CELEX: 51981PC0604
Language: it
Date: 1981-10-30
Title: PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO che prevede la conclusione dell'accordo fra la Comunità economica europea e la Svizzera relativo ad un'azione concertata nel settore dell'accertamento della tendenza alla trombosi. (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 604
Vol. 1981/0183
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 COM(81)604 def.
                                     Bruxelles . 30 ottobre 1981
                  .
                       s;v r      !>
                                  W"   .-«/
                 PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
                  V        " -       :
    che prevede la conclusione dell' accordo fra la Comunità economica
    europea e la Svizzera relativo ad un' azione concertata nel settore
             dell' accertamente della tendenza alla trombosi .
                ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
  C0M(81 ) 604 def .
 ---pagebreak---                     COMUNICAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO             <
                              \
Oggetto : Accordo fra la Comunità economica europea e la Svizzera relativo
             ad un' azione concertata nel settore del l ' accertamento del la ten­
             denza alla trombosi
Un secondo programma di ricerca nel settore della ricerca medica e della
sanità pubblica comprendente quattro azioni concertate pluriennali , di cui
una relativa all' accertamento della tendenza alla trombosi , è stato adottato
dal Consiglio il 18 marzo 1980 ( 1 ).
L' articolo 6 della decisione prevede la conclusione di accordi internazionali
fra la Comunità e gli Stati terzi partecipanti a COST ( Cooperazione europea
nel settore scientifico e tecnico ) allo scopo di associarli a dette azioni .
La Commissione è stata autorizzata , in virtù di questa stessa disposizione ,
ad avviare all' uopo negoziati .
La Svizzera , in data 16 luglio 1981 , ha comunicato il desiderio di parteci­
pare all' azione concertata nel settore dell' accertamento della tendenza al­
la trombosi . I negoziati con la Svizzera si sono conclusi col progetto di
accordo che figura in allegato all' accluso progetto di decisione del Consiglio .
Quest' accordo stabilisce che :
- il responsabile del coordinamento del contributo nazionale elvetico all' azione
    concertata deve essere del Comitato d' azione concertata " Accertamento della
    tendenza alla trombosi ".
- il contributo finanziario della Svizzera alle spese di coordinamento ammon­
    terà a 38.000 ECU per il periodo di cui all' articolo 1 dell' accordo .
La Commissione invita il Consiglio ad adottare il progetto di decisione che
prevede la conclsuione di detto accordo .
                                                                                  . \
                                                                               ' /
                                                                 V
( 1 ) GU n . L 78 del 25.3.1980 , pag . 24
 ---pagebreak---                                                                  V
                                 PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
                                      del 30 ottobre 1981
             che prevede la conclusione dell' accordo fra la Comunità economica
        europea e la Svizzera relativo ad un' azione concertata nel settore
                 dell' accertamento della tendenza alla trombosi .                       *
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il-trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
vista la decisione 80 / 344 / CEE del Consiglio del 18 marzo 1980 , che adotta un secondo prò
gramma di ricerca nel settore della ricerca medica e della sanità pubblica ,
comprendente          quattro azioni concertate pluriennali ( 1 ),   in particolare
l' articolo 6        paragrafo 1 ,                   \
visto il progetto di decisione presentato dalla Commissione ,
considerando che , conformemente all' articolo 6        paragrafo 2 della decisione
80 / 344 / CEE , la Commissione ha negoziato , un accordo con la Svizzera allo scopo
di associarla all' azione concertata nel settore dell' accertamento della tenden­
za allo trombosi ;
considerando che è opportuno approvare tale accordo ,
DECIDE     :
                   1                      Articolo 1                                       . '
E' approvato a nome della Comunità l' accordo fra la Comunità economica europea
e la Svizzera in merito ad un' azione concertata nel settore dell' accertamento
della tendenza alla trombosi .
Il testo dell' accordo è allegato alla presente decisione .
                                                                               ./.
( 1 ). GU n . L. 78 del 25.3.1980 , pag . 24
 ---pagebreak---                                  - 2 -
                                       • .        i
                                Articolo 2             ,   ,
Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate
ad apporre sull' accordo la firma che impegna la Comunità .
Bruxel les , . 1 1                          Per il Consiglio
  ' )
                                            Il Présidente
 ---pagebreak---                                 PROGETTO D' ACCORDO
               fra La Comunità economica europea e La Svizzera relativo ad
     un' azione concertata neL settore deL L 1 accertamento deLLa tendenza aLLa
                                   trombosi .            ;
LA COMUNITÀ' ECONOMICA    EUROPEA
e
LA SVIZZERA ,
considerando che un' azione di ricerca europea concertata neL settore dell' ac­
certamento deLLa tendenza aLLa trombosi può apportare un efficace - contributo
aL migLioramertto' ottimaLe deLLa saLute sul piano individuale e collettivo ;
considerando che , con La sua decisione deL 18 marzo 1980 , il ConsigLio deLLe
Comunità europee ha approvato un secondo programma di ricerca neL settore deL-
La ricerca medica e deLLa sanità pubbLica comprendente quattro azioni concerta
te pluriennali , una deLLe quaLi riguarda L' accertamento deLLa tendenza aLLa
trombosi ;                                                               >
considerando che g L i Stati membri deLLa Comunità e La Svizzera , qui di seguito
chiamati " Stati ", hanno L' intenzione di reaLizzare , secondo Le regoLe e Le prò
cedure appLicabiLi ai Loro programmi nazionaLi , Le ricerche descritte nell' al­
Legato A e a provvedere al Loro coordinamento neL L ' interesse di ambo Le parti
considerando che L' attuazione deLLe ricerche che-comporta L' azione concertata
richiederà da parte degLi Stati un apporto finanziario deLL'ordine di 10 mi­
lioni di ECU ,
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE     :    .  .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
                                  Articolo 1
 La Comunità e la Svizzera , qui di seguito chi amate " parti contraenti " parte­
 cipano , per un periodo che terminerà il 31 maggio 1984 , ad un' azione concer­
 tata nel settore dell' accertamento della tendenza alla trombosi .
 Quest' azione consiste nel coordinare il programma dell' azione concertata dal­
 la Comunità con i l corrispondente programma svizzero .   I programmi contemplati
dal presente accordo sono enumerati nell' allegato A.
Gli Stati restano interamente responsabili dalle ricerche effettuate dai
 loro istituti od organismi nazionali .
                                 Articolo 2
La Commissione delle Comunità europee è responsabile del coordinamento .
Essa è assistita nello svolgimento di questo compito da un capo-progetto r
       ' .                       Articolo 3
Allo scopo di agevolare l' esecuzione dell' azione , il Comitato d' azione con­
certata " Accertamento della tendenza alla trombosi ", qui di seguito chiamato
" comitato", istituito per decisione del Consiglio delle Comunità europee del
18 marzo 1980, è ampliato in modo da comprendere anche la Svizzera .
I compiti di segreteria del comitato sono assunti dalla Commissione .
II mandato e la composizione del comitato sono definiti nell' allegato B.
 ---pagebreak---                                   Articolo 4
 IL contributo finanziario massimo delle parti contraenti alle spese di •
 coordinamento è fissato a :
- 616.000 ECU per la Comunità , per un periodo di quattro anni a decorrere       '
   dal 1° giugno 1980 ;                                               /
- 38.000 ECU per la Svizzere! per il periodo di cui all' articolo 1 , primo
   comma .          *
L' ECU è definito dal regolamento finanziario applicabile al bilancio gene­
rale delle Comunità europee e dalle disposizioni finanziarie prese in appli­
cazione di questo regolamento .
Le modalità che regolano il finanziamento dell' accordo       formano   l' oggetto
dell' allegato C.                  •      .
                                 Articolo 5
Conformemente alla procedura stabilita dalla Commissione previa consultazione del
Comitato , gli Stati si scambiano regolarmente tutte le     informazioni utili riguardanti
l' esecuzione delle ricerche che     formano   l' oggetto dell' azione e forniscono
alla Commissione ogni dato utile al coordinamento .     Essi cercheranno inoltre
di fornire alla Commissione le informazioni riguardanti le ricerche in mate­
ria , progettate o eseguite da organismi che non sono ai loro ordini .      Le in­
formazioni sono trattate come " riservate " se così desidera lo Stato che le
comuni ca .                                                                           v
                                                   I  ■     ■
La Commissione redige relazioni di attività annuali in base alle informazioni
fornite e le trasmette agli Stati .                           .                     '
Al termine del periodo dell' azione concertata la Commissione , previa consultazione del
comitato , trasmette agli Stati un resoconto succinto dell' esecuzione , dei .
risultati dell' azione , allo scopo fra l' altro di rendere accessibili , nel
modo più rapido e completo possibile , i risultati ottenuti alle imprese ,
agli istituti e agli altri interessati , in particolare sul piano sociale .
 ---pagebreak---                                     - 4 -
 Essa pubblica il resoconto sei mesi dopo averlo trasmesso agli Stati , a
meno che uno Stato si opponga .     In quest' ultimo caso il resoconto è distri­
 buito , su richiesta , unicamente agli istituti e alle imprese le cui attività
 di ricerca o di produzione      giustifichino       l' accesso ai risultati delle
 ricerche su cui verte l' azione concertata .
                                 Articolo 6
 1.   Ognuna delle parti contraenti , dopo aver firmato il presente accordo , noti fi ca
 quanto prima al Segretariato generale del Consiglio delle Comunità
 europee l 'espletamento delle procedure necessarie in virtù delle sue dispo­
sizioni interne per mettere in vigore il presente accordo .
2.   Il presente accordo entra in vigore il giorno       in cui   la seconda delle
par.ti contraenti ha proceduto alla notifica di cui al paragrafo 1 .
Prima che il presente accordo sia entrato in vigore e per un periodo massimo
di nove mesi a decorrere dalla data in cui l' ha firmato , la Svizzera può
partecipare senza diritto di voto ai labori del comitato .
                                         1
3.   Durante i sei mesi successivi alla data in cui e entrato in vigore , il
presente accordo è aperto all' adesione degli altri Stati europei che hanno
partecipato alla conferenza ministeriale, tenutasi a Bruxelles il 22 e il 23
novembre 1971 .    Gli strumenti di adesione sono depositati presso il Segreta­
riato generale del Consiglio delle Comunità europee .
            i                              ,
Lo Stato che aderisce all' accordo diventa parte contraente ai sensi dell' ar­
ticolo 1 il giorno in cui lo strumento di adesione è stato depositato .        Egso   '
contribuisce alle spese di coordinamento alle condizioni previste per la
Svizzera dall' articolo 4 .
                                                                             \
 ---pagebreak--- A.   Il Segretario generale del Consiglio delle Comunità europee informa
             *
ciascuna delle parti contraenti dell' avvenuto deposito delle   notifiche
di cui al paragrafo 1 , della data in cui il presente accordo entra in vigore
e del deposito degli strumenti di adesione di cui al paragrafo 3 .
                                  Articolo 7
Il presente accordo ,, redatto in unico esemplare nelle lingue danese , francese ,
greca , inglese , italiana , olandese e tedesca , facenti ugualmente
fede , è depositato negli archivi del Segretariato generale del Consiglio
delle Comunità europee che ne trasmette una copia autentif icata ad ognuna
delle parti contraenti .                                      '
 ---pagebreak---                                      ALLEGATO A
                         PROGRAMMI CONTEMPLATI DALL' ACCORDO
 Contributi nazionali all' azione e coordinamento
 I seguenti organismi ,, competenti nel settore della Ricerca medica degl
Stati , fanno eseguire le ricerche a titolo di contributo nazionale ali
zione e provvedono al loro coordinament.o sul piano interno .
Belgio :   FRSM , Fonds.de la recherche scientifique médicale ,
           Bruxelles / Fonds voor Geneeskundig Wetenschappelijk Onderzoe
           Brussel .
Danimarca : Statens lægevidenskabelige Forskningsråd København
Repubblica       ,
, ,    ,      :- Zentrum für Innere Medizin der Universität Glessen
federale
di Germania    - Department für Innere Medizin der Universität Ulm
Grecia           Ipiresia Epi st imoni ki s Erevnis ke Technologhias , Atene
                 Simvoulion Iatrikon Erevnon , Atene
Francia       : INSERM , Institut national de la santé et de la recherche
                 médicale , Parigi
Irlanda       : Medical Research Council of Ireland , Dublino
Italia        ; CNR , Consiglio nazionale della ricerca , Roma , e Istituto
                 Superiore di sanità , Roma .
Paesi Bassi : Gezondheidsorganisatie TNO et Stichting Medisch          ,,
                                             \
                 Wetenschappel i j k Onderzoek FUNGO , L' Aia
Reno Unito :     MRC , Medicai Research Council , Londra
Svizzera    :    Theodor Kocher Institut , Universität Berna .
 ---pagebreak--- Azione riguardante L' accertamento della tendenza alla trombosi
Le ricerche intraprese hanno lo scopo di acquisire le conoscenze scien­
tifiche e tecniche in questo settore scelto per la sua importanza a li­
vello della Comunità .
Le ricerche dovrebbero riguardare le seguenti materie :
1 . individuazione dei fattori coagulanti attivati e dei loro prodotti d
    reazione ;
2   analisi quantitativa degli inibitori del sistema di coagulazione ;
                                                /
3 . studi dei componenti attivi e inibitori dei sistemi f ibrinolitici ;
4 . studi delle piastrine del sangue ;
5 . studi pilota su campioni ben definiti della popolazione con material
    e metodologie standardizzate .
Il Belgio , la Danimarca , la Repubblica federale di Germania , la Grecia ,
la Francia , l' Irlanda , l' Italia , i Paesi Bassi , il Regno Unito e la
Svizzera contribuiscono alle ricerche su queste materie .
 ---pagebreak---                                       ALLEGATO B
                            MANDATO E COMPOSIZIONE DEL COMITATO
       /      -                  .                         '
 .   Il comitato :                                                  ;
1.1 .    contribuisce all' esecuzione ottimale dell' azione esprimendo il suo
         parere su tutti i suoi aspetti ;
1.2 .    Valuta i risultati e trae le conclusioni    per la loro applicazione ;
1.3 .    provvede allo scambio di informazioni di cui all' articolo 5 , primo comma
                                       I
1.4 .    segue il progresso delle ricerche nazionali svolte nel settore previsto
         dall' azione , specialmente tenendosi al corrente degli sviluppi scienti­
         fici e tecnici che possono avere ripercussioni sulla sua esecuzione ;
1.5 .    propone gli orientamenti al capo-progetto .
   Le relazioni e i pareri sono trasmessi alla Commissione ed agli Stati .     . r
   La Commissione inoltra questi pareri al CREST .
                                             !
   Il comitato è composto dei rèsponsabili per il coordinamento dei contributi
   nazionali all' azione e del capo-progetto . Ogni membro può farsi accompagnare
   da esperti .                i
 ---pagebreak---                                   ALLEGATO C
                             MODALITÀ DI FINANZIAMENTO
                                                              »
                                  Articolo 1
Le presenti disposizioni fissano Le modalità di finanziamento di cui al­
 l' articolo 4 dell' accordo relativo ad un' azione concertata nel settore
dell' accertamento della tendènza alla trombosi .                  ■ '
                                 Articolo 2
All' inizio di ogni esercizio , la Commissione invia alla Svizzera una ri­
chiesta di fondi corrispondenti alla sua partecipazione alle spese annuali
di coordinamento previste dall' accordo , calcolata in proporzione ai massi­
mali fissati dall' articolo 4 dell' accordo .
Questo contributo è espresso sia in ECU che nella moneta dello Stato inte­
ressato ; il valore dell' ECU è definito nel regolamento finanziario appli­
cabile al bilancio generale delle Comunità europee e fissato alla data del­
la richiesta di fondi .
                                                  i
Il totale di questi contributi copre oltre alle spese vere e proprie di
coordinamento , le spese di viaggio e di soggiorno dei delegati presso il
comitato .             t
La Svizzera versa il contributo annuale alle spese di coordinamento previsto
dal l 'accordo al l ' inizio di ogni anno e non oltre il 31 marzo .  In caso di
ritardato versamento del contributo annuale , la Svizzera deve pagare . un in­
teresse al tasso di sconto più alto applicato negli Stati il giorno della
scadenza . Tale tasso è aumentato di 0,25 punti per ogni mese di ritardo .
Il tasso così aumentato è applicabile a tutto il periodo del ritardo . Tutta­
via è possibile esigere questo interesse solo se il versamento è effettuato
più di 3 mesi dopo l' invio della richiesta di fondi da parte della Commis­
sione .
 ---pagebreak---                                      - 2 -                    ALLEGATO C
                                   Articolo 3
                                 *                                           V
I Fondi versati dalla Svizzera vengono iscritti a credito dell' azione concer­
tata come entrate di bilancio destinate ad una voce prevista nello stato del­
le entrate del bilancio della Commissione .
                                   Articolo 4
Lo scadenzario indicativo   delle spese di coordinamento di cui all' articolo 4
dell' accordo è riportato in allegato .
                         -       . Articolo 5
Il regolamento finanziario in vigore applicabile al bilancio generale delle
Comunità europee si applica anche alla gestione dei fondi .
                      '            Articolo 6
Dopo la chiusura di ogni esercizio , viene stabilita e trasmessa alla Svizzera ,
per informazione , una situazione dei fondi relativa all' azione concertata .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                           i^plilCA  Alitai !      t
                                                          1980                  1981              .   1982                  19 »                1984                   TOTAL
                                                   CE          CP           CE        CP         CE          CP          CE        CP      CE        CP         CE           CP
1 . Preventivo iniziale delle necessiti
     globali (dati figuranti sullo sca-
     denzario degli impegni e dei paga-
     menti e nella tabella di corrispon-                                                            /
     denza riportata nell'allegato II del
     bilancio della Commissione )
     - Personale                             l
     - Spese di funzionamento amministrativo 177.000
     - Contratti
                                                               77.000   |i 54 .000 I154.000     47.500
                                                                                                31.500
                                                                                                75.000
                                                                                                            47.500
                                                                                                            31.500
                                                                                                            75.000
                                                                                                                     l
                                                                                                                     j 154.000  ji 54.000 I7 .OOO ^7 .0 0           \
                                                                                                                                                             ' 616.000
                                                                                                                                                                        ì
                                                                                                                                                                          616.000
     TOTALE                                     77.000          77.000   154.000     154.000   154.000     154.000     154.000   154.000   77.000  77.000      616.000    616.000
2 . Preventivo riveduto delle spese , tenuto
     conto delle necessità supplementari de-
     rivanti dall'adesione della Svizzera
                                                                                                         j163.500 i163 . 50 i163 . 50 ^86.500 jL . 500 |ό54.000 ^654.000
     - Personale                                                           47.500     47.500
     - Spese di funzionamento amministrativo                               34.500     34.500   163.500
     - Contratti                                                           81.500     81.500 .
     NUOVO TOTALE                              ( 77.000 )     ( 77.000 ) 163.500     163.500   163.500     163.500     163.500    163.500  86.500  86.500      654.000    654.000
                                                                                                                   I
 3 . Differenza fra 1 e 2 da coprire con i                                                                         ¡                                            •
     contributi della Svizzera                      -              -
                                                                            9.500      9.500     9.500       9.500 I     9.500      9.500   9.500    9.500      38.000     38.000
        CE  *   stanziamenti di impegno
        CP  =   stanziamenti di pagamento