CELEX: 51987PC0204
Language: es
Date: 1987-05-05
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por la que se celebra un Convenio entre la Comunidad Económica Europea, la República de Austria, la República de Finlandia, la República de Islandia, el Reino de Noruega, el Reino de Suecia y la Confederación Suiza, relativo a un régimen común de tránsito (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 204
Vol. 1987/0118
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---             COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                  COM(87 ) 204 final
                                                  Bruselas , 5 de Mayo . de 1987
                                     Propuesta de
                                 DECISION DEL CONSEJO
                    por la que se celebra un Convenio entre la
              Comunidad Económica Europea , la República de Austria ,
               la República de Finlandia , la República de Islandia ,
                   el Reino de Noruega , el Reino de Suecia y la
                        Confederación Suiza , relativo a un
                              régimen común de tránsito
                            ( presentada por la Comisión )
                                             *
COM ( 87 ) 204 final
 ---pagebreak---                                       >1
                       INFORME DE LAS NEGOCIACIONES
I ) Introduççiôn
    En el marco de Las medidas que deben adaptarse en relación con La Declaración
    común de Luxemburgo , de 9 de abril de 1984 , por la que los
    Ministros de los Estados miembros de la Comunidad , de los
    países de la AELC y la Comisión expresaron su voluntad poli -
    tica de desarrollar más la cooperación entre la Comunidad y
    los países de la AELC , mediante la creación de " un espacio
    económico europeo que beneficie a sus países ", el Consejo
    adoptó, el 9 de febrero de 1987 , una Decisión por la que autoriza
    a la Comisión a negociar con los países - mencionados un
    Convenio relativo a la aplicación de la normativa relativa al
    tránsito comunitario .
    De conformidad con el articulo único de esta Decisión , que se
    basa en el articulo 113 del Tratado , la Comisión condujo estas
    negociaciones y procedió a la consulta de los representantes de
    de los Estados miembros .
    Estas negociaciones fueron            precedidas por contactos explo ¬
    ratorios entre representantes de los servicios de la Comisión
    y expertos de Los países de La AELC .
    Estos contactos tuvieron lugar :
    -  el 18 y 19 de noviembre de 1986 ;
    -  el 27 de noviembre de 1986 ;
    -  el 11 y 12 de diciembre de 1986 ;
    -  del 13 al 16 de enero de 1987 ;
    -  del 2 al 6 de febrero de 1987 ;
    Las negociaciones propiamente dichas se efectuaron del siguiente modo
    1¿   sesión : el 27 de febrero , el 2 y 3 de marzo de 1987 ;
 ---pagebreak---                                       2
     2 a sesión : el 18 , 19 y 20 de marzo de 1987 ;
                                                               1
     Durante esta segunda sesión desaparecieron las últimas reservas ,
     y el 20 de marzo de 1987 se efectuó la firma .
     El presente informe tiene como objeto dar cuenta al Consejo de
     los resultados de estas negociaciones , considerando , en parti ¬
     cular , las directrices definidas en la Decisión del 9 de febrero
     de 1987 .
II ) Qb¿eto_Y_estructura_del_C_onyenio
     El convenio pretende facilitar los intercambios de mercancías
     entre la Comunidad y los paríses de la AELC y entre los propios
     países de la AELC mediante el establecimiento de un régimen
     común de tránsito , que se considera una
     extensión del régimen común de tránsito existente en la Comuni ¬
     dad , Suiza y Austria , a los países de la AELC que no aplican di ¬
     cho régimen .
     El Convénio está constituido por :
     - un cuerpo de Convenio destinado a los principios generales del
        régimen común y a las normas esenciales de su funcionamiento ;
     - un Apéndice I que recoge las disposiciones aplicables en este
        caso del reglamento de base relativo al trànsito comunitario
        ( Reglamento CEE n° 222 / 77 ) ;
     - un A.péndice II que recoge las disposiciones aplicables en      este
        caso del Reglamento relativo a las disposiciones de aplica ¬
        ción asi como a las medidas de simplificación del régimen del
        tránsito comunitario ;
     - un Apéndice III que contiene :
        . los modelos de formularios que sirven para los fines de las
           operaciones de tránsito ,
        . las normas relativas a la impresión , -formulación y
           utilización de estos formularios ,
        . los códigos comunes que se deben utilizar .
 ---pagebreak---                              3
 - un protocolo adicional relativo a los documentos T2ES y T2PT
   utilizados durante el periodo de transición siguiente a la
    adhesión de España y Portugal a la Comunidad .
Por último , una declaración relativa a la determinación del
código que se debe utilizar para la designación de los países
y una declaración relativa a la aplicación de los acuerdos
administrativos figuran anejas a las actas de adopción .
El cuerpo del Convenio se presenta del siguiente modo :
- el articulo 1 define el campo de aplicación del Convenio y es ¬
   tablece , en este marco , un régimen común de tránsito ; precisa
   que , en la Comunidad , cuando las mercancías circulen en el
   interior de la misma , se considerarán como incluidas en el ré ¬
   gimen del tránsito comunitario , sin perjuicio de las disposi ¬
   ciones del Convenio ; describe las normas constitutivas del
   régimen común de tránsito y la documentación que utiliza ,
   haciendo referencia a las disposiciones de los Apéndices I
   a III del Convénio ;
- el articulo 2 establécela existencia de un procedimiento TI y de
   un procedimiento T2 y precisa las condiciones de utilización
   del procedimiento T2 : - en la Comunidad
                             - en un pais de la AELC
- el articulo 3 contiene determinadas definiciones y establece
   el principio de       identidad de derechos y obligaciones de las
   Partes Contratantes ;
- el articulo 4 reserva la aplicación , con determinadas condi­
   ciones o restricciones , de los demás regímenes internacionales
   de tránsito       y , en particular , del régimen TIR ;
- el articulo 5 se refiere al tránsito por       el territorio de
   terceros países en relación con el Convenio ;
- el articulo 6 crea la posibilided de introducir procedimien ¬
   tos simplificados mediante acuerdos bilaterales o multilate ¬
   rales ;
 ---pagebreak---                              4
el articulo 7     :
. define las competencias de las autoridades aduaneras de
   los países de la AELC y de los Estados miembros de la
   Comunidad para la aplicación de los procedimientos de
   tránsito ;
. establece normas particulares para los grupos ;
. confiere a los agentes la libre elección del procedimien ¬
   to    que se deba utilizar , cuando las formalidades de
   exportación se efectúen en una aduana fronteriza de una
   Parte  Contratante .
el articulo 8       tiene por objeto asegurar el respeto de La integri ¬
dad de los envíos ;
el articulo 9 define los casos y          las condiciones en los
que los paises de la AELE pueden          incluir en el procedimien ¬
to    T2 ( procedimiento reservado        a las mercancías comuni ¬
tarias ) mercancías que se han vuelto a    enviar de
estos paises , en particular tras su permanencia en depósito ;
este articulo impone , entre otras cosas . La obligación de repro ¬
ducir todas las menciones que figuran en los documentos
iniciales ;
el articulo 10 se refiere a la garantfa y contiene una
definición del ECU ;
el articulo .11 se refiere al precinto de los envios ;
el articulo 12 se refiere al procedimiento necesario para
la recogida de datos estadísticos ;
el articulo 13 establece las normas que se deben seguir
en materia de asistencia administrativa ;
los artículos 14 y 15 se refieren a la creación , las condi ¬
ciones de funcionamiento y los poderes de la Comisión mixta ;
 ---pagebreak---                                    5
       - el articulo 16 hace referencia a la         aplicación del
         Convenio por las Partes Contratantes ;
      - el articulo 17 establece una información       mutua de las Partes
         Contratantes sobre las medidas de aplicación adoptadas ;
      - el articulo 18 se refiere a las prohibiciones y restricciones
         relacionadas con el orden público , la salud pública , la
         protección del patrimonio cultural y la propiedad comercial
         e industrial ;
      - el articulo 19 precisa que los Apéndices y el Protocolo
         Adicional forman parte del Convenio, con las consecuencias
         jurídicas que derivan de ello ;
      - el articulo 20 incluye determinadas cláusulas territoriales
         nuevas habida cuenta del caso de Berlín y de Liechtenstein ;
      - el articulo 21 constituye la cláusula resolutoria ( preaviso
         de 12 meses )   ;
      - el articulo 22 establece las modalidades de entrada en
         aplicación del Convenio , dado que el Consejo es el depositario
         de los instrumentos de ratificación ;
      - el articulo 23 deroga los acuerdos de 1972 entre la Comunidad ,
         Suiza y Austria sobre la aplicación del régimen de tránsito
         comunitario asi como el acuerdo de 1977 sobre la extensión de
         esta aplicación ; dicho articulo deroga asimismo el régimen
         de tránsito nórdico existente entre Finlandia , Noruega y
         Suecia ;
      - el articulo 24 precisa las lenguas en las que se ha establecido
         el texto auténtico del Convenio .
III ) Análisis sucinto del Convenio considerando las directrices         de
      negociaciones establecidas por el Consejo
 ---pagebreak---                                     б
Las di rect r-i ces de negociaciones para La Comisión figuran anejas a La Decisión
deL Consejo de 9 de febrero de 1987 .
Transcurridas las negociaciones , la situación parece ser la siguien¬
te     a este nivel .
1)  Alcance del Convénio
El objetivo de la negociación era extender la aplicación del ré ¬
gimen de tránsito comunitario a los intercambios de mercancias
entre la Comunidad y los países de la AELC .
Durante los debates , se observó , no obstante , que              aLgunos
de los nuevos socios de la AELC no se adherían                  a tal orienta ¬
ción y que , por razones particulares de los mismos , no estarían
en condiciones de aceptar un Convenio que , en apariencia , se expresaría
en términos de aplicación pura y simple del régimen de tránsito
comunitario . Los negociadores se vieron pues obligados a definir
el alcance del Convenio , en eL sentidoVque su objeto era faciLitar La circuLa -
ción de mercancias entre La Comunidad y los países de la AELC y
entre los propios países de la AELC , mediante la introducción de
un " régimen común de tránsito " . Las normas constitutivas de este
régimen común son , evidentemente , las del régimen de tránsito
comunitario - Sin embargo , con algunas raras excepciones , el
vocabulario utilizado para expresar estas normas es neutro en
cuanto a las referencias a dicho régimen .
Además , determinadas disposiciones , consideradas esenciales, de la
normativa relativa al tránsito comunitario ( por ejemplo , la
distinción entre los procedimientos interno y externo , acuerdos
bilaterales o multilaterales de facilitación , el precintado , la
asistencia administrativa ) han sido extraídas de la normativa
de base / tal        como figura en el Apéndice I del Convenio y recogi ¬
das en el cuerpo del mismo , para subrayar la importancia de
estas disposiciones para el funcionamiento del régimen común .
Además , se observará que , comparado con los acuerdos bilaterales
existentes actualmente entre la Comunidad , Suiza y Austria , el
Convenio está desprovisto de materias particularmente técnicas ,
como las relativas al cambio de aduana de destino o a las sim-
 ---pagebreak---                               7
plif icaciones " Ferrocarril", ya que estas materias se han transferido a
los Apéndices , lo cual contribuye , por otra parte , a facilitar
su  lectura .
Aunque el Convenio esté estructurado de manera especifica y
utilice una terminología propia , en su conjunto es un reflejo
fiel del régimen de tránsito comunitario y asegura , de hecho ,
la aplicación de este régimen a los intercambios considerados .
2 ) Derechos y obligaciones de las Partes Contratantes
Está expresamente estipulado que para la aplicación de los
procedimientos de tránsito , los derechos y las obligaciones
de los países de la AELC son idénticos a los de la Comunidad
y sus Estados miembros .
3 ) Aplicación del tránsito comunitario en la Comunidad
La Delegación de la Comisión , para respetar las directrices que
el Consejo le dio al respecto , se ha interesado en que sus asociados
admitan el principio según el cual las mercancías que son objeto
de una operación de tránsito comunitario deberán incluirse en
el procedimiento de tránsito comunitario , cuando circulen en el
interior de la Comunidad . Este principio está expresado en el
apartado 2 del articulo 1 del Convenio .
4 ) Reconocimiento de los documentos y de las medidas de identi ¬
    ficación
El articulo 37 del Reglamento relativo al tránsito comunitario ,
cuyas disposiciones recoge el Apéndice I del Convenio , enuncia
la norma según la cual los documentos expedidos regularmente y
las medidas de identificación tomadas en un pais , producen en
los demás países los mismos efectos jurídicos que los documentos
emitidos y las medidas de identificación adoptadas de conformidad
con las normas en vigor en cada uno de estos países .
Es conveniente subrayar aqui que el régimen común de tránsito
está basado en la utilización del documento administrativo
único , cuyos modelos se recogen        in extenso, por otra parte.
 ---pagebreak---                               8
en el Apêndice III del Convénio .
No obstante , se ha dejado la facultad          a las Partes Contratantes ,
sin que ello     afecte a la aceptación reciproca de los documentos ,
de que figure       en   los mismos     una mención     que identifique a La
Parte Contratante afectada , y        deque se sustituyan Los términos " Tránsito
comunitario " por " Tránsito común " .
5)   Asistencia administrativa
Uno de los compromisos más importantes que se              deben     obtener de
nuestros socios , en particular de los países nórdicos , se refe ¬
ria a su participación en la asistencia administrativa tal                      co ¬
mo se    estabLece en eL articuLo 38 deL RegLamento ( CEE ) n° 222 / 77 , y taL
como se desprende de Los acuerdos actuaLes entre La Comunidad , Suiza y Austria,
en particuLar en eL tema de Las condiciones en Las aue han circuLado o se han
aLmacenado Las mercancías en estos países .
Se ha podido obtener esta asistencia en términos idénticos a los
que figuran en la normativa comunitaria y en los acuerdos antes
citados . Además , una disposición muy general estabLece eL intercambio
de toda la información disponible que permita garantizar el buen
funcionamiento       del Convenio .
Dado que las previsiones de la Comunidad en cuanto al contenido
de la asistencia estaban plenamente satisfechas, y visto el ampLio
carácter de Los términos utiLizados para definir su aLcan-
ce ,  se ha podido aceptar , con carácter de compromiso , un dispo ¬
sitivo soLicitado por los países nórdicos ,        según el cual la utili ¬
zación de la información obtenida para el beneficio de la asis ¬
tencia     deberla incluirse en el marco de los objetivos del
Convenio .
6)   Reexpedición de mercancías comunitarias          procedentes
     de la  AELC  -  Almacenamiento
Las condiciones y           garantías a las que se subordinan las
reexpediciones de mercancías procedentes de los países de la
 ---pagebreak---                                9
AELC al      amparo de documentos que justifiquen su carácter co¬
munitario , se precisan esencialmente en la letra b)del aparta ¬
do 3 del articulo 2 y en los artículos 8 y 9 del Convenio .
Los países de la AELC       se han comprometido, a este nivel, a ga¬
rantizar la integridad        e   identidad de los envíos^ controlan¬
do que no sean objeto de ningún         adición ,      sustracción o subs­
titución . En lo que se refiere , en particular , a las mercancías
que pueden ser reexpedidas         a partir de su territorio al amparo
de un documento justificativo de su carácter comunitario , se
mantendrá un control permanente respecto de las mismas por parte
de sus administraciones respectivas (apartado 1 del        articulo 9 ) .
Con arreglo al apartado 3 del articulo 9, que regula , entre otras
cosas , las condiciones del almacenamiento,' se establece que las
mercancías deberán colocarse      en lugares reservados , y que las
únicas manipulaciones a las que podrán ser sometidas , deberán
efectuarse bajo control aduanero .
Por último , se estipula expresamente que todo documento que cubra
la reexpedición de las mercancías deberá referirse al documento
inicial a cuyo amparo llegaron las mercancías al país de
la AELC de que se trate, y deberá incluir todas las menciones que fi ¬
guren en el documento inicial .
En lo que se refiere especialmente al almacenamient o , la duración
máxima durante la cual las mercancías comunitarias podrán alma¬
cenarse en un pais de la AELC , sin por ello perder el beneficio
del régimen comunitario en caso de reintroducción en la Comuni ¬
dad , sigue siendo      la misma que en los acuerdos CEE - Suiza -Austria
actuales , a saber :
- 5 años para los productos industriales
- 6 meses para las mercancí as de los capítulos 1 a 24 de la
  Nomenclatura del Sistema Armonizado .
 ---pagebreak---                                      10
        7)  Precintos
       Las disposiciones que tratan de las medidas de identificación
       en materia de tránsito comunitario se han recogido íntegra ¬
       mente en el Convenio , en los mismos términos en que figuran en el
       articulo 18 del Reglamento ( CEE ) n° 222 / 77 .
        8)  Comisión mixta
       El Convenio prevé la existencia de una Comisión mixta cuyas
        funciones y poderes corresponderán a las directrices de negocia ¬
       ción del Consejo .
En trada_en _vigor
El Convenio debería entrar en vigor el 1 de enero de 1988 , siempre
que todas las Partes Contratantes hayan presentado sus instrumentos de ra ¬
tificación ante el Consejo de las Comunidades Europeas antes del
1 de noviembre de 1987 . En caso negativo , la fecha correspondiente
será el primer dia del segundo mes siguiente a la presentación del
último     instrumento de ratificación .
£22212212222
En resumen , la Comisión estima que el Convenio negociado con los países
de la AELC      responde .    íntegramente a los objetivos de la negociación
y asegurará un justo equilibrio entre los intereses de la Comunidad ,
tal como los definió el Consejo en sus directrices , y las orientaciones    solicitadas
por los socios en la negociación .  Interesa, pues, a la Comunidad la celebración de
este Convenio .
En consecuencia ,     la Comisión propone al Consejo celebrar este Convenio
y adoptar la Decisión cuyo proyecto figura anejo .
 ---pagebreak---                                         π
                       Propuesta de Decisión del Consejo
                 por La que se celebra un Convenio entre La
         Comunidad Económica Europea , La República de Austria , La
            República de Finlandia , La República de Islandia ,
                el Reino de Noruega , el Reino de Suecia y la
                      Confederación Suiza , relativo a un
                          régimen común de tránsito
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea , y en par¬
ticular , su articulo 113 ,
Vista la propuesta de la Comisión ,
Considerando que la celebración de un Convenio con Austria , Finlandia , Islan-
dia , Noruega >, Suecia y Suiza , para la aplicación de un régimen común de trán¬
sito en los intercambios entre la Comunidad y estos países , así como entre
estos propios países , debe permitir una simplificación de los transportes de
mercancías efectuados en el marco de estos intercambios ; que , en consecuencia ,
es oportuno celebrar tal Convenio ;
Considerando que este Convenio se incluye en el marco de las medidas que de ¬
ben adoptarse en relación con la Declaración común de Luxemburgo , de 9 de
abril de 1984 , por la que los Ministros       de los E'stados miembros de la Co¬
munidad , de los países de la Asociación Europea de Libre Cambio ( AELC ) y
de la Comisión expresaban su voluntad política de desarrollaren mayor medida
la cooperación entre la Comunidad y dichos países " con el objetivo de crear
un espacio económico europeo dinámico que beneficie a sus países ",
Decide :
                                     Artículo 1
Se aprueba en nombre de la Comunidad el Convenio entre la Comunidad Económica
Europea , la República de Austria , la República de Finlandia , la República de
Islandia , el Reino de Noruega , el Reino de Sue.cia y la Confederación Suiza ,
 ---pagebreak---                                *-
relativo a un régimen comûn de transito .
EL texto del Convenio figura anejo a la presente Decisión .
                              Articulo 2
La Comunidad estará representada en el seno de la Comisión Mixta estable ¬
cida en el articulo 14 del Convenio por la Comisión ,    asistida por los
representantes de los Estados miembros .
                              Articulo 3
El presidente del Consejo estará autorizado para depositar los instrumentos
de ratificación previstos en el articulo 22 del Convenio y para designar a
la persona facultada para firmar el Convenio con objeto de comprometer a la
Comuni dad .
Hecho en Bruselas , el
                                                      Por el Consejo
                                                      El Présidente
 ---pagebreak---                                     '3
                                  CONVÉNIO
                 RELATIVO A UN REGIMEN COMUN DE TRANSITO
La República de Austria , la República de Finlandia , la República de Islandia ,
el Reino de Noruega , el Reino de Suecia , la Confederación Suiza ( denominados
en adelante " paises de la AELC ") y la Comunidad Económica Europea ( denominada
en lo sucesivo " la Comunidad "),
CONSIDERANDO los Acuerdos de libre cambio entre la Comunidad y cada uno de
los paises de la AELC ,
CONSIDERANDO la Declaración conjunta en la que se propugna la creación de un
espacio económico europeo , adoptada por los ministros de los paises de la
AELC y los Estados miembros de la Comunidad y la Comisión de las Comunidades
Europeas en Luxemburgo el 9 de abril de 1984 , especialmente en lo que se
refiere a la simplificación de las formalidades fronterizas y normas de
origen ,
CONSIDERANDO que el Convenio relativo a la simplificación de formalidades
en el intercambio de mercancías , celebrado entre los paises de la AELC y la
Comunidad , ha introducido un documento administrativo único para su utili ¬
zación en tales intercambios .
 ---pagebreak--- CONSIDERANDO que la utilización de dicho documento único , en el marco de
un régimen común de tránsito para el transporte de mercancias entre la
Comunidad y los países de la AELC y entre los propios países de la AELC ^
conduciría a tal simplificación ,
CONSIDERANDO que la manera más adecuada para alcanzar dicho objetivo es
ampliar a los países de la AELC, que no lo apliquen todavia, el régimen de trán¬
sito que se aplica actualmente en el transporte de mercancías dentro de
la Comunidad , entre la Comuniad y Austria y Suiza y entre Austria y Suiza ,
CONSIDERANDO   ademas el régimen de tránsito nórdico vigente entre Filandia ,
Noruega y Suecia ,
HAN DECIDIDO celebrar el siguiente Convenio :
 ---pagebreak---                             Disposiciones Generales
                                   Articulo 1
 1 . En el presente Convenio se establecen las medidas para el transporte de
 mercancías en tránsito entre la Comunidad y los países de la AELC , así como
 entre los propios países de la AELC , incluyendo , en su caso , mercancías
 transbordadas , reexpedidas o almacenadas , mediante la introducción de un
  régimen común de tránsito , independientemente de la clase y origen de las
 mercancías .
      Sin perjuicio de las disposiciones del presente Convenio y en particular
de las relativas a las garantías , se considerará que las mercancías . que cir¬
culen en el interior de la Comunidad están sometidas al régimen de tránsito
comunitário.
  3 . Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 7 a 12 del presente Con¬
 venio , las normas relativas al régimen común de tránsito se definerv en los
  Apéndices I y II del presente Convenio .
  4 . Las declaraciones y documentos de tránsito , a efectos de aplicación del
 presente régimen común de tránsito , deberán ajustarse al Apéndice III del
 presente Convenio y expedirse con arreglo al mismo .
                                  Articulo 2
 1 . El régimen común c¡e tránsito / se donóminacá en adelante régimen T1 o régi ¬
  men T2 , según el caso ..
 2 . El régimen T1 podrá aplicarse a cualquier mercancía transportada de
 conformidad con el apartado 1 del articulo 1 .
 3 . El régimen T2 se aplicará a las mercancías transportadas de conformidad
con el apartado 1 del articulo 1 :
                                                                I
 ---pagebreak---         ( a ) en La Comunidad , sólo cuando Las mercancías cumpLan Las condi ¬
              ciones estabLecidas en Los artícuLos 9 y 10 deL Tratado consti ¬
              tutivo de La Comunidad Económica Europea y no hayan sido objeto
              de forma L i dades aduaneras de exportación para La concesión de
              restituciones a La exportación           a    países que no sean Estados
              miembros de La Comunidad , en eL marco de La poLítica agricoLa
              común, o cuando Las mercancías entren en eL ámbito deL apLicación deL Tratado cons¬
              titutivo de La Comunidad Europea deL Carbón y deL Acero y estén ,
              con arregLo a este Tratado , en Libre práctica en La Comunidad
              ( mercancías comunitarias );
        ( b ) en un país de La AELC , sóLo cuando Las mercancias hayan LLegado
              a dicho país de La AELC aL amparo deL régimen T2 y sean reexpedi ¬
              das en Las condiciones especiaLes estabLecidas en eL artícuLo 9 .
4 . Las     condiciones especiaLes previstas en eL presente Convenio sobre La
La sujeción de Las mercancias aL régimen T2 se apLicarán tam ¬
bién a La expedición de documentos                T2L en Los que se certifique eL
carácter comunitario de Las mercancías ; Las mercancias amparadas por un
documento          T2L se considerarán asimismo como mercancias transportadas
aL amparo deL régimen T2 , si bien           eL documento          T2L podrá no acompañar
a Las mercancías .
                                         ArticuLo 3
1 . A Los efectos deL presente Convenio , se entenderá por
        ( a ) " tránsito ", eL régimen aduanero con arregLo aL cuaL se transpor ¬
              tan Las mercancias , bajo controL aduanero , de una aduana de un
              país a otra aduana deL mismo pais o distinto pais cruzando , aL
              menos , una frontera ;
        ( b ) " país "  cuaLquier pais de La AELC y cuaLquier Estado miembro de
              ta Comunidad ;
 ---pagebreak---           ( c ) " tercer país " cualquier Estado que no sea ni un pais de la AELC
                 ni un Estado miembro- de la Comunidad .
  2 . A efectos de aplicación de las normas del presente Convenio relativas
   al régimen Ti ó T2 , los países de la AELC y la Comunidad y sus Estados
   miembros asumirán los mismos derechos y obligaciones .           -
                                       Articulo 4
  1 . El presente Convenio se entenderá sin perjuicio de la aplicación de cual ¬
  quier otro acuerdo internacional relativo al           régimen de tránsito , en
  particular , el régimen TIR o el Manifiesto renano , sin perjuicio. de otras restricciones
dicha aplicación en relación con el transporte de mercancías entre dos pun¬
  tos de la Comunidad y de otras limitaciones a la expedición de              docu¬
  mentos          T2L en los que se certifique el carácter comunitario de las
  mercancias .
  2 . El presente Convenio se entenderá , asimismo , sin perjuicio de
         ( a ) la circulación de mercancias con arreglo al       régimen de admisión
                temporal , y de
         ib ) los acuerdos relativos al tráfico? fronterizo .
 ---pagebreak---                                         Articulo 5
1 . A falta de un acuerdo entre las Partes Contratantes y un tercer pais
para que las mercancías que circulen entre las Partes Contratantes puedan
atravesar dicho tercer pais con arreglo al régimen T1 o T2 , tal régimen se
aplicará a las mercancías que atraviesen ese tercer pais úricamente cuando el transporte a
través de dicho pais se efectúe al amparo de un titulo de transporte único
expedido en el territorio de una Parte Contratante y quede suspendido el
efecto de dicho régimen en el territorio del tercer pais .
                                       Articulo 6
Siempre que se garantice la aplicación de cualesquiera medidas a que
estén sujetas las mercancías , los paises tendrán la facultad de introdu ¬
cir en el marco del régimen T1 o T2 mediante acuerdos bilaterales o multila ¬
terales procedimientos simplificados para determinados tipos de tráfico .
Estos acuerdos serán comunicados a la Comisión de las Comunidades Europeas ,
que informará a los demás paises .
 ---pagebreak---                       Aplicación del régimen de tránsito
                                  Articulo 7
 1 - Sin perjuicio de las disposiciones especiales previstas en el Presente Convenio, las
 aduanas competentes de los paises de la AELC estarán facultadas para asumir
 las funciones de aduanas de partida , de paso , de destino y de garantía .
 2 . Las aduanas competentes de los Estados miembros de la Comunidad estarán
 facultadas para expedir documentos T1 o T2 para el tránsito hasta una aduana
de destino situada en un país de la AELC . Sin perjuicio de las disposiciones
especiales previstas en el presente Convenio , dichas aduanas estarán autori ¬
zadas igualmente para expedir documentos T2L para las mercancías expedidas a
un país de la AELC .
3 . En caso de agrupación y carga en un único medio de transporte de diver¬
sos envíos , con arreglo al apartado 2 del artículo 16 del Apéndice I , y
cuando        tales envíos sean expedidos como envío combinado por un único
obligado principal en una operación única T1 o T2 de una aduana de partida
a una aduana de destino para su entrega a un único consignatario , una Parte
Contratante podrá exigir que tales envíos , salvo casos excepcionales debi ¬
damente justificados , se incluyan en una única declaración T1 o T2 con las
correspondientes listas de carga .
4 . Sin perjuicio de la obligación dé justificar, sn su caso , el carácter
comunitario de las mercancias , la persona que realice las formalidades de
exportación en la aduana fronteriza de una Parte Contratante no estará
obligada a someter las mercancías expedidas al régimen T1 o T2 , cualquiera
que fuere el régimen aduanero a que estén sometidas las mercancias en la
aduana de la frontera veaina .
5 . Sin perjuicio de la obligación de justificar en su caso , el carácter co¬
munitario de las mercancias , la aduana de la frontera de la Parte Contratante
donde se realicen las formalidades de exportación podrá negarse a someter las
mercancias del régimen T1 o T2 en caso de que tal régimen finalice en la
aduana de la frontera vecina .
 ---pagebreak---                                   Articulo 8
 Las mercancías    expedidas al amparo de un documento T1 o 12 no podrán ser
 objeto de ninguna adición , sustracción o sustitución , especialmente cuando
 los envíos sean fraccionados , transbordados o agrupados .
                                  Articulo 9
1 . Las mercancías introducidas en un pais de la AELC al amparo del régi ¬
men 12 y que puedan ser reexpedidas con arreglo al mismo régimen permanecerán
bajo el control permanente de las autoridades aduaneras de dicho país a fin
de garantizar su identidad e integridad .
2 . El Régimen T2 cuando las mercancías hayan sido reexpedidas desde un pais
 de la AELC después de haber estado sometidas en dicho pais a un régimen adua ¬
 nero distinto del régimen de tránsito o de depósito .
       No obstante , esta disposición no se aplicará a las mercancias que
se admitan temporalmente para su presentación en una exposición , feria o
manifestación pública similar y que no hayan sufrido más manipulaciones
que las necesarias para asegurar su inaterabi lidad o para el fraccionamien ¬
 to de envíos .
3 . En caso de reexpedición de mercancias desde un país de la AELC , tras
su almacenamiento en régimen de depósito aduanero , sólo podrá aplicarse
el régimen 12 en las siguientes condiciones :
       -  cuando las mercancias no hayan sido depositadas durante un periodo scpe-
         rior a cinco anos ; no obstante , con respecto a las mercancias
         comprendidas en los Capítulos 1 a 24 de la Nomenclatura para la
         clasificación de mercancias en los aranceles de aduanas ( Convenio
         internacional relativo al sistema de armonizado de designación y
          codificación de las mercancias , de 14 de junio de 1983 ), dicho
         Derí odo quedará Limitado a seis meses ;
 ---pagebreak---        - cuando Las mercancías hayan sido almacenadas en emplazamientos especiales y
           no hayan sufrido más manipulaciones que las necesarias para asegu¬
            rar su inalterabilidad para el fraccionamiento de los envíos sin
            sustituir los embalajes ;
       - .cuando las manipulaciones hayan sido efectuadas bajo supervisión         ...
           aduanera .
4 . Los documentos T2 o         T2L expedidos por una aduana de un pais de la
AELC deberán hacer referencia al correspondiente documento T2 o T2L al anparo
del cual hayan llegado las mercancias a dicho pais de la AELC , y deberán
contener todas las menciones particulares que figuren en éstos .
                                    Articulo 10
1 - A menos que el apartado 2 del presente artículo o los Apéndices del presente
Convenio dispongan otra cosa , toda operación T1 o T2 deberá estar cubierta
por una garantía válida para todos los países involucrados en dicha operación .
2 . Las disposiciones del apartado 1 se entenderán sin perjuicio del derecho
       ( a ) de las Partes Contratantes    de acordar entre si la renuncia de
              la garantía para operaciones Ti o T2 que   se refieran exclusivamente
              a sus territorios ,
       ( b ) de una parte Contratante de no exigir una garantía para aquella
              parte de la operación T1 o T2 que se desarrolle entre la aduana
              de partida y la primera aduana de tránsito .
3 . A efectos de la garantía a tanto alzado prevista en los Apéndices I
y II del presente Convenio , se entenderá por ECU la suma de las cantidades
siguientes :
 ---pagebreak---                                             -
        0,719                               Marco alemán
        0,0878                              Libra esterlina
        1,31                                Franco francés
      140                                   Li ras i ta l i anas
        0,256                               Florin neerlandés
        3,71                                Francos belgas
        0,14                                Franco luxemburgués
        0,219                               Corona danesa
        0,00871                             Libra irlandesa
        1,15                                Dracma griega
El valor del ECU en una moneda determinada será igual a la suna de ,. los contrava¬
lores , en esta moneda , de las cantidades en las monedas indicadas
 anteriormente .
                                         Articulo 11
1 . Por regla      general , la identificación de las mercancías se asegurará por
medio de precintos .
2 . Serán precintados : •
        ( a ) el emplazamiento que contenga las mercancías cuando el. medio de
              transporte haya sido autorizado en aplicación de otros , regulaciones aduane ¬
              ras o reconocido apto por la aduana de partida ;
        ( b ) los distintos bultos , en los demás casos .
3 . Los medios de transporte podrán ser considerados aptos para el precintado
siempre que :
        ( a ) los precintos puedan fijarse sencilla y eficazmente ;
 ---pagebreak---                                             - оъ~
          ( b ) estén constituidos de tal 'manera que ninguna mercancía pueda ser
                 sustraída o introducida sin fractura que deje huellas visibles o
                 sin ruptura de precintos ;
          ( c ) no contenga ningún espacio oculto que permita esconder mercancías ;
          ( d ) sean fácilmente accesibles a la inspección aduanera los espacios
                reservados a la carga .
4 . La aduana de partida podrá eximir del precinto cuando , habida cuenta de
otras posibles medidas de identi f i cación ,- la descripción de las mercancías
en la declaración T1 o T2 .o en los documentos adicionales permita, su fácil
identificación .
                                        Articulo 12
1 . Hasta que se acuerde un procedimeinto de intercambio de información estadística, que ga ¬
rantice a los países de la AELC y a los Estados miembros de la Comunidad
las informaciones necesarias para la elaboración de sus estadísticas de
tránsito , deberá facilitarse con fines estadísticos copia suplementaria del
ejemplar número 4 de los documentos T1 y T2 , a menos que una Parte contra ¬
tante disponga , otra cosa :
         ( a ) a la primera aduana de tránsito en cada país de la AELC
         ( b ) a la primera aduana de tránsito en la Comunidad , en caso de que
                las mercancías sean objeto de una operación T1 o T2 iniciada
                en un país de la AELC .
 ---pagebreak---  2 . No obstante , no se exigirá el ejemplar suplementario antes mencionado
 cuando las mercancias sean transportadas en las condiciones establecidas
en el tepítulo I del Titulo IV del Apéndice II .
3 . A petición de los servicios nacionales competentes en materia de esta ¬
dísticas de tránsito , el obligado principal o su representante habilitado
tendrá la obligación de facilitar cualquier información relativa a los
documentos T1 o T2 necesaria para la elaboración de estadísticas .
                          Asistencia administrativa
                                   Articulo 13
1 . Las autoridades aduaneras de los paises interesados se facilitarán entré
si toda la información importante de que dispongan para               ase ¬
gurar la correcta aplicación del Convenio .
2 . Siempre que sea necesario , las autoridades aduaneras de los paises   inte ¬
 resados se comunicarán entre si todas las comprobaciones , documentos , infoi–
mes , actas e información relativos a las operaciones de transporte efectua ¬
das al amparo del régimen T1 o T2 , asi como a las irregularidades o infrac ¬
ciones en relación con tales operaciones .
        Además , siempre que sea necesario , se comunicarán entre si las compro ¬
baciones relativas a las mercancias en relación con las cuales se haya previsto
una asistencia mutua y que hayan estado sometidas al régimen de depósito adua­
nero .
 ---pagebreak--- 3 . Cuando se sospeche la comisión .¡ de irregularidades o infracciones con
 respecto a mercancías introducidas en un pais procedentes de otro o que
hayan atravesado un país o hayan gido almacenadas en él . en régimen de depósi
to aduanero , las autoridades aduaneras de los países interesados se comunica
hán entre si , previa petición, toda la información relativa a :
        ( a ) las condiciones de transporte de las mercancías :
              - cuando hayan llegado , al amparo de un documento T1 , T2 o T2L,
                al país a que se dirige la petición , independientemente de la
                forma de reexpedición .
              o
              - cuando hayan sido reexpedidas , al amparo de un documento T1 , T2
                o      T2L , desde el país a' que se dirige la petición , indepen ¬
                dientemente de la forma de introducción ;
        ( b ) las condiciones de depósito aduanero de estas mercancías, cuando
              se hayan   introducido en el país a que se dirige la petición al
              amparo de un documento T2 o       T2L , o cuando hayan sido reexpe ¬
              didas desde el citado país al amparo de un documento T2 o        T2L .
4 . Toda solicitud formulada con arreglo a los partidos "Ló 3 deberá especifi
car el caso o los casos a que se refiere .
 ---pagebreak--- 5 . Si Las autoridades aduaneras de un pais solicitaren una asistencia
que no   podrían ofrecer si Les fuere solicitada , deberán indicar.esta
ci rcusntanci a en La solicitud . Las autoridades aduaneras a quienes vaya
dirigida La solicitud accederán con discrección a La misma .
6 . La información que se obtenga en virtud de Lo dispuesto en Los aparta ¬
dos 1 a 3 deberá utilizarse únicamente para Los fines del presente Conve ¬
nio y recibirá en el pais receptor la misma protección que . la que se presta en . virtud de
La Legislación nacional de dicho pais a informaciones similares . La men –
cionada información podrá utilizarse para otros, fines únicamente con el
consentimiento escrito     > de las autoridades aduaneras que la suministren
y estará sujeta a las restricciones que establezcan dichas autoridades .
 ---pagebreak---                                              - Я--
                                        Comisión .- Mixta
                                         Articulo 14
 1 . Se crea . una Comisión Mixta en la     que estarán representadas cada una de las
partes Contratantes del presente Convenio .
2. La Comisión Mixta actuará por mutuo acuerdo .
3 . La Comisión Mixta se reunirá siempre que sea necesario y ; como minimo , una
 vez. al año . Cualquier Parte Contratante podrá solicitar la celebración de
 una reunión .
4 . La Comisión Mixta    establecerá su propio reglamento interno , que contendrá
determinadas disposiciones entre otras , relativas a la convocatoria de las
 reuniones y. a la designación del presidente y a la duración del mandato de
éste .
5 . La Comisión Mixta podrá decidir la constitución de subcomités o grupos de
trabajo , que podrán asi sti rta en el cumplimiento de sus funciones .
                                         Articulo 15
1 • La Comisión Mi xt a será responsable de la gestión > del presente Convenio
y asegurará su correcta         aplicación .        A tal fin , deberá 1 ser infor ¬
mada regularmente por las Partes Contratantes * acerca de la experiencia adquirida en la
aplicación del Convenio , formulará recomendaciones y , en los casos previ s -
tos en el apartado 3 , adoptará decisiones .
2 . Recomendará , en particular :
        ( a ) modificaciones al presente Convenio , distintas de las señaladas
              en el apartado 3 ;       .. '
        ( b ) cualquier otra medida que sea necesaria para su aplicación .
 ---pagebreak--- 3 . Adoptará mediante decisión : .
       ( a ) tas modificaciones a Los . Apéndices del presente Convenio ;
       ( b ) tas modificación^ de La definición det ECU establecida .en et apartado 3
             del articulo 10 ;
       ( c ) otras modificaciones at presente Convenio ,         que resulten necesarias
             a consecuencia de modificaciones de tos Apéndices ;
       ( d ) Las medidas qjue deban adoptarse con arreglo al apartado 2 det articulo 28 det
             Apéndice I;
       ( e ) Las medidas transitorias        necesarias en caso de adhesión de nuevos
             Estados miembros a la Comunidad .
Las Partes Contratantes aplicarán tales decisiones de conformidad con su
propia legislación .
4 . Si el representante de una Parte Contratante en la Comisión Mixta acepta
una decisión supeditada al cumplimiento de determinadas exigencias constitu ¬
cionales , la decisión entrará en vigor , en caso de que no contenga ninguna
 fecha expecifica , el primer dia del segundo mes siguiente a la notificación
 del cumplimiento de dichas exigencias .
                           Disposiciones generales y finales
                                        Articulo 16
Cada Parte Contratante adoptará las medidas apropiadas a fin de que
las disposiciones del presente Convenio se apliquen una manera efectiva y
armoniosa , teniendo en cuenta la necesidad de redjcir en La mayor medida posible las
formalidades que se imponen a:' los operadores y la - necesidad de lograr solu ¬
ciones mutuamente satisfactorias a los problemas               que puedan surgir
 en la aplicación de dichas disposiciones .
 ---pagebreak---                                     Artículo 17
 Las Partes Contratantes se mantendrán informadas entre sí' acerca' de las dis ¬
 posiciones que adopten para la aplicación del presente Convenio.
                                    Artículo 18
 Las disposiciones del presente Convenio serán obstáculo para las prohibi ciones
o restricciones a la importación,    exportación o tránsito de mercancías ,
¡establecidas,- por las Partes Contratantes o por los Estados miembros de la
 Comunidad y que se justifiquen por razones de orden público , irtoralidad y se¬
guridad públicas , protección de la salud y vida de las personas y animales
preservación de >los, vegetales , - protección del . patrimonio a'rtis'tijco,Jiis.tári co
o arqueológico nacional , o de protección de la propiedad industrial y comercial
                                    Articulo 19
Los Apéndices y el Protocolo adicional del presente Convenio son parte
integrante del mismo .
                                    Artículo 20
1 . El presente Convenio se aplicará a los territorios donde se aplique
el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y en las condi ¬
ciones establecidas en dicho Tratado , y a los territorios de los países
de la AELC:i-
2 . El presente Convenio se aplicará asimismo al Principado de Licchtenstein
en tanto dicho Principado permanezca vinculado a la Confederación Suiza
mediante un Tratado de unión aduanera .
 ---pagebreak---                                        - 30 -
                                    Articulo 21
Cualquier Parte Contratante podrá denunciar el presente Convenio mediante preaviso
de doce meses comunicado por escrito al depositario , quien lo notificará a las de ¬
más Partes Contratantes .
                                    Articulo 22
1 . El presente Convenio entrará en vigor el 1Q de enero de 1988 , siempre que las
Partes Contratantes , antes del 1 de noviembre de 1987, hayan depositado sus ins ¬
trumentos de aceptación en la Secretaria del Consejo de las Comunidades Europeas ,
que actuará como depositario .
2 . Si el presente Convenio no entrare en vigor el 1Q de enero de 1988 , entrará en
vigor el primer dia del segundo mes siguiente al depósito del último instrumento
de aceptación .
3 . El depositario notificará la fecha de depósito del instrumento de aceptación
de cada Parte Contratante y la fecha de entrada en vigor del Convenio .
                                    Articulo 23
1 . Desde la entrada en vigor del presente Convenio dejarán de aplicarse los Acuer ¬
dos de 30 de noviembre de 1972 y 23 de noviembre de 1972 sobre la aplicación de
la regulación relativa al tránsito comunitario , celebrados respectivamente por Aus ¬
tria y Suiza con la Comunidad , asi como el Acuerdo.de 12 de julio de 1977 sobhe
la extensión de la aplicación de la regulación relativa al tránsito comunitario ,
celebrado por dichos países y la Comunidad .
 ---pagebreak---                                             3t
2 . No obstante , Los acuerdos mencionados en el apartado 1 continuarán siendo apli ¬
cables a las operaciones T1 o T2 que se hayan iniciado antes de la entrada en vi ¬
gor del presente Convenio.
3 . El regimen de tránsito nórdico vigente entre Filandia , Noruega y Suecia dejará
de aplicarse a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Convenio .
                                      Articulo 24
51 presente Convenio , redactado en un ejemplar único , en lenguas alemana , danesa ,
española , finlandesa , francesa , griega , inglesa , islandesa , italiana , neerlandesa ,
noruega , portuguesa y sueca , cuyos textos son igualmente auténticos , será deposi ¬
tado en los archivos de la Secretaria del Consejo de las Comunidades Europeas , que
remitirá una copia certificada conforme a cada una de las Partes Contratantes .
Hecho en
 ---pagebreak--- Fiche d' impact de certains actes Législatifs sur les PME et L' emploi
Réf . : Projet de proposition du Conseil portant conclusion d' une convention entre
          la Communauté Economique Européenne , la République d' Autriche , la République
          de Finlande , la République d' Islande , le Royaume de Norvège , le Royaume de
          Suède et la Confédération suisse , relative à un régime commun de transit .
      1 .      OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
               LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES
               Néant
      2.      AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
              - OUI / NON
              - LESQUELLES
               Extension du régime du transit communautaire aux échanges de
               marchandises entre la Communauté et les pays de l' AELE .
      3.      INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
               ( coût supplémentaires )
              - fiül / NON
              - CONSEQUENCES
                                                                                         I
                                                                                        I
                                                                                        !
                                                                                        t
      4.      EFFETS SUR L' EMPLOI                                                      j
               Néant                          ■                                         i
      5.      Y A - T - IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES              ;
              SOCIAUX ?                                                              !i
                                                                                      f
              - HflJSa/ NON                                                         i
              - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX                                        |
                                                                                   I
                                                                                  i
     6.       Y A - T- IL UNE APPROCh'E ALTERNATIVE WOINS CONTRAIGNANTE ?        1
                Sans objet
 ---pagebreak---                                       APENDICE I
                                          AL
                        CONVENIO RELATIVO A UN REGIMEN COMUN DE TRANSITO
                                       TITULO I
                               Disposiciones generales
                                      Articulo 1
1 . El régimen de tránsito establecido en el presente Convenio será de apli ¬
cación al transporte demercancías con arreglo al apartado 1 del articulo 1
del Convenio .
2 . El régimen T1 o T2 estará sujeto al articulo 2 del Convenio .
                                  Artículos 2 a 10
              ( El presente Apéndice carece de los artículos 2 a 10 )
                                     Artículo 11
       A efectos del presente Convenio , se entenderá por :
       a ) " obligado principal ":
           la persona que por si o,en su caso , por mediación de un represen ¬
           tante habi litado , solicite efectuar , mediante declaración que haya
           sido objeto de todas las formalidades aduaneras exigidas , una ope ¬
           ración de tránsito y responda por tanto ante las auto­
 ---pagebreak---     ridades competentes de La correcta ejecución de esta operación ;
b ) " medio de transporte "; fundamentalmente :
    - todo vehiculo de carretera , remolque , semi r remolque .
    - todo coche o vagón de ferrocarril ,
    - todo barco o buque ,
    - toda aeronave ,
    - todo contenedor ( container ) con arreglo al Convenio aduanero so ¬
       bre contenedores ;
c ) " aduana de partida ":
    la aduana donde comience la operación de tránsito ;
d ) " aduana de paso ":
    - la aduana de entrada situada en un pais distinto del de partida ,
    - asi como la aduana de salida de una Parte Contratante cuando el
       envió salga del territorio aduanero de dicha Parte Contratante
       vía una frontera entre una Parte Contratante y un tercer país ;
e ) " aduana de destino ":
    la aduana en la que las mercancías deban ser presentadas para poner
    fin a la operación de tránsito ;
f ) " aduana de garantía ":
    la aduana donde se constituya una garantía global ;
 ---pagebreak---                                                                                 3W
                                      3
        g ) " frontera interior ":
            La frontera común a dos Partes Contratantes .
            Se considerará que atraviesan una frontera interior Las mercancias
            embarcadas en un puerto maritimo de una Parte Contratante y desem¬
            barcadas en un puerto maritimo de otra Parte Contratante , siempre
            que La travesia maritima se efectúe aL amparo de un tituLo de
            transporte único .
            Se considerará que no atraviesan una frontera interior Las mercan ¬
            cías procedentes de terceros países por vía maritima y transborda ¬
            das en un puerto maritimo de una Parte Contratante para ser desem ¬
            barcadas en un puerto maritimo de otra Parte Contratante .
                                    TITULO II
                                    Régimen T1
                                   ArticuLo 12
1 . Toda mercancía , para circular aL amparo deL procedimiento T1 , deberá ser
objeto , en Las condiciones estabLecidas en eL presente Convenio , de una de -
cLaración T1 . Por decLaración T1 , se entenderá una decLaración hecha en un
formuLario correspondiente aL modeLo de formuLario que se incLuye en eL
Apéndice III .
2 . EL formuLario T1 a que se refiere eL apartado 1 podrá compLetarse , en su
caso , por uno o varios formuLarios compLementarios T1 bis correspondiente
aL modeLo de formuLario compLementario que se incLuye en eL Apéndice III .
 ---pagebreak--- 3 . Los formularios T1 y T1 bis estarán impresos y serán extendidos en una
de las lenguas oficiales de las Partes Contratantes aceptada por las auto ¬
ridades competentes del pais de partida . En caso necesario , las autoridades
competentes del pais afectado por una operación T1        podrán exigir la
traducción a la lengua o a una de las lenguas oficiales de este pais .
4 . La declaración T1 estará firmada por la persona que solicite efectuar
una operación T1 o por un representante suyo debidamente autorizado y se
presentará en la aduana de partida , al menos , en tres ejemplares .
5 . Los documentos complementarios anejos a la declaración T1 formarán parte
integrante de la misma .
6 . La declaración T1 estará acompañada del documento de transporte .
       La aduana de partida podrá dispensar de la presentación de este docu ¬
mento en el momento de realizar las formalidades aduaneras . Sin embargo , el
documento de transporte deberá presentarse a cualquier requerimiento de los
servicios de aduanas en el curso del transporte .
7 . Cuando el régimen T1 sea continuación en el pais de partida de otro
régimen aduanero , la declaración T1 hará referencia a este régimen o a los
documentos aduaneros correspondientes .
                                  Articulo 13
El obligado principal deberá :
       a ) presentar intactas las mercancias en la aduana de destino , en el
           plazo señalado y habiendo respetado las medidas de identificación
 ---pagebreak---                                      - 5 -
           tomadas por Las autoridades competentes ;
       b ) respetar Las disposiciones relativas aL régimen T1 y aL de trán ¬
           sito de cada uno de Los países cuyo territorio atraviese durante
           eL transporte .
                                   ArticuLo 14
1 . Cada Estado miembro , en Las condiciones que determine , podrá estabLecer
 La utiLizáción deL documento T1 para La apLicación de procedimientos na –
cionaLes .
2 . De Las indicaciones compLementarias incLuidas con esta finaLidad en eL
documento T1 , por una persona distinta deL obLigado principaL , sóLo respon ¬
derá esta persona , con arregLo a Las disposiciones LegaLes , regLamentarias
y administrativas nacionaLes .
                                   ArticuLo 15
                 ( EL presente Apéndice carece deL artícuLo 15 )
                                   ArtícuLo 16
1 . Un mismo medio de transporte podrá ser utiLizado para La carga de mei–
candas en varias aduanas de partida y para La descarga en varias aduanas
de destino .
2 . En una misma decLaración T1 sóLo podrán figurar Las mercancías cargadas
o que deban ser cargadas en un único medio de transporte y destinadas a
ser transportadas de una única aduana de partida a una única aduana de des ¬
tino .
 ---pagebreak---                                                                                  3}
                                           6
       Para La aplicación del párrafo anterior se considerará que constituyen
un único medio de transporte , siempre que transporten mercancias que deban
ser conducidas conjuntamente :
       a ) un vehiculo de carretera acompañado de su o de sus remolques o se -
           mi r remolques ;
       b ) una composición de coches o de vagones de ferrocarril ;
       c ) los barcos que constituyan un conjunto único ;
       d ) los contenedores ( containers ) cargados sobre un medio de transporte
           tal como se define en el presente articulo .
                                      Articulo 17
1 . La aduana de partida registrará la declaración T1 , señalará el plazo
dentro del cual deberán ser presentadas las mercancias en la aduana de des ¬
tino y tomará las medidas de identificación que estime necesarias .
2 . Después de haber diligenciado el documento T1 correspondiente , la aduana
de partida conservará el ejemplar a ella destinado y devolverá los otros
ejemplares al obligado principal o a su representante .
                                     Articulo 18
                      ( Este Apéndice carece del articulo 18 )
                                     Articulo 19
1 . El transporte de las mercancias se efectuará al amparo de los ejemplares
del documento 11 entregados por la aduana de partida al obligado principal
o a su representante .
2 . El transporte se efectuará por las aduanas de paso que figuren en el
documento T1 . Cuando las circunstancias lo justifiquen , se podrán utilizar
otras aduanas de paso .
 ---pagebreak---                                                                              ЗЕ
                                     - 7 -
3 . A efectos de vigilancia , cada pais podrá fijar itinerarios de tránsito
en su territorio .
4 . Cada pais comunicará a la Comisión de las Comunidades Europeas la lista
y las horas de despacho de las aduanas habilitadas para las operaciones T1 .
La Comisión comunicará estos datos a los demás países .
                                  Articulo 20
Los ejemplares del documento T1 se presentarán en cada pais siempre que lo
requieran las autoridades aduaneras , que podrán controlar la integridad de
los precintos . No se procederá a la inspección de las mercancías , salvo
en caso de sospecha de irregularidades que puedan dar lugar a abusos .
                                  Articulo 21
El envío, así como los ejemplares del documento T1 , deberán presentarse en
cada aduana de paso .
                                  Artículo 22
1 . El transportista entregará en cada aduana de paso un aviso de paso .
El modelo del aviso de paso se incluye en el Apéndice II .
2 . Las aduanas de paso no procederán a inspeccionar las mercancías , salvo
en caso de sospecha de irregularidades que puedan dar lugar a abusos .
 ---pagebreak---                                          8
3 . Cuando , con arreglo al apartado 2 del articulo 19 , el transporte se efec ¬
túe utilizando una aduana de paso distinta de la que figure en el documento
T1 , la aduana de paso utilizada enviará sin demora el aviso de paso a la
aduana que figure en dicho documento .
                                    Articulo 2 3
Cuando se efectúe una carga o una descarga en una aduana intermedia , deberán
  presentarse en ella los ejemplares del documento T1 entregados por la adua ¬
na o las aduanas de partida .
                                    Articulo 24
1 . Las mercancias que figuren en un documento TI podrán , sin que haya que
renovar la declaración , ser transbordadas a otro medio de transporte , bajo
la vigilancia de las autoridades aduaneras del pais en cuyo territorio
deba ser efectuado el transbordo . En este caso , las autoridades aduaneras
efectuarán la anotación correspondiente en el documento T1 .
2 . Las autoridades aduaneras podran , en las condiciones que establezcan ,
autorizar el transbordo sin su vigilancia . En tal caso , el transportista lo
anotará en el documento T1 y , para su refrendo , informará a la siguiente
aduana en la que tas mercancias deban ser presentadas .
                                   Articulo 25
1 . En caso de ruptura de precintos durante el transporte por causa ajena a
la voluntad del t ransport i sta , éste deberá solicitar , en el plazo más breve
posible , en el pais en que se encuentre el medio de transporte , que las au ¬
toridades aduaneras , si se encontraran en las inmediaciones o , en su defec ¬
to , cualquier otra autoridad competente , levanten acta certificada . La au ¬
toridad que intervenga colocará , si es posible , nuevos precintos .
 ---pagebreak---                                                                                    Uo
                                          - 9 -
 2 . En caso de accidente que requiera el transbordo a otro medio de trans ¬
 porte , se aplicará el articulo 24 .
Si no hubiere autoridades aduaneras en las inmediaciones , cualquier
 otra autoridad competente podrá intervenir en las condiciones previstas en
 el apartado 1 del articulo 24 .
 3 . En caso de peligro inminente que requiera la descarga inmediata , par –
 cial o total , el transportista podrá tomar por si mismo las medidas nece ¬
 sarias , haciendo mención de ello en el documento T1 . En este caso , se
 aplicará lo dispuesto en el apartado 1 .
 4 . Cuando , como consecuencia de un accidente o de otros incidentes acaeci ¬
 dos durante el transporte , el transportista no esté en condiciones de respe ¬
 tar el plazo previsto en el articulo 17 , deberá notificarlo en el más breve
 plazo posible a la autoridad competente mencionada en el apartado 1 . Esta
 autoridad lo hará constar en el documento T1 .
                                    Artículo 26
 1 . La aduana de destino diligenciará los ejemplares del documento T1 en
 función del control efectuado , devolviendo a la mayor brevedad un ejemplar
 a la aduana de partida y conservando el otro ejemplar .
   2 . Este articulo no contiene el apartado 2 .
 3 . Cuando las mercancias se presenten en la aduana de destino transcurrido
 el plazo fijado por la aduana de partida y el incumplimiento de este plazo
 se deba a circunstancias debidamente justificadas a satisfacción de la
 aduana de destino y no imputables al transportista o al obligado principal ,
  se considerará que este último ha observado el plazo prescrito .
   4 . Sin perjuicio de los articulos 34 a 51 del Apéndice II , una operación
  TI podrá terminar en una aduana distinta de la especificada en el documento
  T1 , siempre que ambas aduanas correspondan a la misma Parte Contratante .
   Dicha aduana pasará a ser , en consecuencia , la aduana de destino .
   Si excepcional mente resultase necesario presentar las mercancioS con
   intención de terminar su transporte en una aduana distinta de la especifi ¬
   cada en el documento TI , perteneciendo ambas aduanas a diferentes Partes
   Contratantes , las autoridades aduaneras de la aduana en la que se presenten
    las mercancias podrán autori za r ¿je l cambio de aduana de destino . La nueva
 ---pagebreak---                                       - 10 -
aduana de destino anotará en La casilla " control por la aduana de destino "
del ejemplar del documento T1 que debe devolver , además de las referencias
usuales cuya anotación es obligatoria , una de las referencias siguiente :
          " Differences : office where goods were presented . ( name and
          count ry ) "
          " Forskelle : det toldsted , hvor varerne blev frembudt .
          ( navn og land )"
          " Unstimmigkeiten : Zollstelle der Gestellung . ( Name und
          Land ) "
          ,,Διαφορές : Εμπορεύματα παρουσιασθέυτα στό τελωυεΐο . . .
          (όνομα χαί χώρα)“.
      - " Différences : marchandises présentées au bureau .          ( nom et
          pays )"
          " Differenze : ufficio al quale sono state presentate le merci ....
          ( nome e paese )"
          " Verschillen : kantoor waar de goederen zijn aangebracht .
          ( naam en land )"
          " Diferencias : mercancias presentadas en la oficina .
          ( nombre y pais )"
          " Diferenças : mercadorias apresentadas io escritório .
          ( nome e pais )"
          " Muutos : toimipaikka , jossa tavarat esitetty .
          ( nimi ja maa )"
          " Breyingar : Tollhofn par sem vorum var framvisact .
          ( Nafn og land )"
 ---pagebreak---                                                                               чх
                                       11
      -  " Forskjell : det tollsted hvor vårene ble fremlagt .
         ( navn og land )"
   /
      -  " Avvi kelse : tullanstalt dar varorna anmaldes .
         ( namn och land )"
      No obstante , no podrá autorizarse el mencionado cambio de aduana de
destino en un . documento T1 que lleve alguna de las siguientes anotaciones :
              " Export from the Community subject to
              restrictions "
      -       " Udførsel fra Faellesskabet undergivet
              restriktioner "
      -       " Ausgang aus der Gemeinschaft Beschränkungen
              unterworfen "
             ’Έζοδος άπό την Κοινότητα ύποκειμένη σέ περιοριόμους**
      -       " Sortie de la Communauté soumise a des
              restrictions "
      -       " Uscita dalla Comunità assoggettata a
              restrizioni "
              " Verlaten van de Gemeenschap aan beperkingen
              onderworpen "
      -       " Salida de la Comunidad sometida a restricciones "
              " Saida da Comunidade sujeita a restrições "
              " Export from the Community subject to duty "
               " Udførsel fra Faellesskabet betinget af
              afgiftsbetaling "
              " Ausgang aus der Gemeinschaft Abgabenerhebung
              unterworfen "
              'Έζοδος άπο την Κοινότητα ύποκειμένη σέ έπιοάρυνση"
              " Sortie de la Communauté soumise à imposition "
               " Uscita dalla Comunità assoggettata a tassazione "
      -        " Verlaten van de Gemeenschap aan belastingheffing
              onderworpen "
              " Salida de la Comunidad sujeita a pago de
              derechos "
               " Saida da Comunidade suj'eta a pagamento de
               imposições
 ---pagebreak---                                                                                L»3
                                       12
       La aduana de partida no ultimará el documento T1 en tanto no se hayan
cumplido todas las obligaciones derivadas del cambio de aduana de destino .
En su caso , informará al fiador de este hecho .
                                  Articulo 27
1 . A fin de asegurar la percepción de los derechos y demás gravámenes que
cada pais esté facultado a exigir por las mercancías que utilicen su terri ¬
torio con ocasión de la operación T1 , el obligado principal deberá prestar
una garantía , salvo disposiciones contrarias del presente Apéndice .
2 . La garantía podrá ser global , para varias operaciones T1 , o individual ,
para una sola operación T1 .
3 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 33 , la
garantia consistirá en la fianza solidaria de una tercera persona física
o jurídica establecida en el país en que se preste la garantia y
aceptada por este país .
 ---pagebreak---                                       13 -
                                 Artículo 28
1 . La persona que se preste como fiador , en las condiciones previstas en
el articulo 27 , estará obligada a designar , en cada uno de los países cuyo
territorio sea utilizado en una operación T1 , una tercera persona física o
jurídica que se preste igualmente como fiador del obligado principal .
Este último fiador deberá estar establecido en el país de que se trate y
deberá garantizar , solidariamente con el obligado principal , el pago de los
derechos y demás gravámenes exigibles en dicho país .
2 . La aplicación del apartado 1 quedará subordinada a una decisión de la
Comisión mixta , una vez examinadas las condiciones en las que las Partes
Contratantes hayan podido ejercer , en aplicación del artículo 36 , su dere ¬
cho de recaudación .
                                 Articulo 29
1 . La fianza prevista en el apartado 3 del artículo 27 , deberá ser formali ¬
zada en un documento conforme , según el caso , a los modelos I o II que figu
ran como Anexo al presente Apéndice .
2 . Cuando las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas nació
nales o los usos lo requieran , cada país podrá hacer suscribir el documento
de fianza en una forma diferente con tal de que surta los mismos efectos
legales a los de los documentos previstos en el modelo .
                                 Articulo 30
1 . La garantía global se constituirá en una aduana de garantía .
 ---pagebreak---                                       14
2 . La aduana de garantía determinará el importe de La fianza , aceptará el
compromiso del fiador y concederá una autorización que permita al obliga ¬
do principal efectuar , dentro del limite de la fianza , operaciones T1 ,
cualquiera que sea la aduana de partida .
3 . A cada persona que haya obtenido una autorización se le expedirá , en
las condiciones fijadas por las autoridades competentes de los países
afectados , un certificado de fianza en uno o varios ejemplares . El modelo
del certificado de fianza se determinará en el Apéndice II .
4 . En cada declaración T1 se deberá hacer referencia a este certificado .
                                 Articulo 31
1 . La aduana de garantía podrá revocar la autorización cuando ya no se den
las condiciones bajo las que fue concedida .
2 . Cada país notificará a la Comisión de las Comunidades Europeas toda
revocación de autorización .
La Comisión informará de ello a los demás países .
                                 Articulo 32
1 . Cada país podrá aceptar que la tercera persona , física o juridica , que
se preste como fiador en las condiciones previstas en los artículos 27 y 28
garantice , mediante un único documento y por un importe a tanto alzado de
7 000 ECU por declaración , el pago de los derechos y demás gravámenes
eventualmente exigióles con ocasión de las operaciones T1 efectuadas bajo
su responsabilidad , cualquiera que sea el obligado principal . La aduana
 ---pagebreak---                                            - 15 -
    de partida fijará el importe a tanto alzado a un nivel superior cuando
    el transporte de mercancías presente riesgos más elevados teniendo en cuen¬
    ta , principalmente , el importe de los derechos y demás gravámenes a que
   éstén sujetas en uno o varios países .
    La fianza prevista en el párrafo primero deberá ser objeto de un docu ¬
    mento conforme al modelo III que figura en el Anexo del presente Apéndice .
    2 . El contravalor en monedas nacionales del ECU , aplicable con arreglo al
    presente Convenio , se establecerá una vez al año .
    3 . Se determinarán , según el procedimiento previsto en el Apéndice II :
        ( a ) los transportes de mercancías que puedan dar lugar a un aumento del
              importe a tanto alzado , así como las condiciones en las que será apli ¬
              cable este aumento ;
        ( b ) las condiciones en que se establezca la aplicación de la garantía pre ¬
              vista en el apartado 1 a una determinada operación T1 .
        ( c ) las modalidades de aplicación del contravalor en monedas nacionales del
              ECU .
                                           Artículo 33
1.      La garantía individual para una sola operación T1 se constituirá en la adua ¬
na de partida .
2.      Dicha garantía podrá consistir en un depósito en metálico . En este caso , su
importe se fijará por las autoridades competentes del país de que se trate y debe
rá ser renovada en cada aduana de paso , con arreglo al primer guión de la tetra
d ) del artículo 11 .
 ---pagebreak---                                         Artículo 34
Sin perjuicio de las disposiciones nacionales que prevean otros casos de exención ,
las autoridades competentes del país de que se trate dispensarán al obligado prin ¬
cipal de los derechos y demás gravámenes correspondientes a las mercancías :
      ( a ) que hayan perecido por causa de fuerza mayor o de caso fortuito debidamen ¬
            te probado , o
      ( b ) que falten a consecuencia de mermas reconocidas como derivadas de su pro ¬
            pia naturaleza .
                                        Artículo 35
El fiador quedará liberado de sus obligaciones frente al país cuyo territorio haya
sido utilizado en una operación T1 , cuando el documento T1 sea ultimado en la adua ¬
na de partida .
El fiador quedará igualmente liberado de sus obligaciones cuando , trascurrido un
plazo de doce meses a partir de la fecha de registro de la declaración T1 , no le
haya sido comunicado por las autoridades aduaneras competentes del país de partida
que el documento T1 no se ha ultimado .
Cuando en el plazo previsto en el segundo párrafo las autoridades aduaneras compe ¬
tentes hubieren comunicado al fiador que no se ha ultimado el documento T1 , se le
deberá notificar además que está o podrá estar obligado al pago de las sumas de las
que responde respecto de la operación T1 de que se trate . Esta notificación deberá
llegar al fiador en un plazo de tres años a partir de la fecha de registro de la
dec larac i ón T1 .
 ---pagebreak--- A falta de tal notificación dentro del plazo previsto , el fiador quedará igual ¬
mente liberado de sus obligaciones .
                                         Articulo 36
1.   Cuando se compruebe que ha sido cometida una infracción o una irregularidad
en un país determinado en el euros de una operación T1 , dicho país procederá a la
recaudación de los derechos y demás gravámenes eventualmente exigióles , con arre ¬
glo a sus disposiciones legales , reglamentarias y administrativas , sin perjuicio
del ejercicio de acciones penales .
2.   Si no se pudiere determinar el lugar de la infracción o de la irregularidad ,
se considerará que se ha cometido :
     ( a ) cuando , en el curso de una operación T1 , la infracción o irregularidad se
           compruebe en una aduana de paso situada en una frontera interior : en el
           país en que el medio de transporte o las mercancías acaben de abandonar ;
     ( b ) cuando , en el curso de una operación T1 , la infracción o irregularidad se
           compruebe en una aduana de paso , con arreglo al segundo guión de la letra
           d ) del artículo 11 : en el país del que dependa esta aduana ;
     ( c ) cuando , en el curso de una operación T1 , la infracción o irregularidad se
           compruebe en el territorio de un país en lugar distinto de la aduana de
           paso : en el país en el que se haya hecho la comprobación ;
     ( d ) cuando el envío no se haya presentado en la aduana de destino : en el últi ¬
           mo país en cuyo territorio , a la vista del aviso de paso , se haya compro¬
           bado la entrada del medio de transporte o de las mercancías ;
 ---pagebreak---                                             - 18 -
      ( e ) cuando La infracción o La i rreguLaridad se compruebe después de termina ¬
            da La operación T1 : en eL pais en eL que se haya hecho La comprobación .
                                         ArticuLo 37
1.    Los documentos T1 váLidamente expedidos y Las medidas de identificación toma ¬
das por Las autoridades aduaneras de un pais surtirán en Los demás paises idénticos
efectos jurídicos que Los documentos T1 váLidamente expedidos y Las medidas de
identificación tomadas por Las autoridades aduaneras de cada uno de dichos paises .
2.    Las comprobaciones hechas por Las autoridades competentes de un pais con oca ¬
sión de Los controLes efectuados en eL marco deL régimen T1 tendrán en Los demás
paises Los mismos efectos LegaLes que Las comprobaciones hechas por Las autorida ¬
des competentes de cada pais .
                                         ArticuLo 38
                       ( EL presente Apéndice carece deL articuLo 38 )
                                          TITULO III
                                          Régimen T2
                                         ArticuLo 39
1.    Toda mercancía , para circuLar aL amparo deL régimen T2,deberá ser objeto , de
acuerdo con Lo dispuesto en eL presente Convenio, de una decLaración T2 , que se
extenderá en un formuLario correspondiente aL modeLo que se incLuye en eL Apéndice
III .
 ---pagebreak---                                                                                        Γο
                                              19 -
La declaración a que se hace referencia en el párrafo anterior llevará la sigla
" T2 "
                          • En caso de utilización de formularios complementarios ,
deberá indicarse en los mismos la sigla " T2 bis ".
2.     Las disposiciones del Título II serán de aplicación mutatis mutandis al
régimen T2 .
                                      Artículos 40 y 41
                 ( El presente Apéndice carece de los artículos 40 y 41 )
                                          TITULO IV
                     Disposiciones particulares aplicables a ciertas
                                 modalidades de transporte
                                         Artículo 42
1.     Las administraciones de ferrocarriles de los países de que se trate quedarán
exceptuadas de la obligación de prestar garantía .
2.     Las disposiciones de los apartados 2 y 3 del artículo 19, y de los artículos
21 y 22 no serán aplicables a los transportes de mercancías por ferrocarril .
3.     Para la aplicación de la letra d ) del apartado 2 del articulo 36 , la documen¬
tación propia de las administraciones de ferrocarriles sustituirá a los avisos de
paso .
 ---pagebreak---                                                                                    51
                                          - 20 -
                                       Articulo 43
1.   No será necesaria garantia alguna para los transportes de mercancias por el
Rin y las vias fluviales renanas .
2.   Cada pais podrá dispensar de la prestación de garantia para los transportes
de mercancias por otras vias navegables situadas en su territorio . Cada pais de ¬
berá comunicar las medidas adoptadas a tal fin a la Comisión    de la Comunidades
europeas ,, que informará a los demás paises .
                                       Articulo 44
1.   Las mercancias cuyo transporte implique el paso por una frontera interior ,
tal como se define en el segundo párrafo de la letra g ) del articulo 11 podrán
no ser sometidas al régimen T1 o T2 antes de atravesar dicha frontera .
2.     El apartado 1 no se aplicará cuando al transporte de las mercancias por via
maritima    en el marco de un único contrato de transporte deba suceder , más allá
del puerto de desembarque , un transporte por via terrestre o fluvial en régimen
de tránsito , a menos que el transporte a partir de este puerto deba efectuarse
en régimen del Manifiesto renano .
3.   Cuando las mercancias fueren sometidas al régimen de T1 o T2 antes de atra ¬
vesar la frontera interior , el efecto de dicho régimen quedará en suspenso durante
la travesia en alta mar .
4.   No será necesaria garantía alguna para los t ansportes maritimos de mercancias .
 ---pagebreak---                                                                                        SI
                                            - 21 -
                                         Articulo 45
1.    El regimen T1 o T2 no será obligatorio para el transporte de mercancías por
vía aérea , a menos que estén sujetas a medidas que entrañe el control de su utiliza¬
ción o de su destino .
2.    En los casos en que se utilice un      régimen T1 o T2 para un transporte total
o parcialmente aéreo , no será necesaria     garantía alguna para cubrir el trayecto
aéreo de los transportes efectuados por      empresas autorizadas a realizar transpor¬
tes comerciales en los países de que se      trata por medio de vuelos regulares o no
regulares
                                         Articulo 46
1.    El régimen T1 o T2 no será obligatorio para el transporte de mercancías por
medio de conductos ( pipeline ).
2.    En caso de que se utilice tal régimen para el transporte de mercancías por
medio de conductos, no será necesario prestar garantía alguna .
                                         Articulo 47
                      ( El presente Apéndice carece del articulo 47 )
                                           TITULO V
                           Disposiciones particulares aplicables
                                   a los envíos postales
                                         Articulo 48
1.    No obstante lo dispuesto en el articulo 1 , el régimen T1 o T2 no se aplicará
a los envíos por correo ( incluidos los paquete-s postales ).
2.  ( El presente articulo carece del apartado 2 ).
 ---pagebreak---                                                                                            53
                                                  - 22 -
                                                TITULO VI
                               Di sposi c iones particulares aplir.ables a
  Las mercanc i as que t ransporten     Los viajeros o que estén contenidas en sus equipajes
                                               ArtícuLo 49
  1.    EL régimen T1 o T2 no será obLigatorio para eL transporte de mercancías que
t ransporten Los viajeros o estén contenidas en sus equipajes , siempre que no se trate
  de mercancías destinadas a fines comerciaLes .
  2.    ( EL presente artícuLo carece deL apartado 2 ).
                                            ArticuLos 50 a 61
                     ( EL presente Apéndice carece de Los artícuLos 50 a 61 )
 ---pagebreak---                                                                          ANEXO
                 Este Anexo contiene los documentos que se utilizan para
                 formalizar los distintos sistemas de fianzas en el Procedi ¬
                 miento de Tránsito Común y en el Tránsito comunitario .
                                                                      MODELO        I
                        PROCEDIMIENTO COMUN DE TRANSITO / TRANSITO COMUNITÁRIO
                                                                   GARANTIA GLOBAL
                 ( Garantía global para varias operaciones de tránsito efectua ¬
                 das en el marco del Convenio sobre el Procedimiento Común de
                Tránsito / varias operaciones de tránsito comunitario efec ¬
                 tuadas al amparo de la normativa comunitaria correspondiente .)
   I.      COMPROMISO DEL FIADOR                                                                    '         ^
           I.    El (la ) infrascrito(a ) . ( ' )
                 domiciliado(a ) en ... ( i)
                 se constituye en fiador solidario en la aduana de garantía de .
                 por un importe máximo de . con respecto al Reino de Bélgica,
                 al Reino de Dinamarca, a la República Federal de Alemania, a .la República Helénica, al Reino de. España ,
              ]a República Francesa , a Irlanda , a la República Italiana, al Gran Ducado de Luxemburgo, al
                 Reino de los Países Bajos.a la República Portuguesa- y .1 Reino Unido de Gran Ejretaña
                e Irlanda del Norte así como con respecto a la República de Austria ' , la
                República de Finlandia , la República de Islandia , el Reino de Noruega , el
                Reino de Suecia y a la Confederación Suiza ( 3 ) por todo lo que .
                 . (4)
              . η
             deba o pudiere deber a los citados Estados, tanto respecto de la suma principal y adicional            :
             como de los gastos y accesorios, con exclusión de las sanciones pecuniarias, en concepto de
             derechos, tributos, exacciones reguladoras agrícolas y otros gravámenes, por infracciones o
             irregularidades cometidas durante o con ocasión de las operaciones de tránsito al amparo del
              Convenio sobre el Procedimiento Común de Tránsito / Tránsito Comunitario ,
             efectuadas por el obligado principal .
  2.      El (la ) infrascrito(a) se obliga a efectuar el pago de las cantidades exigidas, al primer regueri-
          miento por escrito de las autoridades competentes de los Estados mencionados en el apartado
          I , hasta el límite del importe máximo citado, y sin poder diferirlo más allá de un plazo de
          treinta dias a contar desde la fecha del reguirimicnto, a menos que él (ella) o cualquier otra
          persona interesada demuestren antes de la expiración de este plazo, a satisfacción de las auto¬
          ridades. competentes, que la operreió"         tránsito comuniiarioj efectuada al amparo del
          Cmvftnio sobre el - Procedimiento Común-                            de Tránsito / Tránsito Comunitario
          se ha desarrollado sin ninguna infracción o irregularidad en el sentido del
          apartado 1 .
 Las autoridades competentes podrán, previa solicitud dcl(la) infrascrito^) y por cualouier
 mot.vo que estimen válido, prorrogar más allá de los treinta días a contar desdHa fecha de
 dadTeTinrdas LPa£°' .el P,a2° *" ?' QUt (l¡0 inrra5CTÍ‘<*a) debe efectuar el pago de las canti-
              * f d L°s gas,os t*ue resu,len de la concesión de este plazo suplementario en espe-
eexigida
      lid en'    laVm'              Ca‘CUlarSe * man"a ,al su «•"«» *« equiva.eme a la que seria
              en las mismas circunstancias en el mercado monetario y financiero nacional.
                              P,0drán d^CÍr laS sumas y» Pagadas ™ «nud del presente compromiso
solamente        en el caso de que e. (,a) infrascrito(a) «aVeqüerido.a) como ^onsecuen
operacion de transito comunitarioJ
                                                efectuada al amparo del Convenio sobre el Procedimiento
    Común de Tránsito / Tránsito Comunitario que haya comenzado antes de la
    recepción del requerimiento de pago precedente o en los 30 días que la siguen .
   ( ' ). Apellidos y nombre , o razón social .                                                ,
   (:) Dirección completa.                                         '
   (;) Táchese e! nombre del Estado o de los Estados cuyo territorio no será utilizado.
   O Apellidos y nombre, o razón social, y dirección completa del obligado principal.
 ---pagebreak---              3.   El presente compromiso será válido a partir del dia de su aceptación por lu aduana de garantía .
                  El cuntíalo de garantía podrá ser rescindido en cualquier momento por el ( la ) infrascrito(a ) asi
                  como por el Estado en cuyo territorio esté situada la aduana de garantía .
                  La rescisión surtirá erecto el decimosexto dia siguiente al de su notificación a la otra parte .
                  El(la ) infrascrito(a) seguirá siendo responsable del pago de las cantidades exigióles como con ¬
                  secuencia de las operaciones de tránsito comunitario)- efectuada al amparo del Convenio sobre el
                  Procedimiento Común de Tránsito / Tránsito Comunitario cubiertas por el pre¬
                  sente compromiso , que hayan comenzado con anterioridad a la fecha en que surta
                  sus efectos la resición , incluso cuando el pago se exija con posterioridad .
             4.   ( 1 ) A cfcctos del presente compromiso, cl(la ) ìnfrascrito(a ). cligc corno domicilio .
                  . (-) y como domicilio en cada uno de los demás Estados citados en el apartado 1 :
                             Estado                       Apellidos y nombre, o rarón social, y dirección completa
                  El ( la ) infrascrito(a ) reconoce que toda la correspondencia, notificaciones y, en general , todas
                  las formalidades o trámites relativos al presente compromiso dirigidos o evacuados por escrito
                  a uno de los domicilios señalados se considerará como hechos a ¿I (ella ) en persona .
                  El ( la ) ¡nfrascrito(a ) reconoce la competencia de los órganos jurisdiccionales correspondientes
                  a los lugares que ha señalado como domicilio.
                   El ( la ) infrascrito(a ) se compromete a mantener los domicilios señalados o, si él (ella ) tuviera
                   que cambiar uno o más de los domicilios señalados, a comunicarlo previamente a la aduana de
                   garantía .
                                                        En                                      a
                                                                                       Firma (■' )
uando la posibilidad de elección de domicilio no esté prevista en la legislación de uno de estos
stados. el fiador designará en cada uno de los demás Estados mencionados en el apartado I un
andatario autorizado para recibir todas las comunicaciones que le sean dirigidas. Los órganos
 risdiccionalcs correspondientes a los domicilios del fiador y de los mandatarios serán competen -
s para conocer de los litigios relacionados con la presente fianza . Los compromisos expresados en
s párrafos segundo y cuarto del apartado 4. se estipularán muiatis muiandis .
irccción completa.
i firma deberá ir precedida de la siguiente indicación manuscrita por parte del firmante : ‘‘Vale en
inceplo de fianza por el importe de ", indicando la cantidad en letras.
 ---pagebreak---                                                                            i
II . AC EPTACIÓN POR LA ADUANA DE GARANTIA
     Aduana dc Gurantia .
     Aceptado el compromiso del fiador el .
                                            Sello y ferma
                                                                ,<i , :
                                                               ?£
                                                              V V‘ '
                                                              S'1:
                                                           jr;,
                                                           tk-        ..
                                                              Pk ■
                                                               -ff-, ‘K.
                                                              §,
                                                           &
                                                            ÿT:.-.'
                                                            -М .
                                                              ST
                                                             'V'
                                                             •• y- •
                                                             &ν
                                                              /$·.
                                                              I'-' /-
                                                           сл',':'- : ■
                                                           iv
                                                           ■6 1
                                                           ïï
                                                           y;*.,
                                                             :fe ;
                                                           |T
                                                           fv
                                                           §£
                                                          M-
                                                           é
                                                          %•
                                                          ■Içÿ r
                                                          Ify            ‘
                                                          Sf
                                                          w
                                                          fi ■
                                                          Й -.
                                                          !ÿ
                                                          $.' ■ ■.
                                                          4g -»,.
                                                                             '•‘I
 ---pagebreak---                                                                               MODELO           II
                             PROCEDIMIENTO COMUN DE TRÂNSITO / TRANSITO COMUNITÁRIO
                                      tJ,                       GARANTIA PARA UJM SOLA OÇERACION
                       ( Garantía para una sola operación de tránsito en el marco del
                     Convenio sobre el Procedimiento Común de tránsito / para una
                     sola operación de tránsito comunitario efectuada al amparo de
                                                la normativa comunitaria correspondiente .
                    I.    COM PROM ISO DEL FIADOR                                                                  1                   |
                          1.     El ( la ) infrascrito(a ) . ( ' )
                                 domiciliado^) en . (-' )
                                 se constituye en fiador solidario en la aduana de partida de .                                       1
                                 con respecto al Reino de Bélgica, al Reino de Dinamarca, a la República Federal de Alemania,
                                 a la República Helénica ( al Reino de España , la República Francesa , a Irlanda ,
                                a la República Italiana , al Gran Ducado de Luxemburgo , al Reino de los
                                Países Bajos , a . la República Portuguesa y a l Reino Unido de Grar; Bretaña
                                Irlanda del Norte asi como con respecto a la República de Austria ,- la
                                República de Finlandia , la República de Islandia , el Reino de Noruega ,
                                el Reino de Suecia y a la Confederación Suiza ( 3 ) por todo lo que ....
                                .                                                                                                        (4)
"      4-"                     deba o pudiere deberá los citados Estados, tanto respecto de la suma principal y adicional como de los
                               gastos y accesorios, con exclusión de las sanciones pecuniarias, en concepto de derechos, de tributos,
                              exacciones reguladoras agrícolas y oíros gravámenes, por inflicciones o irregularidades cometidas
                               durante o con ocasión de las operaciones de transite^ g ) amparo del Convenio sobre
                               el Procedimiento Común de Tránsito / Tránsito Comunitario
                               efectuadas por obligado principal .
                                de la aduana de partida de . a la aduana de destino
                                de . en ralacion a las mercancias que a continuación
                               se designan
                        2. El (la ) infrascrito(a) se obliga a efectuar el pago de las contidades exigidas, al primer requeri¬
                             miento por escrito de las autoridades competentes de los Estados mencionados en el apartado
                             I , sin poder diferirlo máa allá de un plazo de treinta dias a contar desde la fecha del requiri-
                             miento, a menos que él (ella ) o cualquier otra persona interesada demuestren antes de la expi¬
                             ración de esta plazo, a satisfacción de las autoridades competentes, que la operación de trán­
                             sito efectuada al amparo del Convenio sobre el Procedimiento Común
                             de Tránsito / Tránsito Comunitario se ha desarrollado sin ninguna
                             infracción o irregularidad en el sentido del apartado 1 .
                            Las autoridades competentes podrán , previa solicitud del (la) infrascrito(a ) y por cualquier
                           motivo que estimen válido, pronogar máa allá de los treinta dias a contar desde la fecha del
                           requerimiento de pago, el plazo en el que el (la ) ¡nfranscrito(a ) debe efectuar el pago de las
                            cantidades exigidas. Los gastos que resulten de la concesión de este plazo suplementario, en
                           especial los intereses, deberán calcularse de manera tal que su cuantía sea equivalente a la que
                           seria exigida en las mismas circunstancias en el mercado monetario y financiero nacional .
                      3.    El presente compromiso será válido a partir del dia de su aceptación por la aduana de partida .
                      4.   (’) A los efectos del presente compromiso, el (la ) infrascrito(a), elige como domicilio
                           . (-) y como domicilio en cada uno de los demás Estados citados en el apartado I :
  () Apellidos y nombre , o razón social ,
  f) Dirección completa.
  Ó Táchese el nombre del Estado o de los Estados cuyo territorio no será utilizado.
  (*) Apellidos y nombre , o razón social , y dirección completa del obligado principal ,
  f) Cuando la posibilidad de elección de domicilio no esté prevista en la legislación de uno de estos
        Estados miembros, el fiador designará en cada uno de los demás Estados mencionados en el apar¬
        tado I un mandatario autorizado para recibir todas las comunicaciones que le sean dirigidas. Los
      . órganos jurisdiccionales correspondientes a los domicilos del fiador y de los mandatarios serán
        competentes para conocer de los litigios relacionados con la presente fianza . Los compromisos
        expresados en los párrafos segundo y cuarto del apartado 4 se estipularán mulatis mutandis.
 ---pagebreak---                                                                                                                           s&
                                                                                                                               §■·. 1
                                                                                                                                fer
                                 Estado                      Apellidos y nombre, o razón social, y dirección completa
                                                                                                                               t,--'
                                                                                                                               fc ■
                                                                                                                               h
                                                                                                                             Ϊ  ;.,t .
                                                                                                                                ü-
                                                                                                                                3£> ■
                                                                                                                                ^ •
                                                                                                                                 r-
                                                                                                                                 -!
                                                                                     \
                      El ( la ) infrascrito(a ) reconoce que toda la correspondencia, notificaciones y, en general, todas
                      las formalidades o trámites relativos al presente compromiso dirigidos o evacuados por escrito            I.
                      a uno de los domicilios señalados se considerará como hechos a él (ella) en persona.
                                                                                                                             5 &■ > •
                      El ( la) infrascrito(a ) reconoce la competencia de los órganos jurisdiccionales correspondientes
                      a los lugares que ha señalado como domicilio.
                                                                                                                                t?.f'
                      El (la) infrascrito(a) se compromete a mantener los domicilios señalados o, si tuviere que cam¬
                      biar uno o más de los domicilios señalados, a comunicarlo previamente a la aduana de partida.
                                                                                                                                k
                                                                                                                                 l'
                                                                                                                                 r
                                                           En                                      a
                                                                                           Firma ( ' )
             II . ACEPTACIÓN POR LA ADUANA DE PARTIDA
                  Aduana de partida .
                  Aceptado el compromiso del fiador el . para cubrir la operación de tránsito                                  Ir
                  comunitario objeto del documento T1 /T2Q expedido el
                  .con el número .
                                                                                        Sello y firma
C)  La firma deberá ir precedida de la siguiente indicación manuscrita por parte del firmante : " Vale en
    concepto de garantía” .
(:) Tâchese lo que no procéda.
 ---pagebreak---                                                                                   MODELO          III
 I                                       PROCEDIMIENTO COMON DE TRANSITO / TRANSITO COMUNITÁRIO
                                                                        GARANTIA A TANTO ALZADO
                    COMPROMISO DEL FIADOR
                     I.    E ) ( la ) infrascríto(a )
                           domiciliado(a ) en . (“) se constituye en fiador solidario en la aduana de
                           garantia de . con respecto al Reino de Bélgica, al Reino de Dinamarca , a
j : , Francosa , a laIrlanda,   República Federal de Alemania, a la República Helénica, al Reino de España , a la República
   I
                                        a la República Italiana, al Gran Ducado de Luxemburgo, al Reino de los Países Bajos , a la República
j j Portuguesa y al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte asi como con respecto a la República de Austria , la República
; | j de Finlandi                la República             de Islandia , el Reino de Noruega , el Reino de Suecia                                 !
                                y a la Confederación Suiza por todo lo que un obligado principal deba o                                          '
                             pudiere deber a los citados Estados , tanto respecto de la suma principal
                             y adicional como de los gastos y accesorios , con exclusión de las san¬
                             ciones pecuniarias , en concepto de derechos , tributos , exacciones                                              i
                              reguladoras agrícolas y otros gravámenes , por infracciones o irregular!-                                        j
                             dades cometidas durante o con ocasión de las operaciones de tránsito al
                             amparo del Convenio sobre el Procedimiento Común de Tránsito / Tránsito
                             Comunitario en relación con las cuales el ( la ) infraescrito(a ) se ha
                             comprometido a asumir su responsabilidad mediante la entrega de títulos
                             de garantía por un importe máximo de 7 000 ECUS por título .                                                    ¡
                    2.
                           El (la ) infrascrito^) se obliga a efectuar el pago de las cantidades exigidas, al primer requeri¬
                           miento por escrito de las autoridades competentes de los Estados mencionados en el apartado
                              ,sm P°de,r1 d'rmrl° >’ ha5,a el            7 000 ECUS por titulo de garantía, y sin poder dife-
                           nrl° r"as ,fl a de u" plazo de ,rcln,a dias a con,ar desde la fecha del requirimiento, a menos
                          que el (ella) o cualquier otra persona interesada demuestren antes de la expiración de este
                           plazo, a satisfacción de las autoridades competentes, que la operación de tránsito
                           al amparo del Convenio sobre el Procedimiento Común de Tránsito / Tránsito
                          Comunitario se ha desarrollado sin ninguna infracción o irregularidad
                          en el sentido del apartado 1 .
                        Las autoridades competentes podrán , previa solicitud del(la ) infrascrito(a ) y por cualquier
                        motivo que estimen válido, prorrogar máa allá de los treinta dias a contar desde la fecha del
                        requerimiento de pago, el plazo en el que ( la ) infranscrito(a ) debe efectuar el pago de las canti¬
                        dades exigidas . Los gastos que resulten de este plazo suplementario, en especial los intereses,
                        deberán calcularse de manera tal que su cuantía sea equivalente a la que seria exigida en las
                        mismas circunstancias en el mercado monetario y financiero nacional .
                   3.     El presente compromiso será válido a partir del dia de su aceptación por la aduana de garantía.
                          El contrato dé finanza podrá ser resciendido en cualquier momento por el (la) infrascrito(a) asi
                          como por el Estado en cuyo territorio esté situada la aduana de garantía.
                          La rescisión surtirá efecto el décimosexto dia siguiente al de su notificación a la otra parte.          i
                          El (la) infrascrito(a) seguirá siendo responsable del pago de las cantidades exigibles como con-        I
                         secuencia de las operaciones de tránsito; efectuada al amparo del Convenio '
                                                                                                                               .
                           sobre el Procedimiento Común de Tránsito / Tránsito Comunitario , cubiertas
                          por el presente compromiso que hayan comenzado con anterioridad a la fecha
                           en que surta sus efectos la rescisión , incluso cuando el pago se exija
                           con posterioridad .
   Apellidos y nombre, o razón social.
   Dirección completa . .
 ---pagebreak---                      4.    ( ' ) A efectos del presente compromiso , el ( la ) infrascrito(a ), elige como domicilio .
                            . ( : ) y como domicilio en cada uno de los demás Estados miembros :
                                      Eslado                       Apellidos y. nombre , o razón social , y dirección completa
                            El ( la ) infrascrito reconoce que toda la correspondencia , notificaciones y, en general , todas las
                            formalidades o trámites relativos al presente compromiso dirigidos o evacuados por escrito a
                            uno de los domicilios señalados se considerarán como hechos a ¿1 ( ella ) en persona .
                            El ( la ) infrascrito(a ) reconoce la competencia de los órganos jurisdiccionales correspondientes
                            a los lugares que ha señalado como domicilio .
                            El ( la ) ¡nfrascrito(a ) se compromete a mantener los domicilios señalados o , si tuviere que cam ¬
                            biar uno o más de los domicilios señalados, a comunicarlo previamente a la aduana de garan ¬
                            tía .
                                                                  En                                      , a
                                                                                                   Firma ( y )
                II .   ACEPTACIÓN POR LA ADUANA DE GARANTIA
                       Aduana dc garantia .
                        Aceptado el compromiso del fiador el .
                                                                                                         Sello y ferma
(' )  Cuando la posibilidad de elección de domicilio no esté prevista en la legislación de uno de estos
      Estados , el garante designará en cada uno de los demás Estados mencionados en el apartado 1 un
      mandatario autorizado para recibir todas las comunicaciones que le sean dirigidas . Los órganos
      jurisdiccionales correspondientes a los domicilios del fiador y de los mandatarios serán competen ¬
      tes para conocer de los litigios relacionados con la presente fianza . Los compromisos expresados en
      los párrafos segundo y cuarto del apartado 4, se estipularán mulatis mutandis .
(')    Dirección completa .
(■' ) La firma deberá ir precedida de la siguiente indicación manuscrita por parte del firmante : " Vale en
      concepto de garantia ".
 ---pagebreak---                                                                                                    Ц
                                      PROYECTO
                                    APENDICE II
                                         DEL
        PROYECTO DE CONVENIO RELATIVO A UN REGIMEN COMUN DE TRANSITO
                                  TITULO PRIMERO
                DISPOSICIONES RELATIVAS A LOS FORMULARIOS Y A SU
                       UTILIZACION EN EL MARCO DEL REGIMEN
                                 CAPITULO PRIMERO
                                    FORMULARIOS
                          Enumeración de Los formularios
                                     Artículo 1
  1 . Los formularios para las declaraciones T1 o T2 deberán     ajusfarse a los
      modelos de formulario que figuran en los Anexos I a IV del Apéndice III .
      Dichas declaraciones se efectuarán de acuerdo con lo dispuesto en el pre ¬
      sente Convenio .
  2 . Las listas de carga basadas en el modelo del Anexo I del presente Apén ¬
      dice podrán utilizarse , en las condiciones establecidas en los artículos
      5 a 9 y en el artículo 85 , como partes descriptivas de las     cisc L :• r ;- c i o ; , : s
      de tránsito . Dicha utilización en nada afectará a las obligaciones rela ¬
      tivas a las formalidades de expedición , exportación , o inclusión de las
      mercancías en cualquier otro régimen en el país de destino , así como a
      las obligaciones relativas a los formularios que se refieran a las mis ¬
      mas .
  3 . El formulario para el aviso de paso previsto en el artículo 22 del Apén - .
      dice I , deberá ajustarse al modelo que figura en el Anexo II del presen ¬
      te Apéndice .
  4 . El formulario en el que se extiende el recibo que acredita que se ha pre ¬
      sentado en la aduana de destino al domento T1 o T2 así como el envío al
      que se refiere , deberá ajustarse al modelo que figura en el Anexo III del
      presente Apéndice . Sin embargo , en lo que respecta al documento T1 o T2 (
      el recibo podrá extenderse en el ejemplar estadístico del mismo . El re ¬
      cibo se expedirá y utilizará de conformidad con lo dispuesto en el artí ¬
      culo 10 .
A
E
 ---pagebreak--- 5 . EL certificado de fianza previsto en el apartado 3 del articulo 30 del
    Apéndice I deberá ajustarse al modelo que figura en el Anexo IV del pre ¬
    sente Apéndice . El certificado de fianza se expedirá y utilizará de con ¬
    formidad con lo dispuesto en los artículos 12 y 15 .
6 . El formulario para el título de garantía a tanto alzado deberá ajustarse
    al modelo que figura en el Anexo V del presente Apéndice . Sin embargo , las
    indicaciones que figuran en el reverso de este modelo podrán figurar en
    la parte superior del anverso , antes de la identificación del organismo emi ¬
    sor ; las demás indicaciones no podrán sufrir modificación alguna . El tí ¬
    tulo de garantía a tanto alzado se expedirá y utilizará de conformidad
    con lo dispuesto en los artículos 16 y 19 .
7 . El documento justificante del carácter comunitario de las mercancías -de ¬
    nominado " documento COM T2L "-, se extenderá en un formulario ajustado al
    ejemplar 4 del modelo que figura en el Anexo I del Apéndice III , o al
    ejemplar 4 / 5 del modelo que figura en el Anexo II de dicho Apéndice .
    Este formulario se completará , en su caso , con uno o varios formularios
    que se ajusten al ejemplar 4 o al ejemplar 4 / 5 del modelo de formulario
    que figura , respectivamente , en los Anexos III y IV del Apéndice III .
    En caso de utilización de un sistema informático para expedir declaracio ¬
    nes informatizadas , si los formularios de los Anexos III y IV del Apén ¬
    dice III no se utilizan como formularios complementarios , el documento
    COM T2L se completará con uno o varios formularios que se ajusten al
    ejemplar 4 o al ejemplar 4 / 5 del modelo de los Anexos I y II , respecti ¬
    vamente , del Apéndice III .
    El interesado pondrá la sigla T2L en la subcasilla derecha de la casilla
    1 del formulario ajustado al ejemplar 4 o al ejemplar 4 / 5 del modelo de
    formulario que figura , respectivamente , en los Anexos I y II del Apéndi ¬
    ce III . En caso de utilización de formularios complementarios , el intere ¬
    sado pondrá la sigla T2L bis en la subcasilla derecha de la casilla 1 del
    formulario ajustado al ejemplar 4 o al ejemplar 4 / 5 del modelo de formula ¬
    rio que figura , respectivamente , en los Anexos I y III o II y IV del Apén ¬
    dice I I I .
    Este documento/ que se denominará , a los efectos del presente Convenio, " Do¬
    cumento       T2L ", se expedirá y utilizará de acuerdo con el Título V del
    presente Apéndice .
 ---pagebreak---                                                                                           a
                                                    3
                          Impresión y cumplimentación de los formularios
                                             Artículo 2
  1.          Para los formularios de las listas de carga / los avisos de paso y los
          recibos se deberá uti li zar un papel encolado para escritura de un peso de
          al menos 40 gramos por metro cuadrado y su resistencia deberá ser tal
     •    *. J I . .i
         que , con el uso normal / no acuse desgarros ni arrugas .
  2.         Para los formularios de los títulos de garantía a tanto alzado se deberá
         utilizar un papel sin pasta mecánica /         encolado para escritura y con un
          peso de al menos ’ 55 gramos por metro cuadrado .         Irá revestido de una
          impresión de fondo de garantía de color rojo que haga perceptible a la
          vista cualquier falsificación por medios mecánicos o químicos .
  3.        ' Para    los formularios del certificado de fianza se deberá utilizar un
   1      papel sin pasta mecánica y con un peso de al menos 100 gramos por metro ,
          cuadrado . Irá revestido por ambas caras de una impresión de fondo de
          garantía, de color verde, que haga perceptible a la vista cualquier
          falsificación por medios mecánicos o químicos .
  4.          El papel al que se refieren los apartados 1,2 y 3 será de color blanco ,
          excepto para las listas de carga mencionadas en el apartado 2 del
          artículo 1 , para las que el color del papel se dejará a elección de los
          interesados .,          :
  5.      El formato de los formulários será :
       • a ) de 210 x 297 mm .         para las listas de carga , admitiéndose una
         tolerancia máxima en su longitud de -5 mm a + 8 mm ;
         b ) de 210 x 148 mm .         para los avisos de paso y para los certificados de
         fianza ;
         c ) de 148 x 105 mm         para los recibos y oara los títulos de garantía a
         tanto alzado ;
  6.         Las declaraciones y los documentos deberán cumplimentarse en una de las
         lenguas oficiales de las Parces Contratantes aceptada por las autoridades
         competentes del país de partida . Estas disposiciones no serán
         aplicables a los títulos de fianza a - tanto alzado .
         Cuándo sea necesario , las autoridades competentes de otro país
         en el que deban presentarse Las declaraciones y documentos podrán pedir
         la traducción de las mencionadas declaraciones y documentos a la lengua
         oficial o a una de las lenguas oficiales de este país miembro .
i
 ---pagebreak---                                                                                                 «/
                                                  4
       En lo que respecta al certificado de fianza la lengua que se utilizará
       será :ia que determinen las autoridades competentes del . país al
       que pertenezca la aduana de garantía .
  7.   En los formularios de los títulos de fianza a tanto alzado deberán figurar los apellidos,
       el nombre y la dirección del impresor o una sigla que permita su
       identificación . El título de fianza a tanto alzado llevará , además , un
       número de serie destinado a individualizarlo .
 8.     " La impresión de los formularios de certificados de fianza será
       competencia ' de las » artes Contratantes . Cada certificado deberá llevar un
       número que permita su identificación .
 9.      Los formularios del certificado de fianza y de los títulos de garantía a
       tanto alzado    deberán   cumplimentarse     a   máquina     o por cualquier otro
     . procedi mi ento mecanogréf i co o similar .
                                                                . \
'      Los formularios de Las listas de carga ,           del aviso de paso y del recibo
       podrán cumplimentarse a máquina o por un procedimiento mecanográf ico o
       similar o a mano con letra legible ; en este último caso , se escribirá con
       tinta y en caracteres de imprenta .
                                                      «
                                                        '     «                                    I
       Los formularios no podrán presentar enmiendas ni raspaduras .                 Las
       modificaciones que se introduzcan deberán efectuarse tachando                 las
       indicaciones erróneas y añadiendo, en su caso , las indicaciones deseadas .
       Toda' modificación así efectuada deberá ser aprobada por el interesado y
       visada expresamente por las autoridades competentes .
                        ÆSéi!
 ---pagebreak---                                    CAPITULO II
                         UTILIZACION DE LOS FORMULARIOS
                              Declaraciones T1 y T2
                Descripción y utilización - Envíos compuestos
                                    Articulo 3
1 . En la nota explicativa que se incluye en el Anexo VII del Apéndice III
    se hace una descripción de los ejemplares que componen los formularios
    para las declaraciones T1 y T2 . Dichos ejemplares se rellenarán con arre ¬
    glo a la citada nota explicativa .
    Cuando una referencia que deba incluirse en estos formularios deba figurar
    en forma de código , éste deberá ajustarse a lo especificaao en el Anexo IX
    del Apéndice III .
2 . Cuando las mercancías deban circular al amparo del procedimiento T1 , el ooii-
    gado principal pondrá la sigla " TV en la subcasilla derecha de la casilla 1
    de un formulario que se ajuste al modelo de formulario que figura en los Ane ¬
    xos I y II del Apéndice III . Si se utilizan formularios complementarios , el
    obligado principal pondrá la sigla " T1bis " en la subcasilla derecha de la ca ¬
    silla 1 de uno o de varios formularios que se ajusten al modelo de formula ¬
    rio que figura en los Anexos III y IV del Apéndice III .
    Siempre que    los formularios complementarios utilizados se ajusten al modelo
    de formulario que figura en los Anexos I o II del Apéndice III , se pondrá la
    sigla " T1bis " en la subcasilla derecha 1 de dichos formularios .
    Cuando las mercancías deban circular al amparo del procedimiento T2 , el obli ¬
    gado principal pondrá la sigla " T2 " en la subcasilla derecha de la casilla 1
    de un formulario que se ajuste al modelo de formulario que figura en los Ane ¬
    xos I y II del Apéndice III . En caso de utilización de formularios complemen­
    tarios , el obligado principal pondrá la sigla " T2bis " en la subcasilla dere ¬
    cha de la casilla 1 de uno o varios formularios que se ajusten al modelo de
    formulario que figura en los Anexos III y IV del Apéndice III .
    Siempre que , en caso de utilización de un sistema informático para expedir de ¬
    claraciones informatizadas , los formularios complementarios utilizados se ajus ¬
    ten al modelo de formularios que figura en los Anexos I o II del Apéndice III ,
    la sigla " T2bis " se pondrá en la subcasilla derecha de la casilla 1 de dichos
    formularios .
 ---pagebreak---                                                                                           и
                                       - 6 -
3 . Para Los envíos que incluyan , a La vez , mercancías que circulen al amparo
    del régimen T1 y del régimen T2 , podrán adjuntarse documentos complementa ¬
    rios que se ajusten al modelo de formulario contemplado en los Anexos III
    y IV o , en su caso , en los Anexos I y II del Apéndice III respectivamente
    con las siglas " T1bis " o " T2 bis” , a un mismo formulario que se ajuste   al
    modelo de formulario contemplado en los Anexos I y II del Apéndice m .       En este
    caso , la sigla T deberá ponerse en la subcasilla derecha de la casilla      1 de
    este último formulario ; el espacio en blanco tras la sigla " T” deberá      tachar ¬
    se ; además , las casillas 32 " Número de orden ", 33 " Códigos de las mercancías ",
    35 " Masa bruta Ckg )", 38 " Masa neta ( kg ) y 44 " Indicaciones especiales / Docu-
    mentos presentados / Certificaciones y autorizaciones ", deberán rayarse . En la
    casilla 31 " bultos y designación de las mercanci^s " del formulario que se
    ajuste al modelo de formulario contemplado en los Anexos I y II del Apéndi ¬
    ce III , deberán mencionarse los números de orden de los documentos comple¬
    mentarios que lleven las siglas " T1 bis " y"T2 bis ".
4 . En caso de que no se haya colocado alguna de las siglas previstas en el apar ¬
    tado 2 en la subcasilla derecha de la casilla 1 del formulario utilizado o
    cuando , al tratarse de envíos que incluyan , a la vez , mercancías que circu ¬
    len al amparo del régimen T1 y del régimen T2 , no se respeten las disposi ¬
    ciones del apartado 3 y del apartado 7 del artículo 5 , se considerará que
    las mercancías transportadas al amparo de tales documentos circulan por el
    procedimiento T1 .
                  Presentación conjunta de la declaración de expedición
                     o de exportación y de la declaración de tránsito
                                       Articulo 4
    Sin perjuicio de las medidas de simplificación eventualmente aplicables , el
    documento aduanero de expedición o de reexpedición de mercancías
                     o el documento aduanero de exportación o de reexportación de
    mercancías o cualquier otro documento de efecto equivalente deberá presen ¬
    tarse en la aduana de partida con la declaración de tránsito a que se refie -
    ra .
    Para la aplicación del párrafo anterior y sin perjuicio del apartado 3 del
    artículo 7 del Convenio , la declaración de expedición o de reexpedición o la
    declaración de exportación o de reexportación por una parte y la declaración
    de tránsito por otra , podrán reagruparse en un único formulario .
 ---pagebreak---    r                                                                                                     b)
                                            LISTAS   DL  CARGA
                                Utilización de las listas de carga
                                           Envíos compuestos
                                               Artículo 5
       1.   Si el oblipado principal se acogiere a la posibilidad de utilizar listas
          de carga para un envío que incluya diversas clases de mercancías ,                       se
           rayarán las casillas 15 "País de expedición/de exportación", 32 " Número oe orden ",
       •   33 " Código de las mercancías ", 35 " Masa bruta ( kg )", 38 " Masa neta ( xg )" y , en su caso ,
           44 " Indicaciones especiales / Documentos presentados / Cert i f i caci ones y autorizaciones
           del formulario utilizado para el tránsito y la casilla 31 "Bjltos y designación de las
           mercancías " de dicho formulario no podrá emplearse para la consignación
           de las marcas ,        numeración , número y naturaleza de los paquetes y
           designación de las mercancías . Este formulario no podrá completarse con
           formularios complementarios .
       2.    Por lista de carga, a los efectos del apartado 2 del articulo 1 , se
           entenderá todo documento comercial que responda a las condiciones de la
           letra a ) de los apartados 1 y 5 , de los * párrafos primero y segundo del
           apartado 6 y segundo y tercero del apartado 9 del artículo 2 , y de los
           artículos 6 y 7 .
       3.   La lista de carga se presentará en el mismo número de ejemplares que el
           formulário utilizado para el trânsito                         al que se refiera ;      irá
           firmada por la persona que firme dicho formulário .
       4.   En el momento del      registro de la declaración se dará a la Lista de carga
          el mismo número de       registro que al formulario utilizado para el tránsito
                          al que   se refiera . Este número se estampará con un sello que
           lleve el nombre de      la aduana de partida o se escribirá a mano . En este
          último caso,       deberá ir acompañado del sello oficial de la aduana de
          partida .
          No será obligatoria la firma del funcionario de la aduana de partida .
             Cuando se adjunten a un mismo formulario utilizado para el tránsito
                          varias listas de carga , éstas deberán llevar ún número de
          orden que les asigne' el obligado principal ;              en la casilla 4 " Listas de
          carga " de dicho formulario se indicará el número de listas de carga
          adjuntas .
'! .1I                           vr****™^*'*'
 ---pagebreak---                                                    .    - 8 -
           Una   declaración extendida         en un      formulario ajustado al modelo
                     de los Anexos I y II del Apéndice III,                                 con la
       sigla "T1 " o "T2" en la subcasilla derecha de la casilla 1 , y completada
       por una o varias listas de carga que reúnan las condiciones de los
       artículos 6 a 9 equivale/ según el caso, a una declaración n
      o a una declaración            T2 a que se hace referencia respectivamente , en los
       artículos 12 y 39 del Apéndice I..
        Para los envíos que incluyan , a la vez , mercancías que circulen al amparo
        del régimen T1 y T2 ,                    deberán establecerse listas de carga
       distintas, pudiendo adjuntarse a un' mismo formulario que se ajuste ál
       modelo de formulario contemplado en los Anexos I y II del Apéndice III .
       En este caso ,      deberá , colocarse la s>gla' T en la subcasilla derecha de la
       casilla 1 de este último formulario; deberá tacharse el espacio en blanco tras la
     'sigla "T";además, deberán rayarse las casillas 15 "País de expedición/de exportación", 33 "Código de
       las mercancías",' 35 "Masa bruta (kg)", 38 "Masa neta (kg)" y, en su caso, 44. "Indicaciones
      'especiales , documentos presentados,' certificados y autorizaciones ". En la
       pasilla 31 "Bultos y designación de las mercancías " del formulario
       utilizado se mencionarán los números de orden de las listas de carga
       relativas a cada una de las dos categorías de mercancías .
                                 Forma de las listas de carga
                                            Articulo 6
Las listas de carga deberán contener :
a) ‘ el título " lista de carga ";
b)     un recuadro de 70 por 55 milímetros dividido en una parte superior de 70
     por 15 milímetros , reservada para consignar la sigla " T" y
     una de Las indicaciones previstas en el apartado 2 del artículo 3 y una
     parte inferior de 70 por 40 milímetros, reservada para las indicaciones
     previstas en el apartado 4 del artículo 5 ;
c) en el orden siguiente, una serie de columnas cuyo encabezamiento estará
   . redactado como sigue :
     - número de orden ,
     " número, naturaleza, marcas y numeración de los bultos ;                    designación de
     las mercancías ,
     - país de expedición / exportación,
     - masa bruta en ki logramos ,
     - reservado para la aduana .                     ‘
Los interesados podrán adaptar a sus necesidades la anchura de estas columnas .
Sin embargo, la. columna titulada " reservado para la aduana " deberá tener una
anchura mínima de 30 milímetros . Por otra parte, los interesados podrán
disponer libremente de los espacios no previstos en las letras a ) a c )
anteriores .
                                                                                                          ira»
 ---pagebreak---                                                                                 έ?
                                 - 9 -
                            Cumplimentaciôn
                             Artículo 7
1 . Solamente el anverso del formulario podrá ser utilizado como lista de
    carga .
2 . Cada artículo reseñado en la lista de carga deberá ir precedido de un
    número de orden .
3 . ( El presente artículo carece de apartado 3 )
4 . Inmediatamente después de la última inscripción se deberá trazar una
    línea horizontal y los espacios no utilizados se deberán rayar de ma ¬
    nera que sea imposible toda adición posterior .
                            Procedi mi entos simplificados
                               Artículo 8
1 . Las autoridades aduaneras competentes de cada país podrán permitir que
    las empresas establecidas en su territorio cuya contabilidad esté basa ¬
    da en un sistema integrado de tratamiento electrónico o automático de
    datos , utilicen listas de carga , con arreglo al apartado 2 d e L artículo
    1 , que aun cuando no reúnan todas las condiciones del ¿parrado 1 , de la
    letra a ) del apartado 5 y del apartado 9 del artículo 2 y del artículo
    6 , estén concebidas de manera que puedan ser utilizadas sin dificultad
    por los servicios de aduana y de estadística interesados .
2 . En estas listas de carga deberán figurar , en todo caso , el número , la
    naturaleza , las marcas y numeración de los bultos , la designación de
    las mercancías , la masa bruta en kilogramos de cada artículo , así como
    el país de expedición / exportación .
 ---pagebreak---                                                                                       ■Ъ
                                             10 -
                                Expediciones por ferrocarril
                                        Articulo 9
1 . Cuando se apliquen las disposiciones de los artículos 29 a 61 , las dispo¬
    siciones del apartado 2 del artículo 5 y de los artículos 6, 7 y 8, se .
    aplicarán a las listas de carga que se deban eventualmente adjuntar a la
    carta de porte internacional o al boletín de entrega-tránsito . En el pri ¬
    mer caso , el número de estas listas se indicará en la casilla 32 de la car ¬
    ta de porte internacional ; en el segundo caso , el número de listas se indi ¬
    cará en la casilla reservada para la relación de documentos adjuntos al bo -
    letin de entrega-tránsito .
    Además , en la lista de carga deberá figurar el número del vagón al que se
    refiera la carta de porte internacional o , en su caso , el número del conte ¬
    nedor en que se encuentren las mercancías .
2 . Para los transportes que comiencen en el territorio de las Partes Contratantes y
    comprendan al mismo tiempo mercancías que circulen al amparo del régimen T1 y
    T2 , deberán confeccionarse listas de carga separadas ; para los transportes por
    medio de grandes contenedores efectuados al amparo del boletín de entrega-trán¬
    sito , deberán extenderse listas de carga separadas para cada uno de los grandes
    contenedores que contengan simultáneamente mercancías de las dos categorías .
    Para los transportes que * se inicien en la Comunidad , los números de orden de
    las listas de carga de las mercancías que circulen al amparo del régimen T1 se
    incluirán , según el caso :
    ( a ) en la casilla 25 de la carta de porte internacional ;
    ( b ) en la casilla reservada a la designación de las mercancías del boletín de
          entrega-tránsito .
    Para los transportes que se inicien en un país de la AELC , se incluirá una re ¬
    ferencia a los números de orden de las listas de carga de las mercancías que
    circulen al amparo del régimen T2 , según el caso :
    ( a ) en la casilla 25 de la carta de porte internacional ;
    ( b ) en la casilla reservada a la designación de las mercancías del boletín de
          entrega-tránsito .
3 . En los casos contemplados en los apartados 1 y 2 y a los efectos de los procedi ¬
    mientos previstos en los artículos 29 a 61 , las listas de carga adjuntas a la
    carta de porte internacional o al boletín de entrega-tránsito formarán parte in¬
    tegrante de éstos y surtirán los mismos efectos jurídicos .
    El original de dichas listas de carga deberá ser visado por la estación de expe¬
    dición .
 ---pagebreak---                                                                                                h
                                                        11
                                            RECIBO
                                    Utilización del recibo
                                          Artículo 10
 1.                 La persona que presente en la aduana de destino un documento 1 T1 0    con
           juntamente con                   el envío al que corresponda, podrá conseguir ,
           s*i lo desea , que se le expida un recibo .
 2.           El recibo deberá ser previamente rellenado por el interesado . Podrá
           contener otras indicaciones relativas al envío , fuera del recuadro
           reservado a la aduana , pero ■ la validez del visado de la aduana se
           limitará a las indicaciones contenidas en dicho recuadro .
                                     REENVIO DE DOCUMENTOS
                                     Organismos centrales
                                          Articu lo 11
 Cada        país             estará facultado para indicar uno o varios organismos
 centrales a los que d^ban ser remitidos los documentos por las aduanas
 competentes del pa ís de destino .                  Los ^ países que designen a
 este efecto tales organismos informarán de ello a. la Comisiór}.de las Comunidades Europeas ,
  Drecisando el tipo de los documentos que se habrán ¿lé rémiti'r . La Comisión lo comunicara
  a su vez , a los demás países .
                      ЖРУ: V " -
r .i5 /' 1
 ---pagebreak---                                          TITULO II
                        DISPOSICIONES RELATIVAS A LAS GARANTIAS
                                     GARANTIA GLOBAL
                                 CERTIFICApOS DE FIANZA
                                  Personas autorizadas
                                        Artículo 12
1.    : En el reverso del certificado de fianza , el obligado principal designará
       bajo su responsabilidad , en el momento de expedir , el certificado o en
       cualquier otro momento durante su validez , la persona o personas autorizadas
                     para firmar en su nombre las declaraciones T1 o T2 .
                        La designación consistirá en la indicación del nombre y
       apellidos  de     la persona    autorizada   acompañada de su firma . Toda
       inscripción de una persona autorizada deberá ir refrendada por la firma
       del obligado principal . Se reservará al obligado principal la facultad de
       anular las casillas que.no desee utilizar .
2 . ' El obligado principal podrá anular en cualquier momento la inscripción de
       una persona . autorizada en el reverso del certificado .
                               Representantes autorizados
                                        Articulo 13
Toda persona indicada en el reverso de un certificado de fianza presentado en
una aduana de partida se considerará como representante autorizado del
obligado principal .
                             Período de validez ; prórroga
                                       Artículo 14
El período de validez del certificado de fianza no podrá exceder de dos anos .
Sin embargo, esta duración podrá ser objeto , por parte de la aduana de
garantia.de una sola prórroga que no exceda de dos años .
 ---pagebreak---                                                                                             ь
                                              13
                                      Rescision
                                     Artículo 15
       \
En caso de rescisión del contrato de fianza,         el obligado principal deberá
restituir    sin   demora  a la aduana   de garantía     todos  los  certificados de
garantía vigentes que le hayan sido expedidos .
                               GARANTIA A TANTO ALZADO
                               -                                                              j
                                                                                              !
                                                     , .                                      i
                                 Documento de fianza                                          j
                                     Artículo 16 .
                                    - - •
                                                                                               !I
1.       Cuando una persona física o jurídica se prestey como
     condiciones señaladas en los artículos 27 y 28 ,
                                                                    fiador en las
                                                               según las modalidades
                                                                                                j
     establecidas en el apartado 1 del articulo 32 del Apéndice l ,
                la fianza deberá dar lugar a la expedición de un documento qup se
     ajuste al modelo III que figura en el. Anexo de dicho       Apéndice .
2.        Cuando las disposiciqnes legales , reglamentarias y administrativas
     nacionales o los usos lo requieran , cada país podrá establecer una
     forma diferente de documento de fianza ,            siempre que surta efectos
      idénticos a los del documento previsto en el apartado 1 .
                                 Títulos de garantia
                                     Artículo 17
                                                                                              ï
1.       La aceptación -                por la aduana en la que se haya constituido la fianza
     prevista en el artículo 16* ( denominada en lo sucesivo " aduana de
     garantía " ) del compromiso del fiador ,       supondrá para este último la
     autorización para entregar , en las condiciones previstas en el documento
     de fianza , el título o los títulos de garantía a tanto alzado requeridos
     á las personas que se propongan efectuar,              en calidad de obligado
     principal y a partir de la aduana de partida de su elección, una
     operación, TI O T2 .
     El fiador podrá expedir títulos de garantía a tanto alzado :
     “ que     no sean válidos - para operaciones de trânsito T1 o T2 de
                   mercancías incluidas en la lista que figura en el Anexo VII ,
          del presente Apêndice , y                                                .
     -que deban utilizarse sin sobrepasar un limite máximo de siete títulos
     por medio de transporte, tal como se define en el apartado 2 del articulo
     16 del Apéndice I ,                        para mercancías distintas de las
     contempladas en el primer guión .
 ---pagebreak---                                           H -
     A tal efecto , el fiador hará constar en el título o los títulos que expida ,
    en diagonal y con letras mayúsculas , una de las indicaciones siguientes :
    " BEGRENSET   GYLDIGHED
      BESCHRÄNKTE GELTUNG
       FIEPIOPIIMENH IEXY2
    LIMITED VALIDITY
    VALIDEZ LIMITADA
    VALIDITE LIMITEE
    VALIDITÀ LIMITATA
    BEPERKTE GELDIGHEID
    V ALIDADE LIMITADA
    VOIMASSA RAJOITETUSTI
    TAKMARKAD GILDISSVID
    BEGRENSET GYLDIGHET
    BEGRANSAD GILTIGHET
    El país al que pertenezca la aduana de garantía notificara sin demora    a los
    demás países toda rescisión de un contrato de fianza .
2 . El fiador responderá por un máximo de 7 000 ECUS por cada título de garantía
    a tanto alzado .
3 . Sin perjuicio de los dispuesto en los párrafos segundo y tercero del apartado
    1 , y en el artículo 18 , cada título de garantía a tanto alzado permitirá al
    obligado principal efectuar una operación T1 o T2 . El titulo deberá entregarse
    a la aduana de partida que lo conservará en su poder .
 ---pagebreak---                                               - 15 -
«                                                                                 •
                     Aumento de La garantía ; conversión del ECU
                                      Artí cuLo__l&
  1.    Excepto en Los casos previstos en los apartados 2 y 3, La aduana de
      partida no podrá exigir una garantí ?. a tanto alzado DOT un imoorte
       superior a 7 000 ECUS por declaración T1 o T2 , cualquiera
      que sea el importe de Los derechos y demás gravámenes correspondientes a
       Las mercancías que consten en una declaración determinada .
  2.     Excepcionalmente ,, cuando un transporte de mercancías implique riesgos
       elevados por circunstancias particulares y la aduana de partida juzgue ,
       por este motivo, manifiestamente insuficiente la garantía de 7 000 ECUS ,
       podrá exigir una garantía superior que represente un múltiplo de 7 000
       ECUS .
  3.     El transporte de mercancías comprendidas en la lista que figura' en el
       Anexo VII’ del presente Apéndice dará lugar a un aumento de la garantía a tanto
       alzado cuando la cantidad de      las mercancías transportadas sobrepase La
       que corresponde al importe global de 7 000 ECUS .             »
       En este caso , el importe a tanto alzado se elevará a un múltiplo de 7 000
       ECUS necesario para la garantía de la cantidad de mercancías que se hayan
       de transportar .
     .                            >
  4.     En los casos previstos en los apartados 2 y 3 , el obligado principal
       deberá entregar a la aduana de partida el número de títulos de garantía a
       tanto alzado correspondientes al múltiplo de 7 000 ECUS requerido .
  5.   El contravalor en monedas /'nacionales de las cantidades expresadas en ECUS         ¡
       previstas en el presente Apéndice se calculará sobre la base de los                 ¡
       tipos de conversión vigentes el primer día laborable de octubre,         con        i
       efecto a partir del primero de enero del año siguiente .                             j
                                                                                            I
       Si no es posible disponer del tipo aplicable a una moneaa nacional aeierrni nada ,   !
              el tipo que se aplicará _      a tal moneda será el del último día en
       que haya sido publicado ..                                                          í
       El contravalor del ECU que deberá utilizarse para la                                i
       aplicación del párrafo primero> será el aplicable en la fecha de registro           j
      de la declaración T1 o T2                              cubierta por el o  los        í
      títulos de garantía, a tanto alzado .                                                |
                                                                                          il
                                                                                          I
                                                                                          RI
                                                                                          I
                                                                                          p:
                                                                                          f!
                              -'V ^ j        / ;-V   ^ : 7-,   - ;;v   -r-
 ---pagebreak---                                                                                       %
                                                   16
                      Expedición conjunta de mercancías sensibles
                                     y no sensibles
                                       Artículo 19
   1.    Cuando la declaracidn 'Tl o T2                  comprenda otras mercancías ,
         además de las mencionadas en la lista a la que se refiere el apartado 3
         del artículo 18 , las disposiciones relativas a la garantía a tanto alzado
         se aplicarán como si las dos clases de mercancías fueran objeto de
         declaraciones separadas .
   2.    Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 1 , no se tendrá en cuenta la
         presencia de mercancías de una de las dos clases cuya cantidad o valor
         sea relativamente poco importante .
                                       TITULO  III
                                     Artículos  20 a 27
        ( Este Apéndice carece de los artículos 20 a 27 )
ATu îtT_               .-aL
 ---pagebreak---                                                                               n
                                        17
                                 TITULO    IV
                            ME DIDAS DE SIMPLIFICACIO N
          Normas que no se ven afectas por     el presente Titulo
                                   Artículo 28
El presente Título no afectara en nada a las obligaciones relativas a los
trámites de expedición , de exportación o de inclusión  de las mercancías en
cualquier otro régimen en el país de destino .
                                   CAPITULO PRIMERO
                 PROCEDIMIENTO DE TRANSITO PARA LAS MERCANCIAS
                          TRANSPORTADAS POR FERROCARRIL
                  Disposiciones generales relativas a los
                         transportes por ferrocarril
                            Disposiciones generales
                                   Artículo 29
Las formalidades relativas al procedimiento T1 o T2 se simplificarán de con ¬
formidad con las disposiciones de los artículos 30 a 43 y 59 a 61 , para los
transportes de mercancías efectuados por las administraciones de ferrocarri ¬
les al amparo de una carta de porte internacional ( CIM ) o de un boletín de
expedición paquete exprés   internacional ( TIEx ).
                        Valor jurídico de los documentos utilizados
                                  Artículo 30
La carta de porte internacional o el boletín de expedición paquete exprés
internacional se considerarán equivalentes a la declaración T1 o T2 , según
el caso .
 ---pagebreak---                                                  18 -
                         Control de los documentos contables
                                      Articulo 31
 La   administración' de     ferrocarriles   de    cada país pondrá a
 disposición de la administración aduanera de su país en sus centros
 contables los documentos necesarios para que ésta pueda ejercer                          el
 correspondiente control . ,
                                  Obligado principal
                                      Articulo 32
 1.      La administración de ferrocarriles que acepte transportar mercancías
       acompañadas de una carta de porte internacional o de un boletín paquete
      exprés internacional se convertirá en obligado principal para esta
      operación TI o T2 .
2.      La administración de ferrocarriles del país a través del cual penetre el
        transporte en el territorio de las Partes Contratantes , se convertirá en
      obligado principal para las operaciones        TI o T2 relativas a mercancías adniticias
      a transporte por la administración de ferrocarriles de un tercer país .
                       •
                                       Etiquetai
                                     Artículo 33
Las    administraciones    de   ferrocarriles    procurarán     que    los   transportes
efectuados en régimen T1 ó T2 se distingan mediante la
utilización de etiquetas provistas de un pictograma cuyo modelo figura en el
Anexo VIII . del presente Apéndice .
  i
Las etiquetas se colocarán en la carta de porte internacional o en el boletín
de expedición paquete exprés internacional así como en el vagón si se trata de
cargamento completo o en el paquete o paquetes en los demás casos .
 ---pagebreak---                                                                                       13
                                             19
                  Modificación del contrato de        transporte
                                 Artículo 34
Cuando se modifique un contrato de transporte de forma que :
- termine en el interior de l territorio de          una Parte Contratante un t rans-
   porte que debería terminar     en  e l exterior de l territorio de di cha Parte
   Cont ratante ,
- termine en el exterior de l territorio de          una Parte Contratante un t rans-
   porte que debería terminar     en  el interior de l terri torio de di cha Parte
   Cont ratante ,
las administraciones de ferrocarriles sólo podrán proceder a la ejecución
del contrato modificado previa conformidad de la aduana de partida .
En caso de modificación del contrato de transporte de modo que termine un
transporte en el interior del país de partida , la ejecución del contrato
modificado quedará subordinada a las condiciones que determine la adminis ¬
tración de aduanas de este país .
En todos lo .; demás casos , las administraciones de ferrocarriles podrán
proceder a la ejecución del contrato modificado ; deberán informar inme ¬
diatamente a la aduana de partida de la modificación introducida .
                  CIRCULACION DE MERCANCIAS ENTRE LAS PARTES CONTRATANTES
                  Status aduanero de las mercancías ;       utilización de  la
                                  carta de porte internacional
                                     Art i eu lo_ 35
1 . Cuando un transporte comience y deba terminar dentro del territorio de
    las Partes Contratantes , se presentará en la aduana de partida la carta
    de porte internacional .
2 . El transporte de mercancías que se inicie en la Comunidad se considerará
    que circula al amparo del régimen T2 . No obstante , si las mercancías tu ¬
    vieran que circular al amparo del régimen T1 , la aduana de partida consig ¬
    nará en los ejemplares 1 , 2 y 3 de la carta de porte internacional que
    las mercancías a que se refiere el documento circulan al amparo del régi ¬
    men T1 ; en consecuencia , se estamparán vi si blemente las siglas " T1 " en la
    casilla 25 . No será necesario poner las siglas " T2 " en el documento en
    caso de mercancías que circulen al amparo del régimen T2 .
 ---pagebreak---                                     - 20 -
                                                                                    «b
 3 . El transporte de mercancías que se inicie en un país de la AELC se con ¬
      siderará que circula al amparo del régimen T1 . No obstante , si las mer¬
      cancías tuvieran que circular al amparo del régimen T2, con arreglo a lo
     dispuesto en la letra ( b ) del apartado 3 del artículo 2 del Convenio , la
     aduana de partida consignará en el ejemplar 3 de la carta de porte inter¬
     nacional que las mercancías a que se refiere el documento circulan al am¬
     paro del régimen T2 ; por lo tanto , se pondrá en la casilla 25 la sigla
     " T2 " juntamente con el sello de la aduana de partida y la firma del fun ¬
     cionario responsable . No será necesario poner en el documento las siglas
     " T1 " en el caso de mercancías que circulen al amparo del régimen T1 .
4 . Se devolverán al interesado todos los ejemplares de la carta de porte in ¬
     ternacional .
5 . Cada Estado miembro de la Comunidad tendrá la facultad de establecer que
     las mercancías que circulen al amparo del régimen T2 puedan incluirse en las
      condiciones y excepciones que dicho Estado miembro o la Comunidad establezcan
      al amparo del régimen T2 sin necesidad de presentar en la aduana de partida
      la carta de porte internacional correspondiente a tales mercancías .
     Cada país de la AELC tendrá la facultad de establecer que las mercancías
     que circulen al amparo del régimen T1 lo sean al amparo de este régimen
     sin necesidad de exigir la presentación en la aduana de partida de la
     carta de porte internacional .
6 . La aduana de la que dependa la estación de destino asumirá la función
     de aduana de destino . Sin embargo , cuando las mercancías sean despacha ¬
     das a consumo o colocadas al amparo de otro régimen aduanero en una es¬
     tación intermedia , la aduana a la que pertenezca esta estación asumirá
     la función de aduana de destino .
                               Medidas de identificación
                                       Articulo 36
Por regla general y habida cuenta de las medidas de identificación adoptadas
por las administraciones de ferrocarriles , la aduana de partida no procede¬
rá al precintado      de los medios de transporte o de los bultos .
           Función de los diferentes ejemplares de la carta de porte
                                 internacional
                                       Articulo 37
1 . La administración de ferrocarriles del país . al que pertenezca la aduana de
     destino remitirá a esta última los ejemplares n° 2 y n° 3 de la carta de
     porte internacional .
2 . La aduana de destino devolverá sin demora a la administración de ferroca¬
     rriles el ejemplar n° 2 tras haberlo visado y conservará el ejemplar n° 3 .
 ---pagebreak---                                                                                                     Si
                                                     21
                TRANSPORTES DE MERCANCIAS PROCEDENTES O CON DESTINO
                                     A TERCEROS PAISES
                       Transportes con destino a terceros países
                                         Artículo 38
1.       Cuando un transporte comience en .el interior del territorio de las Partes
        Contratantes y deba terminar fuera de dicho territorio,
        se aplicarán las di soos i c i ones de los artículos 35 y 36 .
2.    La aduana a     la que   pertenezca     la estación fronteriza     por  la que el
      transporte abandone el territorio de las Partes Contratantes asumirá la función de
      aduana de destino .
3.    No será necesaria ninguna formalidad en           la   aduana    de destino .
                        Transporte procedente de terceros países
                                         Artículo 39
1 . Cuando un transporte comience fuera del territorio de las Partes Contratantes y deba
      terminar en . dicho territorio , la aduana a laque pertenezca la
     estación fronteriza por la que el transporte penetre en el territorio de las Par ¬
      tes Contratantes , asumirá la función de aduana de partida .
     No será necesaria ninguna formalidad en la aduana de partida .
2.   La aduana a la que pertenezca la estación de destino asumirá la función de
     aduana de destino . Sin embargo , cuando las mercancías sean despachadas a
     consumo o colocadas al amparo de otro régimen aduuanero en una estación
     intermedia , la aduana a la que pertenezca asumirá la función de aduana de
     destino .
   • Las formalidades previstas en el artículo 37 deberán cumplirse en la
     aduana de destino .
                       Transportes en tránsito por el territorio de las Partes Contratantes .
                                         Articulo 40
1.   Cuando un    transporte    comience    y deba   terminar en    el  exterior  del territorio de
      las Partes Cont ratantes , las aduanas qúe asumirán la función de aduana de partida y de
     aduana de destino serán las señaladas en el apartado 1 del artículo 39 y
     en el apartado 2 del articulo 38 , respectivamente .
2.     No será necesaria ninguna formalidad en las aduanas de partida y de
     destino .
 ---pagebreak--- P'
                                                                                            21
                                                    - 22 -
                     Status aduanero de las mercancías procedentes de
                                terceros países o en tránsito
                                          Artículo 41
   Las mercancías que sean objeto de un transporte en las condiciones previstas
   en el apartado 1 del articulo 39 o en el apartado 1 del articulo 40 se
   considerará que circulan al amparo del régimen T1,a menos que se presente para
   tales mercancías      un documento      T2L aue justifique el carácter comunitario de
   las mercancías .
                      DISPOSICIONES RELATIVAS A LOS PAQUETES EXPRES
                                   Disposiciones .aplicables
                                          Articulo 42
   Sin perjuicio de lo establecido en el articulo 43, las disposiciones de los
   artículos 35 a 41 se aplicarán igualmente a los transportes efectuados al
   amparo del boletín de expedición           paquete exprés Internacional .
                  Status aduanero de las mercancías - utilización de los
                          diferentes ejemplares del documento TIEx
                                          Artículo 43
   Para los transportes , efectuados al amparo del boletín de expedición paquete
   exprés internacional :
   a) - las .siglas previstas en el apartado 2”del " artículo 35 se pondrán en
         los ejemplares 2,       3 y 4 del boletín de expedición paquete exprés ,
         internacional ;
        - las siglas previstas en el apartado 3 del artículo 35 se pondrán en el ejemplar 4
           del boletín de expedición paquete expre's internacional .
   b)    los ejemplares na 2 y na 4 del boletín de expedición paquete exprés
      . internacional se remitirán, en aplicación de lo dispuesto en el articulo
        37 , a la aduaná de destino , la cual devolverá sin demora ,a la
        administración de ferrocarriles el ejemplar na 2 después de haberlo visado
        y conservará el ejemplar na 4 .
 ---pagebreak---    DISPOSICIONES RELATIVA8 A LOS TRANSPORTES EFECTUAD08 POR MEDIO DE GRANDES
                                   C0NTENED0RE8
                             Disposiciones generales
                                    Artículo 44
Las formalidades correspondientes a los    procedimientos T1 o T2
se simplificarán de conformidad con las    disposiciones de los artículos 45 a 60
y a los apartados 3 y 4 del articulo 61     para los transportes de mercancías en
grandes contenedores que efectúen las      administraciones de ferrocarriles por
mediación de empresas de transportes ,    al amparo de boletines de entrega de un
modelo especial concebido para ser utilizado como documento de tránsito
            y y denominado ,  a efectos del presente Apéndice ,       "boletín de
entrega-tránsito".                Dichos transportes incluirán ,  en su caso , el
traslado de las mercancías por la empresa de transportes , por medios distintos
del ferrocarril , . hasta la estación de partida del país de expedición y desde
la estación de destino del país de destino , así como el eventual transporte
marítimo a lo largo del trayecto entre estas dos estaciones .
                                   Definiciones
                                    Artículo 45
Para la aplicación de los artículos 44 a 60 y de los apartados 3 y 4 del
artículo 61 , se entenderá por :
1.   "empresa de transportes", una empresa constituida por las administraciones
     de ferrocarriles en forma de sociedad y de . la que éstas sean socios , cuyo
     objeto sea efectuar transportes de mercancías por medio de grandes
     contenedores , al amparo de boletines de entrega ;
2.   "gran contenedor", un instrumento de transporte :
         de carácter permanente ,
     -   especialmente concebido para facilitar el transporte de mercancías sin
         ruptura de carga , por uno o varios medios de transporte ,
         concebido de manera que resulte fácil su sujeción y/o manipulación ,
         dispuesto de tal modo que pueda ser precintado de manera eficaz ,
         cuando ello sea necesario en aplicación del artículo 53 ,
         de una dimensión tal que la superficie delimitada por los cuatro
         ángulos inferiores exteriores sea al menos de 7 metros cuadrados ;
 ---pagebreak---   3 . "boletín de entrega-tránsito' /                  el documento en el que se
*      materializa   un  contrato   de   transporte   por  el  cual  la   empresa  de
       transportes se compromete a trasladar en tráfico internacional uno o
       varios grandes contenedores desde un expedidor a un destinatario . EL boletín
      de entrega-tránsito Llevará en el ángulo superior . derecho un número de serie
      que permita su identificación . Dicho número constará de seis cifras separadas
      en dos grupos de tres cifras cada uno por las letras TR .
       El   boletín  de  entrega-tránsito    comunitario  estará  compuesto   de  los
       ejemplares siguientes , presentados en el orden de su numeración :
       1.   ejemplar para la dirección general de la empresa de transportes ;
       2 . ejemplar para el representante nacional de la empresa de transportes
            en la estación de destino ;
       3A . ejemplar para la aduana ,
       3B . ejemplar para el destinatario ;
       4.   ejemplar para la dirección general de la empresa de transportes ;
     . 5.   ejemplar para el representante nacional de la empresa de transportes
            en la estación de partida ;
       6.   ejemplar para el expedidor .
       Cada ejemplar del boletín de entrega-tránsito ,                  con excepción
       del ejemplar 3A , llevará en el borde de su margen derecho una franja de
       color verde y una anchura aproximada de 4 centímetros .
  4.   "relación de grandes contenedores", denominada en lo sucesivo "relación",
       el documento adjunto a un "boletín de entrega-tránsito "                   del
       que forma parte integrante y que está destinado a cubrir la expedición de
       varios grandes contenedores desde una misma estación de partida hasta una
       misma estación de destino , debiendo cumplirse las formalidades aduaneras
       correspondientes en estas estaciones .
                                             тшшт
 ---pagebreak---                                                                                8!f
                                - 25 -
EL número de relaciones se indicará en La casilla reservada para la desig ¬
nación de los documentos adjuntos al boletín de entrega-tránsito . Además ,
se deberá indicar en el ángulo superior derecho de cada relación el número
de serie del boletín de entrega-tránsito .
                     Valor jurídico del documento utilizado
                                 Artículo 46
El boletín de entrega-tránsito utilizado por la empresa de transporte se con ¬
siderará equivalente , según el caso , a la declaración T1 o T2 .
                                 Articulo 47
1 . A efectos de control , en cada país la empresa de transportes , por me ¬
    diación de su representante o representantes nacionales , tendrá en
    su centro o centros contables o en los de su representante o repre ¬
    sentantes nacionales , a disposición de las administraciones de adua ¬
    nas , toda la contabilidad de dichos centros .
2 . A solicitud de las autoridades aduaneras , la empresa de transportes o
    su representante o representantes nacionales comunicarán a la mayor bre ¬
    vedad a dichas autoridades todos los documentos , datos contables o in ¬
    formaciones relativas a las expediciones efectuadas o en curso de las
    que las autoridades aduaneras consideren que deben tener conocimiento .
3 . La empresa de transportes o su representante o representantes naciona ¬
    les informarán :
    a ) a las aduanas de destino , de los boletines de entrega-tránsito cuyo
        ejemplar n° 1 les sea remitido sin visado de la aduana ;
 ---pagebreak---                                                                                           86
                                                 26
        b)    a las aduanas de partida , de los boletines de entrega-tránsito
                          cuyo ejemplar na 1 no les haya sido devuelto y con
              respecto a los cuales no les sea posible determinar si el envío ha
              sido presentado correctamente en la aduana de destino o si , en
              casp de aplicación del artículo 55 ,     el envío ha salido det- te-
           "  rritorio de Las Partes Contratantes con destino a un tercer país .
                                Obligado principal
                                    Artículo 48
1.  Para los transportes contemplados en el artículo 44 , aceptados por la
    empresa de transportes en un país , La administración de f errocarri Les de
    ese país se convertirá en obLigado principaL .
2.  Para los transportes contemplados en el artículo 44 , aceptados por la
    empresa de transportes en un tercer país ,            la administración de
    ferrocarriles del país a través deL cuaL entre dicho transporte en eL terri ¬
    torio de Las Partes Contratantes se convertirá en obLigado principaL .
Formalidades aduaneras durante el transporte efectuado por medio diferente del
                                    ferrocarril
                                    Artículo 49
Cuando deban realizarse formalidades aduaneras durante el trayecto efectuado
por medio diferente del ferrocarril      hasta la estación de partida o desde la
estación de destino , el boletín de entrega-tránsito                   sólo podrá
referirse a un gran contenedor .
                                     Etiqueta
                                    Artículo 50
La empresa de transporte procurará que los transportes efectuados en régimen
de tránsito                 se distingan mediante la utilización de etiquetas
provistas de un pictograma cuyo modelo figura en el Anexo VIII deL presente
Apéndice . Las etiquetas se coLocarán en eL boLetín de entrega-tránsito, así como en eL o
los grandes contenedores .
 ---pagebreak---                             Modificación del contrato de transporte
                                           Articulo 51
En caso de modificación del contrato de transporte a consecuencia de la cual :
- termine en el interior del       territorio de una Parte Cort raíante un transporte
   que debería terminar en el      exterior de dicho territorio ,
- termine en el exterior del       territorio de una Parte Contratante un transporte
   que debería terminar en el      interior de dicho territorio ,
la empresa de transportes sólo podrá dar cumplimiento al contrato modificado con
el consentimiento previo de la aduana de partida .
En caso de modificación del contrato de transporte a consecuencia de la cual un
transporte termine en el interior del país de partida , el cumplimiento de tal
contrato modificado quedará subordinado a las condiciones que establezca la ad ¬
ministración de aduanas de dicho país .
En todos los demás casos , la empresa de transportes podrá dar cumplimiento al
contrato modificado ; la empresa de transportes deberá dar cuenta inmediatamente
a la aduana de partida del contenido de la modificación acordada .
                     CIRCULACION DE MERCANCIAS ENTRE LAS PARTES
                                       CONTRATANTES
Status aduanero de las mercancías - Relaciones - Dispensa de presentación del
                    boletín de entrega en la aduana de partida
                                          Articulo 52
1 . Cuando un transporte comience y deba terminar en el interior del territorio
    de las Partes Contratantes , se deberá presentar en la aduana de partida el
    boletín de entrega-tránsito .
2 . El transporte de mercancías que se inicie en la Comunidad se considerará que
    circula al amparo del régimen T2 . No obstante , si las mercancías tuvieran que
    circular al amparo del régimen T1 , la aduana de partida indicará en los ejem ¬
    plares 2 , 3A y 3B del boletín de entrega-tránsito que las mercancías a que
    se refiere el documento circulan al amparo del régimen T1 ; en consecuencia ,
    se indicará visiblemente la . sigla " T1 " en la casilla , reservada a la adua ¬
    nare los ejemplares 2 , 3A y 3B del boletín de entrega-tránsito.       No será nece ¬
    sario indicar en el documento la . sigla        " T2 " en el caso de mercancías que
    circulen al amparo del régimen T2 .
3 . El transporte de mercancías que se inicie en un país de la AELC se considera ¬
    rá que circula al amparo del régimen T1 . No obstante , si las mercancías tuvie
    ran que circular al amparo del régimen T2 , con arreglo a lo dispuesto en la
    letra ( b ) del apartado 3 del artículo 2 del Convenio , la aduana de partida
    indicará en el ejemplar 3A del boletín de entrega-tránsito que las mercancías
    a que se refiere el documeno circulan al amparo del régimen T2 ; en consecuen ¬
    cia , se indicará la sigla " T2 " en la casi l la , reservada a la aduana , del ejem
    piar 3A - del boletjn de entrega-tránsito juntamente con el visado de la aduana de
    partida y la firma del funcionario responsable . No será necesario indicar en
    el documento la sigla " T1 " en caso de mercancías que circulen al amparo del
    régimen T1 .
 ---pagebreak---                                                                                           n
                                         - 28 -
 4 . Si en el caso de un transporte que empiece en la Comunidad uno o va ¬
      rios      grandes contenedores que circulan al amparo de un boletín de
      entrega-tránsito contienen mercancías al amparo del régimen T1 y el
      o los demás grandes contenedores contienen exclusivamente mercancías
      al amparo del régimen T2 , la aduana de partida hará una referencia al
      o a los grandes contenedores que contienen las mercancías que circulan
      al amparo del régimen T1 en la casilla , reservada a la aduana , de los
      ejemplares 2 , 3A y 3B del boletín      de entrega-tránsito, enfrente de las si¬
      glas " TI ".
 5 . En caso de un transporte que empiece en un país de la AELC , si uno o va ¬
      rios de los grandes contenedores que circulan al amparo de un boletín de
     entrega-tránsito contiene mercancías amparadas por el régimen T1 y el
     o los demás grandes contenedores contienen exclusivamente mercancías am¬
     paradas Dor el régimen T2 , con arreglo a lo dispuesto en la letra b ) del
     apartado 3 del artículo 2 del Convenio , la aduana de partida hará una refe¬
     rencia al o a los grandes contenedores qué contienen las mercancías que cir¬
     culan al amparo del régimen T2 en la casilla reservada a la aduana del
     ejemplar 3A del boletín de entrega-tránsito, enfrente de las siglas " T2 ",
     juntamente con el visado de la aduana de partida y la firma del funcio ¬
     nario responsable .
6 . Cuando en el caso previsto en los apartados 4 y 5 se utilicen relaciones
     de grandes contenedores deberán rellenarse relaciones por separados de los con¬
     tenedores que transportan mercancías que' circulan al amparo del régimen T1 y
     de los contenedores que transportan únicamente mercancías que circulan
     al amparo del régimen T2 . Dichas relaciones deberán llevar un número de
     orden que permita su identificación .
     En caso de transporte que empiece en la Comunidad,            aduana de partida
     deberá indicar una referencia al o a los números de orden de la o las
     listas de grandes contenedores de las mercancías que circulan al ampa ¬
     ro del régimen T1 , en la casilla reservada a la aduana de los ejempla ¬
     res 2 , 3A y 3B del boletín de entrega-tránsito, enfrente de las siglas
     T1 .
     En caso de transporte que empiece en un país de la AELC , la aduana de
     partida deberá indicar el o los números de orden de la o de las listas
     de grandes contenedores de las mercancías que circulen al amparo del
     régimen T2 , con arreglo a la letra ( b ) del apartado 3 del artículo 2
     del Convenio , en la casilla reservada a la aduana del ejemplar 3A del
  boletín de entrega-tránsito , enfrente de las siglas " T2 ", juntamente con
     el visado de la aduana de partida y la firma del funcionario responsa ¬
     ble .
7 . Se devolverán al interesado todos los ejemplares del boletín              de entrega-
     tránsito .
8 . Cada Estado miembro de la Comunidad tendrá la facultad de establecer
     que las mercancías que circulen al amparo del régimen T2 , se incluyan en las
     condiciones y excepciones , que dicho Estado miembro ó la Comunidad establezcan
     ai amparo del régimen T2 sin necesidad de presentar en la aduana de partida
     el boletín de entrega- tránsito correspondiente a dichas mercancías .
     Cada país de la AELC tendrá la facultad de establecer que las mercan ¬
     cías que circulen al amparo del régimen T1 sean transportadas al am¬
     paro del régimen T1 sin necesidad de presentar en la aduana de partida
     el boletín     de entrega-tránsito.
 ---pagebreak---                                      29
9 . EL boletín de entrega-tránsito se presentará en La aduana-denominada en
    Lo sucesivo aduana de destino - en La que se haga La declaración para
    el despacho a consumo de Las mercancías o su inclusión en cualquier
    otro régimen aduanero .
                          Medidas de i dent i f i cac i ôn
                                  ArticuLo 53
La identificación de Las mercancías se efectuará de acuerdo con Las dispo ¬
siciones del artículo 18 del Apéndice I. Sin embargo , en el caso de que ,
de conformidad con Las disposiciones que sean de aplicación en Las Partes
Contratantes , el boletín de entrega-tránsito no fuera presentado en La adua ¬
na de partida , La aduana no procederá , por regla general , al precintado de
Los grandes contenedores , en atención a Las medidas de identificación apli ¬
cadas por Las administraciones de ferrocarriles . En caso de que se proceda
a La colocación de precintos aduaneros , se hará           mención de Los mismos en
La casilla reservada a La aduana de Los ejemplares n° 3A y n° 3B del boletín
de entrega-tránsito .
          Utilización de Los diferentes ejemplares del boletín de entrega
                                ArticuLo 54
1 . La empresa de transportes presentará a La aduana de destino Los ejempla ¬
    res n° 1 , n° 2 y n° 3A del boletín de entrega-tránsito .
2 . La aduana de destino devolverá sin demora a La empresa de transportes Los
    ejemplares n° 1 y n°2 una vez visados y conservará el ejemplar n° 3A .
    TRANSPORTES DE MERCANCIAS PROCEDENTES DE 0 CON DESTINO A TERCEROS PAISES
                  Transportes con destino a terceros países
                            ArticuLo 55
1 . Cuando un transporte comience en el interior del territorio de Las Pai–
    tes Contratantes y deba concluir en el exterior de dicho territorio , se
    aplicarán las disposiciones de los artículos 52 y 53-
2 . La aduana a la que esté adscrita la estación fronteriza por la que sal ¬
    ga el transporte del territorio de la Parte Contratante asumirá la fun ¬
    ción de aduana de destino .
3 . No se habrá de cumplir ninguna formalidad en la aduana de destino .
 ---pagebreak---                                                                                    Зо
                                     - 30 -
                     Transportes procedentes de terceros países
                                 Artículo 56
 1 . Cuando un transporte comience en el exterior del territorio de las Partes
     Contratantes y deba concluir en el interior de dicho territorio , la adua ¬
     na a la que esté adscrita la estación fronteriza por la que penetre el
     transporte en el territorio de las Partes Contratantes asumirá la función
     de aduana de partida . No se habrá de cumplir ninguna formalidad en la adua ¬
     na de partida .
2 . La aduana en la que hayan de presentarse las mercancías asumirá la función
     de aduana de destino .
     En la aduana de destino se cumplirán las formalidades establecidas en el
     artículo 54 .
                   Transportes en tránsito por el territorio de las
                              Partes Contratantes
                                 Artículo 57
1 . Cuando un transporte comience y deba concluir en el exterior del terri ¬
     torio de las Partes Contratantes , las aduanas que asumirán la función
     de aduana de partida y de aduana de destino serán las contempladas res ¬
     pectivamente en el apartado 1 y 2 del artículo 56 .
2 . No se habrá de cumplir ninguna formalidad en las aduanas de partida y de
     destino .
                   Status aduanero de las mercancías procedentes
                         de terceros países o en tránsito
                                   Artículo 58
     Las mercancías que sean objeto de un transporte en las condiciones pre ¬
     vistas en el apartado 1 del artículo 56 o en el apartado 1 del artículo
     57 se considerará que circulan al amparo del régimen T1 , a menos que se
     presente para tales mercancías un documento      T2 L que justifique el
     carácter comunitario de las mercancías .
 ---pagebreak---                                                                                   51
                                    - 31 -
                            Disposiciones estadísticas
                               Artículo   59
           ( El presente Apéndice carece del artículo  59 )
                            OTRAS DISPOSICIONES
                  Disposiciones del Apéndice I que no serán aplicables
                              Artículo 60
    Las disposiciones de los Títulos II y III del Apéndice I del Convenio y ,
    en particular , los apartados 3 a 6 del artículo 12 , los artículos 17 y
    23 , el apartado 1 del artículo 26 y el artículo 41 no serán aplicables
    al quedar sin objeto por aplicación del presente Capítulo .
    Ambito de aplicación del procedimiento normal y de los procedimientos
                              simplificados
                              Artículo 61
1 . Las disposiciones de los artículos 29 a 43 no excluirán la posibilidad de
    utilizar los procedimientos establecidos en el Apéndice I. En tal caso ,
    las disposiciones de los artículos 31 y 33 serán , no obstante , aplica ¬
    bles .
2 . En tal caso , en el momento de extender la carta de porte internacional o
    el boletín de expedición paquete exprés     internacional , en las casillas
    32 o en la casilla 20 respectivamente , se deberá hacer referencia de for ¬
    ma bien visible , al documento o a los documentos de tránsito utilizados .
    En esta referencia deberá constar la indicación de la especie , la aduana
    de expedición , la fecha y el número del documento o documentos utiliza ¬
    dos .
    Además , el ejemplar n° 2 de la carta de porte internacional o del boletín
    de expedición paquete exprés internacional deberá ostentar el visado de
    la administración de ferrocarriles a la que pertenezca la última estación
    que intervenga en la operación de tránsito . Esta administración visará el
    documento tras asegurarse de que el transporte de las mercancías se reali ¬
    za el amparo del documento o de los documentos de tránsito a que se haya
    hecho referencia .
    Cuando las operaciones de tránsito a que se hace referencia en el apartado 1
    y en el primer párrafo de este apartado finalice en un país de la AELC , este
    país podrá estipular que no se presente el ejemplar 2 de la carta de porte
    internacional o del boletín de expedición paquete exprés internacional en
    la aduana a la que pertenezca la última estación que intervenga en la opera ¬
    ción de tránsito . Esta aduana visará el ejemplar tras asegurarse de que el
    transporte de las mercancías se realiza al amparo del documento o documentos
    de tránsito correspondientes .
 ---pagebreak---                                         32 -
3 . Las disposiciones de Los artículos 44 a 58 excluirán la posibilidad de
    utilizar el procedimiento definido en el Apéndice I.
4 . Cuando una operación de tránsito se efectúe al amparo de un boletín de
    entrega-tránsito , con arreglo a lo dispuesto en los artículos 44 a 58,
    la carta de porte internacional utilizada en el marco de esta operación
    quedará excluida del campo de aplicación de los artículos 29 a 43 y 59
    a 60 y de los apartados 1 y 2 del artículo 61 . La carta de porte inter ¬
    nacional deberá hacer referencia en la casilla 32 y de forma destacada ,
    al boletín de entrega-tránsito . Esta referencia deberá llevar la indica ¬
    ción " Boletín de entrega " seguida del número de serie .
 ---pagebreak---                                               33                                    53
                                       CAPITULO II
     SIMPLIFICACION DE LOS TRAMITES EN LAS ADUANAS DE PARTIDA Y DE DESTINO
                               Disposiciones generales
                                      Artículo 62
Cada país              podrá prever , de acuerdo con las disposiciones siguientes ,
la simplificación de los trámites relativos a los procedimientos de tránsito
              que se han de cumplir en las aduanas de partida y de destino
situadas en su territorio .
                          TRAMITES EN LA ADUANA DE PARTIDA
                                 Expedidor autorizado
                                      Artículo 63
Las autoridades aduaneras de cada P a ^' s                podrán autorizar a toda
persona , denominada en lo sucesivo " expedidor autorizado", que reúna las
condiciones previstas en el artículo 64 y que tenga la intención de efectuar
operacipnes de tránsito ,                 a no presentar en la aduana de partida ni
las mercancías ni la declaración de tránsito correspondiente .
               Condiciones a las que está supeditada la autorización
                                      Ar+T^ialo 64
1 . La autorización contemplada en el artículo 63 sólo se concederá a las
    personas :
    a ) que efectúen expediciones frecuentemente ;
    b ) cuya contabilidad permita a las autoridades aduaneras controlar las
        operaciones ; y
    c ) que , cuando se exija una garantía por las disposiciones relativas al
        régimen T1 o T2 .     . hayan prestado una garantía global .
 ---pagebreak---                                34
                                           51/
ьаз аи1:ог1аа<1е5 айиапегаз ро
                                  personas
Чие по о^гегсап *ос1а5 1аз ват
                     I
 ---pagebreak--- 3,  Las autoridades aduaneras podrán revocar la autorización ,         particularmente
    cuando el expedidor autorizado deje de reunir las condiciones previstas en
    el apartado 1 o ya no ofrezca las garantías previstas en el apartado 2 .
                             Contenido de la autorización
                                        Artículo 65
La autorización       expedida      por   las   autoridades    aduaneras    determinará
principalmente :
a)  La aduana o las aduanas competentes como aduana de partida para las
    expediciones que se hayan de efectuar ;
b)  el plazo y las modalidades que deberá observar el expedidor autorizado
    para informar a la aduana de partida de los envíos que vaya a efectuar , de
    forma que ésta pueda proceder a un eventual control de las mercancías
    antes de su salida ;
c)  el plazo en el que las mercancías deberán ser presentadas en la aduana de
    destino ; y
d)  las medidas de       identificación que se deberán tomar .          Para ello   las
    autoridades aduaneras podrán disponer que los medios de transporte o los
    bultos vayan provistos de precintos de un modelo especial aprobado por las
    autoridades aduaneras y colocados por el expedidor autorizado .
                                   Autenticación   previa
                                        Artículo 66
1.  La autorización deberá estipular que la casilla reservada a la aduana de
    partida que figura en el anverso de los formularios de declaración T1 o T2 :
    a ) ostente previamente el sello de la aduana de partida y la firma de un
        funcionario de dicha aduana ,
        o
    b ) sea sellada por el expedidor autorizado con un sello especial metálico
        aprobado por las autoridades aduaneras y que se ajuste al modelo que
        figura en el Anexo IX cel presente Apéndi ce;este sello podrá ir impreso directamente
        formularios cuando se confíe la impresión de éstos a una imprenta
        autorizada para ello .
 ---pagebreak---      EL expeditor autorizado deberá cumplimentar esta casilla , indicando la fecha
    de expedición de las mercancías , y numerar la declaración , de conformidad con
     las normas previstas a tal efecto en la autorización .
2 . Las autoridades aduaneras podrán prescribir la utilización de formularios pro ¬
    vistos de un signo distintivo destinado a individualizarlos
                                 FORMALIDADES A LA PARTIDA
                                       Artículo 67
1 . En el momento de la expedición de las mercancías , a más tardar , el expedidor
    autorizado completará la declaración T1 o T2 , debidamente cumplimentada , in ¬
    dicando en el anverso de los ejemplares 1 , 4 y 5 en la casilla " Control por
    la aduana de partida " el plazo de presentación de dichas mercancías en la
    aduana de destino , las medidas de identificación aplicadas y una de las men ¬
    ciones siguientes :
    - " Forenklet procedure ",
    - " Vereinfachtes Verfahren ",
    - ,,Απλουστευμένη διαδικασία·
    -  " Simplified procedure ",
    -  " Procedimiento simplificado ",
    -  " Procédure simplifiée ",
    -  " Procedura semplif icata ",
    -" Veieenvoudi gde regeling ",
    - " Procedimiento simplificado ".
    - " Yksinkertaistettu menettely ",
    - " Einfoldnd to l Imedf erd ",
    - " Forenklet prosedyre ",
    - " Forenklat forfarande ".
2 . Después de la expedición , el ejemplar n° 1 será enviado sin demora a la adua ¬
    na de partida . Las autoridades aduaneras podrán disponer en la autorización
    que el ejemplar 1 sea enviado a la aduana de partida tan pronto se haya forma ¬
    lizado la declaración T1 o T2 . Los otros ejemplares acompañarán a las mercan ¬
    cías en las condiciones previstas en el Apéndice I.
3 . Cuando las autoridades aduaneras del país de partida efectúen un control a la
    salida de una expedición , pondrán su visado en la casilla " Control por la adua ¬
    na de partida " que figura en el anverso de los ejemplares 1 , 4 y 5 de la decla ¬
    ración T1 o T2 .
 ---pagebreak---                                          Obligado principal
                                             Articulo 6 8
La declaración             T1 o T2 ,                debidamente cumplimentada y completada
con las indicaciones previstas en el apartado 1 del artículo 67 , equivale a un
documento - T1 O T2 , según el caso , y el expedidor autorizado , firmante de La de ¬
claración , será el obligado principal .
                                          Dispensa de firma
                                             Artículo 69
1.    Las autoridades aduaneras podrán eximir al expedidor autorizado de firmar
      las declaraciones T1 o T2 que lleven el sello especial a que se hace refe ¬
       rencia en el Anexo IX de este Apéndice y que se formalicen por medio de un
      sistema integrado de tratamiento electrónico o automático de datos . Dicha
      autorización podrá concederse siempre que el expedidor autorizado haya
      remitido previamente a las mencionadas autoridades un compromiso escrito
      por el que se reconozca como obligado principal de cualquier operación
       T1 o T2                        efectuada al amparo de documentos T1 o T2
                        provistos del sello especial .
2.    Los documentos T1 o T2 formalizados según lo previsto en
      el apartado 1 deberán llevar , en la casilla reservada para la firma del
      obligado principal una de las menciones siguientes :
      - "Fritaget for underskrift ",
      - "Freistellung von der Unterschriftsleistung "
      - ,,Δεν απαιτείται υπογραφή "
      -  "Signature paived ",
      -  "Dispensa de firma ",
      -  "Dispense de signature".
      -  "Dispensa della firma ".
      -  "Van ondertekening vrijgesteld ",
      -  "Dispensada a assinatura".
      ~ " vapautettu a l leki r joi tuksesta "
       - " Frâtekid fyrir undirskrift "
       - " Fritatt for underskrift "
       - " Befriad från underskrift "
                                - Responsabilidad del expedidor autorizado
                                             Artículo 70
 1 , El expedidor autorizado deberá:'
     a ) resnetar las condiciones previstas en el presente Capítulo y en la autorización ; y
                        ■«>* •
                !** ·*”
 ---pagebreak--- m
                                                                                    38
                                             38 -
      b > adoptar todas las medidas necesarias para asegurar la custodia del
           sello especial y de los formularios que ostenten el sello de la aduana
           de partida o el sello especial .
  2.  En caso     de   utilización  abusiva  por parte   de   cualquier persona de
      formularios previamente sellados con el sello de la aduana de partida o
      con el sello especial ,       el expedidor autorizado ,    sin perjuicio del
      ejercicio de acciones penales , responderá del pago de los derechos y demás
      gravámenes exigibles en un país              determinado y correspondientes a
      las mercancías transportadas al amparo de estos formularios,,     a menos que
      demuestre a las autoridades aduaneras que le hubieren autorizado       que ha
      adoptado las medidas previstas en la letra b ) del apartado 1 .
                            Trámites en la aduana de destino
                                 Destinatario autorizado
                                       Articuló 71
  1.  Las autoridades aduaneras de cada país                podrán permitir que las
      mercancías transportadas al amparo de         un procedimiento T1 o T2
                     no sean presentadas en la aduana de destino cuando se destinen
      a una persona que cumpla las condiciones establecidas en el artículo 72 ,
      denominada en lo sucesivo "destinatario autorizado", y que haya sido
      previamente autorizada por las autoridades aduaneras del país              al
      que pertenezca la aduana de destino .
  2.  En este caso , el obligado principal deberá haber cumplido las obligaciones
      que , en virtud de las disposiciones de la letra a ) del articulo 13 del
      Apéndice i .                       le corresponden desde el momento en que ,
      dentro del plazo establecido , se remitan al destinatario autorizado los
      ejemplares del documento T1 o T2                      que hayan acompañado al
      envío y las mercancías entren intactas en los locales del destinatario
      autorizado o en los lugares señalados en la autorización , habiéndose
      respetado las medidas de identificación adoptadas .
  .      #     '                                                              /
  3 . Por cada envío que le sea entregado en las condiciones previstas en el
      apartado 2 , el destinatario autorizado extenderá , a petición del
      transportista , un recibo en el que declare que le han sido entregadas la
      documentación y las mercancías .
                                                                                щта
ïEaraassss
 ---pagebreak---                                                 39                              3?
             Condiciones a las que está supeditada la autorización
                                   Articul o 72
1.  La autorización contemplada en el artículo 71 sólo se concederá a las
   personas :
   a ) que reciban frecuentemente envíos bajo el control de la aduana ,
   У
   b ) cuya contabilidad permita a las autoridades aduaneras controlar las
       operaciones ;
2. Las autoridades aduaneras podrán denegar la autorización a las personas
   que no ofrezcan todas las garantías que consideren necesarias .
3.  Las autoridades aduaneras podrán revocar la autorización , particularmente
    cuando el expedidor autorizado deje de reunir las condiciones previstas en
    el apartado 1 o ya no ofrezca las garantías previstas en el apartado 2 .
A. El destinatario autorizado deberá respetar las condiciones previstas en el
   presente Capítulo y en la    autorización .
                            Contenido de la autorización
                                     Articulo 73
1. La autorización concedida por las autoridades aduaneras determinará en
        particular :
   a ) la aduana o las aduanas competentes como aduanas de destino para los
       envíos que reciba el destinatario autorizado ; y
   b)   el plazo y las modalidades que deberá observar el destinatario
       autorizado para informar a la aduana de destino de la llegada de las
       mercancías para que ésta pueda proceder , eventualmente , a su control .
2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 76 , las autoridades aduaneras
   señalarán en la autorización si el destinatario autorizado podrá disponer
   de las mercancías a su llegada , sin intervención de la aduana de destino .
 ---pagebreak---                                              40                                 UDC
                      Obligaciones del destinatario autorizado
                                      Artículo 74
1.  Para los envíos llegados a sus locales o a los lugares designados en
    la autorización , el destinatario autorizado deberá :
    a)  comunicar inmediatamente ala aduana de destino , según las modalidades
        señaladas en la autorización ," los        posibles excesos o faltas ,
        sustituciones y otras irregularidades ,    tales como alteración de los
        precintos ; y
   b)   enviar sin demora a la aduana de destino los ejemplares del documento
        T1 o T2                   que hay^n acompañado al envío , señalando la
        fecha de llegada , así como el estado de los precintos que se hayan po
        dido  colocar .
2. La aduana de destino hará las correspondientes anotaciones en estos
    ejemplares del documento T1 o T2 .
                                 OTRAS DISPOSICIONES
                                       Controles
                                     Artículo 75
   Las autoridades aduaneras podrán ejercer todos los controles que estimen
   convenientes sobre los expedidores autorizados y los destinatarios
   autorizados . Estos deberán someterse a ellos .
                           Exclusión de ciertas mercancías
                                     Artículo 76
   Las autoridades aduaneras del país                  de partida o de destino
   podrán exluir ciertas clases de mercancías de las facilidades previstas en
   los artículos 63 a 71 .
 ---pagebreak---                   Caso especial de expediciones por ferrocarril
                                Articulo 77
1 . ( Este artículo carece de apartado 1 )
2 . Cuando las mercancías transportadas según las disposiciones de los
    artículos 29 a 61 vayan destinadas a un destinatario autorizado ,
    las autoridades aduaneras podrán disponer que , sin perjuicio de lo
    dispuesto en el apartado 2 del articulo 71 y en la letra b ) del apar ¬
    tado 1 del artículo 74 , los ejemplares n° 2 y n° 3 de la carta de por ¬
    te internacional , los ejemplares n° 2 y n° 4 del boletín de expedición
    paquete exprés   internacional o los ejemplares n° 1 , n° 2 y n° 3 A del
    boletín de ent rega-t ránsi to sean enviados directamente por la adminis ¬
    tración de ferrocarriles o por la empresa de transporte a la aduana de
    destino .
 ---pagebreak---                                                                                        Aolt
                                     - 42 -
                                 CAPITULO III
                                Artículos 78 a 81
     ( El presente Apéndice carece de los artículos 78 a 81 )
                                   TITULO V
    DISPOSICIONES RELATIVAS AL DOCUMENTO JUSTIFICATIVO DEL CARACTER COMUNITARIO
    DE LAS MERCANCIAS QUE NO CIRCULEN AL AMPARO DEL REGIMEN T2 ( DOCUMENTO       T2L )
                                 CAPITULO I
                   EXPEDICION Y UTILIZACION DEL DOCUMENTO
                    Formularios - Ambito de aplicación
                               Artículo 82
1 . El documento        T2L se expedirá en los formularios a que se hace referencia
    en el apartado 7 del artículo 1 del presente Apéndice .
2 . Dichos formularios se cumplimentarán con arreglo a la nota explicativa que
    se incluye en el Anexo VIII del Apéndice III .
3 . El documento        T2L se expedirá para aquellas mercancías de carácter comuni ¬
    tario que no circulen al amparo del régimen T2 . No podrá expedirse , sin em¬
    bargo , para aquellas mercancías :
    a ) que se destinen a ser exportadas fuera del territorio de las Partes Con ¬
         tratantes ; o
    b ) contenidas en envases que no tengan carácter comunitario ; o
    c ) que sean transportadas con arreglo al procedimiento de transporte interna ¬
         cional de mercancías al amparo de cuadernos TIR , a menos que :
         - las mercancías destinadas a ser descargadas en el territorio de una fer -
           te Contratante sean transportadas juntamente con mercancías que deban
           ser descargadas en un tercer país ; o
         - las mercancías sean transportadas desde un territorio de una Parte Con ¬
           tratante al territorio de otra a través de un tercer país .
4 . El documento        T2L podrá asimismo ser    expedido para :
         - envíos por correo ( incluyendo paquetes postales )
           desde la oficina de correos de una Parte Contratante a la oficina de
           correos de otra Parte Contratante ;
         - mercancías que no sean transportadas , con arreglo al artículo 49 del
           Apéndice I , al amparo del régimen T2 .
 ---pagebreak---                                                                                             -toi
                                          - 43 -
                             Condiciones del transporte directo
                                        Articulo 83
El documento           T2L sólo podrá ser utilizado para justificar el carácter
comunitario de las mercancías a las que se refiera cuando estas mercancías
sean transportadas directamente de un país a otro .
Se considerarán transportadas directamente de un país a otro :
a ) las mercancías cuyo transporte se efectúe sin pasar por el territorio
    de un tercer país ;
b ) las mercancías cuyo transporte se efectúe a través del territorio de uno
    o de varios terceros países , siempre que el paso por estos últimos paí ¬
    ses se efectúe al amparo de un título de transporte único expedido en
    una Parte Contratante .
                        Condiciones de expedi c i ón : expedi ción a posteriori
                                       Artículo 84
1 . Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 92 , el documento               T2L
    se expedirá en un solo ejemplar .
2 . Las autoridades aduaneras del país de partida , a petición del interesado ,
    visarán el documento           T2L y , en su caso , el o los documentos          T2L
    bis en la casilla C " Aduana de partida " de dichos documentos .          Los docu ¬
    mentos se entregarán      al interesado tan pronto como se hayan cumplido las
    formalidades aduaneras relativas a         la expedición de las mercancías hacia
    el país de destino .
3 . El interesado , por cualquier razón válida , podrá obtener de las autoridades
    competentes del país de partida un documento                T2L expedido a posteriori ;
    en tal caso , irá provisto de una de las observaciones siguientes , en rojo :
    -" Udstedt efterfølgende "
    -" Nacht rag l i ch ausgestel It "
    - ,, Εκδοθέν εκ των υστέρων"
    -" Issued ret roact i ve ly "
    -" Expedido a posteriori "
    -" Délivré a posteriori "
    -" Rilasciato a posteriori "
    -" Achteraf afgegeven "
    -" Emitido a posteriori "
    -" Annettu jalkikateen "
    -" Ùtgefid eftiré "
    -" Utstedt i etterhând "
    -" Utfârdat i efterhand "
 ---pagebreak---                                       - 44 -
                           Utilización de las listas de carga
                                 Articulo 85
1 . Cuando deba extenderse un documento              T2L para un envío que com¬
    prenda más de una clase de mercancías , se podrán aportar , con arre ¬
    glo al apartado 2 del artículo 5^ los datos referentes a tales mer¬
    cancías en una o varias listas de carga en lugar de consignarlos en
    las ca sillas 31 " Bultos y designación de mercancías ", 32 " Artículo
    n°     ", 33 " Código de mercancías ", 35 " Masa bruta"(kg ), 38 " Masa
    neta " y , en su caso , 44 " Indicaciones especiales , documentos presen¬
    tados , certificados y autorizaciones " del formulario que se utiliza
    para establecer el documento             T2L .
    Cuando se haga uso de las listas de carga , se inutilizarán los espacios
    correspondientes del formulario que se utiliza para establecer el do ¬
    cumento       T2L .
2 . La parte superior del recuadro a que se hace referencia en la letra
    b ) del artículo 6 se reservará para consignar la sigla T2L ; la parte
    inferior del mismo , para el visado de la aduana .
    No deberá rellenarse la columna " País de expedición / exportación " de
    la lista de carga .
3 . La lista de carga se presentará en el mismo número de ejemplares que
    el documento ,      T2L a que se refiere ; irá firmada por la persona que
    firme el documento          T2L .
4 . Cuando se adjunten varias listas de carga a un mismo documento              T2L ,
    éstas deberán llevar un número de orden que les asignará el interesado ;
    en la casilla " Listas de carga " del formulario que sirve para estable¬
    cer el documento         T2L se indicará el número de listas de carga ad ¬
    juntas .
 ---pagebreak---                                                                                    -tof
                                         45
                 Presentación del documento    T2L en la aduana de destino
                                   Articulo 86
1 . El documento        T2L deberá presentarse en la aduana en la que se de ¬
    claren las mercancías para un régimen aduanero distinto de aquel en que
    se encontraban a su llegada .
2 . Cuando las mercancías hayan sido transportadas por vía marítima , por aire
    o por conductos ( pipelines ), el documento T2L se presentará en la adua ¬
    na en la que se asigne a tales mercancías un determinado régimen aduane ¬
    ro .
                        Control de los documentos           T2L
                                   Artículo 87
    Los países se prestarán asistencia mutua para el control de la autenti ¬
    cidad de los documentos           T2L y de la exactitud de los datos que con ¬
    tengan .
                    Establecimiento de los documentos          i2L en 3 ejemplares
                                    Artículo 88
    ( El presente Apéndice carece del artículo 88 )
                                                                                        I
 ---pagebreak---                                                                                         Ajd)
                                                    46
                                             CAPITULO II
                    PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO DE EXPEDICION DEL DOCUMENTO       T2L
                                     Expedidores autorizados
                                            Artículo 89
    Las autoridades , aduaneras de cada país                   podrán autorizar a toda
    persona , en lo sucesivo denominada -"expedidor autorizado", que .cumpla las
    disposiciones del articulo 90 y que tenga la intención de expedir mercancías al
    amparo de un documento         T2L , la utilización de este documento sin que sean
    observadas las disposiciones del apartado 2 del artículo 84 .
                                Condiciones de la autorización
                                            Artículo 90
    1.   La . autorización contemplada en el artículo 89 sólo se concederá a las
         personas :
               a)   que efectúen expediciones frecuentemente ;
              b ) - cuya contabilidad permita a las autoridades aduaneras controlar
                    las operaciones ;
    2.   Las autoridades aduaneras podrán denegar la autorización a las personas
         que no ofrezcan todas las garantías que consideren necesarias
    3.   Las autoridades aduaneras podrán revocar la autorización ,     particularmente
       . cuando el expedidor autorizado deje de reunir las condiciones previstas en
         el apartado 1 o ya no ofrezca las garantías previstas en el apartado 2 .
                                 Contenido de la autorización
                                            Artículo 91
1 . En la autorización expedida por las autoridades aduaneras se especificará ,
    particularmente :                     •
              a)    la aduana responsable de la autentificación previa , en el sentido
                    expresado en la letra a ) del apartado 1 del artículo 92 , de los
                    formularios utilizados para la formalización de los documentos
                   T2L ; y
 ---pagebreak---                                                                                                          ЛС1
                                                     - 47-
             b>    las condicionas «n que «1 expedidor autorizado deba justificar la correcta
                   utilización de dichos formularios .
2 . Las autoridades aduaneras fijarán el plazo y las condiciones en las que el
  expedidor autorizado deberá informar a la aduana competente para que ésta
  pueda proceder , en su caso , al control de las mercancías antes de su salida .
                                         Formalidades a la partida
                                            Artículo 92
   1 .. La autorización deberá estipular que la casilla C
       " aduana de partida^ que figura en el anverso del formulario utilizado para
         la formalización del documento           T2L . y , en su casó / del o de los documentos
               T2L bis :                 '•
              a)   ostente, previamente el sello de la aduana previsto en la letra a )
                   del apartado T del artículo 91 y la firma de un funcionario de
                   dicha aduana ,
                   o
              b ) sea sellada por el expedidor autorizado con '-tp            sello especial . metál ico
                   aprobado por las autoridades adyan$r$s > y . que se ajuste al modelo
                   que figura en el         Anexo IX de este Apéndi ce;este sello podrá ir inpreso
                   directamente en los formularios cuando se confie la impresión a
                   una imprenta autorizada para ello .
   2.    El expedidor autorizado deberá cumplimentar y firmar el formulario , a más
         tardar , en el momento de la expedición de las mercancías . Deberá además
         consignar , en la casilla reservada al control de la aduana de partida , el
         nombre de la aduana competente , la fecha de expedición del documento y las
         referencias al documento de exportación exigidas por el país de
         partida , así como una de las menciones siguientes :
                                   i
              "Forenklet procedure",.
              "Vereinfachtes Verfahren",
             ■ ,,Απλουστευμένη διαδικασία*4
         -    " Simplified procedure"
              "Procedimiento' simplificado"
              "Procédure simplifiée ",
              "Procedura semplificata ",
              "Vereenvoudigde regeling",
              "Procedimento simplificado".
             " Yksinkertai stettu menettely "
             " Einfoldud toi Uiedf erd "
             " Forenklet prosedyre "
        - :  " Forenklat forfarande "
 ---pagebreak---     3f    El formulario ,  cumplimentado y completado con las indicaciones 'previstas
          en el apartado 2 y firmado por el expedidor autorizado , se considerará
          como documento justificativo del carácter comunitario de las mercancías .
                                Obligación  de hacer una copia
                                          Artículo 93
    El expedidor autorizado deberá hacer una copia de cada documento              T2L
     expedido de acuerdo con lo dispuesto en el presente Capítulo . Las autoridades
     aduaneras determinarán las modalidades según las cuales dicha copia será
     presentada para su control y conservada durante dos años como mínimo .
                           Controles sobre el expedidor autorizado
                                          Artículo 94
     Las autoridades aduaneras podrán ejercer todos        los controles que estimen
     convenientes sobre los expedidores autorizados .       Estos deberán someterse a
     ellos .
                          Responsabilidad del expedidor autorizado
                                          Artículo 95
1 . El expedidor autorizado deberá :                               1
         . .  a)  respetar las condiciones previstas en el presente Capítulo y en la
                  autorización ; y
              b)  adoptar todas las medidas necesarias para asegurar la custodia del
                  sello especial , o de los formularios que ostenten el sello de la
                  aduana contemplado en la letra a ) del apartado 1 del artículo 91 o
                  el sello especial .
   2.     En caso de utilización abusiva por parte de cualquier persona ,      de los
          formularios        T2L previamente sellados con el sello de la aduana
          contemplado en la letra a ) del apartado 1 del artículo 91 o provistos del
          sello especial , el expedidor autorizado , sin perjuicio del ejercicio de
          acciones penales , responderá del pago de los derechos y demás gravámenes
        • que no hubieren sido satisfechos en un , país              determinado como
          consecuencia de tal utilización abusiva , a menos que demuestre a las
          autoridades aduaneras que le hubieren autorizado que fueron tomadas todas
          las medidas previstas en la letra b ) del apartado 1 .
 ---pagebreak---                                                                         A*3
                                    49
                    Exclusión de ciertas mercancías
                              Art i cu lo 96
Las autoridades aduaneras del país exportador podrán excluir ciertas
categorías de mercancías o ciertos tráficos de las facilidades previs ¬
tas en el presente Capítulo .
 ---pagebreak---                                                                                                                                               >CüO
                               U8TA DE CARÛA
                                                                  ANEXO        I
                                                                                                             ,, |                           | \
      è
                                                                                          Ÿ9ï i , de e Xoe-
 ΗΪΙΜΓΘ
         Marca·, numaraddn, nCinaro y daaa da loa bultos; daaignadán áa 1·· mareend··     dicion / de ex ¬  Masa   bruta
                                                                                                                         Reservado para la aduana
Ú» futan                                                                                   portación            fKA 1
                                                                                                   «
                                                                         »   ^
                         .
                                                                                      % ■
                                                  t
    '
:
                                                                                                              ( P»ma)
 ---pagebreak---                                                                                                            МИ
                                                    ANEXO     TI
      * SíXvto ίι*λ*ύσ*ω<; TRANSITO COMJN/ TRÁNSITO COMUNITARIO                      AVISO DE PASSAGEM
         AVIS DE PASSAGE                                                             AVVISO DI PASSAGGIO
  GRENZÜBERGANGSSCHEIN                                                         KENNISGEVING VAN DOORGANG
    TRANSIT ADVICE NOTE                                                         GRÆNSEOVERGANGS ATTEST
                                                                                    AVISO DE PASO
 Identificación del medio de tramporte :   _   __      _            _ ___  _
                        DOCUMENTO DE TRÀNSITO                                  ADUANA DE PASO PREVISTA
Clase ( Tl , T2 / T2ES / 2 P T) y nû              Aduana de partida                          (Y PAÍS):
                                             '
                       •            '
                                                                                  ESPACIO RESERVADO AL
         ■
                                         *
                                                                                  SERVICIO DE ADUANAS
                                                                           Fecha de paso :
                                                       .·
                                                                                               ( Firmu )
         ,
                                                \
                                                                                           !     Scilo
                                                                                                 de In
                                                                                               uduarui
                                                                          I_I
    * Las expresiones correspondientes en finés.. islanaés¿. noruego y sueco se incluirán postenorinente .
                                                                                                             /*■
 ---pagebreak---                                                                                                           AAL
                                                  ANEXO       III
          TRANSITO COMIJN / TRÂNSITO COMUNITÁRIO
                       R£C£PISSE£                                               RICEVUTA
          EINGANGSBESCHEINIGUNG                                          ONTVANGSTBEWUS
                          RECEIPT               k                         ANKOMSTBEVIS
                  άπάδκιξη παραλαβής                                       RECIBO
             . ‘ *
                                                                                                     l
  La aduana de . . . .                                        .
. certifica que el documento TI . T2 L T 2 ES , T 2 p y ( 1 )
                   el ejemplar de control T n! 5 (*)
  regisirado el . . . .. con el n! . . .
  por la aduana de . . .'. .
  le ha (ido entregado sin que, hasta el momento, se haya observado ninguna irregulidad relativa al nevío
  al que se refiere tal documento.
                                                  En ., . a ...
                       Salto
                       da la
                                                                           ( Firma)
           •
  (*) TldtCM to qu« no procedi
   * Se incluirán posteriormente^ las' expresiones en finés , islandés *
          noruego y sueco .
                                                     (тяетяячртл 1*"" 41
 ---pagebreak---                                                                                         ANEXO       IV                                                                                   Ml
              TRANSITO CCTTJN/ TRANSITO COMUNITARIO
.3                                                                           dia      mes ' año
■8            1 . Último dia de validez                                                                2 . Número
  6                                                                  _L_1_1                         1
.E
                                                                                                                                                                                  •
á             3 . Obligado principal (Apellido* y
  3
                     nombre, o razón social, dirección
•3
  s                  completa y pais)
  §
 &            4. Fiador (Apellidos y nombre,
 -S                  o razón social , dirección
 €                   completa y pais)
              5 . Aduana de garanda                                                            .> .
                     (Nombre, dirección completa
  I
 ■s
                     ypaís)
               6. Importe de la garanda                                 en cifras :                    en letras :
                      ( En moneda nacional )
 Í V
               7 . La aduana de garanda certifica que el obligado principal designado mis arriba ha obtenido una autorización previa que le permite efectuar
                      operaciones de tránsito comunitario en los países indicados a continuación cuyos nombres no estén uchados :
  I «                  BÉLGICA                 DINAMARCA                            RF de ALEMANIA        FRANCIA                    IRLANDA                         ITALIA
 P                   tfgwr™ ' te«» '
               8. Plazo de validez prorrogado basta el                                                          En . . . . .
                                                                                                                                    s®™0*1-                        sws“
   c    e            1   día 1 mes 1 año 1
  1
  •g *o
        S            1        1        '|          1 inclusive
   n 01
   u ¿
  ■o *                    En . .           .a .
   Si
   Si
  i5 -a
   a
   z                            ( Firm· de un íuncioftarin y »elio de la aduana de parami· )                            ( Firma de un functunario y bclUi la aduana de parami «)
             9. Personas aatorizadas para firmar la* declaraciones i T1 O T2                                 -- por enasta del obligado principal                                ( Reveno)
                10. Apellido* y nombre y                           1 1 . Firma del obligado              10. Apellidos y nombre y                      11 . Firma del obligado
   I’                   modelo de la firma de la                         principalt 1 )                      modelo de la firma de la                         principal ( ' )
  .1                    persona autorizada                                                                   persona autorizada
   ■e
  X
   0
  73   •
  a
  *3 *
   3
   ni
                                                                                        (
   u
  •O
   V
   c
   «
   E           -
 ¿
 ■*. d
 ií
 . 2» o
                                                                 t
   si
   1 8.
  ti
 •s e .
                                                                                                     •
*1
 ■y 2
  O.     -
  c g
la
  « «
  a-o
•j=    c
■O -2
  O u-
  o 5
  O    C
t) 'Z
 c     c
 3 8             ...
Û n        I
                                                                                                                                                                     шш
 ---pagebreak---                                                                                                                                 лл ч
                                                 ANFXO         V
                                                                                                           (Anverio)
                                                                                                    A 000 000
TRANSITO C0TUN/TRANS1T0 COMUNITÁRIO .                             . ,
                             TÍTULO DE GARANTÍA TANTO ALZADO
 Emiaor:
                                        (nombra y apellidos O razón eodal y.dtreocidn)
 (compromiso dd fiador aceptado d ......... . .                       .
 por la aduana de garantía de .
 El nrcsentc título lerá válido bada un limite de 7000 unidades de cuenta europeas para una operación
  T1 O T2                  que deberá comenzar a mis tardar d . .
 y en la que figurará como obligado principal . . .
                                        (nombre y «ppdidoe O razón iodai y dlresdón)
  (Firma dèi obligado principal)' ! 1 )                                    (Firma y KUO del emiaor)
  (·)    Orma facultativa
            ? :
                                                                                                            (Reverso)
                                                                           %
      ..
                                           RaUáaese por la aduana de partida
 Operación de tránsito                      efectuada ai amparo dd documento T1 /T2 · T2 ES / T2 PT
 registrado d .
 con d número .
                                                                             J
                                                  ;
                (Sello)                                                             (Firma)
                                   •
                                                                                                               !
                                                                •
                                                                                                                      -'"v - f.
 ---pagebreak---                                 ANEXO VI
( Este Apêndice carece de Anexo VI )
 ---pagebreak---                                                   ANEXO VII
          LISTA DE MERCANCIAS CUYO TRANSPORTE PUEDE DAR LUGAR A UN AUMENTO OE LA GARANTIA GLOBAL
Núaero de partida                                                                    Cantidades que corre
del Sistema Armo ¬                    Designación de la aercancia                    ponden al importe a
nizado                                                                               tanto alzado de 7000
    02.01                   Carnes de bovinos frescas o refrigeradas                       3000 kg
    02.02                 Carnes de bovinos congeladas ..                                  3000 kg
•X 02.10                  Carnes de la especie bovina saladas o en salauera , secas
                           o ahusadas                                                      3000 kg
    04.02                  Leche y nata , concentradas o azucaradas o que contengan
                          otros edulcorantes                                               5000 kg
    04.05                                                                                  3000 kg
  • 04.06    '            Quesos y requesón                                                3500 kg
ex 09.01                  Cafó sin tostar , incluso descafeinado                           3000 kg
ex 09.01                  Cafó tostado , incluso descafeinado                              2000 kg
    09.02                 Tó                                                               3000 kg
ex 16.01                  Eabutidos de carne , de despojos coaestibles o de sangre
                          de la especie porcina doaóstica                                  4000 kg
ex 16.02                  Otros preparados y conservas de carne , de despojos coees
                          tibies o de sangre de la especie porcina doaóstica               4000 kg
ex 16.02                  Otros preparados y conservas de carne , de despojos
                      Λ
                          coaestibles o de sangre de la especie bovina                    3000 kg
ex 21.01                   Extractos , esencias o concentrados de cafó                     1000 kg
ex 21.01                   Extractos , esencias o concentrados de tó                       1000 kg
ex 21.06                  Preparados aliaenticios no expresados ni coaprendidos
                          en otras partidas , con contenido en peso de asterias
                    »
                          grasas procedentes de la leche igual o superior al 18%           3000 kg
    22.04                 Vinos de uva , incluidos los vinos enriquecidos de
                          alcohol ; aostos de uva distintos de los de la partida
                          20.09                                                              15 hl
    22.05                 Verauts y otros vinos de uvas frescas , preparados con
                          plantas o con sustancias aroaáticas                                15 hl
ex 22.07                  Alcohol etílico sin desnaturalizar de graduación igual
        '
                          o superior al 80% voi                                               3 hl
ex 22.08                  Alcohol etílico sin desnaturalizar de graduación infe-
                          rior al 80% voi                                                     3 hl
ex 22.08                  Aguardientes , licores y deaás bebidas espirituosas                 5 hl
ex 24.02                  Cigarrillos                                                    70000 piezas
 ---pagebreak---   Νΰ··Γ0 de partid *                                                   Cantidades que corres
  del Sisteaa Armo¬                 Designación de la aercancla        ponden al importe a
  nizado                                                               tanto alzado de 7000
  ex 24.02           Puritos                                               60000 piezas
  ex 24.02           Cigarros puros                                        25000 piezas
  ex 24.03           Tabaco para fuaar                                       100 kg
  ex 27 . fO         Aceites de petróleo , ligeros y « odios y gasóleo       200 hl
     33.03           Perfúaenes y aguas de tocador
                                            y
                                                                                5 hl
ι
 ---pagebreak---            ANEXO       VIII
ETIQUETA (artículos 33 y SO )
   Color: negro sobre verde.»
 ---pagebreak--- V '-M Ÿ
                                                       MS
  i
                              ANEXO    IX
                         SELLO ESPECIAL
          <          ■■ ■ ■    55 mm        – ■ ■ ■ ■>
                   1                   2
        X              3          i       4
        I                   S        . 16
            1 . Escudo del pSIS
           2 . Aduana
           3 . tyúmero del documcmo
           4 . Fecha
           3 . Expedidor autorizado
           6 . Autorización
 ---pagebreak---                                       PROYECTO
                                    APENDICE III
                                         DEL
        PROYECTO DE CONVENIO RELATIVO A UN REGIMEN DE TRANSITO COMUN
                                     Articulo 1
1.       Los formularios utilizados para las declaraciones T1 o T2 se ajusta ¬
rán a los Anexos I a IV del presente Apéndice :
2.      Las indicaciones que figurarán en los formularios deberán aparecer
mediante un procedimiento autocopiador cuando :
         ( a ) se trate de los Anexos I y III en los ejemplares mencionados
               en el Anexo V ,
         ( b ) se trate de los Anexos II y IV en los ejemplares mencionados
               en el Anexo VI .
3.      Los formularios deberán rellenarse y utilizarse como :
        ( a ) declaración T1 o T2 , de conformidad con las instrucciones de
               utilización del Anexo VII ;
        ( b ) documento T2L , de conformidad con las instrucciones de utili ¬
               zación del Anexo VIII , utilizando las instrucciones del Anexo
               IX , cuando sea necesario .
 ---pagebreak---                                                                                             щ
                                        Artículo 2
 1.         Los formularios se imprimirán sobre papel encolado para escritura
 autocopi ante , con un peso de al menos 40 gramos por metro cuadrado . Este
 papel deberá ser suficientemente opaco para que las indicaciones que figu ¬
 ren en una cara no afecten la lectura de las indicaciones que figuren en
 la otra cara y su resistencia deberá ser tal que , con el uso normal , no
 acuse desgarrros ni arrugas . Este papel será de color blanco para todos
 los ejemplares . No obstante , por lo que respecta a los ejemplares relati ¬
 vos al tránsito ( 1 , 4 , 5 y 7 ), las casillas n fi 1 ( con exclusión de la sub ¬
 casilla central ), 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 8 , 15 , 17 , 18 , 19 , 21 , 25 , 27 , 31 , 32 , 33
 ( respecto a la primera subcasilla de la izquierda ), 35 , 38 , 40 , 44 , 50 , 51 ,
 52 , 53 , 55 y 56 tendrán un fondo verde . Los formularios se imprimirán con
 tinta verde .
 2.         El formato de los formularios será de 210 por 297 milímetros , admi ¬
tiéndose una tolerancia máxima en su longitud de menos 5 milímetros y más 8
mili met ros .
3.         Las Partes Contratantes podrán exigir que en dichos formularios se
indiquen igualmente los apellidos y la dirección del impresor o un signo que
permita su identificación .
4.        En la esquina superior izquierda del formulario las
Partes Contratantes podrán estampar un indicativo que sirva
para identificar la Parte Contratante de que se trate .              Podrán
también estampar las palabras " TRANSITO COMUN " en lugar de las
palabras " TRANSITO COMUNITARIO ". Si dichos documentos se
presentan en otra Parte Contratante , el mencionado indicativo
no impedirá que se admita la declaración .
                                       Artículo 3
1.         Cuando se cumplan las formalidades mediante sistemas informatizados
públicos o privados , las autoridades competentes autorizarán a los interesa ¬
dos que lo soliciten a sustituir la firma manuscrita por otra técnica de ide£
tificación que pueda , en su caso , basarse en la utilización de códigos y que
tenga las mismas consecuencias jurídicas que la firma manuscrita . Esta faci ¬
lidad sólo se concederá si se cumplen las condiciones técnicas y administra ¬
tivas que establezcan las autoridades competentes .
 ---pagebreak---                                                                               ш
                                    - з -
2.      Cuando se cumplan las formalidades mediante sistemas informatizados
públicos o privados que asimismo editen las declaraciones , las autoridades
competentes podrán prever la autentificación directa por el sistema de las
declaraciones asi obtenidas , sustituyendo de esta forma la aplicación manual
o mecánica del sello de la aduana y de la firma del funcionario competente .
                                                          I
 ---pagebreak---                                       ANEXO I
           Modelo de formulario para la declaración T1 o T2 .
Nota :
Podrá introducirse la traducción finlandesa , islandesa ,
noruega y sueca de las palabras " Devolver a    que figura
en el espacio situado debajo de las casillas 15 y 17 del
ejemplar 5-
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                           A ADUANA DE EXPEDIClON / EXPDRTAClÓN
                                                                                                                               1 D E C L A       RACIÓN
                            ^ Expedidor/Exportador                             N°
                                                                                                                             3 Formúlanos .4 UsLOecarge
                                                                                                                            >          1
                                                                                                                              fi Pedidos         6 total DuUos                 7 Numera de rnlerencia
                              8 Desiinaieiio                                                                                  9 Responsaole finanoero
                  X
                  œ
                 i
                 •c
                 1K
                                                                                                                               1 0 Pais primer
                                                                                                                                      | Oes/mo
                                                                                                                                                      1 1 Pu; trans
                                                                                                                                                                | sccion
                                                                                                                                                                                                                           13 P.A.C
                  o>
                 •S          14 Oeclaranie / Hepresentanle                                                                    15 Paisoeexpedicion / exponaciofl                           15 Cod H exped./ export 17 Cod pas de dessno
                                                                                                                                                                                                                                 I.
                 f                                                                                                                                                                        Ll_LC                   U_Lit
                 s                                                                                                            16 Pais oe onger.                                           1 7 Pais ne deslino
                  c
                  s.
                             18 Identideo y nacionalidad medio transporte a la podida                               19CU      20 CondiDones île cr.iiega
                 T5.
                  E
                                                                                                                                                                                                                                     1
                 £           21 IflenLiOwJ y naciOiiai.kfi maúto Uaiujpofle acüvo en licitara                                 22 Uivis.t y irn:».»!!*' Inl.il |. n;îiif;i               ! 23 lf|Ki i . iimiiii     24 N.IIIIMII' ;,!
                                                                                                                                                                                                                       I    I üansacr.
                             25 Modo transporte             26 Mène danspode      27 Logar carga                              28 Gains linanc.eros < nancanos
                                     | en damera                | inienoi
                             29 Aduana Oe                                         30 Locniizacion de las mercancias
31 Builos y                  Mamas y numeración N° conleneduiíes) Numera y clase                                                           32 Pâfîiiié        33 Código de ias mercancias
        descnpc.ûn                                                                                                                                , *
        de ras
        mercancias                                                                                                                                            34 Cod pais de unqen 35 Masa órala (kg>
                                                                                                                                                              •              le .
                                                                                                                                                              37 R E G . M t N            38 Masa neto (¡rg )            | 39 Contingents
                                                                                                                                                                                                                         I
                                                                                                                                                              40 Documento de carga / Documento precedente
                                                                                                                                                              41 Umnades suwememanas
44 inoccicior.es                                                                                                                                                                                1
        especies ■*
                                                                                                                                                                                                 Cod. I.E.
        Documentos
        prese^ara».
        Cefiit.ujCos
                                                                                                                                                                                                  46 Valor esiaüisi.co
        y autora
        c.ones
47 Caic.io                   Ciase         1 Base . mpor- n.e         i *. ¡30                    Impode                UP i 48 Aplacamienio Ce page                                   j 49 ; aenplicac,on oepesno
        de , os
        Inamos
                                                                                                                                B uATCS lOMABLES
                                                                        Tolai
                            50 OPIigado principal                                                                                Firma :                                   C ADUANA DE PARTIDA
51 Aduanas                        rapresenlado por
        de paso
        previslos
                                  Lugar y lecha :
        (y pais)
52 Gaianlia                                                                                                                                                               53 Aduana de destino (y país)
        no vâlida para
D CONTROL POR LA ADUANA DE PARTIDA                                                                                         Sello                              54 Lugat y teena
        Resudado :
        Precintos colocados Numero                                                                                                                                   Fuma y nomine nel declarante 'representante
             marcas
        Plazo (lecha limite) .
        Firma-
ftifltBd Dy Wilhilni rotitnt Minfrn ( GftT.any'
 ---pagebreak--- E CONTROL POR LA ADUANA DE E X PE DI C¡ ON / EXPORTACION ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                       fl
                                                                                                                                                                     A ADUANA DE EXPEDICIÓN / EXPORTACION                             M
                                                                                                                                1 D E C L A     RACIÓN                                                                                 *■'   y
                       íxpeMotl Exportador                                                                                                                                                                                            t *
                  ί                                                                                                                                                                                                                   Pf. 1\
                                                                                                                               3 Formularios     4 Usi de carga
                                                                                                                                                                                                                                      & i
                                                                                                                                       I                                                                                               I %
                                                                                                                               5 Parlions        8 Totai Oulios          7 Numero de referencia                                       il
                                                                                                                                                                                                                                      | i
                    ê Oestinaiano                                                                                              9 Responserne tmenciero
                                                                                                                                                                                                                                       r;.   4
                                                                                                                                                                                                                                       ï     3
                                                                                                                                                                                                                                       Ë. X
                                                                                                                               1 0 País pnmer       1 1 Pais trans-                                                    13 PAC.
                                                                                                                                                                                                                                      t; *
                                                                                                                                      I Pestine
                                                                                                                                                           I acción
                  14 Oeclarante / Reprpsentame                                                                                 15 Pais de expefccion ; exportation                    1 5 Oort P exped / export 17 Coo pas de oeséno
                                                                                                                                                                                                                                      v !
                                                                                                                                                                                                                                      i. 1
                                                                                                                                                                                                   kl            u_ki
                                                                                                                               1 6 Pais (le onqen                                     1 7 Pois de deslinu
                  18 Irt«r.!u1aü i naannaijíiart ;r«rtjn tmnspnrtp a la n ir’ul.i                                   19 Clr     20 Conoiciones ne er.irei ,;:                                                                          nr     *
                                                                                                                                                                                                                                       F     -1
                                                                                                                                                                                                                                        » -  a
             2.   21 iCentiOao y nac<onandaa meoio transpone actuó en Hornera                                                  22 D»isa y . mpcrte loi» tactura                       23 Tipo camoio             24 Nacjraiea
             w
             PO
                                                                                                                                                                                                               I    I   I transacc     ? I
           •3.
             Β    25 Mooo transporte         28 Mcnc                     27 l uy.:< c.nga                                    I 2B uâlûS lii'ianeiems y ti.innanus
                                                                                                                                                                                                                                       l |
                                                                                                                                                                                                                                        t    4
           &              I en tramera               | ntericf
                  29 Aflnar.a lie vnu!:i                               1 30 i D* . k /ai inn de i,i r. nMMcaiua.ir.                                                                                                                    I I
                                                                                                                                                                                                                                       t     $
                                                                                                                                                                                                                                       ï i
31 Bw'ioâ i
   oesc."M''Ôn
                   ÍXarcas y numeración • N - c.r'.enecc.esi Numero y clase                                                                32 Panse I 33 Cooigo ne ias mercanoas
                                                                                                                                                  I N° I                           i
                                                                                                                                                                                                                                      ! S
                                                                                                                                                                                                                                       i    A
   oe                                                                                                                                                                                                                                kT i<
   mercannas                                                                                                                                              34 Cod pais ne ongen 35 Masa arpia (kg )                                     v-    "I
                                                                                                                                                          a,           |o.                                                             I i
                                                                                                                                                          37 REGIMEN                  38 Masa neta (kgj                39 Cocingente   C    -Jt
                                                                                                                                                                                                                                       F     -f
                                                                                                                                                                                                                                       £     J
                                                                                                                                                                                                                                       &     -•
                                                                                                                                                          40 Oocunwnio 0(¡             üncu¡:>pnln prccnricnto                         ï 1
                                                                                                                                                                                                                                      r -i
                                                                                                                                                          41 UniPaoes siipiementanas                                                   ?    i
                                                                                                                                                                                                                                      K     3
44 inrtcancnes
   espe-.aies /
   Document !»
                                                                                                                                                                                              Coo l E                                 M
   oresenturtos /
   Certiln cens
                                                                                                                                                                                             1 46 Vaior esiaâstico                     £ f
   y auton / a-
                                                                                                                                                                                                                                       £     i
47 COiCud         Erase        B¿se imxniie                  Tipo                            importe                     MP ¡ 48 Aplazamiento Pe pa>,o                              j 49 laenniicacion popcsito
   de ios
   montos
                                                                                                                                                                                    j                                                 Ç rj
     !
                                                                                                                                B DATOS CONTABLES                                                                                     R ;
                                                                                                                                                                                                                                       s j
                                                                                                                                                                                                                                      r -.5
                                                                                                                                                                                                                                      f-
                                                                                                                                                                                                                                      f'     »
                                                                                                                                                                                                                                      •-    £
                                                                                                                                                                                                                                      i      ?
                                                                                                                                                                                                                                      f J
                                                                                                                                                                                                                                      !
                                                                                                                                                                                                                                      I I
                                                                                                                                                                                                                                      Г     ;;
                                                             Telai
                                                                                                                                                                                                                                      ί. I
                  50 Obligado principal                            N°                                                            Firma                            i C ADUANA DE PARTIDA
                                                                                                                                                                                                                                      f     -i
                                                                                                                                                                                                                                      f î
                                                                                                                                                                                                                                            ■i
                                                                                                                                                                                                                                      f «
51 AOuanas
   de peso
                       representado por
                       Lugâr y lécha
                                                                                                                                                                                                                                      \ î
   previstos
   (y pais )
                                                                                                                                                                                                                                      y |
                                                                                                                                                                                                                                      f J
52 Garantira                                                                                                                                               Cod      53 Aniinn.i de 1M.1v (y pais )                                    t J
   no valida para
                                                                                                                                                                                                                                      I i
   CONTROL POR LA ADUANA DE PARTIDA                                                                                         Sello                         54 lugst y laonri
   Resultado                                                                                                                                                                                                                                i
   Precintos colocados Número                                                                                                                                  Firma y nomine del decidíanle 'representante
        marcas :
   Plato (lécha limite)                                                                                                                                                                                                               \ I
                                                                                                                                                                                                                                      i      î
   Firma'                                                                                                                                                                                                                             }ù    ''
                                                                                                                                                                                                                                      v      a
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            A ADUANA DE FXPEDIClÚN / EXPGRTAClON                          AVr
                                                                                                                       1 0 E C L A     RACIÓN
                        ^ Expedidor/ Exportador
                        L'
                                                                                                                      3 Formúlanos      4 List Oe carga
                                                                                                                      5 Podidas         8 Total huiles          7 Númaro ilc reffirnncia
                          8 Deslinstano                                                                               Q Ro.s[K)i!vilim fmanciimi
                 s                                                                                                                         1 1 Pais Irans-
                •o                                                                                                    1 0 Pais pnmet                                                                           13 P. A C
                =5                                                                                                           I destino            I acc/on
                 8.
                 ш      14 Declarante / Representante                                                                 15 Pals de expedicidn / exportai                      15 Cod P.expeo lexpert 1 7 Coo pais de destino
                ■$
                 2
                                                                                                                                                                           u_h_ ii_lil_
                 S.                                                                                                   1 6 Pais de ongen                                     1 7 Pais de destno
                 t–
                jo
                 SX
                 £      18 Identidad y nacionalidad medio transpode a la partida                            19 Ctr    20 Condiciones de entrega
                .22.
                LU
                        21 Identidad y nacionalidad medio transpone activo en (tontera                                22 Divisa y impode total ladura                       23 Tipocamoio             24 Natufa.eza
                                                                                                                                                                                                           l    I transacr
                        25 Modo transporte           26 Modo transpode    27 lugar carga                              28 Datos financieras y nancanos
                                 I en frontera           I mtenor
                        29 Aduana de salida                               30 localizaciôn de las mercancias
31 Bultos y             Marcas y numeración N° contenedor(es ) Número y clase                                                     32 Padido      33 Codigo de las mercancias
       descnpción                                                                                                                        I N°
        de -les
       mercancías                                                                                                                                34 Côd pais de ongen 35 Masa bruta ( kg )
                                                                                                                                                 37 REGIMEN                 38 Masa neta (* g )              I 39 Contingente
                                                                                                                                                 40 Documemo de carga / Documento precedente
                                                                                                                                                 41 Unidades suplementarias
44 Indicaciones
       especiales/
                                                                                                                                                                                     C6d I E
       Documentos
       presentados /
       Certificados
                                                                                                                                                                                      46 Vaioi eslaGist.cc
       y autonza -
       cienes
47 Célcuio              Clase           Base imponible           Tipo                     Impode                  MP  48 Aplazamiento oe pago                             I 49 identificación deposito
       de los
       tnbutos
                                                                                                                        B  DATOS CONTABIES
                                                                 Total
                        50 Obligado pnncipal                                                                             Fuma                               C  ADUANA DE PARTIDA
 .1 Aduanas                  representado por
       de paso
                             Lugar y fecha
       previstos
       (y pais )
  2 Garantía                                                                                                                                      Cdd      53 Atliiana de rloslino ly paisi
       no válida para
       CONTROL POR LA ADUANA DE PARTIDA                                                                              Sedo                       54 Lugai y mena
       Resultado
       Precintos colocados         Numero                                                                                                             Firma y nomine del declarante' representante
             marcas .
       Plazo (techa limite )
       Firma :
  •«»fl Ui WiJtaim KONM. Utnoer .[icinufly
                                                                                                                                                                                                                              J
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                      A AOUANA DE EXPEOICIÓN / EXPORTACIÓN                      МГ
                                                                                                                                                1 C E C L A        RACIÓN
                         { TBafeúiiorlExportador ■
                         ,-Li
                                                                                                                                               3 Formularios 4 lisi de carga
                                                                                                                                          *   fv I -
                                                                                                                                               S Píi,Hües          6 Total tmito$
                                                                                                                                                  : \\    J '■' '•
                         Γ'8 Destinatário'':".                                    - *·:. ;        -J ·· ·
                                                                                                           - ' afí'í'
                                                                                                                                     •     --
                                                                        ‘    N°
                                                                                                                                                OBSERVACION IMPORTANTE
                         ‘· <·£·;,' w           ■·      V                                                                               ;
                                                                                                                - -. LO?' · , r                Cuando el presente ejemplar se utili/e exclusivamente para JUSTIFICAR El CARACTER COMU ¬
                                    r‘ » ·· .                                                                        W- : r:··                 NITARIO DE LAS MERCANCIAS OUE NO CIRCULAN BAJO El REGIMEN DE TRANSITO COMU ¬
                                                                                                                                               NITARIO, solamente se requiere a tal fin las menciones que figuran en ¡as casillas 1 . 2. 3, 14, 31 .
                        m-X:·                                                           ' ■ > -‘-
                                                                                                                                               32. 35 , 54 y, en su caso, 33. 38, 40 y 44
                        ':> <           . "                                                                          · ... ·. · -
             J3             14 Declarante / Representante                    N°                                                                19 Pajsdeexpediciûn / aitpaùcrrto
              ε
              s.                                                                                                                                                                                     T7 Pals de destino
             t
             l         ; iS- jdenddad y nacionalidad medio transpone a la partida
                       1 i            .                                                                              !ÍW r.
                                                                                                                                    18 CP.
                       > 21 Identidad y nacionalidad medio transporte acora en frontera
                       jv,                            '                                                                           ,
                       ·: 25 Modo -trans porte                                  27 Lusar carga                .*1 ΐυ-ΐ,"',' . '
                        o λ* 5-' en frontera                                                              - vôèiSF- ‘I 'I'S”
                                                                                                                      I:
J1 Bultos y                Marcas y numeración ■ N° contenedor(es) - Número y clase                                                                            32 Partida  33 Coüigo de las nwrcannas
     dascnpción                                                                                                                                                     I N°
     deles,
    mercancías                                                                                                                                                                                       35 Masa oruta (kg)
                                                                                                                                                                                                     36 Masa neta (kg)
                                                                                                                                                                            40 Oocumento de carga / Documento precedente
W Indicaciones
    espunslps /
                                                                                                                                                                                                           TM I L
    Ooajiranlus
    presentarlos/
    Certificados
    y autoriza ¬
    ciones
55 Transbnrdos 1! LuQdr y pais :                                                                                                               lugar v pais ;
                           Idem, y nac. nuevo medio transporte ;                                                                               Idenl y nac nuevo medio transporte .
                                                (1 ) Idem nuevo contenedor .                                                                   Ctr. □ (1 ) Idem nuevo contenedor
                           ( 1 ) Indiquese 1 si SI o 0 si NO,                                                                                  (1 ) Indiquese 1 si SI n 0 si NO
f VISADO                   Nuevos precintos Numero ;                                                                                           Nuevos precintos Numero
    DE LAS
                           Firma                                                                        Sello-                                 Firma ;                                                              Seiln
    AUTORI -
    DAOES
    COMPE ¬
    TENTES
                           50 Obligado pnncipal                                                                                                  Firma :                             C ADUANA DI PARTIDA
il Aduanas                        representado por
    de pasn
    previstos
                                  Lugar y fecha
    (y pais)
 í2 Garantía                                                                                                                                                                Côd.    53 Aduana de destino (y país)
    no válida para
 i CONTROL POR LA ADUANA OE PARTIDA                                                                                                           Sello                        54 Lugar y ter.n.i
    Resudado
    Precintos cnlnuadns Numero                                                                                                                                                  fum.i y lumilui: nei
         marnas .
    Plaao (lécha limite)
    Fuma
        WiiNnim « oftlpt ijinflu.; .TiRtrtury -
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                        мз
   56 Otras incidencias durante el transuorte                                                                                   ϋ V ι > Α ι Ί ιΐί ι.Α6 Αυι.'^ι,ΐΛΐη·:ι ι     'ίΛΙΐ;^
          Relación de los hechos y medidas cooptadas
                                                                       -            ,<;r          .
                   ^   ' *ι Γ )'
: ï . 11      ï i /              ;
   H CONTROL A POSTERIORI ( Cuando e! presente eiempl.ir se uturne para justificar cl carácter comunitario de . as mercancias)
  SOLICITUD DE CONTROL                                                                                RESULTADO DEL CONTROL
   E control de la autenticidad del presente documento y de In exorniud de los datos que el mismo     Fi pudente documento Π )
   contiene, se hace por                                                                             [      1 un sido examinado de cnnHmnidad imr l.i -» tuMi.*! dn arlum.'" mit'cada y !or» earns que
                                                                                                     *-1       nontiene son exactos
                                                                                                     !      1 MÍJ uonesponde a los coniuninnns do ¿iutentn.in.nl y nn iiMiuiancnd Expidas ¡ver onset
                                                                                                     1-> vauonnsj
  Lugar y fecha :                                                                                     i ugar y techa
  Firma :                                                                   Sello :                   firma .                                                                   Sello
  Observaciones :
  ( 1 ) Indicar con ¡Tj la mención aplicable
  í CONTROL POR LA ADUANA DE DESTINO (TRANSITO COMUNITARIO)
         Fecha de llegada :                                                                                                     Ejemplar N° 5 devuelto
         Central de precintos :                                                                                                 el
                                                                                                                                después de registrado con ei
         Obervaciones :                                                                                                         N°
                                                                                                                                Firma .                                          Sello
 ---pagebreak---                                   y     ;*• ... v
                                                                                                                                                                                                     45^
                                                                                                                    1 0 E C L A            RACIÓN
                     ^ Expedidor/firportador
                     U          .
                                                                                                                    3 Formúlanos            4 USI de cama
                                                                                                                              !      :
                                                                                                                    6 Portidas              6 rolul (Hiftos
                                                                                                          -T!
                   , 6 Destinatario                                   N°
                                                                                                   - ..
            5                                                                                 .;..A ψ!! ·
             a>
                                                                                                                    15 Pals de expaüiciùn/ expo/iBciôn
             o                                                                                                                  fa -            ■
             S
                                                                                                                                                                                17 Pais de destino
             km
             n     . 18 Identidad y nacionalidad medio transpone a la partida                               19 CU.         Tilbagesendes til                    Zurucksenden arr
             eu
             B                                                                                                             émoTpcnéo oig                         Return lo
            &        21 Identidad y nacionalidad medio transporte activo en Irontera
                                                                                                                           Rnnvoynr .i                           Rirvi;»M' ;i
                                                                                                                           Tcrug/ emien aau                      IJfM'rjlviM ;;
                                                                                                          1
                     25 Modo transpode                                   27 Lugar carga
                              I en tremerà
                                                                                                          i
             5
31 builos y          Marcas y numeración ■ N° cuntenooor(es) ■ Numero y clase                                                      32 Parti da          33 Código de las mercancías
    descnpciôn                                                                                                                               I r
    de iis
    mercancias                                                                                                                                                                  38 Masa bruta (kg )
                                                                                                                                                                                38 Masa nela (kg )
                                                                                                                                                        40 Documento de catga / Documento precedente
44 Indicaciones
    especiales/                                                                                                                                                                       Côd I E
    Documentos
    presentarlos /
    Ce Pilleados
    y autonza -
    ciones
55 Transbordos       Lugar y pais :                                                                                 lugary pais :
                     Idnnt, y nac nuevo medio transporta :                                                          Idcnt. y nat: nuevn medio tianspotle
                                       ( 1 ) Ident nuevo contenedor .                                                                  ( 1 ) Idem nuevo contenedor
                     ( i ) Indiquesc I si Si o I) si NO                                                             ( 1 ) Indigueso 1 si Si o 0 si NÜ
F   VISAIJll         NIIIIVIIS prennlos Nnninin                                                                     NIIIIVIIS [ iracinlir :    ISiiini'in
    Ut LAS
                     Fuma                                                               Selln                       F irma                                                                    Selln
    AUTORI
    DADFS
    COMPE ¬
    TENTS
                     SO Obligado principal                                                                            Firma :                                   C    AIUJANA UL PAH MUA
51 Aduanas                  representado por
    de paso
                            Lagar y fecha
    previstos
    (y pais)
 52 Garantía                                                                                                                                             Cod   53 Aduana de destino (y pais)
    no válida para
 1 CONTROL POR LA ADUANA OE PARTIDA                                                                                Sello .
    Resultado
    Precintos colocados Número
         marcas
    Plazo (fecha limite):
    Firma
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                             Mi
  ■ '38
     56 Otras incidencias durante el transpone                                                        •                •.• 166 VISADG
                                                                                                                                   VISADO i)f
                                                                                                                                           üf i.LAS AuiíiWüAúEj
                                                                                                                                                 AS AijiûHi JAUEC Ir-úMft'
                                                                                                                                                                    - M r*L: í£NíúS
                                                                                                                                                                             i L N 7 LLS
        ., Relación
           Relaciónd*de los hecho*
                             hecho» y medidas
                                      medito adoptadas                                                       •■ ■ •-,•••• 1
                          ■ f-r- • •
            ν-Χ'. ·' .*· . ’■;;··                     ,·_ . ■ ■ .           ■· * ννν·                    ί;
                      V               ; f                                            ■               !' /            ‘
                     '■      ’   -■                       "Τ' " γ-'Τ        ί . ■ - .ν,'Τι'Τϊ^'ίτΤ 1
1                                             ->C : ' ' .
    I     CONTROL POR LA ADUANA DE DESTINO (TRANSITO COMUNITARIO  COMUNITÁRIO )
                 da llegada :
          Fecha de                                                                                                             Ejemplar N° 5 devuelto
          Control de precintos :                                                                                               el
                                                                                                                               después de registrado con el
          ObervacioriBS :                                                                                                    i N°
                                                                                                                               Firma                                             Selle :
                                                                                                                                                                                          !
    TRANSITO COMUNITARIO - RECIBO (El interesado deberé rellanar el recibo antes de presentarlo en la aduana de destino)
    Por el presente recibo se certifica que ha sido presentado el documento . expedido por la aduana de                                                               Selle de la
                                                                                                                                                                  aduana de destino
    . (nomore y pais ) con el N° .                                                                                                                                                       I
    y que nasta el momento no se ha observado ninguna irregulandad en relación con el envío a que se refiere dicho documento                                                             !
    Fecha :                                                        Firma
 ---pagebreak---                                                                                                                                                       A ADUANA DE DESTINO
                                                                                                                    1 0 E C l A     RACIÓN
                       r 2 Expedidor / Exportador
                                                                                                                   3 Formúlanos     4 US « carga
                                                                                                                            1
                                                                                                                   9 Partidai       6 Tota! bullo»          7 Numero de refnrer»cifi
                         8 Destinatano                                                                             9 Responsable financière
             ■8                                                                                                                                                                                        13 PA C.
                                                                                                                   10 Pais ult         11 Pats transase / 1 2 Elementos óel valor
             f                                                                                                             I proc.            1 prod.
             s                                                                                                                                                         1 5 Côd P expen/ export 17 Cod. pats oe oestrei
                        14 Déclarante / Represenlanle                                                              18 Pais de eipedicipn / exportacid/i
                                                                                                                                                                      Il_liLi_ u_bj_
                                                                                                                   16 Pais ne ongen                                    1 7 Pais de destmo
              B
             &          18 identidgd y naoonaiiaaa medio transpone a la llegada                             19 Ctr 20 Conoic.ones de entrega
                        21 identidad y nacionalidad medio transpone activo en frontera                             22 Divisa y importe total factura                   23 ïrpo camOio           24 hatjraieza
                                                                                                                                                                                                     l  I trartsacc.
                                                                                                                   _I_
                        25 Modo transporte              28 Modo transporte 27 Lugar descarga                       28 Gatos financieros y sanéanos
                                 I en trontera              I mtenor
                        29 Aduana de entraoe                               30 locauzaciön de lat mercancias
31 Bultos y             Marcas y numeración • N° contenedcr(es ) • Numero y clase                                               32 Panda     33 Cófligc de « as mercancías
   descnpcidn                                                                                                                        I N°
   de ias
   mercancías                                                                                                                                34 Cod pais de ongen 35 Masa Oruta (xg)                   36 РтеГегепаа
                                                                                                                                            11_bj_
                                                                                                                                             37 R E G I M E N         38 Masa neta (irgl               39 Сотпдепе
                                                                                                                                             40 Documento oe carga / Documento precedente
                                                                                                                                             41 Unntaoes sup.ementanas         42 Precio úei articulo        43 LGÜ
                                                                                                                                                                                                                 i ME
44 inft cánones
                                                                                                                                                                              Cod t.E.      45 Ajuste
   Dcojmenüs
   presentidos /
   Ceniticacos                                                                                                                                                                 46 Valor estadístico
   y auícn.M
   cenes
47 Caicuio              Ciase           case . mpoTiiSie                                  Importe                  48 Apiazarmentc oe pago                            49 ¡oencíicación deposiia
   de IOS
   tnDuios
                                                                                                                     B DATOS CONTASlES
                                                                    Total
                        50 Obligado pnncipal                                                                          Firma :                          C ADUANA OE PARTIDA
51 Aduanas                   representado por
    de paso
                             lugar y techa
    previslos
    (y pais)
52 Garantía                                                                                                                                   Cod     53 Aduana de oestmo (y pais)
    no válida para
J   CONTROL POR LA ADUANA OE DESTINO                                                                                                         54 Lugar y techa
                                                                                                                                                  Firma y nombre del declarante / representante
     fry Wilhalm KoftJ*. UiniWfl | Dfim4f*y )
 ---pagebreak--- J CONTROL POR LA ADUANA DE DESTINO
                                   •1
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           A ADUANA DE DESTINO
                                                                                                                     1 D E C L A     RACIÓN
                       6 Expadidor/Exportsdor
                                                                                                                    8 Formúlanos     4 List, de caiga
                                                                                                                            I
                                                                                                                    S Partidas       6 Total hultos           7 Numéro du rnleiunoin
                                                                                                                                        t
                          B OBStinatario                                                                            9 Responsable llnanrlero
             -3
                                                                                                                    10 Pats un          11 fias liansacc.·' 1 2 rlmenlnr .loi va/or                            13 PAC.
                                                                                                                           I proc               I proti.
                       14 Declarante / Representanle                                                                15 Pais de expedicion / exponaaàn
                                                                                                                                                                          115a ' Cnd.Pexpedi
                                                                                                                                                                                          k enpnt il_Lüi
                                                                                                                                                                                                       1 7 Cnd pais de destino
                                                                                                                    1B Pais dp onger-                                        1 7 Pais de destino
                       18 Identidad y nacionalidad medio transpone a la llegada                             19 Ctr  20 rnndieiontis de nnlien.i
             JS
              n.
              B
             A         21 Identidad y nacionalidad medio transporte activo en frontera                              22 Divisa y importe Iota 1 Inclura                      23 iipiM.iimuio            24 Naturais/3
             UJ
                                                                                                                                                                                                           I    I transarc
                       25 Modo transporte         26 Modo transporte      27 Lugar descarga                         28 Dalns linaitcieros \ huncanns
                               I enfrontera           I intcnor
                       29 Aduana de onlinde                               30 I ncati/acnm de las meicancias
1 Bultosy              Marcas y numeración ■ N° contenedor(es) - Numero y clase                                                32 Partida      33 Codigo de las mme        IKVtif
   descnpcidn                                                                                                                         I N“
   de las
                                                                                                                                                                                        i
    meicancias                                                                                                                                 34 Côd pais de origini 35 Masa Imita (kg)                       36 Pralmncia
                                                                                                                                              »i             k
                                                                                                                                               37 R r r. i M c N            38 Masa neta (kp)                  39 Conlinpente
                                                                                                                                               40 Ducuinenlii do caigi< / Diicumeoto itieceitaide
                                                                                                                                               41 lliiioailes suitieiitenlarias      42 Piec.m ma aiticulo          43 Ш
4 Indicaciones                                                                                                                                                                                                          I ME
   especiales /
   Documentas                                                                                                                                                                      COd IE        45 Ajuste
   presentados/
   Certificados
                                                                                                                                                                                     46 Valor estadislico
   y autoriza
   ciones
7 Càlculo              Clase        Base imponible            Tipo                        Importe                MP 48 Aplazamiento de pago                                 49 Identificación deposito
   de los
   Iributos
                                                                                                                         UATÜS CONTADIi.S
                                                              Total
                       50 Obligado principal                                                                          Firma :                             C ADUANA DE PARTIDA
 •I Aduanas                 representado por
    de paso
    previslos               Lugar y fecha :
    (ï pais) .
  ¡ Garanda                                                                                                                                    Cod       53 Aduana de deslino (y pais)
    no válida para
     CONTROL POR LA ADUANA DE DESTINO                                                                                                         54 Lugar y lecha
                                                                                                                                                   firme y nombre ilel ifttd.'tranlR / représentante :
    Ц| ||»*.|«N KuhiAt  UrnOen (Geimw/t
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  A ADUANA DE DESTINO
                                                                                                                             1 D E C L A    RACIÓN
                                                                                                                                                                                                                               Mi
                                      ítpeüiüotl Exportador
                8            Ù
                                                                                                                             3 Formúlanos    4 List, de carga
                                                                                                                                    1
                                                                                                                             5 Partidas      6 Total hultos            7 Número de referencia
                                8 Destinatário                                                                               8 Responsable flnanciero
                                                                                                                             10 Pals ult         1 1 Pais transam· / 1 2 [Ininontns dot valor                       13 PAC
                                                                                                                                   I prue               I pmil
                              14 Declarante / Representante                                                                  15 Pais de expediciôn / exportation                15 COd.P. exped /ex/rort 17 COd. pals de destino
                                                                                                                                                                                ai            Jb i          il_lil_
                                                                                                                             16 Pais de ongen                                    17 Pais de destino
                              18 Idealidad y nacionalidad medio transporte a la llegada                             1 9 Ctr. 20 Condiciones de entrega
                             21 Identidad y nacionalidad medio transporte activo en frontera                                 22 Divisa y importe total factura                   23 Tipo cambio              24 Naturaleza
                                                                                                                                                                                                                I    I transacc.
                             25 Modo transporte                26 Modo transporte 27 Lugar descarga                          28 Datos linancieros y bancarios
                                         I entrantes               | interior
                              29 Aduana de entrade                                30 Localizaciôn de las mercancias
                8
31 Bultos y                   Marcas y numeración - N° contenedor(es) ■ Número y clase                                                   32 Partida    33 Cudigo de las mercancias
       desenpeibn                                                                                                                             I N°
       de las
       mercancías                                                                                                                                      34 Cód pais de origen 35 Masa ürula (kg)                     36 Pteleienda
                                                                                                                                                       a,            | l>.
                                                                                                                                                       37 RÉGIMEN                3B Masa neta (kg)                  39 Contingente
                                                                                                                                                                     1
                                                                                                                                                       40 Dociinicnui de carga / Documento procedente
                                                                                                                                                       41 Unidades suplementauas          42 Precio del articulo          43 Cod.
44 Indicaciones                                                                                                                                                                                                              I ME
       especiales/                                                                                                                                                                      Cod. I.E.
       Documentos                                                                                                                                                                                     45 Ajuste
       presentados /
       Certificados
                                                                                                                                                                                          46 Valor estadístico
       y automa¬
       ciones
47 Cdlculo                   Clase               Base imponible             Tipo                  Importe                 MP 48 Aplazamiento de pago                             49 Identificación depósito
       de los
       tnbutos
                                                                                                                              B DATOSCONTABI.ES
                                                                           Total
                             50 Obligado pnncipai                                                                             Firma :                            C ADUANA DE PARTIDA
51 Aduanas                           representado por
       de paso
                                     lugar y fecha :
       previstos
       (y pais)
52 Garanda                                                                                                                                                      53 Aduana de destino (y país)
       no válida para
J      CONTROL POR LA ADUANA DE DESTINO                                                                                                                54 Lugar y fecha :
                                                                                                                                                            Firma y nombre del dcclarante / representante :
Printed    Wilhelm « !***:» * •>! rti*i' . fi»invnyi
 ---pagebreak---                                      ANEXO II
          Modelo de formulario alternativo para la declaración T1 o T2 .
     I
Nota :
Podrá introducirse la traducción finlandesa , islandesa ,
noruega y sueca de las palabras " Devolver a    que figura
en el espacio situado debajo de las casillas 15 y 17 del
ejemplar 4 / 5 .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                A  AîniANA ut tXPEülClON ‘'EXPwR'AC.CNi JCSTINO
                                                                                                                         1    DECLARACION
                                   Expedidor/ Eirpo/íarior
                          ÿ                                                                                                                                J
                                                                                                                        3 Formoiangs       4 Listoecaiga
                        f *' '
                                                                                                                        a Partioas          6 Total OullOS        |7 \ i.:nero de reterenn »
                        .. *8 - Destinataria                                                                            9 Responsable financiero
                        K"
                   •8 f          ■
                                                                                                                         1 0 Pois iinm des! i 1 1 Puis limseï: i. ■ 1 2 Fieinmiios iloi valoi                    13 R A C
   0)
                        M.-; " ■                                                                                                I tilhm orne           [ pmi!     !
                   •as
  -8                      14 Déclarante / flapresentanle                                                                15 Pals de axpediciûn / expoitacion                     1 5 Cad P expeo ! export 1 7 Cod pais de destino
                     2
                     S.                                                                                                                                                         h_liJ_
                                                                                                                                                                                              i
                                                                                                                                                                                                         LI_Ikj_
  •Œ                                                                                                                     16 Pais de ongen                                       1 7 Pats de destino
   2                 B
   8.                03
                                                                                                               18 Ctr.
                   U4     18 Identidad y nacionalidad medio transporte a la parbda / iiegada                            20 Condiciones ne entrena
   «*
  ■a.
                          21 Identidad y nacionalidad medio transporte activo en frontera                               22 Divisa y importe ratai facture                       23 Iipncnmoio             24 Naturaieza
                                                                                                                                                                                                               1  I   transacc
                          25 Modo transporte               26 Modo transporte 27 lugar carga / descarga                  28 Datos financieros y tróncanos
                                     i an frontera             I interior
                          29 Aduana de salida / entrade                       30 Localizaciôn de las mercannas
                   6
     Bullos y             Marcas y numeración · N° contenodQi(es) - Numero y clase                                                    32 Partida     33 OOdigc de los rneium ms                       1             j
     descnpciòn
     de las                                                                                                                                  Γ                                !            !          !
     mercancias                                                                                                                                       34 Cod nais [Ir onqtin    35 Masa bruta (kg )              36 Pwmncio
                                                                                                                                                    •Ί ι            l !'l
                                                                                                                                                     37 R F. 5 i M L N        ¡38 Masa nela (kg)                 39 ContnijeniB
                                                                                                      –      :
                                                                                                                                                     40 Uncumenlo de carga / Oocumento preesnente
                                                                                                                                                      41 Unidades sup ementarias        ! 42 Pmoo t»< .iftcvlc           43 IJOL
4 Indicaciones
                                                                                                                                                                                                                            I ME
     especiales/
                                                                                                                                                                                         Côd I.E    45 Ajuste
     Documentos
     presentados /
     Certificados
                                                                                                                                                                                          46 Vaiûi estaoisliro
    y autnnza -
     cipnes
r Célculo                 Clase           Base imponible                Tipo                  Importe               MP  48 Aplazamiento de pago                                 49 Identificación deposito
    de los
    tnbulos
                                                                                                                          B   DATOS CONTABLES
                                                                        total
                         50 Obligado principal                                                                             Firma :                             C AOUANA Di PAfififlA
    Aduanas                     representado por
    de paso
                                 Lugar y fecha :
    pravistos
    (y pais )           1Г--
    Garantía                                                                                                                                          Cad.    53 Aduana cie destinu (y pais }
    no válida pata
 I CONTROL POR LA ADUANA DE PARTIOA / DESTINC                                                                          Sello                        54 Luge ; v tect.c.
      Resultado
      Precintos colocados               Numera                                                                                                            ñrma > nomcír > " e'.iVn^e r^res-m-
           marcas
      Plazo (fecha iirroie )
      Firma
  •O 6 . V. iti.' 1 • '    Mitl.lf: 'I,
 ---pagebreak--- EVJ CONTROL POR LA ADUANA DE EXPEDICION /EXPORTACION /DESTINO ---pagebreak---           4 •                                                                                                                                                                                                                И
                                                                                                                                                              A ADUANA DE EXPEOICION / EXPORTACION / DESTINO                 C?.'
                                                                                                                        1 0 E C L A      RACIÓN
                                                                                                                                                                                                                             m
J2                      ^ Expedidor/Exportador
                                                                                                                       3 Formúlanos      4 List de carga
        s
       •3                                                                                                             1»       1
                                                                                                                       S Partidas        6 Total buttas    .      7 Numéro de releiencia
                           8 Desdnatario                                                                               9 Responsable linanciero
                      I  :
       S              f 7
      -8
                                                                                                                       10 Pals pnm desi      11 Pais trsnsecc /   1 2 Demonios ilei valor                     13 PAC
      •fi                                                             .
                                                                                                                              I ultimproc.        I prod.
                        14 Dedarante / Represenlante                                                                   15 Pals de expedlaôn / exportacrdo                   15 Cod.P.exped./export.  1 7 Cdd. pais de destmo
                  s                                                                                                                                                        ■U_ta_ h_ta_
                  s                                                                                                    1 6 Pais de origen                                   17 Pais da desuno
                  ε
                  S.                                                                                         19 Clr
                        18 Identidad y nacionalidad medio transporto a la partida / llegada                            20 Ciiiidiuinnes de entrega
       ε          B
       ä              ' 2tí Identidad y nacionalidad medio transporte activo en frontera                               22 Divisa y importe total Inclura                    23 tipo cambio            24 Naturaleza
                  &
       n                                                                                                                                                                                                  |    I transacc.
      "S.
       E                25 Modo transporte         26 Modn Iransporte       27 Lugar carga /descarga                   26 Datos financieros y bancanos
      Λ.
      uT                \ ^ i; en tramera              | interior
                        29 Aduana de salida / entrade                      30 Localizacibn de las mercancias
   11 Bultosy           Marcas y. numeración ■ N° conlenedor{as) ■ Número y dase                                                    32 Partida    33 Código de las melenudas
  | descripciún                                                                                                                            ! N®
         dei*'
         mercancias                                                                                                                               34 Cdd . pais de ongen 35 Mesa bruta (kg)                   36 Pmtetenäa
                                                                                                                                                 ai             |h i
                                                                                                                                                  37 RÉGIMEN                38 Masa neta (kg)                 39 Contingente
                                                                                                                                                                I
                                                                                                                                                  40 Documento de carga / Documento precedente
                                                                                                                                                  41 Unidades suplementarias         42 Ptecio riel Minio           43 Ш
                                                                                                                                                                                                                       IME
   4 Ind^actones
        especiales/                                                                                                                                                                 Cdd. I.E.
        Documentos                                                                                                                                                                               45 Ajuste
        presentados/
        Certificados
                                                                                                                                                                                     46 Valut ustndislico
        y autonza-
>       Clones
   7 Cálculo            Clase        Base imponible             lipo                        Importe               MP   48 Aplazamiento de pupo                              49 Identilicauon depósito
        de los
        tributos
                                                                                                                        B DATOSCONTABI.ES
             J
-
                                                               Tnlal
                        SO Obligado principal                                                                            Firma :                              C ADUANA DI. PARTIDA
    I Aduanas                representado por
        de paso
                             Lugar y fecha :
        grévistes
        (V pais)
    ! Garantía                                                                                                                                    Cdd.       53 Aduana de destino (y pais)
 r no válida para
     J CONTROL POR LA ADUANA DE PARTIDA / DESTINO                                                                    Sello :                     54 Lugar y lécha .
          Resultado :
          Precintos colocados : Numero :                                                                                                               Firma y nombre del doclaranle / reprcscntante
           . marcas .
          Plazo (lecha limite):
          Firma :
     M On MMMm KoMn. Mifliton lÜt'f'Mtiyi
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                           4
                                                                                                                                1 D E C L A      R A C 1 Ú N
                                                                                                                                                                      A ADUANA DE EXPEDICION / EXPQRTACION / DESTINO
                                                                                                                                                                                                                                      Mo \
                                                                                                                                                                                                                                          i
                                 2              IF.xfiOtlüdot                                                                                                                                                                             4
      3            8          ;    i                                                                                                                                                                                                      *
                                                                                                                                                                                                                                          à
                                                                                                                              3 Formularios       4 List de carga                                                                         i
                                                                                                                                                                                                                                           \
                                                                                                                               5 Partidas         8 Total bullos            7 Numero de reierRr.ua
                                                                                                                                                                                                                                           H
        .                        8 Destinatário                                                                                9 Responsable Imanciero
                    o
        K           2
        «9
       1                                                                                                                       10 Paupern dea 1 1 Pars tiansacc : 1 2 Elementos oei volui                               13 PAC            :
                                                                                                                                       I ulim prue          i prod
                   S
        09          E           14 Declaianle / Repiesentanle                  N°                                              15 Pais de expedición / e/portacron                     1 5 C6d. P exped /export 17 Cdd. pais de destino    ;
                    a
       'S
                    s
                                                                                                                                                                                      ai             Ib i       ai          Ibi            T
        c
        a          s.                                                                                                          16 Pa.s de origen                                       1 7 Pa.s de destino
                    E
        tri         09
       s.          UJ
        E                       18 Identidad y nacionalidad medio transporte a la partida / negada                   19 Ctr    20 Condiciones de enírarja
       a-
                               21 Identidad y nacionalidad medio transporte activo en Irontera                                 22 Divisa y importe total factura                       23 Tipo cambio            24 Naturaieza
                                                                                                                                                                                                                     I   I iransacc
                               25 Modo transporte             26 Mono transporte  27 Lugar carga / descarga                    28 Datos nnar.nems y naronos
                                       I en trontera              I mlenor
                               29 Aduana do saim-i.'enti.iue                      30 Lnciili;«ic.un de las mercanons
      3           8
31 Boites y                    Marcas y numeración NE conteoeduiies ) Numero y clase                                                        32 Partida     33 Codigo de las mem      nuas
         Oescnpciûn
         de ris                                                                                                                                    r
         mercancias                                                                                                                                        34 Cbd pais de ongen 35 Masa bruta (xg)                      36 fte/ererø
                                                                                                                                                           ai             ¡S ·
                                                                                                                                                           37 REGIMEN                  38 Masa neta (kg )               39 Comegente
                                                                                                                                                                          I
                                                                                                                                                                          I
                                                                                                                                                           40 Documento de carga / Documento precedente
                                                                                                                                                         ¡ 41 Unidades supiementanas            42 PIBÜO 3S¡ sftejio          43 Coü
44 indscaCdOnes                                                                                                                                                                                                                  I ME
         especiales /
                                                                                                                                                                                              Cod I E      45 4,.,sre
         Documentos
         presentados /
         CerttoraOús
                                                                                                                                                                                               46 vaim esiadist.ee
        y autoriza
         ciones
17 CâlCUiO                    Ciase         Base liTvoTuuie               Tipo                      Importe               MP  48 Ap.azam.enlo je pago                                 49 løenliiicaoon depss.lo
         ae ios
        too u los                                                                                                                                                                   [
                                                                                                                                B DATOS CONTASLtS
                                                                          miai
                              50 Obl.gado pnncipal                                                                               Firma                                C ADUANA DF PARTIDA
51 Aduanns                           representado pn »
  | de (iasn                         Lugar y Incha
        previstos
  ! (y pais)
52 Garnnliri                                                                                                                                                Cnri     53 Aouann dit nristinn iy onisi
  j no vtlidri para
l/J CONTROL POR LA ADUANA DE PARTIDA 'nFOTINO                                                                                Sello                         54 Lugar y lecha
 j        Resultado
          Prccinirs cnior.irins           Numéro                                                                                                                 Firma y nombre del rtenaraolc ■ representante
              marnas
          Plazo ( lecha limite )
          Firma
   I’lBd by Wi'hf in K ( nip- Mindmi          .
                                                                                                                                                                                                                                        . J
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                        A ADUANA ΓΙΕ F.XHEIIICIÓN / tXPimiACIÓN
                                                                                                                       IDEO L A           RACIÓN                                                                       MA.
                                 2 Expeiliiloi / fr/wrai/or               N"
    4            5
                                                                                                                      3 Formúlanos         4 List do carga
                                                                                                                                   1
                                                                                                                      5 Partidas           6 Total bultos
                    o
                    3            8 Destinatailo                           N°
                    e
                                                                                                                      OBSERVACION IMPORTANTE
      o
     Ί              ε                                                                                                 Cuando el presente ejemplar se utilize exclusivamente para JUSTIFICAR El CARACTER COMU ¬
                    S                                                                                                 NITARIO DE LAS MERCANCIAS QUF NO CIRCUIAN BAJO El REDIMEN DE TRANSITO COMU -
                    ©
     «             •S                                                                                                 NltAHIO, solamente se requiere a tal lio las innncinnes míe figurón en las casillas 1 , 2. 3, M. 31 .
      «TJ
      i             j¡                                                                                                3 ?, 35 . M y.V. mi
                                                                                                                      »// ■ «>* i .     "M su
                                                                                                                                           .-> ii i:a:;nJI3 . JH.      11 ) yy .14
                                                                                                                                                                « tn, 'tu      <* 't
      CO
                     i                                                                                               _Æ_
                               14 Oeclaranle / Represeiilaiili!           N"                                          15 Pais de expediciôn I ettponaaôn
      c
                   •i
      s.            ã
                   Τ3
                                                                                                                                                                                             17 Pais de destino
     js             ro
                    ro
      o.
      ε
     iS-           1           IB Identidad y nacionalidad medio transporte a la partida                     10 Ctr           Tillrancsendes lil                         ZunickscncJen an
                    ε                                                                                    1                   énimpcnco r iq                              Rnltini lo
                   ÍS-                                                                                                        Riuivoyei a                                Rmviaii : >\
                               21 Identidad y nacionalidad medio transporte activo en frontera
                                                                                                                              Teruu’enden aan                            Dnvnlvpr ’*
                               25 Modo transporte                                 27 Lugar carga
                                       I PII liunlura
                                                                                                           .!_
    4             5
31 Bultos y                    Marcas y numeración N" conleneilnr(es) ■ Número y dase                                                 32 Partul i         33 Ciirium de las mere ; nrn :.
       descripción                                                                                                                              i ir
       de las
       mercancías                                                                                                                                                                            35 Masa bulla (k;i )
                                                                                                                                                                                             38 Masa neta (kg)
                                                                                                                                                          40 Uücumuuln ile carga / Documenta precedutili'
44 Menciones
                                                                                                                                                         i_
       especiales /
                                                                                                                                                                                                   Crld . I r
       Uoriunentns
       piesenladns.'
       Corliiicarlos
       y aulrm/a
       noue s
55 Transhoiuos                'lugar y pais :_                                                                        lugar y pais_
                              Idenl y nac nuevn medio transporte _                                                    Idenl y nar. niicvo mertu; transputie _
                              Ctr J_L (1 ) Idem nuevn cnnlenerlor                  _                                  Cli 1 1 (1 ) Idem nuevn conleneiti r _ _
                              ( 1 ) Indiqiiese 1 si SI p 0 si NI)__ _ __                                              ( Il I ndiqiicse I si .SI n 0 si MO_                                     _
F     yiSADi)                 Niicvns pfccmlus
                              NiifViis   priicmliis Nimiimr
                                                     Niiiinmr              uiaicis                                    Mlii'vns pinr.iiilns        .    .                             nu":;-'
       Dr I AS
                              fiiiii.i                                                           Sello .              ! IIIII.I
      AUTORI
       DADES
      COMPE ¬
      TENTES
                              50 Clhligadn principal                      Г                                             Fuma :                                          c ACHAT;/, PI KRiiiv,
51 Aduauas                           reuieseiitado poi
      de peso
                                     Lugar y fecha .
      previslns
      (y pais)
52 Garanti;'                                                                                                                                               Cor!       53 Ailiian'i île de
      no valida paia
D     CUNKifiL PUR LA AlJllÀNA Ut l’AUìlUA                                                                          SIIÜII                                54 I uij.i' y IriJri
      Rcsiillailn
      Precintos i;nlor;ulas              Nnnmiu
                                                                                                                                                       |        I urna y nuuili'i ! de le ìar:ini.;., i .-pie:;pnlaoU'
                                                                                                                                                       I
      Plarn ifeclia limite )
      Fiima
Pt-niHÜI» A'.Jr.*-:" ' ri:' "
 ---pagebreak---      96 Otras incidencias durante el transporte                                                                                         6 VISADO DE IAS AUTORIDADES COMPETENTES
      i Relación de los hechos y medidas adoptadas
                                                                                                »/        ’>     .      ? A
                                                                                                                                                                                                            ■I
                                                                                                                                                                                                             :<•••
                                                                                                                                                                                                              »
     •V
 ■             i-f;. -*>?• • ; - •
                                                                                               n   ■••••-
   ■'J       ■  ■
 ■r j : «.               < i. ...
     .•j
.VT» •,               • ;/ •                                                                         • ■  I
                                                                                                                                                                                                              f'
   " f.
                                                                                                      •   ?                                                                                                   I
    H CONTROL A POSTERIORI (Cuando el presenle ejemplar se utilice para justificar el carácter comunitario de las mercancías)
    SOLICITUD DE CONTROL                                                                                     RESULTADO DEL CONTROL                                                                            1 ’
    E control de la autenticidad del presente documento y de la exactitud de los dalos que el mismo          El presente documento ( 1 )
    contiene, se hace por.
                                                                                                             □ hacontienesido exami nado de conformidad por la oficina de aduanas indicada y los datos que
                                                                                                                               son exactos
                                                                                                             □       no corresponde a las condiciones de autenticidad y de regularidad exigidas (ver obser¬
                                                                                                                     vaciones).
    Lugar y fecha :                                                                                          Lugaryfechn-
    Firma :                                                                    Sello :                       Firma .                                                                  Sello :
    Observaciones :
    (1) Indicar con [Y] la mención aplicable.
    I CONTROL POR LA ADUANA DE DESTINO (TRANSITO COMUNITARIO)
          Fecha de llegada :                                                                                                           Eiemplar N° fi dovueltn
          Control de precintos :                                                                                                       et
                                                                                                                                       después de registrado con el
          Obervaciones :                                                                                                               N°
                                                                                                                                       Firma :                                        Sello
     TRANSITO COMUNITARIO - RECIBO (El interesado deberá rellenar el recibo antes de presentado en la aduana de destino)
     R» el piesente recibo se certifica que ha sido presentado el documento . . expedido por la aduana de                                                                     Sello de la
                                                                                                                                                                          aduana de ueslino :
     . (nombre y pars) con el N° .
     f t|ue hasta el momento no se ha observado ninguna irregularidad en relación con el envió a que se refiere dicho documento
     toa :                                ...                      Firma ::
                                                                   Firma
 ---pagebreak---                                                                          Λ 43
                                     ANEXO III
           Modelo de formulario complementario que deberá utilizarse con
el modelo de formulario que figura en el Anexo I.
 ---pagebreak---                                                                                                                             A AOUANA DK exitUICION / EXPORIACIDN
                      ■          · *.. Λ       ; .  ·                                    1 DECLARACIÓN
                   ^ Expedidor/Exportador                    N°                             c                    BIS
                                                                                         3 Formúlanos
                                                                                     >*  v     1
31 Bultos y        Marcas y numeración ■ N° contonedorles) ■ Número y clase                       32 Partirla    33 Código de las morri nocís
                                                                                                         I N“
 . descripción                                                                                                                                           1
     mercancías                                                                                                  34 Cód pals de ongnr. 35 Masa bmla (kgi
                                                                                                                .1 ,             ll |
                                                                                                                 37 RIDIMI N                 38 Masri neta (kg)                   39 CwtMinntn
                                                                                                                               1
                                                                                                                 40 Uocumenlo (lt; (:¿ini;t / l)nniiT«!!!l;i pinnoriontn
                                                                                                                 41 IJmilmlns supl«niwil.tn'is
44 Indicaciones
    especiales/                                                                                                                                      i:mi. 1 1 .
     Documente
     presentados/
     Certilicados
                                                                                                                                                       46 V'üiiir n:;l,i;lr:luu
    y autoriza-
     ciones
31 Bulles y        Marcas y numeración • N° contenedor(es) - Número y clase                       32 Partuln     39 Código de las m<íií;*'inr .»“
     description                                                                                         I Nc
     de las
     mercancias                                                                                                  34 Don pais ne iiiiigm 35 Muso bruta (kg)
                                                                                                                 il__llil_
                                                                                                                 37 R t U I M f N            38 Masa neta Ikg)                    39 Cpitfowmh'
                                                                                                                 40 Documento OÍ ;            nncsíinnnlíi jii<n>*il(;nln
                                                                                                                 41 Unidriffrcs suplomoni <IM:;
44 Indicaciones
     especiales/
                                                                                                                                                      Cud. I I :.
     Documente
     preséntete/
     Cedilicndos
                                                                                                                                                       46 Vtilm i!::liiili:itn;ii
     y aiilori /a
     cienes
31 Bullosy         Marcas y nummación ■ N° conieiindoi(es) ■ Número y dase                        32 Patlida     33 Culligli de las men :  unos
     descnpcinn                                                                                          I N-'
     de las                                                                                                                                              1
     mercancias                                                                                                  34 Cóli unis <lr ungen 35 Masa Inula (kg)
                                                                                                                U|             | l).
                                                                                                                 .17 II 1 li 1 M 1 N         38 Masa inda (kg)                    39 ί.ηηΐιηιΐ'Ίΐΐ!·
                                                                                                                               1
                                                                                                                 40 Documento de carga / üocumenlo precedente
                                                                                                                 41 Unidades siiptomenlanas
 44 Indicaciones
     especiales/
     Documente                                                                                                                                       Cod. i t.
     preséntelos /
     Certificados
                                                                                                                                                       46 Vrilor eslarlislmo
     y autoriza
     ciones
 47 Calcula
     delos
                   Clase    | Base impomble_| lipp                          Impoile MP I Ciase    Base impombile                                                  Importe                    MP
     tributos
                              Total piuner articulo                                               total segúralo articulo .
                   Claso    I Dase impondile                                Impuni! MP   Clase    Importe                        Ml1 p*- RESUMEN
                                                                                                                                                       Ejemplar para el país de
                                                                                                                                                       expedición / exportación
                                                                                                                                      C ADUANA DE PARTIDA
                              Total tercer articulo
  »«.> .
 ---pagebreak---                                                                                                                                 A ADUANA 06 EXPEDIDQN / EXPOSTACION
                                                                                            1 DECLARACIÓN
                                                                                                                                                                                                      ЛЧ5
                                      -     -  .
                      r_                                              ( r                     c                      BIS
                                                                    j                       3 Formúlanos
                                                                                                                 2
 11 Bultos y          Marcas y numeración N° conloneilouos ) Número y nlasn                           32 Partida      33 Código de ins morcaní.wfs
       descnpciùn
      de las
      mercancias                                                                                                      34 Cód pais de origen 36 Masa preta ,« g ,
                                                                                                                    a,               | l),
                                                                                                                      37 R E G 1 M E N                  38 Masa neta ( ug )                     39 Cammqma
                                                                                                                                     1
                                                                                                                      40 Documento de caiga / Documento precedente
                                                                                                                      41 UmündHs supiemflnmtias
 14 Indicaciones
      especiales/                                                                                                                                                 Cod I E
       Documentes
       presentados /
       Certificados
                                                                                                                                                                      46 Vnloi ostadisliui
      y autonra -
      cienes
31 BUIIGS y           Marcas y numeración ■ N° conrenedor(es ) - Numero y clase                       32 Partirla I 33 Cudigo ile iris ineicnncias
      descri pcion                                                                                           I Nc                                  I
      de las
      mercancias                                                                                                      34 Côti pais rte nrignn 35 Maso imita fKji )
                                                                                                                      37 R [ G I M E N                   38 Masa neta , nqj                     39 Cdnüngente
                                                                                                                      40 lincumenlo di; i;,mM / lìm;iiinP!iil (] pieitfiilontfì
                                                                                                                      41 Unidades suplementarias
44- Ilutaciones
      especiales /
                                                                                                                                                                    Con i E
      Documentos
      presentados /
      Certificados
                                                                                                                                                                      46 Vnli'if tîsi.iîlisi'Mi
      y autonza -
      ciones
31 Bultos y           Marcas y numeración N " conienedmies ) Numeio y r.lrisii                        32 Parlai.! i 33 ^ nuiQo ( ir <is HKM ; HH I. ^.
      descripción                                                                                            I N- 1
      de las
      mercancías                                                                                                      34 uni! D;IIS île nmit'ii          35 M.IS.I huit :, . nij
                                                                                                                     ti i              h)J 1i
                                                                                                                      37 ii É: u I M i N                 38 Vuts.i M'ilii ( kqj                 39 i.MittlUlfr
                                                                                                                                       I
                                                                                                                   ! 40 i)m:tiiiiL*nlu di' i . tni.i ■ iinr.iim'iiin [iiecnrten ! 1'
                                                                                                                      41 unifiíiíttí'.                i ' i i:
44 moociunes j
      espec.niesf !                                                                                                                                                . AU ) : E
      Gncurrtcntos \
      presentados / i
      Ceríiticadíjs
                                                                                                                                                                  ; 46 Vaiot esiru. suco
      y autoriza -
      uines
■\7 Cálenle           Ciase     Base imaoniüic*                        r 'C0    impone   MP Clase   1 Base mipir'iime                  i WHI                                  . inpnrm                    [ MP
      ce los                                                                                                                                                                  !                           !
      moulas
                                                                                                                                                                              !
                                                                                                                                                                              !
                                                                                                                                                                              :
                                                                                                                                                                                                        1
                                Ιρί.τ onmer arï:r iln                                                  Idol           jrî.f JiC                                                                         '
                      Ciase     dase imponimi ?                        ¡I|IU    impone   MP Clase     Importo                            Ml· i <- RESUMEN
                                                                                                                                              1I 2 1i ^em^ar                  |iara usos estadlst'cos ■
                                                                                                                                                               Pais de expedicion / exportacion
                                                                                                                                               1 C   /.,.■· 1..··· DE ·Α il 'li ■ /
                                                                                                                                               1
                                                                                                     _           _,
                                ίι,Ι,Ιι ‘‘‘ΙΙ,ί 1 : ,ΙΙΪΙ i i : 1 1                    1    1ü                                       I
   .<?      't. •
 ---pagebreak---                                                                                                                               A ADUANA DE EXPEDICIÓN / EXPORTACIÓN
                                                                                                                                                                                          M6
                                                                                           1 DECLARACIÓN
                      ^ Expedido!/Exportador                                                                      BIS
                                                                                          3 Formulários
31 Bultosy            Maicas y numeración - N° conlenedor(es) - Número y clase                      32 Partida     33 Cüdigo de las mercancías
   descripcidn                                                                                             I N°
   de las
   mercancias                                                                                                      34 Cad. pais de origen 35 Masa bruta (kg)
                                                                                                                  a,              |b ,
                                                                                                                   37 RÉGIMEN                       38 Masa neta (kg)            39 Contingente
                                                                                                                                  1
                                                                                                                   40 Documenta de eargn / Ooraimenta pmcerienlc
                                                                                                                   41 lliiiilnilns :UI|IIIIIIIOIII.III.I:.
44 Indicaciones
   especiales/                                                                                                                                             Cnil 1 1
   Documentos
   presentadas/
   Certificados
                                                                                                                                                            46 Valor estadístico
   y autoriza¬
   ciones
31 Bultos y           Marcas y numeración - N° conlenedor(es) - Número y clase                      32 Partirla    33 Código de las meu : ocias
   descripción                                                                                             I Ν'
   de las
                                                                                                                                                             1_
   mercancías                                                                                                      34 Cód. pais de origen 35 Masa bruta (kg)
                                                                                                                  a,              1b 1
                                                                                                                   37 RÉ Gl MF N                    38 Masa neta (kg)            39 Contingente
                                                                                                                   40 Documenta de i-.aiija / Documento precedente
                                                                                                                   41 Unidades suplementanas
44 Indicaciones
   especiales/
                                                                                                                                                           Cod. I E
   Documentos
   presentados/
   Certificados
                                                                                                                                                            46 Valor cstadistico
   y autoriza¬
   ciones
31 Bultos y           Marcas y numeración - N° conlenedoi(es) Número y clase                        32 Padilla     33 Codign de las meicaiicias
   descripción                                                                                             I r
   de las
   mercancías                                                                                                      34 Cód. pais de ongeil 35 Masa bruta (kg)
                                                                                                                  a,              | li .
                                                                                                                   37 REGIMEN                       38 Masa nela (kg)            39 Contingente
                                                                                                                                  1
                                                                                                                   40 Documento de caiga / Documento precedente
                                                                                                                   41 Unidades suplementarias
44 Indicaciones
   especiales/
                                                                                                                                                           Côd. I.E.
   Documentos
   presentados/
   Certificados
                                                                                                                                                            46 Vatar estadistico
   y autoriza¬
   ciones
47 Càlculo            Clase            Base imponible          Tipo            Importe MP Clase    8 ü se imponibile                 tipo                            Importe               MP
   de los
   tnbutos
                                                                                                                                     -
                                       Total primer articulo :                                '    Total segundo articulo
                      Clase            Base imponible          Tipo            Importe MP Clase    Importe                          MP 1             RESUMEN
                                                                                                                                                                   Ejemplar para el
                                                                                                                                              3
                                                                                                                                                             expedidor / exportador
                                                                                                                                             C A JUANA DE PARTIDA
                                     ■
                                                                                  ...
                                                                                                                                         1
                                                                                                                                         1
                                       Total tercer articulo .                            TG :
                                                                                                                                         1
       IfciNm'm K«hl*f U-nrler tfifumanit
 ---pagebreak--- r                                                                                                           A ADUANA nr rxprntnDN / FXPnRiAr.iOM
                                                                             1 OECLARACION
                    2 Expcdidor / 1 x/nn/'n/nz                N°
                   □                                                                                BIS
                                                                             3 Fûimul.Kius
  31 Bultos y      Marcas y numeración • N° contcncrlor(cs) Número y clase             32 Paitula   33 Coiltgo de las merc.imam.
     descripción                                                                            I N"
     de las
     mercancías                                                                                                              35 Musa bluta (kg)
                                                                                                                             38 Masa neta Ikg )
                                                                                                    40 Documento de carga / Documento piecedenlc
  44 Indicaciones
     especíalos/
                                                                                                                                    Cod I E
     Documentos
     presentados /
     Certificados
     y autoriza
     clones
  31 Bultos y      Marcas y numeración • N“ conlenetlaifes) ■ Número y dase             32 Paitula  33 Cutligo de las merimn :; as
     descnpción                                                                              I tr
     de las
     mercancías                                                                                                              35 MÍJS.1 liiul :.- (hji
                                                                                                                             38 M.isii unid ( kiji
                                                                                                    40 Docunienlo de cuuju Tinciiineiilii pii codenln
F      • y.
' 44 tncb^aeuines
     especiales /
                                                                                                                                    ( 'vi 1 1:
     Documentos
     presentados /
     Certificados
     y automa¬
                                                                                                    . H
     ciones
  31 Bultos y      Mateas y numeración · N1' utnlenet!ui(es) Númiiiu y clase            32 Pattuiti 33 Uotliyo de las men;  Cl.l 1.
     descripción
     de las .                                                                          _L.r
     mercancías                                                                                                              35 M.tsa úlula (kg )
                                                                                                                             38 Masa neta (kyl
                                                                                                    40 Documento de carq,ri / Documento precedente
  44 Indicaciones
     especiales/                                                                                                                    Cód I.E.
     Documentos
     presentados/
     Certilicados
     y autorlza -
     ciones
                                                                                                                                       Ejemplar para la aduana
                                                                                                                        4
                                                                                                                                                   de destino
                                                                                                                      I C ADUANA DE PARTIDA
 ---pagebreak---                                                                                    ' 1 - - •i-v.fc -p*
                                                                                                   1 OECLARACIÔN
                               Expadidor / ftr/rarrar/flr
                         d                                                                           C       [               BSSI
                                                                                                   3 Formulenos
                                                                                                   3   Formulenos j        c      jj
31 Bmlos y                Marcas y numeración ■ N° cantenednr(es) - Número y clase
                                                                                         J I , I ?. ...I
                                                                                         <,                    32 Parti
                                                                                                                  Partmaoa      Cûr
                                                                                                                             33 Côûigo     de las inercamn.is
    descnpciûn
    de les
                                                                                                               _i H  I N°         _
    mercancus                                                                                                                                            3S Masa bruta (kg)
                                                                                                                                                         38 Masa neta (kg)
                                                                                                                             40 Onnumuntu <1u njinu / Uoniinimlo pmwulrmlR
44 indicaciones
    especiales /                                                                                                                                                     Cod I t .
    Documentos
    presentados /
    Certificados
    y autoriza ¬
    ciones
31 Bultos y              Marcas y numeración N° cunleiieilnr(as) • Número y cíese                              32 Partida    33 Codigo de las nir:n..tm MI-
   descripción                                                                                                       I N"
   da ¡as
   rrercanrus                                                                                                                                            35 Mas,a Dr, du ( kgi
                                                                                                                                                         38 Musa ncia ( kg )
                                                                                                                             40 nnuiinfiiiio di i .niiiwPci-’imiinio DiHcerteiili 1
       ■
14 írráe^Épies
   especiales /                                                                                                                                                       i:oii Ti |
   Documentos
   presenuton:./
   Certificarlos
                                                                                                                                                                     I_I
   y fiutcn / n
   ciones
   tìuiias y             Marcas y numeración N° conleoedmíris ) - Número y clase                               32 PtiHiÜil I 33 CliÜl-lO T !- . ‘S
   oesmpunn                                                                                                          I N-' |
   ae i.ìs
   mercancias                                                                                                                                            35 ' . 1 un fTijfîi 'p | :
                                                                                                                                                         38 Mitsa nula ( lu,)
                                                                                                                             40 L'i<i;iimiînt ,.i   rucn : , i;rui''‘t. , iUr ,; reue:jctitt .
44 iiKinTiCiüiies
                                                                                                                           I_
   usDecinius'
   iiocuimintiis
   piøsentudos /
   Cartiticadus
   y Juton / .i
   ciones
                                                                                                                                                                       Ejemplar para devolver -
                                                                                                                                                                            Transito comunitário
                                                                                                                                                   ÍC ADUANA IJF ¡‘AH HIJA
     tir ttoineim KdWar . Minder ijermanvi
 ---pagebreak---    •-(iTM - -         - Ziiaiw'-n'.T:-- •                                                                 ·;;){' ? ·■'* ' ·■   ·    -    A AOUANA DE DESTINO
                                                                                                 1 DECLARACIÓN
                                Destinatano                          N°
                                                                                                   C                           B!S
                                                                                                                  LJU
                                                                                                 3 Formulados
                                                                                             J*.
 31 Bultosy                Marcas y numeración - N° contenedor(es) ■ Número y clase                        32 Partda            33 Código de les mere indas
        descnpciûn                                                                                                   I N°
        de las
                                                                                                                                                         L       ■ !
        mercanclas                                                                                                               34 C6d. pals de ongen 35 Masa bruta (kg)                  36 Merende
                                                                                                                               a,           1bi
                                                                                                                                 37 RÉGIMEN                38 Masa neta (kg)               39 Contingente
                                                                                                                                             1
                                                                                                                                 40 Documento de carga / Documento precedente
                                                                                                                                 41 Unidades suplementarias         42 Precio det articulo     43 Cód.
 44 Indicaciones                                                                                                                                                                                   I M.E.
        especiales/                                                                                                                                               Cód. I.E.
        Documentos                                                                                                                                                              45 Ajuste
        presentados/
        Certificados
                                                                                                                                                                    46 Valor estadístico
       y autoriza¬
        ciones
31 Bultosy                Marcas y numeración - N° contenedor(es) - Número y clase                         32 Partida            33 Código de las mere    ncias
       descripciôn                                                                                                    I N°
        de las
                                                                                                                                                             .... J             ..
       mercanclas                                                                                                                34 Cód. país de ungen 35 Masa brûla (kg)                  36 Preferencia
                                                                                                                                ai            k
                                                                                                                                 37 REGIMEN                38 Masa neta (kg)               39 Contingente
                                                                                                                                              I
                                                                                                                                 40 Documento de carga / Documento precedente
          - Ψ
                                                                                                                                 41 Unidades suplememanas           42 Precio del articulo     43 Cód.
                                                                                                                                                                                                    I M.E
44 IndleKlones
       especiales/                                                                                                                                                 Cód . I.E.
        Documentos                                                                                                                                                               45 Ajuste
        presentados/
        Cerificados
                                                                                                                                                                    46 Valoi estadístico
       y autoriza ¬
        ciones
                                                                                                                             !
31 Bultosy                Marcas y numeración - N° contenedor(es) • Numero y clase                          32 Partida           33 Código de las mere ncias
        desciipciôn                                                                                                   I N°
        de Iss
        mercancias                                                                                                               34 Cód país de ongen 35 Masa bruta (kg )                  36 Preferencia
                                                                                                                                a,            k
                                                                                                                                 37 RÉGIMEN                38 Masa nela (kg)               39 Contingente
                                                                                                                                              I
                                                                                                                                 40 Documento de carga / Documento precedente
                                                                                                                                 41 Unidades suplementarias         42 Precio del articulo     43 Cód
                                                                                                                                                                                                    I M.E
44 Indicaciones
       especiales/
                                                                                                                                                                   Cód. I.E.     45 Apiste
       Documentos
       presentados/                                                                                                                                               i_
       Certificados
                                                                                                                                                                    46 Valor estadístico
       y autoriza¬
       ciones
47 Cálculo                Clase          Base imponible         Tipo                Importe MP   Clase      Base imponibile                     Tipo                          Importe                 MP
       de los
       tnbutos
                                         Total primer articulo                                             Total segundo articulo
                          Clase          Base imponible         Tipa                Importe MP   Clase     Importe                              MP I -4- RESUMEN
                                                                                                                                                                       Ejemplar para el país
                                                                                                                                                       6
                                                                                                                                                                               de destino
                                                                                                                                                       C Al IIJANA DI PAPUDA
                                                                                                                                                     I
                                                                                                                                                    I
                                                                                                                                                    I
                                         Total tercer articulo                                   IG
ftinM By Wilhelm Hoftlcf . Minoen ( Getmanyl
 ---pagebreak---                                                                                                                                            A ADUANA DE DESTINO
                                                                                                       1 0 E C LA       RACIÓN
                                                                                                                                                                                                     Mo
                                     Destinalano
                             ιΐ                                                                           c                      m
                                                                                                       3 Formul anos 1        .
                                                                                                    '         1       LJf
gt Bultos y                  Mamas y numeración - N° contenedor(es) - Número y dase                               32 Partida     33 Código de las mercancías
      descnpciôn                                                                                                         I N°
      de las
I mercanclas                                                                                                                     34 Cód país de origen 35 Masa bruta (kg)                    36 Preleienas
                                                                                                                                III          III ,
                                                                                                                                  37 REGIMEN                   38 Maso nela (kg|             39 Contingente
                                                                                              /                                              1
                                                                                                                                 40 Oocumonto de carga /Documento pracadente
                                                                                              Ч
                            V"
                           !{■'< >' • z                                                         V                                41 Unidades suplementanas            42 Precio del articula     43 Cod.
                                                                                                                                                                                                      I ME
44 indcaciones
      especiales/                                                                                                                                                    Cdd I.E.     45 Ajuste
      Documentos
      paasentados/
      Calibeados                                                                                                                                                      46 Valut estndislicu
     y autoriza¬
      ciones
 It Bellas y                 Marcas y numeración - N° contenador(es) - Número y clase                             32 Partida     33 Código de las meicancias
     descripcidn                                                                                                         I N°
     de las
      marcancias                                                                                                                  34 Cód pals de oriumi 35 Masa Órala (kg)                   36 Pietciencie
                                                                                                                                 ni           k
                                                                                                                                  37 REGIMI N                   38 Masa neta (kg)            39 Ciinliuijenle
                                                                                                                                              1
                                                                                                                                  40 Documento de cmya / Documento precedente
                                                                                                                                  41 Unidades suplementanas           42 Precio del articulo     43 Cod.
                                                                                                                                                                                                      I ME
14 lodcgújnes
     especióles/                                                                                                                                                     Cdd I.E.     45 Ajuste
     Documentos
     presentados/
     Certificados
                                                                                                                                                                      46 Valoi esladisoco
   - y autoriza ¬
     ciones
  1 Bultos y                 Marcas y numeración - N° contenednr(es) ■ Número y clase                             32 Partida      33 Côdigu rie las nieiuumaas
     descripción                                                                                                         I N°
     dalas                                                                                                                                                                                    I
     mercancías                                                                                                                   34 Cod pais de nri^i:¡· 35 Masa Imita (kg)                 36 Pretemiicra
                                                                                                                                 -||          k
                                                                                                                                  37 REGIMI N                  38 Musa nela (kg)             39 Cmluijicnte
                                                                                                                                              1
                                                                                                                                 40 Uocuniimlo de caiga / Uoiiimento precedente
                                                                                                                                 41 Unidades suiili'.inrint , irías   42 Precio del edículo      43 Cdd
 4 Indicaciones                                                                                                                                                                                       I ME.
     especiales/
                                                                                                                                                                     Cad. I E.    45 A/uste
     Documentos
     presentados /
     Certificados
                                                                                                                                                                      46 Valoi esladislioo
     y autoriza¬
     ciones
 1/ CSIculo                  Clase        | Base imponible_[ Jipo                     Importe   MP I Clase      I Base impoiiiUile              Itou                           importe                  MP
     de los
     tributus
                                            fotal primer articulo                                                 Total setjunoo aitlciiln
                             Clase          8asc mipnmhlc                             Impude    Ml1   i:in:.n     Impndii                       Ml'             RESUMEN
                                                                                                                                                                  Ejemplar para usos estadísticos ■
                                                                                                                                                                             País de destino
                                                                                                                                                       C ADUANA DE PARTIDA
                                            fotal lercei ailimlu
  r    W Wiltiuitr. r,at.ie(. Uiwkr tlisimany)
 ---pagebreak---                                                                                                                                    A ADUANA DE DESTINO
                                                                                          1 DECLARACIÓN
                          Destinatario                                   N°
                                                                                              c                        BIS
                                                                                          3 Formularios I            .
                                                                                                  i       1          c
31 Bultos y           Marcas y numeración - N° contenedor(es) - Número y clase                      32 Partida         33 Código de las mercancías
       descripción                                                                                           I N°
       de las
       mercancías                                                                                                       34 Cód. pals de ongen 35 Masa bruta (kg)                           36 Pieterende
                                                                                                                       a,            |b.
                                                                                                                        37 REGIMEN                   36 Masa neta (kg)                     39 Contingente
                                                                                                                                     1
                                                                                                                        40 Documento de cargu / Documenlo precedente
                                                                                                                        41 Unidades suplementarias                42 Pitem del articulo         43 CM
44 Indicaciones                                                                                                                                                                                        I ME
       especiales /
                                                                                                                                                                liuil 1 E     45 Ajuste
       Oocumenlos
       presentados/
       Codificados
                                                                                                                                                                  4G Vnlm i!Sl,nli'iiii:ii
      y autoriza¬
       ciones
31 Bultos y           Marcas y numeración - N° contenedor(es) - Número y clase                      32 Padida           33 Codigo de las meicancias
       descnpción                                                                                            I N°
       de las
       mercancías                                                                                                       34 Cód pais ile ηιιΐ|ΐ:η 35 Masa Inula (kg)                        36 / '||.'/иГЖГЛ
                                                                                                                       a,             1bi
                                                                                                                        37 R E G 1 Μ E N              38 Masa neta ( kg )                  39 Contingente
                                                                                                                                      1
                                                                                                                        40 ΠιιηιιιποηΙιι ιΐο ιηιιιρι / ΠιιαιιιιηηΙιι ριηηηόηηΐβ
                                                                                                                        41 Unidades suplementarias                42 Precio Oel articulo         43 CtO.
44 Indicaciones                                                                                                                                                                                        I M.E
       especiales /
                                                                                                                                                                 Cod I.E       45 Ajuste
       Documentos
       presentados /
       Certificadas
                                                                                                                                                                  46 Valur estadistico
      y autonza-
       ciones
31 Bultos y           Marcas y numeración - N° conlenodoi(es) - Numero y clase                      32 Partida          33 Código de Ins men :      netas
       descripción                                                                                            i r
       de las
                                                                                                                                                                    1
       mercancías                                                                                                       34 IliHl pins il· 1 η»φ·Η 35 Μι;;.ι ΙΗΙΙΙ,Ί (kip                   36 / ‘iii/imim
                                                                                                                       a,             | l' i
                                                                                                                        37 REGIMI N                   38 Masa neta ( kg) ..                39 Contingente
                                                                                                                        40 Diiciimniilii ile i:aii|a / l)iiriiinenlii iiieceilnnli:
                                                                                                                        41 Unidades suplementarias                42 Piecio del articulo         43 CoO
44 Indicaciones                                                                                                                                                                                         IME
       especiales/                                                                                                                                               Cod I E.
       Documentos                                                                                                                                                              45 Ajuste
       presentados/
       Cedificados
                                                                                                                                                                  46 Valor ustridislico
      y autoriza-
      cienes
47 Calculo            Clase      Buse imponible                   [ ipil       Importe MP Clase     RdSü imponibile                      Iipu                              Impilile                      MP
      de los
      tributos
                                 letal piimei ailiculn                                               Inliil si'fjiinrín irtinili )
                      Clase      Base imponible                   Igni         Imporle MP (JlíJSH   ΙιιιρυιΙι :                         MP    ·*- RESUMEN
                                                                                                                                                n                        Ejemplar para el
                                                                                                                                                U
                                                                                                                                                                           destinatario
                                                                                                                                               C                  DL PfRtIliA
                                                                                -
                                 Tola ! !(! ii.i >: ; Í1II,¡ ;|||                         1 1.
 ttiotï i.. y..-, • •
 ---pagebreak---                                      ANEXO IV
           Modelo de formulario complementario que deberá utilizarse con el
modelo de formulario que figura en el Anexo II .
 ---pagebreak---                                                                                                                                  A Allll ANA 111 I XPlTUCION / rXI’ORlAlilON / ntSlINU
                                                                                                1 DECLARACIÓN
                         gEkpedldof/ñr/wladw 8 Destinatario N°                                    c          I ' BSS
                      ____li-u. l_Lerlös I .j
                                                                                                3 Eormul
                                                                                                                         6
31 Bultos y              Mercas y .numeración - N° contenedor(es) - Número y clase                                      33 Cddigo dB las mercancias
      descripción
      deles
      mercancías                                                                                                        34 Còri pais de origen 35 Masa Imita (tg)                         36 / to/rvnnrtï
                                                                                                                       η,            | ΐι .
                                                                                                                        37 IT E lì I M t N         35 Masa neta (kg)                      39 t'iw/wiflflnft?
                                                                                                                                     I
                                                                                                                        40 Dncumonto de angu / Documento prnredanto
                                                                                                                        41 Unidades suplementarias            42 / Ver.'m '.Ici aiti;.uio       43      i .(Ht
44 Indicaciones                                                                                                                                                                                     I ME
      especiales/
      Documentas
                                                                                                                                                            Côd I L       45 Aiuste
      presentados/
      Certificados
                                                                                                                                                              46 VIIIIII eslailisluai
     y autoriza-
31 Bultos y              Marcas y numeración ■ N" conlenedoi(es) - Numero y dose                         32 Partida     33 Código d'1 las ngw:min· . r.
      descripción                                                                                               I N”                                           I
      de las                                                                                                                                      _1_
      mercancins                                                                                                        34 Cud pms tl· -            35 M.isa Imita (kg)                   36 î ‘‘ It'ii'ih M
                                                                                                                        a,            |b|
                                                                                                                        37 REDIMEN                  36 Maso neta Ikg)                     39 I vimiüMtc
                                                                                                                       _I_
                                                                                                                        40 Documento ile cniijn / Diicuiiinntn precedente
                                                                                                                        41 UmdmtKS :;upl'"np:n IÍ'.I-         42 PffciH riel viuvo              43 avl
44 Indicaciones                                                                                                                                                                                      | MF
     especiales/
                                                                                                                                                             Cud . i E.    45 Aiesti'
      Documentos
      presentados/
     Certificarlos
                                                                                                                                                              46 i/alm ustiirlurli-m
     y autoriza
      cienes
31 Bulles y              Marcas y numeración M i;untenedur(es) Número y clase                            32 Partida     33 Código de las meu      ti· ;! »v
      descripciôn                                                                                               I N°
     de las                                                                                                                                                    L
     morcancias                                                                                                         34 Cnn pais in ΊΙΙΙΙΊ       35 Masa bruta (kg)                    36 Ae/wnr.'.·.
                                                                                                                        'I             I !' I
                                                                                                                        37 » r li 1 M f M           38 Masa neta (kg)                     39 r.'iiinnpmln
                                                                                                                                       1
                                                                                                                        40 Documento de caiijai Documento precedente
                                                                                                                        41 Unidades siiplcmciiranas           42 Pmci: ’ I/Pr -vtir.i :tn       43 Cnit
44 Indicaciones                                                                                                                                                                                      I ME
     especiales/
     documentos                                                                                                                                             Côd. I E       45 4/ii.s/e
     presentados /
     Certificados
                                                                                                                                                              46 Valin iisi.iilisncri
     y autoriza
     dones
47 Cdlculo               Ciase           Basi* imnombip           Γιρο             Importe MP I Clasp    Base impmiibtie                  Tipn                          Importe
     de los
     tributos
                                         Total pnmer articulo                                            Intal segimiln articulo
                         Clase           Base impomùle            Tipo             Importe MF   Clase    Importe                         MPT;       RESUMEN
                                                                                                                                                                 Ejemplar para el pais
                                                                                                                                                            de expédition / exportation
                                                                                                                                                                 Ejemplar para el país
                                                                                                                                                                         de destino
                                                                                                                                               t: MitlACJA III l'AI- ! l|li\
                                                                                                                                          “I
                                         Total lerrtei artiitulii                               Mi
Punlml bv Wdbeim Vohlrt . Mnidcc • fimtinr?'
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               A ADUANA DE. EXPEDICION / EXPORTACiON / DESTIND                                           n
                                     .  -       -
                                                                                                               1 DECLARACIÓN                                                                                                                     / sw   £ 1
                                                                                                                                                                                                                                                        f. 4
                       ^Expedidor/Exportador 8 Destinatario N°                                                     c                                B!S                                                                                                 II
                                                                                                               3 formúlanos
                                                                                                               *          1             2             7
                                                                                                            «
                                                                                                                              32 Paroaa              33 Càoigo de las mercan.i.i:
                                                                                                                                                                                                                                                        yЦ
31 Bullosy
        descnpciOn
                       Marcas y numeración - N° conienaúor(as ) - Número y clase
                                                                                                                                                                                                                                                        I !
         de les
                                                                                                                                                     34 Cciû. pats de onyen 35 Mesa Onda ug )                                          36 Pitteienca
                                                                                                                                                                                                                                                         ï i,
         mercancias
                                                                                                                                                    ■Ί              l !l l                                                                              M
                                                                                                                                                     37 R r tl 1 M f N              38 Masa nela (kyj                                  39 r.imluÿuriie
                                                                                                                                                                                                                                                        I I
                                                                                                                                                                    1
                                                                                                                                                                                                                                                         11
                                                                                                                                                                                                                                                         Ij
                                                                                                                                                     40 Documento de caiga / Documento precedente
                                                                                                                                                     41 Unidaaes suplementarias             i 42 Precio úet articula                        43    ace
                                                                                                                                                                                                                                                         ï5 4A
                                                                                                                                                                                                                                                         %r.  *
                                                                                                                                                                                                                                                I ME
44 Indicaciones                                                                                                                                                                                                                                          ï ' »?
         especiales /
                                                                                                                                                                                              CM.I.E.       45 Aiuste                                     h 1
         Documentes                                                                                                                                                                                                                                      £ 3
         presentados /
                                                                                                                                                                                                                                                          M
         Certificados
                                                                                                                                                                                             -, 46         astatlistico
        y auten / a
         cienes
                                                                                                                                                                                                                                                          ï :i
31 Bcitos y            Marcas y numeración M" cunteneoot(es ) • Numero y clase                                                32 Pan, la             33 LOdigo de las mercanaas
        descnpciûn                                                                                                           -         i tr                                                                                                               >    -5
        de as
        me - caoc:as                                                                                                                                 34 Cüd .na.s ce ai nei         35 Masa nruta ( ygi                                36 WU'HftÇt?       I 1
                                                                                                                                                                                                                                                          r 4
                                                                                                                                                     u _ h . ..                                                                                           AK 5
                                                                                                                                                     37 H E 3 l M t N               38 f/ òss neifj ( k^i                            ! 39 J.j::'.çrrtf    ?:   *
                                                                                                                                                                                                                                                          II
                                                                                                                                                     40 Documento at í.nrg.v Documento crecerame
                                                                                                                                                   . 41 jninanes 5üpU:menL:’v <;                42 rieau eei articule                        43 1: 2
44 inoicacir/ips
        esomam*./
                                                                                                                                                                                                                                                I         rj
        Dccump’-tirs
                                                                                                                                                                                               Cüd i t      45 ^li.stP                                   t
                                                                                                                                                                                                                                                          r  s
        pn?y?n:.ìnrrw
     «•Certificar.
                                                                                                                                                                                              » 46         nst tiliSticr
                                                                                                                                                                                                                                                          ï ^
        V T.l’OH.V                                                                                                                                                                                                                                        \ ï
                                                                                                                                                                                                                                                          Ê 5
31 Bu.:·.;:, y         Marcas y                     If' uinie.irflsijur,, · Numeri» y r l;tr>·                                32 Part "* ·           33 , μιΜΗ) dp ias HIM. vu         ·                       i                        1                 K J
        or .«is
                                                                                                                                       Ι Ν'-
                                                                                                                                                                                                 i            !                         !                 f *
                                                                                                                                                                                                                                                          1 1
        morcan· ■ η;                                                                                                                                 34 c-i'u pa· .■> rif3 rï'ii' 1 35 Mas.· Or,ría ¿gi                              j 36                 «r
                                                                                                                                                      :              Ut                                                              i                    rJ
                                                                                                                                                     37 R i fi : Μ : Ν
                                                                                                                                                                     !
                                                                                                                                                                     1
                                                                                                                                                                                    38 Mara nel ;: (rg )                             j 39 "·«.'■ i.'e     >
                                                                                                                                                                                                                                                          ;
                                                                                                                                                                                                                                                             -3
                                                                                                                                                                                                                                                              *t'
                                                                                                                                                  i 40 ri3cwrv.->:p ac rarn.i ' Dorumfite arererr ,;;e
                                                                                                                                                                                                                                                          r >^
                                                                                                                                                                                                                                                          f   4
                                                                                                                                                  ■ 41 ΙΙηΐΙΙ.'ι,ΊΓΓ Μ:;*ΙΗΠ·.Ι·     V-      I 42                     ’}'ιί·:ΐι! ΐ ;        43 DM
                                                                                                                                                                                                                                                          k 3
                                                                                                                                                                                                                                                li.it     f     *
        e3ïï»C..l<K5.
                                                                                                                                                                                              Dos I c       45 AuiStr
                                                                                                                                                                                                                                                          fr I
                                                                                                                                                                                                                                                          r i*
                                                                                                                                                                                                                                                          Г
        prcsenuins /                                                                                                                                                                                                                                      ь .4
        Ort.fic.idn'                                                                                                                                                                                                                                     *   -
                                                                                                                                                                                            : 46 V >:"       l /i 1 ':'.;.
        y .luton /a-                                                                                                                                                                                                                                     H
        ;.:t ; r ;.                                                                                                                                                                                                                                      £ • -,
47 Ciu.vxU                       ü.iSH ini;n:;i :                                                          Ml' i.lri ::**   1 0-i:*C il ; ';'.:i‘                                                                                                : s.:;
                                                                                                                                                                                                                                                          f. o'
        de t.r                                                                                                                                                                                                                                            -
        IriïM.î.r.                                                                                                                                                                                                                                        I   ;
                                                                                                                                                                                                                                                          II
                                                                                                                                                                                                                                                          £ <
                                                                                                                                                                                                                                                          Г   А
                                                                                                                                                                                                                                                          ч   *?
                                                                                                                                                                                                                                                         Г 4
                                                                                                                                                                                                                                                         N
                                                                                                                                                                                                                                                        i
                                 Total IHirtlP' ifti'.;il:i
                                                                                                                                                                                    RESUMEN                                                              r i
                       CiilSl !  h.isi: iiniiiiii i,i' .                                       Ιιιΐ|ΜΐΠΐ :                                                     __| UT
                                                                                                                                                                                       Ejemplar para usos estadísticos -                                 i    i
                                                                                                                                                                                                                                                         t    s
                                                                                                                                                                                         País de expedición / exportación                                t    i
                                                                                                                                                                                      Ejemplar para usos estadísticos •                                  n
                                                                                                                                                                                                                                                         r    5
                                                                                                                                                                                                       País de destino
                                                                                                                                                                            i C 4l)u-.:.A Ui             ! UA                                            N
                                                                                                                                                                                                                                                        f. -3
                                                                                                                                                                                                                                                         M
                                                                                                                                                                                                                                                        ï i
                                                                                                                                                                                                                                                        [I !
                                 lill:il IO r f »>i ir , u:;ilM                                                1 1;
                                                                                                                                                                                                                                                             Ί
'•ldtl-0 •»!                                                                                                                                                                                                                                             r i
 ---pagebreak---                                                                                                                               A ADUANA DE EXPEOICION / EXPORTACION / DESTINO
                                                                                           1 DECLARACIÓN
                      ^Expedidor/Exportador 8 Destinatario N°                                C                    B!S
                                                                                           3 Formúlanos I n
                                                                                                 I                  8
31 Bultos y           Marcas y numeración - N° contenedor(es) Número y clase                        32 Partida    33 Código de las mercancías
        descnpciôn                                                                                          1 N°                                    1
        de les
        mercanclas                                                                                                34 Cód. pals da origen 38 Masa bruta (kg)               36 Prelerencia
                                                                                                                  ai            |b.
                                                                                                                   37 RÉGIMEN                36 Masa neta (kg)            39 Contingenta
                                                                                                                                I
                                                                                                                   40 Documento de carga / Documento precedente
                                                                                                                   41 Unidades suplementanas       42 Precio del articulo     43 Côd.
44 Indicaciones                                                                                                                                                                    IME
        especiales/
                                                                                                                                                  Cûd.l.E.      45 Ajuste
        Documentos
        presentados/
        Certificados
                                                                                                                                                   46 Valor estadístico
        y autonza-
        ciones
31 Bultosy            Marcas y numeración - N° contenedoras) ■ Número y clase                        32 Partida    33 Código de las mercancías
      - descripcidn                                                                                          I N°
        de las
        mercancias                                                                                                 34 Cód. pals de ongen 35 Masa bruta ( kg)              36 Prelerencia
                                                                                                                  ai             Ibi
                                                                                                                   37 REGIMEN                38 Masa neta ( kg)           39 Contingente
                                                                                                                                 I
                                                                                                                   40 Documento de carga / Documento precedente
                                                                                                                   41 Unidades suplementarias      42 Precio del articulo      43 Côd.
44 Indicaciones                                                                                                                                                                    I M.E
        especiales/
        Documentos
                                                                                                                                                  Côd. I.E.     45 Ajuste
        presentados /
    •«Certificados
                                                                                                                                                   46 Valor estadístico
        y autonza-
        ciones
31 Bultosy            Marcas y numeración • N° contenedor(es) - Número y clase                       32 Partida    33 Código de las mercancías
        descripciOn                                                                                          I N°
        de las
        mercancias                                                                                                 34 Cód. país de origen 35 Masa bruta (kg)              36 Prelerencia
                                                                                                                   ai            k
                                                                                                                   37 RÉGIMEN                36 Mesa neta (kg) ..         39 Contingente
                                                                                                                                 I
                                                                                                                   40 Documento de caiua / Oocumenlo precedente
                                                                                                                   41 Unidades suplementarias      42 Precio del articulo      43 Côd.
44 Indicaciones                                                                                                                                                                    I M.E
        especiales/                                                                                                                               Côd. I.E.
        Oocumentos                                                                                                                                              45 Ajuste
        presentados/
        Certificados
                                                                                                                                                   46 Valor estadístico
       y autoriza ¬
        ciones
47 COIculG            Clase            I Base imponible                        Importe MPI Clase     Base impombiie                                          Importe                 MP
       de los
       tnbutos
                                         Total primer articulo :                                     Total segundo artículo :
                      Clase              Base imponihie                        Importe MP  Clase     Importe                       MP I ■    RESUMEN
                                                                                                                                                          Ejemplar para el
                                                                                                                                                      expedidor/ exportador
                                                                                                                                                          Ejemplar para el
                                                                                                                                          8                  destinatario
                                                                                                                                          C ADUANA DE PARTIDA
                                         Total tercer articulo .
Pitnftd by Würietm Mw* Minfleri iiiei.tuny»
 ---pagebreak---                                                                                                                A AOIIANA PP EXPEniCIDN / EXPORTAClflN
                                                        ...    ·
                                                                                  1 DECLARACIÓN
                          2 Expedidor / Γxßorndot                  N"
                          □                                                         C                 BIS
                          Marcas y numeración Nr conlenedni(iB) - Núrneio y clase
                                                                                  3 Formúlanos
                                                                                       1       |4
                                                                                           32 Partida
                                                                                                       5
                                                                                                      33 Código (Ir las mercancias
                                                                                                                                                                   >
 31 Bultos y
     ' descripción                                                                              I N°
        de las
        mercancías                                                                                                                  3S Masa Imita (kg)
                                                                                                                                     38 Masa nulu (kg)
                                                                                                      40 Documento de carga / Documento precedente
  44 Indicaciones
       especiales/                                                                                                                          Cnd l.E
        Documentos
        presentados/
       Certificados
       y autoriza¬
       ciones
31 Bultosy                Marcas y numeración • N° conlenedor'ns) Número y clase           32 Partida 33 Cndign de l.ir. neicam n ;
    > descnpciùn                                                                                I r
       de las
       mercancias                                                                                                                    35 Masa timi;, (kg ;
                                                                                                                                     30 Masa nela (kg)
                                                                                                      40 Unriunnnln de iiiirriiwllniairnirelii llrecerlnn'o
44 Indicaciones
       esporaalos:’                                                                                                                         ' Oli i '
       IIOCIKIICIllilS
       pnisiiiil.iilir; '
>jedilii::iilii::
       y aulon /a -
       nones
31 Bultosy                Marcas y numeración - N° cunlenmii'f(es) Numeru y dase           32 Pullula 33 rrirlnid ne iar liierr.anri:!-.
       descnpciôn                                                                               I N"
       de las
       mercanciiis                                                                                                                   35 ite : limi, ihn
                                                                                                                                     30 Mas.i tifr'-i (lg ) '
                                                                                                      40 OocnnvMilo il 1 ? ■ !- 'i \ lìi'CMiwntu (i' i n inlrmlp
44 Intliunoni':;
    , especíalos/                                                                                                                           iinrl 1 1
       Oncumonlos
       prosonliidri:;/
:      Micnrln:,
| y autnriza
       clones
                                                                                                                              Λ                Ejemplar para la aduana
                                                                                                                             4                             de destino
                                                                                                                                              Ejemplar para devolver -
                                                                                                                             5                   Transito comunitario
                                                                                                                            Mill·
                                                                                                                          ! G • ■ il"!' lit iv
                                                                                                                          I
   ,’'ν·Μ·.ιΐ.,··ι
 ---pagebreak---                                             ANEXO V
  1 NDICACION DE LOS EJEMPLARES DE L OS FORMULARIOS INCLUIDOS EN LOS ANEXOS I
              Y III EN LOS QUE LOS DATOS QUE FIGURAN DEBERAN AP A RECER
                         MEDIANTE UN PROCEDIMIENTO AUTOCOPIADOR
                                (a partir del ejemplar n 2 1 )
N 2 de la                                        N 2 de la
¡casi lia
                   N 2 de los ejemplares       ' casilla
                                                           N 2 de los ejemplares
h                                                                                           I
 I . Casillas para los agentes
      economi cos                                    25            1 a 5 (1)
        1                 1 a 8,                     27            1 a 5 (1)
                     con exclusion de la
                     subcasi l la central :
                          1 a 3
        p                 1 a 5 (1)                  31            1 a 8
        3                 1 a 8                      32            1 a 8
        4                 1 a 8                      33        primera subcasi l la
        5                 1 a 8                                    i zqui eraa :
        6                 1 a 8                                    1 a 8
                                                               ot ras subcasi lias :
        3                 1 a 5 (1)                                1 a 3
                                                     35            1 a 8
                                                     38            1 a 8
       15                 1 a 8
                                                     40            1 a 5 (I)
       17                 1 a 8                      44            1 a 5 (1)
       18                 1 a 5 (1)
       19                 1 a 5 (1)
       21                 1 a 5 (1)                  50            1 a 8
                                                     51            1 a 8
                                                     52            1 a 8
 1 en ningún caso podrá exigirse que los usuarios del tránsito comunitario
     rellenen estas casillas en les ejemplares n 2 s 5 y 7.
                                                                                  ( cont i nua )
 ---pagebreak---                                                                      4Ь%
                                    - 2 -
                        (a partir del ejemplar nfl 1 )
                     N2 de la        Na de los ejemplares
                     casi l la
                       53                  1 a 8
                       54                  1 a 4
                       55                    -
                       56                    -
                     II Casillas administrativas
                        C                  1 a 8 (2)
                        D                  1 a 4
                        E                    -
                         F                   -
                        G                    -
                        H                    -
                        I
2 A elección del Estado miembro de exportación , podrán figurar o no
  estas indicaciones en las copias especificadas .
 ---pagebreak---                                       A NE_XO_VL
          INDICACION DE LOS EJEMPLARES DE LOS FORMULARIOS INCLUIDOS EN
                           LOS ANEXOS II Y IV EN LOS Q UE
                      LOS DATOS QUE FIGURAN DEBERAN APA RECER
                      MEDIANTE UN PROCEDIMIENTO AUTOCOPIA DOR_
                            (a partir del ejemplar n 2 1 )
 N 2 de la        N 2 de los ejemplares      N 2 de la     N 2 de los ejemplares
 casi lia                                    casi l la
I. Casillas para los agentes                     25                   1   a 4
    economi cos
                                                 27                   1   a 4
      1                1 a 4
                  con exclusión de la
                  subcasi lia central :
                       1 a 3                     31                   1   a 4
      •L.              1 a 4                     32                   1   a 4
      3                1 a 4                     33          prime : a subcasi l la
      4                1 a 4                                 i z c; u i e c da :
      5                1 a 4                                          1 a 4
      6                1 a 4                                 ot ras sbucasi Lias :
                                                                      1   a 3
      8                1 a 4
                                                35                    1 a 4
                                                38                    1 a 4
     15                1 a 4                    40                    1 a 4
     17                1 a 4                    44                    'I a 4
     13                1 a 4
     19                1 a 4
     21                1 a 4                    50                    Ί   a 4
                                                Si                    1 <3 ^
                                                52                    1 a 4
                                                55                    1   a 4
 ---pagebreak---                          - 2 -
 (a partir del ejemplar n a 1 )
Na de la      Na de los ejemplares
casi lia
   54              1 a 4
   55                -
   56                -
II . Casil . as administrativas
   C               1 a 4
 D/J               1 a 4
 E/J                 -
   F                 -
   G                 -
   H                 -
   I
 ---pagebreak---                                      ANEXO VII
      INSTRUCCIONES DE UTILIZACION DE LOS FORMULARIOS QUE SE UTILIZAN
          PA RA EL.   ESTABLECIMIENTO DE LAS DECLARACIONES T1 y 12
                                      TITULO I
                              OBSERVACIONES GENERALES
A. Presentación general
Los formularios mencionados en los Anexos I a IV del presente Apéndice se
utilizarán para las mercancías que circulen al amparo del procedimiento T1
y T2 entre los países de que se trata ( salvo en el caso de que se hayan pre
visto simplificaciones en materia procedimientos de tránsito con relación
a determinados modos de transporte ).
Por lo que se refiere a los formularios mencionados en los Anexos I y III
del presente Apéndice , sólo se utilizarán los ejemplares 1 , A , 5 y 7 .
             - El ejemplar n 2 1 , que conservarán las autoridades del Estado
               miembro de expedición / exportación ( formalidades de expedición
               y de tránsito );
             - el ejemplar n 2 4 , que conservará la aduana de destino ( forma ¬
               lidades de tránsito y certificación del carácter comunitario
               de las mercancías );
             - el ejemplar n 2 5 , que constituye el ejemplar para devolver en
               el procedimiento de tránsito ;
             - el ejemplar n 2 7 , que se utilizará para las estadí st i cas de l Es
               tado miembro de destino ( formalidades de tránsito y de desti ¬
               no / importación ) .
 ---pagebreak---                                                                                   AiX
                                          2
                (El ejemplar nfl 7 podrá utilizarse para otros trámites adminis¬
 trativos con arreglo a las necesidades de las Partes Contratantes ).
               Asimismo , podrán uti lizarse los formularios contemplados en los
Anexos II y IV , especialmente cuando se recurra a un sistema informatizado
de tratamiento de las declaraciones . En este caso , convendrá utilizar dos
juegos , incluyendo cada uno de ellos , al menos , los ejemplares 1 / 6 , 2 / 7 y
4 / 5 ; el primer juego corresponderá , por lo que se refiere a la información
que debe figurar en él , a los ejemplares 1 y 4 anteriormente citados, y el
segundo juego a los ejemplares 5 y 7 .
           /
               En este caso , convendrá señalar en cada juego la numeración de
los ejemplares utilizados tachando la numeración marginal relativa a los
ejemplares no utilizados .
               Cada juego así definido está concebido de tal manera que la in ¬
formación que haya que reproducir en los diferentes ejemplares aparezca gra ¬
cias a un tratamiento químico del papel .
               Existen situaciones en que es importante justificar en el lugar
de destino el carácter comunitario de las mercancías de que se trate, aun
cuando no se haya utilizado el procedimiento T1 o T2 . En estos casos , será
necesario utilizar un formulario ajustado al ejemplar na 4 del modelo que
figura en el Anexo I del presente Apéndice o al ejemplar 4 / 5 del modelo
que figura en el Anexo II del presente Apéndice . Este formulario se comple ¬
tará , en su caso , con uno o varios formularios que se ajusten al ejemplar
nfl 4 ó al ejemplar 4 / 5 del modelo que figura , respectivamente , en los Anexos
III y IV del presente Apéndice o del modelo que figura, respectivamente , en
los Anexos I y II cuando , en caso de utilización de un sistema informatizado
de tratamiento de las declaraciones que proceda a la edición de estas últimas ,
no se utilicen , como formularios complementarios , los que figuran en los Ane ¬
xos III y IV del presente Apéndice .
               Los agentes económicos que lo, deseen podrán igualmente efectuar
directamente la impresión de las clases de juegos correspondientes a la elec ¬
ción que hayan realizado , siempre que el formulario utilizado se ajuste al
modelo oficial .
 ---pagebreak--- в.             Datos requeridos
               Los formularios de que se trata contienen todos los datos que los
diferentes paises pueden exigir . Algunas casillas deberán rellenarse obliga ¬
toriamente , otras sólo cuando asi lo exija el pais en el que se realicen las
formalidades . A este respecto - conviene , atenerse a la parte de las presentes
instrucciones que trata de la utilización de las diferentes casillas .
               La relación exhaustiva de las casillas que deben cumplimentarse
es la siguiente : casillas n 2 s 1 ( salvo la segunda subcasilla ), 2 , 3 , 4 , 5 , 6 ,
8 , 15 , 17 , 18 , 19 , 21 , 25 , 27 , 31 , 32 , 33 ( primera subcasilla ), 35 , 38 , 40 ,
44 , 50 , 51 , 52 , 53 , 55 , 56 ( casillas con fondo verde ),
C.             Instrucciones para la utilización del formulario
               Los formularios deberán rellenarse a máquina de escribir o por
otro procedimiento mecanográf i co o similar . También podrán rellenarse a mano ,
de forma legible , a tinta y en letras mayúsculas de imprenta . Para facilitar
su confección a máquina de escribir , el formulario será introducido en ésta
de tal manera que la primera letra del dato que deba indicarse en la casilla
2 se anote en la       pequeña casilla                 que figura en la esquina superior
i zqui erda .
               Los formularios no deberán presentar enmiendas ni raspaduras .
Las eventuales modificaciones deberán efectuarse tachando las indicaciones
erróneas y añadiendo , en su caso , las indicaciones deseadas . Toda modifica ¬
ción asi efectuada deberá ser refrendada por su autor y visada expresamente
por las autoridades competentes, que podrán exigir la presentación de una
nueva declaración cuando lo consideren necesario .
               Además de los procedimientos enunciados anteriormente , los formu ¬
larios podrán cumplimentarse mediante un procedimiento automático de reproduc ¬
ción . Podrán asimismo ser confeccionados y cumplimentados por un procedimiento
 ---pagebreak---                                          - 4 -
automático de reproducción siempre que se observen estrictamente Las dispo¬
siciones relativas a Los modelos , papel , formato , lengua utilizada , legibili ¬
dad , prohibición de raspaduras y enmiendas y modificaciones .
               Sólo deberán rellenarse , cuando sea necesario , las casillas que
lleven un número . Las demás casillas , designadas con una letra mayúscula ,
quedarán reservadas exclusivamente para uso interno de las administraciones .
               El ejemplar destinado a la aduana de partida deberá llevar la firma
 original del obligado principal . La firma del obligado principal o , en su caso ,
de su representante habilitado ,      le   obliga       en relación con todos los
datos que se refieren a la operación de tránsito , tal como resulta de la apli ¬
cación del Apéndice I del Acuerdo y tal como figura en el apartado B anterior .
 ---pagebreak---                                       TITULO II
                  INDICACIONES RELATIVAS A LAS DIFERENTES CASILLAS
              I. Formalidades en el país de expedición
CASILLA N 2 1 : DECLARACION
Las indicaciones que deberán figurar en la tercera subdivisión de esta casilla
las siguientes :
              ( 1 ) Mercancías expedidas o reexpedidas al amparo del procedimien ¬
                    to T2 de un Estado miembro de la Comunidad a otro .
                    T2
              ( 2 ) Mercancías exportadas de un Estado miembro de la Comunidad a
                    un país de la AELC o reexpedido a un país de La AELC , al am ¬
                    paro del procedimiento T2 .
                    T2
              ( 3 ) Mercancías expedidas o exportadas al amparo del procedimiento
                    T1 .
                    T1
              ( 4 ) Envío mixto de mercancías comunitarias y de mercancías no co ¬
                    munitarias que figuran en formularios complementarios o en
                    listas de carga separadas para cada tipo de mercancías .
                    T
              ( 5 ) Expedición o reexpedí c i ón / reexportac i ón de mercancías sin
                    hacer uso del procedimiento T2 , pero justificando el carácter
                    de las mercancías .
 ---pagebreak---                                          - 6 -
 CASILLA N a 2 : EXPEDIDOR / EXPORTADOR
                Casilla de uso facultativo para las Partes Contratantes .
                Indíquese el nombre completo y la dirección de la persona o empresa
de que se trata . Las Partes Contratantes podrán completar las instrucciones
en lo que se refiere al número de identificación ( número de identificación
atribuido al interesado por las autoridades competentes por razones fiscales ,
estadísticas u otras ).
                En caso de envíos agrupados , las Partes Contratantes podrán pre ¬
ver que se indique " varios " en esta casilla y se adjunte a la declaración
la lista de expedidores .
CASILLA Na 3 : FORMULARIOS
                Indíquese el número de orden del juego y el número total de jue¬
gos y formularios complementarios utilizados ( por ejemplo , si se presenta un
formulario y dos formularios complementarios , se deberá indicar en el formu¬
lario : 1 / 3 ; en el primer formulario complementario : 2 / 3 en el segundo comple ¬
mentario : 3 / 3 ).
                Cuando la declaración sólo se refiera a un artículo de mercancías
( es decir , cuando se rellene una sola casilla " designación de la mercancía ",
déjese en blanco esta casilla na 3 e indíquese solamente la cifra 1 en la
casilla n a 5 .
                Cuando se utilicen dos juegos de cuatro ejemplares en lugar de
uno de ocho ejemplares , los dos juegos se considerarán como uno solo .
CASILLA N a 4 : NUMERO DE LISTAS DE CARGA
                Indíquese el número ( en cifras ) de listas de carga adjuntas
o el número de listas descriptivas de carácter comercial autorizadas por
la autoridad competente .
 ---pagebreak--- CASILLA N 2 5 : ARTICULOS
              Indiquese el número total de artículos declarados por el intere ¬
sado en el conjunto de formularios y formularios complementarios (o listas
de carga o de carácter comercial ) utilizados . El número total de artículos
debe corresponderse con el número total de casillas " designación de la
mercancía " que se deben cumplimentar .
CASILLA N 2 6 : TOTAL BULTOS
              Casilla de uso facultativo para las Partes Contratantes . Indí -
quese el número total de bultos de que conste el envío .
CASILLA N 2 8 : DESTINATARIO
              Indiquese el nombre completo y la dirección de la(s ) persona(s )
o empresa(s ) a la(s ) que se deban entregar las mercancías .
              La indicación del número de identificación no es obligatoria en
esta fase .
CASILLA N-1 5 : PAIS DE EXPEDICION / EXPORTACION
              Indiquese el nombre del país del que se expidan / exporten las
mercancias .
CASILLA N 2 17 : PAIS DE DESTINO
              Indiquese el nombre del país de que se trata .
CASILLA N 2 18 : IDENTIFICACION Y NACIONALIDAD DEL MEDIO DE TRANSPORTE A LA
PARTIDA
              Indiquese la identidad , por ejemplo , el número o los números de
 ---pagebreak---                                                                                  лг
                                      - 8 -
matricula o el nombre del medio o de los medios de transporte ( camión , barco ,
vagón o avión ) en que : se encuentren directamente cargadas las mercancías al
presentarlas en la aduana donde se cumplan las formalidades de expedición / ex ¬
portación o de tránsito , y la nacionalidad de dicho medio de transporte (o la
del medio que propulse el conjunto , si hay varios medios de transporte ) sir ¬
viéndose del código adoptado al respecto . Por ejemplo , si se utiliza un ve ¬
hículo tractor y un remolque que tengan una matrícula diferente , indíquese
el número de matrícula del tractor y del remolque , así como la nacionalidad
del vehículo tractor .
              En caso de envío postal o por instalaciones fijas , no se indicará
el número de matrícula ni la nacionalidad . En caso de transporte ferroviario
no se indicará la nacionalidad .
              En los demás casos , la indicación de la nacionalidad será facul ¬
tativa para las Partes Contratantes .
CASILLA N a 19 : CONTENEDORES ( Ctr )
             Casilla de uso facultativo para las Partes Contratantes .
             Indíquese , de acuerdo con el código establecido en el Anexo IX
del presente Apéndice los datos necesarios respecto de la situación previs ¬
ta en el paso de la frontera del país de expedición / exportación , tal como
se conoce en el momento de realizar las formalidades de expedición / exporta ¬
ción o de tránsito .
CASILLA N a 21 : IDENTIFICACION Y NACIONALIDAD DEL MEDIO DE TRANSPORTE ACTIVO
QUE CRUZA LA FRONTERA
             Casilla de uso facultativo para las Partes Contratantes en lo
que respecta a la identidad .
             Casilla de uso obligatorio en lo que respecta a la nacionalidad .
 ---pagebreak---               Sin embargo , cuando se trate de un envió postal , de transporte
ferroviario o por instalaciones fijas , no se indicará el número de matricula
ni  la nacionalidad .
              Indiquese el tipo ( camión , barco , vagón , avión ...) seguido de
 la identidad , por ejemplo , el número de matrícula del medio de transporte
activo ( es decir , el medio de transporte que propulse el conjunto ) que se
prevé utilizar al cruzar la frontera del pais de expedi ción / exportación, se ¬
guido de su código de nacionalidad , tal como se conozca al realizar las forma
 lidades de expedición / exportación   o de tránsito , utilizando el código ade ¬
cuado .
              Cuando se trata de un transporte combinado o cuando hay varios
medios de transporte , el medio de transporte activo es el que propulsa el
conjunto . Por ejemplo : en el caso de un camión sobre un barco , el medio de
transporte activo es el barco ; si es un tractor con remolque , el medio de
transporte activo es el tractor .
CASILLA N 2 25 : MODO DE TRANSPORTE EN FRONTERA
              Casilla de uso facultativo para las Partes Contratantes .
              Indiquese , sirviéndose de los códigos en el Anexo IX del presen ¬
te Apéndice , el modo de transporte correspondiente al medio de transporte
activo en el que se supone que las mercancias van a salir del territorio
del país de expedición / exportación .
CASILLA N 2 27 : LUGAR DE CARGA
              Casilla de uso facultativo para las Partes Contratantes . Indi -
quese , sirviéndose de un código cuando así esté previsto , el lugar de carga
de las mercancias , tal como se conozca al cumplir las formalidades de expe ¬
dición / exportación o de tránsito , sobre el medio de transporte activo en el
que deban cruzar la frontera del país de expedición / exportación .
 ---pagebreak---                                                                                    A>
                                          10 -
 CASILLA N2 31 : BULTOS Y DESIGNACION DE LA MERCANCIA; MARCAS Y NUMERACION -
 N2 ( S ) CONTENEDOR(ES ) - NUMERO Y NATURALEZA
                Indíquese Las marcas , numeración , número y naturaleza de Los
 bultos o , cuando se trate de mercancías sin envasar , eL número de mercan¬
 cías a que se refiere        La declaración o La indicación "a granel " y, en
 su caso , Las indicaciones necesarias para su identificación . Por designa ¬
 ción de La mercancía se entiende su denominación comercial corriente , ex ¬
presada en términos suficientemente claros para permirir su identificación
y clasificación . En esta casilla se deben consignar asimismo . las indicaciones
 requeridas por normativas específicas ( impuestos especiales , etc .). En
caso de utilización de un contenedor , se deberán indicar también en esta
casilla las marcas de identificación de éste .
CASILLA N 2 32 : NUMERO DEL ARTICULO
                Indíquese el número de orden del artículo de que se trate , en
relación con el número total de          artículos declarados en los formularios
utilizados , tal como se definen en la casilla n2 5 .
                Cuando la declaración sólo se refiera a un articulo , las Partes
Contratantes no necesitan                      indicar nada en esta casilla , dado
que ya habrán indicado           la cifra 1 en la casilla n2 5 .
CASILLA N 2 33 : CODIGO DE LAS MERCANCIAS
                Casilla de uso facultativo para las Partes Contratantes .
Indíquese el código estadístico previsto en el Anexo IX .
                Esta casilla deberá rellenarse en las declaraciones T2 , emitidas
en un país de la AELC sólo si en el documento T2 anterior figura la indicación
del código de la mercancía ; indíquese el minero de código del documento T2
anterior .
CASILLA N2 35 : MASA BRUTA
                Indíquese la masa bruta , expresada
 ---pagebreak---                                                                                        /I ty
                                            11
en kilogramos , de las mercancías descritas en la casilla 31 correspondiente .
La masa bruta corresponde a la masa acumulada de las mercancías y de todos
sus envases , con exclusión del material de transporte y , en particular , de
 los contenedores .
CASILLA N 2 38 : MASA NETA
              Casilla de uso facultativo para las Partes Contratantes .
Indíquese la masa neta , expresada en kilogramos , de las mercancías descritas
en la casilla n 2 31 correspondiente . La masa neta corresponde a la masa pro¬
pia de las mercancías desprovistas de todos sus envases .
              Esta casilla sólo deberá rellenarse en las declaraciones T2
emitidas en un país de la AELC cuando figure la masa neta en el documento
T2 anterior .
CASILLA N 2 40 : DECLARACION SUC I NTA / DOCUMENTO ANTERIOR
              Casilla de uso facultativo para las Partes Contratantes ( números
de referencia de los documentos correspondientes al régimen administrativo
anterior a la expedición / exportación a otro país ).
CASILLA N 2 44 : DATOS SUPLEMENTARIOS , DOCUMENTOS PRESENTADOS , CERTIFICADOS Y
AUTORIZACIONES
             Indíquense las menciones requeridas por las normativas específicas
que se apliquen en el país de expedición / exportación , así como los números de
referencia de los documentos unidos a la aeclaración . ( Inclúyanse en su caso ,
los números de orden de los ejemplares de control T n 2 5 , el número de la autori ¬
zación / licencia de exportación , los datos relativos a la regulación en materia ve ¬
terinaria y f i tosani tari a ; el rocero del conocí miento, etc .) En la subcasilla ,
" código indicaciones especiales ( IE )" indíquese , cuando sea necesario , el nú ¬
mero de código que se adoptó , correspondiente a las indicaciones especiales
que pueden ser requeridas para la aplicación del régimen de tránsito . Esta
subcasilla no se utilizará mientras no se aplique un sistema informatizado
para la cancelación de las operaciones de tránsito .
 ---pagebreak--- CASILLA Nfl 50 : OBLIGADO PRINCIPAL Y REPRESENTANTE AUTORIZADO, LUGAR / FECHA Y
 FIRMA
              Indíquese el nombre completo ( persona o empresa ) y la dirección
del obligado principal y , en su caso , el número de identificación que le
han atribuido las autoridades competentes ; indíquese , en su caso , el nombre
completo ( persona o empresa ) del representante autorizado que firma por el
obligado principal .
             Sin perjuicio de las disposiciones especificas que se adopten
sobre la utilización de medios informáticos , en el ejemplar que debe perma ¬
necer en la aduana de partida debe figurar el original de la firma manuscri ¬
ta del interesado . Cuando el interesado sea una persona jurídica , el firmante
deberá indicar junto a la firma su nombre completo y cargo .
CASILLA N ñ 51 : ADUANAS DE PASO PREVISTAS (Y PAISES )
             Indíquese la aduana de entrada prevista en cada país por cuyo te ¬
rritorio se vaya a pasar o , cuando el transporte deba pasar por un territorio
que no sea de las Partes Contratantes , la aduana de salida por la que el trans
porte salga del territorio de las Partes Contratantes . Utilicese a este efecto
el código comunitario que se adopte . Se recuerda que las aduanas de paso figu¬
ran en la " Lista de aduanas competentes para las operaciones de tránsito ".
Indíquese a continuación el código del país de que se trata .
CASILLA N a 52 : GARANTIA
             Indíquese , sirviéndose de los códigos adoptados , el tipo de garan¬
tía utilizada para la operación y , cuando sea necesario , el número del certifi
cado de fianza o de la garantía correspondiente y la aduana de garantía .
 ---pagebreak---              Si La garantía global o la garantía individual no es válida para
todos los países , o si el obligado principal excluye a ciertos países de la
aplicación de la garantía global , se añadirá en la parte " no válida para " el
país o países de que se trata , sirviéndose de los códigos adoptados .
CASILLA N 2 53 : ADUANA DE DESTINO (Y PAIS )
             Indíquese la aduana en que las mercancías deben ser presentadas
para poner fin a la operación de tránsito . Se recuerda que las aduanas de
destino figuran en la lista de " aduanas competentes para las operaciones
de tránsito ".
             Indíquese a continuación   el código del país de que se trata .
 ---pagebreak---                          II . Formalidades durante el transporte
             Entre el momento en que las mercancías salen de la aduana de
expedición y / o de partida y el momento en que llegan a la aduana de desti ¬
no , es posible que se deban anotar ciertas indicaciones en los ejemplares
del documento de tránsito que acompaña a las mercancías . Estas indicaciones
se refieren a la operación de transporte y deben ser consignadas en el do¬
cumento por el transportista responsable del medio de transporte en el que
las mercancías se encuentren directamente cargadas , a medida que se van
produciendo las operaciones de transporte . Estas indicaciones se podrán
hacer a mano , de forma legible . En tal caso , los formularios deberán relle ¬
narse a tinta y en letras mayúsculas de imprenta .
             Estas indicaciones , que sólo aparecen en los ejemplares na 4 y 5 ,
se refieren a las casillas siguientes :
             - Transbordo : utilicese la casi Ila n £ 55
                Casi Ila n fl 55 ( transbordo ):
                El transportista deberá rellenar las tres primeras líneas de esta
                casilla cuando , durante la operación , las mercancías,, sean trans ¬
                bordadas de un medio de transporte a otro o de un contenedor a
                otro .
                Se recuerda que , en caso de transbordo , el transportista deberá
                ponerse en contacto con las autoridades competentes , en particu ¬
                lar cuando sea necesario colocar nuevos precintos y para que se
                diligencie el documento de tránsito .
                Cuando el servicio de aduanas haya autorizado el transbordo sin
                su vigilancia , el transportista deberá diligenciar en consecuen ¬
                cia el documento de tránsito e informar , para el visado , a la
                aduana siguiente en que se deban presentar las mercancías .
 ---pagebreak--- Otros incidentes : utilicese La casilla n 2 56
Casilla n 2 56 ( otros incidentes durante el transporte ):
Esta casilla se deberá completar de conformidad con las dispo ¬
siciones existentes en materia de tránsito .
Además , cuando las mercancías estén cargadas en un semi memo Ique
y durante el transporte se produzca un cambio únicamente de vehí ¬
culo tractor ( sin manipulación o transbordo de las mercancías ),
indíquese en esta casilla el número de matrícula y la nacionali ¬
dad del nuevo vehículo tractor .   En tal caso no será necesario
el visado de las autoridades competentes .
 ---pagebreak---                       TITULO   III
OBSERVACIONES RELATIVAS A LOS FORMULARIOS COMPLEMENTARIOS
Los formularios complementarios sólo se deberán utilizar
en caso de que la declaración comprenda varios artículos
( véase casilla n2 5 ). Se deberán presentar junto con un
formulario de los que figuran en los anexos I ó II .
Las observaciones de los Títulos I y II anteriores se
aplicarán igualmente a los formularios complementarios .
No obstante    :
                          I
- en la tercera subcasilla de la casilla n& 1 deberá
   figurar la sigla " T1 bis " o " T2 bis ",
- las casillas 2 y 8 del formulario complementario que
   figura en el anexo III y la casilla nQ 2 8 del
   formulario complementario que figura en el anexo 4
   serán de uso facultativo para las Partes Contratantes y
   en ellas deberán figurar solamente el nombre y , en su
   caso , el número de identificación del interesado .
   En caso de utilización de formularios complementarios
   se deberán rayar todas las casillas " designación de las
   mercancías " no utilizadas , para impedir su utilización
   posterior .
 ---pagebreak---                               ANEXO       VIII
    INSTRUCCIONES DE UTILIZACION DE LOS FORMULARIOS QUE SE DEBEN UTILIZAR
          PARA LA FORMALIZACION DEL DOCUMENTO QUE SIRVE PARA ACREDITAR
     EL CARACTER COMUNITARIO DE LAS MERCANCIAS QUE NO CIRCULAN AL AMPARO
                   DEL PROCEDIMIENTO T2 ( DOCUMENTO    T2L )
A.                         Disposiciones generales
1 .   El documento T2L que sirve para justificar el cara'cter
      comunitario de las mercancías a las que hace referencia ,
      se cumplementará de acuerdo con las disposiciones del
      artículo primero , apartado 7 del apéndice I ;
2.    El declarante deberá cumplimentar únicamente las casillas
      designadas en la parte superior del formulario bajo la
      rubrica " Nota importante ".
3.    Los formularios deberán cumplimentarse a máquina o
      mediante un procedimiento mecanógráf ico o similar .
      También podrán rellenarse a mano , de forma legible , a
      tinta y en letras mayúsculas de imprenta .
4.    No deberán presentar raspaduras ni sobreescritos .            Las
      eventuales modificaciones deberán efectuarse tachando las
      indicaciones erróneas y añadiendo , en su caso , las indi ¬
      caciones   deseadas .    Toda modificación así      efectuada
      deberá ser aprobada por su autor y refrendada por las
      autoridades aduaneras competentes , que podrá exigir la
      presentación de una nueva declaración cuando lo considere
      necesario .
5.    Los formularios T2L deberán cumplimentarse en el idioma
      designado por las autoridades competentes del país de
      partida .
6.    Los espacios no utilizados en las casillas que se deban
      cumplimentar por el declarante deberán rayarse para
      evitar toda inscripción ulterior .
7.    Los documentos T2L se utilizarán segu'n lo dispuesto en el
      Título V del Apéndice II .
 ---pagebreak---    в .      Indicaciones      relativas   a las   diferentes       casillas
            CASILLA Na      1 : DECLARACION
           En la tercera subdivisión se indicara la sigla " T2L ".
                 Cuando se utilicen documentos complementarios , deberá cumplimen¬
 tarse la casilla nfl 1 del formulario o formularios utilizados , indicando en
 la parte izquierda la sigla " COM" y en la tercera subdivisión la sigla "T2L bis ".
 CASILLA N fi 2 : EXPEDIDOR / EXPORTADOR
                 Esta casilla es de uso facultativo para las Partes Contratantes .
 Indíquese el nombre completo y dirección de la persona o empresa de que se
trata . Los países interesados podrán completar la hoja de instrucciones en lo
que se refiere al número de identificación ( número de identificación asignado
al interesado por las autoridades competentes por razones fiscales , estadísti ¬
cas u otras ). En caso de envíos agrupados , los países podrán prever que se
indique " varios " en esta casilla y se adjunte a la declaración la lista de
expedidores .
                Cuando se trate de tránsito comunitario , esta casilla será de uso
facultativo para los Estados miembros .
CASILLA N fi 3 : FORMULARIOS
                Indíquese el número de orden del formulario con respecto al número
total de formularios utilizados .
Ejemplos : Cuando el documento          T2L se extienda en un solo formulario , indí ¬
quese 1 / 1 ; cuando el documento        T2L incluya un documento         . T2L bis comple ¬
mentario , indíquese en el documento COM T2L : 1 / 2,y en el documento complementa ¬
rio : 2 / 2 ; cuando el documento       T2L incluya dos documentos           T2L bis com¬
plementarios , indíquese en el documento         . T2L : 1 / 3 , en el primer documento
    . T2L bis : 2 / 3, y en el segundo documento     . T2L bis : 3 / 3 .
CASILLA N a 4 : LISTAS DE CARGA
                Indíquese el número de listas de carga adjuntas al documento T2L
 ---pagebreak---                                                                                    m
                                         4
                                          - 5 -
CASILLA N a 5 : ARTICULOS
              Indíquese el número total de los artículos declarados por el inte ¬
resado en todos los formularios de la declaración (       T2L y formularios com­
plementarios o listas de carga ) utilizados . El número de artículos debe corres
ponder alnúmerode casillas " designación de las mercancías " que se deben relle ¬
nar .
CASILLA N a 14 : DECLARANTE / REPRESENTANTE
              Indíquese el nombre completo y la dirección de la persona o empresa ,
de conformidad con las disposiciones vigentes . En caso de que la identidad del
declarante y la del expedidor coincidan , escríbase " expedidor ". Los países inte ¬
   resados podrán completar la hoja de instrucciones en lo que se refiere al nú ¬
mero de identificación ( número asignado al interesado por las autoridades com ¬
petentes por razones fiscales , estadísticas u otras ).
CASILLA N° 31 : BULTOS Y DESIGNACION DE LAS MERCANCIAS - MARCAS V NUMERACION -
NUMERO DEL CONTENEDOR
             Indíquense las marcas , numeración , número y naturaleza de los bultos
o , cuando se trate de mercancías sin envasar , el número de mercancías que figure
en la declaración o , en su caso , la indicación "a granel " así como las indicacio
nes necesarias para su identificación . Por designación de las mercancías se en ¬
tiende su denominación comercial corriente , expresada en términos suficientemen ¬
te claros para permitir su identificación y clasificación . En esta casilla se
deben consignar , asimismo , las indicaciones requeridas , en su caso , por normati ¬
vas específicas ( impuestos especiales , etc .). Cuando se utilice un contenedor ,
se deberán indicar también en esta casilla las marcas de identificación de éste .
CASILLA N a 32 : N a DEL ARTICULO
Indíquese el número de orden del artículo de que se trata respecto del núme¬
ro total de los artículos declarados en el documento COM T2L y en los formularios
complementarios o listas de carga utilizados , tal como se definen en la casilla
na 5 .
 ---pagebreak---                                                                     Мо
                                      5
           \
CASILLA N° 33 : CODIGO DE LAS MERCANCIAS
Esta casilla sólo deberá rellenarse cuando se haya extendido
la declaración en un país de la AELC sólo si en el documento
T2 anterior figura la indicación del código mercancías .
CASILLA N9 35     : MASA BRUTA
Indíquese la masa      bruta expresada en kilogramos de las mer ¬
cancías descritas      en la casilla 31 correspondiente . La masa
bruta corresponde      a la masa acumulada de las mercancías y de
todos sus envases    , con exclusión del material de transporte y ,
                                                                V
en particular , de los contenedores .
CASILLA N° 38 : MASA NETA
Sólo se deberá rellenar esta casilla en un país de la AEZC
cuando se haya indicado la masa neta en el documento T2
anterior .
Indíquese la masa neta expresada en kilogramos de las mercan ¬
cías descritas en la casilla 31 correspondiente . La masa neta
corresponde a la masa propia de las mercancías desprovistas de
todos  sus   envases .
CASILLA N9 40    :  DECLARACION SUCINTA / DOCUMENTO ANTERIOR
Cuando se transporten mercancías al amparo del , cuadernillo TIR
o del régimen de manifiesto renano , así corno cuando sean
objeto de un cuadernillo ATA , indíquese " TIR ", " manifiesto
renano " o " ATA ", según proceda , y a continuación la fecha de
entrega y el número de referencia del documento relativo al
procedimiento utilizado .
 ---pagebreak---    CASILLA NO    44   :  DATOS SUPLEMENTARIOS /      DOCUMENTOS  PRESENTADOS /
   CERTIFICADOS     Y   AUTOR I Z AC ION ES
   Sólo se deberá rellenar esta casilla en un país de la AEZC
   cuando el    documento T2       anterior   contenga  indicaciones    en   tal
   casilla .    Estas    indicaciones se harán figurar en el documento
   T2L .
CASILLA N g 54 : LUGAR Y FECHA , FIRMA Y NOMBRE DEL DECLARANTE 0 DE SU REPRESEN -
TANTE
              Sin perjuicio de Las disposiciones particulares que se adopten
sobre la utilización de l ai nformát i ca , en el  documento   T2L debe    figurar
 la firma del interesado , seguida de su nombre completo . Cuando el interesado
sea una persona jurídica , el firmante deberá indicar junto a la firma su nom ¬
bre y cargo .
 ---pagebreak---                                         ANEXO IX
       CODIGOS QUE DEBERAN APLICARSE EN LA UTILIZACION DE LOS FORMULARIOS
                   QUE SIRVAN PARA EXTENDER LAS DECLARACIONES T1 Y T2
CASILLA Nfl 1 : DECLARACION
               ( Véase el Anexo VII )
CASILLA Nfl 19 : CONTENEDOR
              Los códigos utilizados serán :
0:            mercancías que no se transporten en contenedores ,
1:            mercancias transportadas en contenedores .
CASILLA N fl 25 : MODO DE TRANSPORTE A LA FRONTERA
              La lista de los códigos utilizados es la siguiente :
              Códigos de los modos de transporte , correo y otros envios
A.            Código de una cifra ( obligatorio )
B.            Código de dos cifras ( la segunda cifra es de uso facultativo para
              las Partes Contratantes .
 ---pagebreak---                                                                                    Л1Ъ
                                             2
 A.     B.    Denominación
 1     10     T ransporte marítimo
       12                 Vagón sobre navio marítimo
       16                 VehícuLo a motor de transporte por carretera
                          sobre navio marítimo
       17                 RemoLque o semi rremolque sobre navio marítimo
       18                 Barco de navegación interior sobre navio marítimo
 2     20     T ransporte por f errocarri L
       23                 VehícuLo de transporte por carretera sobre ferrocarril
 3     30     T ransporte por carretera
 4     40     T ransporte aéreo
 5     50     Envíos postaLes
 7     70     InstaLaciones de transporte fijas
 8     80     T ransporte por navegación interior
 9     90     PropuLsión propia
 CASILLA N - 27 : LUGAR DE CARGA / DESCARGA
              Códigos que deben adoptar Las Partes Contratantes .
 CASILLA N £ 33 : CODIGO DE LAS MERCANCIAS
              Primera subcasi Lia
              En la Comunidad deberán indicarse Las ocho cifras de La Nomen ¬
 clatura integrada . En Los países de La AELC se      indicarán en La parte izquiei–
 da de esta subcasilla , Las seis cifras del Sistema Armonizado de Designación y
Codificación de Mercancías ,         añadiendo Los requisitos suplementarios de Los
 documentos T2 o T2L .
              Otras subcasi L Las
              Deberán rellenarse de conformidad con todos Los demás códigos es ¬
 pecíficos de Las Partes Contratantes ( se indicarán directamente después de La
 primera subcasilla ).
 ---pagebreak---                                         - 3 -
CASILLA N a 51 : ADUANAS DE PASO PREVISTAS
Indicación de Los países
             La Lista de Los códigos que se deberán utiLizar es La siguiente :
             B o BE : BéLgi ca       LU      : Luxemburgo
             DK      : Dinamarca     NL      : Países Bajos
             Do DE : ALemania        GB      : Reino Unido
             EL o GR : Grecia        CH      : Suiza
             FR      : Francia       A o AT : Austria
             IRL o IE ¿L r Landa     ES     : España
             IT      : ItaLia        PT     : Portuga L
                                     NO     : Noruega
                                     SE     : Suecia
                                     FI     : Fi Landia
                                     IS     : IsLandia
 ---pagebreak---   CASILLA N fi 52 : GARANTIA
  Tipo de garantia :
  La Lista de Los códigos que se deberán utiLizar es La siguiente :
         Situación                 Código    Otras indicaciones necesarias
  En caso de garantía gLobaL          1      - n 2 deL certificado de fianza
                                             - aduana de garantía
  En caso de garantía aisLa -
  da                                  2
  En caso de garantía en me ¬
  tà L i co                           3
  En caso de garantía a tanto
  aLzado                              4      - n 2 de La garantía a tanto aLzado
  En caso de dispensa de garan
  tía ( TítuLo IV deL Apéndice
  I)                                  6
  En caso de dispensa de garan
  tía para eL recorrido entre
  La aduana de partida y La
  aduana de paso ( Letra ( b )
  deL apartado 2 deL artícuLo
  lOdeL Convenio )                    7
  En caso de dispensa de garan
  tía a determinados organi smos
  púbLi eos                          8
   Indicación de Los paises :
Se apLicarán Los códigos utiLizados para La casiLLa 51 .
CASILLA N 2 53 : ADUANA DE DESTINO (Y PAIS )
Se apLicarán Los códigos utiLizados para La casiLLa 51-
 ---pagebreak---                                  PROTOCOLO ADICIONAL ES - PT
       relativo a las modalidades de aplicación especiales del Convenio
     sobre un régimen de tránsito común , como consecuencia de la adhesión
         del Reino de España y la República Portuguesa a la Comunidad
                                   Artículo 1
A efectos del presente Protocolo se entenderá por " Comunidad en su composi ¬
ción anterior a la adhesión de España y Portugal ", en lo sucesivo denominada
" Comunidad de los Diez ": el Reino de Bélgica , el Reino de Dinamarca , la Repú ¬
blica Federal de Alemania , la República Francesa , la República Helénica , Irlan ¬
da , la República Italiana , el Gran Ducado de Luxemburgo , el Reino de los Países
Bajos y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte .
                                   Artículo 2
Sin perjuicio de lo dispuesto en los artículos 3 y 6 del presente Protocolo ,
las disposiciones del Convenio que se refieren expresamente a los formularios ,
declaraciones y documentos de tránsito T2 o T2L , serán igualmente aplicables
a los formularios , declaraciones y documentos de tránsito T2 ES , T2 PT , T2L ES
o T2L PT .
                                   Artículo 3
1.       La expedición por una aduana de partida de un país de la AELC de un
documento T2 ES o T2L ES se supeditará a la presentación de un documento
T2 ES o T2L ES en dicha aduana .
 ---pagebreak---                                          2
2.       La expedición por una aduana de partida de un pais de La AELC
de un documento T2 PT o T2L PT se supeditará a la presentación de un
documento T2 PT o T2L PT en dicha aduana .
                                    Articulo 4
1.       Por declaración T2 ES o declaración T2 PT se entenderá una declara ¬
ción extendida en un formulario que se ajuste al modelo que figura en el
Anexo I o II del Apéndice III del Convenio , acompañado , en su caso , de
uno o varios formularios que se ajusten a los modelos correspondientes
que figuran en los Anexos III o IV de dicho Apéndice .
2.       El obligado principal deberá indicar si la declaración de tránsito
se ha extendido en un formulario T2 ES o T2 PT acompañado , en su caso , de
uno o varios formularios complementarios , escribiendo a máquina o a mano ,
de manera legible e indeleble , en la tercera subdivisión de la casilla n Q 1 de
esos formularios , las siglas " T2 ES " o T2 PT ", según el caso .
                                    Articulo 5
1.       Los formularios para los documentos        T2L ES y       T2L PT deberán
ajustarse al ejemplar 4 del modelo que figura en el Anexo I del Apéndice III
o al ejemplar 4 / 5 del modelo que figura en el Anexo II de dicho Apéndice .
En tal caso , al extender el documento , se deberá completar la sigla " T2L ES "
o " T2L PT ", según el caso , escrita a máquina o a mano de manera legible e
indeleble , en la tercera subdivisión de la casilla nQ 1 de esos formularios
2.       Las disposiciones del apartado 7 del articulo 1 y del Titulo V del
Apéndice II se aplicarán a los documentos         T2L ES y     T2L PT .
 ---pagebreak---                                          - 3 -
                                      Artículo 6
1.      Para la aplicación de las disposiciones del Capítulo I del Título
IV del Apêndice II del Convénio :
        ( a ) - la carta de porte internacional o el boletín de expedición
                paquete exprés internacional para mercancías admitidas para
                su transporte por una administración de ferrocarriles de la
                Comunidad de los Diez , o
              - el boletín de entrega TR para mercancías admitidas para su
                transporte por uno de los representantes nacionales de la
                empresa de transporte en la Comunidad de los Diez ,
              servirá como declaración o documento T2 , a menos que lleve las
              siglas " T1 ", " T2 ES” o " T2 PT";
        ( b ) - la carta de porte internacional o el boletín de expedición
                paquete exprés internacional para mercancias admitidas para
                su transporte por la administración de ferrocarriles española ,
                o
              - el boletín de entrega TR para mercancías admitidas para su
                transporte por el representante nacional español de la empre¬
                sa de transportes ,
              servirá como declaración o documento T2 ES, a menos que lleve las
              siglas " T1 ", " T2" o " T2 PT” , autenticada la sigla " T2 " o " T2 PT"
              mediante el sello de la aduana de partida ;
 ---pagebreak---                                                                                          лгч
                                            4
        ( c ) - la carta de porte internacional o el boletín de expedición
                paquete exprés internacional para mercancías admitidas para
                su transporte por la administración de ferrocarriles portu ¬
                guesa , o
              - el boletín de entrega TR para mercancias admitidas para su
                transporte por el representante nacional português de la
                empresa de transportes ,
              servirá como declaración o documento T2 PT, a menos que lleve las
              siglas " T1 ", " T2 " o " T2 ES ", autenticada la sigla " T2 " o " T2 ES "
              mediante el sello de la aduana de partida .
2.      Para la aplicación los artículos 35 y 52 del Apéndice II del Convenio
en un país de la AELC , deberá :
        ( a ) consignarse la sigla " T2 ES " siempre que se trate de mercancías
              llegadas a un país de la AELC al amparo :
              - de un documento T2 ES ,
              - de una carta de porte internacional , de un boletin de expedi ¬
                ción paquete exprés internacional o de un boletín de entrega
                TR , válido como documento T2 ES , o
              - de un documento          T2L ES ,
        ( b ) consignarse la sigla " T2 PT " siempre que se trate de mercancías
              llegadas a un país de la AELC al amparo :
              - de un documento T2 PT ,
 ---pagebreak--- de una carta de porte internacional , de un boletín de
expedición paquete exprés internacional o de un boletín
de entrega TR ,, válido como documento T2 PT , o
de un documento       T2L PT .