CELEX: 32015M7816
Language: it
Date: 2015-12-07 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 07/12/2015 che dichiara la compatibilità con il mercato comune di una concentrazione (Caso n. COMP/M.7816 - EGP / F2I / JV) in base al Regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio (Il testo in lingua italiana è il solo facente fede)

|[pic]                             |EUROPEAN COMMISSION                                                                                      |

Brussels, 07/12/2015
C(2015) 9008 final

[pic]

                                        [pic]

|                                                                       |                                                                       |
|Alle parti notificanti:                                                |                                                                       |

Egregio Signore, Gentile Signora,

Oggetto:    Caso M.7816 – EGP/ F2i/ JV
Decisione della Commissione ai sensi dell'articolo 6(1)(b) del Regolamento (CE) n. 139/2004 del  Consiglio[1]  e  dell'articolo  57  dell'Accordo
sullo Spazio Economico Europeo[2]

    1) In data 30 ottobre 2015 è pervenuta alla Commissione la notifica di un progetto di concentrazione ai sensi dell’articolo 4 del regolamento
       (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Con tale operazione Enel Green Power S.p.A. ("EGP"), controllata dal Gruppo Enel, e F2i SGR S.p.A. ("F2i")
       acquisiranno, ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 1, lettera b), e 3, paragrafo 4, del  regolamento  sulle  concentrazioni,  il  controllo
       comune di una costituenda impresa comune ("Newco") mediante acquisto di quote (azioni).[3] EGP e F2i saranno  di  seguito  collettivamente
       indicate come le "Parti".

       ATTIVITÁ DELLE PARTI

    2) EGP è la società del Gruppo Enel dedicata allo sviluppo e alla gestione delle attività di generazione di energia da fonti rinnovabili. EGP
       opera a livello internazionale ed è presente in Europa, nel continente americano ed in Africa.

    3) F2i è una società di gestione del risparmio, attualmente attiva nella gestione di due fondi mobiliari di tipo chiuso entrambi riservati  a
       investitori qualificati e aventi la finalità di effettuare investimenti in attività infrastrutturali in Italia.

    4) NewCo è la società di nuova costituzione alla quale EGP e F2i conferiranno asset di produzione di energia fotovoltaica in Italia (con  una
       capacità produttiva globale di circa 250MW) e che sarà controllata congiuntamente dalle due società.

       DESCRIZIONE DELL'OPERAZIONE

    5) L'operazione prospettata prevede la costituzione di un'impresa comune tra EGP  e  F2i  per  la  gestione  congiunta  di  attività  per  la
       generazione di energia elettrica da impianti fotovoltaici in Italia.

    6) L'operazione sarà portata a compimento in tre distinte fasi:

a. Inizialmente EGP riorganizzerà le attività nel settore fotovoltaico, conferendo sia  gli  impianti  fotovoltaici  di  sua  titolarità  che  le
   partecipazioni di maggioranza in società titolari di impianti fotovoltaici  da  essa  possedute  in  Altomonte  FV  S.r.l,  una  società  100%
   controllata da EGP tramite Enel Green Power Solar Energy S.r.l. ("ESE"). EGP ed ESE costituiranno una società  in  forma  di  S.r.l.  mediante
   conferimento delle partecipazioni dalle stesse detenute in Altomonte.

b. Successivamente, F2i Solare and F2i Solare 3, indirettamente controllate da F2i, saranno fuse per incorporazione nella S.r.l.,  dando  vita  a
   NewCo. Contestualmente alla fusione, NewCo sarà trasformata in S.p.A. La creazione di NewCo è condizionata all'ottenimento dell'autorizzazione
   da parte della Commissione Europea ai sensi del regolamento sulle concentrazioni.

c. Infine, HFV S.p.A. - una società in cui F2i detiene una partecipazione di controllo pari al 50%, e che a  sua  volta  detiene  alcune  società
   attive nella generazione di energia da impianti fotovoltaici in Italia – sarà conferita in Newco. A tale  scopo,  durante  l'esecuzione  delle
   prime due fasi dell'operazione, F2i acquisterà l'intero capital sociale di HFV S.p.A..

    7) A seguito di queste operazioni, EGP e F2i deterranno ciascuna una partecipazione in NewCo pari al 50% del capitale sociale di NewCo.

    8) In base al Patto Parasociale ed all'Accordo Quadro avente ad oggetto la costituzione di NewCo, il Consiglio di  Amministrazione  di  Newco
       sarà composto da […] membri, di cui […] designati da EGP e […] designati da F2i. Ai sensi dell'articolo 8.1.2 del  Patto  Parasociale,  le
       decisioni relative ad alcune materie potranno essere adottate solo con la presenza ed il  voto  favorevole  di  almeno  un  amministratore
       nominato da EGP e di un amministratore nominato da F2i (cosiddette materie riservate). Tali materie riguardano  in  particolare  […].  Per
       l'effetto, le Parti controlleranno congiuntamente NewCo.

    9) All'atto della costituzione di NewCo, saranno conferiti in NewCo i […] dipendenti (personale  operativo)  che  attualmente  compongono  il
       personale di F2i Solare 3. Successivamente, nell’ambito del conferimento in Newco  dell’intera  partecipazione  in  HFV,  NewCo  acquisirà
       ulteriori […] dipendenti (di varia qualifica e livello) che attualmente compongono il personale di HFV. Inoltre, la NewCo sarà titolare di
       tutti gli impianti di generazione di elettricità fotovoltaica. È altresì previsto che NewCo incassi integralmente i ricavi realizzati  con
       la commercializzazione dell'elettricità prodotta.

   10) NewCo stipulerà con EGP contratti di servizio relativi, inter alia, a: servizi di O&M; attività di energy management; e servizi di  natura
       tecnica e amministrativa, quest'ultimo contratto sarà concluso con HFV. I corrispettivi relativi a tali contratti è stato concordato sulla
       base di un valore in linea con le condizioni generalmente applicate sul mercato.[4]

   11) Per l'effetto, la NewCo sarà un'impresa a pieno titolo in grado di  esercitare  stabilmente  tutte  le  funzioni  di  un'entità  economica
       autonoma.

   12) Alla luce di quanto esposto, la creazione di NewCo da parte di EGP e F2i costituisce una concentrazione ai sensi dell'articolo 3(1)(b) del
       regolamento sulle concentrazioni.

       DIMENSIONE EUROPEA

   13) Il fatturato totale realizzato a livello mondiale dall’insieme delle imprese interessate è superiore a 5 miliardi di EUR[5]  [Gruppo  Enel
       EUR 73 328 milioni, F2i EUR […]]; e il fatturato totale realizzato singolarmente  nell’UE  da  almeno  due  delle  imprese  interessate  è
       superiore a 250 milioni di EUR [Gruppo Enel EUR […][…], F2i EUR […]]. Inoltre, almeno una di tali imprese (Gruppo Enel) non realizza oltre
       i due terzi del proprio fatturato totale nell’UE all’interno di un unico e medesimo  Stato  membro  dell’UE.  L'operazione  notificata  ha
       pertanto dimensione europea.

       ANALISI CONCORRENZIALE

   14) L'operazione dà luogo alla creazione di una sovrapposizione orizzontale relativa al mercato della generazione e della vendita all’ingrosso
       di energia elettrica, mercato nel quale sia EGP che F2i sono attive.

   15) Inoltre, in ragione della presenza del Gruppo Enel nel mercato della distribuzione, nei mercati della produzione e commercializzazione dei
       sistemi fotovoltaici e, infine, nel mercato della vendita dell’energia al dettaglio, l'operazione dà altresì luogo a  relazioni  verticali
       tra questi mercati e il mercato della generazione e vendita all'ingrosso di energia elettrica.

       1 Mercati del prodotto e geografici rilevanti

   A. Mercati della generazione e della vendita all’ingrosso

   16) Nella propria prassi decisionale, la Commissione ha considerato che  il  mercato  della  produzione  e  vendita  all’ingrosso  di  energia
       elettrica ricomprende la generazione di elettricità da  parte  delle  centrali  elettriche,  nonché  l’elettricità  importata  fisicamente
       attraverso i punti d’interconnessione allo scopo della rivendita ai distributori che servono gli utenti  finali,  e  in  misura  minore  a
       grandi gruppi industriali.[6] La prassi della Commissione ha sempre respinto la distinzione tra un mercato  della  produzione  di  energia
       elettrica e un mercato della vendita all’ingrosso, giacché la produzione in quanto tale costituisce soltanto un primo anello della  catena
       del valore, mentre i volumi di energia elettrica prodotti sono commercializzati sul mercato all’ingrosso.

   17) Le Parti concordano con la definizione considerata dalla Commissione nella sua prassi decisionale.

   18) Nella propria prassi decisionale la Commissione ha identificato i mercati della produzione e vendita  all’ingrosso  di  energia  elettrica
       come aventi, generalmente, dimensione nazionale, in ragione della scarsa interconnessione tra gli Stati.[7]

   19) Tuttavia, con riferimento al caso specifico dell’Italia, la Commissione ha riconosciuto la possibilità che il quadro normativo nazionale e
       i vincoli di rete siano suscettibili di determinare una dimensione sub-nazionale del mercato in parola, pur lasciando aperta la  questione
       dell’esatta definizione del mercato geografico.[8] Tale conclusione è stata altresì raggiunta dall'Autorità Garante  della  Concorrenza  e
       del Mercato ("AGCM"), la quale ritiene che il mercato della produzione e vendita all’ingrosso di energia elettrica abbia  dimensione  sub-
       nazionale, coincidente con quattro Macro-zone (Macro-zona Nord, Macro-zona Sud, Macro-zona Sicilia e Macro-zona Sardegna).[9]

   20) Le Parti ritengono che la corretta dimensione geografica del mercato sia quella nazionale.

       Conclusione sulla definizione dei mercati del prodotto e geografici rilevanti

   21) La Commissione considera che nel caso di specie la precisa delimitazione del mercato  del  prodotto  e  geografico  rilevante  può  essere
       lasciata aperta, giacché l’operazione non suscita seri dubbi per quanto riguarda la compatibilità con il mercato comune, indipendentemente
       dalla definizione del mercato rilevante adottata.

   B. Mercato della distribuzione

   22) Nella propria prassi decisionale, la Commissione ha considerato che il mercato della distribuzione comprenda la  gestione  delle  reti  di
       media e bassa tensione.[10]

   23) Per quanto attiene alla dimensione geografica del mercato, la Commissione ha considerato che ciascuna rete di distribuzione costituisce un
       mercato rilevante distinto.[11]

   24) Le Parti concordano con tali definizioni del mercato.

       Conclusione sulla definizione dei mercati del prodotto e geografici rilevanti

   25) La Commissione considera che nel caso di specie la precisa delimitazione del mercato  del  prodotto  e  geografico  rilevante  può  essere
       lasciata  aperta,  giacché  l’operazione  non  suscita  seri  dubbi  per  quanto  riguarda  la  compatibilità  con  il  mercato   interno,
       indipendentemente dalla definizione del mercato rilevante adottata.

   C. Mercato della produzione e commercializzazione di celle e moduli fotovoltaici

   26) Il mercato del prodotto rilevante è quello della produzione, assemblaggio e commercializzazione di celle e moduli fotovoltaici.[12]

   27) Nella propria prassi decisionale, la Commissione ha considerato che le  celle  e  i  moduli  fotovoltaici  potrebbero  costituire  mercati
       rilevanti distinti dal punto di vista merceologico.

   28) Le Parti sostengono che ai fini della valutazione concorrenziale dell’operazione tale distinzione non  si  ritiene  necessaria:  dal  lato
       della domanda, non sussiste una distinzione d’uso tra celle e moduli fotovoltaici, dal momento che i clienti acquistano di  solito  moduli
       che già incorporano le celle solari, e, dal lato dell’offerta, i produttori generalmente producono entrambi i prodotti citati.

   29) Quanto alla dimensione geografica del mercato, la Commissione ha considerato, lasciando aperta la precisa delimitazione del  mercato,  che
       sia i mercati della produzione e commercializzazione di celle fotovoltaiche sia il  mercato  della  produzione  e  commercializzazione  di
       moduli fotovoltaici sono mondiali[13], in quanto non sussistono ostacoli di rilievo alla distribuzione dei prodotti dovuti  all’ubicazione
       degli impianti produttivi, ai costi di trasporto o a barriere di tipo  normativo-regolamentare.  Inoltre,  i  prodotti  fotovoltaici  sono
       realizzati con standard tecnici uguali in tutto il mondo, i prezzi sono omogenei ovunque e  i  principali  produttori  operano  a  livello
       mondiale.

   30) Le Parti concordano con la definizione considerata dalla Commissione nella sua prassi decisionale.

       Conclusione sulla definizione dei mercati del prodotto e geografici rilevanti

   31) La Commissione considera che nel caso di specie la precisa delimitazione del mercato  del  prodotto  e  geografico  rilevante  può  essere
       lasciata  aperta,  giacché  l’operazione  non  suscita  seri  dubbi  per  quanto  riguarda  la  compatibilità  con  il  mercato   interno,
       indipendentemente dalla definizione del mercato rilevante adottata.

   D. Mercato della vendita al dettaglio di energia elettrica

   32) Nella vendita di energia elettrica al dettaglio la Commissione ha distinto:[14]

        i. il mercato della vendita di energia elettrica a clienti non domestici connessi in media ed alta tensione;

       ii. il mercato della vendita di energia elettrica a clienti non domestici connessi in bassa tensione;

      iii. il mercato della vendita di energia elettrica a clienti domestici connessi in bassa tensione.

   33) Quanto alla dimensione geografica del mercato, la Commissione ha ritenuto che i mercati della vendita al dettaglio  di  energia  elettrica
       hanno una portata nazionale.[15]

   34) Le Parti concordano con tali definizioni del mercato.

       Conclusione sulla definizione dei mercati del prodotto e geografici rilevanti

   35) La Commissione considera che nel caso di specie la precisa delimitazione del mercato  del  prodotto  e  geografico  rilevante  può  essere
       lasciata  aperta,  giacché  l’operazione  non  suscita  seri  dubbi  per  quanto  riguarda  la  compatibilità  con  il  mercato   interno,
       indipendentemente dalla definizione del mercato rilevante adottata.

2 Compatibilità con il mercato interno

       Mercato interessato orizzontalmente

   36) Sia EGP sia F2i che NewCo operano nel mercato della produzione e della vendita all'ingrosso di energia elettrica, il quale pertanto  è  un
       mercato interessato orizzontale. La quota di mercato congiunta di EGP, F2i e NewoCo su tale mercato sarà pari al [30-40]%  in  termini  di
       capacità installata e al [20-30]% in termini di volume di produzione a livello nazionale. A livello regionale, la loro  quota  di  mercato
       congiunta ammonterà a: (i) [20-30]% in termini di capacità installata e a [20-30]% in termini di volume nell'Italia del  Nord;  (ii)  [30-
       40]% in termini di capacità installata e a [40-50]% in termini di volume nell'Italia del  Sud;  (iii)  [30-40]%  in  termini  di  capacità
       installata e [30-40]% in termini di volume in Sicilia; (iv) [30-40]% in termini di capacità installata e a [20-30]% in termini  di  volume
       in Sardegna.

   37) Tuttavia, l'incremento cui l'operazione darà luogo non sarà significativo, essendo inferiore al  [0-5]%  e  l'incremento  dell'indice  HHI
       inferiore a 150, indipendentemente dalla definizione di mercato rilevante. Pertanto, il cambiamento sulla  struttura  di  mercato  causata
       dall'operazione appare molto limitato. Inoltre, nel mercato della produzione e della vendita all'ingrosso  di  energia  elettrica  operano
       altri concorrenti, tra cui Eni ed Edison, ciascuno con quote di mercato pari a [5-10]% su base  nazionale,  che  potranno  esercitare  una
       pressione concorrenziale sulla NewCo.

       Mercati collegati verticalmente

   38) EGP opera nel mercato della distribuzione di elettricità, che si trova a valle del mercato della produzione e della  vendita  all'ingrosso
       di elettricità. La quota di mercato detenuta in tale mercato a valle ammonta a [80-90]% sulla base del volume a livello nazionale e a [90-
       100]% se si considera il mercato coincidente con la singola concessione ottenuta.

   39) Enel è altresì attiva nel mercato della vendita di energia elettrica, che si trova a valle del mercato della generazione e  della  vendita
       all'ingrosso di energia elettrica. La quota di mercato di Enel in tale mercato a valle è pari a [40-50]% se si considera il mercato  della
       vendita di energia elettrica a clienti non domestici connessi in bassa tensione ed a [70-80]% se si considera il mercato della vendita  di
       energia elettrica a clienti domestici connessi in bassa tensione.

   40) In ragione dell'elevata quota di mercato di Enel in entrambi  i  mercati  a  valle,  tali  mercati  sono  tecnicamente  mercati  verticali
       interessati. Tuttavia, F2i e NewCo sono attori marginali nel mercato a monte della produzione e  della  vendita  all'ingrosso  di  energia
       elettrica in Italia, infatti ciascuno di essi ha una quota di mercato minore  dell'[0-5]%  a  prescindere  dalla  definizione  di  mercato
       adottata. I mercati interessati sono tali esclusivamente a causa della posizione di Enel  nel  mercato  a  valle  della  distribuzione  di
       elettricità e di vendita di energia elettrica, la quale non è in alcun modo creata dall'operazione, ma è pre-esistente ad essa.  Pertanto,
       appare alquanto improbabile che l'operazione si traduca in un sostanziale cambiamento della capacità e degli incentivi di  Enel  (o  EGP),
       F2i e NewCo di precludere l'accesso al mercato. Per l'effetto, è improbabile che  tali  collegamenti  verticali  diano  luogo  a  problemi
       concorrenziali.

   41) EGP è altresì attiva nel mercato della produzione e della commercializzazione di celle e moduli fotovoltaici, che si  trova  a  monte  del
       mercato della produzione e vendita all'ingrosso di energia elettrica. Sul mercato a monte, EGP detiene una quota di mercato modesta pari a
       [0-5]% su scala globale. Considerato che nel mercato a valle della produzione e vendita all'ingrosso di energia  elettrica,  la  quota  di
       mercato congiunta di EGP, F2i e di NewCo eccede appena il [30-40]% e l'incremento risultante dall'operazione è marginale, l'operazione non
       pare muti la capacità e gli incentivi di EGP, F2i e NewCo di precludere i concorrenti a monte e/o a valle.

   42) Per le ragioni sopra esposte, l'operazione non suscita seri dubbi per quanto riguarda la compatibilità con il mercato comune.

       CONCLUSIONE

   43) Per i motivi sopra illustrati, la Commissione Europea ha deciso di non opporsi all'operazione notificata e di dichiararla compatibile  con
       il mercato interno e con l'accordo SEE. La presente decisione è adottata a norma dell'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del  regolamento
       sulle concentrazioni e dell'articolo 57 dell'accordo SEE.

Per la Commissione
(firma)
Margrethe VESTAGER
Membro della Commissione

-----------------------
[1]   GU L 24 del 29.1.2004, pag. 1 (“il regolamento sulle concentrazioni”). Con effetto dal 1  Dicembre  2009,  il  Trattato  sul  funzionamento
dell'Unione Europea ('TFEU') ha introdotto alcuni cambiamenti, quali la sostituzione di 'Comunità' con 'Unione' e 'mercato comune'  con  'mercato
interno'. La terminologia del TFEU sarà in seguito impiegata in questa decisione.

[2]   GU L 1, 3.1.1994, pag. 3 ("accordo SEE").

[3]   GU C 372, 10.11.2015, pag 2.

[4]   Con riferimento al contratto di Energy Management, le Parti precisano che è difficile definire uno "standard di mercato". In ogni caso,  la
remunerazione prevista in favore EGP include due diverse parti: (a).una parte fissa volta a garantire, tra le  altre  cose,  che  i  costi  fissi
sostenuti da EGP siano interamente coperti; e, (b) una parte variabile, il cui importo sarà definito proporzionalmente ai proventi  dell'attività
di energy management prestata.

[5]   Volume di affari calcolato ai sensi dell'articolo 5 del regolamento sulle concentrazioni.

[6]   COMP/M.7137 - EDF/DALKIA EN FRANCE; Decisione del 25 giugno 2014; COMP/M.6984 – EPH/STREDOSLOVENSKA ENERGETIKA, decisione del  20  novembre
2013.

[7]   COMP/M.7137 - EDF/DALKIA EN FRANCE; Decisione del 25 giugno 2014; COMP/M.6984 – EPH/STREDOSLOVENSKA ENERGETIKA, decisione del  20  novembre
2013.

[8]   COMP/M.4368 – EDISON/ENECO ENERGIA, decisione del 19 ottobre 2006.

[9]   Provvedimento AGCM 19 giugno 2012, segnalazione AS972 – Mercato della produzione e vendita all’ingrosso di energia elettrica.

[10]  COMP/M.6984 – EPH/STREDOSLOVENSKA ENERGETIKA, decisione del 20 novembre 2013, COMP/M.5827  -  ELIA/IFM/50HERTZ,  decisione  del  10  maggio
2010; COMP/M.5512 ELECTRABEL / E.ON, decisione del 16 ottobre 2009.

[11]  COMP/M.6984 – EPH/STREDOSLOVENSKA ENERGETIKA, decisione del 20 Novembre 2013, COMP/M.5827  -  ELIA/IFM/50HERTZ,  decisione  del  10  maggio
2010; COMP/M.5467 RWE / ESSENT, decisione del 23 giugno 2009; COMP/M.3440 EDP / ENI / GDP, decisione del 9 dicembre 2004.

[12]  COMP/M.2712 - ELECTRABEL/TOTALFINAELF/PHOTOVOLTECH Decisione del 18 aprile 2002; COMP/M.2367 -  SIEMENS/E.ON/SHELL/SSG,  decisione  del  27
marzo 2001.

[13]  COMP/M.2712 - ELECTRABEL/TOTALFINAELF/PHOTOVOLTECH Decisione del 18 aprile 2002; COMP/M.2367 -  SIEMENS/E.ON/SHELL/SSG,  decisione  del  27
marzo 2001.

[14]  COMP/M.7019 - TRIMET/EDF/NEWCO, decisione del 4 febbraio 2013; COMP/M.2792 EDISON/EDIPOWER/EUROGEN, decisione del 13 settembre 2002.

[15]  COMP/M.7019 - TRIMET/EDF/NEWCO, decisione del 12 dicembre 2013; COMP/M.2792 EDISON/EDIPOWER/EUROGEN decisione del 3 maggio 2002.

-----------------------
 Nella versione pubblicata di questa decisione sono state omesse alcune informazioni ai sensi dell'art. 17(2) del Regolamento del Consiglio (CE)
 N. 139/2004 riguardante la non divulgazione di  segreti  professionali  ed  altre  informazioni  riservate.  Le  omissioni  sono  dunque  cosi'
 evidenziate [...]. Laddove possibile, l'informazione omessa é stata sostituita dall'indicazione di una scala di valori  o  da  una  indicazione
 generale.

                                                               VERSIONE PUBBLICATA

                                                           PROCEDURA DI CONCENTRAZIONE