CELEX: C1998/378/11
Language: sv
Date: 1998-12-05 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 22 oktober 1998 i mål C-26/98: Europeiska gemenskapernas kommission mot Irland (Fördragsbrott - Direktiv 94/26/EG - Underlåtenhet att införliva inom den föreskrivna fristen)

C 378/6              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 5.12.98

                  DOMSTOLENS DOM                                                    DOMSTOLENS BESLUT
                    (sjätte avdelningen)                                                  (fjärde avdelningen)

                  av den 22 oktober 1998                                              av den 8 oktober 1998

i mål C-26/98: Europeiska gemenskapernas kommission                 i mål C-228/97 P: Hedwig Kuchlenz-Winter mot Euro-
                    mot Irland (1)                                           peiska gemenskapernas kommission (1)
                                                                    (Tjänstemän ± Omfattas av det gemensamma sjukförsäk-
(Fördragsbrott ± Direktiv 94/26/EG ± Underlåtenhet att
                                                                    ringssystemet ± Frånskild maka till en tidigare tjänsteman
          införliva inom den föreskrivna fristen)
                                                                    ± Uppenbart att överklagandet inte kan tas upp till sak-
                          (98/C 378/11)                                         prövning och att det är ogrundat)
                                                                                            (98/C 378/12)

                (Rättegångsspråk: engelska)
                                                                                     (Rättegångsspråk: tyska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska          kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)

                                                                    Domstolen, fjärde avdelningen (avdelningsordföranden
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden                P. J. G. Kapteyn samt domarna H. Ragnemalm, referent,
P. J. G. Kapteyn samt domarna G. Hirsch, G. F. Mancini,             och K. M. Ioannou; generaladvokat: P. LeÂger; justitiesekre-
H. Ragnemalm, referent, och R. Schintgen; general-                  terare: R. Grass), har den 8 oktober 1998 meddelat beslut
advokat: S. Alber; justitiesekreterare: R. Grass), har den          i mål C-228/97 P: Hedwig Kuchlenz-Winter, frånskild
22 oktober 1998 avkunnat dom i mål C-26/98: Europeiska              maka till en tidigare tjänsteman vid Europaparlamentet,
gemenskapernas kommission (ombud: Hans Christian                    Kehlen (Luxemburg), företrädd av advokaten Dieter
Stùvlbñk och Michael Shotter) mot Irland (ombud:                    Rogalla, Sprockhövel, delgivningsadress: advokatbyrån
Michael A. Buckley) angående en talan om fastställelse av           Decker, Braun & Wagner, 16, avenue Marie-TheÂreÁse,
att Irland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter            Luxemburg, angående överklagande av dom meddelad den
enligt kommissionens direktiv 94/26/EG av den 15 juni               16 april 1997 av förstainstansrätten (första avdelningen) i
1994 om anpassning till tekniska framsteg av rådets                 mål T-66/95, Kuchlenz-Winter mot kommissionen
direktiv 79/196/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas             (REG 1997, s. II-637), i vilket det yrkas upphävande av
lagstiftning om elektrisk utrustning avsedd för användning          denna dom, i vilket den andra parten är: Europeiska
i explosionsfarliga omgivningar med användning av vissa             gemenskapernas kommission (ombud: Julian Currall,
typer av skydd (EGT L 157, 24.6.1994, s. 33; svensk spe-            biträdd av advokaten Bertrand Wägenbaur). Beslutet har
cialutgåva, område 13, volym 26, s. 88), genom att inte             följande lydelse:
inom den föreskrivna fristen anta eller underrätta kommis-
sionen om de lagar och andra författningar som är nöd-
vändiga för att följa nämnda direktiv. Domslutet i denna            1. Överklagandet avslås.
dom har följande lydelse:

                                                                    2. Sökanden skall ersätta rättegångskostnaderna.
1. Irland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter
   enligt kommissionens direktiv 94/26/EG av den 15 juni            (1) EGT C 252, 16.8.1997.
   1994 om anpassning till tekniska framsteg av rådets
   direktiv 79/196/EEG om tillnärmning av medlemssta-
   ternas lagstiftning om elektrisk utrustning avsedd för
   användning i explosionsfarliga omgivningar med
   användning av vissa typer av skydd, genom att inte
   inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra
   författningar som är nödvändiga för att följa nämnda             Begäran om förhandsavgörande enligt av Tribunal de
   direktiv.                                                        grande instance de Lille (leÁre chambre civile) av den
                                                                    7 augusti 1998 i målet mellan Philippe Anssens och Direc-
                                                                                teur des services fiscaux du Nord
2. Irland skall ersätta rättegångskostnaderna.                                             (Mål C-325/98)
                                                                                            (98/C 378/13)
(1) EGT C 72, 7.3.1998.

                                                                    Tribunal de grande instance Lille (leÁre chambre civile)
                                                                    begär genom beslut av den 7 augusti 1998, vilket inkom