CELEX: C2005/182/50
Language: el
Date: 2005-07-23 00:00:00
Title: Υπόθεση C-201/05: Αίτηση του High Court of Justice (England and Wales) Chancery Division, (Ηνωμένο Βασίλειο), για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, υποβληθείσα με διάταξη της 18ης Μαρτίου 2005, στο πλαίσιο της εκκρεμούσας ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου δίκης μεταξύ των The Test Claimants in the CFC and Dividend Group Litigation και των Commissioners of Inland Revenue

23.7.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 182/27
            
         Αίτηση του High Court of Justice (England and Wales) Chancery Division, (Ηνωμένο Βασίλειο), για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, υποβληθείσα με διάταξη της 18ης Μαρτίου 2005, στο πλαίσιο της εκκρεμούσας ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου δίκης μεταξύ των The Test Claimants in the CFC and Dividend Group Litigation και των Commissioners of Inland Revenue
   (Υπόθεση C-201/05)
   (2005/C 182/50)
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   Με διάταξη της 18ης Μαρτίου 2005, η οποία περιήλθε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 6 Μαΐου 2005, το High Court of Justice (England and Wales) Chancery Division, (Ηνωμένο Βασίλειο), υπέβαλε στο Δικαστήριο, στα πλαίσια της εκκρεμούσας ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου διαφοράς μεταξύ των The Test Claimants in the CFC and Dividend Group Litigation και των Commissioners of Inland Revenue, τα ακόλουθα προδικαστικά ερωτήματα:
   
               1)
            
            
               Αντιβαίνει στα άρθρα 43 και 56 της Συνθήκης ΕΚ το να διατηρεί ένα κράτος μέλος σε ισχύ και να εφαρμόζει διατάξεις δυνάμει των οποίων:
               
                           (i)
                        
                        
                           απαλλάσσονται από τον φόρο εταιριών τα μερίσματα που εισπράττει εταιρία εγκατεστημένη σε αυτό το κράτος μέλος (στο εξής: ημεδαπή εταιρία) από άλλες ημεδαπές εταιρίες, αλλά
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           υπόκεινται στον φόρο εταιριών τα μερίσματα που η ημεδαπή εταιρία εισπράττει από εταιρία εγκατεστημένη σε άλλο κράτος μέλος, ιδίως όταν η τελευταία ελέγχεται από την ημεδαπή εταιρία και υπόκειται σε χαμηλότερη φορολογία στο άλλο κράτος μέλος (στο εξής: η ελεγχόμενη εταιρία), και, παράλληλα, παρέχεται δυνατότητα αποφυγής της διπλής φορολογίας για κάθε παρακρατηθέντα από το μέρισμα φόρο, καθώς και για τον φόρο που αναλογεί στα κέρδη της ελεγχόμενης εταιρίας;
                        
                     
         
               2)
            
            
               Απαγορεύουν τα άρθρα 43, 49 ή 56 της Συνθήκης ΕΚ φορολογική νομοθεσία κράτους μέλους, όπως η επίμαχη στο πλαίσιο της κύριας δίκης, δυνάμει της οποίας πριν την 1η Ιουλίου 1997:
               
                           i)
                        
                        
                           ορισμένα μερίσματα που ασφαλιστική εταιρία εγκατεστημένη σε κράτος μέλος εισπράττει από εταιρία εγκατεστημένη σε άλλο κράτος μέλος (στο εξής: αλλοδαπή εταιρία) υπόκεινται σε φόρο εταιριών, αλλά
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           η ημεδαπή ασφαλιστική εταιρία μπορεί να επιλέξει να μην καταβάλλει φόρο εταιριών για τα μερίσματα που εισπράττει από την εγκατεστημένη στο ίδιο κράτος μέλος εταιρία, με περαιτέρω συνέπεια η εταιρία αυτή να μη δύναται να ζητήσει την καταβολή σε χρήμα της πιστώσεως του φόρου που άλλως θα δικαιούταν;
                        
                     
         
               3)
            
            
               Απαγορεύουν τα άρθρα 43, 49 ή 56 της Συνθήκης ΕΚ φορολογική νομοθεσία κράτους μέλους, όπως η επίμαχη στο πλαίσιο της κύριας δίκης, δυνάμει της οποίας:
               
                           α)
                        
                        
                           σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, επιβάλλεται στην ημεδαπή εταιρία φόρος επί των κερδών της ελεγχόμενης από αυτήν αλλοδαπής εταιρίας κατά τα οριζόμενα ανωτέρω στο πρώτο ερώτημα, υπό (ii), και
                        
                     
                           (β)
                        
                        
                           επιβάλλονται ορισμένες τυπικές υποχρεώσεις που πρέπει να τηρούνται σε περίπτωση που η ημεδαπή εταιρία δεν επικαλείται ή δεν δικαιούται να επικαλεστεί απαλλαγή με συνέπεια να καταβάλλει φόρο για τα κέρδη της ελεγχόμενης εταιρίας και
                        
                     
                           (γ)
                        
                        
                           επιβάλλονται πρόσθετες τυπικές υποχρεώσεις αν η ημεδαπή εταιρία ζητήσει απαλλαγή από τον φόρο αυτόν;
                        
                     
         
               4)
            
            
               Διαφοροποιείται η απάντηση στα τρία πρώτα ερωτήματα αν η ελεγχόμενη εταιρία (του πρώτου και του τρίτου ερωτήματος) ή η αλλοδαπή εταιρία (του δεύτερου ερωτήματος) είναι εγκατεστημένη σε τρίτη χώρα;
            
         
               5)
            
            
               Αν πριν τις 31 Δεκεμβρίου 1993 ένα κράτος μέλος είχε θεσπίσει διατάξεις όπως αυτές που περιγράφονται στα τρία πρώτα ερωτήματα, οι οποίες τροποποιήθηκαν μετά την ημερομηνία αυτή όπως περιγράφεται στο μέρος Γ του παρόντος παραρτήματος, και αν οι διατάξεις αυτές, όπως τροποποιήθηκαν, επιβάλλουν περιορισμούς αντιβαίνοντες στο άρθρο 56 της Συνθήκης ΕΚ, θεωρείται ότι οι περιορισμοί αυτοί δεν υφίσταντο στις 31 Δεκεμβρίου 1993 κατά την έννοια του άρθρου 57 της Συνθήκης ΕΚ;
            
         
               6)
            
            
               Αν οποιαδήποτε από τις διατάξεις για τις οποίες γίνεται λόγος στα τρία πρώτα ερωτήματα αντιβαίνουν στις οικείες κοινοτικές διατάξεις και η ημεδαπή ή/και η ελεγχόμενη εταιρία υποβάλουν:
               
                           (i)
                        
                        
                           αίτημα επιστροφής (ή αποκαταστάσεως της ζημίας που υπέστη λόγω καταβολής) του φόρου εταιριών, ο οποίος παρανόμως επιβλήθηκε στην ημεδαπή εταιρία υπό τις περιστάσεις που περιγράφονται στα τρία πρώτα ερωτήματα,
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           αίτημα αποκαταστάσεως (ή αντίστοιχης χρηματικής ικανοποιήσεως έναντι) του δικαιώματος χρήσεως ζημιών, δαπανών και εξόδων που η ημεδαπή εταιρία (ή οι εγκατεστημένες στο ίδιο κράτος μέλος λοιπές εταιρίες του ομίλου) χρησιμοποίησε προς εξάλειψη ή μείωση των φορολογικών βαρών που της επιβλήθηκαν δυνάμει των διατάξεων που περιγράφονται στα τρία πρώτα ερωτήματα, εφόσον τα σχετικά ποσά μπορούσαν να διατεθούν διαφορετικά ή να μεταφερθούν σε επόμενες χρήσεις,
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           αίτημα αποζημιώσεως για δαπάνες, ζημίες, έξοδα και υποχρεώσεις που την επιβάρυναν λόγω συμμορφώσεως προς την εθνική νομοθεσία για την οποία γίνεται λόγος στο τρίτο ερώτημα,
                        
                     
                           (iv)
                        
                        
                           σε περίπτωση που η ελεγχόμενη εταιρία διένειμε αποθεματικά στην ημεδαπή εταιρία, προκειμένου να τηρηθούν οι επιβαλλόμενες από την εθνική νομοθεσία υποχρεώσεις, ώστε η ημεδαπή εταιρία να μην καταβάλει τον φόρο για τον οποίον γίνεται λόγος στο τρίτο ερώτημα, και η ελεγχόμενη εταιρία επιβαρύνθηκε, ως εκ τούτου, με δαπάνες, έξοδα και υποχρεώσεις, πράγμα που θα απέφευγε αν τα εν λόγω αποθεματικά χρησιμοποιούνταν αλλιώς, αίτημα αποζημιώσεως έναντι των εν λόγω εξόδων, δαπανών και υποχρεώσεων,
                        
                     τα αιτήματα αυτά πρέπει να θεωρηθούν:
               
                            
                        
                        
                           αιτήματα επιστροφής αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών λόγω παραβάσεως των ως άνω κοινοτικών διατάξεων ή
                        
                     
                            
                        
                        
                           αιτήματα αποζημιώσεως, οπότε θα πρέπει να συντρέχουν οι προϋποθέσεις που έθεσε η απόφαση στις υποθέσεις C-46/93 και C-48/93, Brasserie du Pêcheur και Factortame, ή
                        
                     
                            
                        
                        
                           αιτήματα καταβολής ποσού έναντι ωφέλειας παρανόμως αφαιρεθείσας;
                        
                     
         
               7)
            
            
               Αν η απάντηση σε οποιοδήποτε σκέλος του έκτου ερωτήματος συνίσταται στο ότι πρόκειται για αίτημα καταβολής ποσού αντίστοιχου προς ωφέλεια παρανόμως αφαιρεθείσα:
               
                           α)
                        
                        
                           αποτελεί ένα τέτοιο αίτημα συνέπεια και παρεπόμενο του δικαιώματος που παρέχουν οι προαναφερθείσες κοινοτικές διατάξεις ή
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           πρέπει να πληρούνται όλες ή ορισμένες από τις προϋποθέσεις που έθεσε η απόφαση στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-46/93 και C-48/93, Brasserie du Pêcheur και Factortame ή
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           πρέπει να πληρούνται κάποιες άλλες προϋποθέσεις;
                        
                     
         
               8)
            
            
               Διαφοροποιείται η απάντηση αν, δυνάμει της εθνικής νομοθεσίας, τα περιλαμβανόμενα στο έκτο ερώτημα αιτήματα υποβάλλονται ως αιτήματα επιστροφής ή αν υποβάλλονται (ή πρέπει να υποβληθούν) ως αιτήσεις αποζημιώσεως;
            
         
               9)
            
            
               Ποιες οδηγίες, εφόσον απαιτούνται, κρίνει το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ότι πρέπει να δώσει στο πλαίσιο της παρούσας υποθέσεως σχετικά με τις περιστάσεις που το εθνικό δικαστήριο πρέπει να λάβει υπόψη του για να αποφανθεί αν υφίσταται αρκούντως σοβαρή παράβαση κατά την έννοια της αποφάσεως στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-46/93 και C-48/93, Brasserie du Pêcheur και Factortame, ιδίως ως προς το αν η παράβαση αυτή είναι συγγνωστή βάσει της σχετικής με την ερμηνεία των εν λόγω κοινοτικών διατάξεων νομολογίας;
            
         
               10)
            
            
               Μπορεί καταρχήν να υφίσταται άμεση αιτιώδης συνάφεια (κατά την έννοια της αποφάσεως στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-446/93 και C-48/93, Brasserie du Pêcheur και Factortame) μεταξύ της παραβάσεως των άρθρων 43, 49 και 56 ΕΚ και των ζημιών που εμπίπτουν στις περιπτώσεις (i) έως (iv) του έκτου ερωτήματος και για τις οποίες προβάλλεται ο ισχυρισμός ότι οφείλονται στην παράβαση αυτή; Σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, ποιες οδηγίες κρίνει το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ότι πρέπει να δώσει, εφόσον απαιτείται, για την παρούσα υπόθεση, σχετικά με τις περιστάσεις που το εθνικό δικαστήριο πρέπει να λάβει υπόψη του για να αποφανθεί αν υφίσταται τέτοια αιτιώδης συνάφεια;
            
         
               11)
            
            
               Δύναται το εθνικό δικαστήριο, για τον προσδιορισμό της ζημίας ή της βλάβης για την οποία μπορεί να ζητηθεί αποζημίωση, να εξετάσει αν τα θιγόμενα πρόσωπα επέδειξαν εύλογη επιμέλεια προκειμένου να αποφύγουν ή να περιορίσουν τη ζημία τους, ιδίως με την άσκηση ενδίκων βοηθημάτων συνέπεια της οποίας θα ήταν η μη επιβολή (λόγω εφαρμογής συμβάσεως για την αποφυγή διπλής φορολογίας) των προβλεπόμενων με τις εθνικές διατάξεις υποχρεώσεων για τις οποίες γίνεται λόγος στα τρία πρώτα ερωτήματα;
            
         
               12)
            
            
               Διαφοροποιείται η απάντηση στο ενδέκατο ερώτημα αν ληφθεί υπόψη η πεποίθηση των διαδίκων σχετικά με το αν έχουν εφαρμογή οι συμβάσεις αποφυγής διπλής φορολογίας;