CELEX: C2001/028/27
Language: es
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Asunto C-412/00: Recurso interpuesto el 10 de noviembre de 2000 contra la República Portuguesa por la Comisión de las Comunidades Europeas

27.1.2001               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 28/15
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                 mayor valor establecido en el artı́culo 10 de ésta, ¿está
lución del Bundesvergabeamt, de fecha 29 de septiembre                      obligada la entidad adjudicadora a separar los diferentes
de 2000, en el asunto entre Felix Swoboda GmbH y                             lotes no prioritarios del servicio y adjudicarlos por
                 Österreichische Nationalbank                               separado para mantener el carácter prioritario del ser-
                                                                             vicio?
                        (Asunto C-411/00)
                                                                        (1) DO 1992, L 209, p. 1.
                          (2001/C 28/26)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Bundesvergabeamt, dictada el 29 de septiembre
de 2000, en el asunto entre Felix Swoboda GmbH y Österrei-
chische Nationalbank, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal
de Justicia el 10 de noviembre de 2000. El Bundesvergabeamt             Recurso interpuesto el 10 de noviembre de 2000 contra
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las             la República Portuguesa por la Comisión de las Comunida-
siguientes cuestiones:                                                                            des Europeas
—     Con arreglo al sistema de la Directiva 92/50/CEE (1) y, en                              (Asunto C-412/00)
      particular, a las descripciones de servicios que figuran en
      los Anexos I A y I B, un servicio que tiene una única                                    (2001/C 28/27)
      finalidad, pero que, a su vez, puede subdividirse en
      diferentes lotes, ¿debe calificarse como una única presta-
      ción, integrada por una prestación principal y por              En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
      prestaciones complementarias accesorias, y clasificarse           presentado el 10 de noviembre de 2000 un recurso contra la
      con arreglo a los Anexos I A y I B de la Directiva en             República Portuguesa, formulado por la Comisión de las
      función de su objeto principal?, o, por el contrario, ¿debe      Comunidades Europeas, representada por la Sra. Ana Maria
      examinarse por separado cada uno de los diferentes lotes          Alves Vieira, miembro del Servicio Jurı́dico, en calidad de
      del servicio, para determinar si está sujeto, en cuanto          Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el
      servicio prioritario, a la plena aplicación de la Directiva      despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
      o, en cuanto servicio no prioritario, únicamente a deter-        Kirchberg.
      minadas disposiciones de la Directiva?
                                                                        La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
—     ¿Hasta qué punto puede dividirse en diferentes lotes, con
      arreglo al sistema de la Directiva 92/50/CEE, un servicio         —    Declare que la República Portuguesa ha incumplido las
      que coincide con la descripción de una determinada                    obligaciones que le incumben en virtud del Tratado, al no
      categorı́a de prestaciones (por ejemplo, servicios de                  haber adoptado, dentro del plazo señalado, todas las
      transporte), sin infringir las disposiciones relativas a la            medidas necesarias para dar ı́ntegro cumplimiento a las
      adjudicación de contratos públicos de servicios ni privar            Directivas:
      de efecto útil a la Directiva sobre adjudicación de
      contratos públicos de servicios?                                      a)   98/54/CE de la Comisión, de 16 de julio de 1998,
                                                                                  por la que se modifican las Directivas 71/250/CEE,
—     Los servicios mencionados en los hechos del presente                        72/199/CEE y 73/46/CEE y se deroga la Directiva
      asunto, ¿deben clasificarse (habida cuenta del artı́culo 10                 75/84/CEE (1);
      de la Directiva 92/50/CEE) como servicios del Anexo I A
      de la Directiva 92/50/CEE (Categorı́a 2, Servicios de                  b)   98/68/CE de la Comisión, de 10 de septiembre de
      transporte por vı́a terrestre) y, en consecuencia, adjudi-                  1998, por la que se establece el modelo de
      carse con arreglo a lo dispuesto en los Tı́tulos III a VI de                documento a que se refiere el apartado 1 del
      la Directiva los contratos que tengan por objeto tales                      artı́culo 9 de la Directiva 95/53/CE del Consejo y
      servicios o, por el contrario, deben clasificarse como                      determinadas normas relativas a los controles de
      servicios del Anexo I B de la Directiva 92/50/CEE                           los alimentos para animales procedentes de paı́ses
      (en particular, Categorı́a 20, Servicios de transporte                      terceros en el momento de su entrada en la Comu-
      complementarios y auxiliares, y Categorı́a 27, Otros                        nidad (2);
      servicios) y, en consecuencia, adjudicarse de acuerdo con
      lo dispuesto en los artı́culos 14 y 16 los contratos que               c)   98/82/CE de la Comisión, de 27 de octubre de
      tengan por objeto tales servicios, y en qué número de                      1998, por la que se modifican los anexos de las
      referencia CCP deben incluirse?                                             Directivas 86/362/CEE, 86/363/CEE y 90/642/CEE
                                                                                  del Consejo, relativas a la fijación de los contenidos
—     En el caso de que la toma en consideración de los                          máximos de residuos de plaguicidas sobre y en los
      diferentes lotes de un servicio tenga por efecto que, con                   cereales, sobre y en los productos alimenticios de
      carácter excepcional, un determinado lote que, por sı́                     origen animal y en determinados productos de
      mismo, está sujeto a la plena aplicación de las disposicio-               origen vegetal, incluidas las frutas y hortalizas,
      nes de la Directiva 92/50/CEE de conformidad con su                         respectivamente (3).
      Anexo I A, no quede sujeto a la plena aplicación de las
      disposiciones de la Directiva en virtud del principio del         —    Condene en costas a la República Portuguesa.
 ---pagebreak--- C 28/16                 ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      27.1.2001
Motivos y principales alegaciones                                          Recurso interpuesto el 10 de noviembre de 2000 contra
                                                                           la República Portuguesa por la Comisión de las Comunida-
Los motivos y principales alegaciones son análogos a los del                                           des Europeas
asunto C-407/00 (4). Los plazos para la adaptación del Derecho
interno a las Directivas expiraron, respectivamente, el 13 de                                       (Asunto C-414/00)
febrero de 1999, el 31 de marzo de 1999 y el 30 de abril de                                            (2001/C 28/29)
1999.
                                                                           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
( 1) DO L 208 de 24.7.1998, p. 49.                                         presentado el 10 de noviembre de 2000 un recurso contra la
(2) DO L 261 de 24.9.1998, p. 32.                                          República Portuguesa, formulado por la Comisión de las
(3) DO L 290 de 29.10.1998, p. 25.                                         Comunidades Europeas, representada por la Sra. Ana Maria
(4) Véase página 13 del presente Diario Oficial.                          Alves Vieira, miembro del Servicio Jurı́dico, en calidad de
                                                                           Agente, que designa como domicilio en Luxemburgo el
                                                                           despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                           Kirchberg.
                                                                           La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
                                                                           —     Declare que la República Portuguesa ha incumplido las
Recurso interpuesto el 9 de noviembre de 2000 contra                             obligaciones que le incumben en virtud del Tratado, al no
el Reino de los Paı́ses Bajos por la Comisión de las                            haber adoptado, dentro del plazo señalado, todas las
                     Comunidades Europeas                                        medidas necesarias para dar ı́ntegro cumplimiento a la
                                                                                 Directiva 97/78/CE del Consejo, de 18 de diciembre de
                        (Asunto C-413/00)                                        1997, por la que se establecen los principios relativos a
                                                                                 la organización de controles veterinarios de los productos
                                                                                 que se introduzcan en la Comunidad procedentes de
                          (2001/C 28/28)                                         paı́ses terceros (1).
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha               —     Condene en costas a la República Portuguesa.
presentado el 9 de noviembre de 2000 un recurso contra el
Reino de los Paı́ses Bajos por la Comisión de las Comunidades             Motivos y principales alegaciones
Europeas, representada por B. Mongin y H.M.H. Speyart,
miembros de su Servicio Jurı́dico, que designa como domicilio              Los motivos y principales alegaciones son análogos a los del
en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la Cruz,                asunto C-407/00 (2). El plazo para la adaptación del Derecho
miembro del Servicio Jurı́dico, Centre Wagner, Kirchberg.                  interno a la Directiva expiró el 1 de junio de 1999.
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                  (1) DO L 24 de 30.01.1998, p. 9.
                                                                           (2) Véase página 13 del presente Diario Oficial.
1.    Declare que el Reino de los Paı́ses Bajos ha incumplido
      las obligaciones que le incumben en virtud de la Directiva
      98/41/CE del Consejo (1), de 18 de junio de 1998, sobre
      el registro de las personas que viajan a bordo de los
      buques de pasajes procedentes de puertos de los Estados              Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
      miembros de la Comunidad o con destino a los mismos,                 lución del Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg, de
      al no haber tomado las disposiciones legales, reglamenta-            fecha 9 de noviembre de 2000, en el procedimiento
      rias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a            de recurso en el que son partes Dr. Herbert Pflanzl,
      lo establecido en la Directiva o, en todo caso, al no haber          Bürgermeister der Landeshauptstadt Salzburg, Grundver-
      comunicado dichas disposiciones a la Comisión.                      kehrsbeauftragter des Landes Salzburg, Grundver-
                                                                                   kehrslandeskommission des Landes Salzburg
2.    Condene al Reino de los Paı́ses Bajos a pagar las costas
      del procedimiento.                                                                            (Asunto C-415/00)
                                                                                                       (2001/C 28/30)
Motivos y principales alegaciones
                                                                           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                                                                           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
Los motivos y las principales alegaciones son análogos a los              resolución del Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg, dic-
del asunto C-407/00 (2); el plazo para adaptar el Derecho                  tada el 9 de noviembre de 2000, en el procedimiento de
interno expiró el 1 de enero de 1999.                                     recurso en el que son partes Dr. Herbert Pflanzl, Bürgermeister
                                                                           der Landeshauptstadt Salzburg, Grundverkehrsbeauftragter des
(1) DO 1998, L 188, p. 35.
                                                                           Landes Salzburg, Grundverkehrslandeskommission des Landes
(2) Véase página 13 del presente Diario Oficial.                          Salzburg, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el
                                                                           13 de noviembre de 2000. El Unabhängiger Verwaltungssenat
                                                                           Salzburg solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre
                                                                           la siguiente cuestión: