CELEX: 52002SC0251
Language: es
Date: 2002-03-07
Title: Proyecto de Decisión del Comité Mixto del EEE  por la que se modifica el Anexo XX (Medio Ambiente) del Acuerdo EEE - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad

Avis juridique important

|

52002SC0251

Proyecto de Decisión del Comité Mixto del EEE  por la que se modifica el Anexo XX (Medio Ambiente) del Acuerdo EEE - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad  /* SEC/2002/0251 final */  

Proyecto de DECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEE  por la que se modifica el Anexo XX (Medio Ambiente) del Acuerdo EEE - Proyecto de postura conjunta de la Comunidad - (presentado por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. En aras de la indispensable seguridad y homogeneidad jurídica, el Comité Mixto del EEE debe incorporar cuanto antes al Acuerdo del EEE toda la legislación comunitaria pertinente una vez adoptada.2. Por consiguiente, el Comité Mixto del EEE debe adoptar la decisión adjunta destinada a modificar el Anexo XX del Acuerdo EEE incorporando el acervo recientemente adoptado en el ámbito del medio ambiente. La decisión se refiere al texto siguiente:- 397 R 0120: Reglamento (CE) nº 120/97 del Consejo, de 20 de enero de 1997, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 259/93 relativo a la vigilancia y al control de los traslados de residuos en el interior, a la entrada y a la salida de la Comunidad Europea (DO L 22 de 24.1.1997, p. 14).3. La propuesta incluye una adaptación para Liechtenstein, que permite la exportación de determinados residuos para su valorización.4. El Reglamento (CE) nº 120/97 del Consejo modifica el Reglamento (CEE) nº 259/93 relativo a la vigilancia y al control de los traslados de residuos en el interior, a la entrada y a la salida de la Comunidad Europea.5. La letra a) del apartado 1 del artículo 16 del Reglamento (CEE) nº 259/93, modificado por el Reglamento (CE) nº 120/97 prohibe la exportación de determinados tipos de residuos para su valorización a países a los que no es aplicable la decisión de la OCDE. Liechtenstein es Parte del Convenio sobre el control de los movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y su eliminación y se menciona en el Anexo VII, modificado por el la Decisión III/1 del Convenio, reconociendo a Liechtenstein, a tal efecto, como país equivalente a los países de la OCDE y la UE y, por consiguiente, permitiendo este tipo de transportes desde y hacia Liechtenstein.6. Puesto que Liechtenstein no es un país miembro de la OCDE, no se ha adherido a la decisión C (92) 39 final mencionada en la letra a) del apartado 1 del artículo 16. No obstante, este decisión de la OCDE constituye una legislación directamente aplicable en Suiza y, por ende, directamente aplicable a Liechtenstein en razón del Tratado de Unión Aduanera existente entre Liechtenstein y Suiza. En el Anexo I del Tratado se especifica la aplicabilidad de la decisión, promulgado legalmente mediante su publicación en el Diario Oficial de Liechtenstein. La aplicación directa y cumplimiento por parte de Suiza de la decisión de la OCDE garantiza idéntica aplicación y cumplimiento de la misma por parte de Liechtenstein.7. Conviene prever la autorización explícita de exportaciones de determinados residuos a Liechtenstein para su valorización, con arreglo a la letra a) del apartado 1 del artículo 16, al incorporar al Acuerdo del EEE el Reglamento (CE) nº 120/97 del Consejo.8. La letra a) del apartado 3 del artículo 1 del Reglamento (CE) nº 2894/94 del Consejo, relativo a determinadas normas de desarrollo del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, prevé que el Consejo establecerá la posición comunitaria en relación con las decisiones que tengan por objeto la ampliación de la legislación comunitaria mediante la introducción de modificaciones sustanciales.9. El proyecto de Decisión del Comité Mixto del EEE se somete a la aprobación del Consejo. La Comisión espera poder presentar la posición comunitaria en el Comité Mixto del EEE de marzo de 2002.Proyecto deDECISIÓN DEL COMITÉ MIXTO DEL EEEpor la que se modifica el Anexo XX (Medio Ambiente) del Acuerdo EEEEL COMITÉ MIXTO DEL EEE,Visto el Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en la redacción dada al mismo por el Protocolo de adaptación del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, en adelante denominado "el Acuerdo" y, en particular, su artículo 98,Considerando lo siguiente:(1)  El Anexo XX del Acuerdo fue modificado por la Decisión nº ... del Comité Mixto del EEE, de .... [1] 1[1]  DO L ...(2)  Deberá incorporarse al Acuerdo el Reglamento (CE) nº 120/97 del Consejo, de 20 de enero de 1997, por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 259/93 relativo a la vigilancia y al control de los traslados de residuos en el interior, a la entrada y a la salida de la Comunidad Europea [2].[2]  DO L 22 de 24.1.1997, p. 14.(3)  Los efectos del Reglamento (CE) nº 120/97 son la prohibición de las exportaciones de determinados residuos destinados a su valorización, salvo las dirigidas a países a los que se aplique la Decisión de la OCDE.(4)  También se autorizarán, de conformidad con el apartado 1 del artículo 16 del Reglamento (CEE) nº 259/93, las exportaciones a Liechtenstein de determinados residuos destinados a su valorización.(5)  Es necesario adaptar el Reglamento (CE) nº 120/97 tras la adhesión de la República de Austria, la República de Finlandia y el Reino de Suecia a la Unión Europea.DECIDE:Artículo 1Se añadirá el siguiente guión en el punto 32c (Reglamento (CEE) nº 259/93 del Consejo) del Anexo XX del Acuerdo:'- 397 R 0120: Reglamento (CE) nº 120/97 del Consejo, de 20 de enero de 1997, (DO L 22 de 24.1.1997, p. 14).'.Artículo 2El texto de las adaptaciones que figura en el punto 32c del Anexo XX del Acuerdo se sustituirá por el texto siguiente:'la letra a) del apartado 1 del artículo 16 se entenderá como sigue: 'países a los que se aplique la Decisión de la OCDE y Liechtenstein;'.Islandia y Noruega pondrán en vigor las medidas necesarias para cumplir las disposiciones del Reglamento a partir del 1 de enero de 1995.Liechtenstein pondrá en vigor las medidas necesarias para cumplir las disposiciones de los artículos 2, 40, 41 y 42 del Reglamento a partir del 1 de julio de 1996.'.Artículo 3Los textos del Reglamento (CE) nº 120/97 en lenguas islandesa y noruega, que se publicarán en el Suplemento EEE del Diario Oficial de las Comunidades Europeas, son auténticos.Artículo 4La presente Decisión entrará en vigor el , siempre que se hayan transmitido al Comité Mixto del EEE [3] todas las notificaciones previstas en el apartado 1 del artículo 103 del Acuerdo.[3]  [No se han indicado preceptos constitucionales.] [Se han indicado preceptos constitucionales.]Artículo 5La presente Decisión se publicará en la Sección EEE y en el Suplemento EEE del Diario Oficial de las Comunidades Europeas.Hecho en Bruselas, el .Por el Comité Mixto del EEE,El PresidenteLos Secretarios  del Comité Mixto del EEE