CELEX: 31981D0093
Language: it
Date: 1981-01-30 00:00:00
Title: 81/93/CEE: Decisione della Commissione, del 30 gennaio 1981, che stabilisce che l'importazione dell'apparecchio denominato "PAR - Vibrating Sample Magnetometer, model 155" non può avvenire in franchigia dai dazi della tariffa doganale comune

Avis juridique important

|

31981D0093

81/93/CEE: Decisione della Commissione, del 30 gennaio 1981, che stabilisce che l'importazione dell'apparecchio denominato "PAR - Vibrating Sample Magnetometer, model 155" non può avvenire in franchigia dai dazi della tariffa doganale comune  

Gazzetta ufficiale n. L 058 del 05/03/1981 pag. 0046 - 0046

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 30 gennaio 1981  che stabilisce che l ' importazione dell ' apparecchio denominato « PAR - Vibrating Sample Magnetometer , model 155 » non può avvenire in franchigia dai dazi della tariffa doganale comune  ( 81/93/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 1798/75 del Consiglio , del 10 luglio 1975 , relativo all ' importazione in franchigia dai dazi della tariffa doganale comune degli oggetti a carattere educativo , scientifico o culturale ( 1 ) , modificato con regolamento ( CEE ) n . 1027/79 ( 2 ) ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 2784/79 della Commissione , del 12 dicembre 1979 , che determina le disposizioni di applicazione del regolamento ( CEE ) n . 1798/75 ( 3 ) , in particolare l ' articolo 7 ,  considerando che , con lettera del 17 luglio 1980 , il governo tedesco ha chiesto alla Commissione di avviare la procedura prevista dall ' articolo 7 del regolamento ( CEE ) n . 2784/79 allo scopo di determinare se l ' apparecchio denominato « PAR - Vibrating Sample Magnetometer , model 115 » , destinato ad essere utilizzato nel campo della ricerca sulle proprietà magnetiche dei corpi solidi in funzione della temperatura e del campo magnetico , debba essere considerato o meno un apparecchio scientifico e , in caso affermativo , se apparecchi di valore scientifico equivalente siano attualmente fabbricati nella Comunità ;  considerando che , in conformità dell ' articolo 7 , paragrafo 5 , del regolamento ( CEE ) n . 2784/79 , un gruppo di esperti , composto dei rappresentanti di tutti gli Stati membri , si è riunito l ' 8 gennaio 1981 nell ' ambito del comitato delle franchigie doganali allo scopo di esaminare il caso di specie ;  considerando che da questo esame risulta che l ' apparecchio in questione è un magnetometro ; che le sue caratteristiche tecniche obiettive , quali l ' elevata precisione e la larghezza del campo di misura , nonchù l ' uso a cui questo apparecchio è adibito , ne fanno un apparecchio specificamente atto alla ricerca scientifica ; che del resto , gli apparecchi del genere sono principalmente utilizzati per attività scientifiche ; che , di conseguenza , esso deve essere considerato un apparecchio scientifico ;  considerando tuttavia che , sulla base delle informazioni raccolte presso gli Stati membri , apparecchi che abbiano valore scientifico equivalente a detto apparecchio e che possano essere usati allo stesso scopo sono attualmente fabbricati nella Comunità ; che tale è il caso , in particolare , dell ' apparecchio denominato caso , in particolare , dell ' apparecchio denominato « Magnetic Susceptibility System , comprising of a PAR balance » costruito dalla ditta Oxford Instruments Co . Ltd , Osney Maid , Oxford OX2 ODX/United Kingdom ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  L ' importazione dell ' apparecchio denominato « PAR - Vibrating Sample Magnetometer , model 155 » che costituisce oggetto della domanda del governo tedesco del 17 luglio 1980 non può avvenire in franchigia dai dazi della tariffa doganale comune .  Articolo 2  Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 30 gennaio 1981 .  Per la Commissione  Karl-Heinz NARJES  Membro della Commissione  ( 1 ) GU n . L 184 del 15 . 7 . 1975 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 134 del 31 . 5 . 1979 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 318 del 13 . 12 . 1979 , pag . 32 .  RETTIFICHE  Rettifica al regolamento ( CEE ) n . 3183/80 della Commissione , del 3 dicembre 1980 , che stabilisce le modalità comuni d ' applicazione del regime dei titoli d ' importazione , di esportazione e di fissazione anticipata relativi ai prodotti agricoli  ( Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n . L 338 del 13 dicembre 1980 )  1 . Pagina 7 , articolo 14 , paragrafo 1 , prima riga :  anzichù : « 1 . Per giorno di presentazione della domanda di titolo » ,  leggi : « 1 . Per giorno di deposito della domanda di titolo » .  2 . Pagina 12 , articolo 31 , paragrafo 3 , seta e settima riga :  anzichù : « stazione di destinazione o consegnato ad un consegnatario situati fuori del territorio geografico »  leggi : « stazione di destinazione o un destinatario fuori del territorio geografico » .  3 . Allegati  Alle pagine 21 , 23 , 25 , 27 , 29 e 31 , le intestazioni dei moduli vanno lette nel seguente ordine : DK , DE , GR , EN , FR , IT , NL ;  Alle pagine 21 e 23 la casella 20 b va letta nel modo seguente : « Data del deposito della domanda del titolo originale » .  Pagine 27 e 29 , nota 1  anzichù : « ( 1 ) Da riempire se la casella 26 non è utilizzata » ,  leggi : « ( 1 ) Da riempire se la casella 24 non è utilizzata » .