CELEX: 31973R0489
Language: nl
Date: 1973-02-21 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 489/73 van de Commissie van 6 februari 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

21 . 2 . 73                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 48/ 13
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 489/73 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 6 februari 1973
                houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                   toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        ning (EEG ) nr. 442/73 (5 ), laatstelijk gewijzigd bij
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                    Verordening (EEG) nr. 443 /73 (6) ; dat na verificatie
                                                                     is gebleken, dat als gevolg van een berekeningsfout
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  de bedragen voor sommige produkten van de sector
Economische Gemeenschap,                                             rijst niet juist zijn vastgesteld ; dat de in bijlage B
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onder­                    van Verordening (EEG) nr. 442/73 opgenomen be­
tekende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                 dragen derhalve moeten worden gewijzigd ;
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                       Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoom­                         Verordening (EEG) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
energie ( l ),                                                       van kracht zijnde bedragen te . wijzigen zoals in de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                    bijlagen A en C van deze verordening is aangegeven,
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de
algemene regelen van het stelsel van compenserende                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling                    VASTGESTELD :
van deze bedragen voor sommige produkten (2), en
met name op artikel 7,                                                                         Artikel 1
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243 /73 van de Raad                   De in de bijlagen van de gewijzigde Verordening
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de                     (EEG ) nr. 441 /73 vastgestelde bedragen die als com­
algemene regelen van het stelsel van compenserende                   penserende bedragen gelden, worden gewijzigd zoals
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                 in de bijlagen van deze verordening is aangegeven.
deze bedragen voor sommige produkten (3 ), en met
name op artikel 5 ,                                                                            Artikel 2
Overwegende dat de bedragen die gelden als com­                      Deze verordening treedt in werking op de dag van
penserende bedragen voor de produkten van de                         haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
sectoren granen en rijst, zijn vastgesteld bij Veror­                Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing met
dening (EEG ) nr. 441 /73 (4 ), gewijzigd bij Verorde­               ingang van 7 februari 1973 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat .
                Gedaan te Brussel, 6 februari 1973 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                                  De Voorzitter
                                                                             François-Xavier ORTOLI
(M PB nr. L    73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .
(2) PB nr. L   27 van 1 . 2. 1973, blz. 25 .
(•) PB nr. L   29 van 1 . 2. 1973 , blz. 26.                         (5) PB nr. L 47 van 20. 2. 1973, blz. 7.
'*) PB nr. L   47 van 20 . 2 . 1973, blz. 1 .                        (6) PB nr. L 47 van 20. 2. 1973 , blz. 10.
 ---pagebreak--- Nr. L 48 / 14                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              21 . 2. 73
              ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                         Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                     Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                         Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                 (RE/ UC/u.a /1000 kg)
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                           IRL                   UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              10.01 A (!)                                           9,95                         7,50                 34·00
              10.05 B                                                                          23,00                  30·00
              f1 ) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre a la consommation humaine par la
                   dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
              (1 ) Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr . 120/67/EØF ved denaturering er
                   blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
              (*) Der Betrag für -Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                   für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
              i1) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                   all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
              t1 ) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                   artikel 7 van Verordening nr . 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing .
              (*) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                   of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 21 . 2 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 48/15
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                   Beløb, skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (RE/ UC/u.a. / 100 kg)
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                  IRL                     UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a)                                  0,900               0,900                   0·900
            10.06 A I b)                                  2,700               2,700                   2·700
            10.06 A II a)                                 0,900               0,900                   0·900
            10.06 A II b)                                 3,300               3,300                   3·300
            10.06 B I a)                                  3,300               3,300                   3·300
            10.06 B I b )                                11,700              11,700                 11·700
            10.06 B II a)                                 3,300               3,300                   3·300
            10.06 B II b )                               12,300              12,300                 12·300
            10.06 C                                         0                   0                       0
 ---pagebreak--- Nr. L 48/ 16                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              21 . 2. 73
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            (RE/ UC/u.a. / 100 kg)
             N» du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL              UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 A                                      1,338                 0,915            4·600
             11.01 E I (M                                                       3,220            4·200
             11.01 E II (x )                                                    2,346            3·060
             11.02 A I b )                                1,445                 0,988            5·000
             11.02 A Va) 1 (»)                                                  3,220            4·200
             11.02 A V a) 2 ( x )                                               3,220            4·200
             11.02 A V b) (J )                                                  2,346            3·060
             11.02 B II a) (»)                            1,323                 0,998            4·522
             11.02 B II c)                                                      3,220            4·200
             11.02 C I H                                  1,393                 1,050            4·760
             11.02 C V 0 )                                                      3,220            4·200
             11.02 DI (»)                                 1,015                 0,765            3·468
             11.02 D V 0 )                                                      2,346            3·060
             11.02 E II a)                                1,393                 1,050            4·760
             11.02 E II c) H                                                    3,220            4·200
             11.02 F 10 )                                 1,015                 0,765            3·468
             11.02 F V C 1 )                                                    2,346            3·060
             11.02 G I                                    0,249 '               0,188            0·850
             11.02 G II                                                         0,575            0·750
             11.06 B II                                                         3,703            4·830
             11.07 AI a )                                 1,771                 1,335            6·052
             11.07 A I b )                                1,323                 0,998            4·522
             23.02 A I a)                                 0,149                 0,363            0·656
             23.02 A I b) 1                               0,149                 0,363            0·656
             23.02 A I b) 2                               0,149                 0,363            0·656
             23.02 A II a)                                0,149                 0,363            0·656
             23.02 A II b)                                0,149                 0,363            0·656
 ---pagebreak--- 21 . 2. 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 48/17
           0) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                   (en poids) sur matière sèche ,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                   ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                   4 •/« pour le sarrasin, 5 •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
               Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
           (l) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
               pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen.
               Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                   Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                   1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                   Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                   weniger beträgt.
               Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 °/o (in peso),
               — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 */o per il riso, a 2,5 °/o per il frumento e la segala, a 3 °/t per l'orzo,
                   a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/« per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali.
               I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                   stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien . gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric m ■               referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                   1·6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 "/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 %> for1
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.