CELEX: 52002PC0326
Language: nl
Date: 2002-06-18
Title: Gewijzigd voorstel voor een Richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus

26.11.2002         NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      C 291 E/143
           Gewijzigd voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de proce-
                    dures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus
                                                           (2002/C 291 E/06)
                                               COM(2002) 326 def. — 2000/0238(CNS)
                                            (Door de Commissie ingediend op 18 juni 2002)
                                                             TOELICHTING
           1. Achtergrond
           Op 20 september 2000 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een richtlijn
           van de Raad betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of
           intrekking van de vluchtelingenstatus (1).
           Het voorstel is voorgelegd aan de Raad, het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité.
           Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 25 en 26 april 2001 een positief advies uitgebracht (CES
           530/2001).
           Op 20 september 2001 heeft het Europees Parlement in plenaire vergadering zijn advies aangenomen,
           waarbij het voorstel van de Commissie werd goedgekeurd onder voorbehoud van bepaalde amendementen
           en de Commissie werd verzocht haar voorstel dienovereenkomstig te wijzigen. Op basis van het verslag dat
           de heer Watson, voorzitter van de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse
           zaken aan de voltallige vergadering presenteerde, heeft het Europees Parlement 106 amendementen aange-
           nomen (A5-0291/2001) (2).
           In de loop van 2001 is in de Raad onderhandeld over het voorstel. Onder het Belgische voorzitterschap
           heeft de Raad van december 2001 conclusies goedgekeurd betreffende de uitgangspunten voor de toe-
           komstige richtlijn (3).
           In de verklaring van de Europese Raad van Laken werd de Commissie verzocht een gewijzigd voorstel in te
           dienen.
           2. Overzicht van het nieuwe voorstel
           Overeenkomstig de conclusies van de Raad wordt in dit voorstel een andere structuur opgezet voor de
           asielprocedures in de lidstaten en wordt een groot aantal door de Commissie voorgestelde minimumnor-
           men gewijzigd.
           Daarnaast is een aantal amendementen van het Europees Parlement overgenomen in de overwegingen of in
           de tekst van het voorstel.
           De belangrijkste veranderingen zijn de volgende:
           1. Op basis van suggesties van de lidstaten en het Europees Parlement zijn de meeste, zoniet alle,
               waarborgen in hoofdstuk II gewijzigd, waarbij het beschermingsniveau voor asielzoekers is verhoogd
               of juist beperkt, om rekening te houden met specifieke omstandigheden of uitzonderingen die zich in
               de praktijk voordoen, met methoden of waarborgen tegen misbruik en met bepaalde nationale voor-
               waarden of bijzondere bepalingen.
           2. Overeenkomstig de conclusies van de Raad is de classificatie van de procedures van de voormalige
               hoofdstukken III en IV gewijzigd. In plaats van via een afzonderlijke ontvankelijkheidsprocedure,
               kunnen verzoeken die als niet-ontvankelijk worden beschouwd, worden behandeld via een versnelde
               procedure.
           (1) COM(2000) 578 def. (PB C 62 E van 27.2.2001, blz. 231).
           (2) PB C 77 E van 28.3.2002, blz. 94.
           (3) (15107/1/REV 1). Persbericht 14581/01 (Presse 444), 2396e vergadering van de Raad Justitie, Binnenlandse Zaken
               en Civiele bescherming, Brussel, 6 en 7 december 2001.
 ---pagebreak--- C 291 E/144          NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   26.11.2002
            3. Op voorstel van sommige lidstaten zijn speciale normen voor twee nieuwe versnelde procedures
                ingevoerd: een procedure voor de behandeling van verzoeken die aan de grens of bij aankomst op
                het grondgebied worden ingediend en een procedure waarin wordt nagegaan of het nodig is een
                hernieuwd verzoek via een nieuwe procedure te behandelen.
            4. Er worden nieuwe gevallen van niet-ontvankelijke verzoeken ingevoerd, terwijl andere verzoeken, waar-
                bij aantoonbaar sprake is van wangedrag van de asielzoeker of van misbruik van de procedure, ook via
                versnelde procedures kunnen worden behandeld.
            5. Verplichtingen om een redelijke termijn vast te stellen voor een beslissing in de normale procedure, om
                overschrijding van deze termijn als een negatieve beslissing uit te leggen waartegen een asielzoeker in
                beroep kan gaan, alsmede verplichtingen voor beroepsinstanties om binnen een redelijke termijn een
                beslissing te nemen, zijn geschrapt.
            6. De verplichting om een beroepsstelsel in twee lagen in te voeren, waarbij een beslissing ten minste
                eenmaal ter toetsing aan de rechter kan worden voorgelegd, wordt, overeenkomstig de algemene
                beginselen van het gemeenschapsrecht, vervangen door het recht van elke asielzoeker op een doel-
                treffende voorziening in rechte tegen een beslissing inzake zijn asielverzoek, waarbij de manier waarop
                toetsing of beroep institutioneel wordt geregeld, aan de lidstaten wordt overgelaten.
            7. Op basis van een amendement van het Europees Parlement wordt voorgesteld de tenuitvoerlegging van
                deze asielrichtlijn regelmatig, en tenminste elke twee jaar, te evalueren.
            Toelichting per artikel
            Overwegingen
            De overwegingen zijn gewijzigd overeenkomstig de wijzigingen in de tekst. Bovendien zijn de amende-
            menten 2, 3, 4, 5, 8, 11, 17 en 21 van het Europees Parlement (deels) overgenomen in de overwegingen.
            Hoofdstuk I
            Werkingssfeer en definities
            Artikel 1
            In dit artikel wordt het doel van de richtlijn beschreven.
            Artikel 2
            In dit artikel worden definities gegeven van de verschillende begrippen en termen die in het voorstel
            worden gehanteerd. Als gevolg van de wijzigingen van het hoofdstuk over beroepsmogelijkheden, zijn de
            definities van „beroepsinstantie”, „rechterlijke beroepsinstantie” en „beslissing” overbodig geworden en
            geschrapt. Ook de vermelding van een „rechterlijk” orgaan als beslissingsautoriteit en de voorbeelden
            van verschillende bewaringsfaciliteiten zijn geschrapt omdat ze overbodig zijn. Er is een definitie van
            „vertegenwoordiger” toegevoegd, teneinde de verschillende personen of organisaties die als vertegenwoor-
            diger van alleenstaande minderjarigen optreden in de lidstaten, duidelijk te omschrijven. Deze definitie sluit
            aan bij de definitie van de derde-pijler-resolutie van 26 juli 1997 inzake alleenstaande minderjarige onder-
            danen van derde landen. In de definitie van de term „vluchteling” wordt in het gewijzigd voorstel verwezen
            naar het voorstel voor een Richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de erkenning en de
            status van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchtelingen of als personen die anderszins
            internationale bescherming behoeven (COM(2001) 510 def.). Er is een afzonderlijke definitie van „defini-
            tieve beslissing” toegevoegd om de tekst in juridische zin te verduidelijken.
            Artikel 3
            De verwijzing naar het Protocol inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie, dat aan
            het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap is gehecht, is verplaatst naar een overweging.
 ---pagebreak--- 26.11.2002         NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    C 291 E/145
           Artikel 4
           Om te benadrukken dat het de lidstaten vrij staat gunstiger normen voor procedures te hanteren, zoals het
           Europees Parlement in amendement 18 heeft voorgesteld, is een nieuw artikel ingevoegd.
           Hoofdstuk II
           Uitgangspunten en waarborgen
           Artikel 5
           Het voormalige artikel 4 is voornamelijk gewijzigd om rekening te houden met een aantal voorstellen die
           door de deskundigen bij de Raad zijn besproken.
           1. Dit lid waarborgt dat de lidstaten een asielverzoek niet afwijzen of van behandeling uitsluiten op grond
              van het enkele feit dat het niet zo snel mogelijk is ingediend. Termijnen voor het aanvragen van
              bescherming zijn op zichzelf niet verboden, maar wel als ze worden gebruikt om een goede behan-
              deling van een asielverzoek onmogelijk te maken.
           2. Volgens lid 2 kunnen de lidstaten voorschrijven dat asielverzoeken in persoon moeten worden inge-
              diend, wat inhoudt dat in dergelijke gevallen geen rechtshulpverlener of een andere raadsman kan
              optreden namens de betrokkene.
           3. Hoewel asielverzoeken krachtens lid 2 doorgaans in persoon worden ingediend, is het in sommige
              lidstaten mogelijk een verzoek namens iemand anders in te dienen. Voortbouwend op voormalig artikel
              4, lid 4, waarin dit gebruik werd aanvaard, zijn in dit voorstel een aantal extra waarborgen ingebouwd
              in lid 3 en lid 4. Lid 3 bevat regels met betrekking tot personen die niet zelf een asielverzoek kunnen
              indienen (minderjarigen die jonger zijn dan een wettelijk per lidstaat vastgestelde leeftijd, gevallen
              waarin een vertegenwoordiger het verzoek namens een alleenstaande minderjarige moet indienen).
           4. In lid 4 worden minimumnormen vastgesteld voor het geval de lidstaten wettelijk willen bepalen dat
              een asielzoeker ook namens personen te zijnen laste (echtgenoot of echtgenote, minderjarige) een
              asielverzoek kan indienen. Om elk misverstand en elke vorm van misbruik te voorkomen, moet de
              betrokken persoon er uitdrukkelijk om vragen dat namens hem/haar een verzoek wordt ingediend. Dit
              houdt in dat de betrokken persoon geen afzonderlijk asielverzoek meer kan indienen. Indien de
              betrokkene toch een afzonderlijk asielverzoek indient, kunnen de lidstaten dat verzoek afwijzen op
              basis van het reeds eerder ingediende verzoek.
           5. Dit lid moet ervoor zorgen dat de procedure voor de statusbepaling onmiddellijk begint zodra een
              asielverzoek is ingediend, ook al moet volgens de nationale wetgeving aan bepaalde formele vereisten
              worden voldaan (b.v. aanvraagformulier invullen, voor identificatie melden op een bepaalde plaats).
           6. In dit lid zijn twee verplichtingen samengebracht die eerder in twee verschillende artikelen waren
              ondergebracht: de verplichting om ervoor te zorgen dat alle autoriteiten tot welke asielzoekers zich
              aan de grens of op het grondgebied van de lidstaten zouden kunnen richten, beschikken over instructies
              betreffende de behandeling van asielverzoeken, inclusief de instructie de asielverzoeken samen met alle
              relevante informatie voor onderzoek aan de bevoegde autoriteit door te geven (artikel 4, lid 3) en de
              verplichting om personeel van deze autoriteiten voor dat doel op te leiden (artikel 14, lid 1, onder a)).
           Artikel 6
           1. De strekking van dit artikel is verduidelijkt door de beslissingsautoriteit te vermelden. De verplichting
              geldt het recht om te blijven in afwachting van een beslissing in eerste instantie. Het recht om te blijven
              in afwachting van toetsing of beroep is afhankelijk van de toepassing van de artikelen 39 en 40.
           2. Het tweede lid heeft betrekking op een nieuw artikel, op grond waarvan de lidstaten een speciale
              procedure kunnen volgen voor hernieuwde asielverzoeken (zie de artikelen 33 en 34). Op basis van
              een vooronderzoek kunnen de lidstaten nagaan of er voldoende aanleiding is om een nieuwe asiel-
              procedure te openen. Zodra wordt besloten daar niet toe over te gaan, kunnen de lidstaten asielzoekers
              uitzetten op basis van een eerder genomen beslissing. De al dan niet schorsende werking van bezwaar
              of beroep komt aan de orde in hoofdstuk IV.
 ---pagebreak--- C 291 E/146         NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 26.11.2002
            Artikel 7
            De voormalige artikelen 6, 13, lid 1, en 14, lid 1, onder d), zijn samengebracht in een artikel dat
            betrekking heeft op de vereisten voor de behandeling van asielverzoeken. Deze normen vormen de
            kern van een eerlijke en doeltreffende statusbepalingsprocedure en zijn daarom samengevoegd. Onder b)
            van lid 1 van artikel 7 is de verplichting van het voormalige artikel 14, lid 1, onder d) gesplitst in de
            verplichting om informatie over het land van herkomst te verzamelen en in de verplichting het personeel
            dat asielverzoeken behandelt en daarover beslist, deze informatie te verstrekken. De verplichting in het
            tweede lid heeft geen belangrijke wijzigingen ondergaan.
            Artikel 8
            Het streven naar een eerlijke en doeltreffende procedure moet ook tot uiting komen in de normen voor de
            formele en materiële vereisten voor de beslissingen zelf. Deze normen gingen in het vorige voorstel schuil
            achter de procedurele waarborgen voor asielzoekers. Nu wordt voorgesteld een afzonderlijk artikel in te
            voeren, waarin de bewoordingen van het oude artikel 7, onder d) min of meer worden overgenomen.
            Artikel 9
            Dit artikel bevat waarborgen die voor elke asielzoeker gelden gedurende de behandeling van zijn asiel-
            verzoek door de beslissingsautoriteit, ongeacht of het verzoek via de versnelde of via de normale procedure
            wordt behandeld. Het voormalige artikel 7 is op verschillende punten substantieel gewijzigd op basis van
            de besprekingen in de Raad.
            Lid 1 is als volgt bijgesteld:
            a) In deze bepaling betreffende de te verstrekken informatie wordt benadrukt dat de informatie tijdig moet
               worden verstrekt, zodat de asielzoeker zowel zijn rechten kan uitoefenen als aan de in de richtlijn
               vervatte verplichtingen kan voldoen. De richtlijn schrijft niet voor op welke manier deze informatie
               moet worden verstrekt. Zoals het Europees Parlement voorstelt in zijn amendement 23, zou dit kunnen
               gebeuren in de vorm van een vouwblad; b.v. een standaarddocument over de procedure in een taal die
               de asielzoeker redelijkerwijs kan worden geacht te begrijpen. De wijziging is mede bedoeld om te
               benadrukken dat niet alle informatie tegelijkertijd hoeft te worden verstrekt, zolang dit maar tijdig
               genoeg gebeurt om de rechten te kunnen uitoefenen en de verplichtingen te kunnen nakomen.
            b) Hier wordt duidelijk gemaakt dat de lidstaten er tenminste voor dienen te zorgen dat de asielzoeker die
               wordt opgeroepen voor een gehoor voordat een beslissing in eerste instantie wordt genomen, of dat nu
               het in de artikelen 10 tot 12 bedoelde gehoor is of een ander gehoor in deze fase van de procedure,
               gebruik kan maken van de diensten van een tolk.
            c) De lidstaten hoeven niet langer asielzoekers de mogelijkheid te bieden contact op te nemen met (een
               vertegenwoordiger van) de UNHCR of een andere organisatie die namens de UNHCR optreedt, maar
               zijn slechts verplicht asielzoekers deze mogelijkheid niet te ontzeggen.
            d) Onder d) wordt de verplichting tot bekendmaking ingevoerd, waarbij wordt benadrukt dat de beslissing
               op zijn verzoek aan de asielzoeker bekend moet worden gemaakt via een officiële mededeling. Dit moet
               deel uitmaken van de reeks minimumnormen voor de harmonisatie in de eerste fase. Er worden de
               lidstaten twee verplichtingen opgelegd. Ten eerste moet de beslissing in eerste instantie aan de asiel-
               zoeker binnen een redelijke termijn nadat de beslissing is genomen bekend worden gemaakt. Ten
               tweede dient de bekendmaking op passende wijze te gebeuren. De bekendmaking moet zo gebeuren
               dat de beslissing in persoon aan de asielzoeker bekend wordt gemaakt. Dat kan per post gebeuren, door
               de beslissing naar het door de asielzoeker opgegeven adres te zenden, of via persoonlijke overhandiging
               aan de asielzoeker (b.v. in een opvangcentrum waar hij de uitkomst van de procedure afwacht). Om
               ruimte te bieden voor enige flexibiliteit bij de toepassing van deze mogelijk verstrekkende verplichting,
               wordt daaraan toegevoegd dat indien de asielzoeker wordt vertegenwoordigd door een rechtshulpver-
               lener of een andere raadsman, de bekendmaking in plaats van aan de asielzoeker, aan deze vertegen-
               woordiger kan worden gericht. Vertegenwoordiging houdt in dit verband in dat de rechtshulpverlener
               of andere raadsman namens de asielzoeker optreedt bij bepaalde formele handelingen in rechte. Indien
               bekendmaking zoals hierboven beschreven niet kan plaatsvinden, b.v. omdat de asielzoeker is verdwe-
               nen, moet op een andere gepaste wijze de beslissing worden bekend gemaakt. Afhankelijk van de
               nationale gebruiken kan dat bijvoorbeeld via een bekendmaking in een staatsblad, of door de bekend-
               making te richten tot het laatst bekende adres van de asielzoeker, of tot de rechtshulpverlener of andere
               raadsman die de asielzoeker als laatste heeft vertegenwoordigd, enz. Verdwijning mag bekendmaking
               niet in de weg staan.
 ---pagebreak--- 26.11.2002          NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 291 E/147
           e) Evenals in het vorige voorstel, hoeft de beslissing zelf niet te worden vertaald in een taal die de
               asielzoeker begrijpt. Omdat asielzoekers waarschijnlijk zelden of nooit de officiële taal van de betrokken
               lidstaat kunnen lezen of volledig begrijpen, moeten zij ten minste op de hoogte worden gesteld van de
               inhoud van de strekking van de beslissing in een taal die zij redelijkerwijs geacht kunnen worden te
               begrijpen. Sommige lidstaten waren van mening dat uit de tekst moest blijken dat dit in beginsel (met
               behulp van een tolk) zou moeten worden gedaan door de rechtshulpverlener of andere raadsman van
               de betrokkene. Indien de asielzoeker echter geen rechtshulpverlener heeft, is het van belang dat de
               lidstaten er zelf voor zorgen dat deze informatie op een andere passende manier, die in overeenstem-
               ming is met de beginselen, aan de asielzoeker wordt verstrekt. De lidstaten kunnen bijvoorbeeld een
               (standaard)informatieformulier aan de beslissing hechten.
           Lid 2 komt in de plaats van het voormalige artikel 8, lid 3. Lid 3 houdt in dat de meeste waarborgen ook
           gelden bij bezwaar en beroep. Het is echter niet nodig de volledige lijst van waarborgen te vermelden. Aan
           de onder a) opgenomen verplichting om de asielzoeker over de (gehele) te volgen procedure in te lichten,
           is in elk geval al in eerste instantie voldaan. Wat de onder e) opgenomen verplichting betreft, wordt het
           nationale niveau meer geschikt geacht om de kennisgeving van beslissingen van beroepsinstanties aan de
           betrokkenen te regelen.
           Artikel 10
           De artikelen 10, 11 en 12 bevatten normen inzake het persoonlijk gehoor, die asielzoekers de nodige
           waarborgen bieden en de lidstaten de nodige flexibiliteit. Het voormalige artikel 8 is opgedeeld in drie
           afzonderlijke bepalingen, waarin respectievelijk de personele werkingssfeer van de verplichting om een
           persoonlijk gehoor te voeren, de objectieve vereisten voor de omstandigheden waarin het gehoor moet
           plaatsvinden en de functie van (het resultaat van) het persoonlijk gehoor, dus de schriftelijke weergave,
           worden geschetst.
           Artikel 10 heeft betrekking op degenen die voor een persoonlijk gehoor worden uitgenodigd voordat de
           beslissingsautoriteit een beslissing neemt. Artikel 10 komt in de plaats van artikel 8, lid 1 en lid 5, van het
           vorige voorstel. Afhankelijk van de fase en de aard van de procedure, heeft dit artikel betrekking op het
           persoonlijk gehoor over de ontvankelijkheid en/of de inhoud van het asielverzoek, of op het persoonlijk
           gehoor over de inhoud van het asielverzoek.
           Het beginsel dat elke asielzoeker de mogelijkheid moet hebben zijn geval in een persoonlijk gehoor toe te
           lichten, blijft volledig gehandhaafd in lid 1. Zoals bij alle administratieve procedures is het van belang
           informatie uit te wisselen, zodat een beslissing kan worden genomen op basis van relevante feiten.
           Asielprocedures verschillen in het algemeen van andere administratieve procedures omdat asielzoekers
           niet altijd in staat zijn onweerlegbare, schriftelijke bewijzen te overleggen die overtuigend aantonen dat
           zij internationale bescherming behoeven. Omdat de beslissingsautoriteit in alle of bijna alle gevallen de
           geloofwaardigheid van de verklaringen en/of van de asielzoeker moet beoordelen op basis van alle rele-
           vante feiten, is het voor een goede beoordeling absoluut noodzakelijk dat asielzoekers zoveel mogelijk de
           gelegenheid hebben deze feiten persoonlijk, dus door middel van een gehoor, kenbaar te maken.
           De mogelijkheid om af te zien van een persoonlijk gehoor wordt aan de lidstaten overgelaten.
           In de praktijk is gebleken dat een persoonlijk gehoor in bepaalde gevallen niet nodig is, en dit zou moeten
           worden geregeld in de richtlijn. De vier uitzonderingen op het beginsel die in lid 2 worden genoemd,
           bouwen voort op de gevallen die in het oude artikel 8, lid 5, werden genoemd. Dit wordt beschouwd als
           een volledige lijst van gevallen waarin de lidstaten niet verplicht zijn de asielzoeker gelegenheid tot een
           persoonlijk gehoor te bieden. In alle andere gevallen moeten de lidstaten ervoor zorgen dat de asielzoeker
           in ieder geval de mogelijkheid tot een persoonlijk gehoor heeft. Of de asielzoeker van die mogelijkheid
           gebruik maakt, doet in dit verband niet ter zake. Daarom bepaalt lid 4 dat het feit dat geen persoonlijk
           gehoor heeft plaatsgevonden, geen belemmering vormt voor de beslissingsautoriteit om een beslissing te
           nemen, zodat de procedure in dergelijke gevallen wel kan worden afgerond.
           Ter bevestiging van het hierboven beschreven beginsel is een bepaling nodig voor de gevallen waarin de
           relevante feiten buiten de schuld van de asielzoeker niet in het specifieke kader van een persoonlijk gehoor
           naar voren kunnen worden gebracht. Lid 3 bepaalt derhalve dat in gevallen zoals bedoeld in de tweede
           alinea van lid 1 en in lid 2, onder b), c) en d), de asielzoeker, voordat de beslissingsautoriteit een beslissing
           neemt, in de gelegenheid moet worden gesteld om opmerkingen te maken, in plaats van een persoonlijk
           gehoor te hebben, zo nodig met behulp van een rechtshulpverlener of andere raadsman en/of, in het geval
           van minderjarigen, van een voogd.
 ---pagebreak--- C 291 E/148          NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  26.11.2002
            Artikel 11
            In artikel 11 zijn alle bepalingen betreffende de vereisten voor de organisatie van het persoonlijk gehoor
            samengebracht. Lid 1 komt overeen met artikel 8, lid 4, van het vorige voorstel. Lid 2 bepaalt in algemene
            termen dat een persoonlijk gehoor moet plaatsvinden in zodanige omstandigheden dat een asielzoeker de
            gronden voor zijn asielverzoek uitvoerig uiteen kan zetten, waarbij ook de keuze van een tolk wordt
            geregeld. Dit lid komt in de plaats van artikel 8, lid 7, van het vorige voorstel, waarin alleen werd geregeld
            dat bij het persoonlijk gehoor rekening moest worden gehouden met het geslacht van de asielzoeker. Om
            economische redenen kunnen de lidstaten krachtens lid 2, onder b), laatste zin, een tolk kiezen die gebruik
            maakt van een meer gangbare taal, indien dit niet strijdig is met de belangen van de asielzoeker.
            Artikel 12
            In dit artikel worden twee verschillende situaties onderscheiden ten aanzien van de status van het schrif-
            telijk verslag van het persoonlijk gehoor in de procedure. Daarbij zijn lid 2 en lid 6 van het voormalige
            artikel 8 samengevoegd en bijgesteld.
            1. In dit lid wordt de verplichting ingevoerd om van elk persoonlijk gehoor een schriftelijk verslag op te
                stellen.
            2. Het beginsel dat voor een eerlijke en doeltreffende procedure moet worden gezorgd, wordt in dit lid
                vertaald in de algemene regel dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat asielzoekers in alle gevallen
                tijdig toegang kunnen hebben tot de schriftelijke weergave van het persoonlijk gehoor waarop de
                beslissing is of wordt gebaseerd. Daardoor wordt de asielzoeker in staat gesteld zijn recht om beroep
                in te stellen naar behoren uit te oefenen en kunnen beroepsinstanties eventueel nagaan of de beslissing is
                gebaseerd op relevante informatie. Deze verplichting geldt niet langer alleen voor de normale procedure.
            3. Deze bepaling regelt de situatie in bepaalde lidstaten, waar de asielzoeker de inhoud van het schriftelijk
                verslag van het persoonlijk gehoor moet goedkeuren. Indien deze goedkeuring is vereist, moet de
                asielzoeker de mogelijkheid worden geboden om correcties in verband met verkeerd vertaalde of ver-
                keerd begrepen passages in de schriftelijke weergave voor te stellen. Met het oog op de doeltreffendheid
                van het besluitvormingsproces is een bepaling toegevoegd die betrekking heeft op het geval dat de
                asielzoeker weigert de inhoud van het schriftelijk verslag van het persoonlijk gehoor goed te keuren. In
                dergelijke gevallen moeten de lidstaten toch een beslissing over het asielverzoek kunnen nemen.
            Artikel 13
            Het vroegere artikel 9 (rechtsbijstand) is in twee artikelen opgesplitst.
            Bij artikel 13 wordt het recht op rechtsbijstand tijdens de asielprocedure geregeld en artikel 14 betreft de
            rechten van de rechtshulpverlener of andere raadslieden. Onder rechtsbijstand wordt elke vorm van
            bijstand of vertegenwoordiging in verband met de behandeling van het asielverzoek verstaan. Deze bijstand
            kan worden verleend door een rechtshulpverlener of een andere raadsman die daartoe bevoegd is over-
            eenkomstig het nationale recht.
            In artikel 13 zijn aanvullende voorwaarden opgenomen waaraan de asielzoeker moet voldoen teneinde na
            een afwijzende beslissing voor kosteloze rechtsbijstand in aanmerking te komen.
            1. In lid 1 is de algemene regel inzake het recht op rechtsbijstand en vertegenwoordiging vastgelegd. Elke
                asielzoeker moet in alle fasen van de procedure, inclusief na een afwijzende beslissing, de gelegenheid
                hebben daadwerkelijk een rechtshulpverlener of een andere raadsman te raadplegen (in plaats van
                contact ermee op te nemen) over met zijn asielverzoek samenhangende aangelegenheden.
            2. In lid 2 zijn de regels met betrekking tot de kosteloze rechtsbijstand na een afwijzende beslissing
                vastgelegd. Op voorstel van een aantal lidstaten zijn nieuwe factoren toegevoegd die bepalend zijn
                voor de beschikbaarheid van kosteloze rechtsbijstand na een afwijzende beslissing van een beslissings-
                autoriteit. In de eerste plaats zullen de asielzoekers om deze bijstand moeten verzoeken. In de tweede
                plaats kunnen de lidstaten daarnaast vaststellen dat een onderzoek naar de noodzaak ervan moet
                worden ingesteld. Een dergelijk onderzoek kan behelzen dat wordt nagegaan of de asielzoeker over
                voldoende middelen beschikt en dat de juridische merites van de zaak worden onderzocht. Wanneer de
                lidstaten dergelijke onderzoeken verrichten, moet in het kader van het Gemeenschapsrecht niet in detail
                worden getreden wat de gronden en de procedure betreft, maar moet veeleer enkel de algemene aanpak
                worden vastgelegd. Daarom wordt voorgesteld enkel de in artikel 47 van het Handvest van de grond-
                rechten van de Europese Unie vastgestelde norm over te nemen. In de derde plaats is het de lidstaten
                toegestaan de kosteloze rechtsbijstand te beperken tot die rechtshulpverleners of andere raadslieden die
                specifiek door het nationale recht zijn aangewezen om asielzoekers bij te staan en/of te vertegen-
                woordigen. Dit betekent dat de asielzoeker de vrijheid behoudt een rechtshulpverlener of een andere
                raadsman te kiezen, maar dat hij zich in dat geval niet langer op het recht op kosteloze rechtsbijstand
                kan beroepen.
 ---pagebreak--- 26.11.2002         NL                       Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                C 291 E/149
           Artikel 14
           In dit artikel worden drie rechten van de rechtshulpverlener of andere raadsman vastgelegd: het recht van
           toegang tot het dossier van de asielzoeker, het recht de asielzoeker in gesloten ruimten te bezoeken en het
           recht een persoonlijk gehoor bij te wonen. De in het eerste en het derde lid vastgelegde rechten zijn nieuw.
           1. De rechtshulpverlener of andere raadsman heeft recht van toegang tot de informatie in het dossier van
               de asielzoeker teneinde de belangen van zijn cliënt in alle situaties naar behoren te kunnen vertegen-
               woordigen. Deze bepaling impliceert echter niet dat bedoelde personen te allen tijde toegang tot al deze
               informatie hebben. Het is de lidstaten toegestaan in dit verband voor praktische regelingen te zorgen.
               Wat de informatie in het dossier van de asielzoeker betreft, zullen de lidstaten enkel verplicht zijn
               toegang te verlenen tot de informatie die door de in hoofdstuk IV bedoelde autoriteiten moet worden
               onderzocht.
               Het vroegere artikel 9, lid 2, is herzien teneinde het basisbeginsel te verduidelijken en de verplichting
               van de lidstaten om de rechtshulpverlener of andere raadslieden toegang tot asielzoekers te verlenen in
               gesloten ruimten, beter af te bakenen. In de eerste plaats kunnen de lidstaten volgens het huidige
               voorstel de toegang tot asielzoekers in gesloten ruimten enkel controleren wanneer dit nodig is voor
               de veiligheid van de ruimte of om een doeltreffende behandeling van het verzoek te waarborgen. De
               verwijzing naar de kwaliteit van de rechtshulp is vervangen door een verwijzing naar de veiligheid in
               deze ruimten. Teneinde te waarborgen dat asielverzoeken in gesloten ruimten doeltreffend worden
               behandeld en dat de in de nationale wetten en voorschriften vastgelegde termijnen voor het nemen
               van een beslissing worden nageleefd, kunnen de lidstaten besluiten regels vast te stellen voor de tijd-
               stippen en de duur van de toegang van de rechtshulpverlener of andere raadslieden tot de asielzoekers.
               In de tweede plaats wordt dit recht niet toegekend aan elke rechtshulpverlener, maar wordt het beperkt
               tot de rechtshulpverlener of andere raadslieden die de asielzoekers die in gesloten ruimten verblijven,
               daadwerkelijk bijstaan en/vertegenwoordigen. Ten slotte wordt ingevolge amendement 34 van het
               Europees Parlement toegevoegd dat de beperkingen op grond van dit lid strikt noodzakelijk moeten
               zijn voor de omschreven doelstellingen en er niet mogen toe leiden dat het recht op toegang tot
               rechtsbijstand feitelijk teniet wordt gedaan.
           2. In tegenstelling tot het vroegere artikel 9, lid 3, breidt deze bepaling de aanwezigheid van een rechts-
               hulpverlener of andere raadsman bij een persoonlijk gehoor uit tot een onderhoud in het kader van de
               versnelde procedure. Voorts zijn enkele redactionele wijzigingen aangebracht.
           Artikel 15
           Bij dit artikel worden in aansluiting op het Actieplan van Wenen van december 1998 en het scorebord
           aanvullende procedurele waarborgen gegeven voor alleenstaande minderjarigen.
           In lid 1 worden de procedurele waarborgen gespecificeerd die moeten gelden voor alle alleenstaande
           minderjarigen, ongeacht de aard van de procedure volgens welke hun asielverzoek wordt behandeld. De
           definitie is gewijzigd (door de opneming van het begrip vertegenwoordiger), terwijl ook een verwijzing
           naar artikel 10, lid 3 (de mogelijkheid een minderjarige niet voor een persoonlijk gehoor over het asiel-
           verzoek uit te nodigen) nodig is. De idee uit het oorspronkelijke voorstel, dat de vertegenwoordiger die een
           alleenstaande minderjarige bijstaat in voorkomend geval met de alleenstaande minderjarige moet kunnen
           bespreken of het nodig is de procedure voort te zetten wanneer andere mogelijkheden voorhanden blijken
           te zijn, wordt volledig gehandhaafd.
           In lid 2 wordt aandacht besteed aan de voorwaarden waaraan moet zijn voldaan voor de behandeling van
           en het nemen van een beslissing over een door een alleenstaande minderjarige ingediend asielverzoek. Het
           vroegere artikel 10, lid 2, en het vroegere artikel 14, lid 1, onder c) en d), zijn samengevoegd. Als
           minimumnorm is vastgelegd dat het persoonlijk onderhoud moet worden gevoerd door een persoon die
           over de nodige kennis betreffende de bijzondere behoeften van minderjarigen beschikt (lid 2, onder a)). Dit
           geldt ook voor de ambtenaar die de beslissing over het asielverzoek neemt (lid 2, onder b)).
           In lid 3 zijn twee procedurele normen vastgelegd voor het geval een lidstaat gebruik maakt van medische
           onderzoeken om de leeftijd van alleenstaande minderjarigen vast te stellen. De bepaling onder a), is
           teruggeschroefd tot de essentie: de verplichting de alleenstaande minderjarige in kennis te stellen van de
           mogelijkheid van een dergelijk medisch onderzoek. Hoewel een alleenstaande minderjarige kan weigeren
           een medisch onderzoek te ondergaan, mag deze weigering niet eraan in de weg staan dat de beslissings-
           autoriteit een beslissing over zijn asielverzoek neemt. Teneinde een eerlijke beoordeling te garanderen,
           wordt daarom voorgesteld bij wijze van waarborg toe te voegen dat een afwijzing van het asielverzoek niet
           uitsluitend kan worden gebaseerd op de weigering van de minderjarige. Deze waarborg is vergelijkbaar met
           die met betrekking tot een weigering in te stemmen met de schriftelijke weergave van het gehoor zoals
           bedoeld in artikel 12, lid 2. De methodes die worden gebruikt voor het medisch onderzoek om de leeftijd
           van alleenstaande minderjarigen vast te stellen, moeten uiteraard veilig zijn en de menselijke waardigheid
           eerbiedigen. Het vroegere artikel 10, lid 3, onder a), is geschrapt.
 ---pagebreak--- C 291 E/150         NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 26.11.2002
            Artikel 16
            In dit artikel zijn de gemeenschappelijke onderzoeksnormen voor de behandeling van alle asielverzoeken
            vastgelegd. In het vroegere artikel 25 zijn hoofdzakelijk redactionele wijzigingen aangebracht. Genoemd
            artikel is echter overgebracht van het hoofdstuk betreffende de procedures voor het onderzoek ten gronde,
            afdeling normale procedure, naar het hoofdstuk over de grondbeginselen en waarborgen, aangezien de
            behandeling in het kader van de versnelde procedure overeenkomstig de conclusies van de Raad moet
            leiden tot een onderzoek ten gronde in het licht van het Verdrag van Genève. De normen zijn daarom ook
            volledig van toepassing in het kader van de versnelde procedure.
            Artikel 17
            In artikel 17 wordt een minimumkader voor het beoordelen van de rechtmatigheid van de bewaring
            vastgesteld, maar bekeken uit een andere hoek dan in het vroegere artikel 11. In plaats van een volledige
            lijst van gegronde redenen voor bewaring op te stellen, wordt voorgesteld het toepassingsgebied van het
            Gemeenschapsrecht dat tot de eerste fase van de harmonisatie behoort, te beperken tot het vastleggen van
            waarborgen met betrekking tot van de uitzonderingen op het beginsel dat een asielzoeker niet in bewaring
            mag worden gehouden om de enkele reden dat hij een asielzoeker is. De in lid 1 opgesomde waarborgen
            zijn van tweeërlei aard: een algemene beschrijving van het doel van de bewaring in het kader van een
            asielprocedure en procedurele waarborgen. Wat het doel betreft, moeten de lidstaten de individuele
            gronden voor de bewaring baseren op het feit dat een doeltreffende behandeling van een asielverzoek
            nodig is of dat moet worden voorkomen dat de asielzoeker verdwijnt. De procedurele waarborgen zijn
            anderzijds dat de bewaring in overeenstemming moet zijn met een procedure die bij de nationale wet- of
            regelgeving is vastgelegd, dat elke beslissing om een bepaalde asielzoeker in bewaring te houden objectief
            noodzakelijk moet zijn voor een doeltreffende behandeling of, ingeval het risico bestaat dat de asielzoeker
            verdwijnt, enkel berust op een beoordeling van het persoonlijke gedrag van de asielzoeker. Voorts moeten
            een eerste rechterlijke toetsing en rechterlijke vervolgtoetsingen van het bevel tot bewaring plaatshebben.
            De betrokken rechters moeten de vereiste bevoegdheden hebben om de bevelen tot bewaring krachtens
            deze bepaling te toetsen.
            Bij lid 2 wordt, overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in bepaalde lidstaten, voor lidstaten de mogelijkheid
            ingevoerd asielzoekers bij het begin van de procedure in bewaring te nemen met het oog op een snelle
            beslissing. De termijn van twee weken vormt een fundamentele waarborg tegen misbruik.
            Er wordt onderstreept dat het toepassingsgebied van dit artikel beperkt is tot de fase van de behandeling
            van een asielverzoek door de beslissingsautoriteit. Uit de formulering van lid 1 volgt dat nationale beleids-
            maatregelen inzake bewaring om andere redenen (nationale veiligheid, strafrechtelijke procedures, enz.)
            onverlet blijven. Voorts staat het de lidstaten vrij te voorzien in bewaring in andere fasen van de proce-
            dure, zoals bewaring om de mogelijkheid van uitzetting te vrijwaren of bewaring van een asielzoeker wiens
            verzoek is afgewezen.
            Artikel 18
            Teneinde het mechanisme voor de vaststelling van de lidstaat die verantwoordelijk is voor de behandeling
            van een asielverzoek in de EU te versterken, wordt voorgesteld dat lidstaten een asielzoeker in bewaring
            mogen nemen in afwachting van zijn overdracht aan een andere lidstaat. Deze bepaling moet niet worden
            opgenomen in artikel 17, aangezien de temporele werkingssfeer ervan verschilt van de in dat artikel
            omschreven gevallen, aangezien de overdracht aan een andere lidstaat zal plaatshebben nadat het verzoek
            als niet ontvankelijk is afgewezen. In het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van de
            criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een
            asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend
            (COM(2001) 447 def.) is bepaald dat de overdracht binnen zes maanden moet plaatsvinden. In gevallen
            waarin een asielzoeker in bewaring wordt genomen, moet de overdracht sneller plaatshebben. Daarom
            wordt voorgesteld de bewaring in deze situatie tot één maand te beperken.
            Artikel 19
            De artikelen 19 en 20 vormen een belangrijke aanvulling van de minimumnormen in het oorspronkelijke
            voorstel. Zij zijn het resultaat van uitgebreide besprekingen op deskundigenniveau over de in het vroegere
            artikel 16 vastgelegde beginselen. Met het oog op een grotere doeltreffendheid wordt het absoluut nood-
            zakelijk geacht duidelijke en nauwkeurige normen vast te leggen over wat moet worden gedaan wanneer
            procedures worden onderbroken of beëindigd als gevolg van een uitdrukkelijke intrekking van een asiel-
            verzoek (artikel 19) of om andere redenen (artikel 20). In de normen wordt niet alleen uitvoerig beschre-
            ven welke procedurele keuzemogelijkheden de lidstaten hebben, maar worden ook de garanties omschre-
            ven die nodig zijn om in deze gevallen een passende behandeling van de asielverzoeken te waarborgen.
 ---pagebreak--- 26.11.2002          NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  C 291 E/151
           Dit artikel betreft de uitdrukkelijke intrekking van het asielverzoek, d.w.z. de schriftelijke of mondelinge
           intrekking persoonlijk door de asielzoeker zelf of door zijn rechtshulpverlener of andere raadsman. Uit
           besprekingen op deskundigenniveau is gebleken dat de lidstaten in deze gevallen behoefte hebben aan
           flexibiliteit. Daarom biedt de richtlijn de lidstaten de mogelijkheid de behandeling van het verzoek te
           beëindigen of het verzoek af te wijzen wanneer een asielzoeker zijn verzoek wenst in te trekken. Er wordt
           van uitgegaan dat een afwijzing ten gronde (d.w.z. een afwijzing omdat de asielzoeker geen gegronde reden
           heeft om te vrezen voor vervolging zoals bedoeld in het Verdrag van Genève) alleen mogelijk is wanneer
           de beslissingsautoriteit over voldoende informatie beschikt om dat te doen (in de meeste gevallen ver-
           moedelijk enkel na het persoonlijke onderhoud). Indien de behandeling na intrekking zonder een beslissing
           wordt beëindigd, vormt een aantekening in het dossier het bewijs van de intrekking (lid 2). Dit is van
           belang ingeval de asielzoeker later weer komt opdagen en een hernieuwd asielverzoek indient of zijn
           eerdere verzoek opnieuw behandeld wenst te zien. In dit artikel wordt niet gespecificeerd wat in dergelijke
           gevallen gebeurt. De lidstaten zullen het asielverzoek moeten behandelen overeenkomstig de andere
           normen. Artikel 38 (recht op een doeltreffend beroep op de rechter) verschaft hiervoor een mogelijk
           mechanisme.
           Artikel 20
           Dit artikel betreft de situatie waarin een asielzoeker zijn asielverzoek niet uitdrukkelijk intrekt, maar geen
           belangstelling blijkt te hebben voor een beslissing betreffende zijn asielverzoek. Het gedrag van een
           asielzoeker kan onmiskenbaar de conclusie rechtvaardigen dat hij impliciet wenst zijn asielverzoek in te
           trekken of wenst ervan af te zien, en dit moet in de richtlijn worden erkend.
           In lid 1 zijn de redenen voor een dergelijk vermoeden van intrekking of van het feit dat wordt afgezien van
           een asielverzoek vermeld. In het algemeen betreft het gevallen van niet-naleving (van verplichtingen of
           termijnen, enz.) of een gebrek aan medewerking, inclusief de gevallen waarin een persoon (zonder toe-
           stemming) is verdwenen. Zoals in artikel 19, lid 1, staat het de lidstaten vrij een beslissing te nemen de
           behandeling van het asielverzoek te beëindigen of dit af te wijzen.
           Lid 2 betreft hetgeen zou gebeuren als de asielzoeker weer komt opdagen. Ongeacht de nationale rege-
           lingen welke van toepassing zijn om dergelijke gevallen te behandelen, dient de basiswaarborg te zijn dat
           de betrokken persoon niet naar zijn land van herkomst kan worden uitgezet voordat is vastgesteld dat hij
           geen gegronde redenen heeft om vervolging te vrezen. Hoewel dit idee aan de hele richtlijn ten grondslag
           ligt, is het hier van specifiek belang wanneer een individueel asielverzoek niet opnieuw in behandeling
           wordt genomen. Wanneer een asielverzoek opnieuw in behandeling wordt genomen, kunnen de lidstaten
           beslissen de behandeling van het asielverzoek te hervatten in de fase waarin deze voorheen werd beëindigd
           of deze opnieuw van voren af aan te beginnen. Indien de asielaanvraag is afgewezen in plaats van
           beëindigd en de afwijzing definitief is, kunnen de lidstaten de specifieke procedure voor hernieuwde
           asielverzoeken, zoals omschreven in de artikelen 33 en 34, toepassen.
           Artikel 21
           Er zijn geringe redactionele wijzigingen aangebracht in de eerste zin en het laatste punt van lid 1. De
           oorspronkelijke bewoordingen van artikel 17, onder c), zijn gewijzigd in „zijn zienswijze kan geven” om te
           voorkomen dat de indruk wordt gewekt dat de lidstaten verplicht zijn de UNHCR op dezelfde wijze bij
           beroepsprocedures te betrekken als dat het geval is voor de asielzoeker en de beslissingsautoriteit.
           Artikel 22
           In een overweging wordt erkend dat Richtlijn 95/46/EG van de Raad betreffende de bescherming van
           natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer
           van die gegevens van toepassing is op de doorzending van gegevens overeenkomstig deze richtlijn en dat
           dit ook het geval zou moeten zijn voor doorzendingen van gegevens aan de UNHCR. De leden 1 en 4 van
           het vroegere artikel 15 zijn daarom geschrapt. Het gebruik van gegevens door de UNHCR zelf valt niet
           onder het nationale recht, maar wordt door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties door strikte
           normen inzake vertrouwelijkheid geregeld.
 ---pagebreak--- C 291 E/152          NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                26.11.2002
            Hoofdstuk III
            Procedures in eerste instantie
            Artikel 23
            Artikel 23, waarin de keuze van procedures is vermeld die de lidstaten hebben, is een nieuwe bepaling. In
            deze bepaling wordt rekening gehouden met de conclusies van de Raad waarin is onderstreept dat de
            richtlijn een versnelde procedure voor niet-ontvankelijke en kennelijk ongegronde asielverzoeken (vroegere
            hoofdstukken III en IV, afdeling 2) en een normale procedure (vroeger hoofdstuk IV, afdeling 1) diende te
            bevatten, alsmede overleg over bijzondere voorschriften voor hernieuwde asielverzoeken en aan de buiten-
            grenzen behandelde asielverzoeken. Als gevolg van de bijzondere aandacht voor de versnelde procedures,
            blijven de normale procedures, onder voorbehoud van het bepaalde in hoofdstuk II (grondbeginselen en
            waarborgen) en hoofdstuk IV (beroepsprocedures) tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten behoren.
            Artikel 24
            Dit artikel, dat elementen uit de vroegere artikelen 23 en 29 omvat, is als gevolg van de conclusies van de
            Raad vereenvoudigd en aanzienlijk gewijzigd. In de leden 1 tot 3 worden de bewoordingen van de
            conclusies van de Raad gevolgd.
            In lid 2 is toegevoegd dat een verlenging van de termijn alleen geldig is wanneer de asielzoeker, zijn
            rechtshulpverlener of een andere raadsman daarvan in kennis is gesteld. Hiervoor zijn de bewoordingen
            van het vroegere artikel 24, lid 3, laatste zin, overgenomen en is rekening gehouden met de wijzigingen
            die in het vroegere artikel 7 zijn aangebracht wat de rol van de rechtshulpverlener bij de kennisgeving aan
            de asielzoeker betreft. Deze bepaling is bedoeld om de rechtzekerheid te garanderen.
            Lid 3 betreft de gevolgen van de niet-naleving van de termijnen. Bovendien is daaraan in overeenstemming
            met de conclusies van de Raad toegevoegd dat wanneer een asielzoeker zelf de oorzaak is van de niet-
            naleving van de termijn deze zich niet kan beroepen op de gevolgen van de niet-naleving van die termijn.
            De toepassing van deze bepaling moet voor gevallen van misbruik worden gereserveerd.
            Bij lid 4 wordt een speciaal mechanisme ingevoerd voor een bijzondere groep van gevallen waarvoor in
            het kader van de versnelde procedure geen beslissing kon, maar niettemin zou moeten worden genomen.
            Er wordt erkend dat termijnen het risico inhouden dat bepaalde asielzoekers in de verleiding worden
            gebracht de behandeling van hun asielverzoek te rekken, bijvoorbeeld door met opzet relevante informatie
            achter te houden teneinde te verkrijgen dat hun verzoek volgens de normale procedure wordt behandeld,
            terwijl de voor hun verzoek relevante feiten een versnelde procedure rechtvaardigen. De lidstaten zouden
            in sommige van deze gevallen de gelegenheid moeten hebben een beslissing over het asielverzoek als een
            volgens de versnelde procedure genomen beslissing te beschouwen, zelfs indien dit niet binnen de termij-
            nen is gebeurd. Daartoe is het nodig zich ervan te vergewissen dat de asielzoeker a) belangrijke informatie
            heeft achtergehouden en b) dat zonder gegronde reden en te kwader trouw heeft gedaan. Een soortgelijke
            bepaling was opgenomen in artikel 37 van het oorspronkelijke voorstel, hoewel deze in technisch opzicht
            verschillend was omdat dit artikel in het hoofdstuk betreffende de beroepsprocedures was opgenomen. Er
            wordt onderstreept dat dit lid niet van toepassing is wanneer de asielzoeker de relevante informatie niet
            eerder had kunnen verstrekken, bijvoorbeeld omdat hij de relevante documenten pas na vier maanden
            heeft ontvangen. In een dergelijk geval zou een verlenging van de termijn meer aangewezen zijn.
            In lid 5 wordt verduidelijkt dat elke afwijzing van een asielaanvraag die krachtens het voorstel voor een
            Verordening Dublin II is ingediend, wordt beschouwd als een beslissing die in het kader van de versnelde
            procedure is genomen, ongeacht de termijn waarbinnen de beslissing werd genomen.
            Artikel 25
            In artikel 25 zijn de gevallen vermeld waarin lidstaten een asielverzoek als niet-ontvankelijk kunnen
            afwijzen. In punt a), waarin wordt verwezen naar het door de Overeenkomst van Dublin ingevoerde
            mechanisme dat binnenkort zal worden gecommunautariseerd, wordt een verwijzing naar Noorwegen
            en IJsland toegevoegd met het oog op de goedkeuring van het besluit van de Raad inzake de sluiting
            van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noor-
            wegen betreffende de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is
            voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat, in IJsland of in Noorwegen wordt ingediend
            (Besluit van de Raad van 15 maart 2001 (2001/258/EG). Voorts zijn de bewoordingen gewijzigd („erkent
            verantwoordelijk te zijn” in plaats van „verantwoordelijk is”) in de zin van amendement 56 van het
            Europees Parlement.
 ---pagebreak--- 26.11.2002          NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 C 291 E/153
           Na overleg met de lidstaten zijn de in het vroegere artikel 18 vermelde categorieën aangevuld met twee
           categorieën die zijn voorgesteld in het werkdocument van de Commissie inzake het verband tussen de
           bescherming van de interne veiligheid en de naleving van internationale verplichtingen en instrumenten op
           het gebied van bescherming (COM(2001) 743 def.). Het betreft twee gevallen, namelijk a) die waarin een
           internationaal strafhof de persoon die asiel heeft aangevraagd heeft aangeklaagd en b) die waarin een
           verzoek om uitlevering van een ander land dan het land van herkomst van de asielzoeker hangende is.
           Verdere besprekingen over deze twee nieuwe gronden kunnen nodig zijn.
           Artikel 26
           Het vroegere artikel 20 is licht gewijzigd. Er is bepaald dat het beschermingsniveau in het eerste land van
           asiel in overeenstemming moet zijn met de normen die in het internationale recht zijn vastgelegd.
           Artikel 27
           Het vroegere artikel 21 blijft ongewijzigd, met uitzondering van de laatste zin van lid 3. Overeenkomstig
           amendement 58 van het Europees Parlement is toegevoegd dat de lidstaten redenen aangeven voor elke
           wijziging in de aanwijzing van een land als een veilig derde land. Een soortgelijke wijziging is aangebracht
           in het vroegere artikel 30 (thans artikel 30) inzake de aanmerking van landen als veilige landen van
           herkomst.
           Artikel 28
           Het vroegere artikel 22 is licht gewijzigd. In de eerste plaats zijn de bewoordingen „tijdens een eerder
           verblijf” in punt a) als overbodig geschrapt. In de tweede plaats is het woord „toegelaten” toegevoegd om
           rekening te houden met de situatie waarin een persoon nooit eerder in het derde land is geweest, maar
           alleen bindingen of nauwe banden met dat land heeft. In de derde plaats wordt het vroegere artikel 23, lid
           5, naar dit artikel overgebracht, waarbij „kunnen” ingevolge amendement 63 van het Europees Parlement is
           gewijzigd in „dienen . . . te”. Verwacht wordt dat ondanks deze wijzigingen verdere besprekingen nodig
           zijn.
           Artikel 29
           Het vroegere artikel betreffende kennelijk ongegronde asielverzoeken is in twee afzonderlijke artikelen
           opgesplitst: één betreffende de afwijzing van kennelijk ongegronde asielverzoeken (artikel 29) en een ander
           over de afwijzing van andere asielverzoeken om inhoudelijke redenen in het kader van de versnelde
           procedure (artikel 32). Het begrip „kennelijk ongegrond” impliceert dat een asielzoeker niet voldoende
           elementen voor de vluchtelingenstatus heeft aangevoerd; het hangt samen met het ontbreken van een
           rechtsgrondslag voor het door de asielzoeker ingediende verzoek. De drie in de punten a) tot c) beschreven
           situaties zijn voorbeelden van hetgeen met dit begrip wordt bedoeld, de in artikel 32 vermelde gevallen
           echter niet.
           Gezien de nieuwe benadering van de artikelen 29 en 32 is het niet langer nodig de uitzondering van het
           vroegere artikel 28, lid 2, onder a) (mogelijkheid van een vlucht binnen de staat) te handhaven. De
           wijziging in de benadering van de uitzondering in het vroegere artikel 28, lid 2, onder b), waarin wordt
           verwezen naar de uitsluiting van de vluchtelingenstatus, vloeit voort uit het werkdocument van de Com-
           missie inzake het verband tussen de bescherming van de interne veiligheid en de naleving van inter-
           nationale verplichtingen en instrumenten op het gebied van bescherming (COM(2001) 743 def.).
           Artikelen 30 en 31
           De artikelen 30 en 31 (vroegere artikelen 30 en 31) betreffen de met betrekking tot de veilige landen van
           herkomst voorgestelde gemeenschappelijke aanpak. Deze aanpak blijft ongewijzigd, hoewel de formulering
           van de tekst enigszins is aangepast.
 ---pagebreak--- C 291 E/154         NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  26.11.2002
            Artikel 32
            In artikel 32 wordt verduidelijkt dat een asielverzoek alleen om inhoudelijke redenen kan worden afge-
            wezen in het kader van de versnelde procedure wanneer eerst is vastgesteld dat de asielzoeker geen
            gegronde reden heeft om te vrezen voor vervolging zoals bedoeld in het Verdrag van Genève. Deze
            benadering vloeit voort uit de conclusies van de Raad. Bepaalde gedragingen van de asielzoeker kunnen
            een afwijzing in het kader van de versnelde procedure rechtvaardigen, wanneer het asielverzoek ongegrond
            is. Dit gedrag op zich kan echter niet leiden tot een afwijzing, omdat de asielzoeker ondanks zijn gedrag
            toch een vluchteling kan zijn.
            Tegelijk zijn de besprekingen in de Raad over de aard van de versnelde procedure van die aard geweest dat
            alle in hoofdstuk II van het voorstel vastgelegde waarborgen thans ook van toepassing zijn in het kader
            van de versnelde procedure. Gezien de verschillende benadering van het begrip kennelijk ongegrond
            asielverzoek en deze belangrijke wijziging in de bepalingen van hoofdstuk II wordt het gerechtvaardigd
            geacht de lijst met vijf nieuwe gronden uit te breiden.
            Artikelen 33 en 34
            De conclusies van de Raad voorzien in „de mogelijkheid om asielverzoeken die worden ingediend nadat
            een eerder verzoek door een lidstaat is afgewezen, in een bijzonder kader te behandelen teneinde een snelle
            behandeling van zulke verzoeken te garanderen” (II.1.10). De voorgestelde artikelen 33 en 34 laten het aan
            de lidstaten over om te beslissen of er al dan niet in hun land een speciale procedure moet komen voor
            gevallen van hernieuwde verzoeken, die bestaat in een voorafgaand onderzoek over de vraag of aan
            bepaalde voorwaarden is voldaan (een onderzoek vergelijkbaar met ontvankelijkheid). Indien aan de voor-
            waarden is voldaan, moeten de lidstaten overgaan tot verder onderzoek van het verzoek overeenkomstig de
            normen van deze richtlijn zoals uiteengezet in Hoofdstuk II (in sommige lidstaten is ook sprake van
            „opening van een nieuwe procedure”). Wanneer de lidstaten deze procedure invoeren, moeten de in
            deze artikelen neergelegde normen worden nageleefd. De grondidee is dat de lidstaten kunnen afwijken
            van de vereisten voor de behandeling van een eerste verzoek (zie Hoofdstuk II) gedurende het voorafgaand
            onderzoek, waardoor een vlottere besluitvorming mogelijk is, inclusief verwijdering (zie artikel 40, lid 3),
            mits aan bepaalde voorwaarden is voldaan. Deze procedure is ontleend aan Duitse werkwijzen. Beklem-
            toond wordt dat de lidstaten niet verplicht zijn deze regels aan te nemen, en hernieuwde verzoeken van
            vroegere verzoekers mogen blijven behandelen zoals elk ander verzoek. Bepaalde lidstaten kunnen er
            misschien de voorkeur aan geven aldus te handelen en hernieuwde verzoeken van vroegere verzoekers
            als ongegrond in het kader van de versnelde procedure af te wijzen wanneer is voldaan aan de nood-
            zakelijke voorwaarden van artikel 30, lid 2, onder d).
            Artikel 35
            In de conclusies van de Raad wordt erop gewezen dat „de vraag of de richtlijn van toepassing moet zijn op
            asielverzoeken die aan de grens van een lidstaat worden ingediend, nog hangende is” (II.1.6). Uitgaande van
            later overleg met de lidstaten, werd een speciale benadering voorgesteld voor aan een grenspost ingediende
            verzoeken. Het uitgangspunt voor deze benadering is het primaat van het nationaal recht en de moge-
            lijkheid specifieke nationale karakteristieken van dergelijke procedures en bestuursrechtelijke regelingen te
            handhaven.
            Daar deze benadering de lidstaten ertoe in staat stelt „lagere” dan de gemeenschappelijke procedurenormen
            toe te passen, is het evenwel noodzakelijk een zogeheten „stilstand”-beding in te voeren. Lidstaten die op
            het moment van de goedkeuring reeds beschikken over wetgeving met betrekking tot grensprocedures,
            kunnen derhalve van de minimumnormen van Hoofdstuk II afwijken, behalve van de normen waarnaar in
            dit artikel uitdrukkelijk wordt verwezen, terwijl andere lidstaten dat niet kunnen. Door deze uitzonderlijke
            regeling wordt een (delicaat) evenwicht tot stand gebracht tussen de behoefte van die lidstaten aan de
            handhaving van een speciale procedure aan de grensposten en de bescherming van de basisgaranties die
            aan alle asielzoekers in de hele EU moeten worden geboden, ongeacht de aard van de in de lidstaten
            toegepaste praktische regelingen.
            Artikelen 36 en 37
            Het vroegere artikel 26, dat gewijd is aan de kwestie van de intrekking of de nietigverklaring van de
            vluchtelingenstatus in de zin van punt 1, onder d), van het eerste lid van artikel 63 van het EG-Verdrag,
            wordt slechts gewijzigd met het oog op de situatie waarbij een rechtbank of een andere instantie en niet de
            beslissingsautoriteit beslist omtrent intrekking of nietigverklaring.
            Met de termen „intrekking of nietigverklaring” wordt ook „beëindiging” van de vluchtelingenstatus beoogd.
 ---pagebreak--- 26.11.2002         NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   C 291 E/155
           Hoofdstuk IV
           Beroepsprocedures
           Artikel 38
           De conclusies van de Raad waren de voornaamste richtsnoeren voor een volledige herziening van het
           beroepshoofdstuk. De lidstaten aanvaardden het uitgangspunt van het oorspronkelijke voorstel niet waarbij
           het Gemeenschapsrecht inzake asielprocedures diende te voorzien in een drie-traps systeem, bestaande uit
           een beroep op een toetsingsinstantie waarvan de aard door de lidstaten moest worden gedefinieerd, en,
           voor alle asielzoekers in de lidstaten, toegang tot beroep bij een rechtbank. Aldus werden de vroegere
           artikelen 38 tot 40 overbodig. Bovendien is het beroepshoofdstuk gestroomlijnd en bevat het enkel nog
           wat essentieel is. De bepalingen inzake termijnen voor het nemen van beslissingen door de toetsings-
           instanties en de gevolgen van niet-naleving van het vroegere artikel 35, de optionele procedure voor
           automatische toetsing in het vroegere artikel 36, de referenties naar vlotte procedures voor gevallen bij
           grensposten in de vroegere artikelen 34, lid 5, en 39, lid 4, zijn geschrapt.
           Het gewijzigd voorstel beperkt zichzelf tot het ontwikkelen van het beginsel van een recht op een
           doeltreffend beroep op een rechter in de plaats van de oorspronkelijke „institutionele” benadering. Het
           definieert het beginsel in artikel 34, lid 1, en werkt het verder uit in de overblijvende leden van artikel 34
           en de andere artikelen van dit hoofdstuk. De notie van een doeltreffend beroep op een rechter is geïn-
           spireerd door artikel 47 van het Handvest van grondrechten van de Europese Unie, dat op zijn beurt
           gebaseerd is op artikel 13 van het EVRM. In artikel 13 wordt verwezen naar „een doeltreffend rechtsmiddel
           voor een nationale instantie”. Artikel 47 van het Handvest verwijst naar een onafhankelijke en onpartijdige
           voorziening in rechte. Dit moet worden begrepen als een verwijzing naar een rechter. In het Gemeen-
           schapsrecht is de bescherming uitgebreider dan in het kader van het EVRM, aangezien het het recht op een
           doeltreffend rechtsmiddel voor een rechterlijke instantie garandeert. Het Hof van Justitie legde dit beginsel
           vast in zijn jurisprudentie (zaak 222/84-Johnston v Chief Constable van RUC en zaak 222/86 Unectef/v
           Heylens). Volgens het Hof is het beginsel ook op de lidstaten van toepassing wanneer zij het Gemeen-
           schapsrecht ten uitvoer leggen. De elementen „onafhankelijk en onpartijdig” zijn formele vereisten voor een
           doeltreffend rechtsmiddel en kunnen worden beschouwd als deel uitmakend van de notie „rechter”. De
           jurisprudentie van het Hof van Justitie onderscheidt ook andere vereisten voor een doeltreffend rechts-
           middel, zoals de bevoegdheid om een beslissing te bevestigen of nietig te verklaren.
           Gezien de keuze die door de Raad werd gemaakt om de lidstaten er niet toe te verplichten over een
           twee-traps beroepssysteem in asielgevallen te beschikken, en de hierboven bedoelde jurisprudentie, is het
           duidelijk dat waar slechts één beroep bestaat, bijvoorbeeld in sommige landen bij kennelijk ongegronde of
           niet-ontvankelijke verzoeken, dit bij een rechter dient te worden ingesteld. In deze zin kunnen de con-
           clusies van de Raad, die de mogelijkheid van een beroep op „een quasi-rechterlijke instantie” insluiten, door
           de Commissie niet worden gevolgd.
           Het beginsel van een doeltreffend rechtsmiddel op een rechter sluit niet uit dat de lidstaten beschikken over
           een bestuursorgaan dat verantwoordelijk is voor toetsing vóór een beroep bij een rechtbank. Dit betekent
           dat een doeltreffend rechtsmiddel kan leiden tot ofwel een beroep op een rechter of een toetsing door een
           bestuursorgaan (bezwaar) gevolgd door een beroep op een rechter. Het is evenwel niet nodig een en ander
           in de tekst zelf neer te leggen.
           Lid 2 bepaalt dat, ongeacht of de beslissing is genomen in het kader van de normale dan wel de versnelde
           procedure, het doeltreffend rechtsmiddel altijd de mogelijkheid moet inhouden van een onderzoek door de
           rechtbank van zowel de feitelijke als de rechtsgronden.
           Lid 3 waarborgt dat, wanneer de autoriteiten in de lidstaten weigeren het geval na onderbreking opnieuw
           in behandeling te nemen, beroep mogelijk is. Op dezelfde wijze moet beroep op een rechter mogelijk zijn
           tegen beslissingen betreffende termijnen en de uitbreiding ervan overeenkomstig artikel 24. Het eerste lid
           leidt tot een recht op beroep tegen een weigering van verdere behandeling van een hernieuwd verzoek
           overeenkomstig Hoofdstuk II zoals bedoeld in de artikelen 33 en 34.
           Artikelen 39 en 40
           Overeenkomstig het verzoek in de conclusies van de Raad om een voldoende onderscheid tussen de
           normale en de versnelde procedures te ontwikkelen, wordt voorgesteld afzonderlijke artikelen in te voeren
           betreffende de toetsing van een beroep tegen een beslissing die in het kader van één van deze procedures is
           genomen.
 ---pagebreak--- C 291 E/156         NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  26.11.2002
            Het voornaamste onderscheid tussen de versnelde en de normale beroepsprocedure ligt in het recht om te
            verblijven op het grondgebied, in de transitzones van havens en luchthavens of aan de grens van de
            betrokken lidstaat, in afwachting van de uitkomst van het bezwaar of het beroep (nadien genoemd:
            schorsende werking). Indien een beslissing in het kader van de normale procedure wordt genomen, wordt
            aangenomen dat het bezwaar of beroep gericht tegen de beslissing automatisch schorsende werking zal
            hebben (artikel 39, lid 1, doch de lidstaten mogen daarvan enkel afwijken op grond van wetgeving of
            regelgeving die van kracht zijn op de datum van goedkeuring van deze richtlijn). Terwijl dezelfde aanname
            geldt voor de versnelde procedure, wordt geen stilstand-beding voorgesteld, en vereisen de bepalingen
            alleen dat de lidstaten in hun nationaal recht opnemen in welke gevallen er geen schorsende werking is
            (artikel 40, lid 1).
            Het andere onderscheid betreft de gevallen waarin een uitzondering kan worden gemaakt op de regel dat,
            wanneer er geen (automatische) schorsende werking is, op een beslissing van een rechter inzake een
            verzoek om in een bijzonder individueel geval toch schorsende werking te verlenen, moet worden gewacht
            alvorens uitzetting kan plaatsvinden. Een en ander volgt uit het feit dat verschillende beslissingen in het
            kader van de procedure worden genomen. De beslissingen betreffende de in artikel 40, lid 3, bedoelde
            uitzonderingen worden altijd in het kader van versnelde procedures genomen.
            Artikel 41
            Dit artikel verenigt en wijzigt het vroegere artikel 34, leden 1 tot 4, waardoor de lidstaten wordt verzocht
            vooraf, om redenen van rechtszekerheid, regels betreffende termijnen en de bevoegdheden van de nationale
            rechters of bestuursorganen vast te stellen die verantwoordelijk zijn voor respectievelijk beroep en bezwaar
            overeenkomstig het nieuwe artikel 38. Een tweede lid werd toegevoegd in aansluiting op discussies over de
            kwestie van intrekken of afzien van het verzoek tijdens beroepsprocedures.
            Hoofdstuk V
            Algemene en slotbepalingen
            Artikel 42
            Het vroegere artikel 41 betreffende de tenuitvoerlegging van de richtlijn zonder discriminatie wordt
            gewijzigd om rekening te houden met de bewoordingen van artikel 21 van het Handvest van grondrechten
            van de Europese Unie, dat na de goedkeuring van het oorspronkelijke voorstel plechtig werd uitgevaardigd.
            Artikel 43
            Het vroegere artikel 42 inzake sancties blijft ongewijzigd.
            Artikel 44
            Het vroegere artikel 43 inzake het verslag van de Commissie over de toepassing van de richtlijn blijft
            ongewijzigd, behalve wat betreft enkele kleine redactionele wijzigingen en de tussentijd tussen de verslagen.
            Ingevolge de amendementen 8 en 101 van het Europees Parlement wordt voorgesteld om de twee jaar
            over de toepassing van de richtlijn regelmatig verslag uit te brengen. De Commissie steunt dit amende-
            ment, op voorwaarde dat het geen precedent vormt voor alle communautair asielrecht. Er wordt van
            uitgegaan dat deze richtlijn voor het gemeenschappelijk Europees asielstelsel van bijzonder belang is
            aangezien de procedureregels voorafgaan aan en een voorwaarde vormen voor de uitoefening van de
            rechten in het kader van ander communautair asielrecht, zoals het voorstel voor een richtlijn van de Raad
            betreffende minimumnormen voor de erkenning en de status van onderdanen van derde landen en staat-
            lozen als vluchtelingen of als personen die anderszins internationale bescherming behoeven (COM(2001)
            510 def.).
            Artikel 45
            Een regel is toegevoegd betreffende de mededeling aan de Commissie van de tekst van de bepalingen van
            de nationale wetgeving die de lidstaten goedkeuren op het door deze richtlijn bestreken gebied, en de
            termijn voor omzetting wordt gewijzigd.
 ---pagebreak--- 26.11.2002            NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    C 291 E/157
              Artikelen 46 en 47
              De vroegere artikelen 45 en 46 blijven ongewijzigd.
              Bijlage I
              Bijlage I wordt in de eerste plaats gewijzigd als resultaat van de amendementen van het Europees Parlement
              (nummers 102, 108, 110). In de tweede plaats stelde de Raad een aantal wijzigingen voor. In de oor-
              spronkelijke Bijlage werd geen rekening gehouden met de situatie waarin een land het Verdrag van Genève
              heeft geratificeerd doch nog geen passende regels heeft ingevoerd. Wanneer een dergelijk land niettemin
              steeds in de praktijk de normen naleeft die in het Verdrag van Genève zijn neergelegd met betrekking tot
              de rechten van personen die internationale bescherming behoeven in de zin van dit Verdrag, zoals
              bevestigd door de UNHCR, moet het land als veilig derde land kunnen worden aangemerkt.
              Wat betreft deel II van Bijlage I, werd een tekst toegevoegd om uitdrukkelijk in de richtlijn te vermelden
              dat, voor die lidstaten welke per geval over de veiligheid van een derde land en niet door aanwijzing op
              een lijst oordelen, het niet nodig is de individuele beslissing op de algemene en openbare manier te
              motiveren zoals uiteengezet in dit deel van de Bijlage. Een vergelijkbare bepaling is toegevoegd aan deel
              II van Bijlage II.
              Bijlage II
              De wijzigingen (vervanging van „over het algemeen” door „steeds” en „instellingen” door „structuren”) zijn
              het resultaat van amendement 111 van het Europees Parlement.
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,                                                   meenschappelijke asielprocedure in de Europese Gemeen-
                                                                                schap.
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeen-
schap, met name op artikel 63, punt 1, onder d),                            (4) Het vaststellen van minimumnormen voor de procedures
                                                                                in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de
Gezien het voorstel van de Commissie,                                           vluchtelingenstatus is derhalve een eerste maatregel op het
                                                                                gebied van asielprocedures, die geen beletsel vormt voor
Gezien het advies van het Europees Parlement,                                   eventuele andere maatregelen die moeten worden geno-
                                                                                men uit hoofde van artikel 63, punt 1, onder d), van het
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,                         Verdrag of uit hoofde van de doelstelling die in de Con-
                                                                                clusies van Tampere is geformuleerd.
Overwegende hetgeen volgt:
 (1) Een gemeenschappelijk asielbeleid, dat een gemeenschap-                (5) Deze richtlijn is in de eerste plaats bedoeld om in de
     pelijk Europees asielstelsel omvat, is een wezenlijk aspect                Europese Gemeenschap een minimumkader voor proce-
     van de doelstelling van de Europese Unie om geleidelijk                    dures ter bepaling van de status van vluchtelingen in te
     een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot                voeren, dat ervoor zorgt dat geen van de lidstaten asiel-
     stand te brengen, die openstaat voor diegenen die onder                    zoekers op enigerlei wijze uitzet of terugleidt naar de
     druk van de omstandigheden op wettige wijze in de Euro-                    grenzen van het grondgebied waar hun leven of vrijheid
     pese Gemeenschap bescherming zoeken.                                       wordt bedreigd in verband met hun ras, religie, nationa-
                                                                                liteit, lidmaatschap van een bepaalde sociale groep of hun
 (2) De Europese Raad is bij zijn bijzondere bijeenkomst van                    politieke overtuiging.
     15 en 16 oktober 1999 in Tampere overeengekomen te
     werken aan de instelling van een gemeenschappelijk Euro-               (6) Met het oog op deze doelstelling wordt in de conclusies
     pees asielstelsel dat stoelt op de volledige en niet-restric-              van de Raad betreffende de procedures in de lidstaten
     tieve toepassing van het Verdrag van Genève betreffende                    voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingen-
     de status van vluchtelingen, als aangevuld bij het Protocol                status van 7 december 2001 (zoals herzien op
     van New York van 31 januari 1967, en zo te garanderen                      18 december 2001) beklemtoond dat asielzoekers over
     dat niemand wordt teruggestuurd naar het land van ver-                     belangrijke garanties moeten beschikken met betrekking
     volging, en dus het verbod op uitzetting of terugleiding te                tot de besluitvorming en dat de beslissingen van optimale
     handhaven (non-refoulement).                                               kwaliteit moeten zijn, zonder dat daarbij het streven naar
                                                                                doeltreffende procedures wordt ondermijnd. Daarnaast
 (3) Volgens de Conclusies van Tampere moesten in het kader                     moet het toekomstige instrument ook de minimumnor-
     van dit stelsel op korte termijn gemeenschappelijke nor-                   men voor een normale procedure bevatten en de moge-
     men voor een eerlijke en doeltreffende asielprocedure                      lijkheid bieden versnelde procedures in te voeren of te
     worden opgesteld en op de langere termijn communau-                        handhaven, waarbij voldoende onderscheid tussen de ver-
     taire regels worden geformuleerd die leiden tot een ge-                    schillende procedures moet worden gemaakt.
 ---pagebreak--- C 291 E/158            NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   26.11.2002
  (7) Deze richtlijn neemt de grondrechten in acht en gaat met           (15) Het is van essentieel belang dat versnelde procedures de
      name uit van de beginselen die in het Handvest van de                    nodige waarborgen bieden die ervoor zorgen dat eerdere
      grondrechten van de Europese Unie zijn vastgelegd als                    twijfels van de statusbepalende autoriteit kunnen worden
      algemene beginselen van het gemeenschapsrecht. Deze                      weggenomen, zodat personen die bescherming behoeven,
      richtlijn is er in het bijzonder op gericht de menselijke                alsnog als zodanig kunnen worden erkend. Daarom moe-
      waardigheid, het recht op asiel van asielzoekers en per-                 ten voor deze procedures in beginsel dezelfde minimum-
      sonen te hunnen laste en de bescherming in geval van                     waarborgen en -vereisten gelden ten aanzien van het be-
      verwijdering, uitzetting of uitlevering volledig te eerbiedi-            sluitvormingsproces als voor de normale procedures,
      gen, en daarmee de toepassing van de artikelen 1, 18 en                  vooropgesteld dat dit noodzakelijk is met het oog op
      19 van het Handvest te bevorderen.                                       het doel van de desbetreffende procedure. De normen
                                                                               betreffende procedures voor hernieuwde verzoeken waar-
  (8) Deze richtlijn moet ten uitvoer worden gelegd zonder de                  bij geen nieuw bewijs of nieuwe argumenten worden aan-
      bestaande internationale verplichtingen van de lidstaten in              gevoerd en procedures om te beslissen over het recht op
      het kader van mensenrechteninstrumenten geweld aan te                    toegang van een asielzoeker, zijn dan evenredig met het
      doen.                                                                    specifieke doel van dergelijke procedures.
  (9) Deze richtlijn mag geen afbreuk doen aan het Protocol
                                                                         (16) Als procedurele minimumnormen voor alle asielzoekers in
      inzake asiel voor onderdanen van lidstaten van de Euro-
                                                                               alle procedures moeten met name worden beschouwd:
      pese Unie, dat aan het Verdrag tot oprichting van de
                                                                               toegang tot de procedure, het recht om te blijven in af-
      Europese Gemeenschap is gehecht.
                                                                               wachting van een beslissing van de beslissingsautoriteit,
(10) Asielprocedures moeten niet zo langdurig zijn dat dege-                   toegang tot de diensten van een tolk om de eigen zaak
      nen die internationale bescherming behoeven lange tijd in                uiteen te zetten in geval van een onderhoud met de au-
      onzekerheid moeten verkeren voordat er in hun geval een                  toriteiten, de mogelijkheid om contact op te nemen met
      beslissing wordt genomen, terwijl anderzijds personen die                de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de
      geen internationale bescherming nodig hebben maar die                    vluchtelingen (UNHCR) of met andere organisaties die
      op het grondgebied van een lidstaat wensen te verblijven,                namens de UNHCR optreden, het recht op passende ken-
      een asielverzoek zien als een manier om hun verblijf met                 nisgeving van een beslissing, motivering van die beslissing
      ettelijke jaren te verlengen. Tegelijkertijd moeten asielpro-            in feite en in rechte, de mogelijkheid om een rechtshulp-
      cedures de nodige waarborgen bevatten om ervoor te                       verlener of andere raadsman te raadplegen, en het recht
      zorgen dat degenen die internationale bescherming behoe-                 om op beslissende momenten in de procedure te worden
      ven, als zodanig worden erkend.                                          ingelicht over hun rechtspositie, in een taal die zij rede-
                                                                               lijkerwijs geacht kunnen worden te begrijpen.
(11) Aan de hand van de minimumnormen die in deze richtlijn
      zijn vervat, kunnen de lidstaten een snelwerkend en een-           (17) Voorts moeten voor personen die een bijzondere behan-
      voudig systeem opzetten waarmee asielverzoeken vlug en                   deling behoeven, zoals alleenstaande minderjarigen, speci-
      correct kunnen worden behandeld overeenkomstig de inter-                 fieke procedurele waarborgen worden vastgelegd.
      nationale verplichtingen en de grondwetten van de lidstaten.
                                                                         (18) Als minimumvereiste voor het besluitvormingsproces in
(12) Een snelwerkend en eenvoudig systeem voor procedures                      alle procedures kan worden gesteld dat beslissingen op
      in de lidstaten zou, vooropgesteld dat de nodige waarbor-                basis van de feiten moeten worden genomen door instan-
      gen zijn ingebouwd, kunnen bestaan uit een enkel beroep                  ties die bevoegd zijn op het gebied van asiel- en vluchte-
      op de rechter tegen de beslissing.                                       lingenzaken.
(13) Teneinde ervoor te zorgen dat personen die bescherming              (19) Tegen een beslissing over een asielverzoek moet beroep
      behoeven als vluchteling in de zin van artikel 1, onder A,               kunnen worden ingesteld op de rechter, die de zaak fei-
      van het Verdrag van Genève correct als zodanig worden                    telijk en juridisch onderzoekt. De asielzoeker moet be-
      erkend, moeten de waarborgen inhouden dat elke asiel-                    schermd zijn tegen uitzetting tot de rechter zich heeft
      zoeker daadwerkelijk toegang heeft tot de procedures, in                 uitgesproken over zijn of haar recht om te blijven in
      de gelegenheid wordt gesteld met de bevoegde autoriteiten                afwachting van de uitkomst van het beroep, behalve in
      samen te werken en te communiceren om de voor zijn                       een beperkt aantal in deze richtlijn beschreven gevallen,
      zaak relevante feiten uiteen te zetten, en over voldoende                waar dit bijvoorbeeld om redenen van nationale veiligheid
      procedurele waarborgen beschikt om zijn rechten in alle                  of openbare orde niet van toepassing is.
      fasen van de procedure te doen gelden.
(14) Teneinde te kunnen beschikken over een systeem voor                 (20) Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de
      een vlugge erkenning van asielzoekers die internationale                 Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming
      bescherming behoeven als vluchteling in de zin van artikel               van natuurlijke personen in verband met de verwerking
      1, onder A, van het Verdrag van Genève, moeten de                        van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van
      lidstaten anderzijds de mogelijkheid hebben om op basis                  die gegevens (1), is van toepassing op de persoonsgegevens
      van duidelijke, vooraf vastgestelde criteria een aantal soor-            die in het kader van de toepassing van deze richtlijn
      ten asielverzoeken te behandelen via versnelde procedures,               worden verwerkt. Richtlijn 95/46/EG is ook van toepas-
      zoals asielverzoeken die niet inhoudelijk hoeven te wor-                 sing op de verstrekking van gegevens door de lidstaten
      den beoordeeld, verzoeken waarvan wordt vermoed dat ze                   aan de UNHCR in het kader van de uitoefening van zijn
      kennelijk ongegrond zijn, hernieuwde verzoeken waarbij                   mandaat krachtens het Verdrag van Genève. Deze ver-
      geen nieuw bewijs of nieuwe argumenten worden aange-                     strekking hangt af van het beschermingsniveau voor per-
      voerd, en verzoeken van personen van wie wordt onder-                    soonsgegevens dat door de UNHCR passend wordt geacht.
      zocht of zij het recht hebben om het grondgebied van de
      lidstaten te betreden.                                             (1) PB L 281 van 23.11.1995, blz. 1.
 ---pagebreak--- 26.11.2002             NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 C 291 E/159
(21) Het feit dat het om minimumnormen gaat, houdt vanzelf-                  internationale bescherming op grond van het Verdrag van
      sprekend in dat het de lidstaten vrij staat gunstiger rege-            Genève. Elk verzoek om internationale bescherming wordt
      lingen in te voeren of te handhaven voor personen die om               beschouwd als een asielverzoek, tenzij de betrokkene uit-
      internationale bescherming verzoeken, indien wordt ver-                drukkelijk om een andere vorm van bescherming vraagt die
      ondersteld dat de betrokkene het verzoek indient omdat                 afzonderlijk kan worden aangevraagd;
      hij vluchteling is in de zin van artikel 1, onder A, van het
      Verdrag van Genève.                                                c) „asielzoeker”: een persoon die een asielverzoek heeft inge-
                                                                             diend waarover nog geen definitieve beslissing is genomen;
(22) In deze geest moeten de lidstaten worden aangemoedigd
      om de bepalingen van deze richtlijn toe te passen op               d) „definitieve beslissing”: een beslissing waartegen alle be-
      procedures waarin wordt beslist over verzoeken om an-                  roepsmogelijkheden op grond van deze richtlijn zijn uit-
      dere vormen van bescherming dan die op grond van het                   geput;
      Verdrag van Genève, voor personen die niet als vluchte-
      ling worden erkend, waarbij met name rekening wordt                e) „beslissende autoriteit”: elk semi-gerechtelijk of bestuurlijk
      gehouden met Richtlijn . . . van de Raad [Voorstel voor                orgaan in de lidstaten dat belast is met de behandeling van
      een richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen                    asielverzoeken en bevoegd is in eerste instantie beslissingen
      voor de erkenning en de status van onderdanen van derde                daarover te nemen;
      landen en staatlozen als vluchtelingen of als personen die
      anderszins internationale bescherming behoeven].                   f)  „vluchteling”: eenieder die voldoet aan de criteria van ar-
                                                                             tikel 1, onder A, van het Verdrag van Genève, zoals die zijn
(23) De lidstaten dienen sancties vast te stellen voor inbreuken             opgenomen in Richtlijn . . . van de Raad [Voorstel voor een
      op de nationale bepalingen die ter uitvoering van deze                 richtlijn van de Raad betreffende minimumnormen voor de
      richtlijn zijn vastgesteld.                                            erkenning en de status van onderdanen van derde landen
                                                                             en staatlozen als vluchtelingen of als personen die anders-
(24) De toepassing van deze richtlijn dient regelmatig en ten-               zins internationale bescherming behoeven];
      minste om de twee jaar te worden beoordeeld.
                                                                         g) „vluchtelingenstatus”: de status die een lidstaat toekent aan
(25) Overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheids-              eenieder die als vluchteling tot het grondgebied van die
      beginsel van artikel 5 van het EG-Verdrag, kunnen de                   lidstaat wordt toegelaten;
      doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk het
      vaststellen van minimumnormen voor de procedures in de             h) „alleenstaande minderjarigen”: iedere persoon jonger dan
      lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluch-               achttien jaar die zonder begeleiding van een volwassene
      telingenstatus, niet voldoende door de lidstaten worden                die krachtens de wet of het gewoonterecht voor hem ver-
      verwezenlijkt. Zij kunnen derhalve vanwege de omvang                   antwoordelijk is, op het grondgebied van een lidstaat aan-
      en de gevolgen van het optreden beter door de Gemeen-                  komt, zolang hij niet daadwerkelijk onder de hoede staat
      schap worden verwezenlijkt. Deze richtlijn blijft beperkt              van zo'n volwassene, en iedere minderjarige die na binnen-
      tot het minimum dat nodig is om deze doelstellingen te                 komst zonder begeleiding op het grondgebied van de lid-
      verwezenlijken en reikt niet verder dan hetgeen daartoe                staten wordt achtergelaten;
      nodig is,
                                                                         i)  „vertegenwoordiger”: een persoon of organisatie die op-
                                                                             treedt als voogd van een alleenstaande minderjarige, een
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:                                     nationale organisatie die belast is met de zorg voor de
                                                                             alleenstaande minderjarige en toeziet op zijn welzijn, of
                           HOOFDSTUK I                                       elke andere passende vertegenwoordiging die in het belang
                                                                             van de minderjarige is aangewezen;
                     ALGEMENE BEPALINGEN
                                                                         j)  „bewaring”: vrijheidsbeperking waarbij de lidstaat de bewe-
                              Artikel 1                                      gingsvrijheid van een asielzoeker ernstig beperkt tot een
                                                                             begrensd gebied;
                            Doelstelling
Deze richtlijn is bedoeld om minimumnormen vast te stellen               k) „intrekking van de vluchtelingenstatus”: de beslissing van
voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of in-                 een bevoegd orgaan om iemands vluchtelingenstatus in te
trekking van de vluchtelingenstatus.                                         trekken op grond van artikel 1, onder C, van het Verdrag
                                                                             van Genève of op grond van artikel 33, lid 2 van dat
                                                                             Verdrag;
                              Artikel 2
                             Definities                                  l)  „nietigverklaring van de vluchtelingenstatus”: de beslissing
                                                                             van een beslissende autoriteit om iemands vluchtelingen-
In de zin van deze richtlijn wordt verstaan onder:                           status vervallen te verklaren op grond van aanwijzingen dat
                                                                             deze persoon nooit als vluchteling erkend had mogen wor-
a) „Verdrag van Genève”: het Verdrag van 28 juli 1951 be-                    den;
    treffende de status van vluchtelingen, zoals aangevuld bij
    het Protocol van New York van 31 januari 1967;                       m) „op het grondgebied van de lidstaat blijven”: aan de grens,
                                                                             in transitzones van een haven of een luchthaven of op het
b) „Asielverzoek”: een verzoek dat bij een lidstaat wordt inge-              grondgebied van de lidstaat waarin het asielverzoek is in-
    diend en dat kan worden beschouwd als een verzoek om                     gediend of wordt behandeld, verblijven.
 ---pagebreak--- C 291 E/160            NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     26.11.2002
                              Artikel 3                                 Wanneer een persoon die ten laste komt van een asielzoeker
                                                                        een eigen asielverzoek indient nadat hij ermee heeft ingestemd
                           Werkingssfeer                                dat namens hem een verzoek wordt ingediend, kan het door
1.     Deze richtlijn is van toepassing op alle asielverzoeken die      hemzelf ingediende verzoek worden afgewezen op basis van
aan de grens, in transitzones van havens en luchthavens of op           het reeds namens hem ingediende verzoek.
het grondgebied van de lidstaten worden ingediend.
                                                                        5.     De lidstaten zorgen ervoor dat de procedures die in deze
2.     De richtlijn is niet van toepassing op verzoeken om di-          richtlijn worden beschreven, zo snel mogelijk worden inge-
plomatiek of territoriaal asiel die worden ingediend bij diplo-         voerd.
matieke of consulaire vertegenwoordigingen van de lidstaten.
                                                                        6.     De lidstaten zorgen ervoor dat:
3.     De lidstaten kunnen besluiten de bepalingen van deze
richtlijn ook toe te passen op procedures waarin wordt beslist          a) alle instanties tot welke asielzoekers zich aan de grens of op
over verzoeken om andere vormen van bescherming dan die                     het grondgebied van de lidstaten kunnen richten, beschik-
welke voortvloeit uit het Verdrag van Genève van personen die               ken over instructies betreffende de behandeling van asiel-
niet als vluchteling worden beschouwd.                                      verzoeken, inclusief de instructie de asielverzoeken samen
                                                                            met alle relevante informatie ter behandeling aan de be-
                                                                            voegde autoriteit door te geven.
                              Artikel 4
                                                                        b) het personeel van deze instanties de nodige opleiding heeft
                      Gunstiger bepalingen                                  genoten om een asielverzoek als zodanig te herkennen en
De lidstaten kunnen gunstiger normen voor de procedures                     kan handelen overeenkomstig de instructies.
voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus
invoeren of handhaven, voor zover deze verenigbaar zijn met
                                                                                                      Artikel 6
deze richtlijn.
                                                                        Het recht om te blijven gedurende de behandeling van het
                                                                                                   asielverzoek
                                                                        1.     De lidstaten staan asielzoekers toe op hun grondgebied te
                           HOOFDSTUK II
                                                                        blijven totdat de beslissingsautoriteit een beslissing heeft geno-
             UITGANGSPUNTEN EN WAARBORGEN                               men.
                              Artikel 5
                                                                        2.     De lidstaten kunnen alleen een uitzondering maken voor
                    Toegang tot de procedure                            de gevallen waarin een hernieuwd asielverzoek overeenkomstig
                                                                        de artikelen 33 en 34 niet verder zal worden behandeld.
1.     De lidstaten zorgen ervoor dat asielverzoeken nooit wor-
den afgewezen of van behandeling worden uitgesloten op
grond van het enkele feit dat zij niet zo snel mogelijk zijn                                          Artikel 7
ingediend.
                                                                             Vereisten voor de behandeling van asielverzoeken
2.     De lidstaten kunnen voorschrijven dat asielverzoeken in          1.     De lidstaten zien erop toe dat de beslissingen van de
persoon moeten worden ingediend.                                        beslissingsautoriteit zijn gebaseerd op een deugdelijk onder-
                                                                        zoek. Met het oog hierop zorgen de lidstaten ervoor dat:
3.     De lidstaten zorgen ervoor dat elke meerderjarige het
recht heeft een eigen afzonderlijk asielverzoek in te dienen.           a) Het onderzoek naar en de beslissing op asielverzoeken in-
                                                                            dividueel, objectief en onpartijdig wordt verricht danwel
                                                                            genomen;
De lidstaten kunnen echter wettelijk bepalen:
                                                                        b) nauwkeurige en actuele informatie wordt verzameld uit ver-
a) in welke gevallen een minderjarige niet zelf een asielverzoek            schillende bronnen, waaronder de Hoge Commissaris van de
   kan indienen en het verzoek namens hem door iemand                       Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR), over de al-
   anders moet worden ingediend;                                            gemene situatie in de landen van oorsprong van asielzoekers
                                                                            en, waar nodig, in de landen van doorreis, en dat het per-
b) in welke gevallen het asielverzoek van een alleenstaande                 soneel dat asielverzoeken behandelt en daarover beslist, over
   minderjarige moet worden ingediend door een vertegen-                    deze informatie kan beschikken;
   woordiger als bedoeld in artikel 15, lid 1.
                                                                        c) het personeel dat asielverzoeken behandelt en daarover be-
4.     De lidstaten kunnen wettelijk bepalen dat een asielzoeker            slist over voldoende kennis beschikt met betrekking tot de
een asielverzoek namens personen te zijnen laste, minderjari-               normen die van toepassing zijn op het gebied van het asiel-
gen inbegrepen, mag indienen. De lidstaten zorgen ervoor dat                en vluchtelingenrecht.
in dergelijke gevallen de ten laste van de asielzoeker komende
meerderjarigen en minderjarigen die niet onder punt a) van lid          2.     De lidstaten zorgen ervoor dat de in hoofdstuk IV be-
3 vallen, ermee moeten instemmen dat namens hen een asiel-              doelde instanties toegang krijgen tot de in lid 1, onder b)
verzoek wordt ingediend, en dat zij, indien zij daar niet mee           bedoelde algemene informatie die zij nodig hebben om hun
instemmen, zelf een asielverzoek kunnen indienen.                       taak uit te oefenen.
 ---pagebreak--- 26.11.2002             NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  C 291 E/161
                              Artikel 8                                  De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 1, onder b), c), en d)
                                                                         beschreven waarborgen voor alle asielzoekers ook gelden voor
Vereisten voor een beslissing van de beslissingsautoriteit               de in hoofdstuk IV beschreven procedures.
1.      De lidstaten zorgen ervoor dat beslissingen over asielver-
zoeken schriftelijk worden bekendgemaakt.
                                                                                                      Artikel 10
2.      Zij zorgen er tevens voor dat bij afgewezen asielverzoe-                    Uitnodiging voor een persoonlijk gehoor
ken de feitelijke en juridische gronden voor de afwijzing in de
beslissing worden vermeld en dat schriftelijk informatie wordt           1.     Alvorens een beslissing wordt genomen door de beslis-
verstrekt over de wijze waarop tegen een negatieve beslissing in         sende autoriteit, wordt de asielzoeker in de gelegenheid gesteld
beroep kan worden gegaan.                                                een persoonlijk onderhoud te hebben over zijn asielverzoek
                                                                         met een daartoe naar nationaal recht bevoegde persoon.
                              Artikel 9                                  De lidstaten kunnen echter bepalen dat minderjarigen onder
                                                                         een bepaalde leeftijd niet gehoord hoeven te worden.
                  Waarborgen voor asielzoekers
1.      De lidstaten zorgen ervoor dat ten aanzien van de in             2.     Er kan worden afgezien van een persoonlijk gehoor in-
hoofdstuk III van deze richtlijn vervatte procedures voor alle           dien, op basis van een individuele beoordeling:
asielzoekers de volgende waarborgen gelden:
                                                                         a) de beslissingsautoriteit een positieve beslissing kan nemen
a) zij moeten in een taal die zij redelijkerwijze geacht kunnen              op basis van het beschikbare bewijs;
    worden te begrijpen, worden ingelicht over de te volgen
    procedure en over hun rechten en verplichtingen tijdens
                                                                         b) de bevoegde autoriteit van oordeel is dat de asielzoeker niet
    de procedure. Deze informatie moet tijdig genoeg worden
                                                                             in staat is tot een persoonlijk gehoor als gevolg van blij-
    verstrekt om asielzoekers in staat te stellen de in deze richt-
                                                                             vende omstandigheden waarop hij geen invloed heeft. Bij
    lijn gewaarborgde rechten uit te oefenen en de in de artikel
                                                                             twijfel kunnen de lidstaten een medisch of psychologisch
    16 en artikel 20, lid 1, vervatte verplichtingen na te komen;
                                                                             attest verlangen;
b) zij moeten, voor zover dit redelijk is, gebruik kunnen ma-
                                                                         c) de bevoegde autoriteit niet binnen een redelijke termijn kan
    ken van de diensten van een tolk als zij hun zaak voor-
                                                                             zorgen voor een tolk, zoals bedoeld in artikel 11, lid 2,
    leggen aan de bevoegde autoriteiten. De lidstaten beschou-
                                                                             onder b);
    wen het verlenen van deze diensten als redelijk wanneer de
    beslissingsautoriteit de asielzoeker oproept voor een gehoor
    voordat over het verzoek wordt beslist. In dit geval worden,         d) de bevoegde autoriteit het gehoor niet kan voeren omdat de
    evenals in andere gevallen waarin de bevoegde autoriteiten               asielzoeker, zonder geldige reden, niet heeft gereageerd op
    een beroep doen op een tolk, de diensten van de tolk be-                 uitnodigingen voor een gehoor.
    taald uit openbare middelen;
                                                                         3.     In gevallen zoals bedoeld in de tweede alinea van lid 1 en
c) het mag asielzoekers niet onmogelijk worden gemaakt con-              in lid 2, onder b), c) en d), wordt de asielzoeker, voordat de
    tact op te nemen met de UNHCR of met een andere orga-                beslissingsautoriteit een beslissing neemt, in de gelegenheid
    nisatie die krachtens een overeenkomst met de betrokken              gesteld om opmerkingen te maken in plaats van voor een
    lidstaat namens de UNHCR optreedt op het grondgebied                 persoonlijk gehoor te verschijnen, zo nodig met behulp van
    van die lidstaat;                                                    een rechtshulpverlener of een andere raadsman en/of, in het
                                                                         geval van minderjarigen, van een vertegenwoordiger.
d) de beslissing van de beslissingsautoriteit op het asielverzoek
    moet binnen een redelijke termijn en op gepaste wijze wor-           Indien de asielzoeker geen persoonlijk gehoor kan hebben met
    den bekend gemaakt. Indien een rechtskundig adviseur of              de bevoegde autoriteiten omdat deze niet binnen een redelijke
    een andere raadsman optreedt als vertegenwoordiger van de            termijn kunnen zorgen voor een tolk, zoals bedoeld in artikel
    asielzoeker, kunnen de lidstaten besluiten de kennisgeving           11, lid 2, onder b), verstrekken de lidstaten kosteloos bijstand
    van de beslissing tot deze vertegenwoordiger te richten in           van een rechtshulpverlener of een andere raadsman en/of in-
    plaats van tot de asielzoeker zelf.                                  dien het een alleenstaande minderjarige betreft, een vertegen-
                                                                         woordiger, voordat de beslissingsautoriteit een beslissing
e) zij moeten in een taal die zij redelijkerwijze kunnen worden          neemt, zodat namens de asielzoeker opmerkingen kunnen wor-
    geacht te begrijpen in kennis worden gesteld van de beslis-          den gemaakt.
    sing van de beslissingsautoriteit indien zij niet worden bij-
    gestaan of vertegenwoordigd door een rechtshulpverlener of           4.     Het feit dat geen persoonlijk gehoor heeft plaatsgevonden
    een andere raadsman. Daarbij wordt ook informatie ver-               om een van de in lid 2 genoemde redenen en geen opmerkin-
    strekt over de manier waarop een negatieve beslissing kan            gen werden ontvangen zoals bedoeld in lid 3, belet de beslis-
    worden aangevochten.                                                 singsautoriteit niet om een beslissing te nemen over het asiel-
                                                                         verzoek.
2.      Elke meerderjarige onder de in artikel 5, lid 4, bedoelde
personen die ten laste van de asielzoeker komen, wordt per-              Het feit dat geen persoonlijk gehoor heeft plaatsgevonden op
soonlijk ingelicht over de mogelijkheid om de bevoegde auto-             grond van een van de in lid 2 of lid 3 genoemde redenen, heeft
riteiten informatie te verstrekken over het asielverzoek voordat         op zichzelf geen negatieve invloed op de beslissing van de
de beslissingsautoriteit een beslissing neemt.                           beslissingsautoriteit.
 ---pagebreak--- C 291 E/162            NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   26.11.2002
                             Artikel 11                                  De lidstaten kunnen:
             Vereisten voor het persoonlijk gehoor
                                                                         a) beslissen kosteloze rechtsbijstand alleen ter beschikking te
1.      Bij een persoonlijk gehoor zijn doorgaans geen familie-              stellen van diegenen die niet over voldoende middelen be-
leden aanwezig.                                                              schikken en voor zover deze bijstand noodzakelijk is om te
                                                                             waarborgen dat zij daadwerkelijk toegang hebben tot de
2.      De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te                rechter;
zorgen dat een persoonlijk gehoor plaatsvindt in zodanige om-
standigheden dat een asielzoeker de gronden voor zijn asiel-
                                                                         b) de kosteloos verleende rechtsbijstand te beperken tot rechts-
verzoek uitvoerig uiteen kan zetten. Met het oog hierop zorgen
                                                                             hulpverleners of andere raadslieden die door het nationale
de lidstaten ervoor dat zij:
                                                                             recht uitdrukkelijk zijn aangewezen om de asielzoekers bij
a) bij het aanwijzen van de gesprekspartner van de asielzoeker               te staan en/of te vertegenwoordigen.
    bij het persoonlijk gehoor en de tolk, zich inspannen om
    zoveel mogelijk rekening te houden met de persoonlijke of
                                                                                                     Artikel 14
    algemene omstandigheden die een rol spelen bij het asiel-
    verzoek, met inbegrip van de culturele achtergrond of                       Rechten van de rechtshulpverlener of raadsman
    kwetsbaarheid van de asielzoeker, voor zover dat op voor-
    hand mogelijk is en de autoriteiten op de hoogte zijn van            1.     De lidstaten zorgen ervoor dat een rechtshulpverlener of
    dergelijke omstandigheden;                                           ander raadsman die de asielzoeker overeenkomstig de bepalin-
                                                                         gen van het nationale recht bijstaat of vertegenwoordigt toe-
b) een tolk kiezen die in staat is de communicatie tussen de             gang heeft tot die informatie in het dossier van de asielzoeker
    asielzoeker en zijn gesprekspartner bij het persoonlijk ge-          die door de in hoofdstuk IV bedoelde autoriteiten moet worden
    hoor goed te doen verlopen. Daarbij hoeft niet noodzake-             onderzocht.
    lijkerwijs gebruik te worden gemaakt van de taal waaraan de
    asielzoeker de voorkeur geeft, indien er een andere taal kan         De lidstaten zorgen ervoor dat de rechtshulpverlener of andere
    worden gebruikt die hij redelijkerwijs kan worden geacht te          raadsman die de asielzoeker bijstaat of vertegenwoordigt toe-
    begrijpen.                                                           gang heeft tot gesloten ruimten om de asielbezoeker te bezoe-
                                                                         ken. De lidstaten kunnen de mogelijkheid om asielzoekers in
                                                                         gesloten ruimten te bezoeken alleen beperken wanneer deze
                             Artikel 12
                                                                         beperking krachtens de nationale wet- of regelgeving objectief
Status van de schriftelijke weergave van een persoonlijk                 nodig is met het oog op de veiligheid van de ruimte of om een
                     gehoor in de procedure                              doeltreffende behandeling van het asielverzoek te garanderen,
                                                                         mits de toegang van de rechtshulpverlener of andere raadsman
1.      De lidstaten zorgen ervoor dat van elk persoonlijk gehoor        daardoor niet ernstig wordt belemmerd of onmogelijk gemaakt.
een schriftelijk verslag wordt gemaakt.
2.      De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers tijdig toegang       2.     De lidstaten zorgen ervoor dat de rechtshulpverlener of
hebben tot het schriftelijk verslag van het persoonlijk gehoor           andere raadsman die een asielzoeker bijstaat of vertegenwoor-
waarop de beslissing is of wordt gebaseerd.                              digt tijdig in kennis wordt gesteld van het tijdstip en de plaats
                                                                         van het persoonlijk gehoor van de asielzoeker zoals bedoeld in
3.      De lidstaten kunnen bepalen dat de asielzoeker de inhoud         de artikelen 10, 11 en 12, en dat hij dit mag bijwonen.
van de schriftelijk verslag van het persoonlijk gehoor moet
goedkeuren.                                                              Onverminderd dit artikel of artikel 15, lid 1, onder b), stellen
                                                                         de lidstaten regels vast betreffende de aanwezigheid van een
In dat geval bieden de lidstaten de asielzoeker de mogelijkheid          rechtshulpverlener of ander raadsman bij elk ander gehoor in
om correcties van verkeerd vertaalde of verkeerd begrepen                de procedure.
passages in de schriftelijk verslag voor te stellen.
De weigering van een asielzoeker om de inhoud van het schrif-                                        Artikel 15
telijk verslag van het persoonlijk onderhoud goed te keuren,
belet de beslissingsautoriteit niet om een beslissing over het                   Waarborgen voor alleenstaande minderjarigen
asielverzoek te nemen.                                                   1.     De lidstaten zorgen ervoor dat ten aanzien van alle in
                                                                         deze richtlijn vervatte procedures en onverminderd de artikelen
                                                                         10 en 12, de volgende waarborgen voor alleenstaande minder-
                             Artikel 13
                                                                         jarigen gelden:
        Recht op rechtsbijstand en vertegenwoordiging
1.      De lidstaten stellen de asielzoekers in alle fasen van de        a) er dient zo snel mogelijk een vertegenwoordiger te worden
procedure, inclusief na een afwijzende beslissing, in de gelegen-            aangewezen om hen bij de behandeling van het asielverzoek
heid daadwerkelijk een rechtshulpverlener of ander raadsman te               te vertegenwoordigen en/of bij te staan;
raadplegen over met hun asielverzoek samenhangende aange-
legenheden.                                                              b) de vertegenwoordiger moet in de gelegenheid worden ge-
                                                                             steld de alleenstaande minderjarige te helpen zich op het
2.      In geval van een afwijzende beslissing van een beslissings-          persoonlijke gehoor voor te bereiden. De lidstaten staan de
autoriteit zorgen de lidstaten ervoor dat, onverminderd dit lid,             vertegenwoordiger toe bij dit gehoor aanwezig te zijn, vra-
op verzoek kosteloos rechtsbijstand wordt verleend.                          gen te stellen of opmerkingen te maken.
 ---pagebreak--- 26.11.2002             NL                       Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   C 291 E/163
2.     De lidstaten zorgen ervoor dat:                                         aannemelijk zijn en niet in strijd met algemeen bekende
                                                                               feiten die relevant zijn voor zijn asielverzoek.
a) indien een alleenstaande minderjarige een persoonlijk ge-
    hoor zoals bedoeld in de artikelen 10, 11 en 12 heeft
    over zijn asielverzoek, dit gehoor wordt gevoerd door een                                           Artikel 17
    persoon die de nodige kennis heeft van de bijzondere be-
                                                                           Bewaring in afwachting van een beslissing van de beslis-
    hoeften van minderjarigen;
                                                                                                     singsautoriteit
b) een ambtenaar die is opgeleid om in te spelen op de bij-                1.     Onverminderd artikel 18, mogen de lidstaten een asiel-
    zondere behoeften van minderjarigen de beslissing met be-              zoeker niet in bewaring houden om de enkele reden dat zijn
    trekkingen tot het asielverzoek van een alleenstaande min-             asielverzoek moet worden onderzocht voordat door de beslis-
    derjarige neemt.                                                       singsautoriteit een beslissing wordt genomen.
3.     De lidstaten die gebruik maken van medische onderzoe-               De lidstaten kunnen een asielzoeker slechts tijdens de behan-
ken om de leeftijd van een alleenstaande minderjarige vast te              deling van het asielverzoek in bewaring nemen wanneer deze
stellen, zorgen ervoor dat:                                                bewaring overeenkomstig een in de nationale wet- of regelge-
a) de alleenstaande minderjarige voordat het asielverzoek                  ving voorgeschreven procedure objectief nodig is voor een
    wordt behandeld, in een taal waarvan redelijkerwijze mag               doeltreffende behandeling van het verzoek of wanneer het,
    worden aangenomen dat hij deze begrijpt, in kennis wordt               gezien het persoonlijke gedrag van de asielzoeker, zeer waar-
    gesteld van het feit dat mogelijk een medisch onderzoek zal            schijnlijk is dat deze anders zal verdwijnen.
    worden verricht om zijn leeftijd vast te stellen;                      2.     De lidstaten kunnen een asielzoeker ook in bewaring ne-
b) de beslissing om een asielverzoek van een alleenstaande                 men tijdens de behandeling van zijn asielverzoek, wanneer er
    minderjarige die heeft geweigerd het medisch onderzoek                 redenen zijn om aan te nemen dat de beperking van zijn bewe-
    te ondergaan, af te wijzen, niet enkel op deze weigering               gingsvrijheid nodig is om snel een beslissing te kunnen nemen.
    wordt gebaseerd.                                                       Bewaring om die reden mag niet langer duren dan twee weken.
                                                                           3.     De lidstaten voorzien in de mogelijkheid van een eerste
                              Artikel 16                                   rechterlijke toetsing en in vervolg toetsen door een rechter van
                                                                           het bevel tot bewaring van ingevolge lid 1 in bewaring geno-
       Vaststelling van de feiten tijdens de procedure
                                                                           men asielzoekers.
1.     De lidstaten nemen de nodige maatregelen om de asiel-
                                                                           De lidstaten zorgen ervoor dat de rechterlijke instantie die
zoeker in de gelegenheid te stellen om te voldoen aan zijn
                                                                           wordt aangezocht om het bevel tot bewaring te toetsen be-
verplichting om met de bevoegde autoriteiten samen te werken
                                                                           voegd is te toetsen of de bewaring in overeenstemming is
teneinde de feiten met betrekking tot zijn verzoek vast te stel-
                                                                           met de bepalingen van dit artikel.
len.
Een asielzoeker wordt geacht aan zijn verplichting te hebben                                            Artikel 18
voldaan wanneer hij zo volledig mogelijk kennis heeft gegeven
van alle feiten met betrekking tot zijn verzoek die relevant zijn          Bewaring na instemming met de overname overeenkom-
voor de behandeling ervan en deze voldoende tijdig met alle                               stig Verordening . . . van de Raad
beschikbare bewijsmiddelen heeft gestaafd om het de beslis-
singsautoriteit mogelijk te maken een beslissing te nemen.                 1.     De lidstaten mogen de asielzoeker vanaf het ogenblik
                                                                           waarop een andere lidstaat ermee heeft ingestemd hem over
2.     Een asielzoeker wordt geacht van alle voor zijn verzoek             te nemen of terug te nemen overeenkomstig Verordening . . .
relevante feiten kennis te hebben gegeven wanneer hij verkla-              van de Raad [tot vaststelling van de criteria en instrumenten om
ringen heeft overgelegd betreffende zijn leeftijd, achtergrond,            te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behan-
identiteit, nationaliteit, reisroutes, identiteits- en reisdocumen-        deling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een
ten en de redenen waarom hij vreest te worden vervolgd.                    derde land bij één van de lidstaten wordt ingediend] tot op het
                                                                           ogenblik waarop de asielzoeker aan de andere lidstaat wordt
Nadat de asielzoeker zich heeft ingespannen om zijn verklarin-             overgedragen in bewaring houden teneinde te voorkomen dat
gen betreffende de relevante feiten met alle beschikbare bewij-            hij verdwijnt of illegaal op hun grondgebied verblijft. Bewaring
zen te staven en een bevredigende verklaring voor het eventu-              om deze reden mag niet langer duren dan van één maand.
ele ontbreken van bewijsmateriaal heeft gegeven, stelt de be-
slissingsautoriteit bij de beoordeling van het bewijsmateriaal             2.     De lidstaten zorgen ervoor dat de autoriteit die wordt
vast of zijn vrees voor vervolging gegrond is.                             aangezocht om het bevel te toetsen, bevoegd is om de recht-
                                                                           matigheid van de bewaring te onderzoeken overeenkomstig de
3.     De lidstaten zorgen ervoor dat de beslissingsautoriteit de          bepalingen van dit artikel.
asielzoeker, ondanks het eventuele ontbreken van bewijsmate-
riaal voor een aantal van zijn verklaringen, het voordeel van de
twijfel geeft wanneer aan de volgende voorwaarden is voldaan:                                           Artikel 19
a) de asielzoeker heeft een oprechte inspanning geleverd om                  Procedure in geval van intrekking van het asielverzoek
    zijn verzoek te staven;                                                1.     Wanneer een asielzoeker zijn asielverzoek uitdrukkelijk
b) alle beschikbare bewijzen zijn verkregen en, waar mogelijk,             intrekt, zorgen de lidstaten ervoor dat de beslissingsautoriteit
    gecontroleerd;                                                         een beslissing neemt overeenkomstig deze richtlijn om de be-
                                                                           handeling van het verzoek te beëindigen of, mits de informatie
c) de met het onderzoek belaste instantie is ervan overtuigd               om dat te doen beschikbaar is, het verzoek op een andere
    dat de verklaringen van de asielzoeker samenhangend en                 grond af te wijzen.
 ---pagebreak--- C 291 E/164           NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   26.11.2002
2.     De lidstaten kunnen ook bepalen dat de beslissingsauto-           2.     Lid 1 geldt ook voor organisaties die ingevolge een over-
riteit kan beslissen de behandeling te beëindigen zonder een             eenkomst met een lidstaat namens de UNHCR op het grond-
beslissing te nemen. In dat geval zorgen de lidstaten ervoor dat         gebied van die lidstaat optreden.
de beslissingsautoriteit een aantekening maakt in het dossier.
                                                                                                      Artikel 22
                            Artikel 20
                                                                                               Gegevensbescherming
Procedure ingeval het asielverzoek impliciet wordt inge-
trokken of ingeval impliciet van het asielverzoek wordt                  1.     De lidstaten delen de informatie betreffende individuele
                             afgezien                                    asielverzoeken niet mede aan de autoriteiten van het land van
                                                                         herkomst van de asielzoeker.
1.     Wanneer er een gegronde reden is om aan te nemen dat
een asielzoeker zijn asielverzoek impliciet heeft ingetrokken of         2.     De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te
dat hij impliciet van dit verzoek heeft afgezien, zorgen de              zorgen dat het opvragen van gegevens bij de autoriteiten van
lidstaten ervoor dat de beslissingsautoriteit een beslissing neemt       het land van herkomst ten behoeve van de behandeling van
overeenkomstig deze richtlijn om de behandeling van het ver-             een individueel asielverzoek, niet tot gevolg heeft dat deze
zoek te beëindigen of, mits de informatie om dat te doen                 autoriteiten te weten komen dat de betrokkene om asiel heeft
beschikbaar is, het verzoek op een andere grond af te wijzen.            verzocht.
De lidstaten kunnen aannemen dat de asielzoeker zijn asielver-
zoek impliciet heeft ingetrokken of dat hij er impliciet van
heeft afgezien wanneer is vastgesteld dat:                                                         HOOFDSTUK III
a) hij niet binnen een redelijke termijn heeft voldaan aan zijn                         PROCEDURES IN EERSTE INSTANTIE
    meldingsplicht of andere verplichtingen tot kennisgeving,
    heeft nagelaten te antwoorden op verzoeken om informatie                                        Afdeling I
    die overeenkomstig artikel 16 van wezenlijk belang zijn
    voor zijn asielverzoek of niet is verschenen voor een per-                                        Artikel 23
    soonlijk gehoor zoals bedoeld in de artikelen 10, 11 en 12;
                                                                                        Doel van de versnelde procedures
b) hij is verdwenen of de plaats waar hij verbleef of werd
                                                                         1.     De lidstaten kunnen een versnelde procedure vaststellen
    vastgehouden zonder toestemming heeft verlaten, zonder
                                                                         of handhaven voor:
    binnen een redelijke termijn contact met de bevoegde au-
    toriteit op te nemen.
                                                                         a) de behandeling van asielverzoeken die op grond van afde-
2.     De lidstaten zorgen ervoor dat de asielzoeker die zich                ling II niet ontvankelijk worden geacht;
opnieuw bij de bevoegde autoriteit meldt nadat een beslissing
om de behandeling van zijn asielverzoek te beëindigen is ge-             b) de behandeling van asielverzoeken die op grond van afde-
nomen zoals bedoeld in lid 1, het recht heeft te verzoeken dat               ling III kennelijk ongegrond worden geacht;
zijn asielverzoek opnieuw in behandeling wordt genomen.
                                                                         c) de behandeling van op grond van afdeling IV ongegrond
De lidstaten zorgen ervoor dat deze persoon niet in strijd met               geachte asielverzoeken;
het beginsel van non-refoulement wordt uitgezet.
                                                                         d) de behandeling van hernieuwde asielverzoeken in het kader
De lidstaten kunnen de beslissingsautoriteit toestaan de behan-              van de bepalingen van afdeling V;
deling van het asielverzoek weer op te nemen in de fase waarin
deze werd beëindigd.
                                                                         e) het nemen van een beslissing inzake de binnenkomst van
                                                                             asielzoekers op het grondgebied van een lidstaat overeen-
                            Artikel 21                                       komstig afdeling VI.
                     De rol van de UNHCR
                                                                         2.     De lidstaten beschouwen alle andere procedures volgens
1.     De lidstaten zorgen ervoor dat de UNHCR:                          welke asielverzoeken worden behandeld, als normale procedu-
                                                                         res.
a) toegang heeft tot de asielzoekers, met inbegrip van asielzoe-
    kers in bewaring en in transitzones van luchthavens of
    havens;                                                                                           Artikel 24
                                                                                    Termijnen voor een versnelde procedure
b) toegang heeft tot gegevens over individuele asielverzoeken,
    over het verloop van de procedure en over de genomen                 1.     De lidstaten zorgen ervoor dat de beslissingsautoriteit een
    beslissingen, mits de asielzoeker daarmee instemt;                   beslissing in het kader van de versnelde procedure neemt bin-
                                                                         nen drie maanden nadat het verzoek van de betrokken persoon
c) bij de uitoefening van zijn toezichthoudende taak in het              is ingediend.
    kader van artikel 35 van het Verdrag van Genève in elke
    fase van de procedure in verband met individuele asielver-           2.     De in lid 1 vastgestelde termijn kan met drie maanden
    zoeken zijn zienswijze kan geven.                                    worden verlengd wanneer daarvoor gegronde redenen bestaan.
 ---pagebreak--- 26.11.2002               NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   C 291 E/165
Een verlenging van de termijn in een specifiek geval is niet                                          Artikel 26
geldig, tenzij de asielzoeker, de rechtskundig adviseur of andere
raadsman die hem bijstaat of vertegenwoordigt daarvan in ken-                   Toepassing van het begrip eerste land van asiel
nis is gesteld.                                                          Een land kan als eerste land van asiel voor een asielzoeker
                                                                         worden beschouwd, wanneer de asielzoeker als vluchteling of
3.      De niet-naleving van de in de leden 1 en 2 vastgestelde          om andere redenen die rechtvaardigen dat hem bescherming
termijnen heeft tot gevolg dat het asielverzoek volgens de nor-          wordt verleend tot dat land is toegelaten en wanneer hij zelf de
male procedure wordt behandeld, tenzij de lidstaten besluiten            bescherming van dat land die in overeenstemming is met de
dat een asielzoeker die zelf de in de leden 1 en 2 bedoelde              desbetreffende in het internationale recht vastgelegde normen,
niet-naleving heeft veroorzaakt, zich niet kan beroepen op dit           nog kan inroepen.
gevolg van de niet-naleving van de termijnen, in het bijzonder
ingeval hij heeft nagelaten de informatie te verstrekken welke
hij redelijkerwijs wordt geacht te verstrekken overeenkomstig                                         Artikel 27
artikel 16 of ingeval hij heeft nagelaten te verschijnen voor een              Aanmerking van landen als veilige derde landen
persoonlijk gehoor als bedoeld in de artikelen 10, 11 en 12.
                                                                         1.     De lidstaten kunnen een derde land voor het behandelen
4.      De lidstaten kunnen besluiten dat een beslissing geacht          van asielverzoeken uitsluitend op grond van de in bijlage I
wordt in het kader van de versnelde procedure te zijn genomen            uiteengezette beginselen als een veilig derde land beschouwen.
in gevallen waarin na afloop van de in de leden 1 en 2 be-
doelde termijnen kan worden vastgesteld dat de asielzoeker               2.     De lidstaten kunnen wetgeving handhaven of invoeren
zonder redelijke grond en te kwader trouw informatie heeft               die het mogelijk maakt landen bij wet of voorschrift als veilige
achtergehouden die, indien deze in die fase van de procedure             derde landen aan te merken. Deze wetten of voorschriften
bekend was geweest, zou hebben geleid tot een beslissing in              moeten verenigbaar zijn met artikel 28.
het kader van de versnelde procedure.
                                                                         3.     De lidstaten waar op de datum van de inwerkingtreding
5.      Dit artikel is niet van toepassing wanneer een lidstaat een      van deze richtlijn wetten of voorschriften van kracht zijn waar-
andere lidstaat verzoekt een asielzoeker over te nemen over-             bij landen als veilige derde landen worden aangemerkt en die
eenkomstig Verordening . . . van de Raad [tot vaststelling van           deze wetten of voorschriften wensen te handhaven, stellen de
de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat ver-            Commissie daarvan binnen zes maanden na de vaststelling van
antwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat            deze richtlijn in kennis en delen haar zo spoedig mogelijk alle
door een onderdaan van een derde land bij één van de lidstaten           latere wijzigingen hiervan mede.
wordt ingediend].
                                                                         De lidstaten stellen de Commissie zo spoedig mogelijk in ken-
                                                                         nis van de invoering van wetten of voorschriften waarbij lan-
                             Afdeling II                                 den na de vaststelling van deze richtlijn als veilige derde landen
                                                                         worden aangemerkt alsmede van alle latere wijzigingen hier-
                               Artikel 25                                van.
                 Niet-ontvankelijke asielverzoeken                       De lidstaten geven specifieke redenen aan voor de aanmerking
                                                                         van landen als veilige derde landen en voor elke uitsluiting of
De lidstaten kunnen een asielverzoek als niet-ontvankelijk af-
                                                                         toevoeging van een veilig derde land.
wijzen:
a) wanneer een andere lidstaat, of Noorwegen of IJsland, over-                                        Artikel 28
    eenkomstig de criteria en instrumenten ter vaststelling van
    de lidstaat die voor de behandeling van een door een onder-                   Toepassing van het begrip veilig derde land
    daan van een derde land of een staatloze in één van de               1.     Een land dat op grond van de in bijlage I uiteengezette
    lidstaten ingediend asielverzoek verantwoordelijk is, heeft          beginselen een veilig derde land is, kan voor een bepaalde
    erkend voor de behandeling van het verzoek verantwoorde-             asielzoeker, niettegenstaande welke lijst ook, alleen als een vei-
    lijk te zijn;                                                        lig derde land worden beschouwd wanneer:
b) wanneer een land dat geen lidstaat is ingevolge artikel 26            a) de asielzoeker bindingen of nauwe banden heeft met het
    voor de asielzoeker als eerste land van asiel wordt be-                  land of de gelegenheid heeft gehad de bescherming van de
    schouwd;                                                                 autoriteiten van dit land in te roepen;
c) wanneer een land dat geen lidstaat is ingevolge de artikelen          b) er redenen zijn om aan te nemen dat die bepaalde asielzoe-
    27 en 28 voor de asielzoeker als een veilig derde land wordt             ker tot het grondgebied van dat land zal worden toegelaten
    beschouwd;                                                               of opnieuw zal worden toegelaten en
d) wanneer een ander land dan het land van herkomst van de               c) er geen redenen zijn om aan te nemen dat het land in zijn
    asielzoeker om uitlevering heeft verzocht en dat land een                specifieke omstandigheden geen veilig derde land is.
    andere lidstaat is of een derde land dat overeenkomstig de
    in bijlage I uiteengezette beginselen als een veilig derde land      2.     Bij de tenuitvoerlegging van een op dit artikel gebaseerde
    kan worden beschouwd, mits de uitlevering aan dit land               beslissing dienen de lidstaten de asielzoeker een document in
    rechtmatig is;                                                       de taal van het derde land te verschaffen waarin de autoriteiten
                                                                         van dat land ervan in kennis worden gesteld dat het verzoek
e) in geval van een aanklacht door een internationaal strafhof.          niet inhoudelijk is onderzocht.
 ---pagebreak--- C 291 E/166            NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    26.11.2002
                          Afdeling III                                    wone verblijfplaats had, en wanneer er geen redenen zijn om
                                                                          het land in zijn specifieke omstandigheden niet als een veilig
                              Artikel 29                                  land van herkomst te beschouwen.
             Kennelijk ongegronde asielverzoeken
De lidstaten kunnen een asielverzoek als kennelijk ongegrond                                         Afdeling IV
afwijzen wanneer de beslissingsautoriteit heeft vastgesteld dat:
                                                                                                        Artikel 32
a) de asielzoeker bij de indiening van zijn asielverzoek en de                               Ongegronde asielverzoeken
    toelichting van de feiten alleen aangelegenheden aan de orde
    heeft gesteld die duidelijk niet relevant zijn voor het Verdrag       De lidstaten kunnen een asielverzoek in het kader van de ver-
    van Genève;                                                           snelde procedure afwijzen wanneer:
b) de asielzoeker afkomstig is uit een veilig land van herkomst           a) de asielzoeker de autoriteiten zonder gegronde reden heeft
    in de zin van de artikelen 30 en 31 van deze richtlijn;                   misleid wat zijn identiteit en/of nationaliteit betreft door
                                                                              valse informatie te verstrekken of door relevante informatie
c) de asielzoeker prima facie krachtens Richtlijn . . . van de                die een negatieve invloed op de beslissing had kunnen heb-
    Raad [voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende                 ben, achter te houden;
    minimumnormen voor de erkenning en de status van on-
    derdanen van derde landen en staatlozen als vluchtelingen             b) de asielzoeker geen informatie heeft verstrekt om met een
    of als personen die anderszins internationale bescherming                 redelijke mate van zekerheid zijn identiteit of nationaliteit
    behoeven] is uitgesloten van de vluchtelingenstatus.                      vast te stellen en er ernstige redenen bestaan om aan te
                                                                              nemen dat hij een identiteits- of reisdocument dat ertoe
                                                                              kon bijdragen zijn identiteit of nationaliteit vast te stellen,
                              Artikel 30                                      te kwader trouw heeft vernietigd of zich daarvan heeft ont-
                                                                              daan;
 Aanmerking van landen als veilige landen van herkomst
1.     De lidstaten kunnen een land voor de behandeling van               c) de asielzoeker opzettelijk valse of misleidende verklaringen
asielverzoeken uitsluitend op grond van de in bijlage II uiteen-              heeft afgelegd die van wezenlijk belang zijn voor de onder-
gezette beginselen als een veilig land van herkomst beschou-                  steuning van de bij zijn asielverzoek overgelegde bewijzen;
wen.
                                                                          d) de asielzoeker een hernieuwd asielverzoek heeft ingediend
2.     De lidstaten kunnen wetgeving handhaven of invoeren                    waarin geen nieuwe feiten aan de orde worden gesteld die
die het mogelijk maakt landen bij wet of voorschrift als veilige              betrekking hebben op zijn bijzondere omstandigheden of de
landen van herkomst aan te merken. Deze wetten of voor-                       situatie in zijn land van herkomst;
schriften moeten verenigbaar zijn met artikel 31.
                                                                          e) de asielzoeker zonder redelijke grond heeft nagelaten zijn
3.     De lidstaten waar op de datum van de inwerkingtreding                  asielverzoek eerder in te dienen hoewel hij ruimschoots de
van deze richtlijn wetten of voorschriften van kracht zijn over-              gelegenheid had dat te doen, en enkel een verzoek indient
eenkomstig welke landen als veilige landen van herkomst wor-                  teneinde de uitvoering van een eerdere of van een op han-
den aangemerkt en die deze wetten of voorschriften wensen te                  den zijnde beslissing die tot zijn verwijdering zou leiden, uit
handhaven, stellen de Commissie daarvan binnen zes maanden                    te stellen of te verijdelen;
na de vaststelling van deze richtlijn in kennis en delen haar zo
spoedig mogelijk alle latere wijzigingen hiervan mede.                    f) de asielzoeker de verplichtingen van artikel 16 en artikel 20,
                                                                              lid 1, van deze richtlijn niet is nagekomen;
De lidstaten stellen de Commissie zo spoedig mogelijk in ken-
nis van de invoering van wetten of voorschriften waarbij lan-             g) de asielzoeker het grondgebied van de lidstaat onrechtmatig
den na de vaststelling van deze richtlijn als veilige landen van              is binnengekomen of zijn verblijf op onrechtmatige wijze
herkomst worden aangemerkt alsmede van alle latere wijzigin-                  heeft verlengd en zich, gezien de omstandigheden van zijn
gen hiervan.                                                                  binnenkomst, niet zo snel mogelijk bij de autoriteiten heeft
                                                                              aangemeld;
De lidstaten geven specifieke redenen aan voor de aanmerking
van landen als veilige landen van herkomst en voor elke uit-              h) de asielzoeker een gevaar oplevert voor de veiligheid van de
sluiting of toevoeging van een land als een veilig land van                   lidstaat of voor de gemeenschap van die lidstaat wegens een
herkomst.                                                                     bijzonder ernstig misdrijf waarvoor hij, bij gewijsde is ver-
                                                                              oordeeld.
                              Artikel 31                                  Het asielverzoek kan alleen worden afgewezen wanneer de
    Toepassing van het begrip veilig land van herkomst                    beslissingsautoriteit heeft vastgesteld dat de asielzoeker krach-
                                                                          tens Richtlijn . . . van de Raad [voorstel voor een richtlijn van
Een land dat op grond van de in bijlage II uiteengezette begin-           de Raad betreffende minimumnormen voor de erkenning en de
selen een veilig land van herkomst is, kan voor een bepaalde              status van onderdanen van derde landen en staatlozen als
asielzoeker alleen als een veilig land van herkomst worden                vluchtelingen of als personen die anderszins internationale be-
beschouwd wanneer deze de nationaliteit van dat land heeft                scherming behoeven] geen gegronde vrees heeft voor vervol-
of, wanneer hij staatloos is, hij voorheen in dit land zijn ge-           ging.
 ---pagebreak--- 26.11.2002             NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  C 291 E/167
                           Afdeling V                                    3.     De lidstaten zorgen ervoor dat:
                             Artikel 33                                  a) de beslissingsautoriteit die inzake het vorig verzoek de be-
                                                                             slissing heeft genomen, verantwoordelijk is voor het voor-
                     Hernieuwde verzoeken                                    afgaand onderzoek;
1.     De lidstaten kunnen een specifieke procedure goedkeuren
of handhaven die tot een voorafgaand onderzoek zoals bedoeld             b) de asielzoeker op passende wijze op de hoogte wordt ge-
in lid 2 leidt wanneer een persoon een hernieuwd asielverzoek                steld omtrent de uitkomst van het voorafgaand onderzoek,
indient:                                                                     en, ingeval het verzoek niet verder zal worden behandeld,
                                                                             van de desbetreffende redenen en de mogelijkheden om een
a) nadat het vorig verzoek werd ingetrokken op grond van                     en ander in rechte te betwisten;
    artikel 19 of 20,
b) nadat een definitieve beslissing werd bereikt inzake het vo-          c) indien een van de in artikel 33, lid 2, bedoelde situaties zich
    rig verzoek.                                                             voordoet, de beslissingsautoriteit het hernieuwd verzoek zo
                                                                             spoedig mogelijk overeenkomstig hoofdstuk II verder be-
2.     Een hernieuwd asielverzoek moet eerst aan een voor-                   handelt.
afgaand onderzoek worden onderworpen om uit te maken
of, na de intrekking van het vorig verzoek of na de definitieve
beslissing inzake dit verzoek:                                                                     Afdeling VI
a) de persoonlijke omstandigheden van de asielzoeker of zijn                                         Artikel 35
    juridische situatie veranderd zijn; of
                                                                                                 Grensprocedures
b) er nieuwe gegevens voorhanden zijn die erop wijzen dat een
    voor de asielzoeker gunstigere beslissing zou kunnen of had          1.     Overeenkomstig het bepaalde in dit artikel kunnen de
    kunnen worden genomen; of                                            lidstaten, in overeenstemming met de wetgeving of regelgeving
                                                                         die op het tijdstip van de goedkeuring van deze richtlijn van
c) de beslissing inzake een vorig asielverzoek op een onjuiste           kracht is, specifieke procedures handhaven om aan de grens
    of bedrieglijke grond werd genomen; of                               een beslissing te nemen omtrent de toegang tot hun grond-
                                                                         gebied van asielzoekers die zijn aangekomen en een asielver-
d) er andere gronden in het kader van het intern recht zijn om           zoek hebben ingediend, zulks voor zover die wetgeving of
    dat hernieuwd verzoek nader te onderzoeken.                          regelgeving verenigbaar is met de artikelen 5, 6, 8, lid 2, 13,
Indien een van de in de punten a), b), c) en d) uiteengezette            lid 1, 14, lid 1 en lid 2, 15, 17, 21 en 22.
redenen van toepassing is, en de betrokken asielzoeker buiten
eigen schuld er niet toe in staat was die in dit lid uiteengezette       2.     Deze procedure mag ook worden toegepast op asielzoe-
redenen in het kader van de vorige procedure te bevestigen, in           kers die aankomen in transitzones van luchthavens en havens.
het bijzonder door bij een rechtbank een beroep in te stellen,
zal het verzoek verder worden behandeld overeenkomstig                   3.     De lidstaten zorgen ervoor dat de wetgeving of de regel-
Hoofdstuk II.                                                            geving voorschriften voor die specifieke procedures bevat met
                                                                         betrekking tot de behandeling van verzoeken en de beslissing
                                                                         omtrent het verzoek, de toegang tot rechtsbijstand en vertegen-
                             Artikel 34                                  woordiging, de procedure, duur en voorwaarden van de bewa-
                          Procedureregels                                ring alsook eventuele geldende termijnen.
1.     De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers wier verzoek          4.     De lidstaten zorgen ervoor dat een beslissing tot afwijzing
aan een voorafgaand onderzoek ingevolge artikel 33 wordt                 van toegang tot het grondgebied van een lidstaat op grond van
onderworpen, de in artikel 9 opgesomde waarborgen genieten.              een reden die met het asielverzoek samenhangt, binnen twee
2.     De lidstaten kunnen in hun intern recht regels inzake het         weken wordt genomen, waarbij deze termijn met niet meer dan
voorafgaand onderzoek ingevolge artikel 33 neerleggen. Die               twee weken kan worden verlengd na toestemming van een
regels kunnen onder meer:                                                bevoegde rechterlijke instantie in het kader van een bij wet
                                                                         voorgeschreven procedure.
a) de betrokken asielzoeker ertoe verplichten feiten te vermel-
    den en bewijzen te leveren die een nieuwe procedure recht-           5.     Niet-naleving van de in dit artikel bedoelde termijnen
    vaardigen;                                                           leidt ertoe dat de asielzoeker toegang tot het grondgebied
                                                                         van de lidstaat wordt verleend met het oog op de behandeling
b) het overleggen van de nieuwe gegevens door de betrokken               van zijn verzoek overeenkomstig de andere bepalingen van
    asielzoeker vereisen binnen een termijn na de verkrijging            deze richtlijn. De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers aan
    ervan;                                                               wie toegang overeenkomstig deze procedure wordt geweigerd,
c) het te verrichten voorafgaand onderzoek toestaan op grond             in aanmerking komen voor de waarborgen van Hoofdstuk IV.
    van uitsluitend schriftelijke toelichtingen zonder persoonlijk
    onderhoud.                                                           6.     De weigering van toegang tot het grondgebied kan de
                                                                         beslissing inzake het asielverzoek niet vervangen, tenzij zij ge-
De regels mogen de toegang voor asielzoekers tot een nieuwe              baseerd is op een verwerping van het asielverzoek na een
procedure niet onmogelijk maken en evenmin leiden tot daad-              onderzoek op grond van de feiten van de zaak door de auto-
werkelijke ontzegging of vergaande inperking van een derge-              riteiten die bevoegd zijn op het gebied van asiel- en vluchte-
lijke toegang.                                                           lingenwetgeving.
 ---pagebreak--- C 291 E/168            NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   26.11.2002
                          Afdeling VII                                   procedure werd genomen, toe om op het grondgebied van de
                                                                         betrokken lidstaat te blijven in afwachting van de uitkomst
                              Artikel 36                                 ervan. De lidstaten staan asielzoekers die een in het kader
                                                                         van de normale procedure genomen beslissing ter toetsing wil-
 Intrekking of nietigverklaring van de vluchtelingenstatus               len voorleggen aan een bestuursorgaan voorafgaand aan het
De lidstaten zorgen ervoor dat een onderzoek mag beginnen                beroep op een rechter, eveneens toe om op het grondgebied
om de vluchtelingenstatus van een bepaald persoon in te trek-            van de betrokken lidstaat te blijven in afwachting van de uit-
ken of nietig te verklaren, wanneer gegevens aan het licht               komst ervan.
komen waaruit blijkt dat er redenen zijn om de geldigheid
van de vluchtelingenstatus opnieuw te onderzoeken.                       2.     De lidstaten mogen van lid 1 afwijken krachtens wetge-
                                                                         ving of regelgeving die geldt op de datum waarop deze richtlijn
                                                                         tot stand komt.
                              Artikel 37
                          Procedureregels
                                                                         3.     Wanneer het intern recht erin voorziet dat het een asiel-
1.      Wanneer in een lidstaat een beslissingsautoriteit de kwa-        zoeker niet is toegestaan op het grondgebied van de betrokken
lificatie van een vluchteling opnieuw onderzoekt, wordt de               lidstaat te blijven in afwachting van de uitkomst van het be-
nietigverklaring of de intrekking van een vluchtelingenstatus            waar of beroep, zorgen de lidstaten ervoor dat de rechter de
in het kader van de normale procedure overeenkomstig deze                bevoegdheid heeft om te bepalen of een dergelijke asielzoeker,
richtlijn onderzocht.                                                    gezien de bijzondere omstandigheden van het geval, al dan niet
                                                                         op het grondgebied van de betrokken lidstaat mag blijven, en
Wanneer in een lidstaat een rechtbank of een andere instantie            wel op verzoek van de asielzoeker of ambtshalve.
de kwalificatie van een vluchteling opnieuw onderzoekt, wordt
de nietigverklaring of de intrekking van een vluchtelingenstatus
onderzocht onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden               4.     Er mag geen uitzetting plaatsvinden voordat de rechter
voor de toetsing van in het kader van de normale procedure               een beslissing heeft genomen in het geval bedoeld in lid 3. De
genomen beslissingen.                                                    lidstaten mogen in een uitzondering voorzien ingeval redenen
                                                                         van nationale veiligheid of openbare orde de asielzoeker uit-
2.      De lidstaten mogen van de artikelen 9 tot 12 afwijken            sluiten van verblijf op het grondgebied van de betrokken lid-
wanneer het voor de bevoegde instantie feitelijk onmogelijk is           staat.
om aan die artikelen te voldoen.
                                                                                                      Artikel 40
                           HOOFDSTUK IV                                  Bezwaar- en beroepsprocedures tegen beslissingen die in
                                                                          het kader van de versnelde procedure werden genomen
                       BEROEPSPROCEDURES
                                                                         1.     De lidstaten regelen in hun intern recht de gevallen
                              Artikel 38                                 waarin asielzoekers die een beroep instellen tegen of verzoeken
                                                                         om toetsing van een beslissing die in het kader van de ver-
    Het recht op een doeltreffend beroep op een rechter                  snelde procedure werd genomen, geen toestemming krijgen om
1.      De lidstaten zorgen ervoor dat asielzoekers gerechtigd           op het grondgebied van de betrokken lidstaat te blijven in
zijn tot het instellen van een doeltreffend beroep op een rech-          afwachting van de uitkomst ervan.
ter met betrekking tot een beslissing die inzake hun asielver-
zoek is genomen.                                                         2.     In dergelijke gevallen zorgen de lidstaten ervoor dat een
                                                                         rechter de bevoegdheid heeft om te bepalen of deze asielzoe-
2.      De lidstaten zorgen ervoor dat de in lid 1 bedoelde be-          ker, gezien de bijzondere omstandigheden van zijn geval, al
roepsmogelijkheid de mogelijkheid omvat van een onderzoek                dan niet op het grondgebied van de betrokken lidstaat mag
van zowel feitelijke als juridische gronden.                             blijven, en wel op verzoek van de betrokken asielzoeker of
3.      De lidstaten zorgen ervoor dat:                                  ambtshalve.
a) een weigering om de behandeling van een verzoek na de                 3.     Er mag geen uitzetting plaatsvinden voordat de rechtbank
     onderbreking ervan overeenkomstig de artikelen 19 en 20             een uitspraak heeft gedaan in het in lid 2 bedoelde geval. De
     te hervatten, en                                                    lidstaten mogen in een uitzondering voorzien in de volgende
                                                                         gevallen:
b) een verlenging van de termijn overeenkomstig artikel 24
ook kunnen worden onderworpen aan een onderzoek door                     a) wanneer een asielverzoek niet-ontvankelijk is zoals bedoeld
middel van beroepsprocedures voor een rechter.                               in artikel 25;
                              Artikel 39                                 b) wanneer een rechter reeds een verzoek van de betrokken
Bezwaar- en beroepsprocedures tegen beslissingen die in                      asielzoeker om op het grondgebied van de betrokken lid-
  het kader van de normale procedure werden genomen                          staat te blijven heeft verworpen, en na die verwerping, geen
                                                                             nieuwe relevante feiten zijn voorgelegd met betrekking tot
1.      De lidstaten staan asielzoekers die beroep instellen op de           de bijzondere omstandigheden van de asielzoeker of zijn
rechter tegen een beslissing die in het kader van de normale                 land van herkomst;
 ---pagebreak--- 26.11.2002             NL                     Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  C 291 E/169
c) wanneer een hernieuwd verzoek niet verder zal worden                                              Artikel 43
    behandeld overeenkomstig Hoofdstuk II zoals bedoeld in
    artikel 33;                                                                                       Sancties
                                                                         De lidstaten stellen de sancties vast die van toepassing zijn op
d) wanneer redenen van nationale veiligheid of openbare orde             schendingen van de ter uitvoering van deze richtlijn vast-
    de asielzoeker uitsluiten van verblijf aan de grens, in de           gestelde nationale voorschriften, en treffen alle maatregelen
    transitzones van luchthavens of havens of op het grond-              die nodig zijn voor de handhaving van deze sancties. De aldus
    gebied van de betrokken lidstaat.                                    vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en af-
                                                                         schrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op
                             Artikel 41                                  de in artikel 45 genoemde datum in kennis van die voorschrif-
                                                                         ten en delen alle latere desbetreffende wijzigingen onverwijld
Termijnen en strekking van het onderzoek in beroep of                    mede.
                             bezwaar
1.     De lidstaten stellen het volgende vast:                                                       Artikel 44
                                                                                                      Verslag
a) redelijke termijnen voor het instellen van een beroep en, zo
    nodig, voor het indienen van bezwaar; deze termijnen kun-            Uiterlijk twee jaar na de in artikel 45 genoemde datum brengt
    nen korter zijn voor het instellen van een beroep en het             de Commissie het Europees Parlement en de Raad verslag uit
    indienen van bezwaar met betrekking tot beslissingen die             over de toepassing van deze richtlijn in de lidstaten, en stelt zij
    werden genomen in het kader van de versnelde procedure;              alle nodige wijzigingen voor. De lidstaten doen de Commissie
                                                                         alle informatie toekomen die deze nodig heeft voor het opstel-
b) alle andere nodige regels voor het instellen van een beroep           len van dit verslag. Na de indiening van het verslag brengt de
    en, zo nodig, voor het indienen van bezwaar;                         Commissie minstens om de twee jaar aan het Europees Parle-
                                                                         ment en de Raad verslag uit over de toepassing van deze richt-
c) bevoegdheden waarbij de rechter gemachtigd is om de be-               lijn in de lidstaten.
    slissing van de beslissingsautoriteit te handhaven en te ver-
    nietigen;
                                                                                                     Artikel 45
d) regels waarbij, indien de rechter een beslissing vernietigt, hij                                 Omzetting
    ofwel de zaak naar de beslissingsautoriteit voor een nieuwe
    beslissing moet terugwijzen, of zelf een beslissing ten prin-        De lidstaten doen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalin-
    cipale omtrent het verzoek moet nemen.                               gen in werking treden die nodig zijn om uiterlijk op 1 januari
                                                                         2005 aan deze richtlijn te voldoen. Zij stellen de Commissie
2.     De lidstaten leggen de voorwaarden vast waaronder ervan           daarvan onverwijld in kennis.
kan worden uitgegaan dat een asielzoeker zijn bezwaar of
beroep impliciet heeft ingetrokken of daarvan heeft afgezien,            In die bepalingen wordt naar deze richtlijn verwezen of er
en wel tezamen met de regels inzake de procedure die in                  wordt naar verwezen bij de officiële bekendmaking van die
dergelijke gevallen moet worden gevolgd.                                 bepalingen. De regels voor deze verwijzing worden vastgesteld
                                                                         door de lidstaten.
                                                                         De lidstaten delen de Commissie de tekst van de bepalingen
                           HOOFDSTUK V                                   van intern recht mede die zij op het onder deze richtlijn val-
                                                                         lende gebied vaststelden.
                ALGEMENE EN SLOTBEPALINGEN
                                                                                                     Artikel 46
                             Artikel 42
                                                                                                Inwerkingtreding
                        Non-discriminatie
                                                                         Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende
De lidstaten leggen deze richtlijn ten uitvoer zonder onder-             op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Euro-
scheid naar geslacht, ras, nationaliteit, lidmaatschap van een           pese Gemeenschappen.
bijzondere sociale groep, gezondheidstoestand, kleur, etnische
afstamming of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal,
godsdienst of levensbeschouwing, politieke of andere overtui-                                        Artikel 47
ging, lidmaatschap van een nationale minderheid, vermogen,                                Bestemming van deze richtlijn
geboorte, handicaps, leeftijd of seksuele geaardheid of land
van herkomst.                                                            Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.
 ---pagebreak--- C 291 E/170         NL                         Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            26.11.2002
                                                                        BIJLAGE I
            BEGINSELEN OP GROND WAARVAN EEN LAND ALS EEN VEILIG DERDE LAND WORDT AANGEMERKT
                                                                      I. Vereisten
            Een land wordt als een veilig derde land beschouwd wanneer het ten aanzien van vreemdelingen of staatlozen waarvoor
            de aanmerking geldt, aan de volgende twee voorwaarden voldoet:
            A. het neemt steeds de normen in acht die zijn neergelegd in het internationaal recht betreffende de bescherming van
               vluchtelingen;
            B. het neemt steeds de basisnormen in acht die zijn neergelegd in het internationaal recht betreffende de mensenrechten
               waarvan niet mag worden afgeweken in oorlogstijd of in een andere noodsituatie die een bedreiging vormt voor het
               voortbestaan van de natie.
                           A. In het internationaal recht betreffende de bescherming van de vluchtelingen neergelegde normen
            1. Een veilig derde land is ieder land dat het Verdrag van Genève heeft geratificeerd en de daarin de vervatte bepalingen
               betreffende de rechten van de als vluchtelingen erkende en toegelaten personen in acht neemt, en dat ten aanzien van
               personen die als vluchtelingen wensen te worden erkend en toegelaten, over een asielprocedure beschikt die aan de
               volgende voorschriften voldoet:
               — De asielprocedure is bij wet voorgeschreven.
               — De beslissingen over asielverzoeken worden objectief en onpartijdig genomen.
               — Asielzoekers mogen aan de grens of op het grondgebied van het land blijven zolang er geen beslissing is
                   genomen over hun verzoek.
               — Asielzoekers hebben recht op een persoonlijk onderhoud en kunnen zo nodig gebruik maken van de diensten
                   van een tolk.
               — Asielzoekers wordt niet de mogelijkheid ontzegd contact op te nemen met de UNHCR of andere hulporganisaties
                   die namens de UNHCR optreden, zulks ingevolge een overeenkomst met het betrokken land.
               — De mogelijkheid bestaat om tegen de beslissing over ieder asielverzoek of wanneer de toetsing van de beslissing
                   daadwerkelijk mogelijk is, bij een hogere administratieve instantie of een rechterlijke instantie in beroep te gaan.
               — De UNHCR of andere hulporganisaties die namens de UNHCR optreden ingevolge een overeenkomst met het
                   betrokken land, kunnen over het algemeen contact opnemen met de asielzoekers en met de autoriteiten om
                   informatie te verkrijgen over individuele asielverzoeken, het verloop van de procedure en de genomen beslis-
                   singen, en zij kunnen, wat individuele asielverzoeken betreft, bij de uitoefening van hun toezichthoudende taken
                   uit hoofde van artikel 35 van het Verdrag van Genève bij deze autoriteiten de nodige stappen ondernemen.
            2. Desalniettemin kan een land dat het Verdrag van Genève niet heeft geratificeerd, toch als veilig derde land worden
               aangemerkt wanneer het aan de volgende voorwaarden voldoet:
               — het eerbiedigt steeds het verbod tot uitzetting of terugleiding, zoals vastgelegd in de Overeenkomst van de
                   Organisatie voor Afrikaanse Eenheid betreffende specifieke aspecten van vluchtelingenproblemen in Afrika van
                   10 september 1969, en het heeft hiertoe ten aanzien van de asielzoeker een procedure ingevoerd die over-
                   eenstemt met de bovengenoemde beginselen; of
               — het neemt de conclusies in acht van de Verklaring van Cartagena betreffende de vluchtelingen van
                   19-22 november 1984, om te garanderen dat de nationale wetgevingen en regelingen de beginselen en criteria
                   van het Verdrag van Genève weergeven, en dat een minimumnorm voor de behandeling van de vluchtelingen
                   wordt vastgesteld; of
               — het neemt niettemin steeds de normen in acht die in het Verdrag van Genève zijn neergelegd met betrekking tot
                   de rechten van de personen die internationale bescherming behoeven in de zin van dit Verdrag, en het past ten
                   aanzien van personen die een dergelijke bescherming wensen, een procedure toe die overeenstemt met de
                   bovengenoemde beginselen; of
               — het beantwoordt, zoals bevestigd door de UNHCR, op een andere wijze aan de behoefte aan internationale
                   bescherming van deze personen, hetzij door samenwerking met de UNHCR of andere hulporganisaties die
                   namens de UNHCR optreden, dan wel op andere door de UNHCR daartoe geschikt geachte wijzen.
               Wat deel A betreft, is een veilig derde land ook een land dat het Verdrag van Genève heeft geratificeerd, en, hoewel
               het (nog) geen procedure bezit die in overeenstemming is met de onder punt 1 genoemde beginselen, niettemin
               steeds in de praktijk de normen toepast die in het Verdrag van Genève zijn neergelegd met betrekking tot de rechten
               van personen die internationale hulp behoeven, zulks in de zin van dit Verdrag, en zoals bevestigd door de UNHCR.
                                  B. In het internationaal recht betreffende de mensenrechten neergelegde basisnormen
            1. Een veilig derde land is ieder land dat het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de
               fundamentele vrijheden van 1950 (hierna „Europees Verdrag” genoemd) heeft geratificeerd, of zowel het Internati-
               onaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 1966 (hierna het „Internationaal Verdrag” genoemd) als
               het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 1984 (hierna
               „Verdrag tegen foltering” genoemd), en steeds de normen in acht neemt die daarin zijn neergelegd met betrekking tot
               het recht op leven, het verbod op foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling, het verbod op
               slavernij en dienstbaarheid, het verbod op strafrecht met terugwerkende kracht, het recht op erkenning als een
               persoon voor de wet, het verbod om een persoon op te sluiten uitsluitend op grond van het feit dat hij een
               contractuele verplichting niet kan nakomen, en het recht op vrijheid van gedachten, van geweten en van godsdienst-
               beoefening.
 ---pagebreak--- 26.11.2002           NL                       Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           C 291 E/171
           2. Een van de normen die in acht moeten worden genomen om een land als veilig derde land aan te merken, houdt in
              dat het land doeltreffende maatregelen neemt om te garanderen dat vreemdelingen of staatlozen niet worden
              verwijderd in strijd met artikel 3 van het Europees Verdrag, artikel 7 van het Internationaal Verdrag of artikel 3
              van het Verdrag tegen foltering.
                                                                  II. Procedure
           Iedere algemene beoordeling van de inachtneming van deze normen om een land te kunnen aanmerken als veilig derde
           land in het algemeen en ten aanzien van bepaalde vreemdelingen of staatlozen in het bijzonder, moet gebaseerd zijn op
           een reeks informatiebronnen, zoals bijvoorbeeld verslagen van diplomatieke missies, van internationale en niet-gouver-
           nementele organisaties en persberichten. De lidstaten kunnen met name gebruik maken van de door de UNHCR
           verstrekte informatie.
           Het verslag over de algemene beoordeling zal openbaar worden gemaakt.
           Wanneer de lidstaten enkel in het kader van een afzonderlijke beslissing de veiligheid van een derde land met betrekking
           tot een welbepaalde asielzoeker beoordelen, moet een dergelijke beslissing niet gebaseerd zijn op een algemene beoor-
           deling zoals hierboven bedoeld.
                                                                    BIJLAGE II
           BEGINSELEN OP GROND WAARVAN EEN LAND ALS VEILIG LAND VAN HERKOMST WORDT AANGE-
                                                                      MERKT
                                                                   I. Vereisten
           Een land wordt als veilig land van herkomst beschouwd wanneer het steeds de basisnormen in acht neemt die zijn
           neergelegd in het internationaal recht betreffende de mensenrechten, waarvan niet mag worden afgeweken in oorlogstijd
           of in een andere noodsituatie die een bedreiging vormt voor het voortbestaan van de natie, en wanneer het aan de
           volgende voorwaarden voldoet:
           A. het beschikt over democratische structuren en de volgende rechten worden er steeds geëerbiedigd: het recht op
               vrijheid van gedachten, van geweten en van godsdienstbeoefening, het recht op vrijheid van meningsuiting, het recht
               op vreedzaam vergaderen en de vrijheid van vereniging met anderen, met inbegrip van het recht om vakbonden op
               te richten en daarvan lid te zijn, en het recht om rechtstreeks of via vrij gekozen vertegenwoordigers aan het bestuur
               van het land deel te nemen;
           B. het laat toe dat internationale organisaties en NGO's op de naleving van de mensenrechten toezicht houden;
           C. het is een rechtsstaat waar de volgende rechten steeds worden geëerbiedigd: het recht op vrijheid en veiligheid, het
               recht op erkenning als persoon voor de wet, alsmede van de gelijkheid voor de wet;
           D. het neemt steeds doeltreffende maatregelen tegen schendingen van burgerrechten en politieke rechten, en zo nodig
               ook uitzonderlijke maatregelen;
           E. het is een stabiel land.
                                                                  II. Procedure
           Iedere algemene beoordeling van de inachtneming van deze normen om een land aan te merken als veilig land van
           herkomst, moet gebaseerd zijn op een reeks informatiebronnen, zoals bijvoorbeeld verslagen van diplomatieke missies of
           van internationale en niet-gouvernementele organisaties en persberichten. De lidstaten kunnen met name gebruik maken
           van de door de UNHCR verstrekte informatie.
           Het verslag over de algemene evaluatie zal openbaar worden gemaakt.
           Wanneer de lidstaten enkel in het kader van een afzonderlijke beslissing de veiligheid van een land van herkomst met
           betrekking tot een welbepaalde asielzoeker beoordelen, moet een dergelijke beslissing niet gebaseerd zijn op een
           algemene beoordeling zoals hierboven bedoeld.