CELEX: 32014D0786
Language: lv
Date: 2014-11-07 00:00:00
Title: 2014/786/ES: Padomes Lēmums ( 2014. gada 7. novembris ) par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības ( Galileo )

13.11.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 328/49
            
         PADOMES LĒMUMS
   (2014. gada 7. novembris)
   par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības (Galileo)
   
      (2014/786/ES)
   
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 172. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
   ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par Eiropas Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību (1) un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu (2) (“EEZ līgums”) stājās spēkā 1994. gada 1. janvārī.
            
         
               (2)
            
            
               Saskaņā ar EEZ līguma 98. pantu EEZ Apvienotā komiteja var nolemt grozīt inter alia EEZ līguma 31. protokolu.
            
         
               (3)
            
            
               EEZ līguma 31. protokols ietver noteikumus un kārtību attiecībā uz sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības.
            
         
               (4)
            
            
               Ir lietderīgi paplašināt EEZ līguma Līgumslēdzēju pušu sadarbību, iekļaujot Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1104/2011/ES (3).
            
         
               (5)
            
            
               Tādēļ EEZ līguma 31. protokols būtu attiecīgi jāgroza.
            
         
               (6)
            
            
               Tādēļ Savienības nostāja EEZ Apvienotajā komitejā būtu jābalsta uz pievienoto lēmuma projektu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Nostāja, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā attiecībā uz ierosināto grozījumu EEZ līguma 31. protokolā par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības, balstās uz EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projektu, kurš pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   
      Briselē, 2014. gada 7. novembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         P. C. PADOAN
      
   
   
      (1)  OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp.
   
   
      (2)  OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp.
   
   
      (3)  Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 1104/2011/ES (2011. gada 25. oktobris) par noteikumiem par piekļuvi publiskajam regulētajam pakalpojumam, ko sniedz globālā navigācijas satelītu sistēma, kura izveidota saskaņā ar Galileo programmu (OV L 287, 4.11.2011., 1. lpp.).
   
      PROJEKTS
      EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/2014
      (… gada …),
      ar ko groza EEZ līguma 31. protokolu par sadarbību īpašās jomās, kas nav četras pamatbrīvības
      EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
      ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 86. un 98. pantu,
      tā kā:
      
                  (1)
               
               
                  Norvēģija ir piedalījusies un sniegusi finansiālu ieguldījumu darbībās saistībā ar Eiropas globālās navigācijas satelītu sistēmas (GNSS) programmām, kas paredzētas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 683/2008 (1), un Norvēģija turpinās piedalīties un sniegt finansiālu ieguldījumu darbībās, kas paredzētas Regulā (ES) Nr. 1285/2013 (2), iekļaujot minētās regulas EEZ līguma 31. protokolā.
               
            
                  (2)
               
               
                  Norvēģija un Islande ir ieinteresētas visos pakalpojumos, kurus sniedz saskaņā ar Galileo programmu izveidotā sistēma, tostarp publiskajā regulētajā pakalpojumā (“PRP”).
               
            
                  (3)
               
               
                  Tādēļ ir lietderīgi paplašināt EEZ līguma Līgumslēdzēju pušu sadarbību, iekļaujot Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu Nr. 1104/2011/ES (2011. gada 25. oktobris) par noteikumiem par piekļuvi publiskajam regulētajam pakalpojumam, ko sniedz globālā navigācijas satelītu sistēma, kura izveidota saskaņā ar Galileo programmu (3).
               
            
                  (4)
               
               
                  Norvēģija var kļūt par PRP dalībnieci, ievērojot Lēmuma Nr. 1104/2011/ES 3. panta 5. punktā minētos nosacījumus.
               
            
                  (5)
               
               
                  Eiropas Savienības un Norvēģijas Karalistes nolīgumu par drošības procedūrām klasificētas informācijas apmaiņai (4), kas tika parakstīts 2004. gada 22. novembrī, piemēro no 2004. gada 1. decembra.
               
            
                  (6)
               
               
                  Sadarbības nolīgumu satelītnavigācijas jomā starp Eiropas Savienību un tās dalībvalstīm un Norvēģijas Karalisti (5), kas tika parakstīts 2010. gada 22. septembrī, provizoriski piemēro no 2011. gada 1. maija.
               
            
                  (7)
               
               
                  Tādēļ EEZ līguma 31. protokols būtu jāgroza, lai šī paplašinātā sadarbība varētu notikt,
               
            IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
      1. pants
      EEZ līguma 31. protokola 1. pantā pēc 8.c punkta iekļauj šādu punktu:
      
         
                     “8.d
                  
                  
                     
                                 a)
                              
                              
                                 EBTA valstis piedalās darbībās, ko var īstenot saskaņā ar šādu Savienības aktu:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             
                                                32011 D 1104: Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 1104/2011/ES (2011. gada 25. oktobris) par noteikumiem par piekļuvi publiskajam regulētajam pakalpojumam, ko sniedz globālā navigācijas satelītu sistēma, kura izveidota saskaņā ar Galileo programmu (OV L 287, 4.11.2011., 1. lpp.);
                                          
                                       
                           
                                 b)
                              
                              
                                 EBTA valstis var kļūt par PRP dalībniecēm, ja ar tām ir noslēgti Lēmuma Nr. 1104/2011/ES 3. panta 5. punkta a) un b) apakšpunktā minētie nolīgumi;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 EBTA valstu līdzdalību dažādās komitejās un ekspertu grupās, kuras saistītas ar PRP, izklāsta to atbilstošajos reglamentos;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Lēmuma Nr. 1104/2011/ES 10. pantu nepiemēro EBTA valstīm;
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 šo punktu nepiemēro Lihtenšteinai;
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 attiecībā uz Islandi šā punkta piemērošanu aptur, līdz EEZ Apvienotā komiteja pieņem citu lēmumu.”
                              
                           
               
      2. pants
      Šis lēmums stājas spēkā nākamajā dienā pēc pēdējā paziņojuma saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (6).
      3. pants
      Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
      
         Briselē,
         
            
               EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
            
            
               priekšsēdētājs
            
         
         
            
               EEZ Apvienotās komitejas
            
            
               sekretāri
            
         
      
      
         (1)  OV L 196, 24.7.2008., 1. lpp.
      
      
         (2)  OV L 347, 20.12.2013., 1. lpp.
      
      
         (3)  OV L 287, 4.11.2011., 1. lpp.
      
      
         (4)  OV L 362, 9.12.2004., 29. lpp.
      
      
         (5)  OV L 283, 29.10.2010., 12. lpp.
      
      
         (6)  [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]