CELEX: 51988PC0574
Language: it
Date: 1988-10-25
Title: PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO per la conclusione dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Finlandia relativo alla ricerca e allo sviluppo nel settore della protezione dell'ambiente (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 574
Vol. 1988/0195
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELIE COMUNITÀ EUROPEE
                                                      COM ( 88 ) 574 def .
                                                      Bruxelles , 25 ottobre 1988
                     PROPOSTA DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
per La conclusione dell' accordo di cooperazione tra la Comunità economica
europea e la Repubblica di Finlandia relativo alla ricerca e allo sviluppo
nel settore della protezione dell' ambiente
                            ( presentata dalla Commissione )
                                            ^ à
                                      1?""'  o, h, :  .
 ---pagebreak---                                           - 2 -
                    COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO
Oggetto :   Proposta di decisione del Consiglio per la conclusione dell' accordo
            di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica
            di Finlandia relativo alla ricerca e allo sviluppo nel settore
            della protezione dell' ambiente .
1.  Con la decisione del 10 giugno 1986, il Consiglio ha adottato dei
    programmi pluriennali di ricerca e sviluppo nel settore dell' ambiente
    ( 1986-1990 )    comprendente un programma relativo alla protezione
    dell' ambiente . L' articolo 6 di detta decisione autorizza la Commissione a
    negoziare accordi con paesi terzi , in particolare con quelli che
    partecipano alla cooperazione europea nel settore della ricerca
    scientifica e tecnica ( COST ), al fine di associarli integralmente o
    parzialmente a questi programmi .
2.  Nel contesto dell' accordo quadro di cooperazione scientifica e tecnica
    tra le Comunità europee e la Repubblica di Finlandia , la cui conclusione
    a nome della Comunità è stata approvata con decisione del Consiglio del 9
    febbraio 1987, la Finlandia ha espresso il proprio interesse a cooperare
    in    materia    di   ricerca   e    sviluppo    nel   settore    della    protezione
    dell' ambiente .
3.  Un vasto programme di ricerca e sviluppo nel settore della protezione
    dell' ambiente è attualmente eseguito in Finlandia .                     Considerando
    l' importanza scientifica e tecnica di questo programmma , nonché il parere
    favorevole espresso il 17 / 18 settembre 1987 dal CGC competente in merito
    alla cooperazione con la Finlandia nel settore della protezione
    dell' ambiente , la Commissione ha negoziato un progetto di accordo di
    cooperazione con la Finlandia nei settori di ricerca compresi nel
    programma comunitario indicato in precedenza .
4.  Il progetto di accordo,           allegato    alla   proposta    di   decisione   del
    Consiglio , prevede :
        l' associazione    della  Finlandia     alla    realizzazione     del   programma
        comunitário;
    -   un    contributo finanziario della Finlandia per il finanziamento delle
        attività da svolgere nel quadro dei contratti di ricerca a costi
        ripartiti e delle spese di gestione e di funzionamento amministrativi
        per le azioni concertate e per il programma comunitario; il contributo
        finanziario è proporzionale al prodotto interno lordo della Finlandia ;
    -   il diritto delle persone e imprese finlandesi di presentare proposte
        di   ricerca   e  concludere   i   relativi    contratti   di   ricerca   con  la
        Commissione ;
    -   l' ampliamento del Comitato consultivo in materia di gestione e di
        coordinamento " ambiente e climatologia "         in modo da      comprendere   i
        rappresentanti della Finlandia .
 ---pagebreak---                                     - 3 -
5. Tenuto conto della natura della cooperazione , le spese addizionali a
   carico del bilancio comunitario ( linea di bilancio interessata 7328 ),
   derivanti dall' attuazione del presente progetto d' accordo ,   saranno
   coperte dal contributo finanziario della Finlandia .
   I fondi pagati dalla Finlandia saranno iscritti a credito del bilancio
   comunitario ( articolo di bilancio interessato 602 ).
6. La Commissione propone al Consiglio di adottare l' allegata proposta di
   decisione .
 ---pagebreak---                                        - 4 -
                                    Proposta di
                              DECISIONE DEL CONSIGLIO
per la conclusione dell' accordo di cooperazione tra la Comunità economica
europea e la Repubblica di Finlandia relativo alla ricerca e allo sviluppo
nel settore della protezione dell' ambiente
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce          la  Comunità  economica  europea ,  in
particolare l' articolo 235 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ,
considerando che con la decisione 86/ 234 / CEE ( 1 ), il Consiglio ha adottato
dei programmi pluriennali di ricerca e sviluppo nel settore dell' ambiente
( 1986-1990 ) comprendente un programma relativo alla protezione dell' ambiente;
considerando che l' articolo 6 di detta decisione autorizza la Commissione a
negoziare accordi con paesi terzi , in particolare con quelli che partecipano
alla cooperazione europea nel settore della ricerca scientifica e tecnica
( COST), al fine di associarli integralmente o parzialmente a questi
programmi ,
considerando che con la decisione 87 / 177/ CEE ( 2 ), il Consiglio ha approvato
la conclusione , a nome della Comunità economica europea , dell' accordo quadro
di cooperazione scientifica e tecnica tra le Comunità europee e, tra gli
altri paesi , la Repubblica di Finlandia ,
considerando che è opportuno approvare il presente accordo,
considerando che il trattato non prevede i poteri specifici necessari a tal
fine ,
DECIDE :
TT5 GU N“ L 159, 14.06.1986, p. 31
(2)    GU N° L 71 , 14.03.1987 , p. 29
 ---pagebreak--- Articolo unico
E' approvato ,   a nome della Comunità ,    l' accordo di cooperazione tra la
Comunità economica europea e la Repubblica di Finlandia relativo alla ricerca
e allo sviluppo nel settore della protezione dell' ambiente .
Il testo dell' accordo è allegato alla presente decisione .
Fatto a
                                                              Per il Consiglio
                                                              Il Présidente
 ---pagebreak---                     - 6 -
          ACCORDO DI COOPERAZIONE
                     TRA
      LA COMUNITA 1 ECONOMICA EUROPEA
                      E
        LA REPUBBLICA DI FINLANDIA
                  RELATIVO
       ALLA RICERCA E ALLO SVILUPPO
NEL SETTORE DELLA PROTEZIONE DELL' AMBIENTE
 ---pagebreak---                                        - 7 -
                              ACCORDO DI COOPERAZIONE
                                        TRA
                          LA COMUNITA' ECONOMICA EUROPEA
                                         E
                            LA REPUBBLICA DI FINLANDIA
                                      RELATIVO
                           ALLA RICERCA E ALLO SVILUPPO
                    NEL SETTORE DELLA PROTEZIONE DELL' AMBIENTE
LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA , qui di seguito denominata " Comunità "
e
LA REPUBBLICA DI FINLANDIA , qui di seguito denominata " Finlandia "
entrambe denominate " parti contraenti ",
CONSIDERANDO che la Comunità e la Finlandia hanno concluso un accordo quadro
di cooperazione scientifica e tecnica entrato in vigore il 17 luglio 1987 ;
CONSIDERANDO che , con decisione del 10 giugno 1986 , il Consiglio delle
Comunità europee , qui di seguito denominato " Consiglio", ha adottato dei
programmi pluriennali di ricerca e sviluppo nel settore dell' ambiente
( 1986-1990 ) comprendente un programma sulla protezione dell' ambiente , qui di
seguito denominato " programma comunitario ";
CONSIDERANDO che l' associazione della Finlandia al programma comunitario può
contribuire a migliorare l' efficacia della ricerca svolta dalle parti
contraenti nel settore della protezione dell' ambiente ,        evitando quindi
inutili doppioni ;
CONSIDERANDO che la Comunità e la Finlandia prevedono di trarre reciproco
vantaggio dall' associazione della Finlandia al programma comunitario ;
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
 ---pagebreak---                                        - 8 -
Articolo 1
La Finlandia è associata alla realizzazione del programma comunitario quale
figura all' allegato A.
Articolo 2
Il contributo finanziario della Finlandia , derivante dalla sua associazione
alla realizzazione del programma comunitario, viene definito in funzione
dell' importo disponible ogni anno nel bilancio generale delle Comunità
europee per gli stanziamenti destinati a far fronte agli impegni in materia
di obblighi finanziari della Commissione delle Comunità europee, qui di
seguito denominata " Commissione", sulla base dell' attività da svolgere nel
quadro dei contratti di ricerca a costi ripartiti per la realizzazione del
programma comunitario e delle spese di gestione e di funzionamento
amministrativo del programma comunitario .
Il coefficiente di proporzionalità per il contributo della Finlandia si
ottiene dal rapporto tra il prodotto interno lordo ( PIL ) della Finlandia , ai
prezzi di mercato, e la somma dei prodotti interni lordi , ai prezzi di
mercato , degli Stati membri della Comunità e della Finlandia . Tale rapporto
viene calcolato sulla base degli ultimi dati statistici a disposizione
dell ’OCSE .
L' importo ritenuto necessario per lo svolgimento del programma comunitario ,
l' ammontare del contributo della Finlandia e lo scadenzario indicativo degli
stanziamenti sono riportati all' allegato B.
Le disposizioni e modalità riguardanti        il contributo  finanziario della
Finlandia sono definite all' allegato C.
Articolo 3
Le condizioni applicate alle persone e alle imprese finlandesi per la
presentazione e la valutazione delle proposte di ricerca nonché per
l' assegnazione e la conclusione di contratti nell' ambito del programma
comunitario sono uguali a quelle applicabili alle persone e alle imprese
della Comunità .   In particolare , le disposizioni contenute nelle condizioni
generali applicabili ai contratti di ricerca all' interno della Comunità sono
valide , mutatis mutandis , anche per i contratti di ricerca con le persone e
le imprese finlandesi per quanto riguarda le imposte ed i dazi doganali
nonché' lo sfruttamento dei risultati delle ricerche .
Articolo 4
La Commissione è responsabile dell' esecuzione del programma comunitario .     A
tal fine è assistita dal Comitato consultivo in materia di gestione e di
coordinamento " ambiente e climatologia " qui di seguito denominato " Comitato",
costituito con decisione del Consiglio N° 84 / 338 ( 1 ).
HT" GU N°"" t~177 del 04.07.1984 , p'.'"25
 ---pagebreak---                                         - 9 -
Il Comitato sarà ampliato al fine di consentire la partecipazione di due
rappresentanti designati dalla Finlandia che possono essere assistiti o
sostituiti da un esperto finlandese .                 Questi ultimi partecipano
esclusivamente all' attività del Comitato che si riunisce in configurazione
variabile per lo svolgimento dei compiti riguardanti il programma comunitario
relativo alla protezione dell' ambiente .
Articolo 5
1.   Per quanto riguarda le azioni concertate di cui all' allegato A , la
     Finlandia , la Comunità e gli Stati membri comunitari partecipanti si
     scambiano periodicamente tutte le informazioni utili per l' esecuzione
     delle ricerche inerenti a dette azioni .
2.   La Finlandia fornisce alla Commissione tutte         le informazioni   utili ai
     fini del coordinamento .     Un' informazione è considerata riservata ,       se
     richiesto dalla Finlandia .
3.   I risultati scientifici delle azioni concertate sono pubblicati dalla
     Commissione , eccetto quelli che sono dichiarati riservati .
4.   D' accordo con il Comitato , la Commissione redige relazioni annuali sulla
     base delle informazioni pervenute e le invia alla Finlandia e agli Stati
     membri comunitari partecipanti .
5.   Al termine del periodo di concertazione , la Commissione , d' accordo con il
     Comitato , invia alla Finlandia , agli Stati membri comunitari e al
     Parlamento europeo una relazione riassuntiva sull' esecuzione e sui
     risultati delle azioni concertate .      D' accordo con il Comitato , questa
     relazione può essere pubblicata dalla Commissione .
Articolo 6
Ciascuna delle parti contraenti s' impegna , in conformità alle rispettive
disposizioni e norme ,      ad agevolare gli spostamenti e la residenza dei
ricercatori che partecipano in Finlandia e nella Comunità alle attività
previste dal presente accordo .
Articolo 7
La    Commissione e il       Ministero    dell' ambiente     finlandese   provvedono
all' esecuzione del presente accordo .
Articolo 8
Il presente accordo si applica , da un lato, ai territori in cui è applicabile
il trattato che istituisce la Comunità economica europea alle condizioni in
esso previste e , dall' altro, al territorio della Repubblica di Finlandia .
Articolo 9
1.   Il   presente  accordo   viene   concluso    per   la   durata  del   programma
     comunitario .
 ---pagebreak---                                       - 10 -
    In caso di revisione del programma comunitario da parte della Comunità ,
    l' accordo può essere rescisso a delle condizioni accettate di comune
    accordo .    Il contenuto esatto del programma rivisto è notificato alla
    Finlandia   nella settimana successiva all' adozione da parte della
    Comunità .      Le parti contraenti si notificano l' eventuale rescissione
    dell' accordo nei tre mesi successivi all' adozione della decisione della
    Comunità .
2.  Il presente accordo viene tacitamente rinnovato quando la Comunità adotta
    un nuovo programma comunitario, per la durata del nuovo programma , a meno
    che venga    rescisso nei    tre mesi   successivi  all' adozione  del nuovo
    programma .
    Rimangono in vigore le disposizioni del precedente paragrafo 1 ,       comma
    secondo .
3.  Qualora la Comunità adotti una decisione relativa a un programma
    comunitario, gli allegati A e B vengono modificati in conformità della
    decisione della Comunità ,    salvo disposizioni contrarie convenute dalle
    parti contraenti .
4.  Il presente accordo non è considerato come scaduto unicamente a causa di
    un ritardo nell' adozione di un futuro programma comunitario .
5.  Fatte salve le disposizioni di cui ai paragrafi 1 e 2 del presente
    articolo, ciascuna parte contraente può, in qualsiasi momento, porre fine
    al presente accordo con un preavviso di sei mesi . I progetti e le
    attività in corso al momento della fine e /o scadenza del presente accordo
    vengono proseguiti fino al loro completamento alle condizioni definite
    dall' accordo .
Articolo 10
Il presente accordo è approvato dalle parti contraenti in conformità' delle
rispettive procedure esistenti .      A condizione che le parti contraenti si
siano notificato l' espletamento delle procedure necessarie a tal fine, esso
entra in vigore il 1° gennaio 1989 .
Articolo 11
Il presente accordo è redatto in duplice copia in lingua danese , francese ,
greca , inglese , italiana , olandese , portoghese , spagnola , tedesca e
finlandese, ciascun testo facente ugualmente fede .
Fatto
                                                  Per il Consiglio delle
                                                  Comunità europee
                                                  Per la Repubblica di Finlandia
 ---pagebreak---                                       - 11 -
                                    ALLEGATO A
       PROGRAMMI COMUNITARIO NEL SETTORE DELLA PROTEZIONE DELL' AMBIENTE
                                   ( 1986-1990)
I settori di ricerca seguenti sono inclusi nel programma comunitario :
La menzione degli elementi di cui ai trattini degli undici punti seguenti ha
valore indicativo :
1.  Effetti degli inquinanti sulla salute
    -  effetti cronici e tardivi a bassi livelli di esposizione e rilevazione
       dei primi sintomi
    -  epidemiologica e curve di esposizione
2.  Effetti degli inquinanti sull' ambiente
    -  effetti su specie sensibili importanti
    -  effetti sugli ecosistemi
3.  Caratterizzazione delle sostanze chimiche
    -  sviluppo e valutazione delle procedure di prova
    -  sostituzione di vertebrati utilizzati per prove di tossicità
    -  relazioni tra struttura e attività ( SAR )
    -  valutazione delle sostanze chimiche
4.  Qualità dell' aria
    - analisi ,    origine ,  trasporto,    trasformazione e deposizione degli
       inquinanti
    -  effetti dell' inquinamento dell' aria sull' ambiente naturale
    -  effetti dell' inquinamento dell' aria sui materiali
    -  chimica stratosferica
    -  tecniche di telerilevamento
    - qualità dell' aria in ambienti chiusi
5 . Qualità dell' acqua
    -  metodi analitici
    - degradazione biotica e abiotica di inquinanti
    -  eutrofizzazione
    -  tecniche di telerilevamento
6.  Qualità del suolo
    -  metodi analitici
    -  comportamento degli inquinanti nel suolo
    -  effetti degli inquinanti sul suolo
    -  effetti delle attività agricole e forestali sulla qualità del suolo
7.  Ricerche sull' inquinamento acustico
    -  effetti dei rumori sul sistema cardiovascolare
    - confronto tra gli effetti di rumori intermittenti e di rumori continui
    - sinergismo di rumori e vibrazioni
 ---pagebreak---                                           - 12 -
 8.   Ricerche sugli ecosistemi
      ~ ricerca fondamentale sul funzionamento degli ecosistemi
     “ effetti delle attività agricole e dell' urbanizzazione                  sugli
         ecosistemi , ridotta diversificazione genetica
     -   oceanografia ambientale 1
     -   cicli biogeochimici
     -   conservazione della flora e della fauna
9.   Ricerche sui rifiuti
     - gestione dei rifiuti
     - rifiuti organici
     - rifiuti tossici e pericolosi
     - depositi abbandonati
10 . Riduzione dell' inquinamento
     - tecnologie avanzate di riduzione dell' inquinamento
     -   tecnologie pulite
11 . Base scientifica per la gestione e la regolamentazione dell' ambiente ,
     compreso lo sviluppo di criteri scientifici per la valutazione
     dell' impatto ambientale .
Azioni concertate
Possono essere svolte azioni concertate nelle seguenti aree del programma
scientifico :
1.   Effetti    dell' inquinamento atmosferico     sugli  ecosistemi  terrestri   ed
     acquatici ( COST 612 / 2 )
2.   Comportamento fisico-chimico degli inquinanti atmosferici ( COST 611 / 2 )
3.   Microinquinanti organici nell' ambiente acquatico ( COST 641 / 2 )
4.   Trattamento e uti lazzazione di fanghi organici e di rifiuti agricoli
     liquidi ( COST 681 / 2 )
5.   Ecologia dei sistemi bentici costieri ( COST 647 / 1 )
6.   Qualità     dell' aria     in ambienti chiusi   e   suoi   effetti   sull' uomo
     ( COST 613 / 1 )
7.   Protezione di talune specie ( COST 691 / 1 )
8.   Nuove tecnologie e protezione dell' ambiente :
     - Effetti sull' ambiente di nuovi processi tecnologici
     - Effetti sull' ambiente di nuovi prodotti tecnologici
     - utilizzazione di nuove tecnologie per la protezione dell' ambiente
9.   Tollerabilità ambientale e sanitaria dei materiali a base di fibre .
Il lavoro sarà realizzato mediante contratti di ricerca in compartecipazione
di spese, azioni concertate e attività di coordinamento e di formazione .
 ---pagebreak---                                       - 13 -
                                     ALLEGATO B
                              DISPOSIZIONI FINANZIARIE
Articolo 1
L' importo ritenuto necessario per lo svolgimento del programma comunitario è
pari a 55 milioni di ECU .   Questo importo include una somma di 4.464.000 ECU
per le azioni concertate .
Articolo 2
L' importo stimato per il contributo finanziario della Finlandia è pari      a
375 240 ECU .
Articolo 3
Lo scadenzario indicativo degli stanziamenti e del      contributo finanziario
della Finlandia è riportato alla pagina seguente .
 ---pagebreak---                                                              14 -
                                                            SCADENZARIO DE6LI STANZIAMENTI RITENUTI
                                                          NECESSARI PER LO SVOLGIMENTO DEL PROGRAMMA
                                                            COMUNITARIO ( STANZIAMENTI D' IMPEGNO ) E
                                                              DEL CONTRIBUTO DELLA FINLANDIA ( ECU )
                                            STANZIAMENTI PER                                             CONTRIBUTO DELLA FINLANDIA
         1
 ANNO    1                      I
                                I         AZIONI          CONTRATTI                         GESTIONE E           AZIONI         CONTRATTI
         1      GESTIONE E
         1    FUNZIONAMENTO     I CONCERTATE               A SPESE           TOTALE       FUNZIONAMENTO        CONCERTATE         A SPESE     Í TOTALE
                                I                         RIPARTITE                       AMMINISTRATIVO                        RIPARTITE
         1    AMMINISTRATIVO
         1                       I
        ~c                       I
 1986     1       958.000        I          720.000                 0       1.678.000                0            14.400                 0    I   14.400
          1                      1
 1987     l     1.200.000        1          720.000       34.080.000       36.000.000                0            14.400                 0    I   14.400
           1                     1
 1988      1    1.292.000        1       1.008.000        10.722.000       13.022.000          25.840             20.160          214.440     i  260.440
                                 1
           1                     1
 1989      1    1.292.000         1      1.008.000                  0       2.300.000          25.840             20.160                 0    I   46.000
           1                      1
 1990      1       992.000        1      1.008.000                  0       2.000.000          19.840             20.160                 0    I   40.000
                                   I
                                                                                                                              :: sss :=======
:=s:ss =: I =      mm
                         ^
                            mm
                               B 1 S3 SS 2. CM βΐ 9^ «. ==============   ==============                     «V?         ““ mm
            1                      1
TOTALE      1   5.734.000          i     4.464.000        44.802.000       55.000.000          71.520             98.280          214.440      1 375.240
 GEN .      1                      1
            1                      1
 ---pagebreak---                                        - 15 -
                                    ALLEGATO C
                            MODALITÀ' DI FINANZIAMENTO
Articolo 1
Il presente allegato definisce le disposizioni e le modalità riguardanti il
contributo finanziario della Finlandia di cui all' articolo 2 dell' accordo .
Articolo 2
All' inizio di ogni anno o al momento di una revisione del programma comunitario
comportante un aumento dell' importo ritenuto necessario per il suo svolgimento ,
la Commissione invia alla Finlandia una richieste di fondi corrispondente al
contributo di tale paese alle spese previste dall' accordo .
Tale contributo è espresso in ECU e in moneta finlandese ;        la composizione
dell' ECU è quella definita dal regolamento del Consiglio N° 78 / 3180 ( 1 ).    Il
valore in moneta finlandese del contributo in ECU viene determinato alla data
di richiesta dei fondi .
La Finlandia versa il proprio contributo alle spese annue previste dall' accordo
all' inizio di ogni anno e comunque entro tre mesi dall' invio della richiesta di
fondi .   In caso di ritardato versamento del contributo, la Finlandia è tenuta
al pagamento degli interessi ad un tasso corrispondente al tasso di sconto più
elevato applicato negli Stati membri della Comunità alla data di scadenza .      Il
tasso è maggiorato dello 0,25 per cento per ogni mese di ritardo .         Il tasso
maggiorato viene applicato all' intero periodo di ritardo .           Tuttavia gli
interessi di mora sono esigibili soltanto se i l pagamento è effettuato con un
ritardo superiore a tre mesi dalla data di invio della richiesta di fondi da
parte della Commissione .
Le spese di viaggio sostenute dai rappresentanti e esperti finlandesi per la
partecipazione ai lavori del Comitato di cui all' articolo 4 dell' accordo ,
vengono rimborsate dalla Commissione in conformità alle procedure attualmente
in vigore per i rappresentanti e esperti degli Stati membri della Comunità e ,
in particolare , in conformità alla decisione del Consiglio N° 84 / 338 .
Articolo 3
Le quote versate dalla Finlandia vengono iscritte a credito del programma
comunitario come entrate di bilancio imputate alla voce prevista nello stato
delle entrate del bilancio generale delle Comunità europee .
Articolo 4
Per la gestione degli stanziamenti viene applicato il regolamento finanziario
in vigore per il bilancio generale delle Comunità europee .
Articolo 5
Al termine di ogni anno , viene preparato e trasmesso alla Finlandia per
informazione un bilancio degli stanziamenti del programma comunitario .
7T5 GU N u L 379 del 30.12.1978, p . 1
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Ce projet a trait à une décision du Conseil concernant la conclusion d' un
accord de coopération entre la CEE et la Finlande relatif à la recherche dans
le domaine de la protection de l' environnement .
En tant que tel ,   ce projet peut avoir un impact positif sur les PME , dans la
mesure où il constitue un instrument facilitant l' accès à la connaissance et
à l' échange d' expériences .