CELEX: 51987PC0028
Language: de
Date: 1987-01-23
Title: Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Verlängerung der Verordnung (EWG) Nr. 1707/86 über die Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl (Von der Kommission dem Rat vorgelegt)#Mitteilung der Kommission an den Rat über ein Ständiges System zur Festlegung von Höchstgrenzen für die radioaktive Kontamination von Trinkwasser und landwirtschaftlichen Erzeugnissen im Falle eines nuklearen Unfalls

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 028
Vol. 1987/0012
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                              K0MC87) 28 endg.
                                                              B rüssel, den 23. Januar 1987
                                                    Vorschlag einer
                                            VERORDNUNG (EWG) DES RATES
       zur Verlängerung der Verordnung (EWG) Nr. 1707/86 über d ie Einfuhrbedingungen
               fü r la n d w irts c h a ftlic h e Erzeugnisse m it Ursprung in D rittlä n d e rn
                              nach dem U n fa ll im Kernkraftwerk Tschernobyl
                                   (Von der Kommission dem Rat vorgeleg t)
                                     M itte ilu n g der Kommission an den Rat
                    über ein Ständiges System zur Festlegung von Höchstgrenzen
          fü r d ie ra d io a k tiv e Kontamination von Trinkwasser und la n d w irts c h a ftlic h e n
                              Erzeugnissen im Falle eines nuklearen U n fa lls
K0M(87) 28 endg.
 ---pagebreak---                                       ERLÄUTERNDER VERMERK
1.              Ein Entwurf eines Vorschlags fü r eine allgemeine Verordnung
b e tre ffe n d ein Verfahren zur Festlegung der Strahlungsgrenzwerte in
Lebensm itteln nach einem nuklearen U n fa ll i s t dem Rat in fo rm atio nsha lber
vorgelegt worden.
2.              Die Strahlungsgrenzwerte fü r ein g e fü h rte Lebensm ittel nach der
Verordnung (EWG) N r. 1707/86 sind inzwischen über sechs Monate in K ra ft,
und die Kommission hat die Inform ationen der M itg lie d s ta a te n über die
Strahlungswerte sowohl e in g e fü h rte r a ls auch in der Gemeinschaft herge­
s t e l l t e r Lebensm ittel ständig ü b e rp rü ft. Die Kommission hat fe rn e r die
M ö glichkeit eine r Außerkraftsetzung der. Kontrollmaßnahmen zum 1. März 1987
g e p rü ft. T rotz der Voraussage# daß sich die R a d io a k tiv itä ts w e rte der Erzeug­
nisse des nächsten Erntejahres w eit unter denjenigen dieses Jahres befinden
werden, i s t aufgrund der tr a d itio n e lle n Handelsströme zu schließ en, daß
zumindest b is zum Herbst 1987 gelagerte oder haltbargemachte Erzeugnisse
der d ie s jä h rig e n Ernte aus Gegenden, die vom nuklearen Niederschlag aus
Tschernobyl g e tro ffe n worden s in d , in die Gemeinschaft e in g e fü h rt werden
d ü rfte n .
3.              Die Kommission hat sowohl den in A r tik e l 31 erwähnten Ausschuß a ls
auch eine Gruppe unabhängiger h o c h q u a lifiz ie rte r W issenschaftler b e fra g t,
die sie zu ih re r Beratung über Fragen des Strahlenschutzes in der Gemein­
sch a ft eing esetzt h a t. Beim d e rz e itig e n Stand der Kenntnisse scheinen die
 in der Verordnung (EWG) Nr. 1707/86 festgeleg ten Werte vorsichtig genug um
  den Anforderungen dés Gesundheitsschutzes zu genügen.                                *
 4.              Die M öglichkeit strengerer Grenzwerte i s t e b e n fa lls in Erwägung
 gezogen worden, doch ließe sich ein solches Vorgehen nach Ansicht der
 Kommission aufgrund der Anforderungen des Strahlenschutzes n ic h t re c h t-
 fe r tig e n ; es könnte sogar den auf diesem Gebiet Tätigen Schaden zufügen
 und fe rn e r bei der Durchführung der K o n tro lle M itte l e rfo rd e rn , die zur
 Verminderung so n stiger Gefahren s in n v o lle r e ing esetzt werden könnten.
 ---pagebreak---                                          -  2 ~
5,           Die Kommission is t deshalb der A n s ic h t/ daß die Geltungsdauer
der Verordnung (EWG) Nr. 1707/86 b is 28. Februar 1988 v e rlä n g e rt werden
s o llt e / damit d ie gelagerten oder haltbargemachten Erzeugnisse des
E rntejahres 1986 abgesetzt und die Ergebnisse der öberwachungsmaßnahmen
g e prü ft werden können, bevor die K ontrollanforderungen außer K ra ft
gesetzt werden.
 ---pagebreak---                                              V o rsch la g e in e r
                                 VERORDNUNG (EMG) DES RATES
 zur Verlängerung der Verordnung (EWG) Nr. 1707/86 über d ie Einfuhrbedingungen
          fü r la n d w irts c h a ftlic h e Erzeugnisse m it Ursprung in D rittlä n d e rn
                           nach dem U n fa ll Im K ernkraftw erk Tschernobyl
DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
g e s tü tz t auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen W irtschaftsgem einschaft,
auf Vorschlag der Kommission,
in Erwägung nachstehender Gründe:
M it der Verordnung (EWG) Nr. 1707/86 des Rates (1) wurden fü r a lle zur menschli­
chen      Ernährung bestimmten la n d w irts c h a ftlic h e n Erzeugnisse m it Ursprung
in D rittlä n d e rn zulässige Strahlungsgrenzwerte fe s tg e le g t, deren Einhaltung
Voraussetzung fü r die E in fu h r diese r Waren is t und von den M itg lie d s ta a te n
Über wacht w ird . Diese Verordnung is t durch die Verordnung (EWG) Nr. 3020/36 des Rates
 (2) b is 28. Februar 1987 ve rlä n g e rt worden.
Die in d ie s e r Verordnung festgelegten zulässigen Strahlungsgrenzwerte haben sich
a ls wirksame gemeinsame Grundlage zum Schutz der Gesundheit der Verbraucher, zur
A ufrechterhaltung des Handelsverkehrs m it D rittlä n d e rn , zur Wahrung der E in h e it­
lic h k e it des Marktes und zur Vermeidung der Entstehung von HandeLshemmnissen in fo lg
des U n fa lls von Tschernobyl erwiesen.
 L a n d w irts c h a ftlic h e Erzeugnisse, die s tä rk e r b e la s te t sind a ls nach jener
Verordnung zulässig wäre, könnten auch nach deren Ablauf zur E infuhr in die Ge­
meinschaft angeboten werden. Diese M öglichkeit b e ste h t, b is d ie Lager der
nach dem U n fa ll von Tschernobyl geern­
 teten Erzeugnisse abgebaut sin d .
 (1) ABI. Nr. L 146 vom 31.5.1986, S. 88.
 (2) ABI. Nr. L 280 vom 1.10.1986, S. 79.
 ---pagebreak---                                                   -    2 -
 Die d e rz e itig e n vorübergehenden Maßnahmen zur Überwachung der Einfuhren
 L a n d w irts c h a ftlic h e r Erzeugnisse müssen deshalb fo rtg e s e tz t werden, b is
sie entweder a ls n ic h t mehr notwendig                angesehen werden können oder allgemeine
V o rs c h rifte n auf der Grundlage o b je k tiv e r K rite r ie n in K ra ft gesetzt werden -
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
                                                A r tik e l 1
In A r tik e l 7 der Verordnung (EWG) N r. 1707/86 w ird das Datum vom
28. Februar 1987 durch den 29. Februar 1988 e r s e tz t.
                                               A r t ik e l 2
Diese Verordnung t r i t t am           1. März 1987 in K ra ft*
Diese Verordnung i s t in a lle n ih re n T e ile n v e rb in d lic h und g i l t u n m itte lb a r
in jedem M itg lie d s ta a t.
 ---pagebreak---                                                                                  b
              MITTEILUNG DER KOMMISSION AN DEN RAT
      Ober ein ständiges system zur Festlegung von Höchstgrenzen
FÜR DIE RADIOAKTIVE KONTAMINATION VON TRINKHASSER UND LANDWIRTSCHAFTLICHEN ERZEUGNISSE
                      IM FALLE EINES NUKLEAREN UNFALLS
 ---pagebreak---                1. VORGESCHICHTE
               1 .1 . Im Anschluß an den R eaktoru nfall in Tschernobyl fo rd e rte der Rat auf
                       seiner Sitzung am 12. Mai 1986 die Kommission a u f, m öglichst bald
                       Vorschläge zur V ervollständigung der Euratom-Grundnormen fü r den
                       Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der A rb e its k rä fte gegen die
                       Gefahren io n is ie re n d e r Strahlungen auszuarbeiten^. Diese Vorschläge
                       s o llte n sich auf die entsprechenden V o rs c h rifte n im Euratom-Vertrag
                       stützen und entsprechend w is s e n ts c h a ftlic h e n Erkenntnissen über
                       Gesundheitsschutz und im H in b lic k auf die E rhaltung der E in h e it des
                       gem einschaftlichen Binnenmarktes ausgearbeitet werden.In ih re r
                                                                          2
                       Rahmenmitteilung an den Rat vom 13. Juni wies die Kommission darauf h in .
                       daß s ie b e re its m it der Ausarbeitung eines Vorschlags zur Festlegung von
                       Grenzwerten fü r die Kontamination la n d w irts c h a ftlic h e r Erzeugnisse
                       begonnen habe. In der M itte ilu n g vom 20. August über die Anwendung von
                      K a p ite l I I I des Euratom- Vertrags "Der GesundheitsschutzM^ wurde
                       hervorgehoben, daß die Kommission b e a b s ic h tig e , ih re Vorschläge in Form
                       eines Entwurfs fü r eine Verordnung des Rates zu u n te rb re ite n ; die
                       vorliegende M itte ilu n g b e t r i f f t den Entwurf e in e r solchen Verordnung.
              1.2. Die gegenwärtig geltenden Grundnormen sehen keine Grenzwerte fü r
                      u n fa llb e d in g te Expositionen v o r. Nach A r tik e l 45 der Grundnormen sind die
                      einzelnen M ltgLiedstaaten dafür zu stä ndig , Interve ntion sschw ellen
                      fe stzu le g e n , die bei Gegenmaßnahmen fü r die Bevölkerungsgruppen, bei
                      denen davon auszugehen i s t , daß s ie e in e r die Dosisgrenzwerte
                      überschreitenden S tra h le n e x p o s itio n ausgesetzt werden können, zugrunde zu
                      legen s in d .
              1 .3 . In den Wochen nach der durch den R e a k to ru n fa ll vom 26. A p r il 1986 in
                      Tschernobyl bedingten Freisetzung ra d io a k tiv e r S to ffe in die Atmosphäre
                      kam es in weiten T e ile n der Gemeinschaft zu ra d io a k tiv e n Niederschlägen;
                      Folge war die d ire k te und in d ire k te Verseuchung von landvrirtschaftJ-ichen
Erzeugnissen.  Es s t e llt e sich das Problem, die In te rv e n tio n s s c h w e lle n , die bei der
                     Vermarktung solcher Erzeugnissen an2uwenden s in d - dringend zu überdenken.
                 R ic h tlin ie des Rates 80/836/Euratom (ABI. L 246 vom 17,9.80) in der
                 R ic h tlin ie des Rates 84/467/Euratom (A b i, L 265 vom 5.10.84)
                 K0M(86) 327 endg.
                 KQMC86) 434 endg.
                3090/3/86 DE
 ---pagebreak---         Bei unabhängigem Vorgehen der einzelnen M itg lie d s ta a te n , hatte es zu
        einem größeren H a n d e lsko n flikt kommen können, da A r tik e l 36 des
        EWG-Vertrages v o rs ie h t, daß die M itg lie d s ta a te n zum Schutz der Gesundheit
        Einfuhrbeschränkungen erlassen können.
 1 .4 . Nach Beratung mit den M itg lie d s ta a te n hat die Kommission daher am 6. Mai
        die Empfehlung 86/156/EWG^ herausgegeben, die Interve ntion sschw ellen in
        Form von Höchstwerten fü r die R a d io a k tiv itä t bestimmter la n d w irts c h a ft­
        lic h e r Erzeugnisse e n th ä lt; d ie Höchstwerte wurden im H in b lic k ,a u f die
        unm ittelb are Gefährdung, die durch einen spezifisch en ra d io a ktive n S to ff
        -    Jod-131 - gegeben war, fe s tg e le g t. Diese Gefährdung bestand r e la tiv
        kurze Z e it und man wandte sich danach den durch andere ra d io a k tiv e S to ffe
        bedingten L a n g z e ltris ik e n zu.
 1 .5 . Nach ergebnislosen Verhandlungen m it den M itg lie d s ta a te n bat man die
        Gruppe von Sachverständigen, d ie vom Ausschuß fü r Wissenschaft und
        Technik gemäß A r tik e l 31 des Euratom-Vertrages ernannt werden, um die
        Kommission bei der Ausarbeitung der Grundnormen zu beraten, dringend um
        Stellungnahme. Am 23. Mal empfahl diese Gruppe einen provisorischen
        Höchstwert von 1 000 Becquerel (Bq) fü r Cäsium 134 und Cäsium 137 pro kg
        N ahrungsm ittel; außerdem wurde eine Arbeitsgruppe e in g e s e tz t, die den
        gesamten Fragenkomplex im Zusammenhang m it Höchstwerten bei ra d io a k tiv e r
        Kontamination von Nahrungsmiteln im Anschluß an einen U n fa ll behandeln
        s o llt e . Der p ro viso risch e Höchstwert war in so fe rn fü r den spezifischen
        F a ll Tschernobyl gedacht, als er der Tatsache Rechnung tru g , daß a lle
        Formen ra d io a k tiv e r S to ffe , m it Ausnahme von Cäsium, nach dem n a tü rlic h e n
        V e r fa ll von Jod-131, fü r eine Gesundheitsgefährdung durch Nahrungsm ittel
        von r e la t iv g e ringe r Bedeutung waren.
1 .6 . In der am 30. Mai im Rahmen des EWG-Vertrages verabschiedeten Verordnung
                               2
        (EWG) Nr. 1707/86 des Rates sind Höchstwerte fe s tg e le g t, die in der Tat
        n ie d rig e r als die von den Sachverständigen empfohlenen sin d . Dabei
 ' ABI. L 118/28 vom 07.5.86
* ASI. L 146/88 vom 31.5.86
30 90 /3 /86
 ---pagebreak---          b e rü cksich tig te man Faktoren, die n ic h t in die Z uständigkeit der nach
         A r tik e l 31 eingesetzten Sachverständigengruppe fa lle n . z.B. b e re its von
         D rittlä n d e rn fe s tg e le g te Höchstwerte; so hatten d ie USA, Schweden und
         Kanada Grenzwerte von mehr oder weniger 370 Bq/kg fü r Im porte von la n d w irt­
schaftlichen Erzeugnissen                   fe s tg e le g t. In der Verordnung legte man
         dementsprechend einen Höchstwert von 370 Bq/kg fü r M ilc h ,
         M ilcherzeugnisse und Nahrung fü r K le in k in d e r und 600 Bq/kg fü r a lle
         anderen Nahrungsmittel fe s t. Die Verordnung an sich fand nur auf
         Einfuhren in die Gemeinschaft                      Anwendung, jedoch kam man ü b e re in , daß
         keiner der M itg lie d s ta a te n im inne rge m ein-schaftlich en Handel n ie d rig e re
         Höchstwerte anwenden s o llt e . Die Verordnung war b is zum 30. September
         1986 g ü lt ig ; die Kommission wurde a u fg e fo rd e rt, umgehend d e t a illie r t e und
         umfassende Vorschläge auf der Grundlage des Euratom-Vertrages,
         insbesondere A r tik e l 31, zu u n te rb re ite n , um ein ständiges System zur
         Begrenzung der durch einen U n fa ll bedingten ra d io a k tiv e n Kontamination
         von Nahrungsmitteln auszuarbeiten. Ein solches System würde die Grund­
         normen ergänzen.
 1 .7 . Die Kommission fo rd e rte daher die gemäß A r tik e l 31 ernannte Sachverstän-
        gengruppe a u f, ih re A rbeiten in diesem Bereich beschleunigt fo rtz u fü h re n ;
        am 3 September le g te die Gruppe ih re Empfehlungen in Form eines B e ric h ts
        vo r, der als w isse n sch a ftlich e Grundlage fü r ein unten unter Punkt 3
        beschriebenes ständiges System zur Festlegung von Höchstwerten fü r die
        ra d io a k tiv e Kontamination d ie n t.
 1 .8 . Das empfohlene System s ie h t keine s ta rre n , auf Dauer geltenden Höchst­
        werte v o r, sondern je nach Gegebenheiten eines s p e zifisch e n U n fa lls
        festzulegende Ad-hoc-Werte; daher i s t es e r fo r d e r lic h , ein Entscheidungs­
        verfahren vorzusehen, um nach einem U n fa ll solche Höchstwerte im
        D rin g lic h k e its v e rfa h re n festzulege n. Dieses Vorgehen s te h t v o ll und ganz
        im EinkLang m it den frü h e r in bezug auf andere Aspekte des S trahlenschut­
        zes bei U nfällen empfohlenen Maßnahmen, Insbesondere m it den in einem
                    2
        B e rich t der Sachverstandigengruppe über D o s is k rite rie n empfohlenen
^ Bis zur Annahmne dieser Verordnung wurden Importe aus bestimmten D r it t lä n ­
    dern durch die Verordnung (EWG) Nr. 1388/86 des Rates vorübergehend ausge-
2 s e tz t (ABI. L 127/1 vom 13.5.86)
    "R a d io lo g ica l P ro te ctio n C r ite r ia fo r C o n tro llin g Doses to the P ublic in the
    Event of A ccidentai Releases of Radioactive M a te ria l" , Dok V/5290/EN,F, 7/82
   3090/3/86
 ---pagebreak---        Maßnahmen, nach denen Vorkehrungen zur Evakuierung, zum Verbleiben 1m
       Hause und zur V e rte ilu n g von Jo d ta b le tte n a ls Prophylaxe 1m Anschluß an
       einen Reaktor- Un f a l l zu e rg re ife n s in d . Darüber hinaus hat die
                                                         <1
       In te rn a tio n a le Strahlenschutzkommission das g le ich e Vorgehen empfohlen
       und zwar fü r einen b re ite re n Anwendungsbereich, in den sie ausdrücklich
       die K o n tro lle ko n ta m in ie rte r Nahrungsm ittel m it einbezog.
1 .9 . Des weiteren beschloß die Kommission Im M al, eine Ad-hoc-Gruppe
       unabhängiger h o c h q u a lifiz ie rte r Sachverständiger (Ad-hoc-Group of
       Independent high le ve l s c ie n tis ts ) zu benennen, die sie bei den aus dem
       U n fa ll in Tschernobyl zu ziehenden Schlußfolgerungen fü r die k ü n ftig e
       A rb e it der Kommission 1m Bereich S trahlenschutz ganz allgem ein beraten
       s o llt e .
1.10. Eine Verlängerung der Verordnung (EWG) Nr. 1707/86 wurde im September
       vorgeschlagen; dabei s tü tz te man sich auf folgende Argumente:
       - der B e rich t der Sachverständigengruppe nach A r tik e l 31 b e s tä tig te · daß
          in der ursprünglichen Empfehlung von 1000 Bq/kg fü r Cäs1um-134 und
          Cäsium-137 ta ts ä c h lic h eine eher v o rs ic h tig e Haltung in bezug auf
          Gesundheitsschutz zum Ausdruck käme;
       - es sei n ic h t angebracht, auf K o n tro lle n ganz zu v e rz ic h te n ;
       - die Verordnung habe n ic h t zu erheblichen S chw ierigkeiten im Handel
          g e fü h rt.
1.11. Am 30. September nahm der Rat die Verordnung (EWG) Nr. 3020/86^ über die
       Verlängerung der G ü ltig k e it der Verordnung (EWG) Nr. 1707/86 b is zum 28.
        Februar 1987 an. Darüber hinaus v e r p flic h te te sich die Kommission,
       spätestens b is Ende November 1986 Vorschläge fü r ein ständiges System
       auszuarbeiten. Diese Vorschläge sind Gegenstand der vorliegenden
       M itte llu n g .
' ICRP P u b lic a tio n 40, Annals of the ICRP, V o l. 1 4 /2 , 19°4
£ ABI. L 146/88 vom 31.05.1986
J ABI. L 280/79 vom 1.10.1986
   3090/3/86
 ---pagebreak---                                                     -  6-
2. RADIOAKTIVITÄT UND KERNSTRAHLUNG
2 .1 . Um die w issensch aftliche n Probleme bewerten zu können, die beim Aufbau
         eines jeden Systems zur K o n tro lle der K ernstrahlungsexposition zu be­
         w ältigen s in d , b e n ö tig t man gewisse Kenntnisse über die Beschaffenheit
         von R a d io a k tiv itä t und K ernstrahlung.
2 .2 . Die E xposition gegenüber K ernstrahlung fü h rt in fo lg e der v o lls tä n d ig e n
         oder te ilw e is e n A bsorption der auf den Körper einwirkenden Strahlung zu
        eine r Ablagerung von Energie 1m Körpergewebe. Es is t bekannt, dal? diese
        Energieablagerung bei r e la t iv hohen E xpositionen zu eine r Zellenschä’d i-
        gung führen kann, die auf lange S icht krebserregend w ir k t, s e lb s t wenn
        eine unm ittelb are Zellenschädigung n ic h t s o fo rt erkennbar i s t . Diese
        Strahlung kann bei n a tü rlic h e n Vorgängen, wie s ie auf der Sonne und auf
        anderen Sternen zu finden s in d , oder auch bei von Menschen gesteuerten
        Vorgängen, wie s ie zum B e is p ie l in Kernreaktoren ausgelöst werden, ent­
        stehen. Darüber hinaus g ib t es eine K ategorie sogenannter ra d io a k tiv e r
        S to ffe , die unabhängig von einem Vorgang, an dem sie gegebenenfalls
        b e t e ilig t s in d , beständig ra d io a k tiv e S trahlung abgeben. Bekanntlich
        weisen a lle chemischen Elemente solche ra d io a k tiv e n Formen a u f, die sich
        unbeachtet ih r e r ra d io a ktive n S trahlung chemisch und metabolisch ebenso
        verhalten wie d ie entsprechenden n ic h t ra d io a k tiv e n , d .h . ’’ s ta b ile n "
        Formen.
2.3 . Die Abgabe ra d io a k tiv e r Strahlung durch diese S to ffe i s t eine inhärente
        Eigenschaft des a ls " ra d io a k tiv e r Z e r f a ll” bezeichneten Vorgangs, bei dem
       die S to ffe versuchen, zu e in e r s ta b ile n Form zurückzukehren; m it f o r t ­
       schreitendem Ablauf dieses Vorgangs nimmt die R a d io a k tiv itä t diese r
       S to ffe ab. Der Wert diese r Abnahme is t c h a ra k te ris tis c h fü r d ie s p e z ie lle
       Form des betreffenden •‘ ad io a ktive n S to ffs und w ird ausgedrückt durch den
       ’'H albw ert” , die Z e it, in der sich der ra d io a k tiv e A n te il um d ie H ä lfte
       v e rrin g e rt und die In te n s itä t der abgegebenen Strahlung entsprechend
       abnimmt. Die H a lb w e rtze it eines S to ffe s kann entsprechend der besonderen
      A rt vom k le in s te n B ru c h te il e in e r Sekunde b is zu v ie le n M illio n e n Jahren
      v a r iie re n . Daher i s t der Mensch auf der Erde ununterbrochen der Strahlung
30 90 /3 /86
 ---pagebreak---                                                                                                 P -
       e in ig e r n a tü rlic h vorkommender ra d io a k tiv e r S to ffe ausgesetzt, die eine
       so große H albw ertzeit haben, daß sie bei Entstehung der Erde vorhanden
       waren, sowie daneben der Strahlung aus dem W e lta ll, "der kosmischen
       S tra h lu n g ", von der Sonne und von anderen Sternen. E inige n a tü rlic h v o r­
       kommende ra d io a k tiv e S to ffe sind in fo lg e ih re r chemischen und metabo­
       lischen Eigenschaften sogar im menschlichen Körper vorhanden.
2 .4 . Die S tra h le n ra te von ra d io a ktive n S to ffe n in einem bestimmten Zeitraum
       w ird in Becquerel (Bq) gemessen und die ra d io a k tiv e K onzentration des
       betreffenden S to ffs in Becquerel pro Kilogramm (Bq/kg) ausgedrückt. So
       is t in unserem Körper eine n a tü rlic h vorkommende Form von radioaktivem
       Potassium m it der Bezeichnung Potassium-40 in Höhe von etwa 70 Bq/kg
       Gewebe vorhanden; seine H albw ert2eit ü b e rs te ig t eintausend M illio n e n
       Jahre, so daß die von ihm abgegebene Strahlung innerhalb der Dauer eines
       Menschenlebens p ra ktisch n ic h t abnimmt.
2 .5 . Die S tra h le n e xp o sitio n w ird in S ie ve rt (Sv) oder 1n entsprechenden U nter­
       e in h e ite n gemessen; fü r die vorliegenden Zwecke is t es s in n v o ll, das
       M illis ie v e r t (mSv), also ein Tausendstel des S ie v e rt, zu verwenden. Im
       w eltw eiten D urchschnitt erhalte n w ir eine S tra h le n e xp o sitio n (oder Dosis)
       von 2 mSv pro Jahr an n a tü rlic h e r S trahlung; davon stammen etwa 1.3 mSv
       von n a tü rlic h vorkommenden ra d io a ktive n S to ffe n , wie von dem im mensch­
        lich e n Gewebe enthaltenen Potassium-40. An bestimmten Orten kann die
       durch n a tü rlic h e Strahlung bedingte E xposition mehr als zehnmal so hoch
       als der w e ltw e ite D urchschnitt sein.
       Im V ergleich dazu empfangen se lb st die am stä rkste n eine r Strahlung aus­
       gesetzten Einzelpersonen der Bevölkerung in der Nähe eines K ernkraftw er­
       kes, selte n e in e , auf den B e trie b diese r Anlage 2urückgehende jä h rlic h e
       Dosis von über 0.02 mSv.
2 .6 . Es is t w ic h tig zu beachten, daß die E x p o s itio n , die sich aus einer
       b e lie b ig e n Menge ra d io a ktive n M a te ria ls e rg ib t und in Becquerel
        ausgedrückt w ird , n ic h t nur von der In te n s itä t der S trahlung, sondern
        auch von ih re r genauen A rt abhängt, die wiederum von der s p e z ie lle n Form
 30 9 0/ 3 /8 6
 ---pagebreak--- des betreffenden ra d io a ktive n M a te ria ls bestimmt w ird . Darüber hinaus
hängt die Gesamtexposition, über einen bestimmten Zeitraum gemessen, auch von
der Geschwindigkeit ab, m it der die Strahlung an In te n s itä t v e r lie r t (d .h . der
H a lb w e rtz e it), sowie von chemischen und biolo gischen Prozessen, die zu einem
Transfer solcher S to ffe aus dem System heraus führen können. Diese Aspekte
hängen wiederum von den C h a ra k te ris tik e n der betreffenden ra d io a ktive n S to ffe
ab-. Es besteht somit kein allgem einer Zusammenhang zwischen der in Becquerel
ausgedrückten A ktivitätsm enge und der in S ie ve rt ausgedrückten E xp o sitio n .
2,7,     Einer der Grundüberlegungen beim Strahlenschutz i s t , daß, obwohl keine
        Unterschiede fü r das A u ftre te n von Krebs bei entsprechenden Strahlendosen
         in der Höhe von M illis ie v e r t nachweisbar s in d , dennoch davon ausgegangen
        w ird , daß das K re b s ris ik o in direktem V e rh ä ltn is zu der empfangenen Expo­
        s itio n ste h t und daß die Auswirkungen bei n ie d rig e n Dosen durch das Auf­
        tre te n von Krebs aufgrund anderer Ursachen verdeckt werden. Man geht von
        dieser Annahme aus, um s ic h e rz u s te lle n , daß e in Irrtu m keine negativen
         Folgen haben kann; ta ts ä c h lic h kann man begründeterweise vermuten, daß
        die h e u tig e , auf w esentlich höheren (z .B . in Japan durch die Atombomben
        bedingten) Expositionsdosen basierende Annahme e in e r Beziehung zwischen
        der E xposition und dem A u ftre te n von Krebs eher v o r s ic h tig fo rm u lie rt
        i s t . Die in den Euratom-Grundnormen fe s tg e le g te n Begrenzungen fü r eine
        k o n tro llie rb a re E xp o sitio n s o lle n s ic h e r s te lle n , daß se lb st bei dieser
        pessim istischen Annahme das K re b s ri9 ik o , ve rg lic h e n m it den anderen
        R isike n , denen w ir im tä g lic h e n Leben begegnen, verschwindend gering i s t .
3. EMPFEHLUNGEN OER GEMXSS ARTIKEL 31 ERNANNTEN SACHVEgSTXNDIGENGRUPPE
3 .1 . Das der Einführung eines nach einem U n fa ll anzuwendenden fle x ib le n
        E xpo sitio n sko n tro llsyste m s zugrundeliegende P rin z ip besteht d a rin , daß
        die Kosten fü r die G e se llsch a ft und d ie m it der Einführung bestimmter
        Gegenmaßnahmen verbundenen R isiken n ic h t die Kosten und R isiken ü b e rs te i­
        gen d ü rfe n , die m it der Verhinderung der S tra h le n e x p o s itio n verbunden
        s in d . Für jede A rt von vorgesehenen Gegenmaßnahmen werden daher zwei
        N o tfa ll-E x p o s itio n s re fe re n z w e rte a ls L e it li n ie angegeben:
 3 0 9 0 /3 /8 6
 ---pagebreak---                                              —Y ~
      - ein unterer Wert, unterhalb dessen Maßnahmen aus Gründen des S tra h le n -
          schutzes m it höchster W ahrscheinlichkeit n ic h t g e re c h tfe rtlg t s in d , und
      - ein oberer Wert, bei dem aus Gründen des Strahlenschutzes Maßnahmen m it
          größter W ahrscheinlichkeit durchzuführen s in d .
       Der ta ts ä c h lic h e Wert, bei dem Gegenmaßnahmen durchgeführt werden
       s o llte n . H e g t zwischen diesen beiden Extremwerten, d .h . bei einem Wert,
       der sich nach den besonderen, sich aus dem U n fa ll ergebenden Umständen
       r ic h t e t .
3.2 . Die gemäß A r tik e l 31 ernannte Sachverständigengruppe hat fe s t g e s te llt ,
       daß die fü r die Überwachung der V e rte ilu n g und des Imports von Nahrungs­
       m itte ln in der Gemeinschaft e rfo rd e rlic h e n Maßnahmen komplex sind und
       erhebliche so zia le und w irts c h a ftlic h e Folgen haben, fü r das erste Jahr
       nach einem U n fa ll schlagen sie die von der In te rn a tio n a le n S trah len-
       schutzkommission vorgeschlagenen E xpositionsreferenzw erte fü r die
       Strahlenbelastung^ durch Nahrungsm ittel v o r, d .h . einen unteren Grenzwert
                                                                  2
       von 5 mSv und einen oberen Grenzwert von 50 mSv.
        Für die darauf folgenden Jahre werden Werte von 1 mSv und 10 mSv
       empfohlen, da*dann die Kontaminationswerte n ie d rig e r liegen und genügend
        Z e it zur Verfügung s te h t, wirksame und w irts c h a ftlic h e Überwachungsmaß­
        nahmen durchzuführen, f a l l s diese immer noch e r fo rd e rlic h sein s o llte n .
        Die Sachverständigen s te lle n w e ite r f e s t , daß die W ahrscheinlichke it
        eines U n fa lls mit Auswirkungen auf große Gebiete der Gemeinschaft so
        gering i s t , daß jeder U n fa ll g e tren nt behandelt werden kann.
3.3. A lle rd in g s können bei U nfä lle n m it geringer Auswirkung Werte, die unter
     ■ den vorgeschlagenen Werten lie g e n , fü r w eit einfachere Gegenmaßnahmen als
        die fü r die Überwachung von Nahrungsm itteln auf Gemeinschaftsebene e r fo r ­
        d e rlic h e n Maßnahmen, sehr wohl angemessen se in .
   ICRP V erö ffen tlich ung en 40, Jahrbücher der ICRP, Bd. 14 /2, 1984
   Die Betrachtung der auf Einzelorgane beschränkten E x p o s itio n , z.B. S trah len­
   belastung der Schilddrüse durch Jod-131 kann w e ite re K r ite r ie n ergeben; der
   E in fa ch h e it halber wurden diese F a lle in der vorliegenden M itte ilu n g n ic h t
   e r ö r t e r t , werden jedoch bei den in dem beigefügten Entwurf e in e r Verordnung
   vorschlagenen Kontaminationswerten b e rü c k s ic h tig ·.
     309 0/3/86
 ---pagebreak---                                                          su
  3 .4 . Nach der Festlegung von B e la s tu n g s k rite rie n müssen entsprechende Kontami­
          nationswerte fü r N ahrungsm iitel a b g e le ite t werden - a b g e le ite te N o tfa ll­
          referenzw erte. H ie rfü r müssen die Nahrungsmittelverbrauchsmengen e rm it­
          t e l t werden, um die w ahrscheinliche Aufnahme von R a d io a k tiv itä t in fo lg e
          eines bestimmten Kontaminationswerts abzuschätzen. Wie b e re its an anderer
          S te lle f e s t g e s te llt , hängt die Beziehung zwischen der A ktivitätsaufnahm e
          und der infolgedessen aufgenommenen Dosis von der Jew eiligen A rt der vo r­
          liegenden ra d io a ktive n Form ab. S c h lie ß lic h i s t der Durchgang je d e r A rt
          von R a d io a k tiv itä t durch den Körper vom S toffw echselverhalten abhängig,
          wobei dieses wiederum ganz allgem ein von Einzelperson zu Einzelperson,
          aber insbesondere m it dem A lte r v a r ii e r t .
 3 .5 . Dementsprechend haben die M itg lie d e r der gemäß A r tik e l 31 ernannten Ar­
         beitsgruppe neunzehn getrennte Arten der R a d io a k tiv itä t (auch a ls
         "R adionuklide" bezeichnet) und d re i A ltersgruppen in B etracht gezogen
         e in jä h rig e und zehnjährige K in d e r, sowie Erwachsene. Für jede A lte rs ­
         gruppe wurde die typische jä h r lic h e Aufnahmemenge der fü n f Hauptnahrungs­
         m itte l bew ertet, d ,h . Mi Lchprodukte, F le is c h , Obst und Gemüse, Getreide
         und Trinkwasser. Insgesamt ergeben sich hieraus fa s t dreihundert
         verschiedene Kombinationen fü r die je w e ils die ra d io a k tiv e K onzentration
         (Bq/kg) entsprechend ein e r bestimmten Dosis (mSv) errechnet wurde. Um ein
         p ra k tik a b le re s System zu e rre ich e n , wurden die Radionuklide anschließend
         in drei Kategorien zusammengefaßt und die AnzahL der Hauptnahrungsbe­
         s ta n d te ile e b e n fa lls auf d re i re d u z ie rt, indem F le is c h , Obst, Gemüse und
        Getreide in eine r einzigen K ategorie m it der Bezeichnung "so n stig e Haupt-
        nahrungsm ittel” e in g e s tu ft wurden. Für jede der daraus folgenden                  neun
        Kombinationen e rg ib t sich ein einem bestimmten Dostswert zugeordneter
        Kontam inationsw ert, der im allgemeinen auf dem n ie d rig s te n Wert fü r ein
        b e lie b ig e s N uklid inne rha lb der be tre ffe n d e n K a te gorie , unabhängig von
        der Altersgruppe be ru h t.
3 ,6 .   Der B e rich t der A rbeitsgruppe wurde von der nach A r tik e l 31 ernannten
        Gruppe von Sachverständigen b e s tä tig t, die ih re Empfehlungen an die
        Kommission Weitergaben . Zu den Empfehlungen der Gruppe sind eine Reihe
        von Anmerkungen zu machen.
   Dok. Nr. V/2950/86 EN
   309 0/3/86
 ---pagebreak---                                              11 -
(a) Wie b e re its gesagt, s o llte n die empfohlenen unteren Referenzwerte
     s ic h e rs te lle n , daß die E xposition im ersten Jahr 5 mSv und in den
    darauffolgenden Jahren 1 mSv n ic h t ü b e rs te ig t.
(b) Man se tzt voraus, daß durch die Festlegung eines Höchstwerts s ic h e r-
    g e s te llt wurd, daß der d u rc h s c h n ittlic h e Wert der Kontamination au f­
    genommener Nahrungsmittel innerhalb eines ganzen Jahres 10 X dieses
     höchstzulässigen Wertes n ic h t ü b e rs c h re ite t. Diese Annahme b a s ie rt
     auf:
     - der deutlichen Abnahme der Kontamination im ersten Jahr aufgrund
         des ra d io a ktive n Z e rfa lls von kurzle bige ren N ukliden;
     - der Tatsache, daß se lb st anfäng lich n ic h t a lle aufgenommenen
         Nahrungsm ittel b is zu dem fe stg e le g te n Höchstwert ko n tam in ie rt
         sin d .
     Darüber hinaus geht man davon aus, daß der Wert von 10 X ausreichend
     v o rs ic h tig gewählt i s t , so daß eine Berücksichtigung der a d d itiv e n
     E ffe kte der drei N ahrungsm ittelkategorien und der d re i N u k lid -
     kategorien unnötig w ird .
(c) B islang g ib t es noch keine in te rn a tio n a l anerkannten Daten über die
     Auswirkungen des A lte rs auf den S toffw echsel. Die Sachverständigen
     haben die besten verfügbaren Daten verwendet.
(d) Ausnahmsweise basieren diese Höchstwerte fü r die N uklidkon zentratio n
     bei "M ilchprodukten" in der N u k lid k a te g o rie , die Cäsium-Radionuklide
      e n th ä lt, n ic h t auf dem n ie d rig s te n N u k lid w e rt, sondern auf Cäsium-
      ISA. Dies is t durch die A rt der N ahrungsm ittelkontam ination gerecht­
      f e r t i g t , die m it großer W ahrscheinlichke it nach einem R e a kto ru n fa ll
      a u ftr itt,
(e) Wird der dem g e fä h rlic h s te n N uklid entsprechende Wert gewählt, so
     e rg ib t sich bei der Verwendung dieses Werts fü r säm tliche anderen
     Nuklide derselben Kategorie n a tü rlic h 'in e n ie d rig e re Dosis als
     e rw a rte t.
   309 0/3 /86
 ---pagebreak---  3 .7 . Zusammenfassend haben die gemäß A r tik e l 31 ernannten Sachverständigen die
         in te rn a tio n a l empfohlenen D o s is k rite rie n b e s tä tig t. Ih re Berechnung der
         entsprechenden Werte fü r die N ahrungsm ittelkontam inetion e n th ä lt eine
         Anzahl v o rs ic h tig e r Komponenten/ die ih re r Meinung nach bestimmte v e re in ­
         fachende Annahmen re c h tfe rtig e n . Während k u r z f r is t ig n ic h t m it e rh e b li­
         chen Verbesserungen bei den a ls Grundlage fü r die Berechnung dienenden
         Daten zu rechnen i s t . kann la n g f r is t ig eine Revision angezeigt s e in ; in
        dieser H in sich t haben die Empfehlungen nur v o rlä u fig e n Charakter.
 4.    ratschlXge der ad- hdc gruppe unabhängiger hochqualifizierter
       WISSENSCHAFTLER
4 .1 . Wie in Punkt 1.9 erwähnt/ hat d ie Kommission entschieden/ ohne Beein­
        trä c h tig u n g des A r tik e ls 31 des Euratom -Vertrags, einen Ad-hoc-Ausschuß hoch-
        q u a lif iz ie r t e r unabhängiger W issenscha ftler einzuberufen, der die
        w issensch aftliche n Tatsachen aus den laufenden Untersuchungen im H in b lic k
        auf neuere K e rn stö rfä lL e b e u rte ile n , die möglichen Folgen fü r die Grund­
        nonnen und N otstandreferenzw erte behandeln und die Kommission über
        zu kü n ftig e Aktionen im S trahlenschutz beraten s o ll.
4 .2 . Die Grundnormen setzen, unter anderem, Grenzwerte fü r die S trahlenbe­
        lastung der Bevölkerung, die auf S tra h le n q u e lle n wie                Norm albetrieb
        b e fin d lic h e n K ernkraftanlagen Anwendung fin d e n . Für den F a ll, daß nach
        einem U n fa ll die S tra h le n q u e lle n ic h t mehr k o n tr o llie r b a r i s t , wurde eine
        Reihe von Not Standsreferenzwerten durch die Sachverständigengruppe nach
        A r tik e l 31 empfohlen; die Gruppe errechn ete , um die Umwandlung diese r
        Werte in Größen, die in der P raxis le ic h t verwendbar’ s in d , zu
        erm öglichen, entsprechende a b g e le ite te N otstandsreferenzw erte fü r
        N ahrungsm iitel.
4 .3 . In H in b lic k auf die Grundnormen e m p fie h lt die Ad-Hoc Gruppe daß diese
       w e ite rh in m it den Empfehlungen der ICRP vereinbar sein s o lle n . Im
       Augenblick entsprechen die Grundnormen den ICRP Empfehlungen von 1976 und
       1980, die die E xpositionsdosis der Bevölkerung auf einen jä h rlic h e n
       M itte lw e rt von 5 mSv beschränken. Jedoch hat d ie ICRP 1985 fe s t g e s t e llt ,
       daß ein jä h r lic h e r Grenzwert von 5 mSv pro Jahr nur fü r ein ig e Anzahl
  3090/3/86
 ---pagebreak---                                                 - 1 5  -
        Jahre e rla u b t sein s o llte .u n d daß die jä h r lic h e Dosis über die Lebens­
        z e it gemessen 1 mSv n ic h t überschreiten s o llt e ; dies i s t noch n ic h t in
        die Grundnormen aufgenommen. Jedoch hat d ie E inhaltung der gegenwärtigen
        Grenzwerte der Grundnormen und d ie gegenwärtige B e trie b s p ra x is der Kern­
        kraftw erke in der Gemeinschaft eine m ittle r e D osisrate fü r M itg lie d e r der
        Bevölkerung zur Folge, die w eit unter 1 mSv b le ib t . Das S trahlenschutz-
        forschungsprogramm der Kommission hat zur Ausarbeitung der obigen
        Empfehlungen beigetragen.
4 .4 . Als Notstandsreferenzwerte hat ICRP obere und untere Werte fü r die Dosis
        (5 bzw. 50 mSv, v g l. Punkt 3.2) aus k o n ta m in ie rte r Nahrung im ersten Jahr
        angegeben und die Sachverständigengruppe nach A r tik e l 31 hat diese Werte
        b e s tä tig t. Die Ad-Hoc Gruppe p f lic h t e t diese r Empfehlung bei und b e to n t,
        daß es das erste Z ie l bei der Wahl von Notstandsreferenzwerten i s t , die
        Dosis der am höchsten belasteten Gruppen von Personen einzu- schränken.
4 .5 . In Bezug auf die a b geleite ten Notstandsreferenzwerte in Nahrungsmitteln
        g ib t es gegenwärtig keine spezifischen L e it lin ie n von in te rn a tio n a le n
        O rganisationen, und verschiedene Methoden können h ie r fü r herangezogen
        werden.
4 .6 . Die Sachverständigengruppe nach A r tik e l 31 hat eine dosim etrische S to ff"
        Wechsel Methodologie angewandt. Nach de- Meinsung der Ad-Hoc Gruppe is t
        die vorgeschlagene Methode v e rn ü n ftig ; die Gruppe betont jedoch die
        Notwendig k e it , die obigen Empfehlungen m it den Ergebnissen zu
        ve rg le ich e n , die m itte ls anderer, umfassenderen Methoden, insbesondere
        dynamischer radioökologischer M odelle, e r z ie lt werden können, da le tz te re
        eine 'bschä’tzung der kün ftigen Entwicklung der N ahrungsm ittel-
         kontam ination erlauben. Verschiedene Arten solcher Methode werden im
         Forschungsprogramm der Europäischen Gemeinschaft e n tw ic k e lt.
4 .7 . Die Rechnungen der Sachverständigengruppe nach A r tik e l 31 basieren auf
         gewissen Annahmen über das Ausmaß der N ahrungsm ittelkontam ination. Um
        diese Annahmen zu b e stä tig e n , em pfieh lt die Ad-Hoc Gruppe s o rg fä ltig e
        Untersuchungen s p e z ie lle r S itu a tio n e n , e in s c h lie ß lic h der
   30 9 0/ 3 /8 6
 ---pagebreak---                                                       I* ~
          Nahrungsgewohnheiten, die auf das Vorhandensein lo k a le r Probleme
          hinweisen können. S o llte n solche e x is tie r e n , so könnte es n ö tig werden,
          a b g e le ite te N ot- standsreferenzw erte in Bezug auf die jä h rlic h e n
         Aufnahmen bestimmter Radionuklide wie auch in bezug auf die A k t iv it ä t s ­
         konzentrationen in der Nahrung fü r Uberwachungsmaßnahmen in den
         betreffenden Ö rtlic h k e ite n einzuführen.
 4 .8 . hie Ad-Hoc Gruppe hat e b e n fa lls ü b e rle g t, zu welchem Zeitpunkt die Werte
         fü r N ahrungsm ittelkontam ination nach einem U n fa ll aufgehoben werden
         könnten. Sie kam zum Schluß, daß dies e rfo lg e n könnte, wenn die voraus­
         s ic h tlic h e Dosis der höchstbelasteten Gruppe von Personen nach dem
         Aufheben der G em einschaftsvorschriften w esentlich abgefallen s e i, d.h . zu
         einem Wert unter der H ä lfte des unteren N otstandsreferenzw erts.
 5.    PIE SITUATION AUSSERHALB DER GEMEINSCHAFT
 5 .1 . Wurden in D rittlä n d e rn       Grenzwerte erlassen, so lagen
         diese - insbesondere in den n ic h t u n m itte lb a r betroffene n Ländern - meist
         unter den in der Verordnung (EWG) Nr. 1707/86             des Rates festgesetzten
         Werten. L e d ig lic h in einigen Fällen wurden höhere Werte fe s tg e s e tz t; die
         Annahme scheint g e r e c h tfe r tig t, daß die Festsetzung dieser Werte * i t
         e in e r umfassenderen B e u rte ilu n g a lle r möglichen Im p lika tio n e n gekoppelt
        war. In e tlic h e n F ä lle n wurden d ie Gemeinschaftswerte, die durch zuvor
        von D rittlä n d e rn erlassene Werte b e e in flu ß t worden waren, in der Folge
        se lb st Grundlage fü r die Festsetzung von Grenzwerten in anderen Ländern.
6.     PIE VORSCHLÄGE PER KOMMISSION
6 .1 . Die Vorschläge der Kommission wurden auf Verlangen des Rates zur
        Ergänzung der d e rz e it geltenden Euratom-Grundnormen a u sg e a rb e ite t. In
        Übereinstimmung m it A r tik e l 31 des Euratom-Vertrags h o lt die Kommission
        daher die Stellungnahme des W irts c h a fts - und Sozialausschußes e in . Der in
        Anhang I         zu diese r M itte ilu n g wiedergegebene Entwurf fü r eine Verordnung
        des Rates is t daher v o rlä u fig e r N atu r, da das Anhörungsverfahren noch
        n ic h t abgeschlossen i s t .
   ABI. Nr. L 146/88 vom 31.5.86
30 9 0 /3 /8 6
 ---pagebreak--- 6 .2 . A r tik e l 1 des beiliegenden Verordnungsentwurfs s ie h t die Anwendung der
          Bestimmungen fü r Trinkwasser und sämtliche landwirtschaftlichen Erzeugnisse
                                                                             die nach einem nuklearen
          U n fa ll oder einem anderen Z w isch e n fa ll, der 2U ih re r erheblichen Kontami­
          nation geführt h a t, auf den Markt gelangen können bzw. ausgeführt werden.
6 .3 . Die Kommission s tü tz t die Meinung der 1n A r tik e l 31 des Euratom-Vertrags
           vorgesehenen Sachverständigengruppe, wonach es n ic h t s in n v o ll wäre, fe ste
           Grenzwerte fü r eine Kontamination festzusetze n, ohne eine Bewertung der
           a k tu e lle n Lage im Anschluß an einen d e ra rtig e n U n fa ll oder Zw ischenfall
           vorzunehmen. In der A rtik e ln 2, 3 und 4 w ird daher der Entscheidungs­
           mechanismus beschrieben, anhand dessen s itu a tio n s s p e z ifis c h e Grenzwerte
           durch Kommissionsverordnung, nach Anhörung der 1n A r tik e l 31 vorgesehenen
           Sachverständigengruppe zu gesundheitlichen Aspekten der Strahlenexpo-
           s it io n , fe s tg e le g t werden und anschließend dem b e re its durch den Beschluß
           des Rates Nr. 69/414/EWG^ eingesetzten Ständigen Lebensmittelausschuß zur
           Stellungnahme vorgelegt werden. S o llte die Stellungnahme diese Ausschußes
           von den Vorschlägen der Kommission abweichen, hat der Rat die
           M ö g lic h k e it, nach dem fü r Verwaltungsausschüssse* vorgesehenen Verfahren
           zu in te rv e n ie re n . Dieses Verfahren kann von der Kommission aus eigener
           I n i t i a t i v e oder auf Antrag eines M itg lie d s ta a te s 1n Gang gesetzt werden.
6 .4 . Jede d e ra rtig e Verordnung kann gemäß A r tik e l 5 in Übereinstimmung m it dem
           genannten Verfahren ü b e rp rü ft werden. In jedem F a ll is t die G ü ltig k e it
           der Verordnung z e it lic h begrenzt und muß die in den R ic h tlin ie n 80/836/
                           3                                   4
           Euratom und 84/467/Euratom festgelegten Euratom-Grundnormen in der
           je w e ils geltenden Fassung berücksichtig en.
6 .5 . Durch dieses Verfahren w ird sich zwangsläufig eine gewisse, wenn auch nur
           g e ringfügige Verzögerung ergeben, ehe eine Verordnung der Kommission
           erlassen werden kann. Aus diesem Grund e rla u b t A r tik e l 2, Absatz 1, Buch­
           stabe a) den unverzüglichen Erlaß eine r Kommissionsverordnung, durch
\ A bi.       Nr.       L   291/9      vom    19.11.1969
* A bi.
3
              Nr.       C       70/6   vom    15.03.1986
i  A
   r\%sbi.
        s. m uNr.i ·   L
                       w    246/1
                            i . n ’W I vom
                                       V W Ml 17.09.1980
                                              l I » w ' · · ' ww
* AbL. Nr.             L    265/4      vom    05.10.1984
 ---pagebreak---                                                                                                          tf
          die die zuvor festgeleg ten und in Anhang I                  zu diesem Entwurf wiedergege­
          benen Höchstgrenzen fü r einen begrenzten Zeitraum anwendbar werden, b is *
          entsprechend dem zuvor genannten Verfahren                   sp e zifisch e Grenzwerte
          erlassen werden. Oie Auswahl zuvor fe s tg e le g te r Werte w ird im folgenden
         noch d is k u t ie r t; es is t jedoch fe s tz u h a lte n , daß, in Übereinstimmung m it
         der Stellungnahme der Sachverständigengruppe nach A r tik e l 31, zwischen
         Hauptnahrungsmitteln und Nahrungsm ittel ge ringe r Bedeutung - gemäß der
         D e fin itio n in Anhang I I        zum Verordnungsentwurf - unterschieden w ird .
         A r tik e l 6 s ie h t die M ö g lich ke it e in e r Überprüfung der in Anhang I        fe s t­
         gesetzten Höchstgrenzen vo r.
6 .6 . A r tik e l 7 behandelt die Beachtung e in e r nach dem beschriebenen Verfahren
         erlassenen Kommissionsverordnung durch die M itg lie d s ta a te n , sofern dies
        n ic h t b e re its durch A r tik e l 38 des Euratom-Vertrags abgedeckt w ird .
        A r tik e l 8 behandelt die Anwendung der Verordnung des Rates, e in s c h lie ß ­
         lic h der Anpassung von Anhang I I .
6 .7 . Bei der Auswahl der in Anhang I                 des Verordnungsentwurfs genannten
        Höchstgrenzen wirddie          Kommission die folgenden Faktoren berücksichtigen:
        - die a b geleite ten Referenzwerte fü r die Kontamination von la n d v å rts c h a ftlic h e n
   Erzeugnissen # di e von der Sachverständigengruppe nach A r tik e l 31
            vorgeschlagen wurden;
       - die N otw endigkeit, die Grenzwerte d e ra rt fe stzu se tze n , daß sie nach
           M öglichkeit fü r a lle p o te n tie lle n UnfälLe anwendbar s in d ;
       - die N otw endigkeit, das b r e ite Spektrum von Nahrungsgewohnheiten
           innerhalb der Gemeinschaft zu b e rü c k s ic h tig e n ;
       " die Tatsache, daß - wie sich nach dem U n fa ll von Tschernobyl ze ig te -
                                                                         »
           die Besorgnis der Bevölkerung angesichts der Gefahren eine r Strahlen»
           expogition und der daraus entstandenen B e re its c h a ft, höhere Kosten zur
           Verringerung der Gefahren auf sich zu nehmen, dazu geführt haben, daß
           diesem Aspekt des Grundsatzes, wonach jede S tra h le n e x p o s itio n so
           n ie d rig wie ve rn ü n ftig e rw e ise e rre ic h b a r zu ha lten i s t , größere
           Bedeutung beigemessen w ird ;
      - die N otw endigkeit, wegen der gegenwärtiger Grenzen w is s e n s c h a ftlic h e r
           E rkenntnis, V o rsich t walten zu lassen.
   3090/3/86
 ---pagebreak---                                                   - i» -
6 .8 .  Die vorgeschlagene Verordnung des Rates is t in umfassender Weise
        in n o v a tiv ; soweit bekannt i s t , g ib t es auf n a tio n a le r Ebene kein
        entsprechendes durch Gesetz angeordnetes System, ebensowenig wie auf
        in te rn a tio n a le r Ebene ein System dieser A rt b e s te h t, obwohl der
        Grundsatz, s itu a tio n s s p e z ifis c h e , aus einem U n fa ll a b g e le ite te
        In terve ntion sw e rte festzulege n, allgem ein anerkannt i s t . Wie b e re its
        erwähnt, wurde auch die Gemeinschaft beim Erlaß der Verordnung des Rates
        (EWG) Nr. 1707/86 durch die b e re its in anderen Ländern geltenden Grenz­
        werte b e e in flu ß t; in der Folge waren es die Werte der Gemeinschaft, die
        ihren E in flu ß auf andere Länder ausübten. Der E ffe k t hätte a lle rd in g s
        w eitreichender sein können, wenn die gem einschaftlichen Grenzwerte
        b e re its zuvor fe s tg e le g t worden wären und somit w e itr e i- chendere
        in te rn a tio n a le Anerkennung e rla n g t h ä tten .
6 .9 .  S eit dem U n fa ll von Tschernobyl w ird die Frage nach Normen fü r die
        S trahlenbelastung von Nahrungsm itteln w e ltw e it d is k u t ie r t. Dieses w ird
        in den folgenden Monaten im Rahmen anderer in te rn a tio n a le r Gremien, wie
        der WHO, der IAEO, der UNSCEAR und der OECD/NEA e r ö r te r t werden.
        Angesichts der umfassenden re c h tlic h e n Z ustän digkeit und der Langjähr­
        ig e n Erfahrung der Kommission im Bereich des Strahlenschutzes s ie h t die
        Kommission sich in der Lage, auf in te rn a tio n a le r Ebene einen Weg zu
        weise. Der Erlaß dieses Verordnungsentwurfs e rö ffn e t der Gemeinschaft
        die M ö g lic h k e it, den anderen in te rn a tio n a le n O rganisation dieses System
        als Modell anzubieten.
    30 90 /3 /86
 ---pagebreak--- .10 Die Kommission ist sich der Tatsache bewußt, daß eine Regelung
   fiber landwirtschaftliche Erzeuqnissdiur einen Aspekt der Probleme
    betrifft, mit denen die Mitgliedstaaten im Falle eines nuklearen
    Unfalles konfrontiert werden. Nach der derzeitigen Richtlinie
    80/ 836/EURATOM sind die Mitgliedstaaten dafür zuständig, für ein
    Anzahl in verschiedenen Situationen zu ergreifende Maßnahmen
     Interventionsschwellen festzusetzen. Hierzu gehören Empfehlungen
    für Schutzunterkünfte, die Schließung von Schulen, die Tierzucht
    und die Verabreichung von Jodtabletten. 19Ö2 stellte die Kommiss
    Leitlinien für die Durchführung solcher Maßnahmen aus, sie wird
    diese unter Berücksichtigung der nach dem Unfall in Tschernobyl
    gemachten Erfahrungen überprüfen. Dieser Vorschlag ist als ein
    Element der Notstandsmaßnahmen im Rahmen einheitlicher Sicherhei
    normen   zu betrachten.
 ---pagebreak---                                    ANHANG Z
        Vorschlag fü r eine
  VERORDNUNG (EURATOM) DES RATES
                 ZUR
           FESTLEGUNG VOM
   ZULÄSSIGEN STRAHLUNGSHOECHSTGRENZEN
IN LANDWIRTSCHAFTLICHEN ERZEUGNISSEN
UND TRINKWASSER
 ---pagebreak---                                                       -  2 -
    PER RAT OER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
    ge stü tzt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft,
    insbesondere auf A r tik e l 31/
    auf Vorschlag der Kommission, au sgearbeitet, nach Stellungnahme eine r Gruppe
    von F e rs ö n lic h k e ite n , uie vom Ausschuß fü r Wissenschaft und Technik benannt
    wurden.
    nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments,
/~nach Stellungnahme des W irts c h a fts - und Sozialausschusses,” /
   in Erwägung nachstehender Gründe:
   Gemäß A r tik e l 2 Buchstabe b) des Euratom-Vertrages hat die Gemeinschaft e in ­
   h e itlic h e Sicherheitsnormen fü r den Gesundheitsschutz der Bevölkerung und der
   A rb e its k rä fte a u fz u s te lle n und fü r ih re Anwendung 2ü sorgen, wie in T it e l Zwei      1
   K a p ite l I I I dieses Vertrages w e ite r ausgeführt w ird .
   Am 2. Februar 1959 hat der Rat R ic h tlin ie n (1) zur Festlegung der Grundnormen
   erlassen, die            durch die R ic h tlin ie 80/836/Euratom des Rates (2 ), qeändert durch
   die R ic h tlin ie 84/467/Eurätom (3) ersetzt wunde. In A r tik e l 4*» diese r R ic h t­
   lin ie werden die M itg lie d s ta a te n a u fg e fo rd e rt, im H in b lic k auf etwaige U n fä lle
   Interventionsschw ellen vorzusehen.
  Nach dem U n fa ll im Kernkraftwerk von Tschernobyl am 26. A p r il 1986 haben sich
  b e trä c h tlic h e Mengen ra d io a k tiv e r Elemente in der Atmosphäre v e r b r e ite t, die
  in einigen europäischen Ländern zu e in e r vom gesundheitlichen Standpunkt aus
                                                                         I
  bedeutenden Kontamination der Landwirtschaftliehen Erzeugnisse geführt               haben.
  Die Gemeinschaft hat v o rlä u fig e Maßnahmen, insbesondere die Verordnung (EWG^
                                    (4)
  Nr. 1707/86 des Rates ,erla ssen, um s ic h e rz u s te lle n , daß bestimmte landwirtschaftliche Er­
  zeugnisse nur nach gemeinsamen M odalitäten in die Gemeinschaft verbracht werden,
  die die Gesundheit der Bevölkerung schützen und g le ic h z e itig die E in h e it des
 Marktes erhalte n und Verkehrsverlagerungen verhindern.
 1    ABI. Nr. 11 vom 20.2.1959, S. 221/59
 2 ABI. Nr. L 246 vom                17.09.80, S. 1
 3 ABI. Nr. L 265 vom                 5.1 0.8 4, S. 4
 4 ABI. Nr. L 146 vom                31.05.86, S.88
 3090/3/86 DE
 ---pagebreak--- Es i s t notwendig, ein dauerhaftes Verfahren zu bestimmen, das es der Gemeinschaft
e rm ö g lich t, bei einem nuklearen U n fa ll oder bei anderen Z w ischenfällen, die zu
e in e r erheblichen ra d io a ktive n Kontamination von la n d w irts c h a ftlic h e n Erzeug­
nissen oder Trinkwasser führen, zum Schutz der Bevölkerung Höchstgrenzen fü r die
ra d io a k tiv e Kontamination festzulege n.
Von den im Bereich des Strahlenschutzes gegenwärtig verfügbaren Daten können
Referenzwerte a b g e le ite t werden und a ls Grundlage zur Festsetzung von Höchst­
grenzen fü r R a d io a k tiv itä t dienen. Diese Werte können bei einem U n fa ll oder bei
anderen Z w ischenfällen, die zu e in e r erheblichen ra d io a k tiv e n Verseuchung von
la n d w irts c h a fItic h e n Erzeugnissen oder Trinkwasser fü h re n , umgehend angewandt
werden.
Nach der Entscheidung des Rates über ein gem einschaftliches System fü r einen raschen
Inform ationsaustausch i s t die Kommission über nukleare U n fä lle und außerordent­
lic h hohe Strahlungsniveaus zu u n te rric h te n . Sobald d ie in diese r Entscheidung
gelegten Niveaus in Lebensm itteln, Trinkwasser, der L u ft oder im Oberflächen­
wasser e rre ic h t werden, e r g r e ift sie die in A r tik e l 2 Absats 1 Buchstabe a) diese r
 Verordnung fe stgeleg ten notwendigen Haßnahmen.
In solchen S itu a tio n e n       is t den obwalteten besonderen Bedingungen Rechnung zu tragen. Daher
is t es notwendig, ein Verfahren auszuarbeiten, welches die rasche Anpassung von
Höchstgrenzen e rm ö g lich t, die den Umständen jedes einzelnen nuklearen U n fa lls oder
jedes Z w ischenfalls entsprechen, der zu eine r erheblichen Kontamination von land­
w irts c h a ftlic h e n Erzeugnissen oder Trinkwasser fü h r t.
Der Erlaß e in e r Verordnung zur Festsetzung von Höchstgrenzen würde die E in h e it
des gemeinsamen Marktes wahren, Verkehrsverlagerungen in n e rh a lb der Gemeinschaft
Vorbeugen und e in z e ls ta a tlic h e Verbote oder Beschränkungen gemäß A r tik e l 36 EWG-
 Vertrag ausschließen.
 Um die Festsetzung von Höchstgrenzen zu e rle ic h te rn , s o llte n Verfahren vorqesehen
werden, die die Anhörung ein e r Gruppe von Sachverständigen gemäß A r tik e l 31 des
Euratom-Vertrages und andererseits eine Zusammenarbeit zwischen den M itg lie d ­
staaten und der Gemeinschaft innerhalb eines Verwaltungsausschusses ermöglichen.
3090/3/1986 DE
 ---pagebreak---    Es erscheint wünschenswert, in N o tfä lle n über einen solchen Verwaltungsaus­
   schuß zu verfügen;, der durch Beschluß 69/414/EWG (5) des Rates eingesetzte
   Ständige Lebensmittelausschuß würde sich dafür eignen.
  Die Einhaltung der Höchstarenzen muß in geeigneter Weise überwacht werden.
  Um die Einhaltung der V o rs c h rifte n s ic h e rz u s te lle n , kann die Kommission eine
  R ic h tlin ie gemäß A r tik e l 38 des Vertrages erla ssen.
  Um die m it die se r Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gegebenenfalls p rä z i­
  siere n und anpassen zu können, is t e in ve re in fa ch te s Verfahren vorzusehen -
  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
5    Ab··· Nr. L 291 vom 19.11.69, S.9
3090/3/86 DE
 ---pagebreak--- ARTIKEL 1
C1> Diese Verordnung Legt das Verfahren zur Bestimmung der Höchstgrenzen fü r
    die ra d io a ktive Kontamination von Trinkwasser
     und, landwirtschaftlichen Erzeugnissen fest, die nach einem nuklearen
    Unfall oder einem anderen Zwischenfall, der zu einer erheblichen Kcntartiinaticn
    von landwirtschaftlichen Erzeugnissen oder Trinkwasser geführt hat, auf den
    ■.Markt gelangen oder exportiert werden können.
(2) Landwirtschaftliche Erzeugnisse sind Waren, die
     für menschlichen oder tierischen Verzehr entweder in ihrem unmittelbaren
      Zustand oder nach Verarbeitung geeignet sind.
ARTIKEL 2
CD Die Kommission e rlä ß t auf Antrag eines M itg lie d s ta a te s oder aus eigener
    I n i t i a t i v e bei einem nuklearen U n fa ll oder einem anderen Z w ischenfall im
    Sinne des A rtik e ls 1
     Ca) unverzüglich eine Verordnung, m it der die in Anhang I                  festgelegten
             Höchstgrenzen anwendbar werden, und/oder
     Cb) s ie e rlä ß t      e r fo rd e rlic h e n fa lls eine Verordnung die die in Anhang I
           festgelegten Höchstgrenzen den besonderen Unsfänden des Exnzelfalls
           gemäss Artikel 3 und 4 anpasst.
C2> Bei dem Erlaß der in A r tik e l 1 Buchstabe b) genannten Verordnung berück­
    s ic h tig t die Kommission die gemäß A r tik e l 30 und 31 des Euratom-Vertrags
    festgese tzten Grundnormen und insbesondere den Grundsatz, daß jede Strah­
     le n e xp o sitio n so n ie d rig wie vernün ftigerw e ise e rre ich b a r zu halten i s t ,
    wobei wirtschaftliche und soziale Kriterien zu berücksichtigen sind.
3090/3/86 DE
 ---pagebreak---                                                       - 6 -
   ARTIKEL 3
    (1) Pie in A r tik e l 2 Absatz 1 Buchstabe b) genannte Verordnung w ird von der
          Kommission nach Stellungnahme der in A r tik e l 31 des Euratom-Vertrags e r­
          wähnten Gruppe von P e rsö n lich ke ite n (nachstehend a ls “ Sachverständigen-
          Gruppe" bezeichnet) a u sg e a rb e ite t.
   (2) Bei der K o nsu ltation der Sachverständigengruppe kann d ie Kommission eine
         F ris t fü r d ie Abgabe fe s ts e tz e n . Am
         Schluß der Beratungen der Gruppe fin d e t keine Abstimmung s t a t t . Jedes
         M itg lie d der Gruppe kann jedoch verlangen, daß seine Meinung im P ro to k o ll
         f-estgehalten w ird .
  ARTIKEL 4
  (1) Die Kommission le g t dem           Ständigen Lebensm ittel -
         ausschuß,nachstehend "der Ausschuß"
      - genannt,       einen Entwurf der in A r tik e l 2 Absatz 1 Buchstabe b) genannten
         Verordnung vo r.
  (2) Der Ausschuß g ib t seine Stellungnahme zu diesem Entwurf in ne rha lb e in e r
        F r is t ab, die der Vorsitzende un ter B erücksichtigung der D rin g lic h k e it der
        betreffenden Frage festse tze n kann. Er entscheidet m it der in A r tik e l 118
        Absatz 2 des Euratom-Vertrags vorgesehenen M ehrheit. Bei der Abstimmung im
        Ausschuß werden die Stimmen der V e rtre te r der M itg lie d s ta a te n gemäß dem
        vorgenannten A r tik e l gewogen. Der Vorsitzende nimmt an der Abstimmung
       n ic h t te1L.
 (3) Die Kommission e rlä ß t d ie Verordnung, d ie s o fo rt anwendbar i s t . Stimmt
       d ie      Verordnung jedoch n ic h t m it der Stellungnahme des Ausschusses
       übere in , so w ird diese dem Rat von der Kommission unverzüglich m it g e t e ilt .
       In diesem F a ll kann die Kommission d ie Anwendung der von ih r beschlossenen
       Verordnung um höchstens 15 Tage, gerechnet vom Datum d ie s e r M itte ilu n g an,
       aussetzen.
      Der Rat kann m it q u a lif iz ie r t e r Mehrheit Innerhalb ein e r F r is t von einem
      Monat einen anderen Beschluß fsssen.
3090/3/86 DE
 ---pagebreak---   ARTIKEL 5
  Jede ln A rtik e l 2 genannte Verordnung i s t b e f r is t e t . Sie kann auf Antrag eines
  M itg lie d sta a te s oder auf I n i t i a t i v e der Kommission gemäß dem in A r tik e l 3 und
  4   geregelten           Verfahren üb e rp rü ft werden.
  ARTIKEL 6
  (1) Die in Anhang I fe stg e se tzte n Höchstgrenzen können nach dem in A r tik e l 31
               Euratom-Vertrag       fe stg e le g te n Verfahren auf Antrag eines $4itgliedstaates
        oder der Kanmission überprüft oder ergänzt werden.
  (2) Von Z e it zu Z e it k o n s u ltie rt die Kommission die
        Sachverständigengruppe, um s ich e rz w s te lle n ,
        daß die in Anhang I festgesetzten Höchstgrenzen säm tliche neu verfügbaren
        w issenschaftlichen Erkenntnisse be rü cksich tig e n .         .
  ARTIKEL 7
   (1) Die M itg lie d sta a te n s te lle n sicher, daß la n d w irts c h a ftlic h e Erzeugnisse, die
         n ic h t den Höchstgrenzen entsprechen,                       die in einer gemäß A r tik e l
         2 erlassenen Verordnung fe s tg e le g t worden s in d , n ic h t auf den Markt
         gebracht oder e x p o rtie rt werden. Für die Anwendung diese r Verordnung g i l t ,
         daß aus D rittlä n d e rn Im p o rtie rte landwirtschaftliche Erzeugnisse auf den Markt gelangen,
sie in das Z o llg e b ie t der Gemeinschaft e in g e fü h rt werden, es sei denn, sie
         befinden sich im Z o lltra n s itv e rfa h re n .
   (2) Jeder M ltg lie d s ta a t ü b e rm itte lt der Kommission a lle Inform ationen
         h in s ic h tlic h der Anwendung dieser Verordnung und t e i l t Ih r Insbesondere
         die Fälle m it, in denen die Höchstgrenzen n ic h t eingehalten worden sind.
         Die Kommission ü b e rm itte lt diese Inform ationen den anderen n itg lie d s ta a te n .
   3090/3/86 DE
 ---pagebreak---                                                                      -   8  -
 ARTIKEL 8
Pie       D u r c h f ü h r u n g s b e s t i m m u n g e n zu d i e s e r V e r o r d n u n g so w i e g e g e b e n e n f a l l s die
 Ä n d e r u n g e n der Li s t e d e r in A n ha ng II                    aufgeführten Nahrungsmittel von geringer
  Be d e u t u n g we rd en na ch d e m V e r f a h r e n g e m ä ß A r t i k e l 4               erlassen.
ARTIKEL 9
Diese Verordnung tritt ... Tage nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der
Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
Diese Verordnung Ist in allen Tellen verbindlich und gilt unmittelbar in jeden
Mitgliedstaat.
3090/ 3/86 DE
 ---pagebreak---                                                                    -   10    -
                                                                                                                    ANHANG I
Z U L Ä S S I G E G R E N Z W E R T E FÜR L A N D W I R T S C H A F T L I C H E E R Z E U G N I S S E (Bq/kg o d e r Bq /L Ve r z e h r )
 Mi Ich-                 Trinkwasser ^                 Andere Nahrungs­                          als Vi eh­
 produkte                und f l ü s s i g e           mittel außer N a h­                       futter ge­
                         Nahrungsmittel                r u n g s m i t t e l vo n g e ­          eignete
                                                        ri ng er B e d e u t u n g                landwi rt-
                                                                                                 schaftliche
                                                                                                 Erzeugnisse
        Milchprodukte sind definiert als Milch der Tarifnummern 04.01 und 04.02 des
         Gemeinsamen Zolltarifs sowie Lebensmittel für die Ernährung speziell von
         Kleinkindern während der ersten vier bis sechs Lebensmonate/ die für sich
         genommen dem Nahrungsbedarf dieses Personenkreises genügen und in Packungen
         für den Einzelhandel dargeboten werden/ die eindeutig als "Zubereitungen für
         Kleinkinder" gekennzeichnet und etikettiert sind.
         Flüssige Nahrungsmittel gemäss Kapitel 22 des Gemeinsamen Zolltarifs.
         Nahrungsmittel von geringer Bedeutung sind die in Anhang III aufgeführten
         Nahrungsmittel. Bei diesen Nahrungsmittel ist für die Kontamination ein
          höchstzulässiger Wert annehmbar/ der das Zehnfache des in dieser Spalte
          angegebenen Werts beträgt.
     3090/3/86 DE
 ---pagebreak---                                         - 11 -
                                                               ANHANG II
                     NAHRUNGSMITTEL VON GERINGER BEDEUTUNG
     Nummer des Gemeinsamen                        Bezelchnung
          Zolltarifs
     07.01                             Gemüse und Küchenkräuter, frisch oder
                                       gekühlt
                                       0. Kapern
     07.03                            Gemüse und Küchenkräuter, zur vorläufigen
                                      Haltbarmachung in Salzlake oder in Wasser
                                      mit einem Zusatz von anderen Stoffen ein­
                                      gelegt, jedoch nicht 2um unmittelbaren
                                      Genuß besonders zubereitet:
                                      B. Kapern
    Kapitel 09                        Kaffee, Tee, Mate und Gewürze
3090/3/86 DE
 ---pagebreak--- DEC. 09 '86 16:øy    BRIJX DG9C Kl 113      32-2-2359411
                                                                                    ANHANG I
       1. Xm Rahmen der nach Artikel 31 erlassenen Verordnung festzu Legende
          Grenzwerte
          Eine eingehende Prüfung der von der in Artikel 31 erwähnten Gruppe von
          Persönlichkeiten angewandten und von der Ad-hoc-Gruppe unabhängiger
          hochqualifizierter Wissenschaftler gutgeheißenen Methodologie führt
          zu folgenden Schlußfolgerungen:
          - Oie Kategorie "Sonstige wichtige Lebensmittel" umfaßt Fleisch,
            Getreide, Gemüse und Früchte. Die von der 1n Artikel 31 erwähnten
            Gruppe festgelegten Zahlenwerte sind von den.Dienststellen der
            Kommission unter Berücksichtigung der Tatsache neu berechnet worden,
            daß die Kombination dieser drei Gruppen von Lebensmitteln, die den
            größten Teil der Nahrung ausmachen, zu einem höheren Gesamtverbrauch
            und somit zu einer höheren Gesamtaufnahme radioaktiv kontaminierter
            Stoffe führt als der Wert irgendeiner für sich allein betrachteten
            Komponente. Die Mitglieder der Arbeitsgruppe der .in A rtikel 31 erwähnten
            h;xPerteri liaben d ie S tich h a ltig k eit d ieser Aenderungen b e s tä tig t.
          - Die Milchprodukte sind getrennt geprüft worden, zum Teil wegen der
            Bedeutung jeder Kontaminierung mit Jodisotopen während der Zeit
            unmittelbar nach einem Unfall. Hinsichtlich der Kontaminierung mit
            allen anderen Nukliden, Insbesondere Cäsium, sind die W erte
            in Milchprodukten höher als in allen anderen Lebensmitteln. D ie s i s t
            a u f den r e l a t i v e n B e itr a q d i e s e r E r z e u g n is s e zu r G esam ter­
            n ah ru n g, w ie b e r e i t s iiti v ö rh erg eh en d en A b sa tz b e s c h r ie b e n ,
            z u rü ck zu fü h ren so w ie d a r a u f, d a s s h i e r f ü r K o n ta m in a tio n s­
            w e r te u n ab h än gig f e s t g e s e t z t wurden.
          - Vorsichtshalber sollten die in Anhang I der nach Artikel 31 erlassenen
            Verordnung festgesetzten Werte nicht höher sein als diejenigen, die
            von der 1n Artikel 31 erwähnten Gruppe für eine Exposition von 1 mSv
            empfohlen werden.
          - Die Frage der Tierfuttermittel wird vor der Festlegung spezifischer
            Werte noch eingehender geprüft.
       2. Mit Ausnahme der Tierfuttermittel können aufgrund der derzeitigen
          wissenschaftlichen Kenntnisse die in der beigefügten Tabelle wieder­
          gegebenen Werte empfohlen werden. Diese bedürfen eventuell einer
          Anpassung, wenn weitere Analyseergebnisse verfügbar werden; dtie
          vorgeschlagene Verordnung wird einen diesbezüglichen Mechanismus
          umfassen.
       Anlage
 ---pagebreak--- N0V.2B '88 14:22  BRÜX DG9C KI113    32-2-2359411
         HÖCHSTZULÄSSIGE WERTE FÖR LEBENSMITTEL (Bq/kg oder Bq/1 eingenommenes Lebensmittel)
                                        Molkerei-     Trinkwasser und     Sonstige Lebens­
                                        Produkte (1)  flüssige Lebens­   mittel ausgenom­
                                                      mittel (2)          men weniger wi ch-
                                                                          tige Lebensmittel
                                                                          (3)
         Jod- und Strontiumisotope,                                           1000
          insbesondere 1-131, Sr-90        500            400
         Alphateilchen emittierende
         Plutoniumisotope jjnd Trans­
         plutoniumelemente, insbe­
         sondere Pu239, Am-241
         Alle übrigen Nuklide mit
         einer HaIbwerbreit von
         mehr als 10 Tagen, insbe-        4000            700                2000
          sonder Cs-134, Csi37
          (1) Molkerei Produkte sind definiert als Milch nach den Tarifnummern 04.01
              und 04.02 des Gemeinsamen Zolltarifs und Lebensmittel zur Ernährung
              von Kleinkindern während der ^rsten vier bis sechs Lebensmonate,
              die an sich den Nährwertsanforderungen dieser Personenkategorie
              genügen und in Verpackungen in den Verkehr gebracht werden, die
              klar als"Lebensmittelzubereityng für Kleinkinder" gekennzeichnet
              und beschriftet sind.
          (2) Flüssige Lebensmittel nach Kapitel 22 des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                         des Verordnungsent wurfes.
          (3) Weniger wichtige Lebensmittel,nach Anhang II/ Für diese Ist ein
              Kontaminierungswert von zehnmal dem in dieser Spalte angegebenen
              Wert zulässig.
          (4) In Jeder Nuklidgruppe beziehest sich die Werte auf die Gesamtaktivität
              aller Nuklide dieser Gruppe.
              Sämtliche zulässigen Höchstwerte gelten unabhängig voneinander.
 ---pagebreak---                                                      ANHANG II
OIE AUSSERHALB DER EG GELTENDEN HÖCHSTZULÄSSIGEN WERTE FÜR
      DIE RADIOAKTIVITÄT IN NAHRUNGSMITTELN NACH EINEM
                      NUKLEAREN UNFALL
 ---pagebreak--- 1. ALLGEMEIN GÜLTIGE REFERENZWERTE
   1.1 Grenzwerte auf internationaler Ebene
        Vor dem Unfall von Tschernobyl waren auf internationaler Ebene keine
        Grenzwerte für die radioaktive Kontamination von Nahrungsmitteln bekannt.
        Die internationale Strahlenschutzkommission (I.C.R.P.) Äußerte in ihrer
        Veröffentlichung Nr. 40 aus dem Jahre 1984 Empfehlungen für Dosis-
        Referenzwerte. Zur Überwachung von Nahrungsmitteln schlägt sie für das
        erste, auf einen Unfall folgende Jahr einen unteren Grenzwert von 5 mSv
       und einen oberen Grenzwert von 50 mSv vor, wobei eine auf anderen Wegen
       erfolgte Kontamination unberücksichtigt bleibt. Unterhalb des unteren
       Grenzwertes wäre die Durchführung von Gegenmaßnahmen nicht gerechtfer­
       tigt; oberhalb des oberen Grenzwertes sind mit großer Wahrscheinlichkeit
       Maßnahmen durchzuführen. Die Strahlenschutzkommission nahm jedoch keine
       Umrechnung dieser Angaben in Grenzwerten für die Nahrungsmittelkonta­
       mination vor.
       Erst seit dem Unfall von Tschernobyl haben sich die folgenden inter­
       nationalen Organisationen WHO
                                   IAEO
                                   UNSCEAR
                                   NEA/OECD
       bereit erklärt, Empfehlungen in diesem Bereich auszuarbeiten.
  1.2 Grenzwerte auf nationaler Ebene
                                                 »
      Mit Ausnahme der Vereinigten Staaten lagen - soweit bekannt - auch auf
      nationaler Ebene keine Bestimmungen vor, in denen entweder Referenz- oder
      Grenzwerte für die Nahrungsmittelkontamination festgelegt wurden. (In
      einem EG-Land (Vereinigtes Königreich) wurden allerdings abgeleitete Re­
      ferenzwerte veröffentlicht; diese hatten jedoch keine Gesetzeskraft·,)
      In den Vereinigten Staaten hat die US-Nahrungs-:und Arzneimittelbehörde
      (FDA) im Bundesregister vom 22.10.82 Leitlinien für Schutzmaßnahmen her­
      ausgegeben.
      Sie ging davon aus, daß Schutzmaßnahmen ergriffen werden sollten, wenn
      Abschätzungen ergeben, daß der Erwartungswert von 15 mSv für die Schild­
      drüse bzw. 5 mSv für den gesamten Körper, das Knochenmark oder sonstige
      kritischen Organe erreicht werden kann.
 ---pagebreak--- NACH OEM UNFALL VON TSCHERNOBYL ANGEWANDTE GRENZWERTE (alle Werte bezogen auf
Bq/kg oder Bq/L)
2.1 Internationale Grenzwerte
         WHO
     Der Wert von 2000 Bq/l für den Gehalt von jod-131 in der Milch war zuvor
     als der vom NRPB (National Radiological Protection Board) im Vereinigten
     Königreich empfohlene Grenzwert angenommen worden.
2.2 Nationale Grenzwerte
2.2.1 DIE LÄNDER DER EUROPÄISCHEN FREIHANDELSZONE (EFTA).
       a) ÖSTERREICH
           Vor dem 30.5,1986
                Cs-137 in der Milch                              74
                       in Obst und Gemüse                       111
                       in Babynahrung                            11
           nach dem 31.5.1986
                Cs-134 + Cs-137 in Käse                         370
           nach dem 3.6.1986
                Cs-134 + Cs-137 in Schweinefleisch und
                                    Geflügel                    185
                                 1n sonstigem Fleisch (+Wild)  555
           nach dem 6.6.1986
                Cs-134 + Cs-137 1n Köse und Honig               592
                                 in WeiOkäse                    185
           nach dem 18.9.1986
                Cs-134 + Cs-137 in Nüssen                       592
       b) FINNLAND
           Vor dem 30.5.1986     1-131 in der Milch            2000
           nach dem 30.5.1986    Cs-137 in Nahrungsmitteln     1000
      c) NORWEGEN
          Vor dem 18.6.1986     1-131                         1000
                                Cs-134 + Cs-137                300
          nach dem 18.6.1986    EG-Grenzwerte
      d) SCHWEDEN
          Seit dem 16.5.1986   1-131                          2000
                               Cs-137                          300
 ---pagebreak---      e) SCHWEIZ
          Seit dem 8.9.1986      EG-Grenzwerte
.2   SONSTIGE LÄNDER
    a) AUSTRALIEN
         Verordnung vom 2.7.86; Cs-134 + Cs-137 in importierten               100
         Nahrungsmitteln:
          (Liegen die Werte höher, werden die Nahrungsmittel vom "Common­
         wealth Department of Health" untersucht, ehe eine Einfuhrgenehmigung
         erteilt wird).
    b) BRASILIEN
        Milch                                                370
    c) KANADA, 28.7.86
         1-131 in der Milch und im Trinkwasser               10
                in Molkereiprodukten                         40
                in allen übrigen Nahrungsmitteln             70
        Cs-134 in der Milch und im Trinkwasser                50
                in MiIcherzeugnissen                         100
                in allen übrigen Nahrungsmitteln             300
        Cs-137 es gelten die gleichen Werte wie für Cs-134
   d) ISRAEL, 29.6.86
        Importe aus Westeuropa
        Cs-134 + Cs-137: Babynahrung                        370
                 sonstige Nahrungsmittel                    600
                                                       t
        Importe aus Osteuropa
       alle Nahrungs- Beta, Gamma                           250
       mittel:             Alpha                              25
   e) KUWAIT, Verordnung vom 8.7.86, gültig bis zum 31. Oktober 1986
       Cs-137-Äquivalent: Wasser                               3,7
                             Milch                           18,5
                             Fleisch             )
                             Obst und Gemüse     ^          93
                             Getreideerzeugnisse )
                             Futtermittel                   279
       Der Zusatz "Äquivalent" bedeutet, daß aLle übrigen Gamma-Strahler sowie
       Strontium-90 auf der Grundlage einer Äquivalentdosis berücksichtigt werden.
 ---pagebreak---                                 - 4 -
   f) MALAYSIA
      Nahrungsmittelkategorie                     Cs-134       Cs-137    Cs-134 +
                                                                         Cs-137
      Mi Ich, MiIcherzeugniBse und
      Minera Iwasser                              120           60         180
      Obst und Gemüse                             216          100         324
      Fleisch, Fleischerzeugnisse und
      Meeresfrüchte                               360          180         540
      Getreide, einschließlich Mehl               168           84         252
  g) PHILIPPINEN
      Grenzwerte wurden ausschließlich* für Cs-137 erlassen, später jedoch
      auf Cs-134 + Cs-137 ausgeweitet:
      Vollmilch- oder MagermiIchpulver                    22,2
      Erzeugnisse aus Flüssigmilch                        14,8
      Käse                                                33,3
      Weizen, Gerste                                       5,6
      Reis                                                 7,5
      Meeresfrüchte                                       27,8
      Fleisch mit Ausnahme von Lamm                        6
      Lammfleisch                                        450
      Äpfel                                                7,5
  Ab dem 1. Oktober
  Milch    . Flüssigmilch                                 15
           . Butter und Quarkprodukte                     33
           . Milchpulver, Sahne, Säuglingsnahrung         22
  Fruchtkonserven einschließlich Püree, Marmelade,
  Rosinen usw.                                             8
  Pflanzliche Erzeugnisse einschließlich
  Püree, Flocken, Pulver, Stärke und
  Hydrolyte                                               22
  Fleischerzeugnisse einschließlich Pasten,
  Corned Beef, Schinken, Schweinefleisch
  und Wursterzeugnissen                                    6
* Für Strontium-90 wurden eigene Werte erlassen
 ---pagebreak--- h) S I N G A P U R
     Es gilt ein Kontaminationsgrenzwert von "NuLL" für alle Nahrungsmittel.
    Das heißt, dieser Wert liegt unterhalb der Nachweisgrenze, die bei etwa
    10 Bq/kg liegt, jedoch von der Art des Nahrungsmittels abhängig sein kann.
    In der Praxis wurde bereits eine Lieferung mit einem Wert von 7 Bq/kg
    zurückgewiesen.
i) USA
    Nahrungs- und Arzneimittelaufsichtsbehürde <Food and Drug Administration),
   Mai 1986
    Importierte Nahrungsmittel unterliegen folgenden Grenzwerten
   1-131           in Säuglingsnahrung             55,5
                   in sonstigen Nahrungsmitteln   296
   Cs-134 + Cs-137 in aLLen Nahrungsmitteln       370
   Landwi rtschaftsministerium
   (Food and Safety Inspection Service), Juni 1986
   Cs-134 + Cs-137 in Fleisch und Geflügel      2 800
   Seit dem 1. November 1986                      370              *
 ---pagebreak--- it'-.Uc.  dt. ld: bd   LUXB TELEX KI43 FAX 352-4361£4
                                                                        A N H A N G III
       K O M M I S S I O N      D E R   E U R O P A E I S C H E N  G E M E I N S C H A F T E N
                              ABGELEITETE REFERENZWERTB ALS GRUNDLAGE EUER
                     DIE KONTROLLE VON NAHRUNGSMITTELN NACH EINEM NUKLEAREN UNFALL
                               EINE EMPFEHLUNG DER GEMAESS ARTIKEL 31 DES
                           EURATOM-VERTRAGS ERNANNTEN SACHVERSTAENDIGSNQRUPPE
 ---pagebreak---                     KOMMISSION
                           DER                                                     Brüssel« den .4 *••September..1986....
    EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                     Genersldlrektlon
    B»*chiMlgurcg. Soziale Angelegenheiten und Bildung
                           v/ e .
                                       ABOSLEETETE RIF ER ENZ WERTE ALS GRUNDLAGE FUER DIE
                                KONTROLLE VON NAHRUNGSMITTELN NACH ET NIM NUKLEAREN UNFALL
                                              EINE EMPFEHLUNG DER GEMAESS ARTIKEL 31 DES
                                     EURATOM-VERTRAGS ERNANNTEN 3ACHVERSTAENDIGENGRUPPE (*)
  Orunde&tgliche Ueberlegungen
  Ule Radioaktivitäts-Kontrolle von Nahrungsmitteln nach einer unfallbedingten Abgabe
  von radioaktiven Stoffen an die Umwelt eohafft zwei sehr unterschiedliche Problem­
 bereiche. Der erste und dringendste betrifft die Verwendung von Nahrungsmitteln, die
 in der nahen Umgebung der Unfallstelle erzeugt und manchmal auch verzehrt werden. Eht-
  soheidungen müssen innerhalb von einem oder zwei Tagen nach dem Außtreten der radioak­
 tiven Stoffe getroffen werden, damit das betreffende Gebiet umgrenzt und Ersatz an
 Nahrungsmitteln bereitgestellt werden kann. Die zweite Gruppe von Problemen betrifft
 die langfristige Weiterverbreitung von Nahrungsmitteln aus diesem bestimmten Gebiet
 sowie die Verbreitung der Nahrungsmittel aus grösseren, weiter verteilten Gebieten,
 in denen eine unmittelbare Kontrolle nicht notwendig ißt, eine messbare Kontamination
 jedoch besteht. Innerhalb der Gemeinschaft konzentriert sich daB Interesse insbesondere
 auf diesen zweiten Problerabereich und auf den Weg, den diese Nahrungsmittel zwischen
 den MitgliedStaaten, sowie zwischen der Gemeinschaft und anderen Ländern nehmen.
 Geht man von der konventionellen und vorsichtigen Annahme aus, dass jede Strahlendosis
 zu einer Vergrösserung des Risikos langfristiger Folgen beim iMenschen führt, dann ist
der Verzehr von kontaminierten Nahrungsmitteln, unabhängig vom Ausmass der Kontamination,
mit einem gewissen Risiko verbunden. Es ist daher praktisch nicht möglich, Entschei­
dungen über die Kontrolle von Nahrungsmitteln ausschliesslich aufgrund von Ueberlegungen
bezüglich des gesundheitliohen Risikos zu treffen. Obwohl jede Entscheidung der zustän­
digen Behörden auf einem Ausgleich zwischen dem Ausmass dieser Risiken und dem Aufwand
an Geld und Einrichtungen, sowie der duroh jede Schutzmassnahme bedingten sozialen
Spaltung beruhen            ihubb ,   ist es von grundlegender Wichtigkeit, das Öffentliche Vertrauen
in das Gesamtsystem des Strahlenschutzes zu erhalten, in dessen Rahmen die Oeffentlich-
keit der Strahlung ausgesetzt ist, die aufgrund der weit verbreiteten, nützTchen Anwen­
dung von Strahlen und radioaktiven Stoffen vertretbar ist. Dieses Vertrauen kann dadurch
(*) von ^sr Mehrheit der Sachverständigen angenommen; Gegenstimmen: Herr Kaiser (L),
     Herr Feider (L) und Frau Campos Venuti (i).
                                                                      Kirchbaf9.L-292ü"IÜ7EMBÖUäG
                                   Bo 1« postai« ic  o Tei#pi'ore <9011 c Tale* COVEua _u 3423/3446
 ---pagebreak---    DEC.08 '86 13:04    LUXB TELEX KI43 FAX 352-436124
                                                                                           •V
                                            - 2 -
 verstärkt werden, dass die auf einen Unfall folgenden Massnahmen als angemessen ‘ betrach­
 tet werden.
 Referenzwerte (RL1  )
 Es ist nicht geeignet, feste Werte für NotfallSituationen feetzulegen, da ein Notfall
 selten - wenn überhaupt - einer starren Regelung zu unterwerfen ißt. Es ist jedooh sehr
 Binnvoll, anhand der Grundnormen entsprechende Referenzwerte festzulegen, unterhalb
derer Massnahmen mit grosser Wahrscheinlichkeit nicht angemessen sind, während bei einer
Ueberschreitung dieser Werte Massnahmen ergriffen oder zumindest ernsthaft überlegt
werden müssen. Der Referenzwert muss in Verbindung gebracht werden zu der Strenge und
der Komplexität der Interventionsmassnahmen - einfache Massnahmen mit wenigen sozialen
Folgen sind bei einer niedrigen Strahlenexposition angemessen, während komplexe Mass­
nahmen nur bei hohen Expositionswerten gerechtfertigt sind. Die Sachverständigen gehen
in diesem Bericht davon aus, dasB derartige Massnahmen zur Ueberwachung der Verteilung
und des Imports von Nahrungsmitteln in der Gemeinschaft notwendig sind. Diese Art von
Massnahmen sind schwierig, haben erhebliche soziale und wirtschaftliche Auswirkungen und
sind von daher nur bei einem hohen Sxpositionswert vertretbar. Oertlich können einfache
Massnahmen bei niedrigeren Expositionswerten durchaus gerechtfertigt sein.
Verschiedene internationale Organisationen (einschliesslich der Internationalen Atom-
energieorganisation (IAEO), der Weltgesundheitsorganisation (WQo) und der Internationalen
StrahlensohutzkommiBSion (ICRP) beschäftigen sich erneut mit dem Problem der Ehpfehlung
von Do b i s-Referenzwerten, auf deren Grundlage über Massnahmen bei der Verteilung von
Nahrungsmitteln entsohieden werden kenn. Es wird einige Zeit, wahrscheinlich einige
Jahre dauern, bevor die schwierigen Probleme gelöst werden können.
Im Prinzip sollten die gewählten Referenzwerte Bich auf die Dosis beziehen, die während
der gesamten Lebenszeit mit grösster Wahrscheinlichkeit duroh die fortgesetzte Nahrungs­
aufnahme akkumuliert wird. Die Beziehung zwischen der auf die gesamte Lebenszeit bezo­
genen DoaiB und der anhaltenden Konzentration in Nahrungsmitteln ist äusßerst komplex.
Dies ist der Hauptgrund dafür, dass ein baldiger Vorschlag auf der Grundlage der gesamten
akkumulierten Dosis mit Sicherheit nicht zu erwarten ist«
Es ist jedoch möglich, vorläufige Werte für die Dosisreferenzwerte aufgrund der in
einzelnen Jahren erhaltenen Dosen festzulegen. Auf dieser Grundlage wurde der vorliegende
Vorschlag der Sachverständigengruppe ausgearbeitet.
Die Sachverständigen gehen davon aus, dass die Wahrscheinlichkeit eines Unfalls mit
Auswirkungen auf grosse Gebiete der Gemeinschaft eo gering ist, dass jeder Unfall
getrennt betrachtet werden kenn. Die Referenzwerte können daher für alle Unfälle gleich
 ---pagebreak--- DEC.08 '86 13:05   LUXE TELEX KI43 FOX 352-436124
                                       - 3 -
  sein. Davon ausgehend, empfehlen die Sachverständigen, wie in Literaturhinweiß 1
 angegeben, die Annahme von 2 Dosisreferenzwerten - einem unteren Referenzwert,
 unterhalb dessen Massnahmen aus Gründen des Strahlenechutzes mit höchster Wahr­
 scheinlichkeit nioht gerechtfertigt sind, und einem oberen Referenzwert, bei dem aus
 Gründen des Strahlenschutzes Massnahmen mit wahrscheinlicher Sicherheit durohgeführt
 worden sind. Zwischen diesen beiden Werten liegt ein Entsoheidüngsspielraum.
 Für das erste Jahr nach einem Unfall schlagen die Sachverständigen für die einem
 Alter von 70 Jahren entsprechende FolgedosiB, die aioh aus der Strahlenbelastung
 duroh Nahrungsmittel ergibt, einen unteren Referenzwert von 5 mSv vor. Der obere
 Referenzwert sollte bei 50 raSv liegen. In dem besonderen Fall der Jod-Isotopen,
 dis fast ihre gesamte Dosis an die Schilddrüse abgeben, wird ©in zusätzlicher
 unterer Referenzwert von 50 mSv sowie ©in entsprechender oberer Referenzwert von
 500 mSv für die Schilddrüse empfohlen (Literaturhinweis 2). In allen Fällen beziehen
 sich di© Wert© auf die Folgedosis, di® sich durch die Aufnahme von Nahrungsmitteln
 in dem entsprechenden Jahr ergibt. In den darauffolgenden Jahren liegen die Konta-
 minationswerte niedriger und es wird genügend Zeit zur Verfügung stehen, im Bedarfs­
 fall wirksame und wirtschaftliche Kontrollmassnahmen zu veranlassen» Die Sachver­
 ständigen empfehlen entsprechend für die nachfolgenden Jahre eine Herabsetzung der
 zwei Referenzwerte für die effektive Dosis auf ein Fünftel» Da die entsprechenden
Jodiaotopen alle eine kurze Halbwertzeit haben, werden in den darauffolgenden Jahren
keine Referenzwerte für die Schilddrüse benötigt»
Abgeleitete Referenzwerte (DHL)
Die praktische Nahrungemittelüberwachung muss von der Messung oder der Schätzung
der Konzentration radioaktiver Stoffe in der Nahrung äbhängen; sie kann nicht durch
                                                         i
eine direkte Berechnung der Dosis für die Verbraucher erreioht werden. Daher ist
es notwendig, brauchbare Konzentrationswerte von den Dosisreferenzwerten abzuleiten.
Die in der Umgebung eines Unfalls zur Kontrolle der Situation in den ersten Woohen
nach dem Unfall verwendeten Werte werden abgeleitete Notfall-Referenzwerte (DERl/)
genannt. Für die zur langfristigen Ueberwachung deB Nahrungemi11e 1verkehrs dienenden
Werte wurde in diesem Berioht der Ausdruck "abgeleiteter Referenzwert" (DRL) verwen­
det. Dieser Wert stellt keine Grenze und vor allem keine "Toleranzgrenze" oder
einen "Toleranzwert" dar, er sollte auch nicht direkt in Verordnungen verwendet
werden. Er soll lediglich den zuständigen Behörden alß Leitlinie bei der Optimierung
administrativer Massnahmen dienen.
 ---pagebreak---  Bei der Berechnung abgeleiteter Referenzwerte (DRLe) in Nahrungsmitteln ergehen
 Bioh grundlegende Probleme, da die unter schied Hohen Wage, auf denen die verschiede­
nen Nuklide in die Nahrung gelangen, zusammen mit den unterschiedlichen Verteilungs­
 systemen für die einzelnen Nahrungsmittel und den alterebedingten und örtliohen
Verschiedenheiten der Ernährung zu sehr komplizierten Verknüpfungen zwischen der
Aktivität in einem einzelnen Nahrungsmittel und der sich aus der Nahrungsaufnahme
ergebenden Gesamtdosis für den Einzelnen führen. Im Prinzip Bollte Jedes einzelne
Nahrungsmitt«1 für jedes Nuklid einen anderen abgeleiteten Referenzwert (DHL)
haben; ausgehend von der Aktivität in sämtlichen betreffenden Nahrungsmitteln müßsten
dann für alle relevanten Nuklide für jede Gelegenheit und für jeden Ort Berechnungen
durchgeführt werden. Dies kann in unmittelbarer Umgebung eines Unfalls, wo die
Situation genau erfasst werden kann, durchaus möglich sein, als Grundlage für KaBs-
nahman der Gemeinschaft ist dieses Vorhaben jedoch nicht geeignet.
Die Sachverständigen haben daher für die wichtigsten Ernährungsbestandteile für
drei Klassen von Radionukliden vorläufige Vorschläge unterbreitet. Die Werte sind
in Tabelle I aufgeführt. Sie wurden aufgrund typischer Ernährungsgewohnheiten in
der Gemeinschaft festgelegt. Die Kontamination von Nahrungsmitteln nach einem Unfall
variiert zeitlich und örtlich. Es ist nicht möglich, dass sich jemand ein ganzeß
Jahr lang von Nahrungsmitteln ernährt, die alle bis zu dem abgeleiteten Referenz­
wert kontaminiert sind. Nach Ansicht der Sachverständigen ist es vorsichtig genug,
davon auszugehen, daSB die Aufnahme eines Einzelnen dem Verzehr von 10$ des betref­
fenden, gleichbleibend in voller Höhe des abgeleiteten Referenzwertes kontaminierten
Nahrungsbestandteils während eineß ganzen Jahres entspricht. Dieser Faktor war in
den Berechnungen enthalten und birgt die notwendige Vorsicht, sodass eine gemeinsame
Betrachtung der einzelnen Nahrungsmittel dadurch unnötig wird. Die einzelnen Nahrungs
mittel können also unabhängig voneinander betraohtet werden.
Die aufgeführten Werte wurden festgelegt aufgrund der Ueberlegung, dass j e d e Nährungs
mittelgruppe und jede Nuklidgruppe getrennt von den anderen behandelt werden kann,
und d a s s die B e r ü c k s i c h t i g u n g des V o r h a n d e n s e i n s v e r s c h i e d e n e r k o n t a m i n i e r t e r
 N a h r u n g s m i t t e l o d e r N u k l i d e in me h r als ei n e r G r u p p e n i c h t e r f o r d e r l i c h ist.
Uoberwaohungsmethoden und Durchführung von Massnahmen
Bevor die Gemeinschaft Ehtscheidun gen bezüglich der abgeleiteten Referenzwerte trifft
muss überlegt werden, auf tfelcher Grundlage die MitgliedStaaten die Kontamination
von Nahrungsmitteln messen werden, und wie der Weg der Nahrungsmittel überwacht
 ---pagebreak--- DEC.08 '86 13:07   LUXE TELEX KI43 FAX 352-436144
                                       - 5 -
 werden b o II. Jedes Verfahren müsste so lange fortgesetzt werden, bis man vernünftiger
 weise davon ausgehen könnte, daBs für Nahrungsmittel aus der gesamten Gemeinschaft
 und aus anderen Lieferstaaten mit Sicherheit Werte unter den entsprechenden abge­
 leiteten Referenzwerten zu erwarten wären. Je niedriger der abgeleitete Referenz­
 wert an ge setzt wird, desto länger dauern die Kontrollen an, desto schwieriger ge­
 stalten sie sich, und desto höher sind die Kosten für die Ml·tgliedStaaten und für
 die einzelnen Nahrungsmittelerzeuger.
 ---pagebreak--- DEC.08 ‘8b 13:08     LUXB TELEX KI43 FAX 352-438124
                                        TABELLE 1
                       ALLCMEENS ABGELEITETE     REFERENZWERTE ^
        ALS GRUNDLAGE FUER DIE KQMTROLLE VON NAHRUNGSMITTELN NACH EENEM
                                    NUKLEAREM UNFALL
                                         (Bq/kg)
 Jod und. Strontium!sotope 2  ()
 Insbesondere '^I, ^ 3 r
       Hi 1 chpr odukt e       Andere Hauptnahrungsmittel              Trinkwasser
  1. Jahr    nachfolgende        1, Jahr         nachfolgende       1, Jahr     nachfolgend
                Jahre                               Jahre                          Jahre
   700             500            7 000               3 000            500           400
 Alphaatrahl.pnde Flutoniumisotope und Transplutoniumelementa 2  ()
 Insbesondere 2 3 9 ^ 241   Am
                               Andere Hauptnahrungamitte               Trinkwasser
 1. Jahr     nachfolgende        1. Jahr         nachfolgende          Jahr     nachfolgend
                Jahre                               J ahre                         Jahre
    ÖO              20              400                  80             60             10
 Alle anderen Nuklide mit einer Halbwertzeit von mehr als 10 Tagen (2 )
 Insbesondere ^^Cs,       ^^Cs
       Milchprodukte                                        0)         Trinkwasser
 1 . Jahr    nachfolgende        1. Jahr         nachfolgende                   nachfolgend!
                Jahre                               Jahre                          Jahre
 20 000         4 000            30 000               5 000                           700
 ANMERKUNGEN
 (1) Sämtliche abgeleiteten Referenzwert© basieren auf dem im Text besprochenen
 xmteren Referenzwert, d.h. auf einer effektiven Folgedosis von 5 mSv im ersten Jahr
 und von 1 mSv in den nachfolgenden Jahren, sowie auf einer Folgedosis für die Schild­
 drüse von 50 mSv im ersten Jahr. Auf den höheren Notfallreferenzwerten basierende
 Werte wären um das Zehnfache höher.
 (2) Innerhalb jeder Nuklidgruppe beziehen sich die Werte auf die Gesamtaktivität
 aller Nuklide dieser Gruppe. Jede Gruppe kann daher vollständig unabhängig von den
 anderen Gruppen behandelt werden.
 (3 ) Die Werte gelten für alle Hauptnahrungsmittel wie Fleisch, Gemüse oder Getreide
 und wurden für die sensibelsten Nahrungsmittel festgelegt. Die Anteile anderer Nah­
 rungsmittel erfordern aufgrund ihrer Geringfügigkeit keine weitere Anpassung.           Bei
 untergeordneten Nahrungsmitteln, z.B. Nahrungsmitteln mit einem Jahresverbrauch von
 unter 10 kg, sind zehnfach höhere Werte als für Hauptnahrungsmittel angemessen. 2 b iw.
 nicht zu erwarten, dass für Erzeugnisse wie Gewürze und Würzmittel solche Beschränkun­
 gen notwendig werden.
 ---pagebreak--- DEC.OS '86 13:09          LUXE TELEX KI43 FAX 352-436124
     Literatur
     1.  C o m m i s s i o n of the E u r o p e a n C o m m u n i t i e s .     Radiological protection
         c r i t e r i a f o r c o n t r o l l i n g d o s e s to the pu b l i c in the event of a c c i d e n t a l
         r e le ase s of r a d i o a c t i v e m a t e r i a l .    V / 5 2 9 0 / 8 2 EN. CEC, L u x e m b o u r g , 1982.
     2.  I n t e r n a t i o n a l Commission on R a d i o l o g i c a l P r o t e c t i o n . P u b l i c a t i o n 40.
         Protection of the Public in the Event of Major Radiation Accidents:
         Principles for Planning
         Annals of the ICRP, Volume 14 No. 2 1984.
                                                                             \