CELEX: 31990R0287
Language: da
Date: 1990-02-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 287/90 af 1. februar 1990 om nærmere bestemmelser for støtte til privat oplagring af lammekød i perioden 1. januar til 30. april 1990

2. 2. 90                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 31 / 11
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 287/90
                                                        af 1 . februar 1990
                  om nærmere bestemmelser for støtte til privat oplagring af lammekød i
                                              perioden 1 . januar til 30. april 1990
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       frigivelse eller fortabelse af denne sikkerhed bør ske efter
FÆLLESSKABER HAR —                                                   bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                                                                     2220/85 af 22. juli 1985 om fælles gennemførelsesbestem­
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                  melser for ordningen for sikkerhedsstillelse for landbrugs­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                    produkter Q, senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                     3745/89 (8) ; i nærværende forordning bør der derfor fast­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3013/89             sættes primære krav, der skal overholdes for at få frigivet
af 25. september 1989 om den fælles markedsordning for               en sikkerhed ; oplagringen af den kontraktlige mængde i
fåre- og gedekød ('), særlig artikel 7, stk. 5, og                   den aftalte oplagringsperiode er et af de primære krav for
                                                                     ydelse af støtte til privat oplagring af lammekød ; for at
ud fra følgende betragtninger :                                      tage hensyn til handelssædvanerne samt de praktiske
                                                                     forhold bør der tillades en vis tolerance med hensyn til
Bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF) nr.                  denne mængde ;
2659/80 0, ændret ved forordning (EØF) nr. 3496/88 (3),
bør følges for så vidt angår ydelse af støtte til privat             i tilfælde af manglende overholdelse af visse forpligtelser
oplagring af fårekød ; de pågældende bestemmelser bør                vedrørende de mængder, der skal indlagres, bør der
suppleres eller tilpasses ;                                          herske en vis proportionalitet med hensyn til såvel frigi­
                                                                     velsen af sikkerheden som ydelsen af støtten ;
under hensyn til markedssituationen bør den private
oplagring kun omfatte hele og halve slagtekroppe ;                   der bør fastsættes kontrolforanstaltninger for at sikre, at
                                                                     støtten ikke ydes fejlagtigt ; medlemsstaterne bør derfor
det bør sikres, at de pågældende dyr udelukkende slagtes             især gennemføre kontrolforanstaltninger, som er tilpasset
på slagterier, der er godkendt og kontrolleret i henhold til         de forskellige faser i oplagringsforløbet ;
Rådets direktiv 64/433/EØF (4), senest ændret ved direktiv
83/90/EØF O ;                                                        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
                                                                     ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
i artikel 3 i Rådets forordning (EØF) nr. 2644/80 (6) er det         Fåre- og Gedekød —
fastsat, at der kan træffes afgørelse om nedsættelse eller
forlængelse af oplagringens varighed, såfremt markeds­
situationen kræver det ; ud over den støtte, der ydes for en
bestemt oplagringsperiode, bør der derfor fastsættes beløb,          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
der enten skal lægges til eller trækkes fra i tilfælde af
forlængelse eller afkortning af denne periode ;
                                                                                                Artikel 1
i betragtning af markedsudsigterne bør der fastsættes flek­
sible oplagringsperioder på mellem tre og syv måneder ;              Forordning (EØF) nr. 2659/80 finder anvendelse med
                                                                     forbehold af bestemmelserne i denne forordning.
det er nødvendigt at fastsætte bestemmelser for udlagrin­
gen ;
                                                                                                Artikel 2
for at sikre, at der afgives seriøse bud, bør det fastsættes, at
der skal oplagres en vis minimumsmængde ; det bør også                1 . Den private oplagring kan kun omfatte hele og
fastsættes, i hvilken periode indlagringen kan finde sted,           halve slagtekroppe af lam, som er yngre end tolv måne­
samt hvilke bestemmelser der gælder for udlagring,                   der.
navnlig for at sikre, at den oplagringsperiode, der er
indgået kontrakt for, overholdes ;                                   2. Anmodning vedrørende privat oplagring skal
                                                                     indgives til et af de i bilaget anførte interventionsorganer.
der bør stilles en sikkerhed på 120 ECU/ton for at sikre
overholdelsen af forpligtelserne i forbindelse med den               3.     I forbindelse med en licitation :
private oplagring ;
                                                                     — indgives der bud i ecu pr. ton, som omfatter de i
(') EFT  nr. L 289 af 7. 10 . 1989, s. 1 .                                artikel 3, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2659/80
O   EFT  nr. L 276 af 20. 10. 1980, s. 12.                                nævnte oplysninger,
O   EFT  nr. L 306 af 11 . 11 . 1988, s. 28 .
O   EFT  nr. 121 af 29 . 7. 1964, s. 2012/64.
O   EFT  nr. L 59 af 5 . 3. 1983, s. 10.                             O EFT nr. L 205 af 3. 8 . 1985, s. 5.
M EFT nr. L 275 af 18. 10. 1980, s. 8.                               («) EFT nr. L 364 af 14. 12. 1989, s. 54.
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    2. 2. 90
— kan der indgives bud vedrørende en oplagringsperiode            og pr. kontrahent. Det er dog tilladt at udlagre restmæng­
     på tre måneder. Den faktiske oplagringsperiode               den, dersom den resterende mængde på et lager er
     bestemmes dog af oplagreren. Perioden kan ikke være          mindre end denne mængde.
     kortere end tre måneder og ikke længere end syv
     måneder. Hvis oplagringsperioden er længere end tre          Hvis de i ovenstående afsnit omhandlede udlagringsbetin­
     måneder, forhøjes støtten med 1,2 EGU/ton/dag.               gelser ikke overholdes beregnes støtten for den udlagrede
                                                                  mængde efter artikel 5, jf. dog artikel 24 i forordning
                                                                  (EØF) nr. 2220/85.
                           Artikel 3
                                                                  2. Oplagreren underretter i god tid før udlagringens
Der kan kun ydes støtte til privat oplagring af kød, der er       påbegyndelse interventionsorganet herom og angiver,
produceret i overensstemmelse med artikel 3, stk. 1 , afsnit      hvilke mængder han agter at udlagre, samt datoen for
A, litra a) til e), i direktiv 64/433/EØF.                        udlagringen.
                                                                  Interventionsorganet kan kræve, at denne meddelelse
                           Artikel 4                              finder sted mindst to arbejdsdage inden udlagringens
                                                                  påbegyndelse.
1.    Minimumsmængden pr. kontrakt er 4 tons udtrykt i
ikke-udbenet kød.                                                 Hvis forpligtelsen til at give meddelelse i god tid ikke
                                                                  overholdes, men det senest tredive dage efter datoen for
                                                                  udlagring på tilfredsstillende måde over for de ansvarlige
2. Indlagringen skal være afsluttet senest enogtyve dage          myndigheder er blevet godtgjort, hvilken dato udlagringen
efter datoen for kontraktens indgåelse.                           fandt sted, og hvilken mængde der blev udlagret :
3. Oplagringsperioden begynder dagen efter indlagrin­             — ydes støtten, jf. dog artikel 5, og
gens afslutning.
                                                                  — 1 5 % af den i artikel 8 omhandlede sikkerhed fortabes
                                                                       for den pågældende mængde.
                           Artikel 5
                                                                  I alle andre tilfælde, hvor ovennævnte forpligtelse ikke er
                                                                  opfyldt :
1.    Kontrahenten kan i indlagringsperioden opskære de
varer, der er anført i artikel 2, stk. 1 , i deres helhed eller   — ydes der ingen støtte for den pågældende kontrakt, og
for en dels vedkommende, jf. dog stk. 2, på betingelse af,        — hele den i artikel 8 omhandlede sikkerhed fortabes for
at kun den mængde, for hvilken kontrakten er indgået,                  den pågældende kontrakt.
behandles, og at alle stykker, der fremkommer ved opskæ­
ringen oplagres. Beslutning om at gøre brug af denne
mulighed skal meddeles senest på dagen for indlagringens
påbegyndelse. Denne dag betragtes som den dag, varerne                                      Artikel 7
anbringes under interventionsorganets kontrol.
2. Såfremt den mængde, der faktisk ind- og oplagres i             1 . For hver af de efter artikel 6, stk. 2, fastlagte
minimumsoplagringsperioden, er mindre end den                     mængder udløber oplagringsperioden dagen før den første
mængde, for hvilken kontrakten er indgået, og                     udlagringsdag.
a) udgør mindst 90 % af denne mængde, nedsættes
   støtten tilsvarende,                                           2. De i denne forordning omhandlede frister, datoer og
                                                                  perioder bestemmes i overensstemmelse med Rådets
b) udgør mindre end 90 % , men mere end eller lig med             forordning (EØF, Euratom) nr. 1182/71 ('). Artikel 3, stk.
    80 % af denne mængde, betales halvdelen af støtten til        4, i nævnte forordning finder dog ikke anvendelse ved
   privat oplagring for den faktisk indlagrede mængde             fastlæggelsen af oplagringsperioden.
c) udgør under 80 % af denne mængde, ydes der ingen
   støtte til privat oplagring.
3. Støtten udbetales ikke for mængder, for hvilke den                                       Artikel 8
kontraktlige oplagringsperiode ikke er blevet overholdt.
                                                                   1 . Den i artikel 4, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
                                                                  2659/80 omhandlede sikkerhed udgør 120 ECU/ton.
                                                                  Uanset artikel 5, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2659/80
                                                                  finder bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 2220/85 og
                           Artikel 6                              bestemmelserne i nærværende forordning anvendelse med
                                                                  hensyn til sikkerheden.
1 . Minimumsmængden for hver udlagringsoperation
fastsættes til 4 tons, udtrykt i ikke-udbenet kød pr. lager       (') EFT nr. L 124 af 8 . 6. 1971 , s. 1 .
 ---pagebreak--- 2. 2. 90                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 31 / 13
2. De i artikel 20 i forordning (EØF) nr. 2220/85              embialleret stykke, og i givet fald hver palle, skal identifi­
omhandlede primære krav er :                                   ceres på en sådan måde, at kontraktnummer og produk­
                                                               tets betegnelse og vægt er synlig ; indlagringsdatoen skal
— ikke at trække en ansøgning om kontrakt eller et lici­       angives synligt pr. parti.
    tationsbud tilbage
— at indlagre og at oplagre den kontraktlige mængde i          5. Interventionsorganet foretager kontrol ved indlag­
    den fastsatte oplagringsperiode på egen risiko uden at     ring især med henblik på at sikre, at de oplagrede
    forandre eller udskifte de således oplagrede produkter     produkter er støtteberettigede, og forhindre enhver
    eller flytte dem fra et lager til et andet.                mulighed for at ombytte produkterne i løbet af den
                                                               kontraktlige oplagringsperiode.
3.    Artikel 27, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2220/85
finder ikke anvendelse.                                        6.     Den nationale kontrolmyndighed gennemfører :
4. Sikkerheden frigives straks, hvis ansøgningen om            a) for hver kontrakt en kontrol af overholdelsen af alle de
kontrakt eller licitationsbuddet ikke accepteres.                  forpligtelser, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, i
                                                                   forordning (EØF) nr. 2659/80
5. Når den i artikel 4, stk. 2, fastsatte frist for indlag­    b) en uanmeldt kontrol af produkternes tilstedeværelse i
ring, er overskredet med ti dage eller mere, annuleres             lageret. Den udvalgte prøve skal være repræsentativ og
kontrakten og sikkerheden fortabes i overensstemmelse              svare til mindst 10 % af dén samlede kontraktmængde
med bestemmelserne i artikel 23 i forordning (EØF) nr.             i forbindelse med støtte til privat oplagring. Kontrollen
2220/85.                                                           omfatter desuden en gennemgang af de i stk. 3 nævnte
                                                                   regnskaber, fysisk kontrol af vægten og arten af
                                                                   produkterne og deres identifikation. Denne fysiske
                                                                   kontrol skal omfatte mindst 5 % af den mængde, der
                                                                   omfattes af en uanmeldt kontrol
                          Artikel 9
                                                               c) kontrol af produkternes tilstedeværelse ved udløbet af
                                                                   den kontraktlige oplagringsperiode.
1 . Medlemsstaterne sørger for, at betingelserne for
udbetaling af støtten overholdes.
                                                               7. Om den i henhold til stk. 5 og 6 gennemførte
                                                               kontrol udfærdiges der en rapport med oplysning om :
2. Kontrahenten stiller al dokumentation, der gør det
muligt at kontrollere navnlig følgende oplysninger om de       — kontroldatoen
privat oplagrede produkter til rådighed for de nationale
myndigheder, der kontrollerer foranstaltningen :               — kontrollens varighed
a) ejerforhold ved indlagringen                                — hvilken kontrol der blev foretaget.
b) fællesskabsoprindelse                                       Kontrolrapporten underskrives af den ansvarlige embeds­
c) dyrenes slagtedato, samt vægt og mængde                     mand og medunderskrives af kontrahenten, eller i givet
                                                               fald af lagerholderen.
d) indlagringsdato
e) tilstedeværelse i lager                                     8.     Hvis    der  konstateres    uregelmæssigheder,    som
                                                               vedrører 5 % eller mere af de af kontrollen omfattede
f) udlagringsdato.
                                                               produkter, udvides kontrollen til at omfatte en større
                                                               prøve, som fastlægges af interventionsorganet
3. Kontrahenten, eller i givet fald lagerholderen, fører
lagerregnskab, som skal være til rådighed på oplagrings­       Medlemsstaterne underretter inden fire uger Kommis­
stedet, med følgende oplysninger :                             sionen om disse tilfælde.
a) identifikation ved kontraktnummer af de privat oplag­
   rede produkter
b) indlagrings- og udlagringsdato                                                       Artikel 10
c) antal kroppe, halve kroppe og kasser, produkternes
   vægt og betegnelse                                          Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
d) produkternes placering i lageret.                           relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
4. De oplagrede produkter skal være emballeret, lette at       Den anvendes for privat oplagring i perioden 1 . januar til
identificere og oplagret adskilt efter kontrakt. Hvert         30. april 1990.
 ---pagebreak--- Nr. L 31 / 14                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           2. 2. 90
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 1 . februar 1990.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                     Ray MAG SHARRY
                                                                 Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 2. 2. 90                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 31 / 15
         ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                BIJLAGE — ANEXO
         Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
         Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
         of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
         organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                       intervencao
         BELGIQUE/BELGIE :        Office beige de 1 economie et          Belgische Dienst voor Bedrijfs­
                                  de 1 agriculture                       leven en Landbouw
                                  rue de Trèves 82                       Trierstraat 82
                                   1040 Bruxelles                         1040 Brussel
                                  Tél. 02 / 230 1 7 40, télex 24076 OBEA BRU B
         DANMARK :                 EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK-1360 København K
                                  Tlf. 01 92 70 00, telex 15137 DK
         BUNDESREPUBLIK            Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
         DEUTSCHLAND              Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                   D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 9) 1 56 40 App. 713, Telex 04 11 56
         EΔΔAΔA :                 Διεύθυνση Διαχείρισης
                                  Αγορών Γεωργικών
                                   Προϊόντων (ΔI.Δ.A.ΓE.Π ),
                                   Αχαρνών 241 , A3f|va
         ESPANA :                 Servicio nacional de productos agrarios (SENPA)
                                  c/ Beneficencia 8
                                   28003 Madrid
                                  Tel . 222 29 61
                                  Télex 23427 SENPA E
         FRANCE :                 OFIVAL
                                  Tour Montparnasse
                                   33, avenue du Maine
                                   75755 Paris Cedex 15
                                  Tél. 45 38 84 00, télex 26 06 43
         IRELAND :                 Department of Agriculture and Food
                                  Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 33 32
                                  Telex 4280 and 5118
         ITALIA :                  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                   via Palestro 81
                                   I-00100 Roma
                                  Tel . 49 57 283 — 49 59 261
                                  Telex 61 30 03
         NEDERLAND :               Voedselvoorzienings In - en Verkoopbureau
                                   Ministerie van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij
                                   Postbus 960
                                   6430 AZ Hoensbroek
                                   Tel. (045) 23 83 83
                                   Telex 56396
         PORTUGAL :                INGA
                                   Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola
                                   Rua Camilo Castelo Branco, 45
                                   P-1000 Lisboa
         UNITED KINGDOM :          Intervention Board for Agricultural Produce
                                   Fountain House
                                   2 Queens Walk
                                   Reading RG1 7QW
                                   Berkshire
                                   Tel. (0734) 58 36 26
                                   Telex 848 302