CELEX: 51989PC0275(01)
Language: es
Date: 1989-06-26
Title: 

N° C 191/2                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     28. 7. 89
                                                                II
                                                 (Actos jurídicos preparatorios)
                                                    COMISIÓN
                   Propuesta de Directiva del Consejo relativa al derecho de residencia de los estudiantes
                                               COM(89) 275 final — SYN 199
                                     (presentada por la Comisión el 26 de junio de 1989)
                                                         (89/C 191/02)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS;                             Considerando que el ejercicio del derecho de residencia
                                                                    sólo se convierte en una posibilidad real cuando también
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-                se confiere al cónyuge y a los hijos a su cargo;
mica Europea y, en particular, el párrafo segundo de su
artículo 7,
                                                                    Considerando que es conveniente garantizar a los benefi-
Vista la propuesta de la Comisión,                                  ciarios de la presente Directiva el mismo régimen admi-
                                                                    nistrativo que el previsto en particular en el Reglamento
En cooperación con el Parlamento Europeo,                           (CEE) n° 1612/68 del Consejo (*), en la Directiva
                                                                    68/360/CEE del Consejo (2) y en la Directiva
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                    64/221/CEE del Consejo ( 3 );
Considerando que la letra c) del artículo 3 del Tratado
                                                                    Considerando que la presente Directiva no se refiere a
establece que la acción de la Comunidad llevará consigo
                                                                    los estudiantes que gocen del derecho de residencia por
la supresión, entre los Estados miembros, de los obstácu-
                                                                    ejercer o haber ejercido una actividad económica o que
los a la libre circulación de personas;
                                                                    sean miembros de la familia de un trabajador migrante,
Considerando que el artículo 8 A establece que el mer-
cado interior deberá establecerse, a más tardar, el 31 de
diciembre de 1992; que el mercado interior implica un               HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
espacio sin fronteras interiores en el que la libre circula-
ción de personas estará garantizada;
                                                                                               Artículo 1
Considerando que, como se desprende de la jurispruden-              1.    Los Estados miembros adoptarán las medidas nece-
cia del Tribunal de Justicia, los artículos 128 y 7 del Tra-        sarias para facilitar el ejercicio del derecho de residencia,
tado prohiben toda discriminación entre nacionales de               con objeto de garantizar un acceso a la formación profe-
los Estados miembros por lo que se refiere al acceso a la           sional sin discriminaciones. A tal fin, los Estados miem-
formación profesional en la Comunidad;                              bros reconocerán el derecho de residencia a todo estu-
                                                                    diante que sea nacional de un Estado miembro y que no
Considerando que la igualdad de acceso a la formación               disponga ya de ese derecho con arreglo a otra disposi-
profesional supone la posibilidad de estar presente en el           ción de Derecho comunitario, así como a su cónyuge y a
territorio del Estado miembro en el que se imparta la en-           los hijos a su cargo, siempre que esté inscrito en un cen-
señanza y, por ello, la determinación de normas para ga-            tro de enseñanza para seguir una formación profesional
rantizar esa igualdad;                                              y dispongan todos de un seguro de enfermedad.
Considerando que los estudiantes están sólo excepcional-
mente a cargo de la asistencia social; que, no obstante,            2.    Los nacionales de los Estados miembros que tengan
los gastos de asistencia social prestada por el Estado              intención de seguir una formación profesional, así como
miembro de acogida a los estudiantes sin más vínculo ju-            los miembros de su familia, tendrán derecho a afiliarse al
rídico con dicho Estado miembro que el simple hecho de              régimen de seguro de enfermedad del país de acogida en
haberse trasladado a él con objeto de seguir una forma-             las mismas condiciones que los nacionales.
ción profesional no debería soportarlos dicho Estado,
sino el Estado miembro de procedencia;
Considerando que es necesario que los Estados miem-                 (') DO n° L 257 de 19. 10. 1968, p. 2.
bros adopten medidas en el ámbito administrativo para               O DO n° L 257 de 19. 10. 1968, p. 13.
facilitar la residencia sin discriminaciones;                       (3) DO n° 56 de 4. 4. 1964, p. 850.
 ---pagebreak--- 28. 7. 89                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° C 191/3
3.    Si la asistencia social del Estado miembro de aco-          Si un Estado miembro ha obtenido el reembolso de los
gida tiene que hacerse cargo de un estudiante de los con-         gastos de asistencia social con arregio al apartado 3 del
templados en el apartado 1, dicho Estado miembro pro-             artículo 1, la renovación del permiso de residencia no
porcionará la asistencia de conformidad con su legisla-           podrá realizarse sin el acuerdo previo del Estado miem-
ción. A solicitud del Estado miembro de acogida, el Es-           bro de procedencia.
tado miembro de procedencia le reembolsará el importe
de la asistencia prestada. A los efectos de la aplicación de
la presente Directiva, se entenderá por «Estado miembro           2.    Los artículos 2, 3, 9 y 10 de la Directiva
de procedencia» aquel en el que el estudiante tuviera su          68/360/CEE, el artículo 11 del Reglamento (CEE) n°
residencia principal antes de solicitar el derecho de resi-       1612/68, así como los artículos 2 a 9 de la Directiva
dencia en otro Estado miembro con arreglo a la presente           64/221/CEE serán aplicables a los beneficiarios de la
Directiva.                                                        presente Directiva.
                          Artículo 2
                                                                                          Artículo 3
1.    El derecho de residencia se reconocerá mediante la
expedición de un documento denominado «permiso de                 Los Estados miembros adoptarán las disposiciones lega-
residencia de las Comunidades Europeas», cuya validez             les, reglamentarias y administrativas necesarias para
podrá limitarse a la duración de la formación perseguida.         cumplir la presente Directiva, a más tardar, el 31 de di-
El permiso de residencia será renovable anualmente, sin           ciembre de 1990. Informarán inmediatamente a la Comi-
perjuicio de la aplicación del párrafo tercero. Cuando un         sión acerca de las medidas adoptadas.
miembro de la familia no tenga la nacionalidad de un
Estado miembro, se le expedirá un documento de resi-
                                                                  Las disposiciones adoptadas en virtud del párrafo pri-
dencia que tendrá la misma validez que el expedido al
                                                                  mero se referirán explícitamente a la presente Directiva.
nacional del que dependa.
Para la expedición del permiso o del documento de resi-
dencia, el Estado miembro sólo podrá exigir al solici-                                    Artículo 4
tante que presente un documento de identidad y que su-
ministre la prueba de que cumple las condiciones previs-          Los destinatarios de la presente Directiva serán los Esta-
tas en el apartado 1 del artículo 1.                              dos miembros.
               Propuesta de Directiva del Consejo relativa al derecho de residencia de los trabajadores tanto
                 por cuenta ajena como por cuenta propia que hayan puesto fin a su actividad profesional
                                               COM(89) 275 final — SYN 200
                                     (Presentada por la Comisión el 26 de junio de 1989)
                                                         (89/C 191/03)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           Considerando que el artículo 8 A establece que el mer-
                                                                  cado interior deberá establecerse, a más tardar, el 31 de
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-              diciembre de 1992; que el mercado interior implica un
 mica Europea y, en particular, sus artículos 49 y 54,            espacio sin fronteras interiores en el que la libre circula-
                                                                  ción de personas estará garantizada;
Vista la propuesta de la Comisión,
                                                                  Considerando que los artículos 48 y 52 del Tratado per-
 En cooperación con el Parlamento Europeo,                        vén la libre circulación de los trabajadores tanto por
                                                                  cuenta ajena como por cuenta propia, lo que implica el
                                                                  derecho de residencia en el Estado miembro en el que
 Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
                                                                  desarrollen su vida profesional; que dicho derecho de re-
                                                                  sidencia no debe concederse solamente durante la parte
 Considerando que la letra c) del artículo 3 del Tratado           activa de su vida profesional, sino también durante la
 establece que la acción de la Comunidad llevará consigo          parte inactiva de la misma, incluso si no han ejercido el
 la supresión, entre los Estados miembros, de los obstácu-        derecho de libre circulación durante la primera parte de
 los a la libre circulación de personas;                          su vida profesional;