CELEX: 31976R1361
Language: es
Date: 1976-06-14 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 1361/76 de la Comisión, de 14 de junio de 1976, por el que se establecen determinadas modalidades de aplicación relativas a la restitución a la exportación de arroz y de mezclas de arroz

Avis juridique important

|

31976R1361

Reglamento (CEE) nº 1361/76 de la Comisión, de 14 de junio de 1976, por el que se establecen determinadas modalidades de aplicación relativas a la restitución a la exportación de arroz y de mezclas de arroz  

Diario Oficial n° L 154 de 15/06/1976 p. 0011 - 0012 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 7 p. 0095  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 15 p. 0116  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 7 p. 0095  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 10 p. 0105  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 10 p. 0105 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1361/76 DE LA COMISIÓN    de 14 de junio de 1976    por el que se establecen determinadas modalidades de   aplicación relativas a la restitución a la exportación   de arroz y de mezclas de arroz    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento n º 359/67 CEE del Consejo , de   25 de julio de 1967 , por el que se establece una   organización común del mercado del arroz (1) , modificado   en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 668/75   (2) y , en particular , el apartado 6 de su artículo 17 ,    Considerando que el buen funcionamiento del régimen   de restituciones a la exportación de arroz a terceros   países exige que se aplique un régimen adecuado a las   exportaciones de mezclas de arroz incluidas en   subpartidas arancelarias diferentes ;    Considerando que la restitución aplicable a tales   mezclas depende de su clasificación en el arancel , que ,   en principio , se efectúa con arreglo a las normas   generales de interpretación del arancel aduanero   común ;    Considerando que , en caso de mezclas de arroz incluidas   en distintas partidas arancelarias , la clasificación   arancelaria derivada de la aplicación de tales normas   suscita dificultades ; que , en efecto , dicha   clasificación lleva en algunos casos a conceder   restituciones elevadas para mezclas compuestas , sin   embargo , por un porcentaje considerable de productos   que tienen asignadas restituciones pequeñas ;    Considerando que , con objeto de eliminar tales   dificultades , procede adoptar disposiciones especiales   para la determinación de la restitución aplicable a   las mezclas de arroz ;    Considerando que estando las disposiciones del   Reglamento n º 669/67/CEE de la Comisión , de   27 de septiembre de 1967 , por el que se establecen   determinadas modalidades de aplicación relativas a la   restitución a la exportación de arroz (3) , modificado   en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 941/72   (4) , estrechamente vinculadas al régimen de exportación   para las mezclas de arroz , es conveniente recoger tales   disposiciones en el presente Reglamento y derogar , por   consiguiente , el Reglamento n º 669/67/CEE ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de   gestión de los cereales ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    La restitución a la exportación únicamente será   aplicable a las mezclas de arroces de las subpartidad 10.06 A   y B del arancel aduanero común cuando tales mezclas se   compongan de arroces pertenecientes a la misma fase de   transformación y , en su caso , de partidos . Se   considerará que el arroz cáscara ( subpartida 10.06 A   I ) , descascarillado ( subpartida 10.06 A II ) ,   semiblanqueado ( subpartida 10.06 B I ) y blanco   ( subpartida 10.06 B II ) pertenecen a distintas fases   de transformación .    Artículo 2    Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 3 , la   restitución a la exportación para los productos de la   partida 10.06 del arancel aduanero común y compuestos por   arroz de grano redondo , arroz de grano largo o arroz   partido , será la que se aplique :    a ) en el caso de las mezclas que contengan , en peso ,   un máximo del 40 % de arroz partido de la subpartida   10.06 C del arancel aduanero común ,     - a su componente principal , en peso , cuando tal   componente represente , por lo menos , el 90 % del   peso de la mezcla , una vez deducido el peso de los   partidos ,     - al componente - distinto de los partidos de arroz - al   que se le aplique la menor de las restituciones , cuando   ninguno de los componentes represente por lo menos el   90 % del peso de la mezcla , una vez deducido el peso   de los partidos ;    b ) en el caso de las demás mezclas , el arroz   partido de la subpartida 10.06 C del arancel aduanero   común .    Artículo 3    Cuando el arroz exportado incluido en las subpartidas   10.06 A o B del arancel aduanero común contenga arroz   partido de la subpartida 10.06 C , la restitución a la   exportación se reducirá de la siguiente manera :    Porcentaje de partidos * Porcentaje de reducción de la   restitución *    Más de 0 y hasta 5 * 0 *    Más de 5 y hasta 10 * 2 *    Más de 10 y hasta 15 * 4 *    Más de 15 y hasta 20 * 6 *    Más de 20 y hasta 30 * 15 *    Más de 30 y hasta 40 * 30 *    Artículo 4    Queda derogado el Reglamento n º 669/67/CEE .    Artículo 5    El presente Reglamento entrará en vigor el   1 de julio de 1976 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 14 de junio de 1976 .    Por la Comisión    P. J. LARDINOIS    Miembro de la Comisión    (1) DO n º 174 de 31 . 7 . 1967 , p. 1 .    (2) DO n º L 72 de 20 . 3 . 1975 , p. 18 .    (3) DO n º 241 de 5 . 10 . 1967 , p. 6 .    (4) DO n º L 107 de 6 . 5 . 1972 , p. 10 .