CELEX: 62005CJ0167
Language: sl
Date: 2008-04-08 00:00:00
Title: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 8. aprila 2008. # Komisija Evropskih skupnosti proti Kraljevini Švedski. # Neizpolnitev obveznosti države - Člen 90, drugi odstavek, ES - Notranji davki, uvedeni na proizvode drugih držav članic - Davki, ki posredno ščitijo ostale proizvode - Prepoved diskriminacije med uvoženimi proizvodi in konkurenčnimi nacionalnimi proizvodi - Trošarine - Različna obdavčitev piva in vina - Dokazno breme. # Zadeva C-167/05.

Zadeva C‑167/05
      Komisija Evropskih skupnosti
      proti
      Kraljevini Švedski
      „Neizpolnitev obveznosti države – Člen 90 ES, drugi odstavek – Notranji davki, uvedeni na proizvode drugih držav članic – Davki, ki posredno ščitijo ostale proizvode – Prepoved diskriminacije med uvoženimi proizvodi in konkurenčnimi nacionalnimi proizvodi – Trošarine – Različna obdavčitev piva in vina – Dokazno breme“
      Povzetek sodbe
      Davčne določbe – Notranji davki – Davki, ki posredno ščitijo ostale proizvode
      (Pogodba ES, člen 95, drugi odstavek (po spremembi postal člen 90 ES, drugi odstavek))
      Nacionalna davčna ureditev, ki vino, pretežno uvoženo iz drugih držav članic, obremeni z višjimi trošarinami kot pivo, predvsem
         nacionalni proizvod, in ki temelji na obdavčitvi volumenskega odstotka alkohola vina in piva, ne vpliva na posredno zaščito
         nacionalnega piva in torej ni nezdružljiva s členom 95, drugi odstavek, Pogodbe (po spremembi postal člen 90 ES), ker je razlika
         med prodajno  ceno močnega piva in konkurenčnega vina srednjega razreda taka, da različna obdavčitev teh dveh proizvodov ne
         bi mogla vplivati na vedenje potrošnika v upoštevnem sektorju, in, drugič, iz statističnih podatkov o prodaji zadevnih proizvodov
         tudi ne izhaja varovalni učinek.
      
      (Glej točke od 57 do 60.)
SODBA SODIŠČA (veliki senat)
      z dne 8. aprila 2008(*)
      
      „Neizpolnitev obveznosti države – Člen 90, drugi odstavek, ES – Notranji davki, uvedeni na proizvode drugih držav članic – Davki, ki posredno ščitijo ostale proizvode – Prepoved diskriminacije med uvoženimi proizvodi in konkurenčnimi nacionalnimi proizvodi – Trošarine – Različna obdavčitev piva in vina – Dokazno breme“
      V zadevi C-167/05,
      zaradi tožbe zaradi neizpolnitve obveznosti na podlagi člena 226 ES, vložene 14. aprila 2005,
      Komisija Evropskih skupnosti, ki jo zastopajo L. Ström van Lier, K. Gross, K. Simonsson in R. Lyal, zastopniki, z naslovom za vročanje v Luxembourgu,
      
      tožeča stranka,
      proti
      Kraljevini Švedski, ki jo zastopa K. Wistrand, zastopnica,
      
      tožena stranka,
      ob intervenciji
      Republike Latvije, ki jo zastopata E. Balode-Buraka in E. Broks, zastopnika,
      
      intervenientka,
      SODIŠČE (veliki senat),
      v sestavi V. Skouris, predsednik, P. Jann, A. Rosas, K. Lenaerts in L. Bay Larsen, predsedniki senatov, R. Silva de Lapuerta,
         sodnica, K. Schiemann, P. Kūris (poročevalec) in A. Ó Caoimh, sodniki,
      
      generalni pravobranilec: P. Mengozzi,
      sodna tajnica: C. Strömholm, administratorka,
      na podlagi pisnega postopka in obravnave z dne 8. maja 2007,
      po predstavitvi sklepnih predlogov generalnega pravobranilca na obravnavi 18. julija 2007
      izreka naslednjo
      Sodbo
      1        Komisija Evropskih skupnosti s tožbo predlaga Sodišču, naj ugotovi, da Kraljevina Švedska z uporabo notranjega davka, ki posredno
         ščiti pivo, proizvedeno predvsem na Švedskem, v primerjavi z vinom, uvoženim pretežno iz drugih držav članic, ni izpolnila
         obveznosti iz člena 90, drugi odstavek, ES.
      
       Pravni okvir
       Zakon 1994:1564 o trošarinah za alkoholne pijače
      2        Švedska zakonodaja o trošarinah, ki veljajo za alkoholne pijače, na katero se nanaša ta tožba, je zajeta v zakonu 1994:1564
         o trošarinah za alkoholne pijače (lagen (1994:1564) om alkoholskatt) z dne 15. decembra 1994 (SFS 1994, št. 1564), kot je
         bil spremenjen z zakonom 2001:822 (v nadaljevanju: zakon o trošarinah za alkoholne pijače).
      
      3        Člen 2 zakona o trošarinah za alkoholne pijače določa:
      
      „Trošarine za pivo iz razreda 2203 se plačajo, če alkoholna stopnja tega piva presega 0,5 vol. % alkohola.
      Trošarine je treba plačati tudi za proizvode, ki vsebujejo mešanico piva in brezalkoholnih pijač iz razreda 2206, če alkoholna
         stopnja te mešanice presega 0,5 vol. % alkohola.
      
      Trošarina za liter znaša 1,47 švedske krone (SEK) na volumensko odstotno enoto.
      Pivo z vsebnostjo alkohola največ 2,8 vol. % je oproščeno trošarine.“
      4        Člen 3 istega zakona določa:
      
      „Trošarine za vino iz razredov 2204 in 2205 se plačajo, če je vsebnost alkohola izključno posledica fermentacije in
      1.      če alkoholna stopnja presega 1,2 vol. % alkohola, vendar je nižja ali enaka 15 vol. %, ali
      2.      če alkoholna stopnja presega 15 vol. % alkohola, vendar je nižja ali enaka 18 vol. %, in če vino ne vsebuje nobenega dodatka.
      Trošarine za liter znašajo:
      za pijače z alkoholno stopnjo, višjo od 2,25 vol. % alkohola, vendar nižjo ali enako 4,5 vol. % alkohola, 7,58 [SEK];
      za pijače z alkoholno stopnjo, višjo od 4,5 vol. % alkohola, vendar nižjo ali enako 7 vol. % alkohola, 11,20 [SEK];
      za pijače z alkoholno stopnjo, višjo od 7 vol. % alkohola, vendar nižjo ali enako 8,5 vol. % alkohola, 15,41 [SEK];
      za pijače z alkoholno stopnjo, višjo od 8,5 vol. % alkohola, vendar nižjo ali enako 15 vol. % alkohola, 22,08 [SEK] in
      za pijače z alkoholno stopnjo, višjo od 15 vol. % alkohola, vendar nižjo ali enako 18 vol. % alkohola, 45,17 [SEK].
      Vina z alkoholno stopnjo največ 2,25 % volumenskega odstotka alkohola so oproščena trošarine.“
       Predhodni postopek
      5        Komisija je zaradi pritožb, ki jih je prejela glede švedske ureditve v zvezi s trošarinami za vino – ki so domnevno diskriminatorne
         v primerjavi s trošarinami za pivo – preučila zadevno ureditev in ugotovila, da Kraljevina Švedska uporablja notranje davke,
         ki posredno ščitijo pivo, proizvedeno predvsem na Švedskem, v škodo vina, uvoženega pretežno iz drugih držav članic, s čimer
         krši člen 90, drugi odstavek, ES.
      
      6        Potem ko je Komisija to državo članico s pisnima opominoma, vročenima 28. februarja 2000 in 1. julija 2002 pozvala, naj predloži
         svoja stališča, je Komisija po teh obvestilih 19. junija 2001 izdala obrazloženo mnenje, 7. julija 2004 pa dopolnilno obrazloženo
         mnenje.
      
      7        Ker je Komisija menila, da poznejše spremembe zakonodaje, opravljene 19. junija 2001 z zakonoma 2001:517 in 2001:822, niso
         zadostne, in ker je Kraljevina Švedska menila, da ji ni treba priznati trditve, ki jo je Komisija podala v dopolnilnem obrazloženem
         mnenju, se je odločila vložiti to tožbo.
      
      8        Republiki Latviji je bila s sklepom predsednika Sodišča z dne 16. septembra 2005 dovoljena intervencija v podporo predlogom
         Kraljevine Švedske.
      
       Tožba
       Uvodne ugotovitve
      9        Komisija in Kraljevina Švedska se strinjata, da je na Švedskem značilno:
      
      –        pivo je predvsem nacionalni proizvod in vino pretežno uvoženi proizvod;
      –        imajo vina, ki se jih največ porabi in ki so navadno cenejša, s pivom dovolj skupnih značilnosti, da bi lahko za potrošnika
         predstavljala s pivom zamenljiv proizvod, tako da bi jih lahko šteli za pivu konkurenčne proizvode glede na člen 90, drugi
         odstavek, ES;
      
      –        obdavčitev piva in vina je običajno vezana na alkoholno stopnjo teh pijač, to pomeni, da je sorazmerna z vsebnostjo alkohola
         teh pijač;
      
      –        obstaja razlika pri obdavčitvi glede na volumenski odstotek alkohola med pivom in vinom in
      –        način obdavčenja lahko vpliva na vedenje potrošnikov.
      10      Vendar pa Kraljevina Švedska navedbe iz zgoraj navedene druge in pete alinee razlaga nekoliko drugače. Ta država članica meni,
         da sta pivo in vino le deloma konkurenčna ter da je način obdavčevanja le eden od dejavnikov, ki lahko vplivajo na vedenje
         potrošnikov.
      
      11      Komisija in Kraljevina Švedska se prav tako strinjata, da je treba šteti, da sta bili ob vstopu te države članice v Evropsko
         unijo 1. januarja 1995 obdavčitev volumenskega odstotka alkohola močnega piva, ki je z zakonom 1994:1738 o alkoholnih pijačah
         (alkohollagen (1994:1738)) z dne 16. decembra 1994 (SFS 1994, št. 1738) opredeljeno kot pivo, katerega vsebnost alkohola je
         višja od 3,5 vol. % alkohola, ter obdavčitev volumenskega odstotka alkohola vina z vsebnostjo alkohola približno 11 vol. %
         skoraj popolnoma enaki.
      
      12      Od 1. januarja 1997 so se trošarine za pivo zmanjšale za približno 40 %.
      
      13      Kraljevina Švedska v zvezi s tem pojasnjuje, da je njena vlada leta 1996 ugotovila, da je prekomejno trgovanje s pivom z Dansko,
         glede na razliko pri obdavčitvi teh proizvodov v zadevnih dveh državah članicah, doseglo tak obseg, da je bilo potrebno zmanjšanje
         obdavčitve piva.
      
      14      Kraljevina Švedska še pojasnjuje, da se za vino ni razvilo nikakršno prekomejno trgovanje, ki bi bilo enako ugotovljenemu
         trgovanju s pivom, čeprav je švedska obdavčitev, tudi za vino, precej višja od danske obdavčitve. Zato po mnenju te države
         članice nikakor ni treba spremeniti trošarin za vino, in kadar je določeno zmanjšanje trošarin za pivo, ni razloga za sočasno
         revizijo obdavčitve, ki velja za vino. Vendar navedena država članica dodaja, da so bile trošarine za vino, zaradi pritiska,
         ki ga je izvajala Komisija, od 1. decembra 2001 zmanjšane za 18,8 % v skladu z zakonom 2001:822 in da je bilo razmerje, ki
         je pred tem obstajalo med obdavčitvijo močnega piva in vina, s tem zmanjšanjem ponovno vzpostavljeno. Tako naj bi bili obdavčitvi
         v prihodnje ekvivalentni.
      
      15      Na Švedskem za prodajo vina, močnega piva in žganih pijač na drobno velja monopol, katerega vodenje je zaupano Systembolaget
         AB, delniški družbi, v kateri ima država stoodstotni delež (v nadaljevanju: Systembolaget). Iz pojasnil, ki jih je podala
         Kraljevina Švedska in ki jim Komisija ni nasprotovala, izhaja, da ta sistem pomeni glavni instrument politike navedene države
         članice na področju boja zoper alkoholizem, katerega namen je nadzor prodaje alkoholnih pijač na drobno za zagotovitev nadzora
         starosti potrošnikov in spoštovanja veljavnih prepovedi prodaje s hkratno zagotovitvijo dostopnosti zadevnih proizvodov.
      
       Trditve strank
      16      Komisija trdi, da so bile za švedsko pivo, proizvod, ki prevladuje med prodanimi alkoholnimi pijačami na švedskem trgu, uvedene
         manjše trošarine, kot za vino iz konkurenčnega razreda. Po njenem mnenju razlika pri obdavčitvi vpliva na izbiro potrošnika,
         ker naj bi struktura in lastnosti zadevne davčne ureditve švedskega potrošnika spodbujale k dajanju prednosti – ki velja za
         zgodovinsko – pivu. Tak položaj naj bi bil neugoden za vino, pretežno uvoženo iz drugih držav članic, ter naj bi zato, v korist
         piva, proizvedenega predvsem na Švedskem, pomenil varovalen učinek, ki je v skladu s členom 90, drugi odstavek, ES, prepovedan.
      
      17      Komisija ob preučitvi strukture zadevnih švedskih davčnih določb trdi, da kljub zmanjšanju trošarin za vino od 1. decembra
         2001 v skladu z zakonom 2001:822 za ta proizvod še vedno veljajo višje trošarine kot za pivo, poleg tega pa je obdavčen progresivno
         glede na vsebnost alkohola, v skladu s stopnjo trošarin določeno v členu 3, drugi odstavek, zakona o trošarinah za alkoholne
         pijače. Tako Komisija ugotavlja, da trošarine za vino z vsebnostjo alkohola 12,5 vol. % alkohola – ki jo prikazuje kot običajno
         – znašajo 1,77 SEK na volumenski odstotek alkohola, kar pomeni razliko približno 20 % glede na trošarine za pivo (1,47 SEK
         na volumenski odstotek alkohola).
      
      18      Komisija poudarja, da končna cena zajema tudi davek na dodano vrednost (v nadaljevanju: DDV) v višini 25 %, ki se obračuna
         na ceno, v katero je že vključena trošarina, zaradi česar se – ker so za vino določene višje trošarine kot za pivo – razlika
         poveča za DDV, kar okrepi varovalni učinek zadevne davčne ureditve.
      
      19      Iz tega naj bi izhajalo, da je vino bolj obdavčeno od piva in da naj bi bilo razmerje davka večje v ceni najbolj prodajanih
         vin (z vsebnostjo alkohola od 8,5 do 15 vol. % alkohola, ki spadajo v cenovni razred od 49 do 70 SEK, v nadaljevanju: srednji
         razred) kot v ceni piva.
      
      20      Komisija glede konkurenčnega razmerja med pivom in vinom meni, da obstaja konkurenčno razmerje med močnim pivom, proizvodom,
         ki prevladuje med prodanimi alkoholnimi pijačami na švedskem trgu, in vini srednjega razreda. Ugotavlja namreč, da je treba
         vino kupiti na prodajnih mestih Systembolaget, tako kot močno pivo, medtem ko je pivo z vsebnostjo alkohola, manjšo od 3,5 %,
         na voljo v prehrambnih trgovinah. Močno pivo in vino si torej konkurirata na istih prodajnih mestih. Po mnenju Komisije je
         dejstvo, da se mora potrošnik za nakup močnega piva in vina obrniti na Systembolaget, dejavnik, ki lahko krepi zamenljivost
         in zato konkurenco med tema proizvodoma. Poleg tega pojasnjuje, da sta vino in pivo na voljo le v restavracijah in okrepčevalnicah,
         ki imajo posebno dovoljenje, v katerih si zato ta proizvoda lahko prav tako konkurirata.
      
      21      Komisija primerja vpliv zadevne davčne ureditve na ceno na vsebnost alkohola in posamezne količine piva in vina v podporo
         trditvi, da je davčno breme, naloženo za vino – ne glede na to, katera metoda primerjave se uporabi – jasno večje od bremena,
         naloženega za pivo. V teh okoliščinah opozarja, da je vpliv obdavčenja najbolj izrazit za vina, katerih končna cena se giblje
         od 41 do 70 SEK in ki predstavljajo večino prodaje na drobno tega proizvoda (78,7 % leta 2003).
      
      22      Komisija glede presoje varovalnega učinka zadevne davčne ureditve v zvezi s členom 90, drugi odstavek, ES meni, da je odločilna
         ne zgolj ugotovitev varovalnega značaja te ureditve, temveč tudi prikaz rezultata navedenega značaja na potrošnika, ki je
         lahko zaveden posredno ali neposredno, dejansko ali potencialno, da izbere nacionalni proizvod, ki bi bil ob neobstoju tega
         dejavnika enakovreden uvoženemu proizvodu in zato temu konkurenčen.
      
      23      Komisija meni, da ima davčna ureditev v okviru te tožbe enak predmet kot ureditev, navedena v točki 27 sodbe z dne 12. julija
         1983 v zadevi Komisija proti Združenemu kraljestvu (170/78, Recueil, str. 2265), za katerega je Sodišče ugotovilo, da ima
         za posledico davčno preobremenitev vina iz drugih držav članic, kar zagotovi varstvo nacionalne proizvodnje piva, saj to pomeni
         najbližje referenčno merilo z vidika konkurence. Komisija ob tem, da se sklicuje na sodbo z dne 27. februarja 1980 v zadevi
         Komisija proti Združenemu kraljestvu (170/78, Recueil, str. 417, točka 14), meni, da navedena ureditev oblikuje potrošniške
         navade s krepitvijo dajanja prednosti pivu, nacionalnemu proizvodu, s čimer uvaja diskriminacijo glede potencialne trgovine
         vina, proizvoda iz drugih držav članic.
      
      24      Komisija trdi, da Kraljevina Švedska za vpliv na vedenje potrošnika, kar zadeva ne le izbiro proizvodov, temveč tudi izbiro
         med konkurenčnimi proizvodi, uporablja tudi način obdavčenja. Po njenem mnenju iz statističnih podatkov, ki jih je objavil
         Systembolaget, izhaja, da sta bili pred znižanjem trošarin za pivo za 40 % in majhnim sočasnim povečanjem davka na vino 1.
         januarja 1997 količina prodanega piva in vina sorazmerno podobni, po teh spremembah pa se je prodaja vina zmanjšala za 3,7 %,
         prodaja piva pa se je povečala za 8,9 %. Po znižanju trošarin za vino, opredeljenem kot minimalno, ki je začelo veljati 1. decembra
         2001, naj bi se prodaja vina povečala za 11 %, kar je največje ugotovljeno povečanje v obdobju med letoma 1995 in 2004. Vendar
         pa naj bi isti statistični podatki kazali, da se je hkrati s povečanjem prodaje vina v odstotkih nedvomno povečala tudi prodaja
         piva. Komisija dodaja, da je treba te podatke preučiti, saj je znano, da Kraljevina Švedska uporablja način obdavčenja kot
         orodje krepitve usmeritve k potrošnji zadevnih proizvodov.
      
      25      V teh okoliščinah Komisija meni, da sprememba prodane količine teh dveh vrst pijač izhaja in temelji na različnem davčnem
         obravnavanju, ki je bilo zanju uvedeno leta 1997 in ki je bilo jasno namenjeno varovanju nacionalne proizvodnje piva. Ta varovalni
         učinek naj bi se še vedno nadaljeval. Komisija namreč poudarja, da čeprav so bile trošarine za vino zmanjšane, njihovo zmanjšanje
         ni bilo tolikšno kot zmanjšanje trošarin za pivo in so tako prve kljub vsemu precej večje od drugih, tako da je rezultat zadevne
         davčne ureditve spodbujanje porabe piva v primerjavi z vinom.
      
      26      Komisija nazadnje meni, da čeprav Kraljevini Švedski ni treba obdavčiti piva in vina po določeni stopnji, mora določiti trošarine
         za ta konkurenčna proizvoda tako, da nacionalni proizvodi v nobenem primeru niso v ugodnejšem položaju. V zvezi s tem je na
         obravnavi pojasnila, da bi se morala po njenem mnenju na novo zmanjšati obdavčitev vina, in sicer toliko, kolikšno je bilo
         zmanjšanje, uvedeno 1. decembra 2001.
      
      27      Kraljevina Švedska izpodbija zatrjevano neizpolnitev obveznosti iz člena 90, drugi odstavek, ES. Namen in posledica zadevnih
         davčnih pravil, ki naj sama po sebi ne bi bila identična, naj namreč ne bi bilo posredno varovanje trgovanja s pivom pred
         konkurenco vina.
      
      28      Kraljevina Švedska meni, da mora presoja zadevne davčne ureditve glede na člen 90, drugi odstavek, ES temeljiti na primerjavi
         med, prvič, najbolj prodajanim močnim pivom in, drugič, najbolj prodajanimi in najcenejšimi vini, katerih vsebnost alkohola
         je približno 11 vol. % alkohola.
      
      29      Po mnenju te države članice je odločilno vprašanje, ali je davčno breme, ki je naloženo tema konkurenčnima proizvodoma, tako,
         da bi lahko vplivalo na upoštevni trg in zmanjšalo potencialno potrošnjo uvoženih proizvodov v korist nacionalnih proizvodov.
      
      30      Učinke nacionalnih davčnih predpisov je treba ugotavljati v dveh fazah. Najprej je treba primerjati cene v zvezi z vplivom,
         ki ga imajo na izbiro potrošnika med pivom in vinom, in nato preučiti statistične podatke glede strukture prodaje in izbire
         med tema proizvodoma.
      
      31      Kraljevina Švedska glede primerjave prodajnih cen konkurenčnega piva in vina meni, da izbira osnove za izračun, ki jo je treba
         uporabiti za to primerjavo, ni jasna in da ni lahko odločiti, katera primerjava cen najbolj verodostojno pokaže konkurenčno
         razmerje.
      
      32      Ker mora Komisija v okviru postopka zaradi neizpolnitve obveznosti dokazati obstoj zatrjevane neizpolnitve, navedena država
         članica meni, da ji ni treba upoštevati vseh mogočih primerjav prodajnih cen zadevnih proizvodov. Navedena država članica
         meni, da v obravnavanem primeru zadostuje sklicevanje, kot v zadevi, v kateri je bila izrečena sodba z dne 9. julija 1987
         v zadevi Komisija proti Belgiji (356/85, Recueil, str. 3299), na rezultate primerjave prodajnih cen enega litra piva in enega
         litra vina. V obravnavani zadevi bi taka primerjava pokazala tudi to, da ni mogoče neupoštevanje bistvene razlike med ceno
         piva in vina, ne glede na razliko v davčnem bremenu, ki velja za ta proizvoda.
      
      33      Kraljevina Švedska meni, da primerjava prodajne cene enega litra najbolj prodajanega močnega piva in enega litra najbolj prodajanega
         in najcenejšega vina z vsebnostjo alkohola približno 11 vol. % alkohola pokaže, da razlika v davčnem bremenu med tema proizvodoma
         ni taka, da bi se lahko štelo, da vpliva na vedenje potrošnika. To vino bi namreč bilo, čeprav je obdavčeno enako kot močno
         pivo, ki se primerja z njim, dvakrat dražje od tega piva. Ustrezna primerjava cen torej ne bi mogla upravičiti sklepa, da
         zadevni švedski davčni predpisi vplivajo na izbiro potrošnika, s tem ko dajejo prednost trgovini s pivom, nacionalnim proizvodom,
         v škodo trgovine z vinom, uvoženim proizvodom.
      
      34      Kraljevina Švedska ob podpori Republike Latvije meni tudi to, da Komisija z opravljenimi primerjavami cen ne dokazuje, da
         je razlika v ceni med pivom in vinom primerljive kakovosti tako nepomembna, da bi lahko razlika v davčnem bremenu teh dveh
         proizvodov vplivala na vedenje potrošnika.
      
      35      Kraljevina Švedska dalje meni, da statistični podatki glede nagnjenj k potrošnji piva in vina, na katere se sklicuje Komisija,
         ne vsebujejo nobenega podatka o varovalnem učinku, ki naj bi ga imeli švedski davčni predpisi na trgovino s pivom. Kraljevina
         Švedska v zvezi s tem trdi, da preučitev vseh statističnih podatkov družbe Systembolaget, Skatteverket (švedski upravni organ
         za neposredne in posredne dajatve) in Svenska Bryggareföreningen (švedska pivovarska zveza) pokaže najbolj verodostojno sliko
         položaja. Kraljevina Švedska pojasnjuje, da je po letu 1996 količina prodanega močnega piva sorazmerno konstantno presegala
         količino prodanega vina za približno 100.000.000 litrov na leto.
      
      36      Ta država članica se strinja s Komisijo, da statistični podatki prodaje kažejo, da je potrošnik absolutno občutljiv na obdavčitev,
         saj ta vpliva na ceno proizvoda, za katerega se uvede, vendar ob upoštevanju dejstva, da je cenovni instrument pomemben za
         dosego ciljev njene politike boja zoper alkoholizem. Vendar naj dejstvo, da se potrošnik na znižanje cen odzove z večjo potrošnjo,
         ne bi dokazovalo, da je potrošnik s tem spremenil svoje vedenje pri izbiri med različnimi razredi alkoholnih pijač. Nasprotno,
         občutljivost na ceno naj bi govorila zoper dejstvo, da bi znižanje cene vina, ki je posledica popolnoma podobne obdavčitve
         vina in močnega piva, lahko pomenilo povečanje potrošnje vina v škodo potrošnje piva, saj če vino stane še enkrat več kot
         močno pivo ne glede na zmanjšanje obdavčitve zanj, potrošnik, ki je občutljiv na ceno, ne bo izbral vina.
      
      37      Republika Latvija meni, da je treba nujno preučiti navzkrižno elastičnost povpraševanja po vinu in pivu. Vendar je po njenem
         mnenju povpraševanje po teh dveh proizvodih relativno neelastično, saj povpraševanje ni občutljivo na gibanje cen. Iz tega
         sklepa, da cena piva in vina ni odločilen dejavnik pri izbiri potrošnika.
      
      38      Kraljevina Švedska poleg tega trdi, da je stališče Komisije glede načina, kako trošarine vplivajo na izbiro potrošnika med
         pivom in vinom, preveč poenostavljeno. Ker namreč ta proizvoda nista popolnoma zamenljiva, bi lahko na izbiro potrošnika vplivali
         drugi dejavniki, ne obdavčitev.
      
      39      Kraljevina Švedska ob podpori Republike Latvije poleg tega meni, da ugotovitve Komisije glede razvoja potrošniških navad za
         vino in pivo ne zadostujejo za to, da bi z gotovostjo dokazali obstoj povezave med spremembami potrošnje in dejstvom, da je
         obdavčitev vina minimalno večja od obdavčitve piva. Komisija naj torej ne bi dokazala, da je švedski davčni sistem dejansko
         imel varovalni učinek za trgovino s pivom.
      
       Presoja Sodišča
      40      Najprej je treba poudariti, da je v skladu z ustaljeno sodno prakso namen člena 95 Pogodbe ES (po spremembi postal člen 90
         ES) v celoti zagotoviti prost pretok blaga med državami članicami v normalnih razmerah konkurence, tako da se odpravijo vse
         oblike zaščite, ki bi lahko izhajale iz uporabe notranjih diskriminatornih davkov na izdelke iz drugih držav članic, in zagotoviti
         popolno nevtralnost notranjih davkov glede konkurence med nacionalnimi proizvodi in uvoženimi proizvodi (zgoraj navedena sodba
         Komisija proti Belgiji, točka 6).
      
      41      S tega vidika je člen 90, drugi odstavek, ES namenjen prepovedi kakršnega koli posrednega davčnega protekcionizma v primeru
         uvoženih proizvodov, ki so – čeprav niso podobni nacionalnim proizvodom – v smislu prvega odstavka z nekaterimi od njih v
         konkurenci, tudi delni, posredni ali potencialni (zgoraj navedena sodba Komisija proti Belgiji, točka 7, in sodba z dne 11.
         avgusta 1995 v zadevi Roders in drugi, od C‑367/93 do C‑377/93, Recueil, str. I‑2229, točka 38).
      
      42      Zato bi bilo treba za Komisijin preizkus sporne skladnosti davčne ureditve s členom 90, drugi odstavek, ES najprej pojasniti,
         v katerem primeru se lahko pivo in vino štejeta za konkurenčna proizvoda glede na to določbo.
      
      43      Iz sodne prakse izhaja, da proizvoda vino in pivo v določeni meri zadovoljita iste potrebe, tako da je med njima treba priznati
         določeno stopnjo zamenljivosti, vendar pa je Sodišče pojasnilo, da je treba ob upoštevanju velikih razlik v kakovosti in ceni
         med različnimi vini odločilno konkurenčno razmerje med pivom, priljubljeno pijačo široke potrošnje, in vinom ugotoviti z vini,
         ki so najbolj dostopna širši javnosti, ki so navadno manj močna in cenejša, in da je torej treba davčno primerjavo opraviti
         na tem temelju (glej zgoraj navedeno sodbo Komisija proti Belgiji, točka 10 in navedena sodna praksa).
      
      44      Te ugotovitve veljajo tudi za obravnavano zadevo, saj iz podatkov, predloženih Sodišču, ne izhaja nobena posebnost švedskega
         trga, ki bi upravičevala drugačno presojo. Zato je treba ugotoviti, da imajo v obravnavnem primeru le vina srednjega razreda,
         ki jih lahko na drobno prodaja le Systembolaget, dovolj skupnih lastnosti z močnim pivom – z vsebnostjo alkohola, enako ali
         višjo od 3,5 vol. % alkohola, ki ga prav tako na drobno prodaja le Systembolaget – da lahko pomenijo možnost izbire za potrošnika,
         in zanje torej lahko štejemo, da so v konkurenčnem razmerju z močnim pivom glede na člen 90, drugi odstavek, ES.
      
      45      Drugič, opraviti je treba primerjavo davčnih ureditev, ki veljajo za navedena proizvoda, za določitev morebitne razlike pri
         obdavčitvi, ki se uporablja zanju, in velikosti te razlike.
      
      46      Komisija in Kraljevina Švedska se ne strinjata glede ustreznosti metod, ki so bile uporabljene v zgoraj navedenih sodbah Komisija
         proti Združenemu kraljestvu in Komisija proti Belgiji za presojo razmerja obdavčitve med pivom in vinom.
      
      47      Sodišče meni, da je v obravnavani zadevi najustreznejša primerjava trošarin glede na vsebnost alkohola teh pijač.
      
      48      Poudariti je namreč treba, kot je to storil generalni pravobranilec v točki 54 sklepnih predlogov, da je v obravnavani zadevi
         stopnja alkohola zagotovo ustreznejše merilo, ker se na Švedskem uporablja kot davčna osnova za določitev trošarin. Poleg
         tega gre za objektivno merilo, ki izraža značilnosti zadevnih proizvodov.
      
      49      Na podlagi člena 2 zakona o trošarinah za alkoholne pijače so trošarine za pivo določene, medtem ko so v skladu s členom 3
         tega zakona trošarine za vino progresivne in se spreminjajo glede na razrede, določene v tej določbi. Poleg tega ni sporno,
         da DDV za ta proizvoda znaša 25 % prodajne cene, vključno s trošarino.
      
      50      Zato iz primerjave stopenj obdavčitve glede na vsebnost alkohola izhaja, da je vino, ki je v konkurenci z močnim pivom z vsebnostjo
         alkohola 12,5 vol. % alkohola, na volumensko odstotno enoto obdavčeno za liter približno 20 % več kot močno pivo (1,77 SEK
         v primerjavi z 1,47 SEK), ta razlika pa se poveča na 36 % za vino z vsebnostjo alkohola 11 vol. % alkohola (2 SEK v primerjavi
         z 1,47 SEK) in na 50 % za vino z vsebnostjo alkohola 10 vol. % alkohola (2,208 SEK v primerjavi z 1,47 SEK).
      
      51      Vino, ki je v konkurenci z močnim pivom, je torej bolj obdavčeno kot pivo.
      
      52      Tretjič, preveriti je treba, ali to višje davčno breme za vino glede na močno pivo lahko vpliva na zadevni trg, z zmanjšanjem
         potencialne potrošnje uvoženih proizvodov v korist konkurenčnih nacionalnih proizvodov (glej zgoraj navedeni sodbi Komisija
         proti Belgiji, točka 15, in Roders in drugi, točka 39).
      
      53      V zvezi s tem je treba upoštevati razliko med prodajno ceno zadevnih proizvodov in vplivom te razlike na izbiro potrošnika
         ter na razvoj potrošnje teh proizvodov (zgoraj navedena sodba Roders in drugi, točka 39).
      
      54      Za izvedbo te presoje je treba uporabiti primerjalno metodo, ki sta jo nazadnje sprejeli obe stranki, ki se nanaša na liter
         piva in liter vina, saj Komisija za obravnavano zadevo ni ugotovila ustreznosti druge metode.
      
      55      V zvezi s tem je treba ugotoviti, da je glede na podatke, ki sta jih predložili Komisija in Kraljevina Švedska, razmerje med
         končno prodajno ceno, vključno z vsemi davki, litra močnega piva in litra vina, ki je z njim v konkurenci, 1 proti 2.
      
      56      Kot izhaja iz podatkov – ki so bili predloženi Sodišču, tudi ob predpostavki, da se trošarine, ki so določene za močno pivo,
         in sicer 1,47 SEK na volumensko odstotno enoto za liter, uporabijo za konkurenčno vino, kot je vino z 12,5 vol. % alkohola
         – bi bilo zmanjšanje prodajne cene, vključno z davki 4,63 SEK (0,5 eura) oziroma 6,65 %. Kljub temu zmanjšanju bi razmerje
         med končno prodajno ceno, vključno z vsemi davki, močnega piva in konkurenčnega vina ostalo 1 proti 2. Natančneje, to razmerje
         v prodajni ceni bi bilo 1 proti 2,1 namesto 1 proti 2,3.
      
      57      Primerjava razmerja med prodajno ceno litra piva in litra konkurenčnega vina torej pokaže, da je razlika v ceni med tema proizvodoma
         skoraj enaka pred obdavčitvijo in po njej. V teh okoliščinah, čeprav je razlika med prodajno ceno piva in vina, ki si konkurirata,
         manjša od razlike, ki jo je Sodišče ugotovilo v zgoraj navedeni sodbi Komisija proti Belgiji, je treba poudariti, da je razlika
         v prodajni ceni, ugotovljena v obravnavni zadevi, vendarle taka, da različna obdavčitev teh dveh proizvodov ne bi mogla vplivati
         na vedenje potrošnika v upoštevnem sektorju.
      
      58      Iz zgoraj navedenega izhaja, da Komisija v obravnavani zadevi ni dokazala, da bi bila razlika med ceno močnega piva z vsebnostjo
         alkohola, ki je enaka ali višja od 3,5 vol. % alkohola, in ceno konkurenčnega vina srednjega razreda tako nepomembna, da bi
         razlika v trošarinah za ta proizvoda na Švedskem lahko vplivala na vedenje potrošnika. Glede na ugotovitev iz točke 56 te
         sodbe v zvezi z razmerjem cen, uporaba zadevne davčne ureditve ni vplivala na posredno zaščito švedskega piva v smislu člena
         90, drugi odstavek, ES le zato, ker zahteva, da se vino, pretežno uvoženo iz drugih držav članic, obdavči bolj od piva, predvsem
         nacionalnega proizvoda.
      
      59      V vsakem primeru je treba ugotoviti, da statistični podatki o prodaji zadevnih proizvodov, ki jih je predstavila Komisija,
         omogočajo zgolj prikaz določene občutljivosti potrošnika na spremembe cen teh proizvodov za krajše obdobje, in ne dolgotrajne
         spremembe potrošniških navad v korist piva in v škodo vina.
      
      60      Sodišče je v točki 10 zgoraj navedene sodbe z dne 27. februarja 1980 v zadevi Komisija proti Združenemu kraljestvu res poudarilo,
         da za uporabo člena 90, drugi odstavek, ES ni mogoče v vseh primerih zahtevati, naj se predložijo statistični dokazi o varovalnem
         učinku notranje davčne ureditve, a zadostuje ugotovitev, da bi določen davčni mehanizem, glede na njegove značilnosti, lahko
         povzročil tak učinek.
      
      61      Vendar je treba v obravnavani zadevi glede na navedeno ugotoviti, da Komisija ni pravno zadosti dokazala, da bi lahko zadevna
         zakonodaja povzročila varovalni učinek.
      
      62      Iz tega izhaja, da je treba tožbo zavrniti kot neutemeljeno.
      
       Stroški
      63      V skladu s členom 69(2) Poslovnika se neuspeli stranki naloži plačilo stroškov, če so bili ti priglašeni. Kraljevina Švedska
         je predlagala, naj se Komisiji naloži plačilo stroškov, in ker ta s tožbenimi razlogi ni uspela, se ji naloži plačilo stroškov.
      
      64      V skladu s členom 69(4), prvi pododstavek, navedenega poslovnika države članice, ki se kot intervenientke udeležijo postopka,
         nosijo svoje stroške. Zato je treba odločiti, da Republika Latvija nosi svoje stroške.
      
      Iz teh razlogov je Sodišče (veliki senat) razsodilo:
      1)      Tožba se zavrne.
      2)      Komisiji Evropskih skupnosti se naloži plačilo stroškov. 
      3)      Republika Latvija nosi svoje stroške.
      Podpisi
      * Jezik postopka: švedščina.