CELEX: 32011D0123
Language: et
Date: 2011-02-23 00:00:00
Title: 2011/123/EL: Komisjoni otsus, 23. veebruar 2011 , millega tunnistatakse põhimõtteliselt täielikuks toimikud, mis on esitatud üksikasjalikuks läbivaatamiseks seoses sedaksaani ja Bacillus firmus I-1582 võimaliku kandmisega nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse (teatavaks tehtud numbri K(2011) 989 all)  EMPs kohaldatav tekst

24.2.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 49/40
            
         KOMISJONI OTSUS,
   23. veebruar 2011,
   millega tunnistatakse põhimõtteliselt täielikuks toimikud, mis on esitatud üksikasjalikuks läbivaatamiseks seoses sedaksaani ja Bacillus firmus I-1582 võimaliku kandmisega nõukogu direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse
   (teatavaks tehtud numbri K(2011) 989 all)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2011/123/EL)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/414/EMÜ taimekaitsevahendite turuleviimise kohta, (1) eriti selle artikli 6 lõiget 3,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Direktiiviga 91/414/EMÜ on ette nähtud Euroopa Liidus taimekaitsevahendites kasutamiseks lubatud toimeainete loetelu täiendamine.
            
         
               (2)
            
            
               Syngenta Crop Protection AG esitas Prantsusmaa ametiasutustele 18. juunil 2010 toimiku toimeaine sedaksaani kohta koos taotlusega lisada kõnealune toimeaine direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.
            
         
               (3)
            
            
               Bayer CropScience SAS esitas 29. septembril 2010 Prantsusmaa ametiasutustele toimiku toimeaine Bacillus firmus I-1582 kohta koos taotlusega kanda kõnealune toimeaine direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse.
            
         
               (4)
            
            
               Prantsusmaa ametiasutused teatasid komisjonile, et esialgse läbivaatamise põhjal vastavad asjaomaste toimeainete kohta esitatud toimikud direktiivi 91/414/EMÜ II lisas esitatud andme- ja teabealastele nõuetele. Samuti näib, et esitatud toimikud vastavad direktiivi 91/414/EMÜ III lisas sätestatud andme- ja teabealastele nõuetele ühe asjaomaseid toimeaineid sisaldava taimekaitsevahendi puhul. Taotlejad edastasid seejärel vastavalt direktiivi 91/414/EMÜ artikli 6 lõikele 2 asjaomased toimikud komisjonile ja teistele liikmesriikidele, samuti toiduahela ja loomatervishoiu alalisele komiteele.
            
         
               (5)
            
            
               Käesoleva otsusega tuleks Euroopa Liidu tasandil ametlikult kinnitada, et kõnealuseid toimikuid peetakse põhimõtteliselt vastavaks direktiivi 91/414/EMÜ II lisas sätestatud andme- ja teabealastele nõuetele ja vähemalt üht asjaomast toimeainet sisaldava taimekaitsevahendi puhul selle direktiivi III lisas sätestatud andme- ja teabealastele nõuetele.
            
         
               (6)
            
            
               Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Käesoleva otsuse lisas nimetatud toimeaineid käsitlevad toimikud, mis on komisjonile ja liikmesriikidele esitatud kõnealuste ainete kandmiseks direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse, vastavad põhimõtteliselt selle direktiivi II lisas sätestatud andme- ja teabealastele nõuetele.
   Samuti vastavad kõnealused toimikud direktiivi 91/414/EMÜ III lisas sätestatud andme- ja teabealastele nõuetele ühe asjaomast toimeainet sisaldava taimekaitsevahendi puhul, võttes arvesse kavandatud kasutusviisi.
   Artikkel 2
   Referentliikmesriik jätkab artiklis 1 osutatud toimikute üksikasjalikku läbivaatamist ning esitab läbivaatamise tulemused koos soovitustega artiklis 1 osutatud toimeainete direktiivi 91/414/EMÜ I lisasse kandmise või kandmata jätmise ja sellega seotud tingimuste kohta komisjonile niipea kui võimalik ja hiljemalt 28. veebruaril 2012.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 23. veebruar 2011
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  EÜT L 230, 19.8.1991, lk 1.
   
      LISA
      
         KÄESOLEVAS OTSUSES KÄSITLETUD TOIMEAINED
      
      
                  Üldnimetus, CIPACi identifitseerimisnumber
               
               
                  Taotluse esitaja
               
               
                  Kohaldamise tähtpäev
               
               
                  Referentliikmesriik
               
            
                  Sedaksaan
                  CIPACi nr: 833
               
               
                  Syngenta Crop Protection AG
               
               
                  18. juuni 2010
               
               
                  FR
               
            
                  
                     Bacillus firmus I-1582
                  CIPACi nr: ei kohaldata
               
               
                  Bayer CropScience SAS
               
               
                  29. september 2010
               
               
                  FR