CELEX: 31971R1494
Language: it
Date: 1971-07-14 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1494/71 della Commissione, del 13 luglio 1971, che fissa l'importo dell'integrazione nel settore dei semi oleosi

14. 7 71                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 157/25
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 1494/71 DELLA COMMISSIONE
                                                             del 13 luglio 1971
                                che fissa l'importo dell'integrazione nel settore dei semi oleosi
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                conoscenza della Commissione, nonché di tutti i
                                                                        corsi quotati nelle borse più importanti per il com­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 mercio internazionale ; che, conformemente all'arti­
 europea ,                                                              colo 2 del regolamento n. 225/67/CEE della Com­
                                                                        missione, del 28 giugno 1967, relativo alle modalità
 visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio,                      di determinazione del prezzo del mercato mondiale
 del 22 settembre 1966, relativo all'attuazione di                      per i semi oleosi (5), modificato per ultimo dal
 un'organizzazione comune dei mercati nel settore dei                   regolamento (CEE) n. 1478/71 (6), devono essere
                                                                        esclusi le offerte ed i corsi che non si riferiscono a un
 grassi (1), modificato per ultimo dal regolamento
  ( CEE) n. 2554/70 (2), in particolare l'articolo 27,                  carico che può essere effettuato nei 30 giorni succes­
 paragrafo 4,                                                           sivi alla data di determinazione del prezzo del -mer­
                                                                        cato mondiale ; che devono essere altresì esclusi le
                                                                        offerte ed i corsi che in base all'andamento dei prezzi
 considerando che, a norma dell'articolo 27 del rego­                   in generale e alle informazioni disponibili permettano
 lamento n. 136/66/CEE, un'integrazione dev'essere                      alla Commissione di ritenere che non siano rappre­
 concessa ai semi oleosi raccolti e trasformati nella
                                                                        sentativi della reale tendenza del mercato ; che sono
 Comunità quando il prezzo indicativo valido per una                    infine da escludere le offerte ed i corsi corrispondenti
 specie di seme è superiore al prezzo del mercato                       a una possibilità di acquisto inferiore a 500 ton­
mondiale ; che tali disposizioni sono attualmente                       nellate, nonché le offerte ed i corsi relativi a semi di
 applicabili soltanto ai semi di colza, di ravizzone e                  una qualità che non è comunemente commercializza­
 di girasole ;                                                          ta sul mercato mondiale ;
 considerando che l'integrazione per i semi oleosi deve                considerando che, conformemente all'articolo 3 del
essere, in linea di massima, uguale alla differenza                    regolamento n. 225/67/CEE, fra le offerte ed i corsi
tra questi due prezzi ;                                                presi in considerazione, quelli riferentisi ai prodotti
                                                                        « c » e « f » devono essere aumentati dello 0,2 % ;
considerando che il prezzo indicativo di ciascuna                      che le offerte ed i corsi espressi « fas » e « fob »
specie di seme è stato determinato dal regolamento                     o diversamente, devono essere aumentati, secondo
( CEE) n. 1049/71 del Consiglio, del 25 maggio 1971 ,                  il caso, delle spese di carico, di trasporto e di assi­
che fissa i prezzi indicativi e i prezzi d'intervento                  curazione dal luogo d'imbarco o di carico fino al
di base dei semi oleosi per la campagna di commer­                     luogo di transito di frontiera ; che le offerte ed i
cializzazione 1971/1972 (8) ;                                          corsi, espressi « cif » per un luogo di transito di
                                                                       frontiera diverso da Rotterdam, devono essere modi­
considerando che, a norma dell'articolo 29 del rego­                   ficati tenendo conto della differenza delle spese di
lamento n. 136/66/CEE, il prezzo del mercato mon­                      trasporto e di assicurazione rispetto a un prodotto
diale, calcolato per un luogo di transito di frontiera                 « cif » Rotterdam ; che la Commissione deve con­
della Comunità è determinato sulla base delle possi­                   siderare soltanto le spese di carico, di trasporto e
bilità di acquisto più favorevoli e che i corsi devono                 di assicurazione che, per quanto le risulta, sono le
essere eventualmente adattati per tener conto di                       meno elevate ; che, infine, le offerte ed i corsi
quelli dei prodotti concorrenti ;                                      espressi « cif » Rotterdam, devono essere aumentati
                                                                       di 0,20 unità di conto ;
considerando che, a norma dell'articolo 4 del rego­
lamento n. 115/67/CEE del Consiglio, del 6 giugno                      considerando che, a norma dell'articolo 5 del rego­
1967, che fissa i criteri per la determinazione del                    lamento n. 115/67/CEE, il prezzo del mercato mon­
prezzo del mercato mondiale dei semi oleosi, nonché                    diale dev'essere determinato per i semi alla rinfusa,
il luogo di transito di frontiera (4), tale luogo è stato              della qualità tipo per la quale è stato fissato il
fissato a Rotterdam ; che, conformemente all'articolo                  prezzo indicativo ;
1 dello stesso regolamento, il prezzo del mercato                      considerando che, conformemente all'articolo 3 del
mondiale deve essere determinato tenendo conto di
                                                                       regolamento n. 225/67/CEE, le offerte e i corsi presi
tutte le offerte fatte sul mercato mondiale giunte a                   in considerazione per una presentazione diversa da
                                                                       quella alla rinfusa devono essere diminuiti del plus­
 (*) GU n.  172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.
 (") GU n.  L 275 del 19. 12. 1970, pag. 5.
(8)  GU n.  L 115 del 27. 5 . 1971 , pag. 1 .                          (5) GU n. 136 del 30. 6. 1967, pag. 2919/67.
 14) GU n.  Ili del 10. 6. 1967. pag. 2196/67.                         («) GU n. L 156 del 13 . 7. 1971, pag. 9.
 ---pagebreak--- N. L 157/26                          Gazzetta ufficiale deìle Comunità eufopeé                                 14 . 7 . 71
valore risultante dalla presentazione ; che le offerte             tita di olio o panelli ottenuti dalla trasformazione
ed i corsi presi in considerazione per una qualità                 della specie di seme considerata e
diversa dalla qualità tipo per la quale è stato fissato
il prezzo indicativo devono essere adattati in con­
formità dei coefficienti di equivalenza figuranti nel­        — la differenza fra il prezzo di 100 kg di una o più
l'allegato allo stesso regolamento ; che, a norma                  altre specie di semi, aumentato dei costi di tra­
dell'articolo 4 del regolamento n. 225/67/CEE, nel                 sformazione, e la somma dei prezzi delle quantità
caso di offerta sul mercato mondiale di qualità di                 di olio e panelli ottenuti dalla loro trasforma­
                                                                   zione ;
semi di colza e di ravizzone, diverse da quelle indi­
cate nell'allegato, possono essere applicati coeffi­
cienti d'equivalenza derivati da quelli figuranti nel­
l'allegato ; che tale derivazione deve essere effettuata      considerando che gli elementi da prendere in consi­
tenendo conto dei divari di prezzo tra la qualità di          derazione per la determinazione del divario sono
semi in questione e le qualità figuranti in tale alle­        definiti nell'articolo 8 del regolamento n. 225 /67/
gato, nonché delle caratteristiche di questi diversi          CEE ; che l'adattamento di prezzo non deve essere
semi ;                                                        effettuato se il divario constatato è inferiore a 0,50
                                                              unità di conto ; che, a norma dell'articolo 6, para­
                                                              grafo 2, del regolamento n. 115/67/CEE, all'atto del­
considerando che, a norma dell'articolo 2 del rego­           la determinazione dell'importo dell'adattamento di
lamento n. 115/67/CEE, qualora, ai fini della deter­          prezzo, si deve tener conto dell'incidenza del divario
minazione del prezzo del mercato mondiale, non si             in questione sulle attività commerciali degli ope­
disponga di offerte o di corsi su cui basarsi, tale           ratori della Comunità e sullo smercio delle varie
prezzo deve essere fissato in base al valore delle            specie di semi sul mercato mondiale ;
quantità medie di olio e panelli ottenuti dalla tra­
sformazione nella Comunità di 100 kg di semi, di­
minuendo detto valore di un importo corrispondente            considerando che il regolamento n. 116/67/CEE del
ai costi di trasformazione di tali semi in olio e pa­         Consiglio, del 6 giugno 1967, relativo all'integra­
nelli ; che le quantità e i costi da prendere in consi­       zione per i semi oleosi (*), modificato da ultimo dal
derazione per tale calcolo sono fissati nell'articolo 5       regolamento (CEE) n. 1317/71 (2), ha stabilito le nor­
del regolamento n. 225/67/CEE ; che il valore di tali         me di concessione dell'integrazione per i semi oleosi ;
quantitativi deve essere determinato conformemente            che a norma di tale regolamento l'integrazione da
alle disposizioni dell'articolo 6 di tale regolamento ;       concedere in caso di fissazione anticipata deve es­
                                                              sere pari all'importo applicabile nel giorno di pre­
considerando che, a norma dell'articolo 3 del rego­           sentazione della domanda di fissazione anticipata,
lamento n. 115/67/CEE, qualora, ai fini della deter­          modificato in funzione della differenza fra il prezzo
minazione del prezzo del mercato mondiale, non si             indicativo valido nel giorno di cui sopra e quello va­
disponga di offerte o di corsi su cui basarsi, e sia          lido nel giorno in cui i semi vengono posti sotto
inoltre impossibile accertare il valore dell'olio o dei       controllo nell'oleificio, nonché in funzione, all'oc­
panelli che si sono ricavati, il prezzo del mercato           correnza, di un importo correttivo ; che ai sensi
mondiale deve essere fissato in base agli ultimi valori       dell'articolo 21 del regolamento (CEE) n. 911/68 della
noti dell'olio o dei panelli, adattati per tener conto        Commissione, del 5 luglio 1968 , relativo a talune
dell'evoluzione dei prezzi mondiali dei prodotti con­         modalità concernenti l'integrazione per i semi oleo­
correnti, applicando a detti valori le disposizioni           si (3), modificato per ultimo dal regolamento (CEE)
dell'articolo 2 del regolamento n. 115/67/CEE ; che           n. 329/70 (4), l'adattamento di cui sopra si effettua
a norma dell'articolo 7 del regolamento n. 225/67/            aggiungendo o detraendo dall'importo dell'integra­
CEE, devono essere considerati come prodotti con­             zione applicabile nel giorno della presentazione della
correnti, secondo il caso, gli oli ed i panelli che,          domanda la differenza fra il prezzo indicativo valido
nel periodo preso in considerazione, appaiono essere          nel mese in cui i semi vengono posti sotto controllo
stati offerti in maggior quantità sul mercato mon­            nell'oleificio e quello valido nel giorno di presen­
diale ;                                                       tazione della domanda ;
                                                              considerando che a norma dell'articolo 22 del re­
considerando che, conformemente all'articolo 6, pa­           golamento ( CEE) n. 911/68 l'importo correttivo deve
ragrafo 1, del regolamento n. 115/67/CEE, all'atto
della determinazione del prezzo del mercato mon­              essere uguale al divario fra il prezzo dei semi di
diale di una specie di seme, il prezzo adottato viene         colza, ravizzone e girasole nel mercato mondiale ed
modificato di un importo pari al massimo divario              il prezzo a termine degli stessi semi valido per un
esistente fra :
— la differenza fra il prezzo di 100 kg di semi di            t1) GUn.    Ili del 10. 6. 1967, pag. 2198/67.
     colza, ravizzone o girasole, aumentato dei costi di      (*) GU n.   L 139 del 25. 6. 1971 , pag. 5.
                                                              (8) GU n.   L 158 del 6. 7. 1968, pag. 8.
     trasformazione, e la somma dei prezzi delle quan­        (4) GU n.   L 43 del 24. 2. 1970, pag. 22.
 ---pagebreak--- 14. 7. 71                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 157/27
carico da realizzarsi durante il mese in cui i semi                 anteriormente viene mantenuta quando la variazione
sono posti sotto controllo nell'oleificio ; che i prezzi            degli elementi di calcolo implichi, rispetto a questa
di cui sopra sono determinati in conformità degli                   integrazione, una maggiorazione o una diminuzione
articoli 1, 4 e 5 del regolamento n. 115/67/CEE ; che               interiore a 0,10 unità di conto ; che, tuttavia, l'inte­
il divario suddetto può essere ritoccato in confor­                 grazione può essere modificata quando sia necessa­
mità dell'articolo 23 del regolamento ( CEE) n . 911/               rio ;
68 tenendo conto dei prezzi dei semi di soia sul
mercato mondiale ;                                                  considerando che all'applicazione di tutte queste
                                                                    disposizioni alle offerte ed ai corsi, noti alla Com­
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1586/69                   missione, risulta che l'integrazione ai semi di colza
del Consiglio, dell'11 agosto 1969 (*), ha definito ta­             e di ravizzone e girasole deve essere fissata come
lune misure di politica di congiuntura da applicare                 indicato nella tabella allegata al presente regolamen­
nel settore agricolo in seguito alla svalutazione del               to,
franco francese ; che, ai sensi dell'articolo 7 di tale
regolamento, qualora si debba tener conto di prezzi
                                                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
di mercato francesi, occorre prendere in considera­
 zione l'incidenza della diminuzione di cui all'ar­                                         Articolo 1
 ticolo 1 ;
                                                                     L'importo dell'integrazione di cui all'articolo 27
 considerando che l'integrazione deve essere fissata                 del regolamento n. 136/66/CEE è fissato come risulta
 con la frequenza resa necessaria dalla situazione di               nella tabella allegata.
  mercato ed in modo da assicurare l'applicazione al­
 meno una volta alla settimana ;                                                            Articolo 2
 considerando che, conformemente all'articolo 19 del                 Il presente regolamento entra in vigore il 14 luglio
 regolamento (CEE) n. 911/68, l'integrazione stabilita               1971 .
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
               Fatto a Bruxelles, il 13 luglio 1971 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                Il Vicepresidente
                                                                                S. L. MANSHOLT
 H GU n. L 202 del 12. 8. 1969, pag. 1 .
                                                          ALLEGATO
               al regolamento della Commissione del 13 luglio 1971 che fissa l'importo dell'integrazione
                                                   nel settore dei semi oleosi
               Importi dell'integrazione applicabili a partire del 14 luglio 1971 per semi di colza e
                      ravizzone (n. ex 12.01 della TDC) e girasole (n. ex 12.01 della TDC) in u.c./100 kg
                                                                            Colza e ravizzone     Girasole
               Importo dell'integrazione                                           5,340             1,707
               Importo dell'integrazione in caso di fissazione anticipata :
               — per il mese di luglio                                             5,340             1,707
               — per il mese di agosto                                             5,340             1,621
               — per il mese di settembre                                          5,404             1,546
               — per il mese di ottobre                                             5,578            0,453