          1999 por Cordis Obst und Gemüse Großhandel GmbH
        res económicos;
                                                                          contra la sentencia dictada el 28 de septiembre de 1999
                                                                          por la Sala Quinta del Tribunal de Primera Instancia de las
   — las normas que exigen al sujeto organizador de ferias un             Comunidades Europeas, en el asunto T-612/97 promovido
        domicilio social, un establecimiento o una estructura             contra la Comisión de las Comunidades Europeas, apo-
        permanente a nivel nacional o local;                                               yada por la República Francesa
   — las normas que obligan a que la feria tenga carácter                                      (Asunto C-442/99 P)
        periódico;
                                                                                                    (2000/C 47/23)
   — las normas que exigen la conformidad de la feria que
        se quiera organizar con los objetivos fijados por una
                                                                          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
        región en el marco de su programación regional.
                                                                          presentado el 22 de noviembre de 1999 un recurso de casación
                                                                          formulado por Cordis Obst und Gemüse Großhandel GmbH,
B) La Comisión estima manifiestamente contrarias al princi-              asistida y representada por el Sr. Gert Meier, Abogado, Berren-
   pio de la libre prestación de servicios las disposiciones que         rather Staße 313, D-50937 Köln, contra la sentencia dictada
   subordinan la organización de ferias y exposiciones a los             el 28 de septiembre de 1999 por la Sala Quinta del Tribunal
   requisitos que seguidamente se enuncian:                               de Primera Instancia de las Comunidades Europeas en el asunto
                                                                          T-612/97 promovido contra la Comisión de las Comunidades
   — El ejercicio de dicha actividad con carácter exclusivo;             Europeas, apoyada por la República Francesa.
 ---pagebreak--- C 47/16                  ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     19.2.2000
La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia de las                la República Italiana formulado por la Comisión de las
Comunidades Europeas que:                                                  Comunidades Europeas, representada por el Sr. Paolo Stanca-
1. Anule la sentencia impugnada;                                           nelli, miembro del Servicio Jurı́dico, en calidad de Agente, que
                                                                           designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
2. declare la nulidad de la decisión de la Comisión de 24 de             Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
     octubre de 1997, impugnada, adoptada para un caso de
     rigor;                                                                La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
3. condene a la demandada al pago de las costas del
     procedimiento.                                                        — Declare que la República Italiana ha incumplido las
                                                                                obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE, al
Motivos del recurso de casación y principales alegaciones                      no adoptar las disposiciones legales, reglamentarias y
                                                                                administrativas necesarias para atenerse a lo dispuesto en
El recurso de casación se dirige contra la sentencia de 28 de                  la Directiva 96/43/CEE del Consejo (1), de 3 de junio de
septiembre de 1999, mediante la cual el Tribunal de Primera                     1996, sobre el permiso parental.
Instancia desestimó el recurso de nulidad interpuesto contra la
decisión desestimatoria de la solicitud de la demandante                  — Condene en costas a la República Italiana.
destinada a la asignación especial de certificados de importa-
ción en el marco de las medidas transitorias previstas por el             Motivos y principales alegaciones
artı́culo 30 del Reglamento (CEE) no 404/93 (1) del Consejo
por el que se establece la organización común de mercados en             El artı́culo 249 CE (antiguo artı́culo 189 del Tratado CE), según
el sector del plátano, para el supuesto de concurrencia de un             el cual las Directivas obligan al Estado miembro destinatario
caso de rigor no imputable al solicitante. Se alega la infracción         en cuanto al resultado que deba conseguirse, implica la
del Derecho comunitario, en concreto                                       obligación de los Estados miembros de respetar los plazos
— la infracción del artı́culo 30 del Reglamento no 404/93: el             señalados en las Directivas para su ejecución. En el presente
     Tribunal de Primera Instancia olvida que, como señaló el            asunto, este plazo finalizó el 3 de junio de 1998 sin que la
      Tribunal de Justicia en el asunto C-68/95 (T. Port), los casos       República Italiana haya adoptado las disposiciones necesarias
      de rigor con sólo uno de los supuestos a los que se aplica el       para atenerse a lo dispuesto en la Directiva mencionada en las
      artı́culo 30 y no cabe exigir los requisitos que el Tribunal de      pretensiones de la Comisión.
      Justicia señaló para que se generara la obligación de la
     demandada de compensar un caso de rigor. En el presente               (1) DO L 145, de 19.6.1996, p. 4.
     asunto, las dificultades de adaptación no se desprendı́an del
     comportamiento de la demandante, sino de dificultades
     estructurales en perjuicio de nuevas empresas como la
     demandante, que se agravaron con el establecimiento de la
     organización común del mercado del plátano. Las desventa-
     jas estructurales de la demandante como empresa nueva de
     los nuevos estados federados —al igual que la de todas las            Recurso interpuesto el 23 de noviembre de 1999 contra la
     demás empresas— consistı́an en que, durante los años 1989           Répública de Austria por la Comisión de las Comunidades
     y 1990, tomados como referencia por el Reglamento                                                  Europeas
     no 404/93 para los años 1993 y 1994, no pudo realizar, en
     su actividad de maduración, ningún volumen de negocios                                     (Asunto C-446/99)
     que pudiera tomarse como cantidad de referencia;
                                                                                                     (2000/C 47/25)
— la violación del principio de igualdad: los citados años de
     referencia no pudieron aplicarse a las empresas nuevas
     establecidas en el territorio de la antigua «RDA», único             En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
     grupo de empresas en la Comunidad Europea en esas                     presentado el 23 de noviembre de 1999 un recurso contra la
      circunstancias. El principio de igualdad obligaba a las              República de Austria formulado por la Comisión de las
      Instituciones de la Comunidad a tener en cuenta esa                  Comunidades Europeas, representada por el Sr. Josef Christian
      situación especial, puesto que, de no ser ası́, se aplicarı́a el    Schieferer, miembro del Servicio Jurı́dico de la Comisión, que
      mismo trato a situaciones de hecho distintas.                        designa como domicilio en Luxemburgo el despacho del
                                                                           Sr. Carlos Gómez de la Cruz, miembro de dicho Servicio
(1) DO L 47, de 25.2.1993, p. 1.                                           Jurı́dico, Centre Wagner C 254, Kirchberg.
                                                                           La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                           1. Declare que la República de Austria ha incumplido las
Recurso interpuesto el 23 de noviembre de 1999 contra                           obligaciones que le incumben en virtud de la Directi-
la República Italiana por la Comisión de las Comunidades                      va 97/13/CE (1) del Parlamento Europeo y del Consejo, de
                              Europeas                                          10 de abril de 1997, relativa a un marco común en materia
                         (Asunto C-445/99)                                      de autorizaciones generales y licencias individuales en el
                                                                                ámbito de los servicios de telecomunicaciones, al no
                           (2000/C 47/24)                                       adoptar y comunicar a la Comisión las disposiciones
                                                                                legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha                    garantizar el cumplimiento del artı́culo 9, apartados 2, 4 y
presentado el 23 de noviembre de 1999 un recurso contra                         6 de dicha Directiva.