CELEX: C2007/283/69
Language: ro
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Cauza T-379/07: Acțiune introdusă la 3 octombrie 2007 — Republica Polonă/Comisia Comunităților Europene

24.11.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 283/38
            
         Acțiune introdusă la 3 octombrie 2007 — Republica Polonă/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza T-379/07)
   (2007/C 283/69)
   Limba de procedură: poloneza
   Părțile
   
      Reclamantă: Republica Polonă (reprezentant: T. Nowakowski, agent)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   Concluziile reclamantei
   
               —
            
            
               Anularea Regulamentului (CE) nr. 804/2007 al Comisiei din 9 iulie 2007 de interzicere a pescuitului de cod în zona Mării Baltice (subdiviziunile 25-32, apele CE) de către navele care arborează pavilionul Poloniei (1);
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei Comunităților Europene la plata cheltuielilor de judecată.
            
         Motivele și principalele argumente
   Reclamanta solicită anularea Regulamentului (CE) nr. 804/2007 al Comisiei din 9 iulie 2007 de interzicere a pescuitului de cod în zona Mării Baltice (subdiviziunile 25-32, apele CE) de către navele care arborează pavilionul Poloniei. Regulamentul atacat prevede că, începând cu 11 iulie 2007, cota privind capturile de cod în Marea Baltică rezervată reclamantei pentru anul 2007 este considerată epuizată și interzice pentru perioada 11 iulie 2007-31 decembrie 2007 pescuitul de cod în aceste zone de către navele care arborează pavilionul Poloniei și păstrarea la bord, transbordarea sau debarcarea codului capturat de către navele menționate.
   În susținerea acțiunii sale, reclamanta invocă săvârșirea de către Comisie a unor erori vădite la evaluarea cantităților de cod capturate de navele de pescuit poloneze și încălcarea Regulamentului (CE) nr. 1941/2006 al Consiliului din 11 decembrie 2006 de stabilire a posibilităților de pescuit și a condițiilor aferente pentru anumite resurse halieutice și grupuri de resurse halieutice aplicabile în Marea Baltică pentru 2007 (2). În cadrul prezentului motiv, reclamanta susține că observațiile Comisiei în ceea ce privește cantitatea de cod capturată de navele de pescuit poloneze au fost fundamentate pe informații eronate și nereprezentative, rezultate în urma efectuării unor controale de către inspectorii Comisiei și fără a avea în vedere informațiile provenite de la Sistemul polonez de informații privind pescuitul maritim.
   În plus, reclamanta susține că regulamentul atacat ar încălca principiul proporționalității în măsura în care interdicția capturilor instituită de regulament are efecte socio-economice defavorabile care sunt mult mai extinse decât avantajele ipotetice privind conservarea stocurilor de cod. Reclamanta acuză Comisia că nu ar fi anticipat aceste consecințe înainte de adoptarea regulamentului atacat și că nu a luat în considerare posibilitatea atingerii obiectivelor urmărite prin măsuri mai puțin dăunătoare comunității și economiei maritime.
   În susținerea acțiunii sale, reclamanta invocă și faptul că regulamentul atacat este insuficient motivat și această lipsă a motivării ar face imposibilă verificarea oportunității și legalității interdicției instituite de regulament.
   În plus, reclamanta invocă încălcarea principiului solidarității și cooperării în sensul că reproșează Comisiei lipsa angajării unui dialog și faptul că aceasta nu a acordat reclamantei posibilitatea de a clarifica anumite probleme în litigiu înainte de a adopta regulamentul atacat.
   În final, reclamanta afirmă că regulamentul atacat încalcă dreptul de a exercita în mod liber o activitate economică întrucât interdicția capturilor instituită de acesta afectează persoanele care în mod efectiv nu au posibilitatea să își schimbe ocupația și pentru care pescuitul este singura sursă de venituri, cu atât mai mult cu cât această interdicție este totală și nu permite excepții.
   
      (1)  JO L 180, p. 3.
   
      (2)  JO L 367, p. 1.