CELEX: 31990R3080
Language: es
Date: 1990-10-24 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 3080/90 DE LA COMISION, DE 24 DE OCTUBRE DE 1990, RELATIVO A DIVERSAS ENTREGAS DE CEREALES EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

26. 10 . 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 295/23
                                 REGLAMENTO (CEE) N° 3080/90 DE LA COMISIÓN
                                                   de 24 de octubre de 1990
                     relativo a diversas entregas de cereales en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           ría (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   condiciones de entrega, así como el procedimiento que
                                                                   deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
Europea,                                                           ello,
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por        HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
el Reglamento (CEE) n° 1930/90 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,
                                                                                              Artículo 1
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                 derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda        suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          figuran en los Anexos. La concesión de suministros se
más allá de la fase fob ;                                          realizará mediante licitación.
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la           todas las condiciones generales y particulares aplicables y
Comisión ha otorgado a determinados países y orga­                 que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
nismos beneficiarios 45 631 toneladas de cereales ;                otra condición o reserva contenida en su oferta.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                                         Artículo 2
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el
que se establecen las modalidades generales de moviliza­           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita               dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 24 de octubre de 1990 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                             Miembro de la Comisión
 (') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
 O DO n° L 174 de 7. 7. 1990, p. 6.
 (3) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                             (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 295/24                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         26 . 10 . 90
                                                              ANEXO I
                                                               LOTE A
              1 . Acciones nos (') : véase Anexo II
              2. Programa : 1990
              3. Beneficiario (') : PAM, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, Telex
                  626675 WFP I
              4. Representante del beneficiario (2) : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
              5. Lugar o país de destino : véase Anexo II
              6. Producto que se moviliza : trigo blando
              7. Características y calidad de la mercancía (3) : véase [DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 3 (en II A 1 )]
              8 . Cantidad total : 19 361 toneladas
              9. Número de lotes : 1 (8 partes : Al : 2 000 toneladas ; A2 : 750 toneladas ; A3 : 750 toneladas ; A4 : 4 608
                  toneladas ; A5 : 7 500 toneladas ; A6 : 503 toneladas ; A7 : 350 toneladas ; A8 : 2 900 toneladas).
            10. Envasado y marcado (4) : véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, página 3 (en
                  II B 1 c)
                  Inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                  véase Anexo II
           11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque — fob estibado O
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : —
            1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 . al 31 . 12. 1990
            1 8. Fecha límite para el suministro : —
            19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 13. 11 . 1 990, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 27. 11 . 1 990, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 14. 12. 1990 al 14. 1 . 1991
                  c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas (s) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                  rue de la Loi, 200
                  B- 1 049 Bruxelles.
                  télex : AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (6) : restitución aplicable el 30. 1 0. 1 990, estable­
                  cida por el Reglamento (CEE) n° 2807/90 (DO n° L 268 de 29. 9. 1990, p. 21 ).
 ---pagebreak--- 26. 10. 90                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 295/25
                                                            LOTE B
             1 . Acciones n-('): 795/90 y 796/90
             2. Programa : 1990
             3. Beneficiario (8) : PAM, World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, Telex
                 626675 WFP I
             4. Representante del beneficiario (2) : véase el DO n° C 103 de 16. 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : Bangladesh
             6. Producto que se moviliza : trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) : véase (DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 3 (en II A 1 )
             8 . Cantidad total : 1 7 320 toneladas
             9. Número de lotes : 1 (2 partes : Bl : 7 256 toneladas ; B2 : 10 064 toneladas)
           1 0. Envasado y marcado : a granel
           11 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           1 2. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque — fob estibado Q
           1 3. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 31 . 12. 1990
           18. Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 13. 11 . 1990, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 27. 11 . 1990, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 14. 12. 1990 al 14. 1 . 1991
                 c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas f5) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur N. Arend
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                 rue de la Loi 200
                 B- 1 049 Bruxelles
                 Télex : AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 30. 10. 1990, estable­
                 cida por el Reglamento (CEE) n° 2807/90 de la Comisión (DO n° L 268 de 29 . 9. 1990, p. 21 ).
 ---pagebreak--- N° L 295/26                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      26 . 10 . 90
                                                               LOTE C
             1 . Acción n° (') : 733/90
             2. Programa : 1989
             3. Beneficiario (8) : League of Red Cross and Red Crescent Societies, Logistic Service, PO Box 372,
                 CH-1211 Ginebra 19 (tel.: 734 55 80 ; télex : 22555 LRCS CH ; telefax 733-0395)
             4. Representante del beneficiano (2) : Delegation de la Ligue des Sociétés de la Croix Rouge et du Crois­
                 sant Rouge, BP 245, Niamey
             5. Lugar o país de destino : Niger
             6. Producto que se moviliza : trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) : DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en II Al )
             8 . Cantidad total : 800 toneladas
             9. Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (4) : véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en II B 1 a)
                 Inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                 « ACTION N0 733/90 / COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / OPVN-NIAMEY / BLÉ
                 TENDRE »
           1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
           12. Fase de entrega : entregado en el destino
           1 3. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            15. Puerto de desembarque : —
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : Entrepót principal OPVN, Quartier
                 Lazare, route Wallam, Niamey
           17. Período de puesta á disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : del 1 al 20. 12. 1990
            18. Fecha límite para el suministro : el 31 . 1 . 1991
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 13 . 11 . 1990 , a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para* la presentación de ofertas : el 27. 11 . 1 990, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                     en posición puerto de embarque : del 15. 12. 1990 al 5. 1 . 1991
                 c) fecha límite para el suministro : el 31 . 1 . 1991
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas Q :
                 Bureau de 1 aide alimentaire,
                 à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7/58 ,
                 rue de la Loi 200,
                 B- 1 049 Bruxelles,
                 télex : AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 30. 10. 1990 estable­
                 cida por el Reglamento (CEE) n° 2807/90 de la Comisión (DO n° L 268 de 29. 9. 1990, p. 21 )
 ---pagebreak--- 26. 10 . 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 295/27
                                                                 LOTE D
             1 . Acción n° ('): 839/90
             2. Programa : 1990
             3. Beneficiario f) : Perú
             4. Representante del beneficiario (9) : Oficina Nacional de Apoyo Alimentario (ONAA), Natalio Sánchez
                  n° 220, Piso 14, Jesús María, Lima — Perú — Tel : 24 24 64
             5. Lugar o país de destino : Perú
             6. Producto que se moviliza : trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) :
                  véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II A 1 )
              8 . Cantidad total : 8 150 toneladas
             9 . Número de lotes : 1
            10 . Envasado y marcado (4) :
                  Véase la lista publicada en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas n° C 216, de 14 de agosto de
                  1987, página 3 (en II B 1 e) :
                  « ACCIÓN N° 839/90 / TRIGO BLANDO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                  EUROPEA A PERÚ / DISTRIBUCIÓN GRATUITA »
            1 1 . Modo de movilización del producto : mercado comunitario
            12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
            13. Puerto de embarque : —
            14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
            1 5. Puerto de desembarque : Callao
            16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
            17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de abasteci­
                  miento en posición de embarque : del 1 al 20. 12 de 1990
            18 . Fecha límite para el suministro : 31 . 1 . 1991
            19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
            20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 13. 11 . 1990, a las 12 horas
            21 . En caso de segunda licitación :
                  a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 27. 11 . 1990, a las 12 horas
                  b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                       en posición puerto de embarque : del 15. 12. 1990 al 5. 1 . 1991
                  c) fecha límite para el suministro : 15. 2. 1991
            22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
            24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                   Bureau de 1 aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  rue de la Loi, 200,
                   B- 1 049 Bruxelles,
                  Télex : AGREC 22037 B o 25670 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicador (*) :
                  restitución aplicable el 30. 10. 1990 establecida por el Reglamento (CEE) n° 2807/90 (DO n° L 268 de
                   29 . 9. 1990, p. 21 ).
 ---pagebreak--- N° L 295/28                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          26. 10 . 90
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda correspondencia.
           (2) Delegado de 1 la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la lista publicada en el Diario
               Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado por una instancia oficial que certifique que, para el
               producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a
               la radiación nuclear.
               El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
               Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
               siguientes :                                                                                       1
               — certificado de origen,
               — certificado fitosanitario,
               — certificado de fumigación (Lote C).
           (4) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
               2 % de sacos vacíos de misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de
               una R mayúscula.
           (*) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
               fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
               en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
               — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
               — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                   — 236 20 05,
                   — 235 01 32,
                   — 236 10 97,
                   — 235 01 30 .
           (6) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comision (DO n° L 210 de 1.8 . 1987 p. 56), modificado en último
               lugar por el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10) será aplicable por lo que
               respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y
               adhesión, al tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del
               Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
           Q Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del artículo 7 y del apartado 2 del artículo 13 del
               Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir los gastos de aproximación y carga. Las
               operaciones de aproximación y carga se efectuarán bajo la responsabilidad del adjudicatario.
           (8) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
               minar los documentos de expedición necesarios y su distribución.
           (9) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : M. Benito Prior —- Délégation CCE,
               calle Orinoco, Las Mercedes, AP 768076, Las Américas 1061A, Caracas, Venezuela (tel. : (58-2) 91 51 33 ;
               télex 27298 COMEU VC ; telefax (58-2) 91 88 76].
 ---pagebreak--- 26. 10 . 90                                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           N° L 295/ 29
 ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                 BIJLAGE II — ANEXO II
    Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiário  País destinatario            Inscripción en el embalaje
       del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
         Parti        Totalmængde              Delmængde             Modtager      Modtagerland                   Emballagens påtegning
                           (tons)                  (tons)
                      Gesamtmenge               Teilmengen
    Bezeichnung          der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
      der Partie                               (in Tonnen)
                       (in Tonnen)
                   Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες                                 Χώρα
  Χαρακτηρισμός       της παρτίδας                                 Δικαιούχος                               Ένδειξη επί της συσκευασίας
   της παρτίδας                                (σε τόνους)                          προορισμού
                       (σε τόνους)
          Lot
                      Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country             Markings on the packaging
                        (in tonnes)             (in tonnes)
     Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
        du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                      Quantità totale
    Designazione                           Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
                        della partita         (in tonnellate)
     della partita    (in tonnellate)
                    Totale hoeveelheid
     Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                       van de partij                                Begunstigde  Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
    van de partij                                 (in ton)
                          (in ton)
      Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatario               Inscrição na embalagem
        do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
           A               19 361               Al : 2 000        WFP            Maroc              Action N0 565/90 / Maroc 0310600 / Blé / Don
                                                                                                    de la Communauté économique européenne /
                                                                                                    Action du programme alimentaire mondial /
                                                                                                    Casablanca
                                                A2 :     750      WFP            Egypt              Action No 793/90 / Egypt 0280300 / Wheat /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    Action of the World Food Programme /
                                                                                                    Alexandria
                                                A3 :     750      WFP            Egypt              Action No 794/90 / Egypt 0259400 / Wheat /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    Action of the World Food Programme /
                                                                                                    Alexandria
                                                A4 : 4 608        WFP            Ethiopia           Action No 822/90 / Ethiopia 04176 / Wheat /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    Action of the World Food Programme / Assab
                                                A5 : 7 500        WFP            Somalia            Action No 823/90 / Somalia 04167 / Wheat /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    Action of the World Food Programme /
                                                                                                    Mogadishu
                                                A6 :      503     WFP            Yemen              Action No 829/90 / Yemen 0245302 / Wheat /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    Action of the World Food Programme / Aden
                                                A7 :      350     WFP            Yemen              Action No 830/90 / Yemen 0258001 / Wheat /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    Action of the World Food Programme / Aden
                                                A8 : 2 900        WFP            Yemen              Action No 831 /90 / Yemen 0344200 / Wheat /
                                                                                                    Gift of the European Economic Community /
                                                                                                    Action of the World Food Programme / Aden