CELEX: 22006A0630(01)
Language: hr
Date: 2006-06-26 00:00:00
Title: Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske zajednice i zasebnog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. te člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. o izmjeni koncesija u popisima Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog pristupanja Europskoj uniji

11/Sv. 37
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               200
            
         22006A0630(01)
   
               L 176/102
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         SPORAZUM U OBLIKU RAZMJENE PISAMA
   između Europske zajednice i zasebnog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. te člankom XXVIII. Općeg sporazuma o carinama i trgovini (GATT) iz 1994. o izmjeni koncesija u popisima Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog pristupanja Europskoj uniji
   Poštovani gospodine,
   Nastavno na početak pregovora između Europskih zajednica (EZ) i zasebnog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. te člankom XXVIII. GATT-a iz 1994. o izmjeni koncesija u popisima Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog EU, EZ i zasebno carinsko područje Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua su se radi zatvaranja pregovora koji su otvoreni u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. GATT-a iz 1994. te po dostavi obavijesti EZ-a WTO-u o pregovorima od 19. siječnja 2004. sporazumjeli:
   EZ je suglasan u svoj popis za carinsko područje EZ 25 uvrstiti koncesije koje su bile uključene u prethodni popis EZ-a 15.
   EZ je suglasan u svoj popis za carinsko područje EZ 25 uvrstiti sljedeću koncesiju:
   8712 00 30 (bicikli bez motornog pogona): smanjenje važeće obvezujuće carine EZ-a s 15 % na 14,0 %.
   Ovaj Sporazum stupa na snagu nakon razmjene pisama o sporazumu i nakon što obje stranke razmotre Sporazum u skladu s vlastitim postupcima. EZ se obvezuje nastojati osigurati primjenu primjerenih provedbenih mjera do 1. ožujka 2006., te ni u svakom slučaju najkasnije do 1. lipnja 2006.
   Primite, gospodine, izraze mog najdubljeg poštovanja.
   
      
         U ime Europske zajednice
      
      
         
   
   Poštovani gospodine,
   Pozivamo se na Vaše pismo koje glasi:
   
      „Nastavno na početak pregovora između Europskih zajednica (EZ) i zasebnog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. te člankom XXVIII. GATT-a iz 1994. o izmjeni koncesija u popisima Republike Češke, Republike Estonije, Republike Cipra, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Mađarske, Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije i Slovačke Republike u okviru njihovog EU, EZ i zasebno carinsko područje Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua su se radi zatvaranja pregovora koji su otvoreni u skladu s člankom XXIV. stavkom 6. GATT-a iz 1994. te po dostavi obavijesti EZ-a WTO-u o pregovorima od 19. siječnja 2004. sporazumjeli:
      EZ je suglasan u svoj popis za carinsko područje EZ 25 uvrstiti koncesije koje su bile uključene u prethodni popis EZ-a 15.
      EZ je suglasan u svoj popis za carinsko područje EZ 25 uvrstiti sljedeću koncesiju:
      8712 00 30 (bicikli bez motornog pogona): smanjenje važeće obvezujuće carine EZ-a s 15 % na 14,0 %.
      Ovaj Sporazum stupa na snagu nakon razmjene pisama o sporazumu i nakon što obje stranke razmotre Sporazum u skladu s vlastitim postupcima. EZ se obvezuje nastojati osigurati primjenu primjerenih provedbenih mjera do 1. ožujka 2006., te ni u svakom slučaju najkasnije do 1. lipnja 2006.”
   
   Čast mi je potvrditi suglasnost moje Vlade.
   Primite, gospodine, izraze mog najdubljeg poštovanja.
   
      
         U ime zasebnog carinskog područja Tajvana, Penghua, Kinmena i Matsua