CELEX: 21982A1001(02)
Language: it
Date: 1982-01-26 00:00:00
Title: Scambio di lettere concernente gli argomenti delle consultazioni previste al punto 9 dello scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica popolare di Bulgaria sul commercio nel settore ovino e caprino

N. L 43 / 18                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            15 . 2 . 82
                                                  SCAMBIO DI LETTERE
             concernente gii argomenti delle consultazioni previste al punto 9 dello scambio di lettere tra
             la Comunità economica europea e la Repubblica popolare di Bulgaria sul commercio nel
                                                   settore ovino e caprino
                                                         Lettera n. 1
             Signor
             Facendo riferimento a talune questioni specifiche sollevate nel corso dei negoziati del pre­
             sente accordo, ho l'onore di precisare che nei negoziati è rimasto inteso che, qualora
             nell'ambito dell'applicazione dell'accordo si presentino problemi concreti da parte bulgara,
             questi potranno formare oggetto delle consultazioni previste al punto 9, fatto salvo il conte­
             nuto generale di tale punto. Trattasi fra l'altro dei problemi seguenti :
              1 . fornitura di bestiame vivo nell'ambito del quantitativo convenuto per le carni ;
             2. fornitura di carni nell'ambito del quantitativo convenuto per il bestiame vivo ;
             3 . possibilità di utilizzo anticipato nel corso di un anno di una proporzione limitata del
                  quantitativo convenuto per l'anno successivo ;
             4. possibilità di ammettere l'importazione di quantitativi supplementari rispetto a quelli
                  fissati al punto 2 dell'accordo, qualora lo consenta la situazione del mercato della
                  Comunità.
              Da parte sua, la Comunità sarebbe disposta a procedere a tali consultazioni in uno spirito di
              apertura nei riguardi delle richieste presentate da parte bulgara.
              Le sarei grato se volesse accusare ricevuta della presente lettera.
              Voglia gradire, Signor . . ., l'espressione della mia più alta considerazione.
                                                                        A nome del Consiglio
                                                                       delle Comunità europee
 ---pagebreak--- 15 . 2 . 82                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 43 / 19
                                                       Lettera n. 2
            Signor
            Ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna, redatta come segue :
                « Facendo riferimento a talune questioni specifiche sollevate nel corso dei negoziati del
                presente accordo, ho l'onore di precisare che nei negoziati è rimasto inteso che, qualora
                nell'ambito dell'applicazione dell'accordo si presentino problemi concreti da parte bul­
                gara, questi potranno formare oggetto delle consultazioni previste al punto 9, fatto salvo
                il contenuto generale di tale punto. Trattasi fra l'altro dei problemi seguenti :
                1 . fornitura di bestiame vivo nell'ambito del quantitativo convenuto per le carni ;
                2. fornitura di carni nell'ambito del quantitativo convenuto per il bestiame vivo ;
                3 . possibilità di utilizzo anticipato nel corso di un anno di una proporzione limitata del
                     quantitativo convenuto per l'anno successivo ;
               4. possibilità di ammettere l'importazione di quantitativi supplementari rispetto a quelli
                     fissati al punto 2 dell'accordo, qualora lo consenta la situazione del mercato della
                     Comunità.
                Da parte sua, la Comunità sarebbe disposta a procedere a tali consultazioni in uno
                spirito di apertura nei riguardi delle richieste presentate da parte bulgara.
                Le sarei grato se volesse accusare ricevuta della presente lettera ».
            Voglia gradire, Signor . . ., l'espressione della mia più alta considerazione.
                                                                          Per il governo
                                                               della Repubblica popolare di Bulgaria