CELEX: 62011CN0315
Language: lv
Date: 2011-06-27 00:00:00
Title: Lieta C-315/11: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 27. jūnijā iesniedza Rechtbank Bred (Nīderlande) — A. T. G. M. van de Ven, M. A. H. T. van de Ven-Janssen/Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV

10.9.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 269/27
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 27. jūnijā iesniedza Rechtbank Bred (Nīderlande) — A. T. G. M. van de Ven, M. A. H. T. van de Ven-Janssen/Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV
   
   (Lieta C-315/11)
   2011/C 269/51
   Tiesvedības valoda — nīderlandiešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Rechtbank Breda
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāji: A. T. G. M. van de Ven, M. A. H. T. van de Ven-Janssen
   
   
      Atbildētāja: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai tiesības uz kompensāciju Regulas Nr. 261/2004 (1) 7. panta nozīmē lidojuma kavēšanās gadījumā, ņemot vērā to, ka prasību par zaudējumu atlīdzību, kura izriet no līguma, neatļautas darbības vai kāda cita tiesiska pamata, saskaņā ar Monreālas Konvencijas (2) 29. panta pirmo teikumu var iesniegt vienīgi saskaņā ar priekšnoteikumiem un ierobežojumiem, kuri ir noteikti šajā konvencijā, ir saderīgas ar šīs konvencijas 29. panta pēdējo teikumu?
            
         
               2)
            
            
               Vai tiktāl, ciktāl tiesības uz kompensāciju Regulas Nr. 261/2004 7. panta nozīmē lidojuma kavēšanās gadījumā nav saderīgas ar Monreālas Konvencijas 29. pantu, tad attiecībā uz dienu, kad stājas spēkā Tiesas nolēmums, izspriežamajā lietā un/vai vispār ir spēkā jebkādi ierobežojumi?
            
         
      (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 11. februāra Regula (EK) Nr. 261/2004, ar ko paredz kopīgus noteikumus par kompensāciju un atbalstu pasažieriem sakarā ar iekāpšanas atteikumu un lidojumu atcelšanu vai ilgu kavēšanos un ar ko atceļ Regulu (EEK) Nr. 295/91 (OV L 46, 1. lpp.).
   
      (2)  Padomes 2001. gada 5. aprīļa Lēmums 2001/539/EK par to, kā Eiropas Kopiena noslēdz Konvenciju par dažu starptautisko gaisa pārvadājumu noteikumu unifikāciju (Monreālas Konvenciju) (OV L 194, 38. lpp.).