CELEX: C2001/289/72
Language: es
Date: 2001-10-13 00:00:00
Title: Asunto T-176/01: Recurso interpuesto el 31 de julio de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Ferriere Nord s.p.a.

C 289/32                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      13.10.2001
de más de tres meses. Mediante el Reglamento impugnado se                 Recurso interpuesto el 31 de julio de 2001 contra la
concedió la autorización provisional para un perı́odo limitado:          Comisión de las Comunidades Europeas por Ferriere Nord
desde el 1 de junio de 2001 hasta el 1 de marzo de 2002.                                                  s.p.a.
                                                                                                   (Asunto T-176/01)
La demanda se dirige contra el Reglamento de la Comisión                                           (2001/C 289/72)
conforme al cual se limita la autorización provisional de
ToyoCerin hasta el 1 de marzo de 2002. La demandante alega
que la breve duración de la autorización provisional, después                             (Lengua de procedimiento: italiano)
del perı́odo de tiempo anterior en el que no hubo autorización,
tiene como consecuencia que, actualmente, no se puede vender
ToyoCerin aunque exista una autorización. El perı́odo de                  En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
tiempo es tan corto que la duración de la autorización sólo es          Europeas se ha presentado el 31 de julio de 2001 un recurso
un poco más larga que el plazo que necesitan los fabricantes              contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
de alimentos para animales para su venta. Por ello, de hecho,              por Ferriere Nord s.p.a., representada por el la Sra. Wilma
los clientes de la demandante no pueden emplear el producto                Viscardini y el Sr. Gabriele Donà, abogados.
en la fabricación de alimentos para animales.
                                                                           La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
                                                                           —    Anule, en virtud del artı́culo 230 del Tratado CE, la
La demandante invoca que la normativa impugnada vulnera                         Decisión de la Comisión de las Comunidades Europeas
principios generales del Derecho comunitario y, además,                        C(2001) 1010 def., de 28 de marzo de 2001, que declara
adolece de vicios de forma. En primer lugar, el Reglamento                      incompatible con el mercado común la ayuda concedida
infringe el deber de motivación porque no indica claramente                    por la Región autónoma de Friuli-Venezia Giulia a Ferriere
—a pesar de que la Comisión no cuestiona la renovación de la                   Nord s.p.a. por importe de 1 650 000 000 LIT para la
autorización provisional— por qué debe limitarse la autoriza-                   inversión medioambiental en una nueva instalación para
ción a nueve meses. Por ejemplo, otros dos microorganismos                      producir mallas electrosoldadas.
del tipo Saccharomyces Cerevisiae obtuvieron mediante el
mismo Reglamento una autorización provisional para cuatro                 —     Resarza, en virtud de los artı́culos 235 y 288, párrafo
años. Por ello, el Reglamento también vulnera el principio                      segundo, del Tratado CE, los daños sufridos por Ferriere
general de igualdad y constituye una considerable discrimina-                    Nord s.p.a. por la ilegitimidad de la Decisión
ción del producto de la demandante: un trato discriminatorio                    C(2001) 1010 def., de 28 de marzo de 2001, y por el
que no está justificado por hechos objetivos.                                   retraso con el que Ferriere Nord s.p.a. recibirá efectiva-
                                                                                 mente la ayuda ilegı́timamente denegada.
                                                                           —     Condene en costas a la Comisión de las Comunidades
                                                                                 Europeas.
Además, la demandante alega que el Reglamento no es
proporcionado y constituye una medida que no es adecuada
ni para una autorización ni para una prohibición del aditivo
ToyoCerin. Por último, afirma que el Reglamento es contradic-
torio en sı́ mismo y vulnera el principio de una buena                     Motivos y principales alegaciones
administración.
                                                                           La Decisión impugnada se refiere a una instalación, para la
                                                                           cual se solicitó la ayuda regional objeto del litigio, destinada a
(1) Reglamento (CE) no 937/2001 de la Comisión, de 11 de mayo de          evitar el proceso de laminado en frı́o/trefilado (es decir,
    2001, relativo a la autorización de nuevos usos de los aditivos, de
                                                                           la transformación del alambre en acero trefilado) y el de
    nuevos preparados de aditivos, a la prórroga de las autorizaciones
    provisionales y a la autorización durante diez años de un aditivo    enderezamiento del acero trefilado y corte de las varillas. En
    en la alimentación animal (DO L 130, p. 25).                          efecto, el nuevo proceso productivo preveı́a la utilización de un
(2) Directiva 70/524/CEE del Consejo, de 23 de noviembre de 1970,          alambre con caracterı́sticas técnicas especı́ficas que permiten
    sobre los aditivos en la alimentación animal (DO L 270, p. 1),        emplearlo directamente como alambre de acero en el ciclo de
    cuya última modificación se encuentra en el Reglamento (CE)          ensamblaje de las mallas. La demandante insiste en el hecho de
    no 45/1999 de la Comisión, de 11 de enero de 1999 (DO L 6,p. 3).      que la ayuda deberı́a considerarse un supuesto de aplicación
(3) Reglamento (CE) no 1411/1999 de la Comisión, de 29 de junio           del régimen general de ayudas previsto en la Legge Regionale
    de 1999, relativo a la autorización de nuevos aditivos y de nuevas    3/6/1978, n. 47 della Regione Friuli-Venezia Giulia (ley
    utilizaciones de aditivos en la alimentación animal (DO L 164,        regional no 47 de la Región de Friuli-Venezia Giulia, de 3 de
    p. 56).                                                                junio de 1978), modificada por la Legge Regionale 20/1/1992,
(4) Reglamento (CE) no 2697/2000 de la Comisión, de 27 de
                                                                           no 2 (ley regional no 2, de 20 de enero de 1992). Tras la
    noviembre de 2000, relativo a la autorización provisional de
    aditivos en la alimentación animal (DO L 319, p. 1).                  adopción de algunas modificaciones, la Comisión decidió no
                                                                           presentar objeciones respecto a la ley de 1992 sobre la base de
                                                                           los artı́culos 92 y 93 (actualmente artı́culos 87 y 88) del
                                                                           Tratado CE.
 ---pagebreak--- 13.10.2001              ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         C 289/33
En apoyo de sus pretensiones, la demandante alega lo siguiente:              ambiente laboral, consistentes en la reducción de la
                                                                             contaminación acústica y atmosférica.
—     La apertura ilegı́tima del procedimiento de investigación
      formal, en la medida en que la ayuda concedida a la              —     La falta de valoración de la inversión desde el punto de
      demandante constituye una medida de mera aplicación                   vista de la eliminación de los residuos peligrosos.
      del régimen previsto en la ley de 1978 y sus sucesivas           —     La valoración arbitraria de la finalidad de la inversión y la
      modificaciones, que ya habı́a sido aprobado por la                     aplicación errónea de las directrices comunitarias sobre
      demandada. A este respecto, la demandante afirma que la                ayudas estatales para la protección del medio ambiente.
      Comisión examinó directamente la ayuda según las
      normas del Tratado, en lugar de considerarla reconducible        (1) DO C 3, 2001, p. 3.
      al régimen de ayudas ya autorizado.
—     El incumplimiento de los plazos de investigación tanto
      con la apertura del procedimiento de investigación formal
      como con su conclusión.                                         Recurso interpuesto el 2 de agosto de 2001 contra la
                                                                       Comisión de las Comunidades Europeas por Jego-Quéré
—     La violación del principio de seguridad jurı́dica, del                                      & Cie S.A.
      principio de confianza legı́tima y del derecho a la defensa.
      En particular, la demandante afirma a este respecto que                                  (Asunto T-177/01)
      la Decisión impugnada (apartado 3) se basa en las actuales
      «Directrices comunitarias sobre ayudas estatales para la                                  (2001/C 289/73)
      protección del medio ambiente de 2001» (1), mientras que
      el examen de la ayuda a Ferriere se realizó a la luz de las                       (Lengua de procedimiento: francés)
      directrices medioambientales de 1994. En efecto, tanto la
      decisión de apertura del procedimiento formal con arreglo       En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
      al artı́culo 88, apartado 2, del Tratado CE como el              Europeas se ha presentado el 2 de agosto de 2001 un recurso
      emplazamiento a los interesados para que presentasen             contra la Comisión de las Comunidades Europeas, formulado
      observaciones hacı́an referencia a las directrices               por Jego-Quéré & Cie S.A., con domicilio social en Lorient
      medioambientales de 1994, y sobre la base de dichas              (Francia), representada por el Sr. Antonio Creus Carreras, la
      directrices presentó la demandante sus propias observa-         Sra. Begoña Uriarte Valiente y el Sr. Albert Augustinoy Guilayn,
      ciones. De lo anterior resulta que Ferriere no ha podido         abogados.
      ejercer su derecho a la defensa. Además, la demandante
      se opone a la afirmación de la Comisión según la cual ni      La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
      las autoridades italianas ni la demandante aportaron             que:
      justificación documental suficiente de la finalidad
                                                                       —     Anule los artı́culos 3, letra d) y 5 del Reglamento de la
      medioambiental de la inversión proyectada.
                                                                             Comisión, de 14 de junio de 2001, por el que se
                                                                             establecen medidas encaminadas a la recuperación de la
—     La violación del principio de buena administración, en la            población de merluza en las subzonas CIEM III, IV y V y
      medida en que la demandada:                                            en las divisiones CIEM VIII a, b, d y e y las condiciones
                                                                             correspondientes para el control de las actividades de los
      —     decidió abrir procedimientos formales cuando ello               buques pesqueros.
            no era admisible;
                                                                       —     Condene a la parte demandada al pago de todas las costas
      —     no ha identificado la base jurı́dica correcta (si se             del procedimiento.
            trata de la normativa CECA o de la normativa CE)
            para valorar la ayuda;
                                                                       Motivos y principales alegaciones
      —     modificó continuamente la motivación en virtud
            de la cual inicialmente suponı́a y posteriormente          La demandante concentra sus actividades en la pesca del
            consideró que la ayuda concedida por la Región era       merlán y pesca merluza únicamente con carácter accesorio
            incompatible con el mercado común;                        en aquellas regiones en las que se aplica el Reglamento
                                                                       impugnado.
      —     llevó a cabo la investigación sobre la base de las
            directrices medioambientales de 1994 y después,            En apoyo de su recurso, la demandante invoca una violación
            una vez terminada la investigación, adoptó su            del principio de proporcionalidad, una violación del principio
            decisión sobre la base de unas nuevas directrices         de igualdad y un incumplimiento de la obligación de motiva-
            medioambientales (las de 2001).                            ción. La demandante afirma que la Comisión no tuvo en
                                                                       cuenta su situación concreta siendo ası́ que tuvo en cuenta la
                                                                       situación de los demás pescadores que se dedican a la captura
Desde el punto de vista material, la demandante alega además          de la merluza con carácter meramente accesorio y que la
lo siguiente:                                                          Comisión estableció excepciones y medidas especı́ficas para
                                                                       éstos. Estas excepciones y medidas especı́ficas no se aplican a
—     La valoración arbitraria de la ayuda, por lo que respecta a     la demandante.
      los beneficios de la inversión de Ferriere en el medio