CELEX: 31994R1572
Language: el
Date: 1994-07-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1572/94 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1994 περί καθορισμού των εισφορών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών

1 . 7. 94                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 166/97
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1572/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 30ής Ιουνίου 1994
                     περί καθορισμού των εισφορών που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των σύνθετων
                                                               ζωοτροφών
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                ότι, σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης
 Έχοντας υπόψη :                                                      91 /482/EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1991 σχετικά
                                                                      με τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                 Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα (7), δεν επιβάλλονται
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                 δασμοί κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής υπερ­
                                                                      πόντιων χωρών και εδαφών­
 30ής Ιουνίου 1993 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
 τομέα σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό              ότι, επιπλέον, πρέπει να ληφθεί υπόψη η απόφαση
 (ΕΟΚ) αριθ. 2193/93 της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο            93/239/EOK του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 1993
 11 παράγραφος 3,                                                     σχετικά με τη σύναψη συμφωνιών με τη μορφή ανταλλαγής
 Εκτιμώντας :
                                                                      επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινό­
                                                                      τητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της
 ότι οι κανόνες που πρέπει να εφαρμοσθούν για τον υπολο­              Δημοκρατίας της Ισλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας
 γισμό του μεταβλητού στοιχείου της εισφοράς κατά την                 του Βασιλείου της Σουηδίας και της Δημοκρατίας της
 εισαγωγή των σύνθετων ζωοτροφών αναγράφονται στο                     Φινλανδίας αφετέρου, για την προσωρινή εφαρμογή των
 άρθρο 1 1 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ)              συμφωνιών περιορισμένων διακανονισμών του γεωργικού
 αριθ. 1766/92 · ότι η επίπτωση, στο κόστος παραγωγής των             τομέα που υπεγράφησαν από τα ίδια μέρη στο Πόρτο στις 2
 τροφών αυτών, των εισφορών που εφαρμόζονται στα προϊ­                Μαΐου 1 992 (8) · ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1267/93 της
 όντα βάσεως προσδιορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 4 του                 Επιτροπής (9) έχει καθορίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής για
 κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1619/93 της Επιτροπής της 25ης                την εισαγωγή των προϊόντων αυτών καταγωγής Σουηδίας ·
 Ιουνίου 1993 περί του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις                ότι, εξίσου, πρέπει να ληφθεί υπόψη o κανονισμός (ΕΚ)
 σύνθετες ζωοτροφές με βάση τα σιτηρά (3), από το άθροι­              αριθ. 3641 /93 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1993
 σμα των ποσών που ισούνται με το μέσο όρο των εισφορών               σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής της ενδιά­
 που εφαρμόζονται κατά τη διάρκεια των είκοσι πέντε                   μεσης συμφωνίας για το εμπόριο και εμπορικά θέματα
 πρώτων ημερών του μήνα που προηγείται εκείνου της εισα­              μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της
 γωγής στις ποσότητες των προϊόντων βάσεως που θεωρούν­               Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και
 ται ότι εισήχθησαν στην παρασκευή των εν λόγω σύνθετων               της Βουλγαρίας αφετέρου (ι0), ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
 τροφών, με την προσαρμογή του μέσου αυτού όρου                       623/94 της Επιτροπής ("), καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρ­
 σύμφωνα με την τιμή κατωφλίου των προϊόντων βάσεως                   μογής για την εισαγωγή προϊόντων των κωδικών ΣΟ
που ισχύουν το μήνα της εισαγωγής ■                                   2309 90 31 και 2309 90 41 καταγωγής Βουλγαρίας·
 ότι το Συμβούλιο, μέχρι σήμερα, δεν ενέκρινε τις τιμές               ότι οι αντιπροσωπευτικές ισοτιμίες της αγοράς που καθορί­
 κατωφλίου για ορισμένα γαλακτοκομικά προϊόντα για την                ζονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92
 περίοδο εμπορίας 1994/95 που αρχίζει την 1η Ιουλίου 1994 ·           του Συμβουλίου ( 12), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­
 ότι, εφεξής για να εξασφαλιστεί η συνέχιση της λειτουργίας           σμό (ΕΚ) αριθ. 3528/93 ( ι3), χρησιμοποιούνται για να μετα­
 του καθεστώτος εισαγωγής στο συγκεκριμένο τομέα, θα                  τραπεί το νόμισμα που εκφράζεται σε νόμισμα των τρίτων
 πρέπει να ληφθούν υπόψη, για τον υπολογισμό των                      χωρών και αποτελούν τη βάση για τον καθορισμό των
 εισφορών, τα στοιχεία των τιμών που καθορίστηκαν από                 γεωργικών ισοτιμιών των νομισμάτων των κρατών μελών ·
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1520/94 της Επιτροπής (4) ■                  ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής και o καθορισμός των μετα­
ότι το σταθερό στοιχείο προσδιορίστηκε στο άρθρο 6 του                τροπών αυτών έχουν καθορισθεί στον κανονισμό (ΕΟΚ)
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1619/93 ·                                      αριθ. 1068/93 της Επιτροπής ( ι4), όπως τροποποιήθηκε από
                                                                      τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 547/94 ( 15),
ότι, για να ληφθούν υπόψη τα συμφέροντα των κρατών της
Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, η εισφορά                  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
έναντι τους πρέπει να μειώνεται, για ορισμένα μεταποιη­
μένα προϊόντα με βάση τα σιτηρά, κατά το ποσό του                                                    ΆρSρο 1
σταθερού στοιχείου, καθώς και, για ορισμένα από τα προϊ­
όντα αυτά, κατά ένα μέρος του μεταβλητού στοιχείου · ότι              Οι εισφορές που εισπράττονται κατά την εισαγωγή των
η μείωση αυτή πρέπει να γίνεται σύμφωνα με το άρθρο 14                σύνθετων τροφών που περιλαμβάνονται στον κανονισμό
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου της                  (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ)
5ης Μαρτίου 1990 σχετικά με το καθεστώς που εφαρμόζεται               αριθ. 1619/93 καθορίζονται στο παράρτημα.
στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που
προκύπτουν από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων                                                 ΆρSρο 2
καταγωγής των κρατών της Αφρικής της Καραϊβικής και                   O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 1994.
του Ειρηνικού ή των υπερπόντιων χωρών και εδαφών (5),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 235/94 («)·                                                      7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1991 , σ. 1 .
                                                                       8) ΕΕ αριθ. L 109 της 1 . 5. 1993, σ. 1 .
                                                                       ») ΕΕ αριθ. L 129 της 27 . 5 . 1993 , σ. 14.
(')   ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .                          ι0) ΕΕ αριθ. L 333 της 31 . 12. 1993, σ. 16.
0     ΕΕ αριθ. L 196 της 5. 8. 1993, σ. 22.                            ") ΕΕ αριθ. L 78 της 22. 3. 1994, σ. 7.
(3)   ΕΕ αριθ. L 155 της 26. 6. 1993, σ. 24.                           12) ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
(4)   ΕΕ αριθ. L 162 της 30. 6. 1994, σ. 46.                           13) ΕΕ αριθ. L 320 της 22. 12. 1993, σ. 32.
(5)   ΕΕ αριθ. L 84 της 30. 3. 1990, σ. 85.                            ») ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993 , σ. 106.
(6)   ΕΕ αριθ. L 30 της 3. 2. 1994, σ. 12.                             |5) ΕΕ αριθ. L 69 της 12. 3. 1994, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 166/98                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 1 . 7. 94
               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάSε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 30 Ιουνίου 1994.
                                                                                           Γ\α την Επιτροπή
                                                                                             René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                                         Μέλος της Επιτροπής
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               του κανονισμού της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1994 περί καΦορισμού των εισφορών που εφαρμόζονται
                                                κατά την εισαγωγή των σύνΦετων ζωοτροφών
                                                                                                                         (.Ecu/τόνο )
                                                                                        Εισφορά (')
                              Κωδικός ΣΟ
                                                                         ΑCΡ                             Τρίτες χώρες
                                                                                                          (εκτός ΑCΡ)
                               2309 10 11                                15,64                                26,52 (2)
                               2309 10 13                               579,19                              590,07 (2)
                               2309 1031                                 48,89                                59,77 (2)
                               2309 1033                                612,44                              623,32 (2)
                               2309 10 51                                97,78                               108,66 (2)
                               2309 10 53                               661,33                              672,21 (2)
                               2309 90 31                                15,64                                26,52 (3)
                               2309 90 33                               579,19                               590,07
                               2309 90 41                                48,89                                59,77 (3)
                               230990 43                                612,44                               623,32
                               2309 90 51                                97,78                               108,66
                               230990 53                                661,33                               672,21
               C) Δεν εφαρμόζονται δασμοί κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής των ΥΧΕ σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1
                   της απόφασης 91/482/EOK.
               (2) H εισφορά μπορεί να μειωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις που απορρέουν από τη συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της
                   Σουηδίας (ΕΕ αριθ. L 109 της 1 . 5. 1993, σ. 39) και από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1267/93 (ΕΕ αριθ. L 129 της
                   27. 5. 1993, σ. 14).
               (3) H εισφορά μπορεί να μειωθεί σύμφωνα με τις διατάξεις που απορρέουν από τη συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και της
                   Βουλγαρίας (ΕΕ αριθ. L 333 της 31 . 12. 1993, σ. 16) και από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 623/94 (ΕΕ αριθ. L 78 της
                   22. 3. 1994, σ. 7).