CELEX: 32008R1081
Language: sk
Date: 2008-11-04 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1081/2008 zo 4. novembra 2008 , ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2968/79 o ustanovení podrobných pravidiel na poskytovanie administratívnej pomoci v súvislosti s vývozom mäkkých zrejúcich syrov z kravského mlieka, na ktoré sa pri dovoze do nečlenských štátov vzťahujú zvláštne opatrenia, a nariadenie (EHS) č. 1552/80, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na poskytovanie administratívnej pomoci pri vývoze určitých syrov, na ktoré sa vzťahujú zvláštne opatrenia pri dovoze do Austrálie

5.11.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 296/4
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1081/2008
   zo 4. novembra 2008,
   ktorým sa zrušuje nariadenie (EHS) č. 2968/79 o ustanovení podrobných pravidiel na poskytovanie administratívnej pomoci v súvislosti s vývozom mäkkých zrejúcich syrov z kravského mlieka, na ktoré sa pri dovoze do nečlenských štátov vzťahujú zvláštne opatrenia, a nariadenie (EHS) č. 1552/80, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na poskytovanie administratívnej pomoci pri vývoze určitých syrov, na ktoré sa vzťahujú zvláštne opatrenia pri dovoze do Austrálie
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 172 ods. 2 v spojení s jeho článkom 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 172 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1234/2007, ktorým sa od 1. januára 2008 zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 2931/79 (2), sa ustanovuje, že ak sa vyvážajú poľnohospodárske výrobky, na ktoré sa v súlade s dohodami uzavretými Spoločenstvom môže pri dovoze do tretej krajiny uplatňovať osobitné zaobchádzanie, ak sa dodržia určité podmienky, príslušné orgány členských štátov musia na požiadanie a po primeranej kontrole vydať dokument osvedčujúci, že podmienky boli splnené. V súlade s uvedeným nariadením sa v nariadeniach Komisie (EHS) č. 2968/79 (3) a (EHS) č. 1552/80 (4) vyžaduje, aby vývozcovia predložili osvedčenie potvrdzujúce, že syr zodpovedá definícii ustanovenej v týchto nariadeniach, aby sa tak mohol voľne a neobmedzene vyvážať na trhy v USA a v Austrálii.
            
         
               (2)
            
            
               Príslušné dovozné orgány USA potvrdili, že klasifikáciu týchto syrov overujú pri dovoze prostredníctvom vizuálnej kontroly a laboratórneho rozboru vzoriek a že osvedčenie uvedené v článku 1 nariadenia (EHS) č. 2968/79 sa už nevyžaduje.
            
         
               (3)
            
            
               V tej istej súvislosti príslušné austrálske orgány potvrdili, že s cieľom umožniť, aby sa určité druhy syra uvedené v článku 1 nariadenia (ES) č. 1552/80 dali dovážať bez akýchkoľvek kvantitatívnych obmedzení, už nebudú vyžadovať osvedčenie o identite a pôvode.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenia (EHS) č. 2968/79 a (EHS) č. 1552/80 by sa preto mali zrušiť.
            
         
               (5)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (EHS) č. 2968/79 a nariadenie (EHS) č. 1552/80 sa zrušujú.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 4. novembra 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 334, 28.12.1979, s. 8.
   
      (3)  Ú. v. ES L 336, 29.12.1979, s. 25.
   
      (4)  Ú. v. ES L 153, 21.6.1980, s. 23.