CELEX: 31995R2146
Language: es
Date: 1995-09-08 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 2146/95 de la Comisión, de 8 de septiembre de 1995, por el que se establece la adaptación transitoria de los regímenes especiales para la importación de aceite de oliva originario de Argelia, Líbano, Marruecos, Túnez y Turquía, con vistas a la aplicación del acuerdo de agricultura celebrado en el marco de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, y por el que se establecen excepciones a lo dispuesto en los Reglamentos (CEE) ns 1514/76, 1620/77, 1521/76, 1508/76 y 1180/77 del Consejo

Avis juridique important

|

31995R2146

Reglamento (CE) nº 2146/95 de la Comisión, de 8 de septiembre de 1995, por el que se establece la adaptación transitoria de los regímenes especiales para la importación de aceite de oliva originario de Argelia, Líbano, Marruecos, Túnez y Turquía, con vistas a la aplicación del acuerdo de agricultura celebrado en el marco de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, y por el que se establecen excepciones a lo dispuesto en los Reglamentos (CEE) ns 1514/76, 1620/77, 1521/76, 1508/76 y 1180/77 del Consejo  

Diario Oficial n° L 215 de 09/09/1995 p. 0001 - 0003

REGLAMENTO (CE) N°  2146/95 DE LA COMISIÓN de 8 de septiembre de 1995 por el que se establece la adaptación transitoria  de los regímenes especiales para la importación de aceite de oliva originario de Argelia, Líbano,  Marruecos, Túnez y Turquía, con vistas a la aplicación del acuerdo de agricultura celebrado en el  marco de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, y por el que se  establecen excepciones a lo dispuesto en los Reglamentos (CEE) nos 1514/76, 1620/77, 1521/76,  1508/76 y 1180/77 del ConsejoLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Visto el Reglamento (CE) n° 3290/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, relativo a las  adaptaciones y a las medidas transitorias necesarias en el sector agrícola para la aplicación de  los acuerdos celebrados en el marco de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda  Uruguay  (1), y, en particular, su artículo 3, Considerando que los Acuerdos de cooperación entre la Comunidad Económica Europea, por una parte, y  la República Argelina Democrática y Popular  (2), la República Libanesa  (3), el Reino de Marruecos   (4) y la República de Túnez  (5), por otra, así como la Decisión n° 1/77 del Consejo de Asociación  CEE-Turquía, de 22 de diciembre de 1976, relativa a las nuevas concesiones para la importación de  productos agrícolas turcos en la Comunidad, establecen un régimen especial para la importación de  aceite de oliva de los códigos NC 1509 y 1510 producido íntegramente en esos países y transportado  directamente a la Comunidad; Considerando que el citado régimen establece, para el aceite de oliva que no haya sido sometido a  proceso de refinado alguno, una reducción a tanto alzado de la exacción reguladora, y, siempre y  cuando los citados países perciban un derecho de exportación, una disminución adicional de la  exacción reguladora aplicable; que el régimen concede, asimismo, la exención del pago del elemento  fijo de la exacción reguladora por importación de aceite de oliva que haya sido sometido a un  proceso de refinado; Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1514/76 del Consejo, de 24 de junio de 1976, relativo a las  importaciones de aceite de oliva originario de Argelia  (6), cuya última modificación la constituye  el Reglamento (CEE) n° 1900/92  (7); el Reglamento (CEE) n° 1620/77 del Consejo, de 18 de julio de  1977, relativo a las importaciones de aceite de oliva del Líbano  (8); el Reglamento (CEE) n°  1521/76 del Consejo, de 24 de junio de 1976, relativo a las importaciones de aceite de oliva  originario de Marruecos  (9), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 1901/92   (10); el Reglamento (CEE) n° 1508/76 del Consejo, de 24 de junio de 1976, relativo a las  importaciones de aceite de oliva originario de Túnez  (11), cuya última modificación la constituye  el Reglamento (CEE) n° 413/86  (12), y el Reglamento (CEE) n° 1180/77 del Consejo, de 17 de mayo de  1977, relativo a la importación en la Comunidad de determinados productos agrícolas originarios de  Turquía  (13), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 1902/92  (14),  establecen las normas aplicables a dichos regímenes; Considerando que, en virtud del acuerdo de agricultura celebrado en el marco de las negociaciones  comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay  (15), la Comunidad se ha comprometido a tarificar  las exacciones reguladoras variables agrícolas y a sustituirlas por derechos de aduana fijos a  partir del 1 de julio de 1995; que existe el riesgo de que esta sustitución haga ineficaces los  regímenes especiales y que, por lo tanto, en espera de la celebración de nuevos acuerdos, es  necesario establecer excepciones transitorias a lo dispuesto en los Reglamentos (CEE) nos 1514/76,  1620/77, 1521/76, 1508/76 y 1180/77 antes citados; Considerando que el Reglamento (CE) n° 1477/95 de la Comisión, de 28 de junio de 1995, por el que  se establecen medidas transitorias para la aplicación del Acuerdo agrícola de la Ronda Uruguay en  el sector del aceite de oliva  (1), establece los tipos de los derechos que deben aplicarse a las  importaciones de aceite de oliva durante el período comprendido entre el 1 de julio y el 31 de  octubre de 1995 en lugar de los tipos de los derechos del Arancel Aduanero Común; Considerando que, por consiguiente, procede disponer que las reducciones a tanto alzado previstas  para los distintos aceites de oliva se apliquen durante un período transitorio a los derechos de  aduana aplicables; que estas reducciones ascienden, respectivamente, a 4,661 y 8,754 ecus por cada  100 kg de los aceites en cuestión; que, por lo tanto, es preciso aplicar estos importes en el caso  de Argelia, Marruecos y Túnez, y el 80  % de los mismos en el de Turquía; Considerando que la sustitución de las exacciones reguladoras por derechos fijos y las excepciones  de lo dispuesto en los Reglamentos del Consejo antes citados requieren además que se modifiquen los  Reglamentos (CEE) nos 1587/76  (2), 1880/77  (3), 1588/76  (4), 1586/76  (5) y 1401/77  (6) de la  Comisión, referentes a las disposiciones de aplicación de las importaciones de aceite de oliva  originario de Argelia, Líbano, Marruecos, Túnez y Turquía; que, en aras de la transparencia, es  conveniente derogar estos Reglamentos y fijar nuevas disposiciones de aplicación, recogiendo no  obstante lo básico de las anteriores; Considerando que el presente Reglamento no cubre el régimen de importación de aceite de oliva  originario de Túnez establecido en el Protocolo adicional  (7) y en el Reglamento (CEE) n° 3463/87  del Consejo, de 17 de noviembre de 1987, por el que se establecen las normas generales para la  importación de aceite de oliva originario de Túnez  (8); Considerando que la situación descrita más arriba exige que el presente Reglamento se aplique a  partir del 1 de julio de 1995; Considerando que las disposiciones del presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de  gestión de materias grasas, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 No obstante lo dispuesto en los artículos 1, 3, 4 y 5 de los  Reglamentos (CEE) nos 1514/76, 1620/77, 1521/76 y 1508/76 y lo dispuesto en los artículos 9 y 10  del Reglamento (CEE) n° 1180/77, el presente Reglamento establece las disposiciones aplicables a  los regímenes especiales de importación de aceite de oliva originario de Argelia, Líbano,  Marruecos, Túnez y Turquía durante el período comprendido entre el 1 de julio de 1995 y el 30 de  junio de 1996. Artículo 2 1.  El tipo del derecho de aduana aplicable a la importación en la Comunidad de aceite  de oliva de los códigos NC 1509  10 y 1510  00  10 que no haya sido sometido a proceso de refinado  alguno, obtenido íntegramente en Argelia, Líbano, Marruecos, Túnez y Turquía y transportado  directamente de estos países a la Comunidad, se reduce en 0,7245 ecus por cada 100 kilogramos. 2.  Cuando Líbano aplique un derecho especial de exportación al aceite de oliva de los códigos NC  mencionados en el apartado 1, obtenido íntegramente en Líbano y transportado directamente de ese  país a la Comunidad, el tipo del derecho aplicable se reducirá además en un importe igual al del  derecho especial, dentro de un límite de 5,796 ecus por cada 100 kilogramos. 3.  Cuando Argelia, Marruecos y Túnez apliquen un derecho especial de exportación al aceite de  oliva de los códigos NC mencionados en el apartado 1, obtenido íntegramente en Argelia, Marruecos o  Túnez y transportado directamente de esos países a la Comunidad, el tipo del derecho aplicable se  reducirá además en un importe igual al del derecho especial, dentro de un límite de 14,60 ecus por  cada 100 kilogramos, incrementándose este importe en 14,60 ecus por cada 100 kilogramos. 4.  Cuando Turquía aplique un derecho especial de exportación al aceite de oliva de los códigos NC  mencionados en el apartado 1, obtenido íntegramente en Turquía y transportado directamente de ese  país a la Comunidad, el tipo del derecho aplicable se reducirá además en un importe igual al del  derecho especial, dentro de un límite de 13,14 ecus por cada 100 kilogramos. Artículo 3 1.  El tipo del derecho aplicable a la importación en la Comunidad de aceite de oliva  del código NC 1509  90  00 que haya sido sometido a un proceso de refinado, obtenido íntegramente  en Argelia, Marruecos o Túnez y transportado directamente de estos países a la Comunidad, queda  reducido en 4,661 ecus por cada 100 kilogramos. El tipo del derecho aplicable a la importación en la Comunidad de aceite de oliva del código NC  1510  00  90 que haya sido sometido a un proceso de refinado, obtenido íntegramente en Argelia,  Marruecos o Túnez y transportado directamente de estos países a la Comunidad, queda reducido en  8,754 ecus por cada 100 kilogramos. 2.  El tipo del derecho aplicable a la importación en la Comunidad de aceite de oliva del código NC  1509  90  00 que haya sido sometido a un proceso de refinado, obtenido íntegramente en Turquía y  transportado directamente de este país a la Comunidad, se reduce en 3,723 ecus por cada 100  kilogramos. El tipo del derecho aplicable a la importación en la Comunidad de aceite de oliva del código NC  1510  00  90 que haya sido sometido a un proceso de refinado, obtenido íntegramente en Turquía y  transportado directamente de este país a la Comunidad, se reduce en 7,003 ecus por cada 100  kilogramos. Artículo 4 1.  El régimen establecido en el apartado 2 del artículo 2 del presente Reglamento se  aplicará a todas las importaciones con respecto a las cuales el importador aporte una prueba de que  el derecho especial ha repercutido en el precio de importación y de que ha reembolsado al  exportador dicho derecho hasta el importe indicado en ese apartado, deducible al efectuar la  importación en la Comunidad. 2.  A los efectos del presente Reglamento, se entenderá por «  exportador  » la persona indicada en  el certificado EUR 1 de Argelia, Líbano, Marruecos o Túnez o en el certificado ATR 1 de Turquía. 3.  La prueba a la que se refiere el apartado 1 sólo podrá consistir en la presentación de un  recibo expedido por un banco que esté habilitado a tal efecto y en el que se haya abonado en  concepto de reembolso del derecho el importe mencionado en dicho apartado. Este recibo deberá  indicar, por lo menos: -  el nombre del exportador, -  el número del certificado EUR. 1 de Argelia, Líbano, Marruecos o Túnez o del certificado ATR. 1  de Turquía correspondiente a la operación y -  el importe abonado. El recibo del importe abonado también podrá ser expedido por un banco que esté radicado en el  Estado miembro importador y en el que Argelia, Líbano, Marruecos, Túnez o Turquía tengan abierta  una cuenta especial para el pago en la moneda de ese Estado miembro del importe correspondiente al  reembolso del derecho. En este caso, Argelia, Líbano, Marruecos, Túnez y Turquía comunicarán a la  Comisión, y ésta, sin demora, al Estado miembro importador, cuantos datos sean necesarios sobre la  apertura de dicha cuenta. Artículo 5 Quedan derogados los Reglamentos (CEE) nos 1587/76, 1880/77, 1588/76, 1586/76 y  1401/77. Artículo 6 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación  en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Será aplicable entre el 1 de julio de 1995 y el 30 de junio de 1996. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 8 de septiembre de 1995. Por la Comisión Franz FISCHLER Miembro de la Comisión