CELEX: 31971R2774
Language: nl
Date: 1971-12-20 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2774/71 van de Raad van 20 december 1971 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor garens, geheel van zijde, niet gereed voor de verkoop in het klein, van post ex 50.04 van het gemeenschappelijk douanetarief

30 . 12 . 71                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 287/7
                              VERORDENING (EEG) Nr. 2774/71 VAN DE RAAD
                                               van 20 december 1971
              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tarief­
              contingent voor garens, geheel van zijde, niet gereed voor de verkoop in het klein, van
                              post ex 50.04 van het gemeenschappelijk douanetarief
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                      gelijke produkten vervaardigd van andere grond­
                                                              stoffen ; dat de ontoereikende voorziening binnen de
                                                              Gemeenschap, te zamen met de concurrentie in de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           eindprodukten, nadelige gevolgen voor de verwerken­
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­                de industrieën van de Gemeenschap zou kunnen me­
kel 28 ,                                                      debrengen ;
Gezien de ontwerp-verordening, ingediend door de
Commissie,                                                    Overwegende dat het recht van het gemeenschappe­
                                                              ijk douanetarief op de invoer van de betrokken
Overwegende dat de Raad, in overeenstemming met               garens van zijde uit derde landen in 1972 7% bedraagt ;
de tijdens zijn zitting van 29 tot en met 31 mei 1967         dat bij de vaststelling van het in het kader van het
aangenomen resolutie, bij Verordening (EEG) nr.               contingent toe te passen recht rekening dient te wor­
322/70 (x) het autonome recht van het gemeenschap­            den gehouden enerzijds met de situatie van de zijden
pelijk douanetarief voor garens van zijde, niet ge­           garens producerende industrie van de Gemeenschap
reed voor de verkoop in het klein, van post ex 50.04,         en anderzijds met de situatie van de industrieën die
weder ingesteld heeft op het niveau van 12% , zulks           deze garens verwerken, en wel met het oog op hun
tot en met 31 december 1976 ; dat het conventionele           bevoorrading onder gunstige voorwaarden ; dat een
recht voor hetzelfde produkt voor het jaar 1972 7%            recht van 3% in het kader van het contingent het
bedraagt ;                                                    meest in overeenstemming lijkt te zijn met de hiervo­
                                                               ren genoemde eisen ;
Overwegende dat de vorengenoemde resolutie voorts
met betrekking tot dezelfde periode en voor dezelfde          Overwegende dat de communautaire invoer van deze
garens van zijde de opening van jaarlijkse communau­          garens van zijde van herkomst uit derde landen in
taire tariefcontingenten tegen een verlaagd recht of          1968 82 ton, in 1969 49 ton en in 1970 26 ton bedroeg,
met vrijdom van recht voorschrijft, ingeval een wijzi­        en derhalve een gevoelige vermindering vertoont ;
ging in de voorzieningsbronnen of een onvoldoende             dat deze invoer echter volgens de schattingen van de
voorziening binnen de Gemeenschap nadelige gevol­             Lid-Staten met name gebaseerd op de ontwikkeling
gen voor de verwerkende industrieën van de Lid-               tijdens de eerste maanden van 1971 , opnieuw een
Staten zou kunnen meebrengen ;                                 omvang van 50 ton kan bereiken in 1971 ; dat in deze
                                                               omstandigheden de ramingen van de Lid-Staten, waar­
Overwegende dat in de Gemeenschap alleen Frankrijk             bij de behoeften aan invoer van de betrokken produk­
en Italië garens van zijde produceren ; dat de totale          ten van herkomst uit derde landen voor 1972 op 50
omvang van de bestaande produktie weliswaar vol­              ton worden gesteld, gemotiveerd lijken ; dat het der­
doende kan zijn om in alle behoeften van de Gemeen­           halve dienstig is de omvang van het contingent op
schap te voorzien, doch dat dit niet geval is met be­         50 ton te bepalen ;
trekking tot de garens, geheel van zijde ; dat daaruit
volgt dat de voorziening binnen de Gemeenschap on­             Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
toereikend is ;                                                borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te
                                                               allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
Overwegende dat de voorziening van de Gemeenschap             van de door het bedoelde contingent geboden mogelijk­
voor deze kwaliteiten garens derhalve voor een niet            heden en dat het aan dat contingent verbonden recht
onaanzienlijk deel afhankelijk is van invoer uit derde         in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toege­
landen ; dat de integrale toepassing van het recht van         past op alle invoer van het bedoelde produkt tot op
het gemeenschappelijk douanetarief tot gevolg zou              het tijdstip waarop het tariefcontingent geheel is uit­
hebben op de uit derde landen ingevoerde produkten             geput ; dat een regeling voor het beheer van het com­
een niet onbeduidende douanelast wordt gelegd,                 munautaire tariefcontingent, gebaseerd op een ver­
terwijl de van garens van zijde vervaardigde produk­           deling over de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te
ten reeds scherpe concurrentie ondervinden van soort­          zijn met het communautaire karakter van dat con­
                                                               tingent in het licht van de hiervoren uiteengezette
                                                               beginselen ; dat die verdeling, om zo goed mogelijk
O PB nr. L 43 van 24. 2 . 1970, blz. 5 .                        bij de werkelijke ontwikkeling op de markt van het
 ---pagebreak--- Nr. L 287/ 8                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           30 . 12 . 71
betrokken produkt aan te sluiten, moet geschieden            van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen
naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten,          de Lid-Staten en de Commissie, die met name de
berekend enerzijds aan de hand van de statistische           benuttingsgraad van het contingent moet kunnen vol­
gegevens betreffende de invoer van herkomst uit derde        gen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlich­
landen over een representatieve referentieperiode, en        ten ;
anderzijds op grond van de economische vooruit­
zichten voor de betrokken periode van het contingent ;       Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-
                                                             Staat die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­
Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waar­        duur van het contingent een aanzienlijk overschot
over volledige statistische gegevens beschikbaar zijn,       heeft, daarvan een belangrijk percentage in de re­
de desbetreffende invoer van elke Lid-Staat ten op­          serve terugstort, ten einde te voorkomen dat in een
zichte van de invoer in de Gemeenschap van het               Lid-Staat een gedeelte van het communautaire tarief­
bedoelde produkt van herkomst uit derde landen,              contingent onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten
de onderstaande percentages bedraagt :                       er gebruik van zouden kunnen maken ;
                                                             Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België
                             1968       1969      1970       het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
                                                             dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
                                                             worden door de Benelux Economische Unie, elke
Duitsland                    79,3      67,4      46,1
                                                             handeling met betrekking tot het beheer van de aan
Benelux                       3,6        4,0       3,8       de genoemde Economische Unie toegewezen quota
                                                             kan worden verricht door één van haar leden,
Frankrijk                    15,9      18,4       30,7
Italië                        1,2      10,2       19,4
                                                             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                             VASTGESTELD :
 Overwegende dat op grond van deze gegevens en
 de uitvoerbare ramingen, de percentages van de aan­
 vankelijke aandelen in het contingent bij benadering                                Artikel 1
 als volgt kunnen worden bepaald :                            Van 1 januari 1972 tot en met 31 december 1972
                Duitsland      50
                                                              wordt het autonome recht van het gemeenschappelijk
                Benelux         5                             douanetarief voor garens, geheel van zijde, niet ge­
                Frankrijk      30                             reed voor de verkoop in het klein, van post ex 50.04,
                 Italië        15 ;
                                                              gedeeltelijk geschorst tot 3 % in het kader van een
                                                              communautair tariefcontingent van 50 ton.
 Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
 met de ontwikkeling van de invoer van genoemd
 produkt in de verschillende Lid-Staten, dienstig is het                              Artikel 2
 contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan het        1 . Van dit communautaire tariefcontingent wordt
 eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld,           een eerste gedeelte van 40 ton over de Lid-Staten ver­
 terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter            deeld ; de quota die, behoudens het bepaalde in artikel
 voorziening in de verdere behoeften van de Lid-Sta­          5, gelden tot en met 31 december 1972, zijn als volgt
 ten wanneer zij hun aanvankelijk quotum hebben               vastgesteld :
 verbruikt ; dat het, ten einde aan de importeurs van
 iedere Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen, dien­                       Duitsland     20 ton
 stig is het eerste gedeelte van het communautaire                            Benelux         2 ton
 tariefcontingent vast te stellen op een niveau dat in                        Frankrijk     12 ton
 het onderhavige geval 80% van het volume van het                             Italië          6 ton .
 contingent zou kunnen bedragen ;
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van de                2. Het tweede gedeelte, dat 10 ton beloopt, vormt
 Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn ver­           de reserve .
 bruikt ; dat het, ten einde daarmede rekening te hou­
 den en iedere onderbreking te voorkomen, van belang                                  Artikel 3
 is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum
 vrijwel geheel heeft opgebruikt, overgaat tot opne­           1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
 ming van een extra quotum uit de reserve ; dat der­          Staat — zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1 , — dan
 gelijke opnemingen door iedere Lid-Staat dienen te           wel dat zelfde quotum, verminderd met het bij toepas­
 worden verricht wanneer elk van zijn extra quota             sing van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte,
 nagenoeg geheel is aangewend, en wel zo vaak als             voor 90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door
 de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de          middel van een kennisgeving aan de Commissie, on­
 extra quota moeten gelden tot aan het einde van de           verwijld over tot opneming van een tweede quotum,
  geldigheidsduur van het contingent ; dat deze wijze         ter grootte van 10% van zijn aanvankelijk quotum,
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 71                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 287/9
voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveel­                                  Artikel 6
heid aanwezig is.
                                                              De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
                                                              overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van           geopende quota en geeft, zodra de opgaven haar be­
zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen              reiken, alle Lid-Staten kennis van de nog in de re­
tweede quotum voor 90% of meer heeft aangewend,               serve aanwezige hoeveelheden.
gaat hij , door middel van een kennisgeving aan de
Commissie, onverwijld over tot opneming van een               Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 1972
derde quotum, gelijk aan 5% van zijn aanvankelijk             in kennis van de stand der reserve, na de overeenkom­
quotum, voor zover in de reserve nog een voldoende            stig artikel 5 verrichte terugstortingen. Zij ziet erop
hoeveelheid aanwezig is .                                     toe dat de opneming waardoor de reserve volledig
                                                              wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoeveelheid
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van          beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde              deze laatste opneming verricht, mede, hoeveel dit
quotum voor 90% of meer heeft aangewend, gaat                 saldo bedraagt.
hij op de in lid 2 omschreven wijze over tot opneming
van een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.                                   Artikel 7
Deze procedure wordt verder op overeenkomstige
wijze toegepast totdat de reserve is uitgeput.                1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
                                                              opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
                                                              door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot            voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
en met 3 kan een Lid-Staat overgaan tot opneming              worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in
van geringere hoeveelheden dan de in die leden vast­          het communautaire tariefcontingent.
gestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
 nemen dat die quota wellicht niet geheel zuHen wor­          2 . Iedere Lid-Staat waarborgt aan de op zijn grond­
 den benut. De betrokken Lid-Staat deelt aan de Com­          gebied gevestigde importeurs van het betrokken Pro­
 missie de redenen mede die tot toepassing van de be­         dukt vrije toegang tot de quota die aan hem zijn toe­
 palingen van het onderhavige lid hebben geleid.              gekend.
                                                              3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden
                         Artikel 4                            af op hun quota naar gelang dat het betrokken Pro­
                                                              dukt bij de douane ten invoer tot verbruik wordt
 De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota             aangegeven .
 gelden tot en met 31 december 1972.
                                                              4. De mate waarin van de quota van de Lid-Staten
                                                              gebruik is gemaakt, wordt vastgesteld aan de hand
                         Artikel 5                            van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3
                                                               omschreven wijze zijn afgeboekt.
 Indien een Lid-Staat op 15 september 1972 zijn aan­
 vankelijk quotum niet geheel heeft aangewend, stort                                  Artikel 8
 hij uiterlijk op 10 oktober 1972 van de niet gebruikte
 hoeveelheid het gedeelte boven 20% van zijn aan­              De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
 vankelijk quotum in de reserve terug. Hij kan een             hoogte van de invoer uit derde landen die daadwerke­
 grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer er aanlei­          lijk op hun quotum is afgeboekt.
 ding is om aan te nemen dat deze wellicht onbenut
 zal blijven.                                                                         Artikel 9
                                                               De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
 De Lid-Staten geven uiterlijk op 10 oktober 1972 aan          om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
 de Commissie kennis van de totale invoer van de be­
                                                               ning worden nagekomen.
 trokken garens van zijde die tot en met 15 september
 1972 heeft plaatsgevonden en op het communautaire                                   Artikel 10
 tariefcontingent is afgeboekt, alsmede eventueel van
 het gedeelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in           Deze verordening treedt in werking op 1 januari
 de reserve terugstorten.                                      1972.
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 20 december 1971 .
                                                                                 Voor de Raad
                                                                                 De Voorzitter
                                                                                   M. PEDINI