CELEX: 62011TN0487
Language: lv
Date: 2011-09-09 00:00:00
Title: Lieta T-487/11: Prasība, kas celta 2011. gada 9. septembrī — Banco Privado Português, S.A . un Banco Privado Português konkursa masa/Komisija

19.11.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 340/28
            
         Prasība, kas celta 2011. gada 9. septembrī — Banco Privado Português, S.A. un Banco Privado Português konkursa masa/Komisija
   (Lieta T-487/11)
   2011/C 340/57
   Tiesvedības valoda — portugāļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Prasītājas: Banco Privado Português, S.A. — likvidācijas procesā (“BPP”) un Banco Privado Português, S.A. — likvidācijas procesā, konkursa masa (“konkursa masa”) (Lisabona, Portugāle) (pārstāvji — C. Fernandez, F. Pereira Coutinho, M. Esperança Pina, T. Mafalda Santos, R. Leandro Vasconcelos un A. Kéri, advokāti)
   
      Atbildētāja: Eiropas Komisija
   
      Prasījumi
   
   Prasītāju prasījumi Vispārējai tiesai ir šādi:
   
               —
            
            
               atcelt Komisijas 2010. gada 20. jūlija Lēmumu Nr. 2011/346/ES par valsts atbalstu C 33/09 (ex NN 57/09, CP 191/09), ko valsts garantijas veidā attiecībā uz BPP īstenojusi Portugāle (1);
            
         
               —
            
            
               ja tas nav iespējams, pakārtoti, atcelt apstrīdēto lēmumu tiktāl, ciktāl tajā ir norādīts, ka valsts atbalsts ir pielīdzināms pretlikumīgai un [ar iekšējo tirgu] nesaderīgai garantijai laikposmā no 2008. gada 5. decembra līdz 2009. gada 5. jūnijam, ieskaitot;
            
         
               —
            
            
               pakārtoti, atcelt apstrīdēto lēmumu tiktāl, ciktāl tajā ir piespriests atgūt (apgalvoto) atbalstu atbilstoši tā 2. un 4. pantam;
            
         
               —
            
            
               ja tas nav iespējams, pakārtoti, atcelt apstrīdēto lēmumu tiktāl, ciktāl tajā piespriests atgūt [valsts atbalstu] laikposmā no 2008. gada 5. decembra līdz 2009. gada 5. jūnijam, ieskaitot;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Prasības pamatošanai prasītāja izvirza septiņus pamatus.
   
               1)
            
            
               Ar pirmo pamatu tiek apgalvota pamatojuma neesamība:
               
                           —
                        
                        
                           Komisija nav pamatojusi, kādā veidā garantijas sniegšana varēja ietekmēt tirdzniecību starp dalībvalstīm un, attiecīgi, izkropļot konkurenci. Nav pamatota apgalvotā atbalsta apmēra aprēķināšanas metode. Komisija nav iesniegusi pamatojumu saistībā ar apgalvotā atbalsta ilgumu un, attiecīgi, apmēra aprēķinu, vai arī sniegtais pamatojums ir neskaidrs un/vai rada neatrisināmas pretrunas.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Ar otro pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunkts:
               
                           —
                        
                        
                           Komisija nav ņēmusi vērā faktu, ka BPP piešķirtā valsts garantija ir attaisnota, pamatojoties uz LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunktu saistībā ar atbalstu, kura mērķis ir “novērst nopietnus traucējumus kādas dalībvalsts tautsaimniecībā”.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Ar trešo pamatu tiek apgalvots, ka ir pieļauta acīmredzama kļūda vērtējumā un, attiecīgi, LESD 107. panta 1. punkta pārkāpums:
               
                           —
                        
                        
                           Komisija veica nepareizu faktu subsumpciju un, it īpaši, neņēma vērā, ka BPP vairs neveica darbību un garantijas priekšmets bija tikai līdzsvarot nepieciešamo finansējumu, lai izpildītu saistības, kas bija radušās pirms garantijas sniegšanas datuma. Sniegtā garantija BPP nedeva nekādas priekšrocības, neietekmēja tirdzniecību starp dalībvalstīm, neizkropļoja konkurenci, kā arī nevarēja radīt šādas sekas, tādēļ to nevar uzskatīt par nesaderīgu ar iekšējo tirgu.
                        
                     
         
               4)
            
            
               Ar ceturto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpts LESD 108. panta 2. punkts:
               
                           —
                        
                        
                           apstrīdētajā lēmumā tiek piespriests atgūt apgalvoto atbalstu, kurš nav nesaderīgs ar iekšējo tirgu, tikai procesuālu iemeslu dēļ. Izmantotā metode atgūstamā atbalsta apmēra aprēķināšanai neatbilst Komisijas pamatnostādnēs noteiktajiem principiem.
                        
                     
         
               5)
            
            
               Ar piekto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāptas tiesības uz labu pārvaldību:
               
                           —
                        
                        
                           Komisija izvirza pārmērīgas un juridiski nepamatotas prasības, piemēram, pienākumu Portugālei paziņot garantijas pagarinājumu tādā pašā veidā, kādā oficiāli tiek paziņoti jauni atbalsti.
                        
                     
         
               6)
            
            
               Ar sesto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāpti tiesiskās drošības un tiesiskās paļāvības principi:
               
                           —
                        
                        
                           ar apstrīdēto lēmumu ir pārkāpti tiesiskās drošības un tiesiskās paļāvības principi, ciktāl ar to tiek piespriests atgūt apgalvoto atbalstu.
                        
                     
         
               7)
            
            
               Ar septīto pamatu tiek apgalvots, ka ir pārkāptas tiesības uz vienlīdzīgu attieksmi:
               
                           —
                        
                        
                           ar apstrīdēto lēmumu tiek pārkāptas tiesības uz vienlīdzīgu attieksmi, jo pret šo situāciju sub judice ir atšķirīga attieksme kā pret citām līdzīgām situācijām.
                        
                     
         
      (1)  OV L 159, 17.06.2011, 95. lpp.