CELEX: 31978R2815
Language: it
Date: 1978-12-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2815/78 della Commissione, del 30 novembre 1978, che fissa l'importo dell'integrazione per i semi di ricino

1 . 12. 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 334/49
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2815/78 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 30 novembre 1978
                              che (issa l'importo dell'integrazione per i semi di ricino
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             effettuare gli adattamenti previsti dati articolo 2 del
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             regolamento (CEE) n. 2290/78 della Commissione, del
                                                                   28 settembre 1978, relativo alle modalità d'applica­
europea,
                                                                   zione dellè misure speciali per i semi di ricino (5) ;
visto il regolamento (CEE) n. 2874/77 del Consiglio,
del 19 dicembre 1977, che prevede misure speciali per              considerando che a norma dell'articolo 2 del regola­
i semi di ricino (*), in particolare l'articolo 2, para­           mento (CEE) n. 1853/78, qualora per la determina­
grafo 5,                                                           zione del prezzo del mercato mondiale dei semi di
visto il parere del comitato monetario,                            ricino non vi siano offerte e quotazioni che possano
                                                                   essere prese in considerazione, detto prezzo è determi­
considerando che, a norma dell'articolo 2, paragrafo 1 ,           nato sulla base delle offerte e delle quotazioni sul
del regolamento (CEE) n. 2874/77, quando il prezzo                 mercato      mondiale o    comunitario       dell'olio e dei
di obiettivo valido per una campagna è superiore al                panelli di ricino ; che a tal fine si tiene conto del
prezzo del mercato mondiale dei semi di ricino viene               valore dei quantitativi medi di olio e di panelli otte­
concessa un'integrazione ; che l'integrazione in                   nuti dalla trasformazione, nella Comunità, di 100
oggetto è pari alla differenza tra questi due prezzi ;             chilogrammi di semi di ricino detraendo da questo
considerando che il prezzo d'obiettivo è stato stabilito           valore un importo corrispondente ai costi di trasforma­
                                                                   zione degli stessi semi in olio ed in panelli ;
con regolamento (CEE) n. 1296/78 del Consiglio, del
6 giugno 1978, che fissa, per la campagna di commer­
cializzazione 1978/1979, il prezzo d'obiettivo dei semi            considerando che a norma dell'articolo 3 del regola­
di ricino (2) ;                                                    mento (CEE) n. 1853/78, qualora, ai fini della determi­
                                                                   nazione del prezzo del mercato mondiale per i semi di
considerando che il prezzo del mercato mondiale è                  ricino, non si disponga di offerte o di quotazioni su
stabilito per semi alla rinfusa della qualità tipo per la          cui basarsi e sia inoltre impossibile accertare il valore
quale è stato fissato il prezzo d'obiettivo, consegnati a          dei panelli o dell'olio ricavati dai semi, il prezzo del
Rotterdam ;                                                        mercato mondiale è eguale al prezzo d'obiettivo per i
considerando che a norma del regolamento (CEE) n.                  semi di ricino ;
 1853/78 del Consiglio, del 25 luglio 1978, che stabi­
lisce le norme generali relative alle misure speciali per          considerando che, per consentire il corretto funziona­
i semi di ricino (3), il prezzo del mercato mondiale è             mento del regime d'integrazioni, occorre prendere in
stabilito sulla base delle effettive migliori possibilità          considerazione nel quadro delle stesse :
d'acquisto, escluse le offerte e le quotazioni che non
possono essere considerate come              rappresentative       — per le monete che sono mantenute fra loro entro
dell'effettiva tendenza del mercato ;                                  un divario istantaneo massimo in contanti del
considerando che ai fini della determinazione del
                                                                        2,25 % , un tasso di conversione basato sulla loro
prezzo del mercato mondiale vengono prese in consi­                     effettiva parità,
derazione unicamente le offerte fatte sul mercato                  — per le altre monete, un tasso di conversione basato
mondiale per forniture da effettuarsi nel periodo più                  sulla media aritmetica dei corsi di cambio, in
rappresentativo per lo smercio dei semi comunitari e                   contanti, di ciascuna di queste monete, costatato in
le quotazioni registrate alle borse importanti per il                  un determinato periodo rispetto alle monete della
commercio internazionale per forniture da effettuarsi                   Comunità di cui al trattino precedente ;
nel medesimo periodo ; che il periodo più rappresenta­
tivo per lo smercio dei semi comunitari è stato fissato
con regolamento (CEE) n. 2308/78 della Commis­                     considerando che l'integrazione deve essere fissata una
sione, del 2 ottobre 1978 , che stabilisce per la                  volta al mese in modo da garantire la sua messa in
campagna 1978/ 1979 il periodo più rappresentativo                 applicazione fin dal primo giorno del mese che segue
per lo smercio dei semi comunitari di ricino (4) ;                 la data della fissazione ; che essa può essere modificata
                                                                   nel frattempo ;
considerando che, gualora le offerte e le quotazioni
non rispondano alle condizioni suindicate, occorre                 considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                    lamento sono conformi al parere del comitato di
(») GU  n.  L 332 del 24. 12. 1977, pag. 1 .                       gestione per le materie grasse,
(2) GU  n.  L 160 del 17. 6. 1978 , pag. 7.
(3) GU  n.  L 212 del 2. 8 . 1978, pag. 1 .
(4) GU  n.  L 278 del 3. 10. 1978, pag. 24.                        (5) GU n . L 275 del 30. 9 . 1978 , pag. 83.
 ---pagebreak--- N. L 334/50                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              1 . 12. 78
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                               Articolo 2
                      Articolo 1
L'importo dell'integrazione di cui all'articolo 2 del
regolamento (CEE) n. 2874/77 è fissato a 22,234 UC/          Il presente regolamento entra in vigore il 1° dicembre
100 kg.                                                      1978 .
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 30 novembre 1978 .
                                                                      Per la Commissione
                                                                       Finn GUNDELACH
                                                                          Vicepresidente