CELEX: 31997R0299
Language: da
Date: 1997-02-19 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EF) nr. 299/97 af 19. februar 1997 om ekstraordinære støtteforanstaltninger for oksekødsmarkedet i Tyskland

Avis juridique important

|

31997R0299

Kommissionens Forordning (EF) nr. 299/97 af 19. februar 1997 om ekstraordinære støtteforanstaltninger for oksekødsmarkedet i Tyskland  

EF-Tidende nr. L 050 af 20/02/1997 s. 0016 - 0017

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 299/97 af 19. februar 1997 om ekstraordinære støtteforanstaltninger for oksekødsmarkedet i Tyskland KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for oksekød (1), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2222/96 (2), særlig artikel 23, ogud fra følgende betragtninger:Kommissionens beslutning 96/239/EF af 27. marts 1996 om visse hasteforanstaltninger til beskyttelse mod bovin spongiform encephalopati (3), ændret ved beslutning 96/362/EF (4), forbyder, at der sendes levende kvæg eller dele af kvæg fra Det Forenede Kongerige til andre medlemsstater og til tredjelande som følge af forekomsten af bovin spongiform encephalopati (BSE) i Det Forenede Kongerige; inden eksportforbuddet blev indført, var dyr født i Det Forenede Kongerige ført ind i andre medlemsstater; muligheden for, at disse dyr, dyr indført fra Schweiz og afkom heraf kan indgå i fødevare- eller foderkæden har medført, at forbrugernes tillid til oksekød er bristet, og at markedet i Tyskland er blevet forstyrret; der bør derfor træffes ekstraordinære foranstaltninger til at støtte dette marked; der bør etableres en EF-medfinansieret ordning, som bemyndiger Tyskland til at yde producenterne kompensation for de pågældende dyr med henblik på at nedslagte og derefter destruere dem efter ordre fra den kompetente myndighed;på grund af sygdommens udbredelse og det deraf følgende store omfang af bestræbelser, der kræves for at støtte markedet, bør sådanne bestræbelser deles af EF og den berørte medlemsstat; i lignende tilfælde har EF bidraget til de samlede påløbne omkostninger med 70 % heraf; der bør derfor ydes et EF-tilskud på 70 % af de opkøbspriser, der betales af Tyskland for hvert dyr, der destrueres i henhold til denne forordning;den pris, der betales til producenterne, har til formål at yde dem erstatning for, at de ikke sælger de pågældende dyr; det må derfor forbydes, at sådanne dyr bringes på markedet; der bør fastsættes nærmere betingelser for den kontrol, som den pågældende medlemsstat skal foretage;der bør træffes bestemmelser, så Kommissionens eksperter kan kontrollere, at de fastsatte betingelser bliver overholdt;de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 1. Tyskland bemyndiges til at udbetale kompensation for de i stk. 2 omhandlede kreaturer, der holdes på en bedrift på Tysklands område, og som nedslagtes og destrueres efter ordre fra den kompetente myndighed som følge af BSE.2. De af denne forordning omfattede kreaturer er født i Det Forenede Kongerige eller Schweiz eller er direkte afkom af sådanne dyr, dvs. højst 19 200 dyr.Artikel 2 De i artikel 1 omhandlede dyr nedslagtes enten på bedriften eller på en destruktionsanstalt. Efter nedslagtning på bedriften transporteres dyrene straks til en destruktionsanstalt.Artikel 3 Tysklands kompetente myndighed:- foretager den nødvendige administrative kontrol og effektive overvågning på stedet af operationerne i artikel 2, og- kontrollerer disse operationer ved hyppige, uvarslede inspektioner, navnlig for at efterprøve, at alt materiale faktisk er blevet destrueret.Kommissionen skal efter anmodning have adgang til resultaterne af disse kontroller og undersøgelser.Artikel 4 1. Den kompensation, som den kompetente myndighed ifølge artikel 1, stk. 1, skal udbetale til producenten eller dennes repræsentant, er lig med den objektive markedsværdi i Tyskland af hvert af de pågældende dyr bestemt efter et system for objektiv og individuel vurdering godkendt af Tysklands kompetente myndighed, dog højst 1 050 ECU.2. EF medfinansierer de afholdte udgifter til den kompensation, der er omhandlet i stk. 1, med 70 % for dyr nedslagtet i henhold til artikel 1.3. Uanset stk. 1 bemyndiges Tysklands kompetente myndighed til at udbetale et tillægsbeløb for kreaturer nedslagtet efter denne ordning. EF medfinansierer ikke sådanne udgifter.Artikel 5 Tyskland vedtager de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at denne ordning anvendes korrekt. Tyskland underretter snarest muligt Kommissionen om de foranstaltninger, det har truffet, og om eventuelle ændringer heraf.Artikel 6 Tysklands kompetente myndighed:- underretter hver onsdag Kommissionen om antallet af dyr, der er blevet nedslagtet efter denne ordning i den foregående uge- udarbejder en detaljeret rapport om kontrol foretaget ifølge de i artikel 5 omhandlede foranstaltninger og sender den til Kommissionen hver måned.Artikel 7 Uden at det i øvrigt berører artikel 9 i Rådets forordning (EØF) nr. 729/70 (5), foretager Kommissionens eksperter, som i relevante tilfælde ledsages af eksperter fra andre medlemsstater, i samarbejde med Tysklands kompetente myndighed kontrol på stedet for at efterprøve, om alle bestemmelserne i denne forordning efterkommes.Artikel 8 De i denne forordning fastsatte foranstaltninger anses for at være interventionsforanstaltninger efter artikel 3 i forordning (EØF) nr. 729/70.Artikel 9 Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra den 29. januar 1997.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 19. februar 1997.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 24.(2) EFT nr. L 296 af 21. 11. 1996, s. 50.(3) EFT nr. L 78 af 28. 3. 1996, s. 47.(4) EFT nr. L 139 af 12. 6. 1996, s. 17.(5) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13.