CELEX: 62019CA0949
Language: fi
Date: 2021-03-10 00:00:00
Title: Asia C-949/19: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 10.3.2021 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny – Puola) – M.A. v. Konsuł Rzeczypospolitej Polskiej w N. (Ennakkoratkaisupyyntö – Rajavalvonta, turvapaikka ja maahanmuutto – Viisumipolitiikka – Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehty yleissopimus – 21 artiklan 2 a kappale – Perusoikeuskirja – 47 artikla – Oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin – Konsulin tekemä pitkäaikaiseen oleskeluun tarkoitetun viisumin epäämispäätös – Jäsenvaltion velvollisuus taata tällaisen viisumin epäämispäätöksen osalta oikeus oikeussuojakeinoihin tuomioistuimessa)

10.5.2021   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 182/18
            
         
      Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 10.3.2021 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Naczelny Sąd Administracyjny – Puola) – M.A. v. Konsuł Rzeczypospolitej Polskiej w N.
      (Asia C-949/19) (1)
      
      (Ennakkoratkaisupyyntö - Rajavalvonta, turvapaikka ja maahanmuutto - Viisumipolitiikka - Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehty yleissopimus - 21 artiklan 2 a kappale - Perusoikeuskirja - 47 artikla - Oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin - Konsulin tekemä pitkäaikaiseen oleskeluun tarkoitetun viisumin epäämispäätös - Jäsenvaltion velvollisuus taata tällaisen viisumin epäämispäätöksen osalta oikeus oikeussuojakeinoihin tuomioistuimessa)
      (2021/C 182/25)
      Oikeudenkäyntikieli: puola
      
         Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
      
      Naczelny Sąd Administracyjny
      
         Pääasian asianosaiset
      
      
         Valittaja: M.A.
      
         Vastapuoli: Konsuł Rzeczypospolitej Polskiej w N.
      
         Tuomiolauselma
      
      
                  1)
               
               
                  Tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14.6.1985 Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen, joka allekirjoitettiin Schengenissä 19.6.1990 ja joka tuli voimaan 26.3.1995, sellaisena kuin se on muutettuna 26.6.2013 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 610/2013, 21 artiklan 2 a kappaletta on tulkittava siten, ettei sitä sovelleta kolmannen valtion kansalaiseen, jolta on evätty pitkäaikaiseen oleskeluun tarkoitettu viisumi.
               
            
                  2)
               
               
                  Unionin oikeutta ja erityisesti tutkimusta, opiskelua, harjoittelua, vapaaehtoistyötä, oppilasvaihto-ohjelmaa tai koulutushanketta ja au pairina työskentelyä varten tapahtuvan kolmansien maiden kansalaisten maahantulon ja oleskelun edellytyksistä 11.5.2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/801 34 artiklan 5 kohtaa, luettuna yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan kanssa, on tulkittava siten, että siinä asetetaan jäsenvaltioille velvollisuus säätää tässä direktiivissä tarkoitetun opiskelua varten haetun viisumin epäämispäätöksiä koskevasta muutoksenhakumenettelystä, jota koskevat yksityiskohtaiset säännöt on annettava kunkin jäsenvaltion omassa oikeusjärjestyksessä vastaavuus- ja tehokkuusperiaatetta noudattaen, ja tämän menettelyn jossain vaiheessa on taattava oikeus muutoksenhakuun tuomioistuimessa. Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on selvitettävä, kuuluuko pääasiassa kyseessä oleva pitkäaikaiseen oleskeluun tarkoitettua kansallista viisumia opiskelua varten koskeva hakemus tämän direktiivin soveltamisalaan.
               
            
         (1)  EUVL C 191, 8.6.2020.