CELEX: 32003D0119
Language: nl
Date: 2003-01-22 00:00:00
Title: 2003/119/EG: Besluit van de Commissie van 22 januari 2003 tot wĳziging van Besluit 97/634/EG tot aanvaarding van verbintenissen in het kader van de antidumping- en antisubsidieprocedure betreffende gekweekte Atlantische zalm uit Noorwegen

Avis juridique important

|

32003D0119

2003/119/EG: Besluit van de Commissie van 22 januari 2003 tot wĳziging van Besluit 97/634/EG tot aanvaarding van verbintenissen in het kader van de antidumping- en antisubsidieprocedure betreffende gekweekte Atlantische zalm uit Noorwegen  

Publicatieblad Nr. L 047 van 21/02/2003 blz. 0046 - 0052

Besluit van de Commissievan 22 januari 2003tot wijziging van Besluit 97/634/EG tot aanvaarding van verbintenissen in het kader van de antidumping- en antisubsidieprocedure betreffende gekweekte Atlantische zalm uit Noorwegen(2003/119/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EG) nr. 384/96 van de Raad van 22 december 1995 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1972/2002(2), en met name op artikel 8,Gelet op Verordening (EG) nr. 2026/97 van de Raad van 6 oktober 1997 betreffende bescherming tegen invoer met subsidiëring uit landen die geen lid van de Europese Gemeenschap zijn(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1973/2002(4), en met name op artikel 13,Na raadpleging van het Raadgevend Comité,Overwegende hetgeen volgt:A. VOORAFGAANDE PROCEDURE(1) Op 31 augustus 1996 heeft de Commissie, door middel van twee berichten in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, de inleiding bekendgemaakt van een antidumpingprocedure(5) en een antisubsidieprocedure(6) betreffende gekweekte Atlantische zalm (hierna ook het "betrokken product" genoemd) uit Noorwegen.(2) Als gevolg van deze procedures werden in september 1997, bij Verordening (EG) nr. 1890/97 van de Raad(7) antidumpingrechten en bij Verordening (EG) nr. 1891/97 van de Raad(8) compenserende rechten ingesteld om een einde te maken aan de schadelijke gevolgen van dumping en subsidiëring.(3) Daarnaast heeft de Commissie, bij Besluit 97/634/EG(9), laatstelijk gewijzigd bij Besluit 2002/743/EG(10), verbintenissen van 190 Noorse exporteurs aanvaard en werd van deze ondernemingen afkomstige gekweekte Atlantische zalm vrijgesteld van genoemde antidumpingrechten en compenserende rechten.(4) De vorm van de rechten werd later gewijzigd en de Verordeningen (EG) nr. 1890/97 en 1891/97 werden vervangen door Verordening (EG) nr. 772/1999 van de Raad(11), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1593/2002(12).B. NIEUWE EXPORTEURS, NAAMSWIJZIGINGEN EN OPZEGGING VAN EEN VERBINTENIS1. Nieuwe exporteur(5) Sinds de oorspronkelijke instelling van definitieve antidumpingrechten en compenserende rechten hebben enkele Noorse ondernemingen de Commissie verzocht als nieuwe exporteur te worden beschouwd overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 772/1999, in samenhang met artikel 11, lid 4, van Verordening (EG) nr. 384/96 en artikel 20 van Verordening (EG) nr. 2026/97, en dat de vrijstelling van rechten tot hen wordt uitgebreid.(6) Drie van dergelijke exporteurs, Vestmar AS, Gaia Seafood AS en Polar Quality AS, hebben aangetoond dat zij het betrokken product niet hebben uitgevoerd in het onderzoektijdvak van de procedure die tot de instelling van de thans geldende antidumpingrechten en compenserende rechten heeft geleid.(7) De ondernemingen toonden eveneens aan dat zij geen banden hadden met een van de ondernemingen in Noorwegen waarop de antidumpingrechten en compenserende rechten van toepassing zijn. Daarnaast hebben zij aangetoond dat zij onherroepelijke contractuele verplichtingen zijn aangegaan om een aanzienlijke hoeveelheid van het betrokken product naar de Gemeenschap uit te voeren.(8) De ondernemingen hebben verbintenissen aangeboden die gelijk waren aan die welke eerder werden aanvaard van andere Noorse ondernemingen die gekweekte Atlantische zalm uitvoeren. Zij hebben zich ertoe verbonden de daarin vermelde minimumprijzen in acht te nemen en de Commissie regelmatig gedetailleerde gegevens te verstrekken over hun uitvoer naar de Gemeenschap.(9) Daar de Commissie op dezelfde wijze toezicht kan uitoefenen op de door de betrokken ondernemingen aangeboden verbintenissen als op de reeds geldende verbintenissen en omdat de verbintenissen ertoe zullen leiden dat een einde wordt gemaakt aan de door dumping en subsidiëring veroorzaakte schade, worden zij aanvaardbaar geacht. De ondernemingen werden in kennis gesteld van de voornaamste feiten, overwegingen en verplichtingen waarop deze aanvaarding is gebaseerd.(10) Niettegenstaande het feit dat er thans een tussentijdse herzieningsprocedure gaande is in verband met de antidumpingmaatregelen en compenserende maatregelen dienen de namen van Vestmar AS, Gaia Seafood AS en Polar Quality AS nu reeds te worden toegevoegd aan de lijst van ondernemingen waarvan een verbintenis is aanvaard, in de bijlage bij Besluit 97/634/EG.2. Naamswijzigingen(11) Een Noorse exporteur van wie een verbintenis is aanvaard, Arctic Group International (verbintenis nr. 1/11, aanvullende Taric-code 8109 ), heeft de Commissie laten weten dat het concern waartoe hij behoort een reorganisatie heeft ondergaan en dat een andere onderneming binnen dat concern nu verantwoordelijk is voor de uitvoer van zalm naar de Gemeenschap. Arctic Group International heeft daarom gevraagd dat haar naam wordt vervangen door die van Arctic Group Maritime AS in de lijst van ondernemingen waarvan verbintenissen zijn aanvaard, in de bijlage bij Besluit 97/634/EG.(12) Een andere Noorse exporteur van wie een verbintenis is aanvaard, Fjord Seafood Midt-Norge AS (verbintenis nr. 1/101, aanvullende Taric-code 8207 ), heeft de Commissie laten weten dat zijn naam was gewijzigd in Fjord Seafood Norway AS. Hij vroeg daarom dat zijn naam wordt gewijzigd in de lijst van ondernemingen waarvan verbintenissen zijn aanvaard, in de bijlage bij Besluit 97/634/EG. De onderneming heeft de Commissie eveneens laten weten dat een gelieerde onderneming, Fjord Seafood Måløy AS (verbintenis nr. 1/62, aanvullende Taric-code 8304 ), met haar is gefuseerd en dat, daar een verbintenis van Fjord Seafood Måløy AS niet langer zinvol was, de naam van deze onderneming moest worden geschrapt in de lijst van ondernemingen waarvan een verbintenis is aanvaard.(13) De Commissie heeft de verzoeken onderzocht en is van oordeel dat zij aanvaardbaar zijn, omdat de wijzigingen geen inhoudelijke wijzigingen zijn die een nieuwe beoordeling van dumping of subsidiëring nodig zouden maken, noch van invloed zijn op de overwegingen op grond waarvan de verbintenissen zijn aanvaard.(14) Daarom moeten de namen Arctic Group International en Fjord Seafood Midt-Norge AS worden gewijzigd in respectievelijk Arctic Group Maritime AS en Fjord Seafood Norway AS in de lijst van ondernemingen waarvan een verbintenis is aanvaard, in de bijlage bij Besluit 97/634/EG en dient de naam Fjord Seafood Måløy AS in die lijst te worden geschrapt.3. Opzegging van een verbintenis(15) Een andere Noorse onderneming, Timar Seafood AS (verbintenis nr. 1/180, aanvullende Taric-code 8294 ), heeft de Commissie laten weten dat zij haar verbintenis wilde opzeggen. Daarom dient de naam van deze onderneming te worden geschrapt in de lijst van ondernemingen waarvan een verbintenis is aanvaard, in de bijlage bij Besluit 97/634/EG.C. WIJZIGING VAN DE BIJLAGE BIJ BESLUIT 97/634/EG(16) Overeenkomstig het bovenstaande wordt de lijst van ondernemingen waarvan verbintenissen zijn aanvaard, in de bijlage bij Besluit 97/634/EG gewijzigd.(17) Het Raadgevend Comité is over het bovenstaande geraadpleegd en heeft geen bezwaar gemaakt.(18) Duidelijkheidshalve wordt in de bijlage bij onderhavig besluit een bijgewerkte versie van de bijlage bij dat besluit gepubliceerd waarin alle ondernemingen zijn vermeld waarvan verbintenissen zijn aanvaard die momenteel van toepassing zijn.(19) Naast dit besluit heeft de Raad, bij Verordening (EG) nr. 321/2003(13), door wijziging van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 772/1999, vrijstelling van het antidumpingrecht en het compenserende recht verleend aan Vestmar AS, Gaia Seafood AS en Polar Quality AS door toevoeging van de namen van deze ondernemingen, heeft hij de namen Arctic Group International en Fjord Seafood Midt-Norge AS gewijzigd in Arctic Group Maritime AS respectievelijk Fjord Seafood Norway AS en heeft hij de vrijstelling van het antidumpingrecht en het compenserende recht ingetrokken voor Fjord Seafood Måløy AS en Timar Seafood AS door schrapping van de namen van deze ondernemingen,BESLUIT:Artikel 1De verbintenissen die zijn aangeboden door Vestmar AS, Gaia Seafood AS en Polar Quality AS in verband met het antidumpingrecht en het compenserende recht op gekweekte Atlantische zalm uit Noorwegen, worden aanvaard.Artikel 2De bijlage bij Besluit 97/634/EG wordt vervangen door de bijlage bij onderhavig besluit.Artikel 3Dit besluit treedt in werking op de dag volgende op die van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.Gedaan te Brussel, 22 januari 2003.Voor de CommissiePascal LamyLid van de Commissie(1) PB L 56 van 6.3.1996, blz. 1.(2) PB L 305 van 7.11.2002, blz. 1.(3) PB L 288 van 21.10.1997, blz. 1.(4) PB L 305 van 7.11.2002, blz. 4.(5) PB C 253 van 31.8.1996, blz. 18.(6) PB C 253 van 31.8.1996, blz. 20.(7) PB L 267 van 30.9.1997, blz. 1.(8) PB L 267 van 30.9.1997, blz. 19.(9) PB L 267 van 30.9.1997, blz. 81.(10) PB L 240 van 7.9.2002, blz. 51.(11) PB L 101 van 16.4.1999, blz. 1.(12) PB L 240 van 7.9.2002, blz. 22.(13) Zie bladzijde 3 van dit Publicatieblad.BIJLAGE"BIJLAGEONDERNEMINGEN WAARVAN EEN VERBINTENIS IS AANVAARD>RUIMTE VOOR DE TABEL>"