CELEX: 32003D0253(01)
Language: sl
Date: 2002-12-19 00:00:00
Title: Sklep Sveta z dne 19. decembra 2002 o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kanado v skladu s členom XXVIII GATT 1994 za spremembo koncesij za žita, predvidenih v listi CXL ES, priloženi GATT 1994

Pomembno pravno obvestilo

|

32003D0253(01)

Uradni list L 095 , 11/04/2003 str. 0036 - 0037

		Sklep Svetaz dne 19. decembra 2002o sklenitvi Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kanado v skladu s členom XXVIII GATT 1994 za spremembo koncesij za žita, predvidenih v listi CXL ES, priloženi GATT 1994(2003/253/ES)SVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 133 v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Svet je 26. julija 2002 pooblastil Komisijo, da v skladu s členom XXVIII GATT 1994 začne pogajanja, da se spremenijo nekatere koncesije za žita. V skladu s tem je Evropska skupnost 26. julija 2002 uradno obvestila WTO o svoji nameri, da spremeni nekatere koncesije v listi CXL ES.(2) Komisija je pogajanja vodila ob posvetovanju z odborom, ustanovljenim s členom 133 Pogodbe in v skladu s pogajalskimi direktivami, ki jih je izdal Svet.(3) Komisija je po pogajanjih s Kanado, članico WTO, ki jo zanimajo dobave v znatnem obsegu, sklenila Sporazum v obliki izmenjave pisem.(4) Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kanado je torej treba potrditi.(5) Da se zagotovi popolna uporaba Sporazuma od 1. januarja 2003 in do spremembe Uredbe Sveta (EGS) št. 1766/92 z dne 30. junija 1992 o skupni ureditvi trga za žita [1], je treba Komisijo pooblastiti za sprejetje začasnih odstopanj od navedene uredbe.(6) Ukrepe, potrebne za izvajanje tega sklepa, je treba sprejeti v skladu s Sklepom Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil [2] –SKLENIL:Člen 1Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko skupnostjo in Kanado v skladu s členom XXVIII GATT 1994 za spremembo koncesij za žita, predvidenih v listi CXL ES, priloženi GATT 1994, se potrdi v imenu Skupnosti.Besedilo Sporazuma je priloženo k temu sklepu.Člen 2Če je to treba za omogočanje popolne uporabe tega sporazuma od 1. januarja 2003 naprej, lahko Komisija odstopa od Uredbe (EGS) št. 1766/92, v skladu s postopkom iz člena 3(2) tega sklepa, dokler navedena uredba ni spremenjena, vendar najpozneje do 30. junija 2003.Člen 31. Komisiji pomaga Upravljalni odbor za žita, ustanovljen s členom 23 Uredbe (EGS) št. 1766/92.2. Kadar koli se navaja ta odstavek, se uporabljata člena 4 in 7 Sklepa 1999/468/ES.Rok, določen v členu 4(3) Sklepa 1999/468/ES, je en mesec.3. Odbor sprejme svoj poslovnik.Člen 4Predsednik Sveta je s tem sklepom pooblaščen, da imenuje pooblaščenca za podpis Sporazuma v obliki izmenjave pisem, ki zavezuje Skupnost.V Bruslju, 19. decembra 2002Za SvetPredsednikM. Fischer Boel[1] UL L 181, 1.7.1992, str. 21. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1666/2000 (UL L 193, 29.7.2000, str. 1).[2] UL L 184, 17.7.1999, str. 23.--------------------------------------------------