CELEX: 62008TN0250
Language: mt
Date: 2008-06-18 00:00:00
Title: Kawża T-250/08: Rikors ippreżentat fit- 18 ta' Ġunju 2008 — Batchelor vs Il-Kummissjoni

15.8.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 209/64
            
         Rikors ippreżentat fit-18 ta' Ġunju 2008 — Batchelor vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-250/08)
   (2008/C 209/113)
   Lingwa tal-kawża: L-Ingliż
   Partijiet
   
      Rikorrent: Edward William Batchelor (Brussell, il-Belġju) (rappreżentanti: F. Young, Solicitor, A. Barav, Barrister, u D. Reymond, lawyer)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   Talbiet tar-rikorrent
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni negattiva impliċita li, skond l-Artikolu 8(3) tar-Regolament ta' Aċċess, hija meqjusa li ngħatat mill-Kummissjoni Ewropea fid-9 ta' April 2008 u d-deċiżjoni negattiva espliċita mogħtija mill-Kummissjoni fis-16 ta' Mejju 2008, dwar talba għal aċċess għal dokumenti mressqa skond ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU 2001 L 145, p. 43);
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż tagħha u għall-ispejjeż inkorsi mir-rikorrent f'din il-proċedura.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Dan ir-rikors għal annullament taħt l-Artikolu 230 KE sar kontra d-deċiżjoni impliċita tal-Kummissjoni tad-9 ta' April 2008 u kontra d-deċiżjoni espliċita tas-16 ta' Mejju 2008, mogħtija skond ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 (1) (ir-“Regolament ta' Aċċess”), li permezz tagħhom il-Kummissjoni ċaħdet it-talba tar-rikorrent għal aċċess għal dokumenti dwar in-notifika ta' miżuri taħt l-Artikolu 3a(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/552/KEE dwar il-koordinazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet stabbiliti bil-liġi, b'regolament jew b'azzjoni amministrattiva fi Stati Membri dwar it-twettiq ta' attivitajiet ta' xandir bit-televiżjoni.
   Ir-rikorrent jikkontendi li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 253 KE u l-Artikoli 7(1) u 8(1) tar-Regolament ta' Aċċess u għalhekk hija vvizzjata bi ksur ta' rekwiżit proċedurali sostanzjali, prinċipalment, billi naqset milli tagħti raġunijiet suffiċjenti għan-nuqqas tagħha li tagħti l-aċċess mitlub għad-dokumenti, id-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 255 KE u l-Artikoli 1(a), 2(1) u (3), 4(1) sa (6) tar-Regolament ta' Aċċess. B'mod partikolari, ir-rikorrent jikkontendi li d-deċiżjoni kkontestata tikser ir-Regolament ta' Aċċess meta qieset li kienu applikabbli l-eċċezzjonijiet taħt it-tieni subparagrafu ta' l-Artikolu 4(3) u l-ewwel u t-tielet inċiżi ta' l-Artikolu 4(2) tiegħu u, fl-aħħar nett, li d-deċiżjoni kkontestata tikser l-Artikolu 4(6) tar-Regolament ta' Aċċess in kwantu tonqos milli tagħti raġunijiet għan-nuqqas tagħha li tagħti l-aċċess parzjali mitlub għad-dokumenti.
   
      (1)  Regolament (KE) Nru 1049/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Mejju 2001 dwar l-aċċess pubbliku għad-dokumenti tal-Parlament Ewropew, tal-Kunsill u tal-Kummissjoni (ĠU 2001 L 145, p. 43).