CELEX: C1996/318/07
Language: it
Date: 1996-10-26 00:00:00
Title: Ricorso del governo del Regno di Danimarca contro la Commissione delle Comunità europee, presentato il 30 agosto 1996 (Causa C-289/96)

N.C 318 /4                  IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        26 . 10 . 96
      determinazione della potenza fiscale degli autoveicoli                Ricorso del governo del Regno di Danimarca contro
      che porta ad attribuire una potenza fiscale superiore a               la Commissione delle Comunità europee, presentato il
      taluni autoveicoli e dunque a distogliere i consumatori                                        30 agosto 1996
      da essi, qualora gli autoveicoli compresi nelle categorie                                      Causa C-289/96 )
      più tassate siano esclusivamente autoveicoli importati
                                                                                                       96/C 318/07 )
      che si trovano in un rapporto di concorrenza diretta con
      i veicoli simili venduti in Francia, che, dal canto loro,
      sono ricompresi nelle categorie fiscali più favorite .                Il 30 agosto 1996 il governo del Regno di Danimarca,
                                                                            rappresentato dal direttore Peter Biering, con domicilio
2 ) Se l'art. 95 del Trattato CE debba essere interpretato nel              eletto in Lussemburgo presso l' ambasciata danese, 4,
      senso che esso osta all'utilizzazione contemporanea di                boulevard Royal, ha presentato alla Corte di giustizia delle
      due modalità di determinazione della potenza fiscale                  Comunità europee un ricorso contro la Commissione delle
      degli autoveicoli di cui una, più sfavorevole, è applicata            Comunità europee .
      in particolare agli autoveicoli importati da altri Stati
      membri ed ha l'effetto di distogliere i consumatori
      francesi da essi a vantaggio di veicoli simili venduti in             Il ricorrente conclude che la Corte voglia:
      Francia .
                                                                            — annullare il regolamento ( CE ) della Commissione
                                                                                 12 giugno 1996 , n . 1107 ( 1 ), relativo alla registrazione
                                                                                 delle indicazioni geografiche e delle denominazioni di
                                                                                 origine nel quadro della procedura di cui all'articolo 17
                                                                                 del regolamento ( CEE ) del Consiglio n. 2081 /92 ( 2 ) nella
                                                                                 parte in cui riguarda la denominazione « feta » di cui al
                                                                                 punto A, « Formaggi », « GRECIA », dell' allegato del
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Bundes­                          regolamento .
finanzhof con ordinanza 4 luglio 1996, nella causa Kyritzer
          Stàrke GmbH contro Hauptzollamt Potsdam
                             ( Causa C-287/96 )
                                                                            — Condannare la Commissione alle spese .
                                ( 96/C 318/06 )
                                                                            Motivi e principali argomenti
Con ordinanza 4 luglio 1996 , pervenuta nella cancelleria
della Corte il 26 agosto 1996 , nella causa Kyritzer Stàrke                 — La registrazione di « feta » come denominazione di
GmbH contro Hauptzollamt Potsdam, il Bundesfinanzhof                             origine protetta è in contrasto con le disposizioni del
ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee                     regolamento ( CEE ) del Consiglio 14 luglio 1992 ,
le seguenti questioni pregiudiziali :                                            n . 2081 , relativo alla protezione delle indicazioni geo­
                                                                                 grafiche dei prodotti agricoli ed alimentari . La denomi­
                                                                                 nazione « feta » non possiede i requisiti stabiliti dal
1 ) Se l' utilizzo dei prodotti della trasformazione rientranti                  regolamento per poter essere considerata una denomi­
      sotto il codice NC 3505 10 50, prescritto dal combinato                    nazione di origine .
      disposto degli artt. 10, n. 1 , e 14, n. 2, del regolamento
       ( CEE ) n . 1722/93 ( 1 ), costituisca un obbligo per esigenza            Ai sensi dell'art. 2, n. 2, per denominazione di origine si
      principale, secondo l'accezione dell'art. 20, nn . 1 e 2 del               intende il nome di una regione, di un luogo determinato
      regolamento ( CEE ) n . 2220/85 , il cui adempimento deve                  o, in casi eccezionali, di un paese che serve a designare un
      essere dimostrato, al più tardi, entro il termine fissato                  prodotto agricolo o alimentare originario di tale regione,
       dall'art. 28 , n . 2 , del regolamento ( CEE ) n . 2220/85 ( 2 ),         luogo o paese e la cui qualità o le cui caratteristiche siano
      con la conseguenza che, altrimenti, la cauzione prestata                   dovute all'ambiente geografico comprensivo dei fattori
      viene incamerata secondo i criteri di cui agli artt. 22 ,                  naturali ed umani e la cui produzione, trasformazione e
      nn . 1 e 2 , del detto regolamento .                                       lavorazione avvengano nell'area geografica delimitata .
                                                                                 « Feta » non è però un nome di regione, luogo determi­
2 ) Nell'ipotesi di soluzione negativa della questione sub 1 ),                  nato o paese . « Feta » non è neppure un nome originario
       se sulla base del pertinente diritto comunitario sia                      della regione tutelata Grecia bensì di tutta la regione
      altrimenti desumibile un termine entro il quale debba                      balcanica e le sue qualità o caratteristiche non possono
      essere prodotta la. prova dell'utilizzo conformemente                      essere ricondotte ad un determinato ambiente geogra­
      all'art. 10 , n . 1 , del regolamento ( CEE ) n . 1722/93 , con            fico .
      la conseguenza che, se la detta prova viene prodotta
      tardivamente, la cauzione viene incamerata in tutto o in                   Ai sensi dell'art. 2, n . 3 , sono altresì considerate come
      parte ( e , in tal caso, in quale misura ).                                denominazioni di origine alcune denominazioni tradi­
                                                                                 zionali, geografiche o meno, che designano un prodotto
(!) GU n . L 159 dell' I . 7 . 1993 , pag. 112 .                                 agricolo o alimentare originario di una regione o di un
( 2 ) GU n . L 205 del 3 . 8 . 1985 , pag . 5 .                                  luogo determinato e le cui qualità o caratteristiche
                                                                                 soddisfino i citati requisiti . In forza di tale disposizione,
                                                                                 origine del prodotto può solo essere un luogo determi­
                                                                                 nato o una regione e non un intero paese .
 ---pagebreak---  26 . 10 . 96                 IT                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. C 318/5
      L'art. 3 , n . 1 , del regolamento esclude dalla registrazione       membro del servizio giuridico, in qualità di agente, con
      le denominazioni divenute generiche . Per stabilire se si            domicilio eletto in Lussemburgo presso il signor Carlos
      tratti di una denominazione generica occorre tener conto             Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, ha presentato
      in particolare della situazione esistente nello Stato                alla Corte di giustizia delle Comunità europee un ricorso
      membro in cui il nome ha la sua origine, della situazione           contro l'Irlanda .
      esistente in altri Stati membri e delle pertinenti legisla­
      zioni nazionali o comunitarie . Il « feta » è stato prodotto
      in Danimarca sin dal 1951 . Dal 1963 sono entrate in
                                                                           La ricorrente conclude che la Corte voglia :
      vigore norme per la sua produzione . Il « feta » era noto e
      prodotto nella Comunità prima dell'adesione della                   — dichiarare che l'Irlanda, omettendo di adottare le leggi,
      Grecia . Il « feta » danese è stato esportato in Grecia come              regolamenti o provvedimenti amministrativi necessari
      « feta » fin dal 1987, quando venne emanata la normativa                  per conformarsi alla direttiva del Consiglio 24 giugno
                                                                                1993 93/53/CEE ('), recante misure comunitarie minime
      greca sul « feta ». Una serie di altri Stati membri, fra cui,
      in ogni caso, oltre alla Danimarca, la Germania, la                       di lotta contro talune malattie dei pesci, e alla direttiva
      Francia e la Finlandia producono il « feta ». Inoltre, dal                del Consiglio 24 giugno 1993 , 93/54/CEE ( 2 ), recante
                                                                                modifica della direttiva 91 /67/CEE che stabilisce le
      1975 , il « feta » è stato disciplinato da varie normative
      comunitarie . All' atto dell'emanazione del regolamento                   norme di polizia sanitaria per la commercializzazione di
      del Consiglio il « feta » era legalmente prodotto e                       animali e prodotti d'acquacoltura , è venuta meno agli
      smerciato in diversi Stati membri .                                       obblighi che le incombono ai sensi delle direttive e del
                                                                                Trattato che istituisce la Comunità europea ;
— La registrazione di « feta » come denominazione di
      origine protetta è inoltre in contrasto con le disposizioni         — condannare l'Irlanda alle spese .
      degli artt. 30 e 36 del Trattato . Secondo la giurispru­
      denza della Corte occorre che vi sia un collegamento                Motivi e principali argomenti
      geografico fra la denominazione e una regione affinché
      la denominazione di origine possa essere legittimamente             L' art. 189 del Trattato CE stabilisce che le direttive
      tutelata . La detta regione non può essere costituita da un         vincolano gli Stati membri cui sono rivolte per quanto
      intero paese e la denominazione non può essere utiliz­              riguarda il risultato da raggiungere . L'art. 5 del Trattato
      zata per designare prodotti di qualunque provenienza .              prevede che gli Stati membri adottano tutte le misure di
                                                                          carattere generale e particolare atte ad assicurare l'esecu­
— Con il regolamento ( CE ) n . 1107/96 la Commissione ha                 zione degli obblighi derivanti dal Trattato ovvero determi­
      travalicato i limiti del potere discrezionale che le                nati dagli atti delle istituzioni della Comunità .
      compete .
                                                                          Le direttive 93/53/CEE e 93/54/CEE prevedono che gli Stati
— Il regolamento della Commissione ( CE ) n . 1107/96 è in                membri mettano in vigore le leggi, regolamenti e provvedi­
      contrasto, per quanto riguarda il « feta », con il principio        menti amministrativi necessari per conformarsi alle direttive
      di proporzionalità . La tutela del « feta » greco potrebbe          anteriormente al 1° luglio 1994 e ne informino immediata­
      essere ottenuta con provvedimenti meno restrittivi . Il             mente la Commissione .
      regolamento della Commissione è inoltre in contrasto
      con il principio di parità di trattamento perché « feta » è         La Commissione non ha ricevuto nessuna notizia di
      una denominazione generica cui va riservato un tratta­              provvedimenti adottati dall'Irlanda per conformarsi alle
      mento analogo a quello di altre denominazioni generi­               direttive e non ha ricevuto risposta ufficiale alla sua lettera di
      che .
                                                                          intimazione né al suo parere motivato .
— Infine, con l'emanazione del regolamento ( CE ) n . 1107/
      96 la Commissione ha agito in spregio all'obbligo di                (>) GU n . L 175 del 19 . 7. 1993 , pag . 23 .
      lealtà in quanto non ha tenuto conto della notevole                 ( 2 ) GU n . L 175 del 19 . 7 . 1993 , pag . 34 .
      opposizione da parte di diversi Stati membri .
(') GU n . L 148 del 21 . 6 . 1996 , pag . 1 .
( 2 ) GU n . L 208 del 24 . 7. 1992 , pag . 1 .
                                                                          Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dall'Amtsge­
                                                                          richt di Reutlingen con ordinanza 19 agosto 1996, nel
                                                                          procedimento penale nei confronti del signor Martino
                                                                                          Grado e del signor Shahid Bashir
Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro                                           ( Causa C-291 /96 )
             l'Irlanda presentato il 3 settembre 1996                                                 ( 96/C 318/09 )
                             ( Causa C-290/96 )
                                ( 96/C 318/08 )
                                                                          Con ordinanza 19 agosto 1996 , pervenuta nella cancelleria
                                                                          della Corte il 3 settembre 1996 , nel procedimento penale nei
Il 3 settembre 1996, la Commissione delle Comunità                        confronti del signor Martino Grado e del signor Shahid
europee, rappresentata dal signor James Macdonald Flett,                  Bashir, PAmtsgericht di Reutlingen ha sottoposto alla Corte