CELEX: C2005/057/10
Language: sk
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 11. januára 2005 vo veci C-26/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Oberlandesgericht Naumburg): Stadt Halle, RPL Recyclingpark Lochau GmbH proti Arbeitsgemeinschaft Thermische Restabfall- und Energieverwertungsanlage TREA Leuna (Smernica 92/50/EHS — Verejné obstarávanie služieb — Uzavretie zmluvy bez verejnej výzvy na predkladanie ponúk — Uzavretie zmluvy s podnikom so zmiešaným hospodárstvom — Súdna ochrana — Smernica 89/665/EHS)

5.3.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 57/6
            
         
      ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA
   
   (prvá komora)
   z 11. januára 2005
   vo veci C-26/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Oberlandesgericht Naumburg): Stadt Halle, RPL Recyclingpark Lochau GmbH proti Arbeitsgemeinschaft Thermische Restabfall- und Energieverwertungsanlage TREA Leuna (1)
   
   (Smernica 92/50/EHS - Verejné obstarávanie služieb - Uzavretie zmluvy bez verejnej výzvy na predkladanie ponúk - Uzavretie zmluvy s podnikom so zmiešaným hospodárstvom - Súdna ochrana - Smernica 89/665/EHS)
   (2005/C 57/10)
   Jazyk konania: nemčina
   Vo veci C-26/03, predmetom ktorej je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES podaný rozhodnutím Oberlandesgericht Naumburg (Nemecko) z 8. januára 2003 a doručený Súdnemu dvoru 23. januára 2003, ktorý súvisí s konaním: Stadt Halle, RPL Recyclingpark Lochau GmbH Arbeitsgemeinschaft Thermische Restabfall- und Energieverwertungsanlage TREA Leuna, Súdny dvor (prvá komora) v zložení: predseda prvej komory P. Jann, sudcovia J. N. Cunha Rodrigues, E. Juhász (spravodajca), M. Ilešič a E. Levits, generálna advokátka: C. Stix-Hackl, tajomník: R. Grass, vyhlásil dňa 11. januára 2005 rozsudok, ktorého výrok znie:
   
               1)
            
            
               Článok 1 ods. 1 smernice Rady 89/665/EHS z 21. decembra 1989 o koordinácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa uplatňovania postupov preskúmavania v rámci verejného obstarávania tovarov a prác v znení smernice Rady 92/50/EHS z 18. júna 1992 o koordinácii postupov verejného obstarávania služieb, ktorá bola zmenená smernicou Európskeho parlamentu a Rady 97/52/ES z 13. októbra 1997, sa musí vykladať v tom zmysle, že povinnosť členských štátov zabezpečiť možnosť účinných a rýchlych opravných prostriedkov proti rozhodnutiam obstarávateľov sa vzťahuje aj na rozhodnutia prijaté mimo rámca formálneho postupu verejného obstarávania a pred formálnym vyhlásením verejného obstarávania, najmä na rozhodnutie o tom, či istá zákazka patrí do osobnej alebo vecnej pôsobnosti smernice 92/50 v znení neskorších predpisov. Právo podať žalobu má každá osoba, ktorá má alebo mala záujem získať zákazku a ktorej bola údajným porušením spôsobená škoda alebo jej z neho škoda hrozí, a to od momentu prejavu vôle obstarávateľa, ktorý je spôsobilý vyvolať právne účinky. Členské štáty preto nemôžu podmieniť možnosť podať žalobu tým, aby predmetné verejné obstarávanie formálne dospelo do určitého štádia.
            
         
               2)
            
            
               Za predpokladu, že obstarávateľ zamýšľa uzavrieť odplatnú zmluvu o poskytnutí služieb, na ktoré sa vzťahuje vecná pôsobnosť smernice 92/50 v znení smernice 97/52, so spoločnosťou, ktorá je právne odlišná a na ktorej základnom imaní sa podieľa spolu s jednou alebo viacerými súkromnými spoločnosťami, musia sa vždy použiť postupy verejného obstarávania stanovené v tejto smernici.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 101, 26.04.2003