CELEX: 31994R1761
Language: nl
Date: 1994-07-19 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 1761/94 van de Commissie van 18 juli 1994 inzake de levering van granen als voedselhulp

Nr. L 183/ 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              19. 7. 94
                               VERORDENING (EG) Nr. 1761/94 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 18 juli 1994
                                       inzake de levering van granen als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      de talrijke leveringsbestemmingen, dient te worden
 GEMEENSCHAPPEN,                                                   bepaald dat de inschrijvers twee laadhavens mogen aange­
                                                                   ven, die eventueel niet in hetzelfde havengebied hoeven
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               te liggen,
 Gemeenschap,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
 artikel 6, lid 1 , onder c),
 Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1420/87 van                                      Artikel 1
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                 In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de            in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
 voedselhulp (3) de lijst van de voor voedselhulp in aanmer­       levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigden met
 king komende landen en organisaties en de algemene                inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
 criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het fob­          in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering wordt
 stadium zijn vastgesteld ;                                        toegewezen via aanbesteding.
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­            Voor partij E mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3,
 hulp, aan bepaalde begunstigden 27 227 ton graan heeft            onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, in de
 toegewezen ;                                                      offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet
                                                                   noodzakelijk in hetzelfde havengebied hoeven te liggen.
 Overwegende dat dit produkt moet worden geleverd over­
 eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)                      De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­            genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­          waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering            voorbehoud is nietig.
 als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­
 ning (EEG) nr. 790/91 (^ ; dat met name de leveringster­
 mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet                                            Artikel 2
 worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
 te bepalen, dienen te worden vastgesteld ;
                                                                   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 Overwegende dat, voor een bepaalde partij, gezien de              op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 kleine te leveren hoeveelheden, de verpakkingsvorm en             van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 18 juli 1994.
                                                                              Voor de Commissie
                                                                               René STEICHEN
                                                                           Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 370  van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 174  van 7. 7. 1990, blz. 6.
(3) PB  nr. L 136  van 26. 5. 1987, blz. 1 .
(4) PB  nr. L 204  van 25. 7. 1987, blz. 1 .
(4 PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- 19 . 7. 94                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 183/ 19
                                                              BIJLAGE I
                                                          PARTIJEN A en B
             1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
             2. Programma : 1994
             3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70)33 05 757 ; telefax
                 36 41 701 ; telex 30960 Euron NL)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (") : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : havervlokken
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.Le))
             8 . Totale hoeveelheid : 1 260 ton (2 172 ton graan)
             9. Aantal partijen : 2 ; zie bijlage II
            10. Verpakking en opschriften (8) (9) (l0) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.f) en II.B.3)
                 Opschriften in het Spaans (B) en in het Frans (A)
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5 . Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 5 — 25. 9. 1994
           18 . Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 2. 8. 1994 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16. 8 . 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 19. 9 — 9 . 10. 1994
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi, 200,
                 B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 29. 7. 1 994, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 1571 /94 van de Commissie (PB nr. L 166 van 1 . 7. 1994, blz. 95)
 ---pagebreak--- Nr. L 183/20                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       19 . 7. 94
                                                                 PARTIJ C
              1 . Maatregel nr. ('} : Zie bijlage II
              2. Programma : 1993 + 1994
              3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, (tel. (31-70) 33 05 757 ; telefax
                   36 41 701 ; telex 30960 euron nl)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (") : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
              5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
              6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA. l.a))
              8 . Totale hoeveelheid : 14 068 ton
              9. Aantal partijen : 1 ; zie bijlage II
            10. Verpakking en opschriften (8)(l2)(13) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA2.a) en IIA3)
                   Los gestort met 85 500 (C 1 ), 105 000 (C 2) en 105 000 (C 3) zakken, 42 (C 1 ), 50 (C 2) en 50 (C 3)
                  naalden en het noodzakelijke garen (1,5 m/zak)
                  Opschriften in het Engels
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven — fob gestuwd (6)
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5. Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling (fob gestuwd) in de laadhaven : 22. 8 — 11 . 9. 1994
           18 . Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 2. 8. 1994 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16. 8 . 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling (fob gestuwd) in de laadhaven : 5 — 25. 9. 1994
                  c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                  alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi, 200,
                  B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                  296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 29. 7. 1994,
                  vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1571 /94 van de Commissie (PB nr. L 166 van 1 . 7. 1994, blz. 95)
 ---pagebreak--- 19 . 7. 94                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 183/21
                                                               PARTIJ D
             1 . Maatregel nr. ('): zie bijlage II
            2. Programma : 1994
            3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70) 33 05 757 ; telefax
                 36 41 701 ; telex 30960 euron nl)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (") : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
            5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
            6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (') f) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIAl.a))
            8. Totale hoeveelheid : 450 ton
            9. Aantal partijen : 1 ; zie bijlage II
           10. Verpakking en opschriften (8) (9) (10) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIA2.c) en IIA.3)
                 Opschriften in het Engels
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco laadhaven
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 22. 8 — 11 . 9. 1994
           18. Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 2. 8. 1994 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16. 8. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 5 — 25. 9. 1994
                 c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi, 120, bureau 7/46, rue de la Loi, 200,
                 B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 29. 7. 1 994, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 1571 /94 van de Commissie (PB nr. L 166 van 1 . 7. 1994, blz'. 95)
 ---pagebreak--- Nr. L 183/22                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      19 . 7. 94
                                                               PARTIJ E
             1 . Maatregel nr. (') : zie bijlage II
             2. Programma : 1 994
             3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70)33 05 757 ; telefax
                  36 41 701 ; telex 30960 euron nl)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (") : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
             5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
             6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l .a))
             8 . Totale hoeveelheid : 1 480 ton (2 028 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1 ; zie bijlage II
            10. Verpakking en opschriften (8) (9) (10) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.d) en II.B.3)
                  Opschriften in het Spaans (E7 t/m E9), Engels (El + E2), Portugees (E3 t/m E6) en Frans (E10)
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven (H)
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15 . Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 29. 8 — 18. 9. 1994
           18. Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 2. 8 . 1994 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16. 8. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 12. 9 — 2. 10. 1994
                 c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de l'aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi, 200,
                 B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 /
                 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 29. 7. 1994, vast­
                 gesteld bij Verordening (EG) nr. 1571 /94 van de Commissie (PB nr. L 166 van 1 . 7. 1994, blz. 95)
 ---pagebreak--- 19. 7. 94                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 183/23
                                                              PARTIJ F
            1 . Maatregel nr. ('): 517/93
            2. Programma : 1994
            3. Begunstigde (2) : CICR, 19, Avenue de la Paix, CH-1 202 Genève : (tel (41-22) 73 46 01 ; telex 22 26 9
                cicr eh)
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : ICRC Regional Transit Depot Lodwar, c/o ICRC Regional
                 Delegation, PO Box 73226, Nairobi, Kenya
            5. Plaats of land van bestemming (*) : Kenia
            6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) f) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
            8. Totale hoeveelheid : 2 000 ton (2 740 ton graan)
            9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (8) (10) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.a) en II.B.3)
                Opschriften in het Engels
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
          1 2. Leveringsconditie : franco bestemming
          13. Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          1 5. Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : magazijn CICR, Mombasa
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                ping : 29. 8 — 11 . 9. 1994
          18. Uiterste datum voor de levering : 9. 10. 1994
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 2. 8. 1994 om
                12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16. 8. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping :
                    12 — 25. 9 . 1994
                c) uiterste datum voor de levering : 23. 10. 1994
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 1 0 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
          24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46, rue de la Loi, 200,
                B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 29. 7. 1994, vast­
                gesteld bij Verordening (EG) nr. 1571 /94 van de Commissie (PB nr. L 166 van 2. 7. 1994, blz. 95)
 ---pagebreak--- Nr. L 183/24                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       19 . 7. 94
                                                                PARTIJ G
              1 . Maatregel nr. ('): 518/94
              2. Programma : 1994
              3. Begunstigde (2) : CICR, 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève ; (tel (41-22)73 46 001 ; telex 22269
                   cicr ch)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Delegação do Comité Internacional da Cruz Vermelha,
                   Caixa Postal 2501 , Luanda, Republica Popular de Angola
              5. Plaats of land van bestemming (*) : Angola
              6. Beschikbaar te stellen produkt : griesmeel van maïs (produktcode 1103 13 10 100)
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) Q : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II. B. l.d))
              8. Totale hoeveelheid : 3 000 ton (5 769 ton graan)
              9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (8) (,0) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.2.a) en II.B.3)
                  Opschriften in het Portugees
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco loshaven, lossing inbegrepen
           13. Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5. Loshaven : Lobito
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : 29 . 8 — 11 . 9. 1994
           18. Uiterste datum voor de levering : 2. 10. 1994
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 2. 8. 1994 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 16. 8 . 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                      haven : 12 — 25. 9 . 1994
                  c) uiterste datum voor de levering : 16. 10. 1994
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                  alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi, 200,
                  B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B / 25670 AGREC B : telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                  296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 29. 7. 1994,
                  vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1571 /94 van de Commissie (PB nr. L 166 van 1 . 7. 1994, blz. 95)
 ---pagebreak--- 19 . 7. 94                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 183/25
             Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                  welke documenten voor de verzending zijn vereist.
             (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                  jodium 131 worden vermeld.
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                  vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                  Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                  die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                  in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                   1 . 5. 1993, blz. 106), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 547/94 (PB nr. L 69 van 12. 3. 1994, blz. 1 ), is
                  niet van toepassing op dit bedrag.
             O Delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie is gegund contact moet opnemen : zie PB
                  nr. C 114 van 29 . 4. 1991 , blz. 33 .
             (é) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, punt 2, van Verordening (EEG)
                  nr. 2200/87 moeten alle kosten voor het laden, behandelen en stuwen, met inbegrip van scheppen, in de
                  offerte begrepen zijn.
             Q De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een plantengezond­
                  heidscertificaat voor.
                  Partijen C + E7 + F + G : De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de
                  levering een bewijs van beroking voor C -I- E7 : (vóór het inladen) voor.
            (8) In afwijking van PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 wordt de tekst van punt IIA3.c) of punt II.B.3.c) gelezen :
                 „de vermelding „Europese Gemeenschap"".
            (9) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL.
                  De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                  haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                 weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG)
                 nr. 2200/87 is niet van toepassing.
                  Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                 volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals
                 aangegeven in het bericht van inschrijving.
                  Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 1 80
                 seal), waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
           (,0) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                 dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
                 vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           (") De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar : Willis Corroon Scheuer, Postbus
                 1315, NL- 1000 BH Amsterdam.
           (12) Voor het touw : 60 % polyester, 40 % katoen, 20/4, zonder knopen, 5 000 m/kg, spoelen van 3 kg
                 (speciaal behandeld tegen ultravioletbestraling).
           (13) Het door de begunstigde gecharterde schip („self-trimming bulk carrier") moet door de leverancier op
                 eigen risico en op eigen kosten worden geladen in een tempo van gemiddeld 3 500 ton per „weather
                 working day" van 24 uur. Wanneer dit tempo niet wordt gehaald, betaalt de leverancier aan de
                 Commissie het in de charterpartij vastgestelde overliggeld. Voor bespaarde werkuren wordt door de
                 Commissie aan de leverancier een premie voor snelle afhandeling betaald die 50 % bedraagt van het
                 vastgestelde overliggeld. Ligtijd is niet verrekenbaar.
           (14) Voor partij E mogen, in afwijking van artikel 7, lid 3, onder d), van Verordening (EEG) nr. 2200/87, in de
                 offerte twee laadhavens worden aangegeven, die niet noodzakelijk in hetzelfde havengebied hoeven te
                 liggen.
 ---pagebreak--- Nr. L 183/26                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      19 . 7. 94
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                              ANEXO II
     Lote
                Cantidad total   Cantidades parciales   Acción n0                       País de destino
                (en toneladas)     (en toneladas)
     Parti       Totalmængde         Delmængde          Aktion nr.                     Bestemmelsesland
                     (i tons)          (i tons)
                Gesamtmenge          Teilmengen         Maßnahme
    Partie
                                                            Nr.
                                                                                       Bestimmungsland
                  (in Tonnen)       (in Tonnen)
   Παρτίδα   Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες       Δράση αριθ.                    Χώρα προορισμού
                 (σε τόνους)        (σε τόνους)
      Lot       Total quantity    Partial quantities    Operation                   Country of destination
                   (in tonnes)       (in tonnes)            No
      Lot
                Quantité totale  Quantités partielles   Action n 0                    Pays de destination
                   (en tonnes)       (en tonnes)
     Lotto     Quantità totale   Quantitativi parziali  Azione n.                    Paese di destinazione
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
     Partij
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden      Maatregel                   Land van bestemming
                     (in ton)          (in ton)             nr.
     Lote
               Quantidade total  Quantidades parciais   Acção n?                        País de destino
                (em toneladas)     (em toneladas)
      A                  540                              333/94       Rwanda
      B                  720         Bl :    528          334/94       Perú
                                     B2 :    192          335/94       Perú
      C              14 068          Cl : 4 068           736/93       Ethiopia
                                     C2 : 5 000          1692/93       Ethiopia
                                     C3 : 5 000           506/94       Ethiopia
      D                  450        D1 :       90         446/94       India
                                    D2 :     180          447/94       India
                                    D3 :     180          448/94       India
      E                1 480         El :     20          317/94       India
                                     E2 :     60          318/94       Kenya
                                     E3 :     40          319/94       Moçambique
                                     E4 :     20          320/94       Brasil
                                    E5 :      20          321 /94      Brasil
                                    E6 :      60          322/94       Brasil
                                    E7 :     600          323/94       Chile
                                    E8 :      80          324/94       Perú
                                    E9 :      20          325/94       Perú
                                   E10 :     560          326/94       Haïti