CELEX: 31978L0052
Language: lt
Date: 250819200000
Title: 1977 m. gruodžio 13 d. Tarybos direktyva, nustatanti Bendrijos kriterijus nacionaliniams planams dėl pagreitinto galvijų bruceliozės, tuberkuliozės ir leukozės likvidavimo

Svarbus teisinis pranešimas

|

31978L0052

Oficialusis leidinys L 015 , 19/01/1978 p. 0034 - 0041 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 3 tomas 9 p. 0150  specialusis leidimas graikų k.: skyrius 03 tomas 19 p. 0235  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 3 tomas 9 p. 0150  specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 13 p. 0175  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 13 p. 0175 

		Tarybos direktyva1977 m. gruodžio 13 d.nustatanti Bendrijos kriterijus nacionaliniams planams dėl pagreitinto galvijų bruceliozės, tuberkuliozės ir leukozės likvidavimo(78/52/EEB)EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1977 m. gegužės 17 d. Tarybos direktyvą 77/391/EEB, nustatančią Bendrijos priemones dėl galvijų bruceliozės, tuberkuliozės ir leukozės likvidavimo [1], ir ypač į jos 13 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi Taryba, Direktyvoje 77/391/EEB pateikusi pagrindinius Bendrijos dalyvavimo likviduojant galvijų bruceliozę, tuberkuliozę ir leukozę principus, nusprendė vėliau nustatyti minimalius kriterijus, kuriuos turėtų atitikti nacionaliniai pirmiau minėtų ligų likvidavimo planai, kad būtų suteikta Bendrijos finansinė parama joms įgyvendinti;kadangi pirmasis šių kriterijų yra susijęs su nacionalinių planų įgyvendinimo pagreitinimu, kad sėkmingai ir kuo sparčiau būtų vykdoma minėtų ligų likvidavimo kampanija valstybėse narėse, kuriose yra užsikrėtusių bandų; kadangi siekiant šio tikslo būtina imtis, kiek įmanoma vienalaikių priemonių, susijusių su gyvulių patikrinimais, laboratorijų darbu ir kompensacijomis, mokėtinomis už paskerstus pagal ligos likvidavimo planus galvijus, arba sustiprinti šių priemonių įgyvendinimą;kadangi, be to, atsižvelgus į minėtas galvijų ligas, būtina nustatyti galvijų skerdimo, izoliavimo, valymo ir dezinfekavimo sąlygas ir apibrėžti tam tikrų gyvulininkystės produktų vartojimą;kadangi tam, kad būtų išvengta pakartotinio užsikrėtimo pavojaus, taip pat būtina griežtai kontroliuoti galvijų, ypač skirtingo sveikatingumo bandų, judėjimą ir remiantis atliktais tyrimais nustatyti šio judėjimo sąlygas;kadangi būtina nustatyti Direktyvos 77/391/EEB įsigaliojimo datą,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisNorint gauti Direktyvoje 77/391/EEB numatytą Bendrijos finansinį paramą, kiekvienas ligos likvidavimo planas, nurodytas minėtos direktyvos 2, 3 ir 4 straipsniuose ir taikoma tam tikroms bandoms, turi atitikti bent šia direktyva nustatytus kriterijus.2 straipsnisŠioje direktyvoje vartojamos sąvokos:1) Galvijų bruceliozės atveju:a) B1 tipo galvijų bandos – tai bandos, kurių ankstesnė klinikinė istorija, vakcinavimas ir serologinė būsena nežinomi;b) B2 tipo galvijų bandos – tai bandos, kurių ankstesnė klinikinė istorija, vakcinavimas ir serologinis statusas žinomi ir kuriose atliekami sistemingi galvijų monitoringo testai pagal galiojančias nacionalines taisykles, kad galima būtų šias bandas priskirti B3 arba B4 tipo bandoms;c) B3 tipo galvijų bandos – tai brucelioze neužkrėstos bandos kaip apibrėžta 1964 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvoje 64/432/EEB dėl gyvūnų sveikatos problemų, turinčių įtakos Bendrijos vidaus prekybai galvijais ir kiaulėmis [2], su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 77/98/EEB [3];d) B4 tipo galvijų bandos – oficialiai brucelioze neužkrėstos galvijų bandos pagal Direktyvą 64/432/EEB;2) Galvijų tuberkuliozės atveju:a) T1 tipo galvijų bandos – tai bandos, kurių ankstesnė klinikinė istorija ir tuberkulino reakcija nežinomi;b) T2 tipo galvijų bandos – tai bandos, kurių ankstesnė klinikinė istorija ir tuberkulino reakcija žinomi ir kuriose atliekami sistemingi galvijų monitoringo testai pagal galiojančias nacionalines taisykles, kad galima būtų priskirti šias bandas T3 tipo bandoms;c) T3 tipo galvijų bandos – oficialiai tuberkulioze neužkrėstos bandos kaip apibrėžta Direktyvoje 64/432/EEB;3) Įtartinas gyvulys – bet kuris galvijas, kuris turi tuberkuliozės, bruceliozės arba leukozės požymių, ir tinkamos diagnozės būdu nei patvirtinta, nei paneigta, kad jis serga arba neserga viena arba keliomis iš šių ligų;4) Oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas – valstybės narės kompetentingos centrinės institucijos paskirtas veterinarijos gydytojas;5) Transporto priemonės – tai automobilių, traukinių ir lėktuvų dalys, skirtos produkcijai pakrauti, laivų triumai ir konteineriai, naudojami pervežimams sausuma, jūra arba oru.I SKYRIUS Bendrosios nuostatos3 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad visais atvejais, atsižvelgiant į Direktyvoje 77/391/EEB numatytą ligos likvidavimo pagreitinimą, būtų sutrumpintas ligos likvidavimo planų įgyvendinimo laikotarpis, palyginti su šiuo metų vykdomų programų trukme.Siekiant šio tikslo, imamasi tokių priemonių:1. Nacionalinės galvijų populiacijos dalis, kuriai taikomos ligų likvidavimas ir profilaktikos priemonės, turi padidėti tiek, kad būtų galima kiek įmanoma greičiau pradėti ar tęsti monitoringo kontrolę visiems šiems galvijams arba daugumai jų.2. Kompensacijos už gyvulius, paskerstus oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo nurodymu, turi būti taip sutvarkytos, kad gyvulininkams būtų tinkamai atlyginta.3. Laboratorijos darbuotojų skaičius turi būti padidintas; be to, turi būti pagerintos diagnozės nustatymo laboratorijoje sąlygos tiek, kiek jų nepakanka, kad būtų galima įgyvendinti šio straipsnio 1 dalyje nurodytas priemones.4. Kovos su enzootinėmis gyvulių ligomis priemonės turi būti taikomos sistemingai.Kad pagreitintas ligų likvidavimas būtų visiškai veiksmingas, valstybės narės užtikrina, kad būtų taikomos visos šios straipsnio 1–4 dalyse nurodytos priemonės.4 straipsnis1. Tam, kad gyvulių judėjimas būtų oficialiai kontroliuojamas, valstybės narės užtikrina, kad galvijai būtų registruojami ir ženklinami vienu ir tuo pačiu būdu.2. Valstybės narės kiekvienai ligai, nurodytai ligos likvidavimo planuose, parengia ir nuolatos tikslina oficialius galvijų bandų, kurioms taikomi šie planai, registravimo įrašus, kuriuose galvijai klasifikuojami pagal jų sveikatos lygį.II SKYRIUS Konkrečios nuostatos dėl galvijų bruceliozės5 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad pagal bruceliozės likvidavimo planą:a) apie bruceliozės susirgimus arba įtariamus bruceliozės susirgimus bus nedelsiant pranešama kompetentingai institucijai;b) bus uždraustas bet koks terapinis bruceliozės gydymas;c) bus vakcinuojama nuo bruceliozės (jeigu toks gydymo būdas taikomas) oficialiai prižiūrint tol, kol yra būtina, ir vakcinavimas bus kuo greičiau nutraukiamas, kai šito nebereikia, kad bandą būtų galima priskirti oficialiai brucelioze neužkrėstų bandų grupei.6 straipsnis1. Jeigu bandoje yra gyvulys, įtariamas sergant brucelioze, kompetentingos institucijos užtikrina, kad kuo greičiau būtų atlikti oficialūs tyrimai, patvirtinantys arba paneigiantys šį įtarimą.Kol bus gauti šių tyrimų rezultatai, kompetentingos institucijos įsako:- atlikti oficialią bandos priežiūrą,- uždrausti bet kokį šios bandos gyvulių judėjimą, nebent toks judėjimas vyktų kompetentingai institucijai leidus, siekiant, kad šie gyvuliai būtų nedelsiant paskersti. Tačiau kompetentingos institucijos gali leisti iškastruotų galvijų judėjimą ūkyje, izoliavus įtartinus gyvulius, jeigu iškastruoti gyvuliai yra perkeliami į penėjimo bandas, o iš ten į skerdyklą,- izoliuoti įtartinus gyvulius.2. Pirmojoje dalyje minėti nurodymai galioja tol, kol nėra oficialiai paneigiama, kad tam tikroje bandoje yra brucelioze sergančių gyvulių arba gyvulių, įtariamų sergant šia liga.3. Jeigu oficialiai patvirtinama, kad bandoje yra brucelioze sergančių gyvulių, valstybės narės imasi reikiamų priemonių ligos plitimui sustabdyti ir užtikrina, kad:- bus uždraustas bet koks užsikrėtusios bandos gyvulių judėjimas, nebent toks judėjimas vyktų kompetentingai institucijai leidus, siekiant, kad šie gyvuliai būtų nedelsiant paskersti. Tačiau kompetentingos institucijos gali leisti iškastruotų galvijų judėjimą ūkyje, izoliavus ir pažymėjus užsikrėtusius gyvulius ir galvijus, kuriuos minėtos institucijos laiko užsikrėtusiais, iki jų paskerdimo, jeigu iškastruoti gyvuliai yra perkeliami į penėjimo bandas, o iš ten į skerdyklą,- gyvuliai, kuriems oficialiai diagnozuota bruceliozė, ir gyvuliai, kurie galėjo nuo jų užsikrėsti, bus izoliuojami,- atsižvelgiant į Direktyvos 64/432/EEB ir 1977 m. gruodžio 13 d. Tarybos direktyvos 78/51/EEB straipsnius, kurie pratęsia laikinų išlygų, susijusių su galvijų brucelioze ir tuberkulioze, terminus Danijoje, Airijoje ir Didžiojoje Britanijoje [4], bus nedelsiant atlikti galvijų bruceliozės diagnostiniai tyrimai,- gyvuliai, kuriems oficialiai diagnozuota bruceliozė, gyvuliai, kuriems diagnozuota bruceliozė, atlikus trečiojoje įtraukoje numatytus tyrimus, ir gyvuliai, kuriuos kompetentingos institucijos laiko užsikrėtusiais, bus izoliuoti ir pažymėti iki jų paskerdimo pagal 7 straipsnį,- užsikrėtusių karvių pienas, jeigu jis tinkamai termiškai apdorotas, būtų naudojamas tik to paties ūkio gyvuliams šerti,- nepažeidžiant nacionalinių nuostatų dėl maisto produktų kokybės, karvių iš užsikrėtusių bandų pienas nebūtų vežamas į pieno perdirbimo įmonę, išskyrus tuos atvejus, kai jis ten vežamas tinkamai termiškai apdoroti,- užsikrėtusių gyvulių skerdenos, skerdenų pusės, ketvirčiai, gabalai ir subproduktai, skirti gyvuliams šerti, bus apdoroti tokiu būdu, kad būtų išvengta tolesnio užkrėtimo,- gemalai, gimę negyvi veršeliai, veršeliai, nugaišę nuo bruceliozės po gimimo, arba placenta bus atsargiai pašalinti ir nedelsiant sunaikinti, nebent juos reikėtų ištirti,- šiaudai, pakratai, bet kokia kita medžiaga arba daiktai, kurie lietėsi su užsikrėtusia karve, veršeliu arba placenta, bus nedelsiant sunaikinti, sudeginti arba užkasti, prieš tai juos pamirkius dezinfekavimo skystyje,- oficialios kontrolės taisyklės, taikomos skerdenų perdirbimo įmonėms, užtikrintų, kad susidariusios medžiagos nesukels bruceliozės,- mėšlas iš tvartų arba kitų pastatų gyvuliams laikyti būtų kraunamas tokioje vietoje, kuri neprieinama ūkio gyvuliams, dezinfekuojamas ir laikomas ten mažiausiai tris savaites. Jeigu mėšlas padengiamas neužkrėstu mėšlo arba žemių sluoksniu, dezinfekuoti nebūtina. Skystos atliekos iš tvartų arba kitų patalpų, skirtų gyvuliams laikyti, irgi turi būti dezinfekuojamos, jeigu jos surenkamos ne tuo pačiu metu kaip mėšlas.7 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad atlikus bakteriologinius, patologinius arba serologinius tyrimus gyvuliai, kuriems oficialiai diagnozuota bruceliozė ir kuriuos kompetentingos institucijos laiko užsikrėtusiais, bus kuo greičiau paskersti prižiūrint oficialioms institucijoms, tačiau ne vėliau kaip per 30 dienų nuo to laiko, kai jų savininkui arba atsakingam asmeniui oficialiai pranešama apie tyrimų rezultatus ir apie jo įsipareigojimus pagal ligos likvidavimo planą paskersti sergančius galvijus per nustatytą laikotarpį.8 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad:1) paskerdus 7 straipsnyje nurodytus galvijus, prieš papildant bandą, tvartai ir kitos patalpos, skirtos gyvuliams laikyti, visi konteineriai, įrengimai ir kiti daiktai, naudojami gyvuliams prižiūrėti, valomi ir dezinfekuojami oficialiai šiuos darbus prižiūrint pagal oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo duotus nurodymus. Ganyklos, kuriose ganėsi šie gyvuliai, nenaudojamos 60 dienų nuo to laiko, kai minėti gyvuliai buvo iš ten pašalinti; tačiau kastruotiems gyvuliams kompetentingos institucijos šią nuostatą gali taikyti su išlygomis, jeigu minėti gyvuliai išvežami iš ganyklų skersti arba perkeliami į penėjimo bandas, o iš ten į skerdyklą;2) visos transporto priemonės, konteineriai ir įrengimai, medžiagos iš gyvulių arba medžiagos, kurios lietėsi su užsikrėtusiais gyvuliais, valomi ir dezinfekuojami pervežus gyvulius iš užsikrėtusių bandų. Išvežus gyvulius, jų krovimo vieta turi būti išvalyta ir išdezinfekuota;3) naudojama dezinfekavimo priemonė ir jos koncentracija oficialiai patvirtinama atitinkamos valstybės kompetentingų institucijų.9 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad paskerdus 7 straipsnyje nurodytus galvijus:- nepažeidžiant 11 straipsnio nuostatų, nebus galima išvežti gyvulių iš sergančios bandos be kompetentingos institucijos išduoto leidimo nedelsiant šiuos galvijus paskersti. Tačiau kompetentingos institucijos gali leisti iškastruotų galvijų judėjimą ūkyje, jeigu iškastruoti gyvuliai yra perkeliami į penėjimo bandas, o iš ten į skerdyklą,- sergančioje bandoje bus atliekami bruceliozės tyrimai, kurie patvirtintų, kad liga likviduota,- banda nebus didinama tol, kol oficialūs serologiniai tyrimai (atlikti vieną arba daugiau kartų) patvirtins, kad bandoje likę ir veislei laikomi vyresni kaip vienerių metų gyvuliai neserga brucelioze. Tačiau nebūtina taip tikrinti galvijus, kurie buvo vakcinuoti pagal Direktyvos 64/432/EEB nuostatas ir kuriems yra ne daugiau kaip 18 mėnesių.10 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad oficialūs serologiniai tyrimai bus atliekami B1 ir B2 tipo bandose iki to laiko, kol jos taps B3 arba B4 tipo bandomis.11 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad:i) visas B1 tipo bandos gyvulių pateles ir visus bulius perkeliant į B2 tipo bandas:- jeigu jiems yra daugiau kaip 12 mėnesių, oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas išduotų pažymą apie oficialiai patvirtinto serologinio tyrimo, atlikto per 30 dienų iki gyvulių perkėlimo į kito tipo bandą, rezultatus,- perkėlus jie bus nedelsiant izoliuoti ir laikomi ne trumpiau kaip 60 dienų, o jeigu jiems yra daugiau kaip 12 mėnesių, prieš perkeliant į B2 tipo bandas, jiems bus atliktas dar vienas oficialiai patvirtintas serologinis tyrimas;ii) visas B2 tipo bandos gyvulių pateles ir visus bulius perkeliant į kitą B2 tipo bandą:- jeigu jiems yra daugiau kaip 12 mėnesių, oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas išduotų pažymą apie oficialiai patvirtinto serologinio tyrimo, atlikto per 30 dienų iki gyvulių perkėlimo į kitos grupės bandą, rezultatus;- juos pervežant, galvijai nesiliestų su žemesnio sveikatos lygio bandų galvijais;iii) pervežant gyvulius iš B3 tipo į B4 tipo bandą, turi būti laikomasi Direktyvos 64/432/EEB reikalavimų.12 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad:- saugant bandą, kurioje buvo likviduota bruceliozė, nuo pakartotinio užsikrėtimo per kitus infekcijos šaltinius, būtų taikomos oficialios kontrolės priemonės,- visi bandų, kurioms taikomas bruceliozės likvidavimo planas, gyvulių judėjimai bus oficialiai kontroliuojami,- antrojoje įtraukoje nurodytos gyvulių judėjimo kontrolės priemonės galėtų būti taikomos nepažeidžiant Bendrijos nustatytų priemonių, taikomų brucelioze neužkrėstoms ir oficialiai brucelioze neužkrėstoms bandoms.III SKYRIUS Specialiosios nuostatos dėl galvijų tuberkuliozės13 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad pagal tuberkuliozės pagreitinto likvidavimo planą:a) apie tuberkuliozės susirgimus arba įtariamus tuberkuliozės susirgimus bus nedelsiant pranešama kompetentingai institucijai;b) draudžiama:i) bet koks terapinis arba desensibilizuojantis tuberkuliozės gydymas;ii) bet koks vakcinavimas nuo tuberkuliozės.14 straipsnis1. Jeigu bandoje yra gyvulys, įtariamas sergant tuberkulioze, kompetentingos institucijos užtikrina, kad kuo greičiau bus atliktas oficialus tyrimas, patvirtinantis arba paneigiantis šią ligą.Kol bus gauti šių tyrimų rezultatai, kompetentingos institucijos įsako:- atlikti oficialią bandos priežiūrą,- uždrausti bet kokį bandos gyvulių judėjimą, nebent toks judėjimas vyktų kompetentingai institucijai leidus, siekiant, kad minėti gyvuliai būtų nedelsiant paskersti,- izoliuoti įtartinus gyvulius.2. Pirmojoje dalyje minėti nurodymai galioja tol, kol nėra oficialiai paneigiama, kad tam tikroje bandoje yra tuberkulioze sergančių gyvulių arba gyvulių, įtariamų sergant šia liga.3. Jeigu oficialiai patvirtinama, kad bandoje yra tuberkulioze sergančių gyvulių, valstybės narės imasi reikiamų priemonių ligos plitimui sustabdyti ir užtikrina, kad:- bus uždraustas bet koks sergančios bandos gyvulių judėjimas, nebent toks judėjimas vyktų kompetentingai institucijai leidus, siekiant, kad šie gyvuliai būtų nedelsiant paskersti,- galvijai, kuriems oficialiai diagnozuota tuberkuliozė, ir galvijai, kurie galėjo nuo jų užsikrėsti, bus izoliuojami,- bus nedelsiant atlikti galvijų tuberkuliozės diagnostiniai tyrimai,- galvijai, kuriems oficialiai diagnozuota tuberkuliozė, galvijai, kuriems diagnozuota tuberkuliozė, atlikus trečiojoje įtraukoje numatytus tyrimus, ir galvijai, kuriuos kompetentingos institucijos laiko užsikrėtusiais, bus izoliuoti ir pažymėti iki jų skerdimo pagal 15 straipsnį,- užsikrėtusių karvių pienas, jeigu jis tinkamai termiškai apdorotas, gali būti naudojamas tik to paties ūkio gyvuliams šerti,- nepažeidžiant nacionalinių nuostatų dėl maisto produktų kokybės, karvių iš užsikrėtusių bandų pienas nebūtų vežamas į pieno perdirbimo įmonę, išskyrus tuos atvejus, kai jis ten vežamas tinkamai termiškai apdoroti,- užsikrėtusių gyvulių skerdenos, skerdenų pusės, ketvirčiai, gabalai ir subproduktai, skirti gyvuliams šerti, bus apdoroti tokiu būdu, kad būtų išvengta tolesnio užkrėtimo,- oficialios kontrolės taisyklės, taikomos skerdenų perdirbimo įmonėms, užtikrintų, kad susidariusios medžiagos negalės sukelti tuberkuliozės,- mėšlas iš tvartų arba kitų pastatų, skirtų gyvuliams laikyti, būtų kraunamas tokioje vietoje, kuri neprieinama ūkio gyvuliams, dezinfekuojamas ir laikomas mažiausiai tris savaites. Jeigu mėšlas padengiamas neužteršto mėšlo arba žemių sluoksniu, dezinfekuoti nebūtina. Skystos atliekos iš tvartų arba kitų patalpų, skirtų gyvuliams laikyti, turi būti dezinfekuojamos, jeigu jos surenkamos ne tuo pačiu metu kaip mėšlas.15 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad atlikus bakteriologinius, patologinius arba tuberkulino tyrimus gyvuliai, kuriems oficialiai diagnozuota tuberkuliozė ir kuriuos kompetentingos institucijos laiko užsikrėtusiais, bus kuo greičiau paskersti, prižiūrint oficialioms institucijoms, tačiau ne vėliau kaip per 30 dienų nuo to laiko, kai jų savininkui arba atsakingam asmeniui oficialiai pranešama apie tyrimų rezultatus ir apie jo įsipareigojimus pagal ligos likvidavimo planą paskersti sergančius galvijus per nustatytą laikotarpį.Tačiau tuo atveju, kai tuberkuliozės tyrimų rezultatai patvirtina šią ligą, o ligos klinikinių simptomų nėra, kompetentingos institucijos gali ne ilgiau kaip trimis mėnesiais pratęsti ankstesnėje dalyje nurodytą laikotarpį:- karvėms, kurios per tris mėnesius turi atsivesti jauniklius,- jeigu įsakoma paskersti visus bandos, kurioje yra daugiau kaip 20 galvijų, gyvulius regione, kuriame dėl nedidelio techninio skerdyklų pajėgumo neįmanoma to atlikti per 30 dienų.16 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad:1) paskerdus 15 straipsnyje nurodytus galvijus, prieš papildant bandą, tvartai ir kitos patalpos, skirtos gyvuliams laikyti, visi konteineriai, įrengimai ir kiti daiktai, naudojami gyvuliams prižiūrėti, valomi ir dezinfekuojami oficialiai šiuos darbus prižiūrint pagal oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo duotus nurodymus;2) visos transporto priemonės, konteineriai ir įrengimai, medžiagos iš gyvulių arba medžiagos, kurios lietėsi su užsikrėtusiais gyvuliais valomi ir dezinfekuojami pervežus gyvulius iš užsikrėtusių bandų. Išvežus gyvulius, jų krovimo vieta turi būti išvalyta ir išdezinfekuota;3) naudojama dezinfekavimo priemonė ir jos koncentracija oficialiai patvirtinama atitinkamos valstybės kompetentingų institucijų.17 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad paskerdus 15 straipsnyje nurodytus gyvulius:- nepažeidžiant 19 straipsnio nuostatų, negalima išvežti gyvulių iš sergančios bandos be kompetentingos institucijos išduoto leidimo tuoj pat šiuos gyvulius paskersti,- atitinkamoje bandoje atliekami tuberkuliozės tyrimai, kurie patvirtintų, kad liga likviduota,- banda nėra didinama tol, kol oficialūs tuberkuliozės tyrimai (atlikti vieną arba daugiau kartų) patvirtina, kad bandoje likę gyvuliai, kuriems yra daugiau kaip 6 savaitės, neserga tuberkulioze.18 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad pagal tuberkuliozės likvidavimo planą T1 ir T2 tipo bandose bent vieną kartą per šešis mėnesius bus imamas visų galvijų, kuriems yra daugiau kaip 6 savaitės, odos mėginys tuberkulinui nustatyti, oficialiai šiuos tyrimus prižiūrint iki to laiko, kai šios bandos tampa T3 tipo bandomis.19 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad:i) visus T1 tipo bandos gyvulius perkeliant į T2 tipo bandas:- oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas išduotų pažymą apie odos mėginio, paimto tuberkulinui nustatyti ir ištirto per 30 dienų iki gyvulių perkėlimo į kito tipo bandą, analizės rezultatus,- perkelti gyvuliai būtų nedelsiant izoliuoti ir laikomi ne trumpiau kaip 60 dienų; prieš perkeliant į kito tipo bandą, turi būti paimtas ir ištirtas dar vienas oficialus jų odos mėginys tuberkulinui nustatyti;ii) visus T2 tipo bandos gyvulius perkeliant į kitą T2 tipo bandą:- oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas išduotų pažymą apie odos mėginio, paimto tuberkulinui nustatyti ir ištirto per 30 dienų iki gyvulių perkėlimo į kito tipo bandą, analizės rezultatus,- pervežant gyvuliai neturėtų liestis su žemesnio sveikatos lygio bandų gyvuliais;iii) gyvuliai iš T3 tipo bandų į kitas T3 tipo bandas būtų pervežami laikantis Direktyvos 64/432/EEB reikalavimų.20 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad:- saugant bandą, kurioje buvo likviduota tuberkuliozė, nuo pakartotinio užsikrėtimo per kitus infekcijos šaltinius, bus taikomos oficialios kontrolės priemonės,- visi bandų, kurioms taikomas ligos likvidavimo planas, gyvulių judėjimas bus oficialiai prižiūrimas,- antrojoje pastraipoje nurodytos gyvulių judėjimo kontrolės priemonės galėtų būti taikomos nepažeidžiant Bendrijos nustatytų priemonių, taikomų oficialiai tuberkulioze neužkrėstoms bandoms.IV SKYRIUS Konkrečios nuostatos dėl galvijų leukozės21 straipsnisIki tos dienos, kol įsigalioja Bendrijos taisyklės, nepažeidžiant Direktyvos 77/391/EEB 4 straipsnio trečiosios pastraipos nuostatų, taikomos nacionalinės nuostatos dėl leukozės diagnozavimo ir bandų klasifikavimo pagal jų sergamumą leukoze.22 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad pagal leukozės likvidavimo planą:a) apie leukozės susirgimus arba įtariamus leukozės susirgimus ir ypač apie galvijų limfinės sistemos bei kitų organų auglius bus nedelsiant pranešama kompetentingai institucijai;b) bus uždraustas bet koks terapinis leukozės gydymas ir bet koks vakcinavimas nuo leukozės.23 straipsnisNepaisant bet kokių priemonių, patvirtintų pagal nacionalines nuostatas, įtarus leukozės susirgimą, tais atvejais, kai oficialiai patvirtinama, kad bandoje yra leukoze sergančių gyvulių, valstybės narės imasi reikiamų priemonių ligos plitimui sustabdyti; be to, valstybės narės užtikrina, kad:- bus uždraustas bet koks gyvulių judėjimas iš šios bandos, nebent toks judėjimas vyktų kompetentingai institucijai leidus, siekiant, kad šie gyvuliai būtų nedelsiant paskersti,- serganti banda bus izoliuota, kad galvijai nesiliestų su kitos bandos galvijais,- užsikrėtusių karvių pienas bus naudojamas gyvuliams šerti, jeigu jis tinkamai termiškai apdorojamas arba pristatomas į pieno perdirbimo įmonę termiškai apdoroti. Gyvulius leidžiama šerti termiškai neapdorotu pienu tik tose bandose, kurių visi gyvuliai turi būti paskersti pagal 24 straipsnio 1 punktą,- užsikrėtusių gyvulių skerdenos, skerdenų pusės, ketvirčiai, gabalai ir subproduktai, skirti gyvuliams šerti, bus apdoroti tokiu būdu, kad būtų išvengta tolesnio užsikrėtimo,- oficialios kontrolės taisyklės, taikomos skerdenų perdirbimo įmonėms, užtikrintų, kad susidariusios medžiagos negalės sukelti leukozės,- ūkininkas praneštų oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui apie bet kokio galvijo kritimą arba skubų paskerdimą ūkyje.24 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad įgyvendinant ligos likvidavimo planą:1) jeigu šiame plane numatyta paskersti visus galvijus, esančius bandoje, kuriai oficialiai diagnozuota leukozė, jie bus paskersti per kompetentingų valstybių institucijų nustatytą laikotarpį;2) jeigu šiame plane numatyta paskersti tik tuos galvijus, kuriems oficialiai diagnozuota leukozė, ir galbūt tuos, kuriuos kompetentingos institucijos laiko užsikrėtusiais, jie bus paskersti per 30 dienų nuo to laiko, kai jų savininkui arba atsakingam asmeniui oficialiai pranešama apie tyrimų rezultatus ir apie jo įsipareigojimus pagal ligos likvidavimo planą paskersti sergančius galvijus per nustatytą laikotarpį.25 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad skerdžiant gyvulius pagal 24 straipsnio 2 punktą:- gyvuliai nebūtų išvežami iš sergančios bandos be kompetentingos institucijos išduoto leidimo tuoj pat šiuos gyvulius paskersti,- atitinkamoje bandoje atliekami leukozės tyrimai, patvirtinantys, kad liga likviduota,- bandos papildomos imant gyvulius tik iš tų bandų, kurias kompetentingos institucijos laiko neužsikrėtusiomis.26 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad:1) paskerdus 24 straipsnyje nurodytus galvijus, prieš papildant bandą, tvartai ir kitos patalpos, skirtos gyvuliams laikyti, visi konteineriai, įrengimai ir kiti daiktai, naudojami gyvuliams prižiūrėti, valomi ir dezinfekuojami oficialiai šiuos darbus prižiūrint pagal oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo duotus nurodymus;2) visos transporto priemonės, konteineriai ir įrengimai, medžiagos iš gyvulių arba medžiagos, kurios lietėsi su užsikrėtusiais gyvuliais, valomi ir dezinfekuojami pervežus gyvulius iš užsikrėtusių bandų. Išvežus gyvulius, jų krovimo vieta turi būti išvalyta ir išdezinfekuota;3) naudojama dezinfekavimo priemonė ir jos koncentracija oficialiai tvirtinama atitinkamos valstybės kompetentingų institucijų.27 straipsnisValstybės narės užtikrina, kad bandos, kuri laikoma neužsikrėtusia, galvijai neturėtų liestis su galvijais iš tų bandų, kurios nepatenka į tą kategoriją.V SKYRIUS Baigiamosios nuostatos28 straipsnisIki trejų metų laikotarpio, nurodyto Direktyvoje 77/391/EEB, pabaigos Komisija pateikia Tarybai ataskaitą apie šioje direktyvoje nurodytų planų taikymą ir, jeigu reikia, pasiūlymus dėl nacionalinių prevencijos priemonių tolesnio derinimo.29 straipsnis1. Direktyva 77/391/EEB įsigalioja 1978 m. sausio 1 d.2. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų vykdomi nacionaliniai pagreitinto galvijų ligų židinio sunaikinimo planai, priimti pagal Direktyvos 77/391/EEB 9 straipsnio 2 dalį, kurie, įsigalioję Komisijos sprendime, patvirtinančiame minėtus planus, nurodytą dieną, o įstatymus ir kitus teisės aktus, būtinus, kad būtų vykdomi 1978 m. patvirtinti planai – ne vėliau kaip 1978 m. gruodžio 31 d.3. Trejų metų plano įgyvendinimo laikotarpis, nurodytas Direktyvos 77/391/EEB 6 straipsnio 1 dalyje, kiekvienoje valstybėje narėje prasideda tą dieną, kurią Komisija nustato vadovaudamasi 2 dalimi. Tačiau visais atvejais finansinę paramą Bendrija skiria tik gyvulių skerdimui, vykdomam iki 1982 m. sausio 1 d.4. Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, vieningai gali pratęsti ne ilgiau kaip vieneriems metams terminus, nurodytus 2 ir 3 dalyse, jeigu kai kuriose valstybėse narėse kiltų didelių sunkumų planą baigti nustatytą dieną.30 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1977 m. gruodžio 13 d.Tarybos varduPirmininkasA. Humblet[1] OL L 145, 1977 6 13, p. 44.[2] OL 121, 1964 7 29, p. 1977/64.[3] OL L 26, 1977 1 31, p. 81.[4] OL L 15, 1978 1 19, p. 32.--------------------------------------------------