CELEX: 
Language: es
Date: 1994-12-31 00:00:00
Title: Asunto: T-398/94: Recurso interpuesto el 30 de diciembre de 1994 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Kahn Scheepvaart BV

31 . 12 . 94                          Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 400 / 15
un recurso contra el Consejo de la Unión Europea y la          — adopte cualquier otra medida que considere necesa­
Comisión de las Comunidades Europeas formulado por                 ria ;
Gerjet Meyenburg, con domicilio en Südbrookmerland
(República Federal de Alemania), representado por el           — condene en costas a la Comisión .
Dr. Bernd-Rüdiger Bessau, Abogado de Emden (Repú­
blica Federal de Alemania).                                    Motivos y principales alegaciones :
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera            La demandante, una sociedad privada neerlandesa que
Instancia que :                                                pertenece al mismo grupo que Jumbo Shipping Company
Condene a las demandadas a pagar al demandante la              SA, y cuya principal actividad consiste en la carga y
cantidad de 72 791,37 DM más el 8 % de interés desde           transporte marítimo de cargamentos pesados, impugna la
el 1 de noviembre de 1994 .                                    Decisión de la Comisión por la que se aprueba la ayuda
                                                               a la producción que se concederá a Alemania para la
Motivos y principales alegaciones                              construcción de dos buques de carga de gran tonelaje.
Los motivos y las principales alegaciones coinciden con
los formulados en el asunto T-20 /94 .                         La demandante alega que esta medida de ayuda estatal
                                                               consiste en una subvención del 7 % del precio de los bu­
                                                               ques, otorgada sobre la base de los reglamentos sobre la
                                                               continuación de los programas de ayuda a la competen­
                                                               cia para el territorio de la República Federal, y de un
                                                               sistema de depreciación especial, con arreglo a la letra f)
                                                               del artículo 82 del Reglamento de aplicación del im­
                                                               puesto sobre la renta (Einkommensteuer-Durchfüh­
Recurso interpuesto el 30 de diciembre de 1994 contra la       rungsverordnung — EStDV). Los efectos de la subven­
Comisión de las Comunidades Europeas por Kahn                  ción producidos por la letra f) del artículo 82 del EStDV
                      Scheepvaart BV                           son mucho mayores que el 2 °/o que estaría permitido se­
                    (Asunto : T-398/94)                        gún la Directiva del Consejo 90/684/CEE de 21 de di­
                                                               ciembre de 1990 («Séptima Directiva»).
                      (94/C 400/06)
             (Lengua de procedimiento : inglés)                La demandante aduce que, al adoptar la Decisión im­
                                                               pugnada, la Comisión :
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 30 de diciembre de 1994          — infringió lo dispuesto en la Séptima Directiva, dado
un recurso contra la Comisión de las Comunidades Eu­               que los efectos del sistema alemán son netamente su­
ropeas formulado por Kahn Scheepvaart BV, represen­                periores al techo del 9 % permitido según el artículo
tada por el Sr. Thomas Jestaedt, Abogado de Dusseldorf,            4 de la Séptima Directiva ;
del bufete Droste, y por el Sr. T. R. Ottervanger, Abo­
gado de Rotterdam, del bufete Loeff Claeys Verbeke,           — incumplió la obligación que le incumbe en virtud del
que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho               apartado 2 del artículo 93 del Tratado CE de inter­
de Me Carlos Zeyen, 67, rué Ermesinde.                             poner recurso contra los regímenes de ayuda cuya
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                compatibilidad con el mercado común es discutible ;
                                                                   e
Instancia que :
— anule la Decisión de la Comisión, de 25 de octubre          — incumplió las obligaciones que le incumben en virtud
     de 1994, relativa a la ayuda concedida por el Go­             del artículo 190 del Tratado CE, en la medida en que
    bierno alemán para la construcción de dos buques ;             no motivó suficientemente la Decisión .