CELEX: 31990R1332
Language: pl
Date: 1990-05-14 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 1332/90 of 14 may 1990 amending regulation (EEC) No 1469/70 fixing the percentages and quantities of tobacco taken over by the intervention agencies and the percentage of community tobacco production above which the procedure laid down in article 13 of regulation (EEC) No 727/70 applies

Avis juridique important

|

31990R1332

Official Journal L 132 , 23/05/1990 P. 0052 - 0053 Finnish special edition: Chapter 3 Volume 32 P. 0195  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 32 P. 0195 

ROZPORZĄDZENIE RADY (EWG) NR 1332/90z dnia 14 maja 1990 r.zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 1469/70 ustalające wartości procentowe oraz ilości tytoniu skupionego przez agencje interwencyjne oraz wartości procentowe produkcji tytoniu we Wspólnocie, których przekroczenie prowadzi do zastosowania procedury ustanowionej w art. 13 rozporządzenia (EWG) nr 727/70RADA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 727/70 z dnia 21 kwietnia 1970 r. w sprawie utworzenia wspólnej organizacji rynku surowca tytoniowego1, ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1329/902, w szczególności jego art. 13 ust. 3 i 6,uwzględniając wniosek Komisji3,a także mając na uwadze, co następuje:rozporządzenie (EWG) nr 1469/704, ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 2269/885 ustala wartości procentowe i ilości tytoniu przejętego przez agencje interwencyjne, a także wartości procentowe wspólnotowej produkcji tytoniu, dla którego zdecydowano przyznać premię, a którego przekroczenie uruchamia zastosowanie instrumentów regulacji rynku tytoniu przewidzianych w art. 13 rozporządzenia (EWG) nr 727/70;rozporządzenie (EWG) nr 1331/906 stanowi w szczególności przesunięcie odmiany "mieszańce Badischer Geudertheimer", zaklasyfikowanej obecnie pod numerem porządkowym nr 1 ("Badischer Geudertheimer i jego mieszańce"), do odmiany pod numerami porządkowymi 11 lit. a) Forchheimer Havanna II c, 11 lit. b) Nostrano del Brenta, 11 lit. c) Resistente 142 i 11 lit. d) Gojano; w następstwie tego przesunięcia należy dostosować wartości procentowe i ilości tych odmian;wartość procentowa dotycząca produkcji wspólnotowej, dla której zadecydowano o przyznaniu premii i powyżej której stosuje się instrumenty regulacji rynku tytoniu, została ustalona na 115 %; należy teraz, uwzględniając całkowity poziom produkcji i przewidywalne rynki zbytu, ograniczyć tę wartość procentową do 110 %; zwiększenie produkcji o 10 % uwzględnia w dostatecznym stopniu wpływ wahań klimatycznych na produkcję,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W rozporządzeniu (EWG) nr 1469/70 wprowadza się następujące zmiany:1. Artykuł 2 otrzymuje brzmienie:"Artykuł 2Wartość procentowa określona w art. 13 ust. 5 rozporządzenia (EWG) nr 727/70, zostaje ustalona na 110 %."2. W załączniku tekst dotyczący numerów porządkowych 1 i 11 zastępuje się tekstem załączonym do niniejszego rozporządzenia.Artykuł 2Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie stosuje się od zbiorów w 1990 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 14 maja 1990 r.W imieniu RadyD. J. O'MALLEYPrzewodniczącyZAŁĄCZNIKNumer porządkowy Odmiany Procent Ilość (w tonach tytoniu w liściach)1 Badischer Geudertheimer 10 34411 a) Forchheimer Havanna II c b) Nostrano del Brenta c) Resistente 142 d) Gojano e) Hybrides de Badischer Geudertheimer 10 25761 Dz.U. L 94 z 28.4.1970, str. 1.2 Dz.U. L 132 z 23.5.1990, str. 25.3 Dz.U. C 49 z 28.2.1970, str. 127.4 Dz.U. L 164 z 27.7.1970, str. 35.5 Dz.U. L 199 z 26.7.1988, str. 44.6 Dz.U. L 132 z 23.5.1990, str. 28.