CELEX: 32010R0096
Language: mt
Date: 2010-02-04 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 96/2010 tal- 4 ta’ Frar 2010 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1982/2004 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 638/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-istatistiċi Komunitarji rigward il-kummerċ ta’ merkanzija bejn Stati Membri, fir-rigward tal-limitu tas-simplifikazzjoni, tan-negozju permezz tal-karatteristiċi tal-kummerċ, tal-oġġetti u l-movimenti speċifiċi u tan-natura tal-kodiċijiet tat-tranżazzjoni

5.2.2010   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 34/1
               
            REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 96/2010
      tal-4 ta’ Frar 2010
      li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1982/2004 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 638/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq l-istatistiċi Komunitarji rigward il-kummerċ ta’ merkanzija bejn Stati Membri, fir-rigward tal-limitu tas-simplifikazzjoni, tan-negozju permezz tal-karatteristiċi tal-kummerċ, tal-oġġetti u l-movimenti speċifiċi u tan-natura tal-kodiċijiet tat-tranżazzjoni
      IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
      Wara l-kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 638/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 dwar l-istatistika Komunitarja relatata mal-kummerċ ta’ merkanzija bejn l-Istati Membri u li jirrevoka r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3330/91 (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 3(4) 9(1), 10(4), 12(1), 12(2), 12(4) u 13(4) tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 638/2004 ġie implimentat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1982/2004 (2).
               
            
                  (2)
               
               
                  Biex jonqos il-piż tar-rapportaġġ fuq min jagħti l-informazzjoni statiskika, għandu jiġi ddefinit limitu ta’ simplifikazzjoni li taħtu l-partijiet ikkonċernati jibbenefikaw billi jkunu jistgħu jipprovdu sett ta’ dejta limitat.
               
            
                  (3)
               
               
                  Biex tkun żgurata kompilazzjoni armonizzata tal-istatistiċi dwar in-negozju skont il-karatteristiċi tal-kummerċ, jeħtieġ li tkun iddefinita l-metodoloġija tal-produzzjoni ta’ dawn l-istatistiċi.
               
            
                  (4)
               
               
                  Għal raġunijiet metodoloġiċi, iridu jiġu aġġustati d-dispożizzjonijiet għal oġġetti u movimenti speċifiċi.
               
            
                  (5)
               
               
                  Biex ikun żgur li d-dejta hija sħiħa f’termini ta’ kwantità, ir-riżultati statistiċi li jkunu trażmessi lill-Kummissjoni (Eurostat) jrid ikun fihom l-estimi tal-massa netta fejn ma jinġabrux id-dejta.
               
            
                  (6)
               
               
                  Għandhom jiġu stabbiliti l-kodiċijiet riveduti tat-tip ta’ tranżazzjoni biex jiġu identifikati l-oġġetti għall-ipproċessar skont il-kuntratt, li jirritornaw fl-Istat Membru minn fejn ikunu nħarġu oriġinarjament.
               
            
                  (7)
               
               
                  Ir-Regolament (KE) Nru 1982/2004 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.
               
            
                  (8)
               
               
                  Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat dwar l-istatistika marbuta mal-kummerċ ta’ merkanzija bejn l-Istati Membri,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Ir-Regolament (KE) Nru 1982/2004 għandu għalhekk jiġi emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  Il-paragrafu 3a li ġej għandu jiddaħħal fl-Artikolu 13:
                  “3a.   L-Istati Membri li japplikaw il-limiti skont ir-regoli simplifikati tal-Artikolu 10(4) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 għandhom jiżguraw li l-valur tan-negozju tal-partijiet li jibbenefikaw mis-simplifikazzjoni jammontaw għall-massimu ta’ 6 % tal-valur tan-negozju totali.”
               
            
                  (2)
               
               
                  Jiddaħħal il-Kapitolu 4a li ġej:
                  “KAPITOLU 4a
                  
                     IL-KUMMERĊ SKONT IL-KARATTERISTIĊI TAN-NEGOZJU
                  
                  Artikolu 13a
                  Kumpilazzjoni tal-istatistiċi dwar il-kummerċ skont il-karatteristiċi tan-negozju
                  1.   L-awtoritajiet nazzjonali għandhom jiġbru l-istatistiċi annwali dwar il-kummerċ skont il-karatteristiċi tan-negozju.
                  2.   L-unitajiet għall-fini tal-istatistika għandhom ikunu impriżi kif ġew iddefiniti fl-Anness għar-regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 696/93 (*).
                  3.   L-unitajiet statistiċi huma magħmulin permezz ta’ għaqda bejn in-numru ta’ identifikazzjoni li jkun allokat għall-parti responsabbli biex tipprovdi l-informazzjoni skont l-Artikolu 9(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 u l-unità legali tar-Reġistru Kummerċjali b’konformità mal-varjabbli 1.7a msemmi fl-Anness għar-Regolament (KE) Nru 177/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (**).
                  4.   Il-karatteristiċi li ġejjin għandhom ikunu kkumpilati:
                  
                              (a)
                           
                           
                              andament kummerċjali;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              valur statistiku;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Stat Membru msieħeb;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              il-kodiċi tal-merkanzija, skont it-taqsima jew il-livell ta’ żewġ ċifri kif iddefinit fl-Anness għar-Regolament (KE) Nru 451/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (***);
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              in-numru ta’ impriżi;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              l-attività tal-impriża skont it-taqsima jew skont il-livell ta’ żewġ ċifri fil-klassifika statistika tal-attività ekonomika (NACE) kif stipulat fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1893/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (****);
                           
                        
                              (g)
                           
                           
                              il-klassi tad-daqs, imkejjel fuq in-numru ta’ impjegati skont id-definizzjonijiet tal-karatteristiċi għall-istatistiċi strutturali tal-kummerċ stipulati fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 250/2009 (*****).
                           
                        5.   Il-ġabriet ta’ dejta li ġejjin għandhom ikunu kkumpilati:
                  
                              (a)
                           
                           
                              rati li jaqblu bejn ir-reġistri tal-kummerċ u tan-negozju;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              il-kummerċ skont l-attività u skont il-klassifikazzjoni tad-daqs tal-impriża;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              is-sehem tal-ikbar impriżi f’termini tal-valur tal-kummerċ skont l-attività;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              il-kummerċ skont l-Istat Membru msieħeb u l-attività;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              il-kummerċ skont l-għadd ta’ Stati Membri msieħba u l-attività;
                           
                        
                              (f)
                           
                           
                              il-kummerċ skont il-merkanzija u l-attività.
                           
                        6.   L-ewwel sena ta’ referenza li għaliha hija kkumpilata l-istatistika se tkun l-2009. L-Istati Membri se jipprovdu d-dejta għal kull sena kalendarja minn dakinhar ‘il quddiem.
                  7.   L-istatistiċi għandhom jiġu trażmessi fi żmien 18-il xahar mit-tmiem tas-sena ta’ referenza.
                  8.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jwasslu l-istatistiċi b’mod li ma jkunx possibbli li jiġu identifikati l-impriża jew il-kummerċjant minnhom meta jiġu ppubblikati mill-Kummissjoni (Eurostat). L-awtoritajiet nazzjonali għandhom jindikaw liema dejta tkun marbuta bi stipulazzjonijiet ta’ kunfidenzjalità.
                  
                     (*)  ĠU L 76, 30.3.1993, p. 1."
						
                  
                     (**)  ĠU L 61, 5.3.2008, p. 6."
						
                  
                     (***)  ĠU L 145, 4.6.2008, p. 65."
						
                  
                     (****)  ĠU L 393, 30.12.2006, p. 1."
						
                  
                     (*****)  ĠU L 86, 31.3.2009, p. 1.”"
						
               
            
                  (3)
               
               
                  Fl-Artikolu 16, il-paragrafu 2 jinbidel b’dan li ġej:
                  “2.   Il-perjodu ta’ referenza għall-wasla jew id-dispaċċ ta’ konsenji mqassmin jista’ jiġi aġġustat biex id-dejta tkun irrappurtata darba biss, fix-xahar tal-wasla jew id-dispaċċ tal-aħħar konsenja.”
               
            
                  (4)
               
               
                  L-Artikolu 17 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 17
                  Bastimenti u ajruplani
                  1.   Għall-għanijiet ta’ dan l-Artikolu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ‘bastiment’ tfisser bastimenti li huma meqjusa xierqa għal fuq l-ibħra skont il-Kapitolu 89 NM, laneċ tal-irmonk, bastimenti tal-gwerra u strutturi li joqogħdu fuq wiċċ l-ilma;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              ‘ajruplani’ tfisser ajruplani skont il-kodiċi NM numri 8802 30 u 8802 40;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              ‘sjieda ekonomika’ tfisser li filwaqt li persuna li tħallas it-taxxi taċċetta r-riskji assoċjati mal-użu ta’ bastiment jew ajruplan f’attività ekonomika hi għandha d-dritt li tgawdi mill-benefiċċji marbuta ma’ dan.
                           
                        2.   L-istatistiċi marbutin mal-kummerċ ta’ merkanzija bejn l-Istati Membri fuq il-bastimenti u l-ajruplani jkunu jkopru biss id-dispaċċi u wasliet li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              it-trasferiment tas-sjieda ekonomika ta’ bastiment jew ajruplan minn persuna taxxabbli stabbilita fi Stat Membru ieħor għal għand persuna taxxabbli stabbilita fl-Istat Membru li qed jirrapporta. Din it-tranżazzjoni għandha tiġi ttrattata bħala wasla;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              it-trasferiment tas-sjieda ekonomika ta’ bastiment jew ajruplan minn persuna taxxabbli stabbilita fl-Istat Membru li qed jirrapporta għal għand persuna taxxabbli stabbilita fi Stat Membru ieħor. Din it-tranżazzjoni għandha tiġi ttrattata bħala dispaċċ. Jekk il-bastiment jew l-ajruplan ikunu ġodda d-dispaċċ jiġi reġistrat fl-Istat Membru fejn inbnew;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              il-wasliet u d-dispaċċi ta’ bastimenti jew ajruplani qabel jew wara l-ipproċessar skont il-kuntratt kif iddefinit fl-Anness III, nota tal-qiegħ (2).
                           
                        3.   L-Istati Membri għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet speċifiċi li ġejjin, dwar l-istatistiċi li huma marbutin mal-kummerċ ta’ merkanzija fuq il-bastimenti u l-ajruplani bejn l-Istati Membri:
                  
                              (a)
                           
                           
                              il-kwantità tkun imfissra f’numru ta’ oġġetti u f’kull unità supplimentari oħra stabbiliti fl-NM għall-bastimenti, u f’massa netta u unitajiet supplimentari, għall-ajruplani;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              il-valur statistiku jkun l-ammont totali miktub fil-fattura – minbarra l-ispejjeż tat-trasport u tal-assigurazzjoni – fil-każ ta’ bejgħ jew xiri tal-bastiment jew l-ajruplan sħiħ.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              l-Istat Membru msieħeb ikun:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          l-Istat Membru fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li qiegħda tittrasferixxi s-sjieda ekonomika tal-bastiment jew tal-ajruplan, mal-wasla, jew l-Istat Membru fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li se tirċievi s-sjieda ekonomika ta’ bastiment jew ajruplan, mad-dispaċċ, għall-movimenti msemmija fil-paragrafi 2(a) u (b);
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          l-Istat Membru fejn ġew mibnija, mal-wasla, fil-każ ta’ bastimenti jew ajruplani ġodda;
                                       
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          l-Istat Membru fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li għandha sjieda ekonomika tal-bastiment jew tal-ajruplan, mal-wasla, jew l-Istat Membru li qed jieħu ħsieb il-proċessar skont il-kuntratt, mad-dispaċċ, għall-movimenti msemmija fil-paragrafu 2(c);
                                       
                                    
                        
                              (d)
                           
                           
                              il-perjodu ta’ referenza għall-wasliet u għad-dispaċċi msemmija fil-paragrafi 2(a) u (b) ikun ta’ xahar meta jkun hemm trasferiment tas-sjieda ekonomika.
                           
                        4.   Fuq talba tal-awtoritajiet nazzjonali, l-awtoritajiet responsabbli għall-amministrazzjoni tar-reġistri tal-bastimenti u tal-ajruplani jagħtu l-informazzjoni kollha disponibbli li tindika trasferiment tas-sjieda ekonomika ta’ bastiment jew ajruplan minn persuna taxxabbli għal oħra stabbiliti fi Stati Membri tal-wasla u tad-dispaċċ.”
               
            
                  (5)
               
               
                  Fl-Artiklu 19(1), il-punt (b) jinbidel b’dan li ġej:
                  
                              “(b)
                           
                           
                              bastiment jew ajruplan ikun meqjus li jappartjeni għall-Istat Membru fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li għandha s-sjieda ekonomika tal-bastiment jew tal-ajruplan kif iddefinit fl-Artikolu 17(1)(c).”
                           
                        
            
                  (6)
               
               
                  L-Artikolu 20 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 20
                  Merkanzija mibgħuta lejn jew minn installazzjonijiet ‘il barra mix-xtut
                  1.   Għall-għanijiet ta’ dan l-Artikolu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ‘installazzjoni ‘l barra mix-xtut’ tfisser it-tagħmir u l-inġenji installati u weqfin fil-baħar ‘il barra mit-territorju statistiku ta’ xi Stat Membru;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              ‘merkanzija mibgħuta lejn installazzjoni ‘l barra mix-xatt’ tfisser it-twassil ta’ prodotti biex jintużaw mill-ekwipaġġ u għat-tħaddim tal-magni u ta’ kull tagħmir ieħor fuq installazzjoni ‘l barra mix-xatt;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              ‘merkanzija li tinġab mingħand jew li tkun magħmula fuq installazzjonijiet ‘il barra mix-xatt’ tfisser prodotti maħruġa minn qiegħ il-baħar jew mis-saff ta’ taħt qiegħ il-baħar, jew immanifatturat fuq l-installazzjoni.
                           
                        2.   L-istatistiċi marbutin mal-kummerċ tal-merkanzija bejn l-Istati Membri għandhom jinnotaw:
                  
                              (a)
                           
                           
                              post tal-wasla fejn tintbagħat il-merkanzija minn:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          Stat Membru ieħor lejn installazzjoni stabbilita ‘l barra mix-xatt f’żona fejn l-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport igawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar u s-saff ta’ taħtu,
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          installazzjoni stabbilita ‘l barra mix-xatt fejn Stat Membru ieħor igawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar u s-saff ta’ taħtu, lejn l-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport,
                                       
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          installazzjoni stabbilita ‘l barra mix-xatt f’żona fejn Stat Membru ieħor igawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar jew is-saff ta’ taħtu, lejn installazzjoni ‘l barra mix-xatt f’żona fejn l-Istat Membru li qed jirċievi l-merkanzija jgawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar jew is-saff ta’ taħtu.
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              post tad-dispaċċ, minn fejn tintbagħat il-merkanzija lejn:
                              
                                          (i)
                                       
                                       
                                          Stat Membru ieħor minn installazzjoni stabbilita ‘l barra mix-xatt f’żona fejn l-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport igawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar u s-saff ta’ taħtu,
                                       
                                    
                                          (ii)
                                       
                                       
                                          installazzjoni stabbilita ‘l barra mix-xatt f’żona fejn Stat Membru ieħor igawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar u s-saff ta’ taħtu, mingħand l-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport,
                                       
                                    
                                          (iii)
                                       
                                       
                                          installazzjoni stabbilita ‘l barra mix-xatt f’żona fejn Stat Membru ieħor igawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar jew is-saff ta’ taħtu, minn installazzjoni ‘l barra mix-xatt f’żona fejn l-Istat Membru li qed jibgħat il-merkanzija jgawdi d-dritt esklużiv li juża dik il-parti ta’ qiegħ il-baħar jew is-saff ta’ taħtu.
                                       
                                    
                        3.   L-Istati Membri għandhom jużaw il-kodiċijiet NM ta’ hawn taħt għall-merkanzija li tintbagħat lejn installazzjonijiet ‘il barra mix-xatt:
                  
                              —
                           
                           
                              9931 24 00: oġġetti mill-kapitoli NM 1 sa 24,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              9931 27 00: oġġetti mill-kapitolu NM 27,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              9931 99 00: oġġetti kklassifikati xi mkien ieħor.
                           
                        Għal dawn il-konsenji, minbarra dawk tal-kapitolu NM 27, l-għotja ta’ dejta dwar il-kwantità hija volontarja u tista’ tintuża l-kodiċi ssimplifikata ‘QV’ tal-Istat Membru msieħeb.”
               
            
                  (7)
               
               
                  L-Artikolu 21 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 21
                  Prodotti tal-baħar
                  1.   Għall-għanijiet ta’ dan l-Artikolu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ‘prodotti tal-baħar’ tirreferi għall-prodotti tas-sajd, minerali, salvataġġ u l-prodotti l-oħra kollha li jkunu għadhom ma tniżżlux l-art minn bastimenti tat-tbaħħir;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              bastiment ikun meqjus li jappartjeni għall-Istat Membru fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li għandha s-sjieda ekonomika tal-bastiment iddefinit fl-Artikolu 17(1)(c).
                           
                        2.   L-istatistiċi marbutin mal-kummerċ ta’ prodotti tal-baħar bejn l-Istati Membri jkunu jkopru biss id-dispaċċi u l-wasliet li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              it-tniżżil tal-prodotti tal-baħar fil-portijiet tal-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport, jew il-kisba ta’ dawn il-prodotti minn bastimenti li jappartjenu għall-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport mingħand bastimenti ta’ Stat Membru ieħor. Dawn it-tranżazzjonijiet għandhom jiġu ttrattati bħala wasliet;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              it-tniżżil tal-prodotti tal-baħar fil-portijiet ta’ Stat Membru ieħor, minn xi bastiment li jappartjeni għall-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport, jew il-kisba tagħhom mill-bastimenti ta’ Stat Membru ieħor mingħand bastimenti li jappartjenu għall-Istat Membru li qed jagħmel ir-rapport. Dawn it-tranżazzjonijiet għandhom jiġu ttrattati bħala dispaċċi.
                           
                        3.   Mal-wasla, l-Istat Membru msieħeb ikun l-Istat Membru fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li għandha s-sjieda ekonomika tal-bastiment li minn fuqu qed jinqabdu l-prodotti tal-baħar, u mad-dispaċċ, l-Istat Membru msieħeb ikun dak fejn jitniżżlu l-art il-prodotti tal-baħar jew fejn hi stabbilita l-persuna taxxabbli li għandha s-sjieda tal-bastiment li qed jirċievi l-prodotti tal-baħar.
                  4.   Sakemm ma jkunx hemm konflitt ma’ atti oħra tal-Liġi Ewropea, l-awtoritajiet nazzjonali, fejn jistgħu jkollhom ħtieġa li japplikaw dan l-Artikolu, għandhom ikollhom aċċess għas-sorsi kollha disponibbli, minbarra dawk tas-sistema Intrastat jew id-dikjarazzjoni tad-dwana.”
               
            
                  (8)
               
               
                  L-Artikolu 22 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 22
                  Vetturi spazjali
                  1.   Għall-għanijiet ta’ dan l-Artikolu:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ‘vetturi spazjali’ tirreferi għall-vetturi li għandhom il-kapaċità li jivvjaġġaw ‘il barra mill-atmosfera tad-dinja;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              ‘sjieda ekonomika’ tfisser li filwaqt li persuna taxxabbli taċċetta r-riskji assoċjati mal-użu ta’ vettura spazjali f’attività ekonomika hi għandha d-dritt li tgawdi mill-benefiċċji marbuta ma’ dan l-użu.
                           
                        2.   L-illanċjar ta’ vettura spazjali li tagħha s-sjieda ekonomika ġiet ittrasferits minn persuna taxxabbli għal oħra, li tnejn li huma jkunu stabbiliti fi Stati Membri differenti għandu jkun innotat kif ġej:
                  
                              (a)
                           
                           
                              bħala dispaċċ fl-Istat Membru fejn tkun inbniet u tlestiet il-vettura spazjali;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              bħala wasla fl-Istat Membru fejn ikun stabbilit is-sid il-ġdid.
                           
                        3.   Id-dispożizzjonijiet speċifiċi li ġejjin għandhom japplikaw għall-istatistiċi msemmija fil-paragrafu 2:
                  
                              (a)
                           
                           
                              id-dejta dwar il-valur statistiku, minbarra l-ispejjeż tat-trasport u tal-assigurazzjoni, għandha tiġi ddefinita bħala l-valur tal-vettura spazjali;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              id-dejta dwar l-Istat Membru msieħeb għandha tkun, mal-wasla dwar l-Istat Membru fejn inbniet u tlestiet il-vettura spazjali, u mad-dispaċċ l-Istat Membru fejn ikun stabbilit is-sid il-ġdid tagħha.
                           
                        4.   Sakemm ma jkunx hemm konflitt ma’ atti oħra tal-Liġi Ewropea, l-awtoritajiet nazzjonali, fejn jistgħu jkollhom ħtieġa li japplikaw dan l-Artikolu, għandhom ikollhom aċċess għas-sorsi kollha disponibbli, kif ukoll dawk tas-sistema Intrastat jew id-dikjarazzjoni tad-dwana.”
               
            
                  (9)
               
               
                  L-Artikolu 25 għandu jiġi sostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 25
                  1.   Ir-riżultati magħquda f’daqqa msemmija fl-Artikolu 12(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 huma ddefiniti, għal kull andament, bħala l-valur totali tal-kummerċ ma’ Stati Membri oħra. Barra minn hekk, l-Istati Membri li qegħdin fiż-żona tal-euro għandhom jipprovdu analiżi prodott bi prodott tal-kummerċ li jkollhom barra ż-żona, skont it-taqsimiet li jkunu fis-seħħ tal-Istandard tal-Klassifikazzjoni Internazzjonali tal-Kummerċ.
                  2.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa biex jiżguraw li d-dejta dwar il-kummerċ li tkun inġabret mingħand il-kumpaniji li tkun ‘il fuq mil-limiti stabbiliti skont l-Artikolu 13 tkun sħiħa u tissodisfa l-kriterji ta’ kwalità li hemm speċifikati fl-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 638/2004.
                  3.   L-aġġustamenti li jsiru biex jiġi applikat l-Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 638/2004 għandhom jintbagħtu lill-Eurostat bi tqassim għall-inqas skont l-Istat Membru msieħeb u l-kodiċi tal-merkanzija fil-livell tal-kapitolu tal-kodiċi NM.
                  4.   Fejn ma jkunx miġbur il-valur statistiku, l-Istati Membri għandhom jagħmlu stima tal-valur statistiku tal-merkanzija.
                  5.   L-Istati Membri għandhom jagħmlu stima tal-massa netta kulfejn din ma tkunx inġabret mingħand il-partijiet responsabbli biex jipprovdu l-informazzjoni skont l-Artikolu 9(1). Il-Kummissjoni (Eurostat) għandha tagħti lill-Istati Membri l-koeffiċjenti meħtieġa biex tiġi stmata l-massa netta.
                  6.   L-Istati Membri li jkunu għamlu l-aġġustament tal-perjodu ta’ referenza skont l-Artikolu 3(1) għandhom jiżguraw li jintbagħtu r-riżultati kull xahar lill-Kummissjoni (Eurostat), u jekk hemm bżonn jużaw stima fejn il-perjodu ta’ referenza għall-għanijiet fiskali ma jikkorrispondix ma’ xahar kalendarju.
                  7.   L-Istati Membri għandhom jittrażmettu lill-Kummissjoni (Eurostat) d-dejta li tkun ġiet iddikjarata li hi kunfidenzjali biex din tkun ippubblikata għall-inqas fuq livell ta’ kapitolu tal-Kodiċi NM biex b’hekk tkun żgurata s-segretezza.
                  8.   Meta r-riżultati ta’ kull xahar li jkunu ntbagħtu lill-Kummissjoni (Eurostat) jkollhom bżonn ta’ reviżjoni, l-Istati Membri għandhom jibagħtu r-riżultati riveduti mhux aktar tard minn xahar wara li d-dejta riveduta tkun disponibbli.”
               
            
                  (10)
               
               
                  L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1982/2004 jinbidel bit-test fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
               
            Artikolu 2
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      Dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2010.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Frar 2010.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               Il-President
            
            José Manuel BARROSO
         
      
      
         (1)  ĠU L 102, 7.4.2004, p. 1.
      
         (2)  ĠU L 343, 19.11.2004, p. 3.
      
         ANNESS
         
            
               “ANNESS III
               
                  LISTA TAL-KODIĊIJIET SKONT IT-TIP TA’ TRANŻAZZJONI
               
               
                           A
                        
                        
                           B
                        
                     
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Tranżazzjonijiet li jinvolvu trasferiment ta’ sjieda, attwali jew maħsuba, mingħand residenti għal għand min mhux residenti bi ħlas finanzjarju jew ta’ tip ieħor (ħlief it-tranżazzjonijiet elenkati taħt it-2, is-7, u t-8).
                                    
                                 
                        
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Xiri/bejgħ dirett
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Provvista għall-bejgħ wara l-approvazzjoni jew wara t-testijiet, għall-kunsinna jew bil-medjazzjoni ta’ aġent tal-kummissjoni
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Kummerċ bi tpartit (kumpens b’oġġetti flok bi flus)
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       Kiri finanzjarju (kiri-bejgħ) (1)
                                       
                                    
                                 
                                       9.
                                    
                                    
                                       Oħrajn
                                    
                                 
                     
                           
                                       2.
                                    
                                    
                                       Ritorn u bdil tal-merkanzija bla ħlas wara r-reġistrazzjoni tat-tranżazzjoni oriġinali
                                    
                                 
                        
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Ritorn tal-merkanzija
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Bdil ta’ merkanzija mogħtija lura
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Sostituzzjoni (pereżempju fi żmien il-garanzija) ta’ merkanzija mingħajr ritorn
                                    
                                 
                                       9.
                                    
                                    
                                       Oħrajn
                                    
                                 
                     
                           
                                       3.
                                    
                                    
                                       Tranżazzjonijiet fejn is-sjieda tiġi trasferita mingħajr kumpens la finanzjarju u lanqas bi tpartit (pereżempju kunsinni għall-għajnuna)
                                    
                                 
                        
                            
                        
                     
                           
                                       4.
                                    
                                    
                                       Operazzjonijiet maħsubin għall-ipproċessar (2) b’kuntratt (mingħajr trasferiment tas-sjieda lejn min jipproċessa)
                                    
                                 
                        
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Merkanzija mistennija li tintbagħat lura fl-Istat Membru tad-dispaċċ oriġinali
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Merkanzija mhix mistennija li tintbagħat lura fl-Istat Membru tad-dispaċċ oriġinali
                                    
                                 
                     
                           
                                       5.
                                    
                                    
                                       Operazzjonijiet wara l-ipproċessar b’kuntratt (mingħajr trasferiment tas-sjieda lejn min jipproċessa)
                                    
                                 
                        
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Merkanzija li se tintbagħat lura fl-Istat Membru tad-dispaċċ oriġinali
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Merkanzija li mhix se tintbagħat lura fl-Istat Membru tad-dispaċċ oriġinali
                                    
                                 
                     
                           
                                       6.
                                    
                                    
                                       Tranżazzjonijiet partikolari nnotati għal skopijiet nazzjonali
                                    
                                 
                        
                            
                        
                     
                           
                                       7.
                                    
                                    
                                       Operazzjonijiet taħt proġetti konġunti tad-difiża jew taħt programmi kunġunti oħra inter-governattivi ta’ produzzjoni
                                    
                                 
                        
                            
                        
                     
                           
                                       8.
                                    
                                    
                                       Tranżazzjonijiet li jinvolvu l-forniment ta’ materjali għall-bini u tagħmir tekniku skont kuntratt ġenerali tal-bini jew tal-inġinerija ċivili li għalihom mhemmx bżonn fattura għall-merkanzija u minnflok tinħareġ fattura għall-kuntratt kollu
                                    
                                 
                        
                            
                        
                     
                           
                                       9.
                                    
                                    
                                       Tranżazzjonijiet oħra li ma jistgħux jiġu kklassifikati taħt kodiċijiet oħra
                                    
                                 
                        
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Kiri, self, u kiri operattiv b’ċens għal iżjed minn 24 xahar.
                                    
                                 
                                       9.
                                    
                                    
                                       Oħrajn
                                    
                                 
                     
         
         
            (1)  Il-kiri finanzjarju jirreferi għal operazzjonijiet fejn ir-rati bin-nifs tal-kera jiġu kkalkulati b’mod li jkopru l-valur kollu jew kważi kollu tal-merkanzija. Ir-riskji u l-benefiċċji tas-sjieda huma ttrasferiti lil min qed jikri. Fl-aħħar tal-kuntratt, min qed jikri jsir is-sid legali tal-merkanzija.
         
            (2)  L-ipproċessar ikopri operazzjonijiet (trasformazzjoni, kostruzzjoni, assemblaġġ, titjib, rinnovazzjoni...) bil-għan li jiġi prodott oġġett ġdid jew wieħed mtejjeb sew. Dan mhux neċessarjament jinvolvi bidla fil-klassifikazzjoni tal-prodott. Attivitajiet tal-ipproċessar bl-inizjattiva tal-proċessur stess mhumiex koperti b’dan il-punt u għandhom ikunu rreġistrati taħt il-punt 1 tal-kolonna A.”