CELEX: 62004CJ0030
Language: mt
Date: 2005-07-21 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) ta' l-21 ta' Lulju 2005.#Ursel Koschitzki vs Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS).#Talba għal deċiżjoni preliminari: Tribunale di Bolzano - l-Italja.#Sigurtà soċjali għal ħaddiema emigranti - Regolament (KEE) Nru 1408/71 - Pensjoni tax-xjuħija - Kalkolu ta' l-ammont teoretiku tal-benefiċċju - Kunsiderazzjoni ta' l-ammont neċessarju sabiex jintlaħaq it-trattament minimu previst mil-leġiżlazzjoni nazzjonali.#Kawża C-30/04.

Avviż Legali Importanti

|

62004J0030

European Court reports 2005 Page 00000

PartijietMotivi tas-sentenzaParti operattiva
Partijiet

Fil-kawża C-30/04 li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skond l-Artikolu 234 KE, imressqa mit-Tribunale di Bolzano (l-Italja), permezz ta' Deċiżjoni tad-9 ta' Jannar 2004, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-28 ta' Jannar 2004, fil-kawża Ursel Koschitzki vs Istituto Nazionale della Previdenza Sociale (INPS), IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (l-Ewwel Awla), komposta minn K. Lenaerts, President tar-Raba' Awla, li qed jaqdi l-funzjoni ta' President ta' l-Ewwel Awla, N. Colneric (Relatur), K. Schiemann, E. Juhász u Ilei, Imħallfin, Avukat Ġenerali: M. F. G. Jacobs, Reġistratur: L. Hewlett, Amministratur Prinċipali, wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-17 ta' Marzu 2005, wara li rat l-osservazzjonijiet ippreżentati: - Għal-Ursel Koschitzki, minn M. Rossi, R. Ciancaglini u K. de Guelmi Cuccurullo, avvocati, - għall-Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS), minn A. Todaro, A. Riccio u N. Valente, avvocati - għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn L. Pignataro u D. Martin, bħala aġenti, wara li semgħet il-konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali ppreżentati fis-seduta ta' l-4 ta' Mejju 2005, tagħti l-preżenti Sentenza 

Motivi tas-sentenza

1. It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni ta' l-Artikolu 46(2)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 ta' l-14 ta' Ġunju 1971 dwar l-applikazzjoni ta' l-iskemi tas-sigurtà soċjali għall-persuni impjegati u l-familja tagħhom li jiċċaqilqu ġewwa l-Komunità, fil-verżjoni emendata u aġġornata permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2001/83 tat-2 ta' Ġunju 1983 (ĠU L 230, p. 6), kif emendat permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3096/95 tat-22 ta' Diċembru 1995 (ĠU L 335, p. 10, iktar 'il quddiem ir-"Regolament Nru 1408/71"). 2. Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta' kawża bejn is-Sinjura Koschitzki u l-Istituto nazionale della previdenza sociale (Uffiċċju nazzjonali tas-Sigurtà Soċjali, iktar 'il quddiem il-"INPS") dwar il-kalkolu tal-pensjoni tax-xjuħija prorata tas-Sinjura Koschitzki.  Il-kuntest ġuridiku  Il-leġiżlazzjoni komunitarja  3. L-Artikolu 1 tar-Regolament Nru 1408/71 jipprovdi: "Għall-għan ta' dan ir-Regolament: [...] (t) 'benefiċċji u 'pensjonijiet' ifissru l-benefiċċji, u l-pensjonijiet kollha, li jinkludu l-elementi kollha tagħhom imħallsa mill-fondi pubbliċi, iż-żidiet tar-rivalwazzjoni jew rimunerazzjonijiet supplimentari, bla ħsara għad-dispożizzjonijiet tat-Titolu III, kif ukoll benefiċċji f'somma waħda ta' flus li jistgħu jitħallsu minflok il-pensjonijiet magħmula bħala rimborż tal-kontribuzzjonijiet". 4. L-Artikolu 46 (1) sa (3) tar-Regolament Nru 1408/71, intitolat "Il-għotja tal-benefiċċji", jipprovdi: "1. Meta l-kundizzjonijiet meħtieġa mil-leġiżlazzjoni ta' Stat membru sabiex wieħed ikollu dritt għall-benefiċċji huma sodisfatti mingħajr ma jkun neċessarju li jiġi applikat l-Artikolu 45 jew l-Artikolu 40(3), ir-regoli segwenti huma applikabbli: a) l-istituzzjoni kompetenti għandha tikkalkula l-ammont tal-benefiċċju li jkun dovut: i) minn naħa, skond l-uniċi dispożizzjonijiet tal-leġiżżlazzjoni li hija tamministra; ii) min-naħa l-oħra, bl-applikazzjoni tal-paragrafu 2; [...] 2. Meta l-kundizzjonijiet meħtieġa mil-leġiżlazzjoni ta' Stat Membru sabiex wieħed ikollu dritt għall-benefiċċji ma jkunux sodisfatti ħlief, wara li jiġi applikat l-Artikolu 45 u/jew ta' l-Artikolu 40(3), ir-regoli segwenti huma applikabbli: a) l-istituzzjoni kompetenti għandha tikkalkula l-ammont teoretiku tal-benefiċċju li għalih il-persuna kkonċernata tista' titlob jekk il-perijodi kollha ta' assigurazzjoni u/jew ta' residenza mwettqa taħt il-leġiżlazzjonijet ta' l-Istati Membri li tagħhom hija soġġetta persuna impjegata jew persuna li taħdem għal rasha ikunu ġew imwettqa fl-Istat Membru in kwistjoni u taħt il-leġiżlazzjoni li hija tamministra fid-data ta' l-għotja tal-benefiċċju. Jekk, skond din il-leġiżlazzjoni, l-ammont tal-benefiċċju huwa indipendenti mit-tul tal-perijodi mwettqa, dan l-ammont għandu jiġi kkunsidrat bħala l-ammont teoretiku imsemmi f'dan il-paragrafu); b) l-istituzzjoni kompetenti għandha tistabbilixxi sussegwentement l-ammont attwali tal-benefiċċju fuq il-bażi ta' l-ammont teoretiku imsemmi fil-punt a) għal proporzjon tat-tul tal-perijodi ta' l-assigurazzjoni jew ta' residenza mwettqa qabel ma jkun ġara r-riskju skond il-leġiżlazzjoni amministrata minn din l-istituzzjoni, paragunat mat-tul totali tal-perijodi ta' l-assigurazzjoni u ta' residenza mwettqa qabel ma kien ġara r-riskju skond il-leġiżlazzjonijiet ta' l-Istati Membri kollha in kwistjoni; 3. Il-persuna kkonċernata hija intitolata, min-naħa ta' l-istituzzjoni kompetenti ta' kull Stat Membru in kwistjoni, għal l-aktar ammont għoli kkalkulat skond il-paragrafi 1 u 2, bla ħsara, skond il-każ, għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet leġiżlattivi għat-tnaqqis, sospensjoni jew irtirar provduti mil-leġiżlazzjoni li taħtha dan il-benefiċċju huwa dovut. Jekk dan huwa l-każ, il-paragun li għandu jsir għandu jirrigwarda l-ammonti determinati wara l-applikazzjoni ta' dawn id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi. [Traduzzjoni mhux uffiċjali] 5. Paragrafu 3 ta' l-Artikolu 46 a, ta' l-istess Regolament, intitolat "Dispożizzjonijiet ġenerali dwar dispożizzjonijiet leġiżlattivi għat-tnaqqis, sospensjoni jew irtirar applikabbli għall-benefiċċji ta' invalidità, tax-xjuħija jew ta' superstiti skond il-leġiżlazzjonijiet ta' l-Istati Membri" jipprovdi:  "Għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet leġiżlattivi għat-tnaqqis, sospensjoni jew irtirar previsti mil-leġiżlazzjoni ta' Stat Membru f'każ ta' tennija ta' benefiċċju ta' invalidità, tax-xjuħija jew ta' superstiti flimkien ma' benefiċċju ta' l-istess tip jew benefiċċju ta' tip differenti jew flimkien ma' dħul oħra, ir-regoli segwenti huma applikabbli: a) ma jittieħdux in konsiderazzjoni benefiċċji miksuba skond il-leġiżlazzjoni ta' Stat Membru ieħor jew ta' dħul ieħor miksub fi Stat Membru ieħor ħlief jekk il-leġiżlazzjoni ta' l-ewwel Stat Membru tipprovdi li għandhom jittieħdu in konsiderazzjoni benefiċċji jew dħul miksuba barra mill-pajjiż; b) jittieħdu in konsiderazzjoni l-ammonti tal-benefiċċji li għandhom jitħallsu minn Stat Membru ieħor qabel it-tnaqqis tat-taxxa, tal-kontribuzzjonijiet tas-sigurtà u tnaqqis ieħor individwali; c) ma jittieħdux in konsiderazzjoni l-ammonti tal-benefiċċji li jkunu ġew miksuba skond il-leġiżlazzjoni ta' Stat Membru ieħor li huma pprovduti fuq il-bażi ta' assigurazzjoni volontarja jew fakoltattiva kontinwa; d) meta d-dispożizzjonijiet leġiżlattivi għat-tnaqqis, sospensjoni jew irtirar huma applikabbli skond il-leġiżlazzjoni ta' Stat Membru wieħed biss mill-fatt li l-persuna kkonċernata tirċievi benefiċċji ta' l-istess jew ta' tip differenti dovuti skond il-leġiżlazzjoni ta' Stati Membri oħra jew ta' dħul ieħor miksub fuq it-territorju ta' Stati Membri oħra, il-benefiċċju dovut skond il-leġiżlazzjoni ta' l-ewwel Stat Membru ma jistax jitnaqqas ħlief fil-limitu ta' l-ammont tal-benefiċċji dovuti skond il-leġiżlazzjoni jew dħul miksub fuq it-territorju ta' l-Istati Membri oħra." [Traduzzjoni mhux uffiċjali] 6. Paragrafu 2 ta' l-Artikolu 46 c tar-Regolament Nru 1408/71 intitolat "Dispożizzjonijiet speċjali f'każ ta' tennija ta' wieħed jew aktar benefiċċji msemmija fl-Artikolu 46 a (1) flimkien ma' wieħed jew aktar benefiċċji ta' tip differenti jew flimkien ma' dħul ieħor, meta tnejn jew aktar Stati Membri huma kkonċernati", jipprovdi: "Jekk dan jirrigwarda benefiċċju kkalkulat konformement ma' l-Artikolu 46(2), il-benefiċċju jew il-benefiċċji ta' tipi differenti ta' Stati Membri oħra jew id-dħul l-ieħor u l-elementi kollha previsti mil-leġiżlazzjoni ta' l-Istat Membru għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet leġiżlattivi għat-tnaqqis, sospensjoni jew irtirar jittieħdu in konsiderazzjoni approporzjon tal-perijodi ta' assigurazzjoni u/jew ta' residenza imsemmija fl-Artikolu 46(2)(b) u użati għall-kalkolu ta' dan il-benefiċċju." [Traduzzjoni mhux uffiċjali] Il-leġiżlazzjoni nazzjonali  7. Is-suppliment initż sabiex tintlaħaq il-pensjoni minima huwa benefiċċju li r-Repubblika Taljana tħallas, permezz ta' l-intermedjarju INPS, b'mod partikolari lil dawk intitolati għal pensjoni ta' invalidità, tax-xjuħija jew għal superstiti, sabiex tissupplimenta l-pensjoni stess, jekk l-ammont ta' din l-aħħar kif jirriżulta mill-kalkolu ta' kontribuzzjonijiet imħallsa hija inqas mill-"minimu vitali". L-ammont tal-pensjoni minima, stabbilit kull sena u soġġett għal ċerti kundizzjonijiet ta' dħul, huwa kollha kemm hu soġġett għat-tassazzjoni ġenerali. 8. L-Artikolu 6 tad-Digriet-Liġi Nru 463 tat-12 ta' Settembru 1983, dwar miżuri urġenti fil-qasam tas-sigurtà soċjali u tal-kontroll ta' l-ispejjeż pubbliċi, dispożizzjonijiet għal diversi setturi ta' l-amministrazzjoni pubblika u proroga ta' ċerti termini (GURI Nru 250, tat-12 ta' Settembru 1983, iktar 'il quddiem id-"Digriet-Liġi Nru 463/83"), li sar, wara emenda, il-Liġi Numru 638 tal-11 ta' Novembru 1983 (GURI Nru 310, tal-11 ta' Novembru 1983, iktar 'il quddiem il-"Liġi Nru 638/83") issoġġetta d-dritt għal suppliment għal kundizzjoni ġenerali li l-benefiċjarju ma jkollux dħul superjuri għal limitu determinat jew dħul li meta kkunsidrat flimkien ma' dak tal-konjuġi tiegħu jew tagħha ikunu superjuri għal limitu aktar għoli, bla ħsara għal ċerti eċċezzjonijiet stabbiliti mill-liġi. 9. L-Artikolu 4 tad-Digriet leġiżlattiv Nru 503 tat-30 ta' Diċembru 1992 (suppliment ordinarju tal-GURI Nru 305 tat-30 ta' Diċembru 1992, iktar 'il quddiem id-"Digriet leġiżlattiv numru 503/92") li irriformula l-Artikolu 6 tal-Liġi Numru 638/83, stabbilixxa limiti ġodda ta' dħul għat-teħid dan is-suppliment. Il-kalkolu tal-limitu ta' dħul jinkludi d-dħul tal-konjuġi li jgħix miegħu jew magħħa, meta mhux separati legalment. 10. L-Artikolu 1(16) tal-Liġi Numru 335 tat-8 ta' Awwissu 1985, li tbiddel l-iskema ta' pensjoni obbligatorja u supplimentari (suppliment ordinarju tal-GURI Numru 190, tas-16 ta' Awwissu 1995, iktar 'il quddiem il-"Liġi Numru 335/95") tipprovdi il-prinċipju ġenerali li "[i]d-dispożizzjonijiet dwar is-suppliment intiż sabiex jintlaħaq l-ammont minumu ma japplikax għal pensjonijiet mogħtija esklużivament skond is-sistema ta' kontribuzzjonijiet". 11. Skond it-termini ta' l-Artikolu 3(15) tal-Liġi Numru 335/95 "Sa mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din il-liġi, l-ammont ta' kull xahar tal-pensjonijiet, fejn id-dritt tiegħu huwa jew ġie miksub permezz tat-tennija tal-perijodi ta' assigurazzjoni u ta' kontribuzzjonijiet previsti mill-ftehim jew minn konvenzjonijiet internazzjonali fil-qasam tas-sigurtà soċjali, ma jistax, għal kull sena ta' kontribuzzjoni, ikun inqas minn wieħed minn kull erbgħin [1/40] tal-pensjoni minima applikabbli fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' din il-liġi, jew fid-data ta' dħul għall-pensjoni, jekk din tiġi wara. Fil-każ ta' sena mhux kompluta, dan l-ammont ma jistax ikun inqas minn 6 000 liri kull xahar". Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari  12. Is-Sinjura Koschitzki ilha tirċievi pensjoni tax-xjuħija Taljana mix-xahar ta' Ottubru 1996. Hija akkumulat 262 ġimgħa ta' kontribuzzjonijiet fl-Italja u 533 ġimgħa fil-Ġermanja, jiġifieri b'kollox 795 ġimgħa ta' kontribuzzjonijiet. 13. Is-Sinjura Koschitzki kienet tibbenefika, f'Ottubru 1996, minn dħul familjari superjuri għall-limitu indikat fl-Artikolu 4 tad-Digriet Leġiżlattiv Numru 503/92. Fl-1996, id-dħul familjari, rappreżentat mid-dħul tagħha u dak tal-konjuġi li kien jgħix magħha laħaq 39 769 000 ITL, jiġifieri 20 538.97 EUR. Fl-istess sena, il-limitu indikat fl-Artikolu 6 tal-Liġi Numru 638/83, kif emendat permezz ta' l-Artikolu 4 tad-Digriet Leġiżlattiv Numru 503/92, ġie stabbilit għal 660 300 ITL, jiġifieri 341.01 EUR kull xahar. 14. Is-Sinjura Koschitzki u l-INPS ma qablux dwar jekk is-suppliment intiż sabiex tintlaħaq il-pensjoni minima Taljana għandux jiġi meqjus sabiex jiġi determinat l-ammont teoretiku tal-pensjoni li sservi ta' bażi għall-kalkolu tal-pensjoni prorata. 15. Filwaqt li invokat is-sentenza ta' l-24 ta' Settembru 1998, Stinco u Panfilo (C-132/96, Ġabra p. I-5225), is-Sinjura Koschitzki ssostni li din id-domanda għandha tingħata tweġiba fl-affermattiv. Hija ssostni li l-pensjoni prorata Taljana li minnha hija bdiet tibbenefika fl-1 ta' Ottubru 1996 għandha tiġi kkalkulata kif isegwi: pensjoni minima 1996 (660 300 ITL = 341.01 EUR) x ko-effiċjent tar-riduzzjoni proporzjonali imsemmija fl-Artikolu 46(2)(b) tar-Regolament Numru 1408/71 (262 ġimgħat: 795 ġimgħat = 0.32956) = 217 600 ITL (112.38 EUR). 16. Skond l-INPS, f'dan il-każ, m'hemmx lok li jiġi meqjus is-suppliment in kwistjoni sabiex jiġi determinat l-ammont teoretiku. Dan l-ammont kien ta' 36 540 ITL (18.87 EUR), li kien iwassal għal pensjoni prorata Taljana ta' 12 042 ITL (6.21 EUR) kull xahar. 17. L-INPS fl-aħħar iddeċidiet li tħallas pensjoni fl-ammont ta' 83 000 ITL, jiġifieri 42.86 EUR kull xahar. 18. Fid-deċiżjoni tar-rinviju tiegħu, it-Tribunale di Bolzano osserva li t-test tas-sentenza Stinco u Panfilo, ċitata iktar 'il fuq, jidher li jagħti raġun lis-Sinjura Koschitzki fir-rigward tal-mod ta' kalkolu. Madankollu, fl-opinjoni tal-qorti nazzjonali minkejja li din is-sentenza ma kinitx ippreċiżat jekk dan is-suppliment, li jikkostitwixxi l-bażi ta' kalkolu tal-pensjoni prorata Taljana, għandux dejjem jiġi kkunsidrat anke jekk id-dħul familjari jissupera l-limitu msemmi mil-liġi Taljana. 19. Fil-kawża prinċipali, id-dħul familjari, jiġifieri d-dħul tas-Sinjura Koschitzi u dak tal-konjuġi li kien jgħix magħha, kien bla dubju jissupera l-limitu ta' dħul. Skond il-leġiżlazzjoni Taljana, is-Sinjura Koschitzki ma kellhiex id-dritt għas-suppliment intiż sabiex tintlaħaq il-pensjoni minima Taljana. 20. Il-Qorti tar-rinviju qalet li, skond l-argument ta' l-INPS, il-mod ta' kalkolu suġġerit mir-rikorrenti kien iwassal għal riżultat inġust fir-rigward ta' trattament ugwali bejn pensjonant Taljan u pensjonant "internazzjonali". Jekk il-Qorti kellha tagħti raġun lil INPD, ikun neċessarju li tiġi miżjuda ma' l-aħħar parti tal-parti operattiva, tas-sentenza Stinco u Panfilo, ċitata iktar 'il fuq, il-preċiżazzjoni: "jekk il-limiti ta' dħul u l-kundizzjonijiet l-oħra li hija tipprovdi ma jiġux issuperati". 21. F'dawn iċ-ċirkostanzi, it-Tribunale di Bolzano iddeċieda li jissosspendi l-proċeduri u li jagħmel is-segwenti domanda preliminari lil Qorti: "Fid-dawl ta' l-Artikolu 42 [...] KE [...], li, fil-qasam tas-sigurtà soċjali, jimponi l-adozzjoni tal-miżuri neċessarji għall-istabbiliment tal-moviment ħieles tal-ħaddiema, l-Artikolu 46(2)(b) tar-Regolament (KEE) Numru 1408/71 għandu jiġi interpretat fis-sens li l-bażi ta' kalkolu tal-pensjoni prorata Taljana għandha dejjem tiġi kkostitwita mill-pensjoni ipotetika supplimentata sabiex tilħaq il-minimu, anke jekk il-limiti ta' dħul stabbiliti mill-liġi Taljana għal suppliment intiż sabiex tintlaħaq il-pensjoni minima huma ssuperati (Artikolu 6 tal-Liġi Nru 638/83, emendata permezz ta' l-Artikolu 4 tad-Digriet leġiżlattiv 503/92), jew għandu jiġi interpretat fis-sens li din il-bażi għandha tiġi kkostitwita permezz ta' pensjoni ipotetika mhux miżjuda (ammont teoretiku mingħajr suppliment) meta l-pensjoni tissupera l-limiti ta' dħul stabbiliti mil-liġi Taljana sabiex wieħed jikkwalifika għas-suppliment indikat iktar 'il fuq?" Fuq id-domanda preliminari  22. L-Artikolu 46(2)(b) tar-Regolament Numru 1408/71, li għalih tirreferi d-domanda mressqa, jirreferi għal ammont teoretiku imsemmi fl-Artikolu 46(2)(a). Il-Qorti tar-rinviju titlob fis-sustanza jekk, sabiex jiġi determinat, l-ammont teoretiku tal-pensjoni li sservi bħala bażi tal-kalkolu tal-pensjoni prorata skond l-Artikolu 46(2)(a) tar-Regolament Nru 1408/71, suppliment intiż sabiex tintlaħaq il-pensjoni minima prevista mil-leġiżlazzjoni nazzjonali għandha tiġi kkunsidrata, meta l-limiti ta' dħul stabbiliti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar dan is-suppliment jiġu ssuperati. 23. Sabiex tingħata tweġiba għal din id-domanda, għandu jiġi mfakkar li l-Qorti kkonstatat fil-punt 22 tas-sentenza Stinco u Panfilo, ċitata iktar 'il fuq, li l-Artikolu 46(2)(a) tar-Regolament Nru 1408/71 għandu jiġi interpretat fis-sens li dan jobbliga l-istituzzjoni kompetenti tieħu in konsiderazzjoni is-suppliment intiż sabiex tintlaħaq il-pensjoni minima prevista mil-leġiżlazzjoni nazzjonali, meta tiddetermina l-ammont teoretiku tal-pensjoni li jservi bħala bażi għal kalkolu tal-pensjoni prorata. 24. Fil-kawza li tat lok għal din is-sentenza, l-INPS kienet tat lis-Sinjuri Stinco u Panfilo, pensjonijiet prorata konformement ma' l-Artikolu 46(2) tar-Regolament Numru 1408/71, ikkalkulati fuq il-bażi tal-pensjonijiet ipotetiċi li l-applikanti kienu jieħdu kieku huma kienu ħadmu fl-Italja tul il-ħajja professjonali kollha tagħhom. L-ammont ta' dawn il-pensjonijiet ipotetiċi kienu ta' l-livell li, fl-ipoteżi fejn huma effettivament kellhom id-dritt għal pensjonijiet nazzjonali ta' dak l-ammont, is-suppliment previst mil-liġi Taljana kellu jingħatalhom sabiex jilħqu l-pensjoni minima (ara s-sentenza Stinco u Panfilo, ċitata iktar 'il fuq, punt 8). 25. F'dan il-każ, minħabba s-superament tal-limiti ta' dħul stabbiliti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar is-suppliment intiż sabiex tintlaħaq il-pensjoni minima, assigurat fis-sitwazzjoni tas-Sinjura Koschitzki li kien eżerċita l-attivita' professjonali tiegħu kollha fl-Istat Membru in kwistjoni ma setax jikkwalifika għal dan is-suppliment. 26. Sabiex jiġi determinat jekk, f'dawn il-kundizzjonijiet, is-suppliment in kwistjoni għandux jiġi kkunsidrat għal kalkolu ta' l-ammont teoretiku, imsemmi fl-Artikolu 46(2)(a) tar-Regolament Nru 1408/71, din id-dispożizzjoni għandha tiġi interpretata fid-dawl tal-kliem u l-iskop tagħha. 27. Jirriżulta mid-dispożizzjonijiet espressi ta' l-Artikolu 46(2)(a) tar-Regolament Nru 1408/71 li l-ammont teoretiku għandu jiġi kkalkulat bħallikieku l-assigurat kien eżerċita l-attività professjonali tiegħu kollha esklużivament fl-Istat Membru in kwistjoni (is-sentenza tas-26 ta' Ġunju 1980, Menzies, 793/79, Ġabra p. 2085, punt 10). 28. Fir-rigward ta' l-iskop ta' dan l-Artikolu, il-Qorti diġa stabbiliet li l-kalkolu li għandu jiġi effettwat skond din id-dispożizzjoni għandu bħala għan li jassigura lil ħaddiem l-ammont teoretiku massimu li huwa jista' jitlob jekk il-perijodi kollha ta' assigurazzjoni tiegħu kienu mwettqa fl-Istat in kwistjoni (is-sentenza Menzies, ċitata iktar 'il fuq, punt 11). 29. Minn dan isegwi li, jekk il-leġiżlazzjoni ta' l-Istat Membru in kwistjoni tipprovdi li d-dritt għas-suppliment huwa soġġett għall-kundizzjoni ġenerali li l-benefiċjarju ma jkollux dħul superjuri għal limitu determinat jew dħul li meta kkunsidrat flimkien ma' dak tal-konjuġi li jgħix miegħu jew magħha ikun superjuri għal limitu aktar għoli, din id-dispożizzjoni għandha wkoll tiġi kkunsidrata għall-kalkolu ta' l-ammont teoretiku msemmi fl-Artikolu 46(2)(a) tar-Regolament Nru 1408/71.  30. Is-Sinjura Koschitzki ssostni, madankollu, li hemm mod ieħor kif din tista' tinħadem. F'dan ir-rigward, hija ssostni, minn naħa, li għandha tiġi kkunsidrata d-definizzjoni tal-kelma "benefiċċji" li tinsab fl-Artikolu 1(t) tar-Regolament Nru 1408/71, li jipprovdi li 'benefiċċji' u 'pensjonijiet' ifissru l-benefiċċji u l-pensjonijiet kollha, li jinkludu l-elementi kollha tagħhom imħallsa mill-fondi pubbliċi [...]" Minħabba li dan jirrigwarda element ta' benefiċċju bażiku, is-suppliment intiż sabiex tintlaħaq il-pensjoni minima ma jistax jiġi eskluż mid-determinazzjoni tal-pensjoni teoretika. 31. Madankollu, sabiex jiġi ddeterminat l-ammont teoretiku ta' pensjoni, il-klassifikazzjoni ta' dan is-suppliment bħala "benefiċċju" skond l-Artikolu 1(t) tar-Regolament Nru 1408/71 ma tippreġudikax il-mod li fih is-suppliment għandu jiġi kkunsidrat. L-obbligu li jittieħed in konsiderazzjoni dan is-suppliment ma jimplikax l-obbligu li jingħata tifsira differenti minn dak li huwa għandu taħt il-leġiżlazzjoni nazzjonali. 32. Minn dan isegwi li l-klassifikazzjoni bħala "benefiċċju" tas-suppliment intiż sabiex tintlaħaq jilħaq il-pensjoni minima Taljana ma tobbligax li jiġi inkluż, fid-determinazzjoni ta' l-ammont teoretiku msemmi fl-Artikolu 46(2)(a) tar-Regolament Nru 1408/71, suppliment li pensjonant ma jistax jitlob kieku kien kopert biss mill-leġiżlazzjoni nazzjonali. 33. Min-naħa l-oħra, is-Sinjura Koschitzki tinvoka numru ta' argumenti bbażati fuq interpretazzjoni ta' l-Artikoli 46(3), 46 a u 46 c tar-Regolament Nru 1408/71. Hija ssostni, l-ewwelnett, li l-istabbiliment tal-limitu ta' dħul mil-leġiżlazzjoni Taljana għandu jiġi analizzat bħala dispożizzjoni leġiżlattiva dwar it-tnaqqis ta' benefiċċju skond dawn l-Artikoli 46 a u 46 c. It-tieninett, hija ssostni li, konformement ma' l-Artikolu 46(3) ta' dan ir-Regolament, il-kalkolu tad-dritt tagħha għal pensjoni skond l-Artikolu 46(2) għandu jiġi effettwat, fl-ewwel fażi, mingħajr ma jiġu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar it-tnaqqis. Id-dispożizzjoni leġiżlattivi dwar it-tnaqqis għandhom jiġu applikati biss fit-tieni fażi tal-kalkolu, meta isir paragun bejn l-ammont tal-benefiċċju dovut skond il- leġiżlazzjoni nazzjonali waħedha, bl-applikazzjoni tar-regoli ta' anti-overlapping, u l-ammont tal-benefiċċju dovut skond id-dritt komunitarju, bl-applikazzjoni tar-regoli anti-overlapping tiegħu. Hija tagħmel referenza, f'dan ir-rigward, għas-sentenza tal-11 ta' Ġunju 1992, Di Crescenzo u Casagrande (C-90/91 u C-91/91, Ġabra p. I-3851, punt 27). 34. Dawn il-kunsiderazzjonijiet huma bbażati fuq qari żbaljat tar-Regolament Nru 1408/71. 35. Skond ġurisprudenza kostanti, regola nazzjonali għandha tiġi kklassifikata bħala dispożizzjoni leġiżlattiva għat-tnaqqis, skond ir-Regolament Nru 1408/71, jekk il-kalkolu li hija timponi għandu l-effett li jnaqqas l-ammont tal-pensjoni li l-persuna kkonċernata tista' titlob minħabba l-fatt li hija tirċievi benefiċċju fi Stat Membru ieħor (ara, b'mod partikolari, is-sentenzi tat-22 ta' Ottubru 1998, Conti, C-143/97, Ġabra p. I-6365, punt 25, u tas-7 ta' Marzu 2002, Insalaca, C-107/00, Ġabra p. I-2403, punt 16). 36. Min-naħa l-oħra, ma jikkostitwixxi dispożizzjoni leġiżlattiv għat-tnaqqis skond l-Artikoli 46(3), 46 a u 46 c tar-Regolament Nru 1408/71, regola nazzjonali bħal dik in kwistjoni fil-kawża prinċipali. 37. Għal dak li jikkonċerna s-sentenza Di Crescenco u Casagrande, ċitata iktar 'il fuq, din kienet tirreferi għal sitwazzjoni li fejn dispożizzjoni leġiżlattiva għat-tnaqqis tal-benefiċċji skond ir-Regolament Nru 1408/71 kienet in kwistjoni. Għaldaqstant din is-sentenza ma tikkonfermax l-argument sostnut illi r-rikorrenti qed issostni. 38. Jirriżulta minn dak kollu li jippreċedi li t-tweġiba għad-domanda mressqa għandha tkun li l-Artikolu 46(2)(a) tar-Regolament Nru 1408/71 għandu jiġi interpretat fis-sens li, sabiex jiġi determinat l-ammont teoretiku tal-pensjoni li jservi bħala bażi għal kalkolu ta' pensjoni prorata, l-istituzzjoni kompetenti m'hijiex obbligata li tieħu in konsiderazzjoni suppliment intiż sabiex tinlaħaq il-pensjoni minima prevista mil-liġi nazzjonali meta, minħabba li jkunu ġew issuperati l-limiti ta' dħul stabbiliti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar dan is-suppliment, assigurat li jkun eżerċita l-attività professjonali kollha tiegħu fl-Istat membru in kwistjoni ma jistax ikollu dritt għal dan is-suppliment. Fuq l-ispejjeż  39. Peress illi dawn il-proċedimenti huma, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, riżultat ta' kwistjoni li tqajmet quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li għandha l-kompetenza li tiddeċiedi dwar l-ispejjeż. L-ispejjeż għall-preżentata ta' l-osservazzjonijiet quddiem il-Qorti, ħlief dawk ta' l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.

Parti operattiva

Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) taqta' u tiddeċiedi li: L-Artikolu 46 2(a) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1408/71 ta' l-14 ta' Ġunju 1971 dwar l-applikazzjoni ta' l-iskemi tas-sigurtà soċjali għall-persuni impjegati u l-familja tagħhom li jiċċaqilqu ġewwa l-Komunità, fil-verżjoni emendata u aġġornata permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2001/83, kif emendat permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3096/95 tat-22 ta' Diċembru 1995, għandu jiġi interpretat fis-sens li sabiex jiġi determinat l-ammont teoretiku tal-pensjoni li jservi bħala bażi għal kalkolu ta' pensjoni prorata, l-istituzzjoni kompetenti m'hijiex obbligata li tieħu in konsiderazzjoni suppliment intiż sabiex tintlaħaq il-pensjoni minima prevista mil-liġi nazzjonali meta, minħabba li jkunu ġew issuperati il-limiti ta' dħul stabbiliti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar dan is-suppliment, assigurat li jkun eżerċita l-attività professjonali kollha tiegħu fl-Istat membru in kwistjoni ma jistax ikollu dritt għal dan is-suppliment.