CELEX: 21986A0228(04)
Language: da
Date: 1986-02-17 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Tyrkiet vedrørende fastsættelse for perioden 1. november 1985 til 28. februar 1986 af det tillægsbeløb, som skal fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med oprindelse i Tyrkiet

Nr . L 50 / 8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      28 . 2 . 86
                                                                 AFTALE
              i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Tyrkiet vedrørende
              fastsættelse for perioden 1 . november 1985 til 28 . februar 1986 af det tillægsbeløb , som skal
              fratrækkes den afgift, der anvendes ved indførsel til Fællesskabet af ikke behandlet olivenolie med
                                                           oprindelse i Tyrkiet
                                                                Brev nr. 1
              Hr . . . . ,
              I bilag IV til afgørelse nr . 1 / 77 truffet af Associeringsrådet EØF-Tyrkiet af 17 . maj 1977 om nye
              indrømmelser vedrørende indførsel af tyrkiske landbrugsprodukter til Fællesskabet , fastsættes det ,
              at for ikke behandlet olivenolie , henhørende under pos . 15.07 A I i den fælles toldtarif, kan det
              beløb , der skal fratrækkes afgiften i henhold til afgørelsens artikel 2 , forhøjes med et tillægsbeløb
              for at tage hensyn til visse faktorer og afhængigt af betingelserne på olivenoliemarkedet ;
              forhøjelsen sker på samme vilkår og efter samme retningslinjer som dem , der er fastsat for
              anvendelsen af ovennævnte bestemmelser .
              For så vidt angår perioden 1 . november 1985 til 28 . februar 1986 kan jeg meddele Dem , at
              Fællesskabet på baggrund af kriterierne i ovennævnte bilag IV , vil træffe de nødvendige
              foranstaltninger for , at tillægsbeløbet udgør 10,88 ECU pr . 100 kg .
              Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekræfte Deres
              regerings tiltrædelse af dets indhold .
              Modtag , hr. . . . , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                      På vegne af
                                                                         Rådet for De europæiske Fællesskaber
                                                                Brev nr. 2
              Hr .
              Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                   »I bilag IV til afgørelse nr. 1 / 77 truffet af Associeringsrådet EØF-Tyrkiet af 17 . maj 1977 om
                   nye indrømmelser vedrørende indførsel af tyrkiske landbrugsprodukter til Fællesskabet, fast­
                   sættes det , at for ikke behandlet olivenolie , henhørende under pos . 15.07 A I i den fælles
                   toldtarif, kan det beløb , der skal fratrækkes afgiften i henhold til afgørelsens artikel 2 , forhøjes
                   med et tillægsbeløb for at tage hensyn til visse faktorer og afhængigt af betingelserne på
                   olivenoliemarkedet; forhøjelsen sker på samme vilkår og efter samme retningslinjer som dem ,
                   der er fastsat for anvendelsen af ovennævnte bestemmelser .
                   For så vidt angår perioden 1 . november 1985 til 28 . februar 1986 kan jeg meddele Dem, at
                   Fællesskabet på baggrund af kriterierne i ovennævnte bilag IV , vil træffe de nødvendige
                   foranstaltninger for, at tillægsbeløbet udgør 10,88 ECU pr. 100 kg.
                   Jeg beder Dem venligst anerkende modtagelsen af dette brev og over for mig bekræfte Deres
                   regerings tiltrædelse af dets indhold .«
               Jeg bekræfter, at min regering kan tiltræde det foregående .
               Modtag, hr. . . . , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                                             For regeringen for
                                                                                            republikken Tyrkiet