CELEX: 51994PC0014
Language: es
Date: 1994-01-28
Title: Propuesta modificada de REGLAMENTO (CECA, CE, EURATOM) DEL CONSEJO por la que se modifica el Reglamento Financiero de 21 de diciembre de 1977 aplicable al Presupuesto General de las Comunidades Europeas

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                COM(94) 14 final
                                                 Bruselas, 28.01.1994
                                 Propuesta modificada de
               REGLAMENTO (CECA. CE. EURATOM) DEL CONSEJO
   por la que se modifica el Reglamento Financiero de 21 de diciembre de 1977 aplicable
                   al Presupuesto General de las Comunidades Europeas
(presentada por la Comisión con arreglo al apartado 2 del artículo 189A del Tratado CE y
                  al segundo párrafo del articulo 119 del Tratado CEEA)
 ---pagebreak---                                       - 1 -
                              EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
    El 2 de septiembre de 1992í 1 ), la Comisión presentó una propuesta de
    modificación   del Reglamento Financiero destinada       a extraer   las
    consecuencias de la revisión del Tratado realizada en Maastricht y de la
    conclusión del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo. Además
    también se proponía una mejora de la presentación de las operaciones de
    empréstito y préstamo en los documentos presupuestarios.
    El Parlamento Europeo emitió su dictamen sobre esta propuesta en su
    sesión celebrada del 15 al 19 de noviembre, presentando varias
    enmiendas, de las que la Comisión dio su acuerdo a una parte.
    En síntesis y obviando una serie de cambios que afectan sobre todo a la
    redacción, las modificaciones importantes del Reglamento que la Comisión
    sacará adelante pueden resumirse como sigue:
    1)  Se refuerzan las disposiciones sobre la ficha de financiación
        (artículo 3) para garantizar mayor transparencia y rigor.
    2)  Se completan las repercusiones de carácter institucional derivadas
        del Tratado de Maastricht con el fin de tener en cuenta los
        siguientes aspectos:
        a) se añaden una serie de disposiciones para crear el marco
           presupuestario destinado al Defensor del Pueblo, previsto en el
           artículo 138 E del Tratado (véanse sobre todo los artículos 12,
           19 y 20).
        b) Se precisan las disposiciones relativas al Comité Económico y
           Social y al nuevo Comité de las Regiones en lo que respecta a la
           ejecución presupuestaria (en concreto: designación de un único
           interventor financiero y de un único contable; véanse los
           artículos 22, 24 y 25).
    3)  Se agiliza el procedimiento para las transferencias dentro del mismo
        capítulo que realizan el Tribunal de Justicia, el Tribunal de
        Cuentas, el comité Económico y social y el Comité de las Regiones
        (se suprime la obligación de información previa a la Autoridad
        Presupuestaria; véase el párrafo segundo del apartado 2 del artículo
        26) .
(1) C0M(92) 358 final.
 ---pagebreak---                                       - -T Q- -
4)  La Comisión proporciona, para justificar su Anteproyecto de
    Presupuesto, información adicional sobre la gestión del personal
    señalando sobre todo las medidas de movilidad y reafectación y el
    desglose por ámbito de actividad (véase la letra a) del apartado 4
    del artículo 13).
5)  Por lo que se refiere al otorgamiento de contratos, se prevé que las
    condiciones relativas a la revisión de los precios se expliciten con
    mayor precisión en las "Modalidades de ejecución" del Reglamento
    Financiero (véase apartado 4 del artículo 58).
6)  En cuanto a las participaciones financieras de terceros en
    actividades de la Comunidad, se añaden precisiones como la
    indicación, por separado y a título informativo, de los importes
    previsibles, así como un cálculo de los eventuales            costes
    administrativos (véase artículo 24).
7)  Por último, en lo que respecta a las operaciones de empréstito y
    préstamo, que a partir de ahora constituyen un documento específico
    presentado con el Anteproyecto de Presupuesto -con arreglo a la
    Parte II del Reglamento-, se prevé una nueva disposición (véase
    artículo 140 bis) que establece las competencias del Tribunal de
    Cuentas en este ámbito.
Por el contrario, aunque el Parlamento haya sugerido, por una parte, la
integración total en el presupuesto de las operaciones de empréstito y
préstamo y, por otra, la inscripción formal, en concepto de autorización
previa, de los importes provisionales de las participaciones de
terceros, la Comisión no pudo unirse a estas enmiendas, puesto que no
son compatibles con el ejercicio de los poderes presupuestarios en el
contexto actual.
                                 *  *  *
                                    •
Con estas condiciones, la Comisión, de conformidad con lo dispuesto en
el apartado 2 del artículo 189 A del Tratado CE, ha elaborado la
presente propuesta modificada que transmite para que el procedimiento
siga su curso.
 ---pagebreak---                                                             -     A   G--
                      PROPUESTA MODIFICADA DE REGLAMENTO (CECA, CE, E u r a t o m ) DEL CONSEJO
            por       e l q u e s e m o d i f i c a e l R e g l a m e n t o F i n a n c i e r o de 2 1 d e d i c i e m b r e de 1977
                          a p l i c a b l e a l p r e s u p u e s t o g e n e r a l de l a s Comunidades Europeas
                 (presentada            por l a Comisión a l Consejo con a r r e g l o a l a s                    disposiciones
                                     d e l a p a r t a d o 2 d e l a r t í c u l o 1 8 9 A , d e l T r a t a d o CE
                              y d e l s e g u n d o p á r r a f o d e l a r t í c u l o 1 9 9 d e l T r a t a d o CEEA)
    Tras e l dictamen del Parlamento y del Tribunal                                        de   cuentas,      la  comisión     presenta
    l a s s i g u i e n t e s m o d i f i c a c i o n e s a su p r o p u e s t a :
                          PROPUESTA I N I C I A L                                                PROPUESTA MODIFICADA
                   (COM(92) 3 5 8 d e 2 . 9 . 1 9 9 2 )
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                            EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA
Visto el Tratado c o n s t i t u t i v o de la Comunidad
Europea del Carbón y del Acero y , en p a r t i c u l a r ,
su a r t í c u l o 78 nono.
Visto e l Tratado c o n s t i t u t i v o de la Comunidad
Europea y , en p a r t i c u l a r , su a r t í c u l o 209,
Visto el Tratado c o n s t i t u t i v o de la Comunidad
Europea de la Energía Atómica y , en p a r t i c u l a r , su
a r t í c u l o 183,
Vista la propuesta de la C o m i s i ó n ^ * ,
Visto el dictamen del Parlamento E u r o p e o * ^ ,
Visto el dictamen del Tribunal de C u e n t a s ^ ) ,
Considerando que la concertación p r e v i s t a en la
declaración común de 4 de marzo de 1975, del
Parlamento Europeo, del Consejo y de la
Comisión'*) ha tenido lugar en el seno de una
comisión de concertación;
Considerando que el Tratado de la Unión Europea
consagra el p r i n c i p i o de subsidiariedad y que
éste debe introducirse en el Reglamento
Financiero de 21 de diciembre de 1977 a p l i c a b l e
al presupuesto general de las Comunidades
Europeas* ' (en adelante denominado Reglamento
F i n a n c i e r o ) , cuya última modificación la
constituye e l Reglamento (Euratom, CECA, CEE)
n« 6 1 0 / 9 0 ( 6 > ;
    (1)       DO n °      C 254      de    1.10.1992,         p.5
    (2)        ...
    (3)       DO     nQ   C 342 d e        23.12.1992,          p.l
    (4)       DO     ne   C    89 d e      22.4.1975, p. 1
    (5)       DO     nfi  L 356 d e        31.12.1977, p. 1
    (6)       DO     na   L    70 d e      16.3.1990, p. 1
 ---pagebreak---                                                   - 2 -
               PROPUESTA    INICIAL                                PROPUESTA    MODIFICADA
Considerando que las disposiciones del Tratado de
la Unión Europea y, en concreto, las relativas a
la Unión Monetaria refuerzan la necesidad de
consagrar en el Reglamento Financiero el principio
de ejecución del presupuesto en ecus;
Considerando que por dicho Tratado se eleva el
Tribunal del Cuentas al rango de Institución, a la
que se confía una nueva función y que, por
consiguiente, conviene adaptar y completar las
disposiciones del Reglamento Financiero relativas
a dicha Institución;
Considerando que, a raíz, por un lado, del
fortalecimiento del papel del Comité Económico y
Social por dicho Tratado y, por otro, de la
creación del Comité de las Regiones, conviene
prever las adecuadas disposiciones relativas al
estatuto presupuestario de dichos Comités;
                                                      El Considerando siguiente se introduce después del
                                                      quinto Considerando:
                                                      Considerando que este Tratado prevé el
                                                      nombramiento de un Defensor del PuebTo después_de
                                                      cada elección del Parlamento Europeo,y que
                                                      procede prever las disposiciones pertinentes sobre
                                                      su estatuto presupuestario para garantizarle la
                                                      total independencia en el ejercicio de sus
                                                      funciones;
                                                      El sexto Considerando se sustituye por el texto
                                                      siguiente:
Considerando que el incremento del control            Considerando que el incremento del control
político ejercido, sobre la base de los informes      político ejercido, sobre la base de los informes y
del Tribunal de Cuentas, por el Parlamento y el       la declaración de conformidad contable emitidos
Consejo sobre la ejecución del presupuesto, hace      por el Tribunal de Cuentas, por el Parlamento y el
indispensable la adaptación de las disposiciones      Consejo sobre la ejecución del presupuesto, hace
del artículo 89 del Reglamento Financiero;            indispensable la adaptación de las disposiciones
                                                      del artículo 89 del Reglamento Financiero;
Considerando que la ejecución del Acuerdo sobre el
Espacio Económico Europeo exige la inclusión en el
Reglamento Financiero de las adecuadas
disposiciones relativas a la presentación
presupuestaria y a las condiciones de ejecución de
la aportación financiera adicional procedente de
las participaciones financieras de los Estados
AELC;
Considerando que procede completar el Reglamento
Financiero mediante las oportunas disposiciones,
con objeto de regular la participación financiera
de terceros en las actividades comunitarias;
 ---pagebreak---                                                    3 -
               PROPUESTA    INICIAL                             PROPUESTA    MODIFICADA
Considerando que conviene precisar que, en la
adjudicación de contratos públicos, las
Instituciones deben cumplir las mismas
obligaciones que incumben a los organismos de los
Estados miembros en virtud de las Directivas del
Consejo relativas a la coordinación de los
procedimientos de adjudicación de los contratos
públicos de obras, suministros y servicios, cuando
el importe de los mismos alcance o supere los
límites máximos previstos por dichas Directivas y
que conviene, al mismo tiempo, precisar y adaptar
las disposiciones aplicables a los contratos
públicos por debajo de los límites máximos
previstos en las Directivas;
Considerando que conviene, con objeto de obtener
una mejora de la presentación y transparencia de
los datos relativos a las operaciones de
empréstito y préstamo, introducir las adecuadas
disposiciones en una segunda parte del Reglamento
Financiero;
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                    Artículo 1                                         Artículo 1
El Reglamento Financiero quedará modificado como
sigue:
    Se introducirá un título denominado: "Parte I
    Disposiciones aplicables al presupuesto
    general de las Comunidades Europeas".
                                                       El artículo primero quedará modificado como
                                                       sigue:
                                                       a)  Al final del párrafo primero del apartado
                                                           1 se añade la frase siguiente:
                                                           "El Presupuesto permitirá también asumir
                                                           las garantías sobre las actividades de
                                                           préstamo y empréstito realizadas por Ta
                                                           Comunidad".
    En el segundo guión del apartado 1 del             b)  Se suprime la palabra "Económica" en el
    artículo 1, se suprimirá el término                    segundo guión del párrafo segundo del
    "Económica".                                           apartado 1.
 ---pagebreak---                                                  - 4 -
              PROPUESTA    INICIAL                              PROPUESTA      MODIFICADA
3. El apartado 2 del artículo 3 se sustituirá por      El artículo 3 quedará modificado como sigue:
   el texto siguiente:
                                                       a)  el apartado 2 se sustituirá por el texto
                                                           siguiente:
   "2. En lo que respecta a las actividades de             "2. En lo que respecta a las actividades
   carácter operacional, la ficha de financiación          de carácter operacional, la ficha de
   deberá aportar los elementos financieros de             financiación deberá aportar los elementos
   apreciación por el legislador de la necesidad           financieros y económicos de apreciación
   de una intervención de la Comunidad, de                 por el legislador de la necesidad de una
   conformidad con la disposición prevista en el           intervención de la Comunidad, de
   párrafo segundo del artículo 3 B del Tratado            conformidad con la disposición prevista en
   CE.                                                     el párrafo segundo del artículo 3 B del
                                                           Tratado CE.
   En ella se pondrá asimismo de manifiesto el
   carácter apropiado del instrumento financiero           En ella se pondrá asimismo de manifiesto
   previsto, las modalidades de su ejecución y la          el carácter apropiado del instrumento
   justificación del importe previsto."                    financiero previsto, las modalidades de su
                                                           ejecución y la justificación del importe
                                                           previsto.
                                                           Además aportará los datos necesarios para
                                                           las posibles sinergias con otros
                                                           i nstrumentos f i nanc i eros^"
                                                       b)  los apartados 4 y 5 se sustituyen por el
                                                           texto siguiente:
                                                           "4. Llegado el caso, la Comisión, con el
                                                           fin de evitar los posibles riesgos de
                                                           fraudes, hará constar en la ficha de
                                                           financiación datos sobre las medidas de
                                                           prevención y sobre los mecanismos
                                                           legislativos o administrativos previstos
                                                           (sanciones, controles, etc^j,
                                                           justificándolos en térmjnqs. de
                                                           coste/eficacia.
                                                           "5. Basándose en un análisis de la
                                                           relación coste/eficacia, la Comisión
                                                           aportará, al principio del procedimiento
                                                           presupuestario, los datos necesarios para
                                                           comparar la evolución de las necesidades
                                                           crediticias y las previsiones iniciales
                                                           que figuran en las fichas de financiación.
   En el artículo 4, la frase introductiva del         En el artículo 4, la frase introductiva del
   párrafo segundo del apartado 2 se sustituirá        párrafo segundo del apartado 2 se sustituirá
   por el texto siguiente:                             por el texto siguiente:
   "No obstante lo dispuesto en el párrafo             "No obstante lo dispuesto en el párrafo
   primero y sin perjuicio de las disposiciones        primero aunque el prjncipj.g__g_i?_estructura de
   particulares previstas en el Título XI,             acogida estén previstos en el Presupuesto, y
   ciertos ingresos conservarán su afectación, en      sin perjuicio de las disposiciones
   particular:".                                       particulares previstas en el Título XI,
                                                       ciertos ingresos conservarán su afectación, en
                                                       particular:"
 ---pagebreak---                                                - 5 -
            PROPUESTA    INICIAL                     PROPUESTA MODIFICADA
En el artículo 7, el párrafo primero del punto
3 se sustituirá por el texto siguiente:
"3. En cuanto a los créditos que puedan ser
objeto de una decisión de prórroga, con
arreglo a lo dispuesto en la letra a) del
punto 1, la Comisión transmitirá a la
Autoridad Presupuestaria, a más tardar el 15
de febrero, las solicitudes de prórroga de
créditos debidamente justificadas que hayan
sido presentadas por el Parlamento Europeo, el
Consejo, el Tribunal de Justicia, el Tribunal
de Cuentas, el Comité Económico y Social, el
Comité de las Regiones y la propia Comisión."
En el artículo 9, en el apartado 1 y en la
letra b) del apartado 3, los términos "Tratado
CEE" se sustituirán por los términos "Tratado
CE".
El artículo 11 quedará modificado come sigue:
a)   En el apartado 2, al principio del párrafo
     primero, los términos "el ecu se compone
     de una suma de importes de monedas de los
     Estados miembros" se sustituirán por los
     términos "el ecu se define como la suma de
     importes de las monedas de los Estados
    miembros".
b)   En el apartado 2, el párrafo segundo se
     sustituirá por el texto siguiente : "Toda
     modificación de la definición del ecu,
    decidida por el Consejo en aplicación del
     Tratado CE y, en particular, del artículo
     109 G y del apartado 4 del artículo 109 L
     será automáticamente aplicable a la
    presente disposición".
c)  El apartado 4 se sustituirá por el texto
    siguiente:
     "4. Sin perjuicio de disposiciones
     específicas que se deriven de la
     aplicación de las reglamentaciones
     sectoriales por las que se rijan tanto los
     títulos de crédito como los gastos, los
    derechos y obligaciones de las Comunidades
     se expresarán y ejecutarán en ecus."
d)   Se añadirá el siguiente apartado:
     "5. En tanto sea necesaria la conversión
     entre el ecu y las monedas nacionales, y
     sin perjuicio de disposiciones sectoriales
     específicas, dicha conversión se efectuará
     con arreglo a las normas de desarrollo
     previstas en el artículo 142."
 ---pagebreak---                                                 - 6 -
              PROPUESTA    INICIAL                             PROPUESTA      MODIFICADA
8. El artículo 12 quedará modificado como sigue:      El artículo 12 quedará modificado como sigue:
   a)  El párrafo primero se sustituirá por el        a)              Sin modificar
       texto siguiente:
       "El Parlamento Europeo, el Consejo, el
       Tribunal de Justicia, el Tribunal de
       Cuentas, el Comité Económico y Social y el
       Comité de las Regiones elaborarán, antes
       del 1 de julio de cada año, las
       estimaciones de sus ingresos y gastos para
       el ejercicio siguiente."
   b)  Se suprimirá el párrafo segundo.               b)  El párrafo segundo se sustituye por el
                                                          texto siguiente:
                                                      "El Defensor del Pueblo transmitirá al
                                                      Parlamento Europeo antes d e l 1 de mayo un
                                                      estado provisional de sus gastos eingresos
                                                      para el próximo ejercicio."
   En el artículo 13 se suprimirá el tercer guión     En el artículo 13 se suprimirá el tercer guión
   de la letra b) del apartado 2.                     de la letra b) del apartado 2 y la letra a)
                                                      del apartado 4 se sustituye por el texto
                                                      siguiente:
                                                      "a) Por lo que se refiere al personal:
                                                          -  un informe sobre la política de
                                                             personal que precise las medidas
                                                             adoptadas en materia de movilidad y
                                                             reasignación del personal por
                                                             categorías,
                                                             para cada categoría de personal un
                                                             organigrama de los empleos
                                                             presupuestarios y de los puestos
                                                             asignados en la fecha de presentación
                                                             del anteproyecto de presupuesto, en el
                                                             que se indique su distribución por
                                                             grado y por unidad administrativa o por
                                                             gran unidad operativa por lo que
                                                             respecta a los establecimientos del
                                                             Centro Común de Investigación.
                                                             en caso de modificación del personal,
                                                             un estado justificativo que motive
                                                             aquél la,
                                                          "  un desglose d e l persona],_de_jLa_Connsión
                                                             por ámbito de a c t i v i d a d . "
 ---pagebreak---                                                   - 7 -
               PROPUESTA    INICIAL                     PROPUESTA MODIFICADA
10. En el artículo 14 el párrafo primero se
    sustituirá por el texto siguiente:
    "La Comisión podrá por propia iniciativa y, en
    su caso, a instancias del Parlamento Europeo,
    del Consejo, del Tribunal de Justicia, del
    Tribunal de Cuentas, del Comité Económico y
    Social y del Comité de las Regiones, por lo
    que respecta a sus secciones respectivas,
    presentar al Consejo una nota rectificativa
    modificando el anteproyecto de presupuesto,
    basándose en elementos nuevos desconocidos en
    el momento de su establecimiento."
11. El artículo 15 quedará modificado come sigue:
    a)  En el apartado 2 los términos "Tratado
        CEE" se sustituirán por los términos
        "Tratado CE".
    b)  El apartado 4 se sustituirá por el texto
        siguiente:
        "4. La Comisión transmitirá a la Autoridad
        Presupuestaria las solicitudes de
        presupuesto suplementario y/o
        rectificativo que emanen del Parlamento
        Europeo, del Consejo, del Tribunal de
        Justicia, del Tribunal de Cuentas, del
        Comité Económico y Social o del Comité de
        las Regiones. La Comisión podrá adjuntar
        un dictamen divergente."
12. En el apartado 1 del artículo 16, los términos
    "Tratado CEE" se sustituirán por los términos
    "Tratado CE".
13. En el apartado 1 del artículo 17, los términos
    "Tratado CEE" se sustituirán por los términos
    "Tratado CE".
14. En el artículo 18, los términos "Tratado CEE"
    se sustituirán por los términos "Tratado CE".
 ---pagebreak---                                                   - 8 -
               PROPUESTA    INICIAL                               PROPUESTA    MODIFICADA
15. El artículo 19 quedará modificado come sigue:       El artículo 19 quedará modificado come sigue:
    a)  El apartado 1 se sustituirá por el texto        a)  El apartado 1 se sustituirá por el texto
        siguiente:                                          siguiente:
        "1. El presupuesto constará de:                     "1.         Sin modificar
           un estado general de ingresos                                Sin modificar
           secciones divididas en estados de                            Sin modificar
           ingresos y de gastos del Parlamento
           Europeo, del Consejo, de la Comisión,
           del Tribunal de Justicia y del Tribunal
           de Cuentas.
                                                                Los ingresos y gastos del Defensor del
                                                                Pueblo se inscriben en la sección del
                                                                Parlamento en forma de estado de
                                                                ingresos y gastos subdividido como las
                                                                secciones del Presupuesto y sometido a
                                                                las mismas reglas.
        Los ingresos y los gastos del Comité                            Sin modificar
        Económico y Social y del Comité de las
        Regiones se consignarán en una sección
        específica distribuida de la siguiente
        manera:
           una "parte A" consagrada al Comité                           Sin modificar
           Económico y Social,
           una "parte B" consagrada al Comité de                        Sin modificar
           las Regiones
           una "parte C" consagrada a la                                Sin modificar
           estructura organizativa común.
        La sección de la Comisión constará de:                          Sin modificar
           Una "parte A" consagrada a los gastos                        Sin modificar
           de personal y de funcionamiento
           administrativo de la Institución;
           Los ingresos y los gastos de la Oficina                      Sin modificar
           de Publicaciones Oficiales de las
           Comunidades Europeas figurarán anejos a
           esta parte;
        -  una "parte B" consagrada a los gastos                        Sin modificar
           de operaciones, que, en función de las
           necesidades, incluirá varias
           subsecciones."
 ---pagebreak---                                - 9 -
          PROPUESTA    INICIAL                  PROPUESTA    MODIFICADA
                                       b)  El apartado 6 se sustituye por el texto
                                           siguiente:
                                       "6. La subsección relativa a los gastos del
                                       FEOGA, sección "garantía" incluye una reserva
                                       monetaria cuyas condiciones de inscripción,
                                       utilización y financiación se establecen
                                       respectivamente en las modalidades del Título
                                       E. apartado 15, del Acuerdo Interinstitucional
                                       1993-1999? la Decisión"?.. ./CEE deTcoriseio.""
                                       de        sobre disciplina presupuestaria"',
                                       la Decisión ..../CE, Euratom de .    , relativa
                                       al sistema de recursos propios de las
                                       Comunidades, así como las disposiciones
                                       adoptadas en aplicación de éstos."
b) Se suprimirá el apartado 7.         c)  Se suprimirá el apartado 7.
                                       El articulo 20 se modificará como sigue:
                                       a)  En las letras bb) del punto 2 se añade el
                                           cuarto guión siguiente:
                                           "" el importe de los posibles ingresos que
                                              dé lugar a reasignación. Dicho importe
                                              se menciona a título indicativo;
                                       b)  En el punto 3 el primer guión se sustituye
                                           por el texto siguiente:
                                           "Un cuadro del personal que establezca
                                           para cada sección del Presupuesto el
                                           número de empleos por grado en cada
                                           categoría y en cada servicio, el número de
                                           puestos permanentes y temporales
                                           autorizados dentro del límite de los
                                           créditos presupuestarios. El personal de
                                           la Agencia de Abastecimiento figura por
                                           separado en el cuadro de los efectivos de
                                           la Comisión. El personal del Defensor del
                                           Pueblo figura por separado en el cuadro de
                                           personal del Parlamento. El personaIdel
                                           Comité Económico y Social, del Comité de
                                           las Regiones y de su estructura
                                           organizativa común figura por separado en
                                           su sección específica."
                                   (1) DO
 ---pagebreak---                                                  - 10  -
               PROPUESTA    INICIAL                                PROPUESTA    MODIFICADA
16. El punto 5 del artículo 20 se sustituirá por      16. El punto 5 se sustituirá por el texto
    el texto siguiente:                                   siguiente:
    "5. Por lo que respecta a las operaciones de          "5. Por lo que respecta a las operaciones de
    empréstito y préstamo:                                    empréstito y préstamo:
    a)  en el estado general de ingresos, las             a)  en el estado general de ingresos, las
        líneas presupuestarias correspondientes a             líneas presupuestarias correspondientes a
        las operaciones en cuestión, destinadas a             las operaciones en cuestión, destinadas a
        recibir los eventuales reembolsos de                  recibir los eventuales reembolsos de
        beneficiarios que por haber incumplido                beneficiarios que por haber incumplido
        ínicialmente sus obligaciones hayan                   ínicialmente sus obligaciones hayan
        originado la ejecución de la "garantía de             originado la ejecución de la "garantía de
        buen fin". Estas líneas llevarán la                   buen fin". Estas líneas llevarán la
        mención "pro memoria" (p.m.), acompañadas             mención "pro memoria" (p.m.), acompañadas
        de los comentarios apropiados;                        de los comentarios apropiados;
    b)  en la sección "Comisión":                         b)  en la sección "Comisión", parte B:
           las líneas presupuestarias que sean                   las líneas presupuestarias que sean
           reflejo de la "garantía de buen fin" de               reflejo de la "garantía de buen fin" de
           la Comunidad, correspondientes a las                  la Comunidad, correspondientes a las
           operaciones en cuestión. Estas líneas                 operaciones en cuestión. Estas líneas
           llevarán la mención "pro memoria"                     llevarán la mención "pro memoria"
           (p.m.) en tanto no aparezca por ese                   (p.m.) en tanto no aparezca por ese
           concepto ninguna carga efectiva que                   concepto ninguna carga efectiva que
           deba ser cubierta con recursos                        deba ser cubierta con recursos
           definitivos.                                          definitivos.
           los comentarios que indiquen la                       los comentarios que indiquen la
           referencia al fundamento jurídico y, en               referencia al fundamento jurídico y, en
           su caso, al volumen de las operaciones                su caso, al volumen de las operaciones
           consideradas, así como la garantía                    consideradas, la duración, así como la
           financiera que las Comunidades asumen                 garantía financiera que las Comunidades
           para el desarrollo de esas                            asumen para el desarrollo de esas
           operaciones".                                         operaciones".
17. El artículo 22 quedará modificado come sigue:         El artículo 22 quedará modificado como sigue:
    a)  El apartado 2 se sustituirá por el texto          a)  El apartado 2 se sustituirá por el texto
        siguiente:                                            siguiente:
        "2. La Comisión reconocerá al Parlamento              "2. La Comisión reconocerá al Parlamento
        europeo, al Consejo, al Tribunal de                   europeo, al Consejo, al Tribunal de
        Justicia, al Tribunal de Cuentas, al                  Justicia, al Tribunal de Cuentas, al
        Comité Económico y Social y al Comité de              Comité Económico y Social y al Comité de
        las Regiones los poderes necesarios par la            las Regiones los poderes necesarios para
        ejecución de las secciones del presupuesto            la ejecución de las secciones del
        correspondientes a los mismos."                       presupuesto correspondientes a los
                                                              mismos."
                                                              El Comité Económico y Social y el_Çomjté
                                                              de las Regiones delegan, de común acuerdo.
                                                              los poderes de ordenador en el responsable
                                                              administrativo de la "parte C" de la
                                                              estructura organizativa común y establecen
                                                              los límites y las condiciones de esta
                                                              delegación."
 ---pagebreak---                                                  - 11 -
               PROPUESTA    INICIAL                               PROPUESTA   MODIFICADA
    b)  El apartado 5 se sustituirá por el texto        b)  El apartado 5 se sustituirá por el texto
        siguiente:                                          siguiente:
        "5. Salvo disposiciones en contrario, el            "5. Salvo disposiciones en contrario, el
        Comité Económico y Social y el Comité de            Defensor del Pueblo, el Comité Económico \
        las Regiones serán asimilados, para la              Social y el Comité de las Regiones serán
        aplicación del presente Reglamento                  asimilados, para la aplicación del
        Financiero, a las instituciones de las              presente Reglamento Financiero, a las
        Comunidades.".                                      instituciones de las Comunidades.
                                                            Por lo que respecta a la estructura
                                                            organizativa común del Comité Económico y
                                                            Social y del Comité de las Regiones, se
                                                            crea una contabilidad analítica de los
                                                            gastos que permita determinar, según la
                                                            ejecución, la cuota parte de las
                                                            prestaciones efectuadas a cada uno de
                                                            estos órganos."
                                                        El primer párrafo del artículo 24 será
                                                        sustituido por el siguiente texto :
                                                        "Cada institución nombrará un interventor. Ei
                                                        Comité Económico y Social y el Comité de las
                                                        Regiones nombrarán de común acuerdo un
                                                        interventor."
                                                        En el artículo 25 el párrafo segundo se
                                                        sustituirá por el texto siguiente:
                                                        "La institución nombrará al contable. El
                                                        Comité Económico y Social y el Comité de las
                                                        Regiones nombrarán al contable de común
                                                        acuerdo."
18. El artículo 26 quedará modificado como sigue:       El artículo 26 quedará modificado como sigue:
    a)  En el apartado 2, el párrafo segundo se         a)  En el apartado 2, el párrafo segundo se
        sustituirá por el texto siguiente:                  sustituirá por el texto siguiente:
        "El Tribunal de Justicia, el Tribunal de            "El Tribunal de Justicia, el Tribunal de
        Cuentas, el Comité Económico y Social y el          Cuentas, el Comité Económico y Social y el
        Comité de las Regiones -estos dos últimos,          Comité de las Regiones -estos dos últimos,
        cada uno por la parte que les corresponde           cada uno por la parte que les corresponde
        y de común acuerdo respecto a la                    y de común acuerdo respecto a la
        estructura organizativa común- podrán               estructura organizativa común- podrán
        efectuar, dentro de su sección del                  efectuar, dentro de su sección del
        presupuesto, transferencias de artículo a           presupuesto, transferencias de artículo a
        artículo dentro de cada capítulo. Tres              artículo dentro de cada capítulo. Deberán
        semanas antes de proceder a estas                   informar a la Autoridad Presupuestaria y a
        transferencias deberán informar a la                la Comisión."
        Autoridad Presupuestaria y a la Comisión."
 ---pagebreak---                                                  - 12
               PROPUESTA    INICIAL                                 PROPUESTA    MODIFICADA
    b)  En el apartado 4, el párrafo tercero se           b)             Sin modificar
        sustituirá por el texto siguiente:
        "La transmisión a la Autoridad
        Presupuestaria de las propuestas de
        transferencias entre capítulos,
        procedentes de las otras instituciones,
        del Comité Económico y Social y del Comité
        de las Regiones será preceptiva; la
        Comisión podrá adjuntar su dictamen a
        tales propuestas.".
19. El artículo 56 pasará a ser el artículo 58 y      19. El artículo 56 pasará a ser el artículo 58 y
    quedará modificado como sigue:                        quedará modificado como sigue:
    a)  En el párrafo primero del apartado 1, el          a)      sin modificar
        término "prestaciones" se sustituirá por
        el término "prestación" y se suprimirán
        los términos "bien por el procedimiento de
        subasta o bien por el procedimiento de
        concurso".
    b)  El párrafo segundo del apartado 1 se              b)  En el párrafo segundo del apartado 1, los
        sustituirá por el texto siguiente:                    términos "en el artículo 58" se
                                                              sustituirán por los términos "en el
        "No obstante, los contratos podrán                    artículo 59"
        adjudicarse sin licitación previa en los
        casos contemplados en el artículo 59.".
    c)  En el párrafo tercero del apartado 1, los         O              Sin modificar
        términos "en el artículo 63" se
        sustituirán por los términos "en el
        artículo 60".
    d)  Se añadirá el siguiente apartado 3:               d)  Se añadirán los siguientes apartados 3 y
                                                              4:
        "3. Los procedimientos de licitación se
        determinarán por las normas de desarrollo             "3. Los procedimientos de licitación y los
        previstas en el artículo 142.".                       criterios de selección y adjudicación se
                                                              determinarán y regularán por las
                                                              modalidades de ejecución previstas en el
                                                              artículo 142, definiendo siempre estos
                                                              criterios por analogía con Tosprevistos
                                                              en las directivas que recoge el artjcuío
                                                              56.
                                                              4. Los procedimientos de revisión de
                                                              precios posteriores al otorgamiento de los
                                                              contratos se regularán por las modalidades
                                                              de ejecución previstas en el artículo
                                                              142."
20. Se suprimirá el artículo 57.
21. Se insertará el nuevo artículo 57 siguiente:
                   "Artículo 57
    Respecto a los contratos distintos de los
    contemplados en el artículo 56, serán
    aplicables las disposiciones de los artículos
    58, 59 y 60.".
 ---pagebreak---                                                   - 13 -
               PROPUESTA INICIAL                                   PROPUESTA MODIFICADA
22. El artículo 58 pasará a ser el artículo 59 y         El artículo 58 pasará a ser el artículo 59 y
    quedará modificado como sigue:                       quedará modificado como sigue:
    a)  Los términos "Podrá ser concluido mediante                      "Artículo 59
        acuerdo directo:" se sustituirán por los
        términos "Los contratos se concluirán sin        Podrá concluirse mediante acuerdo directo:
        licitación previa en los siguientes
        casos:"                                          a)  dentro del límite fijado por las
                                                             modalidades de ejecución previstas en el
    b)  La letra a) se sustituirá por el texto               artículo 142 para la compra y alquiler de
        siguiente:                                           suministros, mobiliario y de material. Tas
                                                             prestaciones de servicios u obras;
        "a) cuando su valor estimado, IVA
            excluido, sea inferior al límite             b)  cuando la compra y alquiler de
            máximo fijado por las normas de                  suministros, mobiliario y material, las
            desarrollo previstas en el artículo              prestaciones de servicios o las obras no
            142,".                                           puedan, por motivo de urgencia imperiosa,
                                                             someterse a los plazos de los
    c)  En la letra b ) , los términos "del artículo         procedimientos de licitación citados en el
        57" se sustituirán por los términos "del             artículo 58;
        artículo 58".
                                                         c)  cuando las subastas o licitaciones no
                                                             lleguen a buen término o alcancen precios
                                                             inaceptables;
                                                         d)  cuando, debido a necesidades técnicas o a
                                                             situaciones de hecho o de derecho, sólo un
                                                             proveedor o empresario concreto pueda
                                                             garantizar la ejecución de la prestación;
                                                         e)  para los contratos de suministros,
                                                             servicios u obras complementarios que
                                                             técnicamente no puedan separarse del
                                                             contrato principal.
                                                         La institución interesada debe establecer un
                                                         régimen de competencia, siempre que sea
                                                         posible y con los medios adecuados, entre los
                                                         proveedores o empresarios capacitados para
                                                         realizar la prestación objeto del contrato,
                                                         excepto en los casos previstos en las letras
                                                         d? Y e>."
23. El artículo 59 pasará a ser el artículo 62.
24. El artículo 60 pasará a ser el artículo 63 y,
    en los párrafos primero y tercero, los
    términos "en el artículo 126" se sustituirán
    por los términos "en el artículo 142".
 ---pagebreak---                                                  - 14 -
               PROPUESTA INICIAL                        PROPUESTA MODIFICADA
25. El artículo 61 pasará a ser el artículo 64 y
    quedará modificado como sigue:
    a)  en el párrafo primero los términos "en el
        artículo 60" se sustituirán por los
        términos "en el artículo 63".
    b)  en el párrafo segundo, los términos "del
        suministrador" se sustituirán por los
        términos "del adjudicatario propuesto".
26. Se insertará el siguiente artículo:
                   "Artículo 61
    Las disposiciones de los artículos 62 a 64bis
    serán aplicables a la adjudicación de todos
    los contratos relativos a compras y alquileres
    de suministros, mobiliario y material o a
    prestaciones de servicios o ejecución de
    obras.".
27. El artículo 62 pasará a ser el artículo 64bis
    y quedará modificado como sigue:
    a)  en los párrafos primero y tercero, los
        términos "en el artículo 126" se
        sustituirán por los términos "en el
        artículo 142",
    b)  en el párrafo tercero, tras el término
        "obligatoria" se insertarán los términos
        "para los contratos de obras".
28. El artículo 63 pasará a ser el artículo 60 y
    los términos "en el artículo 126" se
    sustituirán por los términos "en el artículo
    142".
29. El artículo 64 pasará a ser el artículo 56 y
    se sustituirá por el texto siguiente:
                   "Artículo 56
    En la adjudicación de los contratos cuyo
    importe alcance o supere los límites máximos
    previstos por las directivas del Consejo por
    las que se coordinan los procedimientos de
    adjudicación de los contratos públicos de
    obras, suministros y servicios, cada
    Institución deberá cumplir las mismas
    obligaciones que las que incumben a los
    organismos de los Estados miembros en virtud
    de dichas Directivas.
    A tal efecto, las normas de desarrollo
    previstas en el artículo 142 establecerán las
    oportunas disposiciones.".
 ---pagebreak---                                                   - 15 -
               PROPUESTA INICIAL                                   PROPUESTA MODIFICADA
30. Se suprimirá el punto 5 del artículo 78.
31. Se insertará el siguiente artículo:                   Se insertará el siguiente artículo:
                 "Artículo 87 bis                                       "Artículo 87bis
    El Tribunal de Cuentas presentará al                  Simultáneamente con el informe anual preyjjsto
    Parlamento Europeo y al Consejo una                   en el artículo 88. el Tribunal de Cuentas
    declaración sobre la flabilidad de las cuentas        presentará al Parlamento Europeo y al Consejo
    así como la legalidad y la regularidad de las         una declaración sobre la flabilidad de las
    operaciones correspondientes.".                       cuentas así como la legalidad y la regularidad
                                                          de las operaciones correspondientes.".
32. El artículo 88 quedará modificado come sigue:
    En el párrafo introductivo, los términos: "en
    el artículo 78 del Tratado CECA, en el
    artículo 206 bis del Tratado CEE y en el
    artículo 180 bis del Tratado Euratom" se
    sustituirán, por los términos: "en el artículo
    45 C del Tratado CECA, en el artículo 188 C
    del Tratado CE y en el artículo 160 C del
    Tratado Euratom".
33. El artículo 89 se sustituirá por el texto             El artículo 89 se sustituirá por el texto
siguiente:                                            siguiente:
                   "Articulo 89                                           "Articulo 89
    1. Antes del 30 de abril del año siguiente,           1.             Sin modificar
    el Parlamento Europeo, por recomendación del
    Consejo, que decidirá por mayoría cualificada,
    aprobará la gestión de la Comisión en la
    ejecución del presupuesto.
    2. A tal fin, el Parí amento Europeo                  2. A tal fin, el Parlamento Europeo
    examinará, a continuac ion del Consejo, las           examinará, a continuación del Consejo, las
    cuentas, el estado y e l balance financiero           cuentas, el estado y el balance financiero
    mencionados en los art ículos 78 quinto CECA,         mencionados en los artículos 78 quinto CECA,
    205 bis CE y 179 bis E uratom, el informe anual       205 bis CE y 179 bis Euratom, el informe anual
    del Tribunal de Cuenta s, acompañado de las           del Tribunal de Cuentas, acompañado de las
    respuestas de las inst ituciones controladas a        respuestas de las instituciones controladas a
    las observaciones del Tribunal de Cuentas, así        las observaciones del Tribunal de Cuentas, así
    como los informes espe ciales pertinentes de          como los informes especiales pertinentes de
    éste.                                                 éste y la declaración dej. Trj^unalMSobre_ la
                                                          flabilidad de las cuentas así como La
                                                          legalidad y la regularidad dg_las_opgracipngs
                                                          correspondientes.
    3. Antes de aprobar la gestión de la                  3.             Sin modificar
    Comisión, el Parlamento Europeo podrá
    solicitar oir a la Comisión sobre la ejecución
    de los gastos o el funcionamiento de los
    sistemas de control financiero. La Comisión
    someterá al Parlamento Europeo, a instancia de
    éste, toda la información necesaria.
 ---pagebreak---                                              - 16 -
           PROPUESTA INICIAL                                 PROPUESTA MODIFICADA
4. Si no pudiera respetarse la fecha prevista       4.             Sin modificar
en el apartado 1, el Parlamento Europeo o el
Consejo informarán a la Comisión de los
motivos que hayan obligado a aplazar tal
decisión.
En caso de que el Parlamento Europeo difiera
la decisión de aprobación de la gestión, la
Comisión intentará adoptar, en el más breve
plazo, las medidas que permitan superar los
obstáculos que impidan dicha decisión.
5. La decisión de aprobación de la gestión se                      Sin modificar
referirá a las cuentas de la totalidad de los
ingresos y gastos de la Comunidad, al saldo
resultante, y al activo y al pasivo de la
Comunidad que figuren en el balance
financiero; incluirá una apreciación de la
responsabilidad de la Comisión en la ejecución
presupuestaria transcurrida.
6. El interventor tomará en consideración las                      Sin modificar
observaciones que figuren en las decisiones de
aprobación de la gestión.
7. Las instituciones harán todo lo necesario        7. Las instituciones, cada una por la parte
para dar curso a las observaciones que              que se refiere a su sección del Presupuesto,
acompañen a las decisiones de aprobación de la      harán todo lo necesario para dar curso a las
gestión y a las demás observaciones del             observaciones que acompañen a las decisiones
Parlamento Europeo relativas a la ejecución de      de aprobación de la gestión y a las demás
los gastos, así como a los comentarios que          observaciones del Parlamento Europeo relativas
acompañen a las recomendaciones de aprobación       a la ejecución de los gastos, así como a los
adoptadas por el Consejo.                           comentarios que acompañen a las
                                                    recomendaciones de aprobación adoptadas por el
                                                    Consejo.
8. A instancias del Parlamento Europeo o del                       Sin modificar
Consejo, las instituciones informarán acerca
de las medidas adoptadas a la vista de dichas
observaciones y comentarios y, en particular,
acerca de las instrucciones impartidas a
aquellos de sus servicios que intervengan en
la ejecución del presupuesto. Los informes se
remitirán, asimismo, al Tribunal de Cuentas.
9. Igualmente, las instituciones deberán                           Sin modificar
rendir cuentas, en un anexo a la cuenta de
gestión del ejercicio que siga al de la
decisión de aprobación de la gestión, de las
medidas adoptadas como consecuencia de las
observaciones que figuren en las decisiones de
aprobación de la gestión.
 ---pagebreak---                                                    - 17 -
               PROPUESTA     INICIAL                          PROPUESTA   MODIFICADA
    10. Los documentos justificativos referentes a        10.      Sin modificar
    la contabilidad y a la elaboración de las
    cuentas de gestión y del balance financiero se
    conservarán durante cinco años a partir de la
    fecha de la decisión de aprobación de la
    gestión en la ejecución del presupuesto.
    No obstante, los documentos relativos a
    operaciones que no hayan quedado
    definitivamente cerradas se conservarán más
    allá de dicho período, hasta el final del año
    siguiente al del cierre de tales operaciones.
    Cada institución determinará el servicio en el
    que se conservarán los documentos
    justificativos".
34. En el artículo 91, los términos "y XII" se
    sustituirán por los términos: ", el Título XI
    y la Parte III".
35. En la letra d) del apartado 1 del artículo 92,
    los términos: "en e l artículo 130 L del
    Tratado CEE", "en e l artículo 130 M del
    Tratado CEE", "en e l artículo 130 N del
    Tratado CEE" y "en el artículo 130 O del
    Tratado CEE" se sus ti tuirán, respectivamente
    por los términos: "en el artículo 130 K del
    Tratado CE", "en el artículo 130 L del Tratado
    CE", "en el artícul o 130 M del Tratado CE" y
    "en el artículo 130 N del Tratado CE".
36. En el párrafo primero del artículo 98, los
    términos "y XII" se sustituirán por los
    términos "y la Parte III".
37. El artículo 105 quedará modificado como sigue:
    a)  En el apartado 1, los términos "y XII" se
        sustituirán por los términos: ", el Título
        XI y la Parte III".
    b)  en el párrafo segundo del apartado 3, los
        términos "del artículo 206 bis del Tratado
        CEE" se sustituirán por los términos "del
        artículo 188 C del Tratado CE".
38. En el artículo 119, los términos "en los
    artículos 56 a 64" se sustituirán por los
    términos "en los artículos 56 a 64 bis".
 ---pagebreak---                                                               -  18 -
                         PROPUESTA INICIAL                                     PROPUESTA MODIFICADA
39. En e l a r t í c u l o 1 2 1 , los términos "y X I I " se
    s u s t i t u i r á n por los términos "y la Parte I I I " .
40. Se i n s e r t a r á e l siguiente T í t u l o X I :
                               TITULO XI
    DISPOSICIONES PARTICULARES APLICABLES A LAS
  PARTICIPACIONES FINANCIERAS DE TERCEROS PAÍSES
                         U ORGANISMOS DIVERSOS
                EN ACTIVIDADES DE LA COMUNIDAD
                               SECCIÓN I
                       DISPOSICIONES GENERALES
                             Artículo 124                                            Artículo 124
    Las participaciones financieras de terceros                           Sin modificar
    países u organismos diversos en actividades de
     la Comunidad serán previamente autorizadas por
     la Autoridad Presupuestaria según uno u otro
    de los siguientes procedimientos:
    a)     en el marco del procedimiento                              a)  en el marco del procedimiento
           presupuestario, cuando las participaciones                     presupuestario, cuando las participaciones
           se hayan previsto de antemano. En este                         se hayan previsto de antemano. En este
           caso, la Comisión propondrá, en el                             caso, la Comisión propondrá, en el
           anteproyecto de presupuesto, el adecuado                       anteproyecto de presupuesto, el adecuado
           mecanismo de inserción, mediante la                            mecanismo de inserción, mediante la
           inclusión, en el estado de ingresos, de                        inclusión, en el estado de ingresos, de
           una línea en la que se imputen las                             una línea en la que se imputen las
           participaciones y, en el estado de gastos,                     participaciones y, en el estado de gastos,
           de una línea en la que se abran los                            de una línea en la que se abran los
           créditos correspondientes, de conformidad                      créditos correspondientes, de conformidad
           con lo dispuesto en el artículo 125. En                        con lo dispuesto en el artículo 125. Se
           los comentarios que acompañen a estas                          podrá indicar, a título informativo y por
           líneas se podrán indicar, pro memoria, los                     separado, el importe previsible;
           importes previsibles;
    b)     en el caso de que la solicitud de                          b)  en el caso de que la solicitud de
           participación se presente durante el                           participación se presente durante el
           ejercicio, la Comisión, si considera que                       ejercicio, la Comisión, si considera que
           la participación responde al interés                           la participación responde al interés
           comunitario, propondrá a la Autoridad                          comunitario, propondrá a la Autoridad
           Presupuestaria la autorización de la                           Presupuestaria la autorización de la
           participación. Si la propuesta no es                           participación. Si la propuesta no es
           rechazada ni por el Consejo, por mayoría                       rechazada ni por el Consejo, por mayoría
           cualificada, ni por el Parlamento Europeo,                     cualificada, ni por el Parlamento Europeo,
           por mayoría absoluta de sus miembros, en                       por mayoría absoluta de sus miembros, en
           un plazo de cuatro semanas, se considerará                     un plazo de seis semanas, se considerará
           aprobada.                                                      aprobada.
                                                                      La Comisión presenta_su sojigitud aportando un
                                                                      cálculo de los costes admTnTstraTjyo»
                                                                      eventuales producidos por Ta'pártTcTpacjón de
                                                                      terceros."                  ~      ~
 ---pagebreak---                                                  - 19 -
               PROPUESTA     INICIAL                               PROPUESTA   MODIFICADA
                    Artículo 125
Las participaciones contempladas en el artículo
124 darán lugar a la apertura, en el marco de la
ejecución presupuestaria, de créditos
suplementarios, según las siguientes modalidades:
    en créditos de compromiso, hasta el importe
    del crédito comprobado en favor de la
    Comunidad,
    en créditos de pago, hasta el importe de las
    recaudaciones efectuadas.
                    Artículo 126                                        Artículo 126
Las participaciones contempladas en el artículo                         Sin modificar
124 constituirán ingresos que conservan su
afectación de conformidad con lo dispuesto en el
párrafo segundo del apartado 2 del artículo 4.
Se tomarán todas las medidas apropiadas desde el     Se tomarán todas las medidas apropiadas desde el
punto de vista contable, a fin de garantizar un      punto de vista contable, a fin de garantizar un
seguimiento separado de los créditos abiertos de     seguimiento separado de la utilización de los
conformidad con el artículo 125.                     ingresos procedentes de estas participaciones como
                                                     de los créditos abiertos de conformidad con el
                                                     artículo 125.
                     SECCIÓN II
  DISPOSICIONES APLICABLES A LAS PARTICIPACIONES
         PREVISTAS EN EL NARCO DEL ACUERDO
        SOBRE EL ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO
                   Artículo 127                                         Artículo 127
El mecanismo de inserción presupuestaria de las              Sin modificar
participaciones de los Estados AELC será el
siguiente:                                           a)  en el estado de ingresos, se abrirá una línea
                                                         destinada a recoger el importe global, para el
a)  en el estado de ingresos, se abrirá una línea        ejercicio contemplado, de la participación de
    destinada a recoger el importe global, para el       los Estados AELC. El importe previsto se
    ejercicio contemplado, de la participación de        indicará por separado "a título informativo",
    los Estados AELC. El importe previsto se
    indicará "a título informativo",
 ---pagebreak---                                                   - 20  -
                PROPUESTA    INICIAL                           PROPUESTA    MODIFICADA
b)   en el estado de gastos                            b)            Sin modificar
         el comentario a cada línea correspondiente                  Sin modificar
         a las actividades comunitarias en las que
         participen los Estados AELC indicará "a
         título informativo" el importe de la
         participación prevista,
         un anexo, que constituiré parte integrante                  Sin modificar
         del presupuesto, contendrá el conjunto de
         líneas correspondientes a las actividades
         comunitarias en las que participen los
         Estados AELC.
         Este anexo constituirá el mecanismo de           Este anexo constituirá y completará el
         inserción para la apertura de los créditos       mecanismo de inserción para la apertura de
         correspondientes a dichas participaciones        los créditos correspondientes a dichas
         -abiertos con arreglo a lo dispuesto en el       participaciones -abiertos con arreglo a lo
         artículo 128- así como para la ejecución         dispuesto en el artículo 128- así como
         de los gastos.                                   para la ejecución de los gastos.
                    Artículo 128
En virtud de lo dispuesto en el artículo 82 del
Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo, los
importes relativos a la participación anual de los
Estados AELC, tal como se hayan confirmado a la
Comisión por el Comité mixto, de conformidad con
el apartado 5 del artículo 1 del Protocolo 32,
darán lugar a la apertura íntegra, desde el
comienzo del ejercicio, tanto de los créditos para
compromisos como de los créditos para pagos
correspondientes.
                    Artículo 129
1. Si en el curso del ejercicio se incrementaran
los créditos de líneas presupuestarias en las que
los Estados AELC participen -bien por medio de
presupuestos rectificativos o suplementarios o por
medio de transferencias- sin que los Estados AELC
puedan, durante el ejercicio en cuestión, adaptar
en consecuencia su contribución a fin de respetar
la "relación de proporcionalidad" prevista en el
artículo 82 del Acuerdo sobre el EEE, la Comisión
estará autorizada a garantizar, con carácter
provisional, mediante el recurso a la tesorería,
la financiación previa de la parte proporcional de
los Estados AELC, a fin de permitir una ejecución
equilibrada de los gastos relativos a la actividad
de que se trate.
2. La financiación previa se regularizará tan
pronto como sea posible en el marco del
presupuesto del ejercicio n+1 o, a más tardar,
n+2.
 ---pagebreak---                                                  - 21 -
               PROPUESTA INICIAL                        PROPUESTA MODIFICADA
                   Artículo 130
No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del
articulo 58, por lo que se refiere a las reglas
relativas a los procedimientos de licitación, las
convocatorias se difundirán en todos los Estados
miembros y en todos los Estados AELC, siempre que
las licitaciones supongan un gasto con cargo a
líneas presupuestarias que contengan una
participación de los Estados AELC.
                   Artículo 131
1. De conformidad con lo dispuesto en el tercero
guión del párrafo segundo del apartado 2 del
artículo 4, las participaciones financieras de los
Estados AELC constituirán ingresos que conservan
su afectación; por consiguiente, se adoptarán
todas las medidas adecuadas desde el punto de
vista contable, a fin de garantizar un seguimiento
separado de la utilización tanto de los ingresos
procedentes de dichas participaciones, como de los
créditos correspondientes.
2. Las disposiciones del punto 4 del artículo 7 y
del apartado 9 del artículo 26 se aplicarán a las
participaciones contempladas en el apartado 1.
3. La Comisión, en el marco del informe
trimestral previsto en el artículo 34, indicará de
forma separada el estado de ejecución
correspondiente a la participación de los Estados
AELC, tanto en ingresos como en gastos.
                   Artículo 132
El control en materia de ingresos y gastos
correspondiente a la participación de los Estados
AELC se ejercerá dentro del respeto de las
disposiciones del Tratado CE, del presente
Reglamento y de los Reglamentos aplicables a los
ámbitos contemplados en el artículo 78 del Acuerdo
sobre el Espacio Económico Europeo y en su
Protocolo 31."
41. El Título XI pasará a ser el Título XII
42. El artículo 124 pasará a ser el artículo 133,
 ---pagebreak---                                                   - 22 -
                 PROPUESTA    INICIAL                             PROPUESTA    MODIFICADA
43. Se insertará la siguiente Parte II:
    "DISPOSICIONES APLICABLES A LAS OPERACIONES
               DE EMPRÉSTITO Y PRÉSTAMO
             DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                     Artículo 134                                       Artículo 134
     La Comisión presentará, junto con el                La Comisión presentará, junto con el
    anteproyecto de presupuesto previsto en el           anteproyecto de presupuesto previsto en el
    artículo 13, un documento que describa el            artículo 13, un documento detallado que
    conjunto de las operaciones de empréstito y de       describa el conjunto de las operaciones de
    préstamo.                                            empréstito y de préstamo.
                     Artículo 135
    El documento contemplado en el artículo 134
    contendrá:
         una exposición detallada de la política
         de empréstitos y de préstamos
         con carácter indicativo:
            las operaciones de capital y la gestión
            de la deuda viva,
            las operaciones de capital y la gestión
            de la deuda para el ejercicio
            presupuestario de que se trate,
    así como
         una estimación de los riesgos soportados
         por el presupuesto general, en capital e
         intereses, en los ejercicios
         presupuestarios futuros.
                     Artículo 136
    El Consejo y el Parlamento Europeo, en el
    marco del procedimiento presupuestario,
    expresarán su valoración de las operaciones de
    empréstito y de préstamo, en particular a la
     luz de las disposiciones de los actos de base
    correspondientes a cada uno de los
     instrumentos.
    La Comisión tendrá debidamente en cuenta dicha
    valoración.
                     Artículo 137
    La Comisión presentará, dos veces al año, un
    informe al Consejo y al Parlamento Europeo
    sobre la situación de las garantías
    presupuestarias y de los correspondientes
    riesgos.
    Esta información se remitirá al mismo tiempo
    al Tribunal de Cuentas.
 ---pagebreak---                                              - 23 -
           PROPUESTA    INICIAL                              PROPUESTA     MODIFICADA
                Artículo 138
La cuenta de gestión y el balance financiero
previstos en los artículos 78 y 81 describirán
las operaciones de capital y la gestión de la
deuda de forma que muestren:
    el importe de los préstamos concedidos
    el importe de los reembolsos efectuados
    como consecuencia de los empréstitos
    contraídos y las cargas de los mismos
    el importe de los empréstitos
    el importe de las amortizaciones de
    principal e intereses de los préstamos.
                Artículo 139                                       Artículo 139
La negociación sobre las condiciones de los         La negociación sobre las condiciones de los
empréstitos se llevará a cabo de acuerdo con        empréstitos se llevará a cabo de acuerdo con
los intereses de la Comunidad, en función de        los intereses íinancjieros de la Comunidad, en
las condiciones de los mercados de capitales y      función de las condiciones de los mercados de
según las exigencias impuestas por la duración      capitales y según las exigencias impuestas por
y las restantes modalidades financieras de las      la duración y las restantes modalidades
correspondientes solicitudes de préstamos.          financieras de las correspondientes
                                                    solicitudes de préstamos.
                Artículo 140
1. El interventor de la Comisión estará
encargado de controlar la ejecución de las
operaciones de empréstito y de préstamo, en
función de las competencias que incumben a la
Comisión en relación con cada instrumento. A
tal efecto, examinará en particular los
siguientes aspectos:
    verificación de la conformidad de las
    operaciones con la reglamentación de base
    apreciación de los riesgos
    verificación, en su caso, del cálculo de
    las bonificaciones de intereses, cuando
    éstas sean asumidas por el presupuesto
    general
    respeto del principio de la buena gestión
    financiera.
 ---pagebreak---                                                  - 24 -
               PROPUESTA    INICIAL                               PROPUESTA MODIFICADA
    2. Con objeto de poder ejercer plenamente sus
    funciones en este ámbito, el interventor de la
    Comisión:
        tendrá acceso manual o informático a todos
        los datos, documentos, libros, registros,
        correspondencias, extractos de cuenta o
        expedientes informáticos relativos a las
        operaciones de empréstito y de préstamo,
        estará autorizado a efectuar controles in
        situ o a participar en los mismos.".
                                                         Se introduce aquí el artículo 140 bis
                                                     siguiente:
                                                                      "Artículo 140 bis
                                                         El Tribunal de Cuentas examina la legalidad,
                                                         la regularidad y la buena gestión financiera
                                                         de las operaciones de empréstito y préstamo.
                                                         La Comisión deberé aportarle, previa
                                                         solicitud, toda la información que el Tribuna],
                                                         considere necesaria a tal efecto."
44. El Título XII pasará a ser la Parte III,
    titulada "Disposiciones transitorias y
    finales".
45. El artículo 125 pasará a ser el artículo 141         El artículo 125 pasará a ser el artículo 141 y
                                                         se sustituye por el texto siguiente:
                                                                        "Artículo 141
                                                         Para las cuestiones presupuestarias y. de
                                                         política de préstamos y empréstitos que sean
                                                         de su competencia el Parlamento Europeo y el
                                                         Consejo están facultados para hacerse llegar
                                                         cualquier tipo de información y
                                                         justificaciones.
                                                         El Consejo puede ser asistido en sus tareas
                                                         por un comité constituido en el marco del
                                                         Comité de Representantes Permanentes."
46. El artículo 126 pasará a ser el artículo 142.
    Las remisiones a este artículo, que se
    encuentran en los artículos 22, 23, 24, 25,
    28, 29, 36, 37, 38, 41, 45, 46, 49, 53, 54,
    65, 66, 70, 75, 94, 97 y 123 serán adaptadas
    en consecuencia.
47. El artículo 127 pasará a ser el artículo 143.
 ---pagebreak---                                                  - 25 -
               PROPUESTA INICIAL                                  PROPUESTA MODIFICADA
48. El artículo 128 pasará a ser el artículo 144 y   Queda suprimido el artículo 128.
    quedará modificado como sigue:
    a)  En el párrafo introductivo, los términos
        "en el artículo 126" se sustituirán por
        los términos "en el artículo 142" y los
        términos "a los artículos 58, 60, 62, 63"
        se sustituirán por los términos "a los
        artículos 59, 60, 63, 64 bis";
    b)  en el primer guión, los términos "artículo
        58" se sustituirán por los términos
        "artículo 59" y los términos "a la
        contratación directa" se sustituirán por
        los términos "sin previa licitación";
    c)  el segundo guión pasará a ser el tercer
        guión y los términos "artículo 60" se
        sustituirán por los términos "artículo
        63»;
    d)  el tercer guión pasará a ser el cuarto
        guión ; los términos "artículo 62" se
        sustituirán por los términos "artículo 64
        bis" y, después del término "obligatoria",
        se insertarán los términos "para los
        contratos de obras";
    e)  el cuarto guión pasará a ser el segundo
        guión y los términos "artículo 63" se
        sustituirán por los términos "artículo
        60";
    f)  en el primer subguión del quinto guión,
        los términos "a la contratación directa"
        se sustituirán por los términos "sin
        licitación previa";
    g)  en el último subguión del quinto guión,
        los términos "del artículo 58" se
        sustituirán por los términos "del artículo
        59".
49. El artículo 129 pasará a ser el artículo 145,    El artículo 129 pasa a ser el artículo 144,
50. El artículo 130 pasará a ser el artículo 146.    El artículo 130 pasa a ser el artículo 145,
51. El artículo 131 pasará a ser el artículo 147.    El artículo 131 pasa a ser el artículo 146.
 ---pagebreak---                                                  - 26 -
               PROPUESTA INICIAL                        PROPUESTA MODIFICADA
                    ARTICULO 2
El presente Reglamento entrará en vigor el tercer
día siguiente al de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas.
Será aplicable a partir de
El presente Reglamento será obligatorio en todos
sus elementos y directamente aplicable en cada
Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
           Por el Consejo
           El Presidente
 ---pagebreak---                                           2}-                        ISSN 0257-9545
                                                               COM(94) 14 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                              oí
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-015-ES-C
                                                             ISBN 92-77-64553-9
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo