CELEX: 31987R4062
Language: da
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 4062/87 af 22. december 1987 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse produkter inden for blomsterdyrkningens område med oprindelse på De Kanariske Øer (1988)

Avis juridique important

|

31987R4062

Rådets forordning (EØF) nr. 4062/87 af 22. december 1987 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse produkter inden for blomsterdyrkningens område med oprindelse på De Kanariske Øer (1988)  

EF-Tidende nr. L 380 af 31/12/1987 s. 0013 - 0016

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 4062/87  af 22. december 1987  om aabning, fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for visse produkter inden for blomsterdyrkningens omraade med oprindelse paa De Kanariske OEer (1988)  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Akten vedroerende Spaniens og Portugals Tiltraedelse, saerlig artikel 4 i protokol nr. 2, som er knyttet dertil,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til artikel 4 i protokol nr. 2, som er knyttet til Tiltraedelsesakten, og til artikel 2 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1391/87 af 18. maj 1987 om visse tilpasninger af ordningen for De Kanariske OEer (1) kan visse produkter inden for blomsterdyrkningens omraade, henhoerende under underposition 0601 10 90, 0602 10 90, 0602 40 11, 0602 40 19, 0602 99 45, 0602 99 49, 0602 99 51, 0602 99 59, 0602 99 70 og 0602 99 99 i Den Kombinerede Nomenklatur og med oprindelse paa De Kanariske OEer, indfoeres i Faellesskabet til nedsatte toldsatser inden for rammerne af et aarligt toldkontingent paa 4 700 tons;  for 1988 er de gaeldende satser inden for rammerne af toldkontingentet lig med 62,5 % af satserne i Den Kombinerede Nomenklatur; de paagaeldende varer er dog fritaget for told ved indfoersel i den del af Spanien, der er omfattet at Faellesskabets toldomraade; naar varerne indfoeres i Portugal, skal de gaeldende kontingenttoldsatser beregnes paa grundlag af bestemmelserne herom i Tiltraedelsesakten; for at opnaa kontingentbehandling skal de paagaeldende varer opfylde visse betingelser vedroerende maerkning og etikettering som bevis for deres oprindelse;  fra den 1. januar 1988 erstattes Den Faelles Toldtarifs nomenklatur af Den Kombinerede Nomenklatur, som er baseret paa Den Internationale Konvention om Det Harmoniserede Varebeskrivelses- og Varenomenklatursystem; der boer i dette forslag tages hensyn hertil ved angivelse af de positioner i Den Kombinerede Nomenklatur og i givet fald de TARIC-underpositioner, som de paagaeldende varer henhoerer under;  det boer navnlig sikres, at alle Faellesskabets importoerer har lige og kontinuerlig adgang til naevnte kontingent, samt at der, indtil kontingentet er opbrugt, uden afbrydelse anvendes de for kontingentet fastsatte satser ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i medlemsstaterne; et system for udnyttelse af faellesskabstoldkontingentet paa grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at stemme med naevnte kontingents faellesskabskarakter med hensyn til de ovenfor fremfoerte principper; for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling paa markedet for de paagaeldende varer boer denne fordeling foretages i forhold til medlemsstaternes behov, der beregnes dels paa grundlag af de statistiske oplysninger vedroerende indfoersler af de naevnte varer med oprindelse paa De Kanariske OEer i en repraesentativ referenceperiode, dels paa grundlag af de oekonomiske udsigter for den paagaeldende kontingentperiode;  i de seneste tre aar, for hvilke der foreligger statistiske oplysninger, har indfoerslerne i medlemsstaterne udviklet sig som foelger:  ( tons)  1.2.3.4 //  //  //  //  // Medlemsstat  // 1984   // 1985  // 1986   //    //   //   //   // Benelux   // 427   // 144  // 529   // Danmark   // 5   // 5,6   // 6   // Tyskland  // 180   // 219,9   // 308   // Graekenland   // -   // -  // -   // Spanien   // 3 096   // 3 880   // -   // Frankrig  // 15   // 26   // 35   // Irland   // -   // -   // 1  // Italien   // 67   // 31,3   // 44   // Portugal   // -  // -   // -   // Det Forenede Kongerige   // 216   // 177  // 198   //    //   //   //  under hensyn til disse faktorer og til den forudsete markedsudvikling for de paagaeldende varer kan den foerste procentvise fordeling af det samlede kontingent i en foerste periode tilnaermelsesvis fastsaettes saaledes:  Benelux 6,50  Danmark 0,08  Tyskland 2,34  Graekenland 0,08  Spanien 84,53  Frankrig 0,27  Irland 0,08  Italien 1,06  Portugal 0,08  Det Forenede Kongerige 4,98;  for at tage hensyn til udviklingen, hvad angaar indfoerslerne af de paagaeldende varer i de forskellige medlemsstater, boer det samlede kontingent deles i to dele, idet den foerste del fordeles mellem medlemsstaterne og den anden del udgoer en reserve, der senere skal daekke behovet i de medlemsstater, der har opbrugt deres oprindelige kvote; for at yde importoererne i hver medlemsstat en vis sikkerhed boer den  foerste del af faellesskabskontingentet fastsaettes paa et niveau, der i det foreliggende tilfaelde kunne ligge paa omtrent 75 % af kontingentmaengden;  medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at undgaa enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat, der naesten fuldstaendigt har opbrugt sin kvote, traekker en tillaegskvote paa reserven; hver medlemsstat skal traekke paa denne reserve, naar hver af dens tillaegskvoter er naesten fuldstaendigt opbrugt, og dette saa mange gange, som reserven tillader det; de indledende kvoter og tillaegskvoterne skal vaere gyldige indtil udloebet af kontingentperioden; denne forvaltningsmetode kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, idet denne isaer skal kunne foelge udviklingen i kontingentets udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom;  saafremt der paa en bestemt dato i kontingentperioden findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlemsstaterne, er det noedvendigt, at denne stat tilbagefoerer en vaesentlig del heraf til reserven for at undgaa, at en del af faellesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat, medens den kunne udnyttes i andre medlemsstater;  da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af de kvoter, der tildeles naevnte oekonomiske union, traeffes af et af dens medlemmer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Fra den 1. januar til den 31. december 1988 suspenderes toldsatserne ved indfoersel i Faellesskabet af nedennaevnte varer med oprindelse paa De Kanariske OEer til de anfoerte niveauer inden for rammerne af et faellesskabskontingent paa 4 700 tons:  1.2.3.4 //  //  //  //  // Loebenummer   // KN-kode  // Varebeskrivelse  // Toldsats (%)   //    //   //   //  // 09.0429   // ex 0601   // Loeg, rod- og staengelknolde, rodstokke og jordstaengler, ogsaa i vaekst eller i blomst:   //  //   //   //  Loeg, rod- og staengelknolde, rodstokke og jordstaengler, ikke i vaekst eller i blomst:   //   //   // 0601 10 90   //   Med undtagelse af hyacinter, narcisser, tulipaner og gladiolus   // 5   //   // ex 0602   // Andre levende planter (herunder roedder), stiklinger og podekviste:   //   //  //   //  Stiklinger uden rod samt podekviste:   //   //  // 0602 10 90   //   Andre varer   // 5   //   // ex 0602 40  //  Rosenplanter, ogsaa okulerede og podede:   //   //   //  //   Rosenplanter (alle Rosa-arter), hverken okulerede eller podede:   //   //   // ex 0602 40 11   //    Med rodhalsdiameter 10 mm og derunder   // 8,1   //   // ex 0602 40 19   //    I andre tilfaelde   // 8,1   //   // 0602 99   // Andre varer:   //   //   // 0602 99 45   //         Stiklinger med rod og ungplanter   // 8,1   //   // 0602 99 49   //  Andre Andre varer   // 8,1   //   //   //       Andre frilandsplanter:   //   //   // 0602 99 51   //      Stauder  // 8,1   //   // 0602 99 59   //        Andre varer   // 8,1  //   //   //      Stueplanter:   //   //   // 0602 99 70   //      Stiklinger med rod og ungplanter, undtagen kaktusser:  // 8,1   //   // 0602 99 99   //        Med undtagelse af blomsterplanter med knopper eller blomster, undtagen kaktusser  // 8,1   //    //   //   //  Inder for rammerne af dette toldkontingent er varer dog fritaget for told, naar de indfoeres i den del af Spanien, der er omfattet af Faellesskabets toldomraade.  Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Republikken Portugal toldsatser, som er beregnet i henhold til de relevante forskrifter i Tiltraedelsesakten og forordningerne i forbindelse hermed.  2. Varer henhoerende under denne forordning kan gives kontingentbehandling, hvis de ved frembydelsen for de myndigheder, der varetager formaliteterne med henblik paa varernes overgang til fri omsaetning inden for Faellesskabets toldomraade, med forbehold af de oevrige bestemmelser vedroerende kvalitetsnormer, praesenteres i emballager, der klart synligt og letlaeseligt er forsynet med angivelsen »De Kanariske OEer« eller denne betegnelse paa et anden af Faellesskabets officielle sprog. Artikel 2  1. En foerste del paa 3 525 tons af det i artikel 1 naevnte faellesskabstoldkontingent fordeles mellem medlemsstaterne; kvoterne, der med forbehold af artikel 5 gaelder indtil 31. december 1988, udgoer foelgende maengder:  1.2 //  // (tons)   // Benelux   // 230   // Danmark   // 3  // Tyskland   // 82   // Graekenland   // 3   // Spanien   // 2 980   // Frankrig   // 9   // Irland   // 3   // Italien  // 37   // Portugal   // 3   // Det Forenede Kongerige  // 175.  2. Den anden del paa 1 175 tons udgoer reserven.  Artikel 3  1. Saafremt en medlemsstats indledende kvote, saaledes som denne er fastsat i artikel 2, stk. 1, eller samme kvote nedsat med den del, der er tilbagefoert til reserven - saafremt artikel 5 har fundet anvendelse - er udnyttet med 90 % eller derover, traekker denne medlemsstat ved meddelelse til Kommissionen, i det omfang reservemaengden tillader det, en anden kvote paa 10 % af den indledende kvote, eventuelt afrundet til naermeste hoejere enhed.  2. Saafremt den anden kvote, der traekkes af en medlemsstat, efter at den oprindelige kvote er opbrugt, er udnyttet med 90 % eller derover, traekker denne medlemsstat paa de i stk. 1 fastsatte betingelser en tredje kvote paa 5 % af sin indledende kvote, eventuelt afrundet til naermeste hoejere enhed.  3. Saafremt den tredje kvote, der traekkes af en medlemsstat, efter at den anden kvote er opbrugt, er udnyttet med 90 % eller derover, traekker denne medlemsstat i henhold til samme betingelser en fjerde kvote, der er lig med den tredje.  Denne fremgangsmaade anvendes, indtil reserven er opbrugt.  4. Uanset stk. 1, 2 og 3 kan medlemsstaterne traekke mindre kvoter end dem, der er fastsat i disse stykker, saafremt der er grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt. De underretter Kommissionen om de grunde, der har foranlediget dem til at anvende dette stykke.  Artikel 4  De tillaegskvoter, der traekkes i medfoer af artikel 3, gaelder indtil den 31. december 1988.  Artikel 5  Medlemsstaterne tilbagefoerer senest den 1. oktober 1988 til reserven den ikke udnyttede del af deres indledende kvote, som den 15. september 1988 overstiger 20 % af den oprindelige maengde. De kan tilbagefoere en stoerre maengde, saafremt der er grund til at antage, at denne ikke vil blive udnyttet.  Medlemsstaterne underretter senest den 1. oktober 1988 Kommissionen om de samlede indfoersler af de paagaeldende varer, som har fundet sted indtil den 15. september 1988, og som er afskrevet paa faellesskabskontingentet, samt eventuelt om den del af deres indledende kvote, som de tilbagefoerer til reserven.  Artikel 6  Kommissionen foerer regnskab over stoerrelsen af de kvoter, der aabnes af medlemsstaterne i henhold til artikel 2 og 3, og underretter hver enkelt af disse om udviklingen i udnyttelsen af reserven, saa snart den har modtaget meddelelserne.  Den underretter senest den 5. oktober 1988 medlemsstaterne om reservens stoerrelse efter de tilbagefoersler, der er foretaget i henhold til artikel 5.  Den drager omsorg for, at det traek, hvorved reserven opbruges, begraenses til den disponible rest, og angiver med henblik herpaa dennes noejagtige stoerrelse til den medlemsstat, der foretager dette sidste traek.  Artikel 7  1. Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger til, at aabningen af de supplerende kvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3, goer det muligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger paa deres samlede andele af faellesskabskontingentet.  2. Medlemsstaterne sikrer importoererne af de paagaeldende varer fri adgang til de kvoter, som tildeles dem.  3. Medlemsstaterne afskriver de indfoerte maengder af de paagaeldende varer paa deres kvoter, efterhaanden som varerne frembydes i tolden med angivelse til fri omsaetning.  4. Udviklingen i udnyttelsen af medlemsstaternes kvoter konstateres paa grundlag af de indfoersler, der afskrives paa de i stk. 3 opstillede betingelser.  Artikel 8  Paa anmodning af Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de indfoersler, som faktisk er afskrevet paa deres kvoter.  Artikel 9  Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.  Artikel 10  Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1988. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. december 1987.  Paa Raadets vegne  N. WILHJELM  Formand  (1) EFT nr. L 133 af 2. 5. 1987, s. 6.