CELEX: C2005/143/24
Language: et
Date: 2005-06-11 00:00:00
Title: Kohtuasi C-121/05 P: Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) 15. märtsi 2005. aasta (faksiga saabunud 11.märtsil 2005) apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (kolmas koda) 12. jaanuari 2005. aasta otsuse peale kohtuasjas T-334/03: Deutsche Post Euro Express GmbH versus Siseturu Ühtlustamise Amet

11.6.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 143/16
            
         Siseturu Ühtlustamise Ameti (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) 15. märtsi 2005. aasta (faksiga saabunud 11.märtsil 2005) apellatsioonkaebus Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (kolmas koda) 12. jaanuari 2005. aasta otsuse peale kohtuasjas T-334/03: Deutsche Post Euro Express GmbH versus Siseturu Ühtlustamise Amet
   (Kohtuasi C-121/05 P)
   (2005/C 143/24)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) esitas 15. märtsil 2005 (faksiga saabunud 11. märtsil 2005) apellatsioonkaebuse Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (kolmas koda) 12. jaanuari 2005. aasta otsuse peale kohtuasjas T-334/03: Deutsche Post Euro Express GmbH v. Siseturu Ühtlustamise Amet. Apellatsioonkaebuse esitaja esindajad on ühtlustamisameti asepresident A. von Mühlendahl ja tööstusomandi alase kohtumenetluse osakonna liige G. Schneider.
   Apellatsioonkaebuse esitaja palub Euroopa Kohtul:
   
               1.
            
            
               tühistada Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtu (kolmas koda) 12. jaanuari 2004. aasta otsus kohtuasjas T-334/03 (1) ja kaebus tagasi lükata;
            
         
               2.
            
            
               saata kohtuasi otsustamiseks esimese astme kohtule.
            
         Õiguslikud alused ja peamised argumendid
   Siseturu Ühtlustamise Amet (kaubamärgid ja tööstusdisainilahendused) põhjendab oma nimetatud otsuse peale esitatud apellatsioonkaebust alljärgnevalt.
   
                
            
            
               Esimese astme kohus on vaidlustatud otsuse punktides 35 ja 36 toodud väidetega rikkunud määruse nr 40/94 artikli 7 lõike 1 punkti c, pidades küll “EURO” nimetuse all silmas kaupade või teenuste geograafilise päritolu tähist, kuid välistanud selle nimetuse registreerimise ühenduse kaubamärgina ainult juhul, kui geograafiline päritolu on kaubamärgiga kokku puutuva avalikkuse jaoks “oluline”. See on vastuolus nimetatud artikli üheselt mõistetava sõnastusega, mis välistab geograafilise päritolu tähiste registreerimise täiendavate tingimusteta. Ka Euroopa Kohtu 12. veebruari 2004. aasta otsusest kohtuasjas C-363/99 nähtub, et registreerida ei saa märke või tähiseid, mis kirjeldavad registreeritavate kaupade või teenuste omadusi, ilma et see sõltuks nende omaduste “olulisusest”.
            
         
                
            
            
               Esimese astme kohus on vaidlustatud otsuse punktides 36 kuni 43 esitatud väidetega rikkunud määruse nr 40/94 artikli 7 lõike 1 punkti c, hinnates küll nimetusega “PREMIUM” andmeid kvaliteedi kohta, kuid välistanud samas antud nimetusele kõnealuse sätte kohaldamise. Määruse nr 40/94 artikli 7 lõike 1 punkti c kohaselt ei registreerita väärtust väljendavaid tähiseid täiendavate tingimusteta, kuna igal kaubamärgi taotleja konkurendil peab olema võimalus kasutada väärtust väljendavaid tähiseid ilma kolmandate isikute kaubamärgiõigusi rikkumata. Kohtu argument (punkt 39), mille kohaselt nimetusi nagu “PREMIUM” tuleb hinnata (ainult) määruse nr 40/94 artikli 7 lõike 1 punkti b valguses, ei pea siinkohal paika. Kuna nimetus “PREMIUM” käib kvaliteeditähisena artikli 7 lõike 1 punkt c alla, puudub vajadus kohaldada määruse artikli 7 lõike 1 punkti b.
            
         
                
            
            
               Kohtu poolt oma otsustes esitatud ja vaidlustatud otsuse punktis 44 nimetatud põhimõtetest lähtuvalt on kirjeldavatest osadest koosnev kaubamärk kokkuvõttes kirjeldav, kuivõrd ei tehta kindlaks, et üldnimetusel on üksikute osadega võrreldes teistsugune tähendus. Käesoleval juhul on ilmne, et nimetus “EUROPREMIUM” — mõistete “EURO” ja “PREMIUM” keeleline liitmine — ei tähenda ka ühiselt enamat kui et registreeritavate kaupade ja teenuste puhul on tegemist erilise kvaliteediga Euroopast pärit kaupade ja teenustega.
            
         
                
            
            
               Ülaltoodud põhjustest lähtuvalt on vaidlustatud otsuse aluseks määruse nr 40/94 artikli 7 lõike 1 punkti c rikkumine ning otsus kuulub seega tühistamisele.
            
         
      (1)  ELT C 69, lk 14.