CELEX: 52015PC0135
Language: mt
Date: 2015-03-18
Title: Proposta għal DIRETTIVA TAL-KUNSILL li temenda d-Direttiva 2011/16/UE fir-rigward tal-iskambju awtomatiku u obbligatorju ta' informazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni

IL-KUMMISSJONI
                             EWROPEA

                                                    Brussell, 18.3.2015
                                                    COM(2015) 135 final

                                                    2015/0068 (CNS)

                                        Proposta għal

                                DIRETTIVA TAL-KUNSILL

     li temenda d-Direttiva 2011/16/UE fir-rigward tal-iskambju awtomatiku u obbligatorju
                            ta' informazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni

                                    {SWD(2015) 60 final}

MT                                                                                          MT
 ---pagebreak---                                    MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     1.          IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
     1.1.        Kuntest Ġenerali
     Tradizzjonalment, in-negozji dejjem qiesu l-ippjanar tat-taxxa bħala xi ħaġa leġittima
     minħabba li huma jużaw arranġamenti legali biex inaqqsu l-obbligazzjonijiet tat-taxxa
     tagħhom. Madankollu, l-ippjanar tat-taxxa sar aktar elaborat fis-snin riċenti. Huwa fenomenu
     li qed jiżviluppa madwar il-ġurisdizzjonijiet u qed ixaqleb il-profitti taxxabbli lejn stati li
     għandhom reġimi tat-taxxa aktar benefiċjali. Din il-forma ta' ippjanar "aggressiv" tat-taxxa
     tista’ tieħu diversi forom, pereżempju billi wieħed jieħu vantaġġ tat-teknikalitajiet ta’ sistema
     fiskali jew tad-diskrepanzi bejn żewġ sistemi fiskali jew aktar bl-iskop li jnaqqas jew jevita l-
     obbligazzjonijiet tat-taxxa. Il-konsegwenzi tagħha jinkludu t-tnaqqis doppju (eż. l-istess spiża
     tiġi mnaqqsa kemm fl-Istat ta’ oriġini u kif ukoll fl-Istat ta’ residenza) u n-nontassazzjoni
     doppja (eż. dħul li mhuwiex intaxxat la fl-Istat ta' oriġini u lanqas fl-Istat ta’ residenza tal-
     benefiċjarju)1. F'ħafna mill-każijiet, prattiki bħal dawn huma megħjuna b'deċiżjonijiet
     maħruġa mill-amministrazzjonijiet nazzjonali, fejn kumpanija tingħata konferma dwar kif
     tranżazzjoni speċifika se tkun intaxxata skont il-leġiżlazzjoni eżistenti u minħabba f'hekk l-
     istruttura stabbilita tingħata ċertezza legali. Minkejja li l-Istati Membri huma obbligati li
     jiżguraw li huma joħorġu deċiżjonijiet tat-taxxa f’konformità mal-leġiżlazzjoni Ewropea u
     nazzjonali eżistenti, nuqqas ta’ trasparenza rigward sentenzi bħal dawn jista’ jkollha impatt
     fuq pajjiżi oħra li jkollhom rabtiet mal-benefiċjarji tad-deċiżjonijiet.
     L-evitar tat-taxxa, kif ukoll il-frodi tat-taxxa u l-evażjoni tat-taxxa għandhom dimensjoni
     transfruntiera importanti. Il-globalizzazzjoni u l-mobbiltà dejjem tikber tal-kontribwenti
     joħolqu problemi għall-Istati Membri biex dawn jivvalutaw il-bażijiet tat-taxxa kif suppost.
     Dan il-fenomenu jista’ jaffettwa it-tħaddim tas-sistemi tat-taxxa u jinvolvi l-evitar tat-taxxa u
     l-evażjoni tat-taxxa u b’hekk jipperikola t-tħaddim tas-Suq Intern.
     Għalhekk l-Istati Membri jistgħu biss jindirizzaw din il-problema b’mod effettiv jekk jaqblu
     bejniethom biex jieħdu azzjoni komuni. Minħabba f'hekk, it-titjib tal-kooperazzjoni
     amministrattiva bejn l-amministrazzjonijiet tat-taxxa tal-Istati Membri huwa l-objettiv ewlieni
     tal-istrateġija tal-Kummissjoni.
     Id-Direttiva tal-Kunsill2011/16/UE ġiet adottata biex tissotitwixxi Direttiva preċedenti li
     kienet titratta l-assistenza bejn l-Istati Membri (id-Direttiva tal-Kunsill 77/799/KEE), bħala
     reazzjoni għall-bżonn tal-Istati Membri li jtejbu l-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-
     tassazzjoni.
     L-iskop tal-proposta preżenti huwa li jiġi żgurat li d-Direttiva 2011/16/UE tipprevedi għal
     kooperazzjoni amministrattiva komprensiva u effettiva bejn l-amministrazzjonijiet tat-taxxa
     billi tipprevedi għall-iskambju awtomatiku obbligatorju ta’ informazzjoni f'dak li għandu
     x'jaqsam mad-deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri u mal-arranġamenti antiċipati dwar il-
     prezzijiet, tip partikolari ta’ deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri użati fil-qasam ta' prezzar ta'
     trasferiment. Strutturi xprunati mit-taxxa li jwasslu għal-livell baxx ta’ tassazzjoni ta’ dħul fl-
     Istat Membru fejn tinħareġ id-deċiżjoni jistgħu iħallu biss ammonti żgħar ta’ dħul li jridu jiġu
     ntaxxati fi Stati Membri oħra involuti u b’hekk jitnaqqru l-bażijiet tat-taxxa tagħhom.
     Il-proposta tirrikjedi li l-Istati Membri jiskambjaw awtomatikament informazzjoni bażika
     dwar id-deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri u l-arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet mal-
     Istati Membri l-oħra kollha. Il-prinċipju bażiku huwa li l-Istati Membri l-oħra qegħdin

     1
         Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 6.12.2012 dwar l-ippjanar aggressiv tat-taxxa.

MT                                                          2                                                  MT
 ---pagebreak---      f'pożizzjoni aħjar biex jivvalutaw l-impatt potenzjali u r-rilevanza ta’ deċiżjonijiet bħal dawn,
     aktar milli l-Istat Membru li jkun qed joħroġ id-deċiżjoni. F’ċertu każijiet l-Istati Membri li
     jirċievu l-informazzjoni jistgħu jitolbu informazzjoni ulterjuri aktar dettaljata.
     Il-proposta ġiet speċifikament imfassla biex tippermetti l-iskambju awtomatiku ta’
     informazzjoni dwar deċiżjonijiet li jibnu fuq ir-regoli eżistenti fid-Direttiva 2011/16/UE dwar
     l-arranġamenti prattiċi għall-iskambju ta’ informazzjoni, inkluż l-użu ta’ formoli standard.
     Hija konformi wkoll mal-iżviluppi internazzjonali fil-livell tal-OECD u l-ħidma tiegħu dwar
     il-BEPS.
     Matul l-2012, il-Grupp dwar il-Kodiċi tal-Kondotta għat-Tassazzjoni tal-Intrapriżi2 irreveda l-
     iżviluppi fil-proċeduri tal-Istati Membri dwar id-deċiżjonijiet dwar it-taxxa. Il-Grupp
     identifika t-tipi ta’ deċiżjonijiet transfruntiera li dwarhom għandha tiġi skambjata
     informazzjoni spontanjament u rrakkomanda l-iżvilupp ta’ "Mudell ta' Istruzzjoni" li jista'
     jintuża bħala referenza mill-Istati Membri għal applikazzjoni interna3. Il-Mudell ta' Istruzzjoni
     speċifika li informazzjoni dwar sentenzi transfruntiera għandha tintbagħat spontanjament
     f’konformità mal-Artikolu 9 tad-Direttiva 2011/16/UE, bl-użu ta’ forom elettroniċi standard,
     permezz ta’ mezzi elettroniċi previsti fid-Direttiva, mhux aktar tard minn xahar wara li
     tinħareġ id-deċiżjoni f’konformità mad-data ta’ skadenza fl-Artikolu 10 tad-Direttiva. Dan
     kien jirrikjedi wkoll li l-Istati Membri jiżguraw mezzi ta’ komunikazzjoni xierqa dwar dan is-
     suġġett bejn l-Istati Membri u kwalità tajba ta’ taħriġ u gwida għal dawk li joħorġu d-
     deċiżjonijiet. Huwa pprovda wkoll gwida dwar il-kontenut tal-informazzjoni li għandha
     tingħata b’mod spontanju. Madankollu, dan il-Mudell ta' Istruzzjoni mhuwiex legalment
     vinkolanti. Fil-prattika, ftit li xejn hemm skambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri dwar
     id-deċiżjonijiet tat-taxxa bil-quddiem jew l-arranġamenti ta' prezzar ta' trasferimenti tagħhom
     anki fejn dawn għandhom impatt fuq pajjiżi oħrajn.
     Għalhekk jidher li fi ħdan l-UE huwa meħtieġ approċċ aktar sistematiku u vinkolanti għall-
     iskambju ta’ informazzjoni dwar id-deċiżjonijiet sabiex jiġi żgurat li, fejn Stat Membru
     wieħed joħroġ deċiżjoni bil-quddiem tat-taxxa jew arranġament ta' ipprezzar ta’ trasferiment,
     kull Stat Membru ieħor milqut ikun f’pożizzjoni li jieħu l-azzjonijiet kollha meħtieġa
     korrispondenti.
     Il-Kummissjoni impenjat ruħha li tagħmel din il-proposta għall-iskambju awtomatiku ta’
     informazzjoni dwar deċiżjonijiet transfruntiera fis-16 ta’ Diċembru 2014 u dan huwa rifless
     fil-Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni għall-20154.

     2.        RIŻULTATI       TAL-KONSULTAZZJONIJIET                                      MAL-PARTIJIET
               INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
     2.1.      Konsultazzjonijiet fil-kuntest tal-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-frodi tat-taxxa u l-
               evażjoni tat-taxxa u tar-Rakkomandazzjonijiet (COM (2012) 722) u fora oħra
     Il-Parlament Ewropew adotta riżoluzzjoni fil-21 ta' Mejju 2013,5 fejn laqa' l-Pjan ta' Azzjoni
     tal-Kummissjoni u r-Rakkomandazzjonijiet tiegħu, ħeġġeġ lill-Istati Membri biex isegwu l-
     impenji tagħhom u jilqgħu l-pjan ta' Azzjoni tal-Kummissjoni u enfasizza li l-UE għandu
     jkollha rwol ta' tmexxija fid-diskussjonijiet globali dwar il-ġlieda kontra l-frodi tat-taxxa, l-

     2
       ĠU C 98/C 2/01.
     3
       Dokument 10903/12 FISC 77
     4
       http://ec.europa.eu/priorities/work-programme/index_en.htm
     5
       Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-21 ta' Mejju 2013 dwar il-ġlieda kontra l-frodi tat-taxxa, l-evażjoni
       tat-taxxa, u r-rifuġji fiskali (Rapport Kleva) – 2013/2025 (INI).

MT                                                         3                                                          MT
 ---pagebreak---      evitar tat-taxxa u r-rifuġji tat-taxxa u, b'mod partikolari, fir-rigward tal-promozzjoni tal-
     iskambju ta' informazzjoni.
     Il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew adotta opinjoni fl-17 ta’ April 20136. Il-Kumitat
     appoġġa l-pjan ta' Azzjoni tal-Kummissjoni u appoġġa l-isforzi tagħha biex issib
     soluzzjonijiet prattiċi immirati lejn it-tnaqqis tal-frodi tat-taxxa u l-evażjoni tat-taxxa.
     Matul dawn l-aħħar snin, l-Istati Membri ħadmu fil-Grupp dwar il-Kodiċi tal-Kondotta biex
     itejbu l-iskambju ta’ informazzjoni f'dak li għandu x'jaqsam mad-deċiżjonijiet transfruntiera u
     fil-qasam tal-ipprezzar ta' trasferiment. Il-konklużjonijiet tal-Grupp dwar il-Kodiċi ta’
     Kondotta ġew ikkomunikati lill-Kunsill fuq bażi regolari fil-forma ta’ rapporti7.
     2.2.      Stati Membri
     Din id-Direttiva hija bbażata fuq il-Mudell ta' Istruzzjoni li dwaru ntlaħaq ftehim fost l-Istati
     Membri fl-2014 u għalhekk tirrifletti l-ħidma li diġà saret mid-delegati tal-Istati Membri
     f’diversi fora Ewropej. L-Istati Membri ilhom jiddiskutu l-prinċipju ta’ skambju ta’
     informazzjoni dwar deċiżjonijiet tat-taxxa għal xi żmien; madankollu s’issa dan kien għadu
     ma wassalx għal qafas effettiv għal dan it-tip ta' skambju.
     2.3.      Sussidjarjetà u Proporzjonalità
     Din il-proposta tikkonforma mal-prinċipji tas-Sussidjarjetà u tal-Proporzjonalità kif inhuma
     stipulati fl-Artikolu 5, il-Paragrafi 3 u 4, rispettivament, tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea.
     L-Artikolu 115 TFUE jipprevedi għall-approssimazzjoni ta' liġijiet, regolamenti jew
     dispożizzjonijiet amministrattivi ta' dan it-tip tal-Istati Membri li jaffettwaw direttament l-
     istabbiliment jew it-tħaddim tas-suq intern u għalhekk l-approssimazzjoni tal-liġijiet hija
     meħtieġa.
     L-għan li jiġi żgurat li l-Istati Membri kollha jkollhom biżżejjed informazzjoni dwar CBRs
     bil-quddiem u APAs ma jistax jintlaħaq b'mod suffiċjenti permezz ta’ azzjoni mhux
     ikkoordinata implimentata minn kull Stat Membru individwalment. Għalhekk, l-iskambju ta’
     informazzjoni dwar id-deċiżjonijiet li potenzjalment jaffettwaw il-bażijiet fiskali ta’ aktar
     minn Stat Membru wieħed jeħtieġ approċċ komuni u obbligatorju. Barra minn hekk, l-element
     transfruntiera huwa inerenti fl-azzjoni proposta. Informazzjoni effettiva dwar id-deċiżjonijiet
     antiċipati transfruntiera u l-arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet tista' tinkiseb biss
     permezz ta’ azzjoni fil-livell tal-Unjoni.
     Filwaqt li nistgħu ngħidu li l-Mudell ta' qed itejjeb is-sitwazzjoni, bażi leġislattiva hija
     meqjusa bħala aktar effettiva. Barra minn hekk, żgura li se jibqa' xi nuqqas ta' trasparenza
     sakemm l-Istat Membru emittenti jkun dak li jrid jivvaluta, abbażi tal-qafas legali tiegħu stess,
     ir-rilevanza ta’ deċiżjoni partikolari għall-Istati Membri l-oħra. Il-kontribwenti jistgħu jieħdu
     vantaġġ min-nuqqas ta’ regoli komuni għall-iskambju ta’ informazzjoni biex jistabbilixxu
     strutturi li jxaqilbu l-profitti lejn pajjiżi b’taxxa baxxa, li mhux bilfors ikunu l-pajjiżi fejn
     jitwettqu l-attivitajiet ekonomiċi li jiġġeneraw il-profitti u fejn jinħoloq il-valur. 8 Minħabba li
     d-deċiżjonijiet dwar it-taxxa huma ta’ spiss mogħtija għal strutturi transfruntiera, l-Istati
     Membri jiddependu minn xulxin biex ikollhom l-informazzjoni kollha. Għalhekk għal
     kuntrarju tal-Istati Membri li jaħdmu għal rashom, kieku l-Istati Membri jaħdmu flimkien

     6
       Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tas-17 ta' April 2013 dwar il-Komunikazzjoni mill-
       Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill - Pjan ta' azzjoni biex tissaħħaħ il-ġlieda kontra l-frodi
       fiskali u l-evażjoni tat-taxxa COM(2012) 722 finali (Rapport Dandea) — CESE 101/2013.
     7
       Ir-rapporti pubbliċi mill-Grupp dwar il-Kodiċi tal-Kondotta (Tassazzjoni tal-Intrapriżi) huma aċċessibbli
       hawnhekk.
     8
       Kif eżaminat fil-proġett BEPS tal-OECD

MT                                                         4                                                          MT
 ---pagebreak---      huma se jkunu qegħdin f’pożizzjoni aħjar biex tkun żgurata l-effettività u l-kompletezza tas-
     sistema ta’ skambju ta’ informazzjoni fuq id-deċiżjonijiet dwar it-taxxa. Approċċ armonizzat
     tal-UE jkun aktar effettiv biex jiggarantixxi t-trasparenza tat-taxxa u l-kooperazzjoni bejn l-
     amministrazzjonijiet tat-taxxa fil-ġlieda kontra l-evitar tat-taxxa.
     Il-problema speċifika identifikata bħala l-oġġett ta’ reazzjoni politika hija n-nuqqas ta’
     trasparenza fid-deċiżjonijiet dwar it-taxxa b’rilevanza transfruntiera, li għandha effetti
     negattivi, notevolment fuq it-tħaddim tajjeb tas-Suq Intern. Ir-reazzjoni politika hija limitata
     għall-indirizzar ta' deċiżjonijiet b’element transfruntiera. Din tikkonsisti f’approċċ b'żewġ
     fażijiet skont liema sett bażiku ta’ informazzjoni kif definit f’din id-Direttiva għandu jiġi
     pprovdut għall-Istati Membri kollha tal-UE. L-informazzjoni li trid tiġi kondiviża għandha
     toħloq bilanċ bejn, minn naħa waħda, li tkun konċiża kemm jista' jkun, u min-naħa l-oħra li
     tipprovdi biżżejjed informazzjoni biex l-Istat Membru li jkun qed jirċeviha jiġġudika jekk
     għandhux jitlob aktar informazzjoni. Fit-tieni pass, dawk l-Istati Membri li jkunu jistgħu juru
     li l-informazzjoni hija prevedibbilment rilevanti għalihom jistgħu jitolbu aktar informazzjoni
     dettaljata skont id-dispożizzjonijiet eżistenti tad-Direttiva. B’hekk, il-proposta tirrappreżenta
     l-iżjed risposta proporzjonata għall-problema identifikata għax tillimita ruħha għal
     deċiżjonijiet antiċipati dwar it-taxxa u arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet b'element
     transfruntiera. Hija bbażata wkoll fuq l-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni bażika
     maħsuba biex tippermetti lil kull Stat Membru biex jiddetermina jekk għandux jitlob
     informazzjoni ulterjuri aktar dettaljata. Minħabba f'hekk l-emendi proposti ma jeċċedux dak li
     huwa verament meħtieġ biex jiġu indirizzati l-kwistjonijiet involuti u, biex b'hekk jinkisbu l-
     għanijiet tat-Trattati ta’ tħaddim tajjeb u effettiv tas-Suq Intern.
     2.4.        Dokument ta' Ħidma tal-Persunal
     Id-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal li jakkumpanja l-proposta, jevalwa l-għażliet ta’ politika
     abbażi tal-kriterji tal-effettività, tal-effiċjenza, tal-koerenza u l-impatti soċjali u tad-drittijiet
     fundamentali. B'appoġġ għall-għażla ta' politika tagħha l-Kummissjoni ħejjiet analiżi tal-
     għażliet.

     3.          ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
     L-għan ta’ din il-proposta huwa li jiġi żgurat li l-informazzjoni dwar id-deċiżjonijiet antiċipati
     transfruntiera u l-arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet tiġi skambjata b’mod awtomatiku
     bejn l-Istati Membri meta l-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 8a ġdid huma ssodisfati.
     Għal dan l-għan, il-proposta timmodifika d-Direttiva 2011/16/UE kif emendata bid- Direttiva
     2014/107/UE9 billi tintroduċi rekwiżit speċifiku għall-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni
     dwar id-deċiżjonijiet antiċipati transfruntiera u l-arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet.
     B’mod partikolari, l-Artikolu 1(3) tad-Direttiva proposta iddaħħal artikolu ġdid, l-Artikolu 8a,
     fid-Direttiva eżistenti, li jistabbilixxi l-kamp ta' applikazzjoni u l-kondizzjonijiet għall-
     iskambju awtomatiku obbligatorju ta’ informazzjoni fuq it-tipi ta’ deċiżjonijiet dwar it-taxxa u
     l-arranġamenti tal-ipprezzar ta' trasferiment kif definit fid-Direttiva proposta, li ddaħħlu
     permezz tal- Artikolu 1(1) tal-proposta. L-Artikolu 8a(1) jipprevedi li l-awtoritajiet
     kompetenti ta’ Stat Membru għandhom, permezz ta’ skambju awtomatiku, jikkomunikaw
     informazzjoni dwar deċiżjonijiet tat-taxxa stabbiliti li huma joħorġu jew jemendaw lill-
     awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra kollha. Dan l-obbligu huwa estiż għal
     deċiżjonijiet li nħarġu matul l-għaxar snin qabel id-data li fiha d-Direttiva proposta tidħol fis-
     seħħ u li jkunu għadhom validi fid-data tad-dħul fis-seħħ tad-Direttiva (l-Artikolu 8a(2)).

     9
         ĠU L 359 tas-16 ta' Diċembru 2014.

MT                                                     5                                                      MT
 ---pagebreak---      L-Artikolu 1(6) tad-Direttiva proposta jippermetti li possibilment il-Kummissjoni toħloq
     direttorju ċentrali sigur dwar l-informazzjoni kkomunikata fil-qafas ta’ din il-proposta. Dan ir-
     reġistru ċentrali kieku jiffaċilita kemm l-iskambju ta’ informazzjoni u kif ukoll jappoġġa lill-
     Istati Membri f’xogħolhom meta huma jistudjaw u jirreaġixxu għad-deċiżjonijiet skambjati
     bejn l-Istati Membri.
     Id-Direttiva proposta taġġorna wkoll ir-regoli fid-Direttiva tal-2011 dwar l-għoti ta’ feedback,
     l-arranġamenti prattiċi għall-iskambju ta’ informazzjoni u l-evalwazzjoni tal-kooperazzjoni
     amministrattiva biex testendihom għall-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni dwar id-
     deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri u l-arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet.
     Is-suġġett ta’ dawn il-modifiki għandu l-istess bażi legali bħad-Direttiva 2011/16/UE, jiġifieri
     l-Artikolu 115 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE), li għandha l-
     għan li tiżgura t-tħaddim tajjeb tas-Suq Intern.

     4.       IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
     L-impatt tal-proposta fuq il-baġit tal-UE hija ppreżentata fid-dikjarazzjoni finanzjarja li
     takkumpanja l-proposta, u se jiġi ssodisfat fi ħdan ir-riżorsi disponibbli. L-ispejjeż
     addizzjonali ta’ għodod tal-IT u l-possibiltà li l-Kummissjoni tista’ tiżviluppa direttorju
     ċentrali fil-futur biex tiffaċilita l-komunikazzjoni tal-informazzjoni bejn l-Istati Membri kif
     ukoll biex tipprevedi għall-ħażna tiegħu se jiġu ffinanzjati mill-programm FISCALIS 2020
     previst fir-Regolament (UE) Nru 1286/2013 li jipprovdi appoġġ finanzjarju għal attivitajiet
     biex titjieb il-kooperazzjoni amministrattiva bejn l-awtoritajiet tat-taxxa fl-UE.

MT                                                  6                                                    MT
 ---pagebreak---                                                                    2015/0068 (CNS)

                                                    Proposta għal

                                          DIRETTIVA TAL-KUNSILL

      li temenda d-Direttiva 2011/16/UE fir-rigward tal-iskambju awtomatiku u obbligatorju
                             ta' informazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni

     IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
     Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-
     Artikolu 115 tiegħu,
     Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
     Wara li l-abbozz tal-att leġislattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
     Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew10,
     Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew11,
     Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni12,
     Filwaqt li jaġixxi f'konformità ma' proċedura leġislattiva speċjali,
     Billi:
     (1)      L-isfida ppreżentata mill-evitar tat-taxxa, ippjanar aggressiv tat-taxxa, u kompetizzjoni
              dannuża ta' taxxa transfruntiera żdiedet konsiderevolment u saret punt fokali ta' tħassib
              fl-Unjoni u fil-livell globali. It-tnaqqir tal-bażijiet tat-taxxa qiegħed inaqqas id-dħul
              nazzjonali mit-taxxi b'mod konsiderevoli, u dan ifixkel lill-Istati Membri fl-
              applikazzjoni ta’ politiki fiskali li jgħinu t-tkabbir. B’mod partikolari, id-deċiżjonijiet
              dwar l-istrutturi xprunati mit-taxxa jwasslu għal livell baxx ta’ tassazzjoni ta’ ammonti
              għoljin b’mod artifiċjali ta’ dħul fil-pajjiż li jagħti d-deċiżjoni antiċipata u jistgħu
              jħallu ammonti baxxi b’mod artifiċjali ta’ dħul biex jiġu ntaxxati f’xi pajjiżi oħra
              involuti. Għalhekk, hija meħtieġa żieda fit-trasparenza            b’mod urġenti. Sabiex
              jinkiseb dan, jeħtieġ li jissaħħu l-għodod u l-mekkaniżmi stabbiliti bid-Direttiva tal-
              Kunsill 2011/16/UE13 .
     (2)       Fil-konklużjonijiet tiegħu tat-18 ta’ Diċembru 2014, il-Kunsill Ewropew enfasizza l-
              ħtieġa urġenti biex isir progress fl-isforzi fil-ġlieda kontra l-evitar tat-taxxa u l-
              ippjanar aggressiv tat-taxxa, kemm fil-livell globali u kif ukoll f'dak tal-Unjoni.
              Filwaqt li enfasizza l-importanza tat-trasparenza, il-Kunsill Ewropew laqa’ l-intenzjoni
              tal-Kummissjoni li tressaq proposta dwar l-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni
              dwar deċiżjonijiet tat-taxxa fl-Unjoni.

     10
        ĠU C , , p. .
     11
        ĠU C , , p. .
     12
        ĠU C , , p. .
     13
        Id-Direttiva tal-Kunsill 2011/16/UE tal-15 ta' Frar 2011 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tat-
        tassazzjoni u li tħassar id-Direttiva 77/799/KEE (ĠU L 64, 11.3.2011, p. 1).

MT                                                          7                                                           MT
 ---pagebreak---      (3)   Id-Direttiva 2011/16/UE tipprovdi għal skambju spontanju u obbligatorju ta'
           informazzjoni bejn l-Istati Membri f’ħames każijiet speċifiċi u fi ħdan ċerti limiti ta’
           żmien. L-iskambju spontanju ta’ informazzjoni f’każijiet fejn l-awtorità kompetenti ta’
           Stat Membru wieħed ikollha raġunijiet biex taħseb li jista’ jkun hemm telf ta’ taxxa fi
           Stat Membru ieħor diġà japplika għal deċiżjonijiet tat-taxxa li Stat Membru jagħti lil
           kontribwent speċifiku f'dak li għandu x'jaqsam mal-interpretazzjoni jew l-
           applikazzjoni ta’ dispożizzjonijiet tat-taxxa fil-futur u li għandhom dimensjoni
           transfruntiera.
     (4)   Madankollu, l-iskambju effiċjenti u spontanju ta’ informazzjoni f'dak li għandu
           x'jaqsam mad-deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri u mal-arranġamenti antiċipati dwar
           il-prezzijiet huwa mxekkel minn diversi diffikultajiet prattiċi u importanti bħad-
           diskrezzjoni permessa lill-Istat Membru emittenti li jiddeċiedi liema mill-Istati
           Membri l-oħra għandhom jiġu infurmati.
     (5)   Il-possibbiltà li l-għoti ta’ informazzjoni tista’ tiġi rrifjutata jekk din tkun se tirriżulta
           fl-iżvelar ta’ sigriet kummerċjali, industrijali jew professjonali jew ta’ proċess
           kummerċjali, jew ta’ informazzjoni li l-iżvelar tagħha jmur kontra l-politika pubblika
           m’għandux japplika għad-dispożizzjonijiet ta’ skambju awtomatiku obbligatorju ta’
           informazzjoni dwar id-deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri u l-arranġamenti antiċipati
           dwar il-prezzijiet sabiex ma tonqosx l-effettività ta’ dawn l-iskambji. In-natura limitata
           tal-informazzjoni li hemm bżonn li tiġi kondiviża mal-Istati Membri kollha għandha
           tiżgura protezzjoni suffiċjenti ta’ dawk l-interessi kummerċjali.
     (6)   Sabiex jinkisbu l-benefiċċji tal-iskambju awtomatiku obbligatorju tad-deċiżjonijiet
           antiċipati transfruntieri u tal-arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet, l-informazzjoni
           għandha tiġi kkomunikata minnufih wara li jinħarġu u għalhekk għandhom jiġu
           stabbiliti intervalli regolari għall-komunikazzjoni tal-informazzjoni.
     (7)   L-iskambju awtomatiku obbligatorju tad-deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri u tal-
           arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet għandhom f’kull każ jinkludu
           komunikazzjoni ta’ sett stabbilit ta’ informazzjoni bażika għall-Istati Membri kollha.
           Il-Kummissjoni għandha tadotta kull miżura li hemm bżonn biex tistandardizza l-
           komunikazzjoni ta’ informazzjoni ta' dan it-tip skont il-proċedura stabbilita fid-
           Direttiva 2011/16/KE għall-istabbiliment ta’ formola standard li għandha tintuża
           għall-iskambju ta’ informazzjoni. Dik il-proċedura għandha tintuża wkoll fl-adozzjoni
           ta’ kull miżura li hemm bżonn u tal-arranġamenti prattiċi għall-implimentazzjoni tal-
           iskambju ta’ informazzjoni.
     (8)   L-Istati Membri għandhom jiskambjaw l-informazzjoni bażika li trid tiġi kkomunikata
           wkoll lill-Kummissjoni. Dan jippermetti lill-Kummissjoni biex f'kull ħin tkun tista'
           tissorvelja u tevalwa l-applikazzjoni effettiva tal-iskambju awtomatiku ta’
           informazzjoni dwar id-deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri u l-arranġamenti antiċipati
           dwar il-prezzijiet. Komunikazzjoni ta' dan it-tip mhijiex se teżonera lill-ebda Stat
           Membru mill-obbligi tiegħu li jinnotifika kull għajnuna mill-Istat lill-Kummissjoni.
     (9)   Il-feedback mingħand l-Istat Membru li jkun qed jirċievi l-informazzjoni lill-Istat
           Membru li jibgħatha huwa element bżonjuż tat-tħaddim ta’ sistema effettiva ta’
           skambju awtomatiku tal-informazzjoni. Huwa għalhekk xieraq li jkun hemm
           dispożizzjonijiet għall-miżuri li jippermettu l-għoti ta' feedback f’każijiet fejn l-
           informazzjoni tkun ġiet użata u fejn l-ebda feedback ma jkun jista’ jingħata skont
           dispożizzjonijiet oħra tad-Direttiva 2011/16/UE.

MT                                                   8                                                      MT
 ---pagebreak---      (10)   Stat Membru għandu jkun jista’ jiddependi fuq l-Artikolu 5 tad-Direttiva 2011/16/UE
            f'dak li għandu x'jaqsam mal-iskambju ta’ informazzjoni dwar talba biex tinkiseb
            informazzjoni addizzjonali, inkluż it-test sħiħ tad-deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri
            jew tal-arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet mill-Istat Membru li jkunu ħarġu
            deċiżjonijiet jew arranġamenti ta' dan it-tip.
     (11)   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex iwarrbu kull
            ostaklu li jista' jfixkel l-iskambju awtomatiku obbligatorju effettiv u l-aktar wiesgħa
            possibbli ta’ informazzjoni dwar id-deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri jew l-
            arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet.
     (12)   Sabiex jitjieb l-użu effiċjenti tar-riżorsi, jkun iffaċilitat l-iskambju ta’ informazzjoni u
            tiġi evitata l-ħtieġa li kull Stat Membru jagħmel żviluppi simili għas-sistemi tagħhom
            biex tinħażen l-informazzjoni, għandha ssir dispożizzjoni speċifika għall-istabbiliment
            ta’ direttorju ċentrali aċċessibbli għall-Istati Membri kollha u għall-Kummissjoni fejn
            l-Istati Membri jkunu jistgħu itellgħu u jaħżnu l-informazzjoni minflok ma
            jiskambjawha permezz tal-email. L-arranġamenti prattiċi meħtieġa għall-istabbiliment
            ta' direttorju bħal dan għandhom jiġu adottati mill-Kummissjoni skont il-proċedura
            msemmija fl-Artikolu 26(2) tad-Direttiva 2011/16/UE.
     (13)   Meta wieħed jikkunsidra n-natura u l-firxa tat-tibdiliet introdotti bid-Direttiva
            2014/107/UE u din id-Direttiva, il-perjodu ta’ żmien għall-preżentazzjoni tal-
            informazzjoni, l-istatistika u r-rapporti previst skont id-Direttiva 2011/16/UE għandu
            jiġi estiż. Estensjoni bħal din għandha tiggarantixxi li l-informazzjoni li trid tingħata
            tista' tieħu kont tal-esperjenza li tirriżulta minn dawn il-bidliet. L-estensjoni għandha
            tapplika kemm għall-istatistika u kif ukoll għal informazzjoni oħra li jridu jiġu
            ppreżentati mill-Istati Membri qabel l-1 ta’ Lulju 2016 u għar-rapport u, jekk ikun
            hemm bżonn għall-proposta li trid tiġi ppreżentata mill-Kummissjoni qabel l-1 ta’
            Lulju 2017.
     (14)   Fid-dawl tal-approċċ inkrimentali li qed tippromwovi d-Direttiva 2011/16/UE, huwa
            xieraq li jiġu adattati l-limiti ta’ żmien għall-iskambju awtomatiku u obbligatorju ta’
            informazzjoni eżistenti li huma previsti fl-Artikolu 8(1) tad- Direttiva 2011/16/UE
            sabiex jiġi żgurat li l-informazzjoni disponibbli dwar il-kategoriji tiġi kkomunikata fi
            żmien disa' xhur wara tmiem is-sena tat-taxxa li għaliha tirreferi.
     (15)   Id-dispożizzjonijiet eżistenti dwar il-kunfidenzjalità għandhom jiġu emendati biex
            jirriflettu l-estensjoni tal-iskambju awtomatiku obbligatorju ta’ informazzjoni għad-
            deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri u għall-arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet.
     (16)   Din id-Direttiva tirrispetta d-drittijiet fundamentali u tosserva l-prinċipji rikonoxxuti
            b’mod partikolari mill-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. B’mod
            partikolari, din id-Direttiva tfittex li tiggarantixxi rispett totali għad-dritt tal-
            protezzjoni tad-dejta personali u tal-libertà li wieħed imexxi negozju.
     (17)   Minħabba li l-objettiv ta' din id-Direttiva, jiġifieri l-kooperazzjoni amministrattiva
            effiċjenti bejn l-Istati Membri skont kondizzjonijiet kompatibbli mat-tħaddim tajjeb
            tas-Suq Intern, ma jistax jintlaħaq b'mod suffiċjenti mill-Istati Membri iżda x'aktarx
            jista', minħabba l-uniformità u l-effikaċja meħtieġa jintlaħaq aħjar fil-livell tal-Unjoni,
            din tista' tadotta miżuri f'konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-
            Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. F'konformità mal-prinċipju tal-
            proporzjonalità, kif stipulat f'dan l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn
            dak li hu meħtieġ sabiex jintlaħaq dak l-objettiv.

MT                                                   9                                                     MT
 ---pagebreak---      (18)       Skont id-Dikjarazzjoni Politika Konġunta tal-Istati Membri u l-Kummissjoni tat-
                28 ta' Settembru 2011 dwar id-dokumenti ta' spjegazzjoni14, l-Istati Membri refgħu r-
                responsabbiltà li f'każijiet ġustifikati jakkumpanjaw in-notifika tal-miżuri ta'
                traspożizzjoni tagħhom b'dokument wieħed jew iktar li jispjega r-relazzjoni bejn il-
                komponenti ta' Direttiva u l-partijiet li jikkorrispondu tal-istrumenti ta' traspożizzjoni
                nazzjonali. F'dak li għandu x'jaqsam ma' din id-Direttiva, il-leġiżlatur iqis li t-
                trażmissjoni ta’ dawn id-dokumenti hija ġustifikata.
     (19)       Id-Direttiva 2011/16/UE għalhekk għandha tiġi emendata skont dan,
     ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:

                                                     Artikolu 1
     Id-Direttiva 2011/16/UE hija emendata kif ġej:
     (1)        L-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
                (a) Il-Punt 9 huwa mibdul b'dan li ġej:
                "9. “skambju awtomatiku” tfisser,
                (a) għall-finijiet tal-Artikolu 8(1) u l-Artikolu 8a, il-komunikazzjoni sistematika ta'
                informazzjoni definita minn qabel lil Stat Membru ieħor, mingħajr talba minn qabel,
                f'intervalli regolari stabbiliti minn qabel. Għall-finijiet tal-Artikolu 8(1), referenza għal
                informazzjoni disponibbli għandha x'taqsam mal informazzjoni fil-fajls dwar it-taxxa
                tal-Istat Membru li jkun qed jikkomunika l-informazzjoni, li tista' tiġi rkuprata
                f'konformità mal-proċeduri għall-ġbir u l-ipproċessar tal-informazzjoni f'dak l-Istat
                Membru.
                (b) għall-finijiet tal-Artikolu 8(3a), il-komunikazzjoni sistematika ta' informazzjoni
                definita minn qabel dwar residenti fi Stati Membri oħrajn lill-Istati Membru rilevanti
                ta' residenza mingħajr talba minn qabel, f'intervalli regolari stabbiliti minn qabel. Fil-
                kuntest tal-Artikolu 8(3a), l-Artikolu 8(7a), l-Artikolu 21(2) u l-Artikolu 25(2) u (3)
                kull terminu kapitalizzat għandu jkollu t-tifsira li għandu skont id-definizzjonijiet
                korrispondenti stipulati fl-Anness I;
                (ċ) għall-iskopijiet tad-dispożizzjonijiet kollha minbarra l-Artikolu 8(1), 8(3a) u 8a, il-
                komunikazzjoni sistematika ta’ informazzjoni definita minn qabel mogħtija skont il-
                punti (a) u (b) ta’ dan il-punt.”
                (b) Jiżdiedu l-punti 14, 15 u 16 li ġejjin:
                "14. “deċiżjoni antiċipata transfruntiera” tfisser kull ftehim, komunikazzjoni, jew kull
                strument jew azzjoni oħra b’effetti simili, inkluża deċiżjoni maħruġa fil-kuntest ta’
                awditu tat-taxxa, li:
                (a) tingħata mill-gvern jew f'ismu jew l-awtorità tat-taxxa ta’ Stat Membru, jew kull
                sottodiviżjoni territorjali jew amministrattiva tiegħu, lil xi persuna;
                (b) tikkonċerna l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ bażi legali jew
                dispożizzjonijiet amministrattivi dwar l-amministrazzjoni jew l-infurzar tal-liġijiet
                nazzjonali li għandhom x'jaqsmu mat-taxxi tal-Istat Membru, jew is-sottodiviżjonijiet
                territorjali jew amministrattivi tiegħu;

     14
          ĠU C 369, 17.12.2011, p. 14

MT                                                        10                                                    MT
 ---pagebreak---            (ċ) għandha x'taqsam ma' tranżazzjoni transfruntiera jew mal-kwistjoni dwar jekk l-
           attivitajiet imwettqa minn persuna ġuridika fi Stat Membru ieħor joħolqux
           stabbiliment permanenti jew le, u;
           (d) li ssir b'mod antiċipat għat-tranżazzjonijiet jew għall-attivitajiet fl-Istat Membru l-
           ieħor li potenzjalment joħolqu stabbiliment permanenti jew l-arkivjar ta’ dikjarazzjoni
           tat-taxxa li tkopri l-perjodu li fih it-tranżazzjoni jew is-sensiela ta’ tranżazzjonijiet jew
           attivitajiet ikunu seħħew.
           It-tranżazzjonijiet transfruntiera jistgħu jinvolvu t-twettiq ta' investimenti, il-provvista
           ta’ prodotti, servizzi, finanzi jew l-użu ta’ assi tanġibbli jew intanġibbli, iżda mhumiex
           ristretti għal dawn biss u jistgħu ma jinvolvux direttament lill-persuna li tirċievi
           deċiżjoni antiċipata transfruntiera.
           15. “arranġament antiċipat dwar il-prezzijiet” tfisser kull ftehim, komunikazzjoni jew
           kull strument jew azzjoni oħra b’effetti simili, inkluż wieħed maħruġ fil-kuntest ta’
           awditu fiskali, mogħti mill-gvern jew l-awtorità tat-taxxa ta’ Stat Membru wieħed jew
           aktar jew f'isimhom, inkluż kull sottodiviżjoni territorjali jew amministrattiva tiegħu,
           lil kull persuna li tistabbilixxi minn qabel it-tranżazzjonijiet transfruntieri bejn
           intrapriżi assoċjati, sett xieraq ta’ kriterji għall-istabbiliment tal-ipprezzar ta’
           trasferiment għal dawk it-tranżazzjonijiet jew tistabbilixxi l-attribuzzjoni tal-profitti
           għal stabbiliment permanenti.
           L-intrapriżi huma intrapriżi assoċjati meta intrapriża waħda li tipparteċipa direttament
           jew indirettament fl-immaniġġjar, il-kontroll jew il-kapital ta’ intrapriża oħra jew l-
           istess persuni jipparteċipaw, direttament jew indirettament, fit-tmexxija, fil-kontroll
           jew fil-kapital tal-intrapriżi.
           Il-prezzijiet tat-trasferiment huma l-prezzijiet li bihom intrapriża tittrasferixxi prodotti
           fiżiċi u proprjetà intanġibbli jew tipprovdi servizzi lil impriżi assoċjati, u “l-ipprezzar
           ta’ trasferimenti” għandu jiġi interpretat skont dan:
           16. Għall-fini tal-punt 14 “tranżazzjoni transfruntiera” tfisser tranżazzjoni jew sensiela
           ta’ tranżazzjonijiet fejn:
           (a) mhux il-partijiet kollha fit-tranżazzjoni jew fis-sensiela ta’ tranżazzjonijiet huma
           residenti għal finijiet ta’ taxxa fl-Istat Membru li jagħti d-deċiżjonijiet antiċipata
           transfruntiera, jew;
           (b) kull waħda mill-partijiet fit-tranżazzjoni jew fis-sensiela ta’ tranżazzjonijiet huwa
           simultanjament residenti għal skopijiet ta’ taxxa f’aktar minn territorju wieħed, jew;
           (ċ) waħda mill-partijiet fit-tranżazzjoni jew is-sensiela ta’ tranżazzjonijiet topera
           negozju fi Stat Membru ieħor permezz ta’ stabbiliment permanenti u t-tranżazzjoni
           jew is-sensiela ta’ tranżazzjonijiet jifformaw parti jew it-totalità tan-negozju tal-
           istabbiliment permanenti. Tranżazzjoni transfruntiera jew serje ta’ tranżazzjonijiet
           għandhom jinkludu wkoll arranġamenti magħmula minn persuna ġuridika waħda fir-
           rigward ta’ attivitajiet ta’ negozju fi Stat Membru ieħor li dik il-persuna twettaq
           permezz ta’ stabbiliment permanenti.
           Għall-fini tal-paragrafu 15 “tranżazzjoni transfruntiera” tfisser tranżazzjoni jew serje
           ta’ tranżazzjonijiet li jinvolvu intrapriżi assoċjati li mhux kollha huma residenti għall-
           finijiet tat-taxxa fit-territorju ta’ Stat Membru wieħed.”
     (2)   L-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:
           (a) Il-paragrafi 4 u 5 huma mħassra.

MT                                                  11                                                     MT
 ---pagebreak---            (b) Il-paragrafu 6 huwa sostitwit b’dan li ġej:
           "6. Il-komunikazzjoni tal-informazzjoni għandha ssir skont kif ġej:
           (a) għall-kategoriji stabbiliti fil-paragrafu 1; mill-inqas darba fis-sena, fi żmien disa'
           xhur wara tmiem is-sena tat-taxxa tal-Istat Membru li għaliha tirrelata l-informazzjoni;
           (b) għall-informazzjoni stipulata fil-paragrafu 3a: annwalment, fi żmien disa' xhur
           wara tmiem is-sena kalendarja jew perjodu ta' rappurtar adatt ieħor li għalih tirrelata l-
           informazzjoni.”
     (3)   L-Artikoli 8a u 8b li ġejjin għandhom jiddaħħlu:
           "Artikolu 8a
           Kamp ta' applikazzjoni u kondizzjonijiet għall-iskambju awtomatiku u
           obbligatorju ta’ informazzjoni dwar id-deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri u l-
           arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet
           1. L-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru li joħroġ jew li jemenda deċiżjoni antiċipata
           transfruntiera jew arranġament antiċipat dwar il-prezzijiet wara d-data tad-dħul fis-
           seħħ ta’ din id-Direttiva għandha, permezz tal-iskambju awtomatiku, tikkomunika l-
           informazzjoni dwar dan lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra kif ukoll
           lill-Kummissjoni Ewropea.
           2. L-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru għandha wkoll tikkomunika informazzjoni
           lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra kollha kif ukoll lill-Kummissjoni
           Ewropea dwar id-deċiżjonijiet antiċipati transfruntieri jew arranġamenti antiċipati
           dwar il-prezzijiet maħruġa fi żmien perjodu li jibda għaxar snin qabel id-dħul fis-seħħ
           iżda li għadhom validi fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Direttiva;
           3. Il-paragrafu 1 m’għandux japplika f’każ fejn deċiżjoni antiċipata transfruntiera
           tikkonċerna esklussivament persuna fiżika waħda jew aktar u tinvolvi l-affarijiet tat-
           taxxa.
           4. L-iskambju ta' informazzjoni għandu jsir kif ġej:
           (a) f'dak li għandu x'jaqsam mal-informazzjoni skambjata skont il-paragrafu 1: fi
           żmien xahar wara tmiem il-perjodu ta’ tliet xhur li matulu d-deċiżjonijiet antiċipati
           transfruntieri jew l-arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet ġew maħruġa jew ġew
           emendati.
           (b) f'dak li għandu x'jaqsam mal-informazzjoni skambjata skont il-paragrafu 2: qabel
           il-31 ta’ Diċembru 2016;
           5. L-informazzjoni li trid tiġi kkomunikata minn Stat Membru skont dan l-Artikolu
           għandha mill-inqas tinkludi l-informazzjoni li ġejja:
           (a) l-identifikazzjoni ta’ min iħallas it-taxxa u, fejn xieraq, il-grupp ta’ kumpaniji li
           għalih jappartjeni;
           (b) il-kontenut tad-deċiżjoni antiċipata transfruntiera jew l-arranġament antiċipat dwar
           il-prezzijiet, inkluża deskrizzjoni tal-attivitajiet rilevanti tan-negozju jew it-
           tranżazzjonijiet jew is-sensiela ta’ tranżazzjonijiet;
           (c) id-deskrizzjoni tas-sett ta’ kriterji użati biex jiġi stabbilit l-ipprezzar ta’
           trasferiment jew il-prezz tat-trasferiment innifsu fil-każ ta’ arranġament antiċipat dwar
           il-prezzijiet;

MT                                                 12                                                   MT
 ---pagebreak---            (d) l-identifikazzjoni tal-Istati Membri oħra li x’aktarx ikunu kkonċernati direttament
           jew indirettament bid-deċiżjoni antiċipata transfruntiera u bl-arranġament antiċipat
           dwar il-prezzijiet;
           (e) l-identifikazzjoni ta’ kull persuna, għajr persuna naturali, fl-Istati Membri l-oħra li
           x’aktarx ikunu affettwati direttament jew indirettament bid-deċiżjoni antiċipata
           transfruntiera u bl-arranġament antiċipat dwar il-prezzijiet (fejn għandu jiġi indikat
           ma' liema Stat Membru il-persuni milquta huma marbuta).
           6. Biex jiġi ffaċilitat l-iskambju, il-Kummissjoni għandha tadotta kull miżura u
           arranġament prattiku meħtieġ għall-implimentazzjoni ta’ dan l-Artikolu, inklużi miżuri
           biex jiġu standardizzati l-komunikazzjoni tal-informazzjoni stipulata fil-paragrafu 5
           ta’ dan l-Artikolu, bħala parti mill-proċedura li tistabbilixxi l-formola standard
           prevista fl-Artikolu 20(5).
           7. L-awtorità kompetenti li lilha tiġi kkomunikata l-informazzjoni skont l-Artikolu 1
           għandha tikkonferma b'mod immedjat, jekk possibbli permezz ta' mezzi elettroniċi, il-
           wasla tal-informazzjoni lill-awtorità kompetenti li tkun bagħtet l-informazzjoni u fi
           kwalunkwe każ mhux aktar tard minn sebat ijiem ta' ħidma wara l-wasla.
           8. L-Istati Membri jistgħu, skont l- Artikolu 5, jitolbu informazzjoni addizzjonali,
           inkluż it-test sħiħ tad-deċiżjoni antiċipata transfruntiera jew tal-arranġament antiċipat
           dwar il-prezzijiet, mill-Istat Membru li jkun ħariġhom.
           9. L-Artikolu 17(4) m’għandux japplika għal informazzjoni skambjata skont il-
           paragrafi 1 u 2 ta’ dan l-Artikolu.
           Artikolu 8b
           Statistika dwar skambji awtomatiċi
           1. Qabel l-1 ta' Ottubru 2017, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni
           fuq bażi annwali bi statistika dwar il-volum ta' skambji awtomatiċi skont l-Artikoli 8 u
           8a u, sa fejn ikun possibbli, b'informazzjoni dwar l-ispejjeż u l-benefiċċji
           amministrattivi u oħrajn rilevanti relatati mal-iskambji li jkunu seħħew u kull bidla
           potenzjali oħra, kemm għall-amministrazzjonijiet fiskali kif ukoll għall-partijiet terzi.
           2. Qabel l-1 ta' Ottubru 2018, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport li jagħti
           ħarsa ġenerali u valutazzjoni tal-istatistika u l-informazzjoni riċevuta skont il-
           paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, dwar kwistjonijiet bħall-ispejjeż amministrattivi u
           oħrajn rilevanti u l-benefiċċji tal-iskambju awtomatiku tal-informazzjoni, kif ukoll
           aspetti prattiċi marbuta ma' dan. Jekk ikun hemm bżonn, il-Kummissjoni għandha
           tippreżenta proposta lill-Kunsill rigward il-kategoriji ta' dħul u ta' kapital u/jew il-
           kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 8(1), inkluża l-kondizzjoni li l-informazzjoni li
           tikkonċerna lil residenti fi Stati Membri oħra trid tkun disponibbli."
     (4)   Fl-Artikolu 14, għandu jiżdied il-paragrafu 3 li ġej:
           "3. Meta Stat Membru jagħmel użu minn xi informazzjoni kkomunikata minn Stat
           Membru ieħor f’konformità mal-Artikolu 8a, huwa għandu jibgħat feedback dwar dan
           lill-awtorità kompetenti li tkun tat l-informazzjoni kemm jista’ jkun malajr, u mhux
           aktar tard minn tliet xhur wara li l-eżitu tal-użu tal-informazzjoni mitluba jkun
           magħruf, għajr jekk il-feedback ikun diġà ngħata skont il-paragrafu 1 ta' dan l-
           Artikolu. Il-Kummissjoni għandha tiddetermina l-arranġamenti prattiċi f'konformità
           mal-proċedura msemmija fl-Artikolu 26(2)."
     (5)   Fl-Artikolu 20, għandu jiżdied il-paragrafu 5 li ġej:

MT                                                 13                                                    MT
 ---pagebreak---             "5. L-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni dwar deċiżjonijiet antiċipati
            transfruntieri u l-arranġamenti antiċipati dwar il-prezzijiet skont l-Artikolu 8a għandu
            jsir bl-użu ta’ formola standard ladarba dik il-forma tkun ġiet adottata mill-
            Kummissjoni f’konformità mal-proċedura msemmija fl- Artikolu 26(2).”
     (6)    Fl-Artikolu 21, għandu jiżdied il-paragrafu 5 li ġej:
            "5. Il-Kummissjoni għandha tiżviluppa sistema sigura ta’ direttorju ċentrali fejn l-
            informazzjoni li trid tiġi kkomunikata fil-qafas tal-Artikolu 8a ta’ din id-Direttiva tista'
            tiġi rreġistrata sabiex tissodisfa l-iskambju awtomatiku previst fil-paragrafi 1 u 2 tal-
            Artikolu 8a. Il-Kummissjoni għandu jkollha aċċess għall-informazzjoni rreġistrata
            f’dan id-direttorju. L-arranġamenti prattiċi meħtieġa għandhom jiġu adottati mill-
            Kummissjoni skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 26(2)."
     (7)    L-Artikolu 23 huwa emendat kif ġej:
            (a) Il-paragarafu 3 huwa sostitwit bi:
            "3. L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni valutazzjoni annwali
            dwar l-effettività tal-iskambju awtomatiku ta' informazzjoni msemmi fl-Artikolu 8 u
            fl-Artikolu 8a kif ukoll ir-riżultati prattiċi miksuba. Il-forma u l-kondizzjonijiet ta'
            komunikazzjoni ta' dik il-valutazzjoni annwali għandhom jiġu adottati mill-
            Kummissjoni skont il-proċedura msemmija fl-Artikolu 26(2)."
     (b) Il-paragrafi 5 u 6 huma mħassra.
     (8)    Għandu jiddaħħal l-Artikolu 23a li ġej:
            "Artikolu 23a
            Kunfidenzjalità tat-tagħrif
            1. L-informazzjoni kkomunikata lill-Kummissjoni skont din id-Direttiva trid tibqa'
            kunfidenzjali skont id-dispożizzjonijiet applikabbli għall-awtoritajiet tal-Unjoni.
            2. Informazzjoni kkomunikata lill-Kummissjoni minn Stat Membru skont l-Artikolu
            23, kif ukoll kull rapport jew dokument prodott mill-Kummissjoni bl-użu ta' tali
            informazzjoni, jistgħu jiġu trasmessi lil Stati Membri oħrajn. Tali informazzjoni
            trasmessa għandha tkun koperta bl-obbligu ta' segretezza uffiċjali u għandha tgawdi l-
            protezzjoni estiża għal informazzjoni simili skont il-liġi nazzjonali tal-Istat Membru li
            jkun irċeviha.
            Ir-rapporti u d-dokumenti prodotti mill-Kummissjoni msemmijin fl-ewwel
            subparagarafu jistgħu jintużaw biss mill-Istati Membri għal skopijiet analitiċi, iżda
            m'għandhomx jiġu ppubblikati jew ikunu disponibbli għal kull persuna jew korp ieħor
            mingħajr il-qbil espliċitu tal-Kummissjoni."
     (9)    Fl-Artikolu 25, jiddaħħal il-paragrafu 1a li ġej:
            "1a. Ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 japplika għal kull proċessar ta’ dejta personali
            skont din id-Direttiva mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Unjoni. Madankollu, għall-fini
            tal-applikazzjoni korretta ta' din id-Direttiva, il-kamp ta' applikazzjoni tal-obbligi u d-
            drittijiet previsti fl-Artikolu 11, l-Artikolu 12(1), l-Artikoli 13 u 17 tar-Regolament
            (KE) Nru 45/2001 huwa ristrett għal dak li hemm bżonn biss sabiex jiġu
            salvagwardjati l-interessi msemmija fl-Artikolu 20(1)(b) ta' dak ir-Regolament."

MT                                                   14                                                    MT
 ---pagebreak---                                                  Artikolu 2
     1.     Sa mhux iktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2015, l-Istati Membri għandhom jadottaw u
            jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa
            biex jikkonformaw ma’ din id-Direttiva. Għandhom jikkomunikaw minnufih it-test ta'
            dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni.
            Għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-1 ta' Jannar 2016.
            Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jirreferu
            għal din id-Direttiva jew ikunu akkumpanjati minn referenza ta' dan it-tip fil-waqt tal-
            pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha
            ssir referenza ta' dan it-tip.
     2.     L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet
            ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.

                                                 Artikolu 3
     Din id-Direttiva tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal
     Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

                                                 Artikolu 4
     Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
     Magħmul fi Brussell,

                                                   Għall-Kunsill
                                                   Il-President

MT                                                   15                                                MT
 ---pagebreak---                    DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA

     1.   QAFAS TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA
          1.1. Titlu tal-proposta/tal-inizjattiva
          1.2. Qasam/Oqsma ta’ politika kkonċernat(i) fl-istruttura ABM/ABB
          1.3. Natura tal-proposta/tal-inizjattiva
          1.4. Għan(ijiet)
          1.5. Raġunijiet għall-proposta/għall-inizjattiva
          1.6. Tul taż-żmien u impatt finanzjarju
          1.7. Metodu/metodi ta’ mmaniġġjar previst(i)

     2.   MIŻURI TA’ ĠESTJONI
          2.1. Dispożizzjonijiet dwar il-monitoraġġ u r-rapportar
          2.2. Sistema ta’ ġestjoni u kontroll
          2.3. Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u irregolaritajiet

     3.   STIMA     TAL-IMPATT                   FINANZJARJU           TAL-PROPOSTA/TAL-
          INIZJATTIVA
          3.1. Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linja/i baġitarja/i tan-nefqa
          affettwata/i
          3.2. Impatt stmat fuq in-nefqa
          3.2.1. Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa
          3.2.2. L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operattivi
          3.2.3. L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva
          3.2.4. Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali
          3.2.5. Kontribuzzjonijiet ta’ partijiet terzi
          3.3. Impatt stmat fuq id-dħul

MT                                                16                                                 MT
 ---pagebreak---                           DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA

     1.        QAFAS TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA
     1.1.      Titlu tal-proposta/tal-inizjattiva
               Proposta għal Direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2011/16/UE
               dwar dak li għandu x'jaqsam mal-iskambju ta' informazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni
     1.2.      Qasam/Oqsma ta’ politika kkonċernat(i) fl-istruttura ABM/ABB15
               14
               14.03
     1.3.      Natura tal-proposta/tal-inizjattiva
                Il-proposta/l-inizjattiva hija relatata ma' azzjoni ġdida
                Il-proposta/inizjattiva hija relatata ma' azzjoni ġdida li ssegwi proġett
               pilota/azzjoni preparatorja16
                Il-proposta/l-inizjattiva hija relatata mal-estensjoni ta’ azzjoni eżistenti
                Il-proposta/l-inizjattiva hija relatata ma' azzjoni diretta mill-ġdid lejn azzjoni
               ġdida
     1.4.      Għan(ijiet)
     1.4.1.    Għan(ijiet) strateġiku/strateġiċi            pluriennali       tal-Kummissjoni    fil-mira   tal-
               proposta/inizjattiva
               Il-programm ta’ ħidma tal-Kummissjoni għall-2015 jelenka fost il-prijoritajiet tiegħu
               l-prijorità dwar Approċċ Aktar Ġust għat-Tassazzjoni. Din il-prijorità tinkludi li
               għandu jiġi żgurat "l-iskambju awtomatiku ta' informazzjoni fuq id-deċiżjonijiet
               dwar it-taxxa" illi huwa proprju l-għan ta’ din il-proposta.
     1.4.2.    Għan(ijiet) speċifiku/iċi u attività/ajiet ABM/ABB ikkonċernati
               Għan speċifiku
               L-objettiv speċifiku tal-programm FISCALIS huwa li jappoġġja l-ġlieda kontra l-
               frodi tat-taxxa, l-evażjoni tat-taxxa u l-ippjanar aggressiv tat-taxxa u l-
               implimentazzjoni tal-liġi tal-Unjoni fil-qasam tat-tassazzjoni billi jiżgura l-iskambju
               ta' informazzjoni, billi jappoġġja l-kooperazzjoni amministrattiva u fejn hemm
               bżonn, billi jsaħħaħ il-kapaċità amministrattiva tal-pajjiżi parteċipanti bil-għan li dan
               jgħin fit-tnaqqis tal-piż amministrattiv fuq l-awtoritajiet tat-taxxa u l-ispejjeż tal-
               konformità għall-kontribwenti.
               Attività/ajiet konċernata/i ABM/ABB
               ABB 3

     15
              ABM: immaniġġjar ibbażat fuq l-attività; ABB: ibbaġitjar ibbażat fuq l-attività.
     16
              Kif imsemmi fl-Artikolu 54(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.

MT                                                          17                                                     MT
 ---pagebreak---      1.4.3.   Riżultat(i) u impatt(i) mistennija
              Speċifika l-effetti li l-proposta/inizjattiva għandu jkollha fuq il-benefiċjarji/gruppi fil-mira.

              L-ewwel nett, l-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri fuq id-
              deċiżjonijiet dwar it-taxxa se jfisser li l-Istati Membri kollha se jkunu jistgħu
              jivvalutaw b'mod xieraq jekk id-deċiżjonijiet dwar it-taxxa ta' Stat Membru ieħor
              humiex se jħallu impatt fuqhom (anki jekk mhux b’mod intenzjonat) u humiex se
              jkunu kapaċi jirreaġixxu skont dan.
              It-tieni nett, il-fatt li hemm aktar trasparenza fid-deċiżjonijiet dwar il-kompetizzjoni
              tat-taxxa għandu joħloq inċentiv ikbar biex ikun żgurat li l-kompetizzjoni tat-taxxa
              ssir aktar ġusta. Skambju awtomatiku ta’ informazzjoni fuq id-deċiżjonijiet dwar it-
              taxxa jista' wkoll jiskoraġġixxi lill-kumpaniji milli jwettqu ippjanar aggressiv tat-
              taxxa abbażi tad-deċiżjonijiet dwar it-taxxa, peress li l-Istati Membri l-oħra issa se
              jkollhom l-informazzjoni meħtieġa biex jidentifikaw u jirreaġixxu għall-
              arranġamenti artifiċjali u għax-xaqlib tal-profitti.
     1.4.4.   Indikaturi tar-riżultati u tal-impatti
              Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva.

              Il-proposta se tkun irregolata bir-rekwiżiti tad-Direttiva li hija se tkun qed temenda
              (jiġifieri d-Direttiva 2011/16) għal i) l-għoti mill-Istati Membri fuq bażi annwali ta’
              statistika ta’ skambju ta’ informazzjoni, għal ii) il-preżentazzjoni ta’ rapport mill-
              Kummissjoni abbażi ta’ dik l-istatistika, u għal iii) l-għoti mill-Istati Membri fuq bażi
              annwali ta’ evalwazzjoni tal-effettività tal-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni.
     1.5.     Raġunijiet għall-proposta/għall-inizjattiva
     1.5.1.   Rekwiżit(i) li jrid(u) jiġi/u ssodisfat(i) fuq medda qasira jew medda twila ta' żmien
              Filwaqt li, skont id-Direttiva dwar il-Kooperazzjoni Amministrattiva (2011/16),
              hemm rekwiżit li Stat Membru li joħroġ deċiżjoni dwar it-taxxa għandu jiżvela l-
              informazzjoni lil kull Stat Membru ieħor ikkonċernat, id-deċiżjoni dwar liema Stati
              Membri jistgħu ikunu kkonċernati b'din l-informazzjoni tibqa' dejjem f'idejn l-Istat
              Membru li joħroġ id-deċiżjoni. Minkejja dan, l-Istat Membru li joħroġ id-digriet
              jista’ jkun li mhux dejjem ikun f’pożizzjoni li jkun jaf liema Stati Membri oħra
              jistgħu jiġu milquta. Barra minn hekk, bħalissa hemm diversi eżenzjonijiet mir-
              rekwiżit ta' divulgazzjoni. Permezz ta' din il-proposta Stat Membru li joħroġ id-
              deċiżjonijiet se jkun mitlub li jagħti informazzjoni b’mod awtomatiku lill-Istati
              Membri l-oħra kollha, b’tali mod li d-deċiżjoni dwar ir-rilevanza tal-informazzjoni se
              ssir mill-Istat li jkun qed jirċievi aktar milli mill-Istat Membru emittenti, u dan se
              jelimina l-eżenzjonijiet attwali mir-rekwiżit ta' divulgazzjoni.
     1.5.2.   Valur miżjud tal-involviment tal-UE
              Jista' jkun li l-Istati Membri li jaġixxu individwalment ma jkunux kapaċi jiksbu
              informazzjoni sħiħa dwar id-deċiżjonijiet maħruġa minn Stati Membri oħra anke
              meta dawk id-deċiżjonijiet jikkonċernaw il-bażi tat-taxxa tagħhom. Approċċ
              vinkolanti tal-UE huwa l-uniku mod biex tiġi żgurata t-trasparenza u l-kooperazzjoni
              sħiħa f’din il-kwistjoni.
     1.5.3.   Tagħlim miksub minn esperjenzi simili fl-imgħoddi
              L-approċċ attwali għall-iskambju ta’ informazzjoni dwar id-deċiżjonijiet li mhuwiex
              awtomatiku, s’issa, għadu ma rriżultax fi trasparenza f’dan il-qasam. Attwalment,

MT                                                           18                                                   MT
 ---pagebreak---               ċerti kontribwenti qed jieħdu vantaġġ min-nuqqas ta’ trasparenza biex jistabbilixxu
              strutturi li jxaqilbu l-profitti lejn pajjiżi b’taxxa baxxa, li jistgħu ma jkunux il-pajjiżi
              fejn l-attivitajiet ekonomiċi li jiġġeneraw il-profitti huma mwettqa u fejn jinħoloq il-
              valur. L-iskambju awtomatiku ta’ informazzjoni bejn l-amministrazzjonijiet tat-taxxa
              li japplika f’oqsma tat-taxxa oħrajn, bħad-dħul mit-tfaddil, wassal għal riżultati
              tajbin. Skambju awtomatiku issa huwa aċċettat globalment bħala l-aħjar għodda
              disponibbli għall-amministrazzjonijiet tat-taxxa biex huma jindirizzaw l-evitar u l-
              evażjoni tat-taxxa.
     1.5.4.   Koerenza u sinerġija possibbli ma’ strumenti oħrajn rilevanti
              Peress li l-proposta hija maħsuba biex temenda d-Direttiva dwar il-Kooperazzjoni
              Amministrattiva (2011/16), il-proċeduri, l-arranġamenti u l-għodod tal-IT li diġà
              huma stabbiliti jew li qed jiġu żviluppati skont dik id-Direttiva se jkunu disponibbli
              biex jintużaw għall-finijiet ta’ din il-proposta.

MT                                                   19                                                      MT
 ---pagebreak---      1.6.    Tul taż-żmien u impatt finanzjarju
              Proposta/inizjattiva ta’ tul ta’ żmien limitat
             –  Proposta/inizjattiva fis-seħħ mill-[JJ/XX]SSSS sal-[JJ/XX]SSSS
             –  Impatt finanzjarju mill-SSSS sal- SSSS
              Proposta/inizjattiva ta' tul taż-żmien mhux limitat
             – Implimentazzjoni b'perjodu ta' bidu mill-SSSS sal-SSSS,
             – Il-proposta tidħol fis-seħħ mill-1 ta' Jannar 2016.
             – u wara tħaddim fuq skala sħiħa.
     1.7.    Metodu/metodi ta’ ġestjoni previst(i)17
              Ġestjoni diretta mill-Kummissjoni
             –  mid-dipartimenti tagħha, inkluż il-persunal tagħha fid-delegazzjonijiet tal-
               Unjoni;
                 il-programm Fiscalis 2020 huwa ġestit b'mod dirett
             –  mill-aġenziji eżekuttivi
              Ġestjoni konġunta mal-Istati Membri
              Ġestjoni indiretta billi l-kompiti tal-implimentazzjoni baġitarja jiġu ddelegati lil:
             –  pajjiżi terzi jew il-korpi li huma nnominaw;
             –  organizzazzjonijiet internazzjonali u l-aġenziji tagħhom (iridu jiġu speċifikati);
             –  il-BEI u l-Fond Ewropew tal-Investiment;
             –  korpi li hemm referenza għalihom fl-Artikoli 208 u 209 tar-Regolament
               Finanzjarju;
             –  korpi tal-liġi pubblika;
             –  korpi rregolati mil-liġi privata li l-missjoni tas-servizz pubbliku tagħhom tkun
               li huma jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati;
             –  korpi rregolati mil-liġi privata ta’ Stat Membru li jkunu fdati bl-
               implimentazzjoni ta’ sħubija pubblika privata u li jipprovdu garanziji finanzjarji
               adegwati;
             –  persuni fdati bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi fil-PESK skont it-
               Titolu V tat-TUE, u identifikati fl-att bażiku rilevanti.
             –   Jekk ikun indikat aktar minn metodu wieħed ta’ ġestjoni, jekk jogħġbok agħti d-dettalji fit-taqsima
                 “Kummenti”.

     Kummenti
     M'huwa se jinbidel xejn skont din il-proposta f'dak li għandu x'jaqsam mal-ġestjoni. Skont l-
     Artikolu 21 tad-Direttiva 2011/16, il-Kummissjoni, permezz tal-komitoloġija, flimkien mal-
     Istati Membri, tiżviluppa l-formoli standardizzati u l-formati għall-iskambju ta’
     informazzjoni. F'dak li għandu x'jaqsam man-netwerk CCN li hemm bżonn biex isir l-
     iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri, il-Kummissjoni hija responsabbli għal kull
     żvilupp tan-netwerk CCN li hemm bżonn biex isir l-iskambju ta’ dik l-informazzjoni filwaqt

     17
            Id-dettalji dwar il-metodi ta' ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jinsabu fuq is-sit tal-
            BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

MT                                                        20                                                            MT
 ---pagebreak---      li l-Istati Membri huma responsabbli għal kull żvilupp tas-sistemi tagħhom li hemm bżonn
     biex l-informazzjoni tiġi skambjata permezz tan-netwerk CCN.

MT                                             21                                               MT
 ---pagebreak---      2.       MIŻURI TA’ ĠESTJONI
     2.1.     Dispożizzjonijiet dwar il-monitoraġġ u r-rapportar
              Speċifika l-frekwenza u l-kondizzjonijiet.

              Skont il-programm FISCALIS, il-monitoraġġ u r-rappurtar huma ttrattati kif ġej...
              L-attivitajiet ta’ tħejjija li hemm bżonn għal din l-inizjattiva u l-azzjonijiet konġunti
              oħra u l-attivitajiet ta’ taħriġ komuni huma mmonitorjati regolarment permezz tal-
              kontributi miġbura mingħand il-parteċipanti u l-maniġers tal-azzjoni. Il-kontributi
              jinġabru permezz ta’ formoli standardizzati u flussi li jinstabu fl-indikaturi stabbiliti
              fil-qafas ta' kejl tal-prestazzjoni tal-programm FISCALIS 2020 (PMF). Infiq ieħor
              relatat mal-iskambju ta’ informazzjoni huwa mmonitorjat skont il-mekkaniżmu
              deskritt fit-taqsima 1.4.4 u wkoll ikkonsolidat skont il-PMF.
     2.2.     Sistema ta’ ġestjoni u kontroll
     2.2.1.   Riskju/i identifikat(i)
              Ir-riskji potenzjali għall-implimentazzjoni tal-inizjattiva bl-appoġġ ta' Fiscalis 2020
              huma relatati ma’:
              L-implimentazzjoni tal-ftehim ta’ għotja ffirmat mal-konsorzju tal-Istati Membri u l-
              Pajjiżi Kandidati.
              L-implimentazzjoni tal-kuntratti ta’ akkwist konklużi skont il-programm.
     2.2.2.   Tagħrif li jikkonċerna l-istabbiliment tas-sistema ta’ kontroll intern
              L-istabbiliment tas-sistema ta’ kontroll intern huwa identiku għal Programm Fiscalis
              2020, li se jkopru l-ispejjeż operattivi kollha tal-inizjattiva.
              L-elementi ewlenin tal-istrateġija ta’ kontroll applikata huma:
              Għall-kuntratti ta’ akkwist:
              L-applikazzjoni tal-proċeduri ta’ kontroll għal akkwist definiti fir-Regolament
              Finanzjarju. Kull kuntratt ta’ akkwist jiġi stabbilit wara l-proċedura stabbilita ta’
              verifika mis-servizzi tal-Kummissjoni għal ħlas, b’kunsiderazzjoni tal-obbligi
              kuntrattwali u l-ġestjoni finanzjarja u ġenerali soda. Miżuri kontra l-frodi (kontrolli,
              rapporti, eċċ) huma previsti fil-kuntratti kollha konklużi bejn il-Kummissjoni u l-
              benefiċjarji. It-termini dettaljati ta’ referenza jiġu abbozzati u jiffurmaw il-bażi ta’
              kull kuntratt speċifiku. Il-proċess ta’ aċcettazzjoni jsegwi b’mod rigoruż il-
              metodoloġija TAXUD TEMPO: ir-riżultati jiġu riveduti, jekk ikun meħtieġ emendati
              u finalment aċcettati (jew miċħuda) b’mod espliċitu. Ma tista’ titħallas l-ebda fattura
              mingħajr “ittra ta’ aċcettazzjoni”.
              Verifika teknika għal akkwist
              Id-DĠ TAXUD iwettaq kontrolli fuq ir-riżultati u jissorvelja l-operat u s-servizzi
              mwettqa mill-kuntratturi. Iwettaq ukoll verifiki tal-kwalità u s-sigurtà tal-kuntratturi
              tagħhom fuq bażi regolari. L-awditi tal-kwalità jivverifikaw il-konformità tal-
              proċessi effettivi tal-kuntratturi mar-regoli u l-proċeduri ddefiniti fil-pjanijiet ta’
              kwalità tagħhom. L-awditi tas-sigurtà jiffukaw fuq il-proċessi speċifiċi, il-proċeduri
              u l-istabbiliment.
              Minbarra l-kontrolli ta’ hawn fuq, id-DĠ TAXUD iwettaq il-kontrolli finanzjarji
              tradizzjonali:

MT                                                         22                                             MT
 ---pagebreak---               Verifiki ex-ante tal-impenji:
              L-impenji kollha fid-DĠ TAXUD jiġu verifikati mill-kap tal-Unità tal-HR u l-
              Finanzi. B'riżultat ta' dan, 100 % tal-ammonti impenjati jiġu koperti mill-verifika ex-
              ante. Il-proċedura tagħti livell għoli ta’ garanzija dwar il-legalità u r-regolarità tat-
              tranżazzjonijiet.
              Verifika ex-ante tal-ħlasijiet:
              100 % ta’ ħlasitjiet huma vverifikati ex-ante. Mill-inqas ħlas wieħed (mill-kategoriji
              kollha ta’ infiq) kull ġimgħa jintgħażel b’mod aleatorju għal verifika ex-ante
              mwettqa mill-kap tal-Unità tal-HR u tal-Finanzi. Ma hemm l-ebda mira għal dak li
              jirrigwarda l-kopertura, billi l-għan ta’ din il-verifika huwa l-iċċekkjar “aleatorju”
              tal-ħlasijiet sabiex jiġi verifikat li l-ħlasijiet kollha jkunu preparati f’konformità mar-
              rekwiżiti. Il-ħlasijiet li jifdal jiġu pproċessati skont ir-regoli fis-seħħ fuq bażi ta’
              kuljum.
              Dikjarazzjonijiet tal-AOSD:
              L-Uffiċjali     ta’   Awtorizzazzjoni         b’Sottodelegazzjoni    kollha     jiffirmaw
              dikjarazzjonijiet li jappoġġjaw ir-Rapport tal-Attività Annwali għas-sena
              kkonċernata. Dawn id-dikjarazzjonijiet ikopru l-operazzjonijiet skont il-programm.
              L-AOSD jiddikjaraw li l-operazzjonijiet konnessi mal-implimentazzjoni tal-baġit
              ikunu twettqu skont il-prinċpji tal-ġestjoni finanzjarja soda, li s-sistemi ta' ġestjoni u
              kontroll stabbiliti jkunu pprovdew garanzija sodisfaċenti dwar il-legalità u r-
              regolarità tat-tranżazzjonijiet u li r-riskji assoċjati ma' dawn l-operazzjonijiet ikunu
              ġew identifikati u rraportati tajjeb u li l-azzjonijiet ta’ mitigazzjoni jkunu ġew
              implimentati.
     2.2.3.   Stima tal-ispejjeż u tal-benefiċċji tal-kontrolli u l-valutazzjoni tal-livell mistenni tar-
              riskju ta’ żball
              Il-kontrolli stabbiliti jippermettu li d-DĠ TAXUD ikollu garanzija biżżejjed tal-
              kwalità u tar-regolarità tal-infiq u jnaqqsu r-riskji ta’ nonkonformità. Il-miżuri tal-
              istrateġija ta' kontroll ta' hawn fuq inaqqsu r-riskji potenzjali taħt il-mira ta' 2% u l-
              istrateġija tilħaq lill-benefiċjarji kollha. Kull miżura addizzjonali għal iżjed tnaqqis
              ta’ riskji tista’ tirriżulta fi spejjeż għolja b’mod sproporzjonat u għalhekk ma hemm
              l-ebda miżura oħra bħal din prevista.
              L-ispejjeż ġenerali involuti sabiex tiġi implimentata l-istrateġija ta’ kontroll t’hawn
              fuq — għall-infiq kollu skont il-programm Fiscalis 2020 — huma limitati għal 1.6 %
              tat-total tal-ħlasijiet magħmula. Dan il-proporzjon mhuwiex mistenni li jinbidel għal
              din l-inizjattiva.
              Huwa kkunsidrat li l-programm tal-istrateġija ta’ kontroll b'mod effiċjenti jillimita r-
              riskju tan-nonkonformità għal pratikament żero u huwa wkoll proporzjonat mar-riskji
              involuti.
     2.3.     Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u irregolaritajiet
              Speċifika l-miżuri ta' prevenzjoni u protezzjoni eżistenti jew previsti.

              L-Uffiċċju Ewropew Kontra l-Frodi (OLAF) jista' jwettaq investigazzjonijiet,
              fosthom verifiki u spezzjonijiet fil-post, skont id-dispożizzjonijiet u l-proċeduri
              stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1073/1999 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
              (1) u r-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96 (2) bil-għan li jiġi
              stabbilit jekk kienx hemm frodi, korruzzjoni jew xi tip ta' attività irregolari oħra li

MT                                                          23                                              MT
 ---pagebreak---      tolqot l-interessi finanzjarji tal-Unjoni b'rabta ma' ftehim jew deċiżjoni ta' għotja jew
     kuntratt li jkun jikkonċerna finanzjament skont dan ir-Regolament.

MT                                         24                                                    MT
 ---pagebreak---      3.         STIMA     TAL-IMPATT                        FINANZJARJU                    TAL-PROPOSTA/TAL-
                INIZJATTIVA
     3.1.       Intestatura/i tal-qafas finanzjarju pluriennali u tal-linja/i baġitarja/i tan-nefqa
                affettwata/i
                 Linji baġitarji eżistenti — kompletament koperti mill-programm Fiscalis 2020
                Skont l-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linji baġitarji.
                                                                      Tip
                                Linja baġitarja                                                       Kontribuzzjoni
                                                                   ta'nefqa
 Intestatura
  tal-qafas                                                                       mill-                                  fi ħdan it-tifsira
                                                                                               mill-pajjiżi    minn
 finanzjarju    Numru1A Kompetittività għat-tkabbir               Diff./mhu     pajjiżi tal-
                                                                                               kandidati20     pajjiżi
                                                                                                                                tal-
                                                                                                                         Artikolu 21(2)(b)
 pluriennali                                                                     EFTA19
                u l-impjiegi                                       x-diff18.                                    terzi     tar-Regolament
                                                                                                                            Finanzjarju

                14.0301 (It-titjib tat-tħaddim tajjeb                              LE             LE            LE             LE
                tas-sistemi ta' tassazzjoni)                        Diff.

                 Linji baġitarji ġodda mitluba
                Skont l-intestaturi tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linji baġitarji.
                                                                     Tip
                                Linja baġitarja                                                       Kontribuzzjoni
 Intestatura
                                                                   ta'nefqa
  tal-qafas                                                                                                              fi ħdan it-tifsira
 finanzjarju                                                                      mill-                        minn             tal-
 pluriennali    Numru[Intestatura…………………………                       Diff./mhux
                                                                                pajjiżi tal-
                                                                                               mill-pajjiżi
                                                                                                               pajjiżi   Artikolu 21(2)(b)
                ……………]                                               -diff.
                                                                                  EFTA
                                                                                               kandidati
                                                                                                                terzi     tar-Regolament
                                                                                                                            Finanzjarju

                [XX.YY.YY.YY]
                                                                                IVA/LE         IVA/LE         IVA/LE        IVA/LE

     18
               Diff. = Approprjazzjonijiet differenzjati / Mhux diff. = Approprjazzjonijiet mhux differenzjati
     19
               EFTA: Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles.
     20
               Pajjiżi kandidati u, fejn applikabbli, pajjiżi kandidati potenzjali mill-Punent tal-Balkani.

MT                                                           25                                                              MT
 ---pagebreak---    3.2.       Impatt stmat fuq in-nefqa
              [Din it-taqsima għandha timtela bl-użu ta’ spreadsheet dwar id-dejta tal-baġit ta’ natura amministrattiva (it-tieni dokument fl-
              Anness għal din id-dikjarazzjoni finanzjarja) u mtella’ fuq is-CISNET għal skopijiet ta’ konsultazzjoni bejn is-servizzi.]
   3.2.1.     Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa
              L-applikazzjonijiet imsemmija hawn taħt huma inklużi fil-pakkett finanzjarju tal-programm FISCALIS 2020. L-ebda approprjazzjonijiet
              addizzjonali mhuma se jkunu meħtieġa
                                                                                                                                            EUR Miljuni (sa tliet punti deċimali)

              Intestatura tal-qafas finanzjarju                    Numru       1A Kompetittività għat-tkabbir u l-impjiegi
                            pluriennali

               DĠ: TAXUD
                                                                            Sena       Sena       Sena       Sena                  2020
                                                                                                                                                         L-AMMONT
                                                                            201621     2017       2018       2019                                          TOTALI

 Approprjazzjonijiet operazzjonali
                                                 Impenji             (1)    0.300      1.000      0.400      0.200      0.200                                       2100
Numru tal-linja baġitarja 14.0301
                                                 Ħlasijiet           (2)    0.000      0.300      1.000      0.400      0.200      0.200                            2100
                                                 Impenji            (1a)     p.m.       p.m.       p.m.       p.m.       p.m.       p.m.       p.m.
Numru tal-linja tal-baġit
                                                 Ħlasijiet          (2 a)    p.m.       p.m.       p.m.       p.m.       p.m.       p.m.       p.m.
Approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-
pakkett għall-programmi speċifiċi22                                           p.m.       p.m.      p.m.       p.m.       p.m.       p.m.       p.m.

Numru tal-linja tal-baġit                                            (3)      p.m.       p.m.      p.m.       p.m.       p.m.       p.m.       p.m.
                                                                   =1+1a
   TOTAL tal-approprazzjonijiet                  Impenji            +3      0.300      1.000      0.400      0.200      0.200                                       2100

   21
            Is-Sena 2016 hija s-sena li fiha l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva tibda.
   22
            L-assistenza teknika u/jew amministrattiva u n-nefqa li tappoġġa l-implimentazzjoni tal-programmi u/jew tal-azzjonijiet tal-UE (dawk li qabel kienu l-linji “BA”), ir-
            riċerka indiretta u r-riċerka diretta.

MT                                                                                          26                                                                                       MT
 ---pagebreak---            għad-DĠ TAXUD                                    =2+2a
                                             Ħlasijiet              0.000    0.300    1.000   0.400   0.200   0.200          2100
                                                             +3

   TOTAL          tal-approprjazzjonijiet   Impenji         (4)    0.300    1.000    0.400   0.200   0.200                  2100
operattivi                                   Ħlasijiet       (5)    0.000    0.300    1.000   0.400   0.200   0.200          2100
   TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta' natura
amministrattiva   ffinanzjati mill-pakkett għal              (6)     p.m.     p.m.     p.m.    p.m.    p.m.    p.m.   p.m.
programmi speċifiċi
    TOTAL tal-approprazzjonijiet             Impenji        =4+ 6   0.300    1.000    0.400   0.200   0.200                  2100
     skont l-INTESTATURA 1A
      tal-qafas finanzjarju pluriennali      Ħlasijiet      =5+ 6   0.000    0.300    1.000   0.400   0.200   0.200          2100

    Jekk iżjed minn intestatura waħda hija affettwata mill-proposta / inizjattiva:
   TOTAL          tal-approprjazzjonijiet   Impenji         (4)     p.m.     p.m.     p.m.    p.m.    p.m.    p.m.   p.m.
operattivi                                   Ħlasijiet       (5)     p.m.     p.m.     p.m.    p.m.    p.m.    p.m.   p.m.
   TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta' natura
amministrattiva   ffinanzjati mill-pakkett għal              (6)     p.m.     p.m.     p.m.    p.m.    p.m.    p.m.   p.m.
programmi speċifiċi
    TOTAL tal-approprazzjonijiet             Impenji        =4+ 6    p.m.     p.m.     p.m.    p.m.    p.m.    p.m.   p.m.
      skont l-INTESTATURI 1 sa 4
      tal-qafas finanzjarju pluriennali      Ħlasijiet      =5+ 6    p.m.     p.m.     p.m.    p.m.    p.m.    p.m.   p.m.
           (Ammont ta' referenza)

MT                                                                               27                                                 MT
 ---pagebreak---               Intestatura tal-qafas finanzjarju                           5       "Nefqa amministrattiva"
                            pluriennali
                                                                                                                                          EUR Miljuni (sa tliet punti deċimali)

                                                                                Sena     Sena         Sena    Sena            Sena 2020
                                                                                                                                                      L-AMMONT
                                                                                2016      2017        2018    2019                                      TOTALI

               DĠ: TAXUD
 Riżorsi umani                                                                 0.528     0.528       0.528   0.528   0.528
 Infiq amministrattiv ieħor                                                    0.030     0.030       0.030   0.030   0.030
       TOTALI tad-DĠ TAXUD                        Approprjazzjonijiet           0.558     0.558       0.558   0.558   0.558

   TOTAL tal-approprazzjonijiet
                                                  (Impenji totali = Ħlasijiet
          skont INTESTATURA 5                     totali)                       0.558     0.558       0.558   0.558   0.558
       tal-qafas finanzjarju pluriennali

                                                                                                                                          EUR Miljuni (sa tliet punti deċimali)

                                                                                Sena     Sena         Sena    Sena            Sena 2020
                                                                                                                                                      L-AMMONT
                                                                                201623    2017        2018    2019                                      TOTALI

   TOTAL tal-approprazzjonijiet                   Impenji                       0.858     1.558       0.958   0.758   0.758
       skont l-INTESTATURI 1 sa 5
       tal-qafas finanzjarju pluriennali          Ħlasijiet                     0.558     0.858       1.558   0.958   0.758

  23
            Is-Sena 2016 hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva

MT                                                                                               28                                                                               MT
 ---pagebreak---  3.2.2.      L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operattivi
             –  Il-proposta/inizjattiva ma tirrikjedix l-użu ta' approprjazzjonijiet operazzjonali.
             –  Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operazzjonali, kif spjegat hawn taħt:
                                                                                                                       Approprjazzjonijiet ta' impenn f’miljuni ta’ Euro (sa tliet punti deċimali)

                                                                                                                                                                           L-AMMONT
                                                Sena 2016       Sena 2017         Sena 2018            Sena 2019                               2020
                                                                                                                                                                             TOTALI
          Indika objettivi
                 u                                                                                RIŻULTATI (outputs)
          prestazzjonijiet

                             Tip24    Spiża                                                                                                                               Nru      Kost
                                                Nru

                                                                Nru

                                                                                  Nru

                                                                                                       Nru

                                                                                                                           Nru

                                                                                                                                         Nru

                                                                                                                                                         Nru
                                                     Spiża            Spiża              Spiża                Spiża             Spiża          Spiża          Spiża
                                      Medja                                                                                                                              totali    totali

            GĦAN SPEĊIFIKU NRU 125...

             - Riżultat

             - Riżultat

             - Riżultat

          Subtotal għall-għan speċifiku Nru 1

             GĦAN SPEĊIFIKU Nru 2 ...

             - Riżultat

          Subtotal għall-għan speċifiku Nru 2

                 SPEJJEŻ TOTALI

 24
           Ir-riżultati huma l-prodotti u s-servizzi li għandhom jiġu forniti (eż.: għadd ta' skambji ta' studenti ffinanzjati, għadd ta' kilometri ta' toroq mibnija, eċċ.).
 25
           Kif deskritt fil-punt 1.4.2. "Għan (għanijiet speċifiku (speċifiċi) …".

MT                                                                                                29                                                                                            MT
 ---pagebreak---               NOTA

              Ir-riżultat pożittiv antiċipat ta’ din il-proposta huwa li i) jekk l-Istati Membri se jibdew jirċievu
              informazzjoni dwar deċiżjonijiet tat-taxxa f’pajjiżi oħra huma issa se jkunu f'pożizzjoni infurmata biex
              japplikaw kontromiżuri kif jidhrilhom li huwa xieraq; ii) il-pubbliku ġenerali jista' jqis il-miżura bħala pass
              attiv biex ikun żgurat li l-kontribwenti kollha jħallsu s-sehem ġust tagħhom ta’ taxxi; iii) il-pressjoni mill-
              pari tista’ ġġiegħel lill-Istati Membri jimmodifikaw il-prattiki li bihom huma joħorġu d-deċiżjonijiet
              tagħhom; iv) il-kumpaniji jistgħu jillimitaw l-istrutturi tagħhom ta’ ippjanar aggressiv tat-taxxa. Filwaqt li l-
              Istati Membri li joħorġu d-deċiżjonijiet dwar it-taxxa se jkollhom piż amministrattiv miżjud u spejjeż ta’
              konformità direttament marbutin mal-provvista tal-informazzjoni dwar id-deċiżjonijiet, dawn l-ispejjeż
              huma mistennija li jkunu limitati meta wieħed iqis in-natura limitata tal-informazzjoni li trid tiġi pprovduta.
              Barra minn hekk, l-informazzjoni għandha tkun ġiet ipprovduta diġà (jiġifieri l-proposta fil-biċċa l-kbira
              sempliċement tiċċara u tikkonferma l-obbligi eżistenti ta’ skambju ta’ informazzjoni).
        3.2.3.          L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva
        3.2.3.1. Sommarju
                        –  Il-proposta/inizjattiva ma tirrikjedix l-użu ta' approprjazzjonijiet ta’ natura
                          amministrattiva
                        –  Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet ta’ natura
                          amministrattiva, kif spjegat hawn taħt:
        EUR Miljuni (sa tliet punti deċimali)
                                                                                                                                L-
                               Sena      Sena 2017 Sena 2018 Sena 2019                              2020                     AMMONT
                                   26
                               2016
                                                                                                                              TOTALI

INTESTATURA
 5 tal-qafas finanzjarju
      pluriennali

Riżorsi umani                   0.528        0.528         0.528         0.528         0.528

Infiq amministrattiv ieħor      0.030        0.030         0.030         0.030         0.030
   Subtotal tal-
INTESTATURA
 5 tal-qafas finanzjarju        0.558        0.558         0.558         0.558         0.558
      pluriennali

 'L Barra mill-
INTESTATURA
 27
5 tal-qafas finanzjarju
      pluriennali

Riżorsi umani

Nefqa oħra ta’ natura
amministrattiva

Subtotal 'l Barra
         mill-
INTESTATURA
 5 tal-qafas finanzjarju
        26
                    Is-Sena 2016 hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva
        27
                    Għajnuna teknika u/jew amministrattiva u nefqa b’appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ programmi u/jew
                    azzjonijiet tal-UE (dawk li kienu linji "BA"), riċerka indiretta, riċerka diretta.

MT                                                                 30                                                             MT
 ---pagebreak---      pluriennali

L-AMMONT TOTALI              0.558           0.558          0.558          0.558          0.558

      L-approprjazzjonijiet meħtieġa għar-riżorsi umani u spejjeż oħrajn ta’ natura amministrattiva se jiġu ssodisfati minn
      approprjazzjonijiet mid-DĠ li diġà huma assenjati lill-immaniġġjar tal-azzjoni u/jew kienu riallokati fi ħdan id-DĠ, flimkien,
      jekk neċessarju, ma’ xi allokazzjoni addizjonali li tista’ tkun mogħtija lid-DĠ ta’ ġestjoni skont il-proċedura ta’ allokazzjoni
      annwali u fid-dawl tal-limitazzjonijiet tal-baġit.

MT                                                                  31                                                                   MT
 ---pagebreak---        3.2.3.2. Stima tar-riżorsi umani meħtieġa
                    –  Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta’ riżorsi umani.
                    –  Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-użu ta’ riżorsi umani, kif spjegat hawn taħt:
                                                                           Stima li trid tingħata f’unitajiet ekwivalenti għal full time
                                                             Sen    Sen                                                           Sen
                                                                                                                                   a
                                                              a      a                            Sena 2018                                2020
                                                                                                                                  201
                                                             2016   2017                                                           9
  Karigi fit-tabella tal-persunal (uffiċjali u persunal temporanju)

  XX 01 01 01 (Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji ta’
  Rappreżentazzjoni tal-Kummissjoni)                          4      4                               4                            4        4
                                                                                                                                    p
                                                                                                                                 p. .
  XX 01 01 02 (Delegazzjonijiet)                             p.m. p.m.                             p.m.                               . .
                                                                                                                                 m. m
                                                                                                                                    .
                                                                                                                                    p
  XX 01 05 01 (Riċerka indiretta)
                                                                                                                                 p. .
                                                             p.m. p.m.                             p.m.                               . .
                                                                                                                                 m. m
                                                                                                                                    .
                                                                                                                                    p
  10 01 05 01 (Riċerka diretta)
                                                                                                                                 p. .
                                                             p.m. p.m.                             p.m.                               .
                                                                                                                                 m. m
                                                                                                                                    .
                                                            28
 Persunal estern (Ekwivalenti għal unità Full-Time: fl-FTE)

                                                                                                                                    p
  XX 01 02 01 (AC, END, INT mill-‘envelopp globali’)
                                                                                                                                 p. .
                                                             p.m. p.m.                             p.m.
                                                                                                                                 m. m
                                                                                                                                    .
                                                                                                                                    p
  XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT u JED fid-                                                                                       p. .
  delegazzjonijiet)                                          p.m. p.m.                             p.m.                               .
                                                                                                                                 m. m
                                                                                                                                    .
                                                                                                                                    p p p
                                  - fil-Kwartieri Ġenerali                                                                       p. . . .
                                                             p.m. p.m.                             p.m.
                                                                                                                                 m. m m m
  XX 01 04 ss 29                                                                                                                    . . .
                                                                                                                                    p
                                                                                                                                 p. .
                                  - fid-Delegazzjonijiet     p.m. p.m.                             p.m.                               .
                                                                                                                                 m. m
                                                                                                                                    .
  XX 01 05 02 (AC, END, INT -                                p.m. p.m.                             p.m.                           p.       p      m

       28
                   AC = Aġenti Kuntrattwali; AL = Persunal Lokali; END= Espert Nazzjonali Sekondat; INT = Persunal
                   tal-Aġenzija; JED = Esperti Żgħażagħ f'Delegazzjonijiet.
       29
                   Sublimitu massimu, għall-persunal estern kopert mill-approprjazzjonijiet operazzjonali (dawk li kienu
                   linji "BA").

MT                                                                       32                                                                    MT
 ---pagebreak---  Riċerka indiretta)                                                                                                              m. .          .
                                                                                                                                    m
                                                                                                                                    .
                                                                                                                                    p
 10 01 05 02 (AC, END, INT - Riċerka diretta)
                                                                                                                                 p. .
                                                        p.m. p.m.                                p.m.
                                                                                                                                 m. m
                                                                                                                                    .
                                                                                                                                    p
 Linji tal-baġit oħrajn (speċifika)
                                                                                                                                 p. .
                                                        p.m. p.m.                                p.m.
                                                                                                                                 m. m
                                                                                                                                    .
 L-AMMONT TOTALI                                          4        4                               4                              4        4
                     XX huwa l-qasam ta' politika jew it-titolu tal-baġit ikkonċernat.
                    Ir-riżorsi umani meħtieġa se jintlaħqu mill-uffiċjali tad-DĠ li huma diġà assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew
                    li diġà ngħataw kariga band'oħra fid-DĠ, flimkien, jekk ikun meħtieġ, ma' xi allokazzjoni addizzjonali li tista'
                    tingħata lid-DĠ li jkun qed imexxi l-azzjoni skont il-proċedura ta' allokazzjoni annwali u fid-dawl tar-
                    restrizzjonijiet baġitarji.
      Deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu:

 Uffiċjali u persunal temporanju                Preparazzjoni ta' laqgħat u korrispondenza mal-Istati Membri; (jiddependi fuq id-
                                                diskussjonijiet mal-Istati Membri) ħidma fuq il-formoli, il-formati tal-IT u d-direttorju
                                                ċentrali; l-ikkummissjonar ta’ kuntratturi esterni biex jagħmlu x-xogħol fuq sistema
                                                tal-IT

 Persunal estern                                Mhux Applikabbli

MT                                                                     33                                                                      MT
 ---pagebreak---       3.2.4.     Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali
                 –  Il-proposta/inizjattiva hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali
                   kurrenti.
                 –  Il-proposta/inizjattiva ser teħtieġ programmar mill-ġdid tal-intestatura rilevanti
                   fil-qafas finanzjarju pluriennali.
                 Spjega xi programmazzjoni mill-ġdid hija meħtieġa, billi tispeċifika l-linji baġitarji konċernati u l-
                 ammonti korrispondenti.

                 –  Il-proposta/inizjattiva teħtieġ applikazzjoni tal-istrument ta' flessibbiltà jew
                   reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali.
                 Spjega dak li huwa meħtieġ, billi tispeċifika l-intestaturi u l-linji baġitarji konċernati u l-ammonti
                 korrispondenti.

      3.2.5.     Kontribuzzjonijiet ta’ partijiet terzi
                 – Il-proposta/l-inizjattiva ma tipprevedix il-kofinanzjament mingħand terzi persuni.
                 – Il-proposta/l-inizjattiva tipprovdi għall-kofinanzjament stmat hawn taħt:
                                                         Approprjazzjonijiet f’miljuni ta’ EUR (sa tliet punti deċimali)

                                                                              Daħħal snin skont kemm hemm
                               Sena N      Sena        Sena        Sena       bżonn biex turi t-tul tal-impatt        Total
                                            N+1         N+2         N+3               (ara l-punt 1.6)

 Speċifika   l-korp      ta'
 kofinanzjament

 TOTAL tal-
 approprjazzjonijiet
 kofinanzjati

MT                                                            34                                                           MT
 ---pagebreak---         3.3.        Impatt stmat fuq id-dħul
                    –  Il-proposta/l-inizjattiva ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul.
                    –  Il-proposta/inizjattiva għandha l-impatt finanzjarju li ġej:
                            –           fuq ir-riżorsi proprji
                            –           fuq id-dħul mixxellanju
                                                                                 EUR Miljuni (sa tliet punti deċimali)
                                Approprjazzjo                                Impatt tal-proposta/inizjattiva30
                                    nijiet
                                 disponibbli
Linja baġitarja tad-dħul:
                                  għas-sena                  Sena        Sena                        Daħħal snin skont kemm hemm bżonn
                                 finanzjarja    Sena N        N+1         N+2
                                                                                    Sena N+3         biex turi t-tul tal-impatt (ara l-punt 1.6)
                                   kurrenti

L-Artikolu ….

                    Għal dħul mixxellanju “assenjat”, speċifika l-linja/linji tan-nefqa tal-baġit affettwat(i).

                    Ispeċifika l-metodu għall-kalkulazzjoni tal-impatt fuq id-dħul.

        30
                  Fir-rigward ta’ riżorsi proprji tradizzjonali (dazji doganali, imposti fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati
                  għandhom ikunu ammonti netti, jiġifieri ammonti gross wara tnaqqis ta’ 25 % għal spejjeż ta’ ġbir.

MT                                                                  35                                                                  MT