CELEX: 32002R2306
Language: ro
Date: 2002-12-20 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 2306/2002 al Comisiei din 20 decembrie 2002 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului în ceea ce privește notificarea prețurilor de import pentru produse pescărești

Anunţ juridic important

|

32002R2306

Official Journal L 348 , 21/12/2002 P. 0094 - 0099 Ediţie specială în limba cehă Chapter 04 Volume 05 P. 361  - 366 Ediţie specială în limba estonă Chapter 04 Volume 05 P. 361  - 366 Ediţie specială în limba maghiară Chapter 04 Volume 05 P. 361  - 366 Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 04 Volume 05 P. 361  - 366 Ediţie specială în limba letonă Chapter 04 Volume 05 P. 361  - 366 Ediţie specială în limba malteză Chapter 04 Volume 05 P. 361  - 366 Ediţie specială în limba polonă Chapter 04 Volume 05 P. 361  - 366 Ediţie specială în limba slovacă Chapter 04 Volume 05 P. 361  - 366 Ediţie specială în limba slovenă Chapter 04 Volume 05 P. 361  - 366

		20021220Regulamentul (CE) nr. 2306/2002 al Comisieidin 20 decembrie 2002de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului în ceea ce privește notificarea prețurilor de import pentru produse pescăreștiCOMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 104/2000 al Consiliului din 17 decembrie 1999 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură [1], în special articolul 29 alineatul (5),întrucât:(1) Articolul 29 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 104/2000 cere statelor membre să comunice în mod regulat Comisiei prețurile și cantitățile importurilor de anumite produse care sunt înregistrate pe piețele sau în porturile acestora.(2) Trebuie să se stabilească o nouă listă a piețelor și a porturilor în care sunt înregistrate importurile, pentru a se ține seama de volumul real al importurilor.(3) Trebuie să se prevadă, de asemenea, transmiterea rapidă, într-un nou format electronic, a datelor necesare pentru monitorizarea prețurilor de referință.(4) Prin urmare, trebuie să se abroge Regulamentul (CE) nr. 2211/94 al Comisiei din 12 septembrie 1994 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 3759/92 al Consiliului privind notificarea prețurilor de import pentru produse pescărești [2], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2805/1999 [3].(5) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a produselor pescărești,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1(1) Statele membre adresează o notificare Comisiei privind prețurile și cantitățile importurilor de produse enumerate în anexele I, II, III și IV la Regulamentul (CE) nr. 104/2000 pentru care este stabilit un preț de referință și care sunt puse în liberă circulație. Aceste informații sunt defalcate după codul TARIC și data prezentării declarației de import.(2) Cerința de a adresa o notificare Comisiei se aplică cel puțin produselor puse în liberă circulație pe piețele și în porturile enumerate în tabelul 3 din anexă.(3) Notificarea se face până la data de 25 a fiecărei luni sau în prima zi lucrătoare pentru produsele puse în liberă circulație între prima și a cincisprezecea zi a lunii, și până la data de 10 a lunii următoare sau în prima zi lucrătoare pentru produsele puse în liberă circulație între cea de-a șaisprezecea și ultima zi a lunii. Notificarea este transmisă Comisiei prin poștă electronică în formatul prezentat în anexă.Articolul 2Regulamentul (CE) nr. 2211/94 se abrogă.Articolul 3Prezentul regulament intră în vigoare la 1 ianuarie 2003.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles, 20 decembrie 2002.Pentru ComisieFranz FischlerMembru al Comisiei[1] JO L 17, 21.2.2000, p. 22.[2] JO L 238, 13.9.1994, p. 1.[3] JO L 340, 31.12.1999, p. 51.--------------------------------------------------20021220ANEXĂ1. Formatul datelorNr. înregistrare | Identificarea înregistrării | Date în cauză | Formatul datelor | Dimensiunea maximă | Valori posibile ale datelor |I | <TTL> | Identificarea mesajului | Text | 9 | MK-IMPORT |II | <RMS> | Statul membru | Text | 3 | A se vedea Tabelul 1 |III | <DSE> | Date transmise | AAAALLZZ; | 8 | [1] |IV | <MTYP> | Tipul mesajului [2] | Text; | 19 | NOTIFICARE INS NOTIFICARE SUP NOTIFICARE REP NOTIFICARE INS IN NOTIFICARE SUP IN |V | <LOT> | Cod de identificare a mesajului (opțional) | Text; | 16 | [3] |VI | <MON> | cod monedă | Text; | 3 | A se vedea Tabelul 2 [4] |VII și următoarele | <DAT> | —Data importului | AAAALLZZ; | 8 | |—Țara expeditoare (opțional) | Text; | 3 | [7] |—Țara de origine | Text; | 3 | [7] |—Nomenclatura combinată și coduri TARIC | Text; | 10 | [5] |—Cod suplimentar TARIC I | Text; | 4 | [5] |—Cod suplimentar TARIC II | Text; | 4 | [5] |—Valoarea importată | Numărul întreg; | 15 | [4] [6] |—Cantitatea importată, în kg | Numărul întreg; | 15 | [6] |—Portul de intrare(opțional) | Text; | 8 | A se vedea Tabelul 3 |2. Formatul mesajului2.1. Formatul FIDES IAdministrațiile statelor membre care nu utilizează FIDES II în mod integral vor utiliza următorul format. Fișierul este un fișier text, compus din șapte înregistrări distincte:- fiecare intrare de date se separă de următoarea prin punct și virgulă.- fiecare rând al mesajului este urmat de un caracter retur de car.Mesajul se prezintă după cum urmează:<TTL>MK-IMPORT<RMS> C(3)<DSE>AAAALLZZ;<MTYP>C(19);<LOT>C(16);<MON>C(3);<DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);<DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);<DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);…2.2. Formatul FIDES IIPentru administrațiile statelor membre care utilizează FIDES II în integralitate, se utilizează următorul format:<FIDES2><HEAD><REQUEST.NAME>MK-IMPORT<REQUEST.COUNTRY.ISO_A3>C(3)</HEAD><BODY><DSE>AAAALLZZ;<MTYP>C(19);<LOT>C(16);<MON>C(3);<DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);<DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);<DAT>AAAALLZZ;C(3);C(3);C(10);C(4);C(4);N(15);N(15);C(8);…</BODY></FIDES2>3. CoduriTabelul 1Codurile statelor membreCod | Stat membru |AUT | Austria |BEL | Belgia |DEU | Germania |DNK | Danemarca |ESP | Spania |FIN | Finlanda |FRA | Franța |GBR | Regatul Unit |GRC | Grecia |IRL | Irlanda |ITA | Italia |LUX | Luxemburg |NLD | Țările de Jos |PRT | Portugalia |SWE | Suedia |Tabelul 2Coduri monedeCod | Monedă |DKK | Coroană daneză |EUR | Euro |SEK | Coroană suedeză |GBP | Liră sterlină |Tabelul 3Porturi de intrareStatul membru | Cod | Port |Belgia | BE001 | Oostende |BE002 | Brugge |BE003 | Zeebrugge |BE004 | Antwerpen |Danemarca | DK001 | Hirtshals |DK002 | Skagen |DK003 | Neksø |DK004 | Hanstholm |Germania | Toate birourile vamale implicate în punerea în liberă circulație a mărfurilor |Grecia | GR000304 | Atena — Aeroportul Spata |GR000701 | Patras |GR000731 | Aigio |GR000832 | Oinofyta Voiotias |GR001102 | Elefsina |GR001902 | Irákleio |GR002002 | Salonic — al doilea birou vamal |GR002005 | Salonic — al cincilea birou vamal, aeroport |GR002202 | Ioannina |GR002302 | Kavala |GR002602 | Corfu |GR004005 | Piure — al cincilea birou vamal |Spania | ES001 | La Coruña |ES002 | Vigo-Marín |ES003 | Barcelona |ES004 | Irún |ES005 | Bilbao |ES006 | Madrid |ES007 | Valencia |ES008 | Alicante |ES009 | Algeciras |ES010 | Cádiz |ES011 | La Junquera |ES012 | Las Palmas |Franța | FR001 | Bayonne |FR002 | Bordeaux |FR003 | Boulogne-sur-Mer |FR004 | La Rochelle-Rochefort |FR005 | Le Havre |FR006 | Lorient |FR007 | Marsilia |FR008 | Aéroport de Roissy |FR009 | Marché d'intérêt de Rungis |FR010 | St-Denis-de-la-Réunion |FR011 | St Malo |Irlanda | IE001 | Dublin |IE002 | Killybegs |Italia | IT001 | Genova |IT002 | Livorno |IT003 | Salerno |IT004 | La Spezia |IT005 | Ancona |IT006 | Fortezza |IT007 | Bari |IT008 | Roma 1° centrale |IT009 | Palermo |Țările de Jos | Toate birourile vamale implicate în punerea în liberă circulație a mărfurilor |Portugalia | PT001 | Viana do Castelo |PT002 | Oporto |PT003 | Aveiro |PT004 | Peniche |PT005 | Lisboa |PT006 | Portimão |PT007 | Olhão |PT008 | Funchal (Madeira) |PT009 | Horta (Ilha do Faial, Açores) |PT010 | Praia da Vitória (Ilha Terceira, Açores) |PT011 | Ponta Delgada (Ilha de S. Miguel, Açores) |Regatul Unit | GB001 | Grimsby |GB002 | Hull |GB003 | Aberdeen |GB004 | Immingham |Finlanda | FI001 | Helsinki |FI002 | Tornio |FI003 | Turku |Suedia | SE001 | Karlskrona |SE002 | Svinesund |Austria | Toate birourile vamale implicate în punerea în liberă circulație a mărfurilor |Luxemburg | Toate birourile vamale implicate în punerea în liberă circulație a mărfurilor |[1] Aceasta trebuie să fie data la care a fost generat mesajul. Această dată este utilizată pentru controlul încrucișat la momentul actualizărilor ulterioare ale mesajului.[2] Se utilizează NOTIFICAREA INS pentru a raporta mesaje noi. Alte valori permit modificarea sau anularea mesajelor trimise anterior.[3] În cazul în care este utilizat, acesta identifică exclusiv toate mesajele transmise dintr-un anumit stat membru. Două mesaje NOTIFICARE INS care provin din același <RMS> nu pot să utilizeze același <LOT>. În cazul în care nu este utilizat, sistemul FIDES generează un cod de identificare alternativ. Date tehnice suplimentare sunt indicate în Vademecum.[4] Înregistrarea <MON> indică moneda utilizată în mesaj. Toate valorile care apar în toate liniile <DAT> trebuie exprimate în moneda în cauză.[5] Tariful vamal integrat al Comunităților Europene (TARIC) (JO C 104 și C 104 A, 30.4.2002).[6] Nu se permite utilizarea zecimalelor. De exemplu, 43,56 devine 44.[7] Nomenclatorul țărilor pentru statistica comerțului exterior al Comunității și statistica comerțului între state membre [Regulamentul (CE) nr. 2020/01 al Comisiei din 15 octombrie 2001] (JO L 273, 16.10.2001, p. 6).--------------------------------------------------