CELEX: 61982CJ0087
Language: it
Date: 1983-05-11
Title: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) dell'11 maggio 1983. # Lieutenant Commander A.G. Rogers contro H.B.L. Darthenay. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Plymouth Magistrates' Court - Regno Unito. # Pesca - Provvedimenti nazionali di conservazione. # Causa 87/82.

Avis juridique important

|

61982J0087

SENTENZA DELLA CORTE (SECONDA SEZIONE) DELL'11 MAGGIO 1983.  -  LIEUTENANT COMMANDER A. G. ROGERS CONTRO H.B.L. DARTHENAY.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DALLA PLYMOUTH MAGISTRATES'COURT).  -  PESCA - PROVVEDIMENTI NAZIONALI DI CONSERVAZIONE.  -  CAUSA 87/82.  

raccolta della giurisprudenza 1983 pagina 01579

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . PESCA - CONSERVAZIONE DELLE RISORSE DEL MARE - PROVVEDIMENTI TECNICI DI CONSERVAZIONE - USO DI DISPOSITIVI CHE OSTRUISCANO O RIDUCANO LE DIMENSIONI DELLE RETI DA PESCA - DIVIETO - EFFICACIA IMMEDIATA - MANCANZA DI MODALITA D ' ATTUAZIONE - IRRILEVANZA  ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 2527/80 , ART . 7 )   2 . PESCA - CONSERVAZIONE DELLE RISORSE DEL MARE - TERMINE STABILITO DALL ' ART . 102 DELL ' ATTO D ' ADESIONE - SCADENZA - COMPETENZA ESCLUSIVA DELLA COMUNITA   ( ATTO D ' ADESIONE , ART . 102 )   3 . PESCA - CONSERVAZIONE DELLE RISORSE DEL MARE - PROVVEDIMENTI TECNICI DI CONSERVAZIONE - USO DI DISPOSITIVI CHE OSTRUISCANO O RIDUCANO LE DIMENSIONE DELLE RETI DA PESCA - DIVIETO - PERMESSO DI USARE DISPOSITIVI DI PROTEZIONE DELLE RETI - EFFICACIA IMMEDIATA - MANCANZA DI MODALITA D ' ATTUAZIONE - COMPETENZA DEI GIUDICI - CRITERI DA SEGUIRE   ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 2527/80 , ART . 7 )    

Massima

1 . LA PRIMA FRASE DELL ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO N . 2527/80 , A NORMA DELLA QUALE NON PUO ESSERE USATO ALCUN DISPOSITIVO CHE CONSENTA DI OSTRUIRE LE MAGLIE DI UNA PARTE QUALSIASI DI UNA RETE O DI RIDURNE EFFETTIVAMENTE LE DIMENSIONI , COSTITUISCE UNA DISPOSIZIONE AUTONOMA E PERFETTAMENTE CHIARA , LA QUALE STABILISCE UN DIVIETO DI EFFETTO IMMEDIATO CHE NON PUO DIPENDERE DALLA CIRCOSTANZA CHE NON SIANO STATE STABILITE LE MODALITA D ' ATTUAZIONE CON TEMPLATE DALLA SECONDA FRASE DELLO STESSO ARTICOLO .     2 . A PARTIRE DALLA SCADENZA , AVVENUTA IL 1* GENNAIO 1979 , DEL PERIODO TRANSITORIO DI CUI ALL ' ART . 102 DELL ' ATTO D ' ADESIONE , LA COMPETENZA AD ADOTTARE , NELL ' AMBITO DELLA POLITICA COMUNE DELLA PESCA , I PROVVEDIMENTI INTESI ALLA CONSERVAZIONE DELLE RISORSE MARITTIME SPETTA PIENAMENTE E DEFINITIVAMENTE ALLA COMUNITA .         3 . DALLO SCOPO E DALLA LETTERA DELL ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO N . 2527/80 SI DESUME CHE QUESTA DISPOSIZIONE NEL SUO COMPLESSO DEVE AVERE EFFICACIA IMMEDIATA , IVI COMPRESA LA FACOLTA DI USARE DISPOSITIVI DI PROTEZIONE DELLE RETI IL CUI USO APPAIA COMPATIBILE COL DIVIETO DI USARE QUALSIASI DISPOSITIVO CHE CONSENTA DI OSTRUIRE LE MAGLIE DI UNA PARTE QUALSIASI DI UNA RETE O DI RIDURNE EFFETTIVAMENTE LE DIMENSIONI .    IN MANCANZA DI MODALITA D ' ATTUAZIONE STABILITE DALLA COMUNITA E CHE CONCRETINO TALE FACOLTA , SPETTA AI GIUDICI COMPETENTI COLMARE TALE LACUNA IN MODO TALE CHE LO SCOPO DI TUTELARE LE SCORTE DI PESCE SIA FATTO SALVO E TENENDO DEL PARI CONTO DEL FATTO CHE E OPPORTUNO CONSENTIRE LA PROTEZIONE DELLE RETI DA PESCA .        

Parti

NEL PROCEDIMENTO 87/82 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , IN FORZA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DALLA PLYMOUTH MAGISTRATES '  COURT NELLA CAUSA DINANZI AD ESSA PENDENTE FRA  LIEUTENANT COMMANDER A . G . ROGERS , DELLA ROYAL NAVY ,   E  H . B . L . DARTHENAY ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 30 SETTEMBRE 1980 , N . 2527 , CHE ISTITUISCE MISURE TECNICHE PER LA CONSERVAZIONE DELLE RISORSE DELLA PESCA ( GU L 258 , PAG . 1 ),  

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 7 AGOSTO 1981 , PERVENUTA IN CANCELLERIA L ' 11 MARZO 1982 , LA PLYMOUTH MAGISTRATES '  COURT HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE , IN FORZA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , QUATTRO QUESTIONI PREGIUDIZIALI , VERTENTI SULL ' INTERPRETAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 30 SETTEMBRE 1980 , N . 2527 , CHE ISTITUISCE MISURE TECNICHE PER LA CONSERVAZIONE DELLE RISORSE DELLA PESCA ( GU L 258 , PAG . 1 ).    2 LE SUDDETTE QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO PENALE PROMOSSO DAL LIEUTENANT COMMANDER ROGERS , DELLA ROYAL NAVY , PER CONTO DEL MINISTERO DELL ' AGRICOLTURA , CONTRO IL COMANDANTE DEL PESCHERECCIO FRANCESE ' CHRISTINE MARIE ' , SIG . DARTHENAY , PER CONTRAVVENZIONE ALL ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO N . 2527/80 E ALL ' ART . 8 DEL FISHING NETS ( N . 2 ) ORDER 1980 , DEL 19 DICEMBRE 1980 ( STATUTORY INSTRUMENT 1980 , N . 1994 ) - IN PROSIEGUO ' DECRETO N . 1994 '  - RECANTE PROVVEDIMENTI RELATIVI AI BATTELLI E AI METODI DI PESCA ED INTESO A DARE ATTUAZIONE A TALUNE DISPOSIZIONI DEL REGOLAMENTO COMUNITARIO SOPRA MENZIONATO , DECRETO MODIFICATO DAL FISHING NETS ( N . 2 ) ( VARIATION ) ( N . 5 ) ORDER 1981 , DEL 29 GIUGNO 1981 ( STATUTORY INSTRUMENT 1981 , N . 906 ).    3 IL REGOLAMENTO N . 2527/80 , IL CUI PERIODO DI VIGENZA E STATO PROROGATO CON REGOLAMENTI SUCCESSIVI FINO AL 31 OTTOBRE 1981 , DISPONE ALL ' ART . 7 CHE :    ' NON SI DEVE UTILIZZARE ALCUN DISPOSITIVO CHE POSSA OSTRUIRE LE MAGLIE DI UNA PARTE QUALSIASI DI UNA RETE O COMUNQUE RIDURNE EFFETTIVAMENTE LE DIMENSIONI . TALI DISPOSIZIONI NON ESCLUDONO L ' IMPIEGO DEI DISPOSITIVI ELENCATI NELLE MODALITA DI APPLICAZIONE DA STABILIRE SECONDO LA PROCEDURA DI CUI ALL ' ARTICOLO 20 . '       4 A NORMA DEL SUDDETTO ART . 20 , LE MODALITA DI APPLICAZIONE SONO ADOTTATE SECONDO LA PROCEDURA DI CUI AGLI ARTT . 31 , N . 2 , E 32 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 29 GENNAIO 1976 , N . 100 , RELATIVO ALL ' ORGANIZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DEI PRODOTTI DELLA PESCA ( GU L 20 , PAG . 1 ). L ' ART . 31 ISTITUISCE UN COMITATO DI GESTIONE PER I PRODOTTI DELLA PESCA , IL QUALE FORMULA UN PARERE SECONDO QUANTO DISPOSTO DALL ' ART . 32 , NN . 1 E 2 , MENTRE L ' ART . 32 , N . 3 , ATTRIBUISCE ALLA COMMISSIONE , ED EVENTUALMENTE AL CONSIGLIO , LA COMPETENZA AD ADOTTARE I PROVVEDIMENTI NECESSARI . NELLA FATTISPECIE , NON SONO STATE STABILITE MODALITA D ' APPLICAZIONE PRIMA DELLA FINE DEL PERIODO DI VIGENZA DEL REGOLAMENTO N . 2527/80 .    5 DURANTE TALE PERIODO , IL GOVERNO BRITANNICO HA EMANATO IL DECRETO N . 1994 , IL CUI ART . 8 DISPONE QUANTO SEGUE :    ' ( 1 ) ALLE RETI A STRASCICO , CIANCIOLI DANESI O RETI ANALOGHE CHE SI TROVANO A BORDO   ( A ) DI PESCHERECCI BRITANNICI IMMATRICOLATI NEL REGNO UNITO  O   ( B)NELLE ACQUE ADIACENTI AL REGNO UNITO ED ALL ' INTERNO DELLA ZONA DI PESCA BRITANNICA , DI BATTELLI DA PESCA NON IMMATRICOLATI NEL REGNO UNITO O NON IMMATRICOLATI IN ALCUN PAESE ,   NON POSSONO ESSERE AGGANCIATI DISPOSITIVI CHE CONSENTANO DI OSTRUIRE LE MAGLIE DELLE RETI O DI RIDURNE LE DIMENSIONI , IN CONTRASTO CON L ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO .    ( 2)NONOSTANTE QUANTO DISPOSTO DAL PARAGRAFO ( 1 ) DEL PRESENTE ARTICOLO , E CONSENTITO AGGANCIARE PEZZI DI TELA , DI TESSUTO A RETE O DI ALTRA MATERIA ALLA ESTREMITA DELLA SACCA DELLA RETE ONDE EVITARE O LIMITARE L ' USURA , A CONDIZIONE CHE DETTI PEZZI DI TELA , DI TESSUTO A RETE O DI ALTRA MATERIA SIANO AGGANCIATI ALLA SACCA SOLO LUNGO I LORO BORDI ANTERIORI E LATERALI . '   6 IL 5 AGOSTO 1981 IL PESCHERECCIO ' CHRISTINE MARIE '  PESCAVA ALL ' INTERNO DELLA ZONA DI PESCA BRITANNICA USANDO , COME E STATO ACCERTATO DAL GIUDICE NAZIONALE , ' UNA RETE A STRASCICO , CIANCIOLO DANESE O RETE SIMILE CUI ERA AGGANCIATO ( ALLA PARTE SUPERIORE DELL ' ESTREMITA DELLA SACCA ) UN DISPOSITIVO , E CIOE UNA SECONDA RETE ' . L ' IMPUTATO NELLA CAUSA PRINCIPALE AMMETTEVA QUESTO FATTO , MA CONTESTAVA L ' AFFERMAZIONE DEL LIEUTENANT COMMANDER ROGERS SECONDO CUI ' TALE DISPOSITIVO AVEVA NECESSARIAMENTE L ' EFFETTO DI OSTRUIRE LA PRIMA RETE O DI RIDURNE LE DIMENSIONI ' .        7 NEL CORSO DEL PROCEDIMENTO PENALE , L ' IMPUTATO FACEVA VALERE CHE L ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO N . 2527/80 NON POTEVA APPLICARSI NEL SUO CASO , IN QUANTO , IN PRIMO LUOGO , LE ECCEZIONI PREVISTE DALLA SECONDA FRASE DI DETTA NORMA NON ERANO STATE STABILITE SUL PIANO COMUNITARIO ALL ' EPOCA DEI FATTI DI CAUSA E , IN SECONDO LUOGO , POICHE GLI STATI MEMBRI NON POSSONO PIU ESERCITARE UNA COMPETENZA AUTONOMA IN MATERIA DI CONSERVAZIONE DELLE RISORSE NELLE LORO ACQUE TERRITORIALI , IL REGNO UNITO NON AVEVA LA FACOLTA DI ADOTTARE PROVVEDIMENTI COME QUELLI DI CUI ALL ' ART . 8 ( 2 ) DEL DECRETO N . 1994 .    8 RITENENDO CHE UNA PRONUNZIA DELLA CORTE ERA NECESSARIA PER POTER STATUIRE IN MERITO A QUESTI ARGOMENTI , LA PLYMOUTH MAGISTRATES '  COURT HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE LE SEGUENTI QUESTIONI :    ' A ) SE L ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2527/80 ( PROROGATO ) SIA EFFICACE DATO CHE NON SONO STATE ADOTTATE DISPOSIZIONI D ' ATTUAZIONE PARTICOLAREGGIATE .    B)IN CASO NEGATIVO , SE UNO STATO MEMBRO POTESSE ADOTTARE UN PROVVEDIMENTO DEL GENERE DEL DECRETO 1994 DEL 1980 .    C)QUALORA L ' ART . 7 ABBIA EFFICACIA BENCHE NON SIA STATA ADOTTATA ALCUNA DISPOSIZIONE D ' ATTUAZIONE , SE UNO STATO MEMBRO POSSA DEFINIRE LE ECCEZIONI AL DIVIETO DI DISPOSITIVI DI AGGANCIAMENTO DELLE RETI , NEL MODO IN CUI CIO E STATO FATTO COL DECRETO 1994 DEL 1980 .    D)QUALORA I PUNTI A ), B ) O C ) SIANO RISOLTI IN SENSO NEGATIVO , QUALI SIANO I DIRITTI SPETTANTI A UN CITTADINO CEE PROCESSATO A NORMA DI UN PROVVEDIMENTO DEL GENERE DEL DECRETO 1994 DEL 1980 . '  SULLA PRIMA QUESTIONE   9 CON LA PRIMA QUESTIONE SI CHIEDE SE L ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO N . 2527/80 POSSA PRODURRE EFFETTI , NONOSTANTE IL FATTO CHE LE DISPOSIZIONI D ' ATTUAZIONE CONTEMPLATE DALLA SECONDA FRASE DELLO STESSO ARTICOLO NON SIANO STATE ADOTTATE DALLE COMPETENTI AUTORITA COMUNITARIE .    10 IL REGOLAMENTO N . 2527/80 HA LO SCOPO DI GARANTIRE LA TUTELA DELLE RISERVE ITTICHE , NONCHE UN EQUILIBRATO SFRUTTAMENTO DELLE RISORSE DELLA PESCA , IN CONFORMITA AGLI INTERESSI DEI PESCATORI E DEI CONSUMATORI . NE CONSEGUE CHE IL DIVIETO SANCITO DALL ' ART . 7 , PRIMA FRASE , DI TALE REGOLAMENTO COSTITUISCE UNA     DISPOSIZIONE ESSENZIALE PER IL RAGGIUNGIMENTO DELLO SCOPO PERSEGUITO , POICHE , SENZA DETTO DIVIETO , NON VI SAREBBE PIU ALCUN EFFETTIVO PROVVEDIMENTO DI CONSERVAZIONE A LIVELLO DELLA COMUNITA .    11 INOLTRE , LA PRIMA FRASE DELL ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO N . 2527/80 COSTITUISCE UNA DISPOSIZIONE AUTONOMA E PERFETTAMENTE CHIARA , LA QUALE STABILISCE UN DIVIETO DI EFFETTO IMMEDIATO , CHE NON POTREBBE DIPENDERE DALLA CIRCOSTANZA CHE SIANO STATE STABILITE LE MODALITA D ' APPLICAZIONE CONTEMPLATE DALLA SECONDA FRASE DELLO STESSO ARTICOLO .    12 L ' ESPRESSIONE ' MODALITA D ' APPLICAZIONE '  USATA NELLA SECONDA FRASE DELL ' ART . 7 SI RIFERISCE ALLA DETERMINAZIONE DI TALUNI DISPOSITIVI DI PESCA IL CUI USO APPARE COMPATIBILE COL DIVIETO FORMULATO NELLA PRIMA FRASE , NON GIA A PROVVEDIMENTI D ' ATTUAZIONE NECESSARI PER GARANTIRE LA PIENA EFFICACIA DI TALE DIVIETO . DI CONSEGUENZA , LA CIRCOSTANZA CHE LE MODALITA D ' APPLICAZIONE DI CUI ALL ' ART . 7 NON SIANO STATE STABILITE NON PUO , IN NESSUN CASO , IMPEDIRE CHE IL DIVIETO FORMULATO NELLA PRIMA FRASE DI DETTO ARTICOLO PRODUCA TUTTI I SUOI EFFETTI .    13 LA PRIMA QUESTIONE VA QUINDI RISOLTA DICHIARANDO CHE IL DIVIETO DI CUI ALL ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO N . 2527/80 PRODUCE TUTTI I SUOI EFFETTI , NONOSTANTE IL FATTO CHE LE MODALITA D ' APPLICAZIONE CONTEMPLATE DALLA SECONDA FRASE DELLO STESSO ARTICOLO NON SIANO STATE STABILITE .   SULLA SECONDA QUESTIONE   14 POICHE LA SECONDA QUESTIONE E STATA FORMULATA SOLTANTO PER IL CASO DI SOLUZIONE NEGATIVA DELLA PRIMA , NON E NECESSARIO RISOLVERLA .   SULLA TERZA QUESTIONE   15 NELLA TERZA QUESTIONE , IL GIUDICE NAZIONALE , DOPO AVER CONSTATATO CHE LE MODALITA D ' APPLICAZIONE CONTEMPLATE DALL ' ART . 7 , SECONDA FRASE , NON SONO STATE STABILITE , SI RIFERISCE AL DIRITTO DA APPLICARE NELLA PRESENTE FATTISPECIE . IN PROPOSITO OCCORRE TENER CONTO DEL FATTO CHE , DOPO LA SCADENZA , IL 1* GENNAIO 1979 , DEL PERIODO TRANSITORIO DI CUI ALL ' ART . 102 DELL ' ATTO DI ADESIONE , LA COMPETENZA AD ADOTTARE , NELL ' AMBITO DELLA POLITICA COMUNE DELLA PESCA , I PROVVEDIMENTI INTESI ALLA CONSERVAZIONE DELLE RISORSE MARITTIME SPETTA PIENAMENTE E DEFINITIVAMENTE ALLA COMUNITA .        16 DI CONSEGUENZA , SI DEVE ANZITUTTO ACCERTARE SE L ' ART . 7 POSSA ESSERE INTERPRETATO NEL SENSO CHE , ANCHE IN MANCANZA DELLE MODALITA D ' APPLICAZIONE CONTEMPLATE DALLA SECONDA FRASE DI DETTO ARTICOLO , DA QUESTO SI POSSA DESUMERE DIRETTAMENTE SE , E A QUALI CONDIZIONI , SIA CONSENTITO L ' USO DI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE DELLE RETI .    17 AL RIGUARDO SI DEVE RILEVARE CHE , FINO ALLA SCADENZA DEL PERIODO TRANSITORIO , LA LEGISLAZIONE E LA PRASSI DI NUMEROSI STATI MEMBRI CONSENTIVANO L ' USO DI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE DELLE RETI DA PESCA E CHE L ' ART . 7 NON INTENDE SOSTITUIRE AD UNA SIFFATTA POSSIBILITA UN DIVIETO GENERALE DI USARE QUALSIASI DISPOSITIVO , ANCHE SE UNICAMENTE DESTINATO A SCOPI DI PROTEZIONE .    18 UNA INTERPRETAZIONE IN TAL SENSO SAREBBE INFATTI CONTRARIA ALLA FINALITA DELL ' ART . 7 , LA CUI PRIMA FRASE , PUR STABILENDO UN DIVIETO GENERALE , NON ESCLUDE CHE TALUNI DISPOSITIVI POSSANO TUTTAVIA ESSERE USATI . BENCHE LO SCOPO PERSEGUITO DALL ' ART . 7 , PRIMA FRASE , CHE E QUELLO DI PROTEGGERE LE RISERVE ITTICHE , ESIGA CHE LE MAGLIE DELLE RETI NON POSSANO ESSERE OSTRUITE O CHE LE LORO DIMENSIONI NON POSSANO ESSERE RIDOTTE , TALE ESIGENZA DEVE TUTTAVIA ESSERE PRECISATA NEL SENSO CHE SI DEVE TENER CONTO DELLA NECESSITA , PER I PESCATORI , DI USARE DETERMINATI TIPI DI DISPOSITIVI ONDE PROTEGGERE LE LORO RETI DA PESCA .    19 SAREBBE QUINDI IN CONTRASTO COL SISTEMA DEL REGOLAMENTO N . 2527/80 IL FATTO CHE DETTA PROTEZIONE DELLE RETI DA PESCA NON POSSA ESSERE PRESA IN CONSIDERAZIONE UNICAMENTE PERCHE NON SONO STATE STABILITE MODALITA D ' APPLICAZIONE .    20 CIO RISULTA ANCHE DALLA LETTERA DELL ' ART . 7 . L ' INIZIO DELLA SECONDA FRASE : ' TALI DISPOSIZIONI NON ESCLUDONO L ' IMPIEGO DEI DISPOSITIVI . . . '  E L ' ESPRESSIONE ' MODALITA D ' APPLICAZIONE ' , USATA PER QUALIFICARE I PROVVEDIMENTI DA ADOTTARSI , DIMOSTRANO INFATTI CHIARAMENTE CHE IL COMPLESSO DELLA DISCIPLINA IN QUESTIONE , IVI COMPRESA LA FACOLTA DI USARE DISPOSITIVI DI PROTEZIONE DELLE RETI , DEVE POTER PRODURRE EFFETTI IMMEDIATI E CHE , IN SOSTANZA , IL COMPITO DELLA COMMISSIONE E DEL COMITATO DI GESTIONE ERA UNICAMENTE QUELLO DI STABILIRE CONCRETAMENTE TALE FACOLTA IN UN TESTO D ' ATTUAZIONE .    21 IN MANCANZA DI QUESTA PREVISIONE CONCRETA , SPETTA AI GIUDICI COMPETENTI COLMARE LA LACUNA COSI ESISTENTE , IN MODO DA RISPETTARE LA FINALITA DI PROTEZIONE DELLE RISERVE ITTICHE E TENENDO CONTO ALTRESI DELLA OPPORTUNITA DI CONSENTIRE LA PROTEZIONE DELLE RETI DA PESCA .        22 STANDO COSI LE COSE , RISULTA CHE LA TERZA QUESTIONE NON RICHIEDE ALTRA SOLUZIONE .    23 IN RISPOSTA AL GIUDICE NAZIONALE , SI DEVE QUINDI DICHIARARE CHE L ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO N . 2527/80 NON VIETA L ' USO DI DISPOSITIVI AVENTI LO SCOPO DI PROTEGGERE LE RETI DA PESCA , A CONDIZIONE , TUTTAVIA , CHE L ' USO DI TALI DISPOSITIVI SIA COMPATIBILE CON LA FINALITA DEL SUDDETTO ART . 7 .   SULLA QUARTA QUESTIONE   24 NELLA MISURA IN CUI L ' USO DI DISPOSITIVI DI PROTEZIONE DELLE RETI DA PESCA E COMPATIBILE COL DIRITTO COMUNITARIO , LA QUARTA QUESTIONE RISULTA PRIVA DI OGGETTO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  25 LE SPESE SOSTENUTE DAL GOVERNO DEL REGNO UNITO E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( SECONDA SEZIONE ),   PRONUNCIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE DALLA PLYMOUTH MAGISTRATES '  COURT CON ORDINANZA 7 AGOSTO 1981 , DICHIARA :   1* IL DIVIETO DI CUI ALL ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 30 SETTEMBRE 1980 , N . 2527 , CHE ISTITUISCE MISURE TECNICHE PER LA CONSERVAZIONE DELLE RISORSE DELLA PESCA ( GU L 258 , PAG . 1 ) PRODUCE TUTTI I SUOI EFFETTI NONOSTANTE IL FATTO CHE NON SIANO STATE STABILITE LE MODALITA D ' APPLICAZIONE CONTEMPLATE DALLA SECONDA FRASE DELLO STESSO ARTICOLO .       2*L ' ART . 7 DEL REGOLAMENTO N . 2527/80 NON VIETA L ' USO DI DISPOSITIVI AVENTI LO SCOPO DI PROTEGGERE LE RETI DA PESCA , A CONDIZIONE , TUTTAVIA , CHE L ' USO DI TALI DISPOSITIVI SIA COMPATIBILE CON LA FINALITA DEL SUDDETTO ART . 7 .