CELEX: C1995/333/07
Language: nl
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: ARREST VAN HET HOF (Vierde kamer) van 26 oktober 1995 in zaak C-143/94 (verzoek van het Tribunale amministrativo regionale del Lazio om een prejudiciële beslissing): Furlanis costruzioni generali SpA tegen Azienda nazionale autonoma strade (ANAS) (Richtlijnen 71/305/EEG en 89/440/EEG van de Raad - Overheidsopdrachten - Abnormaal lage inschrijvingen in verhouding tot uit te voeren werk)

Nr . C 333/4           NL                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       9 . 12 . 95
                  ARREST VAN HET HOF                                                     ARREST VAN HET HOF
                          (Vijfde kamer )                                                       ( Vierde kamer)
                     van 26 oktober 1995                                                    van 26 oktober 1995
in zaak C-51/94 : Commissie van de Europese Gemeen­                    in zaak C-143/94 ( verzoek van het Tribunale amministra­
        schappen tegen Bondsrepubliek Duitsland ( 1 )                  tivo regionale del Lazio om een prejudiciële beslissing):
(Etikettering en presentatie van levensmiddelen — Arti­                Furlanis costruzioni generali SpA tegen Azienda nazionale
kel 30 EG-Verdrag en Richtlijn 79/1 12/EEG — Vermelding                                 autonoma strade ( ANAS ) (M
in de verkoopbenaming van een stof die in de lijst van                 (Richtlijnen 71/305/EEG en 89/440/EEG van de Raad —
                    ingrediënten voorkomt)                             Overheidsopdrachten — Abnormaal lage inschrijvingen in
                           ( 95/C 333 /06 )                                          verhouding tot uit te voeren werk)
                                                                                                 ( 95/C 333/07 )
                        (Procestaai: Duits)
( Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
                de Jurisprudentie van het Hof)
                                                                                            (Procestaai: Italiaans)
In zaak C-51 /94 , Commissie van de Europese Gemeen­
schappen ( gemachtigden : H. van Lier en A. Bardenhewer )
tegen Bondsrepubliek Duitsland ( gemachtigden : E. Roder
en B. Kloke ), betreffende een beroep tot vaststelling dat de          (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in
Bondsrepubliek Duitsland , door voor te schrijven dat, bij                             de Jurisprudentie van bet Hof)
gebruik van een ingrediënt in levensmiddelen dat niet met de
Duitse voorschriften inzake de bereidingswijze overeen­
komt, voor de verkoop in Duitsland dat ingrediënt extra bij
de verkoopbenaming moet worden vermeld, ook wanneer                    In zaak C-143/94, betreffende een verzoek aan het Hof
het reeds in de lijst van ingrediënten is opgenomen, de                krachtens artikel 177 EG-Verdrag van het Tribunale ammi­
verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten                    nistrativo regionale del Lazio ( Italië ) in het aldaar aanhangig
krachtens de artikelen 30 e.v . EG-Verdrag en de artikelen 5 ,         geding tussen Furlanis costruzioni generali SpA en Azienda
6 en 16 van Richtlijn 79/ 1 12/EEG van de Raad van                     nazionale autonoma strade ( ANAS ), om een prejudiciële
18 december 1978 betreffende de onderlinge aanpassing                  beslissing over de uitlegging van artikel 29 , lid 5 , van
van de wetgevingen der Lid-Staten inzake etikettering en               Richtlijn 71 /305/EEG van de Raad van 26 juli 1971
presentatie van levensmiddelen bestemd voor de eindver­                betreffende de coördinatie van de procedures voor het
bruiker alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame ( PB               plaatsen van overheidsopdrachten voor de uitvoering van
1979 , L 33 , blz . 1 ), heeft het Hof ( Vijfde kamer ), samen­        werken ( PB 1971 , L 185 , blz. 5 ), zoals gewijzigd bij artikel 1 ,
gesteld als volgt: D. A. O. Edward, kamerpresident, J. C.              punt 20, van Richtlijn 89/440/EEG van de Raad van 18 juli
Moitinho de Almeida ( rapporteur ), C. Gulmann, P. Jann en             1989 ( PB 1989, L 210, blz. 1 ), heeft het Hof (Vierde kamer ),
L. Sevón, rechters; advocaat-generaal : F. G. Jacobs; griffier:        samengesteld als volgt: C. N. Kakouris ( rapporteur ), kamer­
R. Grass, op 26 oktober 1995 een arrest gewezen waarvan                president, P. J. G. Kapteyn en H. Ragnemalm, rechters;
het dictum luidt als volgt:                                            advocaat-generaal : C. O. Lenz; griffier: L. Hewlett, admi­
                                                                       nistrateur, op 26 oktober 1995 een arrest gewezen waarvan
1 . Door voor te schrijven dat bij béarnaisesaus en Hol­               het dictum luidt als volgt:
    landse saus die met plantaardige vetten zijn bereid,
    alsmede bij bepaalde soorten koekjes en gebak met het
    additief E 1 60 F, voor de verkoop in Duitsland naast de
     verkoopbenaming het gebruik van de betrokken stof
    moet worden vermeld, ook wanneer deze reeds voor­                  Artikel 29, lid 5, laatste alinea, van Richtlijn 71 /305/EEG
     komt in de lijst van ingrediënten bedoeld in artikel 6 van        van de Raad van 26 juli 1971 betreffende de coördinatie van
     Richtlijn 79/112/EEG van de Raad van 18 december                  de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten
     1978 betreffende de onderlinge aanpassing - van de                voor de uitvoering van werken, zoals gewijzigd bij artikel 1 ,
     wetgevingen der Lid-Staten inzake etikettering en pre­            punt 20, van Richtlijn 89/440/EEG van de Raad van 1 8 juli
    sentatie van levensmiddelen bestemd voor de eindver­               1989, moet aldus worden uitgelegd, dat enkel procedures
     bruiker alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame,              waarin uiterlijk op 31 december 1992 een definitieve
     is de Bondsrepubliek Duitsland de krachtens artikel 30            aanbesteding heeft plaatsgevonden, onder de in die bepaling
     EG-Verdrag op haar rustende verplichtingen niet nage­             bedoelde uitzondering vallen.
     komen .
2 . Het beroep wordt voor het overige verworpen.
                                                                       (') PB nr . C 218 van 6 . 8 . 1994 .
3 . De Bondsrepubliek Duitsland wordt verwezen in de
     kosten van de procedure.
(') PB nr . C 76 van 12 . 3 . 1994 .