CELEX: C2000/020/10
Language: da
Date: 2000-01-22 00:00:00
Title: Domstolens dom af 26. oktober 1999 i sag C-273/97, Angela Maria Sirdar mod The Army Board, Secretary of State for Defence (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Industrial Tribunal, Bury St Edmunds) ("Ligebehandling af mænd og kvinder — afslag på at ansætte en kvinde som kok i Royal Marines")

C 20/6                   DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            22.1.2000
2) Traktatens artikel 119 er til hinder for, at en arbejdsgiver             Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Angela
     fuldstændigt udelukker kvinder, der er på orlov til børnepasning,      Maria Sirdar mod The Army Board, Secretary of State for
     fra at modtage et gratiale, der på frivilligt grundlag udbetales       Defence, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolk-
     som en særlig ydelse i anledning afjulen, uden at der tages hensyn     ningen af EF-traktaten, navnlig artikel 224 (nu artikel 297 EF),
     til det arbejde, der er udført i løbet af det år, hvor gratialet ydes, og Rådets direktiv 76/207/EØF af 9. februar 1976 om
     og til de perioder, hvor mødre er beskyttet (forbud mod at             gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og
     arbejde), såfremt formålet med et sådant gratiale er efterfølgende     kvinder for så vidt angår adgang til beskæftigelse, erhvervsud-
     at honorere det arbejde, der er udført i løbet af det pågældende       dannelse, forfremmelse samt arbejdsvilkår (EFT L 39, s. 40),
     år.                                                                    navnlig direktivets artikel 2, har Domstolen, sammensat af
                                                                            præsidenten, G.C. Rodriguez Iglesias, afdelingsformændene
     Derimod er hverken traktatens artikel 119, artikel 11, nr. 2, i        J.C. Moitinho de Almeida, D.A.O. Edward og R. Schintgen
     direktiv 92/85 eller § 2, stk. 6, i bilaget til Rådets direktiv        samt dommerne P.J.G. Kapteyn, J.-P. Puissochet (refererende
     96/34/EF af 3. juni 1996 om den rammeaftale vedrørende                 dommer), G. Hirsch, P. Jann og H. Ragnemalm; generaladvokat:
     forældreorlov, der er indgået af UNICE, CEEP og EFS, til hinder        A. La Pergola; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den
     for, at et sådant gratiale ikke udbetales til en kvinde, der er på     26. oktober 1999 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
     orlov til børnepasning, såfremt udbetalingen af den pågældende
     ydelse kun er betinget af, at arbejdstageren er i arbejde på det       1) De afgørelser, som medlemsstaterne træffer vedrørende adgangen
     tidspunkt, hvor udbetalingen sker.                                          til beskæftigelse, uddannelse i tjenesten eller arbejdsvilkår i de
                                                                                 væbnede styrker med det formål at sikre kampdygtigheden, falder
3) Traktatens artikel 119, artikel 11, nr. 2, litra b), i direktiv               ikke generelt uden for fællesskabsrettens anvendelsesområde.
     92/85 og § 2, stk. 6, i bilaget til direktiv 96/34 er ikke til
     hinder for, at en arbejdsgiver ved udbetalingen af et julegratiale     2) Det er muligt med hjemmel i artikel 2, stk. 2, i Rådets direktiv
     til en kvinde, der har orlov til børnepasning, tager hensyn til             76/207/EØF af 9. februar 1976 om gennemførelse af princippet
     perioder, hvor hun har orlov til børnepasning, ved at nedsætte              om ligebehandling af mænd og kvinder for så vidt angår
     ydelsen forholdsmæssigt.                                                    adgang til beskæftigelse, erhvervsuddannelse, forfremmelse samt
                                                                                 arbejdsvilkår at udelukke kvinder fra at gøre tjeneste i særlige
     Derimod er traktatens artikel 119 til hinder for, at en arbejdsgiver        kampenheder såsom Royal Marines på grund af arten af eller de
     ved udbetalingen af et julegratiale tager hensyn til perioder, hvor         forhold, hvorunder den pågældende virksomhed udøves.
     mødre er beskyttet (forbud mod at arbejde), ved at nedsætte
     ydelsen forboldsmæssigt.
                                                                            (1) EFT C 295 af 27.9.1997.
(1) EFT C 357 af 22.11.1997.
                                                                                                   DOMSTOLENS DOM
                        DOMSTOLENS DOM                                                              af 26. oktober 1999
                         af 26. oktober 1999                                i sag C-294/97, Eurowings Luftverkehrs AG mod Finan-
                                                                            zamt Dortmund-Unna (anmodning om præjudiciel afgø-
i sag C-273/97, Angela Maria Sirdar mod The Army Board,                                    relse fra Finanzgericht Münster) (1)
Secretary of State for Defence (anmodning om præjudiciel
   afgørelse fra Industrial Tribunal, Bury St Edmunds) (1)                  (»Fri udveksling af tjenesteydelser — erhvervsskat (“Gewer-
                                                                            besteuer”) — medregning i beskatningsgrundlaget — undta-
(»Ligebehandling af mænd og kvinder — afslag på at                          gelse der ikke finder anvendelse på lejeren af et gode, hvis
          ansætte en kvinde som kok i Royal Marines«)                       ejeren er hjemmehørende i en anden medlemsstat og derfor
                                                                                               ikke skal svare erhvervsskat«)
                             (2000/C 20/10)
                                                                                                        (2000/C 20/11)
                          (Processprog: engelsk)
                                                                                                       (Processprog: tysk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                      gjort i Samling af Afgørelser)                        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                                 gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-273/97, angående en anmodning, som Industrial
Tribunal, Bury St Edmunds (Det Forenede Kongerige), i medfør                I sag C-294/97, angående en anmodning, som Finanzgericht
af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) har indgivet til           Münster (Tyskland) i medfør af EF-traktatens artikel 177 (nu