CELEX: 62001TJ0203
Language: fi
Date: 2003-09-30
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmas jaosto) tuomio 30 päivänä syyskuuta 2003. # Manufacture française des pneumatiques Michelin vastaan Euroopan yhteisöjen komissio. # EY 82 artikla - Paljousalennusjärjestelmä. # Asia T-203/01.

Asia T-203/01 Manufacture française des pneumatiques MichelinvastaanEuroopan yhteisöjen komissio
            «EY 82 artikla – Alennusjärjestelmä – Väärinkäyttö»
            
               
                  Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 30.9.2003 
                     
                
               
            
                   
               
               
            
            Tuomion tiivistelmä
         
         
                  1..
                  Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Käsite – Objektiivinen käsite, joka tarkoittaa käyttäytymistä, joka on omiaan vaikuttamaan markkinoiden rakenteeseen ja joka estää
                     kilpailun säilymisen tai kehittymisen – Määräävässä asemassa olevan yrityksen velvollisuudet – Kilpaileminen ainoastaan omiin ansioihin perustuvassa kilpailussa käytettävillä keinoilla  
                  (EY 82 artikla) 
         
                  2..
                  Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Alennukset, joilla suljetaan markkinat – Uskollisuusalennukset – Väärinkäytön määrittäminen  (EY 82 artikla) 
         
                  3..
                  Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Paljousalennukset – Sallittavuus – Edellytykset – Alennusjärjestelmän väärinkäyttöluonne – Arviointiperusteet  (EY 82 artikla) 
         
                  4..
                  Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Väitetiedoksianto – Välttämätön sisältö  
         
                  5..
                  Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Kanta-asiakkuuteen sitouttavat paljousalennukset – Vuosittain myönnettävä alennus, joka on prosenttiosuus asiakkaan kuluneen vuoden aikana toteuttamasta kokonaisliikevaihdosta
                     ja joka kasvaa progressiivisesti ja huomattavasti liikevaihdon kasvaessa  
                  (EY 82 artikla) 
         
                  6..
                  Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Puolustautumisoikeuksien kunnioittaminen – Oikeus tutustua asiakirjoihin – Rajat – Määräävässä asemassa olevalle yritykselle ei tarvitse ilmoittaa niitä sen asiakkaita, jotka ovat osallistuneet komission tutkimukseen
                      
                  
         
                  7..
                  Kilpailu – Hallinnollinen menettely – Komission päätös, jossa todetaan kilpailusääntöjen rikkominen – Sellaisten todisteiden jättäminen huomiotta, joita ei ole annettu tiedoksi asianosaisille – Seuraukset – Väitettä ei voida todistaa oikeaksi viittaamalla näihin asiakirjoihin  
         
                  8..
                  Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Alennusjärjestelmä, jossa määräävässä asemassa olevalla yrityksellä on laaja subjektiivinen harkintavalta – Alennukset, joilla ei ole objektiivisia taloudellisia perusteita  (EY 82 artikla) 
         
                  9..
                  Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Renkaita valmistava yritys – Sopimukset, joilla palautusta myönnetään jälleenmyyjille, jotka sitoutuvat systemaattisesti pinnoituttamaan renkaidensa rungot
                     tällä yrityksellä – Ehto, jolla on kytkykauppavaikutus – Hyväksyttävyydellä kansallisen oikeuden kannalta ei ole merkitystä – Yhteisön oikeuden etusija  
                  (EY 82 artikla) 
         
                  10..
                  Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Määräävässä asemassa olevan yrityksen tuotteidensa jälleenmyyjille asettamat velvoitteet, jotka ovat vastiketta taloudellisista
                     eduista – Velvoitteet, joiden tarkoituksena on poistaa muiden valmistajien suunnalta tuleva kilpailu  
                  (EY 82 artikla) 
         
                  11..
                  Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Määräävässä asemassa olevan yrityksen tuotteidensa jälleenmyyjille asettamat tiedonanto- ja valvontavelvoitteet, jotka eivät
                     ole objektiivisesti perusteltuja ja jotka ovat vastiketta taloudellisista eduista – Asetusta N:o 4087/89, jossa sallitaan tiedonantovelvollisuuksista sopiminen franchising-sopimusten yhteydessä, ei voida soveltaa
                      
                  (EY 82 artikla; komission asetuksen N:o 4087/88 3 artiklan 2 kohta) 
         
                  12..
                  Kilpailu – Määräävä markkina-asema – Väärinkäyttö – Käsite – Menettely, jonka seurauksena tai tarkoituksena on kilpailun säilymisen ja kehittymisen estyminen  (EY 82 artikla) 
         
                  13..
                  Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Sakkojen yleisen suuruusluokan nostaminen – Sallittavuus – Edellytys – Perusteluvelvollisuus – Velvollisuuden puuttuminen  (Neuvoston asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohta; komission tiedonanto 98/C 9/03) 
         
                  14..
                  Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Perusteet – Määräävän markkina-aseman väärinkäytöstä määrättävä sakko – Rikkomisen vakavuuden arvioiminen – Väärinkäyttöä merkitsevien menettelytapojen luonteen ja tarkoituksen eikä niiden todellisten vaikutusten huomioon ottaminen
                      
                  (Neuvoston asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohta) 
         
                  15..
                  Kilpailu – Sakot – Useita rikkomisia – Yhden yhteisen sakon määrääminen – Hyväksyttävyys – Komissiolla ei ole velvollisuutta yksilöidä väärinkäyttöä merkitseviä eri menettelytapoja  (Neuvoston asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohta) 
         
                  16..
                  Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen –  Perusteet –  Kilpailusääntöjen rikkomisen kesto – Keston ottaminen huomioon sellaisenaan riippumatta sen vaikutuksista aiheutettuun vahinkoon – Hyväksyttävyys  (Neuvoston asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohta) 
         
                  17..
                  Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Perusteet – Kilpailusääntöjen rikkomisten vakavuus – Raskauttavat seikat – Rikkomisen uusiminen – Käsite  (Komission tiedonanto 98/C 9/03) 
         
                  18..
                  Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Perusteet – Kilpailusääntöjen rikkomisten vakavuus – Raskauttavat seikat – Rikkomisen uusiminen – Saman emoyhtiön kahden tytäryhtiön toinen toisensa jälkeen toteuttamat samankaltaiset kilpailusääntöjen rikkomiset  
         
                  19..
                  Kilpailu – Sakot – Sakkojen määrä – Sakkojen suuruuden määrittäminen – Perusteet – Kilpailusääntöjen rikkomisten vakavuus – Raskauttavat seikat – Aiemmin käytetyn korotusprosentin suurentaminen rikkomisen uusimisen vuoksi – Aiemmin käytetyn alennusprosentin pienentäminen tiettyjen lieventävien seikkojen vuoksi – Hyväksyttävyys  (Neuvoston asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohta; komission tiedonanto 98/C 9/03) 
         
         1.
          Väärinkäytön käsite on objektiivinen käsite, joka tarkoittaa määräävässä asemassa olevan yrityksen käyttäytymistä, joka on
         omiaan vaikuttamaan sellaisten markkinoiden rakenteeseen, joilla juuri kyseessä olevan yrityksen olemassaolon vuoksi kilpailuaste
         on jo heikentynyt, ja joka estää markkinoilla vielä olemassa olevan kilpailuasteen säilymisen ja tämän kilpailun kehittymisen
         sen vuoksi, että tämä yritys käyttää muita kuin niitä keinoja, joita taloudellisten toimijoiden liiketoimiin perustuvassa
         tuotteiden tai palvelujen tavallisessa kilpailussa käytetään. Tästä seuraa, että kaikki hintakilpailu ei näin ollen ole automaattisesti
         sallittua ja että määräävässä markkina-asemassa oleva yritys ei näin ollen saa käyttää muita kuin omiin ansioihin perustuvassa
         kilpailussa käytettäviä keinoja. Tästä seuraa, että vaikkei yrityksen määräävän markkina-aseman toteaminen sinänsä merkitse minkäänlaista moitetta asianomaista
         yritystä kohtaan, kyseisellä yrityksellä on erityinen velvollisuus olla toiminnallaan rajoittamatta toimivaa ja vääristymätöntä
         kilpailua yhteismarkkinoilla, riippumatta siitä, mihin tämä asema perustuu. Vaikkei määräävän markkina-aseman olemassaolo
         myöskään estä tässä asemassa olevaa yritystä suojelemasta omia kaupallisia intressejään, jos ne ovat uhattuina, ja vaikka
         yrityksellä on oikeus kohtuuden rajoissa ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin intressiensä suojaamiseksi, tällaista käyttäytymistä
         ei voida kuitenkaan hyväksyä, jos sillä pyritään vahvistamaan määräävää markkina-asemaa ja käyttämään sitä väärin. ks. 54, 55 ja 97 kohta
         
         2.
          Alennusjärjestelmää, jolla suljetaan markkinoita, pidetään yleisesti arvioiden EY 82 artiklan vastaisena, jos sitä soveltaa
         määräävässä asemassa oleva yritys. EY 82 artiklan vastainen on määräävässä markkina-asemassa olevan yrityksen asiakkailleen myöntämä uskollisuusalennus, joka
         myönnetään vastikkeeksi siitä, että ne sitoutuvat hankkimaan tavaran yksinomaan tai lähes yksinomaan siltä. Tällaisella alennuksella,
         vaikka se ei olisi syrjivä, pyritään näet estämään taloudellisia etuja myöntämällä se, että määräävässä asemassa olevan yrityksen
         asiakkaat suorittavat hankintoja kilpailevilta valmistajilta. ks. 56, 57 ja 65 kohta
         
         3.
          Sellaisilla määräävässä asemassa olevan yrityksen käyttämillä alennusjärjestelmillä, jotka liittyvät ainoastaan siltä suoritettujen
         hankintojen määrään, ei yleensä ole EY 82 artiklassa kiellettyä markkinat sulkevaa vaikutusta. Jos kyseisen yrityksen toimittaman
         määrän lisäys merkitsee sille alempia kustannuksia, sillä on oikeus siirtää tämä alennus asiakkailleen edullisemman hinnan
         muodossa.  Paljousalennusten järjestelmä, jossa alennusprosentti kasvaa määräävässä asemassa olevalta yritykseltä ostetun määrän mukaisesti,
         on siis EY 82 artiklan vastainen vain siinä tapauksessa, että alennusperusteista ja alennuksen myöntämiseen liittyvistä yksityiskohtaisista
         säännöistä ilmenee, että järjestelmä ei perustu mihinkään sen oikeuttavaan taloudelliseen suoritukseen vaan sillä pyritään,
         kuten uskollisuusalennuksilla ja tavoitealennuksilla, estämään asiakkaita suorittamasta hankintojaan kilpailijoilta. Paljousalennusjärjestelmän mahdollinen katsominen väärinkäytöksi edellyttää olosuhteiden, erityisesti alennusten myöntämisperusteiden
         ja -tavan, kokonaisarviointia ja sen tutkimista, pyritäänkö alennuksella mihinkään sen hyväksyttäväksi tekevään taloudelliseen
         suoritukseen perustumattomana etuna poistamaan ostajalta mahdollisuus valita hankintalähteensä tai rajoittamaan tätä mahdollisuutta,
         estämään kilpailijoilta markkinoille pääsy, asettamaan kauppakumppaneille erilaisia ehtoja samankaltaisille suorituksille
         taikka vahvistamaan määräävää markkina-asemaa vääristyneellä kilpailulla. ks. 58─60 ja 62 kohta
         
         4.
          Väitetiedoksiannossa on oltava väitteistä riittävän selvästi muotoiltu ─ vaikka vain pääpiirteittäin esitetty ─ selvitys,
         jotta ne, joita asia koskee, voisivat tosiasiallisesti saada tiedon, mihin toimintaan komissio väittää niiden syyllistyneen.
         Vain tämän edellytyksen täyttäessään väitetiedoksianto voi täyttää sen tehtävän, joka sille on yhteisön asetuksilla annettu,
         eli että sen on annettava yrityksille ja yritysten yhteenliittymille kaikki sellaiset tiedot, joita ne tarvitsevat pystyäkseen
         tehokkaasti puolustautumaan ennen kuin komissio tekee lopullisen päätöksen. ks. 77 kohta
         
         5.
          Tavarantoimittajan asiakkaisiinsa soveltama paljousalennusjärjestelmä, jossa alennusprosentit vaihtelevat huomattavasti alemmilta
         ylemmille portaille ja jossa viiteajanjakso on yksi vuosi ja alennus määräytyy viiteajanjaksona toteutuneen kokonaisliikevaihdon
         perusteella, on ominaisuuksiltaan kanta-asiakkuuteen sitouttava järjestelmä, sillä se sisältää voimakkaan kannustimen hankkia
         tavarat kyseiseltä tavarantoimittajalta. ks. 95 kohta
         
         6.
          Menettelyssä, jossa pyritään toteamaan määräävän aseman väärinkäyttö, komission on otettava huomioon se mahdollisuus, että
         kyseessä oleva yritys kohdistaa kostotoimia asiakkaisiinsa, jotka ovat osallistuneet komission tutkimukseen. Kun otetaan tämä
         mahdollisuus huomioon, komissiolla on oikeus olla ilmoittamatta sille näiden yritysten nimiä ja toimittaa sille pelkästään
         taulukko, josta ilmenevät nimettöminä niiden komission niille toimittamiin tietopyyntöihin antamat vastaukset. Näin ollen
         laatiessaan hallinnollisessa menettelyssä näistä vastauksista sellaisen version, joka ei ole luottamuksellinen, komissio noudattaa
         yhtäältä vaatimusta suojata luottamuksellisia tietoja ja toisaalta kunnioittaa väitetiedoksiannon adressaatin oikeutta saada
         tutustua asiakirja-aineistoon kokonaisuudessaan. ks. 124 ja 125 kohta
         
         7.
          Kilpailusääntöjen rikkomisen todistusaineistosta on poistettava sellaiset asiakirjat, joita komissio on pitänyt kyseiselle
         yritykselle vastaisina, vaikka sillä ei ollut niitä hallussaan hallinnollisen menettelyn aikana. Tämän poiston seurauksena
         päätös, jossa rikkominen todetaan, on kumottava siltä osin kuin se koskee väitettä, joka voidaan näyttää toteen ainoastaan
         kyseisten asiakirjojen avulla. ks. 129 kohta
         
         8.
          Sitä, että määräävässä asemassa oleva yritys myöntää alennuksen, ei ole pidettävä EY 82 artiklassa tarkoitettuna väärinkäyttönä,
         mikäli se perustuu objektiivisiin taloudellisiin perusteisiin. Tästä seuraa, että määräävässä asemassa olevan yrityksen soveltamaa
         alennusjärjestelmää, jossa annetaan kyseiselle yritykselle huomattavaa harkintavaltaa siihen nähden, onko sen asiakkailla
         mahdollisuus saada alennus, on pidettävä epäoikeudenmukaisena, mikä merkitsee sitä, että yritys on käyttänyt määräävää markkina-asemaansa
         väärin EY 82 artiklassa tarkoitetulla tavalla. Koska alennuksen saamiseen oikeuttavia edellytyksiä arvioitiin subjektiivisesti,
         tämä aiheutti asiakkaille epävarmuutta, eivätkä ne voi varmuudella ennakoida tarkasti alennusta, jonka ne voivat saada. ks. 140 ja 141 kohta
         
         9.
          Se, että määräävässä asemassa oleva renkaiden valmistaja myöntää tuotteidensa jälleenmyyjille palautuksen, jos ne sitoutuvat
         järjestelmällisesti pinnoituttamaan sillä renkaidensa rungot, merkitsee EY 82 artiklassa tarkoitettua väärinkäyttöä. Tämän
         palkkion avulla määräävässä asemassa oleva yritys käyttää taloudellista painoarvoaan rengasalalla yleisesti ja uusien renkaiden
         markkinoilla erityisesti keinona varmistaa se, että jälleenmyyjät pinnoituttaisivat sillä renkaansa. Se asettaa näin ollen
         ehdon, jolla oli EY 82 artiklassa kielletty kytkykauppavaikutus. Tältä osin merkitystä ei ole sillä, että tällainen ehto on sovellettavan kansallisen oikeuden mukainen, koska alaa koskeva
         yhteisön oikeus on ensisijainen ja koska EY 82 artiklan määräyksille on annettu välitön oikeusvaikutus. ks. 163 ja 166 kohta
         
         10.
          EY 82 artiklassa tarkoitettua väärinkäyttöä on se, että määräävässä asemassa oleva yritys sitoutuu osallistumaan tuotteidensa
         jälleenmyyjien rahoittamiseen vaatien vastikkeena näitä yrityksiä edistämään tavaramerkillään varustettujen tuotteiden menekkiä,
         olemaan ohjaamatta sen tuotteiden oma-aloitteista kysyntää muihin merkkeihin ja pitämään riittävää varastoa tämän oma-aloitteisen
         kysynnän välittömäksi tyydyttämiseksi. Kaikilla näillä edellytyksillä on tarkoitus poistaa muiden valmistajien suunnalta tuleva
         kilpailu ja vahvistaa yrityksen määräävä markkina-asema. ks. 208 ja 210 kohta
         
         11.
          Määräävässä asemassa olevan yrityksen tuotteidensa jälleenmyyjille asettamat velvoitteet, jotka ovat vastiketta niiden rahoitukseen
         osallistumisesta ja joiden mukaan niiden on toimitettava sille erilaisia tietoja, kuten taseen ja tuloslaskelman, tilastoja
         liikevaihdosta ja tarjotuista palveluista sekä tietoja osakkaista, ja annettava sen tehdä tarkastuksia myyntipisteissä näiden
         jälleenmyyjien kanssa sovittujen kehittämisen painopistealueiden noudattamisen takaamiseksi, merkitsevät väärinkäyttöä, jos
         ne eivät ole objektiivisesti perusteltuja.  Näitä velvoitteita on pidettävä osoituksena väärinkäytöstä, jos ne ilmentävät määräävässä asemassa olevan yrityksen pyrkimystä
         valvoa tuotteidensa jakelua tarkemmin, saada markkinoilta sellaisia tietoja, jotka eivät ole julkisia ja jotka ovat sen oman
         liiketoimintastrategian suunnittelun kannalta arvokkaita, ja lisätä jälleenmyyjien riippuvuutta siitä. Lisäksi tällaiset tiedonantovelvollisuudet ylittävät selvästi tiedonantovelvollisuudet, joita voidaan asettaa franchising-sopimusten
         yhteydessä asetuksen N:o 4087/88 ja erityisesti sen 3 artiklan 2 kohdan nojalla, joka joka tapauksessa kuuluu EY 81 artiklan
         1 kohdan soveltamisalaan ja jolla ei näin ollen ole merkitystä arvioitaessa määräävässä asemassa olevan yrityksen asiakkailleen
         asettamia velvoitteita EY 82 artiklan kannalta. ks. 21, 215─217 ja 219 kohta
         
         12.
          EY 82 artiklan rikkomisen toteennäyttämiseksi riittää, että osoitetaan, että yrityksen määräävän aseman väärinkäytöllä pyritään
         rajoittamaan kilpailua, tai toisin sanoen, että menettelytapa on omiaan vaikuttamaan sillä tavoin. Tästä seuraa, että kyseistä artiklaa
         sovellettaessa väärinkäytön kilpailunvastaisen tavoitteen ja vaikutuksen toteennäyttäminen ovat sama asia. Mikäli näet osoitetaan,
         että määräävässä asemassa olevan yrityksen menettelytavalla pyrittiin rajoittamaan kilpailua, kyseinen menettelytapa on myös
         omiaan vaikuttamaan tällä tavoin. Tämän vuoksi kun yritys panee todellisuudessa toimeen menettelytavan, jonka tarkoituksena
         on rajoittaa kilpailua, se, että toivottua tulosta ei ole saavutettu, ei riitä sen toteamiseksi, että kyse ei olisi EY 82 artiklassa
         tarkoitetusta määräävän markkina-aseman väärinkäytöstä. ks. 239, 241 ja 245 kohta
         
         13.
          Se, että komissio on aikaisemmin soveltanut tietyntasoisia sakkoja ja soveltanut tiettyä kilpailusääntöjen rikkomisen kestoon
         perustuvaa sakon perusmäärän korotusprosenttia, ei voi merkitä sitä, etteikö se voisi nostaa tätä sakkojen tasoa ja tätä korotusprosenttia
         sen antamissa asetuksessa N:o 17 ja asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohdan ja EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklan 5 kohdan
         mukaisesti määrättävien sakkojen määrän laskentaa koskevissa suuntaviivoissa ilmoitetuissa rajoissa, jos tämä on tarpeen yhteisön
         kilpailupolitiikan toteuttamiseksi. Komissio saa nostaa sakkojen tasoa vahvistaakseen niiden ennalta ehkäisevää vaikutusta.
         Komission aiemmin noudattama päätöksentekokäytäntö ei siten itsessään ole sakkojen suuruuden määrittämistä koskeva oikeudellinen
         kehys kilpailuoikeuden alalla, koska tällainen kehys on määritetty ainoastaan asetuksessa N:o 17 ja kyseisissä suuntaviivoissa.
         Näin ollen komissiolla ei ole myöskään velvollisuutta perustella päätöksessä, jossa määrätään sakko kilpailusääntöjen rikkomisesta,
         syitä, joiden vuoksi sakon laskentapohjaa ei ollut vahvistettu samaksi kuin aiemmassa päätöksessä, jossa muun yrityksen on
         todettu syyllistyneen samaan rikkomiseen. ks. 254, 255 ja 277 kohta
         
         14.
          Määräävän aseman väärinkäytön vuoksi määrättävän sakon suuruutta vahvistettaessa komissiolla on oikeus määrittää tämän rikkomisen
         vakavuus viittaamalla yksinomaan sen luonteeseen ja tarkoitukseen ottamatta huomioon väärinkäytön todellisia vaikutuksia,
         koska ensiksi mainituilla voi olla tältä osin suurempi merkitys kuin viimeksi mainituilla. Erityisesti komission ei tarvitse
         tutkia kyseessä olevan yrityksen markkinaosuuksien ja myyntihintojen kehitystä. ks. 258 ja 259 kohta
         
         15.
          Komissiolla on päätöksessä, jossa todetaan useita saman yrityksen toteuttamia kilpailusääntöjen rikkomisia, oikeus määrätä
         yksi sakko useista rikkomisista, jolloin yksi sakko voi sisältää siten kokonaisvaltaisesti kaikki rikkomiset, jotka yhdessä
         kattavat tietyn ajanjakson. Tältä osin komission ei tarvitse päätöksen perusteluissa yksilöidä, miten se on ottanut huomioon
         kunkin sääntöjenvastaisista osatekijöistä sakkoa vahvistaessaan. ks. 265 ja 267 kohta
         
         16.
          Komission kilpailusääntöjen rikkomisen vuoksi määräämän sakon määrän korottaminen sen keston perusteella ei rajoitu vain siihen
         tilanteeseen, jossa keston ja kilpailusäännöissä tarkoitetuille yhteisön tavoitteille aiheutuneen lisääntyneen haitan välillä
         on suora yhteys. ks. 278 kohta
         
         17.
          Asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohdan ja EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklan 5 kohdan mukaisesti määrättävien sakkojen
         määrän laskentaa koskevissa komission suuntaviivoissa raskauttavana seikkana esitetyn uusimisen käsitteen on katsottava tarkoittavan
         tilannetta, jossa sama yritys, jota on rangaistu rikkomisesta, toteuttaa uuden samankaltaisen rikkomisen. ks. 284 kohta
         
         18.
          Koska yhteisön kilpailuoikeudessa tunnustetaan se, että samaan konserniin kuuluvat eri yhtiöt muodostavat yhden taloudellisen
         yksikön eli EY 81 ja EY 82 artiklassa tarkoitetun yrityksen, jos kyseiset yhtiöt eivät määritä itsenäisesti toimintaansa markkinoilla,
         minkä seurauksena komissio voi määrätä sakon emoyhtiölle yritysryhmän menettelytapojen vuoksi, komissio voi perustellusti
         katsoa, että rikkominen on uusittu, kun yksi emoyhtiön tytäryhtiöistä syyllistyi samankaltaiseen kilpailusääntöjen rikkomiseen
         kuin siihen, jonka vuoksi toiselle yhtiölle oli aiemmin määrätty sakkoa.  ks. 290 kohta
         
         19.
          Komissio ei sen vuoksi, että se on aiemmin raskauttavien seikkojen, kuten uusimisen, vuoksi soveltanut tiettyä sakkojen korotusprosenttia,
         menetä oikeuttaan suurentaa tätä korotusprosenttia sen antamissa asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohdan ja EHTY:n perustamissopimuksen
         65 artiklan 5 kohdan mukaisesti määrättävien sakkojen määrän laskentaa koskevissa suuntaviivoissa määritetyissä rajoissa,
         jos se on tarpeen yhteisön kilpailupolitiikan toteuttamiseksi. Yhtäältä komission aiemmin noudattama päätöksentekokäytäntö
         ei itsessään ole sakkojen määrittämistä koskeva oikeudellinen kehys kilpailuoikeuden alalla, koska tällainen kehys on määritetty
         ainoastaan asetuksessa N:o 17 ja kyseisissä suuntaviivoissa, ja toisaalta komission on sakon suuruutta määrittäessään huolehdittava
         siitä, että sen toimenpide on ennalta ehkäisevä. Erityisesti uusimistilanteessa sakon perusmäärän merkittävä korottaminen
         on perusteltua, koska uusiminen on todiste siitä, että aiemmin määrätyn seuraamuksen ennalta ehkäisevä vaikutus ei ole ollut
         riittävä. Vastaavasti se, että komissio on aiemmassa päätöskäytännössään pitänyt joitakin seikkoja lieventävinä ja että sakkoa on tämän
         vuoksi huomattavasti alennettu tai asian käsittely on lopetettu, ei merkitse, että sillä olisi velvollisuus arvioida näitä
         menettelytapoja aina samalla tavalla.  ks. 292, 293 ja 298 kohta
      

YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto)
      30 päivänä syyskuuta 2003 (1)
      
      « EY 82 artikla - Alennusjärjestelmä - Väärinkäyttö»
      Asiassa T-203/01,
      Manufacture française des pneumatiques Michelin, kotipaikka Clermont-Ferrand (Ranska), edustajinaan asianajajat J.-F. Bellis, M. Wellinger, D. Waelbroeck ja M. Johnsson,,
      
      kantajana,
      vastaan
      Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään R. Wainwright, avustajanaan asianajaja A. Barav, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      vastaajana,
      jota tukee
      Bandag Inc., kotipaikka Muscatine, Iowa (Yhdysvallat), edustajinaan asianajajat H. Calvet ja R. Saint-Esteben, prosessiosoite Luxemburgissa,
      
      väliintulijana,
      jossa kantaja vaatii yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta kumoamaan EY:n perustamissopimuksen 82 artiklan mukaisesta
         menettelystä (Asia COMP/E-2/36.041/PO - Michelin) 20 päivänä kesäkuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2002/405/EY (EYVL 2002,
         L 143, s. 1),
      
      EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja K. Lenaerts sekä tuomarit J. Azizi ja M. Jaeger, 
      kirjaaja: hallintovirkamies J. Plingers, 
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä ja 3.4.2003 pidetyssä suullisessa käsittelyssä esitetyn, 
      on antanut seuraavan
      tuomion
       Kantajan liiketoimintapolitiikka relevanteilla markkinoilla 
      1       Manufacture française des pneumatiques Michelin (jäljempänä kantaja tai Michelin France) valmistaa lähinnä renkaita erilaisia
         ajoneuvoja varten. Ranskassa se valmistaa ja myy muun muassa uusia ja pinnoitettuja renkaita kuorma-autoihin. 
      
      2       Uusien renkaiden osalta voidaan erottaa toisistaan ensiasennusrenkaiden ja vaihtorenkaiden markkinat. Ensiasennusrenkaiden
         (joita kutsutaan myös alkuperäisasennusrenkaiksi) myynti tapahtuu ilman välittäjiä siten, että valmistaja myy renkaat suoraan
         autonvalmistajalle. Vaihtorenkaiden markkinoilla myynti loppukäyttäjälle tapahtuu sitä vastoin pääasiassa lukuisien rengasalan
         erikoisliikkeiden kautta. 
      
      3       Kuorma-autojen rengastarvetta ei kateta pelkästään uusien renkaiden tarjonnalla. Jos käytettyjen renkaiden runko on vielä
         hyväkuntoinen, renkaaseen voidaan asentaa uusi kulutuspinta: tällöin kyse on renkaiden pinnoituksesta. 
      
      4       Nyt käsiteltävä asia koskee liiketoimintapolitiikkaa, jota kantaja on harjoittanut Ranskassa toisaalta kuorma-autojen uusien
         vaihtorenkaiden markkinoilla ja toisaalta kuorma-autojen pinnoitettujen renkaiden markkinoilla. Tämä politiikka sisälsi seuraavat
         kolme osaa, joita käsitellään yksityiskohtaisemmin jäljempänä: conditions générales de prix France aux revendeurs professionnels
         (jälleenmyyntiä Ranskassa koskevat yleisehdot), convention pour le rendement optimum des pneumatiques poids lourd Michelin
         (sopimus Michelinin kuorma-autonrenkaiden optimituotosta, jäljempänä PRO-sopimus) ja convention de coopération professionnelle
         et d'assistance service (sopimus ammatillisesta yhteistyöstä ja avunannosta, ns. Club des amis Michelin, jäljempänä Michelin-klubi).
         
      
      1.     Jälleenmyyntiä Ranskassa koskevat yleisehdot 
      5       Jälleenmyyntiä Ranskassa koskevat yleisehdot (jäljempänä yleisehdot) sisälsivät ensinnäkin tariffihinnan, jota kutsuttiin
         taulukon mukaiseksi hinnaksi (hintataulukko, josta ilmeni nettohinta ilman alennuksia), ja toisaalta alennus- tai hyvitysjärjestelmän.
         
      
      6       Vuosina 1980-1996 yleisehtojen mukaiset palautukset tai hyvitykset jakautuivat kolmeen ryhmään: paljousalennukset, jälleenmyyjien
         asiakkaille tarjoaman palvelun laatuun liittyvät palautukset (palvelupalkkiot) ja myytyjen uusien renkaiden määrään liittyvät
         palautukset (kehityspalkkiot). Hyvityksiä ei huomioitu laskussa, vaan ne maksettiin viiteajanjaksoa seuraavan vuoden helmikuun
         lopussa. 
      
      7       Paljousalennusjärjestelmä sisälsi vuosialennuksen, joka ilmaistiin prosenttiosuutena kantajan tuotteiden liikevaihdosta ja
         jonka määrä kasvoi asteittain ostettujen määrien mukaan. Yleisehdoissa oli tältä osin kolme asteikkoa asianomaisten renkaiden
         mukaan (kaikki rengastyypit, vesirakennusala ja pinnoitetut). 
      
      8       Esimerkiksi asteikossa kaikki rengastyypit oli 47 tasoa vuonna 1995. Alennusprosentit vaihtelivat 7,5 prosentista, joka myönnettiin
         9 000 Ranskan frangin (FRF) suuruisesta liikevaihdosta, 13 prosenttiin, joka myönnettiin yli 22 miljoonan FRF:n liikevaihdosta.
         Ryhmillä vesirakennusala ja pinnoitetut oli molemmilla omat asteikkonsa. Esimerkiksi vuonna 1995 alennukset vaihtelivat pinnoitettujen
         renkaiden osalta 2 prosentista, joka myönnettiin yli 7 000 FRF:n liikevaihdosta, 6 prosenttiin, joka myönnettiin yli 3,92
         miljoonan FRF:n liikevaihdosta. 
      
      9       Vuosina 1995 ja 1996 yleisehdoissa määrättiin, että paljousalennus voitiin tietyin edellytyksin maksaa kolmena ennakkona kuluvan
         tilikauden toukokuussa, syyskuussa ja joulukuussa. 
      
      10     Palvelupalkkiolla palkittiin erikoisliikettä laitteiston ja myynnin jälkeisten palvelujen parantamisesta. Palvelupalkkion
         saamisen edellytyksenä oli, että vuoden aikana saavutettiin tietty vähimmäisliikevaihto kantajan tuotteissa. Liikevaihtovaatimus
         kasvoi 160 000 FRF:sta vuonna 1980 ja 205 000 FRF:iin vuonna 1985. Sitten se pudotettiin 50 000 FRF:iin vuonna 1995 ja 45
         000 FRF:iin vuonna 1996. Palkkion määrä vahvistettiin jälleenmyyjän kanssa vuoden alussa tehdyllä vuosisopimuksella, johon
         liittyi palvelupalkkiota koskeva asiakirja Prime de Service, ja palkkioprosentti määräytyi sen mukaan, noudattiko jälleenmyyjä
         eri osa-alueilla antamiaan sitoumuksia. Jokainen sitoumus vastasi tiettyä pistemäärää, ja tiettyjen pistetavoiterajojen ylittäminen
         antoi mahdollisuuden saada palkkiota, joka perustui prosenttiosuuteen kaikkien kantajan rengastyyppien liikevaihdosta. Tämä
         prosenttiosuus oli enintään 1,5 prosenttia vuosina 1980-1991 ja enintään 2,25 prosenttia vuosina 1991-1996. Enimmäispistemäärä
         oli 35 pistettä, ja suurin mahdollinen palkkio saavutettiin, kun saatiin 31 pistettä 35 mahdollisesta pisteestä. Sitoumuksiin,
         joista pisteitä voitiin saada, kuuluivat kantajan uusien tuotteiden myynnin edistäminen ja markkinoita koskevien tietojen
         toimittaminen kantajalle. Jälleenmyyjä sai lisäpisteen, jos se pinnoitutti Michelin-renkaiden rungot järjestelmällisesti Michelin
         Francella. Vuonna 1996 vaadittiin enää ainoastaan sitä, että käytettyjen Michelin-renkaiden runkojen ensimmäinen pinnoitus
         tehtiin aina kantajalla. Palvelupalkkio poistettiin vuonna 1997. 
      
      11     Kehityspalkkiolla pyrittiin palkitsemaan jälleenmyyjät, jotka antoivat vuoden alussa kirjallisen sitoumuksen yhteisellä sopimuksella
         vahvistetun, aikaisempaan toimintaan ja tulevaisuudennäkymiin perustuvan vähimmäistason ylittämisestä ja jotka myös onnistuivat
         ylittämään kyseisen tavoitetason. Tämä tavoitetaso vahvistettiin vuosittain ja siitä neuvoteltiin jälleenmyyjän kanssa. Vuosina
         1995 ja 1996 tavoitetason ylittämisestä vähintään 20 prosentilla maksettiin 2 tai 2,5 prosentin palautus, joka laskettiin
         kaikesta toteutuneesta kantajan kuorma-autonrenkaiden liikevaihdosta. 
      
      12     Lisäksi jälleenmyyjillä, jotka ylittivät kantajan tuotteissa tietyn liikevaihtokynnyksen kahtena peräkkäisenä tilivuonna,
         saivat oikeuden neuvotella convention de coopération commerciale -sopimuksen (ns. erillissopimuksen), joka antoi oikeuden
         lisäalennuksiin. Vuosina 1993-1996 noin 16-18 merkittävää jälleenmyyjää allekirjoitti tämäntyyppiset sopimukset. 
      
      13     Kantaja muutti jälleenmyyjiin soveltamiaan kauppaehtoja vuodesta 1997 lähtien. Uusien kuorma-autonrenkaiden osalta tärkeimpiä
         muutoksia olivat paljousalennuksista, palvelupalkkiosta ja kehityspalkkiosta luopuminen sekä uusien alennusryhmien käyttöönotto:
         laskutushyvitys, tavoitepalkkio, loppuvuoden palautus ja monituotepalautus. Näitä alennuksia sovellettiin vuosina 1997 ja
         1998. Vuodesta 1997 lähtien suurin osa palautuksista, joita oli aikaisemmin suoritettu viiteajanjaksoa seuraavan vuoden helmikuun
         lopussa, suoritettiin laskutushyvityksinä. 
      
      14     Laskutushyvitykset (jotka vaihtelivat 15 ja 19 prosentin välillä) myönnettiin ostettujen uusien kuorma-auton/julkisten rakennustöiden/tie-
         ja vesirakennusalan renkaiden määrän perusteella, jolloin määränä otettiin huomioon edellisen vuoden myynti, kahden edellisen
         vuoden myynnin keskiarvo tai kolmen edellisen vuoden myynnin keskiarvo sen mukaan, mikä näistä johti jälleenmyyjän kannalta
         suotuisimpaan tulokseen. 
      
      15     Jos jälleenmyyjät halusivat saada suurempia laskutushyvityksiä kuin ne, joihin heillä olisi ollut oikeus aikaisempien suoritusten
         perusteella, heidän oli allekirjoitettava yhdessä kantajan kanssa vahvistettu tavoitesopimus, jossa otettiin huomioon jälleenmyyjän
         mahdollisuudet ja ennakoitu markkinakehitys. Mahdollisesti saatu hyvitys vastasi siis sitä alennusasteikon tasoa, jolle jälleenmyyjän
         tavoitesitoumus sijoittui. 
      
      16     Tavoitesopimuksen allekirjoittaneet jälleenmyyjät saivat vuonna 1997 tavoitepalkkion, jonka suuruus oli 2 prosenttia vuosittaisesta
         laskutetusta nettoliikevaihdosta ja joka maksettiin helmikuun lopussa, jos tavoite oli saavutettu. Vuonna 1998 tavoitepalkkio
         vahvistettiin 1,5 prosentiksi. 
      
      17     Helmikuun lopussa maksettiin alkuperäisen laskutushyvityksen ja laskutetun nettoliikevaihdon mukaan loppuvuoden palautusta,
         joka vaihteli 0 prosentin ja 3 prosentin välillä. Monituotepalautus myönnettiin jälleenmyyjille, jos heidän kaikkien rengastyyppien
         yhteenlaskettu liikevaihtonsa oli yli 50 prosenttia heidän kokonaisliikevaihdostaan ja jos seuraavista neljästä tuoteryhmästä
         vähintään kahdessa oli myyty paljon tuotteita: henkilö- ja pakettiautot, moottoripyörät ja mopot, kuorma-autot ja maatalouskoneet.
         Heillä oli oikeutus loppuvuoden palautukseen uusien (lukuun ottamatta vesi- ja rakennusalan raskaita renkaita) ja pinnoitettujen
         renkaiden toteutuneesta liikevaihdosta, ja palautus laskettiin asteikolla 1 prosentista 2,20 prosenttiin vuonna 1997 ja 1,5
         prosentista 2,70 prosenttiin vuonna 1998. 
      
      18     Pinnoitettujen kuorma-autonrenkaiden osalta järjestelmä koostui vuodesta 1997 lähtien kahdesta eri alennuksesta, eli ensinnäkin
         kaikkiin pinnoitettuihin renkaisiin sovellettavasta 5 prosentin laskutushyvityksestä ja toiseksi loppuvuoden paljousalennuksesta,
         joka laskettiin pinnoitettujen renkaiden kokonaisliikevaihdon perusteella (pakettiautot, kuorma-autot, julkiset rakennustyöt,
         maatalous, tie- ja vesirakennusala) ja joka suureni asteittain 1 prosentista (alkaen 6 500 FRF:sta) 4 prosenttiin (yli 2 500
         000 FRF) 16 tasolle porrastetun alennusasteikon mukaisesti, ja porrastus vaihteli asteikon alapään 1 prosentista asteikon
         yläpään 0,1 prosenttiin. 
      
      19     Erillissopimuksen allekirjoittaneet jälleenmyyjät saivat edelleen lisäalennuksia (sekä uusista renkaista että pinnoitetuista
         renkaista). 
      
      2.     Sopimus Michelinin kuorma-autonrenkaiden optimituotosta (PRO-sopimus) 
      20     Vuonna 1993 käyttöön otettu sopimus Michelinin kuorma-autonrenkaiden optimituotosta (jäljempänä PRO-sopimus) oli suunnattu
         vain Michelin Francelta uusia kuorma-autonrenkaita ostaville jälleenmyyjille, jotka saivat sen perusteella lisäalennuksia.
         Lisäalennuksia saadakseen jälleenmyyjän oli kuitenkin annettava monia sitoumuksia eli allekirjoitettava kantajan kanssa kuorma-autonrenkaiden
         kehityspalkkiota koskeva sitoumus kuluvan vuoden osalta ja toimitettava Michelinille pinnoitettavaksi kuorma-autonrenkaiden
         rungot, joiden kulutuspinta ei enää ollut lain sallimissa rajoissa. Vastikkeena jokaisesta kuorma-autonrenkaan rungosta, jonka
         kantaja oli vahvistanut pinnoituskelpoiseksi, jälleenmyyjälle maksettiin 45,65 tai 120 FRF rengastyypistä riippuen. Jos runkoihin
         oli lisäksi asennettu uusi kulutuspinta ja rengas oli otettu uudelleen käyttöön, jälleenmyyjä sai vielä 15, 25 tai 40 FRF.
         Jälleenmyyjä saattoi siis saada enimmillään 160 FRF hyvitystä. Palkkio maksettiin luottona, joka myönnettiin jälleenmyyjälle
         käytettäväksi uusien kuorma-autonrenkaiden hankinnan yhteydessä. PRO-palkkioiden enimmäismäärä rajattiin edellisenä vuonna
         ostettujen uusien kuorma-autonrenkaiden määrän mukaan. Vuodesta 1997 alkaen myönnettyjen palkkioiden määrä rajattiin sen rengasmäärän
         perusteella, jonka jälleenmyyjä oli vuoden 1997 tavoitesopimuksessaan sitoutunut ostamaan kuluvana vuonna. PRO-sopimus lakkautettiin
         vuonna 1998. 
      
      3.     Sopimus ammatillisesta yhteistyöstä ja avunannosta (Michelin-klubi) 
      21     Vuonna 1990 perustettuun Michelin-klubiin kuului renkaiden jälleenmyyjiä, jotka halusivat sitoutua tiiviimpään yhteistyöhön
         kantajan kanssa. Kantaja tuki klubiin kuuluvaa jälleenmyyjää taloudellisesti etenkin osallistumalla investointeihin ja koulutukseen
         sekä maksamalla 0,75 prosentin lisäpalkkion Michelin-palvelupisteiden vuosittaisen liikevaihdon perusteella. Kantaja vaati
         vastikkeeksi muun muassa seuraavaa: jälleenmyyjän on toimitettava kantajalle erilaisia tietoja yrityksestään (tase ja tuloslaskelma,
         tilastoja liikevaihdosta ja tarjotuista palveluista, tietoja osakkaista); klubiin kuuluvan jälleenmyyjän on annettava Michelinin
         valvoa sen palvelun laatua, edistettävä Michelin-tuotemerkkiä ja etenkin uusia tuotteita sekä pidettävä varastossa riittävä
         määrä Michelin-tuotteita, jotta asiakkaan kysyntään voitaisiin vastata välittömästi. Vuoteen 1995 saakka jälleenmyyjä sitoutui
         siihen, ettei ohjaisi Michelin-tuotteiden käyttäjien taholta tulevaa - oma-aloitteista - kysyntää muihin merkkeihin. Lisäksi
         jälleenmyyjän oli teetettävä kuorma-auton renkaanrunkojen ensimmäinen pinnoitus Michelin Francella. Tämä vuonna 1991 käyttöön
         otettu edellytys poistettiin pakettiautojen osalta vuonna 1993 ja kokonaan vuonna 1995. 
      
       Hallinnollinen menettely ja riidanalainen päätös 
      22     Komissio aloitti toukokuussa 1996 omasta aloitteestaan kantajaa koskevan menettelyn. Sen hallussa oli tietoja, joiden perusteella
         voitiin epäillä kantajan käyttävän väärin määräävää asemaansa kuorma-autojen vaihtorenkaiden markkinoilla Ranskassa asettamalla
         jälleenmyyjille eriarvoisia kauppaehtoja, jotka perustuivat muun muassa kanta-asiakasalennusten järjestelmään. Se osoitti
         kantajalle ja sen kilpailijoille sekä renkaiden jälleenmyyjille ja maahantuojille useita yksityiskohtaisia tietopyyntöjä.
         Kantajan tiloissa tehtiin kesäkuussa 1997 6 päivänä helmikuuta 1962 annetun neuvoston asetuksen N:o 17 (perustamissopimuksen
         [81] ja [82] artiklan ensimmäinen täytäntöönpanoasetus, EYVL 1962, 13, s. 204) 14 artiklan 3 kohdassa tarkoitettuja tarkastuksia.
         
      
      23     Kantaja antoi 30.4.1998 päivätyllä kirjeellä komissiolle sitoumuksen muuttaa kauppaehtojaan kuorma-autojen uusien vaihtorenkaiden
         ja pinnoitettujen renkaiden markkinoilla Ranskassa poistaakseen liiketoimintapolitiikastaan kaikki sellaiset ominaispiirteet,
         jotka komissio oli kyseenalaistanut. 
      
      24     Komissio osoitti kantajalle väitetiedoksiannon 28.6.1999. Kantaja vastasi siihen 8.11.1999. Kantajaa kuultiin 20.12.1999 pidetyssä
         kuulemistilaisuudessa. 
      
      25     Komissio teki 20.6.2001 päätöksen 2002/405/EY EY:n perustamissopimuksen 82 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia COMP/E-2/36.041/PO
         - Michelin) (EYVL 2002, L 143, s. 1; jäljempänä riidanalainen päätös). Komissio toteaa riidanalaisessa päätöksessä ensinnäkin,
         että kuorma-autojen vaihtorenkaiden markkinat käsittävät kahdet relevantit tuotemarkkinat eli uusien vaihtorenkaiden ja pinnoitettujen
         renkaiden markkinat. Kantajalla on sen mielestä määräävä asema näillä molemmilla tuotemarkkinoilla Ranskassa. 
      
      26     Kantaja on komission mielestä käyttänyt näillä molemmilla markkinoilla olevaa määräävää asemaansa väärin noudattaessaan Ranskassa
         jälleenmyyjien osalta liiketoiminta- ja hintapolitiikkaa, joka perustuu monimutkaiseen hyvitysten, vuosialennusten ja/tai
         taloudellisten etujen järjestelmään, jonka päätavoitteena on kanta-asiakkaiden hankinta ja markkinaosuuksien säilyttäminen.
         Väärinkäyttönä pidetään erityisesti yleisehdoissa käyttöön otettuja paljousalennusjärjestelmiä, PRO-sopimusta ja sopimusta
         ammatillisesta yhteistyöstä ja avunannosta. 
      
      27     Riidanalaisen päätöksen päätösosan sanamuoto on seuraava: 
      1 artikla 
      Komissio toteaa, että [kantaja] on rikkonut 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän joulukuuta 1998 välisenä aikana EY:n perustamissopimuksen
         82 artiklaa soveltamalla kanta-asiakasalennusjärjestelmiä uusien vaihtorenkaiden ja pinnoitettujen kuorma- ja linja-autonrenkaiden
         jälleenmyyjiin Ranskassa. 
      
      2 artikla 
      [Kantajalle] määrätään 1 artiklassa tarkoitetusta rikkomisesta 19,76 miljoonan euron sakko. 
      - - 
      3 artikla 
      [Kantajan] on pidättäydyttävä uusimasta 1 artiklassa tarkoitettuja toimintatapoja ja soveltamasta vaikutuksiltaan vastaavia
         toimintatapoja. 
      
      4 artikla 
      Tämä päätös on osoitettu [kantajalle]. 
       Oikeudenkäynti 
      28     Kantaja nosti nyt käsiteltävän kanteen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen 4.9.2001 toimittamallaan kannekirjelmällä.
         
      
      29     Bandag Inc. (jäljempänä Bandag) pyysi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen 3.1.2002 toimittamallaan kirjelmällä saada
         osallistua oikeudenkäyntiin väliintulijana tukeakseen komission vaatimuksia. 
      
      30     Kantaja pyysi 8.2.2002 päivätyllä kirjeellä, että useita luottamuksellisia asiakirjoja poistettaisiin asiakirja-aineistosta,
         joka oli tarkoitus toimittaa Bandagille. 
      
      31     Bandag hyväksyttiin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen jaoston puheenjohtajan 28.2.2002 antamalla määräyksellä
         väliintulijaksi tukemaan komission vaatimuksia. Bandagille toimitettiin kantajan laatimista asiakirja-aineiston asiakirjoista
         sellaiset versiot, jotka eivät sisällä luottamuksellisia tietoja. 
      
      32     Bandag jätti 21.5.2002 väliintulokirjelmänsä, josta asianosaiset ovat esittäneet huomautuksensa. 
      33     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kolmannen jaoston puheenjohtaja hyväksyi osittain 15.10.2002 luottamuksellista käsittelyä
         koskeneen kantajan vaatimuksen. Tämän jälkeen kirjaaja toimitti Bandagille jäljennökset sellaisista asiakirja-aineiston asiakirjoista,
         jotka eivät ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen käsityksen mukaan olleet luottamuksellisia. 
      
      34     Esittelevän tuomarin kertomuksen perusteella ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (kolmas jaosto) päätti aloittaa suullisen
         käsittelyn. Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin esitti prosessinjohtotoimena kantajalle ja vastaajalle kirjallisia kysymyksiä,
         joihin nämä vastasivat määräajassa. 
      
      35     Kantajan ja vastaajan lausumat ja vastaukset ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen esittämiin suullisiin kysymyksiin kuultiin
         3.4.2003 pidetyssä istunnossa. Bandag ei osallistunut istuntoon. 
      
      36     Komissio esitti istunnossa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimelle vastaukset, joita Michelin-renkaiden jälleenmyyjät olivat
         antaneet 30.12.1996 ja 27.10.1997 päivättyihin komission tietopyyntöihin ja joita ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
         työjärjestyksen 67 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan mukaisesti ei esitetty kantajalle ja Bandagille. Kantaja ja vastaaja
         antoivat istunnossa nimenomaisen suostumuksensa siihen, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin varmistaisi jälleenmyyjien
         antamien vastausten ja komission hallinnollisen menettelyn aikana näistä vastauksista laatimien nimettömien taulukoiden välisen
         vastaavuuden. 
      
      37     Komissio toimitti 24.4.2003 ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen pyynnöstä Bandagin ja komission välillä loka-joulukuussa
         1996 käydyn kirjeenvaihdon, joka koski jälleenmyyjiä, joilla oli komission tutkimuksen kannalta hyödyllisiä tietoja. Myöskään
         tätä kirjeenvaihtoa ei esitetty kantajalle. Kantaja ja vastaaja ilmaisivat istunnossa nimenomaisen suostumuksensa siihen,
         että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin selvittäisi, oliko komissio ottanut hallinnollisessa menettelyssä yhteyden yksinomaan
         Bandagin ehdottamiin jälleenmyyjiin, kuten kantaja väittää. 
      
       Asianosaisten vaatimukset 
      38     Kantaja vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta 
      –       kumoamaan riidanalaisen päätöksen, 
      –       ainakin kumoamaan riidanalaisella päätöksellä määrätyn sakon tai alentamaan sitä huomattavasti ja 
      –       velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut. 
      39     Komissio vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta 
      –       hylkäämään kanteen ja 
      –       velvoittamaan kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. 
      40     Bandag vaatii ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuinta 
      –       hylkäämään kanteen ja 
      –       velvoittamaan kantajan korvaamaan väliintulosta aiheutuneet oikeudenkäyntikulut. 
       Oikeudellinen arviointi 
      41     Kanne on kaksiosainen. Ensimmäinen kanne koskee riidanalaisen päätöksen väitettyä lainvastaisuutta siltä osin kuin siinä todetaan
         EY 82 artiklan rikkominen. Kanteen toinen osa koskee sakon väitettyä lainvastaisuutta. 
      
      1.     Riidanalaisen päätöksen väitetty lainvastaisuus siltä osin kuin siinä todetaan EY 82 artiklan rikkominen 
      
       Alustavat toteamukset 
      42     Kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen, jotka koskevat EY 82 artiklan erilaisia rikkomisia. Kolme ensimmäistä kanneperustetta
         koskevat paljousalennuksia, palvelupalkkioita ja Michelin-klubia. Neljännessä kanneperusteessaan kantaja kiistää sen, että
         olisi olemassa määräävän aseman väärinkäyttöä lisäävä vaikutus, joka johtuisi erilaisten alennusjärjestelmien yhdistämisestä.
         Viidennessä kanneperusteessaan kantaja arvostelee komissiota siitä, että tämä ei ole selvittänyt kyseenalaistettujen menettelytapojen
         todellisia vaikutuksia. 
      
      43     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa, että kantaja ei kanteessaan kiistä niiden eri toteamusten paikkansapitävyyttä,
         joita komissio on esittänyt riidanalaisessa päätöksessä. 
      
      44     Kantaja ei näin ollen kiistä riidanalaisessa päätöksessä huomioon otetun relevanttien markkinoiden määritelmän paikkansapitävyyttä
         eli sitä, että kyseessä ovat kuorma-autojen uusien vaihtorenkaiden markkinat Ranskassa ja kuorma-autojen pinnoitettujen renkaiden
         markkinat Ranskassa (riidanalaisen päätöksen 109-171 perustelukappale). Se ei kiistä myöskään sen toteamuksen oikeellisuutta,
         jonka mukaan sillä on määräävä asema näillä markkinoilla (riidanalaisen päätöksen 172-208 perustelukappale). 
      
      45     Kantaja ei kohdista myöskään erillisiä kanneperusteita siihen komission toteamukseen, jonka mukaan kehityspalkkioon (riidanalaisen
         päätöksen 67-74 ja 260-271 perustelukappale) ja PRO-sopimukseen (riidanalaisen päätöksen 97-100 ja 297-314 perustelukappale)
         liittyi määräävän aseman väärinkäyttöä. 
      
      46     Kun kantajaa kuultiin istunnossa siitä, miten riidanalainen päätös voitaisiin kumota kokonaan kantajan vaatimalla tavalla
         (ks. edellä 38 kohta), tämä vastasi vedonneensa kannekirjelmässään horisontaaliseen kanneperusteeseen, joka koskee kaikkia
         riidanalaisessa päätöksessä kyseenalaistettuja menettelytapoja. Kyseessä on viides kanneperuste, joka koskee EY 82 artiklan
         rikkomista siltä osin kuin komissio ei ole tutkinut kyseenalaistettujen menettelytapojen todellisia vaikutuksia (ks. jäljempänä
         235-246 kohta). 
      
      47     Mikäli kantajan viidettä kanneperustetta ei hyväksytä, kanne voi siten johtaa enintään riidanalaisen päätöksen osittaiseen
         kumoamiseen ja sakon määrän alentamiseen. 
      
       Ensimmäinen kanneperuste: komissio on rikkonut EY 82 artiklaa katsoessaan, että paljousalennuksiin liittyi kyseisessä määräyksessä
            tarkoitettua määräävän aseman väärinkäyttöä 
      Riidanalainen päätös 
      48     Komissio esittää riidanalaisen päätöksen 216 ja 217 perustelukappaleessa seuraavaa: 
      (216) Paljousalennukset myönnettiin prosentuaalisena vuosialennuksena, joka perustui Michelin Francen kanssa harjoitetusta
         toiminnasta saatuun kokonaisliikevaihtoon (kuorma-, henkilö- ja pakettiautot). Alennuksen saaminen edellytti, että jälleenmyyjä
         saavutti asteikkoon merkityt liikevaihtorajat. Yhteisöjen tuomioistuin on kieltänyt ensimmäisessä Micheliniä koskevassa tuomiossa
         [- -] ja vakiintuneessa ja viimeaikaisessa oikeuskäytännössä paljousalennuksen myöntämisen määräävässä asemassa olevalle yritykselle,
         jos alennusta myönnetään yli kohtuulliseksi katsotun kolmen kuukauden määräajan (kuten tarkasteltavana olevassa tapauksessa)
         sillä perusteella, että käytäntö ei vastaa tavanomaista hintakilpailupolitiikkaa. Riittää, että jälleenmyyjät ostavat hieman
         aiempaa enemmän Michelin-tuotteita saadakseen alennuksen, joka perustuu Michelinin kanssa harjoitetusta toiminnasta saatuun
         kokonaisliikevaihtoon ja joka ylittää lisäostojen perusteella maksettavan oikeudenmukaisen ja lineaarisen palkkion. Tämä käytäntö
         on mitä ilmeisimmin vahva kannustin ostojen tekemiseen. Yhteisöjen tuomioistuin korostaa, että alennus ei voi vastata mittakaavaetuja,
         jotka yritys saa kuluttajien tekemien lisäostojen ansiosta. 
      
      (217) Koska palautukset maksettiin lisäksi vasta rengasostoja seuraavan vuoden helmikuussa (Michelin on ainoa tällaista käytäntöä
         noudattava rengasvalmistaja, sillä kaikki sen kilpailijat maksavat yleensä välittömästi suurimman osan hyvityksistä), niillä
         oli [- -] määräävän aseman väärinkäyttöön liittyviä vaikutuksia. 
      
      49     Komission mukaan paljousalennusjärjestelmän sääntöjenvastaiset vaikutukset olivat seuraavat. 
      50     Komissio väittää ensinnäkin, että paljousalennukset olivat epäoikeudenmukaisia (riidanalaisen päätöksen 218-225 perustelukappale).
         Se selittää tältä osin, että jälleenmyyjien oli mahdotonta tietää varmuudella Michelin-renkaiden lopullista ostohintaa. Koska
         vuosialennuksia sovellettiin Michelinin kanssa harjoitettavasta toiminnasta saatuun kokonaisliikevaihtoon ja ne laskettiin
         vasta noin vuoden kuluttua ensimmäisten ostojen tekemisestä, jälleenmyyjien oli mahdotonta tietää ennen viimeisten tilausten
         tekemistä renkaiden todellisen yksikköhinnan lopullista tasoa. Tämä aiheutti jälleenmyyjien keskuudessa epävarmuuden ja turvattomuuden
         tunnetta, jonka seurauksena jälleenmyyjät pyrkivät minimoimaan riskit hankkimalla kaikki renkaansa Micheliniltä (riidanalaisen
         päätöksen 220 perustelukappale). Lisäksi komissio toteaa, että koska alalla on erittäin paljon kilpailua ja katteet ovat pienet
         (komission tutkimuksen mukaan noin 3,7 prosenttia), jälleenmyyjät ovat joutuneet myymään renkaita tappiolla odottaessaan Michelinin
         maksavan palautukset. Jälleenmyyjien Michelinille maksama hinta oli yleensä korkeampi kuin niiden kuluttajilta veloittama
         hinta. Jälleenmyyjät myivät näin ollen alusta alkaen tappiolla. Jälleenmyyjät kykenivät kattamaan kustannuksensa ja saamaan
         jonkinlaisen tuoton vasta Michelinin maksettua niille bonuksia ja palkkioita (riidanalaisen päätöksen 218 perustelukappale).
         Jälleenmyyjät joutuivat näin ollen ilman omaa syytään velallisen asemaan (riidanalaisen päätöksen 224 perustelukappale). Lopuksi
         komissio toteaa, että koska palautukset maksettiin erittäin myöhäisessä vaiheessa, jälleenmyyjät joutuivat antamaan Michelinille
         määrällisiä sitoumuksia (osana kehityspalkkiojärjestelmää) ennen kuin ne olivat saaneet edes edellisen vuoden myyntimääriin
         perustuvia palautuksia (riidanalaisen päätöksen 223 perustelukappale). 
      
      51     Toiseksi paljousalennuksilla pyrittiin kanta-asiakkuuteen (riidanalaisen päätöksen 226-239 perustelukappale). Komissio esittää,
         että alennusjärjestelmille, jotka perustuvat suhteellisen pitkän viitejakson aikana myytyihin määriin, on kuitenkin ominaista
         se, että ostajaan kohdistuva paine kasvaa viitejakson lopulla, kun ostaja pyrkii saavuttamaan kyseisen edun saamisen edellyttämän
         ostomäärän tai välttämään kyseisenä jaksona odotettavissa olevat tappiot (riidanalaisen päätöksen 228 perustelukappale). Se
         lisää vielä, että jälleenmyyjällä oli intressi ylittää enimmäisliikevaihtoraja, koska jälleenmyyjät saivat sen ylittämisen
         ansiosta mahdollisuuden tehdä Michelinin kanssa monia etuja sisältävän kaupallisen sopimuksen (riidanalaisen päätöksen 230
         perustelukappale). 
      
      52     Kolmanneksi paljousalennuksilla suljettiin markkinat (riidanalaisen päätöksen 240-247 perustelukappale). Komission mukaan
         alennusjärjestelmää sovellettiin ainoastaan Michelin Francelta ostettuihin tuotteisiin, mikä vähensi jälleenmyyjien halukkuutta
         ostaa tuotteita ulkomailta tai muilta maahantuojilta. Taulukon mukaisten hintojen korkea taso (ennen alennuksia) Ranskassa
         vähensi puolestaan ulkomaalaisten jälleenmyyjien halukkuutta ostaa tuotteita sieltä (riidanalaisen päätöksen 240 perustelukappale).
         
      
      Periaatteet, joita sovelletaan todettaessa määräävässä asemassa olevan yrityksen soveltaman alennusjärjestelmän sääntöjenvastaisuus
         
      
      53     Kantaja vetoaa siihen, että kaikilla alennuksilla on kanta-asiakkuuteen sitouttavia vaikutuksia, koska niillä kannustetaan
         ostajia ostamaan enemmän siltä, joka tarjoaa alennuksia. Jotta EY 82 artiklan rikkominen voitaisiin todeta, komission pitäisi
         osoittaa, että alennukset ovat omiaan vahingoittamaan pitkällä aikavälillä markkinoiden kilpailurakennetta ja että niillä
         voidaan viime kädessä aiheuttaa vahinkoa kuluttajille. Koska kilpailuoikeuden tarkoituksena on nimenomaan hintakilpailun kannustaminen,
         kantaja katsoo, että alennusjärjestelmää voidaan pitää määräävän aseman väärinkäyttönä vain siinä tapauksessa, että sillä
         on suljetaan markkinoita tai että sillä toisin sanoen vähennetään kilpailua pitkällä aikavälillä ja annetaan määräävässä asemassa
         olevalle yritykselle mahdollisuus kuolettaa alennuspolitiikastaan aiheutuneet kulut. 
      
      54     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa tältä osin siitä, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan väärinkäytön käsite
         on objektiivinen käsite, joka tarkoittaa määräävässä asemassa olevan yrityksen käyttäytymistä, joka on omiaan vaikuttamaan
         sellaisten markkinoiden rakenteeseen, joilla juuri kyseessä olevan yrityksen olemassaolon vuoksi kilpailuaste on jo heikentynyt,
         ja joka estää markkinoilla vielä olemassa olevan kilpailuasteen säilymisen ja tämän kilpailun kehittymisen sen vuoksi, että
         tämä yritys käyttää muita kuin niitä keinoja, joita taloudellisten toimijoiden liiketoimiin perustuvassa tuotteiden tai palvelujen
         tavallisessa kilpailussa käytetään (asia 85/76, Hoffmann-La Roche v. komissio, tuomio 13.2.1979, Kok. 1979, s. 461; Kok. Ep.
         IV, s. 341, 91 kohta, asia 322/81, Michelin v. komissio, tuomio 9.11.1983, Kok. 1983, s. 3461, Kok. Ep. VII, s. 339, 70 kohta,
         asia C-62/86, AKZO v. komissio, tuomio 3.7.1991, Kok. 1991, s. I-3359, Kok. Ep. XI, s. I-261, 69 kohta ja asia T-228/97, Irish
         Sugar v. komissio, tuomio 7.10.1999, Kok. 1999, s. II-2969, 111 kohta). 
      
      55     Tästä seuraa, että vaikkei yrityksen määräävän markkina-aseman toteaminen sinänsä merkitse minkäänlaista moitetta asianomaista
         yritystä kohtaan, kyseisellä yrityksellä on erityinen velvollisuus olla toiminnallaan rajoittamatta toimivaa ja vääristymätöntä
         kilpailua yhteismarkkinoilla, riippumatta siitä, mihin tämä asema perustuu (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin
         v. komissio annetun tuomion 57 kohta ja edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 112
         kohta). Vaikkei määräävän markkina-aseman olemassaolo myöskään estä tässä asemassa olevaa yritystä suojelemasta omia kaupallisia
         intressejään, jos ne ovat uhattuina, ja vaikka yrityksellä on oikeus kohtuuden rajoissa ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin
         intressiensä suojaamiseksi, tällaista käyttäytymistä ei voida kuitenkaan hyväksyä, jos sillä pyritään vahvistamaan määräävää
         markkina-asemaa ja käyttämään sitä väärin (asia 27/76, United Brands v. komissio, tuomio 14.2.1978, Kok. 1978, s. 207, Kok.
         Ep. IV, s. 9, 189 kohta, asia T-65/89, BPB Industries ja British Gypsum v. komissio, tuomio 1.4.1993, Kok. 1993, s. II-389,
         Kok. Ep. XIV, s. II-1, 69 kohta, yhdistetyt asiat T-24/93-T-26/93 ja T-28/93, Compagnie maritime belge transports ym. v. komissio,
         tuomio 8.10.1996, Kok. 1996, s. II-1201, 107 kohta ja edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun
         tuomion 112 kohta). 
      
      56     Erityisesti määräävässä asemassa olevan yrityksen myöntämien alennusten osalta vakiintuneesta oikeuskäytännöstä ilmenee, että
         kanta-asiakasalennus, joka myönnetään vastikkeeksi siitä, että asiakas sitoutuu hankkimaan tavaran yksinomaan tai lähes yksinomaan
         määräävässä asemassa olevalta yritykseltä, on EY 82 artiklan vastainen. Tällaisilla alennuksilla pyritään näet estämään taloudellisia
         etuja myöntämällä se, että asiakkaat suorittavat hankintoja kilpailevilta valmistajilta (yhdistetyt asiat 40/73-48/73, 50/73,
         54/73-56/73, 111/73, 113/73 ja 114/73, Suiker Unie ym. v. komissio, tuomio 16.12.1975, Kok. 1975, s. 1663, 518 kohta; edellä
         54 kohdassa mainitussa asiassa Hoffmann-La Roche v. komissio annetun tuomion 89 ja 90 kohta; edellä 54 kohdassa mainitussa
         asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion 71 kohta ja edellä 55 kohdassa mainitussa asiassa BPB Industries ja British Gypsum
         v. komissio annetun tuomion 120 kohta). 
      
      57     Kuten kantajakin korostaa, alennusjärjestelmää, jolla suljetaan markkinoita, pidetään yleisesti arvioiden EY 82 artiklan vastaisena,
         jos sitä soveltaa määräävässä asemassa oleva yritys. Tästä syystä yhteisöjen tuomioistuin on katsonut, että myyntitavoitteen
         toteuttamiseen liittyvä alennus oli myös EY 82 artiklan vastainen (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin v. komissio
         annettu tuomio). 
      
      58     Sellaisilla alennusjärjestelmillä, jotka liittyvät ainoastaan määräävässä asemassa olevalta yritykseltä suoritettujen hankintojen
         määrään, ei yleensä katsota olevan EY 82 artiklassa kiellettyä markkinat sulkevaa vaikutusta (ks. edellä 54 kohdassa mainitussa
         asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion 71 kohta ja asia C-163/99, Portugali v. komissio, tuomio 29.3.2001, Kok. 2001,
         s. I-2613, 50 kohta). Jos toimitetun määrän lisäys merkitsee alempia kustannuksia tavarantoimittajalle, sillä on oikeus siirtää
         tämä alennus asiakkaalleen edullisemman hinnan muodossa (julkisasiamies Mischon em. asiassa Portugali v. komissio antama ratkaisuehdotus,
         Kok. 2001, s. I-2618, 106 kohta). Paljousalennusten katsotaan siten heijastavan määräävässä asemassa olevan yrityksen saamia
         tehokkuusetuja ja suurtuotannon etuja. 
      
      59     Tästä seuraa, että alennusjärjestelmä, jossa alennusprosentti kasvaa ostetun määrän mukaisesti, on EY 82 artiklan vastainen
         vain siinä tapauksessa, että alennusperusteista ja alennuksen myöntämiseen liittyvistä yksityiskohtaisista säännöistä ilmenee,
         että järjestelmä ei perustu mihinkään sen oikeuttavaan taloudelliseen suoritukseen vaan sillä pyritään, kuten kanta-asiakasalennuksilla
         ja tavoitealennuksilla, estämään asiakkaita suorittamasta hankintojaan kilpailijoilta (ks. edellä alaviitteessä 54 mainitussa
         asiassa Hoffmann-La Roche v. komissio annetun tuomion 90 kohta; edellä alaviitteessä 54 mainitussa asiassa Michelin v. komissio
         annetun tuomion 73 kohta; edellä alaviitteessä 54 mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 114 kohta ja
         edellisessä kohdassa mainitussa asiassa Portugali v. komissio annetun tuomion 52 kohta). 
      
      60     Paljousalennusjärjestelmän mahdollinen katsominen väärinkäytöksi edellyttää olosuhteiden, erityisesti alennusten myöntämisperusteiden
         ja -tavan kokonaisarviointia ja sen tutkimista, pyritäänkö alennuksella mihinkään sen hyväksyttäväksi tekevään taloudelliseen
         suoritukseen perustumattomana etuna poistamaan ostajalta mahdollisuus valita hankintalähteensä tai rajoittamaan tätä mahdollisuutta,
         estämään kilpailijoilta markkinoille pääsy, asettamaan kauppakumppaneille erilaisia ehtoja samankaltaisille suorituksille
         taikka vahvistamaan määräävää markkina-asemaa vääristyneellä kilpailulla (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Hoffmann-La
         Roche v. komissio annetun tuomion 90 kohta; edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion 73
         kohta ja edellä alaviitteessä 54 mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 114 kohta). 
      
      Kantajan soveltaman paljousalennusjärjestelmän sääntöjenvastaisuus 
      –       Johdanto 
      61     Kantaja väittää lähinnä, että paljousalennukset ovat todellisia myyntimääriin perustuvia palautuksia, joita määräävässä asemassa
         olevalla yrityksellä on oikeus myöntää asiakkailleen. 
      
      62     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa tältä osin, että pelkästään se seikka, että palautusjärjestelmää kutsutaan
         paljousalennuksiksi, ei ole hyväksyttävä peruste tällaisten alennusten myöntämiselle EY 82 artiklan kannalta. Edellytetään
         näet olosuhteiden, erityisesti alennusten myöntämisperusteiden ja -tavan kokonaisarviointia ja sen tutkimista, pyritäänkö
         alennuksella mihinkään sen hyväksyttäväksi tekevään taloudelliseen suoritukseen perustumattomana etuna poistamaan ostajalta
         mahdollisuus valita hankintalähteensä tai rajoittamaan tätä mahdollisuutta, estämään kilpailijoilta markkinoille pääsy, asettamaan
         kauppakumppaneille erilaisia ehtoja samankaltaisille suorituksille taikka vahvistamaan määräävää markkina-asemaa vääristyneellä
         kilpailulla (ks. edellä 60 kohdassa mainittu oikeuskäytäntö). 
      
      63     Toisin kuin asiassa Suiker Unie ym. vastaan komissio (mainittu edellä 56 kohdassa), asiassa Hoffmann-La Roche vastaan komissio
         (mainittu edellä 54 kohdassa), asiassa Irish Sugar vastaan komissio (mainittu edellä 54 kohdassa) ja asiassa Portugali vastaan
         komissio (mainittu edellä 58 kohdassa), komissio ei nyt käsiteltävässä asiassa katso, että kyseenalaistettu järjestelmä johtaisi
         siihen, että eri kauppakumppaneiden samankaltaisiin suorituksiin sovellettaisiin erilaisia ehtoja EY 82 artiklan toisen kohdan
         c alakohdassa tarkoitetulla tavalla. 
      
      64     Riidanalaisesta päätöksestä näet ilmenee, että komissio katsoo kantajan soveltamalla paljousalennusjärjestelmällä rikottavan
         EY 82 artiklaa, koska se on epäoikeudenmukainen, kanta-asiakkuuteen sitouttava ja markkinoita sulkeva (ks. edellä 48-52 kohta).
         
      
      65     Oikeuskäytännöstä voidaan kuitenkin yleisellä tasolla päätellä, että kaikilla määräävässä asemassa olevan yrityksen soveltamilla
         kanta-asiakasalennusjärjestelmillä luodaan EY 82 artiklassa kiellettyjä markkinoita sulkevia vaikutuksia (ks. edellä 56-60
         kohta) siitä riippumatta, onko alennusjärjestelmä syrjivä vai ei. Asiassa Michelin vastaan komissio antamassaan tuomiossa
         (mainittu edellä 54 kohdassa), jossa tutkittiin EY:n perustamissopimuksen [82] artiklan mukaisesta menettelystä (Asia IV/29.491
         - Bandengroothandel Frieschebrug BV/NV Nederlandsche Banden-Industrie Michelin) 7 päivänä lokakuuta 1981 tehdyn komission
         päätöksen 81/969/ETY (EYVL L 353, s. 33, jäljempänä NBIM-päätös) laillisuutta, yhteisöjen tuomioistuin, joka ei hyväksynyt
         komission väitettä, jonka mukaan Michelinin soveltama alennusjärjestelmä oli syrjivä, katsoi siitä huolimatta sen olevan EY
         82 artiklan vastainen, koska sillä aiheutettiin jälleenmyyjien riippuvuus Michelinistä. 
      
      66     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin arvioi, että aluksi on tutkittava, onko komissio voinut perustellusti päätellä riidanalaisessa
         päätöksessä, että paljousalennusjärjestelmällä oli kanta-asiakkuuteen sitouttavia vaikutuksia tai että sillä toisin sanoen
         pyrittiin sitomaan jälleenmyyjät kantajaan ja estämään jälleenmyyjiä suorittamasta hankintoja kantajan kilpailijoilta. Kuten
         komissiokin vastineessaan myöntää, järjestelmän väitetty epäoikeudenmukaisuus liittyi läheisesti sen kanta-asiakkuuteen sitouttaviin
         vaikutuksiin. Lisäksi on katsottava, että kanta-asiakasalennusjärjestelmä on luonteeltaan myös markkinoita sulkeva, koska
         sillä pyritään estämään asiakkaita suorittamasta hankintoja muilta valmistajilta. 
      
      –       Paljousalennusten kanta-asiakkuuteen sitouttavat vaikutukset 
      67     Kantaja huomauttaa, että paljousalennusten rinnastaminen tavoitealennuksiin tai kanta-asiakasalennuksiin merkitsee sitä, että
         kyseenalaistetun järjestelmän perustavanlaatuiset ominaisuudet jätetään huomiotta, eli se, että kyseessä on järjestelmä, joka
         koostuu asteittain useisiin hyvin lähellä toisiaan oleviin kynnyksiin porrastetuista alennuksista, jolloin seuraavan portaan
         ylittämiseksi edellytetään vain pieniä ostosmääriä. Se korostaa, että alennukset laskettiin todellisuudessa ostettujen määrien
         mukaan ja että alennusportaat olivat siinä mielessä alenevia, että myönnetyn alennuksen määrä pieneni kullakin portaalla ostajan
         ostojen määrän kasvaessa. Järjestelmä oli siis täysin avoin ostajan kannalta. Kyseessä on kantajan mukaan vakiintuneessa käytössä
         oleva paljousalennusjärjestelmä, johon ei liity määräävän aseman väärinkäyttöä. Yhteisöjen tuomioistuin ja ensimmäisen oikeusasteen
         tuomioistuin eivät ole koskaan määränneet paljousalennuksille rajattua viiteajanjaksoa. Perustelujensa tueksi kantaja viittaa
         erityisesti asiassa Portugali vastaan komissio annettuun tuomioon (mainittu edellä 58 kohdassa). 
      
      68     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa siitä, että järjestelmään kuului paljousalennusten taulukko kaikille rengastyypeille,
         lukuun ottamatta vesirakennusalan renkaita ja pinnoitettuja renkaita, sekä kaksi erillistä asteikkoa näille kahdelle viimeksi
         mainitulle ryhmälle. Riidanalaisen päätöksen kohteena ovat ainoastaan alennukset siltä osin kuin niitä sovelletaan kuorma-autojen
         uusiin vaihtorenkaisiin ja kuorma-autojen pinnoitettuihin renkaisiin. 
      
      69     Paljousalennusten asteikko (kaikki tyypit yhteensä) käsitti vuosina 1990-1996 yhteensä 47-54 porrasta. Vuoden 1995 yleisehtoihin
         sisältynyt paljousalennusten asteikko, joka antaa hyvän kuvan myös muista vuosista, oli seuraava: 
      
      
               Lv. 95
            
            
               Ale %
            
            
               Lv. 95
            
            
               Ale %
            
            
               Lv. 95
            
            
               Ale %
            
            
               Lv. 95
            
            
               Tipo
            
         
               9000
            
            
               7.50
            
            
               172000
            
            
               10.65
            
            
               5855000
            
            
               11.85
            
            
               10660000
            
            
               12.45
            
         
               15000
            
            
               8.50
            
            
               241000
            
            
               10.75
            
            
               6242000
            
            
               11.90
            
            
               11170000
            
            
               12.50
            
         
               25000
            
            
               9.00
            
            
               492000
            
            
               10.85
            
            
               6604000
            
            
               11.95
            
            
               11730000
            
            
               12.55
            
         
               30000
            
            
               9.25
            
            
               757000
            
            
               10.95
            
            
               6934000
            
            
               12.00
            
            
               12520000
            
            
               12.60
            
         
               35000
            
            
               9.50
            
            
               1030000
            
            
               11.05
            
            
               7280000
            
            
               12.05
            
            
               13380000
            
            
               12.65
            
         
               45000
            
            
               9.85
            
            
               1306000
            
            
               11.15
            
            
               7640000
            
            
               12.10
            
            
               14314000
            
            
               12.70
            
         
               60000
            
            
               10.00
            
            
               1656000
            
            
               11.25
            
            
               8020000
            
            
               12.15
            
            
               15314000
            
            
               12.75
            
         
               80000
            
            
               10.10
            
            
               2100000
            
            
               11.35
            
            
               8415000
            
            
               12.20
            
            
               16385000
            
            
               12.80
            
         
               100000
            
            
               10.20
            
            
               2663000
            
            
               11.45
            
            
               8830000
            
            
               12.25
            
            
               17532000
            
            
               12.85
            
         
               118000
            
            
               10.35
            
            
               3376000
            
            
               11.55
            
            
               9260000
            
            
               12.30
            
            
               18792000
            
            
               12.90
            
         
               142000
            
            
               10.50
            
            
               4280000
            
            
               11.65
            
            
               9710000
            
            
               12.35
            
            
               20145000
            
            
               12.95
            
         
               5136000
            
            
               11.75
            
            
               10180000
            
            
               12.40
            
            
               22000000
            
            
               13.00
            
         
      70     Vastaavanlainen taulukko, joka sisältyi vuoden 1995 yleisehtoihin ja jossa oli 18 porrasta, oli olemassa myös pinnoitettujen
         renkaiden osalta vuosina 1990-1996. Vuoden 1995 taulukko oli seuraava: 
      
      
               Liikevaihto Pinnoitetut Ilman ALV:tä 
            
            
               Alennusprosentti
            
         
               < 7 000 
            
            
               0 
            
         
               7 000 
            
            
               2 
            
         
               7 400 
            
            
               3 
            
         
               8 000 
            
            
               3.5 
            
         
               10 800 
            
            
               4 
            
         
               14 700 
            
            
               4.50 
            
         
               19 600 
            
            
               4.75 
            
         
               29 400 
            
            
               5 
            
         
               49 000 
            
            
               5.1 
            
         
               88 200 
            
            
               5.2 
            
         
               166 600 
            
            
               5.3 
            
         
               323 400 
            
            
               5.4 
            
         
               637 000 
            
            
               5.5 
            
         
               1 127 000 
            
            
               5.6 
            
         
               1 813 000 
            
            
               5.7 
            
         
               2 499 000 
            
            
               5.8 
            
         
               3 185 000 
            
            
               5.9 
            
         
               . 3 920 000 
            
            
               6 
            
         
      71     Edellä esitetyistä taulukoista ilmenee, että paljousalennusten prosenttimäärä kasvoi kantajan tuotteista saadun liikevaihdon
         mukaan, kuten kantaja korostaa. Ensimmäisten portaiden osalta voidaan todeta prosenttimäärän kasvavan nopeasti, kun kasvu
         on sitä vastoin selvästi hitaampaa ylemmillä portailla. 
      
      72     Asiassa Portugali vastaan komissio antamassaan tuomiossa (mainittu edellä 58 kohdassa, 51 kohta) yhteisöjen tuomioistuin on
         todennut, että paljousalennusjärjestelmän olennainen piirre on juuri se, että ne ostajat tai käyttäjät, jotka hankkivat eniten
         kyseistä tuotetta tai palvelua, hyötyvät alhaisemmista keskimääräisistä yksikköhinnoista tai - mikä johtaa samaan lopputulokseen
         - niille myönnetään suuremmat keskimääräiset alennusprosentit kuin sellaisille ostajille tai käyttäjille, jotka hankkivat
         vähemmän tätä tuotetta tai palvelua. On myös todettava, että jopa silloin, kun alennusprosentti nousee lineaarisesti ostomäärän
         perusteella tiettyyn enimmäisalennukseen saakka, keskimääräinen alennusprosentti nousee (tai keskimääräinen hinta laskee)
         matemaattisesti aluksi suhteessa enemmän kuin ostot lisääntyvät ja myöhemmin suhteessa vähemmän kuin ostot lisääntyvät ja
         vakiintuu lopulta alennusprosentin enimmäismäärään. Pelkästään se, että paljousalennusjärjestelmä johtaa siihen lopputulokseen,
         että tiettyjen asiakkaiden tiettyihin ostomääriin sovelletaan keskimääräistä alennusprosenttia, joka on suhteessa suurempi
         kuin muiden asiakkaiden saama alennusprosentti verrattuna näiden asiakasryhmien ostojen määrien välisiin eroihin, kuuluu olennaisena
         osana tällaiseen järjestelmään, eikä siitä sellaisenaan voida päätellä, että järjestelmä olisi syrjivä. 
      
      73     Tästä asiassa Portugali vastaan komissio annetun tuomion (mainittu edellä 58 kohdassa) kohdasta ei voida kuitenkaan päätellä,
         että kantajan soveltaman paljousalennusjärjestelmän pitäisi automaattisesti katsoa olevan EY 82 artiklan kanssa yhteensopiva
         pelkästään siitä syystä, että rengaskohtainen alennusprosentti suurenee ostettujen määrien lisääntyessä. Yhteisöjen tuomioistuin
         tutki näet kyseisessä tuomiossa sen, oliko perustamissopimuksen 90 artiklan soveltamismenettelystä (IV/35.703 - Portugalin
         lentokentät) 10 päivänä helmikuuta 1999 tehty komission päätös 1999/199/EY (EYVL 1999, L 69, s. 31), jossa alennusjärjestelmää
         oli pidetty syrjivänä, laillinen. Yhteisöjen tuomioistuin vahvisti edellä mainitun tuomion 51 kohdassa, että paljousalennusjärjestelmän
         soveltaminen johtaa siihen, että suurasiakkaat saavat suuremman alennuksen kuin pienasiakkaat ja että tämä ei sellaisenaan
         ole riittävä peruste todeta järjestelmää syrjiväksi. 
      
      74     Vakiintuneessa oikeuskäytännössä (ks. edellä 56-60 kohta) on kuitenkin katsottu, että alennusjärjestelmä, jolla pyritään sitomaan
         jälleenmyyjät määräävässä asemassa olevaan yritykseen eduilla, jotka eivät perustu taloudelliseen vastikkeeseen, ja estämään
         se, että nämä jälleenmyyjät suorittavat hankintoja kyseisen yrityksen kilpailijoilta, on EY 82 artiklan vastainen. 
      
      75     Tässä tapauksessa komissio päättelee paljousalennusten kanta-asiakkuuteen sitouttavat vaikutukset seuraavien seikkojen perusteella:
         sen perusteella, että alennus lasketaan jälleenmyyjän Michelin-tuotteista saaman liikevaihdon kokonaismäärästä, ja sen perusteella,
         että tämän alennuksen yhteydessä sovellettava viiteajanjakso on yksi vuosi (ks. riidanalaisen päätöksen 216 ja 226-239 perustelukappale).
         
      
      76     Kantaja vetoaa kuitenkin siihen, että komissio ei ole missään vaiheessa hallinnollisen menettelyn aikana arvostellut kantajaa
         siitä, että tämä on soveltanut paljousalennusprosentteja jälleenmyyjien koko liikevaihtoon. Kyseessä on uusi väite, joten
         riidanalainen päätös on kumottava osittain puolustautumisoikeuksien loukkaamisen vuoksi. 
      
      77     On muistettava, että väitetiedoksiannossa on oltava väitteistä riittävän selvästi muotoiltu - vaikka vain pääpiirteittäin
         esitetty - selvitys, jotta ne, joita asia koskee, voisivat tosiasiallisesti saada tiedon, mihin toimintaan komissio väittää
         niiden syyllistyneen. Vain tämän edellytyksen täyttäessään väitetiedoksianto voi täyttää sen tehtävän, joka sille on yhteisön
         asetuksilla annettu, eli että sen on annettava yrityksille ja yritysten yhteenliittymille kaikki sellaiset tiedot, joita ne
         tarvitsevat pystyäkseen tehokkaasti puolustautumaan ennen kuin komissio tekee lopullisen päätöksen (yhdistetyt asiat T-25/95,
         T-26/95, T-30/95-T-32/95, T-34/95-T-39/95, T-42/95-T-46/95, T-48/95, T-50/95-T-65/95, T-68/95-T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95
         ja T-104/95, Cimenteries CBR ym. v. komissio, tuomio 15.3.2000, Kok. 2000, s. II-491, 476 kohta). 
      
      78     Kantajan on väitetiedoksiantoa lukiessaan kuitenkin täytynyt huomata, että komissio perusti näkemyksensä paljousalennusten
         kanta-asiakkuuteen sitouttavista vaikutuksista erityisesti siihen, että nämä alennukset laskettiin jälleenmyyjien kantajien
         tuotteista saaman kokonaisliikevaihdon perusteella. Paljousalennusten kanta-asiakkuuteen sitouttavia vaikutuksia koskevassa
         väitetiedoksiannon 197 kohdassa todetaan näet, että jälleenmyyjät eivät voineet pyrkiä muuttamaan valikoimaansa huomattavasti
         Michelinin haitaksi, sillä tällainen toimenpide olisi voinut vaarantaa niiden mahdollisuudet saavuttaa raja, joka oli alennusten
         myöntämisen ehtona, ja vaikuttaa sitä kautta merkittävästi vuoden aikana ostettujen Michelin-renkaiden kokonaiskustannuksiin (kursivointi tässä). Väitetiedoksiannon 199 kohdassa muistutetaan uusien renkaiden osalta, että paljousalennukset koskivat
         Michelin-liikevaihdon koko määrää (kursivointi tässä), ja pinnoitettujen renkaiden osalta 200 kohdassa selvitetään, että vuosialennusprosenttien vaihtelut,
         jotka perustuivat viimeisimpään pinnoitettujen renkaiden tilaukseen kyseisen tilikauden aikana, heijastuivat katteeseen, jonka
         jälleenmyyjä sai pinnoitettujen renkaiden kokonaismyynnistä vuoden aikana (kursivointi tässä). 
      
      79     Kantajan väitetiedoksiantoon antamasta vastauksesta ilmenee lisäksi, että tämä on ottanut huomioon sen, että yksi komission
         paljousalennusjärjestelmää vastaan esittämien väitteiden osista liittyi siihen, että saavutettuja alennusprosentteja sovellettiin
         kantajan tuotteista saadun liikevaihdon kokonaismäärään eikä yksinomaan lisämäärien osuuteen. Kantaja pyrkii esimerkiksi vastauskirjelmänsä
         sivulla 136 osoittamaan, että yhden liikevaihtokynnyksen ylittäminen kasvatti alennusprosenttia vain vähän. Se toteaa seuraavaa:
         Esimerkki, jonka komissio on esittänyt väitetiedoksiannon 198 kohdassa, on [- -] paljon puhuva: komissio käyttää esimerkkinä
         jälleenmyyjää, jonka Michelin-tuotteista saama vuotuinen liikevaihto on 9 000 FRF, mikä antaa hänelle oikeuden 7,5 prosentin
         alennukseen, ja jolla on ns. huomattava paine saavuttaa seuraava eli 15 000 FRF:n porras, jotta hän saisi 1 prosentin lisäalennuksen
         kaikista vuoden ostoistaan. Komissio ei ilmeisesti ota huomioon sitä, että 1 prosentti 15 000 FRF:n liikevaihdosta vastaa varsin vaatimatonta 150 FRF:n
         summaa (kursivointi tässä). 
      
      80     Kantajan perustelu ei siis vastaa tosiseikkoja, joten se on hylättävä. 
      81     Lisäksi on muistutettava sen osalta, osoittavatko edellä 75 kohdassa mainitut seikat sen, että paljousalennusjärjestelmällä
         on kiellettyjä kanta-asiakkuuteen sitouttavia vaikutuksia, että yhteisöjen tuomioistuin on katsonut asiassa Michelin vastaan
         komissio antamassaan tuomiossa (mainittu edellä 54 kohdassa, tuomion 81 kohta), että kaikkiin suhteellisen pitkän viiteajanjakson
         aikana myytyjen määrien perusteella myönnettyjen alennusten järjestelmiin liittyy ostajan kannalta lisääntyvä paine viiteajanjakson
         lopulla toteuttaa tarpeellinen määrä hankintoja alennuksen saamiseksi tai välttää ennakoitu tappio ajanjaksolla kokonaisuudessaan.
         Kuten komissio riidanalaisessa päätöksessä (230 perustelukappale) perustellusti korostaa, viimeisestä tilauksesta seuraava
         vuotuisen alennusasteen vaihtelu, vaikkakin vähäinen, vaikutti jälleenmyyjän koko vuoden voittomarginaaliin kuorma-autojen
         Michelin-renkaiden myynnin osalta - - [mistä] voi seurata jälleenmyyjille huomattavaa painetta. 
      
      82     Kantaja vetoaa kuitenkin siihen, että toisin kuin komissio väittää riidanalaisessa päätöksessä (216 perustelukappale), yhteisöjen
         tuomioistuin ei ole koskaan määrännyt paljousalennusten viiteajanjaksoksi enintään kolmea kuukautta. Komissio on päinvastoin
         aina hyväksynyt sen, että paljousalennukset lasketaan vuosimyynnin perusteella (ETY:n perustamissopimuksen [81] ja [82] artiklan
         mukaisesta menettelystä 2 päivänä tammikuuta 1973 tehty komission päätös 73/109/ETY (IV/26.918 - Euroopan sokeriteollisuus)(EYVL
         L 140, s. 17, 16 kohta) ja ETY:n perustamissopimuksen [81] ja [82] artiklan mukaisesta menettelystä 19 päivänä joulukuuta
         1990 tehty komission päätös 91/300/ETY (IV/33.133-D: Soodakarbonaatti - ICI) (EYVL 1991, L 152, s. 40, 6 kohta); asetuksen
         N:o 17 19 artiklan 3 kohdan mukaisesti annetut tiedonannot, jotka liittyvät British Gypsumin soveltamiin alennusjärjestelmiin
         (EYVL 1992, C 321, s. 9-11)). Kantaja korostaa, että painostus, jota harjoitettiin alennusjärjestelmän seuraavan portaan saavuttamiseksi
         ja joka on kyseenalaistettu nyt käsiteltävässä asiassa, oli huomattavasti vähäisempää kuin tavoitealennusjärjestelmässä, joka
         tutkittiin asiassa Michelin vastaan komissio annetussa tuomiossa (mainittu edellä 54 kohdassa). Toisin kuin painostus, joka
         johtui vain yhden korkealle asetetun tavoitteen olemassaolosta jälleenmyyjän menettäessä kaiken, mikäli hän ei saavuttanut
         tavoitetta, useiden kynnysten olemassaolo varmistaa tässä tapauksessa ensinnäkin sen, että jälleenmyyjä saavuttaa helposti
         tason, joka on tarpeen alennusoikeuden saamiseksi, ja että hän pääsee helposti ylemmälle portaalle, ja toiseksi sen, että
         hän ei ole vaarassa menettää alennusta kokonaan, mikäli hän suorittaa hankintoja osittain myös muilta tavarantoimittajilta.
         Kantaja esittää vielä, että mitä ylemmälle portaalle jälleenmyyjä pääsee alennusasteikolla, sitä vähemmän lisäalennusta hän
         saa kunkin kynnyksen ylittäessään. 
      
      83     On todettava, että komissio ei ole antanut kantajan mainitsemassa päätöksentekokäytännössä ratkaisua määräävässä asemassa
         olevalta yritykseltä suoritettujen vuosiostojen määrään liittyvien alennusjärjestelmien yhteensopivuudesta EY 82 artiklan
         kanssa. Komissio kyseenalaisti edellisessä kohdassa mainituissa päätöksissä 73/109/ETY ja 91/300/ETY määräävässä asemassa
         olevan yrityksen yksinostositoumusten tai lähes yksinostositoumusten vastikkeeksi antamat kanta-asiakasalennusjärjestelmät.
         
      
      84     Edellä 82 kohdassa mainituista British Gypsumin liiketoimintapolitiikkaan liittyvistä komission tiedonannoista on kylläkin
         todettava, että komissio ilmoitti, että se aikoi suhtautua myönteisesti alennusjärjestelmiin, joiden viitejaksona oli koko
         vuosi. Komissio on tiedonannoissaan kuitenkin korostanut British Gypsumin soveltamien alennusjärjestelmien erityispiirteitä,
         jotka puuttuvat tässä tapauksessa. British Gypsumin myöntämät alennukset määräytyivät esimerkiksi arvioidun vuosiliikevaihdon
         eivätkä todellisen liikevaihdon perusteella. Kyseisissä järjestelmissä alennuksia ei mukautettu millään tavoin sellaisen asiakkaan
         osalta, jonka vuosiliikevaihto jäi alhaisemmaksi kuin alun perin oli arvioitu, mikä vähensi huomattavasti tämän asiakkaan
         paineita tehdä lisäostoja British Gypsumilta viiteajanjakson lopussa. Lisäksi British Gypsumin alennukset myönnettiin neljännesvuosittain.
         Ennen vuotta 1995 kantajan soveltamat paljousalennukset myönnettiin yhdellä kertaa viitevuotta seuranneen vuoden helmikuun
         lopussa. Lisäksi komissio on tiedonannoissaan korostanut sitä, että British Gypsumin soveltamat paljousalennukset perustuivat
         kyseiselle yritykselle koituneisiin todellisiin kustannussäästöihin. Tällainen peruste puuttuu tässä tapauksessa (ks. jäljempänä
         107-110 kohta). Kantaja ei siis voi vedota British Gypsumin soveltamiin alennusjärjestelmiin liittyviin komission tiedonantoihin.
         
      
      85     Tämän jälkeen on todettava, että asiassa Michelin vastaan komissio riidanalainen palautusjärjestelmä perustui, kuten tässäkin
         tapauksessa, vuoden pituiseen viiteajanjaksoon (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion
         81 kohta). Toisin kuin riidanalaisessa päätöksessä annetaan ymmärtää (216 perustelukappale), yhteisöjen tuomioistuin ei ole
         kylläkään virallisesti todennut, että viiteajanjakso ei saisi ylittää kolmea kuukautta. Ei voida kuitenkaan kiistää sitä,
         että toteutuneen kokonaisliikevaihdon perusteella laskettavan alennusjärjestelmän kanta-asiakkuuteen sitouttavat vaikutukset
         kasvavat viiteajanjakson pidentyessä. Paljousalennusjärjestelmän kanta-asiakkuuteen sitouttavat vaikutukset ovat näet olemattomat,
         kun alennukset myönnetään laskussa tilauksen arvon perusteella. Mikäli alennus myönnetään viiteajanjakson aikana suoritettujen
         ostojen perusteella, kanta-asiakkuuteen sitouttavat vaikutukset ovat heikompia niissä tapauksissa, joissa lisäalennusta sovelletaan
         ainoastaan tietyn kynnyksen ylittäviin määriin, kuin niissä tapauksissa, joissa alennusta sovelletaan viiteajanjakson aikana
         toteutuneeseen kokonaisliikevaihtoon. Viimeksi mainitussa tapauksessa etu, joka voidaan saada ylitettäessä ylempi porras,
         kohdistuu toteutuneeseen kokonaisliikevaihtoon, kun se ensin mainitussa tapauksessa kohdistuu vain lisähankintaan. 
      
      86     Kantaja väittää kuitenkin, että se, lasketaanko alennus hankintojen kokonaismäärästä vai vain lisähankinnan määrästä, on pelkkä
         asioiden esittämistapaan liittyvä kysymys. Se selittää tältä osin, että tietynsuuruinen alennus voidaan aina ilmaista samalla
         tavoin joko prosentteina ostetusta lisämäärästä tai prosentteina kokonaismäärästä, jolloin prosenttiosuus on luonnollisesti
         suurempi silloin, kun alennuksen laskentapohjana on lisämäärä eikä kokonaismäärä. 
      
      87     Tämä väite on hylättävä. Kun alennus myönnetään hankintakohtaisesti, yhden lisäyksikön ostosta saatu alennus ei näet koskaan
         ylitä kyseisen tason osalta määrättyä prosenttimäärää. Jos oletettaisiin, että edellä 69 kohdassa olevaan taulukkoon sisältyisi
         paljousalennusjärjestelmä, jossa alennus laskettaisiin hankintakohtaisesti, olisi todettava, että siitä, että liikevaihdossa
         ylitettäisiin esimerkiksi 30 000 FRF:n kynnys, seuraisi, että jälleenmyyjä saisi kyseisen liikevaihtokynnyksen ylittävien
         yksiköiden ostosta 9,25 prosentin eikä 9 prosentin alennuksen. Se, että kantajan tuotteista saatu liikevaihto kasvaisi 29
         999 FRF:sta 30 000 FRF:iin, antaisi toisin sanoen jälleenmyyjälle hankintakohtaisesti lasketussa alennusjärjestelmässä 0,25
         prosentin tai 0,0025 FRF:n lisäalennuksen (0,25 prosenttia lisäalennusta 1 FRF:sta). Jälleenmyyjän intressi ylittää tällainen
         kynnys on verrattain vähäinen. Mikäli alennusta sitä vastoin sovelletaan ostettuun kokonaismäärään, kuten tässä tapauksessa,
         kantajan tuotteista saadun liikevaihdon kasvu 29 999 FRF:sta 30 000 FRF:iin tuo jälleenmyyjälle 75 FRF:n lisäalennuksen(0,25
         prosenttia lisäalennusta 30 000 FRF:sta), mikä vastaa 7 500:aa prosenttia toteutuneesta lisäliikevaihdosta (75 FRF:n lisäalennus
         1 FRF:n lisäliikevaihdosta). Jälleenmyyjän intressi ylittää tällainen lisäkynnys on todellinen sekä asteikon alapäässä olevilla
         portailla että myös asteikon yläpäässä olevilla portailla, kuten edellä oleva esimerkki osoittaa. Esimerkiksi liikevaihdon
         kasvu 16 384 999 FRF:sta 16 387 000 FRF:iin toisi näet jälleenmyyjälle 1 FRF:n lisäalennuksen hankintakohtaisesti lasketussa
         alennusjärjestelmässä (0,05 prosenttia lisäalennusta 2 001 FRF:sta). Kantajan soveltamassa järjestelmässä lisäalennus oli
         8 193,50 FRF (0,05 prosenttia lisäalennusta 16 387 000 FRF:sta), eli lisäalennus oli noin 410 prosenttia toteutuneesta lisäliikevaihdosta
         (8 193,50 FRF lisäalennusta 2 001 FRF:n lisäliikevaihdosta). 
      
      88     Paljousalennusjärjestelmän luoma ostokannustin on siis huomattavasti suurempi silloin, kun alennukset lasketaan tietyn ajanjakson
         aikana toteutuneen kokonaisliikevaihdon perusteella, kuin silloin, kun nämä alennukset lasketaan vain hankintakohtaisesti.
         Paljousalennusjärjestelmän kanta-asiakkuuteen sitouttavat vaikutukset ovat siis sitä suuremmat, mitä pidempi viiteajanjakso
         on. 
      
      89     On vielä korostettava sitä, että asiassa Portugali vastaan komissio (mainittu edellä 58 kohdassa), johon kantaja on useaan
         kertaan viitannut perustellakseen tässä tapauksessa tutkittujen paljousalennusten sallittavuutta, alennusprosenttia sovellettiin
         hankintakohtaisesti ja viiteajanjaksona oli yksi kuukausi. 
      
      90     Kantaja kiinnittää huomiota vielä siihen, että taulukon viimeisten portaiden alennusprosenttien vaihtelut olivat vähäisiä.
         
      
      91     Edellä 69 ja 70 kohdassa olevista taulukoista ilmenee, että kantajan soveltamassa paljousalennusjärjestelmässä alennusprosentit
         vaihtelivat merkittävästi alemmalta ylemmälle portaalle. Kuten kantaja korostaa, alennusprosentti kasvoi nopeammin taulukon
         alapäässä kuin taulukon yläpäässä (0,05 prosenttia viimeisillä portailla). On kuitenkin korostettava, että yhteisöjen tuomioistuin
         on katsonut edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin vastaan komissio antamansa tuomion 81 kohdassa, että viimeisestä
         tilauksesta seuraava vuotuisen alennusasteen vaihtelu, vaikkakin vähäinen, vaikutti jälleenmyyjän koko vuoden voittomarginaaliin
         kuorma-autojen Michelin-renkaiden myynnin osalta. Näissä olosuhteissa vähäisistäkin vaihteluista voi seurata jälleenmyyjille
         huomattavaa painetta. 
      
      92     Alennusprosentin vaihtelut eivät myöskään olleet niin vähäisiä kuin kantaja väittää. Paljousalennusjärjestelmän sääntöjenvastaisuutta
         ei voida arvioida erikseen. Paljousalennusten osalta sovitun enimmäiskynnyksen ylittäminen merkitsi näet sitä, että jälleenmyyjä
         sai allekirjoittaa kantajan kanssa kaupallisen sopimuksen (ks. edellä 51 kohta). Jälleenmyyjä kykeni siten laajentamaan paljousalennustaulukoita
         ja saamaan jopa 2 prosentin lisäalennuksen liikevaihdosta. 
      
      93     Kantaja on istunnossa esitetyn kysymyksen perusteella kuitenkin ensimmäistä kertaa kiistänyt sen riidanalaisen päätöksen 76
         ja 230 perustelukappaleessa esitetyn toteamuksen paikkansapitävyyden, jonka mukaan jälleenmyyjillä oli kaupallisten sopimusten
         perusteella mahdollisuus laajentaa paljousalennustaulukoita. Kantajan mukaan lisäalennus, joka voitiin saada kaupallisen sopimuksen
         tekemisestä, liittyi kehityspalkkioon eikä paljousalennuksiin. 
      
      94     Tämä väite on hylättävä. Komissio on ensinnäkin liittänyt vastinekirjelmäänsä jäljennöksen vuoden 1994 kaupallisesta sopimuksesta.
         Kyseisen sopimuksen 1 kohdassa, joka on otsikoitu paljousalennukset, määrätään yksiselitteisesti, että kaupallisen sopimuksen
         liitteenä oleva alennustaulukko täydentää yleisehtojen paljousalennustaulukkoa ja on osa sitä. Kaupallisen sopimuksen liitteenä
         olevassa taulukossa, jossa lähtökohtana on yleisehtojen paljousalennusten viimeinen porras, pienimmän ja suurimman alennusprosentin
         ero on 2 prosenttia. Tästä seuraa näin ollen, että komissio on perustellusti todennut riidanalaisessa päätöksessä, että paljousalennusten
         taulukon laajennus saattoi olla jopa 2 prosenttia liikevaihdosta (76 perustelukappale). Kantaja on toisaalta myöntänyt vastauskirjelmänsä
         18 kohdassa, että asteikko, jolle jälleenmyyjä voi päästä allekirjoittamalla kaupallisen sopimuksen oli osa paljousalennusjärjestelmää.
         
      
      95     Edellä esitetyn perusteella paljousalennusjärjestelmä, jossa alennusprosentit vaihtelevat huomattavasti alemmilta ylemmille
         portaille ja jossa viiteajanjakso on yksi vuosi ja alennus määräytyy viiteajanjaksona toteutuneen kokonaisliikevaihdon perusteella,
         on ominaisuuksiltaan kantaja-asiakkuuteen sitouttava järjestelmä. 
      
      96     Kuten kantaja korostaa, hintakilpailulla ja alennusjärjestelmillä pyritään kylläkin aina rohkaisemaan asiakasta ostamaan enemmän
         samalta tavarantoimittajalta. 
      
      97     Määräävässä asemassa olevalla yrityksellä on kuitenkin erityinen velvollisuus olla toiminnallaan rajoittamatta toimivaa ja
         vääristymätöntä kilpailua yhteismarkkinoilla (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion 57
         kohta). Kaikki hintakilpailu ei näin ollen ole automaattisesti sallittua (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa AKZO v. komissio
         annetun tuomion 70 kohta ja 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 111 kohta). Määräävässä
         markkina-asemassa oleva yritys ei siten ei saa käyttää muita kuin omiin ansioihin perustuvassa kilpailussa käytettäviä keinoja
         (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 111 kohta). 
      
      98     Näin ollen on tutkittava, perustuuko kantajan soveltama paljousalennusjärjestelmä antamastaan vaikutelmasta huolimatta taloudellisesti
         perusteltuun vastasuoritukseen (ks. vastaavasti edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion
         73 kohta; edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 114 kohta ja edellä 58 kohdassa mainitussa
         asiassa Portugali v. komissio annetun tuomion 52 kohta) tai palkitaanko sillä toisin sanoen kantajan suurten tilausmäärien
         ansiosta saamia suurtuotannon etuja. Jos näet toimitetun määrän lisäys merkitsee alempia kustannuksia tavarantoimittajalle,
         sillä on oikeus siirtää tämä alennus asiakkaalleen edullisemman hinnan muodossa (julkisasiamies Mischon edellä 58 kohdassa
         mainitussa asiassa Portugali v. komissio antaman ratkaisuehdotuksen 106 kohta). 
      
      99     Kantaja ilmoittaa tältä osin aluksi, että komissio on esittänyt ensimmäistä kertaa vastineessaan (60 ja 100 kohta) väitteen,
         jonka mukaan paljousalennukset eivät olisi tässä tapauksessa perusteltavissa suurtuotannon eduilla. Koska tätä väitettä ei
         ole otettu huomioon väitetiedoksiannossa eikä riidanalaisessa päätöksessä, kantaja väittää, että kaikki siihen liittyvät komission
         perustelut on jätettävä tutkimatta. 
      
      100   On muistettava, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan määräävässä asemassa olevan yrityksen myöntämien alennusten on perustuttava
         taloudellisesti perusteltuun vastasuoritukseen (ks. edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion
         85 kohta; edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 114 kohta ja edellä 58 kohdassa mainitussa
         asiassa Portugali v. komissio annetun tuomion 52 kohta). Paljousalennusjärjestelmä on siten yhteensopiva EY 82 artiklan kanssa,
         mikäli jälleenmyyjille myönnettävät edut ovat perusteltavissa niiden tuoman liiketoiminnan määrällä tai mahdollisilla mittakaavaeduilla,
         jotka hyödykkeen tuottaja voi niiden ansiosta saavuttaa (edellä 58 kohdassa mainitussa asiassa Portugali v. komissio annetun
         tuomion 52 kohta). 
      
      101   Aluksi on todettava, että komissio muistuttaa riidanalaisessa päätöksessä nimenomaisesti tästä oikeuskäytännöstä selittäessään,
         että alennus voi vain vastata mittakaavaetuja, jotka yritys saa kuluttajien tekemien lisäostojen ansiosta (216 perustelukappale).
         Selvityksen jälkeen komissio päättelee edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin vastaan komissio annettua tuomiota siteeraten,
         että paljousalennusjärjestelmä ei perustu[nut] mihinkään [siihen] oikeuttavaan taloudelliseen suoritukseen (riidanalaisen
         päätöksen 227 perustelukappale). 
      
      102   Tästä seuraa, että komissio ei ole muuttanut riidanalaisen päätöksen soveltamisalaa väittäessään vastineessaan, että paljousalennukset
         eivät olleet perusteltavissa suurtuotannon eduilla. 
      
      103   Tämän jälkeen on todettava, että myös väitetiedoksianto ja riidanalainen päätös ovat tältä osin yhteneväisiä, joten kantaja
         ei voi vedota siihen, että sen puolustautumisoikeuksia olisi loukattu hallinnollisessa menettelyssä. 
      
      104   Komissio näet arvosteli jo väitetiedoksiannon 195 kohdassa kantajaa siitä, että paljousalennukset eivät perustuneet mihinkään
         niihin oikeuttavaan taloudelliseen suoritukseen. 
      
      105   Lopuksi on todettava, että kantaja on ymmärtänyt tämän väitteen täysin, koska se on vedonnut väitetiedoksiantoon antamassaan
         vastauksessa siihen, että tässä tapauksessa alennusten myöntäminen oli - - valmistajan kannalta taloudellisesti perusteltavissa,
         koska sille koitui suurtuotannon etuja valmistus- ja jakelutoiminnoissa (s. 129). Samoin istunnossa kantaja on muistuttanut
         paljousalennusjärjestelmän sallittavuudesta viitatessaan kasvavista ostomääristä koituviin suurtuotannon etuihin valmistus-
         ja jakelutoiminnoissa (istunnosta laadittu pöytäkirja, s. 82). 
      
      106   Näin ollen edellä 99 kohdassa esitetty perustelu on hylättävä. 
      107   Tämän jälkeen on tutkittava, onko kantaja osoittanut, että paljousalennusjärjestelmä, jolla on kanta-asiakkuuteen sitouttavan
         järjestelmän ominaispiirteet, perustui objektiivisiin taloudellisiin perusteisiin (ks. vastaavasti edellä 54 kohdassa mainitussa
         asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 188 kohta ja edellä 58 kohdassa mainitussa asiassa Portugali v. komissio annetun
         tuomion 56 kohta). 
      
      108   On todettava, että kantaja ei esitä tältä osin mitään konkreettista. Se muistuttaa ainoastaan siitä, että suuret tilaukset
         tuovat säästöjä ja että asiakkaalla on oikeus saada nämä säästöt maksamiinsa hintoihin (kannekirjelmän 57 kohta). Se viittaa
         lisäksi väitetiedoksiantoon antamaansa vastaukseen ja istunnosta laadittuun pöytäkirjaan (vastauskirjelmän 91 kohta). Kantaja
         ei missään tapauksessa osoita, että paljousalennukset olisivat perustuneet todellisiin kustannussäästöihin (julkisasiamies
         Mischon edellä 58 kohdassa mainitussa asiassa Portugali v. komissio antaman ratkaisuehdotuksen 118 kohta), vaan tyytyy ainoastaan
         väittämään yleisellä tasolla, että paljousalennukset olivat perusteltavissa suurtuotannon eduilla valmistus- ja jakelutoiminnoissa
         (istunnosta laaditun pöytäkirjan s. 62). 
      
      109   Tällainen perustelu on liian yleisluonteinen, eikä se riitä osoittamaan taloudellista perustetta, jolla voitaisiin käytännössä
         selittää, miksi alennusjärjestelmän eri portaille on valittu tietyt alennusprosentit (ks. vastaavasti edellä 58 kohdassa mainitussa
         asiassa Portugali v. komissio annetun tuomion 56 kohta). 
      
      110   Edellä esitetyn perusteella komissio on kyennyt perustellusti toteamaan riidanalaisessa päätöksessä, että riidanalaisella
         paljousalennusjärjestelmällä pyrittiin sitomaan ranskalaiset kuorma-autonrenkaiden jälleenmyyjät kantajaan myöntämällä etuja,
         jotka eivät perustuneet mihinkään taloudelliseen perusteeseen. Koska paljousalennusjärjestelmä oli kanta-asiakkuuteen sitouttava,
         se oli omiaan estämään jälleenmyyjiä valitsemasta milloin tahansa vapaasti ja markkinatilanteen mukaan edullisimman eri kilpailijoiden
         tekemistä tarjouksista ja vaihtamasta tavarantoimittajaa ilman huomattavia taloudellisia haittoja. Alennusjärjestelmä rajoitti
         siten jälleenmyyjien mahdollisuuksia valita hankintalähteensä ja vaikeutti kilpailijoiden pääsyä markkinoille ilman että riidanalaisella
         palautusjärjestelmän aiheuttama jälleenmyyjien riippuvuus olisi perustunut mihinkään taloudellisesti perusteltuun vastasuoritukseen
         (ks. edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion 85 kohta). 
      
      111   Kantaja ei voi vedota siihen, että riidanalainen paljousalennusjärjestelmä olisi avoin. Kanta-asiakasalennusjärjestelmä on
         EY 82 artiklan vastainen, olipa se avoin tai ei. Lisäksi on korostettava, että paljousalennukset kuuluivat monimutkaiseen
         alennusjärjestelmään, eikä kantaja kiistä sitä, että tiettyihin järjestelmän osiin liittyi määräävän aseman väärinkäyttöä
         (ks. edellä 45 kohta). Eri alennusjärjestelmien - eli paljousalennusten, palvelupalkkion, kehityspalkkion sekä PRO-sopimukseen
         ja Michelin-klubiin liittyvien palkkioiden - samanaikainen soveltaminen merkitsi sitä, että jälleenmyyjän oli mahdotonta laskea
         Michelin-renkaiden tarkkaa ostohintaa hankintoja suorittaessaan, koska alennuksia ei huomioitu laskussa. Tämä on väistämättä
         asettanut jälleenmyyjät epävarmaan ja kantajasta riippuvaiseen asemaan. 
      
      112   Kantajan perustelu, jonka mukaan kilpailu-, kulutus- ja petostentorjunta-asioista vastaava viranomainen (jäljempänä DGCCRF)
         olisi hyväksynyt paljousalennusjärjestelmän, on niin ikään hylättävä. Kantajan esittämät asiakirjat eivät näet ensinnäkään
         missään tapauksessa osoita DGCCRF:n hyväksymistä (ks. jäljempänä 305-308 kohta). Toiseksi sillä, että alennusten myöntäminen
         olisi Ranskan oikeuden mukaista tai että DGCCRF olisi hyväksynyt sen, ei missään tapauksessa ole merkitystä, koska alaa koskeva
         yhteisön oikeus on ensisijainen ja koska EY 82 artiklan määräyksille on annettu välitön oikeusvaikutus (asia 127/73, BRT ym.,
         tuomio 30.1.1974, Kok. 1974, s. 51, Kok. Ep. X, s. 21, 15 ja 16 kohta; asia 66/86, Ahmed Saeed Flugreisen ym., tuomio 11.4.1989,
         Kok. 1989, s. 803, Kok. Ep. II, s. 201, 23 kohta ja edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun
         tuomion 211 kohta). Myöskään sillä, että kantaja väittää paljousalennusjärjestelmän olevan yhteensopiva Yhdysvaltain kilpailuoikeuden
         kanssa, ei ole merkitystä tässä tapauksessa. 
      
      113   Edellä esitetyn perusteella komissio on kyennyt perustellusti toteamaan, että kantajan soveltama paljousalennusjärjestelmä
         oli ristiriidassa EY 82 artiklan kanssa erityisesti sen kanta-asiakkuuteen sitouttavien vaikutusten vuoksi. Näin ollen ei
         ole enää tarpeen tutkia niitä riidanalaisen päätöksen kohtia, jotka koskevat erityisesti paljousalennusjärjestelmän epäoikeudenmukaisuutta
         (riidanalaisen päätöksen 218-225 perustelukappale) ja markkinat sulkevia vaikutuksia (riidanalaisen päätöksen 240-247 perustelukappale)(ks.
         edellä 66 kohta). 
      
      114   Tästä seuraa, että ensimmäinen kanneperuste on hylättävä kokonaan. 
       Toinen kanneperuste: komissio on rikkonut EY 82 artiklaa katsoessaan, että palvelupalkkiojärjestelmään liittyi kyseisessä
            määräyksessä tarkoitettua määräävän aseman väärinkäyttöä 
      Riidanalainen päätös 
      115   Komissio selittää riidanalaisen päätöksen 60 perustelukappaleessa, että palvelupalkkio oli Michelinin erikoisliikkeille tarjoama
         täydentävä kannustin, jolla pyrittiin parantamaan laitteistoa ja myynnin jälkeisiä palveluja. Se kuvaa järjestelmää riidanalaisen
         päätöksen 62 perustelukappaleessa seuraavalla tavalla: 
      
      Palkkio vahvistettiin jälleenmyyjän kanssa vuoden alussa tehtävällä vuosittaissopimuksella, johon liittyi palvelupalkkiota
         koskeva asiakirja (Prime de Service). Palkkion suuruus määräytyi sen mukaan, noudattiko jälleenmyyjä eri osa-alueilla antamiaan
         sitoumuksia. Jokainen sitoumus vastasi tiettyä pistemäärää ja tiettyjen tavoiterajojen ylittäminen antoi mahdollisuuden saada
         palkkiota, joka perustui prosenttiosuuteen kaikkien rengastyyppien liikevaihdosta Michelin Francen kanssa. Tämä prosenttiluku
         oli 0-1,5 prosenttia vuosina 1980-1991 ja 0-2,25 prosenttia vuosina 1992-1996. 
      
      116   Komissio arvioi palvelupalkkion olevan EY 82 artiklan vastainen, koska se oli ensinnäkin epäoikeudenmukainen määrittelytapojensa
         takia, sillä oli toiseksi kanta-asiakkuuteen sitouttavia vaikutuksia ja sillä oli kolmanneksi kytkykauppavaikutuksia (riidanalaisen
         päätöksen 249 perustelukappale). 
      
      117   Palvelupalkkion epäoikeudenmukaisuudesta esitetään riidanalaisen päätöksen 250 perustelukappaleessa seuraavaa: 
      Pisteiden myöntäminen tapahtui subjektiivisesti ja jätti Michelinille harkintavaltaa. Joissakin tapauksissa pisteiden edellytyksenä
         oli myös yksityiskohtaisten strategisten markkinatietojen toimittaminen (vuodesta 1980 vuoteen 1992), mikä ei ollut jälleenmyyjän
         etujen mukaista (se ei saanut siitä vastineena esimerkiksi tutkimustuloksia). 
      
      118   Komissio lisää riidanalaisen päätöksen 252 perustelukappaleessa, että jotkin pistelaskutaulukon kohdat olivat luonteeltaan
         subjektiivisia ja/tai myönnetty pistemäärä saattoi vaihdella tarjotun palvelun laadun mukaan. Pisteytyksestä vastasi Michelinin
         edustaja, joka määritteli myös kuluvaa tilikautta vastanneet sitoumukset ja pisteet. Michelinin mahdollisuus alentaa vuoden
         aikana yksipuolisesti palkkiota, jos sitoumuksia ei noudatettu, on tekijä, jonka perusteella se pystyi arvioimaan jälleenmyyjiin
         sovellettavia ehtoja subjektiivisesti. Michelinin esittämä huomautus, jonka mukaan tätä mahdollisuutta käytettiin vain poikkeustapauksissa,
         ei poista sitä tosiseikkaa, että kyse oli määräävän aseman väärinkäytöstä. Komissio viittaa lisäksi tiettyihin Michelin-renkaiden
         jälleenmyyjien komission tietopyyntöihin hallinnollisessa menettelyssä antamiin vastauksiin. 
      
      119   Palvelupalkkion kanta-asiakkuuteen sitouttavia vaikutuksia kuvataan riidanalaisen päätöksen 254 perustelukappaleessa seuraavasti:
         
      
      Jälleenmyyjille myönnettiin aina vuoteen 1992 pisteitä, jos Michelin-tuotteiden osuus niiden hankinnoista ylitti tietyn vähimmäisprosenttiosuuden.
         Michelin oli asettanut tämän sitoumuksen noudattamisen palvelupalkkion ehdoksi. Ehto lujitti merkittävästi Michelinin ja jälleenmyyjien
         välisiä suhteita edistämällä kanta-asiakkuutta, mitä on pidettävä määräävän aseman väärinkäyttönä. Pistelaskutaulukon otsake
         uusia tuotteita koskeva palvelu tarjosi ainakin vuoteen 1992 jälleenmyyjille mahdollisuuden saada lisäpisteitä, jos uusien
         tuotteiden osuus niiden hankinnoista ylsi kyseisten tuotteiden alueellisen osuuden perusteella määritettyyn prosenttimäärään.
         Koska pisteiden saaminen ei kuitenkaan riippunut myyntimääristä vaan kyseisten tuotteiden alueellisen markkinaosuuden perusteella
         lasketusta prosenttimäärästä, voidaan katsoa, että on kyse kanta-asiakaspalkkion variaatiosta. Tätä on pidettävä määräävän
         aseman väärinkäyttönä, koska sen soveltaja oli määräävässä asemassa oleva yritys. Kyseisessä otsakkeessa oli näin ollen kyse
         uusien Michelin-tuotteiden myynnin edistämisestä kilpailevien tuotteiden kustannuksella. 
      
      120   Lopuksi komissio huomauttaa riidanalaisen päätöksen 256 perustelukappaleessa kytkykauppavaikutuksista seuraavaa: 
      Jälleenmyyjille, jotka sitoutuivat pinnoituttamaan Michelin-renkaat säännönmukaisesti Michelinillä, myönnettiin yksi piste.
         Palvelupalkkiossa olikin kyse myös välineestä, jonka avulla voitiin käydä kytkykauppaa. Michelin kykeni tämän menettelytavan
         ansiosta käyttämään määräävää asemaansa uusien kuorma-autonrenkaiden markkinoilla vahvistaakseen asemaansa pinnoitusmarkkinoilla.
         
      
      121   Se lisää riidanalaisen päätöksen 257 perustelukappaleessa vielä seuraavaa: 
      –       Lisäpisteen menettäminen ja vuosipalkkion kokonaismäärän aleneminen olisi johtanut suoraan kaikkien Micheliniltä ostettujen
         renkaiden yksikkökustannusten kohoamiseen, koska jälleenmyyjät olisivat menettäneet pinnoitettuihin renkaisiin liittyvän palkkion
         lisäksi myös palkkion, joka perustui Michelinin kanssa harjoitetusta toiminnasta saatuun kokonaisliikevaihtoon. 
      
      Palvelupalkkiojärjestelmän sääntöjenvastaisuus 
      –       Johdanto 
      122   Kantaja vetoaa tämän kanneperusteen yhteydessä ensinnäkin siihen, että sen puolustautumisoikeuksia on loukattu hallinnollisessa
         menettelyssä, kun sillä ei ole ollut tilaisuutta tutustua Michelin-renkaiden jälleenmyyjien 30.12.1996 ja 27.10.1997 päivättyihin
         komission tietopyyntöihin antamiin vastauksiin. Tämän jälkeen kantaja huomauttaa, että riidanalaisessa päätöksessä ei ole
         otettu huomioon EY 82 artiklaa eikä palvelupalkkiojärjestelmän perustavanlaatuisia ominaispiirteitä, kun siinä väitetään,
         että palvelupalkkiojärjestelmä olisi ensinnäkin epäoikeudenmukainen, sillä olisi toiseksi kanta-asiakkuuteen sitouttavia vaikutuksia
         ja sillä olisi kolmanneksi pinnoitettujen renkaiden osalta kytkykauppavaikutuksia. 
      
      –       Puolustautumisoikeuksien loukkaaminen 
      123   Kantaja vetoaa siihen, että sillä ei ole ollut missään vaiheessa hallinnollisen menettelyn aikana tilaisuutta tutustua jälleenmyyjien
         komission tietopyyntöihin antamiin vastauksiin. Komissio on toimittanut sille ainoastaan kannekirjelmän liitteinä 10 ja 16
         olevat taulukot. Jälleenmyyjien antamia vastauksia ei näin ollen voida pitää pätevinä todisteina (asia 107/82, AEG v. komissio,
         tuomio 25.10.1983, Kok. 1983, s. 3151, Kok. Ep. VII, s. 281, 23 kohta ja sitä seuraavat kohdat ja asia T-30/91, Solvay v.
         komissio, tuomio 29.6.1995, Kok. 1995, s. II-1775, 58 kohta ja sitä seuraavat kohdat). Kantaja katsoo, että sen olisi pitänyt
         saada tilaisuus tutustua näihin asiakirja-aineiston asiakirjoihin hallinnollisessa menettelyssä. Se viittaa tässä yhteydessä
         asiassa T-7/89, Hercules Chemicals vastaan komissio, 17.12.1991 annettuun tuomioon (Kok. 1991, s. II-1711, 54 kohta) ja yhdistetyissä
         asioissa T-68/69, T-77/89 ja T-78/89, SIV ym. vastaan komissio, 10.3.1992 annettuun tuomioon (Kok. 1992, s. II-1403, 91-95
         kohta) sekä sisäisistä menettelysäännöistä käsiteltäessä pyyntöjä saada tutustua asiakirjoihin [EY 81] ja [EY 82] artiklan,
         EHTY:n perustamissopimuksen 65 ja 66 artiklan ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 soveltamistapauksissa annettuun komission
         tiedonantoon (EYVL 1997, C 23, s. 3). Komissio on laiminlyödessään antaa nämä asiakirjat tiedoksi evännyt kantajalta mahdollisuuden
         varmistaa, että sille toimitettuja taulukoita laadittaessa ei ole tehty virheitä. Mikäli sillä olisi ollut tiedossaan niiden
         jälleenmyyjien nimet, jotka väittävät oikeuksiaan loukatun, se olisi kyennyt myös selvittämään todelliset syyt, joiden vuoksi
         nämä olivat mahdollisesti halunneet esittää kriittisiä näkemyksiä kantajasta. 
      
      124   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa tässä yhteydessä, että kun kolmannet osapuolet antavat vastauksia komission
         tietopyyntöihin, komission on otettava huomioon se mahdollisuus, että määräävässä markkina-asemassa oleva yritys kohdistaa
         kostotoimia kilpailijoihin, tavarantoimittajiin tai asiakkaisiin, jotka ovat osallistuneet komission tutkimukseen (asia C-310/93
         P, BPB Industries ja British Gypsum v. komissio, tuomio 6.4.1995, Kok. 1995, s. I-865, 26 kohta ja asia T-5/02, Tetra Laval
         v. komissio, tuomio 25.10.2002, Kok. 2002, s. II-4381, 98 kohta). 
      
      125   Kun otetaan tämä mahdollisuus huomioon, kantaja ei voi arvostella komissiota siitä, että tämä ei ole ilmoittanut kantajalle
         tietopyyntöihin vastanneiden jälleenmyyjien nimiä. Tässä yhteydessä on korostettava, että komissio on evännyt kantajalta ainoastaan
         tilaisuuden tutustua sellaisiin jälleenmyyjien tietopyyntöihin antamien vastausten osiin, joiden perusteella nämä olisi voitu
         tunnistaa. Jotta olisi voitu estää se, että kantaja kykenee tunnistamaan asianomaiset jälleenmyyjät, komissio on esimerkiksi
         toimittanut kantajalle taulukon, josta ilmenevät nimettöminä kunkin jälleenmyyjän komission niille toimittamiin tietopyyntöihin
         antamat vastaukset (kannekirjelmän liitteet 10 ja 16). Laatiessaan näistä vastauksista sellaisen version, joka ei ole luottamuksellinen,
         komissio on noudattanut tarkasti oikeuskäytännössä asetettuja vaatimuksia, joissa pyritään tasapainottamaan luottamuksellisten
         tietojen salassapitäminen ja väitetiedoksiannon adressaatin oikeus saada tutustua asiakirja-aineistoon kokonaisuudessaan (ks.
         edellä 77 kohdassa mainitussa asiassa Cimenteries CBR ym. v. komissio annetun tuomion 147 kohta). 
      
      126   Väitteestä, jonka mukaan kantajalla ei ole ollut mahdollisuutta selvittää, ettei sille toimitetun taulukon laatimisen yhteydessä
         ole tehty virheitä, on todettava, että asianosaiset ovat istunnossa suostuneet nimenomaisesti siihen, että ensimmäisen oikeusasteen
         tuomioistuin suorittaa tällaisen tarkastuksen (ks. edellä 36 kohta). Asian tutkittuaan ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
         toteaa, että komission laatimiin taulukoihin sisältyy vain yksi asiavirhe. Michelin-merkin prosenttiosuus 30.12.1996 päivätyn
         tietopyynnön kysymyksen 2 kohdalla mainitun ensimmäisen jälleenmyyjän liikevaihdosta oli komission taulukon (kannekirjelmän
         liite 10) mukaan 25-30 prosenttia, kun se todellisuudessa oli noin 23,4 prosenttia (asiakirja 36041-14745). Kyseessä on epätarkkuus,
         joka ei ole voinut vaikuttaa kantajan puolustautumisoikeuksiin, koska taulukossa esitetty tieto on lähellä oikeaa lukua. 
      
      127   Vertailtaessa jälleenmyyjien antamia vastauksia ja taulukoita, joihin kantajalla on ollut tilaisuus tutustua hallinnollisessa
         menettelyssä, ilmenee, että kantajalla on ollut tilaisuus tutustua kaikkiin jälleenmyyjien tietopyyntöihin antamien vastausten
         osiin, jotka eivät ole luottamuksellisia, lukuun ottamatta riidanalaisen päätöksen 252 perustelukappaleessa siteerattua vastauksen
         otetta. Kyseessä on seuraava ote: eräs jälleenmyyjä puolestaan kertoo joutuneensa kärsimään vastatoimenpiteinä joidenkin palkkioiden
         (palvelupalkkion) rajusta alentamisesta (asiakirja 36041-15166). Kantaja oli lisäksi todennut kannekirjelmässään, ettei se
         ollut saanut hallinnollisessa menettelyssä tietoa tästä kantajaa vastaan puhuvasta todisteesta. 
      
      128   Komissio myöntää, että kantajalla ei ole hallinnollisen virheen vuoksi ollut hallinnollisen menettelyn aikana tilaisuutta
         tutustua tähän vastauksen osaan. 
      
      129   Tässä yhteydessä on muistutettava siitä, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaisesti edellä 127 kohdassa yksilöity vastaus
         on poistettava todistusaineistosta (edellä 77 kohdassa mainitussa asiassa Cimenteries CBR ym. v. komissio annetun tuomion
         364 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). Tämän poiston seurauksena riidanalainen päätös olisi kumottava siltä osin kuin se
         koskee palvelupalkkiota ja ainoastaan siinä tapauksessa, että kyseistä palkkiota koskeva väite voidaan näyttää toteen ainoastaan
         kyseisen asiakirjan avulla (edellä 77 kohdassa mainitussa asiassa Cimenteries CBR ym. v. komissio annetun tuomion 364 kohta
         oikeuskäytäntöviittauksineen). 
      
      130   Riidanalaisesta päätöksestä (252 perustelukappale) ilmenee, että komissio siteeraa kyseistä vastausta ainoastaan osoittaakseen,
         että palvelupalkkio on epäoikeudenmukainen. Komissio päättelee palvelupalkkion sääntöjenvastaisuuden paitsi sen epäoikeudenmukaisuuden,
         myös sen kanta-asiakkuuteen sitouttavien vaikutusten ja kytkykauppavaikutusten perusteella. 
      
      131   Lisäksi jäljempänä (ks. 136-150 kohta) tehtävästä selvityksestä ilmenee, että vaikka kyseinen vastaus poistetaan todistusaineistosta,
         palvelupalkkion epäoikeudenmukaisuus on näytetty riidanalaisessa päätöksessä toteen oikeudellisesti riittävällä tavalla. 
      
      132   Kantaja vetoaa lopuksi siihen, että komissio on ottanut hallinnollisen menettelyn aikana yhteyttä ainoastaan Bandagin ehdottamiin
         jälleenmyyjiin. Tämä tilanne on ollut kantajan kannalta haitallinen. 
      
      133   Tämä väite on hylättävä. Bandagin ja komission välillä käydystä kirjeenvaihdosta, joka toimitettiin ensimmäisen oikeusasteen
         tuomioistuimelle 24.4.2003 (ks. edellä 37 kohta), näet ilmenee, että Bandag antoi komissiolle kuuden jälleenmyyjän nimet,
         joilla piti olla hyödyllisiä tietoja komission tutkimusta varten. Vaikka kaikki nämä kuusi jälleenmyyjää ovat olleet 30.12.1996
         päivätyn tietopyynnön kohteina, tietopyyntö lähetettiin myös 13 muulle jälleenmyyjälle. Yksikään Bandagin ehdottamista jälleenmyyjistä
         ei ole myöskään 27.10.1997 päivätyn tietopyynnön 20 vastaanottajan joukossa. Bandagin antamien jälleenmyyjien nimiä on näin
         ollen käytetty vain pienessä osassa tietopyyntöjä. 
      
      134   Riidanalaisesta päätöksestä ilmenee joka tapauksessa, että komissio on osoittaakseen EY 82 artiklan rikkomisen nojautunut
         lähinnä kantajan soveltamien alennusjärjestelmien ominaispiirteisiin eikä jälleenmyyjien tietopyyntöihin antamiin vastauksiin.
         On näet todettava, että komissio on viitannut jälleenmyyjien vastauksiin yksinomaan osoittaakseen määräävän markkina-aseman
         olemassaolon - jota kantaja ei ole kiistänyt - (riidanalaisen päätöksen 201 perustelukappale) ja palvelupalkkion epäoikeudenmukaisuuden
         (riidanalaisen päätöksen 252 perustelukappale). Kuten edellä on jo todettu, komissio on päätellyt palvelupalkkioon liittyvän
         määräävän aseman väärinkäytön paitsi sen epäoikeudenmukaisuuden, myös sen kanta-asiakkuuteen sitouttavien vaikutusten ja kytkykauppavaikutusten
         perusteella (ks. edellä 130 kohta). 
      
      135   Edellä esitetyn perusteella puolustautumisoikeuksien loukkaamista koskeva perustelu on hylättävä. 
      –       Palvelupalkkion epäoikeudenmukaisuus 
      136   Kantaja muistuttaa kannekirjelmässään siitä, että palvelupalkkion tarkoituksena oli kannustaa jälleenmyyjiä parantamaan palvelunsa
         laatua ja Michelin-tuotteiden merkin imagoa sekä antaa heille vastikkeeksi erityinen korvaus. Kantaja esittää, että palvelupalkkion
         suuruus vahvistettiin jälleenmyyjän kanssa vuosittain tehdyllä sopimuksella tämän antamien, yleisehtojen liitteessä määriteltyjen
         ja numeraalisesti ilmaistujen sitoumusten perusteella. Palvelupalkkio ei ollut alennus vaan vastike annetuista palveluista.
         
      
      137   Tältä osin on todettava, ettei sillä, oliko palvelupalkkio korvaus jälleenmyyjien antamista palveluista, ole merkitystä arvioitaessa
         sitä, onko kyseinen palkkio EY 82 artiklan vastainen. Mikäli palvelupalkkiojärjestelmä näet osoittautuu epäoikeudenmukaiseksi,
         vaikutuksiltaan kanta-asiakkuuteen sitouttavaksi ja kytkykauppaan johtavaksi, kuten komissio väittää, on pääteltävä, että
         kyseinen määräävässä asemassa olevan yrityksen soveltama järjestelmä ei vastaa normaalia hintakilpailupolitiikkaa ja että
         se on näin ollen EY 82 artiklan perusteella kielletty. 
      
      138   Tämän jälkeen on todettava, että kantaja ei kiistä sitä, että palvelupalkkioon oikeuttaneiden pisteiden myöntäminen oli subjektiivista.
         Se huomauttaa kuitenkin, että jälleenmyyjän antaman palvelun laatu voi objektiivisesti olla palkkion arvoista, vaikka palvelun
         laadun arviointiin liittyykin tiettyä subjektiivisuutta. 
      
      139   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa, että kuten palvelupalkkioihin liittyvistä taulukoista nimenomaisesti ilmenee,
         palkkio määritettiin sen palvelun laadun mukaan, jonka jälleenmyyjä kykeni takaamaan. Pisteiden saaminen - 31 pistettä 35:stä
         antoi oikeuden enimmäispalkkioon - riippui jälleenmyyjien antamien eri sitoumusten noudattamisesta. Näiden eri sitoumusten
         noudattamisen arvioinnissa kantajalla oli usein huomattavaa arviointi- ja harkintavaltaa. Esimerkiksi vuotta 1996 koskevasta
         taulukosta ilmenee, että jälleenmyyjä saattoi saada kolme pistettä, mikäli se edisti myönteisellä tavalla uusien Michelin-tuotteiden
         lanseerausta tai mikäli se toimitti Michelinille merkityksellisiä tuotekohtaisia tietoja myyntitilastoistaan ja -ennusteistaan (kursivointi tässä). 
      
      140   On muistettava, että määräävässä asemassa olevan yrityksen jälleenmyyjälle antaman alennuksen on perustuttava objektiivisiin
         taloudellisiin perusteisiin (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 218 kohta). Alennuksen
         myöntäminen ei saa riippua siitä, että määräävässä asemassa oleva yritys arvioi subjektiivisesti, onko jälleenmyyjä noudattanut
         alennuksen myöntämiseen oikeuttavia sitoumuksiaan. Kuten komissio perustellusti korostaa riidanalaisessa päätöksessä (251
         perustelukappale), tällainen sitoumusten noudattamisen arviointi merkitsee sitä, että määräävässä asemassa oleva yritys kykenee
         kohdistamaan jälleenmyyjään voimakasta painetta - - ja käyttämään tarvittaessa palkkiojärjestelmää syrjivästi. 
      
      141   Tästä seuraa, että määräävässä asemassa olevan yrityksen soveltamaa alennusjärjestelmää, jossa annetaan kyseiselle yritykselle
         huomattavaa harkintavaltaa siihen nähden, onko jälleenmyyjällä mahdollisuus saada alennus, on pidettävä epäoikeudenmukaisena,
         mikä merkitsee sitä, että yritys on käyttänyt määräävää markkina-asemaansa väärin EY 82 artiklassa tarkoitetulla tavalla (ks.
         vastaavasti edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Hoffmann-La Roche v. komissio annetun tuomion 105 kohta). Koska näet palvelupalkkion
         saamiseen oikeuttavia edellytyksiä arvioitiin subjektiivisesti, tämä aiheutti jälleenmyyjille epävarmuutta, eivätkä he yleensä
         voineet varmuudella ennakoida tarkasti alennusta, jonka he saisivat palvelupalkkioina (ks. vastaavasti edellä 54 kohdassa
         mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion 83 kohta). 
      
      142   Komissio tukee tätä toteamusta myös viittaamalla kolmeen jälleenmyyjien vastaukseen, joista yksi on poistettava todistusaineistosta
         (ks. edellä 129 kohta). Muut kaksi vastausta vahvistavat subjektiivisuuden, jolla kantaja sovelsi palvelupalkkiojärjestelmää.
         Kyseiset jälleenmyyjät näet vahvistavat, että arviointi tapahtuu Michelinin tahdon mukaan tai Michelin voi toimia palkkion
         kanssa miten haluaa. Olemme olleet - - yksipuolisten muutosten kohteena. 
      
      143   Kantaja kuitenkin väittää, että riidanalaisen päätöksen 252 perustelukappaleessa siteerattu jälleenmyyjän vastaus, jonka mukaan
         Michelin voi toimia palkkion kanssa miten haluaa. Olemme olleet - - yksipuolisten muutosten kohteena, on irrotettu asiayhteydestään.
         Kyseisen jälleenmyyjän koko vastauksesta ilmenee, että tämä oli painostamalla Micheliniä ja muuttamatta suhteitten [Micheliniin]
         laatua kyennyt saamaan suurimman mahdollisen palkkion. 
      
      144   Jälleenmyyjän vastauksen kohta, johon kantaja viittaa, kuuluu seuraavasti: 
      Vuonna 1993 painostin Micheliniä. Olin näet nähnyt sellaisen toisen liikkeen palvelupalkkion vuodelta 1992, joka oli meitä
         huomattavasti pienempi eikä myynyt lainkaan kuorma-auton renkaita. Tämä sai prosenttimääräisesti huomattavasti suuremman palkkion.
         Tällöin Michelin muutti tiettyjä edellytyksiä koskevien pisteiden määrää ja saimme [- -] prosentin kehityspalkkion muuttamatta
         mitään vuonna 1993. Vuonna 1995 painostin edelleen Micheliniä, ja edelleen muuttamatta mitään meidän välisissä suhteissamme,
         [- -] sai [- -] prosentin kehityspalkkion. Jatkamalla samalla tavoin vuonna 1996 onnistuin saamaan suurimman mahdollisen eli
         2,25 prosentin palkkion. 
      
      145   Edellä mainittu kohta ei kuitenkaan tue millään tavoin kantajan perusteluja. Se pikemminkin vahvistaa Michelinin subjektiivisuuden
         sen myöntäessä palkkiota, mikä, kuten komissio korostaa, aiheuttaa vaikeasti vältettäviä vääristymiä (riidanalaisen päätöksen
         253 perustelukappale). 
      
      146   Kantaja arvostelee vielä sitä, että komissio on valinnut kaksi sen kannalta kielteistä jälleenmyyjien vastausta mainitsematta
         muiden sellaisten jälleenmyyjien vastauksia, jotka olivat pikemminkin palvelupalkkiolle myönteisiä. 
      
      147   Myös tämä perustelu on hylättävä. Palvelupalkkion myöntämiseen liittyvä subjektiivisuus ilmenee jo kyseisen palkkion vahvistamistavasta.
         Lisäksi muut jälleenmyyjät vahvistavat seuraavaa: Michelin tekee päätökset yksin ja mikäli emme täytä edellytyksiä, Michelin
         voi poistaa palkkion tai mahdollisuus pienentää palkkiota vuoden aikana, mikäli palvelusitoumuksia ei täytetä. Kantaja itsekin
         vahvistaa kannekirjelmässään, että palkkiota ei tietenkään voitu suorittaa, mikäli jälleenmyyjät eivät antaneet käyttäjille
         vastaavia palveluja (kannekirjelmän 136 kohta). Erityisesti sitoumusten noudattamisen arviointi oli Michelinin subjektiivisten
         näkemysten kohteena. 
      
      148   Lopuksi kantaja huomauttaa, että se oli laatinut selvityksen Palvelupalkkiota koskevat soveltamisohjeet palvelupalkkion yhtenäisen
         soveltamisen varmistamiseksi. 
      
      149   Kyseisestä asiakirjasta ei kuitenkaan millään tavoin ilmene, että jälleenmyyjän antaman palvelun laadun arviointi ei olisi
         ollut subjektiivista. Esimerkiksi niistä markkinoita koskevista tiedoista, joita jälleenmyyjien oli määrä toimittaa, selvityksessä
         täsmennetään ainoastaan, että merkityksellisten tietojen täytyy koskea luotettavien numerotietojen perusteella laadittuja
         taulukoita tai ennusteita. Uusia tuotteita koskevan palvelun osalta selvityksessä todetaan, että jälleenmyyjän piti tarjota
         uusia Michelin-tuotteita järjestelmällisesti asiakkailleen myyntitekniikkaa hyväksi käyttäen. Tämän sitoumuksen noudattamista
         on vaikea valvoa, minkä vuoksi kantaja voi arvioida sitä subjektiivisesti. 
      
      150   Edellä esitetyn perusteella komissio on voinut perustellusti todeta riidanalaisessa päätöksessä (253 perustelukappale), että
         palvelupalkkio oli epäoikeudenmukainen, koska palkkioon oikeuttavien edellytysten arviointi oli subjektiivista, ja että sitä
         oli pidettävä EY 82 artiklassa tarkoitettuna määräävän markkina-aseman väärinkäyttönä. 
      
      –       Palvelupalkkion kanta-asiakkuuteen sitouttavat vaikutukset 
      151   Kantaja toteaa aluksi, että komissio esittää riidanalaisessa päätöksessä (254 perustelukappale) ainoastaan yhden palvelupalkkiojärjestelmän
         otsakkeen, jolla oli kanta-asiakkuuteen sitouttavia vaikutuksia, eli otsakkeen uusia tuotteita koskeva palvelu. Kyse oli siitä,
         että jälleenmyyjillä oli mahdollisuus saada enintään kaksi lisäpistettä, mikäli ne toimittivat uusia Michelin-tuotteita tietyn
         prosenttimäärän kyseisten tuotteiden alueellisesta markkinaosuudesta. Tämä vaatimus oli kuitenkin viimeistä kertaa mukana
         vuoden 1991 yleisehdoissa. Esitetyt tosiseikat eivät siten ole olleet olemassa suurimpana osana sitä ajanjaksoa, jota riidanalainen
         päätös koskee. 
      
      152   On todettava, että komissio ei ole missään vaiheessa todennut, että edellisessä kohdassa mainittu sitoumus olisi ollut olemassa
         kilpailusääntöjen rikkomisen päättymiseen saakka. Se mainitsee riidanalaisessa päätöksessä, että jälleenmyyjille myönnettiin
         aina vuoteen 1992 pisteitä, jos Michelin-tuotteiden osuus niiden hankinnoista ylitti tietyn vähimmäisprosenttiosuuden (riidanalaisen
         päätöksen 254 perustelukappale). 
      
      153   Komissio ei ole kylläkään esittänyt näyttöä siitä, että kiistanalaista lauseketta olisi sovellettu vuoteen 1992 saakka. Vuoden
         1992 yleisehtoihin ei näet enää sisältynyt kyseistä lauseketta. Komissio myöntää lisäksi ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
         kirjalliseen kysymykseen antamassaan vastauksessa, että ilmaisu vuoteen 1992 on ymmärrettävä siten, että vuosi 1992 ei kuulu
         mukaan. 
      
      154   Tämä toteamus ei kuitenkaan vaikuta riidanalaisen päätöksen laillisuuteen. 
      155   Kantaja ei näet kiistä sitä, että lauseketta sovellettiin vuosina 1990 ja 1991. Ei voida vakavalla tavalla kiistää sitä, että
         jälleenmyyjän mahdollisuus saada enintään kaksi pistettä, mikäli se toimittaa uusia tuotteita tietyn prosenttiosuuden kyseisten
         tuotteiden alueellisesta markkinaosuudesta, vaikuttaa kanta-asiakkuuteen sitouttavasti. Kuten komissio toteaa, kyseisessä
         otsakkeessa oli - - kyse uusien Michelin-tuotteiden myynnin edistämisestä kilpailevien tuotteiden kustannuksella. Jälleenmyyjät
         olivat haluttomia ottamaan riskin kahden pisteen menettämisestä, koska seurauksena olisi voinut olla vuosipalkkion kokonaismäärän
         aleneminen (riidanalaisen päätöksen 254 perustelukappale), ja tämä vuosipalkkio vastasi (enintään 2,25 prosentin) prosenttiosuutta
         sen Michelin Francen kaikista rengastyypeistä saamasta liikevaihdosta. 
      
      156   Edellä 153 kohdassa esitetty toteamus ei vaikuta myöskään kilpailusääntöjen rikkomisen keston määrittämiseen, koska palvelupalkkioon
         liittyvä määräävän aseman väärinkäyttö on päätelty myös sen epäoikeudenmukaisuuden perusteella, ja jo yksinomaan tämän seikan
         perusteella voidaan todeta kantajan käyttäneen määräävää asemaansa väärin (ks. edellä 136-150 perustelukappale) koko kyseisen
         palkkion soveltamisen keston ajan eli vuoteen 1997 saakka. 
      
      157   Kantaja vetoaa vielä siihen, että jälleenmyyjien komission tietopyyntöihin antamista vastauksista ilmenee, että palvelupalkkiolla
         ei ollut kanta-asiakkuuteen sitouttavia vaikutuksia. 
      
      158   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa kuitenkin, että vastaukset, joita jälleenmyyjät antoivat siihen kysymykseen,
         mitä otsake uusia tuotteita koskeva palvelu sisälsi, olivat hyvin erilaisia. Joidenkin mielestä siihen ei sisältynyt sitoumusta;
         toisten mielestä se merkitsi varastointivelvoitetta; joidenkin muiden mielestä kyse oli velvoitteesta mainostaa myyntipisteessä
         tai edistää myyntiä. Jälleenmyyjien vastaukset vahvistavat näin ollen, että subjektiivisesti arvioitujen perusteiden soveltaminen
         on johtanut jälleenmyyjien väliseen syrjintään. 
      
      159   Kantaja väittää vielä, että jälleenmyyjällä oli mahdollisuus saavuttaa enimmäisalennus ilman että sen tarvitsi hyväksyä velvoitteita,
         joita normaalisti pidettäisiin kanta-asiakkuuteen sitouttavina, koska 31 pisteen saaminen 35 mahdollisesta pisteestä riitti
         enimmäisalennuksen saamiseen. 
      
      160   On todettava, että jälleenmyyjällä oli mahdollisuus saada kaksi pistettä, mikäli se myi uusia Michelin-tuotteita kyseisten
         tuotteiden osalta ennakoitua alueellista markkinaosuutta suuremman osuuden, ja yksi piste, mikäli se myi uusia Michelin-tuotteita
         alueellista markkinaosuutta vastaavan osuuden. Kyseessä ei ollut kallis sitoumus. Muiden, kuten laitteistojen laatua, myyntipisteiden
         varustusta ja asiakaspalvelua koskevien sitoumusten noudattaminen oli usein kalliimpaa. Missään tapauksessa ei voida kiistää
         sitä, että kantaja pyrki myöntäessään riidanalaisella sitoumuksella taloudellisen edun estämään sen, että jälleenmyyjät suorittaisivat
         hankintoja kilpailevilta valmistajilta. 
      
      –       Palvelupalkkion kytkykauppavaikutukset 
      161   Kantaja muistuttaa siitä, että komissio toteaa riidanalaisen päätöksen 256 perustelukappaleessa, että jälleenmyyjille, jotka
         sitoutuivat pinnoituttamaan Michelin-renkaat säännönmukaisesti Michelinillä, myönnettiin yksi piste. Tämän sitoumuksen noudattaminen
         antoi vain yhden pisteen 35:stä, kun 31 pistettä riitti palkkion enimmäismäärän saamiseen. Näin ollen kantaja ei ymmärrä,
         miten tämä otsake olisi voinut olla keino kytkykauppojen toteuttamiseen. 
      
      162   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa asiakirja-aineistosta ilmenevän, että jälleenmyyjällä oli vuodesta 1992 alkaen
         mahdollisuus saada lisäpiste, mikäli se pinnoitutti Michelin-renkaat säännönmukaisesti kantajalla. Tätä edellytystä muutettiin
         vuonna 1996. Vuoden 1996 yleisehdoissa mainitaan näet, että jälleenmyyjä, joka teettää järjestelmällisesti kuorma-auton renkaanrunkojen
         ensimmäinen pinnoituksen Michelinillä = 1 piste. 
      
      163   Kantaja on näin ollen käyttänyt taloudellista painoarvoaan rengasalalla yleisesti ja uusien renkaiden markkinoilla erityisesti
         keinona varmistaa se, että jälleenmyyjät pinnoituttaisivat sillä renkaansa. Tämän sitoumuksen noudattaminen saattoi näet -
         mikäli myös muita edellytyksiä noudatettiin - johtaa alennukseen, joka laskettiin jälleenmyyjän kantajan tuotteista saamasta
         kokonaisliikevaihdosta. Tämän edellytyksen soveltamisella oli siten EY 82 artiklassa kielletty kytkykauppavaikutus (ks. asia
         T-83/91, Tetra Pak v. komissio, tuomio 6.10.1994, Kok. 1994, s. II-755, Kok. Ep. XVI, s. II-1, 137 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
         
      
      164   Väitteestä, jonka mukaan kyseessä oli vain yksi piste 35:stä, on todettava, kuten komissio on korostanut riidanalaisessa päätöksessä
         (255 perustelukappale), että pinnoittamiseen liittynyt sitoumus oli yksi helpoimmista noudattaa. Muiden, kuten laitteistojen
         laatua, myyntipisteiden varustusta tai asiakaspalvelua koskeneiden sitoumusten noudattaminen oli usein kalliimpaa. Missään
         tapauksessa ei voida kiistää sitä, että kantaja pyrki kyseisellä edellytyksellä varmistamaan sen, että jälleenmyyjät pinnoituttaisivat
         Michelin-renkaat järjestelmällisesti. Tällä edellytyksellä pyrittiin siten epäämään jälleenmyyjiltä valinnanmahdollisuus pinnoittamisen
         osalta ja estämään muilta pinnoittajilta pääsy markkinoille. 
      
      165   Kantaja huomauttaa lopuksi yleisesti, että DGCCRF suhtautui myönteisesti palvelupalkkioon. Se viittaa tältä osin DGCCRF:n
         ja kantajan välillä 7.2. ja 23.5.1991 pidetyistä kokouksista laadittuihin pöytäkirjoihin (kannekirjelmän liitteet 8 ja 12).
         Tällainen palkkio ei ole sen mukaan myöskään Yhdysvaltain kilpailuoikeuden vastainen. 
      
      166   Tämä perustelu on hylättävä edellä 112 kohdassa esitetyistä syistä. Kantajan mainitsemat pöytäkirjat eivät ensinnäkään osoita
         millään tavoin sitä, että DGCCRF olisi hyväksynyt palvelupalkkion. Lisäksi 23.5.1991 pidetystä kokouksesta laaditusta pöytäkirjastakin
         ilmenee, että DGCCRF katsoi, että palvelupalkkio saattaa olla riitautettavissa, mikäli kyseessä on kokonaisvaltaisesti ja
         subjektiivisesti myönnetty etu. Toiseksi sillä, että alennusten myöntäminen olisi Ranskan oikeuden mukaista tai että DGCCRF
         olisi hyväksynyt sen, ei missään tapauksessa ole merkitystä, koska alaa koskeva yhteisön oikeus on ensisijainen ja koska EY
         82 artiklan määräyksille on annettu välitön oikeusvaikutus (edellä 112 kohdassa mainitussa asiassa BRT ym. annetun tuomion
         15 ja 16 kohta; edellä 112 kohdassa mainitussa asiassa Ahmed Saeed Flugreisen ym. annetun tuomion 23 kohta ja edellä 54 kohdassa
         mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 211 kohta). Myöskään sillä, että kantaja väittää palvelupalkkion
         olevan yhteensopiva Yhdysvaltain kilpailuoikeuden kanssa, ei ole merkitystä, kun sitä arvioidaan EY 82 artiklan kannalta.
         
      
      167   Edellä esitetyn perusteella myöskään toista kanneperustetta ei voida hyväksyä. 
       Kolmas kanneperuste: komissio on rikkonut EY 82 artiklaa katsoessaan, että Michelin-klubiin liittyi kyseisessä määräyksessä
            tarkoitettua määräävän aseman väärinkäyttöä 
      Riidanalainen päätös 
      168   Vuonna 1990 perustettuun Michelin-klubiin kuului renkaiden jälleenmyyjiä, jotka halusivat sitoutua tiiviimpään yhteistyöhön
         kantajan kanssa. Kantaja tuki klubiin kuuluvaa jälleenmyyjää taloudellisesti etenkin osallistumalla investointeihin ja koulutukseen
         sekä maksamalla 0,75 prosentin lisäpalkkion Michelin-palvelupisteiden vuosittaisen liikevaihdon perusteella. 
      
      169   Komissio yksilöi klubin osalta kolme määräävän aseman väärinkäyttöön liittyvää seikkaa. 
      170   Komissio väittää ensinnäkin, että Michelin käytti klubia vahvistaakseen asemaansa kuorma-autojen uusien vaihtorenkaiden markkinoilla
         (riidanalaisen päätöksen 317 perustelukappale). Se viittaa tässä yhteydessä aluksi klubiin kuuluneiden jälleenmyyjien velvollisuuteen
         edistää Michelin-tuotemerkkiä ja olla ohjaamatta asiakkaidensa taholta tulevaa oma-aloitteista kysyntää muihin merkkeihin.
         Se esittää, että ottaen huomioon, että Michelin-tuotteisiin kohdistuva oma-aloitteinen kysyntä on erittäin suurta, kyseistä
         velvollisuutta on ehdottomasti pidettävä määräävän aseman väärinkäyttönä, sillä sen välittömänä tavoitteena on poistaa muiden
         valmistajien suunnalta tulevaa kilpailua, taata Michelinin aseman säilyminen ja rajoittaa kilpailua markkinoilla (riidanalaisen
         päätöksen 317 perustelukappale). Se lisää, että lauseke merkitsee käytännössä sitä, että jälleenmyyjän on taattava Michelin-tuotteille
         määrätty markkinaosuus (température Michelin), jonka suuruus todennäköisesti vaihtelee jälleenmyyjien ja alueiden mukaan,
         mutta on varmasti noin [- -](2) prosenttia myynnistä (yksistään uusien renkaiden markkinoilla) (riidanalaisen päätöksen 318 perustelukappale). 
      
      171   Komissio katsoo, että Michelinin pyrkimys velvoittaa klubin jäsenet takaamaan Michelin-tuotteille tietty markkinaosuus ilmenee
         myös sopimuslausekkeesta, jossa määrätään velvollisuudesta pitää varastossa riittävä määrä Michelin-tuotteita, jotta asiakkaan
         kysyntään voitaisiin vastata välittömästi. Lisäksi ehdotetaan tapauskohtaista varastointiasteikkoa, jossa otetaan huomioon
         markkinoiden jakautuminen paikallisiin, alueellisiin ja kansallisiin markkinoihin ja joka ilmaistaan prosentteina. [- -] Kyseinen
         lauseke johtaa käytännössä siihen, että jälleenmyyjillä on varastossaan Michelin-tuotteita aina Michelinin markkinaosuutta
         vastaava määrä eikä haluamansa määrä. Tämä estää muiden valmistajien pääsyn markkinoille ja vahvistaa Michelinin markkinaosuuksia
         (riidanalaisen päätöksen 321 perustelukappale). 
      
      172   Toiseksi klubisopimus sitoi jälleenmyyjät Micheliniin sitoumuksilla, joiden ansiosta Michelin saa poikkeuksellisen oikeuden
         valvoa klubin jäsenten toimintaa ja jotka eivät näytä millään tavoin perustelluilta (lukuun ottamatta Michelinin pyrkimystä
         valvoa jakelua tarkemmin) (riidanalaisen päätöksen 322 perustelukappale). Tämä pätee esimerkiksi klubin jäsenen velvollisuuteen
         toimittaa Michelinille yksityiskohtaisia rahoitustietoja tai tietoja yrityksen osakkaista ja ilmoittaa Michelinille seikoista,
         jotka voivat vaikuttaa yhtiön määräysvaltaan ja sen strategisiin päätöksiin (riidanalaisen päätöksen 323 perustelukappale).
         Komissio arvostelee muitakin klubin jäsenille asetettuja velvollisuuksia, muun muassa sitä, että jälleenmyyjän on lisäksi
         annettava Michelinin toteuttaa myyntipisteessä tarkastus, joka koskee monia osa-alueita, ja hyväksyttävä Michelinin ehdottamat
         kehittämisen painopistealueet, jotka ovat sovittujen taloudellisten etujen ehtona. Jälleenmyyjän on osallistuttava myös moniin
         kehitysohjelmiin, jotka koskevat muun muassa kuorma-autonrenkaiden myyntiä, ja käytettävä Michelinin tunnuksia ja mainoksia.
         Jälleenmyyjän henkilökunta koulutetaan Michelinin koulutuskeskuksessa. Michelinin pyrkimykset vaikuttavat näin ollen väistämättä
         liiketoiminnan kehitykseen sen kaikilla tasoilla ja erityisesti investointeihin (riidanalaisen päätöksen 324 perustelukappale).
         Lopuksi komissio mainitsee vielä jälleenmyyjän velvollisuuden toimittaa Michelinille tietoja tuoteryhmäkohtaisista ja kaikkia
         merkkejä koskevista myyntitilastoistaan ja -odotuksistaan ja tietoja Michelinin markkinaosuuksien kehityksestä (riidanalaisen
         päätöksen 325 perustelukappale). Tämä velvollisuus antaa Michelinille valvontaoikeuden jälleenmyyjän liiketoimintapolitiikkaan.
         Michelinillä on laaja myyntihenkilöstö, jonka tehtävänä on kerätä kyseisiä tietoja, eikä jälleenmyyjillä ole mitään mahdollisuutta
         päättää myydä kilpailevia tuotteita ilmoittamatta siitä Michelinille. Klubi edellyttää kumppanuuden ilmapiiriä ja Michelin-tuotteiden
         myyntimäärien ja markkinaosuusraja-arvojen noudattamista (riidanalaisen päätöksen 325 perustelukappale). 
      
      173   Komission mielestä tästä seuraa, että jälleenmyyjät ovat täysin riippuvaisia Michelinistä, joka laajentaa tällä tavoin väistämättä
         kanta-asiakaskuntaansa. Liiketoimintapolitiikan ja/tai strategian muuttaminen voi saada Michelinin aloittamaan vastatoimenpiteet.
         Klubin jäsenille on yhteistä tunne siitä, ettei niillä ole paluuta entiseen. Klubin jäsenten olisi käytännössä erittäin vaikea
         luopua taloudellisista eduista ja määräävässä asemassa olevalta yritykseltä saadusta taitotiedosta (riidanalaisen päätöksen
         326 perustelukappale). 
      
      174   Kolmanneksi komissio toteaa, että Michelin-klubia koskevassa sopimuksessa vaadittiin lokakuuhun 1995 saakka erikoisliikkeen
         sitoutumista teettämään Michelin-kuorma-autonrenkaiden ja -rakennustyökoneiden ensimmäiset pinnoitukset Michelinillä (riidanalaisen
         päätöksen 330 perustelukappale). Oli kyse yksinoikeuskäytännöistä, joilla on kytkykauppaa vastaavia vaikutuksia ja jotka on
         tämän mukaisesti luokiteltava perustamissopimuksen 82 artiklassa tarkoitetuksi määräävän aseman väärinkäytöksi (riidanalaisen
         päätöksen 330 perustelukappale). Komissio näet katsoo, että Michelin onkin asettanut jälleenmyyjille painetta lähettää renkaansa
         pinnoitettaviksi Michelinille, jos ne eivät halua vaarantaa kumppanuussuhdettaan Michelinin kanssa eivätkä sen ansiosta koko
         toiminnassaan saamiaan etuja pinnoitustöihin liittyvien näkökohtien takia. Pinnoituksen merkitys on edelleen vähäinen suhteessa
         rengasalan toimintaan kokonaisuutena. Jälleenmyyjien valinnanvapaus rajoittuu, kun ne eivät voi pinnoituttaa Michelin-renkaita
         muissa pinnoitusyrityksissä, joiden markkinoillepääsyn määräävää asemaansa väärin käyttävä Michelin estää käyttäytymisellään
         (riidanalaisen päätöksen 331 perustelukappale). 
      
      Alustavat toteamukset 
      175   Kantaja on vastauskirjelmässään sekä istunnossa vastinekirjelmän 225 ja 228 kohtaan viitaten huomauttanut, että komissio ei
         enää väitä, että klubin jäsenten yksittäisiin velvollisuuksiin liittyisi erikseen arvioituina EY 82 artiklassa tarkoitettua
         määräävän aseman väärinkäyttöä. Komissio on sen mielestä vastineessaan selittänyt, että kaikki velvollisuudet kokonaisuutena
         merkitsivät määräävän aseman väärinkäyttöä, koska ne liittyivät markkinaosuutta koskeneeseen velvollisuuteen. Komissio on
         siten muuttanut kantaansa siitä, mikä se on ollut riidanalaisessa päätöksessä. Kantaja muistuttaa, että se ei ole missään
         vaiheessa asettanut jälleenmyyjilleen markkinaosuutta koskevaa velvollisuutta. Näin ollen komission uusi kanta vahvistaa sellaisten
         lausekkeiden pätevyyden kuin velvollisuus edistää Michelin-merkkiä ja jälleenmyyjien velvollisuus olla ohjaamatta Michelin-renkaiden
         oma-aloitteista kysyntää muihin merkkeihin. 
      
      176   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa, että komissio selittää vastineensa 225 kohdassa, että velvollisuus edistää Michelin-merkkiä
         ja olla ohjaamatta Michelin-renkaiden oma-aloitteista kysyntää muihin merkkeihin sekä markkinaosuutta koskeva velvollisuus
         ovat yhden ja saman määräävän aseman väärinkäytön eri muotoja: klubia käytetään keinona vahvistaa Michelinin markkinaosuuksia.
         Vastineen 228 kohdassa viitataan siihen, että riidanalaisessa päätöksessä viitataan siihen, että riittävän varaston ylläpitämistä
         koskeva velvollisuus on lisäosoitus markkinaosuutta koskevan velvollisuuden olemassaolosta. 
      
      177   On kuitenkin todettava, että komission esitys vastineen 225 ja 228 kohdassa vastaa täysin riidanalaisen päätöksen 317, 318
         ja 321 perustelukappaleessa esitettyä (ks. edellä 170 ja 171 kohta). Komissio viittaa näet sekä riidanalaisessa päätöksessä
         että vastineessa velvollisuuteen edistää Michelin-tuotemerkkiä ja olla ohjaamatta asiakkaiden taholta tulevaa oma-aloitteista
         kysyntää muihin merkkeihin sekä markkinaosuutta koskevaan velvollisuuteen osoittaakseen klubin kolme sääntöjenvastaista ominaispiirrettä
         eli sen, että kantaja käyttää klubia vahvistaakseen asemaansa kuorma-autojen uusien vaihtorenkaiden markkinoilla (riidanalaisen
         päätöksen 317 perustelukappale). Perustelu on näin ollen hylättävä. 
      
      Klubin eri ominaispiirteiden sääntöjenvastaisuus 
      –       Klubi keinona vahvistaa Michelinin asemaa kuorma-autojen uusien vaihtorenkaiden markkinoilla 
      178   Kantaja kiistää sen, että klubin jäsenille olisi asetettu Michelin-renkaiden markkinaosuutta koskeva velvollisuus. Komissio
         on sen mielestä rikkonut todistelua koskevia sääntöjä, kun se ei ole osoittanut tämän markkinaosuutta koskevan velvollisuuden
         olemassaoloa oikeudellisesti riittävällä tavalla, ja se on tehnyt ilmeisen arviointivirheen katsoessaan, että klubin jäsenille
         oli asetettu tällainen velvollisuus. 
      
      179   On todettava, että komissio on päätellyt Michelin-renkaiden markkinaosuutta koskevan velvollisuuden erilaisten suorien asiakirjatodisteiden
         perusteella, ja näihin kuuluvat 6.6.1997 päivätty kantajan sisäinen muistio, joka on otsikoitu Klubin jäsenmäärän kasvattaminen
         (riidanalaisen päätöksen 315 perustelukappale) sekä riidanalaisen päätöksen alaviitteessä 43 mainitut asiakirjat, jotka kaikki
         takavarikoitiin kantajan tiloissa 12.6.1997 suoritetussa tarkastuksessa. Myös muut seikat osoittavat markkinaosuutta koskevan
         velvollisuuden olemassaolon ja sisällön, kuten klubin jäseninä olleiden jälleenmyyjien markkinaosuudet Michelin-renkaissa
         (riidanalaisen päätöksen 319 perustelukappale), ja velvollisuus pitää varastossa riittävä määrä tuotteita, jotta asiakkaan
         kysyntään voitaisiin vastata välittömästi (riidanalaisen päätöksen 321 perustelukappale). 
      
      180   Näin ollen on tutkittava, osoittavatko ne eri seikat, joihin komissio nojautuu, klubin jäsenille asetetun markkinaosuutta
         koskevan velvollisuuden olemassaolon ja sen sisällön. 
      
      181   Aluksi on tutkittava asiakirjatodisteet, joihin komissio nojautuu. 
      182   Esimerkiksi 6.6.1997 päivätyssä kantajan sisäisessä muistiossa, joka on otsikoitu Klubin jäsenmäärän kasvattaminen (asiakirja
         36041-1772 ja 1773), mainitaan toisena klubiin pääsyn edellytyksenä asiakkaan kumppanuustaso tai markkinaosuus. Muistiossa
         selitetään seuraavaa: Se on luonnollisesti edellytys, jota ei mainita missään, mutta joka on yhtenä klubiin pääsyn edellytyksenä.
         Muistiossa selvitetään lisäksi, että asiakas, jonka [liikevaihdosta] osuutemme on [- -](3)(3) prosenttia tai enemmän, on kumppani, ja hän voi ja hänen on voitava luottaa tukeemme kumppanuustasonsa mukaisesti. Meidän
         on tarjottava hänelle kaikkia palveluja, joiden avulla hän kykenee ylläpitämään ja kehittämään ammattitaitoaan. 
      
      183   On todettava, että 6.6.1997 päivätty Michelinin sisäinen muistio osoittaa yksiselitteisesti, että jälleenmyyjällä oli mahdollisuus
         liittyä klubiin ainoastaan siinä tapauksessa, että hän saavutti Michelin-tuotteissa tietyn markkinaosuuden. Kyseisestä muistiosta
         ilmenee siten, että Michelin-tuotteiden markkinaosuutta koskeva velvollisuus oli klubiin pääsylle asetettu edellytys. Muistiosta
         ilmenee niin ikään, että jälleenmyyjä, jonka Michelin-tuotteiden markkinaosuus oli [- -](4) prosenttia hänen liikevaihdostaan, täytti tämän edellytyksen. 
      
      184   Kantaja huomauttaa kuitenkin, että edellä 182 kohdassa esitettyä otetta seurasi kysymys, joka osoittaa sen, että muistion
         laatijan mielestä ei ollut selvää, oliko markkinaosuutta koskeva velvollisuus klubiin pääsyn edellytyksenä. 
      
      185   Kantajan mainitsema ote on seuraava: 
      Voiko asiakas, jossa on potentiaalia ja joka on asiakassuuntautunut, dynaaminen ja tarjoaa hyvän palvelun, mutta jonka kumppanuustaso
         on vain [- -](5) prosenttia ja jonka kanssa olemme vasta yhteistyön alkuvaiheessa, päästä klubiin? Liiketoiminnallisista kysymyksistä (paikallisstrategia)
         riippumatta on mielestäni tärkeää antaa kentälle [eli Michelinin kauppaedustajille] selvä kanta. 
      
      186   On muistettava, että kuten 6.6.1997 päivätyn muistion otsikko osoittaa, muistion tarkoituksena oli käsitellä klubin jäsenmäärän
         kasvattamista. Muistiossa selitetään, että tämän tavoitteen saavuttamiseksi on tärkeää muistaa erityisesti kaksi klubiin pääsyn
         edellytystä, joihin kuuluu jälleenmyyjän velvollisuus pitää Michelin-tuotteiden markkinaosuus tietyllä tasolla. Muistion laatijalla
         ei missään tapauksessa ole mitään epäselvyyttä tämän klubiin pääsyn edellytyksen olemassaolosta, vaan kantajan mainitsema
         kysymys osoittaa yksinomaan sen, että muistion laatijan mielestä markkinaosuutta koskevan tavoitteen taso saattaisi osoittautua
         liian korkeaksi. 
      
      187   Muutkin asiakirjat osoittavat Michelinin markkinaosuutta koskevan velvollisuuden olemassaolon ja antavat lisäksi viitteitä
         sen tasosta. 
      
      188   Ensinnäkin kahdesta kokouksesta, joita Michelinin edustaja piti erään jälleenmyyjän kanssa 15. ja 28.2.1995, laaditussa muistiossa
         (asiakirja 36041-1515-1517) laatija selvittää vahvistaneensa kyseiselle jälleenmyyjälle, joka halusi liittyä klubiin, että
         pääsy klubiin riippuu markkinaosuuksista. Tälle samalle jälleenmyyjälle ilmoitettiin siitä, että klubiin ei ole liittymistä,
         kun uusien kuorma-auton renkaiden markkinaosuus on [- -](6) prosenttia mutta että Michelin oli sen sijaan valmis ryhtymään tarvittaviin toimenpiteisiin vuoden aikana, mikäli jälleenmyyjän
         markkinaosuudet vastaisivat [Michelinin] kansallisia osuuksia. Lisäksi muistiossa selitettiin, että jälleenmyyjä vahvisti
         halunsa saavuttaa tavoitteet ja liittyä klubiin, joka hänen mukaansa oli ainoa keino lisätä Micheliniltä saatavia palkkioita.
         
      
      189   Tämä muistio vahvistaa siis yksiselitteisesti sen, että Michelinin markkinaosuutta koskeva velvollisuus oli klubiin liittymisen
         edellytyksenä. Lisäksi kyseisestä pöytäkirjasta ilmenee, että markkinaosuu[ksien piti vastata] kansallisia osuuksia. Koska
         on kiistatonta, että Michelinillä oli riidanalaisten tosiseikkojen tapahtuma-aikana yli [- -](7) prosentin osuus kuorma-autojen uusien vaihtorenkaiden markkinoilla (riidanalaisen päätöksen 176-178 perustelukappale), tästä
         muistiosta voidaan päätellä, että Michelinin markkinaosuutta koskeva tavoite oli tätä tasoa korkeampi myös näiden renkaiden
         osalta. 
      
      190   Lisäksi erään Michelinin edustajan ja erään jälleenmyyjän vuonna 1996 pitämästä kokouksesta laadittu muistio (asiakirja 36041-1545
         ja -1546) osoittaa, että kokouksessa käsiteltiin seuraavia seikkoja: 
      
      a) Miksi klubi? 
      b) Klubin tavoite. 
      c) Keinot. 
      d) Markkinaosuudet. 
      191   Muistiossa esitetään seuraavaa: 
      [Jälleenmyyjä] arvostaa klubin rakennetta sekä sen tavoitetta. Markkinaosuus on tällä hetkellä klubiin pääsyn esteenä, mutta
         [jälleenmyyjä] tarkastelee mahdollisuuksia Michelinin kanssa, koska hän ei voi kuvitellakaan lähestyvänsä mitään muuta valmistajaa
         kuin Micheliniä. 
      
      192   Eräältä edellä 190 kohdassa mainitun muistion vastaanottajalta peräisin olevassa samaa jälleenmyyjää koskevassa 26.11.1996
         päivätyssä muistiossa (asiakirja 36041-1547) viitataan muistion laatijan, Michelinin edustajan, vierailuun kyseisen jälleenmyyjän
         luona muistion laatimispäivänä. Muistiossa viitataan aluksi siihen, että kyseinen jälleenmyyjä oli tuolloin täyttänyt Michelinin
         markkinaosuutta koskevan velvollisuuden: Michelinin markkinaosuus on [- -](8) prosenttia. Muistiossa selitetään, että tarjonnan uudelleenmuokkaamisen (yhden tai kahden vähemmän myydyn merkin poistaminen)
         sekä DPV:n [myyntipisteiden tehostaminen], jolla pyritään kohdistamaan myynti kalliimpiin tuotteisiin siirtymällä pois hinnalla
         kilpailemisesta, pitäisi antaa meille mahdollisuus 10 pisteeseen. Muistion laatijan mukaan jälleenmyyjä on tietoinen siitä,
         että hänen täytyy kehittyä, tulla ammattimaisemmaksi, sitoutua kanta-asiakkaaksi ja laatija selittää vahvistaneensa jälleenmyyjälle
         Michelinin toiveen ottaa hänet klubiin vuoden 1998 alussa tilivuoden 1997 jälkeen, jolloin hän kykenee pääsemään toivottuun
         ([- -](9) prosentin) markkinaosuuteen. Jälleenmyyjä, joka oli toivonut pääsevänsä klubiin jo vuonna 1997, oli kuitenkin syvästi pettynyt.
         Muistion laatija muistutti ensin siitä, että kyseinen jälleenmyyjä on sanansa mittainen mies, joka on sitoutunut samoihin
         arvioihin kuin [Michelin], ja ehdotti tämän jälkeen Michelinille [hänen] asemansa uudelleenarvioimista kokonaisuudessaan vuodesta
         1997 alkaen yhden vuoden ajan, siten että täsmälliset lähtökohdat ovat markkinaosuus [- -](10) prosenttia [heinäkuun] lopussa, [- -](11) prosenttia vuoden 1997 lopussa, [minkä ansiosta] jälleenmyyjä voitaisiin ottaa Michelin-klubiin. 
      
      193   On todettava, että edellä 190-192 kohdassa tutkituista kahdesta asiakirjasta ilmenee selvästi, että tietynsuuruinen Michelinin
         markkinaosuus oli edellytys klubiin pääsylle. Kyseisen jälleenmyyjän tapauksessa hänen markkinaosuutensa oli näet klubiin
         pääsyn esteenä. Vaadittu vähimmäismarkkinaosuus oli [- -](12) prosenttia. 
      
      194   Lisäksi Michelinin edustajan 30.1.1996 päivätty käsin kirjoitettu muistio (asiakirja 36041-1564 ja -1565) osoittaa Michelinin
         markkinaosuutta koskevan velvollisuuden olemassaolon. Muistiossa viitataan siihen, että erään jälleenmyyjän osalta otettaisiin
         käyttöön toimenpiteitä ammattilaisten klubiin pääsemiseksi (vuosina 1996-1997), mihin liittyy markkinaosuuksien ja kyseisen
         asiakkaan myynnin lisääminen. Muistiossa vahvistetaan klubiin pääsyn edellytyksenä olevaksi markkinaosuudeksi [- -](13) prosenttia paketti- ja henkilöautojen ja [- -](14) prosenttia kuorma-autojen osalta. Michelinin markkinaosuutta koskeva tavoite oli kyseisen muistion mukaan näin ollen [- -](15) prosenttia kuorma-autojen osalta. 
      
      195   Edellä esitetystä selvityksestä ilmenee, että kantaja asetti klubiin pääsyn edellytykseksi sen, että jälleenmyyjä täyttäisi
         Michelinin markkinaosuutta koskevan velvollisuuden. Ainoastaan vaadittua Michelinin markkinaosuuden täsmällistä määrää ei
         voida varmuudella päätellä edellä mainituista asiakirjoista. Lisäksi on täysin mahdollista, että tämä taso vaihteli jälleenmyyjien
         ja alueiden mukaan (ks. riidanalaisen päätöksen 318 perustelukappale). Edellä mainituista asiakirjoista voidaan kuitenkin
         kohtuudella päätellä, että klubiin pääsyn edellytyksenä ollut vähimmäismarkkinaosuus oli enemmän kuin [- -](16) prosenttia. 
      
      196   Tästä seuraa siten, että edellä 182-194 perustelukappaleessa tutkitut asiakirjatodisteet osoittavat jo sellaisenaan klubiin
         pääsyä toivoneille jälleenmyyjille asetetun markkinaosuutta koskeneen velvollisuuden olemassaolon. Yksinomaan näiden asiakirjojen
         perusteella ei voida kuitenkaan päätellä, että Michelin-tuotteille määrätty markkinaosuus olisi ollut varmasti noin [- -](17) prosenttia myynnistä, kuten komissio väittää riidanalaisen päätöksen 318 perustelukappaleessa. Jäljempänä on tutkittava,
         osoittavatko muut seikat, joihin komissio nojautuu riidanalaisessa päätöksessä, sen, että oli olemassa näin suurta Michelinin
         markkinaosuutta koskeva velvollisuus. 
      
      197   Kantajan mukaan edellä mainittuja asiakirjatodisteita ei voida pitää merkityksellisinä. Kyseessä ovat erilliset lausumat,
         jotka ovat myös ristiriidassa niiden vastausten kanssa, joita jälleenmyyjät ovat antaneet komission tietopyyntöihin. Kaikki
         jälleenmyyjät kahta lukuun ottamatta ovat näet ilmoittaneet, että heihin ei ole sovellettu minkäänlaista Michelinin markkinaosuutta
         koskevaa velvollisuutta. 
      
      198   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin huomauttaa aluksi, että kantajan edustajat ovat laatineet edellä tutkitut viisi asiakirjaa
         ja että niiden voidaan näin ollen katsoa olevan peräisin kantajalta itseltään. Kaikki kyseiset viisi asiakirjaa osoittavat
         Michelinin jälleenmyyjiä klubiin hyväksyessään noudattaman politiikan olemassaolon eli sen, että niille asetettiin Michelinin
         markkinaosuutta koskeva velvollisuus. 
      
      199   Tämän jälkeen on todettava, että kaksi jälleenmyyjää vahvistaa komission tietopyyntöihin antamissaan vastauksissa markkinaosuutta
         koskevan velvollisuuden olemassaolon. Yksi jälleenmyyjä täsmentää esimerkiksi seuraavaa: Michelinin suosittelema markkinaosuus
         henkilöautoille oli [- -](18) prosenttia. Kuorma-autoille markkinaosuus oli noin [- -](19) prosenttia. Toinen jälleenmyyjä selittää seuraavaa: Markkinaosuutta koskeva velvollisuus ei ole virallinen, mutta on varmaa,
         että se on olennainen klubiin pääsyn edellytys. Se perustuu markkina-/myyntiosuuksiin. 
      
      200   Tietyt jälleenmyyjät kylläkin kiistävät sen, että kuuluminen klubiin merkitsisi markkinaosuuksia koskevia sitoumuksia. Tämä
         toteamus ei kuitenkaan kumoa edellä mainittujen Micheliniltä peräisin olevien ja sen liiketoimintapolitiikan selvästi osoittavien
         viiden asiakirjan todistusarvoa. Näiden jälleenmyyjien vastaukset eivät ole muutenkaan millään tavoin yllättäviä, mikäli otetaan
         huomioon se, että markkinaosuutta koskeva velvollisuus oli luonnollisesti edellytys, jota ei mainita missään (6.6.1997 päivätty
         kantajan sisäinen muistio, joka on otsikoitu Klubin jäsenmäärän kasvattaminen). Yksi jälleenmyyjä antaa ilmeisen selityksen
         kieltävälle vastaukselleen kysymykseen siitä, merkitsikö kuuluminen klubiin markkinaosuutta koskeneita sitoumuksia. Hän toteaa
         seuraavaa: Alueilla, joilla me toimimme [- -], Michelin-tuotteiden kysyntä on itse asiassa aina ollut vahvaa, eikä meidän
         yrityksemme ole koskaan halunnut vastustaa tätä kysyntää. Esimerkiksi meidän Michelin-markkinaosuuttamme on varmasti aina
         pidetty hyvänä, eikä meille ole esitetty mitään vaatimuksia minkään tuoteryhmän osalta. 
      
      201   Tämän jälkeen on todettava, että komissio vahvistaa riidanalaisessa päätöksessä markkinaosuutta koskevan velvollisuuden tasoksi
         noin [- -](20) prosenttia viitaten muun muassa klubin jäsenten Michelin-renkaiden keskimääräiseen markkinaosuuteen, joka oli [- -](21) prosenttia, (kun riippumattomien erikoisliikkeiden Michelin-renkaiden markkinaosuus oli vain [- -](22) prosenttia)(riidanalaisen päätöksen 319 perustelukappale). 
      
      202   Kantaja väittää, että vaikka tämä prosenttiosuus osoittautuisi oikeaksi, se saattaisi heijastaa yksinkertaisesti jotakin Michelinin
         markkinaosuutta koskevasta velvollisuudesta riippumatonta seikkaa. Riidanalaisessa päätöksessä (319 perustelukappale) klubin
         jäsenten Michelinin-markkinaosuuksista tehdyn laskelman osalta kantaja korostaa joka tapauksessa, että komissio ei täsmennä
         millään tavoin laskentamenetelmää, jolla se on saanut tulokseksi [- -](23) prosenttia). Kantaja väittää, että toisin kuin komissio esittää, yli 31 prosenttia tietopyynnön kohteena olleista klubin
         jälleenmyyjistä ei ollut saavuttanut väitettyä [- -](24) prosentin kynnystä Michelinin kuorma-autojen renkaissa. 
      
      203   Pitää paikkansa, että komissio ei selitä, miten se on laskenut [- -](25) prosentin markkinaosuuden. Kuten edellä on kuitenkin jo todettu, markkinaosuutta koskevan velvollisuuden olemassaolo klubiin
         liittymisen edellytyksenä ilmenee yksiselitteisesti viidestä edellä 182-194 kohdassa tutkitusta asiakirjasta. Sillä, oliko
         tämä markkinaosuus [- -](26) prosenttia vai [- -](27) prosenttia, ei ole merkitystä arvioitaessa riidanalaisen päätöksen laillisuutta. Viitatessaan markkinaosuutta koskevaan velvollisuuteen
         komissio tarkoittaa näet sitä, että Michelin on käyttänyt klubia vahvistaakseen asemaansa kuorma-autojen uusien vaihtorenkaiden
         markkinoilla (riidanalaisen päätöksen 317 perustelukappale). 
      
      204   Edellä 182-194 perustelukappaleessa tutkituista asiakirjoista ilmenee selvästi, että markkinaosuutta koskeva velvollisuus
         asetettiin tässä tarkoituksessa. Kyseiset asiakirjat näet osoittavat, että kyseisillä jälleenmyyjillä oli velvollisuus lisätä
         huomattavasti Michelin-tuotteiden markkinaosuuksiaan klubiin päästäkseen, kun klubiin pääsyn puolestaan katsottiin olevan
         ainoa keino lisätä Micheliniltä saatavia palkkioita (ks. edellä 188 kohdassa mainittu muistio). Samoin 26.11.1996 päivätystä
         muistiosta (ks. edellä 192 kohta) ilmenee nimenomaisesti, että Michelin ehdotti jälleenmyyjille, että nämä markkinaosuuttaan
         lisätäkseen tarkistaisivat tarjoamansa tuotteet ja poistaisivat valikoimastaan muiden merkkien tuotteet. 
      
      205   Velvollisuudesta pitää Michelin-tuotteiden varastoa kantaja muistuttaa, että komissio perustaa väitteensä siihen mahdollisuuteen,
         että tapauskohtainen varastointiasteikko, jossa otetaan huomioon markkinoiden jakautuminen paikallisiin, alueellisiin ja kansallisiin
         markkinoihin, voidaan näyttää toteen. Tällä perusteella komissio päättelee riidanalaisessa päätöksessä (321 perustelukappale)
         seuraavaa: näyttääkin siltä, että asteikko laaditaan Michelinin markkinaosuuksien mukaan tai ainakin Michelinin tavoittelemien
         markkinaosuuksien mukaan. Kantajan mielestä riidanalaisesta päätöksestä (321 perustelukappale) ilmenee, että komission näkemys
         perustuu silkkaan olettamukseen (näyttääkin siltä). Kantaja väittää, että se ei ole koskaan laatinut tapauskohtaisia varastointiasteikkoja.
         Lisäksi kaikki komission tietopyyntöön vastanneet jälleenmyyjät ovat todistaneet, että ne eivät ole koskaan sopineet tapauskohtaisista
         varastointiasteikoista kantajan kanssa. 
      
      206   Kantaja arvostelee vielä sitä, että komissio on pitänyt klubin jäsenille asetettua velvollisuutta edistää Michelin-merkkiä
         määräävän aseman väärinkäyttönä. Kyseessä oli ainoastaan jälleenmyyjille asetettu velvollisuus panna toimitettu mainosmateriaali
         esille myyntipisteissään. Komissio on aikaisemmin katsonut, että tällainen velvollisuus ei merkitse määräävän aseman väärinkäyttöä
         (ks. EY:n perustamissopimuksen 82 artiklan mukaisesta menettelystä (IV/D-2/34.780 - Virgin / British Airways) 14 päivänä heinäkuuta
         1999 tehty komission päätös 2000/74/EY (EYVL 2000, L 30, s. 1). Velvollisuus olla ohjaamatta Michelin-tuotteiden oma-aloitteista
         kysyntää muihin merkkeihin perustuu kohtuullisella tavalla lojaalisuusperiaatteeseen, joka sitoo jokaista jälleenmyyjää ja
         joka edellyttää sitä, että hän ei halvenna tuotetta, jonka jälleenmyynnistä hänen on tarkoitus vastata. 
      
      207   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa siitä, että komissio toteaa riidanalaisessa päätöksessä (321 perustelukappale)
         seuraavaa: Michelinin pyrkimys velvoittaa klubin jäsenet takaamaan Michelin-tuotteille tietty markkinaosuus ilmenee myös sopimuslausekkeesta,
         jossa määrätään velvollisuudesta pitää varastossa riittävä määrä Michelin-tuotteita, jotta asiakkaan kysyntään voitaisiin
         vastata välittömästi (ks. klubisopimuksen 6.1 artikla). Lisäksi klubisopimuksessa sanotaan sanatarkasti, että voidaan laatia
         tapauskohtainen varastointiasteikko jossa otetaan huomioon markkinoiden jakautuminen paikallisiin, alueellisiin ja kansallisiin
         markkinoihin. 
      
      208   Kun otetaan huomioon se, että jälleenmyyjän piti saavuttaa tietty korkea markkinaosuus Michelin-tuotteissa voidakseen päästä
         klubiin, on todettava, että lauseke, jolla velvoitettiin jälleenmyyjä pitämään varastossa riittävä määrä Michelin-tuotteita,
         jotta asiakkaan kysyntään voitaisiin vastata välittömästi, on keino vahvistaa kantajan määräävää asemaa relevanteilla markkinoilla.
         Lisäksi Michelinin klubisopimuksessa esittämä mahdollisuus tapauskohtaisen varastointiasteikon laatimiseen - vaikka kaikki
         komission tietopyyntöihin vastanneet jälleenmyyjät väittävät, että tällaista asteikkoa ei ole koskaan laadittu - vahvistaa
         sen, että kantaja on asettanut klubisopimuksessa varastointivelvollisuudet sellaisen suunnitelman toteuttamiseksi, jolla pyrittiin
         vahvistamaan sen markkinaosuuksia ja estämään muiden rengasvalmistajien pääsy markkinoille (ks. vastaavasti edellä 54 kohdassa
         mainitussa asiassa AKZO v. komissio annetun tuomion 72 kohta). 
      
      209   Klubin jäsenten velvollisuudesta edistää Michelin-merkkiä ja olla ohjaamatta Michelin-tuotteiden oma-aloitteista kysyntää
         muihin merkkeihin on korostettava, että toisin kuin kannekirjelmässä on esitetty, komissio ei ole käsitellyt kyseisiä velvollisuuksia
         erikseen riidanalaisessa päätöksessä. Komissio on näet viitannut näihin kahteen velvollisuuteen markkinaosuutta koskevan velvollisuuden
         yhteydessä päätellessään, että Michelin käytti klubia vahvistaakseen asemaansa kuorma-autojen uusien vaihtorenkaiden markkinoilla
         (riidanalaisen päätöksen 317 perustelukappale). 
      
      210   Kun otetaan huomioon se, että tässä tapauksessa jälleenmyyjällä oli mahdollisuus päästä klubiin ainoastaan siinä tapauksessa,
         että se saavutti tietyn korkean markkinaosuuden Michelin-tuotteissa, ja se, että päästyään klubin jäseneksi kyseinen jälleenmyyjä
         joutui edistämään Michelin-merkkiä, ei saanut ohjata Michelin-tuotteiden oma-aloitteista kysyntää muihin merkkeihin ja joutui
         pitämään riittävää varastoa tämän oma-aloitteisen kysynnän välittömäksi tyydyttämiseksi, komissio saattoi perustellusti päätellä,
         että kaikilla näillä edellytyksillä oli tarkoitus poistaa muiden valmistajien suunnalta tuleva kilpailu, taata Michelinin
         aseman säilyminen ja rajoittaa kilpailua markkinoilla eli uusien vaihtorenkaiden markkinoilla (riidanalaisen päätöksen 317
         perustelukappale). Jälleenmyyjällä oli näet kannustin noudattaa näitä velvoitteita, koska klubiin kuulumisesta koitui useita
         etuja, joiden olemassaoloa kantaja ei kiistä (riidanalaisen päätöksen 104-106 perustelukappale). 
      
      211   Mitään ristiriitaisuuksia ei ole olemassa myöskään komission riidanalaisessa päätöksessä ja päätöksessä 2000/74/EY (mainittu
         edellä 206 kohdassa) tekemien selvitysten välillä. Komissio totesi kyseisessä päätöksessä, että British Airways oli rikkonut
         EY 82 artiklaa soveltaessaan matkatoimistoihin, joilta se osti lentomatkoihin liittyviä matkatoimistopalveluja Yhdistyneessä
         kuningaskunnassa, provisio- ja muita kannustinjärjestelmiä (1 artikla). Yksi kyseisen päätöksen kohteina olleista kannustinjärjestelmistä
         olivat markkinointisopimukset (Marketing Agreements), joihin sisältyi matkatoimistoille asetettu velvollisuus edistää British
         Airwaysin tuotteiden myyntiä ja yleisemmin velvollisuus olla kohtelematta British Airwaysiä epäedullisemmin kuin muita lentoyhtiöitä
         (ks. päätöksen 2000/74/EY 6 ja 19 perustelukappale). Komissio on katsonut, että vaikka näihin lausekkeisiin ei sinänsä liittynyt
         määräävän aseman väärinkäyttöä, niiden oli katsottava olevan EY 82 artiklan nojalla kiellettyjä, koska niillä vahvistettiin
         - kuten myös nyt käsiteltävässä asiassa - päätöksen kohteena olleen alennusjärjestelmän vaikutuksia (päätöksen 2000/74/EY
         104 perustelukappale). 
      
      212   Edellä esitetyn perusteella on pääteltävä, että komissio on riidanalaisessa päätöksessä asianmukaisesti katsonut, että Michelin
         käytti klubia vahvistaakseen Michelinin asemaa kyseisillä markkinoilla (riidanalaisen päätöksen 317 perustelukappale). Koska
         määräävässä asemassa olevalla yrityksellä on erityinen velvollisuus olla toiminnallaan rajoittamatta toimivaa ja vääristymätöntä
         kilpailua yhteismarkkinoilla (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion 57 kohta), komissio
         on kyennyt perustellusti katsomaan, että kantajan pyrkimyksiin käyttää klubia edellä mainittuihin tarkoituksiin liittyi EY
         82 artiklassa tarkoitettua määräävän aseman väärinkäyttöä. 
      
      –       Tiedonantovelvollisuus ja velvollisuus hyväksyä kehittämisen painopistealueet 
      213   Kantaja väittää, että jälleenmyyjiltä pyydetyt tiedot eivät olleet poikkeuksellisia. Myös määräävässä asemassa olevalla yrityksellä
         on oikeus tarkistaa jälleenmyyjiensä tilanne, jotta se kykenee hallinnoimaan parhaalla mahdollisella tavalla jakeluverkostoaan
         ja rajoittamaan luottotappioita. Suurin osa asianomaisista tiedoista oli lisäksi julkisia. 
      
      214   Organisaatioon liittyneitä tietoja pyydettiin sen vuoksi, että kantaja kykenisi arvioimaan myyntipisteiden olosuhteita tarkoituksena
         ehdottaa asianomaisille jälleenmyyjille muutoksia tai parannuksia niihin. Pyydetyt tiedot ovat verrattavissa niihin, jotka
         yhteisöjen tuomioistuin totesi sallituiksi asiassa 161/84, Pronuptia, 28.1.1986 antamassaan tuomiossa (Kok. 1986, s. 353,
         Kok. Ep. VIII, s. 421, 17 kohta) ja komissio sittemmin itse perustamissopimuksen [81] artiklan 3 kohdan soveltamisesta franchising-sopimusten
         ryhmiin 30 päivänä marraskuuta 1988 antamassaan asetuksessa N:o 4087/88 (EYVL L 359, s. 46). Jälleenmyyjien komission tietopyyntöihin
         antamista vastauksista ilmenee lisäksi, että jälleenmyyjien kantajalle antamat tiedot olivat hyvin yleisluonteisia. Kantaja
         väittää, että kyseisten myyntipisteiden ja ehdotettujen kehittämisen painopistealueiden (riidanalaisen päätöksen 324 perustelukappale)
         tarkoituksena oli myös avustaa jälleenmyyjää myyntipisteidensä kehittämistyössä. 
      
      215   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa, että klubisopimuksessa asetetaan jälleenmyyjille erilaisia tiedonantovelvollisuuksia
         sekä velvollisuus hyväksyä kantajan ehdottamat kehittämisen painopistealueet. Jälleenmyyjä sitoutuu ilmoittamaan kantajalle
         taseen ja tuloslaskelman lisäksi myös yksityiskohtaisesti eritellyn liikevaihdon ja annetut palvelut (klubisopimuksen liite
         I). Jälleenmyyjän on lisäksi annettava kantajalle tiedot kaikista johtamansa yrityksen pääoman suorista ja epäsuorista haltijoista
         ja ilmoitettava Michelinille kaikista seikoista, jotka voivat vaikuttaa yhtiön määräysvaltaan ja/tai sen strategisiin päätöksiin
         (klubisopimuksen liite I). Jälleenmyyjän on niin ikään toimitettava Michelinille tietoja myyntitilastoistaan ja -odotuksistaan
         (klubisopimuksen 6.2 artikla). On kiistatonta, että nämä tilastot ja odotukset koskevat myynnin kehitystä tuoteryhmäkohtaisesti
         ja kaikkien merkkien osalta sekä jälleenmyyjien Michelin-markkinaosuuksien kehitystä (riidanalaisen päätöksen 325 perustelukappale
         ja asiakirja nro 36041/2726). Lisäksi Michelinillä on oikeus suorittaa jälleenmyyjän myyntipisteissä tarkastus (klubisopimuksen
         1.1 artikla). Tällaisen tarkastuksen ansiosta [jälleenmyyjä] ja Michelin kykenevät määrittämään vuosittaisen kehityssitoumuksensa
         eri aloilla tai muut yhdessä ehdotetut ja hyväksytyt kehittämisen painopistealueet. Michelinin edustajien asianmukaisesti
         toteama tämän sitoumuksen toteuttaminen on ehtona 0,75 prosentin palkkion vuosittaiselle suorittamiselle palveluista saadusta
         liikevaihdosta (klubisopimuksen 1.1 artikla). 
      
      216   Aluksi on todettava, että toisin kuin kantaja väittää, jälleenmyyjille asetetut velvollisuudet ylittävät selvästi tiedonantovelvollisuudet,
         joita voidaan asettaa asetuksen N:o 4087/88 nojalla franchising-sopimusten yhteydessä. Kyseisen asetuksen 3 artiklan 2 kohdassa
         mainitaan näet ainoina EY 81 artiklan 1 kohdan kanssa yhteensopivina tiedonantovelvollisuuksina franchise-ottajalle asetettu
         velvollisuus ilmoittaa franchise-antajalle kaikki franchisingin hyödyntämisen yhteydessä saadut kokemukset ja antaa tälle
         samoin kuin muille franchise-ottajille tähän kokemukseen perustuvan tietotaidon käyttöön lupa, johon ei sisälly yksinoikeutta
         sekä velvollisuus ilmoittaa franchise-antajalle teollis- tai tekijänoikeuksien väärinkäytöstä. Joka tapauksessa selvityksellä,
         joka voitaisiin tehdä klubi-sopimuksesta EY 81 artiklan 1 kohdan kannalta, ei ole merkitystä arvioitaessa jälleenmyyjille
         asetettuja tiedonantovelvollisuuksia EY 82 artiklan kannalta (ks. vastaavasti yhdistetyt asiat C-395/96 P ja C-396/96 P, Compagnie
         maritime belge transports ym. v. komissio, tuomio 16.3.2000, Kok. 2000, s. I-1365, 30 kohta ja 130-136 kohta, edellä 124 kohdassa
         mainitussa asiassa BPB Industries ja British Gypsum v. komissio 6.4.1995 annetun tuomion 11 kohta ja asia T-51/89, Tetra Pak
         v. komissio, tuomio 10.7.1990, Kok. 1990, s. II-309, 25 kohta). 
      
      217   Tämän jälkeen on muistutettava siitä, että määräävässä asemassa olevalla yrityksellä on erityinen velvollisuus olla toiminnallaan
         rajoittamatta toimivaa ja vääristymätöntä kilpailua yhteismarkkinoilla (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin v.
         komissio annetun tuomion 57 kohta). Kun otetaan huomioon se, että kantajalla oli edellä 215 kohdassa mainittujen velvollisuuksien
         ansiosta mahdollisuus saada yksityiskohtaisia tietoja klubin jäsenten toiminnasta, on tutkittava, ovatko nämä velvoitteet
         objektiivisesti perusteltavissa (ks. vastaavasti edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion
         73 kohta; edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 114 kohta ja edellä 54 kohdassa mainitussa
         asiassa Portugali v. komissio annetun tuomion 52 kohta). 
      
      218   Kantaja viittaa tässä yhteydessä tarpeeseen hallinnoida jakeluverkostoa parhaalla mahdollisella tavalla ja välttää luottotappiot.
         Näiden velvollisuuksien ansiosta kantajalla on myös mahdollisuus arvioida asianomaisten jälleenmyyjien myyntipisteiden olosuhteita,
         jotta se voi ehdottaa niihin muutoksia tai parannuksia. 
      
      219   On kuitenkin todettava, että kantaja ainoastaan myöntää perusteluillaan oikeaksi päätelmän, jonka komissio on tehnyt riidanalaisessa
         päätöksessä ja jonka mukaan jälleenmyyjälle asetetut tiedonantovelvollisuudet samoin kuin jälleenmyyjän velvollisuus hyväksyä
         Michelinin ehdottamat kehittämisen painopistealueet merkitsevät ainoastaan Michelinin pyrkimystä valvoa jakelua tarkemmin
         (riidanalaisen päätöksen 322 perustelukappale). Vaikka tietyt pyydetyistä tiedoista ovatkin julkisia (eli tase ja tuloslaskelma),
         useimmat niistä eivät ole. Ainoa päämäärä, johon kantaja pyrkii asettaessaan jälleenmyyjille yksityiskohtaisia tiedonantovelvollisuuksia,
         jotka koskevat liikevaihtoa, tilastotietoja ja myyntiennusteita, strategisia suunnitelmia ja Michelinin markkinaosuuksien
         kehitystä, on saada markkinoista sellaisia tietoja, jotka eivät ole julkisia ja jotka ovat sen oman liiketoimintastrategian
         suunnittelun kannalta arvokkaita (ks. vastaavasti edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Hoffmann-La Roche v. komissio annetun
         tuomion 107 kohta). Lisäksi yksityiskohtainen ja poikkeuksellinen valvontaoikeus, jonka kantaja saa klubin jäsenten toimintaan,
         väistämättä lisää klubin jäsenten riippuvuutta Michelinistä, ja velvollisuuksien noudattamisen vastikkeeksi nämä saavat taloudellisia
         etuja (riidanalaisen päätöksen 104-106 perustelukappale). Jälleenmyyjät eivät näet enää kykene lisäämään Michelinin kanssa
         kilpailevien merkkien tuotteiden markkinaosuutta tämän tietämättä. 
      
      220   Edellä 215 kohdassa mainituilla velvollisuuksilla pyritään siis valvomaan klubin jäseniä, sitomaan ne kantajaan ja poistamaan
         muiden valmistajien taholta tuleva kilpailu. Komissio on siten perustellusti pitänyt riidanalaisessa päätöksessä näitä velvollisuuksia
         määräävän aseman väärinkäyttönä. 
      
      –       Velvollisuus teettää Michelin-renkaanrunkojen ensimmäinen pinnoitus kantajalla 
      221   Kantaja väittää, että velvollisuus teettää Michelin-renkaanrunkojen ensimmäinen pinnoitus kantajalla poistettiin vuonna 1995
         ja että myöskään ennen sitä kyseisen velvollisuuden täyttämistä ei koskaan valvottu. Tämän tosiseikan vahvistavat jälleenmyyjien
         komission tietopyyntöihin antamat vastaukset. Komission väitteestä, jonka mukaan kantaja olisi uhannut evätä pääsyn klubiin
         jälleenmyyjiltä, jotka halusivat teettää pinnoitustöitä kilpailijoilla (riidanalaisen päätöksen 329 perustelukappale), kantaja
         huomauttaa, että komissio ei esitä yhtään asiakirjaa tämän väitteensä tueksi. 
      
      222   On todettava, että kantaja ei kiistä sitä, että [klubia] koskevassa sopimuksessa vaadittiin lokakuuhun 1995 saakka erikoisliikkeen
         sitoutumista teettämään Michelin-kuorma-autonrenkaiden ja -rakennustyökoneiden ensimmäiset pinnoitukset Michelinillä (riidanalaisen
         päätöksen 329 perustelukappale). 
      
      223   Vastauksena kantajan väitteeseen, jonka mukaan tämä ei olisi koskaan valvonut kyseisen vaatimuksen noudattamista, komissio
         toteaa riidanalaisessa päätöksessä, että joka tapauksessa klubiin kuuluvien jälleenmyyjien pinnoitustöistä suuri osa teetettiin
         Michelinillä myös vuodesta 1996 eteenpäin. Kantaja ei kiistä tämän toteamuksen paikkansapitäyyttä, ja sen osoittavat oikeaksi
         myös jälleenmyyjien lausumat. 
      
      224   Klubin jäsenille asetettu velvollisuus teettää ensimmäinen pinnoitus Michelinillä on EY 82 artiklan vastainen, koska sillä
         estetään sääntöjenvastaisesti muiden pinnoitusyritysten pääsy markkinoille, kuten komissio toteaa riidanalaisen päätöksen
         331 perustelukappaleessa. 
      
      225   Tätä päätelmää ei horjuta se, että komissio ei ilmoita, mihin todisteeseen perustuu sen väite, jonka mukaan Michelin olisi
         uhannut evätä pääsyn klubiin jälleenmyyjiltä, jotka halusivat teettää pinnoitustöitä kilpailijoilla (riidanalaisen päätöksen
         329 perustelukappale). Tämä velvoite sisältyi näet nimenomaisesti klubisopimukseen. 
      
      Klubia koskevat päätelmät 
      226   Edellä esitetyn perusteella komissio on perustellusti kyennyt pitämään edellä 170-174 kohdassa yksilöityjä klubin kolmea ominaispiirrettä
         määräävän aseman väärinkäyttönä. 
      
      227   Kantaja kiistää kuitenkin vielä kilpailusääntöjen rikkomisen keston määrittämisen. Se huomauttaa, että vaikka katsottaisiinkin,
         että komissio olisi osoittanut oikeudellisesti riittävällä tavalla klubin jäseninä oleviin jälleenmyyjiin kohdistuvan markkinaosuutta
         koskevan velvollisuuden olemassaolon, se ei ole näyttänyt toteen, että tämä velvollisuus olisi ollut voimassa koko riidanalaisen
         ajanjakson ajan. Jotkin lausumat, joihin komissio on vedonnut, koskevat näet yksinomaan ajanjaksoa 1995-1997. Komission on
         näytettävä toteen kilpailusääntöjen rikkomisen olemassaolon lisäksi myös sen kesto (edellä 77 kohdassa mainitussa asiassa
         Cimenteries CBR ym. v. komissio annetun tuomion 4270 kohta). 
      
      228   Tässä yhteydessä on aluksi todettava, että klubisopimusta pidetään riidanalaisessa päätöksessä EY 82 artiklan vastaisena alennusjärjestelmänä.
         Kyseessä on yksi kanta-asiakasalennusjärjestelmistä, joita on komission mukaan sovellettu 1.1.1990 ja 31.12.1998 välisenä
         aikana (riidanalaisen päätöksen 1 artikla). Komissio ei ole missään riidanalaisen päätöksen perustelukappaleessa katsonut,
         että klubiin liittyvä kilpailusääntöjen rikkominen (ks. jäljempänä 266 ja 267 kohta) ja varsinkaan jokainen klubin kolmesta
         sääntöjenvastaisesta ominaispiirteestä olisi näytetty toteen koko riidanalaisen ajanjakson osalta. 
      
      229   Vaikka katsottaisiin, että markkinaosuutta koskeva velvollisuus olisi ollut voimassa vain ajanjakson 1995-1997, tämä toteamus
         ei näin ollen voi heikentää riidanalaisen päätöksen laillisuutta. 
      
      230   Lisäksi on todettava, että klubin sääntöjenvastaisuus on näytetty toteen ainakin 1.1.1990 ja 15.6.1998 välisen ajanjakson
         osalta. On näet kiistatonta, että klubi oli olemassa vuodesta 1990 lähtien ja että tuolloin oli olemassa kolme komission yksilöimää
         sääntöjenvastaista ominaispiirrettä. Yksi näistä kolmesta ominaispiirteestä eli tiedonantovelvollisuus ja kehittämisen painopistealueiden
         hyväksymisvelvollisuus kattoi vähintään koko ajanjakson 1.1.1990-15.6.1998. Kantaja on näet 30.4.1998 sitoutunut poistamaan
         klubiin liittyvät komission sääntöjenvastaisina pitämät lausekkeet viimeistään 15.6.1998 mennessä. 
      
      231   Edellä esitetyn perusteella myös kolmas kanneperuste on hylättävä. 
       Neljäs kanneperuste: komissio on tehnyt arviointivirheen katsoessaan, että jälleenmyyjille asetettujen eri edellytysten yhdistämisestä
            aiheutui lisävaikutuksia 
      232   Kantaja muistuttaa komission korostaneen riidanalaisen päätöksen 274 perustelukappaleessa, että eri ehtojen yhdistäminen ja
         vuorovaikutus vahvistivat merkittävästi niiden vaikutuksia ja koko järjestelmään liittyvää määräävän aseman väärinkäyttöä.
         Kantaja arvioi, että laillisista alennuksista ei voi tulla lainvastaisia sen yhdistämis- tai siirtovaikutuksen vuoksi, joka
         aiheutuu useiden rinnakkaisten alennusjärjestelmien olemassaolosta. Komissio ei ainakaan ole selittänyt syitä siihen, miksi
         laillisesta alennuksesta tuli lainvastainen vain sen vuoksi, että samaan aikaan oli olemassa muita alennuksia. 
      
      233   Lähtökohta, johon kantaja perustaa väitteensä, on virheellinen. Komissio on näet näyttänyt riidanalaisessa päätöksessä toteen
         kantajan soveltamien eri alennusjärjestelmien lainvastaisuuden. Komissio ei siten ole päätellyt riidanalaisessa päätöksessä
         Michelinin soveltaman järjestelmän lainvastaisuutta sinänsä laillisten alennusjärjestelmien yhdistämisen vaikutuksen perusteella.
         
      
      234   Neljättäkään kanneperustetta ei näin ollen voida hyväksyä. 
       Viides kanneperuste: komission olisi pitänyt tutkia kyseenalaistettujen menettelytapojen todelliset vaikutukset 
      235   Kantaja vetoaa siihen, että väärinkäytön käsite tarkoittaa määräävässä asemassa olevan yrityksen käyttäytymistä, joka estää
         markkinoilla vielä olemassa olevan kilpailuasteen säilymisen ja tämän kilpailun kehittymisen (edellä 54 kohdassa mainitussa
         asiassa Hoffmann-La Roche v. komissio annetun tuomion 91 kohta). Riidanalaisen menettelytavan vaikutukset ovat siis olennainen
         EY 82 artiklan soveltamisen edellytys. 
      
      236   Tässä tapauksessa komissio ei ole tutkinut moitittujen menettelytapojen todellisia taloudellisia vaikutuksia. Mikäli se olisi
         tehnyt tällaisen tutkimuksen, se olisi todennut, että riidanalaisilla menettelytavoilla ei ole vahvistettu kantajan asemaa
         eikä rajoitettu markkinoilla olevaa kilpailua. Kantaja korostaa tässä yhteydessä, että sen markkinaosuudet ja hinnat ovat
         olleet jatkuvassa laskussa, että sen kilpailijat ovat vahvistaneet asemiaan markkinoilla huomattavasti ja että uusia ulkomaisia
         valmistajia on tullut markkinoille. Sen jälkeen kun riidanalaiset edellytykset poistettiin, kantajan markkinaosuudet ovat
         sitä vastoin vahvistuneet, mikä osoittaa kantajan asettamien edellytysten kanta-asiakkuuteen sitovien vaikutusten puuttumisen.
         
      
      237   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa, että EY 82 artiklassa kielletään määräävän markkina-aseman väärinkäyttö
         yhteismarkkinoilla tai niiden merkittävällä osalla, jos se on omiaan vaikuttamaan jäsenvaltioiden väliseen kauppaan. Toisin
         kuin EY 81 artiklan 1 kohtaan, EY 82 artiklaan ei sisälly mitään viittausta kyseisen menettelytavan kilpailunvastaiseen tarkoitukseen
         tai kilpailunvastaisiin vaikutuksiin. Kun otetaan huomioon EY 82 artiklaan liittyvä asiayhteys, menettelytapaa on kuitenkin
         pidettävä määräävän aseman väärinkäyttönä vain siinä tapauksessa, että se on omiaan rajoittamaan kilpailua. 
      
      238   Kantaja viittaa väitteensä tueksi vakiintuneeseen oikeuskäytäntöön, jonka mukaan väärinkäytön käsite on objektiivinen käsite,
         joka tarkoittaa määräävässä asemassa olevan yrityksen käyttäytymistä, joka on omiaan vaikuttamaan sellaisten markkinoiden
         rakenteeseen, joilla juuri kyseessä olevan yrityksen olemassaolon vuoksi kilpailuaste on jo heikentynyt, ja joka estää markkinoilla vielä olemassa olevan kilpailuasteen säilymisen ja tämän kilpailun kehittymisen sen vuoksi, että tämä yritys
         käyttää muita kuin niitä keinoja, joita taloudellisten toimijoiden liiketoimiin perustuvassa tuotteiden tai palvelujen tavallisessa
         kilpailussa käytetään (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Hoffmann-La Roche v. komissio annetun tuomion 91 kohta; edellä
         54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion 70 kohta; edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa AKZO v.
         komissio annetun tuomion 69 kohta ja edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 111 kohta;
         kursivointi tässä). 
      
      239   Estävät vaikutukset, joihin edellisessä kohdassa siteeratussa oikeuskäytännössä viitataan, eivät välttämättä koske väärinkäyttöä
         merkitsevän menettelytavan todellisia vaikutuksia. EY 82 artiklan rikkomisen toteennäyttämiseksi riittää, että osoitetaan,
         että yrityksen määräävän aseman väärinkäytöllä pyritään rajoittamaan kilpailua, tai toisin sanoen, että menettelytapa on omiaan
         vaikuttamaan sillä tavoin. 
      
      240   Esimerkiksi asiassa Michelin vastaan komissio antamassaan tuomiossa (mainittu edellä 54 kohdassa) yhteisöjen tuomioistuin
         muistutti ensin edellä 238 kohdassa mainitusta periaatteesta ja selitti tämän jälkeen, että on otettava huomioon olosuhteet
         kokonaisuudessaan ja erityisesti alennuksen myöntämistä koskevat kriteerit ja yksityiskohdat sekä tutkittava, annetaanko alennuksella
         etuja, jotka eivät perustu mihinkään niihin oikeuttavaan taloudelliseen suoritukseen, ja pyritäänkö sillä näin poistamaan
         ostajalta vapaus hankintalähteiden valintaan tai rajoittamaan tätä vapautta, estämään kilpailijoiden pääsy markkinoille, soveltamaan
         kauppakumppaneihin erilaisia ehtoja samankaltaisten suoritusten osalta tai lujittamaan määräävää asemaa vääristyneellä kilpailulla
         (73 kohta). Se katsoi Michelinin rikkoneen EY 82 artiklaa, koska sen alennusjärjestelmä oli omiaan estämään jälleenmyyjiä
         valitsemasta milloin tahansa vapaasti ja markkinatilanteen mukaan suotuisin eri kilpailijoiden esittämistä tarjouksista ja
         vaihtamasta tavarantoimittajaa ilman huomattavia taloudellisia haittoja (85 kohta). 
      
      241   Tästä seuraa, että EY 82 artiklaa sovellettaessa kilpailunvastaisen tavoitteen ja vaikutusten toteennäyttäminen ovat sama
         asia (ks. vastaavasti edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 170 kohta). Mikäli näet
         osoitetaan, että määräävässä asemassa olevan yrityksen menettelytavalla pyrittiin rajoittamaan kilpailua, kyseinen menettelytapa
         on myös omiaan vaikuttamaan tällä tavoin. 
      
      242   Esimerkiksi hintaa koskevien menettelytapojen osalta yhteisöjen tuomioistuin on katsonut asiassa AKZO vastaan komissio antamassaan
         tuomiossa (mainittu edellä 54 kohdassa), että määräävässä asemassa olevan yrityksen keskimääräisiä muuttuvia kustannuksia
         alhaisempien hintojen on katsottava jo sellaisenaan merkitsevän väärinkäyttöä, koska ainoa etu, joka yritykselle voi koitua
         sellaisten hintojen käyttämisestä, on kilpailijan syrjäyttäminen (71 kohta), ja että keskimääräisiä kokonaiskustannuksia mutta
         keskimääräisiä muuttuvia kustannuksia korkeampien hintojen on katsottava merkitsevän väärinkäyttöä, jos ne on määritetty osana
         sellaista suunnitelmaa, jonka tarkoituksena on kilpailijan syrjäyttäminen (72 kohta). Yhteisöjen tuomioistuin ei kyseisessä
         asiassa edellyttänyt riidanalaisten menettelytapojen todellisten vaikutusten toteen näyttämistä. 
      
      243   Yhteisöjen tuomioistuin on samansuuntaisesti todennut, että vaikkei määräävän markkina-aseman olemassaolo estä tässä asemassa
         olevaa yritystä suojelemasta omia kaupallisia intressejään, jos ne ovat uhattuina, ja vaikka yrityksellä on oikeus kohtuuden
         rajoissa ryhtyä tarvittaviin toimenpiteisiin intressiensä suojaamiseksi, tällaista käyttäytymistä ei voida kuitenkaan hyväksyä,
         jos sillä pyritään vahvistamaan määräävää markkina-asemaa ja käyttämään sitä väärin (edellä 55 kohdassa mainitussa asiassa United Brands v.
         komissio annetun tuomion 189 kohta; edellä 55 kohdassa mainitussa asiassa BPB Industries ja British Gypsum v. komissio annetun
         tuomion 69 kohta; edellä 55 kohdassa mainituissa yhdistetyissä asioissa Compagnie maritime belge transports ym. v. komissio
         annetun tuomion 107 kohta ja edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 112 kohta; kursivointi
         tässä). 
      
      244   Komissio on riidanalaisessa päätöksessä osoittanut, että kantajan soveltamilla alennusjärjestelmillä pyrittiin sitomaan jälleenmyyjät
         kantajaan. Nämä menettelytavat olivat omiaan rajoittamaan kilpailua, koska niillä pyrittiin erityisesti tekemään kantajan
         kilpailijoiden pääsy kyseisille markkinoille vaikeammaksi. 
      
      245   Kantaja ei voi vedota siihen, että sen markkinaosuudet ja hinnat ovat laskeneet riidanalaisen ajanjakson aikana. Kun yritys
         panee todellisuudessa toimeen menettelytavan, jonka tarkoituksena on rajoittaa kilpailua, se, että toivottua tulosta ei ole
         saavutettu, ei riitä sen toteamiseksi, että kyse ei olisi EY 82 artiklassa tarkoitetusta määräävän markkina-aseman väärinkäytöstä
         (edellä 55 kohdassa mainitussa asiassa Compagnie maritime belge transports ym. v. komissio 8.10.1996 annetun tuomion 149 kohta).
         On joka tapauksessa hyvin todennäköistä, että kantajan markkinaosuuksien (ks. riidanalaisen päätöksen 336 perustelukappale)
         ja myyntihintojen (ks. riidanalaisen päätöksen 337 perustelukappale) lasku olisi ollut suurempi, mikäli riidanalaisessa päätöksessä
         todettuja menettelytapoja ei olisi ollut. 
      
      246   Viides kanneperuste, jonka mukaan komission olisi pitänyt tutkia todellisia vaikutuksia, on siis niin ikään hylättävä. 
      2.     Sakon väitetty lainvastaisuus 
      247   Kantaja esittää viisi kanneperustetta, jotka koskevat komission sille määräämän sakon määrän yksilöimiseen liittyviä eri seikkoja.
         Ensimmäisessä perusteessa kantaja kiistää sen menettelyn oikeellisuuden, jossa sakon laskentapohjaksi on otettu 8 miljoonaa
         euroa. Toinen peruste koskee kilpailusääntöjen rikkomisen keston laskemista ja kolmas peruste sakon perusmäärän korottamista
         raskauttavien seikkojen perusteella. Neljännen perusteen mukaan komissio ei ole ottanut huomioon tiettyjä lieventäviä seikkoja.
         Viides peruste koskee ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn Euroopan yleissopimuksen (jäljempänä Euroopan
         ihmisoikeussopimus) 7 artiklan 1 kappaleen väitettyä rikkomista. 
      
       Ensimmäinen peruste: komissio on loukannut kohtuullisuusperiaatetta, suhteellisuusperiaatetta ja yhdenvertaisen kohtelun periaatetta
            sekä rikkonut EY 253 artiklaa ja asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohtaa vahvistaessaan sakon laskentapohjaksi 8 miljoonaa euroa
            
      Riidanalainen päätös 
      248   Riidanalaisen päätöksen 354-358 perustelukappaleessa esitetään seuraavaa: 
      (354) Kyseinen toimintatapa perustui kanta-asiakasalennusjärjestelmään, joka muistutti komission ja yhteisöjen tuomioistuimen
         aiemmin järjestelmällisesti kieltämiä järjestelmiä. Kyse on vakavasta määräävän aseman väärinkäytöstä, jonka tarkoituksena
         oli poistaa Michelinin kilpailijat kuorma-autojen uusien vaihtorenkaiden ja pinnoitettujen renkaiden Ranskan markkinoilta
         tai estää niitä laajentamasta toimintaansa kyseisillä markkinoilla. Tällaista toimintaa on pidettävä yhteisön kilpailuoikeuden
         vakavana rikkomisena. 
      
      (355) Ranska on ainoa yhteisön jäsenvaltio, jossa Michelinin osuus pinnoitettujen renkaiden markkinoista on suurempi kuin
         sen osuus uusien vaihtorenkaiden markkinoista. Kehityspalkkion ja PRO-sopimuksen yhteisvaikutuksesta johtuva kytkykauppa,
         joka kohdistuu uusiin ja pinnoitettuihin renkaisiin, voidaan katsoa tämän poikkeuksellisen ilmiön yhdeksi syyksi. 
      
      (356) Michelinillä on suuremmat markkinaosuudet Ranskan markkinoilla kuin muiden jäsenvaltioiden markkinoilla. Tämän tilanteen
         yhtenä syynä voidaan varmasti pitää Michelin-tuotemerkkiin liittyviä perinteitä, mutta pääasiallinen syy on kuitenkin Michelin-klubin
         vahva asema Ranskan markkinoilla. Klubijärjestelmän soveltaminen auttaa epäilemättä Micheliniä säilyttämään markkinaosuutensa
         klubiin kuuluvien jälleenmyyjien keskuudessa. Michelinin markkinaosuudet ovat - täysin loogisesti - paljon suuremmat jälleenmyyjien
         kuin riippumattomien erikoisliikkeiden keskuudessa. 
      
      (357) Havaitut rikkomiset koskevat merkittävää osaa yhteismarkkinoista, ja niiden vaikutukset ulottuvat aiheutetun yhteismarkkinoiden
         jakamisen vuoksi merkityksellisiä markkinoita eli Ranskan markkinoita laajemmalle alueelle. 
      
      (358) Näistä syistä sakon suuruudeksi on määrättävä 8 miljoonaa euroa rikkomisen vakavuuden, laajuuden ja vaikutusten mukaisesti.
         
      
      Kantajan perustelujen tutkiminen 
      249   Kantaja vetoaa ensisijaisesti siihen, että komissio on loukannut kohtuullisuusperiaatetta, suhteellisuusperiaatetta ja yhdenvertaisen
         kohtelun periaatetta sekä rikkonut EY 253 artiklaa ja asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohtaa vahvistaessaan sakon laskentapohjan
         tasolle, joka on kaksi kertaa sen suuruinen kuin laskentapohja, joka otettiin huomioon päätöksessä 2000/74/EY vastaavien tosiseikkojen
         osalta (mainittu edellä 206 kohdassa). Kantaja viittaa viimeksi mainitun päätöksen 96 ja 118-121 perustelukappaleeseen ja
         huomauttaa, että kyseisessä asiassa ja nyt käsiteltävässä asiassa kyseenalaistetut menettelytavat ovat samoja ja rajoittuvat
         yhteen jäsenvaltioon. Lisäksi asianomaiset yritykset ovat samankokoisia. Vaikka komissiolla on oikeus vaihdella sakon yleistasoa,
         kantaja korostaa, että komission on kohdeltava toisiinsa rinnastettavia tapauksia samalla tavalla (yhdistetyt asiat T-202/98,
         T-204/98 ja T-207/98, Tate & Lyle ym. v. komissio, tuomio 12.7.2001, Kok. 2001, s. II-2035, 118 kohta). Koska komissio on
         antanut lisäksi suuntaviivat asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohdan ja EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklan 5 kohdan mukaisesti
         määrättävien sakkojen laskennassa (EYVL 1998, C 9, s. 3, jäljempänä suuntaviivat), tällä asetetaan nyttemmin erityisiä tarkkuutta,
         objektiivisuutta ja avoimuutta koskevia velvoitteita sakon määrän yksilöimiselle. 
      
      250   Kantaja lisää, että sakon laskentapohjan olisi pitänyt olla riidanalaisessa päätöksessä huomattavasti pienempi kuin se, jonka
         komissio otti huomioon päätöksessä 2000/74/EY (mainittu edellä 206 kohdassa), koska kyseisessä päätöksessä sääntöjenvastaisiksi
         todettujen menettelytapojen toteuttajana olleen yrityksen British Airwaysin liikevaihto relevanteilla markkinoilla on huomattavasti
         suurempi kuin kantajan. Koska komissio poikkesi aikaisemmasta päätöksentekokäytännöstään, sen olisi ainakin täytynyt perustella
         yksityiskohtaisemmin arviotaan kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuudesta, jotta kantajalle olisivat selvinneet syyt siihen,
         miksi komissio on ottanut huomioon korkean laskentapohjan sakon perusmäärää laskiessaan (asia 73/74, Groupement des fabricants
         de papiers peints de Belgique ym. v. komissio, tuomio 26.11.1975, Kok. 1975, s. 1491, Kok. Ep. II, s. 535,32 kohta ja asia
         C-350/88, Delacre ym. v. komissio, tuomio 14.2.1990, Kok. 1990, s. I-395, 15 kohta). 
      
      251   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa aluksi siitä, että komissio on luonnehtinut suuntaviivoissa vakavaksi kilpailusääntöjen
         rikkomiseksi määräävässä asemassa olevan yrityksen myöntämät uskollisuusalennukset, joiden tarkoituksena on kilpailijoiden
         sulkeminen markkinoilta. Suuntaviivojen mukaan tällaisista kilpailusääntöjen rikkomisista määrättävien sakkojen laskentapohja
         vaihtelee 1 ja 20 miljoonan euron välillä. Kantajalle tässä tapauksessa määrätty 8 miljoonan euron laskentapohja sijoittuu
         tämän haarukan puolivälin alapuolelle. 
      
      252   Pitää paikkansa, että päätöksessä 2000/74/EY (mainittu edellä 206 kohdassa), joka koski kanta-asiakasalennusten järjestelmää,
         sakon laskentapohja vahvistettiin 4 miljoonaksi euroksi. 
      
      253   Kantaja ei voi kuitenkaan väittää, että komissio olisi loukannut syrjintäkiellon periaatetta tässä tapauksessa. Ensinnäkin
         päätökseen 2000/74/EY johtaneen asian ja nyt käsiteltävän asian välillä on objektiivisia eroja. British Airwayllä, joka oli
         päätöksessä 2000/74/EY sääntöjenvastaisiksi todettujen menettelytapojen toteuttaja, oli heikompi määräävä asema kuin kantajalla
         tässä tapauksessa, ja British Airwaysin osalta todettujen määräävän aseman väärinkäyttöä merkitsevien menettelytapojen lukumäärä
         oli pienempi kuin kantajan osalta todettujen menettelytapojen. 
      
      254   Toisaalta komissio saa joka tapauksessa nostaa sakkojen tasoa vahvistaakseen niiden ennalta ehkäisevää vaikutusta. Näin ollen
         se, että komissio on aikaisemmin soveltanut tietyntasoisia sakkoja tietynlaisiin rikkomuksiin, ei voi merkitä sitä, etteikö
         se voisi nostaa tätä sakkojen tasoa asetuksessa N:o 17 ja suuntaviivoissa ilmoitetuissa rajoissa, jos tämä on tarpeen yhteisön
         kilpailupolitiikan toteuttamiseksi (yhdistetyt asiat 100/80-103/80 Musique Diffusion française ym. v. komissio, tuomio 7.6.1983,
         Kok. 1983, s. 1825, Kok. Ep. VII, s. 133, 105-108 kohta; asia T-13/89, ICI v. komissio, tuomio 10.3.1992, Kok. 1992, s. II-1021,
         Kok. Ep. XII, s. II-175, 385 kohta ja edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 245-247
         kohta). Komission aiemmin noudattama päätöksentekokäytäntö ei siten itsessään ole sakkojen määrittämistä koskeva oikeudellinen
         kehys kilpailuoikeuden alalla, koska tällainen kehys on määritetty ainoastaan asetuksessa N:o 17 ja suuntaviivoissa (ks. vastaavasti
         asia T-23/99, LR AF 1998 v. komissio, tuomio 20.3.2002, Kok. 2002, s. II-1705, 234 ja 337 kohta). 
      
      255   Näin ollen komissiolla ei ollut myöskään velvollisuutta perustella riidanalaisessa päätöksessä syitä, joiden vuoksi sakon
         laskentapohjaa ei ollut vahvistettu samaksi kuin päätöksessä 2000/74/EY (mainittu edellä 206 kohdassa)(ks. myös jäljempänä
         280 kohta). 
      
      256   Toiseksi kantaja toteaa, että komissio on riidanalaisessa päätöksessä (355-358 perustelukappale) nojautunut kilpailusääntöjen
         rikkomisen väitettyihin vaikutuksiin sen vakavuutta arvioidessaan tekemättä tästä konkreettista selvitystä. Komissio on tehnyt
         ilmeisen arviointivirheen määrittäessään kilpailusääntöjen väitettyjä vaikutuksia sen vakavuuden yksilöimiseksi. Kantajan
         mukaan todetuilla menettelytavoilla ei ole koskaan ollut sellaisia kilpailunvastaisia vaikutuksia kuin komissio väittää. 
      
      257   Kantaja korostaa tässä yhteydessä, että sen markkinaosuudet ovat viimeisten 20 vuoden aikana merkittävästi pienentyneet ja
         että sen uusien kuorma-autojen renkaiden hinnat laskivat huomattavasti riidanalaisena ajanjaksona. Sääntöjenvastaisiksi todettujen
         menettelytapojen todellisten vaikutusten asianmukaisen arvioinnin olisi pitänyt johtaa siihen toteamukseen, että kilpailusääntöjen
         rikkominen oli huomattavasti lievempi kuin komissio on riidanalaisessa päätöksessä katsonut. Sakon laskentapohjan olisi siten
         pitänyt olla huomattavasti pienempi kuin 8 miljoonaa euroa. 
      
      258   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa, että komissio ei ole tutkinut riidanalaisessa päätöksessä määräävän aseman
         väärinkäyttöä merkitsevien menettelytapojen todellisia vaikutuksia. Sen ei myöskään tarvinnut suorittaa tällaista tutkimusta
         (ks. edellä 237-245 kohta). Komissio on tosin esittänyt joitain arvioita sääntöjenvastaisten menettelytapojen vaikutuksista
         riidanalaisen päätöksen 355-357 perustelukappaleessa. Kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuus on kuitenkin näytetty toteen viittaamalla
         määräävän aseman väärinkäyttöä merkitsevien menettelytapojen luonteeseen ja tarkoitukseen. Komissio on näet katsonut, että
         kantajan soveltamiin alennusjärjestelmiin liittyi sen määräävän aseman vakavaa väärinkäyttöä, koska kyseessä olivat kanta-asiakasalennusjärjestelmät,
         joiden tarkoituksena oli poistaa Michelinin kilpailijat kuorma-autojen uusien vaihtorenkaiden ja pinnoitettujen renkaiden
         Ranskan markkinoilta tai estää niitä laajentamasta toimintaansa kyseisillä markkinoilla (riidanalaisen päätöksen 354 perustelukappale).
         
      
      259   Kantajan markkinaosuuksien ja myyntihintojen kehitystä koskevilla perusteluilla ei voida kumota toteamusta, jonka mukaan kilpailusääntöjen
         rikkominen oli vakava. Ensinnäkin on hyvin todennäköistä, että kantajan markkinaosuuksien ja myyntihintojen lasku olisi ollut
         suurempi, mikäli riidanalaisessa päätöksessä todettuja menettelytapoja ei olisi ollut. Toisaalta vakiintuneesta oikeuskäytännöstä
         (asia T-141/94, Thyssen Stahl v. komissio, tuomio 11.3.1999, Kok. 1999, s. II-347, 636 kohta ja yhdistetyt asiat T-45/98 ja
         T-47/98, Krupp Thyssen Stainless ja Acciai speciali Terni v. komissio, tuomio 13.12.2001, Kok. 2001, s. II-3757, 199 kohta)
         ilmenee, että menettelytavan tarkoitukseen liittyvillä seikoilla voi olla sakon määrää vahvistettaessa suurempi merkitys kuin
         sen vaikutuksiin liittyvillä seikoilla. 
      
      260   Edellä esitetyn perusteella ensimmäinen kanneperuste on hylättävä. 
       Toinen kanneperuste: komissio on tehnyt ilmeisiä arviointivirheitä, rikkonut todistelua koskevia sääntöjä, loukannut kohtuusperiaatetta
            ja luottamuksensuojan periaatetta sekä rikkonut asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohtaa, suuntaviivoja ja EY 253 artiklaa kilpailusääntöjen
            rikkomisen kestoa määrittäessään 
      Riidanalainen päätös 
      261   Komissio esittää riidanalaisen päätöksen 359 ja 360 perustelukappaleessa seuraavaa: 
      (359) Tarkasteltavana oleva rikkominen on kestänyt vähintään 19 vuotta, koska kyseenalaistettua liiketoimintapolitiikkaa noudatettiin
         vähintään vuodesta 1980, ja Michelin suostui tekemään sopimuksiinsa muutoksia, jotka tulivat voimaan 1 päivänä tammikuuta
         1999, kuten edellä E jaksossa todettiin. Koska pääosa komission tutkimuksista kohdistui vuosiin 1990-1999, rikkomisen määrittelyssä
         otetaan huomioon vain 1.1.1990-31.12.1998 välinen aika. Tässä päätöksessä käsitellyn määräävän aseman väärinkäytön kestoksi
         katsotaan näin ollen yhdeksän vuotta. 
      
      (360) Edellä esitetystä seuraa, että rikkomisen vakavuuden mukaisesti määrättävää sakkoa on korotettava 90 prosenttia rikkomisen
         keston perusteella. Sakon perusmääräksi saadaan korotuksen jälkeen 15,2 miljoonaa euroa. 
      
      Kantajan perustelujen tutkiminen 
      262   Kantaja vetoaa ensisijaisesti siihen, että riidanalaisessa päätöksessä (359 ja 360 perustelukappale) viitataan kilpailusääntöjen
         rikkomisen (yksikkömuodossa) kestoon. Eri sääntöjenvastaisuuksia pidetään siten yhtenä kilpailusääntöjen rikkomisena. Toisin
         kuin komissio väittää (riidanalaisen päätöksen 359 perustelukappale), väitetty kilpailusääntöjen rikkominen ei ole ollut yhtenäinen,
         jatkuva eikä pysyvä. Sääntöjenvastaisiksi todetut menettelytavat ovat joko intensiteetiltään ajan mittaan lieventyneet tai
         niitä on sovellettu vain kyseisen ajanjakson jonkin osan aikana. Esimerkiksi paljousalennusjärjestelmää muutettiin vuonna
         1995 (neljännesvuosittain maksettavat ennakot), ja se poistettiin lopullisesti 1.1.1997 alkaen. Se korvattiin laskutushyvitysjärjestelmällä,
         jonka osalta komissio myönsi, että se oli oikeudenmukaisempi eikä edistänyt samassa määrin kanta-asiakkuutta (riidanalaisen
         päätöksen 282 perustelukappale). Kantaja muutti tämän jälkeen 1.1.1999 alkaen laskutushyvitysjärjestelmää ja poisti siitä
         viimeisetkin ominaispiirteet, joiden vuoksi komissio katsoi sillä edelleen olevan tiettyjä kilpailunvastaisia vaikutuksia.
         Palvelupalkkio poistettiin lopullisesti 1.1.1997. Kehityspalkkio korvattiin vuonna 1997 tavoitepalkkiolla. Viimeksi mainittua
         palkkiota muutettiin vielä 30.4.1998 tarkoituksena poistaa siitä taannehtivasti vuoden 1998 osalta kaikki kanta-asiakkuuteen
         sitouttaviksi väitetyt vaikutukset. PRO-sopimus otettiin käyttöön vasta vuodesta 1993 alkaen, ja se korvattiin 1.1.1998 laadukkaita
         rengaspalveluita koskevalla sopimuksella (Service Qualité Carcasse), jolla, kuten komissio myöntää (riidanalaisen päätöksen
         311 perustelukappale), poistettiin järjestelmästä määräävän aseman väärinkäyttöön liittyneet tekijät. Kantaja on poistanut
         asteittain myös komission sääntöjenvastaisiksi toteamat klubin osatekijät. Markkinaosuutta koskevaa velvollisuutta ei ole
         koskaan ollut olemassa. Jälleenmyyjien velvollisuus teettää renkaanrunkojen ensimmäinen pinnoitus kantajalla poistettiin lokakuussa
         1995. Kaikki muut sääntöjenvastaisiksi todetut osatekijät poistettiin 30.4.1998. 
      
      263   Komissio on lisäksi itse riidanalaisen päätöksen 80 perustelukappaleessa kumonnut näkemyksen, jonka mukaan kilpailusääntöjen
         rikkominen olisi ollut yhtenäinen, jatkuva ja pysyvä. 
      
      264   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa komission todenneen riidanalaisen päätöksen 1 artiklassa, että [kantaja]
         on rikkonut 1 päivän tammikuuta 1990 ja 31 päivän joulukuuta 1998 välisenä aikana EY:n perustamissopimuksen 82 artiklaa soveltamalla
         kanta-asiakasalennusjärjestelmiä - - . 
      
      265   Komissio on osoittanut jokaiseen riidanalaisessa päätöksessä yksilöityyn alennusjärjestelmään liittyneen EY 82 artiklassa
         tarkoitettua määräävän aseman väärinkäyttöä. Sillä ei ole merkitystä, onko riidanalaisessa päätöksessä pidetty näitä eri sääntöjenvastaisia
         alennusjärjestelmiä yhtenä EY 82 artiklan rikkomisena vai useina eri rikkomisina. Komissiolla on näet oikeus määrätä yksi
         sakko useista kilpailusääntöjen rikkomisista (ks. edellä 163 kohdassa mainitussa asiassa Tetra Pak v. komissio 6.10.1994 annetun
         tuomion 236 kohta ja asia T-144/89, Cockerill Sambre v. komissio, tuomio 6.4.1995, Kok. 1995, s. II-947, 92 kohta). Ensimmäisen
         oikeusasteen tuomioistuin on lisäksi todennut edellä mainitussa asiassa Tetra Pak vastaan komissio antamassaan tuomiossa (236
         kohta), että komission ei tarvitse riidanalaisen päätöksen perusteluissa yksilöidä, miten se on ottanut huomioon kunkin sääntöjenvastaisista
         osatekijöistä sakkoa vahvistaessaan. 
      
      266   Komissio ei ole riidanalaisessa päätöksessä missään vaiheessa väittänyt, että kaikki määräävän aseman väärinkäytöksi todetut
         osatekijät olisivat olleet olemassa koko riidanalaisen ajanjakson ajan eli 1.1.1990 ja 31.12.1998 välisenä aikana. Riidanalaisessa
         päätöksessä ilmoitetaan joka kerta päivämäärä, jona kukin alennusjärjestelmistä on otettu käyttöön ja mahdollisesti poistettu.
         
      
      267   Kantajalle määrätty yksi sakko sisältää siten kokonaisvaltaisesti kaikki todetut kilpailusääntöjen rikkomiset, jotka yhdessä
         kattavat koko riidanalaisen ajanjakson. Tässä yhteydessä on riittävää huomauttaa, että paljousalennuksia sovellettiin 31.12.1996
         saakka ja että ne korvattiin laskutushyvityksillä vuonna 1997, ja niitä puolestaan sovellettiin ainakin 31.12.1998 saakka,
         kuten kantajan 30.4.1998 antamasta sitoumuksesta ilmenee. Vaikka komissio myöntääkin riidanalaisessa päätöksessä, että paljousalennusjärjestelmä
         korvattiin järjestelmällä, joka oli oikeudenmukaisempi eikä edistänyt samassa määrin kanta-asiakkuutta (riidanalaisen päätöksen
         282 perustelukappale), se on esittänyt 283-285 perustelukappaleessa syyt, joiden vuoksi laskutushyvityksiä oli edelleen pidettävä
         EY 82 artiklassa tarkoitettuna määräävän aseman väärinkäyttönä. Kantaja ei esitä mitään sellaista, joka voisi kumota komission
         tämän arvioinnin. 
      
      268   Klubiin liittyvä kilpailusääntöjen rikkominen kattaa vähintään ajanjakson 1.1.1990-15.6.1998 (ks. edellä 230 kohta). 
      269   Kehityspalkkiota, joka oli voimassa jo 1.1.1990 ja joka korvattiin tavoitepalkkiolla vuonna 1997, sovellettiin ainakin 30.4.1998
         saakka. Kantaja sitoutui 30.4.1998 antamallaan sitoumuksella maksamaan jokaiselle jälleenmyyjälle vuodelta 1998 enimmäispalkkion
         kyseisenä vuonna saavutetusta myyntimäärästä riippumatta. 
      
      270   Vaikka tietyt riidanalaisen päätöksen kohteena olevista alennusjärjestelmistä eivät katakaan riidanalaista ajanjaksoa kokonaisuudessaan
         - seikka, jonka komissiokin ottaa riidanalaisessa päätöksessä huomioon (ks. riidanalaisen päätöksen 250, 259, 297 ja 311 perustelukappale)
         - komissio on perustellusti kyennyt toteamaan riidanalaisen päätöksen 1 artiklassa, että kantaja on rikkonut 1 päivän tammikuuta
         1990 ja 31 päivän joulukuuta 1998 välisenä aikana EY 82 artiklaa soveltamalla kanta-asiakasalennusjärjestelmiä - - . 
      
      271   Toiseksi kantaja väittää, että komission soveltama 10 prosentin sakonkorotus kultakin kilpailusääntöjen rikkomisen vuodelta
         on suhteeton, syrjivä ja riittämättömästi perusteltu. 
      
      272   Kantaja viittaa asiassa C-333/94 P, Tetra Pak v. komissio, 14.11.1996 annettuun tuomioon (Kok. 1996, s. I-5951, 48 kohta)
         ja asiassa T-229/94, Deutsche Bahn v. komissio, 21.10.1997 annettuun tuomioon (Kok. 1997, s. II-1689, 127 kohta) ja väittää,
         että sovellettu korotus on liiallinen seuraavista syistä: sen osalta todetun kilpailusääntöjen rikkomisen intensiteetti lieveni
         asteittain; menettelytavoilla, joista seuraamuksia on määrätty, ei ollut mitään vaikutusta markkinoihin, kun suuntaviivoissa
         puolestaan varataan 10 prosentin enimmäiskorotus niille kilpailusääntöjen rikkomisille, jotka ovat aiheuttaneet jatkuvia haitallisia
         vaikutuksia kuluttajille; se on toiminut jatkuvasti ja esimerkillisesti yhteistyössä komission kanssa hallinnollisen menettelyn
         aikana; komission sääntöjenvastaisiksi toteamat menettelytavat ovat koskeneet ainoastaan Ranskan aluetta. 
      
      273   Sovellettu korotusprosentti on kantajan mielestä myös syrjivä. Kun näet otetaan huomioon komission aikaisempi päätöksentekokäytäntö
         (EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia IV/35.733 - VW) 28 päivänä tammikuuta 1998 tehty komission
         päätös 98/273/EY (EYVL L 124, s. 60, 260 perustelukappale ja sitä seuraavat perustelukappaleet), jossa sovelletaan 5 prosentin
         korotusta vuotta kohden sekä EY:n perustamissopimuksen 82 artiklan soveltamisesta (Asia COMP/35.141 Deutsche Post AG) 20 päivänä
         maaliskuuta 2001 tehty komission päätös 2001/354/EY (EYVL L 125, s. 27, 50 ja 51 perustelukappale), jossa sovelletaan 3 prosentin
         korotusta vuotta kohti), on ilmeistä, että komissio on omaksunut kantajaa kohtaan huomattavasti ankaramman kannan kuin muita
         yhteisön kilpailuoikeuden rikkomisten vuoksi komission päätöksen adressaateiksi joutuneita yrityksiä kohtaan. 
      
      274   Riidanalaisessa päätöksessä on rikottu myös EY 253 artiklaa, koska siihen ei sisälly riittäviä perusteluja, jotta kantajalle
         selviäisivät syyt, joiden vuoksi komissio katsoo, että sakon määrän korottaminen enimmäismäärään oli asianmukaista ja perusteltua
         tässä tapauksessa. 
      
      275   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa aluksi, että suuntaviivoissa todetaan, että kun kyseessä on pitkäaikainen rikkomus
         (yleensä yli viisi vuotta) sakon korotus voidaan vahvistaa 10 prosentiksi vuotta kohden rikkomuksen vakavuuden perusteella
         määrätystä määrästä. Näin ollen 10 prosentin korotus vuotta kohden vastaa täydellisesti komission suuntaviivoissa ilmaisemia
         periaatteita. 
      
      276   Komissio esittää suuntaviivojen 1 B kohdassa, että pitkäaikaisesta rikkomuksesta määrättävän määrän korottaminen merkitsee
         huomattavaa tiukennusta aikaisempaan käytäntöön, määrättäessä seuraamuksia rajoituksista, jotka ovat aiheuttaneet jatkuvia
         haitallisia vaikutuksia kuluttajille. Kun otetaan huomioon sääntöjenvastaisuuksien luonne, tarkoitus ja kesto, voidaan ajatella,
         että kantajan toimenpiteet ovat vääristäneet huomattavasti kilpailua markkinoilla ja että niiden on näin ollen täytynyt myös
         tuottaa kestäviä haitallisia vaikutuksia kuluttajille. Alennusjärjestelmien vaikutukset ovat väistämättä ulottuneet Ranskan
         markkinoiden ulkopuolelle, koska niillä on suljettu markkinat. 
      
      277   Väitteestä, jonka mukaan syrjintäkiellon periaatetta olisi loukattu, on todettava, että vaikka komissio olisikin aikaisemmin
         soveltanut tiettyä kilpailusääntöjen rikkomisen kestoon perustuvaa sakon perusmäärän korotusprosenttia, tämä ei merkitse sitä,
         etteikö se voisi nostaa tätä sakkojen tasoa asetuksessa N:o 17 ja suuntaviivoissa ilmoitetuissa rajoissa, jos tämä on tarpeen
         yhteisön kilpailupolitiikan toteuttamiseksi (ks. vastaavasti edellä 254 kohdassa mainitussa asiassa Musique Diffusion française
         ym. v. komissio annetun tuomion 309 kohta ja asia T-304/94, Europa Carton v. komissio, tuomio 14.5.1998, Kok. 1998, s. II-869,
         89 kohta). Komissio on viimeaikaisissa päätöksissä joka tapauksessa korottanut sakkoa 10 prosenttia vuotta kohden kilpailusääntöjen
         rikkomisen keston perusteella (edellä 206 kohdassa mainittu päätös 2000/74/EY ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen [81]
         artiklan soveltamismenettelyssä (Asia N:o IV/35.691/E-4: Esieristettyjen kaukolämmitysputkien alan kartelli) 21 päivänä lokakuuta
         1998 tehty komission päätös 1999/60/EY (EYVL 1999 L 24, s. 1). 
      
      278   Väitteestä, jonka mukaan kantajan osalta todetun kilpailusääntöjen rikkomisen intensiteetti olisi lieventynyt, on todettava,
         että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on asiassa Tate & Lyle ym. v. komissio antamassaan tuomiossa (mainittu edellä 249
         kohdassa, tuomion 106 kohta) katsonut, että sakon määrän korottaminen kilpailusääntöjen rikkomisen keston perusteella ei rajoitu
         vain siihen tilanteeseen, jossa keston ja kilpailusäännöissä tarkoitetuille yhteisön tavoitteille aiheutuneen lisääntyneen
         haitan välillä on suora yhteys. Kantajan koko riidanalaisen ajanjakson aikana soveltamat kanta-asiakasalennusjärjestelmät
         (ks. edellä 264-270 kohta) merkitsevät joka tapauksessa kilpailusääntöjen vakavaa rikkomista, jonka perusteella sakon määrän
         korottaminen 10 prosenttiin rikkomisvuotta kohden on perusteltua, vaikka tiettyjen sääntöjenvastaisten osatekijöiden intensiteetti
         onkin saattanut vaihdella riidanalaisen ajanjakson aikana. 
      
      279   Tämän jälkeen kantajan yhteistyö on otettu huomioon lieventävänä seikkana (ks. jäljempänä 294 kohta). 
      280   Perusteluvelvollisuudesta on vielä muistutettava, että perusteluvelvollisuudesta johtuvat aineelliset vaatimukset täyttyvät,
         jos komissio ilmoittaa päätöksessään ne arviointiperusteet, joiden avulla se on määrittänyt kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuuden
         ja keston (asia C-248/98 P, KNP BT v. komissio, tuomio 16.11.2000, Kok. 2000, s. I-9641, 42 kohta). Komissio on täyttänyt
         nämä vaatimukset riidanalaisen päätöksen 348-365 perustelukappaleessa. Näissä perusteluissa esitetään perusteet, joita komissio
         on käyttänyt laskiessaan sakon määrän kilpailusääntöjen rikkomisen vakavuuden ja keston perusteella. Lisäksi ne sisältävät
         EY 253 artiklassa esitetyt viralliset vaatimukset täyttävien seikkojen lisäksi numerotiedot, jotka ovat auttaneet komissiota,
         kun se on käyttänyt harkintavaltaansa sakkoa vahvistaessaan (em. asiassa KNP BT v. komissio annetun tuomion 45 kohta). 
      
      281   Tästä seuraa, että toinen kanneperuste on hylättävä kokonaan. 
       Kolmas kanneperuste: komissio on tehnyt ilmeisen arviointivirheen sekä rikkonut asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohtaa ja suuntaviivoja
            korottaessaan sakon perusmäärää väitettyjen raskauttavien seikkojen perusteella 
      Riidanalainen päätös 
      282   Komissio esittää riidanalaisen päätöksen 361-363 perustelukappaleessa seuraavaa: 
      (361) Komissio teki jo vuonna 1981 Michelinin kannalta kielteisen päätöksen, jonka yhteisöjen tuomioistuin vahvisti NBIM-tuomiolla
         ja jonka kohteena oli samantyyppinen määräävän aseman väärinkäyttö eli kanta-asiakasalennusjärjestelmä. Rikkomisen uusiminen
         katsotaan [- -] suuntaviivoja koskevassa komission tiedonannossa nimenomaan raskauttavaksi seikaksi, joka johtaa sakon korottamiseen.
         
      
      (362) Michelin katsoo, että se, että yhteisöjen tuomioistuimen tuomio koski toisia maantieteellisiä markkinoita, sulkee pois
         mahdollisuuden, että Michelin olisi uusinut käytännöillään aiemman rikkomisen. Komissio sitä vastoin katsoo, että komission
         kielteisen päätöksen kohteena olleen määräävässä asemassa olevan yrityksen on lopetettava määräävän asemansa väärinkäyttö
         merkityksellisillä markkinoilla ja yhdenmukaistettava koko yhteisössä noudattamansa liiketoimintatapa sille osoitetun yksittäispäätöksen
         kanssa, mitä Michelin ei ole todellakaan tehnyt. 
      
      (363) Onkin todettava, että rikkomisen uusiminen on Michelinin määritellyillä merkityksellisillä markkinoilla harjoittaman
         määräävän aseman väärinkäytön kannalta raskauttava seikka. Tästä syystä sakon perusmäärää korotetaan 50 prosenttia eli 7,6
         miljoonaa euroa. 
      
      Kantajan perustelujen tutkiminen 
      283   Kantaja väittää komission menetelleen virheellisesti viitatessaan riidanalaisessa päätöksessä siihen, että kantaja olisi uusinut
         kilpailusääntöjen rikkomisen. Se arvioi ensinnäkin, että menettelytavat, joista on määrätty seuraamus riidanalaisessa päätöksessä,
         eivät ole samankaltaisia kuin menettelytavat, jotka todettiin sääntöjenvastaisiksi NBIM-päätöksessä (mainittu edellä 65 kohdassa)
         ja asiassa Michelin vastaan komissio annetussa tuomiossa (mainittu edellä 54 kohdassa). 
      
      284   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa tässä yhteydessä siitä, että rikoksen uusimisen käsite, sellaisena kuin se
         esiintyy joissakin kansallisissa oikeusjärjestyksissä, edellyttää sitä, että henkilö on tehnyt uusia rikoksia sen jälkeen,
         kun häntä on rangaistu vastaavanlaisista rikoksista (edellä 259 kohdassa mainitussa asiassa Thyssen Stahl v. komissio annetun
         tuomion 617 kohta). Yksi suuntaviivoissa mainituista raskauttavien seikkojen esimerkkitapauksista on saman yrityksen - - syyllistyminen
         uudelleen samanlaatuiseen rikkomukseen. 
      
      285   Komissio on kyennyt perustellusti arvioimaan, että NBIM-päätöksessä (mainittu edellä 65 kohdassa) tarkoitettu kilpailusääntöjen
         rikkominen, josta annettiin tuomio asiassa Michelin vastaan komissio (mainittu edellä 54 kohdassa), oli samanlainen kuin riidanalaisen
         päätöksen kohteena oleva kilpailusääntöjen rikkominen. 
      
      286   Komissio on sekä NBIM-päätöksessä (mainittu edellä 65 kohdassa) että riidanalaisessa päätöksessä kyseenalaistanut sen, että
         määräävässä asemassa oleva yritys soveltaa kuorma-autojen uusien vaihtorenkaiden markkinoilla alennusjärjestelmää, joka on
         omiaan estämään jälleenmyyjiä valitsemasta milloin tahansa vapaasti ja markkinatilanteen mukaan edullisimman eri kilpailijoiden
         tekemistä tarjouksista ja vaihtamasta tavarantoimittajaa ilman huomattavia taloudellisia haittoja (edellä 54 kohdassa mainitussa
         asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion 72 kohta). Kyseisissä kahdessa päätöksessä tutkitut alennusjärjestelmät rajoitti[vat]
         siten jälleenmyyjien mahdollisuuksia valita hankintalähteensä ja vaikeutti kilpailijoiden pääsyä markkinoille (edellä 54 kohdassa
         mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion 85 kohta). Komissio on siten molemmissa päätöksissä kyseenalaistanut
         alennukset, joita ei voitu rinnastaa ainoastaan suoritettujen hankintojen määrään liittyviin paljousalennuksiin (edellä 54
         kohdassa mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion 72 kohta), vaan joita piti sen sijaan pitää kanta-asiakasalennuksina,
         jotka aiheuttavat jälleenmyyjien riippuvuuden (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Michelin v. komissio annetun tuomion
         85 kohta). 
      
      287   Kantajan väite, joka perustuu siihen, että NBIM-päätös (mainittu edellä 65 kohdassa) koski tavoitepalautusten järjestelmää,
         ei voi missään tapauksessa menestyä, koska ensinnäkin komissio toteaa NBIM-päätöksessä (mainittu edellä 65 kohdassa) samoin
         kuin riidanalaisessa päätöksessä sääntöjenvastaisiksi alennusjärjestelmien kanta-asiakkuuteen sitouttavat vaikutukset ja toiseksi
         riidanalaisessa päätöksessä todetaan sääntöjenvastaiseksi muun muassa myös varsinainen tavoitteeseen perustuva alennusjärjestelmä
         eli kehityspalkkio, josta on tullut tavoitepalkkio (riidanalaisen päätöksen 67-74 ja 260-271 perustelukappale). 
      
      288   Tästä seuraa siten, että NBIM-päätös (mainittu edellä 65 kohdassa) ja riidanalainen päätös koskevat samankaltaisia kilpailusääntöjen
         rikkomisia. 
      
      289   Toiseksi kantaja huomauttaa, että komissio ei ole koskaan aikaisemmin tuominnut sitä määräävän aseman väärinkäytöstä tai muista
         kilpailunvastaisista menettelytavoista. Komissiolla ei siten olisi ollut sen mielestä oikeutta korottaa kantajalle määrättyä
         sakkoa sillä perusteella, että se on ottanut huomioon NBIM-yhtiön NBIM-päätöksen kohteena olleen kilpailusääntöjen rikkomisen
         (mainittu edellä 65 kohdassa). 
      
      290   On todettava, että kantaja on ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjalliseen kysymykseen antamassaan vastauksessa vahvistanut,
         että NBIM-päätöksen (mainittu edellä 65 kohdassa) kohteena oleva yritys ja riidanalaisen päätöksen kohteena oleva yritys ovat
         saman emoyhtiön eli Compagnie Générale des Établissements Michelinin, jonka kotipaikka on Clermont-Ferrand, yli 99-prosenttisessa
         suorassa tai välillisessä omistuksessa olevia tytäryhtiöitä. Näin ollen voidaan kohtuudella päätellä, että nämä tytäryhtiöt
         eivät päätä itsenäisesti käyttäytymisestään markkinoilla. Koska yhteisön kilpailuoikeudessa tunnustetaan se, että samaan konserniin
         kuuluvat eri yhtiöt muodostavat yhden taloudellisen yksikön eli EY 81 ja EY 82 artiklassa tarkoitetun yrityksen, jos kyseiset
         yhtiöt eivät määritä itsenäisesti toimintaansa markkinoilla (asia 170/83, Hydrotherm, tuomio 12.7.1984, Kok. 1984, s. 2999,
         11 kohta ja asia T-102/92, Viho v. komissio, tuomio 12.1.1995, Kok. 1995, s. II-17, 50 kohta), ja että oikeuskäytännön mukaisesti
         komissio olisi voinut halutessaan määrätä sakon samalle emoyhtiölle molemmissa päätöksissä (asia 48/69, ICI v. komissio, tuomio
         14.7.1972, Kok. 1972, s. 619, Kok. Ep. II, s. 25, 130-140 kohta; asia 6/72, Europemballage Corporation ja Continental Can
         Company v. komissio, tuomio 21.2.1973, Kok. 1973, s. 215, Kok. Ep. II, s. 89, 15 kohta; yhdistetyt asiat 6/73 ja 7/73, Istituto
         Chemioterapico Italiano ja Commercial Solvents v. komissio, tuomio 6.3.1974, Kok. 1974, s. 223, Kok. Ep. II, s. 229, 36-41
         kohta ja edellä 55 kohdassa mainitussa asiassa BPB Industries ja British Gypsum v. komissio 1.4.1993 annetun tuomion 154 kohta),
         komissio on kyennyt riidanalaisessa päätöksessä perustellusti katsomaan, että sama yritys oli jo vuonna 1981 tuomittu samankaltaisesta
         kilpailusääntöjen rikkomisesta. 
      
      291   Kolmanneksi kantaja väittää komission rikkoneen EY 253 artiklaa, loukanneen kohtuullisuusperiaatetta ja yhdenvertaisen kohtelun
         periaatetta sekä rikkoneen asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohtaa ja suuntaviivoja soveltaessaan 50 prosentin korotusta sakon
         perusmäärään kilpailusääntöjen rikkomisen uusimisen vuoksi. Ensinnäkään komissio ei selitä syitä, joiden vuoksi se on soveltanut
         50 prosentin korotusta. Toiseksi tämä prosenttimäärä on liiallinen, kun otetaan huomioon asiassa Michelin vastaan komissio
         annettuun tuomioon (mainittu edellä 54 kohdassa) johtaneessa tapauksessa ja nyt käsiteltävässä asiassa sääntöjenvastaisiksi
         todettujen menettelytapojen väliset erot sekä komission aikaisempi päätöksentekokäytäntö (ks. EHTY:n perustamissopimuksen
         65 artiklan mukaisen menettelyn soveltamisesta Euroopan teräksentuottajien välisiin sopimuksiin ja yhdenmukaistettuihin menettelytapoihin
         16 päivänä helmikuuta 1994 tehty komission päätös 94/215/EHTY (EYVL L 116, s. 1), jossa sovellettiin 33,3 prosentin korotusta).
         
      
      292   On muistettava, että komissiolla on sakon määrää vahvistaessaan harkintavaltaa (asia T-150/89, Martinelli v. komissio, tuomio
         6.4.1995, Kok. 1995, s. II-1165, 59 kohta). Sen ei tarvitse soveltaa täsmällisiä matemaattisia kaavoja. Pelkästään se seikka,
         että se on toisessa päätöksessä korottanut perusmäärää 33,33 prosenttia kilpailusääntöjen rikkomisen uusimisen perusteella,
         ei merkitse sitä, että sen olisi pitänyt soveltaa samaa korotusprosenttia riidanalaisessa päätöksessä. Komission aiemmin noudattama
         päätöksentekokäytäntö ei itsessään ole sakkojen määrittämistä koskeva oikeudellinen kehys kilpailuoikeuden alalla, koska tällainen
         kehys on määritetty ainoastaan asetuksessa N:o 17 ja suuntaviivoissa (ks. vastaavasti edellä 254 kohdassa mainitussa asiassa
         LR AF 1998 v. komissio annetun tuomion 234 ja 337 kohta). 
      
      293   Tämän jälkeen on muistutettava, että komission on sakon suuruutta määrittäessään huolehdittava siitä, että sen toimenpide
         on ennalta ehkäisevä (edellä 54 kohdassa mainitussa asiassa Irish Sugar v. komissio annetun tuomion 245 kohta). Uusiminen
         on seikka, jonka perusteella sakon perusmäärää voidaan korottaa merkittävästi. Uusiminen on näet todiste siitä, että aiemmin
         määrätyn seuraamuksen ennalta ehkäisevä vaikutus ei ole ollut riittävä. Komissiolla oli tässä tapauksessa oikeus korottaa
         sakon perusmäärää 50 prosenttia ohjatakseen Michelinin toimintaa perustamissopimuksen kilpailusääntöjen noudattamisen suuntaan.
         
      
       Neljäs kanneperuste: komissio on tehnyt ilmeisen arviointivirheen, loukannut kohtuullisuusperiaatetta, suhteellisuusperiaatetta,
            yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ja luottamuksensuojan periaatetta sekä rikkonut asetuksen N:o 17 15 artiklan 2 kohtaa,
            suuntaviivoja ja EY 253 artiklaa, kun se ei ole ottanut tiettyjä lieventäviä seikkoja huomioon 
      Riidanalainen päätös 
      294   Riidanalaisen päätöksen 364 perustelukappaleessa esitetään seuraavaa: 
      (364) Kuten E jaksossa todettiin, Michelin esitti helmikuussa 1999 liiketoimintapolitiikkaansa muutoksia, jotka olivat tulleet
         voimaan 1 päivänä tammikuuta 1999 ja joiden tavoitteena oli rikkomisen lopettaminen. Nämä muutokset, jotka toteutettiin todellakin
         ennen kuin komissio oli lähettänyt kyseiselle yritykselle väitetiedoksiannon, katsotaan lieventäviksi seikoiksi. Niiden perusteella
         sakon perusmäärää voidaan alentaa 20 prosenttia eli 3,04 miljoonaa euroa. 
      
      Kantajan perustelujen tutkiminen 
      295   Kantaja väittää ensinnäkin, että komissio ei ole ottanut sen esimerkillistä yhteistyötä riittävällä tavalla huomioon riidanalaisessa
         päätöksessä. 
      
      296   Komissio on ensinnäkin aliarvioinut kantajan hallinnollisessa menettelyssä antaman yhteistyöpanoksen merkityksen. Kantaja
         on näet toiminut aktiivisessa yhteistyössä komission kanssa joulukuusta 1997 alkaen. Toisaalta komissio on tulkinnut tätä
         yhteistyötä virheellisesti, koska kantajan kauppaehtojen muuttaminen komission haluamalla tavalla ulottui helmikuuta 1999
         huomattavasti varhaisempaan ajanjaksoon. Esimerkiksi joulukuussa 1996 kantaja oli muuttanut yksipuolisesti kauppaehtojaan
         ja poistanut menettelytavat, jotka komissio oli myöhemmin kyseenalaistanut. Se oli antanut 30.4.1998 komissiolle virallisen
         sitoumuksen siitä, että se muuttaisi kauppaehtojaan komission haluamalla tavalla. 
      
      297   Komission riidanalaisessa päätöksessä omaksuma näkemys on erityisen yllättävä sen vuoksi, että komissio on muissa asioissa,
         joissa on todettu asianomaisten yritysten huomattavasti myöhemmässä vaiheessa antama yhteistyöpanos ja joissa sääntöjenvastaisiksi
         todetut menettelytavat ovat olleet huomattavasti vakavampia kuin kantajan osalta todetut menettelytavat, lopettanut asian
         käsittelyn päätöstä tekemättä tai määrännyt symbolisen sakon. Kantajan antaman yhteistyöpanoksen asianmukaisen arvioinnin
         olisi siis pitänyt johtaa sakon alentamiseen enemmän kuin 20 prosenttia. 
      
      298   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa tässä yhteydessä siitä, että kantaja on pitkän, vähintään yhdeksän vuoden
         pituisen ajanjakson ajan rikkonut EY 82 artiklaa vakavalla tavalla. Vaikka kantaja on aloittanut keskustelut komission kanssa
         jo vuonna 1997, kilpailusääntöjen rikkominen on kuitenkin kestänyt 31.12.1998 saakka. Kantaja on kylläkin lopettanut kilpailusääntöjen
         rikkomisen ennen väitetiedoksiannon lähettämistä, mutta muun muassa tämä seikka on johtanut sakon perusmäärän alentamiseen
         20 prosentilla. Viittauksista muihin asioihin, joiden käsittely on lopetettu tai joissa on määrätty pienempi tai symbolinen
         sakko, on todettava, että komission aiemmin noudattama päätöksentekokäytäntö ei itsessään ole sakkojen määrittämistä koskeva
         oikeudellinen kehys kilpailuoikeuden alalla, koska tällainen kehys on määritetty ainoastaan asetuksessa N:o 17 ja suuntaviivoissa
         (ks. vastaavasti edellä 254 kohdassa mainitussa asiassa LR AF 1998 v. komissio annetun tuomion 234 kohta). Näin ollen se,
         että komissio on aiemmassa päätöskäytännössään pitänyt joitakin seikkoja lieventävinä sakkojen suuruutta määrättäessä ja että
         sakkoa on tämän vuoksi huomattavasti alennettu tai asian käsittely on lopetettu, ei merkitse, että sillä olisi velvollisuus
         tehdä samoin myöhemmässä päätöksessä (ks. vastaavasti asia C-374/94, Mayr-Melnhof v. komissio, tuomio 14.5.1998, Kok. 1998,
         s. II-1751, 368 kohta ja edellä 254 kohdassa mainitussa asiassa LR AF 1998 v. komissio annetun tuomion 337 kohta). 
      
      299   Komissio on joka tapauksessa ottanut kantajan yhteistyöpanoksen asianmukaisesti huomioon alentaessaan sakkoa 20 prosenttia.
         
      
      300   Toiseksi kantaja väittää, että komission olisi pitänyt ottaa huomioon muita lieventäviä seikkoja. Kantaja huomauttaa aluksi
         ottaneensa yhteyttä komissioon omasta aloitteestaan heinäkuussa 1996. Komissio ilmaisi 16.12.1997 ensi kertaa vastustavansa
         tiettyjä menettelytapoja. Kantaja muutti kauppaehtojaan komission haluamalla tavalla hieman yli neljässä kuukaudessa (30.4.1998).
         Kantaja väittää, että kilpailusääntöjen rikkomisen kestoa olisi voitu lyhentää, mikäli komissio olisi tehnyt kantansa nopeammin
         selväksi (ks. edellä 290 kohdassa mainitussa asiassa Istituto Chemioterapico Italiano ja Commercial Solvents v. komissio annetun
         tuomion 51 kohta; yhdistetyt asiat T-305/94-T-307/94, T-313/94-T-316/94, T-318/94, T-325/94, T-328/94, T-329/94 ja T-335/94,
         Limburgse Vinyl Maatschappij ym. v. komissio, tuomio 20.4.1999, Kok. 1999, s. II-931, 1158 kohta). Tämän jälkeen kantaja väittää
         olleensa säännöllisesti yhteydessä DGCCRF:ään. Se viittaa erityisesti 31.5.1989 päivättyyn DGCCRF:n kirjeeseen, DGCCRF:n ja
         kantajan 6.8.1991 pitämästä kokouksesta laadittuun pöytäkirjaan ja DGCCRF:n entisen yksikönjohtajan La Laurencien lausumaan.
         Yhteydenotot koskivat vuodesta 1991 lähtien erityisesti kantajan hintapolitiikan yhteensopivuutta Ranskan kilpailuoikeuden
         kanssa. DGCCRF:n tutkimus koski myös yhteisön kilpailuoikeutta. Kuten 6.8.1991 pidetystä kokouksesta laaditusta pöytäkirjasta
         ilmenee, DGCCRF ilmoitti, että kantajan hintapolitiikka ei aiheuttanut markkinoiden sulkemista ETY-maissa ja että Brysselillä
         ei pitäisi olla asiassa huomautettavaa. Kantajan menettely osoittaa siis, että se ei ole pyrkinyt salaamaan alennusjärjestelmiään.
         Se on päinvastoin esittänyt ne vilpittömässä mielessä oman jäsenvaltionsa toimivaltaisille viranomaisille hyväksymistä varten.
         Kantaja väittää, että yhteydet DGCCRF:n kanssa ovat luoneet siinä perustellun luottamuksen sen myyntiehtojen ja myös sen alennusjärjestelmien
         laillisuuteen (ja nämä DGCCRF tutki erityisesti) tai ainakin perustellun odotuksen siitä, että sille ei määrättäisi seuraamuksia
         kyseisistä menettelytavoista. Kantaja lisää vielä, että samoista syistä komissio ei voi väittää, että kilpailusääntöjen rikkominen
         olisi ollut tahallinen. 
      
      301   Kantaja väittää lopuksi, että komissio on ensimmäistä kertaa tuominnut pelkän paljousalennusta koskevan menettelytavan sillä
         perusteella, että viiteajanjakso ylitti kolme kuukautta. Kun otetaan huomioon se, että sitä luonnehdittiin ensi kertaa määräävän
         aseman väärinkäytöksi, komission olisi pitänyt olla määräämättä sakkoa tai sen olisi pitänyt määrätä symbolinen sakko. 
      
      302   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa aluksi, että se, että komissio otti komissioon yhteyttä omasta aloitteestaan
         heinäkuussa 1996, ei voi olla lieventävä seikka, koska komissio oli itse aloittanut tutkimuksen jo toukokuussa 1996 (riidanalaisen
         päätöksen 2 perustelukappale). 
      
      303   Väitteestä, jonka mukaan kilpailusääntöjen rikkomisen kestoa olisi voitu lyhentää, mikäli komissio olisi tehnyt kantansa nopeammin
         selväksi, on tämän jälkeen todettava, että komission suorittaman tutkimuksen verrattain pitkä kolmen vuoden kestoaika selittyy
         komission tutkimusten monitahoisuudella ja laajuudella, sillä ne ovat koskeneet kantajan soveltamia erilaisia monimutkaisia
         alennusjärjestelmiä (ks. vastaavasti edellä 163 kohdassa mainitussa asiassa Tetra Pak v. komissio 6.10.1994 annetun tuomion
         245 kohta). 
      
      304   Kantaja ei missään tapauksessa tarvinnut komissiolta mitään selvennyksiä ymmärtääkseen sen, että kanta-asiakasalennusjärjestelmät
         olivat EY 82 artiklan vastaisia. Tämä päätelmä perustuu näet vakiintuneeseen oikeuskäytäntöön (ks. edellä 56-60 kohta). 
      
      305   DGCCRF:n kanssa käydyn yhteydenpidon osalta yksikään asiakirja ei osoita, että kyseinen osasto olisi hyväksynyt kantajan soveltamat
         alennusjärjestelmät EY 82 artiklan nojalla. Tosin 31.5.1989 päivätystä kirjeestä ilmenee, että nämä alennusjärjestelmät ovat
         olleet DGCCRF:n kanssa käytyjen keskustelujen kohteena, koska DGCCRF katsoi, että kaikkien alennusten, hyvitysten ja palautusten,
         jotka ovat lähtökohtaisesti hyväksyttyjä on ilmettävä laskuista riippumatta siitä, milloin ne suoritetaan. DGCCRF on näet
         katsonut, että kun alennukset mainitaan laskussa, jälleenmyyjä kykenee laskemaan jälleenmyyntihintansa lähempänä todellisuutta
         olevalta pohjalta. Vaikka DGCCRF ei sillä hetkellä vastustanutkaan kantajan tekemää ehdotusta Michelin-ehtoja koskevan likimääräisen
         taulukon laatimisesta vuoden alussa kuluvaa vuotta varten, se katsoi, että pitkällä aikavälillä ainoa asianmukainen tapa lainsäädännön
         soveltamiseksi on se, että laskussa mainitaan [kaikki lähtökohtaisesti hyväksyttävät alennukset]. Tästä kirjeestä ei näin
         ollen ilmene, että DGCCRF olisi katsonut kantajan soveltamien alennusjärjestelmien olevan yhteensopivia EY 82 artiklan tai
         Ranskan oikeuden kanssa. Kuten La Laurencien lausumasta ilmenee, keskustelut ovat koskeneet vaikeuksia, joita Michelinin soveltama
         alennusjärjestelmä aiheutti tappioilla tapahtuvan jälleenmyynnin kynnystason määrittämiselle. Ranskan lainsäädännössä näet
         kielletään tappiolla tapahtuva jälleenmyynti. 
      
      306   Kantajan ja DGCCRF:n 7.2.1991 pitämästä kokouksesta laaditusta pöytäkirjasta ilmenee, että DGCCRF ei missään tapauksessa hyväksynyt
         kantajan soveltamaa alennusjärjestelmää vaan esitti kysymyksiä loppuvuoden palautuksia koskeneen järjestelmän laillisuudesta.
         Palautusjärjestelmää pidettiin kilpailua vääristävänä, ja DGCCRF varoitti kantajaa siitä, että mikäli tämä jatkaisi nykyisiä
         menettelytapojaan, se saattaisi joutua prosessiin, joka voisi koitua erittäin kalliiksi. 
      
      307   On todettava, että 6.8.1991 pidetystä kokouksesta laaditusta pöytäkirjasta ilmenee, että kantaja ilmoitti kyseisessä kokouksessa
         DGCCRF:lle hintojensa korottamisesta 10 prosentilla. Kysymykseen siitä, koskiko tämä toimi koko ETY:ä, kantaja vastasi myöntävästi.
         DGCCRF:n reaktio oli tällöin seuraava: ETY:n maiden markkinoita ei näin ollen ole suljettu. Micheliniä ei voida syyttää markkinoiden
         jakamisesta. Brysselillä ei pitäisi olla asiassa huomautettavaa. Kantaja nojautuu useaan kertaan tähän otteeseen väittäessään
         DGCCRF:n hyväksyneen sen alennusjärjestelmän. On kuitenkin todettava, että kokous koski ainoastaan kantajan hinnankorotusta
         eikä kantajan soveltaman alennusjärjestelmän laillisuutta. 
      
      308   Tästä seuraa, että kantajan ja DGCCRF:n välinen yhteydenpito ei ole voinut luoda kantajassa perusteltua luottamusta siihen,
         että sen alennusjärjestelmä olisi EY 82 artiklan mukainen. Yhteyksiä, joita sillä on ollut tähän osastoon, ei näin ollen voida
         pitää lieventävänä seikkana eikä todisteena, joka kumoaisi toteamuksen, jonka mukaan kilpailusääntöjen rikkominen on ollut
         tahallinen. 
      
      309   Lopuksi on todettava, että toisin kuin kantaja väittää, sen soveltamat myyntimääriin perustuvat palautukset eivät olleet pelkkiä
         paljousalennuksia. Kyseessä oli kanta-asiakasalennusjärjestelmä, joka vakiintuneen oikeuskäytännön ja päätöksentekokäytännön
         mukaan on EY 82 artiklan nojalla kielletty, kun sitä soveltaa määräävässä asemassa oleva yritys (ks. edellä 56-60 kohdassa
         mainittu oikeuskäytäntö). Siinä, että kantajan menettelytapoja on pidetty määräävän aseman väärinkäyttönä, ei siis ole mitään
         uutta. 
      
      310   Tästä seuraa, että myöskään neljättä kanneperustetta ei voida hyväksyä. 
       Viides kanneperuste, jonka mukaan Euroopan ihmisoikeussopimuksen 7 artiklan 1 kappaletta on rikottu 
      311   Kantaja väittää komission rikkoneen Euroopan ihmisoikeussopimuksen 7 artiklan 1 kappaletta määrätessään sille seuraamuksia
         väitetystä määräävän aseman väärinkäytöstä. Se huomauttaa, että monet sen osalta huomioon otetut väitteet eivät ole määräävän
         aseman väärinkäyttöä koskevan komission aikaisemman käytännön mukaisia. Se viittaa tässä yhteydessä nimenomaisesti näkemykseen,
         jota komissio on noudattanut riidanalaisessa päätöksessä paljousalennusten osalta sekä jälleenmyyjille asetetun velvollisuuden
         mainostaa Micheliniä osalta. Euroopan ihmisoikeussopimuksen 7 artiklan 1 kappaleessa kielletään kuitenkin päätöksentekokäytännön
         äkilliset muutokset, joilla aikaisemmin laillisina pidetyistä menettelytavoista määrätään seuraamuksia. 
      
      312   Myös tämä kanneperuste on hylättävä. Se perustuu näet virheellisesti siihen oletukseen, että riidanalaisessa päätöksessä käsitellyt
         oikeudelliset kysymykset olisivat uusia (ks. edellä 309 kohta). 
      
      3.     Yleiset päätelmät 
      313   Edellä esitetyn perusteella kanne on hylättävä kokonaan. 
       Oikeudenkäyntikulut 
      314   Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan mukaisesti asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan
         korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska kantaja on hävinnyt asian, se vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan
         ja se on velvoitettava korvaamaan komission oikeudenkäyntikulut komission vaatimusten mukaisesti. 
      
      315   Työjärjestyksen 87 artiklan 4 kohdan kolmannen alakohdan mukaan väliintulija vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan. 
      Näillä perusteilla 
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto)
      on antanut seuraavan tuomiolauselman: 
      1)      Kanne hylätään. 
      2)      Kantaja vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan ja velvoitetaan korvaamaan komission kulut. 
      3)      Bandag Inc. vastaa omista kuluistaan. 
      
               Lenaerts 
            
            
               Azizi
            
            
               Jaeger
            
         Julistettiin Luxemburgissa 30 päivänä syyskuuta 2003. 
      
               H. Jung 
            
             
            
                     K. Lenaerts
            
         
               kirjaaja 
            
             
            
                     kolmannen jaoston puheenjohtaja
            
         1 Oikeudenkäyntikieli: ranska..
      
      2 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita.
      
      3 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita.
      
      4 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      5 –      Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      6 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      7 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      8 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      9 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      10 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      11 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      12 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      13 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      14 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      15 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      16 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      17 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      18 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      19 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      20 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      21 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      22 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      23 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      24 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      25 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      26 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita
      
      27 –	Luottamuksellisia tietoja ei mainita