CELEX: 62009CN0329
Language: sk
Date: 2009-08-17 00:00:00
Title: Vec C-329/09 P: Odvolanie podané 17. augusta 2009 : Iride Spa, predtým AMGA SpA proti rozsudku Súdu prvého stupňa (ôsma rozšírená komora) z  11. júna 2009 vo veci T-300/02, AMGA/Komisia

7.11.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 267/41
            
         Odvolanie podané 17. augusta 2009: Iride Spa, predtým AMGA SpA proti rozsudku Súdu prvého stupňa (ôsma rozšírená komora) z 11. júna 2009 vo veci T-300/02, AMGA/Komisia
   (Vec C-329/09 P)
   2009/C 267/72
   Jazyk konania: taliančina
   
      Účastníci konania
   
   
      Odvolateľ: Iride Spa, predtým AMGA Spa (v zastúpení: L. Radicati di Brozolo a T. Ubaldi, advokáti)
   
      Ďalší účastníci konania: Komisia Európskych spoločenstiev, A2A SpA, predtým ASM Brescia SpA
   
      Návrhy odvolateľa
   
   
               —
            
            
               zrušiť rozsudok vydaný vo veci T-300/02 z dôvodu skreslenia skutkových okolností spisu a pochybení v právnych záveroch, ku ktorým Súd prvého stupňa dospel na základe uvedených skutkových okolností, v časti, v ktorej vyhlasuje, že Azienda Mediterranea Gas e Acqua S.p.A. (AMGA) nie je osobne dotknutá sporným rozhodnutím (1) a že žaloba, ktorú podala vo veci T-300/02, je neprípustná,
            
         
               —
            
            
               vyhlásiť za prípustnú žalobu podanú vo veci T-300/02 a vrátiť vec Súdu prvého stupňa, aby rozhodol vo veci samej v zmysle článku 61 Štatútu Súdneho dvora,
            
         
               —
            
            
               uložiť Komisii povinnosť nahradiť trovy konania v oboch stupňoch konania.
            
         
      Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Odvolateľ na podporu svojho odvolania uplatňuje jediný dôvod vychádzajúci zo skreslenia skutkových okolností spisu a pochybení v právnych záveroch, ku ktorým Súd prvého stupňa dospel na základe nesprávnych zistení uvedených v rozsudku, v súlade s článkom 230 ods. 4 ES a relevantnou judikatúrou Spoločenstva. Podľa Iride Súd prvého stupňa najmä celkom skreslil dôkazy, ktoré mu táto spoločnosť predložila na posúdenie na účely potvrdenia, že AMGA je skutočným príjemcom individuálnej pomoci poskytnutej na základe sporného režimu, ktorej vrátenie Komisia nariadila. Z dôvodu tohto skreslenia skutkových okolností spisu teda Súd prvého stupňa pochybil v právnych záveroch, že táto spoločnosť nie je osobne dotknutá sporným rozhodnutím, a že teda jej žaloba je neprípustná.
   
      (1)  Rozhodnutie Komisie 2003/193/ES z 5. júna 2002 o štátnej pomoci poskytovanej Talianskom vo forme oslobodenia od dane a pôžičiek za zvýhodnených podmienok podnikom poskytujúcim verejné služby s väčšinovou verejnou kapitálovou účasťou (Ú. v. EÚ L 77, s. 21).