CELEX: 31995R3058
Language: el
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3058/95 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για την παράταση, κατά το 1996, της εφαρμογής των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3833/90, (ΕΟΚ) αριθ. 3835/90, (ΕΟΚ) αριθ. 3900/91 και (ΕΚ) αριθ. 2651/95 περί εφαρμογής γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα, καταγωγής αναπτυσσομένων χωρών, και για την τροποποίηση ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3282/94

Avis juridique important

|

31995R3058

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3058/95 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1995 για την παράταση, κατά το 1996, της εφαρμογής των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 3833/90, (ΕΟΚ) αριθ. 3835/90, (ΕΟΚ) αριθ. 3900/91 και (ΕΚ) αριθ. 2651/95 περί εφαρμογής γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα, καταγωγής αναπτυσσομένων χωρών, και για την τροποποίηση ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3282/94  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 326 της 30/12/1995 σ. 0010 - 0018

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (EK) αριθ. 3058/95 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης  22ας Δεκεμβρίου 1995για την παράταση, κατά το 1996, της εφαρμογής των κανονισμών (EOK) αριθ.  3833/90, (EOK) αριθ. 3835/90, (EOK) αριθ. 3900/91 και (EK) αριθ. 2651/95 περί εφαρμογής  γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα, καταγωγής αναπτυσσομένων  χωρών, και για την τροποποίηση ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (EK) αριθ. 3282/94 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώνταςότι, στα πλαίσια της συνδιάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για το εμπόριο και την ανάπτυξη  (CNUCED), η Ευρωπαϊκή Κοινότητα κατέθεσε προσφορά για τη χορήγηση δασμολογικών προτιμήσεων για  ορισμένα γεωργικά προϊόντα των κεφαλαίων 1 έως 24 του κοινού δασμολογίου, καταγωγής των  αναπτυσσομένων χωρών 7 ότι η προτιμησιακή μεταχείριση που προβλέπει η εν λόγω προσφορά συνίσταται,  αφενός, για ορισμένα εμπορεύματα που υπάγονται στο καθεστώς συναλλαγών που καθορίζει ο κανονισμός  (EOK) αριθ. 3448/93 (1), σε μείωση του σταθερού στοιχείου της επιβάρυνσης που επιβάλλεται στα  εμπορεύματα αυτά, δυνάμει του εν λόγω κανονισμού και, αφετέρου, για τα προϊόντα που υπάγονται σε  ενιαίο τελωνειακό δασμό, σε μείωση του δασμού αυτού 7 ότι οι προτιμησιακές εισαγωγές για τα εν λόγω  προϊόντα θα μπορούν, εν γένει, να πραγματοποιούνται άνευ ποσοτικών περιορισμών 7ότι ο θετικός  ρόλος που έπαιξε το σύστημα στη βελτίωση της πρόσβασης των αναπτυσσομένων χωρών στις αγορές των  χωρών που χορηγούν προτιμήσεις, αναγνωρίστηκε κατά την ένατη σύνοδο της ειδικής επιτροπής  προτιμήσεων της CNUCED 7 ότι, στα πλαίσια αυτά, συμφωνήθηκε ότι οι στόχοι του συστήματος  γενικευμένων προτιμήσεων δεν θα είχαν πλήρως επιτευχθεί κατά το τέλος του 1980 και ότι, κατά  συνέπεια, θα έπρεπε να παραταθεί η διάρκεια πέραν της αρχικής περιόδου, ενώ άρχισε σφαιρική  αναθεώρηση του εν λόγω συστήματος κατά το 1990 7ότι η βιομηχανική πτυχή του κοινοτικού συστήματος  γενικευμένων προτιμήσεων αποτελεί το αντικείμενο κανονισμού που εφαρμόζεται επί τετραετία και  βασίζεται στους δεκαετείς προσανατολισμούς που έχει εγκρίνει η Κοινότητα 7ότι, έχοντας υπόψη τις  ιδιαιτερότητες της εφαρμογής των αποτελεσμάτων του Γύρου της Ουρουγουάης για τα προϊόντα που  αναφέρει ο παρών κανονισμός, δεν είναι κατά τα φαινόμενα δυνατόν να προβλεφθεί κανονισμός ο οποίος  να βασίζεται στους νέους προσανατολισμούς της δεκαετίας για τα προϊόντα αυτά πριν από το τέλος του  πρώτου εξαμήνου του έτους 1996 7 ότι θα πρέπει, συνεπώς, να ανανεωθεί, προσωρινά, το ισχύον σύστημα  για τα γεωργικά προϊόντα, για έξι μήνες, εν αναμονή ενός νέου γεωργικού συστήματος το οποίο θα  τεθεί σε λειτουργία την 1η Ιουλίου 1996, εξυπακουουμένου ότι τα ετήσια ποσά για τις προτιμησιακές  εισαγωγές που προβλέπονται στο άρθρο 7 και στο παράρτημα I του κανονισμού (EOK) αριθ. 3833/90 (2)  θα μειωθούν, συνεπώς, κατά το ήμισυ 7ότι οι χώρες που έχουν δεσμευθεί σε αποτελεσματικά  προγράμματα καταπολέμησης της παραγωγής και της εμπορίας ναρκωτικών, πρέπει να μπορούν να  συνεχίσουν να επωφελούνται από το ευνοϊκότερο καθεστώς που τους είχε ήδη χορηγηθεί στο προηγούμενο  σύστημα, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1Οι διατάξεις των κανονισμών (EOK) αριθ. 3833/90, (EOK) αριθ. 3835/90  (3), (EOK) αριθ. 3900/91 (4), (EK) αριθ. 3282/94 (5) και (EK) αριθ. 2651/95 (6) περί εφαρμογής  γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων σε ορισμένα γεωργικά προϊόντα, καταγωγής αναπτυσσομένων  χωρών, εφαρμόζονται, mutatis mutandis, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 30 Ιουνίου 1996. Οι αναφορές σε καθορισμένες ημερομηνίες το 1995 και 1996 στους κανονισμούς που αναφέρονται στο  πρώτο εδάφιο νοούνται ως αναφορές σε ημερομηνίες του 1996 και του 1997, αντιστοίχως. Άρθρο 2Τα σταθερά ποσά που αναφέρονται στη στήλη 5 του παραρτήματος I και οι ποσότητες που  αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (EOK) αριθ. 3833/90 μειώνονται κατά το  ήμισυ. Άρθρο 3Οι τεχνικές τροποποιήσεις των παραρτημάτων των κανονισμών (EOK) αριθ. 3833/90, (EOK)  αριθ. 3835/90, (EOK) αριθ. 3900/91 και (EK) αριθ. 3289/94, περιέχονται στο παράρτημα του παρόντος  κανονισμού. Άρθρο 4Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1996. Εφαρμόζεται μέχρι τις 30 Ιουνίου 1996. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1995. Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςL. ATIENZA SERNA(1) EE αριθ. L 318 της 20. 12.  1993, σ. 18. (2) EE αριθ. L 370 της 31. 12. 1990, σ. 86. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό (EOK) αριθ. 3282/94 (EE αριθ. L 348 της 31. 12. 1994, σ. 57). (3) EE αριθ. L 370 της 31. 12. 1990, σ. 126. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό (EOK) αριθ. 3282/94 (EE αριθ. L 348 της 31. 12. 1994, σ. 57). (4) EE αριθ. L 368 της 31. 12. 1990, σ. 11. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό (EOK) αριθ. 3282/94 (EE αριθ. L 348 της 31. 12. 1994, σ. 57). (5) EE αριθ. L 348 της 31. 12. 1994, σ. 57. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EK)  αριθ. 2651/95 (EE αριθ. L 273 της 16. 11. 1995, σ. 1). (6) EE αριθ. L 273 της 16. 11. 1995, σ. 1.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α. Τροποποιήσεις στα παραρτήματα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3833/90 Στο  παράρτημα I, στήλη 4, αύξων αριθμός 50.0015: - Να παρεμβληθεί «+ AD S/Z (1)». Στο παράρτημα I, στήλη 4, αύξων αριθμός 50.0025: - Να παρεμβληθεί «+ AD S/Z (1)». Στο παράρτημα I, στήλη 2, αύξων αριθμός 50.0030: - αντί: «ex 2101 10 11» - διάβαζε: «ex 2101 11 11». Στο παράρτημα I, να παρεμβληθεί η υποσημείωση (1). Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.0053: - αντί: «0207 310207 50 10», - διάβαζε: « 0207 340207 36 810207 36 85». Στο παράρτημα II, στήλη 4, αύξων αριθμός 52.0053: - Να παρεμβληθεί «(ζ)». Στο παράρτημα II, να παρεμβληθεί η υποσημείωση (ζ). Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.0090: - αντί: «0208 90 90», - διάβαζε: « 0208 90 600208 90 80». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.0110: - αντί: «0301 91 00», - διάβαζε: «0301 91 90». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.0130: - αντί: «0302 11 00», - διάβαζε: «0302 11 90». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.0180: - αντί: «0303 21 00», - διάβαζε: «0303 21 90». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.0630: - αντί: « 0602 99 300602 99 450602 99 490602 99 59ex 0602 99 700602 99 91ex 0602 99 99», - διάβαζε: « 0602 90 300602 90 450602 90 490602 90 59ex 0602 90 700602 90 91ex 0602 90 99». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.0640: - αντί: « ex 0602 99 70ex 0602 99 99», - διάβαζε: « ex 0602 90 70ex 0602 90 99». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.1020: - αντί: «0804 40 10», - διάβαζε: « 0804 40 200804 40 95». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.1070: - αντί: «ex 0807 10 10», - διάβαζε: «ex 0807 11 00». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.1140: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.1200: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.1210: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.1220: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.1250: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.1360: - αντί: «0901 40 00», - διάβαζε: «0901 90 90». Στο παράρτημα II, στήλη 2 και 3, αύξων αριθμός 52.1680: - να προστεθεί: «1302 19 05 Βανίλια ελαιορητίνη». Στο παράρτημα II, στήλες 1 έως 4: - Να παρεμβληθεί αύξων αριθμός 52.2190 έως 52.2220. Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.2230: - αντί: «1520», - διάβαζε: «1520 00 00». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.2300: - αντί: «1602 90 99», - διάβαζε: « 1602 90 411602 90 98». Στο παράρτημα II, στην υποσημείωση για τον αύξοντα αριθμό 52.2495: - αντί: «MOB», - διάβαζε: «ειδικός συμπληρωματικός δασμός». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.2600: - να προστεθεί: « 1904 20 911904 20 951904 20 99». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.2760: - αντί: « ex 2004 90 99ex 2004 90 99ex 2004 90 99», - διάβαζε: « ex 2004 90 98ex 2004 90 98ex 2004 90 98». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.2770: - αντί: «2005 30 00», - διάβαζε: «2005 90 75». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.2820: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.2830: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.2840: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.2870: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.2880: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.2890: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.2900: - αντί: «2008 11 91», - διάβαζε: « 2008 11 922008 11 94». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.2920: - αντί: «2009 19 91», - διάβαζε: « 2008 19 512008 19 59». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3140: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3150: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3160: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3170: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3240: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3265: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3280: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3390: - αντί:«0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3400: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.3410: - αντί: «ex 2009 80 73ex 2009 80 79ex 2009 80 73ex 2009 80 79ex 2009 80 71», - διάβαζε: « 2009 80 73ex 2009 80 792009 80 71ex 2009 80 79». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3410: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3420: - αντί: «810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3430: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3440: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3450: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: 0810 50 00». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.3510: - αντί: « ex 2101 10 11ex 2101 10 19», - διάβαζε: « ex 2101 11 11ex 2101 11 19». Στο παράρτημα II, στήλη 2, αύξων αριθμός 52.3720: - αντί: «ex 2208 90 58», - διάβαζε: «ex 2208 90 57». Στο παράρτημα IV, στήλη 2, αύξων αριθμός 57.0095: - αντί: « 0207 310207 50 10», - διάβαζε: « 0207 340207 36 810207 36 85». Στο παράρτημα IV, στήλη 3, αύξων αριθμός 57.0095: - Να παρεμβληθεί «(δ)». Στο παράρτημα IV, να παρεμβληθεί η υποσημείωση (δ).Στο παράρτημα IV, στήλη 2, αύξων αριθμός 57.0120: - αντί: «0210 90 20», - διάβαζε: « 0210 90 210210 90 29». Στο παράρτημα IV, στήλη 2, αύξων αριθμός 57.0290: - αντί: «0712 10 00», - διάβαζε: «0712 90 05». Στο παράρτημα IV, στήλες 2 και 3, αύξων αριθμός 57.0420: - αντί: «0804 40 10 Αχλάδια της ποικιλίας avocats, από 1ης Δεκεμβρίου έως 31 Μαΐου», - διάβαζε: «084 40 Αχλάδια της ποικιλίας avocats». Στο παράρτημα IV, στήλες 1, 2 και 3: - Να παρεμβληθεί ο αύξων αριθμός 57.0430. Στο παράρτημα IV, στήλη 2, αύξων αριθμός 57.0470: - αντί: « 0807 10 100807 10 90», - διάβαζε: « 0807 11 000807 19 00». Στο παράρτημα IV, στήλη 2, αύξων αριθμός 57.0490: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στο παράρτημα IV, στήλες 1, 2 και 3: - Να παρεμβληθεί ο αύξων αριθμός 57.0770. Στο παράρτημα IV, στήλη 2, αύξων αριθμός 57.0780: - αντί: «1520», - διάβαζε: «1520 00 00». Στο παράρτημα IV, στήλη 2, αύξων αριθμός 57.0810: - αντί: «1602 90 99», - διάβαζε: « 1602 90 411602 90 98». Στο παράρτημα IV, στην υποσημείωση (1): - αντί: «MOB», - διάβαζε: «ειδικός συμπληρωματικός δασμός». Β. Τροποποιήσεις στο παράρτημα του κανονισμού (EOK) αριθ. 3835/90 Στη στήλη 2, αύξων αριθμός  58.0095: - αντί: « 0207 310207 50 10», - διάβαζε: « 0207 340207 36 810207 36 85». Στη στήλη 3, αύξων αριθμός 58.0095: - Να παρεμβληθεί «(δ)». Να παρεμβληθεί η υποσημείωση (δ). Στη στήλη 2, αύξων αριθμός 58.0290: - αντί: «0712 10 00», - διάβαζε: «0712 90 05». Στις στήλες 2 και 3, αύξων αριθμός 58.0420: - αντί: «0804 40 10 Αχλάδια της ποικιλίας avocats, από 1ης Δεκεμβρίου έως 31 Μαΐου», - διάβαζε: «0804 40 Αχλάδια της ποικιλίας avocats». Στις στήλες 1, 2 και 3: - Να παρεμβληθεί ο αύξων αριθμός 58.0430. Στην στήλη 2, αύξων αριθμός 58.0470: - αντί: « 0807 10 100807 10 90», - διάβαζε: « 0807 11 000807 19 00». Στη στήλη 2, αύξων αριθμός 58.0490: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στις στήλες 1, 2 και 3: - Να παρεμβληθεί ο αύξων αριθμός 58.0770. Στη στήλη 2, αύξων αριθμός 58.0780: - αντί: «1520», - διάβαζε: «1520 00 00». Στη στήλη 2, αύξων αριθμός 58.0810: - αντί: «1602 90 99», - διάβαζε: « 1602 90 411602 90 98». Στην υποσημείωση (1): - αντί: «MOB», - διάβαζε: «ειδικός συμπληρωματικός δασμός». Γ. Τροποποιήσεις στο παράρτημα του κανονισμού (EOK) αριθ. 3900/91 Στη στήλη 1: - αντί: « 0807 10 100807 10 90», - διάβαζε: « 0807 11 000807 19 00». Να παρεμβληθεί «1519» και η περιγραφή. Στη στήλη 1: - αντί: «1520», - διάβαζε: «1520 00 00». Δ. Τροποποιήσεις στο παράρτημα του κανονισμού (EOK) αριθ. 3282/94 Στη στήλη 2, αύξων αριθμός  52.0630: - αντί: « 0602 99 300602 99 450602 99 490602 99 59ex 0602 99 700602 99 91ex 0602 99 99», - διάβαζε: « 0602 90 300602 90 450602 90 490602 90 59ex 0602 90 700602 90 91ex 0602 90 99». Στη στήλη 2, αύξων αριθμός 52.0640: - αντί: « ex 0602 99 70ex 0602 99 99», - διάβαζε: « ex 0602 90 70ex 0602 90 99». Στη στήλη 2, αύξων αριθμός 52.1020: - αντί: «0804 40 10», - διάβαζε: «0804 40 200804 40 95». Στη στήλη 3, αύξων αριθμός 52.3265: - αντί: «0810 90 10», - διάβαζε: «0810 50 00». Στη στήλη 2, αύξων αριθμός ex 52.3410: - αντί: «ex 2009 80 73», - διάβαζε: «2009 80 73». Στις στήλες 2 και 3, αύξων αριθμός ex 52.3410: - αντί: «ex 2009 80 71 Χυμοί άλλων φρούτων και λαχανικών που περιέχουν πρόσθετα ζάχαρα, με εξαίρεση  τους χυμούς βερικόκων και ροδακίνων», - διάβαζε: «2009 80 71 Χυμοί κερασιών».