CELEX: 31985R3639
Language: da
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3639/85 af 20. december 1985 om et program til støtte for den teknologiske udvikling i kulbrintesektoren

27. 12. 85                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 350/25
                                            RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3639/85
                                                      af 20 . december 1985
                    om et program til støtte for den teknologiske udvikling i kulbrintesektoren
 RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                            servicevirksomheder og virksomheder, der fremstiller
 FÆLLESSKABER HAR —                                                 udstyr, spiller en vigtig rolle i disse teknologiske udvik­
                                                                    lingsaktiviteter ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­
 pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 235,                  projekter, der er af væsentlig betydning for Fællesskabets
    /                                                               forsyningssikkerhed på kulbrinteområdet, og som angår
 under henvisning til forslag fra Kommissionen ('),                 teknologiske udviklingsaktiviteter, der er direkte
                                                                    forbundet med eftersøgning, udnyttelse, oplagring eller
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (2),         transport, vil kunne modtage en sådan støtte ; støtten bør
                                                                    være af finansiel art ;
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
 sociale Udvalg (3), og                                             som følge af den udpræget internationale karakter af olie­
                                                                    og gasforetagenders struktur og aktiviteter bør projektma­
ud fra følgende betragtninger :                                     terialet fremsendes direkte til Kommissionen ;
Gennemførelsen af en fællesskabsstrategi pa energiom­               et rådgivende udvalg sammensat af repræsentanter for
rådet er et af de mål, Fællesskabet har sat sig, og det             medlemsstaterne kan bistå Kommissionen i udvægelsen
 påhviler Kommissionen at foreslå de foranstaltninger, der          af projekter, hvortil der ydes støtte ;
skal træffes ; med henblik herpå har Rådet vedtaget
forordning (EØF) nr. 3056/73 af 9. november 1973 om
støtte til fællesskabsprojekter inden for kulbrintesek­             den af Fællesskabet ydede støtte ma ikke ændre konkur­
toren (4) ;                                                         rencevilkårene på en måde, der er uforenelig med trakta­
                                                                    tens bestemmelser derom ;
på grund af kulbrinternes betydning for Fællesskabets
energiforsyning og Fællesskabets afhængighed af import
udgør gennemførelsen af foranstaltninger, hvorved forsy­            Fællesskabet bør disponere over alle de nødvendige
                                                                    midler til i hvert enkelt tilfælde at kunne vurdere de
ningen kan sikres på lang sigt, et af de grundlæggende
mål for en sådan politik ;                                          fordele, som vil kunne opnås ved gennemførelsen af disse
                                                                    projekter, og deres overensstemmelse med Fællesskabets
                                                                    energipolitiske målsætninger ;
tilskyndelse til teknologiske udviklingsaktiviteter, der er
direkte forbundet med eftersøgning, udnyttelse, oplagring
og transport af kulbrinter, kan forbedre forsyningssikker­          med henblik herpå bør støttemodtagerne til gengæld for
heden og derved være et middel til at gennemføre denne              den ydede støtte påtage sig forpligtelser over for Fælles­
politik ;                                                           skabet ;
det påhviler først og fremmest olieindustrien at påtage sig
finansieringen af sådanne aktiviteter ; på grund af de store        det er vigtigt, at støtte til den teknologiske udvikling, der
risici og de betydelige investeringer, som disse aktiviteter        er ydet i kulbrintesektoren, videreføres i en ny periode
indebærer, bør Fællesskabet dog kunne yde støtte hertil,            som støtte til Fællesskabets strategi på energiområdet ;
bl.a. i de tilfælde, hvor dette kan fremskynde gennemfø­
relsen af visse projekter ;
                                                                    Kommissionen har i sine rapporter til Rådet og Europa­
                                                                    Parlamentet vedrørende gennemførelsen af forordning
teknologisk udvikling bør ikke forveksles med forskning,            (EØF) nr. 3056/73 foretaget en vurdering af det program,
selv om visse faser af de teknologiske udviklingsprojekter          der blev iværksat i 1974 i henhold til denne forordning ;
kan omfatte forskningsaktiviteter ;                                 denne vurdering har vist, at aktionen bør videreføres og
                                                                    tilpasses under hensyntagen til de indvundne erfaringer ;
fællesskabsstøtte vil kunne tilskynde virksomheder, der er          tilpasningen vedrører navnlig programmets varighed,
beliggende i to eller flere medlemsstater, til at forene            beslutningsprocessen, fastlæggelsen af prioriterede
deres indsats :                                                     målsætninger og fremgangsmåden, for programmets
                                                                    iværksættelse ;
O     EFT nr. C 325  af 6. 12. 1984, s . 6.
(2)   EFT nr. C 175 af  15. 7. 1985, s. 279 .
(3)   EFT nr. C 160 af  1 . 7. 1985, s. 13 .                        traktaten indeholder ikke bortset fra artikel 235 den
(4    EFT nr. L 312 af  13 . 11 . 1973 , s. 1 .                     fornødne hjemmel til gennemførelse af denne aktion —
 ---pagebreak---   Nr. L 350/ 26                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   27. 12. 85
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                 2, og 3 og i artikel 5, 6 og 7, og som under visse forhold
                                                                skal tilbagebetales.
                           Artikel 1                            2. Støtten må ikke overstige 40 % af de refusionsberet­
                                                                tigede projektomkostninger. Ved fastsættelsen af støttebe­
 Fællesskabet kan yde finansiel støtte til gennemførelsen af    løbet tager Kommissionen hensyn til anden allerede
 fællesskabsprojekter, der henhører under de i artikel 2        modtaget eller påregnet finansiel støtte fra Fællesskabet,
 definerede områder, og som er af ganske særlig betydning       fra medlemsstaterne eller fra anden side samt til , den del
 for Fællesskabets forsyningssikkerhed på kulbrinteområ­        af risikoen, der direkte påhviler de ansvarlige for projektet.
 det.
                                                                3. Støttebeløbets størrelse fastlægges særskilt for hvert
                                                                enkelt projekt efter fremgangsmåden i artikel 5.
                           Artikel 2
                                                                4. Ved          udvægeisen       af    projekterne       efter
 1 . I denne forordning forstås ved fællesskabsprojekter        fremgangsmåden i artikel 5, stk. 2, tager Kommissionen
 med henblik på teknologisk udvikling i kulbrintesekto­         — ud over de i artikel 2 opstillede kriterier — hensyn til,
 ren, sådanne projekter, som vedrører efterforskning,           at der bør gives forrang til følgende projekter :
 udnyttelse, oplagring og transport på kulbrinteområdet, og
 som opfylder følgende betingelser :                            a) projekter, der indebærer samarbejde mellem mindst to
                                                                    uafhængige virksomheder, der er etableret i forskellige
 — projektet skal tage sigte på udvikling af innovative             medlemsstater, for så vidt det kan fastslås, at hver
      teknikker, metoder eller produkter eller iværksættelse        enkelt af virksomhederne vil kunne yde et effektivt og
      af en ny anvendelse af teknikker, metoder eller               betydningsfuldt bidrag til projektets gennemførelse ;
      produkter, for hvilke forskningsfasen er afsluttet ;
                                                                b) projekter, der indgives af mindre og mellemstore virk­
 — projektet skal indebære gode muligheder for                      somheder enkeltvis eller på de i litra a) nævnte betin­
      industriel, økonomisk og kommerciel levedygtighed ;           gelser.
 — gennemførelsen af projektet skal give anledning til
      finansielle vanskeligheder som følge af tekniske og
      kommercielle risici af et sådant omfang, at projektet                               Artikel 5
      med stor sandsynlighed ikke ville kunne gennemføres
      uden finansiel støtte fra Fællesskabet.
                                                                1 . Alle projekter, der forelægges af personer eller virk­
 2. Kommissionen fastlægger hvert år efter høring af            somheder med hjemsted i Fællesskabet, efter opfordring
det udvalg, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, de priorite­  hertil i De Europæiske Fællesskabers Tidende, gennemgås
rede områder i forbindelse med uvælgelsen af projekterne.       af Kommissionen på grundlag af følgende oplysninger,
 Disse prioriterede områder anføres derefter i indkaldelsen     som ansøgerne skal give :
af tilbud.
                                                                — en detaljeret beskrivelse af projektet, herunder af dets
                                                                     forvaltning,
3 . Den finansielle støtte kan ydes til et projekt som
helhed eller til forskellige faser af projektet.                — projektets betydning for Fællesskabets forsyningssik­
                                                                     kerhed på kulbrinteområdet,
                                                                — arten og omfanget af de tekniske og økonomiske risici
                           Artikel 3                                ved projektet,
                                                                — projektets omkostninger, dets forventede rentabilitet
Ansvaret for projekterne påhviler en fysisk person eller en         og de fastsatte finansieringsbestemmelser,
juridisk person, der er oprettet i henhold til de i
medlemsstaterne gældende retsregler.                            — enhver oplysning, som giver mulighed for at vurdere
                                                                    projektets industrielle, økonomiske og kommercielle
                                                                    levedygtighed,
Såfremt oprettelsen af en juridisk person til
gennemførelse af et projekt påfører de deltagende virk­         — tidsplan for projektets gennemførelse,
somheder yderligere byrder, vil projektet kunne gennem­         — den eller de for projektet ansvarliges finansielle situa­
føres ved et almindeligt samarbejde mellem fysiske eller            tion og tekniske kvalifikationer,
juridiske personer. I dette tilfælde hæfter disse personer
solidarisk og individuelt for de forpligtelser, Fællesskabets   — angivelse af enhver form for påregnet samarbejde med
støtte medfører.                                                    andre virksomheder i Fællesskabet eller i tredjelande,
                                                                — detaljerede oplysninger om de involverede virksomhe­
                                                                    der, om deres hjemsted, samt om den rolle, som hver
                          Artikel 4                                 enkelt skal spille i projektet,
                                                                —- angivelse af al finansiel støtte, som på et tidligere
1 . Støtten til et projekt ydes i form af et finansielt             forsknings- og udviklingsstade måtte være ydet til
bidrag fra Fællesskabet, der bevilges på betingelserne i stk.       projektet af Fællesskabet eller af medlemsstaterne,
 ---pagebreak--- 27. 12. 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 350/27
— nærmere oplysninger om enhver anden fastsat eller              at følge med i kontraktens udførelse og navnlig i arbejdets
     forventet støtteforanstaltning fra medlemsstaternes         fremadskriden og projektets gennemførelse.
     eller Fællesskabets side,
— vurdering af projektets eventuelle følger for menne­           Under arbejdet og i fem år efter dets afslutning har
     skers sikkerhed og for miljøet,                             Kommissionen og Revisionsretten eller deres befuldmæg­
                                                                 tigede adgang til regnskaberne for det projekt, hvortil der
— angivelse af en plan for udbredelsen af resultaterne,          er ydet støtte.
— alle andre oplysninger til støtte for anmodningen om
     fællesskabsstøtte.                                          Alle dokumenter vedrørende projekterne skal opbevares i
                                                                 samme tidsrum .
2. Kommissionen træffer afgørelse om at yde støtte til
projekterne efter høring af et rådgivende udvalg                 4. Når størrelsen af Fællesskabets finansielle støtte og
sammensat af repræsentanter for medlemsstaterne; og på           projektes omfang gør det berettiget, kan Kommissionen
grundlag af Jette udvalgs udtalelser.                            som observatør deltage i møderne i projekternes admini­
                                                                 strative organer i det omfang en sådan deltagelse efter
                                                                 aftale med igangsætteren er nævnt i kontrakten.
Udvalget, der har en repræsentant for Kommissionen som
formand, fastsætter selv sin forretningsorden.
                                                                                          Artikel 8
Kommissionens afgørelse meddeles straks Rådet og
medlemsstaterne samt Europa-Parlamentet. Den finder
anvendelse efter udløbet af en frist på 1 5 arbejdsdage efter    De oplysninger, der modtages i medfør af denne forord­
modtagelsen af denne meddelelse, såfremt ingen af                ning, er fortrolige.
medlemsstaterne inden for denne frist har forelagt spørgs­
målet for Rådet.
                                                                                          Artikel 9
Såfremt spørgsmålet forelægges Rådet,      træffer dette afgø­
relse om Kommissionens afgørelse            med kvalificieret    Kommissionen forelægger hvert andet år Europa-Parla­
flertal på de betingelser, der er anført  i traktatens artikel   mentet og Rådet en rapport om gennemførelsen af denne
148, stk. 2, inden for en frist på 30     arbejdsdage.           forordning, hvori især tilbagebetalingstakten for ydet
                                                                 støtte anføres.
                           Artikel 6
                                                                                          Artikel 10
Fællesskabets støtte må ikke ændre konkurrencevilkårene
                                                                 De midler, der ydes i medfør af denne forordning, opføres
på en måde, der er uforenelig med traktatens bestem­             hvert år på De europæiske Fællesskabers almindelige
melser derom .
                                                                 budget.
                                                                 De samlede midler, som skønnes nødvendige i medfør af
                           Artikel 7                             denne forordning i perioden 1 . januar 1986 til 31 .
                                                                 december 1989, beløber sig til 140 mio ECU. De dækker
                                                                 den finansielle støtte, de udvalgte projekter samt udgif­
1 . Kommissionen forhandler og indgår de kontrakter,             terne i forbindelse med gennemførelsen af denne forord­
der er nødvendige for at gennemføre de projekter, der er         ning.
udvalgt i overensstemmelse med proceduren i artikel 5.
Med henblik herpå udarbejder Kommissionen en stan­
dardkontrakt, hvori de enkelte parters rettigheder og
                                                                                          Artikel 11
forpligtelser fastsættes, herunder vilkårene for en eventuel
tilbagebetaling af ydet støtte og vilkårene for, at erhvervet
viden gøres tilgængelig, udbredes og udnyttes.                   Forordning (EØF) nr. 3056/73 ophæves.
2. Den eller de ansvarlige for gennemførelsen af et              Dog gælder nævnte forordning fortsat for projektér, der
projekt, der modtager støtte fra Fællesskabet, tilstiller        iværksættes i henhold til indkaldelse af projektforslag, der
mindst en gang om året eller efter anmodning fra                 tidligere er offentliggjort i medfør heraf.
Kommissionen denne en rapport om gennemførelsen af
de kontraktlige forpligtelser over for Kommissionen,
herunder en redegørelse for, hvor langt man er nået i                                     Artikel 12
arbejdet med projektet og for udgifterne i forbindelse med
projektets udførelse.                                            Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentlig­
                                                                 gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
3 . Kommissionen kan foranstalte undersøgelser på
stedet og på grundlag af bilag, som sætter den i stand til       Den anvendes indtil den 31 . december 1989 .
 ---pagebreak--- Nr. L 350/28                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  27. 12. 85
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 20. december 1985.
                                                                   På Rådets vegne
                                                                      R. KRIEPS
                                                                      Formand