CELEX: 52004PC0531
Language: cs
Date: 2004-08-03
Title: Návrh rozhodnutí Rady o uzavření Dohody o ochraně africko-euroasijských druhů stěhovavého vodního ptactva Evropským společenstvím

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ
                                                  V Bruselu dne 03.08.2004
                                                  KOM(2004)531 v konečném znění
                                                  2004/0181(CNS)
                                                  .
                                           Návrh
                                 ROZHODNUTÍ RADY
   o uzavření Dohody o ochraně africko-euroasijských druhů stěhovavého vodního ptactva
                                Evropským společenstvím
                                             .
                                    (předložená Komisí)
CS                                                                                     CS
 ---pagebreak---                                              ODŮVODNĚNÍ
   Společenství je smluvní stranou Úmluvy o zachování stěhovavých druhů volně žijících
   živočichů (Bonnská úmluva – Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild
   Animals – CMS)1
   Článek IV Bonnské úmluvy stanoví uzavírání regionálních dohod, které by měly být co
   nejdříve uzavřeny pro druhy uvedené v příloze II (druhy s nepříznivým stavem z hlediska
   jejich ochrany).
   Vodní ptactvo s africko-euroasijskou dráhou letu patřící k druhům uvedeným v příloze II si
   zaslouží okamžitou pozornost v zájmu vylepšení jejich stavu z hlediska ochrany a získání
   informací, které umožní přijmout správná strategická rozhodnutí.
   Rezoluce 1.6 z prvního zasedání Konference stran Bonnské úmluvy požaduje vypracování
   Dohody o západopalearktických druzích čeledi Anatidae. V období let 1988 až 1991
   vypracovala nizozemská vláda návrh dohody včetně akčního plánu pro druhy čeledi Anatidae
   a řídícího plánu ve shodě se Společenstvím a ve spolupráci se sekretariátem úmluvy,
   Mezinárodní unií na ochranu přírody a přírodních zdrojů (IUNC) a pracovní skupinou
   vědecké rady Bonnské úmluvy a Mezinárodního úřadu pro výzkum vodního ptactva a
   mokřadů (IWRB). Následovala iniciativa sekretariátu úmluvy, jejímž výsledkem byl nový
   návrh dohody s širší oblastí působnosti, zahrnující další druhy stěhovavého vodního ptactva.
   Ve dnech 12. až 14. června 1994 se uskutečnilo v Nairobi neformální jednání v návaznosti na
   čtvrté zasedání Konference stran Bonnské úmluvy, která se konala v Nairobi ve dnech 7. až
   11. června 1994. Setkání se zúčastnili zástupci Komise.
   Sekretariát úmluvy připravil revidovaný návrh dohody a předložil ho jako základní materiál
   pro jednání, které proběhlo v Haagu ve dnech 12. až 16. června 1995. Dohoda byla nakonec
   přijata konsenzem šedesáti tří areálových států a Evropským společenstvím. Dohoda byla
   otevřena k podpisu od 16. října 1995.
   Dohoda byla podepsána jménem Společenství dne 1. září 1997 na základě návrhu Komise2.
   Cílem dohody je vytvoření právního rámce pro jednotnou politiku areálových států v oblasti
   ochrany stěhovavého vodního ptactva a populací, jejichž jedinci migrují do západního
   Palearktiku a Afriky, bez ohledu na jejich současný stav z hlediska ochrany.
   Dohoda se vztahuje na:
   – 235 druhů ptactva, které jsou ekologicky závislé na mokřadech alespoň v části svého
       ročního cyklu,
   – plochu o rozloze 60 milionů čtverečních kilometrů, která zahrnuje 116 areálových států a
       pokrývá celý kontinent Afriky a Evropy, jakož i část Asie.
   Znění dohody obsahuje tři přílohy:
   1
           Úř. věst. L 210, 19.7.1982, s.10.
   2
           KOM(1995)444 v konečném znění.
CS                                                2                                             CS
 ---pagebreak---    – mapu s vyznačením zeměpisné oblasti, na kterou se dohoda vztahuje,
   – seznam stěhovavých druhů vodního ptactva, na které se dohoda vztahuje,
   – akční plán.
   Rezoluce 1.9, která byla přijata na prvním zasedání smluvních stran v Kapském městě v Jižní
   Africe v listopadu 1999, a rezoluce 2.1, která byla přijata na druhém zasedání smluvních stran
   v Bonnu v Německu v září 2002, pozměnily přílohy k dohodě, včetně akčního plánu.
   Dohoda vyžaduje zejména koordinační opatření zaměřená na dosažení a udržení příznivého
   stavu africko-euroasijských druhů stěhovavého vodního ptactva z hlediska jejich ochrany.
   Článek III dohody stanoví ochranná opatření, která je zapotřebí přijmout. Příloha III (akční
   plán) určuje činnosti, které podniknou smluvní strany v oblasti prioritních druhů v souladu se
   všeobecnými ochrannými opatřeními stanovenými v článku III dohody.
   Dohoda se týká zejména záležitostí patřících do pravomoci Společenství, které uvnitř
   Společenství upravuje směrnice Rady 79/409/EHS o ochraně volně žijících ptáků3 a
   92/43/EHS o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích
   rostlin4.
   Kromě toho je Společenství stranou Bernské úmluvy o ochraně evropských, planě rostoucích
   rostlin, volně žijících živočichů a přírodních stanovišť5 a Barcelonské úmluvy o ochraně
   Středozemního moře před znečišťováním6 a jejích protokolů, zejména Protokolu o zvláště
   chráněných oblastech7.
   Po podpisu dohody ze strany Společenství je proto vhodné, aby Společenství nyní uzavřelo
   Dohodu o ochraně africko-euroasijských druhů stěhovavého vodního ptactva.
   3
           Úř. věst. L 103, 25.4.1979, s. 1.
   4
           Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7.
   5
           Úř. věst. L 38, 10.2.1982, s. 3.
   6
           Úř. věst. L 240, 19.9.1977, s. 3.
   7
           Úř. věst. L 68, 10.3.1984, s. 36.
CS                                                3                                               CS
 ---pagebreak---                                                          2004/0181(CNS)
                                                 Návrh
                                            ROZHODNUTÍ RADY
   o uzavření Dohody o ochraně africko-euroasijských druhů stěhovavého vodního ptactva
                                         Evropským společenstvím
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. 175 odst. 1
   ve spojení s čl. 300 odst. 2 prvním pododstavcem první větou a s čl. 300 odst. 3 prvním
   pododstavcem této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise8,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu9,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)    Společenství je smluvní stranou Úmluvy o zachování stěhovavých druhů volně žijících
          živočichů (Bonnská úmluva)10.
   (2)    Článek IV Bonnské úmluvy stanoví uzavírání regionálních dohod, které by měly být
          co nejdříve uzavřeny pro druhy s nepříznivým stavem jejich ochrany (druhy uvedené
          v příloze II).
   (3)    Podle článku XI odst. 5 a 6 Bonnské úmluvy změna příloh vstupuje v platnost pro
          všechny smluvní strany devadesát dní po zasedání Konference stran, na které byla
          přijata, kromě případu, kdy je použita výhrada podle odstavce 6.
   (4)    Vodní ptactvo s africko-euroasijskou dráhou letu patřící k druhům uvedeným v příloze
          II si zaslouží okamžitou pozornost v zájmu vylepšení jejich stavu z hlediska ochrany a
          získání informací, které umožní přijmout správná strategická rozhodnutí.
   (5)    První zasedání stran Bonnské úmluvy požaduje vypracování Dohody o ochraně
          západopalearktických druhů čeledi Anatidae; a vzhledem k tomu, že předloha dohody
          byla následně vypracována tak, aby zahrnovala další druhy stěhovavého vodního
          ptactva.
   (6)    Ochrana stěhovavého vodního ptactva spadá především do pravomoci Společenství
          s ohledem na směrnice Rady 79/409/EHS ze dne 2. dubna 1979 o ochraně volně
   8
          Úř. věst. C […], […], s. […].
   9
          Úř. věst. C […], […], s. […].
   10
          Úř. věst. L 210, 19.7.1982, s.10.
CS                                                 4                                             CS
 ---pagebreak---           žijících ptáků11 a 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť,
          volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin12, obě naposledy pozměněné Aktem
          o podmínkách přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky,
          Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské
          republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky a úpravami Smluv, na nichž je
          založena Evropská unie13.
   (7)    Jménem Společenství a v souladu se směrnicemi pro vyjednávání vydanými Radou
          dne 7. června 1995 se Komise zúčastnila jednání, které se konalo ve dnech 12. až 16.
          června 1995 v Haagu; a vzhledem k tomu, že na tomto jednání byla konsenzem přijata
          Dohoda o ochraně africko-euroasijských druhů volně stěhovavého ptactva (dále jen
          „dohoda“).
   (8)    Dohoda byla otevřena k podpisu od 16. října 1995.
   (9)    Dohoda byla podepsána jménem Společenství dne 1. září 1997.
   (10)   Dohoda vstoupila v platnost dne 1. listopadu 1999.
   (11)   Přílohy k dohodě byly změněny rezolucemi z prvního zasedání smluvních stran, které
          se konalo v Kapském městě v Jižní Africe v listopadu 1999, a z druhého zasedání
          smluvních stran, které se konalo v Bonnu v Německu v září 2002.
   (12)   Je vhodné, aby Společenství nyní dohodu uzavřelo.
   (13)   V rámci uzavření dohody je třeba zajistit jednotné mezinárodní zastoupení
          Společenství při jednáních a při schvalování budoucích změn k dohodě anebo k jejímu
          akčnímu plánu,
   ROZHODLA TAKTO:
                                              Článek 1
   Dohoda o africko-euroasijských druzích stěhovavého vodního ptactva se schvaluje jménem
   Společenství.
   Znění dohody je uvedeno v příloze tohoto rozhodnutí.
                                              Článek 2
   Předseda Rady se opravňuje určit osobu anebo osoby zplnomocněné uložit listinu o schválení
   u vlády Nizozemského království, které je podle článku XVII dohody depozitářem dohody.
   11
          Úř. věst. L 103, 25.4.1979, s.1.
   12
          Úř. věst. L 206, 22.7.1992, s. 7.
   13
          Úř. věst. L 236, 23.9.2003, s. 33.
CS                                                5                                            CS
 ---pagebreak---                                                Článek 3
   Komise se zmocňuje ke sjednávání a schvalování jménem Společenství jakýchkoli změn
   k akčnímu plánu podle článku IV dohody a změn k této dohodě podle článku X. Komise by
   měla při vedení těchto jednání konzultovat zvláštní výbor určený Radou. Zajistí, aby
   rozhodnutí přijatá na základě dohody byla v souladu s existujícími právními předpisy
   Společenství a s cíli politik Společenství.
   V Bruselu dne
                                                Za Radu
                                                Předseda
CS                                                6                                      CS
 ---pagebreak---                                               ANNEX
                                    FINANCIAL STATEMENT
   Policy area(s): Environment
   Activity: Contribution to International Environmental Activities
   TITLE  OF ACTION: PARTICIPATION OF THE EUROPEAN COMMUNITY IN THE AGREEMENT ON
            THE CONSERVATION OF AFRICAN-EURASIAN MIGRATORY WATERBIRDS (AEWA)
   1.       BUDGET LINE(S) + HEADING(S)
   07 02 02 (formerly B7-811)
   2.       OVERALL FIGURES
   2.1.     TOTAL ALLOCATION FOR ACTION (PART B): € 34,700 (2004-2006)
   2.2.     PERIOD OF APPLICATION: 2004 – 2005 AND SUBSEQUENT YEARS
   The budget of AEWA is established every three years at the Meeting of the Parties. The
   current budget has been set for 2003, 2004 and 2005 (a year with higher expenditure, as it will
   hold the next Meeting of the Parties). For these three years, the participation of the
   Community is an estimate based on a contribution of 2.5% of the overall budget. For the years
   2006 and beyond, expenditure for subsequent years is just a forecast, considering expected
   evolution of the budget.
   2.3.     OVERALL MULTIANNUAL ESTIMATE OF EXPENDITURE:
   (a)      Schedule of commitment appropriations/payment             appropriations   (financial
            intervention) (see point 6.1.1)
                                                       € thousand (to one decimal places)
                               Year      Year    Year       Total
                               2004
                                         2005    2006 and   (2004-06)
                                                 subs.
       Commitments             8.5       16.4    9.8        34.7
       Payments                8.5       16.4    9.8        34.7
CS                                                7                                                CS
 ---pagebreak---    (b)      Technical and administrative assistance and support expenditure (see point 6.1.2)
       Commitments            N.A.
       Payments               N.A.
       Subtotal a+b
       Commitments            8.5     16.4        9.8        34.7
       Payments               8.5     16.4        9.8        34.7
   (c)      Overall financial impact of human resources and other administrative expenditure
            (see points 7.2 and 7.3)
       Commitments/           60      60          60         180
       payments
       TOTAL a+b+c
       Commitments            68.5    76.4        69.8       214.7
       Payments               68.5    76.4        69.8       214.7
   The estimative credits foreseen in this planning shall be covered within the allocations of
   appropriations mentioned under section 1 above and granted to the managing DGs (DG
   Environment, Research and others) in the framework of the annual budget procedure.
   2.4.     COMPATIBILITY WITH FINANCIAL PROGRAMMING AND FINANCIAL PERSPECTIVE
   [X]      Proposal is compatible with existing financial programming.
   […]      Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial
            perspective.
   […]      Proposal may require application of the provisions of the Inter-institutional
            Agreement.
   2.5.     FINANCIAL IMPACT ON REVENUE:
   [X]      Proposal has no financial implications (involves technical aspects regarding
            implementation of a measure)
   OR
   […]      Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:
CS                                                8                                            CS
 ---pagebreak---    3.       BUDGET CHARACTERISTICS
   Type of expenditure            New       EFTA           Contributions         Heading      in
                                            contribution   from applicant financial
                                                           countries             perspective
   Non-comp        Diff           NO        NO             N.A.                  No [3]
   4.       LEGAL BASIS
   The Council decision of ratification constitutes the basic act, in the sense of Article 49 of the
   Financial Regulation, of the financial contributions of the Community to AEWA as a
   Contracting Party thereto (financial contributions to international conventions are considered
   as subscriptions under Article 160 of the Financial Regulation).
   This action is undertaken in the framework of the Treaty establishing the European
   Community (in particular Articles 174 and 175). Participation in international environmental
   agreements is an important policy component of Decision 1600/2002/EC of the European
   Parliament and of the Council laying down the Sixth Community Environment Action
   Programme, OJ L 242, 10.9.2002, p. 1-15.
   This expenditure is carried out under Budget line 07 02 02 (formerly B7-811), which is listed
   as an institutional prerogative of the Commission (cf. budgetary comments).
   5.       DESCRIPTION AND GROUNDS
   5.1.    Need for Community Intervention:
   The Community already has adopted internal legislation for the conservation of bird species,
   primarily through Council Directive 79/409/EEC. However the protection of many migratory
   bird species, dependent on the EU during part of their annual cycle, cannot be achieved by
   actions within territories of the Member States alone. For many species factors operating on
   the wintering grounds in Africa or in the breeding areas in Northern Russia may negate
   conservation action in the EU. Therefore ratifying AEWA provides a legal basis for co-
   operation on conservation actions elsewhere in the range of different species, to complement
   measures being taken within the EU under the Birds Directive.
   The objective is to provide for co-ordinated and concerted actions for the conservation of
   migratory waterbirds throughout their flyways. To be achieved by implementation of the
   AEWA Action plan which entails species and habitat conservation measures, management of
   human activities, research and monitoring, education and information.
   A legal and technical evaluation has been undertaken of implications of ratification, especially
   as regards EU Birds Directive.
CS                                                 9                                                 CS
 ---pagebreak---    5.2.    Action envisaged and budget intervention arrangements:
   The Community should become, through the Council Decision of ratification, a Contracting
   Party to AEWA. As a contracting party the Community will work with Member States in
   implementing the objectives of AEWA, including participation in the relevant international
   meetings of the Agreement.
   Regular financial contributions to international conventions are considered as subscriptions
   under Article 160 of the Financial Regulation. The Community will pay in accordance with
   the scale of contributions decided by the Meeting of the Parties.
   As for most international environmental agreements, the functioning of AEWA is also based
   on additional voluntary contributions from Parties for specific activities. The Community is
   expected, as all Parties, to provide this form of support on a case-by-case basis for some
   activities. This form of ‘ad hoc’ support in addition to the regular contribution to the general
   budget would not be considered as a subscription but as a direct grant, to be approved by a
   financing decision of the College. On an indicative basis, it is expected that the average
   voluntary contributions do not exceed €40.000 per year. This expenditure will be covered
   within the allocations of appropriations mentioned granted to the managing DG (DG
   Environment) under budget line 07 02 02 in the framework of the annual budget procedure.
   5.3.      METHODS OF IMPLEMENTATION: AS REGARDS ACHIEVEMENT OF THE OBJECTIVES
             OF AEWA IN THE EU THE PRINCIPAL MECHANISM WILL BE THROUGH THE
             IMPLEMENTATION OF EU ENVIRONMENTAL LEGISLATION, ESPECIALLY COUNCIL
             DIRECTIVE 79/409 ON THE CONSERVATION OF WILD BIRDS.
   6.        FINANCIAL IMPACT
   6.1.      TOTAL    FINANCIAL IMPACT ON      PART B - (OVER        THE ENTIRE PROGRAMMING
             PERIOD)
   (The method of calculating the total amounts set out in the table below must be explained by
   the breakdown in Table 6.2. )
   6.1.1.    FINANCIAL INTERVENTION
                                                                    Commitments (in € thousand)
   Breakdown                  2004      2005       2006       Total
   Financial contribution     8.5       16.4       9.8        34.7
   TOTAL                      8.5       16.4       9.8        34.7
CS                                               10                                                 CS
 ---pagebreak---    6.1.2.   TECHNICAL AND ADMINISTRATIVE ASSISTANCE, SUPPORT EXPENDITURE AND
            IT EXPENDITURE (COMMITMENT APPROPRIATIONS)
                           2004         2005      2006       Total
                           N.A.         N.A.      N.A.
   TOTAL
   6.2.      CALCULATION  OF COSTS BY MEASURE ENVISAGED IN            PART B (OVER   THE ENTIRE
             PROGRAMMING PERIOD)
   Commitments (in € million to three decimal places)
   Breakdown                      Type             Number of Average unit Total cost
                                  of      outputs outputs           cost
                                  (projects,                                        (total for years
                                  files )          (total     for
                                                   years 1to 5)                     1to             5)
                                  N.A.             N.A.             N.A.            N.A.
   TOTAL COST
   7.        IMPACT ON STAFF AND ADMINISTRATIVE EXPENDITURE
   The needs for human and administrative resources shall be covered within the allocation
   granted to DG Environment in the framework of the annual budget procedure.
   7.1.      IMPACT ON HUMAN RESOURCES
                       Staff to be assigned to management
                                                                         Description of tasks deriving from
                       of the action using existing and/or
                                                                         the action
                       additional resources
   Types of post                                                Total
                       Number          of Number          of
                       permanent posts temporary posts
                       0.5                                      0.5      Desk officers and management
                    A
   Officials    or
   temporary        B
   staff
                    C
CS                                               11                                                  CS
 ---pagebreak---    Other     human
   resources
   Total           0.5    0.5
CS                     12     CS
 ---pagebreak---    7.2.      OVERALL FINANCIAL IMPACT OF HUMAN RESOURCES
   Type of human resources                            Amount (€)       Method of calculation *
   Officials                                          54,000 €         0.5 x 108,000 €
   Temporary staff
   Other human resources                              0
   (specify budget line)
   Total                                              54,000 €
   NB: the 0.5 is purely indicative and this activity will be covered by the existing staff. No
   additional staff would be required.
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   7.3.     Other administrative expenditure deriving from the action
   Budget line
                                                      Amount €          Method of calculation
   (number and heading)
                                                      6,000€            3x1500€ (based on three 5-day
                                                                        missions to destinations in the
                                                                        Africa-Asia region, including
                                                                        250€              indemnity+500€
   Overall allocation (Title A7)                                        travelling+750€ accommodation),
                                                                        plus 3x500€ (based on 3 missions
   A0701 – Missions
                                                                        to AEWA Secretariat at Bonn
                                                                        including      350€     indemnity
                                                                        (incl.accommodation)+150€
                                                                        travelling)
   Information systems (A-5001/A-4300)
   Other expenditure - Part A (specify)
   Total                                              6000€
   The amounts are total expenditure for twelve months.
   1
      Specify the type of committee and the group to which it belongs.
   I.      Annual total -administrative- (7.2 + 7.3)         60,000€
   II.     Duration of action                                N.A.
   III.    Total cost of action (I x II)                     N.A.
CS                                                 13                                             CS
 ---pagebreak---    8.       FOLLOW-UP AND EVALUATION
   In the framework of the Meeting of the Parties, the European Commission participates,
   together with the other Contracting Parties, in the regular scrutiny of the implementation of
   the work plan of AEWA agreement, including its financial component, on the basis of a
   detailed report presented by the Secretariat.
   9.       ANTI-FRAUD MEASURES
   Financial contributions will be subject to the Commission’s usual control mechanisms and
   therefore there is no need for supplementary anti-fraud measures. Other costs only relate to
   expenditure on personnel.
CS                                               14                                              CS