CELEX: C2000/149/09
Language: sv
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Domstolens dom av den 21 mars 2000 i de förenade målen C-110/98–C-147/98 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal Económico-Administrativo Regional de Cataluña): Gabalfrisa SL m.fl. mot Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) ("Begreppet nationell domstol i den mening som avses i artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG) — Upptagande till sakprövning — Mervärdesskatt — Tolkning av artikel 17 i sjätte direktivet 77/388/EEG — Avdrag för ingående skatt — Transaktioner som hänför sig till tiden före verksamhetens inledande")

C 149/6                 SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                          27.5.2000

                      DOMSTOLENS DOM                                                              DOMSTOLENS DOM

                       av den 21 mars 2000                                                         (första avdelningen)

i de förenade målen C-110/98–C-147/98 (begäran om                                                  av den 21 mars 2000
förhandsavgörande från Tribunal Económico-Administra-
tivo Regional de Cataluña): Gabalfrisa SL m.fl. mot Agen-
    cia Estatal de Administración Tributaria (AEAT) (1)                    i mål C-217/98 (begäran om förhandsavgörande från
                                                                            Bundesfinanzhof): Hauptzollamt Hamburg-Jonas mot LFZ
                                                                                               Nordfleisch AG(1)
(”Begreppet nationell domstol i den mening som avses i
artikel 177 i EG-fördraget (nu artikel 234 EG) — Upptagan-
de till sakprövning — Mervärdesskatt — Tolkning av artikel                  (”Jordbruk — Gemensam organisation av marknaden —
17 i sjätte direktivet 77/388/EEG — Avdrag för ingående                     Nötkött — Exportbidrag — Återkallelse av begäran om
skatt — Transaktioner som hänför sig till tiden före                             förskottsbetalning — Inverkan på ställd säkerhet”)
                 verksamhetens inledande”)
                                                                                                      (2000/C 149/10)
                          (2000/C 149/09)
                                                                                                   (Rättegångsspråk: tyska)
                     (Rättegångsspråk: spanska)

                                                                            (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att         publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                                 domstol och förstainstansrätt”)
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                            Domstolen, första avdelningen (avdelningsordföranden L. Se-
Domstolen (ordföranden G. C. Rodrı́guez Iglesias, avdelnings-               vón, referent, samt domarna P. Jann och M. Wathelet; general-
ordförandena J. C. Moitinho de Almeida, referent, L. Sevón                 advokat: A. La Pergola; justitiesekreterare: byrådirektören
och R. Schintgen samt domarna P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,                 L. Hewlett), har den 21 mars 2000 avkunnat dom i mål
J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm och M. Wat-              C-217/98 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-
helet; generaladvokat: A. Saggio; justitiesekreterare: R. Grass),           fördraget (nu artikel 234 EG) från Bundesfinanzhof (Tyskland),
har den 21 mars 2000 avkunnat dom i de förenade målen                       att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
C-110/98–C-147/98 angående en begäran enligt artikel 177 i                  den nationella domstolen anhängiga målet mellan Hauptzol-
EG-fördraget (nu artikel 234 EG), från Tribunal Económico-                 lamt Hamburg-Jonas och LFZ Nordfleisch AG, angående
Administrativo Regional de Cataluña (Spanien), att domstolen               tolkningen av artikel 33.1 andra stycket i kommissionens
skall meddela ett förhandsavgörande i de vid den nationella                 förordning (EEG) nr 3665/87 av den 27 november 1987
domstolen anhängiga målen mellan Gabalfrisa SL m.fl. och                    om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med
Agencia Estatal de Administración Tributaria (AEAT), angåen-               exportbidrag för jordbruksprodukter (EGT L 351, s. 1; svensk
de tolkningen av artikel 17 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG             specialutgåva, område 3, volym 24, s. 216), i ändrad lydelse
av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas                     enligt kommissionens förordning (EEG) nr 1615/90 av den
lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system                  15 juni 1990 (EGT L 152, s. 33; svensk specialutgåva, område
för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1;              3, volym 32, s. 248), jämförd med artikel 29 första stycket i
svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28). Domslutet i                kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 av den 22 juli
denna dom har följande lydelse:                                             1985 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet
                                                                            med säkerheter för jordbruksprodukter (EGT L 205, s. 5;
Artikel 17 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj                svensk specialutgåva, område 3, volym 19, s. 55). Domslutet i
1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande              denna dom har följande lydelse:
omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhet-
lig beräkningsgrund utgör hinder för en nationell lagstiftning enligt       Bestämmelserna i artikel 33.1 andra stycket i kommissionens
vilken en skattskyldig måste uppfylla vissa villkor för att få göra         förordning (EEG) nr 3665/87 av den 27 november 1987 om
avdrag för mervärdesskatt som han har betalat innan han regelbundet         gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med exportbidrag
genomför de skattepliktiga transaktionerna, exempelvis att han,             för jordbruksprodukter, i ändrad lydelse enligt kommissionens förord-
innan skatten betalas, måste lämna in en anmälan om verksamheten            ning (EEG) nr 1615/90 av den 15 juni 1990, jämförda med artikel
och att det högst får gå ett år mellan denna anmälan och det att de         29 första stycket i kommissionens förordning (EEG) nr 2220/85 av
skattepliktiga transaktionerna verkligen genomförs, varvid underlå-         den 22 juli 1985 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för
tenhet att uppfylla dessa krav får till följd att avdragsrätten upphör      systemet med säkerheter för jordbruksprodukter, inte är tillämpliga
eller att möjligheten att utnyttja avdragsrätten skjuts upp till dess att   på situationen för en exportör som, efter att till de nationella behöriga
de skattepliktiga transaktionerna regelbundet börjar äga rum.               myndigheterna ha ingett en ansökan om förskottsbetalning av
                                                                            exportbidrag för en vara som har placerats i tullager i enlighet med
(1) EGT C 209, 4.7.1998.                                                    artikel 29.2 i förordning nr 3665/87, återkallar sin ansökan för att
                                                                            återinföra den nämnda varan till gemenskapens tullområde, men
                                                                            ändå erhåller förskottsbetalning av det exportbidrag som inledningsvis
                                                                            begärts.