CELEX: 32003D0291(01)
Language: fi
Date: 2003-04-25 00:00:00
Title: 2003/291/EY: Komission päätös, tehty 25 päivänä huhtikuuta 2003, lintuinfluenssan (avian influenza) estämistä koskevista vaatimuksista Belgian ja Alankomaiden eläintarhoissa pidettävien tartunta-alttiiden lintujen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1439)

Avis juridique important

|

32003D0291(01)

2003/291/EY: Komission päätös, tehty 25 päivänä huhtikuuta 2003, lintuinfluenssan (avian influenza) estämistä koskevista vaatimuksista Belgian ja Alankomaiden eläintarhoissa pidettävien tartunta-alttiiden lintujen osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1439)  

Virallinen lehti nro L 105 , 26/04/2003 s. 0034 - 0036

Komission päätös,tehty 25 päivänä huhtikuuta 2003,lintuinfluenssan (avian influenza) estämistä koskevista vaatimuksista Belgian ja Alankomaiden eläintarhoissa pidettävien tartunta-alttiiden lintujen osalta(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1439)(Ainoastaan ranskan- ja hollanninkieliset tekstit ovat todistusvoimaiset)(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(2003/291/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2002/33/EY(2), ja erityisesti sen 10 artiklan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Neuvoston direktiivissä 92/40/ETY(3) vahvistetaan vähimmäistorjuntatoimenpiteet, jotka on toteutettava lintuinfluenssan taudinpurkauksen sattuessa siipikarjassa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön sisäistä kauppaa koskevien yhteisön säännösten soveltamista. Direktiiviä ei sovelleta silloin, kun lintuinfluenssaa on havaittu muissa linnuissa. Tässä tapauksessa kyseessä olevien jäsenvaltioiden on kuitenkin ilmoitettava komissiolle mahdollisesti toteuttamistaan toimenpiteistä.(2) Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden yhteisön sisäisessä kaupassa ja yhteisöön tuonnissa siltä osin, kuin niitä eivät koske direktiivin 90/425/ETY liitteessä A olevassa I jaksossa mainittujen erityisten yhteisön säädösten eläinten terveyttä koskevat vaatimukset, 13 päivänä heinäkuuta 1992 annetussa neuvoston direktiivissä 92/65/ETY(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 1282/2002(5), ja erityisesti sen 3 artiklassa säädetään, että eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden kauppaa ja tuontia ei saa estää tai rajoittaa eläinten terveyteen liittyvistä syistä, paitsi jos asiasta säädetään yhteisön lainsäädännössä ja erityisesti silloin kun suojatoimenpiteitä on toteutettu.(3) Luonnonvaraisten eläinten pitämisestä eläintarhassa 29 päivänä maaliskuuta 1999 annetussa neuvoston direktiivissä 1999/22/EY(6) ja erityisesti sen 2 artiklassa vahvistetaan eläintarhan määrittely. Tätä määritelmää olisi kuitenkin täydennettävä kaupankäynnin osalta tämän päätöksen soveltamiseksi.(4) Alankomaat on ilmoittanut 28 päivästä helmikuuta 2003 alkaen useista erittäin patogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksista siipikarjassa.(5) Alankomaiden viranomaiset toteuttivat ennen taudin virallista vahvistamista yhteisön toimenpiteistä avian influenssan torjumiseksi annetussa direktiivissä 92/40/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjalla, säädetyt välittömät toimet.(6) Selkeyden ja avoimuuden vuoksi komissio teki Alankomaiden viranomaisia kuultuaan suojatoimenpiteistä Alankomaissa vahvasti epäillyn lintuinfluenssan (avian influenza) osalta 3 päivänä maaliskuuta 2003 päätöksen 2003/153/EY(7), jolla vahvistetaan Alankomaiden viranomaisten toteuttamia toimenpiteitä.(7) Sen jälkeen komissio teki Alankomaiden viranomaisia kuultuaan ja tilannetta kaikkien jäsenvaltioiden kanssa arvioituaan päätökset 2003/156/EY(8), 2003/172/EY(9), 2003/186/EY(10), 2003/191/EY(11), 2003/214/EY(12), 2003/258/EY(13) ja 2003/290/EY(14).(8) Päätöksen 2003/214/EY nojalla Alankomaiden viranomaiset aloittivat riskialueilla ja riskitiloilla siipikarjan ennaltaehkäisevät tyhjennykset ja teurastukset, jotta viruksen leviäminen edelleen voitaisiin estää.(9) Belgian eläinlääkintäviranomaiset ilmoittivat komissiolle 16 päivänä huhtikuuta 2003 epäilevänsä vahvasti, että Limburgin provinssissa esiintyy lintuinfluenssaa, mikä sittemmin virallisesti vahvistettiin.(10) Ennen taudin virallista vahvistamista Belgian viranomaiset toteuttivat viipymättä yhteisön toimenpiteistä avian-influenssan torjumiseksi annetussa direktiivissä 92/40/ETY säädetyt toimenpiteet samalla kun muita diagnostisia menettelyjä tehtiin taudin esiintymisen vahvistamiseksi.(11) Selkeyden ja avoimuuden vuoksi komissio teki Belgian viranomaisia kuultuaan suojatoimenpiteistä Belgiassa vahvasti epäillyn lintuinfluenssan (avian influenza) osalta päätöksen 2003/275/EY(15), jolla vahvistetaan Belgian viranomaisten toteuttamia toimenpiteitä.(12) Päätös 2003/289/EY(16) tehtiin sen jälkeen, kun Belgian viranomaisten kanssa oli neuvoteltu ja tilannetta arvioitu kaikkien jäsenvaltioiden kanssa.(13) Päätöksen 2003/275/EY nojalla Belgian viranomaiset aloittivat riskialueilla ja riskitiloilla siipikarjan ennaltaehkäisevät tyhjennykset ja teurastukset, jotta viruksen leviäminen edelleen voitaisiin estää.(14) Luonnonvaraisten eläinten suojelemiseksi ja biologisen monimuotoisuuden säilyttämiseksi Belgia ja Alankomaat voivat kuitenkin päättää aloittaa hätärokotukset lintuinfluenssaa vastaan eläintarhoissa pidettäville tartunta-alttiille linnuille.(15) On aiheellista säätää, että hätärokotusta koskevat olennaiset tiedot olisi eriteltävä ohjelmassa, jonka Belgia ja Alankomaat toimittavat komissiolle ja muille jäsenvaltioille.(16) Vaikka hätärokotus rajoitetaan koskemaan vain tiettyjä eläinluokkia, joilla ei juurikaan käydä kauppaa, se saattaa vaarantaa lintuinfluenssatilanteen kansainvälisen kaupan kannalta eikä pelkästään siinä jäsenvaltiossa tai sen osassa, jossa rokotus tapahtuu. Tämän vuoksi rokotetuilla linnuilla ei saisi käydä kauppaa.(17) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaTässä päätöksessä tarkoitetaan ilmaisulla:- "eläintarha" neuvoston direktiivin 1999/22/EY 2 artiklassa tarkoitettua laitosta, ja kaupankäynnin kannalta sillä tarkoitetaan neuvoston direktiivin 92/65/ETY 2 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettua "hyväksyttyä yhteisöä, laitosta tai keskusta",- "tartunta-altis lintu" kaikkia lintuja, jotka todennäköisesti ovat alttiita lintuinfluenssalle ja joita ei ole tarkoitettu eläintuotteiden tuotantoon.2 artiklaBelgian ja Alankomaiden toimivaltaisten eläinlääkintäviranomaisten on varmistettava, että tiukat bioturvallisuustoimenpiteet toteutetaan eläintarhoissa, joissa pidetään lintuinfluenssalle alttiita lintuja, jotta vältetään lintuinfluenssan taudinpurkaukseen ja leviämiseen mahdollisesti johtavat kontaktit. Näiden toimenpiteiden tarkoituksena on ennen kaikkea välttää vaaralliset kontaktit ihmisten ja siipikarjatilojen kanssa.3 artiklaBelgia ja Alankomaat voivat päättää aloittaa lintuinfluenssan vastaiset hätärokotukset eläintarhoissa pidettäville tartunta-alttiille linnuille, joiden katsotaan olevan tartuntavaarassa, tämän päätöksen liitteessä vahvistettujen vaatimusten mukaisesti.4 artiklaBelgian ja Alankomaiden on esitettävä virallisesti elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevässä pysyvässä komiteassa muille jäsenvaltioille ja komissiolle ohjelma, joka koskee eläintarhoissa pidettävien tartunta-alttiiden lintujen rokotuksia lintuinfluenssaa vastaan. Ohjelmassa on oltava ainakin seuraavat tiedot:- niiden eläintarhojen tarkka osoite ja sijainti, joissa rokotuksia on määrä antaa,- tartunta-alttiiden lintujen lajikohtaiset tunnistetiedot ja lukumäärä,- rokotettavien lintujen yksilökohtaiset tunnistetiedot,- käytetyn rokotteen tyyppi, rokotussuunnitelma ja rokotuksen ajoitus,- syyt toimenpiteiden toteuttamiseen,- annettavien rokotusten aikataulu.5 artiklaBelgian ja Alankomaiden on toteutettava toimenpiteet tämän päätöksen mukaisesti, ja niiden on ilmoitettava niistä viipymättä komissiolle.6 artiklaTämä päätös on osoitettu Belgian kuningaskunnalle ja Alankomaiden kuningaskunnalle.Tehty Brysselissä 25 päivänä huhtikuuta 2003.Komission puolestaDavid ByrneKomission jäsen(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.(2) EYVL L 315, 19.11.2002, s. 14.(3) EYVL L 167, 22.6.1992, s. 1.(4) EYVL L 268, 14.9.1992, s. 52.(5) EYVL L 187, 16.7.2002, s. 3.(6) EYVL L 94, 9.4.1999, s. 24.(7) EUVL L 59, 4.3.2003, s. 32.(8) EUVL L 64, 7.3.2003, s. 36.(9) EUVL L 69, 13.3.2003, s. 27.(10) EUVL L 71, 15.3.2003, s. 30.(11) EUVL L 74, 20.3.2003, s. 30.(12) EUVL L 81, 28.3.2003, s. 48.(13) EUVL L 95, 11.4.2003, s. 65.(14) Ks. tämän virallisen lehden sivu 28.(15) EUVL L 99, 17.4.2003, s. 57.(16) Ks. tämän virallisen lehden sivu 24.LIITEHätärokotuksen käyttövaatimukset lintuinfluenssan torjumiseksi ja hävittämiseksi>TAULUKON PAIKKA>