CELEX: 51987PC0679
Language: nl
Date: 1987-12-10
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende verdeling, voor 1988, van de vangstquota over de Lid-Staten voor vaartuigen die in de wateren van Zweden vissen#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot vaststelling, voor 1988, van bepaalde maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden, van toepassing op vaartuigen die de vlag van Zweden voeren#(door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 679
Vol. 1987/0313
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                      COM(87 ) 679 def .
                                                      Brussel , 10 december 1987
                                   Voorstel voor een
                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
    houdende verdeling , voor 1988 , van de vangstquota over de Lid-Staten
                 voor vaartuigen die in de wateren van Zweden vissen
                                   Voorstel voor een
                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
          tot vaststelling ,voor 1988 /van bepaalde maatregelen voor
                de instandhouding en het beheer van de visbestanden ,
         van toepassing op vaartuigen die de vlag van Zweden voeren
             13   U
        0 4♦ JAN.
             «! « N. 1Z â
             Général    (door     de Commissie
                             door de  Commissie ingediend
                                                 ingediend ))
             ?o    10
C0M(87 ) 679 def .
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
                                 24 en 25 noventer
De Gemeenschap en Zweden hebben op . 1987 te Brussel overleg gepleegd en
dit heeft geleld tot een akkoord over de regeling Inzake de wederzijdse
visserijrechten voor 1988 . Deze regeling voorziet onder meer in de
vaststelling van bepaalde vangstquota voor de vaartuigen van de Gemeenschap In
de Zweedse visser I J zone .
Dit voorstel voor een verordening heeft ten doel de In 1988 in het kader van
de vorengenoemde regeling voor de vaartuigen van de Gemeenschap In de
Zweedse visser IJzone beschikbare quota over de Lld-Staten te verdelen .
De verdeling van de quota over de Lld-Staten Is gebaseerd op de beginselen die
werden toegepast voor de verdeling van de quota voor 1983 .
 ---pagebreak---                                             Voorstel voor een
                       VERORDEN I NG ( EEG ) NR .            / 87 VAN DE RAAD
                                          van           1987
         houdende verdeling , voor 1988 , van de vangstquota over de Lid-Staten
                   voor vaartuigen die in de wateren van Zweden vissen
     DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
     Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 170/83 van de Raad van 25 Januari 1983 tot
      Instelling van een communautaire regeling voor de Instandhouding en het beheer
     van de visbestanden ^ ) , gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en
     Portugal      , Inzonderheid op artikel 11 ,
     Gezien het voorstel van de Commissie ,
     Overwegende dat de Gemeenschap en Zweden een overeenkomst hebben geparafeerd
     betreffende hun wederzijdse visserijrechten voor 1988 en met name over de vaststel ¬
      ling van bepaalde vangstquota voor de vaartuigen van de Gemeenschap in de
     Zweedse vi sseri j zone ;
     Overwegende dat de Gemeenschap overeenkomstig artikel 3 van Verordening ( EEG )
     nr . 170 / 83 de voorwaarden dient vast te stellen waarop door de vissers van de
     Gemeenschap van deze vangstquota gebruik kan worden gemaakt ;
     Overwegende dat voor een doeltreffend beheer van deze vangstmogelijkheden , de
     beschikbare hoeveelheden overeenkomstig artikel 4 van Verordening ( EEG ) nr . 170 / 83
     door de vaststelling van quota over de lid-staten dienen te worden verdeeld ;
     Overwegende dat de In de onderhavige verordening bedoelde visserijactiviteiten
     onderworpen zijn aan de desbetreffende controlemaatregelen
           bij         Verordening ( EEG ) nr . 2241 / 87 van de Raad van 23 Juli 1987
     houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor controle op de
     visserijactiviteiten ( 2 ) zijn vastgesteld ,
( 1 ) PB nr.L 24 van 27.1.1983 , blz . 1
( 2 ) PB nr.L 207 van 29.7.1987 , blz . 1
                                                                                  .../...
 ---pagebreak--- HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                    Artikel ..!
Van 1 Januari tot en met 31 december 1988 mogen vaartuigen die de vlag van een
Lld-Staat voeren , in de wateren die op visser I Jgebied onder de jurisdictie van
Zweden vallen , ten hoogste de In de bijlage vermelde hoeveelheden vangen .
                                    Artikel 2
Deze verordening treedt In werking op 1 Januari 1988 .
Deze verordening Is verbindend In al haar onderdelen en Is rechtstreeks
toepasselijk In elke Lld-Staat .
Gedaan te Brussel ,          1987 .                         Voor de Raad :
                                                            De voorzitter ,
 ---pagebreak---                                                   - 5 -
                                               B I JLAGE
                    Verdeling van de vangstquota van de Gemeenschap
                               In de Zweedse wateren , voor 1988
                                                                                  ( I n ton )
       Soort                ICES-sector           Vangstquota           Aan de Lld-Staten
                                                      van de             toegewezen quota
                                                  Gemeenschap
Kåbe I jauw                     I I I  d         2.500     (1 )          Denemarken 1 . 830
                                                                         Duitsland        670
Har Ing                          I I I d          1 . 500                Denemarken       860
                                                                         Duitsland        640
Za lm                            I I I d               40                Denemarken        35
                                                                         Duitsland            5
CD     Een extra 60 ton ( Denemarken : 45 t ; Duitsland 15 t ) mag worden gevangen
       hetzij als schol-bij vangst in de kabel jauwvisseri j , hetzij als kabeljauw .
 ---pagebreak---                                   TOELICHTING
Op grond van de Kaderovereenkomst betreffende de visserij werd op 24 en 25 november 1987
te Brussel overleg gepleegd tussen de Gemeenschap en Zweden . Dit overleg heeft
geleid tot een akkoord over de regeling voor 1988 , zowel met betrekking tot de
visserijrechten van iedere partij in de zone van de andere als met betrekking
tot de vaststelling van de totaal toegelaten vangsten CTAC 's ) voor de
gemeenschappelijke bestanden in het Kattegat en tot de verdeling daarvan over
de partijen .
Dit voorstel voor een verordening heeft ten doel de Zweedse vaartuigen toe te
laten de hoeveelheden te vangen die hun voor 1988 in de wateren van de
Gemeenschap zijn toegewezen overeenkomstig de vorengenoemde regelingen inzake
de wederzijdse visrechten .
 ---pagebreak---                                       Voorstel voor een
                          VERORDENING ( EEG ) nr .      / 87 VAN DE RAAD
        tot vaststel ling, voor 1988, van bepaalde maatregelen voor de instandhouding
          en het beheer van de visbestanden , van toepassing op vaartuigen die de
                                     vlag van Zweden voeren
     DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
     Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 170 / 83 van de Raad van 25 januari 1983 tot
     instelling van een communautaire regeling voor de instandhouding en het beheer
     van de visbestanden ( 1 ), gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Spanje en
     Portugal        inzonderheid op artikel 11 ,
     Gezien het voorstel van de Commissie ,
     Overwegende dat de Gemeenschap en Zweden overeenkomstig de met name in de arti ¬
      kelen 2 en 6 van de Overeenkomst betreffende de visserij tussen de Europese
      Economische Gemeenschap en de regering van Zweden ( 2 ), geregelde
      procedures ,      . overleg hebben gepleegd over de wederzijdse visrechten in
     1988 en over het beheer van de gemeenschappelijke biologische rijkdommen ;
     Overwegende dat de delegaties bij dit overleg zijn overeengekomen hun
     onderscheiden autoriteiten aan te bevelen voor de schepen van de anderen partij
     bepaalde vangstquota voor 1988 vast te stellen ;
     Overwegende dat het volgens artikel 3 van Verordening ( EEG ) nr . 170 / 83 de taak
     van de Raad is met name het totaal van de vangsten die aan derde landen zijn
     toegekend en de bijzondere voorwaarden die daarbij in acht moeten worden
     genomen , vast te stellen ;
    Overwegende dat de In de onderhavige verordening bedoelde visserijactiviteiten
    onderworpen zijn aan de desbetreffende controlemaatregelen die
           bij       Verordening ( EEG ) nr . 2241 / 87 van de Raad van 23 Juli 1987
    houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor controle op de
    visserijactiviteiten ( 3 ) zijn vastgesteld ;
                                                                         •••/••*
( 1 ) PB nr .  24 van 27.1.1983 , blz . 1 .
( 2 ) PB nr . L 226 van 29.8.1980 , blz . 1 .
( 3 ) PB nr . L 207 van 29.7.1987 , blz . 1 .
 ---pagebreak---                                            -2 -
     Overwegende dat in artikel 3 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 1381 / 87 van de
     Commissie van 20 mei 1987 inzake uitvoeringsbepalingen met betrekking tot
     kentekens voor vissersvaartuigen en met betrekking tot documenten aan boord
     van die vaartuigen ( 4 ) is bepaald dat alle vaartuigen met tanks voor gekoeld
     zeewater een door een bevoegde instantie gewaarmerkt document aan boord dienen
     te hebben waarin de capaciteit van de tanks in kubieke meter voor iedere 10 cm
     hoogte van die tanks wordt aa.ngegeven ;
      Overwegende dat in de Overeenkomst van 19 december 1966 tussen Denemarken ,
      Noorwegen en Zweden inzake de onderlinge verlening van visrechten in het
      Skagerrak en het Kattegat is bepaald dat elke partij in haar visserijzone
      in het Skagerrak en een gedeelte van het Kattegat tot aan 4 zeemijl zeewaarts
      gemeten van de basislijnen de vaartuigen van de andere partijen visrechten
      verleent , zonder kwantitatieve beperking ;
      Overwegende dat in de Overeenkomst van 31 december 1932 tussen Denemarken en
      Zweden met betrekking tot de voorwaarden voor de visserij in de maritieme
      zones die beide landen omgeven , wordt bepaald dat elke partij     tot haar
      visserijzone in het Kattegat tot aan 3 zeemijl vanaf de kust en tot bepaalde
      gedeelten van de Oresund en van de Oostzee tot aan de basislijnen toegang
      zal verlenen aan de visseri jvaartuigen van de andere partij , zonder kwanti ¬
      tatieve beperking ,
     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                             Artikel 1
     1 . Vaartuigen die de vlag van Zweden voeren , mogen tot en met 31 december 1988
         in de 200-mi j Iszone van de Lid-Staten in de Noordzee , het Skagerrak , het
         Kattegat , de Oostzee en de Atlantische Oceaan benoorden
         43°00' noorderbreedte overeenkomstig het bepaalde in deze verordening
         vissen op de in bijlage I vermelde soorten binnen de in die bijlage
         vastgestelde geografische en kwantitatieve grenzen .
     2 . In afwijking van het bepaalde in lid 1 is het vissen voor vaartuigen die de
         vlag van Zweden voeren, zonder kwantitatieve beperkingen toegestaan in het
         Skagerrak , in het Kattegat en in de 0resund .
( 1 ) Pö nr.L 12vai 21.5.1987, blz. 9
 ---pagebreak---                                          - 3 -
 3 . In de zin van deze verordening wordt verstaan onder :
      - Skagerrak : het gebied in het westen begrensd door een lijn van de
         vuurtoren van Hanstholm tot de vuurtoren van Lindesnes en in het zuiden
         door een lijn van de vuurtoren van Skagen naar de vuurtoren van Tistlarna
         en vandaar naar het dichtstbij gelegen punt op de kust van Zweden ;
     - Kattegat : het gebied in het noorden begrensd door een lijn van de
        vuurtoren van Skagen tot de vuurtoren van Tistlarna en vandaar naar het
        dichtstbij gelegen punt op de kust van Zweden en in het zuiden door een
         lijn van Hasendre tot Gniben Punt , ,     van Korshage tot Spodsbjerg , en
        van Gilbjerg Hoved tot Kullen ;
     - jtfresund : het gebied in het noorden begrensd door een lijn van Gilbjerg
               tot de Kullen en in het zuiden door een lijn die de vuurtoren van
        Stevns met de vuurtoren van Falsterbo verbindt .
4 . De bij de leden 1 en 2 toegestane visserij mag slechts worden uitgeoefend
     in de gedeelten van de visserijzone van 200 mijl zeewaarts van 12 zeemijl
     vanaf de basislijnen vanwaar de territoriale wateren van de Lid-Staten
     worden gemeten , met de volgende uitzonderingen :
     a ) vissen in het Skagerrak is toegestaan zeewaarts van 4 zeemijl vanaf de
          basislijnen van Denemarken ;
     b ) vissen in het Kattegat is toegestaan zeewaarts van 3 zeemijl vanaf de
          kust van Denemarken ;
     c ) vissen in de Oostzee is toegestaan zeewaarts van 3 zeemijl vanaf de
          basislijnen van Denemarken ;
    d ) vissen in de £fresund is toegestaan in de zones en overeenkomstig de
          voorwaarden als vermeld in bijlage II .
5 . Onverminderd het bepaalde in lid 1 , zijn onvermijdelijke bijvangsten van
     een soort waarvoor in een zone geen quotum is vastgesteld , toegestaan
    binnen de grenzen vastgesteld in de voor de betrokken zone geldende
     instandhoudinqsmaat rege len .
6 . Bijvangsten in een bepaalde zone van een soort waarvoor in die zone een
     quotum is vastgesteld , worden van dat quotum afgetrokken .
 ---pagebreak---                                         - 4 -
                                       Artikel 2
 1 . Vaartuigen die vissen in het kader van de in artikel 1 vastgestelde quota
     dienen de instandhoudings- en controlemaatregelen alsmede alle overige
     voorschriften inzake de uitoefening van de visserij in de in artikel 1
     bedoelde zones in acht te nemen .
 2 . De in lid 1 bedoelde vaartuigen dienen een logboek bij te houden waarin de
     in bijlage III aangegeven gegevens dienen te worden opgenomen .
 3 . De in lid 1 bedoelde vaartuigen dienen aan de Commissie de in bijlage IV
     genoemde gegevens mede te delen overeenkomstig de in die bijlage
     neergelegde voorschriften .
 4 . De in lid 1 bedoelde vaartuigen met tanks voor gekoeld zeewater dienen een
     door een bevoegde instantie gewaarmerkt document aan boord te hebben waarin
     de capaciteit van de tanks in kubieke meter voor iedere 10 cm hoogte van
     die tanks wordt aangegeven .
 5 . De registratieletters en -nummers van de in lid 1 bedoelde vaartuigen
     dienen duidelijk op beide zijden van de boeg van het vaartuig te zijn
     aangebracht .
                                       Artikel 3
 1 . Het vissen in de ICES-deelgebieden IV en VI en in de ICES-sectoren III c en
     d in het kader van de in artikel 1 vastgestelde quotaregeling is slechts
     toegestaan indien op aanvraag van de Zweedse autoriteiten door de Commissie
     namens de Gemeenschap een vergunning is afgegeven en de in de bijlagen II ,
     III en IV vermelde voorwaarden in acht worden genomen . Ieder vaartuig dient
     kopieën van deze bijlagen aan boord te hebben .
 2 . De vergunningsafgifte in het kader van lid 1 geschiedt zodanig dat het
     aantal geldige vergunningen op elk tijdstip van een bepaalde maand niet
     meer bedraagt dan :
– S6 voor het vissen op kabeljauw en haring in de Oostzee ,
– 3*1 voor het vissen op haring en makreel in ICES-sector IV a en b ,
– ■ƒ   voor het vissen op kabeljauw , schelvis , wijting en " overige " in
       ICES-deelgebied IV .
 ---pagebreak---                                           5
3, Bij het indienen van een aanvraag voor een vergunning bij de Commissie
     dienen de volgende inlichtingen te worden verstrekt :
     a ) naam van het vaartuig ,
     b) registratienummer ,
     c ) op het vaartuig aangebrachte identif icat ieletters en -nummers ;
     d ) haven van registratie ,
     e ) naam en adres van de eigenaar of huurder ,
     f ) brutotonnage en lengte over ailes ,
     g ) motorvermogen ,
     h ) roepnaam en radiofrequentie ,
     i)  vismethode waarvan gebruik zal worden gemaakt ,
     j)  zone waarin zal worden gevist ,
     k)  soort waarop zal worden gevist ,
     l)  periode waarvoor de vergunning wordt aangevraagd .
 4 . Een vergunning is slechts voor één vaartuig geldig . Indien verscheidene
     vaartuigen samen vissen , moet ieder vaartuig een vergunning aan boord
     hebben .
 5 . Vergunningen kunnen worden geannuleerd met het oog op de afgifte van nieuwe
     vergunningen . De annulering gaat in op de datum waarop de vergunning bij de
     Commissie is ingeleverd . Nieuwe vergunningen gaan in op de eerste dag van
     de maand volgende op    die     waarin de vergunningen zijn afgegeven .
                                                     ■»
 6 . De vergunning wordt geheel of gedeeltelijk ingetrokken vóór de datum waarop
     zij afloopt , ingeval de in artikel 1 vastgestelde respectieve quota zijn
     ui tgeput .
 7 . Indien aan de in deze verordening vastgestelde verplichtingen niet wordt
     voldaan , wordt de vergunning ingetrokken .
 8 . Voor vaartuigen ten aanzien waarvan de in deze verordening opgenomen
     verplichtingen niet zijn nagekome^ wordt gedurende een periode van ten
     hoogste twaalf maanden geen vergunning afgegeven .
 ---pagebreak---                                        -6 -
                                     Artikel 4
Indien een overtreding naar behoren is vastgesteld , delen de Lid-Staten de
Commissie onverwijld de naam van het betrokken vaartuig en de eventueel
getroffen maatregelen mede .
                                     Artikel 5
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,              1987                  Voor de Raad :
                                                       De voorzitter ,
 ---pagebreak---                                            BI J LAGE 1
                       Vangstquota Zweden voor 1988
                               -*-
                                                                                           Hoeveelheid
             Soort                            ( icI'fcJ * jjnn rrug worden gevist            ( in too )
 Kabeljauw                       ICES III c . d                                              500
                                 iets IV
                                                                                             150 (,)
Schelvis                         iets IV                                                     400
Wijting                          iets IV                                                         200)'
Haring                           iets III c , d                                          2.850
                                 iets IV a , b
                                                                                         1.450
Makreel                          iets IV a , b                                              300
»Overige**                       iets IV                                                     150 ( 2 )
( ' ) Deze hoeveelheden ; i|n onderling verwisselbaar .
 ( 2 ) Hiervan mogen ten hoogste 40 ton als garnalen (Panda Lus ) gevangen worden .
                                                             BIJLAGE 11
 I. In ccn gebied tot een diepte van 7 ni is enkel toegelaten :
      a ) de haringvisserij met neuen , en
      b ) de lijnvisserij in de periode van )uli tot en met oktober.
2 . In een gebied met een diepte van meer dan 7 m is het gebruik van trawlnctten en zegens verboden ten zuiden
      van de lijn van Ellekildc Hage naar Lerbcrget .
3 . In afwijking van punt 2 is de visserij toegelaten op de „Middelgrunden " met „Agnvod" die niet meer dan
      7,5 m tussen „ Armspidscrne" meten .
4 . Ten noorden vjn de lijn vermeld in punt 2 is het gebruik van trawlnctten of Deense zegennetten toegelaten
      zeewaarts van 3 mi|lcn van de kust .
                                                             BIILAGE III
De volgende gegevens dienen na iedere trek in het logboek te worden genoteerd :
1 . Gevangen hoeveelheid van elke soort ( in kg ).
2 . Datum en ti|dstip waarop de trek heeft plaatsgevonden .
3 . Geografische positie waarin de vangsten zijn gedaan .
4 . Gebruikte vismethode .
5 . Alle radioberichten uitgezonden overeenkomstig bijlage IV.
 ---pagebreak---                                                          BSJLACE IV
 1.      De un de Commiitic mede ie delen inlichtingen en het tijdschema voor mededelingen zijn als volgt :
 1.1 .   Bij het binnenviren van de zone die zich uitstrekt tot 200 zeemijl uit de kusten van de Lid-Staten van de
        Gemeenschap en waarop de communautaire visserijwetgeving van toepassing is :
        a ) de in punt 1.4 aangegeven inlichtingen ;
         b ) gewicht ( in kg) van de vangsten , per vissoort , die zich in de ruimen bevinden ;
        c ) wanneer en waar het vissen aanvangt .                                                                    '
        Indien in verband met de visserijactiviteit de visserijzone van de Gemeenschap op ongeacht welke dag meer dan
        rens moet worden binnengevaren , volstaat een enkele mededeling wanneer voor de eerste keet wordt
        binnengevaren .
 12 .   Bi | het verlacen van de zone dte zich uitstrekt tot 200 zeciui|l uit de kusten van de l.id-Staicn van de
        Gemeenschap en waarop de communautaire visserijwetgeving van toepassing is :
        a ) de in punt 1.4 aangegeven inlichtingen ;
        b ) gewicht ( in kg) van de vangsten , per vissoort , die zich in de ruimen bevinden ;
        c ) gewicht ( in kg) van de sedert het vorige bericht gevangen vissoorten ;
        d ) de ICES-sector waarin de vangsten zijn behaald ;
        e ) gewicht ( in kg) van de vangsten , per vissoort , die sinds het vaartuig de visserszone van de Gemeenschap is
             binnengevaren , op andere vaartuigen zijn overgeladen en aanduiding van het vaartuig waarnaar is
             overgeladen ;
        f) gewicht ( in kg) van de vangsten , per vissoort , die sinds het vaartuig de visserijzone van de Gemeenschap is
             binnengevaren , in een haven van de Gemeenschap aan land zijn gebracht .
        Indien in verband met de visserijactiviteit de visserijzone van dr ( irmeensch.ip mm d m eenv op ongeacht welke
        djg moet worden verlaten , volstaat een enkele mededeling wanneer de zone deliniuel wordt verlaten .
 1.3 .  Wanneer op haring in de Noordzee wordt gevist , om de drie dagen , te beginnen op de derde dag nadat het
        vaartuig de zones van de Gemeenschap voor het eerst is binnengevaren , en wanneer op andere soorten dan
        hanng wordt gevist , elke weck , te beginnen op de zevende dag nadat het vaartuig de zones van de Gemeenschap
        voor het eerst is binnengevaren :
        a ) de in punt 1.4 aangegeven inlichtingen ;
        b ) gewicht ( in kg) van de vangsten , per vissoort , die sinds het vorige bericht zijn gedaan ;
        c) de ICES-scctor waarin de vangsten zijn behaald .
 1.4 .  a ) Naam , roepnaam , identificatienummers en -letters van het vaartuig en naam van de gezagvoerder ;
        b ) nummer van de vergunning indien het schip met een vergunning vist ;
       c) volgnummer van het bericht ;
       d ) aanduiding van het soort bericht ;
       c) datum , uur en geografische positie van het vaartuig .
2.1 .  De in punt 1 bedoelde gegevens moeten aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen te Brussel
       ( telexadres 24 189 F1SEU-B ) worden medegedeeld via een van de in punt 3 vermelde radiostations, en wel in de
       in punt 4 aangegeven vorm .
2.2 .  Indien het bericht wegens overmacht niet door het vaartuig kan worden doorgezonden mag het namens dat
       vaartuig door een ander vaartuig worden doorgezonden .
3.     Naam van het radiostation                       Oproeptelten van hel radiostation
       Skagen                                          OXP
       Blivand                                         OXB
       Norddcich                                       DAF DAK
                                                       DAH DAL
                                                      DAI DAM
                                                       DAJ DAN
 ---pagebreak---                                                 -     2 -
                                                                                  U I j l d(JL' J V
   Scheveningen                                   PCH
   Oostende                                       OST
   North Foreland                                 GNF
   Humber                                         CKZ
   Cullei coats                                   GCC
   Wick                                           (, KR
   Portpjtrick                                    GPK
   Anglesey                                       GLV
   Ilfracombe                                     GIL
   Niton                                          GNI
   Stonehaven                                     GND
   Portishead                                     GKA
                                                  GKB
                                                  GKC
   Land's End                                     CLD
   Valentia                                       EJK
   Malin Head                                     EJM
   Boulogne                                       EFB
   Brest                                          FFU
   Saint Na / airr                                no
   Btirdraua-AicaJion                             in ;
   Stockholm                                      SOJ
   Göteborg                                       SOG
   Rfinnc                                         OYE
4. Vorm van de berichten
   De in punt 1 bedoelde inlichtingen dienen de volgende gegevens te bevatten en worden in de volgende volgorde
   gegeven :
   – de naam van het vaartuig ;
   – roepnaam van het vaartuig ;
   – uitwendige identificatieletters en -nummers ;
   – volgnummer van het bericht voor de betrokken visreis ;
   – aanduiding van het soort van bericht overeenkomstig de volgende code :
        – bericht bij binnenvaren in de Gcmeenschapszone : IN ,               ’
        – bericht bij verlaten van de Gcmeenschapszone : OUT ,
        – wekeliiks bericht : WKL ,
        – bericht om de drie dagen : 2 WKI .;
   – de geografischc posine ;
   – de ICES-sector waarin het vissen naar verwachting begint ;
   – de datum waarop het vissen naar verwachting begint ;
   – het gewicht ( in kg ) van de vangsten , per vissoort , die zich in de ruimen bevinden , met gebruikmaking van de
        in punt 5 opgenomen code ;
   – het gewicht ( in kg ) van de vangsten , die zijn verricht sedert het vorige bericht , met gebruikmaking van de in
        punt 5 opgenomen code ;
   – de ICES-sector waarin de vangsten zijn behaald ;
   – het gewicht ( in kg ) van de vangsten , per vissoort , die sinds het vorige bericht op andere vaartuigen zijn
       ovcrgeladen ;
   – naam en roepnaam van het vaartuig waarop de vis is overgeiaden ;
   – het gewicht ( in kg ) van de vangsten , per vissoort , die sinds het vorige bericht in een haven van de
       Gemeenschap aan land zi|n gebracht ;
   – de naam van de gezagvoerder .
5. Code voor het mededelen van de m punt 4 bedoelde hoeveelheden vis die zich aan boord bevinden :
   – A:        Noorse garnalen ( Pandalus borealis )
   – B:        Heek ( Mcrluccius mcrluccius )
 ---pagebreak---  C:    Zwarte heilbot ( Rcmhardtius hippoglossoides )
 D:    Kabel|auw ( Gadus morhua )
 E:    Schelvis ( Melanogrammus aeglefinus )
 F:    HeÜbot ( HippogJoisus hippo&lossus )
 C:    Makrecl ( Scomber scombrus )
 H:    Hortmakreel ( Trachurus trachnrus )
 I:    Koundnoit Crenadirr ( CoryplucnoiJrt ruprtms )
H:     Koolvis ( Pollachiui viren *)
K:     Wijting ( Merlangus merlangus )
L:     Hanng (Clupea harengus)
M:     Zandspiering ( Ammodytes sp . )
N:     Spn»      ( Sprattus sprattus )
O:     Schol ( Pleuronectes platessa )
P:     Kever (Trisopterus esmarkii )
Q:     Leng ( Molva molva )
R:    Andere
S:    Garnalen ( Penaeidae )
T:    Ansjovis ( Engraulis encrassicholus )
U:    Noorse schelvis ( Sebastes sp .)
V:    Amerikaanse schol ( Hippoglossoides platessoides )
W:    Pijlinktvis ( lllex )
X:    Geelstaarrmakrecl ( Limanda ferruginea )
Y:    Blauwe wijting (Gadus poutassou )
Z:    Tonijn (Thunnidae)
AA .  Blauwe leng ( Molva dypterygia )
BB :  Lom ( Brosme brosme )
CC :  Hondshaai (Scyliorhinus rcti(er )
DD :  Reuzenhaai ( Cetorhinidac )
EE :  Hannghaai ( Lamna nasus )
FF :  lnkrvis ( Loligo vulgans )
CG :  Braam ( Brama brama )
HH :  Sardien ( Sardina pilchardus )
 Il :  Garnaal (Crangon crangon)
JJ :   Schartong (Lepidorhombus)
KK :   Zeeduivel (Lophius spp.)
LL :   Langocstine (Nephrops norvegicus)
MM :  Witte koolvis (Pollachius pollachius)