CELEX: 51993PC0657
Language: nl
Date: 1993-12-13
Title: Voorstel voor een BESCHIKKING VAN DE RAAD waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd een bijzondere maatregel toe te passen die afwijkt van artikel 2, punt 1, en artikel 17 van de Zesde Richtlijn (77/388/EEG) betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting

)MMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            C0M(93) 657 def.
                                            Brussel, 13 december 1993
                           Voorstel voor een
                        BESCHIKKING VAN DE RAAD
    waarbij de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd een bijzondere
       maatregel toe te passen die afwijkt van artikel 2, punt 1, en
       artikel 17 van de Zesde Richtlijn (77/388/EEG) betreffende de
           harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake
                                omzetbelasting
                     (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---                                   TOELICHTING
Bij dit voorstel voor een beschikking van de Raad wordt de Bondsrepubliek
Duitsland gemachtigd een bijzondere maatregel in te voeren overeenkomstig
artikel 27 van de Zesde BTW-Richtlijn         (77/388/EEG)   van   17 mei     1977
betreffende het gemeenschappelijk stelsel van belasting over de toegevoegde
waarde(1), de laatste keer gewijzigd bij Richtlijn 92/111/EEG van de Raad
van 14 december 1992(2).
In het kader van de voltooiing van de interne markt is de regeling voor de
belasting op binnen de Europese Gemeenschap verleende diensten gewijzigd.
De vrijstellingen met betrekking tot de uitvoer van goederen en het
plaatsen van bepaalde goederen onder een douaneregeling, alsook de regeling
waarbij de waarde van diensten dewelke deel uitmaakt van de maatstal van
heffing Voor ingevoerde goederen, werden opgeheven.
Derhalve heeft het territorialiteitsbeginsel - zoals het op een aantal
diensten wordt toegepast, waarbij deze diensten worden belast op de plaats
waar zij daadwerkelijk worden verricht - tot gevolg dat belastingplichtigen
die niet zijn gevestigd in de Lid-Staat waar de dienst wordt verricht, BTW
moeten betalen    in deze Lid-Staat      en vervolgens    om teruggaaf     moeten
verzoeken krachtens de Achtste(3) of de Dertiende(4) Richtlijn. Dit geldt
vooral voor diensten inzake werkzaamheden met betrekking tot roerende
lichamelijke zaken en vervoerdiensten en met vervoerdiensten samenhangende
activiteiten die volledig in het binnenland plaatsvinden, maar rechtstreeks
verband houden met het intracommunautaire goederenvervoer (nationale tak
van intracommunautair goederenverkeer).        •
De hieruit voortvloeiende     toename van het aantal gevallen waarin om
teruggaaf krachtens de Achtste en de Dertiende Richtlijn wordt verzocht,
belemmert het vrij verrichten van diensten in de geïntegreerde markt.
Bovendien zou het voorafgaand systematische onderzoek van aanvragen in
combinatie met een toename van het aantal gevallen, de BTW-teruggaaf
krachtens de Achtste en de Dertiende Richtlijn wel eens kunnen vertragen.
Het is derhalve in dit verband van het grootste belang dat maatregelen
worden   overwogen   die  de   zaken   snel  kunnen   vereenvoudigen     voor   de
ondernemingen, maar die de aan de geïntegreerde markt ten               grondslag
liggende fiscale beginselen niet ondermijnen.
Daartoe heeft de Bondsrepubliek Duitsland een verzoek ingediend om te
worden gemachtigd,     op grond van artikel 27 van de          Zesde   Richtlijn,
bijzondere maatregelen te treffen in afwijking van artikel 2, punt 1, en
artikel 17. Met dergelijke maatregelen zou vrijstelling worden beoogd voor
diensten, als bedoeld in artikel 9, lid 2, onder c ) , derde en vierde
streepje,      alsmede    voor      het     verrichten      van      binnenlandse
goederenvervoerdiensten    en    daarmee    samenhangende     activiteiten     die
rechtstreeks   verband houden met      intracommunautair   vervoer, mits      deze
diensten worden verleend aan belastingplichtigen die niet zijn gevestigd in
de Lid-Staat waar de dienst wordt verricht en die in ieder geval                Ln
 (1) PB nr. L 145 van 13.6.1977, blz. 1.
 (2) PB nr. L 384 van 30.12.1992, blz. 47.
 (3) Richtlijn 79/1072/EEG van de Raad, PB nr. L 331 van 27.12.1979, blz.
     11.
 (4) Richtlijn 86/560/EEG van de Raad, PB nr. L 326 van 21.11.1986, blz. 40
 ---pagebreak--- aanmerking komen voor teruggaaf van de BTW op deze diensten op grond van de
in de Achtste en de Dertiende Richtlijn vervatte regelingen. Gezien dit
proviso zou een dergelijke afwijking geenszins van invloed zijn op het BTW-
bedrag dat verschuldigd is in het stadium van het eindverbruik.
Om voor vrijstelling in aanmerking te komen, dient een persoon aan wie die
diensten worden verleend, maar die niet is gevestigd in de Lid-Staat waar
die diensten worden verricht, zijn hoedanigheid als belastingplichtige aan
te tonen op de wijze die in de Achtste en de Dertiende Richtlijn is
vastgelegd. Ook zou de dienstverrichter die gehouden is tot voldoening van
de belasting op het grondgebied van het land, de feitelijke gronden voor de
vrijstelling in de factuur moeten vermelden en het nummer moeten opgeven
waaronder   zijn  afnemer   voor  BTW-doeleinden   in  de   Gemeenschap  is
geïdentificeerd.
Als gevolg van die afwijking zou de toename van de intracommunautaire
activiteiten in de betrokken dienstensectoren niet worden belemmerd door
belastingverplichtingen in verband met moeilijkheden bij de toepassing van
de teruggaafregelingen en zou er bovendien voldoende tijd zijn om andere
meer duurzame oplossingen te overwegen.
De Commissie wijst erop dat de voorgestelde bijzondere maatregel niets
afdoet aan de fundamentele beginselen van de Zesde BTW-Richtlijn, met name
ten aanzien van de plaats van de dienstverrichting, maar voorziet in een
vereenvoudiging van de regeling voor de teruggaaf van de belasting die in
ieder geval krachtens de Achtste en de Dertiende Richtlijn moet worden
teruggegeven. Derhalve heeft deze afwijking geen nadelige invloed op de
eigen middelen uit de BTW van de Europese Gemeenschappen.
De Commissie is ervan overtuigd dat deze maatregel bedoeld is om du
regeling voor de belastingheffing te vereenvoudigen. Daarom acht zij hot.
passend dat de Bondsrepubliek Duitsland wordt gemachtigd de voorgenomen
bijzondere maatregel toe te passen, maar meent zij dat de machtiging moet
worden beperkt tot uiterlijk 31 december 1994.
Met uitzondering van de Lid-Staat tot wie het is gericht, is het huidig
voorstel voor een beschikking van de Raad identiek aan deze aangenomen door
de Raad op 25 oktober 1993 voor negen andere Lid-Staten (PB L 273,
5.11.1993, blz. 33-50).
 ---pagebreak---    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
gelet     op  het    Verdrag   tot  oprichting   van   de    Europese
Gemeenschap,
gelet    op  de  Zesde   Richtlijn  (77/388/EEG)  van   de   Raad  van   17 mei 1977
betreffende     de   harmonisatie  van  de  wetgevingen    der   Lid-Staten   inzake
omzetbelasting       -  Gemeenschappelijk   stelsel    van    belasting    over   de
toegevoegde waarde : uniforme grondslag         , inzonderheid op artikel 27,
gezien het voorstel van de Commissie,
overwegende        dat    de    Raad,    volgens     artikel 27,       lid 1,    van
Richtlijn 77/388/EEG, op voorstel       van de Commissie met      eenparigheid   van
stemmen     elke   Lid-Staat   kan  machtigen  bijzondere,     van   die   richtlijn
afwijkende maatregelen te treffen om de belastingheffing te vereenvoudigen
of bepaalde vormen van belastingfraude of -ontwijking te voorkomen ;
overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland bij brief van 27 oktober 1993,
die op 10 november 1993 bij de Commissie is geregistreerd, heeft verzocht
 (1>
      PB nr. L 145 van 13.06.1977, blz. 1. Richtlijn        laatstelijk    gewijzigd
      bij Richtlijn 92/111/EEG (PB nr. L 384 van 30.12.1992, blz. 47).
 ---pagebreak--- om machtiging tot het invoeren van een maatregel die afwijkt van artikel 17
van Richtlijn 77/388/EEG ;
overwegende dat de andere Lid-Staten op 22 november 1993 van het verzoek
van de Bondsrepubliek Duitsland in kennis zijn gesteld ;
overwegende dat, ingevolge de tenuitvoerlegging             van de   overgangsregeling
voor   de    BTW,   op    bepaalde   werkzaamheden    met   betrekking   tot   roerende
lichamelijke zaken, alsmede bepaalde goederenvervoersdiensten en dienste-n
in verband met activiteiten die met vervoer samenhangen BTW wordt geheven
op de plaats waar die diensten worden verricht, ongeacht de plaats waar de
belastingplichtige ontvanger van die diensten zijn recht op aftrek kan doen
gelden ; dat een en ander leidt tot een toename van het aantal gevallen
waarin een beroep wordt gedaan op de bij de Richtlijnen 79/1072/EEG^ en
86/560/EEG<3> ingestelde teruggaafregelin-gen;
overwegende dat de toename van het aantal gevallen waarin een beroep wordt
gedaan    op   de   bij    de  Richtlijnen 79/1072/EEG     en   86/560/EEG   ingestelde
teruggaafregelingen een belemmering kan vormen voor de ontwikkeling van hot:
intracommunautaire verkeer op het gebied van bepaalde diensten ;
overwegende      dat     met    deze   afwijkende    maatregel    wordt    beoogd   een
vereenvoudiging       tot   stand  te brengen    die  erin   bestaat  vrijstelling   te
verlenen voor bepaalde diensten die worden verricht ten behoeve van niet in
het binnenland gevestigde belastingplichtigen die in de Gemeenschap zijn
geïdentificeerd en waarvoor die belastingplichtigen in ieder geval recht op
teruggaaf zouden hebben ;
overwegende       dat    het    dienstig    is    de   belastingplichtigen     bepaalde
verplichtingen       op    te   leggen   om    belastingfraude    en   -ontwijking   te
voorkomen ;
overwegende dat het gewenst is om die afwijking te beperken tot de tijd die
nodig is om de Raad in staat te stellen, op voorstel van de Commissie, een
definitieve oplossing te vinden ;
overwegende dat deze afwijkende maatregel geen invloed heeft op de eigen
middelen uit de BTW van de Europese Gemeenschappen,
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD :
 (2
   > PB nr. L 331 van 27.12.1979, blz. 11
 (3
   > PB nr. L 326 van 21.11.1986, blz. 40
 ---pagebreak---                                        Artikel 1
In  afwijking   van    artikel 2,    punt 1,   van  Richtlijn 77/388/EEG      wordt   de
Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd vrijstelling te verlenen voor diensten,
als   bedoeld    in   artikel     2,   die   worden   verricht     ten    behoeve    van
belastingplichtigen die overeenkomstig artikel 22, lid 1, onder c ) , d) en
e),   van   Richtlijn 77/388/EEG       en   in    een   andere    Lid-Staat     dan   de
Bondsrepubliek    Duitsland     zijn  geïdentificeerd,    en   die   op  grond   van  de
Richtlijnen 79/1072/EEG      en   86/560/EEG   in aanmerking     zouden   zijn   gekomen
voor teruggaaf van belasting die verschuldigd zou zijn indien die op die
diensten was geheven.
                                       Artikel 2
Onder   de   in   artikel 1     gestelde   voorwaarden     wordt   de    Bondsrepubliek
Duitsland gemachtigd de volgende handelingen vrij te stellen :
1) de   in   artikel 9,     lid 2,   onder c ) , derde    en   vierde    streepje,   van
    Richtlijn 77/388/EEG       genoemde    diensten,    met    uitzondering     van   de
    diensten    die     op   grond    van   de    artikelen 14,      15    en   16   van
    Richtlijn 77/388/EEG zijn vrijgesteld ;
2) de vervoerdiensten in het binnenlands verkeer overeenkomstig artikel 9,
    lid 2,   onder b ) ,   van   Richtlijn 77/388/EEG     die   rechtstreeks     verband
    houden    met   intracommunautair       goederenvervoer      als    omschreven    in
    artikel 28 ter, C, lid 1, van Richtlijn 77/388/EEG ;
3) met vervoer samenhangende activiteiten in de zin van artikel 9, lid 2,
    onder c) ,   tweede    streepje   van  Richtlijn 77/388/EEG,      die   plaatsvinden
    binnen  het   grondgebied     van  het   land  waar   de  onder    punt 2   vallende
    vervoerdiensten worden verricht.
                                       Artikel 3
In afwijking van artikel 17 van Richtlijn 77/388/EEG geven de in artikel 2
genoemde diensten die met vrijstelling van belasting onder de in artikel 1
gestelde voorwaarden worden verricht, recht op aftrek.
 ---pagebreak---                                      Artikel 4
Voor  de  toepassing   van   de  in   artikel 1 bedoelde       vrijstelling    moet   de
dienstverrichter met name :
1) voor de in artikel 2, punt 1, genoemde diensten :
       in het bezit zijn van een verklaring betreffende de hoedanigheid van
       belastingplichtige van de ontvanger, die, naar gelang van het geval,
       is uitgereikt    in de bij de Richtlijnen 79/1072/EEG            of   86/560/EEG
       voorgeschreven vorm ;
       op zijn factuur de reden van de vrijstelling vermelden, alsmede het
       identificatienummer      waarmee      de    klant     wordt    geïdentificeerd
       overeenkomstig     artikel 22,      lid 1,    onder c) ,    d)    en    e) ,   van
       Richtlijn 77/388/EEG en waaronder hem de dienst is verleend ;
2) voor de in artikel 2, punt 2, genoemde diensten :
       voldoen   aan   de   in   het    tweede    streepje     van  punt 1      vermelde
       verplichtingen    en in het bezit Zijn van een verklaring waarin de
       ontvanger   bevestigt     dat    hij   voldoet    aan    de   voorwaarden     van
       artikel 1 ;
       het bewijs leveren dat de vervoerdienst rechtstreeks verband houdt
       met intracommunautair goederenvervoer in de zin van art 28 ter, C,
       lid 1, van Richtlijn 77/388/EEG ;
3) voor de in artikel 2, punt 3, genoemde diensten :
    -  voldoen   aan    de   in   het    tweede    streepje    van   punt 1     vermelde
       verplichtingen en in het bezit zijn van een verklaring                 waarin de
       ontvanger   bevestigt     dat    hij   voldoet     aan   de   voorwaarden     van
       artikel 1 ;
       het bewijs    leveren dat de met       vervoer    samenhangende     activiteiten
       rechtstreeks    verband    houden    met   de   vervoerdiensten      bedoeld    in
       artikel 2, punt 2.
 ---pagebreak---                                  Artikel 5
De Raad neemt naar aanleiding van een voorstel dat de Commissie zo spoedig
mogelijk  zal indienen,  na  raadpleging  van  het  Europees Parlement  vóór
31 december 1994,   met  eenparigheid   van   stemmen,   een wijziging   van
Richtlijn 77/388/EEG aan met betrekking tot de in deze beschikking vermelde
diensten.
De in deze beschikking vervatte machtigingen verstrijken op de datum die de
Raad bepaalt bij de aanneming van de in de eerste alinea bedoelde wijziging
van Richtlijn 77/388/EEG, doch uiterlijk per 31 december 1994.
                                 Artikel 6
Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.
Gedaan te Brussel,
                                                                Voor de Raad
                                                               De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                    3
                                                                    ISSN 0254-1513
                                                              COM (93) 657 def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                             09
                                Catalogusnummer : CB-CO-93-710-NL-C
                                                            ISBN 92-77-62755-7
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg