CELEX: 51988PC0097
Language: da
Date: 1988-04-25
Title: AENDRET FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING ( EOEF ) OM KONTROL MED VIRKSOMHEDSSAMMENSLUTNINGER

Nr. C 130/4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       19. 5. 88
                                                               II
                                                    (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSIONEN
              Ændret forslag til Rådets forordning (EØF) om kontrol med virksomhedssammenslutninger (')
                                                  KOM(88)     97 endelig udg.
              (Forelagt Rådet af Kommissionen i henbold til E&F-Traktatens artikel 149, stk. 3, den 25. april
                                                             1988)
                                                        (88/C 130/05)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                         i henhold til artikel 85 og 86 er konkurrencebegræn-
                                                                   sende aftaler, vedtagelser og praksis, der kan påvirke
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                handelen mellem medlemsstater, uforenelige med Fælles-
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 87                markedet og forbudt, i det omfang de mærkbart påvirker
og 235,                                                            konkurrencen og samhandelen,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     principperne i artikel 85 og 86 gælder også foranstalt-
                                                                   ninger, der fører til ændringer i konkurrencestrukturen
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,             på et marked, og de bestemmelser, der vedtages i
                                                                   henhold til disse principper, må tage behørigt hensyn til
                                                                   de specifikke markedsstrukturer,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg, og
                                                                   sådanne bestemmelser bør gælde for strukturændringer,
ud fra følgende betragtninger:                                     hvis virkninger er mærkbare og overskrider en medlems-
                                                                   stats grænser,
for at virkeliggøre de grundlæggende mål i Traktaten om
Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab                 denne forordnings anvendelsesområde bør derfor defi-
har Fællesskabet i artikel 3, litra f), fået overdraget den        neres på grundlag af de deltagende virksomheders
opgave »at gennemføre en ordning, der sikrer, at                   geografiske aktivitetsområde og afgrænses gennem kvan-
konkurrencen inden for Fællesmarkedet ikke fordrejes«,             titative kriterier, således at det kun kommer til at omfatte
                                                                   sammenslutninger af betydning for Fællesskabet som
en sådan ordning er nødvendig for gennemførelsen af                helhed,
det indre marked inden 1992,
                                                                   en sådan sammenslutning foreligger, når alle de delta-
afskaffelsen af grænserne inden for Fællesskabet må                gende virksomheders omsætning tilsammen overstiger en
ventes at føre til betydelige strukturændringer i Fælles-          bestemt grænse, og når mindst to af de virksomheder,
skabets erhvervsliv, specielt i form af koncentrationer,           der gennemfører sammenslutningen, udelukkende eller i
                                                                   alt væsentligt udøver deres virksomhed i hver sin
denne udvikling må hilses velkommen, idet den tilgo-               medlemsstat, eller når de virksomheder, der gennemfører
deser behovet for en dynamisk konkurrence og fører til             sammenslutningen, ganske vist overvejende udøver deres
øget konkurrenceevne i den europæiske industri, forbed-            virksomhed i en og samme medlemsstat, men mindst en
ring af vækstbetingelserne samt højnelse af levestan-              af dem i væsentligt omfang udøver virksomhed også i
darden i Fællesskabet,                                             andre medlemsstater via datterselskaber eller direkte
                                                                   salg,
det må imidlertid sikres, at disse strukturændringer ikke
på længere sigt kan skade konkurrencen; de regler, der             de gældende konkurrenceregler, specielt Traktatens
har til formål at sikre en ufordrejet konkurrence, må              artikel 87, indeholder hjemmel til kontrol med bestemte
derfor indeholde bestemmelser vedrørende sammenslut-               former for og typer af virksomhedssammenslutning,
ninger, der kan hindre en effektiv konkurrence på
Fællesmarkedet,                                                    der må imidlertid skabes retlige rammer for en omfat-
                                                                   tende kontrol med alle sammenslutninger, der har samme
                                                                   virkninger for konkurrencestrukturen på Fællessmar-
(') EFT nr. C 324 af 17. 12. 1986, s. 5.                           kedet,
 ---pagebreak---  19. 5. 88                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. C 130/5
Fællesskabet kan i henhold til artikel 235 ved forordning       for at undgå sideløbende procedurer bør Kommissionen
tillægge sig selv de yderligere beføjelser, som måtte være      handle i nær, løbende forbindelse med medlemsstaterne,
nødvendige for at virkeliggøre dette mål; dette gælder
også for sammenslutninger på markederne for de i bilag
II til Traktaten opførte varer,                                 Kommissionen må sikre sig medlemsstaternes medvirken
                                                                og må endvidere være beføjet til at kræve sådanne oplys-
                                                                ninger og foretage sådanne undersøgelser, som er
en sådan forordning bør fastsætte princippet om, at             nødvendige for bedømmelsen af sammenslutninger i
sammenslutninger, der skaber eller forstærker en domi-          henhold til denne forordnings bestemmelser,
nerende stilling, er uforenelige med Fællesmarkedet,
                                                                håndhævelsen af denne forordnings bestemmelser må
sammenslutninger, der på grund af de deltagende virk-           sikres ved hjælp af bøder og tvangsbøder; det er formåls-
somheders begrænsede markedsandel ikke udgør nogen              tjenligt, at Domstolen i henhold til artikel 172 i sådanne
trussel for en effektiv konkurrence, kan antages at være        sager tillægges en kompetence, som sikrer den fuld
forenelige med Fællesmarkedet,                                  prøvelsesret,
sammenslutninger, der ganske vist fører til en væsentlig        begrebet sammenslutning bør defineres på en sådan
ændring i konkurrencestrukturen inden for Fællesskabet,         måde, at det omfatter foranstaltninger, som fører til
men som samtidig bidrager til virkeliggørelsen af de            væsentlige ændringer i konkurrencestrukturen på et
grundlæggende mål i Traktaten på en sådan måde, at de           marked, men ikke foranstaltninger, som i første række
økonomiske fordele, sammenslutningen er forbundet               har til formål eller til følge at samordne uafhængige virk-
med, som helhed opvejer risikoen for konkurrencebe-             somheders adfærd, idet sidstnævnte foranstaltninger må
grænsning, bør kunne godkendes som et positivt led i            vurderes på grundlag af andre gennemførelsesforord-
Fællesskabets politik,                                          ninger til artikel 85 og 86,
forordningen bør fastsætte, at der til en godkendelse           anvendelsen af denne forordning bør alene henhøre
også kan knyttes betingelser og påbud, der fastsættes i         under Kommissionens kompetence, med forbehold af
hvert enkelt tilfælde, og som navnlig tager sigte på at         Domstolens prøvelsesret; der bør desuden indføjes
forhindre en væsentlig forværring af konkurrencestruk-          bestemmelse om, at kun denne forordnings bestemmelser
turen på det pågældende marked i Fællesskabet eller en          finder anvendelse på sammenslutninger af betydning for
medlemsstat,                                                    Fællesskabet som helhed —
det bør pålægges Kommissionen at træffe de nødvendige
                                                                UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
beslutninger for at fastslå en sammenslutnings uforene-
lighed med Fællesmarkedet eller for at genskabe en
effektiv konkurrence,
                                                                                            Artikel 1
for at sikre effektiv kontrol er det nødvendigt at indføre                           Anvendelsesområde
anmeldelsespligt og forpligte virksomhederne til at vente
med at gennemføre den pågældende sammenslutning,
                                                                 1.    Denne forordning finder anvendelse på alle
indtil Kommissionen har vedtaget en beslutning,
                                                                sammenslutninger af betydning for Fællesskabet som
                                                                helhed, herunder også de sammenslutninger, der falder
det er nødvendigt at fastsætte en frist, inden for hvilken      ind under Traktatens artikel 85, stk. 1, eller artikel 86.
Kommissionen skal træffe beslutning, om der skal
indledes procedure mod en anmeldt sammenslutning, og
                                                                2.     En sammenslutning er af betydning for Fælles-
en frist, inden for hvilken Kommissionen skal træffe
                                                                skabet som helhed,
endelig beslutning, om en sammenslutning er uforenelig
med Fællesmarkedet,
                                                                a) når mindst to af de virksomheder, der gennemfører
                                                                    sammenslutningen, i alt væsentligt udøver deres virk-
Kommissionen bør høre de af sammenslutningen direkte                somhed inden for Fællesskabet i hver sin medlemsstat,
berørte medlemsstater, allerede inden proceduren                    eller
indledes,
                                                                b) når de virksomheder, der gennemfører sammenslut-
det er formålstjenligt at sikre de deltagende virksom-              ningen, i alt væsentligt udøver deres virksomhed
 heder ret til at fremsætte udtalelser over for Kommis-             inden for Fællesskabet i en og samme medlemsstat,
sionen, så snart proceduren er indledt, samt at give tred-          men mindst en af dem også i betydeligt omfang
jemand, som kan godtgøre tilstrækkelig interesse heri,              udøver virksomhed i andre medlemsstater, navnlig via
 lejlighed til at udtale sig,                                       datterselskaber eller direkte salg.
 ---pagebreak---  Nr. C 130/6                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      19. 5. 88
 3.    En sammenslutning er ikke af betydning for Fælles-      b) gives disse virksomheder mulighed for at udelukke
 skabet som helhed,                                                 konkurrencen for en væsentlig del af de pågældende
                                                                    varer eller tjenesteydelser.
 a) når alle deltagende virksomheders samlede omsætning
    på verdensplan ikke overstiger 1 mia ECU tilsammen,                                   Artikel 3
    eller
                                                                              Definition af en sammenslutning
b) når alle deltagende virksomheders samlede omsætning
    på verdensplan ganske vist overstiger 1 mia ECU            1.     En sammenslutning opstår, når
    tilsammen, men den overtagne virksomheds samlede
    omsætning på verdensplan imidlertid udgør under            a) to eller flere virksomheder fusioneres
    50 mio ECU, eller
                                                               b) eller når
c) når alle de virksomheder, der gennemfører sammen-               — to eller flere personer, som allerede kontrollerer
    slutningen, realiserer mere end tre fjerdedele af deres             mindst én virksomhed, eller
    samlede omsætning i Fællesskabet i en og samme                 — en eller flere virksomheder gennem erhvervelse af
    medlemsstat.                                                        andele eller aktiver, gennem aftale eller på anden
                                                                       vis
                          Artikel 2                                opnår den direkte eller indirekte kontrol over en eller
                                                                   flere virksomheder som helhed eller dele deraf.
              Vurdering af sammenslutninger
                                                               2.     Foranstaltninger, der i første række har til formål
                                                               eller til følge at samordne uafhængige virksomheders
 1.    Virksomhedssammenslutninger, der er omfattet af
                                                               adfærd, fører ikke til en sammenslutning efter stk. 1,
denne forordning, underkastes forudgående kontrol,
                                                               litra b).
således at det kan fastslås, om de er forenelige med
Fællesmarkedet.
                                                               3.     Kontrol over en virksomhed opnås gennem rettig-
                                                               heder eller aftaler, som enkeltvis eller tilsammen, under
2.     Uforenelige med Fællesmarkedet er sammenslut-           hensyn til alle faktiske og retlige forhold, giver mulighed
ninger, der skaber eller forstærker en dominerende stil-       for at styre virksomhedens drift, særlig ved:
ling på Fællesmarkedet eller en væsentlig del heraf. Ved
vurderingen af en sammenslutning skal der navnlig tages        1) ejendoms- eller brugsret til virksomhedens samlede
hensyn til leverandørernes og brugernes valgmuligheder,            formue eller dele deraf
de deltagende virksomheders position på markedet, deres
                                                               2) rettigheder eller aftaler, som sikrer indflydelse på
økonomiske og finansielle styrke samt deres adgang til
                                                                   sammensætningen af virksomhedens organer, deres
forsyninger eller afsætningsmarkeder, strukturen på de
                                                                   afgørelser eller beslutninger
berørte markeder, den internationale konkurrence,
retlige eller faktiske hindringer for adgang til markedet      3) rettigheder eller aftaler, som gør det muligt at føre
samt udbuds- og efterspørgselsudviklingen for de pågæl-            virksomhedens forretninger
dende varer og tjenesteydelser.
                                                               4) aftaler med virksomheden om opgørelse eller anven-
                                                                   delse af dens overskud
3.     En sammenslutning anses at være forenelig med
Fællesmarkedet, når de deltagende virksomheders                5) aftaler med virksomheden om hele eller en væsentlig
markedsandel på det fælles marked eller en væsentlig del           del af dens forsyningsbehov eller afsætning, når
heraf udgør under 20 °/o. Denne formodning om                      sådanne aftaler med hensyn til mængde eller løbetid
sådanne sammenslutningers forenelighed med Fællesmar-              overskrider de efter handelssædvane normale forsy-
kedet kan gendrives, hvis det fastslås, at sammenslut-             nings- eller afsætningsaftaler på det pågældende
ningen ikke desto mindre opfylder betingelserne i stk. 2.          område.
4.     Kommissionen godkender sammenslutninger som             4.     Kontrollen opnås af personer eller virksomheder,
værende forenelige med Fællesmarkedet, når de bidrager         eller grupper af personer eller virksomheder, der
til at virkeliggøre Traktatens grundlæggende mål,
navnlig til at forbedre produktionen eller fordelingen af      1) fremstår som berettigede i henhold til sådanne rettig-
varerne, til at fremme den tekniske eller den økonomiske           heder eller aftaler
udvikling eller til at forbedre konkurrencestrukturen på       2) uden at fremstå som berettigede i henhold til sådanne
Fællesmarkedet under rimelig hensyntagen til de delta-             rettigheder eller aftaler dog er beføjet til at udøve de
gende virksomheders internationale konkurrenceevne og              deraf følgende rettigheder
forbrugernes interesser, og uden at der:
                                                               3) som administratorer optræder som ejere af for-
a) pålægges de pågældende virksomheder begræns-                    muegenstande i virksomheden eller af andele i virk-
    ninger, som ikke er nødvendige for at nå disse mål,            somheden, og som er beføjet til at udøve de dertil
    eller                                                          knyttede rettigheder.
 ---pagebreak--- 19. 5. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 130/7
5.    Kontrol over en virksomhed foreligger ikke, når                — råder over mere end halvdelen af stemmerettighe-
banker eller finansieringsinstitutter i forbindelse med en                derne, eller
virksomheds stiftelse eller kapitaludvidelse erhverver               — kan udpege mere end halvdelen af medlemmerne i
andele i denne med henhlik på at afstå dem på markedet,                   bestyrelsen eller andet repræsentativt organ i
for så vidt de ikke udøver den til disse andele knyttede                  henhold til loven, eller
stemmeret.
                                                                     — har ret til at varetage virksomhedens forretninger
                           Artikel 4
                                                                c) de virksomheder, der direkte eller indirekte besidder
                                                                     de under litra b) nævnte rettigheder eller beføjelser i
       Forudgående anmeldelse af sammenslutninger
                                                                     en virksomhed, der deltager direkte i sammenslut-
                                                                     ningen
Sammenslutninger, der er omfattet af denne forordning,
skal, uanset om de gennemføres i henhold til en aftale
eller ej, forinden anmeldes til Kommissionen.                   d) de virksomheder, hvori en under litra c) omhandlet
                                                                     virksomhed direkte eller indirekte besidder de under
                                                                     litra b) nævnte rettigheder eller beføjelser.
                           Artikel 5
         Beregning af omsætning og markedsandel                 Virksomheder, hvori flere virksomheder, som er
                                                                omhandlet under litra a) til d), i fællesskab direkte eller
1.    Den i artikel 1 omhandlede samlede omsætning              indirekte besidder de under litra b) nævnte rettigheder
beregnes som summen af de deltagende virksomheders              eller beføjelser, betragtes også som deltagende virksom-
omsætning før skat i sidste regnskabsår inden for alle          heder.
varer og tjenesteydelser. Heri medregnes ikke de delta-
gende virksomheders omsætning ved interne transak-
tioner inden for samme koncern.                                                             Artikel 6
                                                                                           Procedure
2.    Den i artikel 2, stk. 3, omhandlede markedsandel
beregnes som summen af de deltagende virksomheders
markedsandele på det område inden for Fællesmarkedet,            1.     Finder Kommissionen, at en sammenslutning ikke
der berøres af sammenslutningen. Ved markedsandel               fører til en væsentlig ændring af konkurrencestrukturen
forstås her den procentvise andel, de af en deltagende          inden for Fællesskabet, giver den omgående de delta-
virksomhed afsatte varer eller tjenesteydelser udgør af         gende virksomheder og de kompetente myndigheder i
det samlede marked for disse og andre varer eller               medlemsstaterne meddelelse om, at den ikke finder
tjenesteydelser, der af forbrugerne anses for svarende          anledning til at gribe ind.
hertil på grund af deres egenskaber, prisniveau og anven-
delsesformål.
                                                                2.       Finder Kommissionen, at en sammenslutning fører
                                                                til en væsentlig ændring i konkurrencestrukturen inden
3.    Opstår sammenslutningen gennem erhvervelse af en
                                                                for Fællesskabet, indleder den omgående en procedure,
del af en virksomheds aktiver, tages der for denne virk-
                                                                der tager sigte på at fastslå, om sammenslutningen kan
somheds vedkommende kun hensyn til den del af omsæt-
                                                                godkendes eller ej, og underretter de deltagende virk-
ningen, der vedrører de overtagne aktiver.
                                                                somheder samt de kompetente myndigheder i medlems-
                                                                staterne herom.
4.     I stedet for omsætningen anvendes:
a) for banker og finansieringsinstitutter: Vio af status-        3.      Drejer det sig om en påtænkt sammenslutning, som
    summen ved anvendelse af artikel 1, stk. 3, litra a) og     er anmeldt til Kommissionen, skal proceduren indledes
    b); forretninger med udenlandske kunder ved anven-           inden for en frist på to måneder, medmindre de delta-
    delse af artikel 1, stk. 3, litra c)                         gende virksomheder samtykker i en forlængelse af denne
                                                                 frist. Fristen begynder at løbe dagen efter anmeldelsens
b) for forsikringsselskaber: de samlede præmieindtægter.         modtagelse eller, såfremt de ved anmeldelsen afgivne
                                                                 oplysninger er ufuldstændige, dagen efter modtagelsen af
 5.    I denne forordning forstås ved deltagende virksom-        de fuldstændige oplysninger.
 heder:
                                                                 4.      Kommissionen kan også efter udløbet af tomåne-
 a) de virksomheder, der direkte deltager i sammenslut-
                                                                 ders fristen indlede procedure, såfremt de oplysninger,
    ningen                                                       virksomhederne har afgivet ved anmeldelsen, er urigtige
                                                                 eller forvanskede.
 b) de virksomheder, hvori en virksomhed, som direkte
    deltager i sammenslutningen, direkte eller indirekte:
    — besidder mere end halvdelen af kapitalen eller             5.      En til Kommissionen anmeldt sammenslutning
         aktiverne, eller                                        anses ikke at have givet anledning til indgreb, hvis
 ---pagebreak--- Nr. C 130/8                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       19. 5. 88
Kommissionen ikke inden for den i stk. 3 fastsatte frist                                     Artikel 9
har indledt proceduren, jf. dog stk. 4.
                                                                                    Indstilling af procedure
                            Artikel 7                           Finder Kommissionen, efter at der er indledt procedure,
                                                                at der ikke foreligger nogen grund til at skride ind over
       Udsættelse af sammenslutningers fuldbyrdelse             for en sammenslutning, indstiller den proceduren og
                                                                giver omgående de deltagende virksomheder samt de
1.     Virksomhederne må ikke fuldbyrde en til Kommis-          kompetente myndigheder i medlemsstaterne meddelelse
sionen anmeldt sammenslutning inden udløbet af den i            herom.
artikel 6, stk. 3, fastsatte frist, medmindre Kommissionen
i henhold til artikel 6, stk. 1, giver meddelelse om, at den                                Artikel 10
ikke finder anledning til at gribe ind.
                                                                                   Begæring om oplysninger
2.     Bestemmelserne i stk. 1 er ikke til hinder for
                                                                 1.      Til løsning af de opgaver, der ved denne forord-
gennemførelsen af et offentligt overtagelsestilbud, der på
                                                                ning pålægges Kommissionen, kan denne indhente alle
datoen for tilbuddets afgivelse er anmeldt til Kommis-
                                                                fornødne oplysninger fra medlemsstaternes regeringer og
sionen, såfremt erhververen ikke udøver de stemmeret-
                                                                kompetente myndigheder samt fra virksomheder og
tigheder, der er knyttet til de erhvervede andele.
                                                                sammenslutninger af virksomheder.
3.     Når Kommissionen har indledt proceduren, må de           2.       Fremsætter Kommissionen over for virksomheder
deltagende virksomheder ikke fuldbyrde sammenslut-              eller sammenslutninger af virksomheder en begæring om
ningen, før Kommissionen har godkendt denne sammen-             oplysninger, oversender den samtidig hermed en genpart
slutning som værende forenelig med Fællesmarkedet,              af denne begæring til de kompetente myndigheder i den
eller har indstillet proceduren.                                medlemsstat, hvor virksomheden eller sammenslutningen
                                                                af virksomheder har sit hjemsted.
4.     Kommissionen kan til enhver tid give dispensation
                                                                3.       I begæringen skal Kommissionen angive rets-
fra de i stk. 1 og 3 omhandlede forpligtelser for at
                                                                grundlaget for og formålet med begæringen samt de i
forhindre, at en eller flere af de i sammenslutningen
                                                                artikel 13, stk. 1, litra b), fastsatte sanktioner for afgi-
deltagende virksomheder påføres alvorlig og uoprettelig
                                                                velse af urigtige oplysninger.
skade.
                                                                4.       Pligten til at afgive oplysninger påhviler virksom-
                            Artikel 8                            hedernes indehavere eller disses repræsentanter, og for så
                                                                vidt angår juridiske personer og selskaber eller
            Kommissionens beslutningsbef øj eiser                foreninger uden status som juridisk person, påhviler den
                                                                de personer, der ifølge lov eller vedtægt er bemyndiget
                                                                til at repræsentere dem.
 1.    Kommissionen kan ved beslutning fastslå, om en
 sammenslutning er forenelig eller uforenelig med Fælles-        5.      Hvis en virksomhed eller en sammenslutning af
 markedet.                                                      virksomheder inden udløbet af en af Kommissionen
                                                                 fastsat frist ikke eller ikke udtømmende meddeler de
 2.    Finder Kommissionen, at en sammenslutning falder          krævede oplysninger, fremsætter Kommissionen krav om
 ind under bestemmelserne i artikel 2, stk. 2, og ikke           oplysningerne i form af en beslutning. Denne skal
 opfylder betingelserne i artikel 2, stk. 4, vedtager den en     angive, hvilke oplysninger der kræves, fastsætte en
 beslutning, hvorved den nægter godkendelse og erklærer          passende frist til deres afgivelse og indeholde en henvis-
 denne sammenslutning for uforenelig med Fællesmar-              ning til de i artikel 13, stk. 1, litra b), og artikel 14, stk.
 kedet.                                                          1, litra a), fastsatte sanktioner, såvel som til adgangen til
                                                                 at indbringe klage over beslutningen for Domstolen.
 3.    Er sammenslutningen allerede gennemført, kan              6.      Samtidig oversender Kommissionen en genpart af
 Kommissionen ved den i stk. 1 omhandlede beslutning             beslutningen til den kompetente myndighed i den
 eller ved særlig beslutning beordre en deling af de over-       medlemsstat, hvor den pågældende virksomhed eller
 tagne eller sammensluttede virksomheder eller aktiver           sammenslutning af virksomheder har sit hjemsted.
 eller ophør af den fælles kontrol eller enhver anden
 forholdsregel, som vil kunne genskabe forudsætningerne
                                                                                             Artikel 11
 for en effektiv konkurrence.
                                                                 Kontrolundersøgelser gennemført af           medlemsstaternes
 4.    Finder Kommissionen, at en sammenslutning                                           myndigheder
 opfylder betingelserne i artikel 2, stk. 4, vedtager den en
 beslutning, hvorved denne sammenslutning godkendes               1.      På Kommissionens begæring foretager medlems-
 som værende forenelig med Fællesmarkedet; til denne             staternes kompetente myndigheder de kontrolundersø-
 beslutning kan knyttes betingelser og påbud.                    gelser, som Kommissionen i henhold til artikel 12, stk. 1,
 ---pagebreak--- 19. 5. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 130/9
anser for formålstjenlige, eller som den har påbudt ved         4.      Kommissionen træffer de i stk. 3 omhandlede
beslutning i henhold til artikel 12, stk. 3. De repræsen-       beslutninger efter at have indhentet udtalelse fra den
tanter for medlemsstaternes kompetente myndigheder,             kompetente myndighed i den medlemsstat, inden for hvis
som har fået til opgave at gennemføre kontrolundersø-           område kontrolundersøgelsen skal foretages.
gelsen, udøver deres beføjelser efter fremlæggelse af en
skriftlig fuldmagt udstedt af den kompetente myndighed          5.      Repræsentanter for den kompetente myndighed i
i den medlemsstat, inden for hvis område kontrolunder-          den medlemsstat, inden for hvis område kontrolundersø-
søgelsen skal foretages. Fuldmagten skal indeholde en           gelsen skal foretages, kan efter vedkommende myndig-
angivelse af kontrolundersøgelsens genstand og formål.          heds eller Kommissionens anmodning bistå Kommissio-
                                                                nens repræsentanter ved løsningen af deres opgaver.
2.      Repræsentanter for Kommissionen kan efter
dennes anmodning eller efter anmodning fra den kompe-           6.      Modsætter en virksomhed sig en i henhold til
tente myndighed i den medlemsstat, inden for hvis               denne artikel påbudt kontrolundersøgelse, yder vedkom-
område kontrolundersøgelsen skal foretages, bistå               mende medlemsstat de af Kommissionen bemyndigede
myndighedens repræsentanter ved løsningen af deres              repræsentanter den fornødne støtte til løsning af deres
opgaver.                                                        opgaver. Medlemsstaterne træffer efter at have rådført
                                                                sig med Kommissionen inden den . . . de til dette formål
                                                                fornødne forholdsregler.
                           Artikel 12
Kommissionens beføjelser til at foretage kontrolunder-                                   Artikel 13
                            søgelser
                                                                                            Bøder
1.      Til løsning af de opgaver, der ved denne forord-
ning pålægges Kommissionen, kan denne foretage alle             1.      Ved beslutning kan Kommissionen pålægge virk-
nødvendige kontrolundersøgelser hos virksomheder eller          somheder og sammenslutninger af virksomheder bøder
sammenslutninger af virksomheder.                               på 1 000 ECU til 100 000 ECU, hvis de forsætligt eller
                                                                uagtsomt:
I dette øjemed har Kommissionens            befuldmægtigede
repræsentanter beføjelse til:                                   a) fremsætter urigtige eller forvanskede oplysninger i en
                                                                    anmeldelse indgivet i henhold til artikel 4
a) at kontrollere bøger og andre forretningspapirer
                                                                b) i et svar på en begæring i henhold til artikel 10 giver
b) at tage eller anmode om afskrifter eller udskrifter af           en oplysning, der er urigtig, eller ikke afgiver en
     bøger og forretningspapirer                                    oplysning inden udløbet af den frist, som er fastsat
                                                                    ved beslutning truffet i henhold til artikel 10
c) at kræve mundtlige forklaringer på stedet
                                                                c) under en kontrolundersøgelse i henhold til artikel 11
d) at få adgang til virksomhedernes samtlige lokaler,               eller 12 kun ufuldstændigt fremlægger de forlangte
     grunde og transportmidler.                                     bøger eller øvrige forretningspapirer eller nægter at
                                                                    underkaste sig en kontrolundersøgelse, der er påbudt
2.       Repræsentanter, som af Kommissionen har fået               ved beslutning i henhold til artikel 12.
fuldmagt til at foretage kontrolundersøgelser, udøver
deres beføjelser efter fremlæggelse af en skriftlig fuld-       2.      Ved beslutning kan Kommissionen pålægge
magt, der indeholder oplysning om kontrolundersøgel-            fysiske eller juridiske personer bøder på 1 000 ECU til
sens genstand og formål samt om de i artikel 13, stk. 1,        2 000 000 ECU, hvis de forsætligt eller uagtsomt har
 litra c), fastsatte sanktioner, der finder anvendelse, hvis    undladt at efterkomme den i artikel 4 omhandlede pligt
de forlangte bøger eller forretningspapirer ikke frem-          til forudanmeldelse.
lægges i deres helhed. Kommissionen skal med passende
varsel give den kompetente myndighed i den medlems-
                                                                 3.    Ved beslutning kan Kommissionen pålægge de
stat, inden for hvis område kontrolundersøgelsen skal
                                                                 deltagende virksomheder bøder op til 10 % af værdien af
 foretages, underretning om undersøgelsesbeslutningen og
                                                                de sammensluttede aktiver, hvis de forsætligt eller uagt-
 om de befuldmægtigede personers identitet.
                                                                 somt fuldbyrder en planlagt sammenslutning under tilsi-
                                                                 desættelse af artikel 7 eller i strid med en beslutning
 3.      Virksomheder og sammenslutninger af virksom-           vedtaget i henhold til artikel 8, stk. 2.
 heder har pligt til at underkaste sig de kontrolbeslut-
 ninger, hvorom Kommissionen har truffet beslutning. I
 beslutningen angives kontrolundersøgelsens genstand og                                   Artikel 14
 formål, fastsættes tidspunktet for dens begyndelse og
                                                                                        Tvangsbøder
 gives oplysning om de i artikel 13, stk. 1, litra c), og
 artikel 14, stk. 1, litra b), fastsatte sanktioner samt om
 adgangen til at indbringe klage over beslutningen for           1.    Ved beslutning kan Kommissionen pålægge de
 Domstolen.                                                      deltagende virksomheder eller sammenslutninger af virk-
 ---pagebreak---  Nr. C 130/10                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      19. 5. 88
somheder tvangsbøder på indtil 50 000 ECU daglig fra            personer fremsætter en anmodning om at måtte udtale
det i beslutningen fastsatte tidspunkt for at tvinge dem til    sig i sagen, skal en sådan anmodning efterkommes, hvis
                                                                de pågældende godtgør at have tilstrækkelig interesse
a) at afgive udtømmende og rigtige oplysninger, som er          heri.
    afkrævet dem ved beslutning truffet af Kommissionen
    i henhold til artikel 10
                                                                                          Artikel 18
b) at underkaste sig en kontrolundersøgelse, som
                                                                    Forbindelserne med medlemsstaternes myndigheder
    Kommissionen har påbudt ved beslutning i medfør af
    artikel 12.
                                                                 1.   Kommissionen fremsender omgående til medlems-
2.     Ved beslutning kan Kommissionen pålægge de               staternes kompetente myndigheder en kopi af anmeldel-
deltagende virksomheder tvangsbøder på indtil 100 000           serne samt de vigtigste dokumenter, som indgives til eller
ECU daglig fra det i beslutningen fastsatte tidspunkt for       udfærdiges af Kommissionen i henhold til denne forord-
at tvinge dem til at gennemføre de forholdsregler, der er       ning.
påbudt ved en beslutning truffet i henhold til artikel 8,
stk. 2.                                                         2.    Inden Kommissionen indleder en procedure efter
                                                                artikel 6, indhenter den udtalelse fra de kompetente
                                                                myndigheder i de medlemsstater, der er direkte berørt af
                          Artikel 15                            sammenslutningen.
                   Prøvelse ved Domstolen
                                                                3.    Kommissionen gennemfører den i denne forordning
Ved klager over beslutninger, hvorved Kommissionen              omhandlede procedure i nært og løbende samarbejde
har pålagt en bøde eller en tvangsbøde, har Domstolen i         med de kompetente myndigheder i medlemsstaterne.
overensstemmelse med bestemmelsen i Traktatens artikel          Disse er berettiget til at fremkomme med deres bemærk-
172 fuld prøvelsesret; den kan ophæve, nedsætte eller           ningerne til denne procedure; de kan navnlig kræve, at
forhøje den pålagte bøde eller tvangsbøde.                      Kommissionen indleder proceduren efter artikel 6.
                                                                4.    Det Rådgivende Udvalg for Kartel- og Monopol-
                          Artikel 16                            spørgsmål skal høres forud for enhver beslutning
                                                                vedtaget i henhold til artikel 8, 13 og 14.
                        Tavshedspligt
                                                                5.    Det Rådgivende Udvalg er sammensat af embeds-
1.    De oplysninger, som er indhentet i medfør af
                                                                mænd med kompetence inden for kartel- og monopol-
bestemmelserne i artikel 10, 11 og 12, må kun bruges til
                                                                spørgsmål. Hver enkelt medlemsstat udpeger som sin
det med undersøgelsen eller kontrollen tilsigtede formål.
                                                                repræsentant en embedsmand, der i tilfælde af forfald
                                                                kan erstattes af en anden embedsmand.
2.    Kommissionen og medlemsstaternes kompetente
myndigheder samt deres tjenestemænd og øvrige ansatte
                                                                6.    Høring finder sted på et fælles møde indkaldt på
er forpligtede til ikke at give oplysninger om forhold,
                                                                Kommissionens foranledning. Mødeindkaldelsen skal
som de i medfør af denne forordning får kendskab til, og
                                                                ledsages af en sagsfremstilling tillige med de vigtigste
som ifølge deres natur er undergivet tavshedspligt, jf.
                                                                dokumenter samt et udkast til beslutning for hver enkelt
dog artikel 20.
                                                                sag, der skal behandles. Udvalget afgiver udtalelse om
                                                                dette udkast inden for en frist, som formanden kan fast-
3.    Bestemmelserne i stk. 1 og 2 er ikke til hinder for       sætte under hensyntagen til spørgsmålets hastende
offentliggørelsen af oversigter eller redegørelser, som         karakter, eventuelt efter afstemning.
ikke indeholder oplysninger om enkelte virksomheder
eller sammenslutninger af virksomheder.
                                                                7.    Udvalgets udtalelse optages i en protokol; hver
                                                                enkelt medlemsstat har endvidere ret til at kræve sine
                          Artikel 17                            synspunkter ført til protokols.
    Udtalelser fra interesserede parter og tredjemand
                                                                8.    Kommissionen tager i videst mulig udstrækning
                                                                hensyn til Udvalgets udtalelse. Den underretter Udvalget
1.    Før der træffes beslutning i henhold til artikel 8,13     om, i hvilket omfang den har fulgt dets udtalelse.
og 14, skal Kommissionen give de deltagende virksom-
heder lejlighed til at udtale sig vedrørende de af
Kommissionen fremførte klagepunkter.                                                      Artikel 19
                                                                                      Beslutningsfrister
2.    I den udstrækning, Kommissionen eller medlems-
staternes kompetente myndigheder anser det for
påkrævet, kan der også indhentes udtalelser fra andre           1.    Beslutninger efter artikel 8, stk. 2 og 4, skal træffes
fysiske eller juridiske personer. Når fysiske eller juridiske   inden udløbet af en frist på fire måneder, regnet fra
 ---pagebreak---  19. 5. 88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. C 130/11
dagen for procedurens indledning, medmindre de delta-                                       Artikel 21
gende virksomheder samtykker i en forlængelse af denne
frist.                                                                                     Kompetence
                                                                    Alene Kommissionen har beføjelse til at vedtage de i
2.     Fristen på fire måneder afbrydes, såfremt Kommis-            denne forordning omhandlede beslutninger, dog med
sionen grundet omstændigheder, der kan tilskrives en i              forbehold af EF-Domstolens prøvelsesret.
sammenslutningen deltagende virksomhed, har været
nødsaget til at kræve en oplysning gennem en beslutning                                     Artikel 22
truffet i henhold til artikel 10 eller at iværksætte en
kontrolundersøgelse i henhold til en beslutning truffet                    Udelukkende anvendelse af denne forordning
efter artikel 12.
                                                                    Forordning nr. 17, (EØF) nr. 1017/68, (EØF) nr.
                                                                    4056/86 og (EØF) nr. 3975/87 anvendes ikke på
3.     En sammenslutning anses for at være forenelig med            sammenslutninger efter nærværende forordning.
Fællesmarkedet og godkendt, hvis Kommissionen ikke
inden for den i stk. 1 fastsatte frist har vedtaget en
                                                                                            Artikel 23
beslutning efter artikel 8, stk. 2 eller 4, jf. dog stk. 2.
                                                                                   Gennemførelsesbestemmelser
                          Artikel 20                                Kommissionen er bemyndiget til at udstede gennemførel-
                                                                    sesbestemmelser om form, indhold og andre enkeltheder
               Offentliggørelse af beslutninger                     i forbindelse med de i artikel 4 omhandlede anmeldelser,
                                                                    samt om udtalelser fra interesserede parter og tredje-
1.     Kommissionen offentliggør de beslutninger, den               mand i henhold til artikel 17.
vedtager efter artikel 8, i De Europæiske Fællesskabers
Vidende.                                                                                    Artikel 24
                                                                                         Ikrafttrædelse
2.     Offentliggørelsen sker med angivelse af de delta-
gende virksomheder og beslutningens væsentligste                    Denne forordning træder i kraft den . . .
indhold; ved offentliggørelsen skal der tages hensyn til
virksomhedernes berettigede interesse i beskyttelse af              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
forretningshemmeligheder.                                           gælder umiddelbart i hver medlemsstat.