CELEX: 22016A0421(01)
Language: sl
Date: 2016-04-13 00:00:00
Title: Sporazum o sodelovanju med Evropsko unijo in Švicarsko konfederacijo o sodelovanju Švicarske konfederacije v misiji Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (EUCAP Sahel Mali)

21.4.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 105/3
            
         PREVOD
   SPORAZUM O SODELOVANJU
   med Evropsko unijo in Švicarsko konfederacijo o sodelovanju Švicarske konfederacije v misiji Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (EUCAP Sahel Mali)
   EVROPSKA UNIJA (v nadaljnjem besedilu: EU ali Unija)
   na eni strani in
   ŠVICARSKA KONFEDERACIJA
   na drugi strani
   (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) STA SE –
   OB UPOŠTEVANJU:
   Sklepa Sveta 2014/219/SZVP z dne 15. aprila 2014 o misiji Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (EUCAP Sahel Mali) (1),
   Sklepa Sveta (SZVP) 2015/76 z dne 19. januarja 2015 o začetku misije Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (EUCAP Sahel Mali) in spremembi Sklepa 2014/219/SZVP (2),
   Sklepa Političnega in varnostnega odbora (SZVP) 2015/1916 z dne 20. oktobra 2015 o ustanovitvi odbora prispevajočih držav za misijo Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (EUCAP Sahel Mali) (EUCAP Sahel Mali/3/2015) (3),
   Sklepa Političnega in varnostnega odbora (SZVP) 2015/1917 z dne 20. oktobra 2015 o sprejetju prispevka Švice za misijo Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (EUCAP Sahel Mali) (EUCAP Sahel Mali/4/2015) (4),
   Sporazuma v obliki izmenjave pisem med Evropsko unijo in Republiko Mali glede statusa misije Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (EUCAP Sahel Mali) (5) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum o statusu misije) –
   DOGOVORILI O NASLEDNJEM:
   Člen 1
   Sodelovanje v misiji
   1.   Švicarska konfederacija sodeluje v misiji Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (v nadaljnjem besedilu: misija EUCAP Sahel Mali) v skladu s Sklepom Sveta (SZVP) 2015/76 in vseh drugih sklepov, s katerimi Svet Evropske unije sklene, da bo podaljšal misijo EUCAP Sahel Mali, kakor tudi v skladu s tem sporazumom in vsemi potrebnimi dogovori o izvajanju na podlagi člena 6 tega sporazuma.
   2.   Prispevek Švicarske konfederacije k misiji EUCAP Sahel Mali ne posega v avtonomijo odločanja Unije. Unija Švicarsko konfederacijo pravočasno obvesti o kakršni koli spremembi misije v Maliju in zlasti dokumentov iz odstavka 3.
   3.   Švicarska konfederacija zagotovi, da švicarsko osebje, ki sodeluje v misiji EUCAP Sahel Mali, opravlja svoje naloge v skladu s:
   
               —
            
            
               Sklepom 2014/219/SZVP in poznejšimi spremembami tega sklepa;
            
         
               —
            
            
               načrtom misije;
            
         
               —
            
            
               izvedbenimi ukrepi.
            
         4.   Osebje, ki ga Švicarska konfederacija dodeli misiji, pri opravljanju svojih nalog in pri svojem ravnanju upošteva zgolj interese misije EUCAP Sahel Mali.
   5.   Švicarska konfederacija pravočasno obvesti vodjo misije o kakršni koli spremembi glede svojega sodelovanja v misiji in prispevka k njej.
   Člen 2
   Status osebja
   1.   Status osebja, ki ga Švicarska konfederacija dodeli misiji EUCAP Sahel Mali, ureja Sporazum o statusu misije.
   2.   Brez poseganja v Sporazum o statusu misije je Švicarska konfederacija pristojna za svoje osebje, ki sodeluje v misiji EUCAP Sahel Mali.
   3.   Švicarska konfederacija je pristojna za obravnavo vseh zahtevkov v zvezi s sodelovanjem v misiji EUCAP Sahel Mali, ki jih vloži njeno osebje ali se nanj nanašajo. Švicarska konfederacija je pristojna za uvedbo kakršnih koli ukrepov zoper svoje osebje, zlasti za vlaganje tožb ali uvedbo disciplinskih postopkov, v skladu s svojimi zakoni in predpisi.
   4.   Pogodbenici se dogovorita, da opustita vse morebitne zahtevke, razen pogodbenih zahtevkov, do druge pogodbenice zaradi škode, izgube ali uničenja sredstev, ki pripadajo kateri koli pogodbenici ali jih ta uporablja, do katerega pride pri opravljanju njunih nalog v povezavi z dejavnostmi v okviru tega sporazuma, razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve.
   5.   Švicarska konfederacija se zavezuje, da bo ob podpisu tega sporazuma dala izjavo o opustitvi zahtevkov do vseh držav, ki sodelujejo v misiji EUCAP Sahel Mali.
   6.   Unija se zavezuje, da bo ob podpisu tega sporazuma zagotovila predložitev izjav držav članic o opustitvi zahtevkov v zvezi s sodelovanjem Švicarske konfederacije v misiji EUCAP Sahel Mali.
   Člen 3
   Tajni podatki
   V okviru misije EUCAP Sahel Mali se uporablja Sporazum med Švicarsko konfederacijo in Evropsko unijo o varnostnih postopkih za izmenjavo zaupnih informacij (6).
   Člen 4
   Struktura poveljevanja
   1.   Švicarsko osebje, ki sodeluje v misiji EUCAP Sahel Mali, ostane pod vsestranskim poveljstvom svojih nacionalnih organov.
   2.   Nacionalni organi prenesejo operativni nadzor nad svojim osebjem na poveljnika civilnih operacij EU.
   3.   Poveljnik civilnih operacij EU prevzame odgovornost za misijo EUCAP Sahel Mali ter v zvezi z misijo izvaja poveljevanje in nadzor na strateški ravni.
   4.   Vodja misije prevzame odgovornost za misijo EUCAP Sahel Mali ter v zvezi z misijo izvaja poveljevanje in nadzor.
   5.   Vodja misije vodi misijo EUCAP Sahel Mali in zagotavlja njeno vsakodnevno upravljanje.
   6.   Švicarska konfederacija ima pri vsakodnevnem upravljanju misije enake pravice in obveznosti kot sodelujoče države članice EU v skladu s pravnimi instrumenti iz člena 1.
   7.   Vodja misije je odgovoren za disciplinski nadzor nad osebjem misije EUCAP Sahel Mali. Morebitne disciplinske ukrepe sprejme pristojni švicarski nacionalni organ.
   8.   Švicarska konfederacija določi točko za stike nacionalnega kontingenta, ki zastopa njen nacionalni kontingent v misiji EUCAP Sahel Mali. Točka za stike nacionalnega kontingenta poroča vodji misije o nacionalnih zadevah in je odgovorna za vsakodnevno disciplino kontingenta.
   9.   Unija sprejme sklep o zaključku misije EUCAP Sahel Mali po posvetovanju s Švicarsko konfederacijo, če slednja na dan zaključka misije EUCAP Sahel Mali še vedno prispeva k tej misiji.
   10.   Poveljnik misije EU lahko po posvetovanju s Švicarsko konfederacijo kadar koli zahteva umik prispevka Švicarske konfederacije.
   Člen 5
   Finančni vidiki
   1.   Brez poseganja v odstavek 3 Švicarska konfederacija prevzame kritje vseh stroškov, povezanih z njenim sodelovanjem v misiji EUCAP Sahel Mali.
   2.   V primeru smrti, telesne poškodbe, izgube ali škode, ki jo utrpijo fizične ali pravne osebe iz držav(-e), v kateri(-h) poteka misija, Švicarska konfederacija, če je ugotovljena njena odgovornost, plača odškodnino pod pogoji, predvidenimi v Sporazumu o statusu misije.
   3.   Unija Švicarsko konfederacijo oprosti vseh finančnih prispevkov k proračunu za delovanje misije EUCAP Sahel Mali.
   Člen 6
   Dogovori o izvajanju Sporazuma
   Ustrezni organi pogodbenic sklenejo vse potrebne tehnične in upravne dogovore za izvajanje tega sporazuma.
   Člen 7
   Neizpolnjevanje obveznosti
   Če ena od pogodbenic ne izpolni svojih obveznosti iz tega sporazuma, ima druga pogodbenica pravico odpovedati ta sporazum z enomesečnim odpovednim rokom.
   Člen 8
   Reševanje sporov
   Spori v zvezi z razlago ali uporabo tega sporazuma se med pogodbenicama rešujejo po diplomatski poti.
   Člen 9
   Začetek veljavnosti in prenehanje
   1.   Ta sporazum začne veljati prvi dan prvega meseca po tem, ko se pogodbenici uradno obvestita o zaključku za to potrebnih notranjih postopkov.
   2.   Ta sporazum se začasno uporablja od datuma podpisa.
   3.   Ta sporazum velja ves čas trajanja prispevka Švicarske konfederacije k misiji.
   4.   Vsaka pogodbenica lahko ta sporazum odpove s pisnim uradnim obvestilom drugi pogodbenici. Odpoved začne učinkovati tri mesece po prejemu uradnega obvestila.
   
      V Bruslju, 13. aprila 2016, v angleškem jeziku v dveh izvodih.
      
         
            Za Evropsko unijo
         
      
      
         
            Za Švicarsko konfederacijo
         
      
   
   
      (1)  UL L 113, 16.4.2014, str. 21.
   
      (2)  UL L 13, 20.1.2015, str. 5.
   
      (3)  UL L 280, 24.10.2015, str. 28.
   
      (4)  UL L 280, 24.10.2015, str. 30.
   
      (5)  UL L 344, 29.11.2014, str. 3.
   
      (6)  UL L 181, 10.7.2008, str. 58.
   
      BESEDILO IZJAV
      Besedilo za države članice EU:
      Države članice EU, ki uporabljajo Sklep Sveta (SZVP) 2015/76 z dne 19. januarja 2015 o začetku misije Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (EUCAP Sahel Mali) in spremembi Sklepa 2014/219/SZVP, si bodo prizadevale, kolikor to dopuščajo njihovi notranji pravni sistemi, v čim večji meri opustiti zahtevke do Švicarske konfederacije zaradi telesne poškodbe, smrti svojega osebja, škode ali izgube sredstev, ki jim pripadajo in se uporabljajo v okviru misije EUCAP Sahel Mali, če je takšno telesno poškodbo, smrt, škodo ali izgubo:
      
                  —
               
               
                  povzročilo osebje iz Švicarske konfederacije pri opravljanju svojih nalog v povezavi z misijo EUCAP Sahel Mali, razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve, ali
               
            
                  —
               
               
                  povzročila uporaba kakršnih koli sredstev, ki pripadajo Švicarski konfederaciji, pod pogojem, da so bila ta sredstva uporabljena v povezavi z misijo, razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve osebja misije EU iz Švicarske konfederacije pri uporabi teh sredstev.
               
            Besedilo za Švicarsko konfederacijo:
      Švicarska konfederacija, ki uporablja Sklep Sveta (SZVP) 2015/76 z dne 19. januarja 2015 o začetku misije Evropske unije v okviru SVOP v Maliju (EUCAP Sahel Mali) in spremembi Sklepa 2014/219/SZVP, si bo prizadevala, kolikor to dopušča njen notranji pravni sistem, v čim večji meri opustiti odškodninske zahtevke do katere koli druge države, sodelujoče v misiji EUCAP Sahel Mali, zaradi telesne poškodbe, smrti svojega osebja, škode ali izgube sredstev, ki ji pripadajo in se uporabljajo v okviru misije EU, če je takšno telesno poškodbo, smrt, škodo ali izgubo:
      
                  —
               
               
                  povzročilo osebje pri opravljanju svojih nalog v povezavi z misijo EUCAP Sahel Mali, razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve, ali
               
            
                  —
               
               
                  povzročila uporaba kakršnih koli sredstev, ki pripadajo državam, sodelujočim v misiji EU, pod pogojem, da so bila ta sredstva uporabljena v povezavi z misijo, in razen v primeru hude malomarnosti ali namerne kršitve osebja misije EU pri uporabi teh sredstev.