CELEX: 31985K2575
Language: es
Date: 1985-09-12 00:00:00
Title: Recomendación n° 2575/85/CECA de la Comisión, de 12 de septiembre de 1985, relativa a la vigilancia comunitaria respecto de las importaciones de determinados productos siderúrgicos sujetos al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, originarios de Brasil y que modifica la Recomendación n°41/85/CECA

154                                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 11 /Yol . 22
385L2575KSG
 13 . 9 . 85                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 246 / 15
                                 RECOMENDACION N° 2575/85/CECA DE LA COMISION
                                                    de 12 de septiembre de 1985
              relativa a la vigilancia comunitaria respecto de las importaciones de determinados productos
              siderúrgicos sujetos al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero,
                             originarios de Brasil y que modifica la Recomendación n° 41 /85/CECA
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                            Deberá presentarse el original de dichos documentos si
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea
                                                                     lo exigiere la autoridad que expide las licencias . Si el
                                                                     producto fuere declarado de segunda clase o sin clasifi­
del Carbón y del Acero y, en particular, su artículo 74,
                                                                     car, el documento de importación indicará las caracterís­
Considerando que las importaciones de determinados                   ticas precisas que justifiquen dicha clasificación del pro­
productos siderúrgicos sujetos al Tratado constitutivo de            ducto .
la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y origi­                 4 . En lo que se refiere a los productos incluidos en el
narias de terceros países con excepción de España han                Anexo I, la concesión del documento de importación
sido sometidas a vigilancia comunitaria mediante la Re­              quedará subordinada a la presentación de la licencia de
comendación n° 41 / 85 /CECA de la Comisión (*);                     exportación por la autoridades brasileñas . Las especifica­
Considerando no obstantse que, en lo que se refiere a las            ciones que se indiquen en la solicitud de importación de­
importaciones de productos siderúrgicos originarios de               berán corresponder con las que figuren en el certificado
Brasil, procede modificar la lista de los productos some­            de exportación en materia de características del producto
tidos a vigilancia y subordinar la expedición de un docu­            y de destino . Se considerará como país de destino aquél
mento de importación, para algunos de estos productos,               donde tuviere lugar el despacho a libre práctica o la vin­
a la presentación de una licencia de exportación expe­               culación al régimen aduanero de libre práctica.
dida por las autoridades brasileñas ; que, por lo tanto, es          5 . El período de validez del documento de importa­
conveniente establecer un régimen especial de vigilancia             ción se fija en dos meses, sin perjuicio de la posible mo­
para las importaciones originarias de Brasil y modificar             dificación del régimen de importación en vigor.
en consecuencia la Recomendación n° 41 / 85 / CECA ;
                                                                     6.    Los documentos de importación completamente uti­
Considerando que , por lo tanto, la Recomendación n°                 lizados, serán devueltos inmediatamente al servicio que
41 / 85 /CECA ha dejado de ser aplicable a Brasil,                   los hubiere expedido . Los documentos sin utilizar o utili­
FORMULA LA SIGUIENTE RECOMENDACIÓN :
                                                                     zados de forma incompleta dos meses después de.su ex­
                                                                     pedición, serán devueltos al servicio que los hubiere ex­
                          Artículo 1                                 pedido dentro de los cinco días hábiles siguientes a la
                                                                     expiración de su período de validez .
1 . Las importaciones en la Comunidad de los produc­
tos siderúrgicos sujetos al Tratado constitutivo de la Co­                                     Artículo 2
munidad Europea del Carbón y del Acero, enumerados
en los Anexos I, II y III, originarios de Brasil, quedarán            1.   La solicitud del importador deberá mencionar :
subordinadas a la expedición de un documento de im­                  a) el país de origen y el país de procedencia ;
portación .
                                                                     b) la designación de la mercancía, con indicación de la
2 . Los productos mencionados en el apartado 1 serán                     subpartida del arancel aduanero común Nimexe ;
considerados de primera clase a menos que el importa­
dor pruebe lo contrario.                                             c) las características que determinen la clasificación
3 . El documento de importación será expedido o vi­                      como productos de segunda clase o sin clasificar, si
sado por los Estados miembros sin gastos y para cual­                    hubiere lugar ;
quier cantidad solicitada, al recibir la solicitud y, en             d) la cantidad de productos , en toneladas, por lote ;
cualquier caso, en el plazo máximo de diez días hábiles
siguientes a la presentación de la solicitud debidamente             e) el nombre, dirección, número de teléfono y número
cumplimentada y acompañada de dos duplicados del                         de télex del vendedor ;
contrato o contratos de compraventa que la hayan moti­               f) el nombre, dirección, número de teléfono y número
vado y de la confirmación o confirmaciones de pedido                     de télex del importador ;
del vendedor.
                                                                     g) el nombre, dirección, número de teléfono y número
                                                                         de télex del posible comprador final , en la medida en
(') DO n° L7 de 9. 1 . 1985 , p. 5 .                                     que se conozcan ;
 ---pagebreak---  11 /Vol . 22                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           155
h) la fecha y el lugar (aduana) previstos para la importa­            3 . El importador declarará que, con motivo de la ope­
     ción ;                                                          ración comercial, tanto él como su comprador no se be­
                                                                     nefician, ni se beneficiarán ulteriormente de reducciones,
i) el destino en función del cual se haya calculado el               rebajas o de cualquier otra forma de reembolso no pre­
     precio facturado ;                                              vistos en el contrato relativo a dicha operación .
j) la fecha del contrato de compraventa de los produc­
                                                                     4 . El importador deberá acreditar la exactitud de su
     tos, así como el número del contrato o cualquier otra
                                                                     solicitud de documento de importación.
     referencia facilitada por el vendedor para identificar
     la entrega ;
                                                                     5 . El importador deberá precisar si su solicitud se re­
k) en su caso , una indicación que precise si los produc­            fiere a una entrega que haya sido objeto de una solicitud
     tos están destinados al cumplimiento de un contrato             anterior de documento de importación .
     de ejecución de obra y a ser reexportados a un tercer
    país (que se especificará) después de su perfecciona­
     miento activo .                                                                             Artículo 3
                                                                      1 . Los Estados miembros comunicarán a la Comisión,
2 . Respecto de los productos que figuran en los Ane­
xos I y II, el importador deberá facilitar las informacio­           tan pronto como las autoridades competentes lo determi­
                                                                     nen, la diferencia entre :
nes suplementarias siguientes :
                                                                     — el precio resultante de la disposiciones en materia de
A) Para los productos originarios y procedentes directa­                    precios aplicables a Brasil , calculado según la entrega
      mente de Brasil (importación directa) :                               en destino, en la fecha prevista de importación,
      a) la designación comercial de los productos, inclui­          — el precio practicado sobre la base del baremo del pro­
         das las especificaciones exactas, para poder calcu­                ductor comunitario elegido con arreglo a la letra c)
         lar el precio de entrega según el baremo escogido ;                del punto A del apartado 2 del artículo 2 mencionado
                                                                            anteriormente o justificado de otra forma.
      b) el precio de entrega en destino por tonelada, men­
         cionando los derechos de aduana, los gastos de              Enviarán asimismo todos los documentos necesarios, en
         transporte y todos los extras, todas las rebajas y          particular los duplicados de las solicitudes del documento
         todos los demás elementos que hayan conducido               de importación, de los contratos de compraventa y de las
         al cálculo del precio de entrega ;                          confirmaciones de pedido del vendedor, cada vez que la
      c) la indicación :                                             diferencia de precio comprobada sea sustancial o se eleve
                                                                     a una cantidad importante .
           i) del baremo del productor comunitario elegido
               para el cálculo del precio de entrega, con            2 . En lo que se refiere a los productos originarios de
               mención de la fecha de dicho baremo, o bien           Brasil pero procedentes de un tercer país, los Estados
                                                                     miembros comunicarán a la Comisión , tan pronto como
          ii) en su caso, de la oferta del tercer país respecto      las autoridades competentes lo determinen, la diferencia
               a la cual se haya realizado un ajuste, indi­          en ECUs por tonelada entre :
               cando los detalles necesarios para la identifi­
               cación de la misma así como su fecha,                 — el precio de base publicado en el Diario Oficial de las
                                                                            Comunidades Europeas incrementado, en su caso, en
               o bien
                                                                            los extras,
         iii)4 en su caso, de otros precios (que se deberán          — el precio cif franco frontera de la Comunidad , inclui­
               justificar);                                                 dos los derechos de aduana aplicables, así como los
                                                                            gastos de descarga.
     d) la fecha de expedición del conocimiento, si estu­
         viere disponible.
                                                                     3.       Los Estados miembros darán a conocer a la Comi­
B) Para los productos originarios de Brasil pero proce­              sión en los diez primeros días de cada mes, el tonelaje y
     dentes de cualquier tercer país (importaciones indi­            los importes (calculados sobre la base de los precios cif)
     rectas) :
                                                                     para los que se hayan expedido documentos de importa­
                                                                     ción durante el mes anterior.
     a) la designación completa, correspondiente a la que
         figure en la lista de productos sometidos a los pre­        4.       Las comunicaciones de los Estados miembros in­
         cios de base en vigor ;                                     cluirán :
     b) el precio cif franco frontera de Ja Comunidad, por           a) al desglose por producto, según las subpartidas del
         tonelada, en la moneda del contrato, incremen­                  ' arancel aduanero común y los códigos Nimexe, con
         tado en los derechos de aduana aplicables, así                    indicación aparte de las cantidades relativas a los pro­
         como en los gastos de descarga.                                   ductos de segunda clase o sin clasificar ;
 ---pagebreak--- 156                                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 11 /Vol . 22
b) el desglose por país de origen ;                                  quedarán subordinadas a la expedición de un docu­
c) la indicación aparte, dentro del total por producto, de           mento de importación.»
    las cantidades que no hayan sido importadas directa­          2) El párrafo primero del punto C del apartado 2 del
    mente de Brasil y, en tal caso, la indicación del país           artículo 2 será sustituido por el texto siguiente :
    de procedencia ;                                                 « C. Para los productos originarios de alguno de los
d) la indicación de los tonelajes , por producto, reexpor­                países enumerados en los Anexos I y II, pero
    tados fuera de la Comunidad tras su perfecciona­                      procedentes de cualquier tercer país que no sea el
    miento activo .                                                       de origen (importación indirecta) y para los pro­
                                                                          ductos originarios de un tercer país, con excep­
5.      Los Estados miembros darán a conocér a la Comi­
                                                                          ción de España y de Brasil , no mencionado en
sión, en los diez primeros días de cada mes, el tonelaje y                los Anexos I y II.»
los importes (calculados sobre la base del precio cif) para
los cuales hayan caducado los documentos de importa­              3) La letra ii) del apartado 2 del artículo 3 será susti­
ción durante el mes anterior sin haber sido utilizados por           tuida por el texto siguiente :
los importadores.                                                    «ii) los productos originarios de terceros países con
                                                                          excepción de España y de Brasil y de los países
                         Artículo 4                                       ennumerados en los Anexos I y II.»
A los efectos de la aplicación de la presente Recomenda­          4) La letra iii) del apartado 2 del articuló 3 será supri­
                                                                     mida .
ción , se considerará como país de procedencia el último
tercer país intermediario en el que el producto de que se         5) Será suprimida la mención de Brasil en la lista de ter­
trate haya sido objeto de inmovilizaciones o de operacio­            ceros países que figura en el Anexo II.
nes jurídicas no inherentes al transporte .
                                                                                           Artículo 6
                         Artículo 5
                                                                  La presente Recomendación entrará en vigor el día de su
La Recomendación n° 41 / 85 /CECA queda modificada                publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Euro­
de la siguiente manera .                                          peas.
                                                                  Será aplicable hasta el 31 de diciembre de 1985 .
1 ) El apartado 1 del artículo 1 será sustituido por el
    texto siguiente :
                                                                  Hecho en Bruselas, el 12 de septiembre de 1985 .
    « 1 . Las importaciones en la Comunidad de los pro­
    ductos siderúrgicos sujetos al Tratado constitutivo de                                             Por la Comisión
    la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, enu­                                                 Willy DE CLERCQ
    meradas en los Anexos III A y III B originarios de
    terceros países con excepción de España y de Brasil,                                            Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 22                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      157
                                                                ANEXO I
             Lista de los productos sometidos a vigilancia de precios y de cantidades para cuya importación se requiere
                 un documento de importación expedido ante la presentación del certificado brasileño de exportación.
             Código Nimexe : 73.02-01 , 73.02-09, 73.06-10         73.06-20 , 7 3.06-30, 73.07-12 , 73.07-21 , 73.07-24 ,
                               73.08-01 , 73.08-03 ,   73.08-05 ,  73.08-07 , 73.08-21 , 73.08-25 , 73.08-29, 73.08-41 ,
                               73.08-45 , 73.08-49,    73.09-00,   73.10-11 , 73.10-12, 73.10-14 , 73.10-15 , 73.10-17,
                               73.10-18 , 73.10-42 ,   73.11-11 ,  73.11-12 , 73.11-14 , 73.11-16 , 73.11-19, 73.11-41 ,
                               73.11-50, 73.12-11 ,    73.12-19,   73.12-21 , 73.12-51 , 73.12-71 , 73.13-11 , 73.13-16 ,
                               73.13-17 , 73.13-19,    73.13-21 ,  73.13-23 , 73.13-26, 73.13-32 , 73.13-34 , 73.13-36 ,
                               73.13-41 , 73.13-43 ,   73.13-45 ,  73.13-47, 73.13-49 , 73.13-50 , 73.13-64, 73.13-65 ,
                               73.13-67 , 73.13-68 ,   73.13-72 ,  73.13-74 , 73.13-76 , 73.13-78 , 73.13-79, 73.13-82 ,
                               73.13-84 , 73.13-86 ,   73.13-87 ,  73.13-88 , 73.13-89 , 73.13-92 , 73.61-20 , 73.62-10 ,
                               73.62-30, 73.63-29,    73.63-72,    73.64-20, 73.64-72 , 73.65-21 , 73.65-23 , 73.65-25 ,
                               73.65-53 , 73.65-55 ,   73.65-70 ,  73.65-81 , 73.71-21 , 73.71-23 , 73.71-24 , 73.71-29 ,
                               73.71-53 , 73.72-11 ,   73.72-13 ,  73.72-19, 73.72-33 , 73.72-39, 73.73-23 , 73.73-25 ,
                               73.73-26 , 73.73-29 ,   73.73-33 ,  73.73-35 , 73.73-36 , 73.73-39 , 73.73-72 , 73.74-21 ,
                               73.74-23 , 73.74-29,    73.74-72 ,  73.75-11 , 73.75-19 , 73.75-23 , 73.75-33 , 73.75-43 ,
                               73.75-53 , 73.75-54,    73.75-59,   73.75-63, 73.75-73 , 73.75-79, 73.75-83 , 73.75-84,
                               73.75-89 , 73.16-14 ,    73.16-16 ,  73.16-17 , 73.16-20 , 73.16-40 . 73.16-51 .
                                                               ANEXO II
             Lista de los productos sometidos a vigilancia de precios y de cantidades para cuya importación se requiere
             un documento de importación cuya concesión no está supeditada a la presentación de un certificado de
                                              exportación de las autoridades brasileñas
             Código Nimexe : 73.01-10, 73.01-21 , 73.01-23, 73.01-25, 73.01-27, 73.01-31 , 73.01-35 , 73.01-41 ,
                               73.01-49, 73.63-21 , 73.75-29 .
                                                               ANEXO III
             Lista de los productos sometidos a vigilancia de cantidades y para cuya importación se requiere un docu­
             mento de importación cuya concesión no está supeditada a la presentación de un certificado de exportación
                                                     de las autoridades brasileñas
             Código Nimexe : 73.61-50, 73.71-55, 73.71-56, 73.71-59, 73.73-24, 73.73-34, 73.75-39, 73.75-49,
                               73.75-69 .