CELEX: 31997R2326
Language: sk
Date: 1997-11-25 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2326/97 z 25. novembra 1997, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 32/82 stanovujúce podmienky na poskytovanie osobitných vývozných náhrad na hovädzie a teľacie mäso

Dôležité právne oznámenie

|

31997R2326

Úradný vestník L 323 , 26/11/1997 S. 0001 - 0004

		Nariadenie Komisie (ES) č. 2326/97z 25. novembra 1997,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 32/82 stanovujúce podmienky na poskytovanie osobitných vývozných náhrad na hovädzie a teľacie mäsoKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 805/68 z 27. júna 1968 o spoločnej organizácii trhu s hovädzím a teľacím mäsom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2222/96 [2], a najmä na jeho článok 13 ods. 12,keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 32/82 [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3169/87 [4], ustanovuje podmienky na poskytovanie osobitných vývozných náhrad na hovädzie a teľacie mäso;keďže ľahké jatočné telá a neoddelené zadné štvrte dospelého samčieho hovädzieho dobytka sa často predkladajú s niektorými pripojenými vnútornosťami; keďže na vnútornosti sa nevzťahuje poskytovanie náhrad; keďže by sa mali prijať ustanovenia, aby sa opravili hmotnosti takýchto jatočných tiel a zadných štvrtí, ak je k nim pripojená pečeň a/alebo obličky;keďže na zabezpečenie zrozumiteľnosti by sa malo ustanoviť, aby sa povolenie uvedené v prílohe, ktoré sa má predkladať pri kompletizovaní colných formalít na vývoz, muselo agentúre zodpovednej za vyplatenie náhrad posielať administratívnymi kanálmi po splnení uvedených formalít;keďže nariadenie Komisie (EHS) č. 798/80 [5], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 471/87 [6], a (EHS) č. 2730/79 [7], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 1180/87 [8], boli zrušené nariadením Komisie (EHS) č. 3665/87 z 27. novembra 1987 ustanovujúcim spoločnépodrobné pravidlá na uplatňovanie systému vývozných náhrad na poľnohospodárske výrobky [9], naposledy zmeneným a doplneným nariadením (ES) č. 2114/97 [10]; keďže odkazy na uvedené nariadenia by sa preto mali aktualizovať v príslušnom nariadení;keďže od nadobudnutia platnosti dohody Uruguajského kola o poľnohospodárstve je Komisia v postavení, v ktorom má monitorovať množstvá, na ktoré sa poskytujú osobitné náhrady pri použití vývozných povolení; keďže oznamovania členských štátov ustanovené v článku 4a nariadenia (EHS) č. 32/82 by sa preto mohli prerušiť;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre hovädzie a teľacie mäso,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (EHS) č. 32/82 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. do článku 1 sa pridáva tento odsek 3:"3. Ak sa jatočné telá alebo neoddelené zadné štvrte predkladajú spolu s pečeňou a/alebo obličkami, zníži sa hmotnosť jatočného tela o:- 5 kg za pečeň a obličky spolu,- 4,5 kg za pečeň,- 0,5 kg za obličky.";2. prvý pododsek a tretí pododsek článku 2 ods. 2 sa nahrádzajú takto:"2. Tento dôkaz sa poskytne prostredníctvom osvedčenia, ktorého vzor je uvedený v prílohe a ktoré na požiadanie dotyčnej strany vydala intervenčná agentúra alebo iný orgán vymenovaný na tento účel členským štátom, v ktorom boli zvieratá zabité. Doklady sa predložia colným orgánom v čase kompletizovania colných formalít na vývoz a po splnení uvedených formalít sa pošlú administratívnymi kanálmi agentúre zodpovednej za vyplatenie náhrady. Takéto formality sa kompletizujú v členskom štáte, v ktorom boli zvieratá zabité.Ak sa však na výrobky vzťahujú opatrenia uvedené v článku 5 nariadenia Rady (EHS) č. 565/80 [11], musí sa povolenie uvedené v predchádzajúcom pododseku predložiť colným orgánom v čase kompletizovania colných formalít uvedených v článku 25 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 3665/87 [**] Ú. v. ES L 351, 14.12.1987, s. 1. Napriek uvedenému nariadeniu nie sú činnosti uvedené v článku 28 ods. 4 písm. b), c) a d) nariadenia (EHS) č. 3665/87 povolené tam, kde sa uplatňuje tento pododsek.";3. v druhom odseku článku 3 sa slová "článok 5 nariadenia (EHS) č. 2730/79" nahrádzajú slovami "článok 34 nariadenia (EHS) č. 3665/87";4. článok 4 sa vypúšťa;5. príloha sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 25. novembra 1997Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 148, 28.6.1968, s. 24.[2] Ú. v. ES L 296, 21.11.1996, s. 50.[3] Ú. v. ES L 4, 8.1.1982, s. 11.[4] Ú. v. ES L 301, 24.10.1987, s. 21.[5] Ú. v. ES L 87, 1.4.1980, s. 42.[6] Ú. v. ES L 48, 17.2.1987, s. 10.[7] Ú. v. ES L 317, 12.12.1979, s. 1.[8] Ú. v. ES L 113, 30.4.1987, s. 27.[9] Ú. v. ES L 351, 14.12.1987, s. 1.[10] Ú. v. ES L 295, 29.10.1997, s. 3.[11] Ú. v. ES L 62, 7.3.1980, s. 5.--------------------------------------------------PRÍLOHA+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------