CELEX: C2000/006/50
Language: sv
Date: 2000-01-08 00:00:00
Title: Mål T-227/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 11 oktober 1999 av Kvaerner Warnow Werft GmbH

8.1.2000             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 6/27

— i enlighet med artiklarna 235 EG och 288 EG skall förplikta        Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
  kommissionen att ersätta all skada, jämte ränta, som               den 11 oktober 1999 av Kvaerner Warnow Werft GmbH
  sökandena har åsamkats genom det oriktiga antagandet av
  förordning nr 1586/99, samt
                                                                                              (Mål T-227/99)

— skall förplikta kommissionen att ersätta de rättegångskost-                                  (2000/C 6/50)
  nader som uppkommit med anledning av denna ansökan.

                                                                                           (Rättegångsspråk: tyska)

Grunder och huvudargument
                                                                     Kvaerner Warnow Werft GmbH, Rostock-Warnemünde (Tysk-
                                                                     land) har den 11 oktober 1999 väckt talan vid Europeiska
                                                                     gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
Den föreliggande ansökan rör kommissionens administration            pernas kommission. Sökanden företräds av dr Michael Schütte,
reglerna om tilldelning av de årliga licenser som sökandena är       Bruckhaus Westrick Heller Löber, Bryssel, i egenskap av
berättigade till inom den tullkvot som gäller för import av          ombud, delgivningsadress: advokatbyrån Bonn & Schmitt, 7,
bananer från tredje land, vilken har fastställts i artikel 18 i      Val Ste Croix, Luxemburg.
rådets förordning (EEG) nr 404/93 av den 13 februari 1993, i
dess lydelse enligt förordning (EG) nr 1637/98 av den 20 juli
1998. Ansökan har gjorts med anledning av att kommissionen           Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
har antagit en nedsättningkoefficient, som grundar sig på vad
sökandena påstår är en felaktig siffra som referenskvantitet,        1. upphäva kommissionens beslut av den 8 juli 1999,
vilken minskar deras licensberättigande för regleringsåret
1999.                                                                    i andra hand, upphäva kommissionens beslut till den del
                                                                         kommissionen vid beräkningen av återbetalningskravet
                                                                         felaktigt har lagt till grund ett belopp motsvarande hela det
                                                                         beviljade bidraget om 1 246,9 miljoner DEM (minskat
Sökandena gör gällande följande:
                                                                         med 27 miljoner DEM i nedläggningsstöd), i stället för det
                                                                         sammanlagda beloppet av det företagsstöd som faktiskt
                                                                         utbetalades.
— Den slutgiltiga referenskvantiteten för 1999 är felaktig. Vid
  antagandet av den slutgiltiga nedsättningskoefficienten för
  1999 kände kommissionen nämligen till att kvantiteten              2. förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
  bananer som faktiskt hade importerats eller antalet licenser
  som använts var betydligt lägre än de referenskvantiteter
  som aktörerna hade gjort anspråk på.                               Grunder och huvudargument

— Det förhållandet att kommissionen har tillåtit förekomsten         I det ifrågasatta beslut som riktats till Tyskland förklarade
  av dubbel beräkning eller anspråk som är fyra eller tre            kommissionen att ett stöd om 41,5 miljoner EUR från Tysk-
  procent för höga utgör inte ett fall av skönsmässig                land till sökanden enligt artikel 87.1 EG var oförenligt med
  bedömning. Kommissionen har inte något utrymme för                 den gemensamma marknaden. I en rad tidigare beslut hade
  skönsmässiga bedömningar, utan endast en skyldighet att            kommissionen såsom villkor för beviljande av stöd bestämt att
  fastställa nedsättningskoefficienten på ett lagenligt sätt och     sökanden skulle begränsa den årliga fartygsbyggnadskapacite-
  denna skyldighet har åsidosatts.                                   ten. Kommissionen har nu kommit fram till att sökanden inte
                                                                     har uppfyllt nämnda åligganden avseende begränsningen. I
                                                                     den omfattning som den beviljade kapaciteten överskridits är
— Kommissionen tillämpade reglerna felaktigt när den med-            stödet därför inte förenligt med gemenskapsrätten.
  vetet godkände ett fyra- eller treprocentigt överskridande
  av referenskvantiteten. Vidare kan inte kommissionen               Sökanden ifrågasätter beslutet av följande skäl.
  rättfärdiga dessa felaktigheter genom att hävda att den har
  svårigheter med att fastställa de exakta kvantiteter bananer
  som hade importerats. Beräkningen av nedsättningskoeffi-               Åsidosättande            av    viktiga       formföresk-
  cienten för 1999 är inte längre hänförlig till den kvantitet           rifter
  bananer som fanns på marknaden under åren före den
  gemensamma organisationen av marknaden, utan till de               — Vid tidpunkten för omröstningen om det ifrågasatta be-
  bananer som faktiskt har importerats eller de licenser som           slutet var kommissionen inte sammansatt i överensstäm-
  använts under åren 1994, 1995 och 1996.                              melse med reglerna, då ”suspensionen” av herr Bangemann
                                                                       saknade stöd i lag. Dessutom hade vid denna tidpunkt
                                                                       redan två av kommissionens medlemmar, nämligen kom-
                                                                       missionens ordförande Jacques Santer och Emma Bonino,
                                                                       valts in i Europaparlamentet, vilket var oförenligt med
                                                                       deras funktion i kommissionen.
 ---pagebreak--- C 6/28                SV                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    8.1.2000

— Kommissionens utredning av de faktiska omständigheterna                Grunder och huvudargument
  är otillräcklig, och kommissionen har inte uppfyllt sin
  motiveringsskyldighet i den mening som avses i artikel 253
  EG.                                                                    Talan stöder sig på följande grunder:

    Åsidosättande av materiell rätt
                                                                         Kommissionen hade efter sin avgång inte längre någon behö-
— Kommissionen har tillämpat begreppet kapacitetsbegräns-                righet att fatta beslut, eftersom dess beslutsbefogenhet var
  ning, i den mening som avses i artikel 10a.2 c i direktiv              begränsad till den löpande och tvingande ämbetsutövningen.
  90/684/EEG (1), på ett i rättsligt hänseende felaktigt sätt
  och med avvikelse från sin egen tidigare praxis, nämligen
  som om begreppet innebar en begränsning av produk-                     Kommissionen hade den 8 juli 1999, som är den dag då
  tionen. Bestämmelsen, tolkad på rätt sätt, måste dock                  beslutet diskuterades och fattades, felaktig sammansättning,
  förstås så, att endast varvets tekniska anläggningar —                 eftersom kommissionens ordförande Santer och kommissions-
  oberoende av den faktiska produktionen — skall begränsas.              ledamoten Bonino efter att ha blivit valda till Europaparlamen-
  Genom att avvika från sin tidigare praxis har kommissio-               tet inte längre fick delta i sammanträdet. Vidare ”entledigades”
  nen dessutom åsidosatt principen om skydd för berättigade              kommissionsledamoten Bangemann med orätta av kommis-
  förväntningar, likabehandlingsprincipen och proportiona-               sionen och deltog inte i sammanträdet.
  litetsprincipen.

— Kommissionen har även, i strid med gällande rätt, till
  grund för beslutet lagt ett belopp motsvarande hela det                Kommissionen åsidosatte sökandens anspråk på rätten att
  beviljade bidraget utan att fastställa vilket belopp som               yttra sig, eftersom den inte gav sökanden vare sig möjlighet att
  faktiskt har utbetalats.                                               ta ställning till rättsakter från kommissionens konsult First
                                                                         Consulting Limited, London (”first consulting”), som utgjorde
                                                                         den huvudsakliga grunden till beslutet eller till utlåtandet från
(1) Rådets direktiv 90/684/EEG av den 21 december 1990 om stöd           Bundesverband deutscher Banken (BdB).
    till varvsindustrin (EGT L 380, 31.12.1990, s. 27), ändrat genom
    rådets direktiv 92/68/EEG av den 20 juli 1992 (EGT L 219,
    4.8.1992, s. 54).
                                                                         Kommissionen åsidosatte sin motiveringsskyldighet enligt arti-
                                                                         kel 235 EG då den varken offentliggjorde beräkningen av den
                                                                         avkastning på Wohnungsbauförderungsanstalts egendom som
                                                                         den hade lagt till grund eller visade att de vidare faktiska
                                                                         omständigheterna enligt artikel 87.1 EG förelåg.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                     Beslutet strider mot artikel 87.1 EG, eftersom det innebär en
den 12 oktober 1999 av Westdeutsche Landesbank Giro-                     otillåten utvidgning av begreppet stöd då den för saneringsfall
                       zentrale                                          utvecklade principen om en marknadsekonomiskt handlande
                                                                         investerare även tillämpades på sökanden, som är ett lönsamt
                                                                         företag, utan åtskillnad. I beslutet kräver kommissionen där-
                         (Mål T-228/99)                                  utöver först att företagen åtminstone måste uppnå en avkast-
                                                                         ning motsvarande medeltalet inom branschen i stället för en
                           (2000/C 6/51)                                 avkastning som endast är rimlig.

                     (Rättegångsspråk: tyska)                            Kommissionen bortsåg, i strid med sin egen beslutspraxis och
                                                                         domstolens rättspraxis, från att inte heller privata investerare
Westdeutsche Landesbank Girozentrale, Düsseldorf (Förbunds-              är uteslutande inriktade på att få avkastning. Kravet på
republiken Tyskland), har den 12 oktober 1999 väckt talan vid            en åtminstone genomsnittlig avkastning diskriminerar de
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska               offentliga företagen och åsidosätter egendomsskyddet enligt
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Dr. Frank               artikel 295 EG.
Montag, Freshfields Deringer, Köln, delgivningsadress: advo-
katbyrån Aloyse May, 31, Grand-rue, Luxemburg.
                                                                         Kommissionen tillämpade den — av den felaktigt uppfattade
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                             — principen om marknadsekonomiskt handlande investerare
                                                                         oriktigt och kom fram till illusoriska avkastningsvärden på
1. ogiltigförklara kommissionens beslut K (1999) 2265 slut-              Wohnungsbauförderungsanstalts egendom.
   ligt av den 8 juli 1999 avseende en åtgärd som Förbundsre-
   publiken Tyskland vidtagit till förmån för Westdeutsche
   Landesbank Girozentrale, samt                                         Kommissionen utgick felaktigt från att riskprofilen hos Woh-
                                                                         nungsbauförderungsanstalts egendom var jämförbar med ak-
2. förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.             tiekapitalets riskprofil.