CELEX: C1997/026/08
Language: sv
Date: 1997-01-25 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM av den 26 november 1996 i mål C-68/95 (begäran om förhandsavgörande från Hessischer Verwaltungsgerichtshof): T. Port GmbH & Co. KG mot Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (Bananer - Gemensam organisation av marknaden - Importreglering - Fall där det föreligger svårigheter av en känslig natur - Bedömning av giltigheten - Interimistiska åtgärder)

25.1.97                I   SV    |                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 26 / 5

    tidpunkt enligt överlåtarens eller förvärvarens önske­                                   DOMSTOLENS DOM
    mål.                                                                                    av den 26 november 1996

                                                                           i mål C-68/95 (begäran om förhandsavgörande från Hessi­
(!) EGT nr C 386 , 31.12.1994 .                                            scher Verwaltungsgerichtshof): T. Port GmbH & Co. KG
( 2 ) EGT nr L 61 , 5.3.1977, s . 26 .                                       mot Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung ( 1 )
                                                                           (Bananer — Gemensam organisation av marknaden —
                                                                           Importreglering — Fall där det föreligger svårigheter av en
                                                                           känslig natur — Bedömning av giltigheten — Interimistis­
                                                                                                  ka åtgärder)
                                                                                                  ( 97/C 26/08 )
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                                            (Rättegångsspråk: tyska)
                           (femte avdelningen )
                    av den 14 november 1996                                (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                           kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
i mål C-333/94 P: Tetra Pak International SA mot Euro­                           gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
            peiska gemenskapernas kommission (^
                                                                          I mål C-6%195, angående en begäran enligt artikel 177 i
(Överklagande — Konkurrens — Dominerande ställning
— Definition av produktmarknader — Tillämpning av                         EG-fördraget, från Hessischer Verwaltungsgerichtshof
                                                                          (Tyskland ), att domstolen skall meddela ett förhandsavgö­
artikel 86 i fördraget på ett dominerande företags uppträ­
                                                                          rande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet
dande på en annan marknad än den som företaget domi­                      mellan T. Port GmbH & Co . KG mot Bundesanstalt fur
  nerar — Kopplingsförsäljning — Underpriser — Böter)
                                                                          Landwirtschaft und Ernährung, i närvaro av Förbundsre­
                                ( 97/C 26/07)                             publiken Tyskland, angående tolkningen av artiklarna 16
                                                                          och 30 i rådets förordning ( EEG ) nr 404/93 av den 13 feb­
                                                                          ruari 1993 om den gemensamma organisationen av mark­
                   (Rättegångsspråk: engelska)                            naden för bananer (2 ), giltigheten av artikel 19 i förord­
                                                                          ningen och tolkningen av EG-fördraget, särskilt med
                                                                          avseende på de nationella domstolarnas befogenhet att för­
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                  ordna om interimistiska åtgärder till dess bestämmelser
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska                har antagits för att reglera fall där det föreligger svårighe­
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                     ter av en känslig natur, har domstolen, sammansatt av
                                                                          ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordföran­
                                                                          dena G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida ( referent ),
I mål C-333/94 P, Tetra Pak International SA, Pully                       J. L. Murray och L. Sevón, samt domarna C. N. Kakouris,
( Schweiz ), företrätt av advokaterna Michel Waelbroeck                   P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P.
och Alexandre Vandencasteele, Bryssel, samt av Vivien                     Puissochet, G. Hirsch, P. Jann och H. Ragnemalm, med
Rose, barrister, med delgivningsadress i Luxemburg hos                    M. B. Elmer som generaladvokat och biträdande justitie­
advokatbyrån Ernest Arendt, 8—10, rue Mathias Hardt,                      sekreteraren H. von Holstein som justitiesekreterare, den
angående överklagande av dom meddelad den 6 oktober                       26 november 1996 meddelat följande dom :
1994 av Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
( andra avdelningen ) i mål T-83/91 , Tetra Pak mot kom­                   1 . Artikel 16.3 i förordningen ger inte kommissionen be­
missionen ( Rec . s . 11-755 ), i vilket det förs talan om att                 fogenhet att anta bestämmelser för att reglera fall där
denna dom skall upphävas, i vilket den andra parten är:                        det föreligger svårigheter av en känslig natur som upp­
Europeiska gemenskapernas kommission ( ombud : Julian                          står genom att importörer av tredjelandsbananer eller
Currall, biträdd av Nicholas Forwood, QC), har domsto­                         icke-traditionella AVS-bananer kan tvingas upphöra
len ( femte avdelningen ), sammansatt av ordföranden på                        med sin verksamhet, eftersom de på grundval av de re­
första avdelningen L. Sevón, tillförordnad ordförande på                       ferensår som skall beaktas enligt artikel 19.2 i förord­
femte avdelningen, samt domarna C. Gulmann, D. A. O.                           ningen tilldelas en ovanligt låg importlicens.
Edward, J.-P. Puissochet och P. Jann ( referent), med D.
Ruiz-Jarabo Colomer som generaladvokat och byrådirekt­                        Artikel 30 i förordningen innebär däremot att kommis­
ören L. Hewlett som justitiesekreterare, den 14 november                      sionen har befogenhet och under vissa omständigheter
1996 avkunnat följande dom:                                                   även skyldighet att anta bestämmelser för att komma
                                                                              till rätta med fall där det föreligger svårigheter av en
                                                                              känslig natur som uppstår genom att importörer av
1 . Överklagandet ogillas.                                                    tredjelandsbananer eller icke-traditionella AVS-bananer
                                                                              kan tvingas upphöra med sin verksamhet, eftersom de
                                                                              på grundval av de referensår som skall beaktas enligt
2 . Klaganden förpliktas att ersätta rättegångskostnader­                     artikel 19.2 i förordningen blir tilldelade en ovanligt
     na .                                                                     låg importlicens, om dessa svårigheter är oupplösligt
                                                                              knutna till övergången från de före ikraftträdandet av
(!) EGT nr C 386 , 31.12.1994 .                                               denna förordning gällande nationella organisationerna
                                                                              till den gemensamma organisationen av marknaden
                                                                              och inte beror på bristande aktsamhet hos de berörda
                                                                               aktörerna.
 ---pagebreak--- Nr C 26/6              1 SV [                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      25.1.97

2 . Fördraget ger inte de nationella domstolarna befogen­                    livsmedel som är märkta på italienska, franska eller
    het att i ett förfarande avseende en begäran om provi­                   engelska ?
    soriskt rättsligt skydd förordna om interimistiska åt­
    gärder för de berörda aktörerna till dess att                       2.   Om svaret är nekande :
    kommissionen enligt artikel 30 i förordningen antar en
    rättsakt för de fall i vilka aktörerna har svårigheter av
    en känslig natur.                                                        Uppfyller köpmannen ändå kraven i artikel 14 i rådets
                                                                             direktiv 79/112/EEG om han i sin butik vid varje vara
(!) EGTnr C 119 , 13.5.1995 .                                                sätter upp en tilläggsskylt, där de föreskrivna uppgif­
( 2 ) EGT nr L 47, 25.2.1993 , s . 1 .                                       terna lämnas på tyska ?

                                                                        (M EGT nr L 33 , 8.2.1979, s . 1 .

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal
du travail de Charleroi av den 7 november 1996 i målet
mellan Louisette Cordelle och Office national des pensions
                                                                        Begäran om förhandsavgörande enligt beslutet av Svea
                           (Mål C-366/96)                               Hovrätt av den 22 november 1996 i mål: Anders Sjöberg
                             ( 97/C 26/09 )                                                         mot Åklagaren
                                                                                                    (Mål C-387/96 )

Cour du travail de Charleroi begär genom beslut av den                                               ( 97/C 26/11 )
7 november 1996, vilket inkom till domstolens kansli den
21 november 1996 , att Europeiska gemenskapernas dom­
stol skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den na­              Svea Hovrätt har, genom beslutet av den 22 november
tionella domstolen anhängiga målet mellan Louisette Cor­                1996 , som inkommit till domstolens kansli den 27 novem­
delle och Office national des pensions.                                 ber 1996 , vänt sig till Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                        med begäran om förhandsavgörande i mål : Anders Sjöberg
                                                                        mot Åklagaren beträffande följande frågor:
Tribunal du travail de Charleroi begär ett förhandsavgö­
rande beträffande följande fråga:
                                                                        1 . Är undantagsbestämmelsen i artikel 13 1 . b i rådets
                                                                             förordning ( EEG ) nr 3820/85 av den 20 december
Är den bestämmelse för att förhindra sammanträffande av
                                                                             1985 om harmonisering av viss social lagstiftning om
förmåner som finns i artikel 52 i det kungliga beslutet av                   vägtransporter ( ! ) tillämplig på den av Stockholms
den 21 december 1967, med beaktande av dels de förmå­                        läns landsting genom SL Buss AB bedrivna trafiken ?
ner som följer av fransk rätt och som utbetalas av Caisse
régionale d'assurance maladie Nord Picardie, dels den ål­
derspension som utbetalas enligt belgisk rätt, tillämplig               2 . Enligt artikel 14.5 skall förare i sådan trafik som sägs
med hänsyn till gemenskapernas förordningar ?                               i punkt 1 medföra ett utdrag ur tjänstgöringslistan och
                                                                            ett exemplar av tidtabellen. Är det tillräckligt att ut­
                                                                            draget ur tjänstgöringslistan endast avser den aktuella
                                                                            dagens körning ?

                                                                        ( J ) EGT nr L 370, 31.12.1985, s. 1 (EGT specialutgåva 1994, 07/
                                                                             Vol . 03 , s. 113 ).
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Amts­
gericht Aachen av den 6 november 1996 i bötesmålet mot
                 Hermann Josef Goerres
                           (Mål C-385/96 )
                              ( 97/C 26/10 )
                                                                        Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes­
Amtsgericht Aachen begär genom beslut av den 6 novem­                   verwaltungsgericht — 11 . Senat — av den 25 september
ber 1996, vilket inkom till domstolens kansli den 28 no­                1996 in målet mellan Firma Aher-Waggon GmbH och För­
vember 1996, att Europeiska gemenskapernas domstol                                      bundsrepubliken Tyskland
skall meddela ett förhandsavgörande i bötesmålet mot                                                ( Mål C-389/96 )
Hermann Josef Goerres, beträffande följande frågor:
                                                                                                     ( 97/C 26/12 )

1 . Handlar en köpman i överensstämmelse med artikel 14
     i rådets direktiv 79/ 112/EEG av den 18 december                   Bundesverwaltungsgericht — 11 Senat — begär genom be­
     1978 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning              slut av den 25 september 1996, vilket inkom till domsto­
     om märkning, presentation och reklam i fråga om livs­              lens kansli den 29 november 1996, att Europeiska gemen­
     medel i 1 ) om han i förbundsrepubliken marknadsför