CELEX: 52012PC0035
Language: mt
Date: 2012-02-08
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL  dwar l-Istatut għal Fondazzjoni Ewropea (FE)

|
			
		
		
		52012PC0035
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL  dwar l-Istatut għal Fondazzjoni Ewropea (FE) /* COM/2012/035 final - 2012/0022 (APP) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

1.                      
KUNTEST TAL-PROPOSTA

1.1. Kuntest ġenerali
Il-fondazzjonijiet għandhom rwol
importanti fl-UE, b’mod partikolari fis-soċjetà ċivili. Permezz
tal-attivitajiet varji tagħhom f’ħafna diversi oqsma, jikkontribwixxu
għall-valuri u l-għanijiet fundamentali tal-Unjoni, bħar-rispett
għad-drittijiet umani, il-protezzjoni tal-minoranzi, l-impjiegi u
l-progress soċjali, il-ħarsien u t-titjib tal-ambjent jew
il-promozzjoni tal-avvanzi xjentifiċi u teknoloġiċi. F’dan
il-kuntest, dawn jagħtu kontribuzzjoni sostanzjali biex jinkisbu
l-għanijiet ambizzjużi ta’ tkabbir intelliġenti, sostenibbli u
inklużiv stabbiliti mill-istrateġija Ewropa 2020[1]. Dawn iżidu u
jiffaċilitaw involviment aktar attiv miċ-ċittadini u
s-soċjetà ċivili fil-proġett Ewropew. Minkejja dan, it-twettiq
tal-attivitajiet tagħhom huwa mxekkel minn diversi ostakli madwar l-UE.
Il-Komunikazzjoni tal-Att dwar is-Suq Uniku[2] adottata f’April 2011
enfasizza l-ħtieġa li tintemm il-frammentazzjoni tas-suq u li
jiġu eliminati x-xkiel u l-ostakli għall-moviment tas-servizzi,
l-innovazzjoni u l-kreattività sabiex irendu tkabbir u impjiegi u tiġi
promossa l-kompetittività. Enfasizzat l-importanza tat-tisħiħ
tal-fiduċja taċ-ċittadini fis-suq uniku u li jiġi
żgurat li l-benefiċċji tiegħu jgħaddu għand
iċ-ċittadini. Fil-kuntest tal-kontribuzzjoni tal-fondazzjonijiet
għall-ekonomija soċjali u għall-finanzjament ta’ inizjattivi
innovattivi ta’ benefiċċju pubbliku, l-Att dwar is-Suq Uniku
sejjaħ għal azzjoni sabiex jitneħħew l-ostakoli li
l-fondazzjonijiet jaffaċċjaw meta joperaw fuq bażi
transfruntiera. L-istess sejħa saret fir-rapport tal-2010 dwar
iċ-Ċittadinanza tal-UE “Inżarmaw l-ostakoli għad-drittijiet
taċ-ċittadini tal-UE”[3],
li enfasizza l-importanza tat-titjib tad-dimensjoni Ewropea tal-attivitajiet
tal-fondazzjonijiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku bil-għan li
tiġi promossa l-azzjoni taċ-ċittadini fil-livell tal-UE. 
Il-Kummissjoni enfasizzat ukoll l-importanza
li jiġu żviluppati forom legali Ewropej għal entitajiet
fis-settur ekonomiku soċjali (eż. fondazzjonijiet, kooperattivi jew
soċjetajiet mutwi) fil-Komunikazzjoni tagħha “Inizjattiva għal
Negozju Soċjali” (SBI - Social Business Initiative)
tal-25 ta’ Ottubru 2011[4].
Is-SBI għandha l-għan li tappoġġja l-iżvilupp
tan-negozji li primarjament jiffokaw fuq il-ħolqien ta’ impatt
soċjali permezz tal-attivitajiet tagħhom u l-azzjonijiet tagħha
jindirizzaw u jibbenefikaw ukoll lil dawk l-entitajiet tal-ekonomija
soċjali (inklużi l-fondazzjonijiet) li jissodisfaw il-kriterji
ġenerali għal “negozju soċjali” stabbiliti fil-Komunikazzjoni. 
Il-Parlament Ewropew sejjaħ għal
qafas legali adattat għall-fondazzjonijiet (kif ukoll għal
soċjetajiet u assoċjazzjonijiet mutwi) fir-riżoluzzjoni
tiegħu bi tweġiba għall-Att dwar is-Suq Uniku tal-Kummissjoni;
huwa argumenta favur l-introduzzjoni ta’ Statuti għal dawn l-entitajiet
legali fid-dikjarazzjoni bil-miktub tiegħu 84/2010 ta’ Marzu 2011; u
fir-riżoluzzjonijiet preċedenti tiegħu tal-2006 u l-2009
ħeġġeġ lill-Kummissjoni biex taħdem għal dan
il-għan[5].
Il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew irrakkomanda Statut fl-inizjattiva
proprja ta' opinjoni tal-2010[6],
li tistabbilixxi r-riflessjonijiet tiegħu dwar kif Statut bħal dan
għandu jiġi żviluppat, u l-Kumitat tar-Reġjuni
appoġġa t-tħabbira tal-Kummissjoni tal-inizjattiva dwar
il-fondazzjonijiet fl-Att dwar is-Suq Uniku[7].

1.2. Raġunijiet tal-proposta u
għanijiet tagħha
Il-fondazzjonijiet ma jistgħux jallokaw
il-fondi b’mod effiċjenti fuq bażi transfruntier fl-UE. Meta
jiddeċiedu li joperaw b’mod transfruntier, il-fondazzjonijiet iridu jonfqu
parti mir-riżorsi li jiġbru fuq pariri legali u sabiex jissodisfaw
ir-rekwiżiti legali u amministrattivi stabbiliti mil-liġijiet
nazzjonali differenti.
Din l-inizjattiva toħloq forma legali
Ewropea ġdida maħsuba sabiex tiffaċilita l-istabbiliment u
l-operat tal-fondazzjonijiet fis-suq uniku. Sejra tippermetti
lill-fondazzjonijiet jużaw il-fondi privati għal skopijiet ta’
benefiċċju pubbliku fuq bażi transfruntiera fl-UE
b’effiċjenza akbar. Imbagħad, din għandha tirriżulta – pereżempju,
minħabba spejjeż aktar baxxi għall-fondazzjonijiet – f’aktar
finanzjament disponibbli għal attivitajiet bi skop ta'
benefiċċju pubbliku u għaldaqstant, din għandu jkollha
impatt pożittiv fuq il-ġid pubbliku taċ-ċittadini Ewropej u
fuq l-ekonomija tal-UE kollha. 
Din il-proposta ma timmirax lejn li titratta
mas-sitwazzjoni partikolari tal-fondazzjonijiet politiċi affiljati ma'
partijiet politiċi fil-livell Ewropew. Dawn il-fondazzjonijiet kien
soġġetti għar-regoli speċifiċi skont il-liġi
tal-UE sa mill-2007, partikolarment fir-rigward tal-aċċess
tagħhom għall-finanazjament mill-UE (flimkien mal-partiti
plitiċi fil-livell Ewropew)[8].
Il-Kummissjoni bħalissa qed tanalizza dawn ir-regoli u matul l-2012 ser
tadotta proposta leiġiżlattiva li temendahom[9].

2.                      
RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U
VALUTAZZJONI TAL-IMPATT

Fit-tħejjija tal-proposta attwali,
il-Kummissjoni bbażat ħafna fuq l-għarfien espert estern u
kkomunikat b’mod komprensiv ma’ partijiet interessati differenti. 
L-ewwel nett, twettaq studju tal-fattibbiltà —
minn Konsorzju li magħmul lill-Max Planck Institute for Comparative and
International Private Law f’Hamburg u l-Università ta’ Heidelberg (Ċentru
għall-Investiment Soċjali)[10]
— u ġie ppubblikat fl-2008; dan issuġġerixxa li Statut għal
Fondazzjoni Ewropea (kemm jekk jindirizza kif ukoll jekk ma jindirizzax
il-kwistjonijiet tat-taxxa) ikun l-alternattiva politika preferibbli sabiex
tindirizza l-problemi identifikati.
It-tieni nett, bejn Frar u Mejju 2009
il-Kummissjoni organizzat konsultazzjoni pubblika dwar ir-rakkomandazzjonijiet
tal-istudju tal-fattibbiltà. Filwaqt li l-fondazzjonijiet esprimew
appoġġ qawwi għall-Istatut, l-awtoritajiet nazzjonali u, sa
ċertu punt, l-organizzazzjonijiet kummerċjali kienu aktar
xettiċi dwar il-ħtieġa għal din il-forma legali u dwar
il-fattibbiltà tagħha. Konsultazzjoni aktar ġenerali dwar
il-Komunikazzjoni bl-isem ‘Lejn Att dwar is-Suq Uniku’ fl-2010-2011 ukoll uriet
interess qawwi fl-Istatut mis-settur tal-entitajiet mingħajr skop ta’
qligħ.
Barra minn hekk, permezz ta’ diskussjonijiet
bilaterali mal-fondazzjonijiet, b’mod partikolari matul il-‘Ġimgħa
tal-Fondazzjonijiet Ewropej’ f’Ġunju 2010 u permezz ta’ kuntatti
maċ-Ċentru għall-Fondazzjonijiet Ewropej (EFC - European
Foundation Centre), il-Kummissjoni ġabret aktar informazzjoni dwar
problemi konkreti esperjenzati.
Il-Kummissjoni ġabret informazzjoni anki
dwar il-leġiżlazzjoni nazzjonali relevanti mill-awtoritajiet
nazzjonali permezz ta’ kwestjonarju u diskussjonijiet sussegwenti mal-Grupp ta’
Esperti dwar il-Liġi tal-Kumpaniji (CLEG - Company Law Expert Group)[11] fl-2009, fl-2010 u fl-2011.
Ħafna Stati Membri esprimew riżervazzjonijiet dwar
il-ħtieġa ta' forom legali Ewropej ġodda, anki għal
fondazzjonijiet. 
Il-Kummissjoni qieset il-kummenti u
t-tħassib imsemmija hawn fuq meta abbozzat il-proposta billi bbażat
ruħha fuq l-analiżi tal-ħtiġijiet tal-fondazzjonijiet u
tas-sistemi legali nazzjonali, u billi rrikorriet għal soluzzjonijiet
(eż. f’termini tal-ambitu tal-inizjattiva) li dwarhom jista’ jkun aktar
faċli li jintlaħaq kompromess fid-dawl tad-diversità
tal-liġijiet nazzjonali.
Il-valutazzjoni tal-impatt ġiet imsejsa
fuq id-dejta miġbura kif imsemmi hawn fuq. Il-problema kumplessiva
identifikata kienet il-fatt li l-varjetà ta’ regoli ċivili u tat-taxxa
nazzjonali jrendu l-operat transfruntier tal-fondazzjonijiet għali u
kkumplikat u li, konsegwentement, l-allokazzjoni transfruntiera ta' fondi
għal skopijiet ta’ benefiċċju pubbliku permezz ta’
fondazzjonijiet ftit li xejn kienet qed tiġi utilizzata. Il-problemi aktar
speċifiċi inkludew inċertezza dwar ir-rikonoxximent bħala
fondazzjoni bi skop ta’ benefiċċju pubbliku fi Stati Membri
oħra, l-ispejjeż tal-ippuljar u tat-tqassim ta’ fondi fuq bażi transfruntiera,
u donazzjonijiet transfruntieri limitati.
Ġew ikkunsidrati l-alternattivi li
ġejjin: (1) l-ebda azzjoni politika ġdida fil-livell tal-UE; (2)
kampanja informattiva u karta volontarja tal-kwalità; (3) Statut għal
Fondazzjoni Ewropea (kemm jekk jindirizza kif ukoll jekk ma jindirizzax il-kwistjonijiet
tat-taxxa); u (4) armonizzazzjoni limitata tal-liġijiet dwar
il-fondazzjonijiet. 
L-alternattiva
ebda azzjoni politika tkun tiddependi fuq l-inizjattivi
fis-seħħ, inklużi l-każijiet ta’ ksur u l-ħidma
fil-qasam tat-taxxa, l-iżgurar tal-kompletezza tal-implimentazzjoni
tad-Direttiva dwar is-Servizzi, inizjattivi mhux leġiżlattivi
fil-qasam tar-riċerka, u inizjattivi tas-settur tal-fondazzjonijiet sabiex
jiġi appoġġjat l-għoti transfruntier.
L-alternattiva kampanja informattiva
jkollha l-għan li tipprova tikseb titjib fl-għarfien
tal-fondazzjonijiet rigward id-drittijiet u l-obbligi tagħhom skont
il-liġijiet nazzjonali meta joperaw fuq bażi transfruntiera. Barra
minn hekk, karta tal-kwalità, li għandha titfassal
mill-fondazzjonijiet fuq bażi volontarja, u “tikketta Ewropea tal-kwalità”
assoċjata li tista’ tingħata lil dawk il-fondazzjonijiet li
jikkonformaw mal-karta, ikollhom l-għan li jiżguraw il-kwalità u
l-affidabbiltà tal-attivitajiet tal-fondazzjonijiet.
L-alternattiva Statut għal Fondazzjoni
Ewropea li ma tindirizzax il-kwistjonijiet tat-taxxa tipproponi forma
legali alternattiva għall-fondazzjonijiet; ma titlobx bidliet
għall-forom eżistenti tal-fondazzjonijiet nazzjonali u l-użu
tagħha jkun wieħed volontarju. L-Istatut ikun jistabbilixxi ċerti
rekwiżiti (eż. assi minimi ta’ stabbiliment, skopijiet ta’
benefiċċju pubbliku kif inhumaa mifhuma fil-biċċa l-kbira
tal-Istati Membri) sabiex issir Fondazzjoni Ewropea. 
Barra minn hekk, l-alternattiva Statut
għal Fondazzjoni Ewropea li tindirizza l-kwistjonijiet tat-taxxa tkun
teħtieġ li l-Istat Membri jirrikonoxxu l-Fondazzjoni Ewropea
bħala ekwivalenti għall-fondazzjonijiet domestiċi bi skopijiet
ta’ benefiċċju pubbliku, u għaldaqstant, jagħtuha l-istess
benefiċċji għat-taxxa li jingħataw lil dawk il-fondazzjonijiet
domestiċi. L-istess soluzzjoni tkun tapplika fir-rigward tad-donaturi
tal-Fondazzjoni Ewropea u fir-rigward tal-benefiċjarji tagħha. 
Armonizzazzjoni limitata tal-liġijiet
dwar il-fondazzjonijiet tkun tfisser armonizzazzjoni
ta’ dawk ir-rekwiżiti li l-fondazzjonijiet iridu jissodisfaw sabiex ikunu
jistgħu jirreġistraw u joperaw f’pajjiżi barranin,
jiġifieri skopijiet aċċettabbli ta’ fondazzjoni bi skop ta’
benefiċċju pubbliku, l-assi minimi, ir-rekwiżiti ta’
reġistrazzjoni u xi aspetti tal-governanza interna. L-Istati Membri
jkollhom iħallu lill-fondazzjonijiet li jissodisfaw il-kriterji ta’
armonizzazzjoni joperaw fil-pajjiż tagħhom mingħajr ma jimponu
l-ebda rekwiżit addizzjonali. Ġew ikkunsidrati wkoll l-alternattivi
ta’ armonizzazzjoni aktar estensiva tal-liġijiet nazzjonali dwar
il-fondazzjonijiet u l-armonizzazzjoni tat-trattament fiskali
tal-fondazzjonijiet u d-donaturi tagħhom.
L-analiżi tal-impatt tal-alternattivi
proposti turi li l-Istatut għall-Fondazzjoni Ewropea bi trattament fiskali
mhux diskriminatorju applikat awtomatikament ikun l-aktar alternattiva xierqa,
li tneħħi l-ostakli transfruntieri għall-fondazzjonijiet u
għad-donaturi u li tiffaċilita l-allokazzjoni effiċjenti ta’
fondi għal skopijiet ta’ benefiċċju pubbliku.

3.                      
ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
3.1.                
Bażi legali 

Il-bażi
legali għar-Regolament propost dwar l-Istatut għal Fondazzjoni
Ewropea hija l-Artikolu 352 tat-TFUE, li jipprovdi l-bażi legali
adatta meta ma jkun hemm l-ebda dispożizzjoni oħra fit-Trattat,
jagħti s-setgħat neċessarji lill-istituzzjonijiet tal-UE sabiex
jadottaw miżura. 
L-Artikolu 352 huwa l-bażi legali
magħżula għall-forom legali Ewropej eżistenti fil-qasam
tal-liġi tal-kumpaniji, jiġifieri l-Kumpanija Ewropea, il-Grupp
Ewropew ta’ Interess Ekonomiku u s-Soċjetà Kooperattiva Ewropea.
Fis-sentenza tagħha dwar is-Soċjetà Kooperattiva Ewropea[12], il-Qorti Ewropea
tal-Ġustizzja kkonfermat li l-Artikolu 352 kien il-bażi legali
korretta. 

3.2.                
Sussidjarjetà u proporzjonalità

L-azzjoni proposta tikkonforma bis-sħiħ mal-prinċipju
tas-sussidjarjetà. L-azzjoni tal-UE hija meħtieġa sabiex
telimina l-ostakli u r-restrizzjonijiet nazzjonali attwali li jiltaqgħu
magħhom il-fondazzjonijiet meta joperaw madwar l-UE. Is-sitwazzjoni
attwali turi li l-problema mhijiex indirizzata b’mod xieraq fil-livell
nazzjonali u li l-karattru transfruntier tagħha jeħtieġ qafas
komuni sabiex titjieb il-mobilità tal-fondazzjonijiet. Azzjoni mill-Istati
Membri waħedhom ma tippermettix li s-suq uniku jagħti l-aqwa
riżultati għaċ-ċittadini tal-UE. Din l-inizjattiva
tagħti lill-fondazzjonijiet l-għażla li jagħżlu
l-forma legali Ewropea proposta u b'hekk l-attivitajiet transfruntieri
tagħhom jiġu ffaċilitati. 
L-azzjoni proposta tkun xierqa u ma tkunx qed
tmur lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jinkisbu b’mod
sodisfaċenti dawk l-għanijiet li ġew stabbiliti, u
għaldaqstant tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità.
Għandha l-għan li toħloq forma legali ġdida minbarra
l-forom nazzjonali, u b’hekk ma tibdel xejn mil-liġijiet nazzjonali
differenti diġà eżistenti. Tħalli f’idejn l-Istati Membri
l-għażla u l-possibbiltà li jżommu u li jiżviluppaw
il-forom legali nazzjonali tagħhom. Barra minn hekk, sa fejn hija
kkonċernata t-tassazzjoni, din ma tiħux post il-liġijiet
tal-Istati Membri dwar it-trattament fiskali tal-fondazzjonijiet bi skopijiet
ta’ benefiċċju pubbliku (u d-donaturi tagħhom) b’sett ġdid
ta’ regoli armonizzati iżda tkun qiegħda sempliċiment trendi
dawn ir-regoli eżistenti applikabbli b’mod awtomatiku
għall-Fondazzjoni Ewropea (u d-donaturi tagħha). L-azzjoni proposta
tindirizza l-akbar ostakli sinifikanti li l-fondazzjonijiet jiltaqgħu
magħhom meta joperaw fuq bażi transfruntiera, mingħajr ma
tistabbilixxi b’mod eżawrjenti r-regoli applikabbli kollha għall-Fondazzjoni
Ewropea u mingħajr ma tintroduċi sett ġdid ta’ regoli tat-taxxa.

3.3.                
Għażla tal-istrument legali 

Regolament huwa
l-aktar mezz xieraq sabiex tiġi żgurata l-uniformità tal-Istatut
fl-Istati Membri kollha minħabba li forma legali Ewropea teħtieġ
l-applikazzjoni uniformi u diretta tar-regoli madwar l-UE.

4.                      
SPJEGAZZJONI DETTALJATA TAL-PROPOSTA

Il-Kapitolu I (Dispożizzjonijiet
ġenerali) fih is-suġġett, ir-regoli
applikabbli għall-FE, u sett ta’ definizzjonijiet sabiex
tiġi żgurata ċ-ċarezza tat-termini użati
għall-finijiet tar-Regolament.
Jistabbilixxi l-karatteristiċi ewlenin
tal-FE: l-FE hija entità bi skop ta’ benefiċċju pubbliku
b’personalità ġuridika u b’kapaċità legali sħiħa fl-Istati
Membri kollha tal-UE; għandha dimensjoni transfruntiera f’termini ta’
attivitajiet jew għan statutorju ta’ twettiq ta’ attivitajiet f’tal-inqas
żewġ Stati Membri; l-assi tal-istabbiliment tagħha huma
ekwivalenti għal tal-inqas EUR 25 000. Il-FE titħalla
twettaq attivitajiet ekonomiċi sakemm il-qligħ jintuża
għall-iskop(ijiet) tagħha ta’ benefiċċju pubbliku,
b’konformità mar-Regolament. Għal raġunijiet ta’ ċarezza legali,
hija pprovduta lista eżawrjenti ta’ skopijiet ta’ benefiċċju
pubbliku aċċettati taħt il-liġijiet ċivili u tat-taxxa
fil-parti l-kbira tal-Istati Membri.
Il-Kapitolu II (Formazzjoni) jistabbilixxi l-metodi ta’ formazzjoni tal-FE, il-kontenut
minimu tal-istatuti u r-rekwiżiti ta’ reġistrazzjoni. 
Fir-rigward tal-formazzjoni tagħha,
il-FE tista’ tiġi fformata ex nihilo (permezz ta’
dispożizzjoni testamentarja, permezz ta’ atti notarili jew permezz ta’
dikjarazzjoni bil-miktub minn kwalunkwe persuna/i fiżika/fiżiċi
u/jew ġuridika/ġuridiċi jew korp(i) pubbliku/pubbliċi skont
il-liġi nazzjonali applikabbli), permezz ta' fużjoni ta’
entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku stabbiliti b’mod legali fi
Stat Membru wieħed jew aktar jew permezz ta' konverżjoni f'FE
ta’ entità nazzjonali bi skop ta’ benefiċċju pubbliku stabbilita
b’mod legali fi Stat Membru. 
Il-Kapitolu jistabbilixxi lista' ta' dokumenti
u dettalji li għandhom jakkumpanjaw l-applikazzjonijiet għal reġistrazzjoni
u li għandhom jiġu divulgati. Barra minn hekk, sabiex jiġi
ffaċilitat il-proċess ta’ reġistrazzjoni, ir-reġistri huma
meħtieġa jikkooperaw flimkien fir-rigward tad-dokumenti u d-dettalji
tal-FE. 
Il-Kapitolu III (Organizzazzjoni
tal-Fondazzjoni Ewropea) jistabbilixxi r-regoli
rigward il-bord ta’ tmexxija, id-diretturi maniġerjali u l-bord
superviżorju, anki fir-rigward tal-kunflitti ta’ interess. Sabiex
jiġu żgurati l-kredibbiltà u l-affidabbiltà tagħha, il-FE trid
tapplika standards għoljin ta’ trasparenza u responsabbiltà.
Il-Kapitolu IV (Uffiċċju
reġistrat u t-trasferiment tiegħu). Il-FE
tista’ tittrasferixxi l-uffiċċju reġistrat tagħha fi Stat
Membru ieħor, filwaqt li żżomm il-personalità ġuridika
tagħha u mingħajr ma jkollha twettaq stralċ.
Il-Kapitolu V
(L-involviment tal-impjegati u l-voluntiera) fih
regoli rigward l-informazzjoni u l-konsultazzjoni mal-impjegati u l-voluntiera,
skont il-liġi relevanti tal-UE. Il-proposta
ma fihiex regoli dwar il-parteċipazzjoni tal-impjegati fil-bord
minħabba li parteċipazzjoni fil-livell tal-bord f’entitajiet bi skop
ta’ benefiċċju pubbliku teżisti biss fi ftit Stati Membri.
Il-Kapitolu VI
(Ix-xoljiment ta' FE). Ir-Regolament jippermetti l-konverżjoni
tal-FE lura għal entità bi skop ta’ benefiċċju pubbliku
rregolata mil-liġi tal-Istat Membru li fih għandha
l-uffiċċju reġistrat bil-kundizzjoni li l-konverżjoni tkun
permissa taħt l-istatuti tal-FE. Fih ukoll regoli dwar l-istralċ
f’każijiet fejn l-iskop tal-FE jkun inkiseb jew inkella ma jistax
jinkiseb, ikun skada ż-żmien li l-FE kienet stabbilita għalih
jew jekk il-FE tilfet l-assi kollha tagħha.
Il-Kapitolu VII (Superviżjoni
mill-Istat Membru) jagħti setgħat qawwija
lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti ta' superviżjoni, sabiex
jippermettilhom jissorveljaw b’mod effettiv l-attivitajiet tal-entitajiet bi
skop ta’ benefiċċju pubbliku li huma responsabbli minnhom.
Pereżempju għandhom is-setgħa li japprovaw bidla fl-iskop
tal-FE, li jinvestigaw f’affarijiet tal-FE, li joħorġu twissijiet
lill-bord tat-tmexxija u li jordnaw lill-bord tat-tmexxija sabiex jikkonforma
mal-istatuti tal-FE, mar-Regolament u mal-liġi nazzjonali applikabbli, li
jagħtu s-sensja jew li jipproponu s-sensja ta’ membru tal-bord quddiem
qorti jew li jwettqu stralċ jew li jipproponu l-istralċ tal-FE
quddiem qorti. L-awtoritajiet superviżorja huma meħtieġa wkoll
jikkooperaw u jiskambjaw informazzjoni ma’ xulxin u huma inklużi regoli
rigward il-kooperazzjoni tar-reġistri u tal-awtoritajiet superviżorji
mal-awtoritajiet tat-taxxa. 
Il-Kapitolu VIII (Trattament fiskali).
Ir-Regolament jipprovdi għall-applikazzjoni
awtomatika tal-istess benefiċċji tat-taxxa għal entitajiet
domestiċi bi skopijiet pubbliċi għall-FE u d-donaturi
tagħha. Dan għaliex l-Istati Membri jkunu meħtieġa jqisu lill-FE
bħala ekwivalenti għal entitajiet bi skop ta’ benefiċċju
pubbliku stabbiliti skont il-leġiżlazzjoni tal-Istati Membri
kkonċernati. Id-donaturi u l-benefiċjarji tal-FE għandhom
jiġu ttrattati skont l-istess prinċipju.
Il-Kapitolu IX (Dispożizzjonijiet
finali) jeħtieġ li l-Istati Membri
jistabbilixxu regoli dwar il-penalitajiet applikabbli għal ksur
tad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u li jieħdu l-miżuri
kollha neċessarji sabiex jiżguraw li dawn jiġu implimentati.
Il-proposta tinkorpora klawżola ta’ reviżjoni.

5.                      
IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA 

Il-proposta ma għandha l-ebda
implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni Ewropea.

6.                      
INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI 

Ir-Regolament
propost huwa ta' rilevanza għaż-Żona Ekonomika Ewropea.
2012/0022 (APP)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL 
dwar l-Istatut għal Fondazzjoni Ewropea
(FE)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 352
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv
intbagħat lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament
Ewropew[13],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[14],

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat
tar-Reġjuni[15],

Filwaqt li jaġixxi skont proċedura
leġiżlattiva speċjali,
Billi:
(1)                   
Permezz tal-attivitajiet tagħhom f’diversi
oqsma, entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku jikkontribwixxu
għall-valuri u l-għanijiet fundamentali tal-Unjoni bħar-rispett
għad-drittijiet umani, il-protezzjoni tal-minoranzi, l-impjiegi u
l-progress soċjali, il-ħarsien, il-konservazzjoni u t-titjib
tal-ambjent jew il-promozzjoni tal-avvanzi xjentifiċi u
teknoloġiċi. 
(2)                   
Il-qafas legali li fih l-entitajiet bi skop ta’ benefiċċju
pubbliku jwettqu l-attivitajiet tagħhom fl-Unjoni huwa bbażat fuq
liġijiet nazzjonali, mingħajr armonizzazzjoni fil-livell tal-Unjoni.
Barra minn hekk, hemm differenzi sostanzjali bejn il-liġijiet ċivili
u fiskali tal-Istati Membri. Dawn id-differenzi jrendu l-operazzjonijiet
transfruntieri ta’ entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku
għaljin u kkumplikati. Konsegwentement, ftit li xejn issir allokazzjoni
transfruntiera ta’ fondi għal skopijiet ta’ benefiċċju pubbliku.

(3)                   
Fid-dawl tal-problemi affaċċjati
mill-entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku u l-fatt li ma hemm
l-ebda forma legali Ewropea oħra li dawn jistgħu jużaw
għall-attivitajiet tagħhom, għandha tiġi pprovduta forma
Ewropea mfassla speċifikament għal dawn l-entitajiet u li
jistgħu jinħolqu madwar l-Unjoni kollha. Din il-forma legali
għandha tkun uniformi kemm jista’ jkun madwar l-Unjoni sabiex tippromwovi
bl-aqwa mod l-attivitajiet transfruntieri bi skop ta’ benefiċċju
pubbliku.
(4)                   
Il-Parlament Ewropew adotta riżoluzzjonijiet
fis-6 ta’ April 2011 dwar Suq Uniku għall-Ewropej[16],
fid-19 ta’ Frar 2009 dwar l-Ekonomija Soċjali[17], u
fl-4 ta’ Lulju 2006 dwar żviluppi u prospetti reċenti
fir-rigward tal-liġi tal-kumpaniji[18],
u ħareġ dikjarazzjoni bil-miktub fl-10 ta’ Marzu 2011
dwar l-istabbiliment ta' statuti Ewropej għas-soċjetajiet mutwi,
l-assoċjazzjonijiet u l-fondazzjonijiet[19],
fejn sejjaħ għal Statut għal Fondazzjoni Ewropea. 
(5)                   
Fit-28 ta’ April 2010 il-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew ta opinjoni dwar l-Istatut tal-Fondazzjonijiet
Ewropej[20].
Fl-1 ta’ April 2011 il-Kumitat tar-Reġjuni ta opinjoni dwar
l-Att dwar is-Suq Uniku[21].
Iż-żewġ opinjonijiet appoġġjaw l-inizjattiva
tal-Kummissjoni li tistabbilixxi Statut għal Fondazzjoni Ewropea. 
(6)                   
Il-Fondazzjoni Ewropea (minn hawn ’il quddiem ‘FE’)
għandha tiġi rregolata mir-regoli sostantivi stabbiliti f’dan
ir-Regolament u mill-istatuti tal-FE. Id-dispożizzjonijiet tal-liġi
nazzjonali applikabbli għal entitajiet bi skop ta’ benefiċċju
pubbliku għandhom japplikaw għal kwistjonijiet li mhumiex regolati mir-Regolament
jew mill-istatuti tal-FE jew li huma regolati minnhom parzjalment biss. 
(7)                   
Il-FE għandha toppomwovi skopijiet ta’
benefiċċju pubbliku biss, mifhuma li jkunu ta’ benefiċċju
għal grupp ta’ benifiċjarji definit b’mod wiesa’. Minħabba li
l-attivitajiet ta’ entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku
jiffokaw fuq oqsma li huma importanti għaċ-ċittadini Ewropej u
għall-ekonomija Ewropea, dan l-iskop ikun wieħed li jġib l-aqwa
benefiċċji soċjali, ekonomiċi u ambjentali. Sabiex tiġi żgurata ċ-ċertezza
legali, l-iskop ta’ benefiċċju pubbliku għandu jiġi definit
permezz ta’ lista komprensiva ta’ skopijiet. 
(8)                   
L-iskop ewlieni tal-Istatut huwa li
jneħħi l-ostakli li l-fondazzjonijiet jaffaċċjaw meta
joperaw fuq bażi transfruntiera fi ħdan l-Unjoni. Għaldaqstant,
l-azzjoni tal-Unjoni għandha tiffoka fuq dawk l-entitajiet bi skop ta’
benefiċċju pubbliku li diġà jwettqu attivitajiet fi Stati Membri
oħra jew li għandhom il-ħsieb li jagħmlu dan, kif
iddikjarat fl-istatuti tagħhom. 
(9)                   
Il-FE għandu jkollha assi ta’ ċertu valur
minimu sabiex jagħmluha affidabbli f'għajnejn id-donaturi u
l-awtoritajiet pubbliċi, sabiex turi s-serjetà tal-iskopijiet tagħha
u sabiex tipprevjeni l-użu ħażin tal-forma legali. Madankollu,
ir-rekwiżit ta’ valur minimu ta’ assi ma għandux irendi lill-Fondazzjoni
Ewropea għalja wisq sabiex tiġi stabbilita tant li jkun aktar
diffiċli li tintuża din il-forma ta’ entità.
(10)               
Sabiex tkun kompletament operazzjonali, il-FE
għandu jkollha personalità ġuridika u kapaċità legali
sħiħa fl-Istati Membri kollha, u għandha tkun kapaċi
twettaq kwalunkwe attività neċessarja biex tilħaq l-iskop ta’
benefiċċju pubbliku tagħha, sakemm dawn ikunu konformi
mal-istatuti u ma’ dan ir-Regolament. 
(11)               
L-abbiltà li twettaq attivitajiet ekonomiċi,
kemm relatati kif ukoll mhux relatati mal-iskop ta’ benefiċċju
pubbliku tagħha, tkun qed tipprovdi lill-FE b’sors sostanzjali ta’
finanzjament u mezzi biex iżżid il-fondi disponibbli għal
skopijiet ta’ benefiċċju pubbliku, u għandu jkollha l-permess
tagħmel dan. Madankollu, fl-interess ta’ żgurar tal-protezzjoni
tal-kreditur u l-użu xieraq tal-assi, għandu jiġi stabbilit
limitu massimu għal attivitajiet ekonomiċi mhux relatati li huma
permessi.
(12)               
Sabiex il-FE titħalla twettaq l-attivitajiet
transfruntieri tagħha, fejn huwa neċessarju, din għandha tgawdi
minn dritt ta’ stabbiliment fis-sens tal-Artikolu 49 tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. 
(13)               
Sabiex il-FE tkun aċċessibbli sew
għall-fundaturi u għall-fondazzjonijiet, għandu jkun possibbli
li l-FE tinħoloq ex nihilo, permezz ta’ fużjoni bejn
entitajiet nazzjonali bi skop ta’ benefiċċju pubbliku jew permezz ta’
konverżjoni f'FE ta’ entitajiet nazzjonali bi skop ta’
benefiċċju pubbliku. Sabiex jiġi ffaċilitat il-ħolqien
ta' FE permezz ta’ konverżjoni jew permezz ta’ fużjoni transfruntiera,
ir-Regolament għandu jistabbilixxi regoli dwar il-proċeduri
rispettivi tagħhom. Fużjonijiet bejn entitajiet bi skop ta’
benefiċċju pubbliku li għandhom l-uffiċċju
reġistrat tagħhom fl-istess Stat Membru għandhom jiġu
regolati mil-liġi ta’ dak l-Istat Membru.
(14)               
Sabiex ma jiġux imposti piżijiet
żejda fuq entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku,
il-formalitajiet għar-reġistrazzjoni tal-FE għandhom ikunu
limitati għal dawk ir-rekwiżiti li huma neċessarji sabiex
tiġi żgurata ċertezza legali. Ir-reġistri nazzjonali
għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-FEs reġistrati
tagħhom. 
(15)               
Sabiex il-FE ikun jista’ jkollha strutturi legali
li jistgħu jiġu adattati għall-ħtiġijiet u d-daqs
tagħha u li jistgħu jevolvu hekk kif tiżviluppa l-attività, i
fl-istatuti tagħha l-FE għandha tkun libera li tiddeċiedi dwar
l-organizzazzjoni interna li tixirqilha l-aktar. Madankollu, xi regoli
mandatorji dwar il-governanza, kif ukoll, b’mod partikolari, dwar ir-rwol u
d-doveri tal-bord tat-tmexxija, l-għadd minimu tal-membri tiegħu
għandhom jiġu stabbilit mir-Regolament. Il-FE għandha tkun
tista’ tistabbilixxi bord superviżorju jew korpi oħrajn. Sabiex
jiġu ffaċilitati l-opinjonijiet indipendenti u l-isfidi kritiċi,
il-bord ta’ tmexxija u l-bord superviżorju tal-FE għandhom ikunu differenti
biżżejjed fir-rigward tal-età, il-ġender, l-edukazzjoni u
l-isfond professjonali tagħhom. Il-bilanċ bejn il-ġenders huwa
ta’ importanza partikolari sabiex tkun żgurata rappreżentanza
adegwata tal-popolazzjoni.
Minħabba d-differenzi fir-reġimi nazzjonali,
ir-responsabbiltà tad-diretturi għandha tkun regolata mil-liġi
nazzjonali applikabbli. 
(16)               
Huwa essenzjali li l-assi tal-FE jintużaw
sabiex jitkabbar l-iskop tagħha ta’ benefiċċju pubbliku.
Għandhom jiġu pprovduti regoli ċari sabiex jiġi evitat
kwalunkwe kunflitt ta’ interessi li jhedded dan il-prinċipju. F'dan
ir-rigward, għandu jiġi nnutat li mhux biss kunflitt ta’ interess
reali, iżda wkoll is-sempliċi ħjiel ta’ kunflitt ta’ interess
jista’ jkollu impatt fuq ir-reputazzjoni u d-dehra tal-FE. 
(17)               
Għal raġunijiet ta’ kredibbiltà u
affidabbiltà, il-FE għandha tapplika standards għoljin ta’
trasparenza u responsabbiltà. Il-FE għandha żżomm rekords
tat-tranżazzjonijiet finanzjarji u l-kontijiet annwali tagħha. Dawk il-kontijiet
għandhom jiġu awditjati skont ir-rekwiżiti stabbiliti
fid-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tas-17 ta’ Mejju 2006 dwar il-verifiki statutorji tal-kontijiet
annwali u tal-kontijiet konsolidati, li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 78/660/KEE
u 83/349/KEE u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 84/253/KEE[22] u għandhom jiġu
ddivulgati. 
(18)               
Sabiex il-FE tkun tista’ tieħu
l-benefiċċji sħaħ tas-suq uniku, għandha titħalla
titrasferixxi l-uffiċċju reġistrat tagħha minn Stat Membru
għal ieħor. 
(19)               
Minħabba l-karatteristiċi
speċifiċi tal-FE, din għandha tiġi ssorveljata minn
awtorità superviżorja statali. Attwalment, dan huwa l-każ fl-Istati
Membri kollha għal entitajiet nazzjonali bi skop ta’ benefiċċju
pubbliku. Sabiex tibbenefika mill-proċeduri li diġà huma
żviluppati minn awtoritajiet nazzjonali, is-superviżjoni għandha
sseħħ fil-livell nazzjonali. Ir-Regolament għandu jistabbilixxi
setgħat ta’ superviżjoni minimi imma qawwija sabiex jiggarantixxi
setgħat adegwati u unformi biżżejjed għall-awtoritajiet
superviżorji madwar l-Unjoni. Għall-finijiet ta’ superviżjoni
effiċjenti, għandha tiġi żgurata kooperazzjoni bejn
l-awtoritajiet superviżorji tal-Istati Membri. 
(20)               
L-Istati Membri jgawdu minn libertà kbira
fid-determinazzjoni tat-trattament fiskali applikabbli għal entitajiet bi
skop ta’ benefiċċju pubbliku u d-donaturi tagħhom fir-rigward
tat-taxxi fuq id-dħul u fuq il-qligħ kapitali, it-taxxi fuq ir-rigali
u fuq il-wirt, it-taxxi fuq il-proprjetà u l-art, it-taxxi fuq
it-trasferimenti, it-taxxi ta’ reġistrazzjoni, it-taxxi tal-bolla u taxxi
simili. Fl-istess ħin, huwa neċessarju li jiġi żgurat li
l-Istati Membri ma jiddiskriminawx kontra entitajiet barranin bi skop ta’
benefiċċju pubbliku u d-donaturi tagħhom. 
(21)               
Ħafna Stati Membri jipprovdu trattament
fiskali favorevoli għal entitajiet bi skop ta’ benefiċċju
pubbliku u d-donaturi tagħhom. Għaldaqstant, sabiex iġġib
l-ogħla valur miżjud possibbli għal entitajiet bi skop ta’
benefiċċju pubbliku fl-Unjoni, il-FE għandha tkun tista’
tibbenefika mill-istess vantaġġi tat-taxxa li l-Istat Membru fejn
il-FE għandha l-uffiċċju reġistrat tagħha jagħti
lill-entitajiet domestiċi bi skop ta’ benefiċċju pubbliku.
Trattament mhux diskriminatorju bħal dan għandu japplika wkoll
għad-donaturi li jagħtu lill-FE u għall-benefiċjarji tal-FE
ġewwa l-pajjiż jew b’mod transfruntier. Fil-każijiet kollha, dan
it-trattament għandu jiġi applikat mingħajr l-ebda
ħtieġa għall-FE jew għad-donaturi jew il-benefiċjarji
tagħha li juru li l-FE hija ekwivalenti għall-entitajiet
domestiċi bi skop ta’ benefiċċju pubbliku.
(22)               
L-Istati Membri għandhom jagħtu l-istess
trattament fiskali lill-FEs bħal ma jagħtu lill-entitajiet bi skop
ta' benefiċċju pubbliku domestiċi għall-attivitajiet
ekonomiċi tagħhom, fosthom attivitajiet ekonomiċi mhux relatati
permessi. Kwalunkwe trattament fiskali preferenzjali għall-attivitajiet
ekonomiċi, fosthom attivitajiet ekonomiċi mhux relatati permessi,
għandu jirrispetta d-dispożizzjonijiet dwar il-kompetizzjoni
tat-Trattat, inklużi r-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat.
(23)               
Iridu jiġu adottati dispożizzjonijiet
sabiex jiġi ggarantit id-dritt tal-impjegati tal-FE li jiġu informati
u kkonsultati fil-livell transnazzjonali adattat f’sitwazzjonijiet fejn il-FE
jkollha għadd sinifikanti ta’ impjegati fi Stati Membri differenti. Sabiex
jiġi żgurat li dawn huma adatti għas-sitwazzjoni speċifika
ta’ kull FE, l-arranġamenti prattiċi għall-informazzjoni u
l-konsultazzjoni transnazzjonali tal-impjegati għandhom jiġu
determinati primarjament permezz ta’ ftehim bejn il-partijiet fl-FE jew,
fin-nuqqas ta’ dawn, permezz tal-applikazzjoni ta’ sett ta’ rekwiżiti
sussidjarji li jinsabu fid-Direttiva 2009/38/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-6 ta’ Mejju 2009 dwar l-istabbiliment ta’
Kunsill tax-Xogħlijiet Ewropew jew proċedura fl-impriżi fuq
skala Komunitarja u fil-gruppi ta' impriżi fuq skala Komunitarja
għall-għanijiet ta’ informazzjoni u ta’ konsultazzjoni mal-impjegati[23]. Minħabba
l-importanza tal-volontarjat fil-fondazzjonijiet, voluntiera li jkun ilhom
għandhom jiġu involuti fil-proċess ta’ informazzjoni u
konsultazzjoni fl-FE.
(24)               
Għall-applikazzjoni effettiva ta’ dan
ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li
d-dispożizzjonijiet li jadottaw fir-rigward ta’ dan ir-Regolament ma
jirriżultawx f’restrizzjonijiet regolatorji sproporzjonati fir-rigward
tal-FE jew fi trattament diskriminatorju tal-FE meta mqabbla ma’ entitajiet bi
skop ta’ benefiċċju pubbliku regolati mil-liġi nazzjonali. 
(25)               
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu regoli
dwar il-penalitajiet applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet ta’
dan ir-Regolament, inkluż il-ksur tal-obbligu li l-kwistjonijiet
preskritti minn dan ir-Regolament jiġu rregolati fl-istatuti tal-FE, u
għandhom jiżguraw li jiġu infurzati. Dawk il-penalitajiet iridu
jkunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. 
(26)               
Għall-adozzjoni ta’ dan ir-Regolament,
it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea ma jipprovdix setgħat
għajr dawk ta’ taħt l-Artikolu 352.
(27)               
Minħabba li l-għanijiet tal-azzjoni
proposta li jiġu ffaċilitati l-attivitajiet transfruntier ta’
entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku ma jistgħux jinkisbu
b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri minħabba l-fatt li dawn jinvolvu
l-ħolqien ta’ forma ta’ entità bi skop ta’ benefiċċju pubbliku
b’karatteristiċi komuni madwar l-Unjoni u għaldaqstant, minħabba
l-iskala tal-azzjoni, jistgħu jinkisbu aħjar fil-livell tal-Unjoni,
l-Unjoni tista’ tadotta miżuri, f’konformità mal-prinċipju
tas-sussidjarjetà stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni
Ewropea. F’konformità mal-prinċipju tal-proporzjonalità kif stabbilit
f’dak l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa
neċessarju sabiex jinkisbu dawk l-għanijiet.
(28)               
Dan ir-Regolament huwa bla ħsara
għar-regoli dwar il-fondazzjonijiet politiċi fil-livell Ewropew
stipulati mir-Regolament (KE) Nru 2004/2003 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tal-4 ta' Novembru 2003 dwar ir-regolamenti li
jirregolaw il-partiti politiċi f'livell Ewropew u r-regoli dwar
il-finanzjament tagħhom[24].

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Kapitolu 1
Dispożizzjonijiet ġenerali
Taqsima 1
Suġġett, regoli applikabbli u
definizzjonijiet
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi
l-kundizzjonijiet li jirregolaw l-istabbiliment u l-operat ta’ Fondazzjoni
Ewropea (Fundatio Europaea, minn hawn ’il quddiem ‘FE’). 
Artikolu 2
Definizzjonijiet 
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament,
japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1)          ‘assi’ tfisser kwalunkwe
riżorsa tanġibbli jew intanġibbli li tista’ tkun posseduta jew
li tista’ tiġi kkontrollata sabiex tipproduċi valur; 
(2)          ‘attività ekonomika mhux relatata’
tfisser attività ekonomika tal-FE, li ma taqax direttament taħt l-iskop
ta’ benefiċċju pubbliku tal-entità bi skop ta’ benefiċċju
pubbliku; 
(3)          ‘dispożizzjoni testamentarja’
tfisser kwalunkwe dokument legali, skont il-liġi nazzjonali tal-Istat
Membru fejn it-testatur huwa residenti, li jiddeskrivi kif għandha
tiġi amministrata u mqassma l-proprjetà tat-testatur wara mewtu; 
(4)          ‘korp pubbliku’ tfisser kwalunkwe
entità, kemm jekk hija kif ukoll jekk mhijiex legalment parti mill-gvern
statali, nazzjonali, reġjonali jew lokali, jew awtorità pubblika oħra
kostitwita legalment, li tipprovdi servizzi pubbliċi jew li twettaq
funzjonijiet pubbliċi fuq bażi statutorja; 
(5)          ‘entità bi skop ta’
benefiċċju pubbliku’ tfisser fondazzjoni bi skop ta’
benefiċċju pubbliku u/jew korp ta' korporazzjoni simili bi skop ta’
benefiċċju pubbliku mingħajr sħubija ffurmata skont
il-liġi ta’ wieħed mill-Istati Membri; 
(6)          ‘Stat Membru tad-domiċilju’
tfisser l-Istat Membru li fih il-FE jkollha l-uffiċċju reġistrat
tagħha immedjatament qabel it-trasferiment tal-uffiċċju
reġistrat tagħha lejn Stat Membru ieħor;
(7)          ‘Stat Membru ospitanti’ tfisser
l-Istat Membru li fih huwa trasferit l-uffiċċju reġistrat
tal-FE. 
Artikolu 3
Regoli applikabbli għall-FE
1.                      
Il-FE għandha tiġi regolata minn dan
ir-Regolament u mill-istatuti tal-FE. 
2.                      
Fi kwistjonijiet li mhumiex regolati jew li f’parti
minnhom biss huma regolati minn dan ir-Regolament u/jew mill-istatuti tal-FE,
il-FE għandha tiġi regolata mir-regoli li ġejjin:
(a)         
id-dispożizzjonijiet adottati mill-Istati
Membri sabiex jiżguraw l-applikazzjoni effettiva ta’ dan ir-Regolament; 
(b)         
għal kwistjonijiet li mhumiex koperti
mill-punt (a), id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali
applikabbli għal entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku.
Artikolu 4
Divulgazzjoni 
1.                      
L-informazzjoni rigward il-FE li għandha
tiġi divulgata skont dan ir-Regolament għandha tiġi divulgata
skont il-liġi nazzjonali applikabbli b’mod li tkun faċilment
aċċessibbli għall-pubbliku.
2.                      
L-ittri u l-formoli ta’ ordnijiet tal-FE, kemm jekk
huma miktuba fuq karti kif ukoll jekk huma f’forma elettronika, kif ukoll
kwalunkwe sit elettroniku tal-FE għandhom jirrappurtaw id-dettalji li
ġejjin:
(c)         
l-informazzjoni meħtieġa
għall-identifikazzjoni tar-reġistru msemmi fl-Artikolu 22(1),
bin-numru tal-entrata tal-FE f’dak ir-reġistru; 
(d)         
isem il-FE, l-Istat Membru li fih il-FE
għandha l-uffiċċju reġistrat tagħha, l-indirizzz
tal-uffiċċju reġistrat tagħha u 
(e)         
fejn xieraq, il-fatt li l-FE hija sottoposta
għal proċeduri ta’ insolvenza jew xoljiment.
Taqsima 2
Rekwiżiti ġenerali għall-FE 
Artikolu 5 
Skop ta’ benefiċċju pubbliku
1.                      
Il-FE għandha tkun entità kostitwita b’mod
separat għal skop ta’ benefiċċju pubbliku. 
2.                      
Il-FE għandha sservi l-interess pubbliku b’mod
ġenerali. 
Tista’ tinħoloq għall-iskopijiet li
ġejjin biss, li għalihom l-assi tagħha jridu jkunu ddedikati
b’mod irrevokabbli: 
(a)         
l-arti, il-kultura jew il-preżervazzjoni
storika;
(b)         
il-ħarsien ambjentali;
(c)         
id-drittijiet ċivili jew umani; 
(d)         
l-eleminazzjoni tad-diskriminazzjoni minħabba
l-ġender, ir-razza, l-etniċità, ir-reliġjon, id-diżabilità,
l-orjentazzjoni sesswali jew kwalunkwe forma oħra ta’ diskriminazzjoni
legalment preskritta;
(e)         
il-benesri soċjali, inklużi l-prevenzjoni
jew it-tnaqqis tal-faqar;
(f)           
għajnuna umanitarja jew f’każ ta’
diżastri;
(g)         
għajnuna fl-iżvilupp u kooperazzjoni
fl-iżvilupp; 
(h)         
assistenza lil refuġjati jew immigranti;
(i)           
il-protezzjoni u għajnuna għal tfal,
żgħażagħ jew anzjani;
(j)           
assistenza lil persuni b’diżabilità jew
il-protezzjoni tagħhom;
(k)         
il-protezzjoni tal-annimali;
(l)           
ix-xjenza, ir-riċerka u l-innovazzjoni;
(m)       
l-edukazzjoni u t-taħriġ;
(n)         
il-fehim Ewropew u internazzjonali;
(o)         
is-saħħa, il-benesseri u l-kura medika;
(p)         
il-protezzjoni tal-konsumatur; 
(q)         
assistenza lil persuni vulnerabbli u
żvantaġġati jew il-protezzjoni tagħhom;
(r)          
l-isport mhux professjonali; 
(s)          
appoġġ infrastrutturali għal organizzazzjonijiet
bi skop ta’ benefiċċju pubbliku.
Artikolu 6 
Komponent transfruntier 
Fi żmien ir-reġistrazzjoni, il-FE
għandu jkollha attivitajiet jew għan statutorju li twettaq
attivitajiet f’tal-inqas żewġ Stati Membri.
Artikolu 7
Assi 
1.                      
L-assi tal-FE għandhom ikunu espressi f’euro. 
2.                      
Il-FE għandu jkollha assi ekwivalenti
għal tal-inqas EUR 25 000. 
Artikolu 8
Responsabbiltà
Ir-responsabbiltà tal-FE għandha tkun
limitata għall-assi tagħha.
Taqsima 3
Personalità ġuridika u kapaċità legali
Artikolu 9
Personalità ġuridika 
Il-FE għandu jkollha personalità
ġuridika fl-Istati Membri kollha.
Il-FE għandha tikseb personalità
ġuridika fid-data li fiha tiddaħħal fir-reġistru skont
l-Artikoli 21, 22 u 23.
Artikolu 10
Kapaċità legali
1.                      
Il-FE għandu jkollha kapaċità legali
sħiħa fl-Istati Membri kollha. 
Sakemm ma tkunx ristretta mill-istatuti
tagħha, il-FE għandu jkollha d-drittijiet neċessarji kollha biex
twettaq l-attivitajiet tagħha, inkluż id-dritt li tippossjedi
proprjetà mobbli u immobbli, li tagħti għotjiet, tiġbor fondi,
tirċievi u żżomm donazzjonijiet ta’ kwalunkwe tip, inklużi
ishma u strumenti negozjabbli oħra, wirt u rigali in natura minn kwalunkwe
sors legali anki minn pajjiżi terzi.
Fejn neċessarju għat-twettiq
tal-attivitajiet tagħha, il-FE għandu jkollha d-dritt ta’
stabbiliment fi kwalunkwe Stat Membru.
2.                      
Il-FE tista’ taġixxi sabiex tikseb l-iskop
tagħha bi kwalunkwe mezz legali permess mill-istatuti tagħha li huwa
konsistenti mal-iskop tagħha ta’ benefiċċju pubbliku u li huwa
konformi ma’ dan ir-Regolament. 
3.                      
Sakemm ma tkunx ristretta mill-istatuti
tagħha, il-FE tista’ twettaq attivitajiet fi kwalunkwe pajjiż terz. 
Artikolu 11
Attivitajiet ekonomiċi 
1.                      
Sakemm ma tkunx ristretta mill-istatuti
tagħha, il-FE għandu jkollha l-kapaċità u tkun libera li
tieħu sehem f'kummerċ jew f’attivitajiet ekonomiċi oħrajn
jekk kwalunkwe profitt jintuża esklussivament sabiex jinkiseb/jinkisbu
l-iskop(ijiet) ta’ benefiċċju pubbliku tagħha. 
2.                      
Attivitajiet ekonomiċi mhux relatati mal-iskop
ta’ benefiċċju pubbliku tal-FE huma permessi sa 10% tal-fatturat nett
annwali tal-FE jekk ir-riżultati mill-attivitajiet mhux relatati jiġu
ppreżentati fil-kontijiet b’mod separat. 
Kapitolu II
Formazzjoni 
Taqsima 1
Metodi ta’ formazzjoni 
Artikolu 12
Metodi ta’ formazzjoni
1.                      
Il-FE tista’ tkun ifformata permezz ta’ wieħed
mill-metodi li ġejjin: 
(a)         
dispożizzjoni testamentarja ta’ kwalunkwe
persuna fiżika, kif previst fl-Artikolu 13;
(b)         
att notarili jew dikjarazzjoni bil-miktub ta’
kwalunkwe persuna/i fiżika/fiżiċi u/jew legali jew korp(i)
pubblika/pubbliċi skont il-liġi nazzjonali applikabbli, kif
speċifikat fl-Artikolu 13; 
(c)         
fużjoni ta’ entitajiet bi skop ta’
benefiċċju pubbliku stabbiliti b’mod legali fi Stat Membru
wieħed jew aktar, kif previst fl-Artikoli 14, 15 u 16; 
(d)         
konverżjoni, f'FE, ta’ entità nazzjonali bi
skop ta’ benefiċċju pubbliku stabbilita b’mod legali fi Stat Membru,
kif previst fl-Artikoli 17 u 18. 
2.                      
Il-FE għandha tiġi stabbilita għal
perjodu ta’ żmien indefinit jew, fejn dan ikun speċifikat b’mod
espliċitu fl-istatuti tagħha, għal perjodu speċifiku ta’
żmien ta’ mhux inqas minn sentejn.
Artikolu 13
Formazzjoni minn dispożizzjoni
testamentarja, att notarili jew dikjarazzjoni bil-miktub 
Tal-inqas, id-dispożizzjoni
testamentarja, l-att notarili jew id-dikjarazzjoni bil-miktub għandhom:
(a)         
jesprimu l-intenzjoni li jistabbilixxu l-FE;
(b)         
jesprimu l-intenzjoni li jagħmlu donazzjoni
lill-FE;
(c)         
jiddeterminaw l-assi inizjali tal-FE; 
(d)         
jiddeterminaw l-iskop ta’ benefiċċju
pubbliku tal-FE.
Artikolu 14
Formazzjoni permezz ta’ fużjoni
1.                      
Il-FE tista’ tinħoloq permezz ta’ fużjoni
bejn entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku legalment stabbiliti
fi Stat Membru wieħed jew aktar jekk jintlaħqu l-kundizzjonijiet li
ġejjin: 
(a)         
il-fużjoni bejn entitajiet nazzjonali bi skop
ta’ benefiċċju pubbliku hija permessa mil-liġi nazzjonali
applikabbli; 
(b)         
il-fużjoni hija permessa taħt l-istatuti
ta’ kull waħda mill-entitajiet li se tiġi fuża. 
2.                      
Il-bord ta’ tmexxija ta’ kull waħda
mill-entitajiet li se jiġu fużi għandu jiddeċiedi dwar
il-fużjoni. Id-deċiżjoni għandha tissodisfa
r-rekwiżiti tal-kworum u tal-maġġoranza li jkunu japplikaw għal
entità nazzjonali bi skop ta’ benefiċċju pubbliku li tixtieq
tiġi fuża ma’ entità nazzjonali oħra bi skop ta’
benefiċċju pubbliku, jew, fin-nuqqas ta’ dawn ir-regoli,
ir-rekwiżiti li jkunu japplikaw għal entità nazzjonali bi skop ta’
benefiċċju pubbliku li tkun tixtieq temenda l-istatuti tagħha.
3.                      
Mingħajr ħsara
għall-Artikolu 16, fużjoni bejn entitajiet ta’
benefiċċju pubbliku legalment stabbiliti fl-istess Stat Membru
għandha sseħħ skont il-liġi nazzjonali applikabbli. 
Fużjoni bejn entitajiet ta’ benefiċċju
pubbliku stabbiliti fi Stati Membri differenti għandha sseħħ
b’konformità mal-Artikolu 15.
Artikolu 15
Talba għal fużjoni transfruntier 
1.                      
Għandha tiġi sottomessa talba dettaljata
għal fużjoni deċiża mill-bords ta’ tmexxija skont
l-Artikolu 14(2) minn kull waħda mill-entitajiet li sejrin jiġu
fużi lill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru fejn kull waħda
mill-entitajiet hija legalment stabbilita, u, fejn applikabbli, ippubblikata
skont ir-regoli ta’ dak l-Istat Membru. 
2.                      
It-talba għal fużjoni għandha tinkludi
d-deċiżjoni tal-bord ta’ tmexxija msemmi fl-Artikolu 14(2) u
l-abbozz ta’ termini komuni tal-fużjoni li tal-inqas ikun fih dawn
id-dettalji:
(c)         
l-isem u l-indirizz ta’ kull entità bi skop ta’
benefiċċju pubbliku li sejra tiġi fuża;
(d)         
l-isem u l-indirizz tal-uffiċċju
reġistrat propost għall-FE;
(e)         
l-istatuti proposti tal-FE; 
(f)           
il-forom ta’ protezzjoni tad-drittijiet
tal-kredituri u tal-impjegati tal-entitajiet li se jiġu fużi. 
3.                      
Kull awtorità kompetenti għandha tittratta
t-talba għal fużjoni skont l-istess proċeduri u prinċipji
daqslikieku din kienet talba għal fużjoni li tirriżulta f’entità
nazzjonali bi skop ta’ benefiċċju pubbliku. 
4.                      
F’kull Stat Membru konċernat, l-awtorità
kompetenti għandha toħroġ, mingħajr dewmien żejjed,
ċertifikat ta’ tlestija tal-atti u l-formalitajiet ta’ qabel
il-fużjoni. 
5.                      
Wara r-reġistrazzjoni tal-FE skont
l-Artikoli 21, 22 u 23, ir-reġistru għandu jinnotifika,
mingħajr dewmien, lill-awtoritajiet kompetenti msemmija
fil-paragrafu 1 u fejn applikabbli, lill-awtorità responsabbli
mir-reġistrazzjoni tal-entitajiet bi skop ta’ benefiċċju
pubbliku xolti mill-fużjoni. 
It-tneħħija tar-reġistrazzjoni
l-qadima, fejn applikabbli, għandha ssir mingħajr dewmien iżda
mhux qabel il-wasla tan-notifika.
Artikolu 16
Konsegwenzi tal-fużjoni
1.                      
F’każ ta’ fużjoni peremzz ta' formazzjoni
ta’ persuna ġuridika ġdida, l-assi u l-obbligazzjonijiet kollha ta’
kull entità bi skop ta’ benefiċċju pubbliku għandhom jiġu
trasferiti lill-FE l-ġdida, u l-entitajiet li sejrin jiġu fużi
ma għandhomx jibqgħu jeżistu.
2.                      
F’każ ta’ fużjoni minn assorbiment,
l-assi u l-obbligazzjonijiet kollha tal-entità bi skop ta’ benefiċċju
pubbliku li tkun qed tiġi assorbita għandhom jiġu trasferiti
lill-entità bi skop ta’ benefiċċju pubbliku li tkun qed tassorbi, u
l-entità li tkun qed tiġi assorbita ma tibqax teżisti u l-persuna
ġuridika li tkun qed tassorbi għandha ssir il-FE. 
Artikolu 17
Formazzjoni permezz ta’ konverżjoni
1.                      
Il-FE tista’ tiġi ffurmata permezz ta’
konverżjoni ta’ entità bi skop ta’ benefiċċju pubbliku
stabbilita legalment fi Stat Membru, jekk dan huwa permess taħt l-istatuti
tal-entità li tkun tiġi kkonvertita. 
2.                      
Il-bord ta’ tmexxija tal-entità għandu
jiddeċiedi dwar il-konverżjoni f'FE u l-emendi neċessarji
fl-istatuti. 
3.                      
Il-formazzjoni tal-FE permezz ta’ konverżjoni
ma għandux iwassal għall-istralċ tal-entità ta’
benefiċċju pubbliku li tkun qed tiġi konvertita jew kwalunkwe
telf jew interruzzjoni tal-personalità ġuridika tagħha jew jaffettaw
kwalunkwe dritt jew obbligu eżistenti qabel il-konverżjoni. 
Artikolu 18
Talba għal konverżjoni
1.                      
Talba dettaljata għal konverżjoni
deċiża mill-bord ta’ tmexxija skont l-Artikolu 17(2)
għandha tiġi sottomessa lill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru fejn
l-entità hija legalment stabbilita, u, fejn applikabbli, ippubblikata skont
ir-regoli ta’ dak l-Istat Membru. 
2.                      
It-talba għal konverżjoni għandha
tinkludi d-deċiżjoni tal-bord ta’ tmexxija msemmi
fl-Artikolu 17(2) u l-abbozz ta’ termini ta’ konverżjoni li tal-inqas
ikun fihom id-dettalji li ġejjin: 
(a)         
l-isem u l-indirizz tal-entità bi skop ta’
benefiċċju pubbliku li tkun qiegħda tiġi konvertita; 
(b)         
l-isem u l-indirizz tal-uffiċċju
reġistrat propost għall-FE;
(c)         
l-istatuti proposti tal-FE; 
(d)         
il-forom ta’ protezzjoni tad-drittijiet
tal-kredituri u tal-impjegati tal-entità bi skop ta’ benefiċċju
pubbliku li tkun qed tiġi konvertita.
3.                      
L-awtorità kompetenti għandha tittratta
t-talba għal konverżjoni b’konformità mal-istess proċeduri u
prinċipji daqslikieku din kienet talba għal emendar tal-istatuti
tal-entità bi skop ta’ benefiċċju pubbliku. 
4.                      
Mingħajr dewmien żejjed, l-awtorità
kompetenti għandha toħroġ ċertifikat ta’ tlestija tal-atti
u l-formalitajiet ta’ qabel il-konverżjoni. 
5.                      
Wara r-reġistrazzjoni tal-FE skont
l-Artikolu 21, 22 u 23, ir-reġistru għandu jinnotifika,
mingħajr dewmien, lill-awtorità kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 u
fejn applikabbli, lill-awtorità responsabbli mir-reġistrazzjoni tal-entità
bi skop ta’ benefiċċju pubbliku li tkun qed tiġi konvertita. 
It-tneħħija tar-reġistrazzjoni
l-qadima, fejn applikabbli, għandha ssir mingħajr dewmien iżda
mhux qabel il-wasla tan-notifika.
Taqsima 2
Statuti 
Artikolu 19
Kontenut minimu tal-Istatuti 
1.                      
Tal-inqas, l-istatuti tal-FE għandhom
jinkludu:
(a)         
l-ismijiet tal-fundaturi
(b)         
l-isem tal-FE
(c)         
l-indirizz tal-uffiċċju reġistrat
(d)         
deskrizzjoni tal-skopijiet ta’ benefiċċju
pubbliku tagħha
(e)         
l-assi fi żmien il-formazzjoni
(f)           
is-sena finanzjarja tal-FE
(g)         
l-għadd ta’ membri tal-bord ta’ tmexxija
(h)         
regoli dwar il-ħatra u s-sensja tal-bord ta’
tmexxija
(i)           
il-korpi tal-FE għajr il-bord ta’ tmexxija u
l-funzjonijiet tagħhom, fejn applikabbli
(j)           
il-proċedura għall-emendar tal-istatuti
(k)         
il-perjodu speċifikat
għall-eżistentza tal-FE, jekk din mhijiex stabbilita għal
perjodu ta' żmien indefinit
(l)           
id-distribuzzjoni tal-assi netti wara
l-istralċ
(m)       
id-data li fiha ġew adottati l-istatuti
2.                      
L-istatuti tal-FE għandhom isiru bil-miktub u
għandhom ikunu soġġetti għar-rekwiżiti formali
tal-liġi nazzjonali applikabbli.
Artikolu 20
Emendar tal-istatuti
1.                      
Fejn l-istatuti eżistenti ma jibqgħux
adatti għall-funzjonament tal-FE, il-bord ta’ tmexxija jista’
jiddeċiedi dwar l-emendar tal-istatuti. 
2.                      
L-iskop tal-FE jista’ jinbidel biss jekk l-iskop
attwali jkun inkiseb jew jekk ma jistax jinkiseb jew fejn l-iskop(ijiet)
attwali waqaf/waqfu b’mod ċar milli jipprovdu metodu xieraq u effettiv
għall-użu tal-assi tal-FE.
3.                      
Kull emenda tal-istatuti, safejn din tkun taffettwa
l-iskop tal-FE, għandha tkun konsistenti mar-rieda tal-fundatur. 
4.                      
B’unanimità, il-bord ta’ tmexxija għandu
jadotta kwalunkwe bidla fl-iskop tal-FE u jissottomettiha lill-awtorità
superviżorja sabiex tiġi approvata. 
Taqsima 3
Reġistrazzjoni
Artikolu 21
Reġistrazzjoni
1.                      
Il-FE għandha tiġi reġistrata fi
Stat Membru wieħed. 
2.                      
Il-FE fformata minn fużjoni bejn
żewġ entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku stabbiliti
legalment fl-istess Stat Membru għandha tiġi reġistrata f’dak
l-Istat Membru. 
3.                      
Il-FE fformata permezz ta’ fużjoni
transfruntier għandha tiġi reġistrata f’wieħed mill-Istati
Membri fejn l-entitajiet li qed jiġu fużi kienu legalment stabbiliti.

4.                      
Il-FE fformata permezz ta’ konverżjoni
għandha tiġi reġistrata fl-Istat Membru fejn oriġinarjament
l-entità li ġiet konvertita kienet stabbilita legalment. 
Artikolu 22
Reġistru 
1.                      
Kull Stat Membru għandu jagħżel
reġistri għall-finijiet ta’ reġistrazzjoni tal-FE u jinnotifika
lill-Kummissjoni dwar dan. 
2.                      
Ir-reġistri magħżula skont
il-paragrafu 1 għandhom ikunu responsabbli mill-ħażna
tal-informazzjoni dwar il-FEs reġistrati.
Ir-reġistri għandhom jikkooperaw
flimkien fir-rigward tad-dokumenti, l-informazzjoni u d-dettalji li
jikkonċernaw il-FEs.
3.                      
Sal-31 ta’ Marzu ta’ kull sena, ir-reġistri
għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bl-isem, l-indirizz
tal-uffiċċju reġistrat, in-numru tar-reġistrazzjoni u
s-settur tal-attività tal-FE reġistrata fir-reġistru jew
imneħħija minnu fis-sena kalendarja ta’ qabel kif ukoll bl-għadd
totali ta’ FEs reġistrati sal-31 ta’ Diċembru tas-sena ta’
qabel.
Artikolu 23
Formalitajiet relatati
mar-reġistrazzjoni
1.                      
L-applikazzjonijiet għal reġistrazzjoni
bħala FE għandhom ikunu akkumpanjati mid-dokumenti u d-dettalji li
ġejjin fil-lingwa meħtieġa mil-liġi nazzjonali applikabbli:
(a)         
isem il-FE u l-indirizz tal-uffiċċju
reġistrat previst tagħha fl-Unjoni Ewropea;
(b)         
id-dokumenti tal-fondazzjoni
(c)         
dikjarazzjoni ffirmata tal-assi li għandhom
jiġu mwarrba għall-finijiet tal-FE jew provi oħra tal-ħlas
ta’ korrispettiv fi flus jew tal-provvediment ta' korrispettiv in natura, u
d-dettalji dwar dawn
(d)         
l-istatuti tal-FE
(e)         
l-ismijiet u l-indirizzi, u kwalunkwe informazzjoni
oħra neċessarja, b’konformità mal-liġi nazzjonali applikabbli,
għall-identifikazzjoni ta’
(i)      il-membri kollha tal-bord ta’ tmexxija,
u s-supplenti tagħhom, jekk ikun hemm,
(ii)      kwalunkwe persuna oħra li hija
awtorizzata li tirrappreżenta l-FE f’negozjati ma’ partijiet terzi u fi
proċeduri legali,
(iii)     l-awditur(i) tal-FE;
(f)           
jekk il-persuni fil-punti (i) u (ii) tal-punt (e)
jirrappreżentawx il-FE b’mod individwali jew konġunt
(g)         
l-ismijiet, l-iskopijiet u l-uffiċċji
reġistrati tal-organizzazzjonijiet fundaturi fejn dawn huma entitajiet
ġuridiċi, jew informazzjoni rilevanti simili fir-rigward ta’ korpi
pubbliċi
(h)         
l-isemijiet u l-indirizzi ta’ uffiċċji
tal-FE, jekk ikun hemm u l-informazzjoni neċessarja sabiex jiġi
identifikat ir-reġistru kompetenti u n-numru tal-entrata;
(i)           
fejn il-FE ġiet ifformata bħala
riżultat ta’ fużjoni, id-dokumenti li ġejjin
(i)      it-termini tal-fużjoni, 
(ii)      iċ-ċertifikati msemmija
fl-Artikolu 15(4), maħruġa inqas minn sitt xhur qabel id-data
ta’ sottomissjoni tal-applikazzjoni; 
(iii)     prova li kien hemm konformità
mar-rekwiżiti tal-liġi nazzjonali applikabbli fir-rigward
tal-protezzjoni tal-kredituri u l-impjegati; 
(j)           
fejn il-FE ġiet ifformata bħala
riżultat ta’ konverżjoni, id-dokument li ġejjin
(i)      it-termini tal-konverżjoni; 
(ii)      iċ-ċertifikat imsemmi
fl-Artikolu 18(4), maħruġ inqas minn sitt xhur qabel id-data ta’
sottomissjoni tal-applikazzjoni;
(iii)     prova li kien hemm konformità
mar-rekwiżiti tal-liġi nazzjonali applikabbli fir-rigward
tal-protezzjoni tal-impjegati; 
(k)         
ċertifikat mill-uffiċċju
tal-kondotti u dikjarazzjoni tal-membri tal-bord ta’ tmexxija li dawn ma
ġewx skwalifikati milli jservu bħala membri tal-bord. 
L-Istati Membri ma għandhom
jeħtieġu l-ebda dokumenti jew dettalji oħra
għar-reġistrazzjoni.
Ir-reġistru jew, fejn applikabbli, awtorità
kompetenti oħra għandhom jivverifikaw il-konformità tad-dokumenti u
d-dettalji mar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament u mal-liġi nazzjonali
applikabbli.
2.                      
Ir-reġistru jew, fejn applikabbli, kwalunkwe
awtorità kompetenti oħra, għandhom jivverifikaw jekk l-applikant
jikkonformax mar-rekwiżiti ta’ dan ir-Regolament.
3.                      
Ir-reġistru għandu jirreġistra
lill-FE meta din tkun issottomettiet id-dokumenti u d-dettalji kollha msemmija
fil-paragrafu 1 u meta din tikkonforma mar-rekwiżiti ta’ dan
ir-Regolament fi żmien tnax-il ġimgħa mid-data
tal-applikazzjoni. 
Ma għandha tkun meħtieġa l-ebda
awtorizzazzjoni ulterjuri mill-Istat Membru wara r-reġistrazzjoni.
4.                      
Għandha tiġi divulgata
d-deċiżjoni tar-reġistru flimkien mal-informazzjoni msemmija
fil-punti (a) u (d) sa (h) tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu. 
Artikolu 24
Bidliet fid-dokumenti u d-dettalji
sottomessi għar-reġistrazzjoni
1.                      
Il-bord ta’ tmexxija jew kwalunkwe persuna
oħra awtorizzata li tirrappreżenta lill-FE għandhom
jissottomettu kwalunkwe bidla fir-rigward tad-dokumenti jew tad-dettalji
msemmija fl-Artikolu 23(1) lir-reġistru fi żmien 14-il ġurnata
kalendarja mill-ġurnata li fiha sseħħ il-bidla. 
2.                      
Wara kull emenda fl-istatuti, il-FE għandha
tissottometti t-test sħiħ tal-istatuti aġġornat bl-emendi
kollha lir-reġistru. Kwalunkwe sottomissjoni ta’ bidla fl-informazzjoni
reġistrata għandha tkun akkumpanjata minn provi dokumentati li
d-deċiżjoni għall-bidla ttieħdet b’mod legali.
3.                      
Għandha tiġi divulgata
r-reġistrazzjoni tal-bidliet fir-rigward tad-dokumenti u d-dettalji
msemmija fl-Artikolu 23(4). 
Artikolu 25
Isem il-FE
1.                      
Isem il-FE għandu jinkludi l-abbrevjazzjoni
‘FE’. 
2.                      
Il-FE biss tista’ tuża l-abbrevjazzjoni ‘FE’
f’isimha. 
Madankollu, entitajiet li isimhom jinkludi ‘FE’
jew li huma segwiti mill-abbrevjazzjoni ‘FE’ u li kienu reġistrati fi Stat
Membru qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament ma
għandhomx ikunu meħtieġa jibdlu isimhom jew dik
l-abbrevjazzjoni.
Artikolu 26
Responsabbiltà għall-atti mwettqa
qabel ir-reġistrazzjoni tal-FE
Ir-responsabbiltà għall-atti mwettqa
qabel ir-reġistrazzjoni tal-FE għandha tkun regolata mil-liġi
nazzjonali applikabbli.
Kapitolu III
Organizzazzjoni tal-FE 
Artikolu 27
Bord ta’ tmexxija 
1.                      
Il-FE għandha tkun regolata minn bord ta’
tmexxija kompost minn għadd farrad ta’ mill-inqas tliet membri kif
stabbilit fl-istatuti tal-FE. 
2.                      
Kull membru tal-bord għandu jkollu vot
wieħed meta jivvota dwar ir-riżoluzzjonijiet. 
3.                      
Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor
fl-istatuti tal-FE jew f’dan ir-Regolament, il-bord għandu jiddeċiedi
skont il-maġġoranza tal-membri tiegħu. 
Artikolu 28
Membri tal-bord ta’ tmexxija
1.                      
Il-membri tal-bord ta’ tmexxija għandu
jkollhom kapaċità legali sħiħa u ma għandhomx ikunu
skwalifikati skont il-liġijiet ta’ kwalunkwe Stat Membru jew skont
deċiżjoni ġudizzjarja jew amministrattiva fi kwalunkwe Stat
Memrbu milli jservu bħala membri tal-bord. 
2.                      
Membri tal-bord ta’ tmexxija jistgħu jirriżenjaw
fi kwalunkwe ħin. 
Membru tal-bord ta’ tmexxija għandu
jirreżenja f’kull waħda mis-sitwazzjonijiet li ġejjin:
(a)         
il-membru ma jissodisfax ir-rekwiżiti
stabbiliti fil-paragrafu 1;
(b)         
il-membru ma jissodisfax ir-rekwiżiti ta’
ammissjoni stabbiliti fid-dokumenti tal-fondazzjoni jew fl-istatuti tal-FE; 
(c)         
il-membru jinstab ħati b’kondotta finanzjarja
skorretta minn qorti;
(d)         
intwera biċ-ċar li l-membru, permezz
tal-atti u l-ommissjonijiet tiegħu, mhuwiex adatt sabiex iwettaq
id-dmirijiet tiegħu bħala membru tal-bord. 
3.                      
Fejn l-istatuti tal-FE jipprovdu hekk, il-bord ta’
tmexxija jew il-bord superviżorju jista' jneħħi membru ta’ dak
il-bord ta’ tmexxija għar-raġunijiet stabbiliti fit-tieni
subparagrafu tal-paragrafu 2.
L-awtorità superviżorja tista’ tagħti
s-sensja lil membru tal-bord ta’ tmexxija għar-raġunijiet stabbiliti
fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 2 jew, fejn dan ikun speċifikat
fil-liġi nazzjonali applikabbli, tipproponi s-sensja quddiem qorti
kompetenti
Artikolu 29
Dmirijiet tal-bord ta’ tmexxija u tal-membri
tiegħu
1.                      
Il-bord ta’ tmexxija għandu jkollu d-dmirijiet
li ġejjin:
(a)         
jieħu r-responsabbiltà
għall-amministrazzjoni, il-ġestjoni u l-kondotta xierqa
tal-attivitajiet tal-FE; 
(b)         
jiżgura konformità mal-istatuti tal-FE, ma’
dan ir-Regolament u mal-liġi nazzjonali applikabbli;
2.                      
Il-membri tal-bord ta’ tmexxija għandhom
jaġixxu fl-aqwa interess tal-FE u tal-iskop ta’ benefiċċju
pubbliku tagħha u għandhom josservaw id-dmir ta’ lealtà
fl-eżerċizzju tar-responsabbiltajiet tagħhom. 
Artikolu 30
Diretturi maniġerjali
1.                      
Il-bord ta’ tmexxija jista’ jinnomina direttur
maniġerjali wieħed jew aktar sabiex dawn ikunu responsabbli
mill-ġestjoni ta’ kuljum tal-FE, soġġetti
għad-direzzjonijiet tagħha. 
Il-president u l-maġġoranza tal-membri
tal-bord ta’ tmexxija ma għandhomx ikunu diretturi maniġerjali
fl-istess waqt.
2.                      
Id-diretturi maniġerjali għandhom
jaġixxu fl-aqwa interess tal-FE u tal-iskop ta’ benefiċċju
pubbliku tagħha u josservaw id-dmir ta’ lealtà fl-eżerċizzju
tar-responsabbiltajiet tagħhom.
Artikolu 31
Korpi oħra tal-FE
L-istatuti tal-FE jistgħu jipprovdu
għal bord superviżorju u għal korpi oħra.
Artikolu 32
Kunflitti ta’ interess
1.                      
Il-fundatur u kwalunkwe membru ieħor tal-bord
li jista’ jkollhom relazzjoni kummerċjali, familjari jew relazzjoni
oħra mal-fundatur jew bejniethom, li tkun tista’ toħloq kunflitt ta’
interess potenzjali jew attwali bħal pereżempju jekk ixekklu
l-abbiltà tiegħu/tagħha ta’ ġudizzju, ma għandhomx
jikkostitwixxu l-maġġoranza tal-bord ta’ tmexxija.
2.                      
L-ebda persuna ma tista’ tkun kemm membru tal-bord
ta’ tmexxija kif ukoll membru tal-bord superviżorju fl-istess ħin. 
3.                      
L-ebda benefiċċju, dirett jew indirett,
ma jista’ jitqassam lil kwalunkwe fundatur, lil membri tal-bord ta’ tmexxija
jew superviżorju, lil direttur maniġerjali jew awditur, u lanqas ma
jista’ jiġi estiż għal xi persuna li jkollha relazzjoni
kummerċjali jew familjari mill-viċin magħhom, sakemm dan ma
jkunx għat-twettiq tad-dmirijiet tagħhom fi ħdan il-FE. 
Artikolu 33
Rappreżentazzjoni tal-FE fir-rigward
ta’ partijiet terzi
Il-bord ta’ tmexxija, kif ukoll kwalunkwe
persuna oħra li l-bord ta’ tmexxija awtorizza u li hija taħt
l-istruzzjonijiet tiegħu, jistgħu jirrappreżentaw lill-FE
fir-relazzjonijiet ma’ partijiet terzi u fi proċeduri legali. 
Artikolu 34
Trasparenza u responsabbiltà
1.                      
Il-FE għandha żżomm rekords
sħaħ u preċiżi tat-transazzjonijiet finanzjarji kollha.
2.                      
Il-FE għandha tfassal u tgħaddi
l-kontijiet annwali u rapport tal-attività annwali fi żmien sitt xhur minn
tmiem is-sena finanzjarja lir-reġistru nazzjonali kompetenti u
lill-awtorità superviżorja. 
L-ewwel perjodu ta' rappurtar għandu jkun
mid-data li fiha l-FE tiddaħħal fir-reġistru skont
l-Artikoli 21, 22 u 23 sal-aħħar jum tas-sena finanzjarja
stipulata fl-istatuti tal-FE. 
3.                      
Tal-inqas, ir-rapport ta’ attività annwali
għandu jkun fih:
(a)     informazzjoni dwar l-attivitajiet tal-FE;

(b)     deskrizzjoni tal-mod kif ġew
promossi, matul sena finanzjarja partikolari, l-iskopijiet ta’
benefiċċju pubbliku li għalihom ġiet stabbilita il-FE; 
(c)     lista tal-għotjiet imqassma, li
jqisu d-dritt ta’ privatezza tal-benefiċjarji. 
4.                      
Il-kontijiet annwali tal-FE għandhom jiġu
awditjati minn persuna waħda jew aktar approvata/i sabiex twettaq/iwettqu
awditjar statutorju skont ir-regoli nazzjonali adottati skont
id-Direttiva 2006/43/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. 
5.                      
Għandhom jiġu divulgati l-kontijiet
annwali, approvati mill-bord ta’ tmexxija, flimkien mal-opinjoni sottomessa
mill-persuna responsabbli mill-awditjar tal-kontijiet, u r-rapport
tal-attività.
Kapitolu IV
Uffiċċju reġistrat u
t-trasferiment tiegħu
Artikolu 35
Sede tal-FE
Il-FE għandu jkollha l-uffiċċju
reġistrat tagħha u l-amministrazzjoni ċentrali jew il-post ta’
attività prinċipali tal-attivitajiet fl-Unjoni Ewropea. 
Artikolu 36
Trasferiment tal-uffiċċju
reġistrat
1.                      
Il-FE tista’ tittrasferixxi l-uffiċċju
reġistrat tagħha minn Stat Membru għal ieħor. 
Dan it-trasferiment ma għandux
jirriżulta fl-istralċ tal-FE jew fil-ħolqien ta’ entità legali
ġdida u lanqas ma għandu jaffettwa xi dritt jew obbligu li
eżista qabel it-trasferiment.
2.                      
It-trasferiment għandu jidħol
fis-seħħ fid-data ta’ reġistrazzjoni tal-FE fl-Istat Membru
ospitanti. 
3.                      
Il-FE ma għandhiex tittrasferixxi
l-uffiċċju reġistrat tagħha fejn hija s-suġġett
tal-użu tas-setgħat superviżorji stabbiliti fit-tieni paragrafu
tal-Artikolu 46(2), meta hija f’xoljiment skont l-Artikolu 40, jew
jekk il-proċeduri għall-istralċ, l-insolvenza jew proċeduri
simili tressqu kontriha jew fejn it-trasferiment imur kontra l-istatuti tal-FE
jew fejn dan ikun qed jipperikola t-twettiq tal-għanijiet tal-FE 
4.                      
Għandhom jiġu divulgati
r-reġistrazzjoni fl-Istat Membru ospitanti u t-tneħħija
mir-reġistru fl-Stat Membru tad-domiċilju. 
Artikolu 37
Proċedura ta’ trasferiment 
1.                      
Il-bord ta’ tmexxija tal-FE għandu
jissottometti proposta għal trasferiment lill-awtorità kompetenti
tal-Istat Membru tad-domiċilju.
2.                      
Tal-inqas, il-proposta għal trasferiment
għandha tinkludi d-dettalji li ġejjin:
(a)         
isem il-FE, l-indirizz tal-uffiċċju
reġistrat tagħha fl-Istat Membru tad-domiċilju, l-informazzjoni
meħtieġa sabiex jiġi identifikat ir-reġistru msemmi
fl-Artikolu 22(1) u n-numru tal-FE f’dak ir-reġistru;
(b)         
l-isem propost tal-FE u l-indirizz
tal-uffiċċju reġistrat previst fl-Istat Membru ospitanti;
(c)         
l-istatuti emendati tal-FE, fejn dawn ikunu
applikabbli; 
(d)         
l-iskeda proposta għat-trasferiment; 
(e)         
rapport li jispjega u li jsostni l-aspetti legali u
ekonomiċi tat-trasferiment propost u li jispjea l-implikazzjonijiet
tat-trasferiment għall-kredituri u l-impjegati tal-FE. 
3.                      
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru
tad-domiċilju għandha tivverifika li ma jeżistux
is-sitwazzjonijiet elenkati fl-Artikolu 36(3) u toħroġ,
mingħajr dewmien żejjed, ċertifkat li jikkonferma t-tlestija
tal-atti u l-formalitajiet li għandhom jitwettqu qabel it-trasferiment.
4.                      
Il-FE għandha tissottometti d-dokumenti u
d-dettalji li ġejjin lill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru ospitanti:
(a)         
iċ-ċertifikat imsemmi fil-paragrafu 3;
(b)         
il-proposta għal trasferiment approvata
mill-bord ta’ tmexxija;
(c)         
id-dokumenti u d-dettalji elenkati
fl-Artikolu 23(1).
5.                      
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti
għandha tivverifika, mingħajr dewmien żejjed, li
l-kundizzjonijiet formali previsti f'dan il-Kapitolu għat-trasferiment
tal-uffiċċju reġistrat huma ssodisfati u tikkomunika
d-deċiżjoni tagħha lir-reġistru kompetenti tal-Istat Membru
ospitanti. 
L-awtorità kompetenti tal-Istat Membru ospitanti
tista' tirrifjuta t-trasferiment fil-każ biss li l-kundizzjonijiet
imsemmija fis-subparagrafu preċedenti ma jkunux issodisfati. 
6.                      
Ir-reġistru kompetenti tal-Istat Membru
ospitanti għandu jirreġistra l-FE. L-awtorità kompetenti tal-Istat
Membru ospitanti għandha tinnotifika, mingħajr dewmien,
lir-reġistru kompetenti tal-Istat Membru tad-domiċilju
bir-reġistrazzjoni tal-FE fl-Istat Membru ospitanti. 
Ir-reġistru kompetenti tal-Istat Membru
tad-domiċilju għandu jneħħi lill-FE mir-reġistru
mingħajr dewmien iżda mhux qabel ir-riċevuta tan-notifika. 
Kapitolu V
Involviment tal-impjegati u tal-voluntiera
                                                                   Artikolu 38                
Rappreżentazzjoni tal-impjegati u
l-voluntiera
1.                      
Fejn in-numru totali ta’ impjegati mħaddma fi
ħdan l-Unjoni mill-FE u l-uffiċċji tagħha jilħaq jew
jaqbeż il-50 ruħ u tal-inqas 10 impjegati f’minn tal-inqas
żewġ Stati Membri, il-FE għandha tistabbilixxi Kunsill Ewropew
tax-Xogħol li jirrappreżenta lill-impjegati tal-FE skont
il-paragrafu 2.
2.                      
Il-FE li timpjega sa 200 ruħ għandha
tistabbilixxi Kunsill Ewropew tax-Xogħol fuq it-talba ta’ mill-inqas 20
ruħ minn fost l-impjegati tagħha f'mill-inqas żewġ Stati
Membri jew rappreżentatnti ta' dawk l-impjegati.
Il-FE li timpjega sa 200 ruħ għandha
tistabbilixxi Kunsill Ewropew tax-Xogħol fuq it-talba ta’ mill-inqas 10%
tal-impjegati tagħha f'mill-anqas żewġ Stati Membri jew
ir-rappreżentatnti ta' dawk l-impjegati. 
Il-miżuri nazzjonali dwar ir-rekwiżiti
sussidjarji stipulati fil-punti (a) sa (e) tal-Part 1 tal-Anness I
għad-Direttiva 2009/38/EC tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
għandhom japplikaw għall-istabbiliment tal-Kunsill Ewropew
tax-Xogħol. 
3.                      
Rappreżentanti tal-voluntiera li jwettqu
attivitajiet ta’ volontarjat formali fl-FE għal perjodu twil għandhom
jingħataw status ta’ osservaturi fl-Kunsill Ewropew tax-Xogħol. 
In-numru ta’ dawn ir-rappreżentanti
għandu jkun tal-inqas wieħed għal kull Stat Membru li fih ikunu
preżenti tal-inqas 10 voluntiera bħal dawn.
Artikolu 39
Informazzjoni u konsultazzjoni
tal-impjegati u l-voluntiera
1.                      
L-impjegati u l-voluntiera tal-FE għandhom
jiġu informati u kkonsultati fil-livell tal-Unjoni dwar
is-suġġetti relatati mas-sitwazzjoni, l-evoluzzjoni,
l-organizzazzjoni u l-impjiegi ta’ dik il-FE permezz tal-Kunsill Ewropew
tax-Xogħol stabbilit skont l-Artikolu 38.
2.                      
Il-Kunsill Ewropew tax-Xogħol u l-bord ta’
tmexxija jew, fejn applikabbi, id-diretturi maniġerjali tal-FE
jistgħu jilħqu ftehim fuq arranġamenti prattiċi
għall-informazzjoni u l-konsultazzjoni tal-impjegati fl-FE. 
3.                      
Fejn ma jintlaħaq l-ebda ftehim bħal dan
jew għal kwistjonijiet li mhumiex koperti minn ftehim bħal dan,
għandhom japplikaw il-miżuri nazzjonali dwar ir-rekwiżiti
sussidjarji stabbiliti fil-punti 2-6 tal-Anness I
għad-Direttiva 2009/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
Kapitolu VI
Xoljiment tal-FE
Artikolu 40
Metodi ta’ xoljiment
Il-FE tista’ tkun ifformata permezz ta’
wieħed mill-metodi li ġejjin:
(a)          konverżjoni tal-FE f’entità bi
skop ta’ benefiċċju pubbliku taħt il-liġi nazzjonali, kif
speċifikat fl-Artikolu 41 u 42;
(b)          stralċ tal-FE, kif
speċifikat fl-Artikolu 43 u 44.
Artikolu 41
Xoljiment permezz ta’ konverżjoni
1.                      
Il-FE tista’ tiġi konvertita f’entità bi skop
ta’ benefiċċju pubbliku rregolata mil-liġi tal-Istat Membru li
fih għandha l-uffiċċju reġistrat tagħha, jekk il-konverżjoni
hija permessa skont l-istatuti tal-FE. 
Il-konverżjoni tista’ sseħħ biss
wara li jgħaddu sentejn mir-reġistrazzjoni tal-FE. 
2.                      
Il-bord ta’ tmexxija tal-FE għandu
jiddeċiedi dwar il-konverżjoni u l-emendi neċessarji
għall-istatuti. 
3.                      
Il-konverżjoni ma għandhiex
tirriżulta fi stralċ tal-entità jew fil-ħolqien ta’ persuna
ġuridika ġdida u lanqas ma għandha taffettwa xi dritt jew
obbligu eżistenti qabel il-konverżjoni.
Artikolu 42
Talba għal xoljiment permezz ta’
konverżjoni 
1.                      
Il-FE għandha tissottometti talba dettaljata
għal xoljiment permezz ta’ konverżjoni lill-awtorità kompetenti
fl-Istat Membru fejn għandha l-uffiċċju reġistrat
tagħha b’konformità mal-liġi ta’ dak l-Istat Membru. 
2.                      
It-talba għax-xoljiment peremzz ta'
konverżjoni għandha tinkludi d-deċiżjoni tal-bord
tat-tmexxija tal-FE msemmi fl-Artikolu 41(2), l-isem u l-indirizz
tal-uffiċċju reġistrat tal-FE li ser tikkonverti, l-isem
previst, l-indirizz u l-istatuti tal-entità l-ġdid bi skop ta'
benefiċċju pubbliku, u l-forom ta' protezzjoni tal-impjegati tal-FE
li se tikkonverti. 
3.                      
Fejn l-awtorità kompetenti tapprova t-talba
għal xoljiment permezz ta’ konverżjoni, din għandha tgħaddi
l-approvazzjoni lir-reġistru u, fejn applikabbli, lill-awtorità
responsabbli mir-reġistrazzjoni tal-entità l-ġdida bi skop ta’
benefiċċju pubbliku. 
4.                      
Hekk kif tirċievi t-talba approvata għal
xoljiment permezz ta’ konverżjoni, ir-reġistru għandu
jneħħi lill-FE mir-reġistru mingħajr dewmien, jekk ikun
tlesta l-istabbiliment legali tal-entità l-ġdida ta’ benefiċċju
pubbliku. 
5.                      
Il-konverżjoni għandha tidħol
fis-seħħ fid-data li fiha l-FE titħassar mir-reġistru
kompetenti. 
Il-konverżjoni għandha tiġi
divulgata. 
Artikolu 43
Deċiżjoni ta’ stralċ 
1.                      
Il-bord ta’ tmexxija tal-FE jista’ jiddeċiedi
li jagħmel stralċ tal-FE f’wieħed mill-każijiet li
ġejjin:
(a)     l-għan tal-FE nkiseb jew ma jistax
jinkiseb; 
(b)     skada ż-żmien li għalih
kienet stabbilita il-FE; 
(c)     l-FE tilfet l-assi kollha tagħha.
Il-bord ta’ tmexxija għandu jissottometti
d-deċiżjoni tiegħu ta’ stralċ tal-FE lill-awtorità
superviżorja sabiex tiġi approvata.
2.                      
Wara li tkun semgħet lill-bord ta’ tmexxija
tal-FE, l-awtorità superviżorja tista’ tiddeċiedi li tagħmel
stralċ tal-FE jew, fejn dan ikun permissibbli skont il-liġi
nazzjonali applikabbli, li tipproponi l-istralċ tal-FE quddiem qorti
kompetenti f’waħda mis-sitwazzjonijiet li ġejjin: 
(a)         
fejn il-bord ta’ tmexxija ma aġixxiex
fil-każijiet imsemmija fil-paragrafu 1; 
(b)         
fejn b’mod ripetut il-FE tikser l-istatuti
tagħha, dan ir-Regolament jew il-liġi nazzjonali applikabbli. 
Artikolu 44
Stralċ
1.                      
Fejn l-awtorità superviżorja approvat
id-deċiżjoni tal-bord ta’ tmexxija skont it-tieni subparagrafu
tal-Artikolu 43(1) jew fejn l-awtorità superviżorja jew, fejn
applikabbli, qorti ddeċidiet li tagħmel stralċ tal-FE, l-assi
tal-FE għandhom jintużaw skont il-paragrafu 2 ta’ dan
l-Artikolu. 
2.                      
Ladarba l-kredituri tal-FE jkunu tħallsu
kompletament, kwalunkwe assi li jifdal tal-FE għandhom jiġu
ttrasferiti lil entità oħra bi skop ta’ benefiċċju pubbliku
simili jew inkella jintużaw għal skopijiet ta’ benefiċċju
pubbliku li huma simili kemm jista’ jkun għal dawk li għalihom
inħolqot il-FE.
3.                      
Il-kontijiet finali sad-data li fiha jidħol
fis-seħħ ix-xoljiment għandhom jintbagħatu lill-awtorità
superviżorja mill-bord ta’ tmexxija jew mil-likwidatur responsabbli
mill-istralċ flimkien ma’ rapport li jinkludi l-informazzjoni dwar
it-tqassim tal-assi li jifdal. Dawn id-dokumenti għandhom jiġu
divulgati.
Kapitolu VII
Stat Membru tas-superviżjoni 
Artikolu 45
Awtorità superviżorja 
Kull Stat Membru għandu jaħtar awtorità
supervizorja għall-finijiet ta’ superviżjoni tal-FEs reġistrati
f’dak l-Istat Membru u jinnotifika lill-Kummissjoni dwar dan. 
Artikolu 46
Setgħat u dmirijiet tal-awtorità
superviżorja 
1.                      
L-awtorità superviżorja għandha
tiżgura li l-bord ta’ tmexxija jaġixxi b’konformità mal-istatuti
tal-FE, ma’ dan ir-Regolament u mal-liġi nazzjonali applikabbli.
2.                      
L-awtorità superviżorja għandu jkollha
s-setgħa li tapprova l-bidla fl-iskop tal-FE skont l-Artikolu 20(4) u
l-istralċ tal-FE skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 43(1).
Għall-finijiet tal-paragrafu 1,
tal-inqas, l-awtorità superviżorja għandu jkollha s-setgħat li
ġejjin: 
(a)         
fejn l-awtorità superviżorja jkollha
raġunijiet validi għalfejn taħseb li l-bord ta’ tmexxija tal-FE
mhuwiex jaġixxi f’konformità mal-istatuti tal-FE, ma’ dan ir-Regolament
jew mal-liġi nazzjonali applikabbli, li tinvestiga fl-affarijiet ta’ dik
il-FE u, għal dak il-għan, li tobbliga lid-diretturi u lill-impjegati
tal-FE kif ukoll lill-awdituri tagħha sabiex iqiegħdu
għad-dispożizzjoni l-informazzjoni u l-provi kollha;
(b)         
fejn hemm provi ta’ kondotta finanzjarja skorretta,
ġestjoni skorretta jew abbuż serji, li taħtar espert
indipendenti sabiex jinvestiga fl-affarijiet tal-FE bl-ispejjeż
jitħallsu mill-FE;
(c)         
fejn hemm provi li l-bord ta’ tmexxija ma
aġixxiex b’konformità mal-istatuti tal-FE, ma’ dan ir-Regolament jew
mal-liġi nazzjonali applikabbli, li toħroġ twissijiet
għall-bord ta’ tmexxija u li tordna lill-bord ta’ tmexxija sabiex
jikkonforma mal-istatuti tal-FE, ma’ dan ir-Regolament u mal-liġi
nazzjonali applikabbli;
(d)         
li tagħti s-sensja lil membru tal-bord ta’
tmexxija jew, fejn dan ikun permess fil-liġi nazzjonali applikabbli, li
tipproponi s-sensja quddiem qorti kompetenti b’konformità mat-tieni
subparagrafu tal-Artikolu 28 (3);
(e)         
li tiddeċiedi li tagħmel stralċ
tal-FE jew, fejn dan ikun permess fil-liġi nazzjonali applikabbli, li
tipproponi l-istralċ tal-FE quddiem qorti kompetenti b’konformità
mal-Artikolu 43(2). 
3.                      
Minkejja l-paragrafu 2, l-awtorità
superviżorja ma għandu jkollha l-ebda setgħa li taġixxi
fl-amministrazzjoni tal-FE.
Artikolu 47
Kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet
superviżorji
1.                      
Sabiex teżerċita s-setgħat
superviżorji u tieħu l-passi neċessarji speċifikati
fl-Artikolu 46, għandu jkun hemm kooperazzjoni bejn l-awtorità
superviżorja tal-Istat Membru fejn il-FE għandha l-uffiċċju
reġistrat tagħha u l-awtoritajiet superviżorji tal-Istat Membru
fejn il-FE twettaq l-attivitajiet tagħha. 
2.                      
L-awtoritajiet superviżorji għandhom
jipprovdu lil xulxin bl-informazzjoni relevanti kollha fil-każ ta’ ksur
jew ta’ suspett ta’ ksur mill-FE tal-istatuti tagħha, ta’ dan
ir-Regolament jew tal-liġi nazzjonali applikabbli. 
3.                      
Fuq talba tal-awtorità superviżorja ta’ Stat
Membru fejn il-FE twettaq l-attivitajiet tagħha, l-awtorità
superviżorja tal-Istat Membru fejn il-FE għandha l-uffiċċju
reġistrat tagħha għandha tinvestiga s-suspetti ta’ ksur minn dik
il-FE. 
L-awtorità superviżorja li tkun intalbet
tinvestiga għandha tinforma lill-awtorità superviżorja li
għamlet it-talba bil-konklużjonijiet li hi tislet mill-informazzjoni
disponibbli għaliha u bi kwalunkwe azzjoni li ħadet. 
Artikolu 48
Kooperazzjoni mal-awtoritajiet tat-taxxa
1.                      
L-awtorità superviżorja tal-Istat Membru fejn
il-FE għandha l-uffiċċju reġistrat tagħha għandha
tinforma lill-awtoritajiet tat-taxxa ta’ dak l-Istat Membru hekk kif tibda
l-investigazzjoni ta’ suspetti ta’ irregolaritajiet skont il-punt (a)
tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 46(2) kif ukoll meta taħtar
espert indipendenti skont il-punt (b) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 46(2).

2.                      
Għandha tinforma wkoll lil dawk l-awtoritajiet
tat-taxxa bil-progress u l-eżitu ta’ dawk l-investigazzjonijiet kif ukoll
dwar kwalunkwe twissijiet maħruġa jew sanzjonijiet imposti. 
3.                      
Fuq talba tal-awtorità tat-taxxa, ir-reġistru
kif ukoll l-awtorità superviżorja tal-Istat Membru fejn il-FE għandha
l-uffiċċju reġistrat tagħha għandhom iqiegħdu
kull dokument jew informazzjoni li jikkonċernaw FE
għad-dispożizzjoni tal-awtorità tat-taxxa ta’ kwalunkwe Stat Membru .
Kapitolu VIII
Trattament fiskali 
Artikolu 49 
Trattament fiskali tal-FE
1.                      
Fir-rigward tat-taxxi fuq id-dħul u fuq
il-qligħ kapitali, it-taxxi fuq rigali u fuq il-wirt, it-taxxi fuq
il-proprjetà u l-art, it-taxxi fuq it-trasferimenti, it-taxxi ta’
reġistrazzjoni, it-taxxi tal-bolla u taxxi simili, l-Istat Membru fejn
il-FE għandha l-uffiċċju reġistrat tagħha għandu
jagħti lill-FE, l-istess trattament fiskali li huwa applikabbli għal
entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku stabbiliti f’dak l-Istat
Membru. 
2.                      
Fir-rigward tat-taxxi msemmija
fil-paragrafu 1, l-Istati Membri għajr dawk li fihom il-FE
għandha l-uffiċċju reġistrat tagħha għandhom
jagħtu lill-FE l-istess trattament fiskali li huwa applikabbli għal
entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku stabbiliti f’dawk l-Istati
Membri. 
3.                      
Għall-finijiet tal-paragrafi 1 u 2, il-FE
għandha tiġi rikonoxxuta bħala ekwivalenti għal entitajiet
bi skop ta’ benefiċċju pubbliku stabbiliti skont il-liġi
tal-Istat Membru konċernat. 
Artikolu 50
Trattament fiskali ta’ donaturi lill-FE
1.                      
Kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika li
tagħmel donazzjoni lill-FE ġewwa l-pajjiż jew b’mod
transfruntier għandha tkun soġġetta, fir-rigward tat-taxxi fuq
id-dħul, it-taxxi fuq ir-rigali, it-taxxi fuq it-trasferimenti, it-taxxi
ta’ reġistrazzjoni, it-taxxi tal-bolla u taxxi simili, għall-istess
trattament fiskali li huwa applikabbli għal donazzjonijiet li jsiru lil
entitajiet bi skop ta’ benefiċċju pubbliku stabbiliti fl-Istat Membru
fejn id-donatur huwa residenti għal raġunijiet fiskali. 
2.                      
Għall-finijiet tal-paragrafu 1, il-FE li
tirċievi d-donazzjoni għandha titqies bħala ekwivalenti
għal entitajiet bi skopijiet ta’ benefiċċju pubbliku stabbiliti
skont il-liġi tal-Istat Membru fejn id-donatur huwa residenti għal
raġunijiet fiskali.
Artikolu 51
It-trattament fiskali ta’ benefiċjarji
tal-FE
Benfiċjarji tal-FE għandhom
jiġu ttrattati, fir-rigward tal-għotjiet jew ta’ benefiċċji
oħra riċevuti, daqslikieku dawn ingħataw minn entità bi skop ta’
benefiċċju pubbliku stabbilita fl-Istat Membru li l-benefiċjarju
huwa residenti fih għal raġunijiet fiskali.
Kapitolu IX
Dispożizzjonijiet finali
Artikolu 52
Applikazzjoni effettiva 
L-Istati Membri għandhom jagħmlu
dispożizzjoni bħal din kif inhu xieraq sabiex tiġi żgurata
l-applikazzjoni effettiva ta’ dan ir-Regolament sa mhux aktar minn sentejn wara
li dan jidħol fis-seħħ. 
Artikolu 53
Penalitajiet
L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu
regoli dwar penali applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet ta’
dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha
neċessarji sabiex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-penali
speċifikati jridu jkunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn id-dispożizzjonijiet
lill-Kummissjoni sa mhux aktar tard minn [sentejn wara d-dħul
fis-seħħ] u għandhom jinnotifikawha mingħajr dewmien
żejjed bi kwalunkwe emenda sussegwenti li taffettwahom. 
Artikolu 54
Reviżjoni tar-Regolament
Seba’ snin wara d-dħul fis-seħħ
ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni għandha tgħaddi rapport dwar
l-applikazzjoni tar-Regolament u l-proposti għal emendi, fejn dawn ikunu
applikabbli, lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew. 
Artikolu 55
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu
f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika minn [sentejn (2) wara
d-dħul fis-seħħ].
Dan
ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament
fl-Istati Membri kollha.
Magħmula fi Brussel, 8.2.2012
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               COM(2010) 2020.
[2]               COM(2011) 206. 
[3]               COM(2010) 603.
[4]               COM(2011) 682.
[5]               Ir-Riżoluzzjoni tal-PE tas-6 ta’ April 2011 dwar
Suq Uniku għall-Ewropej (2010/2278(INI)); dikjarazzjoni bil-miktub
84/2010, P7_DCL(2010)0084; Ir-Riżoluzzjoni tal-PE tad-19 ta' Frar 2009
dwar l-Ekonomija Soċjali (2008/2250(INI)); u r-Riżoluzzjoni tal-PE
tal-4 ta' Lulju 2006 dwar żviluppi u prospetti reċenti fir-rigward
tal-liġi tal-kumpaniji (2006/2051(INI)).
[6]               INT/498 - CESE 634/2010 - April 2010.
[7]               CdR 330/2010 fin. 
[8]               Ara r-Regolament (KE) Nru 1524/2007 tat-18.12.07 dwar
ir-regolamenti li jirregolaw il-partiti politiċi f'livell Ewropew u
r-regoli dwar il-finanzjament tagħhom li jemenda r-Regolament (KE) Nru
2004/2003 tal-04.11.03..
[9]               Programm ta' ħidma tal-Kummissjoni għall-2012,
punt 76.
[10]             Ara http://ec.europa.eu/internal_market/company/docs/eufoundation/feasibilitystudy_en.pdf,
minn hawn ’il quddiem imsejjaħ l-‘istudju tal-fattibbiltà’.
[11]             Is-CLEG jgħaqqad flimkien esperti dwar il-liġi
tal-kumpaniji minn amministrazzjonijiet nazzjonali u jiltaqa’ tliet darbiet
fis-sena, taħt il-presidenza tad-DĠ Suq Intern u Servizzi.
[12]             C-436/03 il-Parlament Ewropew vs il-Kunsill tal-Unjoni
Ewropea.
[13]             ĠU C , , p. .
[14]             ĠU C , , p. .
[15]             ĠU C , , p. .
[16]             2010/2278(INI).
[17]             2008/2250(INI).
[18]             2006/2051(INI).
[19]             Id-Dikjarazzjoni bil-miktub 84/2010, P7_DCL(2010)0084.
[20]             INT/498 - CESE 634/2010 - April 2010.
[21]             CdR 330/2010 fin. 
[22]             ĠU L 157, 9.6.2006, p. 87.
[23]             ĠU L 122, 16.5.2009, p. 28.
[24]             ĠU L 297, 15.11.2003, p. 1.