CELEX: 52015DP0086
Language: es
Date: 2015-03-25 00:00:00
Title: Decisión del Parlamento Europeo, de 25 de marzo de 2015, sobre el suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Viktor Uspaskich (2014/2095(IMM))

2.9.2016   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 324/18
            
         P8_TA(2015)0086
   Suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Viktor Uspaskich
   Decisión del Parlamento Europeo, de 25 de marzo de 2015, sobre el suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Viktor Uspaskich (2014/2095(IMM))
   (2016/C 324/04)
   
      El Parlamento Europeo,
   
               —
            
            
               Visto el suplicatorio de suspensión de la inmunidad de Viktor Uspaskich, transmitido por las autoridades judiciales lituanas, con fecha de 21 de julio de 2014, y comunicado en el Pleno del 15 de septiembre de 2014, en relación con un proceso penal pendiente ante el Tribunal de Apelación de la República de Lituania,
            
         
               —
            
            
               Previa audiencia a Viktor Uspaskich, el martes, 24 de marzo de 2015, de conformidad con el artículo 9, apartado 5, de su Reglamento,
            
         
               —
            
            
               Vistos el artículo 9 del Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de la Unión Europea («el Protocolo») así como el artículo 6, apartado 2, del Acta relativa a la elección de los representantes en el Parlamento Europeo por sufragio universal directo, de 20 de septiembre de 1976,
            
         
               —
            
            
               Vistas las sentencias del Tribunal de Justicia de la Unión Europea, de 12 de mayo de 1964, 10 de julio de 1986, 15 y 21 de octubre de 2008, 19 de marzo de 2010, 6 de septiembre de 2011 y 17 de enero de 2013 (1),
            
         
               —
            
            
               Visto el artículo 62 de la Constitución de la República de Lituania,
            
         
               —
            
            
               Vista la Decisión del Parlamento Europeo, de 7 de septiembre de 2010 (2),
            
         
               —
            
            
               Vistos el artículo 5, apartado 2, el artículo 6, apartado 1, y el artículo 9 de su Reglamento,
            
         
               —
            
            
               Visto el informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos (A8-0061/2015),
            
         
               A.
            
            
               Considerando el veredicto de culpabilidad no definitivo emitido contra Viktor Uspaskich, diputado al Parlamento Europeo, por el Tribunal Regional de Vilnius;
            
         
               B.
            
            
               Considerando que ahora está pendiente el mismo procedimiento ante el Tribunal de Apelación de la República de Lituania;
            
         
               C.
            
            
               Considerando que las denuncias formuladas contra Viktor Uspaskich no se refieren a opiniones o a votos emitidos en el ejercicio de sus funciones como diputado al Parlamento Europeo, por lo que no cabe aplicar el artículo 8 del Protocolo;
            
         
               D.
            
            
               Considerando que, de conformidad con el artículo 9 del Protocolo, mientras el Parlamento Europeo esté en período de sesiones, sus miembros gozarán en su propio territorio nacional, de las inmunidades reconocidas a los miembros del Parlamento de su país; que no podrá invocarse la inmunidad en caso de flagrante delito y que ésta no podrá obstruir el ejercicio por el Parlamento Europeo de su derecho a suspender la inmunidad de uno de sus miembros;
            
         
               E.
            
            
               Considerando que, con arreglo al artículo 62 de la Constitución de la República de Lituania, un miembro del Parlamento nacional (Seimas) no puede ser declarado responsable penalmente, ni detenido ni se puede restringir su libertad de ningún otro modo sin el consentimiento previo del Seimas;
            
         
               F.
            
            
               Considerando que se inició un procedimiento penal contra Viktor Uspaskich, diputado al Parlamento Europeo, a quien se le imputaron, ante el Tribunal Regional de Vilnius, los delitos previstos en el artículo 24, apartado 4, en relación con el artículo 222, apartado 1, en el artículo 220, apartado 1, en el artículo 24, apartado 4, en relación con el artículo 220, apartado 1, en el artículo 205, apartado 1, y en el artículo 24, apartado 4, en relación con el artículo 205, apartado 1, del Código Penal de la República de Lituania,
            
         
               G.
            
            
               Considerando que, el 14 de julio de 2009, el fiscal general de la República de Lituania solicitó la suspensión de la inmunidad de Viktor Uspaskich en relación con el citado procedimiento penal;
            
         
               H.
            
            
               Considerando que, el 27 de enero de 2010, Viktor Uspaskich fue oído por primera vez en la Comisión de Asuntos Jurídicos, de conformidad con el artículo 9 del Reglamento, y que, tras aclararse dos cuestiones jurídicas a través de respuestas recibidas de las autoridades lituanas, fue oído de nuevo en la Comisión de Asuntos Jurídicos el 2 de septiembre de 2010, con lo cual pudo ejercer su derecho a ser oído a todos los niveles posibles;
            
         
               I.
            
            
               Considerando que el 7 de septiembre de 2010 (3) el Parlamento Europeo decidió suspender la inmunidad de Viktor Uspaskich;
            
         
               J.
            
            
               Considerando que, el 5 de abril de 2011, Viktor Uspaskich presentó una demanda de amparo de su inmunidad, en la que afirmaba, entre otras cosas, que no había tenido ocasión de ser oído de forma satisfactoria por la Comisión de Asuntos Jurídicos, y opinaba además que las diligencias penales contra su persona obedecían a motivos políticos y que le dificultaban el cumplimiento de sus obligaciones parlamentarias;
            
         
               K.
            
            
               Considerando que, en su carta de 11 de abril de 2011, Viktor Uspaskich solicita la revisión de la Decisión del Parlamento de 7 de septiembre de 2010 sobre la base de los nuevos datos revelados por WikiLeaks, que, en su opinión, demuestran que fue víctima de fumus persecutionis;
            
         
               L.
            
            
               Considerando que no se dio curso a esta solicitud, puesto que no se pudo establecer una relación suficiente entre los nuevos datos revelados y la incoación del procedimiento seguido contra Viktor Uspaskich por delitos de falsedad contable;
            
         
               M.
            
            
               Considerando que el Parlamento Europeo decidió suspender la inmunidad y los privilegios de Viktor Uspaskich (4);
            
         
               N.
            
            
               Considerando que, el 12 de julio de 2013, Viktor Uspaskich fue declarado culpable por el Tribunal Regional de Vilnius de los delitos previstos en el artículo 24, apartado 4, en relación con los artículos 182, apartado 2, y 222, apartado 1, del Código Penal de la República de Lituania, y considerando que Viktor Uspaskich fue condenado a una pena de reclusión de cuatro años en un centro penitenciario;
            
         
               O.
            
            
               Considerando que tanto Viktor Uspaskich como la Fiscalía interpusieron recurso a continuación, por lo que el asunto sobre cuya base ya se suspendió la inmunidad de Viktor Uspaskich se encuentra ahora pendiente en segunda instancia;
            
         
               P.
            
            
               Considerando que en la instancia de apelación se requiere una nueva decisión del Parlamento Europeo, dado que, con arreglo al artículo 62 de la Constitución de la República de Lituania, un miembro del Parlamento nacional (Seimas) no puede ser declarado responsable penalmente sin el consentimiento previo del Seimas;
            
         
               Q.
            
            
               Considerando que, de conformidad con el artículo 9, letra a), del Protocolo, el ámbito y el alcance de la inmunidad de la que disfrutan los diputados en su territorio nacional están determinados por las distintas disposiciones nacionales;
            
         
               R.
            
            
               Considerando que Viktor Uspaskich afirma que el fundamento jurídico de la demanda se ha visto modificado, pero que las autoridades judiciales y penales tienen potestad para tales recalificaciones, siempre y cuando la actuación que dio pie al procedimiento siga siendo la misma;
            
         
               S.
            
            
               Considerando que de la documentación se desprende claramente que los hechos a los que se refiere la demanda siempre han sido los mismos;
            
         
               T.
            
            
               Considerando que Viktor Uspaskich afirma que hay dos procedimientos pendientes ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos en relación con su persona, pero que, una vez efectuadas las debidas comprobaciones, ninguno de ellos guarda relación con el presente asunto;
            
         
               U.
            
            
               Considerando que únicamente cabe recurrir al Tribunal Europeo de Derechos Humanos una vez agotadas todas las vías de recurso nacionales, por lo que resulta imposible que un procedimiento pendiente ante el Tribunal de Apelación de la República de Lituania sea simultáneamente objeto de un procedimiento ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos;
            
         
               V.
            
            
               Considerando que, en su carta de 24 de octubre de 2014, Viktor Uspaskich comunicó nuevos datos con objeto de demostrar que fue víctima de fumus persecutionis;
            
         
               W.
            
            
               Considerando que Viktor Uspaskich se refiere además a documentos de WikiLeaks como elementos nuevos, cuando estos documentos ya se examinaron en el contexto del procedimiento de amparo de la inmunidad incoado el 5 de abril de 2011 y que no se consideraron probatorios ni pertinentes;
            
         
               X.
            
            
               Considerando que, una vez más, no ha podido establecerse una relación suficiente entre los nuevos datos revelados y el procedimiento incoado contra Viktor Uspaskich por delitos de falsedad contable;
            
         
               Y.
            
            
               Considerando, por tanto, que no se han aportado pruebas convincentes de la existencia de fumus persecutionis y que los delitos que se le imputan no guardan relación alguna con su actividad como diputado al Parlamento Europeo;
            
         
               Z.
            
            
               Considerando que la decisión sobre la suspensión de la inmunidad, de conformidad con el artículo 9, apartado 7, del Reglamento no constituye en modo alguno una declaración de culpabilidad o inocencia, ya que esta cuestión es objeto de un procedimiento nacional;
            
         
               AA.
            
            
               Considerando que no corresponde a la Comisión de Asuntos Jurídicos examinar los sistemas judiciales de Estados miembros concretos en el marco de un procedimiento relativo a la inmunidad;
            
         
            
               1.
            
            
               Decide suspender la inmunidad parlamentaria de Viktor Uspaskich;
            
         
            
               2.
            
            
               Encarga a su Presidente que transmita inmediatamente la presente Decisión y el informe de su comisión competente a la autoridad pertinente de la República de Lituania.
            
         
      (1)  Sentencia del Tribunal de Justicia de 12 de mayo de 1964, Wagner/Fohrmann y Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28; sentencia del Tribunal de Justicia de 10 de julio de 1986, Wybot/Faure y otros, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310; sentencia del Tribunal General de 15 de octubre de 2008, Mote/Parlamento, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440; sentencia del Tribunal de Justicia de 21 de octubre de 2008, Marra/De Gregorio y Clemente, C-200/07 y C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; sentencia del Tribunal General de 19 de marzo de 2010, Gollnisch/Parlamento, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; sentencia del Tribunal de Justicia de 6 de septiembre de 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI:EU:C:2011:543; sentencia del Tribunal General de 17 de enero de 2013, Gollnisch/Parlamento, T-346/11 y T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.
   
      (2)  DO C 308 E de 20.10.2011, p. 90.
   
      (3)  DO C 308 E de 20.10.2011, p. 90.
   
      (4)  DO C 165 E de 11.6.2013, p. 80.