CELEX: 32016D0837
Language: bg
Date: 2016-04-21 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2016/837 на Съвета от 21 април 2016 година за подписване, от името на Европейския съюз, и временно прилагане на Споразумението между Европейския съюз, Исландия, Княжество Лихтенщайн и Кралство Норвегия за финансов механизъм на ЕИП за периода 2014—2021 г., Споразумението между Кралство Норвегия и Европейския съюз за финансов механизъм на Норвегия за периода 2014—2021 г., Допълнителния протокол към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия и Допълнителния протокол към Споразумението между Европейската икономическа общност и Исландия

28.5.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 141/1
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/837 НА СЪВЕТА
   от 21 април 2016 година
   за подписване, от името на Европейския съюз, и временно прилагане на Споразумението между Европейския съюз, Исландия, Княжество Лихтенщайн и Кралство Норвегия за финансов механизъм на ЕИП за периода 2014—2021 г., Споразумението между Кралство Норвегия и Европейския съюз за финансов механизъм на Норвегия за периода 2014—2021 г., Допълнителния протокол към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия и Допълнителния протокол към Споразумението между Европейската икономическа общност и Исландия
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 217, във връзка с член 218, параграф 5 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Продължава да съществува необходимост от намаляване на икономическите и социалните различия в рамките на Европейското икономическо пространство. Поради това следва да бъдат създадени нов механизъм за финансовите вноски на членуващите в ЕИП държави от ЕАСТ и нов финансов механизъм на Норвегия.
            
         
               (2)
            
            
               На 7 октомври 2013 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори с Исландия, Княжество Лихтенщайн и Кралство Норвегия относно споразумение за бъдещите финансови вноски на членуващите в ЕИП държави от ЕАСТ за икономическото и социалното сближаване в Европейското икономическо пространство. Комисията договори, от името на Съюза, Споразумение между Европейския съюз, Исландия, Княжество Лихтенщайн и Кралство Норвегия за финансов механизъм на ЕИП за периода 2014—2021 г. То ще бъде под формата на протокол, който ще бъде под номер 38в към Споразумението за ЕИП. Комисията договори също така, от името на Съюза, Споразумение между Кралство Норвегия и Европейския съюз за финансов механизъм на Норвегия за периода 2014—2021 г.
            
         
               (3)
            
            
               Действието на специалните разпоредби относно вноса в Съюза на някои видове риба и продукти на рибарството с произход от Исландия и Норвегия, установени в допълнителните протоколи към съответните им споразумения за свободна търговия с Европейската икономическа общност, изтече на 30 април 2014 г. Тези специални разпоредби следва да бъдат преразгледани в съответствие с член 1 от посочените протоколи. Затова Комисията договори нови допълнителни протоколи към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия и към Споразумението между Европейската икономическа общност и Исландия.
            
         
               (4)
            
            
               Замяната на съществуващите финансови механизми с нови механизми, които са свързани с различни периоди от време, различни по размер финансови средства и различни разпоредби за прилагане, както и подновяването и удължаването на прилагането на отстъпките за някои видове риба и продукти на рибарството, взети като цяло, представляват съществено развитие на асоциирането с държавите от ЕАСТ, участващи в ЕИП, което обосновава използването на член 217 от Договора за функционирането на Европейския съюз.
            
         
               (5)
            
            
               Във всички посочени споразумения и допълнителни протоколи се предвижда временното им прилагане преди влизането им в сила.
            
         
               (6)
            
            
               Споразуменията и допълнителните протоколи следва да бъдат подписани и прилагани временно до приключване на процедурите по сключването им,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Подписването на Споразумението между Европейския съюз, Исландия, Княжество Лихтенщайн и Кралство Норвегия за финансов механизъм на ЕИП за периода 2014—2021 г., на Споразумението между Кралство Норвегия и Европейския съюз за финансов механизъм на Норвегия за периода 2014—2021 г., на Допълнителния протокол към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия и на Допълнителния протокол към Споразумението между Европейската икономическа общност и Исландия се разрешава от името на Съюза при условие за сключването на посочените споразумения и допълнителни протоколи.
   Текстовете на споразуменията и на допълнителните протоколи са приложени към настоящото решение.
   Член 2
   Генералният секретариат на Съвета е оправомощен да посочи лицето(лицата), упълномощено(упълномощени) да подпише(подпишат) споразуменията и допълнителните протоколи от името на Съюза.
   Член 3
   Споразумението между Европейския съюз, Исландия, Княжество Лихтенщайн и Кралство Норвегия за финансов механизъм на ЕИП за периода 2014—2021 г. и Споразумението между Кралство Норвегия и Европейския съюз за финансов механизъм на Норвегия за периода 2014—2021 г. се прилагат временно, в съответствие съответно с член 3 и член 11, параграф 3 от споразуменията, считано от първия ден на първия месец след депозирането на последната нотификация за тази цел и до приключване на процедурите по скючването им.
   Допълнителният протокол към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия се прилага временно, считано от първия ден на третия месец след депозирането на последната нотификация за тази цел в съответствие с член 5, параграф 3 от посочения протокол.
   Допълнителният протокол към Споразумението между Европейската икономическа общност и Исландия се прилага временно, считано от първия ден на третия месец след депозирането на последната нотификация за тази цел в съответствие с член 4, параграф 3 от посочения протокол.
   Член 4
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Люксембург на 21 април 2016 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         G.A. VAN DER STEUR