CELEX: 51988PC0347
Language: es
Date: 1988-06-16
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2772/75 relativo a determinadas normas de comercialización aplicables a los huevos#Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 2782/75 relativo a la producción y comercialización de los huevos para incubar y de los pollitos de aves de corral#(presentadas por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 347
Vol. 1988/0127
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                 COM(88 ) 347  final .
                                                 Bruselas , 16 de junio de 1988
                                   Propuesta de
                          REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
                                                                          I
por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 2772 /75 relativo a determinadas
              normas de comercialización aplicables a los huevos
                                   Propuesta de
                          REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
     por el que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 2782 / 75 relativo a la
      producción y comercialización de los huevos para incubar y de los
                           pollitos de aves de corral
                         ( presentadas por la Comisión )
 ---pagebreak---                                      EXPOSE DES MOTIFS
Ce document comprend des propositions de modification pour deux règlements du
Conseil , à savoir celui concernant les normes de commercialisation applicables
aux oeufs et celui relatif à la production et à la commercialisation des oeufs
à couver et des poussins .
Certaines dispositions de ces règlements ont été modifiées pour la dernière
fois il y a deux ans seulement .        Cependant , l' évolution récente des conditions
de commercialisation et des attitudes des consommateurs , exprimées par les
organisations professionnelles et des consommateurs , nécessitent l' adaptation
régulière de ces normes .
Les modifications proposées concernent :
1 ) dans le cas du règlement ( CEE ) n" 2772 / 75 en ce qui concerne certaines
    normes de commercialisation applicables aux oeufs :
    - certaines définitions et règles relatives au conditionnement et à la
       présentation des oeufs , et notamment pour les oeufs en vrac ;
    - collecte et conditionnement des oeufs à des intervalles plus rapprochés ;
    - 1' autor isation d’apposer certaines indications sur les oeufs , en
        analogie avec les mentions sur les emballages , et regrouper en un
        article les règles d' étiquetage pour les petits et grands emballages ;
        ) a suppression de l' indication de la période d' emballage ,                 et
        L' introduction de la possibilité d' utiliser certaines dates en plus de
        l' indication obligatoire de la date d' emballage ;
        l' attribution à la Commission , au lieu du Conseil , de la compétence
        d' arrêter certaines modalités d' application ( critères de qualité ,
        catégories de poids , largeur et forme des marques ) afin de permettre une
        plus grande flexibilité de procédure en cas de modifications ultérieur
        en ce qui concerne les dispositions de détail ,
 2) Dans le cas du règlement (CEE) n° 2782/75 relatif à la production et à la
     commercialisation des oeufs à couver et des poussins .
     - la possibilité d' exempter les convois de l' obligation: de ^^uer é
         oeufs
         seront à soit
                   couverdétruits
                            si l', assurance  peut a
                                     soit livrés       des établissements ^eial^nt
                                                                            srec
         agréés . Dans
         toutefois  , tousles échanges
                                les oeufsintracommunautaires    et avec ^etre marque
                                               à couver devraient
         individuellement .
 ---pagebreak---                                           Propuesta de
                                 REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
                   por ei que se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 2772 / 75
      relativo a determinadas normas de comercialización aplicables a los huevos
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n° 2771 / 75 del Consejo , de 29 de octubre de 1975 , por
el que se establece la organización común de mercados en el sector de los
huevos C ), cuya última modificación la constituye el Reglamento ( CEE )
n°        ( 2 ), y , en particular , el apartado 2 de su articulo 2 ,
Vista la propuesta de la Comisiôn ,                                                     ,
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n° 2772/ 75 del Consejo ( 3 ) , cuya última modifi ¬
cación la constituye el Reglamento ( CED nú 3494/86 (4) establece determinadas normas de comercializa¬
ción aplicables a los huevos; que dichas normas deben revisarse regularmente con objeto de proporcio¬
nar al consumidor mayores garantías y una información más precisa , especialmente a la
luz de la evolución de las prácticas comerciales ;
Considerando que tanto la experiencia como la consulta con organizaciones que
representan a comerciantes y consumidores ponen de manifiesto la necesidad de
realizar ciertas adaptaciones y de prever la adopción de algunas medidas
especificas de acuerdo con el procedimiento establecido en el articulo 17 del
Reglamento ( CEE ) n° 2771 / 75 que hagan más fáciles adaptaciones futuras ;
Considerando que es necesario precisar las definiciones relacionadas con el
embalaje y la presentación de los huevos destinados a la venta ; que conviene ,
además , proporcionar las garantías necesarias a la venta al por menor de huevos
sin embalaje especial ;
(1 )   DO n°   L 282 de   1.11 . 1975 , p. 49
(2)    DO ne   L
(3)    DO n"   L 282 de   1.11 . 1975 , p. 56
 (4 )  DO nú   L 323 de  18.11.1986 , P. 1
 ---pagebreak---                                              2
Considerando que los Intereses de los consumidores estarán mejor protegidos sl
se procede         más a menudo a las operaclones de recoglda , c I as I f I cac lón y
embalaje de los huevos en las diferentes fases de comerc I a I I zac lón ;
Considerando que es deseable que se autorice a los operadores a marcar
directamente los huevos con ciertas Indicaciones hasta ahora reservadas para los
pequeños embalajes ; que conviene someter el uso de dichas indicaciones a
condiciones similares a las establecidas para los embalajes asi como a una
r igurosa v ig I I ancla ;
Considerando que la experiencia ha demostrado la excesiva rigidez de las
disposiciones según las cuales , además de la fecha de embalaje obligatoria , sólo
se prevé la posibilidad de utilizar la fecha de venta recomendada sobre los
huevos o sobre su embalaje ; que , por consiguiente , es necesario prever la
posibilidad de utilizar , bajo ciertas condiciones , otras fechas ; que la práctica
muestra que no es necesario mantener la indicación del periodo de embalaje ;
                                                                                    I
Considerando que la práctica indica que no es conveniente mantener la
posibilidad de presentar en un mismo embalaje huevos de igual calidad pero de
d ist into peso ;
Cons I derando que es necesario realizar otras modif icaciones del texto del Regla-
mento ( CEE ) nü 2772 / 75 , en aras de una mayor claridad,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                        Articulo 1
El Reg I amento ( CEE ) n° 2772/75 quedaré modificado como sigue :
  1)   El artlculo 1 quedaré modificado como sigue :
       - se suprimirâ el apartado 6 ,
       - el apartado 7 pasarâ a ser apartado 6
 ---pagebreak---                                             3
   - se sustituiré el apartado 8 por el texto sigulente :
     ”7 . " Lote ": conjunto de huevos procedentes del mismo centro de embalaje ,
           situado en un único lugar , sueltos o embalados , con la misma fecha de
           embalaje y con la misma categoría de calidad y de peso.” .
   - a continuaclôn del apartado 7 se anadirén Los siguientes apartados ;
     “ 8 . “ Embalajes grandes ": los que contengan mâs de trelnta huevos -,
       9 . " Embalajes pequenos ": los que contengan trelnta huevos o menos ;
     10 . " Ventas a granel " : ventas de huevos al por menor , que no se presenten
           en embalajes con tapa , incluso si ésta no queda Inutlllzada una vez
           que se haya abierto .".
                                                                                                 i
                                                                                               \
2) En el apartado 3 del artlculo 2 , se sustituirén los términos "articulos 16
   a 19 " por los términos "articulos 11 a 13 ".
3) En el artlculo 4 :
                                                                                   i
   - βη β I 3ρ3Γΐ3ΰο 1 , 86 5ΐΐ8ί 1 1ιπ>4η Ιο$ ΐέπτπηο5 "θΓΐΙαιΙοδ 2 γ 9" ροΓ Ιθ5 Ιέπτπηοε 2 γ Τ’.
   - el apartado 2 se sustituiré     por el   texto sigulente :
     " 2 . Todo centro de embalaje recogerâ los huevos al productor por lo menos
           dos veces por semana ."
4) En e I  artlculo 5 :
   - en el apartado 1 , se sust ituiràn los términos "articulos 9 y 13" por los términos 7 y 9".
   - se Inserta el sigulente apartado a continuaclôn del apartado 1 :
     " 2 . Los centros de embalaje deberán clasificar y embalar los huevos a más
           tardar el segundo día hábil siguiente al de su llegada al centro de
           emba I a je . " .
   - los apartados 2 y 3 pasarén a ser los apartados 3 y 4 , respectivamente .
 ---pagebreak---                                                4
5 ) En el artlculo 6 , se anadi rén Los slgulentes apartados :
    " 2 . Los huevos de las categorlas A y B se c I as I f I caràn por peso .
      3 . Las disposiciones de aplicación de Los apartados 1 y 2 , por lo que se refiere
          a las características mínimas de cada categoría de huevos definida en
          el presente Reglamento asi como a las categorías en razón del peso , se
          adoptarán con arreglo al procedimiento establecido en el articulo 17
          del Reglamento ( CEE ) n° 2771 / 75 .".
6)  Se surprimirén Los artlculos 7 , 8 y 10 .
7 ) El artlculo 11 se sustituirâ por el texto siguiente :
                                         " Articulo 8
    1.    Con arreglo al procedimiento establecido en el artlculo 17 de'l
          Reglamento ( CEE ) n° 2771 / 57 , se adoptarán disposiciones según las
          cuales los huevos de la categoría A podrán Ir provistos de una o más de
          las siguientes marcas distintivas :
          a)  la fecha de embalaje ;
          b)  otra fecha o fechas que ofrezcan al consumidor Informaclón
              suplementar ia ;
          c)  la categorla de calldad ;
          d)  la categorla en razôn del peso ;
          e)  el nûmero del centro de embalaje ;
          f)  el nombre o razôn social del centro de embalaje ;
          g ) un nombre o una marca comercial ;
          h)  una referencla a la forma de cria ;
           I) una Indicaciôn sobre el orlgen de los huevos .
          Las Indicaciones previstas en las letras b ), h ) e I ) se emplearán
          respetando las condiciones establecidas en la letra c ) del apartado 2
          del articulo 11 del presente Reglamento .
 ---pagebreak---                                              - 5 -
     2.  No obstante lo dispuesto anter iormente , los huevos expuestos para la
         venta a granel deberân I levar ob I igator lamente la fecha de embalaje .".
 8)  Los artlculos 12 y 13 se sustltuirén por el texto siguiente :
                                         “ Articulo 9
     1.  Los huevos de las categorías B y C , con excepción de los huevos con
         fisuras , llevarán una marca distintiva que indique la categoría de
         cal Idad . Las correspondientes disposiciones de aplicación se adoptarán con
         arreglo al procedimiento previsto en el articulo 17 del Reglamento
          ( CEE ) n° 2771 / 75 .
     2.  Les huevos de las categorías A o B que ya no respondan a las
         características fijadas para dichas categorías , se desclasificarán y
         podrán rec las I f I car se en las categorías B o C de acuerdo con las
         características que presenten . En tales casos , llevarán una mlarca
         distintiva con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 . Las marcas que
         se hayan empleado con arreglo a lo dispuesto en el articulo 8 , o en el
         apartado 1 del presente articulo podrán mantenerse , con excepción de la
         relativa a la categoría en razón del peso unitario , que se modificará
         si procediere .
     3.  Sin embargo , no obstante lo dispuesto en el apartado 2 , los huevos de
          las categorías A y B que ya no respondan a las características fijadas
         para dichas categorías podrán entregarse directamente a la industria de
          la alimentación , siempre que un etiquetado de los embalajes Indique
         claramente su destino .".
 9)  Se sMprimirén Los artlculos 14 y 16 .
10 ) El artlculo 17 se sustituirà por él texto siguiente :
                                        “ Articulo 11
     1.  Tanto en los embalajes grandes como en los pequenos , Incluso si éstos
         se hallan dentro de embalajes grandes , se indicarén en letra claramente
         visibles y perfectamente legibies :
 ---pagebreak---                                   - 6 -
   a ) el nombre o la razón social y el domicilio de la empresa que haya
       embalado o mandado embalar los huevos ; la marca comercial utilizada
       por dicha empresa podrá indicarse siempre que no contenga ninguna
       mención Incompatible con el presente Reglamento , relativa a la
       calidad o al estado de frescura de los huevos , o a la forma de cria
       adoptada para su producción ;
   b)  e I nümero dlstlntlvo del centro de embalaje ;
   c)   la categoría de calidad y la categoría en razón del peso unitario .
       Los huevos de la categoría A podrán identificarse mediante la
       expresión " Categoría A " o con la letra "A " y/o con la palabra
       " Frescos " ;
   d)  el nümero de huevos embalados ;
   e)   la fecha de embalaje ;
   f)   la indlcación de la ref r Igerac lón o del modo de conservación , de
       forma clara y en caracteres latinos , cuando se trate de huevos
       refrigerados o conservados .
2. No obstante , tanto los embalajes grandes como los pequenos podrân
   llevar la siguiente información suplementaria :
   a)  el preclo de venta ;
   b)  el código de gestión de la venta al por menor o el del control de
       ex istencias ;
   c)  indicaciones concebidas para fomentar las ventas , siempre que
       dichas Indicaciones o el modo en que se presenten no Induzcan a
       error al comprador . Asi pues , otras fechas suplementarias asi como
       Indicaciones relativas a la forma de cria y al origen de los huevos
       únicamente podrán emplearse con arreglo a las normas establecidas
       de conformidad con el procedimiento contemplado en el articulo 17
       del Reglamento ( CEE ) n° 2771 /75 , una vez que se hayan establecido
       dichas normas , que regularán , de manera particular , los términos
       empleados en las Indicaciones sobre la forma de cria y los
       criterios relativos al origen de los huevos .
 ---pagebreak---                                              - 7
              No obstante , si el empleo de las indicaciones sobre la forma de
              cria o sobre el origen de los huevos resultase perjudicial para la
              fluidez del mercado comunitario , o si surgiesen serias dificultades
              en relación con el control de uso de dichas indicaciones y de su
              eficacia , la Comisión podrá suspender , basándose en el mismo
              procedimiento , el uso de las mencionadas indicaciones .
              No obstante lo dispuesto anteriormente , cuando los embalajes
              grandes contengan embalajes pequeños o huevos que lleven alguna
              referencia a la forma de cria o al origen de los huevos , dichas
               Indicaciones deberán aparecer asimismo en los embalajes grandes .
     3.  Las fechas y las Indicaclones que se refieren a ellas se fijarán , en
         los embalajes que contengan huevos de la categoria A , a más tardar el
         segundo dia hábil siguiente al de recepclón de los huevos en el centro
         de embalaje ." .
                                                                             I
                                                                             i
11 ) El artlculo 18 se sustitulrâ por el texto siguiente :
                                         " Articulo 12
     Los embalajes grandes irán provistos de un peclnto o de una etiqueta , con
     las indicaciones mencionadas en el articulo 11 , que se inutilicen al abrir
     el embalaje . Dichos precintos o etiquetas serán concedidos por los
     organismos oficiales contemplados en el articulo 20 o bajo su control .".
12 ) El artlculo 19 se sust i tui ré por el texto siguiente :
                                         “ Articulo 13
 1.  La palabra " extra " podrá ser utilizada en los pequeños embalajes que
     contengan huevos de la categoría A y vayan provistos de un precinto .
 2.  Las disposiciones de aplicación del presente articulo serán adoptadas por el
     procedimiento establecido en el articulo 17 del Reglamento ( CEE )
     n° 2771 / 75 .".
 ---pagebreak---                                                   - 8 -
 13 ) El articulo 20 quedará modificado como sigue :
       - e I apartado 1 se sust I tuiré por el texto slgulente :
                                                              t
           " Los huevos expuestos para la venta o puestos a la venta en el comercio
             al por menor deberán presentarse por separado en función de la
             categoría de calidad y de la categoría en razón del peso unitario y , si
             procediera , en función , asimismo , del empleo de refrigeración o de
             cualquier modo de conservación .
             La categoría de calidad , la categoría en razón del peso unitario y , en
             su caso , la referencia de que se trata de huevos refrigerados o
             conservados , se indicarán de forma que resulten perfectamente visibles
             e inequívoca para el consumidor .".
      - se suprimiré et apartado 2 .
                                                                                    i
14 ) El artlculo 21 se sustltuiré por el texto siguiente ;
                                             " Articulo 15
      Los embalajes no podrân I levar mâs menclones que las prevlstas por el
      presente Reglamento .".
15 ) La letra a ) del artlculo 23 se sustltuiré por e.l texto siguiente :
      " a ) si cumplen        las d i spos I c lones de los artlculos 3 , 6 al 10 , 13 y 15 .
            No obstante , en el momento del despacho de aduana serân apllcables las
            d I spos le lones del pérrafo segundo del artlculo 13 .".
16 ) El apartado 3 del artlculo 24 se susti tui ré por el texto siguiente :
      " 3 . Los huevos embalados y destinados a la exportación podrán clasificarse
            de acuerdo con categorias en razón del peso unitário distintas de las
            adoptadas con arreglo a las dlsposiciones establecidas en el articulo
            6 . En tal caso , la categoria en razón del peso unitário se Indicará
            claramente en los embalajes .".
 ---pagebreak---                                                 9
17 )   El artlculo 28 se sustituirâ por et texto siguiente :
                                         " Articulo 22
       Las normas de aplicación de los artículos 20 y 21 , en particular las
       relativas al muestreo mínimo y a las tolerancias admitidas al efectuar el
       control del cumplimiento de las normas fijadas por el presente Reglamento ,
       se adoptarán con arreglo al procedimiento previsto en el aartlculo 17 del
       Reglamento ( CEE ) n° 2771 / 75 . No obstante , no se admitirá ninguna tolerancia
       en lo que se refiere a la altura de la cámara de aire prevista en el
       articulo 13 .".
                                           Articulo 2
1 . El artlculo 9 pasarâ a ser et art-fculo 7 .
2 . El artlculo 15 pasarâ a ser et art leu lo 10 .
3 . Los art I cul os 17 a 32 pasarân a ser Los art 1 cul os 11 a 26 .
4 . En todos los documentos de la Comunidad en que se citen artículos del
     presente Reglamento se entenderán dichas referencias de acuerdo con la tabla
     de equivalencias del Anexo .
                                           Articulo 3
El présente Reglamento entrarâ en vlgor el                            de 1988 .
Será aplicable a partir de                               1988 .
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado miembro .
Hecho en                                               Por el Consejo
                                                       ( Pres i dente )
 ---pagebreak---                                            10 -
                                        ANEXO
                                 Tabla de equivalenc las
Reglamento n° 2771 / 75                   Nueva numeraciôn en el présente
                                                    Reg I amento
arts . 7 y 8                              supr Imi dos
art . 9                                   art . 7
art . 10                                  supr Imi do
art . 11                                  art . 8
arts . 12 y 13                            art . 9
art . 14                                  supr imi do
art . 15                                  art . 10
art . 16                                  supr Imi do
art . 17 y 18                             art . 11
 ( art . 17 , primer guión apartado 1 )    art . 12
art . 19                                   art . 13
art . 20                                   art . 14
 art . 21                                  art . 15 + 11(2 )
 arts . 22 a 32                            art . 16 a 26
 ---pagebreak---                                               Propuesta de
                            REGLAMENTO ( CEE )             DEL CONSEJO
         por el qMe se modifica el Reglamento ( CEE ) n° 2782/75 relativo a la
             producción y comercialización de los huevos para incubar y de
                                  los pollitos de aves de corral
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n° 2771 / 75 del Consejo , de 29 de octubre de 1975 , por
el que se establece la organización común de mercados en el sector de los
huevos            cuya última modificación la constituye el Reglamento ( CEE )
n°            ( 2 ), y , en particular , el apartado 2 de su articulo 2 ,         ,
Visto el Reglamento ( CEE ) n° 2777 / 75 del Consejo , de 29 de octubre de 1975 , por
el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne
de aves de corral ( 3 ), cuya última modificación la constituye el Reglamento
( CEE ) n° 3907/ 87         y , en particular , el apartado 2 de su articulo 2 ,
Vista la propuesta de la Comislôn ,
Considerando que el Reglamento ( CEE ) n° 2782 /75 del Consejo Í5 ) f cuya última
modificación la constituye el Reglamento ( CEE ) na 3987/87 de La Comisión (6), establece Las
disposiciones en cuanto a la producción y comercialización de los huevos para
 incubar y de los pollitos de aves de corral ,
Considerando que dlchas d i spos i c I ones Incluyen la obligaciôn de marcar los
huevos para Incubar , utilizados para la producciôn de pollitos , con objeto de
que se distlngan los huevos retirados de las incubadoras de los que estén
sometidos al Reglamento ( CEE ) n° 2772 / 75 deL Consejo (7), cuya üLtima modificacidn La
( 1 ) DO n° L 282 de       1.11 . 1975 , p. 49
( 2 ) DO n° L
( 3 ) DO n° L 282 de       1.11.1975 , p. 77
( 4 ) DO n e L 370 de 30.12.1987 , p. 14
( 5 ) DO n° L 282 de 1.11 . 1975 , p. 100
( 6 ) DO n° L 376 de 31.12.1987 , p.         20
 ( 7 ) DO nû L 282 de 1.11.1975 , p . 56
 ---pagebreak---                                                  2
constituye el Reglamento ( CEE )                    lu ; ; que , en determinados casos , las
salas de incubación prefieren suministrar los huevos Incubados a fábricas
autorizadas de desnaturalización en vez de venderlos como huevos industriales ;
que , siempre que se ofrezcan similares garantías de que los huevos Incubados no
se van a utilizar en la alimentación humana , podrá eximirse a la fábrica de la
obligación de marcar los huevos para Incubar utilizados para la producción de
po I I I tos ,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                             Articulo 1
El Reglamento ( CEE ) nQ 2782 / 75 quedaré modificado como sigue :
         1 . En el arttculo 5 , el apartado 1 se sustituiré por el texto sigulente :
                                                                                   /
             "1 .      Los huevos para incubar , utlllzados para la producclôn de
                       pollltos , se marcarân uno por uno .
                       No obstante , los Estados miembros podrán eximir a las salas de
                        incubación de la obligación de marcar los huevos , siempre que se
                       garantice que los huevos Incubados retirados de la incubadora
                       serán transformados por fábricas autorizadas de desnaturalización
                       o destruidos .".
         2 . En el articulo 7 , la letra c ) se sustituiré por el texto sigulente :
                  " c ) el número de huevos incubados retirados de la Incubadora y la
                  identidad del comprador o el tipo de destrucción .".
         3 . En el articulo 8 , la segunda frase se sustituiré por el texto
                  sigulente :
( 8 ) DO n° L
 ---pagebreak---            " Con arregio a lo dispuesto en el apartado 2 del articulo 1 del
           Reglamento ( CEE ) n° 2772 / 75 , los huevos incubados únicamente podrán
           utilizarse como huevos industriales cuando se hayan marcado antes de
           entrar en las incubadoras . En caso contrario , los huevos Incubados se
           transformarán en fábricas autorizadas de desnaturalización o serán
           destruidos . " .
                                      Articulo 2
El presente Reglamento entrarä en vigor                  1988 .
El presente Reglamento serä obllgatorio en todos sus elementos y directamente
aplicable en cada Estado mlembro .
Hecho en Bruselas             1988                   Por el Consejo
 ---pagebreak---                    FICHE FINANCIERE
    1 . LIGNE SUBGETAIRE : chapter 24                                            CREDITS : Draf t budget 1988 :
   _____                                                              _                  ' 178 Mio ECU_
    2.   INTITULE DE LA MESURE     :
        a ) Proposai for a Council Régulation amending Régulation ( EEC ) n° 2772 /75 on
               certain marketing standards for eggs ;
        b) Proposai for a Council Régulation amending Régulation (EEC ) n° 2782 /75 on
               the production and marketing of eggs for hatching and of farmyard poultry
               cm c K s
  3 . BASE JURIDIQUE : Art . 2 of Council Régulation ( EEC ) n° 2771 /75
  4 . OBJECTIFS DE LA MESURE :
       Amending certains rules for the marketing standards for table eggs and for
       the production and marketing of hatching eggs and chicks , respectively
  5 . INCIDENCES FINANCIERES                       PERIODE DE 12 MOIS   EXERCICE EN COURS ( 88)   EXERCICE SUIVANT ( 89 >
  5.0 DEPENSES A LA CHARGE
        - OU BUDGET DES CE
            ( RESTITUTIONS / INTERVENTIONS )             p.m .                  p.m .                    p.m .
        - DES BUDGETS NATIONAUX
        - D' AUTRES SECTEURS
 5.1 RECETTES
        - RESSOURCES PROPRES DES CE
            ( PRELEVEMENTS / DROITS DE DOUANE )
        - SUR LE PLAN NATIONAL
 5.0.1       PREVISIONS  DES DEPENSES
 5.1.1       PREVISIONS  DES RECETTES
 5.2      MODE DE CALCUL :
6.0       FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION       fckfiifct
6.1      FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D'-EXECUTION
6.2     NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE
6.3     CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS
OBSERVATIONS :
 ---pagebreak---                   FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
I.    Quelle est la j ust i f i cat ion principale de la mesure ?
      Adaptation aux expériences + exigences du marché .
II .  Caractéristiques des entreprises concernées . En particulier :
      ( a ) Y a-t~i l un grand nombre de PME ? oui ( centres conditionn . oeufs )
      ( b ) Note - t - on des concentrations dans des régions
            i . éligibles aux aides régionales des Etats membres ? non
                                            \
           ii . éligibles au Feder ?
III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
      - collectes plus régulières , comme déjà fait dans la plupart des cas .
      - marquage en cas de ventes en vrac .
IV .  Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirectement
      aux entreprises via les autorités locales ?
       Non .
V.    Y a - t - il des mesures spéciales pour Les PME ?              Lesquelles ?
       Non
VI .  Quel est l' effet prévisible
      a) sur la compétitivité des entreprises ?
      b) sur l 'emploi ?
VII . Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ? oui          Guels sont leurs
      avis ?
       Comité consultatif d' oeufs : avis divergent en ce qui concerne marquage d'oeufs
                                         ( date de ponte ou vente )