CELEX: 51989PC0429
Language: es
Date: 1989-09-12
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO POR EL QUE SE EXTIENDE EL DERECHO ANTIDUMPING IMPUESTO POR EL REGLAMENTO ( CEE ) NO 3651/88 A DETERMINADAS IMPRESORAS SERIALES POR IMPACTO DE MATRIZ DE PUNTOS ENSAMBLADAS EN LA COMUNIDAD

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   C0MC89) 429 final
                                                  Bruselas, 12 de septiembre de 1989
                                      Propuesta de
                              REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
or el que se extiende el derecho antidumping impuesto por el Reglamento (CEE) nfl 3651/88
           a determinadas impresoras seriales por impacto de matriz de puntos
                              ensambladas en la Comunidad
                              (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                        -1 -
                              Memoria explicativa
 1. En noviembre de I960, la Comisión recibió una denuncia presentada por
 la Comisión de fabricantes europeos de Impresoras, en nombre de los
 fabricantes comunitarios de impresoras seriales por impacto de matriz de
 puntos (impresoras SIDK), en la que alegaban que una serle de empresas
 ensamblaban impresoras SIDN en la Comunidad en las condiciones
 mencionadas en el apartado 10 del artículo 13 del Reglamento (CEB) nfi
 2423/68 (1) y. en consecuencia, burlaban el derecha antidumping impuesto
 a las impresoras SIDK de origen japonés. Se abrió una Investigación
 mediante la publicación de un anuncio en el Diario Oficial de las
 Comunidades Europeas (2).
2. Las operaciones de ensamblaje en cuestión estaban efectuadas por las
 siguientes empresas:
-  Brother Industries Ltd (Reino Unido)
-  Citizen Manufacturers Ltd (Reino Unido)
-  Epson Telford Ltd (Reino Unido)
-  Epson Engineering S.A (Francia)
-  Fujitsu España S.A. (España)
-  Matsushita Electronic Industrial Co Ltd (Reino Unido)
-  NEC Technology Ltd (Reino Unido)
   OKI ElectJiic Indus-trAes/^Re-no. Unido)
- SeiKosna CEurope; TSmbH^Alemania;
- Star Micronics Manufacturing Ltd (Reino Unido)
- TEC Elektronik GmbH (Alemania)
3. Se comprobó que todas las empresas mencionadas en el segundo apartado
estaban relacionadas o asociadas con los fabricantes Japoneses cuyas
exportaciones de impresoras SIDM se hallaban sometidas al derecho
antidumping definitivo. Se observó que el valor alcanzado por Brother,
Citizen, Fujitsu, Matsushita, OKI, Seikosha y TEC durante el período de
referencia era el      40% requerido y, en consecuencia, no se propone
ninguna medida para dichas empresas.
(1) D..Q. n û L 209. de 2.8.1988, pág. 1                                    Al
(2) D.O. n* C 327, de 20.12.1988, pág. 8, pág. 9.                         /'
 ---pagebreak---                                 - 2 -
4.  Se  observó  que  el  valor   medio  ponderado de  piezas   japonesas
utilizadas en las operaciones de ensamblaje de las demás empresas era el
siguiente: Epson France, 62%; Epson ÜK, 73%; NEC, 68%, Star, 98%.
5. Dos de esas empresas, Epson France y Epson UK han alcanzado la cantidad
requerida  de piezas no japonesas antes de finalizar el periodo de
referencia y han ofrecido compromisos para mantener o aumentar dichos
umbrales en el    futuro.  Se  han aceptado dichos compromisos y, en
consecuencia, no se extenderá el derecho a impresoras ensambladas por
dichas empresas.
6. Por lo que respecta a las demás empresas, NEC y Star, se propone que
se extienda   el derecho antidumping aplicable a las exportaciones a la
Comunidad realizadas por sus empresas madres respectivas a los modelos
ensamblados en la Comunidad. Se propone una cuantía del derecho fija por
máquina de 30 ecus para NEC y IA_ ecus para Star.
                                                                           /iU
 ---pagebreak---                                           Propuesta de                              3
                                 REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
por el que se extiende el derecho antidumping impuesto por el Reglamento (CEE) n 2 3651/88
             a determinadas impresoras seriales por impacto de matriz de puntos
                                 ensambladas en la Comunidad
     EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
     Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
     Visto el Reglamento (CEE) n a 2423/88 del Consejo, de 11 de julio de 1988,
     relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping
     o de subvenciones por parte de países no miembros de la Comunidad
     Económica Europea (1) y, en particular, el apartado 10 de su articulo 13,
    Vista la propuesta sometida por la Comisión previas consultas    en el seno del
     Comité consultivo   de acuerdo con lo previsto en el citado Reglamento,
    Considerando lo que sigue:
                                  A. Procedimiento
   (1) En noviembre de 1988, la Comisión recibió una denuncia presentada por
        el "Comité de fabricantes europeos de impresoras (EURO PRINT)» en
        nombre de los productores de impresoras señales por impacto de matriz
        de puntos (impresoras SIDM) cuya producción conjunta representa una
        parte importante de la producción comunitaria del producto en cuestión,
    (1) D.O. n a L 209, de 2.8.1988, pág. 1
                                                                                      AL
 ---pagebreak---                                      - 4 -
   La denuncia contenia pruebas suficientes de que, después de abrir una
   investigación sobre las impresoras SIDM procedentes de Japón (2), al
   término de la cual se adoptó el Reglamento (CEE) n* 3651/88 del Consejo (3), por el
   que se impone un derecho antidumping sobre las importaciones de dichos
   productos, una serie de compañías ensamblaban impresoras SIDM en la
   Comunidad en las condiciones mencionadas en el apartado 10 del articulo
   13 del Reglamento (CEE) n* 2423/88.
   En consecuencia, previa consulta y mediante notificación publicada en
   el Diario Oficial de las Comunidades Europeas   (4), la Comisión anunció la
   apertura de una investigación de conformidad con el   apartado 10 del artículo 13
   en relación con las impresoras SIDM ensambladas en la Comunidad por
   empresas relacionadas o asociadas ron los siguientes fabricantes japoneses
   cuyas exportaciones estaban sometidas a un derecho antidumping
  definitivo:
   - Brother Industries Ltd.
   - Citizen Watch Co Ltd
  - Fujitsu Ltd
  - Juki.Corporation
  - Matsushita Electric Co
  - NEC Corporation
  - OKI Electric Industry Co Ltd
  - Seiko Epson Corporation
  - Seikosha Co Ltd
  - Star Micronics Co Ltd
  - Tokyo Electric Company
(2) D.O. nft C 111, de 25.4.87, pág. 2
(3) D.O. n a L 317, de 24.11.83, pág. 33
(4) D.O. n a C 327, de 20.12.83, pág. 8
 ---pagebreak---                                      - 5-
 (2)  La Comisión lo notificó a las empresas afectadas, a los
representantes de Japón y a los denunciantes, y dio a las partes
directamente interesadas la oportunidad de dar a conocer por escrito su
punto de vista y solicitar ser oídas .
 (3) Todas las empresas afectadas y los denunciantes dieron a conocer sus
puntos de vista por escrito y solicitaron ser oídas por la Comisión, que
aceptó.
(4)   Una vez abierta     la investigación,            se comprobó que ni Juki
Corporation ni ninguno de sus representantes ensamblaba o producía
impresoras SIDM en la Comunidad.
(5) Los compradores de impresoras SIDM ensambladas en la Comunidad no
hicieron ninguna observación. La Comisión investigó y comprobó toda la
información que juzgó necesaria para calificar el carácter de las
operaciones de ensamblaje en cuestión y llevó a cabo inspecciones en las
oficinas de las siguientes empresas:
         - Brother Industries Ltd           (Reino Unido)
         - Citizen Manufacturers Ltd                (Reino Unido)
        * - Epson Telford Ltd (Reino Unido)
         - Epson Engineering S.A. (Francia)
         - Fujitsu España S.A (España)
         - Matsushita Eleotronio Industrial Co Ltd
           (Reino Unido)
         - NEC Technology L t d ( R e i n o U n i d o )
         - OKI Eleotronio Industry (Reino Unido)
         - Seiko sha (Europe) GmbH (Alemania)
         - Star Mloronics Manufacturing Ltd
           (Reino Unido)
         - T E C Elektronik GmbH (Alemania)
 ---pagebreak---                                      - 6-
 (6) Por otra    parte,   la Comisión efectuó    una  investigación en las
oficinas de una serie de suministradores de componentes de algunas de
las empresas afectadas.
 (7) La investigación abarcó el período compredido entre 1 de julio y el
 31 de diciembre de 1988.
           B. Relación o asociación con el exportador
 (8) Se   comprobó   que   todas  las empresas  mencionadas en el quinto
considerando   estaban    relacionadas  o  asociadas   con   los   fabricantes
japoneses cuyas exportaciones de impresoras SIDM estaban sometidas al
derecho antidumping deíinitivo impuesto por el Reglamento             (CEE) n^
3051/88 del Consejo. De hecho, se comprobó que dichas empresas eran
sucursales que     pertenecían   total o parcialmente    a   los fabricantes
japoneses arriba mencionados.
                       C. Producción
 (9) La Comisión comprobó que las operaciones de ensamblaje o fabricación
efectuadas por todas las empresas mencionadas en el quinto considerando
habían comenzado o aumentado sustancialmente a partir de la apertura de
la investigación antidumping.
(10) Una de las empresas declaró que una parte de las impresoras SIDM
producidas durante el período de referencia habían sido fabricadas con
piezas importadas de Japón después de haberse iniciado la       investigación
antidumping   original   pero antes de    haberse   introducido el derecho
antidumping. La empresa alegó que no debían tenerse en cuenta dichas
impresoras en la cantidad total de impresoras fabricadas durante el
periodo de referencia.
(11) La Comisión no acepta dicha alegación, ya que en el apartado 10 del
artículo   13   se   hace   referencia  específicamente    a   los   productos
ensamblados o fabricados en la Comunidad y a las piezas y materiales
utilizados en dicho proceso. En consecuencia, se tuvo en cuenta la
 ---pagebreak--- cantidad total de impresoras producidas o ensambladas realmente durante
el periodo en cuestión.
                       D. Piezas
(12) Se identificaron las piezas de acuerdo con lo dispuesto en el
apartado 10 del artículo 13 del Reglamento (CEE) n2 2423/88. Varias
empresas solicitaron que se considerara la placa de circuito impreso
(PCI) como componente y, por ende, que se dividiera su valor entre los
respectivos valores de las piezas que lo constituyen. Otras empresas
afirmaron que debía considerarse la PCI como una pieza única y en
consecuencia debía determinarse su valor de conjunto. Previo examen, y
de conformidad con anteriores prácticas,       la Comisión consideró que lo
apropiado era considerar la PCI como pieza única, habida cuenta de la
naturaleza de su estructura.
(13) Como en casos anteriores, se determinó       el valor de las piezas en
cuestión ateniéndose a los precios de compra de las empresas relativos a
dichas piezas en el momento de su suministro a las fábricas de la
Comunidad. El valor pertinente es el valor que tienen las piezas y
materiales durante su uso en las operaciones de ensamblaje, es decir,
atendiendo al criterio del uso en fábrica. En un caso, se comprobó que
el valor declarado a       la Comisión referido a una serie de piezas
importadas de Japón.correspondí a al precio de compra de la empresa madre
en el mercado japonés, una vez ajustado para incluir los costes de
transporte y los derechos de aduana pagados. No puede aceptarse este
método de cálculo del valor de las piezas japonesas ya que no refleja un
beneficio razonable ni los gastos de venta de la empresa vendedora y, en
consecuencia,   dicho   valor  está   alterado  por  la relación entre el
vendedor    (empresa   madre)   y   el   comprador   (empresa  filial).  En
consecuencia, se procedió a un ajuste para tener en cuenta dichos
elementos.
(14) Se tuvo en cuenta el origen de las piezas de conformidad con lo
previsto en el Reglamento (CEE) nô 802/68 del Consejo (5).
(5) D.O. n a L U 8 , de 28.6.1968, pág. 1
 ---pagebreak---                                        - 8 -
 (15) Por otra parte, algunas empresas solicitaron que se incluyera, en
el   valor   de  las  piezas   comunitarias,   los   costes   de  producción
 sufragados por ellas en la Comunidad y referidos a determinados artículos. Se
consideró apropiada la inclusion de dichos costes en el valor de las
piezas no japonesas en el caso de artículos que constituían piezas o
materiales de acuerdo con lo dispuesto en       la letra a)    del apartado  10
del artículo 13 del Reglamento (CEE) nS 2423/88, y en el caso de          piezas
que habían adquirido un origen distinto del japonés de conformidad con
el Reglamento (CEE) n2 802/68.
 (16) Para las siguientes empresas:
- Brot her
- Citizen
- Fujitsu
- Matsushita
- OKI
- Seikosha
- TEC
se comprobó que el valor medio ponderado de las piezas o materiales
japoneses    para  todos   los   modelos  fabricados    por   ellas  no  excedía
respectivamente el valor de las demás piezas o materiales utilizados en
un 50% como mínimo.
En  consecuencia,    no  puede   extenderse  el   derecho    antidumping  a  las
impresoras ensambladas en la Comunidad por dichas empresas.
Q7>    Para  las demás empresas investigadas, se comprobó que el valor
medio    ponderado   de  las   piezas   japonesas    para   todos   los  modelos
fabricados era el siguiente:
- Epson France         67%
- Epson UK             73%
- NEC                  68%
- Star                 98%
 ---pagebreak---                                           - 9 -
                             E. Otras circunstancias
 (18) Se examinaron otras circunstancias pertinentes en relación con las
 operaciones de ensamblaje mencionadas más arriba, de conformidad con la
 letra a)    del apartado      10    del artículo    13 del Reglamento     (CEE) n2
 2423/88.
 (19) En lo referente a dichos aspectos, el volumen de               investigación,
 desarrollo y tecnología empleado en la Comunidad era mínimo en general y
 se refería únicamente al ensamblaje.
                          F.   CONCLUSIONES
 (20) A la vista de lo anteriormente            expuesto, se decide extender el
derecho antidumping      a determinadas      impresoras SIDM ensambladas en la
Comunidad. La cuantía del derecho que deberá percibirse, que tendrá forma
de derecho de tipo único para cada empresa, ha sido calculada de forma
que   se  garantice    su  correspondencia      con  el  tipo  de   porcentaje  del
derecho antidumping aplicable a los exportadores en cuestión, sobre el
valor cif de las piezas o materiales procedentes de Japón establecido
.para el período de investigación.
                           G. COMPROMISOS
 (21)  Se  ha   informado    a   las   empresas   contra   las  que   se  considera
necesario    establecer      medidas     de   defensa, de los hechos y
consideraciones     básicas   en   las que se     fundan  las presentes medidas.
Algunas de dichas empresas ofrecieron compromisos, que se referían en
particular    a  la necesidad de alcanzar una determinada proporción de piezas
fabricadas    en   la   Comunidad.     La   Comisión   considera   aceptables   los
compromisos ofrecidos por Epson France y Epson UK, y ha publicado una
Decisión   a   tal   efecto.   En   consecuencia,    el  derecho   antidumping   no
debería extenderse a las impresoras SIDM ensambladas en la Comunidad por
dichas empresas.
 ---pagebreak---                                    -10-
La Comisión examinará la posibilidad de aceptar         otros compromisos y
procederá a hacer la necesaria comprobación tan pronto como las empresas
afectadas le hayan informado de que       han suprimido las condiciones que
 justifican la presente extensión del derecho antidumping a productos
 ensamblados. Asimismo, deberán ofrecerse garantías suficientes de que
 dichas condiciones no volverán a darse en el futuro.
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO '
                  Articulo 1
 i.  Se aplicará   el   derecho  antidumping   definitivo  impuesto  por el
 Reglamento (CEE) no 3651/88 a las importaciones de impresoras seriales
 por impacto de matriz de puntos que llevan incorporado un sistema de
 impresión por agujas fabricado en Japón, a las impresoras seriales por
 impacto de matriz de       puntos que   llevan  incorporado un sistema de
 impresión por agujas del código NC ex 84 71 92 90 , introducidas en el
 mercado comunitario después de haber sido ensambladas o fabricadas en la
 Comunidad por:
.- NEC Technology Ltd (UK)
 - Star Micronics Manufacturing Ltd (UK)
 2. Se aplicará el siguiente tipo de derecho a cada unidad ensamblada o
fabricada por las empresas afectadas:
 - NEC Technology Ltd (UK)                30 Ecus
 - Star Micronics Manufacturing LtdGJK) 14 Ecus
                   Artículo 2
 1. Las piezas y materiales que puedan ser utilizados en el ensamblaje o
 fabricación de     impresoras SIDM por    las empresas mencionadas en el
 apartada   1    del   artículo  1 y que    procedan de Japón sólo podrán
 considerarse de libre práctica en la medida en que no se utilicen en las
 operaciones de ensamblaje o de producción mencionadas más arriba.
 ---pagebreak---                                      -11 -
2. Las impresoras SIDM así ensambladas o fabricadas serán declaradas a
las autoridades competentes antes de salir de la planta de ensamblaje o
de producción para su introducción en el mercado comunitario.      A los
efectos de aplicar    un derecho antidumping,     se considerará que la
presente declaración es equivalente a la declaración mencionada en el
artículo 2 de la Directiva 79/Ó95/CEE del Consejo (6).
3. Serán aplicables las disposiciones vigentes relativas a derechos de
aduana.
                Artículo 3
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el
Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
El  presente  Reglamento  será   obligatorio  en  todos sus elementos y
directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas
                                   Por el Consejo
(6) D.O. nô L 205, de 13.8.1979, pág. 19
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(89) 429 final
                                                  DOCUMENTOS
ES                                                                              08
                                      N° de catálogo : CB-CO-89-396-ES-C
                                                             ISBN 92-77-52818-4
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo