CELEX: 52017PC0374
Language: hr
Date: 2017-07-11
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje će se u ime Europske unije zauzeti u Vijeću za pridruživanje EU – Turska u pogledu izmjene Protokola 2. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 11.7.2017.
            COM(2017) 374 final
            2017/0156(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje će se u ime Europske unije zauzeti u Vijeću za pridruživanje EU – Turska u pogledu izmjene Protokola 2. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               Bilateralni trgovinski odnosi između EU-a i Turske u područjima poljoprivrednih proizvoda i proizvoda ribarstva uređeni su Sporazumom o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske od 12. rujna 1963. („Sporazum”), a posebno Odlukom br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska od 25. veljače 1998. o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode. Na temelju te odluke Vijeća za pridruživanje Uniji su dodijeljene određene povlastice u obliku carinskih kvota za goveđe meso. Dvije kvote za goveđe meso trenutačno se sastoje od jedne kvote od 5 000 tona zamrznutoga goveđeg mesa i jedne kvote od 14 100 tona zamrznutoga goveđeg mesa.
            
            
               Od stupanja na snagu Odluke br. 1/98 Vijeća za pridruživanje izvoz goveđeg mesa i živih životinja iz EU-a varira, a bilo je dugih razdoblja u kojima ga je Turska zabranjivala. Kako bi se olakšalo potpuno iskorištavanje kvota i postigli redoviti trgovinski tokovi tih proizvoda, Turska je predložila da se područje primjene dviju kvota za goveđe meso proširi na svježe i rashlađeno goveđe meso.
            
            
               Ta je izmjena u interesu Unije jer bi se njome proširilo područje primjene postojećih povlastica na veći broj proizvoda, bolje bi se odgovorilo na zahtjeve tržišta u Turskoj i osigurala bi se bolja iskorištenost kvota, a time i redoviti trgovinski tokovi. Osim toga, svježe i rashlađeno goveđe meso obično postiže veću cijenu na tržištu. Širi dugoročni cilj te izmjene jest osigurati da se trgovina u okviru kvota odvija redovito i bez ograničenja. 
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               
                  Prijedlogom će se proširiti paleta proizvoda od goveđeg mesa koji su u okviru dviju kvota prihvatljivi za izvoz u Tursku u cilju olakšavanja izvoza goveđeg mesa u Tursku. 
               
            
            
               •Usklađenost s postojećim odredbama politike u određenom području
            
            
               
                  Prijedlog je u skladu s trgovinskom politikom Unije u pogledu povećanja mogućnosti trgovine s trećim zemljama. 
               
            
            
               •Usklađenost s drugim politikama Unije
            
            
               
                  Prijedlog je u skladu s politikom Unije u pogledu promicanja trgovine između država članica i trećih zemalja i s načelom da bi Europska unija trebala poticati razvoj trgovine, među ostalim i postupnim ukidanjem ograničenja u međunarodnoj trgovini. Prijedlogom se nastoji poboljšati i olakšati trgovina proizvodima od goveđeg mesa između Unije i Turske.
               
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               
                  Pravna su osnova za odluku Vijeća članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije i članak 35. Dodatnog protokola uz Sporazum o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske.  
               
            
            
               •Supsidijarnost 
            
            
               
                  Zajednička trgovinska politika jedno je od područja isključive nadležnosti Unije navedenih u članku 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU). Ova se inicijativa odnosi na provedbu postojećeg trgovinskog sporazuma.
               
            
            
               •Proporcionalnost
            
            
               
                  Razmotrene su sve razumne mogućnosti i ovaj se prijedlog smatra najprikladnijim za postizanje zadanog cilja.
               
            
            
               •Odabir instrumenta
            
         
         
            
               Odluka Vijeća za pridruživanje EU – Turska o izmjeni Protokola 2. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode.
            
            
               
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENA UČINAKA
            
            
               •Ex post evaluacije/provjere primjerenosti postojećeg zakonodavstva
            
            
               
                  Nije primjenjivo
               
            
            
               •Savjetovanja s dionicima
            
            
               
                  Komisija se neslužbeno savjetovala s dionicima i državama članicama koje podupiru prijedlog o proširenju palete proizvoda u okviru postojećih kvota.
               
            
            
               •Prikupljanje i primjena stručnih znanja
            
            
               
                  Komisija je kontaktirala s dionicima koji su dostavili svoja stajališta o stanju na tržištu u Turskoj.
               
            
            
               •Procjena učinka
            
            
               
                  Procjena učinka nije provedena jer se predviđa da će se prijedlogom pridonijeti povećanju i poboljšanju trgovine proizvodima od goveđeg mesa s Turskom i tako iskoristiti postojeće bilateralne trgovinske povlastice. Prijedlog se ne odnosi na uvoz u Uniju niti se njime dodjeljuju nove trgovinske povlastice trećim zemljama. 
               
            
            
               •Primjerenost i pojednostavnjivanje propisa
            
            
               
                  Zbog činjenice da se njime proširuje paleta proizvoda, prijedlog bi mogao pomoći malim i srednjim poduzećima da izvoze goveđe meso u Tursku. Kvotama će biti obuhvaćen veći broj proizvoda, što će olakšati puno iskorištavanje kvota i povećati izvoz.
               
            
            
               •Temeljna prava
            
            
               
                  Prijedlog ne utječe na temeljna prava.
               
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               
                  Prijedlog neće utjecati na proračun Unije.
               
            
            
               5.OSTALI ELEMENTI
            
            
               •Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
            
            
               
                  Komisija će pratiti trgovinske tokove kako bi ocijenila je li prijedlogom osigurana bolja iskorištenost postojećih kvota i osigurala da se izvoz goveđeg mesa u Tursku odvija neometano. 
               
            
         
         
            
               •Dokumenti s obrazloženjima (za direktive)
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               •Detaljno obrazloženje pojedinih odredaba prijedloga
            
            
               
                  Nije primjenjivo.
               
            
            
               2017/0156 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje će se u ime Europske unije zauzeti u Vijeću za pridruživanje EU – Turska u pogledu izmjene Protokola 2. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Cilj je Sporazuma o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske
                  1
                promicati trajno i uravnoteženo jačanje trgovinskih i gospodarskih odnosa između Unije i Turske te je njime uspostavljeno Vijeće za pridruživanje kako bi se zajamčila provedba i postupni razvoj procesa pridruživanja.
            
            
               (2)Odluka br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska
                  2
                o uspostavi trgovinskih aranžmana za poljoprivredne proizvode. Protokol 2. uz tu odluku sadržava pojedinosti o povlaštenom režimu koji se primjenjuje na uvoz u Tursku poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Unije, uključujući povlašteni režim za uvoz zamrznutog goveđeg mesa.
            
            
               (3)Unija i Turska održale su konzultacije i suglasile se oko izmjene povlaštenog režima koji se primjenjuje na uvoz u Tursku goveđeg mesa podrijetlom iz Unije kako bi se područje primjene postojeće carinske tarife, utvrđene u Prilogu Protokolu 2. uz Odluku br. 1/98, proširilo na svježe i rashlađeno goveđe meso.
            
            
               (4)Na temelju članka 35. Dodatnog protokola uz Sporazum o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske
                  3
               , područje primjene povlaštenog režima koje su si međusobno odobrile Unija i Turska može se izmijeniti odlukom Vijeća za pridruživanje.
            
            
               (5)Stajalište Unije u Vijeću za pridruživanje EU – Turska trebalo bi se stoga temeljiti na nacrtu odluke priloženom ovoj Odluci.
            
            
               (6)Budući da će se odlukom Vijeća za pridruživanje izmijeniti sporazum, potrebno ju je nakon donošenja objaviti u Službenom listu Europske unije.
            
            
               (7)U skladu s člankom 17. stavkom 1. Ugovora o Europskoj uniji Uniju će u Vijeću za pridruživanje zastupati Komisija,
            
         
         
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Stajalište koje će Europska unija zauzeti u Vijeću za pridruživanje EU – Turska u pogledu izmjene Protokola 2. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EU – Turska o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode temelji se na nacrtu odluke Vijeća za pridruživanje EU – Turska priloženom ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Nakon njezina donošenja, Odluka Vijeća za pridruživanje objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
            
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova je Odluka upućena Komisiji.
            
            
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Sporazum o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske, potpisan u Ankari 12. rujna 1963. (SL L 217, 29.12.1964., str. 3687.).
               
               
                  
                     (2)
                  Odluka br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska od 25. veljače 1998. o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode (98/223/EZ) (SL L 86, 20.3.1998., str. 1.).
               
               
                  
                     (3)
                  Dodatni protokol i Financijski protokol, potpisani 23. studenoga 1970., priloženi Sporazumu o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske te o mjerama za njihovo stupanje na snagu (SL L 293, 29.12.1972., str. 3.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 11.7.2017.
            COM(2017) 374 final
            PRILOG
            
            PrijedloguODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje će se u ime Europske unije zauzeti u Vijeću za pridruživanje EU – Turska u pogledu izmjene Protokola 2. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode
            
               
         
         
            
               PRILOG
            
            
               Nacrt
                  ODLUKE br. ... VIJEĆA ZA PRIDRUŽIVANJE EU – TURSKA
               
                  od ...
               
                  o izmjeni Protokola 2. uz Odluku br. 1/98 o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode
            
            
               VIJEĆE ZA PRIDRUŽIVANJE EU – TURSKA,
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske
                  1
               ,
            
            
               uzimajući u obzir Dodatni protokol i Financijski protokol, potpisane 23. studenoga 1970., priložene Sporazumu o pridruživanju između Europske ekonomske zajednice i Turske te o mjerama za njihovo stupanje na snagu
                  2
               , a posebno njegov članak 35.,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Odlukom br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska
                  3
                uspostavljen je povlašteni režim koji se primjenjuje na trgovinu poljoprivrednim proizvodima između Unije i Turske. Protokol 2. uz tu odluku sadržava pojedinosti o povlaštenom režimu koji se primjenjuje na uvoz poljoprivrednih proizvoda podrijetlom iz Unije u Tursku, uključujući povlašteni režim za uvoz zamrznutog goveđeg mesa.
            
            
               (2)Unija i Turska održale su konzultacije i suglasile se oko izmjene povlaštenog režima koji se primjenjuje na uvoz goveđeg mesa podrijetlom iz Unije u Tursku kako bi se područje primjene postojeće carinske tarife utvrđene u Prilogu Protokolu 2. uz Odluku br. 1/98 proširilo na svježe i rashlađeno goveđe meso.
            
            
               (3)Protokol 2. uz Odluku br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska stoga bi trebalo na odgovarajući način izmijeniti,
            
            
               ODLUČILO JE:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Prilog Protokolu 2. uz Odluku br. 1/98 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja. Objavljuje se u Službenom listu Europske unije.  
            
            
            
               Sastavljeno u ...................
            
            
               
               
                  Predsjednik
               
            
            
               
                  Za Vijeće za pridruživanje EU – Turska 
               
               
                  Predsjednik
               
            
         
         
            
               PRILOG
            
            
               Unosi u za oznaku KN 0202 20 u Prilogu Protokolu 2. uz Odluku br. 1/98 zamjenjuju se sljedećim:
            
            
            
            
                     
                        „Oznaka KN
                     
                  
                  
                     
                        Opis
                     
                  
                  
                     
                        Smanjenje carinske stope najpovlaštenije nacije (%)
                     
                  
                  
                     
                        Carinska kvota (neto težina u tonama)
                     
                  
               
                     
                        0201 20,
                     
                     
                        0202 20
                     
                  
                  
                     
                        Drugi komadi goveđeg mesa, s kostima, svježeg, rashlađenog ili zamrznutog
                     
                  
                  
                     
                        50 % smanjenja uz najveću carinsku stopu od 30 %
                     
                  
                  
                     
                        5 000
                     
                     
                  
               
                     
                        0201 20,
                     
                     
                        0202 20
                     
                  
                  
                     
                        Drugi komadi goveđeg mesa, s kostima, svježeg, rashlađenog ili zamrznutog
                     
                  
                  
                     
                        30 % smanjenja uz najveću carinsku stopu od 43 %
                     
                  
                  
                     
                        14 100”
                     
                  
               
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  SL L 217, 29.12.1964., str. 3687.
               
               
                  
                     (2)
                  SL L 293. 29.12.1972., str. 3.
               
               
                  
                     (3)
                  Odluka br. 1/98 Vijeća za pridruživanje EZ – Turska od 25. veljače 1998. o trgovinskim aranžmanima za poljoprivredne proizvode (98/223/EZ) (SL L 86, 20.3.1998., str. 1.).