CELEX: 52011PC0026
Language: hu
Date: 2011-01-24
Title: Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a Lukasenko elnökkel és egyes fehérorosz tisztviselőkkel szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet módosításáról

|
			
		
		
		52011PC0026
		
			Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a Lukasenko elnökkel és egyes fehérorosz tisztviselőkkel szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet módosításáról /* COM/2011/0026 végleges - NLE 2011/0009 */
			
				
		
		
			
			   	HU
 || EURÓPAI BIZOTTSÁG || AZ EURÓPAI UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE 
Brüsszel, 2011.1.24.
COM(2011) 26 végleges
2011/0009 (NLE)
 
Közös javaslat
A TANÁCS RENDELETE
a Lukasenko elnökkel és egyes fehérorosz tisztviselőkkel
szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK rendelet
módosításáról
INDOKOLÁS
(1)              
A 2010. október 25-i 2010/639/KKBP tanácsi
határozat korlátozó intézkedések alkalmazásáról rendelkezik többek között a
Fehéroroszországban 2006. március 19-én tartott elnökválasztások során a
nemzetközi választási előírások megsértéséért, valamint a civil
társadalommal és a demokratikus ellenzékkel szembeni kemény rendőrségi
fellépésért felelős személyek ellen.
(2)              
A december 19-i elnökválasztással kapcsolatos hasonló
problémákat követően az Európai Unió Külügyi és Biztonságpolitikai
Főképviselője és a Bizottság azt javasolja, hogy fagyasszák be a
nemzetközi választási előírások megsértéséért, valamint a civil
társadalommal és a demokratikus ellenzékkel szembeni kemény rendőrségi
fellépésért felelős személyek, továbbá a velük kapcsolatba hozható
természetes vagy jogi személyek, szervezetek és testületek pénzeszközeit és
gazdasági erőforrásait. Ezt az Európai Unió működéséről szóló
szerződés (EUMSZ) 215. cikkén alapuló rendelet révén kell megtenni. Ennek
érdekében az Európai Unió Külügyi és Biztonságpolitikai Főképviselője
és a Bizottság a Lukasenko elnökkel és egyes fehérorosz tisztviselőkkel
szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK tanácsi rendelet módosítását
javasolja.
(3)              
Az EUMSZ 291. cikkének (2) bekezdése úgy
rendelkezik, hogy ha valamely kötelező erejű uniós jogi aktus –
például az EUMSZ 215. cikkén alapuló rendelet – végrehajtásának egységes
feltételek szerint kell történnie, az ilyen jogi aktus végrehajtási
hatásköröket ruház a Bizottságra, illetve különleges és kellően indokolt
esetekben a Tanácsra.
(4)              
A KKBP-határozat előírja a Tanács részére,
hogy a jegyzékbe vett személyt, szervezetet vagy testületet értesíteni kell az
erről szóló határozatról és az azt indokoló tényezőkről,
valamint lehetőséget biztosít a válaszadásra és felülvizsgálati eljárás
lefolytatására, ha a határozat mellékleteiben szereplő természetes vagy
jogi személy, szervezet vagy testület észrevételeket nyújt be vagy új
bizonyítékot mutat be. Ezen előírás célja a védelemhez és a bírósági
felülvizsgálathoz való jog tiszteletben tartásának biztosítása. Az említett
jogok érvényesülését a rendeletben is biztosítani kell.
(5)              
A Bíróság az EUMSZ 275. és 263. cikke értelmében
hatáskörrel rendelkezik a KKBP-határozat és a rendelet alapján természetes vagy
jogi személy, szervezet vagy testület megjelöléséről hozott döntések
felülvizsgálatára.
2011/0009 (NLE)
Közös javaslat
A TANÁCS RENDELETE
a Lukasenko elnökkel és egyes fehérorosz
tisztviselőkkel szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 765/2006/EK
rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikke
(1) bekezdésére,
tekintettel a legutóbb a 2011. …-i 2011/…/KKBP
tanácsi határozattal[1]
módosított, az egyes fehérorosz tisztviselőkkel szembeni korlátozó
intézkedésekről szóló, 2010. október 25-i 2010/639/KKBP tanácsi
határozatra[2],
tekintettel az Unió külügyi és
biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös
javaslatára,
az európai adatvédelmi biztossal folytatott
konzultációt követően,
mivel:
(1)              
A módosított 2010/639/KKBP tanácsi határozat többek
között a Fehéroroszországban 2010. december 19-én tartott elnökválasztások
során a nemzetközi választási előírások megsértéséért, valamint a civil
társadalommal és a demokratikus ellenzékkel szembeni kemény rendőrségi
fellépésért felelős személyek, továbbá a velük kapcsolatba hozható
természetes vagy jogi személyek, szervezetek és testületek pénzeszközeinek és
gazdasági erőforrásainak befagyasztásáról rendelkezik.
(2)              
Ezek az intézkedések az Európai Unió
működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva –
különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által
történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz
uniós szintű jogszabály szükséges.
(3)              
E rendelet tiszteletben tartja az alapvető
jogokat és tekintetbe veszi különösen az Európai Unió Alapjogi Chartája által
elismert elveket, nevezetesen a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes
eljáráshoz való jogot, valamint a személyes adatok védelméhez való jogot. E
rendeletet az említett jogoknak és elveknek megfelelően kell alkalmazni.
(4)              
A 2010/639/KKBP tanácsi határozat előírja,
hogy a jegyzékbe vett személyt, szervezetet vagy testületet értesíteni kell az
erről szóló határozatról és az azt indokoló tényezőkről,
valamint lehetőséget biztosít a válaszadásra és felülvizsgálati eljárás
lefolytatására, ha a határozat mellékleteiben szereplő természetes vagy
jogi személy, szervezet vagy testület észrevételeket nyújt be vagy új
bizonyítékot mutat be. Ezen előírás célja a védelemhez és a bírósági
felülvizsgálathoz való jog tiszteletben tartásának biztosítása. Az említett
jogok érvényesülését a rendeletben is biztosítani kell.
(5)              
Helyénvaló, hogy a Bizottság felhatalmazást kapjon
arra, hogy módosíthassa azon személyek, szervezetek és testületek jegyzékét,
amelyek pénzeszközeit és gazdasági erőforrásait be kell fagyasztani. A
Bizottság az érintett természetes vagy jogi személy, szervezet vagy testület, illetve
a tagállamok által benyújtott észrevételek és információk alapján
felülvizsgálja a jegyzékbe vételről hozott döntést.
(6)              
E rendelet végrehajtása és az Unión belüli
lehető legnagyobb jogbiztonság megteremtése érdekében közzé kell tenni
azon természetes vagy jogi személyek, szervezetek és testületek nevét és más
lényeges adatait, amelyek pénzeszközeit és gazdasági erőforrásait e
rendelettel összhangban be kell fagyasztani. A személyes adatok feldolgozása
során tiszteletben kell tartani a személyes adatok közösségi intézmények és
szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének
védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000.
december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[3], valamint a személyes adatok feldolgozása
vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról
szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[4] rendelkezéseit.
(7)              
Az e rendeletben előírt intézkedések
hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba
kell lépnie,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 765/2006/EK rendelet a következőképpen
módosul:
(1)          A 2. cikk helyébe a következő
szöveg lép:
„2. cikk
1.      Az I. mellékletben vagy az IA.
mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek vagy szervezetek
tulajdonában lévő, vagy ezek által közvetlenül vagy közvetve
ellenőrzött valamennyi pénzeszközt és gazdasági erőforrást be kell
fagyasztani.
2.      Semmiféle pénzeszköz vagy gazdasági
erőforrás sem közvetlenül, sem közvetve nem bocsátható a I. mellékletben
vagy az IA. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyek vagy
szervezetek rendelkezésére vagy javára.
3.      Az (1) és (2) bekezdésben említett
intézkedések közvetlen vagy közvetett kijátszását célzó vagy eredményező
tevékenységekben tudatosan és szándékosan részt venni tilos.
4.      Az I. melléklet a módosított 2010/639/KKBP
tanácsi határozat 2. cikke (1) bekezdésének a) pontjában említett természetes
vagy jogi személyeket, szervezeteket és testületeket tartalmazza.
5.      Az IA. melléklet a módosított 2010/639/KKBP
tanácsi határozat 2. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett természetes
vagy jogi személyeket, szervezeteket és testületeket tartalmazza.”
(2)          A szöveg a következő cikkel
egészül ki:
„2b. cikk
1.      A jegyzékbe vett természetes személyek
tekintetében az I. melléklet és az IA. melléklet kizárólag a következő
adatokat tartalmazhatja:
a)       személyazonosítás céljából: családi és
utónév (ideértve adott esetben a felvett neveket és címeket); születési
idő és hely; állampolgárság; útlevél és személyazonosító igazolvány száma;
adó- és társadalombiztosítási szám; nem; cím vagy a tartózkodási helyre
vonatkozó egyéb információ; betöltött munkakör vagy foglalkozás;
b)      a 4. cikk (1) bekezdésének b) pontjában
említett dátum;
c)       a jegyzékbe vétel oka.
2.      Az I. melléklet és az IA. melléklet
ezenfelül tartalmazhatja a jegyzékbe vett személyek családtagjaira vonatkozó
információkat is, de csakis akkor, ha ezekre a jegyzékben szereplő
érintett természetes személy személyazonosságának megállapításához az adott
esetben szükség van.”
(3)          A 3. cikk helyébe a következő
szöveg lép:
„3. cikk
1.      A 2. cikktől eltérve a tagállamok a
II. mellékletben felsorolt honlapokon megjelölt illetékes hatóságai az általuk
helyénvalónak ítélt feltételek mellett engedélyezhetik bizonyos befagyasztott
pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását, illetve bizonyos
befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások rendelkezésre bocsátását,
miután meggyőződtek arról, hogy a pénzeszközök vagy gazdasági
erőforrások:
a)       az I. mellékletben vagy az IA.
mellékletben felsorolt személyek és eltartott családtagjaik alapvető
szükségleteinek kielégítéséhez szükségesek, beleértve a következőkkel kapcsolatos
kiadásokat: élelmiszerek, lakbér vagy jelzálog, gyógyszerek és orvosi kezelés,
adók, biztosítási díjak és közműdíjak;
b)      kizárólag jogi szolgáltatások nyújtásával
kapcsolatban felmerülő ésszerű mértékű szakértői díjak
kifizetését, és azzal kapcsolatos kiadások megtérítését szolgálják; vagy
c)       kizárólag a befagyasztott pénzeszközök
vagy gazdasági erőforrások folyamatos kezelésével vagy fenntartásával
kapcsolatos díjak vagy szolgáltatási díjak megfizetését szolgálják.
2.      A 2. cikktől eltérve a tagállamok a
II. mellékletben felsorolt honlapokon megjelölt illetékes hatóságai az általuk
megfelelőnek tartott feltételek mellett engedélyezhetik egyes
befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását vagy
azok rendelkezésre bocsátását, annak megállapítása után, hogy a pénzeszközök
vagy gazdasági erőforrások rendkívüli kiadásokhoz szükségesek, feltéve
hogy az érintett tagállam legalább két héttel az engedély kiadása előtt
értesíti az összes többi tagállamot és a Bizottságot azon indokokról, amelyek
alapján úgy ítéli meg, hogy egyedi engedélyt kell adni.
3.      A tagállamok tájékoztatják a többi
tagállamot és a Bizottságot az (1) vagy (2) bekezdés alapján megadott
engedélyekről.”
(6)          A 8. cikk helyébe a következő
szöveg lép:
„8. cikk
1.      A Bizottság felhatalmazást kap arra,
hogy:
a)       a 2010/639/KKBP közös álláspont IV.
melléklete és V. melléklete tekintetében hozott határozatok alapján módosítsa
az I. mellékletet és az IA. mellékletet; valamint
b)      a tagállamok által nyújtott információk
alapján módosítsa a II. mellékletet.
2.      A Bizottság döntését közli – amennyiben a
cím ismert, közvetlenül, egyéb esetben értesítés közzététele útján – az I.
mellékletben vagy az IA. mellékletben szereplő természetes vagy jogi
személlyel, szervezettel vagy testülettel, lehetővé téve számára, hogy
észrevételeket tegyen.
3.      Észrevételek benyújtása vagy fontos új
bizonyíték bemutatása esetén a Bizottság azokat továbbítja a Tanács
Kelet-Európával és Közép-Ázsiával foglalkozó munkacsoportjához, felkérve a
tagállamokat észrevételeik megtételére, illetve adott esetben további
információk benyújtására. Az észrevételek és további információk benyújtására
legfeljebb három hónap biztosítható.
4.      A Bizottság az I. mellékletben vagy az
IA. mellékletben szereplő természetes vagy jogi személy, szervezet vagy
testület, illetve a tagállamok által benyújtott észrevételek és információk
alapján felülvizsgálja döntését.
A Bizottság e felülvizsgálat eredményéről
értesíti a természetes vagy jogi személyt, szervezetet vagy testületet.
5.      A Bizottság az e rendelet alapján
ráruházott feladatainak elvégzése érdekében személyes adatokat dolgoz fel. E
feladatok magukban foglalják a következőket:
a)       az e rendelet I. melléklete és IA.
melléklete módosításainak előkészítése és elvégzése;
b)      e mellékletek tartalmának belefoglalása
az EU pénzügyi szankciói által sújtott személyeket, csoportokat és
szervezeteket felsoroló, a Bizottság honlapján elérhető elektronikus,
egységes szerkezetbe foglalt jegyzékbe[5];
c)       a rendelettel összhangban bevezetett
intézkedések hatásával kapcsolatos információk – például a befagyasztott
pénzeszközök értéke és a hatáskörrel rendelkező hatóságok által
jóváhagyott engedélyekre vonatkozó információk – feldolgozása.
6.      A Bizottság csak az e rendelet I.
mellékletének és IA. mellékletének előkészítésével kapcsolatban szükséges
mértékig dolgozhatja fel a jegyzékbe vett természetes személyek által
elkövetett bűncselekményekre, valamint a rájuk vonatkozó büntetőjogi
felelősséget megállapító ítéletekre és biztonsági intézkedésekre vonatkozó
adatokat. Az ilyen adatok nem tehetők közzé és nem cserélhetők.
7.      E rendelet alkalmazásában a Bizottság – a
45/2001/EK rendelet 2. cikkének d) pontjának értelmében – a II. mellékletben
említett szervezeti egységét nevezi meg «adatkezelőként», hogy ily módon
biztosítsa az érintett természetes személyek számára a 45/2001/EK rendelet
szerinti jogaik gyakorlását.”
(7)          A szöveg a következő cikkel
egészül ki:
„9b. cikk
Azokban az esetekben, amikor e rendelet a
Bizottság értesítésére, tájékoztatására vagy a vele történő egyéb
kapcsolattartásra vonatkozó kötelezettséget ír elő, az ilyen kommunikáció
során a II. mellékletben feltüntetett címet és egyéb elérhetőségeket kell
felhasználni.”
(9)          Az I. mellékletben szereplő
szöveget IA. mellékletként illesztik be a 765/2006/EK rendeletbe.
(10)        A 765/2006/EK rendelet II. melléklete
a II. melléklet szerint módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetésének napján hatályba.
Ez a
rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi
tagállamban.
Kelt Brüsszelben,
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
I. MELLÉKLET
„IA.
MELLÉKLET
A 2. cikk (1), (2) és (5) bekezdésében
említett természetes és jogi személyek, szervezetek vagy testületek jegyzéke
(a Tanács tölti ki)”
II. MELLÉKLET
A 765/2006/EK
rendelet II. melléklete (A 3. cikkben, a 4. cikk (2) bekezdésében és az 5.
cikkben említett illetékes hatóságokra vonatkozó információkat tartalmazó
honlapok és az Európai Bizottság értesítési címe) a következőképpen
módosul:
(1)          A melléklet címének helyébe a
következő szöveg lép:
„A 3. cikkben, a 4.
cikk (2) bekezdésében, a 5. cikkben és a 8. cikk (7) bekezdésében említett
illetékes hatóságokra vonatkozó információkat tartalmazó honlapok és az Európai
Bizottság értesítési címe”
(2)          „Az Európai Bizottság
értesítési címe” rész helyébe a következő lép:
„Az Európai
Bizottság értesítési vagy egyéb kommunikáció esetén alkalmazandó címe:
European Commission
Foreign Policy Instruments Service
Unit FPIS.2
CHAR 12/106
B-1049 Bruxelles/Brussel
Belgium
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu
Tel.: (32 2) 295 55 85
Fax: (32 2) 299 08 73”
[1]               HL L …, 2011. …, … o.
[2]               HL L 280., 2010.10.26., 18. o.
[3]               HL L 8., 2001.1.12., 1. o.
[4]               HL L 281., 1995.11.23., 31. o.
[5]               http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/consol-list_en.htm.