CELEX: 31981R2600
Language: it
Date: 1981-09-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2600/81 della Commissione, del 2 settembre 1981, relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare

\
 N. L 255 / 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      9 . 9 . 81
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 2600/81 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 2 settembre 1981
                 relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  aiuto alimentare (4), modificato da ultimo dal regola­
                                                                         mento ( CEE) n. 3474/80 (5) ; che è necessario precisare
                                                                         i termini e le modalità di consegna, nonché la procedura
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  che gli organismi d'intervento devono applicare per de­
 europea ,                                                               terminare le relative spese ;
 visto il regolamento ( CEE) n. 804/68 del Consiglio, del
 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei                 considerando che le misure previste nel presente rego­
 mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero­                  lamento sono conformi al parere del comitato di
 caseari C ), modificato da ultimo dall' atto di adesione                gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
 della Grecia ( 2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 5 ,
 visto il regolamento ( CEE) n. 1399 /81 del Consiglio, del
  19 maggio 1981 , che stabilisce le norme generali relative            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 alla fornitura di latte scremato in polvere, nel quadro
 del programma di aiuto alimentare per il 1981 , a taluni
                                                                                                   Articolo I
 paesi in via di sviluppo ed organismi specializzati (3), in
 particolare l' articolo 6 ,
                                                                        Gli organismi d'intervento di cui all' allegato provve­
 considerando che, nel quadro dei programmi di aiuto                    dono affinché si proceda, in conformità del regolamento
 alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio                    ( CEE) n. 303 /77, alla fornitura di latte scremato in pol­
 citati nell'allegato, taluni paesi terzi ed organismi bene­            vere a titolo di aiuto alimentare alle condizioni specifi­
 ficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi di latte           cate nello stesso allegato .
 scremato in polvere parimenti indicati nell'allegato ; *
 considerando che è pertanto opportuno procedere a                                                 Articolo 2
 tali forniture in conformità del regolamento (CEE)
 n. 303 /77 della Commissione, del 14 febbraio 1977 ,                   Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
 recante modalità generali d'applicazione per la fornitura              successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta
 di latte scremato in polvere e di butteroil a titolo di                ufficiale delle Comunità europee.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                 ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 2 settembre 1981 .
                                                                                           Per la Commissione
                                                                                              Poul DALSAGER
                                                                                       Membro della Commissione
H GU n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13 .
( 2) GU n . L 291 del 19 . 11 . 1979 , pag. 17 .                        (4) GU n. L 43 del 15 . 2 . 1977, pag. 1 .
( 9) GU n . L 141 del 27 . 5 . 1981 , pag. 1 .                          ( s) GU n . L 363 del 31 . 12 . 1980 , pag. 50 .
 ---pagebreak--- 9 . 9 . 81                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 255 / 11
                                                           ALLEGATO (')
            Designazione della partita                            A                                                 B
  1.   Regolamenti ( CEE ) del Con­
       siglio applicati :
       a ) fondamento giuridico                                          ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
       b ) assegnazione                                                             ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.    Beneficiario
                                         j
                                         J
                                                             Giamaica                            j
                                                                                                 J
                                                                                                                  Equatore
 3.    Paese di destinazione
 4.    Quantitativo totale della partita                     1 500 t ( 6 )                                          500 t
 5.    Organismo d'intervento incari­                     Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
       cato della fornitura
 6.    Provenienza del latte scremato                                      Acquisto sul mercato della Comunità
       in polvere ( 2 )
 7.    Caratteristiche e / o imballaggio                                                Vedi nota 5
      particolari ( 3 )
 8.    Iscrizioni sull'imballaggio          « Skimmed-milk powder enriched with                    « Leche en polvo descremada enriqueci­
                                            vitamins A and D / Gift of the European                da con vitaminas A y D / Donacion de
                                            Economic Community to Jamaica / For                    la Comunidad económica europea a
                                                        free distribution »                        Ecuador / Para distribución gratuita -
 9.    Termine di consegna                         Consegna in ottobre 1981                              Consegna in novembre 1981
10 .   Fase e luogo di consegna                Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 .  Rappresentante del beneficiario
      incaricato della presa in con­
      segna ( 4 )
12 .  Procedura da applicare per de­                                                        Gara
      terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                                 21 settembre 1981
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 255 / 12                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         9 . 9 . 81
          Designazione della partita                                                  C
 1.  Regolamenti ( CEE ) del Con­
     siglio applicati :
     a ) fondamento giuridico                                      ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                         ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario
 3.  Paese di destinazione
                                        j                                         Mauritana
 4.  Quantitativo totale della partita                                            1 000 t i 6 )
 5.  Organismo d'intervento incari­                   Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                 Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                           Vedi nota 5
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio          « Lait en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne à la
                                                                   République islamique de Mauritanie »
 9.  Termine di consegna                                                   Imbarco in ottobre 1981
10 . Fase e luogo di consegna                        Porto di sbarco Nouakchott ( deposito su banchina o alleggio ) ( 10 )
11 . Rappresentante del beneficiario                    Monsieur le Commissaire à l'aide alimentaire - Nouakchott
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                   Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                           21 settembre 1981
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 9 . 9 . 81                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 255 / 13
            Designazione della partita                  D                                         E                                  F
  1 . Regolamenti ( CEE ) del Con­
       siglio applicati :
       a ) fondamento giuridico                                            ( CEE ) n . 1399 / 81 ( programma 1981 )
       b ) assegnazione                                                                ( CEE ) n . 1400 / 81
 2.    Beneficiario
                                                                                             Somalia
 3.    Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita              1 000 t ( 6                                349 t                                402 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                             Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
       cato della fornitura
 6.    Provenienza del latte scremato                                       Acquisto sul mercato della Comunità
       in polvere ( 2 )
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio                                                    Vedi nota 5
       particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio          « Skimmed-milk powder , enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic Community
                                                                                          to Soma ia »
 9 . Termine di consegna                                                         Imbarco nel novembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna               Porto di sbarco Mogadiscio ( deposito su banchina o alleggio )            Porto di sbarco Berbera ( depo­
                                                                                                                       sito su banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario      Ministry of Local Government and Rural Development , Food Aid               Food Aid Department , c / o
       incaricato della presa in con­                                Department ( 7 )                                 HE The Governor , Regional
       segna ( 4 )                                                                                                    Government , North West Re­
                                                                                                                             gion , Hargeisa ( 7 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                            Gara
       terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                                    21 settembre 1981
       presentazione delle offerte , alle
       ore 12
 ---pagebreak--- N. L 255 / 14                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        9 . 9 . 81
          Designazione della partita                   G                                         H                                   I
 1.  Regolamenti (CEE ) del Con­
     siglio applicati :
     a ) fondamento giuridico                                               ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1 98 J )
     b ) assegnazione                                                                  ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.   Beneficiario
 3.  Paese di destinazione
                                       }
                                       J
                                                                                             Somalia
 4.  Quantitativo totale della partita             1 000 t { 6 )                               349 t                                400 t
 5.  Organismo d'intervento incari­                              Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                          Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                                    Vedi nota 5
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio         « Skimmed-milk powder , enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic Community
                                                                                          to Somalia »
 9.  Termine di consegna                                                          Imbarco nel dicembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna              Porto di sbarco Mogadiscio (deposito su banchina o alleggio )               Porto di sbarco Berbera (depo­
                                                                                                                        sito su banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario     Ministry of Local Government and Rural Development , Food Aid                 Food Aid Department , c / o
     incaricato della presa in con­                                   Department ( 7 )                                 HE Governor , Regional Go­
     segna ( 4 )                                                                                                       vernment , North West Region
                                                                                                                                 Hargeisa ( 7 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                            Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                                    21 settembre 1981
     presentazione delle offerte, alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 9 . 9 . 81                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 255 / 15
            Designazione della partita                        K                                                 L
  1 . Regolamenti ( CEE ) del Con­
       siglio applicati :
       a ) fondamento giuridico                                    ( CEE ) n . 1399 / 81 ( programma 1981 ]
       b) assegnazione                                                         ( CEE ) n . 1400 / 81
 2.    Beneficiario
                                                                                     Tanzania
 3.    Paese di destinazione
 4 . Quantitativo totale della partita                      500 t                                              500 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                                                   Tedesco
       cato della fornitura
 6 . Provenienza del latte scremato                                            Scorte d'intervento
       in polvere ( 2 )
 7. Caratteristiche e/ o imballaggio                           Entrate all'ammasso dopo il 1° dicembre 1980
       particolari ( 3 )
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio           « Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community to Tanzania
 9. Termine di consegna                                                 Imbarco nel novembre 1981
10. Fase e luogo di consegna              Porto di sbarco Tanga ( deposito su ban­            Porto di sbarco Dar Es Salaam ( deposito
                                                      china o alleggio)                                su banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario      Tanzania Livestock Development Authority (LIDA ), PO Box 4248 , Dar es Salaam ,
       incaricato della presa in con­                                             Tel . 31 091 «)
       segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de­                                                      Gara
       terminare le spese di fornitura
13 . Data dei termine ultimo per la                                            21 settembre 1981
       presentazione delle offerte, alle
       ore 12
 ---pagebreak--- N. L 255 / 16                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             9 . 9 . 81
          Designazione della partita                        M                                                N
 1.  Regolamenti ( CEE ) del Con­
     siglio applicati :
     a ) fondamento giuridico                                     ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                        ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario                        i
                                         [                                        Tanzania
 3.  Paese di destinazione               ]
 4.  Quantitativo totale della partita                     500 t                                           1 000 t H
 5.  Organismo d'intervento incari­                                                 Tedesco
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                                          Scorte d'intervento
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                        Entrate all'ammasso dopo il 1° gennaio 1981
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio           « Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community to Tanzania »
 9.  Termine di consegna                                                Imbarco nel dicembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna            Porto di sbarco Tanga ( deposito su ban­           Porto di sbarco Dar Es Salaam         pósito
                                                     china o alleggio )                              su banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario      Tanzania Livestock Development Authority ( LIDA ), PO Box 4248 , Dar Es Salaam
     incaricato della presa in con­                                             Tel . 31 091 ( 8 )
     segna ( 4 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                   Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                          21 settembre 1981
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 9 . 9 . 81                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 255 / 17
            Designazione della partita                                               O
  1.   Regolamenti ( CEE ) del Con­
       siglio applicati :
       a ) fondamento giuridico                                   ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
       b ) assegnazione                                                      ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.    Beneficiario
                                          f                                       Grenada
 3.    Paese di destinazione
 4.    Quantitativo totale della partita                                             300 t
 5.    Organismo d'intervento incari­                 Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
      cato della fornitura
 6.    Provenienza del latte scremato                              Acquisto sul mercato della Comunità
      in polvere ( 2 )
 7.   Caratteristiche e / o imballaggio                                         Vedi nota 5
      particolari ( 3 )
 8.    Iscrizioni sull'imballaggio       « Skimmed-milk powder / Enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                                             Community to Grenada / For free distribution »
 9.   Termine di consegna                                             Consegna nel novembre 1981
10 .   Fase e luogo di consegna             Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario
11 .  Rappresentante del beneficiario
      incaricato della presa in con­
      segna ( 4 )
12 .  Procedura da applicare per de­                                                Gara
      terminare le spese di fornitura
13 .  Data del termine ultimo per la                                         21 settembre 1981
      presentazione delle offerte , alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 255 / 18                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   9 . 9 . 81
          Designazione della partita                                                 P
 1.  Regolamenti ( CEE ) del Con­
     siglio applicati :
     a ) fondamento giuridico                                    ( CEE ) n. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b ) assegnazione                                                       ( CEE ) n. 1400 / 81
 2.  Beneficiario
 3.  Paese di destinazione
                                         j                                          Etiopia
 4.  Quantitativo totale della partita                                            2 000 t ( 6 )
 5.  Organismo d'intervento incari­                  Dipenderà dall'applicazione della procedura di cui al punto 12
     cato della fornitura
 6.  Provenienza del latte scremato                               Acquisto sul mercato della Comunità
     in polvere ( 2 )
 7.  Caratteristiche e / o imballaggio                                          Vedi nota ( s )
     particolari ( 3 )
 8.  Iscrizioni sull'imballaggio         « Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Food aid of the European
                                                             Economic Comunity to the people of Ethiopia »
 9.  Termine di consegna                                              Imbarco nel novembre 1981
10 . Fase e luogo di consegna                           Porto di sbarco ASSAB ( deposito su banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario                  Relief and Rehabilitation Commission ( RRC ), PO Box 5686 ,
     incaricato della presa in con­                                     Addis Ababa - Etiopia (")
     segna ( 3 )
12 . Procedura da applicare per de­                                                  Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                           7 settembre 1981
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 9 . 9 . 81                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 255 / 19
           Note
           ( ] ) Il presente allegato , unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                  n . C 95 , del 19 aprile 1977 , pag. 7 , funge da gara degli organismi d'intervento interessati , nel caso si
                  proceda ad una gara in conformità del punto 12.
           ( 2 ) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento , viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
                  Comunità europee, edizione C , un bando complementare indicante i magazzini di giacenza .
           ( 3 ) Diversi da quelli indicati nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 625 / 78 ; vedi articolo 6 , para­
                  grafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
           ( 4 ) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione » ; vedi articoli 5 e 13 ,
                  paragrafo 1 , ultimo trattino del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
           ( 5 ) Il tenore di vitamine A del latte scremato in polvere deve essere di 5 000 U.I. per 100 g al minimo . Il
                  tenore di vitamine D del latte scremato in polvere deve essere di 500 U.I. per 100 g al minimo . Deve
                  essere garantito che il miscuglio di vitamine incorporate nel latte contiene dieci volte più vitamine A
                  che vitamine D. Le vitamine incorporate nel latte devono essere di qualità farmaceutica e prodotte ai
                  fini del consumo umano . L'indicazione chiaramente visibile della data di fabbricazione del latte
                  scremato in polvere vitaminizzato deve figurare sui sacchi .
                  La fabbricazione del latte scremato in polvere deve effettuarsi al massimo un mese prima della data
                  di consegna o dell'imbarco della merce .
           ( 6 ) Se il quantitativo totale della partita è un multiplo di 500 t, l'offerta presentata nell'ambito di una
                  gara può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t ; vedi articolo 14 ,
                  paragrafo 2 , del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
           ( 7 ) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                  EEC Commission Delegate
                  PO Box 943
                  Mogadiscio — Somalia
                  telex 628 FED MOG SM .
           ( 8 ) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                  EEC Commission Delegate
                  PO Box 9514
                  Dar Es Salaam — Tanzania
                  telex 41353 DELCOMEUR .
           ( 9 ) Ogni offerta deve riguardare unicamente un quantitativo parziale di 500 t , come previsto nel bando
                  di gara complementare pubblicato contemporaneamente al presente regolamento nella Gazzetta
                  ufficiale delle Comunità europee, edizione C , nel quale sono altresì precisati i magazzini nei quali il
                  prodotto è immagazzinato .
           ( 10 ) Le autorità della Mauritania precisano che l'aggiudicatario deve consegnare il prodotto a bordo di
                  una nave avente 60 m di lunghezza , 5 000 t di peso totale e 8 m di pescaggio , per poter accostare la
                  banchina .
           ( u ) L'aggiudicatario deve inviare una copia dei documenti di spedizione a :
                  EEC Commission Delegate
                  Addis Ababa — Ethiopia
                  telex 21 135 DELEGEUR .