CELEX: C2007/056/07
Language: el
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-220/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 18ης Ιανουαρίου 2007 (αίτηση του Tribunal administratif de Lyon για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Jean Auroux, Marie-Hélène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon, Elisabeth Roche κατά Commune της Roanne (Δημόσιες συμβάσεις — Οδηγία 93/37/ΕΚ — Ανάθεση του αντικειμένου της συμβάσεως χωρίς διαγωνισμό — Σύμβαση για την υλοποίηση σχεδίου χωροταξικής διευθετήσεως συναφθείσα μεταξύ δύο αναθετουσών αρχών — Έννοιες των συμβάσεων δημοσίων έργων και του έργου — Τρόπος υπολογισμού της αξίας του αντικειμένου της συμβάσεως)

10.3.2007   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 56/4
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 18ης Ιανουαρίου 2007 (αίτηση του Tribunal administratif de Lyon για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) — Jean Auroux, Marie-Hélène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon, Elisabeth Roche κατά Commune της Roanne
   (Υπόθεση C-220/05) (1)
   
   (Δημόσιες συμβάσεις - Οδηγία 93/37/ΕΚ - Ανάθεση του αντικειμένου της συμβάσεως χωρίς διαγωνισμό - Σύμβαση για την υλοποίηση σχεδίου χωροταξικής διευθετήσεως συναφθείσα μεταξύ δύο αναθετουσών αρχών - Έννοιες των «συμβάσεων δημοσίων έργων» και του «έργου» - Τρόπος υπολογισμού της αξίας του αντικειμένου της συμβάσεως)
   (2007/C 56/07)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Αιτούν δικαστήριο
   Tribunal administratif de Lyon
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Jean Auroux, Marie-Hélène Riamon, Christian Avocat, Laure Deroche, Pascal Mirabel, Vladimir Serdeczny, Paul Perard, Dolorès Ponramon, Elisabeth Roche
   
      κατά
   
   Commune de Roanne
   
      παρισταμένης της: Société d'équipement du département de la Loire (SEDL)
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Προδικαστική — Tribunal administratif de Lyon — Ερμηνεία των άρθρων 1 και 6 της οδηγίας 93/37/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων έργων (ΕΕ L 199 της 9.8.1993, σ. 54) — Δημόσια χωροταξική σύμβαση, συναπτόμενη μεταξύ δύο αναθετουσών αρχών και αφορώσα την πραγματοποίηση, προς τον σκοπό δημοσίου συμφέροντος, ενός χωροταξικού έργου, στο πλαίσιο του οποίου η δεύτερη αναθέτουσα αρχή παραδίδει στην πρώτη έργα προοριζόμενα να καλύψουν της ανάγκες της και κατά τη λήξη του οποίου η πρώτη αναθέτουσα αρχή αποκτά κυριότητα σ' αυτά από τα έργα που δεν έχουν εκχωρηθεί σε τρίτους — Τρόπος υπολογισμού της αξίας της συμβάσεως για την εκτίμηση του ορίου από του οποίου έχουν εφαρμογή οι διαδικασίες συνάψεως — Κατασκευή ενός κέντρου ψυχαγωγίας και ενός χώρου σταθμεύσεως
   Διατακτικό της αποφάσεως
   
               1)
            
            
               Σύμβαση με την οποία μια πρώτη αναθέτουσα αρχή αναθέτει σε μια δεύτερη αναθέτουσα αρχή την υλοποίηση ενός έργου συνιστά σύμβαση δημοσίου έργου κατά την έννοια του άρθρου 1, στοιχείο α', της οδηγίας 93/37/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων δημοσίων έργων, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 97/52/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 1997, ανεξαρτήτως του αν προβλέπεται ή όχι ότι η πρώτη αναθέτουσα αρχή είναι ή θα καταστεί κύριος του συνόλου ή μέρους αυτού του έργου.
            
         
               2)
            
            
               Προκειμένου να προσδιοριστεί η αξία του αντικειμένου μιας συμβάσεως για την εφαρμογή του άρθρου 6 της οδηγίας 93/37, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 97/52, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη η συνολική αξία της συμβάσεως δημοσίου έργου υπό το πρίσμα ενός δυνητικού διαγωνιζόμενου, συνυπολογιζομένων, επομένως, όχι μόνο όλων των ποσών που οφείλει να καταβάλει η αναθέτουσα αρχή, αλλά και του συνόλου των προερχομένων από τρίτους εσόδων.
            
         
               3)
            
            
               Μια αναθέτουσα αρχή δεν απαλλάσσεται από την υποχρέωση εφαρμογής των διαδικασιών συνάψεως συμβάσεων δημοσίων έργων που προβλέπει η οδηγία 93/37, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 97/52, επειδή, κατά την εθνική νομοθεσία, η σύμβαση αυτή μπορεί να συναφθεί μόνο με ορισμένα νομικά πρόσωπα που έχουν, επίσης, την ιδιότητα της αναθέτουσας αρχής και υποχρεούνται, με τη σειρά τους, να εφαρμόζουν τις διαδικασίες αυτές κατά τη σύναψη τυχόν επί μέρους συμβάσεων.
            
         
      (1)  ΕΕ C 193 της 6.8.2005.