CELEX: C2007/056/31
Language: lv
Date: 2007-03-10 00:00:00
Title: Lieta C-515/06: Apelācija, ko 2006. gada 19. decembrī ierosinājusi European Association of Euro Pharmaceutical Companies ( EAEPC ) par Pirmās instances tiesas (ceturtā palāta paplašinātā sastāvā) 2006. gada 27. septembra spriedumu lietā T-168/01 GlaxoSmithKline Services Unlimited pret Eiropas Kopienu Komisiju

10.3.2007   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 56/18
            
         Apelācija, ko 2006. gada 19. decembrī ierosinājusi European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) par Pirmās instances tiesas (ceturtā palāta paplašinātā sastāvā) 2006. gada 27. septembra spriedumu lietā T-168/01 GlaxoSmithKline Services Unlimited pret Eiropas Kopienu Komisiju
   (Lieta C-515/06)
   (2007/C 56/31)
   Tiesvedības valoda — angļu
   Lietas dalībnieki
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēja: European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) (pārstāvji — M. Hartmann-Rüppel un W. Rehmann, Rechtsanwälte)
   
      Pārējie lietas dalībnieki: Eiropas Kopienu Komisija, Bundesverband der Arzneimittel-Importeure eV, Spain Pharma, SA, Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar), GlaxoSmithKline Services Unlimited, agrāk Glaxo Wellcome plc
   
   Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:
   
               —
            
            
               atcelt Pirmās instances tiesas 2006. gada 27. septembra spriedumu lietā T-168/01 daļā, kurā Pirmās instances tiesa atcēla Komisijas 2001. gada 8. maija Lēmumu 2001/70/E (1);
            
         
               —
            
            
               piespriest atbildētājiem atlīdzināt tiesāšanās izdevumus Tiesā un Pirmās instances tiesā.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Apelācijas sūdzības iesniedzēja apgalvo, ka spriedumā, par ko ir iesniegta apelācija, ir izdarīti šādi Kopienu tiesību pārkāpumi:
   
               a)
            
            
               nepareizi piemērots EKL 81. panta 3. punkts, jo, apgalvojot, ka Komisijas veiktā pārbaude nebija pietiekama, Pirmās instances tiesa nav ievērojusi 81. panta 3. punkta nozīmi un funkcijas,
            
         
               b)
            
            
               nepareizi piemērots EKL 81. panta 3. punkts, nepareizi novērtējot pienākumu iesniegt pierādījumus,
            
         
               c)
            
            
               nepareizi piemērots EKL 81. panta 3. punkts, kas noticis lietas materiālu nepareizas interpretācijas vai neievērošanas rezultātā, kas pierāda, ka prasītāja (GSK) nav pietiekami izpildījusi EKL 81. panta prasības un nav iesniegusi pamatotus pierādījumus.
            
         
      (1)  OV L 302, 1. lpp.