CELEX: 31978D0748
Language: da
Date: 1978-08-25 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning af 25. august 1978 om bemyndigelse af den franske republik til fra fællesskabshandling at undtage vævede skjorter (herunder sports- og arbejdsskjorter) til mænd og drenge, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, som henhører under pos. ex 61.03 i den fælles toldtarif (NIMEXE-kode 61.03-11, 15, 19) har oprindelse i Pakistan og frit kan omsættes i de andre medlemsstater

N. L 247/34                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          9. 9 . 78
                                        „ KOMMISSIONENS BESLUTNING
                                                     af 25 . august 1978
               om bemyndigelse af Den franske Republik til fra fællesskabsbehandling at und­
               tage vævede skjorter (herunder sports- og arbejdsskjorter) til mænd og drenge, af
               uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre som henhører under pos. ex
               61.03 i den fælles toldtarif, (NIMEXE-kode 61.03-11 ; 15 ; 19), har oprindelse i Pa­
                               kistan og frit kan omsættes i de andre medlemsstater
                                         ( Den franske tekst er den eneste autentiske)
                                                         (78/748/EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     af artikel 115, stk. 1 , pa de i Kommissionens beslut­
FÆLLESSKABER HAR —                                                 ning af 12. maj 1971 ('), særlig artikel 1 , fastsatte vil­
                                                                   kår ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 1 1 5,            en sådan bemyndigelse bør dog ikke omfatte den li­
st. 1 ,                                                            censansøgning, som har givet anledning til den forelig­
under henvisning til den begæring om anvendelse af                 gende begæring, da der kun er tale om ubetydelige
traktatens artikel 1 1 5, stk. 1 , som den franske regering        mængder —
den 17. august 1978 har indgivet til Kommissionen
for De europæiske Fællesskaber med henblik på at                   VEDTÅGET FØLGENDE BESLUTNING :
opnå bemyndigelse til fra fællesskabsbehandling at
undtage vævede skjorter (herunder sports- og arbejds­                                       Artikel 1
skjorter) til mænd og drenge, af uld, bomuld eller syn­
tetiske eller regenererede fibre som henhører under                Den franske Republik bemyndiges til fra fællesskabs­
pos. ex 61.03 i den fælles toldtarif (NIMEXE-kode                  behandling at undtage nedenstående varer, som har
61.03-11 ; 15 ; 19), har oprindelse i Pakistan og frit             oprindelse i Pakistan og frit kan omsættes i de øvrige
kan omsættes i de andre medlemsstater, og                          medlemsstater, og for hvilke ansøgning om importdo­
                                                                   kumenter er indgivet efter den 9. august 1978
ud fra følgende betragninger :
Indførsel til Fællesskabet af de pågældende varer med                     Position i den
                                                                                                         Varebeskrivelse
                                                                          fælles toldtarif
oprindelse i Pakistan er omfattet af en aftale mellem
Fællesskabet og dette land ; som led i denne aftale har
Pakistan forpligtet sig til at træffe alle nødvendige for­         ex 61.03                 vævede skjorter (herunder sports-
anstaltninger for at begrænse udførslen til Fællesska­             (NIMEXE-kode             og arbejdsskjorter) til mænd og
bet af de pågældende varer, således at den holdes in­              61.03-11 ; 15 ; 19)      drenge, af uld, bomuld eller synteti­
den for visse lofter, der er fordelt mellem medlemssta­                                     ske eller regenererede fibre
terne ;
det var ikke muligt ved denne lejlighed at fordele                                          Artikel 2
disse lofter efter de respektive markeders behov, hvor­
for der består visse uoverensstemmelser mellem im­                 Denne beslutning gælder, indtil der i den Franske
                                                                   Republik åbnes nye muligheder for indførsel af disse
portvilkårene i de forskellige medlemsstater, og der
kan kun gradvis opnås ensartethed med hensyn til                   varer fra Pakistan dog ikke længere end til den 31 . de­
                                                                   cember 1978 .
disse vilkår ;
det fremgår af begæringen, at den pågældende industri­                                      Artikel 3
sektor befinder sig i alvorlige vanskeligheder,
                                                                   Denne beslutning er rettet til Den franske Republik.
indirekte indførsler ud over dem, der allerede har fun­
det sted, vil kunne forværre disse vanskeligheder ;
                                                                   Udfærdiget i Bruxelles, 25. august 1978 .
det er ikke muligt med kort varsel at iværksætte meto­
derne for det nødvendige samarbejde fra de andre                                            På Kommissionens vegne
medlemsstaters side ;
                                                                                               Étienne DAVIGNON
under disse omstændigheder bør der gives bemyndi­
gelse til at træffe beskyttelsesforanstaltninger i medfør                                   Medlem af Kommissionen
                                                                   (•) EFT nr. L 121 af 3 . 6. 1971 , side 26.