CELEX: 52019PC0032
Language: da
Date: 2019-01-31
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg vedrørende en ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen (Forordningen om markeder for finansielle instrumenter (MiFIR) og direktiv MiFID II)

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 31.1.2019
            COM(2019) 32 final
            2019/0022(NLE)
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg vedrørende en ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen(Forordningen om markeder for finansielle instrumenter (MiFIR) og direktiv MiFID II)
            (EØS-relevant tekst)
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
            
            
               •Forslagets begrundelse og formål
            
            
               
                  Udkastet til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse (der er knyttet som bilag til forslaget til Rådets afgørelse) har til formål at ændre bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen med henblik på at indarbejde forordningen om markeder for finansielle instrumenter (MiFIR) og direktivet om MiFID II
                     1
                   i EØS-aftalen. 
               
            
            
               Tilpasningerne i vedlagte udkast til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse er mere vidtgående, end hvad der kan anses for at være rent tekniske tilpasninger som omhandlet i Rådets forordning nr. 2894/94. Unionens holdning skal derfor fastlægges af Rådet.
            
            
               •Sammenhæng med de gældende regler på samme område
            
            
               Vedlagte udkast til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse udvider den allerede eksisterende EU-politik til EØS/EFTA-landene (Norge, Island og Liechtenstein). 
            
            
               •Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
            
            
               Udvidelsen af den gældende EU-ret til at omfatte EØS/EFTA-landene ved indarbejdelse heraf i EØS-aftalen gennemføres i overensstemmelse med målene og principperne i aftalen, der har til formål at oprette et dynamisk og ensartet Europæisk Økonomisk Samarbejdsområde, som skal bygge på fælles regler og lige konkurrencevilkår. 
            
            
               2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
            
            
               •Retsgrundlag
            
            
               Den lovgivning, der skal indarbejdes i EØS-aftalen, bygger på artikel 114 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.
            
            
               I henhold til artikel 1, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 2894/94
                  2
                om visse gennemførelsesbestemmelser til EØS-aftalen fastlægger Rådet på forslag af Kommissionen den holdning, som skal indtages på Unionens vegne til sådanne afgørelser. 
            
            
               EU-Udenrigstjenesten forelægger i samarbejde med Kommissionens tjenestegrene udkastet til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelser til vedtagelse i Rådet som Unionens holdning. EU-Udenrigstjenesten håber snarest muligt at kunne forelægge forslagene i Det Blandede EØS-Udvalg.
            
            
               •Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence) 
            
            
               Forslaget er i overensstemmelse med nærhedsprincippet af følgende grund: 
            
            
               Målet for dette forslag, nemlig at sikre ensartethed på det indre marked, kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af foranstaltningens virkninger bedre nås på EU-plan. 
            
            
               Indarbejdelsen af gældende EU-ret i EØS-aftalen foretages i overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 2894/94 af 28. november 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, hvilket bekræfter den valgte tilgang. 
            
            
               •Proportionalitetsprincippet
            
         
         
            
               I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet går dette forslag ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dets mål.
            
            
               •Valg af retsakt
            
            
               I henhold til artikel 98 i EØS-aftalen er reguleringsmidlet Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse. Det Blandede EØS-Udvalg sikrer en effektiv gennemførelse og anvendelse af EØS-aftalen. Den træffer med henblik herpå afgørelser i de i EØS-aftalen fastsatte tilfælde. 
            
            
               3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
            
            
               Ikke relevant 
            
            
               4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET
            
            
               Indarbejdelsen af ovennævnte retsakter i EØS-aftalen forventes ikke at få virkninger for budgettet.
            
            
               5.ANDRE FORHOLD
            
            
               •Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
            
            
               Artikel 11 til 13, artikel 41, stk. 2 — Tilsynsmæssig vurdering af ikkehjemmehørende påtænkte erhververe (fælles erklæring til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse) og mestbegunstigelsesbehandling for EØS-virksomheder (tilpasning f) vedrørende direktiv 2014/65/EU).
            
            
               EØS-aftalen har i princippet ikke til formål at regulere kontraherende parters forbindelse med tredjelande (se navnlig betragtning 16 i EØS-aftalens præambel). EØS-aftalen indeholder ikke bestemmelser om en liberalisering af kapitalstrømme og giver ikke rettigheder til ikkehjemmehørende vedrørende etableringsfrihed eller kapitalanbringelser i selskaber (jf. EØS-aftalens artikel 31, 34, 40 og 124).
            
            
               I den fælles erklæring til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse fastslås som følge deraf, at de kontraherende parter er af den opfattelse, at indarbejdelsen af direktiv 2014/65/EU i EØS-aftalen ikke berører alment gældende nationale bestemmelser vedrørende kontrollen af direkte udenlandske investeringer for så vidt angår sikkerhed eller den offentlige orden.
            
            
               Derudover præciseres det med tilpasning f), at virksomheder fra tredjelande ikke må behandles mere gunstigt end EØS-virksomheder, når de er godkendt af en kompetent national eller sektoriel myndighed i EØS.Dispensationer for aktieinstrumenter (tilpasning g) vedrørende forordning (EU) nr. 600/2014 )
            
            
               I henhold til artikel 4, stk. 4, i MiFIR overvåger ESMA anvendelsen af dispensationer givet af kompetente nationale eller sektorielle myndigheder og forelægger Kommissionen en årlig rapport. ESMA har også beføjelser til at overvåge anvendelsen af dispensationer i EØS/EFTA-landene, og derfor sikres det gennem tilpasning g), punkt i), at ESMA forelægger EFTA-Tilsynsmyndigheden en årlig rapport med henblik på at gøre det muligt for denne at udføre sin tilsynsfunktion i henhold til EØS-aftalens artikel 109.
            
            
               
                  Derudover er skæringsdatoen for dispensationer, der er givet af EØS/EFTA's kompetente nationale eller sektorielle myndigheder i henhold til den lovgivning, der var gældende forud for MiFIR, og som skal fornyes af ESMA senest den 3. januar 2019 i overensstemmelse med artikel 4, stk. 7, i MiFIR, tilpasset i tilpasning g), punkt ii), således at den afspejler datoen for ikrafttrædelsen af MiFIR i EØS-sammenhæng.
               
            
            
               Meddelelser om opt-out fra markedspladser (tilpasning i) vedrørende forordning (EU) nr. 600/2014)
            
            
               I henhold til artikel 36, stk. 5, i MiFIR skal en markedsplads underrette ESMA og sin kompetente nationale eller sektorielle myndighed, hvis den ikke ønsker at være bundet af artikel 36 for så vidt angår børshandlede derivater.
            
            
               EFTA-Tilsynsmyndigheden er den kompetente tilsynsmyndighed for markedspladser i EØS/EFTA-lande og modtager deres meddelelser. Tilpasning i), punkt i), tilpasser derfor teksten i artikel 36, stk. 5, i MiFIR med henblik herpå.
            
            
               
                  For at garantere, at oplysningerne om det udvidede indre marked gøres gennemsigtige for alle EØS-virksomheder, bestemmes det i tilpasning i), punkt ii), at ESMA også skal medtage de meddelelser, som EFTA-Tilsynsmyndigheden har modtaget på sin liste til offentliggørelse.
               
            
            
               Forpligtelse til at give licens til nye benchmarks (tilpasning j) vedrørende forordning (EU) nr. 600/2014)
            
         
         
            
               I overensstemmelse med artikel 7 i EØS-aftalen er kun de retsakter, som er indarbejdet i EØS-aftalen, bindende for EØS/EFTA-landene. Forpligtelsen til at give licens til nye benchmarks, som er udviklet efter ikrafttrædelsen af MiFIR, finder således kun anvendelse fra datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse om indarbejdelse heraf i EØS-aftalen. Tilpasning j), punkt i), ændrer derfor teksten i artikel 37, stk. 2, med henblik herpå.
            
            
               Derudover ændrer tilpasning j), punkt ii), henvisningerne til artikel 101 og 102 i TEUF om konkurrenceregler til henvisninger til artikel 53 og 54 i EØS-aftalen, som udgør den fælles retlige referenceramme mellem de kontraherende parter i EØS-aftalen.
            
            
               2019/0022 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg vedrørende en ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) 
                  til EØS-aftalen
               
                  (Forordningen om markeder for finansielle instrumenter (MiFIR) og direktiv MiFID II)
               
            
               (EØS-relevant tekst)
            
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114 sammenholdt med artikel 218, stk. 9,
            
            
               under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2894/94 af 28. november 1994 om visse gennemførelsesbestemmelser til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
                  3
               , særlig artikel 1, stk. 3,
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde
                  4
                ("EØS-aftalen") trådte i kraft den 1. januar 1994.
            
            
               (2)I henhold til artikel 98 i EØS-aftalen kan Det Blandede EØS-Udvalg beslutte at ændre blandt andet bilag IX til EØS-aftalen, der indeholder bestemmelser om finansielle tjenesteydelser.
            
            
               (3)Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014
                  5
                og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU
                  6
                skal indarbejdes i EØS-aftalen.
            
            
               (4)Bilag IX til EØS-aftalen bør derfor ændres. 
            
            
               (5)Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede EØS-Udvalg, bør derfor baseres på det udkast til afgørelse, der er knyttet til nærværende afgørelse —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den holdning, der skal indtages på Unionens vegne i Det Blandede EØS-Udvalg til den foreslåede ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen, baseres på de udkast til Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelser, der er knyttet til nærværende afgørelse.
            
         
         
            
               Artikel 2
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012, som berigtiget i EUT L 270 af 15.10.2015, s. 4. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU, som berigtiget i EUT L 74 af 18.3.2015, s. 38, EUT L 188 af 13.7.2016, s. 28, EUT L 273 af 8.10.2016, s. 35, og EUT L 64 af 10.3.2017, s. 116.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EFT L 305 af 30.11.1994, s. 6.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EFT L 305 af 30.11.1994, s. 6.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EFT L 1 af 3.1.1994, s. 3. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012, som berigtiget i EUT L 270 af 15.10.2015, s. 4. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU, som berigtiget i EUT L 74 af 18.3.2015, s. 38, EUT L 188 af 13.7.2016, s. 28, EUT L 273 af 8.10.2016, s. 35, og EUT L 64 af 10.3.2017, s. 116. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 31.1.2019
            COM(2019) 32 final
            BILAG
            til
            forslag til Rådets afgørelse
            om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg vedrørende en ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser)(Forordningen om markeder for finansielle instrumenter (MiFIR) og direktiv MiFID II)
            
               
         
         
            
               BILAG 
            
            
               DET BLANDEDE EØS-UDVALGS AFGØRELSE 
                  Nr. 
            
            
               af 0.0.0
            
            
               om ændring af bilag IX (Finansielle tjenesteydelser) til EØS-aftalen
            
            
               DET BLANDEDE EØS-UDVALG HAR —
            
            
               under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde ("EØS-aftalen"), særlig artikel 98, og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012
                  1
               , som berigtiget i EUT L 270 af 15.10.2015, s. 4, skal indarbejdes i EØS-aftalen.
            
            
               (2)Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1033 af 23. juni 2016 om ændring af forordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter, forordning (EU) nr. 596/2014 om markedsmisbrug og forordning (EU) nr. 909/2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler
                  2
                skal indarbejdes i EØS-aftalen.
            
            
               (3)Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU
                  3
               , som berigtiget i EUT L 74 af 18.3.2015, s. 38, EUT L 188 af 13.7.2016, s. 28, EUT L 273 af 8.10.2016, s. 35, og EUT L 64 af 10.3.2017, s. 116, skal indarbejdes i EØS-aftalen.
            
            
               (4)Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/1034 af 23. juni 2016 om ændring af direktiv 2014/65/EU om markeder for finansielle instrumenter
                  4
                skal indarbejdes i EØS-aftalen.
            
            
               (5)Direktiv 2014/65/EU ophæver Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF
                  5
               , som er indarbejdet i EØS-aftalen, og som derfor skal udgå af EØS-aftalen.
            
            
               (6)I Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 angives det, i hvilke tilfælde Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) og Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) midlertidigt kan forbyde eller begrænse visse typer af finansielle aktiviteter, og der fastsættes betingelser herfor i overensstemmelse med artikel 9, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1093/2010
                  6
                og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010
                  7
               . I forbindelse med EØS-aftalen skal disse beføjelser udøves af EFTA-Tilsynsmyndigheden for så vidt angår EFTA-staterne i overensstemmelse med punkt 31g og 31i i bilag IX til EØS-aftalen og i henhold til de deri fastsatte betingelser. For at sikre at EBA's og ESMA's ekspertise inddrages i processen, og at der er sammenhæng mellem de to søjler, vil EFTA-Tilsynsmyndighedens afgørelser blive vedtaget på grundlag af udkast udarbejdet af EBA eller ESMA, alt efter omstændighederne. Herigennem bevares hovedfordelene ved, at tilsynet føres af en fælles myndighed. De kontraherende parter er enige om, at denne afgørelse gennemfører den aftale, som EU's og EØS/EFTA-landenes finans- og økonomiministres konklusioner
                  8
                af 14. oktober 2014 afspejler, vedrørende indarbejdelsen af EU's forordninger for ESA'erne i EØS-aftalen.
            
            
               (7)Bilag IX til EØS-aftalen bør derfor ændres —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               I bilag IX til EØS-aftalen foretages følgende ændringer:
            
            
               1.Følgende indsættes i punkt 13b (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/92/EF):
            
            
               ", som ændret ved:
            
         
         
            
               —32014 L 0065: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349), som berigtiget i EUT L 74 af 18.3.2015, s. 38, EUT L 188 af 13.7.2016, s. 28, og EUT L 273 af 8.10.2016, s. 35, og EUT L 64 af 10.3.2017, s. 116."
            
            
               2.Punkt 31ba (Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF) affattes således:
            
            
               "32014 L 0065: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU, (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349), som berigtiget i EUT L 74 af 18.3.2015, s. 38, EUT L 188 af 13.7.2016, s. 28, EUT L 273 af 8.10.2016, s. 35, og EUT L 64 af 10.3.2017, s. 116, som ændret ved:
            
            
               —32016 L 1034: Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/1034 af 23. juni 2016 (EUT L 175 af 30.6.2016, s. 8).
            
            
               Direktivets bestemmelser gælder i forbindelse med denne aftale med følgende tilpasninger:
            
            
               a)Uanset bestemmelserne i protokol 1 til denne aftale og medmindre andet er fastsat i denne aftale, skal udtrykkene "medlemsstat(er)" og "kompetente myndigheder" forstås således, at de, ud over den betydning de har i direktivet, også omfatter henholdsvis EFTA-staterne og deres kompetente myndigheder.
            
            
               b)Henvisninger til "medlemmer af ESCB" skal forstås således, at de, ud over den betydning de har i direktivet, også omfatter EFTA-staternes nationale centralbanker.
            
            
               c)Henvisninger til andre retsakter i direktivet anses for relevante, i det omfang og i den form disse indarbejdes i aftalen.
            
            
               d)I artikel 3, stk. 2, læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene "den 2. juli 2014" som "datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. …/… af … [denne afgørelse]", og ordene "den 3. juli 2019" læses som "i fem år herefter".
            
            
               e)I artikel 16, stk. 11, læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene "den 2. juli 2014" som "datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. …/… af … [denne afgørelse]".
            
            
               f)I artikel 41, stk. 2, ændres ordet "EU" til ordet "EØS".
            
            
               g)I artikel 57:
            
            
               i)I stk. 5, andet afsnit, ændres ordene "griber det ind" til ordene "griber ESMA eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne, ind".
            
            
               ii)I stk. 6 indsættes ordene "eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne" efter ordet "ESMA".
            
            
               h)I artikel 70, stk. 6, litra f) og g), læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene "den 2. juli 2014" som "datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. …/… af … [denne afgørelse]".
            
            
               i)I artikel 79:
            
            
               i)I stk. 1, andet afsnit, indsættes ordene "eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne" efter ordet "ESMA".
            
            
               ii)I stk. 1, femte afsnit, indsættes ordene "EFTA-Tilsynsmyndigheden" efter ordene "Kommissionen, ESMA".
            
            
               j)I artikel 81, stk. 5, artikel 82, stk. 2, og artikel 87, stk. 1, indsættes ordene "eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne" efter ordet "ESMA".
            
            
               k)I artikel 86 ændres ordene "ESMA, som" til ordene "ESMA. ESMA eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne".
            
         
         
            
               l)I artikel 95, stk. 1, læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordene "den 3. januar 2018" som "datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. …/… af … [denne afgørelse]"."
            
            
               3.Punkt 31baa (udgået) affattes således:
            
            
               "32014 R 0600: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84), som berigtiget i EUT L 270 af 15.10.2015, s. 4, som ændret ved:
            
            
               —32016 R 1033: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1033 af 23. juni 2016 (EUT L 175 af 30.6.2016, s. 1).
            
            
               Forordningens bestemmelser gælder i forbindelse med denne aftale med følgende tilpasninger:
            
            
               a)Uanset bestemmelserne i protokol 1 til denne aftale og medmindre andet er fastsat i denne aftale, skal udtrykkene "medlemsstat(er)" og "kompetente myndigheder" forstås således, at de, ud over den betydning de har i forordningen, også omfatter henholdsvis EFTA-staterne og deres kompetente myndigheder.
            
            
               b)Henvisninger til medlemmer af ESCB skal forstås således, at de, ud over den betydning de har i forordningen, også omfatter EFTA-staternes nationale centralbanker.
            
            
               c)Medmindre andet er fastsat i denne aftale, samarbejder Den Europæiske Banktilsynsmyndighed (EBA) eller Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA), alt efter omstændighederne, og EFTA-Tilsynsmyndigheden, ligesom de udveksler oplysninger og konsulterer hinanden ved anvendelsen af forordningen, navnlig før de gennemfører foranstaltninger.
            
            
               d)Henvisninger til andre retsakter i forordningen anses for relevante, i det omfang og i den form disse indarbejdes i aftalen.
            
            
               e)Henvisninger til ESMA's beføjelser i henhold til artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 i forordningen forstås i de tilfælde, som er omhandlet i og i overensstemmelse med punkt 31i i dette bilag, som henvisninger til EFTA-Tilsynsmyndighedens beføjelser for så vidt angår EFTA-staterne.
            
            
               f)I artikel 1, stk. 1, litra e):
            
            
               i)For så vidt angår EFTA-staterne læses ordene "de kompetente myndigheders, ESMA's og EBA's" som "de kompetente myndigheders og EFTA-Tilsynsmyndighedens".
            
            
               ii)Ordene "eller, for så vidt angår EFTA-staterne, EFTA-Tilsynsmyndighedens beføjelser" indsættes efter ordene "ESMA's beføjelser".
            
            
               g)I artikel 4:
            
            
               i)I stk. 4 indsættes ordene "og EFTA-Tilsynsmyndigheden" efter ordet "Kommissionen".
            
            
               ii)I stk. 7 indsættes ordene "eller, for så vidt angår dispensationer, der er blevet givet af EFTA-staternes kompetente myndigheder, inden datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. …/… af … [denne afgørelse]" efter ordene "den 3. januar 2018".
            
            
               h)I artikel 7, stk. 1, artikel 9, stk. 2, artikel 11, stk. 1, og artikel 19, stk. 1, indsættes ordene "og EFTA-Tilsynsmyndigheden" efter ordet "Kommissionen".
            
            
               i)I artikel 36, stk. 5:
            
            
               i)I første og andet punktum læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordet "ESMA" som "EFTA-Tilsynsmyndigheden".
            
            
               ii)Ordene "og medtager alle meddelelser, som den har modtaget fra EFTA-Tilsynsmyndigheden, på listen" indsættes efter ordene "ESMA offentliggør en liste over samtlige meddelelser, som den modtager".
            
         
         
            
               j)I artikel 37, stk. 2:
            
            
               i)For så vidt angår EFTA-staterne læses ordene "3. januar 2018" som "datoen for ikrafttrædelsen af Det Blandede EØS-Udvalgs afgørelse nr. …/… af … [denne afgørelse]".
            
            
               ii)Ordene "artikel 101 og 102 i TEUF" ændres til ordene "artikel 53 og 54 i EØS-aftalen".
            
            
               k)I artikel 40:
            
            
               i)For så vidt angår EFTA-staterne læses ordet "ESMA" i stk. 1-4, 6 og 7 som "EFTA-Tilsynsmyndigheden".
            
            
               ii)For så vidt angår EFTA-staterne læses ordet "EU-retten" i stk. 2 som "EØS-aftalen".
            
            
               iii)I stk. 3 ændres ordene "efter høring af offentlige organer" til ordene "efter ESMA's høring af offentlige organer".
            
            
               iv)I stk. 3 ændres ordene "uden at afgive den i artikel 43 fastsatte udtalelse" til ordene "uden at ESMA afgiver den i artikel 43 fastsatte udtalelse".
            
            
               v)I stk. 5 ændres ordene "enhver beslutning om at træffe foranstaltninger" til ordene "alle sine beslutninger om at træffe foranstaltninger".
            
            
               vi)I stk. 5 indsættes ordene ". EFTA-Tilsynsmyndigheden offentliggør på sit websted en meddelelse om alle sine egne beslutninger om at træffe foranstaltninger i henhold til denne artikel. Efter ordene "denne artikel" indsættes en henvisning til offentliggørelsen af EFTA-Tilsynsmyndighedens meddelelse, der offentliggøres på ESMA's websted".
            
            
               l)I artikel 41:
            
            
               i)I stk. 1-4, 6 og 7 læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordet "EBA" som "EFTA-Tilsynsmyndigheden".
            
            
               ii)I stk. 2 læses, for så vidt angår EFTA-staterne, ordet "EU-retten" som "EØS-aftalen".
            
            
               iii)I stk. 3 ændres ordene "uden at afgive den i artikel 43 fastsatte udtalelse" til ordene "uden at EBA afgiver den i artikel 43 fastsatte udtalelse".
            
            
               iv)I stk. 5 ændres ordene "enhver beslutning om at træffe foranstaltninger" til ordene "alle sine beslutninger om at træffe foranstaltninger".
            
            
               v)I stk. 5 indsættes ordene ". EFTA-Tilsynsmyndigheden offentliggør på sit websted en meddelelse om alle sine egne beslutninger om at træffe foranstaltninger i henhold til denne artikel. Efter ordene "denne artikel" indsættes en henvisning til offentliggørelsen af EFTA-Tilsynsmyndighedens meddelelse, der offentliggøres på EBA's websted".
            
            
               m)I artikel 45:
            
            
               i)I stk. 1 indsættes ordene "eller, for så vidt angår EFTA-staterne, EFTA-Tilsynsmyndigheden" efter ordet "ESMA".
            
            
               ii)I stk. 2, 4, 5, 8 og 9 samt i stk. 3, første afsnit, indsættes ordene "eller EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne" efter ordet "ESMA".
            
            
               iii)I stk. 3, andet og tredje afsnit, indsættes ordene "eller udarbejder udkast for EFTA-Tilsynsmyndigheden, alt efter omstændighederne" efter ordene "inden den træffer foranstaltninger".
            
         
         
            
               iv)I stk. 6 læses ordene "enhver beslutning" som "alle sine beslutninger".
            
            
               v)I stk. 6 indsættes ordene ". EFTA-Tilsynsmyndigheden offentliggør på sit websted en meddelelse om alle sine egne beslutninger om at indføre eller forlænge en foranstaltning som omhandlet i stk. 1, litra c). Efter ordene "stk. 1, litra c), indsættes en henvisning til offentliggørelsen af EFTA-Tilsynsmyndighedens meddelelse, der offentliggøres på ESMA's websted".
            
            
               vi)I stk. 7 indsættes ordene "på ESMA's websted eller, for så vidt angår foranstaltninger truffet af EFTA-Tilsynsmyndigheden, når meddelelsen offentliggøres på EFTA-Tilsynsmyndighedens websted" efter ordene "når meddelelsen offentliggøres"."
            
            
               4.Følgende led indsættes i punkt 31bc (Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012):
            
            
               "—32014 R 0600: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84), som berigtiget i EUT L 270 af 15.10.2015, s. 4."
            
            
               Artikel 2
            
            
               Den islandske og norske udgave af forordning (EU) nr. 600/2014, som berigtiget i EUT L 270 af 15.10.2015, s. 4, og forordning (EU) 2016/1033 og direktiv 2014/65/EU, som berigtiget i EUT L 74 af 18.3.2015, s. 38, EUT L 188 af 13.7.2016, s. 28, EUT L 273 af 8.10.2016, s. 35, og EUT L 64 af 10.3.2017, s. 116, og direktiv (EU) 2016/1034, der offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidenes EØS-tillæg, er begge autentiske.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft, dagen efter at den sidste meddelelse er indgivet, jf. EØS-aftalens artikel 103, stk. 1*.
            
            
               
                  9
                4
            
            
               Denne afgørelse offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidendes EØS-afsnit og EØS-tillæg.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den 
            
            
               
                     På Det Blandede EØS-Udvalgs vegne
               
               
                     Formand
                     
                     
                     Sekretærer for
                     Det Blandede EØS-Udvalg
                     
               
            
            
               
            
               De kontraherende parters fælles erklæring
            
            
               til afgørelse nr. [...] om indarbejdelse af direktiv 2014/65/EU i EØS-aftalen
            
            
               [til vedtagelse sammen med afgørelsen og offentliggørelse i EUT]
            
            
               De kontraherende parter er enige om, at indarbejdelsen af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU ikke berører de alment gældende nationale bestemmelser om screeningen af direkte udenlandske investeringer af hensyn til sikkerheden eller den offentlige orden. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 175 af 30.6.2016, s. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EUT L 175 af 30.6.2016, s. 8.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EUT L 145 af 30.4.2004, s. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        EUT L 331 af 15.12.2010, s. 12.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Rådets konklusioner truffet af EU's og EØS/EFTA-landenes finans- og økonomiministre, 14178/1/14, REV 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        *
                        [Ingen forfatningsmæssige krav angivet.] [Forfatningsmæssige krav angivet.]