CELEX: 52018JC0029
Language: pl
Date: 2018-11-29
Title: Wspólny wniosek DECYZJA RADY dotycząca stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Partnerstwa ustanowionej na mocy Kompleksowej i wzmocnionej umowy o partnerstwie między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia decyzji w sprawie regulaminu wewnętrznego Rady Partnerstwa, Komitetu Partnerstwa oraz wyspecjalizowanych podkomitetów lub wszelkich innych organów

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 29.11.2018
            JOIN(2018) 29 final
            2018/0395(NLE)
            Wspólny wniosek
            DECYZJA RADY
            dotycząca stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Partnerstwa ustanowionej na mocy Kompleksowej i wzmocnionej umowy o partnerstwie między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia decyzji w sprawie regulaminu wewnętrznego Rady Partnerstwa, Komitetu Partnerstwa oraz wyspecjalizowanych podkomitetów lub wszelkich innych organów
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.PRZEDMIOT WNIOSKU
            
            
               Niniejszy wniosek dotyczy decyzji w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Partnerstwa, ustanowionej kompleksową i wzmocnioną umową o partnerstwie UE–Armenia („Umowa”), w związku z planowanym przyjęciem regulaminów wewnętrznych Rady Partnerstwa i Komitetu Partnerstwa oraz ustanowieniem podkomitetów i innych organów.
            
            
               2.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               2.1. Umowa o kompleksowym i wzmocnionym partnerstwie UE–Armenia
            
            
               Celem Umowy jest wzmocnienie wszechstronnego partnerstwa politycznego i gospodarczego oraz współpracy między UE i Armenią w oparciu o wspólne wartości i bliskie powiązania, między innymi przez zwiększenie udziału Republiki Armenii w obszarach polityki, programach i agencjach Unii Europejskiej. Promując rozwój bliskich stosunków politycznych tworzy ona silne ramy umożliwiające pogłębiony dialog polityczny we wszystkich obszarach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania.
            
            
               Umowa określa ogólne zasady i cele przyświecające stosunkom między UE a Armenią i tworzy strukturę instytucjonalną do wdrażania zawartych w niej postanowień.
            
            
               Jest ona tymczasowo stosowana od dnia [1 czerwca 2018 r.].
            
            
               2.2. Rada Partnerstwa
            
            
               Radę Partnerstwa ustanowiono na mocy art. 362 Umowy. Nadzoruje ona wykonanie niniejszej Umowy i dokonuje jego regularnego przeglądu. 
            
            
               Rada Partnerstwa składa się z przedstawicieli Stron na szczeblu ministerialnym, a jej posiedzenia odbywają się w regularnych odstępach czasu, co najmniej raz do roku, a także w przypadkach, gdy wymagają tego okoliczności. Rada Partnerstwa może odbywać spotkania w różnych składach za wzajemnym porozumieniem. Przyjmuje ona swój regulamin wewnętrzny.
            
            
               Rada Partnerstwa podejmuje decyzje w ramach zakresu stosowania Umowy w przypadkach w niej przewidzianych. Decyzje te są wiążące dla Stron, które wprowadzają odpowiednie środki w celu ich wdrożenia. Rada Partnerstwa może również wydawać zalecenia. Jej decyzje i zalecenia przyjmuje się za porozumieniem Stron, po wypełnieniu odpowiednich procedur wewnętrznych Stron. 
            
            
               2.3. Komitet Partnerstwa
            
            
               Komitet Partnerstwa ustanowiono na mocy art. 363 Umowy. Wspiera on Radę Partnerstwa w wykonywaniu jej obowiązków oraz przygotowuje jej posiedzenia. 
            
            
               Komitet Partnerstwa jest uprawniony do przyjmowania decyzji w dziedzinach, w których Rada Partnerstwa przekazała mu uprawnienia oraz w przypadkach przewidzianych w Umowie. Decyzje te są wiążące dla Stron, które podejmują odpowiednie środki w celu ich wdrożenia. Komitet Partnerstwa przyjmuje decyzje na zasadzie porozumienia Stron, z zastrzeżeniem zakończenia ich procedur wewnętrznych. 
            
            
               Składa się on z przedstawicieli Stron, co do zasady na szczeblu wyższych urzędników. Przewodniczą mu naprzemiennie przedstawiciel UE i przedstawiciel Republiki Armenii. Posiedzenia Komitetu Partnerstwa odbywają się co najmniej raz w roku. Jego regulamin wewnętrzny zostaje przyjęty przez Radę Partnerstwa.
            
            
               2.4. Planowany akt Rady Partnerstwa
            
            
               Rada Partnerstwa ma przyjąć decyzję w sprawie swojego regulaminu wewnętrznego i regulaminu wewnętrznego Komitetu Partnerstwa oraz w sprawie ustanowienia podkomitetów i innych organów.
            
            
               Celem planowanego aktu jest przyjęcie, zgodnie z art. 362 ust. 4 i art. 363 ust. 4 Umowy, regulaminu wewnętrznego regulującego funkcjonowanie Rady Partnerstwa i Komitetu Partnerstwa oraz ustanowienie podkomitetów i innych organów, w celu umożliwienia wdrożenia Umowy.
            
         
         
            
               3.STANOWISKO, JAKIE MA BYĆ ZAJĘTE W IMIENIU UNII
            
            
               Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii powinno umożliwić przyjęcie regulaminu wewnętrznego Rady Partnerstwa i Komitetu Partnerstwa.
            
            
               4.PODSTAWA PRAWNA
            
            
               4.1. Proceduralna podstawa prawna
            
            
                4.1.1. Zasady
            
            
               Art. 218 ust. 9 Traktatu o Funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przewiduje decyzje ustalające „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy”.
            
            
               Pojęcie „akty mające skutki prawne” obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu. Obejmuje ono ponadto instrumenty, które na mocy prawa międzynarodowego nie są wiążące, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Zastosowanie w niniejszej sprawie
            
            
               Rada Partnerstwa i Komitet Partnerstwa są organami ustanowionymi na mocy Umowy.
            
            
               Akty prawne określone w załączniku do niniejszej decyzji stanowią akty mające skutki prawne, ponieważ art. 362 ust. 6 Umowy przyznaje Radzie Partnerstwa kompetencje do przyjmowania decyzji wiążących dla Stron. Akty te nie uzupełniają, ani nie zmieniają ram instytucjonalnych Umowy.
            
            
               Proceduralną podstawą prawną proponowanej decyzji jest zatem art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               4,2. Materialna podstawa prawna 
            
            
               Zasady 
            
            
               Materialna podstawa prawna decyzji przyjmowanej na podstawie art. 218 ust. 9 TFUE zależy przede wszystkim od celu i treści planowanego aktu, w odniesieniu do którego zajmowane jest stanowisko w imieniu Unii. Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie pomocniczy charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi mieć jedną materialną podstawę prawną, tj. podstawę, której wymaga główny lub dominujący cel lub element składowy. 
            
            
               W odniesieniu do planowanego aktu, który zmierza do osiągnięcia wielu celów jednocześnie lub ma kilka elementów składowych, które są związane w sposób nierozłączny, a żaden z nich nie ma charakteru pomocniczego w stosunku do pozostałych, materialna podstawa prawna decyzji na mocy art. 218 ust. 9 TFUE musi zawierać, wyjątkowo, poszczególne odpowiednie podstawy prawne. 
            
            
               5.WNIOSEK
            
            
               W związku z powyższym podstawę prawną decyzji, której dotyczy wniosek, powinien stanowić art. 37 TUE oraz art. 91, 100 ust. 2, 207 i 209 TFUE w związku z art. 218 ust. 9 TFUE.
            
            
               2018/0395 (NLE)
            
            
               Wspólny wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
         
         
            
               dotycząca stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Partnerstwa ustanowionej na mocy Kompleksowej i wzmocnionej umowy o partnerstwie między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia decyzji w sprawie regulaminu wewnętrznego Rady Partnerstwa, Komitetu Partnerstwa oraz wyspecjalizowanych podkomitetów lub wszelkich innych organów
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 37,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 91, art. 100 ust. 2, art. 207 i 209, w związku z art. 218 ust. 9,
            
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej oraz Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Kompleksowa i wzmocniona umowa o partnerstwie między Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony („Umowa”)
                  2
               , została podpisana w Brukseli dnia 24 listopada 2017 r. i jest stosowana tymczasowo od dnia 1 czerwca 2018 r.
            
            
               (2)Art. 362 i 363 Umowy ustanawiają Radę Partnerstwa i Komitet Partnerstwa w celu ułatwienia wdrożenia Umowy.
            
            
               (3)Zgodnie z art. 362 ust. 4 Umowy Rada Partnerstwa ma ustanowić swój regulamin wewnętrzny, a zgodnie z art. 363 ust. 4 Umowy Rada Partnerstwa określa w swoim regulaminie wewnętrznym obowiązki i zasady funkcjonowania Komitetu Partnerstwa. 
            
            
               (4)Aby zapewnić skuteczne wdrożenie Umowy, należy przyjąć regulaminy wewnętrzne Rady Partnerstwa i Komitetu Partnerstwa.
            
            
               (5)Art. 364 ust. 2 Umowy stanowi, że Rada Partnerstwa może podjąć decyzję o ustanowieniu podkomitetów i innych organów w poszczególnych dziedzinach, które mogą jej pomóc w wykonywaniu jej obowiązków. Artykuł ten stanowi również, że Rada Partnerstwa określa w swoim regulaminie wewnętrznym skład i zadania takich komitetów i organów oraz zasady ich funkcjonowania,
            
            
               (6)Rada Partnerstwa, podczas swojego [...] posiedzenia w dniu [data] ma przyjąć regulamin wewnętrzny Rady Partnerstwa, Komitetu Partnerstwa oraz wyspecjalizowanych podkomitetów lub wszelkich innych organów.
            
            
               (7)Należy określić stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Partnerstwa, ponieważ jej decyzje w sprawie regulaminu wewnętrznego Rady Partnerstwa, Komitetu Partnerstwa, wyspecjalizowanych podkomitetów lub wszelkich innych organów oraz powołania podkomitetów będą dla Unii wiążące.
            
            
               (8)Stanowisko Unii w Radzie Partnerstwa powinno w związku z tym opierać się na załączonym projekcie regulaminów wewnętrznych Rady Partnerstwa i Komitetu Partnerstwa,
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Partnerstwa UE–Armenia w odniesieniu do regulaminu wewnętrznego Rady Partnerstwa, Komitetu Partnerstwa oraz wyspecjalizowanych podkomitetów, w tym w odniesieniu do Podkomitetu ds. Oznaczeń Geograficznych
                  3
                lub wszelkich innych organów, oraz w odniesieniu do ustanowienia podkomitetów opiera się na projektach aktów prawnych Rady Partnerstwa dołączonych do niniejszej decyzji. Niewielkie zmiany do projektu decyzji mogą zostać przyjęte bez kolejnej decyzji Rady.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejsza decyzja skierowana jest do Komisji i Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa.
            
            
               Artykuł 3
            
         
         
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem […].
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Sprawa C-399/12 Niemcy przeciwko Radzie (OIV), ECLI: EU: C: 2014:2258, pkt 61–64.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        
                  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?qid=1532441113638&uri=CELEX%3A22018A0126%2801%29
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Podkomitet ds. Oznaczeń Geograficznych, utworzony na mocy art. 240 umowy, jest odpowiedzialny za przyjęcie swojego regulaminu wewnętrznego.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 29.11.2018
            JOIN(2018) 29 final
            Wspólny wniosek
            ZAŁĄCZNIKI
            do dokumentu
            Decyzja Rady
            dotycząca stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Rady Partnerstwa ustanowionej na mocy Kompleksowej i wzmocnionej umowy o partnerstwie między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony, w odniesieniu do przyjęcia decyzji w sprawie regulaminu wewnętrznego Rady Partnerstwa, Komitetu Partnerstwa oraz wyspecjalizowanych podkomitetów lub wszelkich innych organów, a także w odniesieniu do ustanowienia podkomitetów 
            
               
         
         
            
               ZAŁĄCZNIK I
            
            
            
               DECYZJA NR …… RADY PARTNERSTWA 
                  UNIA EUROPEJSKA–REPUBLIKA ARMENII
            
            
               w sprawie
            
            
               przyjęcia regulaminu wewnętrznego Rady Partnerstwa oraz Komitetu Partnerstwa, 
               podkomitetów lub wszelkich innych organów
            
            
               RADA PARTNERSTWA,
            
            
               uwzględniając Kompleksową i wzmocnioną umowę o partnerstwie między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej oraz ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Armenii, z drugiej strony („Umowa”), podpisaną w Brukseli dnia 24 listopada 2017 r., 
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Zgodnie z art. 385 Umowy niektóre jego części mają być tymczasowo stosowane.
            
            
               (2)Zgodnie z art. 362 ust. 4 Umowy Rada Partnerstwa ma ustanowić swój regulamin wewnętrzny.
            
            
               (3)Zgodnie z art. 363 ust. 4 Umowy Rada Partnerstwa ma określić w swoim regulaminie wewnętrznym obowiązki i zasady funkcjonowania Komitetu Partnerstwa.
            
            
               (4)Zgodnie z art. 364 ust. 2 Umowy Rada Partnerstwa może podjąć decyzję o utworzeniu w poszczególnych dziedzinach podkomitetów i innych organów, które są konieczne do wdrożenia niniejszej Umowy, oraz określa ich skład, zadania i zasady funkcjonowania.
            
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Niniejszym przyjmuje się regulamin wewnętrzny Rady Partnerstwa oraz regulamin wewnętrzny Komitetu Partnerstwa, podkomitetów lub wszelkich innych organów, określone w załącznikach A, B i C.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Niniejszym ustanawia się podkomitety wymienione w załączniku.
            
            
               Artykuł 3
            
         
         
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
            
               Sporządzono w...., dnia [...] r.
            
            
            
                  W imieniu Rady Partnerstwa
                     
                  Przewodniczący 
            
            
            
               ZAŁĄCZNIK A
            
            
               REGULAMIN WEWNĘTRZNY RADY PARTNERSTWA
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Postanowienia ogólne
            
            
               1.Rada Partnerstwa ustanowiona zgodnie z art. 362 ust. 1 Umowy wykonuje swoje obowiązki zgodnie z art. 362 Umowy.
            
            
               2.Zgodnie z art. 362 ust. 2 Umowy Rada Partnerstwa składa się z przedstawicieli Stron na szczeblu ministerialnym, a jej posiedzenia odbywają się w regularnych odstępach czasu, co najmniej raz do roku, a także w przypadkach, gdy wymagają tego okoliczności. Skład Rady Partnerstwa ustalany jest z uwzględnieniem konkretnych kwestii, które mają być przedmiotem dyskusji na danym posiedzeniu.
            
            
               3.Zgodnie z art. 362 ust. 6 Umowy oraz dla osiągnięcia jego celów Rada Partnerstwa jest uprawniona do podejmowania decyzji w ramach zakresu stosowania niniejszej Umowy w sprawach w niej przewidzianych. Decyzje te są wiążące dla Stron, które powinny wprowadzić odpowiednie środki w celu ich wdrożenia. Rada Partnerstwa może również wydawać zalecenia. Decyzje i zalecenia Rady Partnerstwa przyjmuje się za porozumieniem Stron z należytym poszanowaniem dla odpowiednich procedur wewnętrznych Stron. 
            
            
               4.Dla celów niniejszego regulaminu termin „Strony” należy rozumieć zgodnie z definicją zawartą w art. 382 Umowy. 
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Przewodniczący
            
            
               Strony przewodniczą Radzie Partnerstwa naprzemiennie. Pierwszy okres przewodnictwa rozpoczyna się w dniu pierwszego posiedzenia Rady Partnerstwa i kończy w dniu 31 grudnia tego samego roku. Pierwszemu posiedzeniu Rady Partnerstwa przewodniczy UE.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Posiedzenia
            
            
               1.Rada Partnerstwa zbiera się raz do roku, a także, gdy wymagają tego okoliczności, za obopólną zgodą Stron. O ile Strony nie uzgodnią inaczej, posiedzenia Rady Partnerstwa odbywają się w zwykłym miejscu posiedzeń Rady Unii Europejskiej.
            
         
         
            
               2.Każda sesja Rady Partnerstwa odbywa się w dniu uzgodnionym przez Strony.
            
            
               3.Posiedzenia Rady Partnerstwa są zwoływane wspólnie przez sekretarzy Rady Partnerstwa w porozumieniu z jej przewodniczącym, nie później niż 30 dni kalendarzowych przed datą posiedzenia.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Reprezentacja
            
            
               1.Przedstawiciele Stron w Radzie Partnerstwa mogą brać udział w posiedzeniach osobiście lub delegować innego urzędnika, który wykonuje wszystkie ich uprawnienia w ich imieniu.
            
            
               2.Nazwisko delegowanego urzędnika przekazywane jest przewodniczącemu Rady Partnerstwa na piśmie przed posiedzeniem. 
            
            
               Artykuł 5
            
            
               Delegacje
            
            
               1.Przedstawicielom Stron w Radzie Partnerstwa mogą towarzyszyć urzędnicy. Przed każdym posiedzeniem przewodniczący Rady Partnerstwa jest informowany za pośrednictwem sekretariatu Rady Współpracy o planowanym składzie delegacji każdej ze Stron.
            
            
               2.Rada Partnerstwa może po uzgodnieniu między Stronami zapraszać przedstawicieli innych organów Stron lub niezależnych ekspertów w danej dziedzinie do udziału w swoich posiedzeniach w charakterze obserwatorów lub w celu przedstawienia informacji na konkretne tematy. Strony uzgadniają warunki udziału tych obserwatorów w posiedzeniach.
            
            
               Artykuł 6
            
            
               Sekretariat
            
            
               Urzędnik Sekretariatu Generalnego Rady Unii Europejskiej oraz urzędnik Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Armenii działają wspólnie w roli sekretarzy Rady Partnerstwa.
            
            
               Artykuł 7
            
            
               Korespondencja
            
            
               1.Korespondencja adresowana do Rady Partnerstwa jest kierowana do sekretarza UE albo sekretarza Republiki Armenii, który następnie informuje drugiego sekretarza.
            
            
               2.Sekretarze Rady Partnerstwa zapewniają przekazanie korespondencji przewodniczącemu Rady Partnerstwa, szefowi delegacji drugiej Strony oraz, w stosownych przypadkach, przedstawicielom Stron w Radzie Partnerstwa.
            
            
               3.Komunikaty przewodniczącego są przesyłane w jego imieniu adresatom przez sekretarzy. Tego rodzaju komunikaty są przekazywane, w stosowanych przypadkach, przedstawicielom Stron w Radzie Partnerstwa.
            
            
               Artykuł 8
            
            
               Poufność
            
         
         
            
               Posiedzenia Rady Partnerstwa są niejawne, chyba że Strony postanowiły inaczej. Gdy jedna ze Stron przedstawia Radzie Partnerstwa informacje określone jako poufne, druga Strona traktuje je jak informacje poufne.
            
            
               Artykuł 9
            
            
               Porządek obrad
            
            
               1.Przewodniczący Rady Partnerstwa sporządza wstępny porządek obrad każdego posiedzenia Rady Partnerstwa. Sekretarze Rady Partnerstwa przekazują go adresatom, o których mowa w art. 7, nie później niż 20 dni kalendarzowych przed terminem posiedzenia.
            
            
               2.Wstępny porządek obrad obejmuje punkty zaproponowane przewodniczącemu do włączenia do porządku obrad nie później niż 21 dni kalendarzowych przed posiedzeniem. Punkty te zostają wpisane do wstępnego porządku obrad, pod warunkiem że stosowne powiązane dokumenty zostaną przesłane sekretarzom przed terminem rozesłania porządku obrad.
            
            
               3.Rada Partnerstwa przyjmuje porządek obrad na początku każdego posiedzenia. Za zgodą przedstawicieli Stron każdy punkt nieujęty we wstępnym porządku obrad może zostać umieszczony w porządku obrad.
            
            
               4.Przewodniczący, w porozumieniu z przedstawicielami Stron, może skrócić terminy określone w ust. 1 w celu uwzględnienia wymagań dotyczących konkretnego przypadku.
            
            
               Artykuł 10
            
            
               Protokoły
            
            
               1.Projekt protokołu z każdego posiedzenia jest sporządzany wspólnie przez sekretarzy Rady Partnerstwa.
            
            
               2.Protokół, co do zasady, wskazuje w odniesieniu do każdego punktu porządku obrad:
            
            
               a)dokumentację przedłożoną Radzie Partnerstwa;
            
            
               b)oświadczenia, o których wpisanie do protokołu z posiedzenia wnioskują przedstawiciele Stron Rady Partnerstwa; oraz
            
            
               c)kwestie uzgodnione przez Strony, takie jak przyjęte decyzje, uzgodnione oświadczenia oraz wszelkie wnioski.
            
            
               3.Projekt protokołu przedkładany jest do zatwierdzenia Radzie Partnerstwa. Rada Partnerstwa zatwierdza ten projekt protokołu z posiedzenia na kolejnym posiedzeniu. Projekt protokołu z posiedzenia może zostać również zatwierdzony w procedurze pisemnej.
            
            
               Artykuł 11
            
            
               Decyzje i zalecenia
            
            
               1.Zgodnie z art. 362 ust. 6 Umowy Rada Partnerstwa podejmuje decyzje i wydaje zalecenia za obopólną zgodą delegacji Stron i po wypełnieniu właściwych procedur wewnętrznych.
            
            
               2.Za zgodą przedstawicieli Stron Rada Partnerstwa może także podejmować decyzje lub wydawać zalecenia w drodze procedury pisemnej. W tym celu projekt decyzji lub zalecenia jest przesyłany na piśmie przez przewodniczącego Rady Partnerstwa przedstawicielom Stron zgodnie z art. 7, nie później niż 21 dni kalendarzowych przed planowanym terminem posiedzenia. Przedstawiciele Stron w Radzie Partnerstwa zgłaszają w określonym terminie ewentualne zastrzeżenia lub zmiany. Przewodniczący może, w porozumieniu ze Stronami, skrócić ten termin w celu uwzględnienia wymogów szczególnego przypadku.
            
            
               3.Rada Partnerstwa, w rozumieniu art. 362 ust. 6 Umowy, może podejmować „decyzje” lub wydawać „zalecenia”, po czym następuje ich numer porządkowy, data przyjęcia oraz opis przedmiotu. Decyzje i zalecenia podpisuje przewodniczący, a uwierzytelniają je sekretarze Rady Partnerstwa. Decyzje i zalecenia są rozsyłane zgodnie z art. 7 niniejszego regulaminu wewnętrznego. Każda ze Stron może podjąć decyzję o publikacji decyzji i zaleceń Rady Partnerstwa w swoim odpowiednim dzienniku urzędowym.
            
         
         
            
               4.Każda decyzja Rady Partnerstwa wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia, o ile sama decyzja lub zalecenie nie stanowi inaczej.
            
            
               Artykuł 12
            
            
               Języki
            
            
               1.Językami urzędowymi Rady Partnerstwa są języki urzędowe Stron.
            
            
               2.Językiem roboczym Rady Partnerstwa jest język angielski. O ile nie postanowiono inaczej, Rada Partnerstwa opiera swoje obrady na dokumentach przygotowanych w tym języku.
            
            
               Artykuł 13
            
            
               Wydatki
            
            
               1.Każda ze Stron pokrywa wszelkie koszty poniesione przez siebie wynikające z uczestnictwa w posiedzeniach Rady Partnerstwa, zarówno jeśli chodzi o koszty personelu, koszty podróży i diety, jak i opłaty pocztowe i telekomunikacyjne.
            
            
               2.Wydatki związane z tłumaczeniem ustnym na posiedzeniach odbywających się w Luksemburgu lub w Brukseli oraz tłumaczeniem i powielaniem dokumentów ponosi Unia.
            
            
               3.Inne wydatki związane z fizyczną organizacją posiedzeń ponosi Strona, która pełni rolę gospodarza posiedzeń.
            
            
               Artykuł 14
            
            
               Komitet Partnerstwa i podkomitety
            
            
               1.Zgodnie z art. 363 ust. 1 Umowy Komitet Partnerstwa wspiera Radę Partnerstwa w wykonywaniu jej obowiązków i funkcji. Komitet Partnerstwa składa się z przedstawicieli Stron na szczeblu wyższych urzędników państwowych.
            
            
               2.W przypadku gdy w Umowie jest mowa o obowiązku konsultacji lub możliwości konsultacji lub gdy Strony wspólnie zadecydują o przeprowadzeniu wzajemnych konsultacji, takie konsultacje mogą odbyć się w ramach Komitetu Partnerstwa, chyba że Umowa stanowi inaczej. Konsultacje mogą być kontynuowane w Radzie Partnerstwa, jeżeli Strony wyrażą na to zgodę.
            
            
               3.Zgodnie z art. 364 ust. 2 Umowy Rada Partnerstwa może podjąć decyzję o utworzeniu w poszczególnych dziedzinach podkomitetów i innych organów, które są konieczne do wdrożenia niniejszej Umowy, oraz określa ich skład, zadania i zasady funkcjonowania. 
            
            
               4.Za zgodą Stron Rada Partnerstwa może zmienić wykaz podkomitetów i innych organów określonych w załączniku II. 
            
            
               Artykuł 15
            
            
               Zmiany w regulaminie wewnętrznym
            
            
               Niniejszy regulamin wewnętrzny może być zmieniany zgodnie z art. 11.
            
            
         
         
            
            
               ZAŁĄCZNIK B
            
            
               REGULAMIN WEWNĘTRZNY KOMITETU PARTNERSTWA 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Postanowienia ogólne
            
            
               1.Komitet Partnerstwa ustanowiony zgodnie z art. 363 ust. 1 Umowy wspiera Radę Partnerstwa w wykonywaniu jej obowiązków oraz wykonuje zadania przewidziane w Umowie i wyznaczone mu przez Radę Partnerstwa. 
            
            
               2.Komitet Partnerstwa przygotowuje posiedzenia i obrady Rady Partnerstwa, w stosownych przypadkach wdraża decyzje Rady Partnerstwa oraz ogólnie zapewnia należyte funkcjonowanie Umowy. Komitet Partnerstwa rozpatruje każdą kwestię przekazaną mu przez Radę Partnerstwa, a także wszelkie inne kwestie, które mogą pojawić się w trakcie bieżącego wykonywania Umowy. 
            
            
               3.Komitet Partnerstwa składa się z przedstawicieli Stron na szczeblu wyższych urzędników państwowych.
            
            
               4.Zgodnie z art. 363 ust. 6 Umowy Komitet Partnerstwa jest uprawniony do przyjmowania decyzji w dziedzinach, w których Rada Partnerstwa przekazała mu uprawnienia oraz w przypadkach przewidzianych w Umowie. Decyzje te są wiążące dla Stron, które podejmują odpowiednie środki w celu ich wdrożenia. Komitet Partnerstwa przyjmuje decyzje na zasadzie porozumienia Stron, z zastrzeżeniem zakończenia ich odpowiednich procedur wewnętrznych.
            
            
               5.Dla celów niniejszego regulaminu termin „Strony” należy rozumieć zgodnie z definicją zawartą w art. 382 Umowy.
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Skład
            
            
               1.Komitet Partnerstwa obraduje i podejmuje działania w składzie rozstrzygającym kwestie handlowe w kwestiach związanych z tytułem VI (Handel i zagadnienia związane z handlem) Umowy.
            
            
               2.Zgodnie z art. 363 ust. 7 umowy, kiedy Komitet Partnerstwa zbiera się w szczególnym składzie („składzie rozstrzygającym kwestie handlowe”) w celu rozstrzygnięcia kwestii dotyczących tytułu VI (Handel i zagadnienia związane z handlem), składa się on z wyższych urzędników Komisji Europejskiej oraz Republiki Armenii, którzy są odpowiedzialni za handel i sprawy z nim związane. Zgodnie z art. 2 niniejszego regulaminu wewnętrznego, funkcję przewodniczącego Komitetu Partnerstwa w składzie rozstrzygającym kwestie handlowe pełni przedstawiciel Komisji Europejskiej lub Republiki Armenii odpowiedzialny za handel i sprawy związane z handlem. W posiedzeniach może także uczestniczyć przedstawiciel Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych.
            
            
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Delegacje
            
            
               1.Komitet Partnerstwa składa się z dwóch delegacji, z jednej strony – delegacji Unii Europejskiej oraz z drugiej strony – delegacji Republiki Armenii.
            
            
               2.Przewodniczący delegacji może przekazać swoje stanowisko innemu przedstawicielowi Strony.
            
         
         
            
               3.Przedstawicielom w Komitecie Partnerstwa mogą towarzyszyć urzędnicy. Przed każdym posiedzeniem przewodniczący Rady Partnerstwa jest informowany za pośrednictwem sekretariatu Rady Partnerstwa o planowanym składzie każdej delegacji.
            
            
               4.Komitet Partnerstwa może po uzgodnieniu między Stronami zapraszać przedstawicieli innych organów Stron lub niezależnych ekspertów w danej dziedzinie do udziału w swoich posiedzeniach w charakterze obserwatorów lub w celu przedstawienia informacji na konkretne tematy. Strony uzgadniają warunki udziału tych obserwatorów w posiedzeniach.
            
            
               5.Przed każdym posiedzeniem Strony są informowane za pośrednictwem sekretariatu Komitetu Partnerstwa o planowanym składzie delegacji uczestniczących w posiedzeniu.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               Przewodniczący
            
            
               1.Komitetowi Partnerstwa przewodniczą naprzemiennie przedstawiciel Unii i przedstawiciel Republiki Armenii. 
            
            
               2.Strona sprawująca przewodnictwo w Radzie Partnerstwa przewodniczy również Komitetowi Partnerstwa. 
            
            
               Artykuł 5
            
            
               Posiedzenia
            
            
               1.O ile Strony nie postanowią inaczej, Komitet Partnerstwa zbiera się regularnie, co najmniej raz w roku. Za zgodą Stron sesje nadzwyczajne Komitetu Partnerstwa mogą odbywać się na wniosek jednej ze Stron.
            
            
               2.Każde posiedzenie Komitetu Partnerstwa jest zwoływane przez jego przewodniczącego w miejscu i terminie uzgodnionym przez Strony. Zawiadomienie o zwołaniu posiedzenia wydawane jest przez Sekretariat Komitetu Partnerstwa nie później niż trzy miesiące przed rozpoczęciem posiedzenia, chyba że Strony uzgodnią inaczej.
            
            
               3.Komitet Partnerstwa zbiera się co najmniej raz w roku w składzie rozstrzygającym kwestie handlowe oraz gdy wymagają tego okoliczności. 
            
            
               4.Regularne posiedzenia Komitetu Partnerstwa są zwoływane, w miarę możliwości, z odpowiednim wyprzedzeniem przed regularnymi posiedzeniami Rady Partnerstwa.
            
            
               5.W drodze wyjątku i za zgodą przewodniczących delegacji posiedzenia Komitetu Partnerstwa mogą być organizowane przy wykorzystaniu wszelkich uzgodnionych środków technicznych, takich jak wideokonferencja.
            
            
               Artykuł 6
            
            
               Sekretariat
            
            
               1.Funkcję sekretarzy Komitetu Partnerstwa w składzie ogólnym sprawują wspólnie urzędnik Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych i urzędnik Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Armenii. Wykonują oni wspólnie obowiązki sekretariatu w duchu wzajemnego zaufania i współpracy, o ile niniejszy regulamin wewnętrzny nie stanowi inaczej.
            
            
               2.Funkcję sekretarzy Komitetu Partnerstwa w składzie rozstrzygającym kwestie handlowe pełnią wspólnie urzędnik Komisji Europejskiej oraz urzędnik Republiki Armenii odpowiedzialni za handel i kwestie dotyczące handlu.
            
            
               Artykuł 7
            
            
               Korespondencja
            
         
         
            
               1.Korespondencja adresowana do Komitetu Partnerstwa jest kierowana do sekretarza jednej ze Stron, który następnie informuje drugiego sekretarza.
            
            
               2.Sekretariat Komitetu Partnerstwa zapewnia przekazanie korespondencji adresowanej do Komitetu Partnerstwa przewodniczącemu Komitetu Partnerstwa oraz rozesłanie jej, w stosownych przypadkach, do przedstawicieli Komitetu Partnerstwa, jako dokumenty, o których mowa w art. 7.
            
            
               3.Korespondencja pochodząca od przewodniczącego jest przesyłana w jego imieniu Stronom przez sekretariat. Zgodnie z art. 7 korespondencja taka rozsyłana jest w stosownych przypadkach do przedstawicieli Komitetu Partnerstwa.
            
            
               Artykuł 8
            
            
               Dokumenty
            
            
               1.Rozsyłaniem dokumentów zajmują się sekretarze Komitetu Partnerstwa.
            
            
               2.Strona przekazuje swoje dokumenty swojemu sekretarzowi, który przekazuje je sekretarzowi drugiej Strony.
            
            
               3.Sekretarz Unii rozsyła dokumenty właściwym przedstawicielom Unii i systematycznie dołącza do adresatów takiej korespondencji sekretarza Republiki Armenii.
            
            
               4.Sekretarz Republiki Armenii rozsyła dokumenty właściwym przedstawicielom Republiki Armenii i systematycznie dołącza do adresatów takiej korespondencji sekretarza Unii.
            
            
            
            
               Artykuł 9
            
            
               Poufność
            
            
               O ile Strony nie postanowiły inaczej, posiedzenia Komitetu Partnerstwa są niejawne. Gdy jedna ze Stron przedstawia Komitetowi Partnerstwa informacje określone jako poufne, druga Strona traktuje je jak informacje poufne.
            
            
               Artykuł 10
            
            
               Porządek obrad
            
            
               1.Sekretariat Komitetu Partnerstwa sporządza projekt porządku obrad każdego posiedzenia Komitetu Partnerstwa, a także projekt wniosków zgodnie z art. 10, w oparciu o propozycje przedstawione przez Strony. Projekt porządku obrad obejmuje punkty, w odniesieniu do których sekretariat Komitetu Partnerstwa otrzymał wniosek od jednej ze Stron o włączenie ich do porządku obrad. 
            
            
               2.Projekt porządku obrad, wraz z odnośnymi dokumentami towarzyszącymi, rozsyłany jest zgodnie z art. 7 oraz nie później niż na jeden miesiąc przed rozpoczęciem posiedzenia. 
            
            
               3.Komitet Partnerstwa przyjmuje porządek obrad na początku każdego posiedzenia. Za zgodą Stron punkt nieujęty we wstępnym porządku obrad może zostać umieszczony w porządku obrad.
            
            
               4.Przewodniczący posiedzenia Komitetu Partnerstwa, za zgodą drugiej Strony, może doraźnie zaprosić przedstawicieli innych organów Stron lub niezależnych ekspertów w danej dziedzinie do udziału w posiedzeniach w celu przedstawienia informacji na konkretne tematy. Strony zapewniają, aby obserwatorzy lub eksperci spełniali wymogi dotyczące poufności.
            
         
         
            
               5.Przewodniczący posiedzenia Komitetu Partnerstwa, w porozumieniu ze Stronami, może skrócić terminy przewidziane w ust. 2 w celu uwzględnienia szczególnych okoliczności.
            
            
               Artykuł 11
            
            
               Protokół z posiedzenia oraz wnioski operacyjne
            
            
               1.Projekt protokołu z każdego posiedzenia Komitetu Partnerstwa jest sporządzany wspólnie przez sekretarzy Komitetu Partnerstwa w ciągu miesiąca po danym posiedzeniu.
            
            
               2.Protokół zawiera, co do zasady, porządek obrad, listę uczestników posiedzenia, w tym ewentualnych obserwatorów lub ekspertów uczestniczących w posiedzeniu, wnioski operacyjne z posiedzenia, o których mowa w ust. 4, oraz wskazuje w odniesieniu do każdego punktu porządku obrad:
            
            
               a)dokumentację przedłożoną Komitetowi Partnerstwa;
            
            
               b)oświadczenia, o których wpisanie do protokołu z posiedzenia wnioskują członkowie Komitetu Partnerstwa.
            
            
               3.Projekt protokołu jest przedkładany Komitetowi Partnerstwa do zatwierdzenia na następnym posiedzeniu. Projekt protokołu z posiedzenia może być również zatwierdzany pisemnie. Projekt protokołu z posiedzenia Komitetu Partnerstwa w składzie rozstrzygającym kwestie handlowe jest zatwierdzany w ciągu 3 miesięcy od daty każdego posiedzenia. Kopia protokołu jest przekazywana każdemu z adresatów, o których mowa w art. 7.
            
            
               4.Sekretarz Komitetu Partnerstwa Strony przewodniczącej Komitetowi Partnerstwa powinien sporządzać projekt wniosków operacyjnych z każdego posiedzenia. Ten projekt wniosków operacyjnych przekazywany jest delegacjom wraz z porządkiem obrad zasadniczo nie później niż na 7 dni kalendarzowych przed rozpoczęciem kolejnego posiedzenia. Projekt ten jest aktualizowany w trakcie posiedzenia, a na końcu posiedzenia Komitet Partnerstwa przyjmuje zaproponowane wnioski operacyjne uwzględniające działania następcze uzgodnione przez Strony, chyba że Strony postanowią inaczej. Po zatwierdzeniu wniosków operacyjnych dołącza się je do protokołu z posiedzenia, a ich wdrożenie zostaje poddane przeglądowi podczas kolejnych posiedzeń Komitetu Partnerstwa. W tym celu Komitet Partnerstwa przyjmuje wzór umożliwiający śledzenie postępów w zakresie każdego działania w określonym terminie.
            
            
               Artykuł 12
            
            
               Decyzje i zalecenia
            
            
               1.W określonych przypadkach, gdy na mocy Umowy Komitet Partnerstwa jest uprawniony do podejmowania decyzji lub gdy takie uprawnienia zostały mu przekazane przez Radę Partnerstwa, podejmuje on takie decyzje. Decyzje i zalecenia są przyjmowane za obopólną zgodą Stron. Każdą decyzję lub zalecenie podpisuje przewodniczący Komitetu Partnerstwa, a uwierzytelniają je sekretarze Komitetu Partnerstwa.
            
            
               2.Za porozumieniem Stron Komitet Partnerstwa może podejmować decyzje i formułować zalecenia w drodze procedury pisemnej. Każda decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia, o ile nie stanowi ona inaczej. Procedura pisemna polega na wymianie not między sekretarzami, działającymi w porozumieniu ze Stronami. W tym celu tekst wniosku zostaje rozesłany zgodnie z art. 7, a termin zgłaszania ewentualnych zastrzeżeń lub poprawek wynosi co najmniej 21 dni kalendarzowych. W porozumieniu ze Stronami przewodniczący może skrócić lub wydłużyć terminy określone w niniejszym ustępie w celu uwzględnienia szczególnych okoliczności. Po uzgodnieniu tekstu każdą decyzję lub zalecenie podpisuje przewodniczący, a uwierzytelniają je sekretarze.
            
            
               3.Decyzje i zalecenia rozsyłane są Stronom.
            
            
               4.Każda ze Stron może podjąć decyzję o publikacji decyzji i zaleceń Komitetu Partnerstwa w swoim odpowiednim dzienniku urzędowym.
            
            
               Artykuł 13
            
            
               Sprawozdania
            
            
               Na każdym regularnym posiedzeniu Rady Partnerstwa Komitet Partnerstwa składa jej sprawozdanie ze swojej działalności oraz działalności swoich wyspecjalizowanych podkomitetów lub wszelkich innych organów.
            
            
            
         
         
            
               Artykuł 14
            
            
               Języki
            
            
               1.Językami urzędowymi Komitetu Partnerstwa są języki urzędowe Stron.
            
            
               2.Językiem roboczym Komitetu Partnerstwa jest język angielski. O ile nie postanowiono inaczej, obrady Komitetu Partnerstwa odbywają się w języku angielskim, a dokumentacja jest przygotowywana w tym języku. Każda ze Stron może na własny koszt zapewnić tłumaczenie ustne lub tłumaczenie pisemne na swoje języki urzędowe.
            
            
               Artykuł 15
            
            
               Wydatki
            
            
               1.Każda Strona pokrywa wszelkie poniesione przez siebie wydatki wynikające z uczestnictwa w posiedzeniach Komitetu Partnerstwa, zarówno dotyczące kosztów personelu, podróży i pobytu, jak i opłaty pocztowe i telekomunikacyjne.
            
            
               2.Koszty związane z organizacją posiedzeń oraz powielaniem dokumentów ponosi Strona, która pełni rolę gospodarza posiedzenia.
            
            
               3.W przypadkach gdy konieczne jest tłumaczenie dokumentów na języki urzędowe Unii Europejskiej, koszty ponosi Unia.
            
            
               Artykuł 16
            
            
               Zmiany w regulaminie wewnętrznym
            
            
               Niniejszy regulamin wewnętrzny może zostać zmieniony decyzją Rady Partnerstwa zgodnie z art. 11 załącznika A.
            
            
            
               ZAŁĄCZNIK C
            
            
               REGULAMIN WEWNĘTRZNY PODKOMITETÓW LUB WSZELKICH INNYCH ORGANÓW POWOŁANYCH PRZEZ RADĘ PARTNERSTWA 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               1.Zgodnie z art. 364 ust. 2 Umowy Rada Partnerstwa może podjąć decyzję o utworzeniu w poszczególnych dziedzinach podkomitetów i innych organów, które są konieczne do wdrożenia niniejszej Umowy, oraz określa ich skład, zadania i zasady funkcjonowania.
            
            
               2.Podkomitety mogą, w ramach swoich kompetencji, między innymi: 
            
            
               a)wymieniać poglądy na wszelkie tematy będące przedmiotem wspólnego zainteresowania, w tym na temat przyszłych środków i zasobów na ich wdrożenie i stosowanie; 
            
            
               b)prowadzić regularne konsultacje i monitorować wykonanie Umowy; 
            
         
         
            
               c)przyjmować praktyczne ustalenia i środki w kwestiach określonych w Umowie;
            
            
               d)wydawać zalecenia;
            
            
               e)jeśli zostały upoważnione przez Radę Partnerstwa, działać w jej imieniu w celu wykonywania jej decyzji podjętych zgodnie z art. 1 ust. 3 regulaminu wewnętrznego Rady Partnerstwa. 
            
            
               Artykuł 2
            
            
               Posiedzenia
            
            
               Posiedzenia podkomitetów lub wszelkich innych organów mogą się odbywać w trybie elastycznym, gdy wystąpi taka potrzeba, osobiście, w Brukseli albo w Republice Armenii, lub na przykład za pośrednictwem wideokonferencji. Podkomitety lub wszelkie inne organy funkcjonują jako platforma monitorowania postępów, omawiania określonych kwestii i wyzwań pojawiających się w trakcie tego procesu, a także formułowania zaleceń i wniosków operacyjnych.
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Sekretariat
            
            
               Sekretariat Komitetu Partnerstwa otrzymuje kopię całości odnośnej korespondencji, dokumentów i komunikatów dotyczących wszelkich podkomitetów lub wszelkich innych organów.
            
            
               Artykuł 4
            
            
               O ile w Umowie nie przewidziano inaczej lub jeśli Rada Partnerstwa nie postanowiła inaczej, niniejszy regulamin wewnętrzny Komitetu Partnerstwa określony w załączniku B stosuje się odpowiednio do podkomitetów lub wszelkich innych organów. 
            
            
            
            
               ZAŁĄCZNIK II
            
            
            
               WYKAZ WYSPECJALIZOWANYCH PODKOMITETÓW
            
            
            
               1)Podkomitet ds. Energii, Transportu, Środowiska, Działań w dziedzinie Klimatu i Ochrony Ludności
            
            
               2)Podkomitet ds. Zatrudnienia i Spraw Społecznych, Zdrowia Publicznego, Szkoleń, Edukacji i Młodzieży, Kultury, Społeczeństwa Informacyjnego, Usług Audiowizualnych, Nauki i Technologii („kontaktów międzyludzkich”)
            
            
               3)Podkomitet ds. Sprawiedliwości, Wolności i Bezpieczeństwa;
            
         
         
            
               4)Podkomitet ds. Ceł
            
            
               5)Podkomitet ds. Oznaczeń Geograficznych
            
            
               6)Podkomitet ds. Współpracy Gospodarczej i Innych Powiązanych Sektorów