CELEX: 62006TJ0118
Language: fi
Date: 2009-04-02
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (kolmas jaosto) tuomio 2 päivänä huhtikuuta 2009. # Zuffa, LLC vastaan Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV). # Yhteisön tavaramerkki. # Asia T-118/06.

Asia T-118/06
      Zuffa, LLC
      vastaan
      sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)
      Yhteisön tavaramerkki – Hakemus sanamerkin ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi – Ehdottomat hylkäysperusteet – Erottamiskyvyn puuttuminen – Kuvailevuus – Perusteluvelvollisuus – Asetuksen (EY) N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta ja 73 artikla
      Tuomion tiivistelmä
      1.      Yhteisön tavaramerkki – Yhteisön tavaramerkin määritelmä ja hankkiminen – Ehdottomat hylkäysperusteet – Eri hylkäysperusteiden
            erillinen tarkastelu
      2.      Yhteisön tavaramerkki – Yhteisön tavaramerkin määritelmä ja hankkiminen – Ehdottomat hylkäysperusteet – Hylkäysperusteiden
            tutkiminen erikseen kaikkien rekisteröintihakemuksen kattamien tavaroiden tai palvelujen osalta
      (Neuvoston asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohta ja 73 artikla)
      1.      Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdassa lueteltuja hylkäysperusteita on tulkittava siten, että otetaan huomioon niiden jokaisen
         taustalla oleva yleinen etu, ja jokainen näistä perusteista on itsenäinen suhteessa muihin perusteisiin, joita kutakin on
         siten tarkasteltava erikseen. Yleinen etu, joka otetaan huomioon kutakin hylkäysperustetta tarkasteltaessa, voi nimittäin
         kuvastaa tai sen jopa on kuvastettava erilaisia huomioon otettavia seikkoja kyseessä olevan hylkäysperusteen mukaan.
      
      Tältä osin asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan taustalla oleva yleinen etu koskee yhtäältä tarvetta olla rajoittamatta
         aiheettomasti sitä, että haettu merkki on muiden sellaisten toimijoiden käytettävissä, jotka tarjoavat niihin tavaroihin tai
         palveluihin, joita varten rekisteröimistä on haettu, verrattavissa olevia tavaroita tai palveluja, sekä toisaalta sen takaamista
         kuluttajalle tai loppukäyttäjälle, että tavaramerkillä varustetulla tavaralla tai palvelulla on tietty alkuperä, jolloin kuluttaja
         tai loppukäyttäjä voi tavaramerkin perusteella erottaa ilman sekaannusvaaraa tavaran tai palvelun muista tavaroista ja palveluista,
         joilla on toinen alkuperä. Tämän takaaminen on tavaramerkin keskeinen tehtävä.  
      
      Asetuksen 7 artiklan 1 kohdan c alakohdalla pyritään siihen yleisen edun mukaiseen tavoitteeseen, että merkkejä tai ilmauksia,
         joilla kuvaillaan sentyyppisten tavaroiden tai palveluiden ominaisuuksia, joita varten rekisteröimistä on haettu, on jokaisen
         saatava vapaasti käyttää. Tällä säännöksellä estetään siis se, että ainoastaan yksi yritys saisi rekisteröinnin perusteella
         käyttää tavaramerkkinään tällaisia merkkejä tai ilmauksia.
      
      Edellä todetusta seuraa, että asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa lueteltujen perusteiden soveltamisalat
         menevät ilmeisellä tavalla osittain päällekkäin. Oikeuskäytännöstä ilmenee erityisesti, että sellaiselta sanamerkiltä, joka
         asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla kuvailee tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksia,
         puuttuu lähtökohtaisesti tämän takia saman asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu erottamiskyky näiden samojen
         tavaroiden tai palvelujen osalta. Tämä on kuitenkin osoitettava erikseen.
      
      (ks. 23–26 kohta)
      2.      Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa lueteltujen perusteiden soveltamisalat menevät ilmeisellä tavalla
         osittain päällekkäin. Oikeuskäytännöstä ilmenee erityisesti, että sellaiselta sanamerkiltä, joka asetuksen N:o 40/94 7 artiklan
         1 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla kuvailee tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksia, puuttuu lähtökohtaisesti tämän
         takia saman asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu erottamiskyky näiden samojen tavaroiden tai palvelujen
         osalta. Tämä on kuitenkin osoitettava erikseen.
      
      Tästä seuraa, että kun tavaramerkin rekisteröimistä on haettu erilaisia tavaroita tai palveluja varten, sisämarkkinoiden harmonisointiviraston
         (tavaramerkit ja mallit) valituslautakunnan on konkreettisesti tarkistettava kaikkien näiden tavaroiden tai palvelujen osalta,
         että tavaramerkki ei kuulu ainoankaan asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdassa säädetyn rekisteröinnin hylkäysperusteen soveltamisalaan,
         ja valituslautakunta voi tällöin päätyä erilaisiin päätelmiin tarkasteltujen tavaroiden tai palvelujen mukaan. Näin ollen
         silloin, kun valituslautakunta epää tavaramerkin rekisteröinnin, sen on ilmoitettava päätöksessään päätelmänsä kunkin rekisteröintihakemuksessa
         tarkoitetun tavaran ja palvelun osalta riippumatta siitä, miten kyseinen hakemus on muotoiltu. Kuitenkin silloin, kun sama
         hylkäysperuste koskee tavaroiden tai palvelujen luokkaa tai ryhmää, toimivaltainen viranomainen voi antaa ainoastaan yhteiset
         perustelut kaikkien kyseessä olevien tavaroiden tai palvelujen osalta.
      
      Tältä osin valituslautakunnan mahdollisuus antaa yhteiset perustelut jonkin tavara- tai palvelusarjan osalta voi ulottua ainoastaan
         sellaisiin tavaroihin tai palveluihin, joiden välillä on riittävän suora ja konkreettinen yhteys, jotta kyseiset tavarat tai
         palvelut muodostavat riittävän yhtenäisen ryhmän siten, että yhtäältä kaikista kyseisen päätöksen perusteluina olevista tosiseikkoja
         ja oikeudellisia seikkoja koskevista toteamuksista ilmenee riittävän selkeästi valituslautakunnan päättely kunkin tähän ryhmään
         kuuluvan tavaran ja palvelun osalta ja että toisaalta kyseiset toteamukset soveltuvat erotuksetta kuhunkin näistä tavaroista
         ja palveluista. Jotta näin olisi, yksinomaan se seikka, että kyseiset tavarat tai palvelut kuuluvat Nizzan sopimukseen pohjautuvan
         luokituksen samaan luokkaan, ei ole riittävää, koska mainittuihin luokkiin kuuluu usein keskenään hyvin erilaisia tavaroita
         tai palveluja, joiden välillä ei välttämättä ole riittävän suoraa ja konkreettista yhteyttä.
      
      (ks. 26–28 kohta)
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kolmas jaosto)
      2 päivänä huhtikuuta 2009 (*)
      
      Yhteisön tavaramerkki – Hakemus sanamerkin ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi – Ehdottomat hylkäysperusteet – Erottamiskyvyn puuttuminen – Kuvailevuus – Perusteluvelvollisuus – Asetuksen (EY) N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta ja 73 artikla
      Asiassa T‑118/06,
      Zuffa, LLC, kotipaikka Las Vegas, Nevada (Yhdysvallat), edustajinaan barrister S. Malynicz, solicitor M. Blair ja solicitor C. Balme,
         
      
      kantajana,
      vastaan
      sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV), asiamiehenään P. Bullock,
      
      vastaajana,
      jossa on kyse kanteesta, joka on nostettu SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 30.1.2006 tekemästä päätöksestä (asia R 931/2005‑1),
         joka koskee hakemusta sanamerkin ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi,
      
      EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J. Azizi sekä tuomarit E. Cremona ja S. Frimodt Nielsen (esittelevä tuomari),
      kirjaaja: johtava hallintovirkamies J. Palacio González,
      ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 12.4.2006 toimitetun kannekirjelmän,
      ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kirjaamoon 13.7.2006 toimitetun vastauskirjelmän,
      ottaen huomioon kolmannen jaoston puheenjohtajan 13.11.2008 antaman määräyksen, joka koskee esillä olevan asian ja asian T-379/05
         yhdistämistä suullista käsittelyä varten,
      
      ottaen huomioon 16.12.2008 pidetyssä istunnossa esitetyn,
      on antanut seuraavan
      tuomion
       Asian tausta
      1        Kantaja, Zuffa, LLC, teki 25.7.2002 sisämarkkinoiden harmonisointivirastolle (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) sanamerkin rekisteröimistä
         yhteisön tavaramerkiksi koskevan hakemuksen yhteisön tavaramerkistä 20.12.1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94
         (EYVL 1994, L 11, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna, perusteella.
      
      2        Tavaramerkki, jonka rekisteröimistä haettiin, on sanamerkki ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP. 
      
      3        Tavarat ja palvelut, joita varten tavaramerkin rekisteröimistä haettiin, kuuluvat tavaroiden ja palvelujen kansainvälistä
         luokitusta tavaramerkkien rekisteröimistä varten koskevaan, 15.6.1957 tehtyyn Nizzan sopimukseen, sellaisena kuin se on tarkistettuna
         ja muutettuna, pohjautuvan luokituksen luokkiin 9, 16, 25, 28 ja 41, ja ne vastaavat seuraavaa kuvausta:
      
      –        luokkaan 9 kuuluvat ”valmiiksi nauhoitetut äänikasetit, äänilevyt, CD-levyt, valmiiksi tallennetut videokasetit, laservideolevyt,
         digitaaliset videolevyt, DVD-levyt, CD-ROM-levyt, joita kaikkia käytetään eri kamppailulajeihin liittyvien kilpailujen, tapahtumien
         ja ohjelmien tallennealustana; tietokonepeliohjelmat; tietokoneohjelmat; elokuvat eri kamppailulajien alalla; silmälasit;
         aurinkolasit”
      
      –        luokkaan 16 kuuluvat ”kirjat ja painetut neuvonta- ja opetusvälineet urheilun ja vapaa-ajan alalla; kirjepaperitelineet; yleiset
         ja urheilun, liikunnan ja vapaa-ajan alan aikakauslehdet; sanomalehdet urheilun, liikunnan ja vapaa-ajan alalla; kalenterit;
         alustalle kiinnitetyt ja kiinnittämättömät valokuvat; yrityskortit; tiekartat; kirjat ja aikakausjulkaisut, jotka liittyvät
         urheilukilpailuihin ja peleihin; urheiluun liittyvien tuotteiden myyntiluettelot; kirjekuoret; paperille ja pahville painetut
         piirrokset; valokuvalliset tai valokuvattomat postikortit; kirjoituskortit; muistivihot (muistilaput); tervehdyskortit; keittokirjat;
         lasten ja aikuisten värityskirjat; kohotarrat; tarrat; valokuva-albumit; muistiinpanokirjat; mustekynät; lyijykynät; kansiot
         ja salkut papereille; muistikirjat ja kansiot; kirjeveitset; muistiotelineet; paperista valmistetut ja tikun päähän kiinnitetyt
         viirit; päiväkirjat; kirjoituslevyt; kirjankannet; kirjanmerkit; muistitaulut; pyyhittävät ilmoitustaulut; kynätelineet; paperiliitintelineet;
         paperipainot; paperilautasliinat ja -pyyhkeet; julisteet; tapahtumaohjelmat; kirjoituspaperi ja paperikauppatavarat; piirustuspaperi;
         lahjakäärepaperit; fluoresoiva paperi; grafiikkapaperi; tarrat; paperiviirit; siirtokuvat ja tuulilasien siirtokuvaliuskat;
         keräilysiirtokuvat ja näytearkkeja sisältävät keräilysiirtokuvat; autotarrat ja -nauhat; muistiinpanolehtiöt; muut kuin sähköiset
         pyyhkimet; sähköisesti pyyhittävät kuvat; kirjoitusvälinekotelot; kartat; kirjoituspöytätarvikkeistot; värilitografiset tarrakirjat;
         postikorttikirjat; holografiset tervehdys- ja vaihtokortit; penaalit; kynänteroittimet; lahjapaperipakkaukset; koristeelliset
         lahjarasiat; sarjakuvakirjat; kirjanmerkit; julistekirjat; paperi-, juhla- ja nurmikkokyltit; leimatyynyt; kumileimasimet
         kuvien painamiseen; pistelasku-, tarkistus- ja nimikirjoituskirjat; kotitalous- ja paperiteippitelineet; aaltopahviset säilytyslaatikot
         ja aallotetut seinävaatekaapit ja säilytyslaatikot; heijastavat paperialustat”
      
      –        luokkaan 25 kuuluvat ”vaatteet ja asusteet, nimittäin, verryttelypuvut, collegepaidat, collegehousut; t-paidat; poolopuserot;
         golfpaidat; urheilupaidat; hihattomat topit; aluspaidat; vauvojen housut; vauvantossut; vyöt; solmiot; housunkannattimet;
         bandanna-huivit; rantasandaalit; vauvojen ja pikkulasten yöpuvut; kylpytakit; yöpaidat; pyjamat ja oloasut; uimapuvut; ranta-asut;
         vaippasarjat; pikkulasten sortsiasut; lenkkeilyasut; leikkipuvut; poikien sortsit; sukat; leikkipuvut; haalarit ja suojahaalarit;
         rannekkeet; haalarit; asut, joihin kuuluu pienikauluksinen paita; sortsit; hameet; puserot; kotihousut; pitkäthousut; paidat;
         jakut; tuomarien ja erotuomarien asut; urheiluasut; joukkueiden peliasujen jäljennökset; villapaidat; hupparit; poolopaidat;
         lapaset ja käsineet; alusvaatteet; villapuserot; rusetit; päähineet ja huivit; korvanlämmittimet; otsanauhat; pikkusukat ja
         sukat; sadevaatteet, nimittäin sadeviitat ja -takit; jalkineet, nimittäin kengät, saappaat ja tossut; bikinit; vartalonmyötäiset
         puvut; hatut; lakit; lipat; esiliinat; kangashaalarit ja hiihtohaalarit; purjekangasjalkineet; alushousut; tuulipuserot; naamiaisasut;
         bleiserit; säärystimet; farkut; sukkahousut; kuntoilu- ja urheiluvaatteet, nimittäin sortsit, puserot, housut ja paidat”
      
      –        luokkaan 28 kuuluvat ”kumipallot; toimintahahmot ja niiden varusteet; toimintataitopelit; mollamaijat; pehmolelut; ilmapallot;
         golfpallot; tennispallot; kylpylelut; joulukuusenkoristeet; lautapelit; leikkirakennuspalikat; yksikkönä myytävät varusteet
         korttipelejä varten; nuket ja nukenvaatteet; nukkeleikkisarjat; leikkikosmetiikkatuotteet; vauvan sänkylelut; sähkökäyttöiset
         toimintalelut; käsiteltävät pelit; golfkäsineet; golfpallomerkit; palapelit; leijat; mobilet; lelut soittorasian muodossa;
         juhlatarvikkeet pikkulelujen muodossa; puhallettavat uima-allaslelut; monitoimilelut; vieterilelut; tarkkuusheittopelit; kiekon
         muotoiset heittolelut; jouset ja nuolet; leikkiajoneuvot; leikkiautot; leikkikuorma-autot; leikkiämpärit ja -lapiot; rullaluistimet;
         pienoismallisarjat; leikkiohjukset; leikkipyssyt; leikkipistoolin kotelot; soivat lelut; sulkapallovarusteet; saippuakuplapuhaltimet
         nesteineen; leluhahmot; lelusäästölippaat; käsinuket; jojot; rullalaudat; skootterit; naamiot; kädessä pelattavat elektroniikkapelit;
         pelikortit; muoviset vedellä täytetyt lumihiutalekuvut”
      
      –        luokkaan 41 kuuluvat ”live-näytökset; live-näytösten esittäminen; teatterituotannot; huvi- ja teemapuistoihin liittyvät palvelut;
         viihdyttäjäpalvelut; vapaa-ajanpuistoihin liittyvät palvelut; koulutus- ja ajanvietepalvelut, joita tarjotaan teemapuistoissa
         tai jotka liittyvät niihin; televisio- ja radio-ohjelmien tuottaminen, esittäminen, jakelu ja vuokraaminen; elokuvien tuottaminen,
         esittäminen, jakelu ja vuokraaminen; ääni- ja videotallenteiden tuottaminen, esittäminen, jakelu ja vuokraaminen; ajanvietettä
         koskeva tiedottaminen; television kautta, kaapeleitse, satelliitin, ääni- ja videolaitteiden, kasettien, laserlevyjen, tietokonelevyjen
         ja elektronisten laitteiden kautta jaeltavien viihde-esitysten ja vuorovaikutteisten ohjelmien tuottaminen; viihteen, uutisten
         ja tiedotusten tuottaminen ja toimittaminen viestintä- ja tietokoneverkkojen kautta”. 
      
      4        Tutkija hylkäsi 31.5.2005 tehdyllä päätöksellä tavaramerkkihakemuksen kaikkien sen kattamien luokkiin 9, 16, 25, 28 ja 41
         kuuluvien tavaroiden ja palvelujen osalta asetuksen N:o 40/94 38 artiklan nojalla sillä perusteella, että haettu tavaramerkki
         oli kuvaileva ja siltä puuttui erottamiskyky eikä sitä asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan ja 2 kohdan
         nojalla voitu rekisteröidä. 
      
      5        Kantaja valitti 29.7.2005 tutkijan päätöksestä asetuksen N:o 40/94 57–62 artiklan nojalla. 
      
      6        Päätöksellä, joka on tehty 30.1.2006 (jäljempänä riidanalainen päätös), ensimmäinen valituslautakunta kumosi tutkijan päätöksen,
         hylkäsi kantajan valituksen siltä osin kuin siinä riitautettiin tutkijan arviointi, jonka mukaan tavaramerkiltä ULTIMATE FIGHTING
         CHAMPIONSHIP puuttui erottamiskyky kaikkien tavaramerkkihakemuksessa tarkoitettujen luokkiin 9, 16, 25, 28 ja 41 kuuluvien
         tavaroiden ja palvelujen osalta, ja palautti asian tutkijan käsiteltäväksi asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 3 kohdassa säädettyjen
         edellytysten täyttymistä koskevilta osin. 
      
      7        Valituslautakunta katsoi ensiksikin, että kohdeyleisö koostui englanninkielisistä keskivertokuluttajista, jotka osallistuvat
         live-esityksiin ja ostavat kulutustavaroita, kuten vaatteita, paperikauppatavaroita ja leluja (ks. riidanalaisen päätöksen
         13 kohta).
      
      8        Valituslautakunta totesi seuraavaksi, että haettu tavaramerkki on sellaisista englannin kielen sanoista koostuva yhdistelmä,
         joiden merkitys on selvä ja yksiselitteinen: sana ”ultimate” merkitsee valituslautakunnan mukaan ”ratkaisevaa, lopullista”,
         sana ”fighting” ”kamppailua”, ja sana ”championship” viittaa kilpailuun, jossa ratkaistaan mestaruus. Valituslautakunnan mukaan
         jokainen englantia puhuva henkilö mieltää näin ollen ilmaisun ”ultimate fighting championship” merkitykseksi ”äärimmäisen
         kamppailun mestaruuskilpailun” ja ymmärtää sanojen ”ultimate fighting” tarkoittavan kamppailua, joka päättyy, kun joku osallistujista
         ei enää kykene kamppailemaan (ks. riidanalaisen päätöksen 14 ja 15 kohta).
      
      9        Valituslautakunta katsoi lisäksi, että kyseisessä tavaramerkkihakemuksessa tarkoitetuilla luokkaan 41 kuuluvilla palveluilla
         oli suora yhteys urheilutapahtumien järjestämiseen. Valituslautakunnan mukaan tavaramerkki ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP
         kuvailee näitä palveluja, koska se ilmaisee kyseisten tapahtumien sisällön. Tavaramerkkiä ei sen mukaan ole pidettävä muihin
         luokkiin kuuluvia tavaroita kuvailevana mutta näiden osalta siltä kuitenkin puuttuu erottamiskyky. Valituslautakunta arvioi,
         että tavaramerkin ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP ei näet mielletä osoittavan rekisteröintihakemuksessa tarkoitettujen tavaroiden
         kaupallista alkuperää vaan kuvaavan tiettyä urheilutapahtumaa yleisluonteisesti. Sen mukaan kuluttajat ovat sitä paitsi tottuneet
         siihen, että urheilumestaruuskilpailujen alalla esimerkiksi ilmaisut ”jalkapallon Euroopan-mestaruuskilpailut” tai ”Masters-golfturnaus”
         viittaavat kyseiseen tapahtumaan ja että tuotteissa, kuten vaatteissa, joissa esiintyy tämän tapahtuman nimi, mainitaan lisäksi
         valmistajan nimi (ks. riidanalaisen päätöksen 16–25 kohta).
      
      10      Valituslautakunta totesi ensin riidanalaisen päätöksen 20 kohdassa, ettei voida sulkea pois sitä, että oppimisen kautta tietyn
         urheilutoiminnan nimi tulee kohdeyleisölle siinä määrin tutuksi, että he yhdistävät asianomaisen toiminnan tiettyyn yritykseen,
         ja palautti lopuksi asian tutkijan käsiteltäväksi siltä osin kuin se koski kysymystä siitä, oliko tavaramerkki ULTIMATE FIGHTING
         CHAMPIONSHIP saavuttanut erottamiskyvyn sen käytön perusteella (ks. riidanalaisen päätöksen 26–28 kohta). 
      
       Asianosaisten vaatimukset
      11      Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      
      –        kumoaa riidanalaisen päätöksen siltä osin kuin sillä hylätään kantajan valitus asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b ja
         c alakohdan perusteella
      
      –        velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut. 
      12      SMHV vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      
      –        hylkää kanteen
      –        velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. 
       Oikeudellinen arviointi
       Riidan kohde
      13      Istunnossa SMHV ilmoitti vastauksena ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen kysymyksiin, että tutkija ei ollut vielä ratkaissut
         kysymystä siitä, oliko haettu tavaramerkki ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP saavuttanut asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 3 kohdassa
         tarkoitetulla tavalla sen käytön perusteella erottamiskyvyn tässä oikeusasteessa annettavaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen
         päätöstä odotettaessa. Kantajalla on näin ollen edelleen intressi vaatia riidanalaisen tuomion kumoamista, koska sen vaatimukset
         eivät ole jääneet vaille kohdetta.
      
      14      Istunnossa tältä osin esitetyn kysymyksen johdosta asianosaiset vahvistivat, että nyt esillä oleva oikeusriita ei koske kysymystä
         siitä, onko haettu tavaramerkki saavuttanut asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitetulla tavalla sen käytön perusteella
         erottamiskyvyn. 
      
       Riidanalaisen päätöksen laillisuus 
       Asianosaisten lausumat
      15      Kantaja väittää pääasiallisesti, että valituslautakunta rikkoi asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohtaa tehdessään
         riidanalaisen päätöksen. Kantaja esittää tätä osin, että valituslautakunta arvioi virheellisesti yhtäältä merkin ULTIMATE
         FIGHTING CHAMPIONSHIP merkitystä sekä toisaalta merkin ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP ja tavaramerkkihakemuksessa tarkoitettujen
         tavaroiden ja palvelujen välistä yhteyttä. Kantaja väittää lisäksi, että tiettyjä urheilukilpailujen nimiä voidaan käyttää
         tavaramerkkinä eikä niiltä puutu erottamiskyky. 
      
      16      SMHV kiistää kaikkien kantajan väitteiden paikkansapitävyyden.
      
       Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      17      Vaikka kantaja ei nyt esillä olevassa asiassa vetoa perusteluvelvollisuuden loukkaamiseen, yhteisöjen tuomioistuinten harjoittaman
         laillisuusvalvonnan kohteena olevia toimia koskevan perusteluvelvollisuuden noudattaminen on oikeusjärjestyksen perusteisiin
         kuuluva kysymys, joka kyseisten tuomioistuinten pitää tarvittaessa tutkia viran puolesta (ks. vastaavasti asia 18/57, Nold
         v. korkea viranomainen, tuomio 20.3.1959, Kok., s. 89, 115; asia C‑166/95 P, komissio v. Daffix, tuomio 20.2.1997, Kok., s.
         I-983, 24 kohta ja asia T‑388/00, Institut für Lernsysteme v. SMHV – Educational Services (ELS), tuomio 23.10.2002, Kok.,
         s. II‑4301, 59 kohta). Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo tarpeelliseksi tutkia viran puolesta, onko riidanalainen
         päätös riittävällä tavalla perusteltu. Istunnossa asianosaisille esitettiin kysymys siitä, oliko riidanalainen päätös riittävällä
         tavalla perusteltu.  
      
      18      Asetuksen N:o 40/94 73 artiklan mukaan SMHV perustelee päätöksensä, ja sen päätökset voivat perustua ainoastaan sellaisiin
         syihin, joihin osapuolet ovat voineet ottaa kantaa. Lisäksi asetuksen N:o 40/94 täytäntöönpanosta 13.12.1995 annetun komission
         asetuksen (EY) N:o 2868/95 (EYVL L 303, s. 1), 50 säännön 2 kohdan h alakohdassa säädetään, että valituslautakunnan päätöksessä
         on oltava perustelut. Näiden säännösten mukaisella perusteluvelvollisuudella on sama ulottuvuus kuin EY 253 artiklassa vahvistetulla
         velvollisuudella (ks. yhdistetyt asiat T-124/02 ja T-156/02, Sunrider v. SMVH – Vitakraft-Werke Wührmann ja Friesland Brands
         (VITATASTE ja METABALANCE 44), tuomio 28.4.2004, Kok., s. II‑1149, 72 kohta ja asia T-168/04, L & D v. SMHV – Sämann (Aire
         Limpio), tuomio 7.9.2006, Kok., s. II‑2699, 113 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). 
      
      19      Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan EY 253 artiklassa edellytetyistä perusteluista on selkeästi ja yksiselitteisesti ilmettävä
         riidanalaisen toimen tekijän päättely. Siten valituslautakunnan velvollisuudella perustella päätöksensä on kaksi tavoitetta:
         yhtäältä antaa asianomaisille tieto toteutettujen toimenpiteiden syistä, jotta he voivat puolustaa oikeuksiansa, ja toisaalta
         antaa yhteisöjen tuomioistuimille mahdollisuus tutkia päätöksen laillisuus (ks. em. yhdistetyt asiat VITATASTE ja METABALANCE
         44, tuomion 73 kohta ja em. asia Aire Limpio, tuomion 114 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      20      Tutkittaessa sitä, täyttävätkö päätöksen perustelut nämä vaatimukset, on otettava huomioon sen sanamuodon lisäksi myös asiayhteys
         ja kaikki asiaa koskevat oikeussäännöt (ks. em. yhdistetyt asiat VITATASTE ja METABALANCE 44, tuomion 73 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      21      Tältä osin asetuksen N:o 40/94 4 artiklassa säädetään, että ratkaisevaa sen kannalta, voiko merkki, joka voidaan esittää graafisesti,
         olla yhteisön tavaramerkkinä, on se, voidaanko kyseisellä merkillä erottaa yrityksen tavarat tai palvelut muiden yritysten
         tavaroista tai palveluista. Tästä johtuu erityisesti, että arvioitaessa asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa
         säädettyjä ehdottomia hylkäysperusteita eli erottamiskyvyn puuttumista ja merkin kuvailevuutta, on otettava huomioon ainoastaan
         ne tavarat ja palvelut, joita varten merkin rekisteröimistä on haettu (ks. asia T‑135/99, Taurus-Film v. SMHV (Cine Action),
         tuomio 31.1.2001, Kok., s. II-379, 25 kohta ja asia T‑136/99, Taurus-Film v. SMHV (Cine Comedy), Kok., s. II‑397, 25 kohta
         oikeuskäytäntöviittauksineen).
      
      22      Näin ollen asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa tarkoitettujen ehdottomien hylkäysperusteiden mahdollista
         olemassaoloa on arvioitava konkreettisesti ja siten, että otetaan huomioon kaikki merkitykselliset seikat ja olosuhteet, ensinnäkin
         suhteessa niihin tavaroihin tai palveluihin, joita varten rekisteröimistä on haettu, ja toiseksi suhteessa siihen, miten asianomainen
         kohderyhmä, joka muodostuu näiden tavaroiden tai palveluiden kuluttajista, käsittää asian (ks. asia T‑315/03, Wilfer v. SMHV
         (ROCKBASS), tuomio 8.6.2005, Kok., s. II‑1981, 51 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen ja asia T‑441/05, IVG Immobilien v. SMHV
         (I), tuomio 13.6.2007, Kok., s. II-1937, 41 kohta; ks. analogisesti myös asia C-218/01, Henkel, tuomio 12.2.2004, Kok., s.
         I‑1725, 50 ja 51 kohta). 
      
      23      Lisäksi asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdassa lueteltuja hylkäysperusteita on tulkittava siten, että otetaan huomioon
         niiden jokaisen taustalla oleva yleinen etu, ja jokainen näistä perusteista on itsenäinen suhteessa muihin perusteisiin, joita
         kutakin on siten tarkasteltava erikseen (ks. yhdistetyt asiat C-456/01 P ja C-457/01 P, Henkel v. SMHV, tuomio 29.4.2004,
         Kok., s. I-5089, 45 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen). Yleinen etu, joka otetaan huomioon kutakin hylkäysperustetta tarkasteltaessa,
         voi nimittäin kuvastaa tai sen jopa on kuvastettava erilaisia huomioon otettavia seikkoja kyseessä olevan hylkäysperusteen
         mukaan (ks. asia C-304/06 P, Eurohypo v. SMHV, tuomio 8.5.2008, 54 ja 55 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen, ei vielä julkaistu
         oikeustapauskokoelmassa ja asia T-302/03, PTV v. SMHV (map&guide), tuomio 10.10.2006, Kok., s. II‑4039, 33 kohta).
      
      24      Tältä osin asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan taustalla oleva yleinen etu koskee yhtäältä tarvetta olla rajoittamatta
         aiheettomasti sitä, että haettu merkki on muiden sellaisten toimijoiden käytettävissä, jotka tarjoavat niihin tavaroihin ja
         palveluihin, joita varten rekisteröimistä on haettu, verrattavissa olevia tavaroita tai palveluja, sekä toisaalta sen takaamista
         kuluttajalle tai loppukäyttäjälle, että tavaramerkillä varustetulla tavaralla tai palvelulla on tietty alkuperä, jolloin kuluttaja
         tai loppukäyttäjä voi tavaramerkin perusteella erottaa ilman sekaannusvaaraa tavaran tai palvelun muista tavaroista ja palveluista,
         joilla on toinen alkuperä. Tämän takaaminen on tavaramerkin keskeinen tehtävä (ks. vastaavasti em. asia C‑329/02 P, SAT.1
         v. SMHV, tuomio 16.9.2004, Kok., s. I‑8317, 23, 26 ja 27 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen ja em. asia Eurohypo v. SMHV,
         tuomion 59 ja 62 kohta).
      
      25      Asetuksen 7 artiklan 1 kohdan c alakohdalla pyritään siihen yleisen edun mukaiseen tavoitteeseen, että merkkejä tai ilmauksia,
         joilla kuvaillaan sentyyppisten tavaroiden tai palveluiden ominaisuuksia, joita varten rekisteröimistä on haettu, on jokaisen
         saatava vapaasti käyttää. Tällä säännöksellä estetään siis se, että ainoastaan yksi yritys saisi rekisteröinnin perusteella
         käyttää tavaramerkkinään tällaisia merkkejä tai ilmauksia (ks. em. asia ROCKBASS, tuomion 50 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen).
         
      
      26      Edellä todetusta seuraa, että asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdassa lueteltujen perusteiden soveltamisalat
         menevät ilmeisellä tavalla osittain päällekkäin. Oikeuskäytännöstä ilmenee erityisesti, että sellaiselta sanamerkiltä, joka
         asetuksen N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetulla tavalla kuvailee tavaroiden tai palvelujen ominaisuuksia,
         puuttuu lähtökohtaisesti tämän takia saman asetuksen 7 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettu erottamiskyky näiden samojen
         tavaroiden tai palvelujen osalta. Tämä on kuitenkin osoitettava erikseen (ks. em. asia Eurohypo v. SMHV, tuomion 69 ja 70
         kohta). 
      
      27      Tästä seuraa, että kun tavaramerkin rekisteröimistä on haettu erilaisia tavaroita tai palveluja varten, valituslautakunnan
         on konkreettisesti tarkistettava kaikkien näiden tavaroiden tai palvelujen osalta, että tavaramerkki ei kuulu ainoankaan asetuksen
         N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdassa säädetyn rekisteröinnin hylkäysperusteen soveltamisalaan, ja valituslautakunta voi tällöin
         päätyä erilaisiin päätelmiin tarkasteltujen tavaroiden tai palvelujen mukaan (ks. analogisesti asia C-363/99, Koninklijke
         KPN Nederland, tuomio 12.2.2004, Kok., s. I-1619, 33 ja 73 kohta). Näin ollen silloin, kun valituslautakunta epää tavaramerkin
         rekisteröinnin, sen on ilmoitettava päätöksessään päätelmänsä kunkin rekisteröintihakemuksessa tarkoitetun tavaran ja palvelun
         osalta riippumatta siitä, miten kyseinen hakemus on muotoiltu. Kuitenkin silloin, kun sama hylkäysperuste koskee tavaroiden
         tai palvelujen luokkaa tai ryhmää, toimivaltainen viranomainen voi antaa ainoastaan yhteiset perustelut kaikkien kyseessä
         olevien tavaroiden tai palvelujen osalta (ks. analogisesti asia C-239/05, BVBA Management, Training en Consultancy, tuomio
         15.2.2007, Kok., s. I-1455, 38 kohta).
      
      28      Tältä osin valituslautakunnan mahdollisuus antaa yhteiset perustelut jonkin tavara- tai palvelusarjan osalta voi ulottua ainoastaan
         sellaisiin tavaroihin tai palveluihin, joiden välillä on riittävän suora ja konkreettinen yhteys, jotta kyseiset tavarat tai
         palvelut muodostavat riittävän yhtenäisen ryhmän siten, että yhtäältä kaikista kyseisen päätöksen perusteluina olevista tosiseikkoja
         ja oikeudellisia seikkoja koskevista toteamuksista ilmenee riittävän selkeästi valituslautakunnan päättely kunkin tähän ryhmään
         kuuluvan tavaran ja palvelun osalta ja että toisaalta kyseiset toteamukset soveltuvat erotuksetta kuhunkin näistä tavaroista
         ja palveluista. Jotta näin olisi, yksinomaan se seikka, että kyseiset tavarat tai palvelut kuuluvat Nizzan sopimukseen pohjautuvan
         luokituksen samaan luokkaan, ei ole riittävää, koska mainittuihin luokkiin kuuluu usein keskenään hyvin erilaisia tavaroita
         tai palveluja, joiden välillä ei välttämättä ole riittävän suoraa ja konkreettista yhteyttä (ks. vastaavasti asia T-329/06,
         Enercon v. SMHV (E), tuomio 21.5.2008, 34 ja 35 kohta, ei julkaistu oikeustapauskokoelmassa ja asia T-297/07, TridonicAtco
         v. SMHV (Intelligent Voltage Guard), tuomio 15.10.2008, 22–24 kohta, ei julkaistu oikeustapauskokoelmassa; ks. vastaavasti
         ja analogisesti myös asia T-392/04, Gagliardi v. SMHV – Norma Lebensmittelfilialbetrieb (MANŪ MANU MANU), tuomio 14.12.2006,
         91 ja 92 kohta, ei julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      29      Nyt esillä olevassa asiassa tavaramerkkiä on haettu yli 215 tavaralle, jotka kuuluvat Nizzan sopimukseen pohjautuvan luokituksen
         neljään eri luokkaan, ja vähintään 13 erityyppiselle palvelulle, joihin kuuluvat muun muassa valmiiksi nauhoitetut äänikasetit,
         keittokirjat, vauvantossut, jouset ja nuolet ja urheilu-uutisten toimittaminen tietokoneverkkojen kautta (ks. edellä 3 kohta).
         Tavaramerkkiä on siis haettu tavaroille ja palveluille, jotka eroavat toisistaan muun muassa luonteeltaan, ominaisuuksiltaan,
         käyttötarkoitukseltaan ja markkinointitavaltaan, eikä niiden voida katsoa muodostavan sellaista yhtenäistä ryhmää, jonka osalta
         valituslautakunta voisi antaa yhteiset perustelut.
      
      30      Valituslautakunta tyytyi kuitenkin ainoastaan erottamaan toisistaan yhtäältä luokkaan 41 kuuluvat palvelut, joiden osalta
         se totesi tavaramerkin kuvailevaksi (ks. riidanalaisen päätöksen 17 kohta), ja toisaalta kaikki ne kyseisessä tavaramerkkihakemuksessa
         tarkoitetut tavarat, joiden osalta kyseistä tavaramerkkiä ei sen mukaan voida pitää kuvailevana mutta joiden osalta siltä
         joka tapauksessa puuttuu erottamiskyky sen vuoksi, että se ymmärretään tietyn urheilutapahtuman yleisluonteiseksi nimitykseksi
         (ks. riidanalaisen päätöksen 18 kohta).
      
      31      On ilmeistä, ettei ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin voi tällaisten yleisluonteisten perustelujen pohjalta tutkia, onko
         riidanalainen päätös perusteltu.
      
      32      Valituslautakunta nimittäin katsoi, että tavaramerkki kuvailee Nizzan sopimukseen pohjautuvan luokituksen luokkaan 41 kuuluvia
         palveluja, koska sanat ”ultimate fighting championship” ilmaisevat kyseisten palvelujen sisällön. Edellä 3 kohdassa esitetystä
         luettelosta kuitenkin ilmenee, että kyseisessä tavaramerkkihakemuksessa tarkoitettujen palvelujen – joihin kuuluvat muun muassa
         live-näytökset, viihdyttäjäpalvelut, koulutuspalvelut, joita tarjotaan teemapuistoissa, elokuvien vuokraus, ajanvietettä koskeva
         tiedottaminen, tietokonelevyjen kautta jaeltavat vuorovaikutteiset ohjelmat – välillä ei ole riittävän suoraa ja konkreettista
         yhteyttä, jotta ne muodostaisivat riittävän yhtenäisen ryhmän, jonka osalta valituslautakunta voisi esittää yhteiset perustelut.
         Yhtäältä ainoastaan se seikka, että kyseiset palvelut kuuluvat Nizzan sopimukseen pohjautuvan luokituksen samaan luokkaan
         ei näet ole riittävää (ks. edellä 28 kohta). Toisaalta kyseiset palvelut ovat keskenään siinä määrin epäyhtenäisiä, että valituslautakunnan
         antamat perustelut ovat liian yleisluonteisia ja abstrakteja, kun otetaan huomioon mainittujen palvelujen luonne ja ominaisuudet.
      
      33      Niiden Nizzan sopimukseen pohjautuvan luokituksen luokkiin 9, 16, 25 ja 28 kuuluvien tavaroiden, joiden osalta valituslautakunta
         katsoi, että merkiltä ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP puuttuu erottamiskyky, koska sen ei voida katsoa osoittavan alkuperää
         vaan ainoastaan viittaavan tiettyyn urheilutapahtumaan, on todettava, että kyseiset tavarat muodostavat keskenään epäyhtenäisemmän
         ryhmän kuin luokkaan 41 kuuluvat palvelut, joten kyseisten tavaroiden välillä ei ole riittävän suoraa ja konkreettista yhteyttä,
         jotta ne muodostaisivat riittävän yhtenäisen ryhmän siten, että valituslautakunta voisi antaa niiden osalta yhteiset perustelut,
         ja riidanalaisessa päätöksessä esitetyt perustelut ovat niiden osalta liian yleisiä ja abstrakteja, kun otetaan huomioon kyseisten
         tavaroiden luonne ja ominaisuudet.  
      
      34      Näin ollen valituslautakunnan suorittamaan kahteen ryhmään perustuvan jaon jälkeen kuhunkin ryhmään kuuluvat tavarat ja palvelut
         ovat edelleen hyvin epäyhtenäisiä eikä niiden yksinomaan tämän erottelun perusteella voida katsoa muodostavan riittävän yhtenäisiä
         ryhmiä, jotta voitaisiin pitää perusteltuna sitä, että valituslautakunta antaa kunkin ryhmän osalta yhteiset perustelut. 
      
      35      Näissä olosuhteissa perusteluista, jotka valituslautakunta on kummankin määrittelemänsä ryhmän osalta antanut, ei ilmene riittävän
         selkeästi sen päättely kunkin sellaisen tavaran ja palvelun osalta, joita varten tavaramerkin ULTIMATE FIGHTING CHAMPIONSHIP
         rekisteröimistä on haettu. 
      
      36      Tästä seuraa, että on katsottava, että riidanalainen päätös on perusteltu puutteellisesti ja se on näin ollen kumottava.
      
       Oikeudenkäyntikulut
      37      Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan
         korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska SMHV on hävinnyt asian ja koska kantaja on vaatinut
         oikeudenkäyntikulujensa korvaamista, SMHV on velvoitettava korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.
      
      Näillä perusteilla
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (kolmas jaosto)
      on ratkaissut asian seuraavasti:
      1)      Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) ensimmäisen valituslautakunnan 30.1.2006 tekemä päätös
            (asia R 931/2005‑1) kumotaan siltä osin kuin siinä hylätään Zuffa, LLC:n tekemä valitus yhteisön tavaramerkistä 20.12.1993
            annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan perusteella.
      2)      SMHV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut. 
      
               Azizi 
            
            
               Cremona 
            
            
               Frimodt Nielsen
            
         Julistettiin Luxemburgissa 2 päivänä huhtikuuta 2009.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: englanti.