CELEX: 32015R1821
Language: lv
Date: 2015-10-09 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2015/1821 (2015. gada 9. oktobris), ar ko groza Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1106/2013, ar kuru nosaka galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrētu Indijas izcelsmes nerūsējošā tērauda stiepļu importam, un ar ko groza Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 861/2013, ar kuru nosaka galīgo kompensācijas maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrētu Indijas izcelsmes nerūsējošā tērauda stiepļu importam

10.10.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 265/4
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2015/1821
   (2015. gada 9. oktobris),
   ar ko groza Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1106/2013, ar kuru nosaka galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrētu Indijas izcelsmes nerūsējošā tērauda stiepļu importam, un ar ko groza Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 861/2013, ar kuru nosaka galīgo kompensācijas maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrētu Indijas izcelsmes nerūsējošā tērauda stiepļu importam
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Regulu (EK) Nr. 1225/2009 par aizsardzību pret importu par dempinga cenām no valstīm, kas nav Eiropas Kopienas dalībvalstis (1) (“pamatregula”),
   ņemot vērā Padomes 2013. gada 5. novembra Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1106/2013, ar kuru nosaka galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrētu Indijas izcelsmes nerūsējošā tērauda stiepļu importam (2), un jo īpaši tās 2. pantu,
   tā kā:
   A.   SPĒKĀ ESOŠIE PASĀKUMI
   
   
               (1)
            
            
               Padome ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1106/2013 noteica galīgo antidempinga maksājumu šādu nerūsējošā tērauda stiepļu importam Savienībā:
               
                           —
                        
                        
                           ar niķeļa saturu 2,5 masas % vai vairāk, izņemot stiepli ar niķeļa saturu 28 masas % vai vairāk, bet ne vairāk kā 31 masas %, un hroma saturu 20 masas % vai vairāk, bet ne vairāk kā 22 masas %,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ar niķeļa saturu mazāk par 2,5 masas %, izņemot stiepli ar hroma saturu 13 masas % vai vairāk, bet ne vairāk kā 25 masas %, un ar alumīnija saturu 3,5 masas % vai vairāk, bet ne vairāk kā 6 masas %,
                        
                     ko patlaban klasificē ar KN kodiem 7223 00 19 un 7223 00 99 un kā izcelsme ir Indijā (“attiecīgais ražojums”).
            
         
               (2)
            
            
               Izmeklēšanā, kuras rezultātā noteica galīgo antidempinga maksājumu, sadarbojās liels Indijas ražotāju eksportētāju skaits. Tā rezultātā Eiropas Komisija (“Komisija”) izveidoja izmeklējamo Indijas ražotāju eksportētāju izlasi.
            
         
               (3)
            
            
               Padome noteica individuālās maksājuma likmes attiecīgā ražojuma importam no 0 % līdz 12,5 % attiecībā uz izlasē iekļautajiem uzņēmumiem un vidējo svērto maksājuma likmi 5 % apmērā uzņēmumiem, kas sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē. Ražotāju eksportētāju, kuri sadarbojās un nav iekļauti izlasē, saraksts ir ietverts Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1106/2013 pielikumā. Šis pielikums tika grozīts ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2015/1019 (3).
            
         
               (4)
            
            
               Padome noteica arī valsts mēroga maksājumu 12,5 % apmērā visiem pārējiem uzņēmumiem, kuri nebija pieteikušies vai nesadarbojās izmeklēšanā.
            
         
               (5)
            
            
               Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1106/2013 2. pantā paredzēts – ja kāds jauns Indijas ražotājs eksportētājs Komisijai sniedz pietiekamus pierādījumus, ka:
               
                           a)
                        
                        
                           tas nav eksportējis attiecīgo ražojumu uz Savienību periodā, uz kuru balstīti pasākumi, proti, no 2011. gada 1. aprīļa līdz 2012. gada 31. martam (“sākotnējais izmeklēšanas periods”);
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tas nav saistīts ne ar vienu eksportētāju vai ražotāju, uz kuru attiecas ar minēto regulu noteiktie antidempinga pasākumi; kā arī
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           tas ir faktiski eksportējis attiecīgo ražojumu uz Savienību pēc sākotnējā izmeklēšanas perioda vai uzņēmies neatceļamas līgumsaistības eksportēt ievērojamu attiecīgā ražojuma daudzumu uz Savienību pēc sākotnējā izmeklēšanas perioda,
                        
                     tad minētās regulas 1. panta 2. punktu var grozīt, nosakot jaunajam ražotājam eksportētājam maksājuma likmi, kuru piemēro uzņēmumiem, kas sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē, proti, vidējo svērto maksājuma likmi 5 % apmērā.
            
         B.   JAUNA RAŽOTĀJA EKSPORTĒTĀJA PIEPRASĪJUMS
   
   
               (6)
            
            
               Indijas uzņēmums Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd. (“pieprasījuma iesniedzējs”) lūdza, lai tam tiktu noteikta maksājuma likme, kuru piemēro uzņēmumiem, kas sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē (“jauna ražotāja eksportētāja režīms” jeb “JRER”).
            
         
               (7)
            
            
               Lai noteiktu pieprasījuma iesniedzēja atbilstību JRER piešķiršanas kritērijiem, kā paredzēts Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1106/2013 2. pantā, tika veikta pārbaude.
            
         
               (8)
            
            
               Pieprasījuma iesniedzējiem tika nosūtīta anketa, lūdzot uzņēmumam sniegt pierādījumus par to, ka tas atbilst visiem iepriekš minētajiem kritērijiem, kas izklāstīti Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1106/2013 2. pantā.
            
         
               (9)
            
            
               Komisija pieprasīja un pārbaudīja visu informāciju, ko tā uzskatīja par vajadzīgu, lai noteiktu, vai pieprasījuma iesniedzējs atbilst trim JRER piemērošanas kritērijiem. Tika veikts pārbaudes apmeklējums šāda uzņēmuma telpās:
               
                           —
                        
                        
                           
                              Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd. Satara.
                        
                     
         
               (10)
            
            
               Pieprasījuma iesniedzējs ir sniedzis pietiekamus pierādījumus, lai apliecinātu, kas tas atbilst trim kritērijiem, kas minēti Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1106/2013 2. pantā. Pieprasījuma iesniedzējs faktiski varēja pierādīt, ka:
               
                           i)
                        
                        
                           tas nav eksportējis attiecīgo ražojumu uz Savienību sākotnējā izmeklēšanas periodā, izņemot vienu paraugu nosūtīšanas darījumu, kas sīki aprakstīts 11. apsvērumā;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           tas nav saistīts ne ar vienu ražotāju eksportētāju Indijā, uz kuru attiecas ar Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1106/2013 noteiktie antidempinga pasākumi; kā arī
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           attiecīgā ražojuma eksportu uz Savienību tas faktiski sāka 2014. gada jūnijā un tam ir līgumisks pienākums turpināt šo eksportu;
                        
                     tādēļ saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1106/2013 2. pantu tam var noteikt maksājuma likmi, ko piemēro uzņēmumiem, kas sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē, proti, 5 %, un tas būtu jāiekļauj to Indijas ražotāju eksportētāju sarakstā, kas sadarbojās, bet netika iekļauti izlasē.
            
         
               (11)
            
            
               Atbildot uz JRER anketas jautājumiem, pieprasījuma iesniedzējs ir atzinis, ka tas sākotnējā izmeklēšanas periodā ir faktiski eksportējis attiecīgo ražojumu uz Savienību, taču tas bija tikai viens darījums, kura ietvaros nelielā daudzumā ar gaisa satiksmi tika nosūtīti paraugi, kuru vērtība nepārsniedz EUR 500. Uz vietas pārbaudītie dokumenti (tostarp sarakste pirms un pēc sūtījuma) apstiprināja, ka darījums bija paraugu nosūtīšana. Tādējādi tiek secināts, ka šis darījums nav iemesls, lai noraidītu pieprasījuma iesniedzēja lūgumu piemērot JRER.
            
         
               (12)
            
            
               Komisija informēja pieprasījuma iesniedzēju un Savienības ražošanas nozari par iepriekš minētajiem konstatējumiem un deva iespēju sniegt piezīmes. Piezīmes netika saņemtas.
            
         
               (13)
            
            
               Uz pieprasījuma iesniedzēju nepieciešams attiecināt jaunu Taric (Eiropas Savienības integrētais tarifs) papildu kodu (B121). Vienīgi tehniskās integrācijas vajadzībām datubāzē Taric ar šo regulu būtu jāgroza Padomes Īstenošanas regula (ES) Nr. 861/2013 (4), to pašu Taric papildu kodu (B121) attiecinot uz pieprasījuma iesniedzēju.
            
         
               (14)
            
            
               Šī regula ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kas izveidota saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1225/2009 15. panta 1. punktu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Indijas ražotāju eksportētāju sarakstā Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1106/2013 pielikumā iekļauj šādu uzņēmumu:
   
      
                  Uzņēmuma nosaukums
               
               
                  Pilsēta
               
               
                  
                     Taric papildu kods
               
            
                  “Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd.
                  
               
               
                  Satara, Maharashtra
               
               
                  B121”
               
            
   2. pants
   Īstenošanas regulas (ES) Nr. 861/2013 1. panta 2. punkta tabulu aizstāj ar šādu:
   
      
                  “Uzņēmums
               
               
                  Maksājums (%)
               
               
                  
                     Taric papildu kods
               
            
                  Raajratna Metal Industries, Ahmedabad, Gujarat
               
               
                  3,7
               
               
                  B775
               
            
                  Venus Wire Industries Pvt. Ltd, Mumbai, Maharashtra
               
               
                  3,0
               
               
                  B776
               
            
                  Precision Metals, Mumbai, Maharashtra
               
               
                  3,0
               
               
                  B777
               
            
                  Hindustan Inox Ltd., Mumbai, Maharashtra
               
               
                  3,0
               
               
                  B778
               
            
                  Sieves Manufacturer India Pvt. Ltd., Mumbai, Maharashtra
               
               
                  3,0
               
               
                  B779
               
            
                  Viraj Profiles Vpl. Ltd., Thane, Maharashtra
               
               
                  0,0
               
               
                  B780
               
            
                  KEI Industries Limited, New Delhi
               
               
                  0,0
               
               
                  B925
               
            
                  Superon Schweisstechnik India Ltd, Gurgaon, Haryana
               
               
                  3,7
               
               
                  B997
               
            
                  Amar Precision Wire Products Pvt., Ltd, Satara, Maharashtra
               
               
                  3,7
               
               
                  B121
               
            
                  Pielikumā uzskaitītie uzņēmumi
               
               
                  3,4
               
               
                  skatīt pielikumu
               
            
                  Visi pārējie uzņēmumi
               
               
                  3,7
               
               
                  B999”
               
            
   3. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2015. gada 9. oktobrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 343, 22.12.2009., 51. lpp.
   
   
      (2)  OV L 298, 8.11.2013., 1. lpp.
   
   
      (3)  Komisijas 2015. gada 29. jūnija Īstenošanas regula (ES) 2015/1019, ar ko groza Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1106/2013, ar kuru nosaka galīgo antidempinga maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrētu Indijas izcelsmes nerūsējošā tērauda stiepļu importam, ar ko groza Padomes Īstenošanas regulu (ES) Nr. 861/2013, ar kuru nosaka galīgo kompensācijas maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrētu Indijas izcelsmes nerūsējošā tērauda stiepļu importam, un ar ko atceļ Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2015/49 (OV L 163, 30.6.2015., 18. lpp.).
   
      (4)  Padomes 2013. gada 2. septembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 861/2013, ar kuru nosaka galīgo kompensācijas maksājumu un galīgi iekasē pagaidu maksājumu, kas noteikts konkrētu Indijas izcelsmes nerūsējošā tērauda stiepļu importam (OV L 240, 7.9.2013., 1. lpp.).