CELEX: C1996/180/83
Language: it
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: Ricorso delle società Primex Produkte Import-Export GmbH & Co. KG, Gebr. Kruse GmbH e Interporc Im- und Export GmbH contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 12 aprile 1996 (Causa T-50/96)

22 . 6 . 96         LJI                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. C 180/33
— Il regolamento impugnato non è adeguatamente moti­                     Secondo motivo
     vato, in quanto il Consiglio non ha preso in considera­
    zione l'argomento della ricorrente basato sulla richiesta            La Commissione avrebbe ritenuto a torto che non ricorres­
     del produttore collegato thailandese di stabilire il valore         sero i presupposti per uno sgravio dei dazi all'importazione
     normale per la Thailandia in base alle vendite effettuate           di cui all'art . 13 del regolamento . Nel controllo e nella
     dalla società collegata del detto produttore sul mercato            sorveglianza delle importazioni nell'ambito del contingente
     giapponese .                                                        Hilton la Commissione sarebbe incorsa in gravi errori e
                                                                         questi avrebbero reso possibile il verificarsi di importazioni ,
— Violazione del regolamento base, essendo stato fatto un                dietro presentazione di certificati di autenticità falsificati ,
     confronto tra il valore normale e il prezzo di esporta­             nella misura ora accertata e per un periodo di oltre due anni .
     zione, il quale viola l'art. 2 , n . 9 , lett . a ), ii ), di detto Nella decisione impugnata la Commissione avrebbe sotto­
     regolamento .                                                       valutato la portata del suo comportamento errato e le
                                                                         conseguenze giuridiche che ne sono derivate .
                                                                          Terzo motivo
                                                                         La Commissione avrebbe violato norme procedurali essen­
Ricorso delle società Primex Produkte Import-Export                      ziali , in quanto nella riunione degli esperti degli Stati
GmbH & Co. KG, Gebr. Kruse GmbH e Interporc Im- und                      membri tenutasi il 4 dicembre 1995 non avrebbe offerto al
Export GmbH contro la Commissione delle Comunità                         rappresentante della Germania alcuna possibilità di espri­
             europee, presentato il 12 aprile 1996                       mere il proprio parere orale .
                        ( Causa T-50/96 )
                                                                          Quarto motivo
                          ( 96/C 180/83 )
                                                                          La Commissione avrebbe violato il diritto alla difesa delle
                (Lingua processuale: il tedesco)                          ricorrenti, poiché avrebbe negato loro il diritto di essere
                                                                          sentite direttamente . La Commissione sarebbe stata tenuta a
Il 12 aprile 1996 le società Primex Produkte Import-Export                fare ciò, benché le norme procedurali del regolamento
GmbH & Co . KG, con sede in Bad Homburg ( RFG ), Gebr.                    contenente il codice doganale non prevedano una parteci­
Kruse GmbH, con sede in Amburgo ( RFG ) e Interporc Im­                   pazione diretta delle ricorrenti al procedimento dinanzi alla
und Export GmbH, con sede in Amburgo ( RFG ), rappre­                     Commissione .
sentate dall'avv. Georg M. Berrisch, del foro di Bruxelles ,
con domicilio eletto in Lussemburgo presso l'avv . Guy                    Quinto motivo
Harles, dello studio legale Arendt & Medernach, 8-10 , rue
Mathias Hardt, hanno proposto al Tribunale di primo                       La decisione impugnata sarebbe infine in contrasto con
                                                                          l'art . 190 del Trattato CE, in quanto non sarebbe sufficien­
grado delle Comunità europee un ricorso contro la Com­                    temente motivata .
missione delle Comunità europee .
Le ricorrenti chiedono che il Tribunale voglia :
— annullare la decisione della Commissione 26 gennaio
      1996 nelle pratiche REM 8/95 , 11 /95 e 12/95 ( Doc .               Ricorso della Miwon Co . Ltd contro il Consiglio
     COMM . C(96 ) 180 def.) rivolta nei confronti della                         dell'Unione europea, proposto il 12 aprile 1996
     Repubblica federale di Germania , nella parte in cui                                         ( Causa T-51 /96 )
     riguarda le ricorrenti ;                                                                        ( 96/C 180/84 )
— condannare la Commissione alle spese di giudizio .
                                                                                           (Lingua processuale: l'inglese)
Motivi e principali argomenti
                                                                          Il 12 aprile 1 996 la Miwon Co . Ltd, rappresentata dall'avv .
 Con la decisione impugnata la Commissione ha stabilito                   Jean-François Bellis, dello studio legale Van Bael & Bellis,
che , in base alle domande proposte dalle ricorrenti e                    con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio legale
presentate dalla Germania ai sensi dell'art . 13 del regola­              Loesch & Wolters, 11 , rue Goethe, ha proposto dinanzi al
mento ( CEE ) del Consiglio 2 luglio 1979 , n . 1430 , non va             Tribunale di primo grado delle Comunità europee un
concesso alle ricorrenti lo sgravio dei dazi all'importazione .           ricorso contro il Consiglio dell'Unione europea .
 Queste domande fanno riferimento all'importazione
 dall'Argentina di carne bovina pregiata dalla c . d . « qualità           La ricorrente conclude che il Tribunale voglia :
 Hilton », per la quale erano stati presentati alle autorità
 doganali certificati di autenticità falsificati delle autorità           — annullare il regolamento ( CE) del Consiglio 19 gennaio
 argentine .                                                                    1996 , n . 81 , che istituisce un dazio antidumping
                                                                               definitivo sulle importazioni di glutammato monoso­
 Primo motivo                                                                  dico originario, tra l'altro, della Repubblica di Corea ,
                                                                               nella parte in cui pone a carico della ricorrente un dazio
 La decisione sarebbe basata su un fondamento giuridico                        definitivo antidumping e dispone la riscossione di dazi
 errato . Quello giusto sarebbe l'art. 239 del codice doganale e               provvisori antidumping relativamente a prodotti espor­
 non l'art. 13 del sopracitato regolamento .                                   tati dalla stessa ricorrente; e