CELEX: 52012PC0224
Language: sv
Date: 2012-05-22
Title: Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 954/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa sömlösa rör av järn eller stål med ursprung i Kroatien, Rumänien, Ryssland och Ukraina

|
			
		
		
		52012PC0224
		
			Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 954/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa sömlösa rör av järn eller stål med ursprung i Kroatien, Rumänien, Ryssland och Ukraina /* COM/2012/0224 final - 2012/0112 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           Bakgrund till förslaget 
Motiv och syfte 
Detta förslag gäller tillämpningen av
Europeiska unionens domstols dom i förenade målen C-191/09 P och C-200/09 P,
Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen mot Interpipe Nikopolsky
Seamless Tube Plant Niko Tube ZAT och Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling
Plant VAT (nedan kallade Interpipe). Domstolen fastställde genom denna
dom tribunalens dom i mål T-249/06 som ogiltigförklarade artikel 1 i rådets
förordning (EG) nr 954/2006 i den utsträckning som den fastställda
antidumpningstullen för export till Europeiska unionen från Interpipe var
baserad på exportpriser som justerats för provisioner vid försäljning genom en
närstående handlare. 
Allmän bakgrund
Detta förslag
läggs fram med beaktande av artikel 266 i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt enligt vilken den institution vars rättsakt har förklarats
ogiltig ska vidta de åtgärder som är nödvändiga för att följa domstolens dom. 
Gällande bestämmelser
Rådets förordning
(EG) nr 954/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av
vissa sömlösa rör av järn eller stål med ursprung i Kroatien, Rumänien,
Ryssland och Ukraina.
Förenlighet med Europeiska unionens
politik och mål på andra områden
Ej tillämpligt.
2.           Samråd med berörda parter
och konsekvensbedömning
Samråd med berörda parter
De parter som berörs har redan haft möjlighet
att försvara sina intressen i samband med utlämnandet av uppgifter i enlighet
med bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 1225/2009 om skydd mot dumpad
import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen (nedan kallad
grundförordningen).
Extern experthjälp
Någon extern experthjälp har inte behövts.
Konsekvensbedömning
Förslaget är en följd av tillämpningen av
Europeiska unionens domstols dom i förenade målen C-191/09 P och C-200/09 P om
hur grundförordningen ska tolkas.
Någon allmän konsekvensbedömning föreskrivs
inte i grundförordningen, som dock innehåller en uttömmande förteckning över
villkor som måste bedömas.
3.           Förslagets rättsliga
aspekter
Sammanfattning av den föreslagna åtgärden
Genom förordning (EG) nr 954/2006 införde
rådet en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa sömlösa rör av järn
eller stål med ursprung i Kroatien, Rumänien, Ryssland och Ukraina. 
Sökandena, Interpipe-gruppen, väckte talan mot
förordning (EG) nr 954/2006 vid förstainstansrätten, bland annat i fråga om
beräkningen av deras individuella tullsats. Genom sin dom av den 10 mars 2009
ogiltigförklarade förstainstansrätten artikel 1 i förordning (EG) nr 954/2006 i
den utsträckning som den fastställda antidumpningstullen på export från
sökandena var större än den tull som skulle ha gällt om exportpriset inte hade
justerats för provision vid försäljning som skedde genom Sepco (ett till
sökandena närstående försäljningsföretag). Efter överklaganden av rådet och
kommissionen och ett anslutningsöverklagande av sökandena fattade Europeiska
unionens domstol ett slutgiltigt beslut genom sin dom av den 16 februari 2012
(nedan kallad domen) enligt vilken både överklagandena och
anslutningsöverklagandet avslogs, vilket bekräftade förstainstansrättens (nu
tribunalen) dom. 
För att följa domen beräknades tullsatsen för
Interpipe-gruppen på nytt, vilket ledde till en annan antidumpningstullsats.
Rådet föreslås därför anta det bifogade
förslaget till förordning om ändring av förordning (EG) nr 954/2006.
Rättslig grund
Artikel 266 i fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt.
Rådets förordning (EG) nr 1225/2009 av
den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import från länder som inte
är medlemmar i Europeiska gemenskapen.
Subsidiaritetsprincipen
Förslaget avser ett område där unionen är
ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig.
Proportionalitetsprincipen
Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen
av följande skäl:
Åtgärdsformen beskrivs i grundförordningen och
ger inte något utrymme för nationella beslut. 
Det är inte tillämpligt att ange på vilket
sätt den ekonomiska och administrativa bördan för unionen, nationella
regeringar, regionala och lokala myndigheter, ekonomiska aktörer och medborgare
begränsas till ett minimum och står i proportion till förslagets mål.
Val av regleringsform
Föreslagen regleringsform: förordning.
Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga
av följande skäl:
Grundförordningen medger inga andra
regleringsformer.
4.           Budgetkonsekvenser
Förslaget påverkar unionens budget. Den
ändrade antidumpningstullsatsen kommer att tillämpas retroaktivt, vilket medför
återbetalning av mellanskillnaden av uppburna tullar enligt den ursprungliga
tullsatsen och den ändrade tullsatsen. Den slutliga inverkan på budgeten
uppskattas till 3,5 miljoner euro (se bifogad finansieringsöversikt). 
2012/0112 (NLE)
Förslag till
RÅDETS FÖRORDNING
om ändring av förordning (EG) nr 954/2006 om
införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa sömlösa rör av
järn eller stål med ursprung i Kroatien, Rumänien, Ryssland och Ukraina
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 266, 
med beaktande av rådets förordning (EG)
nr 1225/2009 av den 30 november 2009 om skydd mot dumpad import
från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen[1] (nedan kallad grundförordningen),
särskilt artikel 9.4,
med beaktande av det förslag som Europeiska
kommissionen (nedan kallad kommissionen) lagt fram efter samråd med
rådgivande kommittén, och
av följande skäl:
A. FÖRFARANDE
(1)       I mars 2005 inledde
kommissionen en undersökning[2]
av import av vissa sömlösa rör med ursprung i bland annat Ukraina (nedan kallad
den ursprungliga undersökningen). I juni 2006 infördes en slutgiltig
antidumpningstull genom rådets förordning (EG) nr 954/2006[3], senast ändrad genom rådets
förordning (EG) nr 812/2008[4].
Kommissionen offentliggjorde dessutom ett tillkännagivande i Europeiska
unionens officiella tidning den 30 november 2007 om ändring av namnen på
två exporterande tillverkare i Ukraina[5].
(2)       Den 8 september 2006 väckte
Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube och Interpipe
Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (nedan kallade Interpipe-gruppen
eller sökandena) talan[6]
vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt (nedan kallad förstainstansrätten)
om att förordning (EG) nr 954/2006 skulle ogiltigförklaras i den mån de
omfattades av den. 
(3)       Företagsnamnen CJSC
Nikopolosky Seamless Tubes Plant Niko Tube och OJSC Nizhnedneprovsky Tube
Rolling Plant (NTRP) ändrades i februari 2007 till CJSC Interpipe Nikopolsky
Seamless Tubes Plant Niko Tube respektive OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube
Rolling Plant[7].
Därefter upphörde CJSC Interpipe Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube som
juridisk person och alla dess materiella och immateriella tillgångar och
skulder övertogs av LLC Interpipe Niko Tube, som grundades i december 2007. 
(4)       Genom sin dom av den 10 mars
2009[8] ogiltigförklarade
förstainstansrätten artikel 1 i förordning (EG) nr 954/2006 i den utsträckning
som den fastställda antidumpningstullen på export från sökandena var större än
den tull som skulle ha gällt om exportpriset inte hade justerats för provision
vid försäljning genom det närstående handelsföretaget.
(5)       Europeiska unionens råd och
kommissionen, likaväl som sökandena, överklagade till Europeiska unionens
domstol (nedan kallad domstolen) och begärde att den skulle upphäva
förstainstansrättens dom. Domstolen avvisade både överklagandena och
anslutningsöverklagandet den 16 februari 2012[9]
(nedan kallat domen) och bekräftade därmed förstainstansrättens (nu
tribunalen) dom av den 10 mars 2009. 
(6)       Följaktligen
ogiltigförklarades artikel 1 i förordning (EG) nr 954/2006 i den utsträckning
som antidumpningstullen på export till unionen av varor tillverkade och
exporterade av Interpipe-gruppen var större än den tull som skulle ha gällt om
exportpriset inte hade justerats för provision vid försäljning genom det
närstående handelsföretaget.
(7)       Det har fastslagits i
rättspraxis[10]
att om ett förfarande består av flera etapper medför inte ogiltigförklarandet
av en av dessa etapper ett ogiltigförklarande av förfarandet i dess helhet.
Antidumpningsförfarandet är ett exempel på ett sådant förfarande i flera
etapper. Följaktligen innebär inte ogiltigförklaringen av delar av förordningen
om slutgiltig antidumpningstull att hela det förfarande som föregått antagandet
av förordningen ogiltigförklaras. Däremot är Europeiska unionens institutioner
enligt artikel 266 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt
skyldiga att rätta sig efter domen. Unionens institutioner har således
möjlighet att när de följer domen åtgärda de delar av den omtvistade
förordningen som ledde till dess ogiltigförklarande, medan de delar som inte
berörs av domen lämnas oförändrade[11].

(8)       Avsikten med denna förordning
är att rätta till de delar av förordning (EG) nr 954/2006 som befunnits
oförenliga med grundförordningen och som således lett till att delar av den
förordningen ogiltigförklarats. Alla övriga slutsatser i förordning (EG)
nr 954/2006 förblir giltiga. 
(9)       Därför har
antidumpningstullsatsen för Interpipe-gruppen räknats om på grundval av domen i
överensstämmelse med artikel 266 i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt. 
B. NY BEDÖMNING AV
UNDERSÖKNINGSRESULTATEN UTIFRÅN DOMSTOLENS DOM
(10)     I denna förordning beaktas de
aspekter av domen som rör beräkning av dumpningsmarginalen, närmare bestämt
beräkningen av justeringen av exportpriset för olikheter i provisioner i
enlighet med artikel 2.10 i i grundförordningen. 
(11)     Som anges i skälen 131 och 134
i förordning (EG) nr 954/2006 justerades exportpriset för olikheter i
provisioner i enlighet med artikel 2.10 i i grundförordningen för försäljning
genom det närstående handelsföretaget.
(12)     Förstainstansrätten ansåg i
sin dom, som sedan domstolen bekräftade, att unionsinstitutionerna vid
jämförelse mellan normalvärdet och exportpriset inte skulle ha gjort
justeringar för provisioner i detta fall.
(13)     Dumpningsmarginalen har därför
räknats om utan att exportpriset justerats för olikheter i provisioner.
(14)     Jämförelsen mellan det
omräknade vägda genomsnittliga exportpriset och det vägda genomsnittliga
normalvärdet som beräknats i den ursprungliga undersökningen per produkttyp
fritt fabrik visade att det förekom dumpning. Dumpningsmarginalen, uttryckt som
andel av importpriset cif vid unionens gräns före tull, fastställdes till 17,7 %.
C. UTLÄMNANDE AV UPPGIFTER
(15)     Alla parter som berörs av
tillämpningen av domen underrättades om förslaget att ändra
antidumpningstullsatsen för Interpipe-gruppen. I enlighet med grundförordningen
gavs de också tillfälle att inom en viss tid lämna synpunkter efter detta
utlämnande av uppgifter.
D. SLUTSATS
(16)     Med anledning av det ovan
anförda bör tullsatsen för Interpipe-gruppen ändras i enlighet därmed. Den
ändrade tullsatsen bör dessutom tillämpas retroaktivt från den dag då
förordning (EG) nr 954/2006 trädde i kraft enligt följande: Ansökningar om
återbetalning eller eftergift måste lämnas in till de nationella
tullmyndigheterna i enlighet med gällande tullagstiftning. Om exempelvis
återbetalningen eller eftergiften begärs enligt artikel 236.2 i rådets förordning
(EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen måste den i
princip beviljas endast om ansökan ingavs till vederbörande tullkontor inom tre
år från den dag då gäldenären underrättades om tullbeloppet. (Om exempelvis
tullen togs ut kort tid efter det att förordning (EG) nr 954/2006 trädde i
kraft och begäran om återbetalning inlämnades inom tre år från den dag då
gäldenären underrättades om tullbeloppet bör ansökan vanligtvis beviljas,
förutsatt att ansökan också uppfyller alla övriga krav.)
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I tabellen i
artikel 1 i förordning (EG) nr 954/2006 ska posten för CJSC Interpipe
Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube och OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky
Tube Rolling Plant ersättas med följande:
 Företag || Antidumpningstull || Taric-tilläggsnummer 
 LLC Interpipe Niko Tube och OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (Interpipe NTRP) || 17,7 % || A743 
Artikel 2
Tullsatsen för
Interpipe-gruppen bör ändras i enlighet med ovanstående. Ansökan om återbetalning
eller eftergift ska göras hos de nationella tullmyndigheterna i enlighet med
tillämplig tullagstiftning.
Artikel 3
Denna förordning
träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska
unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
                                                                       […]
FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR FÖRSLAG
TILL RÄTTSAKT SOM ENDAST PÅVERKAR BUDGETENS INKOMSTSIDA
1.           FÖRSLAGETS BENÄMNING
Rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr
954/2006 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa
sömlösa rör av järn eller stål med ursprung i Kroatien, Rumänien, Ryssland och
Ukraina.
2.           BERÖRDA BUDGETRUBRIKER
Kapitel och artikel:
120
Budgeterat belopp för
det berörda året: 19 171 200 000 euro
3.           BUDGETKONSEKVENSER 
Förslaget påverkar inte utgifterna, men däremot
inkomsterna på följande sätt:
(miljoner euro avrundat till en decimal)
   ||   || 
 Budgetrubrik || Inkomster[12]   || 2012 || 2013 
 Artikel 120   || Påverkan på egna medel || -2,6 || 0 
4.           BESTÄMMELSER OM
BEDRÄGERIBEKÄMPNING
Ej tillämpligt
5.           ÖVRIGA ANMÄRKNINGAR
Förstainstansrätten ogiltigförklarade delvis
artikel 1 i förordning (EG) nr 954/2006 i den utsträckning som den berörde
Interpipe-gruppen (nedan kallade sökandena, dvs. CJSC Interpipe
Nikopolsky Seamless Tubes Plant Niko Tube och OJSC Interpipe Nizhnedneprovsky
Tube Rolling Plant). Efter överklaganden av rådet och kommissionen och ett
anslutningsöverklagande av sökandena fattade Europeiska unionens domstol ett
slutgiltigt beslut genom sin dom av den 16 februari 2012 enligt vilken både
överklagandena och anslutningsöverklagandet avslogs, vilket bekräftade
förstainstansrättens (nu tribunalen) dom. Följaktligen sänks den slutgiltiga
antidumpningstullen för sökandena från 25,1 % till 17,7 %. De nya
tullsatserna ska i enlighet med domen tillämpas retroaktivt från dagen för
antidumpningstullens ikraftträdande, dvs. den 30 juni 2006.
Beloppet på de tullar som betalats sedan
påförandet av antidumpningstullen till och med slutet av februari 2012 har
uppskattats med ledning av uppgifter från databasen för importstatistik.
Det förefaller därför som de belopp som kan komma
ifråga för återbetalning är omkring 3,5 miljoner euro. Återbetalning
begärs från de nationella tullmyndigheterna i enlighet med unionens tillämpliga
tullagstiftning, varför det faktiska beloppet kommer att bero på hur stora
summor importörerna gör anspråk på.
Således torde
inverkan på budgetens inkomstsida uppgå till 2,6 miljoner euro, dvs. det
aktuella beloppet minus 25 % i uppbördskostnader.
[1]               EUT L 343, 22.12.2009, s. 51.
[2]               EUT C 77, 31.3.2005, s. 2.
[3]               EUT L 175, 29.6.2006, s. 4.
[4]               EUT L 220, 15.8.2008, s. 1.
[5]               EUT C 288, 30.11.2007, s. 34.
[6]               EUT C 261, 28.10.2006, s. 28.
[7]               EUT C 288, 30.11.2007, s. 34.
[8]                      Mål T-249/06, Interpipe Niko Tube och Interpipe NTRP mot rådet, REG
2009, s. II-00383.
[9]               EUT C 98, 31.3.2012, s. 2.
[10]             Mål T-2/95, Industrie des poudres sphériques (IPS) mot
rådet, REG 1998, s. II-3939.
[11]             Mål C-458/98 P, IPS mot rådet, REG 2000, s. I-8147.
[12]             När det gäller traditionella egna medel (jordbrukstullar,
sockeravgifter, tull) måste de angivna beloppen vara nettobelopp, dvs.
bruttobeloppen efter avdrag med 25 % för uppbördskostnaderna.