CELEX: 52001PC0207
Language: nl
Date: 2001-04-11
Title: Gewijzigd voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraad inzake de deelname van Bulgarije aan het communautaire actieprogramma "Jeugd"

Avis juridique important

|

52001PC0207

Gewijzigd voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraad inzake de deelname van Bulgarije aan het communautaire actieprogramma "Jeugd"  /* COM/2001/0207 def. - ACC 2000/0083 */  

Gewijzigd voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraad inzake de deelname van Bulgarije aan het communautaire actieprogramma "Jeugd"(door de Commissie overeenkomstig artikel 250, lid 2 van het EG-verdrag ingediend)TOELICHTINGOp 14 april 2000 heeft de Commissie bij de Raad een voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraad inzake de deelname van Bulgarije aan het communautaire actieprogramma "Jeugd" ingediend (COM(2000) 221 definitief).Het doel van dit voorstel was Bulgarije in staat te stellen vanaf het begin met ingang van het jaar 2000 aan dit programma deel te nemen. Het voorstel gaf de door Bulgarije te betalen financiële bijdrage voor deelname aan het programma in 2000 aan en bepaalde dat de financiële bijdrage van Bulgarije voor de volgende jaren in de loop van het jaar 2000 door de Associatieraad zou worden vastgesteld.Dit voorstel is in zijn oorspronkelijke formulering niet langer relevant aangezien het niet vóór eind 2000 door de Associatieraad werd goedgekeurd. De Commissie heeft daarom geconcludeerd dat het voorstel moest worden gewijzigd om de jaarlijkse bijdragen voor 2001-2006 vast te stellen, onder handhaving voor deze periode van de gedetailleerde regelingen voor deelname, als oorspronkelijk bedoeld voor de gehele duur van het programma.De wijzigingen betreffen bijgevolg :- artikel 2 van het ontwerp-besluit van de Associatieraad (aangezien het besluit van toepassing zal zijn vanaf 2001 en niet vanaf 2000),- Bijlage II, punten 1 en 3 (vaststelling van de jaarlijkse bijdragen voor de jaren 2001-2006 in plaats van de bijdrage voor het jaar 2000).Het voorstel blijft verder ongewijzigd.Bijgevolg wordt de Raad verzocht het bijgevoegde gewijzigde voorstel voor een besluit van de Raad betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraad inzake de deelname van Bulgarije aan het communautaire actieprogramma "Jeugd" goed te keuren.2000/0083 (ACC)Gewijzigd voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraad inzake de deelname van Bulgarije aan het communautaire actieprogramma "Jeugd"DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name op artikel 149 juncto artikel 300, lid 2,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) Het Aanvullend Protocol bij de Europa-overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, is gesloten bij Besluit van de Raad en de Commissie van 4 december 1995.(2) Overeenkomstig artikel 1 van het Aanvullend Protocol mag Bulgarije deelnemen aan communautaire kaderprogramma's, specifieke programma's, projecten en andere activiteiten, met name op het gebied van jeugd, en overeenkomstig artikel 2 worden de voorwaarden voor deelname van Bulgarije aan deze activiteiten door de Associatieraad vastgesteld.(3) Ingevolge Besluit nr. 2/98 van de Associatieraad, associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, van 29 oktober 1998 [1] heeft Bulgarije vanaf 1 november 1998 aan de eerste fase van het programma "Jeugd voor Europa" deelgenomen.[1]  PB L 340 van 16.12.1998, blz. 30.(4) In Besluit nr. 1031/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 april 2000 tot vaststelling van het communautaire actieprogramma "Jeugd" [2], inzonderheid artikel 11, is bepaald dat de deelname aan dit programma open staat voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de voorwaarden die zijn vastgesteld in de Europa-overeenkomsten, in de Aanvullende Protocollen en in de besluiten van de onderscheiden Associatieraden,[2]  PB L 117, 18.5.2000, blz. 1.BESLUIT:Het standpunt van de Gemeenschap in de Associatieraad, ingesteld bij de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, inzake de deelname van Bulgarije aan het communautaire actieprogramma "Jeugd", stemt overeen met het bijgaande ontwerp-besluit van de Associatieraad..Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe VoorzitterOntwerp BESLUIT nr. .../2001 VAN DE ASSOCIATIERAAD  van de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, van ..... tot vaststelling van de voorwaarden voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan het communautaire actieprogramma "Jeugd"DE ASSOCIATIERAAD,Gelet op het Aanvullend Protocol bij de Europa-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, betreffende de deelname van Bulgarije aan communautaire programma's, inzonderheid op artikel 1 en 2 [3];[3]  PB L 317, 30.12.1995, blz. 25.Overwegende hetgeen volgt:(1) Overeenkomstig artikel 1 van het Aanvullend Protocol mag Bulgarije deelnemen aan communautaire kaderprogramma's, specifieke programma's, projecten en andere activiteiten, met name op het gebied van jeugd.(2) Overeenkomstig artikel 2 van het Aanvullend Protocol worden de voorwaarden voor deelname van Bulgarije aan deze activiteiten door de Associatieraad vastgesteld.(3) Ingevolge Besluit nr. 2/98 van de Associatieraad, associatie tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Bulgarije, anderzijds, van 29 oktober 1998 [4] heeft Bulgarije vanaf 1 november 1998 aan de eerste fase van het programma "Jeugd voor Europa" deelgenomen. Het land heeft verklaard ook aan het nieuwe programma "Jeugd" te willen deelnemen,[4]  PB L 340, 16.12.1998, blz. 30.BESLUIT:Artikel 1Bulgarije neemt aan het communautaire actieprogramma "Jeugd" (hierna genoemd Jeugd) deel, overeenkomstig de voorwaarden die zijn opgenomen in de bijlagen I en II, die een integrerend deel van dit besluit vormen.Artikel 2Dit besluit is van toepassing vanaf 1 januari 2001.Artikel 3Dit besluit treedt in werking op de datum van goedkeuring door de Associatieraad.Gedaan te Brussel,Voor de AssociatieraadDe VoorzitterBIJLAGE I  Voorwaarden voor de deelname van de Republiek Bulgarije aan het programma "Jeugd"1. Bulgarije neemt deel aan de activiteiten in het kader van het programma Jeugd (hierna genoemd "het programma"), overeenkomstig, tenzij in dit besluit anders wordt bepaald, de doelstellingen, criteria, procedures en termijnen die zijn vastgelegd in Besluit nr. 1031/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 april 2000 tot vaststelling van dit communautaire actieprogramma.2. Overeenkomstig de bepalingen in artikel 5 van het besluit tot vaststelling van het programma Jeugd, alsmede de door de Commissie vastgestelde bepalingen inzake de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie ten aanzien van de nationale agentschappen Jeugd dient Bulgarije een passende structuur op te zetten voor een gecoördineerd beheer van de uitvoering op niveau van de lidstaten van de onder het programma vallende acties alsmede de nodige maatregelen te treffen met het oog op de toereikende financiering van het Bulgaarse agentschap, dat voor zijn activiteiten subsidies uit het programma zal ontvangen. Bulgarije dient alle andere maatregelen te nemen die voor een efficiënt verloop van het programma op nationaal niveau vereist zijn.3. Met het oog op deelname aan het programma zal Bulgarije jaarlijks een bijdrage betalen aan de algemene begroting van de Europese Unie, overeenkomstig de in bijlage II opgenomen voorwaarden.Teneinde rekening te houden met ontwikkelingen in het programma en wijzigingen in het absorptievermogen van Bulgarije, kan het Associatiecomité, indien het dit wenselijk acht, deze bijdrage aanpassen om een verstoring van het begrotingsevenwicht bij de uitvoering van het programma te vermijden.4. Voor instellingen, organisaties en personen uit Bulgarije gelden met betrekking tot de indiening, evaluatie en selectie van aanvragen dezelfde voorwaarden als voor de instellingen, organisaties en personen uit de Gemeenschap.Bij de benoeming van onafhankelijke deskundigen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen in het besluit tot vaststelling van het programma kan de Commissie ook deskundigen uit Bulgarije aanwijzen om haar bij de evaluatie van projecten te helpen.5. Teneinde de communautaire dimensie van het programma te waarborgen, komen de projecten en activiteiten alleen voor financiële steun van de Gemeenschap in aanmerking als er ten minste één partner uit een EU-lidstaat bij betrokken is.6. Voor de decentraal te beheren acties en voor de financiële steun aan de activiteiten van het overeenkomstig punt 2 hierboven opgerichte nationale agentschap zal Bulgarije financiële steun ontvangen in verhouding tot de door de Gemeenschap vastgestelde jaarlijkse verdeling van de programmamiddelen alsmede de Bulgaarse bijdrage aan het programma. De steun aan de activiteiten van het nationale agentschap mag niet meer bedragen dan 50% van het voor het werkprogramma van het nationale agentschap vastgestelde budget.7. De lidstaten van de Gemeenschap en Bulgarije stellen, binnen het kader van de huidige bepalingen, alles in het werk om het vrije verkeer tussen en het verblijf in Bulgarije en de lidstaten van de Gemeenschap te vergemakkelijken voor alle jongeren en andere personen die deelnemen aan onder dit besluit vallende activiteiten.8. De onder dit besluit vallende activiteiten zijn, wat betreft de goederen en diensten die bestemd zijn om in dat verband te worden gebruikt, vrijgesteld van Bulgaarse indirecte belastingen en douanerechten, alsook van in- en uitvoerverboden en -beperkingen.9. Onverminderd de bevoegdheden van de Commissie en de Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen in verband met het toezicht op en de evaluatie van het programma, overeenkomstig artikel 13 van het besluit tot vaststelling hiervan, wordt de deelname van Bulgarije continu geëvalueerd, op basis van partnerschap tussen de Commissie van de Europese Gemeenschappen en Bulgarije. Bulgarije legt de nodige verslagen voor aan de Commissie en neemt deel aan andere door de Gemeenschap in dit verband ondernomen specifieke activiteiten.10. Conform de financiële reglementen van de Gemeenschap dienen de contractuele regelingen die met of door Bulgaarse partijen worden getroffen, te voorzien in controles en audits welke door of op gezag van de Commissie en de Rekenkamer worden uitgevoerd. Financiële audits kunnen worden uitgevoerd teneinde de inkomsten en uitgaven van de betrokken partijen te controleren in het licht van hun contractuele verplichtingen ten aanzien van de Gemeenschap. Met het oog op de samenwerking en de wederzijdse belangen verlenen de bevoegde Bulgaarse autoriteiten alle redelijkerwijs mogelijke assistentie die in de gegeven omstandigheden voor het uitvoeren van bedoelde controles en audits nodig of nuttig is.De door de Commissie vastgestelde bepalingen inzake de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie ten aanzien van de nationale agentschappen Jeugd zijn van toepassing op de relaties tussen Bulgarije, de Commissie en het Bulgaarse nationale agentschap. In geval van onregelmatigheden, onachtzaamheid of fraude bij het Bulgaarse nationale agentschap zullen de Bulgaarse autoriteiten aansprakelijk zijn voor de niet-gerecupereerde middelen.11. Onverminderd de procedures bedoeld in artikel 8 van het besluit tot vaststelling van het programma Jeugd worden vertegenwoordigers van Bulgarije uitgenodigd als waarnemers bij de vergaderingen van het Programmacomité voor de punten die hen betreffen. De Bulgaarse vertegenwoordigers zijn niet aanwezig wanneer in dit comité over de andere punten wordt beraadslaagd en wanneer er wordt gestemd.12. In alle contacten met de Commissie, bij het indienen van aanvragen, het opstellen van overeenkomsten en verslagen en andere administratieve aangelegenheden in verband met het programma, dient gebruik te worden gemaakt van een van de officiële talen van de Gemeenschap.13. De Gemeenschap en Bulgarije kunnen de onder dit besluit vallende activiteiten te allen tijde door middel van een schriftelijke kennisgeving en met inachtneming van een opzegtermijn van twaalf maanden beëindigen. Bij beëindiging van de overeenkomst worden de lopende projecten en activiteiten voltooid onder de in dit besluit vastgelegde voorwaarden.BIJLAGE II  Financiële bijdrage van de Republiek Bulgarije aan het programma "Jeugd"1. De financiële bijdrage van Bulgarije aan de begroting van de Europese Unie voor deelname aan het programma Jeugd in de jaren 2001 tot 2006 bedraagt (in EUR) :&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;2. Bulgarije betaalt de bovengenoemde bijdrage deels uit zijn nationale begroting en deels uit zijn nationale PHARE-programma. De vereiste PHARE-middelen, waarvoor een aparte PHARE-programmeringsprocedure geldt, worden Bulgarije ter beschikking gesteld door middel van een apart financieringsmemorandum. Samen met de middelen uit de Bulgaarse nationale begroting, vormen zij de eigen bijdrage van Bulgarije, waaruit het land zal putten om te voldoen aan het jaarlijkse verzoek tot storting van de Commissie.3. Onderstaand schema geeft de benodigde PHARE-middelen weer :&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;Het resterende gedeelte van de bijdrage van Bulgarije wordt met middelen uit de Bulgaarse nationale begroting gedekt.4. Het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Unie geldt ook voor het beheer van de bijdrage van Bulgarije.Reis- en verblijfkosten van Bulgaarse vertegenwoordigers en deskundigen in verband met hun deelname, als waarnemers, aan de werkzaamheden van het in bijlage I, punt 11, genoemde comité en aan andere vergaderingen bij de uitvoering van het programma worden door de Commissie vergoed op dezelfde grondslag en volgens de procedures die gelden voor niet-gouvernementele deskundigen van de lidstaten van de Europese Unie.5. Bij de inwerkingtreding van dit besluit en het begin van ieder nieuw jaar doet de Commissie Bulgarije een verzoek tot storting toekomen ter hoogte van de bijdrage van dat land aan het onder dit besluit vallende programma.Deze bijdrage wordt uitgedrukt in euro's en dient te worden overgemaakt op een in euro's gestelde bankrekening van de Commissie.De bijdrage van Bulgarije stemt overeen met het verzoek tot storting en dient te worden voldaan:- uiterlijk per 1 mei voor het gedeelte gefinancierd uit Bulgarijes nationale begroting, op voorwaarde dat het verzoek tot storting van de Commissie vóór 1 april is verzonden, of, indien dit na deze datum is gebeurd, uiterlijk één maand na de verzending van het verzoek tot storting;- uiterlijk per 1 mei voor het gedeelte gefinancierd uit PHARE-middelen, op voorwaarde dat de desbetreffende bedragen vóór die datum aan Bulgarije zijn overgemaakt, of uiterlijk binnen 30 dagen nadat deze middelen aan Bulgarije zijn overgemaakt.Bij vertraging in de betaling van de bijdrage betaalt Bulgarije rente over het op de vervaldag nog openstaande bedrag. De rentevoet is die welke door de Europese Centrale Bank op de datum waarop de betalingstermijn verstrijkt, voor haar transacties in euro's wordt toegepast, vermeerderd met anderhalf procentpunt.FINANCIEEL MEMORANDUM1. Benaming van de maatregelDeelname van Bulgarije aan het programma Jeugd2. BegrotingsonderdeelB7-030 Economische hulp voor de geassocieerde landen van Midden-en Oost-Europa6091 Ontvangsten voortvloeiend uit de deelneming van landen van Midden-Europa die bij de communautaire programma's zijn betrokken3. RechtsgrondslagVerdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name artikel 149 juncto artikel 300, lid 2.Aanvullend Protocol bij de Europa-overeenkomst met Bulgarije, dat voorziet in deelname aan de communautaire programma's.Besluit nr. 1031/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 april 2000 tot vaststelling van het communautaire actieprogramma "Jeugd", inzonderheid artikel 11.4. Omschrijving van de maatregel4.1 Algemene doelstellingHet Aanvullend Protocol bij de Europa-overeenkomst met Bulgarije voorziet in de deelname van dat land aan communautaire programma's op talrijke gebieden, waaronder jeugd.Deze deelname is niet alleen van belang in het kader van de tenuitvoerlegging van de in de Europa-overeenkomst opgenomen bepalingen betreffende economische en culturele samenwerking, maar biedt Bulgarije tevens de gelegenheid zich vertrouwd te maken met de procedures en methodes die in communautaire programma's worden toegepast.Bulgarije neemt sinds 1 november 1998 aan het programma Jeugd voor Europa deel. Overeenkomstig de mededeling van de Commissie "Agenda 2000" van 16 juli 1997 en de conclusies van de Europese Raad van Luxemburg is de deelname van Bulgarije aan dit programma een onderdeel van de versterkte pretoetredingsstrategie, die het land ondersteunt bij zijn voorbereiding op de toetreding tot de Unie.Het besluitvormingsproces in verband met de openstelling van de programma's impliceert een besluit van de Associatieraad tussen de Europese Unie en Bulgarije. Het besluit van de Associatieraad van 29 oktober 1998 waarin tot de deelname van Bulgarije aan dit programma is besloten, is op 31 december 1999 afgelopen.Met dit nieuwe ontwerp-besluit van de Associatieraad wordt beoogd de voortzetting van de Bulgaarse deelname mogelijk te maken alsmede de continuïteit tussen het nieuwe programma Jeugd en zijn voorganger te waarborgen. Evenals het voorgaande besluit omvat ook dit besluit voorwaarden, met name wat de financiële bijdrage van Bulgarije betreft, en praktische regelingen voor de deelname aan het programma.4.2 Looptijd en verlengingTot de afloop van het desbetreffende communautaire programma, d.w.z. 31 december 2006.5. Indeling van de uitgaven/ontvangsten5.1 Niet-verplichte uitgaven5.2 Gesplitste kredieten5.3 Aard van de ontvangstenArtikel 3 van het Aanvullend Protocol bij de Europa-overeenkomst bepaalt dat Bulgarije zelf de kosten voor zijn deelname dient te dragen. Het zal derhalve om een bijdrage voor zijn deelname aan het programma worden verzocht. Aangezien artikel 3 eveneens bepaalt dat de Gemeenschap de bijdrage van Bulgarije kan aanvullen, dient Bulgarije zijn bijdrage slechts ten dele uit zijn nationale begroting te financieren. Het resterende gedeelte zal met middelen uit Bulgarijes nationale PHARE-programma worden gedekt. De daartoe vereiste PHARE-middelen komen ten laste van artikel B7-030 en worden Bulgarije ter beschikking gesteld door middel van een apart financieringsmemorandum. Samen met de middelen uit de Bulgaarse nationale begroting, vormen zij de eigen bijdrage van Bulgarije, waaruit het land zal putten om te voldoen aan het jaarlijkse verzoek tot storting van de Commissie. De totale bijdrage van Bulgarije wordt, zodra zij is betaald, ingeschreven onder post 6091 bij de ontvangsten op de begroting van de Europese Unie.6. Aard van de uitgaven/ontvangsten- 100% subsidie- Subsidie voor cofinanciering met andere bronnen in de overheids- en/of particuliere sector- In volledige of gedeeltelijke terugbetaling van de communautaire bijdrage wordt niet voorzien- Wat de ontvangsten betreft, wordt onder post 6091 voorzien in Bulgarijes bijdrage om de kosten van deelname te dekken. De ontvangsten worden toegewezen aan de uitgavenposten voor het programma in kwestie en, in voorkomend geval, aan de desbetreffende posten van de huishoudelijke uitgaven. Het totaal van de verwachte ontvangsten wordt aangegeven onder 7.4.7. Financiële gevolgen7.1 Berekening van de totale kosten van de maatregel (verhouding individuele/totale kosten)Hieronder volgen de op grond van het Aanvullend Protocol bij de Europa-overeenkomst met Bulgarije vastgelegde financiële en budgetaire regelingen voor het programma in kwestie. In de bijdrage van Bulgarije is met twee elementen rekening gehouden:- de te verwachten operationele kosten, die zijn berekend op basis van het programmabudget, het geschatte absorptievermogen van Bulgarije en de ervaringen die zijn opgedaan met de deelname van het land aan het programma Jeugd voor Europa,- de te verwachten administratieve kosten, zijnde de vergaderingen en de dienstreizen. De administratieve kosten worden jaarlijks op 19 000 EUR geraamd.Bulgarije zal een gedeelte van de middelen uit zijn jaarlijkse nationale PHARE-programma aanwenden ter aanvulling van de middelen uit zijn nationale begroting met het oog op de financiering van zijn bijdrage aan de operationele kosten.7.2 Uitsplitsing van de kosten&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;7.3 Huishoudelijke uitgaven voor studies, bijeenkomsten van deskundigen e.d., opgenomen in deel B van de begrotingp.m.: tot een maximumbedrag in overeenstemming met de overeenkomstige kredieten in de door de EUR 15 toegewezen middelen voor het programma Jeugd, evenwel binnen de grenzen van het uit de nationale begroting afkomstige gedeelte van 's lands bijdrage.7.4 Tijdschema vastleggingskredieten/betalingskredietenBedragen ten laste van begrotingspost B7-030&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;De verwachte jaarlijkse ontvangsten zien er als volgt uit:&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;8. Maatregelen ter bestrijding van fraudeAlle contracten, overeenkomsten en juridische verbintenissen van de Commissie voorzien in controle ter plaatse door de Commissie en de Rekenkamer. De begunstigden van de maatregel zijn onder meer verplicht verslagen en financiële staten in te dienen, die zowel qua inhoud als qua financierbaarheid van de uitgaven worden geanalyseerd overeenkomstig het doel van de communautaire financiering.De in de basisartikelen van de begroting opgenomen anti-fraudebepalingen zijn ook op deze rubriek van toepassing, voorzover zij voor de landen van Midden-Europa worden aangepast.9. gegevens kosten-batenanalyse9.1 Specifieke en gekwantificeerde doelstellingen; doelgroepDoel van de openstelling van het programma Jeugd voor Bulgarije is dit land dezelfde voordelen te bieden als de lidstaten van de Gemeenschap. De essentiële doelstelling van de communautaire acties op het gebied van jeugd is alle Europese burgers in staat te stellen zich ten volle te ontplooien, initiatieven te nemen en hun creativiteit verder te ontwikkelen, zodat zij volwaardig deel kunnen nemen aan de samenleving en de opbouw van Europa. Deze doelstelling is gebaseerd op de geleidelijke totstandbrenging van een open Europese ruimte voor jeugd.De algemene doelstelling van het programma Jeugd is een bijdrage te leveren aan het onderwijsproces van alle jongeren door middel van activiteiten die een aanvulling vormen op de activiteiten in de lidstaten of op het niveau van de Gemeenschap op het gebied van onderwijs en opleiding. De specifieke doelstellingen van het programma zijn:- de bevordering van de uitwisseling van jongeren van 15 tot 25 jaar uit een of meerdere lidstaten;- de ondersteuning van door jongeren voor jongeren ontwikkelde initiatieven en innovatieve projecten van communautair belang of met een transnationaal karakter, die hen in staat stellen een actieve en erkende rol te spelen in de samenleving en hun persoonlijke capaciteiten, creativiteit, solidariteit en onafhankelijkheid verder te ontwikkelen;- het creëren van gunstige omstandigheden voor bijeenkomsten van hoog niveau en het zorgen voor een optimale kwaliteit van alle maatregelen die in het kader van het programma worden genomen;- de ondersteuning van de opleiding van jeugdwerkers, teneinde jongeren in staat te stellen profijt te trekken van gemeenschappelijke maatregelen van hoog niveau in het kader van de algemene doelstellingen van het programma;- de verbetering van de samenwerking tussen de lidstaten onderling en tussen de Commissie en de lidstaten door de uitwisseling van ervaring en gemeenschappelijke initiatieven op het niveau van de Gemeenschap, zulks ter ondersteuning van de inspanningen van de lidstaten met het oog op de verbetering van de kwaliteit van de diensten en maatregelen ten behoeve van jongeren, met name door middel van activiteiten voor het voorlichten van jongeren over de doelstellingen van het programma;- de versterking van het solidariteitsgevoel, door jongeren ertoe aan te moedigen actief te participeren en zich te integreren in de samenleving en hen ertoe te bewegen nieuwe kennis en vaardigheden te verwerven via informele leerprocessen die zij ondergaan door hun deelname aan transnationale activiteiten ten behoeve van lokale gemeenschappen in het kader van het Europese vrijwilligerswerk.9.2 Motivering van de maatregel- Noodzaak van financiële steun van de GemeenschapGezien de hoge kosten voor deelname aan het programma en de precaire begrotingssituatie van Bulgarije is bijstand uit PHARE van essentieel belang.- Wijze van steunverleningMet een bijdrage uit de nationale begroting, aangevuld met een bijdrage van PHARE, zal de integratie van Bulgarije in dit programma de burgers van dat land de mogelijkheid geven samen te werken met hun tegenhangers in de huidige EU-lidstaten. De integratie van Bulgaarse burgers in communautaire netwerken zal een doorslaggevende bijdrage leveren tot de voorbereiding van Bulgarije op het toekomstige lidmaatschap van de EU.- Voornaamste onzekere factoren die gevolgen kunnen hebben voor de specifieke resultaten van de maatregelAangezien de projecten worden geselecteerd op basis van kwalitatieve criteria, kan de reële impact slechts worden gemeten aan de hand van de capaciteit van de Bulgaarse organisaties om te reageren op de door de Commissie in het kader van het programma te publiceren oproepen tot het indienen van voorstellen.9.3 Toezicht op en evaluatie van de maatregelDe toezicht- en evaluatieprocedures van het programma Jeugd (met name de evaluatie, zoals bedoeld in het besluit tot vaststelling van het programma) zijn ook van toepassing op ten behoeve van Bulgaarse begunstigden gefinancierde activiteiten.10. Administratieve uitgaven (Afdeling 3, deel A, van de begroting)De terbeschikkingstelling van de benodigde administratieve middelen geschiedt op grond van het jaarlijkse besluit van de Commissie betreffende de toewijzing van middelen, waarbij rekening wordt gehouden met het aantal personeelsleden en de aanvullende bedragen waarvoor de begrotingsautoriteit toestemming heeft verleend.10.1 Gevolgen voor het aantal ambten&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;10.2 Algemene financiële gevolgen van de personele middelenEUR&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;(*) Door gebruik te maken van de bestaande middelen die vereist zijn voor het beheer van de maatregel (berekening gebaseerd op A1, A2, A4, A5, A7)10.3 Stijging van andere huishoudelijke uitgaven als gevolg van de maatregelEUR&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;Bovenstaande uitgaven worden gefinancierd uit de ontvangsten (artikel 4, lid 2, derde streepje, van het Financieel Reglement), overgemaakt door Bulgarije (zie punt 5.3 en 7.4 van het financieel memorandum).