CELEX: 32003R2119
Language: lv
Date: 2003-12-02
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2119/2003 (2003. gada 2. decembris), ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1210/2003 par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku un par Regulas (EK) Nr. 2465/96 atcelšanu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32003R2119

Oficiālais Vēstnesis L 318 , 03/12/2003 Lpp. 0009 - 0010

		Komisijas Regula (EK) Nr. 2119/2003(2003. gada 2. decembris),ar ko groza Padomes Regulu (EK) Nr. 1210/2003 par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku un par Regulas (EK) Nr. 2465/96 atcelšanuEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 1210/2003 (2003. gada 7. jūlijs) par konkrētiem īpašiem ierobežojumiem attiecībā uz ekonomikas un finanšu sakariem ar Irāku un par Regulas (EK) Nr. 2465/96 atcelšanu [1], kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1799/2003 [2], un jo īpaši tās 11. panta b) apakšpunktu,tā kā:(1) Regulas (EK) Nr. 1210/2003 III pielikumā uzskaitītas Irākas iepriekšējās valdības fiziskās un juridiskās personas, valsts iestādes, sabiedrības, aģentūras un organizācijas, uz kurām attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana saskaņā ar minēto regulu.(2) Sankciju komiteja, kas izveidota ar ANO Drošības padomes Rezolūciju 661 (1990), 2003. gada 21. novembrī nolēma grozīt to Irākas iepriekšējās valdības fizisko un juridisko personu, valsts iestāžu, sabiedrību, aģentūru un organizāciju sarakstu, uz kurām jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. Tādēļ attiecīgi jāgroza III pielikums.(3) Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, šai regulai jāstājas spēkā nekavējoties,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsAr šo Regulas (EK) Nr. 1210/2003 III pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.2. pantsŠī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas SavienībasOficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2003. gada 2. decembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisChristopher Patten[1] OV L 169, 8.7.2003., 6. lpp.[2] OV L 264, 15.10.2003., 12. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS"III PIELIKUMSRegulas 4. pantā minēto Irākas iepriekšējās valdības valsts iestāžu, sabiedrību un aģentūru, kā arī fizisku un juridisku personu, iestāžu un organizāciju saraksts1. Irākas Centrālā banka, Rashid Street, Baghdad, Iraq. Papildus informācija: bijušais vadītājs bija Dr Issam El Moulla HWEISH; biroji Mosul un Basra.2. Iraq Re-insurance Company, Al Khalani Square, Baghdad, Iraq.3. Rasheed Bank (alias a) Al-Rashid Bank; b) Al Rashid Bank; c) Al-Rasheed Bank); PO Box 7177, Haifa Street, Baghdad, Iraq vai Al Masarif Street, Baghdad, Iraq.4. Rafidain Bank (alias Al-Rafidain Bank), Rashid Street, Baghdad, Iraq. Papildus informācija: biroji Irākā, Apvienotajā Karalistē, Jordānijā, Apvienotajos Arābu Emirātos, Jemenā, Sudānā un Ēģiptē.5. Iraqi Airways Company (alias a) Iraq Airways Company; b) Iraqi Airways; c) Iraq Airways; d) IAC; e) I.A.C.)."--------------------------------------------------