CELEX: 21979A1121(01)
Language: da
Date: 1979-11-20 00:00:00
Title: Aftale i form af to brevvekslinger, den ene om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Sveriges regering om visse foranstaltninger til forøgelse af laksebestanden i Østersøen og den anden om anvendelse af denne aftale i 1979

Avis juridique important

|

21979A1121(01)

Aftale i form af to brevvekslinger, den ene om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Sveriges regering om visse foranstaltninger til forøgelse af laksebestanden i Østersøen og den anden om anvendelse af denne aftale i 1979  

EF-Tidende nr. L 297 af 24/11/1979 s. 0024

++++  AFTALE  I form af to brevvekslinger , den ene om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Sveriges regering om visse foranstaltninger til foroegelse af laksebestanden i Oestersoeen og den anden om anvendelse af denne aftale i 1979  Bruxelles , den ...  Hr . ... ,  I forbindelse med undertegnelsen i dag af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Sveriges regering om visse foranstaltninger til foroegelse af laksebestanden i Oestersoeen skal jeg herved meddele Dem , at Det europaeiske oekonomiske Faellesskab er rede til fra i dag midlertidigt at anvende aftalen , indtil den kan traede endeligt i kraft i henhold til artikel 4 , saafremt Sveriges regering er parat til at goere det samme .  Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De over for mig vil bekraefte , at Deres regering er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse .  Modtag , hr . , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Paa vegne  Raadet for De europaeiske Faellesskaber  Bruxelles , den ...  Hr . ... ,  Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd :   " I forbindelse med undertegnelsen i dag af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Sveriges regering om visse foranstaltninger til foroegelse af laksebestanden i Oestersoeen skal jeg herved meddele Dem , at Det europaeiske oekonomiske Faellesskab er rede til fra i dag midlertidigt at anvende aftalen , indtil den kan traede endeligt i kraft i henhold til artikel 4 , saafremt Sveriges regering er parat til at goere det samme .  Jeg ville vaere Dem taknemmelig , saafremt De over for mig vil bekraefte , at Deres regering er indforstaaet med en saadan midlertidig anvendelse . " .  Jeg bekraefter herved , at min regering midlertidigt vil anvende aftalen fra i dag , indtil den kan traede endeligt i kraft i henhold til artikel 4 .  Modtag , hr . , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Paa vegne  Sveriges regering  Bruxelles , den ...  Hr . ... ,  Under henvisning til konsultationerne af dags dato mellem en delegation fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og en delegation fra Sveriges regering i medfoer af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og den svenske regering om visse foranstaltninger til foroegelse af laksebestanden i Oestersoeen skal jeg herved bekraefte Det europaeiske oekonomiske Faellesskab indforstaaelse med , at det i ovennaevnte aftale omhandlede finansielle bidrag for 1979 fastsaettes til 2 000 000 svenske kroner , og at Det europaeiske oekonomiske Faellesskab overfoerer dette beloeb til de svenske myndigheder inden den 15 . december 1979 .  Jeg ville vaere taknemmelig , saafremt De over for mig vil bekraefte , at Deres regering er indforstaaet med det ovenfor anfoerte .  Modtag , hr . , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Paa vegne  Raadet for De europaeiske Faellesskaber  Bruxelles , den ...  Hr . ... ,  Jeg har den aere hermed at anerkende modtagelse af Deres skrivelse af dags dato med foelgende ordlyd :   " Under henvisning til konsultationerne af dags dato mellem en delegation fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og en delegation fra Sveriges regering i medfoer af aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og den svenske regering om visse foranstaltninger til foroegelse af laksebestanden i Oestersoeen skal jeg herved bekraefte Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs indforstaaelse med , at det i ovennaevnte aftale omhandlede finansielle bidrag for 1979 fastsaettes til 2 000 000 svenske kroner , og at Det europaeiske oekonomiske Faellesskab overfoerer dette beloeb til de svenske myndigheder inden den 15 . december 1979 .  Jeg ville vaere taknemmelig , saafremt De over for mig vil bekraefte , at Deres regering er indforstaaet med det ovenfor anfoerte . " .  Jeg bekraefter herved min regerings godkendelse af denne aftale .  Modtag , hr . , forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse .  Paa vegne  Sveriges regering