CELEX: 31998R2007
Language: fi
Date: 1998-09-21 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2007/98, annettu 21 päivänä syyskuuta 1998, viljoja koskevasta erityisestä interventiotoimenpiteestä Suomessa ja Ruotsissa

22. 9. 98             FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      L 258/13
                                       KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2007/98,
                                            annettu 21 päivänä syyskuuta 1998,
                  viljoja koskevasta erityisestä interventiotoimenpiteestä Suomessa ja Ruotsissa
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                siin maihin; tällainen vienti interventiovarastoista tulee
                                                                  yhteisön talousarviolle kalliimmaksi kuin suora vienti,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopi-
muksen,
                                                                  edellä mainitun asetuksen 6 artiklan mukainen erityinen
                                                                  interventiotoimenpide auttaisi välttämään lisäkustan-
                                                                  nukset; tämä interventio olisi toteutettava toimenpiteenä,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        joka on tarkoitettu kauramarkkinoiden tilanteen helpotta-
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen             miseen Suomessa ja Ruotsissa; tähän tarkoitukseen
(ETY) N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi             parhaiten soveltuva toimenpide on vientituki, joka myön-
muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 923/96 (2), ja          netään tarjouskilpailun perusteella ainoastaan näissä
erityisesti sen 6 artiklan,                                       kahdessa maassa tuotetulle ja niistä vietävälle kauralle,
sekä katsoo, että
                                                                  kyseisen toimenpiteen luonne ja tavoitteet ovat sellaiset,
                                                                  että sen yhteydessä on aiheellista soveltaa soveltuvin osin
kaura kuuluu niihin tuotteisiin, joita koskee vilja-alan          asetuksen (ETY) N:o 1766/92 13 artiklaa sekä sen sovelta-
yhteinen markkinajärjestely; se ei kuitenkaan ole yksi            miseksi annettuja asetuksia, erityisesti neuvoston
asetuksen (ETY) N:o 1766/92 4 artiklassa tarkoitetuista           asetuksen (ETY) N:o 1766/92 tietyistä yksityiskohtaisista
perusviljoista, joiden osalta säädetään interventio-ostosta,      soveltamissäännöistä, vientitukien myöntämisestä ja
                                                                  häiriötilanteessa toteutettavista toimenpiteistä vilja-alalla
                                                                  29 päivänä kesäkuuta 1995 annettua komission asetusta
                                                                  (EY) N:o 1501/95 (3), sellaisena kuin se on viimeksi
kaura edustaa Suomen ja Ruotsin tärkeää ja perinteistä            muutettuna asetuksella (EY) N:o 2052/97 (4),
tuotantoa, joka sopii hyvin näiden maiden ilmasto-
olosuhteisiin; tämä tuotanto ylittää kyseisten maiden
tarpeet siinä määrin, että ne ovat joutuneet myymään
ylijäämän kolmansiin maihin; yhteisöön liittyminen ei ole         asetuksen (EY) N:o 1501/95 mukaan tarjouskilpailun voit-
mitenkään muuttanut aikaisempaa tilannetta,                       tajan velvollisuuksiin kuuluu vientitodistushakemuksen
                                                                  tekeminen; tämän velvollisuuden noudattaminen voidaan
                                                                  varmistaa tarjouksen tekemisen yhteydessä annettavalla
kauranviljelyn mahdollinen väheneminen Suomessa ja                vakuudella, jonka määrä on 12 ecua tonnilta,
Ruotsissa edistäisi interventiojärjestelmään kuuluvien
muiden viljojen, erityisesti ohran, tuotantoa; ohratilan-
teelle ominaista on ylituotanto sekä näissä kahdessa
Pohjoismaassa että koko yhteisössä; siirtyminen kauranvil-        kyseiset viljat on vietävä todella niistä jäsenvaltioista, joissa
jelystä ohranviljelyyn vain pahentaisi ylijäämää; sen vuoksi      erityinen interventiotoimenpide on pantu täytäntöön; sen
on suositeltavaa taata kauran viennin jatkuminen kolman-          vuoksi on tarpeen rajoittaa vientitodistusten käyttö koske-
siin maihin,                                                      maan toisaalta vientiä siitä jäsenvaltiosta, jossa todistusta
                                                                  on haettu, ja toisaalta Suomessa ja Ruotsissa tuotettua
                                                                  kauraa,
kauralle voidaan maksaa asetuksen (ETY) N:o 1766/92 13
artiklassa tarkoitettua vientitukea; Suomen ja Ruotsin
maantieteellinen tilanne asettaa ne viennin kannalta              kaikkien asianomaisten tasapuolisen kohtelun turvaami-
muita jäsenvaltioita epäedullisempaan tilanteeseen; vienti-       seksi on tarpeen säätää, että annetuilla vientitodistuksilla
tuen vahvistaminen mainitun 13 artiklan perusteella               on sama voimassaoloaika,
suosisi ennen kaikkea vientiä muista jäsenvaltioista; tämä
voisi johtaa siihen, että ohra yhä enemmän syrjäyttää
kaurantuotantoa näissä kahdessa Pohjoismaassa; siten
voidaan odottaa, että tulevina markkinointivuosina inter-         vientiä koskevan tarjouskilpailumenettelyn asianmu-
ventioon tulee asetuksen (ETY) N:o 1766/92 4 artiklan             kainen sujuminen edellyttää vähimmäismäärän vahvista-
mukaisesti Suomessa ja Ruotsissa huomattavia määriä               mista sekä säännöksiä määräajasta ja muodosta, jossa tar-
ohraa, jonka ainoa myyntimahdollisuus on vienti kolman-           joukset on esitettävä toimivaltaisille elimille, ja
(1) EYVL L 181, 1.7.1992, s. 21                                   (3) EYVL L 147, 30.6.1995, s. 7
(2) EYVL L 126, 24.5.1996, s. 37                                  (4) EYVL L 287, 21.10.1997, s. 14
 ---pagebreak--- L 258/14              FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    22. 9. 98
tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallin-       tarkoitettu vakuus pidätetään, ellei ole kysymys ylivoimai-
tokomitean lausunnon mukaiset,                                    sesta esteestä.
                                                                                            4 artikla
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                                  Edellä 2 artiklassa tarkoitettuun tarjouskilpailuun liittyvän
                                                                  vientitodistushakemuksen ja todistuksen 20 kohdassa on
                          1 artikla                               oltava jompikumpi seuraavista merkinnöistä:
                                                                   ”Asetus (EY) N:o 2007/98  Todistus on voimassa
1. Vientitukena toteutettavaa erityistä interventiotoi-                ainoastaan Suomessa ja Ruotsissa”
menpidettä sovelletaan 250 000 tonniin Suomessa ja
Ruotsissa tuotettua kauraa, jota on tarkoitus viedä                ”Förordning (EG) nr 2007/98  Licensen giltig
Suomesta ja Ruotsista kaikkiin kolmansiin maihin.                      endast i Finland och Sverige”
Mainittuun tukeen sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 1766/
92 13 artiklaa sekä sen soveltamiseksi annettuja sään-                                      5 artikla
nöksiä soveltuvin osin.
                                                                  Vientituki koskee ainoastaan vientiä Suomesta ja Ruot-
2. Suomen ja Ruotsin interventioelimet vastaavat 1                sista.
kohdassa säädetyn toimenpiteen täytäntöönpanosta.
                                                                                            6 artikla
                          2 artikla
                                                                  Asetuksen (EY) N:o 1501/95 5 artiklassa tarkoitettu
1. Edellä 1 artiklassa säädetyn tuen määrän vahvistami-           vakuus on 12 ecua tonnilta.
seksi järjestetään tarjouskilpailu.
2. Tarjouskilpailu koskee 1 artiklan 1 kohdassa tarkoi-                                     7 artikla
tettuja kolmansiin maihin vietäviä kauraeriä.
                                                                  1. Komission asetuksen (ETY) N:o 3719/88 (2) 21
3. Tarjouskilpailu päättyy 24 päivänä kesäkuuta 1999.             artiklan 1 kohdan säännöksistä poiketen asetuksen (EY)
Sen aikana järjestetään viikoittaisia tarjouskilpailuja,          N:o 1501/95 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti annettujen
joiden osalta tarjousten jättöpäivät vahvistetaan tarjouskil-     vientitodistusten voimassaoloajan vahvistamista varten
pailuilmoituksessa.                                               todistuksia pidetään annettuina tarjouksen jättöpäivänä.
Asetuksen (EY) N:o 1501/95 4 artiklan 4 kohdasta                  2. Tämän tarjouskilpailun yhteydessä annetut vientito-
poiketen      ensimmäisen       osittaisen   tarjouskilpailun     distukset ovat voimassa edellä 1 kohdassa tarkoitetusta
tarjousten jättöaika päättyy 24 päivänä syyskuuta 1998.           antopäivästä sitä seuraavan neljännen kuukauden
                                                                  loppuun.
4. Tarjoukset on jätettävä Suomen tai Ruotsin interven-
tioelimille tarjouskilpailuilmoituksessa mainittuihin osoit-      3. Asetuksen (ETY) N:o 3719/88 11 artiklasta poiketen
teisiin.                                                          tämän tarjouskilpailun yhteydessä annetut vientitodis-
                                                                  tukset ovat voimassa ainoastaan Suomessa ja Ruotsissa.
5. Tarjouskilpailu suoritetaan tämän asetuksen              ja
asetuksen (EY) N:o 1501/95 säännösten mukaisesti.
                                                                                            8 artikla
                          3 artikla                               1. Komissio päättää toimitettujen tietojen perusteella ja
                                                                  asetuksen (ETY) N:o 1766/92 23 artiklassa säädettyä
                                                                  menettelyä noudattaen:
Tarjous on voimassa ainoastaan:
                                                                   joko enimmäisvientituen vahvistamisesta ottaen
a) jos se koskee vähintään 1 000:ta tonnia                             huomioon erityisesti asetuksen (EY) N:o 1501/95 1
b) jos siihen on liitetty tarjouksen tekijän kirjallinen               artiklassa säädetyt perusteet
    sitoumus, jossa vahvistetaan, että tarjous koskee yksin-       tai tarjouskilpailun ratkaisematta jättämisestä.
    omaan Suomessa ja Ruotsissa tuotettua kauraa, joka
    viedään Suomesta tai Ruotsista.                               2. Kun enimmäisvientituki on vahvistettu, tarjouskil-
                                                                  pailu ratkaistaan sen tarjouksen tekijän tai niiden tarjo-
Jos b kohdassa tarkoitettua sitoumusta ei noudateta,              uksen tekijöiden hyväksi, joiden tarjous on enimmäisvien-
komission asetuksen (EY) N:o 1162/95 (1) 10 artiklassa            tituen suuruinen tai sitä pienempi.
(1) EYVL L 117, 24.5.1995, s. 2                                   (2) EYVL L 331, 2.12.1988, s. 1
 ---pagebreak--- 22. 9. 98            FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               L 258/15
                         9 artikla                               Jos tarjouksia ei saada, Suomen ja Ruotsin interventio-
                                                                 elinten on ilmoitettava siitä komissiolle edellisessä
                                                                 kohdassa säädetyn määräajan kuluessa.
                                                                 Tarjousten jättämiselle asetetut määräajat ovat Belgian
Tarjousten on saavuttava komissioon Suomen ja Ruotsin            paikallisia aikoja.
interventioelinten välityksellä viimeistään puolentoista
tunnin kuluttua viikoittaisten tarjousten jättämiselle tarjo-                            10 artikla
uskilpailuilmoituksessa asetetun määräajan päättymisestä.
Tarjoukset on lähetettävä liitteessä I esitetyn ohjeen           Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
mukaisesti johonkin liitteessä II ilmoitetuista teleksi- tai     jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli-
telekopionumeroista.                                             sessa lehdessä.
                Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                jäsenvaltioissa.
                Tehty Brysselissä 21 päivänä syyskuuta 1998.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
 ---pagebreak--- L 258/16         FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                          22. 9. 98
                                                          LIITE I
         Viikoittainen tarjouskilpailu Suomesta ja Ruotsista kaikkiin kolmansiin maihin vietävän kauran
                                                        vientituesta
                                                 (Asetus (EY) N:o 2007/98)
                                 Tarjousten jättämisen määräaika (päivämäärä/kellonaika)
                      1                         2                                       3
              Tarjouksen tekijän              Määrä                            Vientituen määrä
                   numero                   tonneina                            (ecuina tonnilta)
                      1
                      2
                      3
                     jne.
                                                          LIITE II
            Käytetään ainoastaan seuraavia Brysselin numeroita (PO VI/C/1 (M. Thibault tai K. Brus)):
             telekopio:               295 25 15,
                                       296 49 56,
             teleksi:                 22037 AGREC B,
                                       22070 AGREC B (kreikkalaiset kirjaimet).