CELEX: 22000D0210(13)
Language: sk
Date: 2000-01-29 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 15/1999 z 29. januára 1999, ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

Dôležité právne oznámenie

|

22000D0210(13)

Úradný vestník L 035 , 10/02/2000 S. 0045 - 0051

		Rozhodnutie Spoločného výboru EHPč. 15/1999z 29. januára 1999,ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHPSPOLOČNÝ VÝBOR EHP,so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len "dohoda", a najmä na jej článok 98,keďže príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 121/98 z 18. decembra 1998 [1];keďže protokol 9 k Aktu o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia [2], nahradil od prístupu Rakúska k Európskej únii dňa 1. januára 1995 Dohodu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Rakúskou republikou o tranzite tovaru cestnou dopravou a železničnou dopravou [3];keďže články 11 a 12 protokolu 9 k aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska stanovujú osobitný režim týkajúci sa tranzitu ťažkých nákladných vozidiel cez Rakúsko a týkajúci sa medzinárodnej prepravy tovaru cestnou dopravou alebo železničnou dopravou do Rakúska a z Rakúska, ktorý je založený na systéme práv tranzitu (ekobody);keďže nariadenie Komisie (ES) č. 3298/94 [4] ustanovuje podrobné opatrenia týkajúce sa systému práv tranzitu (ekobody) pre ťažké nákladné vozidlá prechádzajúce cez Rakúsko založeného článkom 11 protokolu 9 k aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska;keďže nariadenie Komisie (ES) č. 1524/96 [5] mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3298/94;keďže protokol 9 k aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska sa nariadenie (ES) č. 3298/94 a nariadenie (ES) č. 1524/96 majú včleniť do dohody;keďže prispôsobenia nariadenia Rady (EHS) č. 881/92 z 26. marca 1992 o prístupe na trh v preprave tovaru cestnou dopravou v rámci spoločenstva na územie alebo z územia členského štátu alebo pri prechode cez územie jedného alebo viacerých členských štátov [6], vykonané podľa kapitoly VI, časť A, bod 6 prílohy I k aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, sa majú včleniť do dohody,ROZHODOL TAKTO:Článok 1", a v znení:- 1 94 N: Akt o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21, v znení Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1);- 394 R 3298: nariadenie Komisie (ES) č. 3298/94 z 21. decembra 1994, ktorým sa ustanovujú podrobné opatrenia týkajúce sa systému práv tranzitu (ekobody) pre ťažké nákladné vozidlá prechádzajúce cez Rakúsko založeného článkom 11 protokolu 9 k aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska (Ú. v. ES L 341, 30.12.1994, s. 20);- 396 R 1524: nariadenie Komisie (ES) č. 1524/96 z 30. júla 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3298/94, vzhľadom na systém ekobodov pre ťažké nákladné vozidlá prechádzajúce cez Rakúsko (Ú. v. ES L 190, 31.7.1996, s. 13)."Článok 2"a) článok 1 ods. 2 sa nahrádza takto:"2. V prípade prepravy zo zmluvnej strany do tretej krajiny a naopak sa toto nariadenie neuplatňuje na tú časť cesty uskutočnenej v rámci územia zmluvnej strany pri nakladaní a vykladaní, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak;"b) článok 1 ods. 3 sa nahrádza takto:"3. Toto nariadenie neovplyvňuje ustanovenia, ktoré sa týkajú prepravy zo štátu EZVO do tretej krajiny uvedenej v odseku 2, ustanovené v dvojstranných dohodách uzatvorených medzi štátom EZVO a treťou krajinou, ktoré buď na základe dvojstranných povolení alebo na základe liberalizačných dohôd umožňujú nakladanie a vykladanie v zmluvnej strane dopravcami usadenými v inej zmluvnej strane za predpokladu, že sú dodržané nediskriminačné zásady medzi dopravcami zo spoločenstva a dopravcami zo štátu EZVO;"c) štáty EZVO uznajú povolenia spoločenstva vydané členskými štátmi spoločenstva v súlade s daným nariadením. Na účely tohto uznania sa vo všeobecných ustanoveniach povolenia spoločenstva uvedeného v prílohe I k tomuto nariadeniu odkazy na "spoločenstvo" čítajú ako "spoločenstvo a Island, Lichtenštajnsko a Nórsko" a odkaz na "členské štáty" sa číta ako "členský(-é) štát(-y) spoločenstva a (alebo) Island, Lichtenštajnsko a Nórsko";d) spoločenstvo a členské štáty spoločenstva uznajú povolenia vydané štátmi EZVO v súlade s týmto nariadením, prispôsobeným v časti b) prílohy I v dodatku 1 k tejto prílohe;e) povolenia vydané štátom EZVO zodpovedajú predlohe uvedenej v dodatku 1 k tejto prílohe."Článok 3Dodatok v prílohe k tomuto rozhodnutiu nahrádza dodatok 1 k prílohe XIII k dohode.Článok 4"26aa. 1 94 N: Protokol 9 k Aktu o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21, v znení Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1), v znení:- 394 R 3298: nariadenie Komisie (ES) č. 3298/94 z 21. decembra 1994, ktorým sa ustanovujú podrobné opatrenia týkajúce sa systému práv tranzitu (ekobody) pre ťažké nákladné vozidlá prechádzajúce cez Rakúsko založeného článkom 11 protokolu 9 k aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska (Ú. v. ES L 341, 30.12.1994, s. 20);- 396 R 1524: nariadenie Komisie (ES) č. 1524/96 z 30. júla 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 3298/94, vzhľadom na systém ekobodov pre ťažké nákladné vozidlá prechádzajúce cez Rakúsko (Ú. v. ES L 190, 31.7.1996, s. 13).Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody čítajú s týmito prispôsobeniami:a) doplnením ekobodov plánovaných na základe referenčného roka 1991 pre celkový počet25700jednotlivých prevozov ročne (Island: 100, Lichtenštajnsko:21000, Nórsko:4600) sa tabuľka v článku 9 tohto nariadenia vysvetľuje takto:Rok | Percento ekobodov | Ekobody pre vozidlá zmluvných strán |(1) | (2) | (3) |1991 | 100,0 % | 23962280 |1998 | 54,8 % | 13131329 |1999 | 51,9 % | 12436423 |2000 | 49,8 % | 11933215 |2001 | 48,5 % | 11621706 |2002 | 44,8 % | 10735101 |2003 | 40,0 % | 9584912 |b) tabuľka v prílohe D k tomuto nariadeniu sa vysvetľuje takto:Členské štáty spoločenstva, Lichtenštajnsko, Island a Nórsko | Jednotky |Rakúsko | 214800 |Belgicko | 32500 |Dánsko | 40500 |Nemecko | 482500 |Grécko | 60500 |Španielsko | 1200 |Fínsko | 4600 |Francúzsko | 5000 |Írsko | 1000 |Island | 100 |Taliansko | 510000 |Lichtenštajnsko | 21000 |Luxembursko | 5000 |Holandsko | 123500 |Nórsko | 4600 |Portugalsko | 400 |Švédsko | 7500 |Spojené kráľovstvo | 8500 |Celkom | 1523200" |Článok 5Texty prispôsobení nariadenia (EHS) č. 881/92 vykonané podľa kapitoly VI, časť A, bod 6 prílohy I k Aktu o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, protokolu 9 k aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska, nariadenia (ES) č. 3298/94 a nariadenia (ES) č. 1524/96 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sú pripojené k príslušným jazykovým verziám tohto rozhodnutia, sú autentické.Článok 6Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 30. januára 1999 za predpokladu, že Spoločnému výboru EHP boli predložené všetky notifikácie podľa článku 103 ods. 1 dohody.Článok 7Toto rozhodnutie sa uverejní v časti EHP Úradného vestníka Európskych spoločenstiev a v dodatku EHP k uvedenému vestníku.V Bruseli 29. januára 1999Za Spoločný výbor EHPpredsedaF. Barbaso[1] Ú. v. ES L 297, 18.11.1999, s. 50.[2] Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21, v znení Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1.[3] Ú. v. ES L 373, 21.12.1992, s. 6.[4] Ú. v. ES L 341, 30.12.1994, s. 20.[5] Ú. v. ES L 190, 31.7.1996, s. 13.[6] Ú. v. ES L 95, 9.4.1992, opravené v Ú. v. ES L 213, 29.7.1992, s. 36.--------------------------------------------------PRÍLOHAk rozhodnutiu Spoločného výboru EHP č. 15/1999--------------------------------------------------