CELEX: 31996R2115
Language: es
Date: 1996-11-04 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 2115/96 DE LA COMISIÓN de 4 de noviembre de 1996 relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria

N° L 283/ 18        ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   5 . 11 . 96
                                   REGLAMENTO (CE) N° 2115/96 DE LA COMISION
                                                    de 4 de noviembre de 1 996
                         relativo al suministro de cereales en concepto de ayuda alimentaria
   LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                         que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
                                                                    ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,            seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
  Visto el Reglamento (CE) n° 1292/96 del Consejo, de 27
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
  de junio de 1996, sobre la política y a la gestión de la
  ayuda alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a
  la seguridad alimentaria ('), y, en particular, la letra b) del                           Artículo 1
  apartado 1 de su artículo 24,                                    En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
                                                                   derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
  Considerando que dicho Reglamento establece la lista de
                                                                   suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
  los países y organismos susceptibles de recibir ayuda y
  determina los criterios generales relativos al transporte de     Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
                                                                   mento (CEE) n° 2200/ 87 y con las condiciones que
  la ayuda alimentaria más allá de la fase fob;
                                                                   figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
                                                                   zará mediante licitación .
  Considerando que, como consecuencia de una decisión
  relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión        Se presupone que el adjudicatario tiene conocimiento de
  ha otorgado cereales a determinados beneficiarios;               todas las condiciones generales y particulares aplicables y
                                                                   que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
  Considerando que procede efectuar dicho suministro con           otra condición o reserva contenida en su oferta.
  arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
  n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el                                  Artículo 2
 que se establecen las modalidades generales de moviliza­
 ción en la Comunidad de los productos que se vayan a              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
 suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­            al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 ria (2), modificado por el Reglamento (CEE) n° 790/91 (3);        dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas, el 4 de noviembre de 1996 .
                                                                              Por la Comisión
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                          Miembro de la Comisión
(') DO n° L 166 de 5. 7. 1996, p. 1 .
i1) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
(3) DO n° L 81 de 28 . 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- 5. 11 . 96             ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          N° L 283 / 19
                                                                 ANEXO
                                                                LOTE A
             1 . Acción n° ('): 28/96
             2. Programa: 1996
             3. Beneficiario (2): Gabinete de Gestão das Ajudas, Caixa Postal n° 31 , Av Marginal 12 de Julho [tel .:
                  (239 12) 216 72/219 98 (contacto Sr. Diógenes Moniz)]
             4. Representante del beneficiario: Santo Tomé y Príncipe
             5. Lugar o país de destino (s): Santo Tomé y Príncipe
             6. Producto que se moviliza: harina de trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía f) Q: véase DO n° C 1 14 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 1 a)]
             8 . Cantidad total (toneladas): 1 500
             9 . Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (6) (8) (9): véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 , p. 1 [II B 2 d) y II B 3]
                  Lengua que se debe utilizar en la rotulación: portugués
           1 1 . Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega: entrega en el destino
           13 . Puerto de embarque: —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: —
           15. Puerto de desembarque: —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: magasins portuaires, Sao Tomé
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque: del 16 al 29 . 12. 1996
           18 . Fecha límite para el suministro : el 19. 1 . 1997
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro: licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 19. 11 . 1996 [ 12 horas (hora de
                 Bruselas)]
           21 . En caso de segunda licitación:
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: el 3. 12. 1996 [ 12 horas (hora de Bruselas)]
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                      en posición puerto de embarque: del 30 . 12. 1996 al 12. 1 . 1997
                 c) fecha límite para el suministro: el 2. 2. 1997
           22. Importe de la garantía de licitación: 5 ecus por tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación ('):
                 Bureau de 1 aide alimentaire
                 à l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                 Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                 Rue de la Loi /Wetstraat 200
                 B - 1 049 Bruxelles/ Brussel
                 [télex: 25670 AGREC B; fax (32 2) 296 70 03 / 296 70 04]
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario ^): restitución aplicable el 15. 11 . 1996, estable­
                 cida por el Reglamento (CE) n° 2055/96 de la Comisión (DO n° L 276 de 29. 10 . 1996, p. 1 )
 ---pagebreak--- N° L 283/20          [ ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      5 . 11 . 96
             Notas:
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                 minar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
                 que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
                 trate relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio
                 134 y 137 y en yodo 131 .
            (4) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p. 56), cuya última modifi­
                 cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 25. 7. 1989, p. 10), será aplicable
                 en lo relativo a la restitución por exportación. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                 mencionado será la que figura en el punto 25 del presente Anexo.
                 El importe de la restitución se convertirá en la moneda nacional mediante el tipo de conversión agrario
                aplicable el día en que se formalicen los requisitos aduaneros de exportación . Las disposiciones de los
                artículos 13 a 17 del Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (DO n° L 108 de 1 . 5. 1993, p. 106),
                cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 1482/96 (DO n° L 188 de 27. 7. 1996,
                p. 22), no se aplicarán a dicho importe.
           (5) Delegación de la Comisión a la que el adjudicatario deberá contactar: véase DO n° C 114 de 29. 4. 1991 ,
                p. 33 .
           (*) En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un
                2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida
                de una R mayúscula.
          C7) Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante el documento
                siguiente:
               — certificado fitosanitario .
          (8) Por inaplicación excepcional del DO n° C 114, el punto II B 3 c) se sustituye por el texto siguiente: «la
               inscripción "Comunidad Europea"».
          (9) Introducirse en contenedores de 20 pies. La franquicia de depósito de los contenedores deberá ser de 15
               días como mínimo .