CELEX: 31978R0976
Language: da
Date: 1978-05-12 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 976/78 af 12. maj 1978 om ændring af forordning (EØF) nr. 878/77 for så vidt angår den vekselkurs, der skal anvendes for forskellige valutaer i landbrugssektoren, og om virkningerne af fastsættelsen af nye repræsentative kurser på eksisterende rettigheder og forpligtelser

Avis juridique important

|

31978R0976

Rådets forordning (EØF) nr. 976/78 af 12. maj 1978 om ændring af forordning (EØF) nr. 878/77 for så vidt angår den vekselkurs, der skal anvendes for forskellige valutaer i landbrugssektoren, og om virkningerne af fastsættelsen af nye repræsentative kurser på eksisterende rettigheder og forpligtelser  

EF-Tidende nr. L 125 af 13/05/1978 s. 0032 - 0034 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 21 s. 0028 

++++   ( 1 ) EFT nr . 106 af 30 . 10 . 1962 , s . 2553/62 .   ( 2 ) EFT nr . L 263 af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .   ( 3 ) EFT nr . L 106 af 29 . 4 . 1977 , s . 27 .   ( 4 ) EFT nr . L 65 af 8 . 3 . 1978 , s . 1 .   ( 5 ) EFT nr . L 318 af 18 . 12 . 1969 , s . 1 .   ( 6 ) EFT nr . L 125 af 19 . 5 . 1977 , s . 1 .   ( 7 ) EFT nr . L 26 af 31 . 1 . 1978 , s . 1 .   ( 8 ) EFT nr . L 20 af 25 . 1 . 1978 , s . 16 .   ( 9 ) EFT nr . L 188 af 1 . 8 . 1968 , s . 1 .   ( 10 ) EFT nr . L 25 af 31 . 1 . 1977 , s . 10 .   ( 11 ) EFT nr . L 116 af 28 . 4 . 1978 , s . 18 .  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 976/78  af 12 . maj 1978  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 878/77 for saa vidt angaar den vekselkurs , der skal anvendes for forskellige valutaer i landbrugssektoren , og om virkningerne af fastsaettelsen af nye repraesententative kurser paa eksisterende rettigheder og forpligtelser  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til raadets forordning nr . 129 om regningsenhedens vaerdi og de vekselkurser , der skal anvendes inden for den faelles landbrugspolitiks rammer ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2543/73 ( 2 ) , saerlig artikel 3 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved Raadets forordning ( EOEF ) nr . 878/77 af 26 . april 1977 om de vekselkurser , der skal anvendes inden for landbrugssektoren ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 470/78 ( 4 ) , fastsattes de repraesentative kurser for medlemsstaternes valutaer ; udviklingen i de forskellige valutaer og de oekonomiske virkninger af anvendelsen af de repraesentative kurser har vist , at det er hensigtsmaessigt , at der for visse medlemsstaters valutaer fastsaettes nye repraesentative kurser , der ligger naermere de faktiske oekonomiske forhold ;  der skal med tilpasningen af disse kurser bl.a . tages hensyn til virkningerne paa priserne i de paagaeldende medlemsstater ; af denne grund er det isaer noedvendigt , at de nye kurser tages i anvendelse med en rimelig frist , som principielt er knyttet til begyndelsen af produktionsaaret eller til en aendring af priserne ; for saa vidt angaar den franske franc , synes det hensigtsmaessigt allerede paa nuvaerende tidspunkt at fastsaette den repraesentative kurs , der skal gaelde for denne valuta fra produktionsaaret 1979/1980 , og endvidere at bestemme , at denne sidstnaevnte kurs skal finde anvendelse med omgaaende virkning i sektoren for svinekoed under hensyntagen til de saerlige karakteristika ved markedet for dette produkt i paagaeldende medlemsstat ;  for at undgaa forskelsbehandling af produkter , som er indbyrdes afhaengige , forekommer det noedvendigt for de saerligt beroerte medlemsstater at fastsaette , at de nye kurser skal anvendes for tomatkoncentrater og for flaaede tomater fra samme dato ; det samme gaelder for sukker og isoglucose ;  med hensyn til den minimumspris , der skal overholdes ved indfoersel af tomatkoncentrater , boer det undgaas , at denne foranstaltning anvendes paa de importforretninger , for hvilke der inden denne forordnings ikrafttraeden allerede var ansoegt om importlicens ;  i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2511/69 af 9 . december 1969 om saerlige foranstaltninger til forbedring af produktion og afsaetning af citrusfrugter produceret i Faellesskabet ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1034/77 ( 6 ) , blev det fastsat , at der skal ydes en tillaegsstoette til mindre landbrugere for at opveje en del af det indkomsttab , der foelger af omstillingen af deres appelsin - og mandarinplantager ; for ikke at sinke gennemfoerelsen af foranstaltningerne til omstilling af de paagaeldende plantager boer datoen for ikrafttraedelsen af de repraesentative kurser for tillaegsstoetten rykkes frem ;  den repraesentative kurs for den italienske lire , der fastsattes ved forordning ( EOEF ) nr . 178/78 ( 7 ) , anvendes endnu ikke for alle sektorer ; det boer bestemmes , at denne kurs allerede fra indevaerende tidspunkt skal finde anvendelse i vinsektoren for at undgaa at der opstaar en for stor stigning i priserne udtrykt i lire for dette produkt paa den dato , paa hvilken de faelles priser for det foelgende produktionsaar faar virkning ; af hensyn til klarheden er det endvidere noedvendigt at ophaeve bestemmelserne vedroerende de oevrige beroerte sektorer med virkning fra og med anvendelsen af den ny kurs , der er fastsat ved denne forordning ;  der boer erindres om , at Raadets forordning ( EOEF ) nr . 129/78 af 24 . januar 1978 ( 8 ) , indeholder saerlige bestemmelser vedroerende de vekselkurser , der skal anvendes i forbindelse med den faelles strukturpolitik ;  i henhold til artikel 4 i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 878/77 gaelder , for saa vidt angaar indvirkningen paa de rettigheder og forpligtelser , der bestaar ved aendringen af en repraesentativ kurs bestemmelserne i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1134/68 af 30 . juli 1968 om fastsaettelse af reglerne for anvendelse af forordning ( EOEF ) nr . 635/68 om betingelserne for aendring af vaerdien af den for den faelles landbrugspolitik anvendte regningsenhed ( 9 ) og som vedroerer aendringen af forholdet mellem pariteten af en medlemsstats valuta og regningsenhedens vaerdi ; i samme forordning er der i oevrigt fastsat visse begraensninger med hensyn til de naevnte bestemmelsers anvendelse ;  de bestemmelser i forordning ( EOEF ) nr . 1134/68 , der specielt angaar dette emne , naermere betegnet artikel 4 og 6 , er ikke fuldt ud daekkende i visse tilfaelde , idet de er affattet med henblik paa aendring af en valutas partiet og ikke paa aendring af de repraesentative kurser ; der boer aabnes mulighed for ved en forenklet fremgangsmaade at vedtage bestemmelser , der afviger fra den nuvaerende ordning ;  Det monetaere Udvalg vil blive hoert , men i betragtning af sagens hastende karakter boer de foreslaaede foranstaltninger vedtages paa de betingelser , der er fastsat i artikel 3 , stk . 2 , i forordning nr . 129 _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  I forordning ( EOEF ) nr . 878/77 indsaettes foelgende artikel :   " Artikel 2a  1 . Fra de i stk . 2 naevnte datoer anvendes foelgende kurser :  a ) for den belgiske og den luxembourgske franc :  1 bfr . / lfr . = 0,0202640 RE ;  b ) for den danske krone :  1 dkr . = 0,116733 RE ;  c ) for den tyske mark :  1 DM = 0,293912 RE ;  d ) for den franske franc :  1 ffr . = 0,160639 RE ;  e ) for det irske Pund :  1 Pund irl . = 1,27079 RE ;  f ) for den italienske lire :  100 lire = 0,0866551 RE ;  g ) for den nederlandske gylden :  1 fl . = 0,293884 RE ;  h ) for det britiske Pund :  1 Pund = 1,57678 RE  2 . Disse repraesentative kurser anvendes fra foelgende datoer :  a ) 28 . april 1978 for den franske franc , det irske Pund , den italienske lire og det britiske Pund for saa vidt angaar humle ;  b ) 1 . juli 1978 for isoglucose ;  c ) 1 . august 1978 for aeg , fjerkrae samt aegalbumin og maelkealbumin ;  d ) 17 . maj 1978 med forbehold af stk . 3 og med undtagelse af den tyske mark , for hvilken den i stk . 1 anfoerte kurs foerst finder anvendelse fra den 1 . november 1978 , for saa vidt angaar svinekoed ;  e ) 16 . december 1978 for vin , dog kan der fastsaettes andre datoer for destillering ;  f ) 1 . januar 1978 for fiskerivarer ;  g ) begyndelsen af produktionsaaret 1978/1979 for de oevrige produkter , for hvilke produktionsaaret endnu ikke er begyndt ved denne forordnings ikrafttraedelsesdato , med forbehold af bestemmelserne i litra h ) ;  h ) 22 . maj 1978 :   _ for den italienske lire for saa vidt angaar tomatkoncentrater ,   _ for den i artikel 2 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 2511/69 omhandlede tillaegsstoette ,   _ i alle andre tilfaelde , der ikke er naevnt ovenfor .  3 . Som undtagelse fra bestemmelserne i stk . 2 anvendes for den franske franc en repraesentativ kurs paa 1 ffr . = 0,154856 RE fra foelgende datoer :  a ) 17 . maj 1978 for svinekoed ;  b ) 1 . juli 1979 for isoglucose ;  c ) 1 . august 1979 for aeg , fjerkrae samt aegalbumin og maelkealbumin ;  d ) 16 . december 1979 for vin ; dog kan der fastsaettes andre datoer for destillering ;  e ) 1 . januar 1980 for fiskerivarer ;  f ) begyndelsen af produktionsaaret 1979/1980 for de oevrige produkter , for hvilke der er fastlagt et produktionsaar ;  g ) begyndelsen af mejeriaaret 1979/1980 for alle andre tilfaelde , der ikke er specificeret ovenfor . "  Artikel 2  1 . I artikel 2 , stk . 5 litra b ) , i forordning ( EOEF ) nr . 878/77 aendres datoen 16 . december 1978 til 22 . maj 1978 .  2 . I artikel 2 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 878/77 indsaettes foelgende afsnit :   " Ovestaaende bestemmelser ophoerer med at vaere gaeldende for den italienske lire for de paagaeldende sektorer paa de datoer , fra hvilke bestemmelserne i artikel 2a i naervaerende forordning anvendes i de paagaeldende sektorer . "  Artikel 3  I forordning ( EOEF ) nr . 878/77 indsaettes foelgende artikel :   " Artikel 3a  Bestemmelserne i naervaerende forordning anvendes med forbehold af bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 129/78 . "  Artikel 4  I artikel 4 i forordning ( EOEF ) nr . 878/77 indsaettes som stk . 3 :   " 3 . Der kan efter fremgangsmaaden i artikel 5 traeffes afgoerelse om at fravige de i stk . 1 omhandlede bestemmelser . "  Artikel 5  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Med hensyn til den minimumspris ved indfoersel , der er fastsat for tomatkoncentrater , anvendes denne forordning dog kun for importforretninger , som gennemfoeres i henhold til importlicenser , hvorom der er indgivet ansoegning fra og med den dato , fra hvilken den nye repraesentative kurs for dette produkt anvendes i overensstemmelse med artikel 6 i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 193/75 af 17 . januar 1975 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import - og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsvarer ( 10 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 858/78 ( 11 ) .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 12 . maj 1978 .  Paa Raadets vegne  P . DALSAGER  Formand