CELEX: 31972R0990
Language: it
Date: 1972-05-15 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 990/72 della Commissione, del 15 maggio 1972, relativo alle modalità per la concessione di aiuti al latte scremato trasformato in alimenti composti ed al latte scremato in polvere destinato all' alimentazione degli animali

Avis juridique important

|

31972R0990

Regolamento (CEE) n. 990/72 della Commissione, del 15 maggio 1972, relativo alle modalità per la concessione di aiuti al latte scremato trasformato in alimenti composti ed al latte scremato in polvere destinato all' alimentazione degli animali  

Gazzetta ufficiale n. L 115 del 17/05/1972 pag. 0001 - 0004 edizione speciale danese: serie I capitolo 1972(II) pag. 0414  edizione speciale inglese: serie I capitolo 1972(II) pag. 0428 

++++( 1 ) GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag . 13 .  ( 2 ) GU n . L 148 del 3 . 7 . 1971 , pag . 4 .  ( 3 ) GU n . L 169 del 18 . 7 . 1968 , pag . 4 .  ( 4 ) GU n . L 77 del 10 . 4 . 1971 , pag . 9 .  ( 5 ) GU n . L 184 del 29 . 7 . 1968 , pag . 26 .  ( 6 ) GU n . L 214 del 22 . 9 . 1971 , pag . 9 .  ( 7 ) GU n . L 295 del 24 . 11 . 1969 , pag . 14 .  ( 8 ) GU n . L 69 del 22 . 3 . 1971 , pag . 7 .  REGOLAMENTO ( CEE ) N . 990/72 DELLA COMMISSIONE  del 15 maggio 1972  relativo alle modalità per la concessione di aiuti al latte scremato trasformato in alimente composti ed al latte scremato in polvere destinato all'alimentazione degli animali  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 804/68 del Consiglio , del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari ( 1 ) , modificato per ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1411/71 ( 2 ) , in particolare l'articolo 10 , paragrafo 3 , e l'articolo 28 ,  considerando che in applicazione del regolamento ( CEE ) n . 986/68 del Consiglio , del 15 luglio 1968 , che stabilisce le norme generali relative alla concessione di aiuti per il latte scremato ed il latte scremato in polvere destinati all'alimentazione degli animali ( 3 ) , modificato per ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 673/71 ( 4 ) , le condizioni di pagamento degli aiuti sono state determinate dal regolamento ( CEE ) , n 1106/68 della Commissione , del 27 luglio 1968 relativo alle modalita per la concessione di aiuti al latte scremato in polvere destinato all'alimentazione degli animali ed al latte scremato trasformato in alimenti composti per animali ( 5 ) , modificato per ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2026/71 ( 6 ) ;  considerando che si rende necessario apportare talune modifiche all'attuale regolamentazione ; che , essendo la stessa gia stata oggetto di successivi emendamenti , è opportuno , per ragioni di chiarezza , recepire la totalità delle disposizioni in un nuovo regolamento ;  considerando che è necessario assicurare che il latte scremato ed il latte scremato in polvere ai quali sono concessi aiuti siano effettivamente utilizzati per l'alimentazione degli animali ; che , a tale scopo . è necessario determinate le condizioni cui i suddetti prodotti debbono soddisfare ; che bisogna pertanto prevedere che il beneficio degli aiuti sia riservato al latte scremato ed al latte scremato in polvere trasformati in alimenti composti per animali conformemente a taluni requisiti o al latte scremato in polvere utilizzato previa denaturazione ; che è inoltre opportuno prevedere disposizioni atte ad evitare che il medesimo prodotto benefici diverse volte dell'aiuto ;  considerando che , per quanto riguarda la denaturazione del latte scremato in polvere , è necessario determinare i metodi di denaturazione che devono essere utilizzati affinché essi permettano di differenziare chiaramente il latte scremato in polvere denaturato ; che è opportuno assicurare una sorveglianza efficace per un buon svolgimento di tale operazione ; che un controllo in loco delle aziende di denaturazione costituisce uno dei mezzi adatti ;  considerando che , nel caso in cui il latte scremato in polvere o il latte scremato sono utilizzati nella fabbricazione di alimenti composti per animali , e opportuno concedere gli aiuti soltanto se gli alimenti soddisfano a talune norme abituali osservate nell'industria per quanto riguarda la composizione degli alimenti composti per animali e se essi hanno raggiunto l'ultima fase della fabbricazione industriale ; che , inoltre , è necessario prescrivere , a fini di controllo , che i suddetti prodotti siano condizionati in imballaggi che permattano la loro identificazione ; che è necessario che gli Stati membri abbiano la possibilità di precisare le modalità secondo le quali sono soddisfatti i suddetti requisti ;  considerando che un imballaggio particolare non è necessario per il controllo dell'utilizzazione finale degli alimente composti per animali quando questi abbiano subito l'aggiunta di prodotti prevista per la denaturazione del latte scremato in polvere ; che , d'altra parte , questo requisito non è adeguato al trasporto effettuato da taluni utilizzatori con cisterne o con containers ; che è pertanto opportuno sottoporre tale sistema di trasporto a particolari modalità di controllo e prescrivere che la corresponsione dell'aiuto abbia luogo soltanto a conclusione del previsto controllo ;  considerando che , se la fornitura con cisterne o con containers degli alimenti composti per animali fabbricati in uno Stato membro viene effetuata ad una azienda utilizzatrice situata in un altro Satto membro , la prova che la fornitura è stata effettuata alle condizioni richieste viene fornita mediante presentazione dell'esemplare di controllo di cui all'articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 2315/69 della Commissione , del 19 novembre 1969 , relativo all'impiego dei documenti di transito comunitario per l'applicazione delle misure comunitarie comportanti il controllo dell'utilizzazione e/o della destinazione delle merci ( 7 ) , modificato dal regolamento ( CEE ) n . 595/71 ( 8 ) ;  considerando che è possibile assicurare efficacemente il controllo dell'utilizzazione del latte scremato e del latte scremato in polvere a prezzo ridotto quando sono trasformati in alimenti composti per animali , soltanto se le aziende che beneficiano degli aiuti affrano delle garanzie sufficienti ; che è opportuno sancire l'esistenza di queste garanzie con il riconoscimento dell'azienda trasformatrice da parte dell'organismo competente dello Stato membro interessato e prescrivere una contabilità conforme ai particolari requisiti per la concessione degli aiuti ;  considerando che è opportuna permettere alle azienda di adattarsi alle nuove condizioni prescritte senza perdere il beneficio degli aiuti e prevedere pertanto una scadenza per l'attuazione delle presenti desposizioni ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del Comitato di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . Il latte scremato in polvere puo beneficiare di aiuti soltanto dopo essere stato denaturato conformemente alle disposizioni degli articoli 2 e 3 , oppure utilizzato nella fabbricazione di alimenti composti per animali alle condizioni di cui all'articolo 4 .  2 . Il latte scremato utilizzato nella fabbricazione di alimenti composti per animali puo beneficiare di aiuti soltanto se l'alimento composto soddisfa alle condizioni di cui all'articolo 4 .  3 . Nessun aiuto è concesso per il latte scremato in polvere allo stato naturale od incorporato in una miscela contenente  _ della farina di erba medica o della farina d'erba oppure  _ uno dei coloranti di cui all'articolo 2 , lettera b ) , oppure  _ dell'amido o dell'amido rigonfiato .  Un aiuto puo tuttavia essere concesso malgrado la presenza di amido o di amido regonfiato nel prodotto in causa , qualora il rechiedente provi che nessun aiuto è stato concesso al momento dell'incorporazione di tale amido . Tale prova puo essere costituita da un attestato dell'organismo d'intervento dello Stato membro sul cui territorio detta incorporazione è stata effettuata .  Articolo 2  Il latte scremato in polvere è denaturato , quando  a ) per ogni 100 chilogrammi di latte scremato in polvere sono stati aggiunti 2 , 5 chilogrammi di  _ farina di erba medica o di  _ farina di erba  con una finezza massima di macinazione di 0 , 3 mm ; tuttavia , in una proporzione che non superi il 30 % , la farina puo avere una finezza massima di macinazione di 0 , 5 mm ,  oppure  b ) fino al 31 ottobre 1972 , per ogni 1 000 chilogrammi di latte scremato è stato aggiunto prima dell'essiccazione  _ 1 grammo di azorubina E . 122 ( carmesina ) oppure  _ 1 grammo di eosina .  Articolo 3  1 . La denaturazione viena controllata sul posto .  Ciascuno Stato membro designa un organismo competente per l'esecuaione di tale controllo .  2 . L'azienda che effettua la denaturazione comunica per iscritto all'organismo di cui al paragrafo 1 , in tempo utile prima della denaturazione  a ) la propria ragione sociale e l'indirizzo ;  b ) il quantitativo di latte scremato in polvere da denaturare ;  c ) il luogo della denaturazione ;  d ) il periodo previsto per la denaturazione .  L'organismo competente puo richiedere informazioni ulteriori .  Articolo 4  1 . Sono considerati alimenti composti per animali ai sensi dell'articolo 2 paragrafo 1 , comma d ) , del regolamento ( CEE ) n . 986/68 , i prodotti che  a ) contengono meno dell'80 % di latte scremato in polvere al quale siano aggiunti almeno  _ 5 % di materie grasse non butirriche ed almeno 2 % di amido o di amido rigonfiato oppure  _ 2 , 5 % di materie grasse non butirriche ed almeno 2 % di amido o di amido regonfiato nel caso cui , per 100 kg di latte scremato in polvere , siano incorporati 2 , 5 kg di farina di erba medica o di farina de erba , alle condizioni di cui all'articolo 2 , paragrafo 1 .  b ) presentino una composizione tipica degli alimenti per animali ,  c ) siano direttamente utilizzabili per l'alimentazione degli animali e non saranno trasformati né miscelati prima dell'arrivo all'azienda agricola o all'azienda di allevamento o di ingrasco utilizzatrici .  2 . Fatte salve le disposizioni dell'articolo 5 , gli alimenti composti per animali sono condizionati in sacchi di un contenuto massimo di 50 kg sui quali sono stampate , in caratteri chiaramente leggibili :  a ) una menzione attestante che si tratta di alimenti composti per animali ,  b ) una iscrizione che permetta di identificare l'azienda beneficiaria dell'aiuto . Detta iscrizione puo essere redatta in codice e in tal caso deve comprendere la prima lettera del nome del paese di origine ,  c ) il mese e l'anno di fabbricazione .  3 . Gli Stati membri possono precisare  _ la composizione degli alimenti composti per animali da essi ritenuta tipica ,  _ le modalita secondo le quali viene effettuata la stampigliatura degli imballaggi prescritta al paragrafo 2 , nonché delle menzioni complementari che possono figurare in una etichetta .  Gli Stati membri comunicano alla Commissione le misure da essi adottate in applicazione delle suddette disposizioni .  4 . Gli Stati membri prendono le necessarie misure di controllo al fine di accertare che il latte scremato in polvere allo stato naturale o sotto forma di miscela e che è oggetto di una richiesta d'aiuto all'atto della trasformazione in alimenti composti per animali , non abbia anteriormente beneficiato dell'aiuto .  Articolo 5  Le disposizioni dell'articolo 4 , paragrafo 2 , non si applicano  a ) agli alimenti composti per animali ai quali siano incorporati , per 100 kg di latte scremato in polvere , 2 , 5 kg di farina di erba medica o di farina di erba alle condizioni di cui all'articolo 2 , lettera a ) ,  b ) agli alimenti composti per animali consegnati con cisterne o con containers ad una azienda agricola oppure ad una azienda di allevamento o di ingrasso utilizzatrici di alimenti composti , alle condizioni di cui agli articolo 6 e 7 .  Articolo 6  1 . La consegna con cisterne o con containers degli alimenti composti per animali viene effettuata secondo le seguenti disposizioni :  a ) l azienda beneficiaria dell'aiuto è autorizzata , dall'organismo competente dello Stato membro sul cui territorio è stabilita , previa domanda , ad utilizzare tale modo di trasporto ;  b ) la consegna si effettua sotto controllo amministrativo . Tale controllo assicura in particolare che la consegna viene effettuata ad una azienda agricola oppure ad una azienda di allevamento o di in grasso utilizzatrici  2 . In tal caso , la corresponsione dell'aiuto viene effettuata soltanto quando l'azienda fornisce all'organismo competente i documenti giustificativi dai quali risulti che la consegna è stata effettuata nel rispetto delle condizioni di cui al paragrafo 1 , lettera b ) .  Articolo 7  1 . Nel caso in cui la consegna con cisterne o con containers di cui all'articolo 5 , lettera b ) , viene effettuata in uno Stato membro diverso dallo Stato membro venditore , la prova della consegna alle condizioni di cui all'articolo 6 , paragrafo 1 , lettera b ) , puo essere fornita soltanto mediante presentazione dell'esemplare di controllo di cui all'articolo 1 del regolamento ( CEE ) n . 2315/69 .  2 . Le caselle nn . 101 , 103 e 104 che figurano sull'esemplare di controllo devono essere riempite . La casella n . 104 è riempita cancellando le menzioni inutili e inserendo al secondo trattino una delle seguenti menzioni :  _ " Applicazione regolamento ( CEE ) n . 990/72 _ alimenti composti per animali destinati ad azienda agricola oppure ad azienda di allevamento o di ingrasso utilizzatrici _ "  _ " Application reglement ( CEE ) n * 990/72 _ aliments composés pour animaux destinés à exploitation agricole ou exploitation d'éelevage ou d'engraissement utilisatrices _ "  _ " Anwendnung Verordnung ( EWG ) Nr . 990/72 _ fur landwirtschaftlichen Betrieb bzw . Aufzuchtoder Mastbetrieb bestimmtes Mischfutter _ "  _ " Toepassing Verordening ( FEG ) nr . 990/72 _ voor gebruik in landbouwbedrijven of veefokkerij of etmesterij bestemd mengvoeder _ " .  3 . Lo Stato membro di destinazione controlla che il destinatario soddisfi alle condizioni di cui all'articolo 6 , paragrafo 1 , lettera b ) .  Articolo 8  1 . Una azienda che produce alimenti composti per animali puo beneficiare dell'aiuto soltanto se :  a ) è riconosciuta a questo fine dall'organismo competente dello Stato membro nel cui territorio si effettua la produzione ,  b ) tiene il bilancio mensile di cui al paragrafo 3 .  2 . Il riconoscimento è accordato alle aziende che dispongono di implanti tecnici appropriati e di mezzi amministrativi e contabili che permettano l'esecuzione delle disposizioni di cui al presente regolamento nonchè dei requisiti supplementari fissati in applicazione delle disposizione dell'articolo 4 , paragrafo 3 .  Il riconoscimento è revocato allorquando queste garanzie non sussistono più ; è nuovamente concesso se le condizioni richieste sono soddisfatte .  3 . Il bilancio mensile dei quantitativi deve contenere almeno le seguenti indicazioni :  a ) consegne del latte e della crema da parte dei produttori ;  b ) consegne del latte , del latte scremato e della crema da parte delle latterie ;  c ) data di fabbricazione e quantitativi di latte scremato e di latte scremato in polvere fabbricati ;  d ) quantitativi di altri prodotti lattiero-caseari fabbricati ;  e ) data di consegna e quantitativi di latte scremato e di latte scremato in polvere recevuti allo stato o sotto forma di miscele utilizzate per la fabbricazione di alimenti composti per animali , nonche nome e indirizzo del fornitore ;  f ) data di fabbricazione e quantitativi di alimenti composti per animali fabbricati , con indicazione della composizione del prodotto e percentuale degli elementi costitutivi ;  g ) data di vendita e quantitativi di latte scremato , di latte scremato in polvere e di alimenti composti per animali venduti , nonchè nome e indirizzo del destinatario ;  h ) perdite , campioni , quantitativi di latte scremato , di latte scremato in polvere e di alimenti composti per animali restituiti o sostituiti .  4 . Le indicazioni di cui al paragrafo 3 vengono in particolare documentate dai buoni di consegna e dalle fatture .  Articolo 9  L'importo dell'aiuto è quello applicabile il giorno della denaturazione del latte scremato o del latte scremato in polvere o il giorno della loro trasformazione in alimenti composti per animali .  Articolo 10  Gli Stati membri adottano le misure di controllo necessarie per assicurare il rispetto delle disposizioni del presente regolamento .  Articolo 11  Il regolamento ( CEE ) n . 1106/68 e soppresso .  Articolo 12  Il presente regolamento entra in vigore il 1 * agosto 1972  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxellas , il 15 maggio 1972 .  Per la Commissione  Il Presidente  S . L . MANSHOLT