CELEX: 62015CB0285
Language: sl
Date: 2016-04-21 00:00:00
Title: Zadeva C-285/15: Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 21. aprila 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Beca Engineering Srl/Ministero dell'Interno (Predhodno odločanje — Člen 99 Poslovnika Sodišča — Prost pretok blaga — Direktiva 89/106/EGS — Gradbeni proizvodi — Notranje prevleke kaminov — Nacionalna ureditev, v skladu s katero morajo biti kamini izdelani izključno iz nepregornih materialov)

1.8.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 279/6
            
         Sklep Sodišča (osmi senat) z dne 21. aprila 2016 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Consiglio di Stato – Italija) – Beca Engineering Srl/Ministero dell'Interno
   (Zadeva C-285/15) (1)
   
   ((Predhodno odločanje - Člen 99 Poslovnika Sodišča - Prost pretok blaga - Direktiva 89/106/EGS - Gradbeni proizvodi - Notranje prevleke kaminov - Nacionalna ureditev, v skladu s katero morajo biti kamini izdelani izključno iz nepregornih materialov))
   (2016/C 279/09)
   Jezik postopka: italijanščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Consiglio di Stato
   
      Stranki
   
   
      Pritožnica: Beca Engineering Srl
   
      Nasprotna stranka: Ministero dell'Interno
   
      Izrek
   
   Združljivosti nacionalne ureditve – v skladu s katero morajo biti kamini civilnih naprav za ogrevanje izdelani iz gradbenih proizvodov, kakršni so tisti iz postopka v glavni stvari, ki so nepregorni, – s pravom Unije, ni treba presojati ob upoštevanju Direktive Sveta z dne 21. decembra 1988 o približevanju zakonov in drugih predpisov držav članic, ki se nanašajo na gradbene proizvode (89/106/EGS), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. septembra 2003.
   Direktivo 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov o storitvah informacijske družbe, kakor je bila spremenjena z Direktivo 98/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. julija 1998, je treba razlagati tako, da je treba to nacionalno ureditev opredeliti kot „tehnični predpis“ v smislu člena 1, točki 3 in 11, navedene direktive, in da se ta nacionalna ureditev – če zadevna država članica o njej Evropske komisije ne obvesti v skladu s členom 8 te direktive, kakor je bila spremenjena – ne uporablja, na kar se posamezniki lahko sklicujejo pred nacionalnim sodiščem.
   
      (1)  UL C 302, 14.9.2015.