CELEX: C2000/135/12
Language: el
Date: 2000-05-13 00:00:00
Title: Υπόθεση C-74/00 Ρ: Αίτηση αναιρέσεως που υπέβαλε στις 2 Μαρτίου 2000 η Falck SpA κατά της αποφάσεως που εξέδωσε στις 16 Δεκεμβρίου 1999 το πέμπτο πενταμελές τμήμα του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στην υπόθεση Τ-158/96, Acciaierie di Bolzano SpA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, με παρεμβαίνουσες την Ιταλική Δημοκρατία και την εταιρία Falck SpA

C 135/6                 EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                     13.5.2000
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                  Αι΄τηση αναιρε΄σεως που υπε΄βαλε στις 2 Μαρτι΄ου 2000 η
βαλε το Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg                               Falck SpA κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις
(Αυστρι΄α) µε δια΄ταξη της 29ης Φεβρουαρι΄ου 2000, στο                       16 ∆εκεµβρι΄ου 1999 το πε΄µπτο πενταµελε΄ς τµη΄µα του Πρω-
πλαι΄σιο της υποθε΄σεως που εκκρεµει΄ ενω      ΄ πιο΄ν του σε δευ΄τερο       τοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση Τ-
βαθµο΄ και στην οποι΄α δια΄δικοι ει΄ναι οι εξη΄ς: Neubau GmbH,               158/96, Acciaierie di Bolzano SpA κατα΄ Επιτροπη΄ς των
Wiesinger-Hohensinner OEG, Grundverkehrsbeauf-                               Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των, µε παρεµβαι΄νουσες την Ιταλικη΄
tragter des Landes Salzburg και Grundverkehrslandes-                                      ∆ηµοκρατι΄α και την εταιρι΄α Falck SpA
               kommission des Landes Salzburg
                        (Υπο΄θεση C-72/00)                                                           (Υπο΄θεση C-74/00 Ρ)
                          (2000/C 135/10)
                                                                                                        (2000/C 135/12)
Με δια΄ταξη της 29ης Φεβρουαρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε
στη Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 2 Μαρτι΄ου 2000, το
Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg (Αυστρι΄α), στο πλαι΄-                Η Falck SpA, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους δικηγο΄ρους Giulio
σιο της υποθε΄σεως που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του σε δευ΄τερο βαθµο΄            Macri, Massimo Condinanzi και Franco Colussi, µε αντι΄κλητο
και στην οποι΄α δια΄δικοι ει΄ναι οι εξη΄ς: Neubau GmbH, Wiesinger-           στο Λουξεµβου΄ργο τον τελευται΄ο, 36, rue de Wiltz, α΄σκησε στις
Hohensinner OEG, Grundverkehrsbeauftragter des Landes                        2 Μαρτι΄ου 2000 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
Salzburg και Grundverkehrslandeskommission des Landes                        Κοινοτη΄των αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις
Salzburg, υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των              16 ∆εκεµβρι΄ου 1999 το πε΄µπτο πενταµελε΄ς τµη΄µα του Πρωτοδι-
το ακο΄λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα:                                         κει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση Τ-158/96,
                                                                             Acciaierie di Bolzano SpA κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
'Εχουν οι διατα΄ξεις των α΄ρθρων 56 επ. της Συνθη΄κης ΕΚ την ΄εννοια         Κοινοτη΄των, µε παρεµβαι΄νουσες την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α και την
ο΄τι απαγορευ΄ουν την εφαρµογη΄ των α΄ρθρων 12 ΄εως 14 του                   εταιρι΄α Falck SpA.
Salzburger Grundverkehrsgesetz (νο΄µου του Salzburg περι΄
µεταβιβα΄σεως ακινη΄των) του 1997, ο΄πως δηµοσιευ΄θηκε στην
Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα του οµο΄σπονδου κρα΄τους του Salzburg                    Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
υπ' αριθ. 11/1999, που προβλε΄πουν ο΄τι η αγορα΄ οικοδοµη΄σιµου
η΄ οικοδοµηµε΄νου ακινη΄του εντο΄ς του οµο΄σπονδου κρα΄τους                  1. Να αναιρε΄σει την απο΄φαση που εξε΄δωσε το Πρωτοδικει΄ο των
του Salzburg υπο΄κειται σε µια διαδικασι΄α γνωστοποιη΄σεως και                    Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 16 ∆εκεµβρι΄ου 1999 στην
χορηγη΄σεως α΄δειας, πρα΄γµα που σηµαι΄νει ο΄τι προσβα΄λλεται εν                  υπο΄θεση Τ-158/96, Acciaierie di Bolzano SpA κατα΄ Επιτρο-
 προκειµε΄νω µια θεµελιω ΄ δης ελευθερι΄α του υποψη΄φιου αγοραστη΄,               πη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, µε παρεµβαι΄νουσες την
 την οποι΄α εγγυα΄ται η νοµοθεσι΄α της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως;                     Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α και την εταιρι΄α Falck SpA.
                                                                             2. Κατα΄ συνε΄πεια, να ακυρω΄σει την απο΄φαση της Επιτροπη΄ς της
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                       17ης Ιουλι΄ου 1996, 96/617/ΕΚΑΧ (1).
βαλε το Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg
(Αυστρι΄α) µε δια΄ταξη της 29ης Φεβρουαρι΄ου 2000, στο                       Επικουρικω΄ς:
πλαι΄σιο της υποθε΄σεως που εκκρεµει΄ ενω      ΄ πιο΄ν του σε δευ΄τερο
βαθµο΄ και στην οποι΄α δια΄δικοι ει΄ναι: ο Hans Oppitz, ο                    3. Στην περι΄πτωση κατα΄ την οποι΄α το ∆ικαστη΄ριο εκτιµα΄ ο΄τι,
δη΄µαρχος του Salzburg και ο Grundverkehrsbeauftragter                            βα΄σει της δικογραφι΄ας, δεν µπορει΄ να ακυρω΄σει την απο΄φαση
                       des Landes Salzburg                                        της Επιτροπη΄ς, να αναιρε΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου
                        (Υπο΄θεση C-73/00)                                        της 16ης ∆εκεµβρι΄ου 1999 και να αναπε΄µψει την υπο΄θεση
                                                                                  σε α΄λλο τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου µε προσδιορισµο΄ των
                          (2000/C 135/11)                                         επισηµανθε΄ντων νοµικω΄ν ζητηµα΄των προς ευδοκι΄µηση της
Με δια΄ταξη της 29ης Φεβρουαρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε                        προσφυγη΄ς.
στη Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου στις 2 Μαρτι΄ου 2000, το
Unabhängiger Verwaltungssenat Salzburg (Αυστρι΄α), στο πλαι΄-                Εν πα΄ση περιπτω΄σει:
σιο της υποθε΄σεως που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του σε δευ΄τερο βαθµο΄
και στην οποι΄α δια΄δικοι ει΄ναι: ο Hans Oppitz, ο δη΄µαρχος του             4. Να δεχθει΄ οποιοδη΄ποτε α΄λλο συνακο΄λουθο µε΄τρο η΄ το οποι΄ο
Salzburg και ο Grundverkehrsbeauftragter des Landes Salzburg,                     θα κρι΄νει σκο΄πιµο, ακο΄µη και τη διεξαγωγη΄ αποδει΄ξεων.
υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των το ακο΄-
λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα:                                                5. Να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ στην καταβολη΄ των εξο΄δων της
'Εχουν οι διατα΄ξεις των α΄ρθρων 56 επ. της Συνθη΄κης ΕΚ την ΄εννοια              παρου΄σας δι΄κης.
ο΄τι απαγορευ΄ουν την εφαρµογη΄ των α΄ρθρων 12, 36 και 43 του
Salzburger Grundverkehrsgesetz (νο΄µου του Salzburg περι΄
µεταβιβα΄σεως ακινη΄των) του 1997, ο΄πως δηµοσιευ΄θηκε στην                  Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα του οµο΄σπονδου κρα΄τους του Salzburg
υπ' αριθ. 11/1999, που προβλε΄πουν ο΄τι η αγορα΄ οικοδοµη΄σιµου
                                                                             Η αναιρεσιβαλλο΄µενη απο΄φαση πρε΄πει να αναιρεθει΄ για τους εξη΄ς
η΄ οικοδοµηµε΄νου ακινη΄του εντο΄ς του οµο΄σπονδου κρα΄τους
                                                                             λο΄γους:
του Salzburg υπο΄κειται σε µια διαδικασι΄α γνωστοποιη΄σεως και
χορηγη΄σεως α΄δειας, πρα΄γµα που σηµαι΄νει ο΄τι προσβα΄λλεται εν
προκειµε΄νω µια θεµελιω  ΄ δης ελευθερι΄α του υποψη΄φιου αγοραστη΄,          — Μη διαπι΄στωση της προσβολη΄ς των δικαιωµα΄των α΄µυνας κατα΄
την οποι΄α εγγυα΄ται η νοµοθεσι΄α της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως;                      τη διοικητικη΄ διαδικασι΄α και αντιφατικο΄τητα της αποφα΄σεως
                                                                                  επι΄ του σηµει΄ου αυτου΄·
 ---pagebreak--- 13.5.2000                 EL                     Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 135/7
— Παραβι΄αση της απαγορευ΄σεως προς λη΄ψη αποφα΄σεων που                    Οι αναιρεσει΄ουσες ζητου΄ν απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
    ΄εχουν χαρακτη΄ρα κυρω΄σεως και της αρχη΄ς της αναλογικο΄-
     τητας· παρα΄λειψη, ανεπα΄ρκεια και αντιφατικο΄τητα της αιτιολο-
     γι΄ας επι΄ του σηµει΄ου αυτου΄·                                        — να εξαφανι΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της
                                                                                 15ης ∆εκεµβρι΄ου 1999 καθο΄σον αφορα΄ την υπο΄θεση Τ-
— Παρα΄βαση των κανο΄νων περι΄ παραγραφη΄ς. Ανυ΄παρκτη η΄                        33/98, και
     ελλιπη΄ς αιτιολογι΄α επι΄ του σηµει΄ου αυτου΄·
— Παραβι΄αση της απαγορευ΄σεως αναδροµικη΄ς εφαρµογη΄ς των                  — να ακυρω΄σει τον κανονισµο΄ ΕΚ 2320/97 (3) της
     κανο΄νων δικαι΄ου. Παρα΄λειψη αιτιολογι΄ας επι΄ των σχετικω΄ν               17ης Νοεµβρι΄ου 1997, στο µε΄τρο που ει΄χε ζητη΄σει η πρω΄τη
     ζητηµα΄των·                                                                 αναιρεσει΄ουσα ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου, και
— Προσβολη΄ της δικαιολογηµε΄νης εµπιστοσυ΄νης της Acciaierie
     di Bolzano σχετικα΄ µε τη µη απο΄δοση των ενισχυ΄σεων και              — να καταδικα΄σει το Συµβου΄λιο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα της πρω΄της
     παραβι΄αση των αρχω   ΄ ν της καλη΄ς πι΄στεως και της ειλικρινου΄ς          αναιρεσει΄ουσας το΄σο στην παρου΄σα διαδικασι΄α ο΄σο και στην
     συνεργασι΄ας·                                                               υπο΄θεση Τ-33/98, και
— Παρα΄βαση του κανο΄να δικαι΄ου που εξαρτα΄ το ασυµβι΄βαστο
     των ενισχυ΄σεων ΕΚΑΧ απο΄ την αλλοι΄ωση των ο΄ρων                      — να εξαφανι΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου της
     ανταγωνισµου΄·                                                              15ης ∆εκεµβρι΄ου 1999 στο µε΄τρο που αφορα΄ την υπο΄θεση Τ-
                                                                                 34/98, και
— Παρα΄βαση των διαδικαστικω΄ν κανο΄νων του συστη΄µατος
     συζητη΄σεως, προς βλα΄βη των συµφερο΄ντων της Falck και της
     Acciaierie di Bolzano.                                                 — να ακυρω΄σει τον κανονισµο΄ 2320/97 της 17ης Νοεµβρι΄ου
                                                                                 1997, στο µε΄τρο που ει΄χε ζητη΄σει η δευ΄τερη αναιρεσει΄ουσα
                                                                                 ενω΄πιον του Πρωτοδικει΄ου, και
(1) EE L 274 της 26.10.1996, σ. 30.
                                                                            — να καταδικα΄σει το Συµβου΄λιο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα της
                                                                                 δευ΄τερης αναιρεσει΄ουσας το΄σο στην παρου΄σα διαδικασι΄α ο΄σο
                                                                                 και στην υπο΄θεση Τ-34/98.
Αι΄τηση αναιρε΄σεως των εταιριω      ΄ ν Petrotub SA και Republica          Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
SA που ασκη΄θηκε στις 2 Μαρτι΄ου 2000 κατα΄ της αποφα΄σεως
του δευτε΄ρου πενταµελου΄ς τµη΄µατος του Πρωτοδικει΄ου των
Ευρωπαϊκω   ΄ ν Κοινοτη΄των της 15ης ∆εκεµβρι΄ου 1999 στις                 Η πρω΄τη αναιρεσει΄ουσα (Petrotub SA) υποστηρι΄ζει ο΄τι το Πρωτο-
συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις T-33/98 (1), Petrotub SA κατα΄                 δικει΄ο υπε΄πεσε σε νοµικη΄ πλα΄νη καθο΄τι:
Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω       ΄ σεως υποστηριζο΄µενου απο΄
την Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των, και T-34/98 (2),
Republica SA κατα΄ Συµβουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω             ΄ σεως      α) ΄εκρινε ο΄τι το Συµβου΄λιο παρε΄θεσε επαρκη΄ αιτιολογι΄α παρα΄ το
υποστηριζο΄µενου απο΄ την Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινο-           ο΄τι αυτη΄ δεν αναφε΄ρεται στο ζη΄τηµα αν η δευ΄τερη συµµετρικη΄
                                 τη΄των                                          µε΄θοδος δεν θα ΄εδειχνε τον πλη΄ρη βαθµο΄ ντα΄µπιγκ εκ µε΄ρους
                                                                                 της πρω΄της προσφευ΄γουσας· η΄/και
                        (Υπο΄θεση C-76/00 P)
                                                                            β) ΄εκρινε, υπο΄ το φως των στοιχει΄ων που µνηµονευ΄ονται στις
                           (2000/C 135/13)                                       παραγρα΄φους 108 ΄εως 113 της αποφα΄σεως, ο΄τι το Συµβου΄λιο
                                                                                 αιτιολο΄γησε επαρκω΄ς τη χρη΄ση της ασυµµετρικη΄ς µεθο΄δου
Οι εταιρι΄ες Petrotub SA και Republica SA, εκπροσωπου΄µενες απο΄                 η΄/και
τον Alfred L. Merckx, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν και τον Philip Bentley
QC, barrister of Lincoln’s Inn, Λονδι΄νο, µε το΄πο επιδο΄σεων στο
Λουξεµβου΄ργο το γραφει΄ο Duro & Lorang, 3, rue de la Chapelle,             γ) ΄εκρινε ειδικο΄τερα ο΄τι το Συµβου΄λιο παρε΄θεσε επαρκη΄ αιτιολο-
α΄σκησαν στις 2 Μαρτι΄ου 2000, ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των                     γι΄α αναφερο΄µενο, τουλα΄χιστον σιωπηρω΄ς, στο γεγονο΄ς ο΄τι η
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως               ασυµµετρικη΄ µε΄θοδος ΄εδωσε αριθµητικω΄ς µεγαλυ΄τερο αποτε΄-
του δευτε΄ρου πενταµελου΄ς τµη΄µατος του Πρωτοδικει΄ου των                       λεσµα απο΄ την πρω΄τη συµµετρικη΄ µε΄θοδο, η΄/και
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των της 15ης ∆εκεµβρι΄ου 1999 στις συνεκδι-
κασθει΄σες υποθε΄σεις Τ-33/98, Petrotub SA κατα΄ Συµβουλι΄ου της
Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως, υποστηριζο΄µενου απο΄ την Επιτροπη΄ των              δ) δεν εξε΄τασε το ζη΄τηµα αν η αιτιολογι΄α του επι΄δικου κανο-
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, και Τ-34/98, Republica SA κατα΄ Συµ-                   νισµου΄ διευκρινι΄ζει γιατι΄ οι διαφορε΄ς στις τιµε΄ς εξαγωγη΄ς δεν
βουλι΄ου της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως, υποστηριζο΄µενου απο΄ την                    µπορου΄σαν να ληφθου΄ν καταλλη΄λως υπο΄ψη µε τη χρη΄ση της
Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.                                          πρω΄της η΄ της δευ΄τερης συµµετρικη΄ς µεθο΄δου.