CELEX: 51973PC0384
Language: da
Date: 1973-03-12
Title: ÆNDRINGER TIL FORSLAGET TIL RÅDETS TREDJE DIREKTIV om harmonisering af lovgivning om reglerne for omsætningsafgifter og punktafgifter i den internationale rejsetrafik (forelagt af Kommissionen for Rådet i henhold til artikel 149, andet afsnit i EØF-traktaten)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 384
Vol. 1973/0059
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- IOMM1SSIOMIN BORDE EU&OEÆISO J2ÆIXESSKÅBK;
!
!
                                             KOM(73)384 endelig
                                             Bruxelles , den 12 . marts 1973
                                     ÆNDRINGER
                     TIL FORSLAGET TIL RÅDETS TREDJE DIREKTIV
               om harmonisering af lovgivning om reglerne for omsætnings­
               afgifter og punktafgifter i den internationale rejsetrafik
               (forelagt af Kommissionen for Rådet i henhold til artikel 149 ,
               andet afsnit i EØF-traktaten)
    KOM(73 ) 384 endelig
 ---pagebreak---                                                        XV/170/73
                 Ændring af sidste betragtning og af artiklerne
                 1 , 2 og 4 i forslag til Rådets tredje direktiv
                 om harmonisering af lovgivningen vedrørende de
                 omsætningsafgifter og punktafgifter , der op­
                 kræves i re j se trafikken , samt tilføjelse af
                 en artikel 4a og en artikel 4b
                                   Punkt 1
Sidste "betragtning i nævnte direktiv affattes saledes :
" der bør træffes nærmere bestemmelse om anvendelsesbetingelserne
for reglerne om fritagelse for beskatning af varer , der medføres
i rejsebagagen ved gennemrejse af et tredjeland i forbindelse med
rejser mellem medlemsstater , samt ved rejser fra en del af en med­
lemsstats område , livor omsætningsafgifter og punktafgifter ikke
anvendes ."
                                   Punkt 2
Artiklerne 1 , 2 og 4 i nævnte direktiv affattes saledes :
                                 Artikel 1
Artikel 2 i Rådets direktiv af 28 . maj 1969 affattes såbedes :
a ) Stykke 1 i nævnte artikel affattes således :
    "1 .   Fritagelse for omsætningsafgifter og punktafgifter ved ind­
           førsel anvendes inden for re j se trafikken mellem medlems­
         . staterne for varer , der opfylder de betingelser , der er fast­
           sat i artiklerne 9 og 10 i traktaten ; der kræves , at
           varerne er erhvervet under almindelige beskatningsbeting-
           elser på en medlemsstats interne marked , at de ikke nyder
           godt af nogen refusion af afgifterne , at de medføres i de
           rejsendes personlige bagage , samt at der er tale om ind­
           førsler uden erhvervsmæssig karakter , og at den samlede
           værdi af disse varer ikke overstiger et hundrede og femog­
           tyve regningsenheder pr . person ."
 ---pagebreak---                                  - 2 -
b)     dGr tilføjes følgende stykke :
    ,! 4 . Når don i stykke 1 omtalte rejse foregår :
           - i form af gennemrejse af et tredjelands område , ved
             overflyvning af et område uden landing , således at
             den ikke udgør en gennemrejse i dette direktivs forstand ,
           - om bord på et søgående skib eller luftpudebåd , som ikke
             udelukkende sejler mellem to eller flere havne i for­
             skellige medlemsstater ,
           må den rejsende kunne bevise , at de i hans bagage med­
           førte varer er erhvervet under almindelige beskatnings-
           betingelser på en medlemsstats interne marked , og at do
           ikke nyder godt af nogen refusion af omsætningsafgifter
           og/eller punktafgifter ;   såfremt dette ikke . er tilfaldet ,
           anvendes bestemmelserne i e,rtikel 1 .
           Dog må den samlede værdi af de fritagne varer ikke over­
           stige det beløb , som er fastsat i stykkerne 1 eller 2 ,
           Bevisførelsen kan ske ved ethvert dokument , der angiver
           selgerens navn og adresse , varens art , mængde og pris ,
           samt salgsdatoen ."
                               Artikel 2
Artikel 4 i Rådets direktiv af 28 . maj 1969 affattes således :
a ) i slutningen af stykke 1 tilføjes folgende afsnit :
    "De i kolonne II opregnede fritagelserydes dog kun såfremt yar-
       erne opfylder de betingelser , , der er fastsat i artiklerne 9
       og 10 i traktaten ^ det kræves at de er erhvervet under al­
      mindelige beskatniiigsbetingelser på en medlemsstats interne
      marked , og at de ikke nyder godt af nogen refusion af om­
       sætningsafgifter og/eller punktafgifter ."
 ---pagebreak---                                  - 3 ~
b ) der tilføjes fclgcnde stykke :
    "4 . Når den i artikol 2 , stk . 1 , omtalte rejse foregår :
         - i form af gennemrejse af et tredjelands område , ved
           overflyvning af et område uden landing , således at
           den ikke udgør en gennemrejse i dette direktivs forstand ,
         - om "bord på et søgående skib eller luftpudebåd , som ikke
           udelukkende sejler mellem to eller flere havne i for­
           skellige medlemsstater , må don rejsende kunne bevise ,
           at de i hans bagage medførte varer er erhvervet under
           almindelige beskatningsbetingelser på en medlemsstats
           interne marked , og at de ikke nyder godt af nogen refu­
           sion af omsætningsafgifter og/eller punktafgifter ;
           såfremt dette ikke er tilfældet , anvendes bestemmelserne
           i stykke 1 , spalte I.
           Dog må. den samlede mængde varer ikke overstige den mængde ,
           der er fastsat i stykke 1 , spalte II .
           Bevisførelsen kan ske ved ethvert dokument , der angiver
           sælgerens navn og adresse , varens art mængde og pris ,
           samt salgsdatoen ."
                               Artikel 4
Årtiel .6 i Rådets direktiv af 28 . maj 1969 affates således :
a ) stykke 1 affattes således :
    "1 . Medlems : taterne kan inden for rejsetrafikken kun anvende
         nedennævnte regler for afgiftsfritagelse og afgiftsned­
         sættelse , for at varer , dør erhverves af rejsende , som
         nyder godt af ae i dette direktiv fastsatte fritagelser ,
         ikke fuldstændig skal fritages for beskatning ."
b ) stykke 2 affattes således :
    "2 . Hvad angår salg i detailledet og uanset bestemmelserne i
         stykke 6 til \S t har medlemsstaterne mulighed for i de
         tilfælde og uiider de betingelser , der er fastlagt i styk­
         kerne 3 , 4 og 5 ? at tillade fritagelse for omsætningsafgift
 ---pagebreak---                                   - 4 -
         for varer , der nedføres i den personlige "bagage hos rej­
         sende , der rejser ud af en medlemsstat $ der kan ikke ydes
         nogen fritagelse for punktafgifter ."
c ) der tilføjes følgende stykker :
    "6 . Hvad angår salg fra toldoplag i kioskerne i lufthavnene ,
         liar medlemsstaterne mulighed for , eventuelt med undtag­
         else af deres egne statsborgere , at tillade indkøb af varer ,
         som er helt eller delvis fritaget for omsætningsafgifter og/
         eller punktafgifter , af rejsende , der står foran afrejse ,
         a ) og som er i "besiddelse af en reserveret gennemrejse-
             billet , der angiver en lufthavn i et tredjeland som
             umiddelbart eller endeligt bestemmelsessted . Medlems­
             staterne har mulighed for at fastsætte grænserne og
             betingelserne for anvendelsen af denne hele eller del-»
             vise fritagelse for afgifter ;
         b ) eller som er i besiddelse af en gennemrejsebillet , der
             ikke er nævnt under punkt a ), og som angiver en luft­
             havn i en anden medlemsstat som bestemmelsessted , under
             forut sætning af , at værdien af de afgiftsfrie varer er
             større end det i artikel . 2 , stk . 1 , nævnte beløb , og
             under forudsætning af anvendelsen af de bestemmelser om
             bevisførelse for indførsel i en medlemsstat , som er fast­
             sat i stk . 4 t litra b ). Medlemsstaterne har mulighed
             for at fastsætte dette beløb på et højere niveau . Der
             kan ikke ydes nogen hel eller delvis fritagelse for
             punktafgifter .
     7.   Hvad angår luftfartøjer , som foretager direkte flyvninger
          mellom lufthavne i forskellige medlemsstater , har med­
          lemsstaterne mulighed for vinder disse flyvninger at til­
          lade salg eller uddeling af varer , der har karakter af
          rejseprovisioner , og som er helt eller delvis fritaget
          for omsætningsafgifter og/eller punktafgifter med hen­
         blik på umiddelbar fortæring om bord .
 ---pagebreak---                          - 5 -
   Ved ro jseprovision skal forstås levnedsmidler , drikke­
   varer eller tobakbvarer , der serveres gratis eller mod
   betaling for passagererne og besætningen .
   Hvad angår luftfartø jer , som foretager andre inter­
   nationale flyvninger end dem , der er nævnt i første af­
   snit , har medlemsstaterne mulighed for at fastsætte
   grænserne og betingelserne for anvendelsen af fritagelse
   for omsætningsafgifter og/ellcr punktafgifter , eller
   af fritagelse for afgifter for de varer , der er bestemt
   til salg eller fortæring om bord 'under disse flyvninger .
8. Hvad angår søgående skibe og luftpudefartk jer , som ude­
   lukkende sejler mellem to eller flere havne i forskellige
   medlemsstater eller i samme medlemsstat , tager medlems­
   staterne de nødvendige foranstaltninger for at forbyde
   landing af varer , der er helt eller delvis fritaget for
   omsætningsafgifter og/eller punktafgifter , og som er
   bestemt til salg eller fortæring om bord .
   Dog har medlemsstaterne mulighed for at tillade landing
   af levnedsmidler , drikkevarer og tobaksvarer , der er
   helt eller delvis fritaget for omsætningsafgifter og/
   eller punktafgifter , og som er bestemt til umiddelbar
   fortæring om bord for pe.ssagererne og besætninger for
   så vidt angår mængder , der skønnes nødvendige for hen-
   og tilbagerejsen . Denne tilladelse er betinget af , at
   passagerernes og besætningens indkøb ikke overstiger den
   mængde , der er nødvendig for personlig fortæring på
   stedet , og at indkøbet pr , person ikke overstiger 50 g
   tobaksvarer og en flaske med spirituøse drikkevarer
   med et indhold af 0,30 1 .
   Hvad angår leveringer til søgående skibe eller luftpude-
   farte jer , som besejler andre ruter end dem , der er nævnt
   i 1 . afsnit , har medlemsstaterne mulighed for at fast­
   sætte grænserne og betingelserne for anvendelsen af
   fritagelse for omsætningsafgifter cg/eller punktafgifter ,
   eller af fritagelse for afgifter for varer , der er be­
   stemt til salg eller fortæring om bord .
 ---pagebreak---                               - 6 -
 9.   Hvad angar lystskibe og lystbåde , som ildce foretager pas­
      sagertransport mod betaling , og som ikke udøver nogen virk­
      somhed inden for handel , industri eller fiskeri , foretager
      medlemsstaterne , uanset skibenes tonnage og flag , en
      beskatning under betingelserne på det interne marked af
      varer , der er bestemt til forbrug om bord , heri medregnet
    . brændstof , smøreolie , reservedele og sædvanligt udstyr ,
      som tjener til disse skibes drift .
      Hvad angår turistluftfartøjer , som ikke foretager pass­
      agertransport mod betaling , og som ikke udøver nogen
      virksomhed inden for handel , industri eller fiskeri , fore­
      tager medlemsstaterne , uanset fartøjernes flag , beskatninger
      under betingelserne på det interne marked af varer , der
      er bestemt til forbrug om bord , heri medregnet brændstof ,
      smøreolie , reservedele og sædvanligt udstyr-, som tjener
      til disse fartøjers drift .
      Medlemsstaterne har mulighed for at fastsætte , at de i
      afsnit 1 og 2 nævnte bestemmelser ikke skal anvendes for
      lystskibe , lystbåde af turistluftfart øjer , som begiver
      sig til et tredjeland , samt for orlogsskibe og skibe , der
      udøver anden offentlig virksomhed end passagertransport
      mod betaling , så som havundersøgelsesskibe , fyrskibe , osv .
                            Punkt 3
I det nævnte direktiv tilføjes en artikel 4a , som affattes
således :
                         Artikel 4a
Efter afslutningen af artikel 6 i Rådets direktiv af 2u . maj
1969 indføjes følgende artikels
                         Artikel 6a
Ved anvendelsen af dette direktiv betragtes den del af en med­
lemsstats område , hvor omsætningsafgifter og/eller punktaf­
gifter ikke anvendes , som tredjeland .
 ---pagebreak---                                  Punkt 4
I det nævnte direktiv tilføjes en artikel 4b , som affattes således
                              Artikel 4b
Efter afslutningen af artikel 7a i Rådets direktiv af 28 . maj 1969
indføjes følgende artikel :
                              Artikel 7b
                                «I – M" »>■■ ■*
1.  Som undtagelse til stykkerne 6 til 8 i artikel 6 har medlems­
    staterne mulighed for - for så vidt angår de rejsende , der er
    nævnt i artikel 6 , stk . 6 , litra b ), eller som befinder sig om
    bord på de transportmidler , der er nævnt i artikel 6 , stk . 7 >
    første afsnit og i artikel 6 , stk . 8 , første afsnit , og som er
    15 år eller mere - at tillade salg af varer , der er helt eller
    delvis fritaget for omsætningsafgifter og/eller punktafgifter :
    a ) indtil 1 . januar 1975 - :             •••
        - varer , der er nævnt i artikel 4 , stk . 1 , i de mængder ,
          der er fastsat i spalte I ,
        - andre varer , for så vidt værdien pr , enhed overstiger
          25 REj
    b ) indtil 1 . januar 1976
        - varer , der er nævnt i artikel 4 , stk . 1 , i halvdelen af
          de mængder , der er fastsat i spalte I ,
        - andre varer , for så vidt værdien pr . enhed overstiger
          75 RE . .
2.  Ved anvendelsen af fritagelser for afgifter for varer , der er
    genstand for ovennævnte overgangsbestemmelser kræves det ikke ,
    at varerne er erhvervet under de almindelige beskatnings beting
    eiser på en medlemsstats interne marked , som er fastsat i
    artikel 2 , stk . 1 , og i artikel 4 » stk . 1 , sidste afsnit .
 ---pagebreak---                            - 8 -
Medlemsstaterne tager alle nødvendige foranstaltninger for
senest den 31 . december 1975 at afskaffe uforeneligheden
mellem aftalerne med tredjelande og bestemmelserne i dette
direktiv .