CELEX: 
Language: pl
Date: 2016-06-09
Title: Stanowisko Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk Wspólnoty dotyczących handlu zagranicznego z państwami trzecimi w odniesieniu do powierzenia Komisji uprawnień delegowanych i wykonawczych do przyjmowania niektórych środków

Rada
             Unii Europejskiej
                                                  Bruksela, 9 czerwca 2016 r.
                                                  (OR. en)

                                                  8536/16
  Międzyinstytucjonalny numer
         referencyjny:
        2013/0279 (COD)
                                                  STATIS 22
                                                  COMPET 200
                                                  UD 92
                                                  CODEC 573

AKTY USTAWODAWCZE I INNE INSTRUMENTY
Dotyczy:        Stanowisko Rady w pierwszym czytaniu w sprawie przyjęcia
                ROZPORZĄDZENIA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
                zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk
                Wspólnoty dotyczących handlu zagranicznego z państwami trzecimi
                w odniesieniu do powierzenia Komisji uprawnień delegowanych
                i wykonawczych do przyjmowania niektórych środków

8536/16                                                     KW/IT/mit
                                      DGG 3B                                        PL
 ---pagebreak---                                      ROZPORZĄDZENIE
                  PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (EU) 2016/...

                                            z dnia ...

          zmieniające rozporządzenie (WE) nr 471/2009 w sprawie statystyk Wspólnoty
                   dotyczących handlu zagranicznego z państwami trzecimi
      w odniesieniu do powierzenia Komisji uprawnień delegowanych i wykonawczych
                             do przyjmowania niektórych środków

                               (Tekst mający znaczenie dla EOG)

PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 338 ust. 1,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym,

stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą 1,

1
       Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia….(dotychczas nieopublikowane w Dzienniku
       Urzędowym) oraz decyzja Rady z dnia ... .

8536/16                                                             KW/IT/mit                     1
                                              DGG 3B                                         PL
 ---pagebreak--- a także mając na uwadze, co następuje:

(1)       W związku z wejściem w życie Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (zwanego
          dalej „Traktatem”) uprawnienia powierzone Komisji należy dostosować do postanowień
          art. 290 i 291 Traktatu.

(2)       W świetle przyjęcia rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 1,
          Komisja zobowiązała się, w drodze oświadczenia 2, do dokonywania przeglądu aktów
          ustawodawczych, które zawierają obecnie odesłania do procedury regulacyjnej połączonej
          z kontrolą, zgodnie z kryteriami ustanowionymi w Traktacie.

(3)       Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 471/2009 3 przyznaje Komisji
          uprawnienia w celu wdrożenia niektórych przepisów tego rozporządzenia.

(4)       W celu dostosowania rozporządzenia (WE) nr 471/2009 do art. 290 i 291 Traktatu należy
          zastąpić uprawnienia wykonawcze powierzone Komisji przez to rozporządzenie poprzez
          przyznanie jej uprawnień do przyjmowania aktów delegowanych i wykonawczych.

1
       Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego
       2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa
       członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. L 55
       z 28.2.2011, s. 13).
2
       Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 19.
3
       Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 471/2009 z dnia 6 maja 2009 r.
       w sprawie statystyk Wspólnoty dotyczących handlu zagranicznego z państwami trzecimi,
       uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1172/95 (Dz.U. L 152 z 16.6.2009, s. 23).

8536/16                                                                 KW/IT/mit                  2
                                             DGG 3B                                          PL
 ---pagebreak--- (5)       W celu uwzględnienia zmian w kodeksie celnym lub przepisach wywodzących się
          z konwencji międzynarodowych, jak również zmian koniecznych ze względów
          metodologicznych i wynikających z potrzeby stworzenia skutecznego systemu
          gromadzenia danych oraz sporządzania statystyk, uprawnienia do przyjmowania aktów
          zgodnie z art. 290 Traktatu powinny zostać przekazane Komisji w odniesieniu do:

          –    dostosowania wykazu procedur celnych lub przeznaczeń celnych;

          –    szczególnych towarów lub przepływów oraz innych lub szczególnych przepisów
               mających do nich zastosowanie;

          –    wyłączania towarów lub przepływów ze statystyk dotyczących handlu
               zagranicznego;

          –    gromadzenia danych, o których mowa w art. 4 ust. 2 i 4 rozporządzenia (WE)
               nr 471/2009;

          –    dalszego doprecyzowania danych statystycznych;

          –    wymogu dotyczącego ograniczonych zestawów danych w odniesieniu do
               szczególnych towarów lub przepływów, o których mowa w art. 3 ust. 3
               rozporządzenia (WE) nr 471/2009, i danych przedstawianych zgodnie z art. 4 ust. 2
               tego rozporządzenia;

          –    poziomu agregacji dla krajów partnerskich, towarów i walut w przypadku statystyk
               dotyczących handlu w podziale według waluty fakturowania.

8536/16                                                             KW/IT/mit                      3
                                             DGG 3B                                          PL
 ---pagebreak---           Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła
          stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone
          były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia
          13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa 1. W szczególności, aby
          zapewnić udział na równych zasadach Parlamentu Europejskiego i Rady w przygotowaniu
          aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co
          eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać
          udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów
          delegowanych.

(6)       Komisja powinna zapewnić, aby te akty delegowane nie nakładały znacznych
          dodatkowych obciążeń na państwa członkowskie ani na respondentów i aby były jak
          najmniej kosztowne.

(7)       W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonania rozporządzenia (WE) nr 471/2009,
          Komisji należy powierzyć uprawnienia wykonawcze, tak aby mogła ona przyjąć środki
          odnoszące się do:

          –    kodów i ich formatu, które należy stosować w odniesieniu do danych, o których
               mowa w art. 5 ust. 1 tego rozporządzenia,

          –    łączenia danych o charakterystyce działalności z danymi zarejestrowanymi na
               podstawie przepisów tego artykułu;

          –    jednolitej zawartości i zakresu przekazanych statystyk.

          Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 182/2011.

1
      Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1.

8536/16                                                                  KW/IT/mit                4
                                              DGG 3B                                           PL
 ---pagebreak--- (8)       Komitet ds. Statystyk odnoszących się do Handlu Towarami z Państwami Trzecimi (zwany
          dalej „Komitetem Extrastat”), o którym mowa w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 471/2009,
          doradzał Komisji i wspierał ją w wykonywaniu uprawnień wykonawczych. W ramach
          strategii dotyczącej nowego Europejskiego Systemu Statystycznego (zwanego dalej
          „ESS”), której celem jest poprawa koordynacji i partnerstwa w ramach przejrzystej
          struktury ESS opartej na zasadzie hierarchiczności, Komitet ds. Europejskiego Systemu
          Statystycznego (zwany dalej „Komitetem ds. ESS”), ustanowiony rozporządzeniem
          Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 223/2009 1, powinien pełnić rolę doradczą
          i wspierać Komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych. W związku z tym
          rozporządzenie (WE) nr 471/2009 powinno zostać zmienione przez zastąpienie odniesień
          do Komitetu Extrastat odniesieniami do Komitetu ds. ESS.

(9)       W celu zapewnienia pewności prawa niniejsze rozporządzenie nie ma wpływu na
          procedury przyjmowania środków, które zostały wszczęte, lecz nie sfinalizowane przed
          dniem wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

(10)      Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 471/2009,

PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

1
       Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 223/2009 z dnia 11 marca
       2009 r. w sprawie statystyki europejskiej oraz uchylające rozporządzenie Parlamentu
       Europejskiego i Rady (WE, Euratom) nr 1101/2008 w sprawie przekazywania do Urzędu
       Statystycznego Wspólnot Europejskich danych statystycznych objętych zasadą poufności,
       rozporządzenie Rady (WE) nr 322/97 w sprawie statystyk Wspólnoty oraz decyzję Rady
       89/382/EWG, Euratom w sprawie ustanowienia Komitetu ds. Programów Statystycznych
       Wspólnot Europejskich (Dz.U. L 87 z 31.3.2009, s. 164).

8536/16                                                              KW/IT/mit                    5
                                              DGG 3B                                          PL
 ---pagebreak---                                                Artykuł 1

W rozporządzeniu (WE) nr 471/2009 wprowadza się następujące zmiany:

1)        w art. 3 wprowadza się następujące zmiany:

          a)   ust. 2 otrzymuje brzmienie:

               „2.   Aby uwzględnić zmiany w kodeksie celnym i przepisach wywodzących się
                     z konwencji międzynarodowych, Komisja jest uprawniona do przyjmowania,
                     zgodnie z art. 10a, aktów delegowanych dostosowujących wykaz procedur
                     celnych lub przeznaczeń celnych, o których mowa w ust. 1 akapit drugi
                     niniejszego artykułu.”;

          b)   ust. 3 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

               „Komisja jest uprawniona do przyjmowania, zgodnie z art. 10a, aktów delegowanych
               dotyczących szczególnych towarów lub przepływów oraz innych lub szczególnych
               przepisów mających do nich zastosowanie.”;

          c)   ust. 4 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

               „Komisja jest uprawniona do przyjmowania, zgodnie z art. 10a, aktów
               delegowanych, dotyczących wyłączania towarów lub przepływów ze statystyk
               dotyczących handlu zagranicznego.”;

8536/16                                                             KW/IT/mit                 6
                                               DGG 3B                                        PL
 ---pagebreak---           d)    dodaje się następujący ustęp:

                „5.   Wykonując uprawnienia delegowane w ust. 2, 3 i 4, Komisja zapewnia, aby
                      akty delegowane nie nakładały znaczącego dodatkowego obciążenia na
                      państwa członkowskie ani na respondentów.”;

2)        art. 4 ust. 5 otrzymuje brzmienie:

          „5.   Komisja jest uprawniona do przyjmowania, zgodnie z art. 10a, aktów delegowanych,
                dotyczących gromadzenia danych, o których mowa w ust. 2 i 4 niniejszego artykułu.
                Wykonując te uprawnienia, Komisja zapewnia, aby akty delegowane nie nakładały
                znaczącego dodatkowego obciążenia na państwa członkowskie ani na
                respondentów.”;

3)        w art. 5 wprowadza się następujące zmiany:

          a)    ust. 2 otrzymuje brzmienie:

                „2.   Komisja jest uprawniona do przyjmowania, zgodnie z art. 10a, aktów
                      delegowanych, dotyczących dalszego doprecyzowania danych, o których
                      mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.

                2a.   Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych, środki odnoszące się do
                      kodów i ich formatu, które należy stosować w odniesieniu do danych,
                      o których mowa w ust. 1 niniejszego artykułu.

                      Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której
                      mowa w art. 11 ust. 2.”;

8536/16                                                               KW/IT/mit                 7
                                                 DGG 3B                                      PL
 ---pagebreak---           b)   ust. 4 akapit drugi otrzymuje brzmienie:

               „Komisja jest uprawniona do przyjmowania, zgodnie z art. 10a, aktów
               delegowanych, dotyczących tych ograniczonych zestawów danych.”;

          c)   dodaje się następujący ustęp:

               „5.   Wykonując uprawnienia delegowane w ust. 2 i 4, Komisja zapewnia, aby akty
                     delegowane nie nakładały znaczącego dodatkowego obciążenia na państwa
                     członkowskie ani na respondentów.”;

4)        w art. 6 wprowadza się następujące zmiany:

          a)   w ust. 2 akapit trzeci otrzymuje brzmienie:

               „Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych, środki dotyczące łączenia
               danych i sporządzania statystyk.

               Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której
               mowa w art. 11 ust. 2.”;

          b)   ust. 3 otrzymuje brzmienie:

               „3.   Co dwa lata państwa członkowskie sporządzają roczne statystyki dotyczące
                     handlu w podziale na walutę fakturowania.

8536/16                                                            KW/IT/mit                     8
                                               DGG 3B                                        PL
 ---pagebreak---                      Państwa członkowskie sporządzają te statystyki, wykorzystując
                     reprezentatywną próbę zarejestrowanych danych dotyczących przywozu
                     i wywozu pochodzących ze zgłoszeń celnych i zawierających dane o walucie
                     fakturowania. Jeżeli waluta fakturowania w przypadku wywozu nie jest podana
                     w zgłoszeniu celnym, w celu zebrania wymaganych danych przeprowadzane
                     jest badanie.

                     Komisja jest uprawniona do przyjmowania, zgodnie z art. 10a, aktów
                     delegowanych, dotyczących poziomu agregacji dla krajów partnerskich,
                     towarów i walut. Wykonując te uprawnienia, Komisja zapewnia, aby akty
                     delegowane nie nakładały znaczącego dodatkowego obciążenia na państwa
                     członkowskie ani na respondentów.”;

5)        w art. 8 wprowadza się następujące zmiany:

          a)   ust. 1 otrzymuje brzmienie:

               „1.   Państwa członkowskie przekazują Komisji (Eurostatowi) statystyki, o których
                     mowa w art. 6 ust. 1, nie później niż 40 dni po zakończeniu każdego
                     miesięcznego okresu referencyjnego. Państwa członkowskie zapewniają, by
                     statystyki zawierały informacje o wszystkich przywozach i wywozach
                     w danym okresie referencyjnym, dokonując korekt tam, gdzie rejestry są
                     niedostępne.

                     Jeżeli przekazane statystyki podlegają zmianom, państwa członkowskie
                     przekazują zmienione wyniki nie później niż ostatniego dnia miesiąca
                     następującego po dniu, w którym skorygowane dane zostały udostępnione.

8536/16                                                              KW/IT/mit                     9
                                             DGG 3B                                           PL
 ---pagebreak---                      W wynikach przekazywanych Komisji (Eurostatowi) państwa członkowskie
                     uwzględniają wszelkie poufne informacje statystyczne.

                     Komisja przyjmuje, w drodze aktów wykonawczych, środki dotyczące
                     jednolitych specyfikacji technicznych na potrzeby zawartości i zakresu
                     przekazywanych statystyk. Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie
                     z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 11 ust. 2.”;

          b)   ust. 2 otrzymuje brzmienie:

               „2.   Statystyki dotyczące handlu w podziale według charakterystyki działalności,
                     o których mowa w art. 6 ust. 2, przekazywane są Komisji (Eurostatowi)
                     w ciągu 18 miesięcy od zakończenia roku referencyjnego.

                     Statystyki dotyczące handlu w podziale na walutę fakturowania, o których
                     mowa w art. 6 ust. 3, przekazywane są Komisji (Eurostatowi) w ciągu trzech
                     miesięcy od zakończenia roku referencyjnego.”;

6)        dodaje się następujący artykuł:

          „Artykuł 10a
          Wykonywanie przekazanych uprawnień

          1.   Powierzenie Komisji uprawnień do przyjmowania aktów delegowanych podlega
               warunkom określonym w niniejszym artykule.

8536/16                                                               KW/IT/mit                    10
                                              DGG 3B                                            PL
 ---pagebreak---           2.   Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 3 ust. 2, 3
               i 4, art. 4 ust. 5, art. 5 ust. 2 i 4 oraz art. 6 ust. 3, powierza się Komisji na okres pięciu
               lat od dnia ... [data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia zmieniającego].
               Komisja sporządza sprawozdanie w odniesieniu do przekazania uprawnień nie
               później niż dziewięć miesięcy przed zakończeniem tego pięcioletniego okresu.
               Przekazanie uprawnień jest automatycznie przedłużane na okresy o tej samej
               długości, chyba że Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu
               przedłużeniu nie później niż trzy miesiące przed końcem każdego okresu.

          3.   Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 3 ust. 2, 3 i 4, art. 4 ust. 5, art. 5 ust. 2
               i 4 oraz art. 6 ust. 3, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament
               Europejski lub przez Radę. Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych
               w niej uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej
               opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w późniejszym
               terminie określonym w tej decyzji. Nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już
               obowiązujących aktów delegowanych.

          4.   Przed przyjęciem aktu delegowanego Komisja konsultuje się z ekspertami
               wyznaczonymi przez każde państwo członkowskie zgodnie z zasadami określonymi
               w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie
               lepszego stanowienia prawa(*).

          5.   Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie
               Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.

8536/16                                                                    KW/IT/mit                      11
                                                 DGG 3B                                                PL
 ---pagebreak---           6.   Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 3 ust. 2, 3 i 4, art. 4 ust. 5, art. 5 ust. 2 i 4
               oraz art. 6 ust. 3 wchodzi w życie jedynie pod warunkiem, że Parlament Europejski
               albo Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie trzech miesięcy od przekazania tego
               aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub jeżeli przed upływem tego terminu
               zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą
               sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o trzy miesiące z inicjatywy Parlamentu
               Europejskiego lub Rady.

          ________________________
          (*) Dz.U. L 123 z 12.5.2016, s. 1.”;
7)        art. 11 otrzymuje brzmienie:

          „Artykuł 11
          Procedura komitetowa

          1.   Komisję wspomaga Komitet ds. Europejskiego Systemu Statystycznego,
               ustanowiony rozporządzeniem (WE) nr 223/2009. Komitet ten jest komitetem
               w rozumieniu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011
               (*).

          2.   W przypadku odesłania do niniejszego ustępu stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE)
               nr 182/2011.

          ________________________
          (*) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego
               2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez
               państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję
               (Dz.U. L 55 z 28.2.2011, s. 13).”.

8536/16                                                                   KW/IT/mit                     12
                                                DGG 3B                                               PL
 ---pagebreak---                                               Artykuł 2

Niniejsze rozporządzenie nie ma wpływu na procedury przyjmowania środków przewidzianych
w rozporządzeniu (WE) nr 471/2009, które zostały wszczęte, lecz nie sfinalizowane przed dniem
wejścia w życie niniejszego rozporządzenia.

                                              Artykuł 3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach
członkowskich.

Sporządzono w …

W imieniu Parlamentu Europejskiego                        W imieniu Rady
Przewodniczący                                            Przewodniczący

8536/16                                                            KW/IT/mit                    13
                                              DGG 3B                                       PL