CELEX: 32016D1155
Language: lt
Date: 1468454400000
Title: 2016 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2016/1155 dėl Jungtinių Amerikos Valstijų auditoriams ir audito subjektams taikomų viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemų lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/43/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 4363) (Tekstas svarbus EEE)

15.7.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 190/80
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1155
   2016 m. liepos 14 d.
   dėl Jungtinių Amerikos Valstijų auditoriams ir audito subjektams taikomų viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemų lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/43/EB
   
      
         (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 4363)
      
   
   (Tekstas svarbus EEE)
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito, iš dalies keičiančią Tarybos direktyvas 78/660/EEB ir 83/349/EEB bei panaikinančią Tarybos direktyvą 84/253/EEB (1), ypač į jos 46 straipsnio 2 dalies pirmą pastraipą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               pagal Direktyvos 2006/43/EB 45 straipsnio 1 dalį valstybės narės kompetentingos institucijos privalo registruoti visus trečiosios šalies auditorius ir audito subjektus, kurie teikia audito išvadas dėl tam tikrų ne Sąjungoje įregistruotų įmonių, kurių perleidžiamaisiais vertybiniais popieriais leidžiama prekiauti reguliuojamoje tos valstybės narės rinkoje, metinių ar konsoliduotųjų finansinių ataskaitų. Pagal Direktyvos 2006/43/EB 45 straipsnio 3 dalį valstybės narės tokiems auditoriams ir audito subjektams turi taikyti savo viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemas;
            
         
               (2)
            
            
               valstybės narės, vadovaudamosi abipusiškumo principu, tos trečiosios šalies auditoriams ir audito subjektams gali nebetaikyti Direktyvos 2006/43/EB 45 straipsnio 1 ir 3 dalių reikalavimų arba juos pakeisti, jei laikoma, kad tos trečiosios šalies auditoriams ir audito subjektams taikomos viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemos yra lygiavertės direktyvoje nustatytiems reikalavimams. Sąlygos, kuriomis Direktyvos 2006/43/EB 45 straipsnio 1 ir 3 dalių reikalavimai gali būti nebetaikomi arba pakeisti dėl to, kad buvo nustatytas viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemų lygiavertiškumas, paprastai turi būti nustatytos valstybės narės ir atitinkamos trečiosios šalies bendradarbiavimo susitarime, kaip nurodyta Direktyvos 2006/43/EB 46 straipsnio 3 dalyje, ir apie jas turi būti pranešta Komisijai;
            
         
               (3)
            
            
               Įgyvendinimo sprendimu 2013/281/ES (2) Komisija nusprendė, kad Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingų institucijų, būtent, Jungtinių Amerikos Valstijų vertybinių popierių ir biržos komisijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų valstybinių bendrovių apskaitos priežiūros valdybos, auditoriams ir audito įmonėms taikomos viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemos buvo lygiavertės valstybių narių auditoriams ir audito įmonėms taikomoms viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemoms. Tas įgyvendinimo sprendimas nebetaikomas nuo 2016 m. liepos 31 d. Todėl vėl reikėtų įvertinti tų sistemų lygiavertiškumą;
            
         
               (4)
            
            
               Įgyvendinimo sprendimo 2013/281/ES taikymo laikotarpio apribojimas nustatytas dėl to, kad trūko abipusio pasitikėjimo viena kitos priežiūros sistemomis. Todėl valstybių narių kompetentingų institucijų ir Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingų institucijų bendradarbiavimo mechanizmas buvo peržiūrėtas, kad būtų įvertinta pažanga, padaryta siekiant įgyti abipusį pasitikėjimą. Nuo tada, kai buvo priimtas Įgyvendinimo sprendimas 2013/281/ES, nustatytos tam tikros pasitikėjimo formos, įskaitant įsipareigojimą vengti bereikalingo darbų dubliavimo ir apibrėžti bendradarbiavimo metodus, leisiančius ateityje pasiekti didesnį pasitikėjimo lygį;
            
         
               (5)
            
            
               jeigu Jungtinėse Amerikos Valstijose įsteigta įmonė, kurios perleidžiamaisiais vertybiniais popieriais leidžiama prekiauti valstybės narės reguliuojamoje rinkoje, bet neleidžiama prekiauti Jungtinėse Amerikos Valstijose, valstybės narės turėtų užtikrinti, kad visoms audito užduotims, susijusioms su tokios įmonės finansinėmis ataskaitomis, būtų taikomi bendradarbiavimo susitarimai, sudaryti su Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingomis institucijomis, kad būtų nustatyta, kokia viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistema bus taikoma tokių įmonių auditoriams. Kai tokias audito užduotis atlieka kitos valstybės narės auditorius ar audito subjektas, atitinkamos valstybės narės turėtų bendradarbiauti, siekdamos užtikrinti, kad audito užduočiai būtų taikoma viena iš jų viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemų; tie susitarimai netrukdo valstybėms narėms sudaryti jų kompetentingų institucijų ir Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingų institucijų bendradarbiavimo susitarimus dėl atskirų kokybės užtikrinimo peržiūrų;
            
         
               (6)
            
            
               jokia išvada dėl trečiosios šalies viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemų lygiavertiškumo pagal Direktyvos 2006/43/EB 46 straipsnio 2 dalį netrukdo Komisijai priimti bet kokio sprendimo dėl reikalavimų, kuriuos atitinka tos trečiosios šalies kompetentingos institucijos, tinkamumo pagal tos direktyvos 47 straipsnio 3 dalies pirmą pastraipą;
            
         
               (7)
            
            
               pagrindinis valstybių narių kompetentingų institucijų bendradarbiavimo su Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingomis institucijomis auditoriams ir audito subjektams taikomų viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemų srityje tikslas – įgyti abipusį pasitikėjimą viena kitos priežiūros sistemomis, remiantis jų lygiavertiškumu;
            
         
               (8)
            
            
               Komisija įvertino Jungtinių Amerikos Valstijų vertybinių popierių ir biržos komisijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų valstybinių bendrovių apskaitos priežiūros valdybos auditoriams ir audito subjektams taikomų viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemų lygiavertiškumą; vertinimą padėjo atlikti Europos auditorių priežiūros institucijų grupė. Įvertinimas atliktas atsižvelgiant į Direktyvos 2006/43/EB 29, 30 ir 32 straipsniuose nustatytus reikalavimus, kuriais remiantis reglamentuojamos valstybių narių auditoriams ir audito įmonėms taikomos viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemos. Jungtinių Amerikos Valstijų vertybinių popierių ir biržos komisijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų valstybinių bendrovių apskaitos priežiūros valdybos auditoriams ir audito subjektams taikomos viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemos atitinka reikalavimus, kurie yra lygiaverčiai nustatytiems tos direktyvos 29, 30 ir 32 straipsniuose;
            
         
               (9)
            
            
               Jungtinių Amerikos Valstijų valstybinių bendrovių apskaitos priežiūros valdyba yra kompetentinga vykdyti auditorių ir audito įmonių viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo ir tyrimo funkcijas. Jungtinių Amerikos Valstijų vertybinių popierių ir biržos komisija yra kompetentinga prižiūrėti Jungtinių Amerikos Valstijų valstybinių bendrovių apskaitos priežiūros valdybą;
            
         
               (10)
            
            
               Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingos institucijos ketina papildomai įvertinti valstybių narių viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemas prieš nuspręsdamos visiškai pasitikėti jų kompetentingų institucijų vykdoma priežiūra; Todėl atsižvelgiant į tai, kad Direktyvos 2006/43/EB 46 straipsnyje numatyta nukrypti leidžianti nuostata yra pagrįsta abipusiškumo principu, valstybių narių kompetentingų institucijų ir Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingų institucijų bendradarbiavimo mechanizmas turėtų būti peržiūrėtas, kad būtų įvertinta pažanga, padaryta siekiant abipusio pasitikėjimo priežiūros sistemomis. Atliekant tą peržiūrą taip pat reikėtų atsižvelgti į tai, ar valstybės narės patyrė sunkumų, siekdamos gauti Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingų institucijų patvirtinimą, kad valstybių narių auditoriams ir audito įmonėms taikomos viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemos pripažįstamos lygiavertėmis. Dėl šios priežasties šis sprendimas turėtų būti taikomas ribotą laiką;
            
         
               (11)
            
            
               nepaisant galiojimo laikotarpio apribojimo, Komisija reguliariai stebės bendradarbiavimo priežiūros ir reguliavimo srityje pokyčius. Prireikus šis sprendimas bus peržiūrėtas atsižvelgiant į priežiūros ir reguliavimo pokyčius Sąjungoje ir Jungtinėse Amerikos Valstijose ir į turimus svarbios informacijos šaltinius. Atlikus tą peržiūrą lygiavertiškumo pripažinimas gali būti panaikintas;
            
         
               (12)
            
            
               šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka pagal Direktyvos 2006/43/EB 48 straipsnio 1 dalį įsteigto komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Taikant Direktyvos 2006/43/EB 46 straipsnio 1 dalį laikoma, kad Jungtinių Amerikos Valstijų vertybinių popierių ir biržos komisijos ir Jungtinių Amerikos Valstijų valstybinių bendrovių apskaitos priežiūros valdybos auditoriams ir audito subjektams taikomos viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemos atitinka reikalavimus, kurie yra lygiaverčiai nustatytiems tos direktyvos 29, 30 ir 32 straipsniuose.
   2 straipsnis
   1 straipsniu nedaromas poveikis valstybės narės kompetentingų institucijų ir Jungtinių Amerikos Valstijų kompetentingų institucijų bendradarbiavimo susitarimams dėl atskirų kokybės užtikrinimo peržiūrų.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas taikomas nuo 2016 m. rugpjūčio 1 d. iki 2022 m. liepos 31 d.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje 2016 m. liepos 14 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Jonathan HILL
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 157, 2006 6 9, p. 87.
   
      (2)  2013 m. birželio 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/281/ES dėl Jungtinių Amerikos Valstijų auditoriams ir audito subjektams taikomų viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimų ir sankcijų sistemų lygiavertiškumo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2006/43/EB (OL L 161, 2013 6 13, p. 8).