CELEX: C1998/055/04
Language: fi
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, (viides jaosto), 4 päivänä joulukuuta 1997, yhdistetyissä asioissa C-253/96-C-258/96 (Landesarbeitsgericht Hammin esittämät ennakkoratkaisupyynnöt), Helmut Kampelmann ym. vastaan Landschaftsverband Westfalen-Lippe (C-253/96-C-256/96), Stadtwerke Witten GmbH vastaan Andreas Schade (C-257/96) ja Klaus Haseley vastaan Stadtwerke Altena GmbH (C-258/96) (Tietojen ilmoittaminen työntekijöille - Direktiivi 91/533/ETY - Direktiivin 91/553/ETY 2 artiklan 2 kohdan c alakohta)

20.2.98                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 55/3
1. Italian tasavalta ei ole noudattanut simpukkavesiltä            Stadtwerke Altena GmbH (C-258/96) ennakkoratkaisun
     vaadittavasta laadusta 30 päivänä lokakuuta 1979              työnantajan velvollisuudesta ilmoittaa työntekijöille työ-
     annetun neuvoston direktiivin 79/923/ETY mukaisia             sopimuksessa tai työsuhteessa sovellettavista ehdoista
     velvoitteitaan, koska                                         14 päivänä lokakuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin
                                                                   91/533/ETY 2 artiklan 2 kohdan c alakohdan tulkinnasta
                                                                   (EYVL L 288, 18.10.1991, s. 32), yhteisöjen tuomioistuin
     Ð se ei ole nimennyt tämän direktiivin 4 artiklan
                                                                   (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: viidennen jaoston
         mukaisesti niitä vesiä, jotka tarvitsevat suojelua ja
                                                                   puheenjohtajan tehtäviä hoitava tuomari M. Wathelet
         parantamista, jotta mahdollistettaisiin simpukoiden
                                                                   (esittelevä tuomari) sekä tuomarit J. C. Moitinho de
         elämä ja kasvu;
                                                                   Almeida, D. A. O. Edward, P. Jann ja L. Sevón, julkisasia-
                                                                   mies: G. Tesauro, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A.
     Ð se ei ole laatinut tämän direktiivin 5 artiklan             Rühl, on antanut 4.12.1997 tuomion, jonka tuomiolau-
         mukaisesti ohjelmia pilaantumisen vähentämiseksi;         selma on seuraava:
         ja koska
     Ð se ei ole vahvistanut tämän direktiivin 3 artiklan          1. Työnantajan velvollisuudesta ilmoittaa työntekijöille
         mukaisesti arvoja direktiivin liitteen 8 ja 9 koh-             työsopimuksessa tai työsuhteessa sovellettavista
         dassa mainituille parametreille elohopeaa ja lyijyä            ehdoista 14 päivänä lokakuuta 1991 annetun neuvos-
         lukuun ottamatta.                                              ton direktiivin 91/533/ETY 2 artiklan 1 kohdassa tar-
                                                                        koitetulla ilmoituksella, siltä osin kuin työntekijälle
                                                                        ilmoitetaan työsopimuksen tai työsuhteen olennaiset
2. Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-                  kohdat ja erityisesti 2 artiklan 2 kohdan c alakohdassa
     käyntikulut.                                                       tarkoitetut tiedot, on katsottava olevan sellainen
                                                                        totuusarvo, joka on verrattavissa siihen totuusarvoon,
                                                                        joka kansallisessa oikeusjärjestyksessä liitetään työnan-
(1) EYVL C 247, 24.8.1996.                                              tajan laatimaan ja työntekijälle antamaan vastaavaan
                                                                        asiakirjaan. Työnantajan on kuitenkin sallittava esittää
                                                                        kaikki vastanäyttö ja näyttää joko, että ilmoituksessa
                                                                        olleet tiedot ovat sellaisenaan virheellisiä, tai että ne
                                                                        ovat tosiseikkojen muuttuessa muuttuneet virheelli-
                                                                        siksi.
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                        (viides jaosto),                           2. Yksityiset oikeussubjektit voivat kansallisissa tuomiois-
                                                                        tuimissa välittömästi vedota direktiivin 91/533/ETY
                  4 päivänä joulukuuta 1997,                            2 artiklan 2 kohdan c alakohtaan valtiota tai valtion
yhdistetyissä asioissa C-253/96ÐC-258/96 (Landesar-                     määräys- tai valvontavallassa olevaa toimielintä tai
beitsgericht Hammin esittämät ennakkoratkaisupyynnöt),                  yksikköä vastaan tai sellaisia toimielimiä tai yksiköitä
Helmut Kampelmann ym. vastaan Landschaftsverband                        vastaan, joilla on yksityisten välisiin suhteisiin sovellet-
Westfalen-Lippe (C-253/96ÐC-256/96), Stadtwerke Wit-                    tavista säännöistä ilmeneviin toimivaltuuksiin verrat-
ten GmbH vastaan Andreas Schade (C-257/96) ja Klaus                     tuna laajemmat toimivaltuudet, silloin, kun valtio ei
 Haseley vastaan Stadtwerke Altena GmbH (C-258/96) (1)                  ole saattanut direktiiviä osaksi kansallista oikeusjärjes-
                                                                        tystä säädetyssä määräajassa, tai silloin, kun se on
(Tietojen ilmoittaminen työntekijöille Ð Direktiivi 91/                 pannut direktiivin virheellisesti täytäntöön. Direktiivin
533/ETY Ð Direktiivin 91/553/ETY 2 artiklan 2 kohdan                    91/533/ETY 2 artiklan 2 kohdan c alakohdan ii ala-
                           c alakohta)                                  kohdan vastaista on, että jäsenvaltio, joka panee täy-
                                                                        täntöön tämän säännöksen, sallii sen, että työnantaja
                          (98/C 55/04)                                  aina rajaa työntekijälle ilmoitettavan tiedon koske-
                                                                        maan pelkkää työntekijän hoitaman työn nimikettä.
                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                   3. Direktiivin 91/533/ETY 9 artiklan 2 kohtaa on tulkit-
                                                                        tava siten, että se ei estä sitä, että jäsenvaltiot voivat
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                vapauttaa työnantajan velvollisuudesta ilmoittaa kirjal-
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                  lisesti työntekijälle työsopimuksen tai työsuhteen olen-
                                                                        naiset kohdat, vaikka työntekijä pyytäisi niiden ilmoit-
                                                                        tamista, jos ennen direktiivin täytäntöönpanosäädösten
Yhdistetyissä asioissa C-253/96ÐC-258/96, jotka Landes-                 voimaantuloa laaditussa asiakirjassa tai työsopimuk-
arbeitsgericht Hamm (Saksa) on saattanut EY:n perusta-                  sessa jo mainitaan nämä kohdat.
missopimuksen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomiois-
tuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa Helmut Kampel-         (1) EYVL C 294, 5.10.1996.
mann ym. vastaan Landschaftsverband Westfalen-Lippe
(C-253/96ÐC-256/96), Stadtwerke Witten GmbH vastaan
Andreas Schade (C-257/96) ja Klaus Haseley vastaan