CELEX: 32009R0638
Language: bg
Date: 2009-07-22 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 638/2009 на Комисията от 22 юли 2009 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1145/2008 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 637/2008 на Съвета относно националните програми за преструктуриране на сектора на памука

23.7.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 191/15
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 638/2009 НА КОМИСИЯТА
   
   от 22 юли 2009 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 1145/2008 за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 637/2008 на Съвета относно националните програми за преструктуриране на сектора на памука
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 637/2008 на Съвета от 23 юни 2008 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 и за установяване на национални програми за преструктуриране на сектора на памука (1), и по-специално член 9 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В член 4, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 637/2008, изменен с Регламент (ЕО) № 472/2009 (2), се въвежда възможността за държавите-членки да представят един-единствен проект на изменена програма за преструктуриране с продължителност осем години. Предвид тази възможност е необходимо да бъдат коригирани правилата за прилагане.
            
         
               (2)
            
            
               С оглед на възможното удължаване на продължителността на програмите максималният процент за авансовите плащания трябва да бъде увеличен. Необходимо е да бъдат уточнени условията за освобождаване на гаранциите във връзка с тези авансови плащания и да се посочи ясно, че не се изискват гаранции за авансовите плащания, извършени след пълното приключване на съответните задачи.
            
         
               (3)
            
            
               Поради съображения за недискриминационно третиране на памукопреработвателите е необходимо проверките по член 7, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1145/2008 на Комисията (3) да обхващат всички мерки, посочени в член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 637/2008.
            
         
               (4)
            
            
               Наред с това следва да бъде уточнена отговорността на държавите-членки за проверяване спазването на задължението да не се използва производствената площадка за памукопреработване в продължение на десет години от подаване на заявлението за закриване.
            
         
               (5)
            
            
               С оглед оптимизиране на резултатите от програмите за преструктуриране е необходимо да се предостави на държавите-членки допълнителна гъвкавост при определяне размера на помощта за закриване на тон суров памук, при което ще се взема под внимание хетерогенността на памукопреработвателната промишленост, като едновременно с това във всички случаи се избягва свръхкомпенсирането.
            
         
               (6)
            
            
               Поради тази причина Регламент (ЕО) № 1145/2008 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (7)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 1145/2008 се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Член 6 се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           Параграф 2 се заменя със следното:
                           „2.   За мерките, посочени в член 7, параграф 1, букви а), б), г) и д) от Регламент (ЕО) № 637/2008, държавите-членки могат да извършват едно или повече авансови плащания на получателите. Общият размер на всички авансови плащания не надвишава 87,5 % от приемливите разходи.
                           За извършването на авансово плащане се изисква внасяне на гаранция в размер, равен на 120 % от размера на съответното авансово плащане.
                           Когато условията за приключване на дадена мярка са били изпълнени и проверките по член 7, параграф 1, втора и трета алинея са били извършени, гаранциите се освобождават и за допълнителните плащания не се изисква внасянето на гаранция.“;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           Параграф 3 се заменя със следното:
                           „3.   Всички плащания по параграфи 1 и 2, отнасящи се до дадено заявление, се извършват най-късно:
                           
                                       а)
                                    
                                    
                                       до 30 юни на четвъртата година след годината, през която изтича срокът за представяне на проектите на четиригодишните програми за преструктуриране, предвидени в член 4, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕО) № 637/2008;
                                    
                                 
                                       б)
                                    
                                    
                                       до 30 юни на осмата година след годината, през която изтича срокът за представяне на проектите на четиригодишните програми за преструктуриране, предвидени в член 4, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 637/2008.
                                    
                                 Плащанията през първата година на първия програмен период се извършват от 16 октомври 2009 г. нататък.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Член 7, параграф 1 се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           втората алинея се заменя със следното:
                           „За мерките по член 7, параграф 1, букви а), б), г) и д) от Регламент (ЕО) № 637/2008, държавите-членки проверяват на място всеки завод, производствена площадка и получател на помощ по програмата за преструктуриране, преди да се извърши окончателното плащане, за да се провери дали са изпълнени всички условия за получаване на помощта и дали мерките по член 7, параграф 1, букви а), б), г) и д) от същия регламент са били спазени.“
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           Следната четвърта алинея се добавя:
                           „Държавите-членки проверяват дали задължението по член 10, параграф 1, буква д) е било спазено.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               В член 10, параграф 1, буква д) се заменя със следното:
               
                           „д)
                        
                        
                           поемане на писмено задължение производствената(ите) площадка(и) да не бъде(ат) използвана(и) за памукопреработване в продължение период от десет години от одобрението на заявлението по буква б).“;
                        
                     
         
               4.
            
            
               Във член 11, параграф 2 „100 EUR“ се заменя с „190 EUR“.
            
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 22 юли 2009 година.
      
         
            За Комисията
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 178, 5.7.2008 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 144, 9.6.2009 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 308, 19.11.2008 г., стр. 17.