CELEX: 31983R3269
Language: el
Date: 1983-11-19
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3269/83 της Επιτροπής της 18ης Νοεμβρίου 1983 περί της παραδόσεως μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 322/8                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                19 . 11 . 83
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3269/83 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 18ης Νοέμβριου 1983
                περι της παραδόσεως μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ)
                                                   βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  2713/83 της 28ης Σεπτεμβρίου 1983 (9), για την προμή­
 Έχοντας υπόψη :                                                        θεια 109 τόνων μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτι­
                                                                        στικό Πρόγραμμα βάσει της επισιτιστικής βοήθειας δεν
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   κατακυρώθηκε ότι πρέπει, λοιπόν, να γίνει νέα κινητο­
 Κοινότητας,                                                           ποίηση ■
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                 ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                     τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                 νται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
 ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2),                     της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της                 για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                      βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας ( 10), όπως
 συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                    τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
 επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον                  αριθ. 3323/81 (") ■ ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
 κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το                     δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
 άρθρο 6,                                                              χρακτηριστικά των προϊόντων των οποίων πρέπει να
                                                                       γίνει προμήθεια, καθώς και οι όροι παραδόσεως που
 τον κανονισμό αριθ. 1 29 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­                περιλαμβάνονται στα παραρτήματα του παρόντος κανο­
 βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και                  νισμού
 των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοσθούν
 στο πλαίσιο της κοινής γεωργικής πολιτικής (5), όπως                  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
 τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                      σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
 αριθ. 2543/73 (6), και ιδίως το άρθρο 3,                              σεως Σιτηρών,
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 Εκτιμώντας :                                                                                      Άρθρο 1
ότι, στις 26 Απριλίου 1982, το Συμβούλιο των Ευρωπαϊ­                  Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στα παραρ­
 κών Κοινοτήτων εξέφρασε την πρόθεσή του να χορη­                      τήματα επιφορτίζεται με την εφαρμογή των διαδικασιών
γήσει, εντός του πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριό­                   κινητοποιήσεως και προμήθειας σύμφωνα με τις διατά­
 τητας, 109 τόνους σιτηρών στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό                  ξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους
 Πρόγραμμα ( ΠΕΠ/ΡΑΜ) βάσει του προγράμματος του                       που εμφαίνονται στα παραρτήματα.
περί επισιτιστικής βοήθειας για το 1982·
ότι Ο προκηρυχθείς διαγωνισμός εντός της Κοινότητας,                                               Άρθρο 2
κατ' εφαρμογή των κανονισμών της Επιτροπής ( ΕΟΚ)                      Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της
αριθ. 2257/83 της 1ης Αυγούστου 1983 (7), ( ΕΟΚ) αριθ.                 δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρω­
2404/83 της 24ης Αυγούστου 1983 (8) και ( ΕΟΚ) αριθ.                   παϊκών Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μερη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 18 Νοέμβριου 1983 .
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                       Poul DΑLSΑGΕR
                                                                                  Μέλος της Επιτροπής
(')  ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 1 1 . 1975 , σ. 1 .
(2)  ΕΕ αριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
(3)  ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 1 1 . 1975 , σ. 89 .
(4)  ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12 . 1982 , σ. 1 .
( 5) ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553 /62 .
(6)  ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9 . 1973 , σ. 1 .                          (9) ΕΕ αριθ. L 268 της 30. 9. 1983 , σ. 15 .
( 7) ΕΕ αριθ. L 216 της 6. 8. 1983 , σ. 16.                            ( 10) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
( 8) ΕΕ αριθ. L 236 της 26. 8 . 1983 , σ. 10.                          (") ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- 19. 11 . 83                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. L 322/9
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
               1 . Πρόγραμμα : 1982
               2. Δικαιούχος : Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα ( ΠΕΠ/ΡΑΜ)
               3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Μάλι
               4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
               5 . Συνολική ποσότητα : 109 τόνοι
               6. Αριθμός παρτίδων : μία
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                   Verkoop- en Inkoopbureau VIB, Kouvenderstraat 229, NL-6430 AZ Hoensbroek (telex 56396)
               8. Τροπος διακινήσεως του προϊοντος : παρέμβαση
               9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                   Ο μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται του­
                   λάχιστον στην ελάχιστη αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία : κατ'
                   ανώτατο όριο 14,5 %)
             10 . Συσκευασία :
                   — σε σάκους καινούριους :
                      — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων, ή
                      — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 γραμμαρίων
                   — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                   — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους τουλάχιστον 5 εκατοστών :
                      «MALI 2231 -P 1 / FROMENT TENDRE / LOMÉ EN TRANSIT POUR TOMBOUCTOU / DON DE LA
                      COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                      MONDIAL »
             11 . Λιμένες φορτώσεως :
                   Όλοι οι λιμένες της Κοινότητας στους οποίους έχουν πρόσβαση τα πλοία ανοικτής θάλασσας, και οι
                   οποίοι συνδέονται με τη δικαιούχο χώρα κατά την περίοδο φόρτωσης που προβλέπει το σημείο 15. Η
                   προσφορά πρέπει να συνοδεύεται από δήλωση των λιμενικών αρχών που θα επιβεβαιώνει ότι υπάρχει
                   σύνδεση κατά την εν λόγω περίοδο
            12 . Στάδιο παραδόσεως : fob
            13 . Λιμένας εκφορτώσεως : —
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : συμφωνία των συμβαλλομέ­
                   νων μερών
            15 . Περίοδος φορτώσεως : 15 έως 30 Νοεμβρίου 1983
            16. Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
            Σημειώσεις:
            1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, Ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                 2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                 ακολουθείται από ένα « R » κεφαλαίο.
            2 . Ο συμβαλλόμενος μεταβιβάζει στον δικαιούχο, μετά από αίτηση του και σύμφωνα με τις οδηγίες του,
                  τα απαραίτητα έγγραφα για την εισαγωγή του εμπορεύματος στη χώρα προορισμού.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 322/ 10              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            9. 11 . 83
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer     Mængde (t)             Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)            Name und Adresse des Lagerhalters     Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι             Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού       Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                        Address of store            Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                  Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio             Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)        Naam en adres van de depothouder    Adres van de opslagplaats
            1             109             Pand Latenstein BV                    Silo Excelsior
                                          Rotterdam                             Rotterdam