CELEX: 51999PC0129
Language: nl
Date: 1999-03-31
Title: Voorstel voor een Besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 97/132/EG betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw- Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten

Avis juridique important

|

51999PC0129

Voorstel voor een Besluit van de Raad tot wijziging van Besluit 97/132/EG betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw- Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten  /* COM/99/0129 def. - ACC 99/0075 */  

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Besluit 97/132/EG betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGOp 17 december 1996 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan Besluit 97/132/EG betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten. Diezelfde dag heeft de Raad bij Besluit 97/131/EG een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling gesloten waarin is bepaald dat de certificeringsvoorschriften voor dieren en dierlijke producten die op 31 december 1996 van toepassing waren, blijven gelden totdat de Overeenkomst in werking treedt.Voor de handel tussen de Gemeenschap en Nieuw-Zeeland in het kader van de Overeenkomst is een vereenvoudigde certificering nodig. De nieuwe certificaten voor de dieren en producten waarvoor bij de sluiting van de Overeenkomst handelsvoorwaarden zijn vastgesteld, zijn nu klaar om aan het Permanent Veterinair Comité te worden voorgelegd. Zodra de Commissie deze nieuwe certificaten zal hebben goedgekeurd, kan de Overeenkomst in werking treden. Die inwerkingtreding zal evenwel een einde maken aan de in de briefwisseling bedoelde "status-quo" inzake certificeringsvoorschriften. Dit zal voor beide partijen tot problemen leiden aangezien na de sluiting van de Overeenkomst de gelijkwaardigheid nog voor andere producten in principe is erkend. Bijlage V bij de Overeenkomst moet dan ook worden gewijzigd om daarmee rekening te houden en om een vereenvoudigde certificering voor deze toegevoegde producten mogelijk te maken. Aangezien Besluit 97/132/EG niet voorziet in een procedure om de bijlagen bij de Overeenkomst te wijzigen, zou voor deze wijziging een procedure van de Raad moeten worden gevolgd die de inwerkingtreding van de Overeenkomst aanzienlijk kan vertragen.Daarom wordt voorgesteld Besluit 97/132/EG te wijzigen en daarin te bepalen dat in de toekomst de bijlagen via een Commissieprocedure aangepast kunnen worden, en nu de nodige wijzigingen in bepaalde bijlagen, met name bijlage V, aan te brengen.De wijzigingen in bijlage V bestaan, naast het bijwerken van de verwijzingen naar de regelgeving, de aanpassing van de datums in het werkprogramma en relatief kleine veranderingen in het glossarium en inzake bepaalde producten, in wijzigingen betreffende het vrij zijn van het gebied van klassieke varkenspest en betreffende visserijproducten, voeder voor gezelschapsdieren, beenderproducten, verwerkte dierlijke eiwitten, bloedproducten, reuzel/vetten en grondstoffen voor diervoeder of voor farmaceutische of technische doeleinden.Als het gewijzigde Besluit 97/132/EG wordt goedgekeurd, zal vervolgens bij het Permanent Veterinair Comité een voorstel inzake vereenvoudigde certificaten worden ingediend opdat de Overeenkomst en de nieuwe certificaten tegelijkertijd in werking kunnen treden.Het probleem met de toepassing van de Overeenkomst met Nieuw-Zeeland is aan het licht gekomen tijdens de bespreking van het voorstel voor een veterinaire Overeenkomst met de VS, en de Raad heeft in het besluit betreffende de sluiting van de Overeenkomst met de VS een bepaling ingevoegd die het mogelijk maakt de bijlagen volgens een Commissieprocedure te wijzigen. Diezelfde procedure wordt voorgesteld in het bijgevoegde besluit.Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Besluit 97/132/EG betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke productenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende dat Besluit 97/132/EG van de Raad van 17 december 1996 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten (1) nog niet in werking is getreden omdat met het oog op de praktische toepassing van de Overeenkomst technische wijzigingen in de bijlagen bij de Overeenkomst moeten worden aangebracht;(1)  PB L 57 van 26.2.1997, blz. 4.Overwegende dat Besluit 97/132/EG niet voorziet in een procedure voor het wijzigen van de bijlagen; dat de Raad evenwel zijn goedkeuring heeft gehecht aan Besluit 98/258/EG van 16 maart 1998 betreffende de sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke producten (2), waarin een dergelijke procedure is opgenomen;(2)  PB L 118 van 21.4.1998, blz. 1.Overwegende dat nadat de Overeenkomst met Nieuw-Zeeland was gesloten, de gelijkwaardigheid nog voor andere producten in principe is erkend en dat bijlage V bij de Overeenkomst moet worden gewijzigd om daarmee rekening te houden; dat ook andere bijlagen moeten worden gewijzigd om rekening te houden met wijzigingen inzake de retributies voor keuringen en controles en andere administratieve aangelegenheden;Overwegende dat met het oog op een consistente regelgeving en om ervoor te zorgen dat de Overeenkomst met Nieuw-Zeeland daadwerkelijk kan worden toegepast, de procedure voor de wijziging van de bijlagen bij de Overeenkomst met de Verenigde Staten van Amerika aan Besluit 97/132/EG moet worden toegevoegd;Overwegende dat de Gemeenschap en de bevoegde autoriteit van Nieuw-Zeeland een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling hebben gesloten betreffende de vaststelling van de sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten; dat deze overeenkomst moet worden goedgekeurd,BESLUIT:Artikel 11.  Artikel 3 van Besluit 97/132/EG wordt vervangen door:"Artikel 3De Commissie, bijgestaan door vertegenwoordigers van de lidstaten, vertegenwoordigt de Gemeenschap in het in artikel 16, lid 1, van de Overeenkomst vermelde Gezamenlijk comité van beheer.Het communautaire standpunt inzake de door dit Gezamenlijk comité van beheer te behandelen materies wordt vastgesteld in de passende instanties van de Raad, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag.Wijzigingen in de bijlagen bij de Overeenkomst die voortvloeien uit de aanbevelingen van het Gezamenlijk comité van beheer, worden aangenomen overeenkomstig de procedure van artikel 29 van Richtlijn 72/462/EEG."2.  In artikel 4 van Besluit 97/132/EG wordt "29" vervangen door "30".Artikel 2De overeenkomst in de vorm van een briefwisseling met betrekking tot de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst, in de vorm van een briefwisseling, van de in de Overeenkomst aan te brengen wijzigingen is aan dit besluit gehecht.Artikel 3Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen. Het wordt van kracht op de dag van zijn bekendmaking.Gedaan te Brussel, op  Voor de Raad De VoorzitterOVEREENKOMST IN DE VORM VAN EEN BRIEFWISSELING betreffende de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland inzake sanitaire maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke productenA. Brief van de bevoegde autoriteit van Nieuw-Zeeland    Geachte heer Legras,Nieuw-Zeeland verzoekt de aan Besluit 97/132/EG van de Raad gehechte Overeenkomst als volgt te wijzigen:1.  In deel A van bijlage II wordt "Ministerie van Landbouw (Ministry of Agriculture)" vervangen door "Ministerie van Land- en Bosbouw" (Ministry of Agriculture and Forestry).2.  In bijlage III wordt "1997" vervangen door "1999".3.  De bijlagen V, VIII (deel B), en X worden vervangen door de bij deze brief gevoegde bijlagen A, B en C, die door onze respectieve diensten zijn goedgekeurd.Met hoogachting,Voor de bevoegde autoriteit van Nieuw-ZeelandB. Brief van de CommissieBrussel, ...Geachte,Hierbij bevestig ik dat de Commissie instemt met het voorstel van de bevoegde autoriteit van Nieuw-Zeeland dat vervat is in uw brief van ... 1999.Wij zullen deze briefwisseling aan de bevoegde autoriteit van de Europese Gemeenschap ter goedkeuring voorleggen.Met hoogachting,G. LegrasBIJLAGE A"BIJLAGE VERKENNING VAN SANITAIRE MAATREGELENGlossariumJa (1)  = Gelijkwaardigheid erkend - model gezondheidsverklaringen gebruiken.Ja (2)  = Gelijkwaardigheid in beginsel erkend - nog enkele problemen op te lossen - tot zolang, bestaande certificering toepassen.Ja (3)  = Gelijkwaardigheid in de vorm van inachtneming eisen importerende partij - bestaande certificering toepassen.(4)  = Zie "Diverse certificeringsvoorschriften".NE = Niet geëvalueerd - in afwachting bestaande certificering toepassen.E = Evaluatie aan de gang - in behandeling - in afwachting bestaande certificering toepassen.[ ]  = Besluit over dit onderwerp voor nabije toekomst gepland.Neen  = Geen gelijkwaardigheid en/of moet verder worden geëvalueerd. Handel alleen mogelijk als de importerende partij voldoet aan de eisen van de exporterende partij.AI = Aviaire influenza.BSE = Boviene spongiforme encefalopathie.C = Celsius.Vervoer ond. toez.  = Hoofdstuk 10, punt 10, onder b) en c), van bijlage I bij Richtlijn 92/118/EEG van de Raad.KVP = Klassieke varkenspest.EBL = Enzoötische boviene leukose.EG/NZ = Europese Gemeenschap/Nieuw Zeeland.Gw = Gelijkwaardigheid.IBD = Infectious bursal disease / Gumboro bij mestkuikens.IBR = Infectieuze boviene rhinotracheïtis.IRL = Ierland.min.  = minu(u)t(en).ND = Newcastle disease.Geen = Geen bijzondere voorwaarden.OIE = Internationaal Bureau voor besmettelijke veeziekten.VDE = Verwerkte dierlijke eiwitten.PM = Post mortem.WVC = Wetenschappelijk veterinair comité.Rg = Regelgeving.VVZ = Vesiculaire varkensziekte.UHT = Ultrahoge temperatuur.VK = Verenigd Koninkrijk.1. >RUIMTE VOOR DE TABEL>2. >RUIMTE VOOR DE TABEL>3. >RUIMTE VOOR DE TABEL>4. >RUIMTE VOOR DE TABEL>5. >RUIMTE VOOR DE TABEL>6. >RUIMTE VOOR DE TABEL>7. >RUIMTE VOOR DE TABEL>8. >RUIMTE VOOR DE TABEL>9. >RUIMTE VOOR DE TABEL>10. >RUIMTE VOOR DE TABEL>11. >RUIMTE VOOR DE TABEL>12. >RUIMTE VOOR DE TABEL>13. >RUIMTE VOOR DE TABEL>14. >RUIMTE VOOR DE TABEL>15. >RUIMTE VOOR DE TABEL>16. >RUIMTE VOOR DE TABEL>17. >RUIMTE VOOR DE TABEL>18. >RUIMTE VOOR DE TABEL>19. >RUIMTE VOOR DE TABEL>20. >RUIMTE VOOR DE TABEL>21. >RUIMTE VOOR DE TABEL>22. >RUIMTE VOOR DE TABEL>23. >RUIMTE VOOR DE TABEL>24. >RUIMTE VOOR DE TABEL>25. >RUIMTE VOOR DE TABEL>26. >RUIMTE VOOR DE TABEL>27. >RUIMTE VOOR DE TABEL>28. >RUIMTE VOOR DE TABEL>29. >RUIMTE VOOR DE TABEL>30. >RUIMTE VOOR DE TABEL>31. >RUIMTE VOOR DE TABEL>32. >RUIMTE VOOR DE TABEL>33. >RUIMTE VOOR DE TABEL>34. >RUIMTE VOOR DE TABEL>35. >RUIMTE VOOR DE TABEL>36. >RUIMTE VOOR DE TABEL>37. >RUIMTE VOOR DE TABEL>38. >RUIMTE VOOR DE TABEL>39. >RUIMTE VOOR DE TABEL>40. >RUIMTE VOOR DE TABEL>41. >RUIMTE VOOR DE TABEL>42. >RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>43. Diverse certificeringsvoorschriften; voetnoot (4): verklaringen moeten op het gezondheids- of diergezondheidscertificaat worden vermeld.Betreft  //  Voorschriften inzake certificeringIBR  //  Voor uitvoer uit Nieuw-Zeeland naar Denemarken en Finland van runderen en rundersperma geeft Nieuw-Zeeland certificaten af overeenkomstig artikel 3 van Beschikking 93/42/EEG van de Commissie. Voor uitvoer uit Nieuw-Zeeland naar Zweden en Oostenrijk van runderen en rundersperma geeft Nieuw-Zeeland certificaten af overeenkomstig artikel 2 van Beschikking 95/109/EG van de Commissie. Deze verklaring wordt in het gezondheidscertificaat vermeld.Ziekte van Aujeszky  //  Voor uitvoer uit Nieuw-Zeeland naar Groot-Brittannië, Denemarken, Zuid-West-Frankrijk, Duitsland, Finland, Zweden, Oostenrijk en Luxemburg van levende varkens geeft Nieuw-Zeeland naar gelang van het geval certificaten af overeenkomstig artikel 5 van Beschikking 93/24/EEG van de Commissie of overeenkomstig artikel 4 van Beschikking 93/244/EG van de Commissie. Deze verklaring wordt in het gezondheidscertificaat vermeld.BSE - alleen voor runderen  //  Voor landen waar BSE weinig voorkomt, gelden de regels van het OIE.Voor landen waar BSE veel voorkomt, past NZ Beschikking 98/256/EG van de Raad toe. NZ zal latere wijzigingen van 98/256/EG evalueren binnen 3 maanden (maximum) na ontvangst relevante wetenschappelijke informatie van EG.KVP - alleen voor niet-gedomesticeerde varkens  //  Voor uitvoer uit de EG naar NZ zal de bevoegde autoriteit van de lidstaat certificeren dat de producten afkomstig zijn van gebieden die sinds 60 dagen vrij zijn van KVP bij de niet-gedomesticeerde varkenspopulatie. Deze verklaring wordt in het gezondheidscertificaat vermeld.Rabies  //  Voor uitvoer uit Nieuw-Zeeland naar het VK, Ierland en Zweden. Het kan nodig zijn katten en honden na invoer in quarantaine te plaatsen en/of in te enten en/of serologische tests te laten ondergaan.Kleurstoffen gezondheidsmerk  //  In Richtlijn 94/36/EG is vastgesteld welke kleurstoffen voor gezondheidsmerken mogen worden gebruikt.Salmonella  //  Voor uitvoer uit Nieuw-Zeeland naar Zweden en Finland. Nieuw-Zeeland geeft certificaten af overeenkomstig Beschikking 95/409/EG van de Raad (vers kalfs-, rund- en varkensvlees), Beschikking 95/410/EG van de Raad (levend slachtpluimvee), Beschikking 95/411/EG van de Raad (vers vlees van pluimvee), Beschikking 95/160/EG van de Commissie (fokpluimvee en eendagskuikens), Beschikking 95/161/EG van de Commissie (leghennen) en Beschikking 95/168/EG van de Commissie (tafeleieren voor menselijke consumptie).Voor vers vlees (als omschreven in 72/462/EEG) dat bestemd is voor de vervaardiging van vleesproducten in Zweden/Finland is geen verklaring vereist."BIJLAGE B"BIJLAGE VIII, Deel BB.  RETRIBUTIES VOOR KEURINGEN EN CONTROLESI Voor Nieuw-ZeelandMinisterie van Land- en BosbouwDe retributies voor keuringen en controles aan de grens in Nieuw-Zeeland zijn vastgesteld bij de "Biosecurity (Costs) Regulations 1993".De retributies zijn als volgt vastgesteld:Controle van de documentenInspectie van de documenten: 28,70 NZ $ per zending.Materiële controlesa)  Controle van zendingen dierproducten: 57,40 NZ $ per zending;b)  Levende dieren- hetzij onmiddellijke goedkeuring van de dieren: 28,70 NZ $ per zending,- hetzij veterinaire keuring van de dieren in een voorlopige voorziening (quarantaine): 96,10 NZ $ per uur.Ministerie van VolksgezondheidNiet voor alle met het oog op de volksgezondheid uitgevoerde activiteiten kan een retributie worden geheven. Als geen retributie is vastgesteld, geldt als algemene regel dat de werkelijke analysekosten worden vergoed in die gevallen waar er gevaar dreigt voor de gezondheid.Voor sectoren waar retributies zijn vastgesteld, geldt het volgende:1.  "Food Regulations 1984": 200 NZ $ per analyse;2.  "Food (Fees and Charges) Regulations 1997". Multiple release permit:Retributie per uur (waarbij met eenheden van 15 minuten wordt gerekend), plus 0,62 NZ $ per km wanneer de afstand meer dan 40 km bedraagt. De retributie per uur bedraagt 73,12 NZ $ tijdens de normale werkuren, 109,68 NZ $ voor uren die buiten de normale werkuren op andere dagen dan wettelijke feestdagen worden gepresteerd en 146,25 NZ $ op wettelijke feestdagen.. Clearance:33,75 NZ $ per leverancier/product. Dit bedrag wordt tot 22,50 NZ $ verlaagd als de gegevens elektronisch worden uitgewisseld.II Voor de GemeenschapPer zending gelden de volgende uniforme retributies:- levende dieren: 5 EUR per ton,- dierlijke producten: 1,5 EUR per ton.De retributie bedraagt ten minste 30 en ten hoogste 350 EUR per zending, tenzij de werkelijke kosten dit maximum overschrijden."BIJLAGE C"BIJLAGE XCONTACTPUNTENVoor Nieuw-ZeelandThe ChiefMAF Regulatory AuthorityMinistry of Agriculture and ForestryPO Box 2526WellingtonNIEUW-ZEELANDTel:  (64) 4 474 4100Fax:  (64) 4 474 4240Andere belangrijke contactpersonen:Chief Veterinary OfficerTel:  (64) 4 474 4100Fax:  (64) 4 474 4240Chief Meat Veterinary OfficerTel:  (64) 4 474 4100Fax:  (64) 4 474 4240Chief Dairy OfficerTel:  (64) 4 474 4100Fax:  (64) 4 474 4240Manager, Food and Nutrition, Public Health GroupTel:  (64) 4 496 2000Fax:  (64) 4 496 2340Voor de GemeenschapDe directeurDG VI.B.II - Volksgezondheid, diergeneeskunde en gewasbeschermingCommissie van de Europese GemeenschappenWetstraat 86 - bureau 8/53BrusselBELGIËTel:  (32) 2 295 6838Fax:  (32) 2 296 4286"