CELEX: C1998/166/08
Language: da
Date: 1998-05-30 00:00:00
Title: Appel iværksat den 20. marts 1998 af Ajinomoto Co. Inc. til prøvelse af dom afsagt den 18. december 1997 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Femte Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-159/94, Ajinomoto Co. Inc. mod Rådet for Den Europæiske Union, støttet af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber, og T-160/94, The NutraSweet Company mod Rådet for Den Europæiske Union, støttet af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber (Sag C-76/98 P)

30.5.98                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                      C 166/5
Appel ivñrksat den 20. marts 1998 af Mario Costacurta                  henhùre under Kommissionens ansatte«, idet dette
til prùvelse af dom afsagt den 22. januar 1998 af De Euro-             siden 1970 ikke lñngere har vñret tilfñldet.
pñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Tredje Afdeling)
i sag T-98/96, Mario Costacurta mod Kommissionen for              Ð Overtrñdelse af vedtñgtens artikel 7.
                  De Europñiske Fñllesskaber
                        (Sag C-75/98 P)                           Ð Overtrñdelse af principperne om den berettigede for-
                         (98/C 166/07)                                 ventning og omsorgspligten.
                                                                  Ð Overtrñdelse af vedtñgtens artikel 25 og artikel 110a.
Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
20. marts 1998 ivñrksat appel af Mario Costacurta ved             (1) EFT C 94 af 28.3.1998, s. 20.
advokat Albert Rodesch, og med valgt adresse i Luxem-             (2) EFT L 13 af 18.1.1969, s. 19.
bourg, 7-11, route d'Esch, til prùvelse af dom afsagt den
22. januar 1998 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùr-
ste Instans (Tredje Afdeling) i sag T-98/96, Mario Costa-
curta mod Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber.
Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:                        Appel ivñrksat den 20. marts 1998 af Ajinomoto Co. Inc.
                                                                  til prùvelse af dom afsagt den 18. december 1997 af De
                                                                  Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans (Femte
Ð Ophñvelse af dom afsagt af Retten i Fùrste Instans              Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-159/94 (1), Aji-
     den 22. januar 1998 i sag T-98/96, Mario Costacurta          nomoto Co. Inc. mod Rådet for Den Europñiske Union,
     mod Kommissionen for De Europñiske Fñlles-                   stùttet af Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber,
     skaber (1).                                                  og T-160/94 (2), The NutraSweet Company mod Rådet
                                                                  for Den Europñiske Union, stùttet af Kommissionen for
                                                                                   De Europñiske Fñllesskaber
Ð Annullation af ansñttelsesmyndighedens afgùrelse af
                                                                                         (Sag C-76/98 P)
     31. maj 1996 om at overflytte sagsùgeren til Kontoret
     for De Europñiske Fñllesskabers Officielle Publikatio-                               (98/C 166/08)
     ner.
                                                                  Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
Ð Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber tilplig-            20. marts 1998 ivñrksat appel af Ajinomoto Co. Inc., 15-
     tes at betale omkostningerne ved de to retsinstanser.        1, Kyobashi itchome, Chuo-ku, Tokyo 104, Japan, ved
                                                                  advokaterne Mario Siragusa, Rom, Till Müller-Ibold,
                                                                  Frankfurt am Main, og Solicitor of the Supreme Court of
Ð Appellanten forbeholder sig ret til at trñffe enhver            England and Wales Victoria Donaldson, for advokatfir-
     yderligere foranstaltning bl.a. med hensyn til erstatning    maet Cleary, Gottlieb, Steen & Hamilton, Bruxelles, og
     for lidt skade.                                              med valgt adresse i Luxembourg hos advokat Marc
                                                                  Loesch, 11, rue Goethe, til prùvelse af dom afsagt den
                                                                  18. december 1997 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i
Anbringender og vñsentligste argumenter:
                                                                  Fùrste Instans (Femte Udvidede Afdeling) i de forenede
                                                                  sager T-159/94, Ajinomoto Co. Inc. mod Rådet for Den
Ð Appellanten gùr gñldende, at ansñttelsesmyndigheden             Europñiske Union, stùttet af Kommissionen for De Euro-
     var inkompetent, at der er sket en tilsidesñttelse af tje-   pñiske Fñllesskaber, og T-160/94, The NutraSweet Com-
     nestemandsvedtñgtens artikel 2 og 4 og af artikel 5,         pany mod Rådet for Den Europñiske Union, stùttet af
     stk. 4, i afgùrelse 69/13/Euratom/EKSF/EéF om opret-         Kommissionen for De Europñiske Fñllesskaber.
     telse af Kontoret for De Europñiske Fñllesskabers
     Officielle Publikationer (2): Ifùlge appellanten har Ret-    Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:
     ten fejlagtigt fastslået, at anbringendet om tilsidesñt-
     telse af tjenestemandsvedtñgtens artikel 4 var irrele-       1) Den af Retten i Fùrste Instans i de forenede sager
     vant. Desuden var ansñttelsesmyndigheden, som traf                T-159/94 og T-160/94 afsagte dom ophñves, og
     den anfñgtede afgùrelse, ikke under nogen omstñndig-              Rådets forordning (EéF) nr. 1391/91 (3) af 27. maj
     heder budgetmyndighed, og var derfor inkompetent til              1991 annulleres for så vidt angår appellanten.
     at ñndre oversigten over de godkendte stillinger, hvor-
     for den heller ikke kunne omplacere sagsùgeren til
     Publikationskontoret med dennes stilling.                    2) Subsidiñrt ophñves den af Retten i Fùrste Instans i de
                                                                       forenede sager T-159/94 og T-160/94 afsagte dom, for
                                                                       så vidt der ikke herved blev truffet bestemmelse om
Ð Overtrñdelse af tjenestemandsvedtñgtens artikel 6,                   annullation af artikel 2 i Rådets forordning (EéF)
     overtrñdelse af Rådets forordning om De Europñiske                nr. 1391/91 af 27. maj 1991 angående endelig opkrñv-
     Fñllesskabers budget; ifùlge appellanten har Retten               ning af de belùb, for hvilke der var stillet sikkerhed i
     med urette i dommens prñmis 34 fastslået fùlgende:                form af midlertidig antidumpingtold, og om annulla-
     »som anfùrt af Kommissionen må stillingerne ved Pub-              tion af forordningens artikel 2 for appellantens ved-
     likationskontoret rent budgetmñssigt anses for at                 kommende.
 ---pagebreak--- C 166/6               DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                          30.5.98
3) Der trñffes bestemmelse om sådanne andre og yderli-            midlertidig told var ugyldig, og denne mangel ved den
    gere foranstaltninger, der måtte vñre retmñssige og           midlertidige told kunne ikke afhjñlpes og blev ikke afhjul-
    billige.                                                      pet ved forordningen om endelig told.
                                                                  (1) EFT C 291 af 8.11.1991, s. 8.
4) Rådet tilpligtes at betale appellantens omkostninger.          (2) EFT C 291 af 8.11.1991, s. 9.
                                                                  (3) Rådets forordning (EéF) nr. 1391/91 af 27. Mai 1991 om ind-
                                                                      fùrelse af en endelig antidumpingtold på importen af aspartam
Anbringender og vñsentligste argumenter:                              med oprindelse i Japan og Amerikas Forenede Stater (EFT
                                                                      L 134 af 29.5.1991, s. 1).
                                                                  (4) Rådets forordning (EéF) nr. 2423/88 af 11. juli 1988 om
                                                                      beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra
Appellanten gùr gñldende, at den af Retten i Fùrste
                                                                      lande, der ikke er medlemmer af Det Europñiske ékonomiske
Instans afsagte dom på afgùrende punkter strider mod                  Fñllesskab (EFT L 209 af 2.8.1988, s. 1).
gñldende ret og bùr ophñves.
For det fùrste var det udtryk for en forkert retsanvendelse,
at Retten i Fùrste Instans antog, at patentbeskyttelse alene
på eksportùrens hjemmemarked er uden betydning i for-
bindelse med kravet om prissammenlignelighed i artikel 2,         Appel ivñrksat den 20. marts 1998 af The NutraSweet
stk. 3, i Rådets forordning (EéF) nr. 2423/88 (4), herefter       Company til prùvelse af dom afsagt den 18. december
»grundforordningen«. Den almindelige betydning, der i             1997 af De Europñiske Fñllesskabers Ret i Fùrste Instans
forbindelse med artikel 2, stk. 3, må tillñgges ordet »sam-       (Femte Udvidede Afdeling) i de forenede sager T-159/
menlignelig«, den generelle ordning i henhold til grundfor-       94 (1), Ajinomoto Co. Inc. mod Rådet for Den Europñiske
ordningen og proceduren med henblik på fastlñggelsen af           Union, stùttet af Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
og sammenligningen mellem den normale vñrdi og eks-               skaber, og T-160/94 (2), The NutraSweet Company mod
portprisen, GATT's regler, amerikansk ret samt målsñtnin-         Rådet for Den Europñiske Union, stùttet af Kommissio-
gerne med antidumpingordninger og immaterialretten er                           nen for De Europñiske Fñllesskaber
alle faktorer, der leder til den antagelse, at patentbeskyt-                                (Sag C-77/98 P)
telse er et forhold, der har betydning for spùrgsmålet om
prissammenlignelighed efter artikel 2, stk. 3, og at den                                     (98/C 166/09)
normale vñrdi ikke kan fastlñgges på grundlag af de fakti-
ske hjemmemarkedspriser, når disse (men ikke eksportpri-
serne) er et resultat af en patentbeskyttet afsñtning.            Ved De Europñiske Fñllesskabers Domstol er der den
                                                                  20. marts 1998 ivñrksat appel af The NutraSweet Com-
                                                                  pany, 1751 Lake Cook Road, Deerfield, Illinois 60015,
Tilsvarende traf Retten i Fùrste Instans for det andet afgù-      USA, ved advokaterne Jean-FrancËois Bellis, Bruxelles, og
relse i strid med gñldende ret ved at fastlñgge den nor-          Fabrizio Di Gianni, Rom, for advokatfirmaet Van Bael &
male vñrdi for aspartam med oprindelse i Japan på grund-          Bellis, Bruxelles, og med valgt adresse i Luxembourg hos
lag af de patentbeskyttede priser i USA. I henhold til            advokat Marc Loesch, 11, rue Goethe, til prùvelse af dom
grundforordningens artikel 2, stk. 3 og 6, er det udelukket       afsagt den 18. december 1997 af De Europñiske Fñlles-
at fastlñgge den normale vñrdi på grundlag af de faktiske         skabers Ret i Fùrste Instans (Femte Udvidede Afdeling) i
priser i et land (bortset fra oprindelseslandet), fra hvilket     de forenede sager T-159/94, Ajinomoto Co. Inc. mod
en vare afsendes til Fñllesskabet, når der ikke er nogen          Rådet for Den Europñiske Union, stùttet af Kommissionen
»sammenlignelig pris« på det pågñldende gennemgangs-              for De Europñiske Fñllesskaber, og T-160/94, The
marked. Patentbeskyttede priser er ikke sammenlignelige           NutraSweet Company mod Rådet for Den Europñiske
priser.                                                           Union, stùttet af Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
                                                                  skaber.
For det tredje traf Retten i Fùrste Instans afgùrelse i strid     Appellanten har nedlagt fùlgende påstande:
med gñldende ret ved at antage, at Kommissionens man-
glende fremlñggelse af oplysninger vedrùrende dens kon-
                                                                  1) Den af Retten i Fùrste Instans i de forenede sager
klusioner forud for indfùrelsen af midlertidig told er en
                                                                       T-159/94 og T-160/94 afsagte dom ophñves, og
mangel, der kan afhjñlpes efter indfùrelsen af den midler-
                                                                       Rådets forordning (EéF) nr. 1391/91 (3) af 27. maj
tidige told, således at forholdet er uden betydning for gyl-
                                                                       1991 annulleres for så vidt angår appellanten.
digheden af den endelige opkrñvning af den midlertidige
told. Grundlñggende fñllesskabsretlige principper Ð her-
under navnlig princippet om ret til kontradiktion Ð og            2) Subsidiñrt ophñves den af Retten i Fùrste Instans i de
Kommissionens praksis i andre tilfñlde forudsatte, at                  forenede sager T-159/94 og T-160/94 afsagte dom, for
Kommissionen fùr indfùrelsen af forordningen om midler-                så vidt der ikke herved blev truffet bestemmelse om
tidig told gav appellanten oplysninger om afgùrende for-               annullation af artikel 2 i Rådets forordning (EéF)
hold og overvejelser. Kommissionens manglende rettidige                nr. 1391/91 af 27. maj 1991 angående endelig opkrñv-
meddelelse af disse oplysninger til appellanten var udtryk             ning af de belùb, for hvilke der var stillet sikkerhed i
for en tilsidesñttelse af det nñvnte grundlñggende princip             form af midlertidig antidumpingtold, og om annulla-
og for forskelsbehandling. Denne fundamentale krñnkelse                tion af forordningens artikel 2 for appellantens ved-
af appellantens rettigheder medfùrte, at forordningen om               kommende.