CELEX: 
Language: it
Date: 1987-09-14 00:00:00
Title: Decisione del Consiglio, dell'11 dicembre 1986, relativa all'applicazione, a titolo provvisorio, dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Perù sul commercio dei prodotti tessili #Agreement between the European Economic Community and the Republic of Peru on trade in textile products

14 . 9 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 263 / 81
                                                   DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                                         dell' I 1 dicembre 1986
                  relativa all'applicazione, a titolo provvisorio, dell'accordo tra la Comunità economica europea
                                     e la Repubblica del Perù sul commercio dei prodotti tessili
                                                             ( 87 / 472 / CEE )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                      applicato ; a titolo provvisorio , a decorrere dal 1° gennaio
                                                                           1987 , in attesa della sua conclusione formale , con riserva di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­               applicazione provvisoria reciproca da parte dei paesi parte­
pea , in particolare l'articolo 113 ,                                      cipanti .
vista la proposta della Commissione ,
                                                                           Il testo dell'accordo è accluso alla presente decisione ( 1 ).
considerando che la Commissione ha negoziato , a nome della
Comunità , un accordo sul commercio dei prodotti tessili con
il Perù ;
                                                                                                        , Articolo 2
considerando che è opportuno applicare tale accordo a titolo
provvisorio , a decorrere dal 1° gennaio 1987 , in attesa
dell'espletamento delle procedure necessarie alla sua conclu­              La Commissione è invitata a rendere nota la presente
sione , con riserva di applicazione provvisoria reciproca da               decisione al paese partecipante ed a ricevere il suo accordo ,
parte dei paesi partecipanti ,                                             da comunicare successivamente al Consiglio .
DECIDE :
                                                                           Fatto a Bruxelles , addì 11 dicembre 1986 .
                            Articolo 1
                                                                                                                       Per il Consiglio
                                                                                                                         Il Presidente
L'accordo tra la Comunità economica europea e la
Repubblica del Perù sul commercio dei prodotti tessili è                                                                  K. CLARKE
                                                                           (') Per ragioni materiali il presente accordo viene pubblicato nella
                                                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee nella lingua in cui è
                                                                               stato negoziato .
 ---documentbreak--- N. L 263 / 82                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            14 . 9 . 87
                                                              AGREEMENT
               between the European Economic Community and the Republic of Peru on trade in textile
                                                                   products
                                                     Done at Brussels on 13 June 1986
               THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
               of the one part , and
               THE GOVERNMENT THE REPUBLIC OF PERU ,
               of the other part ,
               DESIRING to promote , with a view to permanent cooperation and in conditions providing every security for
               trade , the orderly and equitable development of trade in textile products between the European Economic
               Community ( hereinafter referred to as 'the Community') and the Republic of Peru ( hereinafter referred to as
               'Peru '),
               RESOLVED to take the fullest possible account of the serious economic and social problems at present affecting
               the textile industry in both importing and exporting countries , and in particular, to eliminate real risks of market
               disruption on the market of the Community and real risks of disruption to the textile trade of Peru ,
               HAVING REGARD to the Arrangement regarding International Trade in Textiles (hereinafter referred to as 'the
               Geneva Arrangement'), and in particular Article 4 thereof, and to the conditions set out in the Protocol extending
               the Arrangement ,
               HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their Plenipotentiaries :
               THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES :
               THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF PERU :
               WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS :
                             SECTION I                                                                     Article 2
                         Trade arrangements                                 1.      This Agreement shall apply to trade in textile products
                                                                            of cotton , wool (with the exception of products of Alpaca )
                                                                            and man-made fibres originating in Peru which are listed in
                                                                            Annex I.
                              Article 1
                                                                            2.      The classification of the products covered by this
                                                                            Agreement is based on the Nomenclature of the Common
1.     The Parties recognize and confirm that , subject to the              Customs Tariff and on the Nomenclature of Goods for the
provisions of this Agreement and without prejudice to their                 External Trade Statistics of the Community and the Statistics
rights and obligations under the General Agreement on                       of Trade between Member States (NIMEXE ).
Tariffs and Trade , the conduct of their mutual trade in textile
products shall be governed by the provisions of the Geneva                  From the entry into force of the International Convention on
Arrangement .                                                               the Harmonized Commodity Description and Coding System
                                                                            (HS ) this classification will be based on the harmonized
2.     In respect of the products covered by this Agreement ,               system and on the Community nomenclatures derived from
the Community undertakes not to introduce quantitative                      that system .
restrictions under Article XIX of the General Agreement on
Tariffs    and    Trade      or    Article   3  of    the   Geneva          3.      The origin of the products covered by this Agreement
                                                                            shall be determined in accordance with the rules in force in
Arrangement .
                                                                            the Community.
3.     Measures having equivalent effect to quantitative                    Any amendment to these rules of origin shall be
restrictions on the importation into the Community of the                   communicated to Peru and shall not have the effect of
products covered by this Agreement shall be prohibited .                    reducing any quantitative limit established in Annex II .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 263 / 83
The procedures for control of the origin of the products                                             Artide 7
referred to above are laid down in Protocol A.
                                                                       1.       In any Agreement year advance use of a portion of the
                                                                       quantitative limit established for the following Agreement
                            Article 3
                                                                       year is authorized for each category of products up to 5 % of
                                                                       the quantitative limit for the current Agreement year .
Peru agrees for each Agreement year to restrain its exports to         Amounts delivered in advance shall be deducted from the
the Community of the products described in Annex II to the
limits set out therein .
                                                                       corresponding quantitative limits established for the
                                                                       following Agreement year .
Exports of textile products set out in Annex II sh all be subject
                                                                       2.       Carryover to the corresponding quantitative limit for
to a double-checking system specified in Protocol A.
                                                                       the following Agreement year of the amounts not used during
                                                                       any Agreement year is authorized for each category of
                                                                       products up to 9 % of the quantitative limit for the current
                            Article 4                                  Agreement year .
Peru and the Community recognize the special and                       3.       Transfers in respect of categories in Group I shall not
differential character of re-imports of textile products into          be made from any category except as follows :
the Community after processing in Peru .
                                                                       — transfers between categories 1 , 2 and 3 may be made up
Such re-imports may by agreed outside the quantitative limits                to 1 1 % of the quantitative limits for the category to
                                                                             which the transfer is made ,
established under this Agreement provided that they are
effected in accordance with the regulations on economic                — transfers between categories 4,5,6,7 and 8 may be made
outward processing in force in the Community .                               up to 1 1 % of the quantitative limit for the category to
                                                                             which the transfer is made .
                            Article 5                                  Transfers into any category in Groups II and III may be made
                                                                       from any category or categories in Groups I , II and III up to
Exports of cottage industry fabrics woven on hand- or                   1 1 % of the quantitative limit for the category to which the
                                                                       transfer is made .
foot-operated looms , garments or other articles obtained
manually from such fabrics and traditional folklore
handicraft products shall not be subject to quantitative               4.       The table of equivalence applicable to the transfers
limits , provided that these products meet the conditions laid         referred to above is given in Annex I to this Agreement .
down in Protocol B.
                                                                       5.       The increase in any category of products resulting from
                                                                       the cumulative application of the provisions in paragraphs 1 ,
                                                                       2 and 3 above during an Agreement year shall not exceed
                            Article 6                                   17% .
1.      Imports into the Community of textile products                 6.       Prior notification shall be given by the authorities of
covered by this Agreement shall not be subject to the                  Peru in the event of recourse to the provisions of paragraphs
quantitative limits established in Annex II , provided that they        1 , 2 and 3 above .
are declared to be for re-export outside the Community in the
same state or after processing , within the framework of the
administrative system of control which exists within the
Community .                                                                                          Article 8
However , the release for home use of products imported                 1.      Exports of textile products not listed in Annex II to this
under the conditions referred to above shall be subject to the         Agreement may be made subject to quantitative limits by
production of an export certificate issued by the Peruvian             Peru on the conditions laid down in the following
authorities , and to proof of origin in accordance with the            paragraphs .
provisions of Protocol A.
                                                                       2.       Where the Community finds , under the system of
2.      Where the Community authorities have evidence that             administrative control set up , that the level of imports of
imports of textile products have been set off against a                products in a given category not listed in Annex II originating
quantitative limit established under this Agreement , but that         in Peru exceeds , in relation to the preceding year's total
the products have subsequently been re-exported outside the            imports into the Community from all sources of products in
Community , the authorities concerned shall inform the                 that category , the following rates :
Peruvian authorities within four weeks of the quantities
involved and authorize imports of identical quantities of the          —       1,25% for categories of products in Group I ,
same products , which shall not be set off against the                 —       6,25 % for categories of products in Group II ,
quantitative limit established under this Agreement for the
current or the following year .                                        — 12,50% for categories of products in Group III ,
 ---pagebreak---   N. L 263 / 84                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        14 . 9 . 87
  it may request the opening of consultations in accordance             for products covered by contracts concluded before the
  with the procedure described in Article 1 6 of this Agreement ,       introduction of the quantitative limit , up to the volume of the
  with a view to reaching agreement on an appropriate                   quantitative limit fixed .
  restraint level for the products in such category .
                                                                         10 .     Up to the date of communication of the statistics
  The Community shall authorize the importation of products             referred to in Article 9 ( 6 ), the provisions of paragraphs of
  of the said category shipped from Peru before the date on             this Article shall apply on the basis of the annual statistics
  which the request for consultations was submitted .                   previously communicated by the Community .
  3.     Pending a mutually satisfactory solution , Peru                 11 .     The provisions of this Agreement which concern
  undertakes to limit exports of the products in the category           exports of products subject to the quantitative limits
  concerned to the Community or to the regions of the                    established in Annex II shall also apply to products for which
  Community market specified by the Community for a                      quantitative limits are introduced under this Article .
  provisional period of three months from the date on which
  the request for consultations is made . Such provisional limit
  shall be established at 25 % of the level of imports reached
                                                                                                     Article 9
  during the calendar year preceding that in which imports
  exceeded the level resulting from the application of the
  formula set out in paragraph 2 , and gave rise to the request          1.     Peru undertakes to supply the Community with precise
  for consultation or 25% of the level resulting from the                statistical information on all export licences issued by the
  application of the formula set out in paragraph 2 , whichever         Peruvian authorities for all categories of textile products
  is the higher .                                                        subject to the quantitative limits established under this
                                                                         Agreement as well as on all certificates issued by the Peruvian
  4.     Should     the Parties be unable in the course of
                                                                         authorities for all products referred to in Article 5 and subject
                                                                        to the provisions of Protocol B.
  consultations to reach a satisfactory solution within the
  period specified in Article 16 of the Agreement , the
  Community shall have the right to introduce a definitive               The Community shall likewise transmit to the . Peruvian
  quantitative limit at an annual level not lower than the level         authorities precise statistical information on import
  resulting from the application of the formula set out in               authorizations or documents issued by the Community
  paragraph 2 , or 106 % of the level of imports reached during          authorities in respect of export licences and certificates issued
  the calendar year preceding that in which imports exceeded             by Peru .
  the level resulting from the application of the formula set out
  in paragraph 2 , and gave rise to the request for consultations ,      2.      The information referred to in paragraph 1 shall , for
  whichever is the higher .                                              all categories of products , be forwarded before the end of the
                                                                         second month following the quarter to which the statistics
                                                                         relate .
  The annual level so fixed shall be revised upwards after
  consultations in accordance with the procedure referred to in
  Article 16 , with a view to fulfilling the conditions set out in       3.      Peru will to the extent possible transmit to the
  paragraph 2 , should the trend of total imports into the               Community available statistical information on all textile
  Community of the product in question make this                         exports by country of destination .
  necessary .
                                                                         The Community shall transmit to the Peruvian authorities
  5.     The limits introduced under paragraph 2 or paragraph            import statistics for all products covered by the system of
  4 may in no case be lower than the level of imports of                 administrative control referred to in Article 8 ( 2 ) and for
  products in that category originating in Peru in 1985 .                products covered by Article 6 ( 1 ).
  6.     Quantitative limits may also be established by the              4.      The information referred to in paragraph 3 shall , for
                                                                         all categories of products , be transmitted before the end of
  Community on a regional basis in accordance with the
                                                                         the third month following the quarter to which the statistics
  provisions of Protocol C.                                              relate .
  7.     The annual growth rate for the quantitative limits              5.      Should it be found on analysis of the information
  introduced under this Article shall be determined in
                                                                         exchanged that there are significant discrepancies between
  accordance with the provisions of Protocol D.                          the returns for exports and those for imports , consultations
                                                                         may be initiated in accordance with the procedure specified
  8.     The provisions of this Article shall not apply where the        in Article 16 .
  percentages specified in paragraph 2 have been reached as a
  result of fall in total imports into the Community , and not as        6.      For the purpose of applying the provisions of Article 8 ,
  a result of an increase in exports or products originating in          the Community undertakes to provide the Peruvian
  Peru .
                                                                         authorities before 15 April of each year with the preceding
                                                                         year's statistics on imports of all textile products covered by
  9.     In the event of the provisions of paragraph 2 , 3 or 4          this Agreement , broken down by supplying country and
i being applied , Peru undertakes to issue export licences               Community Member State .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 263 / 85
                           Artide 10                                  circumvention has been provided , to deduct from the
                                                                      quantitative limits established under this Agreement
1.      Should there be divergent opinions between Peru and           amounts equivalent to the products of Peruvian origin .
the competent Community authorities at the point of entry
into the Community on the classification of products covered                                       Article 12
by the present Agreement , classification shall provisionally
be based on indications provided by the Community ,                    1.     Peru shall endeavour to ensure that exports of textile
pending consultations in accordance with Article 16 with a             products subject to quantitative limits are spaced out as
view to reaching agreement on definitive classification of the         evenly as possible over an Agreement year , due account being
product concerned .                                                    taken , in particular, of seasonal factors .
2.      The authorities of Peru shall be informed of any               2.     Should there be an excessive concentration of imports
amendment to the tariff and statistical nomenclatures in               on any product within a category subject to quantitative
force in the Community or any decision , made in accordance            limits under this Agreement , the Community may request
with the procedures in force in the Community , relating to            consultations in accordance with the procedure specified in
the classification of products covered by this Agreement .             Article 16 of this Agreement with a view to finding a
                                                                       solution .
Any amendment to the tariff and statistical nomenclatures in
force in the Community or any decision which results in a
                                                                                                   Article 13
modification of the classification of products covered by this
Agreement shall not have the effect of reducing any
                                                                       Should recourse be had to the denunciation provisions of
quantitative limit established in Annex II .
                                                                       Article 18 (4 ), the quantitative limits established in Annex II
                                                                       shall be adapted on a pro rata basis .
The procedures for the application of this paragraph are set
out in Protocol A.
                                                                                                   Article 14
                                                                       1.     For the purpose of the administration of this
                           Article 11                                  Agreement , the limits referred to in Article 3 are broken
                                                                       down by the Community into shares for each of its Member
                                                                       States .
1.      Peru and the Community agree to cooperate fully in
preventing the circumvention of the present Agreement by               2.     Portions of the quantitative limits established in
transhipment , rerouting or whatever other means .                     Annex II not used in one Member State of the Community
                                                                       may be reallocated to another Member State in accordance
2.      Where information available to the Community as a              with the procedures in force in the Community .
result of the investigations carried out in accordance with the
procedures set out in Protocol A constitutes evidence that             The Community undertakes to examine with care and reply
products of Peruvian origin subject to quantitative limits             within four weeks to any request made for reallocation by
established under this Agreement have been transhipped ,               Peru . In the event of agreement on such reallocation , the
rerouted or otherwise imported into the Community in                   flexibility provisions set out in Article 7 shall continue to be
circumvention of this Agreement , the Community may                    applicable to the levels of the original allocation .
request the opening of consultations in accordance with the
procedures described in Article 16 of this Agreement , with a          If, in the course of the application of this Agreement , Peru
                                                                       finds that the break-down of a limit established in Annex II
view to reaching agreement on an equivalent adjustment of
the corresponding quantitative limits established under the            causes particular difficulties , it may request the opening of
                                                                       consultations in accordance with Article 16 with a view to
Agreement .
                                                                       reaching a mutually satisfactory solution.
3.      Pending the result of the consultations referred to in         3.     After the first of June of each year of application of the
paragraph 2 , Peru shall as a precautionary measure , if so            Agreement , Peru may transfer , subject to prior notification
requested by the Community , make the necessary                        to the Community , the unused quantities of the regional
arrangements to ensure that adjustments of quantitative                quota-shares of a Community quantitative limit , set out in
limits liable to be agreed following the consultations referred        Annex II , to the quota-shares of the same limit of other
to in paragraph 2 , may be carried out for the quota year in           regions of the Community provided that the regional
which the request to open consultations in accordance with             quota-share from which the transfer is made is utilized by less
paragraph 2 was made , or for the following year if the quota          than 80% , and up to the amount of the following
for the current year is exhausted , where clear evidence of            percentages of the quota-share to which the transfer is
circumvention is provided .                                            made :
                                                                       — 2% in the first year of the application of the
4.      Should the parties be unable in the course of                       Agreement,
consultations to reach a satisfactory solution within the
period specified in Article 16 of the Agreement , the                  — 4% in the second year of the application of the
Community shall have the right , where clear evidence of                    Agreement ,
 ---pagebreak--- N. L 263 / 86                                Gazzetta ufficiale dèlie Comunità europee                                           14 . 9 . 87
— 8 % in the third year of the application of the                     and substantial increase , by comparison to the preceding
    Agreement ,                                                       year , in imports of a given category of Group I subject to the
                                                                      quantitative limits set out in Annex II .
— 12% in the fourth year of the application of the
    Agreement .                                                       3.      If necessary , at the request of either of the Parties and in
                                                                      conformity with the provisions of the Geneva Arrangement ,
4.     Should it appear in any given region of the Community          consultations shall be held on any problems arising from the
that additional supplies are required , the Community may ,            application of this Agreement . Any consultations held under
where measures taken pursuant to paragraph 1 are                      this Article shall be approached by both Parties in a spirit of
inadequate to cover those requirements , authorize the                cooperation and with a desire to reconcile the difference
importation of amounts greater than those stipulated in               between them .
Annex II .
                                                                                                     Article 17
                           Article 15
                                                                      This Agreement shall apply , on the one hand , to the
1.     Peru and the Community undertake to refrain from               territories within which the Treaty establishing the European
discrimination in the allocation of export licences and import        Economic Community is applied and under the conditions
authorizations or documents referred to in Protocols A                laid down in that Treaty and , on the other hand , to the
and B.                                                                territory of Peru .
2.     In implementing this Agreement , the Contracting
Parties shall take care to maintain the traditional commercial
practices and trade flows between the Community and
Peru .
                                                                                                    SECTION II
3.     Should either Party find that the application of this
Agreement is disturbing existing commercial relations                                 Transitional and final provisions
between importers in the Community and suppliers in Peru
consultations shall be started promptly , in accordance with
the procedure specified in Article 16 with a view to                                                 Article 18
remedying this situation .
                                                                       1.     This Agreement shall enter into force on the first day of
                                                                      the month following the date of its signature . It shall be
                                                                       applicable until 31 December 1990 .
                           Article 16
                                                                       2.     This Agreement shall apply with effect from 1 January
1.     The special consultation procedures referred to in this         1987 .
Agreement shall be governed by the following rules :
                                                                       3.     Either Party may at any time propose modifications to
— any request for consultations shall be notified in writing
                                                                      the Agreement .
    to the other Party ,
— the request for consultations shall be followed within a            4.      Either Party may at any time denounce this Agreement
    reasonable period ( and in any case not later than 15 days        provided that at least 60 days' notice is given . In that event ,
    following the notification ) by a statement setting out the       the Agreement shall come to an end on the expiry of the
    reasons and circumstances which , in the opinion of the           period of notice .
    requesting Party , justify the submission of such a
    request ,
                                                                      5.      The Annexes , Protocols , Agreed Minutes and the Joint
                                                                      Declaration to this Agreement shall form an integral part
— the Parties shall enter into consultations within one               thereof.
    month at the latest of notification of the request , with a
    view to reaching agreement or a mutually acceptable
    conclusion within one further month at the latest .                                              Article 19
2.     The Community may request consultations in                     This Agreement shall be drawn up in two copies in the
accordance with paragraph 1 when it ascertains that during a          Danish , Dutch , English , French , German , Greek, Italian ,
particular year of application of the Agreement difficulties          Portuguese and Spanish languages , each of these texts being
arise in the Community or one of its regions from a sudden            equally authentic .
 ---pagebreak--- 14.9 87                                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 263 / 87
                                                                              ANNEX 1
                                                                      LIST OF PRODUCTS
                    1 . When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned these
                         products are to be taken to be made exclusively of wool or of fine animal hair , of cotton or of man-made
                         fibres .
                    2 . Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as garments for women or girls are
                         classified with the latter .
                    3 . Where the expression 'babies' garments' is used , this is meant also to cover girls' garments up to and including
                         commercial size 86 .
                                                                              GROUP I A
                                                                                                                                                  Table of
                    CCT
                                           NIMEXE code                                                                                          equivalence
 Category       heading No                                            HS code                                Description
                                               ( 1986 )
                  ( 1986 )
                                                                                                                                          pieces / kg   g / piece
    (1)              (2)                          (3 )                    (4)                                    (5)                          (6)           ( 7)
     1    55.05                        55.05-13 , 19 , 21 ,     5204.11 , 19           Cotton yarn , not put up for retail sale
                                       25,27,29,33,35 ,
                                                                5205.11 , 12 , 13 ,
                                        37,41,45,46,48 ,
                                                                14,15,21,22,23 ,
                                        51,53,55,57,61 ,
                                                                24,25,31,32,33 ,
                                        65,67,69,72,78 ,
                                                                34,35,41,42,43 ,
                                        81 , 83 , 85 , 87
                                                                44 , 45
                                                                5206.11 , 12 , 13 ,
                                                                14,15,21,22,23 ,
                                                                24,25,31,32,33 ,
                                                                34,35,41,42,43 ,
                                                                44 , 45
     2    55.09                         55.09-03 , 04 , 05 ,    5208.11 , 12 , 13 ,    Woven fabrics of cotton , other than gauze , terry
                                        06,07,08,09,10 ,        19,21,22,23,29 ,       fabrics , narrow woven fabrics , pile fabrics ,
                                        11,12,13,14,15 ,        31,32,33,39,41 ,       chenille fabrics , tulle and other net fabrics
                                        16,17,19,21,29 ,        42,43,49,51,52 ,
                                        32,34,35,37,38 ,        53 , 59
                                        39,41,49,51,52 ,
                                                                5209.11 , 12 , 19 ,
                                        53,54,55,56,57 ,
                                                                21,22,29,31,32 ,
                                        59,61,63,64,65 ,
                                                                39,41,42,43,49 ,
                                        66,67,68,69,70 ,
                                                                51 , 52 , 59
                                        71,73,75,76,77 ,
                                        78,79,80,81,82 ,        5210.11 , 12 , 19 ,
                                        83,84,85,87,88 ,        21,22,29,31,32 ,
                                        89,90,91,92,93 ,        39,41,42,43,49 ,
                                        98 , 99                 51 , 52 , 59
                                                                5211.11 , 12 , 19 ,
                                                                21,22,29,31,32 ,
                                                                39,41,42,43,49 ,
                                                                51 , 52 , 59
                                                                5212.11 , 12 , 13 ,
                                                                14,15,21,22,23 ,
                                                                24 , 25
                                                                ex 5811.00
     2 a) 55.09                         55.09-06 , 07 , 08 ,    5208.31 , 32 , 33 ,    a ) Of    which     other    than  unbleached   or
                                        09,51,52,53,54 ,        39,41,42,43,49 ,           bleached
                                        55,56,57,59,61 ,        51,52,53,59
                                        63,64,65,66,67 ,
                                                                5209.31 , 32 , 39 ,
                                        70,71,73,83,84 ,
                                                                41.42.43.49.51 ,
                                        85,87,88,89,90 ,
                                                                52 , 59
                                        91 , 92 , 93 , 98 ,
                                        99                      5210.31 , 32 , 39 ,
                                                                41.42.49.51.52 ,
                                                                59
                                                                5211.31 , 32 , 39 ,
                                                                41,42,43,49,51 ,
                                                                52 , 59
                                                                5212.13 , 14 , 15 ,
                                                                23 , 24 , 25
                                                                ex 5811.00
 ---pagebreak--- N. L 263 / 88                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            14 . 9 . 87
   (1)            ( 2)           (3 )                   (4)                                  (5)                          (6)     (7)
    3       56.07      56.07-01 , 04 , 05 ,   5512.11 , 19 , 21 ,   Woven fabrics of synthetic fibres ( staple or waste )
            A          07,08 , 10 , 12 , 15 , 29 , 91 , 99          other than narrow woven fabrics , pile fabrics
                       19,20,22,25,29 ,
                                              5513.11 , 12 , 13 ,
                                                                    ( including terry fabrics ) and chenille fabrics :
                       30,31,35,38,39 ,
                                              19,21,22,23,29 ,
                       40,41,43,45,46 ,
                                              31,32,33,39,41 ,
                       47 , 49
                                              42 , 43 , 49
                                              5514.11 , 12 , 13 ,
                                               19,21,22,23,29 ,
                                              31,32,33,39,41 ,
                                              42 , 43 , 49
                                              5515.11 , 12 , 13 ,
                                               19,21,22,29,91 ,
                                              92 , 99
                                              ex 5811.00
    3 a)               56.07-01 , 05 , 07 ,   ex 5811.00            a ) Of    which    other    than   unbleached      or
                       08 , 12 , 15 , 19,22 ,                            bleached
                                              ex 5905.00
                       25,29,31,35,38 ,
                       40,41,43,46,47 ,       5512.19 , 29 , 99
                       49
                                              5513.21 , 22 , 23 ,
                                              29,31,32,33,39 ,
                                              41 , 42 , 43 , 49
                                              5514.21 , 22 , 23 ,
                                              29,31,32,33,39 ,
                                              41 , 42 , 43 , 49
                                              ex 5811.00
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 263 / 89
                                                                                 GROUP I B
     (i)                  (2)                         (3)                    (4)                                     (5)                            (6)        (7)
      4     60.04                           60.04-19 , 20 , 22 ,    6105.10 , 20 , 90     Shirts , T-shirts , lightweight fine knit roll , polo or 6,48       154
            B 1                             23,24,26,41,50 ,                              turtle necked jumpers and pullovers ( other than
                                                                    6109.10 , 90          of wool or fine animal hair ), undervests and
              II a )                        58 , 71 , 79 , 89
                   b)                       ex 60.04-38
                                                                    ex 6110.20 , ex 30    pullovers , undervests and the like , knitted or
                   c)                                          (')                        crocheted
                                            ex 60.04-60
              IV b ) 1 aa )
                          dd )
                       2 ee )
                   d ) 1 aa )
                          dd )
                       2 dd )
            ex 60.04
            B IV a )
            ex 60.04
            B IV e )
            ex 60.05                    (')
            A lib ) 4 11 ) 11               ex  60.05-88
                              22            ex  60.05-89        (')
                              33            ex  60.05-90
                              44            ex  60.05-91
      5     60.05                           60.05-01 , 31 , 33 ,    6110.10 , 20 , 30     Jerseys , pullovers , slip-overs , waistcoats ,          4,53       221
            AI a )                          34,35,36,39,40 ,        ex 6101.10
                                                                                          twinsets , cardigans , bed jackets and jumpers
               II b ) 4 bb ) 1 1 aaa )      41 , 42 , 43 , 81                             ( other than jackets and blazers ), anoraks ,
                                   bbb )                            ex 6101.20            windcheaters , waister jackets and the like
                                   ccc )                            ex 6101.30
                                   ddd )
                                   eee )                            ex 6102.10
                                22 bbb )                            ex 6102.20
                                   ccc )
                                   ddd )                            ex 6102.30
                                   eee )
                                   fff)
                         ijij ) 11
      6     61.01                           61.01-62 , 64 , 66 ,    ex 6203.41 ,          Men's or boys' woven breeches , shorts other than        1,76       568
            B V d) 1                        72 , 74 , 76            ex 42 , ex 43 ,       swimwear and trousers ( including slacks );
                      2                                             ex 49                 women's or girls' woven trousers and slacks , of
                      3                                                                   wool , of cotton or of man-made fibres
                                                                    ex 6204.61 ,
                  e) 1
                      2
                                                                    ex 62 , ex 63 ,
                                                                    ex 69
                      3
            61.02                           61.02-66 , 68 , 72
            B II e ) 6 aa )
                        bb )
                        cc )
      7     60.05                           60.05-22 , 23 , 24 ,    6106.10 , 20 ,        Blouses , shirts and shirt-blouses , whether or          5,55       180
            A II b ) 4 aa ) 22              25                      ex 90                 not knitted or crocheted , of wool , cotton or
                                33                                  6206.20 , 30 , 40     man-made fibres
                                44
                                55
            61.02                           61.02-78 , 82 , 84
            B II e ) 7 bb )
                        cc )
                        dd )
      8     61.03                           61.03-11 , 15 , 19      6205.10 , 20 , 30     Men's or boys' shirts , other than knitted or            4,60       217
            A                                                                             crocheted , of wool , cotton or man-made fibres
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- N. L 263 / 90                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             14 . 9 . 87
                                                               GROUP II A
   (1)                  (2)           (3 )                  (4)                                   (5 )                          (6)     (7)
     9      55.08           55.08-10 , 30 , 50 ,   5802.11 , 19          Terry towelling and similar terry fabrics of
                            80
                                                   6302.60
                                                                         cotton ; toilet linen and kitchen linen , other than
            62.02           62.02-71
                                                                         knitted or crocheted , of terry towelling and
            B III a ) 1
                                                                         similar terry fabrics , of cotton
    20      62.02           62.02-12 , 13 , 19     6302.21 , ex 22 ,     Bed linen , other than knitted or crocheted
            B I a)                                 ex 29 , 31 , ex 32 ,
                c)                                 ex 39
    22      56.05           56.05-03 , 05 , 07 ,   ex 5508.10            Yarn of staple or waste synthetic fibres , not put
            A               09,11,13,15,19 ,                             up for retail sale :
                                                   5509.11 , 12 , 21 ,
                            21,23,25,28,32 ,
                                                   22,31,32,41,42 ,
                            34,36,38,39,42 ,
                                                   51,52,53,59,61 ,
                            44 , 45 , 46 , 47
                                                    62 , 69 , 91 , 92 ,
                                                   99
                            56.05-21 , 23 , 25 ,   5509.31 , 32 , 61 ,   a ) Of which acrylic
                            28 , 32 , 34 , 36­     62 , 69
   23       56.05           56.05-51 , 55 , 61 ,   ex 5508.20            Yarn of staple or waste artificial fibres , not put up
            B               65,71,75,81,85 ,                             for retail sale
                            91 , 95 , 99
                                                   5510.11 , 12 , 20 ,
                                                   30 , 90
   32       ex 58.04        58.04-07 , 11 , 15 ,   5801.10 , 21 , 22 ,   Woven pile fabrics and chenille fabrics ( other
                            18,41,43,45,61 ,       23,24,25,26,31 ,      than terry fabrics of cotton and narrow woven
                            63,67,69,71,75 ,       32 , 33 , 34 , 35 ,   fabrics ), of wool , of cotton or of man-made
                            77 , 78                36                    textile fibres
                                                   5802.20 , 30
   32 a )                   58.04-63               5801.22               a ) Of which cotton corduroy
   39       62.02           62.02-40 , 42 , 44 ,   6302.51 , ex 53 ,     Table linen , toilet and kitchen linen , other than
            B Ila )         46,51,59,65,72 ,       ex 59 , 91 , ex 93 ,  knitted or crocheted , other than of terry towelling
                  c)        74 , 77                ex 99                 or similar terry fabrics of cotton
              III a ) 2
                  c)
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       N. L 263 / 91
                                                                            GROUP II B
     (1)                  (2)                  (3 )                      (4)                                     (5)                               (6)        (7)
     12     60.03                    60.03-11 , 19 , 20 ,      6115.12 , 19 ,         Stockings , under stockings , socks , ankle-socks ,      24,3 pairs       41
            A                        27 , 30 , 90              ex 20                  sockettes and the like , knitted or crocheted ,
            B I                                                                       rubberized : other than for babies , including
                                     60.04-33 , 34             6115.91 , 92 ,
              II b )                                           ex 93 , 99
                                                                                      stockings for varicose veins , other than stockings
            C                        60.06-92                                         of category 70
            D
     13     60.04                    60.04-48 , 56 , 75 ,      6107.11 , 12 , 19      Men's or boys' underpants and briefs , women's or            17           59
            B IV b ) 1 cc )        . 85
                                                               6108.21 , 22 , 29
                                                                                      girls' knickers and briefs , knitted or crocheted , of
                        2 dd )                                                        wool , cotton or man-made fibres
                   d ) 1 cc )
                       2 cc )
            ex 60.04                 ex 60.04-38
            B IV a )           0)                        (')
            ex 60.04                 ex 60.04-60
            B IV e )
     14     61.01                    61.01-07 , 41 , 42 ,      ex 6201.11 ,           Men's or boys' woven overcoats , raincoats and              0,72      1 389
            All a )                  44 , 46 , 47              ex 12 , ex 13          other coats , cloaks and capes , of wool , of cotton
            B Vb ) 1                                           6210.20                or of man-made textile fibres ( other than parkas )
                      2                                                               ( of category 21 )
                      3
     15     61.02                    61.02-05 , 31 , 32 ,      ex 6202.11 ,           Women's , or girls' woven overcoats , raincoats             0,85      1 190
            B la )                   33,35,36,37,39 ,          ex 12 , ex 13          and other coats , cloaks and capes ; jackets and
            B II e ) 1 aa )          40
                                                               6210.30
                                                                                      blazers , of wool , of cotton or of man-made textile
                         bb )                                                         fibres (other than parkas ) ( of category 21 )
                         cc )                                  6204.31 , ex 32 ,
                     2 aa )                                    ex 33 , ex 39
                         bb )
                         cc)
     16     61.01                    61.01-51 , 54 , 57        62.03.11 , 12 , 19 ,   Men's or boys' suits and ensembles , other than             0,80      1 250
            B Ve ) 1                                           21 , ex 22 , ex 23 ,   knitted or crocheted , of wool , of cotton .or of
                      2                                        ex 29                  man-made fibres , excluding ski suits
                      3
     17     61.01                    61.01-34 , 36 , 37        6203.31 , ex 32 ,      Men's or boys' jackets , other than knitted or              1,43         700
            B Va ) 1                                           ex 33 , ex 39          crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                      2                                                               fibres
                      3
     18     61.01                    61.01-24 , 25 , 26        6207.11 , 19 , 21 ,    Men's or boys' singlets and other vests ,
            Bill                                               22 , 29 , 91 , 92 , 99 underpants , briefs , nightshirts , pyjamas ,
            61.02                    61.02-22 , 23 , 24        6208.11 , 19 , 21 ,
                                                                                      bathrobes , dressing gowns and similar articles ,
                                                                                      other than knitted or crocheted
            B lie )                                            22 , 29 , 91 , 92 , 99
            61.03                    61.03-51 , 55 , 59 ,
            B                        81 , 85 , 89
            C
            61.04                    61.04-11 , 13 , 18 ,                             Women's or girls' singlets and other vests , slips ,
            B                        91 , 93 , 98                                     petticoats , briefs , panties , nightdresses , pyjamas ,
                                                                                      négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
                                                                                      articles , other than knitted or crocheted
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 4ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- N. L 263 / 92                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            14 . 9 . 87
     (i)                (2)                   (3 )                -    (4)                                  (5)                        (6)     (7)
     19     61.05                     61.05-10 , 99         6213.20 , 90          Handkerchiefs , other than knitted or crocheted      59        17
            A
            C
     21     61.01                     61.01-29 , 31 , 32    ex 6201.11 ,          Parkas ; anoraks , windcheaters , waister jackets   2,3       435
            B IV                                             ex 12 , ex 13        and the like , other than knitted or crocheted , of
                                                                                  wool , of cotton or man-made fibres
            61.02                     61.02-25 , 26 , 28     6201.91 , 92 , 93
            B II d )                                         ex 6202.11 ,
                                                             ex 12 , ex 13
                                                             6202.91 , 92 , 93
     24     60.04                     60.04-47 , 73          6107.21 , 22 , 29 ,  Men's or boys' nightshirts , pyjamas , bathrobes ,  3,9       257
            B IV b ) 1 bb )                                  91 , 92 , 99         dressing gowns and similar articles , knitted or
                      2 aa )                                                      crocheted
                                                             6108.31 , 32 , 39 ,
                         bb )
                                                             91 , 92 , 99
                  d ) 1 bb )
                      2 aa )
                        bb )
                                      60.04-51 , 53 , 81 ,                        Women's       or   girls'  nightdresses , pyjamas ,
                                      83                                          négligés , bathrobes , dressing gowns and similar
            ex 60.04                  ex 60.04-38
                                                                                  articles , knitted or crocheted
            B IV a )
            ex 60.04                  ex 60.04-60
            B IV c )                                    C)
                                  (')
            ex 60.05                  ex 60.05-88
            A II b ) 4 11 ) ex 11     ex 60.05-89
                            ex 22     ex 60.05-90
                            ex 33     ex 60.05-91
                            ex 44
     26     60.05                     60.05-45 , 46 , 47 ,   6104.41 , 42 , 43 ,  Women's or girls' dresses , of wool , of cotton or  3,1       323
            A II b ) 4 cc ) 11        48                     44                   man-made fibres
                             22
                             33
                                                             6204.41 , 42 , 43 ,
                                                             44
                             44
            61.02                     61.02-48 , 52 , 53 ,
            B II e ) 4 bb )           54
                       cc)
                       dd )
                       ee )
     27     60.05                     60.05-51 , 52 , 54 ,   6104.51 , 52 , 53 ,  Women's or girls' skirts , including divided        2,6       385
            A II b ) 4 dd )           58                     59                   skirts
            61.02                     61.02-57 , 58 , 62     6204.51 , 52 , 53 ,
            B II e ) 5 aa )                                  59
                       bb )
                       cc )
     28     60.05                     60.05-61 , 62 , 64     6103.41 , 42 , 43 ,  Trousers , bib and brace overalls , breeches and    1,61      620
            A II b ) 4 ee )                                  49                   shorts ( other than swimwear), knitted or
                                                                                  crocheted , of wool , of cotton or man-made
            ex 60.05                  ex 60.05-88            6104.61 , 62 , 63 ,  fibres
            A II b ) 4 11 ) ex 11     ex 60.05-89            69
                                                       (>)
                            ex 22     ex 60.05-90
                                  (')
                            ex 33     ex 60.05-91
                            ex 44
     29     61.02                     61.02-42 , 43 , 44     6204.11 , 12 , 13 ,  Women's or girls' suits and ensembles , other than  1,37      730
            B II e ) 3 aa )                                  ex 19 , 21 , ex 22 , knitted or crocheted , of wool , of cotton or
                       bb )                                  ex 23 , ex 29        man-made fibres , excluding ski suits
                       cc )
(') New CC1 Nos and NIMEXE codes will replace the ex on 1 January 1987
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 263 / 93
     (i)                 (2)                   (3)                      (4)                                (5 )                        (6)       (7)
     31     61.09                      61.09-50                6212.10             Brassières , woven , knitted or crocheted          18,2         55
            D
     68     ex 60.03 (')               ex 60.03 (»)            ex 6111.10          Babies' garments and clothing accessories ,
                                                               ex 6111.20
                                                                                   excluding gloves , knitted or crocheted , included
            60.04                      60.04-02 , 03 , 04 ,                        in category 10
            A I                        06,07,08 , 10 , 11 ,    ex 6111.30
                 Ila )                 12 , 14
                   b)                                          ex 6111.90
                   c)                                          6209.10 , 20 , 30 ,
               III a )                                         90
                    b)
                    c)
                    d)
            60.05                      60.05-06 , 07 , 08 ,
            A II b ) 1               . 09 , ex 93 , ex 94 ,
            ex 60.05
                                       ex 95 0 )
                             (')
            A II b ) 5
             61.02                     61.02-01,03
            A la )
                   b)
             61.04                     61.04-01 , 09
             A
            ex 61.11 (')               ex 61.11-00 (»)
      73     60.05                     60.05-16 , 17 , 19       6112.11 , 12 , 19  Track suits of knitted or crocheted fabric , of    1,67        600
             A II b ) 3                                                            wool , of cotton or of man-made textile fibres
      76     61.01                     61.01-13 , 15 , 17 ,     ex 6203.22 ,       Men's or boys' industrial or occupational
             B I                       19                       ex 23 , ex 29 ,    clothing , other than knitted or crocheted
                                                                ex 32 , ex 33 ,
             61.02                     61.02-12 , 14
                                                                ex 39 , ex 42 ,
                                                                                   Women's or girls' aprons , smock-overalls and
             B II a )
                                                                ex 43 , ex 49
                                                                                    other industrial or occupational clothing , other
                                                                                    than knitted or crocheted
                                                                ex 6204.22 ,
                                                                ex 23 , ex 29 ,
                                                                ex 32 , ex 33 ,
                                                                ex 39 , ex 62 ,
                                                                ex 63 , ex 69
                                                                ex 6211.32 ,
                                                                ex 33 , ex 42 ,
                                                                ex 43
      77     61.01                     61.01-81                 6211.20            Ski suits , other than knitted or crocheted
             B V f) 1
             ex 61.01                  ex 61.01-92
             B V ex g )                ex 61.01-95       (')
                          ex 1   (')   ex 61.01-96
                          ex 2
                          ex 3
             61.02
             B II e ) 8 aa )
             ex 61.02                  61.02-85
             B II e ) 9                ex 61.02-90
                        ex aa )        ex 61.02-91       (')
                                 (')
                        ex bb )        ex 61.02-92
                        ex cc )
 (*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- N. L 263 / 94                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             14 . 9 . 87
     (i )                (2                    (3 )                     4                                        5                         6      7
     78     61.01 AI                                          ex 6203.41 ,          Garments , other than knitted or crocheted ,
            61.01                    61.01-03 , 09            ex 42 , ex 43 ,       excluding garments of categories 6 , 7 , 8 , 14 , 15 ,
            A II b )                                           ex 49                16 , 17 , 18 , 21 , 26 , 27 , 29 , 68 , 72 , 76 and 77
                                     ex 61.01-92
            ex 61.01
                                     ex 61.01-95         (')   ex 6204.61 ,
            BVg )                    ex 61.01-96
                                                               ex 62 , ex 63 ,
                      ex 1       e                             ex 69
                      ex 2
                      ex 3
                                                               6210.40 , 50
                                                               6211.31 , ex 32 ,
                                                               ex 33 , 41 , ex 42 ,
                                                               ex 43
            61.02                    61.02-04 , 07
            AH
            B Ib )
            ex 61.02
            B II e ) ex 9 aa )       ex 61.02-90
                                   N
                     ex     bb )     ex 61 . 02-91       (')
                  . ex      cc )     ex 61.02-92
     83     60.05                    60.05-03 , 04 , 76 ,      ex 6101.10 ,         Overcoats , jackets , blazers and other garments ,
            A Ib )                   77 , 78 , 79 , 85         ex 20 , ex 30        including ski suits , knitted or crocheted ,
            Alla )                   ex  60.05-88
                                                               ex 6102.10 ,
                                                                                    excluding garments of categories 4 , 5 , 7 , 13 , 24 ,
                 b ) 4 hh ) 11       ex  60.05-89                                   26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 , 75
                              22     ex  60.05-90
                                                               ex 20 , ex 30
                              33     ex  60.05-91              6103.31 , 32 , 33 ,
                              44                               39
                        kk ) 11
                                                               6104.31 , 32 , 33 ,
                     ex 11 ) 11                                39
                        ex 22
                        ex 33                                  ex 6113.00
                        ex    44
                                                               6114.10 , 20 , 30
0 ) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 263 / 95
                                                               GROUP III A
     (1 )              (2)           (3 )                    (4)                                   (5 )                        (6)       (7)
     33     51.04          51.04-06               ex 5407.20              Woven fabrics of synthetic filament yarn
            A III a )                             ex 5811.00
                                                                          obtained from strip or the like of polyethylene or
            62.03          62.03-51 , 59
                                                                          polypropylene , less than 3 m wide ; sacks and
                                                  ex 6305.31              bags , of a kind used for the packing of goods , not
            B II b ) 1                                                    knitted or crocheted , obtained from strip or the
                                                                          like
     34     51.04          51.04-08               ex 5407.20              Woven fabrics of synthetic filament yarn ,
            A III b )                              ex 5811.00
                                                                          obtained from strip or the like of polyethylene or
                                                                          polypropylene , 3 m or more wide
     35     51.04          51.04-05 , 10 , 11 ,    5407.10 , 30 , 41 ,    Woven fabrics of synthetic fibres ( continuous ),
            All            13,15,17,18,21 ,        42,43,44,51,52 ,       other than those for tyres of category 114
               IV          23,25,27,28,32 ,        53,54,60,71,72 ,       a ) Of which other than unbleached or
                           34 , 36 , 41 , 48       73,74,81,82,83 ,            bleached
                                                   84 , 91 , 92 , 93 , 94
                           51.04-10 , 15 , 17 ,    ex 5811.00
                           18,23,25,27,28 ,        ex 5905.00
                           32 , 34 , 41 , 48
                                                   5407.42 , 43 , 44 ,
                                                   52 , 53 , 54 , ex 60 ,
                                                   72,73,74,82,83 ,
                                                   84 , 92 , 93 , 94
                                                   ex 5811.00
                                                   ex 5905.00
      36    51.04          51.04-54 , 55 , 56 ,    5408.10 , 21 , 22 ,    Woven fabrics of continuous artificial fibres ,
            B II           58,62,64,66,72 ,        23,24,31,32,33 ,        other than those for tyres of category 114
            BIII           74,76,81,89,93 ,        34
                                                                           a ) Of which      other      than unbleached     or
                           94 , 97 , 98            ex 5905.00                  bleached
                           51.04-55 , 58 , 62 ,
                                                   5408.10 , 22 , 23 ,
                           64,72,74,76,81 ,        24 , 32 , 33 , 34
                           89 , 94 , 97 , 98
                                                   ex 5905.00
      37    56.07          56.07-50 , 51 , 55 ,    5516.11 , 12 , 13 ,     Woven fabrics of artificial staple fibres
            B              56,59,60,61,65 ,        14,21,22,23,24 ,        a ) Of which other than unbleached               or
                           67,68,69,70,71 ,        31,32,33,34,41 ,            bleached
                           72,73,74,77,78 ,        42,43,44,91,92 ,
                           82 , 83 , 84 , 87       93 , 94
                           56.07-50 , 55 , 56 ,    ex 5905.00
                           59,61,65,67,69 ,
                                                   5516.12 , 13 , 14 ,
                           70,71,73,74,77 ,
                                                   22,23,24,32,33 ,
                           78 , 83 , 84 , 87
                                                   34,42,43,44,92 ,
                                                   93 , 94
                                                   ex 5905.00
      38 A  60.01          60.01-40                ex 5811.00              Knitted or crocheted synthetic curtain fabrics
            B I b) 1                               ex 6002.43
                                                                           including net curtain fabric
                                                   ex 6002.93
      38 B  62.02          62.02-09                ex 6303.91              Net curtains , other than knitted or crocheted
            All
                                                   ex 6303.92
                                                   ex 6303.99
 ---pagebreak--- N. L 263 / 96                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              14 . 9 . 87
   (1)                 (2)           (3)                     (4)                                   (5)                           (6)     (7)
   40       62.02          62.02-83 , 85 , 89      ex 6303.91            Woven curtains ( including drapes) interior
            B IV a ) .                             ex 6303.92
                                                                         blinds , curtain and bed valances and other
                 c)                                                      furnishing articles , other than knitted or
                                                   ex 6303.99            crocheted , of wool , of cotton or of man-made
                                                                         fibres
                                                   6304.19 , 92 , 93 ,
                                                   99
   41       ex 51.01       51.01-01 , 02 , 03 ,    ex 5401.10            Yarn of synthetic filament (continuous), not put
            A              04,08,09 , 10,-12 ,     5402.10 , 20 , 31 ,
                                                                         up for retail sale , other than non-textured single
                           20,22,24,27,29 ,
                                                   32,33,39,49,51 ,
                                                                         yarn untwisted or with a twist of not more than
                           30,41,42,43,44 ,
                                                    52,59,61,62,69
                                                                         50 turns per metre
                           46 , 48
    42      ex 51.01       51.01-50 , 61 , 67 ,    ex 5401.20            Yarn of continuous man-made fibres, not put up
            B              68 , 71 , 77 , 78 , 80                        for retail sale :
                                                    5403.10 , 20 ,
                                                   ex 32 , ex 33 , 39 ,  B. Yarn of artificial fibres : yarn of artificial
                                                   41 , 42 , 49              filaments , not put up for retail sale , other than
                                                                             single yarn of viscose rayon untwisted or with
                                                                             a twist of not more than 250 turns per metre
                                                                             and single non-textured yarn of cellulose
                                                                             acetate
    43      51.03          51.03-10 , 20           ex 5401.10            Yarn of man-made filament , yarn of staple
                                                    ex 5401.20
                                                                         artificial fibres , cotton yarn , put up for retail
            55.06          55.06-10 , 90                                 sale
            56.06 B        56.06-20                 5406.10 , 20
                                                    5204.20
                                                    5207.10 , 90
                                                   ex 5508.20
                                                    ex 5511.30
    46      ex 53.05       53.05-10 , 22 , 29 ,     5105.10 , 21 , 29 ,  Carded or combed sheep's or lambs' wool or
                           31 , 38 , 39             30                   other fine animal hair
    47      53.06          53.06-21 , 25 , 31 ,     5106.10,20           Yarn of carded sheep's or lambs' wool ( woollen
                           35 , 51 , 55 , 71 , 75   5108.10
                                                                         yarn ) or of carded fine animal hair , not put up for
                                                                         retail sale
            53.08          53.08-11 , 15
            A
    48      53.07          53.07-02 , 08 , 12 ,     5107.10 , 20         Yarn of combed sheep's or lambs' wool ( worsted
                           18,30,40,51,59 ,         5108.20
                                                                         yarn ) or of combed fine animal hair , not put up
                           81,89                                         for retail sale
            53.08          53.08-21 , 25
            B
    49      ex 53.10       53.10-11 , 15            5109.10 , 90         Yarn of sheep's or lambs' wool or of fine animal
                                                                         hair , put up for retail sale
    50      53.11          53.11-01 , 03 , 07 ,     5111.11 , 19 , 20 ,  Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine
                           11,13 , 17,20,30 ,       30 , 90              animal hair
                           40,52,54,58,72 ,         5112.11 , 19 , 20 ,
                           74,75,82,84,88 ,         30 , 90
                           91 , 93 , 97
                                                    ex 5811.00
    51      55.04          55.04-00                 5203.00              Cotton , carded or combed
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 263 / 97
     (1)            (2)           (3 )                    (4)                                     (5 )                       (6)       (7)
     53     55.07       55.07-10 , 90           5803.10                Cotton gauze
     54     56.04       56.04-2-1 , 23 , 28     5507.00                Staple artificial fibres , including waste , carded ,
            B                                                          combed or otherwise processed for spinning
     55     56.04       56.04-11 , 13 , 15 ,    5506.10 , 20 , 30 ,    Synthetic staple fibres , including waste , carded or
            A           16 , 17 , 18            90                     combed or otherwise processed for spinning
     56     56.06       56.06-11 , 15           ex 5508.10             Yarn of staple synthetic fibres ( including waste ),
            A
                                                5511.10 , 20
                                                                       put up for retail sale
     58     58.01       58.01-01 , 11 , 13 ,    5701.10 , 90           Carpets , carpeting and rugs , knotted ( made up or
                        17 , 30 , 80                                   not )
     59     58.02       58.02-04 , 06 , 07 ,    5702.10 , 31 , 32 ,    Carpets and other textile floor coverings , other
            ex A        09,56,61,65,71 ,        39,41,42,49,51 ,       than the carpets of category 58
               B        75 , 81 , 85 , 90       52 , 59 , 91 , 92 , 99
            59.02       59.02-01 , 09           5703.10 , 20 , 30 ,
            ex A                                90
                                                5704.10 , 90
                                                5705.00
     60     58.03       58.03-00                5805.00                Tapestries , hand-made , of the type Gobelins ,
                                                                       Flanders , Aubusson , Beauvais and the like , and
                                                                       needleworked tapestries ( for example , petit point
                                                                       and cross stitch ) made in panels and the like by
                                                                       hand
     61     58.05       58.05-01 , 08 , 30 ,    5806.10 , 20 , 31 ,    Narrow woven fabrics , and narrow fabrics
            A la )      40,51,59,61,69 ,        32., 39 , 40           ( bolduc ) consisting of warp without weft
                 c)     73 , 77 , 79 , 90                              assembled by means of an adhesive , other than
              II                                                       labels and similar articles of category 62
            B
            59.13       59.13-01 , 11 , 13 ,                           Elastic fabrics ( not knitted or crocheted ), made
                        15,19,32,34,35 ,                               from textile materials assembled from rubber
                        39                                             thread
      62    58.06       58.06-10 , 90           5807.10                Labels , badges and the like , of textile materials ,
                                                                       not embroidered , in the piece , in strips or cut to
                                                                       shape or size , woven
            58.07       58.07-31 , 39 , 50 ,    ex 5606.00             Chenille yarn ( including flock chenille yarn ),
                        80
                                                5808.10 , 90
                                                                       gimped yarn ( other than metallized yarn and
                                                                       gimped horsehair yarn ); braids and ornamental
                                                                       trimmings in the piece ; tassels , pompons and the
                                                                       like
            58.08       58.08-10 , 90           5804.10 , 21 , 29 ,    Tulle and other net fabrics but not including
                                                30                     woven , knitted or crocheted fabrics ; hand or
            58.09       58.09-11 , 19 , 21 ,
                                                                       mechanically made lace , in the piece , in strips or
                        31,35,39,91,95 ,                               in motifs
                        99
            58.10       58.10-21 , 29 , 41 ,    5810.10 , 91 , 92 ,    Embroidery , in the piece , in strips or in motifs
                        45 , 49 , 51 , 55 ,     99
                        59
 ---pagebreak--- N. L 263 / 98                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         14 . 9 . 87
   (1)                 (2)           (3 )                 (4 )                                 (5)                       (6)     (7)
   63       60.01          60.01-30             ex 5811.00            Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres
            Bla )                               6002.10
                                                                      containing by weight 5 % or more of elastomeric
                                                                      yarn and knitted or crocheted fabric containing
            60.06          60.06-11 , 18        5905.91               by weight 5 % or more of rubber thread
            A
                                                6002.30
            60.01          60.01-51 , 55        6001.10               Raschel lace and long-pile fabric of synthetic
            Bib ) 2                                                   fibres
                                                ex 6002.20
                     3
                                                ex 6002.43
                                                ex 6002.93
   65       60.01          60.01-01 , 10 , 62 , ex 5811.00            Knitted or crocheted fabric other than those of
            A              64,65,68,72,74 ,
                                                6001.20 , 22 , 29 ,
                                                                      categories 38 A and 63 , of wool , of cotton or of
            B lb ) 4       75,78,81,89,92 ,                           man-made fibres
                                                91 , 92 , 99
              II           94 , 96 , 97
            C I                                 ex 6002.20
                                                6002.41 , 42 ,
                                                ex 43 , 91 , 92 ,
                                                ex 93
    66      62.01          62.01-10 , 20 , 81 , 6301.10               Travelling rugs and blankets, other than knitted
            A              85 , 93 , 95         ex 6301.20
                                                                      or crocheted , of wool , of cotton or of man-made
            B I                                                       fibres
              II a )                            ex 6301.30
                 b)                             ex 6301.40
                 c)
                                                ex 6301.90
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 263 / 99
                                                                         GROUP III B
     (1)                2                      3                       (4)                                  (5)                             (6)       (7)
     10     60.02                   60.02-40                 ex 6111.10 ,          Gloves , mittens and mitts , knitted or crocheted     17 pairs       59
            A                       60.02-50 , 60 , 70 ,     ex 20 , ex 30 ,
            B                       80                       ex 90
                                                              6116.10 , 91 , 92 ,
                                                              93 , 99­
     67     60.05                   ex 60.05-93 ,            ex 6113.00            Knitted or crocheted garments or clothing
            ex A II b ) 5 (')       ex 94 , ex 95 , 96 ,                           accessories other than for babies ; household linen
                                                              6117.10 , 20 , 80 ,  of all kinds , knitted or crocheted ; curtains
            B                       97 , 98 , 99 (')          90
                                                                                   ( including drapes ) and interior blinds , curtain or
            60.06                   60.06-96 , 98
            BUI
                                                              ex 6301.20           bed valances and other furnishing articles knitted
                                                              ex 6301.30
                                                                                   or crocheted ; knitted or crocheted blankets and
                                                                                   travelling-rugs , other knitted or crocheted
                                                              ex 6301.40           articles including parts of garments or clothing
                                                                                   accessories
                                                              ex 6301.90
                                                              6302.10 , 40
                                                              6303.11 , 12 , 19
                                                              6304.11 , 91
                                                              ex 6305.20
                                                              ex 6305.31
                                                              ex 6305.39
                                                              ex 6305.90
                                                              ex 6307.10
                                                              ex 6307.90
     67 a )                         60.05-97                  ex 6305.31           a) Of which sacks and bags of a kind used for the
                                                                                        packing of goods , made from polyethylene or
                                                                                        polypropylene strip
     69     60.04                   60.04-54                  6108.11 , 19         Slips and petticoats , knitted or crocheted             7,8         128
            B IV b ) 2 cc )
            ex 60.04                ex 60.04-38
            B IV a )           1
                                                        (')
            ex 60.04                ex 60.04-60
            B IV c)
     70     60.04                   60.04-31                  6115.11              Panty-hose of synthetic fibres , measuring per          30,4       33
            B III a ) 1                                                            single yarn less than 67 decitex ( 6,7 tex )
            60.03                   60.03-24 , 26             ex 6115.20 , ex 93   Womens full-length hosiery of synthetic fibres
            B II a )
     72     60.05                   60.05-11 , 13 , 15        6112.31 , 39 , 41 ,  Swimwear , of wool , of cotton or of man-made            9,7        103
            A II b ) 2                                        49                   fibres
            60.06                   60.06-91                  6211.11 , 12
            B I
            61.01                   61.01-22 , 23
            B II
            61.02                   61.02-16 , 18
            Bllb )
     74     60.05                   60.05-71 , 72 , 73 ,      6104.11 , 12 , 13 ,  Women's or girls' knitted or crocheted suits and        1,54        650
            A II b ) 4 gg ) 11      74                        19 , 21 , 22 , 23 ,  ensembles , of wool , of cotton or man-made
                            22                                29                   fibres , excluding ski suits
                            33
                            44
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- N. L 263 / 100                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 14 . 9 . 87
    (1)                 (2)                  (3)                        (4)                                  (5)                            (6)     ( 7) .
    75      60.05                   60.05-66 , 68             6103.11 , 12 , 19 ,  Men's or boys' knitted or crocheted suits and           0,80   1 250
            A II b ) 4 ff)                                    21 , 22 , 23 , 29    ensembles , of wool , of cotton or of man-made
                                                                                   fibres , excluding ski-suits
     84     61.06                   61.06-30 , 40 , 50 ,      6214.20 , 30 , 40 ,  Shawls , scarves , mufflers , mantillas , veils and the
            B                       60                        90                   like other than knitted or crocheted , of wool , of
            C                                                                      cotton or man-made fibres
            D
            E
     85     61.07                   61.07-30 , 40 , 90        6215.20 , 90         Ties , bow ties and cravats not knitted or              17,9        56
            B                                                                      crocheted , of wool , of cotton or man-made
            C                                                                      fibres
            D
     86     61.09                   61.09-20 , 30 , 40 ,      6212.20 , 30 , 90    Corsets , corset-belts , suspender belts , braces ,      8,8      114
            A                       80                                             suspenders , garters and the like , and parts
            B                                                                      thereof, whether or not knitted or crocheted
            C
            E
     87     61.10                   ex 61.10-00                6216.00             Gloves , mittens and mitts , not knitted or
                                                                                   crocheted , excluding gloves for babies of
                                                                                   category 68
     88     ex 61.11 (»)            ex 61.10-00 \              6217.10 , 90        Stockings , socks and sockettes , not knitted or
                                    ex 61.11-00 j 1 '                              crocheted , other clothing accessories , parts of
                                                                                   garments or of clothing accessories , other than
                                                                                   knitted or crocheted
     90     ex 59.04                59.04-11 , 12 , 14 ,       5607.41 , 49 , 50   Twine , cordage, ropes and cables of synthetic
                                    15 , 17 , 18 , 19 ,                            fibres , plaited or not
                                    21
     91     62.04                   62.04-23 , 73              6306.21 , 22 , 29   Tents
            All
            B II
     93     62.03                   62.03-30 , 40 , 97 ,       6305.20 , 39 , 90   Sacks and bags , of a kind used for the packing of
            Bib )                   98                                             goods, of woven fabrics , other than made from
              II a )                                                               polyethylene or polypropylene strip
                 b) 2
                 c)
     94     59.01                   59.01-07 , 12 , 14 ,       5601.10 , 21 , 22 , Wadding of textile materials and articles thereof;
                                     15 , 16 , 18 , 21 ,       29 , 30              textile fibres , not exceeding 5 mm in length
                                    29                         ex 5811.00           ( flock), textile dust and mill neps
     95     ex 59.02                59.02-35 , 41 , 47 ,       5602.10 , 21 , 29 , Felt and articles thereof, whether or not
                                    51,57,59,91,95 ,           90                   impregnated or coated, other than floor
                                    97
                                                               ex 5811.00
                                                                                    converings
                                                               ex 5905.00
                                                               ex 6307.90
(*) New CCT Nos and NIMEXE codes will replace the 'ex' on 1 January 1987 .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 263 / 101
     (1)               (2)           (3)                   (4)                                  (5) -                         (6)      (7)
     96     59.03          59.03-01 , 11 , 21 ,   5603.00              Non woven fabrics and articles of such fabrics ,
                           23 , 25 , 29 , 30      ex 5811.00
                                                                       whether or not impregnated , coated , covered or
                                                                       laminated
                                                  ex 5905.00
                                                  6210.10
                                                  ex 6301.40 , ex 90
                                                  ex 6302.22 ,
                                                  ex 32 , ex 53 ,
                                                  ex 93
                                                  ex 6303.92 , ex 99
                                                  ex 6304.19 ,
                                                  ex 93 , ex 99
                                                  ex 6305.39
                                                  ex 6307.10 , ex 90
     97     59.05          59.05-11 , 31 , 39 ,   5608.11 , 19 , 90     Nets and netting made of twine , cordage or rope
                           51 , 59 , 91 , 99                            and made up fishing nets of yarn , twine , cordage
                                                                        or rope
     98     59.06          59.06-00                5609.00              Other articles made from yarn , twine, cordage ,
                                                  ex 5905.00
                                                                        rope or cables, other than textile fabrics , articles
                                                                        made from such fabrics and articles of category
                                                                        97
      99    59.07          59.07-10 , 90           5901.10 , 90         Textile fabrics coated with gum or amylaceous
                                                                        substances , of a kind used for the outer covers of
                                                                        books and the like; tracing cloth ; prepared
                                                                        painting canvas; buckram and similar stiffened
                                                                        textile fabrics     of  a   kind   used    for    hat
                                                                        foundations
            59.10          59.10-10 , 31 , 39      5904.10 , 91 , 92    Linoleum , whether or not cut to shape ; floor
                                                                        coverings consisting of a coating or covering
                                                                        applied on a textile backing , whether or not cut to
                                                                        shape
            59.11          59.11-11 , 14 , 17 ,    5906.10 , 99         Rubberized textile fabrics , not knitted or
            A I            20                                           crocheted , excluding those for tyres
                 II
               III b )
            B
            59.12          59.12-00                5907.10              Textile fabrics otherwise impregnated or coated ;
                                                                        painted canvas being theatrical scenery , studio        -
                                                                        back-cloths or the like , other than of category
                                                                        100
     100    59.08          59.08-10 , 51 , 61 ,    6903.10 , 20 , 90    Textile fabrics impregnated , coated , covered or
                           71 , 79                 ex 5811.00
                                                                        laminated with preparations of cellulose
                                                                        derivatives or of other artificial plastic
                                                                        materials
     101    ex 59.04        59.04-80               5607.90              Twine , cordage , ropes and cables , plaited or not ,
                                                                        other than of synthetic fibres
     109     62.04          62.04-21 , 61 , 69     6306.11 , 12 , 19 ,  Tarpaulins , sails , awnings and sunblinds
            A I                                    31 , 39
             B I
 ---pagebreak--- N. L 263 / 102                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          14 . 9 . 87
    (1)               (2)           (3 )                 (4)                                  (5)                        (6)     (7)
   110      62.04         62.04-25 , 75        6306.41 , 49          Woven pneumatic mattresses
            A III
            B III
   111      62.04         62.04-29 , 79        6306.91 , 99          Camping goods , woven , other than pneumatic
            A IV                                                     mattresses and tents
            B IV
   112      62.05         62.05-01 , 10 , 30 , 6307.20               Other made up textile articles , woven , excluding
            A             93 , 95 , 99                               those of categories 113 and 114
                                               ex 6307.90
            B
            D
            E
   113      62.05         62.05-20             ex 6307.10            Floor cloths , dish cloths and dusters , other than
            C                                                        knitted or crocheted
   114      51.04         51.04-03 , 52        5902.10 , 20 , 90     Woven fabrics and articles for technical uses
            A I
            B I
            59.11         59.11-15
            A III a )
            59.14         59.14-00             5908.00
            59.15         59.15-10 , 90        5909.00
            59.16         59.16-00             5910.00
            59.17         59.17-10 , 29 , 32 , 5911.10 , 20 , 31 ,
            A             38,49,51,59,71 ,     32 , 40 , 90
            B II          79 , 91 , 93 , 95 ,
            C             99
            D
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 263 / 103
                                                                           ANNEX II
                For practical reasons the product descriptions used in Annex I are given in the present Annex in abbreviated form
                                                                    COMMUNITY LIMITS
                                                                                                         Units                 Year
                                                                                                                                                 Quantitative
   Category                                          Description                                                                                 limits EEC
       1        Cotton yarn not for retail sale                                                         tonnes                1987                 5 701 H ( 2 )
                                                                                                                              1988                •5 986 ( i )(*)
                                                                                                                              1989                 6 285(i ) ( 2 )
                                                                                                                              1990                 6 600 (1) ( 2 )
       2        Cotton fabrics                                                                          tonnes                1987                 3 189
                                                                                                                              1988                 3 412
                                                                                                                              1989                 3 651
                                                                                                                              1990                 3 907
0 ) An additional annual quantity of 1 130 tonnes is reserved for cotton yarn classified as 56 count (British ) ( 94 metric count ) falling whithin NIMEXE codes
     55.05-21 , 25 , 27 , 29 , 55 , 57 , 85 and 87 .
(2 ) An additional annual quantity of 900 tonnes of products falling within category 1 is reserved for imports into Spain for inward processing arrangements with a
     view to release into free circulation in another Member State of the Community compensatory products .
 ---pagebreak--- N. L 263 / 104                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        14 . 9 . 87
                                                             PROTOCOL A
                             TITLE I                                     3.     However , the products in Group III may be imported
                        CLASSIFICATION
                                                                         into the Community in accordance with the arrangements
                                                                         established by this Agreement on production of a declaration
                                                                         by the exporter on the invoice or other commercial document
                            Artide 1                                     relating to the products to the effect that the products in
                                                                         question originate in Peru within the meaning of the relevant
1.      The competent authorities of the Community                       rules in force in the Community .
undertake to inform Peru of any changes in the tariff and
statistical nomenclatures before the date of their entry into            4.     The certificate of origin referred to in paragraph 1 shall
effect in the Community .                                                not be required for import of goods covered by a certificate of
                                                                         origin Form A or Form APR completed in accordance with
2.      The competent authorities of the Community                       the relevant Community rules in order to qualify for
undertake to inform Peru of any decisions relating to the                generalized tariff preferences .
classification of products subject to the Agreement within
one month of their adoption at the latest . Such                                                      Article 3
communication shall include :
                                                                         The certificate of origin shall be issued only on application
( a ) a description of the products concerned ;
                                                                         having been made in writing by the exporter or , under the
( b ) the relevant category and the related tariff and statistical       exporter's responsibility , by his authorized representative .
      references ;                                                       The competent governmental authorities of Peru shall ensurè
( c ) the reasons which have led to the decision .
                                                                         that tKe certificate of origin is properly completed and for this
                                                                         purpose they shall call for any necessary documentary
3.      Where a decision on classification results in a change of        evidence or carry out any check which they consider
classification practice or a change of category of any product           appropriate .
subject to the Agreement , the competent authorities of the
Community shall provide 30 days' notice , from the date of                                            Article 4
the Community's communication , before the decision is put
into effect . Products shipped before the date of application of         Where different criteria for determining origin are laid down
the decision shall remain subject to the earlier classification          for products falling within the same category , certificates or
practice , provided that the goods in question are presented             declarations of origin shall contain a sufficiently detailed
for importation into the Community within 60 days of that                description of the goods to enable the criterion to be
date .                                                                   determined on the basis of which the certificate was issued or
                                                                         the declaration drawn up .
4.      Where a Community decision on classification
resulting in a change of classification practice or a change of                                       Article 5
categorization of any product subject to the Agreement
affects a category subject to restraint , the two parties agree to       The discovery of slight discrepancies between the statements
enter into consultations in accordance with the procedures               made in the certificate of origin and those made in the
described in Article 16 ( 1 ) of the Agreement with a view to            documents produced to the customs office for the purpose of
honouring the obligation under the second subparagraph of                carrying out the formalities for importing the product shall
Article 10 ( 2 ) of the Agreement .                                      not ipso facto cast doubt upon the statements in the
                                                                         certificate .
                                                                                                      TITLE III
                            TITLE II
                                                                         DOUBLE-CHECKING            SYSTEM      FOR    CATEGORIES        OF
                             ORIGIN
                                                                                  PRODUCTS WITH QUANTITATIVE LIMITS
                            Article 2                                                                Section I
1.      Products originating in Peru for export to the                                              Exportation
Community in accordance with the arrangements established
by this Agreement shall be accompanied by a certificate of                                            Article 6
Peruvian origin conforming to the model annexed to this
Protocol .                                                               The competent authorities of Peru shall issue an export
                                                                         licence in respect of all consignments from Peru of textile
2.      The certificate of origin shall be issued by the                 products referred to in Annex II , up to the relevant
competent governmental authorities of Peru if the products               quantitative limits as may be modified by Articles 7 , 13 and
in question can be considered products originating in that               14 of the Agreement and of textile products subject to any
country within the meaning of the relevant rules in force in             definitive or provisional quantitative limits established as a
the Community .                                                          result of the application of Article 8 of the Agreement .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 263 / 105
                            Artide 7                                     2.    The competent Community authorities shall cancel the
                                                                         already issued import authorization or document if the
1.      The export licence shall conform to the model annexed            corresponding export licence has been withdrawn .
to this Protocol . It must certify inter alia that the quantity of
the product in question has been set off against the                     However , if the competent Community authorities have not
quantitative limit prescribed for the category of the product            been notified of the withdrawal or cancellation of the export
in question .                                                            licence until after the products have been imported into the
                                                                         Community , the quantities involved shall be set off against
2.      Each export licence shall only cover one of the                  the quantitative limit for the category and the quota year in
categories of products listed in Annex II of this Agreement . It         question .
may be used for one or more consignments of the products in
question .
                                                                                                    Article 13
                            Article 8
                                                                         1.     If the competent Community authorities find that the
The competent Community authorities must be notified                     total quantities covered by export certificates issued by Peru
forthwith of the withdrawal or alteration of any export                  for a particular category in any Agreement year exceed the
licence already issued .
                                                                         quantitative limit established in Annex II for that category , as
                                                                         may be modified by Articles 7 , 13 and 14 of the Agreement ,
                                                                         or any definitive or provisional limit established under
                            Article 9
                                                                         Article 8 of the Agreement , the said authorities may suspend
                                                                         the further issue of import authorizations or documents . In
                                                                         this event , the competent Community authorities shall
1.      Exports shall be set off against the quantitative limits
                                                                         immediately inform the authorities of Peru and the special
established for the year in which shipment of the goods has
                                                                         consultation procedure set out in Article 1 6 of the Agreement
been effected , even if the export licence is issued after such          shall be initiated forthwith .
shipment .
2.      For the purpose of applying paragraph 1 , shipment of            2.     Exports of Peruvian origin not covered by Peruvian
the goods is considered to have taken place on the date of               export licences issued in accordance with the provisions of
their loading on to the exporting aircraft , vehicle or                  this Protocol may be refused the issue of import
vessel .                                                                 authorizations or documents by the competent Community
                                                                         authorities .
                            Article 10
                                                                         However , if the import of such products is allowed into the
                                                                         Community by the competent Community authorities , the
The presentation of an export licence , in application of                quantities involved shall not be set off against the appropriate
Article 12 , shall be effected not later than 31 March of the            quantitative limits set out in Annex II or established as a
year following that in which the goods covered by the licence            result of the application of Article 8 of the Agreement ,
have been shipped .                                                      without the express agreement of Peru save as provided for in
                                                                         Article 11 of the Agreement .
                           Section II
                                                                                                    TITLE IV
                          Importation
                                                                         FORM AND PRODUCTION OF EXPORT CERTIFICATES
                                                                         AND      CERTIFICATES      OF    ORIGIN ,    AND      COMMON
                                                                                                  PROVISIONS
                            Article 11
Importation into the Community of textile products subject
to quantitative limits shall be subject to the presentation of an                                   Article 14
import authorization or document .
                                                                         1.    The export licence and the certificate of origin may
                                                                         comprise additional copies duly indicated as such . They shall
                            Article 12                                   be made out in English or French . If they are completed by
                                                                         hand , entries must be ink and in block capitals .
1.      The competent Community authorities shall issue such
import authorization or document automatically within five               These documents shall measure 210 x 297 mm . The paper
working days of the presentation by the importer of the                  used must be white writing paper , sized , not containing
original of the corresponding export certificate .                       mechanical pulp and weighing not less than 25 g / m2 . Each
                                                                         part shall have a printed guilloche-pattern background
The import authorization or document shall be valid for six              making any falsification by mechanical or chemical means
months .                                                                 apparent to the eye .
 ---pagebreak--- N. L 263 / 106                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         14 . 9 . 87
If the documents have several copies only the top copy which            contacts and exchanges of views ( including on technical
is the original shall be printed with the guilloche-pattern             matters) shall be facilitated by both parties .
background . This copy shall be clearly marked as 'original'
and the other copies as 'copy'. Only the original shall be
accepted by the competent authorities in the Community as
                                                                                                     Article 18
being valid for the purposes of export to the Community in
accordance with the arrangements established by this
Agreement .                                                              In order to ensure that the Agreement is properly applied , the
                                                                         Community and Peru shall assist each other in checking the
2.      Each document shall bear a standardized serial
                                                                         authenticity and accuracy of export licences and certificates
number , whether or not printed , by which it can be                     of origin issued or declarations made under this Protocol .
identified .
This number shall be composed of the following elements :
— two letters identifying Peru as follows : PE ,                                                     Article 19
— two letters identifying countries of destination as
     follows :                                                           Peru shall send the Commission of the European
     BL : Benelux                                                        Communities the names and addresses of the governmental
     DE : Federal Republic of Germany                                    authorities competent for the issue and verification of export
     DK : Denmark                                                        licences and certificates of origin together with specimens of
     ES : Spain                                                          the stamps used by these authorities . Peru shall also notify the
     FR : France                                                         Commission of any change in this information .
     GB : United Kingdom
     GR : Greece
     IE : Ireland
                                                                                                     Article 20
     IT : Italy
     PT : Portugal
                                                                         1.     Subsequent verification of certificates of origin or
— a one-digit number identifying quota year , corresponding              export licences shall be carried out at random , or whenever
     to the last figure in year , e.g . 7 for 1987 ,                     the competent Community authorities have reasonable
— a two-digit number running consecutively from 01 to 99                 doubt as to the authenticity of the certificate or licence or as
     identifying the issuing office ,                                    to accuracy of the information regarding the products in
— a five-digit number running consecutively from 00001 to                question .
     99999 allocated to the country of destination .
                                                                         2.     In such cases the competent authorities in the
                                                                         Community shall return the certificate of origin or export
                             Article 15
                                                                         licence or a copy thereof to the competent governmental
The export licence and certificate of origin may be issued               authority in Peru giving, where appropriate , the reasons of
after the shipment of the products to which they relate . In             form or substance for an enquiry . If the invoice has been
such cases they shall bear either the endorsement 'délivré a             submitted , such invoice or a copy thereof shall be attached to
posteriori' or the endorsement 'issued retrospectively'.                 the certificate or licence or its copy . The authorities shall also
                                                                         forward any information that has been obtained suggesting
                                                                         that the particulars given on the said certificate or licence are
                             Article 16                                  inaccurate .
 1.      In the event of theft , loss or destruction of an export
licence or a certificate of origin , the exporter may apply to the       3.     The provisions of paragraph 1 shall be applicable to
competent governmental authority which issued the                        subsequent verifications of the declarations of origin referred
document for a duplicate to be made out on the basis of the              to in Article 2 of this Protocol .
export documents in his possession . The duplicate of any
such certificate so issued shall bear the endorsement                    4.     The results of the subsequent verifications carried out
'duplicata'.                                                             in accordance with paragraphs 1 and 2 shall be
                                                                         communicated to the competent authorities of the
2.       The duplicate must bear the date of the original export         Community within three months at the latest . The
licence or certificate of origin .                                       information communicated shall indicate whether the
                                                                         disputed certificate or licence or declaration applied to the
                                                                         goods actually exported and whether these goods are eligible
                                                                         for export in accordance with the arrangements established
                             TITLE V
                                                                         by this Agreement. The information shall also include , at the
                ADMINISTRATIVE COOPERATION                               request of the Community , copies of all documentation
                                                                         necessary to determine the facts fully and in particular the
                                                                         true origin of the goods .
                             Article 1 7
The Community and Peru shall cooperate closely to                        Should such verifications reveal systematic irregularities in
implement the provisions of this Agreement . To this end ,               the use of declarations of origin , the Community may subject
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 263 / 107
imports of the products in question to the provisions of                concerning operations which are, or appear to the
Article 2 ( 1 ) of this Protocol .                                       Community to be in contravention of this Agreement . Peru
                                                                         shall communicate the results of these enquiries to the
5 . For the purpose of subsequent verification of                        Community together with any other pertinent information
certificates of origin , copies of the certificates as well as any       enabling the true origin of the goods to be determined .
export documents referring to them shall be kept for at least
three years by the competent governmental authority in                   3.     Subject to agreement between the Community and
Peru .                                                                   Peru , officials designated by the Community may be present
                                                                         at the enquiries referred to above .
6.      Recourse to the random verification procedure
specified in this Article must not constitute an obstacle to the         4.     In pursuance of the cooperation referred to above, Peru
release for home use of the products in question .                       and the Community shall exchange any information
                                                                         considered by either Party to be of use in preventing the
                                                                         contravention of the provisions of the Agreement . These
                                                                         exchanges may include information on textile production in
                            Article 21                                   Peru and on trade in textile products of a kind covered by this
                                                                         Agreement , between Peru and other countries , particularly
1.      Where the verification procedure referred to in                  where the Community has reasonable grounds to consider ,
Article 20 or where information available to the Community               that the products in question may be in transit across the
or to Peru indicates or appears to indicate that the provisions          territory of Peru prior to their importation into the
of this Agreement are being contravened , both parties shall             Community . This information shall include at the request of
cooperate closely and with appropriate urgency to prevent                the Community copies of all relevant documentation .
such contravention .
                                                                         5.     Where it is established that the provisions of this
2.      To this end Peru shall on its own initiative or at               Agreement have been contravened , Peru and the Community
the request of the Community , carry out appropriate                     may agree to take such measures as are necessary to prevent a
enquiries or arrange for such enquiries to be carried out                recurrence of such contravention .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                        Annex to Protocol A, Artide 2 ( Ij
                                                                                                     1 Exporter ( name, full address country )                                                             ORIGINAL                          2      No
                                                                                                       Exportateur ( nom , adresse complete, pays)
                                                                                                                                                                                               3 Quota year                                 4 Category number
                                                                                                                                                                                                 Année contingentare                          Numéro de catégorie
                                                                                                     5 Consignee ( name , full address, country)                                                                             CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                       Destinataire ( nom, adresse complete, pays)                                                                               (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                             CERTIFICAT D' ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                                 (Produits textiles)
     .net
   poids                                                                                                                                                                                       6 Country of origin                           7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                 Pays d' origine                               Pays de destination
    estn' pas le
                                                                                                     8 Place and date of shipment - Means of transport                                         9 Supplementary details
  prévue pour la catégorie si cette unité
                                                                                                       Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                         Données supplémentaires
                                                                                                    10 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                               11 Quantity (')           12 FOB Value (2)
   unitél'
                                                                                                       Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                          Quantità (')              Valeur fob (2)
   quantità dans
   que la
  weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi
                       -
    net
( 1 ) Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than
                                                                                                    13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                       I , the undersigned , certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 , in accordance with the provisions in torce in the European Economic
                                                                                                       Community.
                                                                                                       Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans la case 6, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
( 2 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                         -
                                                                                                       économique européenne .
                                                                                .vente
                                                                                                    14 Competent authority ( name, full address. country)
                                                                                                       Autorité compétente ( nom. adresse complète , pays)                                     At - A                                                on - le
                                                                                                                                                                                                             ( Signature )                               ( Stamp - Cachet )
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                                      Annex to Protocol A, Artide 7 ( 1 )
                                                                                                                                                                                1 Exporter ( name , full address, country)                                                                ORIGINAL                           2       No
                                                                                                                                                                                  Exportateur ( nom , adresse complète, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                             3 Quota year                                    4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                               Année contingentaire                            Numéro de catégorie
                                                                                                                                                                                5 Consignee ( name , full address, country)                                                                                 EXPORT LICENCE
                                                                                                                                                                                  Destinataire (nom , adresse complète , pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                     LICENCE D' EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              (Produits textiles)
     .net
 poids                                                                                                                                                                                                                                                                        6 Country of origin                            7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                                                Pays d' origine                                Pays de destination
   estn' pas le
                                                                                                                                                                                8 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary details
 prévue pour la catégorie si cette unité
                                                                                                                                                                                  Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                             Données supplémentaires
                                                                                                                                                                               10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                    11 Quantity !1 )         12 FOB Value (2)
 unitél'
                                                                                                                                                                                  Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                               Quantité (')             Valeur fob (2)
( 1 ) Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantité dans
                                       -
( 2 ) In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                .vente
                                                                                                                                                                               13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                                                                                                                                                  I , the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                                                                                  category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
                                                                                                                                                                                  Je soussigné certifie que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour l'année indiquée dans la case 3 pour la catégorie désignée dans
                                                                                                                                 -
                                                                                                                                                                                  la case 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté économique européenne.
                                                                                                                                                                               14 Competent authority (name , full address, country)
                                                                                                                                                                                  Autorité compétente (nom, adresse complète, pays)                                          At - À                                                  on - le
                                                                                                                                                                                                                                                                                           (Signature)                                    (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 263 / 113
                                                            PROTOCOL B
              1.      The exemption provided for in Artide 5 of the Agreement in respect of cottage industry products
              shall apply only to the following products :
              ( a ) fabrics woven on hand- or foot-operated looms , being fabrics of a kind traditionally made in the
                    cottage industry of Peru ;
              ( b ) garments or other textile articles of a kind traditionally made in the cottage industry of Peru
                    obtained manually from the fabrics referred to above and sewn exclusively by hand without the
                    aid of any machine ;
              ( c ) traditional folklore textile products of Peru made by hand in the cottage industry of Peru as
                    defined in a list to be agreed between both Parties , and annexed to this Protocol .
              Exemption shall be granted only for products accompanied by a certificate issued by the competent
              Peruvian authorities in accordance with the specimen annexed to this Protocol . Such certificates shall
              state the ground on which exemption is based and shall be accepted by the competent Community
              authorities provided that they are satisfied that the products concerned conform to the conditions set
              out in this Protocol . Certificates covering the products referred to in paragraph (c) above shall bear a
              conspicuous stamp : 'FOLKLORE'. In case of divergent opinion between Peru and the competent
              Community authorities at the point of entry into the Community as to the nature of such products ,
              consultations shall be held within one month with a view to resolving such divergences . Should
              imports of any of the above products reach such proportions as to cause difficulties to the Community,
              the two Parties shall open consultations forthwith in accordance with the procedure laid down in
              Article 16 of the Agreement with a view to finding a quantitative solution to the problem .
              2.      The provisions of Titles IV and V of Protocol A shall apply mutatis mutandis to the products
            . referred to in paragraph 1 of this Protocol .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                             Annex to Protocol B
                                              1 Exporter ( name , full address, country)
                                                Exportateur ( nom , adresse complète , pays)
                                                                                                                                                       ORIGINAL                         2       No
                                                                                                                                           CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS , TEXTILE HANDICRAFTS and TRA­
                                                                                                                                           DITIONAL TEXTILE PRODUCTS . OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued in
                                                                                                                                           conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                           products with the European Economic Community
                                              3 Consignee ( name , full address, country)
                                                 Destinataire ( nom, adresse complète , pays)
                                                                                                                                           CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR METIERS k MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                           DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                           DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE , délivré en
                                                                                                                                           conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                                                           textiles avec la Communauté économique européenne
                                                                                                                                           4 Country of origin                           5 Country of destination
                                                                                                                                             Pays d' origine                               Pays de destination
                                               6 Place and date of shipment - Means of transport                                           7 Supplementary details
                                                 Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                           Données supplémentaires
                                               8 Marks and numbers — Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                  9 Quantity              10 FOB Value (1 )
                                                 Marques et numéros — Nombre et nature des colis - DÉSIGNATION DES MARCHANDISES                                                             Quantité                Valeur fob 0
                                              11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                                 I , the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4 :
                                                 a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot ( handlooms) ( 2.)
                                                 b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a ) and sewn solely by hand without the aid of any machine ( handicrafts) ( 2 )
. .vente
                                                 c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown in box No 4 .
Dans la monnaie ou contrai de
                                                 Je soussigné certifie que l' envoi décrit ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 :
                                                 a) tissus tissés sur des métiers actionnés à la main ou au pied ( handlooms) (*)
                                ).).
                                                 b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement à la main sans l' aide d' une machine ( handicrafts) ( 2 )
                                                 c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués à la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communauté économique européenne et le pays
                                                    indiqué dans la case 4 .
                                 )mention(s
       -
                                )les(
ot the sale contract
                                Bitter la
                                              12 Competent authority ( name, full address, country)
                                                 Autorité compétente ( nom , adresse complète, pays)
                                    -
                                                                                                                                            At — À                                             , on — le
                                appropriate
currency                          as
                                O Delete
in the
( j
                                                                                                                                                         (Signature)                                   (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 263 / 117
                                                       PROTOCOL C
            Under Artide 8 ( 6 ) of the Agreement , a quantitative limit may be fixed on a regional basis where
            imports of a given product into any region of the Community in relation to the amounts determined in
            accordance with paragraph 2 of the said Article 8 exceed the following regional percentage :
                                 Germany                                               25,5%
                                 Benelux                                                9,5%
                                 France                                                16,5%
                                 Italy                                                 13,5%
                                 Denmark                                                2,7%
                                 Ireland                                                0,8%
                                 United Kingdom                                        21,0%
                                 Greece                                                 1,5%
                                 Spain                                                  7,5 %
                                 Portugal                                               1,5%
                                                       PROTOCOL D
            The annual growth rate for the quantitative limits introduced under Article 8 of the Agreement shall be
            determined as follows :
               For products in categories falling within Group I , II , III , the growth rate shall be fixed by
               Agreement between the Parties in accordance with the consultation procedure established in
               Article 16 of the Agreement . Such growth rate may in no case be lower than the highest rate applied
               to corresponding products under bilateral agreements concluded under the Geneva Arrangement
               between the Community and other third countries having a level of trade equal to or comparable
               with that of Peru .
                                                       PROTOCOL E
            The Community and Peru agree that if Multifibre Arrangement is extended for a period going beyond
            31 December 1990 then the present Agreement will be automatically prolonged for a further period of
            one year up to 31 December 1991 in accordance with the economic and technical terms of the existing
            Agreement , with the adaptations strictly necessary for the application of the Agreement for the fifth
            year .
 ---pagebreak--- N. L 263 / 118                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  14 . 9 . 87
                                                          Agreed Minute
             Peru and thè European Economic Community agree that carryover to the quantitative limits for the
             year 1 987 of amounts not used during the year 1986 is authorized up to 9% of the corresponding
             quantitative limit for 1987 .
               Head of Delegation of                                                 Head of Delegation of the
                the Republic of Peru                                             European Economic Community
                                                       Exchange of Notes
              The Mission of the Republic of Peru to the European Communities presents its compliments to the
              Directorate-General for External Relations of the European Communities and has the honour to refer
              to the Agreement on trade in textile products between Peru and the Community initialled on 13 June
              1986 .
              The Mission wishes to inform the Directorate-General that whilst awaiting the completion of the
              necessary procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Government
              of the Republic of Peru is prepared to allow the provisions of the Agreement to apply de facto from
              1 January 1987 if the Community is disposed to do likewise .
              The Mission would be grateful if the Community would confirm its agreement to the foregoing .
              The Mission avails itself of this opportunity to renew to the Directorate-General for External
              Relations of the Commission of the European Communities the assurance of its highest
              consideration .
                                                       Exchange of Notes
              The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
              presents its compliments to the Mission of the Republic of Peru and has the honour to refer to the Note
              of 13 June 1986 regarding the Agreement on trade in textile products between Peru and the
              Community initialled on 13 June 1986 .
              The Directorate-General wishes to confirm that whilst awaiting the completion of the necessary
              procedures for the conclusion and the coming into force of the Agreement , the Community is prepared
              to allow the provisions of the Agreement to apply de facto from 1 January 1987 .
              The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
              Mission the assurance of its highest consideration .
 ---pagebreak--- 14 . 9 . 87                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 263 / 119
             Informazione relativa all'accordo tra la Comunità e la il Perù sul commercio dei prodotti tessili
            Conformemente all'articolo 2 della decisione del Consiglio dell' I 1 dicembre 1986 sull'applicazione
            provvisoria dell'accordo con il Perù sul commercio dei prodotti tessili, la Commissione ha comunicato
            al Consiglio l'accordo espresso al riguardo dal paese partner in data 10 dicembre 1986 .