CELEX: 51987PC0469
Language: it
Date: 1987-11-17
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari di fiori e boccioli di fiori freschi, recisi, della sottovoce 06.03 A I della tariffa doganale comune, originari d'Israele e della Giordania (1987/88) (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 469
Vol. 1987/0240
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                                               COM(87)469 def .
                                                                                               Bruxelles , 17 novembre 1987
                                                            Proposta di
                                       REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari di
             fiori e boccioli di fiori freschi , recisi , della sottovoce 06.03 A I della
                     tariffa doganale comune , originari d' Israele e della Giordania
                                                                       ( 1987 / 88 )
                                                         (presentata dal a dalla Commissione )
                                        A
                                                                    Commissione)> '
                                i?     vAi• ,„                      E–
                          <0                  ! v»0 /                        &■>
                           c:•
                               io,('    Secrétariat
                                     Général          /S
                                                       -5
                                 •^1 сС 1 \С
COM ( 87 ) 469 def .
 ---pagebreak---                                                 RELAZIONE
1 . I protocolli aggiuntivi agli accordi di cooperazione tra CEE da un lato
    e dall'
    e  dall' altro
             altro          L' Israele
                            l'    Israele ee           la Giordania , che
    stabiliscono nei rispettivi articoli l' apertura di contingenti tariffari
    comunitari annuali per l' importazione nella Comunità rispettivamente di
    17.000        e
                  e      50 t     di fiori e boccioli di fiori freschi , recisi , della
    sottovoce 06.03 A I della TOC , originari di detti paesi .
2 . La presente proposta è volta ad aprire i predetti contingenti per il
    periodo 1° novembre 1987 - 31 ottobre 1988 .
    Tuttavia , conformemente alle dichiarazioni comuni delle parti contraenti
    allegate ai predetti protocolli , se la data di entrata in vigore dei
    protocolli non coincide con l' inizio dell' anno civile , i contingenti in
    oggetto verrebbero applicati con il sistema della quota proporzionale .
3 . Il regime tariffario proposto tiene conto dell' entrata in vigore
    anteriormente al 1° novembre 1987 , dei nuovi protocolli aggiuntivi a
    detti accordi e dei protocolli agli accordi di cooperazione tra la
    Comunità economica europea da un lato , e dall' altro
    .l' Israele        e    la      Giordania        in     seguito      all' adesione
    della Spagna e del Portogallo alla Comunità .
    Se cosi' non fosse , la Conmissione si riserva la possibilità di ritirare
    o di modificare la propria proposta durante la procedura .
4. Nel quadro di tali contingenti tariffari , i dazi doganali sono
    gradualmente soppressi nel corso degli stessi periodi e con lo stesso
    ritmo di cui agli articoli 75 e 243 dell' atto di adesione .
    Mei limiti di questi contingenti tariffari , la Spagna ed il Portogallo
    applicano dazi doganali calcolati in conformità dei protocolli agli
    accordiì tra
              +- y*a la
                      1 n CEE
                          Cl'T.1 da
                                 Ha un
                                     l ira lato
                                           1 ci e
                                                p dall'
                                                  HH 11 'al tro
                                                         altro   ll I S P3G l6
                                                                    Israele     ee  il a
                             seauito         all' adesione      della       Spagna e     de I
    Giordania        in      seguito
    Portogallo .
 ---pagebreak---                                        - 2 -
5 . E' quindi possibile che durante il periodo di validità dei suddetti
    contingenti la nomenclatura utilizzata dalla tariffa doganale comune
    venga sostituita dalla nomenclatura contornata , basata sulla convenzione
    intemazionale sul sistana armonizzato di designazione e di
    codificazione delle merci . La presente proposta tiene già conto di tale
    possibilità , avendo inserito nell’articolo 1 le classificazioni
    tariffarie dei prodotti in causa , secondo la precedente e secondo la
    nuova nomenclature .
6 . Conformemente alla decisione del Consiglio dei ministri sulla politica
    mediterranea della Comunità ampliata ( doc . 10723 /1 /85, del Consiglio ,
    del 6 dicembre 1985 ), non occorre attribuire quote agli Stati martori . Di
    conseguenza tutti i volumi contingentali sono destinati a costituire
    riserve comunitarie .
    Per quanto riguarda le modalità di gestione che tutti gli Stati membri
    sono tenuti ad applicare , la Comnissione propone il sistema "man mano".
    Questo è appunto lo scopo della proposta allegata .
ALLEGATO : Proposta di regolamento .
 ---pagebreak---                                         Proposta di
                     Regolamento ( CEE )                   del Consiglio
recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari camanitari
    di fiori e boccioli di fiori freschi , recisi , della sottovoce 06.03 A I
  della tariffa doganale coniane , originari d 1 Israele e della Giordania
                                              ( 1987 /88 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
  considerando che i protocolli aggiuntivi agli accordi tra la Comunità economica
  europea da un lato e l' Israele ( 1 ) e la Giordania (2 ) dall' altro, prevedono, nei rispettivi
articoli , che i fiori ed i boccioli di fiori freschi , recisi , della
sottovoce 06.03 A I della tariffa doganale cornane , originari di tali paesi ,
beneficino , all' importazione nella Comunità , di dazi doganali ridotti nei
limiti di contingenti tariffari canunitari annui , rispettivamente di
17.000     e 50 tonnellate ;
  considerando che , entro tali limiti , i dazi della tariffa doganale comune sono
gradualmente soppressi nel corso degli stessi periodi e con lo stesso ritmo
di cui agli articoli 75 e 243 dell' atto di adesione della Spagna e del Portogallo; che per il
periodo 1° novembre 1987 - 31 ottobre 1988 i uazi contingentali sono pari al 75% dei
dazi della tariffa doganale comune dal 1° novembre al 31 dicembre 1987 , ed
al 62,5% dei dazi della tariffa doganale comune dal 1° gennaio al 31
ottobre 1988 ; che , entro i limiti di tali contingenti tariffari , la Spagna
ed il Portogallo applicano diritti calcolati conformemente alle
disposizioni in materia , che figurano nei protocolli agli accordi stipulati
tra la Comunità economica europea da un lato , e l' Israele ( 3 ) e la Giordania
( 4 ). dall' altro , in seguito all' adesione della Spagna e del Portogallo ; che
è quindi opportuno aprire tali contingenti tariffari nel periodo compreso fra
il 1° novembre 1987 e i l 31 ottobre 1988 ;
considerando che le rose a fiore grande e piccolo e i garofani aa uno             uno
e più fiori sono ammessi al beneficio di questi contingenti solo alle
condizioni stabilite dal regolamento ( CEE ) N.                /87, del Consiglio , che
stabilisce le condizioni di applicazione dei dazi doganali ridotti
all' importazione di taluni prodotti della floricoltura originari di Cipro ,
di Israele       della Giordania . e      che    questi       vantaggi
tariffari si applicano solo alle importazioni per le quali vengono
rispettate determinate condizioni di prezzo ;
 (1 )  GU n.  L         del         1987 , pag .
 (2)   ai n.  L         del         1987 ,  pag
 (3)   GU n.  L         del         1987 ,  pag
 (4 )  GU n.  L         del         1987 ,  pag
 ---pagebreak---                                          - 2 -
considerando che durante il periodo di validità dei predetti contingenti la
nomenclatura utilizzata dalla Tariffa doganale comune potrà essere
sostituita dalla nomenclatura combinata basata sulla Convenzione
intemazionale sul si stara armonizzato di designazione e di codificazione
delle merci ; che 11 presente regolamento tiene conto di tale eventualità
e prevedere i codici della nomenclatura combinata applicabili ai prodotti
in oggetto ;
considerando che occorre garantire , in particolare , l' uguaglianza e la
continuità di    accesso di tutti gli importatori della Comunità e detti
contingenti e    l' ininterrotta applicazione dei dazi previsti per tali
contingenti a    tutte le importazioni dei prodotti in causa in ciascuno degli
Stati membri ,   fino ad esaurimento dei contingenti ; che nel caso presente è
opportuno non prevedere alcuna ripartizione tra gli Stati membri , ferina
restando la possibilità per ciascuno di essi di prelevare dai volumi
contingentali le quantità corrispondenti al rispettivo fabbisogno , alle
condizioni e secondo la procedura prevista nell' articolo 1 , paragrafo 2 ;
che questa modalità di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli
Stati membri e la Cornnissione , la quale deve , in particolare , poter seguire
il progressivo esaurii nento dei volumi contingentali ed informarne gli Stati
membri ;
considerando che essendo il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi e il
Granducato del Lussemburgo rgo      riuniti e rappresentati dall' Unione
economica Benelux , „      qualsiasi operazione relativa alla gestione delle
quote attribuite a dettaa Unione economica può        essere effettuata,
                                                      essere effettuata, da
                                                                         da uno
                                                                            uuno
dei suoi membri ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                     Articolo 1
1.       Dal 1° novembre 1987 al 31 ottobre 1988 i dazi doganali applicabili
         all ' importazione nella Comunità dei prodotti descritti in appresso ,
         originari dei paesi ivi indicati , sono sospesi ai livelli ed entro
         i limiti dei contingenti tariffari comunitari indicati a lato di
         ciascuno di essi        ;
 ---pagebreak---                                                       3
 Numero      Numero     Códice                                               Volume del       Dazio
                       Nomenclatura                               Paese
 d' ordine délia                        Designazione delle
                        Combinatad )           merci             d' origine conti ngente contingentale
                                                                            ( in tonne l-
             T.D.C.                                                                             %
                                                                                late)
             06.03 A    0603.10-51 jFiori e boccioli di fiori ,
                        0603.10-53 recisi , per mazzi o per
                        0603.10-55 jornamenti , freschi , essic-
                        0603.10-61 cati , imbianchiti , tinti ,
                        0603.10-65 impregnati o altrimenti
                        0603.10-69 preparati :
                        0603.10-11
                        0603.10-13   j- Freschi :
                        0603.10-15 ! - dal 1° novembre al
                        0603.10-21
                        0603.10-25
                                     J 31 maggio
                        0603.10-29      - dal 1° giugno al
                                     I    31 ottobre
09.1306                                                           Israele      17.000       dal 1° novembre al
                                                                                            31 dicembre 1987
                                                                                                    12,7
09.1152                                                           Giordania        50       dal 1° gennaio al
                                                                                          > 31 maggio 1988
                                                                                                    10,6
                                                                                            dal 1° giugno al
                                                                                            31 ottobre 1988
                                                                                                     15
     ( 1 ) Le cifre inserite nella colonna " Codice della Nomenclatura combinata " so¬
            stituiranno quelle che figurano nella colonna " N. della tariffa doganale
            comune ", a decorrere dall' entrata in vigore della Convenzione internazio¬
            nale sul sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle merci .
        Nei limiti di questi contingenti tariffari la Spagna ed il Portogallo
        applicano dazi calcolati in conformità alle specifiche disposizioni
        figuranti nei protocolli agli accordi stipulati tra la CEE da un lato e
         dall' altro l' Israele e la Giordània in seguito all' adesione della Spagna
         e del Portogallo .
  2 . La concessione del beneficio dei contingenti tariffari di cui all' articolo
        1 , paragrafo 1 , può essere interrotto , per le rose a fiore grande e per
        quelle a fiore piccolo , nonché per i garofani a uno e più fiori , ove
        si constati nella Comunità che le condizioni di prezzo stabilite dal
        regolamento ( CEE ) n .            / 87 non sono rispettate .
        In tal caso , la Commissione ripristina , mediante regolamento , la
        riscossione dei dazi della tariffa doganale comune per i prodotti in
        causa e rimette eventualmente in vigore il presente regolamento alle
       date e per i prodotti e i periodi indicati nei relativi regolamenti .
 ---pagebreak---                                               4
3 . Se un importatore annuncia importazioni imminenti dei prodotti
     in questione in uno Stato membro ed ivi domanda il beneficio
     dei contingenti , lo Stato membro interessato procede , mediante
     notifica alla Commissione , al prelievo di una quantità corrispon ¬
     dente a questi fabbisogni , nella misura in cui lo consente il
     saldo disponibile dei contingenti in causa .
4 . I prelievi effettuati in conformità del paragrafo 3 sono validi fino
     alla fine del periodo contingentale .
                                      Articolo 2
1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni affinchè i
     prelievi effettuati in conformità dell' articolo 1 , paragrafo 3 ,
     rendano possibili le imputazioni senza discontinuità sulle loro
     parti cumulate dei contingenti comunitari .
2 . Ogni Stato mentirò garantisce agli importatori dei prodotti in questione la
     possibilità di attingere liberamente ai contingenti finché lo consenta
     il saldo dei volumi contingentali .
3 . Gli Stati membri procedono all' imputazione delle importazioni dei
     prodotti in questione sui loro prelievi man mano che i prodotti
     sono presentati in dogana , accompagnati da dichiarazioni di
     immissione in libera pratica .
4 . Il grado di esaurimento dei contingenti viene rilevato in base alle
     importazioni imputate dalle condizioni definite nel paragrafo 3 .
                                     Articolo 3
     Su richiesta della Commissione , gli Stati membri l' informano delle
     importazioni dei prodotti in questione effettivamente imputate ai
     contingenti .
                                      Articolo 4
     Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente per assi ¬
     curare il rispetto del presente regolamento .
                                      Articolo 5
     Il presente regolamento entra in vigore il 1° novembre 1987.'
     Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
     direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
     Fatto a Bruxelles , addì                                       Per il Consiglio
                                                                    Il Présidente
         »