CELEX: 62010CA0399
Language: fi
Date: 2013-03-19 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat C-399/10 P ja C-401/10 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.3.2013 — Asiassa C-399/10 P valittajina Bouygues SA ja Bouygues Télécom SA sekä muina osapuolina Euroopan komissio ym., ja asiassa C-401/10 P valittajana Euroopan komissio sekä muina osapuolina Bouygues SA ym. (Muutoksenhaut — Valtiontuet — France Télécomin hyväksi toteutetut rahoitustoimenpiteet — Osakaslainaa koskeva suunnitelma — Ranskan hallituksen jäsenen julkiset ilmoitukset — Päätös, jossa tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja jossa ei määrätä sen takaisin perimisestä — Valtiontuen käsite — Taloudellisen edun käsite — Valtion varojen sitomisen käsite)

1.6.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 156/2
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.3.2013 — Asiassa C-399/10 P valittajina Bouygues SA ja Bouygues Télécom SA sekä muina osapuolina Euroopan komissio ym., ja asiassa C-401/10 P valittajana Euroopan komissio sekä muina osapuolina Bouygues SA ym.
   (Yhdistetyt asiat C-399/10 P ja C-401/10 P) (1)
   
   (Muutoksenhaut - Valtiontuet - France Télécomin hyväksi toteutetut rahoitustoimenpiteet - Osakaslainaa koskeva suunnitelma - Ranskan hallituksen jäsenen julkiset ilmoitukset - Päätös, jossa tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja jossa ei määrätä sen takaisin perimisestä - Valtiontuen käsite - Taloudellisen edun käsite - Valtion varojen sitomisen käsite)
   2013/C 156/02
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   
      Asianosaiset
   
   Asia C-399/10 P
   
      Valittajat: Bouygues SA ja Bouygues Télécom SA (edustajat: avocat C. Baldon, avocat J. Blouet-Gaillard, avocat J. Vogel, avocat F. Sureau ja avocat D. Theophile)
   
      Muut osapuolet: Euroopan komissio (asiamiehet: C. Giolito, D. Grespan ja S. Thomas), Ranskan tasavalta (asiamiehet: G. de Bergues ja J. Gstalter), France Télécom SA (edustajat: aluksi avocat S. Hautbourg, avocat S. Quesson ja avocat L. Olza Moreno, sitten S. Hautbourg ja S. Quesson) ja Association française des opérateurs de réseaux et services de télécommunications (AFORS Télécom)
   
      Väliintulija, joka tukee Ranskan tasavallan vaatimuksia: Saksan liittotasavalta (asiamiehet: T. Henze ja J. Möller, avustajanaan Rechtsanwalt U. Soltész)
   Asia C-401/10 P
   
      Valittaja: Euroopan komissio (asiamiehet: C. Giolito, D. Grespan ja S. Thomas)
   
      Muut osapuolet: Ranskan tasavalta (asiamiehet: G. de Bergues ja J. Gstalter), Bouygues SA ja Bouygues Télécom SA (edustajat: avocat C. Baldon, avocat J. Blouet-Gaillard, avocat J. Vogel, avocat F. Sureau ja avocat D. Theophile), France Télécom SA (edustajat: aluksi avocat S. Hautbourg, avocat S. Quesson ja avocat L. Olza Moreno, sitten avocat S. Hautbourg ja avocat S. Quesson) ja Association française des opérateurs de réseaux et services de télécommunications (AFORS Télécom)
   
      Väliintulija, joka tukee Ranskan tasavallan vaatimuksia: Saksan liittotasavalta (asiamiehet: T. Henze ja J. Möller, avustajanaan Rechtsanwalt U. Soltész)
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Valitukset unionin yleisen tuomioistuimen (kolmas jaosto) yhdistetyissä asioissa T-425/04, T-444/04, T-450/04 ja T-456/04 21.5.2010 antamasta tuomiosta, jolla unionin yleinen tuomioistuin kumosi komission 2.8.2004 tekemän päätöksen 2006/621/EY, joka koskee Ranskan France Télécomille myöntämää valtiontukea (EUVL L 257, s. 11), 1 artiklan — Hallituksen jäsenen tekemien ilmoitusten ja osakaslainan luokittelu ”tueksi”.
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Unionin yleisen tuomioistuimen yhdistetyissä asioissa T-425/04, T-444/04, T-450/04 ja T-456/04, Ranska ym. v. komissio, 21.5.2010 antama tuomio kumotaan.
            
         
               2)
            
            
               Asiat T-425/04, T-444/04 ja T-450/04 palautetaan unionin yleisen tuomioistuimen ratkaistaviksi, jotta se lausuu niistä kanneperusteista ja niistä sille esitetyistä vaatimuksista, joista unionin tuomioistuin ei ole lausunut.
            
         
               3)
            
            
               Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
            
         
      (1)  EUVL C 317, 20.11.2010.