CELEX: 32016D1112
Language: bg
Date: 2016-07-06 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2016/1112 на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2016 година за предоставяне на допълнителна макрофинансова помощ на Тунис

9.7.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 186/1
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/1112 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
   от 6 юли 2016 година
   за предоставяне на допълнителна макрофинансова помощ на Тунис
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 212, параграф 2 от него,
   като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
   след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
   в съответствие с обикновената законодателна процедура (1),
   като имат предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Отношенията между Европейския съюз („Съюзът“) и Република Тунис („Тунис“) се развиват в рамките на Европейската политика за съседство (ЕПС). Тунис беше първата държава от Средиземноморието, която на 17 юли 1995 г. подписа споразумение за асоцииране (2) със Съюза, което влезе в сила на 1 март 1998 г. Съгласно посоченото споразумение Тунис приключи премахването на митата за промишлени продукти през 2008 г., като по този начин се превърна в първата държава от Средиземноморието, сключила споразумение за свободна търговия със Съюза. Двустранният политически диалог и икономическото сътрудничество бяха доразвити и в рамките на плановете за действие по ЕПС, последният от които обхваща периода 2013—2017 г.
            
         
               (2)
            
            
               След революцията и свалянето от поста на президента Бен Али на 14 януари 2011 г., на 23 октомври 2011 г. в Тунис се проведоха първите свободни и демократични избори. През януари 2014 г. беше приета нова конституция, а през четвъртото тримесечие на 2014 г. се проведоха парламентарни и президентски избори със съгласувани усилия от страна на основните участници в политическия процес за продължаване на реформите в посока на една напълно развита демократична система.
            
         
               (3)
            
            
               Едновременно с процеса на политически преход тунизийската икономика беше засегната от продължаващите вътрешни размирици, регионалната нестабилност (включително въздействието на конфликта в Либия) и слабата международна среда (по-специално в Съюза, който е основният търговски партньор на Тунис). Тези неблагоприятни развития отслабиха значително растежа на страната, както и нейните фискални позиции и състоянието на платежния баланс.
            
         
               (4)
            
            
               След политическите промени в Тунис през 2011 г. Съюзът изрази категоричния си ангажимент да подкрепя страната в процеса на икономически и политически реформи. Той увеличи финансовата си подкрепа за Тунис, като засили сътрудничеството си в редица области, включително гражданското общество, избирателната система, сигурността, регионалното развитие и социалните и икономическите реформи. Освен това той предложи възможността за сключване на споразумение за задълбочена и всеобхватна зона за свободна търговия, преговорите по което започнаха през октомври 2014 г.
            
         
               (5)
            
            
               В този труден икономически и финансов контекст органите на Тунис и Международният валутен фонд (МВФ) договориха през април 2013 г. тригодишно стендбай споразумение в размер на 1 146 милиона специални права на тираж като непредпазна мярка в подкрепа на тунизийската програма за икономическо приспособяване и реформи, която впоследствие беше удължена до края на 2015 г. Общо 1 500 милиона щатски долара бяха предоставени по програмата на МВФ вследствие на шест завършени прегледа на програмата.
            
         
               (6)
            
            
               През август 2013 г. Тунис поиска от Съюза допълнителна макрофинансова помощ. В отговор на това искане през май 2014 г. беше прието решение, с което се предоставя макрофинансова помощ под формата на заеми в размер на 300 милиона евро (МФП-I) (3). Меморандумът за разбирателство (МР), в който се определят условията на политиката във връзка с МФП-I, влезе в сила на 4 март 2015 г. В резултат на прилагането на съгласуваните мерки в областта на политиката, първият транш от МФП-I беше изплатен на 7 май 2015 г., а вторият на 1 декември 2015 г.
            
         
               (7)
            
            
               За периода 2011—2015 г. Съюзът предостави 524 милиона евро под формата на безвъзмездни средства по своята редовна програма за сътрудничество в подкрепа на програмата на Тунис за икономическа и политическа реформа. В допълнение 155 милиона евро бяха отпуснати на Тунис за периода 2011—2013 г. по програмата „Подкрепа за партньорство, реформи и приобщаващ растеж“ (SPRING) и 122 милиона евро — за периода 2014—2015 г. по интегриращата програма. Освен това, от 2011 г. насам Европейската инвестиционна банка е предоставила кредити в размер на 1 338 милиона евро.
            
         
               (8)
            
            
               През 2015 г. икономиката на Тунис беше сериозно засегната от няколко терористични нападения, насочени към ключови икономически отрасли като туризма и транспорта, които имаха за цел прекъсване на консолидирането на политическия преход в страната. Тези нападения се отразиха негативно на започналото икономическо възстановяване на Тунис. Заедно с продължаващата регионална нестабилност (включително възобновяването на конфликта в Либия) и все още слабата европейска и световна икономическа среда, тези събития доведоха до влошаване на слабия платежен баланс и фискални позиции на Тунис. Това доведе до значителен външен и бюджетен недостиг на финансиране.
            
         
               (9)
            
            
               В този труден контекст Съюзът нееднократно потвърди своя ангажимент да подкрепя Тунис в процеса на икономически и политически реформи. По-специално, този ангажимент беше изразен в заключенията от срещата на Съвета за асоцииране между Съюза и Тунис от март 2015 г., както и след терористичното нападение близо до Сус през юни 2015 г. в заключенията на Съвета от 20 юли 2015 г. Политическата и икономическата подкрепа на Съюза за процеса на реформи в Тунис е в съответствие с политиката на Съюза по отношение на региона на Южното Средиземноморие, определена в контекста на ЕПС.
            
         
               (10)
            
            
               Вследствие на влошаването на икономическата и финансовата ситуация в страната, МВФ и Тунис започнаха дискусии за последващо споразумение с по-голям размер, което би могло да бъде под формата на Разширен фонд за финансиране („програма на МВФ“) и по всяка вероятност ще обхваща период от четири години, считано от пролетта на 2016 г. Новата програма на МВФ ще бъде насочена към облекчаване на краткосрочните затруднения в платежния баланс на Тунис и същевременно към насърчаване на прилагането на строги мерки за коригиране.
            
         
               (11)
            
            
               През август 2015 г. с оглед на влошаващата се икономическа ситуация и перспективи Тунис поиска допълнителна макрофинансова помощ от Съюза.
            
         
               (12)
            
            
               Като се има предвид, че Тунис е държава, участваща в ЕПС, следва да се счита, че тя отговаря на условията за получаване на макрофинансова помощ от Съюза.
            
         
               (13)
            
            
               Макрофинансовата помощ от Съюза следва да представлява извънреден финансов инструмент на необвързана и нецелева подкрепа за платежния баланс, предназначена за покриване на нуждите на бенефициера от незабавно външно финансиране, и тя следва да бъде в основата на прилагането на програма в областта на политиката, съдържаща строги незабавни мерки за икономически корекции и структурни реформи, насочени към подобряване на състоянието на платежния баланс в краткосрочен план.
            
         
               (14)
            
            
               Предвид факта, че в платежния баланс на Тунис все още се наблюдава значителен остатъчен недостиг на външно финансиране, който надвишава средствата, предоставени от МВФ и други многостранни институции, се счита, че при настоящите извънредни обстоятелства предвидената за Тунис макрофинансова помощ от Съюза представлява подходящ отговор на искането на Тунис за подпомагане на икономическата стабилизация във връзка с програмата на МВФ. Макрофинансовата помощ от Съюза ще подпомогне икономическата стабилизация и програмата за структурни реформи на Тунис, като ще допълни средствата, предоставени в рамките на финансовото споразумение с МВФ.
            
         
               (15)
            
            
               Макрофинансовата помощ от Съюза следва да бъде насочена към подпомагане на възстановяването на устойчиво външно финансиране за Тунис, като по този начин се подпомага икономическото и социалното развитие на страната.
            
         
               (16)
            
            
               Размерът на макрофинансовата помощ от Съюза се определя въз основа на пълна количествена оценка на остатъчните нужди на Тунис от външно финансиране и е съобразен с капацитета на страната да се финансира със собствени средства, и по-специално от международните резерви, с които разполага. Макроикономическата помощ от Съюза следва да допълва програмите и средствата, предоставяни от МВФ и Световната банка. При определянето на размера на помощта се отчитат също очакваният финансов принос от многостранните донори и необходимостта да се осигури справедливо разпределение на тежестта между Съюза и други донори, както и предварително съществуващото разпределение на другите инструменти на Съюза за външно финансиране в Тунис и добавената стойност на цялостното участие на Съюза.
            
         
               (17)
            
            
               Комисията следва да гарантира, че макрофинансовата помощ от Съюза съответства в правно отношение и по същество на основните принципи, целите и мерките, предприети в различните области на външната дейност и в рамките на други съответни политики на Съюза.
            
         
               (18)
            
            
               Макрофинансовата помощ от Съюза следва да подкрепи външната политика на Съюза по отношение на Тунис. Службите на Комисията и Европейската служба за външна дейност следва да работят в тясно сътрудничество през цялото времетраене на операцията за макрофинансова помощ, за да координират външната политика на Съюза и да гарантират нейната последователност.
            
         
               (19)
            
            
               Макрофинансовата помощ от Съюза следва да подкрепя ангажимента на Тунис с ценностите, които са общи за Тунис и Съюза, в това число принципите за демокрация, правова държава, добро управление, зачитане на правата на човека, устойчиво развитие и намаляване на бедността, както и ангажимента на Тунис по отношение на принципите за отворена, основана на правила и справедлива търговия.
            
         
               (20)
            
            
               Зачитането от страна на Тунис на ефективни демократични механизми, включително многопартийна парламентарна система и правова държава, и осигуряването на гаранции за зачитането на правата на човека са предпоставка за предоставянето на макрофинансовата помощ от Съюза. Освен това конкретните цели на макрофинансовата помощ от Съюза следва да подобрят ефикасността, прозрачността и отчетността на системите за управление на публичните финанси в Тунис и да насърчат структурните реформи, насочени към подпомагането на устойчив и приобщаващ растеж, създаването на работни места и фискална консолидация. Комисията и Европейската служба за външна дейност следва редовно да наблюдават спазването на предварителните условия и напредъка в постигането на тези цели.
            
         
               (21)
            
            
               С оглед осигуряване на ефикасна защита на финансовите интереси на Съюза, свързани с макрофинансовата помощ от Съюза, Тунис следва да предприеме подходящи мерки за предотвратяване и борба с измамите, корупцията и всякакви други нередности, свързани с помощта. Освен това следва да се предвиди извършването на проверки от страна на Комисията и одити на Сметната палата.
            
         
               (22)
            
            
               Отпускането на макрофинансовата помощ от Съюза не засяга правомощията на Европейския парламент и на Съвета като бюджетни органи.
            
         
               (23)
            
            
               Размерът на необходимата макрофинансова помощ следва да съответства на бюджетните кредити, предвидени в многогодишната финансова рамка.
            
         
               (24)
            
            
               Макрофинансовата помощ от Съюза следва да бъде управлявана от Комисията. За да се гарантира, че Европейският парламент и Съветът могат да следят за изпълнението на настоящото решение, Комисията следва редовно да ги информира за развитията, свързани с помощта, и да им предоставя съответните документи.
            
         
               (25)
            
            
               За да се гарантират еднакви условия на изпълнение на настоящото решение, на Комисията следва да се предоставят изпълнителни правомощия. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета (4).
            
         
               (26)
            
            
               Макрофинансовата помощ от Съюза следва да бъде обвързана с изпълнението на условия в областта на икономическата политика, които ще бъдат определени в Меморандума за разбирателство. За да се гарантират еднакви условия на изпълнение, както и за целите на по-голяма ефикасност, на Комисията следва да бъде предоставено правомощието да договори тези условия с органите на Тунис под надзора на комитета на представителите на държавите членки в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011. Съгласно този регламент процедурата по консултиране следва по принцип да се прилага за всички случаи с изключение на предвидените в регламента. Като се има предвид потенциално значителното въздействие на помощ, чийто размер надхвърля 90 милиона евро, е целесъобразно за операциите над този праг да се използва процедурата по разглеждане. Предвид размера на макрофинансовата помощ от Съюза за Тунис процедурата по разглеждане следва да се прилага за приемането на Меморандума за разбирателство и за намаляване, спиране или отмяна на помощта,
            
         ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ
   Член 1
   1.   Съюзът предоставя макрофинансова помощ в максимален размер от 500 милиона евро за Тунис („макрофинансова помощ от Съюза“) с цел подпомагане на икономическото стабилизиране на Тунис и провеждането на съществени реформи. Помощта се отпуска като принос за покриване на нуждите на платежния баланс на Тунис, както е посочено в програмата на МВФ.
   2.   Пълният размер на макрофинансовата помощ от Съюза се предоставя на Тунис под формата на заеми. На Комисията се предоставят правомощия от името на Съюза да заема необходимите средства на капиталовите пазари или от финансовите институции и да ги предоставя на Тунис под формата на заем. Максималният среднопретеглен матуритет на заемите не надхвърля 15 години.
   3.   Отпускането на макрофинансовата помощ от Съюза се управлява от Комисията в съответствие със споразуменията или договореностите, постигнати между МВФ и Тунис, и с основните принципи и цели на икономическите реформи, заложени в Споразумението за асоцииране ЕС—Тунис. Комисията осведомява редовно Европейския парламент и Съвета за развитията във връзка с макрофинансовата помощ от Съюза, включително за изплащането на помощта, и им предоставя своевременно съответните документи.
   4.   Макрофинансовата помощ от Съюза се предоставя за период от две години и половина, считано от първия ден след влизането в сила на Меморандума за разбирателство, посочен в член 3, параграф 1.
   5.   Ако финансовите нужди на Тунис намалеят съществено през периода на отпускане на макрофинансовата помощ от Съюза в сравнение с първоначалните прогнози, Комисията намалява размера на помощта, спира я или я отменя в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 7, параграф 2.
   Член 2
   1.   Съблюдаването от страна на Тунис на ефективни демократични механизми, включително многопартийна парламентарна система и принципите на правовата държава, и осигуряването на гаранции за зачитането на правата на човека са предпоставка за предоставянето на макрофинансовата помощ от Съюза.
   2.   През целия цикъл на макрофинансовата помощ от Съюза Комисията и Европейската служба за външна дейност следят за изпълнението на предпоставката, предвидена в параграф 1.
   3.   Параграфи 1 и 2 се прилагат в съответствие с Решение 2010/427/ЕС на Съвета (5).
   Член 3
   1.   В съответствие с посочената в член 7, параграф 2 процедура по разглеждане Комисията договаря с органите на Тунис ясно определени условия на икономическата политика и финансови условия, които акцентират върху структурните реформи и солидните публични финанси, с които предоставянето на макрофинансовата помощ от Съюза трябва да е обвързано, като тези условия трябва да са предвидени в Меморандум за разбирателство („Меморандум за разбирателство“). Условията на икономическата политика и финансовите условия, определени в Меморандума за разбирателство, съответстват на споразуменията или договореностите, посочени в член 1, параграф 3, включително на програмите за макроикономически корекции и структурни реформи, изпълнявани от Тунис с подкрепата на МВФ.
   2.   С посочените в параграф 1 условия се цели по-специално повишаване на ефикасността, прозрачността и отчетността на системите за управление на публичните финанси в Тунис, включително по отношение на използването на макрофинансовата помощ от Съюза. Напредъкът по отношение на взаимното отваряне на пазара, развиването на справедлива търговия, основана на правила, и другите приоритети в рамките на външната политика на Съюза също се вземат надлежно предвид при определянето на мерките на политиката. Комисията редовно следи постигнатия при осъществяването на тези цели напредък.
   3.   Подробните финансови условия във връзка с макрофинансовата помощ от Съюза се определят в Споразумение за заем, което ще бъде сключено между Комисията и органите на Тунис.
   4.   Комисията редовно проверява дали продължават да са изпълнени условията в член 4, параграф 3, включително дали икономическите политики на Тунис са в съответствие с целите на макрофинансовата помощ от Съюза. В този процес Комисията си сътрудничи тясно с МВФ и Световната банка, а когато е необходимо, и с Европейския парламент и Съвета.
   Член 4
   1.   При условие че са спазени условията по параграф 3, Комисията предоставя макрофинансовата помощ от Съюза под формата на заем на три транша. Размерът на всеки транш се определя в Меморандума за разбирателство.
   2.   Сумите на предоставената от Съюза макрофинансова помощ се отпускат, когато това е необходимо, в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 480/2009 на Съвета (6).
   3.   Комисията взема решение за отпускането на траншовете, при условие че са спазени всички условия по-долу:
   
               а)
            
            
               предпоставката, предвидена в член 2;
            
         
               б)
            
            
               постигането на задоволителни резултати при изпълнението на програма на политиката, съдържаща строги мерки за корекции и структурни реформи, подкрепяно от договореност за кредитиране с МВФ като непредпазна мярка; както и
            
         
               в)
            
            
               задоволителното изпълнение на икономическата политика и на финансовите условия, договорени в Меморандума за разбирателство.
            
         Отпускането на втория транш по принцип се извършва не по-рано от три месеца след отпускането на първия транш. Отпускането на третия транш по принцип се извършва не по-рано от три месеца след отпускането на втория транш.
   4.   Ако условията в параграф 3, първа алинея не се изпълняват систематично, Комисията временно спира или отменя изплащането на макрофинансовата помощ от Съюза. В такъв случай тя информира Европейския парламент и Съвета за причините за това спиране или тази отмяна.
   5.   Макрофинансовата помощ от Съюза се изплаща на Централната банка на Тунис. В зависимост от разпоредбите, договорени в Меморандума за разбирателство, включително потвърждение на остатъчните нужди от бюджетно финансиране, финансовите средства от Съюза може да бъдат преведени на Министерството на финансите на Тунис като краен бенефициер.
   Член 5
   1.   Операциите по получаване и отпускане на заема, свързани с макрофинансовата помощ от Съюза, се извършват в евро, с един и същ вальор и те не могат да ангажират Съюза с преобразуването на матуритетите, нито да го излагат на валутни или лихвени рискове, или на други търговски рискове.
   2.   Ако обстоятелствата позволяват и при искане от Тунис, Комисията може да предприеме необходимите стъпки, за да гарантира, че в условията на заема е включена клауза за преждевременното му погасяване, съпроводена от съответна клауза в условията на операциите по получаване на заем.
   3.   Ако обстоятелствата позволяват подобряване на лихвения процент по заема и по искане на Тунис, Комисията може да реши да рефинансира изцяло или отчасти първоначалните заеми или да преструктурира съответните финансови условия. Операциите по рефинансиране или преструктуриране се извършват в съответствие с параграфи 1 и 4 и не трябва да водят до удължаване на матуритета на съответните заеми или до увеличаване на неизплатената главница към датата на рефинансиране или преструктуриране.
   4.   Всички разходи на Съюза, свързани с операциите по получаване и предоставяне на заем съгласно настоящото решение, се поемат от Тунис.
   5.   Комисията информира Европейския парламент и Съвета за развитието на операциите, посочени в параграфи 2 и 3.
   Член 6
   1.   Макрофинансовата помощ от Съюза се предоставя в съответствие с Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета (7) и Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията (8).
   2.   Усвояването на макрофинансовата помощ от Съюза се извършва чрез пряко управление.
   3.   Споразумението за заем, посочено в член 3, параграф 3, съдържа разпоредби, с които:
   
               а)
            
            
               се гарантира, че Тунис извършва редовни проверки за правилното използване на финансирането от бюджета на Съюза, предприема съответните мерки за предотвратяване на нередности и измами и ако е необходимо, предприема правни действия за възстановяването на средствата, предоставени съгласно настоящото решение, които са били незаконно присвоени;
            
         
               б)
            
            
               се осигурява защитата на финансовите интереси на Съюза, по-конкретно като се предвиждат конкретни мерки във връзка с предотвратяването и борбата с измамите, корупцията и всички други нередности, засягащи макрофинансовата помощ от Съюза, в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета (9), Регламент (Евратом, EO) № 2185/96 на Съвета (10) и Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета (11);
            
         
               в)
            
            
               Комисията, включително Европейската служба за борба с измамите или нейните представители, се упълномощава изрично да провежда проверки, включително проверки на място;
            
         
               г)
            
            
               Комисията и Сметната палата се упълномощават изрично да извършват одити в периода на предоставяне на макрофинансовата помощ от Съюза и след него, включително одити на документи и одити на място, като например оперативни оценки;
            
         
               д)
            
            
               се гарантира, че Съюзът има право на предсрочно погасяване на заема, когато е установено, че във връзка с управлението на макрофинансовата помощ от Съюза Тунис е участвал в измама или корупция или друга незаконна дейност, която вреди на финансовите интереси на Съюза.
            
         4.   Преди изпълнението на макрофинансовата помощ от Съюза Комисията преценява в рамките на оперативна оценка надеждността на финансовата уредба на Тунис, административните процедури и механизмите за вътрешен и външен контрол, които са от значение за помощта.
   Член 7
   1.   Комисията се подпомага от комитет. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.
   2.   При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.
   Член 8
   1.   До 30 юни всяка година Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад относно изпълнението на настоящото решение през предходната година, включващ оценка на изпълнението. В този доклад:
   
               а)
            
            
               се разглежда напредъкът по отношение на изпълнението на макрофинансовата помощ от Съюза;
            
         
               б)
            
            
               се прави оценка на икономическото състояние и икономически перспективи на Тунис, както и на напредъка при изпълнението на мерките на политиката, посочени в член 3, параграф 1;
            
         
               в)
            
            
               се посочва връзката между условията на икономическата политика, определени в Меморандума за разбирателство, текущите икономически и бюджетни показатели на Тунис и решенията на Комисията за изплащане на траншовете по макрофинансовата помощ от Съюза.
            
         2.   Не по-късно от две години след изтичането на срока за предоставяне на помощта, посочен в член 1, параграф 4, Комисията представя пред Европейския парламент и на Съвета доклад за последваща оценка на резултатите и ефикасността на предоставената макрофинансова помощ от Съюза и на степента, до която тя е допринесла за постигане на целите на помощта.
   Член 9
   Настоящото решение влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Съставено в Страсбург на 6 юли 2016 година.
      
         
            За Европейския парламент
         
         
            Председател
         
         M. SCHULZ
      
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         I. KORČOK
      
   
   
      (1)  Позиция на Европейския парламент от 8 юни 2016 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 24 юни 2016 г.
   
      (2)  Евро-средиземноморско споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Република Тунис, от друга страна (ОВ L 278, 21.10.2005 г., стр. 9).
   
      (3)  Решение № 534/2014/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 15 май 2014 г. за предоставяне на макрофинансова помощ на Република Тунис (ОВ L 151, 21.5.2014 г., стр. 9).
   
      (4)  Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).
   
      (5)  Решение 2010/427/ЕС на Съвета от 26 юли 2010 г. за определяне на организацията и функционирането на Европейската служба за външна дейност (ОВ L 201, 3.8.2010 г., стр. 30).
   
      (6)  Регламент (ЕО, Евратом) № 480/2009 на Съвета от 25 май 2009 г. относно създаване на Гаранционен фонд за външни дейности (ОВ L 145, 10.6.2009 г., стр. 10).
   
      (7)  Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1).
   
      (8)  Делегиран регламент (ЕС) № 1268/2012 на Комисията от 29 октомври 2012 г. относно правилата за прилагане на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза (ОВ L 362, 31.12.2012 г., стр. 1).
   
      (9)  Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 г. относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ L 312, 23.12.1995 г., стр. 1).
   
      (10)  Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета от 11 ноември 1996 г. относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нередности (ОВ L 292, 15.11.1996 г., стр. 2).
   
      (11)  Регламент (Евратом, ЕС) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 септември 2013 г. относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (Евратом) № 1074/1999 на Съвета (ОВ L 248, 18.9.2013 г., стр. 1).
   
      Съвместно изявление на Европейския парламент и на Съвета
      Настоящото решение се приема, без да се засягат разпоредбите на Съвместната декларация, приета заедно с Решение № 778/2013/ЕС на Европейския парламент и на Съвета за предоставяне на допълнителна макрофинансова помощ на Грузия, която следва да продължи да се разглежда като основа за всички решения на Европейския парламент и на Съвета за предоставяне на макрофинансова помощ на трети държави и територии.