CELEX: C1996/145/05
Language: it
Date: 1996-05-18 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High Court of Justice, Queen's Bench Division, con ordinanza 28 febbraio 1996, nella causa The Queen contro Secretary of State for Trade and Industry, ex parte: 1) Consumer's Association; 2) Which (?) Ltd (Causa C-82/96)

18 . 5 . 96            LU                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 145/3
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hessi­                 1 ) che enunci i criteri per l'individuazione dei singoli o delle
sches Finanzgericht, con ordinanza 7 marzo 1996 , nella                       organizzazioni che hanno un interesse previsto dalla
causa Quelle Schickedanz AG e Co . contro Oberfinanz­                         legge alla tutela dei consumatori, e
                      direktion Frankfurt/M .
                          ( Causa C-80/96 )                             2 ) che consenta a tali singoli e organizzazioni di adire le
                                                                              autorità giudiziarie o gli organi amministrativi compe­
                             ( 96/C 145/04 )                                  tenti affinché stabiliscano se talune condizioni generali
                                                                              di contratto, abbiano carattere abusivo .
Con ordinanza 7 marzo 1996 , pervenuta nella cancelleria
della Corte il 18 marzo 1996 , nella causa Quelle Schicke­              (') GU n . L 95 del 21 . 4 . 1993 , pag. 29 .
danz AG e Co . contro Oberfinanzdirektion Frankfurt/M., lo
Hessisches Finanzgericht ha sottoposto alla Corte di giusti­
zia delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudi­
ziali :
                                                                        Domanda di pronunzia pregiudiziale proposta dalla Corte
a ) Se la classificazione doganale di un assortimento di                Suprema di Cassazione — Sezione prima civile — con
     merci presentato per la vendita al minuto, consistente in
                                                                        ordinanza 4 dicembre 1995 nella causa dinanzi ad essa pen­
     un reggiseno e in uno slip, ai sensi del punto 6                   dente fra 1 ) Provincia autonoma di Trento; 2 ) Ufficio
     dell'allegato del regolamento ( CE ) della Commissione
                                                                        del medico provinciale di Trento e « DEGA » di Depretto
     28 luglio 1994 , n . 1966, relativo alla classificazione di                                      Gino Snc .
     talune merci nella nomenclatura combinata ( GU L 198 ,
     pag. 103 ) sia legittima qualora, in contrasto con il                                      ( Causa C-83 /96 )
     punto 3 , lett. b ), delle regole generali per l'interpreta­                                    96/C 145/06 )
     zione della nomenclatura combinata, le merci facenti
     parti di tale assortimento vengano classificate ciascuna           Con ordinanza 4 dicembre 1995 ( pervenuta alla Cancelleria
     in modo separato .                                                 della Corte di giustizia delle CC.EE. il 18 marzo 1996 )
                                                                        emanata nella causa dinanzi ad essa pendente fra 1 )
b ) In caso di soluzione negativa della questione sub a ):              Provincia autonoma di Trento; 2 ) Ufficio del medico
                                                                        provinciale di Trento e « DEGA » di Depretto Gino Snc, la
     Se un assortimento di merci presentato per la vendita al           Corte Suprema di Cassazione — Sezione prima civile — ha
     minuto, consistente in un reggiseno in maglia e in uno             sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee
     slip in maglia , rientri nel codice NC 6212 10 00 in               una domanda di pronunzia pregiudiziale il cui quesito è il
     quanto il reggiseno sia da considerare, ai sensi del               seguente :
     punto 3 , lett. b ), delle regole generali, come la parte
     dell'assortimento che conferisce a quest'ultimo il suo             « se l'art. 3 , comma 1 , n . 6 della direttiva del Consiglio
     carattere essenziale .                                             dell'Unione Europea 79/ 112/CEE (') relativa al ravvicina­
                                                                        mento delle legislazioni degli Stati membri concernenti
                                                                        l'etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari
                                                                        destinati al consumatore finale, nonché la relativa pubbli­
                                                                        cità , debba essere interpretata nel senso che la locuzione ivi
                                                                        contenuta " stabilito nella Comunità " debba essere riferita al
                                                                        solo venditore ovvero se, in assenza di un venditore stabilito
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla High                  nella Comunità , essa si riferisca anche al fabbricante e/o al
Court of Justice, Queen's Bench Division, con ordinanza                 confezionatore . Pertanto, se la predetta disposizione debba
28 febbraio 1996, nella causa The Queen contro Secretary                essere intesa nel senso che, in mancanza di un venditore
of State for Trade and Industry, ex parte: 1 ) Consumer's               stabilito nella Comunità, occorra che nella Comunità sia
                  Association; 2 ) Which (?) Ltd                        stabilito il fabbricante e/o il confezionatore .»
                          ( Causa C-82/96 )
                                                                        (') GU n . L 33 deH'8 . 2 . 1979 , p . 1 .
                            ( 96/C 145/05 )
Con ordinanza 28 febbraio 1996 , pervenuta nella cancelle­
ria della Corte il 15 marzo 1 996, nella causa The Queen
contro Secretary of State for Trade and Industry, ex parte: 1 )
Consumer's Association; 2 ) Which (?) Ltd, la High Court of             Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Landes­
Justice, Queen's Bench Division, ha sottoposto alla Corte di            sozialgericht della Baviera, con ordinanza 2 febbraio 1996,
giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni                  nella causa signora Maria Martinez Sala contro Repubblica
                                                                                                      di Baviera
pregiudiziali :
                                                                                                ( Causa C-85 /96 )
Se l'art. 7, n . 2 , della direttiva del Consiglio 5 aprile 1993 ,                                 ( 96/C 145/07 )
93/13/CEE ( 1 ), concernente le clausole abusive nei contratti
stipulati con i consumatori imponga agli Stati membri                   Con ordinanza 2 febbraio 1996, pervenuta presso la
l'obbligo di adottare una normativa nazionale :                         cancelleria della Corte il 20 marzo 1996, nella causa tra la