CELEX: 31987R0033
Language: it
Date: 1987-01-07 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 33/87 della Commissione del 7 gennaio 1987 che fissa, per il 1987, i contingenti che possono essere applicati, per taluni prodotti del settore vitivinicolo, negli scambi tra la Spagna e il Portogallo

Avis juridique important

|

31987R0033

Regolamento (CEE) n. 33/87 della Commissione del 7 gennaio 1987 che fissa, per il 1987, i contingenti che possono essere applicati, per taluni prodotti del settore vitivinicolo, negli scambi tra la Spagna e il Portogallo  

Gazzetta ufficiale n. L 006 del 08/01/1987 pag. 0012 - 0013

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 33/87 DELLA COMMISSIONE  del 7 gennaio 1987  che fissa, per il 1987, i contingenti che possono essere applicati, per taluni prodotti del settore vitivinicolo, negli scambi tra la Spagna e il Portogallo  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 3792/85 del Consiglio, del 20 dicembre 1985, che definisce il regime applicabile agli scambi di prodotti agricoli tra la Spagna e il Portogallo (1), in particolare l'articolo 13, paragrafo 1,  considerando che, a norma dell'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 3792/85, per quanto riguarda taluni prodotti del settore vitivinicolo, fino al termine della prima tappa la Spagna e il Portogallo possono applicare restrizioni quantitative sotto forma di contingenti annui; che il ritmo minimo di aumento progressivo dei contingenti è del 10 % all'inizio di ogni anno; che i contingenti iniziali per il 1986 sono stati fissati dal regolamento (CEE) n. 645/86 della Commissione (2), modificato dal regolamento (CEE) n. 3508/83 (3);  considerando che è opportuno prevedere che siano comunicati alla Commissione i dati relativi agli scambi tra la Spagna e il Portogallo dei suddetti prodotti nell'ambito dei contingenti fissati e alle misure adottate dai suddetti due Stati membri per l'applicazione di contingenti;  considerando che, per quanto concerne il Portogallo, in conformità dell'articolo 4 del predetto regolamento (CEE) n. 3792/85, il contingente fissato dal presente regolamento va ad aggiungersi a quello definito in applicazione dell'articolo 269 dell'atto di adesione per le importazioni in provenienza dalla Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  I volumi dei contingenti per il periodo dal 1o gennaio al 31 dicembre 1987 sono:  a) per l'importazione in Spagna:  (in ettolitri)  1.2.3 //  //  //  // Numero della tariffa doganale comune  // Designazione delle merci  // Contingente per il 1987   //  //   //   // 22.05   // Vini di uve fresche, mosti di uve fresche mutizzati con alcole (mistelle):   //   //   // ex B. Vini, diversi da quelli indicati nella sottovoce 22.05 A presentati in bottiglie con un tappo « a forma di fungo », tenuto da fermagli o legacci; vini altrimenti presentati aventi, alla temperatura di 20 °C, una sovrapressione dovuta all'anidride carbonica in soluzione non inferiore a 1 bar e inferiore a 3 bar:   //   //   // - Vini dalla presentazione diversa da quella in bottiglie chiuse con tappo « a forma di fungo », tenuto da fermagli o legacci, aventi, alla temperatura di 20 °C, una sovrapressione dovuta all'anidride carbonica in soluzione non inferiore a 1 bar e inferiore a 3 bar   // 38 500   //   // C. altri:   //   //   // I. con titolo alcolometrico effettivo di 13 % vol o meno   //   //   // II. con titolo alcometrico effettivo superiore a 13 % vol e non superiore a 15 pag. 9.  b) per l'importazione in Portogallo:  (in ettolitri)  1.2.3 //  //  //  // Numero della tariffa doganale comune  // Designazione delle merci  // Contingente per il 1987   //  //   //   // 22.05   // Vini di uve fresche, mosti di uve fresche mutizzati con alcole (mistelle):   //   //   // ex B. Vini, diversi da quelli indicati nella sottovoce 22.05 A presentati in bottiglie con un tappo « la forma di fungo », tenuto da fermagli o legacci; vini altrimenti presentati aventi, alla temperatura di 20 °C, una sovrapressione dovuta all'anidride carbonica in soluzione non inferiore a 1 bar e inferiore a 3 bar:   //   //   // - Vini dalla presentazione diversa da quella in bottiglie chiuse con tappo « a forma di fungo », tenuto da fermagli o legacci, aventi, alla temperatura di 20 °C, una sovrapressione dovuta all'anidride carbonica in soluzione non inferiore a 1 bar e inferiore a 3 bar   // 9 350  //   // C. altri:   //   //   // I. con titolo alcolometrico effetivo di 13 % vol o meno   //   //   // II. con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13 % vol e non superiore a 15 % vol   //   //    //   //  Articolo 2  Le autorità spagnole e le autorità portoghesi comunicano alla Commissione le misure adottate per l'applicazione dell'articolo 1.  Ogni sei mesi esse trasmettono alla Commissione i dati relativi ai quantitativi importati in questo periodo.  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 7 gennaio 1987.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente % vol   //   //    //   //  (1) GU n. L 367 del 31. 12. 1985, pag. 7. (2) GU n. L 60 dell'1. 3. 1986, pag. 44. (3) GU n. L 324 del 19. 11. 1986,