CELEX: 32003R2314
Language: et
Date: 2003-12-29 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 2314/2003, 29. detsember 2003, millega kuulutatakse välja alaline pakkumismenetlus Saksamaa sekkumisameti valduses oleva rukki edasimüümiseks ühenduse turul

Tähtis õiguslik teade

|

32003R2314

Euroopa Liidu Teataja L 342 , 30/12/2003 Lk 0032 - 0033

		Komisjoni määrus (EÜ) nr 2314/2003,29. detsember 2003,millega kuulutatakse välja alaline pakkumismenetlus Saksamaa sekkumisameti valduses oleva rukki edasimüümiseks ühenduse turulEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 1766/92 teraviljaturu ühise korralduse kohta, [1] eriti selle artiklit 5,ning arvestades järgmist:(1) Komisjoni 28. juuli 1993. aasta määruses (EMÜ) nr 2131/93, milles sätestatakse sekkumisametite valduses oleva teravilja müümise kord ja tingimused, [2] on eelkõige ette nähtud, et sekkumisametite valduses olev teravili tuleb müüa pakkumismenetluse teel turuhäireid ennetava hinnaga.(2) Saksamaal on ikka veel rukki sekkumisvarusid.(3) Raskete ilmastikutingimuste tõttu suures osas ühenduses on teraviljatootmine turustusaastal 2003/04 oluliselt langenud. Selline olukord on kaasa toonud kohati kõrged hinnad, mis põhjustab eriti raskusi loomakasvatusettevõtetele ja söödatööstusele, kellel on keeruline hankida tarneid konkurentsivõimeliste hindadega.(4) Seetõttu on vaja Saksamaa sekkumisameti valduses olevad rukkivarud teha siseturul kättesaadavaks. Kuna määruse (EÜ) nr 1510/2003 [3] kohaselt viimase osalise pakkumismenetluse raames lõppes pakkumiste esitamise tähtaeg 18. detsembril 2003, on soovitav välja kuulutada uus alaline pakkumismenetlus.(5) Võttes arvesse olukorda ühenduse turul, tuleks sätestada pakkumismenetluse juhtimine komisjoni poolt. Peale selle tuleks sätestada jaotamise koefitsient pakkumistele, milles pakutakse madalaimat müügihinda.(6) Saksamaa sekkumisameti poolt komisjoni teavitamisel on oluline säilitada pakkujate anonüümsus.(7) Juhtimise ajakohastamist silmas pidades tuleks komisjoni nõutavad andmed saata elektronpostiga.(8) Teraviljaturu korralduskomitee ei ole oma eesistuja poolt kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul arvamust esitanud,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Saksamaa sekkumisamet kuulutab välja alalise pakkumismenetluse tema valduses oleva 1139000 tonni rukki müümiseks ühenduse turul.Artikkel 2Artiklis 1 sätestatud müük viiakse läbi vastavalt määrusele (EMÜ) nr 2131/93.Olenemata nimetatud määrusest:a) koostatakse pakkumised pakkumises käsitletava partii tegeliku kvaliteedi põhjal;b) määratakse kindlaks madalaim müügihind tasemel, mis ei häiri teraviljaturgu.Artikkel 3Olenemata määruse (EMÜ) nr 2131/93 artikli 13 lõikest 4, määratakse pakkumistagatiseks 10 eurot tonni kohta.Artikkel 41. Esimese osalise pakkumismenetluse raames lõpeb pakkumiste esitamise tähtaeg 8. jaanuaril 2004 kell 9.00 (Brüsseli aja järgi).Järgmiste osaliste pakkumismenetluste raames on pakkumiste esitamise tähtaeg iga järgnev neljapäev kell 9.00 (Brüsseli aja järgi), välja arvatud 8. aprill ja 20. mai 2004.Viimase osalise pakkumismenetluse raames lõpeb pakkumiste esitamise tähtaeg 27. mail 2004 kell 9.00 (Brüsseli aja järgi).2. Pakkumised esitatakse Saksamaa sekkumisametile:Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)Adickesallee 40D-60322Frankfurt am MainFaks: (49-691) 56 49 62Artikkel 5Saksamaa sekkumisamet teavitab komisjoni saadud pakkumistest kahe tunni jooksul pärast pakkumiste esitamise tähtaja lõppu. Teatised saadetakse elektronposti teel lisas näidatud vormis.Artikkel 6Komisjon määrab määruse (EMÜ) nr 1766/92 artiklis 23 sätestatud korras kindlaks madalaima müügihinna või otsustab pakkumised tagasi lükata. Kui pakkumised esitatakse sama partii kohta ja saadaolevast suurema üldkoguse kohta, võib igale partiile määrata eraldi hinna.Kui pakkumises esitatakse madalaimat müügihinda, võib komisjon kindlaks määrata jaotamise koefitsendi kogustele, mida pakutakse samal ajal, kui ta määrab madalaimad müügihinnad.Artikkel 7Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 29. detsember 2003Komisjoni nimelkomisjoni liigeFranz Fischler[1] EÜT L 181, 1.7.1992, lk 21. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1104/2003 (ELT L 158, 27.6.2003, lk 1).[2] EÜT L 191, 31.7.1993, lk 76. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1630/2000 (EÜT L 187, 26.7.2000, lk 24).[3] ELT L 217, 29.8.2003, lk 11. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2110/2003 (ELT L 317, 2.12.2003, lk 3).--------------------------------------------------LISA+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------