CELEX: C1995/159/46
Language: el
Date: 1995-06-24 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ της 27ης Απριλίου 1995 στην υπόθεση T-435/93: Association of Sorbitol Producers within the EC (ASPEC) και λοιποί κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Κρατικές ενισχύσεις - Παραδεκτό - Ανυπόστατον - Εξουσιοδότηση - Προγενέστερη απόφαση εγκρίνουσα γενικό καθεστώς ενισχύσεως)

A QL Ø . C 159/22      EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   24. 6. 95
             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ                                          ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟΥ
                    της 27tiç Aπριλίov 1995                                           της 27nç Aπριλίου 1995
στην υπόθεση T-435/93: Association of Sorbitol Producers           στην υπόθεση Τ-442/93: Association des amidonneries de
within the EC (ASPEC) και λοιποί κατά Επιτροπής των                céréales de la CEE (AAC) και λοιποί κατά Επιτροπής των
                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                                         Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')
(Κρατικές ενισχύσεις — Παραδεκτό — Ανυπόστατον —                   (Κρατικές ενισχύσεις — Παραδεκτόν — Ανυπόστατον —
Εξουσιοδότηση — Προγενέστερη απόφαση εγκρίνονσα                    Προγενέστερη απόφαση εγκρίνονσα γενικό καθεστώς ενι­
                  γενικό καθεστώς ενισχύσεως)                             σχύσεως — Δικαιώματα των καταγγελλόντων)
                            (95/C 159/46)                                                  (95/C 159/47)
                (Τλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                                   (Τλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
Στην υπόθεση T-435/93 , Association of Sorbitol Producers
within the EC (ASPEC), με έδρα τις Βρυξέλλες, Cerestar             Στην υπόθεση Τ-442/93, Association des amidonneries de
Holding BV, με έδρα το La Sas van Gent (Κάτω Χώρες),               céréales de la CEE (AAC), με έδρα τις Βρυξέλλες, Levantina
Roquette Frères SA, με έδρα το Lestrem (Γαλλία), Merck             Agricola Industrial SA (LAISA), με έδρα τη Βαρκελώνη
oHG, με έδρα το Darmstadt (Γερμανία), εκπροσωπούμενες              (Ισπανία), Società piemontese amidi e derivati SpA (SPAD ),
από τη Nicole Coutrelis, δικηγόρο Παρισιού , και τον John A.       με έδρα το Cassano Spinola (Ιταλία), Pfeifer & Langen, με
Johnson, barrister, δικηγόρο Αγγλίας και Ουαλίας, με αντι­         έδρα την Κολωνία (Γερμανία), Ogilvie Aquitaine SA, με έδρα
κλήτους στο Λουξεμβούργο τους δικηγόρους Loesch &                  το Bordeaux (Γαλλία), Cargill BV, με έδρα το Άμστερνταμ,
Wolter, 11 , rue Goethe, υποστηριζόμενες από τη Γαλλική            Latenstein Zetmeel BV, με έδρα το Nijmegen (Κάτω Χώρες),
Δημοκρατία (εκπρόσωπος: C. de Salins), με τόπο επιδόσεων           εκπροσωπούμενες από τους Michel Waelbroeck και Denis
στο Λουξεμβούργο τη Γαλλική Πρεσβεία, 9, boulevard du              Waelbroeck, δικηγόρους Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λου­
Prince-Henri, και την Casillo Grani Snc, με έδρα το San            ξεμβούργο τον δικηγόρο Ernest Arendt, 8-10, rue Mathias
Giuseppe Vesuviano (Ιταλία), εκπροσωπούμενη από τους               Hardt, υποστηριζόμενες από τη Γαλλική Δημοκρατία (εκ­
Mario Siragusa, Maurizio D'Albora και Giuseppe Scassellati-        πρόσωπος: C. de Salins), με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμ­
Sforzolini, δικηγόρους Ρώμης, Νεαπόλεως και Μπολώνιας              βούργο τη Γαλλική Πρεσβεία, 9, boulevard du Prince-Henri,
αντιστοίχως, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο            και την Casillo Grani Snc, με έδρα το San Giuseppe Vesuviano
Ernest Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt, κατά Επιτροπής των         (Ιταλία), εκπροσωπούμενη από τους Mario Siragusa, Mauri­
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωποι: D. Calleja y Crespo,            zio D'Albora και Giuseppe Scassellati-Sforzolini, δικηγόρους
M. Nolin και R. Lyal), υποστηριζομένης από την Italgrani           Ρώμης, Νεαπόλεως και Μπολώνιας αντιστοίχως, με αντίκλη­
SpA, με έδρα τη Νεάπολη (Ιταλία), εκπροσωπούμενη από               το στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Ernest Arendt, 8-10, rue
τους Aurelio Pappalardo, δικηγόρο Trapani, Luigi Sico και          Mathias Hardt, κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
Felice Casucci, δικηγόρους Νεαπόλεως, Massimo Annesi και           των (εκπρόσωποι: M. Nolin, D. Calleja y Crespo και R. Lyal),
Massimo Merola, δικηγόρους Ρώμης, με αντίκλητο στο                 υποστηριζομένης από την Italgrani SpA, εταιρεία ιταλικού
Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Alain Lorang, 51 , rue Albert 1 er,      δικαίου , με έδρα τη Νεάπολη (Ιταλία), εκπροσωπούμενη από
που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση της αποφάσεως                  τους Aurelio Pappalardo, δικηγόρο Trapani, Luigi Sico και
91 /474/ΕΟΚ της Επιτροπής της 16ης Αυγούστου 1991 σχετι­           Felice Casucci, δικηγόρους Νεαπόλεως, Massimo Annesi και
κά με τις ενισχύσεις που χορήγησε η Ιταλική Κυβέρνηση στην         Massimo Merola, δικηγόρους Ρώμης, με αντίκλητο στο
εταιρεία Italgrani SpA για την ίδρυση συγκροτήματος γεωρ­          Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Alain Lorang, 51 , rue Albert 1 er,
γικών προϊόντων διατροφής στο Mezzogiorno (ΕΕ αριθ .               που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση της αποφάσεως
L 254, σ. 14), το Πρωτοδικείο (δεύτερο πενταμελές τμήμα),          91/474/ΕΟΚ της Επιτροπής της 16ης Αυγούστου 1991 σχετι­
συγκείμενο από τους B. Vesterdorf, Πρόεδρο , D. P. M.              κά με τις ενισχύσεις που χορήγησε η Ιταλική Κυβέρνηση στην
Barrington, A. Saggio, H. Kirschner και A. Καλογερόπουλο,          εταιρεία Italgrani SpA για την ίδρυση συγκροτήματος γεωρ­
δικαστές, γραμματέας: J. Palacio Gonzalez, υπάλληλος διοι­         γικών προϊόντων διατροφής στο Mezzogiorno (ΕΕ αριθ.
κήσεως, εξέδωσε στις 27 Απριλίου 1995 απόφαση με το                L 254, σ. 14), το Πρωτοδικείο (δεύτερο πενταμελές τμήμα),
ακόλουθο διατακτικό:                                               συγκείμενο από τους B. Vesterdorf, Πρόεδρο, D. P. M.
                                                                   Barrington, A. Saggio, H. Kirschner και A. Καλογερόπουλο,
                                                                   δικαστές, γραμματέας: J. Palacio Gonzalez, υπάλληλος διοι­
1 . Ακυρώνει την απόφαση 91/474/ΕΟΚ της Επιτροπής της              κήσεως, εξέδωσε στις 27 Απριλίου 1995 απόφαση με το
     16ης Αυγούστου 1991 σχετικά με τις ενισχύσεις που             ακόλουθο διατακτικό :
    χορήγησε η Ιταλική Κυβέρνηση στην εταιρεία Italgrani
     για την ίδρυση συγκροτήματος γεωργικών προϊόντων
     διατροφής στο Mezzogiorno.                                    1 . Ακυρώνει την απόφαση 91/474/ΕΟΚ της Επιτροπής της
                                                                       16ης Αυγούστου 1991 σχετικά με τις ενισχύσεις που
2 . H Επιτροπή φέρει τα δικαστικά της έξοδα και τα δικα­               χορήγησε η Ιταλική Κυβέρνηση στην εταιρεία Italgrani
     στικά έξοδα των προσφευγουσών.                                    για την ίδρυση συγκροτήματος γεωργικών προϊόντων
                                                                       διατροφής στο Mezzogiorno.
3. Κάθε παρεμβαίνουσα φέρει τα δικαστικά της έξοδα.
                                                                   2. Απορρίπτει την προσφυγή κατά τα λοιπά.
(•) EE αριθ . C 47 της 21 . 2.1992 .
                                                                   3 . H Επιτροπή φέρει τα δικαστικά της έξοδα και τα δικα­
                                                                       στικά έξοδα των προσφευγουσών.