CELEX: 32021R0141
Language: ro
Date: 2021-02-05 00:00:00
Title: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/141 al Comisiei din 5 februarie 2021 de prelungire a unei derogări de la Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 al Consiliului în ceea ce privește interzicerea pescuitului deasupra habitatelor protejate, distanța minimă de coastă și adâncimea minimă a mării pentru traulerele echipate cu traule de tip „gangui” care pescuiesc în anumite ape teritoriale ale Franței (Provence-Alpes-Côte d’Azur)

8.2.2021   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 43/10
               
            
         REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/141 AL COMISIEI
         din 5 februarie 2021
         de prelungire a unei derogări de la Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 al Consiliului în ceea ce privește interzicerea pescuitului deasupra habitatelor protejate, distanța minimă de coastă și adâncimea minimă a mării pentru traulerele echipate cu traule de tip „gangui” care pescuiesc în anumite ape teritoriale ale Franței (Provence-Alpes-Côte d’Azur)
         COMISIA EUROPEANĂ,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
         având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 al Consiliului din 21 decembrie 2006 privind măsurile de gestionare pentru exploatarea durabilă a resurselor halieutice în Marea Mediterană, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2847/93 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1626/94 (1), în special articolul 4 alineatul (5) și articolul 13 alineatele (5) și (10),
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 interzice pescuitul cu traule, drage, plase-pungă, unelte filtrante înconjurătoare de navă, năvoade de plajă sau plase similare deasupra solului submarin de iarbă de mare alcătuit în special din Posidonia oceanica sau al altor fanerogame marine.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     La cererea unui stat membru, Comisia poate să acorde o derogare de la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006, cu condiția să fie îndeplinite o serie de condiții prevăzute la articolul 4 alineatul (5).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 interzice utilizarea uneltelor remorcate în raza a 3 mile marine de la coastă sau în cadrul izobatei de 50 m, în cazul în care această adâncime este atinsă la o distanță mai mică de coastă.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     La cererea unui stat membru, Comisia poate să acorde o derogare de la articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006, sub rezerva îndeplinirii unei serii de condiții prevăzute la articolul 13 alineatele (5) și (9).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 586/2014 al Comisiei a acordat pentru prima dată o derogare de la articolul 4 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 și de la articolul 13 alineatele (1) și (2) din regulamentul respectiv pentru utilizarea traulerelor echipate cu traule de tip „gangui” în anumite ape teritoriale ale Franței (Provence-Alpes-Côte d’Azur) (2). Derogarea s-a aplicat până la 6 iunie 2017.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/693 al Comisiei (3) s-a acordat o prelungire a acestei derogări de la 11 mai 2018 până la 11 mai 2020.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     La 25 octombrie 2019, Comisia a primit o cerere din partea Franței de a prelungi această derogare pentru o perioadă de trei ani. La 3 decembrie 2020, Franța și-a revizuit cererea de prelungire, perioada solicitată devenind de doi ani. Franța a furnizat informații și date științifice pentru a justifica reînnoirea derogării, inclusiv un raport de punere în aplicare a planului de gestionare adoptat de Franța la 13 mai 2014 (4) în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006, o actualizare care cartografiază solurile submarine de iarbă de mare Posidonia oceanica în zona care intră sub incidența Regulamentului de punere în aplicare (UE) 2018/693 și un raport de punere în aplicare referitor la măsurile de control și monitorizare consolidate.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     În cursul celei de a 62-a sesiuni plenare desfășurate în noiembrie 2019 (5), Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) a evaluat cererea de prelungire a derogării, datele și rapoartele de punere în aplicare. CSTEP a ajuns la concluzia că unele dintre datele transmise de autoritățile franceze trebuie îmbunătățite, mai concret în sensul clarificării impactului acestei unelte asupra solurilor submarine de Posidonia și al furnizării de date actualizate privind capturile.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     La 10 februarie 2020, Franța a transmis Comisiei date actualizate privind componența capturilor și o nouă analiză bazată pe datele transmise de transponderele VMS („date VMS”) instalate în traulerele autorizate echipate cu traule de tip „gangui”. Datele VMS permit definirea suprafeței efective acoperite cu Posidonia afectate de această unealtă. Analiza arată că traulerele echipate cu traule de tip „gangui” afectează 19,9 % din suprafața acoperită cu solurile submarine de Posidonia oceanica din zona care intră sub incidența planului de gestionare al Franței și 7,1 % din solurile submarine de Posidonia
                        oceanica din apele teritoriale ale Franței.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     De asemenea, Franța s-a angajat să lanseze un studiu socioeconomic destinat să consolideze cunoștințele cu privire la acest tip de pescuit, în special prin colectarea de date actualizate despre prețuri, precum și de date actualizate privind capturile și privind componența capturilor.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     În cele din urmă, printr-un decret francez (6) publicat în februarie 2020 s-a redus efortul de pescuit maxim admisibil de la 200 la 180 de zile pe an pentru unealta „grand gangui”.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     În cursul celei de a 64-a sesiuni plenare desfășurate în iulie 2020 (7), CSTEP a evaluat datele VMS furnizate de Franța și a tras concluzia că suprafețele cu soluri submarine de Posidonia afectate de unealta respectivă erau sub plafoanele stabilite la articolul 4 alineatul (5) primul paragraf literele (ii) și (iii) din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     CSTEP a evaluat și datele privind compoziția capturilor. Concluzia sa a fost că pescuitul nu a vizat cefalopodele, întrucât această specie reprezintă în medie doar 6 % din volumul total al capturilor, iar capturile din speciile enumerate în partea A din anexa IX la Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului (8) au fost minime.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     CSTEP a recunoscut efortul depus de administrația franceză de a gestiona pescuitul cu traule de tip „gangui” și a tras concluzia că cererea Franței de prelungire a derogării cu încă 2 ani respectă dispozițiile aplicabile din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Derogarea solicitată vizează activitățile de pescuit desfășurate de nave cu o lungime totală mai mică decât sau egală cu 12 metri și cu o capacitate a motorului mai mică decât sau egală cu 85 kW cu plase de fund remorcate realizate în mod tradițional deasupra solurilor submarine de Posidonia oceanica
                     
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Pescuitul în cauză afectează mai puțin de 33 % din suprafața acoperită cu soluri submarine de iarbă de mare Posidonia oceanica din cadrul zonei care intră sub incidența planului de gestionare al Franței și mai puțin de 10 % din suprafața acoperită cu soluri submarine de iarbă de mare Posidonia oceanica în apele teritoriale ale Franței, în conformitate cu plafoanele stabilite la articolul 4 alineatul (5) primul paragraf punctele (ii) și (iii) din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Există anumite constrângeri geografice specifice, având în vedere dimensiunea redusă a platformei continentale.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Pescuitul nu are un impact semnificativ asupra mediului marin.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Derogarea solicitată de Franța privește un număr limitat de 17 nave, dintre care doar 10 funcționau în 2019. Aceasta înseamnă reducerea cu 53 % a efortului de pescuit în ceea ce privește numărul de nave autorizate față de 2014, când a fost adoptat planul de gestionare al Franței.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Pescuitul efectuat cu traulere echipate cu traule de tip „gangui” vizează o varietate de specii care corespund unei nișe ecologice; componența capturilor acestui tip de pescuit, în special în ceea ce privește numărul de specii capturate, nu poate fi reprodusă cu nicio altă unealtă de pescuit. Prin urmare, activitățile de pescuit nu pot fi efectuate cu alte unelte.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Cererea vizează navele care practică acest tip de pescuit de mai mult de cinci ani și care își desfășoară activitatea conform planului de gestionare al Franței.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Navele respective sunt incluse pe o listă comunicată Comisiei în conformitate cu articolul 13 alineatul (9) din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Planul de gestionare al Franței garantează faptul că efortul de pescuit nu va crește în viitor, întrucât se pot elibera autorizații de pescuit numai celor 17 nave specificate, care implică un efort total de 838 kW, deja autorizate de Franța. Mai concret, conform planului de gestionare al Franței, orice autorizație de pescuit cu traule de tip „gangui” urmează a fi anulată atunci când nava autorizată este înlocuită sau comandantul navei vinde nava sau se pensionează. Prin urmare, Comisia remarcă faptul că această dispoziție va conduce mod automat la dispariția, în timp, a acestui tip de pescuit.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Derogarea solicitată respectă articolul 8 alineatul (1) litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006, astfel cum a fost înlocuit cu articolul 8 alineatul (1) și cu partea B secțiunea I din anexa IX la Regulamentul (UE) 2019/1241, deoarece se referă la traulere care operează cu dimensiuni ale ochiului de plasă de cel puțin 40 mm.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     Activitățile de pescuit vizate îndeplinesc cerințele de la articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006, astfel cum a fost înlocuit cu articolul 8 alineatul (1) și cu partea B secțiunea I din anexa IX la Regulamentul (UE) 2019/1241, deoarece în cadrul manevrelor cu plase de tip „gangui” nu se utilizează ochiuri pătrate cu dimensiuni mai mici de 40 mm.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Activitățile de pescuit în cauză nu interferează cu activitățile navelor care utilizează alte unelte decât traulele, năvoadele sau plasele remorcate asemănătoare.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Activitatea traulerelor echipate cu traule de tip „gangui” este reglementată în planul de gestionare al Franței pentru a se asigura că acele capturi din speciile menționate în partea A din anexa IX la Regulamentul (UE) 2019/1241 sunt minime.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Traulerele echipate cu traule de tip „gangui” nu vizează cefalopodele.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Planul de gestionare al Franței include măsuri pentru monitorizarea activităților de pescuit, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (5) al cincilea paragraf și la articolul 13 alineatul (9) al treilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006. Planul include și măsuri de înregistrare a activităților de pescuit, îndeplinind astfel condițiile prevăzute la articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului (9).
                  
               
                     (30)
                  
                  
                     Derogarea solicitată îndeplinește așadar condițiile prevăzute la articolul 4 alineatul (5) și la articolul 13 alineatele (5) și (9) din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 și trebuie acordată.
                  
               
                     (31)
                  
                  
                     Franța trebuie să raporteze Comisiei la timp și în conformitate cu planul de monitorizare prevăzut în planul de gestionare adoptat de această țară.
                  
               
                     (32)
                  
                  
                     Durata derogării trebuie să fie limitată pentru a fi posibilă luarea de măsuri de gestionare corective prompte în cazul în care raportul prezentat Comisiei arată o stare de conservare precară a stocului exploatat, prevăzându-se totodată posibilitatea de îmbunătățire a bazei științifice pentru un plan de gestionare mai bun.
                  
               
                     (33)
                  
                  
                     Întrucât derogarea acordată prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/693 a expirat la 11 mai 2020, pentru a asigura continuitatea juridică, prezentul regulament trebuie să se aplice de la 12 mai 2020. Din motive de securitate juridică, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare în regim de urgență.
                  
               
                     (34)
                  
                  
                     Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru pescuit și acvacultură,
                  
               ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
         
            Articolul 1
            Derogare
            Articolul 4 alineatul (1) primul paragraf, articolul 13 alineatul (1) primul paragraf și articolul 13 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 nu se aplică în apele teritoriale ale Franței adiacente coastei din regiunea Provence-Alpes-Côte d’Azur pentru traulerele echipate cu traule de tip „gangui” care îndeplinesc cerințele următoare:
            
                        (a)
                     
                     
                        dețin un număr de înmatriculare menționat în planul de gestionare adoptat de Franța în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        practică acest tip de pescuit de mai mult de cinci ani și nu implică nicio creștere viitoare a efortului de pescuit prevăzut;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        dețin o autorizație de pescuit și operează în cadrul planului de gestionare adoptat de Franța în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 1967/2006.
                     
                  
         
            Articolul 2
            Raportare
            Până în luna iunie a fiecărui an care urmează datei intrării în vigoare a prezentului regulament și până în iunie 2021 pentru prima dată, Franța prezintă Comisiei un raport care se bazează pe date științifice și tehnice cu privire la punerea în aplicare a măsurilor suplimentare de control și monitorizare și cu privire la respectarea cerințelor de acordare a derogării prevăzute de prezentul regulament.
         
         
            Articolul 3
            Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
            Se aplică de la 12 mai 2020 până la 11 mai 2022.
         
         
            Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
            Adoptat la Bruxelles, 5 februarie 2021.
            
               
                  Pentru Comisie
               
               
                  Președintele
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  JO L 36, 8.2.2007, p. 6.
         
            (2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 586/2014 al Comisiei din 2 iunie 2014 de derogare de la Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 al Consiliului în ceea ce privește interzicerea pescuitului deasupra habitatelor protejate și distanța minimă față de coastă și adâncimea pentru traulerele „gangui” care pescuiesc în anumite ape teritoriale ale Franței (Provence-Alpes-Côte d’Azur) (JO L 164, 3.6.2014, p. 10).
         
            (3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2018/693 al Comisiei din 7 mai 2018 de stabilire a unei derogări de la Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 al Consiliului în ceea ce privește interzicerea pescuitului deasupra habitatelor protejate, distanța minimă față de coastă și adâncimea minimă a mării pentru traulerele „gangui” care pescuiesc în anumite ape teritoriale ale Franței (Provence-Alpes-Côte d’Azur) (JO L 117, 8.5.2018, p. 13).
         
            (4)  Arrêté du 13 mai 2014 portant adoption de plans de gestion pour les activités de pêche professionnelle à la senne tournante coulissante, à la drague, à la senne de plage et au gangui en mer Méditerranée par les navires battant pavillon français (JORF n° 122, 27.5.2014, p. 8669).
         
            (5)  Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) – Raportul celei de-a 62-a reuniuni plenare (PLEN-19-03). Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene, Luxemburg, 2019, ISBN 978-92-76-14169-3, doi:10.2760/1597, JRC118961, https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2620849/STECF+PLEN+19-03.pdf/3b331f34-5dee-48d7-b9dc-97d00b5f1f16
         
            (6)  Arrêté du 3 février 2020 modifiant l’arrêté du 13 mai 2014 portant adoption de plans de gestion pour les activités de pêche professionnelle à la senne tournante coulissante, à la drague, à la senne de plage et au gangui en mer Méditerranée par les navires battant pavillon français (JORF n° 33, 8.2.2020, texte n° 32).
         
            (7)  Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) – Raportul celei de-a 64-a sesiuni plenare (PLEN-20-02). Oficiul pentru Publicații al Uniunii Europene, Luxemburg, 2020, https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2684997/STECF+PLEN+20-02.pdf/f9c9718d-bf76-449f-bdef-3c94d4c4132d
         
            (8)  Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind conservarea resurselor piscicole și protecția ecosistemelor marine prin măsuri tehnice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1967/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 și (UE) 2019/1022 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 894/97, (CE) nr. 850/98, (CE) nr. 2549/2000, (CE) nr. 254/2002, (CE) nr. 812/2004 și (CE) nr. 2187/2005 ale Consiliului (JO L 198, 25.7.2019, p. 105).
         
            (9)  Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem de control al Uniunii pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).