CELEX: 21987A0926(01)
Language: ro
Date: 1987-06-16 00:00:00
Title: Schimb de scrisori între Consiliul Europei și Comunitatea Europeană cu privire la consolidarea și intensificarea cooperării

Anunţ juridic important

|

21987A0926(01)

Jurnalul Oficial L 273 , 26/09/1987 p. 0035 - 0039 ediţie specială finlandeză: capitol 11 volum 13 p. 0029  ediţie specială suedeză: capitol 11 volum 13 p. 0029  ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 16 p. 100  - 104 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 16 p. 100  - 104 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 16 p. 100  - 104 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 16 p. 100  - 104 LV.ES capitol 11 volum 16 p. 100  - 104 MT.ES capitol 11 volum 16 p. 100  - 104 PL.ES capitol 11 volum 16 p. 100  - 104 SK.ES capitol 11 volum 16 p. 100  - 104 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 16 p. 100  - 104

		19870616Schimb de scrisoriîntre Consiliul Europei și Comunitatea Europeană cu privire la consolidarea și intensificarea cooperării(87/476/CEE)A. Scrisoarea Consiliului EuropeiStrasburg, 16 iunie 1987Domnule Președinte,În Rezoluția (85) 5 privind cooperarea între Consiliul Europei și Comunitatea Europeană, adoptată la 25 aprilie 1985 în cea de-a 76-a sesiune, Comitetul de Miniștri și-a exprimat convingerea că solidaritatea europeană va fi întărită prin consolidarea și intensificarea cooperării între Consiliul Europei și Comunitatea Europeană, care reprezintă instituțiile de bază ale construcției europene; acesta și-a exprimat hotărârea de a promova o cooperare mai strânsă între cele două instituții în scopul realizării de progrese pentru cooperarea în cel mai extins cadru european, respectând, în același timp, în întregime diferențele existente în natura și procedurile acestora.În acest sens, Comitetul de Miniștri m-a împuternicit să stabilesc contacte cu autoritățile competente ale Comunității Europene în scopul elaborării, împreună cu acestea, a unor propuneri concrete menite să consolideze colaborarea dintre cele două instituții.Comitetul de Miniștri a fost informat asupra rezultatelor acestor contacte prin raportul pe care l-am prezentat cu privire la acest aspect și, fără a aduce atingere diviziunii interne a competențelor dintre Comunitate și statele membre, a fost de acord ca, pe viitor:(a) Comunitatea Europeană, reprezentată de către Comisie, să fie invitată să participe la lucrări de interes comun ale comitetelor instituite de către Comitetul de Miniștri și compuse din persoane desemnate de guvernele statelor membre, inclusiv comitete de acest gen instituite în cadrul acordurilor parțiale.În cazul în care Comunitatea a participat la elaborarea unui proiect european de convenție sau acord, aceasta, reprezentată de către Comisie, este invitată să asigure reprezentarea sa în cadrul ședințelor delegaților miniștrilor care se ocupă de acest proiect.(b) În cazul oricărui nou proiect european de convenție sau acord european, se ia în considerare oportunitatea introducerii unei clauze care să permită Comunității Europene să devină parte contractantă la convenție sau acord; se înțelege că introducerea unei astfel de clauze nu aduce atingere în nici un fel deciziei finale pe care ar putea să o ia organele competente comunitare cu privire la încheierea convenției sau a acordului de către Comunitate.(c) Comunitatea Europeană, reprezentată de către Comisie, este invitată să participe la lucrările de interes comun ale conferințelor miniștrilor de specialitate cu care Consiliul Europei a stabilit relații speciale de lucru, sub rezerva deciziilor care ar putea fi luate de către autoritățile competente ale acestor conferințe.În plus, având în vedere rezultatele contactelor noastre și din dorința de a acționa într-o manieră pragmatică, fără a crea noi structuri birocratice, Comitetul de Miniștri a aprobat următoarele măsuri, care, fără a aduce atingere încheierii ulterioare a acordului general cu Comunitatea Europeană și care, luând în considerare deciziile anterioare, ar putea fi acceptate de ambele părți și ar înlocui pe cele stabilite de acordurile de la 18 august 1959 prin schimbul de scrisori dintre Secretarul General al Consiliului Europei și președinții Comisiilor Comunității Economice Europene și ale Comunității Europene a Energiei Atomice.A. În ceea ce privește relațiile dintre Comitetul de Miniștri și Comisia Comunităților Europene:1. Comisia prezintă Comitetului de Miniștri raportul general anual prevăzut la articolul 18 din Tratatul de instituire a unui Consiliu unic și a unei Comisii unice ale Comunităților Europene. Comisiei i se trimit rapoartele statutare ale Comitetului de Miniștri și rapoartele pe care Secretarul General al Consiliului Europei le înaintează Comitetului de Miniștri privind dezvoltarea cooperării europene.2. Comitetul de Miniștri poate invita Comisia să participe la discuțiile sale privind progresul cooperării europene, precum și privind orice alt aspect de interes comun.3. Comisia poate fi invitată să fie reprezentată și să participe la ședințele delegaților miniștrilor la care se discută aspecte de interes comun.4. Comitetul de Miniștri poate adresa Comisiei orice comentarii asupra rapoartelor înaintate de către aceasta sau asupra oricărui alt aspect de interes comun.5. Secretarul General al Comisiei participă, în general o dată pe an, la un schimb de opinii cu delegații miniștrilor pentru a evalua situația cooperării dintre Consiliul Europei și Comunitățile Europene.B. În ceea ce privește relațiile dintre Secretarul General al Consiliului Europei și Comisia Comunităților Europene:1. Secretarul General și Comisia se consultă, ori de câte ori este necesar, cu privire la aspecte de interes comun. Această consultare vizează, atât cât este posibil, coordonarea și concertarea activităților comune, precum și aplicarea cât mai largă a conținutului documentelor și a textelor adoptate de fiecare parte.2. În funcție de necesități, ședințele la nivel înalt dintre oficiali ai Secretariatului Consiliului Europei și ai Comisiei se organizează pentru a examina aspecte de interes comun din anumite domenii pentru a se informa cu privire la programele respective, pentru a face bilanțul cooperării și, eventual, pentru a identifica proiecte susceptibile de a fi realizate în comun, împreună cu un calendar și un plan financiar pentru punerea în aplicare a acestora. Astfel de ședințe se organizează periodic, în special în domeniul afacerilor juridice, sociale și de sănătate, de educație și cultură, precum și de patrimoniu și mediu înconjurător, fără a aduce atingere convocării unor ședințe similare în alte domenii de interes comun.3. Atunci când este cazul, Comisia invită reprezentanți ai Secretariatului Consiliului Europei să participe în calitate de observatori la lucrările comitetelor sale de experți și ale grupurilor consultative pentru examinarea punctelor de interes comun.4. Secretarul General al Consiliului Europei și Comisia iau măsurile corespunzătoare pentru a asigura legătura strânsă și colaborarea dintre funcționarii celor două instituții ce lucrează în domenii de interes comun. În acest scop, se desemnează un înalt funcționar de către fiecare parte, mandatat să urmărească progresul în cooperarea dintre cele două instituții și să acționeze ca punct de legătură în acest sens.V-aș fi recunoscător în cazul în care m-ați înștiința atunci când acordurile prezentate mai sus primesc aprobarea Comisiei.Domnule Președinte, vă rog să primiți asigurarea înaltei mele considerații.Marcelino OrejaSecretar General al Consiliului EuropeiB. Scrisoarea Comisiei Comunităților EuropeneBruxelles, 16 iunie 1987Domnule Secretar General,Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră datată astăzi, privind cooperarea dintre Consiliul Europei și Comunitatea Europeană.Doresc să vă aduc la cunoștință faptul că și Comisia Comunităților Europene împărtășește convingerea Comitetului de Miniștri conform căreia solidaritatea europeană este întărită prin consolidarea și intensificarea cooperării dintre Consiliul Europei și Comunitatea Europeană, care sunt instituțiile de bază în construcția europeană; Comisia Comunităților Europene și-a exprimat hotărârea de a promova o cooperare mai strânsă între cele două instituții pentru a realiza progrese în vederea cooperării în cel mai extins cadru european, respectând, în același timp, diferențele în natura și procedurile acestora.Comisia primește cu căldură dispozițiile pe care Comitetul de Miniștri a fost de acord să le adopte, în conformitate cu raportul pe care l-ați prezentat în scopul de a facilita participarea Comunității la lucrările Consiliului Europei și ia notă de conținutul acestuia.De asemenea, având în vedere rezultatele contactelor noastre și din dorința de a acționa în mod pragmatic fără a crea noi structuri birocratice, îmi face plăcere să vă informez, în numele Comisiei Comunităților Europene, că aprob dispozițiile prezentate în scrisoarea dumneavoastră și reluate în continuare, care, fără a aduce atingere încheierii ulterioare a unui acord general cu Comunitatea Europeană, le înlocuiesc pe cele din acordurile încheiate la 18 august 1959 prin schimbul de scrisori dintre Secretarul General al Consiliului Europei și președinții Comisiilor Comunității Economice Europene și a Comunității Europene a Energiei Atomice.A. În ceea ce privește relațiile dintre Comitetul de Miniștri și Comisia Comunităților Europene:1. Comisia înaintează Comitetului de Miniștri raportul general anual prevăzut la articolul 18 din Tratatul de instituire a unui Consiliu unic și a unei Comisii unice ale Comunităților Europene. Comisiei i se trimit rapoartele statutare ale Comitetului de Miniștri și rapoartele pe care Secretarul General al Consiliului Europei le înaintează Comitetului de Miniștri cu privire la progresul cooperării europene.2. Comitetul de Miniștri poate invita Comisia să participe la discuțiile sale privind progresul cooperării europene, precum și privind orice alt aspect de interes comun.3. Comisia poate fi invitată să fie reprezentată și să participe la ședințe ale delegaților miniștrilor destinate discutării aspectelor de interes comun.4. Comitetul de Miniștri poate adresa Comisiei orice observații privind rapoartele prezentate de către aceasta sau în legătură cu orice aspect de interes comun.5. Secretarul General al Comisiei participă, în general o dată pe an, la un schimb de opinii cu delegații miniștrilor pentru a evalua situația cooperării dintre Consiliul Europei și Comunitate.B. În ceea ce privește relațiile dintre Secretarul General al Consiliului Europei și Comisia Comunităților Europene:1. Secretarul General și Comisia se consultă, ori de câte ori este necesar, în legătură cu aspecte de interes comun. Această consultare vizează, atât cât este posibil, coordonarea și concertarea activităților care urmează să se realizeze în comun, precum și aplicarea cât mai largă a conținutului documentelor și textelor adoptate de fiecare parte.2. În funcție de necesități, întâlnirile la nivel înalt dintre oficiali ai Secretariatului Consiliului Europei și ai Comisiei se organizează pentru a examina aspecte de interes comun din anumite domenii, pentru a se informa cu privire la programele respective, pentru a face bilanțul cooperării și, eventual, pentru a identifica proiecte susceptibile de a fi realizate în comun, împreună cu un calendar și un plan financiar pentru punerea lor în aplicare. Astfel de ședințe se organizează periodic, în special în domeniul afacerilor juridice, sociale și de sănătate, de educație și cultură, de patrimoniu și mediu înconjurător, fără a aduce atingere convocării de ședințe similare în alte domenii de interes comun.3. Atunci când este necesar, Comisia invită reprezentanți ai Secretariatului Consiliului Europei să participe, în calitate de observatori, la lucrările comitetelor sale de experți și ale grupurilor consultative pentru examinarea punctelor de interes comun.4. Secretarul General al Consiliului Europei și Comisia iau măsurile corespunzătoare pentru a asigura legătura strânsă și colaborarea dintre funcționarii celor două instituții ce lucrează în domenii de interes comun. În acest scop, se desemnează un înalt funcționar de către fiecare parte, mandatat să urmărească progresul realizat în cadrul cooperării dintre cele două instituții și să acționeze ca punct de legătură în acest sens.Domnule Secretar General, vă rog să primiți expresia înaltei mele considerații.Jacques DelorsPreședintele Comisiei Comunităților Europene--------------------------------------------------