CELEX: 31995S1001
Language: es
Date: 1995-04-05 00:00:00
Title: Decisión nº 1001/95/CECA de la Comisión, de 5 de abril de 1995, por la que se modifica la Decisión nº 1970/93/CECA relativa a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios respecto a determinados productos siderúrgicos del Tratado CECA originarios de la República Checa y de la República Eslovaca importados en la Comunidad (1 de junio de 1993 - 31 de diciembre de 1995)

Avis juridique important

|

31995S1001

Decisión nº 1001/95/CECA de la Comisión, de 5 de abril de 1995, por la que se modifica la Decisión nº 1970/93/CECA relativa a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios respecto a determinados productos siderúrgicos del Tratado CECA originarios de la República Checa y de la República Eslovaca importados en la Comunidad (1 de junio de 1993 - 31 de diciembre de 1995)  

Diario Oficial n° L 101 de 04/05/1995 p. 0023 - 0028

DECISIÓN N° 1001/95/CECA DE LA COMISIÓN de  5 de abril de 1995 por la que se modifica la Decisión n° 1970/93/CECA relativa a la apertura y modo  de gestión de contingentes arancelarios respecto a determinados productos siderúrgicos del Tratado  CECA originarios de la República Checa y de la República Eslovaca importados en la Comunidad (1 de  junio de 1993 - 31 de diciembre de 1995) (Texto pertinente a los fines del EEE)LA  COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y, en particular, el  párrafo primero de su artículo 95, Considerando que mediante la Decisión n° 1/93  (1) y la Decisión n° 1/93  (2) del Comité mixto  CE-República Checa y del Comité mixto CE-República Eslovaca se ha establecido un sistema de  contingentes arancelarios; Considerando que en la Decisión n° 1970/93/CECA de la Comisión  (3), modificado por la Decisión n°  3075/94/CECA  (4), se establecen disposiciones para la aplicación del sistema de contingentes  arancelarios; Considerando que se han introducido una serie de modificaciones mediante la Decisión n° 1/94  (5) y  la Decisión n° 1/94  (6) de los Comités mixtos CE-República Checa y CE-República Eslovaca, mediante  la Decisión n° 2/94  (7) del Comité mixto CE-República Eslovaca, mediante las Decisiones n°  2244/94/CECA  (8) y n° 3075/94/CECA y mediante el Reglamento (CE) n° 2245/94 del Consejo  (9); Considerando que, con motivo de la revisión anual, la Decisión n° 1/95  (10) del Comité mixto  CE-República Checa y la Decisión n° 1/95  (11) del Comité mixto CE-República Eslovaca modifican las  cuotas arancelarias aplicables entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1995 a fin de tener en  cuenta, en particular, la adhesión de nuevos Estados miembros a la CE; Considerando que es necesario modificar la Decisión n° 1970/93/CECA a fin de tener en cuenta dichas  modificaciones; Considerando que, mediante la Decisión n° 1478/94/CECA de la Comisión  (12), modificado por la  Decisión n° 3248/94/CECA  (13), se excluyeron determinadas medidas de la política comercial común  de los acuerdos transitorios en favor de los nuevos Bundeslaender y que conviene, por lo tanto,  disponer explícitamente que se suspendan los derechos de aduana aplicables a determinados productos  cubiertos por las citadas Decisiones del Comité mixto y que van a importarse en el territorio de  los nuevos Bundeslaender alemanes a lo largo de 1995, y que se ha informado a las Repúblicas Checa y  Eslovaca de esta Decisión; Previa consulta al Comité consultivo y con el dictamen favorable, por unanimidad, del Consejo, HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 Los límites establecidos en el apartado 1 del artículo 1 de la  Decisión n° 1970/93/CECA para los productos originarios de la República Checa importados en la  Comunidad entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1995 y clasificados en los códigos NC que  figuran en dicho apartado deberán modificarse de la manera siguiente: >SITIO PARA UN CUADRO> Artículo 2 A partir de la entrada en vigor de la presente Decisión, las importaciones en la  Comunidad de laminados en las cuatro caras obtenidos mediante un proceso de relaminado y  clasificados en los códigos NC que figuran en el cuadro que viene a continuación estarán sujetas a  los derechos aplicables conforme al Acuerdo interino y a los tipos de derechos adicionales,  expresados en porcentajes de su valor en aduanas, tal como figura en dicho cuadro. Los derechos aplicables a las importaciones de laminados en las cuatro caras obtenidos mediante el  proceso de relaminado que: -  estén dentro de los límites de los contingentes que figuran en el cuadro y -  que vayan acompañados de un certificado de circulación EUR. 1 y de una licencia expedida por las  autoridades checas que se ajuste al modelo que figura en el Anexo I de la Decisión n°  1970/93/CECA, serán los del Acuerdo interino, y no tendrán que pagar los derechos adicionales que figuran en el  siguiente cuadro: >SITIO PARA UN CUADRO> Artículo 3 Los límites establecidos en el apartado 1 del artículo 2 de la Decisión n°  1970/93/CECA para los productos originarios de la República Eslovaca importados en la Comunidad  entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1995 clasificados en los códigos NC que figuran en el  cuadro que aparece en esta Decisión deben modificarse de la manera siguiente: >SITIO PARA UN CUADRO> Artículo 4 1.  Entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1995, los derechos de aduana aplicados  a los productos que figuran en el cuadro que viene a continuación y originarios de la República  Checa se suprimirán dentro de los límites máximos siguientes: >SITIO PARA UN CUADRO> 2.  El apartado 1 sólo se aplicará si: -  los productos en cuestión se despachan a libre práctica en el territorio de la antigua República  Democrática Alemana y se consumen allí o sufren una transformación que les confiera un origen  comunitario; y -  si se presenta junto con la declaración de despacho a libre práctica una licencia expedida por  las autoridades alemanas correspondientes en la que se certifique que los productos en cuestión  entran dentro del ámbito de aplicación del apartado 1. 3.  La Comisión y las autoridades competentes alemanas deberán tomar todas las medidas necesarias  para garantizar que el consumo final de los productos en cuestión, o el proceso de transformación  mediante el cual adquieren un origen comunitario, tiene lugar en el territorio de la antigua  República Democrática Alemana. Artículo 5 1.  Entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 1995, los derechos de aduana aplicados  a los productos que figuran en el cuadro que viene a continuación y originarios de la República  Eslovaca se suprimirán dentro de los límites siguientes: >SITIO PARA UN CUADRO> 2.  El apartado 1 sólo se aplicará si: -  los productos en cuestión se despachan a libre práctica en el territorio de la antigua República  Democrática Alemana y se consumen allí o sufren una transformación que les confiera un origen  comunitario; y -  si se presenta junto con la declaración de despacho a libre práctica una licencia expedida por  las autoridades alemanas correspondientes en la que se certifique que los productos en cuestión  entran dentro del ámbito de aplicación del apartado 1. 3.  La Comisión y las autoridades competentes alemanas deberán tomar todas las medidas necesarias  para garantizar que el consumo final de los productos en cuestión, o el proceso de transformación  mediante el cual adquieren un origen comunitario, tiene lugar en el territorio de la antigua  República Democrática Alemana. Artículo 6 Las cantidades que figuran en los artículos 4 y 5 deberán incluirse en - y no sumarse  a - la cantidad global para las importaciones de productos CECA originarios de la República Checa y  de la República Eslovaca (246  000 toneladas), tal como se especifica en la Comunicación 91/C   151/01 de la Comisión  (1), a fin de calcular las cantidades globales disponibles conforme a las  disposiciones transitorias en favor de los nuevos Bundeslaender. Artículo 7 La presente Decisión entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en  el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. La presente Decisión será obligatoria en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 5 de abril de 1995. Por la Comisión Leon BRITTAN Vicepresidente