CELEX: 52000PC0164
Language: sv
Date: 2000-03-21
Title: Förslag till rådets förordning om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt Europaavtalen med Estland

Avis juridique important

|

52000PC0164

Förslag till rådets förordning om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt Europaavtalen med Estland  /* KOM/2000/0164 slutlig - ACC 2000/0064 */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd, av vissa jordbrukskoncessioner enligt Europaavtalen med Estland(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Den 30 mars 1999 gav rådet kommissionen tillstånd att öppna förhandlingar om ytterligare ömsesidiga jordbrukskoncessioner inom ramen för Europaavtalen mellan Europeiska gemenskapen och de associerade central- och östeuropeiska länderna.2. Förhandlingarna, som vidtogs inom ramen för anslutningsprocessen, grundar sig på artikel 19.4 i Europaavtalet med Estland. I artikel 19.4 föreskrivs att gemenskapen och Estland i associeringsrådet skall undersöka möjligheterna att, produkt för produkt och på en ordnad och ömsesidig grundval, bevilja varandra ytterligare koncessioner med hänsyn till omfattningen av handeln med jordbruksprodukter mellan dem, till hur känslig respektive produkt är, till reglerna för gemenskapens gemensamma jordbrukspolitik och till reglerna för det associerade landets jordbrukspolitik.3. Enligt rådets beslut bör förhandlingarna leda till en rättvis balans, både när det gäller export och import, mellan Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters intressen och de associerade ländernas intressen.4. Estland har, i överensstämmelse med artikel 24.3 i Europaavtalet, hävt alla tullar på jordbruksimport från gemenskapen. Den 1 januari 2000 införde Estland importtullar för en lång rad jordbruksprodukter med ursprung i länder med vilka Estland inte har slutit frihandelsavtal. Följaktligen inrättades juridiskt och faktiskt ytterligare förmåner för import av jordbruksprodukter med ursprung i gemenskapen.5. Resultatet av förhandlingarna mellan kommissionen och Republiken Estland om ytterligare jordbrukskoncessioner förutsätter en omedelbar och fullständig liberalisering av importen till gemenskapen av jordbruksprodukter för vilka gemenskapstullarna ligger under 10 %. Räckvidden för koncessioner inom tullkvoter har också utökats jämfört med den koncession som gäller för närvarande. Till följd av det nya avtalet kommer ca 50 % av EU:s traditionella import av jordbruksprodukter från Estland att liberaliseras, medan EU:s sammanlagda export av jordbruksprodukter till Estland kommer att fortsätta att vara helt liberaliserad.6. Till följd av de överenskommelser om anpassningar som har ingåtts med Estland, skall det upprättas ett nytt tilläggsprotokoll till Europaavtalet med Estland. Att anpassningarna genomförs snabbt utgör en viktig del av resultaten av förhandlingarna om slutande av ett nytt tilläggsprotokoll till Europaavtalet med Estland. På grund av den tid det tar att anta ett nytt protokoll, kan det nya tilläggsprotokollet inte träda i kraft den 1 juli 2000.7. En rådsförordning som görs som en autonom övergångsåtgärd, bör göra det möjligt att snabbt verkställa resultaten av förhandlingarna. Föreliggande rådsförordning kommer att ersättas av det nya tilläggsprotokollet när det träder i kraft. Samma tillvägagångssätt användes 1996 för det jordbruksavtal som slöts under de multilaterala handelsförhandlingarna i Uruguayrundan.8. Syftet med detta förslag är att möjliggöra ett tidigt genomförande, från och med den 1 juli 2000, av resultaten av förhandlingarna om slutande av nya tilläggsprotokoll till Europaavtalet med Estland. I förordningen föreskrivs ändringar av bilagorna till Europaavtalen med Estland, där de koncessioner som gemenskapen beviljar för import med ursprung i Estland fastställs.9. Rådets uppmanas att anta den föreslagna förordningen.2000/0064 (ACC)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om vissa koncessioner i form av gemenskapstullkvoter för vissa  jordbruksprodukter och om anpassning, som en autonom övergångsåtgärd,  av vissa jordbrukskoncessioner enligt Europaavtalen med EstlandEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1], och[1]  EGT C ...av följande skäl:(1) I Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan och Republiken Estland å andra sidan [2], föreskrivs ytterligare koncessioner för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Estland.[2]  EGT L 68, 9.3.1998, s. 1.(2) Förbättringar av förmånsavtalen i Europaavtalet med Estland infördes genom protokollet om anpassning av handelsaspekterna i Europaavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Estland, å andra sidan, för att beakta Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning till Europeiska unionen och resultaten av jordbruksförhandlingarna inom Uruguayrundan [3]. Rådet godkände ovan nämnda protokoll på gemenskapens vägnar genom rådets beslut av den 18 maj 1998 [4].[3]  EGT L 29, 3.2.1999, s. 11.[4]  EGT L 29, 3.2.1999, s. 9.(3) I enlighet med de direktiv som rådet antog den 30 mars 1999 förhandlade kommissionen och Republiken Estland den 22 november 1999 fram ett nytt tilläggsprotokoll till Europaavtalen.(4) Det nya tilläggsprotokollet, i vilket det föreskrivs ytterligare jordbrukskoncessioner, kommer att grunda sig på artikel 19.4 i Europaavtalet där det fastställs att gemenskapen och Estland i associeringsrådet skall undersöka möjligheterna att, produkt för produkt och på en ordnad och ömsesidig grundval, bevilja varandra ytterligare koncessioner.(5) Republiken Estland tillämpar redan tullfri import av jordbruksprodukter med ursprung i gemenskapen. När Estland den 1 januari 2000 införde importtullar för jordbruksprodukter från andra tredje länder, skapades ytterligare förmåner för gemenskapens export av jordbruksprodukter.(6) Att anpassningarna genomförs snabbt utgör en viktig del av resultaten av förhandlingarna om slutande av ett nytt tilläggsprotokoll till Europaavtalet med Estland.(7) Det är därför lämpligt att som en autonom övergångsåtgärd anpassa de jordbrukskoncessioner som föreskrivs i Europaavtalet med Estland.(8) De åtgärder som behövs för genomförandet av denna förordning utgör förvaltningsåtgärder enligt artikel 2 i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [5] och de bör antas enligt förvaltningsförfarandet i artikel 4 i nämnda beslut.[5]  EGT L 184, 17.7.1999, s. 23.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Den importordning i gemenskapen som är tillämplig på vissa jordbruksprodukter med ursprung i Estland, och som fastställs i bilagorna A.a och A.b till denna förordning skall ersätta den som fastställs i bilaga Va till Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsländer, å ena sidan och Republiken Estland, å andra sidan.2. Samma dag som det nya tilläggsprotokollet om anpassning av Europaavtalet som avses i punkt 1 träder i kraft, skall de koncessioner som anges i det protokollet ersätta dem som anges i bilaga A.a och A.b till den här förordningen.3. Kommissionen skall anta tillämpningsföreskrifter för denna förordning i enlighet med förfarandet i artikel 2.2.Artikel 21. Kommissionen skall biträdas av en kommitté som inrättas genom artikel 23 i rådets förordning (EG) nr 1766/92 om den gemensamma organisationen av marknaden för spannmål [6] eller i tillämpliga fall, den kommitté som inrättas genom tillämpliga bestämmelser i andra förordningar om den gemensamma organisationen av jordbruksmarknader.[6]  EGT L 181, 1.7.1992. s. 21.2. När hänvisning sker till denna punkt skall förvaltningsförfarandet i artikel 4 i beslut 1999/468/EG tillämpas, varvid bestämmelserna i artikel 7.3 i det beslutet skall iakttas.3. Den tid som avses i artikel 4.3 i beslut 1999/468/EG skall fastställas till en månad.Artikel 3Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall tillämpas från och med 1 juli 2000.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar OrdförandeBILAGA A.a&gt;Plats för tabell&gt;(1) Enligt kommissionens förordning (EG) nr 2204/1999 av den 12 oktober 1999 om ändring av bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, EGT L 278, 28.10.1999.BILAGA A.b&gt;Plats för tabell&gt;(1) Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen skall lydelsen av "Varuslag" endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet vad gäller denna bilaga bestäms av KN-numrens omfattning. Där ex "KN-nummer" anges, skall förmånssystemet bestämmas genom att KN-numret och motsvarande varubeskrivning tillämpas tillsammans.(2) Om det finns en minimitull för mest gynnad nation, skall den tillämpliga minimitullen motsvara minimitullen för mest gynnad nation multiplicerat med procenttalet i denna kolumn.(3) Kvoter för denna produkt har öppnats för Tjeckien, Slovakien, Bulgarien, Rumänien, Ungern, Polen, Estland, Lettland och Litauen. Om importen till gemenskapen av levande tamdjur av nötkreatur överstiger 500 000 djur för ett visst år får gemenskapen vidta de förvaltningsåtgärder som krävs för att skydda sin marknad, utan att det påverkar andra rättigheter enligt avtalet.(4) Kvoter för denna produkt har öppnats för Tjeckien, Slovakien, Bulgarien, Rumänien, Ungern, Polen, Estland, Lettland och Litauen. Den tillämpliga tullen är 6 %.(5) Gemenskapen får, inom ramen för sin lagstiftning och vid behov, ta hänsyn till sin marknads efterfrågan och behovet att upprätthålla marknadsbalansen.(6) Utom KN-nummer 0203 11 90, 0203 12 90, 0203 19 90, 0203 21 90, 0203 22 90, 0203 29 90.(7) Utom filé som presenteras ensam.(8) Utom KN-nummer 0207 13 91, 0207 14 91, 0207 26 91, 0207 27 91, 0207 34 10, 0207 34 90, 0207 35 91, 0207 36 81, 0207 36 85, 0207 36 89.(9) Utom KN-nummer 0408 11 20, 0408 19 20, 0408 91 20, 0408 99 20.(10) Utom KN-nummer 0701 10 00, 0701 90 10.(11) Med förbehåll för bestämmelserna om minimipris vid import i bilagan till denna bilaga.BILAGA till Bilaga A.bArrangemang för minimipriser vid import för vissa bär avsedda för bearbetning1. Följande minimipriser fastställs för import av nedanstående produkter med ursprung i Estland avsedda för bearbetning:&gt;Plats för tabell&gt;2. De minimipriser vid import som fastställs i punkt 1 skall iakttas för varje försändelse. Om tulldeklarationsvärdet är lägre än minimipriset vid import skall en utjämningstull motsvarande skillnaden mellan minimipriset och tulldeklarationsvärdet tas ut.3. Om importpriserna för en produkt som omfattas av denna bilaga visar tecken på att inom den närmaste framtiden kunna falla under minimipriserna vid import, skall Europeiska kommissionen underrätta de estniska myndigheterna om detta, så att dessa kan åtgärda situationen.4. På begäran av gemenskapen eller Estland skall Associeringsrådet granska systemets funktion eller se över nivån för minimipriserna vid import. Associeringsrådet skall vid behov fatta de beslut som är nödvändiga.5. För att uppmuntra och främja handelsutvecklingen och för de berörda parternas ömsesidiga nytta skall ett samrådsmöte hållas tre månader före början av varje regleringsår inom Europeiska gemenskapen. Detta samrådsmöte skall äga rum mellan deltagare från Europeiska kommissionen och de europeiska producentorganisationerna för de berörda produkterna, å ena sidan, och företrädare för myndigheter och producent- och exportorganisationer i alla de associerade exportländerna, å andra sidan.Vid detta samrådsmöte skall marknaden för bär diskuteras, särskilt produktionsprognoser, lagersituationen, prisutvecklingen och den tänkbara marknadsutvecklingen samt möjligheterna att anpassa utbudet till efterfrågan.&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;