CELEX: 51987PC0514
Language: it
Date: 1987-10-28
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per il 1987, il contingente che può essere applicato dal Portogallo per taluni vini in provenienza dalla Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 514
Vol. 1987/0260
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                COMMISSIQNE DELIE COMUNITA EUROPEE
                                                                     COM(87 ) 514 def .
                                                                     Bruxelles , 28 ottobre 1987
                                               Proposta di
                                   REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
               che fissa , per il 1987 , il contingente che può essere applicato dal
                  Portogallo per taluni vini in provenienza dalla Comunità nella
                                sua composizione al 31 dicembre 1985
                                    ( presentata dalla Commissione )
C0MC87 ) 51 4 def .
 ---pagebreak---                                         'Z
                                      RELAZIONE
La presente proposta ha come oggetto di fissare , in conformità dell' articolo
269 dell' atto di adesione , il volume del contingente aperto dalla Repubblica
portoghese all' importazione di taluni vini in provenienza dalla Comunità per
il periodo dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987 , durante il quale tali vini sono
oggetto di restrizioni quantitative .
            Senza incidenze finanziarie .
 ---pagebreak---                                                   3
                                             Proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE )              DEL CONSIGLIO
         che fissa , per il 1987 , il contingente che può' essere applicato dal
             Portogallo per taluni vini in provenienza dalla Comunità nella
                            sua composizione al 31 dicembre 1985
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto l' atto di adesione della Spagna e del Portogallo , in particolare
l' articolo 234 , paragrafo 2 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che , a norma dell' articolo 269 , paragrafo 2 dell' atto di adesione
fino alla fine della prima tappa , il Portogallo può mantenere
restrizioni quantitative , sotto forma di contingenti , all' importazione di
taluni vini in provenienza dalla Comunità nella sua composizione al 31
dicembre 1985 ;
considerando che , a norma del paragrafo 2 , lettera c ) dello stesso articolo ,
il ritmo minimo di aumento progressivo dei contingenti è del 10% all' inizio di
ciascun anno per i contingenti espressi in volume ; che il contingente per il
1986 è stato fissato dal regolamento ( CEE ) n . 499 / 86 del Consiglio ( 1 ),
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                             Articolo 1
Il volume del contingente che , in applicazione dell' articolo 269 , paragrafo 2
dell' atto di adesione , il Portogallo può applicare
all' importazione di taluni vini della voce ex 22.05 della tariffa doganale
comune in provenienza dalla Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985,
è fissato, per il periodo dal 1° gennaioal 31 dicembre 1987 , come indicato in allegato .
                                             Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
 Fatto a Bruxelles , addì                                         Per il Consiglio
 ( 1 ) GU n . L 54 del 1° . 3 . 1986 , pag . 43
 ---pagebreak---                                              ч
                                          ALLEGATO
      N. délia                  Designazione delle merci                  Contingente
        TDC                                                               per il 1987
                                                                            in hl
      22.05      Vini di uve fresche ; mosti di uve fresche mutizzati
                 con alcole ( mistelle ):
    :          : ex B. Vini , diversi da quelli indicati nella sotto­
  , :          :       voce A , presentati in bottiglie chiuse con un
    :          :       tappo a " forma di fungo " tenuto da fermagli o
'   :          :       legacci ; vini altrimenti presentati aventi ,
    :          :       alla temperatura di 20 °C , una sovrapressione
    :          :       dovuta all' anidride carbonica in soluzione
    :          :       non inferiore a 1 bar e inferiore a 3 bar
    :          :       - Vini , presentati sotto forma diversa dalle        257.400
    :          :          bottiglie chiuse con un tappo a " forma di
    :          :          fungo " tenuto da fermagli o legacci , aventi ,
    :          :          alla temperatura di 20°C , una sovrapressio-
    :          :          ne dovuta all' anidride carbonica in solu-
    :          :          zione non inferiore a 1 bar e inferiore a
    :          :          3 bar
                    C. altri :
                       I. con titolo alcolometrico effettivo di
                           13% voi o meno ,
                      II . con titolo alcolometrico effettivo supe ¬
                           riore a 13% voi e non superiore a 15% voi