CELEX: C2004/021/10
Language: fi
Date: 2004-01-24 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 27 päivänä marraskuuta 2003 asiassa C-497/01 (Tribunal d'arrondissement de Luxembourgin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Zita Modes Sàrl vastaan Administration de l'enregistrement et des domaines (Kuudes arvonlisäverodirektiivi – 5 artiklan 8 kohta – Varallisuuskokonaisuuden siirto – Saaja jatkaa toimintaa samalla alalla kuin luovuttaja – Lakisääteinen lupa toiminnan harjoittamiseen)

24.1.2004                  FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                                    C 21/5
       kansallista oikeusjärjestystä ja koska se ei ole saattanut osaksi          koskevassa menettelyssä taloudellisesti edullisinta tarjousta
       kansallista oikeusjärjestystä tämän direktiivin säännöksiä, jotka          arvioidessaan sopimuksentekoperusteeksi sen, että sähkön on
       koskevat tiettyä puolustusministeriön alaan kuuluvaa käyttöä               oltava tuotettu uusiutuvista energialähteistä ja liittää siihen
       suljetuissa oloissa.                                                       45 prosentin kertoimen, eikä merkitystä ole sillä seikalla, ettei
                                                                                  haluttua päämäärää sen avulla välttämättä saavuteta.
2)     Kanne hylätään muilta osin.
                                                                                  Tällainen peruste on sitä vastoin tämän lainsäädännön vastai-
3)     Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.                    nen, jos
(1) EYVL C 369, 22.12.2001.                                                       –      siihen ei liity sellaisia edellytyksiä, jotka mahdollistavat
                                                                                         tarjouksiin sisältyvien tietojen paikkansapitävyyden tosi-
                                                                                         asiallisen tarkistamisen varmistamisen,
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                  –      jos sen mukaan tarjoajan edellytetään ilmoittavan, kuinka
                             (kuudes jaosto)                                             paljon uusiutuvista energialähteistä peräisin olevaa säh-
                                                                                         köä se pystyy toimittamaan tarkemmin rajaamattomalle
                      4 päivänä joulukuuta 2003
                                                                                         asiakaskunnalle, ja annetaan täydet pisteet suurimman
asiassa C-448/01 (Bundesvergabeamtin esittämä ennakko-                                   määrän ilmoittaneelle tarjoajalle, missä yhteydessä huo-
ratkaisupyyntö): EVN AG, WIENSTROM GmbH, vastaan                                         mioon otetaan vain määrä, joka ylittää tarjouspyynnössä
Itävallan tasavalta, Stadtwerke Klagenfurt AG:n ja Kärnt-                                ennakoidun kulutuksen.
  ner Elektrizitäts-AG:n osallistuessa asian käsittelyyn (1)                      Kansallisen tuomioistuimen on tarkistettava, onko sopimuksen-
(Direktiivi 93/36/ETY – Julkiset tavaranhankinnat – Talou-                        tekoperuste siitä huolimatta, että hankintaviranomainen on
dellisesti edullisimman tarjouksen käsite – Sellaisen sopi-                       jättänyt tarkan toimitusajankohdan ilmoittamatta, muotoiltu
muksentekoperusteen sallittavuus, joka suosii uusiutuvista                        riittävän selkeästi siten, että se täyttää julkisissa hankintamenet-
energialähteistä tuotettua sähköä – Direktiivi 89/665/ETY                         telyissä noudatettavien yhdenvertaiseen kohteluun ja avoimuu-
– Muutoksenhakumenettelyt julkisissa hankinnoissa – Lain-                         teen liittyvien edellytysten asettamat vaatimukset.
vastaiset päätökset voidaan kumota ainoastaan, jos ne                       2)    Hankintaviranomaisen on julkisia hankintoja koskevan yhtei-
vaikuttavat olennaisesti hankintamenettelyn lopputulokseen                        sön lainsäädännön mukaan peruutettava tarjouskilpailu, kun
– Sopimuksentekoperusteen lainvastaisuus – Tarjouskilpai-                         johonkin sen asettamaan sopimuksentekoperusteeseen liittyvä
                     lun peruuttamisvelvollisuus)                                 päätös direktiivin 89/665/ETY 1 artiklassa säädetyssä muu-
                             (2004/C 21/09)                                       toksenhakumenettelyssä osoittautuu lainvastaiseksi ja kun muu-
                                                                                  toksenhausta vastaava elin näin ollen kumoaa sen.
                       (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen            (1) EYVL C 84, 6.4.2002.
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-448/01, jonka Bundesvergabeamt (Itävalta) on saat-                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
tanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa                                            (viides jaosto)
vireillä olevassa asiassa EVN AG, WIENSTROM GmbH, ja
Itävallan tasavalta, Stadtwerke Klagenfurt AG:n ja Kärntner                                    27 päivänä marraskuuta 2003
Elektrizitäts-AG:n osallistuessa asian käsittelyyn, ennakkorat-
kaisun julkisia tavaranhankintoja koskevien sopimustenteko-                 asiassa C-497/01 (Tribunal d’arrondissement de Luxem-
menettelyjen yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktii-               bourgin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Zita Modes
vin 93/36/ETY (EYVL L 199, s. 1) 26 artiklan ja julkisia                    Sàrl vastaan Administration de l’enregistrement et des
tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin                                                domaines (1)
liittyvien muutoksenhakumenettelyjen soveltamista koskevien
lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittami-            (Kuudes arvonlisäverodirektiivi – 5 artiklan 8 kohta –
sesta annetun neuvoston direktiivin 89/665/ETY (EYVL L 395,                 Varallisuuskokonaisuuden siirto – Saaja jatkaa toimintaa
s. 33), sellaisena kuin se on muutettuna julkisia palveluhankin-            samalla alalla kuin luovuttaja – Lakisääteinen lupa toimin-
toja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittami-                                          nan harjoittamiseen)
sesta 18 päivänä kesäkuuta 1992 annetulla neuvoston direktii-
villä 92/50/ETY (EYVL L 209, s. 1), 1 ja 2 artiklan 1 kohdan                                             (2004/C 21/10)
b alakohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes
jaosto), toimien kokoonpanossa: V. Skouris (esittelevä tuoma-
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
ri), joka hoitaa kuudennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä,
sekä tuomarit C. Gulmann, J.-P. Puissochet, R. Schintgen ja
N. Colneric, julkisasiamies: J. Mischo, kirjaaja: H. A. Rühl                (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
(hallintovirkamies), on antanut 4.12.2003 tuomion, jonka                                   tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
tuomiolauselma on seuraava:
1)     Julkisia hankintoja koskevan yhteisön lainsäädännön vastaista        Asiassa C-497/01, jonka Tribunal d’arrondissement de Luxem-
       ei ole, että hankintaviranomainen ottaa sähkönhankintaa              bourg (Luxemburg) on saattanut EY 234 artiklan nojalla
 ---pagebreak--- C 21/6                    FI                            Euroopan unionin virallinen lehti                                             24.1.2004
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Zita Modes
Sàrl ja Administration de l’enregistrement et des domaines                                            (viides jaosto)
ennakkoratkaisun jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädän-
nön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestel-
mä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17 päivänä touko-                                      4 päivänä joulukuuta 2003
kuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/
388/ETY (EYVL L 145, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna              asiassa C-92/02 (Arbeidsrechtbank van het Arrondisse-
direktiivin 77/388/ETY muuttamisesta ja uusista toimenpiteis-             ment Tongerenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Nina
tä arvonlisäveron yksinkertaistamiseksi – tiettyjen vapautusten           Kristiansen vastaan Rijksdienst voor Arbeidsvoorzie-
soveltamisala ja niiden täytäntöönpanoa koskevat yksityiskoh-                                             ning (1)
taiset säännöt – 10 päivänä huhtikuuta 1995 annetulla neuvos-
ton direktiivillä 95/7/EY (EYVL L 102, s. 18), 5 artiklan                 (Sosiaaliturva – Työttömyysetuuksia koskeva kansallinen
8 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto),            järjestelmä, jossa säädetään tiettyihin tuloihin sovellettavas-
toimien kokoonpanossa: viidennen jaoston puheenjohtajan                   ta päällekkäisyyden estävästä säännöstä – Euroopan yhteisö-
tehtäviä hoitava P. Jann sekä tuomarit D. A. O. Edward ja                 jen entisille väliaikaisille toimihenkilöille maksettava työttö-
S. von Bahr (esittelevä tuomari), julkisasiamies: F. G. Jacobs,           myyskorvaus – Työntekijöiden vapaa liikkuvuus – Kansalli-
kirjaaja: R. Grass, on antanut 27.11.2003 tuomion, jonka                  nen työttömyysvakuutusjärjestelmä – Tohtorintutkinnon
tuomiolauselma on seuraava:                                               jälkeisen työskentelyn luokittelu – Työskentely opiskelijana,
                                                                          joka on opintotukea saava harjoittelija – Erilainen luokittelu
                                                                                      muissa ETA:n jäsenvaltioissa – Syrjintä)
1)    Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaista-
      misesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen
      määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun                                        (2004/C 21/11)
      kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY, sellaisena kuin
      se on muutettuna direktiivin 77/388/ETY muuttamisesta ja                                (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
      uusista toimenpiteistä arvonlisäveron yksinkertaistamiseksi –
      tiettyjen vapautusten soveltamisala ja niiden täytäntöönpanoa       (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
      koskevat yksityiskohtaiset säännöt – 10 päivänä huhtikuuta                         tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
      1995 annetulla neuvoston direktiivillä 95/7/EY, 5 artiklan
      8 kohtaa on tulkittava niin, että kun jäsenvaltio on käyttänyt
      kohdan ensimmäisessä virkkeessä annettua mahdollisuuttaan
      katsoa, että arvonlisäverotuksessa tavaroiden luovutusta ei         Asiassa C-92/02, jonka Arbeidsrechtbank van het Arrondisse-
      tapahdu, kun kyseessä on varallisuuskokonaisuuden siirto, tämä      ment Tongeren (Belgia) on saattanut EY 234 artiklan nojalla
      sääntö, jonka mukaan kyseessä ei ole tavaroiden luovutus, pätee     yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
      – jollei muuta johdu siitä, että on käytetty mahdollisuutta         sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Nina Kris-
      rajoittaa soveltamista saman kohdan toisessa virkkeessä tarkoi-     tiansen ja Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening ennakkoratkai-
      tetuissa tapauksissa – kaikkiin siirtoihin, jotka käsittävät        sun sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella
      liikkeen tai yrityksen itsenäisen osan, joka muodostuu aineelli-    liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinhar-
      sista ja mahdollisesti aineettomista osatekijöistä, jotka yhdessä   joittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta
      muodostavat yrityksen tai osan yrityksestä, joka voi harjoittaa     1971 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71,
      itsenäistä taloudellista toimintaa. Siirrossa luovutuksensaajana    sellaisena kuin se on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna
      olevan tarkoituksena on kuitenkin oltava näin siirretyn liikkeen    2.12.1996 annetulla neuvoston asetuksella N:o 118/97 (EYVL
      tai yrityksen osan toiminnan harjoittaminen eikä pelkästään         1997, L 28, s. 1), ja työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta
      kyseisen toiminnan lopettaminen ja mahdollinen varaston             yhteisön alueella 15 päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvos-
      myyminen.                                                           ton asetuksen (ETY) N:o 1612/68 (EYVL L 257, s. 2) tulkinnas-
                                                                          ta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
                                                                          nossa: tuomarit C. W. A. Timmermans, joka hoitaa viidennen
2)    Kun jäsenvaltio on käyttänyt direktiivillä 95/7/EY muutetun
                                                                          jaoston puheenjohtajan tehtäviä, sekä D. A. O. Edward ja A. La
      direktiivin 77/388/ETY 5 artiklan 8 kohdan ensimmäisessä
                                                                          Pergola (esittelevä tuomari), julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:
      virkkeessä annettua mahdollisuuttaan katsoa, että arvonlisäve-
                                                                          R. Grass, on antanut 4.12.2003 tuomion, jonka tuomiolausel-
      rotuksessa tavaroiden luovutusta ei tapahdu, kun kyseessä on
                                                                          ma on seuraava:
      varallisuuskokonaisuuden siirto, kyseisen säännöksen vastaista
      on, että jäsenvaltio rajoittaa mainitun säännön, jonka mukaan
      kyseessä ei ole tavaroiden luovutus, soveltamisen pelkästään        1)    Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palve-
      sellaisiin varallisuuskokonaisuuden siirtoihin, joissa luovutuk-          lussuhteen ehtojen 28 a artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa
      sensaajalla on toimilupa sitä taloudellista toimintaa varten,             vahvistetaan yhteisön työttömyyskorvausjärjestelmän täydentä-
      jonka harjoittamisen tämä kokonaisuus mahdollistaa.                       vyys jäsenvaltioiden järjestelmiin nähden, ja tätä täydentävyyttä
                                                                                ei voida jättää ottamatta huomioon sovellettaessa jäsenvaltion
                                                                                työttömyyskorvausjärjestelmää ja erityisesti viimeksi mainitun
                                                                                järjestelmän mukaista päällekkäisyyden estävää säännöstä enti-
(1) EYVL C 44, 16.2.2002.                                                       seen väliaikaiseen toimihenkilöön, joka asuu mainitussa jäsen-
                                                                                valtiossa ja joka voi saada Euroopan yhteisöjen muuhun
                                                                                henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen nojalla
                                                                                maksettua työttömyyskorvausta.