CELEX: 31988R1715
Language: es
Date: 1988-06-17 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1715/88 de la Comisión, de 17 de junio de 1988, relativo al suministro de varios lotes de butteroil en concepto de ayuda alimentaria

18 . 6. 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 152/35
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 1715/88 DE LA COMISIÓN
                                                     de 17 de junio de 1988
                  relativo al suministro de varios lotes de butteroil en concepto de ayuda alimen­
                                                               taria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                     suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Europea,
                                                                     ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22              condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión          deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
de la ayuda alimentaria ('), modificado por el Reglamento            ello,
(CEE) n° 3785/87 (2), y, en particular, la letra c) del apar­
tado 1 del artículo 6,
                                                                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                        Artículo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda           En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos       derá a la movilización en la Comunidad de productos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios              lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria            indican en el Anexo, de conformidad con las disposi­
más allá de la fase fob ;                                            ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
Considerando que, como consecuencia de una decisión                  ciones que figuran en los Anexos. La concesión de sumi­
                                                                     nistros se realizará mediante licitación .
relativa a la concesión de ayuda' alimentaria, la Comisión
ha otorgado a determinados países y organismos benefi­
ciarios 2 523 toneladas de butteroil ;                                                          Artículo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con               El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el             dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 17 de junio de 1988 .
                                                                                   Por la Comisión
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
O DO n° L 356 de 18. 12. 1987, p. 8.
O DO n« L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                 O DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 152/36                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     18 . 6. 88
                                                               ANEXO I
                                                                LOTE A
             1 . Acción n° ('): 400 a 422/88 — Decisión de la Comisión de 16 de marzo de 1988
             2. Programa : 1988
             3. Beneficiario : Euronaid, P.O. Box 77, 2340 AB Oegstgeest — Nederland
             4. Representante del beneficiario (3) : véase DO n° C 103 de 16. 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : Ver Anexo III
             6. Producto que se moviliza : butteroil
             7. Características y calidad de la mercancía (2) Q (*) : para fabricar a partir de la mantequilla de inter­
                 vención (DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7 I 3 1 y I 3 2)
             8 . Cantidad total : 600 toneladas
             9. Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado (') (10) (") (M) : 5 kg y [DO n° C 216 de 14. 8. 1987, pp. 7 y 8 (I 3 3 y I 3 4)]
                 Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                 — ver Anexo III y [DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 8 (1 1 3 4)]
           1 1 . Modo de movilización del producto : Compra de mantequilla al OBEA (Office Belge de l'Économie
                 et de l'Agriculture), rué de Trèves 82, B-1040 Bruxelles, tel. 230 17 40, télex 24076 +
                 Las direcciones de los almacenes figuran en el Anexo II
                 Precio de venta determinado con arreglo al artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 2315/76
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          15. Puerto de desembarque : —
           1 6. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 10 al 20 de julio de 1988
          18. Fecha límite para el suministro : —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : 4 de julio
                 de 1988, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 18 de julio de 1988, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 20 al 31 de agosto de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía de licitación : 20 ECU/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
          24. Dirección para enviar las ofertas :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Batiment Loi 120, bureau 7/58,
                 B-1049 Bruxelles,
                 Télex AGREC 22037 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 27 de mayo de 1988,
                 establecida por el Reglamento (CEE) n° 1427/88 (DO n° L 131 de 27. 5. 1988)
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 152/37
                                                              LOTE B-C
             1 . Acción n° ('): 423 a 437/88 — Decisión de la Comisión de 16 de marzo de 1988
             2. Programa : 1988
             3. Beneficiario : Euronaid, P.O. Box 77, 2340 AB Oegstgeest — Nederland
             4. Representante del beneficiario (3) : véase DO n° C 103 de 16. 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : Ver Anexo III
             6. Producto que se moviliza : butteroil
             7. Características y calidad de la mercancía (*) f) (*) (,2) (,3) : para fabricar a partir de la mantequilla de
                 intervención (DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7 13 1 y 13 2)
             8 . Cantidad total : 1 908 toneladas
             9. Número de lotes : 2 (B — 423 a 426/88 : 600 toneladas ; C — 427 a 437/88 : 1 308
           10. Envasado y marcado(') : 5 kg (') y [DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7 y 8 (I 3 3 y I 3 4)]
                 Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                 y [DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 8 (1 1 3 4)]
           11 . Modo de movilización del producto : Compra de mantequilla al Bundesansalt für landwirtschaftliche
                 Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main (tel. 156 40, télex 0411727 + )
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           13 . Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 10 al 20 de julio de 1988
           18. Fecha límite para el suministro : —
           19 . Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : 4 de julio
                 de 1988, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación : .
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 18 de julio de 1988, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 20 al 31 de agosto de 1988
                 c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de . licitación : 20 ECU/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                 Batiment Loi 120, bureau 7/58,
                 B-1049 Bruxelles,
                 Télex AGREC 22037 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 27 de mayo de 1988,
                 establecida por el Reglamento (CEE) n° 1427/88 (DO n° L 131 de 27. 5. 1988)
 ---pagebreak--- N° L 152/38                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       18 . 6. 88
                                                               LOTE D
            1 . Acción n° (') : 571 /88 — Decisión de la Comisión de 16 de marzo de 1988
            2. Programa : 1988
            3. Beneficiario : Euronaid, P.O. Box 77, 2340 AB Oegstgeest, Nederland
            4. Representante del beneficiario ^): véase DO n° C 103 de 16. 4. 1987
            5. Lugar o país de destino : Perú
            6. Producto que se moviliza : butteroil
            7. Características y calidad de la mercancía (2) (*) (*) : para fabricar a partir de la mantequilla de inter­
                vención (DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7, I.3.1 y I.3.2)
            8 . Cantidad total : 15 toneladas
            9. Número de lotes : 1
           10. Envasado y marcado ^('"M") : 5 kg y [DO n° C 216 de 14. 8. 1987, pp. 7 y 8 (I 3 3 y I 3 4)]
                Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                « ACCIÓN 571 /88 / MANTECA LÍQUIDA / PERÚ / CÁRITAS NEERLANDICA / 80309 /
                AYACUCHO VÍA CALLAO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA /
                DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA »
           véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 8 (1 1 3 4)
           11. Modo de movilización del producto : Compra de mantequilla al OBEA (Office belge de 1 Economie
                et de l'Agriculture), rué de Trèves 82, B-1040 Bruxelles, tel. 2301740, télex : 24076 +
                Las direcciones de los almacenes figuran en el Anexo II
                Precio de venta determinado con arreglo al artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 2315/76.
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           15. Puerto de desembarque : —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : -—
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 10 al 20 de agosto de 1988
           18 . Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : 4 de julio
                de 1988, a las 12 horas.
           21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 18 de julio de 1988 a las 12 horas
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 20 al 31 de agosto de 1988
                c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ECU/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ECU
           24. Dirección para enviar las ofertas :
                Bureau de l'aide alimentaire,
                á 1 attention de Monsieur N. Arend,
                Bâtiment Loi 120, bureau 7/58
                B- 1 049 Bruxelles
                Télex AGREC 22037 B                                                         .
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario 0 : restitución aplicable el 27 de mayo de 1988
                establecida por el Reglamento (CEE) n° 1427/88 (DO n° L 131 de 27. 5. 1988).
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 1 52/39
           Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
                que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado
                miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
            (3) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227, de 7 de septiembre de 1985, página 4.
            (4) A fin de no congestionar et télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                     236 20 05.
            (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987) será aplicable por lo que respecta a la resti­
                tución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el tipo
                representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento antes
                mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
            O Certificado veterinario, expedido por un organismo oficial, en el que conste que el producto, procedente
                de animales sanos, ha sido transformado en excelentes condiciones sanitarias controladas por un personal
                técnico calificado, y que la zona de producción de la leche cruda no ha sufrido fiebre aftosa.
            f) En el momento de la entrega el adjudicatario transmitirá, a los representantes de los beneficiarios, un
                certificado sanitario.
            C) En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios, un
                certificado de origen.
            O — El proveedor deberá enviar un duplicado del original de la factura a :
                     MM. De Keyzer & Schütz BV,
                     Postbus 1438,
                    Blaak 16,
                     NL-3000 BK Rotterdam .
           (,0) — El adjudicatario deberá presentar al encargado de recibir los lotes una lista de envasado de cada conte­
                     nedor, especificando el número de cartones de cada número de expedición, tal como se específica en
                     el anuncio de licitación.
                — El adjudicatario deberá cerrar herméticamente cada contenedor por medio de un cerrojo numerado,
                     cuyo número comunicará al expedidor del beneficiario.
                — Deberá entregarse en contenedores de 20 pies ; condicione : FCL/LCL.
           (") En caso de que los contenedores debieran utilizarse en el momento de la entrega libre en el puerto de
                embarque, tomando como base el FCL (FC) o el FCL/LCL, el proveedor deberá acarrear con los costes
                que ocasione el uso de dichos contenedores hasta la última fase, THC (gastos de manipulación final)
                incluidos. Sin embargo, el proveedor no deberá hacerse cargo de gasto alguno de arrendamiento.
                Si de conformidad con lo dispuesto en el segundo párrafo del apartado 2 del artículo 13 del Reglamento
                (CEE) n° 2200/87, el proveedor fuera responsable de la carga de los contenedores a bordo del buque
                determinado por el beneficiario, la Comisión procederá a reembolsar el importe a que asciendan los
                costes correspondientes con exclusión de los gastos por manipulación.
                En caso de que los contenedores deberían utilizarse . en las condiciones LCL/FCL o LCL/LCL, el
                proveedor deberá librar las mercancías en la terminal, de manera a que los contenedores puedan ser relle­
                nados a cargo del benefician). El proveedor no deberá hacerse cargo de los gastos generados por la mani­
                pulación en la terminal.
           (>z) El certificado de radioactividad para Sudán deberá indicar el contenido en :
                a) cesio 134 y 137 ;
                b) iodo — 131
           (l3) El certificado de radioactividad debe ser expedido por las autoridades oficiales y debe ser legalizado en el
                caso de los siguientes países : Sudán.
           C4) Ayuda alimentaria en favor de Jordania
                Las fechas de fabricación y expiración deben ir impresas en cada caja de cartón (requisito del Ministerio
                de Sanidad).
 ---pagebreak--- N° L 152/40                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                      18 . 6. 88
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                     — ANEXO II
            Número de la partida     Cantidad                     Nombre y dirección del almacenista
               Partiets nummer       Mængde                        Lagerindehaverens navn og adresse
             Nummer der Partie        Menge                       Name und Adresse des Lagerhalters
             Αριθμός παρτίδων         Τόνοι                     Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
                Number of lot        Quantity                               Address of store
               Numéro du lot         Quantité                         Nom et adresse du stockeur
             Numero della partita    Quantità                       Nome e indirizzo del detentore
            Nummer van de partij    Hoeveelheid                   Naam en adres van de depothouder
               Número do lote       Quantidade                      Nome e direcção do armazenista
                       A            732 000 kg      — 626 075 kg :
             400/88 — 422/88                           NV Vanden Avenne
                                                       Hanestraat 172
                                                       B-9360 Buggenhout
                                                    — 50 000 kg :
                                                       SA Entrepots frigorifiques
                                                       et glacières de Bruxelles
                                                       Rue de la glacière 14-18
                                                       B-1060 Bruxelles
                                                    — 47 325 kg :
                                                    _ SA Nicolas Falise
                                                       Rue Raymond Noël 34
                                                       B-5740 Bois-de-Villers
                                                    — 8 600 kg :
                                                       Luxfroid société coopérative
                                                       Zone industrielle
                                                       B-6798 Aubange
                       B            732 000 kg      — 619 750 kg :
            423/88 — 426/88                            Markt- und Kühlhallen AG
                                                      Werk 22 — Neukoelln
                                                       Niemetzstraße 32-50
                                                       D- 1 000 Berlin 44
                                                    — 112 250 kg :
                                                       Frischdienst-Zentrale
                                                      Gustav Wilke
                                                       Gewerbehof 9
                                                       D-1000 Berlin 20
                       C          1 595 775 kg      — 417 850 kg :
            427/88 — 437/88                           Gustav Wilke
                                                      Gewerbehof 9
                                                       D-1000 Berlin 20
                                                    — 312 550 kg :
                                                       Lankwitz GmbH
                                                      Malteserstraße 139-143
                                                       D-1000· Berlin 48 (Marienfelde)
                                                    — 1 40 000 kg :
                                                      Markt- & Kühlhallen AG
                                                      Werk 23 — Tempelhof
                                                      Germaniastraße 14-17
                                                      D-1000 Berlin 42
                                                    — 100 000 kg :
                                                      Danish cold stores
                                                      Birkedam industri NV IV
                                                      DK-6000 Kolding
                                                    — 300 000 kg :
                                                      Ratzeburg GmbH & Co. KG
                                                      Rapsacker 6
                                                      D-2400 Lübeck
 ---pagebreak--- 18 . 6. 88                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                      N° L 152/41
           Número de la partida  Cantidad                     Nombre y dirección del almacenista
             Partiets nummer     Mængde                        Lagerindehaverens navn og adresse
            Nummer der Partie     Menge                       Name und Adresse des Lagerhalters
            Αριθμός παρτίδων      Τόνοι                    Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
              Number of lot      Quantity                               Address of store
             Numéro du lot       Quantité                         Nom et adresse du stockeur
           Numero della partita  Quantità                       Nome e indirizzo del detentore
           Nummer van de partij Hoeveelheid                   Naam en adres van de depothouder
             Número do lote     Quantidade                      Nome e direcção do armazenista
                                                — 325 375 kg :
                                                   Annuss GmbH & Co . KG
                                                   Edisonstraße 20
                                                   D-300 Kiel-Wellsee
                     D           18 300 kg      Luxfroid société coopérative
                  571 /88                       Zone industrielle
                                                B-6798 Aubange
 ---pagebreak--- N° L 152/42                                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              18 . 6. 88
ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                             BIJLAGE III — ANEXO III
   Designación      Cantidad total
       de la         de la partida     Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario               Inscripción en el embalaje
      partida       (en toneladas)        (en toneladas)
       Parti         Totalmængde            Delmængde            Modtager      Modtagerland
                         (i tons)              (i tons)                                                      ' Emballagens påtegning
   Bezeichnung      Gesamtmenge            Teilmengen
                        der Partie                              Empfänger     Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                             (in Tonnen)
                      (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός   Συνολική     ποσότητα Μερικές ποσότητες                           Χώρα
  της παρτίδας      της παρτίδας           (σε τόνους)          Δικαιούχος      προορισμού                 Ένδειξη επί της συσκευασίας
                     (σε τόνους)
        Lot         Total   quantity    Partial   quantities    Beneficiary  Recipient country               Markings on the packaging
                       (in tonnes)          (in tonnes)
                    Quantité totale
   Désignation                         Quantités partielles
   de la partie       de la partie          (en tonnes)
                                                                Bénéficiaire  Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
                       (en tonnes)
                   Quantità totale
   Designazione                        Quantitativi parziali
   della partita      della partita      (in tonnellate)
                                                                Beneficiario Paese destinatario                Iscrizione sull'imballaggio
                    (in tonnellate)
                  Totale hoeveelheid
   Aanduiding        van de partij
                                        Deelhoeveelheden
                                                                Begunstigde   Bestemmingsland
  van de partij                               (in ton)                                                      Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
    Designação     Quantidade total    Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário                 Inscrição na embalagem
     da parte       (em toneladas)       (em toneladas)
        (i)                 (2) .                 (3)                (4)             (S)                                   (6)
        A                   600                    15         DKW            Perú               Acción n° 400/88 / Manteca líquida / Perú /
                                                                                                DKW / 8231 1 / Lima vía Callao / Donación de
                                                                                                la Comunidad Económica Europea / Destinado a
                                                                                                la distribución gratuita
                                                   15         Prosalus       Perú               Acción n0 401 /88 / Manteca líquida / Perú /
                                                                                                Prosalus / 85528 / Lima vía Callao / Donación
                                                                                                de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                                                nado a la distribución gratuita
                                                   15         Caritas B      Paraguay           Acción n° 402/88 / Manteca líquida / Paraguay /
                                                                                                Caritas belgica / 80216 / Asunción / Donación
                                                                                                de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                                                                nado a la distribución gratuita
                                                   30         Caritas I      Uruguay            Acción n0 403/88 / Manteca líquida / Uruguay /
                                                                                                Caritas italiana / 80622 / Montevideo / Dona­
                                                                                                ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                                                                Destinado a la distribución gratuita
                                                   15         Caritas B      Haïti              Action n0 404/88 / Huile de beurre / Haïti /
                                                                                                Caritas belgica / 80214 / Port-au-Prince / Don
                                                                                                de la Communauté économique européenne /
                                                                                                Pour distribution gratuite
                                                   90         Protos         Haïti              Action n0 405/88 / Huile de beurre / Haïti /
                                                                                                Protos / 81501 / Port-au-Prince / Don de la
                                                                                                Communauté économique européenne / Pour
                                                                                                distribution gratuite
l                                                                                               Action No 406/88 / Butteroil / Jordan / Cathwel
                                                   30         CRS            Jordan
                                                                                                / 80106 / Amman via Aqaba / Gift of the Euro­
                                                                                                pean Economic Community / For free distribu­
                                                                                                tion
                                                   15         Caritas B      Jordan             Action No 407/88 / Butteroil / Jordan / Caritas
                                                                                                Belgica / 80215 / Aqaba / Gift of the European
                                                                                                Economic Community / For free distribution
                                                   90         WCC            Lebanon            Action No 408/88 / Butteroil / Lebanon / WCC
                                                                                                / 80705 / Beirut / Gift of the European
                                                                                                Economic Community / For free distribution
                                                   15         Caritas 1      Guiné-Bissau       Acção n? 409/88 / óleo de manteiga / Guiné­
                                                                                                -Bissau / Caritas Italiana / 80601 / Bissau /
                                                                                                Donativo da Comunidade Económica Europeia /
                                                                                                Destinado a distribuição gratuita
 ---pagebreak--- 18. 6. 88        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 152/43
      (1 ) (2)  P)               (4)            (5)                              (6)
                15         SSI           Niger           Action n0 410/88 / Huile de beurre / Niger /
                                                         SSI / 83003 / Niamey via Lomé / Don de la
                                                         Communauté économique européenne / Pour
                                                         distribution gratuite
                45         SSI           Sénégal         Action n0 411 /88 / Huile de beurre / Sénégal /
                                                         SSI / 83002 / Dakar / Don de la Communauté
                                                         économique européenne / Pour distribution
                                                         gratuite
                15         Prosalus      Guinea          Acción n" 412/88 / Manteca líquida / Guinea
                                         Ecuatorial      Ecuatorial / Prosalus / 85505 / Bata / Donación
                                                         de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                         nado a la distribución gratuita
                15        AATM           République      Action n0 413/88 / Huile de beurre / République
                                         Centrafricaine  Centrafricaine / AATM / 81704 / Bangui via
                                                         Douala / Don de la Communauté économique
                                                         européenne / Pour distribution gratuite
                45         Caritas B     Zaïre           Action n0 414/88 / Huile de beurre / Zaïre /
                                                         Caritas belgica / 80218 / Kinshasa via Matadi /
                                                         Don de la Communauté économique euro­
                                                         péenne / Pour distribution gratuite
                15        AATM           Madagascar      Action n0 415/88 / Huile de beurre / Madagascar
                                                         / AATM / 81705 / Fianarantsoa via Toamasina /
                                                         Don de la Communauté économique euro­
                                                         péenne / Pour distribution gratuite
                15         Oxfam B       Moçambique      Acção n? 416/88 / óleo de manteiga / Moçam­
                                                         bique / Oxfam B / 80806 / Maputo / Donativo
                                                         da Comunidade Económica Europeia / Desti­
                                                         nado a distribuição gratuita
                15         Prosalus      Moçambique      Acção n? 417/88 / Óleo de manteiga / Moçam­
                                                         bique / Prosalus / 85527 / Beira / Donativo da
                                                         Comunidade Económica Europeia / Destinado a
                                                         distribuição gratuita
                15         Caritas B     Rwanda          Action n° 418/88 / Huile de beurre / Rwanda /
                                                         Caritas belgica / 80217 / Kigali via Mombasa /
                                                         Don de la Communauté économique euro­
                                                         péenne / Pour distribution gratuite
                15        SCF            Uganda          Action No 419/88 / Butteroil / Uganda / SCF /
                                                         82202 / Kampala via Mombasa / Gift of the
                                                         European Economic Community / For free
                                                         distribution
                15         Caritas B     Zaïre           Action n° 420/88 / Huile de beurre / Zaïre /
                                                         Caritas belgica / 80271 / Bukavu via Mombasa /
                                                         Don de la Communauté économique euro­
                                                         péenne / Pour distribution gratuite
                30         Caritas I     Malawi          Action No 421 /88 / Butteroil / Malawi / Caritas
                                                      i
                                                         Italiana / 80606 / Lilongwe via Dar es Salaam /
                                                         Gift of the European Economic Community /
                                                         For free distribution
                15         DKW           Tanzania        Action No 422/88 / Butteroil / Tanzania / DKW
                                                         / 82313 / Kigoma via Dar es Salaam / Gift of the
                                                         European Economic Community / For free
                                                         distribution
       B   600  60         Caritas G     Chile           Acción n° 423/88 / Manteca líquida / Chile /
                                                         Caritas alemana / 80435 / Valparaíso / Donación
                                                         de la Comunidad Económica Europea / Desti­
                                                         nado a la distribución gratuita
                20         DKW           Nicaragua       Acción n° 424/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                         / DKW / 82309 / Managua vía Corinto / Dona­
                                                         ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                         Destinado a la distribución gratuita
                85         DKW            Nicaragua      Acción n° 425/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                         / DKW / 82310 / Corinto / Donación de la
                                                         Comunidad Económica Europea / Destinado a la
                                                         distribución gratuita
               435         SOSO           Nicaragua      Acción n° 426/88 / Manteca líquida / Nicaragua
                                                         / SOSO / 83901 / Juigalpa vía Corinto / Dona­
                                                         ción de la Comunidad Económica Europea /
                                                         Destinado a la distribución gratuita
 ---pagebreak--- N° L 152/44          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    18 . 6. 88
     0)       (2)  (3)               W               (5)                           (6)
     c      1 308    2         Caritas G     Ethiopia        Action No 427/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                             Caritas Germany / 80461 / Asmara via Massawa /
                                                             Gift of the European Economic Community /
                                                             For free distribution
                    10         Caritas G      Ethiopia       Action No 428/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                             Caritas Germany / 80462 / Addis Ababa via
                                                             Assab / Gift of the European Economic
                                                             Community / For free distribution
                     3         Caritas G      Ethiopia       Action No 429/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                             Caritas Germany / 80463 / Asmara via Massawa /
                                                             Gift of the European Economic Community /
                                                             For free distribution
                    15         DKW            Ethiopia       Action No 430/88 / Butteroil / Ethiopia / DKW
                                                             / 82308 / Addis Ababa via Assab / Gift of the
                                                             European Economic Community / For free
                                                             distribution
                  500          LWF            Ethiopia       Action No 431 /88 / Butteroil / Ethiopia / LWF
                                                             / 85101 / Assab / Gift of the European
                                                             Economic Community / For free distribution
                  203          WVB            Ethiopia       Action No 432/88 / Butteroil / Ethiopia / WVB
                                                             / 85305 / Kombolcha via Assab / Gift of the
                                                             European Economic Community / For free
                                                             distribution
                    15         Concern        Ethiopia       Action No 433/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                             Concern / 85401 / Assab / Gift of the European
                                                             Economic Community / For free distribution
                    15         Prosalus       Ethiopia       Action No 434/88 / Butteroil / Ethiopia /
                                                             Prosalus / 85503 / Assab / Gift of the European
                                                             Economic Community / For free distribution
                  500                         Ethiopia       Action No 435/88 / Butteroil / Ethiopia / Tear
                                                             Fund / 86100 / Decamare via Massawa / Gift of
                                                             the European Economic Community / For free
                                                             distribution
                    30         Caritas I      Sudan          Action No 436/88 / Butteroil / Sudan / Caritas
                                                             Italiana / 80618 / Khartoum via Port Sudan /
                                                             Gift of the European Economic Community /
                                                             For free distribution
                    15         DKW            Sudan          Action No 437/88 / Butteroil / Sudan / DKW /
                                                             82312 / Khartoum via Port Sudan / Gift of the
                                                             European Economic Community / For free
                                                             distribution