CELEX: 51979PC0531
Language: nl
Date: 1979-10-11
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE VAN BEHEER VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT VOOR BEVROREN RUNDVLEES VAN POST 02.01 A II b) VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF (1980) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 531
Vol. 1979/0182
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---                                                    \
COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                           COM ( 79 ) 531 def
                                           Brussel ,            11 October 1979
                 VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING       ( EEG ) VAN DE RAAD
                 BETREFFENDE DE OPENING, DE VERDELING EN DE WIJZE
                 VAN BEHEER VAN EEN COMMUNAUTAIR TARIEFCONTINGENT
                  VOOR BEVROREN RUNDVLEES VAN POST 02.01 A II b )
                  VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF             ( 1980 )
                    ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                                         , 'X • *•
                                                       •               J–*A
                                                                    ^ SureUrLi
                                                      Y>                       <r/ |
   COM ( 79 ) 531 def
 ---pagebreak---                          TOELICHTING          y
 In het kader van de multilaterale GATT-onderhandelingen heeft de Europese
 Economische Gemeenschap toegezegd jaarlijks een communautair tarief-
 contingent voor bevroren rundvlees van post 02.01 A II b ) van het gemeen­
 schappelijk douanetarief tegen een recht van 20% te openen voor een
 hoeveelheid van 50.000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been . onder
     ι
 voorbehoud dat op 16.500 ton daarvan de compenserende heffingen worden
 toegepast , die zijn ingesteld naar aanleiding van de fluctuaties van de
 wi sselkoersen .
       De Commissie is zich bewust van het feit dat deze concessie opnieuw
 onderworpen is aan een formele afsluiting door de verdragsluitende par­
 tijen . In afwachting van een definitief, besluit ter zake vormt dit voor­
 stel , gezien de verplichting om , zoals voorgeschreven in het als juridi­
 sche grondslag aangemerkte artikel 43 , het Europese Parlement te raad­
 plegen , het instrument dat de naleving van de door de Gemeenschap aan­
 gegane verbintenissen mogelijk kan maken .
       De Commissie behoudt zich dus het recht voor om haar voorstel in
 de loop van de procedure te wijzigen om het zo nodig aan het eind­
 resultaat van de onderhandelingen aan te passen .
 Om de toezegging van de Gemeenschap na te komen is het derhalve nodig
vóór 1 januari 1980 bij verordening de bepalingen vast te stellen be­
treffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van het
bedoelde communautaire tariefcontingent .
In verband daarmede dient te worden vermeld dat de mogelijkheid tot
toepassing' van de regeling inzake monetaire compenserende bedragen op
een hoeveelheid 'van 16.500 ton de Commissie er toe heeft gebracht , in
haar voorstel de totale hoeveelheid van 50.000 ton waarop het contin­
gent betrekking heeft tè splitsen in twee gedeelten, groot respectieve­
lijk 33.500 ton en 16.500 ton , die ieder apart over al de lid-staten
worden verdeeld .
De invoer uit derde landen in de Gemeenschap geeft voor bevroren rund­
vlees , uitgedrukt in tonnen vlees met been, over de laatste drie jaren
de volgende ontwikkeling te zien :
 ---pagebreak---                                 1976                       1977                 1978
        *
                          in tonn.     m %       in tonn.     in %        in tonn.    în %
  Bénélux                13.649        8.88      24.339       17,28      23.682       19,37
  Denemarken                785        0,51         899         0,64      1.014        0,83
  fruits land            40.127       26,10      41.985       29,81      39.530       32,32
' Frankrijk              13.182        8,57       9.274         6,58     10.780        8,82
  1er l and                   0            0          0              0        0            0
  Italie                 34.385      22,37       23.531       16,71      15.040       12,30
  Verenigd Komnk-        51-612      33,57       40.810       28,98      32.230       26,36
                nik
                        153.740                 140.838                 122.276
        De invoer echter Van bevroren rundvlees heeft in deze jaren slechts bijna
        uitsluitend plaatsgevonden met toepassing van speciale regelingen ( zoals
        GATT-contingent , EX IM–regel ing , gekoppelde- en preferentiële ACS-regeling
        en vlees óm té worden verwerkt ) . Daardoor is het mogelijk dat deze gegevens
        niet de werkelijke ontwikkeling van de invoer in elk van de Lid-Staten
        weergeeft .
        Gelet op deze gegevens en vanwege Het feit dat de economische vooruitzichten
        voor het betrokken contingentsjaar niet met voldoende nauwkeurigheid kunnen
        worden beoordeeld , stelt de Commissie voor de in 1979 toegepaste verdeel­
        sleutel voor de vastgestelde hoeveelheid van 38.500 ton aan te houden , met
        uitzondering echter voor Ierland , dat zich een percentage van 0,01 ziet
        toebedeeld en dit om het . communautaire karakter van het contingent te         /
         waarborgen , en voor de extra hoeveelheid van 11.500 ton , zijnde het resultaat
         van het MH0 , een verdeelsleutel toe te passen op basis van de behoeften van
         elk van de Lid-Staten in de loop van het betrokken contingentstijdvak ,
         rekening houdende met de handelsregelingen voor rundvlees .
 ---pagebreak---                                      - 3 -
4 . Gezien de betrekkelijke grootte van het thans in eerste instantie te openen
    communautaire tariefcontingent ten opzichte van de invoerbehoeften , is de
    Commissie van oordeel dat een verdeling van de hoeveelheden van het contingent
    in definitief aan de Lid-Staten toegewezen quota in strijd zou zijn met het
    communautaire karakter van het contingent . Daarom voorziet het hieraan gehechte
    voorstel in de vorming van communautaire reserves die , zelfs indien zij tot
    10% van ieder van de twee gedeelten van het contingent beperkt blijven , het
    mogelijk zu.llen maken om enerzijds de gelijke toegang voor alle importeurs
    beter te garanderen , en anderzijds te voorkomen dat de betrokken preferentiële
    douaneregeling in een of meer Lid-Staten niet meer zou gelden op een tijdstip
    waarop zij in andere Lid-Staten nog van toepassing is .
 ---pagebreak---                      VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
            betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
            communautair tariefcontingent voor bevroren rundvlees van post
         .  02.01 A II b ) van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1980 ).
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 113 en 43 ,
Gezien het voorstel van de Commissie,             *
Gezien het advies van het Europese Parlement ,
Overwegende dat de Europese Economische Gemeenschap in het kader van de multi­
laterale onderhandelingen van zich heeft genomen om voor bevroren rundvlees
van post 02.01 A II b ) van het gemeenschappelijk douanetarief een jaarlijks
communautair contingent tegen een recht van 20 % te openen , waarvan de omvang ,
uitgedrukt in vlees zonder been , is vastgesteld op 50.000 ton , waarvan 16.500
ton kan worden onderworpen aan de toepassing van compenserende bedragen , inge­
steld naar aanleiding van de fluctuaties van de wisselkoersen; dat dienstig is
dat dit communautair tariefcontingent op'.1 januari 1980 wordt geopend , met
dien verstande dat de totale hoeveelheid van 50.000 ton in twee gedeelten
wordt gesplitst volgens de tariefregeling die daarop kan worden toegepast ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle betrokkenen
in de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
de door dit contingent geboden mogelijkheden , en dat het aan dit contingent
verbonden recht ononderbroken wordt toegepast op alle invoer van het betrok­
ken produkt in alle Lid-Staten , totdat dit contingent geheel is uitgeput , dat
een regeling voor het beheer van het communautaire tariefcontingent , geba­
seerd op een verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn
met het communautaire karakter van dit contingent in het licht van de hier­
boven uiteengezette beginselen ; dat bedoeide verdeling , om zo goed mogelijk
de werkelijke ontwikkeling op de markt van het betrokken produkt weer te ge­
ven , dient te geschieden naar verhouding van de behoeften van de Lid-Staten ,
berekend enerzijds aan de hand van de statistische gegevens betreffende de
 ---pagebreak---                               - 2 -
invoer uit derde landen gedurende een representatieve referentieperiode
en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten voor het bedoelde
contingentsjaar ;
Overwegende dat / gedurende de laatste drie jaren waarover volledige sta­
tistische gegevens beschikbaar zijn , de overeenkomstige invoer van elk van
de Lid-Staten ten opzichte van de totale invoer van hfct betrokken produkt
de volgende percentages te 'zien geeft :
                                          1976             1977            1978
Bénélux                                   8,88   .         17,28           19,37
Denemarken                          ;     0,51              0,64            0,83
Duitsland                                26,10             29,81           32,32
Frankrijk                                 8,57              6,58            8,82
Ierland                                    0                  0                 0
Italië                                   22,37             16,71           12,30
Verenigd Koninkrijk                      33,57             28,98           26,36
dat wat echter deze drie jaren betreft , de invoer van rundvlees uit derde
landen bijna uitsluitend heeft plaatsgevonden met toepassing van speciale
regelingen ; dat het daardoor mogelijk is dat deze gegevens niet de werkelijke
ontwikkeling van de invoer in elk van de Lid-Staten weergeven ;
Overwegende dat , gelet op deze gegevens en vanwege het feit dat een raming
van de invoerbehoeften van de Lid-Staten voor 1980 moeilijk blijkt te zijn ,
het derhalve dienstig is om, ten einde het tariefcontingent op een billijke-
wijze te verdelen en het communautaire karakter ervan te waarborgen, de
percentages van het aanvankelijke aandeel van elk van de Lid-Staten als
volgt vast te stellen ;
Bénélux                        10,82
Denemarken                      0,48
Duitsland                      20,43
 Frankri jk                     6,93
Ierland                         0,01
 Italië                        30,84
Verenigd Koninkrijk            30,49
 ---pagebreak---                                        - 3 -                                   G
Overwegende dat 9 ten* einde rekening te houden met de mogelijke ontwikkeling
van 4(6 invoer van het betrokken pïodukt in de verschillende Lid–Staten , - ,»
de oontingentsvoliJméB in twee gedeelten dienen te worden gesplitst, waarbi j vóór
ieder volume het . eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld, en : ...
het.    tweede gedeelte, een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoef­
ten Van 4e Lid-Staten die hun aanvankelijk© quota zouden^ hebben opgebruikt ?
dat , ten einde aan de importeurs van elke Lid-Staat enige -zekerheid te verschaf
fen,' het     eerste gedeelte' ' van ieder völume op een niveau moet         :           (
worden vastgesteld dat ? in hét onderhavige geval» ciroa £0 zou kunnen be­
dragen ; r/ i'.  ■' . 4 . <            i            •. .•   •>        •' •       •••••••
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Stat«n meer of minder .
spoedig kunnen zijn Uitgeput ; dat het » ten einde daarmee* rekening te houden
en elke onderbreking te vermijden » van "belang is dat - iedsre Lid-Staat die-
 een van zijn aanvankelijke quota nagenoeg geheel heeft benut , een extra quotum uit
de overeenkomstige reserve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-Sfaat moet
 worden verricht , wanneer elk van zijn extra, quota bijna geheel is benut en wel zo
vaak als ieder van de reserves dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota
geldig moeten zijn tot aan het einde van de contingentsperiode ; dat deze wijze van
beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met
                                                 1.       .     ; . .
name de uitputtingsgraad van de contingentsvolumes moet kunnen volgen en de Lid­
staten hierover moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van de contin-
gentsperióde een belangrijk overschot van een aanvankelijke quota bestaat , noodza­
kelijk is dat die Lid-Staat daarvan een aanmerkelijk percentage in de overeenkomstige
reserve terugstort , ten einde te voorkomen dat een gedeelte van het communautaire
contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik
                                                                           £
van zouden kunnen maken ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Nederlanden en
het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de
Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking tot het beheer van de aan
de genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van
' aar leden ;
 ---pagebreak---                                                                                  ?
                                              - 4 -
    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD / '                        - ■         . 1. '
       '.t .
             • •-        -   '   -
                                   '   ' •v ■Artikel 11 . .
                                                            ; ; .
                                                                  . ' ■      ' '            -v
 . Voor het, tijdvak , van 1 januari 1980 tot en, met 31 december 1980 , wordt voor
, bevroren rundvlees , van'post 02.01 A II b ) van hetgemeensohappelijk douane
    tarief , een communautair tariefcontingent van 50.nOO ton ,                    '           •
 - uitgedrukt" in "              vlees zonder' been , geopend ^ "
    Voor de afboeking op het contingent komt                   _ . '100 kilogram vlees met been ,
    overeen         '• • met 77 kilogram " vlees zonder been * ,
!. De invoer van de betrokken produkten onder een andere preferentiële tariefregeling -
    wordt niet op dit tariefcontingent afgeboekt .
i . In het kader van het tariefcontingent wordt het toe te passen recht van het
    gemeenschappelijk douanetarief vastgesteld op 20% .
                  >                              .                 i • ■
                                         Artikel 2
  . De in artikel 1 , lid 1 , genoemde hoeveelheid van 50.000 ton wordt in twee delen
    gesplitst , één van 33.500 ton en één van 16.500 ton .
    Ieder van die delen wordt in twee gedeelten gesplitst .
!. Het eerste gedeelte , respectievelijk 30.000 ton en 15.000 ton , wordt op de hierna
    volgende wijze over de Lid-Staten verdeeld; behoudens het bepaalde in artikel 5
    gelden de quota voor de periode van 1 januari 1980 tot en met 31 december 1980 :
 ---pagebreak---                                      - 5 -
                               In het kader van het deel     In het kader van het deel
                              van 33.500 ton                 van 16.500 ton
 Bénélux                           3.246 ton                     1.623 ton
 Denemarken                          144 ton                          72 ton
Duits land                         6.129 ton                     3.065 ton
 Frankr i jk                       2.079 ton                     1 . 039 ton
Iertand                                3 ton                           1 ton
Italië                             9.252 ton                     4.626 ton
Verenigd Koninkrijk                9.147 ton                     4.574 ton
                                  30.000 ton                    15.000 ton
3 . Het tweede gedeelte , respectievelijk 3.500 ton en 1.500 ton , vormt de
    reserve .
                                Artikel 3
1 « Indien een van de aanvankelijke quota van een Lid-Staat , zoals vastgesteld
    in artikel 2 , lid 2 , dan wel dat zelfde quotum verminderd met het bij
    eventuele toepassing van artikel 5 in de overeenkomstige reserve terug­
    gestorte gedeelte , voor 90% of meer is benut , gaat deze Lid-Staat door
    middel van een kennisgeving aan de Commissie onverwijld over tot opneming ,
    voor zover de overeenkomstige reserve zulks toelaat , van een tweede quotum,
    gelijk aan 10% van dat aanvankelijke quotum , eventueel op de eenheid naar
    boven afgerond .
 ---pagebreak---  2 . Indien , na uitputting van een van zijn aanvankelijke quota , een Lid-Staat ook het
       tweede door hem opgenomen quotum voor 90 % of meer heeft benut , gaat deze Lid-
       Staat op de in lid 1 omschreven wijze onverwijld over tot opneming van een derde
       quotum , gelijk aan 5% van dat aanvankelijke quotum.'
                                 *
3 . Indien een Lid-Staat , na uitputting van een door hem opgenomen tweede quotum , ook
       zijn derde overeenkomstige quotum voor 90% of meer heeft benut , gaat hij op
       dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk is aan een
       derde .
       Deze procedure wordt toegepast totdat ieder van de reserves is uitgeput .
 4 . In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot
       opneming van kleinere quota dan in die leden zijn vastgesteld , indien er aan­
        leiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet geheel zullen worden benut .
        De betrokken Lid-Staten delen de Commissie de redenen mede die tot toepassing
        van het bepaalde in het onderhavige lid hebben geleid .
                                   Artikel 4
        Ieder van de overeenkomstig het bepaalde in artikel 3 opgenomen extra quota geldt
        tot en met 31 december 1980 .
                                   Artikel 5
        De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1980 van het niet benutte gedeelte
    - van hun aanvankelijke quota de hoeveelheid , die op 15 september 1980 20% van de
        hun aanvankelijk toegewezen hoeveelheid te boven gaat , in de overeenkomstige
                  \ *
        reserve terug . Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er
    ^aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
     , s»
           •
        De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober 1980 kanms van de totale
        invoer van het betrokken produkt die tot en met 15 september 1980 heeft plaats­
        gevonden en op het communautaire tariefcontingent ; is afgeboekt , alsmede eventueel
        van het gedeelte van ieder van hun aanvankelijke quota dat zij in de . overeen­
        komstige reserve terugstorten .
 ---pagebreak---                                                 -r-                                      >
                                                   l
        '····■-' *            ·      .                           .               · ·       ;
                                          , Artikel 6
 De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten over­
 eenkomstig de artikelen -2 , en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staak , eodre!
 de opgaven haar bereiken , op dè hoogte vande uitputtingsgraad van de reser- i
 vee » • .                ' , • . '                     ;                   ■     <
 Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1980 in kennis van de omvang
                                                                   «                   .     '
van ieder van de reserves na de overeenkomstig artikel 5 "verrichte , terugstor-
                                                          -\
 tingen .
                                                                     %   4           »
Zij ziet er op toe dat - de opneming waardoor een van de reserves wordt uitge­
put tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft * en deelt daartoe aan
de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede hoeveel dit saldd be­
draagt.'                                                               -
                   • ·   *                           '·                        .                 *
 • •                   "          •*                         ' ,
                                       '    Artikel 7
De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat bij opening van de ,
overeenkomstig artikel ^ door "hen opgenomen extra quota de t door hen ingevoerd
hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op 'hun gecumuleerde
aandelen in het communautaire contingent *
Zij waarborgen de op hun grondgebied gevestigde • importeurs van het betrokken •
produkt vrije toegang tot de hun' toegekende quota*                                            '
De uitputtingsgraad van de quota Van de Lid-Staten wordt Vastgesteld op grond
van de ingevoerde hoeveelheden van het getrokken produkt , dia bij dè .douane
ten invoer tot verbruik zijn aangegeven *                                  • '
                                            Artikel 8
Op verzoek van de Commissie brengen de Lid-Staten haar op de hoogte van de
invoer die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt *
                                         - Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw eaxnen om te bereiken dat de bepa­
lingen van deze verordening worden nagekomen*
 ---pagebreak---                                        - 8 -
                                                                                           M
      ;    -       i - *' '        Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op 1 januari Ï98G ,
   ■    Deze . verordening is verbirtdend -in al ha'ar -onderdelen en is',
 •      rechtstreeks toepasselijk in eilc Lid-Staat ...                               . '•    .• v
         ^                                v '*                     V,             ■ "V * •' •,
. ■ '    •   •  ,   * •                   ••         • i , > -. 'i     •    \   .  "V       • rv' 1
Gedaan t« Brussel / 7            ■       'v       ■ \ >        v ' ■■ - Voor de Baad
                                             : ' '                       De voorz^tteç:•
                                                                                            /•
                       £ • V-.W'                 ^ '.JL   *• -v' 'k                            v.-'.i
 ---pagebreak--- Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
E ; V; IÏ juridique : Articles 113 et 43 du traité
Intitulé de la mesure tarifaire :
       Proposition de règlement du Conseil portant ouverture , répartition
       et mode de gestion du contingent tarifaire communautaire de viande
       bovine congelée de la sous~posi tion 02.01 A II b du TDC
Objectif :
         Respect des engagements contractés au GATT
Mode de calcul :
- N° du T.D.C.                       ï 02.01 A II b '
- Volume du/des contingent ( s ) : 50.000 sans os (« 65.000 t . avec os)
- Droits à appliquer                 : 20 %
- Droits du T.D.C.                   : 20 % + P
Perte de recettes :
Prélèvement moyen, scion qualités importées ï _ 72 ECU / 100 kg ( sans os)
Perte de prélèvement : 720 ECU x 65.000 «= 46.800.000 ECU