CELEX: 51983PC0360
Language: el
Date: 1983-06-16
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1724/80 που θεσπίζει τους γενικούς κανόνες σχετικά με τα ειδικά μέτρα για τους σπόρους σόγιας (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 360
Vol. 1983/0142
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                              ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                             COΜ(83) 360 τελικό
                                                   Βρυξέλλες,16 Ιουνίου  1983
                   ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1724/80 που θεσπίζει τους γενικούς
        κανόνες  σχετικά με τα ειδικά μέτρα για τους σπόρους σόγιας
                (υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο)
COΜ(83) 360 τελικό
 ---pagebreak---                          ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Στις προτάσεις τιμών για την περίοδο 1933/84, η Επιτροπή   ανέλαβε να προ­
τείνει κανόνες για ένα οριστικό" καθεστώς για τους σπόρους σόγιας των οποί­
ων η συγκομιδή γίνεται στην Κοινότητα.
Πράγματι, στις 3 Ιουλίου 1980,  το Συμβούλιο εξέδωσε τον κανονισμδ(ΕΟΚ)
αριθ· 1724/80 που θεσπίζει τους γενικούς κανόνες σχετικά με τα ειδικά μέ­
τρα για τους σπόρους σόγιας των οποίων η συγκομιδή έγινε το 1980  , για πει­
ραματικούς λόγους. Αυτοί οι γενικοί κανόνες ανανεώθηκαν για τα έτη 1981  και
1982„
Η πείρα που αποκτήθηκε κατά τα τρία αυτά έτη έδειξε την αποτελεσματικότητα
αυτών των κανόνων. Πρέπει συνεπώς να καταστούν οριστικοί.
Ας σημειωθεί ότι από τη συγκομιδή* 1982/83, έχει υιοθετηθεί έκτακτο καθεστώς
για πειραματικούς λόγους για τους σπόρους σόγιας των οποίων η συγκομιδή γί­
νεται  στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα. Δεδομένου ότι αυτό το καθεστώς
λαμβάνει υπόψη την ιδιαίτερη κατάσταση της παραγωγής και την διάρθρωση της
εμπορίας  σε αυτά τα διαμερίσματα, πρέπει να διατηρηθεί μέχρις ότου η κατά­
σταση αυτών των περιοχών καταστήσει δυνατή την εφαρμογή του οριστικού καθε­
στώτος.
Δεδομένου ότι ο μόνος «χοπός αυτής της πρότασης είναι η ανανέωση των γενικών
κανόνων για τον καθορισμό και τον έλεγχο των εν λόγω μέτρων, η πρόταση δεν
συνεπάγεται χρηματοδοτική επίπτωση.
 ---pagebreak---                      ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  που τροποποιεί τον κανονισμό(ΕΟΚ)αριθ.1724/8θ που θεσπίζει τους γενικούς
  κανόνες σχετικά με τα ειδικά" μέτρα για τους σπόρους σόγιας.
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΏΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
  Έχοντας υπόψη:
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
 τον κανονισμό(ΕΟΚ)αριθ.1614/79 "«ου Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου 1979 περί προβλέ­
 ψεως ειδικών μέτρων για τους σπόρους σόγιας (1) , όπως τροποποιήθηκε από τον κα­
 νονισμό (ΕΟΚ)αριθ. 1984/82(2) και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 4 ,
 την πρόταση της Επιτροπής,
 Εκτιμώντας :
 ότι ο κανόνι σμδς (ΕΟΚ)αριθ.1724/80(3) , του Συμβουλίου όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κα­
 νονισμό (ΕΟΚ)αριθ. 2549/82(4) » θέσπισε τους γενικούς κανόνες σχετικά με το καθε­
 στώς ενίσχυσης για τους σπόρους σόγιας των οποίων η συγκομιδή έγινε το 1980,τα 1581
 και το 19Β2·
 ότι η πείρα που αποκτήθηκε κατά τις περιόδους εφαρμογής των μέτρων επέτρεψε να
 εκτιμηθεί    η αποτελεσματικότητα αυτών των μέτρων'ότι πρέπει συνεπώς να οριστικοποι­
 ηθούν οι. κανόνες που προβλέπονται στο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1724/80"
ότι ο κανονισμός(ΕΟΚ)αριθ. 1984/82 τροποποίησε τον κανονισμό(ΕΟΚ)αριθ ,1β14/79»'»φθ-
                                                                              <
βλέποντας μέτρα παρέκκλισης για τους σπόρους σόγιας των οποίων η συγκομιδή γίνεται
στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα από την συγκομιδή        1982/83 και πέρα, για να
ληφθεί υπόψη η      ιδιαίτερη κατάσταση της παραγωγής καθώς και η διάρθρωση εμπορίας
σε αυτά τα διαμερίσματα'ότι πρέπει να διατηρηθούν αυτί τα μέτρα παρέκκλισης εφόσον
υπάρχει αυτή η ιδιαίτερη κατάσταση*
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟι
(1)  Ε.Ε» αριθ.   L  190 της 28.7.19?9,σ,,8
(2)  Ε.Ε. αριθ.   L  215 <η« 23.7.1982,σ„7
(3)  Ε.Ε. αριθ.   L  170 της 3«7.198θ,σ«1
(4)  Ε.Ε. αριθ.  L  273  της 23.9·ΐ982,σ.1
 ---pagebreak---                                     2
                                   Άρθρο 1
Στο άρθρο 8 ίου κανονισμού(ΕΟΚ)αριθ·1724/8θ» η δεύτερη παράγραφος αντ ι καθ ύστατα ι
από" το  ακόλουθο κείμενο:
" Εντούτοις, το άρθρο 5« ισχύει, μόνο για τους σπόρους των οποίων η συγκομιδή γ ί ­
   νεται από την περίοδο 1982/83 και πέρα·"
                                   "Αρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέ"ρα βκό" τη δημοσίευση του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
'Εγινε                                                Για το Συμβούλιο