CELEX: 32012R0497
Language: lv
Date: 2012-06-07 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 497/2012 ( 2012. gada 7. jūnijs ), ar ko groza Regulu (ES) Nr. 206/2010 attiecībā uz prasībām, kas piemērojamas tādu dzīvnieku importam, kuri ir uzņēmīgi pret infekciozo katarālo drudzi  Dokuments attiecas uz EEZ

13.6.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 152/1
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 497/2012
   (2012. gada 7. jūnijs),
   ar ko groza Regulu (ES) Nr. 206/2010 attiecībā uz prasībām, kas piemērojamas tādu dzīvnieku importam, kuri ir uzņēmīgi pret infekciozo katarālo drudzi
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2004. gada 26. aprīļa Direktīvu 2004/68/EK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības noteikumus par dažu nagaiņu sugu dzīvu dzīvnieku importu un tranzītu caur Kopienu, groza Direktīvas 90/426/EEK un 92/65/EEK un atceļ Direktīvu 72/462/EEK (1), un jo īpaši tās 6. panta 1. punktu un 7. panta e) apakšpunktu un 13. panta 1. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas 2010. gada 12. marta Regulā (ES) Nr. 206/2010, ar ko izveido sarakstus, kuros iekļautas trešās valstis, to teritorijas vai daļas, no kurām Eiropas Savienībā atļauts ievest konkrētus dzīvniekus un svaigu gaļu, un nosaka veterinārās sertifikācijas prasības (2), ir izveidoti saraksti, kuros iekļautas trešās valstis, to teritorijas vai daļas, no kurām Savienībā atļauts ievest dzīvus nagaiņus, tostarp tos, kuri ir uzņēmīgi pret infekciozo katarālo drudzi, un veterinārās sertifikācijas prasības attiecībā uz šādu ievešanu.
            
         
               (2)
            
            
               Jo īpaši attiecībā uz dzīvniekiem, kuri ir uzņēmīgi pret infekciozo katarālo drudzi, Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikuma 2. daļā iekļautajos sertifikātos BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y un RUM ir inter alia ietvertas prasības, ka dzīvnieku izcelsme ir teritorijā, kura tiem pievienotā sertifikāta izdošanas dienā 12 mēnešus ir bijusi brīva no infekciozā katarālā drudža.
            
         
               (3)
            
            
               Līdz ar jaunas tehnoloģijas ieviešanu ir kļuvušas pieejamas tādas “inaktivētās vakcīnas” pret infekciozo katarālo drudzi, kuras nerada vakcīnas vīrusa nevēlamas cirkulācijas risku nevakcinētu liellopu, aitu un kazu vidū. Ir plaši atzīts, ka vakcinācija ar inaktivētām vakcīnām Savienībā ir labākais infekciozā katarālā drudža kontroles un klīniskās saslimšanas profilakses līdzeklis šiem dzīvniekiem.
            
         
               (4)
            
            
               Lai nodrošinātu labāku infekciozā katarālā drudža vīrusa izplatības kontroli un samazinātu slogu, ko šī slimība rada lauksaimniecības nozarei, Padomes 2000. gada 20. novembra Direktīvā 2000/75/EK, ar ko paredz īpašus noteikumus infekciozā katarāla drudža kontrolei un apkarošanai (3), paredzētos noteikumus par vakcināciju nesen grozīja ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2012/5/ES (4), lai ņemtu vērā jaunākos tehnoloģiskos sasniegumus vakcīnu ražošanā.
            
         
               (5)
            
            
               Attiecīgi patlaban Direktīvā 2000/75/EK ir paredzēts inaktivētas vakcīnas izmantot visā ES.
            
         
               (6)
            
            
               Ņemot vērā progresējošo epidemioloģisko situāciju attiecībā uz infekciozo katarālo drudzi un tiecoties nodrošināt atbilstību Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) standartiem, nesen tika grozīta Komisijas 2007. gada 26. oktobra Regula (EK) Nr. 1266/2007 par Padomes Direktīvas 2000/75/EK īstenošanas noteikumiem dažu uzņēmīgu sugu dzīvnieku kontrolei, monitoringam, uzraudzībai un pārvietošanās ierobežojumiem saistībā ar infekciozo katarālo drudzi (5). ES standartos ir paredzēts, ka teritorija ir uzskatāma par brīvu no infekciozā katarālā drudža, ja tajā vismaz pēdējo divu gadu laikā nav konstatēta vīrusa cirkulācija. Tāpēc attiecīgi būtu jāgroza Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikuma 2. daļā iekļautajos attiecīgajos sertifikātos minētais divpadsmit mēnešu periods.
            
         
               (7)
            
            
               Direktīva 2000/75/EK un Regula (EK) Nr. 1266/2007 attiecas uz tādu nagaiņu sugu dzīvu dzīvnieku pārvietošanu Savienības teritorijā, kas ir uzņēmīgas pret infekciozo katarālo drudzi. Ir lietderīgi grozīt Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikuma 2. daļā iekļauto veterināro sertifikātu paraugus BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y un RUM, lai dzīvnieku veselības prasības par importu Savienībā attiecībā uz infekciozo katarālo drudzi saskaņotu ar prasībām par tādu dzīvnieku pārvietošanu Savienības teritorijā, kas ir uzņēmīgi pret šo slimību.
            
         
               (8)
            
            
               Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Regula (ES) Nr. 206/2010.
            
         
               (9)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pārtikas aprites un dzīvnieku veselības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
   2. pants
   Pārejas periodā līdz 2012. gada 30. jūnijam Savienībā var turpināt ievest dzīvu nagaiņu sūtījumus, kuriem pievienots sertifikāts, kas izdots pirms šīs regulas stāšanās spēkā un atbilstoši BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y vai RUM paraugam, kas iekļauts I pielikuma 2. daļā Regulā (ES) Nr. 206/2010 pirms grozījumiem, ko ievieš ar šo regulu.
   3. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2012. gada 7. jūnijā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 139, 30.4.2004., 321. lpp.
   
      (2)  OV L 73, 20.3.2010., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 327, 22.12.2000., 74. lpp.
   
      (4)  OV L 81, 21.3.2012., 1. lpp.
   
      (5)  OV L 283, 27.10.2007., 37. lpp.
   
      PIELIKUMS
      Regulas (ES) Nr. 206/2010 I pielikuma 2. daļu groza šādi:
      
                  1)
               
               
                  Paraugus "BOV-X", "BOV-Y", "OVI-X" un "OVI-Y" aizstāj ar šādiem:
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
                  
                     
               
            
                  2)
               
               
                  “RUM paraugu” aizstāj ar šādu: