CELEX: C2002/169/13
Language: da
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 30. maj 2002 i de forenede sager C-284/00 og C-288/00, Stratmann GmbH und Co. KG mod Landrätin des Kreises Wesel (sag C-284/00) og Fleischversorgung Neuss GmbH und Co. mod Landrat des Kreises Neuss (sag C-288/00) (anmodninger om præjudiciel afgørelse fra Bundesverwaltungsgericht) ("Fælles landbrugspolitik — afgifter i forbindelse med sundhedsmæssig undersøgelse og kontrol af fersk kød")

C 169/8                   DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             13.7.2002
                         DOMSTOLENS DOM                                            afskediges, overgår til erhververen under de betingelser og inden
                                                                                   for de grænser, der gælder efter nævnte artikel, uanset om disse
                                                                                   forpligtelser udspringer af offentlige myndigheders retsakter
                              af 4. juni 2002                                      eller gennemføres ved sådanne akter og uanset de praktiske
                                                                                   forholdsregler, der måtte være fastsat med henblik på denne
                                                                                   gennemførelse.
i sag C-164/00, Katia Beckmann mod Dynamco Whicheloe
Macfarlane Ltd (anmodning om præjudiciel afgørelse fra
High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench                       (1) EFT C 192 af 8.7.2000.
                                Division) (1)
(»Direktiv 77/187/EØF — varetagelse af arbejdstagernes
rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder,
bedrifter eller dele af bedrifter — betingelser for at anvende
undtagelser fra varetagelse af rettigheder — ydelser i tilfælde                                     DOMSTOLENS DOM
                             af afskedigelse«)
                                                                                                       (Anden Afdeling)
                             (2002/C 169/12)
                                                                                                         af 30. maj 2002
                           (Processprog: engelsk)                            i de forenede sager C-284/00 og C-288/00, Stratmann
                                                                             GmbH und Co. KG mod Landrätin des Kreises Wesel (sag
                                                                             C-284/00) og Fleischversorgung Neuss GmbH und Co.
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-      mod Landrat des Kreises Neuss (sag C-288/00) (anmodnin-
                       gjort i Samling af Afgørelser)                        ger om præjudiciel afgørelse fra Bundesverwaltungsge-
                                                                                                             richt) (1)
                                                                             (»Fælles landbrugspolitik — afgifter i forbindelse med
I sag C-164/00, angående en anmodning, som High Court of                        sundhedsmæssig undersøgelse og kontrol af fersk kød«)
Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Det
Forenede Kongerige) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til                                         (2002/C 169/13)
Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Katia
Beckmann mod Dynamco Whicheloe Macfarlane Ltd, at opnå                                                  (Processprog: tysk)
en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 3 i
Rådets direktiv 77/187/EØF af 14. februar 1977 om tilnærmel-
se af medlemsstaternes lovgivning om varetagelse af arbejdsta-               (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
gernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomhed-                                    gjort i Samling af Afgørelser)
er, bedrifter eller dele af bedrifter (EFT L 61, s. 26), har
Domstolen, sammensat af præsidenten, G.C. Rodrı́guez Iglesi-
as, afdelingsformændene N. Colneric og S. von Bahr samt                      I de forenede sager C-284/00 og C-288/00, angående anmod-
dommerne C. Gulmann, D.A.O. Edward, A. La Pergola,                           ninger, som Bundesverwaltungsgericht (Tyskland) i medfør af
J.-P. Puissochet (refererende dommer), M. Wathelet, R. Schint-               artikel 234 EF har indgivet til Domstolen for i de for nævnte
gen, J.N. Cunha Rodrigues og C.W.A. Timmermans; generalad-                   ret verserende sager, Stratmann GmbH und Co. KG mod
vokat: S. Alber; justitssekretær: fuldmægtig L. Hewlett, den                 Landrätin des Kreises Wesel (sag C-284/00), og Fleischversor-
4. juni 2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                      gung Neuss GmbH und Co. KG mod Landrat des Kreises Neuss
                                                                             (sag C-288/00), at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
                                                                             fortolkningen dels af Rådets direktiv 85/73/EØF af 29. januar
1)     Førtidig udbetaling af pension samt af ydelser, der har til           1985 om finansiering af sundhedsmæssig undersøgelse og
       formål at forbedre forholdene ved en sådan førtidig pensionering,     kontrol af fersk kød og fjerkrækød (EFT L 32, s. 14), og af
       og som udbetales i forbindelse med afskedigelse af arbejdstagere,     Rådets beslutning 88/408/EØF af 15. juni 1988 om størrelser-
       der har nået en bestemt alder, såsom dem, der er omtvistet i          ne for den afgift, der i henhold til direktiv 85/73 skal opkræves
       hovedsagen, udgør ikke ydelser i forbindelse med alderdom og          for sundhedsmæssig undersøgelse og kontrol af fersk kød (EFT
       invaliditet eller til efterladte i henhold til supplerende faglige    L 194, s. 24), dels af direktiv 85/73, som ændret ved Rådets
       eller tværfaglige forsikringsordninger som omhandlet i artikel 3,     direktiv 93/118/EF af 22. december 1993 (EFT L 340, s. 15,
       stk. 3, i Rådets direktiv 77/187/EØF af 14. februar 1977 om           og berigtigelse EFT 1994 L 280, s. 91), sammenholdt med
       tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om varetagelse af          Rådets direktiv 64/433/EØF af 26. juni 1964 om sundheds-
       arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af           mæssige problemer vedrørende handelen med fersk kød inden
       virksomheder, bedrifter eller dele af bedrifter.                      for Fællesskabet (EFT 1963-1964, s. 175), såvel som affattet
                                                                             ved Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om
2)     Artikel 3 i direktiv 77/187 skal fortolkes således, at overdrage-     veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på
       rens forpligtelser i henhold til en arbejdskontrakt, et arbejdsfor-   gennemførelse af det indre marked (EFT L 395, s. 13), som
       hold eller en kollektiv overenskomst over for en arbejdstager, der    affattet ved Rådets direktiv 91/497/EØF af 29. juli 1991 om
 ---pagebreak--- 13.7.2002              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               C 169/9
ændring og kodificering af direktiv 64/433 med henblik på at             til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Prefetto
udvide dets anvendelsesområde til også at omfatte produktion             Provincia di Cuneo mod Silvano Carbone, som enedirektør
og afsætning af fersk kød (EFT L 268, s. 69), har Domstolen              for Expo Casa Manta Srl, at opnå en præjudiciel afgørelse
(Anden Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, N. Col-               vedrørende fortolkningen af Rådets forordning (EF) nr. 519/
neric, og dommerne R. Schintgen (refererende dommer) og                  94 af 7. marts 1994 om den fælles ordning for indførsel fra
V. Skouris; generaladvokat: P. Léger; justitssekretær: fuldmæg-          visse tredjelande og ophævelse af Rådets forordning (EØF)
tig M.-F. Contet, den 30. maj 2002 afsagt dom, hvis konklusion           nr. 1765/82, nr. 1766/82 og nr. 3420/83 (EFT L 67, s. 89)
lyder således:                                                           samt af Rådets forordning (EF) nr. 3285/94 af 22. december
                                                                         1994 om den fælles importordning og om ophævelse af
De omkostninger, der er forbundet med bakteriologiske undersøgelser      forordning (EF) nr. 518/94 (EFT L 349, s. 53), har Domstolen
og trikinundersøgelser, som gennemføres i henhold til Rådets direktiv    (Anden Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, N. Col-
64/433/EØF af 26. juni 1964 om sundhedsmæssige problemer                 neric (refererende dommer), og dommerne R. Schintgen og
vedrørende handelen med fersk kød inden for Fællesskabet, som            V. Skouris; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær:
affattet såvel ved Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december            R. Grass, den 30. maj 2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder
1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik        således:
på gennemførelse af det indre marked som ved Rådets direktiv 91/
497/EØF af 29. juli 1991 om ændring og kodificering af direktiv          Rådets forordning (EF) nr. 519/94 af 7. marts 1994 om den fælles
64/433 med henblik på at udvide dets anvendelsesområde til også          ordning for indførsel fra visse tredjelande og ophævelse af Rådets
at omfatte produktion og afsætning af fersk kød, er omfattet af          forordning (EØF) nr. 1765/82, nr. 1766/82 og nr. 3420/83 samt
den EF-afgift, som medlemsstaterne opkræver for sundhedsmæssig           Rådets forordning (EF) nr. 3285/94 af 22. december 1994 om den
undersøgelse og kontrol af fersk kød i medfør af dels Rådets direktiv    fælles importordning og om ophævelse af forordning (EF) nr. 518/
85/73/EØF af 29. januar 1985 om finansiering af sundhedsmæssig           94 har ingen virkning for en medlemsstats bestemmelser om
undersøgelse og kontrol af fersk kød og fjerkrækød og Rådets             markedsføring af varer indført fra tredjelande.
beslutning 88/408/EØF af 15. juni 1988 om størrelserne for
den afgift, der i henhold til direktiv 85/73 skal opkræves for
sundhedsmæssig undersøgelse og kontrol af fersk kød, dels direktiv       (1) EFT C 302 af 21.10.2000.
85/73, som ændret ved Rådets direktiv 93/118/EF af 22. december
1993.
(1) EFT C 302 af 21.10.2000.
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
                                                                                                  (Anden Afdeling)
                      DOMSTOLENS DOM
                                                                                                    af 14. maj 2002
                         (Anden Afdeling)
                                                                         i sag C-383/00, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                           af 30. maj 2002                                       skaber mod Forbundsrepublikken Tyskland (1)
i sag C-296/00, Prefetto Provincia di Cuneo mod Silvano                  (»Traktatbrud — direktiv 96/82/EF — manglende gennem-
Carbone (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Corte                                 førelse inden for den fastsatte frist«)
                   suprema di cassazione) (1)
                                                                                                   (2002/C 169/15)
(»Forordning (EF) nr. 519/94 og nr. 3285/94 — anvendelses-
område — markedsføring af trådløse telefonapparater fra                                            (Processprog: tysk)
                             tredjelande«)
                                                                         (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                          (2002/C 169/14)
                                                                                            gjort i Samling af Afgørelser)
                        (Processprog: italiensk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-  I sag C-383/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
                   gjort i Samling af Afgørelser)                        ber (befuldmægtiget: G. zur Hausen) mod Forbundsrepublik-
                                                                         ken Tyskland (befuldmægtigede: W.-D. Plessing og B. Muttel-
                                                                         see-Schön), angående en påstand om, at det fastslås, at
                                                                         Forbundsrepublikken Tyskland har tilsidesat sine forpligtelser
I sag C-296/00, angående en anmodning, som Corte suprema                 i henhold til EF-traktaten, idet den ikke inden for den fastsatte
di cassazione (Italien) i medfør af artikel 234 EF har indgivet          frist har truffet de nødvendige foranstaltninger for at