CELEX: C2000/122/39
Language: sv
Date: 2000-04-29 00:00:00
Title: Förstainstansrättens dom av den 15 mars 2000 i de förenade målen T-25/95, T-26/95, T-30/95, T-31/95, T-32/95, T-34/95, T-35/95, T-36/95, T-37/95, T-38/95, T-39/95, T-42/95, T-43/95, T-44/95, T-45/95, T-46/95, T-48/95, T-50/95, T-51/95, T-52/95, T-53/95, T-54/95, T-55/95, T-56/95, T-57/95, T-58/95, T-59/95, T-60/95, T-61/95, T-62/95, T-63/95, T-64/95, T-65/95, T-68/95, T-69/95, T-70/95, T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 och T-104/95: Cimenteries CBR m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission ("Konkurrens — Artikel 85.1 i EG-fördraget (nu artikel 81.1 EG) — Cementmarknaden — Rätten till försvar — Insyn i akten — En enda och fortlöpande överträdelse — Allmän överenskommelse och dess genomförande — Fastställelse av en överträdelse — Bevisning om delaktighet i ett allmänt avtal och dess genomförande — Sambandet mellan det allmänna avtalet och genomförandet vad gäller syften och parter — Böter — Fastställelse av beloppet")

C 122/18               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                29.4.2000

                                                         FÖRSTAINSTANSRÄTTEN

             FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM                                 na Mark B.W. Biesheuvel, Haag, och T. Martijn Snoep, Rotter-
                                                                        dam, delgivningsadress: advokatbyrån Alex Bonn et Alex
                                                                        Schmitt, 7, Val Sainte-Croix, Luxemburg), T-32/95, Vereniging
                     av den 15 mars 2000                                Nederlandse Cementindustrie (VNC), ’s-Hertogenbosch (Neder-
                                                                        länderna) (ombud: advokaterna Piet A. Wackie Eysten, Haag,
                                                                        och T. Martijn Snoep, Rotterdam, delgivningsadress: advokat-
                                                                        byrån Alex Bonn och Alex Schmitt, 7, Val Sainte-Croix,
i de förenade målen T-25/95, T-26/95, T-30/95, T-31/95,
T-32/95, T-34/95, T-35/95, T-36/95, T-37/95, T-38/95,                   Luxemburg), T-34/95, Ciments luxembourgeois SA, Esch-sur-
T-39/95, T-42/95, T-43/95, T-44/95, T-45/95, T-46/95,                   Alzette (Luxemburg) (ombud: advokaten Joachim Sedemund,
T-48/95, T-50/95, T-51/95, T-52/95, T-53/95, T-54/95,                   Köln, delgivningsadress: advokatbyrån Aloyse May, 31,
T-55/95, T-56/95, T-57/95, T-58/95, T-59/95, T-60/95,                   Grand-rue, Luxemburg), T-35/95, Dyckerhoff AG, Wiesbaden
T-61/95, T-62/95, T-63/95, T-64/95, T-65/95, T-68/95,                   (Tyskland) (ombud: advokaterna Claus Tessin och Frank Mon-
T-69/95, T-70/95, T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95                   tag, Köln, delgivningsadress: advokatbyrån Aloyse May, 31,
och T-104/95: Cimenteries CBR m.fl. mot Europeiska                      Grand-rue, Luxemburg), T-36/95, Syndicat national de l’indu-
            gemenskapernas kommission (1)                               strie cimentière (SFIC), Paris (ombud: advokaterna Édouard
                                                                        Didier och Jean-Claude Rivalland, Paris, delgivningsadress:
                                                                        advokatbyrån Katia Manhaeve, 56-58, rue Charles Martel,
(”Konkurrens — Artikel 85.1 i EG-fördraget (nu artikel                  Luxemburg), T-37/95, Vicat SA, Paris (ombud: advokaterna
81.1 EG) — Cementmarknaden — Rätten till försvar —                      Édouard Didier och Jean-Claude Rivalland, Paris, delgivnings-
Insyn i akten — En enda och fortlöpande överträdelse                    adress: advokatbyrån Katia Manhaeve, 56-58, rue Charles
— Allmän överenskommelse och dess genomförande —                        Martel, Luxemburg), T-38/95, Groupe Origny SA, Paris, som
Fastställelse av en överträdelse — Bevisning om delaktighet             träder i Cedest SA:s ställe (ombud: advokaterna Xavier de Roux
i ett allmänt avtal och dess genomförande — Sambandet
                                                                        och Marie-Pia Hutin, Paris, delgivningsadress: advokatbyrån
mellan det allmänna avtalet och genomförandet vad gäller
  syften och parter — Böter — Fastställelse av beloppet”)               Jacques Loesch, 11, rue Goethe, Luxemburg), T-39/95, Ciments
                                                                        français SA, Paris (ombud: advokaten Antoine Winckler, Paris,
                                                                        delgivningsadress: advokatbyrån Elvinger, Hoss et Prussen, 2,
                                                                        place Winston Churchill, Luxemburg), T-42/95, Heidelberger
                        (2000/C 122/39)                                 Zement AG, Heidelberg (Tyskland) (ombud: advokaterna Rai-
                                                                        ner Bechtold, Stuttgart, och Hans-Jörg Niemeyer, Stuttgart och
                                                                        Bryssel, delgivningsadress: advokatbyrån Loesch et Wolter, 11,
                                                                        rue Goethe, Luxemburg), T-43/95, Lafarge Coppée SA, Paris
(Rättegångsspråk: spanska, danska, tyska, grekiska, engelska, frans-    (ombud: advokaten Henry Lesguillons, Paris, delgivningsadress:
           ka, italienska, nederländska och portugisiska)               advokatbyrån Marc Loesch, 11, rue Goethe, Luxemburg),
                                                                        T-44/95, Aalborg Portland A/S, Ålborg (Danmark) (ombud:
                                                                        advokaterna Karen Dyekjær-Hansen och Katja Hoegh, Köpen-
Förstainstansrätten, fjärde avdelningen i utökad sammansätt-            hamn, delgivningsadress: advokatbyrån Aloyse May, 31, Grand-
ning (ordföranden P. Lindh samt domarna R. Garcı́a-Valdeca-             rue, Luxemburg), T-45/95, Alsen AG, tidigare Alsen-Breiten-
sas, K. Lenaerts, J. Azizi och M. Jaeger; justitiesekreterare: rätts-   burg Zement- und Kalkwerke GmbH, Hamburg (Tyskland)
sekreteraren I. Maselis), har den 15 mars 2000 avkunnat dom             (ombud: advokaterna Karlheinz Moosecker och Martin Klus-
i de förenade målen T-25/95, Cimenteries CBR SA, Bryssel                mann, Düsseldorf, delgivningsadress: advokatbyrån Alex Bonn,
(ombud: advokaterna Michel Waelbroeck, Alexandre Vanden-                7, Val Sainte-Croix, Luxemburg), T-46/95, Alsen AG, tidigare
casteele, Denis Waelbroeck och inledningsvis också advokaten            Nordcement AG, Hamburg (Tyskland) (ombud: advokaterna
Olivier Speltdoorn, Bryssel, delgivningsadress: advokatbyrån            Karlheinz Moosecker och Martin Klusmann, Düsseldorf, delgiv-
Ernest Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt, Luxemburg), T-26/95,            ningsadress: advokatbyrån Alex Bonn, 7, Val Sainte-Croix,
Cembureau — Association européenne du ciment, Bryssel                   Luxemburg), T-48/95, Bundesverband der Deutschen Zement-
(ombud: Julian Ellison, solicitor, och Mark Clough, barrister,          industrie eV, Köln (Tyskland) (ombud: advokaten Jochen
delgivningsadress: advokatbyrån Aloyse May, 31, Grand-rue,              Burrichter, Düsseldorf, delgivningsadress: advokatbyrån Aloyse
Luxemburg), T-30/95, Fédération de l’industrie cimentière               May, 31, Grand-rue, Luxemburg), T-50/95, Unicem SpA, Turin
belge ASBL, Bryssel (ombud: advokaterna Onno Willem Brou-               (Italien) (ombud: advokaterna Franzo Grande Stevens och
wer, Amsterdam, och Frédéric P. Louis, Bryssel, delgivnings-            Andrea Gandini, Turin, GianDomenico Magrone och Cristofo-
adress: advokatbyrån Marc Loesch, 11, rue Goethe, Luxem-                ro Osti, Rom, delgivningsadress: advokatbyrån Marc Loesch,
burg), T-31/95, Eerste Nederlandse Cementindustrie NV                   11, rue Goethe, Luxemburg), T-51/95, Fratelli Buzzi SpA,
(ENCI), ’s-Hertogenbosch (Nederländerna) (ombud: advokater-             Casale Monferrato (Italien) (ombud: advokaterna Guido Brosio,
 ---pagebreak--- 29.4.2000            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 122/19

Carlo Pavesio och Nicola Ceraolo, Turin, Claudia Crescenzi           advokaterna André Faures, Bryssel, Cesare Lanciani, Milano,
och Silvia D’Alberti, Rom, delgivningsadress: advokatbyrån           Alberto Predieri, Florens, Mario Siragusa, Rom, Francesca
René Faltz, 6, rue Heinrich Heine, Luxemburg), T-52/95,              Maria Moretti, Bologna, och Giulio Cesare Rizza, Siracusa,
Compañia Valenciana de Cementos Portland SA, Madrid                 delgivningsadress: advokatbyrån Elvinger, Hoss et Prussen, 2,
(ombud: advokaterna Santiago Martı́nez Lage och Jaime Pérez-         place Winston Churchill, Luxemburg), T-68/95, Holderbank
Bustamante Köster, Madrid, delgivningsadress: advokatbyrån           Financière Glarus AG, Jona (Schweiz) (ombud: advokaterna
Aloyse May, 31, Grand-rue, Luxemburg), T-53/95, The Rugby            Cornelis Canenbley och Michael Esser-Wellié, Düsseldorf,
Group plc, Rugby (Förenade kungariket) (ombud: Lynda Martin          delgivningsadress: advokatbyrån Alex Bonn, 7, Val Sainte-
Alegi, solicitor, London, och advokaten Jacques Bourgeois,           Croix, Luxemburg), T-69/95, Hornos Ibéricos Alba SA (Hisal-
Bryssel, delgivningsadress: advokatbyrån Marc Loesch, 11, rue        ba), Madrid (ombud: advokaterna Michael Schütte, Berlin,
Goethe, Luxemburg), T-54/95, British Cement Association,             och Luis Suaréz de Lezo Mantilla, Madrid, delgivningsadress:
Berkshire (Förenade kungariket) (ombud: inledningsvis Ken-           advokatbyrån Alex Bonn, 7, Val Sainte-Croix, Luxemburg),
neth Parker, QC, Robert Tudway och Dorcas Rogers, solicitors,        T-70/95, Aker RGI ASA, Oslo (ombud: Nicholas Forwood,
London, därefter endast K. Parker och R. Tudway, delgivnings-        QC, John Cook, Geert Goeteyn och Trevor Soames, solicitors,
adress: advokatbyrån Arendt et Medernach, 8-10, rue Mathias          delgivningsadress: advokatbyrån Arendt et Medernach, 8-10,
Hardt, Luxemburg), T-55/95, Asland SA, Barcelona (Spanien)           rue Mathias Hardt, Luxemburg), T-71/95, Scancem (publ) AB,
(ombud: inledningsvis advokaterna Antonio Creus Carreras             tidigare Euroc AB, Malmö (Sverige) (ombud: Nicholas Forwood,
och Xavier Ruiz Calzado, Barcelona, samt Antonio Hierro              QC, John Cook, Geert Goeteyn och Trevor Soames, solicitors,
Hernández Mora, Madrid, därefter advokaterna Antonio Creus          delgivningsadress: advokatbyrån Arendt et Medernach, 8-10,
Carreras, Antonio Hierro Hernández-Mora och Marta Ventura           rue Mathias Hardt, Luxemburg), T-87/95, Cementir — Cemen-
Arasanz, Barcelona, advokatbyrån Cuatrecasas, 78, avenue             terie del Tirreno SpA, Rom (ombud: advokaterna Gian Michele
d’Auderghem, Bryssel, T-56/95, Castle Cement Ltd, Birming-           Roberti och Antonio Tizzano, Neapel, delgivningsadress: advo-
ham (Förenade kungariket) (ombud: Nicholas Forwood, QC,              katbyrån Alain Lorang, 51, rue Albert 1er, Luxemburg),
John Cook, Geert Goeteyn och Trevor Soames, solicitors,              T-88/95, Blue Circle Industries plc, London (ombud: inled-
delgivningsadress: advokatbyrån Ernest Arendt, 8-10, rue             ningsvis Jeremy Lever, QC, Nicholas Green och Jessica Simor,
Mathias Hardt, Luxemburg), T-57/95, Heracles General Ce-             barristers, Laura Carstensen och Sarah Vaughan, solicitors,
ment Company SA, Aten (ombud: advokaterna Kostas Louko-              därefter N. Green, J. Simor och L. Carstensen, och Marc Israel,
poulos, Sotirios Felios och Irini Gortsila, Aten, samt Sebastian     solicitor, delgivningsadress: advokatbyrån Elvinger, Hoss et
Farr och Ciaran Walker, solicitors, delgivningsadress: advokat-      Prussen, 2, place Winston Churchill, Luxemburg), T-103/95,
byrån Jos Stoffel, 8, rue Willy Goergen, Luxemburg), T-58/95,        Enosi Tsimentoviomichanion Ellados, Aten (ombud: advoka-
Corporación Uniland SA, Barcelona (Spanien) (ombud: advoka-         terna Ioannis Georgakakis och Maria Golfinopoulou, Aten,
terna Luis de Carlos Bertrán och Edurne Navarro Varona,             delgivningsadress: advokatbyrån Tom Loesch, 11, rue Goethe,
Barcelona, delgivningsadress: advokatbyrån Alex Bonn et Alex         Luxemburg), och T-104/95, Tsimenta Chalkidos AE, Aten
Schmitt, 7, Val Sainte-Croix, Luxemburg), T-59/95, Agrupa-           (ombud: advokaten Panagiotis Marinou Bernitsas, Aten, delgiv-
ción de Fabricantes de Cemento de España (Oficemen), Madrid        ningsadress: advokatbyrån Philippe Dupont, 8-10, rue Mathias
(ombud: inledningsvis advokaterna Jaime Folguera Crespo och          Hardt, Luxemburg), mot Europeiska gemenskapernas kommis-
Ramón Vidal Puig, Madrid, därefter endast advokaten Jaime           sion (ombud: Richard Lyal (i samtliga mål), Julian Currall (i mål
Folguera Crespo, delgivningsadress: advokatbyrån Alex Bonn           T-26/95), Wouter Wils (i målen T-31/95 och T-32/95),
och Alex Schmitt, 7, Val Sainte-Croix, Luxemburg), T-60/95,          Norbert Lorenz (inledningsvis i målen T-34/95, T-35/95,
Irish Cement Ltd, Dublin (ombud: inledningsvis John D. Cooke,        T-42/95, T-45/95, T-46/95, T-48/95 och T-68/95), Hans Peter
SC, därefter Paul Sreenan, SC, befullmäktigade av Gerrard,           Hartvig (i mål T-44/95), Klaus Wiedner (som har ersatt Norbert
Scallan och O’Brien, solicitors, Dublin, delgivningsadress:          Lorenz i målen T-34/95, T-35/95, T-42/95, T-45/95, T-46/95,
advokatbyrån Faltz et associés, 6, rue Heinrich Heine, Luxem-        T-48/95 och T-68/95), Francisco Enrique González-Dı́az (in-
burg), T-61/95, Cimpor — Cimentos de Portugal SA, Lissabon           ledningsvis i målen T-52/95, T-55/95, T-58/95, T-59/95 och
(ombud: advokaterna Carlos Botelho Moniz, Teresa Mendes,             T-69/95), Francisco de Sousa Fialho (i målen T-61/95, T-62/95
Amadeu Brandão Colaço och Adelino Duarte, Lissabon, delgiv-         och T-63/95), Theofanis Christoforou (i målen T-103/95
ningsadress: advokatbyrån Aloyse May, 31, Grand-rue, Luxem-          och T-104/95), Rosemary Caudwell (i målen T-53/95 och
burg), T-62/95, Secil — Companhia Geral de Cal e Cimento             T-60/95), Marc van der Woude och Jean-Jo Evrard (i målen
SA, Outão, Setúbal (Portugal) (ombud: advokaten Nuno Mimo-         T-25/95 och T-30/95), Bertrand Wägenbaur (i mål T-34/95),
so Ruiz, Lissabon, delgivningsadress: advokatbyrån Aloyse            Alexander Böhlke (i målen T-35/95 och T-42/95), Nicole
May, 31, Grand-rue, Luxemburg), T-63/95, Associação Técnica         Coutrelis (i målen T-36/95, T-37/95, T-38/95 T-39/95 och
da Indústria de Cimento (ATIC), Lissabon (ombud: advokaten          T-43/95), Alberto Dal Ferro (i målen T-50/95, T-51/95,
Mário João Marques Mendes, Lissabon, delgivningsadress:            T-65/95 och T-87/95), Renzo Maria Morresi (i målen T-50/95,
advokatbyrån Aloyse May, 31, Grand-rue, Luxemburg),                  T-51/95, T-65/95 och T-87/95), José Rivas Andrés, (i målen
T-64/95, Titan Cement Company SA, Aten (ombud: Ian                   T-52/95, T-55/95, T-58/95, T-59/95 och T-69/95), David
S. Forrester, QC, Skottland, och advokaten Aristotelis N. Kapla-     Lloyd Jones (i målen T-54/95 och T-88/95), Scott Crosby (i
nidis, Thessaloniki, delgivningsadress: advokatbyrån Tom             målen T-56/95, T-70/95 och T-71/95), Leonard Hawkes (i
Loesch, 11, rue Goethe, Luxemburg), T-65/95, Italcementi —           målen T-57/95 och T-64/95), Victor Refega Fernandes, (i
Fabbriche Riunite Cemento SpA, Bergamo (Italien) (ombud:             målen T-61/95, T-62/95 och T-63/95), Rainer M. Bierwagen (i
 ---pagebreak--- C 122/20             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      29.4.2000

mål T-68/95), Mark Brealey (i mål T-88/95), och Alkiviadis             3. Mål T-26/95, Cembureau — Association européenne du ciment
Oikonomou (i målen T-103/95 och T-104/95), angående                       mot kommissionen:
en talan om fullständig eller partiell ogiltigförklaring av
kommissionens beslut 94/815/EG av den 30 november 1994                     — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
om ett förfarande för tillämpning av artikel 85 i EG fördraget               det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
(ärende nr IV/33.126 och 33.322 — Cement) (EGT L 343,                        efter den 31 december 1988.
s. 1). Domslutet i denna dom har följande lydelse:
                                                                           — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att det ingåtts avtal om utbyte av
1. Målen T-25/95, T-26/95, T-30/95, T-31/95, T-32/95,                        prisuppgifter vid mötena i exekutivkommittén i Cembureau
   T-34/95, T-35/95, T-36/95, T-37/95, T-38/95, T-39/95,                     — Association européenne du ciment, och i den mån som
   T-42/95, T-43/95, T-44/95, T-45/95, T-46/95, T-48/95,                     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
   T-50/95, T-51/95, T-52/95, T-53/95, T-54/95, T-55/95,                     efter den 19 mars 1984.
   T-56/95, T-57/95, T-58/95, T-59/95, T-60/95, T-61/95,
   T-62/95, T-63/95, T-64/95, T-65/95, T-68/95, T-69/95,
   T-70/95, T-71/95, T-87/95, T-88/95, T-103/95 och                        — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
   T-104/95 förenas vad gäller domen.                                        sökanden i den mån som det däri fastställs att de upplysning-
                                                                             ar som regelbundet utväxlades mellan sökanden och dess
                                                                             medlemmar, vad beträffar de belgiska och nederländska
2. Mål T-25/95, Cimenteries CBR mot kommissionen:                            priserna, avsåg de minimipriser som tillämpades av produ-
                                                                             centerna i dessa båda länder vid leveranser av cement med
                                                                             lastbil och, vad beträffar de luxemburgska priserna, de priser
   — Artikel 1 i kommissionens beslut 94/815/EG av den                       inklusive rabatter som tillämpades av producenterna i detta
     30 november 1994 om ett förfarande för tillämpning av                   land.
     artikel 85 i EG-fördraget (ärende nr IV/33.126 och 33.322
     — Cement) ogiltigförklaras i den mån som det däri fastställs          — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     att sökanden deltog i överträdelsen i fråga före den 9 juni             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     1986 och efter den 7 november 1988.                                     efter den 31 maj 1987.

   — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som            — Artikel 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga         kanden.
     före den 9 juni 1986 och efter den 31 maj 1987.
                                                                           — Talan ogillas i övrigt.

   — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga       — Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.
     efter den 7 november 1988.
                                                                       4. Mål T-30/95, Fédération de l’industrie cimentière belge mot
                                                                          kommissionen:
   — Artikel 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
     som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i
     fråga före den 9 september 1986.                                      — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
                                                                             efter den 31 december 1988.
   — Artikel 4.4 g i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
     sökanden.                                                             — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att det ingåtts avtal om utbyte av
                                                                             prisuppgifter vid mötena i exekutivkommittén i Cembureau
   — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut            — Association européenne du ciment, och i den mån som
     94/815 fastställs till 1 711 000 euro.                                  det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
                                                                             efter den 19 mars 1984.

   — Talan ogillas i övrigt.                                               — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att de upplysningar som regelbundet
                                                                             utväxlades mellan Cembureau — Association européenne
   — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens              du ciment och dess medlemmar, vad beträffar de belgiska
     rättegångskostnader.                                                    och nederländska priserna, avsåg de minimipriser som
                                                                             tillämpades av producenterna i dessa båda länder vid
                                                                             leveranser av cement med lastbil och, vad beträffar de
   — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-             luxemburgska priserna, de priser inklusive rabatter som
     kostnader.                                                              tillämpades av producenterna i detta land.
 ---pagebreak--- 29.4.2000            SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 122/21

   — Artikel 5 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-              — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
     kanden.                                                                 sökanden i den mån som det däri fastställs att de upplysning-
                                                                             ar som regelbundet utväxlades mellan Cembureau — Asso-
   — Artikel 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-                ciation européenne du ciment och dess medlemmar, vad
     kanden.                                                                 beträffar de belgiska och nederländska priserna, avsåg de
                                                                             minimipriser som tillämpades av producenterna i dessa båda
   — Talan ogillas i övrigt.                                                 länder vid leveranser av cement med lastbil och, vad beträffar
                                                                             de luxemburgska priserna, de priser inklusive rabatter som
                                                                             tillämpades av producenterna i detta land.
   — Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.
                                                                           — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
5. Mål T-31/95, Eerste Nederlandse Cementindustrie (ENCI) mot
                                                                             94/815 fastställs till 617 000 euro.
   kommissionen:

   — Artiklarna 1, 5 och 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad            — Talan ogillas i övrigt.
     avser sökanden.
                                                                           — Sökanden skall bära sina och en tredjedelar av kommissio-
   — Kommissionen skall ersätta rättegångskostnaderna.                       nens rättegångskostnader.

6. Mål T-32/95, Vereniging Nederlandse Cementindustrie (VNC)               — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
   mot kommissionen:                                                         kostnader.

   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som          8. Mål T-35/95, Dyckerhoff mot kommissionen:
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 31 december 1988.
                                                                           — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
   — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som              efter den 7 november 1988.
     det däri fastställs att det ingåtts avtal om utbyte av
     prisuppgifter vid mötena i exekutivkommittén i Cembureau
     — Association européenne du ciment, och i den mån som                 — Artikel 3.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga         som det däri fastställs att sökanden deltog i ett avtal om
     efter den 19 mars 1984.                                                 uppdelning av marknaden i Saarland, och i den mån som
                                                                             det däri fastställs att sökanden deltog i en överträdelse av
                                                                             artikel 85.1 i EG-fördraget (nu artikel 81.1 EG) efter den
   — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser                  12 augusti 1987.
     sökanden i den mån som det däri fastställs att de upplysning-
     ar som regelbundet utväxlades mellan Cembureau — Asso-
     ciation européenne du ciment och dess medlemmar, vad                  — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     beträffar de belgiska och nederländska priserna, avsåg de               det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     minimipriser som tillämpades av producenterna i dessa båda              efter den 31 maj 1987.
     länder vid leveranser av cement med lastbil och, vad beträffar
     de luxemburgska priserna, de priser inklusive rabatter som            — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     tillämpades av producenterna i detta land.                              det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
                                                                             efter den 7 november 1988.
   — Artikel 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
     kanden.                                                               — Artikel 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
                                                                             som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i
   — Talan ogillas i övrigt.                                                 fråga före den 9 september 1986.

   — Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.                      — Artikel 5 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
                                                                             kanden.
7. Mål T-34/95, Ciments luxembourgeois mot kommissionen:
                                                                           — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som                94/815 fastställs till 7 055 000 euro.
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 31 december 1988.
                                                                           — Talan ogillas i övrigt.
   — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att det ingåtts avtal om utbyte av                — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
     prisuppgifter vid mötena i exekutivkommittén i Cembureau                rättegångskostnader.
     — Association européenne du ciment, och i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga       — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
     efter den 19 mars 1984.                                                 kostnader.
 ---pagebreak--- C 122/22               SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      29.4.2000

9. Mål T-36/95, Syndicat national de l’industrie cimentière (SFIC)           — Talan ogillas i övrigt.
   mot kommissionen:
                                                                             — Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.
    — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
      det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga    10. Mål T-37/95, Vicat mot kommissionen:
      efter den 31 december 1988.
                                                                             — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                               det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
    — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som               före den 11 maj 1983 och efter den 23 april 1986.
      det däri fastställs att det ingåtts avtal om utbyte av
      prisuppgifter vid mötena i exekutivkommittén i Cembureau
      — Association européenne du ciment, och i den mån som                  — Artikel 3.1 c i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
      det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga          som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i
      efter den 19 mars 1984.                                                  fråga efter den 23 april 1986.

                                                                             — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
    — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser                   94/815 fastställs till 2 407 000 euro.
      sökanden i den mån som det däri fastställs att de upplysning-
      ar som regelbundet utväxlades mellan Cembureau — Asso-
      ciation européenne du ciment och dess medlemmar, vad                   — Talan ogillas i övrigt.
      beträffar de belgiska och nederländska priserna, avsåg de
      minimipriser som tillämpades av producenterna i dessa båda             — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
      länder vid leveranser av cement med lastbil och, vad beträffar           rättegångskostnader.
      de luxemburgska priserna, de priser inklusive rabatter som
      tillämpades av producenterna i detta land.
                                                                             — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
                                                                               kostnader.
    — Artikel 3.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
      som det däri fastställs att sökanden deltog i ett avtal om         11. Mål T-38/95, Groupe Origny mot kommissionen:
      uppdelning av marknaden i Saarland, i ett samordnat
      förfarande med Bundesverband der Deutschen Zementindu-
      strie eV före år 1984 samt i ett samordnat förfarande som              — Artiklarna 1, 3.3 a och 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras
      syftade till att utöva påtryckningar på Cedest SA, och i den             vad avser sökanden.
      mån som det däri fastställs att sökanden deltog i en
      överträdelse av artikel 85.1 i fördraget efter den 12 augusti          — Kommissionen skall ersätta rättegångskostnaderna.
      1987.
                                                                         12. Mål T-39/95, Ciments français mot kommissionen:
    — Artikel 3.3 b i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
      som det däri fastställs att det förelåg ett samordnat förfarande       — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
      mellan sökanden och Bundesverband der Deutschen Zement-                  det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
      industrie eV som syftade till att kontrollera hur den franska            efter den 17 februari 1989, och i den mån som det däri
      exporten till Tyskland fördelades på delstaterna, och i den              fastställs att sökanden genomförde avtalet Cembureau —
      mån som det däri fastställs att sökanden deltog i en                     Association européenne du ciment genom att delta i den
      överträdelse av artikel 85.1 i fördraget efter den 12 augusti            överträdelse som avses i artikel 3.1 b.
      1987.
                                                                             — Artikel 3.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
                                                                               som det däri fastställs att sökanden deltog i ett avtal om
    — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                               uppdelning av marknaden i Saarland, och i den mån som
      det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
                                                                               det däri fastställs att sökanden deltog i en överträdelse av
      efter den 31 maj 1987.
                                                                               artikel 85.1 i fördraget efter den 12 augusti 1987.

    — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som             — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
      det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga          det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
      efter den 7 november 1988.                                               efter den 31 maj 1987.

                                                                             — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
    — Artikel 5 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
                                                                               det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
      kanden.
                                                                               efter den 7 november 1988.

    — Artikel 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-               — Artikel 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
      kanden.                                                                  sökanden.
 ---pagebreak--- 29.4.2000            SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 122/23

   — Artikel 6 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som              — Artikel 3.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga         som det däri fastställs att sökanden deltog i ett avtal om
     före den 18 november 1983.                                              uppdelning av marknaden i Saarland, och i den mån som
                                                                             det däri fastställs att sökanden deltog i en överträdelse av
   — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut            artikel 85.1 i fördraget efter den 12 augusti 1987.
     94/815 fastställs till 12 519 000 euro.
                                                                           — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
   — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 10 i                  det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     beslut 94/815 fastställs till 1 051 000 euro.                           efter den 31 maj 1987.

   — Talan ogillas i övrigt.
                                                                           — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
   — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens              efter den 7 november 1988.
     rättegångskostnader.

   — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-           — Artikel 4.4 e och 4.4 f i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad
     kostnader.                                                              avser sökanden.

13. Mål T-42/95, Heidelberger Zement mot kommissionen:
                                                                           — Artikel 6 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som                före den 18 november 1983.
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 12 augusti 1987.
                                                                           — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
   — Artikel 3.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån                94/815 fastställs till 14 248 000 euro.
     som det däri fastställs att sökanden deltog i ett avtal om
     uppdelning av marknaden i Saarland, och i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i en överträdelse av          — Talan ogillas i övrigt.
     artikel 85.1 i fördraget före den 17 november 1982 och
     efter den 12 augusti 1987.
                                                                           — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
                                                                             rättegångskostnader.
   — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 31 maj 1987.                                                — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
                                                                             kostnader.
   — Artikel 4.2 och 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad
     avser sökanden.
                                                                       15. Mål T-44/95, Aalborg Portland mot kommissionen:
   — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
     94/815 fastställs till 7 056 000 euro.                                — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
   — Talan ogillas i övrigt.                                                 efter den 31 december 1988.

   — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens            — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     rättegångskostnader.                                                    det däri fastställs att det ingåtts avtal om utbyte av
                                                                             prisuppgifter vid mötena i exekutivkommittén i Cembureau
   — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-             — Association européenne du ciment, och i den mån som
     kostnader.                                                              det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
                                                                             efter den 19 mars 1984.
14. Mål T-43/95, Lafarge Coppée mot kommissionen:
                                                                           — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som                sökanden i den mån som det däri fastställs att de upplysning-
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga         ar som regelbundet utväxlades mellan Cembureau — Asso-
     efter den 19 maj 1989.                                                  ciation européenne du ciment och dess medlemmar, vad
                                                                             beträffar de belgiska och nederländska priserna, avsåg de
   — Artikel 3.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som              minimipriser som tillämpades av producenterna i dessa båda
     det däri fastställs att sökanden deltog i ett samordnat                 länder vid leveranser av cement med lastbil och, vad beträffar
     förfarande med Fratelli Buzzi SpA om begränsning av deras               de luxemburgska priserna, de priser inklusive rabatter som
     självständighet vid val av produktionskällor.                           tillämpades av producenterna i detta land.
 ---pagebreak--- C 122/24             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      29.4.2000

   — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som            — Artikel 3.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga         som det däri fastställs att sökanden deltog i ett avtal om
     före den 9 september 1986 och efter den 31 maj 1987.                    uppdelning av marknaden i Saarland samt i ett samordnat
                                                                             förfarande med Syndicat national de l’industrie cimentière
   — Artikel 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån                (SFIC) före år 1984, och i den mån som det däri fastställs
     som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i           att sökanden deltog i en överträdelse av artikel 85.1 i
     fråga före den 9 september 1986.                                        fördraget efter den 12 augusti 1987.

   — Artikel 5 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-              — Artikel 3.3 b i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
     kanden.                                                                 som det däri fastställs att det förelåg ett samordnat förfarande
                                                                             mellan sökanden och Syndicat national de l’industrie cimenti-
   — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut            ère (SFIC) som syftade till att kontrollera hur den franska
     94/815 fastställs till 2 349 000 euro.                                  exporten till Tyskland fördelades på delstaterna, och i den
                                                                             mån som det däri fastställs att sökanden deltog i en
                                                                             överträdelse av artikel 85.1 i fördraget efter den 12 augusti
   — Talan ogillas i övrigt.                                                 1987.

   — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
     rättegångskostnader.                                                  — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
                                                                             före den 9 juni 1986 och efter den 31 maj 1987.
   — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
     kostnader.
                                                                           — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
16. Mål T-45/95, Alsen mot kommissionen:                                     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
                                                                             efter den 7 november 1988.
   — Artiklarna 1, 5 och 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad
     avser sökanden.                                                       — Artikel 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
                                                                             som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i
   — Kommissionen skall ersätta rättegångskostnaderna.                       fråga före den 9 september 1986.

17. Mål T-46/95, Alsen mot kommissionen:                                   — Artikel 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
                                                                             kanden.
   — Artiklarna 1, 5 och 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad
     avser sökanden.
                                                                           — Talan ogillas i övrigt.
   — Kommissionen skall ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                           — Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.
18. Mål T-48/95, Bundesverband der Deutschen Zementindustrie
    mot kommissionen:
                                                                       19. Mål T-50/95, Unicem mot kommissionen:
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga       — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     efter den 31 december 1988.                                             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
                                                                             före den 9 september 1986 och efter den 3 april 1992.
   — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att det ingåtts avtal om utbyte av
     prisuppgifter vid mötena i exekutivkommittén i Cembureau              — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
     — Association européenne du ciment, och i den mån som                   sökanden.
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 19 mars 1984.                                               — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
                                                                             sökanden dels i den mån som det däri fastställs att de
   — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser                  upplysningar som regelbundet utväxlades mellan Cembureau
     sökanden i den mån som det däri fastställs att de upplysning-           — Association européenne du ciment och dess medlemmar,
     ar som regelbundet utväxlades mellan Cembureau — Asso-                  vad beträffar de belgiska och nederländska priserna, avsåg
     ciation européenne du ciment och dess medlemmar, vad                    de minimipriser som tillämpades av producenterna i dessa
     beträffar de belgiska och nederländska priserna, avsåg de               båda länder vid leveranser av cement med lastbil och, vad
     minimipriser som tillämpades av producenterna i dessa båda              beträffar de luxemburgska priserna, de priser inklusive
     länder vid leveranser av cement med lastbil och, vad beträffar          rabatter som tillämpades av producenterna i detta land, dels
     de luxemburgska priserna, de priser inklusive rabatter som              i den mån som det däri fastställs att sökanden deltog i
     tillämpades av producenterna i detta land.                              överträdelsen i fråga före den 9 september 1986.
 ---pagebreak--- 29.4.2000            SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 122/25

   — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som            — Artikel 6 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga         det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     före den 9 september 1986 och efter den 31 maj 1987.                    efter den 13 maj 1987.

   — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser                — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
     sökanden.                                                               94/815 fastställs till 250 000 euro.

   — Artikel 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån              — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 10 i
     som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i           beslut 94/815 fastställs till 388 000 euro.
     fråga före den 9 september 1986.
                                                                           — Talan ogillas i övrigt.
   — Artikel 5 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
     kanden.                                                               — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
                                                                             rättegångskostnader.
   — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
     94/815 fastställs till 6 399 000 euro.                                — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
                                                                             kostnader.
   — Talan ogillas i övrigt.
                                                                       22. Mål T-53/95, The Rugby Group mot kommissionen:

   — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
                                                                           — Artiklarna 1, 4.4 a och 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras
     rättegångskostnader.
                                                                             vad avser sökanden.

   — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-           — Kommissionen skall ersätta rättegångskostnaderna.
     kostnader.
                                                                       23. Mål T-54/95, British Cement Association mot kommissionen:
20. Mål T-51/95, Fratelli Buzzi mot kommissionen:
                                                                           — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-                det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     kanden.                                                                 efter den 31 december 1988.

   — Artikel 3.1 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån              — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     som det däri fastställs att sökanden deltog i ett samordnat             det däri fastställs att det ingåtts avtal om utbyte av
     förfarande med Lafarge Coppée SA om begränsning av deras                prisuppgifter vid mötena i exekutivkommittén i Cembureau
     självständighet vid val av produktionskällor.                           — Association européenne du ciment, och i den mån som
                                                                             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
                                                                             efter den 19 mars 1984.
   — Artikel 3.1 c i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
     som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i
     fråga efter den 23 april 1986.                                        — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att de upplysningar som regelbundet
                                                                             utväxlades mellan Cembureau — Association européenne
   — Artikel 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-                du ciment och dess medlemmar, vad beträffar de belgiska
     kanden.                                                                 och nederländska priserna, avsåg de minimipriser som
                                                                             tillämpades av producenterna i dessa båda länder vid
   — Talan ogillas i övrigt.                                                 leveranser av cement med lastbil och, vad beträffar de
                                                                             luxemburgska priserna, de priser inklusive rabatter som
                                                                             tillämpades av producenterna i detta land.
   — Sökanden skall bära en tredjedel av sina rättegångskostnader.
                                                                           — Artikel 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
   — Kommissionen skall bära sina och två tredjedelar av sökan-              kanden.
     dens rättegångskostnader.
                                                                           — Talan ogillas i övrigt.
21. Mål T-52/95, Compañia Valenciana de Cementos Portland mot
    kommissionen:                                                          — Sökanden skall bära sina och en fjärdedel av kommissionens
                                                                             rättegångskostnader.
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga       — Kommissionen skall bära tre fjärdedelar av sina rättegångs-
     efter den 13 maj 1987.                                                  kostnader.
 ---pagebreak--- C 122/26             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      29.4.2000

24. Mål T-55/95, Asland mot kommissionen:                                  — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
                                                                             94/815 fastställs till 592 000 euro.
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga       — Talan ogillas i övrigt.
     före den 28 maj 1986 och efter den 31 maj 1987.
                                                                           — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
   — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som              rättegångskostnader.
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 31 maj 1987.                                                — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
                                                                             kostnader.
   — Artikel 4.2 och 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad
     avser sökanden.                                                   28. Mål T-59/95, Agrupación de Fabricantes de Cemento de España
                                                                           (Oficemen) mot kommissionen:
   — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
     94/815 fastställs till 740 000 euro.                                  — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
   — Talan ogillas i övrigt.                                                 efter den 24 april 1989.

   — Sökanden skall bära sina och en fjärdedel av kommissionens            — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
     rättegångskostnader.                                                    sökanden.

   — Kommissionen skall bära tre fjärdedelar av sina rättegångs-           — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
     kostnader.                                                              sökanden i den mån som det däri fastställs att de upplysning-
                                                                             ar som regelbundet utväxlades mellan Cembureau — Asso-
                                                                             ciation européenne du ciment och dess medlemmar, vad
25. Mål T-56/95, Castle Cement mot kommissionen:                             beträffar de belgiska och nederländska priserna, avsåg de
                                                                             minimipriser som tillämpades av producenterna i dessa båda
   — Artiklarna 1, 4.4 a, 5 och 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras           länder vid leveranser av cement med lastbil och, vad beträffar
     vad avser sökanden.                                                     de luxemburgska priserna, de priser inklusive rabatter som
                                                                             tillämpades av producenterna i detta land.

   — Kommissionen skall ersätta rättegångskostnaderna.
                                                                           — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
26. Mål T-57/95, Heracles General Cement Company mot kommis-                 före den 9 juni 1986 och efter den 31 maj 1987.
    sionen:
                                                                           — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
   — Artiklarna 1, 4.4 d, 4.4 f, 4.4 g, 6 och 9 i beslut 94/815              det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     ogiltigförklaras vad avser sökanden.                                    efter den 7 november 1988.

   — Kommissionen skall ersätta rättegångskostnaderna.                     — Artikel 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
                                                                             som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i
                                                                             fråga före den 9 september 1986.
27. Mål T-58/95, Corporación Uniland mot kommissionen:

                                                                           — Artikel 5 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som                kanden.
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     före den 9 september 1986 och efter den 7 november 1988.
                                                                           — Artikel 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
                                                                             kanden.
   — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     före den 9 september 1986 och efter den 31 maj 1987.                  — Talan ogillas i övrigt.

   — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som            — Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     före den 9 september 1986 och efter den 7 november 1988.          29. Mål T-60/95, Irish Cement mot kommissionen:

   — Artikel 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån              — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i           det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     fråga före den 9 september 1986.                                        efter den 31 december 1988.
 ---pagebreak--- 29.4.2000            SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 122/27

   — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som        31. Mål T-62/95, Secil — Companhia Geral de Cal e Cimento mot
     det däri fastställs att det ingåtts avtal om utbyte av                kommissionen:
     prisuppgifter vid mötena i exekutivkommittén i Cembureau
     — Association européenne du ciment, och i den mån som                 — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga         det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 19 mars 1984.                                                 efter den 24 april 1989.

   — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser                — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
     sökanden i den mån som det däri fastställs att de upplysning-           94/815 fastställs till 1 395 000 euro.
     ar som regelbundet utväxlades mellan Cembureau — Asso-
     ciation européenne du ciment och dess medlemmar, vad                  — Talan ogillas i övrigt.
     beträffar de belgiska och nederländska priserna, avsåg de
     minimipriser som tillämpades av producenterna i dessa båda            — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
     länder vid leveranser av cement med lastbil och, vad beträffar          rättegångskostnader.
     de luxemburgska priserna, de priser inklusive rabatter som
     tillämpades av producenterna i detta land.                            — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
                                                                             kostnader.
   — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga   32. Mål T-63/95, Associação Técnica da Indústria de Cimento
     före den 9 september 1986 och efter den 31 maj 1987.                  (ATIC) mot kommissionen:

   — Artikel 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån              — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i           det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     fråga före den 9 september 1986.                                        efter den 31 december 1988.

                                                                           — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
   — Artikel 5 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-                sökanden.
     kanden.
                                                                           — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
   — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut            sökanden i den mån som det däri fastställs att de upplysning-
     94/815 fastställs till 2 065 000 euro.                                  ar som regelbundet utväxlades mellan Cembureau — Asso-
                                                                             ciation européenne du ciment och dess medlemmar, vad
                                                                             beträffar de belgiska och nederländska priserna, avsåg de
   — Talan ogillas i övrigt.                                                 minimipriser som tillämpades av producenterna i dessa båda
                                                                             länder vid leveranser av cement med lastbil och, vad beträffar
                                                                             de luxemburgska priserna, de priser inklusive rabatter som
   — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
                                                                             tillämpades av producenterna i detta land.
     rättegångskostnader.
                                                                           — Artikel 5 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
   — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-             kanden.
     kostnader.
                                                                           — Artikel 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
30. Mål T-61/95, Cimpor — Cimentos de Portugal mot kommis-                   kanden.
    sionen:
                                                                           — Talan ogillas i övrigt.
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                           — Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 24 april 1989.
                                                                       33. Mål T-64/95, Titan Cement Company mot kommissionen:

   — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut          — Artiklarna 1, 4.4 b, 4.4 c, 4.4 e, 4.4 g, 4.4 h, 6 och 9 i
     94/815 fastställs till 4 312 000 euro.                                  beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sökanden.

   — Talan ogillas i övrigt.                                               — Kommissionen skall ersätta rättegångskostnaderna.

                                                                       34. Mål T-65/95, Italcementi — Fabbriche Riunite Cemento mot
   — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens            kommissionen:
     rättegångskostnader.
                                                                           — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
   — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     kostnader.                                                              före den 19 mars 1984 och efter den 3 april 1992.
 ---pagebreak--- C 122/28             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      29.4.2000

   — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som            — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
     det däri fastställs att det ingåtts avtal om utbyte av                  94/815 fastställs till 1 918 000 euro.
     prisuppgifter vid mötena i exekutivkommittén i Cembureau
     — Association européenne du ciment, och i den mån som                 — Talan ogillas i övrigt.
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     före och efter den 19 mars 1984.
                                                                           — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
                                                                             rättegångskostnader.
   — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
     sökanden dels i den mån som det däri fastställs att de                — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
     upplysningar som regelbundet utväxlades mellan Cembureau                kostnader.
     — Association européenne du ciment och dess medlemmar,
     vad beträffar de belgiska och nederländska priserna, avsåg        36. Mål T-69/95, Hornos Ibéricos Alba (Hisalba) mot kommis-
     de minimipriser som tillämpades av producenterna i dessa              sionen:
     båda länder vid leveranser av cement med lastbil och, vad
     beträffar de luxemburgska priserna, de priser inklusive
     rabatter som tillämpades av producenterna i detta land, dels          — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     i den mån som det däri fastställs att sökanden deltog i                 det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     överträdelsen i fråga före den 19 mars 1984.                            efter den 19 maj 1989.

                                                                           — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
   — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som              94/815 fastställs till 836 000 euro.
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 31 maj 1987.
                                                                           — Talan ogillas i övrigt.

   — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som            — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga         rättegångskostnader.
     efter den 7 november 1988.
                                                                           — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
   — Artikel 5 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-                kostnader.
     kanden.
                                                                       37. Mål T-70/95, Aker RGI ASA mot kommissionen:
   — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
     94/815 fastställs till 25 701 000 euro.                               — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
                                                                             det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
   — Talan ogillas i övrigt.                                                 efter den 7 november 1988.

                                                                           — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
   — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens              det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     rättegångskostnader.                                                    före den 9 juni 1986 och efter den 31 maj 1987.

   — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-           — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     kostnader.                                                              det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
                                                                             efter den 7 november 1988.
35. Mål T-68/95, Holderbank Financière Glarus mot kommis-
    sionen:                                                                — Artikel 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
                                                                             som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i
                                                                             fråga före den 9 september 1986.
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 7 november 1988.                                            — Artikel 4.4 h i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser
                                                                             sökanden.

   — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som            — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga         94/815 fastställs till 14 000 euro.
     efter den 31 maj 1987.
                                                                           — Talan ogillas i övrigt.
   — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga       — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
     efter den 7 november 1988.                                              rättegångskostnader.

   — Artikel 4.4 c och 4.4 d i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad          — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
     avser sökanden.                                                         kostnader.
 ---pagebreak--- 29.4.2000            SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       C 122/29

38. Mål T-71/95, Scancem (publ) mot kommissionen:                          — Artikel 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
                                                                             som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i
                                                                             fråga före den 9 september 1986.
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 7 november 1988.                                            — Artikel 5 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
                                                                             kanden.
   — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga       — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
     före den 9 juni 1986 och efter den 31 maj 1987.                         94/815 fastställs till 7 471 000 euro.

   — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som            — Talan ogillas i övrigt.
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 7 november 1988.                                            — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
                                                                             rättegångskostnader.
   — Artikel 4.3 a i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån
     som det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i         — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
     fråga före den 9 september 1986.                                        kostnader.

   — Artikel 4.4 h i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser          40. Mål T-88/95, Blue Circle Industries mot kommissionen:
     sökanden.
                                                                           — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
   — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut            det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     94/815 fastställs till 14 000 euro.                                     före den 18 november 1983 och efter den 7 november
                                                                             1988.
   — Talan ogillas i övrigt.
                                                                           — Artikel 4.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
   — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens              det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     rättegångskostnader.                                                    efter den 31 maj 1987.

   — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-           — Artikel 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     kostnader.                                                              det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
                                                                             efter den 7 november 1988.
39. Mål T-87/95, Cementir — Cementerie del Tirreno mot kommis-
    sionen:                                                                — Artikel 4.4 a och 4.4 b i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad
                                                                             avser sökanden.
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga       — Artikel 6 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     efter den 3 april 1992.                                                 det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
                                                                             före den 18 november 1983.
   — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att det ingåtts avtal om utbyte av                — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut
     prisuppgifter vid mötena i exekutivkommittén i Cembureau                94/815 fastställs till 7 717 000 euro.
     — Association européenne du ciment, och i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga       — Talan ogillas i övrigt.
     efter den 14 januari 1983.
                                                                           — Sökanden skall bära sina och en tredjedel av kommissionens
   — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser                  rättegångskostnader.
     sökanden i den mån som det däri fastställs att de upplysning-
     ar som regelbundet utväxlades mellan Cembureau — Asso-
     ciation européenne du ciment och dess medlemmar, vad                  — Kommissionen skall bära två tredjedelar av sina rättegångs-
     beträffar de belgiska och nederländska priserna, avsåg de               kostnader.
     minimipriser som tillämpades av producenterna i dessa båda
     länder vid leveranser av cement med lastbil och, vad beträffar    41. Mål T-103/95, Enosi Tsimentoviomichanion Ellados mot
     de luxemburgska priserna, de priser inklusive rabatter som            kommissionen:
     tillämpades av producenterna i detta land.
                                                                           — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
   — Artikel 4.1 och 4.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad                det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     avser sökanden.                                                         efter den 31 december 1988.
 ---pagebreak--- C 122/30             SV                       Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   29.4.2000

   — Artikel 2.1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som                    FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM
     det däri fastställs att det ingåtts avtal om utbyte av
     prisuppgifter vid mötena i exekutivkommittén i Cembureau                                  av den 9 mars 2000
     — Association européenne du ciment, och i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     efter den 19 mars 1984.                                           i mål T-29/97: Alain Libéros mot Europeiska gemenska-
                                                                                        pernas kommission (1)

   — Artikel 2.2 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser             (Tjänstemän — Placering i lönegrad — Yrkeserfarenhet)
     sökanden i den mån som det däri fastställs att de upplysning-
     ar som regelbundet utväxlades mellan Cembureau — Asso-
     ciation européenne du ciment och dess medlemmar, vad                                        (2000/C 122/40)
     beträfffar de belgiska och nederländska priserna, avsåg de
     minimipriser som tillämpades av producenterna i dessa båda
     länder vid leveranser av cement med lastbil och, vad beträffar                          (Rättegångsspråk: franska)
     de luxemburgska priserna, de priser inklusive rabatter som
     tillämpades av producenterna i detta land.                        Förstainstansrätten (B. Vesterdorf, ensamdomare; justitiesekre-
                                                                       terare: H. Jung), har den 9 mars 2000 avkunnat dom i mål
                                                                       T-29/97: Alain Libéros, tjänsteman vid Europeiska gemenska-
   — Artikel 5 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-
                                                                       pernas kommission, bosatt i Bryssel (ombud: advokaten M.-A.
     kanden.
                                                                       Lucas, Liège, delgivningsadress: advokatbyrån Evelyne Korn,
                                                                       21, avenue de Nassau, Luxemburg) mot Europeiska gemenska-
   — Artikel 9 i beslut 94/815 ogiltigförklaras vad avser sö-          pernas kommission (ombud: J. Currall och F. Duvieusart-Clo-
     kanden.                                                           tuche) angående en talan om ogiltigförklaring av kommissio-
                                                                       nens beslut av den 15 mars 1996 om definitiv klassificering av
                                                                       sökanden i lönegrad A 7, och av kommissionens beslut av
   — Talan ogillas i övrigt.                                           den 5 november 1996 varigenom sökandens klagomål i
                                                                       administrativ ordning avslogs. Domslutet i denna dom har
   — Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.                  följande lydelse:

                                                                       1. Talan ogillas.
42. Mål T-104/95, Tsimenta Chalkidos mot kommissionen:
                                                                       2. Vardera parten skall bära sin rättegångskostnad.
   — Artikel 1 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga   (1) EGT C 131, 26.4.1997.
     före den 18 november 1983 och efter den 1 september
     1986.

   — Artikel 6 i beslut 94/815 ogiltigförklaras i den mån som
     det däri fastställs att sökanden deltog i överträdelsen i fråga
     före den 18 november 1983 och efter den 1 september
     1986.
                                                                                   FÖRSTAINSTANSRÄTTENS DOM

   — Det bötesbelopp som sökanden har ålagts i artikel 9 i beslut                           av den 23 februari 2000
     94/815 fastställs till 510 000 euro.
                                                                       i de förenade målen T-223/97 och T-17/98: Reinder
   — Talan ogillas i övrigt.                                           Kooyman och Petra Van Eynde-Neutens mot Europaparla-
                                                                                            mentet (1)
   — Sökanden skall bära sina och hälften av kommissionens
     rättegångskostnader.                                              (Tjänstemän — Extraanställda — Extraanställda tolkar för
                                                                       Europaparlamentets sessioner — Lagenligheten av uttaget
                                                                                   av gemenskapsskatt på deras lön)
   — Kommissionen skall bära hälften av sina rättegångskost-
     nader.
                                                                                                 (2000/C 122/41)

(1) EGT C 101, 22.4.1995, EGT C 119, 13.5.1995, EGT C 137,                                 (Rättegångsspråk: nederländska)
    3.6.1995 och EGT C 208, 12.8.1995.
                                                                       Förstainstansrätten, andra avdelningen (ordföranden A. Po-
                                                                       tocki samt domarna J. Pirrung och A. W. H. Meij; justitiesekre-
                                                                       terare: byrådirektören G. Herzig), har den 23 februari 2000
                                                                       avkunnat dom i de förenade målen T-223/97 och T-17/98: