CELEX: C2000/176/25
Language: sv
Date: 2000-06-24 00:00:00
Title: Mål C-152/00: Talan mot Republiken Frankrike väckt den 19 april 2000 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 176/14              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 24.6.2000

— Genom att från och med badsäsongen 1995 ha upphört                       b) rådets direktiv 97/76/EG av den 16 december 1997 (2)
  med provtagning avseende parametern ”kolibakterier, to-                     om ändring av rådets direktiv 77/99/EEG och direktiv
  talt”, trots att denna fortfarande utgör en del av gemen-                   72/462/EEG beträffande regler tillämpliga på malet
  skapslagstiftningen för kvalitet på badvatten, har de franska               kött, köttberedningar och vissa andra produkter av
  myndigheterna åsidosatt en skyldighet som tydligt framgår                   animaliskt ursprung och
  av artiklarna 3, 4, 5, och 6 i direktivet. De tekniska
  argument som lagts fram av nämnda myndigheter för att
  motivera deras val kan inte anses berättiga ett av dem                   c) kommissionens direktiv 98/51/EG av den 9 juli
  ensidigt upphörande av en skyldighet som klart och                          1998 (3) om vissa genomförandeåtgärder avseende
  tydligt framgår av gemenskapsrätten. Artikel 7 i direktivet                 rådets direktiv 95/69/EG om villkor och föreskrifter
  möjliggör för medlemsstaterna att fastställa strängare vär-                 för godkännande och registrering av vissa anläggningar
  den än de som fastställs i direktivet. Att fastställa ytterligare           och mellanhänder inom fodersektorn
  parametrar skulle alltså vara i överensstämmelse med
  kraven i direktivet. Detta gäller dock inte vid utbyte av en
  obligatorisk parameter mot en icke obligatorisk eller vid                samt enligt EG-fördraget genom att inte anta de lagar
  uppgivande av en obligatorisk parameter.                                 och andra författningar som är nödvändiga för att följa
                                                                           direktiven och, i andra hand, genom att inte omedelbart
    Kommissionen understryker slutligen att ett ensidigt upp-              underrätta kommissionen om sådana åtgärder samt
    givande av en parameter även påverkar de resultat som
    presenteras i årsrapporten för badvatten i europeiska              2. förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-
    unionen eftersom ett jämförelselement avlägsnas. Denna                derna.
    situation utgör dessutom en källa till förvirring och
    oklarhet för medborgarna och för massmedia som på
    grundval av rapporten redogör för kvaliteten på badvatten.
                                                                       Grunder och huvudargument
(1) Rådets direktiv 76/160/EEG om kvalitet på badvatten, EGT L 31,
   5.2.1976, s. 1.
                                                                       I artikel 249 EG (f.d. artikel 189 i EG-fördraget) stadgas att
                                                                       direktiv är bindande för varje medlemsstat med avseende på det
                                                                       resultat som skall uppnås. Till följd härav är medlemsstaterna
                                                                       skyldiga att iaktta de tidsfrister avseende införlivande som
                                                                       uppställs i direktiven. När dessa tidsfrister löpte ut hade
                                                                       Republiken Italien inte antagit de lagar och andra författningar
                                                                       som är nödvändiga för att följa de i kommissionens yrkanden
                                                                       nämnda direktiven.
Talan mot Republiken Italien väckt den 18 april 2000 av
       Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                       (1) EGT L 184, 12.7.1997, s. 33.
                        (Mål C-148/00)                                 (2) EGT L 10, 16.1.1988, s. 25.
                                                                       (3) EGT L 208, 24.7.1998, s. 43.
                        (2000/C 176/24)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 18 april
2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
mot Republiken Italien. Sökanden företräds av Stefania Drago-
ne och Francesco P. Ruggeri Laderchi, i egenskap av ombud,
delgivningsadress: Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
Kirchberg, Luxemburg.                                                  Talan mot Republiken Frankrike väckt den 19 april 2000
                                                                             av Europeiska gemenskapernas kommission
Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                                               (Mål C-152/00)
1. fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla
   sina skyldigheter enligt
                                                                                               (2000/C 176/25)
    a) rådets direktiv 97/41/EG av den 25 juni           1997 (1),
       om ändring av direktiven 76/895/EEG, 86/362/EEG,                Europeiska gemenskapernas kommission har den 19 april
       86/363/EEG, 90/642/EEG om fastställande av grän-                väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
       svärden för bekämpningsmedelsrester i respektive på             Republiken Frankrike. Sökanden företräds av de juridiska
       frukt och grönsaker, spannmål, livsmedel av animaliskt          rådgivarna Lena Ström och Jean-Francis Pasquier, i egenskap
       ursprung och produkter av vegetabiliskt ursprung                av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómes de la
       inklusive frukt och grönsaker,                                  Cruz, Centre Wagner, Kirchber, Luxemburg.
 ---pagebreak--- 24.6.2000             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 176/15

Sökanden yrkar att domstolen skall                                   Talan mot Republiken Grekland väckt den 25 april 2000
                                                                           av Europeiska gemenskapernas kommission
— fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att uppfyl-
  la sina skyldigheter enligt rådets direktiv 86/609/EEG av
  den 24 november 1986 om tillnärmning av medlemssta-                                        (Mål C-154/00)
  ternas lagar och andra författningar om skydd av djur som
  används för försök och andra vetenskapliga ändamål (1),
  särskilt artiklarna 4, 7, 11, 12, 18 och 22 och enligt
  Fördraget om upprättandet av europeiska gemenskapen,                                      (2000/C 176/26)
  genom att inte fullständigt och på ett riktigt sätt införliva
  nämnda direktiv, samt
                                                                     Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 april
— förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-         2000 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
  naderna.                                                           Republiken Grekland. Sökanden företräds av Maria Patakia,
                                                                     rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgivningsadress: rätts-
                                                                     tjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg,
Grunder och huvudargument                                            Luxemburg.

— Artikel 4 har inte införlivats och artikel 7.3 i direktivet har
  inte införlivats på ett fullständigt sätt. Samtliga bestämmel-     Sökanden yrkar att domstolen skall
  ser eller förfaranden som de franska myndigheterna har
  informerat om kan inte anses garantera ett riktigt införli-
  vande av de ovannämnda artiklarna. När det gäller de               — fastställa att Republiken Grekland endast delvis införlivat
  förfaranden som fastställts av miljöministeriet vid beaktan-         artikel 9 b i direktiv 85/374/EEG (1), genom att underlåta
  de av en ansökan om tillstånd, framkommer det tydligt                att i nationell rätt föreskriva den lägre gräns om 500 ecu
  av de franska myndigheternas framställning att dessa                 som föreskrivs i ovannämnda artikel, och
  förfaranden endast kan falla under administrativ praxis
  och inte kan anses utgöra ett riktigt uppfyllande av de
  skyldigheter som medlemsstaterna — som direktivet riktar           — förplikta Republiken Grekland att ersätta rättegångskostna-
  sig till — åläggs enligt artikel 249 i fördraget.                    derna.

— Artikel 11 i direktivet har inte införlivats. Kommissionen
  anser att artikel 2 b i dekret 87-848 inte kan garantera ett
  införlivande av artikel 11 i direktivet, eftersom rättsligt
  bindande regler inte har antagits med avseende på frisläp-         Grunder och huvudargument
  pandet av djur som utsatts för försök i enlighet med
  direktivet.
                                                                     Det är inte tillåtet för en medlemsstat att tillämpa sin egen
— Artikel 12.2 i direktivet har inte införlivats på ett fullstäm-    bedömning beträffande det skydd som gemenskapslagstiftaren
  digt sätt. Det finns ingen bestämmelse i fransk lagstiftning       tillerkänt olika intressen. I synnerhet är det inte tillåtet att
  som kräver att en anmälan görs eller att ett godkännande           medlemsstaten utsträcker tillverkarens strikta ansvar utöver de
  ges i enlighet med artikel 12.2 för försök under vilka djuret      gränser som föreskrivs i direktivet.
  kommer att eller kan förväntas få starka smärtor som
  förväntas bli långvariga.
                                                                     I likhet med vad kommissionen anfört i sitt motiverade
— Artikel 18.1. och 18.3 i direktivet har inte införlivats. De       yttrande är den lägre gräns om 500 ecu som föreskrivs i
  olika delarna i det franska svaret gör det inte möjligt att        artikel 9 b i direktivet varken fakultativ eller en ”minimiskydds-
  anse att de nämnda bestämmelserna på ett fullständigt sätt         bestämmelse”. Istället föreskriver denna bestämmelse ett enhet-
  har införlivats.                                                   ligt och likformigt system för alla medlemsstater, vilket
                                                                     begränsar direktivets tillämpningsområde till skada som över-
— Artikel 22.1 har inte införlivats. Vad beträffar erkännande        stiger ovannämnda belopp.
  av giltigheten av uppgifter om försök som har utförts
  inom en medlemsstat har någon slutgiltig text ännu inte
  överlämnats till kommissionen.
                                                                     (1) EGT L 210, 1985, s. 29; svensk specialutgåva, område 15,
                                                                         volym 6, s. 239.

(1) EGT L 358, 18.12.1986, s. 1.