CELEX: 52012PC0645
Language: ro
Date: 2012-11-09
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, în ceea ce privește o modificare a anexei IV (Energie) și a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE

|
			
		
		
		52012PC0645
		
			Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, în ceea ce privește o modificare a anexei IV (Energie) și a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE /* COM/2012/0645 final - 2012/0307 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
1.           CONTEXTUL
PROPUNERII
Pentru a asigura securitatea juridică
și omogenitatea necesare pieței interne, Comitetul mixt al SEE
trebuie să încorporeze în Acordul privind SEE toată legislația
relevantă a Uniunii Europene, cât mai curând posibil după adoptarea
acesteia.
2.           REZULTATELE
CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII
IMPACTULUI
Proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE
(anexat la decizia propusă a Consiliului) are ca obiect modificarea anexei
IV (Energie) și a anexei XXI (Statistică), prin adăugarea noilor
acte din acquis-ul Uniunii Europene în acest domeniu. 
Acest acquis vizează Directiva 2008/92/CE
a Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2008
privind o procedură comunitară de ameliorare a transparenței
prețurilor la gaz și energie electrică aplicate utilizatorilor
finali din industrie (reformare). Directiva 2008/92/CE abrogă
Directiva 90/377/CEE a Consiliului, care este încorporată în Acordul
privind SEE și care trebuie, în consecință, să fie eliminată
din acesta. 
Pentru
punerea în aplicare a acestui act, se propune o adaptare legată de
Liechtenstein. Liechtenstein dorește să fie exceptat de la
obligațiile prevăzute în această directivă, cu
excepția obligației de a furniza datele privind prețurile
aplicate consumatorilor industriali din tranșa IC pentru consumul de
energie electrică și din tranșa I3 pentru consumul de gaz. 
3.           ELEMENTELE
JURIDICE ALE PROPUNERII
Articolul 1 alineatul (3) din Regulamentul
(CE) nr. 2894/94 al Consiliului privind normele de punere în aplicare a
Acordului privind SEE prevede stabilirea de către Consiliu a poziției
pe care urmează să o adopte în numele Uniunii cu privire la astfel de
decizii, pe baza unei propuneri a Comisiei.
Comisia prezintă propunerea de decizie a
Comitetului mixt al SEE în vederea adoptării acesteia de către
Consiliu ca poziție a Uniunii. Comisia speră să poată
prezenta Comitetului mixt al SEE, în cel mai scurt termen, poziția
Uniunii.
2012/0307 (NLE)
Propunere de
DECIZIE A CONSILIULUI
privind poziția care urmează
să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului
mixt al SEE, în ceea ce privește o modificare a anexei IV (Energie)
și a anexei XXI (Statistică) la Acordul privind SEE
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 338 alineatul (1),
coroborat cu articolul 218 alineatul (9),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94
al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a
Acordului privind Spațiul Economic European[1], în special articolul 1 alineatul (3),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1)              
Acordul privind Spațiul Economic European[2] („Acordul
privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.
(2)              
În conformitate cu articolul 98 din Acordul privind
SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, anexa
IV și anexa XXI la acordul respectiv.
(3)              
Anexa IV și anexa XXI la Acordul privind SEE
conțin dispoziții și măsuri specifice privind energia
și, respectiv, statisticile.
(4)              
Directiva 2008/92/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 22 octombrie 2008 privind o procedură
comunitară de ameliorare a transparenței prețurilor la gaz
și energie electrică aplicate utilizatorilor finali din industrie
(reformare)[3]
trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
(5)              
Directiva 2008/92/CE abrogă Directiva 90/377/CEE
a Consiliului, care este încorporată în Acordul privind SEE și care
trebuie, în consecință, să fie eliminată din acesta.
(6)              
Liechtenstein urmează să fie exceptat de
la obligațiile prevăzute în Directiva 2008/92/CE, cu
excepția obligației de a furniza datele privind prețurile
aplicate consumatorilor industriali din tranșa IC pentru consumul de
energie electrică și din tranșa I3 pentru consumul de gaz.
(7)       Anexa IV
și anexa XXI la Acordul privind SEE ar trebui, prin urmare, să fie
modificate în consecință.
(8)       Poziția
Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe
proiectul de decizie atașat,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: 
Articolul 1
Poziția pe care urmează să o
adopte Uniunea Europeană în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la
propunerea de modificare a anexei IV (Energie) și a anexei XXI
(Statistică) la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie
a Comitetului mixt al SEE anexat la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data
adoptării sale.
Adoptat la Bruxelles,
                                                                       Pentru Consiliu
                                                                       Președintele
Anexă
DECIZIE
A COMITETULUI MIXT AL SEE 
nr.
din
de
modificare a anexei IV (Energie) și a anexei XXI (Statistică) la
Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
Având în vedere Acordul privind Spațiul
Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1)                   
Directiva 2008/92/CE a Parlamentului European
și a Consiliului din 22 octombrie 2008 privind o procedură
comunitară de ameliorare a transparenței prețurilor la gaz
și energie electrică aplicate utilizatorilor finali din industrie
(reformare)[4]
trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
(2)                   
Directiva 2008/92/CE abrogă Directiva 90/377/CEE
a Consiliului, care este încorporată în Acordul privind SEE și care
trebuie, în consecință, să fie eliminată din acesta.
(3)                   
Anexele IV și XXI la Acordul privind SEE ar
trebui, prin urmare, să fie modificate în consecință,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa IV la Acordul privind SEE, textul de la
punctul 7 (Directiva 90/377/CEE a Consiliului) se înlocuiește cu
următorul text:
„32008 L 0092: Directiva 2008/92/CE a
Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2008 privind o
procedură comunitară de ameliorare a transparenței
prețurilor la gaz și energie electrică aplicate utilizatorilor
finali din industrie (reformare) (JO L 298, 7.11.2008, p. 9)(1).
(1)       Directivă menționată numai cu
titlu informativ: pentru aplicarea acesteia, puteți consulta anexa XXI
cu privire la statistici.”
Articolul 2
În anexa XXI la Acordul privind SEE, textul de
la punctul 26 (Directiva 90/377/CEE a Consiliului) se înlocuiește cu
următorul text:
„32008 L 0092: Directiva 2008/92/CE a
Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2008 privind
o procedură comunitară de ameliorare a transparenței
prețurilor la gaz și energie electrică aplicate utilizatorilor
finali din industrie (reformare) (JO L 298, 7.11.2008, p. 9).
În sensul prezentului acord, dispozițiile
directivei se citesc cu următoarea adaptare:
Liechtenstein este exceptat de la
obligațiile prevăzute în prezenta directivă, cu excepția
obligației de a furniza datele privind prețurile aplicate
consumatorilor industriali din tranșa IC pentru consumul de energie
electrică și din tranșa I3 pentru consumul de gaz. Aceste date (3 niveluri
ale prețurilor: fără taxe, fără TVA și cu TVA
și alte taxe incluse) se furnizează de două ori pe an, în termen
de 2 luni de la încheierea perioadei de referință, utilizându-se chestionarele
adecvate, furnizate de Eurostat.”
Articolul 3
Textele Directivei 2008/92/CE în limbile
islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate
în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt
autentice.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare la […],
cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute
la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE către Comitetul
mixt al SEE*.
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în
secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al
Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles,
            Pentru Comitetul mixt al SEE
            Președintele
            
            
            
            Secretarii
            Comitetului mixt al SEE
[1]               JO L 305, 30.11.1994, p. 6.
[2]               JO L 1, 3.1.1994,
p. 3. 
[3]               JO L 298,
7.11.2008, p. 9.
[4]               JO L 298,
7.11.2008, p. 9.
*               [Nu au fost semnalate
obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]