CELEX: 52000PC0579
Language: el
Date: 2000-09-21
Title: Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί της εφαρμογής προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (MEDIA - Κατάρτιση) (2001-2005) (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ)

Avis juridique important

|

52000PC0579

Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί της εφαρμογής προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (MEDIA - Κατάρτιση) (2001-2005) (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ)  /* COM/2000/0579 τελικό - COD 99/0275 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 029 E της 30/01/2001 σ. 0267 - 0280

Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Περί της εφαρμογής προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (MEDIA - Κατάρτιση) (2001-2005)  (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗA. ΑρχέςΗ Επιτροπή εξέδωσε στις 14 Δεκεμβρίου 1999 ανακοίνωση στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών σχετικά με μια πρόταση προγράμματος υποστήριξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων. [1] Η ανακοίνωση αυτή υποβλήθηκε στα ενδιαφερόμενα όργανα στις 30 Ιανουαρίου 2000.[1]  COM (1999) 658 τελικό.Το πρόγραμμα αυτό, το οποίο αναμένεται να διαρκέσει από το 2001 έως το 2005, περιλαμβάνει δύο διαφορετικές πτυχές, δηλαδή ένα πρόγραμμα κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (άρθρο 150 της συνθήκης) [2] και ένα πρόγραμμα ενθάρρυνσης της ανάπτυξης, διανομής και προώθησης των ευρωπαϊκών οπτικοακουστικών έργων (άρθρο 157 της συνθήκης). [3][2]  1999/0275 (COD).[3]  1999/0276 (CNS).Κατά την ψηφοφορία σε ολομέλεια στις 6 Ιουλίου 2000 [4], το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε σε πρώτη ανάγνωση 43 τροπολογίες σχετικά με αυτήν την πρόταση απόφασης. Με την ευκαιρία αυτή, η Επιτροπή εξέφρασε την άποψή της για τις εν λόγω τροπολογίες διευκρινίζοντας ποιες από αυτές μπορεί να δεχθεί και ποιες δεν μπορούν να γίνουν δεκτές. Πράγματι, η Επιτροπή δήλωσε ότι μπορεί να αποδεχθεί πλήρως ή κατ' ουσίαν 37 από τις 43 τροπολογίες.[4]  A5-0186/2000.Λαμβάνοντας υπόψη τα στοιχεία αυτά, η Επιτροπή συνέταξε την παρούσα τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί της εφαρμογής προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (MEDIA-Κατάρτιση) (2001-2005), δεδομένου ότι (μόνον) η απόφαση αυτή υπόκειται στη διαδικασία συναπόφασης. Οι τροποποιήσεις συνεκτιμούν επίσης ορισμένα ζητήματα που εθίγησαν κατά τις προκαταρκτικές συζητήσεις στο Συμβούλιο.B. Επεξήγηση των κυριότερων τροποποιήσεωνΟι τροπολογίες του Κοινοβουλίου που επέλεξε η Επιτροπή αφορούν:- το περιεχόμενο του προγράμματος (18 τροπολογίες), ιδίως τη συμπερίληψη κατάρτισης για τα συγγραφικά δικαιώματα και τη βιομηχανική ιδιοκτησία (τροπολογίες 6 και 15), καθώς και για τις τεχνικές ανάπτυξης νέων ειδών οπτικοακουστικών προγραμμάτων (τροπολογίες 19,31,37). εξάλλου ορισμένες διευκρινίσεις αφορούν το είδος κατάρτισης «τεχνικές συγγραφής σεναρίων».- τη διαχείριση του προγράμματος (10 τροπολογίες), ιδίως όσον αφορά την επιτροπολογία (τροπολογίες 26 και 39). στην τροποποιημένη πρότασή της η Ευρωπαϊκή Επιτροπή προτείνει μια μεικτή επιτροπή σύμφωνα με το υπόδειγμα της απόφασης του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του δεύτερου σταδίου του προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της εκπαίδευσης «Σωκράτης» [5]. Άλλες τροπολογίες σχετικά με τη διαχείριση του προγράμματος αφορούν π.χ. τη συμπερίληψη των κριτηρίων επιλογής σχεδίων στο κείμενο της απόφασης (τροπολογία 21) καθώς και μια διευκρίνιση για τη διαφάνεια κατά την εφαρμογή του προγράμματος (τροπολογία 28).[5]  ΕΕ L 28/1 της 3/2/2000.- τις συνδέσεις που πρέπει να εξασφαλισθούν με άλλους εθνικούς και κοινοτικούς μηχανισμούς υποστήριξης (6 τροπολογίες), ιδίως την πληροφόρηση των επαγγελματιών σχετικά με τα άλλα μέτρα υποστήριξης που παρέχουν τα ευρωπαϊκά όργανα (τροπολογίες 5,42, 43).- μια διευκρίνιση για την κατάρτιση στις νέες τεχνολογίες (τροπολογίες 2 και 32).- μια διευκρίνιση για τη συμμετοχή των τρίτων χωρών στο πρόγραμμα (τροπολογία 27 ).- μια αναφορά στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της Λισσαβώνας (τροπολογίες 3 και 10).Οι τροποποιήσεις σε σχέση με την αρχική πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επισημαίνονται με χρήση της επιλογής «διαγραμμένα» για τα σημεία που διαγράφονται και των επιλογών «μαύρα» και «υπογραμμισμένα» για τα νέα ή τροποποιημένα σημεία.1999/0275 (COD)Τροποποιημένη πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Περί της εφαρμογής προγράμματος κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (MEDIA - Κατάρτιση) (2001-2005)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 150 αυτής, παράγραφος 4,την πρόταση της Επιτροπής [6],[6]  ΕΕ C της, σ. .την γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής [7],[7]  ΕΕ C της, σ. .την γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών [8],[8]  ΕΕ C της, σ. .ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 251 της συνθήκης,Εκτιμώντας:(1) ότι η Επιτροπή οργάνωσε, σε συνεργασία με τη βρεταννική προεδρία, την ευρωπαϊκή διάσκεψη οπτικοακουστικών μέσων «Προκλήσεις και ευκαιρίες της ψηφιακής εποχής», στο Birmingham από 6 έως 8 Απριλίου 1998. ότι η διαδικασία διαβούλευσης υπογράμμισε την ανάγκη διάθεσης ενός βελτιωμένου προγράμματος κατάρτισης στον οπτικοακουστικό τομέα, επικεντρωμένο σε όλες τις νέες πτυχές της ψηφιακής εποχής.(2) ότι το Συμβούλιο «Πολιτισμός και οπτικοακουστικά μέσα», της 28ης Μαΐου 1998, σημείωσε τα τελικά συμπεράσματα της ευρωπαϊκής διάσκεψης οπτικοακουστικών μέσων «Προκλήσεις και ευκαιρίες της ψηφιακής εποχής» και εξέφρασε την επιθυμία να αναπτυχθούν νέοι τρόποι ενθάρρυνσης μιας ισχυρής και ανταγωνιστικής βιομηχανίας των προγραμμάτων.(3) ότι η έκθεση της ομάδας προβληματισμού υψηλού επιπέδου για την πολιτική οπτικοακουστικών μέσων με τίτλο «Η ψηφιακή εποχή και η ευρωπαϊκή πολιτική οπτικοακουστικών μέσων» συνεπέρανε ότι πρέπει, στο περιβάλλον αυτό, να ενισχυθεί τόσο η μαθητεία όσο και η συνεχής κατάρτιση στον οπτικοακουστικό τομέα.(4) ότι, στην ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο των Υπουργών με τίτλο «Η πολιτική οπτικοακουστικών μέσων: τα προσεχή βήματα», η Επιτροπή αναγνωρίζει το σημαντικό αντίκτυπο επί της απασχόλησης που θα έχει η ψηφιακή εποχή στη βιομηχανία οπτικοακουστικών μέσων [9].[9]  COM(1998) 446 τελικό της 14.7.1998.(5) ότι το πράσινο βιβλίο για την «Σύγκλιση των τομέων των τηλεπικοινωνιών, των μέσων και της τεχνολογίας των πληροφοριών, και οι επιπτώσεις της για τις κανονιστικές ρυθμίσεις» αναγνωρίζει ότι η εμφάνιση νέων υπηρεσιών θα προκαλέσει τη δημιουργία νέων θέσεων εργασίας. ότι η προσαρμογή στις νέες αγορές απαιτεί προσωπικό καταρτισμένο στη χρησιμοποίηση των νέων τεχνολογιών [10].[10]  COM(1997) 623 τελικό της 3.12.1997.(6) ότι η δημόσια διαβούλευση για το πράσινο βιβλίο που πραγματοποιήθηκε από την Επιτροπή επιβεβαίωσε τη ζήτηση για εξειδικευμένη επαγγελματική κατάρτιση προσαρμοσμένη στις ανάγκες της αγοράς [11].[11]  SEC(1998) 1284 τελικό της 29.7.1998.(6 α) ότι η ψηφιακή επανάσταση και τα νέα μέσα επέτρεψαν τη δημιουργία καινοτόμων οπτικοακουστικών έργων και απαιτούν επάρκεια στις νέες τεχνικές. ότι, προκειμένου να αποκτήσουν οι επαγγελματίες επάρκεια στις νέες τεχνολογίες, πρέπει να δοθεί έμφαση στην κατάρτιση όσον αφορά αυτές τις τεχνολογίες.(7) ότι, στα συμπεράσματά του της 27ης Σεπτεμβρίου 1999 όσον αφορά τα αποτελέσματα της δημόσιας διαβούλευσης σχετικά με το πράσινο βιβλίο [12], το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να λάβει υπόψη τα αποτελέσματα της διαβούλευσης κατά τη στιγμή της εκπόνησης των προτάσεων μέτρων για την ενίσχυση του ευρωπαϊκού τομέα των οπτικοακουστικών μέσων, συμπεριλαμβανομένου του τομέα των πολυμέσων.[12]  ΕΕ C 283 της 6.10.1999, σ. 1.(8) ότι το έκτακτο ευρωπαϊκό Συμβούλιο για την απασχόληση που έγινε στο Λουξεμβούργο στις 20 και 21 Νοεμβρίου 1997 ανεγνώρισε ότι η διαρκής εκπαίδευση και η επαγγελματική κατάρτιση μπορούν να προσφέρουν σημαντική συμβολή στις πολιτικές της απασχόλησης των κρατών μελών ώστε να βελτιωθεί η καταλληλότητα για την απασχόληση, η προσαρμοστικότητα και το επιχειρηματικό πνεύμα καθώς και να προωθηθεί η ισότητα των ευκαιριών. ότι η σπουδαιότητα κατάλληλης κατάρτισης υπογραμμίσθηκε επίσης στα συμπεράσματα της συνόδου κορυφής της Λισσαβώνας της 24ης Μαρτίου 2000, ιδίως όσον αφορά τις νέες τεχνολογίες της κοινωνίας των πληροφοριών.(9) ότι, στην έκθεσή της προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο για τις προοπτικές απασχόλησης στην κοινωνία των πληροφοριών, [13] η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαπιστώνει ένα ισχυρό δυναμικό δημιουργίας θέσεων απασχόλησης συνδεόμενο με τις νέες υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων.[13]  COM(1998) 590 τελικό.(10) ότι η Επιτροπή έθεσε σε εφαρμογή ένα «Πρόγραμμα δράσης για την ενθάρρυνση της ανάπτυξης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων (MEDIA) (1991-1995)», που εγκρίθηκε με την απόφαση 90/685/ΕΟΚ του Συμβουλίου [14], πρόγραμμα που συμπεριλαμβάνει ιδίως την υποστήριξη στις δραστηριότητες κατάρτισης για τη βελτίωση των επαγγελματικών ικανοτήτων των ατόμων που εργάζονται στην οπτικοακουστική βιομηχανία του προγράμματος.[14]  ΕΕ L 380 της 31.12.1990, σ. 37.(11) ότι η κοινοτική στρατηγική ανάπτυξης και ενίσχυσης της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων επιβεβαιώθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος MEDIA II, το οποίο θεσπίσθηκε με την απόφαση 95/563/ΕΚ του Συμβουλίου [15], και με την απόφαση 95/564/ΕΚ του Συμβουλίου [16]. ότι πρέπει, με βάση τα κεκτημένα του εν λόγω προγράμματος, να εξασφαλισθεί η παράτασή του, λαμβανομένων υπόψη των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων.[15]  ΕΕ L 321 της 30.12.1995, σ. 25.[16]  ΕΕ L 321 της 30.12.1995, σ. 33.(12) ότι η έκθεση της Επιτροπής επί των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων στο πλαίσιο του προγράμματος MEDIA II (1996-2000), από 1ης Ιανουαρίου 1996 έως την 30η Ιουνίου 1998, εκτιμά ότι το πρόγραμμα ανταποκρίνεται στην αρχή της επικουρικότητας των κοινοτικών κονδυλίων σε σχέση με τα εθνικά κονδύλια, επειδή ο τομέας παρέμβασης του MEDIA II συμπληρώνει τον παραδοσιακά προέχοντα ρόλο των εθνικών μηχανισμών [17].[17]  COM(1999) 91 τελικό της 16.3.1999.(13) ότι η Επιτροπή ανεγνώρισε τον θετικό αντίκτυπο του προγράμματος MEDIA II στις θέσεις απασχόλησης του οπτικοακουστικού τομέα κατά την ανακοίνωσή της περί των κοινοτικών πολιτικών υπέρ της απασχόλησης [18].[18]  COM (1999) 167 τελικό.(13α) ότι, προκειμένου να ενθαρρυνθούν ευρωπαϊκά σχέδια στον τομέα των οπτικοακουστικών μέσων, η Επιτροπή θα εξετάσει τη δυνατότητα συμπληρωματικών χρηματοδοτήσεων βάσει άλλων κοινοτικών μέσων, ιδίως στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας «eEurope» και του πέμπτου προγράμματος πλαισίου για την έρευνα, καθώς και στο πλαίσιο της συνεργασίας με την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και το Ευρωπαϊκό Επενδυτικό Ταμείο. ότι οι επαγγελματίες του τομέα των οπτικοακουστικών μέσων θα ενημερωθούν για τις διάφορες μορφές ενισχύσεων που ευρίσκονται στη διάθεσή τους στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.(14) ότι η εμφάνιση μιας ευρωπαϊκής αγοράς οπτικοακουστικών μέσων απαιτεί επαγγελματικές ικανότητες προσαρμοσμένες στις νέες διαστάσεις της αγοράς, ιδίως στον τομέα της οικονομικής, χρηματοοικονομικής και εμπορικής διαχείρισης των οπτικοακουστικών μέσων και στη χρήση των νέων τεχνολογιών στα στάδια της σχεδίασης, της ανάπτυξης, της παραγωγής, της διανομής, της εμπορίας και της αναμετάδοσης των προγραμμάτων.(15) ότι οι επαγγελματίες πρέπει να αποκτήσουν επαγγελματικές ικανότητες που να τους επιτρέπουν να επωφεληθούν πλήρως από την ευρωπαϊκή και διεθνή διάσταση της αγοράς των προγραμμάτων οπτικοακουστικών μέσων και να παρακινηθούν να αναπτύξουν σχέδια ανταποκρινόμενα στις ανάγκες της εν λόγω αγοράς.(15α) ότι είναι σημαντικό να υποστηριχθούν ιδίως οι ενέργειες εξειδικευμένης κατάρτισης στον τομέα των συγγραφικών δικαιωμάτων περιλαμβανομένων των κοινοτικών κανόνων για το ζήτημα αυτό καθώς και στον τομέα της προώθησης των οπτικοακουστικών προϊόντων στην αγορά, με ιδιαίτερη έμφαση στις νέες τεχνολογίες οι οποίες θεωρούνται μέσον εκπομπής και εμπορίας.(16) ότι η ισότητα ευκαιριών είναι μια θεμελιώδης αρχή στις πολιτικές της Κοινότητας, η οποία πρέπει να ληφθεί υπόψη κατά την εφαρμογή του παρόντος προγράμματος.(17) ότι η κατάρτιση των επαγγελματιών θα πρέπει να περιλαμβάνει το απαραίτητο περιεχόμενο από πλευράς οικονομικής, νομικής και τεχνολογικής και εμπορικής και η ταχεία εξέλιξη αυτών των τομέων καθιστά αναγκαίες τις ενέργειες διαρκούς κατάρτισης.(18) ότι πρέπει να ενθαρρυνθεί, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, η δικτύωση των κέντρων επαγγελματικής κατάρτισης προκειμένου να διευκολυνθεί η ανταλλαγή τεχνογνωσίας και ορθών πρακτικών σε ένα διεθνές περιβάλλον.(19) ότι η υποστήριξη της επαγγελματικής κατάρτισης πρέπει να λαμβάνει υπόψη διαρθρωτικούς στόχους όπως η ανάπτυξη του δυναμικού για τη δημιουργία, την παραγωγή, την εμπορία και τη διανομή στις χώρες ή τις περιφέρειες όπου η ικανότητα παραγωγής οπτικοακουστικών προγραμμάτων είναι χαμηλή και/ή πρόκειται για γλωσσικά περιορισμένη περιοχή.(20) ότι, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας και την αρχή της αναλογικότητας οι οποίες περιλαμβάνονται στο άρθρο 5 της συνθήκης, δεδομένου ότι οι στόχοι της προτεινόμενης δράσης όσον αφορά την εφαρμογή μιας πολιτικής επαγγελματικής κατάρτισης δεν μπορούν να υλοποιηθούν από τα κράτη μέλη, λαμβανομένων ιδίως υπόψη των διακρατικών εταιρικών σχέσεων που θα πρέπει να εγκαθιδρυθούν μεταξύ των κέντρων κατάρτισης, οι αναγκαίες ενέργειες για την υλοποίησή τους θα πρέπει να αναληφθούν από την Κοινότητα χάρη στη διακρατική διάσταση των κοινοτικών ενεργειών και των μέτρων. ότι η παρούσα απόφαση περιορίζεται στο ελάχιστο απαιτούμενο για την επίτευξη αυτών των στόχων και δεν υπερβαίνει τα όρια που είναι αναγκαία για την επίτευξη των εν λόγω στόχων.(21) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος κατευθύνονται όλα προς την επίτευξη ενός στόχου διακρατικής συνεργασίας ο οποίος προσφέρει προστιθέμενη αξία στις ενέργειες που αναπτύσσονται στα κράτη μέλη, σύμφωνα με την προαναφερθείσα αρχή της επικουρικότητας.(22) ότι οι συνδεδεμένες χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, οι χώρες μέλη της ΕΖΕΣ και της συμφωνίας ΕΟΧ, η Κύπρος, η Μάλτα και η Τουρκία έχουν αναγνωρισμένη δυνατότητα συμμετοχής στα κοινοτικά προγράμματα με βάση συμπληρωματικές πιστώσεις και σύμφωνα με τις διαδικασίες που πρέπει να συμφωνηθούν με τις εν λόγω χώρες. ότι οι ευρωπαϊκές χώρες μέρη της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη διασυνοριακή τηλεόραση ανήκουν στον ευρωπαϊκό οπτικοακουστικό χώρο και μπορούν επομένως, εάν το επιθυμούν, λαμβανομένων υπόψη των δημοσιονομικών δυνατοτήτων ή άλλων προτεραιοτήτων των βιομηχανιών τους του οπτικοακουστικού τομέα, να συμμετάσχουν στο πρόγραμμα ή να επωφεληθούν μιας μορφής περιορισμένης συνεργασίας, βάσει πρόσθετων πιστώσεων, σύμφωνα με τις διαδικασίες που πρέπει να προσδιορισθούν στις συμφωνίες μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών.(23) ότι η δυνατότητα συμμετοχής τρίτων ευρωπαϊκών χωρών στο πρόγραμμα μπορεί να εξαρτηθεί από προηγούμενη εξέταση της συμβατότητας της εθνικής νομοθεσίας τους με το κοινοτικό κεκτημένο. ιδίως με τη δεύτερη περίπτωση του άρθρου 6, παράγραφος 1, της οδηγίας 89/552/ΕΟΚ του Συμβουλίου [19], της 3ής Οκτωβρίου 1989 για το συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την άσκηση τηλεοπτικών δραστηριοτήτων, όπως αυτή τροποποιήθηκε με την οδηγία 97/36/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [20].[19]  ΕΕ L 298 της 17.10.1989, σ. 23.[20]  ΕΕ L 202 της 30.7.1997, σ. 60.(24) ότι η συνεργασία στον τομέα της επαγγελματικής κατάρτισης των ευρωπαϊκών ιδρυμάτων κατάρτισης και εκείνων που υφίστανται στις τρίτες χώρες, βάσει κοινών συμφερόντων, μπορεί να δημιουργήσει υπεραξία για την ευρωπαϊκή βιομηχανία οπτικοακουστικών μέσων. ότι, εξ άλλου, η δυνατότητα συμμετοχής των τρίτων χωρών θα συμβάλει να συνειδητοποιηθεί περισσότερο η πολιτιστική πολυμορφία της Ευρώπης και θα επιτρέψει τη διάδοση κοινών δημοκρατικών αξιών. ότι η συνεργασία θα αναπτυχθεί με βάση πρόσθετες πιστώσεις και σύμφωνα με τις διαδικασίες που θα συμφωνηθούν μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών.(25) ότι είναι αναγκαίο, προκειμένου να ενισχυθεί η υπεραξία της κοινοτικής δράσης, να υπάρξουν εγγυήσεις, σε όλα τα επίπεδα, για τη συνοχή και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των ενεργειών που θα τεθούν σε εφαρμογή στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης και άλλων κοινοτικών παρεμβάσεων. ότι είναι επιθυμητό να συντονισθούν οι δραστηριότητες που θεσπίζονται από το πρόγραμμα με εκείνες που αναπτύσσονται από τους διεθνείς οργανισμούς, όπως το Συμβούλιο της Ευρώπης.(25α) ότι, σύμφωνα με την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Λισσαβώνας, το Συμβούλιο και η Επιτροπή καλούνται να υποβάλουν έκθεση έως το τέλος του 2000 σχετικά με την ήδη διεξαγόμενη επανεξέταση των χρηματοπιστωτικών μέσων της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων, προκειμένου να αναπροσανατολισθούν οι χρηματοδοτήσεις προς την υποστήριξη νεοσύστατων επιχειρήσεων, εταιρειών υψηλής τεχνολογίας και μικροεπιχειρήσεων, καθώς και των άλλων πρωτοβουλιών επιχειρηματικού κεφαλαίου που προτείνει η ΕΤΕ. ότι σε αυτό το πλαίσιο πρέπει επίσης να δοθεί προσοχή στον τομέα οπτικοακουστικών μέσων, ιδίως στα προγράμματα κατάρτισης.(26) ότι η παρούσα απόφαση καθορίζει για το σύνολο της διάρκειας του προγράμματος χρηματοδοτικό πλαίσιο που αποτελεί την προνομιακή αναφορά, κατά την έννοια του στοιχείου 1 της δήλωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1995 [21], για την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού.[21]  ΕΕ C 102 της 4.4.1996, σ. 4.(27) ότι τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή της παρούσας πράξης θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [22][22]  ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.ΑΠΟΦΑΣIZOYN:Άρθρο 1Θεσπίζεται πρόγραμμα επαγγελματικής κατάρτισης, καλούμενο εφεξής «πρόγραμμα», για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2001 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2005.Το πρόγραμμα αυτό έχει σκοπό να παράσχει στους επαγγελματίες της βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων τις αναγκαίες ικανότητες που θα τους επιτρέψουν να επωφεληθούν πλήρως από την ευρωπαϊκή και διεθνή διάσταση της αγοράς και από τη χρήση των νέων τεχνολογιών.Άρθρο 21. Σκοποί του προγράμματος είναι οι ακόλουθοι:α) Να ανταποκριθεί στις ανάγκες της βιομηχανίας και να ευνοήσει την ανταγωνιστικότητά της βελτιώνοντας τη διαρκή επαγγελματική κατάρτιση των επαγγελματιών του κλάδου των οπτικοακουστικών μέσων ώστε να τους παράσχει τις γνώσεις και τις ικανότητες προκειμένου να είναι σε θέση να παράγουν ανταγωνιστικά προϊόντα αναγκαία για να ληφθεί υπόψη η ευρωπαϊκή αγορά και οι άλλες αγορές, ιδίως στον τομέα:- της εφαρμογής των νέων τεχνολογιών, ιδίως των ψηφιακών, για την παραγωγή και την εκπομπή οπτικοακουστικών προγραμμάτων υψηλής προστιθέμενης εμπορικής και καλλιτεχνικής αξίας.- της οικονομικής, χρηματοοικονομικής και εμπορικής διαχείρισης, περιλαμβανομένων των νομικών κανόνων και των τεχνικών χρηματοδότησης της παραγωγής και διανομής των οπτικοακουστικών προγραμμάτων.- των τεχνικών συγγραφής σεναρίων και αφήγησης, περιλαμβανομένων των τεχνικών ανάπτυξης νέων τύπων οπτικοακουστικών προγραμμάτων.Θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις ευκαιρίες κατάρτισης από απόσταση και παιδαγωγικής καινοτομίας που προσφέρονται από την ανάπτυξη τεχνολογιών on-line.Εξαιρετικά, ορισμένες πρωτοβουλίες αρχικής επαγγελματικής κατάρτισης στις οποίες εμπλέκεται άμεσα ο βιομηχανικός κλάδος, όπως των master, μπορούν επίσης να υποστηριχθούν στις περιπτώσεις κατά τις οποίες δεν διατίθεται καμία άλλη κοινοτική υποστήριξη και σε τομείς που δεν αποτελούν το αντικείμενο μέτρων υποστήριξης σε εθνικό επίπεδο.β) Να ενθαρρύνει τη συνεργασία και τις ανταλλαγές τεχνογνωσίας και ορθών πρακτικών διά της δικτύωσης μεταξύ των εταίρων με αρμοδιότητα στον τομέα της κατάρτισης: των ιδρυμάτων κατάρτισης, του επαγγελματικού τομέα και των επιχειρήσεων και μέσω της ανάπτυξης της κατάρτισης των επιμορφωτών.Θα πρόκειται ειδικότερα για ενθάρρυνση της προοδευτικής εγκατάστασης δικτύων  στον τομέα της κατάρτισης στα οπτικοακουστικά μέσα και της διαρκούς κατάρτισης των επιμορφωτών.2. Για την επίτευξη των στόχων που καθορίζονται στην παράγραφο 1, στοιχείο α), πρώτη περίπτωση και στοιχείο β), πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις ειδικές ανάγκες των χωρών ή των περιφερειών χαμηλής παραγωγικής ικανότητας και/ή περιορισμένου γλωσσικού και γεωγραφικού εύρους, καθώς και στην ανάπτυξη ενός κλάδου ανεξάρτητης παραγωγής και ανεξάρτητης ευρωπαϊκής διανομής και ειδικότερα των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων.3. Οι σκοποί που καθορίζονται στην παράγραφο 1 υλοποιούνται σύμφωνα με τους τρόπους που αναφέρονται στο παράρτημα.Άρθρο 3Για να επιτευχθεί ο υψηλότερος βαθμός συντονισμού, η Επιτροπή μεριμνά ώστε να εγκαθιδρυθεί συνεργασία μεταξύ των δραστηριοτήτων κατάρτισης και των σχεδίων ανάπτυξης που υποστηρίζονται στο πλαίσιο του προγράμματος MEDIA Plus. Στο πλαίσιο αυτό, στους επαγγελματίες που συμμετέχουν στις δραστηριότητες διαρκούς κατάρτισης θα παρέχεται πληροφόρηση όσον αφορά τους μηχανισμούς υποστήριξης οι οποίο προσφέρονται από το πρόγραμμα. Η Επιτροπή εξασφαλίζει επίσης το συντονισμό μεταξύ του προγράμματος και των άλλων κοινοτικών προγραμμάτων στον τομέα της αρχικής κατάρτισης και της διαρκούς κατάρτισης, καθώς και με τις παρεμβάσεις του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου σύμφωνα με τον κανονισμό του ταμείου αυτού.Άρθρο 41. Οι αποδέκτες κοινοτικής ενίσχυσης που συμμετέχουν στην εφαρμογή ενεργειών όπως εκείνες που ορίζονται στο παράρτημα πρέπει να εξασφαλίζουν σημαντικό μέρος της χρηματοδότησης, ίσο τουλάχιστον προς το 50 %, με την επιφύλαξη ειδικών διατάξεων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα.2. Οι αποδέκτες κοινοτικής ενίσχυσης πρέπει να εξασφαλίζουν ότι η πλειονότητα των συμμετεχόντων σε ενέργεια κατάρτισης έχουν εθνικότητα διαφορετική από την εθνικότητα της χώρας στην οποία διεξάγεται η κατάρτιση.3. Η Επιτροπή εξασφαλίζει ότι, στο μέτρο του δυνατού, κατάλληλο μέρος των κονδυλίων που διατίθενται ετησίως, το οποίο πρέπει να καθορισθεί σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 5, διατίθεται για νέες δραστηριότητες.4. Η κοινοτική χρηματοδότηση προσδιορίζεται συναρτήσει του κόστους και της φύσης κάθε μιας από τις σχεδιαζόμενες ενέργειες.5. Η χρηματοδοτική κάλυψη για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος, για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 1, ανέρχεται σε 50 εκατομμύρια ευρώ.6. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή εντός των ορίων των δημοσιονομικών προοπτικών.Άρθρο 5Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιφορτίζεται με την εφαρμογή του προγράμματος.1. Τα μέτρα που απαιτούνται για τη θέση σε εφαρμογή της παρούσας απόφασης και αφορούν τα ζητήματα που απαριθμούνται αμέσως κατωτέρω θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης του άρθρου 6 παράγραφος 2:α) οι γενικοί προσανατολισμοί για το σύνολο των μέτρων τα οποία περιγράφονται στο παράρτημα.β) το περιεχόμενο των προσκλήσεων προς υποβολή προτάσεων, ο καθορισμός των κριτηρίων και των διαδικασιών επιλογής των σχεδίων.γ) το κατάλληλο ποσοστό των διατιθέμενων κονδυλίων τα οποία προορίζονται κατ' έτος για νέες δραστηριότητες.δ) ο τρόπος παρακολούθησης και αξιολόγησης των ενεργειών.ε) κάθε πρόταση κοινοτικής ενίσχυσης άνω των 200.000 ευρώ ανά δικαιούχο και ανά έτος. Το όριο αυτό μπορεί να αναθεωρείται από την επιτροπή υπό το φως της εμπειρίας.2. Τα μέτρα που απαιτούνται για τη θέση σε εφαρμογή του προγράμματος και αφορούν όλα τα υπόλοιπα ζητήματα θεσπίζονται σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία του άρθρου 6, παράγραφος 3.3. Η τεχνική υποστήριξη διέπεται από τις διατάξεις που θεσπίζονται στο πλαίσιο του δημοσιονομικού κανονισμού.Άρθρο 61. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή.2. Όσες φορές γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 4 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4, παράγραφος 3, της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε δύο μήνες.3. Όσες φορές γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 3 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής.4. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της.Άρθρο 71. Παρέχεται δυνατότητα συμμετοχής στο πρόγραμμα των συνδεδεμένων χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στις συμφωνίες σύνδεσης ή στα πρόσθετα πρωτόκολλά τους όσον αφορά τη συμμετοχή σε κοινοτικά προγράμματα που έχουν συναφθεί ή πρόκειται να συναφθούν με τις χώρες αυτές.2. Παρέχεται δυνατότητα συμμετοχής στο πρόγραμμα στην Κύπρο, τη Μάλτα, την Τουρκία και τις χώρες της ΕΖΕΣ μέλη της συμφωνίας ΕΟΧ βάσει πρόσθετων πιστώσεων, σύμφωνα με τις διαδικασίες που θα συμφωνηθούν με τις χώρες αυτές.3. Παρέχεται δυνατότητα συμμετοχής στο πρόγραμμα στις χώρες μέρη της σύμβασης του Συμβουλίου της Ευρώπης για τη διασυνοριακή τηλεόραση πέραν από εκείνες που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2, βάσει πρόσθετων πιστώσεων, σύμφωνα με τους όρους που θα συμφωνηθούν μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών.4. Η δυνατότητα συμμετοχής στο πρόγραμμα των ευρωπαϊκών τρίτων χωρών που αναφέρονται στις παραγράφους 1, 2 και 3 δύναται να εξαρτηθεί από προηγούμενη εξέταση της συμβατότητας της εθνικής νομοθεσίας τους με το κοινοτικό κεκτημένο, περιλαμβανομένου του άρθρου 6, παράγραφος 1, δεύτερη περίπτωση, της οδηγίας 89/552/ΕΟΚ.5. Προβλέπεται επίσης δυνατότητα συνεργασίας στο πρόγραμμα με άλλες τρίτες χώρες βάσει πρόσθετων πιστώσεων και ειδικών όρων και με κοινή χρηματοδοτική συμμετοχή σύμφωνα με διαδικασίες που θα συμφωνηθούν μεταξύ των ενδιαφερόμενων μερών. Ευρωπαϊκές τρίτες χώρες που αναφέρονται στην παράγραφο 3 οι οποίες δεν θα επιθυμούσαν να επωφεληθούν πλήρους συμμετοχής στο πρόγραμμα δύνανται να επωφεληθούν μιας συνεργασίας υπό τις συνθήκες που προβλέπονται στην παρούσα παράγραφο.Άρθρο 81. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εγγυάται ότι οι ενέργειες που προβλέπονται από την παρούσα απόφαση αξιολογούνται εκ των προτέρων, παρακολουθούνται και αξιολογούνται εκ των υστέρων και μεριμνά για την εξασφάλιση της δυνατότητας πρόσβασης στο πρόγραμμα και της διαφάνειας κατά την εφαρμογή του.2. Οι επιλεγόμενοι αποδέκτες θα υποβάλλουν ετήσια έκθεση στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή.3. Μετά την υλοποίηση των σχεδίων, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αξιολογεί τον τρόπο με τον οποίο αυτά διεξήχθησαν και τον αντίκτυπο της υλοποίησής τους, ώστε να εξετασθεί κατά πόσον οι αρχικώς ορισθέντες στόχοι επετεύχθησαν.4. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών έκθεση αξιολόγησης για τον αντίκτυπο και την αποτελεσματικότητα του προγράμματος, με βάση τα αποτελέσματα κατόπιν διετούς εφαρμογής.Η έκθεση αυτή θα περιλαμβάνει δείκτες απόδοσης όπως ο αντίκτυπος για την απασχόληση.Η έκθεση αυτή θα συνοδεύεται, εφόσον τούτο απαιτείται, από πρόταση αναπροσαρμογής, περιλαμβανομένης της αναπροσαρμογής του προϋπολογισμού.5. Μετά την εκτέλεση του προγράμματος, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών λεπτομερή έκθεση σχετικά με την εφαρμογή και τα αποτελέσματα του προγράμματος.Η έκθεση της Επιτροπής λαμβάνει ιδίως υπόψη την προστιθέμενη αξία που προσέφερε η χρηματοδοτική συμβολή της Κοινότητας, τις ενδεχόμενες συνέπειές της για την απασχόληση καθώς και τα μέτρα συντονισμού που αναφέρονται στο άρθρο 3.Άρθρο 9Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2001.Βρυξέλλες,Από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Από το ΣυμβούλιοΗ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ1. ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΕΘΟΥΝ ΣΕ ΕΦΑΡΜΟΓΗΤο πρόγραμμα έχει σκοπό, υποστηρίζοντας και συμπληρώνοντας τις ενέργειες των κρατών μελών, να επιτρέψει στους επαγγελματίες να προσαρμοσθούν στη διάσταση της αγοράς, ιδίως της ευρωπαϊκής, των οπτικοακουστικών μέσων, προωθώντας την επαγγελματική κατάρτιση στον τομέα της οικονομικής, δημοσιονομικής και εμπορικής διαχείρισης, περιλαμβανομένων των νομικών κανόνων, της διανομής και της εμπορικής προώθησης, καθώς και στον τομέα των νέων τεχνολογιών (συμπεριλαμβανομένων της διαφύλαξης και της αξιοποίησης της ευρωπαϊκής κινηματογραφικής και οπτικοακουστικής κληρονομιάς) και των τεχνικών συγγραφής σεναρίου και της ανάπτυξης νέων τύπων προγραμμάτων.Οι ενέργειες κατάρτισης θα λαμβάνουν υπόψη το νομικό πλαίσιο που διέπει την πνευματική ιδιοκτησία, ιδίως τους σχετικούς κοινοτικούς κανόνες.Στις υποστηριζόμενες ενέργειες κατάρτισης θα παρέχεται πρόσβαση στους επαγγελματίες των ενδιαφερόμενων κλάδων της βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων και του ραδιοφώνου.1.1. Κατάρτιση στις νέες τεχνολογίεςΗ κατάρτιση αυτή έχει σκοπό την ανάπτυξη της ικανότητας χρησιμοποίησης, από τους επαγγελματίες, των προηγμένων τεχνικών δημιουργίας και εκπομπής, ιδίως στους τομείς των κινουμένων σχεδίων, της πληροφορογραφίας, των πολυμέσων και της διαλογικής επαφής.Οι προτεινόμενες ενέργειες συνίστανται:* στην προαγωγή της εκπόνησης και της ενημέρωσης των δομοστοιχείων κατάρτισης στις νέες τεχνολογίες των οπτικοακουστικών μέσων, συμπληρωματικά με τις ενέργειες των κρατών μελών.* στη δικτύωση των ενεργειών κατάρτισης, τη διευκόλυνση των ανταλλαγών των επιμορφωτών και των επαγγελματιών με τη χορήγηση υποτροφιών, τη διοργάνωση περιόδων άσκησης σε επιχειρήσεις εγκατεστημένες σε άλλα κράτη μέλη και με τη συμβολή στην κατάρτιση των επιμορφωτών και ιδίως τη διδασκαλία από απόσταση, ευνοώντας τις ανταλλαγές και τις εταιρικές σχέσεις στις οποίες μετέχουν οι χώρες και οι περιφέρειες χαμηλής παραγωγικής ικανότητας και/ή περιορισμένου γλωσσικού και γεωγραφικού εύρους.1.2. Κατάρτιση στην οικονομική, δημοσιονομική και εμπορική διαχείρισηΗ κατάρτιση αυτή αποσκοπεί στην ανάπτυξη της ικανότητας των επαγγελματιών να κατανοούν και να αξιοποιούν την ευρωπαϊκή διάσταση στους τομείς της ανάπτυξης, της παραγωγής, της προώθησης στην αγορά και της διανομής/εκπομπής των οπτικοακουστικών προγραμμάτων.Οι προτεινόμενες ενέργειες συνίστανται:* στην προώθηση της εκπόνησης και της ενημέρωσης των δομοστοιχείων κατάρτισης στη διαχείριση ως συμπλήρωμα των ενεργειών των κρατών μελών και με έμφαση στην ευρωπαϊκή διάσταση,* στη δικτύωση των ενεργειών κατάρτισης, τη διευκόλυνση των ανταλλαγών επαγγελματιών μέσω της χορήγησης υποτροφιών, της διοργάνωσης περιόδων άσκησης σε επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένες σε άλλα κράτη μέλη και της συμβολής στην κατάρτιση των επιμορφωτών και ιδίως τη διδασκαλία από απόσταση, ευνοώντας τις ανταλλαγές και τις εταιρικές σχέσεις στις οποίες μετέχουν οι χώρες και οι περιφέρειες χαμηλής παραγωγικής ικανότητας και/ή περιορισμένου γλωσσικού και γεωγραφικού εύρους.1.3. Τεχνικές συγγραφής σεναρίουΗ κατάρτιση αυτή προορίζεται για τους πεπειραμένους σεναριογράφους και παραγωγούς ώστε να βελτιωθεί η ικανότητά τους για ανάπτυξη τεχνικών βασισμένων συγχρόνως στις παραδοσιακές και τις διαλογικές μεθόδους συγγραφής και αφήγησης σε όλους τους τύπους οπτικοακουστικών προγραμμάτων.Οι ενέργειες θα συνίστανται:* στην προαγωγή της εκπόνησης και της ενημέρωσης των δομοστοιχείων κατάρτισης που αφορούν την αναγνώριση των στοχευόμενων κοινών. την έκδοση και την ανάπτυξη σεναρίων για ένα διεθνές κοινό με σκοπό ποιοτική παραγωγή. τις σχέσεις μεταξύ του σεναριογράφου, του εκδότη του σεναρίου, του παραγωγού και του διανομέα.* στην ενθάρρυνση των ανταλλαγών και των εταιρικών σχέσεων μεταξύ χωρών και περιφερειών χαμηλής ικανότητας παραγωγής και/ή περιορισμένης γλωσσικής και/ή γεωγραφικής ζώνης.1.4. Δίκτυα δραστηριοτήτων κατάρτισηςΣτόχος είναι η ενθάρρυνση των υφιστάμενων θεσμών και/ή δραστηριοτήτων στον τομέα της διαρκούς κατάρτισης για εντατικοποίηση του συντονισμού των δραστηριοτήτων τους ώστε να εγκατασταθούν τα ευρωπαϊκά δίκτυα.1.5. Δραστηριότητες αρχικής κατάρτισηςΣε ορισμένους τομείς αρχικής επαγγελματικής κατάρτισης, όπου ουδεμία άλλη κοινοτική ή εθνική χρηματοδότηση δύναται να παρέμβει, μπορούν να υποστηριχθούν δραστηριότητες κατ' εξαίρεση. Αυτές, ιδίως, μπορούν να είναι μεταπτυχιακές σπουδές επιπέδου master στις οποίες υφίσταται σχέση με τη βιομηχανία υπό μορφή εταιρικής σχέσης και/ή περιόδων πρακτικής άσκησης.2. ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ2.1. ΠροσέγγισηΓια την εκτέλεση του προγράμματος, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, επικουρούμενη από την επιτροπή που προβλέπεται στο άρθρο 6, θα ενεργεί σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη. Θα διαβουλεύεται επίσης με τους ενδιαφερόμενους εταίρους. Θα φροντίσει ώστε η συμμετοχή των επαγγελματιών να αντικατοπτρίζει κατά τρόπο ισόρροπο την ευρωπαϊκή πολιτιστική πολυμορφία.Θα ενθαρρύνει τους μελετητές δομοστοιχείων κατάρτισης να συνεργάζονται με τα όργανα, τον επαγγελματικό τομέα και τις επιχειρήσεις κατά την εκπόνηση των ενεργειών τους.Θα διευκολύνει την υποδοχή ασκουμένων, ιδίως εκείνων που προέρχονται από χώρες και περιφέρειες χαμηλής ικανότητας παραγωγής και/ή περιορισμένου γλωσσικού και γεωγραφικού εύρους.2.2. Κοινοτική συμβολήΗ κοινοτική συγχρηματοδότηση του συνολικού κόστους κατάρτισης εντάσσεται στο πλαίσιο κοινής χρηματοδότησης με τους δημόσιους και/ή ιδιωτικούς εταίρους, κατά γενικό κανόνα εντός των ορίων του 50%. Η αναλογία αυτή μπορεί να ανέλθει στο 60% για ενέργειες κατάρτισης που διεξάγονται σε χώρες ή περιφέρειες χαμηλής ικανότητας παραγωγής οπτικοακουστικών προϊόντων και/ή περιορισμένου γλωσσικού και γεωγραφικού εύρους.Η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6, παράγραφος 2 εφαρμόζεται για τον προσδιορισμό της διάθεσης των χρηματοδοτήσεων για κάθε τύπο ενέργειας που εγγράφεται στο στοιχείο 1.Σύμφωνα με τους κανόνες κοινοτικής χρηματοδότησης και κατ' εφαρμογήν της διαδικασίας που προβλέπεται στο άρθρο 6, παράγραφος 2, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συντάξει σύνολο κανόνων χρηματοδότησης ώστε να ορισθεί το ανώτατο επίπεδο παρέμβασης για κάθε δραστηριότητα διαρκούς κατάρτισης και ανά καταρτιζόμενο επαγγελματία.Οι μελετητές δομοστοιχείων και τα κέντρα κατάρτισης που τους απασχολούν θα επιλεγούν μέσω προσκλήσεων προς υποβολή προτάσεων.Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα εξασφαλίσει, στο μέτρο του δυνατού, ότι  κατάλληλο ποσοστό των διαθέσιμων  ετησίως κονδυλίων θα χορηγούνται για νέες δραστηριότητες.2.3. Θέση σε εφαρμογή2.3.1. Σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 6, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θέτει σε εφαρμογή το πρόγραμμα. Προσφεύγει  στη συνεργασία συμβούλων καθώς και σε γραφεία τεχνικής υποστήριξης που θα έχουν επιλεγεί, κατόπιν διαδικασίας πρόσκλησης υποβολής προσφορών, με βάση τις εξειδικευμένες γνώσεις τους στον τομέα. Η παροχή τεχνικής υποστήριξης θα χρηματοδοτείται από τον προϋπολογισμό του προγράμματος. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δύναται επίσης να συνάπτει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 6, παράγραφος 2 εταιρικές σχέσεις για ενέργειες ad hoc με εξειδικευμένους οργανισμούς, όπως το Eureka οπτικοακουστικών μέσων, προκειμένου να θέτει σε εφαρμογή κοινές ενέργειες που ανταποκρίνονται στους στόχους του προγράμματος στον τομέα της κατάρτισης.Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή αναλαμβάνει την οριστική επιλογή των δικαιούχων του προγράμματος και αποφασίζει για την οικονομική συνδρομή που θα χορηγείται, στο πλαίσιο του άρθρου 5.Η Επιτροπή αιτιολογεί τις αποφάσεις της προς τους αιτούντες κοινοτική ενίσχυση και μεριμνά για τη διαφάνεια κατά την εφαρμογή του προγράμματος.Οι δικαιούχοι αναλαμβάνουν τη δημοσιότητα της κοινοτικής ενίσχυσης.Κατά την επιλογή των ενεργειών που είναι επιλέξιμες για ενίσχυση, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη, εκτός από τις προτεραιότητες που απαριθμούνται στην παράγραφο 2, ιδίως τα ακόλουθα κριτήρια:- εταιρικές σχέσεις μεταξύ οργανισμών κατάρτισης, του εξειδικευμένου τομέα και των επιχειρήσεων.- τον καινοτόμο χαρακτήρα της ενέργειας.- το πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα της ενέργειας (ιδίως την ύπαρξη αξιοποιήσιμων αποτελεσμάτων, όπως τα εγχειρίδια).- τη σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας της ενέργειας.- την ύπαρξη άλλων μέτρων εθνικής ή κοινοτικής στήριξης.Για την εκτέλεση του προγράμματος, ιδίως την αξιολόγηση των σχεδίων που επωφελούνται χρηματοδοτήσεων του προγράμματος και τις ενέργειες δικτύωσης, η Επιτροπή φροντίζει να εξασφαλίζει τις εξειδικευμένες γνώσεις αναγνωρισμένων εμπειρογνωμόνων του οπτικοακουστικού χώρου στον τομέα της κατάρτισης, της ανάπτυξης, της παραγωγής, της διανομής και της προώθησης και της διαχείρισης των δικαιωμάτων ιδιαιτέρως στο νέο ψηφιακό περιβάλλον. Προκειμένου να εξασφαλισθεί η ανεξαρτησία των συμβούλων και των εμπειρογνωμόνων στους οποίους προσφεύγει, η Επιτροπή θεσπίζει διατάξεις περί ασυμβιβάστου για τη συμμετοχή αυτών των κατηγοριών προσώπων στις προσκλήσεις υποβολής προτάσεων που προβλέπονται στο πλαίσιο του προγράμματος.2.3.2 Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, με κατάλληλες ενέργειες, πληροφορεί για τις δυνατότητες που παρέχει το πρόγραμμα και εξασφαλίζει την προώθησή του.Εξ άλλου η Επιτροπή παρέχει μέσω του Διαδικτύου ολοκληρωμένη πληροφόρηση για τις μορφές ενισχύσεων που παρέχονται στο πλαίσιο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με τον οπτικοακουστικό τομέα.Ειδικότερα, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα, συνεχίζοντας τις δραστηριότητες του δικτύου των γραφείων MEDIA (MEDIA Desks) και των παραρτημάτων MEDIA (Antennes MEDIA) και μεριμνώντας για την ενίσχυση των επαγγελματικών ικανοτήτων αυτών, με σκοπό να:* πληροφορούν τους επαγγελματίες του οπτικοακουστικού τομέα για τις διάφορες μορφές ενισχύσεων που είναι στη διάθεσή τους στο πλαίσιο της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.* εξασφαλίζουν την πληροφόρηση για το πρόγραμμα και την προώθησή του.* να ενθαρρύνουν τη μεγαλύτερη δυνατή συμμετοχή των επαγγελματιών στις ενέργειες του προγράμματος.* να συντρέχουν τους επαγγελματίες κατά την παρουσίαση των σχεδίων που αυτοί θα υποβάλουν στις προσκλήσεις για υποβολή προτάσεων.* να διευκολύνουν τις διασυνοριακές συνεργασίες μεταξύ επαγγελματιών.* να εξασφαλίζουν τη σύνδεση με τους διάφορους οργανισμούς υποστήριξης των κρατών μελών, με σκοπό τη συμπληρωματικότητα των ενεργειών αυτού του προγράμματος με τα εθνικά μέτρα υποστήριξης.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. ΤΙΤΛΟΣ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣΠρόγραμμα κατάρτισης για τους επαγγελματίες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών προγραμμάτων (MEDIA Plus) (2001 - 2005)2. ΣΧΕΤΙΚΟΣ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥB 3 20103. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗΆρθρο 150 ΕΚ της συνθήκης ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας4. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ4.1 Γενικός στόχος της ενέργειαςΗ ανάπτυξη των ψηφιακών τεχνολογιών συνεπάγεται ταχεία αύξηση της προσφοράς των οπτικοακουστικών προγραμμάτων. Η μετατροπή σε θέσεις εργασίας των αναμενόμενων εξελίξεων στη βιομηχανία του περιεχομένου δεν μπορεί να διασφαλισθεί εάν οι επαγγελματίες του τομέα δεν διαθέτουν επαγγελματικά προσόντα κατάλληλα για τις ανάγκες της αγοράς. Ομοίως, οι μηχανισμοί υποστήριξης στην οπτικοακουστική βιομηχανία δεν μπορούν να είναι πλήρως αποτελεσματικοί εάν δεν στηρίζονται σε επαγγελματικά προσόντα ευρισκόμενα στο ύψος των νέων προκλήσεων.Η επαγγελματική κατάρτιση υπερβαίνει σήμερα τα παραδοσιακά σχολικά και ακαδημαϊκά πλαίσια. Οι ταχείς μετασχηματισμοί που γνωρίζει το οικονομικό και τεχνολογικό περιβάλλον καθιστούν απαραίτητη την ενίσχυση της διαρκούς κατάρτισης σε κάθε στάδιο του επαγγελματικού βίου.Η σημασία της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κατάρτιση αναγνωρίσθηκε μεταξύ των στόχων της συνθήκης (άρθρο 150).4.2 Χρονική περίοδος καλυπτόμενη από την ενέργεια και διαδικασίες που προβλέπονται για την ανανέωσή της.Η διάρκεια του προγράμματος MEDIA Plus Κατάρτιση καλύπτει τη χρονική περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2001 έως 31 Δεκεμβρίου 2005. Η ενδεχόμενη ανανέωσή του θα αποτελέσει αντικείμενο μιας νέας διαδικασίας απόφασης βάσει των διατάξεων της συνθήκης.5. ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ/ΕΣΟΔΩΝ5.1 Μη υποχρεωτικές δαπάνες5.2 Μη συνδεδεμένες πιστώσεις5.3 Χωρίς αντικείμενο6. ΕΙΔΟΣ ΤΩΝ ΔΑΠΑΝΩΝ/ΕΣΟΔΩΝ- Επιδότηση για συγχρηματοδότηση με άλλες πηγές του δημόσιου ή ιδιωτικού τομέα.- Δεν αναμένεται καμία πρόσθετη επιστροφή ή έσοδο.Η Κοινότητα θα συμβάλλει οικονομικά στις δραστηριότητες κατάρτισης μέχρι ποσοστού 50% (60% για τις ενέργειες κατάρτισης που πραγματοποιούνται στις χώρες ή περιφέρειες χαμηλής ικανότητας παραγωγής οπτικοακουστικών προϊόντων και/ή περιορισμένου γεωγραφικού και γλωσσικού εύρους) του πραγματικού κόστους των σχεδίων και μέχρι ποσού ενός εκατομμυρίου ευρώ κατ' ανώτατο όριο ετησίως και ανά κέντρο κατάρτισης. Η χρηματοδοτική συμβολή θα χορηγείται μέσω συμβάσεων μέγιστης διάρκειας τριών ετών.7. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟΣ ΑΝΤΙΚΤΥΠΟΣ7.1 Τρόπος υπολογισμού του συνολικού κόστους της ενέργειαςΤα ποσά διαμορφώθηκαν με βάση δύο πηγές πληροφοριών:(1) Τα στοιχεία που διατίθενται στο πλαίσιο της εφαρμογής του προγράμματος MEDIA II (βάσεις αριθμητικών δεδομένων ανά τομέα δραστηριότητας και κονδύλιο ενέργειας). Τα αριθμητικά αυτά στοιχεία βασίζονται σε πραγματικούς φακέλλους, τους οποίους απέστειλαν οι υποψήφιοι (οι οποίοι αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον 50% των επαγγελματιών του τομέα).(2) Στοιχεία περιεχόμενα στα ακόλουθα έγγραφα: Πρακτικά διασκέψεων επί των οπτικοακουστικών μέσων (Ευρωπαϊκή Διάσκεψη Οπτικοακουστικών Μέσων Birmingham, Φόρουμ για την πολιτική Οπτικοακουστικών Μέσων στο Ελσίνκι), Έκθεση της Ομάδας Προβληματισμού Υψηλού Επιπέδου σχετικά με την πολιτική Οπτικοακουστικών Μέσων (Ομάδα Oreja), ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος MEDIA II (BIPE), έγγραφα της Επιτροπής (Πράσινο βιβλίο για τη σύγκλιση, ανακοίνωση επί των προσεχών σταδίων της πολιτικής για τα οπτικοακουστικά μέσα), κ.τ.λ. Τα έγγραφα αυτά - που περιέχουν αναλύσεις μακροοικονομικού τύπου - περιλαμβάνουν αριθμητικά στοιχεία σχετικά με τις τομεακές ανάγκες της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων..Για την εφαρμογή του προγράμματος επί του συνόλου των 5 προβλεπομένων ετών, ώστε να καταστεί δυνατή η χρηματοδότηση των σχεδίων διάρκειας δύο ή τριών ετών, η επιθυμητή επιβάρυνση για το πρώτο και τέταρτο έτος είναι σημαντικότερη. Οι προβλεπόμενες επιβαρύνσεις για τα υπόλοιπα τρία έτη θα επιτρέψουν τη χρηματοδότηση σχεδίων βραχύτερης διάρκειας.Το μερίδιο του προϋπολογισμού που θα διατεθεί αντιστοίχως στις πτυχές «διαχείριση», «νέες τεχνολογίες» και «τεχνική συγγραφής σεναρίου» θα εξαρτηθεί για καθένα από τα στοιχεία από το κόστος της ενέργειας, από τις προτάσεις που θα ληφθούν κατόπιν των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων. Τα αναφερόμενα ποσά στο παρόν δημοσιονομικό δελτίο αφορούν το σύνολο του κόστους παρέμβασης της Κοινότητας, ήτοι 60% κατ' ανώτατο όριο του πραγματικού κόστους των εργασιών.7.2 Κατανομή κατά στοιχείο ενέργειαςΠιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (τρέχουσες τιμές)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Για να καταστεί δυνατή η υποστήριξη των πρωτοβουλιών κατάρτισης διάρκειας δύο έως τριών ετών, τα χορηγούμενα ποσά για τα έτη 2001 και 2004 είναι ανώτερα των λοιπών ετών κατά τη διάρκεια των οποίων θα επιλεγούν σχέδια μικρότερης διάρκειας.Ενέργειες έναντι του τομέαΠιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (τρέχουσες τιμές)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.3 Επιχειρησιακές δαπάνες τεχνικής υποστήριξης που περιλαμβάνονται στο τμήμα Β του προϋπολογισμούΠιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ (τρέχουσες τιμές)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχεδιάζει να προσφύγει σε εξωτερική τεχνική και/ή διοικητική υποστήριξη προκειμένου να προχωρήσει στην επιλογή μεταξύ των προτάσεων και να επικουρείται κατά την παρακολούθηση των φακέλων. Στο πλαίσιο των προγραμμάτων MEDIA I και MEDIA II, επικουρήθηκε από ΓΤΥ (Γραφεία Τεχνικής Υποστήριξης) με εξειδικευμένες γνώσεις στους τομείς που καλύπτει το πρόγραμμα. Η μορφή της εξωτερικής τεχνικής και/ή διοικητικής υποστήριξης που θα χρησιμοποιηθεί για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος θα προσδιορισθεί σύμφωνα με τους προσανατολισμούς που ορίζονται από την Επιτροπή επί του θέματος. Εάν σχεδιάζεται να χρησιμοποιηθεί το σχήμα των ΓΤΥ για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος, οι Επίτροποι θα ενημερωθούν δεόντως σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών σχετικά με τα γραφεία τεχνικής υποστήριξης.7.4 Χρονοδιάγραμμα πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων/πιστώσεων πληρωμήςΠιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. ευρώ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;8. ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΗ επιλογή των δικαιούχων του προγράμματος γίνεται στο πλαίσιο μιας διαδικασίας προσκλήσεων υποβολής προτάσεων που δημοσιεύεται πολλές φορές κατ' έτος στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Πριν εγκριθεί μια αίτηση κοινοτικής ενίσχυσης, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή την αξιολογεί προσεκτικά ώστε να εκτιμήσει το βαθμό συμμόρφωσής της με τις αποφάσεις του Συμβουλίου και με τις προϋποθέσεις που εκτίθενται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων.Οι αιτήσεις κοινοτικής υποστήριξης πρέπει να περιλαμβάνουν:- χρηματοδοτικό διάγραμμα που να παρουσιάζει με λεπτομέρειες όλες τις συνιστώσες της χρηματοδότησης των σχεδίων, περιλαμβανόμενης της χρηματοδοτικής υποστήριξης που ζητείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή.- προσωρινό χρονοδιάγραμμα των εργασιών.- κάθε άλλη χρήσιμη πληροφορία που απαιτείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στη συγγραφή υποχρεώσεων της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων.Προκειμένου να προβεί σε διαλογή μεταξύ των προτάσεων, η Επιτροπή επικουρείται από ΓΤΥ (Γραφεία Τεχνικής Υποστήριξης) που διαθέτουν εξειδικευμένες γνώσεις στους τομείς που καλύπτει το πρόγραμμα. Τα σχέδια που θα κριθούν επιλέξιμα υποβάλλονται προηγουμένως στην κρίση ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων και κατόπιν κοινοποιούνται στην επιτροπή MEDIA, αποτελούμενη από εκπροσώπους των κρατών που μετέχουν στο πρόγραμμα, πριν από τη λήψη της τελικής απόφασης από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. Πέραν ορισμένων κατωτάτων ορίων που προσδιορίζονται στις αποφάσεις θέσπισης του προγράμματος, τα σχέδια που επιλέγονται υποβάλλονται στην επιτροπή για γνωμοδότηση.Η πληρωμή των χρηματοδοτικών συμβολών εξαρτάται από την υποβολή αναλυτικών παραστατικών πριν από την καταβολή, και εκθέσεων δραστηριοτήτων. Συνδέεται επίσης με επιτόπιους δημοσιονομικούς ελέγχους και κεντρική παρακολούθηση.Εξάλλου, διάφοροι οργανισμοί (Ελεγκτικό Συνέδριο, Δημοσιονομικός Έλεγχος και ο Διατάκτης) προβαίνουν σε ελέγχους στα όργανα διαχείρισης των εκτελούμενων ενεργειών και στους δικαιούχους.9. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΚΟΣΤΟΥΣ-ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ9.1 Ειδικοί στόχοι που μπορούν να εκφρασθούν ποσοτικά, πληθυσμός στον οποίον απευθύνεται η ενέργειαΟ κυριότερος στόχος είναι η ενίσχυση των ικανοτήτων των ευρωπαίων επαγγελματιών της βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων μέσω καλύτερης γνώσης των εργαλείων διαχείρισης, λήψης υπόψη σε μεγαλύτερο βαθμό των παγκόσμιων αγορών και της ευρωπαϊκής διάστασης στα διάφορα επαγγέλματα και, τέλος, μέσω μιας ειδικής κατάρτισης στη χρησιμοποίηση των νέων τεχνολογιών. Το προσδοκώμενο αποτέλεσμα είναι λοιπόν αυξημένη ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων του οπτικοακουστικού τομέα.Ειδικότερα, οι ενέργειες MEDIA αποσκοπούν στην αντιμετώπιση:- της έλλειψης εμπορικής και νομικής κατάρτισης των επιχειρηματικών στελεχών και του γεγονότος ότι δεν λαμβάνονται υπόψη οι αγορές, πράγμα που χαρακτήριζε επί μακρόν ένα μέρος του ευρωπαϊκού βιομηχανικού ιστού.- της ανεπαρκούς λήψης υπόψη της ευρωπαϊκής διάστασης στην ανάπτυξη των σχεδίων και των επιχειρήσεων.- του κατακερματισμού των επιχειρήσεων που δεν επιτρέπει τη διάθεση ικανοποιητικών προϋπολογισμών σε ενέργειες κατάρτισης.- της ανεπαρκούς κατάρτισης στις νέες ψηφιακές τεχνολογίες.Στοχευόμενος πληθυσμός:Οι δικαιούχοι των διεξαγόμενων ενεργειών ανήκουν σε διάφορες κατηγορίες: επαγγελματίες, εκπαιδευτές και επιχειρήσεις. Οι τομείς, τους οποίους αφορούν οι προτεινόμενες ενέργειες κατάρτισης είναι η διαχείριση, η συγγραφή σεναρίων και οι νέες τεχνολογίες. Οι πραγματοποιούμενες ενέργειες θα πρέπει να μεταφράζονται, στο επίπεδο της ευρωπαϊκής αγοράς, σε ανάπτυξη θέσεων απασχόλησης υψηλής εξειδίκευσης, στη διατήρηση ενός επιχειρηματικού ιστού αποτελεσματικού σε ευρωπαϊκό επίπεδο, σε συστηματοποίηση μιας ευρωπαϊκής διάστασης στα προγράμματα αρχικής κατάρτισης.9.2 Αιτιολόγηση της ενέργειαςΑνάγκη κοινοτικής δημοσιονομικής παρέμβασης, ιδίως σε σχέση με την αρχή της επικουρικότητας :Το προτεινόμενο πρόγραμμα υποστήριξης εγγράφεται στην πολιτική οπτικοακουστικών μέσων που ακολουθεί η Ευρωπαϊκή Ένωση.Το πρόγραμμα λειτουργεί σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, κατά τρόπο συμπληρωματικό σε σχέση με τις υφιστάμενες πρωτοβουλίες σε εθνικό επίπεδο. Τούτο υποστηρίζει και συμπληρώνει τις ενέργειες που διεξάγονται σε εθνικό επίπεδο. Ανταποκρίνεται στους στόχους που εκφράζονται στη συνθήκη και ιδίως στο άρθρο 150 αποσκοπώντας:- Στη διευκόλυνση της προσαρμογής στους βιομηχανικούς μετασχηματισμούς.- Στη βελτίωση της αρχικής επαγγελματικής κατάρτισης και της διαρκούς κατάρτισης.- Στην ενθάρρυνση της συνεργασίας όσον αφορά την κατάρτιση μεταξύ εκπαιδευτικών κέντρων ή κέντρων επαγγελματικής κατάρτισης και επιχειρήσεων.- Στην επιλογή των τρόπων παρέμβασηςΤα κεφάλαια που διατίθενται από την Κοινότητα με τη μορφή επιδοτήσεων μέχρι ύψους 50% (60% για τις ενέργειες κατάρτισης που πραγματοποιούνται σε χώρες ή περιφέρειες χαμηλής ικανότητας παραγωγής οπτικοακουστικών προϊόντων και/ή περιορισμένου γεωγραφικού και γλωσσικού εύρους) των αναλαμβανόμενων ενεργειών έχουν σκοπό να παράσχουν κίνητρα στους εθνικούς/περιφερειακούς εταίρους για τη συμπλήρωση των υφιστάμενων καταρτίσεων.Η έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής επί των αποτελεσμάτων που επιτεύχθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος MEDIA II κατά την περίοδο 1η Ιανουαρίου 1996 - 30 Ιουνίου 1998 υπογραμμίζει ότι οι ενέργειες κατάρτισης που διεξάγονται στο πλαίσιο του προγράμματος MEDIA «ανταποκρίνονται σε μία πραγματική ανάγκη της ευρωπαϊκής βιομηχανίας οπτικοακουστικών μέσων, τόσο λόγω του περιεχομένου τους όσο και λόγω του διεθνούς χαρακτήρα τους. (...) Τέλος επέτρεψαν την πραγματοποίηση αληθινών δικτύων ευρωπαίων επαγγελματιών που διευκολύνουν τις συμπαραγωγές και τις πωλήσεις και που καταλήγουν σε ορισμένες περιπτώσεις σε μόνιμες εταιρικές σχέσεις».9.3 Παρακολούθηση και αξιολόγηση της ενέργειαςΔείκτες αποδόσεων:Αρχική κατάρτιση:- Αριθμός συμμετεχόντων στα μαθήματα.- Αριθμός αλλοδαπών συμμετεχόντων.- Αριθμός οργανισμών κατάρτισης που μετέχουν στο δίκτυο (ανά σχέδιο κατάρτισης).Διαρκής κατάρτιση:- Αριθμός συμμετεχόντων στα μαθήματα.- Αριθμός αλλοδαπών συμμετεχόντων.- Αριθμός σχεδίων σε ανάπτυξη που εξετάζονται κατά την κατάρτιση.- Αριθμός σχεδίων που αναπτύχθηκαν μετά την κατάρτιση (και που ευρίσκονταν σε ανάπτυξη κατά τη διάρκεια της κατάρτισης).- Αριθμός μαθημάτων που παραδίδονται σε διαφορετικούς τόπους.Η Επιτροπή ακολουθεί τους πλέον κατάλληλους δείκτες κατά τη διάρκεια της εφαρμογής του προγράμματος. Δια των συμβάσεων που συνάπτουν με την Επιτροπή, οι δικαιούχοι χρηματοδοτικής ενίσχυσης θα αναλάβουν την υποχρέωση να παρέχουν τις απαραίτητες πληροφορίες για τη συνεχή αξιολόγηση, ενδιάμεση και εκ των υστέρων.Διαδικασίες και περιοδικότητα της προβλεπόμενης αξιολόγησης:Η Επιτροπή θα συντάξει δύο εκθέσεις αξιολόγησης του προγράμματος.Ενδιάμεση έκθεση: Η πρώτη έκθεση θα συνταχθεί δύο έτη μετά τη θέση σε εφαρμογή του προγράμματος. Η έκθεση αυτή αποσκοπεί στην πραγματοποίηση μιας πρώτης αξιολόγησης των ενδιάμεσων αποτελεσμάτων που θα έχουν επιτευχθεί ώστε να εκτελεσθούν οι ενδεχόμενες τροποποιήσεις και διορθώσεις που απαιτούνται για το δεύτερο μέρος του προγράμματος. Για το σκοπό αυτό, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να καταφύγει στη συνεργασία εξωτερικών συμβούλων οι οποίοι θα επιλεγούν βάσει των ειδικών γνώσεών τους στο πλαίσιο διαδικασίας πρόσκλησης προς υποβολή προσφορών. Η έκθεση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής θα υποβληθεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.Τελική έκθεση: Η δεύτερη έκθεση θα συνταχθεί μετά την παρέλευση των πέντε ετών εκτέλεσης του προγράμματος. Η έκθεση αυτή έχει σκοπό την αξιολόγηση των συγκριτικών αποτελεσμάτων των συστημάτων υποστήριξης σε σχέση με τους σκοπούς του προγράμματος. Όπως και για την ενδιάμεση έκθεση, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή μπορεί να προσφύγει στη συνεργασία εξωτερικών συμβούλων. Η τελική έκθεση θα υποβληθεί από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.Εξάλλου, βάσει της εμπειρίας που αποκτήθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος MEDIA II, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή σχεδιάζει τη συνέχιση της πρακτικής των ελέγχων που διενεργούνται στους δικαιούχους (περίπου 30 κατ' έτος) προκειμένου να επαληθεύσει την καλή χρήση των κοινοτικών κονδυλίων. Τα αποτελέσματα των ελέγχων καταγράφονται σε γραπτή έκθεση.Εκτίμηση των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων:Οι πληροφορίες που επιτρέπουν να μετρηθούν οι επιδόσεις, τα αποτελέσματα και ο αντίκτυπος του προγράμματος αντλούνται από τις ακόλουθες πηγές:- στατιστικά στοιχεία τα οποία εκπονήθηκαν βάσει των πληροφοριών που περιέχονται στους φακέλλους υποψηφιότητας και από την παρακολούθηση των συμβάσεων με τους δικαιούχους.- εκθέσεις οικονομικών ελέγχων επί δείγματος δικαιούχων του προγράμματος (30 ετησίως).- συνεντεύξεις στα γραφεία ενημέρωσης και τα παραρτήματα του MEDIA και στις εθνικές αγορές.- συνεντεύξεις με εμπειρογνώμονες και θεσμικούς φορείς (εθνικές και διεθνείς επαγγελματικές οργανώσεις).- συνεντεύξεις με τους επαγγελματίες του οπτικοακουστικού τομέα, καθώς και με εξειδικευμένους οργανισμούς κατάρτισης.10. ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ (ΜΕΡΟΣ Α ΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ III ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ)Η πτυχή αυτή πρέπει να διαβιβασθεί συγχρόνως στη ΓΔ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ και στη ΓΔ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ. η τελευταία θα τη διαβιβάσει στη συνέχεια στη ΓΔ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ μαζί με τη γνώμη της.Η ουσιαστική κινητοποίηση των αναγκαίων διοικητικών πόρων θα προκύψει από την ετήσια απόφαση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με τη διάθεση των εσόδων, λαμβανόμενων ιδίως υπόψη του πρόσθετου προσωπικού και των πρόσθετων ποσών που θα έχουν εγκριθεί από την αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή.10.1 Αντίκτυπος ως προς τον αριθμό των θέσεων εργασίας&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Οι απαιτούμενοι διοικητικοί πόροι μπορούν να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο της ετήσιας απόφασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για τη διάθεση των πόρων, λαμβάνοντας υπόψη ιδίως τους πρόσθετους πόρους που θα εγκρίνει η αρχή προϋπολογισμού.Κατά συνέπεια η ΓΔ Εκπαίδευσης και Πολιτισμού οφείλει να συνεκτιμήσει τον κίνδυνο, μετά την έγκριση της παρούσας νομοθετικής πρότασης, η αρχή προϋπολογισμού να μη χορηγήσει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή τους αναγκαίους πρόσθετους πόρους. Σ' αυτήν την περίπτωση, εάν δεν είναι δυνατή ανακατανομή από άλλες υπηρεσίες της Επιτροπής, η ΓΔ Εκπαίδευσης και Πολιτισμού θα χρειασθεί να καλύψει τις πρόσθετες ανάγκες σε ανθρώπινο δυναμικό αποκλειστικά με εσωτερική ανακατανομή.10.2 Συνολικός δημοσιονομικός αντίκτυπος από το πρόσθετο προσωπικόΕτησίως σε ευρώ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά εκφράζουν το συνολικό κόστος των συμπληρωματικών θέσεων εργασίας για τη συνολική διάρκεια της ενέργειας εάν αυτή είναι ορισμένης διάρκειας, για 12 μήνες εάν είναι αόριστης διάρκειας.10.3 Αύξηση άλλων δαπανών λειτουργίας που απορρέουν από την ενέργεια, ιδίως δαπανών από συνεδριάσεις επιτροπών και ομάδων εμπειρογνωμόνων (ευρώ)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Οι δαπάνες σχετικά με τους τίτλους A-7 που αναγράφονται στα σημεία 10 θα καλυφθούν από τις πιστώσεις της συνολικής χρηματοδοτικής κάλυψης η οποία αντιστοιχεί στη ΓΔ Εκπαίδευσης και Πολιτισμού.