CELEX: 31987R4068
Language: nl
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4068/87 van de Raad van 22 december 1987 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor een bepaalde kwaliteit van polyether van de codes ex 3907 20 19 en ex 3907 20 90 van de gecombineerde nomenclatuur

Avis juridique important

|

31987R4068

Verordening (EEG) nr. 4068/87 van de Raad van 22 december 1987 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor een bepaalde kwaliteit van polyether van de codes ex 3907 20 19 en ex 3907 20 90 van de gecombineerde nomenclatuur  

Publicatieblad Nr. L 380 van 31/12/1987 blz. 0030 - 0031

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 4068/87 VAN DE RAAD  van 22 december 1987  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor een bepaalde kwaliteit van polyether van de codes ex 3907 20 19 en ex 3907 20 90 van de gecombineerde nomenclatuur  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de bevoorrading van de Gemeenschap met polyether met polyacrylonitrilketens, ook indien styreen bevattend, momenteel van invoer uit derde landen afhankelijk is; dat het in het belang is van de Gemeenschap het normale douanerecht voor het betrokken produkt, binnen de grenzen van een passend communautair tariefcontingent, volledig te schorsen; dat het, ten einde de vooruitzichten van de groei van de communautaire produktie van dat produkt niet te schaden en om een toereikende voorziening van de verwerkende industrie te verzekeren, dienstig is het gebruik van het tariefcontingent te beperken tot een hoeveelheid van 5 000 ton en dit contingent te openen voor een periode die loopt tot en met 31 januari 1988;  Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan dat contingent verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van het betrokken produkt tot het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het in het onderhavige geval dienstig lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure van artikel 1, lid 2; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen quota, kan worden verricht door één van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. Tot en met 31 januari 1988 wordt het douanerecht bij de invoer van het hieronder genoemde produkt geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van het naast de produkten vermelde communautaire tariefcontingent:  1.2.3.4.5.6 //  //  //  //  //  //  // Volg- nummer  // Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief  // GN-code (1)  // Omschrijving  // Omvang van het contingent  // Contingent- recht   //    //   //   //   //   //   // 09.2783   // ex 39.01 C VII b) 2   // ex 3907 20 19 ex 3907 20 90   // Polyether, met polyacrylonitrilketens, ook indien styreen bevattend  // 5 000 ton  // 0 %   //    //   //   //   //   //  Binnen de grenzen van dit tariefcontingent passen Spanje en Portugal douanerechten toe berekend volgens de desbetreffende bepalingen in de Toetredingsakte.  2. Indien een importeur melding maakt van op handen zijnde invoer van het betrokken produkt in een Lid-Staat en indien hij verzoekt om voor het contingent in aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming van een hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeften, voor zover het beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat.  3. De opnemingen krachtens lid 2 zijn geldig tot het einde van de contingentperiode.  Artikel 2  1. De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat de opnemingen krachtens artikel 1, lid 2, zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op hun gecumuleerde aandeel in het communautaire contingent.  2. Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van het betrokken produkt vrije toegang tot het contingent zolang het saldo van het contingent zulks toelaat.  3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun opnemingen af naar gelang het betrokken produkt bij de douane ten invoer in het vrije verkeer wordt aangegeven.  4. De uitputtingsgraad van het contingent wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afgeboekt.  Artikel 3  Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de invoer van het betrokken produkt die daadwerkelijk van het contingent is afgeboekt.  Artikel 4  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nageleefd.  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing vanaf 1 december 1987.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 22 december 1987.  Voor de Raad  De Voorzitter  N. WILHJELM  (1) De nummers in de kolom »Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief" worden met ingang van 1 januari 1988 vervangen door die in de kolom »GN-code".