CELEX: 32013D0494
Language: lv
Date: 2013-10-09 00:00:00
Title: 2013/494/ES: Komisijas Lēmums ( 2013. gada 9. oktobris ) par pasākumu, ko Somija veikusi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2006/42/EK 11. pantu attiecībā uz burkānu un kolrābju gliemežtransportieri (izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 6392)  Dokuments attiecas uz EEZ

11.10.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 270/5
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2013. gada 9. oktobris)
   par pasākumu, ko Somija veikusi saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2006/42/EK 11. pantu attiecībā uz burkānu un kolrābju gliemežtransportieri
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2013) 6392)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2013/494/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 17. maija Direktīvu 2006/42/EK par mašīnām un ar kuru groza Direktīvu 95/16/EK (1) un jo īpaši tās 11. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Direktīvas 2006/42/EK 11. panta 2. punktā noteikto procedūru Somijas iestādes paziņoja Komisijai un pārējām dalībvalstīm par pasākumu attiecībā uz TSF 350 modeļa burkānu un kolrābju gliemežtransportieri, ko ražo Cabinplant A/S, Foresbjergvej 9, 5683 Haarby, Dānijā. Minētajai mašīnai bija piestiprināta CE zīme un pievienota EK atbilstības deklarācija.
            
         
               (2)
            
            
               Pasākuma iemesls bija šīs mašīnas neatbilstība turpmāk minētajām Direktīvas 2006/42/EK I pielikumā norādītajām veselības aizsardzības un drošuma pamatprasībām:
               
                           —
                        
                        
                           1.3.7. Risks saistībā ar kustīgajām daļām,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           1.3.8. Aizsarglīdzekļu izvēle aizsardzībai pret kustīgo daļu radītu risku,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           1.4.2.2. Noņemami bloķēšanas aizsargi,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           2.1.1. d) un e) Mašīnas, kas paredzētas darbībām ar pārtikas produktiem – tīrīšana.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Pasākums tika veikts pēc negadījuma, kas notika mašīnas tīrīšanas laikā, kad operators transportiera skrūves griešanās laikā ar roku sniedzās tā caurulē, lai izņemtu tajā iesprūdušos dārzeņus, un savainoja pirkstus. Vārsts, kas liedza piekļuvi transportiera caurulei, bija nenoņemams aizsargs. Tā kā tīrīšanas nolūkā aizsargs bija jāatver vairākas reizes dienā, Somijas iestādes uzskatīja, ka mašīnai būtu jāuzstāda noņemams bloķēšanas aizsargs. Turklāt Somijas iestādes norādīja, ka mašīnu nevar pienācīgi iztīrīt, ja tās darbība ir apstādināta, kā noteikts lietošanas instrukcijā.
            
         
               (4)
            
            
               Komisija saskaņā ar Direktīvas 2006/42/EK 11. panta 3. punktu lūdza ražotāju Cabinplant A/S izteikt viedokli par šo pasākumu. Ražotājs atbildēja, ka TSF 350 modeļa gliemežtransportieri projektējis un ražojis piegādātājs un Cabinplant A/S to iegādājies, lai iekļautu integrētā sistēmā. Saskaņā ar ražotāja teikto, ja nākotnē tiks iegādāti šā modeļa gliemežtransportieri, tas nodrošinās, lai tie atbilstu Direktīvas 2006/42/EK prasībām.
            
         
               (5)
            
            
               Pēc Somijas iestāžu sniegto pierādījumu un ražotāja paziņotā viedokļa izskatīšanas ir apstiprinājies, ka TSF 350 modeļa gliemežtransportieris, kurš nav aprīkots ar noņemamu bloķēšanas aizsargu, kas skrūves griešanās laikā neļauj piekļūt transportiera caurulei, neatbilst Direktīvas 2006/42/EK I pielikumā norādītajām veselības aizsardzības un drošuma pamatprasībām un ka šādas neatbilstības dēļ operators ir pakļauts nopietnam ievainojumu riskam,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Somijas iestāžu veiktais pasākums, ar ko aizliedz laist tirgū TSF 350 modeļa gliemežtransportieri, kurš nav aprīkots ar noņemamu bloķēšanas aizsargu, kas skrūves griešanās laikā neļauj piekļūt transportiera caurulei, ir pamatots.
   2. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2013. gada 9. oktobrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētāja vietnieks
         
         Antonio TAJANI
      
   
   
      (1)  OV L 157, 9.6.2006., 24. lpp.