CELEX: 32009D0794
Language: mt
Date: 2009-10-27 00:00:00
Title: 2009/794/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas- 27 ta’ Ottubru 2009 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta mal-influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H7N7 fi Spanja (notifikata bid-dokument numru C(2009) 8283) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

30.10.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 283/58
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tas-27 ta’ Ottubru 2009
   li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta mal-influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H7N7 fi Spanja
   (notifikata bid-dokument numru C(2009) 8283)
   (It-test bl-Ispanjol biss huwa awtentiku)
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   (2009/794/KE)
   IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(4) tiegħu,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar spezzjonijiet zootekniċi applikabbli fil-kummerċ intra-Komunitarju ta’ annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(4) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-influwenza avjarja hija marda virali fl-għasafar, inklużi t-tjur tal-irziezet, li tittieħed. L-infezzjonijiet bil-viruses tal-influwenza avjarja fit-tjur tal-irziezet jagħtu lok għal żewġ forom tal-marda li jintgħarfu mill-ħila qawwija tal-mikroorganiżmu attiv biex jikkawża l-ħsara. Il-forma ta’ din il-marda li għandha patoġeniċità baxxa tikkawża biss sintomi ħfief, filwaqt li dik ta’ patoġeniċità għolja tikkawża rati għoljin ta’ mwiet fil-biċċa l-kbira tal-ispeċji tat-tjur tal-irziezet. Din il-marda jista’ jkollha impatt gravi fuq il-qligħ li tirrendi t-trobbija tat-tjur tal-irziezet.
            
         
               (2)
            
            
               L-influwenza avjarja tinstab primarjament fl-għasafar, iżda taħt ċerti kundizzjonijiet infezzjonijiet ta’ din il-marda jistgħu joħorġu wkoll fil-bnedmin minkejja li r-riskju ta’ dan huwa żgħir ħafna.
            
         
               (3)
            
            
               F’każ ta’ tifqigħa tal-influwenza avjarja, hemm ir-riskju li l-aġent tal-marda jinxtered ma’ stabbilimenti oħra fejn jinżammu t-tjur jew għasafar oħra. B’riżultat ta’ dan tista’ tinxtered minn Stat Membru għal ieħor jew għal pajjiżi terzi permezz tal-kummerċ tal-għasafar ħajjin jew il-prodotti tagħhom.
            
         
               (4)
            
            
               Id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll tal-influwenza avjarja (3) tistipula ċerti miżuri ta’ prevenzjoni marbutin mas-sorveljanza u l-iskoperta bikrija tal-influwenza avjarja u l-miżuri minimi ta’ kontroll li għandhom jiġu applikati fil-każ ta’ tifqigħa ta’ din il-marda fit-tjur tal-irziezet jew għasafar oħra ta’ trobbija. Din id-Direttiva tistipula t-twaqqif ta’ żoni ta’ ħarsien u sorveljanza f’każ li jkun hemm tifqigħa ta’ influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja.
            
         
               (5)
            
            
               Spanja infurmat lill-Kummissjoni dwar tifqigħa ta’ influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja tas-sottotip H7 fi stabbiliment fejn jinżammu t-tjur tal-irziezet fit-territorju tagħha u minnufih ħadet il-passi meħtieġa skont id-Direttiva 2005/94/KE, li jinkludu t-twaqqif ta’ żoni ta’ ħarsien u sorveljanza, li għandhom ikunu ddefiniti fil-Partijiet A u B tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
            
         
               (6)
            
            
               Il-Kummissjoni, bil-kollaborazzjoni ta’ Spanja, studjat dawn il-miżuri u hija sodisfatta li l-limiti taż-żoni stabbiliti mill-awtorità kompetenti ta’ dan l-Istat Membru huma mbegħdin biżżejjed mill-istabbiliment fejn ġiet ikkonfermata t-tifqigħa.
            
         
               (7)
            
            
               Biex jiġu evitati interruzzjonijiet bla bżonn fil-kummerċ intra-Komunitarju u biex ikunu evitati l-ostakoli għall-kummerċ imposti minn pajjiżi terzi, jeħtieġ li dawn iż-żoni stabbiliti fi Spanja jkunu definiti fuq livell Komunitarju u li jiġi stipulat li l-ebda konsenja ta’ tjur ħaj, tjur lest biex ibid, flieles li jkunu ilhom li faqqsu ġurnata u bajd għat-tfaqqis ma għandhom jintbagħtu minn dawn iż-żoni għal Stati Membri oħra jew għal pajjiżi terzi.
            
         
               (8)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Spanja għandha tiżgura li ż-żoni ta’ ħarsien u sorveljanza stabbiliti skont l-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 2005/94/KE jinkludu mill-inqas iż-żoni elenkati fit-Taqsimiet A u B tal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sat-30 ta’ Novembru 2009.
   Artikolu 3
   Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lil Spanja.
   
      Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Ottubru 2009.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Androulla VASSILIOU
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13.
   
      (2)  ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29.
   
      (3)  ĠU L 10,14.1.2006, p. 16.
   
      ANNESS
      
         TAQSIMA A
      
      Iż-żona ta’ ħarsien kif imsemmija fl-Artikolu 1:
      
                  ISO Kodiċi tal-Pajjiż
               
               
                  Stat Membru
               
               
                  Kodiċi
                  (fejn disponibbli)
               
               
                  Isem
               
            
                  ES
               
               
                  Spanja
               
               
                  19212
               
               
                  Iż-żona li fiha:
                  Il-Muniċipju ta’ Almoguera (minbarra t-territorji ta’ Fuenlespino, Valdeolmena, Fuenvellida, Amos, Santiago de Vilillas y Conchuela)
               
            
         TAQSIMA B
      
      Iż-żona ta’ sorveljanza kif imsemmija fl-Artikolu 1:
      
                  ISO Kodiċi tal-Pajjiż
               
               
                  Stat Membru
               
               
                  Kodiċi
                  (fejn disponibbli)
               
               
                  Isem
               
            
                  ES
               
               
                  Spanja
               
               
                  19212
               
               
                  Iż-żona li fiha:
                  Il-Muniċipji ta’ Albalate de Zorita, Albares, Comunidad de Albarate de Zorita e Illana (Aldovera), Driebes, Illana (minbarra Algarga), Mazuecos, Pozo de Almoguera, Yebra y Zorita de los Canes.