CELEX: 31987R1382
Language: bg
Date: 1987-05-20 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 1382/87 на Комисията от 20 май 1987 година за установяване на подробни права за инспектирането на риболовните кораби

04/ 01
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               213
            
         31987R1382
   
               L 132/11
            
            
               ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
            
            
               
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 1382/87 НА КОМИСИЯТА
   
   от 20 май 1987 година
   за установяване на подробни права за инспектирането на риболовните кораби
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
   като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2057/82 на Съвета от 29 юни 1982 г. за установяване на някои контролни мерки по отношение на риболовните дейности (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 4027/86 (2), и по-специално член 13 от него,
   като има предвид, че член 4 от Регламент (ЕИО) № 2057/82 предвижда приемането на подробен правилник за инспектирането на риболовните кораби;
   като има предвид, че е необходимо да бъдат определени корабите и техните дейности, подлежащи на инспекция;
   като има предвид, че инспекционните кораби следва да бъдат обозначени със съответната маркировка;
   като има предвид, че следва да бъдат определени задълженията на инспектирания кораб по време на инспекция;
   като има предвид, че следва да бъдат определени задълженията на крайбрежните държави, що се отнася до някои нарушения;
   като има предвид, че координацията на контролните дейности би била облекчена от препоръките, направени от Комисията;
   като има предвид, че съгласно член 14 от Регламент (ЕИО) № 2057/82 държавите-членки могат да предприемат национални мерки за контрол, надхвърлящи изискванията на Общността, при условие че спазват правото на Общността и са в съответствие с общата политика в областта на рибарството;
   като има предвид, че предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по рибни ресурси,
   ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   1.   Компетентните органи на държавите-членки извършват инспекция в открито море и в пристанищата на следните кораби:
   
               —
            
            
               кораби, оборудвани за риболовна дейност, независимо от това дали оборудването е трайно прикрепено към кораба или не;
            
         
               —
            
            
               кораби, приемащи риба или рибни продукти за преработка, транспортиране или съхранение.
            
         2.   По смисъла на настоящия регламент терминът „риба“ включва риби, ракообразни и мекотели.
   Член 2
   Всеки кораб, който се занимава с инспекция, плава под издигнат или ясно различим по друг начин вимпел или символ по образеца съгласно приложение I.
   Член 3
   1.   Представителят на компетентния орган на държава-членка може да поиска от капитана на инспектирания кораб да преустанови хода на кораба, да извърши маневра или други действия, за да улесни качването на борда.
   2.   Разпоредбите на приложение II се прилагат за кораби, безопасният и удобен достъп до които изисква изкачване на височина 1,5 или повече метра.
   3.   Капитанът на инспектирания кораб при поискване предоставя свързочната техника на кораба и оператор за изпращане и получаване на съобщения за нуждите на инспекцията.
   Член 4
   Когато в една държава-членка се твърди за установено нарушение, свързано с кораб на друга държава-членка, първата информира за това компетентния орган на държавата, под чийто флаг плава корабът, както и за предприетите в резултат от това административни или съдебни мерки.
   Член 5
   Комисията може да прави препоръки на държавите-членки относно координацията на техните контролни дейности в съответствие с член 1, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2057/82.
   Член 6
   Настоящият регламент влиза в сила на 1 октомври 1987 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 20 май 1987 година.
      
         
            За Комисията
         
         António CARDOSO É CUNHA
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  OJ L 220, 29.7.1982 г., стр. 1.
   
      (2)  OJ L 376, 31.12.1986г. , стр. 4.
   ПРИЛОЖЕНИЕ I
   
      
   ПРИЛОЖЕНИЕ II
   КОНСТРУКЦИЯ И РАБОТА С КОРАБНИ СТЪЛБИ
   
               1.
            
            
               Осигурява се корабна стълба, която дава на инспекторите ефективна възможност за безопасно качване и слизане от борда в открито море. Корабната стълба се поддържа чиста и годна за работа.
            
         
               2.
            
            
               Стълбата се поставя и закрепва така, че:
               
                           a)
                        
                        
                           да бъде предпазена от възможните отпадъци, изхвърляни от кораба;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           да бъде на разстояние от по-тънките въжета и доколкото е възможно — в средната част на борда;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           всяко стъпало да опира неподвижно корпуса на кораба.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Стъпалата на корабната стълба:
               
                           a)
                        
                        
                           се изработват от твърда дървесина или от друг материал с равностойни качества без сглобки и чепове; четирите най-ниски стъпала могат да бъдат изработени от каучук с достатъчна здравина и твърдост или от друг подходящ материал с равностойни качества;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           са с ефективна нехлъзгава повърхност;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           са с дължина не по-малко от 480 милиметра, ширина — не по-малко от 115 милиметра и дебелина — не по-малко от 23 милиметра, изключвайки възможното допълнително приспособление или набраздяване против хлъзгане;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           са на равни разстояния едно от друго, не по-малко от 300 милиметра и не повече от 380 милиметра;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           са закрепени по начин, осигуряващ хоризонталното им положение.
                        
                     
         
               4.
            
            
               
                           —
                        
                        
                           Не се допуска повече от две подменени стъпала на корабната стълба да бъдат закрепени по начин, различен от закрепването на първоначалната конструкция, а така закрепените стъпала се подменят колкото се може по-скоро с други, закрепени по начина на закрепване на първоначалната конструкция.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Когато при подмяна стъпалата се закрепват за страничните въжета на стълбата с помощта на жлебове, изрязани в стъпалото, жлебовете се изрязват в по-дългата страна на стъпалото.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Страничните въжета на стълбата са две, по едно от всяка страна, изработени от манилски коноп или друг равностоен материал без покритие и с обиколка не по-малко от 60 милиметра; въжетата не се покриват с какъвто и да било друг материал и са непрекъснати без връзки под равнището на горното стъпало; в близост до стълбата и годни за употреба при необходимост се поставят две главни въжета, правилно закрепени за борда, с обиколка не по-малко от 65 милиметра, както и спасително въже.
            
         
               6.
            
            
               На необходимите разстояния за предотвратяване на усукване на корабната стълба се поставят рейки от твърда дървесина или друг материал с равностойни качества без сглобки и чепове с дължина между 1,8 и 2 метра. Най-ниската рейка се поставя на петото стъпало от дъното на стълбата, а разстоянието между две рейки не може да бъде по-голямо от девет стъпала.
            
         
               7.
            
            
               Осигуряват се средства за безопасното и удобно преминаване на инспекторите при качване или слизане от борда между върха на корабната стълба и задбордния трап, или друго приспособление.
               Когато преминаването е през отвор в парапета или фалшборда, се осигуряват необходимите ръкохватки.
               Когато преминаването е посредством фалшбордна стълба, стълбата се закрепва здраво към парапета или платформата на фалшборда и при мястото на качване или слизане от борда се поставят две ръкохватки на разстояние една от друга, не по-малко от 0,70 и не повече от 0,80 метра. Всяка ръкохватка се закрепва неподвижно към корпуса при или близо до основата си, както и по-високо, и е с диаметър, не по-малко от 40 милиметра, и се издига на не по-малко от 1,20 метра над ръба на фалшборда.
            
         
               8.
            
            
               През нощта се осигурява осветление, така че както корабната стълба зад борда, така и мястото на качване на инспектора на борда да бъдат достатъчно осветени. В близост и годен за работа се поставя спасителен буй със самозапалващо се осветление, както и теглично въже.
            
         
               9.
            
            
               Осигурява се възможност за използване на корабната стълба на всяка от страните на кораба.
               Отговорният инспектор може да посочи на коя страна да бъде окачена стълбата.
            
         
               10.
            
            
               Окачването на стълбата, както и качването и слизането на инспектора от борда се наблюдава от отговорен корабен офицер.
            
         
               11.
            
            
               Когато конструктивните характеристики на кораба като например буферни пояси не позволяват изпълнението на някоя от предходните разпоредби, се предприемат специални мерки за осигуряване на безопасното качване и слизане на инспекторите от борда.