CELEX: 52019PC0438
Language: mt
Date: 2019-09-27
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE rigward emenda għall-Protokoll 31 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar il-kooperazzjoni f'oqsma speċifiċi li ma jagħmlux parti mill-erba' libertajiet [Kooperazzjoni Estiża dwar il-Klima UE – Iżlanda – Norveġja]

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 27.9.2019
            COM(2019) 438 final
            2019/0205(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 
            dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE rigward emenda għall-Protokoll 31 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar il-kooperazzjoni f'oqsma speċifiċi li ma jagħmlux parti mill-erba' libertajiet[Kooperazzjoni Estiża dwar il-Klima  UE – Iżlanda – Norveġja]
            (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               •Raġunijiet u għanijiet tal-proposta
            
            
               
                  Sabiex jiġi żgurat ir-rekwiżit tas-sigurtà legali u tal-omoġeneità tas-Suq Intern, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għandu jintegra l-leġiżlazzjoni relevanti kollha tal-UE fil-Ftehim ŻEE malajr kemm jista’ jkun wara l-adozzjoni tagħha u għandu jippermetti wkoll il-parteċipazzjoni tal-Istati taż-ŻEE-EFTA fl-azzjonijiet jew fil-programmi tal-UE li huma relevanti għaż-ŻEE.
               
               
                  L-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (anness mad-Deċiżjoni tal-Kunsill proposta) għandu l-għan li jemenda l-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE dwar “il-kooperazzjoni f’oqsma speċifiċi li ma jagħmlux parti mill-erba’ libertajiet” sabiex jippermetti lill-Istati taż-ŻEE-EFTA (f’dan il-każ in-Norveġja u l-Iżlanda) jikkollaboraw mal-UE sabiex jilħqu l-miri rispettivi tagħhom għat-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra għall-2030, u biex jagħmlu dan fil-qafas taż-ŻEE.
               
            
            
               •Konsistenza mad-dispożizzjonijiet ta’ politika eżistenti fil-qasam ta’ politika
            
            
               
                  L-abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt anness huwa konsistenti għalkollox mal-għan tal-Ftehim ŻEE li jippromwovi t-tisħiħ kontinwu u bilanċjat tal-kummerċ u tar-relazzjonijiet ekonomiċi bejn il-Partijiet Kontraenti b’kundizzjonijiet ugwali ta’ kompetizzjoni, u l-osservanza tal-istess regoli, bil-ħsieb li tinħoloq Żona Ekonomika Ewropea omoġenea.
               
            
            
               •Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni
            
            
               
                  Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt hija wkoll konsistenti ma’ politiki oħra tal-Unjoni, b’mod partikolari permezz tal-għan li tiġi protetta l-omoġeneità tas-suq intern tal-UE.
               
            
            
               2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ
            
            
               •Bażi ġuridika
            
            
               Il-leġiżlazzjoni li se tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE hija bbażata fuq l-Artikolu 191 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu.
            
            
               
                  L-Artikolu 1(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94
                     1
                   dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim ŻEE jipprevedi li l-Kunsill jistabbilixxi l-pożizzjoni li trid tiġi adottata f'isem l-Unjoni fir-rigward ta’ Deċiżjonijiet bħal dawn, wara proposta mill-Kummissjoni.
               
            
            
               •Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva) 
            
            
               
                  Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà għar-raġuni li ġejja.  
               
               
                  L-objettiv ta’ din il-proposta, jiġifieri li tiġi żgurata l-omoġeneità tas-Suq Intern, ma jistax jinkiseb b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri u jista’ għalhekk, minħabba l-effetti, jintlaħaq aħjar fil-livell tal-Unjoni.
               
            
            
               •Proporzjonalità
            
            
               
                  F’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità, din il-proposta ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħaq l-għan tagħha.
               
            
            
               •L-għażla tal-istrument
            
         
         
            
               
                  F’konformità mal-Artikolu 98 tal-Ftehim ŻEE, l-istrument magħżul huwa d-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE. Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għandu jiżgura l-implimentazzjoni u t-tħaddim effettiv tal-Ftehim ŻEE. Għal dan il-għan jenħtieġ li jieħu deċiżjonijiet fil-każijiet previsti fil-Ftehim ŻEE.
               
            
            
               3.RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               
                  Mhux applikabbli.
               
            
            
               4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
            
               
                  Huwa propost li l-Protokoll 31 għall-Ftehim dwar iż-ŻEE jiġi emendat sabiex jippermetti lill-Istati tal-EFTA taż-ŻEE jipparteċipaw fil-qafas tal-UE. M’hemm previst l-ebda implikazzjoni baġitarja.
               
            
            
               5.ELEMENTI OĦRA
            
            
               Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
            
            
               5.1.Inklużjoni fil-Protokoll 31
            
            
               Id-Direttiva 2003/87/KE ġiet inkorporata fl-Anness XX tal-Ftehim ŻEE u d-Direttiva (UE) 2018/410 li temenda għandha tiġi inkorporata fl-Anness f’Deċiżjoni separata tal-Kumitat Konġunt.  
            
            
               Ir-Regolamenti (UE) 2018/841 u 2018/842 jistabbilixxu l-livelli ta’ emissjonijiet permessi ta’ kull Stat. Huma jirregolaw ukoll l-aċċess tagħhom għal mekkaniżmi ta’ flessibbiltà fir-rigward tal-konformità mal-obbligi sostantivi tagħhom u jiddeterminaw kif għandhom jiġu kkunsidrati l-emissjonijiet tal-gassijiet serra kif ukoll l-assorbimenti mill-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija. Ma jistabbilixxux il-mezzi biex jintlaħqu l-miri stabbiliti fih, u lanqas ma joħolqu xi drittijiet jew obbligi ta’ atturi ekonomiċi. 
            
            
               L-Iżlanda u n-Norveġja bi ħsiebhom iwettqu l-miri rispettivi tagħhom għat-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra għall-2030 billi japplikaw u jimplimentaw b’mod effettiv, fi ħdan il-qafas tal-Ftehim ŻEE, ir-Regolamenti (UE) 2018/841 u 2018/842 kif ukoll id-Direttiva 2003/87. Skont il-Parti VI tal-Ftehim ŻEE, inkluż l-Artikolu 78 tal-Ftehim ŻEE, il-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE jipprovdi l-kuntest xieraq għal din il-kooperazzjoni bejn l-Unjoni u l-pajjiżi taż-ŻEE barra mill-erba’ libertajiet.
            
            
               L-inkorporazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2018/841 u 2018/842 fl-acquis taż-ŻEE permezz tal-emendar tal-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE toħloq l-istess tip ta’ obbligi legali bħall-inkorporazzjoni f’Anness għall-Ftehim ŻEE. Il-konformità mal-atti u d-dispożizzjonijiet inklużi fil-Protokoll 31 tista’ tiġi ssorveljata u infurzata mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA u mill-Qorti tal-EFTA bl-istess mod daqslikieku kienu inkorporati f’Anness, jekk il-Partijiet Kontraenti jaqblu hekk. Huwa għalhekk propost li tiġi applikata l-Parti VII tal-Ftehim ŻEE, jiġifieri l-proċeduri ordinarji għas-sorveljanza u s-soluzzjoni ta’ tilwim tal-Ftehim ŻEE.
            
            
               Madankollu, dan ma joħloqx obbligu għall-inkorporazzjoni ta’ atti sussegwenti. Din id-distinzjoni hija importanti għall-Iżlanda u n-Norveġja, peress li din id-deċiżjoni ta’ kooperazzjoni taqa’ barra mill-oqsma li l-Partijiet Kontraenti għall-Ftehim ŻEE huma obbligati li jinkorporaw fl-acquis taż-ŻEE. 
            
            
               L-atti u d-dispożizzjonijiet inklużi ma għandhomx japplikaw għal-Liechtenstein.
            
            
               5.2.Ġustifikazzjonijiet u soluzzjonijiet proposti - Regolament 2018/841
            
            
               Artikolu 6(2) - perjodu ta’ konverżjoni:
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               Għall-Iżlanda, intuża b’mod konsistenti perjodu ta’ konverżjoni ta’ 50 snin għall-kontabilità ta’ art afforestata lill-UNFCCC u debitament ġustifikat u rivedut ibbażat fuq il-Linji Gwida tal-IPCC.
            
            
               L-Artikolu 8(7) - il-proċess u l-limiti ta’ żmien għall-Pjanijiet Nazzjonali tal-Kontabilità tal-Forestrija (NFAP):
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
         
         
            
               Bħala konsegwenza tal-inklużjoni tal-Artikolu 8(7) - (8) tar-Regolament LULUCF u l-adattamenti ġenerali dwar l-applikazzjoni tal-Parti VII u l-Protokoll 1 għall-Ftehim ŻEE, l-Istati tal-EFTA għandhom jissottomettu l-livelli ta’ referenza proposti u jinnominaw esperti għall-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA, iżda biss wara li d-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tidħol fis-seħħ. Minn dan u l-adattament ġenerali propost għall-konsultazzjonijiet tal-esperti, isegwi li l-esperti nnominati għandhom jiġu kkonsultati mill-Kummissjoni Ewropea u mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA bl-istess mod kif jiġu kkonsultati l-Kummissjoni mill-esperti tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea. 
            
            
               L-awtorità tas-Sorveljanza tal-EFTA u l-Kummissjoni Ewropea għandhom jikkooperaw, jiskambjaw informazzjoni u jikkonsultaw ma’ xulxin skont l-Artikolu 109 l-Protokoll 1 tal-Ftehim ŻEE. Fejn ikun meħtieġ, abbażi tal-valutazzjonijiet tekniċi u kwalunkwe rakkomandazzjoni teknika li tirriżulta minn din il-proċedura, l-Istati tal-EFTA għandhom jikkomunikaw il-livelli ta’ referenza għall-foresti proposti riveduti lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA. Il-livelli ta’ referenza għall-foresti tal-Istati tal-EFTA li jirriżultaw minn din il-proċedura se jiġu stabbiliti mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA u se jiġu inklużi fil-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE permezz ta’ Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt bħala adattamenti għall-atti delegati tal-Kummissjoni skont l-Artikolu 8(8) tar-Regolament LULUCF. Peress li din il-proċedura mhux ser tibda formalment qabel ma din id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tidħol fis-seħħ, u billi l-proċedura skont l-Artikolu 8(6)-(7) tieħu diversi xhur, l-iskadenza fl-Artikolu 8(7) għal livelli ta’ referenza proposti riveduti għandha tiġi adattata biex jiġi żgurat żmien biżżejjed ukoll għall-Istati tal-EFTA u l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA f’kooperazzjoni mill-qrib mal-Kummissjoni Ewropea biex tiġi ffinalizzata din il-proċedura anke fir-rigward tal-livelli ta’ referenza għall-foresti għall-Istati tal-EFTA. 
            
            
               L-obbligu tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA li tippubblika l-livelli ta’ referenza proposti għall-foresti kkomunikati mill-Istati tal-EFTA ma jirriżultax b’mod espliċitu mill-obbligi skont l-Artikolu 109 u l-Protokoll 1 tal-Ftehim ŻEE u għalhekk huwa espliċitament iddikjarat fl-adattament propost.
            
            
               L-Artikolu 13(2)(a) — referenza għar-Regolament (UE) Nru 525/2013:
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               L-Artikolu 13(2)(a) tar-Regolament (UE) 2018/841 jirrikjedi li l-Istati Membri tal-UE jinkludu miżuri speċifiċi li jinsabu għaddejjin jew li huma ppjanati biex jiżguraw konservazzjoni jew titjib, kif xieraq, ta’ bjar u ġibjuni tal-foresti fl-istrateġija tagħhom ippreżentata skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 525/2013, sabiex huma jkunu jistgħu jipparteċipaw fil-flessibbiltà tal-art forestali ġestita skont l-istess Artikolu. Billi d-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tirrigwarda biss il-miri tat-tnaqqis tal-emissjonijiet għall-2030, l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 525/2013 ma japplikax għall-istati tal-EFTA. Sabiex jiġi żgurat li l-Istati tal-EFTA jipparteċipaw fil-flessibbiltà tal-art forestali ġestita fuq termini ugwali bħall-Istati Membri, l-adattament propost jintroduċi rekwiżit għall-Istati tal-EFTA biex jissottomettu strateġiji speċifiċi għall-użu tal-art, għat-tibdil fl-użu tal-art u għas-settur tal-forestrija tagħhom.
            
            
               L-Artikolu 15(2) — Informazzjoni lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA mill-Amministratur Ċentrali:
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               L-adattament propost jiċċara r-rwol tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA b’rabta mal-Amministratur Ċentrali skont ir-Regolament tar-Reġistru tal-Unjoni (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 389/2013) kif inkorporat u adattat għall-finijiet taż-ŻEE fil-punt 21a tal-Anness XX tal-Ftehim ŻEE.  Isegwi minn dawn l-adattamenti li meta jkunu kkonċernati kontijiet taħt il-ġurisdizzjoni ta’ Stat tal-EFTA, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA tkun involuta. L-adattament propost huwa wkoll skont ir-rwol tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA skont l-adattamenti ġenerali f’din id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt dwar l-applikazzjoni tal-Parti VII u l-Protokoll 1 tal-Ftehim ŻEE.
            
            
               Annessi II, III, IV u VII — tabelli: 
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               L-informazzjoni rilevanti dwar l-Iżlanda u n-Norveġja jenħtieġ li tiġi inkluża fl-Annessi II, III u VII.
            
            
               Il-punt (g) tat-Taqsima A tal-Anness IV jeħtieġ li jkun hemm konsistenza bejn il-livelli ta’ referenza għall-foresti u l-projezzjonijiet irrappurtati skont ir-Regolament (UE) Nru 525/2013. Billi r-Regolament (UE) Nru 525/2013 mhuwiex inkorporat fil-Ftehim ŻEE, l-Iżlanda u n-Norveġja ma kinux obbligati jirrapportaw projezzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 525/2013. Madankollu, il-previżjonijiet ġew irrappurtati lill-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent fuq bażi volontarja, u, fir-rigward tal-Iżlanda, f’konformità wkoll mal-Ftehim bilaterali bejn l-Iżlanda u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha dwar il-parteċipazzjoni tal-Iżlanda fit-twettiq konġunt tal-impenji tal-Unjoni Ewropea, l-Istati Membri tagħha u l-Iżlanda għat-tieni perjodu ta’ impenn tal-Protokoll ta’ Kjoto għall-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil fil-Klima
                  2
               . Dan huwa ċċarat fl-adattament propost għall-Anness.
            
            
               Għall-perjodu 2026–2030, mhuwiex meħtieġ adattament simili, peress li n-Norveġja u l-Iżlanda se jirrappurtaw projezzjonijiet skont l-Artikolu 18 tar-Regolament (UE) 2018/1999. 
            
            
               5.3.Ġustifikazzjonijiet u soluzzjonijiet proposti - Regolament 2018/842
            
            
               L-Artikolu 4(3) — id-determinazzjoni tas-sena bażi tal-2005 biex jiġi kkalkulat il-punt aħħari tal-2030 tat-trajettorja tal-ESR f’allokazzjonijiet tal-emissjonijiet assoluti:
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               It-tnaqqis tal-gassijiet serra (GHG) għall-2030 jenħtieġ li jiġi ddeterminat b’rabta mal-livell rivedut tiegħu ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra għall-2005 kopert bir-Regolament 2018/842, esklużi l-gassijiet serra mill-attivitajiet elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 2003/87/KE (Skema tal-UE għan-Negozjar ta’ Emissjonijiet, ETS), u l-emissjonijiet ivverifikati minn installazzjonijiet li kienu joperaw fl-2005 u li kienu inklużi biss fl-EU ETS wara l-2005. Skont il-premessa ESR (18) l-approċċ meħud fid-Deċiżjoni 406/2009/KE jenħtieġ li jitkompla, li jkun jeħtieġ bħala input wieħed l-Allokazzjoni tal-Emissjonijiet Annwali (AEA) għall-2020. In-Norveġja u l-Iżlanda ma għandhomx dan u għalhekk, l-allokazzjoni annwali tal-emissjonijiet tagħhom (AEA) għall-2030 ma tistax tiġi kkalkulata bl-użu tal-istess metodoloġija bħal dik tal-Istati Membri tal-UE. Għalhekk, l-Artikolu 4(3) jenħtieġ li jiġi adattat biex tiġi ċċarata l-metodoloġija li għandha tintuża biex jiġu ddeterminati l-emissjonijiet tas-sena bażi għall-2005 għan-Norveġja u l-Iżlanda, filwaqt li jitqiesu l-valuri tal-ETS diġà inklużi fil-Ftehim. Dan jissimplifika wkoll l-inkorporazzjoni tal-atti ta’ implimentazzjoni li jikkalkulaw u jistabbilixxu l-AEAs għas-snin 2021–2030.
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 152/2012 dwar l-EU ETS tinkludi l-valuri tal-Istati tal-EFTA għal 2005 emissjonijiet tal-ETS stazzjonarji fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-ETS mill-2013. Dawn iċ-ċifri jistgħu jintużaw biex jiġu kkalkulati l-emissjonijiet tal-2005 minn setturi koperti mid-Direttiva ETS fil-kamp ta’ applikazzjoni rilevanti għar-Regolament dwar il-Kondiviżjoni tal-Isforzi.
            
            
               Fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, iċ-ċifri tal-ETS tal-2005 li għandhom jitqiesu għall-iskop li tiġi stabbilita l-allokazzjoni annwali tal-emissjonijiet għas-sena 2030 skont l-Artikolu 4(3) huma stabbiliti f’Appendiċi li għandu jiżdied wara l-Anness IV.
            
         
         
            
               L-Artikolu 6(1) — l-għadd ta’ kwoti li għandhom jiġu kkanċellati għall-konformità tal-ESR:
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               L-Artikolu 6(1) jistabbilixxi massimu ta’ kanċellazzjoni ta’ 100 miljun kwota tal-EU ETS b’mod kollettiv li għandhom jitqiesu għall-konformità tal-ESR. Jenħtieġ li jiżdiedu ċ-ċifri massimi għall-Iżlanda u n-Norveġja, ara l-adattament propost (vi).
            
            
               L-Artikolu 12(2) — Informazzjoni lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA mill-Amministratur Ċentrali:
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               L-adattament propost jiċċara r-rwol tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA b’rabta mal-Amministratur Ċentrali skont ir-Regolament tar-Reġistru tal-Unjoni (ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 389/2013) kif inkorporat u adattat għall-finijiet taż-ŻEE fil-punt 21a tal-Anness XX tal-Ftehim ŻEE.  Isegwi minn dawn l-adattamenti li meta jkunu kkonċernati kontijiet taħt il-ġurisdizzjoni ta’ Stat tal-EFTA, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA tkun involuta. L-adattament propost huwa wkoll skont ir-rwol tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA skont l-adattamenti ġenerali f’din id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt dwar l-applikazzjoni tal-Parti VII u l-Protokoll 1 tal-Ftehim taż-ŻEE.
            
            
               l-Annessi I, II u III:
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               L-informazzjoni rilevanti dwar l-Iżlanda u n-Norveġja jenħtieġ li tiġi inkluża fl-Annessi I, II u III. Dan huwa bbażat fuq il-prinċipju ta’ trattament uwali ma’ Stati Membri tal-UE u huwa konsistenti mar-raġunament tal-Kummissjoni stabbilit fil-proposta tal-ESR (COM(2016) 482 finali, p.3) u l-valutazzjoni tal-impatt sottostanti.
            
            
               5.4.Ġustifikazzjonijiet u soluzzjonijiet proposti — Regolament (UE) 2018/1999
            
            
               Adattamenti (i) - (ii) - Artikoli rilevanti u l-applikazzjoni tagħhom:
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               Ir-Regolament (UE) 2018/1999 jistabbilixxi mekkaniżmu ta’ governanza li jiżgura li jintlaħqu l-objettivi u l-miri tal-2030 u fit-tul tal-Unjoni tal-Enerġija f’konformità mal-Ftehim ta’ Pariġi dwar it-tibdil fil-klima. Ir-Regolament (UE) 2018/1999 huwa parti mill-pakkett “Enerġija Nadifa għall-Ewropej Kollha”. Ir-rilevanza taż-ŻEE tar-Regolament (UE) 2018/1999 se tiġi vvalutata skont il-proċeduri standard taż-ŻEE. Dan se jsir bħala parti mill-valutazzjoni tal-pakkett kollu Enerġija Nadifa għall-Ewropej Kollha. 
            
            
               Ir-Regolament (UE) 2018/1999 jinkludi rekwiżiti ta’ ppjanar u ta’ rapportar li jkopru l-impenji tar-Regolament (UE) 2018/841 u r-Regolament (UE) 2018/842. Dawn ir-rekwiżiti jissostitwixxu, fost l-oħrajn, ir-Regolament (UE) Nru 525/2013, li ma ġiex inkorporat fil-Ftehim ŻEE. 
            
            
               L-ambitu tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt huwa limitat għal-leġiżlazzjoni rilevanti għall-implimentazzjoni tal-miri rispettivi għat-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-Iżlanda u n-Norveġja għall-2030. Ir-Regolament (UE) 2018/1999 jinkludi dispożizzjonijiet relatati ma’ pjanijiet nazzjonali integrati dwar l-enerġija u l-klima u rapporti ta’ progress integrati dwar l-enerġija u l-klima. Dawn id-dispożizzjonijiet imorru lil hinn mill-ambitu tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt peress li jinkludu wkoll l-ippjanar u r-rappurtar tal-miri tal-enerġija u għanijiet oħra fil-ħames dimensjonijiet tal-Unjoni tal-Enerġija. Dawn id-dispożizzjonijiet għalhekk mhumiex inklużi fid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt. 
            
            
               Madankollu, l-Iżlanda u n-Norveġja volontarjament jimpenjaw ruħhom li jiżviluppaw pjanijiet nazzjonali biex jistabbilixxu l-politiki u l-miżuri li jissodisfaw l-obbligi stabbiliti fir-Regolament (UE) 2018/841 u r-Regolament (UE) 2018/842 u inklużi fil-Protokoll 31 permezz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt. Il-pjanijiet se jiġu kondiviżi mal-Istati Membri tal-UE, il-Kummissjoni u l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA sal-31.12.2019. Dan huwa ddikjarat fid-dikjarazzjoni dwar il-pjanijiet nazzjonali relatati mad-Deċiżjoni dwar il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru [din id-deċiżjoni] mill-Iżlanda u n-Norveġja.
            
            
               Biex tiġi stabbilita sistema għal monitoraġġ trasparenti u konsistenti, ir-rappurtar u l-konformità mal-obbligi meħuda permezz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt, huwa propost li jiġu inklużi d-dispożizzjonijiet mir-Regolament (UE) 2018/1999 li huma essenzjali għall-implimentazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2018/841 u 2018/842. Din l-inklużjoni hija mingħajr preġudizzju għall-valutazzjoni tar-rilevanza taż-ŻEE tar-Regolament (UE) 2018/1999. Id-dispożizzjonijiet essenzjali mir-Regolament (UE) 2018/1999 jeħtieġ li jiġu inklużi b’mod li jinftiehem u li jiġi legalment korrett. Qed jiġi propost li dan isir b’mod simili għal dak użat għall-inklużjoni fil-Protokoll 47 tal-Ftehim ta’ dispożizzjonijiet dwar il-kummerċ fl-inbid minn Atti tal-UE dwar organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli. Dan ifisser li jiġu elenkati dawk l-Artikoli mir-Regolament (UE) 2018/1999 li għandhom japplikaw. Xi dispożizzjonijiet se jkunu jeħtieġu xi ftit adattamenti biex jidħlu fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt, filwaqt li oħrajn se jiġu inklużi mingħajr xi adattamenti.
            
            
               L-artikli inklużi se jiżguraw rappurtar komplut dwar l-inventarji tal-gassijiet b’effett ta’ serra, il-politiki u l-miżuri dwar il-gassijiet b’effett ta’ serra u dwar il-projezzjonijiet. 
            
            
               Barra minn hekk, artikoli essenzjali biex isiru reviżjonijiet komprensivi skont ir-Regolamenti (UE) 2018/841 u 2018/842 huma inklużi biex tiġi żgurata l-konformità.
            
            
               L-Artikolu 2 jinkludi lista tad-definizzjonijiet li għandhom japplikaw għar-Regolament (UE) 2018/1999. Id-definizzjonijiet inklużi huma dawk li huma rilevanti għall-implimentazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2018/841 u 2018/842. Xi definizzjonijiet inklużi jirreferu wkoll għal suġġetti li jaqgħu barra l-kamp ta’ applikazzjoni tad-deċiżjoni. L-adattament jirrestrinġi l-applikazzjoni tad-definizzjonijiet għall-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt.
            
         
         
            
               Artikolu 26(4) — data dwar l-inventarju tal-gassijiet serra: 
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               L-Artikolu 26(4) jistabbilixxi obbligu għall-Istati Membri li jippreżentaw rapport tal-inventarju nazzjonali lill-UNFCCC. Is-sottomissjoni ta’ tali rapporti hija obbligu skont l-UNFCCC. L-Iżlanda u n-Norveġja huma partijiet indipendenti għall-UNFCCC.  L-Iżlanda u n-Norveġja, skont l-impenji rispettivi tagħhom taħt l-UNFCCC, ser jissottomettu rapporti nazzjonali dwar l-inventarju. 
            
            
               Peress li d-data tal-inventarju finali tal-gassijiet b’effett ta’ serra rrappurtata lill-UNFCCC sal-15 ta’ April ta’ kull sena hija essenzjali għall-konformità tar-Regolamenti (UE) 2018/841 u 2018/842, l-adattament jiżgura li l-Iżlanda u n-Norveġja jipprovdu kopja tad-data rrapportata lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fl-istess data bħall-Istati Membri.
            
            
               Artikolu 41 — Stati Membri ta’ kooperazzjoni — Unjoni Ewropea:
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               L-Artikolu 41 jirregola l-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Unjoni fir-rigward tal-ambitu sħiħ tal-obbligi koperti mir-Regolament (UE) 2018/1999. L-adattament jiżgura li din il-kooperazzjoni tkun limitata għall-ambitu tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt.
            
            
               Artikolu 42 Ir-rwol tal-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent:
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               L-Artikolu 42 jipprovdi li l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent għandha tassisti lill-Kummissjoni fil-ħidma tagħha fir-rigward tal-Artikoli 15–21, 26, 28–29, 37–39 u 41. L-adattament jiżgura li din l-għajnuna tkun limitata għall-kamp ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt.
            
            
               5.5.Ġustifikazzjonijiet u soluzzjonijiet proposti — Regolament (UE) Nru 525/2013
            
            
               L-Artikolu 7 u l-Artikoli 19(1) u (3) — data tal-inventarju u rieżami komprensiv:
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               Biex titwettaq ir-reviżjoni komprensiva skont l-Artikolu 4(3) tar-Regolament (UE) 2018/842 fl-2020, hemm bżonn li jiġu inklużi partijiet minn żewġ artikoli mir-Regolament (UE) Nru 525/2013. Ir-Regolament (UE) 2018/1999 se jħassar ir-Regolament (UE) Nru 525/2013 mill-1 ta’ Jannar 2021, u għalhekk l-obbligi ta’ rappurtar skont ir-Regolament (UE) 2018/1999 mhux se japplikaw għall-Iżlanda u n-Norveġja qabel l-2021. Għalhekk huwa meħtieġ li jiġu inklużi partijiet ta’ żewġ artikoli mir-Regolament (UE) Nru 525/2013 sabiex jiġi stabbilit obbligu li tiġi pprovduta d-data meħtieġa għall-inventarju u li ssir reviżjoni komprensiva fl-2020. 
            
            
               L-Artikoli neċessarji huma inklużi fid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt permezz ta’ lista li tgħid li l-Artikoli għandhom japplikaw. Għandhom japplikaw biss il-partijiet tal-oġġetti li għandhom x’jaqsmu mal-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/842. L-Iżlanda u n-Norveġja se jkollhom obbligu li jipprovdu d-dejta rilevanti għar-rieżami komprensiv imsemmi fl-Artikolu 4(3) tar-Regolament (UE) 2018/842 għas-sena 2020. Barra minn hekk, l-inklużjoni tal-Artikolu 19(1) u (3) ser tiżgura li r-reviżjoni komprensiva ssir skont il-proċeduri ddikjarati f’dawk il-paragrafi.
            
            
               Id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw biss sa fejn ikunu relatati mal-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/842.
            
            
               5.6.Ġustifikazzjonijiet u soluzzjonijiet proposti — Regolament ta’ Implimentazzjoni 749/2014
            
            
               L-Artikoli 3-5, 7-10, 12-14, 16, 29, 32-34, 36-37 u l-annessi I-VIII, Tabella 2 tal-Anness XVI:
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               Peress li l-Artikoli 7 u 19 (1) u (3) tar-Regolament (UE) Nru 525/2013 huma inklużi biex iwettqu rieżami komprensiv f’konformità mal-Artikolu 4(3) tar-Regolament (UE) 2018/842, hemm ukoll il-ħtieġa li jiġu inklużi l-artikoli ta’ implimentazzjoni mir-Regolament ta’ Implimentazzjoni 749/2014 dwar l-istruttura, il-format u l-proċess ta’ sottomissjoni u r-reviżjoni tal-informazzjoni rrappurtata mill-Istati Membri skont ir-Regolament (UE) Nru 525/2013. 
            
         
         
            
               Id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw biss sa fejn ikunu relatati mal-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/842.
            
            
               5.7.Ġustifikazzjoni u soluzzjonijiet proposti — l-adattamenti ġenerali (l-applikazzjoni tal-Parti VII u tal-Protokoll 1 tal-Ftehim ŻEE, ir-referenzi għall-Atti tal-UE, il-parteċipazzjoni tal-Kumitat, il-konsultazzjoni esperta, l-assistenza mill-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent u n-nuqqas ta’ applikazzjoni għal-Liechtenstein)
            
            
               Ġustifikazzjoni: 
            
            
               Kif jirriżulta mill-Artikolu 79(3) li Parti VII Dispożizzjonijiet Istituzzjonali tal-Ftehim ŻEE tapplika biss għall-Parti VI u għall-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE meta speċifikament tkun prevista, u peress li hija biss l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet għat-teħid ta’ deċiżjonijiet li hija speċifikament prevista (conf. l-Artikolu 98), qed jiġi propost adattament (b) biex tiġi żgurata l-applikazzjoni tal-Parti VII u b’hekk jiġu żgurati l-monitoraġġ u l-infurzar mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA u l-Qorti tal-EFTA kif spjegat hawn fuq fir-rigward tal-inklużjoni fil-Protokoll 31. 
            
            
               Peress li l-Protokoll 1 dwar l-Adattamenti Orizzontali għall-Ftehim ŻEE mill-bidu nett japplika biss għad-dispożizzjonijiet tal-Atti msemmija fl-Annessi tal-Ftehim ŻEE, huwa propost adattament (c) biex isir applikabbli wkoll għad-dispożizzjonijiet tal-Atti msemmija fil-Protokoll 31 bl-inklużjoni tagħhom permezz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt.
            
            
               Id-dispożizzjonijiet tal-Atti inklużi fil-Protokoll 31 permezz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt jirreferu wkoll għal-leġiżlazzjoni, l-atti, ir-regoli, il-politiki u l-miżuri Ewropej jew tal-Unjoni li mhumiex parti mill-Ftehim ŻEE. Huwa propost adattament (d) biex jiġi ċċarat li huma japplikaw biss sal-punt u fil-forma li huma inkorporati fil-Ftehim.
            
            
               Il-parteċipazzjoni tal-Istati tal-EFTA fil-Kumitat dwar it-Tibdil fil-Klima u l-konsultazzjoni ta’ esperti mill-Istati tal-EFTA fuq l-istess bażi bħal esperti mill-Istati Membri tal-UE hija meħtieġa biex tagħmel il-kooperazzjoni prevista fil-ħidma tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt.  Pereżempju, kif spjegat hawn fuq fir-rigward tal-adattament propost għall-Artikolu 8(7) tar-Regolament (UE) 2018/841 (LULUCF) fir-rigward tal-istabbiliment ta’ pjanijiet tal-kontabbiltà forestali u ta’ livelli ta’ referenza għall-foresti, il-konsultazzjoni ta’ esperti mill-Istati tal-EFTA hija meħtieġa biex jiġu żgurati l-input, il-konsultazzjonijiet u l-kooperazzjoni meħtieġa u billi dik l-implimentazzjoni u l-applikazzjoni uniformi tad-dispożizzjonijiet tal-Atti inklużi fil-Protokoll 31 b’din id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt jiġu implimentati u applikati b’mod uniformi. L-adattamenti proposti (e) u (f) jiżguraw tali parteċipazzjoni u konsultazzjoni wkoll f’dan ir-rigward.
            
            
               Billi d-dispożizzjonijiet tal-Parti VII tal-Ftehim ŻEE se japplikaw, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA se tissorvelja t-twettiq tal-Iżlanda u n-Norveġja tal-obbligi tagħhom skont id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt. L-adattament propost (g) jiżgura li l-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent għandha tassisti lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fil-ħidma tagħha biex tikkonforma mal-obbligi skont id-deċiżjoni, bħat-twettiq ta’ rieżami komprensiv u t-twettiq ta’ assigurazzjoni tal-kwalità fuq l-informazzjoni rrappurtata mill-Iżlanda u n-Norveġja.
            
            
               Billi l-Iżlanda u n-Norveġja biss ser jipparteċipaw fil-kooperazzjoni estiża prevista permezz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt, l-adattament propost (h) jipprevedi li dan ma għandux japplika għal-Liechtenstein.
            
            
               2019/0205 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni Ewropea, 
                  fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE rigward emenda għall-Protokoll 31 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar il-kooperazzjoni f'oqsma speċifiċi li ma jagħmlux parti mill-erba' libertajiet
               
                  [Kooperazzjoni Estiża dwar il-Klima  UE – Iżlanda – Norveġja]
               
            
               (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 191, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 tat-28 ta' Novembru 1994 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea , u b'mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea
                  3
               (il-“Ftehim ŻEE”) daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1994.
            
         
         
            
               (2)Skont l-Artikolu 98 tal-Ftehim ŻEE, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista' jiddeċiedi li jemenda, fost l-oħrajn, il-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE.
            
            
               (3)Il-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE fih dispożizzjonijiet speċifiċi dwar il-kooperazzjoni f'oqsma speċifiċi li ma jagħmlux parti mill-erba' libertajiet.
            
            
               (4)Huwa xieraq li tiġi estiża l-kooperazzjoni bejn il-Partijiet Kontraenti għall-Ftehim ŻEE f’azzjonijiet tal-Unjoni biex tinkludi r-Regolament (UE) 2018/841 u r-Regolament (UE) 2018/842 u d-dispożizzjonijiet relatati mir-Regolament (UE) 2018/1999, ir-Regolament (UE) Nru 525/2013 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 794/2014.
            
            
               (5)Għalhekk, il-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE jenħtieġ li jiġi emendat sabiex din il-kooperazzjoni estiża tkun tista' sseħħ.
            
            
               (6)Għalhekk, jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE tkun ibbażata fuq l-abbozz ta' deċiżjoni mehmuż,
            
            
               ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: 
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar l-emenda proposta tal-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE, dwar kooperazzjoni f’oqsma speċifiċi barra mill-erba’ libertajiet, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta’ deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 305, 30.11.1994, p. 6–8
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 207, 4.8.2015, p. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ĠU L 1, 3.1.1994, p. 3. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 27.9.2019
            COM(2019) 438 final
            ANNESS 
            tal-
            Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE rigward emenda għall-Protokoll 31 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE, dwar il-kooperazzjoni f'oqsma speċifiċi li ma jagħmlux parti mill-erba' libertajiet[Kooperazzjoni Estiża dwar il-Klima UE - Iżlanda - Norveġja]
            
               
         
         
            
               ANNESS 
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
            
            
               Nru [...]
            
            
               ta’ [...]
            
            
               li temenda l-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE, dwar kooperazzjoni f'oqsma speċifiċi li ma jagħmlux parti mill-erba' libertajiet
            
            
               IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikoli 86 u 98 tiegħu,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)L-Unjoni Ewropea, l-Iżlanda u n-Norveġja huma impenjati li jnaqqsu l-emissjonijiet globali tagħhom ta’ gassijiet serra, bil-ħsieb li ż-żieda fit-temperatura medja globali tinżamm ferm inqas minn 2 °C aktar mil-livelli preindustrijali, u biex jitkomplew l-isforzi biex iż-żieda fit-temperatura tiġi limitata għal 1.5 °C’il fuq mil-livelli preindustrijali.
            
            
               (2)Huwa xieraq li l-kooperazzjoni tal-Partijiet Kontraenti għall-Ftehim ŻEE tiġi estiza għar-Regolament (UE) 2018/841 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2018 dwar l-inklużjoni tal-emissjonijiet u l-assorbimenti ta’ gassijiet serra minn użu tal-art, tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija fil-qafas ta’ politika għall-klima u l-enerġija għall-2030, u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 525/2013 u d-Deċiżjoni Nru 529/2013/UE
                  1
               .
            
            
               (3)Huwa xieraq li l-kooperazzjoni tal-Partijiet Kontraenti għall-Ftehim ŻEE tiġi estiża għar-Regolament (UE) 2018/842 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 dwar it-tnaqqis annwali vinkolanti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mill-Istati Membri mill-2021 sal-2030 li jikkontribwixxi għall-azzjoni klimatika biex jiġu onorati l-impenji li saru fil-Ftehim ta' Pariġi, u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 525/2013 (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
                  2
               .
            
            
               (4)Huwa xieraq li l-kooperazzjoni tal-Partijiet Kontraenti għall-Ftehim ŻEE tiġi estiża għal ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) 2018/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2018 dwar il-Governanza tal-Unjoni tal-Enerġija u tal-Azzjoni Klimatika, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 663/2009 u (KE) Nru 715/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi 94/22/KE, 98/70/KE, 2009/31/KE, 2009/73/KE, 2010/31/UE, 2012/27/UE u 2013/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 2009/119/KE u (UE) 2015/652 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 525/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  3
                li huma essenzjali għall-implimentazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2018/841 u (UE) 2018/842. 
            
            
               (5)Huwa xieraq li tiġi estiża l-kooperazzjoni bejn il-Partijiet Kontraenti għall-Ftehim ŻEE għal ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 525/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Mejju 2013 dwar mekkaniżmu għall-monitoraġġ u r-rapportar ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra u għar-rapportar ta’ informazzjoni oħra relatata mat-tibdil fil-klima fil-livelli nazzjonali u tal-Unjoni u li jħassar id-Deċiżjoni 280/2004/KE
                  4
               , li huma essenzjali għall-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/842.
            
            
               (6)Huwa xieraq li tiġi estiża l-kooperazzjoni bejn il-Partijiet Kontraenti għall-Ftehim ŻEE għal ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 749/2014 tat-30 ta’ Ġunju 2014 dwar l-istruttura, il-format, il-proċessi ta’ sottomissjoni u r-rieżami tal-informazzjoni rrappurtata mill-Istati Membri skont ir-Regolament (UE) Nru 525/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  5
               , li huma essenzjali għall-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/842.
            
            
               (7)Permezz ta’ din id-Deċiżjoni, l-Iżlanda u n-Norveġja qed jieħdu azzjoni biex jilħqu l-miri tagħhom għat-tnaqqis tal-emissjonijiet ta’ tnaqqis ta’ mill-inqas 40 % tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra sal-2030 meta mqabbla mal-livelli tal-1990.
            
            
               (8)Din id-Deċiżjoni hija mingħajr preġudizzju għal kif l-UE, l-Iżlanda u n-Norveġja jimplimentaw il-Ftehim ta’ Pariġi.
            
            
               (9)Kwistjonijiet baġitarji mhumiex parti mill-Ftehim taż-ŻEE. L-applikazzjoni tal-Artikolu 5(6) tar-Regolament (UE) 2018/842 hija għalhekk mingħajr preġudizzju għall-ambitu tal-Ftehim taż-ŻEE.
            
            
               (10)L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA għandha tikkoordina mill-qrib mal-Kummissjoni kull meta tissejjaħ biex twettaq kompiti relatati mal-Iżlanda u n-Norveġja skont din id-Deċiżjoni.
            
            
               (11)Il-kompetenzi tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA u tal-Qorti tal-EFTA skont din id-Deċiżjoni huma limitati għall-obbligi mwettqa hawnhekk. 
            
         
         
            
               (12)Il-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE għandu għalhekk jiġi emendat sabiex din il-kooperazzjoni estiża tkun tista' sseħħ,
            
            
               ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-paragrafu li ġej għandu jiddaħħal wara il-paragrafu 7 tal-Artikolu 3 tal-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE:
            
            
               “8. (a) L-Iżlanda u n-Norveġja se jissodisfaw il-miri rispettivi tagħhom għat-tnaqqis tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2021 sal-31 ta’ Diċembru 2030 skont l-atti li ġejjin:
            
            
               -32018 R 0841: Regolament (UE) 2018/841 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2018 dwar l-inklużjoni tal-emissjonijiet u l-assorbimenti ta' gassijiet serra minn użu tal-art, tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija fil-qafas ta' politika għall-klima u l-enerġija għall-2030 u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 525/2013 u d-Deċiżjoni Nru 529/2013/UE (ĠU L 156, 19.06.2018, p. 1).
            
            
               Ir-Regolament, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, għandu jinqara bl-adattamenti li ġejjin:
            
            
               (i)Fl-Artikolu 6(2), il-kliem “30 sena” għandu, għall-Iżlanda, jinqara “50 sena”. 
            
            
               (ii)Dan li ġej għandu jiġi miżjud ma' l-Artikolu 8(7): 
            
            
               “L-Istati tal-EFTA għandhom jikkomunikaw il-livelli ta’ referenza għall-foresti proposti riveduti lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA mhux aktar tard minn disa’ xhur wara d-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru xx tal-xx/xxxx [ din id-deċiżjoni ] għall-perijodu 2021-2025. L-awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA għandha tippubblika l-livelli ta’ referenza proposti għall-foresti kkomunikati lilha mill-Istati tal-EFTA.” 
            
            
               (iii)L-Artikolu 13(2)(a) għall-Istati tal-EFTA għandu jinqara kif ġej: 
            
            
               “L-Istat tal-EFTA ppreżenta strateġija kif stabbilit hawn taħt għas-settur tal-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija b’perspettiva ta’ mill-inqas 30 snin, inklużi wkoll miżuri attwali jew ippjanati biex jiġu żgurati l-konservazzjoni jew it-titjib, kif xieraq, ta’ bjar u ġibjuni tal-foresti; 
            
            
               1. Sal-1 ta’ Jannar 2020, kull Stat tal-EFTA għandu jħejji u jippreżenta lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA l-istrateġija tiegħu għall-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u s-settur tal-forestrija b’perspettiva ta’ mill-inqas 30 sena. L-Istati tal-EFTA għandhom, fejn meħtieġ, jaġġornaw dawn l-istrateġiji sal-1 ta’ Jannar 2025.  
            
            
               2. L-istrateġiji tal-Istati tal-EFTA għandhom jikkontribwixxu biex: 
            
            
               (a) jitwettqu l-impenji tal-Unjoni u tal-Istati Membri skont il-UNFCCC u l-Ftehim ta' Pariġi li jitnaqqsu l-emissjonijiet antropoġeniċi tal-gassijiet serra u jissaħħu l-assorbimenti minn bjar u biex jiġi promoss iżjed sekwestru tal-karbonju; 
            
            
               (b) jintlaħaq l-objettiv tal-Ftehim ta' Pariġi li ż-żieda tat-temperatura medja globali tinżamm ferm inqas minn 2 °C iktar mil-livelli preindustrijali u biex jitkomplew l-isforzi biex iż-żieda tat-temperatura tiġi limitata għal 1,5 °C iktar mil-livelli preindustrijali; 
            
            
               (c) jinkiseb tnaqqis fit-tul tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra u tisħiħ fit-tul tal-assorbimenti minn bjar sa fejn ikun rilevanti għas-settur tal-LULUCF, f’konformità mal-objettiv, fil-kuntest tat-tnaqqis meħtieġ skont il-Grupp Intergovernattiv ta' Esperti dwar it-Tibdil fil-Klima (IPCC) biex b'mod kosteffikaċi jitnaqqsu l-emissjonijiet tal-gassijiet serra tal-EFTA u jiżdied l-assorbiment minn bjar ħalli jintlaħqu l-għanijiet tat-temperatura tal-Ftehim ta' Pariġi sabiex jinkiseb bilanċ bejn l-emissjonijiet antropoġeniċi minn sorsi u l-assorbiment minn bjar tal-gassijiet serra fit-tieni nofs ta’ dan is-seklu fuq bażi ta’ ekwità, u fil-kuntest tal-iżvilupp sostenibbli u l-isforzi biex jinqered il-faqar.
            
            
               3. L-istrateġiji tal-Istati tal-EFTA għandhom ikopru:
            
            
               (a) it-tnaqqis tal-emissjonijiet u t-titjib tal-assorbimenti fl-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija (LULUCF); filwaqt li jitqiesu l-bijoenerġija u l-bijomaterjali minn dan is-settur. 
            
            
               Sa fejn huwa rilevanti għall-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija, rabtiet ma’ għanijiet, ippjanar u politiki u miżuri oħra nazzjonali fit-tul.
            
         
         
            
               4. L-Istati tal-EFTA għandhom jinfurmaw u jagħmlu disponibbli minnufih lill-pubbliku l-istrateġiji rispettivi tagħhom u kull aġġornament tagħhom.
            
            
               5. L-awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA għandha tivvaluta jekk l-istrateġiji tal-Istati tal-EFTA humiex adegwati għad-dokumentazzjoni tal-issodisfar skont dan l-Artikolu. 
            
            
               6. L-istrateġiji tal-Istati tal-EFTA għall-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u s-settur tal-forestrija għandu jkun fihom l-elementi stipulati hawn taħt. 
            
            
               A. STAMPA ĠENERALI U PROĊESS GĦALL-IŻVILUPP TAL-ISTRATEĠIJI 
            
            
               A.1. Sommarju eżekuttiv 
            
            
               A.2. Kuntest legali u ta’ politika, inkluż fejn xieraq, stadji importanti indikattivi għall-2040 u l-2050
            
            
               B. KONTENUT 
            
            
               B.1. UŻU TAL-ART, TIBDIL FL-UŻU TAL-ART U FORESTRIJA (LULUCF) 
            
            
               B.1.1. Projezzjonijiet għal tnaqqis fl-emissjonijiet u titjib fl-assorbimenti sal-2050 
            
            
               B.1.2 Skont kemm ikun fattibbli, l-emissjonijiet mistennija skont is-sorsi u l-GHGs individwali 
            
            
               B.1.3. Għażliet ta’ tnaqqis ta’ emissjonijiet u għażliet għal titjib ta’ bjar previsti 
            
            
               B.1.4. Sa fejn huwa rilevanti għall-konservazzjoni jew it-titjib, kif xieraq, ta’ bjar u ġibjuni tal-foresti; politiki u miżuri ta' adattament 
            
            
               B.1.5 Aspetti relatati mad-domanda tas-suq għall-bijomassa tal-foresta u l-impatt fuq il-ħsad  
            
            
               B.1.6. Kif meħtieġ, dettalji dwar immudellar (inklużi preżunzjonijiet) u/jew analiżi, indikaturi eċċ.  
            
            
               (iv)Dan li ġej għandu jiġi miżjud ma' l-Artikolu 15(2):
            
            
               “L-Amministratur Ċentrali għandu jkun kompetenti biex iwettaq il-kompiti msemmija f’dan l-Artikolu meta l-Istati tal-EFTA jkunu kkonċernati. L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA għandha tiġi infurmata jekk l-Amministratur Ċentrali jimblokka tranżazzjoni li tikkonċerna jew li titwettaq mill-Istati tal-EFTA.”
            
            
               (v)“Dan li ġej għandu jiżdied mat-tabella fl-Anness II:
            
            
               “L-Iżlanda 0,5102
            
            
               In-Norveġja 0,110 5”
            
            
               (vi)“Dan li ġej jiżdied mat-tabella fl-Anness III:
            
         
         
            
               “L-Iżlanda1990
            
            
               In-Norveġja1990”
            
            
               (vii) Dan li ġej għandu jiżdied mal-punt (g) tat-Taqsima A tal-Anness IV: 
            
            
               
                     6
                  “Għall-Istati tal-EFTA, il-livell ta’ referenza għall-perjodu 2021-2025 għandu jkun konsistenti mal-previżjonijiet li ġew irrappurtati lill-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent fuq bażi volontarja, mar-Regolament (UE) Nru 525/2013 u, fir-rigward tal-Iżlanda, f’konformità wkoll mal-Ftehim bilaterali bejn l-Iżlanda u l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha dwar il-parteċipazzjoni tal-Iżlanda fit-twettiq konġunt tal-impenji tal-Unjoni Ewropea, l-Istati Membri tagħha u l-Iżlanda għat-tieni perjodu ta’ impenn tal-Protokoll ta’ Kjoto għall-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil fil-Klima.” 
            
            
               (viii)“Dan li ġej jiżdied mat-tabella fl-Anness VII:
            
            
               “L-Iżlanda-0,0224 -0,0045
            
            
               In-Norveġja-29,6-35,5”
            
            
               -32018 R 0842: Ir-Regolament (UE) 2018/842 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2018 dwar it-tnaqqis annwali vinkolanti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mill-Istati Membri mill-2021 sal-2030 li jikkontribwixxi għall-azzjoni klimatika biex jiġu onorati l-impenji li saru fil-Ftehim ta' Pariġi, u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 525/2013 (ĠU L 156, 19.06.2018, p. 26). 
            
            
               Ir-Regolament, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, għandu jinqara bl-adattamenti li ġejjin:
            
            
               (i)Dan li ġej għandu jiżdied għall-Istati tal-EFTA mal-Artikolu 4(3): 
            
            
               “Fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, għall-fini li jiġu stabbiliti l-allokazzjonijiet annwali tal-emissjonijiet għas-snin mill-2021 sal-2030 f’termini ta’ tunnellati ta’ ekwivalenti ta’ CO2 kif speċifikat fil-paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu, is-sena bażi 2005 għall-allokazzjoni tal-emissjonijiet tal-2030 ser tkun ibbażata fuq id-differenza bejn l-emissjonijiet totali ta’ gassijiet serra fl-2005 li jirriżultaw mir-reviżjoni komprensiva, li tittratta l-emissjonijiet tas-CO2 mill-avjazzjoni bħala żero, u l-emissjonijiet stazzjonarji tal-EU ETS 2005 fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-EU ETS tal-2013 kif irrapportati fil-Parti B tal-Appendiċi għad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 152/2012 tas-26 ta’ Lulju 2012
                  7
               , adattati mal-valuri għall-potenzjali ta’ tisħin globali adottati f’att delegat imsemmi fl-Artikolu 26(6)(b) tar-Regolament (UE) 2018/1999 jew dawk identifikati mir-Raba’ Rapport ta’ Valutazzjoni (AR4) tal-Bord Intergovernattiv dwar it-Tibdil fil-Klima sakemm isir applikabbli l-att delegat. Iċ-ċifri tal-emissjonijiet stazzjonarji tal-2005 tal-EU ETS kif irrapportati fid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 152/2012 (AR2) u l-istess ċifri b’valuri aġġornati għall-potenzjali ta’ tisħin globali (AR4 ) li għandhom jitqiesu għall-finijiet li jiġu stabbiliti l-allokazzjonijiet annwali tal-emissjonijiet għas-snin mill-2021 sal-2030 skont dan l-Artikolu huma mniżżla fl-Appendiċi.”
            
            
               (ii)Dan li ġej jiżdied wara l-Anness IV:
            
            
               "Appendiċi
            
            
               Iċ-ċifri tal-emissjonijiet tal-EU ETS 2005 stazzjonarji kif irrapportati fid-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 152/2012 (AR2) u l-istess ċifri b’valuri aġġornati għall-potenzjali ta’ tisħin globali (AR4 ) li għandhom jitqiesu għall-finijiet li jiġu stabbiliti l-allokazzjonijiet annwali tal-emissjonijiet għas-snin mill-2021 sal-2030 skont l-Artikolu 4(3)
            
            
               Tabella 1: Emissjonijiet tal-ETS għall-2005 għan-Norveġja:
            
            
                     
                         Gass serra (tunnellati)
                     
                  
                  
                     
                        CO2-eq (AR2)
                     
                  
                  
                     
                        CO2-eq (AR4)
                     
                  
                  
                     
                        N2O/PFC
                     
                  
               
                     
                        CO2
                     
                  
                  
                     
                        23 090 000
                     
                  
                  
                     
                        23 090 000
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        N2O
                     
                  
                  
                     
                        1 955 000
                     
                  
                  
                     
                        1 880 000
                     
                  
                  
                     
                        6 308
                     
                  
               
                     
                        PFC
                     
                  
                  
                     
                        829 000
                     
                  
                  
                     
                        955 000
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        CF4
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        116,698
                     
                  
               
                     
                        C2F6
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        7,616
                     
                  
               
                     
                        Total
                     
                  
                  
                     
                        25 874 000
                     
                  
                  
                     
                        25 925 000
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Tabella 2: Emissjonijiet tal-ETS tal-2005 għall-Iżlanda: 
            
            
                     
                        Gass serra (tunnellati)
                     
                  
                  
                     
                        CO2-eq (AR2)
                     
                  
                  
                     
                        CO2-eq (AR4)
                     
                  
                  
                     
                        N2O/PFC
                     
                  
               
                     
                        CO2
                     
                  
                  
                     
                        909 132
                     
                  
                  
                     
                        909 132
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        PFC
                     
                  
                  
                     
                        26 709
                     
                  
                  
                     
                        31 105
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        CF4
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        3,508
                     
                  
               
                     
                        C2F6
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
                  
                     
                        0,424
                     
                  
               
                     
                        Total
                     
                  
                  
                     
                        935 841
                     
                  
                  
                     
                        940 237
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
         
            
               (iii)Fl-Artikolu 6(1) , il-kliem “kwota ta’ 100 miljun tal-EU ETS” għandu jaqra “ kwota ta’ 107 miljun tal-EU ETS”
            
            
               (iv)Dan li ġej għandu jiġi miżjud ma' l-Artikolu 12(2):
            
            
               “L-Amministratur Ċentrali għandu jkun kompetenti biex iwettaq il-kompiti msemmija f’dan l-Artikolu meta l-Istati tal-EFTA jkunu kkonċernati. L-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA għandha tiġi infurmata jekk l-Amministratur Ċentrali jimblokka tranżazzjoni li tikkonċerna jew li titwettaq mill-Istati tal-EFTA.”
            
            
               (v)“Dan li ġej għandu jiżdied mat-tabella fl-Anness I:
            
            
               “L-Iżlanda
                     - 29 %
            
            
               In-Norveġja
                     - 40 %”
            
            
               (vi)“Dan li ġej għandu jiżdied mat-tabella fl-Anness II:
            
            
               “L-Iżlanda
                     
                     4 %
            
            
               In-Norveġja
                     
                     2 %”
            
            
               (vii)It-tabella fl-Anness III għandha tiġi emendata kif ġej: 
            
            
               (a)Dan li ġej għandu jiżdied mat-tabella:
            
            
               “L-Iżlanda
                     
                     0,2
            
            
               In-Norveġja
                     
                     1,6”
            
            
               (b)In-numru “280” għat-total massimu għandu jinqara “281,8”
            
            
               -32018 R 1999: Ir-Regolament (UE) 2018/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2018 dwar il-Governanza tal-Unjoni tal-Enerġija u tal-Azzjoni Klimatika, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 663/2009 u (KE) Nru 715/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi 94/22/KE, 98/70/KE, 2009/31/KE, 2009/73/KE, 2010/31/UE, 2012/27/UE u 2013/30/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 2009/119/KE u (UE) 2015/652 u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 525/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 328, 21.12.2018, p. 1).’
            
            
               Id-dispożizzjonijiet applikabbli ta’ dan ir-Regolament huma elenkati hawn isfel u għall-finijiet tal-Ftehim presenti għandhom jinqraw bl-adattazzjoni li ġejja:
            
            
               (i)Japplikaw biss id-dispożizzjonijiet tar-Regolament li ġejjin:
            
            
               L-Artikoli 2(1)-2(10), 2(12)-(13), 2(15)-2(17), 18, 26(2)-(7), 29(5)(b), 37-42, 44(1)(a), (2)-(3) u (6), 57-58, u l-Annessi V-VII u XII-XIII.   
            
            
               (ii)L-Artikolu 2(1)-(10) u 2(12)-(13) u 2(15)-(17) għandhom, għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu japplikaw biss għall-Istati tal-EFTA sal-punt li huma relatati mal-implimentazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2018/841 u (UE) 2018/842.
            
            
               (iii)L-Artikolu 26(4) għall-Istati tal-EFTA għandu jinqara kif ġej: 
            
         
         
            
               “L-Iżlanda u n-Norveġja sal-15 ta’ April ta’ kull sena, għandhom jippreżentaw lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA kopja tad-data tal-inventarju finali tal-gassijiet serra rrappurtata lill-UNFCCC skont il-paragrafu 3.”
            
            
               (iv)L-Artikolu 41 għandu, għall-Istati tal-EFTA, japplika biss sakemm id-dispożizzjonijiet jew partijiet minnhom imsemmija f’dan l-Artikolu huma msemmija jew stipulati f’ [din id-deċiżjoni].
            
            
               (v)Il-sentenza li ġejja għandha, għall-Istati tal-EFTA, tiżdied wara l-ewwel sentenza tal-Artikolu 42:
            
            
               “ L-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent għandha tassisti biss lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fil-ħidma tagħha fir-rigward tal-Artikoli 18, 26 (2) — (7), 29 (5) (b), 37–39 u 41.”
            
            
               -32013 R 0525: Ir-Regolament (UE) Nru 525/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Mejju 2013 dwar mekkaniżmu għall-monitoraġġ u r-rapportar ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra u għar-rapportar ta’ informazzjoni oħra relatata mat-tibdil fil-klima fil-livelli nazzjonali u tal-Unjoni u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 280/2004/KE (ĠU L 165, 18.6.2013, p. 13).
            
            
               Id-dispożizzjonijiet applikabbli ta’ dan ir-Regolament għandhom, għall-finijiet tal-Ftehim presenti, jinqraw bl-adattazzjoni li ġejja:
            
            
               (i)Japplikaw biss id-dispożizzjonijiet tar-Regolament li ġejjin:
            
            
               L-Artikoli 7, 19(1) u (3).
            
            
               (ii)L-Artikoli 7, 19 (1) u (3) għandhom, għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, japplikaw biss għall-Istati tal-EFTA sal-punt li huma relatati mal-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/842.
            
            
               -32014 R 0749: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 749/2014 tat-30 ta’ Ġunju 2014 dwar l-istruttura, il-format u l-proċessi tat-tressiq u r-reviżjoni tal-informazzjoni rrappurtata mill-Istati Membri skont ir-Regolament (UE) Nru 525/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 203, 11.7.2014, p. 23).
            
            
               Id-dispożizzjonijiet applikabbli ta’ dan ir-Regolament għandhom, għall-finijiet tal-Ftehim presenti, jinqraw bl-adattazzjoni li ġejja:
            
            
               (i)Japplikaw biss id-dispożizzjonijiet tar-Regolament li ġejjin:
            
            
               L-Artikoli 3-5, 7-10, 12-14, 16, 29, 32-34, 36-37 u l-Annessi I-VIII u t-Tabella 2 tal-Anness XVI.
            
            
               (ii)L-Artikoli 3-5, 7-10, 12-14, 16, 29, 32-34, 36-37 u l-Annessi I-VIII u t-Tabella 2 tal-Anness XVI għandhom, għall-finijiet ta’ dan il-paragrafu, japplikaw biss għall-Istati tal-EFTA sakemm dawn ikunu relatati mal-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/842.
            
            
               (b)Permezz tal-Artikolu 79(3) tal-Ftehim, il-Parti VII (Dispożizzjonijiet Istituzzjonali) tal-Ftehim għandha tapplika għal dan il-paragrafu;
            
            
               (c)Il-Protokoll 1 għall-Ftehim ŻEE (Adattamenti Orizzontali) għandu japplika mutatis mutandis għal dan il-paragrafu.
            
            
               (d)Referenzi għal leġiżlazzjoni, atti, regoli, politiki u miżuri tal-Unjoni fl-atti u d-dispożizzjonijiet imsemmija jew imsemmija f’dan il-paragrafu għandhom japplikaw sal-punt u fil-forma li l-leġiżlazzjoni, l-atti, ir-regoli u l-miżuri rilevanti jiġu inkorporati f’dan il-Ftehim.
            
            
               (e)L-Iżlanda u n-Norveġja għandhom jipparteċipaw b’mod sħiħ fil-ħidma tal-Kumitat dwar it-Tibdil fil-Klima skont l-atti u d-dispożizzjonijiet imsemmija jew li jinsabu f’dan il-paragrafu iżda ma għandux ikollhom id-dritt li jivvutaw. 
            
            
               (f) Meta l-Kummissjoni tikkonsulta esperti maħtura mill-Istati Membri skont l-atti u d-dispożizzjonijiet imsemmija jew imsemmija f’dan il-paragrafu, hija għandha tikkonsulta esperti innominati mill-Istati tal-EFTA fuq l-istess bażi.
            
            
               (g)L-Aġenzija Ewropea għall-Ambjent għandha tassisti lill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA fil-ħidma tagħha skont ir-Regolamenti (UE) 2018/841 u (UE) 2018/842.
            
         
         
            
               (h)Dan il-paragrafu ma japplikax għal-Liechtenstein.”
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fi […], dment li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE
                  8*.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u fis-Suppliment tiegħu dwar iż-ŻEE.
            
            
               Magħmul fi Brussell, […].
            
            
                  Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
                  Il-President
            
            
                  […]
            
            
            
            
                  Is-Segretarji
            
            
                  Tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
                  […]
            
            
            
               Dikjarazzjoni mill-Iżlanda u n-Norveġja
            
            
               dwar il-pjanijiet nazzjonali relatati mad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru [din id-Deċiżjoni] 
            
            
            
               L-Iżlanda u n-Norveġja, fuq bażi volontarja, se jiżviluppaw pjanijiet nazzjonali li jiddeskrivu kif l-Iżlanda u n-Norveġja bi ħsiebhom iwettqu l-impenji li ħadu billi jinkludu l-atti li ġejjin fil-Protokoll 31 tal-Ftehim taż-ŻEE:
            
            
               -Ir-Regolament (UE) 2018/841 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2018 dwar l-inklużjoni tal-emissjonijiet u l-assorbimenti ta’ gassijiet serra minn użu tal-art, tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija fil-qafas ta’ politika għall-klima u l-enerġija għall-2030, u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 525/2013 u d-Deċiżjoni Nru 529/2013/UE (ir-Regolament LULUCF) u 
            
         
         
            
               -Ir-Regolament (UE) 2018/842 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 dwar it-tnaqqis annwali vinkolanti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mill-Istati Membri mill-2021 sal-2030 li jikkontribwixxi għall-azzjoni klimatika biex jiġu onorati l-impenji li saru fil-Ftehim ta' Pariġi, u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 525/2013 (ir-Regolament dwar il-Qsim tal-Isforz ‘Effort Sharing Regulation’ - ESR). 
            
            
               L-Iżlanda u n-Norveġja se jiżviluppaw il-pjanijiet nazzjonali rispettivi tagħhom u se jagħmluhom disponibbli għall-Istati Membri tal-UE, il-Kummissjoni Ewropea, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA u l-pubbliku, sal-31 ta’ Diċembru 2019. 
            
            
               Il-pjanijiet se jkun fihom l-elementi ewlenin li ġejjin: 
            
            
               ·Sommarju eżekuttiv tal-pjan; 
            
            
               ·Ħarsa ġenerali lejn il-politiki nazzjonali attwali dwar il-klima; 
            
            
               ·Deskrizzjoni tal-mira nazzjonali ta’ kondiviżjoni tal-isforzi u l-impenn tal-LULUCF;
            
            
               ·Deskrizzjoni tal-politiki u l-miżuri ewlenin eżistenti u ppjanati biex jinkiseb l-objettiv tal-Qsim tal-Isforz u l-impenn tal-LULUCF;
            
            
               ·Deskrizzjoni tal-emissjonijiet u l-assorbimenti nazzjonali attwali ta’ gassijiet serra kif ukoll projezzjonijiet tal-mira tal-Qsim tal-Isforz u l-impenn tal-LULUCF ibbażat fuq politiki u miżuri diġà eżistenti;
            
            
               ·Valutazzjoni tal-impatti tal-politiki u l-miżuri nazzjonali ppjanati biex tintlaħaq il-mira tal-Qsim tal-Isforz u l-impenn tal-LULUCF, meta jitqabblu mal-projezzjonijiet ibbażati fuq politiki u miżuri eżistenti u jiġu deskritti l-interazzjonijiet bejn politiki u miżuri eżistenti u ppjanati. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 156, 19.06.2018, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 156, 19.06.2018, p. 26.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ĠU L 328, 21.12.2018, p. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ĠU L 165, 18.6.2013, p. 13.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ĠU L 203, 11.7.2014, p. 23.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ĠU L 207, 4.8.2015, p. 1.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ĠU L 309, 8.11.2012, p. 38.
               
               
                  
                     (8)
                  *
                        [Ma huwa indikat ebda rekwiżit kostituzzjonali.] [Huma indikati rekwiżit kostituzzjonali.]