CELEX: 61998CO0422
Language: el
Date: 1999-03-02 00:00:00
Title: Διάταξη του Δικαστηρίου της 2ας Μαρτίου 1999. # Colonia Versicherung AG Zweigniederlassung München κ.λπ. κατά Βελγικού Δημοσίου. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Tribunal de première instance de Bruxelles - Βέλγιο. # Προδικαστική παραπομπή - Απαράδεκτο. # Υπόθεση C-422/98.

Avis juridique important

|

61998O0422

Διάταξη του Δικαστηρίου της 2ας Μαρτίου 1999.  -  Colonia Versicherung AG Zweigniederlassung München κ.λπ. κατά Βελγικού Δημοσίου.  -  Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Tribunal de première instance de Bruxelles - Βέλγιο.  -  Προδικαστική παραπομπή - Απαράδεκτο.  -  Υπόθεση C-422/98.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 1999 σελίδα I-01279

Περίληψη
Λέξεις κλειδιά

Προδικαστικά ερωτήματα - Παραδεκτό - Ερωτήματα υποβληθέντα χωρίς επαρκείς διευκρινίσεις όσον αφορά το κανονιστικό πλαίσιο και το πλαίσιο των πραγματικών περιστατικών - Ερωτήματα υποβληθέντα εντός πλαισίου αποκλείοντος την παροχή χρήσιμης απαντήσεως(Συνθήκη ΕΚ, άρθρο 177· Οργανισμός ΕΚ του Δικαστηρίου, άρθρο 20)  

Περίληψη

Η ανάγκη να δοθεί ερμηνεία του κοινοτικού δικαίου χρήσιμη στο εθνικό δικαστήριο απαιτεί τον εκ μέρους του δικαστηρίου αυτού προσδιορισμό του πραγματικού και κανονιστικού πλαισίου στο οποίο εντάσσονται τα ερωτήματα που υποβάλλει ή, τουλάχιστον, τη διευκρίνιση των πραγματικών ενδεχόμενων στα οποία στηρίζονται τα ερωτήματα αυτά. Συναφώς, τα πληροφοριακά στοιχεία που παρέχονται με τις αποφάσεις περί παραπομπής δεν χρησιμεύουν μόνο στο να καθιστούν δυνατό στο Δικαστήριο να δίδει χρήσιμες απαντήσεις, αλλά και στο να παρέχουν τη δυνατότητα στις κυβερνήσεις των κρατών μελών και στους λοιπούς ενδιαφερομένους διαδίκους να υποβάλλουν παρατηρήσεις σύμφωνα με το άρθρο 20 του Οργανισμού του Δικαστηρίου. Δεδομένου, επιπλέον, ότι σύμφωνα με τη διάταξη αυτή μόνον οι αποφάσεις περί παραπομπής κοινοποιούνται στους ενδιαφερομένους διαδίκους, το γεγονός ότι το εθνικό δικαστήριο παρέπεμψε στις παρατηρήσεις των διαδίκων της κύριας δίκης, οι οποίες εξάλλου μπορούν να περιέχουν διιστάμενες εκδοχές της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιόν του, δεν μπορεί να διαφυλάξει την εν λόγω δυνατότητα.Είναι συνεπώς προδήλως απαράδεκτη, καθόσον δεν επιτρέπει στο Δικαστήριο να δώσει χρήσιμη ερμηνεία του κοινοτικού δικαίου, η αίτηση του εθνικού δικαστηρίου η οποία δεν περιγράφει ούτε το πλαίσιο των πραγματικών περιστατικών της διαφοράς, ή τα πραγματικά ενδεχόμενα στα οποία στηρίζεται, ούτε το εθνικό νομοθετικό πλαίσιο, ούτε τους ακριβείς λόγους που το οδήγησαν να θέσει το ερώτημα σχετικά με την ερμηνεία του κοινοτικού δικαίου και να κρίνει αναγκαία την υποβολή προδικαστικών ερωτημάτων στο Δικαστήριο.