CELEX: 51989PC0675(01)
Language: da
Date: 1989-12-22
Title: AENDRET FORSLAG TIL RAADET DIREKTIV OM OPHOLDSRET FOR STUDERENDE

3. 2. 90                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 26/15
                                                               II
                                                     (Forberedende retsakter)
                                              KOMMISSIONEN
                             Ændret forslag til Rådets direktiv om opholdsret for studerende (')
                                           KOM(89)     675 endelig udg. — SYN 199
              (Forelagt af Kommissionen i medfør af EØF-Traktatens artikel 149, stk. 3, den 21. december 1989)
                                                         (90/C 26/17)
              (l) EFT nr. C 191 af 28. 7. 1987, s. 2 (KOM(89) 275 endelig udg. — SYN 199).
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                                  ÆNDRET FORSLAG
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                         RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 7,                Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 7,
stk. 2,                                                            stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     under henvisning til forslag fra Kommissionen,
i samarbejde med Europa-Parlamentet,                               i samarbejde med Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og               under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske, og
Sociale Udvalg, og                                                 Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:                                     ud fra følgende betragtninger:
Det fastsættes i Traktatens artikel 3, litra c), at Fælles-        Det fastsættes i Traktatens artikel 3, litra c), at Fælles-
skabets virke indebærer fjernelse af hindringerne for den          skabets virke indebærer fjernelse af hindringerne for den
frie bevægelighed for personer mellem medlemsstaterne;             frie bevægelighed for personer mellem medlemsstaterne;
det fastsættes i artikel 8 A, at det indre marked skal være        det fastsættes i artikel 8 A, at det indre marked skal være
oprettet senest den 31. december 1992; det indre marked            oprettet senest den 31. december 1992; det indre marked
indebærer et område uden indre grænser med fri bevæ-               indebærer et område uden indre grænser med fri bevæ-
gelighed for personer;                                             gelighed for personer;
som det fremgår af Domstolens retspraksis, forbyder                som det fremgår af Domstolens retspraksis, forbyder
Traktatens artikel 128 og 7 enhver forskelsbehandling af           Traktatens artikel 128 og 7 enhver forskelsbehandling af
statsborgere fra medlemsstaterne med hensyn til adgang             statsborgere fra medlemsstaterne med hensyn til adgang
til erhvervsuddannelse i Fællesskabet;                             til erhvervsuddannelse i Fællesskabet;
 ---pagebreak--- Nr. C 26/16                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      3. 2. 90
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
lige adgang til erhvervsuddannelse indebærer, at der skal      lige adgang til erhvervsuddannelse indebærer, at der skal
være mulighed for at opholde sig i den medlemsstat,            være mulighed for at opholde sig i den medlemsstat,
hvor undervisningen gives, og følgelig at der skal fast-       hvor undervisningen gives, og følgelig at der skal fast-
sættes regler for at sikre denne lige adgang;                  sættes regler for at sikre denne lige adgang;
                                                               opholdsretten for studerende indgår i en række sammen-
                                                               hørende afgørelser, som tilsigter at fremme erhvervsud-
                                                               dannelsen og skabe bedre rammer for den frie etable-
                                                               ringsret,
                                                               med aktioner på det sociale område af det indre marked
                                                               kan de eksisterende forskelle mellem medlemsstaterne
                                                               med hensyn til de foranstaltninger, der vedrører stude-
                                                               rende, mindskes; dog må disse forskelle ikke betyde
                                                               nogen hindring for fællesskabsborgernes frie bevæge-
                                                               lighed og opholdsret;
kun i særlig undtagelsestilfælde falder de studerende det      kun i særlige undtagelsestilfælde falder de studerende det
offentlige til byrde ved at få bistandshjælp; imidlertid bør   offentlige til byrde ved at få bistandshjælp; imidlertid bør
de udgifter til bistandshjælp, som værtslandet udbetaler       de udgifter til bistandshjælp, som værtslandet udbetaler
til en studerende, der ikke har nogen anden retlig             til en studerende, der ikke har nogen anden retlig
tilknytning til denne medlemsstat end den simple kends-        tilknytning til denne medlemsstat end den simple kends-
gerning, at vedkommende har begivet sig dertil med             gerning, at vedkommende har begivet sig dertil med
henblik på at følge en erhvervsuddannelse, ikke afholdes       henblik på at følge en erhvervsuddannelse, ikke afholdes
af denne stat, men af den studerendes hjemland;                af denne stat, men af den studerendes hjemland;
medlemsstaterne må træffe foranstaltninger på admini-          medlemsstaterne må træffe foranstaltninger på admini-
strativt plan for uden forskelsbehandling at gøre              strativt plan for uden forskelsbehandling at gøre
opholdet lettere;                                              opholdet lettere;
opholdsretten kan kun reelt udøves, hvis den også gives        opholdsretten kan kun reelt udøves, hvis den også gives
til ægtefæller og forsørgelsesberettigede børn;                til ægtefæller og forsørgelsesberettigede børn;
der bør garanteres de af dette direktiv omfattede              der bør garanteres de af dette direktiv omfattede
personer samme administrative ordning som den, der             personer samme administrative ordning som den, der
navnlig er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr.               navnlig er fastsat i Rådets forordning (EØF) nr.
1612/68 O , Rådets direktiv 68/360/EØF (2) og Rådets           1612/68 C1), Rådets direktiv 68/360/EØF (2) og Rådets
direktiv 64/221/EØF (3);                                       direktiv 64/221/EØF ( 3 );
dette direktiv tager ikke sigte på studerende, som har         dette direktiv tager ikke sigte på studerende, som har
opholdsret, fordi de udøver eller har udøvet en økono-         opholdsret, fordi de udøver eller har udøvet en økono-
misk aktivitet, eller fordi de er medlem af en vandrende       misk aktivitet, eller fordi de er medlem af en vandrende
arbejdstagers familie —                                        arbejdstagers familie —
C) EFT nr. L 257 af 19. 10. 1968, s. 2.                        0) EFT nr. L 257 af 19. 10. 1968, s. 2.
O EFT nr. L 257 af 19. 10. 1968, s. 13.                        O EFT nr. L 257 af 19. 10. 1968, s. 13.
(3) EFT nr. 56 af 4. 4. 1964, s. 850/64.                       O EFT nr. 56 af 4. 4. 1964, s. 850/64.
 ---pagebreak--- 3. 2. 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 26/17
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                       UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                         Artikel 1                                                         Artikel 1
1.    Medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er        1.    medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er
nødvendige for at gøre det lettere at udøve opholds-             nødvendige for at gøre det lettere at udøve opholds-
retten, med henblik på at sikre adgangen til erhvervsud-         retten, med henblik på at sikre adgangen til erhvervsud-
dannelse uden forskelsbehandling. Til dette formål giver         dannelse uden forskelsbehandling. Til dette formål giver
de opholdsret til enhver studerende, som er statsborger i        de opholdsret til enhver studerende, som er statsborger i
en medlemsstat, og som ikke har denne ret på grundlag            en medlemsstat, og som ikke har denne ret på grundlag
af en anden bestemmelse i fællesskabsretten, samt til den        af en anden bestemmelse i fællesskabsretten, samt til den
pågældendes ægtefælle og deres forsørgelsesberettigede           pågældendes ægtefælle og deres forsørgelsesberettigede
børn, når den studerende er indskrevet ved en uddannel-          børn, når den studerende er indskrevet ved en uddannel-
sesinstitution med henblik på at følge en erhvervsuddan-         sesinstitution med henblik på at følge en erhvervsuddan-
nelse, og når de pågældende personer er omfattet af en           nelse, og når de pågældende personer er omfattet af en
sygeforsikringsordning.                                          sygeforsikringsordning.
2.    De statsborgere fra medlemsstaterne, som har til           2.    De statsborgere fra medlemsstaterne, som har til
hensigt at følge en erhvervsuddannelse, og medlemmerne           hensigt at følge en erhvervsuddannelse, og medlemmerne
af deres familie har ret til at tilslutte sig sygeforsikrings-   af deres familie har ret til at tilslutte sig sygeforsikrings-
ordningen i værtslandet på samme betingelser som                 ordningen i værtslandet på samme betingelser som
landets egne borgere.                                            landets egne borgere.
3.    Hvis en studerende, som er omfattet af stk. 1, skal        3.    Hvis en studerende, som er omfattet af stk. 1, skal
have bistandshjælp i værtslandet, yder dette bistands-           have bistandshjælp i værtslandet, yder dette bistands-
hjælp i overensstemmelse med dets gældende regler. På            hjælp i overensstemmelse med dets gældende regler. På
værtslandets anmodning refunderer hjemlandet det de              værtslandets anmodning refunderer hjemlandet det de
ydede bistandsbeløb. Ved »hjemland« forstås i dette              ydede bistandsbeløb. Ved »hjemland« forstås i dette
direktiv det land, hvor den studerende havde fast bopæl,         direktiv det land, hvor den studerende havde fast bopæl,
før den pågældende anmodede om opholdsret i en                   før den pågældende anmodede om opholdsret i en
medlemsstat på grundlag af dette direktiv.                       medlemsstat på grundlag af dette direktiv.
                         Artikel 2                                                         Artikel 2
1.    Retten til ophold fastslås ved udstedelse af et doku-      1.    Retten til ophold fastslås ved udstedelse af et doku-
ment, benævnt »EF-opholdstilladelse«, hvis gyldighed             ment, benævnt »EF-opholdstilladelse«, hvis gyldighed
kan begrænses til den tid, studiet varer. Opholdstilla-          kan begrænses til den tid, studiet reelt varer. Opholdstil-
delsen kan fornyes årligt, jf. dog tredje afsnit. Er et          ladelsen kan fornyes årligt, jf. dog tredje afsnit. Er et
medlem af familien ikke statsborger i en medlemsstat,            medlem af familien ikke statsborger i en medlemsstat,
udstedes et opholdsdokument med samme gyldighed som              udstedes et opholdsdokument med samme gyldighed som
det, der udstedes til den statsborger, til hvis familie den      det, der udstedes til den statsborger, til hvis familie den
pågældende hører.                                                pågældende hører.
For udstedelse af opholdstilladelse eller opholdsdoku-           For udstedelse af opholdstilladelse eller opholdsdoku-
ment kan medlemsstaten kun kræve af ansøgeren, at                ment kan medlemsstaten kun kræve af ansøgeren, at
denne foreviser et identititetsbevis og godtgør, at de           denne foreviser et identitetsbevis og godtgør, at de betin-
betingelser, der er fastsat i artikel 1, stk. 1, er opfyldt.     gelser, der er fastsat i artikel 1, stk. 1, er opfyldt.
 ---pagebreak--- Nr. C 26/18                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      3. 2. 90
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
Hvis en medlemsstat har anmodet om refusion af udgif-            Hvis en medlemsstat har anmodet om refusion af udgif-
terne til bistandshjælp, jf. artikel 1, stk. 3, kan opholds-     terne til bistandshjælp, jf. artikel 1, stk. 3, kan opholds-
tilladelsen ikke fornyes uden forhåndsgodkendelse fra            tilladelsen ikke fornyes uden forhåndsgodkendelse fra
hjemlandet.                                                      hemlandet.
2. Artikel 2, 3, 9 og 10 i direktiv 68/360/EØF, artikel          2. Artikel 2, 3, 9 og 10 i direktiv 68/360/EØF, artikel
 11 i forordning (EØF) nr. 1612/68 og artikel 2 til 9 i           11 i forordning (EØF) nr. 1612/68 og artikel 2 til 9 i
direktiv 64/221 /EØF finder anvendelse på de af nærvæ-           direktiv 64/221/EØF finder anvendelse på de af nærvæ-
rende direktiv omfattede personer.                               rende direktiv omfattede personer.
                                                                 Alle de i forordning (EØF) nr. 1612/68 og direktiv
                                                                 68/360/EØF og 64/221/EØF fastsatte rettigheder samt
                                                                 lovgivningsmæssige bestemmelser om ændringer heraf
                                                                 finder anvendelse på de af nærværende direktiv omfat-
                                                                 tede personer.
                                                                                           Artikel 3
                                                                 Inden udgangen af det andet år efter nærværende direk-
                                                                 tivs gennemførelse og derefter hvert tredje år udarbejder
                                                                 Kommissionen en beretning om nærværende direktivs
                                                                 gennemførelse, som forelægges for Rådet og Europa-
                                                                 Parlamentet.
                          Artikel 3                                                        Artikel 4
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og admini-             Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og admini-
strative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette            strative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
direktiv senest den 31. december 1990. De underretter            direktiv senest den 31. december 1990. De underretter
straks Kommissionen om de trufne foranstaltninger.               straks Kommissionen om de trufne foranstaltninger.
De i henhold til første stykke vedtagne bestemmelser skal        De i henhold til første stykke vedtagne bestemmelser skal
indeholde en udtrykkelig henvisning til dette direktiv.          indeholde en udtrykkelig henvisning til dette direktiv.
                         Artikel 4                                                         Artikel 5
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.                    Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.