CELEX: 62012CA0355
Language: lt
Date: 2014-01-23 00:00:00
Title: Byla C-355/12: 2014 m. sausio 23 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje ( Tribunale di Milano (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) — Nintendo Co. Ltd ir kt. prieš PC Box Srl, 9Net Srl (Direktyva 2001/29/EB — Autorių teisės ir gretutinės teisės informacinėje visuomenėje — Sąvoka „techninės apsaugos priemonės“ — Apsauginis įtaisas — Papildomi apsaugoti įrenginiai ir gaminiai — Panašūs kitų įmonių papildomi įrenginiai, gaminiai ar sudedamosios dalys — Bet kokios sąveikos tarp jų pašalinimas — Šių techninių apsaugos priemonių apimtis — Reikšmingumas)

29.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 93/8
            
         2014 m. sausio 23 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunale di Milano (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) — Nintendo Co. Ltd ir kt. prieš PC Box Srl, 9Net Srl
   
   (Byla C-355/12) (1)
   
   (Direktyva 2001/29/EB - Autorių teisės ir gretutinės teisės informacinėje visuomenėje - Sąvoka „techninės apsaugos priemonės“ - Apsauginis įtaisas - Papildomi apsaugoti įrenginiai ir gaminiai - Panašūs kitų įmonių papildomi įrenginiai, gaminiai ar sudedamosios dalys - Bet kokios sąveikos tarp jų pašalinimas - Šių techninių apsaugos priemonių apimtis - Reikšmingumas)
   2014/C 93/12
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunale di Milano
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovės: Nintendo Co. Ltd, Nintendo of America Inc., Nintendo of Europe GmbH
   
   
      Atsakovės: PC Box Srl, 9Net Srl
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunale ordinario di Milano — 2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo (OL L 167, p. 10; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 230) 6 straipsnio, skaitomo kartu su tos pačios direktyvos 48 konstatuojamąja dalimi, išaiškinimas — „Techninių apsaugos priemonių“ sąvoka — Apsaugantis įtaisas, kuris pašalina bet kokią sąveikos, pirma, su papildomais apsaugotais įrenginiais ir gaminiais ir, antra, su panašiais papildomais įrenginiais ir gaminiais, kurie pagaminti ne įmonės gamintojos ar įmonių, kurioms ši suteikė leidimą, galimybę — Įmonės gamintojos nustatytos šių techninių apsaugos priemonių paskirties reikšmingumas.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2001 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/29/EB dėl autorių teisių ir gretutinių teisių informacinėje visuomenėje tam tikrų aspektų suderinimo turi būti aiškinama taip, kad sąvoka „veiksmingos techninės apsaugos priemonės“ pagal šios direktyvos 6 straipsnio 3 dalį gali apimti technines apsaugos priemones, kurios iš esmės apima atpažinimo įtaiso integravimą ne tik į laikmeną, kurioje yra apsaugotas kūrinys, kaip antai vaizdo žaidimas, kad šis būtų apsaugotas nuo veiksmų, kurių neleidžia autoriaus teisių turėtojas, bet ir į nešiojamuosius įtaisus arba pultus, skirtus prieigai prie šių žaidimų ir jų naudojimui užtikrinti.
            
         
               2.
            
            
               Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas turi patikrinti, ar taikant kitas priemones arba pultuose neįdiegtas priemones būtų buvę mažiau trukdoma tretiesiems asmenims atlikti veiksmus arba šie veiksmai būtų mažiau ribojami ir vis tiek užtikrinama panaši teisių turėtojo teisių apsauga. Tam tikslinga atsižvelgti visų pirma į įvairių techninių apsaugos priemonių sąnaudas, į jų įgyvendinimo techninius ir praktinius aspektus, taip pat į šių įvairių techninių apsaugos priemonių rūšių veiksmingumo (kuris vis dėlto neturi būti absoliutus) teisių turėtojo teisių apsaugos požiūriu palyginimą. Minėtas teismas taip pat turi išnagrinėti įtaisų, gaminių ar sudedamųjų dalių, galinčių pašalinti šias technines apsaugos priemones ar jų išvengti, tikslą. Šiuo atžvilgiu ypatingą reikšmę, nelygu, kokios konkrečios aplinkybės, turės įrodymai apie faktinį trečiųjų asmenų naudojimąsi jais. Nacionalinis teismas gali, be kita ko, išnagrinėti, kaip dažnai šie įtaisai, gaminiai ar sudedamosios dalys faktiškai naudojami nepaisant autoriaus teisių ir kaip dažnai šie įtaisai naudojami tokiais tikslais, kuriais autorių teisės nepažeidžiamos.
            
         
      (1)  OL C 295, 2012 9 29.