CELEX: 32021R1383
Language: lv
Date: 2021-06-15 00:00:00
Title: Komisijas Deleģētā regula (ES) 2021/1383 (2021. gada 15. jūnijs), ar ko Deleģēto regulu (ES) 2018/990 groza attiecībā uz prasībām, kuras piemēro aktīviem, ko naudas tirgus fondi saņēmuši saskaņā ar pirkšanas ar atpārdošanu līgumiem (Dokuments attiecas uz EEZ)

23.8.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 298/1
               
            
         KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) 2021/1383
         (2021. gada 15. jūnijs),
         ar ko Deleģēto regulu (ES) 2018/990 groza attiecībā uz prasībām, kuras piemēro aktīviem, ko naudas tirgus fondi saņēmuši saskaņā ar pirkšanas ar atpārdošanu līgumiem
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1131 (2017. gada 14. jūnijs) par naudas tirgus fondiem (1) un jo īpaši tās 15. panta 7. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Saskaņā ar Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2018/990 (2) 2. pantu naudas tirgu fondu pārvaldnieku veiktiem atbilstīgiem ieguldījumiem pirkšanas ar atpārdošanu līgumos piemēro papildu kvalitatīvas un kvantitatīvas prasības, tostarp īpašu aktīva vērtības korekciju (diskontu). Tomēr minētās prasības neattiecas uz darījumiem ar kredītiestādēm, ieguldījumu brokeru sabiedrībām un apdrošināšanas sabiedrībām, kuras ir iedibinātas Savienībā vai uz kurām attiecas lēmums par līdzvērtību. Deleģētas regulas (ES) 2018/990 2. panta 6. punkta a), b) un c) apakšpunktā attiecībā uz katru no minētajām finanšu iestādēm ir precizēts attiecīgais tiesiskais regulējums.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Lai nodrošinātu, ka minētie atbrīvojumi ir piemērojami vienīgi gadījumos, kad lēmumi par līdzvērtību ir pieņemti par attiecīgajām trešām valstīm, un lai nodrošinātu, ka piemērojamajai līdzvērtīguma procedūrai ir juridiskā noteiktība, ir nepieciešams precizēt attiecīgos noteikumus, pamatojoties uz kuriem ir jāpieņem lēmumi par līdzvērtību, lai piemērotu minētos atbrīvojumus. Tāpēc ir nepieciešams precizēt attiecīgās procedūras, saskaņā ar kurām nosaka to trešo valstu līdzvērtību, kur minētās vienības ir iedibinātas.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Deleģētā regula (ES) 2018/990,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            
               1.   Deleģētās regulas (ES) 2018/990 2. panta 6. punkta a), b) un c) apakšpunktu aizstāj ar šādiem:
               
                           “a)
                        
                        
                           kredītiestāde, kuru uzrauga saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (*1), vai kredītiestāde, kurai darbības atļauja piešķirta trešā valstī, attiecībā uz kuru ir pieņemts lēmums par līdzvērtību saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 575/2013 114. panta 7. punktu;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ieguldījumu brokeru sabiedrība, kuru uzrauga saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/65/ES (*2), vai ieguldījumu brokeru sabiedrība, kurai darbības atļauja piešķirta trešā valstī, attiecībā uz kuru ir pieņemts lēmums par līdzvērtību saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 600/2014 47. pantu;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           apdrošināšanas sabiedrība, kuru uzrauga saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/138/EK (*3), vai apdrošināšanas sabiedrība, kura darbības atļauju saņēmusi trešā valstī, attiecībā uz kuru ir pieņemts lēmums par līdzvērtību saskaņā ar minētās direktīvas 260. pantu;
                        
                     
         
         
            2. pants
            Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2021. gada 15. jūnijā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētāja
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  OV L 169, 30.6.2017., 8. lpp.
         
         
            (2)  Komisijas Deleģētā regula (ES) 2018/990 (2018. gada 10. aprīlis), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/1131 groza un papildina attiecībā uz vienkāršiem, pārredzamiem un standartizētiem (VPS) vērtspapīrošanas darījumiem un ar aktīviem balstītiem komerciāliem vērtspapīriem (ABKV), prasībām attiecībā uz aktīviem, kas saņemti saistībā ar pirkšanas ar atpārdošanu līgumiem, un kredītkvalitātes novērtēšanas metodēm (OV L 177, 13.7.2018., 1. lpp.).