CELEX: 51994EC1431
Language: hu
Date: 2006-12-08
Title: Tervezet a Bizottság …/…/EK Rendelete […] a baromfihúsra vonatkozó behozatali szabályok tekintetében a 774/94/EK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról (kodifikált szöveg)

HU

|[pic]                     |AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA                                                                                 |

                                        Brüsszel,
                                        C(2006)

                                                                     Tervezet

                                                           A BIZOTTSÁG …/…/EK RENDELETE

                                                                       […]

   a baromfihúsra vonatkozó behozatali szabályok tekintetében a 774/94/EK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról

                                                               (kodifikált szöveg)

                                            ê 1431/94 (kiigazított szöveg)

                                                                     Tervezet

                                                           A BIZOTTSÁG …/…/EK RENDELETE

                                                                       […]

 Ö a baromfihúsra vonatkozó behozatali szabályok tekintetében Õ a 774/94/EK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a kiváló minőségű marhahúsra, a sertéshúsra, baromfihúsra, búzára és kétszeresre, korpára, korpás lisztre  és  más  maradékra  előírt
egyes közösségi vámkontingensek megnyitására és kezelésére vonatkozó rendelkezésekről szóló, 1994. március 29-i 774/94/EK  tanácsi  rendeletre[1]
és különösen annak 7. cikkére,

tekintettel a  baromfihús  piacának  közös  szervezéséről  szóló,  1975. október  29-i  2777/75/EGK  tanácsi  rendeletre[2]  és  különösen  annak
15. cikkére,

mivel:

                                            ê

   1) A baromfihúsra és egyes más mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyes közösségi vámkontingensek megnyitásáról és  kezelésük  szabályozásáról
      szóló 774/94/EK tanácsi rendeletben előírt behozatali  szabályoknak  a  baromfihús-ágazatban  történő  alkalmazása  részletes  szabályainak
      megállapításáról  szóló,  1994.  június  22-i  1431/94/EK  bizottsági  rendeletet[3]  több  alkalommal   jelentősen   módosították[4].   Az
      áttekinthetőség és érthetőség érdekében ezt a rendeletet kodifikálni kell.

                                            ê 1431/94 1. Preamb. (kiigazított szöveg)

   2) A 774/94/EK rendelet 1994. január 1-jétől új éves vámkontingenseket nyitott meg egyes baromfihús-termékek számára. Az említett kontingensek
      határozatlan időre szólnak.

                                            ê 1431/94 2. Preamb. (kiigazított szöveg)

   3) A rendszer működtetésének a behozatali engedélyeken kell alapulniuk. Evégett a mezőgazdasági termékekre vonatkozó  behozatali  és  kiviteli
      engedélyek, valamint előzetes rögzítési igazolások rendszerének alkalmazására vonatkozó közös részletes szabályok  megállapításáról  szóló,
      Ö 2000. június 9-i 1291/2000 Õ /EK bizottsági rendelet[5] 8. cikkétől eltérve  meg  kell  állapítani  a  kérelmek  benyújtásának  részletes
      szabályait, és meg kell határozni a kérelmeken és az engedélyeken feltüntetendő adatokat. Emellett rendelkezni kell az engedélyek  bizonyos
      mérlegelési idő után történő kiadásáról, esetlegesen egy egységes elfogadási százalékos arány alkalmazásával. Az importőrök  és  exportőrök
      érdeke az engedélykérelmek visszavonásának lehetővé tétele az elfogadási együttható rögzítése után.

                                            ê 1431/94 3. Preamb. (kiigazított szöveg)

   4) A 774/94/EK rendelet bizonyos mennyiségig egyes baromfihús-termékek behozatalának esetében 0 %-os Ö vámtétel Õ megállapítását írja elő.

                                            ê 1431/94 4. Preamb.

   5) Annak biztosítása érdekében, hogy az ilyen mennyiségeket a Közösség piacára irányuló hagyományos  behozatali  forgalom  szerint  használják
      fel, azokat az elmúlt három év behozatala alapján kell felosztani a behozatal eredete szerint.

                                            ê 1431/94 5. Preamb. (kiigazított szöveg)

   6) A rendszer megfelelő működtetésének biztosítása érdekében  az  említett  rendszer  alapján  a  behozatali  engedélyekre  letétbe  helyezett
      biztosítékok összegét a termék  100 kilogrammjára  nézve  50  Ö euróban Õ  kell  rögzíteni.  A  baromfihús-ágazat  természetéből  következő
      spekuláció veszélyére tekintettel pontosan meg kell határozni azokat a feltételeket, amelyek mellett a baromfihús-kereskedők részt vehetnek
      az említett rendszerben.

                                            ê 2719/99 3. Preamb.

   7) Az e rendeletben előírt rendelkezések összhangban vannak a Baromfihús- és Tojáspiaci Irányítóbizottság véleményével,

                                            ê 1431/94 (kiigazított szöveg)

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

                                                                     1. cikk

Az e rendelet I. mellékletében említett termékcsoportoknak  minden,  a  774/94/EK  rendelet  3. és 4. cikke  szerint  megnyitott  vámkontingensek
alapján a Közösség területére történő behozatala engedély bemutatásához kötött.

Az egyes csoportokra vonatkozóan azokat a termékmennyiségeket, amelyekre ezek az intézkedések  vonatkoznak,  és  a  rájuk  kivetett  Ö vámtétel Õ
csökkentésének mértékét az I. melléklet sorolja fel.

                                                                     2. cikk

Az egyes csoportokra rögzített mennyiségek a következő módon osztandók el:

     – 25 % a január 1-jétől március 31-ig terjedő időszakban,

     – 25 % az április 1-jétől június 30-ig terjedő időszakban,

     – 25 % a július 1-jétől szeptember 30-ig terjedő időszakban,

     – 25 % az október 1-jétől december 31-ig terjedő időszakban.

                                            ê 1431/94

                                                                     3. cikk

Az 1. cikkben említett behozatali engedélyekre az alábbi előírások vonatkoznak:

                                            ê 958/96/EK 1. cikk

a)    A behozatali engedély kérelmezőjének természetes vagy jogi személynek kell lennie, aki  a  kérelem  benyújtásakor  a  tagállam  hatáskörrel
       rendelkező hatósága előtt hitelt érdemlően bizonyítja, hogy a két megelőző naptári év mindegyikében (terméksúlyban) legalább 100 tonnányit
       importált a 0207, 1602 31, 1602 32  és  az 1602 39  KN-kód  alá  tartozó  termékekből.  A  termékeiket  végső  felhasználóknak  értékesítő
       kiskereskedelmi vállalkozások, illetve éttermek azonban e rendszer kedvezményezettjeinek köréből ki vannak zárva.

                                            ê 1431/94 (kiigazított szöveg)

b)    Az engedélykérelem csak egy csoportszámot tartalmazhat az I. mellékletben említettek közül. Az engedélykérelem vonatkozhat több,  különböző
       KN-kód alá tartozó termékre; ilyen esetben valamennyi KN-kódot fel kell tüntetni a 16. rovatban, valamint megnevezésüket a 15. rovatban.

       Az engedélykérelemnek legalább egy  tonnára  és  legfeljebb  az  érintett  csoportnak  a 2. cikkben  meghatározott  időszakokban  elérhető
       mennyisége 10 %-ára kell vonatkoznia.

                                            ê 997/97 1. cikk

c)    A kérelem és az engedély 8. rovatában fel kell tüntetni a származási országot; az engedély a 3. és 5. csoport  kivételével  a  feltüntetett
       országból való behozatal kötelezettségével jár.

                                            ê 1431/94 (kiigazított szöveg)

d)    A kérelem és engedély 20. rovatában a Ö II. Melléklet A. részében felsorolt hivatkozások Õ valamelyikét kell feltüntetni.

e)    Az engedélyek 24. rovatában a Ö II. Melléklet B. részében felsorolt bejegyzések Õ valamelyikét kell feltüntetni.

                                            ê 1514/97 2. cikk, 1. pont (kiigazított szöveg)

f)    A 3.  csoport  esetében  kiadott  engedélyek  24.  rovatában  a  Ö II. Melléklet  C. részében  felsorolt  bejegyzések Õ  valamelyikét  kell
       feltüntetni.

g)    Az 5. csoport  esetében  kiadott  engedélyek  24.  rovatában  a  Ö II. Melléklet  D. részében  felsorolt  bejegyzések Õ  valamelyikét  kell
       feltüntetni.

                                            ê 1431/94

                                                                     4. cikk

                                            ê 1043/2001 2. cikk, a) pont

(1) Az engedélykérelem a 2. cikkben meghatározott egyes időszakokat megelőző hónap első hét napján nyújtható be.

                                            ê 2719/1999/EK 1. cikk (kiigazított szöveg)

Ö (2) Õ Az engedélykérelmekhez ellátási szerződést kell mellékelni, amely tartalmazza, hogy a megkívánt származású és  legfeljebb  a  kérelmezett
mennyiségű baromfiszállítmány a kontingensidőszakon belül a Közösségbe történő szállításra rendelkezésre áll.

Ez a bekezdés az 1., 2. és 4. csoportba tartozó termékekre vonatkozik, valamint a kontingensidőszak az 5. cikkben megállapított időszak.

                                            ê 1431/94/EK (kiigazított szöveg) (kiigazított szöveg)
                                            è1 1514/97 2. cikk, 2. pont

Ö (3) Õ è1 Az engedélykérelmeket annak a tagállamnak a hatáskörrel rendelkező hatóságához kell benyújtani, ahol a  kérelmező  letelepedett,  vagy
ahol a létesítő okirat szerinti székhelye található. A kérelmek elfogadásának  feltétele  a  kérelmező  írásbeli  nyilatkozata  arról,  hogy  nem
nyújtott be, valamint vállalja, hogy nem nyújt be ugyanazon időszakra és azonos csoportba tartozó termékekre vonatkozóan más kérelmet.

Amennyiben ugyanaz a kérelmező egynél több kérelmet nyújt be azonos csoportba tartozó termékekre vonatkozóan,  e  személy  egyetlen  kérelme  sem
fogadható el. ç

A 3. és 5. csoport esetében azonban  minden  kérelmező  egynél  több  behozatali  engedélykérelmet  is  benyújthat  ugyanazon  csoportba  tartozó
termékekre vonatkozóan, amennyiben ezen termékek különböző országokból származnak.

Az önálló kérelmeket, amelyek mindegyike csak egy származási országra vonatkozhat, egyidejűleg kell benyújtani a tagállam hatáskörrel  rendelkező
hatóságának. Ezeket mind a  3. cikk  b)  pontjában  említett  maximum,  mind  Ö a  második Õ  albekezdésben  megfogalmazott  szabály  alkalmazása
tekintetében egyetlen kérelemnek kell tekinteni.

Ö (4) Õ A tagállamok a kérelem benyújtására előírt időszak végét követő ötödik munkanapon értesítik a Bizottságot a szóban  forgó  csoport  egyes
termékeire vonatkozóan benyújtott kérelmekről. Az értesítés a kérelmezők felsorolását és a csoportban a kérelmezett mennyiségeket tartalmazza.

Minden értesítést, beleértve az arról szólót is, hogy  egyetlen  kérelmet  sem  nyújtottak  be,  Ö elektronikus  úton Õ  továbbítanak  az  előírt
munkanapon, a III. mellékletben bemutatott minta szerint, ha nem érkezett be egy kérelem sem, és a III., valamint  a  IV.  mellékletben  szereplő
minták szerint, ha kérelmek benyújtására sor került.

Ö (5) Õ A Bizottság a lehető leggyorsabban dönt arról, hogy a 3. cikkben említett kérelmekkel kapcsolatosan  mennyiben  ítélhetők  meg  az  egyes
mennyiségek.

Amennyiben azok a mennyiségek, amelyekre  engedélykérelmet  nyújtottak  be,  meghaladják  a  rendelkezésre  álló  mennyiségeket,  a  Bizottság  a
benyújtott kérelmekben szereplő mennyiségekre egy egységes elfogadási százalékos arányt állapít meg. Abban az esetben, ha ez  5 %-nál  kisebb,  a
Bizottság az összes kérelmet elutasíthatja, és ekkor a kapcsolódó biztosítékokat azonnal fel kell szabadítani.

A Bizottság kiszámítja a fennmaradó mennyiséget, amely hozzáadódik az ugyanazon év következő Ö negyedévében Õ  rendelkezésre  álló  mennyiséghez,
és az azonos termékek csoportjai között átviheti a fel nem használt mennyiségeket.

Ö (6) Õ A Bizottság döntését követően az engedélyeket a lehető legrövidebb időn belül ki kell adni.

Ö (7) Õ A kiadott engedélyek a Közösség egész területére érvényesek.

                                            ê 1043/2001/EK 2. cikk, b) pont (kiigazított szöveg)

Ö (8) Õ A tagállamok egyes éves időszakokat követő negyedik hónap vége előtt értesítik a Bizottságot  az  adott  időszakban  e  rendelet  alapján
importált termékek teljes mennyiségéről az egyes csoportok mindegyike vonatkozásában.

Minden értesítést – ideértve azt is, ha nem történt behozatal – az V. mellékletében lévő minta felhasználásával kell megadni.

                                            ê 1431/94 (kiigazított szöveg)

                                                                     5. cikk

A Ö 1291/2000 Õ /EK rendelet Ö 23. Õ cikke (2) bekezdésének  alkalmazásában  a  behozatali  engedélyek  érvényességi  ideje  a  tényleges  kiadás
időpontjától számított 150 nap.

Mindazonáltal az engedélyek érvényességi ideje legfeljebb a kiadás évének december 31. napjáig tarthat.

Az e rendelet alapján kiadott behozatali engedélyek nem ruházhatók át.

                                                                     6. cikk

Az 1. cikkben említett minden terméknél a behozatali engedélykérelmekre vonatkozóan 100 kilogrammonként 50  Ö euró Õ  biztosítékot  kell  letétbe
helyezni.

                                                                     7. cikk

A Ö 1291/2000 Õ /EK rendelet e rendelet rendelkezéseinek sérelme nélkül alkalmazandó.

Mindamellett az említett rendelet 8. cikkének (4) bekezdése ellenére, az e rendelet alapján behozott mennyiség nem haladhatja  meg  a  behozatali
engedély 17. és 18. rovatában feltüntetett mennyiséget. A „0” számot ennek megfelelően az engedély 19. rovatába kell bejegyezni.

                                            ê

                                                                     8. cikk

Az 1431/94/EK rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletre történő utalásokat úgy kell tekinteni, mintha erre  a  rendeletre  vonatkoznának  és  a  VII.  mellékletben
foglalt megfelelési táblázattal összhangban kell alkalmazni.

                                            ê 1431/94 8. cikk (kiigazított szöveg)

                                                                     9. cikk

Ez a rendelet az Európai Ö Unió Õ Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő Ö huszadik Õ napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, […]

      a Bizottság részéről
      […]
      a Bizottság tagja

                                            ê 1431/94 (kiigazított szöveg)
                                            è1 1244/95 1. cikk, 2. pont
                                            è2 2916/95 1. cikk, 5. pont

                                                                   I. MELLÉKLET

                                                    0 % è1 KÖZÖS VÁMTARIFA SZERINTI VÁMTÉTEL ç

                                                                      Csirke

|(tonna)                                                                                                                             |
|Ország                      |Csoportszám                      |KN-kód                               |Éves mennyiség                 |
|Brazília                    |1                                |è2 0207 14 10 ç                      |7100                           |
|                            |                                 |è2 0207 14 50 ç                      |                               |
|                            |                                 |è2 0207 14 70 ç                      |                               |
|Thaiföld                    |2                                |è2 0207 14 10 ç                      |5100                           |
|                            |                                 |è2 0207 14 50 ç                      |                               |
|                            |                                 |è2 0207 14 70 ç                      |                               |
|Más                         |3                                |è2 0207 14 10 ç                      |3300                           |
|                            |                                 |è2 0207 14 50 ç                      |                               |
|                            |                                 |è2 0207 14 70 ç                      |                               |

                                                                      Pulyka

|(tonna)                                                                                                                             |
|Ország                      |Csoportszám                      |KN-kód                               |Éves mennyiség                 |
|Brazília                    |4                                |è2 0207 27 10 ç                      |1800                           |
|                            |                                 |è2 0207 27 20 ç                      |                               |
|                            |                                 |è2 0207 27 80 ç                      |                               |
|Más                         |5                                |è2 0207 27 10 ç                      |700                            |
|                            |                                 |è2 0207 27 20 ç                      |                               |
|                            |                                 |è2 0207 27 80 ç                      |                               |

                                                             _______________________

                                                                  II. MELLÉKLET

                                                                     A. rész

A 3. cikk d) pontjában említett hivatkozások

     – spanyolul: Reglamento (CE) n° (…/…)

     – csehül: Nařízení (ES) č. (.../...)

     – dánul: Forordning (EF) nr. (…/…)

     – németül: Verordnung (EG) Nr. (…/…)

     – észtül: Määrus (EÜ) nr (…/…)

     – görögül: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ (…/…)

     – angolul: Regulation (EC) No (…/…)

     – franciául: Règlement (CE) n° (…/…)

     – olaszul: Regolamento (CE) n. (…/…)

     – lettül: Regula (EK) Nr. (…/…)

     – litvánul: Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

     – magyarul: (…/…/EK) rendelet

     – máltaiul: Regolament (KE) Nru (…/…)

     – hollandul: Verordening (EG) nr. (…/…)

     – lengyelül: Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

     – portugálul: Regulamento (CE) n.º(…/…)

     – szlovákul: Nariadenie (ES) č. (.../...)

     – szlovénül: Uredba (ES) st. (…/…)

     – finnül: Asetus (EY) N:o (…/…)

     – svédül: Förordning (EG) nr (…/…)

                                                                     B. rész

A 3. cikk e) pontjában említett bejegyzések

     – spanyolul: Derecho de aduana del 0% en aplicación del Reglamento (CE) no (…/…)

     – csehül: Clo stanoveno na 0 % podle nařízení (ES) č. (.../...)

     – dánul: Told fastsat til 0% i henhold til forordning (EF) nr. (…/…)

     – németül: Auf 0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß Verordnung (EG) Nr. (…/…)

     – észtül: 0 % tollimaks on kinnitatud vastavalt määrusele (EÜ) nr (.../...)

     – görögül: Δασμός καθοριζόμενος σε 0% κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. (…/…)

     – angolul: Customs duty fixed at 0% pursuant to Regulation (EC) No (…/…)

     – franciául: Droit de douane fixé à 0% en application du règlement (CE) no (…/…)

     – olaszul: Dazio doganale fissato allo 0% in applicazione del regolamento (CE) n. (…/…)

     – lettül: Noteikts 0 % muitas nodoklis, atbilstoši Regulai (EK) Nr. (…/...)

     – litvánul: 0 % muitas, nustatytas remiantis Reglamentu (EB) Nr. (.../...)

     – magyarul: 0 %-os vám a .../.../EK rendelet értelmében

     – máltaiul: Dazju doganali fissat f 0 % skond ir-Regolament KE Nru (.../...)

     – hollandul: Douanerecht 0% op grond van Verordening (EG) nr. (…/…)

     – lengyelül: Stawka celna określona na 0% zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr (…/…)

     – portugálul: Direito aduaneiro fixado em 0% nos termos do Regulamento (CE) n.º (…/…)

     – szlovákul: Colná sadzba stanovená na 0% podľa nariadenia (ES) č. (…/…)

     – szlovénül: Carina dolčena na 0% na podlagi Uredbe (ES) št. (.../...)

     – finnül: Tullimaksuksi vahvistettu 0 prosentiksi asetuksen (EY) N:o (…/…) mukaisesti

     – svédül: Tullsats fastställd till 0% i enlighet med Förordning (EG) nr (…/…)

                                            ê 1514/97 2. cikk, 1. pont (kiigazított szöveg)

                                                                    Ö C. rész

A 3. cikk f) pontjában említett bejegyzések

spanyolul: No puede utilizarse para productos originarios de Brasil o Tailandia. Reglamento (CE) no (…/…)

csehül: Není určeno k použití na výrobky pocházející z Brazílie nebo Thajska. Nařízení (ES) č. (.../...)

dánul: Kan ikke anvendes for produkter med oprindelse i Brasilien og Thailand. Forordning (EF) nr. (…/…)

németül: Nicht verwendbar für Erzeugnisse mit Ursprung Brasilien und Thailand. Verordnung (EG) Nr. (…/…)

észtül: Ei kehti Brasiiliast ja Taist pärit toodete puhul. Määrus (EÜ) nr (…/…)

görögül: Δεν χρησιμοποιείται για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας και Ταϊλάνδης. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. (…/…)

angolul: Not to be used for products originating in Brazil and Thailand. Regulation (EC) No (…/…)

franciául: N'est pas utilisable pour des produits originaires du Brésil et de Thaïlande. Règlement (CE) no (…/…)

olaszul: Non è utilizzabile per prodotti originari del Brasile e della Thailandia. Regolamento (CE) n. (…/…)

lettül: Nelieto Brazīlijas un Taizemes izcelsmes produktiem. Regula (EK) Nr. (…/…)

litvánul: Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija ir Tailandas. Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

magyarul: Nem használható fel a Brazíliából és Thaiföldről származó termékek esetében. (…/…/EK) rendelet

máltaiul: M'għandhomx jiġu wżati għall-prodotti li joriġinaw fil-Brażil u t-Tajlandja. Regolament (KE) Nru (…/…)

hollandul: Mag niet worden gebruikt voor producten van oorsprong uit Brazilië of Thailand. Verordening (EG) nr. (…/…)

lengyelül: Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii. Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

portugálul: Não utilizável para produtos originários do Brasil e da Tailândia. Regulamento (CE) n.o (…/…)

szlovákul: Nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z Brazílie a Thajska. Nariadenie (ES) č. (.../...)

szlovénül: Se ne uporablja za proizvode, ki izvirajo iz Brazilije in Tajske. Uredba (ES) st. (…/…)

finnül: Ei voimassa Brasiliasta tai Thaimaasta peräisin olevien tuotteiden osalta. Asetus (EY) N:o (…/…)

svédül: Kan ej användas för produkter med ursprung i Brasilien eller Thailand. Förordning (EG) nr (…/…).

                                                                     D. rész

A 3. cikk g) pontjában említett bejegyzések

spanyolul: No puede utilizarse para productos originarios de Brasil. Reglamento (CE) no (…/…)

csehül: Není určeno k použití na výrobky pocházející z Brazílie. Nařízení (ES) č. (.../...)

dánul: Kan ikke anvendes for produkter med oprindelse i Brasilien. Forordning (EF) nr. (…/…)

németül: Nicht verwendbar für Erzeugnisse mit Ursprung Brasilien. Verordnung (EG) Nr. (…/…)

észtül: Ei kehti Brasiiliast pärit toodete puhul. Määrus (EÜ) nr (…/…)

görögül: Δεν χρησιμοποιείται για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. (…/…)

angolul: Not to be used for products originating in Brazil. Regulation (EC) No (…/…)

franciául: N'est pas utilisable pour des produits originaires du Brésil. Règlement (CE) no (…/…)

olaszul: Non è utilizzabile per prodotti originari del Brasile Regolamento (CE) n. (…/…)

lettül: Nelieto Brazīlijas izcelsmes produktiem. Regula (EK) Nr. (…/…)

litvánul: Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija. Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

magyarul: Nem használható fel a Brazíliából származó termékek esetében. (…/…/EK) rendelet

máltaiul: M'għandhomx jiġu wżati għall-prodotti li joriġinaw fil-Brażil. Regolament (KE) Nru (…/…)

hollandul: Mag niet worden gebruikt voor producten van oorsprong uit Brazilië. Verordening (EG) nr. (…/…)

lengyelül: Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii. Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

portugálul: Não utilizável para produtos originários do Brasil. Regulamento (CE) n.o (…/…)

szlovákul: Nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z Brazílie. Nariadenie (ES) č. (.../...)

szlovénül: Se ne uporablja za proizvode, ki izvirajo iz Brazilije. Uredba (ES) st. (…/…)

finnül: Ei voimassa Brasiliasta peräisin olevien tuotteiden osalta. Asetus (EY) N:o (…/…)

svédül: Kan ej användas för produkter med ursprung i Brasilien. Förordning (EG) nr (…/…) Õ.

                                            ê 1431/94
                                            è1 1244/95 1. cikk, 2. pont

                                                                  III. MELLÉKLET

                                                        Az 1431/94/EK rendelet alkalmazása

                                                                      [pic]

è1 (1) ç

                                                               ___________________

                                            ê 2389/94 1. cikk, 3. pont
                                            è1 1244/95 1. cikk, 2. pont

                                                                  IV. MELLÉKLET

                                                        Az 1431/94/EK rendelet alkalmazása

                                                                      [pic]

è1 (1) ç

                                                               ___________________

                                            ê 1043/2001 5. cikk

                                                                   V. MELLÉKLET

                                                                      [pic]

                                                               ___________________

                                            é

                                                                  VI. MELLÉKLET

                                             A hatályon kívül helyezett rendelet és annak módosításai

|A Bizottság 1431/94/EK rendelete                                     |                                                              |
|(HL L 156., 1994.6.23., 9. o)                                        |                                                              |
|A Bizottság 2389/94/EK rendelete                                          |                                                          |
|(HL L 255., 1994.10.1., 104. o)                                           |                                                          |
|A Bizottság 406/95/EK rendelete                                           |                                                          |
|(HL L 44., 1995.2.28., 10. o)                                             |                                                          |
|A Bizottság 1244/95/EK rendelete                                          |                                                          |
|(HL L 121., 1995.6.1., 65. o)                                             |                                                          |
|A Bizottság 2916/95/EK rendelete                                          |kizárólag ami, az 1. cikk (5) bekezdésében, a             |
|(HL L 305., 1995.12.19., 49. o)                                           |1431/94/EK rendeletre tett hivatkozást illeti             |
|A Bizottság 958/96/EK rendelete                                           |                                                          |
|(HL L 130., 1996.5.31., 6. o)                                             |                                                          |
|A Bizottság 997/97/EK rendelete                                           |kizárólag az 1. cikk és a 4. cikk (1) bekezdés            |
|(HL L 144., 1997.6.4., 11. o)                                             |                                                          |
|A Bizottság 1514/97/EK rendelete                                          |kizárólag a 2. cikk                                       |
|(HL L 204., 1997.7.31., 16. o)                                            |                                                          |
|A Bizottság 2719/1999/EK rendelete                                        |                                                          |
|(HL L 327., 1999.12.21., 48. o)                                           |                                                          |
|A Bizottság 1043/2001/EK rendelete                                        |kizárólag a 2. cikk, valamint ami az 5. cikkben az        |
|(HL L 145., 2001.5.31., 24. o)                                            |1431/94/EK rendeletre tett hivatkozást illeti             |

                                                               ___________________

                                                                  VII. MELLÉKLET

                                                               Megfelelési táblázat

|1431/94/EK rendelet                                                  |Ez a rendelet                                                        |
|1.-3. cikk                                                           |1.-3. cikk                                                           |
|4. cikk (1) bekezdés                                                 |4. cikk (1) bekezdés                                                 |
|4. cikk (1a) bekezdés                                                |4. cikk (2) bekezdés                                                 |
|4. cikk (2) bekezdés                                                 |4. cikk (3) bekezdés                                                 |
|4. cikk (3) bekezdés                                                 |4. cikk (4) bekezdés                                                 |
|4. cikk (4) bekezdés                                                 |4. cikk (5) bekezdés                                                 |
|4. cikk (5) bekezdés                                                 |4. cikk (6) bekezdés                                                 |
|4. cikk (6) bekezdés                                                 |4. cikk (7) bekezdés                                                 |
|4. cikk (7) bekezdés                                                 |4. cikk (8) bekezdés                                                 |
|5.-7. cikk                                                           |5.-7. cikk                                                           |
|______                                                               |8. cikk                                                              |
|8. cikk                                                              |9. cikk                                                              |
|I. melléklet                                                         |I. melléklet                                                         |
|______                                                               |II. melléklet                                                        |
|II. melléklet                                                        |III. melléklet                                                       |
|III. melléklet                                                       |IV. melléklet                                                        |
|IV. melléklet                                                        |V. melléklet                                                         |
|______                                                               |VI. melléklet                                                        |
|______                                                               |VII. melléklet                                                       |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   HL L 91., 1994.4.8., 1. o. Ö A 2198/95/EK bizottsági rendelettel (HL L 221., 1995.9.19., 3. o) módosított rendelet. Õ
[2]   [HL L 282., 1975.11.1., 77. o. Ö A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o) módosított rendelet.] Õ
[3]   HL L 156., 1994.6.23., 9. o. A legutóbb az 1043/2001/EK rendelettel (HL L 145., 2001.5.31., 24. o.) módosított rendelet.
[4]   Lásd az V. mellékletet.
[5]   HL L Ö 152, 2000.6.24., 1. o. A legutóbb a 410/2006/EK rendelettel (HL L 71., 2006.3.10., 7. o) módosított rendelet. Õ

-----------------------
Fax: (32-2)298 87 97
Electronic address: AGRI-POULTRY-IMPORT@ec.europa.eu