CELEX: 21992A0404(02)
Language: nl
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Macao betreffende de handel in textielprodukten #

Avis juridique important

|

21992A0404(02)

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Macao betreffende de handel in textielprodukten  -   

Publicatieblad Nr. L 090 van 04/04/1992 blz. 0011

OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling tot wijziging van de Overeenkomst tussen de  Europese Economische Gemeenschap en Macao betreffende de handel in textielproduktenBrief  nr. 1 Mijnheer, 1. Hierbij moge ik verwijzen naar het op 30 juli 1991 door onze respectieve delegaties gepleegde  overleg met het oog op de wijziging van de Overeenkomst betreffende de handel in textielprodukten  tussen de Europese Economische Gemeenschap en Macao, die op 19 juli 1986 werd geparafeerd en sinds  1 januari 1987 van toepassing is. 2. Als resultaat van dit overleg kwamen beide partijen overeen om artikel 18, lid 1, en Protocol F  van bovenvermelde Overeenkomst in zoverre te wijzigen, dat de periode van toepassing van alle  bepalingen van die Overeenkomst met nogmaals een jaar wordt verlengd, dat wil zeggen tot en met 31  december 1992. Bijgevolg kwamen de partijen ook overeen om bijlage II van de Overeenkomst te  wijzigen, voor wat betreft de kwantitatieve beperkingen (maxima) voor de uitvoer uit Macao naar de  Gemeenschap van de daarin vermelde textielprodukten voor het jaar 1992. De gewijzigde bijlage II is  aan deze brief gehecht (aanhangsel). 3. De partijen kwamen eveneens overeen om, met betrekking tot artikel 14, lid 3, van de  Overeenkomst, het percentage van de interregionale overboekingen voor het jaar 1992 in een later  stadium te bepalen. 4. Beide partijen kwamen overeen dat deze verlenging van de Overeenkomst op 1 januari 1992 in  werking treedt en van kracht blijft tot en met 31 december 1992. Ook spraken zij af dat deze  Overeenkomst vanaf 1 januari 1992 op voorlopige basis zal worden toegepast. 5. Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande instemt. 6. Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Namens de Raadvan de Europese GemeenschappenAanhangsel BIJLAGE II(De volledige  omschrijving van de onder de categorieën van deze bijlage vallende produkten is te vinden in  bijlage I van de Overeenkomst)>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>NB: De cijfers tussen  haakjes verwijzen naar de voetnoten in bijlage II van de Overeenkomst voor de categorie waarop zij  respectievelijk betrekking hebben. Brief nr. 2 Mijnheer, Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van 30 juli 1991 welke luidt als volgt: "1. Hierbij moge ik verwijzen naar het op 30 juli 1991 door onze respectieve delegaties gepleegde  overleg met het oog op de wijziging van de Overeenkomst betreffende de handel in textielprodukten  tussen de Europese Economische Gemeenschap en Macao, die op 19 juli 1986 werd geparafeerd en sinds  1 januari 1987 van toepassing is. 2. Als resultaat van dit overleg kwamen beide partijen overeen om artikel 18, lid 1, en Protocol F  van de bovenvermelde Overeenkomst in zoverre te wijzigen, dat de periode van toepassing van alle  bepalingen van die Overeenkomst met nogmaals een jaar wordt verlengd, dat wil zeggen tot en met 31  december 1992. Bijgevolg kwamen de partijen ook overeen om bijlage II van de Overeenkomst te  wijzigen, voor wat betreft de kwantitatieve beperkingen (maxima) voor de uitvoer uit Macao naar de  Gemeenschap van de daarin vermelde textielprodukten voor het jaar 1992. De gewijzigde bijlage II is  aan deze brief gehecht (aanhangsel). 3. De partijen kwamen tevens overeen om, met betrekking tot artikel 14, lid 3, van de Overeenkomst,  het percentage van de interregionale overboekingen voor het jaar 1992 in een later stadium te  bepalen. 4. Beide partijen kwamen overeen dat deze verlenging van de Overeenkomst op 1 januari 1992 in  werking treedt en van kracht blijft tot en met 31 december 1992. Ook spraken zij af dat deze  Overeenkomst vanaf 1 januari 1992 op voorlopige basis zal worden toegepast. 5. Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw Regering met het bovenstaande instemt.". Ik heb de eer U te bevestigen dat mijn Regering met de inhoud van Uw brief instemt. Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden. Voor de Regering van MacaoAanhangsel BIJLAGE II(De volledige omschrijving van de onder  de categorieën van deze bijlage vallende produkten is te vinden in bijlage I van de Overeenkomst)> RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>NB: De cijfers tussen haakjes verwijzen naar de  voetnoten in bijlage II van de Overeenkomst voor de categorie waarop zij respectievelijk betrekking  hebben. Uitwisseling van nota's Het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de  Commissie van de Europese Gemeenschappen biedt de minister voor de handelsbetrekkingen van Macao  met de Europese Gemeenschappen en de Lid-Staten zijn complimenten aan en heeft de eer te verwijzen  naar de Overeenkomst betreffende de handel in textielprodukten tussen Macao en de Gemeenschap, die  op 19 juli 1986 werd geparafeerd en sinds 1 januari 1987 van toepassing is, zoals verlengd bij de  op 30 juli 1991 geparafeerde briefwisseling. Het Directoraat-generaal stelt de minister voor handelsbetrekkingen er hierbij van in kennis dat de  Gemeenschap, in afwachting van de voltooiing van de noodzakelijke procedures voor de sluiting en  het van kracht worden van de verlengde Overeenkomst, bereid is de bepalingen van de Overeenkomst  met ingang van 1 januari 1992 de facto te doen toepassen, met dien verstande dat elk van beide  partijen op ieder willekeurig ogenblik een einde mag maken aan deze de facto-toepassing van de  verlengde Overeenkomst, mits daarbij een opzeggingstermijn van 90 dagen in acht wordt genomen. Het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen zou de minister voor handelsbetrekkingen  erkentelijk zijn indien hij zou bevestigen met het voorafgaande in te stemmen. Het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen maakt van deze gelegenheid gebruik om de  minister voor de handelsbetrekkingen van Macao met de Europese Gemeenschappen en de Lid-Staten  nogmaals zijn bijzondere hoogachting te betuigen. Uitwisseling van nota's De minister voor handelsbetrekkingen van Macao met de Europese  Gemeenschappen en de Lid-Staten biedt het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de  Commissie van de Europese Gemeenschappen zijn complimenten aan en heeft de eer te verwijzen naar de  nota van de directeur-generaal inzake de Overeenkomst betreffende de handel in textielprodukten  tussen Macao en de Gemeenschap, die op 19 juli 1986 werd geparafeerd en sinds 1 januari 1987 van  toepassing is, zoals verlengd bij de op 30 juli 1991 geparafeerde briefwisseling. De minister voor handelsbetrekkingen stelt het Directoraat-generaal er hierbij van in kennis dat de  Regering van Macao, in afwachting van de voltooiing van de noodzakelijke procedures voor de  sluiting en het van kracht worden van de verlengde Overeenkomst, bereid is de bepalingen van de  verlengde Overeenkomst met ingang van 1 januari 1992 de facto te doen toepassen, met dien verstande  dat elk van beide partijen op ieder willekeurig ogenblik een einde mag maken aan deze de  facto-toepassing van de verlengde Overeenkomst, mits daarbij een opzeggingstermijn van 90 dagen in  acht wordt genomen. De minister voor handelsbetrekkingen van Macao met de Europese Gemeenschappen maakt van deze  gelegenheid gebruik om het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen nogmaals zijn bijzondere  hoogachting te betuigen. Nota Het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de Europese  Gemeenschappen biedt de minister voor de handelsbetrekkingen van Macao met de Europese  Gemeenschappen zijn complimenten aan en heeft de eer te verwijzen naar de Overeenkomst betreffende  de handel in textielprodukten tussen Macao en de Europese Gemeenschappen, die op 19 juli 1986 werd  geparafeerd en sinds 1 januari 1987 van toepassing is, zoals gewijzigd bij de briefwisseling die op  30 juli 1991 werd geparafeerd. Onder verwijzing naar punt 3 van genoemde briefwisseling heeft het Directoraat-generaal de eer de  minister voor de handelsbetrekkingen mede te delen dat het thans de volgende paragraaf kan  voorstellen, die reeds door een aantal landen die aan de Gemeenschap leveren, werd aanvaard: "Het percentage van de interregionale overboekingen als bedoeld in artikel 14, lid 3, van de  Overeenkomst is voor het jaar 1992 op 40 % vastgesteld, met dien verstande echter dat wanneer er  door toepassing van dit percentage in sommige regio's van de Gemeenschap ernstige moelijkheden  ontstaan als gevolg van aanzienlijke wijzigingen in de handelsstromen, beide partijen onverwijld  overleg zullen plegen ten einde de situatie opnieuw te bezien.". Het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen zou erkentelijk zijn indien de minister voor de  handelsbetrekkingen zou bevestigen bovengenoemde aanpassing van de Overeenkomst te aanvaarden,  zoals bij de parafering van genoemde briefwisseling werd overeengekomen. Het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de Europese Gemeenschappen  maakt van deze gelegenheid gebruik om de minister voor de handelsbetrekkingen van Macao met de  Europese Gemeenschappen nogmaals zijn bijzondere hoogachting te betuigen. Nota De minister voor de handelsbetrekkingen van Macao met de Europese Gemeenschappen en de  Lid-Staten biedt het Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de  Europese Gemeenschappen zijn complimenten aan en heeft, onder verwijzing naar Nota nr. 019052 van  25 oktober 1991, de eer te bevestigen dat de Regering van Macao instemt met de aanpassing van de  Overeenkomst betreffende de handel in textielprodukten tussen de Europese Economische Gemeenschap  en Macao door opneming van de in de nota voorgestelde paragraaf betreffende het percentage van 40 %  voor de interregionale overboekingen voor het jaar 1992. De minister voor de handelsbetrekkingen van Macao maakt van deze gelegenheid gebruik het  Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de Europese Gemeenschappen  nogmaals zijn bijzondere hoogachting te betuigen.