CELEX: 21989A1230(03)
Language: en
Date: 1991-06-03 00:00:00
Title: Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade in textile products

No L 397 / 2                                 Official Journal of the European Communities                                          30 . 12 . 89
                                                              AGREEMENT
              between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade in
                                                              textile products
              THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
              of the one part, and
              THE GOVERNMENT OF THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS ,
              of the other part,
              DESIRING to promote, with a view to permanent cooperation and in conditions providing every security for
              trade, the orderly and equitable development of trade in textile products between the European Economic
              Community (hereinafter referred to as 'the Community') and the Union of Soviet Socialist Republics (hereinafter
              referred to as 'USSR'),
              RESOLVED to take the fullest possible account of the serious economic and social problems at present affecting
              the textile industry in both importing and exporting countries, and in particular, to eliminate real risks of market
              disruption on the market of the Community and real risks of disruption to the textile trade of the USSR,
              HAVE DECIDED to conclude this Agreement and to this end have designated as their Plenipotentiaries:
              THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES:
              THE GOVERNMENT OF THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS :
              WHO HAVE AGREED AS FOLLOWS:
                             Article 1                                     shall be subject to a double-checking system specified in
                                                                           Protocol A.
1.     Trade in textile products listed in Annex I and
originating within the Contracting Parties shall be liberalized,           2.      In administering the quantitative limits referred to in
for the duration of this Agreement under the conditions set                paragraph 1 , the USSR shall ensure that the Community
out therein .                                                              textile industry shall benefit from utilization of the said
                                                                           limits .
2.     Subject to the provisions of this or any successive
Agreement, the Community undertakes, in respect of the                     More particularly, as regards categories, 1 , 2, 2A and 3 the
products listed in Annex I, to suspend the application of                  USSR undertakes upon request from Community textile
quantitative import restrictions currently in force and not to             industry to reserve, as a priority, 25 % of the quantitative
introduce new quantitative restrictions.                                   limits concerned for industry users during a period extending
                                                                           between 1 February to 20 March of each year and another
Quantitative import restrictions shall be re-introduced in                 25 % of the quantitative limits concerned for industry users
case of denunciation or non replacement of the present                     during a period extending between 1 September to 15
Agreement.                                                                 October of each year. For this purpose, contracts made with
                                                                           the industry during the periods in question shall be taken into
                                                                           consideration .
3.     Measures having equivalent effect to quantitative
restrictions on the importation into the Community of the                  3.      To facilitate the implementation of these provisions the
products listed in Annex I shall be prohibited.                            Community shall provide the competent USSR authorities ,
                                                                           before the end of each year, with a list of interested
                                                                           manufacturers and processors and, if possible, of the
                             Article 2                                     quantity of products requested for each firm. To this end , the
                                                                           firms concerned are invited to make direct contact with the
1.     The USSR agrees to establish and maintain for each                  relevant USSR enterprises as early as possible during the two
calendar year quantitative limits on its exports to the                    reservation periods mentioned in paragraph 2, in order to
Community in accordance with Annex II. Such exports                        make their purchasing intentions known .
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                                Official Journal of the European Communities                                  No L 397 / 3
                            Article 3                                  traditional folklore handicraft products shall not be subject
                                                                       to quantitative limits , provided that these products meet the
1.     Exports of textile products specified in Annex III of this      conditions laid down in Protocol B.
Agreement are subject to the conditions laid down" in the
following paragraphs. Such exports shall be subject to a               4.     The Community and the USSR recognize the special
double-checking system specified in Protocol A.                        and differential character of re-imports of textile products
                                                                       into the Community after processing in the USSR.
2.     The USSR agrees to maintain for each calendar year its
exports to the Community of the products specified in Annex            Provided that they are affected in accordance with the
III within the levels specified therein, hereinafter referred to       regulations on economic outward processing in force in the
as consultation levels .                                               Community, these re-imports are not subject to the
                                                                       quantitative limits set out in Annex II and the consultation
3.     Consultations shall be held periodically, in accordance         levels set out in Annex III when they are subject to the specific
with the procedure provided for in Article 18 , in order to            arrangements laid down in Protocol D.
examine the trend of exports with regard to the consultation
levels and to bring about, if necessary and, where
appropriate, in advance of the relevant consultation level                                         Article 5
being attained, mutually agreed adjustments thereto .
                                                                       1.     In any Agreement year advance use of a portion of the
4.     If it appears that quantities additional to the levels set      quantitative limit established for the following Agreement
out in paragraph 2 are required, consultations will be held , in       year is authorized for each category of products up to 5 % of
accordance with the procedures of Article 18 and at the                the quantitative limit for the current Agreement year.
request of either Contracting Party, with a view to finding a
mutually acceptable solution. Such a solution may consist of           Amounts delivered in advance shall be deduced from the
either fixing a new consultation level for the current calendar
                                                                       corresponding quantitative limits established for the
year or fixing a definitive quantitative limit which will be
                                                                       following Agreement year.
subject to the provisions laid down for the products listed in
Annex II. If the consultations do not lead to a mutually
                                                                       2.     Carryover to the corresponding quantitative limit for
satisfactory solution , the consultation levels specified in
                                                                       the following Agreement year of the amounts not used during
Annex III , as eventually modified, shall be maintained .
                                                                       any Agreement year is authorized for each category of
                                                                       products up to 7 % of the quantitative limit for the current
                                                                       Agreement year.
                            Article 4
                                                                       3.     Transfers in respect of categories in group I shall not be
1 . Imports into the Community of textile products                     made from any category except as follows:
covered by this Agreement shall not be subject to the
quantitative limits established in Annex II or to the                  — transfers between categories 2 and 3 and from category 1
consultation levels set out in Annex III , provided that they are          to categories 2 and 3 may be made up to 4 % of the
declared to be for re-export outside the Community in the                  quantitative limits for the category to which the transfer
same state or after processing, within the framework of the                is made,
administrative system of control which exists within the
                                                                       — transfers between categories 4,5,6,7 and 8 may be made
Community.
                                                                           up to 4 % of the quantitative limit for the category to
                                                                           which the transfer is made.
However, the release for home use of products imported
under the conditions referred to above shall be subject to the
                                                                       Transfers into any category in groups II and III may be made
production of an export licence issued by the USSR
                                                                       from any category or categories in groups I , II and III up to
authorities, and to proof of origin in accordance with the
                                                                       5 % of the quantitative limit for the category to which the
provisions of Protocol A.                                              transfer is made .
2.     Where the Community authorities ascertain that                  4.     The table of equivalence applicable to the transfers
imports of textile products have been set off against a                referred to above is given in Annex I to this Agreement.
quantitative limit or a consultation level established under
this Agreement, but that the products have subsequently
                                                                       5.     The increase in any category of products resulting from
been re-exported outside the Community, the authorities
concerned shall inform the USSR authorities within four                the cumulative application of the provisions in paragraphs 1 ,
weeks of the quantities involved and authorize imports of              2 and 3 above during an Agreement year shall not exceed the
identical quantities of the same products, which shall not be          following limits:
set off against the quantitative limit or consultation level           — 13 % for categories of products in group I,
established under this Agreement for the current or the
following year.                                                        — 13,5 % for categories of products in group II .
3.     USSR exports of cottage-industry fabrics woven on               6.     Prior notification shall be given by the authorities of
hand- or foot-operated looms , garments or other made-up               the USSR in the event of recourse to the provisions of
articles obtained manually from such fabrics and of                    paragraphs 1 , 2 and 3 above.
 ---pagebreak--- No L 397 / 4                                Official Journal of the European Communities                                      30 . 12 . 89
                             Article 6                                 8.     In the event of the provisions of paragraph 2, 3 or 4
                                                                       being applied, the USSR undertakes to issue export licences
 1.    Exports of textile products not listed in Annex II or III       for products covered by contracts concluded before the
to this Agreement may be made subject to quantitative limits           introduction of the quantitative limit, up to the volume of the
by the USSR on the conditions laid down in the following               quantitative limit fixed .
paragraphs.
                                                                       9.     Up to the date of communication of the statistics
2.     Where the Community finds , under the system of                 referred to in Article 15 ( 6 ), the provisions of paragraph 2 of
administrative control set up, that the level of imports of            this Article shall apply on the basis of the annual statistics
products in a given category not listed in Annex II or III             previously communicated by the Community.
originating in the USSR exceeds, in relation to the preceding
year's total imports into the. Community from all sources of           10 .     The provisions of this Agreement which concern
products in that category, the following rates:                        exports of products subject to the quantitative limits
                                                                       established in Annex II shall also apply to products for which
— 2,4 % for categories of products in group II ,                       quantitative limits are introduced under this Article .
— 8 % for categories of products in group III ,
it may request the opening of consultations in accordance                                           Article 7
with the procedure described in Article 1 8 of this Agreement,
with a view to reaching agreement on an appropriate                    1.     The Community and the USSR agree to cooperate fully
restraint level for the products in such category.                     in preventing the circumvention of this Agreement by
                                                                       transhipment, re-routing or whatever other means.
3.     Pending a mutually satisfactory solution, the USSR
undertakes, from the date of notification of the request for           2.     Where information available to the Community as a
consultations , to suspend or limit at the level indicated by the      result of the investigations carried out in accordance with the
Community exports of the category of products in question              procedures set out in Protocol A constitutes evidence that
to the Community or to the region or regions of the                    products of USSR origin subject to quantitative limits or
Community market specified by the Community.                           consultation levels established under this Agreement have
                                                                       been transhipped, re-routed or otherwise imported into the
The Community shall authorize the importation of products              Community in circumvention of this Agreement, the
of the said category shipped from the USSR before the date             Community may request the opening of consultations in
on which the request for consultations was submitted.                  accordance with the procedures described in Article 18 , With
                                                                       a view to reaching agreement on an equivalent adjustment of
4.     Should the Contracting Parties be unable in the course          the corresponding quantitative limits or consultation levels
of consultations to reach a satisfactory solution within the           established under this Agreement.
period specified in Article 18 ( 2), the Community shall have
the right to introduce a definitive quantitative limit at an           3.     Pending the result of the consultations referred to in
annual level not lower than the level resulting from the               paragraph 2 , the USSR shall as a precautionary measure, if
application of the formula set out in paragraph 2, or 106 %            so requested by the Community, make the necessary
of the level of imports reached during the calendar year               arrangements to ensure that adjustments of quantitative
preceding that in which imports exceeded the level resulting           limits or consultation levels liable to be agreed following the
from the application of the formula set out in paragraph 2             consultations referred to in paragraph 2 may be carried out
and gave rise to the request for consultations, whichever is           for the quota year in which the request to open consultations
the higher.                                                            in accordance with paragraph 2 was made , or for the
                                                                       following year if the quota for the current year is exhausted ,
The annual level so fixed shall be revised upwards after               where clear evidence, of circumvention is provided .
consultations in accordance with the procedure referred to in
Article 18 , with a view to fulfilling the conditions set out          4.     Should the Contracting Parties be unable in the course
in paragraph 2, should the trend of total imports into                 of consultations to reach a satisfactory solution within the
the Community of the product in question make this                     period specified in Article 18 ( 2), the Community shall have
necessary.                                                             the right, where clear evidence of circumvention has been
                                                                       provided , to deduct from the quantitative limits or
5.     The limits introduced under paragraph 2 or 4 may in             consultation levels established under this Agreement
no case be lower than the level of imports of products in that         amounts equivalent to the products of USSR origin.
category originating in the USSR in 1989 .
6.     Quantitative limits may also be established by the                                           Article 8
Community on a regional basis in accordance with the
provisions of Protocol C.                                              1.     The USSR shall endeavour to ensure that exports of
                                                                       textile products covered by this Agreement are spaced out as
7.     The provisions of this Article shall not apply where the        evenly as possible over the year, due account being taken in
percentages specified in paragraph 2 have been reached as a            particular of seasonal factors.
result of a fall in total imports into the Community, and not
as a result of an increase in exports of products originating in       2.     Should there be an excessive concentration of imports
the USSR .                                                             of any products belonging to a category subject to
 ---pagebreak--- 30, 12 . 89                                Official Journal of the European Communities                                   No L 397 / 5
quantitative limits under this Agreement, the Community                                           Article 12
may request consultations in accordance with the procedure
specified in Artiple 18 with a view to remedying this                 1.     The USSR is prepared to cooperate fully and to the
situation .                                                           extent necessary to take, within the framework of its trade
                                                                      policy and within the limits of its powers, measures to
                                                                      prevent the disruption of the trade for certain raw materials
                             Article 9                                listed in Annex IV .
In the event of denunciation of this Agreement as provided            2.     Taking into account its production and exports
for in Article 22 ( 3 ), the quantitative limits established in       possibilities , the USSR in administering exports of the
Annex II and the consultation levels in Annex III shall be            products referred to in paragraph 1 shall give whenever
reduced on a pro rata temporis basis unless the Contracting           possible favourable treatment, on a non-discriminatory
Parties decide otherwise by common agreement . *                      basis, to the abovementioned products , requested by the
                                                                      Community with a view to meeting its needs.
                            Article 10
                                                                      3.     Problems arising in this area may be the subject of the
                                                                      consultations provided for under Article 18 .
For the purpose of the effective administration of this
Agreement, the quantitative limits and consultation levels
referred to in Articles 2 and 3 may be divided by the
Community into shares for each of its regions . Such shares                                       Article 13
shall be communicated by the Community to the USSR .
                                                                      1.      Should the Community consider that a textile product
                                                                      covered by this Agreement is being imported into the
                            Article 11                                Community from the USSR at a price abnormally lower than
                                                                      the normal competitive level and is for this reason causing or
1.     Portions of the quantitative limits established in Annex       threatening to cause serious injury to Community producers
II or the consultation levels set out in Annex III not used in        of like or directly competing products , it may request
one region of the Community may be reallocated to another             consultations under Article 18 , and in that event the
region in accordance with the procedures in force in the              following specific provisions shall be applicable .
Community.
                                                                      2.      If following such consultations it is acknowledged by
The Community undertakes to examine with care and reply               common accord that the situation described in paragraph 1
within four weeks to any request made for reallocation by the         exists , the USSR shall take , within the limits of its powers,
USSR. With regard to the quantitative limits established in           the necessary steps , notably as regards the price at which the
Annex II , in the event of agreement on such reallocation , the       product in question will be sold , to remedy the situation.
flexibility provisions set out in Article 5 shall continue to be
applicable to the levels of the original allocation .                 3.      In order to determine whether the price of a textile
                                                                      product is abnormally lower than the normal competitive
2.     After the first of June of each year of application of the     level, it may be compared with:
Agreement, the USSR may transfer, subject to prior
notification to the Community, the unused quantities of the           — the prices generally charged for like products sold under
regional quota-shares of a Community quantitative limit, set               the ordinary conditions by other exporting countries on
out in Annex II or of a consultation level , set out in Annex III ,        the market of the importing country, "
to the quota-shares of (he same limit of other regions of the
Community provided that the regional quota-share from                 — the prices of like national products at a comparable
which the transfer is made is utilized by less than 80 % , and             marketing stage on the market of the importing
up to the amount of the following percentages of the                       country ,
quota-share to which the transfer is made:                            — the lowest prices charged by a third country for the same
— 4 % in the first year of application of the Agreement,                   product in the course of ordinary commercial dealings in
                                                                           the three months preceding the request for consultations,
— 8 % in the second year of application of the                             and not having led to the adoption of any measure by the
    Agreement,                                                             Community.
— 16% in the third year of application of the
    Agreement.                                                        4.      Should the consultations referred to in paragraph 2
                                                                      above fail to lead to agreement within 30 days of the
The percentage in the subsequent years of application of the          Community's request for consultations, the Community
Agreement shall be determined following consultations                 may, until these consultations have produced a mutually
between the Contracting Parties.                                      satisfactory solution, temporarily refuse consignments of the
                                                                      product in question at prices under the conditions referred to
3.     Should it appear in any given region of the Community          in paragraph 1 above.
that additional supplies are required, the Community may,
where measures taken pursuant to paragraph 2 are                      5.      In totally exceptional and critical circumstances, where
inadequate to cover those requirements, authorize the                 consignments of products are being imported from the USSR
importation of amounts greater than those stipulated in               into the Community at prices abnormally lower than the
Annex II .                                                            normal competitive level , such as to cause injury which it
 ---pagebreak--- No L 397 / 6                                Official Journal of the European Communities                                   30 . 12 . 89
would be difficult to repair, the Community may temporarily            authorizations or documents issued by the Community
suspend imports of the products concerned pending                      authorities and import statistics for products covered by the
 agreement on a solution in the course of consultations, which         system referred to in Article 6 (2).
 shall be opened immediately. The Contracting Parties shall
do their utmost to reach a mutually acceptable solution                3.      The information referred to above shall , for all
within 10 working days' notice of the opening of such                  categories of products , be transmitted before the end of the
consultations .
                                                                       second month following the quarter to which the statistics
                                                                       relate .
 6.     Should the Community have recourse to the measures
referred to in paragraphs 4 and 5 above, the USSR may at any
time request the opening of consultations to examine the               4.      Upon request by the Community, the USSR shall
possibility of eliminating or modifying these measures where           supply import statistics for all products covered by
                                                                       Annex I.
the causes which made them necessary no longer exist.
                                                                       5.     Should it be found on analysis of the information
                           Article 14
                                                                       exchanged that there are significant discrepancies between
                                                                       the returns for exports and those for imports, consultations
                                                                       may be initiated in accordance with the procedure specified
 1.     The classification of the products covered by this             in Article 1 8 of this Agreement.
Agreement is based on the tariff and statistical nomenclature
and on the Common Customs Tariff of the Community
(hereinafter called the 'combined nomenclature', or in                 6.     For the purpose of applying the provisions of Article 6 ,
abbreviated form 'CN') and any amendments thereof.                     the Community undertakes to provide the USSR authorities
                                                                       before 15 April of each year with the preceding year's
Where any decision on classification results in a change of            statistics on imports of all textile products covered by this
classification practice or a change of category of any product         Agreement, broken down by supplying country and
subject to this Agreement the affected products shall follow           Community Member State .
the trade regime applicable to the practice or category they
fall into after such "changes.
                                                                                                  Article 16
Any amendment to the combined nomenclature (CN) made
in accordance with the procedures in force in the Community
concerning categories of products covered by this Agreement            1.     The USSR shall create favourable conditions for
or any decision relating to the classification of goods shall not      imports of textile products originating in the Community
have the effect of reducing quantitative limits or consultation        listed in Annex I and, inter alia, accord to them
levels introduced pursuant to this Agreement.                          non-discriminatory treatment as regards the application of
                                                                       quantitative restrictions, the granting of licences and the
2.     The origin of the products covered by this Agreement            allocation of currency needed to pay for such imports. The
shall be determined in accordance with the rules in force in           USSR will also recommend to its importers to use the
the Community.                                                         possibilities offered by the Community producers of textiles
                                                                       mentioned above while according the highest possible degree
Any amendment to these rules of origin shall be                        of liberalization to those imports taking into account the
communicated to the USSR and shall not have the effect of              development of trade between the Contracting Parties .
reducing any quantitative limit established in Annex II or the
consultation levels set out in Annex III .
                                            0
                                                                       2.     Where a need for additional supplies arises and in
                                                                       particular a need leading to the diversification of imports of
The procedures for control of the origin of the products               textile products in the USSR, the USSR shall accord
referred to above are laid down in Protocol A.                         non-discriminatory treatment to imports of textile products
                                                                       originating in the Community.
                           Article IS
                                                                                                  Article 17
1.     The USSR shall supply the Community with precise
statistical information on all export licences issued for
categories of textile products subject to the quantitative             1.     The Contracting Parties agree to examine the trend of
limits set out in Annex II, and the consultation levels set out        trade in textile products and garments each year, in the
in Annex III expressed'in quantities and in terms of value and         framework of the consultations provided for in Article 18
broken down by Member State of the Community, as well                  and on the basis of the statistics referred to in Article 15 .
as on all certificates issued by the competent USSR
organizations authorized under USSR legislation for                    2.     If the Community finds that in the cases foreseen in
products referred to in Article 4 ( 3 ) and subject to the             Article 16 (2) of this Agreement it is placed in an
provisions of Protocol B.                                              unfavourable position as compared with a third country, it
                                                                       may request consultations with the USSR in accordance with
2.     The Community shall likewise transmit to the USSR               the procedure specified in Article 18 with a view to taking
authorities precise statistical information on import                  appropriate action .
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                                  Official Journal of the European Communities                                No L 397 / 7
                            Article 18                                                             Article 20
1.     The consultation procedures referred to in this                   As regards intellectual property, at the request of either
Agreement other than those referred to in paragraph 2 of this            Contracting Party, consultations shall be held in accordance
Article, shall be governed by the following provisions:                  with the procedure laid down in Article 18 with a view to
— as far as possible consultations shall be held periodically.           finding an equitable solution to problems relating to the
    Specific additional consultations may also be held,                  protection of marks, designs or models of articles of apparel
                                                                         and textile products.
— any request for consultations shall be notified in writing
    to the other Contracting Party,
— where appropriate , the request for consultations shall be                                       Article 21
    followed within a reasonable period ( and in any case not
    later than 15 days following the notification) by a report           This Agreement shall apply, on the one hand, to the
    setting out the circumstances which , in the opinion of the          territories in which the Treaty establishing the European
    requesting Party, justify the submission of such a                   Economic Community is applied and under the conditions
    request,                                                             laid down in that Treaty and , on the other hand, to the
                                                                         territory of the Union of Soviet Socialist Republics.
— the Contracting Parties shall enter into consultations
    within one month of notification of the request at the
    latest, with a view to reaching agreement or a mutually
                                                                                                   Article 22
    acceptable conclusion within one further month at the
    latest,
                                                                         1 . This Agreement shall enter into force on the first day of
— the period of one month referred to above for the purpose              the month following the date of its signature. It shall be
    of reaching agreement or a mutually acceptable                       applicable until 31 December 1992 .
    conclusion may be extended by common accord.
                                                                         2.     This Agreement shall apply with effect from 1 January
2.     The Community may request consultations in                        1990 .
accordance with paragraph 1 when it ascertains that during a
particular year of application of the Agreement difficulties             3.     Either Contracting Party may at any time propose
arise in the Community or one of its regions due to a sharp              modifications to this Agreement or denounce it, provided
and substantial increase, by comparison to the preceding                 that at least six months' notice is given . In that event, the
year, in imports of a given category of group 1 subject to the           Agreement shall come to an end on the expiry of the period of
quantitative limits set out in Annex II.                                 notice .
3.     At the request of either of the Contracting Parties,
                                                                         4.     The Contracting Parties agree to enter into
consultations shall be held on any problems arising from the
                                                                         consultations not later than six months before the expiration
application of this Agreement. Any consultations held under              of the present agreement with a view to possibly concluding a
this Article shall take place in a spirit of cooperation and with
                                                                         new Agreement.
a desire to reconcile the differences between the Contracting
Parties .
                                                                         5.     The Annexes and Protocols to this Agreement and the
                                                                         Agreed Minutes and letters exchanged or attached thereto ,
                            Article 1 9
                                                                         shall form an integral part thereof.
The Contracting Parties undertake to promote the exchange
of visits by persons, groups and delegations from business,                                        Article 23
trade and industry, to facilitate contacts in the industrial ,
commercial and technical fields connected with trade and                 This Agreement shall be drawn up in two copies in the
cooperation in textile industry and textile products and                 Danish, Dutch , English, French , German, Greek, Italian,
garments, and to assist in the organization of fairs and                 Portuguese, Spanish and Russian languages, each of these
exhibitions of mutual interest .                                         texts being equally authentic.
 ---pagebreak--- No L 397/ 8                                 Official Journal of the European Communities                                            30 . 12 . 89
                                                               ANNEX 1
                                        LIST OF PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 1 1
            1 . When the constitutive material of the products of categories 1 to 114 is not specifically mentioned, these
                products are to be taken to be made exclusively of wool or of fine hair, of cotton or of man-made fibres.
            2. Garments which are not recognizable as being garments for men or boys or as being garments for women or
                girls are classified with the latter.
            3. Where the expression 'babies' garments' is used, this is meant also to cover girls' garments up to and including
                commercial size 86 .
                                                              GROUP I A
                                                                                                                       Table of equivalence
  Category       CN code 1988                                       Description
                                                                                                                    pieces / kg      g/piece
      1                 2                                               (3                                              (4               5
     1             52041100            Cotton yarn, not put up for retail sale
                   5204 19 00
                   5205 11 00
                   5205 12 00
                   5205 13 00
                   5205 14 00
                   5205   15 10
                   5205   15 90
                   5205   21 00
                   5205   22 00
                   5205   23 00
                   5205   24 00
                   5205   25 10
                   5205   25 30
                   5205   25 90
                   5205   31 00
                   5205   32 00
                   5205   33 00
                   5205   34 00
                   5205   35 10
                   5205   35 90
                   5205   41 00
                   5205   42 00
                   5205 43 00
                   5205 44 00
                   5205 45 10
                   5205 45 30
                   5205 45 90
                   5206   11 00
                   5206   12 00
                   5206   13 00
                   5206   14 00
                   5206   15 10
                   5206   15 90
                   5206   21 00
                   5206   22 00
                   5206   23 00
                   5206   24 00
                   5206   25 10
                   5206   25 90
                   5206   31 00
                   5206   32 00
                   5206   33 00
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                      Official Journal of the European Communities                       No L 397 / 9
       l             2                                            3                                4     5
       1        5206 34 00
    (contd)     5206 35 10
                5206 35 90
                5206 41 00
                5206 42 00
                5206 43 00
                5206 44 00
                5206 45 10
                5206 45 90
             ex 5604 90 00
       2        5208 11 10   Woven fabrics ofcotton, other than gauze, terry fabrics, narrow woven
                5208 11 90   fabrics, pile fabrics, chenille fabrics, tulle and other net fabrics:
                5208   12 11
                5208   12 13
                5208   12 15
                5208   12 19
                5208   12 91
                5208 12 93
                5208 12 95
                5208 12 99
                5208   13 00
                5208   19 00
                5208   21 10
                5208   21 90
                5208   22 11
                5208   22 13
                5208  22  15
                5208  22  19
                5208  22  91
                5208  22  93
                5208  22  95
                5208  22  99
                5208  23  00
                5208  29  00
                5208  31  00
                5208  32  11
                5208  32  13
                5208  32  15
                5208  32  19
                5208  32  91
                5208  32  93
                5208  32  95
                5208  32  99
                5208 33 00
                5208  39  00
                5208  41  00
                5208  42  00
                5208  43  00
                5208  49  00
                5208  51  00
                5208  52  10
                5208  52  90
                5208  53  00
                5208  59  00
                5209 11 00
                5209 12 00
                5209  19  00
                5209  21  00
                5209  22  00
                5209  29  00
                5209  31  00
                5209  32  00
                5209  39  00
                5209  41 00
                5209  42 00
                5209  43 00
 ---pagebreak--- No L 397 / 10                Official Journal of the European Communities   30 . 12 . 89
    <1              (2)                                3                  4     (5
     2           5209 49  10
  (cont'd)       5209 49  90
                 5209 51  00
                 5209 52  00
                 5209 59  00
                 5210 11  10
                 5210 11  90
                 5210 12  00
                 5210 19  00
                 5210 21  10
                 5210 21  90
                 5210 22  00
                 5210 29  00
                 5210 31  10
                 5210 31  90
                 5210 32 00
                 5210 39 00
                 5210 41 00
                 5210 42 00
                 5210 49  00
                 5210 51  00
                 5210 52  00
                 5210 59  00
                 5211 11  00
                 5211 12  00
                 5211  19 00
                 5211 21  00
                 5211 22  00
                 5211 29  00
                 5211 31  00
                 5211 32  00
                 5211 39  00
                 5211 41  00
                 5211 42  00
                 5211 43  00
                 5211 49  11
                 5211 49  19
                 5211 49  90
                 5211 51  00
                 5211 52  00
                 5211 59 00
                 5212  11 10
                 5212  11 90
                 5212  12 10
                 5212  12 90
                 5212  13 10
                 5212  13 90
                 5212  14 10
                 5212  14 90
                 5212  15 10
                 5212  15 90
                 5212 21  10
                 5212  21 90
                 5212 22 10
                 5212 22 90
                 5212 23 10
                 5212 23 90
                 5212 24 10
                 5212 24 90
                 5212 25 10
                 5212 25 90
              ex 5811 00 00
              ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                     Official Journal of the European Communities   No L 397 / 11
       i            2                                        3                4      (5
     2 a        5208  31 00 a ) Of which:
                5208  3211
                                Other than unbleached or bleached
                5208  3213
                5208  3215
                5208  3219
                5208  32 91
                5208  32 93
                5208  32 95
                5208  32 99
                5208  33 00
                5208  39 00
                5208  41 00
                5208  42 00
                5208  43 00
                5208  49 00
                5208  51 00
                5208  5210
                5208  52 90
                5208  53 00
                5208  59 00
                5209  31 00
                5209  32 00
                5209  39 00
                5209  41 00
                5209  42 00
                5209  43 00
                5209  49 10
                5209 49  90
                5209 51  00
                5209 52  00
                5209 59 00
                5210 31 10
                5210 31 90
                5210  32 00
                5210  39 00
                5210  41 00
                5210  42 00
                5210  49 00
                5210 51  00
                5210 52  00
                5210 59  00
                5211  3100
                5211  32 00
                5211  39 00
                5211  41 00
                5211  42 00
                5211  43 00
                5211  49 11
                5211  49 19
                5211  49 90
                5211  51 00
                5211  52 00
                5211  59 00
                5212 13 10
                5212 13 90
                5212 14 10
                5212 14 90
                5212 15 10
                5212 15 90
                5212 23 10
                5212 23 90
                5212 24 10
                5212 24 90
                5212 25 10
                5212 25 90
             ex 5811 00 00
             ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- No L 397 / 12                  Official Journal of the European Communities                            30 . 12 . 89
    (l            2                                          3                                      (4     (5
     3        55121100    Woven fabrics of synthetic fibres (discontinuous or waste) other than
              5512 19 10  narrow woven fabrics, pile fabrics (including terry fabrics) and chenille
              5512 19 90  fabrics
              5512 21 00
              5512 29 10
              5512 29 90
              5512 91 00
              5512 99 10
              5512 99 90
              5513  11 10
              5513  11 30
              5513  11 90
              5513  12 00
              5513  13 00
              5513  19 00
              5513  21 10
              5513  21 30
              5513  21 90
              5513  22 00
              5513 23 00
              5513  29 00
              5513  31 00
              5513  32 00
              5513  33 00
              5513  39 00
              5513  41 00
              5513  42 00
              5513  43 00
              5513  49 00
              5514  11 00
              5514  12 00
              5514  13 00
              5514  19 00
              5514  21 00
              5514  22 00
              5514  23 00
              5514  29 00
              5514  31 00
              5514  32 00
              5514  33 00
              5514  39 00
              5514  41 00
              5514  42 00
              5514  43 00
              5514 49  00
              5515 11 10
              5515 11 30
              5515 11 90
              5515  12 10
              5515  12 30
              5515  12 90
              5515  13 11
              5515  13 19
              5515  13 91
              5515  13 99
              5515  19 10
              5515  19 30
              5515  19 90
              5515 21 10
              5515 21 30
              5515 21 90
              5515 2211
              5515 22 19
              5515 22 91
              5515 22 99
              5515 29 10
              5515 29 30
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                    Official Journal of the European Communities      No L 397 / 13
       (1)          (2)                                    (3)               (4 )      (5 )
        3       5515 29 90
    (cont'd)    5515 91 10
                5515 91 30
                5515  91 90
                5515  92 11
                5515  92 19
                5515  92 91
                5515  92 99
                5515  99 10                                              /
                5515  99 30
                5515 99 90
                5803 90 30
             ex 5905 00 70
             ex 6308 00 00
      3 a)      5512 19 10  a) Of which :
                5512 19 90
                               Other than unbleached or bleached
                5512  29 10
                5512  29 90
                5512  99 10
                5512  99 90
                5513  21 10
                5513  21 30
                5513  21 90
                5513  22 00
                5513  23 00
                5513  29 00
                5513  31 00
                5513  32 00
                5513  33 00
                5513  39 00
                5513  41 00
                5513  42 00
                5513  43 00
                5513  49 00
                5514 21 00
                5514  22 00
                5514  23 00
                5514  29 00
                5514  31 00
                5514  32 00
                5514  33 00
                5514  39 00
                5514  41 00
                5514  42 00
                5514  43 00
                5514  49 00
                5515 11 30
                5515  11 90
                5515  12 30
                5515  12 90
                5515  13 19
                5515 13 99
                5515  19 30
                5515  19 90
                5515  21 30
                5515  21 90
                55 15 22 19
                5515  22 99
                5515  29 30
                5515  29 90
                5515  91 30
                5515  91 90
 ---pagebreak--- No L 397 / 14               Official Journal of the European Communities     30 . 12 . 89
     (1 )           (2)     -                         (3 ) '             (4)     (5)
    3 a)         5515 92 19
  (cont'd)       5515 92 99
                 5515 99 30
                 5515 99 90
                 5803 90 30
              ex 5905 00 70
              ex 6308 00 00
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                 Official Journal of the European Communities                                No L 397 / 15
                                                   GROUP I B
      (i        (2)                                        ' (3 )                                    (4)      (5 )
       4     6105 10 00 Shirts, T-shirts, lightweight fine knit roll, polo or turtle necked jumpers 6,48     154
             6105 20 10 and pullovers (other than of wool or fine animal hair), undervests and
             6105 20 90 the like, knitted or crocheted
             6105 90 10
             6109 10 00
             6109 90 10
             6109 90 30
             6110 20 10
             6110 3010
       5     6101 10 90 Jerseys, pullovers, slip-overs, waistcoats, twinsets, cardigans,            4,53     221
             6101 20 90 bed-jackets and jumpers (other than jackets and blazers), anoraks,
             6101 30 90 windcheaters, waister jackets and the like, knitted or crocheted
             6102 10 90
             6102 20 90
             6102 30 90
             6110 10 10
             6110 10 31
             6110 10 39
             6110 10 91
             6110 10 99
             6110 20 91
             6110 20 99
             6110 30 91
             6110 30 99
      6      6203 41 10 Men's or boys' woven breeches, shorts other than swimwear and               1,76     568
             6203 41 90 trousers (including slacks); women's or girls' woven trousers and
             6203 42 31 slacks , of wool , of cotton or of man-made fibres
             6203 42 33
             6203 42 35
             6203 42 90
             6203 43 19
             6203 43 90
             6203 49 19
             6203 49 50
             6204 61 10
             6204 62 31
             6204 62 33
             6204 62 35
             6204 63 19
             6204 69 19
      7      6106 10 00 Women's or girls' blouses, shirts and shirt-blouses, whether or not         5,55     180
             6106 20 00 knitted or crocheted, of wool, cotton or man-made fibres
             6106 90 10
             6206 20 00
             6206 30 00
             6206 40 00
      8      6205 10 00 Men's or boys' shirts, other than knitted or crocheted, of wool , cotton    4,60     217
             6205 20 00 or man-made fibres
             6205 30 00
                                                                                             I
 ---pagebreak--- No L 397 / 16                     Official Journal of the European Communities                           30 . 12 . 89
                                                      GROUP II A
     l               (2)                                         3                                    (4     (5
      9          5802 11 00   Terry towelling and similar woven terry fabrics of cotton; toilet linen
                 5802 19 00   and kitchen linen, other than knitted or crocheted, of terry towelling
                              and woven terry fabrics, of cotton
              ex 6302 60 00
    20           6302  21  00 Bed linen, other than knitted or crocheted
                 6302  22  90
                 6302  29  90
                 6302  31  10
                 6302  31  90
                 6302  32  90
                 63 02 39  90
    22           5508 10 11   Yarn of staple or waste synthetic fibres, not put up for retail sale
                 5508 10 19
                 5509  11 00
                 5509  12 00
                 5509  21 10
                 5509  21  90
                 5509  22  10
                 55 09 22  90
                 5509  31  10
                 5509  31  90
                 5509  32  10
                 5509  32  90
                 5509  41  10
                 5509  41  90
                 5509  42  10
                 5509  42  90
                 5509  51  00
                 5509  52  10
                 5509  52 90
                 5509  53 00
                 5509  59  00
                 5509  61  10
                 5509  61  90
                 5509  62  00
                 5509  69  00
                 5509  91  10
                 5509  91  90
                 5509  92  00
                 5509  99  00
   22 a          5508 10 19   a) Of which acrylic
                 5509  31  10
                 5509  31  90
                 5509  32  10
                 5509  32  90
                 5509  61 10
                 5509  61 90
                 5509   62 00
                 5509 69 00
    23           5508 20 10   Yarn of staple or waste artificial fibres, not put up for retail sale
                 5510   11 00
                 5510   12 00
                 5510  20  00
                 5510   30 00
                 5510  90  00
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                     Official Journal of the European Communities                          No L 397 / 17
       i           (2                                           3                                   (4      (5 )
      32        5801  10 00 Woven pile fabrics and chenille fabrics (other than terry towelling or
                5801  21 00 terry fabrics of cotton and narrow woven fabrics) and tufted textile
                5801  22 00 surfaces , of wool , of cotton or of man-made textile fibres
                5801  23 00
                5801  24 00
                5801  25 00
                5801  26 00
                5801  31 00
                5801  32 00
                5801  33 00
                5801  34 00
                5801  35 00
                5801  36 00
                5802 20 00
                5802 30 00
     32 a       5801 22 00  a ) Of which :
                                Cotton corduroy
      39        6302 51 10  Table linen, toilet and kitchen linen, other than knitted or crocheted,
                6302 51 90  other than of terry towelling or similar terry fabrics of cotton
                6302  53 90
             ex 6302  59 00
                6302  91 10
                6302  91 90
                6302  93 90
             ex 6302  99 00
 ---pagebreak--- No L 397 / 18                      Official Journal of the European Communities                               30 . 12 . 89
                                                        GROUP II B
    (1 )             (2                                          (3                                       4       5
    12            6115 12 00  Panty-hose and tights, stockings, understockings, socks, ankle-socks,     24,3       41
                  6115 19 10  sockettes and the like, knitted or crocheted, other than for babies ,     pairs
                  6115 19 90  including stockings for varicose veins, other than products of category
                  6115 20 11  70
                  6115 20 90
                  6115 91 00
                  6115 92 00
                  6115 93 10
                  6115 93 30
                  6115 93 99
                  6115 99 00
    13            6107 11 00  Men's or boys' underpants and briefs, women's or girls' knickers and      17         59
                 6107 12 00   briefs, knitted or crocheted, of wool, cotton or man-made fibres
                  6107 19 00
                 .6108 21 00
                  6108 22 00
                  6108 29 00
    14            6201 11 00  Men's or boys' woven overcoats, raincoats and other coats, cloaks and      0,72  1 389
              ex 6201 12 10   capes, of wool, of cotton or of man-made textile fibres (other than
              ex 6201 12 90   parkas) (of category 21 )
              ex 6201 13 10
              ex 6201 13 90
                  6210 20 00
    15            6202 11 00  Women's or girls' woven overcoats, raincoats and other coats, cloaks       0,84  1 190
              ex 6202 12 10   and capes; jackets and blazers, of wool, of cotton or of man-made
              ex 6202 12 90   textile fibres (other than parkas) (of category 21 )
              ex 6202 13 10
                  6202 13 90
                  6204  31 00
                  6204  32 90
                  6204  33 90
                  6204  39 19
                  6210 30 00
    16            6203 11 00  Men's or boys' suits and ensembles, other than knitted or crocheted, of    0,80  1 250
                  6203  12 00 wool, of cotton or of man-made fibres, excluding ski suits
                  6203  19 10
                  6203  19 30
                  6203  21 00
                  6203  22 90
                  6203  23 90
                  6203  29 19
    17            6203  31 00 Men's or boys' jackets and blazers, other than knitted or crocheted, of    1,43     700
                  6203  32 90 wool , of cotton or of man-made fibres
                  6203  33 90
                  6203  39 19
    18            62071100    Men's or boys' singlets and other vests, underpants, briefs, nightshirts,
                  6207 19 00  pyjamas, bathrobes, dressing gowns and similar articles, other than
                  6207 21 00  knitted or crocheted
                  6207 22 00
                  6207 29 00
                  6207 91 00
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                    Official Journal of the European Communities                            No L 397 / 19
      (i )         (2)                                          3                                     4      (5
      18        6207 92 00
    (cont'd)    6207 99 00
                6208 11 00 Women's or girls' singlets and other vests, slips, petticoats, briefs,
                6208 19 10 panties , nightdresses, pyjamas , negliges, bathrobes, dressing gowns
                6208 19 90 and similar articles , other than knitted or crocheted
                6208 21 00
                6208 22 00
                6208 29 00
                6208 91 10
                6208 91 90
                6208 92 10
                6208 92 90
                6208 99 00
      19        6213 20 00 Handkerchiefs , other than knitted or crocheted                         59          17
                6213 90 00
      21     ex 6201 1210  Parkas; anoraks, windcheaters, waister jackets and the like, other than  2,3      435
             ex 6201 12 90 knitted or crocheted, of wool , of cotton or man-made fibres
             ex 6201 13 10
             ex 6201 13 90
                6201 91 00
                6201 92 00
                6201 93 00
             ex 6202 1210
             ex 6202 1290
             ex 6202 13 10
             ex 6202 13 90
                6202 91 00
                6202 92 00
                6202 93 00
      24        6107 21 00 Men's or boys' nightshirts, pyjamas , bathrobes, dressing gowns and      3,9      257
                6107 22 00 similar articles , knitted or crocheted
                6107 29 00
                6107 91 00
                6107 92 00
             ex 6107 99 00
                6108 31 10 Women's or girls' nightdresses , pyjamas, negliges, bathrobes, dressing
                6108 31 90 gowns and similar articles, knitted or crocheted
                6108 3211
                6108 3219
                6108 32 90
                6108 39 00
                6108 91 00
                6108 92 00
                6108 99 10
      26        6104 41 00 Women's or girls' dresses, of wool , of cotton or man-made fibres        3,1      323
                6104 42 00
                6104 43 00
                6104 44 00
                6204 41 00
                6204 42 00
                6204 43 00
                6204 44 00
      27        6104 51 00 Women's or girls' skirts, including divided skirts                       2,6      385
                6104 52 00
                6104 53 00
                6104 59 00
 ---pagebreak--- No L 397 / 20                    Official Journal of the European Communities                             30 . 12 . 89
    (i )            (2)                                         3                                     4)      (S
    27           6204 51 00
  (cont'd)       6204 52 00
                 6204 53 00
                 6204 59 10
    28           6103 41 10 Trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts (other than        1,61      620
                 6103 41 90 swimwear), knitted or crocheted, of wool, of cotton or man-made
                 6103 42 10 fibres
                 6103 42 90
                 6103 43 10
                 6103 43 90
                 6103 49 10
                 6103 49 91
                 6104 61 10
                 6104 61 90
                 6104 62 10
                 6104 62 90
                 6104 63 10
                 6104 63 90
                 6104 69 10
                 6104 69 91
    29           6204 11 00 Women's or girls' suits and ensembles, other than knitted or crocheted,  1,37      730
                 6204 12 00 of wool , of cotton or man-made fibres, excluding ski suits
                 6204 13 00
                 6204 19 10
                 6204 21 00
                 6204 22 90
                 6204 23 90
                 6204 29 19
    31           6212 10 00 Brassieres , woven , knitted or crocheted                               18,2         55
    68           6111 10 90 Babies' garments and clothing accessories, excluding babies' gloves,
                 6111 20 90 mittens and mitts of categories 10 and 87, and babies' stockings, socks
                 6111 30 90 and sockettes, other than knitted or crocheted, of category 88
              ex 6111 90 00
              ex 6209 10 00
              ex 6209 20 00
              ex 6209 30 00
              ex 6209 90 00
    73           6112 11 00 Track suits of knitted or crocheted fabric, of wool , of cotton or of    1,67      600
                 6112 12 00 man-made textile fibres
                 611219 00
    76           6203 22 10 Men's or boys' industrial or occupational clothing, other than knitted
                 6203 23 10 or crocheted;
                 6203 29 11 Women's or girls' aprons, smock-overalls and other industrial or
                 6203 32 10 occupational clothing, other than knitted or crocheted
                 6203 33 10
                 6203 39 11
                 6203 42 11
                 6203 42 51
                 6203 43 11
                 6203 43 31
                 6203 49 11
                 6203 49 31
                 6204 22 10
                 6204 23 10
                 6204 29 11
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                     Official Journal of the European Communities                                No L 397 / 21
        l          (2                                                3)                                    4      (5
      76        6204 32 10
    (cont'd)    6204 33 10
                6204 39 11
                6204 62 11
                6204 62 51
                6204  63 11
                6204  63 31
                6204  69 11
                6204  69 31
                6211  32 10
                6211  33 10
                6211  42 10
                6211  43 10
       77    ex 6211 20 00  Ski suits, other than knitted or crocheted
       78       6203  41 30 Garments, other than knitted or crocheted, excluding garments of
                6203  42 59 categories 6 , 7 , 8 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 21 , 26, 27 , 29, 68 , 72 , 76
                6203  43 39 and 77
                6203  49 39
                6204  61 80
                6204  61 90
                6204  62 59
                6204  62 90
                6204 63 39
                6204 63 90
                6204 69 39
                6204 69 50
                6210 40 00
                6210 50 00
                6211  31 00
                6211  32 90
                6211  33 90
                6211  41 00
                6211  42 90
                6211  43 90
       83       6101 10 10  Overcoats, jackets, blazers and other garments , including ski suits ,
                6101 20 10  knitted or crocheted, excluding garments of categories 4, 5 , 7 , 13 , 24 ,
                6101 30 10  26 , 27 , 28 , 68 , 69 , 72 , 73 , 74 , 75
                6102 10 10
                6102 20 10
                6102 3010
                6103  31 00
                6103  32 00
                6103  33 00
             ex 6103  39 00
                6104 31 00
                6104 32 00
                6104 33 00
             ex 6104 39 00
             ex 6112 20 00
                6113 00 90
                6114 10 00
                6114 20 00
                6114 30 00
 ---pagebreak--- No L 397 / 22                     Official Journal of the European Communities                            30 . 12 . 89
                                                     GROUP III A
     (1 )            (2)                                       (3 )                                   (4)     (5)
     33          5407 2011   Woven fabrics of synthetic filament yarn obtained from strip or the like
                             of polyethylene or polypropylene, less than 3 m wide
                 6305 31 91
                 6305 31 99  Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods, not knitted or
                             crocheted, obtained from strip or the like
     34          5407 20 19  Woven fabrics of synthetic filament yarn, obtained from strip or the
                             like of polyethylene or polypropylene, 3 m or more wide
     35          5407  10 00 Woven fabrics of synthetic fibres (continuous), other than those for
                 5407  20 90 types of category 114
                 5407  30 00
                 5407  41 00
                 5407  42 10
                 5407  42 90
                 5407  43 00
                 5407 44 10
                 5407 44 90
                 5407  51 00
                 5407  52 00
                 5407  53 10
                 5407  53 90
                 5407  54 00
                 5407  60 10
                 5407 60 30
                 5407 60 51
                 5407 60 59
                 5407 60 90
                 5407 71 00
                 5407 72 00
                 5407 73 10
                 5407 73 91
                 5407 73 99
                 5407 74 00
                 5407 81 00
                 5407 82 00
                 5407 83 10
                 5407 83 90
                 5407 84 00
                 5407 91 00
                 5407 92 00
                 5407 93 10
                 5407 93 90
                 5407 94 00
              ex 5811 00 00
              ex 5905 00 70
   35 a)         5407  42 10 a) Of which:
                 5407  42 90
                                Other than unbleached or bleached
                 5407  43 00
                 5407  44 10
                 5407  44 90
                 5407  52 00
                 5407  53 10
                 5407  53 90
                 5407  54 00
                 5407  60 30
                 5407 60 51
                 5407 60 59
                 5407 60 90
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                    Official Journal of the European Communities                             No L 397 / 23
      <1            2                                         (3                                       4      (5
     35 a)      5407  72 00
    (cont'd)    5407  73 10
                5407  73 91
                5407  73 99
                5407  74 00
                5407  82 00
                5407  83 10
                5407  83 90
                5407  84 00
                5407  92 00
                5407  93 10
                5407  93 90
                5407  94 00
             ex 5811 00 00
             ex 5905 00 70
      36        5408 10  00 Woven fabrics of continuous artificial fibres , other than those for types
                5408 21  00 of category 114
                5408 22  10
                5408 22  90
                5408 23  10
                5408 23  90
                5408 24  00
                5408 31  00
                5408 32  00
                5408 33  00
                5408 34  00
             ex 5811 00 00
             ex 5905 00 70
     36 a )     5408  10 00 a) Of which:
                5408  22 10
                               Other than unbleached or bleached
                5408  22 90
                5408  23 10
                5408  23 90
                5408  24 00
                5408  32 00
                5408  33 00
                5408  34 00
             ex 5811 00 00
             ex 5905 00 70
       37       5516  11 00 Woven fabrics of artificial staple fibres
                5516  12 00
                5516  13 00
                5516  14 00
                5516  21 00
                5516  22 00
                5516  23 10
                5516  23 90
                5516  24 00
                5516  31 00
                5516 32  00
                5516 33  00
                5516 34  00
                5516 41  00
                5516 42  00
                5516 43  00
                5516 44  00
                5516 91  00
 ---pagebreak--- No L 397 / 24                       Official Journal of the European Communities                           30 . 12 . 89
    (1)               2                                           3                                      4     5
    37           5516 92 00
  (cont'd)       55 16 93 00
                 5516 94 00
                 5803 90 50
              ex 5905 00 70
   37 a          5516   12 00 a) Of which:
                 5516   13 00
                                  Other than unbleached or bleached
                 5516   14 00
                 5516   22 00
                 5516   23 10
                 5516   23 90
                 5516   24 00
                 5516   32 00
                 5516   33 00
                 5516   34 00
                 5516   42 00
                 5516   43 00
                 5516   44 00
                 5516   92 00
                 5516   93 00
                 5516   94 00
                 5803 90 50
              ex 5905 00 70
   38 A          6002 43 11   Knitted or crocheted synthetic curtain fabric including net curtain
                 6002 93 10   fabric
   38 B       ex 6303 91 00   Net curtains , other than knitted or crocheted
              ex 6303 92 90
              ex 6303 99 90
    40        ex 6303 91 00   Woven curtains (including drapes), interior blinds, curtain and bed
              ex 6303 92 90   valances and other furnishing articles, other than knitted or crocheted ,
              ex 6303 99 90   of wool , of cotton or of man-made fibres
                 6304   19 10
              ex 6304   19 90
                 6304  92  00
              ex 6304  93  00
              ex 6304 99   00
    41           5401 10 11   Yarn of synthetic filament (continuous), not put up for retail sale, other
                 5401 10 19   tJian non-textured single yarn untwisted or with a twist of not more
                              than 50 turns per metre
                 5402  10  10
                 5402   10 90
                 5402  20  00
                 5402  31  10
                 5402  31  30
                 5402  31  90
                 5402  32  00
                 5402  33  10
                 5402  33  90
                 5402  39  10
                 5402  39  90
                 5402  49  10
                 5402  49  91
                 5402 49   99
                 5402 51   10
                 5402 51   30
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                     Official Journal of the European Communities                              No L 397 / 25
       i            2                                              3                                     4      (5
      41        5402 51 90
    (cont'd)    5402 52 10
                5402 52 90
                5402 59 10
                5402 59 90
                5402 61 10
                5402 61 30
                5402 61 90
                5402 62 10
                5402 62 90
                5402 69 10
                5402 69 90
             ex 5604 20 00
             ex 5604 90 00
      42        5401 20 10  Yarn of continuous man-made fibres, not put up for retail sale:
                5403  10 00
                               Yarn of artificial fibres; yarn of artificial filaments, not put up for
                5403  20 10
                               retail sale , other than single yarn of viscose rayon untwisted or with a
                               twist of not more than 250 turns per metre and single non-textured
                5403  20 90
             ex 5403  32 00
                               yarn of cellulose acetate
                5403  33 90
                5403  39 00
                5403  41 00
                5403  42 00
                5403  49 00
             ex 5604 20 00
      43        5204 20 00  Yarn ofman-made filament, yarn ofstaple artificial fibres, cotton yarn,
                            put up for retail sale
                5207 10 00
                5207 90 00
                5401 10 90
                5401 20 90
                5406 10 00
                5406 20 00
                5508 20 90
                5511 30 00
      46        5105 10 00  Carded or combed sheep's or lambs' wool or other fine animal hair
                5105 21 00
                5105 29 00
                5105 30 10
                5105 30 90
      47        5106 10 10  Yarn of carded sheep's or lambs' wool (woollen yarn) or of carded fine
                5106 10 90  animal hair, not put up for retail sale
                5106 20 11
                5106 20 19
                5106 20 91
                5106 20 99
                5108 10 10
                5108 10 90
      48        5107  10 10 Yarn of combed sheep's or lambs' wool (worsted yarn).or of combed
                5107  10 90 fine animal hair, not put up for retail sale
                5107  20 10
                5107  20 30
 ---pagebreak--- No L 397 / 26                  Official Journal of the European Communities                             30 . 12 . 89
   (1 )           (2)                                          3                                   (4 )     5
     48       5107  20 51
  (cont'd)    5107  20 59
              5107  20 91
              5107  20 99
              5108 20 10
              5108 20 90
     49       5109  10 10 Yarn of sheep's or lambs' wool or of fine animal hair, put up for retail
              5109  10 90 sale
              5109  90 10
              5109  90 90
     50       5111 11 00  Woven fabrics of sheep's or lambs' wool or of fine animal hair
              5111 19 10
              5111 19 90
              5111 20 00
              5111 30 10
              5111 30 30
              5111 30 90
              5111 90 10
              5111 90 91
              5111 90 93
              5111 90 99
              5112 11 00
              5112  19 10
              5112  19 90
              5112  20 00
              5112  30 10
              5112  30 30
              5112  30 90
              5112  90 10
              5112  90 91
              5112  90 93
              5112 90 99
    51        5203 00 00  Cotton , carded or combed
    53        5803 10 00  Cotton gauze
    54        5507 00 00  Staple artificial fibres, including waste, carded, combed or otherwise
                          processed for spinning
    55        5506  10 00 Synthetic staple fibres, including waste, carded or combed or otherwise
              5506  20 00 processed for spinning
              5506  30 00
              5506  90 10
              5506  90 91
              5506  90 99
    56        5508 10 90  Yarn of staple synthetic fibres (including waste), put up for retail
                          sale
              5511 10 00
              5511 20 00
    58        5701  10 10 Carpets, carpetines and rugs , knotted (made up or not)
              5701  10 91
              5701  10 93
              5701  10 99
              5701  90 10
              5701  90 90
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                      Official Journal of the European Communities                         No L 397 / 27
      (i )          (2                                         (3                                   (4      5
      59         5702 10 00  Carpets and other textile floor coverings, other than the carpets of
                 5702 31 10  category 58
                 5702  31 30
                 5702  31 90
                 5702  32 10
                 5702  32 90
                 5702  39 10
               . 5702  41 10
                 5702  41 90
                 5702  42 10
                 5702  42 90
                 5702  49 10
                 5702  51 00
                 5702  52 00
             ex 5702   59 00
                 5702  91 00
                 5702  92 00
             ex 5702   99 00
                 5703  10 10
                 5703  10 90
                 5703  20 11
                 5703  20 19
                 5703  20 91
                 5703  20 99
                 5703  30 11
                 5703  30 19
                 5703  30 51
                 5703  30 59
                 5703  30 91
                 5703  30 99
                 5703  90 10
                 5703  90 90
                 5704 10 00
                 5704 90 00
                 5705  00 10
                 5705  00 31
                 5705  00 39
             ex 5705   00 90
      60         5805 00 00  Tapestries, hand-made, of the type Gobelins, Flanders, Aubusson,
                             Beauvais and the like, and needleworked tapestries (for example, petit
                             point and cross stitch) made in panels and the like by hand
      61     ex 5806   10 00 Narrow woven fabrics, and narrow fabrics (bolduc) consisting of warp
                 5806 20  00 without weft assembled by means of an adhesive, other than labels and
                 5806 31  10 similar articles of category 62
                 5806 31  90
                 5806  32 10 Elastic fabrics and trimmings (not knitted or crocheted), made from
                 5806  32 90 textile materials assembled from rubber thread
                 5806  39 00
                 5806 40  00
      62         5606 00 91  Chenille yarn (including flock chenille yarn), gimped yarn (other than
                 5606 00 99  metallized yarn and gimped horsehair yarn):
                 5804 10 11  Tulle and other net fabrics but not including woven, knitted or
                 5804 10 19  crocheted fabrics , hand or mechanically made lace , in the piece, in
                 5804 10 90  strips or in motifs
                 5804 21 10
                 5804 21 90
                 5804 29 10
                 5804 29 90
                 5804 30 00
 ---pagebreak--- No L 397 / 28                     Official Journal of the European Communities                              30 . 12 . 89
     1              (2                                             3                                     (4     5
    62           5807 10 10  Labels , badges and the like of textile materials , not embroidered, in the
  (cont'd)       5807 10 90  piece, in strips or cut to shape or size, woven
                 5808 10 00  Braids and ornamental trimmings in the piece; tassels pompons and the
                 5808 90 00  like
                 5810  10 10 Embroidery, in the piece, in strips or in motifs
                 5810  10 90
                 5810  91 10
                 5810  91 90
                 5810  92 10
                 5810  92 90
                 5810  99 10
                 5810  99 90
    63           5906 91 00  Knitted or crocheted fabric of synthetic fibres containing by weight 5 %
                             or more of elastomeric yarn and knitted or crocheted fabric containing
              ex 6002  10 10 by weight 5 % or more of rubber thread
                 6002  10 90
              ex 6002  30 10 Raschel lace and long-pile fabric of synthetic fibres
                 6002  30 90
              ex 6001 10 00
                 6002 20 31
                 6002 43 19
    65           5606 00 10  Knitted or crocheted fabric other than those of categories 38 A and 63 ,
                             of wool , of cotton or of man-made fibres
              ex 6001  10 00
                 6001  21 00
                 6001  22 00
                 6001  29 10
                 6001  91 10
                 6001  91 30
                 6001  91 50
                 6001  91 90
                 6001  92 10
                 6001  92 30
                 6001  92 50
                 6001  92 90
                 6001  99 10
              ex 6002 10 10
                 6002 20 10
                 6002 20 39
                 6002 20 50
                 6002 20 70
              ex 6002  30 10
                 6002  41 00
                 6002  42 10
                 6002  42 30
                 6002  42 50
                 6002  42 90
                 6002  43 31
                 6002  43 33
                 6002  43 35
                 6002  43 39
                 6002  43 50
                 6002  43 91
                 6002  43 93
                 6002 43 95
                 6002  43 99
                 6002  91 00
                 6002  92 10
                 6002  92 30
                 6002 92 50
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                         Official Journal of the European Communities                              No L 397 / 29
                            (3 )
       (!)         (2)                                                                                    (4).      (5 )
       65       6002 92 90
    (cont'd)    6002 93 31
                6002 93 33
                6002 93 35
                6002 93 39
                6002 93 91
                6002 93 99
       66       6301 10 Ofr      Travelling rugs and blankets, other than knitted or crocheted, of wool ,
                6301 20 91       of cotton or of man-made fibres
                6301 20 99
                6301 30 90
             ex 6301 40 90
             ex 6301 90 90
 ---pagebreak--- No L 397 / 30                    Official Journal of the European Communities                               30 . 12 . 89
                                                      GROUP III B
    (1)             (2)                                        (3 )                                    (4)      (5)
    10           6111 10 10 Gloves , mittens and mitts , knitted or crocheted                          17       59
                 6111 20 10                                                                           pairs
                 6111 30 10
              ex 6111 90 00
                 6116 10 10
                 611610  90
                 6116 91 00
                 6116 92 00
                 6116 93 00
                 6116 99 00
    67           5807 90 90 Knitted or crocheted clothing accessories other than for babies;
                            household linen of all kinds, knitted or crocheted; curtains (including
                 6113 00 10 drapes) and interior blinds, curtain or bed valances and other
                            furnishing articles knitted or crocheted; knitted or crocheted blankets
                 6117 10 00 and travelling-rugs, other knitted or crocheted articles including parts
                 6117 20 00 of garments or of clothing accessories
                 6117 80 10
                 6117 80 90
                 6117 9000
                 6301 20 10
                 6301 30 10
                 6301 40 10
                 6301 90 10
                 6302 10 ID
                 6302 10 90
                 6302 40 00
              ex 6302 60 00
                 6303 11 00
                 6303 12 00
                 6303 19 00
                 6304 11 00
                 6304 91 00
              ex 6305 20 00
              ex 6305 39 00
              ex 6305 90 00
                 6305 31 10
                 630710 10
                 6307 90 10
   67 a)         6305 31 10 a) Of which :
                               Sacks and bags of a kind used for the packing of goods, made from
                               polyethylene or polypropylene strip
    69           6108 11 10 Women's or girls' slips and petticoats, knitted or crocheted               7,8       128
                 6108 11 90
                 6108 19 10
                 6108 19 90
    70           6115 11 00 Panty-hose and tights of synthetic fibres, measuring per single yarn less 30,4        33
                 6115 20 19 than 67 decitex ( 6,7 tex)                       .                        pairs
                 6115 93 91
                            Women's full-length hosiery of synthetic fibres
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                     Official Journal of the European Communities                                No L 397 / 31
         i          2                                            3                                      4          5
        72      6112 31 10  Swimwear, of wool, of cotton or of man-made fibres                          9,7        103
                6112 31 90
                6112 39 10
                6112 39 90
                6112 41 10
                6112 41 90
                6112 49 10
                6112 49 90
                6211 11 00
                6211 12 00
        74      6104  11 00 Women's or girls, knitted or crocheted suits and ensembles, of wool, of     1,54       650
                6104  12 00 cotton or man-made fibres, excluding ski suits
                6104  13 00
             ex 6104  19 00
                6104  21 00
                6104  22 00
                6104  23 00
             ex 6104  29 00
        75      6103 11 00  Men's or boys' knitted or crocheted suits and ensembles, of wool , of       0,80     1 250
                6103 12 00  cotton or of man-made fibres, excluding ski suits
                6103 19 00
                6103 21 00
                6103 22 00
                6103 23 00
                6103 29 00
        84      6214 20 00  Shawls, scarves, mufflers, mantillas, veils and the like other than
     V          6214 30 00  knitted or crocheted, of wool , of cotton or man-made fibres
                6214 40 00
                6214 90 10
        85      6215 20 00  Ties, bow ties and cravats not knitted or crocheted, of wool , of cotton   17,9         56
                6215 90 00  or man-made fibres
      . 86      6212 20 00  Corsets, corset-belts, suspender belts , braces, suspenders, garters and    8,8        114
                6212 30 00  the like, and parts thereof, whether or not knitted or crocheted
                6212 90 00
        87      6216 00 00  Gloves, mittens and mitts, not knitted or crocheted
             ex 6209 10 00
             ex 6209 20 00
             ex 6209 30 00
             ex 6209 90 00
        88      6217 10 00  Stockings, socks and sockettes, not knitted or crocheted; other clothing
                6217 90 00  accessories , parts of garments or of clothing accessories, other than for
                            babies , other than knitted or crocheted
             ex 6209  10 00
             ex 6209  20 00
             ex 6209  30 00
             ex 6209  90 00
 ---pagebreak--- No L 397 / 32                      Official Journal of the European Communities                         30 . 12 . 89
    (i                                                            3                                  (4     (5
    90           5607 41 00   Twine, cordage, ropes and cables of synthetic fibres, plaited or not
                 5607 49 11
                 5607 49 19
                 5607 49 90
                 5607 50 11
                 5607 50 19
                 5607 50 30
                 5607 50 90
    91           6306 21 00   Tents
                 6306 22 00
                 6306 29 00
    93        ex 6305 20 00   Sacks and bags, of a kind used for the packing of goods of woven
              ex 6305 39 00   fabrics, other than made from polyethylene or polypropylene strip
    94           5601 10 10   Wadding of textile materials and articles thereof; textile fibres, not
                 5601 10 90   exceeding 5 mm in length (flock), textile dust and mill neps
                 5601 21 10
                 5601 21 90
                 5601 22 10
                 5601 22 91 .
                 5601 22 99
                 5601 29 00
                 5601 30 00
    95           5602 10 19   Felt and articles thereof, whether or not impregnated or coated, other
                 5602 10 31   than floor coverings
                 5602 10 39
                 5602 10 90
                 5602 21 00
                 5602 29 90
                 5602 90 00
              ex 5807 90 10
              ex 5905 00 70
                 6210 10 10
                 6307 90 91
    96           5603 00 10   Non-woven fabrics and articles of such fabrics , whether or not
                 5603 00 91   impregnated, coated, covered or laminated
                 5603 00 93
                 5603 00 95
                 5603 00 99
              ex 5807 90 10
              ex 5905 00 70
                 6210 10 91
                 6210 10 99
              ex 6301 40 90
              ex 6301 90 90
                 6302 22 10
                 6302 32 10
                 6302 53 10
                 6302 93 10
                 6303 92 10
                 6303 99 10
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                     Official Journal of the European Communities                            No L 397 / 33
       ;d          ( 2)                                         3                                      4       5
      96     ex 6304 19 90
    (cont'd) ex 6304 93 00
             ex 6304 99 00
             ex 6305 39 00
                6307 10 30
             ex 6307 90 99
      97        5608  11 11 Nets and netting made of twine , cordage or rope and made up fishing
                5608  11 19 nets of yarn , twine, cordage or rope
                5608  11 91
                5608  11 99
                5608  19 11
                5608  19 19
                5608  19 31
                5608  19 39
                5608  19 91
                5608  19 99
                5608  90 00
      98        5609 00 00  Other articles made from yarn, twine, cordage, rope or cables, other
                            than textile fabrics, articles made from such fabrics and articles of
                5905 00 10  category 97
      99        5901 10 00  Textile fabrics coated with gum or amylaceous substances, of a kind
                5901 90 00  used for the outer covers of books and the like; tracing cloth; prepared
                            painting canvas; buckram and similar stiffened textile fabrics of a kind
                            used for hat foundations
                5904 10 00  Linoleum, whether or not cut to shape; floor coverings consisting of a
                5904 91 10  coating or covering applied on a textile backing, whether or not cut to
                5904 91 90  shape;
                5904 92 00
                5906  10 10 Rubberized textile fabrics, not knitted or crocheted, excluding those
                5906  10 90 for tyres
                5906  99 10
                5906  99 90
                5907 00 00  Textile fabrics otherwise impregnated or coated; painted canvas being
                            theatrical scenery, studio back-cloths or the like, other than of category
                            100
      100       5903  10 10 Textile fabrics impregnated, coated, covered or laminated with
                5903  10 90 preparations of cellulose derivatives or of other artificial plastic
                5903  20 10 materials
                5903  20 90
                5903  90 10
                5903  90 91
                5903  90 99
      101    ex 5607 90 00  Twine, cordage, ropes and cables, plaited or not, other than of
                            synthetic fibres
      109       6306 11 00  Tarpaulins, sails, awnings, and sunblinds
                6306 12 00
                6306 19 00
                6306 31 00
                6306 39 00
 ---pagebreak--- No L 397 / 34                    Official Journal of the European Communities                       30 . 12 . 89
     (1)             (2)                                       3                                  4     (5 )
    110          6306 41 00  woven pneumatic mattresses
                 6306 49 00
    111          6306 91 00  Camping goods, woven, other than pneumatic mattresses and tents
                 6306 99 00
    112          6307 20 00  Other made up textile articles, woven, excluding those of categories
              ex 6307 90 99  113 and 114
    113          6307 10 90  Floor cloths, dish cloths and dusters, other than knitted or
                             crocheted
    114          5902  10 10 Woven fabrics and articles for technical uses
                 5902  10 90
                 5902  20 10
                 5902  20 90
                 5902  90 10
                 5902  90 90
                 5908 00 00
                 59 09 00 10
                 5909 00 90
                 5910 00 00
                 5911  10 00
              ex 5911  20 00
                 5911  31 11
                 5911  31 19
                 5911  31 90
                 5911  32 10
                 5911  32 90
                 5911  40 00
                 5911  90 10
                 5911  90 90
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                      Official Journal of the European Communities                                        No L 397 / 35
                                                        GROUP IV
                                                                                                             Table of equivalence
    Category      CN code                                     Description
                                                                                                          pieces / kg      g/piece
       (i             2                                           3                                           (4              (5
      115       5306   10 11 Flax or ramie yarn
                5306   10 19
                5306   10 31
                5306   10 39
                5306   10 50
                5306   10 90
                5306   20 11
                5306   20 19
                5306  20  90
                5308 90 11
                5308 90 13
                5308 90 19
      117       5309   11 11 Woven fabrics of flax or of ramie
                5309   11 19
                5309   11 90
                5309   19 10
                5309   19 90
                5309  21  10
                5309  21  90
                5309  29  10
                5309  29  90
                5311 00 10
                5803 90 90
                5905 00 31
                5905 00 39
      118       6302  29  10 Bed linen, table linen, toilet linen and kitchen linen, of flax or ramie,
                6302  39  10 other than knitted or crocheted
                6302  29  30
                6302  52  00
             ex 6302  59  00
                6302  92  00
             ex 6302  99  00
     120     ex 63 03 99 90  Curtains (including drapes), interior- blinds, curtain and bed valances
                6304 19 30   and other furnishing articles, not knitted or crocheted , of flax or
                             ramie
             ex 6304 99 00
     121     ex 5607 90 00   Twine, cordage, ropes and cables , plaited or not, of flax or ramie
     122     ex 6305 90 00   Sacks and bags , of a kind used for the packing of goods, used, of flax,
                             other than knitted or crocheted
     123        5801 90 10   Woven-pile fabrics and chenille fabrics of flax or ramie, other than
                             narrow woven fabrics
                6214 90 90   Shawls, scarves , mufflers  mantillas,
                                                               ,    veils and the like, of flax or ramie,
                             other than knitted or crocheted
 ---pagebreak--- No L 397 / 36                               Official Journal of the European Communities                                     30 . 12 . 89
                                                                ANNEX II
             (For practical reasons the product descriptions used in Annex I are given in the present Annex in abbreviated
                                                                  form )
                                                 COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS
                                                                                          Units            Year            Quantitative
 Category                                  Description                                                                     limits EEC
     1      Cotton yarn                                                                 Tonnes             1990               4 600
                                                                                                           1991               4 761
                                                                                                           1992               4 928
     2      Woven fabrics of cotton                                                     Tonnes             1990              12 400
                                                                                                           1991              12 834
                                                                                                           1992              13 283
     2 a)   Of which : other than unbleached or bleached                                Tonnes             1990               2 900
                                                                                                           1991               3 002
                                                                                                           1992               3107
     3      Woven fabrics of man-made fibres ( discontinuous or waste)                  Tonnes             1990               1 800
                                                                                                           1991               1 863
                                                                                                           1992               1 928
     4      Shirts, T-shirts and the like, knitted or crocheted                          1 000             1990               2 850
                                                                                         pieces            1991               2 978
                                                                                                           1992               3 112
     5     Jerseys, windcheaters and the like                                            1 000             1990               2 350
                                                                                         pieces            1991               2 456
                                                                                                           1992               2 566
     6      Woven trousers                                                               1 000             1990               2 200
                                                                                         pieces            1991               2 299
                                                                                                           1992               2 402
     7      Blouses and shirt-blouses, woven, knitted or crocheted                       1 000             1990               1 100
                                                                                         pieces            1991               1 150
                                                                                                           1992               1 201
     8      Men's shirts , woven                                                         1 000             1990               2 600
                                                                                         pieces            1991               2 717
                                                                                                           1992               2 839
    20      Bed linen , other than knitted or crocheted                                 Tonnes             1990               1 950
                                                                                                           1991               2 018
                                                                                                           1992               2 089
    21      Parkas, anoraks , woven                                                      1 000             1990               1 200
                                                                                         pieces            1991               1254
                                                                                                           1992               1 310
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                                 Official Journal of the European Communities                              No L 397 / 37
                                                                    ANNEX III
                       (For practical reasons the product descriptions used in Annex I are given in the present Annex
                                                                in abbreviated form )
                                                 COMMUNITY CONSULTATION LEVELS
                                                                                                                       Consultation
 Category                                              Description                                               Units
                                                                                                                        levels EEC
      9       Woven terry fabrics and toilet linen                                                            Tonnes      2 500
     12       Socks, other than babies                                                                          1 000     7 000
                                                                                                                pairs
     13       Underpants and briefs , knitted or crocheted                                                      1 000     7 000
                                                                                                               pieces
     15       Women's overcoats, raincoats, cloaks and capes, other than knitted or crocheted                   1 000     1 000
                                                                                                             ^ pieces
     16       Men's woven suits                                                                                1 000         800
                                                                                                               pieces
    22        Yarn of stable or waste synthetic fibres                                                        Tonnes      2 000
    23       Yarn of staple or waste artificial fibres                                                        Tonnes      1 500
    24       Pyjamas, nightdresses , bathrobes, dressing gowns and the like, knitted or crocheted              1 000      1 800
                                                                                                               pieces
 26 / 27     Woven and knitted or crocheted dresses and skirts, including divided skirts                       1 000      1 800
                                                                                                               pieces
    29       Women's or girls' suits and ensembles, other than knitted or crocheted                            1 000        500
                                                                                                               pieces
    33       Woven fabrics of synthetic filament yarn , sacks and bags obtained from strip                    Tonnes      1 900
    36       Woven fabrics of regenerated fibres (continuous)                                                 Tonnes      1 400
    37       Woven fabrics of regenerated fibres (discontinuous or waste)                                     Tonnes      1 800
    39       Table, toilet and kitchen linen , other than knitted or crocheted                                Tonnes        900
    50       Woven fabrics of wool or of fine animal hair                                                     Tonnes        450
    67       Clothing accessories, other than for babies, and other articles, knitted or crocheted,           Tonnes        900
             including parts
    73       Track suits                                                                                       1 000        800
                                                                                                              pieces
 ---pagebreak--- No L 397 / 38                                Official Journal of the European Communities            30 . 12 . 89
                                                                                                 Consultation
 Category                                            Description                           Units
                                                                                                  levels EEC
    74      Women's or girls' knitted or crocheted suits and ensembles                     1 000     1 000
                                                                                          pieces
    83      Other knitted garments                                                        Tonnes       550
    90      Cordage of synthetic fibres                                                   Tonnes     1400
   115      Flax or ramie yarn                                                            Tonnes       550
   117      Woven fabrics of flax or of ramie                                             Tonnes     1 200
   118      Bed linen , table linen, toilet and kitchen linen of flax or rarhie           Tonnes       800
                                                                  ANNEX IV
                                            RAW MATERIALS REFERRED TO IN ARTICLE 12
                                                                 Angora
                                                                 Cashmere
                                                                 Cotton
                                                                 Silk waste
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                               Official Journal of the European Communities                               No L 397 / 39
                                                           PROTOCOL A
                             TITLE I                                  2.     The certificate of origin shall be certified by the
                       CLASSIFICATION
                                                                      competent USSR organizations authorized under USSR
                                                                      legislation if the products in question can be considered
                                                                      products originating in that country within the meaning of
                            Article 1                                 the relevant rules in force in the Community.
1.     The competent authorities of the Community                     3.     However, the products in group III may be imported
undertake to inform the USSR of any changes in the                    into the Community in accordance with the arrangements
combined nomenclature (CN) before the date of their entry             established by this Agreement on production of a declaration
into effect in the Community.                                         by the exporter on the invoice or other commercial document
2.     The competent authorities of the Community                     relating to the products to the effect that the products in
undertake to inform the USSR of any decisions relating                question originate in the USSR within the meaning of the
                                                                      relevant rules in force in the Community.
to the classification of products subject to the Agreement
within one month of their adoption at the latest. Such
communication shall include :                                                                    Article 3
( a) a description of the products concerned ;
                                                                      The certificate of origin shall be issued only on application
(b) the relevant category and the related CN codes ;                  having been made in writing by the exporter or, under the
(c) the reasons which have led to the decision .                      exporter's responsibility, by his authorized representative.
                                                                      The competent USSR organizations authorized under USSR
3.     Where a decision on classification results in a change of      legislation shall ensure that the certificate of origin is
classification practice or a change of category of any product        properly completed and for this purpose they shall call for
subject to the Agreement, the competent authorities of the            any necessary documentary evidence or carry out any check
Community shall provide 30 days' notice, from the date of             which they consider appropriate .
the Community's communication , before the decision is put
into effect. Products shipped before the date of entry into
effect of the decision shall remain subject to the earlier                                       Article 4
classification practice, provided that the goods in question
are presented for importation into the Community within 60            Where different criteria for determining origin are laid down
days of that date.                                                    for products falling within the same category, certificates or
                                                                      declarations of origin shall contain a sufficiently detailed
4.     Where a Community decision on classification                   description of the goods to enable the criterion to be
resulting in a change of classification practice or a change of       determined on the basis of which the certificate was issued or
categorization of any product subject to the Agreement                the declaration drawn up .
affects a category subject to restraint, the Contracting Parties
agree to enter into consultation in accordance with the
                                                                                                 Article 5
procedures described in Article 1 8 of the Agreement with a
view to honouring the obligation under the second
                                                                      The discovery of slight discrepancies between the statements
subparagraph of Article 14 (2) of the Agreement .                     made in the certificate of origin and those made in the
5.     In case of divergent opinions between the USSR and the         documents produced to the customs office for the purpose of
competent Community authorities at the point of entry into            carrying out the formalities for importing the product shall
the Community on the classification of products covered by            not ipso facto cast doubt upon the statements in the
the present Agreement, classification shall provisionally be          certificate.
based on indications provided by the Community, pending
consultations in accordance with Article 18 with a view to
reaching agreement on definitive classification of the product
concerned .                                                                                      TITLE III
                                                                          DOUBLE-CHECKING SYSTEM FOR CATEGORIES OF
                                                                            PRODUCTS WITH QUANTITATIVE LIMITS AND
                                                                                        CONSULTATION LEVELS
                             TITLE II
                             ORIGIN
                                                                                                Section I
                            Article 2                                                          Exportation
1.     Products originating in the USSR for export to the
Community in accordance with the arrangements established                                        Article 6
by this Agreement shall be accompanied by a certificate of
USSR origin conforming to the model annexed to this                   The competent USSR authorities shall issue an export licence
Protocol .                                                            in respect of all consignments from the USSR of textile
 ---pagebreak--- No L 397 / 40                                 Official Journal of the European Communities                                    30 . 12 . 89
products referred to in Annex II and in Annex III , up to the                                      Article 12
relevant quantitative limits or consultation levels as may be
modified by Articles 3 , 4 , 5 , 7, 9 and 1 1 of the Agreement and       1.     The competent Community authorities shall issue the
of textile products subject to any definitive or provisional             import authorization or document referred to in Article 1 1
quantitative limits established as a result of the application of        within five working days of the presentation by the importer
Article 6 of the Agreement .                                             of the original of the corresponding export licence .
                                                                         The import authorization or document shall be valid for six
                                                                         months .
                             Article 7
                                                                         2.     The competent Community authorities shall cancel
1.     The export licence shall conform to the model annexed             the already issued import authorization or document if the
to this Protocol . It must certify inter alia that the quantity          corresponding export licence has been withdrawn.
of the product in question has been set off against the
quantitative limit or consultation level prescribed for the              However, if the competent Community authorities have not
category of the product in question.                                     been notified about the withdrawal or cancellation of the
                                                                         export licence until after the products have been imported
2.     Each export licence shall only cover one of the                   into the Community , the quantities involved shall be set off
categories of products listed in Annex II or Annex III of the            against the quantitative limit or consultation level for the
Agreement. It may be used for one or more consignments of                category and the quota year in question .
the products in question.
                                                                                                   Article 13
                             Article 8
                                                                         1.     If the competent Community authorities find that the
The competent Community authorities must be notified                     total quantities covered by export licences issued by the
forthwith of the withdrawal or alteration of any export                  competent USSR authorities for a particular category in any
licence already issued.                                                  Agreement year exceed the quantitative limit established in
                                                                         Annex II or the consultation level established^in Annex III for
                                                                         that category, as may be modified by Articles 3,4,5,7,9 and
                                                                         11 of the Agreement, or any definitive or provisional limit
                             Article 9                                   established under Article 6 of the Agreement, the competent
                                                                         Community authorities may suspend the further issue of
1.     Exports shall be set off against the quantitative limits          import authorizations or documents. In this event , the
or consultation levels established for the year in which                 competent Community authorities shall immediately inform
shipment of the goods has been effected , even if the export             the competent USSR authorities and the special consultation
licence is issued after such shipment.                                   procedure set out in Article 18 of the Agreement shall be
                                                                         initiated forthwith .
2.     For the purposes of applying paragraph 1 , shipment of
the goods is considered to have taken place on the date                  2.     Exports of USSR origin not covered by USSR export
of their loading on to the exporting aircraft , vehicle or               licences issued in accordance with the provisions of this
vessel .                                                                 Protocol may be refused the issue of import authorizations or
                                                                         documents by the competent Community authorities .
                            Article 10
                                                                         However, without prejudice to Article 7 of the Agreement, if
                                                                         the import of such products are allowed into the Community
                                                                         by the competent Community authorities the quantities
The presentation of an export licence, in application of                 involved shall not be set off against the appropriate
Article 12 below, shall be effected not later than 31 March of
                                                                         quantitative limits or consultation levels set out in Annex II
the year following that in which the goods covered by the                and in Annex III or established as a result of the application of
licence have been shipped.                                               Articles 3 and 6 of the Agreement, without the express
                                                                         agreement of the USSR.
                           Section II
                                                                                                    TITLE IV
                          Importation
                                                                         FORM AND PRODUCTION OF EXPORT LICENCES AND
                                                                          CERTIFICATES OF ORIGIN, AND COMMON PROVISIONS
                            Article 11
                                                                                                   Article 14
Importation into the Community of textile products subject
to quantitative limits or consultation levels shall be subject to        1.     The export licence and the certificate of origin may
the presentation of an import authorization or document.                 comprise additional copies duly indicated as such . They shall
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                               Official Journal of the European Communities                                 No L 397 / 41
be made out in English or French . If they are completed by           the basis of the export documents in his possession . The
hand , entries must be in ink and in printscript.                     duplicate of any such certificate or licence so issued shall bear
                                                                      the endorsement 'duplicata'.
These documents shall measure 210 x 297 mm. The paper
used must be white writing paper, sized , not containing              2.     The duplicate must bear the date of the original export
mechanical pulp and weighing not less than 25 g / m2 . Each           licence or certificate of origin .
part shall have a printed guilloche-pattern background
making any falsification by mechanical or chemical means
apparent to the eye .
                                                                                                  TITLE V
If the documents have several copies only the top copy which
is the original shall be printed with the guilloche pattern                         ADMINISTRATIVE COOPERATION
background. This copy shall be clearly marked as 'original'
and the other copies as 'copy'. Only the original shall be
accepted by the competent authorities in the Community as                                        Article 17
being valid for the purpose of export to the Community
in accordance with the arrangements established by the                The Community and the USSR shall cooperate closely to
Agreement.                                                            implement the provisions of the Agreement. To this end,
                                                                      contacts and exchanges of views (including on technical
2.      Each document shall bear a standardized serial                matters) shall be facilitated by the Contracting Parties .
number, whether or not printed, by which it can be
identified .
                                                                                                 Article 18
This number shall be composed of the following elements:
                                                                      In order to ensure the proper application of the Agreement ,
— two letters identifying the USSR as follows : SU ,                  the Community and the USSR shall assist each other in
                                                                      checking the authenticity and accuracy of export licences and
— two letters identifying Member State of destination as              certificates of origin issued or declaration made under this *
     follows:                                                         Protocol .
     BL = Benelux,
     DK = Denmark,
     DE = Federal Republic of Germany,                                                           Article 19
     EL    = Greece ,
     ES = Spain,                                                      The USSR shall send the Commission of the European
     FR = France,                                                     Communities the names and addresses of the competent
     GB = United Kingdom ,                                            USSR authorities or of the competent USSR organizations
     IE    = Ireland,                                                 authorized under USSR legislation to issue and to verify
     IT = Italy,                                                      export licences and certificates of origin together with
     PT = Portugal ,                                                  specimens of the stamps and signatures used by these
                                                                      authorities or organizations. The USSR shall also notify the
— a one-digit number identifying quota year, corresponding            Commission of any change in this information .
     to the last figure in the respective Agreement year, e.g.
     0 for 1990,
                                                                                                 Article 20
— a two-digit number identifying the particular issuing
     office concerned in the USSR;                                    1.     Subsequent verification of certificates of origin or
                                                                      export licences shall be carried out at random , or whenever
— a five-digit number running consecutively from 00001 to
                                                                      the competent Community authorities have reasonable
     99999 allocated to the respective Member State of
     destination .
                                                                      doubt as to the authenticity of the certificate or licence or as
                                                                      to the accuracy of the information regarding the products in
                                                                      question .
                            Article 15                                2.     In such cases the competent authorities in the
                                                                      Community shall return the certificate of origin or export
The export licence and certificate of origin may be issued            licence or a copy therof to the competent USSR organizations
after the shipment of the products to which they relate. In           authorized under USSR legislation or to the competent USSR
such cases they shall bear either the endorsement 'delivre a          authorities giving, where appropriate , the reasons of form or
posteriori' or the endorsement 'issued retrospectively'.              substance for an enquiry. If the invoice has been submitted ,
                                                                      such invoice or a copy therof shall be attached to the
                                                                      certificate or licence or its copy. The authorities shall also
                            Article 16                                forward any information that has been obtained suggesting
                                                                      that the particulars given on the said certificate or licence are
1.      In the event of theft, loss or destruction of an export       inaccurate .
licence or a certificate of origin, the exporter may apply to
the competent USSR authorities or to the competent USSR               3.     The provisions of paragraph 1 above shall be
organizations authorized under USSR legislation which                 applicable to subsequent verifications of the declarations of
issued the document for a duplicate to be made out on                 origin referred to in Article 2 of this Protocol .
 ---pagebreak--- No L 397 / 42                               Official Journal of the European Communities                                    30 . 12 . 89
4.     The results of the subsequent verifications carried             provisions of this Agreement are being contravened , the
out in accordance with paragraphs 1 and 2 above shall                  Contracting Parties shall cooperate closely and with the
be communicated to the competent authorities of the                    appropriate urgency to prevent such contravention.
Community within three months at the latest. The
information communicated shall indicate whether the                    2.     To this end , the USSR shall , on its own initiative or at
disputed certificate or licence or declaration applies to the          the request of the Community, carry out appropriate
goods actually exported and whether these goods are eligible           inquiries or arrange for such inquiries to be carried out
for export in accordance with the arrangements established             concerning operations which are or appear to the
by the Agreement. The information shall also include, at the           Community to be in contravention of this Agreement. The
request of the Community, copies of all documentation                  USSR shall communicate the results of these inquiries to the
necessary to determine the facts fully and in particular the           Community together with any other pertinent information
true origin <?f the goods .                                            enabling the true origin of the goods to be determined.
Should such verifications reveal systematic irregularities in          3.     By agreement between the Community and the USSR
the use of declarations of origin, the Community may subject           officials designated by the Community may be present at the
imports of the products in question to the provisions of               inquiries referred to in paragraph 2.
Article 2 ( 1 ) of this Protocol.
                                                                       4.     In pursuance of the cooperation referred to in
5.     For the purpose of subsequent verification of                   paragraph 1 , the USSR and the Community shall exchange
certificates of origin, copies of the certificates as well as any      any information considered by either Contracting Party to be
export documents referring to them shall be kept for at least a        of use in preventing the contravention of the provisions of
period of two years by the competent USSR organizations                this Agreement. These exchanges may include information
authorized under USSR legislation.                                     on textile production in the USSR and on trade in textile
                                                                       products of a kind covered by this Agreement between
6.     Recourse to the random verification procedure                   the USSR and other countries, particularly where the
specified in this Article must not constitute an obstacle to the       Community has reasonable grounds to consider that the
release for home use of the products in question .                     products in question may be in transit across the territory of
                                                                       the USSR prior to their importation into the Community.
                                                                       This information may include at the request of the
                                                                       Community copies of available relevant documentation.
                            Article 21
                                                                       5.     Where it is established that the provisions of this
1.     Where the verification procedure referred to in                 Agreement have been contravened , the USSR and the
Article 20 or where information available to the Community             Community may agree to take such measures as are necessary
or to the USSR indicates or appears to indicate that the               to prevent a recurrence of such contravention .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                                  Annex to Protocol A, Article 2 ( 1 )
                                                                                                                                                                               1 Exporter ( name , full address country)                                                            ORIGINAL                         2         No
                                                                                                                                                                                 Exportateur (nom. adresse complete , pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                        3 Quota year .                               4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                          Annee contingentaire                         Numero de catégorie
                                                                                                                                                                               5 Consignee (name , full address, country)                                                                           CERTIFICATE OF ORIGIN
                                                                                                                                                                                 Destinataire (nom. adresse complete , pays)                                                                            (Textile products)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                    CERTIFICAT D' ORIGINE
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       (Produits textiles)
       .net
 ainsi' prévue pour la catégorie si cette unit6 n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                                                        6 Country of origin                          7 Country of destination
                                                                                                                                                                                                                                                                          Pays d' origine                              Pays de destination
                                                                                                                                                                               8 Place and date of shipment - Means of transport                                        9 Supplementary details
                                                                                                                                                                                 Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                         Donnees supplemental
                                                                                                                                                                              1 0 Marks and numbers - Number and kind ot packages - DESCRIPTION OP GOODS                                                            11 Quantity (')            12 FOB value (2)
                                                                                                                                                                                  Marques el numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                         Quantity (1 )            Valeur fob (2)
') Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi que la quantity dans I
                                  -
') In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                             .vente
                                                                                                                                                                              13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPETENTE
                                                                                                                                                                                 I. the undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6 . in accordance with the provisions in force in the European Economic
                                                                                                                                                                                 Community
                                                                                                                                                                                 Je soussigné certifie que les marchandises désignées a-dessus sont originaires du pays figurant dans la case €, conformément aux dispositions en vigueur dans la Communauté
                                                                                                                           -
                                                                                                                                                                                 économique européenne.
                                                                                                                                                                              14 Competent authority (name, full address, country)
                                                                                                                                                                                 Autorité compétente (nom. adresse complète, pays)                                      At - A                                                 on - le
                                                                                                                                                                                                                                                                                      (Signature)                                   (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                       Annex to Protocol A , Article 7(1 )
                                                                                                                                                                 1 Exporter (name, full address, country)                                                                  ORIGINAL                          2       No
                                                                                                                                                                   Exportateur (nom. adresse complete , pays)
                                                                                                                                                             \
                                                                                                                                                             II
                                                                                                                                                                                                                                                              3 Quota year
                                                                                                                                                                                                                                                                Annee contingentaire
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             4 Category number
                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Numero de catégorie
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      l
                                                                                                                                                                 5 Consignee ( name , lull address, country)
                                                                                                                                                                   Destinataire ( nom. adresse complete, pays)
                                                                                                                                                                                                                                                                                             EXPORT LICENCE
                                                                                                                                                                                                                                                                                               (Textile products)                     \
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      -
                                                                                                                                                                                                                                                                                       LICENCE D' EXPORTATION
                                                                                                                                                                                                                                                                                              (Produits textiles)
  .net
si cette unite n'est pas le poids
                                                                                                                                                                                                                                                               6 Country of origin                            7 Country of destina    ion
                                                                                                                                                                                                                                                                 Pays d'origine                                 Pays de destination
                                                                                                                                                                 8 Place and date of shipment - Means of transport                                             9 Supplementary details
                                                                                                                                                                   Lieu et date d' embarquement - Moyen de transport                                             Donnees supplèmentaires
cat6gorie
  la
 quantity dans I'unité prévue pour
                                                                                                                                                                 10 Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                   11 Quantity (')              12 FOB value ( 2)
                                                                                                                                                                    Marques et numéros - Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                              Quantite (')                 Valeur fob ( 2)
     que la
     (') Show net weight )kg( and also quantity in the unit prescribed for category where other than net weight Indiquer le poids net en kilogrammes ainsi
                                  -
     (') In the currency of the sale contract Dans la monnaie du contrat de
                                                                                   .vente
                                                                                                                                                                 13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE
                                                                                                                                                                    1. the undersigned, certify that the goods described above have been charged against the quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect of the
                                                                                                                                                                    category shown in box No 4 by the provisions regulating trade in textile products with the European Economic Community.
                                                                                                                                                                    Je soussigné certifie que les merchandises désignées ci-dessus ont 6t6 imputées sur la limite quantitative fix6e pour I'ann6e indiquée dans la case 3 pour la cat6gorie d6sign6e dans
                                                                                                                   -
                                                                                                                                                                    la case4 dans le cadre des dispositions r6gissant les ^changes de produits textiles avec la Communaute économique europ6enne .
                                                                                                                                                                 14 Competent authority (name, lull address, country)
                                                                                                                                                                    Autorité competente (nom. adresse complete, pays)                                           At - A     .                                        . on - le
                                                                                                                                                                                                                                                                               (Signature)                                (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                             Official Journal of the European Communities                                No L 397 / 47
                                                         PROTOCOL B
           N 1 . The exemption provided for in Article 4 (3 ) of the Agreement in respect of cottage-industry
                 products shall apply only to the following products:
                 (a) fabrics woven on hand- or foot-operated looms, being fabrics of a kind traditionally made in
                      the cottage industry of the USSR;
                 (b) garments or other textile articles of a kind traditionally made in the cottage industry of the
                       USSR obtained manually from the fabrics referred to above and sewn exclusively by hand
                      without the aid of any machine;
                 (c) traditional folklore textile products made by hand in the cottage industry of the USSR as
                      defined in a list to be agreed between the Contracting Parties .
                 Exemption shall be granted only for products accompanied by a certificate issued by the
                 competent USSR organizations authorized under USSR legislation in accordance with the model
                 annexed to this Protocol . Such certificates must state the grounds on which exemption is based
                 and shall be accepted by the competent Community authorities provided that they are satisfied
                 that the products concerned conform to the conditions set out in this Protocol . Certificates for the
                 products referred to in paragraph (c) must be clearly marked 'FOLKLORE'. In the event of a
                 difference of opinion between the USSR and the competent Community authorities at the point of
                 entry into the Community concerning the nature of products, consultation shall be held within a
                 month in order to settle the difference . Should imports of any of the above products reach such
                 proportions as to cause difficulties to the Community, the Contracting Parties shall open
                 consultations forthwith in accordance with the procedure laid down in Article 14 of the
                 Agreement with a view to finding a quantitative solution to the problem .
             2. The provisions of Titles IV and V of Protocol A shall be applied mutatis mutandis to the products
                 referred to in paragraph 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                                                          Annex \ t'o Protocol B
                                          1 Exporter ( name, full address, country)                                                                                                   2       No
                                                                                                                                                    ORIGINAL
                                            Exportateur ( nom. adresse complete, pays)
                                      \
                                      II
                                                                                                                                        CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS . TEXTILE HANDICRAFTS and TRA
                                                                                                                                        DITIONAL TEXTILE PRODUCTS , OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued in
                                                                                                                                        conformity with and under the conditions regulating trade in textile
                                                                                                                                        products with the European Economic Community
                                          3 Consignee ( name , lull address, country)
                                            Destinataire (nom adresse complete, pays)
                                                                                                                                        CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSÉS SUR METIERS k MAIN , aux PRO­
                                                                                                                                        DUITS TEXTILES FAITS k LA MAIN , et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                                                        DU FOLKLORE TRADITIONNEL. OE FABRICATION ARTISANALE . délivré en
                                                                                                                                        conformity avec et sous les conditions régissant les ^changes de produits
                                                                                                                                        textiles avec la Communaute économique européenne
                                                                                                                                        4 Country of origin                           5 Country of destination
                                                                                                                                          Pays d'origine                                Pays de destination
                                          6 Place and date of shipment — Means of transport                                             7 Supplementary details
                                            Lieu et date d' embarquement — Moyen- de transport                                            Donnees supplemental
                                          8 Marks and numbers — Number and kind of packages — DESCRIPTION OF GOODS                                                                     9 Quantity              10 FOB value (')
                                            Marques et numéros — Nombre et nature des colis — DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                                Quantite                Valeur fob (')
                                          1 1 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
                                              1 , the undersigned, certify that the consignment described above includes only the following textile products of the cottage industry of the country shown in box No 4
                                              a) fabrics woven on looms operated solely by hand or foot (handlooms) (*.)
                                              b) garments or other textile articles obtained manually from the fabrics described under a) and sewn solely by hand without the aid of any machine (handicrafts) ( J )
 .vente                                       c) traditional folklore handicraft textile products made by hand, as defined in the list agreed between the European Economic Community, and the country shown In box No 4
monnaie du contrat de
                                             Je soussigné certifie que renvoi d6crit ci-des sus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case 4 :
                                             a) tissus tissés sur des metiers actionnés S la main ou au pied (handlooms) (*)
                        ).inutile(s
                                             b) vêtements ou autres articles textiles obtenus manuellement & partir de tissus décrits sous a) et cousus uniquement a la main sans l' aide d'une machine (handicrafts) (*)
                                             c) produits textiles relevant du folklore traditionnel fabriqués a la main, comme définis dans la liste convenue entre la Communaute 6conomique européenne et le pays
                                                indiqué dans la case 4 .
                        )mention(s
Dans la
        -
                        )les(
  sale contract
                                          1 2 Competent authority (name, full address, country)
     Biffer la
                                              Aut0rit6 compétente (nom. adresse complete, pays)
                            -
                                                                                                                                         At — A                                               on — le
 (') In the currency el the
 (*) Delete as appropriate                                                                                                                             (Signature)                                   (Stamp - Cachet)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                            Official Journal of the European Communities                                 No L 397 / 51
                                                           PROTOCOL C
             Under Article 6 (6) of the Agreement, a quantitative limit may be fixed on a regional basis where
             imports of a given product into any region of the Community in relation to the amounts determined in
             accordance with paragraph 2 of the said Article 6 exceed the following regional percentage:
                                                Germany                    25,5%
                                                Benelux                     9,5%
                                                France                     16,5%
                                                Italy                      13,5%
                                                Denmark                     2,7%
                                                Ireland                     0,8%
                                                United Kingdom             21,0%
                                                Greece                       1,5%
                                                Spain                    . 7,5%
                                                Portugal                     1,5%
                                                           PROTOCOL D
             Reimports in the sense of Article 4 (4) of this Agreement into the Community of products listed in the
             Annex to this Protocol shall be subject to the provisions of the Agreement except as specifically
             provided for by the particular provisions set out below:
             1 . Only reimports into the Community subject to the specific quantitative limits set out in the Annex
                 to this Protocol, as may be modified by the application of paragraphs 2 and 3 , shall be considered
                 reimports in the sense of Article 4 (4).
             2 . Reimports not covered by the Annex to this Protocol may be submitted to specific quantitative
                 limits following consultations in accordance with the procedures set out in Article 18 of the
                 Agreement, provides the products concerned are subject ot the quantitative limits established
                 under Annex II or the consultation levels established under Annex III to the Agreement.
             3 . The Community may, at its own discretion, and bearing in mind the interest of both Contracting
                 Parties, or in the framework of a request set out in Article 18 of the Agreement:
                 (a) examine the possibilities of transfers between categories and advance use of carry-over of
                      portions of specific quantitative limits from one year to another;
                 (b) consider the scope for reallocating portions of any specific quantitative limits not used in one
                      region of the Community to another region .
             4. However the Community may automatically carry out the flexibilities in the sense of paragraph 3
                 up to the following extent:
                 (a) transfer between categories up to 20 % of the share established for the category to which the
                      transfer is made;
                 (b) carryover of specific quantitative limits from one year to another up to 10,5 % of the share
                      for the year of actual utilization;
                 (c) advance use of specific quantitative limits from one year to another up to 7,5 % of the share
                      for the year of actual utilization .
             5 . The Community shall inform the USSR of any measures taken pursuant to the preceding
                 paragraphs .
             6 . Debiting against a specific quantitative limit referred to in paragraph 1 shall be carried out
                 by the competent authorities of the Community at the time of issuing the prior authorization
                 provided for by the Community regulation on economic outward processing, Regulation (EEC)
                 No 636 / 82. A specific quantitative limit shall be debited for the year in which a prior
                 authorization is issued .
 ---pagebreak--- No L 397 / 52                              Official Journal of the European Communities                               30 . 12 . 89
             7. A certificate of origin shall be issued for all products covered by the present Protocol by the
                 competent USSR organizations authorized under USSR legislation in accordance with the
                 provisions of Protocol A of the Agreement, bearing a reference to the prior authorization referred
                 to in paragraph 6 as evidence that the processing operation described in the prior authorization
                 has been carried out in the USSR.
             8. The Community shall provide the USSR with the names, addresses and the specimens of stamps
                 used by the competent authorities of the Community for the issue of the prior authorizations
                 referred to in paragraph 6 .
             9. Notwithstanding the provisions of paragraphs 1 to 8 above, the USSR and the Community will
                 continue to consult together to seek a mutually acceptable means to enable both Contracting
                 Parties to take advantage of the OPT provisions in the Agreement with a view to effective
                 development of trade in textiles between the USSR and the Community.
                                                         Annex to Protocol D
                                                        OPT quantitative limits
                        (In this Annex the product descriptions used in Annex I are given in abbreviated form)
                                                                                                                    Quantitative
 Category                                 Description                                    Units             Year       limits
                                                                                                                       EEC
     7      Blouses and shirt-blouses                                                   1000               1990        400
                                                                                        pieces             1991        427
                                                                                                           1992        456
    21      Parkas, anoraks and the like , woven                                        1 000              1990        300
                                                                                        pieces             1991        320
                                                                                                           1992        342
    29      Women's or girls' suits and ensembles                                       1 000              1990        100
                                                                                        pieces             1991        107
                                                                                                           1992        114     *
   73       Track suits                                                                 1 000              1990        150
                                                                                        pieces             1991        160
                                                                                                           1992        171
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                              Official Journal of the European Communities                                   No L 397 / 53
                                                             Agreed Minute
             In the context of the Agreement between the European Economic Communtiy and the Union of Soviet
             Socialist Republics on trade in textile products initialled on 11 December 1989, the Contracting
             Parties agreed that the USSR, with regard to Article 2 (2) of the Agreement, in administering the
             quantitative limits shall ensure the following.
             As regards categories 1 , 2, 2a and 3 , to reserve for the year 1990, as a priority, 30 % of the quantitative
             limits concerned for industry users during a period beginning on 1 January and ending on 20 of
             March. For this purpose, contracts concluded with the industry during the period in question shall be
             taken into consideration .
             To this end, the firms concerned are invited to make direct contact with the relevant USSR enterprises
             as early as possible during the above reservation period, in order to make their purchasing intentions
             known .
                      Head of the Delegation of the                           Head of the Delegation of the
                    European Economic Community                            Union of Soviet Socialist Republics
                                                            Agreed Minute
             In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet
             Socialist Republics on trade in textile products initialled on 11 December 1989 , the USSR expressed
             its concern over the type and scope of economic outward processing operations referred to in
             Article 4 (4) of the Agreement.
             The Community informed the USSR that the provisions on economic outward processing in force in
             the Community refer to Council Regulation (EEC) No 636 / 82 of 16 March 1982 .
             Economic outward processing is a special form of industrial cooperation . It is intended in particular to
             enable the textile and clothing industry to adapt to the conditions of international competition. The
             quantities of products reimported into the Community under economic outward processing should
             not exceed the agreed limits .
             The Community assured the USSR that in the event of any future modification of Regulation (EEC)
             No 636 / 82, the Community will take all necessary measures in order to ensure that this modification
             shall not have any substantial adverse effect on the industrial cooperation which could be established
             on the basis of the above Regulation .
                      Head of the Delegation of the                          Head of the Delegation of the
                    European Economic Community                            Union of Soviet Socialist Republics
 ---pagebreak--- No L 397/ 54                            Official Journal of the European Communities                                30 . 12. 89
                                                        Agreed Minute
            In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet
            Socialist Republics on trade in textile products initialled on 11 December 1989 , the USSR expressed
            its concern over the possibility of the Community taking unilateral action in accordance with
            Article 7 (4) of the Agreement.
            The Community took note and expressed the view that in the event of the need arising for recourse to
            Article 7, the Community will explore with the USSR all possible avenues for arriving at a mutually
            satisfactory solution.
                     Head of the Delegation of the                       Head of the Delegation of the
                   European Economic Community                         Union of Soviet Socialist Republics
                                                        Agreed Minute
            The Community and the USSR agree that the provisions of Article 1 1 (2) of the Agreement between
            the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade in textile
            products initialled on 11 December 1989 will be applied in a way which will not deprive certain
            Member States with relatively small shares of Community quotas (Denmark, Ireland and Greece) of
            imports of products serving as inputs for their processing industry.
            The Community and the USSR further agree to hold consultations, should the need arise, in order to
            avert any problems which might occur in this respect.
                     Head of the Delegation of the                       Head of the Delegation of the
                    European Economic Community                        Union of Soviet Socialist Republics
                                                        Agreed Minute
            In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet
            Socialist Republics on trade in textile products initialled on 11 December 1989, the USSR informed
            the Community that it is introducing a new foreign trade statistical system projected to take effect on
            1 January 1991 , and for this reason it expressed its serious concern over its ability to comply
            technically with its obligation to supply the Community, notably during 1990, with import statistics
            for all products covered by Annex I, referred to in Article 15 (4) of the Agreement.
            The Community took note of the concern expressed by USSR. The Community and the USSR agreed
            to hold consultations, should the need arise, in order to avert any problems which might occur in this
            respect.
                     Head of the Delegation of the                       Head of the Delegation of the
                    European Economic Community                        Union of Soviet Socialist Republics
 ---pagebreak--- 30 . 12 . 89                             Official Journal of the European Communities                               No L 397 / 55
                                                          Agreed Minute
             In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet
             Socialist Republic on trade in textile products initialled on 1 1 December 19$9 , the USSR expressed its
             concern over the effective implementation of the Provisions of Protocols A, B and D of the Agreement
             as from 1 January 1990.
             The Community took note and expressed its readiness for prompt and close technical cooperation
             with the USSR, in order to assist the USSR to comply efficiently and correctly with the Provisions of
             Protocols A, B and D and with a view to avoid any technical problems which might occur in this
             respect .
                        Head of the Delegation of the                         Head of the Delegation of the
                       European Economic Community                         Union of Soviet Socialist Republics
                                                          Agreed Minute
             In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet
             Socialist Republics on trade in textile products initialled on 11 December 1989 , the Contracting
             Parties agreed that, with regard to Article 9 of Protocol A of the above Agreement, the date of
             shipment of the goods, where different means of transport are used to effect the exportation, is the
             date of their loading on the first means of transport used as indicated in the corresponding transport
             document .
                        Head of the Delegation of the                         Head of the Delegation of the
                       European Economic Community                        Union of Soviet Socialist Republics