CELEX: 31976R1792
Language: en
Date: 1976-07-26 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1792/76 of 23 July 1976 altering the monetary compensatory amounts

26. 7. 76                                 Official Journal of the European Communities                          No L 200/ 1
                                                                  I
                                               (Acts whose publication is obligatory)
                                         COMMISSION REGULATION (EEC) No 1792/76
                                                          of 23 July 1976
                                           altering the monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      Whereas detailed rules for the application of monetary
 COMMUNITIES,                                                         compensatory amounts were laid down by Regulation
                                                                      (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as last
 Having regard to the Treaty establishing the European                amended by Regulation (EEC) No 1577/76 (6);
 Economic Community,                                                  whereas the spot market rates recorded for the
                                                                      French franc pursuant to Regulation (EEC) No
 Having regard to Council Regulation (EEC) No                         1380/75 during the period 14 to 20 July 1976 show
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of con­                   that the difference has changed by more than one
 junctural policy to be taken in agriculture following               point from the percentage taken as a basis when the
 the temporary widening of the margins of fluctuation                monetary compensatory amounts were last fixed,
for the currencies of certain Member States ( 1 ), as
 last amended by Regulation (EEC) No 557/76 (2), and
 in particular Article 3 thereof,                                    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
"Whereas the monetary compensatory amounts
                                                                                               Article 1
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76 of                     1 . In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76
 15 March 1976 (3 ), as last amended by Regulation                   the column headed 'France' is hereby replaced by
 (EEC) No 1726/76 (4);                                               that set out in Annex I to this Regulation.
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                      2. Annexes II and III to Regulation (EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be                   572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of          this Regulation.
that Regulation changes by one point or more from
the percentage taken as a basis for the preceding                                              Article 2
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this                This Regulation shall enter into force on 26 July
difference ;                                                         1976.
               This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
               States.
               Done at Brussels, 23 July 1976.
                                                                                      For the Commission
                                                                                          P. J. LARDINOIS
                                                                                   Member of the Commission
C)  OJ  No L  106, 12. 5. 1971 , p. 1 .
(2) OJ  No L  67, 15 . 3 . 1976, p . 1 .
(3) OJ  No L  68 , 15. 3 . 1976, p . 5.                              (5) OJ No L 139, 30. 5. 1975, p. 37.
(4) OJ  No L 193, 17. 7. 1976, p. 19.                                (6) OJ No L 172, 1 . 7. 1976, p . 57.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 26. 7. 76                              Official Journal of the European Communities                                   No L 200/3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CERÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                              £/t              m                 Lit./t         FF/t
                                  1                            5                6                  7             8
              10.01 A                                                                                         37,60
              10.02                                                                                           35,76
              10.03                                                                                           33,13
              10.04                                                                                           31,79
              10.05 B                                                                                         30,88
              10.07 B                                                                                         32,46
              10.07 C                                                                                         32,46
              11.01 A                                                                                         47,86
              11.01 B                                                                                         45,28
              11.02 A I b)                                                                                    51,69
             11.01 C                                                                                          33,79
             11.01 D                                                                                          32,43
             11.01 E I                                                                                        43,23
             11.01 E II                                                                                       31,50
          ex 11.01 G (x)                                                                                      33,11
          ex 11.01 G (2)                                                                                      33,11
             11.02 A II                                                                                       36,47
             11.02 A III                                                                                      46,38
             11.02 A IV                                                                                       44,51
             11.02 A V a) 1                                                                                   55,58
             11.02 A V a) 2                                                                                   55,58
             11.02 A V b)                                                                                     31,50
                                                                                                                                 *
 ---pagebreak--- No L 200/4                           Official Journal of the European Communities                                     26. 7. 76
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                              m                 £/t               Lit./t        FF/t
                                   1                           5                6                  7             8
           ex 11.02 A VII 0                                                                                   33,11
           ex 11.02 A VII (2)                                                                                 33,11
              11.02 B I a 1                                                                                   33,79
              11.02 B I a) 2 aa)                                                                              32,43
              11.02 B I a) 2 bb)                                                                              32,43
              11.02 B I b) 1                                                                                  46,38
              11.02 B I b) 2                                                                                  44,51
              11.02 B II a)                                                                                   38,35
              11.02 B II b)                                                                                   36,47
              11.02 B II c)                                                                                   31,50
           ex 11.02 B II d) (»)                                                                               33,11
           ex 11.02 B II d) (2)                                                                               33,11
              11.02 C I                                                                                       38,35
              11.02 C II                                                                                      36,47
              11.02 C III                                                                                     53,01
              11.02 C IV                                                                                      32,43
              11.02 CV                                                                                        31,50
           ex 11.02 C VI (*)                                                                                  33,11
           ex 11.02 C VI (2)                                                                                  33,11
              11.02 D I                                                                                       38,35
              11.02 D II                                                                                      36,47
              11.02 D III                                                                                     33,79
              11.02 D IV                                                                                      32,43
              11.02 D V                                                                                       31,50
           ex 11.02 D VI (x)                                                                                  33,11
           ex 11.02 D VI (2)                                                                                  33,11
              11.02 E I a) 1                                                                                  33,79
              11.02 E I a) 2                                                                                  32,43
              11.02 E I b) 1                                                                                  46,38
              11.02 E I b) 2                                                             '                    57,22
              11.02 E II a)                                                                                   38,35
              11.02 E   II  b)                                                                                36,47
              11.02 E   II  c)                                                                                33,97
           ex 11.02 E   II  d) 2 (x)                                                                          33,11
           ex 11.02 E   II  d) 2 (2)                                                                          33,11
              11.02 F I                                                                                       38,35
              11.02 F II                                                                                      36,47
              11.02 F III                                                                                     33,79
 ---pagebreak--- 26 . 7 . 76                           Official Journal of the European Communities                                         No L 200/5
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United King dom       Ireland             Italia         France
                                                               £/t                £/t              Lit. /t         FF/t
                                    1                           5                  6                 7               8
               11.02 F IV                                            •                                           32,43
               11.02 F V                                                                                         31,50
            ex 11.02 F VII 0                                                                                     33,11
            ex 11.02 F VII (2)                                                                                   33,11
               11.02 G I                                                                                         28,20
               11.02 G II                                                                                        23,16
               11.06 A                                                                                            5,96
               11.06 B I                                                                                         49,72
               11.06 B II                                                                                        49,72
               11.07 A I a)                                                                                      66,92
               11.07 Alb)                                                                  '                     50,00
               11.07  A II a)                                                                                    58,97
               11.07  A II b)                                                                                    44,06
               11.07  B                                                                                          51,35
               11.08  AI                                                                                         49,72
               11.08 A III                                                                                       78,92
               11.08 A IV                                                                                        49,72
               11.08 A V                                                                                         49,72
               11.09                                                                                            143,49
               17.02 B II a)                                                                                     64,85 (3)
               17.02 B II b)                                                                                     49,72 (3)
               17.05 B I                                                                                         64,85
               17.05 B II                                                                                        49,72
               23.02 A I a)                                                                                      10,16
               23.02 A I b)                                                                                      32,51
               23.02 A II a)                                                                                       8,13
               23.02  A II b)                                                                                    32,51
               23.03  AI                                                                                         61,76
               23.07  B I a) 1                                                                                     4,94
               23.07  B I a) 2                                                                                   43,87 (4)
               23.07  B I b) 1                                                                                   15,44
               23.07  B I b) 2                                                                                   54,37 (5)
               23.07  B I c) 1 (7)                                                                               30,88
               23.07  B I c) 2 (7)                                                                               69,81 (6)
 ---pagebreak--- No L 200/6                                          Official Journal of the European Communities                                                       26. 7. 76
f1) Millet, Millet, Hirse, Migho, Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho , Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to resolution (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading No 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading No 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I , gehörende Erzeugnis unterhegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der. Tarifstelle Nr. 17.02 B II.
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( 4\ (5\ («j Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
             (4) 1,619
             (s) 1,475
             {') 1,356
             Toutefois dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V E 131 ),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate du cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Wahrungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                    und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 angewandt.
               Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
                a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
               b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
                c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
               l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
               — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
                — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
               Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
                a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
                b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                    (E 131 ),
                c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
                wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toè te passen compenserende bedrag voor
                respectievelijk
                — onderverdehng 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
                — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1,
                — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
                Dog, nar disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
                a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
                b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                     (E 131 ),
                 c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
                 anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
                 — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
                — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
                — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak---   26. 7 . 76                                       Official Journal of the European Communities                                                 No L 200/7
O Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-posi­
     tion 07.06 A du tarif douanier commun. (Règlement (CEE) n° 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
     (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs. (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
 (') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
      mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
C) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb forprodukter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som de, der gælder for produkter henhørende under pos .
     07.06 A i den fælles toldtarif. (Forordning (EØF) Nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- No L 200/8                             Official Journal of the European Communities                                     26. 7. 76
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VLANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg        £/100 kg           Lit./100 kg    FF/100 kg
                                   1                            5               6                   7             8
              01.03 A II a)                                                                                    20,56
              01.03 A II b)                                                                                    24,18
              02.01 A III a) 1                                                                                 31,44
              02.01 A III a) 2                                                                                 48,74
              02.01 A III a) 3                                                                                 38,36
              02.01 A III a) 4                                                                                 50,94
              02.01 A III a) 5                                                                                 27,36
              02.01 A III a) 6 aa)                                                                             50,94
           ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                                                                         50,94
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                         38,36
              02.05 A I                                                                                         13,21
              02.05 A II                                                                                        15,41
              02.05 B                                                                                            7,55
              02.06 B I a) 1                                                                                   31,44
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                               42,45
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                               42,45
              02.06 B I a) 2 cc)                                                                               47,17
              02.06 B I a) 3                                                                                   48,74
              02.06 B I a) 4                                                                                   38,36
              02.06 B I a) 5                                                                                   50,94
              02.06 B I a) 6                                                                                    27,36
           ex 02.06 B I a) 7 i1)                                                                                50,94
           ex 02.06 B    I a)  7 (a)                                                                            38,36
              02.06 B    I b)  1                                                                                47,17
              02.06 B    I b)  2 aa)                                                                            47,17
              02.06 B    I b)  2 bb)                                                                            47,17
              02.06 B    I b)  2 cc)                                                                            51,88
              02.06 B    I b)  3 aa)                                                                            62,89
              02.06 B    I b)  3 bb)                                                                            88,67
              02.06 B    I b)  4 aa)                                                                            44,02
              02.06 B    I b)  4 bb)                                                                            69,81
               02.06 B   I  b) 5 aa)                                                                            66,03
 ---pagebreak--- 26. 7. 76                                Official Journal of the European Communities                                          No L 200/9
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                 hlumero   della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingd om        Ireland             Italia       France
                                                                  £/100 kg          £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                      1                              5                  6                   7            8
               02.06    B  I b) 5   bb)                                                                               87,73
               02.06    B  I b) 6   aa)                                                                               31,44
               02.06    B  I b) 6   bb)                                                                               45,59
               02.06   B   I b) 7   aa)                                                                               66,03
                02.06  B   I b) 7   bb)                                                                               88,67
               02.06   B   II a)                                                                                      10,06
               02.06 B     II  c)                                                                                     33,02
               02.06 B     II  d)                                                                                     38,05
               02.06 B     II  e)                                                                                     18,87
               02.06 B     II  f)                                                                                     27,67
               02.06 B II g)                                                                                          27,67
                15.01 A I (a)                                                                                         10,06
                15.01 A II                                                                                            10,06
                16.01 A                                                                                               48,11
               16.01 B I (b)                                                                                          78,61
               16.01 B II (b)                                                                                         55,34
               16.02 A II                                                                                             44,34
               16.02 B III a) 1 aa)                                                                                   83,33
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                                  69,18
                16.02 B III a) 1 cc)                                                                                  47,17
                16.02 B III a) 2                                                                                      39,31
                16.02 B III a) 3                                                                                      23,27
          i1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés :
               — Filets.
          (-1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
          (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstiicke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
          i1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetti .
          (1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
          (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- No L 200/ 10                              Official Journal of the European Communities                                                   26. 7. 76
             C) Produits autres que ceux visés sous f1).
             (*) Other products than those falling under (*).
             (*)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
             (*)  Andere produkten dan vermeld bij (l).
             (a)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             (a)  L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
             (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 26 . 7 . 76                            Official Journal of the European Communities                                              No L 200/ 11
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants a octroyer à 1 importation
                                                                                   et i percevoir a l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           •CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                   Nr, des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den faelles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                   £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./ 100 kg    FF/100 kg
                                   1                                   5                6                    7             8
            /
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
              01.02 A II a)                                                                                             28,72
              01.02 A II b) i1)                                                                                         28,72
                                                      — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
              02.01 A II a 1 aa) 11                                                                                     54,56
              02.01 A II a 1 aa) 22                                                                                     43,65
              02.01 A II a 1 aa) 33                                                                                     65,47
              02.01 A II a      1 bb) 11                                                                                54,56
              02.01   A II a 1    bb) 22                                                                                43,65
              02.Ό1   A II a 1    bb) 33                                                                                65,47
              02.01   A II a 1    cc) 11                                                                                54,56
              02.01   A II a 1    cc) 22                                                                                62,31
              02.01   A II a 2    aa) (2)                                                                               48,53
              02.01   A II a 2    bb) (2)                                                                               38,82
              02.01   A II a 2    cc) (2)                                                                               60,66
              02.01   A II a 2    dd) 11     (2)                                                                        48,53
              02.01   A II a 2    dd) 22     aaa) (2)                                                                   60,66
              02.01   A II a 2    dd) 22     bbb) (2) (3)                                                               60,66
              02.01   A II a 2    dd) 22     ccc) (2)                                                                   60,66
              02.06   C I a) 1                                                                                          54,56
              02.06   C I a) 2                                                                                          62,31
 ---pagebreak--- No L 200/ 12                                       Official Journal of the European Communities                                                         26. 7. 76
11) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel a octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.                                                                                                   ^
(l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
i1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (a) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteitenvan de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pælske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
 (*) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (#) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 26 . 7 . 76                             Official Journal of the European Communities                                          No L 200/ 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                                £                 £                 Lit.              FF
                                    1                           5                 6                  7                 8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
               01.05 A                                                                                               1,24
                                                                                                                — 100 kg —
              01.05 B I                                                                                              4,80
               01.05 B II                                                                                            8,15
               01.05 B III                                                                                           6,92
              01.05 B IV                                                                                             5,18
              01.05 B V                                                                                              8,44
               02.02  A I a)                                                                                         6,03
              02.02   A I b)                                                                                         6,86
               02.02  Ale)                                                                                           7,47
               02.02  A II a)                                                                                        9,59
               02.02  A II b)                                                                                       11,64
               02.02  A II c)                                                                                       12,93
               02.02  A III a)                                                                                       9,88
               02.02  A III b)                                                                                      10,80
               02.02 A IV                                                                                            7,40
               02.02 A V                                                                                            12,05
               02.02 B I                                                                                            19,50
               02.02 B   II a)  1                                                                                    8,22
               02.02 B   II a)  2                                                                                   14,23
               02.02 B   II a)  3                                                                                   11,88
               02.02 B   II a)  4                                                                                    8,14
               02.02 B   II a)  5                                                                                   13,26
               02.02 B   II b)                                                                                       6,34
              02.02 B    II c)                                                                                       4,39
               02.02 B   II d)   1                                                                                  16,20
              02.02 B    II d)  2                                                                                   12,21
              02.02 B    II d)  3                                                                                   11,32
 ---pagebreak--- No L 200/ 14                           Official Journal of the European Communities                                           26. 7. 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                               £                   £                Lit.             FF
                                   1                           5                   6                 7                8
                                                                                                                — 100 kg —
                                                                                                                     i
                  02.02 B II e) 1                                                                                  15,66
                  02.02 B II e) 2 aa)                                                                                6,66
                  02.02 B II e) 2 bb)                                                                              11,47
                  02.02 B II e) 3                                                                                  10,63
                  02.02 B II f)                                                                                    19,50
                  02.02 C                                                                                            4,39
                  02.05 C                                                                                            9,75
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
                  04.05 A I a)                                                                                       0,78
                                                                                                                — 100 kg —
                  04.05 A I b)                                                                                       8,11
                  04.05 B I a) 1                                                                                    36,66
                   04.05 B I a) 2                                                                                    9,41
                   04.05 B I b) 1                                                                                   16,55
                   04.05 B I b) 2                                                                                   17,68
                   04.05 B I b) 3                                                                                   37,96
                   35.02 A II a) 1                                                                                  32,93
                   35.02 A II a) 2                                                                                   4,46
 ---pagebreak---                                                PART 5
                                                                                                                                                        26. 7 . 76
                                 MILK AND MILK PRODUCTS
                                 Monetary compensatory amounts
                                                              Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                          United Kingdom                Ireland                         Italia                        France
   escription of goods
                                              £/100 kg                  £/100 kg                      Lit./100 kg                   FF/100 kg
                                         (a)            (b)       (a)              (b)          (a)                 (b)       (a)                (b)
           2                                     6                         7                              8                             9
                                                                                                                           0-15
ate packings of a net capacity                                                                                                                             Official
     or less                                                                                                               2-36             0-77
                                                                                                                           2-28             0-75
                                                                                                                                                       Journal
                                                                                                                           2-11                0-77
                                                                                                                           1-64             0-77
                                                                                                                           1-32             0-77
   t, calculated by weight :
                                                                                                                                                —
  33 %                                                                                                                     4-48
 % but not exceeding
                                                                                                                                                —
                                                                                                                           2-99
                                                                                                                                                —
 %                                                                                                                         1-49
                                                                                                                                                —
                                                                                                                          26-92
                                                                                                                          19-92             0-77
                                                                                                                                                       of the European Communities
                                                                                                                          19-92             0-77
                                                                                                                          16-15                0-77
                                                                                                                                                —
                                                                                                                          26-92 (2)
                                                                                                                          19-92 (2)         0-77
                                                                                                                          19-92             0-77
                                                                                                                          16-15             0-77
                                                                                                                                                —
                                                                                                                          11-48
    er content, by weight :
  35 %                                                                                                                     5-39             0-77
 %                                                                                                                         9-80             0-77
                                                                                                                                                —
                                                                                                                           0-3569 (3)
                                                                                                                             kg
                                                                                                                                                         No L 200/ 15
 ---pagebreak---                                               Amounts to be granted on imports and charged on exports
                            United Kingdom             Ireland                         Italia                        France
 escription of goods
                                                                                                                                         No L 200/ 16
                               £/100 kg                £/100 kg                      Lit./100 kg                   FF/100 kg
                           (a)          (b)      (a)              (b)          (a)                 (b)       (a)               (b)
         2                        6                       7                              8                             9
                                                                                                                               —
                                                                                                          0-2692 (3)
                                                                                                            kg
                                                                                                          0-1992 (3)       0-77
                                                                                                            kg
                                                                                                          0-1615 (3)       0-77
                                                                                                            kg
                                                                                                          0-2692 (3)
                                                                                                            kg
                                                                                                          0-1992 (3)       0-77
                                                                                                            kg
                                                                                                          0-1615 (3)       0-77
                                                                                                            kg
                                                                                                                               —
                                                                                                         14-08 (5)
                                                                                                          0-0686 (3)       0-77
                                                                                                            kg
    y weight :
  80 % (e)                                                                                                                 0-77
ore but not exceeding
                                                                                                         63-52
ore (6)                                                                                                  65-11
                                                                                                                                     Official Journal of the European Communities
                                                                                                            —
                                                                                                                           0-77
                                                                                                                               —
                                                                                                         60-45
                                                                                                                               —
                                                                                                         49-59
                                                                                                                               —
                                                                                                         40-17
   n of Grana Padano and
                                                                                                                               —
 iano                                                                                                    68-31
                                                                                                                               —
                                                                                                         56-14
                                                                                                                                         26 . 7. 76
 ---pagebreak---                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                                                                                                  26 . 7. 76
                                       United Kingdom              Ireland                          Italia                      France
       scription of goods                                                                                                     FF/100 kg
                                          £/100 kg                 £/100 kg                      Lit. /100 kg
                                      (a)          (b)       (a)              (b)          (a)                  (b)     (a)               (b)
              2                              6                        7                               8                             9
                                                                                                                      51-48
  cavallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
  i, Maribo, Samso, Tilsit as well
    of a water content, calculated
  the non-fatty matter, not                                                                                                                         Official
                                                                                                                      51-48
   o , Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkase as well as
  f a water content, calculated
   he non-fatty matter, exceeding
   fat content, by weight, referred
      10 %                                                                                                            26-95
    more                                                                                                              40-22
   , by weight, referred to dry
                                                                                                                                                Journal of the European
     %                                                                                                                12-25
  re                                                                                                                  20-29
                                                                                                                      68-31
                                                                                                                      43-05
                                                                                                                                                   Communities
                                                                                                                       9-85
                                                                                                                       9-85
                                                                                                                       9-34   (9)
                                                                                                                      12-46   (»)
                                                                                                                      12-95   (9)
                                                                                                                      10-89   (9)
                                                                                                                      13-24   (9)
          indicated).
         % of fat content.
                                                                                                                                                  No L 200/ 17
 ---pagebreak--- No L 200/ 18                            Official Journal of the European Communities                         26. 7. 76
                                                               Notes
             (*) However, for the skimmed-milk powder sent from another Member State to Italy, accor­
                   ding to Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976), this amount is affected
                  by the coefficient 0-58.
              (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                   Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                   be replaced by a single amount of:
                  — 15-57 FF per 100 kg for France.
             (8) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements:
                   (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                        100 kg of the product;
                   (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                        product, equal to:
                        — 0-0999 FF for France.
             (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements :
                   (a) the amount per 100 kg indicated ;
                   (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                        product, equal to:
                        — 0-0999 FF for France.
             (8) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                  — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                       (OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                       however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                  — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973), this amount shall be
                       multiplied by the coefficient 0-5;
                  — in Regulation (EEC) No 232/75 ( OJ No L 24, 31 . 1. 1975) this amount shall be
                       multiplied by:
                      — the coefficient 0-45 in the case of use for 'formula A' products,
                       — the coefficient 0-65 in the case of use for 'formula B' products;
                       however, in the case of the United Kingdom these coefficients applied shall be
                       respectively 0-60 and 0-85.
             (9) In trade with third countries the coefficient 1-7285 is applied to this amount.
                  Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                  (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                  (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E102) and Patent Blue (E131 ) or
                        Cochineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131 ),
                  (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
                  the following monetary compensatory amounts shall apply:
                                                               France
                              CCT heading No                  FF/ 100 kg
                  23.07 B I a) 3
                  23.07 B I a) 4
                  23.07 Bib) 3                                  0-49
                  23.07 B I c) 3                                1-68
                  23.07 B II                                    1-55
            For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              26. 7. 76
                                          PART 6
                                             WINE
                                Monetary compensatory amounts
                                          Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                              and granted on exports                                    and charged on exports
   scription
                                                     Belgium/                                                                              France
                                      Germany       Luxembourg       Netherlands   United Kingdom       Ireland           Italy
                                        DM           Bfrs/Lfrs           Fl              £                 £              Lit.               FF
   alcoholic strength of not less                                                                                                      — degrees/hi —
    olic strength not exceeding 15°
   d white wines                                                                                                                            0-50
 type within the meaning of                                                                                                               — hi —
 70 and red wines presented for
  e Portugieser                                                                                                                            7-97
                                                                                                                                                        Official Journal of the European Communities
    A III types within the meaning
  5/70 and white wines presented
   name Riesling or Sylvaner                                                                                                               11-37
                                                                                                                                                         No L 200/ 19
 ---pagebreak--- No L 200/20                                        Official Journal of the European Communities                                                    26. 7. 76
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                           Montants a octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation f1)
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports (x)
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numéro du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                    CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione (x)
                         Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (l)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fadles toldtarif
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                                 og opkræves ved udførsel l1 )
                                                                        United Kingdom             Ireland              Italia            France
                                                                                £                     £                  Lit.                 FF
                                              1                                 5                     6                   7                    8
                                                                                                                                     — 100 kg -
                   17.01 A (2)                                                                                                            7,52
                   17.01 A (3)                                                                                                            9,89
                   17.01 B (4)                                                                                                            8,40
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                   17.02 ex D (6)                                                                                                         0,099
                   17.02 E                                                                                                                0,099
                   17.02 ex F (7)                                                                                                         0,099
                   17.05 ex C (8)                                                                                                         0,099
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                     Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                               Denaturiert .
       n" 557/75 , (CEE) n" 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                      Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                          Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation No 3330/74;                            Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558 /75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                    Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert .
       wird ;
                                                                                            Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen .(EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                              Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                 Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                           (JO n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75.
                                                                                             Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(l) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p. 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr . 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                           Della qualità tipo definita nei regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
       557/75 , (EEG ) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker                                       Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/74;                        nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968 , blz. 3).
    d) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75.                                               nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 26 . 7. 76                                   Official Journal of the European Communities                                            No L 200/21
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres        C) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
    du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en siropen , met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (*) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or coloring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material.
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.            Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andre som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning >(EØF) nr. 394/70 ved              Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- No L 200/22                            Official Journal of the European Communities                                       26. 7. 76
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI 51 APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Nnméro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                             £/100 kg        £/ 100 kg          Lit. / 100 kg  FF/ 100 kg
                                  1                              5                6                    7           8
            18.06 D I a)                                                                                       19,83 i1)
            18.06 D I b)                                                                                       19,83
            18.06 D II a) 1                                                                                    11,32
            18.06 D II a) 2                                                                                    11,32
            18.06 D II b) 1                                                                                    34,85
            18.06 D II b) 2 aa)                                                                                18,99
            18.06 D II b) 2 bb)                                                                                34,85
            18.06 D II c)                                                                                           (2)
            19.04                                                                                                5,84
            21.07 D I a) 1                                                                                     24,23
            21.07 D I a) 2                                                                                     35,85
            21.07 D I b) 1                                                                                       2,15
            21.07 D I b) 2                                                                                       4,38
            21.07 D I b) 3                                                                                     31,87
            21.07 D II a) 1                                                                                    26,92 (3)
            21.07 D II a) 2                                                                                    39,03
            21.07 D II a) 3                                                                                    49,80
            21.07 D II a) 4                                                                                    71,33
            21.07 D II b)                                                                                           C)
            21.07 F II a) 1                                                                                      7,97
            21.07 F II a) 2 aa)                                                                                 10,07
            21.07 F II a) 2 bb)                                                                                 11,13
            21.07  F II a)  2 cc)                                                                               12,18
            21.07  F II b)  1                                                                                    9,35
            21.07  F II b)  2 aa)                                                                               11,06
            21.07  F II b)  2 bb)                                                                               12,11
 ---pagebreak--- 26. 7 . 76                            Official Journal of the European Communities                                         No L 200/23
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                           £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit./lOO kg      FF/100 kg
                                    1                          5                  6                   7              8
           21.07 F II c) 1                                                                                       10,44
           21.07 F II c) 2 aa)                                                                                   12,55
           21.07 F II c) 2 bb)                                                                                   13,34
           21.07 F II d) 1                                                                                       12,42
           21.07 F II d) 2                                                                                       14,26
           21.07 F II e)                                                                                         15,39
           21.07 F III a) 1                                                                                      15,93
           21.07 F III a) 2 aa)                                                                                  18,04
           21.07 F III a) 2 bb)                                                                                  19,09
           21.07 F  III b)  1                                                                                    17,32
           21.07 F  III b)  2                                                                                    19,03
           21.07 F  III c)  1                                                                                  . 18,41
           21.07 F  III c) 2                                                                                     20,25
           21.07 F  III d)  1                                                                                    20,39
           21.07 F  III d)  2                                                                                    21,18
           21.07 F III e)                                                                                        21,87
           21.07 F IV a) 1                                                                                       23,90
           21.07 F IV a) 2                                                                                       26,0Ì
           21.07 F IV b) 1                                                                                       25,29
           21.07 F IV b) 2                                                                                       26,64
           21.07 F IV c)                                                                                         26,37
           21.07 F V a) 1                                                                                        35,85
           21.07 F V a) 2                                                                                        36,38
           21.07 F V b )                                                                                         36,84
           21.07 F VI à F IX                                                                                         (4)
           29.04  C III a) 1                                                                                       5,31
           29.04  C III a) 1                                                                                       8,90
           29.04  C III b) 1                                                                                       7,57
           29.04  C III b) 2                                                                                     12,66
           35.05 A                                                                                                 5,84
           38.19 T I a)                                                                                            5,31
           38.19 T I b)                                                                                            8,90
           38.19 T II a)                                                                                           7,57
           38.19 T II b)                                                                                          12,66
 ---pagebreak--- No L 200/24                                     Official Journal of the European Communities                                                      26 . 7. 76
f 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(x) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(x) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                 agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                r) Amount resulting from the application to the respective quantities
(x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                         products exchanged in the natural state.
                                                                                (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen .
     21.07 F VI to IX.
                                                                                (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                         di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                    sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da         scambiati come tali .
     21.07 F VI a IX.
                                                                                (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
(s) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                    bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               van toepassing is indien zij in oiKvranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 26. 7. 76                           Official Journal of the European Communities                             No L 200/25
                                                        ANNEX II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                     Member States
                                                                                         t
                                                                                                      United
                                                      Germany       Benelux     Ireland        Italy             France
                                                                                                     Kingdom
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
    — Milk and milk products                           0-925        0-986       1-154         1-060   1-195      1-053
    — Sugar
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
2. — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins                    0-900        0-980       1-176        1-194   1-195       1-053
    — Wine
 ---pagebreak--- No L 200/26                              Official Journal of the European Communities                                                   26. 7. 76
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                                  BILAG MM
                                    Application de Particle 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                      Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                  Anmfendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                  Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                   Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                        Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                    no 1380/75)
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                      1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                              (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                                (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                   nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                   100 Lire (0 Roma + Milano)                    = 4,73004 FB/Flux
                                                                                    0,732794 Dkr.
                                                                                    0,307306 DM
                                                                                    0,580530 FF
                                                                                    0,325033 Fl.
                                                                                    0,066459 £
                                   1 £ (Noon rate London)                        = 71,1220 FB/Flux
                                                                                    11,0230 Dkr.
                                                                                      4,61830 DM
                                                                                      8,63660 FF
                                                                                      4,88490 FI.
            11) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de T accomplissement des formalités douanières d'expor­
                tation à partir du 17 mai 1976.
            (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                on and after 17 May 1976.
            (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
                worden sind.
            (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                dal 17 maggio 1976.
            (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
            (*) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976.