CELEX: 31978R2202
Language: da
Date: 1978-09-21 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2202/78 af 21. september 1978 om ydelse af en støtte til omlagring af bordvin for hvilke der er indgået oplagringskontrakt i vinproduktionsåret 1977/78

22. 9 . 78                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 259/7
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2202/78
                                                 af 21 . september 1978
               om ydelse af en støtte til omlagring af bordvin for hvilke der er indgået
                                   oplagringskontrakt i vinproduktionsåret 1977/78
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 samlede omkostninger, bør der fastsættes et fast beløb
FÆLLESSKABER HAR —                                             for støtten ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
europæiske økonomiske Fællesskab,                              overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                               teen for Vin —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 816/
70 af 28 . april 1970 om supplerende regler for den fæl­
les markedsordning for vin ( !), senest ændret ved for­
ordning (EØF) nr. 1861 /78 (2), særlig artikel 6a og arti­     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
kel 35, og
ud fra følgende betragtninger :                                                          Artikel 1
I Kommissionens forordning (EØF) nr. 2015/76 af 13.
august 1976 om oplagringskontrakter for bordvin,               For bordvin, for hvilken der i henhold til forordning
druemost og koncentreret druemost (3), ændret ved for­         (EØF) nr. 2015/76 er indgået en oplagringskontrakt,
ordning (EØF) nr. 2206/77 (4), fastsættes de vilkår, som       kan der på anmodning og på de i artikel 2 fastsatte vil­
kontrakterne skal indgås på ;                                  kår bevilges en støtte til omlagring til en anden lokali­
                                                               tet eller et andet oplagringssted, der tilhører en tredje­
                                                               mand .
mængderne af bordvin, som befinder sig på lager, er
store, årstiden taget i betragtning ; dette skyldes, at af­
sætningsmulighederne i indeværende vinproduktions­
år ikke svarer til de mængder, der var til rådighed ved                                  Artikel 2
begyndelsen af produktionsåret ;
                                                               Støtten kan kun bevilges, såfremt følgende vilkår er
vine, for hvilke der er indgået kontrakt om oplagring,         opfyldt :
oplagres i beholdere, der kan være nødvendige til
oplagringen af den kommende høst ;                             — transporten overstiger ikke 150 km ; såfremt der
                                                                   ikke er nogen lagerkapacitet til rådighed inden for
for at producenterne kan oplagre deres næste høst un­              den nævnte afstand, kan interventionsorganet dog
der normale betingelser, er det nødvendigt at yde                  give tilladelse til transport til det nærmest liggende
støtte til omlagring af bordvin inden for en maksi­                egnede oplagringssted ;
malafstand ;                                                   — de pågældende oplagringskontrakter er indgået el­
                                                                   ler erklæret for gyldige af interventionsorganerne i
for at opnå, at denne foranstaltning kun anvendes i til­           medfør af artikel 16 i forordning (EØF) nr. 2015/
fælde, hvor den er berettiget på det økonomiske plan,              76 inden den 1 . september 1978 og udløber bort­
bør kun oplagringskontrakter, der er indgået eller er­             set fra langfristede oplagringskontrakter efter den
klæret for gyldige af interventionsorganerne i et be­              20. oktober 1978 ;
stemt tidsrum, tages i betragtning ; for at sikre regel­       — vinen er omlagret mellem den 15. september og
mæssig gennemførelse af foranstaltningen bør der end­              den 20. oktober 1978 , og transporten er gennem­
videre fastsættes bestemmelser vedrørende arten af
                                                                   ført ved hjælp af et eller flere køretøjer ;
transporten og datoen for indgivelse af ansøgningen ;
                                                               — støtteansøgninger samt bilag er indgivet inden den
                                                                   15. november 1978 til den pågældende medlems­
da fristen for den administrative iværksættelse er kort,
                                                                   stats interventionsorgan .
og da de mængder, der kommer på tale, ofte er små
og transportomkostningerne beskedne i forhold til de
(') EFT nr. L 99 af 5. 5. 1970, s. 1 .                                                   Artikel 3
(2) EFT nr. L 215 af 4. 8 . 1978 , s. 1 .
(3) EFT nr. L 221 af 14.8.1976, s. 20 .
b) EFT nr. L 255 af 6. 10. 1977, s. 13.                        Støtten er for alle bordvine på 1,10 RE pr. hektoliter.
 ---pagebreak--- Nr. L 259/8                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                              22. 9 . 78
                        Artikel 4                                               Artikel 5
1.     Medlemsstaterne træffer de fornødne foranstalt­
ninger med henblik på sikring af den nødvendige kon­
trol ; de kontrollerer især, om omlagringen af bordvi­     Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
nen faktisk har fundet sted .                              gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
2.     Medlemsstaterne giver senest den 31 . december
1978 Kommissionen meddelelse om hvor store mæng­
der vin der er omlagret.                                   Den anvendes fra den 15. september 1978 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . september 1978 .
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                        Næstformand