CELEX: 32001R1006
Language: lv
Date: 2001-05-23 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1006/2001 (2001. gada 23. maijs), ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1432/94, (EK) Nr. 1486/95, (EK) Nr. 2305/95, (EK) Nr. 571/97, (EK) Nr. 1898/97 un (EK) Nr. 2562/98, ar kurām nosaka importa licenču piemērošanas noteikumus cūkgaļas nozarē

Avis juridique important

|

32001R1006

Official Journal L 140 , 24/05/2001 P. 0013 - 0017

Komisijas Regula (EK) Nr. 1006/2001(2001. gada 23. maijs),ar ko groza Regulas (EK) Nr. 1432/94, (EK) Nr. 1486/95, (EK) Nr. 2305/95, (EK) Nr. 571/97, (EK) Nr. 1898/97 un (EK) Nr. 2562/98, ar kurām nosaka importa licenču piemērošanas noteikumus cūkgaļas nozarēEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1975. gada 29. oktobra Regulu (EEK) Nr. 2759/75 par cūkgaļas tirgus kopējo organizāciju1, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1365/20002, un jo īpaši tās 8., 11. un 22. pantu,ņemot vērā Padomes 1994. gada 29. marta Regulu (EK) Nr. 774/94, ar kuru atver dažas Kopienas tarifu kvotas augstākā labuma liellopu gaļai un cūkgaļai, mājputnu gaļai, kviešiem un kviešu un rudzu maisījumam, kā arī klijām, atsijām un pārējiem atlikumiem un paredz to pārvaldību3, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2198/954, un jo īpaši tās 7. pantu,ņemot vērā Padomes 1996. gada 18. jūnija Regulu (EK) Nr. 1095/96 par tādu koncesiju īstenošanu, kas ietvertas sarakstā CXL, kurš sastādīts noslēdzot sarunas par GATT XXIV panta 6. punktu5, un jo īpaši tās 1. pantu,ņemot vērā Padomes 1998. gada 20. jūlija Regulu (EK) Nr. 1706/98, ar ko nosaka režīmu, kuru piemēro lauksaimniecības produktiem un precēm, kas iegūtas, pārstrādājot Āfrikas, Karību jūras baseina un Klusā okeāna valstu (ĀKK valstis) izcelsmes lauksaimniecības produktus, un atceļ Regulu (EEK) Nr. 715/906, un jo īpaši tās 30. panta 1. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 19. jūnija Regulu (EK) Nr. 1349/2000, ar ko nosaka atvieglojumus Kopienas tarifu kvotu veidā dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas un Igaunijas līgumā paredzēto lauksaimniecības atvieglojumu autonomu un pagaidu pielāgošanu7, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2677/20008, un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 31. jūlija Regulu (EK) Nr. 1727/2000, ar ko nosaka atvieglojumus Kopienas tarifu kvotu veidā dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas un Ungārijas līgumā paredzēto lauksaimniecības atvieglojumu autonomu un pagaidu pielāgošanu9, un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 9. oktobra Regulu (EK) Nr. 2290/2000, ar ko nosaka atvieglojumus Kopienas tarifu kvotu veidā dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas un Bulgārijas līgumā paredzēto lauksaimniecības atvieglojumu autonomu un pagaidu pielāgošanu10, un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 17. oktobra Regulu (EK) Nr. 2341/2000, ar ko nosaka atvieglojumus Kopienas tarifu kvotu veidā dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas un Latvijas līgumā paredzēto lauksaimniecības atvieglojumu autonomu un pagaidu pielāgošanu11, un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 17. oktobra Regulu (EK) Nr. 2433/2000, ar ko nosaka atvieglojumus Kopienas tarifu kvotu veidā dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas un Čehijas Republikas līgumā paredzēto lauksaimniecības atvieglojumu autonomu un pagaidu pielāgošanu12, un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 17. oktobra Regulu (EK) Nr. 2433/2000, ar ko nosaka atvieglojumus Kopienas tarifu kvotu veidā dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas un Slovākijas Republikas līgumā paredzēto lauksaimniecības atvieglojumu autonomu un pagaidu pielāgošanu13, un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 17. oktobra Regulu (EK) Nr. 2435/2000, ar ko nosaka atvieglojumus Kopienas tarifu kvotu veidā dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas un Rumānijas līgumā paredzēto lauksaimniecības atvieglojumu autonomu un pagaidu pielāgošanu14, un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 7. novembra Regulu (EK) Nr. 2475/2000, ar ko nosaka atvieglojumus Kopienas tarifu kvotu veidā dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas un Slovēnijas līgumā paredzēto lauksaimniecības atvieglojumu autonomu un pagaidu pielāgošanu15, un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 14. decembra Regulu (EK) Nr. 2766/2000, ar ko nosaka atvieglojumus Kopienas tarifu kvotu veidā dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas un Lietuvas līgumā paredzēto lauksaimniecības atvieglojumu autonomu un pagaidu pielāgošanu16, un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,ņemot vērā Padomes 2000. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 2851/2000, ar ko nosaka atvieglojumus Kopienas tarifu kvotu veidā dažiem lauksaimniecības produktiem un paredz dažu Eiropas un Polijas Republikas līgumā paredzēto lauksaimniecības atvieglojumu autonomu un pagaidu pielāgošanu, kā arī atceļ Regulu (EK) Nr. 3066/9517, un jo īpaši tās 1. panta 4. punktu,tā kā:(1) Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1432/9418, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1377/200019, nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus cūkgaļas importa režīmam, ko paredz Regula (EK) Nr. 774/94, ar kuru atver dažas Kopienas tarifu kvotas cūkgaļai un dažiem citiem lauksaimniecības produktiem un paredz to pārvaldību.(2) Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1486/9520, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1378/200021, atver cūkgaļas tarifu kvotas un paredz to pārvaldību.(3) Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2305/9522, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2867/200023, nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus cūkgaļas importa režīmam, kuru paredz brīvās tirdzniecības līgumi starp Kopienu no vienas puses un Igauniju, Latviju un Lietuvu no otras puses.(4) Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 571/9724, kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2868/200025, nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus cūkgaļas importa režīmam, kuru paredz Pagaidu līgums par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem pasākumiem starp Eiropas Kopienu, Eiropas Ogļu un tērauda kopienu un Eiropas Atomenerģijas kopienu no vienas puses un Slovēnijas Republiku no otras puses.(5) Komisijas Regula (EK) Nr. 1898/9726, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 2866/200027, ietver piemērošanas noteikumus cūkgaļas importa režīmam, kas paredzēts Regulās (EK) Nr. 1727/2000, (EK) Nr. 2290/2000, (EK) Nr. 2433/2000, (EK) Nr. 2434/2000, (EK) Nr. 2435/2000 un (EK) Nr. 2851/2000, kā arī atceļ Komisijas Regulas (EEK) Nr. 2698/9328 un (EK) Nr. 1590/9429.(6) Ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2562/9830 nosaka sīki izstrādātus piemērošanas noteikumus importa režīmam, ko piemēro dažiem ĀKK valstu izcelsmes cūkgaļas produktiem, un atceļ Komisijas Regulu (EEK) Nr. 904/9031.(7) Paredzēts, ka importa licenču derīguma termiņš beidzas kārtējā kvotu gada 31. decembrī vai 30. jūnijā. Lai nodrošinātu nepārtrauktu tirdzniecību atbilstoši cūkgaļas importa režīmam un panāktu pārvaldes efektivitāti, pieteikšanās laikposms importa licencēm jāpārceļ uz mēnesi, kuram seko kārtējais ceturksnis. Lai nodrošinātu pietiekami ātru licenču izsniegšanu, pieteikumu iesniegšanas laikposms jāsamazina no 10 līdz 7 dienām.(8) Lai pareizi pārvaldītu preču daudzumus atbilstoši Regulai (EK) Nr. 2305/95 un (EK) Nr. 2562/98, katra kvotu gada beigās jānosaka licenču derīguma termiņa galīgais datums.(9) Lai atvieglotu cūkgaļas tirdzniecību un saskaņotu gaļas importa licenču nodrošinājuma līmeni, jāpārskata Regulā (EK) Nr. 2562/98 noteiktais nodrošinājuma līmenis.(10) Lai pienācīgi pārvaldītu importa režīmus, Komisijai ir vajadzīgas precīzas ziņas no dalībvalstīm par faktiski ievesto preču daudzumu. Dalībvalstīm ziņojot Komisijai par preču daudzumu, skaidrības labad jāizmanto vienots paraugs.(11) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Cūkgaļas vadības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulu (EK) Nr. 1432/94 groza šādi:1. Regulas 4. panta 1. punktu aizstāj ar šo:"1. Licenču pieteikumus iesniedz tā mēneša pirmajās septiņās dienās, kurš ir pirms attiecīgā 2. pantā minētā laikposma."2. Regulas 4. pantu papildina ar šādu 7. punktu:"7. Līdz ceturtā mēneša beigām pēc attiecīgā ikgada laikposma, kas minēts I pielikumā, dalībvalstis paziņo Komisijai šajā laikposmā saskaņā ar šo regulu faktiski ievesto produktu daudzumus.Visiem paziņojumiem, ieskaitot paziņojumus, ka importa operācijas nav veiktas, izmanto IV pielikumā ietverto paraugu."3. Šīs regulas I pielikumu kā IV pielikumu pievieno Regulai (EK) Nr. 1432/94.2. pantsRegulu (EK) Nr. 1486/95 groza šādi:1. Regulas 5. panta 1. punktu aizstāj ar šo:"1. Licenču pieteikumus iesniedz tā mēneša pirmajās septiņās dienās, kurš ir pirms attiecīgā 3. pantā minētā laikposma."2. Regulas 5. pantu papildina ar šādu 8. punktu:"8. Līdz ceturtā mēneša beigām pēc attiecīgā ikgada laikposma, kas minēts I pielikumā, dalībvalstis paziņo Komisijai šajā laikposmā saskaņā ar šo regulu faktiski ievesto produktu daudzumus.Visiem paziņojumiem, ieskaitot paziņojumus, ka importa operācijas nav veiktas, izmanto IV pielikumā ietverto paraugu."3. Šīs regulas I pielikumu kā IV pielikumu pievieno Regulai (EK) Nr. 1486/95.3. pantsRegulu (EK) Nr. 2305/95 groza šādi:1. Regulas 4. panta 1. punktu aizstāj ar šo:"1. Licenču pieteikumus iesniedz tā mēneša pirmajās septiņās dienās, kurš ir pirms attiecīgā 2. pantā minētā laikposma."2. Regulas 4. pantu papildina ar šādu 8. punktu:"8. Līdz ceturtā mēneša beigām pēc attiecīgā ikgada laikposma, kas minēts I pielikumā, dalībvalstis paziņo Komisijai šajā laikposmā saskaņā ar šo regulu faktiski ievesto produktu daudzumus.Visiem paziņojumiem, ieskaitot paziņojumus, ka importa operācijas nav veiktas, izmanto V pielikumā ietverto paraugu."3. Regulas 5. pantu aizstāj ar šādu:"5. pantsCiktāl tas attiecas uz Regulas (EEK) Nr. 3719/88 21. panta 2. punktu, importa licences ir derīgas 150 dienas no to faktiskās izdošanas dienas.Tomēr licences nav derīgas pēc to izdošanas gada 30. jūnija.Importa licences, kas izdotas, ievērojot šo regulu, nav nododamas citām personām."4. Šīs regulas II pielikumu kā V pielikumu pievieno Regulai (EK) Nr. 2305/95.4. pantsRegulu (EK) Nr. 571/97 groza šādi:1. Regulas 4. panta 1. punktu aizstāj ar šo:"1. Licenču pieteikumus iesniedz tā mēneša pirmajās septiņās dienās, kurš ir pirms attiecīgā 2. pantā minētā laikposma."2. Regulas 4. pantu papildina ar šādu 8. punktu:"8. Līdz ceturtā mēneša beigām pēc attiecīgā ikgada laikposma, kas minēts I pielikumā, dalībvalstis paziņo Komisijai šajā laikposmā saskaņā ar šo regulu faktiski ievesto produktu daudzumus.Visiem paziņojumiem, ieskaitot paziņojumus, ka importa operācijas nav veiktas, izmanto IV pielikumā ietverto paraugu."3. Šīs regulas I pielikumu kā IV pielikumu pievieno Regulai (EK) Nr. 571/97.5. pantsRegulu (EK) Nr. 1898/97 groza šādi:1. Regulas 4. panta 1. punktu aizstāj ar šo:"1. Licenču pieteikumus iesniedz tā mēneša pirmajās septiņās dienās, kurš ir pirms attiecīgā 2. pantā minētā laikposma."2. Regulas 4. pantu papildina ar šādu 7. punktu:"7. Līdz ceturtā mēneša beigām pēc attiecīgā ikgada laikposma, kas minēts I pielikumā, dalībvalstis paziņo Komisijai šajā laikposmā saskaņā ar šo regulu faktiski ievesto produktu daudzumus.Visiem paziņojumiem, ieskaitot paziņojumus, ka importa operācijas nav veiktas, izmanto V pielikumā ietverto paraugu."3. Šīs regulas II pielikumu kā V pielikumu pievieno Regulai (EK) Nr. 1898/97.6. pantsRegulu (EK) Nr. 2562/98 groza šādi:1. Regulas 4. panta 1. punktu aizstāj ar šo:"1. Licenču pieteikumus iesniedz tā mēneša pirmajās septiņās dienās, kurš ir pirms attiecīgā 2. pantā minētā laikposma."2. Regulas 4. pantu papildina ar šādu 6. punktu:"6. Līdz ceturtā mēneša beigām pēc attiecīgā ikgada laikposma, kas minēts I pielikumā, dalībvalstis paziņo Komisijai šajā laikposmā saskaņā ar šo regulu faktiski ievesto produktu daudzumus.Visiem paziņojumiem, ieskaitot paziņojumus, ka importa operācijas nav veiktas, izmanto IV pielikumā ietverto paraugu."3. Regulas 5. pantu aizstāj ar šādu:"5. pantsSaskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 3719/88 21. panta 2. punktu importa licences produktiem, kas minēti 1. panta trešajā daļā, ir derīgas 150 dienas pēc to faktiskās izdošanas datuma.Tomēr licences nav derīgas pēc to izdošanas gada 31. decembra.Importa licences, kas izdotas, ievērojot šo regulu, nav nododamas citām personām."4. Regulas 6. pantu aizstāj ar šādu:"6. pantsIesniedzot importa licences pieteikumu saistībā ar jebkuru 1. pantā minēto produktu, iemaksā nodrošinājumu 20 EUR par 100 kilogramiem."5. Šīs regulas I pielikumu kā IV pielikumu pievieno Regulai (EK) Nr. 2562/98.7. pantsŠī regula stājas spēkā septītajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2001. gada 23. maijāKomisijas vārdā  Komisijas loceklis Franz Fischler1 OV L 282, 1.11.1975., 1. lpp.2 OV L 156, 29.6.2000., 5. lpp.3 OV L 91, 8.4.1994., 1. lpp.4 OV L 221, 19.9.1995., 3. lpp.5 OV L 146, 20.6.1996., 1. lpp.6 OV L 215, 1.8.1998., 12. lpp.7 OV L 155, 28.6.2000., 1. lpp.8 OV L 308, 8.12.2000., 7. lpp.9 OV L 198, 4.8.2000., 6. lpp.10 OV L 262, 17.10.2000., 1. lpp.11 OV L 271, 24.10.2000., 7. lpp.12 OV L 280, 4.11.2000., 1. lpp.13 OV L 280, 4.11.2000., 9. lpp.14 OV L 280, 4.11.2000., 17. lpp.15 OV L 286, 11.11.2000., 15. lpp.16 OV L 321, 19.12.2000., 8. lpp.17 OV L 332, 28.12.2000., 7. lpp.18 OV L 156, 23.6.1994., 14. lpp.19 OV L 156, 29.6.2000., 30. lpp.20 OV L 145, 29.6.1995., 58. lpp.21 OV L 156, 29.6.2000., 31. lpp.22 OV L 233, 30.9.1995., 45. lpp.23 OV L 333, 29.12.2000., 14. lpp.24 OV L 85, 27.3.1997., 56. lpp.25 OV L 333, 29.12.2000., 17. lpp.26 OV L 267, 30.9.1997., 58. lpp.27 OV L 333, 29.12.2000., 9. lpp.28 OV L 245, 1.10.1993., 80. lpp.29 OV L 167, 1.7.1994., 16. lpp.30 OV L 320, 28.11.1998., 34. lpp.31 OV L 93, 10.4.1990., 23. lpp.I PIELIKUMS"IV PIELIKUMSPaziņojums par faktisko importuDalībvalsts: .......Regulas (EK) Nr. .. panta piemērošanaFaktiski importēto produktu daudzumi:Adresāts: DG AGRI/D/2 - Fakss Nr. (32-2) 296 62 79Grupas Nr. Faktiski importētais daudzums Izcelsmes valsts"II PIELIKUMS"V PIELIKUMSPaziņojums par faktisko importuDalībvalsts: .......Regulas (EK) Nr. . panta piemērošanaFaktiski importēto produktu daudzumi:Adresāts: DG AGRI/D/2 - Fakss Nr. (32-2) 296 62 79Grupas Nr. Faktiski importētais daudzums Izcelsmes valsts"