CELEX: 52008PC0140
Language: lv
Date: 2008-03-14
Title: Priekšlikums Padomes lēmums par protokola noslēgšanu Pagaidu nolīgumam par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52008PC0140

Priekšlikums Padomes lēmums par protokola noslēgšanu Pagaidu nolīgumam par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai  /* COM/2008/0140 galīgā redakcija - ACC 2008/0056 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 14.3.2008COM(2008) 140 galīgā redakcija2008/0056 (ACC)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar protokola noslēgšanu Pagaidu nolīgumam par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai(iesniegusi Komisija)PASKAIDROJUMA RAKSTSLīdz brīdim, kad stāsies spēkā Stabilizācijas un asociācijas nolīgums starp Eiropas Kopienām un to dalībvalstīm, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses („SAN”), 2006. gada 1. decembrī stājās spēkā Pagaidu nolīgums par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, („Pagaidu nolīgums”).Padome 2006. gada 23. oktobrī pilnvaroja Komisiju sākt sarunas ar Albānijas Republiku par protokolu Pagaidu nolīgumam, lai ņemtu vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai („Paplašināšanās protokols”). Šo pagaidu nolīguma protokolu aizstās SAN protokols, kad tas būs stājies spēkā.Sarunu kārtas ar Albāniju notika 2006. gada 22. novembrī un 2007. gada 1. februārī. Sarunas turpinājās, apmainoties vēstulēm 2007. gada 2. aprīlī, 21. maijā, 9. jūlijā un 12. septembrī. Komisija un Albānijas Republikas valdība 2008. gada 7. janvārī parafēja šo protokolu. Parafētā protokola teksts ir pievienots lēmumam. Komisijas ierosina Padomei Eiropas Kopienas vārdā noslēgt šo protokolu.2008/0056 (ACC)2008/0056 (ACC)PriekšlikumsPADOMES LĒMUMSpar protokola noslēgšanu Pagaidu nolīgumam par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas SavienībaiEIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši 133. pantu saistībā ar 300. panta 2. punkta pirmās daļas pirmo teikumu un tā 300. panta 3. punkta pirmo daļu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu[?],tā kā:(1) Padome 2006. gada 23. oktobrī pilnvaroja Komisiju Eiropas Kopienas un tās dalībvalstu vārdā sākt sarunas ar Albānijas Republiku par protokolu Pagaidu nolīgumam par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai.(2) Šīs sarunas ir sekmīgi pabeigtas, un protokols tika parafēts 2008. gada 7. janvārī. Protokols ir jānoslēdz Kopienas vārdā,IR NOLēMUSI šāDI.1. pantsAr šo Kopienas vārdā tiek apstiprināts protokols Pagaidu nolīgumam par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai.Protokola teksts ir pievienots šim lēmumam.2. pantsPadomes priekšsēdētājs Eiropas Kopienas vārdā iesniedz protokola 11. pantā paredzētos apstiprināšanas dokumentus.3. pantsLīdz protokola spēkā stāšanās brīdim to piemēro provizoriski no 2007. gada 1. janvāra.Briselē,Padomes vārdā —priekšsēdētājsPIELIKUMSPROTOKOLSpar protokola noslēgšanu Pagaidu nolīgumam par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, lai ņemtu vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas SavienībaiEIROPAS KOPIENA,turpmāk tekstā „Kopiena”,no vienas puses, unALBĀNIJAS REPUBLIKA,turpmāk tekstā – „Albānija”,no otras puses,ņemot vērā Bulgārijas Republikas un Rumānijas (turpmāk tekstā „jaunās dalībvalstis”) pievienošanos Eiropas Savienībai un līdz ar to arī Kopienai 2007. gada 1. janvārī,tā kā:1. Pagaidu nolīgums par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses (turpmāk tekstā „Pagaidu nolīgums”), stājās spēkā 2006. gada 1. decembrī.2. Līgums par Bulgārijas Republikas un Rumānijas pievienošanos Eiropas Savienībai (turpmāk tekstā „Pievienošanās līgums”) tika parakstīts.3. Saskaņā ar Pagaidu nolīguma 23. panta 3. punktu ir notikusi apspriešanās, lai nodrošinātu minētajā nolīgumā paredzēto Kopienas un Albānijas savstarpējo interešu ievērošanu,IR VIENOJUŠĀS ŠĀDI.PAGAIDU NOLĪGUMA, TOSTARP TĀ PIELIKUMU UN PROTOKOLU, PIELĀGOJUMII IEDAļARŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI1. pantsPagaidu nolīguma I pielikumu aizstāj ar šā Protokola I pielikuma tekstu.LAUKSAIMNIECĪBAS PRODUKTI2. pantsLauksaimniecības produkti sensu stricto1. Pagaidu nolīguma IIa pielikumu aizstāj ar šā Protokola II pielikuma tekstu.2. Pagaidu nolīguma IIb pielikumu aizstāj ar šā Protokola III pielikuma tekstu.3. Pagaidu nolīguma IIc pielikumu aizstāj ar šā Protokola IV pielikuma tekstu.3. pantsZivsaimniecības produktiPagaidu nolīguma III pielikumu aizstāj ar šā Protokola V pielikuma tekstu.4. pantsPārstrādāti lauksaimniecības produktiPagaidu nolīguma 2. protokolu aizstāj ar šā protokola VI pielikuma tekstu.II iedaļaIZCELSMES NOTEIKUMI5. pantsPagaidu nolīguma 4. protokolu aizstāj ar šā protokola VII pielikuma tekstu.III iedaļaPĀREJAS NOTEIKUMI6. pantsPTOAlbānija apņemas neiesniegt pieprasījumus, neizvirzīt prasības vai nenodot lietu izskatīšanai, kā arī negrozīt vai neatsaukt nevienu koncesiju atbilstoši 1994. gada VVTT XXIV.6. un XXVIII pantam saistībā ar šo Kopienas paplašināšanos.7. pantsIzcelsmes apliecinājums un administratīvā sadarbība1. Izcelsmes apliecinājumus, kurus pareizi izsniegusi Albānijas Republika vai kāda jaunā dalībvalsts saskaņā ar savstarpēji piemērojamiem preferenciāliem nolīgumiem vai autonomiem režīmiem, attiecīgajās valstīs pieņem ar nosacījumu, ka:(a) šāda izcelsme dod tiesības izmantot preferenciālu tarifu režīmu, pamatojoties uz preferenciālo tarifu pasākumiem, kas ietverti Pagaidu nolīgumā;(b) izcelsmes apliecinājums un pārvadājuma dokumenti ir izsniegti ne vēlāk kā dienu pirms pievienošanās dienas;(c) izcelsmes apliecinājums ir iesniegts muitas iestādēm četru mēnešu laikā no pievienošanās dienas.Ja preces bija deklarētas importēšanai uz Albānijas Republiku vai jauno dalībvalsti pirms pievienošanās dienas saskaņā ar preferenciāliem nolīgumiem vai autonomiem režīmiem, ko tajā laikā piemēroja starp Albānijas Republiku un attiecīgo jauno dalībvalsti, tad var pieņemt arī izcelsmes apliecinājumu, kas retrospektīvi izsniegts saskaņā ar šiem nolīgumiem vai režīmiem, ar nosacījumu, ka tas ir iesniegts muitas iestādēm četros mēnešos no pievienošanās dienas.2. Albānijas Republika un jaunās dalībvalstis ir tiesīgas saglabāt atļaujas, kas nodrošina „atzītu eksportētāju” statusu saskaņā ar preferenču nolīgumiem vai autonomajiem režīmiem, kurus tās savstarpēji piemēro, ar nosacījumu, ka:(a) šāds noteikums ir paredzēts arī nolīgumā, kas starp Albānijas Republiku un Kopienu noslēgts pirms pievienošanās dienas, un(b) atzītie eksportētāji izmanto spēkā esošos izcelsmes noteikumus saskaņā ar šo nolīgumu.Ne vēlāk kā gadu pēc pievienošanās dienas šīs atļaujas aizstāj ar jaunām atļaujām, ko izsniedz atbilstīgi Pagaidu nolīguma noteikumiem.3. Pieprasījumus turpmākai izcelsmes apliecinājuma pārbaudei, kas izsniegts saskaņā ar preferenču nolīgumiem vai autonomiem režīmiem, kuri minēti iepriekšējā 1. un 2. punktā, Albānijas Republikas vai jauno dalībvalstu kompetentās muitas iestādes pieņem trīs gadus pēc attiecīgā izcelsmes apliecinājuma izsniegšanas, un to šīs iestādes var izsniegt uz trīs gadiem pēc izcelsmes apliecinājuma pieņemšanas, kas kopā ar importa deklarāciju iesniegts šīm iestādēm.8. pantsTranzītpreces1. Pagaidu nolīguma noteikumus var piemērot precēm, ko eksportē no Albānijas Republikas uz vienu no jaunajām dalībvalstīm vai no kādas jaunās dalībvalsts uz Albānijas Republiku, kuras atbilst Pagaidu nolīguma 4. protokola noteikumiem un kuras pievienošanās dienā ir vai nu en route , vai pagaidu uzglabāšanā muitas noliktavā, vai Albānijas Republikas vai attiecīgās jaunās dalībvalsts brīvajā zonā.2. Šādos gadījumos preferenču režīmu var piešķirt ar nosacījumu, ka četros mēnešos no pievienošanās dienas importētājvalsts muitas iestādēm tiek iesniegts eksportētājvalsts muitas iestāžu retrospektīvi izsniegts izcelsmes apliecinājums..IV IEDAļAVISPāRīGIE UN NOBEIGUMA NOTEIKUMI9. pantsŠis Protokols un tā pielikumi ir Pagaidu nolīguma neatņemama sastāvdaļa.10. pants1. Šo Protokolu apstiprina Kopiena un Albānijas Republika saskaņā ar savām procedūrām.2. Apstiprināšanas dokumentus iesniedz Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretariātā.11. pants1. Šis Protokols stājas spēkā tajā pašā dienā, kad Pievienošanās līgums, ja līdz minētajai dienai ir deponēti visi šā Protokola apstiprināšanas instrumenti.2. Ja visi Protokola apstiprināšanas instrumenti nav deponēti pirms minētā datuma, šis Protokols stājas spēkā pirmā mēneša pirmajā dienā pēc dienas, kad deponēts pēdējais apstiprināšanas instruments.3. Ja līdz 2007. gada 1. janvārim nav deponēti visi šā protokola apstiprināšanas dokumenti, šo protokolu provizoriski piemēro no 2007. gada 1. janvāra.12. pantsŠis protokols ir sastādīts divos eksemplāros angļu, bulgāru, čehu, dāņu, franču, grieķu, holandiešu, igauņu, itāliešu, maltiešu, latviešu, lietuviešu, poļu, portugāļu, rumāņu, slovāku, slovēņu, somu, spāņu, ungāru, vācu, zviedru un albāņu valodā, un visi šie teksti ir vienlīdz autentiski.13. pantsPagaidu nolīguma tekstu, tostarp tā pielikumus un protokolus, kas ir tā neatņemama sastāvdaļa, un Nobeiguma aktu kopā ar tam pievienotajām deklarācijām sagatavo bulgāru un rumāņu valodā; šie teksti ir autentiski tāpat, kā teksti oriģinālvalodās. Šos tekstus apstiprina Apvienotā komiteja.I PIELIKUMSALBĀNIJAS TARIFU KONCESIJAS KOPIENAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMIEM(saskaņā ar 19. pantu)Nodokļu likmes tiks samazinātas šādi:-  2007. gada 1. janvārī ievedmuitas nodokli samazina līdz 60 % no pamatnodokļa;-  2008. gada 1. janvārī ievedmuitas nodokli samazina līdz 40 % no pamatnodokļa;-  2009. gada 1. janvārī ievedmuitas nodokli samazina līdz 20 % no pamatnodokļa;-  2010. gada 1. janvārī ievedmuitas nodokli samazina līdz 10 % no pamatnodokļa;-  2011. gada 1. janvārī atlikušos ievedmuitas nodokļus atceļ.KN kods | Apraksts |2501 00 | Sāls (ieskaitot galda sāli un denaturēto sāli) un tīrs nātrija hlorīds, ūdens šķīdumā vai neizšķīdināts vai ar pievienotām pretsalipšanas vielām un nesējvielām; jūras ūdens: |sāls (ieskaitot galda sāli un denaturēto sāli) un tīrs nātrija hlorīds, ūdens šķīdumā vai neizšķīdināts vai ar pievienotām pretsalipšanas vielām un nesējvielām: |− − citādi |− − − citādi |2501 00 91 | − − − − sāls, kas derīgs lietošanai pārtikā |2523 | Portlandcements, aluminātcements, sārņu, sulfātizturīgais un tamlīdzīgi hidrauliskie cementi, nekrāsoti vai iekrāsoti vai klinkeru veidā |2710 | Naftas eļļas un no bitumenminerāliem iegūtas eļļas, izņemot neapstrādātas eļļas; citur neminēti vai neiekļauti pārstrādes produkti, kas satur 70 % no svara vai vairāk naftas eļļas vai no bitumenminerāliem iegūtas eļļas, ja šīs eļļas ir pārstrādes produktu pamatsastāvdaļas; eļļas atkritumi: |− naftas eļļas un no bitumenminerāliem iegūtas eļļas (izņemot neapstrādātas) un citur neminēti un neiekļauti naftas produkti, kas satur 70 % vai vairāk naftas eļļas vai no bitumenminerāliem iegūtas eļļas, ja šīs eļļas ir produktu pamata sastāvdaļas, izņemot eļļas atkritumus: |2710 11 | − − vieglās naftas eļļas un vieglie naftas produkti: |− − − citām vajadzībām: |− − − − speciālie benzīni: |2710 11 25 | − − − − − citādi |− − − − citādi: |− − − − − benzīns: |− − − − − − citādi, kuru svina saturs: |− − − − − − − nepārsniedz 0,013 g litrā: |2710 11 41 | − − − − − − − − kuru oktānskaitlis (RON) mazāks par 95 |2710 11 70 | − − − − − benzīna tipa reaktīvo dzinēju degviela |2710 19 | − − citādi: |− − − vidējās eļļas: |− − − − citām vajadzībām: |− − − − − petroleja: |2710 19 21 | − − − − − − reaktīvo dzinēju degviela |2710 19 25 | − − − − − − citādas |2710 19 29 | − − − − − citādas |− − − smagās eļļas: |− − − − gāzeļļas: |2710 19 31 | − − − − − specifiskiem pārstrādes procesiem |2710 19 35 | − − − − − ķīmiskām pārvērtībām procesos, kas nav minēti apakšpozīcijā 2710 19 31 |− − − − − citām vajadzībām: |2710 19 41 | − − − − − − kuru sēra saturs nepārsniedz 0,05 % no kopējās masas |2710 19 45 | − − − − − − kuru sēra saturs pārsniedz 0,05 % no kopējās masas, bet nepārsniedz 0,2 % |2710 19 49 | − − − − − − kuru sēra saturs pārsniedz 0,2 % no kopējās masas |− − − − degvieleļļas: |− − − − − citām vajadzībām: |2710 19 69 | − − − − − − kuru sēra saturs pārsniedz 2,8 % no kopējās masas |2713 | Naftas kokss, naftas bitumens un citādas naftas eļļu vai no bitumenminerāliem iegūtu eļļu pārstrādes atliekas: |− naftas kokss: |2713 12 00 | − − kalcinēts |2713 20 00 | − naftas bitumens |2713 90 | − citādas naftas eļļu vai no bitumenminerāliem iegūtu eļļu atliekas |3103 | Minerālie vai ķīmiskie fosfora mēslošanas līdzekļi: |3103 10 | − superfosfāti |3304 | Kosmētikas vai dekoratīvās kosmētikas līdzekļi un ādas kopšanas līdzekļi (izņemot medikamentozos), ieskaitot pretiedeguma un iedeguma līdzekļus; manikīra vai pedikīra līdzekļi: |− citādi: |3304 91 00 | − − pūderis, ieskaitot kompakto |3304 99 00 | − − citādi |3305 | Matu kopšanas līdzekļi: |3305 10 00 | − šampūni |3305 30 00 | − matu lakas |3305 90 | − citādi |3306 | Mutes dobuma vai zobu higiēnas līdzekļi, ieskaitot protēžu fiksēšanas pastas un pulverus; zobu diegs (vaskots diegs zobstarpu tīrīšanai), atsevišķā mazumtirdzniecības iepakojumā: |3306 10 00 | − zobu pastas |3307 | Pirms skūšanās, pēc skūšanās vai skūšanās laikā izmantojamie līdzekļi, ķermeņa dezodoranti, vannošanās līdzekļi, depilācijas un citādi parfimērijas, kosmētikas vai ķermeņa kopšanas līdzekļi, kas citur nav minēti vai ietverti; telpu dezodoranti, arī aromatizēti vai ar dezinficējošām īpašībām: |3307 10 00 | − pirms skūšanās, pēc skūšanās un skūšanās laikā izmantojamie līdzekļi |3307 20 00 | − ķermeņa dezodoranti un pretsviedru līdzekļi |3401 | Ziepes; organiskās virsmaktīvās vielas un līdzekļi, ko izmanto kā ziepes, stieņos, gabalos vai figūru veidā un kas satur vai nesatur ziepes; organiskās virsmaktīvās vielas un līdzekļi ķermeņa mazgāšanai, šķidri vai krēmveida, safasēti mazumtirdzniecībai, kuri satur vai nesatur ziepes; papīrs, vate, filcs un neaustie materiāli, piesūcināti, pārklāti vai apsmidzināti ar ziepēm vai mazgāšanas līdzekļiem: |− ziepes un organiskās virsmaktīvās vielas un līdzekļi stieņos, gabalos un figūru veidā un papīrs, vate, filcs un neaustās drānas, piesūcināti vai pārklāti ar ziepēm vai mazgāšanas līdzekļiem: |3401 11 00 | − − tualetes ziepes (ieskaitot ziepes ar medikamentiem) |3401 19 00 | − − citādas |3401 20 | − ziepes citādās formās |3402 | Organiskās virsmaktīvās vielas (izņemot ziepes); virsmaktīvie līdzekļi, mazgāšanas līdzekļi (ieskaitot mazgāšanas palīglīdzekļus) un tīrīšanas līdzekļi, kas satur vai nesatur ziepes, izņemot pozīcijā 3401 minētos: |3402 20 | − līdzekļi, kas safasēti mazumtirdzniecībai |3402 90 | − citādi: |3402 90 10 | − − virsmaktīvie līdzekļi |3405 | Apavu, mēbeļu, grīdas, transporta iekārtu, stikla vai metālu pulēšanas līdzekļi un krēmi, tīrīšanas pastas un pulveri un tamlīdzīgi līdzekļi (arī papīra, vates, filca, neaustu drānu, porainas plastmasas vai porainas gumijas formā, piesūcināti, pārklāti vai apsmidzināti ar šiem līdzekļiem), izņemot vaskus, kas minēti pozīcijā 3404: |3405 20 00 | − koka mēbeļu, grīdas un citu koka izstrādājumu pulēšanas līdzekļi, krēmi un tamlīdzīgi izstrādājumi |3405 30 00 | − transportlīdzekļu virsbūvju pulēšanas līdzekļi un tamlīdzīgi preparāti, izņemot metālu pulēšanas līdzekļus |3405 90 | − citādi: |3405 90 90 | - - citādi |3923 | Plastmasas izstrādājumi preču pārvadāšanai un iepakošanai; plastmasas aizbāžņi, vāki, vāciņi un citādi izstrādājumi aizvākošanai: |3923 10 00 | − kārbas, kastes, redeļu kastes un tamlīdzīgi izstrādājumi |− maisiņi un kulītes (ieskaitot tūtas): |3923 21 00 | − − no etilēna polimēriem |3923 29 | − − no citām plastmasām: |3923 29 10 | − − − no poli(vinilhlorīda) |3923 29 90 | − − − citādas |3924 | Plastmasas galda un virtuves piederumi, citādi sadzīves priekšmeti un higiēnas vai tualetes priekšmeti |3925 | Plastmasas būvizstrādājumi, kas citur nav minēti un iekļauti: |3925 10 00 | − rezervuāri, cisternas, tvertnes un tamlīdzīgas tilpnes ar vairāk nekā 300 l ietilpību |3926 | Citādi plastmasas izstrādājumi un izstrādājumi no citiem materiāliem, kas minēti pozīcijās 3901-3914: |4012 | Atjaunotas vai lietotas gumijas pneimatiskās riepas; gumijas cietās vai pildītās riepas, protektori un loka lentes: |− atjaunotas riepas: |4012 11 00 | − − vieglajiem automobiļiem (ieskaitot kravas pasažieru autofurgonus un sacīkšu automobiļus) |4012 12 00 | − − autobusiem vai kravas automobiļiem |4012 13 00 | − − izmantojamas aviācijā: |ex 4012 13 00 | − − − citādas nekā izmantošanai civilajā aviācijā |4012 20 00 | − lietotas pneimatiskās riepas: |ex 4012 20 00 | − − citādas nekā izmantošanai civilajā aviācijā |4012 90 | − citādas: |4012 90 20 | − − cietās vai pildītās riepas |6401 | Ūdensnecaurlaidīgi apavi ar gumijas vai plastmasas ārējo zoli un virsu, kas pie zoles nav piešūta vai piestiprināta ar kniedēm, naglām, skrūvēm, tapām vai tamlīdzīgi |6402 | Citādi apavi ar gumijas vai plastmasas ārējo zoli un virsu: |− citādi apavi: |6402 99 | − − citādi: |− − − citādi: |− − − − ar plastmasas virsu: |6402 99 50 | − − − − − čības un citi telpās valkājami apavi |6404 | Apavi ar gumijas, plastmasas, ādas vai kompozītās ādas ārējo zoli un tekstilmateriālu virsu: |− apavi ar gumijas vai plastmasas ārējo zoli: |6404 19 | − − citādi: |6404 19 90 | − − − citādi |6404 20 | − apavi ar ādas vai mākslīgās ādas ārējo zoli |6405 | Citādi apavi |6406 | Apavu daļas (arī virsas, piestiprinātas vai nepiestiprinātas zolēm, kas nav ārējās zoles); izņemamas starpzoles, papēžu spilventiņi un tamlīdzīgi izstrādājumi; getras, stulpiņi un tamlīdzīgi izstrādājumi, kā arī to daļas: |6406 10 | − apavu virsas un to daļas, izņemot kapes un cietās detaļas |6904 | Celtniecības ķieģeļi, grīdas bloki, nesošās vai apdares plāksnes un tamlīdzīgi keramikas izstrādājumi |6905 | Kārniņi, deflektori, dūmvadu aizsargi, dūmvadu daļas, arhitektūras rotājumi un citādas būvdetaļas no keramikas |6907 | Neglazētas keramikas plātnes bruģēšanai un ceļa noklāšanai, kamīna vai sienas flīzes; neglazēti keramikas mozaīkas klucīši un tamlīdzīgi izstrādājumi, uz pamatnes vai bez tās |6908 | Glazētas keramikas plātnes bruģēšanai un ceļa noklāšanai, kamīna vai sienas flīzes; glazēti keramikas mozaīkas klucīši un tamlīdzīgi izstrādājumi, uz pamatnes vai bez tās |7213 | Stieņi, karsti velmēti, brīvi tītos saišķos, no dzelzs vai neleģētā tērauda: |7213 10 00 | − ar velmēšanas procesā iegūtiem dobumiem, izciļņiem, rievām un citādām deformācijām |− citādi: |7213 91 | − − ar apļveida šķērsgriezumu mazāk nekā 14 mm diametrā |7213 99 | − − citādi: |7213 99 10 | − − − ar oglekļa masas saturu mazāk nekā 0,25 % |7214 | Citādi dzelzs un neleģētā tērauda stieņi, bez turpmākas apstrādes pēc kalšanas, karstās velmēšanas, karstās stiepšanas vai karstās presēšanas, taču ieskaitot pēc velmēšanas liektus stieņus: |7214 10 00 | − kalti |7214 20 00 | − ar velmēšanas procesā iegūtiem dobumiem, izciļņiem, rievām un citām deformācijām vai pēc velmēšanas liekti |− citādi: |7214 91 | − − ar taisnstūrveida (izņemot kvadrātu) šķērsgriezumu |7214 99 | − − citādi |7306 | Citādi dzelzs vai tērauda cauruļvadi, caurules, un dobie profili (piemēram, ar vaļējo šuvi vai metināti, kniedēti vai citādi sastiprināti): |− citādi, metināti, ar neapaļu šķērsgriezumu: |7306 61 | − − ar kvadrātveida vai taisnstūrveida šķērsgriezumu |7306 69 | − − ar citādu neapaļu šķērsgriezumu |7306 90 00 | − citādi |7326 | Citi dzelzs vai tērauda izstrādājumi: |7326 90 | − citādi: |− − citi dzelzs vai tērauda izstrādājumi: |7326 90 98 | − − − citādi |7408 | Vara stieples: |− no rafinēta vara: |7408 11 00 | − − ar šķērsgriezuma maksimālo izmēru vairāk nekā 6 mm |7408 19 | − − citādas |7413 00 | Stiepļu vijumi, troses, pītas lentas un tamlīdzīgi izstrādājumi bez elektroizolācijas: |7413 00 20 | − no rafinēta vara: |ex 7413 00 20 | − − izņemot ar savienotājelementiem, izmantošanai civilajā aviācijā |8544 | Izolēti vadi (ieskaitot emaljētus vai anodētus), kabeļi (ieskaitot koaksiālos kabeļus) un citi izolēti elektrības vadītāji ar vai bez savienotājiem; optiskās šķiedras kabeļi, kas izgatavoti no atsevišķām šķiedrām aizsargapvalkos, samontēti ar elektrības vadītājiem vai bez tiem: |− vadi tinumiem: |8544 11 | − − no vara |8544 19 | − − citādi |8544 20 00 | − koaksiālais kabelis un citi koaksiālie elektrības vadītāji |− citādi elektrības vadītāji, spriegumam ne vairāk kā 1000 V: |8544 49 | − − citādi: |− − − citādi: |8544 49 91 | − − − − vadi un kabeļi ar izolētām dzīslām, kuru diametrs pārsniedz 0,51 mm |− − − − citādi: |8544 49 95 | − − − − − spriegumam, kas pārsniedz 80 V, bet nepārsniedz 1000 V |8544 49 99 | − − − − − 1000 V spriegumam |8544 60 | − citādi elektrības vadītāji, spriegumam vairāk nekā 1000 V |9403 | Citādas mēbeles un to daļas: |9403 30 | − koka mēbeles birojiem |9403 40 | − koka mēbeles virtuvēm |9403 60 | − citādas koka mēbeles: |9403 60 30 | − − koka mēbeles veikaliem |II PIELIKUMSALBĀNIJAS TARIFA KONCESIJASKOPIENAS IZCELSMES PRIMĀRAJIEMLAUKSAIMNIECĪBAS PRODUKTIEM(saskaņā ar 27. panta 3. punkta a) apakšpunktu)Atbrīvojums no muitas nodokļa neierobežotā daudzumāKN kods | Apraksts |0101 | Dzīvi zirgi, ēzeļi, mūļi un zirgēzeļi: |0101 10 | − tīršķirnes vaislas lopi |0102 | Dzīvi liellopi: |0102 10 | − tīršķirnes vaislas lopi |0102 90 | − citādi: |− − mājlopu sugas: |− − − kuru svars pārsniedz 80 kg, bet nepārsniedz 160 kg: |0102 90 29 | − − − − citādi |0103 | Dzīvas cūkas |0104 | Dzīvas aitas un kazas |0105 | Dzīvi mājputni, t. i., vistas, pīles, zosis, tītari un pērļu vistiņas: |− svarā līdz 185 g: |0105 11 | − − vistas: |0105 12 00 | − − tītari |0105 19 | − − citādi: |− citādi: |0105 94 00 | − − vistas |ex 0105 94 00 | − − − svarā līdz 2000 g |0106 | Citi dzīvi dzīvnieki: |− zīdītāji: |0106 11 00 | − − primāti |0106 19 | − − citādi |0106 20 00 | − rāpuļi (ieskaitot čūskas un jūras bruņurupučus) |− putni: |0106 31 00 | − − plēsīgie putni |0106 32 00 | − − papagaiļveidīgie (ieskaitot papagaiļus, mazos papagaiļus, makao papagaiļus un kakadu) |0106 39 | − − citādi |0106 90 00 | − citādi |0205 00 | Svaiga, atdzesēta vai saldēta zirgu, ēzeļu, mūļu vai zirgēzeļu gaļa |0206 | Svaigi, atdzesēti vai saldēti liellopu, cūku, aitu, kazu, zirgu, ēzeļu, mūļu vai zirgēzeļu subprodukti: |0206 10 | − svaigi vai atdzesēti liellopu subprodukti: |0206 10 10 | − − farmaceitisku produktu ražošanai |− saldēti liellopu subprodukti: |0206 29 | − − citādi: |0206 29 10 | − − − farmaceitisku produktu ražošanai |0206 30 00 | − svaigi vai atdzesēti cūku subprodukti |− saldēti cūku subprodukti: |0206 41 00 | − − aknas |0206 80 | − citādi svaigi vai atdzesēti subprodukti: |0206 80 10 | − − farmaceitisku produktu ražošanai |0206 90 | − citādi saldētie subprodukti: |0206 90 10 | − − farmaceitisku produktu ražošanai |0404 | Sūkalas, arī iebiezinātas un ar cukura vai cita saldinātāja piedevu; produkti, kas satur dabiskās piena sastāvdaļas, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu, kuri nav minēti vai iekļauti citur: |0404 10 | − sūkalas un pārveidotās sūkalas, arī iebiezinātas vai ar cukuru vai citiem saldinātājiem: |− − pulverī, granulās vai citādā cietā veidā: |− − − bez cukura vai citu saldinātāju piedevas, kurās proteīnu saturs (slāpekļa saturs × 6,38) pēc svara: |− − − − nepārsniedz 15 % un tauku saturs pēc svara: |0404 10 02 | − − − − − nepārsniedz 1,5 % |0404 10 04 | − − − − − pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0404 10 06 | − − − − − pārsniedz 27 % |− − − − pārsniedz 15 % un tauku saturs pēc svara: |0404 10 12 | − − − − − nepārsniedz 1,5 % |0404 10 14 | − − − − − pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0404 10 16 | − − − − − pārsniedz 27 % |0407 00 | Putnu olas čaumalās, svaigas, konservētas vai pagatavotas: |− mājputnu: |− − inkubējamas olas:: |0407 00 11 | − − − tītaru vai zosu |0407 00 19 | − − − citādas |0410 00 00 | Dzīvnieku izcelsmes pārtikas produkti, kas citur nav minēti un iekļauti |0504 00 00 | Dzīvnieku (izņemot zivju) svaigas, dzesinātas, saldētas, sālītas vai sālījumā, žāvētas vai kūpinātas zarnas, pūšļi un kuņģi vai to gabali |0601 | Sīpoli, gumi, bumbuļveida sakneņi, bumbuļsīpoli, saknes ar lapu rozetēm un sakneņi veģetatīvā miera stāvoklī, veģetējoši vai ziedos; cigoriņu augi un saknes, izņemot pozīcijā 1212 minētās saknes |0602 | Citi veģetējoši augi (ieskaitot to saknes), spraudeņi un potzari; micēlijs: |0602 10 | − neapsakņoti spraudeņi un potzari: |0602 10 90 | - - citādi |0602 20 | − koki, krūmi un krūmveidīgie, arī potēti, kas ražo pārtikas augļus un riekstus: |0602 20 90 | - - citādi |0602 30 00 | − rododendri un acālijas, potētas vai nepotētas |0602 40 | − rozes, potētas vai nepotētas |0602 90 | − citādi |0701 | Kartupeļi, svaigi vai atdzesēti: |0701 10 00 | − sēklas kartupeļi |0703 | Sīpoli, šalotes, ķiploki, puravi un citi sīpolu dzimtas dārzeņi, svaigi vai atdzesēti: |0703 20 00 | − ķiploki |0705 | Dārza salāti (Lactuca sativa) un cigoriņi (Cichorium spp.), svaigi vai atdzesēti: |− cigoriņi: |0705 21 00 | − − lapu cigoriņi (Cichorium intybus var. foliosum) |0706 | Burkāni, galda rāceņi un kāļi, galda bietes, auzu saknes (puravlapu plostbārži), sakņu selerijas, redīsi un tamlīdzīgi sakņu dārzeņi, svaigi vai atdzesēti: |0706 90 | − citādi: |0706 90 30 | − − mārrutki (Cochlearia armoracia) |0708 | Pākšaugu dārzeņi, lobīti vai nelobīti, svaigi vai atdzesēti: |0708 20 00 | − pupiņas (Vigna spp., Phaseolus spp.) |0709 | Citi svaigi vai atdzesēti dārzeņi: |− sēnes un trifeles: |0709 51 00 | − − atmatenes |0709 59 | − − citādas: |0709 59 10 | − − − gailenes |0709 59 30 | − − − samtbekas |0709 59 90 | − − − citādas |0711 | Īslaicīgai glabāšanai iekonservēti dārzeņi (piemēram, ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citā konservējamā šķīdumā), kas nav derīgi tūlītējai lietošanai: |− sēnes un trifeles: |0711 51 00 | − − atmatenes |0711 90 | − citādi dārzeņi; dārzeņu maisījumi: |− − dārzeņi: |0711 90 10 | − − − Capsicum ģints vai Pimenta ģints dārzeņi, izņemot dārzeņpiparus |0711 90 50 | − − − sīpoli |0711 90 80 | − − − citādi |0712 | Kaltēti dārzeņi, veseli, sagriezti gabaliņos vai šķēlītēs, sasmalcināti vai pulverī, bet tālāk neapstrādāti: |− sēnes, ausaines (Auricularia spp.), receklenes (Tremella spp.) un trifeles: |0712 31 00 | − − atmatenes |0712 32 00 | − − ausaines (Auricularia spp.) |0712 33 00 | − − receklenes (Tremella spp.) |0712 39 00 | − − citādas |0713 | Kaltēti lobīti pākšu dārzeņi, arī mizoti vai šķelti: |0713 10 | − zirņi (Pisum sativum): |0713 10 10 | − − sējai |− pupiņas (Vigna spp., Phaseolus spp.): |0713 31 00 | − − zeltainās pupiņas (Vigna mungo (L.) vai Hepper vai Vigna radiata (L.) Wilczek) |0713 33 | − − kāršu pupiņas, ieskaitot baltās pupiņas (Phaseolus vulgaris): |0713 33 10 | − − − sējai |0713 40 00 | − lēcas |0713 50 00 | − rupjsēklu (cūku) pupas (Vicia faba var. major) un sīksēklu un vidējrupjsēklu pupas (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor) |0713 90 00 | − citādi |0714 | Manioks, niedru maranta, saleps, topinambūri, batātes un tamlīdzīgas saknes un bumbuļi ar augstu cietes vai inulīna saturu, svaigi, dzesināti, saldēti vai kaltēti, arī šķēlītēs vai zirnīšos; sāgo palmas serdes |0801 | Kokosrieksti, Brazīlijas rieksti un Indijas rieksti, svaigi vai kaltēti, arī lobīti vai mizoti: |− Brazīlijas rieksti: |0801 22 00 | − − nelobīti |0802 | Citādi rieksti, svaigi vai kaltēti, arī lobīti vai mizoti: |− mandeles: |0802 11 | − − nelobītas |0802 12 | − − izlobītas |− valrieksti: |0802 31 00 | − − nelobīti |0802 32 00 | − − lobīti |0802 60 00 | − makadāmiju rieksti |0802 90 | − citādi: |0802 90 20 | − − beteļrieksti, kolu rieksti un pekanrieksti |0802 90 50 | − − pīniju rieksti |0803 00 | Banāni, ieskaitot miltu banānus, svaigi vai žāvēti: |0803 00 90 | − žāvēti |0804 | Dateles, vīģes, ananasi, avokado, gvajaves, mango un mangostāni, svaigi vai žāvēti: |0804 40 00 | − avokado |0805 | Citrusaugļi, svaigi vai žāvēti: |0805 40 00 | − greipfrūti, ieskaitot pomelo |0805 90 00 | − citādi |0806 | Vīnogas, svaigas vai žāvētas: |0806 20 | − žāvētas |0810 | Citi svaigi augļi un ogas: |0810 40 | − dzērvenes, mellenes, brūklenes un citas melleņu (Vaccinium) un dzērveņu (Oxycoccus) ģints ogas: |0810 40 10 | − − brūklenes (Vaccinium vitis idaea) |0810 60 00 | − duriāni |0810 90 | − citādi: |− − upenes, baltās vai sarkanās jāņogas un ērkšķogas: |0810 90 60 | − − − sarkanās jāņogas |0811 | Saldēti augļi un rieksti, termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti, tvaicējot vai vārot ūdenī, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu: |0811 20 | − avenes, kazenes, zīdkoka ogas, kazeņavenes, upenes, baltās vai sarkanās jāņogas un ērkšķogas: |− − ar cukura vai citu saldinātāju piedevu: |0811 20 11 | − − − kuru cukura saturs pārsniedz 13 % no svara |0811 20 19 | − − − citādas |− − citādas |0811 20 39 | − − − upenes |0811 90 | − citādi: |− − ar cukura vai citu saldinātāju piedevu: |− − − kuru cukura saturs pārsniedz 13 % no svara: |0811 90 11 | − − − − tropu augļi un tropu rieksti |− − − citādi: |0811 90 31 | − − − − tropu augļi un tropu rieksti |0812 | Augļi un rieksti, kas konservēti īslaicīgai glabāšanai (piemēram, ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citā konservējošā šķīdumā), bet nav derīgi tūlītējai lietošanai pārtikā: |0812 90 | − citādi: |0812 90 10 | − − aprikozes |0812 90 30 | − − papaijas |0812 90 40 | − − mellenes (Vaccinium myrtillus) |0812 90 70 | − − gvajaves, mango, mangostāni, tamarindi, kešjukoku augļi, ličī, džekfrūti, sapodillas, pasifloru augļi, karambolas, pitahajas un tropu rieksti |0812 90 98 | − − citādi |ex 0812 90 98 | − − − upenes |ex 0812 90 98 | − − − avenes |0813 | Žāvēti augļi, izņemot pozīcijās 0801-0806 minētos; šajā nodaļā minēto riekstu vai žāvētu augļu maisījumi: |0813 50 | − šajā nodaļā minēto riekstu vai žāvētu augļu maisījumi: |− − žāvētu augļu maisījumi, izņemot pozīcijās 0801-0806 minētos augļus: |0813 50 19 | − − − ar žāvētām plūmēm |− − maisījumi, kas sastāv tikai no žāvētiem riekstiem, kuri minēti pozīcijās 0801 un 0802: |0813 50 31 | − − − no tropu riekstiem |0813 50 39 | − − − citādi |− − citādi maisījumi: |0813 50 91 | − − − bez plūmēm un vīģēm |0814 00 00 | Citrusaugļu vai meloņu un arbūzu mizas, svaigas, saldētas, kaltētas vai īslaicīgai glabāšanai konservētas sālījumā, sērūdenī vai citā konservējošā šķīdumā |0901 | Kafija, grauzdēta vai negrauzdēta, ar kofeīnu vai bez kofeīna; kafijas pupiņu čaumalas un apvalki; kafijas aizstājēji, kas satur kafiju jebkurā samērā: |0901 90 | − citādi: |0901 90 10 | − − kafijas pupiņu čaumalas un apvalki |0908 | Muskatrieksti, muskatriekstu mizas un kardamons: |1001 | Kvieši un kviešu un rudzu maisījums: |1001 90 | − citādi: |1001 90 10 | − − speltas kvieši sējai |1006 | Rīsi |1007 00 | Graudu sorgo |1008 | Griķi, sāre un miežabrāļi; citādi graudaugu produkti |1102 | Labības milti, izņemot kviešu miltus un labības maisījuma miltus: |1102 90 | − citādi: |1102 90 30 | − − auzu milti |1103 | Labības putraimi, rupja maluma milti un granulas: |− putraimi un rupja maluma milti: |1103 19 | − − citas labības: |1103 19 10 | − − − rudzu |1103 19 30 | − − − miežu |1103 19 40 | − − − auzu |1103 19 50 | − − − rīsu |1103 20 | − granulas |1104 | Citādi apstrādāti labības graudi (piemēram, atsēnaloti, placināti, pārslas, grūbas, šķelti vai drupināti), izņemot pozīcijas 1006 rīsus; graudaugu dīgļi, veseli, placināti, pārslās vai malti: |− placināti graudi vai graudu pārslas: |1104 12 | − − auzu: |1104 12 10 | − − − placināti |1104 19 | − − citu labības graudu: |1104 19 30 | − − − rudzu |− − − miežu: |1104 19 61 | − − − − placināti |1104 19 69 | − − − − pārslas |− − − citādi: |1104 19 91 | − − − − rīsu pārslas |− citādi apstrādāti graudi (piemēram, atsēnaloti, grūbas, šķelti vai drupināti): |1104 22 | − − auzu |1104 23 | − − kukurūzas: |1104 23 30 | − − − grūbas |1104 23 90 | − − − tikai drupināti |1104 29 | − − citas labības: |− − − miežu: |1104 29 01 | − − − − atsēnaloti (izlobīti vai spraukti) |1104 29 03 | − − − − atsēnaloti un šķelti vai drupināti (putraimi) |1104 29 05 | − − − − grūbas |1104 29 07 | − − − − tikai drupināti |1104 29 09 | − − − − citādi |− − − citādi: |− − − − atsēnaloti (izlobīti vai spraukti), arī šķelti vai drupināti: |1104 29 11 | − − − − − kviešu |1104 29 18 | − − − − − citādi |1104 29 30 | − − − − grūbas: |ex 1104 29 30 | − − − − − kviešu |ex 1104 29 30 | − − − − − rudzu |− − − − tikai drupināti: |1104 29 51 | − − − − − kviešu |1104 29 55 | − − − − − rudzu |1104 29 59 | − − − − − citādi |− − − − citādi: |1104 29 81 | − − − − − kviešu |1104 29 85 | − − − − − rudzu |1104 30 | − graudaugu dīgļi, veseli, placināti, pārslās vai malti: |1104 30 10 | − − kviešu |1105 | Kartupeļu milti, pulveris, pārslas, granulas un zirnīši |1106 | Pozīcijas 0713 kaltēto pākšu dārzeņu, pozīcijas 0714 sāgo palmas serdes un sakņu vai bumbuļu, vai 8. nodaļā minēto produktu milti, rupja maluma milti un pulveris |1107 | Iesals, arī grauzdēts |1108 | Cietes; inulīns: |− cietes: |1108 19 | − − citādas cietes: |1108 19 10 | − − − rīsu ciete |1108 20 00 | − inulīns |1109 00 00 | Kviešu lipeklis, arī kaltēts |1201 00 | Sojas pupas, arī šķeltas |1202 | Zemesrieksti, negrauzdēti un citādi termiski neapstrādāti, arī lobīti vai šķelti: |1202 10 | − nelobīti: |1202 10 10 | − − sējai |1203 00 00 | Kopra |1204 00 | Linsēklas, arī šķeltas |1205 | Rapšu vai ripšu sēklas, arī šķeltas |1206 00 | Saulespuķu sēklas, arī šķeltas |1207 | Citu eļļas augu sēklas un augļi, arī sasmalcināti |1208 | Eļļas augu sēklu vai augļu, izņemot sinepju, milti un rupja maluma milti |1209 | Sēklas, augļi un sporas sējai |1210 | Apiņu rogas, svaigas vai žāvētas, arī maltas, pulverī vai granulās; lupulīns |1211 | Augi vai augu daļas (ieskaitot sēklas un augļus), ko izmanto galvenokārt parfimērijā, farmācijā vai insekticīdu un fungicīdu pagatavošanai un tamlīdzīgiem mērķiem, svaigi vai žāvēti, arī sagriezti, sagrūsti vai saberzti pulverī: |1211 90 | − citādi: |1211 90 85 | − − citādi |ex 1211 90 85 | − − − citādi, izņemot lakricsaknes |1212 | Ceratoniju pākstis, jūras aļģes un citādas aļģes, cukurbietes un cukurniedres, svaigas, dzesinātas, sasaldētas vai žāvētas, arī samaltas; augļu kauliņi un kodoli un citi galvenokārt pārtikā lietojami augu produkti (ieskaitot negrauzdētas Chycorium intybus sativum šķirnes cigoriņu saknes), kuri citur nav minēti un iekļauti: |− citādi: |1212 91 | − − cukurbietes |1212 99 | − − citādi |1213 00 00 | Graudaugu salmi un sēnalas, arī smalcinātas, maltas, presētas vai granulās |1214 | Lopbarības kāļi, lopbarības bietes (runkuļi), lopbarības saknes, siens, lucerna, āboliņš, sējas esparsetes, lopbarības kāposti, lupīna, vīķi un tamlīdzīgi lopbarības produkti, arī granulu veidā |1301 | Šellaka; dabiskie sveķi, sveķainas vielas, gumijas sveķi un oleosveķi (piemēram, balzami) |1302 | Augu sulas un ekstrakti; pektīni, pektināti un pektāti; agars un citi no augu produktiem iegūti recinātāji un biezinātāji, arī modificēti: |− augu sulas un ekstrakti: |1302 11 00 | − opijs |1302 19 | − − citādi |− no augu valsts produktiem iegūti recinātāji un biezinātāji, arī modificēti: |1302 32 | − − recinātāji un biezinātāji, arī pārveidoti, no ceratoniju pākstīm vai sēklām vai no guaras sēklām: |1302 32 90 | − − − no guaras sēklām |1302 39 00 | − − citādi |1501 00 | Cūku tauki (arī kausēti tauki) un mājputnu tauki, izņemot pozīcijā 0209 vai 1503 minētos: |− cūku tauki (ieskaitot kausētus taukus): |1501 00 11 | − − rūpnieciskām vajadzībām, izņemot pārtikas produktu ražošanu |1501 00 90 | − mājputnu tauki |1502 00 | Liellopu, aitu vai kazu tauki, izņemot pozīcijā 1503 minētos |1503 00 | Tauku stearīns, tauku eļļa, oleostearīns, oleoeļļa un taleļļa, neemulģēta, nesajaukta un citādi nesagatavota |1504 | Zivju vai jūras zīdītāju tauki un eļļas un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām |1507 | Sojas pupu eļļa un tās frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām |1508 | Zemesriekstu eļļa un tās frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām: |1508 10 | − neapstrādāta eļļa: |1508 10 10 | − − tehniskām vai rūpnieciskām vajadzībām, izņemot pārtikas produktu ražošanu |1508 90 | − citādas: |1508 90 10 | − − tehniskām vai rūpnieciskām vajadzībām, izņemot pārtikas produktu ražošanu |1511 | Palmu eļļa un tās frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām |1512 | Saulespuķu eļļa, saflora eļļa vai kokvilnas eļļa un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām |1513 | Kokosriekstu (kopras) eļļa, palmu kodolu eļļa vai babasū eļļa un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez izmaiņām to ķīmiskajā sastāvā |1514 | Rapšu, ripšu vai sinepju eļļa un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām |1515 | Citādas negaistošas augu eļļas un tauki (ieskaitot jojobas eļļu) un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām: |− linsēklu eļļa un tās frakcijas: |1515 11 00 | − neapstrādāta eļļa |1515 19 | − − citādas |− kukurūzas eļļa un tās frakcijas: |1515 21 | − neapstrādāta eļļa |1515 29 | − − citādas |1515 30 | − rīcineļļa un tās frakcijas |1515 50 | − sēzama eļļa un tās frakcijas |1515 90 | − citādas: |1515 90 11 | − tungas koku eļļa; jojobas eļļa un oitisiku eļļa; miršu vasks un sumahu vasks; to frakcijas: |ex 1515 90 11 | − − − tungas koku eļļa un tās frakcijas |− − tabakas sēklu eļļa un tās frakcijas: |− − − neapstrādāta eļļa: |1515 90 21 | − − − − tehniskām vai rūpnieciskām vajadzībām, izņemot pārtikas produktu ražošanu |1515 90 29 | − − − − citādas |− − − citādas: |1515 90 31 | − − − − tehniskām vai rūpnieciskām vajadzībām, izņemot pārtikas produktu ražošanu |1515 90 39 | − − − − citādas |− − citas eļļas un to frakcijas: |− − − neapstrādātas eļļas: |1515 90 40 | − − − − tehniskām vai rūpnieciskām vajadzībām, izņemot pārtikas produktu ražošanu |− − − − citādas: |1515 90 51 | − − − − − cietās frakcijas, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg |1515 90 59 | − − − − − citādas cietās frankcijas; šķidrums |− − − citādas: |1515 90 60 | − − − − tehniskām vai rūpnieciskām vajadzībām, izņemot pārtikas produktu ražošanu |− − − − citādas: |1515 90 91 | − − − − − cietās frakcijas, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg |1515 90 99 | − − − − − citādas cietās frankcijas; šķidrums |1516 | Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakcijas, pilnīgi vai daļēji hidrogenētas, esterificētas, pāresterificētas vai elaidinētas, rafinētas vai nerafinētas, bet tālāk neapstrādātas: |1516 10 | − dzīvnieku tauki un eļļas un to frakcijas |1516 20 | − augu tauki un eļļas un to frakcijas: |− − citādas: |1516 20 91 | − − − tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg |− − − citādas: |1516 20 95 | − − − − rapšu, linsēklu, ripšu, saulespuķu sēklu, illipju, sviestkoku, makoru sēklu, andirobu riekstu vai babasū eļļa tehniskām un rūpnieciskām vajadzībām, izņemot pārtikas produktu ražošanu |− − − − citādas: |1516 20 96 | − − − − − zemesriekstu, kokvilnas sēklu, sojas pupu vai saulespuķu eļļa; citādas eļļas, kas satur mazāk par 50 % no svara brīvās taukskābes, un izņemot palmu kodolu, illipju, kokosriekstu (kopras), rapšu, ripšu un kopaivas eļļu |1516 20 98 | − − − − − citādas |1517 | Margarīns; pārtikas maisījumi vai pārstrādes produkti, kuri iegūti no dzīvnieku vai augu taukiem vai eļļām, vai dažādu šajā nodaļā uzskaitīto tauku vai eļļu frakcijām, kas nav pārtikas tauki un eļļas vai to frakcijas, kuras iekļautas pozīcijā 1516: |1517 10 | − margarīns, izņemot šķidro margarīnu: |1517 10 90 | - - citādi |1517 90 | − citādi: |− − citādi: |1517 90 91 | − − − jauktas negaistošas augu eļļas šķidruma veidā |1517 90 99 | − − − citādi |1518 00 | Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakcijas, kausētas, oksidētas, dehidrētas, sulfurētas, caurpūstas, polimerizētas ar siltumu vakuumā vai inertā gāzē vai ķīmiski pārveidotas ar kādu citu paņēmienu, izņemot pozīcijas 1516 izstrādājumus; dzīvnieku vai augu tauku un eļļu vai šās nodaļas dažādo tauku un eļļu frakciju nepārtikas maisījumi vai izstrādājumi, kas citur nav minēti un iekļauti: |− šķidras, jauktas negaistošas augu eļļas tehniskām vai rūpnieciskām vajadzībām, izņemot pārtikas produktu ražošanu: |1518 00 31 | − − neapstrādātas |1518 00 39 | - - citādas |1522 00 | Degra; taukvielu dzīvnieku vai augu vasku apstrādes atliekas: |− taukvielu un dzīvnieku vai augu vasku apstrādes atliekas: |− − kuros ir eļļa ar olīveļļas īpašībām: |1522 00 31 | − − − ziepju pamatvielas |1602 | Citādi gatavi izstrādājumi vai konservi no gaļas, gaļas subproduktiem vai asinīm: |− cūku: |1602 49 | − − citādi, ieskaitot maisījumus: |−− − − mājas cūku: |− − − − kas satur 80 svara % un vairāk jebkuras gaļas vai gaļas subproduktu, ieskaitot jebkāda veida un izcelsmes taukus: |1602 49 11 | − − − − − garie muguras gabali (izņemot kakla gabalus) un to izcirtņi, ieskaitot muguras gabalu vai šķiņķa maisījumus |1602 49 15 | − − − − − citādi maisījumi, kas satur šķiņķi (gurnus), pleci, muguras gabalus vai kakla gabalus un to izcirtņus |1602 49 50 | − − − − kas satur mazāk par 40 % jebkura veida gaļas vai gaļas subproduktu, ieskaitot jebkura veida vai izcelsmes taukus |1602 50 | − liellopu: |1602 50 10 | − − termiski neapstrādāti; termiski apstrādātas gaļas vai subproduktu un termiski neapstrādātas gaļas vai subproduktu maisījumi |1602 90 | − citādi, ieskaitot izstrādājumus no jebkuru dzīvnieku asinīm: |1602 90 10 | − − izstrādājumi no jebkuru dzīvnieku asinīm |1603 00 | Gaļas, zivju vai vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku ekstrakti un sulas |1701 | Cukurniedru vai cukurbiešu cukurs un ķīmiski tīra saharoze cietā veidā: |− jēlcukurs bez aromatizētāju vai krāsvielu piedevām: |1701 11 | − − niedru cukurs |1701 12 | − − biešu cukurs |1702 | Citādi cukuri, ieskaitot ķīmiski tīru laktozi, maltozi, glikozi un fruktozi, cietā veidā; cukura sīrupi bez aromatizētāju vai krāsvielu piedevām; mākslīgais medus, arī maisījumā ar dabisko medu; grauzdēts cukurs: |1702 20 | − kļavu cukurs un kļavu sīrups: |1702 20 10 | − − aromatizēts vai iekrāsots kļavu cukurs cietā veidā |1702 30 | − glikoze un glikozes sīrups, kas nesatur fruktozi vai sausā veidā satur mazāk par 20 % no svara fruktozi |1702 40 | − glikoze un glikozes sīrups, kas sausā veidā satur vismaz 20 % no svara, bet mazāk par 50 % no svara fruktozi, neskaitot invertcukuru |1702 60 | − citāda fruktoze un fruktozes sīrups, kas sausā veidā satur fruktozi, izņemot invertcukuru, vairāk par 50 % no svara |1702 90 | − citādi produkti, ieskaitot invertcukuru un citus cukurus, un cukura sīrupa maisījumus, kas sausā veidā satur 50 % no svara fruktozi: |1702 90 30 | − − izoglikoze |1702 90 50 | − − maltodekstrīns un maltodekstrīna sīrups |1702 90 80 | − − inulīna sīrups |1702 90 99 | - - citādas |1703 | Melase, kas iegūta, ekstrahējot vai rafinējot cukuru |1802 00 00 | Kakao pupiņu čaumalas, apvalki, miziņas un citi kakao atlikumi |1902 | Mīklas (pastas) izstrādājumi, arī termiski apstrādāti vai ar pildījumu (gaļu vai citiem produktiem), vai citādi sagatavoti, kā spageti, makaroni, nūdeles, skaidiņas, klimpas, pelmeņi, pildīti makaroni; kuskuss, sagatavots vai nesagatavots: |1902 20 | − pildīti makaronu izstrādājumi (pasta), arī termiski apstrādāti vai citādi sagatavoti: |1902 20 30 | − − kuru sastāvā ir vairāk nekā 20 % no svara desu un tamlīdzīgu izstrādājumu, jebkura veida gaļas vai gaļas subproduktu, ieskaitot jebkura veida vai izcelsmes taukus |2001 | Etiķī vai etiķskābē sagatavoti vai konservēti dārzeņi, augļi, rieksti un pārējās augu ēdamās daļas: |2001 90 | − citādi: |2001 90 99 | - - citādi |2003 | Bez etiķa vai etiķskābes sagatavotas vai konservētas sēnes un trifeles |2006 00 | Dārzeņi, augļi, rieksti, augļu mizas un citādas augu daļas, konservētas cukurā (žāvētas, iecukurotas vai glazētas): |2006 00 10 | − ingvers |2008 | Augļi, rieksti un citas ēdamas augu daļas, kas citur nav minētas un iekļautas, sagatavotas vai konservētas ar citu paņēmienu, arī ar cukura vai citu saldinātāju vai spirta piedevu: |− rieksti, zemesrieksti un citas sēklas, arī maisījumā: |2008 19 | − − citādi, ieskaitot maisījumus: |− − − tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg: |2008 19 91 | − − − − tropu rieksti; maisījumi, kuros 50 % no svara vai vairāk ir tropu rieksti un tropu augļi |2008 20 | − ananāsi: |− − ar spirta piedevu: |− − tiešajā iepakojumā, ar tīrsvaru virs 1 kg: |2008 20 11 | − − − − kuru cukura saturs pārsniedz 17 % no svara |− − − tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg: |2008 20 31 | − − − − kuru cukura saturs pārsniedz 19 % no svara |2008 20 39 | − − − − citādi |− − bez spirta piedevas: |− − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg: |2008 20 59 | − − − − citādi |− − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg: |2008 20 79 | − − − − citādi |2008 20 90 | − − − bez cukura piedevas |2008 40 | − bumbieri: |− − bez spirta piedevas: |2008 40 90 | − − − bez cukura piedevas |2008 70 | − persiki, arī nektarīni: |− − bez spirta piedevas: |− − − bez cukura piedevas, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru: |2008 70 98 | − − − − līdz 5 kg |2008 80 | − zemenes: |− − ar spirta piedevu: |2008 80 90 | − − − bez cukura piedevas |− citādi, arī maisījumi, izņemot apakšpozīcijā 2008 19 minētos: |2008 92 | − − maisījumi: |− − − ar spirta piedevu: |− − − − kuru cukura saturs pārsniedz 9 % no svara: |− − − − − citādi: |2008 92 16 | − − − − − − no tropu augļiem (ieskaitot maisījumus, kuros tropu riekstu un tropu augļu saturs ir 50 % vai vairāk) |− − − − citādi: |− − − − − ar faktisko spirta masas koncentrāciju līdz 11,85 % mas: |2008 92 32 | − − − − − − no tropu augļiem (ieskaitot maisījumus, kuros tropu riekstu un tropu augļu saturs ir 50 % vai vairāk) |2008 92 34 | − − − − − − citādi |− − − − − citādi: |2008 92 36 | − − − − − − no tropu augļiem (ieskaitot maisījumus, kuros tropu riekstu un tropu augļu saturs ir 50 % vai vairāk) |− − − bez spirta piedevas: |− − − − ar cukura piedevu: |− − − − − tiešajā iepakojumā, ar tīrsvaru virs 1 kg: |2008 92 51 | − − − − − − no tropu augļiem (ieskaitot maisījumus, kuros tropu riekstu un tropu augļu saturs ir 50 % vai vairāk) |− − − − − citādi: |− − − − − − augļu maisījumi, kuros nevienu augļu nav vairāk par 50 % no augļu kopējā svara: |2008 92 72 | − − − − − − − no tropu augļiem (ieskaitot maisījumus, kuros tropu riekstu un tropu augļu saturs ir 50 % vai vairāk) |− − − − − − citādi: |2008 92 76 | − − − − − − − no tropu augļiem (ieskaitot maisījumus, kuros tropu riekstu un tropu augļu saturs ir 50 % vai vairāk) |2008 92 78 | − − − − − − − citādi |− − − − bez cukura piedevas, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru: |− − − − − 5 kg vai vairāk: |2008 92 92 | − − − − − − no tropu augļiem (ieskaitot maisījumus, kuros tropu riekstu un tropu augļu saturs ir 50 % vai vairāk) |2008 92 93 | − − − − − − citādi |− − − − − 4,5 kg vai vairāk, bet mazāk nekā 5 kg: |2008 92 94 | − − − − − − no tropu augļiem (ieskaitot maisījumus, kuros tropu riekstu un tropu augļu saturs ir 50 % vai vairāk) |2008 92 96 | − − − − − − citādi |− − − − − mazāk par 4,5 kg: |2008 92 97 | − − − − − − no tropu augļiem (ieskaitot maisījumus, kuros tropu riekstu un tropu augļu saturs ir 50 % vai vairāk) |2008 99 | − − citādi: |− − − ar spirta piedevu: |− − − − ingvers: |2008 99 11 | − − − − − ar faktisko spirta masas koncentrāciju līdz 11,85 % mas |− − − − citādi: |− − − − − kuru cukura saturs pārsniedz 9 % no svara: |− − − − − − ar faktisko spirta masas koncentrāciju līdz 11,85 % mas: |2008 99 24 | − − − − − tropu augļi: |ex 2008 99 24 | − − − − − − − − mango, mangostāni, papaijas, tamarindi, kešjukoku augļi, ličī, džekfrūti, sapodillas, karambolas un pitahajas |− − − − − − citādi: |2008 99 31 | − − − − − − − tropu augļi |2008 99 34 | − − − − − − − citādi |− − − − − citādi: |− − − − − − ar faktisko spirta masas koncentrāciju līdz 11,85 % mas: |2008 99 37 | − − − − − − − citādi |− − − − − − citādi: |2008 99 38 | − − − − − − − tropu augļi |2008 99 40 | − − − − − − − citādi |− − − bez spirta piedevas: |− − − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg: |2008 99 41 | − − − − − ingvers |2008 99 46 | − − − − − pasifloru augļi, gvajaves un tamarindi |2008 99 47 | − − − − − mango, mangostāni, papaijas, kešjukoku augļi, ličī, džekfrūti, sapodillas, karambolas un pitahajas |− − − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg: |2008 99 51 | − − − − − ingvers |2008 99 61 | − − − − − pasifloru augļi un gvajaves |2008 99 62 | − − − − − mango, mangostāni, papaijas, tamarindi, kešjukoku augļi, ličī, džekfrūti, sapodillas, karambolas un pitahajas |2008 99 67 | − − − − − citādi |2009 | Augļu sulas (ieskaitot vīnogu misu) un dārzeņu sulas, neraudzētas un bez spirta piedevas, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu: |− greipfrūtu (ieskaitot pomelo) sula: |2009 29 | − − citāda: |− − − kuras Briksa vērtība pārsniedz 20, bet nepārsniedz 67: |2009 29 91 | − − − − kuras vērtība nepārsniedz € 30 par 100 kg tīrā svara, un pievienotā cukura saturs pārsniedz 30 % no svara |− citu viena veida citrusu augļu sula: |2009 31 | − − kuras Briksa vērtība nepārsniedz 20: |− − − kuras vērtība pārsniedz € 30 par 100 kg tīrā svara: |2009 31 11 | − − − − ar cukura piedevu |2009 39 | − − citāda: |− − − kuras Briksa vērtība pārsniedz 67: |2009 39 11 | − − − − kuras vērtība nepārsniedz € 30 par 100 kg tīrā svara |− − − kuras Briksa vērtība pārsniedz 20, bet nepārsniedz 67: |− − − − kuras vērtība pārsniedz € 30 par 100 kg tīrā svara: |2009 39 31 | − − − − − ar cukura piedevu |2009 39 39 | − − − − − bez cukura piedevas |− − − − kuras vērtība nepārsniedz € 30 par 100 kg tīrā svara: |− − − − − citronu sula: |2009 39 51 | − − − − − − kurai pievienotā cukura saturs pārsniedz 30 % no svara |2009 39 55 | − − − − − − kurai pievienotā cukura saturs nepārsniedz 30 % no svara |2009 39 59 | − − − − − − bez cukura piedevas |− − − − − citu citrusaugļu sulas: |2009 39 91 | − − − − − − kurām pievienotā cukura saturs pārsniedz 30 % no svara |2009 39 95 | − − − − − − kurām pievienotā cukura saturs nepārsniedz 30 % no svara |− ananāsu sula: |2009 41 | − − kuras Briksa vērtība nepārsniedz 20: |2009 41 10 | − − − kuras vērtība pārsniedz € 30 par 100 kg tīrā svara, ar cukura piedevu |− − − citāda: |2009 41 91 | − − − − ar cukura piedevu |2009 49 | − − citāda: |− − − kuras Briksa vērtība pārsniedz 67: |2009 49 11 | − − − − kuras vērtība nepārsniedz € 30 par 100 kg tīrā svara |− − − kuras Briksa vērtība pārsniedz 20, bet nepārsniedz 67: |2009 49 30 | − − − − kuras vērtība pārsniedz € 30 par 100 kg tīrā svara, ar cukura piedevu |− − − − citāda: |2009 49 91 | − − − − − kurai pievienotā cukura saturs pārsniedz 30 % no svara |2009 49 93 | − − − − − kurai pievienotā cukura saturs nepārsniedz 30 % no svara |2106 | Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur: |2106 90 | − citādi: |− − aromatizēti vai iekrāsoti cukura sīrupi: |2106 90 30 | − − − izoglikozes sīrupi |− − − citādi: |2106 90 51 | − − − − laktozes sīrups |2106 90 55 | − − − − glikozes sīrups un maltodekstrīna sīrups |2106 90 59 | − − − − citādi |2206 00 | Citi raudzēti dzērieni (piemēram, sidrs, bumbieru vīns, medalus); raudzēto dzērienu maisījumi un raudzēto dzērienu un bezalkoholisko dzērienu maisījumi, kas citur nav minēti un iekļauti: |2206 00 10 | − čagu ekstrakta vīns |− citādi: |− − dzirkstošie: |2206 00 31 | − − − ābolu sidrs un bumbieru vīns |− − nedzirkstošie, tarā ar tilpumu: |− − − 2 litri vai mazāk: |2206 00 51 | − − − − ābolu sidrs un bumbieru vīns |2301 | Milti un granulas no gaļas vai gaļas subproduktiem, zivīm vai vēžveidīgajiem, mīkstmiešiem vai citiem ūdens bezmugurkaulniekiem, nederīgas pārtikai; dradži (grības): |2301 10 00 | − gaļas vai gaļas subproduktu milti un granulas; dradži (grības) |2302 | Klijas, atsijas un citi atlikumi, granulēti vai negranulēti, kas iegūti, sijājot, maļot vai citādi apstrādājot labības graudus vai pākšaugus |2303 | Cietes ražošanas atlikumi un tamlīdzīgi atlikumi, biešu mīkstums, cukurniedru rauši un citi cukura ražošanas atkritumi, drabiņas vai šķiedenis un atkritumi, granulēti vai negranulēti |2304 00 00 | Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti, ekstrahējot sojas pupu eļļu |2306 | Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti ekstrahējot augu taukus un eļļas, izņemot pozīcijā 2304 vai 2305 minētās |2308 00 | Augu izcelsmes materiāli un augu atkritumi, atliekas un blakusprodukti, granulēti vai negranulēti, izmantojami dzīvnieku barībai, kas citur nav minēti vai iekļauti: |2308 00 40 | − ozolzīles un zirgkastaņi; augļu izspaidas vai čagas, izņemot vīnogu |2309 | Izstrādājumi, kas izmantojami dzīvnieku barībā: |2309 10 | − suņu vai kaķu barība, safasēta mazumtirdzniecībai: |− − kuros ir ciete, glikoze, glikozes sīrups, maltodekstrīns vai maltodekstrīna sīrups, kas minēti apakšpozīcijās 1702 30 51 līdz 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 un 2106 90 55, vai piena produkti: |− − − kuros ir ciete, glikoze, glikozes sīrups, maltodekstrīns vai maltodekstrīna sīrups: |− − − − kuros nav cietes vai cietes saturs ir 10 % no svara vai mazāk: |2309 10 13 | − − − − − kuros piena produktu saturs ir vismaz 10 %, bet nepārsniedz 50 % no svara |2309 10 19 | − − − − − kuros piena produktu saturs ir vismaz 75 % no svara |− − − − kuros cietes saturs pārsniedz 10 %, bet nepārsniedz 30 % no svara: |2309 10 33 | − − − − − kuros piena produktu saturs ir vismaz 10 %, bet nepārsniedz 50 % no svara |2309 10 39 | − − − − − kuros piena produktu saturs ir vismaz 50 % no svara |− − − − kuros cietes saturs parsniedz 30 % no svara: |2309 10 53 | − − − − − kuros piena produktu saturs ir vismaz 10 %, bet nepārsniedz 50 % no svara |2309 10 70 | − − − kas nesatur cieti, glikozi, glikozes sīrupu, maltodekstrīnu vai maltodekstrīna sīrupu, bet satur piena produktus |2309 90 | − citādi: |2309 90 10 | − − zivju vai jūras zīdītāju šķīstošās atliekas |2309 90 20 | − − produkti, kas minēti šīs nodaļas 5. papildu piezīmē |− − citādi, ieskaitot premiksus: |− − − kuros ir ciete, glikoze, glikozes sīrups, maltodekstrīns vai maltodekstrīna sīrups, kas minēti apakšpozīcijās 1702 30 51 līdz 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 un 2106 90 55, vai piena produkti: |− − − − kuros ir ciete, glikoze, glikozes sīrups, maltodekstrīns vai maltodekstrīna sīrups: |− − − − − kuros nav cietes vai cietes saturs ir 10 % no svara vai mazāk: |2309 90 31 | − − − − − − kuros nav piena produktu vai šādu produktu saturs nepārsniedz 10 % no svara |2309 90 33 | − − − − − − kuros piena produktu saturs ir vismaz 10 %, bet nepārsniedz 50 % no svara |− − − − − kuros cietes saturs pārsniedz 10 %, bet nepārsniedz 30 % no svara: |2309 90 43 | − − − − − − kuros piena produktu saturs ir vismaz 10 %, bet nepārsniedz 50 % no svara |2309 90 49 | − − − − − − kuros piena produktu saturs ir vismaz 50 % no svara |− − − citādi: |− − − − citādi: |2309 90 99 | − − − − − citādi |2401 | Neapstrādāta tabaka; tabakas atkritumi: |2401 10 | − tabaka ar neizgrieztu vidējo dzīslu: |− − dūmos kaltēta Virdžīnijas tipa tabaka un ēnā kaltēta gaišā Bērlija tipa tabaka (ieskaitot Bērlija hibrīdus); ēnā kaltēta gaišā Mērilendas tipa tabaka un karstumā kaltēta tabaka: |2401 10 10 | − − − dūmos kaltēta Virdžīnijas tipa |2401 10 20 | − − − ēnā kaltēta gaišā Bērlija tipa (ieskaitot Bērlija hibrīdus) |2401 10 30 | − − − ēnā kaltēta gaišā Mērilendas tipa |− − − karstumā kaltēta tabaka: |2401 10 41 | − − − − Kentuki tipa |2401 10 49 | − − − − citāda |− − citāda: |2401 10 50 | − − − ēnā kaltēta gaišā tabaka |2401 10 70 | − − − ēnā kaltēta tumšā tabaka |2401 10 80 | − − − dūmos kaltēta tabaka |2401 10 90 | − − − citāda tabaka |2401 20 | − tabaka ar daļēji vai pilnīgi izgrieztu vidējo dzīslu: |− − dūmos kaltēta Virdžīnijas tipa tabaka un ēnā kaltēta gaišā Bērlija tipa tabaka (ieskaitot Bērlija hibrīdus); ēnā kaltēta gaišā Mērilendas tipa tabaka un karstumā kaltēta tabaka: |2401 20 10 | − − − dūmos kaltēta Virdžīnijas tipa |2401 20 20 | − − − ēnā kaltēta gaišā Bērlija tipa (ieskaitot Bērlija hibrīdus) |2401 20 30 | − − − ēnā kaltēta gaišā Mērilendas tipa |− − − karstumā kaltēta tabaka: |2401 20 41 | − − − − Kentuki tipa |2401 20 49 | − − − − citāda |− − citāda: |2401 20 50 | − − − ēnā kaltēta gaišā tabaka |2401 20 70 | − − − ēnā kaltēta tumšā tabaka |2401 20 80 | − − − dūmos kaltēta tabaka |2401 20 90 | − − − citāda tabaka |2401 30 00 | − tabakas atkritumi |3301 | Ēteriskās eļļas (atbrīvotas vai neatbrīvotas no terpēniem), ieskaitot konkrēteļļas un absolūteļļas; rezinoīdi; ekstrahēti oleosveķi; ēterisko eļļu koncentrāti taukos, negaistošās eļļās, vaskos un tamlīdzīgās vielās, kas iegūti ar tvaiku absorbēšanu vai macerāciju; terpēnu blakusprodukti, kas radušies, atbrīvojot ēteriskās eļļas no terpēniem; ēterisko eļļu ūdens destilāti un ūdens šķīdumi: |− citrusaugļu ēteriskās eļļas: |3301 12 | − − apelsīnu |3301 13 | − − citronu |3301 19 | − − citādas |− ēteriskās eļļas, izņemot citrusaugļu eļļas: |3301 24 | − − piparmētru (Mentha piperita) |3301 25 | − − citādu mētru |3301 29 | − − citādas |3301 30 00 | − rezinoīdi (smaržīgie sveķu ekstrakti) |3302 | Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ieskaitot spirta šķīdumus) uz vienas vai vairāku šādu vielu bāzes, kurus izmanto kā rūpniecības izejvielas; citādi izstrādājumi uz smaržvielu bāzes, kurus izmanto dzērienu ražošanā: |3302 10 | − izmantošanai pārtikas vai dzērienu rūpniecībā: |− − izmantošanai dzērienu rūpniecībā: |3302 10 40 | − − − citādi |3302 10 90 | − − izmantošanai pārtikas rūpniecībā |3501 | Kazeīns, kazeināti un citi kazeīna atvasinājumi; kazeīna līmes: |3501 90 | − citādi: |3501 90 10 | − − kazeīna līmes |3502 | Albumīni (ieskaitot divu vai vairāku sūkalu proteīnu koncentrātus, kas sausnā satur vairāk par 80 % no kopējās masas sūkalu proteīnus), albumināti un citi albumīna atvasinājumi |3503 00 | Želatīns (ieskaitot želatīnu taisnstūrveida, arī kvadrātveida, plāksnēs, ar apstrādātu vai neapstrādātu virsmu, iekrāsots vai nekrāsots) un želatīna atvasinājumi; zivju līme; citādas dzīvnieku izcelsmes līmes, izņemot kazeīna līmes, kas minētas pozīcijā 3501 |3504 00 00 | Peptoni un to atvasinājumi; citādas olbaltumvielas un to atvasinājumi, kas citur nav minēti vai iekļauti; hromētas vai nehromētas ādas pulveris |3505 | Dekstrīni un citas modificētās cietes (piemēram, želatinizētas vai esterificētas cietes); līmes uz cietes, dekstrīnu vai citādas modificētas cietes bāzes: |3505 10 | − dekstrīni un citādas modificētās cietes: |− − citādas modificētās cietes: |3505 10 50 | − − − esterificētas vai ēterificētas cietes |4101 | Liellopu vai zirgu jēlādas (svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, piķelētas vai citādi konservētas, bet ne miecētas, pergamentētas vai tālāk apstrādātas), atmatotas vai neatmatotas un šķeltas vai nešķeltas |4102 | Aitu vai jēru jēlādas (svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, piķelētas vai citādi konservētas, bet ne miecētas, pergamentētas vai tālāk apstrādātas), ar vilnu vai bez tās, šķeltas vai nešķeltas, kuras neizslēdz šīs nodaļas 1. piezīmes c) apakšpunkts |4103 | Citādas jēlādas (svaigas vai sālītas, kaltētas, sārmotas, piķelētas vai citādi konservētas, bet ne miecētas, pergamentētas vai tālāk apstrādātas), ar apmatojumu vai bez tā, šķeltas vai nešķeltas, kuras neizslēdz šīs nodaļas 1. piezīmes b) vai c) apakšpunkts |4301 | Neapstrādātas kažokādas (ieskaitot galvas, astes, ķepas un citus gabalus vai atgriezumus, kas noder kažokādu izstrādājumu izgatavošanai), izņemot jēlādas, kas minētas pozīcijās 4101, 4102 vai 4103 |5001 00 00 | Attīšanai derīgi zīdvērpēju kokoni |5002 00 00 | Jēlzīds (negrodots) |5003 00 00 | Zīda atkritumi (arī tīšanai nederīgi kokoni, vērpšanas atkritumi un plucinātas izejvielas) |5101 | Vilna, nekārsta un neķemmēta |5102 | Smalkie vai rupjie dzīvnieku mati, nekārsti vai neķemmēti |5103 | Vilnas vai smalko vai rupjo dzīvnieku matu atkritumi, ieskaitot vērpšanas atkritumus, bet izņemot plucināto vilnu |5201 00 | Kokvilna, nekārsta vai neķemmēta |5202 | Kokvilnas atlikas (ieskaitot vērpšanas atlikas un plucinātas jēlšķiedras) |5203 00 00 | Kokvilna, kārsta vai ķemmēta |5301 | Linšķiedra, neapstrādāta vai apstrādāta, bet nevērpta; linšķiedras pakulas un atkritumi (ieskaitot vērpšanas atkritumus un plucinātas šķiedras) |5302 | Kaņepāju (Cannabis sativa L.) šķiedra, arī apstrādāta, bet nevērpta; kaņepāju pakulas un atkritumi (ieskaitot vērpšanas atkritumus un plucinātas šķiedras) |III PIELIKUMSALBĀNIJAS TARIFA KONCESIJAS KOPIENAS IZCELSMES PRIMĀRAJIEM LAUKSAIMNIECĪBAS PRODUKTIEM(saskaņā ar 27. panta 3. punkta b) apakšpunktu)Muitas nodokli šajā pielikumā uzskaitītajiem produktiem samazina un atceļ saskaņā ar šādu grafiku:-  − 2007. gada 1. janvārī ievedmuitas nodokli samazina līdz 80 % no pamatnodokļa;-  − 2008. gada 1. janvārī ievedmuitas nodokli samazina līdz 60 % no pamatnodokļa;-  − 2009. gada 1. janvārī ievedmuitas nodokli samazina līdz 40 % no pamatnodokļa;-  − 2010. gada 1. janvārī ievedmuitas nodokli samazina līdz 0 % no pamatnodokļa.KN kods | Apraksts |0101 | Dzīvi zirgi, ēzeļi, mūļi un zirgēzeļi: |0101 90 | − citādi |0206 | Svaigi, atdzesēti vai saldēti liellopu, cūku, aitu, kazu, zirgu, ēzeļu, mūļu vai zirgēzeļu subprodukti: |0206 10 | − svaigi vai atdzesēti liellopu subprodukti: |− − citādi: |0206 10 91 | − − − aknas |0206 10 95 | − − − diafragmas biezā daļa un plānā daļa |0206 10 99 | − − − citādi |− saldēti liellopu subprodukti: |0206 21 00 | − − mēles |0206 22 00 | − − aknas |0206 29 | − − citādi: |− − − citādi: |0206 29 91 | − − − − diafragmas biezā daļa un plānā daļa |0206 29 99 | − − − − citādi |− saldēti cūku subprodukti: |0206 49 | − − citādi |0206 80 | − citādi svaigi vai atdzesēti subprodukti: |− − citādi: |0206 80 91 | − − − zirgu, ēzeļu, mūļu un zirgēzeļu |0206 80 99 | − − − aitu un kazu |0206 90 | − citādi saldētie subprodukti: |− − citādi: |0206 90 91 | − − − zirgu, ēzeļu, mūļu un zirgēzeļu |0206 90 99 | − − − aitu un kazu |0208 | Citāda svaiga, atdzesēta vai saldēta dzīvnieku gaļa un gaļās subprodukti: |0208 10 | − trušu vai zaķu |0208 40 | − vaļu, delfīnu un cūkdelfīnu (vaļveidīgo kārtas zīdītāju); lamantīnu un jūrasgovju (jūrassirēnu kārtas zīdītāju): |0208 40 10 | − − vaļu gaļa |0208 90 | − citāda |0209 00 | Nepārstrādāti vai nekausēti, svaigi, atdzesēti, saldēti, sālīti, sālījumā, žāvēti vai kūpināti cūku tauki bez liesuma un mājputnu tauki |0403 | Paniņas, rūgušpiens un krējums, jogurts, kefīrs un citi fermentēti vai skābpiena produkti, arī iebiezināti vai ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai aromatizēti, vai ar augļiem, riekstiem vai kakao: |0403 90 | − citāds: |− − nearomatizēts, bez augļiem, riekstiem un kakao: |− − − pulverī, granulās vai citādā cietā veidā: |− − − − kurā nav cukura vai citu saldinātāju piedevas un kura tauku saturs pēc svara: |0403 90 11 | − − − − − nepārsniedz 1,5 % |0403 90 13 | − − − − − pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0403 90 19 | − − − − − pārsniedz 27 % |− − − − citāds, kura tauku saturs pēc svara: |0403 90 31 | − − − − − nepārsniedz 1,5 % |0403 90 33 | − − − − − pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0403 90 39 | − − − − − pārsniedz 27 % |− − − citāds: |− − − − kurā nav cukura vai citu saldinātāju piedevas un kura tauku saturs pēc svara: |0403 90 51 | − − − − − nepārsniedz 3 % |0403 90 53 | − − − − − pārsniedz 3 %, bet nepārsniedz 6 % |0403 90 59 | − − − − − pārsniedz 6 % |− − − − citāds, kura tauku saturs pēc svara: |0403 90 61 | − − − − − nepārsniedz 3 % |0403 90 63 | − − − − − pārsniedz 3 %, bet nepārsniedz 6 % |0403 90 69 | − − − − − pārsniedz 6 % |0404 | Sūkalas, arī iebiezinātas un ar cukura vai cita saldinātāja piedevu; produkti, kas satur dabiskās piena sastāvdaļas, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu, kuri nav minēti vai iekļauti citur: |0404 10 | − sūkalas un pārveidotās sūkalas, arī iebiezinātas vai ar cukuru vai citiem saldinātājiem: |− − pulverī, granulās vai citādā cietā veidā: |− − − citādas, kurās proteīnu saturs (slāpekļa saturs × 6,38) pēc svara: |− − − − nepārsniedz 15 % un tauku saturs pēc svara: |0404 10 26 | − − − − − nepārsniedz 1,5 % |0404 10 28 | − − − − − pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0404 10 32 | − − − − − pārsniedz 27 % |− − − − pārsniedz 15 % un tauku saturs pēc svara: |0404 10 34 | − − − − − nepārsniedz 1,5 % |0404 10 36 | − − − − − pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0404 10 38 | − − − − − pārsniedz 27 % |− − citādas: |− − − bez cukura vai citu saldinātāju piedevas, kurās proteīnu saturs (slāpekļa saturs × 6,38) pēc svara: |− − − − nepārsniedz 15 % un tauku saturs pēc svara: |0404 10 48 | − − − − − nepārsniedz 1,5 % |0404 10 52 | − − − − − pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0404 10 54 | − − − − − pārsniedz 27 % |− − − − pārsniedz 15 % un tauku saturs pēc svara: |0404 10 56 | − − − − − nepārsniedz 1,5 % |0404 10 58 | − − − − − pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0404 10 62 | − − − − − pārsniedz 27 % |− − − citādas, kurās proteīnu saturs (slāpekļa saturs × 6,38) pēc svara: |− − − − nepārsniedz 15 % un tauku saturs pēc svara: |0404 10 72 | − − − − − nepārsniedz 1,5 % |0404 10 74 | − − − − − pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0404 10 76 | − − − − − pārsniedz 27 % |− − − − pārsniedz 15 % un tauku saturs pēc svara: |0404 10 78 | − − − − − nepārsniedz 1,5 % |0404 10 82 | − − − − − pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0404 10 84 | − − − − − pārsniedz 27 % |0404 90 | − citādas |0405 | Sviests un citi piena tauki; piena tauku pastas: |0405 20 | − piena tauku pastas: |0405 20 90 | − − ar tauku saturu pēc svara vairāk nekā 75 %, bet mazāk par 80 % |0405 90 | − citāds |0406 | Siers un biezpiens: |0406 10 | − svaigs (nenogatavināts un nesālīts) siers, arī sūkalu siers un biezpiens |0406 20 | − visu veidu rīvēts siers vai siera pulveris |0406 30 | − kausētais siers, nerīvēts un neberzts |0406 40 | − zilie sieri un citādi sieri, kas satur Penicillium roqueforti dzīslas |0406 90 | − citādi sieri: |0406 90 01 | − − pārstrādei |− − citādi: |0406 90 13 | − − − Ementāles siers |0406 90 15 | − − − Grijēras siers, Sbrinz |0406 90 17 | − − − Bergkäse un Apencelles siers |0406 90 18 | − − − Fromage Fribourgeois, Vacherin Mont d'Or un Tête de Moine |0406 90 19 | − − − Glaras zaļais siers (t.s. Schabziger) no vājpiena ar sasmalcinātu lapu garšaugu piedevu |0406 90 21 | − − − Čedaras siers |0406 90 23 | − − − Edamas siers |0406 90 25 | − − − Tilzītes siers |0406 90 27 | − − − Butterkäse |0406 90 29 | − − − kaškavals |0406 90 35 | − − − Kefalo-Tyri |0406 90 37 | − − − Finlandia |0406 90 39 | − − − Jarlsberg |− − − citāds: |0406 90 50 | − − − − siers no aitas vai bifeļmātes piena traukos ar sālījumu vai aitādas vai kazādas maisos |− − − − citādi: |− − − − − kuru tauku saturs nepārsniedz 40 % no svara un ūdens saturs beztauku vielā: |− − − − − − nepārsniedz 47 %: |0406 90 61 | − − − − − − − Grana Padano, Parmigiano Reggiano |0406 90 69 | − − − − − − − citādi |− − − − − − pārsniedz 47 %, bet nepārsniedz 72 %: |0406 90 73 | − − − − − − − Provolone |0406 90 75 | − − − − − − − Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano |0406 90 76 | − − − − − − − Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø |0406 90 78 | − − − − − − − Haudas siers |0406 90 79 | − − − − − − − Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio |0406 90 81 | − − − − − − − Cantal, Čestras siers, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey |0406 90 82 | − − − − − − − kamambērs |0406 90 84 | − − − − − − − Brī siers |0406 90 85 | − − − − − − − Kefalograviera, Kasseri |− − − − − − − citādi sieri, kuru ūdens saturs beztauku vielā: |0406 90 86 | − − − − − − − − pārsniedz 47 %, bet nepārsniedz 52 % |0406 90 87 | − − − − − − − − pārsniedz 52 %, bet nepārsniedz 62 % |0406 90 88 | − − − − − − − − pārsniedz 62 %, bet nepārsniedz 72 % |0406 90 93 | − − − − − − pārsniedz 72 % |0406 90 99 | − − − − − citādi |0408 | Putnu olas bez čaumalas un olu dzeltenumi, svaigi, žāvēti, pagatavoti tvaicējot vai vārot ūdenī, formēti, saldēti vai citādi konservēti, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu |0511 | Dzīvnieku izcelsmes produkti, kas citur nav minēti vai ietverti; pārtikā nelietojami beigti 1. vai 3. nodaļā minētie dzīvnieki: |0511 10 00 | − buļļu sperma |− citādi: |0511 99 | − − citādi: |0511 99 10 | − − − cīpslas vai stiegras; jēlādu atgriezumi un tamlīdzīgi atkritumi |0511 99 85 | − − − citādi: |ex 0511 99 85 | − − − − izņemot zirgu astrus un to atlikumus, arī saliktus kārtās, arī kopā ar stiprinājumu |0603 | Pušķiem vai dekoratīviem nolūkiem nogriezti svaigi, kaltēti, krāsoti, balināti, piesūcināti vai citādi apstrādāti griezti ziedi un ziedpumpuri |0604 | Pušķiem vai dekoratīviem nolūkiem noderīgas svaigas, kaltētas, krāsotas, balinātas, piesūcinātas vai citādi apstrādātas lapas, lapoti zari un citas augu daļas bez ziediem un ziedpumpuriem, stiebrzāles, sūnas un ķērpji: |0604 10 | − sūnas un ķērpji: |0604 10 10 | − − briežu ķērpis |− citādi: |0604 91 | − − svaigi: |0604 91 40 | − − − skujkoku zari: |ex 0604 91 40 | − − − − Nordmaņa baltegles (Abies nordmanniana (Stev.) Spach) un staltās baltegles (Abies procera Rehd.) |0701 | Kartupeļi, svaigi vai atdzesēti: |0701 90 | − citādi: |0701 90 10 | − − cietes ražošanai |− − citādi: |0701 90 90 | − − − citādi |0703 | Sīpoli, šalotes, ķiploki, puravi un citi sīpolu dzimtas dārzeņi, svaigi vai atdzesēti: |0703 10 | − sīpoli un šalotes: |0703 10 90 | − − šalotes |0703 90 00 | − puravi un citi sīpolu dārzeņi |0705 | Dārza salāti (Lactuca sativa) un cigoriņi (Cichorium spp.), svaigi vai atdzesēti: |− dārza salāti: |0705 11 00 | − − galviņsalāti |0705 19 00 | − − citādi |− cigoriņi: |0705 29 00 | − − citādi |0706 | Burkāni, galda rāceņi un kāļi, galda bietes, auzu saknes (puravlapu plostbārži), sakņu selerijas, redīsi un tamlīdzīgi sakņu dārzeņi, svaigi vai atdzesēti: |0706 90 | − citādi: |0706 90 10 | − − sakņu selerijas |0706 90 90 | - - citādi |0707 00 | Gurķi un kornišoni, svaigi vai atdzesēti: |0707 00 90 | − kornišoni |0708 | Pākšu dārzeņi, lobīti vai nelobīti, svaigi vai atdzesēti: |0708 10 00 | − zirņi (Pisum sativum) |0708 90 00 | − citādi pākšu dārzeņi |0709 | Citi svaigi vai atdzesēti dārzeņi: |0709 20 00 | − sparģeļi |0709 30 00 | − baklažāni |0709 40 00 | − selerijas, izņemot sakņu selerijas |− sēnes un trifeles: |0709 59 | − − citādas: |0709 59 50 | − − − trifeles |0709 60 | − Capsicum ģints vai Pimenta ģints dārzeņi (dārzeņpipari jeb paprika, smaržīgie pipari u. tml.) |0709 70 00 | − spināti, Jaunzēlandes spināti un dārza balodenes |0709 90 | − citādi |0710 | Saldēti dārzeņi (termiski neapstrādāti vai apstrādāti, tvaicējot vai vārot ūdenī): |0710 10 00 | − kartupeļi |− pākšu dārzeņi, lobīti vai nelobīti: |0710 21 00 | − − zirņi (Pisum sativum) |0710 22 00 | − − pupiņas (Vigna spp., Phaseolus spp.) |0710 29 00 | − − citādi |0710 30 00 | − spināti, Jaunzēlandes spināti un dārza balodenes |0710 80 | − citādi dārzeņi |0710 90 00 | − dārzeņu maisījumi |0711 | Īslaicīgai glabāšanai iekonservēti dārzeņi (piemēram, ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citā konservējamā šķīdumā), kas nav derīgi tūlītējai lietošanai: |0711 20 | − olīvas |0711 40 00 | − gurķi un kornišoni (pipargurķīši) |− sēnes un trifeles: |0711 59 00 | − − citādas |0711 90 | − citādi dārzeņi; dārzeņu maisījumi: |− − dārzeņi: |0711 90 70 | − − − kaperi |0711 90 90 | − − dārzeņu maisījumi |0712 | Kaltēti dārzeņi, veseli, sagriezti gabaliņos vai šķēlītēs, sasmalcināti vai pulverī, bet tālāk neapstrādāti: |0712 20 00 | − sīpoli |0712 90 | − citādi dārzeņi; dārzeņu maisījumi |0713 | Kaltēti lobīti pākšu dārzeņi, arī mizoti vai šķelti: |0713 10 | − zirņi (Pisum sativum): |0713 10 90 | - - citādi |0713 20 00 | − aunazirņi |− pupiņas (Vigna spp., Phaseolus spp.): |0713 32 00 | − − šķautnainās pupiņas (Phaseolus jeb Vigna angularis) |0713 33 | − − kāršu pupiņas, ieskaitot baltās pupiņas (Phaseolus vulgaris): |0713 33 90 | − − − citādas |0713 39 00 | − − citādas |0801 | Kokosrieksti, Brazīlijas rieksti un Indijas rieksti, svaigi vai kaltēti, arī lobīti vai mizoti: |− kokosrieksti: |0801 11 00 | − − žāvēti ar desikantiem |0801 19 00 | − − citādi |− Brazīlijas rieksti: |0801 21 00 | − − nelobīti |− Indijas rieksti: |0801 31 00 | − − nelobīti |0802 | Citādi rieksti, svaigi vai kaltēti, arī lobīti vai mizoti: |− lazdu un dižlazdu (Corylus spp.) rieksti: |0802 21 00 | − − nelobīti |0802 22 00 | − − lobīti |0802 40 00 | − ēdamie kastaņi (Castanea spp.) |0802 50 00 | − pistācijas |0802 90 | − citādi: |0802 90 85 | - - citādi |0803 00 | Banāni, ieskaitot miltu banānus, svaigi vai žāvēti: |− svaigi: |0803 00 11 | − − miltu banāni |0803 00 19 | - - citādi |0804 | Dateles, vīģes, ananasi, avokado, gvajaves, mango un mangostāni, svaigi vai žāvēti: |0804 20 | − vīģes: |0804 20 10 | − − svaigas |0804 30 00 | − ananāsi |0804 50 00 | − gvajaves, mango un mangostāni |0805 | Citrusaugļi, svaigi vai žāvēti: |0805 10 | − apelsīni |0805 20 | − mandarīni (arī tanžerīni un sacumas); klementīni, vilkingi un tamlīdzīgi citrusaugļu hibrīdi |0805 50 | − citroni (Citrus limon, Citrus limonum) un laimi (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) |0806 | Vīnogas, svaigas vai žāvētas: |0806 10 | − svaigas: |0806 10 10 | − − galda vīnogas |0807 | Svaigas melones (ieskaitot arbūzus) un papaijas: |0807 20 00 | − papaijas |0808 | Svaigi āboli, bumbieri un cidonijas |0809 | Svaigas aprikozes, ķirši, persiki (ieskaitot nektarīnus), plūmes un ērkšķu plūmes: |0810 | Citi svaigi augļi un ogas: |0810 20 | − avenes, kazenes, zīdkoka ogas, un kazeņavenes |0810 40 | − dzērvenes, mellenes, brūklenes un citas melleņu (Vaccinium) un dzērveņu (Oxycoccus) ģints ogas: |0810 40 30 | − − mellenes (Vaccinium myrtillus) |0810 40 50 | − − lielogu dzērvenes (Vaccinium macrocarpon) un krūmmellenes (Vaccinium corymbosum) |0810 40 90 | - - citādas |0810 50 00 | − kivi |0810 90 | − citādi: |0810 90 30 | − − tamarindi, kešjukoku augļi, ličī, džekfrūti, sapodillas |0810 90 40 | − − pasifloru augļi, karambolas un pitahajas |− − upenes, baltās vai sarkanās jāņogas un ērkšķogas: |0810 90 50 | − − − upenes |0810 90 70 | − − − citādas |0810 90 95 | - - citādi |0811 | Saldēti augļi un rieksti, termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti, tvaicējot vai vārot ūdenī, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu: |0811 10 | − zemenes |0811 20 | − avenes, kazenes, zīdkoka ogas, kazeņavenes, upenes, baltās vai sarkanās jāņogas un ērkšķogas: |− − citādas: |0811 20 31 | − − − avenes |0811 20 51 | − − − sarkanās jāņogas |0811 20 59 | − − − kazenes un zīdkoka ogas |0811 20 90 | − − − citādas |0811 90 | − citādi: |− − ar cukura vai citu saldinātāju piedevu: |− − − kuru cukura saturs pārsniedz 13 % no svara: |0811 90 19 | − − − − citādi |− − − citādi: |0811 90 39 | − − − − citādi |− − citādi: |0811 90 50 | − − − mellenes (Vaccinium myrtillus) |0811 90 70 | − − − Kanādas mellenes (Vaccinium myrtilloides) un šaurlapu mellenes (Vaccinium angustifolium) |− − − ķirši: |0811 90 75 | − − − − skābie ķirši (Prunus cerasus) |0811 90 80 | − − − − citādi |0811 90 85 | − − − tropu augļi un tropu rieksti |0811 90 95 | − − − citādi |0812 | Augļi un rieksti, kas konservēti īslaicīgai glabāšanai (piemēram, ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citā konservējošā šķīdumā), bet nav derīgi tūlītējai lietošanai pārtikā: |0812 10 00 | − ķirši |0812 90 | − citādi: |0812 90 20 | − − apelsīni |0812 90 98 | - - citādi |0813 | Žāvēti augļi, izņemot pozīcijās 0801-0806 minētos; šajā nodaļā minēto riekstu vai žāvētu augļu maisījumi: |0813 10 00 | − aprikozes |0813 20 00 | − žāvētas plūmes |0813 30 00 | − āboli |0813 40 | − citādi augļi |0813 50 | − šajā nodaļā minēto riekstu vai žāvētu augļu maisījumi: |− − žāvētu augļu maisījumi, izņemot pozīcijās 0801-0806 minētos augļus: |− − − bez žāvētām plūmēm: |0813 50 12 | − − − − papaiju, tamarindu, kešjukoku augļu, ličī, džekfrūtu, sapodillu, pasifloru augļu, karambolu un pitahaju maisījumi |0813 50 15 | − − − − citādi |− − citādi maisījumi: |0813 50 99 | − − − citādi |0901 | Kafija, grauzdēta vai negrauzdēta, ar kofeīnu vai bez kofeīna; kafijas pupiņu čaumalas un apvalki; kafijas aizstājēji, kas satur kafiju jebkurā samērā: |− negrauzdēta kafija: |0901 11 00 | − − ar kofeīnu |0901 12 00 | − − bez kofeīna |− grauzdēta kafija: |0901 21 00 | − − ar kofeīnu |0901 22 00 | − − bez kofeīna |0901 90 | − citādi: |0901 90 90 | − − kafijas aizstājēji, kas satur kafiju |0904 | Piper ģints pipari; kaltēti, saberzti vai malti Capsicum un Pimenta ģints dārzeņi (dārzeņpipari, smaržīgie pipari u. tml.): |0904 20 | − Capsicum ģints vai Pimenta ģints dārzeņi, kaltēti, grūsti vai malti: |− − negrūsti un nemalti: |0904 20 30 | − − − citādi |0909 | Parastā anīsa, zvaigžņotā anīsa, fenheļa, koriandra, kumīna vai ķimeņu sēklas; kadiķogas |0910 | Ingvers, safrāns, kurkuma, mārsils, lauru lapas, karijs un citas garšvielas |1102 | Labības milti, izņemot kviešu miltus un labības maisījuma miltus: |1102 10 00 | − rudzu milti |1102 20 | − kukurūzas milti |1102 90 | − citādi: |1102 90 10 | − − miežu milti |1102 90 50 | − − rīsu milti |1102 90 90 | - - citādi |1103 | Labības putraimi, rupja maluma milti un granulas: |− putraimi un rupja maluma milti: |1103 11 | − − kviešu |1103 13 | − − kukurūzas |1103 19 | − − citas labības: |1103 19 90 | − − − citādi |1104 | Citādi apstrādāti labības graudi (piemēram, atsēnaloti, placināti, pārslas, grūbas, šķelti vai drupināti), izņemot pozīcijas 1006 rīsus; graudaugu dīgļi, veseli, placināti, pārslās vai malti: |− placināti graudi vai graudu pārslas: |1104 12 | − − auzu: |1104 12 90 | − − − pārslas |1104 19 | − − citu labības graudu: |1104 19 10 | − − − kviešu |1104 19 50 | − − − kukurūzas |− − − citādi: |1104 19 99 | − − − − citādi |− citādi apstrādāti graudi (piemēram, atsēnaloti, grūbas, šķelti vai drupināti): |1104 23 | − − kukurūzas: |1104 23 10 | − − − atsēnaloti (izlobīti vai spraukti), arī šķelti vai drupināti |1104 23 99 | − − − citādi |1104 29 | − − citas labības: |− − − citādi: |1104 29 30 | − − − − grūbas: |ex 1104 29 30 | − − − − − izņemot kviešu vai rudzu |− − − − citādi: |1104 29 89 | − − − − − citādi |1104 30 | − graudaugu dīgļi, veseli, placināti, pārslās vai malti: |1104 30 90 | − − citu graudaugu |1108 | Cietes; inulīns: |− cietes: |1108 11 00 | − − kviešu ciete |1108 12 00 | − − kukurūzas ciete |1108 13 00 | − − kartupeļu ciete |1108 14 00 | − − manioka ciete |1108 19 | − − citādas cietes: |1108 19 90 | − − − citādas |1202 | Zemesrieksti, negrauzdēti un citādi termiski neapstrādāti, arī lobīti vai šķelti: |1202 10 | − nelobīti: |1202 10 90 | - - citādi |1202 20 00 | − lobīti, arī šķelti |1211 | Augi vai augu daļas (ieskaitot sēklas un augļus), ko izmanto galvenokārt parfimērijā, farmācijā vai insekticīdu un fungicīdu pagatavošanai un tamlīdzīgiem mērķiem, svaigi vai žāvēti, arī sagriezti, sagrūsti vai saberzti pulverī: |1211 20 00 | − žeņšeņa saknes |1211 30 00 | − kokas lapas |1211 40 00 | − magoņu stiebri |1211 90 | − citādi: |1211 90 85 | − − citādi: |ex 1211 90 85 | − − − lakricsaknes |1501 00 | Cūku tauki (arī kausēti tauki) un mājputnu tauki, izņemot pozīcijā 0209 vai 1503 minētos: |− cūku tauki (ieskaitot kausētus taukus): |1501 00 19 | - - citādi |1508 | Zemesriekstu eļļa un tās frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām: |1508 10 | − neapstrādāta eļļa: |1508 10 90 | - - citādas |1508 90 | − citādas: |1508 90 90 | - - citādas |1510 00 | Citādas eļļas un to frakcijas, kas iegūtas tikai no olīvām, arī rafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām, ieskaitot šo eļļu vai frakciju maisījumus ar eļļām vai frakcijām, kas minētas pozīcijā 1509 |1522 00 | Degra; taukvielu dzīvnieku vai augu vasku apstrādes atliekas: |− taukvielu un dzīvnieku vai augu vasku apstrādes atliekas: |− − kuros ir eļļa ar olīveļļas īpašībām: |1522 00 39 | − − − citādas |− − citādas: |1522 00 91 | − − − eļļas nogulsnes; ziepju pamatvielas |1522 00 99 | − − − citādas |1602 | Citādi gatavi izstrādājumi vai konservi no gaļas, gaļas subproduktiem vai asinīm: |1602 10 00 | − homogenizēti produkti |− no mājputniem, kas minēti pozīcijā 0105: |1602 31 | − − tītariem: |− − − ar mājputnu gaļas vai subproduktu saturu 57 % no svara vai vairāk: |1602 31 11 | − − − − tikai no termiski neapstrādātas tītara gaļas |1602 31 19 | − − − − citādi |1602 31 90 | − − − citādi |1602 32 | − − vistu: |− − − ar mājputnu gaļas vai subproduktu saturu 57 % no svara vai vairāk: |1602 32 11 | − − − − termiski neapstrādāti |1602 32 19 | − − − − citādi |1602 32 90 | − − − citādi |1602 39 | − − citādi: |− − − ar mājputnu gaļas vai subproduktu saturu 57 % no svara vai vairāk: |1602 39 21 | − − − − termiski neapstrādāti |1602 39 29 | − − − − citādi |1602 39 80 | − − − citādi |− cūku: |1602 41 | − − šķiņķi un to izcirtņi |1602 42 | − − pleči un to izcirtņi |1602 49 | − − citādi, ieskaitot maisījumus: |−− − − mājas cūku: |− − − − kas satur 80 svara % un vairāk jebkuras gaļas vai gaļas subproduktu, ieskaitot jebkāda veida un izcelsmes taukus: |1602 49 13 | − − − − − kakla gabali un to izcirtņi, ieskaitot kakla un pleča gabalu maisījumus |1602 49 19 | − − − − − citādi |1602 49 90 | − − − citādi |1602 50 | − liellopu: |− − citādi: |− − − hermētiskā tarā: |1602 50 31 | − − − − sālīta liellopu gaļa |1602 50 39 | − − − − citādi |1602 50 80 | − − − citādi |1602 90 | − citādi, ieskaitot izstrādājumus no jebkuru dzīvnieku asinīm: |− − citādi: |1602 90 31 | − − − no medījuma vai truša |1602 90 41 | − − − ziemeļbriežu |− − − citādi: |1602 90 51 | − − − − kas satur mājas cūku gaļu vai gaļas subproduktus |− − − − citādi: |− − − − − kas satur liellopu gaļu vai liellopu gaļas subproduktus: |1602 90 61 | − − − − − − termiski neapstrādāti; termiski apstrādātas gaļas vai subproduktu un termiski neapstrādātas gaļas vai subproduktu maisījumi |− − − − − citādi: |− − − − − − aitu vai kazu: |− − − − − − − termiski neapstrādāti; termiski apstrādātas gaļas vai subproduktu un termiski neapstrādātas gaļas vai subproduktu maisījumi: |1602 90 72 | − − − − − − − − aitu |1602 90 74 | − − − − − − − − kazu |− − − − − − − citādi: |1602 90 76 | − − − − − − − − aitu |1602 90 78 | − − − − − − − − kazu |1701 | Cukurniedru vai cukurbiešu cukurs un ķīmiski tīra saharoze cietā veidā: |− citādi: |1701 91 00 | − − ar aromatizētāju vai krāsvielu piedevām |1701 99 | − − citādi |1702 | Citādi cukuri, ieskaitot ķīmiski tīru laktozi, maltozi, glikozi un fruktozi, cietā veidā; cukura sīrupi bez aromatizētāju vai krāsvielu piedevām; mākslīgais medus, arī maisījumā ar dabisko medu; grauzdēts cukurs: |− laktoze un laktozes sīrups: |1702 11 00 | − − kas satur 99% no svara vai vairāk laktozi, kas izteikta kā bezūdens laktoze, aprēķinot sausnā |1702 19 00 | − − citādi |1702 20 | − kļavu cukurs un kļavu sīrups: |1702 20 90 | - - citādi |1702 90 | − citādi produkti, ieskaitot invertcukuru un citus cukurus, un cukura sīrupa maisījumus, kas sausā veidā satur 50 % no svara fruktozi: |1702 90 60 | − − mākslīgais medus, arī maisījumā ar dabisko medu |− − grauzdētais cukurs: |1702 90 71 | − − − ar saharozes saturu sausnā 50% no svara vai vairāk |− − − citādi: |1702 90 75 | − − − − pulvera veidā, aglomerēti vai neaglomerēti |1702 90 79 | − − − − citādi |1801 00 00 | Kakao pupiņas, veselas vai šķeltas, negrauzdētas vai grauzdētas |2002 | Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti tomāti |2004 | Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti, saldēti citi dārzeņi, izņemot pozīcijā 2006 minētos: |2004 10 | − kartupeļi: |2004 10 10 | − − termiski apstrādāti, bet ne citādi sagatavoti |− − citādi: |2004 10 99 | − − − citādi |2005 | Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti, nesasaldēti citi dārzeņi, izņemot pozīcijā 2006 minētos: |2005 20 | − kartupeļi: |− − citādi: |2005 20 20 | − − − plānās šķēlītēs, apcepti, arī sālīti vai aromatizēti, hermētiskā tarā, derīgi tūlītējam patēriņam |2005 20 80 | − − − citādi |2008 | Augļi, rieksti un citas ēdamas augu daļas, kas citur nav minētas un iekļautas, sagatavotas vai konservētas ar citu paņēmienu, arī ar cukura vai citu saldinātāju vai spirta piedevu: |− rieksti, zemesrieksti un citas sēklas, arī maisījumā: |2008 11 | − − zemesrieksti: |− − − citādi, tiešajā iepakojumā, kuru tīrais svars: |− − − − pārsniedz 1 kg: |2008 11 92 | − − − − − grauzdēti |2008 11 94 | − − − − − citādi |− − − − līdz 1 kg: |2008 11 96 | − − − − − grauzdēti |2008 11 98 | − − − − − citādi |2008 19 | − − citādi, ieskaitot maisījumus: |− − − tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg: |2008 19 11 | − − − − tropu rieksti; maisījumi, kuros 50 % no svara vai vairāk ir tropu rieksti un tropu augļi |− − − − citādi: |2008 19 13 | − − − − − grauzdētas mandeles un pistācijas |2008 19 19 | − − − − − citādi |− − − tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg: |2008 19 91 | − − − − tropu rieksti; maisījumi, kuros 50 % no svara vai vairāk ir tropu rieksti un tropu augļi |ex 2008 19 91 | − − − − − izņemot grauzdētus tropu riekstus |− − − − citādi: |− − − − − grauzdēti rieksti: |2008 19 93 | − − − − − − mandeles un pistācijas |2008 19 95 | − − − − − − citādi |2008 19 99 | − − − − − citādi |2008 20 | − ananāsi: |− − ar spirta piedevu: |− − − tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg: |2008 20 19 | − − − − citādi |− − bez spirta piedevas: |− − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg: |2008 20 51 | − − − − kuru cukura saturs pārsniedz 17 % no svara |− − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg: |2008 20 71 | − − − − kuru cukura saturs pārsniedz 19 % no svara |2008 30 | − citrusu augļi: |− − ar spirta piedevu: |− − − kuru cukura saturs pārsniedz 9 % no svara: |2008 30 11 | − − − − ar faktisko spirta masas koncentrāciju līdz 11,85 % mas |− − bez spirta piedevas: |− − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg: |2008 30 51 | − − − − greipfrūtu daiviņas |− − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg: |2008 30 71 | − − − − greipfrūtu daiviņas, ieskaitot pomelo |2008 30 75 | − − − − mandarīni (arī tanžerīni un sacumas); klementīni, vilkingi un tamlīdzīgi citrusaugļu hibrīdi |2008 30 90 | − − − bez cukura piedevas |2008 40 | − bumbieri: |− − ar spirta piedevu: |− − − tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg: |− − − − kuru cukura saturs pārsniedz 13 % no svara: |2008 40 11 | − − − − − ar faktisko spirta masas koncentrāciju līdz 11,85 % mas |− − − − citādi: |2008 40 21 | − − − − − ar faktisko spirta masas koncentrāciju līdz 11,85 % mas |− − − tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg: |2008 40 31 | − − − − kuru cukura saturs pārsniedz 15 % no svara |− − bez spirta piedevas: |− − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg: |2008 40 51 | − − − − kuru cukura saturs pārsniedz 13 % no svara |− − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg: |2008 40 71 | − − − − kuru cukura saturs pārsniedz 15 % no svara |2008 40 79 | − − − − citādi |2008 50 | − aprikozes: |− − ar spirta piedevu: |− − − tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg: |− − − − kuru cukura saturs pārsniedz 13 % no svara: |2008 50 11 | − − − − − ar faktisko spirta masas koncentrāciju līdz 11,85 % mas |− − − − citādi: |2008 50 31 | − − − − − ar faktisko spirta masas koncentrāciju līdz 11,85 % mas |2008 50 39 | − − − − − citādi |− − bez spirta piedevas: |− − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg: |2008 50 69 | − − − − citādi |− − − bez cukura piedevas, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru: |2008 50 94 | − − − − 4,5 kg vai vairāk, bet mazāk nekā 5 kg: |2008 50 99 | − − − − līdz 4,5 kg |2008 60 | − ķirši: |− − ar spirta piedevu: |− − − citādi: |2008 60 31 | − − − − ar faktisko spirta masas koncentrāciju līdz 11,85 % mas |− − bez spirta piedevas: |− − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru: |2008 60 50 | − − − − vairak nekā 1 kg |− − − bez cukura piedevas, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru: |2008 60 70 | − − − − 4,5 kg vai vairāk |2008 60 90 | − − − − līdz 4,5 kg |ex 2008 60 90 | − − − − − skābie ķirši (Prunus cerasus) |2008 80 | − zemenes: |− − ar spirta piedevu: |− − − kuru cukura saturs pārsniedz 9 % no svara: |2008 80 11 | − − − − ar faktisko spirta masas koncentrāciju līdz 11,85 % mas |2008 80 19 | − − − − citādas |− − − citādas: |2008 80 31 | − − − − ar faktisko spirta masas koncentrāciju līdz 11,85 % mas |− − bez spirta piedevas: |2008 80 50 | − − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg |− citādi, arī maisījumi, izņemot apakšpozīcijā 2008 19 minētos: |2008 99 | − − citādi: |− − − bez spirta piedevas: |− − − − ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru virs 1 kg: |2008 99 45 | − − − − − plūmes un žāvētas plūmes |− − − − bez cukura piedevas: |− − − − − plūmes un žāvētas plūmes, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru: |2008 99 72 | − − − − − − 5 kg vai vairāk |2008 99 78 | − − − − − − mazāk par 5 kg |2009 | Augļu sulas (ieskaitot vīnogu misu) un dārzeņu sulas, neraudzētas un bez spirta piedevas, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu: |− apelsīnu sula: |2009 11 | − − saldēta |2009 19 | − − citāda: |− − − kuras Briksa vērtība pārsniedz 20, bet nepārsniedz 67: |2009 19 98 | − − − − citāda |− vīnogu sula (ieskaitot vīnogu misu): |2009 69 | − − citāda: |− − − kuras Briksa vērtība pārsniedz 67: |2009 69 11 | − − − − kuras vērtība nepārsniedz € 22 par 100 kg tīrā svara |− − − kuras Briksa vērtība pārsniedz 30, bet nepārsniedz 67: |− − − − kuras vērtība pārsniedz € 18 par 100 kg tīrā svara: |2009 69 51 | − − − − − koncentrēta |− − − − kuras vērtība nepārsniedz € 18 par 100 kg tīrā svara: |− − − − − kurai pievienotā cukura saturs pārsniedz 30 % no svara: |2009 69 71 | − − − − − − koncentrēta |2009 69 79 | − − − − − − citāda |− ābolu sula: |2009 79 | − − citāda: |− − − kuras Briksa vērtība pārsniedz 67: |2009 79 11 | − − − − kuras vērtība nepārsniedz € 22 par 100 kg tīrā svara |− − − kuras Briksa vērtība pārsniedz 20, bet nepārsniedz 67: |− − − − citāda: |2009 79 91 | − − − − − kurai pievienotā cukura saturs pārsniedz 30 % no svara |2009 79 99 | − − − − − bez cukura piedevas |2009 90 | − sulu maisījumi: |− − kuru Briksa vērtība pārsniedz 67: |− − − ābolu un bumbieru sulu maisījumi: |2009 90 11 | − − − − kuru vērtība nepārsniedz € 22 par 100 kg tīrā svara |2009 90 19 | − − − − citādi |− − kuru Briksa vērtība nepārsniedz 67: |− − − ābolu un bumbieru sulu maisījumi: |2009 90 31 | − − − − kuru vērtība nepārsniedz € 18 par 100 kg tīrā svara, un pievienotā cukura saturs pārsniedz 30 % no svara |− − − citādi: |− − − − kuru vērtība pārsniedz € 30 par 100 kg tīrā svara: |− − − − − citrusaugļu sulu un ananasu sulas maisījumi: |2009 90 41 | − − − − − − ar cukura piedevu |− − − − kuru vērtība nepārsniedz € 30 par 100 kg tīrā svara: |− − − − − citrusaugļu sulu un ananasu sulas maisījumi: |2009 90 79 | − − − − − − bez cukura piedevas |2305 00 00 | Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti, ekstrahējot zemesriekstu eļļu |2307 00 | Vīna nogulsnes; vīnakmens |2308 00 | Augu izcelsmes materiāli un augu atkritumi, atliekas un blakusprodukti, granulēti vai negranulēti, izmantojami dzīvnieku barībai, kas citur nav minēti vai iekļauti: |− vīnogu čagas: |2308 00 11 | − − ar kopējo spirta masas koncentrāciju ne vairāk par 4,3 % mas un ar sausnas saturu ne mazāk par 40 % no svara |2308 00 19 | - - citādas |2308 00 90 | − citādi |2309 | Izstrādājumi, kas izmantojami dzīvnieku barībā: |2309 90 | − citādi: |− − citādi, ieskaitot premiksus: |− − − kuros ir ciete, glikoze, glikozes sīrups, maltodekstrīns vai maltodekstrīna sīrups, kas minēti apakšpozīcijās 1702 30 51 līdz 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 un 2106 90 55, vai piena produkti: |− − − − kuros ir ciete, glikoze, glikozes sīrups, maltodekstrīns vai maltodekstrīna sīrups: |− − − − − kuros nav cietes vai cietes saturs ir 10 % no svara vai mazāk: |2309 90 35 | − − − − − − kuros piena produktu saturs ir vismaz 50 %, bet nepārsniedz 75 % no svara |2309 90 39 | − − − − − − kuros piena produktu saturs ir vismaz 75 % no svara |− − − − − kuros cietes saturs pārsniedz 10 %, bet nepārsniedz 30 % no svara: |2309 90 41 | − − − − − − kuros nav piena produktu vai šādu produktu saturs nepārsniedz 10 % no svara |− − − − − kuros cietes saturs parsniedz 30 % no svara: |2309 90 51 | − − − − − − kuros nav piena produktu vai šādu produktu saturs nepārsniedz 10 % no svara |2309 90 53 | − − − − − − kuros piena produktu saturs ir vismaz 10 %, bet nepārsniedz 50 % no svara |2309 90 59 | − − − − − − kuros piena produktu saturs ir vismaz 50 % no svara |2309 90 70 | − − − − kas nesatur cieti, glikozi, glikozes sīrupu, maltodekstrīnu vai maltodekstrīna sīrupu, bet satur piena produktus |− − − citādi: |2309 90 91 | − − − − biešu mīkstums ar pievienotu melasi |− − − − citādi: |2309 90 95 | − − − − − kas satur 49 % no svara vai vairāk holīna hlorīdu uz organiskas vai neorganiskas bāzes |IV PIELIKUMSALBāNIJAS TARIFA KONCESIJASKOPIENAS IZCELSMES PRIMāRAJIEMLAUKSAIMNIECīBAS PRODUKTIEM(saskaņā ar 27. panta 3. punkta c) apakšpunktu)Bez nodokļa kvotas robežās, stājoties spēkā nolīgumamKN kods | Apraksts | Kvota (tonnās) |1001 90 91 | Parasto kviešu un kviešu un rudzu maisījuma sēkla | 20 000 |1001 90 99 |V PIELIKUMSKOPIENAS KONCESIJASALBĀNIJAS zivīm UN ZIVSAIMNIECĪBAS PRODUKTIEMUz turpmāk minēto Albānijas izcelsmes ražojumu ievešanu Kopienā attieksies šādas koncesijas:KN kods | Apraksts | No 2007. gada 1. janvāra | No 2008. gada 1. janvāra un turpmākos gados |0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 20 0302 11 80 0303 21 10 0303 21 20 0303 21 80 0304 19 15 0304 19 17 ex 0304 19 19 ex 0304 19 91 0304 29 15 0304 29 17 ex 0304 29 19 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 45 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Foreles (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache un Oncorhynchus chrysogaster): dzīvas; svaigas vai dzesinātas; saldētas; žāvētas, sālītas vai sālījumā, kūpinātas; filejas un citāds zivju mīkstums; zivju milti un granulas, kas derīgas lietošanai pārtikā | TK: 50 t ar 0 % Virs TK: 80 % no vislielākās labvēlības režīma (VLR) nodokļa likmes | TK: 50 t ar 0 % Virs TK: 70 % no VLR nodokļa likmes |0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 ex 0304 19 19 ex 0304 19 91 ex 0304 29 19 ex 0304 99 21 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Karpas: dzīvas; svaigas vai dzesinātas; saldētas; žāvētas, sālītas vai sālījumā, kūpinātas; filejas un citāds zivju mīkstums; zivju milti un granulas, kas derīgas lietošanai pārtikā | TK: 20 t ar 0 % Virs TK: 80 % no VLR nodokļa likmes | TK: 20 t ar 0 % Virs TK: 70 % no VLR nodokļa likmes |ex 0301 99 80 0302 69 61 0303 79 71 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Parastās zobaines (Dentex dentex un Pagellus spp.): dzīvas; svaigas vai dzesinātas; saldētas; žāvētas, sālītas vai sālījumā, kūpinātas; filejas un citāds zivju mīkstums; zivju milti un granulas, kas derīgas lietošanai pārtikā | TK: 20 t ar 0 % Virs TK: 55 % no VLR nodokļa likmes | TK: 20 t ar 0 % Virs TK: 30 % no VLR nodokļa likmes |ex 0301 99 80 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | Labraki (Dicentrarchus labrax): dzīvi; svaigi vai dzesināti; saldēti; žāvēti, sālīti vai sālījumā, kūpināti; filejas un citāds zivju mīkstums; zivju milti un granulas, kas derīgas lietošanai pārtikā | TK: 20 t ar 0 % Virs TK: 55 % no VLR nodokļa likmes | TK: 20 t ar 0 %. Virs TK: 30 % no VLR nodokļa likmes |KN kods | Apraksts | Sākotnējais kvotas apmērs | Nodokļa likme |1604 13 11 1604 13 19 ex 1604 20 50 | Sagatavotas vai konservētas sardīnes | 100 tonnas | 6%(1) |1604 16 00 1604 20 40 | Sagatavoti vai konservēti anšovi | 1000 tonnas (2) | 0%(1) |1.  Pārsniedzot kvotas apmēru, piemēro pilnu VLR nodokļa likmi.2.  No pirmā gada 1. janvāra pēc nolīguma spēkā stāšanās dienas ikgadējo kvotas apjomu palielinās par 200 tonnām ar nosacījumu, ka vismaz 80 % no iepriekšējā gada kvotas ir izmantoti līdz minētā gada 31. decembrim. Šo mehānismu piemēros, līdz kvotas ikgadējais apjoms būs sasniedzis 1600 tonnas vai puses vienosies piemērot citu kārtību.Nodokļa likme, kas piemērojama visiem HS pozīcijā 1604 minētajiem produktiem, izņemot sagatavotas vai konservētas sardīnes vai sagatavotus un konservētus anšovus, tiks samazināta šādi:Gads | 2006. gada 1. decembris | 2007. gada 1. janvāris | No 2008. gada 1. janvāra un turpmākos gados |Nodoklis | 80 % no VLR | 65 % no VLR | 50 % no VLR |VI pielikums2. PROTOKOLSPAR TIRDZNIECīBU AR PāRSTRāDāTIEM LAUKSAIMNIECīBAS PRODUKTIEMstarp Albānijas Republiku un Eiropas Kopienu(SAN 2. protokols)1. pants1. Kopiena un Albānija pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, neatkarīgi no tā, vai tie ietilpst vai neietilpst tarifu kvotā, piemēro nodokļus, kas attiecīgi norādīti I pielikumā un IIa, IIb, IIc un IId pielikumā saskaņā ar tajos minētajiem nosacījumiem..2. Stabilizācijas un asociācijas padome lemj par:-  apstrādātu lauksaimniecības produktu saraksta paplašināšanu saskaņā ar šo protokolu,-  I, IIb, IIc un IId pielikumā minēto nodokļu grozījumiem,-  tarifa kvotu palielināšanu vai atcelšanu.2. pantsSaskaņā ar 1. pantu piemērotos nodokļus var samazināt ar Stabilizācijas un asociācijas padomes lēmumu:-  ja tirdzniecībā starp Kopienu un Albāniju ir samazināti nodokļi, kurus piemēro pamatproduktiem, vai-  reaģējot uz samazinājumiem savstarpēju koncesiju rezultātā attiecībā uz pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem.Pirmajā ievilkumā paredzētos samazinājumus aprēķina tai nodokļa daļai, kas paredzēta kā agrokomponents un kas atbilst lauksaimniecības produktiem, kuri faktiski izmantoti attiecīgo pārstrādāto lauksaimniecības produktu ražošanā, un atskaita no nodokļiem, ko piemēro šiem lauksaimniecības pamatproduktiem.3. pantsKopiena un Albānija informē viena otru par administratīvajiem režīmiem, ko tās nosaka attiecībā uz šajā protokolā iekļautajiem produktiem. Šie režīmi nodrošina vienlīdzīgu attieksmi pret visām ieinteresētajām pusēm, un tie ir pēc iespējas vienkārši un elastīgi.I pielikumsNodokļi, ko piemēro Albānijas izcelsmespārstrādātu lauksaimniecības produktu importam KopienāPar šeit uzskaitīto Albānijas izcelsmes pārstrādātu lauksaimniecības produktu ievešanu Kopienā ievedmuitas nodokli pielīdzina nullei.KN kods | Apraksts |(1) | (2) |0403 | Paniņas, rūgušpiens, skābais krējums, jogurts, kefīrs un citi fermentēti vai skābpiena un krējuma produkti, arī iebiezināti un ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai aromatizēti, vai ar augļiem, riekstiem vai kakao: |0403 10 | - jogurts: |-- aromatizēts vai ar augļiem, riekstiem vai kakao: |--- pulverī, granulās vai citādā cietā veidā, kura piena tauku saturs pēc svara: |0403 10 51 | ---- nepārsniedz 1,5 % |0403 10 53 | ---- pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0403 10 59 | ---- pārsniedz 27 % |--- citāds, kura piena tauku saturs pēc svara: |0403 10 91 | ---- nepārsniedz 3 % |0403 10 93 | ---- pārsniedz 3 %, bet nepārsniedz 6 % |0403 10 99 | ---- pārsniedz 6 % |0403 90 | - citādi: |-- aromatizēts vai ar augļiem, riekstiem vai kakao: |--- pulverī, granulās vai citādā cietā veidā, kura piena tauku saturs pēc svara: |0403 90 71 | ---- nepārsniedz 1,5 % |0403 90 73 | ---- pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0403 90 79 | ---- pārsniedz 27 % |--- citāds, kura piena tauku saturs pēc svara: |0403 90 91 | ---- nepārsniedz 3 % |0403 90 93 | ---- pārsniedz 3 %, bet nepārsniedz 6 % |0403 90 99 | ---- pārsniedz 6 % |0405 | Sviests un citi piena tauki; piena tauku pastas: |0405 20 | - piena tauku pastas: |0405 20 10 | -- ar tauku saturu pēc svara 39 % vai vairāk, bet mazāk nekā 60 % |0405 20 30 | -- ar tauku saturu pēc svara 60 % un vairāk, bet ne vairāk kā 75 % |0501 00 00 | Cilvēku mati, neapstrādāti, mazgāti vai nemazgāti; cilvēku matu atkritumi |0502 | Mājas cūku vai mežacūku sari un spalva; āpšu un citu dzīvnieku spalvas un suku ražošanai; šādu saru vai spalvu atkritumi: |0505 | Ādas un citas putnu daļas ar spalvām vai dūnām, spalvas un to daļas (arī ar apgrieztām malām) un dūnas bez tālākas apstrādes, izņemot tīrīšanu, dezinficēšanu vai apstrādāšanu uzglabāšanai); putnu spalvas vai to daļu pulveris un atkritumi |0506 | Kauli un ragu serdeņi, neapstrādāti, attaukoti, sākotnēji apstrādāti (bet negriezti pēc formas), apstrādāti ar skābi vai atželatinēti; šo produktu pulveris un atkritumi |0507 | Ziloņkauls, bruņurupuču bruņas, vaļu bārda un vaļu bārdas bārkstis, ragi, briežragi, nagi un knābji, neapstrādāti vai sākotnēji apstrādāti, bet negriezti pēc formas; šo produktu pulveris un atkritumi |0508 00 00 | Koraļļi un tamlīdzīgi materiāli, neapstrādāti vai tikai sākotnēji apstrādāti; mīkstmiešu, vēžveidīgo vai adatādaiņu čaulas un vāki, sēpiju skeleta plāksnītes, neapstrādātas vai tikai sākotnēji apstrādātas, bet negrieztas pēc formas, šo produktu pulveris un atkritumi |0510 00 00 | Ambra, bebru cirkšņu sekrēts, cibets un muskuss; spāniešu mušas; žults, arī kaltēta; dziedzeri un citi dzīvnieku izcelsmes produkti, ko izmanto farmaceitisku preparātu izgatavošanai, svaigi, dzesināti, saldēti vai citādi konservēti īslaicīgai glabāšanai |0511 | Dzīvnieku izcelsmes produkti, kas citur nav minēti vai ietverti; pārtikā nelietojami beigti 1. vai 3. nodaļā minētie dzīvnieki: |- citādi: |0511 99 | -- citādi: |--- dzīvnieku izcelsmes dabiskie sūkļi: |0511 99 31 | ---- neapstrādāti |0511 99 39 | ---- citādi |0511 99 85 | --- citādi: |ex 0511 99 85 | ---- zirgu astri un to atlikumi, likti vai nelikti kārtās, ar vai bez atbalstošā materiāla |0710 | Saldēti dārzeņi (termiski neapstrādāti vai apstrādāti, tvaicējot vai vārot ūdenī): |0710 40 00 | - cukurkukurūza |0711 | Īslaicīgai glabāšanai iekonservēti dārzeņi (piemēram, ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citā konservējamā šķīdumā), kas nav derīgi tūlītējai lietošanai: |0711 90 | - citādi dārzeņi; dārzeņu maisījumi: |-- dārzeņi: |0711 90 30 | --- cukurkukurūza |0903 00 00 | Mate |1212 | Ceratoniju pākstis, jūras aļģes un citādas aļģes, cukurbietes un cukurniedres, svaigas, dzesinātas, sasaldētas vai žāvētas, arī samaltas; augļu kauliņi un kodoli un citi galvenokārt pārtikā lietojami augu produkti (ieskaitot negrauzdētas Chycorium intybus sativum šķirnes cigoriņu saknes), kuri citur nav minēti un iekļauti: |1212 20 00 | - jūras aļģes un citas aļģes |1302 | Augu sulas un ekstrakti; pektīni, pektināti un pektāti; agars un citi no augu produktiem iegūti recinātāji un biezinātāji, arī modificēti: |- augu sulas un ekstrakti: |1302 12 00 | -- lakricas |1302 13 00 | -- apiņu |1302 19 | -- citādi: |1302 19 80 | --- citādi |1302 20 | - pektīni, pektināti un pektāti |- no augu valsts produktiem iegūti recinātāji un biezinātāji, arī modificēti: |1302 31 00 | -- agars |1302 32 | -- recinātāji un biezinātāji, arī pārveidoti, no ceratoniju pākstīm vai sēklām vai no guaras sēklām: |1302 32 10 | --- no ceratoniju pākstīm vai sēklām |1401 | Augu materiāli, kurus galvenokārt izmanto pīšanai (piemēram, bambusi, rotangpalmas, niedres, meldri, kārkli, rafijas, attīrīti, balināti vai krāsoti graudaugu salmi un liepu mizas) |1404 | Augu valsts produkti, kas nav minēti vai iekļauti citur |1505 00 | Vilnas tauki un taukvielas, ko iegūst no tiem (ieskaitot lanolīnu) |1506 00 00 | Citādi dzīvnieku tauki un eļļas un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām |1515 | Citādas negaistošas augu eļļas un tauki (ieskaitot jojobas eļļu) un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām: |1515 90 | - citādas: |1515 90 11 | -- tungas koku eļļa; jojobas eļļa un oitisiku eļļa; miršu vasks un sumahu vasks; to frakcijas: |ex 1515 90 11 | --- jojobas eļļa un oitisiku eļļa; miršu vasks un sumahu vasks; to frakcijas |1516 | Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakcijas, pilnīgi vai daļēji hidrogenētas, esterificētas, pāresterificētas vai elaidinētas, rafinētas vai nerafinētas, bet tālāk neapstrādātas: |1516 20 | - augu tauki un eļļas un to frakcijas: |1516 20 10 | -- hidrogenēta rīcineļļa, t. s. „opālvasks” |1517 | Margarīns; pārtikas maisījumi vai pārstrādes produkti, kuri iegūti no dzīvnieku vai augu taukiem vai eļļām, vai dažādu šajā nodaļā uzskaitīto tauku vai eļļu frakcijām, kas nav pārtikas tauki un eļļas vai to frakcijas, kuras iekļautas pozīcijā 1516: |1517 10 | - margarīns, izņemot šķidro margarīnu: |1517 10 10 | -- ar piena tauku saturu vairāk nekā 10 %, bet ne vairāk kā 15 % no svara |1517 90 | - citādi: |1517 90 10 | -- ar piena tauku saturu vairāk nekā 10 %, bet ne vairāk kā 15 % no svara |-- citādi: |1517 90 93 | --- pārtikas maisījumi vai pārstrādes produkti, ko izmanto veidņu eļļām |1518 00 | Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakcijas, kausētas, oksidētas, dehidrētas, sulfurētas, caurpūstas, polimerizētas ar siltumu vakuumā vai inertā gāzē vai ķīmiski pārveidotas ar kādu citu paņēmienu, izņemot pozīcijas 1516 izstrādājumus; dzīvnieku vai augu tauku un eļļu vai šās nodaļas dažādo tauku un eļļu frakciju nepārtikas maisījumi vai izstrādājumi, kas citur nav minēti un iekļauti: |1518 00 10 | - linoksīns |- citādi: |1518 00 91 | -- dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakcijas, kausētas, oksidētas, dehidrētas, sulfurētas, caurpūstas, polimerizētas ar siltumu vakuumā vai inertā gāzē vai ķīmiski pārveidotas ar kādu citu paņēmienu, izņemot pozīcijas 1516 izstrādājumus |-- citādi: |1518 00 95 | --- dzīvnieku vai dzīvnieku un augu tauku un eļļu vai to frakciju nepārtikas maisījumi vai izstrādājumi |1518 00 99 | --- citādi |1520 00 00 | Neattīrīts glicerīns; glicerīnūdens un glicerīna sārmi |1521 | Krāsoti vai nekrāsoti, rafinēti vai nerafinēti augu vaski (izņemot triglecirīdus), bišu vasks, citu kukaiņu vaski un spermacets |1522 00 | Degra; taukvielu un dzīvnieku vai augu vasku apstrādes atliekas: |1522 00 10 | - degra |1704 | Cukura konditorejas izstrādājumi (ieskaitot balto šokolādi) bez kakao piedevas |1803 | Kakao pasta, attaukota vai neattaukota |1804 00 00 | Kakao sviests, tauki un eļļa |1805 00 00 | Kakao pulveris bez cukura vai cita saldinātāja piedevas |1806 | Šokolāde un citi pārtikas izstrādājumi ar kakao piedevu |1901 | Iesala ekstrakts; pārtikas izstrādājumi no miltiem, putraimiem, rupja maluma miltiem, cietes vai iesala ekstrakta, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 40 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur; pārtikas izstrādājumi no pozīciju 0401-0404 precēm, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 5 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur |1902 | Mīklas (pastas) izstrādājumi, arī termiski apstrādāti vai ar pildījumu (gaļu vai citiem produktiem), vai citādi sagatavoti, kā spageti, makaroni, nūdeles, skaidiņas, klimpas, pelmeņi, pildīti makaroni; kuskuss, sagatavots vai nesagatavots: |- termiski neapstrādāti mīklas izstrādājumi, bez pildījuma un citādi nesagatavoti: |1902 11 00 | -- ar olu piedevu |1902 19 | -- citādi |1902 20 | - pildīti makaronu izstrādājumi (pasta), arī termiski apstrādāti vai citādi sagatavoti: |-- citādi: |1902 20 91 | --- termiski apstrādāti |1902 20 99 | --- citādi |1902 30 | - citādi pastas izstrādājumi |1902 40 | - kuskuss |1903 00 00 | Tapioka un tās aizstājēji, kas pagatavoti no cietes pārslu, graudu, putraimu, atsiju vai tamlīdzīgā veidā |1904 | Gatavi pārtikas produkti, kas iegūti, uzpūšot vai apgrauzdējot graudaugu produktus (piemēram, kukurūzas pārslas); graudaugu produkti (izņemot kukurūzu) graudu veidā vai pārslu veidā vai citādi pārstrādātos graudos (izņemot miltus, putraimus un rupja maluma miltus), iepriekš termiski apstrādāti vai citādi sagatavoti, kas nav citur minēti un iekļauti |1905 | Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, cepumi un citi maizes izstrādājumi ar kakao piedevu vai bez tās; dievmaizītes, oblātas farmācijai, zīmogvafeles, rīspapīrs un tamlīdzīgi produkti |2001 | Eitiķī vai etiķskābē sagatavoti vai konservēti dārzeņi, augļi, rieksti un citas ēdamas augu daļas: |2001 90 | - citādi: |2001 90 30 | -- cukurkukurūza (Zea mays var. saccharata) |2001 90 40 | -- jamss, batātes un tamlīdzīgas augu ēdamās daļas, kas satur 5 % vai vairāk cietes |2001 90 60 | -- palmu galotņu pumpuri |2004 | Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti, saldēti citi dārzeņi, izņemot pozīcijā 2006 minētos: |2004 10 | - kartupeļi: |-- citādi |2004 10 91 | --- miltu, rupja maluma miltu vai pārslu veidā |2004 90 | - citādi dārzeņi un dārzeņu maisījumi: |2004 90 10 | -- cukurkukurūza (Zea mays var. saccharata) |2005 | Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti, nesasaldēti citi dārzeņi, izņemot pozīcijā 2006 minētos: |2005 20 | - kartupeļi: |2005 20 10 | -- miltu, rupja maluma miltu vai pārslu veidā |2005 80 00 | - cukurkukurūza (Zea mays var. saccharata) |2008 | Augļi, rieksti un citas ēdamas augu daļas, kas citur nav minētas un iekļautas, sagatavotas vai konservētas ar citu paņēmienu, arī ar cukura vai citu saldinātāju vai spirta piedevu: |- rieksti, zemesrieksti un citas sēklas, arī maisījumā: |2008 11 | -- zemesrieksti: |2008 11 10 | --- zemesriekstu sviests |- citādi, arī maisījumi, izņemot apakšpozīcijā 2008 19 minētos: |2008 91 00 | -- palmu galotņu pumpuri |2008 99 | -- citādi: |--- bez spirta piedevas: |---- bez cukura piedevas: |2008 99 85 | ----- kukurūza, izņemot cukurkukurūzu (Zea mays var. saccharata) |2008 99 91 | ----- jamss, batātes un tamlīdzīgas augu ēdamās daļas, kas satur 5 % vai vairāk cietes |2101 | Kafijas, tējas un mates ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi uz to bāzes vai kafijas, tējas vai mates bāzes; grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences un koncentrāti |2102 | Raugi (aktīvi vai neaktīvi); citi neaktīvi vienšūnu organismi (izņemot vakcīnas, kas minētas pozīcijā 3002); gatavi cepamie pulveri |2103 | Gatavas mērces un produkti to gatavošanai; garšvielu maisījumi un pikanto garšvielu maisījumi; sinepju pulveris un gatavas sinepes |2104 | Gatavas zupas un buljoni, izstrādājumi to pagatavošanai; homogenizēti jaukti pārtikas izstrādājumi |2105 00 | Saldējums un citi pārtikas ledus veidi, ar vai bez kakao |2106 | Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur: |2106 10 | - proteīna koncentrāti un strukturētas olbaltumvielas |2106 90 | - citādi: |2106 90 20 | -- salikti alkohola izstrādājumi (alkoholisko preparātu maisījumi), kas nav uz smaržvielu bāzes un kurus izmanto dzērienu ražošanā |-- citādi: |2106 90 92 | --- kas nesatur piena taukus, saharozi, izoglikozi, glikozi vai cieti vai kas satur mazāk par 1,5 % no svara piena taukus, 5 % no svara saharozi vai izoglikozi, 5 % no svara glikozi vai cieti |2106 90 98 | --- citādi |2201 | Ūdens, ieskaitot dabiskos vai mākslīgos minerālūdeņus un gāzētos ūdeņus, bez cukura vai citu saldinātāju piedevas, nearomatizēts; ledus un sniegs |2202 | Ūdens, ieskaitot minerālūdeņus un gāzētos ūdeņus, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai aromatizēts, un citi bezalkoholiskie dzērieni, izņemot augļu vai dārzeņu sulas, kas iekļautas pozīcijā 2009 |2203 00 | Iesala alus |2205 | Vermuts un citi svaigo vīnogu vīni, kas aromatizēti ar augiem vai aromātiskām vielām |2207 | Nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju 80 % un vairāk; etilspirts un citi jebkāda stipruma spirti, denaturēti |2208 | Nedenaturēts etilspirts, kura spirta tilpumkoncentrācija ir mazāk nekā 80 tilp. %; stiprie alkoholiskie dzērieni, liķieri un citi alkoholiski dzērieni |2402 | Cigāri, Manilas cigāri, cigarilli un cigaretes no tabakas vai tabakas aizstājējiem |2403 | Citādi tabakas izstrādājumi un tabakas rūpnieciski aizstājēji; „homogenizēta” vai „atjaunota” tabaka; tabakas ekstrakti un esences |2905 | Acikliskie spirti un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: |- citādi daudzvērtīgie spirti: |2905 43 00 | -- mannīts |2905 44 | -- D-glicīts (sorbīts) |2905 45 00 | -- glicerīns |3301 | Ēteriskās eļļas (atbrīvotas vai neatbrīvotas no terpēniem), ieskaitot konkrēteļļas un absolūteļļas; rezinoīdi; ekstrahēti oleosveķi; ēterisko eļļu koncentrāti taukos, negaistošās eļļās, vaskos un tamlīdzīgās vielās, kas iegūti ar tvaiku absorbēšanu vai macerāciju; terpēnu blakusprodukti, kas radušies, atbrīvojot ēteriskās eļļas no terpēniem; ēterisko eļļu ūdens destilāti un ūdens šķīdumi: |3301 90 | - citādi |3302 | Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ieskaitot spirta šķīdumus) uz vienas vai vairāku šādu vielu bāzes, kurus izmanto kā rūpniecības izejvielas; citādi izstrādājumi uz smaržvielu bāzes, kurus izmanto dzērienu ražošanā: |3302 10 | - izmantošanai pārtikas vai dzērienu rūpniecībā: |-- izmantošanai dzērienu rūpniecībā: |--- izstrādājumi, kas satur visus aromatizētājus, kuri raksturīgi kādam dzērienam: |3302 10 10 | ---- ar faktisko spirta tilpumkoncentrāciju lielāku par 0,5 % |---- citādi: |3302 10 21 | ----- kas nesatur piena taukus, saharozi, izoglikozi, glikozi vai cieti vai kas satur mazāk par 1,5 % no kopējās masas piena taukus, 5 % saharozi vai izoglikozi, 5 % glikozi vai cieti |3302 10 29 | ----- citādi |3501 | Kazeīns, kazeināti un citi kazeīna atvasinājumi; kazeīna līmes: |3501 10 | - kazeīns |3501 90 | - citādi: |3501 90 90 | -- citādi |3505 | Dekstrīni un citas modificētās cietes (piemēram, želatinizētas vai esterificētas cietes); līmes uz cietes, dekstrīnu vai citādas modificētas cietes bāzes: |3505 10 | - dekstrīni un citādas modificētās cietes |3505 10 10 | -- dekstrīni |-- citādas modificētās cietes: |3505 10 90 | --- citādas |3505 20 | - līmes |3809 | Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un citādi izstrādājumi un preparāti (piemēram, apertūras un kodinātāji), kas izmantojami tekstilrūpniecībā, papīra, ādas rūpniecībā vai tamlīdzīgās nozarēs, kas citur nav minēti vai iekļauti: |3809 10 | - uz vielu ar cietes īpašībām bāzes |3823 | Rūpnieciskās vienvērtīgās taukskābes; rafinējot iegūtas skābās eļļas; rūpnieciskie alifātiskie spirti |3824 | Lietošanai gatavas saistvielas lietņu veidnēm un serdeņiem; ķīmijas vai saskarnozaru rūpniecības ķīmiskie produkti un preparāti (arī produkti un preparāti, kas satur dabīgu produktu maisījumus), kas nav minēti vai iekļauti citur: |3824 60 | - sorbīts, izņemot apakšpozīcijā 2905 44 minēto |IIa pielikumsNodokļi, ko piemēro Kopienas izcelsmespārstrādātu lauksaimniecības produktu importam AlbānijāPar šeit uzskaitīto Kopienas izcelsmes pārstrādātu lauksaimniecības produktu ievešanu Albānijā ievedmuitas nodokli pielīdzina nullei.KN kods | Apraksts |0501 00 00 | Cilvēku mati, neapstrādāti, mazgāti vai nemazgāti; cilvēku matu atkritumi |0502 | Mājas cūku vai mežacūku sari un spalva; āpšu un citu dzīvnieku spalvas un suku ražošanai; šādu saru vai spalvu atkritumi |0505 | Ādas un citas putnu daļas ar spalvām vai dūnām, spalvas un to daļas (arī ar apgrieztām malām) un dūnas bez tālākas apstrādes, izņemot tīrīšanu, dezinficēšanu vai apstrādāšanu uzglabāšanai; putnu spalvu vai to daļu pulveris un atkritumi |0506 | Kauli un ragu serdeņi, neapstrādāti, attaukoti, sākotnēji apstrādāti (bet negriezti pēc formas), apstrādāti ar skābi vai atželatinēti; šo produktu pulveris un atkritumi |0507 | Ziloņkauls, bruņurupuču bruņas, vaļu bārda un vaļu bārdas bārkstis, ragi, briežragi, nagi un knābji, neapstrādāti vai sākotnēji apstrādāti, bet negriezti pēc formas; šo produktu pulveris un atkritumi |0508 00 00 | Koraļļi un tamlīdzīgi materiāli, neapstrādāti vai tikai sākotnēji apstrādāti; mīkstmiešu, vēžveidīgo vai adatādaiņu čaulas un vāki, sēpiju skeleta plāksnītes, neapstrādātas vai tikai sākotnēji apstrādātas, bet negrieztas pēc formas, šo produktu pulveris un atkritumi |0510 00 00 | Ambra, bebru cirkšņu sekrēts, cibets un muskuss; spāniešu mušas; žults, arī kaltēta; dziedzeri un citi dzīvnieku izcelsmes produkti, ko izmanto farmaceitisku preparātu izgatavošanai, svaigi, dzesināti, saldēti vai citādi konservēti īslaicīgai glabāšanai |0511 | Dzīvnieku izcelsmes produkti, kas citur nav minēti vai ietverti; pārtikā nelietojami beigti 1. vai 3. nodaļā minētie dzīvnieki: |- citādi: |0511 99 | -- citādi: |--- dzīvnieku izcelsmes dabiskie sūkļi: |0511 99 31 | ---- neapstrādāti |0511 99 39 | ---- citādi |0511 99 85 | --- citādi: |ex 0511 99 85 | ---- zirgu astri un to atlikumi, likti vai nelikti kārtās, ar vai bez atbalstošā materiāla |0903 00 00 | Mate |1302 | Augu sulas un ekstrakti; pektīni, pektināti un pektāti; agars un citi no augu produktiem iegūti recinātāji un biezinātāji, arī modificēti: |- augu sulas un ekstrakti: |1302 12 00 | -- lakricas |1302 13 00 | -- apiņu |1302 19 | -- citādi: |1302 19 80 | --- citādi |1302 20 | - pektīni, pektināti un pektāti |- no augu valsts produktiem iegūti recinātāji un biezinātāji, arī modificēti: |1302 31 00 | -- agars |1302 32 | -- recinātāji un biezinātāji, arī pārveidoti, no ceratoniju pākstīm vai sēklām vai no guaras sēklām: |1302 32 10 | --- no ceratoniju pākstīm vai sēklām |1401 | Augu materiāli, kurus galvenokārt izmanto pīšanai (piemēram, bambusi, rotangpalmas, niedres, meldri, kārkli, rafijas, attīrīti, balināti vai krāsoti graudaugu salmi un liepu mizas) |1404 | Augu valsts produkti, kas nav minēti vai iekļauti citur |1505 00 | Vilnas tauki un taukvielas, ko iegūst no tiem (ieskaitot lanolīnu) |1506 00 00 | Citādi dzīvnieku tauki un eļļas un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām |1515 | Citādas negaistošas augu eļļas un tauki (ieskaitot jojobas eļļu) un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām: |1515 90 | - citādas: |1515 90 11 | -- tungas koku eļļa; jojobas eļļa un oitisiku eļļa; miršu vasks un sumahu vasks; to frakcijas: |ex 1515 90 11 | --- jojobas eļļa un oitisiku eļļa; miršu vasks un sumahu vasks; to frakcijas |1516 | Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakcijas, pilnīgi vai daļēji hidrogenētas, esterificētas, pāresterificētas vai elaidinētas, rafinētas vai nerafinētas, bet tālāk neapstrādātas: |1516 20 | - augu tauki un eļļas un to frakcijas: |1516 20 10 | -- hidrogenēta rīcineļļa, t. s. „opālvasks” |1517 | Margarīns; pārtikas maisījumi vai pārstrādes produkti, kuri iegūti no dzīvnieku vai augu taukiem vai eļļām, vai dažādu šajā nodaļā uzskaitīto tauku vai eļļu frakcijām, kas nav pārtikas tauki un eļļas vai to frakcijas, kuras iekļautas pozīcijā 1516: |1517 10 | - margarīns, izņemot šķidro margarīnu: |1517 10 10 | -- ar piena tauku saturu vairāk nekā 10 %, bet ne vairāk kā 15 % no svara |1517 90 | - citādi: |1517 90 10 | -- ar piena tauku saturu vairāk nekā 10 %, bet ne vairāk kā 15 % no svara |-- citādi: |1517 90 93 | --- pārtikas maisījumi vai pārstrādes produkti, ko izmanto veidņu eļļām |1518 00 | Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakcijas, kausētas, oksidētas, dehidrētas, sulfurētas, caurpūstas, polimerizētas ar siltumu vakuumā vai inertā gāzē vai ķīmiski pārveidotas ar kādu citu paņēmienu, izņemot pozīcijas 1516 izstrādājumus; dzīvnieku vai augu tauku un eļļu vai šās nodaļas dažādo tauku un eļļu frakciju nepārtikas maisījumi vai izstrādājumi, kas citur nav minēti un iekļauti: |1518 00 10 | - linoksīns |- citādi: |1518 00 91 | -- dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakcijas, kausētas, oksidētas, dehidrētas, sulfurētas, caurpūstas, polimerizētas ar siltumu vakuumā vai inertā gāzē vai ķīmiski pārveidotas ar kādu citu paņēmienu, izņemot pozīcijas 1516 izstrādājumus; |-- citādi: |1518 00 95 | --- dzīvnieku vai dzīvnieku un augu tauku un eļļu vai to frakciju nepārtikas maisījumi vai izstrādājumi |1518 00 99 | --- citādi |1520 00 00 | Neattīrīts glicerīns; glicerīnūdens un glicerīna sārmi |1521 | Krāsoti vai nekrāsoti, rafinēti vai nerafinēti augu vaski (izņemot triglecirīdus), bišu vasks, citu kukaiņu vaski un spermacets |1522 00 | Degra; taukvielu un dzīvnieku vai augu vasku apstrādes atliekas: |1522 00 10 | - degra |1702 | Citādi cukuri, ieskaitot ķīmiski tīru laktozi, maltozi, glikozi un fruktozi, cietā veidā; cukura sīrupi bez aromatizētāju vai krāsvielu piedevām; mākslīgais medus, arī maisījumā ar dabisko medu; grauzdēts cukurs: |1702 50 00 | - ķīmiski tīra fruktoze |1702 90 | - citādi produkti, ieskaitot invertcukuru un citus cukurus, un cukura sīrupa maisījumus, kas sausā veidā satur 50 % no svara fruktozi: |1702 90 10 | -- ķīmiski tīra maltoze |1704 | Cukura konditorejas izstrādājumi (ieskaitot balto šokolādi) bez kakao piedevas |1803 | Kakao pasta, attaukota vai neattaukota |1804 00 00 | Kakao sviests, tauki un eļļa |1805 00 00 | Kakao pulveris bez cukura vai cita saldinātāja piedevas |1903 00 00 | Tapioka un tās aizstājēji, kas pagatavoti no cietes pārslu, graudu, putraimu, atsiju vai tamlīdzīgā veidā |1905 | Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, cepumi un citi maizes izstrādājumi ar kakao piedevu vai bez tās; dievmaizītes, oblātas farmācijai, zīmogvafeles, rīspapīrs un tamlīdzīgi produkti |2101 | Kafijas, tējas un mates ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi uz to bāzes vai uz kafijas, tējas vai mates bāzes; grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences un koncentrāti: |2101 20 | - tējas vai mates ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi uz ekstraktu, esenču un koncentrātu bāzes vai uz tējas vai mates bāzes: |-- izstrādājumi: |2101 20 92 | --- uz tējas vai mates ekstraktu, esenču vai koncentrātu bāzes |2103 | Gatavas mērces un produkti to gatavošanai; garšvielu maisījumi un pikanto garšvielu maisījumi; sinepju pulveris un gatavas sinepes un galda sinepes: |2103 30 | - sinepju pulveris un gatavas sinepes: |2103 30 10 | -- sinepju pulveris |2103 30 90 | -- gatavas sinepes |2103 90 | - citādi: |2103 90 10 | -- mango čatnijs šķidrā veidā |2103 90 30 | -- aromātiskās rūgtvielas ar spirta tilpumkoncentrāciju 44,2-44,9 tilp. %, ar genciānu, garšvielu un dažādu sastāvdaļu saturu no 1,5 līdz 6 svara % un ar cukura saturu no 4 % līdz 10 %, traukos ar tilpumu 0,5 l vai mazāk |2104 | Gatavas zupas un buljoni, izstrādājumi to pagatavošanai; homogenizēti jaukti pārtikas izstrādājumi |2106 | Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur: |2106 10 | - proteīna koncentrāti un strukturētas olbaltumvielas |2106 90 | - citādi: |2106 90 20 | -- salikti alkohola izstrādājumi (alkoholisko preparātu maisījumi), kas nav uz smaržvielu bāzes un kurus izmanto dzērienu ražošanā |-- citādi: |2106 90 92 | --- kas nesatur piena taukus, saharozi, izoglikozi, glikozi vai cieti vai kas satur mazāk par 1,5 % no svara piena taukus, 5 % no svara saharozi vai izoglikozi, 5 % no svara glikozi vai cieti |2106 90 98 | --- citādi |2203 00 | Iesala alus |2205 | Vermuts un citi svaigo vīnogu vīni, kas aromatizēti ar augiem vai aromātiskām vielām |2207 | Nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju 80 tilp. % vai vairāk; etilspirts un citi jebkāda stipruma spirti, denaturēti |2208 | Nedenaturēts etilspirts, kura spirta tilpumkoncentrācija ir mazāk nekā 80 tilp. %; stiprie alkoholiskie dzērieni, liķieri un citi un citi alkoholiski dzērieni |2403 | Citādi tabakas izstrādājumi un tabakas rūpnieciski aizstājēji; „homogenizēta” vai „atjaunota” tabaka; tabakas ekstrakti un esences: |2403 10 | - smēķējamā tabaka, kas satur vai nesatur tabakas aizstājējus jebkurā samērā: |2403 10 90 | -- citāda |2905 | Acikliskie spirti un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi: |- citādi daudzvērtīgie spirti: |2905 43 00 | -- mannīts |2905 44 | -- D-glicīts (sorbīts) |2905 45 00 | -- glicerīns |3301 | Ēteriskās eļļas (atbrīvotas vai neatbrīvotas no terpēniem), ieskaitot konkrēteļļas un absolūteļļas; rezinoīdi; ekstrahēti oleosveķi; ēterisko eļļu koncentrāti taukos, negaistošās eļļās, vaskos un tamlīdzīgās vielās, kas iegūti ar tvaiku absorbēšanu vai macerāciju; terpēnu blakusprodukti, kas radušies, atbrīvojot ēteriskās eļļas no terpēniem; ēterisko eļļu ūdens destilāti un ūdens šķīdumi: |3301 90 | - citādi |3302 | Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ieskaitot spirta šķīdumus) uz vienas vai vairāku šādu vielu bāzes, kurus izmanto kā rūpniecības izejvielas; citādi izstrādājumi uz smaržvielu bāzes, kurus izmanto dzērienu ražošanā: |3302 10 | - izmantošanai pārtikas vai dzērienu rūpniecībā: |-- izmantošanai dzērienu rūpniecībā: |--- izstrādājumi, kas satur visus aromatizētājus, kuri raksturīgi kādam dzērienam: |3302 10 10 | ---- ar faktisko spirta tilpumkoncentrāciju lielāku par 0,5 % |---- citādi: |3302 10 21 | ----- kas nesatur piena taukus, saharozi, izoglikozi, glikozi vai cieti vai kas satur mazāk par 1,5 % no kopējās masas piena taukus, 5 % saharozi vai izoglikozi, 5 % glikozi vai cieti |3302 10 29 | ----- citādi |3501 | Kazeīns, kazeināti un citi kazeīna atvasinājumi; kazeīna līmes: |3501 10 | - kazeīns |3501 90 | - citādi: |3501 90 90 | -- citādi |3505 | Dekstrīni un citas modificētās cietes (piemēram, želatinizētas vai esterificētas cietes); līmes uz cietes, dekstrīnu vai citādas modificētas cietes bāzes: |3505 10 | - dekstrīni un citādas modificētās cietes |3505 10 10 | -- dekstrīni |-- citādas modificētās cietes: |3505 10 90 | --- citādas |3505 20 | - līmes |3809 | Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un citādi izstrādājumi un preparāti (piemēram, apertūras un kodinātāji), kas izmantojami tekstilrūpniecībā, papīra, ādas rūpniecībā vai tamlīdzīgās nozarēs un kas citur nav minēti vai iekļauti: |3809 10 | - uz vielu ar cietes īpašībām bāzes |3823 | Rūpnieciskās vienvērtīgās taukskābes; rafinējot iegūtas skābās eļļas; rūpnieciskie alifātiskie spirti |3824 | Lietošanai gatavas saistvielas lietņu veidnēm un serdeņiem ķīmijas vai saskarnozaru rūpniecības ķīmiskie produkti un preparāti (arī produkti un preparāti, kas satur dabīgu produktu maisījumus), kas nav minēti vai iekļauti citur: |3824 60 | - sorbīts, izņemot apakšpozīcijā 2905 44 minēto |IIb pielikumsAlbānijas tarifa koncesijaspārstrādātiem Kopienas izcelsmes lauksaimniecības produktiemMuitas nodokli šajā pielikumā uzskaitītajām precēm samazina un atceļ saskaņā ar šādu grafiku:-  2007. gada 1. janvārī ievedmuitas nodokli samazina līdz 80 % no pamatnodokļa;-  2008. gada 1. janvārī ievedmuitas nodokli samazina līdz 60 % no pamatnodokļa;-  2009. gada 1. janvārī ievedmuitas nodokli samazina līdz 40 % no pamatnodokļa;-  2010. gada 1. janvārī visus atlikušos nodokļus atceļ.KN kods | Apraksts |0710 | Saldēti dārzeņi (termiski neapstrādāti vai apstrādāti, tvaicējot vai vārot ūdenī): |0710 40 00 | - cukurkukurūza |0711 | Īslaicīgai glabāšanai iekonservēti dārzeņi (piemēram, ar sēra dioksīda gāzi, sālījumā, sērūdenī vai citā konservējamā šķīdumā), kas nav derīgi tūlītējai lietošanai: |0711 90 | - citādi dārzeņi; dārzeņu maisījumi: |-- dārzeņi: |0711 90 30 | --- cukurkukurūza |1806 | Šokolāde un citi pārtikas izstrādājumi ar kakao piedevu |1901 | Iesala ekstrakts; pārtikas izstrādājumi no miltiem, putraimiem, rupja maluma miltiem, cietes vai iesala ekstrakta, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 40 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur; pārtikas izstrādājumi no pozīciju 0401-0404 precēm, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 5 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur |1902 | Mīklas (pastas) izstrādājumi, arī termiski apstrādāti vai ar pildījumu (gaļu vai citiem produktiem), vai citādi sagatavoti, kā spageti, makaroni, nūdeles, skaidiņas, klimpas, pelmeņi, pildīti makaroni; kuskuss, sagatavots vai nesagatavots: |- termiski neapstrādāti mīklas izstrādājumi, bez pildījuma un citādi nesagatavoti: |1902 11 00 | -- ar olu piedevu |1902 19 | -- citādi |1902 20 | - pildīti makaronu izstrādājumi (pasta), arī termiski apstrādāti vai citādi sagatavoti: |-- citādi: |1902 20 91 | --- termiski apstrādāti |1902 20 99 | --- citādi |1902 30 | - citādi pastas izstrādājumi |1902 40 | - kuskuss |1904 | Gatavi pārtikas produkti, kas iegūti, uzpūšot vai apgrauzdējot graudaugu produktus (piemēram, kukurūzas pārslas); graudaugu produkti (izņemot kukurūzu) graudu veidā vai pārslu veidā vai citādi pārstrādātos graudos (izņemot miltus, putraimus un rupja maluma miltus), iepriekš termiski apstrādāti vai citādi sagatavoti, kas nav citur minēti un iekļauti |2001 | Eitiķī vai etiķskābē sagatavoti vai konservēti dārzeņi, augļi, rieksti un citas ēdamas augu daļas: |2001 90 | - citādi: |2001 90 30 | -- cukurkukurūza (Zea mays var. saccharata) |2001 90 40 | -- jamss, batātes un tamlīdzīgas augu ēdamās daļas, kas satur 5 % vai vairāk cietes |2001 90 60 | -- palmu galotņu pumpuri |2004 | Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti, saldēti citi dārzeņi, izņemot pozīcijā 2006 minētos: |2004 10 | - kartupeļi: |-- citādi: |2004 10 91 | --- miltu, rupja maluma miltu vai pārslu veidā |2004 90 | - citādi dārzeņi un dārzeņu maisījumi: |2004 90 10 | -- cukurkukurūza (Zea mays var. saccharata) |2005 | Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti, nesasaldēti citi dārzeņi, izņemot pozīcijā 2006 minētos: |2005 20 | - kartupeļi: |2005 20 10 | -- miltu, rupja maluma miltu vai pārslu veidā |2005 80 00 | - cukurkukurūza (Zea mays var. saccharata) |2008 | Augļi, rieksti un citas ēdamas augu daļas, kas citur nav minētas un iekļautas, sagatavotas vai konservētas ar citu paņēmienu, arī ar cukura vai citu saldinātāju vai spirta piedevu: |- rieksti, zemesrieksti un citas sēklas, arī maisījumā: |2008 11 | -- zemesrieksti: |2008 11 10 | --- zemesriekstu sviests |- citādi, arī maisījumi, izņemot apakšpozīcijā 2008 19 minētos: |2008 91 00 | -- palmu galotņu pumpuri |2008 99 | -- citādi: |--- bez spirta piedevas: |---- bez cukura piedevas: |2008 99 85 | ----- kukurūza, izņemot cukurkukurūzu (Zea mays viar. saccharata) |2008 99 91 | ----- jamss, batātes un tamlīdzīgas augu ēdamās daļas, kas satur 5 % vai vairāk cietes |2101 | Kafijas, tējas un mates ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi uz to bāzes vai uz kafijas, tējas vai mates bāzes; grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences un koncentrāti: |kafijas ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi uz šo ekstraktu, esenču vai koncentrātu bāzes vai uz kafijas bāzes: |2101 11 | -- ekstrakti, esences vai koncentrāti |2101 12 | -- izstrādājumi uz šādu ekstraktu, esenču vai koncentrātu bāzes vai uz kafijas bāzes |2101 20 | - tējas vai mates ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi uz ekstraktu, esenču un koncentrātu bāzes vai uz tējas vai mates bāzes: |2101 20 20 | -- ekstrakti, esences vai koncentrāti |-- izstrādājumi: |2101 20 98 | --- citādi |2101 30 | - grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences un koncentrāti |2102 | Raugi (aktīvi vai neaktīvi); citi neaktīvi vienšūnu organismi (izņemot vakcīnas, kas minētas pozīcijā 3002); gatavi cepamie pulveri |2103 | Gatavas mērces un produkti to gatavošanai; garšvielu maisījumi un pikanto garšvielu maisījumi; sinepju pulveris un gatavas sinepes: |2103 10 00 | - sojas mērce |2103 90 | - citādi: |2103 90 90 | -- citādi |2105 00 | Saldējums un citi pārtikas ledus veidi, ar vai bez kakao |2201 | Ūdens, ieskaitot dabiskos vai mākslīgos minerālūdeņus un gāzētos ūdeņus, bez cukura vai citu saldinātāju piedevas, nearomatizēts; ledus un sniegs |2202 | Ūdens, ieskaitot minerālūdeņus un gāzētos ūdeņus, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai aromatizēts, un citi bezalkoholiskie dzērieni, izņemot augļu vai dārzeņu sulas, kas iekļautas pozīcijā 2009 |2402 | Cigāri, Manilas cigāri, cigarilli un cigaretes no tabakas vai tabakas aizstājējiem |2403 | Citādi tabakas izstrādājumi un tabakas rūpnieciski aizstājēji; „homogenizēta” vai „atjaunota” tabaka; tabakas ekstrakti un esences: |2403 10 | - smēķējamā tabaka, kas satur vai nesatur tabakas aizstājējus jebkurā samērā: |2403 10 10 | -- tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 500 g |- citāda: |2403 91 00 | -- „homogenizēta” vai „atjaunota” tabaka |2403 99 | -- citāda |IIc pielikumsAttiecībā uz pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, kas uzskaitīti šajā pielikumā, nolīguma spēkā stāšanās dienā turpinās piemērot VLR muitas nodokļus.KN kods | Apraksts |0403 | Paniņas, rūgušpiens, skābais krējums, jogurts, kefīrs un citi fermentēti vai skābpiena un krējuma produkti, arī iebiezināti un ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai aromatizēti, vai ar augļiem, riekstiem vai kakao: |0403 10 | - jogurts: |-- aromatizēts vai ar augļiem, riekstiem vai kakao: |--- pulverī, granulās vai citādā cietā veidā, kura piena tauku saturs pēc svara: |0403 10 51 | ---- nepārsniedz 1,5 % |0403 10 53 | ---- pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0403 10 59 | ---- pārsniedz 27 % |--- citāds, kura piena tauku saturs pēc svara: |0403 10 91 | ---- nepārsniedz 3 % |0403 10 93 | ---- pārsniedz 3 %, bet nepārsniedz 6 % |0403 10 99 | ---- pārsniedz 6 % |0403 90 | - citāds: |-- aromatizēts vai ar augļiem, riekstiem vai kakao: |--- pulverī, granulās vai citādā cietā veidā, kura piena tauku saturs pēc svara: |0403 90 71 | ---- nepārsniedz 1,5 % |0403 90 73 | ---- pārsniedz 1,5 %, bet nepārsniedz 27 % |0403 90 79 | ---- pārsniedz 27 % |--- citāds, kura piena tauku saturs pēc svara: |0403 90 91 | ---- nepārsniedz 3 % |0403 90 93 | ---- pārsniedz 3 %, bet nepārsniedz 6 % |0403 90 99 | ---- pārsniedz 6 % |0405 | Sviests un citi piena tauki; piena tauku pastas: |0405 20 | - piena tauku pastas: |0405 20 10 | -- ar tauku saturu pēc svara 39 % vai vairāk, bet mazāk nekā 60 % |0405 20 30 | -- ar tauku saturu pēc svara 60 % un vairāk, bet ne vairāk kā 75 % |2103 | Gatavas mērces un izstrādājumi to gatavošanai; garšvielu maisījumi un pikanto garšvielu maisījumi; sinepju pulveris un gatavas sinepes: |2103 20 00 | - tomātu kečups un citādas tomātu mērces |IId pielikumsGada tarifu kvotas, kas piemērojamas Kopienas izcelsmes pārstrādātu lauksaimniecības produktu importam AlbānijāKopienas izcelsmes produkti, kuru importam Albānijā piemēro nulles nodokļa tarifu turpmāk noteikto tarifa kvotu robežās. Daudzumiem, kas pārsniedz šīs kvotas, piemēro IIa, IIb un IIc pielikumā minētos nosacījumus.KN kods | Apraksts | Ikgadējā beznodokļu kvota |1806 | Šokolāde un citi pārtikas izstrādājumi ar kakao piedevu | 150 tonnas |1904 | Gatavi pārtikas produkti, kas iegūti, uzpūšot vai apgrauzdējot labību vai labības produktus (piemēram, kukurūzas pārslas); graudaugu produkti (izņemot kukurūzu) graudu veidā vai pārslu veidā vai citādi pārstrādātos graudos (izņemot miltus, putraimus un rupja maluma miltus), iepriekš termiski apstrādāti vai citādi sagatavoti, kas nav citur minēti un iekļauti | 100 tonnas |2103 | Gatavas mērces un produkti to gatavošanai; garšvielu maisījumi un pikanto garšvielu maisījumi; sinepju pulveris un gatavas sinepes | 60 tonnas |2105 00 | Saldējums un citi pārtikas ledus veidi, ar vai bez kakao | 100 tonnas |2201 | Ūdens, ieskaitot dabiskos vai mākslīgos minerālūdeņus un gāzētos ūdeņus, bez cukura vai citu saldinātāju piedevas, nearomatizēts; ledus un sniegs | 3700 hl |2202 | Ūdens, ieskaitot minerālūdeņus un gāzētos ūdeņus, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai aromatizēts, un citi bezalkoholiskie dzērieni, izņemot augļu vai dārzeņu sulas, kas iekļautas pozīcijā 2009 |VII PIELIKUMS[4] PROTOKOLSPar jēdziena „noteiktas izcelsmes PRODUKTU” definīciju un administratīvās sadarbības metodēm šā Kopienas un Albānijas nolīguma noteikumu piemērošanaiSATURSI SADAĻA. VISPĀRĪGI NOSACĪJUMI1. pants. DefinīcijasII SADAĻA. „NOTEIKTAS IZCELSMES PRODUKTU” JĒDZIENA DEFINĪCIJA2. pants. Vispārīgas prasības3. pants. Kumulācija Kopienā4. pants. Kumulācija Albānijā5. pants. Pilnībā iegūti izstrādājumi6. pants. Pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti izstrādājumi7. pants. Nepietiekama apstrāde un pārstrāde8. pants. Kvalificēšanas vienība9. pants. Palīgierīces, rezerves daļas un darbarīki10. pants. Komplekti11. pants. Neitrāli elementiIII SADAĻA. TERITORIĀLAS PRASĪBAS12. pants. Teritoriālitātes princips13. pants. Tiešie pārvadājumi14. pants. IzstādesIV SADAĻA. NODOKĻU ATMAKSA VAI ATBRĪVOJUMS NO NODOKĻIEM15. pants. Muitas nodokļu atmaksas vai atbrīvojuma aizliegumsV SADAĻA. IZCELSMES APLIECINĀJUMS16. pants. Vispārīgas prasības17. pants. Pārvadājumu sertifikāta EUR.1 izdošanas procedūra18. pants. Ar atpakaļejošu spēku izdoti pārvadājumu sertifikāti EUR.119. pants. Pārvadājumu sertifikāta EUR.1 dublikāta izdošana20. pants. Pārvadājumu sertifikātu EUR.1 izdošana, pamatojoties uz iepriekšizdotu vai sagatavotu izcelsmes apliecinājumu21. pants. Uzskaites nošķiršana22. pants. Nosacījumi faktūrrēķina deklarācijas sagatavošanai23. pants. Atzīts eksportētājs24. pants. Izcelsmes apliecinājuma spēkā esamība25. pants. Izcelsmes apliecinājuma iesniegšana26. pants. Ievešana pa daļām27. pants. Atbrīvojumi no izcelsmes apliecinājuma28. pants. Apliecinošie dokumenti29. pants. Izcelsmes apliecinājuma un apliecinošo dokumentu saglabāšana30. pants. Neatbilstības un formālas kļūdas31. pants. Summas, kas izteiktas euroVI SADAĻA. PASĀKUMI ADMINISTRATĪVAI SADARBĪBAI32. pants. Savstarpēja palīdzība33. pants. Izcelsmes apliecinājumu pārbaude34. pants. Strīdu izšķiršana35. pants. Sankcijas36. pants. BrīvzonasVII SADAĻA. Seūta un Meliļa37. pants. Protokola piemērošana38. pants. Īpaši nosacījumiVIII SADAĻA. NOBEIGUMA NOTEIKUMI39. pants. Protokola grozījumiPIELIKUMU SARAKSTSI pielikums. Ievada piezīmes II pielikuma sarakstamII pielikums. Apstrādes vai pārstrādes darbības, kas jāveic attiecībā uz nenoteiktas izcelsmes materiāliem, lai izgatavotais izstrādājums varētu iegūt noteiktas izcelsmes statusuIII pielikums. Paraugi preču aprites sertifikātam EUR.1 un pieteikumam preču aprites sertifikāta EUR.1 saņemšanaiIV pielikums. Faktūrrēķina deklarācijas tekstsV pielikums. Produkti, kas nav iekļauti 3. un 4. pantā paredzētajā kumulācijāI SADAĻA. Vispārīgi noteikumi1. pantsDefinīcijasŠajā protokolā:a) „ražošana” ir jebkura apstrāde vai pārstrāde, ieskaitot komplektēšanu vai specifiskas darbības;b) „materiāls” ir jebkuras sastāvdaļas, izejvielas, daļas vai detaļas utt., kas izmantotas izstrādājuma ražošanā;c) „produkts” ir saražotais produkts, pat ja vēlāk to paredzēts izmantot citā ražošanas operācijā;d) „preces” ir gan materiāli, gan produkti;e) „muitas vērtība” ir vērtība, ko nosaka saskaņā ar 1994. gada nolīgumu par to, kā īstenojams Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) VII pants, (Pasaules tirdzniecības organizācijas nolīgums par muitas vērtējumu);f) „ražotāja cena” ir cena, ko Kopienā vai Albānijā par produkta ražošanu maksā ražotājam, kura uzņēmumā ir veikta produkta pēdējā apstrādes vai pārstrādes darbība ar noteikumu, ka cenā ir ietverta visu izmantoto materiālu vērtība, atskaitot jebkurus iekšējos nodokļus, ko atmaksā vai ko varētu atmaksāt, ja iegūto produktu eksportē;g) „materiālu vērtība” ir muitas vērtība izmantotajiem materiāliem bez noteiktas izcelsmes to ievešanas laikā vai, ja tā nav zināma un to nevar noskaidrot, tad pirmā cena, ko var noskaidrot, kura Kopienā vai Albānijā samaksāta par šiem materiāliem;h) „noteiktas izcelsmes materiālu vērtība” ir to g) punktā noteikto materiālu vērtība, ko piemēro mutatis mutandis;i) „pievienotā vērtība” ir ražotāja cena, no kuras atņemta katra tā ražošanā izmantotā materiāla muitas vērtība, kura izcelsme ir citās valstīs, kas minētas 3. un 4. pantā, vai, ja muitas vērtība nav zināma vai to nevar noskaidrot, tā ir pirmā noskaidrotā cena, kas Kopienā vai Albānijā maksāta par materiāliem;j) „nodaļas” un „pozīcijas” ir nodaļas un pozīcijas (četru ciparu kodi) nomenklatūrā, kas veido Preču aprakstīšanas un kodēšanas harmonizēto sistēmu, kura šajā protokolā minēta kā „Harmonizētā sistēma” vai „HS”;k) „klasificēts” ir jēdziens, kas norāda, ka izstrādājums vai materiāls ir klasificēts kādā konkrētā pozīcijā;l) „sūtījums” ir produkti, ko vai nu viens eksportētājs vienlaicīgi nosūta vienam saņēmējam, vai uz ko attiecas vienots pārvadājuma dokuments par nosūtīšanu no eksportētāja saņēmējam, vai, ja šāda dokumenta nav, viens faktūrrēķins;m) „teritorijas” ietver teritoriālos ūdeņus.II SADAĻA„NOTEIKTAS IZCELSMES PRODUKTU” JĒDZIENA DEFINĪCIJA2. pantsVispārīgas prasības1. Šā nolīguma īstenošanas nolūkā par Kopienas izcelsmes produktiem uzskata šādus produktus:a) produktus, kas ir pilnībā iegūti Kopienā 5. panta nozīmē;b) Kopienā iegūtus produktus, kuru sastāvā ir materiāli, kas nav pilnībā iegūti Kopienā, ar nosacījumu, ka šie materiāli ir Kopienā pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti 6. panta nozīmē;2. Šā nolīguma īstenošanai par Albānijas izcelsmes produktiem uzskata šādus produktus:a) produktus, kas ir pilnīgi iegūti Albānijā 5. panta nozīmē;b) Albānijā iegūtus produktus, kuru sastāvā ir materiāli, kas nav tur iegūti pilnībā, ja šie materiāli ir Albānijā pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti 6. panta nozīmē.3. pantsKumulācija Kopienā1. Neskarot 2. panta 1. punkta noteikumus, uzskata, ka produktu izcelsme ir Kopienā, ja šādi produkti ir tur iegūti un ja to sastāvā ir materiāli ar izcelsmi Albānijā, Kopienā vai jebkurā citā valstī vai teritorijā, kas piedalās Eiropas Savienības Stabilizācijas un asociācijas procesā[?], vai kuru sastāvā ir materiāli ar izcelsmi Turcijā, uz kuru attiecas ES un Turcijas Asociācijas padomes 1995. gada 22. decembra Lēmums Nr. 1/95[?], ar nosacījumu, ka Kopienā veiktā apstrāde vai pārstrāde pārsniedz 7. pantā minētās darbības. Šādiem materiāliem nav jābūt pietiekami apstrādātiem vai pārstrādātiem.2. Ja Kopienā veiktā apstrāde vai pārstrāde nepārsniedz 7. pantā minētās darbības, iegūto produktu uzskata par Kopienas izcelsmes produktu tikai tādā gadījumā, ja pievienotā vērtība ir lielāka nekā to izmantoto materiālu vērtība, kuru izcelsme ir jebkurā no citām valstīm vai teritorijām, kas minētas 1. punktā. Pretējā gadījumā iegūtais produkts uzskatāms par tās valsts izcelsmes izstrādājumu, kurai piedaloties ražošanā Kopienā ir bijusi visaugstākā izcelsmes materiālu vērtība.3. Produkti, kuru izcelsme ir vienā no 1. punktā minētajām valstīm vai teritorijām, kurus Kopienā neapstrādā vai nepārstrādā, saglabā savu izcelsmi, ja tos eksportē uz kādu no šīm valstīm vai teritorijām.4. Šajā pantā paredzēto kumulāciju var piemērot tikai tad, ja:a) valstu vai teritoriju, kuras ir iesaistītas attiecīga noteiktas izcelsmes statusa iegūšanā, un galamērķa valsts starpā ir piemērojams preferenciālas tirdzniecības nolīgums saskaņā ar Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV pantu;b) materiāliem un produktiem piešķirts noteiktās izcelsmes statuss, piemērojot izcelsmes noteikšanas noteikumus, kas ir vienādi ar šajā protokolā paredzētajiem;kā arīc) paziņojumi, kas norāda uz nepieciešamo prasību izpildi kumulācijas piemērošanai, ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (C sērija) un Albānijā saskaņā ar tās noteikto kārtību.Kumulāciju, kas paredzēta šajā pantā, piemēro no dienas, kas norādīta paziņojumā, kuru publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (C sērija).Kopiena ar Eiropas Kopienu Komisijas starpniecību sniedz Albānijai sīkāku informāciju par nolīgumiem un to attiecīgajiem izcelsmes noteikumiem, kurus piemēro attiecībā uz citām valstīm vai teritorijām, kas minētas 1. punktā.Izstrādājumus, kas minēti V pielikumā, neiekļauj šajā pantā paredzētajā kumulācijā.4. pantsKumulācija Albānijā1. Neskarot 2. panta 2. punkta noteikumus, uzskata, ka produktu izcelsme ir Albānijā, ja šādi produkti ir tur iegūti un ja to sastāvā ir materiāli ar izcelsmi Kopienā, Albānijā vai jebkurā citā valstī vai teritorijā, kas piedalās Eiropas Savienības Stabilizācijas un asociācijas procesā[?], vai kuru sastāvā ir materiāli ar izcelsmi Turcijā, uz kuru attiecas ES un Turcijas Asociācijas padomes 1995. gada 22. decembra Lēmums Nr. 1/95[?], ar nosacījumu, ka Albānijā veiktā apstrāde vai pārstrāde pārsniedz 7. pantā minētās darbības. Šādiem materiāliem nav jābūt pietiekami apstrādātiem vai pārstrādātiem.2. Ja Albānijā veiktā apstrāde vai pārstrāde nepārsniedz 7. pantā minētās darbības, iegūto produktu uzskata par Albānijas izcelsmes produktu tikai tādā gadījumā, ja pievienotā vērtība ir lielāka nekā to izmantoto materiālu vērtība, kuru izcelsme ir jebkurā no citām valstīm vai teritorijām, kas minētas 1. punktā. Pretējā gadījumā uzskata, ka iegūtajam produktam ir tās valsts izcelsme, kurā ir vislielākā to materiālu izejvielu vērtība, ko izmanto ražošanā Albānijā.3. Produkti, kuru izcelsme ir vienā no 1. punktā minētajām valstīm vai teritorijām, kurus Albānijā neapstrādā vai nepārstrādā, saglabā savu izcelsmi, ja tos eksportē uz kādu no šīm valstīm vai teritorijām.4. Šajā pantā paredzēto kumulāciju var piemērot tikai tad, ja:a) valstu vai teritoriju, kuras ir iesaistītas attiecīga noteiktas izcelsmes statusa iegūšanā, un galamērķa valsts starpā ir piemērojams preferenciālas tirdzniecības nolīgums saskaņā ar Vispārējās vienošanās par tarifiem un tirdzniecību (VVTT) XXIV pantu;b) materiāliem un produktiem piešķirts noteiktās izcelsmes statuss, piemērojot izcelsmes noteikšanas noteikumus, kas ir vienādi ar šajā protokolā paredzētajiem;kā arīc) paziņojumi, kas norāda uz nepieciešamo prasību izpildi kumulācijas piemērošanai, ir publicēti Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (C sērija) un Albānijā saskaņā ar tās noteikto kārtību.Kumulāciju, kas paredzēta šajā pantā, piemēro no dienas, kas norādīta paziņojumā, kuru publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (C sērija).Albānija ar Eiropas Kopienu Komisijas starpniecību sniedz Kopienai sīkāku informāciju par nolīgumiem, tostarp par to spēkā stāšanās datumiem, un to attiecīgajiem izcelsmes noteikumiem, kurus piemēro attiecībā uz citām valstīm vai teritorijām, kas minētas 1. punktā.Izstrādājumus, kas minēti V pielikumā, neiekļauj šajā pantā paredzētajā kumulācijā.5. pantsPilnībā iegūti produkti1. Šādus produktus uzskata par pilnībā iegūtiem Kopienā vai Albānijā:a) minerālproduktus, kas iegūti Kopienas vai Albānijas zemes vai jūras dzīlēs;b) Kopienā vai Albānijā novāktos augu valsts produktus;c) Kopienā vai Albānijā dzimušus un audzētus dzīvus dzīvniekus;d) produktus, kas iegūti no Kopienā vai Albānijā audzētiem dzīviem dzīvniekiem;e) medību vai zvejas produktus, kas iegūti, medījot Kopienā vai Albānijā;f) jūras zvejas un citus jūras produktus, kas iegūti, īstenojot zveju ar Kopienas vai Albānijas kuģiem ārpus to teritoriālajiem ūdeņiem;g) izstrādājumus, kas izgatavoti vienīgi no f) apakšpunktā minētajiem produktiem uz to zivju pārstrādes kuģiem;h) lietotus priekšmetus, kas tur savākti un ir derīgi vienīgi izejvielu iegūšanai, tostarp lietotas riepas, kuras derīgas vienīgi atjaunošanai vai lai tās izmantotu kā atkritumus;i) atkritumus un lūžņus, ko rada ražošanas darbības Kopienā vai Albānijā;j) produktus, kas iegūti no jūras gultnes ārpus Kopienas vai Albānijas teritoriālajiem ūdeņiem, ar nosacījumu, ka tām ir ekskluzīvas tiesības izmantot šo jūras gultni;k) preces, ko tur ražo tikai no produktiem, kas minēti a) līdz j) apakšpunktā.2. Termini „Kopienas vai Albānijas kuģi” un „to zivju pārstrādes kuģi” 1. punkta f) un g) apakšpunktā attiecas tikai uz kuģiem un pārstrādes kuģiem:a) kas ir reģistrēti vai pierakstīti Kopienas dalībvalstī vai Albānijā;b) kas kuģo ar Kopienas dalībvalsts vai Albānijas karogu;c) kas vismaz 50 % apmērā pieder Kopienas dalībvalstu vai Albānijas pilsoņiem vai uzņēmējsabiedrībai, kuras galvenais birojs atrodas vienā no šīm valstīm un kuras vadītājs vai vadītāji, direktoru padomes vai uzraudzības padomes priekšsēdētājs un lielākā daļa šādu padomju locekļu ir Kopienas dalībvalsts vai Albānijas pilsoņi, un turklāt — attiecībā uz personālsabiedrībām vai sabiedrībām ar ierobežotu atbildību — vismaz puse kapitāla pieder vai nu šīm valstīm vai šo valstu iestādēm, vai pilsoņiem;d) kuru kapteinis un virsnieki ir Kopienas dalībvalsts vai Albānijas pilsoņi;kā arīe) uz kuriem vismaz 75 % apkalpes locekļu ir Kopienas dalībvalsts vai Albānijas pilsoņi.6. pantsPietiekami apstrādāti vai pārstrādāti produkti1. Piemērojot 2. pantu, produktus, kas nav pilnībā iegūti, uzskata par pietiekami apstrādātiem vai pārstrādātiem, ja ir ievēroti II pielikuma sarakstā izklāstītie nosacījumi.Iepriekš minētie nosacījumi attiecībā uz visiem šajā nolīgumā ietvertajiem produktiem norāda to, kā jāapstrādā un jāpārstrādā tādi nenoteiktas izcelsmes materiāli, kurus izmanto ražošanā, un šos nosacījumus piemēro tikai tādiem materiāliem. Tātad, ja produktu, kurš ir ieguvis noteiktas izcelsmes statusu, izpildot nosacījumus, kas minēti sarakstā, izmanto cita produkta ražošanā, nosacījumi, kas piemērojami produktam, kurā tas ir ietverts, neattiecas uz šo izmantoto produktu , un neņem vērā nenoteiktas izcelsmes materiālus, kas var būt izmantoti šā produkta ražošanā.2. Neatkarīgi no 1. punkta nenoteiktas izcelsmes materiālus, ko saskaņā ar sarakstā izklāstītajiem nosacījumiem nevajadzētu izmantot produkta ražošanā, tomēr var izmantot, ja:a) to kopējā vērtība nepārsniedz 10 % no produkta ražotāja cenas;b) piemērojot šo punktu, attiecībā uz nenoteiktas izcelsmes materiāliem nepārsniedz nevienu sarakstā ietverto maksimālās vērtības procentuālo daudzumu.Šo punktu nepiemēro produktiem, uz ko attiecas harmonizētās sistēmas 50. līdz 63. nodaļa.3. Protokola 1. un 2. punktu piemēro, ievērojot 7. panta noteikumus.7. pantsNepietiekama apstrāde un pārstrāde1. Neskarot 2. punktu un neatkarīgi no tā, vai ir izpildītas 6. panta prasības, par nepietiekamu apstrādi vai pārstrādi, lai produktam piešķirtu noteiktas izcelsmes produkta statusu, uzskata šādas darbības:a) darbības, kas paredzētas tam, lai nodrošinātu produktu uzturēšanu labā stāvoklī pārvadāšanas un uzglabāšanas laikā;b) iepakojumu sadalīšana un komplektēšana;c) mazgāšana, tīrīšana; putekļu, oksīdu, eļļu, krāsu un citu segumu noņemšana;d) tekstilizstrādājumu gludināšana vai presēšana;e) vienkārša krāsošana un pulēšana;f) labības un rīsu atsēnalošana, daļēja vai pilnīga balināšana, pulēšana un glazēšana;g) cukura iekrāsošana vai cukurgraudiņu veidošana;h) augļu, riekstu un dārzeņu mizošana, kauliņu izņemšana un lobīšana vai čaumalu noņemšana;i) asināšana, vienkārša slīpēšana vai vienkārša sadalīšana;j) sijāšana, šķirošana, sadalīšana, klasificēšana, kategorizēšana, piemeklēšana; (ieskaitot preču komplektēšanu);k) vienkārša iepildīšana pudelēs, bundžās, flakonos, maisos, kārbās, kastēs, piestiprināšana uz pamatnes vai pie dēlīšiem, kā arī citas vienkāršas iepakošanas darbības;l) uzrakstu, etiķešu, logotipu un citu tamlīdzīgu atšķirības zīmju piestiprināšana vai uzdrukāšana uz izstrādājumiem vai to iesaiņojumam;m) vienkārša vienādu vai dažādu izstrādājumu sajaukšana; cukura sajaukšana ar jebkādām citām vielām;n) vienkāršu sastāvdaļu salikšana, lai iegūtu gatavu izstrādājumu, vai izstrādājumu sadale pa sastāvdaļām;o) divu vai vairāku a) līdz n) apakšpunktā norādīto darbību apvienojums;p) dzīvnieku kaušana.2. Nosakot, vai ar produktu veiktās darbības jāuzskata par nepietiekamām 1. punkta nozīmē, visas Kopienā vai Albānijā ar attiecīgo produktu veiktās apstrādes vai pārstrādes darbības izvērtē kopā.8. pantsKvalificēšanas vienība1. Piemērojot šā protokola noteikumus, kvalificēšanas vienība ir konkrēts produkts, ko uzskata par pamatvienību, lai noteiktu klasifikācijas iedalījumu pēc harmonizētās sistēmas nomenklatūras.Tādējādi uzskata:a) ja produktu, ko veido priekšmetu grupa vai kopums, klasificē vienā pozīcijā saskaņā ar harmonizētās sistēmas noteikumiem, viss kopums veido kvalificēšanas vienību;b) ja sūtījumā ir vairāki vienādi produkti, kas harmonizētajā sistēmā klasificēti vienā pozīcijā, tad, piemērojot šā protokola noteikumus, katrs produkts jāņem vērā atsevišķi.2. Ja saskaņā ar harmonizētās sistēmas 5. vispārējo noteikumu iesaiņojumu klasificē kopā ar tajā iesaiņoto produktu, tad iesaiņojumu un attiecīgo produktu uzskata par vienu veselu izcelsmes noteikšanas nolūkā.9. pantsPalīgierīces, rezerves daļas un darbarīkiPalīgierīces, rezerves daļas un darbarīkus, ko nosūta ar kādu iekārtas vienību, mašīnu, aparatūru vai transportlīdzekli un kas ietilpst parastajā aprīkojumā, un ir iekļauti cenā vai arī nav norādīti atsevišķā faktūrrēķinā, uzskata par saistītiem ar attiecīgo iekārtas vienību, mašīnu, aparatūru vai transportlīdzekli.10. pantsKomplektiUzskata, ka komplekti harmonizētās sistēmas 3. vispārīgā noteikuma nozīmē ir ar noteiktu izcelsmi, ja visas to sastāvdaļas ir noteiktas izcelsmes izstrādājumi. Ja komplektu veido noteiktas un nenoteiktas izcelsmes izstrādājumi, tad tomēr uzskata, ka viss komplekts ir ar noteiktu izcelsmi ar nosacījumu, ka nenoteiktas izcelsmes izstrādājumu vērtība nepārsniedz 15 procentus no komplekta ražotāja cenas.11. pantsNeitrāli elementiLai noteiktu to, vai produkts ir noteiktas izcelsmes produkts, nav jānosaka izcelsme ražošanas procesā izmantotajaia) enerģijai un degvielai;b) ražotnei un iekārtām;c) mašīnām un darbarīkiem;d) precēm, kuras neietilpst un kuras nav paredzēts iekļaut galaproduktā.III SADAĻATERITORIĀLĀS PRASĪBAS12. pantsTeritorialitātes princips1. Izņemot 3. un 4. pantā un šā panta 3. punktā paredzēto, noteiktas izcelsmes statusa iegūšanas nosacījumi, kas noteikti II sadaļā, Kopienā vai Albānijā ir jāizpilda nepārtraukti.2. Izņemot 3. un 4. pantā paredzēto, ja no Kopienas vai Albānijas uz citu valsti eksportētas noteiktas izcelsmes preces nosūta atpakaļ, tad tās jāuzskata par nenoteiktas izcelsmes precēm, ja vien muitas iestādēm nepierāda, ka:a) atpakaļ nosūtītās preces ir tās pašas preces, kas tika izvestas;kā arīb) ka ar tām nav veiktas nekādas darbības, izņemot darbības, kas vajadzīgas, lai preces uzturētu labā stāvoklī, kamēr tās atradās attiecīgajā valstī vai kamēr tās eksportē.3. Noteiktas izcelsmes statusa saņemšanu saskaņā ar nosacījumiem, kas paredzēti II sadaļā, neietekmē ārpus Kopienas vai Albānijas veikta apstrāde vai pārstrāde attiecībā uz materiāliem, kas izvesti no Kopienas vai Albānijas un pēc tam ievesti atpakaļ, ar noteikumu, ka:a) minētie materiāli ir pilnībā iegūti Kopienā vai Albānijā vai pirms izvešanas apstrādāti vai pārstrādāti lielākā mērā nekā paredzēts 7. pantā;kā arīb) muitas dienestiem var pierādīt, kai) atpakaļievestās preces ir iegūtas, apstrādājot vai pārstrādājot izvestos materiālus;kā arīii) pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Kopienas vai Albānijas, piemērojot šā panta noteikumus, nepārsniedz 10 % no attiecīgā galaprodukta ražotāja cenas, kam tiek pieprasīts noteiktas izcelsmes statuss.4. Šā panta 3. punkta piemērošanas mērķiem II sadaļā paredzētie nosacījumi noteiktas izcelsmes statusa saņemšanai nav piemērojami attiecībā uz apstrādi vai pārstrādi, kas veikta ārpus Kopienas vai Albānijas. Tomēr tad, kad II pielikuma saraksta noteikumu, kas paredz maksimālo vērtību dažādiem izmantotiem materiāliem bez noteiktas izcelsmes, piemēro, lai noteiktu galaprodukta izcelsmes statusu, kopējā vērtība nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kas iestrādāti attiecīgās puses teritorijā, un kopējā pievienotā vērtība, kas iegūta ārpus Kopienas vai Albānijas, piemērojot šā panta noteikumus, nepārsniedz norādīto procentuālo daļu.5. Šā panta 3. un 4. punkta piemērošanas vajadzībām „kopējā pievienotā vērtība” nozīmē visas izmaksas, kas rodas ārpus Kopienas vai Albānijas, ieskaitot tajā iestrādāto materiālu vērtību.6. Šā panta 3. un 4. punkta noteikumus nepiemēro produktiem, kas neatbilst II pielikuma sarakstā izvirzītajiem nosacījumiem vai kas var tikt uzskatīti par pietiekami apstrādātiem vai pārstrādātiem vienīgi, ja tiek piemērota 6. panta 2. punktā noteiktā vispārējā pielaide.7. Šā panta 3. un 4. punkta noteikumus nepiemēro produktiem, uz kuriem attiecas harmonizētās sistēmas 50. līdz 63. nodaļa.8. Šā panta noteikumos paredzētā apstrāde vai pārstrāde, kas veikta ārpus Kopienas vai Albānijas, ir jāveic režīmā „izvešana pārstrādei” vai tamlīdzīgā režīmā.13. pantsTiešie pārvadājumi1. Nolīgumā paredzētais preferenciālais režīms piemērojams tikai tiem produktiem, kas atbilst šā protokola prasībām un kurus transportē tieši starp Kopienu un Albāniju vai caur citu valstu teritorijām vai teritorijām, kas minētas 3. un 4. pantā. Tomēr produktus, kas veido vienu sūtījumu, var pārvadāt caur citām teritorijām, vai nu izvedot caur šīm teritorijām, vai īslaicīgi tajās uzglabājot, ar nosacījumu, ka tie paliek tranzīta vai uzglabāšanas valsts muitas dienestu uzraudzībā un ar tiem neveic nekādas citas darbības kā vien izkraušanu, atkārtotu iekraušanu vai tās darbības, kas vajadzīgas, lai saglabātu produktus labā stāvoklī.Noteiktas izcelsmes produktus var transportēt pa cauruļvadiem cauri citām teritorijām, kas nav ne Kopienas, ne Albānijas teritorija.2. Importētājvalsts muitas dienestiem sniedz pierādījumus par to, ka 1. punktā izklāstītie nosacījumi ir izpildīti, uzrādota) vienotu pārvadāšanas dokumentu par transportēšanu no eksportētājvalsts caur tranzīta valsti; vaib) tranzītvalsts muitas dienestu izsniegtu sertifikātu, kurāi) sniegts precīzs produktu apraksts,ii) norādīts preču izkraušanas un pārkraušanas datums un attiecīgā gadījumā kuģu nosaukumi vai citi izmantotie transportlīdzekļi;kā arīiii) kurā apliecināti nosacījumi, ar kādiem produkti palika tranzīta valstī; vaic) ja nav iepriekš minēto, kādu citu pamatojuma dokumentu.14. pantsIzstādes1. Noteiktas izcelsmes produktiem, kurus nosūta uz izstādi valstī vai teritorijā, kas nav minēta 3. un 4. pantā, un kurus pēc izstādes pārdod importēšanai Kopienā vai Albānijā, importējot piemēro nolīgumā paredzētās priekšrocības, ja muitas dienestiem pierāda, ka:a) eksportētājs ir pārsūtījis šos produktus no Kopienas vai Albānijas uz valsti, kurā notika izstāde, un tur tos izstādījis;b) minētais eksportētājs produktus ir pārdevis vai citādi realizējis kādai personai Kopienā vai Albānijā;c) produkti ir nosūtīti izstādes laikā vai tūlīt pēc tās tādā stāvoklī, kādā tos nosūtīja uz izstādi;kā arīd) produkti pēc nosūtīšanas uz izstādi nav izmantoti citiem mērķiem, izņemot demonstrēšanu minētajā izstādē.2. Saskaņā ar V sadaļas noteikumiem jāizdod vai jāsagatavo izcelsmes apliecinājums, un tas paredzētajā kārtībā jāiesniedz importētājvalsts muitas dienestiem. Tajā jānorāda izstādes nosaukums un adrese. Vajadzības gadījumā papildus var pieprasīt dokumentārus pierādījumus par izstādīšanas nosacījumiem.3. Šā panta 1. punktu piemēro visām tirdzniecības, rūpniecības, lauksaimniecības vai amatniecības izstādēm, gadatirgiem vai līdzīgai publiskai izstādīšanai, ja šo pasākumu laikā produkti paliek muitas kontrolē un pasākumus nerīko privātiem mērķiem veikalos vai uzņēmumu telpās, lai pārdotu ārvalstu izstrādājumus.IV SADAĻANODOKĻU ATMAKSA VAI ATBRĪVOJUMS NO NODOKĻIEM15. pantsMuitas nodokļu atmaksas vai atbrīvojuma aizliegums1. Tie nenoteiktas izcelsmes materiāli, kas ir izmantoti noteiktas izcelsmes produktu ražošanā Kopienā, Albānijā vai kādā citā 3. un 4. pantā minētā valstī vai teritorijā, kuriem izcelsmes apliecinājumi ir izsniegti vai sagatavoti saskaņā ar V sadaļu, Kopienā vai Albānijā nevar saņemt nekāda veida nodokļu atlaides vai atbrīvojumu no nodokļiem.2. Šā panta 1. punktā ietverto aizliegumu piemēro visiem pasākumiem, kas saistīti ar muitas nodevu vai līdzvērtīgas iedarbības maksājumu daļēju vai pilnīgu atmaksu, atvieglojumiem vai atbrīvojumiem, kuri Kopienā vai Albānijā piemērojami ražošanā izmantotajiem materiāliem, ja šādu atmaksu, atvieglojumus vai atbrīvojumus piemēro tieši vai netieši, no šādiem materiāliem iegūtos produktus eksportējot, nevis tos atstājot izmantošanai uz vietas.3. Tādu produktu eksportētājam, kuriem ir izcelsmes apliecinājums, jābūt gatavam pēc muitas dienestu pieprasījuma jebkurā brīdī uzrādīt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina to, ka nav saņemta nekāda atmaksa par attiecīgo produktu ražošanā izmantotajiem nenoteiktas izcelsmes materiāliem un ka faktiski ir nomaksāti visi muitas nodokļi vai līdzvērtīgi maksājumi, kas piemērojami šādiem materiāliem.4. Šā panta 1. līdz 3. punkta noteikumus piemēro arī iesaiņojumam 8. panta 2. punkta nozīmē, palīgierīcēm, rezerves daļām un darbarīkiem 9. panta nozīmē un komplektu produktiem 10. panta nozīmē, ja tiem nav noteiktas izcelsmes.5. Šā panta 1. līdz 4. punkta noteikumus piemēro vienīgi attiecībā uz tādu veidu materiāliem, uz kuriem attiecas nolīgums. Turklāt tie neliedz piemērot eksporta kompensāciju sistēmu lauksaimniecības izstrādājumiem, kas piemērojama, eksportējot saskaņā ar nolīguma noteikumiem.V SADAĻAIZCELSMES APLIECINĀJUMS16. pantsVispārīgas prasības1. Ievedot Albānijā Kopienas izcelsmes produktus un Kopienā ievedot Albānijas izcelsmes produktus, priekšrocības, ko paredz šis nolīgums, var izmantot tad, ja tiek iesniegts:a) vai nu pārvadājumu sertifikāts EUR.1 , kura paraugs ir III pielikumā; vaib) protokola 22. panta 1. punktā paredzētajos gadījumos deklarācija, še turpmāk „faktūrrēķina deklarācija”, ko sagatavojis eksportētājs par faktūrrēķinu, pavadzīme vai kāds cits tirdzniecības dokuments, kurā attiecīgie produkti ir pietiekami sīki aprakstīti, lai tos varētu identificēt; faktūrrēķina deklarācijas teksts pievienots IV pielikumā.2. Neatkarīgi no 1. punkta noteiktas izcelsmes produktiem šā protokola nozīmē 27. pantā norādītajos gadījumos piemēro nolīgumā paredzētās priekšrocības arī tad, ja neiesniedz nevienu no iepriekš minētajiem dokumentiem.17. pantsPārvadājumu sertifikāta EUR.1 izdošanas procedūra1. Pārvadājumu sertifikātu EUR.1 izdod eksportētājvalsts muitas dienesti pēc eksportētāja rakstiska pieteikuma vai, ja eksportētājs uzņemas atbildību, – pēc viņa pilnvarota pārstāvja rakstiska pieteikuma.2. Šajā nolūkā eksportētājs vai viņa pilnvarots pārstāvis aizpilda gan pārvadājumu sertifikātu EUR.1 , gan pieteikuma veidlapu; to paraugi ir doti III pielikumā. Šīs veidlapas aizpilda vienā no valodām, kurās ir sagatavots šis nolīgums, un saskaņā ar eksportētājvalsts tiesību aktu noteikumiem. Ja tos raksta ar roku, lieto tinti un raksta ar drukātiem burtiem. Izstrādājumu apraksts jāsniedz šim nolūkam atvēlētajā ailē, neatstājot nevienu tukšu rindu. Ja aile nav pilnībā aizpildīta, tad zem pēdējās apraksta rindas jāievelk horizontāla līnija, visu tukšo laukumu šķērsām pārsvītrojot.3. Eksportētājam, kurš iesniedz pieteikumu pārvadājumu sertifikāta EUR.1 saņemšanai, jābūt gatavam pēc tās eksportētājvalsts muitas dienestu pieprasījuma, kurā izdots pārvadājumu sertifikāts EUR.1 , jebkurā brīdī iesniegt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina attiecīgo produktu noteiktas izcelsmes statusu, kā arī atbilstību citām šā protokola prasībām.4. Pārvadājumu sertifikātu EUR 1 izsniedz Kopienas dalībvalsts vai Albānijas muitas dienesti, ja attiecīgos produktus var uzskatīt par Kopienas, Albānijas vai kādas citas 3. un 4. pantā minētās valsts vai teritorijas izcelsmes produktiem un ja tie atbilst šā protokola prasībām.5. Muitas dienesti, kas izdod pārvadājumu sertifikātu EUR.1 , veic visus vajadzīgos pasākumus, lai pārbaudītu produktu noteiktas izcelsmes statusu un atbilstību citām šā protokola prasībām. Šajā nolūkā tiem ir tiesības prasīt visus pierādījumus un veikt jebkādas eksportētāja pārskatu pārbaudes vai citas pārbaudes, kuras tie uzskata par vajadzīgām. Tiem arī nodrošina, lai 2. punktā minētās veidlapas būtu pareizi aizpildītas. Jo īpaši tie pārbauda, vai produktu aprakstam atvēlētā vieta ir aizpildīta tā, lai nebūtu iespējami nekādi krāpnieciski papildinājumi.6. Pārvadājumu sertifikāta EUR.1 izdošanas dienu norāda sertifikāta 11. ailē.7. Muitas dienesti izdod eksportētājam pārvadājumu sertifikātu EUR.1 , tiklīdz ir veikta vai nodrošināta faktiskā izvešana.18. pantsAr atpakaļejošu spēku izdoti pārvadājumu sertifikāti EUR.11. Neatkarīgi no17. panta 7. punkta pārvadājumu sertifikātu EUR.1 izņēmuma kārtā var izdot pēc attiecīgo izstrādājumu izvešanas,a) ja tas netika izdots izvešanas laikā kļūdu, netīšas neizdarības vai īpašu apstākļu dēļ;vaib) ja atbilstīgi muitas dienestu prasībām var pierādīt, ka pārvadājumu sertifikāts EUR.1 bija izdots, bet, attiecīgos produktus ievedot, netika pieņemts tehnisku iemeslu dēļ.2. Šā panta 1. punkta piemērošanai eksportētājam savā pieteikumā jānorāda to produktu izvešanas vieta un diena, uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR.1 , kā arī pieteikuma iemesli.3. Muitas dienesti pārvadājumu sertifikātu EUR.1 var izdot ar atpakaļejošu spēku tikai pēc tam, kad ir pārbaudījuši, vai informācija eksportētāja pieteikumā atbilst informācijai atbilstīgajos dokumentos.4. Ar atpakaļejošu spēku izdoti pārvadājumu sertifikāti EUR.1 jāvizē ar šādu frāzi angļu valodā: "ISSUED RETROSPECTIVELY",5. Šā panta 4. punktā minēto norādi iekļauj pārvadājumu sertifikāta EUR.1 ailē „Piezīmes”.19. pantsPārvadājumu sertifikāta EUR.1 dublikāta izdošana1. Ja pārvadājumu sertifikāts EUR.1 ir nozagts, pazaudēts vai iznīcināts, eksportētājs var vērsties muitas dienestos, kas sertifikātu izdevuši, lai iegūtu dublikātu, kuru sagatavo, pamatojoties uz šo dienestu rīcībā esošiem izvešanas dokumentiem.2. Izsniegtais dublikāts jāvizē ar šādu vārdu angļu valodā: "DUPLICATE"3. Šā panta 2. punktā minēto norādi iekļauj pārvadājumu sertifikāta EUR.1 dublikāta ailē „Piezīmes”.4. Dublikāts, uz kura jābūt oriģinālā pārvadājumu sertifikāta EUR.1 izdošanas datumam, ir derīgs no dienas, kad izdots pārvadājumu sertifikāta EUR.1 oriģināls.20. pantsPārvadājumu sertifikātu EUR.1 izdošana, pamatojoties uz iepriekš izdotu vai sagatavotu izcelsmes apliecinājumuKad noteiktas izcelsmes produkti nodoti muitas dienestu kontrolei Kopienā vai Albānijā, ir iespējams aizstāt oriģinālo izcelsmes apliecinājumu ar vienu vai vairākiem pārvadājumu sertifikātiem EUR.1 , lai nosūtītu visus vai kādu no šiem produktiem uz jebkuru vietu Kopienā vai Albānijā. Pārvadājumu sertifikāta(-u) EUR.1 aizstājēju izdod tā muitas iestāde, kuras kontrolē ir nodoti attiecīgie produkti.21. pantsUzskaites nošķiršana1. Gadījumā, ja noteiktas izcelsmes un nenoteiktas izcelsmes identisku un savstarpēji aizstājamu materiālu krājumu atsevišķa glabāšana rada ievērojamas izmaksas vai būtiskas grūtības, muitas dienesti pēc ieinteresēto personu rakstiska lūguma var atļaut tā saucamās „uzskaites nošķiršanas” metodes piemērošanu konkrēto krājumu pārvaldībā.2. Ar šo metodi ir jāspēj nodrošināt, ka iegūto produktu skaits, kas var tikt uzskatīts par „noteiktas izcelsmes” produktiem, konkrētā atskaites laikposmā ir tāds pats, kāds tiktu iegūts, ja būtu veikta fiziska krājumu nošķiršana.3. Muitas dienesti drīkst piešķirt šādu atļauju, izvirzot nosacījumus, kādus tie atzīst par vajadzīgiem.4. Šo metodi fiksē un piemēro saskaņā ar vispārējiem grāmatvedības uzskaites principiem, ko piemēro produktu ražošanas valstī.5. Šā atvieglojuma saņēmējs pēc vajadzības var izdot vai pieprasīt izcelsmes apliecinājumus par to produktu daudzumu, kurus var uzskatīt par noteiktas izcelsmes produktiem. Pēc muitas dienestu prasības saņēmējs sniedz paskaidrojumu par to, kā šis daudzums tiek pārvaldīts.6. Muitas dienesti uzrauga atļaujas izmantošanu un drīkst to atsaukt jebkurā brīdī, ja saņēmējs atļauju jebkādā ziņā nepareizi izmanto vai nepilda kādus citus šajā protokolā noteiktos nosacījumus.22. pantsNosacījumi faktūrrēķina deklarācijas sagatavošanai1. Šā protokola 16. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto faktūrrēķina deklarāciju var sagatavot:a) 23. panta nozīmē atzīts eksportētājs;vaib) jebkurš eksportētājs attiecībā uz tādiem sūtījumiem, kas sastāv no vienas vai vairākām pakām, kurās ir noteiktas izcelsmes produkti ar kopējo vērtību līdz EUR 6000.2. Faktūrrēķina deklarāciju var sagatavot, ja attiecīgos produktus var uzskatīt par Kopienas, Albānijas vai kādas citas 3. un 4. pantā minētās valsts vai teritorijas izcelsmes produktiem un ja tie atbilst šā protokola prasībām.3. Eksportētājam, kurš sagatavo faktūrrēķina deklarāciju, jābūt gatavam pēc eksportētājvalsts muitas dienestu pieprasījuma jebkurā brīdī iesniegt visus attiecīgos dokumentus, kas apliecina produktu noteiktas izcelsmes statusu, kā arī atbilstību citām šā protokola prasībām.4. Eksportētājs faktūrrēķina deklarāciju sagatavo, uzrakstot, uzspiežot vai uzdrukājot uz faktūrrēķina, pavadzīmes vai cita tirdzniecības dokumenta deklarāciju, kuras teksts ietverts IV pielikumā, kādā no minētajā pielikumā norādītajām valodām un saskaņā ar eksportētājvalsts tiesību aktu noteikumiem. Ja deklarāciju raksta ar roku, lieto tinti un raksta ar drukātiem burtiem.5. Faktūrrēķina deklarācijā eksportētājs parakstās pašrocīgi. Tomēr atzītam eksportētājam 23. panta nozīmē šāda deklarācija nav jāparaksta, ja viņš iesniedz eksportētājvalsts muitas dienestiem rakstisku apliecinājumu par to, ka viņš uzņemas visu atbildību par jebkuru faktūrrēķina deklarāciju ar norādi uz viņu, it kā viņš pats to būtu parakstījis ar roku.6. Eksportētājs faktūrrēķina deklarāciju var sagatavot tad, kad attiecīgos produktus eksportē, vai pēc to eksporta ar nosacījumu, ka importētājvalstī šo deklarāciju iesniedz ne vēlāk kā divus gadus pēc attiecīgo deklarācijā minēto produktu ievešanas.23. pantsAtzīts eksportētājs1. Eksportētājvalsts muitas dienesti var atļaut sagatavot faktūrrēķina deklarācijas jebkuram eksportētājam, turpmāk – „atzīts eksportētājs”, kurš bieži veic tādu produktu sūtījumus, uz kuriem attiecas šis nolīgums, neatkarīgi no attiecīgo produktu vērtības. Eksportētājam, kurš vēlas saņemt šādu atļauju, atbilstīgi muitas dienestu prasībām jāsniedz visas garantijas, kas vajadzīgas, lai pārbaudītu produktu noteiktas izcelsmes statusu, kā arī to atbilstību citām šā protokola prasībām.2. Muitas dienesti var piešķirt atzīta eksportētāja statusu saskaņā ar jebkuriem nosacījumiem, kurus tie uzskata par atbilstīgiem.3. Muitas dienesti atzītajam eksportētājam piešķir muitas atļaujas numuru, kas jānorāda faktūrrēķina deklarācijā.4. Muitas dienesti pārrauga, kā atzītais eksportētājs izmanto atļauju.5. Piešķirto atļauju muitas dienesti jebkurā laikā var atsaukt. Muitas dienesti tā rīkojas, ja atzītais eksportētājs vairs nesniedz 1. punktā minētās garantijas, vairs neizpilda 2. punktā minētos nosacījumus vai citādi nepareizi izmanto šo atļauju.24. pantsIzcelsmes apliecinājuma spēkā esamība1. Izcelsmes apliecinājums ir derīgs četrus mēnešus no tā izdošanas dienas eksportētājvalstī, un minētajā laikā tas jāiesniedz importētājvalsts muitas dienestiem.2. Izcelsmes apliecinājumus, ko importētājvalsts muitas dienestiem iesniedz pēc 1. punktā norādītā iesniegšanas termiņa, var pieņemt, lai piemērotu preferenču režīmu, ja dokumentus līdz noteiktajam termiņam iesniegt nav bijis iespējams kādu ārkārtas apstākļu dēļ.3. Citos gadījumos, ja iesniegšana notikusi par vēlu, importētājvalsts muitas dienesti izcelsmes apliecinājumu var pieņemt, ja produkti uzrādīti pirms minētā termiņa.25. pantsIzcelsmes apliecinājuma iesniegšanaIzcelsmes apliecinājumus iesniedz importētājvalsts muitas dienestiem saskaņā ar procedūrām, ko piemēro šajā valstī. Minētie dienesti var pieprasīt izcelsmes apliecinājuma tulkojumu, kā arī var pieprasīt, lai kopā ar importa deklarāciju tiktu iesniegts importētāja apliecinājums, ka produkti atbilst šā nolīguma īstenošanai nepieciešamajiem nosacījumiem.26. pantsIevešana pa daļāmJa pēc importētāja lūguma un saskaņā ar importētājvalsts muitas dienestu noteiktajiem nosacījumiem izjauktus vai nesaliktus produktus harmonizētās sistēmas vispārīgo noteikumu 2. punkta a) apakšpunkta nozīmē, uz ko attiecas harmonizētās sistēmas XVI un XVII iedaļa vai pozīcija 7308 un 9406, ieved pa daļām, tad vienotu šo produktu izcelsmes apliecinājumu iesniedz muitas dienestiem, ievedot pirmo daļu.27. pantsAtbrīvojumi no izcelsmes apliecinājuma1. Produktus, kurus viena privātpersona otrai pārsūta sīkpakās vai kuri ir daļa no ceļotāja personīgās bagāžas, uzskata par noteiktas izcelsmes izstrādājumiem, un izcelsmes apliecinājumu nepieprasa, ja tos neieved tirdzniecībai un ja ir deklarēts, ka tie atbilst šā protokola prasībām, un ja nav šaubu par šādas deklarācijas ticamību. Gadījumos, kad produktus sūta pa pastu, šo deklarāciju var rakstīt uz muitas deklarācijas CN22/CN23 veidlapām vai uz papīra lapas, ko pievieno šim dokumentam.2. Ja ievešana notiek neregulāri un produkti ir paredzēti tikai saņēmēju, ceļotāju vai viņu ģimenes locekļu personīgai lietošanai, tad to neuzskata par preču importu pārdošanai, ja pēc produktu veida un daudzuma ir redzams, ka tos neieved komerciāliem mērķiem.3. Turklāt šo produktu kopējā vērtība nedrīkst pārsniegt EUR 500 attiecībā uz sīkpakām vai EUR 1200 attiecībā uz produktiem, kas ir ceļotāja personīgā bagāža.28. pantsApliecinošie dokumentiDokumenti, kas minēti 17. panta 3. punktā un 22. panta 3. punktā un kas izmantojami, lai pierādītu, ka produkti, uz kuriem attiecas pārvadājumu sertifikāts EUR 1 vai faktūrrēķina deklarācija, ir Kopienas vai Albānijas izcelsmes produkti un atbilst pārējām šā protokola prasībām, cita starpā var būt:a) tieši pierādījumi darbībām, ko eksportētājs vai piegādātājs veicis, lai iegūtu attiecīgās preces, kas ņemti, piemēram, no tā pārskatiem vai iekšējās grāmatvedības uzskaites;b) dokumenti, kas apliecina izmantoto materiālu noteiktas izcelsmes statusu, kuri izsniegti vai sagatavoti Kopienā vai Albānijā, kur šie dokumenti izmantoti saskaņā ar iekšējiem tiesību aktiem;c) dokumenti, kas apliecina materiālu apstrādi vai pārstrādi Kopienā vai Albānijā un kas izsniegti vai sagatavoti Kopienā vai Albānijā, kur šie dokumenti izmantoti saskaņā ar iekšējiem tiesību aktiem;d) pārvadājumu sertifikāti EUR 1 vai faktūrrēķinu deklarācijas, kas apliecina izmantoto materiālu noteiktas izcelsmes statusu un kas izsniegti vai sagatavoti Kopienā vai Albānijā saskaņā ar šo protokolu, vai arī kādā citā no 3. un 4. pantā minētajām valstīm vai teritorijām, saskaņā ar izcelsmes noteikumiem, kuri ir identiski šā protokola noteikumiem;e) atbilstīgi pierādījumi par apstrādi un pārstrādi, kas veikta ārpus Kopienas vai Albānijas, piemērojot 12. pantu, ja tie apliecina, ka minētā panta prasības ir izpildītas.29. pantsIzcelsmes apliecinājuma un apliecinošo dokumentu saglabāšana1. Eksportētājs, kurš iesniedz pieteikumu, lai saņemtu pārvadājumu sertifikātu EUR.1 , 17. panta 3. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus.2. Eksportētājs, kurš gatavo faktūrrēķina deklarāciju, šīs faktūrrēķina deklarācijas kopiju un 22. panta 3. punktā minētos dokumentus glabā vismaz trīs gadus.3. Eksportētājvalsts muitas dienesti, kas izdod pārvadājumu sertifikātu EUR.1 , 17. panta 2. punktā minēto pieteikuma veidlapu glabā vismaz trīs gadus.4. Importētājvalsts muitas dienesti tiem iesniegtos pārvadājumu sertifikātus EUR.1 un faktūrrēķina deklarācijas glabā vismaz trīs gadus.30. pantsNeatbilstības un formālas kļūdas1. Ja atklāj nelielu neatbilstību starp informāciju izcelsmes apliecinājumā un dokumentos, kas iesniegti muitas iestādei, lai nokārtotu formalitātes produktu ievešanai, tad izcelsmes apliecinājums ipso facto nezaudē spēku, ja attiecīgi konstatē, ka šis dokuments atbilst konkrētajiem produktiem.2. Izcelsmes apliecinājumu nevar noraidīt acīmredzamu formālu kļūdu, piemēram, drukas kļūdu dēļ, ja šīs kļūdas nerada šaubas par to, ka informācija šajā dokumentā ir pareiza.31. pantsSummas, kas izteiktas euro1. Ja faktūrrēķins par produktiem ir citā valūtā, nevis euro, lai piemērotu 22. panta 1. punkta b) apakšpunktu un 27. panta 3. punktu, katra attiecīgā valsts katru gadu nosaka Kopienas dalībvalstu, Albānijas un citu 3. un 4. pantā minēto valstu vai teritoriju valūtā izteikto summu ekvivalentus euro.2. Uz sūtījumu attiecas 22. panta 1. punkta b) apakšpunkta vai 27. panta 3. punkta noteikumi, atsaucoties uz valūtu, kurā faktūrrēķins ir izrakstīts, atbilstoši summai, ko noteikusi attiecīgā valsts.3. Summas, kas izmantojamas katrā attiecīgajā valsts valūtā, ir līdzvērtīgas tām summām, kuras izteiktas euro pēc kursa oktobra pirmajā darba dienā. Summas paziņo Eiropas Kopienu Komisijai līdz 15. oktobrim, un tās piemēro no nākamā gada 1. janvāra. Eiropas Kopienu Komisija paziņo fiksētās summas visām attiecīgajām valstīm.4. Valstis var noapaļot uz augšu vai uz leju summu, kas iegūta pēc euro izteiktas summas pārvēršanas tās valūtā. Noapaļotā summa nedrīkst atšķirties no konvertējot iegūtās summas par vairāk nekā 5 procentiem. Valstis var saglabāt nemainīgu to savas valūtas summu, kura ir līdzvērtīga euro izteiktajai summai, ja 3. punktā paredzētās ikgadējās korekcijas laikā šīs summas pārvēršana pirms noapaļošanas summu valsts valūtā palielina par mazāk nekā 15 procentiem. Līdzvērtīgo summu valsts valūtā var saglabāt nemainīgu, ja konvertējot šī līdzvērtīgā summa samazinātos.5. Pēc Kopienas vai Albānijas lūguma euro izteiktās summas pārskata Stabilizācijas un asociācijas komiteja Veicot šo pārskatīšanu, Stabilizācijas un asociācijas komiteja vērtē, vai būtu vēlams saglabāt attiecīgos ierobežojumus reālā izteiksmē. Šajā nolūkā tā var nolemt mainīt euro izteiktās summas.VI SADAĻAPASĀKUMI ADMINISTRATĪVAI SADARBĪBAI32. pantsSavstarpēja palīdzība1. Ar Eiropas Kopienu Komisijas starpniecību EK dalībvalstu un Albānijas muitas dienesti cits citam piegādā savu zīmogu nospiedumu paraugus, kurus tie izmanto, izdodot pārvadājumu sertifikātu EUR 1, kā arī ar to muitas dienestu adreses, kuri atbild par šo sertifikātu un faktūrrēķinu deklarāciju pārbaudi.2. Lai nodrošinātu pareizu šā protokola piemērošanu, Kopiena un Albānija ar kompetento muitas pārvalžu starpniecību palīdz viena otrai, pārbaudot pārvadājumu sertifikāta EUR 1 autentiskumu vai faktūrrēķinu deklarācijas, kā arī šajos dokumentos sniegtās informācijas pareizību.33. pantsIzcelsmes apliecinājumu pārbaude1. Izcelsmes apliecinājumu turpmākas pārbaudes veic izlases veidā vai arī gadījumos, kad importētājvalsts muitas dienestiem rodas pamatotas šaubas par šādu dokumentu autentiskumu, attiecīgo produktu noteiktas izcelsmes statusu vai citu šā protokola prasību izpildi.2. Šā panta 1. punkta noteikumu īstenošanas nolūkā importētājvalsts muitas dienesti atdod atpakaļ eksportētājvalsts muitas dienestiem pārvadājumu sertifikātu EUR.1 un faktūrrēķinu, ja tāds iesniegts, faktūrrēķina deklarāciju vai šo dokumentu kopijas, vajadzības gadījumā norādot pārbaudes iemeslus. Lai pamatotu pieprasītās pārbaudes nepieciešamību, pārsūtīta visus iegūtos dokumentus un informāciju, kas liecina, ka izcelsmes apliecinājumā sniegtā informācija nav pareiza.3. Pārbaudi veic eksportētājvalsts muitas dienesti. Šajā nolūkā tiem ir tiesības prasīt visus pierādījumus un veikt jebkādas eksportētāja pārskatu pārbaudes vai citas pārbaudes, kuras tie uzskata par vajadzīgām.4. Ja importētājvalsts muitas dienesti nolemj attiecīgajam izstrādājumam apturēt preferenciāla režīma piešķiršanu, tad, gaidot pārbaudes rezultātus, tie importētājam piedāvā produktus atbrīvot, veicot visus piesardzības pasākumus, ko tie atzīst par vajadzīgiem.5. Muitas dienesti, kas lūdz veikt pārbaudi, pēc iespējas ātrāk tiek informēti par šīs pārbaudes rezultātiem. Šiem rezultātiem skaidri jāparāda, vai dokumenti ir autentiski un vai attiecīgos produktus var uzskatīt par Kopienas, Albānijas vai kādas citas 3. un 4. pantā minētās valsts vai teritorijas izcelsmes produktiem, un vai tie atbilst pārējām šā protokola prasībām.6. Ja pamatotu šaubu gadījumā desmit mēnešu laikā no pārbaudes pieprasījuma iesniegšanas dienas nav saņemta atbilde vai ja atbildē nav pietiekamas informācijas, lai noteiktu attiecīgā dokumenta autentiskumu vai produktu īsto izcelsmi, muitas dienesti, kas pieprasījumu iesnieguši, izņemot ārkārtas gadījumus, liedz tiesības uz preferenciālu režīmu.34. pantsStrīdu izšķiršanaJa saistībā ar 33. pantā minētajām pārbaudes procedūrām rodas strīdi, ko muitas dienesti, kuri iesnieguši pieprasījumu veikt pārbaudi, un muitas dienesti, kuri atbild par šīs pārbaudes veikšanu, nevar atrisināt, vai ja rodas jautājumi par šā protokola interpretāciju, šos strīdus nodod izskatīšanai Stabilizācijas un asociācijas komitejā.Visos gadījumos strīdu izšķiršana starp importētāju un importētājvalsts muitas dienestiem notiek saskaņā ar minētās valsts tiesību aktiem.35. pantsSankcijasSankcijas piemēro jebkurai personai, kura sagatavo vai liek sagatavot dokumentu, kurā ietverta nepareiza informācija nolūkā iegūt preferenciālu režīmu produktiem.36. pantsBrīvzonas1. Kopiena un Albānija veic visus vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka produktus, kurus tirgo ar izcelsmes apliecinājumu un kuri to transportēšanas laikā atrodas šo valstu brīvzonā, neaizstātu ar citiem produktiem un lai ar tiem netiktu veiktas citas darbības, kā vien darbības, kas paredzētas, lai novērstu to, ka eksportam domātie produkti sabojājas.2. Atkāpjoties no 1. punkta, kad Kopienas vai Albānijas izcelsmes produktu ieved brīvzonā kā noteiktas izcelsmes produktu un tas tiek apstrādāts vai pārstrādāts, pēc eksportētāja pieprasījuma attiecīgās iestādes noformē jaunu pārvadājumu sertifikātu EUR 1, ja minētā apstrāde vai pārstrāde atbilst šā protokola noteikumiem.VII SADAĻASeūta un Meliļa37. pantsProtokola piemērošana1. Šā protokola 2. pantā lietotais termins „Kopiena” neietver Seūtu un Meliļu.2. Importējot Seūtā vai Meliļā Albānijas izcelsmes produktus, visādā ziņā tiem piemēro tādu pašu priekšrocību muitas režīmu kā tas, ko piemēro attiecībā uz Kopienas muitas teritorijas izcelsmes produktiem saskaņā ar 2. protokolu Aktam par Spānijas Karalistes un Portugāles Republikas pievienošanos Eiropas Kopienām. Albānija piešķir to Seūtas un Meliļas izcelsmes produktu importam, uz kuriem attiecas šis nolīgums, tādu pašu muitas režīmu kā tiem Kopienas izcelsmes produktiem, kurus importē no Kopienas.3. Piemērojot 2. punktu attiecībā uz Seūtas un Meliļas izcelsmes produktiem, šo protokolu piemēro mutatis mutandis, ievērojot 38. pantā minētos īpašos nosacījumus.38. pantsĪpaši nosacījumi1. Ja turpmāk uzskaitītie produkti ir tieši transportēti saskaņā ar 13. panta noteikumiem, uzskata,(1) ka Seūtas un Meliļas izcelsmes produkti ira) Seūtā un Meliļā pilnībā iegūti produkti;b) produkti, kuri iegūti Seūtā un Meliļā un kuru ražošanā izmantoti produkti, kas nav minēti a) apakšpunktā, ar nosacījumu, kai) minētie produkti ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti 6. panta nozīmē,vai arī, kaii) šā protokola nozīmē šo produktu izcelsme ir Albānijā vai Kopienā ar noteikumu, ka tie ir apstrādāti vai pārstrādāti vairāk nekā 7. pantā minētajā apmērā.(2) Albanijas izcelsmes produkti:a) pilnībā Albanijā iegūti produkti;b) pilnībā Albanijā iegūti produkti, kuru ražošanā ir izmantoti citi, nevis a) apakšpunktā minētie produkti ar noteikumu, kai) minētie produkti ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti 6. panta nozīmē,vai arī, kaii) šo produktu izcelsme ir Seūtā un Meliļā vai Kopienā ar nosacījumu, ka to apstrāde vai pārstrāde pārsniedz 7. pantā minētās darbības.2. Seūtu un Meliļu uzskata par vienotu teritoriju.3. Eksportētājs vai viņa pilnvarotā persona pārvadājumu sertifikāta EUR 1 otrajā ailē vai faktūrrēķina deklarācijā ieraksta „Albānija” un „Seūta un Meliļa”. Turklāt, ja produkta izcelsme ir Seūtā un Meliļā, to norāda pārvadājumu sertifikāta EUR.1 ceturtajā ailē vai faktūrrēķina deklarācijā.4. Spānijas muitas dienesti ir atbildīgi par šā protokola piemērošanu Seūtā un Meliļā.VIII SADAĻANOBEIGUMA NOTEIKUMI39. pantsProtokola grozījumiStabilizācijas un asociācijas padome var pieņemt lēmumu par grozījumu izdarīšanu šā protokola noteikumos.I pielikumsIevada piezīmes II pielikuma sarakstam1. piezīmeSarakstā izklāstīti nosacījumi, saskaņā ar kuriem visus produktus varētu uzskatīt par pietiekami apstrādātiem vai pārstrādātiem šā protokola 6. panta nozīmē.2. piezīme2.1. Saraksta pirmajās divās ailēs ir aprakstīti iegūtie produkti. Pirmajā ailē minēts harmonizētajā sistēmā izmantotās pozīcijas numurs vai nodaļas numurs, bet otrajā ailē ir preču apraksts, ko šajā sistēmā izmanto attiecīgajai pozīcijai vai nodaļai. Saraksta 3. vai 4. ailē ir noteikumi attiecībā uz katru ierakstu pirmajās divās ailēs. Dažos gadījumos pirmās ailes ieraksts sākas ar „ex”, un tas nozīmē, ka 3. vai 4. ailes noteikumi attiecas tikai uz šīs pozīcijas daļu, kā aprakstīts 2. ailē.2.2. Ja 1. ailē ir vairāku pozīciju numuri vai arī nodaļas numurs un tāpēc produktu apraksts 2. ailē ir vispārināts, tad 3. un 4. ailes noteikumi attiecas uz visiem produktiem, kas harmonizētajā sistēmā klasificēti attiecīgās nodaļas pozīcijās vai jebkurā no 1. ailē uzskaitītajām pozīcijām.2.3. Ja sarakstā dažādi noteikumi attiecas uz dažādiem kādas pozīcijas produktiem, tad katrā ievilkumā ir tās pozīcijas daļas apraksts, uz ko attiecas 3. vai 4. ailes noteikumi.2.4. Ja ierakstam pirmajās divās ailēs ir paredzēti noteikumi gan 3., gan 4. ailē, eksportētājs var izvēlēties, kuru no tiem piemērot. Ja 4. ailē izcelsmes noteikums nav ierakstīts, tad jāpiemēro 3. ailes noteikumi.3. piezīme3.1. Attiecībā uz produktiem, kas ieguvuši noteiktas izcelsmes statusu un ko izmanto citu produktu ražošanā, protokola 6. panta noteikumus piemēro neatkarīgi no tā, vai minētais statuss iegūts rūpnīcā, kurā produktus izmanto, vai arī citā rūpnīcā līgumslēdzējā pusē.Piemērs.Dzinēju, uz ko attiecas pozīcija 8407, par kuru noteikums paredz, ka iestrādāto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nedrīkst pārsniegt 40 % no ražotāja cenas, izgatavo no „pārējā leģētā tērauda, kas iepriekš apstrādāts kaļot”, uz ko attiecas pozīcija ex 7224.Ja attiecīgais kalums Kopienā izkalts no nenoteiktas izcelsmes lietņa, tad kalums jau ir ieguvis noteiktas izcelsmes statusu, pamatojoties uz to noteikumu, kurš attiecas uz saraksta pozīciju ex 7224. Tādā gadījumā, aprēķinot dzinēja vērtību, kalumu var uzskatīt par noteiktas izcelsmes kalumu neatkarīgi no tā, vai kalums ražots tajā pašā rūpnīcā, kurā dzinējs, vai citā Kopienas rūpnīcā. Tādējādi, aprēķinot izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtību, nenoteiktās izcelsmes lietņa vērtība netiek ņemta vērā.3.2. Saraksta noteikums paredz vajadzīgās apstrādes vai pārstrādes minimumu, un jebkāda papildu apstrāde vai pārstrāde arī piešķir produktam noteiktas izcelsmes statusu; un otrādi, ja veiktā apstrāde vai pārstrāde nav pietiekama, noteiktas izcelsmes statusu nepiešķir. Tādējādi, ja noteikumā paredzēts, ka konkrētā izgatavošanas stadijā var izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, šādus materiālus atļauts izmantot arī iepriekšējās stadijās, bet nav atļauts izmantot vēlākās stadijās.3.3. Neskarot 3.2. piezīmi, ja noteikumā izmantota frāze „ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem”, tad var izmantot visu pozīciju materiālus (arī materiālus, kas ietilpst paša produkta pozīcijā un ir ar tādu pašu aprakstu), tomēr jāievēro visi īpašie ierobežojumi, kas šajā noteikumā varētu būt ietverti.Frāze „ražošana no visu pozīciju materiāliem, tostarp pārējiem materiāliem, kas minēti pozīcijā ...” vai „ražošana no visu pozīciju materiāliem, tostarp produkta pozīcijas materiāliem” tomēr nozīmē, ka var izmantot visus materiālus, kas klasificēti jebkurā pozīcijā, izņemot tos, kuriem ir tāds pats apraksts kā produktam atbilstoši saraksta 2. ailē dotajam aprakstam.3.4. Ja saraksta kādā noteikumā norādīts, ka produktu var izgatavot no vairāk nekā viena materiāla, tas nozīmē, ka var izmantot vienu vai vairākus materiālus. Tas nenozīmē to, ka jāizmanto visi šie materiāli.Piemērs.Noteikumā par audumiem, uz kuriem attiecas pozīcija 5208 līdz 5212, noteikts, ka var izmantot dabīgās šķiedras un cita starpā var izmantot arī ķīmiskos materiālus. Tas nenozīmē, ka ir jāizmanto abi; var izmantot vienu vai otru, vai abu veidu materiālus.3.5. Ja saraksta noteikumā norādīts, ka produkts jāizgatavo no konkrēta materiāla, tad šis nosacījums acīmredzami neliedz izmantot citus materiālus, kas tiem raksturīgo īpašību dēļ nevar atbilst šim noteikumam. (Skatīt arī 6.2. piezīmi saistībā ar tekstilmateriāliem).Piemērs.Noteikums par gataviem pārtikas produktiem, kas iekļauti pozīcijā 1904, aizliedz izmantot graudaugus un to pārstrādes produktus, taču tas nenozīmē, ka nedrīkst izmantot minerālsāļus, ķīmiskās un citas piedevas, kas nav graudaugu produkti.Tomēr tas neattiecas uz produktiem, kurus gan nevar izgatavot no konkrētiem sarakstā norādītiem materiāliem, tomēr var izgatavot no līdzīgiem materiāliem iepriekšējās ražošanas stadijās.Piemērs.Gadījumā, kad kādu apģērba gabalu, uz ko attiecas ex 62. nodaļa, izgatavo no neaustas drānas, ja attiecīgās šķiras preču ražošanā atļauts izmantot tikai nenoteiktas izcelsmes dziju, nav iespējams sākt ražošanu no neaustas drānas pat tad, ja neaustu drānu parasti nevar izgatavot no dzijas. Šādos gadījumos sākotnējam materiālam parasti vajadzētu būt pirmsdzijas, t.i., šķiedras stadijā.3.6. Ja kādā noteikumā šajā sarakstā ir minētas divas maksimālās procentuālās vērtības nenoteiktas izcelsmes materiāliem, ko var izmantot, šos procentus nedrīkst skaitīt kopā. Citiem vārdiem, visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiāliem maksimālā vērtība nedrīkst pārsniegt augstāko procentuālo vērtību. Turklāt nedrīkst pārsniegt arī atsevišķos procentuālos daudzumus, kas attiecas uz konkrētiem materiāliem.4. piezīme4.1. Sarakstā izmantotais termins „dabīgās šķiedras” attiecas uz šķiedrām, kas nav mākslīgās vai sintētiskās šķiedras. Šo terminu attiecina tikai uz pirmsvērpšanas stadijām, tostarp atlikām, un, ja vien nav noteikts citādi, arī uz šķiedrām, kas ir kārstas, ķemmētas vai citādi apstrādātas, bet nav vērptas.4.2. Termins „dabīgās šķiedras” attiecas uz astriem pozīcijā 0503, zīdu pozīcijā 5002 un 5003, kā arī vilnas šķiedrām un smalkiem vai rupjiem dzīvnieku matiem pozīcijā 5101 līdz 5105, kokvilnas šķiedrām pozīcijā 5201 līdz 5203, kā arī citām augu šķiedrām pozīcijā 5301 līdz 5305.4.3. Terminus „mākslīgo šķiedru celuloze”, „ķīmiskās izejvielas” un „papīra ražošanas izejmateriāli” sarakstā izmanto, lai aprakstītu materiālus, kas nav klasificēti 50. līdz 63. nodaļā un kurus var izmantot mākslīgu, sintētisku vai papīra šķiedru vai dzijas ražošanai.4.4. Termins „makslīgās štāpeļšķiedras” sarakstā attiecas uz sintētiskām vai mākslīgām šķiedru klūgām, štāpeļšķiedrām vai atlikām pozīcijā 5501 līdz 5507.5. piezīme5.1. Ja pie kāda produkta sarakstā ir atsauce uz šo piezīmi, tad 3. ailes nosacījumi neattiecas ne uz vienu tekstila pamatmateriālu, ko izmanto konkrētā izstrādājuma ražošanā un kas kopā veido 10 % vai mazāk no visu izmantoto tekstila pamatmateriālu kopējā svara. (Skatīt arī 5.3. un 5.4. piezīmi.)5.2. Tomēr 5.1. piezīmē minēto pielaidi var piemērot tikai jauktiem produktiem, kas izgatavoti no diviem vai vairākiem tekstila pamatmateriāliem.Tekstila pamatmateriāli ir šādi:- zīds,- vilna,- dzīvnieku rupjie mati,- dzīvnieku smalkie mati,- zirgu astri,- kokvilna,- materiāli papīra ražošanai un papīrs,- lini,- kaņepāji,- džuta un citas lūksnes tekstilšķiedras,- sizals un citas agavju ģints augu tekstilšķiedras,- kokosšķiedra, abakas, rāmijas un citas augu tekstilšķiedras,- sintētiskie ķīmiskie pavedieni,- mākslīgie ķīmiskie pavedieni,- strāvvadoši pavedieni,- sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no polipropilēna,- sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poliestera,- sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poliamīda,- sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poliakrilnitrila,- sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poliimīda,- sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no politetrafluoretilēna,- sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poli(fenilēnsulfīda),- sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras no poli(vinilhlorīda),- citas sintētiskās ķīmiskās štāpeļšķiedras,- mākslīgās ķīmiskās štāpeļšķiedras no viskozes,- citas mākslīgās ķīmiskās štāpeļšķiedras,- dzija, kas izgatavota no poliuretāna ar elastīgiem poliētera segmentiem, ar vai bez pozamentiem,- dzija, kas izgatavota no poliuretāna ar elastīgiem poliestera segmentiem, ar vai bez pozamentiem,- produkti, kas iekļauti pozīcijā 5605 (metalizēta dzija), kuros iestrādāta sloksne ar alumīnija folijas vai plastmasas kārtas nukleju, ar alumīnija pulvera pārklājumu vai bez tā, un šīs sloksnes platums nepārsniedz 5 mm, kas ir iestiprināta ar caurspīdīgu vai krāsainu līmi starp divām plastmasas plēves kārtām,- citi produkti, uz ko attiecas pozīcija 5605 .Piemērs.Pozīcijas 5205 dzija, kas izgatavota no pozīcijas 5203 kokvilnas šķiedrām un pozīcijas 5506 sintētiskām štāpeļšķiedrām, ir jaukta dzija. Tāpēc nenoteiktas izcelsmes sintētiskās štāpeļšķiedras, kas neatbilst izcelsmes noteikumiem (kuri paredz izgatavošanu no ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas), var izmantot, ja vien to kopsvars nepārsniedz 10 % no dzijas svara.Piemērs.Pozīcijas 5112 vilnas audums, kas izgatavots no pozīcijas 5107 vilnas dzijas un pozīcijas 5509 štāpeļšķiedru sintētiskas dzijas, ir jaukts audums. Tāpēc var izmantot sintētisku dziju, kas neatbilst izcelsmes noteikumiem (kuri paredz izgatavošanu no ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas), vai vilnas dziju, kas neatbilst izcelsmes noteikumiem (kuri paredz izgatavošanu no dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai), vai abas dzijas kopā, ja to kopējais svars nepārsniedz 10 % auduma svara.Piemērs.Audums ar šūtām plūksnām, kas minēts pozīcijā 5802 un kuru izgatavo no kokvilnas dzijas, kas minēta pozīcijā 5205, un no kokvilnas auduma, kas minēts pozīcijā 5210, ir jaukts izstrādājums tikai tad, ja kokvilnas audums pats par sevi ir jaukts audums, kas izgatavots no divās atsevišķās pozīcijās klasificētas dzijas, vai arī, ja izmantotā kokvilnas dzija ir jaukta.Piemērs.Ja konkrētais audums ar šūtām plūksnām ir izgatavots no kokvilnas dzijas, kas minēta pozīcijā 5205, un no sintētiska auduma, kas minēts pozīcijā 5407, tad izmantotā dzija acīmredzot ir divi atsevišķi tekstila pamatmateriāli, un tādējādi audums ar šūtām plūksnām ir jaukts produkts.5.3. Ja produktu aprakstā ir minēts „pozamenta vai parasta dzija, kas izgatavota no poliuretāna ar elastīgiem poliētera segmentiem”, pielaide attiecībā uz šo dziju ir 20 %.5.4. Attiecībā uz produktiem, kuros ietilpst „sloksne ar alumīnija folijas vai plastmasas plēves nukleja ar alumīnija pulvera pārklājumu vai bez tā, un šīs sloksnes platums nepārsniedz 5 mm, kas ir iestiprināta ar caurspīdīgu vai krāsainu līmi starp divām plastmasas plēves kārtām”, tad pielaide attiecībā uz šo sloksni ir 30 %.6. piezīme6.1. Ja pie kāda produkta sarakstā ir atsauce uz šo piezīmi, tad tekstilmateriālus (izņemot oderes un starpoderes), kas neatbilst 3. ailes noteikumam par attiecīgiem apdarinātiem produktiem, var izmantot ar nosacījumu, ka tie ir iekļauti citā pozīcijā nekā produkts un ka to vērtība nepārsniedz 8 % no produkta ražotāja cenas.6.2. Neskarot 6.3. piezīmi, materiālus, kas nav klasificēti 50. līdz 63. nodaļā, var brīvi izmantot tekstilizstrādājumu ražošanā neatkarīgi no tā, vai tajos ir vai nav tekstilmateriāli.Piemērs.Ja sarakstā noteikums paredz, ka konkrētam tekstilproduktam (piemēram, biksēm) jāizmanto dzija, tad tas neliedz izmantot metāla produktus, piemēram, pogas, jo pogas nav klasificētas 50. līdz 63. nodaļā. Šā paša iemesla dēļ nav liegts izmantot rāvējslēdzējus, pat ja rāvējslēdzējos parasti ietilpst tekstilmateriāli.6.3. Ja piemēro noteikumu par procentuālo daudzumu, aprēķinot izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtību, jāņem vērā 50. līdz 63. nodaļā neklasificēto materiālu vērtība.7. piezīme7.1. „Specifiskie procesi” pozīcijā ex 2707, 2713 līdz 2715, ex 2901, ex 2902 un ex 3403 ir šādi:a) vakuumdestilācija;b) sekundārā destilēšana ar ļoti rūpīgu frakcionēšanu;c) krekings;d) riformings;e) ekstrakcija ar selektīviem šķīdinātājiem;f) process, kas ietver visas šādas darbības: apstrāde ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra anhidrīdu, neitralizācija ar sārmu, atkrāsošana un attīrīšana ar dabiski aktīvu augsni, aktivētu augsni, aktivētu kokogli vai boksītu;g) polimerizācija;h) alkilēšana;i) izomerizācija.7.2. „Specifiskie procesi”pozīcijā 2710, 2711 un 2712 ir šādi:a) vakuumdestilācija;b) sekundārā destilēšana ar ļoti rūpīgu frakcionēšanu;c) krekings;d) riformings;e) ekstrakcija ar selektīviem šķīdinātājiem;f) process, kas ietver visas šādas darbības: apstrāde ar koncentrētu sērskābi, oleumu vai sēra anhidrīdu, neitralizācija ar sārmu, atkrāsošana un attīrīšana ar dabiski aktīvu augsni, aktivētu augsni, aktivētu kokogli vai boksītu;g) polimerizācija;h) alkilēšana;ij) izomerizācija;k) tikai attiecībā uz smagajām eļļām pozīcijā ex 2710 atsērošana ar ūdeņradi, samazinot sēra saturu apstrādātos produktos vismaz par 85 % (metode ASTM D 1266-59 T);l) tikai attiecībā uz pozīcijas 2710 izstrādājumiem deparafinēšana ar jebkuru paņēmienu, kas nav filtrācija;m) tikai attiecībā uz pozīcijas ex 2710 smagajām eļļām apstrāde ar ūdeņradi vairāk nekā 20 bāru spiedienā un temperatūrā, kas ir augstāka par 250 °C, izmantojot katalizatoru, kas nav atsērošanas katalizators, ūdeņradim darbojoties kā aktīvajam ķīmiskās reakcijas elementam. Pozīcijas ex 2710 ziežeļļu turpmāku apstrādi ar ūdeņradi (piemēram, attīrīšana ar ūdeņradi vai atkrāsošana), lai jo īpaši uzlabotu krāsu vai stabilitāti, tomēr neuzskata par specifisku procesu;n) tikai attiecībā uz pozīcijas ex 2710 degvieleļļām destilācija atmosfēras spiedienā ar nosacījumu, ka 300 °C temperatūrā, izmantojot metodi ASTM D 86, destilējas mazāk par 30 % šo produktu tilpuma, ieskaitot zudumus;o) tikai attiecībā uz pozīcijā ex 2710 ietvertajām smagajām eļļām, kas nav gāzeļļas un degvieleļļas, — apstrāde ar augstfrekvences elektrisko izlādi;p) tikai attiecībā uz neapstrādātiem produktiem (izņemot vazelīnu, ozokerītu, lignītvasku vai kūdras vasku, parafīnu, kura eļļas saturs nepārsniedz 0,75 % no svara) pozīcijā ex 2712 attīrīšana no eļļas, izmantojot frakcionētu kristalizāciju.7.3. Attiecībā uz pozīciju ex 2707, 2713 līdz 2715, ex 2901, ex 2902 un ex 3403 izstrādājumiem vienkāršas darbības, piemēram, tīrīšana, dekantēšana, atsāļošana, ūdens atdalīšana, filtrēšana, krāsošana, marķēšana, sēra satura iegūšana, sajaucot izstrādājumus ar dažādu sēra saturu, kā arī jebkuru šo darbību apvienojums vai līdzīgas darbības noteiktu izcelsmi nepiešķir.2. pielikumsApstrādes vai pārstrādes darbības, kas jāveic attiecībā uz nenoteiktas izcelsmes materiāliem, lai izgatavotais produkts varētu iegūt noteiktas izcelsmes statusuNolīgumā var nebūt ietverti visi sarakstā minētie produkti. Tādēļ ir jāiepazīstas ar pārējām nolīguma daļām.HS pozīcija | Produkta apraksts | Nenoteiktas izcelsmes materiālu apstrāde vai pārstrāde, kas nodrošina izcelsmes statusu |(1) | (2) | (3) | vai | (4) |1. nodaļa | Dzīvi dzīvnieki | Visi 1. nodaļas dzīvnieki ir pilnībā iegūti |2. nodaļa | Gaļa un ēdami gaļas subprodukti | Ražošana, kurā visi izmantotie 1. un 2. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |3. nodaļa | Zivis un vēžveidīgie, mīkstmieši un citi ūdens bezmugurkaulnieki | Ražošana, kurā visas izmantotās 3. nodaļas izejvielas ir pilnībā iegūtas |ex 4. nodaļa | Piena pārstrādes produkti; putnu olas; dabiskais medus; dzīvnieku izcelsmes pārtikas produkti, kas citur nav minēti un iekļauti; izņemot: | Ražošana, kurā visi izmantotie 4. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |0403 | Paniņas, rūgušpiens un krējums, jogurts, kefīrs un citi fermentēti vai skābpiena produkti, arī iebiezināti vai ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai aromatizēti, vai ar augļiem, riekstiem vai kakao | Ražošana, kurā: - visi izmantotie 4. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti, - visas izmantotās pozīcijas 2009 augļu sulas (izņemot ananāsu, laimu vai greipfrūtu sulu) ir noteiktas izcelsmes, un - visu izmantoto 17. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 5. nodaļa | Citur neminēti vai neiekļauti dzīvnieku izcelsmes pārtikas produkti; izņemot: | Ražošana, kurā visi izmantotie 5. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |ex 0502 | Mājas cūku vai mežacūku sari un spalva | Saru un matu mazgāšana, dezinficēšana, šķirošana un iztaisnošana |6. nodaļa | Veģetējoši koki un citi augi; sīpoli, saknes un tamlīdzīgas augu daļas; griezti ziedi un dekoratīvi zaļumi | Ražošana, kurā: - visi izmantotie 6. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti, un - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |7. nodaļa | Ēdami dārzeņi un atsevišķas saknes un bumbuļi | Ražošana, kurā visi izmantotie 7. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |8. nodaļa | Ēdami augļi un rieksti; citrusaugļu un meloņu mizas | Ražošana, kurā: - visi izmantotie augļi un rieksti ir pilnībā iegūti, un - visu izmantoto 17. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 9. nodaļa | Kafija, tēja, mate un garšvielas; izņemot: | Ražošana, kurā visi izmantotie 9. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |0901 | Kafija, grauzdēta vai negrauzdēta, ar kofeīnu vai bez kofeīna; kafijas pupiņu čaumalas un apvalki; kafijas aizstājēji, kas satur kafiju jebkurā samērā | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem |0902 | Tēja, arī aromatizēta | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem |ex 0910 | Garšvielu maisījumi | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem |10. nodaļa | Graudaugu produkti | Ražošana, kurā visi izmantotie 10. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |ex 11. nodaļa | Miltrūpniecības produkti; iesals; cietes; inulīns; kviešu lipeklis; izņemot: | Ražošana, kurā visi izmantotie augļi vai pozīcijas 0714 graudaugi, dārzeņi, ēdamas saknes un bumbuļi ir pilnībā iegūti |ex 1106 | Milti, rupja maluma milti un pulveris no kaltētiem, izlobītiem pākšaugu dārzeņiem, kas minēti pozīcijā 0713 | Pozīcijas 0708 pākšu dārzeņu malšana un žāvēšana |12. nodaļa | Eļļas augu sēklas un eļļas augu augļi; dažādi graudi, sēklas un augļi; augi rūpnieciskām vajadzībām un ārstniecības augi; salmi un rupjā barība | Ražošana, kurā visi izmantotie 12. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |1301 | Šellaka; dabiskie sveķi, sveķainas vielas, gumijas sveķi un oleosveķi (piemēram, balzami) | Ražošana, kurā visu izmantoto pozīcijā 1301 klasificēto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |1302 | Augu sulas un ekstrakti; pektīni, pektināti un pektāti; agars un citi no augu produktiem iegūti recinātāji un biezinātāji, arī modificēti: |- no augu produktiem iegūti recinātāji un biezinātāji, arī modificēti | Ražošana no nepārveidotiem recinātājiem un biezinātājiem |- citādi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |14. nodaļa | Augu materiāli pīšanai; augu valsts produkti, kas citur nav minēti un iekļauti | Ražošana, kurā visi izmantotie 14. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |ex 15. nodaļa | Dzīvnieku un augu tauki un eļļas un to šķelšanās produkti; sagatavoti pārtikas tauki; dzīvnieku vai augu vaski; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |1501 | Cūku tauki (arī kausēti tauki) un mājputnu tauki, izņemot pozīcijā 0209 vai 1503 minētos |- kaulu tauki vai atkritumi | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot tādus, kas ietverti pozīcijā 0203, 0206 un 0207, vai kaulus no pozīcijas 0506 |- citādi | Ražošana no cūkgaļas vai cūkgaļas subproduktiem, kas ietverti pozīcijā 0203 un 0206, vai no mājputnu gaļas vai subproduktiem no pozīcijas 0207 |1502 | Liellopu, aitu vai kazu tauki, izņemot pozīcijā 1503 minētos |- kaulu tauki vai atkritumi | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot tādus, kas ietverti pozīcijā 0201, 0202, 0204 un 0206, vai kaulus no pozīcijas 0506 |- citādi | Ražošana, kurā visi izmantotie 2. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |1504 | Zivju vai jūras zīdītāju tauki un eļļas un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām: |- cietās frakcijas | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 1504 materiālus |- citādi | Ražošana, kurā visi izmantotie 2. un 3. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |ex 1505 | Rafinēts lanolīns | Ražošana no neattīrītiem vilnas taukiem, kas ietverti pozīcijā 1505 |1506 | Citādi dzīvnieku tauki un eļļas un to frakcijas, rafinētas vai nerafinētas, bet bez ķīmiskā sastāva izmaiņām: |- cietās frakcijas | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 1506 materiālus |- citādi | Ražošana, kurā visi izmantotie 2. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |1507 līdz 1515 | Augu eļļas un to frakcijas: |- sojas, zemesriekstu, palmu, kopras, palmu kodolu, babasū, tungas koku un oitisiku eļļa, miršu vasks un Japāņu vasks, jojobas eļļas frakcijas un eļļas tehniskām vai rūpnieciskām vajadzībām, izņemot pārtikas preču ražošanai | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |- cietās frakcijas, izņemot jojobas eļļas | Ražošana no citiem pozīcijā 1507 līdz 1515 ietvertajiem materiāliem |- citādi | Ražošana, kurā visi izmantotie augu izcelsmes materiāli ir pilnībā iegūti |1516 | Dzīvnieku vai augu tauki un eļļas un to frakcijas, daļēji vai pilnīgi hidrogenētas, esterificētas, pāresterificētas vai elaidinētas, rafinētas vai nerafinētas, bet tālāk neapstrādātas | Ražošana, kurā: - visi izmantotie 2. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti, un - visi izmantotie augu izcelsmes materiāli ir pilnībā iegūti. Tomēr var izmantot materiālus, kas norādīti pozīcijā 1507, 1508, 1511 un 1513 |1517 | Margarīns; pārtikas maisījumi vai pārstrādes produkti, kuri iegūti no dzīvnieku vai augu taukiem vai eļļām, vai dažādu šajā nodaļā uzskaitīto tauku vai eļļu frakcijām, kas nav pārtikas tauki un eļļas vai to frakcijas, kuras iekļautas pozīcijā 1516 | Ražošana, kurā: - visi izmantotie 2. un 4. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti, un - visi izmantotie augu izcelsmes materiāli ir pilnībā iegūti. Tomēr var izmantot materiālus, kas norādīti pozīcijā 1507, 1508, 1511 un 1513 |16. nodaļa | Gaļas, zivju un vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku izstrādājumi | Ražošana: - no 1. nodaļā minētajiem dzīvniekiem, un/vai - kurā visi izmantotie 3. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |ex 17. nodaļa | Cukurs un konditorejas izstrādājumi no cukura; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 1701 | Cukurniedru vai cukurbiešu cukurs un ķīmiski tīra saharoze cietā veidā ar aromatizētāju vai krāsvielu piedevām | Ražošana, kurā visu izmantoto 17. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |1702 | Citādi cukuri, ieskaitot ķīmiski tīru laktozi, maltozi, glikozi un fruktozi, cietā veidā; cukura sīrupi bez aromatizētāju vai krāsvielu piedevām; mākslīgais medus, arī maisījumā ar dabisko medu; grauzdēts cukurs: |- ķīmiski tīra maltoze un fruktoze | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 1702 materiālus |- citādi cukuri cietā veidā, ar aromatizētāju vai krāsvielu piedevām | Ražošana, kurā visu izmantoto 17. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana, kurā visiem izmantotajiem materiāliem jau jābūt ar noteiktas izcelsmes statusu |ex 1703 | Melase, kas iegūta, ekstrahējot vai rafinējot cukuru, ar aromatizētāju vai krāsvielu piedevām | Ražošana, kurā visu izmantoto 17. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |1704 | Cukura konditorejas izstrādājumi (ieskaitot balto šokolādi) bez kakao piedevas | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto 17. nodaļā ietverto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |18. nodaļa | Kakao un kakao izstrādājumi | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto 17. nodaļā ietverto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |1901 | Iesala ekstrakts; pārtikas izstrādājumi no miltiem, putraimiem, rupja maluma miltiem, cietes vai iesala ekstrakta, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 40 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur; pārtikas izstrādājumi no pozīcijas 0401 līdz 0404 precēm, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 5 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur: |- iesala ekstrakts | Ražošana no 10. nodaļā minētajiem graudaugiem |- citādi | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto 17. nodaļā ietverto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |1902 | Mīklas (pastas) izstrādājumi, arī termiski apstrādāti vai ar pildījumu (gaļu vai citiem produktiem), vai citādi sagatavoti, kā spageti, makaroni, nūdeles, skaidiņas, klimpas, pelmeņi, pildīti makaroni; kuskuss, sagatavots vai nesagatavots: |- kuru sastāvā ir 20 % vai mazāk no svara gaļas, gaļas subproduktu, zivju, vēžveidīgo, mīkstmiešu | Ražošana, kurā visi izmantotie graudaugi un to atvasinājumi (izņemot cietos kviešus un tā atvasinājumus) ir pilnībā iegūti |- kuru sastāvā ir vairāk kā 20 % no svara gaļas, gaļas subproduktu, zivju, vēžveidīgo, mīkstmiešu | Ražošana, kurā: - kurā visi izmantotie graudaugi un to atvasinājumi (izņemot cietos kviešus un to atvasinājumus) ir pilnībā iegūti, un - visi izmantotie 2. un 3. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |1903 | Tapioka un tās aizstājēji, kas pagatavoti no cietes pārslu, graudu, putraimu, atsiju vai tamlīdzīgā veidā | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 1108 minēto kartupeļu cieti |1904 | Gatavi pārtikas produkti, kas iegūti, uzpūšot vai apgrauzdējot labību vai labības produktus (piemēram, kukurūzas pārslas); graudaugu produkti (izņemot kukurūzu) graudu veidā vai pārslu veidā vai citādi pārstrādātos graudos (izņemot miltus, putraimus un rupja maluma miltus), iepriekš termiski apstrādāti vai citādi sagatavoti, kas nav citur minēti un iekļauti | Ražošana: - no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 1806 minētos, - kurā visi izmantotie graudaugi un milti (izņemot cietos kviešus, Zea indurata sugas šķirņu kukurūzu un to atvasinājumus) ir pilnībā iegūti, un - kurā visu izmantoto 17. nodaļā ietverto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |1905 | Maize, mīklas izstrādājumi, kūkas, cepumi un citi maizes izstrādājumi ar kakao piedevu vai bez tās; dievmaizītes, oblātas farmācijai, zīmogvafeles, rīspapīrs un tamlīdzīgi produkti | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot 11. nodaļā minētos |ex 20. nodaļa | Dārzeņu, augļu, riekstu vai citu augu daļu izstrādājumi; izņemot: | Ražošana, kurā visi izmantotie augļi, rieksti vai dārzeņi ir pilnībā iegūti |ex 2001 | Jamss, batātes un tamlīdzīgas augu ēdamās daļas, kas satur 5 % vai vairāk no svara cietes, sagatavoti vai konservēti ar etiķi vai etiķskābi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 2004 un ex 2005 | Bez etiķa vai etiķskābes sagatavoti vai konservēti kartupeļi miltu, rupja maluma miltu vai pārslu veidā | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |2006 | Dārzeņi, augļi, rieksti, augļu mizas un citādas augu daļas, konservētas cukurā (žāvētas, iecukurotas vai glazētas) | Ražošana, kurā visu izmantoto 17. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |2007 | Džemi, augļu želejas, marmelādes, augļu vai riekstu biezeņi un augļu vai riekstu pastas, termiski apstrādātas, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai bez tās | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto 17. nodaļā ietverto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 2008 | - rieksti, bez cukura vai spirta piedevas | Ražošana, kurā visu izmantoto pozīcijās 0801, 0802 un 1202 līdz 1207 minēto riekstu un eļļasaugu sēklu vērtība, kas ir noteiktas izcelsmes izstrādājumi, ir lielāka par 60 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- zemesriekstu sviests; maisījumi, kuros pamatā ir graudaugi; palmu galotņu pumpuri; kukurūza | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |- citādi, izņemot augļus un riekstus, kas termiski apstrādāti citādi, izņemot, tvaicējot vai vārot ūdenī, bez cukura piedevas, saldēti | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto 17. nodaļā ietverto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |2009 | Augļu sulas (ieskaitot vīnogu misu) un dārzeņu sulas, neraudzētas un bez spirta piedevas, arī ar cukura vai cita saldinātāja piedevu | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto 17. nodaļā ietverto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 21. nodaļa | Jaukti pārtikas produkti; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |2101 | Kafijas, tējas un mates ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi uz to bāzes vai uz kafijas, tējas vai mates bāzes; grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences un koncentrāti | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visi izmantotie cigoriņi ir pilnībā iegūti |2103 | Gatavas mērces un produkti to gatavošanai; garšvielu maisījumi un pikanto garšvielu maisījumi; sinepju pulveris un gatavas sinepes: |- gatavas mērces un produkti to gatavošanai; garšvielu maisījumi un pikanto garšvielu maisījumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr drīkst izmantot sinepju pulveri vai gatavas sinepes |- sinepju pulveris un gatavas sinepes | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem |ex 2104 | Gatavas zupas un buljoni, izstrādājumi to pagatavošanai | Ražošana no jebkurā pozīcijā minētiem materiāliem, izņemot sagatavotus vai konservētus dārzeņus, kas minēti pozīcijā 2002 līdz 2005 |2106 | Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto 17. nodaļā ietverto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 22. nodaļa | Bezalkoholiskie un alkoholiski dzērieni un etiķis; izņemot: | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visas izmantotās vīnogas vai no vīnogām iegūtie materiāli ir pilnībā iegūti |2202 | Ūdens, ieskaitot minerālūdeņus un gāzētos ūdeņus, ar cukura vai citu saldinātāju piedevu vai aromatizēts, un citi bezalkoholiskie dzērieni, izņemot augļu vai dārzeņu sulas, kas iekļautas pozīcijā 2009 | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, - kurā visu izmantoto 17. nodaļā ietverto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - kurā visas izmantotās augļu sulas (izņemot ananāsu, laimu un greipfrūtu sulu) ir noteiktas izcelsmes |2207 | Nedenaturēts etilspirts ar spirta tilpumkoncentrāciju 80 tilp. % vai vairāk; etilspirts un citi jebkāda stipruma spirti, denaturēti | Ražošana: - no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 2207 vai 2208 minētos, un - kurā visas vīnogas vai materiāli, kas ir to atvasinājumi, ir pilnībā iegūti, vai, ja visi citi izmantotie materiāli jau ir noteiktas izcelsmes, var izmantot araku, nepārsniedzot 5 % no tilpuma |2208 | Nedenaturēts etilspirts, kura spirta tilpumkoncentrācija ir mazāk nekā 80 tilp. %; stiprie alkoholiskie dzērieni, liķieri un citi alkoholiski dzērieni | Ražošana: - no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 2207 vai 2208 minētos, un - kurā visas vīnogas vai materiāli, kas ir to atvasinājumi, ir pilnībā iegūti, vai, ja visi citi izmantotie materiāli jau ir noteiktas izcelsmes, var izmantot araku, nepārsniedzot 5 % no tilpuma |ex 23. nodaļa | Pārtikas rūpniecības atliekas un atkritumi; gatavā dzīvnieku barība; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 2301 | Vaļa rupja maluma milti; zivju vai vēžveidīgo, mīkstmiešu un citu ūdens bezmugurkaulnieku milti, rupja maluma milti un granulas, nederīgas lietošanai pārtikā | Ražošana, kurā visi izmantotie 2. un 3. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |ex 2303 | Kukurūzas cietes ražošanas atliekas (izņemot koncentrētus graudu mērcēšanas šķidrumus) ar proteīnu saturu sausnā vairāk par 40 % no svara | Ražošana, kurā visa izmantotā kukurūza ir pilnībā iegūta |ex 2306 | Eļļas rauši un citādi olīveļļas ekstrakcijas cietie atlikumi ar olīveļļas saturu vairāk par 3 % | Ražošana, kurā visas izmantotās olīvas ir pilnībā iegūtas |2309 | Izstrādājumi, kas izmantojami dzīvnieku barībā | Ražošana, kurā: - visi izmantotie graudaugi, cukurs vai melase, gaļa vai piens ir noteiktas izcelsmes, un - visi izmantotie 3. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |ex 24. nodaļa | Tabaka un rūpnieciskie tabakas aizstājēji; izņemot: | Ražošana, kurā visi izmantotie 24. nodaļas materiāli ir pilnībā iegūti |2402 | Cigāri, Manilas cigāri, cigarilli un cigaretes no tabakas vai tabakas aizstājējiem | Ražošana, kurā izmantotie vismaz 70 % no svara neapstrādātas tabakas vai tabakas atbirumi, kas minēti pozīcijā 2401, ir noteiktas izcelsmes |ex 2403 | Smēķējamā tabaka | Ražošana, kurā izmantotie vismaz 70 % no svara neapstrādātas tabakas vai tabakas atbirumi, kas minēti pozīcijā 2401, ir noteiktas izcelsmes |ex 25. nodaļa | Sāls, sērs, zemes un akmens, apmešanas materiāli, kaļķis un cements; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 2504 | Dabiskais kristāliskais grafīts ar bagātinātu oglekļa saturu, attīrīts un malts | Neattīrīta kristāliskā grafīta oglekļa satura bagātināšana, attīrīšana un malšana |ex 2515 | Marmors, tikai sazāģēts vai citādi sadalīts taisnstūrveida (ieskaitot kvadrātveida) blokos vai plātnēs, ne biezāks par 25 cm | Marmora zāģēšana vai sadalīšana citādā veidā no (arī jau sazāģēta) marmora blokiem, kuru biezums ir lielāks par 25 cm |ex 2516 | Granīts, porfīrs, bazalts, smilšakmens un citādi akmeņi pieminekļiem vai būvniecībai, tikai sazāģēti vai citādi sadalīti taisnstūrveida (ieskaitot kvadrātveida) blokos vai plātnēs, ne biezāki par 25 cm | Akmens zāģēšana vai sadalīšana citādā veidā no (arī jau sazāģēta) akmens blokiem, kuru biezums ir lielāks par 25 cm |ex 2518 | Kalcinēts dolomīts | Nekalcinēta dolomīta kalcinēšana |ex 2519 | Sasmalcināts dabiskais magnija karbonāts (magnezīts) hermētiskā iepakojumā un magnija oksīds, tīrs vai ar piemaisījumiem, izņemot kausēto magnēziju un aglomerēto magnēziju | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr drīkst izmantot dabīgo magnija karbonātu (magnezītu) |ex 2520 | Ģipsis, īpaši sagatavots zobārstniecībai | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 2524 | Dabiskā azbesta šķiedras | Ražošana no azbesta koncentrāta |ex 2525 | Vizlas pulveris | Vizlas vai vizlas atkritumu malšana |ex 2530 | Minerālpigmenti, kalcinēti vai pulverveida | Minerālpigmentu kalcinēšana vai malšana |26. nodaļa | Rūdas, sārņi un pelni | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 27. nodaļa | Minerālais kurināmais, minerāleļļas un to pārtvaices produkti; bitumenvielas; minerālvaski; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 2707 | Eļļas, kurās aromātisko sastāvdaļu svars pārsniedz nearomātisko sastāvdaļu svaru un kuras ir līdzīgas minerāleļļām, ko iegūst akmeņogļu darvas augsttemperatūras pārtvaicē un kurām vairāk kā 65 % tilpuma pārtvaicējas temperatūrā līdz 250 °C (ieskaitot naftas eļļas un benzola maisījumus), un ko izmanto kā motordegvielu vai kurināmo | Rafinēšana un/vai viens vai vairāki specifiski procesi ([?]) un Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificējami citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 2709 | No bitumenminerāliem iegūtas neapstrādātas eļļas | Destruktīva bitumenmateriālu destilācija |2710 | Naftas eļļas un no bitumenmateriāliem iegūtas eļļas, izņemot neapstrādātas eļļas; citur neminēti vai neiekļauti pārstrādes produkti, kas satur 70 % no svara vai vairāk naftas eļļas vai no bitumenminerāliem iegūtas eļļas, ja šīs eļļas ir pārstrādes produktu pamatsastāvdaļas; eļļas atkritumi | Rafinēšana un/vai viens vai vairāki specifiski procesi ([?]) vai Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificējami citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |2711 | Naftas gāzes un citādi gāzveida ogļūdeņraži | Rafinēšana un/vai viens vai vairāki specifiski procesi ([?]) vai Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificējami citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |2712 | Vazelīns; parafīna vasks, mikrokristāliskais naftas vasks, ogļu putekļu vasks, ozokerīts, lignītvasks, kūdras vasks, citādi minerālvaski un tamlīdzīgi produkti, kas iegūti sintēzē vai citos procesos, iekrāsoti vai nekrāsoti | Rafinēšana un/vai viens vai vairāki specifiski procesi ([?]) vai Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificējami citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |2713 | Naftas kokss, naftas bitumens un citādas naftas eļļu vai no bitumenminerāliem iegūtu eļļu pārstrādes atliekas | Rafinēšana un/vai viens vai vairāki specifiski procesi ([?]) vai Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificējami citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |2714 | Dabiskais bitums un asfalts; bitumena vai naftas slāneklis un darvas smilts; asfaltīti un asfalta ieži | Rafinēšana un/vai viens vai vairāki specifiski procesi ([?]) vai Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificējami citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |2715 | Bitumena maisījumi uz dabiskā asfalta, dabiskā bituma, naftas bitumena, minerāldarvu vai minerāldarvu piķa bāzes (piemēram, bitumena mastikas, asfalta/bitumena lakas) | Rafinēšana un/vai viens vai vairāki specifiski procesi ([?]) vai Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificējami citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 28. nodaļa | Neorganiskas vielas, dārgmetālu, retzemju metālu, radioaktīvo elementu vai izotopu organiskie vai neorganiskie savienojumi, izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 2805 | „Mischmetall” | Ražošana, elektrolītiski un termiski apstrādājot, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 2811 | Sēra trioksīds | Ražošana no sēra dioksīda | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 2833 | Alumīnija sulfāts | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 2840 | Nātrija perborāts | Ražošana no nātrija tetraborāta pentahidrāta | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 2852 | Piesātināto aciklisko monokarbonskābju, to anhidrīdu, halogenīdu, peroksīdu un peroksiskābju dzīvsudraba savienojumi; to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā iekļautajiem materiāliem. Tomēr visu izmantoto pozīcijas 2852, 2915 un 2916 materiālu kopējā nedrīkst pārsniegt 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |Iekšējo ēteru dzīvsudraba savienojumi un to halogēn-, sulfo-, nitro- un nitrozoatvasinājumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā iekļautajiem materiāliem. Tomēr visu pozīcijā 2909 klasificēto materiālu vērtība nedrīkst pārsniegt 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |Slāpekļa heterociklisko savienojumu, kuros ir tikai slāpekļa heteroatomi, dzīvsudraba savienojumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā iekļautajiem materiāliem. Tomēr visu izmantoto pozīcijas 2852, 2932 un 2933 materiālu kopējā nedrīkst pārsniegt 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |Nukleīnskābju un to sāļu dzīvsudraba savienojumi, ķīmiski definēti vai nedefinēti; citādi heterocikliskie savienojumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā iekļautajiem materiāliem. Tomēr visu izmantoto pozīcijas 2852, 2932, 2933 un 2934 materiālu vērtība nedrīkst pārsniegt 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |Naftēnskābju, to ūdenī šķīstošo sāļu un esteru dzīvsudraba savienojumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |Citi dzīvsudraba savienojumi liešanas veidņu un serdeņu saistvielām; ķīmiskās rūpniecības un tai radniecīgo nozaru ražotie ķīmiskie produkti un preparāti (arī dabīgo produktu maisījumi), kas citur nav minēti vai iekļauti | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 29. nodaļa | Organiskie ķīmiskie savienojumi; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas. |ex 2901 | Acikliskie ogļūdeņraži izmantošanai par motordegvielu vai kurināmo | Rafinēšana un/vai viens vai vairāki specifiski procesi ([?]) vai Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificējami citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 2902 | Ciklāni, ciklēni (izņemot azulēnus), benzols, toluols, ksiloli, izmantošanai par motordegvielu vai kurināmo | Rafinēšana un/vai viens vai vairāki specifiski procesi ([?]) vai Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificējami citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 2905 | Šīs pozīcijas metālu alkoholāti un etanolspirti | Ražošana no visu pozīciju materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 2905 materiālus. Šās pozīcijas metālu alkoholātus tomēr var izmantot, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |2915 | Piesātinātas acikliskās monokarbonskābes un to anhidrīdi, halogenīdi, peroksīdi un peroksiskābes; to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā iekļautajiem materiāliem. Tomēr visu pozīcijā 2915 un 2916 klasificēto materiālu vērtība nedrīkst pārsniegt 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 2932 | - Iekšējie ēteri un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā iekļautajiem materiāliem. Tomēr visu pozīcijā 2909 klasificēto materiālu vērtība nedrīkst pārsniegt 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- cikliskie acetāli un iekšējie pusacetāli un to halogenētie, sulfurētie, nitrētie vai nitrozētie atvasinājumi | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |2933 | Heterocikliskie savienojumi, kas satur tikai slāpekļa heteroatomu(s) | Ražošana no jebkurā pozīcijā iekļautajiem materiāliem. Tomēr visu pozīcijā 2932 un 2933 klasificēto materiālu vērtība nedrīkst pārsniegt 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |2934 | Nukleīnskābes un to sāļi, arī ar nenoteiktu ķīmisko sastāvu; citādi heterocikliskie savienojumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā iekļautajiem materiāliem. Tomēr visu izmantoto pozīcijas 2932, 2933 un 2934 materiālu kopējā vērtība nedrīkst pārsniegt 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 2939 | Magoņu stiebru koncentrāti, kuri satur alkaloīdus ne mazāk par 50 % no svara | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas. |ex 30. nodaļa | Farmācijas produkti; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3002 | Cilvēka asinis; dzīvnieku asinis, kas sagatavotas ārstniecības, profilakses vai diagnostikas vajadzībām; imūnserumi un citādas asins frakcijas un modificēti imūnpreparāti, kuri ir vai nav iegūti biotehnoloģiskos procesos; vakcīnas, toksīni, mikroorganismu kultūras (izņemot raugus) un tamlīdzīgi produkti: |- produkti, kas sastāv no diviem vai vairākiem ārstnieciskām vai profilaktiskām vajadzībām sajauktiem vai nesajauktiem komponentiem, kuri safasēti nomērītās devās vai iepakoti mazumtirdzniecībai | Ražošana no visu pozīciju materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 3002 materiālus. Tomēr var izmantot šī apraksta materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi |-- cilvēka asinis | Ražošana no visu pozīciju materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 3002 materiālus. Tomēr var izmantot šī apraksta materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |-- dzīvnieku asinis, kas sagatavotas ārstniecības vai profilakses vajadzībām | Ražošana no visu pozīciju materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 3002 materiālus. Tomēr var izmantot šī apraksta materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |-- asins frakcijas, izņemot imūnserumu, hemoglobīnu, asins globulīnus un seruma globulīnus | Ražošana no visu pozīciju materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 3002 materiālus. Tomēr var izmantot šī apraksta materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |-- hemoglobīns, asins globulīni un seruma globulīni | Ražošana no visu pozīciju materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 3002 materiālus. Tomēr var izmantot šī apraksta materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |-- citādi | Ražošana no visu pozīciju materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 3002 materiālus. Tomēr var izmantot šī apraksta materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3003 un 3004 | Medikamenti (izņemot pozīcijās 3002, 3005 vai 3006 minētos): |- iegūti no pozīcijā 2941 minētā amikacīna | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr pozīcijā 3003 un 3004 norādītos materiālus var izmantot ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana: - no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr pozīcijā 3003 un 3004 norādītos materiālus var izmantot ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3006 | - farmaceitiskie atkritumi, kas minēti šīs nodaļas 4.k) piezīmē | Saglabā izstrādājuma izcelsmi tā sākotnējā klasifikācijā |- sterili ķirurģijas un stomatoloģijas līdzekļi asiņošanas apturēšanai, absorbējoši vai neabsorbējoši: |- izgatavoti no plastmasas | Ražošana, kurā visu izmantoto 39. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas (5) |- izgatavoti no auduma | Ražošana no (7): – dabīgām šķiedrām, – ķīmiskām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas vai ķemmētas, vai citādā veidā sagatavotas vērpšanai, vai – ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- ierīces, kas paredzētas stomas šķidruma savākšanai | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 31. nodaļa | Mēslojumi, izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3105 | Minerālie vai ķīmiskie mēslošanas līdzekļi, kas satur divus vai trīs barojošus elementus: slāpekli, fosforu un kāliju; citi mēslošanas līdzekļi; šajā nodaļā minētie izstrādājumi tabletēs vai tamlīdzīgās formās vai iepakojumos, kuru bruto svars nepārsniedz 10 kg, izņemot: - nātrija nitrāts - kalcija cianamīds - kālija sulfāts - magnija kālija sulfāts | Ražošana: - no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 32. nodaļa | Miecvielu un krāsošanas ekstrakti; tanīni un to atvasinājumi; pigmenti un citas krāsvielas; krāsas un lakas; špakteles, tepes un pārējās mastikas; tintes; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3201 | Tanīni un to sāļi, ēteri un esteri un citādi atvasinājumi | Ražošana no miecvielu ekstraktiem, kas iegūti no augiem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3205 | Lakas; uz laku bāzes izgatavotie preparāti, kas minēti šīs nodaļas 3. piezīmē ([?]) | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 3203, 3204 un 3205 norādītos. Tomēr pozīcijā 3205 norādītos materiālus var izmantot ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 33. nodaļa | Ēteriskās eļļas un rezinoīdi; parfimērijas, kosmētikas un ķermeņa kopšanas līdzekļi; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3301 | Ēteriskās eļļas (atbrīvotas vai neatbrīvotas no terpēniem), ieskaitot konkrēteļļas un absolūteļļas; rezinoīdi; ekstrahēti oleosveķi; ēterisko eļļu koncentrāti taukos, negaistošās eļļās, vaskos un tamlīdzīgās vielās, kas iegūti ar tvaiku absorbēšanu vai macerāciju; terpēnu blakusprodukti, kas radušies, atbrīvojot ēteriskās eļļas no terpēniem; ēterisko eļļu ūdens destilāti un ūdens šķīdumi | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, ieskaitot materiālus no šīs pozīcijas citas „grupas” ([?]). Tomēr var izmantot arī tās pašas grupas materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 34. nodaļa | Ziepes, virsmaktīvās organiskās vielas, mazgāšanas līdzekļi, eļļošanas līdzekļi, mākslīgie vaski, gatavie vaski, pulēšanas vai tīrīšanas līdzekļi, sveces un tamlīdzīgi izstrādājumi, veidošanas pastas, zobu vaski un zobu sastāvi uz ģipša pamata; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3403 | Eļļošanas līdzekļi, kuros mazāk nekā 70 % no svara ir naftas eļļas vai eļļas, kas iegūtas no bitumenminerāliem | Rafinēšana un/vai viens vai vairāki specifiski procesi ([?]) vai Citas darbības, kurās visi izmantotie materiāli ir klasificējami citā pozīcijā nekā pats izstrādājums. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3404 | Mākslīgie un gatavie vaski: |- uz parafīna, naftas vasku, no bitumena materiāliem iegūto vasku bāzes, pulējamais vasks vai zīmoglakas | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot: - hidrogenētas eļļas, kurām ir pozīcijā 1516 ietverto vasku īpašības, | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- nenoteikta ķīmiskā sastāva taukskābes, vai rūpnieciski ražotus afiliātiskos spirtus, kuriem ir pozīcijā 3823 ietverto vasku īpašības, un |- materiālus, kas minēti pozīcijā 3404 |Tomēr šos materiālus var izmantot ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 35. nodaļa | Olbaltumvielas; modificētas cietes; līmes; fermenti; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3505 | Dekstrīni un citas modificētās cietes (piemēram, želatinizētas vai esterificētas cietes); līmes uz cietes, dekstrīnu vai citādas modificētas cietes bāzes: |- esterificētas vai ēterificētas cietes | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 3505 materiālus | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana no materiāliem, kuri nav klasificēti pozīcijā 1108 | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3507 | Citur neminēti un neietverti gatavi fermenti | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |36. nodaļa | Sprāgstvielas; pirotehnikas izstrādājumi; sērkociņi; pirofori sakausējumi; daži degmaisījumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 37. nodaļa | Foto un kino preces; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3701 | Neeksponētas gaismjutīgas plakanās fotoplates un fotofilmas no jebkuriem materiāliem, izņemot papīru, kartonu vai tekstilmateriālu; neeksponētās gaismjutīgas plakanās filmas momentfotogrāfijai, iepakotas vai neiepakotas: |- krāsu filmas momentfotogrāfijai, iepakotas | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 3701 un 3702 minētos. Tomēr pozīcijā 3202 minētie materiāli var tikt izmantoti, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 3701 un 3702 minētos. Tomēr pozīcijā 3701 un 3702 norādītos materiālus var izmantot ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3702 | Gaismjutīgas neeksponētas fotofilmas ruļļos, no jebkura materiāla, izņemot papīru, kartonu un tekstilmateriālu; gaismjutīgas neeksponētas filmas momentfotogrāfijai, ruļļos | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 3701 un 3702 minētos | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3704 | Fotoplates, fotofilmas, fotopapīrs, kartons un tekstilmateriāli, eksponēti, bet neattīstīti | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijās 3701 līdz 3704 minētos | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 38. nodaļa | Dažādi ķīmiski produkti; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3801 | - koloidālais grafīts eļļas suspensijā un puskoloidālais grafīts; oglekļa pastas elektrodiem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- grafīta pasta, kurā ir vairāk nekā 30 % grafīta pēc svara, maisījums ar minerāleļļām | Ražošana, kurā visu izmantoto pozīcijā 3403 klasificēto materiālu vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3803 | Rafinēta taleļļa | Neattīrītas taleļļas pārstrāde | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3805 | Attīrītas sulfātterpentīnu ēteriskās eļļas | Attīrīšana, destilējot vai pārstrādājot neattīrītas sulfātterpentīna ēteriskās eļļas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3806 | Esteru sveķi | Ražošana no sveķskābēm | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3807 | Koka darva (koka darvas piķis) | Koka darvas destilācija | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3808 | Insekticīdi, rodenticīdi, fungicīdi, herbicīdi, pretdīgšanas līdzekļi un augšanas regulatori, dezinficējošie līdzekļi un tamlīdzīgi produkti, iepakojumā vai safasēti pārdošanai mazumtirdzniecībā vai preparātu un izstrādājumu veidā (piemēram, ar sēru apstrādātas lentes, daktis, sveces un mušpapīrs) | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3809 | Virsmas apstrādes vielas, krāsu nesēji krāsošanas paātrināšanai vai krāsu nostiprināšanai un citādi izstrādājumi un preparāti (piemēram, apretūras un kodinātāji), kas izmantojami tekstilrūpniecībā, papīra, ādas rūpniecībā vai tamlīdzīgās nozarēs un kas citur nav minēti vai iekļauti | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3810 | Metāla virsmu kodināšanas preparāti; kušņi un citi palīgpreparāti mīkstlodēšanai, cietlodēšanai vai metināšanai; pastas un pulveri mīkstlodēšanai, cietlodēšanai un metināšanai, kas sastāv no metāla un citiem materiāliem; preparāti, ko izmanto kā serdeņus vai pārklājumus metināšanas elektrodiem vai stieņiem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3811 | Gatavi antidetonatori, oksidācijas inhibitori, pārsveķošanās inhibitori, biezinātāji, pretkorozijas līdzekļi un citādas gatavās piedevas minerāleļļām (ieskaitot benzīnu) vai citiem šķidrumiem, ko izmanto tādām pašām vajadzībām kā minerāleļļas: |- piedevas ziežeļļām, kas satur naftas eļļas vai eļļas, kuras iegūtas no bitumenminerāliem | Ražošana, kurā visu izmantoto pozīcijā 3811 klasificēto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3812 | Gatavi kaučuka vulkanizācijas paātrinātāji; kaučuka vai plastmasas plastificēšanas savienojumi, kas citur nav minēti un iekļauti; antioksidanti un citi kaučuka un plastmasas stabilizēšanas savienojumi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3813 | Ugunsdzēšo aparātu maisījumi un lādiņi; uzpildīti ugunsdzēšamie aparāti | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3814 | Jaukti organiskie šķīdinātāji un atšķaidītāji, kas citur nav minēti un iekļauti; gatavi sastāvi krāsu un laku noņemšanai | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3818 | Leģēti ķīmiskie elementi, kurus izmanto elektronikā, disku, plātņu vai tamlīdzīgās formās; leģēti ķīmiskie savienojumi, kurus izmanto elektronikā | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3819 | Bremžu šķidrumi un citādi gatavie šķidrumi hidrauliskajiem pārvadiem, kas nesatur vai satur mazāk par 70 % no kopējās masas naftas eļļas vai eļļas, kuras iegūtas no bitumenminerāliem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3820 | Gatavi pretaizsalšanas līdzekļi un atkausēšanas šķidrumi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |Ex 3821 | Gatavas barotnes mikroorganismu (vīrusu u.c.), kā arī augu, cilvēka vai dzīvnieku šūnu kultūru uzturēšanai | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3822 | Diagnostikas vai laboratorijas reaģenti uz pamatnes un gatavie diagnostikas vai laboratorijas reaģenti uz pamatnes vai bez tās, izņemot tos, kas iekļauti pozīcijā 3002 un 3006; sertificēti standarta materiāli | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3823 | Rūpnieciskās vienvērtīgās taukskābes; rafinējot iegūtas skābās eļļas; rūpnieciskie alifātiskie spirti: |- rūpnieciskās vienvērtīgās taukskābes, rafinējot iegūtas skābās eļļas | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |- Rūpnieciskie alifātiskie spirti | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 3823 materiālus |3824 | Lietošanai gatavas saistvielas lietņu veidnēm un serdeņiem; ķīmijas vai saskarnozaru rūpniecības ķīmiskie produkti un preparāti (arī produkti un preparāti, kas satur dabīgu produktu maisījumus), kas nav minēti vai iekļauti citur: |- sekojošais no šīs pozīcijas: -- gatavas saistvielas lietņu veidnēm vai serdeņiem uz dabīgo sveķu bāzes -- naftēnskābes, to ūdenī nešķīstošie sāļi un esteri -- sorbīts, izņemot pozīcijā 2905 minēto | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot arī tajā pašā pozīcijā klasificētus materiālus ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |-- naftas sulfonāti, izņemot sārmu metālu, amonija vai etanolamīnu naftas sulfonātus; tiofenētas sulfonskābes un to sāļi no eļļām, kas iegūtas no bitumenminerāliem -- jonu apmaiņas sveķi -- vakuumlampu gāzu absorbētāji |-- sārmains dzelzs oksīds gāzu attīrīšanai -- amonjaka gāze un oksīds, kas iegūts akmeņogļu gāzes attīrīšanas procesā -- sulfonaftēnskābes, to ūdenī nešķīstošie sāļi un to esteri -- Fusela un Dipela eļļa -- sāļu maisījumi, kam ir dažādi anjoni -- pastas kopēšanai uz želatīna bāzes, ar vai bez papīra vai tekstila pamatnes |- citādi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3901 līdz 3915 | Polimēri pirmformās, plastmasas atkritumi, atgriezumi un atlūzas; izņemot pozīciju ex 3907 un 3912, kuru noteikumi paredzēti turpmāk: |- papildu homopolimerizācijas izstrādājumi, kuros vienkāršie monomēri ir vairāk kā 99 % no visa polimēru sastāva | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - iepriekš minētajās robežās visu izmantoto 39. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas ([?]) | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana, kurā visu izmantoto 39. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas ([?]) | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3907 | - kopolimērs, kas iegūts no polikarbonāta un akrilonitrila-butadiēna- stirola kopolimēra (ABS) | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Materiālus, kas klasificēti vienā pozīcijā ar pašu izstrādājumu, tomēr var izmantot, ja to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas ([?]) |- poliesters | Ražošana, kurā visu izmantoto 39. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un/vai ražošana no tetrabrom-bis-fenola A polikarbonāta |3912 | Celuloze un tās ķīmiskie atvasinājumi pirmformās, kas citur nav minēti un iekļauti | Ražošana, kurā visu to izmantoto materiālu vērtība, kuri klasificēti vienā pozīcijā ar izstrādājumu, nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3916 līdz 3921 | Plastmasas pusfabrikāti, kā arī tās izstrādājumi; izņemot pozīcijas ex 3916, ex 3917, ex 3920 un ex 3921, kuru noteikumi izklāstīti turpmāk: |- plakani izstrādājumi, kas pakļauti tālākai apstrādei, kas nav tikai virsmu apstrāde vai sagriešana formās, izņemot taisnstūrveida (tai skaitā kvadrātveida); citi izstrādājumi, kam veikta vairāk kā tikai virsmas apstrāde. | Ražošana, kurā visu izmantoto 39. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi: |-- papildu homopolimerizācijas izstrādājumi, kuros vienkāršie monomēri ir vairāk nekā 99 % no visa polimēru sastāva | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - iepriekš minētajās robežās visu izmantoto 39. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas ([?]) | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |-- citādi | Ražošana, kurā visu izmantoto 39. nodaļas materiālu vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas ([?]) | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3916 un ex 3917 | Profili un caurules | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - iepriekš minētajās robežās to materiālu vērtība, kuri klasificēti tajā pašā pozīcijā kā gatavais izstrādājums, nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3920 | - jonomēru loksne vai plēve | Ražošana no daļējas termoplastiskās sāls, kas ir etilēna un metaakrilskābes kopolimērs, daļēji neitralizēts ar metāla joniem, galvenokārt cinka un nātrija joniem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- reģenerētas celulozes plātnes, poliamīdi vai polietilēns | Ražošana, kurā visu to izmantoto materiālu vērtība, kuri klasificēti vienā pozīcijā ar izstrādājumu, nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 3921 | Metalizēta plastmasas folija | Ražošana no ļoti caurspīdīgas poliestera folijas, kas nav biezāka par 23 mikroniem ([?]) | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |3922 līdz 3926 | Plastmasas izstrādājumi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 40. nodaļa | Kaučuks un tā izstrādājumi; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 4001 | Rievotas zoļu gumijas slāņainas plātnes | Dabiskā kaučuka plākšņu laminēšana |4005 | Kombinētais nevulkanizētais kaučuks pirmformās vai plātnēs, loksnēs vai sloksnēs | Ražošana, kurā visu izmantoto izejvielu, izņemot dabisko kaučuku, vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |4012 | Atjaunotas vai lietotas gumijas pneimatiskās riepas; gumijas cietās vai pildītās riepas, protektori un loka lentes: |- atjaunotas pneimatiskās, cietās vai puspneimatiskās gumijas riepas | Lietotu riepu atjaunošana |- citādas | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 4011 un 4012 minētos |ex 4017 | Cietā kaučuka (ebonīta) izstrādājumi | Ražošana no ebonīta |ex 41. nodaļa | Jēlādas (izņemot kažokādas) un ādas; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 4102 | Aitu vai jēru jēlādas bez vilnas | Apmatojuma atdalīšana no aitu vai jēru ādām |4104 līdz 4106 | Miecētas vai miecētas un žāvētas jēlādas un ādas bez apmatojuma, šķeltas vai nešķeltas, bet tālāk neapstrādātas | Iepriekš miecētu ādu atkārtota miecēšana vai Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |4107, 4112 un 4113 | Pēc miecēšanas vai miecēšanas un žāvēšanas tālāk apstrādāta āda, ieskaitot pergamentētu ādu bez apmatojuma, šķelta vai nešķelta, izņemot ādu, kas iekļauta pozīcijā 4114 | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 4104 līdz 4113 norādītos |ex 4114 | Lakāda, dabiskā lakāda, lakādas imitācija; metalizēta āda | Ražošana no pozīcijā 4104 līdz 4106, 4107, 4112 vai 4113 klasificētajiem materiāliem ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |42. nodaļa | Ādas izstrādājumi; zirglietas un iejūgs; ceļojuma piederumi, somas un tamlīdzīgas preces; izstrādājumi no dzīvnieku zarnām (izņemot zīdvērpēja pavedienu) | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 43. nodaļa | Kažokādas un mākslīgās kažokādas, izstrādājumi no tām; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 4302 | Miecētas vai apdarinātas zvērādas, saliktas: |- plātnes, krusti un līdzīgas formas | Nesaliktu miecētu vai izstrādātu ādu balināšana vai krāsošana papildus to piegriešanai un salikšanai |- citādi | Ražošana no nesaliktām, miecētām vai izstrādātām kažokādām |4303 | Apģērba gabali, apģērba piederumi un citi izstrādājumi no kažokādām | Ražošana no nesaliktām, miecētām vai izstrādātām kažokādām, kas iekļautas pozīcijā 4302 |ex 44. nodaļa | Koksne un koksnes izstrādājumi; kokogle; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 4403 | Rupji apstrādāti kokmateriāli | Ražošana no rupji apstrādātiem kokmateriāliem, arī mizotiem vai nemizotiem, vai rupji tēstiem |ex 4407 | Garumā sazāģēti vai šķeldoti kokmateriāli, drāzti vai lobīti, aptēsti, slīpēti vai saaudzēti garumā ar ķīļtapām, biezāki par 6 mm | Ēvelēšana, slīpēšana vai savienošana ar tapām |ex 4408 | Loksnes laķēšanai (ieskaitot tās, kas iegūtas sašķeļot laminēto koksni) un saplāksnim, biezumā, kas nepārsniedz 6 mm, sagriezts šķēlēs, arī cita gareniski sazāģēta koksne, sašķelta vai nolobīta biezumā, kas nepārsniedz 6 mm, ēvelēta, noslīpēta vai savienota galos | Līmēšana, ēvelēšana, slīpēšana vai savienošana ar tapām |ex 4409 | Zāģmateriāli ar nepārtrauktu profilu kādā no malām vai šķautnēm, ēvelēti vai neēvelēti, slīpēti vai savienoti ar tapām: |- slīpēti vai savienoti ar tapām | Slīpēšana vai savienošana ar tapām |- noapaļoti un fasonēti izstrādājumi | Noapaļošana vai fasonēšana |ex 4410 līdz ex 4413 | Izstrādājumi ar noapaļotām malām, kā arī fasonēti izstrādājumi, to skaitā grīdlīstes un citi fasonēti dēļi | Noapaļošana vai fasonēšana |ex 4415 | Koka lādes, kastes, redeļkastes, spoles un tamlīdzīga tara | Ražošana no izmēros nesazāģētiem dēļiem |ex 4416 | Mucas, muciņas, kubli, toveri un citādi mucinieku darinājumi un to daļas no koka | Ražošana no šķeltām plankām, kas apstrādātas, apzāģējot no divām pusēm |ex 4418 | - namdaru un būvgaldnieku darinājumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot šūnainos koka paneļus, jumstiņus (šķindeļus) un jumta dēlīšus |- noapaļoti un fasonēti izstrādājumi | Noapaļošana vai fasonēšana |ex 4421 | Sērkociņu skaliņi; koka naglas vai tapas apaviem | Ražošana no jebkuras pozīcijas kokmateriāliem, izņemot pozīcijā 4409 minētos apstrādātos kokmateriālus |ex 45. nodaļa | Korķis un izstrādājumi no tā; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |4503 | Dabiskā korķa izstrādājumi | Ražošana no pozīcijā 4501 minētā korķa |46. nodaļa | Izstrādājumi no salmiem, esparto un citiem pinamiem materiāliem; pīti trauki un pinumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |47. nodaļa | Papīra masa no koksnes vai cita celulozes šķiedrmateriāla; pārstrādāts (atkritumu un makulatūras) papīrs vai kartons | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 48. nodaļa | Papīrs un kartons, papīra masas, papīra vai kartona izstrādājumi, izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 4811 | Papīrs un kartons, ruļļos, loksnēs vai vienīgi sagriezts | Ražošana no 47. nodaļā minētajiem papīrrūpniecības materiāliem |4816 | Koppapīrs, paškopējošais papīrs un citi kopējoši vai attēlu pārnesoši papīri (izņemot papīru pozīcijā 4809), papīrs trafaretspiedēm un ofsetplatēm, iepakots kastēs vai bez kastēm | Ražošana no 47. nodaļā minētajiem papīrrūpniecības materiāliem |4817 | Papīra vai kartona aploksnes, slēgtas vēstules, pastkartes bez zīmējumiem un sarakstes kartītes; kārbas, pasta maisiņi, kabatas grāmatiņas no papīra vai kartona, papīra kancelejas piederumu komplekti | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 4818 | Tualetes papīrs | Ražošana no 47. nodaļā minētajiem papīrrūpniecības materiāliem |ex 4819 | Kastes, kārbas, kastītes, somas un citāda tara no papīra, kartona, celulozes vates vai celulozes šķiedru auduma | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 4820 | Vēstuļu bloki | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 4823 | Citāds papīrs, kartons, celulozes vate un audums no celulozes šķiedrām, sagriezts pēc izmēra vai formas | Ražošana no 47. nodaļā minētajiem papīrrūpniecības materiāliem |ex 49. nodaļa | Iespiestas grāmatas, laikraksti, attēli un citi poligrāfijas rūpniecības izstrādājumi, rokraksti, mašīnraksti un plāni; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |4909 | Iespiestas vai ilustrētas pastkartes; iespiestas kartītes ar personiskiem sveicieniem, vēstījumiem vai paziņojumiem, ilustrētas vai neilustrētas, ar aploksnēm vai bez tām, ar izrotājumiem vai bez tiem | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 4909 un 4911 minētos |4910 | Visādi iespiesti kalendāri, ieskaitot kalendāru blokus: |- pārliekamie kalendāri, kam maināmais bloks nostiprināts uz pamata, izņemot papīra vai kartona pamatu | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 4909 un 4911 minētos |ex 50. nodaļa | Zīds; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 5003 | Zīda atlikas (arī tīšanai nederīgi kokoni, pavedienu atlikas un irdinātas šķiedras), kārstas vai ķemmētas | Zīda atliku kāršana vai ķemmēšana |5004 līdz ex 5006 | Zīda dzija un no zīda atlikām vērpti pavedieni | Ražošana no ([?]): - jēlzīda vai zīda atlikām, kārstām vai ķemmētām vai citādi sagatavotām vērpšanai, - citām dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas vai ķemmētas, vai kā citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra ražošanas materiāliem |5007 | Audumi no zīda vai zīda atkritumiem: |- satur gumijas pavedienu | Ražošana no vienkārtas dzijas ([?]) |- citādi | Ražošana no ([?]): |- kokosšķiedras dzijas, - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra vai |Apdrukāšana kopā ar vismaz divām sagatavošanas vai apdares operācijām (piemēram, mazgāšanu, balināšanu, merserizāciju, termosaraušanos, kalandrēšanu, apstrādi pret saraušanos, pastāvīgu apdari, dekatēšanu, impregnēšanu, defektu labošanu vai attīrīšanu no svešķermeņu ieslēgumiem un mezgliem), ja izmantotā apdrukājamā auduma vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 51. nodaļa | Vilna, smalka vai rupja spalva; astru dzija un austi audumi; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |5106 līdz 5110 | Vilnas dzija no smalkas un rupjas dzīvnieku spalvas vai zirgu astriem | Ražošana no ([?]): - jēlzīda vai zīda atlikām, kārstām vai ķemmētām vai citādi sagatavotām vērpšanai, - dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra ražošanas materiāliem |5111 līdz 5113 | Austi audumi no vilnas, no smalkiem un rupjiem dzīvnieku matiem vai zirgu astriem: |- satur gumijas pavedienu | Ražošana no vienkārtas dzijas ([?]) |- citādi | Ražošana no ([?]): |- kokosšķiedras dzijas, - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra vai |Apdrukāšana kopā ar vismaz divām sagatavošanas vai apdares operācijām (piemēram, mazgāšanu, balināšanu, merserizāciju, termosaraušanos, kalandrēšanu, apstrādi pret saraušanos, pagaidu apdari, dekatēšanu, impregnēšanu, defektu labošanu vai attīrīšanu no svešķermeņu ieslēgumiem un mezgliem), ja izmantotā apdrukājamā auduma vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 52. nodaļa | Kokvilna; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |5204 līdz 5207 | Kokvilnas dzija un diegi | Ražošana no ([?]): - jēlzīda vai zīda atlikām, kārstām vai ķemmētām vai citādi sagatavotām vērpšanai, - dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra ražošanas materiāliem |5208 līdz 5212 | Kokvilnas audumi: |- satur gumijas pavedienu | Ražošana no vienkārtas dzijas ([?]) |- citādi | Ražošana no ([?]): |- kokosšķiedras dzijas, - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra vai |Apdrukāšana kopā ar vismaz divām sagatavošanas vai apdares operācijām (piemēram, mazgāšanu, balināšanu, merserizāciju, termosaraušanos, kalandrēšanu, apstrādi pret saraušanos, pagaidu apdari, dekatēšanu, impregnēšanu, defektu labošanu vai attīrīšanu no svešķermeņu ieslēgumiem un mezgliem), ja izmantotā apdrukājamā auduma vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 53. nodaļa | Pārējās augu tekstilšķiedras; papīra pavedieni un audumi no papīra pavedieniem; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |5306 līdz 5308 | Dzija no citām augu tekstilšķiedrām; papīra pavedieni | Ražošana no ([?]): - jēlzīda vai zīda atlikām, kārstām, ķemmētām vai citādi sagatavotām vērpšanai, - dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra ražošanas materiāliem |5309 līdz 5311 | Audumi no citām augu tekstilšķiedrām; audumi no papīra dzijas: |- satur gumijas pavedienu | Ražošana no vienkārtas dzijas ([?]) |- citādi | Ražošana no ([?]): - kokosšķiedras dzijas, - džutas dzijas, - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra vai |Apdrukāšana kopā ar vismaz divām sagatavošanas vai apdares operācijām (piemēram, mazgāšanu, balināšanu, merserizāciju, termosaraušanos, kalandrēšanu, apstrādi pret saraušanos, pagaidu apdari, dekatēšanu, impregnēšanu, defektu labošanu vai attīrīšanu no svešķermeņu ieslēgumiem un mezgliem), ja izmantotā apdrukājamā auduma vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrādājuma ražotāja cenas |5401 līdz 5406 | No sintētiskā pavediena iegūta dzija, monopavediens un diegi | Ražošana no ([?]): - jēlzīda vai zīda atlikām, kārstām, ķemmētām vai citādi sagatavotām vērpšanai, - dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra ražošanas materiāliem |5407 un 5408 | Audumi no sintētiskās šķiedras pavedieniem: |- satur gumijas pavedienu | Ražošana no vienkārtas dzijas ([?]) |- citādi | Ražošana no ([?]): |- kokosšķiedras dzijas, - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra vai |Apdrukāšana kopā ar vismaz divām sagatavošanas vai apdares operācijām (piemēram, mazgāšanu, balināšanu, merserizāciju, termosaraušanos, kalandrēšanu, apstrādi pret saraušanos, pagaidu apdari, dekatēšanu, impregnēšanu, defektu labošanu vai attīrīšanu no svešķermeņu ieslēgumiem un mezgliem), ja izmantotā apdrukājamā auduma vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrādājuma ražotāja cenas |5501 līdz 5507 | Sintētiskās štāpeļšķiedras | Ražošana no ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas |5508 līdz 5511 | Sintētisko štāpeļšķiedru dzija un diegi šūšanai | Ražošana no ([?]): - jēlzīda vai zīda atlikām, kārstām, ķemmētām vai citādi sagatavotām vērpšanai, - dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra ražošanas materiāliem |5512 līdz 5516 | Audumi no sintētiskajām štāpeļšķiedrām: |- satur gumijas pavedienu | Ražošana no vienkārtas dzijas ([?]) |- citādi | Ražošana no ([?]): - kokosšķiedras dzijas, - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra Vai |Apdrukāšana kopā ar vismaz divām sagatavošanas vai apdares operācijām (piemēram, mazgāšanu, balināšanu, merserizāciju, termosaraušanos, kalandrēšanu, apstrādi pret saraušanos, pagaidu apdari, dekatēšanu, impregnēšanu, defektu labošanu vai attīrīšanu no svešķermeņu ieslēgumiem un mezgliem), ja izmantotā apdrukājamā auduma vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 56. nodaļa | Vate, filcs, tūba un neaustie materiāli; speciālā dzija; auklas, tauvas, virves, troses un izstrādājumi no tiem; izņemot: | Ražošana no ([?]): - kokosšķiedras dzijas, - dabīgām šķiedrām, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra ražošanas materiāliem |5602 | Tūba un filcs, impregnēts vai neimpregnēts, ar pārklājumu vai bez tā, laminēts vai nelaminēts: |- adatota tūba un filcs | Ražošana no ([?]): - dabīgām šķiedrām, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas Tomēr: |- polipropilēna pavedienus no pozīcijas 5402, - polipropilēna šķiedru no pozīcijas 5503 vai 5506, vai - polipropilēna pavedienu grīstes, kas minētas pozīcijā 5501, kuru atsevišķo pavedienu vai šķiedras lineārais blīvums nav lielāks par 9 deciteksiem, var izmantot ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana no ([?]): - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļškiedrām, kas iegūtas no kazeīna, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas |5604 | Gumijas pavedieni un kordi, ar tekstilmateriālu pārklājumu; tekstilpavedieni, lentes un tamlīdzīgi pozīcijas 5404 vai 5405 izstrādājumi, impregnēti, apvalkoti, ar pārklājumu vai caurslāņoti ar gumiju vai plastmasām: |- gumijas pavedieni un kordi, ar tekstilmateriālu pārklājumu | Ražošana no gumijas pavedieniem vai korda bez tekstilmateriālu pārklājuma |- citādi | Ražošana no ([?]): - dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra ražošanas materiāliem |5605 | Metalizēti pavedieni, dekoratīvi vai nedekoratīvi, derīgi kā tekstilpavedieni, lentes vai tamlīdzīgi izstrādājumi, kas iekļauti pozīcijā 5404 vai 5405, kombinēti ar metāla pavedienu, lentes vai pūdera veidā vai pārklāti ar metālu | Ražošana no ([?]): - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra ražošanas materiāliem |5606 | Pozamenta pavedieni, lentes un tamlīdzīgi izstrādājumi, kas iekļauti pozīcijā 5404 vai 5405, dekoratīvie pavedieni (izņemot pozīcijā 5605 minētos un dekoratīvos pavedienus no astriem); šenilpavedieni (arī šenilpavedieni no pūkām); cilpainie pavedieni | Ražošana no ([?]): - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas, vai - papīra ražošanas materiāliem |57. nodaļa | Paklāji un citādas tekstilmateriālu grīdsegas: |- no adatotā filca | Ražošana no ([?]): - dabīgām šķiedrām, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas Tomēr: |- polipropilēna pavedienus no pozīcijas 5402, - polipropilēna šķiedru no pozīcijas 5503 vai 5506, vai - polipropilēna pavedienu grīstes, kas minētas pozīcijā 5501, kuru atsevišķo pavedienu vai šķiedras lineārais blīvums nav lielāks par 9 deciteksiem, var izmantot ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas Džutas audumu var izmantot oderējumam |- no citāda filca | Ražošana no ([?]): - dabīgām šķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas |- citādi | Ražošana no ([?]): - kokosšķiedras dzijas vai džutas dzijas, - sintētisko vai mākslīgo pavedienu dzijas, - dabīgām šķiedrām, vai - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai Džutas audumu var izmantot oderējumam |ex 58. nodaļa | Speciālie audumi; audumi ar šūtām plūksnām; mežģīnes; gobelēni; apdares materiāli; izšuvumi; izņemot: |- kombinēti ar gumijas diegu | Ražošana no vienkārtas dzijas ([?]) |- citādi | Ražošana no ([?]): |- dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas vai |Apdrukāšana kopā ar vismaz divām sagatavošanas vai apdares operācijām (piemēram, mazgāšanu, balināšanu, merserizāciju, termosaraušanos, kalandrēšanu, apstrādi pret saraušanos, pagaidu apdari, dekatēšanu, impregnēšanu, defektu labošanu vai attīrīšanu no svešķermeņu ieslēgumiem un mezgliem), ja izmantotā apdrukājamā auduma vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrādājuma ražotāja cenas |5805 | Ar rokām darināti Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais un tamlīdzīgi gobelēni un izšūti gobelēni (piemēram, sīkdūrienā, krustdūrienā), apdarināti vai neapdarināti | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |5810 | Izšuvumi gabalos, lentēs vai atsevišķu izšuvumu veidā | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |5901 | Tekstilmateriāli, sveķoti vai cietināti, lietojami grāmatu vāku izgatavošanai vai tamlīdzīgiem mērķiem; pausaudums; sagatavots (iepriekš apstrādāts) audekls gleznošanai; stīvdrēbe un tamlīdzīgi stīvināti tekstilmateriāli, ko parasti lieto cepuru pamatnēm | Ražošana no dzijas |5902 | Riepu kordaudumi no augstas stiprības neilona vai citu poliamīdu, poliesteru vai viskozes pavedieniem: |- saturoši tekstilmateriālu ne vairāk kā 90 % no svara | Ražošana no dzijas |- citādi | Ražošana no ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas |5903 | Tekstilmateriāli, izņemot pozīcijā 5902 iekļautos, impregnēti, piesūcināti, pārklāti vai laminēti ar plastmasām | Ražošana no dzijas vai Apdrukāšana kopā ar vismaz divām sagatavošanas vai apdares operācijām (piemēram, mazgāšanu, balināšanu, merserizāciju, termosaraušanos, kalandrēšanu, apstrādi pret saraušanos, pastāvīgu apdari, dekatēšanu, impregnēšanu, defektu labošanu vai attīrīšanu no svešķermeņu ieslēgumiem un mezgliem), ja izmantotā apdrukājamā auduma vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrādājuma ražotāja cenas |5904 | Linolejs, pēc formas piegriezts vai nepiegriezts; grīdas segumi ar tekstilmateriāla pamatni, pēc formas piegriezti vai nepiegriezti | Ražošana no dzijas ([?]) |5905 | Tekstilmateriālu sienu pārklājumi: |- impregnēti, pārklāti, segti vai laminēti ar gumiju, plastmasu vai citiem materiāliem | Ražošana no dzijas |- citādi | Ražošana no ([?]): |- kokosšķiedras dzijas, - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas vai |Apdrukāšana kopā ar vismaz divām sagatavošanas vai apdares operācijām (piemēram, mazgāšanu, balināšanu, merserizāciju, termosaraušanos, kalandrēšanu, apstrādi pret saraušanos, pagaidu apdari, dekatēšanu, impregnēšanu, defektu labošanu vai attīrīšanu no svešķermeņu ieslēgumiem un mezgliem), ja izmantotā apdrukājamā auduma vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrādājuma ražotāja cenas |5906 | Gumijoti tekstilmateriāli, izņemot pozīcijā 5902 iekļautos: |- Trikotāžas audumi | Ražošana no ([?]): - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas |- pārējie audumi no sintētisko pavedienu dzijas, saturoši pēc svara vairāk par 90 % tekstilmateriālu | Ražošana no ķīmiskiem materiāliem |- citādi | Ražošana no dzijas |5907 | Tekstilmateriāli, kas impregnēti, apvalkoti vai pārklāti ar iepriekš neminētiem paņēmieniem; apgleznoti audekli teātru dekorācijām, mākslas studiju prospekti un tamlīdzīgi | Ražošana no dzijas vai Apdrukāšana kopā ar vismaz divām sagatavošanas vai apdares operācijām (piemēram, mazgāšanu, balināšanu, merserizāciju, termosaraušanos, kalandrēšanu, apstrādi pret saraušanos, pastāvīgu apdari, dekatēšanu, impregnēšanu, defektu labošanu vai attīrīšanu no svešķermeņu ieslēgumiem un mezgliem), ja izmantotā apdrukājamā auduma vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrādājuma ražotāja cenas |5908 | Tekstildaktis, austas, pītas vai adītas lampām, petrolejas lampām, šķiltavām, svecēm vai tamlīdzīgiem izstrādājumiem; gāzes lukturu kvēltīkliņi un cauruļveida trikotāža gāzes degļiem, impregnēti vai neimpregnēti: |- impregnēti vāciņi kvēllampām | Ražošana no cauruļveida trikotāžas gāzes lukturu kvēltīkliņu auduma |- citādi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |5909 līdz 5911 | Tekstilizstrādājumi, kas piemēroti rūpnieciskai lietošanai: |- pulēšanas diski vai gredzeni, izņemot no pozīcijas 5911 filca | Ražošana no pozīcijā 6310 minētās dzijas, auduma atkritumiem vai lupatām |- austi audumi, kādus mēdz lietot papīra ražošanai vai citām tehniskām vajadzībām, velti vai nevelti, impregnēti vai neimpregnēti, pārklāti vai nepārklāti, cauruļveida vai bezgalīgi, ar vienu vai vairākiem šķēru un/vai audu vai plakanausti ar vairākām šķēru un vai audu sistēmām no pozīcijas 5911 | Ražošana no ([?]): - kokosšķiedras dzijas, - šādiem materiāliem: -- politetrafluoroetilēna pavedieniem ([?]), -- kārtotiem poliamīda pavedieniem, kas ir pārklāti impregnējot vai pārklāti ar poliamīda sveķiem, -- aromātisko poliamīdu sintētisko tekstilšķiedru dzijas, kas iegūta, polidensējot m-fenilendiamīdu un izoftalskābi, |-- politetrafluoretilēna monošķiedras ([?]), -- poli-p-fenilena tereftalamīda sintētisko tekstilšķiedru dzijas, -- stikla šķiedru pavedieniem, kas pārklāti ar fenolsveķiem un cauršūti ar akrila diegiem ([?]), |-- kopoliestera monofilamentiem un tereftalskābes sveķiem un 1,4-cikloheksandietanola un izoftalskābes, -- dabīgām šķiedrām, -- mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, vai -- ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas |- citādi | Ražošana no ([?]): - kokosšķiedras dzijas, - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas |60. nodaļa | Trikotāžas audumi | Ražošana no ([?]): - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas |61. nodaļa | Trikotāžas apģērba gabali un apģērba piederumi: |- šūti vai citādi savienoti no diviem vai vairākiem adītiem vai tamborētiem auduma gabaliem, kas ir piegriezti vai uzreiz izgatavoti pēc formas | Ražošana no dzijas ([?]) |- citādi | Ražošana no ([?]): - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas |ex 62. nodaļa | Tekstila apģērbs un apģērba piederumi, izņemot trikotāžas apģērbu; izņemot: | Ražošana no dzijas ([?]) |ex 6202, ex 6204, ex 6206, ex 6209 un ex 6211 | Sieviešu, meiteņu un bērnu apģērbs un apģērba piederumi bērniem, izšūti | Ražošana no dzijas ([?]) vai Ražošana no auduma bez izšuvumiem, ja neizšūtā auduma vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas ([?]) |ex 6210 un ex 6216 | Uguns izturīgie piederumi no auduma, kas pārklāts ar aluminizēta poliestera foliju | Ražošana no dzijas ([?]) vai Ražošana no auduma bez pārklājuma ar noteikumu, ka šāda auduma vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas ([?]) |6213 un 6214 | Kabatlakati, šalles, lakati, kaklauti, mantiļas, plīvuri un tamlīddzīgi izstrādājumi: |- izšūti | Ražošana no nebalinātiem atsevišķiem pavedieniem ([?])([?]) vai Ražošana no auduma bez izšuvumiem, ja neizšūtā auduma vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas ([?]) |- citādi | Ražošana no nebalinātiem atsevišķiem pavedieniem ([?])([?]) vai |Apstrāde, kura seko apdrukāšanai kopā ar vismaz divām sagatavošanas vai apdares operācijām (piemēram, mazgāšanu, balināšanu, merserizāciju, termosaraušanos, kalandrēšanu, apstrādi pret saraušanos, pagaidu apdari, dekatēšanu, impregnēšanu, defektu labošanu vai attīrīšanu no svešķermeņu ieslēgumiem un mezgliem), ja pozīcijā 6213 un 6214 minētā izmantotā apdrukājamā auduma vērtība nepārsniedz 47,5 % no izstrādājuma ražotāja cenas |6217 | Citādi gatavie apģērba piederumi; apģērba gabalu vai apģērba piederumu daļas, izņemot tās, kas iekļautas pozīcijā 6212 |- izšūti | Ražošana no dzijas ([?]) vai Ražošana no auduma bez izšuvumiem, ja neizšūtā auduma vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas ([?]) |- Uguns izturīgie piederumi no auduma, kas pārklāts ar aluminizēta poliestera foliju | Ražošana no dzijas ([?]) vai Ražošana no auduma bez pārklājuma ar noteikumu, ka šāda auduma vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas ([?]) |- piegrieztas starplikas apkaklēm un aprocēm | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana no dzijas ([?]) |ex 63. nodaļa | Citādi gatavie tekstilizstrādājumi; komplekti; valkātas drēbes un lietoti tekstilizstrādājumi; lupatas; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |6301 līdz 6304 | Segas, ceļotāju pledi, gultasveļa u.c.; aizkari u.c.; citādi izstrādājumi mājas aprīkojumam: |- no filca vai neaustajiem materiāliem | Ražošana no ([?]): - dabīgām šķiedrām, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas |- citādi: |-- izšūti | Ražošana no nebalinātiem atsevišķiem pavedieniem ([?])([?]) vai ražošana no auduma bez izšuvumiem (izņemot trikotāžas audumus) ar noteikumu, ka neizšūtā auduma vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |-- citādi | Ražošana no nebalinātiem atsevišķiem pavedieniem ([?])([?]) |6305 | Maisi un pārvalki, ko izmanto preču iepakošanai | Ražošana no ([?]): - dabīgām šķiedrām, - mākslīgām štāpeļšķiedrām, kas nav kārstas, ķemmētas vai citādi sagatavotas vērpšanai, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas |6306 | Nojumes, markīzes un sauljumi; teltis; buras laivām, vējdēļiem vai sauszemes burāšanas līdzekļiem; tūrisma piederumi: |- no neaustajiem materiāliem | Ražošana no ([?])([?]): - dabīgām šķiedrām, vai - ķīmiskiem materiāliem vai tekstilmasas |- citādi | Ražošana no nebalinātiem atsevišķiem pavedieniem ([?])([?]) |6307 | Citādi gatavie izstrādājumi, ieskaitot apģērba piegrieztnes | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |6308 | Komplekti, kas sastāv no auduma vai dzijas gabaliem, ar piederumiem vai bez tiem, pārklāju, gobelēnu, izšūtu galdautu vai salvešu vai tamlīdzīgu tekstilizstrādājumu izgatavošanai, iepakoti mazumtirdzniecībai | Katram priekšmetam no komplekta jāatbilst noteikumiem, kas uz to attiektos, ja nebūtu ietverti komplektā. Var izmantot arī izstrādājumus, kas ir nenoteiktas izcelsmes izstrādājumi, ar nosacījumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 15 % no komplekta ražotāja cenas |ex 64. nodaļa | Apavi, getras un tamlīdzīgi izstrādājumi; šo izstrādājumu daļas; izņemot: | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot no pazolei piestiprinātām apavu virsām, vai citām zoles sastāvdaļām no pozīcijas 6406 |6406 | Apavu daļas (arī virsas, piestiprinātas vai nepiestiprinātas zolēm, kas nav ārējās zoles); izņemamas starpzoles, papēžu spilventiņi un līdzīgi izstrādājumi; getras, stulpiņi un tamlīdzīgi izstrādājumi, kā arī to daļas | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 65. nodaļa | Galvassegas un to daļas; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |6505 | Trikotāžas cepures un citādas mežģīņu, filca un citu tekstilmateriālu galvassegas, kas izgatavotas no viena gabala (bet ne no sloksnēm), arī oderētas, arī ar apdari; dažāda materiāla tīkliņi matiem, arī oderēti, arī ar apdari | Ražošana no dzijas vai tekstilšķiedrām ([?]) |Ex 6506 | Filca cepures un citas galvassegas no cepuru veidņiem, kapucēm vai plakanām sagatavēm, kas iekļautas pozīcijā 6501, arī neoderētas, ar apdari vai bez tās | Ražošana no dzijas vai tekstilšķiedrām ([?]) |ex 66. nodaļa | Lietussargi, saulessargi, spieķi, sēžamspieķi, pātagas, pletnes un to daļas; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |6601 | Lietussargi un saulessargi (ieskaitot spieķveida lietussargus, dārza saulessargus un tamlīdzīgus izstrādājumus) | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |67. nodaļa | Apstrādātas spalvas un dūnas un izstrādājumi no spalvām un dūnām, mākslīgie ziedi; izstrādājumi no cilvēku matiem | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 68. nodaļa | Akmens, ģipša, cementa, azbesta, vizlas un tamlīdzīgu materiālu izstrādājumi; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 6803 | Izstrādājumi no dabiskā slānekļa vai aglomerātā slānekļa | Ražošana no apstrādāta šīfera |ex 6812 | Izstrādājumi no azbesta; izstrādājumi no maisījumiem uz azbesta vai azbesta un magnija karbonāta bāzes | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem |ex 6814 | Izstrādājumi no vizlas, ieskaitot aglomerētu vai reģenerētu vizlu uz papīra, kartona vai cita materiāla pamata | Ražošana no apstrādātas vizlas (ieskaitot aglomerētu vai reģenerētu vizlu) |69. nodaļa | Keramikas izstrādājumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 70. nodaļa | Stikls un stikla izstrādājumi; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 7003, ex 7004 un ex 7005 | Stikls ar nespīdošu virsmu | Ražošana no pozīcijā 7001 iekļautajiem materiāliem |7006 | Stikls, kas minēts pozīcijās 7003, 7004 vai 7005, izliekts, slīpētām malām, gravēts, urbts, emaljēts vai citādi apstrādāts, bet bez ietvara un citu materiālu apdares: |- stikla plaksne, pārklāta ar plānu dialektrisku plēvi pusvadītāja pakāpē saskaņā ar SEMII standartiem ([?]) | Ražošana no nepārklāta stikla plāksnes, kas iekļauta pozīcijā 7006 |- citādi | Ražošana no pozīcijā 7001 iekļautajiem materiāliem |7007 | Neplīstošais stikls, kas sastāv no rūdīta vai laminēta stikla | Ražošana no pozīcijā 7001 iekļautajiem materiāliem |7008 | Daudzkārtaini stikla izolatori | Ražošana no pozīcijā 7001 iekļautajiem materiāliem |7009 | Stikla spoguļi, ierāmēti vai neierāmēti, ieskaitot atpakaļskata spoguļus | Ražošana no pozīcijā 7001 iekļautajiem materiāliem |7010 | Baloni, pudeles, flakoni, burkas, krūzes, stikla pudelītes zālēm, ampulas un citi stikla trauki preču transportēšanai vai iepakošanai; stikla burkas konservēšanai; stikla aizbāžņi, vāki un citi aizvākošanas izstrādājumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem vai stikla trauku slīpēšana ar noteikumu, ka neslīpētu stikla trauku kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |7013 | Stikla galda un virtuves trauki, tualetes un kancelejas piederumi, izstrādājumi mājas iekārtojumam un tamlīdzīgi izstrādājumi (izņemot izstrādājumus, kas iekļauti pozīcijā 7010 vai 7018): | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem vai stikla trauku slīpēšana ar noteikumu, ka neslīpētu stikla trauku kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas vai ar rokām veidotu stikla trauku apgleznošana (izņemot apgleznošanu ar zīdspiedes paņēmienu), ar noteikumu, ka ar rokām veidotu stikla trauku kopējā vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 7019 | Stikla šķiedras izstrādājumi (izņemot dziju) | Ražošana no: - nekrāsotas lentes, priekšdzijas, dzijas un kapātiem diegiem, vai - stikla vates |ex 71. nodaļa | Dabiskas vai kultivētas pērles, dārgakmeņi un pusdārgakmeņi, dārgmetāli, ar dārgmetālu plaķēti metāli un to izstrādājumi; bižutērija; monētas; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 7101 | Dabiskās vai kultivētās pērles, šķirotas, uz laiku savērtas ērtākai transportēšanai | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 7102, ex 7103 un ex 7104 | Apstrādāti dārgakmeņi un pusdārgakmeņi (dabiskie, sintētiskie vai reģenerētie) | Ražošana no neapstrādātiem dārgakmeņiem vai pusdārgakmeņiem |7106, 7108 un 7110 | Dārgmetāli: |- neapstrādāti | Ražošana no materiāliem, kuri nav klasificēti pozīcijā 7106, 7108 un 7110, vai elektrolītiska, termiska vai ķīmiska pozīcijā 7106, 7108 vai 7110 klasificēto dārgmetālu izdalīšana, vai pozīcijā 7106, 7108 vai 7110 klasificēto dārgmetālu sakausēšana vienam ar otru vai to sakausēšana ar parastajiem metāliem |- pusfabrikāti vai pulverveida | Ražošana no neapstrādātiem dārgmetāliem |ex 7107, ex 7109 un ex 7111 | Parastie metāli, kas plaķēti ar dārgmetāliem, daļēji apstrādāti | Ražošana no neapstrādātiem metāliem, kas plaķēti ar dārgmetālu |7116 | Izstrādājumi no dabiskām vai kultivētām pērlēm, dabiskiem, sintētiskiem vai reģenerētiem dārgakmeņiem vai pusdārgakmeņiem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |7117 | Bižutērija | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem vai |ražošana no parasto metālu detaļām bez dārgmetālu pārklājuma ar noteikumu, ka visu lietoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 72. nodaļa | Dzelzs un tērauds; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |7207 | Dzelzs vai neleģētā tērauda pusfabrikāti | Ražošana no materiāliem, kas minēti pozīcijā 7201, 7202, 7203, 7204 vai 7205 |7208 līdz 7216 | Plakani dzelzs vai neleģētā tērauda velmējumi, stieņi un loksnes, leņķdzelži, profili un sekcijas | Ražošana no lietņiem vai citām pirmformām, kas minētas pozīcijā 7206 |7217 | Dzelzs vai neleģētā tērauda stieples | Ražošana no pusfabrikātiem, kas minēti pozīcijā 7207 |ex 7218, 7219 līdz 7222 | Nerūsējoša tērauda pusfabrikāti, plakanie velmējumi, stieņi un loksnes, leņķdzelži, profili un sekcijas | Ražošana no lietņiem vai citām pirmformām, kas minētas pozīcijā 7218 |7223 | Nerūsējošā tērauda stieple | Ražošana no pusfabrikātiem, kas minēti pozīcijā 7218 |ex 7224, 7225 līdz 7228 | Pārējo leģēto tēraudu pusfabrikāti, plakanie velmējumi, stieņi un loksnes, neregulāri satīti ruļļos; citu leģēto tēraudu leņķi, fasonprofili un speciālie profili; leģētā un neleģētā tērauda dobi stieņi urbšanai | Ražošana no lietņiem vai citām pirmformām, kas minētas pozīcijā 7206, 7218 vai 7224 |7229 | Citu leģēto tēraudu stieples | Ražošana no pusfabrikātiem, kas minēti pozīcijā 7224 |ex 73. nodaļa | Dzelzs vai tērauda izstrādājumi; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 7301 | Rievkonstrukcijas | Ražošana no pozīcijā 7206 iekļautajiem materiāliem |7302 | Dzelzs vai tērauda izstrādājumi dzelzceļiem un tramvaju ceļiem: sliedes, pretsliedes un zobainās sliedes, pārmiju sliedes, sliežu mezgla krusteņi, pārmiju stieņi un citādi šķērssavienojumi, gulšņi, uzliktņi, paliktņi, ķīļi, balstpaliktņi, sliežu āķskrūves, atbalsta plāksnes, un savilktņi un citas detaļas sliežu savienošanai un nostiprināšanai | Ražošana no pozīcijā 7206 iekļautajiem materiāliem |7304, 7305 un 7306 | Dzelzs vai tērauda (bet ne čuguna) lielu un mazu izmēru caurules un dobie profili | Ražošana no materiāliem pozīcijā 7206, 7207, 7218 vai 7224 |ex 7307 | No vairākām daļām sastāvošu lielu un mazu izmēru cauruļvadu armatūra no nerūsējoša tērauda (ISO Nr. X5CrNiMo 1712) | Sagatavju apvirpošana, urbšana, izrīvēšana, griešana, un atgratēšana, ar noteikumu, ka izmantoto sagatavju kopējā vērtība nepārsniedz 35 % no izstrādājuma ražotāja cenas |7308 | Metālkonstrukcijas (izņemot pozīcijā 9406 iekļautās saliekamās būvkonstrukcijas) un to daļas (piemēram, tilti un to sekcijas, slūžu vārti, torņi, režģu konstrukcijas, jumti, jumta konstrukcijas, durvis un logi un to rāmji, durvju sliekšņi, slēģi, balustrādes, balsti un kolonnas) no dzelzs vai tērauda; dzelzs vai tērauda plāksnes, stieņi, leņķi, profili, fasonprofili, caurules un tamlīdzīgi izstrādājumi, kas sagatavoti izmantošanai konstrukcijās | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr nevar izmantot profilus, leņķus un fasonprofilus, kas minēti pozīcijā 7301 |ex 7315 | Pretslīdes ķēdes | Ražošana, kurā visu izmantoto pozīcijā 7315 klasificēto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 74. nodaļa | Varš un tā izstrādājumi; izņemot: | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |7401 | Vara kušņi; cementēts varš (nogulsnēts varš) | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |7402 | Nerafinēts varš; vara anodi elektrolītiskai rafinēšanai | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |7403 | Rafinēts varš un vara sakausējumi, neapstrādāti: |- rafinēts varš | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |- vara sakausējumi un rafinēts varš, kas satur citus elementus | Ražošana no neapstrādāta rafinētā vara, vara atlikumiem un lūžņiem |7404 | Vara atgriezumi un lūžņi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |7405 | Vara ligatūras | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 75. nodaļa | Niķelis un tā izstrādājumi; izņemot: | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |7501 līdz 7503 | Niķeļa kausējumi, tā plāva un citādi niķeļa metalurģijas starpprodukti; neapstrādāts niķelis; niķeļa atgriezumi un lūžņi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 76. nodaļa | Alumīnijs un tā izstrādājumi; izņemot: | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |7601 | Neapstrādāts alumīnijs | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas vai Ražošana no termiski vai elektrolītiski apstrādāta neleģēta alumīnija vai alumīnija atgriezumiem un lūžņiem |7602 | Alumīnija atgriezumi un lūžņi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 7616 | Alumīnija izstrādājumi, kas nav sieti, stiepļu audumi, režģi, tīkli, žogu pinumi, armatūras audumi un līdzīgi materiāli (ieskaitot bezgalu lentes) no alumīnija stieples un izvilkta alumīnija | Ražošana: - no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju. Tomēr var izmantot sietu, stiepļu audumu, režģi, tīklu, žogu pinumu, armatūras audumu un līdzīgus materiālus (ieskaitot bezgalu lentes) no alumīnija stieples un izvilkta alumīnija; un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |77. nodaļa | Rezervēta iespējamai izmantošanai nākotnē HS |ex 78. nodaļa | Svins un tā izstrādājumi; izņemot: | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |7801 | Neapstrādāts svins: |- rafinēts svins | Ražošana no lietņu vai izstrādājumu svina |- citādi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr nevar izmantot atgriezumus un lūžņus no pozīcijas 7802 |7802 | Svina atkritumi un lūžņi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 79. nodaļa | Cinks un tā izstrādājumi; izņemot: | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |7901 | Neapstrādāts cinks | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr nevar izmantot atgriezumus un lūžņus no pozīcijas 7902 |7902 | Cinka atkritumi un lūžņi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 80. nodaļa | Alva un tās izstrādājumi; izņemot: | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8001 | Neapstrādāta alva | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr nevar izmantot atgriezumus un lūžņus no pozīcijas 8002 |8002 un 8007 | Alvas atkritumi un lūžņi; citādi alvas izstrādājumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |81. nodaļa | Pārējie parastie metāli; metālkeramika; to izstrādājumi: |- pārējie parastie metāli, apstrādāti; to izstrādājumi | Ražošana, kurā visu to izmantoto materiālu vērtība, kuri klasificēti vienā pozīcijā ar izstrādājumu, nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 82. nodaļa | Parasto metālu instrumenti, darbarīki, naži, karotes un dakšiņas; to daļas no parastajiem metāliem; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |8206 | Divu vai vairāku nosaukumu darbarīku, kas nav iekļauti pozīcijā 8202 līdz 8205, komplekti, iepakoti pārdošanai mazumtirdzniecībai | Ražošana, kurā izmantoti jebkuras pozīcijas materiāli, izņemot pozīcijas 8202 līdz 8205. Tomēr rokas darbarīki, kas minēti pozīcijā 8202 līdz 8205, var būt iekļauti komplektos ar noteikumi, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 15 % no komplekta ražotāja cenas |8207 | Maināmie instrumenti (ar mehānisku piedziņu vai bez tās) rokas darbarīkiem vai darbmašīnām (piemēram, presēšanai, štancēšanai, caurumošanai, vītņgriešanai, vītņurbšanai, urbšanai, izvirpošanai, caurvilkšanai, frēzēšanai, virpošanai vai skrūvju ieskrūvēšanai), ieskaitot presformas metālu vilkšanai vai presēšanai, un instrumenti klinšu vai grunts urbšanai | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8208 | Naži un asmeņi mašīnām vai mehāniskām ierīcēm | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8211 | Naži ar zāģveida vai citādiem griezējasmeņiem (arī koku potējamie naži), izņemot nažus, kas minēti pozīcijā 8208, un to asmeņi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot nažu asmeņus un rokturus no parastajiem metāliem |8214 | Citādi griezējizstrādājumi (piemēram, matu griešanas mašīnas, lieli miesnieku naži vai virtuves naži gaļas griešanai, kapājamie naži, papīrnaži); manikīra un pedikīra komplekti un instrumenti (ieskaitot nagu vīles) | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot rokturus no parastajiem metāliem |8215 | Karotes, dakšiņas, pavārnīcas, putu karotes, toršu lāpstiņas, zivju naži, sviesta naži, cukura standziņas un tamlīdzīgi virtuves un galda piederumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot rokturus no parastajiem metāliem |ex 83. nodaļa | Dažādi parasto metālu izstrādājumi; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 8302 | Citādas pierīces, stiprinājumi un tamlīdzīgas detaļas izmantošanai ēkās un automātiskie durvju aizvērēji | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot citus materiālus no pozīcijas 8302 ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8306 | Parastā metāla statuetes un citi dekoratīvi izstrādājumi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr var izmantot citus materiālus no pozīcijas 8306 ar noteikumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 84. nodaļa | Kodolreaktori, katli, mehānismi un mehāniskas ierīces; to detaļas; izņemot: | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8401 | Kodolenerģijas elementi | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot paša izstrādājuma pozīciju ([?]) | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8402 | Ūdens tvaika vai citādi tvaika katli (izņemot centrālapkures karstā ūdens katlus, kas spēj ražot arī zemspiediena tvaiku); ūdens pārkarsēšanas katli | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8403 un ex 8404 | Centrālapkures katli, izņemot pozīcijā 8402 minētos un centrālapkures katlu palīgiekārtas | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, izņemot pozīcijā 8403 un 8404 minētos | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8406 | Ūdens tvaika un citādas tvaika turbīnas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8407 | Dzirksteļaizdedzes iekšdedzes motori ar divpusējiem vai rotējošiem virzuļiem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8408 | Kompresijaizdedzes iekšdedzes virzuļdzinēji (dīzeļi un pusdīzeļi) | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8409 | Detaļas, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt dzinējiem, kas iekļauti pozīcijās 8407 un 8408 | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8411 | Turboreaktīvie dzinēji, turbopropelleru dzinēji un citādas gāzturbīnas | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8412 | Citādi dzinēji un motori | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8413 | Rotorsūkņi | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8414 | Rūpniecībā izmantojamie ventilatori, gaisa pūtēji un tamlīdzīgi | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8415 | Gaisa kondicionēšanas iekārtas, kam ir ventilators ar motoru un ierīces gaisa mitruma un temperatūras mainīšanai; ieskaitot aparātus, kuros mitrumu atsevišķi neregulē | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8418 | Ledusskapji, saldētavas un citas dzesēšanas vai saldēšanas iekārtas, elektriskas vai cita veida; siltumsūkņi, izņemot gaisa kondicionēšanas iekārtas pozīcijā 8415 | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - kurā visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8419 | Iekārtas kokapstrādes, papīra masas, un papīra un kartona rūpniecībai | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - iepriekš minētajās robežās to materiālu vērtība, kuri klasificēti tajā pašā pozīcijā kā gatavais izstrādājums, nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8420 | Kalandri un citādas velmju (ruļļu) mašīnas, izņemot mašīnas metālam un stiklam, un to cilindri | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - iepriekš minētajās robežās to materiālu vērtība, kuri klasificēti tajā pašā pozīcijā kā gatavais izstrādājums, nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8423 | Iekārtas svēršanai (izņemot svarus ar 0,05 g un lielāku precizitāti), arī svari, kas apgādāti ar ierīcēm masas kontrolei un aprēķināšanai; atsvari visu tipu svariem | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8425 līdz 8428 | Iekārtas pacelšanai, pārvietošanai, iekraušanai vai izkraušanai | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 8431 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8429 | Pašgājēji buldozeri ar maināmu vērstuvi, autogreideri, planētāji, skrēperi, mehāniskās lāpstas, ekskavatori, vienkausa krāvēji, blietēšanas mašīnas un ceļa veltņi: |- ceļa veltņi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 8431 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8430 | Citas mašīnas un mehānismi grunts, minerālu un rūdu pārvietošanai, planēšanai, profilēšanai, rakšanai, izstrādāšanai, blietēšanai, blīvēšanai, izņemšanai un urbšanai; iekārtas pāļu dzīšanai un iekārtas pāļu izvilkšanai; sniega arkli un sniega rotortīrītāji | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 8431 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8431 | Detaļas, kas paredzētas vienīgi vai galvenokārt ceļa veltņiem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8439 | Iekārtas papīra masas ražošanai no celulozes šķiedrmateriāliem vai papīra un kartona ražošanai un apdarei | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - iepriekš minētajās robežās to materiālu vērtība, kuri klasificēti tajā pašā pozīcijā kā gatavais izstrādājums, nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8441 | Citas iekārtas papīra masas, papīra un kartona izstrādājumu ražošanai, ieskaitot visdažādākās mašīnas papīra un kartona griešanai | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - iepriekš minētajās robežās to materiālu vērtība, kuri klasificēti tajā pašā pozīcijā kā gatavais izstrādājums, nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |Ex 8443 | Printeri biroja tehnikai (piemēram, automātiskās datu apstrādes iekārtām, teksta apstrādes iekārtām u.c.) | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8444 līdz 8447 | Šajās pozīcijās klasificētās iekārtas izmantošanai tekstilrūpniecībā | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8448 | Palīgierīces izmantošanai pozīcijā 8444 un 8445 minētajās mašīnās | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8452 | Šujmašīnas, izņemot pozīcijas 8440 brošēšanas mašīnas; skapīši, pamatnes un pārsegi, kas īpaši paredzēti šujmašīnām; šujmašīnu adatas: |- šujmašīnas (tikai mašīndūrienam), kuru korpusa masa nepārsniedz 16 kg bez motora vai 17 kg ar motoru | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, - visu korpusa montāžā (bez motora) izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izmantoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību, un - izmantotais diega nostiepšanas mehānisms, izšūšanas mehānisms un zigzaga mehānisms jau ir ar noteiktas izcelsmes statusu |- citādas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8456 līdz 8466 | Darbgaldi un iekārtas, kā arī to daļas, kas klasificētas pozīcijā 8456 līdz 8466 | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8469 līdz 8472 | Mašīnas birojam (piemēram, rakstāmmašīnas, kalkulatori, skaitļošanas, kopēšanas, kā arī brošēšanas iekārtas) | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8480 | Metālliešanas veidkastes; kokiļu plātnes; liešanas veiduļi; veidnes metālam (izņemot lietņu veidnes), metālu karbīdiem, stiklam, neorganiskiem materiāliem, gumijai vai plastmasai | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8482 | Lodīšu vai rullīšu gultņi | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8484 | Starplikas un salaidumi no metāla loksnēm savienojumā ar citu materiālu vai no divām un vairākām metāla kārtām; starpliku un tamlīdzīgu savienojumu komplekti un sortimenti ar atšķirīgu sastāvu, kas iesaiņoti maisiņos, aploksnēs vai citā līdzīgā iesaiņojumā; mehāniskie blīvslēgi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8486 | - darbagaldi dažādu materiālu apstrādei, to noņemot ar lāzeru vai citu gaismas vai fotonu staru kūli, ultraskaņu, elektrisko izlādi, elektroķīmiskos, jonu stara vai plazmas loka procesos - metālapstrādes darbagaldi (ieskaitot preses) metālu liekšanai, locīšanai, iztaisnošanai, izlīdzināšanai, griešanai, perforēšanai un izciršanai - darbagaldi akmens, keramikas, betona, azbestcementa un līdzīgu materiālu, kā arī stikla aukstajai apstrādei - detaļas un piederumi, kas piemērotis lietošanai tikai vai galvenokārt ar pozīcijas 8456, 8462 un 8464 darbagaldiem - izzīmēšanas instrumenti, kas pieskaitāmi attēlu ģenerēšanas aparatūrai, kuru izmanto masku vai tīklu ražošanai no substrātiem ar fotorezista pārklājumu; to detaļas un piederumi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- veidņi, inžekcijas vai kompresijas tipa | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citas celšanas, padošanas, iekraušanas un izkraušanas iekārtas | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izmantoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- detaļas, kas piemērotas lietošanai tikai vai galvenokārt ar pozīcijas 8428 darbagaldiem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- kameras, kuras izmanto iespiedplašu vai cilindru izgatavošanai, kas ir attēlu ģenerēšanas aparatūra, kuru izmanto masku vai tīklu ražošanai no substrātiem ar fotorezista – gaismjutīga materiāla – pārklājumu; to detaļas un piederumi | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - kurā visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8487 | Dažādu mašīnu un mehānismu daļas, kam nav elektrotehnisko kabeļuzmavu, izolatoru, spoļu, kontaktu vai citādu elektrotehnisko detaļu un kas citur šajā nodaļā nav minētas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 85. nodaļa | Elektroierīces un elektroiekārtas un to detaļas; skaņu ierakstīšanas un atskaņošanas aparatūra, televīzijas attēla un skaņas ierakstīšanas un reproducēšanas aparatūra un šādu izstrādājumu detaļas un piederumi; izņemot: | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8501 | Elektromotori un elektroģeneratori (izņemot ģeneratoriekārtas) | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 8503 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8502 | Elektroģeneratoru iekārtas un rotējošie pārveidotāji | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 8501 un 8503 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8504 | Strāvas padeves ierīces automātiskajām datu apstrādes iekārtām | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8517 | Cita aparatūra balss, attēlu vai citu datu pārraidei vai uztveršanai, arī bezvadu tīklos (piemēram, vietējos tīklos vai tīklos plašā teritorijā), izņemot pārraides vai uztveršanas aparatūru no pozīcijas 8443, 8525, 8527 vai 8528 | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8518 | Mikrofoni un to statīvi; korpusos iemontēti vai neiemontēti skaļruņi; zemfrekvences elektriskie pastiprinātāji; elektroierīces skaņas pastiprināšanai | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8519 | Skaņas ierakstīšanas vai atskaņošanas aparāti | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8521 | Videoieraksta vai video reproducēšanas aparatūra, ar skaņotāju vai bez tā | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8522 | Detaļas un piederumi, kas piemēroti lietošanai vienīgi vai galvenokārt kopā ar pozīcijā 8519 līdz 8521 minēto aparatūru: | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8523 | - diski, kasetes, gatavi neierakstīti datu nesēji, „viedkartes” un citi informācijas nesēji skaņu vai tamlīdzīgu parādību ierakstīšanai, ieskaitot skaņuplašu izgatavošanas matricas un veidnes, taču izņemot 37. nodaļā minētos izstrādājumus; | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- diski, kasetes, gatavi ierakstīti datu nesēji, „viedkartes” un citi informācijas nesēji skaņu vai tamlīdzīgu parādību ierakstīšanai, ieskaitot skaņuplašu izgatavošanas matricas un veidnes, taču izņemot 37. nodaļā minētos izstrādājumus | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un -ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 8523 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- attāluma kartes un „viedkartes” ar divām vai vairākām elektroniskajām integrālshēmām | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 8541 un 8542 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas vai difūzija, kurā integrālāshēmas tiek veidotas uz pusvadītāja substrāta, selektīvi ievadot vajadzīgo leģējošo piedevu, samontētas vai nesamontētas un/vai testētas vai netestētas valstīs, kas nav minētas 3. un 4. pantā | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- „viedkartes" ar vienu elektronisko integrālshēmu | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8525 | Radiofonijas vai televīzijas raidaparatūra, kas ietver vai neietver uztveršanas, skaņu ierakstīšanas vai atskaņošanas aparatūru; televīzijas kameras, digitālās kameras un videokameru magnetofoni | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8526 | Radiolokācijas, radionavigācijas aparatūra un tālvadības radioaparatūra | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8527 | Radiofonijas, radiotelefona vai radiotelegrāfa sakaru uztvērējaparatūra, kas atrodas vai neatrodas vienā korpusā ar skaņas ierakstīšanas vai atskaņošanas aparatūru vai pulksteni | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8528 | - monitori un projektori bez televīzijas uztveršanas ierīces, ko izmanto tikai vai galvenokārt datu apstrādes sistēmās no pozīcijas 8471 | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citi monitori un projektori bez televīzijas uztveršanas ierīces; televīzijas uztveršanas aparatūra, kurā ietilpst vai neietilpst radiouztvērēji, skaņu vai video ierakstīšanas vai atskaņošanas aparatūra; | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8529 | Detaļas, kas piemērotas lietošanai vienīgi vai galvenokārt kopā ar aparatūru pozīcijās 8525 līdz 8528: |-izmantojamas vienīgi vai galvenokārt video ieraksta vai atskaņošanas iekārtās | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- piemērotas izmantošanai tikai vai galvenokārt monitoriem un projektoriem bez televīzijas uztvērējas ierīces, kurus tikai vai galvenokārt izmanto datu apstrādes sistēmās no pozīcijas 8471 | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādas | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8535 | Elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai, pārtraukšanai, izslēgšanai un aizsardzībai vai pieslēgšanai elektriskajām ķēdēm vai ieslēgšanai tajās, spriegumam, kas pārsniedz 1000 V | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 8538 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8536 | - Elektroaparatūra strāvas ieslēgšanai, pārtraukšanai, aizsardzībai vai pieslēgšanai elektriskajām ķēdēm vai ieslēgšanai tajās, spriegumam, kas nepārsniedz 1000 V | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 8538 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- optisko šķiedru uzmavas, optisko šķiedru kūļi vai kabeļi |-- no plastmasas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |-- no keramikas, dzelzs un tērauda | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |-- no vara | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8537 | Pultis, paneļi, konsoles, galdi, skapji un citas pamatnes, kas aprīkotas ar divām vai vairākām elektrovadības vai elektrības sadales iekārtām, kuras iekļautas pozīcijās 8535 un 8536, arī 90. nodaļā minētie instrumenti vai ierīces un ciparvadības aparāti, izņemot komutācijas aparātus, kas iekļauti pozīcijā 8517 | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 8538 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8541 | Diodes, tranzistori un citas līdzīgas pusvadītāju ierīces; izņemot sagataves, kas nav ieslēgtas mikroshēmā | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8542 | Elektroniskās integrālshēmas un mikroshēmas: |- monolītās integrālshēmas | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 8541 un 8542 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas vai difūzija, kurā integrālāshēmas tiek veidotas uz pusvadītāja substrāta, selektīvi ievadot vajadzīgo leģējošo piedevu, samontētas vai nesamontētas un/vai testētas vai netestētas valstīs, kas nav minētas 3. un 4. pantā | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |daudzkristālu integrālshēmas, kas ir iekārtu vai aparātu sastāvdaļas, kas šajā nodaļā citur nav minētas vai iekļautas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādas | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 8541 un 8542 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8544 | Izolēti vadi (ieskaitot emaljētus vai anodētus), kabeļi (ieskaitot koaksiālos kabeļus) un citi izolēti elektrības vadītāji ar vai bez savienotājiem; optiskās šķiedras kabeļi, kas izgatavoti no atsevišķām šķiedrām aizsargapvalkos, samontēti vai nesamontēti ar elektrības vadītājiem, vai ar kabeļuzmavām vai bez tām | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8545 | Ogles elektrodi, ogles sukas, loka lampas ogle, ogle baterijām un citādi elektrotehnikā lietojamie izstrādājumi no grafīta vai citiem oglekļa veidiem, ar metālu vai bez tā | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8546 | Elektroizolatori no jebkura materiāla | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8547 | Vienīgi no izolācijas materiāla izgatavoti elektrisko mašīnu, ierīču un iekārtu izolācijas piederumi, neskaitot montāžai paredzētās metāla daļas (piemēram, vītņotas ligzdas), izņemot izolatorus, kas iekļauti pozīcijā 8546; ar izolācijas materiālu apvilkta parastā metāla elektroizolācijas caurules un to savienotājelementi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8548 | Galvanisko elementu, galvanisko bateriju un elektrisko akumulatoru atkritumi un lūžņi; izlietoti galvaniskie elementi, izlietotas galvaniskās baterijas un izlietoti elektriskie akumulatori; mašīnu un iekārtu elektriskās daļas, kas citur šajā nodaļā nav minētas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 86. nodaļa | Dzelzceļa vai tramvaju lokomotīves, ritošais sastāvs un to daļas; dzelzceļa vai tramvaju ceļa aprīkojums un tā detaļas; visu veidu mehāniskās (ieskaitot elektromehāniskās) satiksmes signalizācijas iekārtas; izņemot: | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8608 | Dzelzceļa vai tramvaju ceļa aprīkojums un tā detaļas; mehāniskās (ieskaitot elektromehāniskās) signalizācijas iekārtas, iekārtas kustības drošības vai vadības nodrošināšanai uz dzelzceļa, tramvaju ceļiem, autoceļiem, iekšējiem ūdensceļiem, stāvvietās, ostās vai lidlaukos; to daļas | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 87. nodaļa | Transportlīdzekļi, izņemot dzelzceļa vai tramvaju ritošo sastāvu, to daļas un piederumi, izņemot: | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8709 | Ar pacelšanas un pārvietošanas ierīcēm neaprīkoti pašgājēji kravas transportētāji, kurus izmanto rūpnīcās, noliktavās, ostās vai lidostās kravu pārvadāšanai nelielos attālumos; vilcēji, kurus izmanto uz dzelzceļa staciju peroniem; iepriekšminēto transportlīdzekļu detaļas | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8710 | Tanki un citas pašgājējas kaujas bruņumašīnas, ar bruņojumu vai bez tā, to detaļas un piederumi | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8711 | Motocikli (ieskaitot mopēdus) un motovelosipēdi, arī ar blakusvāģi; blakusvāģi: |- ar atgriezeniskās virzes kustības iekšdedzes virzuļmotoru, kura darba tilpums: |-- nepārsniedz 50 cm3 | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 20 % no izstrādājuma ražotāja cenas |-- pārsniedz 50 cm3 | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8712 | Divriteņi bez lodīšu gultņiem | Ražošana no materiāliem, kuri nav klasificēti pozīcijā 8714 | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8715 | Bērnu ratiņi un to daļas | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8716 | Piekabes un puspiekabes; citādi transportlīdzekļi bez mehāniskās piedziņas; to daļas | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 88. nodaļa | Gaisa kuģi, kosmiskie aparāti un to daļas; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 8804 | Rotējošie izpletņi | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 8804 materiālus | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |8805 | Aparatūra un ierīces gaisa kuģu palaišanai; ierīces gaisa kuģu uztveršanai uz klāja un tamlīdzīgs aprīkojums; lidotāju zemes trenažieri; iepriekš minēto ražojumu daļas | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |89. nodaļa | Kuģi, laivas un citi peldlīdzekļi | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr nevar izmantot korpusus no pozīcijas 8906 | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 90. nodaļa | Optiskās ierīces un aparatūra, foto un kino ierīces un aparatūra, mērierīces un kontrolierīces un aparatūra, precīzijas instrumenti un iekārtas, medicīnas un ķirurģiski instrumenti un aparatūra; to daļas un piederumi, izņemot: | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9001 | Optiskās šķiedras un optisko šķiedru kūļi; optiskās šķiedras kabeļi, izņemot tos, kas iekļauti pozīcijā 8544; loksnes un plātnes no polarizācijas materiāla; lēcas (ieskaitot kontaktlēcas), prizmas, spoguļi un citi optiskie elementi no dažādiem materiāliem, nesamontēti, izņemot šādus elementus no optiski neapstrādāta stikla | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9002 | Lēcas, prizmas, spoguļi un citi optiskie elementi no jebkura materiāla, iestiprināti, ja tie ir instrumentu vai ierīču daļas vai piederumi, izņemot tamlīdzīgus elementus no optiski neapstrādāta stikla | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9004 | Brilles, aizsargbrilles un tamlīdzīgi koriģējoši, aizsargājoši vai citādi izstrādājumi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 9005 | Binokļi, monokulāri, citādi optiskie teleskopi un to stiprinājumi, izņemot teleskopus, ko izmanto astronomijā, un to stiprinājumus | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas; un - kurā visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 9006 | Fotokameras (izņemot kinokameras); zibspuldzes, izņemot elektriskās dzirksteļaizdedzes spuldzes | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - kurā visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9007 | Kinokameras un kinoprojektori ar skaņas ierakstīšanas vai atskaņošanas iekārtām vai bez tām | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - kurā visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9011 | Kombinēti optiskie mikroskopi, ieskaitot mikroskopus mikrofotogrāfijai, mikrofilmēšanai vai mikroprojicēšanai | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - kurā visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 9014 | Citādi navigācijas instrumenti un ierīces | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9015 | Kartogrāfijas (ieskaitot fotogrammetriju), hidrogrāfijas, okeanogrāfijas, hidroloģijas, meteoroloģijas vai ģeofizikas ierīces un instrumenti, izņemot kompasus; tālmēri | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9016 | Svari ar 0,05 g vai lielāku jutību, ar atsvariem vai bez tiem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9017 | Rasēšanas, iezīmēšanas vai skaitļošanas instrumenti un ierīces (piemēram, rasēšanas mašīnas, pantogrāfi, transportētāji, rasetnes, logaritmiskie lineāli, diska kalkulatori u. c.); rokas instrumenti lineāro izmēru mērīšanai (piemēram, mērlatas, mērlentes, mikrometri, kalibri), kas citur šajā nodaļā nav minēti | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9018 | Medicīnas, ķirurģijas, zobārstniecības vai veterinārijas instrumenti un ierīces, ieskaitot scintigrāfijas aparatūru, citāda elektriskā medicīnas aparatūra un ierīces redzes pārbaudei: |- stomatoloģiskie krēsli ar attiecīgām ierīcēm un spļaujamtrauki | Ražošana no jebkuras pozīcijas materiāliem, ieskaitot citus pozīcijas 9018 materiālus | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9019 | Mehanoterapijas ierīces; masāžas aparāti; psiholoģisko testu aparatūra profesionalitātes noteikšanai; ozona terapijas, skābekļa terapijas, aerosolterapijas, mākslīgās elpināšanas aparatūra vai citāda ārstnieciskā aparatūra elpošanas ceļu ārstēšanai | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9020 | Citādi elpošanas aparāti un gāzmaskas, izņemot aizsargmaskas bez mehāniskām detaļām un maināmiem filtriem | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9024 | Mašīnas un ierīces materiālu (piemēram, metālu, koksnes, tekstilmateriālu, papīra, plastmasu) cietības, stiprības, saspiežamības, elastības vai citu mehānisko īpašību pārbaudei | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9025 | Blīvummēri un tamlīdzīgas šķidrumā iegremdējamas ierīces, termometri, pirometri, barometri, higrometri un psihrometri, ar reģistrācijas kontrolierīcēm vai bez tām, kā arī jebkuri šo ierīču apvienojumi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9026 | Ierīces un aparatūra šķidrumu vai gāzu patēriņa, līmeņa, spiediena vai citu mainīgo lielumu mērīšanai vai kontrolei (piemēram, patēriņa mērītāji, līmeņa rādītāji, manometri, siltuma skaitītāji), izņemot instrumentus un aparatūru, kas iekļauti pozīcijā 9014, 9015, 9028 vai 9032 | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9027 | Fizikālās vai ķīmiskās analīzes ierīces un aparatūra (piemēram, polarimetri, refraktometri, spektrometri, gāzes vai dūmu analizatori); ierīces un aparatūra viskozitātes, porainības, izplešanās, virsmas spraiguma u. tml. mērīšanai vai kontrolei; ierīces un aparatūra siltuma, skaņas vai apgaismojuma mērīšanai vai kontrolei (ieskaitot eksponometrus); mikrotomi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9028 | Saražotās vai patērējamās gāzes, šķidruma vai elektrības skaitītāji, ieskaitot attiecīgos kalibrējošos skaitītājus: |- daļas un piederumi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādi | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9029 | Apgriezienu mērītāji, ieguves mērītāji, taksometri, hodometri, pedometri un tamlīdzīgas ierīces; spidometri un tahometri, izņemot tos, kas iekļauti pozīcijā 9014 vai 9015; stroboskopi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9030 | Osciloskopi, spektrometri un citi instrumenti un aparāti elektrisko lielumu mērīšanai vai kontrolei, izņemot pozīcijas 9028 ierīces; ierīces un aparatūra α, β, γ, rentgena, kosmiskā vai cita jonizējošā starojuma mērīšanai vai konstatēšanai | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9031 | Mērīšanas vai kontroles ierīces, palīgierīces un iekārtas, kas citur šajā nodaļā nav minētas vai iekļautas; profilprojektori | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9032 | Automātiskās regulēšanas vai vadības ierīces un aparatūra | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9033 | 90. nodaļā minēto mašīnu, ierīču, instrumentu vai aparatūras daļas un piederumi, kas citur šajā nodaļā nav minēti vai ietverti | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 91. nodaļa | Pulksteņi un to daļas, izņemot: | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9105 | Citādi pulksteņi | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9109 | Pulksteņu mehānismi, kas nav līdznēsājami, sakomplektēti un samontēti | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visu izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nepārsniedz visu izlietoto noteiktas izcelsmes materiālu vērtību | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9110 | Nesamontēti vai daļēji samontēti sakomplektēti pulksteņmehānismi; nenokomplektēti pulksteņmehānismi, samontēti; pulksteņu vai rokas pulksteņu mehānismu sagataves | Ražošana, kurā: - visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - ievērojot iepriekšminēto ierobežojumu, visu izmantoto pozīcijas 9114 materiālu vērtība nepārsniedz 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9111 | Līdznēsājamo pulksteņu korpusi un to detaļas | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9112 | Korpusi stacionāriem pulksteņiem un tamlīdzīgi korpusi citiem šās nodaļas izstrādājumiem un to daļas | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9113 | Līdznēsājamo pulksteņu siksniņas, lentes, rokassprādzes un to detaļas: |- no parastā metāla, arī zeltītas vai sudrabotas, no metāla, kas plaķēts ar dārgmetālu | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- citādas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |92. nodaļa | Mūzikas instrumenti, šo izstrādājumu daļas un piederumi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |93. nodaļa | Ieroči un munīcija; to daļas un piederumi | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 94. nodaļa | Mēbeles; gultas piederumi, matrači, matraču pamati, dīvānu spilveni un līdzīgi polsterēti mēbeļu piederumi; lampas un apgaismošanas ierīces, kas citur nav minētas un iekļautas; apgaismes zīmes, tablo un līdzīgi izstrādājumi; saliekamās būvkonstrukcijas; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 9401 un ex 9403 | Mēbeles no parastajiem metāliem, kas satur nepolsterētu kokvilnas audumu, kam svars ir 300 g/m2 vai mazāks | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem vai ražošana no kokvilnas auduma, kas jau sagatavots lietošanai ar pozīcijā 9401 vai 9403 iekļautajiem izstrādājumiem, ar noteikumu, ka: | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 40 % no izstrādājuma ražotāja cenas |- auduma vērtība nepārsniedz 25 % no izstrādājuma ražotāja cenas, un - visi pārējie izmantotie materiāli jau ir noteiktas izcelsmes materiāli un klasificēti jebkurā pozīcijā, izņemot pozīciju 9401 vai 9403 |9405 | Lampas un apgaismes piederumi, ieskaitot prožektorus, starmešus un to daļas, kas citur nav minētas un iekļautas; izgaismotas izkārtnes, tablo un tamlīdzīgi izstrādājumi, kuros iemontēts stacionārs gaismas avots, to daļas, kas citur nav minētas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9406 | Saliekamās būvkonstrukcijas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 95. nodaļa | Rotaļlietas, spēles un sporta inventārs; to daļas un piederumi, izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 9503 [9501,9502] | Citādas rotaļlietas; samazināti modeļi (mērogā) un tamlīdzīgi izklaidei paredzēti modeļi, kustīgi vai nekustīgi; visu veidu mozaīkmīklas | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 9506 | Golfa nūjas un to daļas | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Tomēr golfa nūju uzgaļu pagatavošanai var izmantot rupji aptēstus blokus |ex 96. nodaļa | Dažādi izstrādājumi; izņemot: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |ex 9601 un ex 9602 | No dzīvnieku, augu vai minerālu izcelsmes materiāliem grieztie izstrādājumi | Ražošana no „apstrādāta” grebuma materiāliem, kas norādīti tai pašā pozīcijā, kur pats izstrādājums |ex 9603 | Slotas un sukas (izņemot zaru slotas un līdzīgus izstrādājumus un no caunu vai vāveru matiem pagatavotās otas), ar roku darbināmas bezmotora mehāniskās ierīces grīdas uzkopšanai, krāsošanas spilventiņi un ruļļi, špakteļlāpstiņas | Ražošana, kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9605 | Ceļojuma komplekti, ko izmanto personiskai higiēnai, šūšanai, drēbju vai apavu tīrīšanai | Katram priekšmetam no komplekta jāatbilst noteikumiem, kas uz to attiektos, ja nebūtu ietverti komplektā. Var izmantot arī izstrādājumus, kas ir nenoteiktas izcelsmes izstrādājumi, ar nosacījumu, ka to kopējā vērtība nepārsniedz 15 % no komplekta ražotāja cenas |9606 | Pogas, spiedpogas, spraudpogas, pogu veidnes un citas šo izstrādājumu daļas; pogu sagataves | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |9608 | Lodīšu pildspalvas; rakstāmie un marķieri ar filca vai cita poraina materiāla smaili; pildspalvas un tamlīdzīgi rakstāmpiederumi; kopēšanas spalvas; pildzīmuļi ar spiežot vai skrūvējot izbīdāmu serdi; spalvaskāti, zīmuļturi un tamlīdzīgas preces; to detaļas (arī uzgaļi un piespraudes), izņemot tās, kas iekļautas pozīcijā 9609: | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem. Var izmantot arī spalvas, spalvu galiņus un citus ar izstrādājumu vienā pozīcijā klasificētus materiālus |9612 | Rakstāmmašīnu lentes vai tamlīdzīgas lentes, piesūcinātas ar tinti vai citādi apstrādātas nospiedumu iegūšanai, spolēs, kasetēs vai bez tām; zīmogspilveni, ar tinti piesūcināti vai nepiesūcināti, kārbiņās vai bez tām | Ražošana: - no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem, un - kurā visu izmantoto materiālu vērtība nepārsniedz 50 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 9613 | Šķiltavas ar pjezoaizdedzi | Ražošana, kurā visu izmantoto pozīcijā 9613 klasificēto materiālu vērtība nepārsniedz 30 % no izstrādājuma ražotāja cenas |ex 9614 | Pīpes un pīpju kausiņi | Ražošana no rupji apstrādātām sagatavēm |97. nodaļa | Mākslas darbi, kolekcionēšanas un antikvārie priekšmeti | Ražošana no jebkurā pozīcijā, izņemot paša izstrādājuma pozīciju, iekļautajiem materiāliem |III pielikumsParaugi preču aprites sertifikātam EUR.1 un pieteikumam preču aprites sertifikāta EUR.1 saņemšanaiNorādījumi par veidlapas iespiešanu1. Veidlapas izmērs ir 210 x 297 mm; atļauta pielaide līdz mīnus 5 mm vai plus 8 mm no veidlapas garuma. Izmantotais papīrs ir balts, rakstāmpapīra izmērā, bez mehāniskām koka šķiedrvielām un ar svaru vismaz 25 g/m2. Tajā ir iespiests zaļš gijošēts fona raksts, kas viltojumus ar mehāniskiem vai ķīmiskiem līdzekļiem padara acij pamanāmus.2. Līgumslēdzēju pušu kompetentās iestādes var paturēt tiesības pašas iespiest veidlapas vai uzticēt tās iespiest apstiprinātai tipogrāfijai. Pēdējā minētajā gadījumā uz katras veidlapas jābūt norādei par šādu apstiprinājumu. Uz katras veidlapas jābūt tipogrāfijas nosaukumam un adresei vai zīmei, pēc kuras tipogrāfiju var identificēt. Veidlapā arī jābūt iespiestam vai ierakstītam kārtas numuram, pēc kura veidlapu var identificēt.PĀRVADĀJUMU SERTIFIKĀTS1. Eksportētājs (nosaukums, pilna adrese, valsts) | EUR.1 Nr. A 000.000 |Pirms veidlapas aizpildīšanas skatīt piezīmes otrā pusē. |2. Sertifikāts preferenciālai tirdzniecībai starp ....................................................................................... |3. Saņēmējs (nosaukums, pilna adrese, valsts) (nav obligāts) | un ....................................................................................... (ieraksta attiecīgās valstis, valstu vai teritoriju grupas) |4. Valsts, valstu grupa vai teritorija, kas uzskatāma par ražojumu izcelsmes vietu | 5. Galamērķa valsts, valstu grupa vai teritorija |6. Informācija par transportu (nav obligāta) | 7. Piezīmes |8. Preces numurs; marķējumi un numuri; iepakojumu skaits un veids(1); Preču apraksts | 9. Bruto masa (kg) vai cita mērvienība (litri, m³ u.c.) | 10. Faktūrrēķini (nav obligāti) |11. MUITAS IESTĀDES VĪZA Deklarācija apstiprināta Eksporta dokuments(2): Veidlapa ..................................Nr. ….……... ………………………………………. (datums) Muitas iestāde .................................…… Izdevēja valsts ...................... zīmogs ................................................................... Vieta un datums ……………...................... ……............................................................ (paraksts) | 12. EKSPORTĒTĀJA DEKLARĀCIJA Es, apakšā parakstījies, apliecinu, ka šeit aprakstītās preces atbilst šā sertifikāta izdošanas prasībām. Vieta un datums ………………........................ .......................................................................... (paraksts) |13. PĀRBAUDES PIEPRASĪJUMS (kam): | 14. PĀRBAUDES REZULTĀTI |Veiktajā pārbaudē konstatēts, ka šo sertifikātu (1) ( izdevusi norādītā muitas iestāde un tajā iekļautā informācija ir pareiza. ( sertifikāts neatbilst autentiskuma un pareizuma prasībām (skatīt pievienotās piezīmes). |Tiek pieprasīta šā sertifikāta autentiskuma un pareizuma pārbaude. ...............................................……………................................. (vieta un datums) Zīmogs .....................................................…… (paraksts) | .........................................……………………………….. (vieta un datums) Zīmogs .....................................................… (paraksts) _____________ (1) Attiecīgo atzīmēt ar X. |PIEZĪMES1. Sertifikātos nedrīkst būt dzēsumi vai cits citam pāri pārrakstīti vārdi. Visi grozījumi jāizdara, svītrojot nepareizos datus un pievienojot vajadzīgos labojumus. Katru šādu grozījumu ar iniciāļiem paraksta persona, kas sertifikātu aizpildījusi, un vizē izdevējas valsts muitas dienesti.2. Starp sertifikātā ierakstītajām precēm nedrīkst būt atstarpes, un pirms katras preces jābūt preces numuram. Tieši zem pēdējā preces nosaukuma jānovelk horizontāla līnija. Jebkura neizmantotā vieta jāpārsvītro tā, lai nebūtu iespējami vēlāki papildinājumi.3. Preces jāapraksta saskaņā ar tirdzniecības praksi un pietiekami sīki, lai tās būtu identificējamas.PIETEIKUMS PĀRVADĀJUMU SERTIFIKĀTA SAŅEMŠANAI1. Eksportētājs (nosaukums, pilna adrese, valsts) | EUR.1 Nr. A 000.000 |Pirms veidlapas aizpildīšanas skatīt piezīmes otrā pusē. |2. Pieteikums sertifikāta saņemšanai, lai izmantotu preferenciālai tirdzniecībai starp ....................................................................................... |3. Saņēmējs (nosaukums, pilna adrese, valsts) (nav obligāts) | un ....................................................................................... (ieraksta attiecīgās valstis, valstu vai teritoriju grupas) |4. Valsts, valstu grupa vai teritorija, kas uzskatāma par ražojumu izcelsmes vietu | 5. Galamērķa valsts, valstu grupa vai teritorija |6. Informācija par transportu (nav obligāta) | 7. Piezīmes |8. Preces numurs; marķējumi un numuri; iepakojumu skaits un veids(1); preču apraksts | 9. Bruto masa (kg) vai cita mērvienība (litri, m³ u.c.) | 10. Faktūrrēķini (nav obligāti) |(1) Ja preces nav iepakotas, attiecīgi jānorāda izstrādājumu skaits vai vārds „neiesaiņoti”.EKSPORTĒTĀJA DEKLARĀCIJAEs, apakšā parakstījies, nākamajā lappusē aprakstīto preču eksportētājs,APLIECINU, ka preces atbilst pievienotā sertifikāta izdošanai vajadzīgajiem nosacījumiem;NORĀDU uz šādiem apstākļiem, kas nodrošina šo preču atbilstību iepriekš minētajiem nosacījumiem:……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….IESNIEDZU šādus apstiprinošus dokumentus ([?]):……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….APŅEMOS pēc attiecīgo dienestu pieprasījuma iesniegt visus apstiprinošos pierādījumus, kurus šie dienesti var pieprasīt, lai izdotu pievienoto sertifikātu, un apņemos vajadzības gadījumā piekrist jebkurai manu uzskaites dokumentu pārbaudei vai iepriekš minēto preču ražošanas procesu pārbaudei, ko veic minētie dienesti,LŪDZU izdot pievienoto sertifikātu attiecībā uz šīm precēm.……………………………………………………..(vieta un datums)……………………………………….(paraksts)IV pielikumsFaktūrrēķina deklarācijas tekstsFaktūrrēķina deklarācija, kuras teksts ir norādīts turpmāk, jāsagatavo saskaņā ar zemsvītras piezīmēm. Zemsvītras piezīmes nav jāpārraksta.Teksts bulgāru valodāИзносителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № …(1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с ….(2)преференциален произходTeksts spāņu valodāEl exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n° …(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ...(2)..Teksts čehu valodāVývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v …(2).Teksts dāņu valodāEksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ...(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i ...(2).Teksts vācu valodāDer Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben, präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.Teksts igauņu valodāKäesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ...(1)) deklareerib, et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.Teksts grieķu valodāΟ εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ΄αριθ. ...(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ...(2).Teksts angļu valodāThe exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...(1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential origin.Teksts franču valodāL'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...(2).Teksts itāliešu valodāL'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. ...(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(2).Teksts latviešu valodāEksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …(1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no …(2).Teksts lietuviešu valodāŠiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinès liudijimo Nr …(1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(2) preferencinès kilmés prekés.Teksts ungāru valodāA jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hianyában az áruk kedvezményes …(2) származásúak.Teksts maltiešu valodāL-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali …(2).Teksts holandiešu valodāDe exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële ... oorsprong zijn (2).Teksts poļu valodāEksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2) preferencyjne pochodzenie.Teksts portugāļu valodāO abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n°. ...(1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial ...(2).Teksts rumāņu valodāExportatorul produselor ce fac ojiectul acestui document (autorizaţia vamalâ nr. …(1)) declará cá, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferenţialā …(2).Teksts slovāku valodāVývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2).Teksts slovēņu valodāIzvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2) poreklo.Teksts somu valodāTässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita (2).Teksts zviedru valodāExportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).Teksts albāņu valodāEksportuesi i produkteve të përfshira në këtë dokument (autorizim doganor Nr. …(1)) deklaron që, përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjinë preferenciale (2)……………………………………………………………...........................................3..(vieta un datums)...……………………………………………………………………...........................4(Eksportētāja paraksts kopā ar deklarācijas parakstītāja vārdu ir jānorāda paraksta atšifrējumā)V pielikumsIzstrādājumi, kas nav iekļauti 3. un 4. pantā paredzētajā kumulācijāKN kods | Apraksts |1704 90 99 | Citādi cukura konditorejas izstrādājumi bez kakao piedevas. |1806 10 30 1806 10 90 | Šokolāde un citi pārtikas izstrādājumi ar kakao piedevu - kakao pulveris ar cukura vai citu saldinātāju piedevu: - - kas satur 65 % vai vairāk, bet mazāk par 80 % saharozi (ieskaitot invertcukuru, kas izteikts kā saharoze) vai izoglikozi, kas izteikta kā saharoze - - kas satur 80 % no svara vai vairāk saharozi (ieskaitot invertcukuru, kas izteikts kā saharoze) vai izoglikozi, kas izteikta kā saharoze |1806 20 95 | - citādi izstrādājumi briketēs, plātnītēs vai tāfelītēs, kuru svars pārsniedz 2 kg, vai šķidrā, pastas, pulvera, granulu veidā vai citādā nefasētā veidā konteineros vai tiešajā iepakojumā ar tilpību lielāku par 2 kg -- citādi --- citādi |1901 90 99 | Iesala ekstrakts, pārtikas izstrādājumi no miltiem, putraimiem, rupja maluma miltiem, cietes vai iesala ekstrakta, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 40 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur; pārtikas izstrādājumi no pozīciju 0401–0404 precēm, kas nesatur kakao vai pilnīgi attaukotā vielā satur mazāk par 5 % no svara kakao un kas nav minēti vai iekļauti citur - citādi -- citādi (izņemot iesala ekstraktu) --- citādi |2101 12 98 | Citādi izstrādājumi uz kafijas bāzes. |2101 20 98 | Citādi izstrādājumi uz tējas vai mates bāzes. |2106 90 59 | Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur - citādi - - citādi |2106 90 98 | Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur: - citādi (izņemot proteīna koncentrātus un strukturētas olbaltumvielas) -- citādi --- citādi |3302 10 29 | Smaržvielu maisījumi un maisījumi (ieskaitot spirta šķīdumus) uz vienas vai vairāku šādu vielu bāzes, kurus izmanto kā rūpniecības izejvielas; citādi izstrādājumi uz smaržvielu bāzes, kurus izmanto dzērienu ražošanā: -izmantošanai pārtikas vai dzērienu rūpniecībā --izmantošanai dzērienu rūpniecībā: ---izstrādājumi, kas satur visus aromatizētājus, kuri raksturīgi kādam dzērienam: ---- ar faktisko spirta tilpumkoncentrāciju lielāku par 0,5 % ---- citādi: -----kas nesatur piena taukus, saharozi, izoglikozi, glikozi vai cieti vai kas satur mazāk par 1,5 % no svara piena taukus, 5 % saharozi vai izoglikozi, 5 % glikozi vai cieti ----- citādi |[1] OV C …, …, ... lpp.[2] Kā definēts Vispārējo lietu padomes 1997. gada aprīļa Secinājumos un Komisijas 1999. gada maija Paziņojumā par Stabilizācijas un asociācijas procesa izveidi ar Rietumbalkānu valstīm.[3] ES un Turcijas Asociācijas padomes 1995. gada 22. decembra Lēmums attiecas uz produktiem, izņemot lauksaimniecības produktus, kā definēts Eiropas Ekonomikas kopienas un Turcijas asociācijas izveides nolīgumā, un izņemot ogļu un tērauda produktus, kā definēts Nolīgumā starp Eiropas Ogļu un tērauda kopienu un Turcijas Republiku par tādu ražojumu tirdzniecību, uz kuriem attiecas Eiropas Ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līgums.[4] Kā definēts Vispārējo lietu padomes 1997. gada aprīļa Secinājumos un Komisijas 1999. gada maija Paziņojumā par Stabilizācijas un asociācijas procesa izveidi ar Rietumbalkānu valstīm.[5] ES un Turcijas Asociācijas padomes 1995. gada 22. decembra Lēmums attiecas uz izstrādājumiem, izņemot lauksaimniecības produktus, kā definēts Eiropas Ekonomikas kopienas un Turcijas asociācijas izveides nolīgumā, un izņemot ogļu un tērauda produktus, kā definēts Nolīgumā starp Eiropas Ogļu un tērauda kopienu un Turcijas Republiku par tādu ražojumu tirdzniecību, uz kuriem attiecas Eiropas Ogļu un tērauda kopienas dibināšanas līgums.[6] Īpašos nosacījumus attiecībā uz „specifiskiem procesiem” skatīt 7.1. un 7.3. ievada piezīmē.[7] Īpašos nosacījumus attiecībā uz „specifiskiem procesiem” skatīt 7.2. ievada piezīmē.[8] Īpašos nosacījumus attiecībā uz „specifiskiem procesiem” skatīt 7.2. ievada piezīmē.[9] Īpašos nosacījumus attiecībā uz „specifiskiem procesiem” skatīt 7.2. ievada piezīmē.[10] Īpašos nosacījumus attiecībā uz „specifiskiem procesiem” skatīt 7.1. un 7.3. ievada piezīmē.[11] Īpašos nosacījumus attiecībā uz „specifiskiem procesiem” skatīt 7.1. un 7.3. ievada piezīmē.[12] Īpašos nosacījumus attiecībā uz „specifiskiem procesiem” skatīt 7.1. un 7.3. ievada piezīmē.[13] Īpašos nosacījumus attiecībā uz „specifiskiem procesiem” skatīt 7.1. un 7.3. ievada piezīmē.[14] Īpašos nosacījumus attiecībā uz „specifiskiem procesiem” skatīt 7.1. un 7.3. ievada piezīmē.[15] Protokola 32. nodaļas 3. piezīmē noteikts, ka tie ir preparāti, ko izmanto jebkura materiāla krāsošanai vai izmanto kā sastāvdaļas krāsvielu ražošanā, ja tie nav klasificēti kādā citā 32. nodaļas pozīcijā.[16] Pozīcijas daļa, kas atdalīta no pārējā teksta ar semikolu, uzskatāma par „grupu”.[17] Īpašos nosacījumus attiecībā uz „specifiskiem procesiem” skatīt 7.1. un 7.3. ievada piezīmē.[18] Attiecībā uz izstrādājumiem, ko veido materiāli, kas klasificēti pozīcijā 3901 līdz 3906, no vienas puses, un pozīcijā 3907 līdz 3911, no otras puses, šo ierobežojumu piemēro tikai tai materiālu grupai, kura izstrādājumā ir pārsvarā pēc svara.[19] Attiecībā uz izstrādājumiem, ko veido materiāli, kas klasificēti pozīcijā 3901 līdz 3906, no vienas puses, un pozīcijā 3907 līdz 3911, no otras puses, šo ierobežojumu piemēro tikai tai materiālu grupai, kura izstrādājumā ir pārsvarā pēc svara.[20] Attiecībā uz izstrādājumiem, ko veido materiāli, kas klasificēti pozīcijā 3901 līdz 3906, no vienas puses, un pozīcijā 3907 līdz 3911, no otras puses, šo ierobežojumu piemēro tikai tai materiālu grupai, kura izstrādājumā ir pārsvarā pēc svara.[21] Attiecībā uz izstrādājumiem, ko veido materiāli, kas klasificēti pozīcijā 3901 līdz 3906, no vienas puses, un pozīcijā 3907 līdz 3911, no otras puses, šo ierobežojumu piemēro tikai tai materiālu grupai, kura izstrādājumā ir pārsvarā pēc svara.[22] Attiecībā uz izstrādājumiem, ko veido materiāli, kas klasificēti pozīcijā 3901 līdz 3906, no vienas puses, un pozīcijā 3907 līdz 3911, no otras puses, šo ierobežojumu piemēro tikai tai materiālu grupai, kura izstrādājumā ir pārsvarā pēc svara.[23] Turpmāk raksturotās folijas uzskatāmas par ļoti caurspīdīgām: folijas, kuru optiskais necaurspīdīgums, ko mēra saskaņā ar ASTM-D 1003-16 pēc Gardnera mēra (t.i., necaurspīdīguma koeficienta), ir mazāks par 2 %.[24] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[25] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[26] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[27] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[28] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[29] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[30] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[31] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[32] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[33] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[34] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[35] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[36] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[37] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[38] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[39] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[40] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[41] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[42] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[43] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[44] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[45] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[46] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[47] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[48] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[49] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[50] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[51] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[52] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[53] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[54] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[55] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[56] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi[57] Šis materiāls izmantojams vienīgi tādu audumu ražošanā, ko izmanto papīra ražošanas mašīnās.[58] Šis materiāls izmantojams vienīgi tādu audumu ražošanā, ko izmanto papīra ražošanas mašīnās.[59] Šis materiāls izmantojams vienīgi tādu audumu ražošanā, ko izmanto papīra ražošanas mašīnās.[60] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[61] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[62] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[63] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[64] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[65] Skatīt 6. ievada piezīmi.[66] Skatīt 6. ievada piezīmi.[67] Skatīt 6. ievada piezīmi.[68] Skatīt 6. ievada piezīmi.[69] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[70] Skatīt 6. ievada piezīmi.[71] Skatīt 6. ievada piezīmi.[72] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[73] Skatīt 6. ievada piezīmi.[74] Skatīt 6. ievada piezīmi.[75] Skatīt 6. ievada piezīmi.[76] Skatīt 6. ievada piezīmi.[77] Skatīt 6. ievada piezīmi.[78] Skatīt 6. ievada piezīmi.[79] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[80] Skatīt 6. ievada piezīmi.[81] Attiecībā uz neelastīgiem un negumijotiem trikotāžas izstrādājumiem, kas iegūti, sašujot vai savienojot trikotāžas drānas gabalus (piegrieztus vai adītus pēc formas), skatīt 6. ievada piezīmi.[82] Skatīt 6. ievada piezīmi.[83] Attiecībā uz neelastīgiem un negumijotiem trikotāžas izstrādājumiem, kas iegūti, sašujot vai savienojot trikotāžas drānas gabalus (piegrieztus vai adītus pēc formas), skatīt 6. ievada piezīmi.[84] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[85] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[86] Skatīt 6. ievada piezīmi.[87] Par īpašiem nosacījumiem attiecībā uz izstrādājumiem, kas ir izgatavoti no vairākiem tekstilmateriāliem, skatīt 5. ievada piezīmi.[88] Skatīt 6. ievada piezīmi.[89] Skatīt 6. ievada piezīmi.[90] Skatīt 6. ievada piezīmi.[91] SEMII — Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated .[92] Šo noteikumu piemēro līdz 2005. gada 31. decembrim.(1) Ja preces nav iepakotas, attiecīgi jānorāda izstrādājumu skaits vai vārds „neiesaiņoti”.(2) Aizpildīt tikai, ja tas prasīts eksportētājvalsts vai teritorijas noteikumos.[93] Piemēram: ievešanas dokumenti, pārvadājumu sertifikāti, faktūrrēķini, ražotāja deklarācijas u.c., kas attiecas uz ražošanā izmantotajiem izstrādājumiem vai precēm, kas tiek ievestas atpakaļ tai pašā valstī.1 Ja faktūrrēķina deklarāciju sagatavo atzīts eksportētājs, šajā vietā jāieraksta atzītā eksportētāja atļaujas numurs. Ja faktūrrēķina deklarāciju nesagatavo apstiprinātais eksportētājs, vārdi iekavās ir jāizlaiž vai jāatstāj tukša vieta.2 Jānorāda produktu izcelsme. Ja faktūrrēķina deklarācija pilnībā vai daļēji attiecas uz izstrādājumiem ar izcelsmi Seūtā vai Meliļā, eksportētājam deklarācijas dokumentā skaidri ir jānorāda uz tām, izmantojot simbolu „CM”.3 Šīs norādes var izlaist, ja attiecīgā informācija ir pašā dokumentā.4 Gadījumos, kad eksportētājam nav jāparakstās, atbrīvojums no paraksta ietver arī atbrīvojumu no parakstītāja vārda.