CELEX: 51988PC0760
Language: el
Date: 1988-12-02
Title: Τροποποίηση της πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τα υγειονομικά προβλήματα που αφορούν την παραγωγή, τη διάθεση στην αγορά της Κοινότητας και τις εισαγωγές από τρίτες χώρες κιμά και κρεάτων σε τεμάχια έως εκατό γραμμ.

Αριθ. C 20/12                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  26. 1. 89
                — την αξιοπιστία των αριθμητικών στοιχείων για τα αλιεύματα τα οποία υπέβαλε το κράτος μέλος στην Επι­
                    τροπή και την επιτυχία του κράτους μέλους στην πρόληψη της υπέρβασης των ποσοστώσεων του,
                — τον όγκο και την αποτελεσματικότητα των ανθρώπινων και υλικών πόρων που αφιέρωσε το κράτος μέλος
                    για τον έλεγχο της εφαρμογής των αλιευτικών κανόνων,
                — το βαθμό της συνεργασίας μεταξύ του κράτους μέλους και των άλλων κρατών μελών και της Επιτροπής για
                    τον έλεγχο της εφαρμογής των αλιευτικών κανόνων,
                — σε ορισμένες περιπτώσεις, τη συμβολή του κράτους μέλους στον έλεγχο της εφαρμογής των αλιευτικών
                    κανόνων σε περιοχές που διέπονται από διεθνείς συμβάσεις στις οποίες η Κοινότητα αποτελεί συμβαλλόμενο
                    μέρος.
             5. Η επιστροφή των δαπανών και η πληρωμή των προκαταβολών θα γίνεται μόνο εάν έχουν τηρηθεί οι διατάξεις
                των οδηγιών για το συντονισμό των διαδικασιών για την κατακύρωση δημοσίων συμβάσεων έργων και προμη­
                θειών μ' αυτό το πνεύμα τα πιστοποιητικά πληρωμών πρέπει να αναφέρονται στις αγγελίες κατακύρωσης
                δημοσίων έργων που έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στις περιπτώ­
                σεις μη δημοσίευσης αγγελιών στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ο δικαιούχος πιστο­
                ποιεί ότι τα δημόσια έργα κατακυρώθηκαν σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία.
                Η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει κάθε πληροφορία που θεωρεί απαραίτητη για να κρίνει εάν τηρήθηκε η κοινο­
                τική νομοθεσία που είναι σχετική με τα δημόσια έργα.
            6. Τα κράτη μέλη θα παρέχουν στην Επιτροπή οποιεσδήποτε πληροφορίες του ζητηθούν σχετικά με την άσκηση
                των καθηκόντων τους βάσει της παρούσας απόφασης.
                Σε περίπτωση που η Επιτροπή κρίνει ότι τα μέσα ελέγχου και εποπτείας, τα οποία χρηματοδοτήθηκαν εν μέρει
                από την Κοινότητα με βάση την παρούσα απόφαση, δεν χρησιμοποιήθηκαν για τους επιδιωκόμενους σκοπούς
                ή σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παρούσα απόφαση, θα πληροφορήσει σχετικά το ενδιαφε­
                ρόμενο κράτος μέλος. Στη συνέχεια το κράτος μέλος θα πραγματοποιήσει διοικητική έρευνα στην οποία μπο­
                ρούν να συμμετάσχουν υπάλληλοι της Επιτροπής. Το κράτος μέλος θα πληροφορήσει την Επιτροπή για την
                πρόοδο και τα αποτελέσματα της έρευνας και θα υποβάλει αντίγραφο της έκθεσης για την έρευνα και τα κύρια
                σημεία που χρησιμοποιήθηκαν κατά την προετοιμασία της έκθεσης.
                Η Επιτροπή μπορεί να πραγματοποιήσει ελέγχους προκειμένου να εξακριβώσει την εκπλήρωση από μέρους των
                κρατών μελών των καθηκόντων τους που ορίζονται από την παρούσα απόφαση, και τα κράτη μέλη θα βοηθή­
                σουν το προσωπικό που έχει οριστεί για το σκοπό αυτό από την Επιτροπή.
                Οι διατάξεις της παραγράφου αυτής διατυπώνονται με την επιφύλαξη του άρθρου 12 του κανονισμού (ΕΟΚ.)
                αριθ. 2241/87 για τη θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου των αλιευτικών δραστηριοτήτων (').
            (') ΕΕ αριθ. L 207 της 29. 7. 1987, σ. 1.
            Τροποποίηση της πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με τα υγειονομικά προβλήματα που αφο­
            ρούν την παραγωγή, τη διάθεση στην αγορά της Κοινότητας και τις εισαγωγές από τρίτες χώρες
                                           κιμά και κρεάτων σε τεμάχια έως 100 γραμμαρίων (')
                                                           COM(88) 760 τελικό
             (Υποβληθείσα       από την Επιτροπή,      σύμφωνα με το άρθρο 149 παράγραφος 3 της συνθήκης             ΕΟΚ,
                                                         στις 9 Δεκεμβρίου 1988)
                                                               (89/C 20/15)
            Η ανωτέρω πρόταση υπεβλήθη στο Συμβούλιο από την Επιτροπή στις 21 Δεκεμβρίου 1987. Για τους
            λόγους που εκτίθενται στο επεξηγηματικό υπόμνημα, η αρχική πρόταση τροποποιείται ως εξής:
             1. Στο άρθρο 1 παράγραφος 2 το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το εξής:
                «α) για τον κιμά και κρέατα σε τεμάχια έως 100 γραμμαρίων που παρασκευάζονται επιτόπου και
                      παρουσία του καταναλωτή.»
            (') ΕΕ αριθ. C 18 της 23. 1. 1988, σ. 8.
 ---pagebreak--- 26. 1. 89                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. C 20/13
           2. Στο κεφάλαιο II του παραρτήματος, το σημείο 3 αντικαθίσταται από το εξής:
              «3. Πρνν από την κοπή, τα νωπά κρέατα που προορίζονται για την παραγωγή κρεάτων σε τεμάχια έως 100
                  γραμμαρίων εξετάζονται με σκοπό τη διάγνωση ενδεχόμενης μόλυνσης. Τα μολυσμένα κρέατα θεωρούνται
                  ακατάλληλα και δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παραγωγή κρεάτων σε τεμάχια έως 100 γραμ­
                  μαρίων.»
           3. Στο κεφάλαιο III του παραρτήματος, το σημείο 8 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:
              «8. Πριν από την κοπή, τα νωπά κρέατα που προορίζονται για την παραγωγή κιμά εξετάζονται με σκοπό τη
                  διάγνωση ενδεχόμενης μόλυνσης. Τα μολυσμένα κρέατα θεωρούνται ακατάλληλα και δεν μπορούν να χρη­
                  σιμοποιηθούν για την παραγωγή κιμά.»
           4. Στο κεφάλαιο III του παραρτήματος, το σημείο 11 αντικαθίσταται από το εξής:
              «11. Αμέσως μετά την παραγωγή, ο κιμάς θα πρέπει να αποθηκεύεται σε θερμοκρασία κατώτερη ή ίση των
                   —18 °C. Εντούτοις, με απόφαση της επίσημης υπηρεσίας, ο κιμάς μπορεί να αποθηκεύεται σε μέγιστη
                   θερμοκρασία + 2 °C και για μέγιστο χρονικό διάστημα δύο ημερών.»
           Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                    797/85 όσον αφορά την εκτατικοποίηση της παραγωγής
                                                      COM(88) 745 τελικό
                                 (Υποβληθείσα από την Επιτροπή       στις 15 Δεκεμβρίου 1988)
                                                         (89/C 20/16)
          ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
          Έχοντας υπόψη:
          τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
          και ιδίως το άρθρο 43,
          την πρόταση της Επιτροπής,
          τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
          τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
           Εκτιμώντας:
          ότι η θέση σε εφαρμογή του καθεστώτος της εκτατικοποίσης για τα πλεονασματικά προϊόντα που
          προβλέπεται στο άρθρο 1 στοιχείο 6) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 797/85 του Συμβουλίου της 12ης
          Μαρτίου 1985 σχετικά με τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των διαρθρώσεων της γεωργίας ('),
          όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1094/88 (2), αντιμετώπισε στα
          κράτη μέλη δυσκολίες τεχνικής και διοικητικής φύσεως·
          ότι μπορεί να αποδειχθεί αναγκαίο για τα κράτη μέλη να προσαρμόσουν την εφαρμογή των σχε­
          τικών μέτρων σε ειδικές γεωπονικές ή οικονομικές συνθήκες· ότι πρέπει, επομένως, να επιτραπεί το
          1989 μία πειραματική θέση σε εφαρμογή στο πλαίσιο των πρότυπων ενεργειών σε περιφερειακό ή
          τοπικό επίπεδο,
          (·) ΕΕ L 93 της 30. 3. 1985, σ. 1.
          (2) ΕΕ L 106 της 27. 4. 1988, σ. 28.