CELEX: C1996/294/22
Language: es
Date: 1996-10-05 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 12 de julio de 1996 contra el Parlamento Europeo por Mireille Cesaratto (Asunto T-108/96)

5 . 10. 96           I ES 1                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 294/11
Por lo que respecta a los asuntos cuya fase escrita haya             Recurso interpuesto el 12 de julio de 1996 contra el
finalizado antes del 1 de octubre de 1996 y cuya vista                       Parlamento Europeo por Mireille Cesaratto
correspondiente a la fase oral ya se haya celebrado o fijado                               ( Asunto T-108/96 )
en dicha fecha, la Sala seguirá actuando, con su composición
                                                                                              ( 96/C 294/22 )
anterior, en la fase oral, en la deliberación y en la
sentencia .
                                                                                  (Lengua ae procedimiento: francés)
Criterios para la atribución de los asuntos a las Salas              En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                     Europeas se ha presentado el 12 de julio de 1996 un recurso
En su Junta de 12 de septiembre de 1996 , el Tribunal de             contra el Parlamento Europeo formulado por Mireille
Primera Instancia fijó, de conformidad con el artículo 12 del        Cesaratto, con domicilio en Luxemburgo, representada por
Reglamento de Procedimiento, los siguientes criterios para           el Sr. Gastón Vogel, Abogado de Luxemburgo, que designa
la atribución de los asuntos a las Salas, para el periodo            como domicilio en Luxemburgo el despacho de este
comprendido entre el 1 de octubre de 1996 y el 30 de                 Letrado, 42 , boulevard Joseph II.
septiembre de 1997:
                                                                     La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
                                                                     Instancia que :
1 . a ) Los recursos relativos a la aplicación de las normas
         relativas a las ayudas concedidas por los Estados y de      — Anule la decisión adoptada .
         las normas referentes a las medidas de defensa
         comercial serán atribuidos, desde el momento de la          — Condene al Parlamento Europeo al pago de los gastos y
         presentación del escrito de interposición del recurso           costas de este procedimiento .
         y sin perjuicio de una ulterior aplicación de los
         artículos 14 .y 51 del Reglamento de Procedimiento,         Motivos y principales alegaciones
         a las Salas ampliadas integradas por cinco Jueces .
                                                                     La demandante, funcionaría del Parlamento Europeo que
                                                                     había solicitado, con arreglo al artículo 41 del Estatuto, que
     b ) Los demás asuntos serán atribuidos, desde el                se le permitiera cesar prematuramente en sus funciones por
         momento de la presentación del escrito de interpo­          razón de su situación personal, impugna la negativa de la
         sición del recurso y sin perjuicio de una ulterior          AFPN a concederle el beneficio de dicha disposición . Esta
         aplicación de los artículos 14 y 5 1 del Reglamento de      decisión está basada en la consideración de que la Institu­
         Procedimiento, a las Salas integradas por tres              ción demandada no había decidido proceder a una reduc­
         Jueces .                                                    ción en interés del servicio de puestos de trabajo correspon­
                                                                     dientes a la categoría de la demandante .
2 . Los asuntos a que se refieren los puntos 1 a ) y 1 b ) serán
     atribuidos a las Salas de la siguiente forma :                  Alega en particular que, en relación con la situación de otros
                                                                     dos funcionarios de la misma Institución a quienes se les
                                                                     aplicó el citado artículo 41 , la decisión impugnada adolece
     — los asuntos a que se refiere el punto 1 a ) serán
                                                                     de desviación de poder.
         atribuidos, según un turno establecido en función del
         orden de registro de los asuntos en la Secretaría , a las   Por lo que respecta al primero de los dos funcionarios antes
         Salas ampliadas Primera, Segunda , Tercera, Cuarta y        mencionados, parece que dos criterios fueron preponderan­
         Quinta,                                                     tes para admitir su solicitud de excedencia forzosa : el hecho
                                                                     de que ocupaba un puesto de trabajo que iba a ser suprimido
     — los asuntos a que se refiere el punto 1 b ) serán             y su edad, incluida su antigüedad. La demandante impugna
         atribuidos a las Salas Primera, Segunda , Tercera,          el hecho de que el puesto de trabajo de que se trata fuera
         Cuarta y Quinta . Estas atribuciones se efectuarán          designado para ser suprimido, siendo así que dicha decisión
         con arreglo a dos turnos distintos, establecidos en         se adoptó pocos meses antes de que el funcionario cumpliera
         función del orden de registro de los asuntos en la          la edad de jubilación. A este respecto, estima que ha existido
         Secretaría , para los asuntos de funcionarios, por una      una supresión ficticia de un puesto de trabajo para que un
         parte, y para los demás asuntos comprendidos en             funcionario pudiese beneficiarse de una ventaja considera­
         dicho punto, por otra .                                     ble dos meses antes de su jubilación .
Dentro de dichos turnos, la Sala Primera y la Sala Primera           Por lo que se refiere al segundo funcionario, seleccionado en
ampliada, presididas por el Sr. Presidente del Tribunal, no          función de su situación familiar, la demandante discute la
serán tomadas en consideración para cada tercer turno                propia realidad de dicha situación . Critica igualmente a la
completo.                                                            Institución demandada por el hecho de no haber prestado
                                                                     mayor atención a los demás criterios mencionados en el
                                                                     artículo 41 del Estatuto . La demandante recuerda concre­
El Presidente del Tribunal podrá establecer excepciones a            tamente que ella posee 8 años más de antigüedad que el
dichos turnos para tener én cuenta las conexiones existentes         funcionario de que se trata .
entre determinados asuntos o para garantizar un reparto
equilibrado del volumen de trabajo .                                 Además, la demandante alega que se ha violado el principio
                                                                     de igualdad de trato en lo que a ella respecta .