CELEX: 51991PC0070
Language: nl
Date: 1991-03-05
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD HOUDENDE VERDELING OVER DE LID-STATEN VAN DE EXTRA VANGSTQUOTA VOOR IN DE WATEREN VAN ZWEDEN VISSENDE VAARTUIGEN VOOR 1991

[I SS IE        VAN       DE      EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                        C0M(91) 70 def.
                                        Brussel, 5 maart 1991
                         Voorstel voor een
                   VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
  houdende verdeling over de Lid-Staten van de extra vangstquota
    voor in de wateren van Zweden vissende vaartuigen voor 1991
                   (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                   TOELICHTING
1. Door de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot
   de Gemeenschap is het nodig geworden de Vrijhandelsovereenkomst van 1972
   tussen de Gemeenschap en Zweden aan te passen. In samenhang met de betrokken
   onderhandelingen hebben de partijen een aanvullende overeenkomst in de vorm
   van een briefwisseling betreffende de landbouw en de visserij gesloten. Deze
   overeenkomst    is op 22 februari 1986 geparafeerd. Op grond van deze
   overeenkomst heeft Zweden de Gemeenschap voor 1991 bepaalde vangstquota voor
   kabeljauw en haring aangeboden binnen de Zweedse visser IJ zone In de Oostzee
   met uitzondering van het gebied dat Zweden en de USSR elkaar vroeger
   betwistten. Deze vangstquota komen bij de wederzijdse visserijrechten die de
   partijen jaarlijks vaststellen In het kader van de Visserijovereenkomst
   tussen de Gemeenschap en Zweden.
   Zweden heeft de Gemeenschap op 1t Januari 199/     in kennis gesteld   van de
   extra vangstquota voor 1991 .
2. De bijgaande verordening heeft tot doel deze extra vangstquota volgens de
   beginselen    van  het  Gemeenschapsrecht   en  van   het   gemeenschappelijk
   visserijbeleid over de Lid-Staten te verdelen. Daartoe moet deze verdeling
   niet-dlscrIminerend en billijk zijn en moet zij elke Lld-Staat een relatieve
   stabiliteit in de visserij-activiteiten met betrekking tot elk van de
   betrokken bestanden waarborgen.
   De Commissie is van mening dat een op de referentieverdeling van 1983
   gebaseerde verdeling van deze vrij beperkte extra hoeveelheden, die alleen
   in de Zweedse wateren kunnen worden gevangen, het best bijdraagt tot de
   relatieve stabiliteit     in de visserij-activiteiten voor de betrokken
   bestanden. ZIJ stelt derhalve aan de Raad voor om de bijgaande verordening
   zo spoedig mogelijk vast te stellen.
3. De Commissie wijst er overigens op dat deze extra quota die van Zweden zijn
   verkregen door de Overeenkomst van 1986, niet zijn meegerekend in de
   algehele verdeling die in 1983 Is bepaald als referentie voor de verdeling
    in de volgende jaren van alle TAC's en quota in het noordelijke deel van de
   Atlantische Oceaan en de Oostzee. Hoe de quota In de toekomst moeten worden
   toegewezen, zou slechts kunnen worden beoordeeld In het kader van een
   onderzoek van de in 1983 bepaalde algehele verdeling. Het daarin vastgelegde
   uitgangsevenwicht   kan door de      latere ontwikkeling    van  biologische,
   economische en politieke factoren zijn aangetast.
   De Commissie behoudt zich voor om, indien zou blijken dat dit algehele
   uitgangsevenwicht in belangrijke mate is verstoord, aan de Raad de nodige
   aanpassingen voor te stellen overeenkomstig de verklaring van de Raad over
   artikel 4 van Verordening 170/83 die Is opgenomen In de notulen van zijn
   vergadering van 23 Januari 1983.
                                                                                 i
 ---pagebreak---                                  VERORDENING (EEG) Nr.                 VAN DE RAAD
                                                      van
                  houdende verdeling over de Lid-Statcn van de extra vangstquota voor in de
                                         wateren van Zweden vissende vaartuigen voor 1991
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN.                      Overwegende dat het naar luid van artikel 3 van Verorde-
                                                               ning (EEG) nr. 170/83 de taak van de Raad is met name
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           de bijzondere bij deze vangsten in acht te nemen voor-
 Economische Gemeenschap,                                     waarden vast te stellen ; dat naar luid van artikel 4 van die
                                                              verordening het voor de Gemeenschap beschikbare
Gelet op Verordening (EEG) nr. 170/83 van de 'Raad van        gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld ;
25 januari 1983 tot instelling van een communautaire
regeling voor de instandhouding en het beheer van de          Overwegende dat de in de onderhavige verordening
visbestanden ('), gewijzigd bij de Akte van Toetreding van    bedoelde visserijactiviteiten onderworpen zijn aan de
Spanje en Portugal (*), inzonderheid op artikel 11,           controlemaatregelen vastgesteld in Verordening (EEG) nr.
                                                              2241/87 van de Raad van 23 juli 1987 houdende vaststel-
Gezien het voorstel van de Commissie,                         ling van bepaalde maatregelen voor controle op de activi-
                                                              teiten van vissersvaartuigen 5). gewijzigd bij Verordening
Overwegende dat de Gemeenschap en het Koninkrijk              (EEG) nr. 3483/88 0 ,
Zweden een Overeenkomst hebben geparafeerd betref-
fende hun wederzijdse visserijrechten in 199J, waarin met     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
name bepaalde vangstquota zijn vastgesteld voor vaar-         VASTGESTELD :
tuigen van de Gemeenschap in de Zweedse visserijzone ;
dat deze vangstquota zijn verdeeld bij Verordening (EEG)
nr. 3 9 3 0 / 9 0 (3)
                                                                                       Artikel 1
Overwegende dat, in verband met de toetreding van
Spanje en Portugal tot de Gemeenschap, de Gemeenschap         Vaartuigen die de vlag van een Lid-Sta;u voeren, mogen,
en het Koninkrijk Zweden onder andere een Overeen-            onverminderd de vangsten die voor dezelfde periode reeds
komst in de vorm van een briefwisseling hebben gesloten       bij Verordening (EEG) nr.3930/90 zijn toegestaan, in
op het gebied van de landbouw en de visserij ($ ; dat         199f in de wateren die op visserijgebied onder de juris-
Zweden zich er in deze Overeenkomst met name toe              dictie van Zweden vallen, binnen de in de bijlage vastge-
heeft verbonden de Gemeenschap een extra vangst-              stelde geografische begrenzingen de aldaar vermelde
quotum voor kabeljauw en haring in de Zweedse visserij-       hoeveelheden vangen.
zone in de Oostzee toe te kennen naast de vangsthoc-
veelheid die jaarlijks wordt vastgesteld in het kader van de
Visserijovereenkomst tussen de Gemeenschap en het
Koninkrijk Zweden ;                                                                    Artikel 2
Overwegende dat de Zweedse Regering de Gemeenschap            Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
op 14 januari 199' in kennis heeft gesteld van de extra       bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
vangstquota voor 19 9#;                                       Gem eenschappen.
(') PB nr. L 24 vin 27. 1. 1983. blz. 1.                      Zij is van toepassing tot en met 31 december 1^91
O PB nr. L 302 van 15. IL 1985, biz. 1.
O PB nr. L 3 7 8 van 3 1 . 1 2 . 1 9 9 0 , b l z . 55
                                                              5 PB nr. L 207 van 29. 7. 1987. blz. 1.
$ PB nr. L 328 van 22. 11. 1986, blz. 90.                     6 PB nr. L 306 van 11. 11. 1988. blz. 2.
 ---pagebreak--- Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke Lid-Staat.
Gedaan te B r u s s e l
                                                        Voor de Raad
                                                        De Voorzitter
 ---pagebreak---                                              lilJIJiCE
                           In artikel I bedoelde hoeveelheden voor 1991
                                                                                            fl.l Inn)
          Soon              lCES-sector(')          Quota                    Verdeling
 Kabeljauw                     III d                2 500          Denemarken                  1 H10
                                                                   Duitsland                     f»?0
 Haring                        III d                I 500          Denemarken                    855
                                                                   Duitsland                     645
(') Behalve voor het gebied omschreven i n :de v o e t n o o t (1)  i n de b i j l a g e v a n de     Verordening
    (EEG) Nr. 1059/89 (2) van de Raad
(2) PB nr L 113 van 26.4.1989, b l z . 1 .
 ---pagebreak--- COMPETITIVENESS AND EMPLOYMENT IMPACT STATEMENT
Tbe object of the proposed Regulation is to divide between Member states
the supplementary catch quotas in the Swedish fishery zone in the Baltic
Sea for 1991, as agreed upon in the exchange of letters between the
Community and Sweden based upon the respective EFTA Adaptation Protocol,
consequent to the enlargement of the Community by Portugal and Spain.
It will not involve undertakings in any particular obligations except for
the evident respect of the relevant fisheries regulations in force.
RAPPORT DE L'IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L'EMPLOI
L'objet du Règlement proposé est de répartir entre les Etats Membres les
quotas de capture supplémentaires dans la zone de pêche suédoise en Mer
Baltique pour 1991, tels que accordés dans l'échange de lettres entre la
Communauté et la Suède, basé sur le Protocole d'Adaptation EFTA respectif,
suite à l'élargissement de la Communauté à l'Espagne et au Portugal.
Cela n'implique pas d'obligation particulière pour les entreprises excepté,
évidemment, le respect des règlements de pêche en vigueur.
BERICHT ÜBER DIE AITSWIRKUNGEN AUF WETTBEWERBSFXHIGKEIT UND BESCHAFTIGUNG
Gegenstand der vorgeschlagenen Verordnung ist es, die zusatzlichen
Fangquoten in der schwedischen Fischereizone in der Ostsee für 1991, so wie
im Briefwechsel zwischen der Gemeinschaft und Schweden, gegründet auf das
diesbezügliche EFTA Anpassungsprotokoll im Auschluû an die Erweiterung der
Gemeinschaft urn Spanien und Portugal vereinbart, auf die Mitgliedstaaten
aufzuteilen.
Dieser Vorschlag bringt keine besonderen Verpflichtungen für die
ünternehmen mit sich, mit Ausnahme der Einhaltung der entsprechenden
geitenden Fischereibestimmungen.
 ---pagebreak---                                                                             ISSN 0254-1513
                                                                 COM(91)70def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                                     03
                                Catalogusnummer : CB-CO-91-094-NL-C
                                                            ISBN 92-77-69983-3
VERKOOPPRIJS                tot 30 bh.: *50 ECU           per 10 bh. meer; 1,25 ECU
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg