CELEX: 31990R0051
Language: it
Date: 1990-01-10 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 51/90 della Commissione del 10 gennaio 1990 che rettifica il regolamento (CEE) n. 2355/89 che modifica il regolamento (CEE) n. 2721/88 che stabilisce le modalità di applicazione delle distillazioni volontarie di cui agli articoli 38, 41 e 42 del regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio

Avis juridique important

|

31990R0051

Regolamento (CEE) n. 51/90 della Commissione del 10 gennaio 1990 che rettifica il regolamento (CEE) n. 2355/89 che modifica il regolamento (CEE) n. 2721/88 che stabilisce le modalità di applicazione delle distillazioni volontarie di cui agli articoli 38, 41 e 42 del regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio  

Gazzetta ufficiale n. L 008 del 11/01/1990 pag. 0021 - 0021

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 51/90 DELLA COMMISSIONE  del 10 gennaio 1990  che rettifica il regolamento (CEE) n. 2355/89 che modifica il regolamento (CEE) n. 2721/88 che stabilisce le modalità di applicazione delle distillazioni volontarie di cui agli articoli 38, 41 e 42 del regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio, del 16 marzo 1987, relativo all'organizzazione comune del mercato vitivinicolo (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1236/89 (2), in particolare l'articolo 38, paragrafo 5, l'articolo 41, paragrafo 10, l'articolo 42, paragrafo 6 l'articolo 81,  considerando che il regolamento (CEE) n. 2355/89 della Commissione (3) ha modificato il regolamento (CEE) n. 2721/88 della Commissione (4) che stabilisce le modalità di applicazione delle distillazioni volontarie di cui agli articoli 38, 41 e 42 del regolamento (CEE) n. 822/87 del Consiglio; che tale modifica consiste, in particolare, nel precisare i termini entro cui il distillatore deve fornire all'organismo d'intervento la prova del versamento del prezzo del vino al produttore, nonché la sanzione in caso di mancata osservanza di tali termini; che contrariamente all'intenzione manifestata dal comitato di gestione, non è chiaro che la sanzione in caso di superamento del termine di cui all'articolo 8, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 2721/88 si applica anche qualora il distillatore abbia chiesto un anticipo per la distillazione di cui trattasi; che occorre pertanto rettificare l'articolo 1, punto 5, secondo comma del regolamento (CEE) n. 2355/89;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  All'articolo 1, punto 5 del regolamento (CEE) n. 2355/89, il testo del secondo comma è preceduto dal numero  « 3 bis ».  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore, il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 10 gennaio 1990.  Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione  (1) GU n. L 84 del 27. 3. 1987, pag. 1.  (2) GU n. L 128 dell'11. 5. 1989, pag. 31.  (3) GU n. L 222 dell'1. 8. 1989, pag. 60.  (4) GU n. L 241 dell'1. 9. 1988, pag. 88.