CELEX: 51988PC0572
Language: el
Date: 1988-10-24
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 572
Vol. 1988/0194
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ira
                     ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                            CΟΜ(88 ) 572 τελικό
                                                                            Βρυξέλλες , 24 Οκτωβρίου 1988
I;.
        "TA: -:.-.
 , Ϊ·
    •     'VI
                                    ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   <•/ '■vV.'-i'.'fe
 ■1?$8àS
                          για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού
                                  δασμολογίου για ορισμένα γεωργικά προϊόντα
^ %I
vos '/ iVyj.'i
               ΐ-
                                         ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
; + '?f*
iHsââKsSi
SH"! ■*?!? '»“
,
     \ J >?;
:>'«F                                                  N«!
                                                Гч
                                                с:
              ш                                                                   00
«v
iv?^
                   ï
                                                О          г*      Q ecS
                                                                         àV^aV   <Oj
                                                              li'i J
ti®                                                XV /Л
                                                                Çjêtt1
                                                                      fct«^
                                                                            Ъ\
I'êïM
Β®
Ь\ - #.'Ук4г*
I:*
 ---pagebreak---                        ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1 . Στη διάρκεια του τρίτου τρίμηνου αυτού του χρόνου , η
    Επιτροπή με τη συνδρομή της Ομάδας Δασμολογικής
    Οικονομίας , εξέτασε όλες τις αιτήσεις προσωρινής
    αναστολής των δασμών του κοινού δασμολογίου που της
    υπέβαλαν τα κράτη μέλη , στις οποίες περ ι λαμβάνοντα ι και
    οι αιτήσεις ανανέωσης των αποστολών που ισχύουν σήμερα .
2 . Το παρόν σχέδιο πρότασης κανονισμού αναφέρεται στα
    γεωργικά προϊόντα . Για τις άλλες κατηγορίες προϊόντων
    ( αεροσκάφη και άλλα βιομηχανικά είδη ) η σχετική πρόταση
    είναι υπό κατάρτιση και θα υποβληθεί στο Συμβούλιο
    προσεχώς .
3 . Κατά την εξέταση των αιτήσεων αναστολής , ελήφθη υπόψη της
    έγκρισης πλήρους αναστολής , όταν η κοινοτική παραγωγή του
    εν λόγω προϊόντος είναι ανύπαρκτη ή ελάχιστη και μερικώς
    αναστολής , όταν η κοινοτική παραγωγή καλύπτει μόνο ένα
    μέρος των κοινοτικών αναγκών . Στη δεύτερη περίπτωση , το
    ποσοστό αναστολής ποικίλλει ανάλογα με τις δυνατότητες
    προμήθειας των χρηστών στο πλαίσιο της Κοινότητας .
    Με τη μέθοδο αυτή , η Επιτροπή προσπαθεί να διατηρήσει μια
    ισορροπία ανάμεσα στα συμφέροντα των παραγωγών , των
    χρηστών και των καταναλωτών . Εξάλλου , πάντα ελήφθη υπόψη
    η ανάγκη προστασίας της απασχόλησης στο πλαίσιο της
    Κοινότητας .
4 . Με βάση τα ανωτέρω κριτήρια , η Επιτροπή θεωρεί ότι η
    αναστολή δασμών είναι δικαιολογημένη μόνο για τα προϊόντα
    που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του σχεδίου κανονισμού
    που είναι προσαρτημέ νο .
    Πάντως για τα δύο προϊόντα που α να φέρονται κατωτέρω , για
    τα οποία το Βέλγιο ζήτησε την αναστολή δασμών γίνονται
    διαβουλεύσεις για να αποδειχθεί αν υπάρχει κοινοτική
    παραγωγή . Εάν από τις διαβουλεύσεις αυτές προκύψει ότι
    δεν υπάρχει κοινοτική παραγωγή , η Επιτροπή θα προτείνει ,
    κατά τις συζητήσεις στο πλαίσιο του Συμβουλίου , να
    προστεθούν τα προϊόντα αυτά στον πίνακα που είναι
    προσαρτημέ νος στην πρόταση κανονισμού .
                                                                ι
 ---pagebreak---                                   2
5 . Όπως προκύπτει από το άρθρο 1 του σχεδίου κανονισμού , η
    διάρκεια του προτε ι νόμε νου μέτρου περιορίζεται σε ένα
    έτος , εκτός από ένα προϊόν ( τα φύκια . ΣΟ 1212 29 991 ,
    για το οποίο η διάρκεια αυτή είναι 6 μήνες . Αυτό
    οφείλεται στη δυσκολία εκτίμησης με βεβαιότητα , και οε
    πιο μακροπρόθεσμη βάση , της εξέλιξης των περιστάσεων στις
    οποίες βασίζεται η έγκριση των αναστολών .
6 . Εφιοτάται ιδιαίτερα η προσοχή οτο ότι , προκειμένου να
    τηρηθεί το ψήφισμα του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1974
    σχετικά με τα μέτρα που πρέπει να θεσπιστούν για να
    απλουοτευτούν οι εργασίες των τελωνειακών διοικητικών
    υπηρεσιών ( ΕΕ αριθ . 0 79 της 8.7.1974 , ο . 1 ), ο παρών
    κανονισμός πρέπει να δημοσιευθεί τουλάχιστον έξη
    εβδομάδες προτού αρχίσει να ισχύει .
                                                               ι
 ---pagebreak---       Κατάλογος των προϊόντων για τα οποία εξετάζεται αν υπάρχει ή όχι κοινοτική
       παραγωγή .
        Κωδικός ΙΟ                                                Περιγραφή εμπορευμάτων
е* СЗбь >3                 Γαρίδες του είδους Ροηβευε ι«οηο<Ιοη, κατεψυγμένα · που προορίζονται γι0 μεταποίηση (α) (β)
  ex 2401 30 00           Κεντρικές νευρώσεις φύλλων καπνού, συμπεριλαμβανομένων των μίσχων τους, μήκους 10
                          ΟΓΠ ή περισσότερο, μετουσιωμένων μέσω κάποιας χρωστικής ουσίας
 α ) Ο έλεγχος χρήσης για τον ειδικό αυτό προορισμό γίνεται κατ’ εφαρμογή των σχετικών κοινοτικών διατάξεων.
 6 ) Η αναστολή γίνεται δεκτή για τα ψάρια, τα οποία πρόκειται να υποστούν εργασίες, εκτός εάν πρόκειται να υποστοΰν αποκλειστικά μία ή περισσότερες από τις
     ακόλουθες εργασίες:
     – καθαρισμό, αποσπλάχνωση, αποκοπή ουράς, αποκεφαλισμό,
     – τεμαχισμό, εκτός από τον τεμαχισμό σε φιλέτα ή τον τεμαχισμό κατεψυγμένων όγκων,
     – δειγματοληψία, διαλογή,
     – σήμανση.
     – συσκευασία,
     – ψύξη.
     – κατάψυξη.
     – υπέρψυξη.
     – απόψυξη, διαχωρισμό.
     Η αναστολή δεν χορηγείται για προϊόντα που πρόκειται να υποστούν, εξ άλλου λόγου επεξεργασίες (ή εργασίες) οι οποίες παρέχουν δικαίωμα αναστολής εάν οι
     επεξεργασίες (ή εργασίες) αυτές γίνονται στο επίπεδο λιανικής πώλησης ή παρασκευής τροφών. Η αναστολή των δασμών εφαρμόζεται αποκλειστικά για τα ψάρια που
     προορίζονται για την ανθρώπινη κατανάλωση.
 ---pagebreak---                                              Σχέδιο πρότασης
                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριίλ.        /88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                 της               1988
                 για την προσωρινή αναστολή των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για έναν
                                        ορισμένο αριϋμό γεωργικών προϊόντων
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                      στους σχετικούς τομείς, πρέπει να ληφθούν αι τά τα μέτρα
                                                              αναστολής μόνο προσωρινά, και να καθορισθεί η διάρκεια
Έχοντας υπόψη :
                                                              της ισχύος τους με βάση το συμφέρον της κοινοτικής παρα¬
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής          γωγής.
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28 ,
την πρόταση της Επιτροπής,                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
                                                                                       Άρΰριι /
ότι για τα προϊόντα που αναφέρονται στον παρόντα κανο¬
νισμό, η παραγωγή είναι επί του παρόντος ανεπαρκής ή          Οι αυτόνομοι δασμοί του κοινού δασμολογίου όσον αφόρα
ανύπαρκτη στην Κοινότητα και ότι οι παραγωγοί δεν              τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα , αναστέλλο¬
μπορούν κατ' αυτόν τον τρόπο, να ανταποκριθούν στις            νται στο επίπεδο που αναγράφεται για καθένα από αυτά.
ανάγκες των βιομηχανιών της Κοινότητας που τα χρησιμο¬
ποιούν ·                                                      Οι αναστολές αυτές ισχύουν
ότι το συμφέρον της Κοινότητας είναι, σε μερικές περιπτώ¬
σεις, να πραγματοποιηθεί ολική αναστολή και, στις άλλες
περιπτώσεις, να ανασταλούν μόνο μερικά οι αυτόνομοι               από την 1η              εως τις 30 Ιουνίου 1989 .
δασμοί του κοινού δασμολογίου, λόγω, ιδίως, της υπάρξεως
κοινοτικής παραγωγής ■
                                                                                        ΆρΒρυ 2
ότι, επειδή είναι δύσκολο να εκτιμηθεί με ακρίβεια, στο
προσεχές μέλλον, η εξέλιξη της οικονομικής καταστάσεως        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η VI /      Ι98 >.
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες,           1988 .
                                                                          Για το Συμβούλιο
                                                                             Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                                                                   Αυτόνομοι
        Κωδικός ΙΟ                                           Περιγραφή εμπορευμάτων                                 δασμοί
                                                                                                                      (%>
   ex 0302 69 95           KoKXivôyapa ( Lutjanus Purpureus)
   ex 0303 79 99                                                                                                        0
   ex 0303 10 00           Σολομοί κατεψυγμένοι και αποκεφαλισμένοι, που προορίζονται για τη μεταποιητική
   ex 0303 22 00           βιομηχανία για την παρασκευή πάστας ( ρίιέ) ή πάστας για επάλειψη ( ράιε 3 (ππίηεε) (α)      0
  ex 1212 2000           Φύκια, που προορίζονται για τη μεταποιητική βιομηχανία, εκτός από την παρασκευή
                         ζωοτροφών ( α )                                                                               0
  ex 1604 11 00          Σολομοί που προορίζονται για τη μεταποιητική βιομηχανία για την παρασκευή πάστας
  ex 1604 20 10          ( ρίιέ ) ή πάστας για επάλειψη ( ράιέ έ ιπιτίπετ) (α)                                         0
( α | Ο έλεγχος χρήσης για τον ειδικό αυτό προορισμό γίνεται κατ' εφαρμογή των σχετικών κοινοτικών διατάξεων.
                                                                                                                             ς
 ---pagebreak---                                                      Annexe au Doc .
                                FICHE FINANCIERE
                                                     Date
1. Ligne budgétaire concerne : Chap . 12 , art . 120
2 . Intitulé de l' action :
    Projet de proposition de règlement du Conseil portant suspension
    temporaire des droits autonomes du tarif douanier commun pour un
    certain nombre de produits agricoles .
3 . Base juridique : Art . 28 du Traité-CEE
4 . Objectifs de l' action :
    Suspensions des droits du TDC pour les produits susvisés
5 . Coût de l' action :
    à la charge du Budget de la CE : Evaluation rendue difficile , faute de
                                       statistiques communautaires précises
    non-perception des droits : Une pondération établie à partir des données
                                  fournies par certains Etats membres fait
                                  ressortir un coût approximatif pour 1' action
                                 pendant la période du 1.1.1989 au 30.6.1989 ,
                                 d' environ 2 500 000 ECUS .
                                                                                Ί
 ---pagebreak---                                                        Annexe au Coc .
                                 FICHE FINANCIERE
                                                       Date
 1 - Ligne budgétaire concerne : Chap . 12 , art . 120
 2 . Intitulé de l' action :
     Projet de proposition de règlement du Conseil portant suspension
     temporaire des droits autonomes du tarif douanier commun pour un
     certain nombre de produits agricoles .
 3 . Base juridique : Art . 23 du Traité-CEE
-I. Objectifs de l' action :
     Suspensions des droits du TDC pour les produits susvisés
 5 . Coût de l' action :
     à la charge du Budget de la CE : Evaluation rendue difricile , faute de
                                        statistiques communautaires précises
     non-perception des droits : Une pondération établie à partir des données
                                  fournies par certains Etats membres fait
                                  ressortir un coût approximatif pour l' action
                                  pendant la période du 1.1.1939 au 30.6.1939 ,
                                  d' environ 2 500 000 ECUS .