CELEX: 62009CN0128
Language: bg
Date: 2009-04-06 00:00:00
Title: Дело C-128/09: Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Белгия) на 6 април 2009 г. — Antoine Boxus, Willy Roua/Région wallonne

4.7.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 153/18
            
         Преюдициално запитване, отправено от Conseil d'État (Белгия) на 6 април 2009 г. — Antoine Boxus, Willy Roua/Région wallonne
   (Дело C-128/09)
   2009/C 153/35
   Език на производството: френски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Conseil d'État
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищци: Antoine Boxus, Willy Roua
   
      Ответник: Région wallonne
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               Може ли член 1.5 от Директива 85/337/ЕИО относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда (1) да се тълкува като изключващ от своето приложно поле законодателство — като декретът на Валонския регион от 17 юли 2008 г. относно някои разрешителни, за които съществуват императивни съображения от обществен интерес — което само обявява, че за предоставянето на разрешителни за градоустройство, разрешителни съгласно нормите за опазване на околната среда и еднократни разрешителни за изброените в директивата дейности и строителни работи „са били установени императивни съображения от обществен интерес“ и което „утвърждава“ разрешителните, за които е обявено, че „са били установени императивни съображения от обществен интерес“?
            
         
               2)
            
            
               
                           а)
                        
                        
                           Допускат ли членове 1, 5, 6, 7, 8 и 10а от Директива 85/337/ЕИО, изменена с Директива на Съвета № 97/11/ЕО (2) и с Директива на Европейския парламент и на Съвета № 2003/35/ЕО (3), правен режим, предоставящ правото на осъществяване на проект, подлежащ на оценка на въздействието, със закон, за който не съществува процедура за преразглеждане пред съд или друг независим и безпристрастен орган, установен по закон, с цел оспорване на материалната или процесуалната законосъобразност на решението, предоставящо правото за осъществяване на проекта?
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           Трябва ли член 9 от Конвенцията от Орхус за достъп до информация, участие на обществеността в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по екологични въпроси, сключена на 25 юни 1998 година и одобрена от Европейската общност с Решение на Съвета 2005/370/ЕО от 17 февруари 2005 г. (4), да се тълкува като изискващ от държавите-членки да предвидят възможността за предявяване на иск пред съд или друг независим и безпристрастен орган, установен по закон, с цел оспорване на материалната или процесуалната законосъобразност на решения, действия или бездействия, предмет на разпоредбите на член 6, по въпроси, свързани както с материалноправния, така и с процесуалноправния режим на предоставяне на разрешителни за проекти, подлежащи на оценка на въздействието?
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           С оглед на Конвенцията от Орхус за достъп до информация, участие на обществеността в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по екологични въпроси, сключена на 25 юни 1998 година и одобрена от Европейската общност с Решение на Съвета 2005/370/ЕО от 17 февруари 2005 г. трябва ли член 10а от Директива 85/337/ЕИО, изменена с Директива 2003/35/ЕО, да се тълкува като изискващ от държавите-членки да предвидят възможността за предявяване на иск пред съд или друг независим и безпристрастен орган, установен по закон, с цел оспорване на материалната или процесуалната законосъобразност на решения, действия или бездействия по въпроси, свързани както с материалноправния, така и с процесуалноправния режим на предоставяне на разрешителни за проекти, подлежащи на оценка на въздействието?
                        
                     
         
      (1)  Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда (ОВ L 175, стр. 40; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 1, стр. 174).
   
      (2)  Директива 97/11/ЕО на Съвета от 3 март 1997 година за изменение на Директива 85/337/ЕИО относно оценката на въздействието на определени публични и частни проекти върху околната среда (ОВ L 73, стр. 5; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 3, стр. 254).
   
      (3)  Директива 2003/35/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 май 2003 година за осигуряване участието на обществеността при изготвянето на определени планове и програми, отнасящи се до околната среда и за изменение по отношение на участието на обществеността и достъпа до правосъдие на Директиви 85/337/ЕИО и 96/61/ЕО на Съвета (ОВ L 156, стр. 17; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 10, стр. 8; Поправка ОВ L 298/23, 16.11.2007 г.)
   
      (4)  Решение 2005/370/ЕО на Съвета от 17 февруари 2005 година за сключване от името на Европейската общност на Конвенцията за достъп до информация, участие на обществеността в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по екологични въпроси (ОВ L 124, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 14, стр. 201).