CELEX: 62006CA0319
Language: cs
Date: 2008-06-19 00:00:00
Title: Věc C-319/06: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 19. června 2008 – Komise Evropských společenství v. Lucemburské velkovévodství (Nesplnění povinnosti státem — Vysílání pracovníků — Volný pohyb služeb — Směrnice 96/71/ES — Předpisy o veřejném pořádku — Odpočinek v týdnu — Povinnost předložení dokumentů týkajících se vysílání na prostou žádost vnitrostátních orgánů — Povinnost uvést zmocněnce ad hoc s bydlištěm v Lucembursku, který uchovává veškeré dokumenty nezbytné pro účely kontrol)

15.8.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 209/4
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 19. června 2008 – Komise Evropských společenství v. Lucemburské velkovévodství
   (Věc C-319/06) (1)
   
   (Nesplnění povinnosti státem - Vysílání pracovníků - Volný pohyb služeb - Směrnice 96/71/ES - Předpisy o veřejném pořádku - Odpočinek v týdnu - Povinnost předložení dokumentů týkajících se vysílání na prostou žádost vnitrostátních orgánů - Povinnost uvést zmocněnce ad hoc s bydlištěm v Lucembursku, který uchovává veškeré dokumenty nezbytné pro účely kontrol)
   (2008/C 209/06)
   Jednací jazyk: francouzština
   Účastníci řízení
   
      Žalobkyně: Komise Evropských společenství (zástupci: J. Enegren a G. Rozet, zmocněnci)
   
      Žalovaný: Lucemburské velkovévodství (zástupce: C. Schiltz, zmocněnec)
   Předmět věci
   Nesplnění povinnosti státem – Porušení článků 49 ES a 50 ES a nesprávné provedení čl. 3 odst. 1 a 10 směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb (Úř. věst. L 18, s. 1; Zvl. vyd. 05/02, s. 431) – Povinnost mít zmocněnce ad hoc s bydlištěm v Lucembursku, který uchovává veškeré dokumenty nezbytné pro účely kontrol – Použití vnitrostátních ustanovení týkajících se pracovních podmínek a podmínek zaměstnání, které jednak překračují a jednak nesplňují požadavky směrnice.
   Výrok
   
               1)
            
            
               Lucemburské velkovévodství tím, že
               
                           —
                        
                        
                           prohlásilo ustanovení čl. 1 odst. 1 bodů 1, 2, 8 a 11 zákona ze dne 20. prosince 2002 o provedení směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb a pravidlech kontroly používání pracovního práva za donucující ustanovení v oblasti vnitrostátního veřejného pořádku;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           úplně neprovedlo ustanovení čl. 3 odst. 1 prvního pododstavce písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 96/71/ES ze dne 16. prosince 1996 o vysílání pracovníků v rámci poskytování služeb;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           v článku 7 odst. 1 zákona ze dne 20. prosince 2002 stanovilo podmínky přístupu k údajům nezbytně nutným pro kontrolu příslušnými vnitrostátními orgány tak, že jim chybí jasnost nezbytná pro zajištění právní jistoty podniků chtějících vysílat pracovníky do Lucemburska, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           v článku 8 uvedeného zákona stanovilo povinnost, že dokumenty nezbytné pro kontrolu se mají uchovávat v Lucembursku u zmocněnce ad hoc, který zde má bydliště,
                        
                     nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z čl. 3 odst. 1 směrnice 96/71 ve spojení s odstavcem 10 tohoto článku, jakož i z článků 49 ES a 50 ES.
            
         
               2)
            
            
               Lucemburskému velkovévodství se ukládá náhrada nákladů řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 224, 16.9.2006.