CELEX: 32005D0290
Language: lt
Date: 1112572800000
Title: 2005/290/EB: 2005 m. balandžio 4 d. Komisijos sprendimas, dėl galvijų spermos ir šviežios kiaulienos importo iš Kanados supaprastintų pažymėjimų ir iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/639/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 1002) (Tekstas svarbus EEE)

12.4.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 93/34
            
         KOMISIJOS SPRENDIMAS
   2005 m. balandžio 4 d.
   dėl galvijų spermos ir šviežios kiaulienos importo iš Kanados supaprastintų pažymėjimų ir iš dalies keičiantis Sprendimą 2004/639/EB
   (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 1002)
   (Tekstas svarbus EEE)
   (2005/290/EB)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 1998 m. gruodžio 14 d. Tarybos sprendimą 1999/201/EB dėl Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimo dėl sanitarinių priemonių visuomenės ir gyvūnų sveikatai apsaugoti prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais sudarymo (1), ypač į jo 3 straipsnį,
   atsižvelgdama į 1988 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 88/407/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, taikomus Bendrijos vidaus prekybai užšaldyta galvijų sperma bei jos importui (2), ypač į jos 10 straipsnio 2 dalį ir 11 straipsnio 2 dalį,
   atsižvelgdama į 1972 m. gruodžio 12 d. Tarybos direktyvą 72/462/EEB dėl sveikatos ir veterinarinio patikrinimo problemų importuojant galvijus, avis, ožkas ir kiaules ir šviežią mėsą ar mėsos produktus iš trečiųjų šalių (3), ypač į jos 16 straipsnio 1 dalį ir 22 straipsnio 2 dalį,
   atsižvelgdama į 2002 m. gruodžio 16 d. Tarybos direktyvą 2002/99/EB, nustatančią gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias žmonėms skirtų gyvūninės kilmės produktų gamybą, perdirbimą, paskirstymą ir importą (4), ypač į jos 8 straipsnio 4 dalį ir 9 straipsnio 4 dalies b punktą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               1998 m. gruodžio 17 d. Europos bendrijos ir Kanados Vyriausybės susitarimo dėl sanitarinių priemonių visuomenės ir gyvūnų sveikatai apsaugoti prekiaujant gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais (Susitarimo) V priedas nustato visuomenės sveikatos ir gyvūnų sveikatos priemones, taikomas tam tikriems gyvūnams ir gyvūninės kilmės produktams, importuojamiems į Bendriją ir kurių atveju lygiavertiškumą reikėtų pripažinti.
            
         
               (2)
            
            
               Susitarimo VII priede numatyta, kad supaprastintus oficialius gyvūnų sveikatos ir (arba) visuomenės sveikatos paliudijimus privaloma pateikti pavyzdiniuose sveikatos pažymėjimuose, lydinčiuose gyvus gyvūnus ir gyvūninės kilmės produktus, importuojamus į Bendriją ir kurių atveju lygiavertiškumas dėl priemonių (Yes-1) buvo pripažintas.
            
         
               (3)
            
            
               Lygiavertiškumas buvo pripažintas, atsižvelgiant į galvijų spermai keliamus reikalavimus, remiantis Direktyva 88/407/EEB su pakeitimais, padarytais Direktyva 2003/43/EB (5), ir todėl reikėtų nustatyti supaprastintą pavyzdinį galvijų spermos pažymėjimą.
            
         
               (4)
            
            
               Reikėtų paaiškinti, kad pavyzdinius gyvūnų sveikatos pažymėjimus, nustatytus 2004 m. rugsėjo 6 d. Sprendime 2004/639/EB, nustatančiame galvijų spermos importo sąlygas (6) reikalaujama naudoti, nepažeidžiant tam tikrų sertifikavimo reikalavimų pagal Bendrijos susitarimus su trečiosiomis šalimis dėl lygiavertiškumo. Sprendimą 2004/639/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.
            
         
               (5)
            
            
               Lygiavertiškumas buvo pripažintas, atsižvelgiant į kiaulienai keliamus visuomenės sveikatos, bet ne gyvūnų sveikatos reikalavimus. Todėl, remiantis kiaulienos pavyzdinio pažymėjimo lygiavertiškumu, reikėtų supaprastinti tik priemones, taikomas visuomenės sveikatos srityje.
            
         
               (6)
            
            
               1993 m. gruodžio 22 d. Tarybos direktyva 93/119/EB dėl gyvūnų apsaugos juos skerdžiant arba užmušant (7) nustato, kad sveikatos pažymėjimuose, lydinčiuose mėsą, importuojamą iš trečiųjų šalių, privaloma pateikti paliudijimą, patvirtinantį, kad toje direktyvoje nurodyti gyvūnai buvo paskersti sąlygomis, kurios pateiktos pasiūlyme, garantuojant, kad bus žmogiškai elgiamasi, ir kurios bent atitinka toje direktyvoje numatytas sąlygas. Šį paliudijimą reikėtų pateikti šviežios kiaulienos pavyzdiniame pažymėjime, išdėstytame šiame sprendime.
            
         
               (7)
            
            
               Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Valstybės narės leidžia importuoti iš Kanados galvijų spermą, atitinkančią sertifikavimo sąlygas, nustatytas pavyzdiniame pažymėjime, išdėstytame I priede ir lydimą tokio, tinkamai užpildyto pažymėjimo ir išduoto prieš krovinio išsiuntimą iš Kanados.
   2 straipsnis
   Valstybės narės leidžia importuoti iš Kanados šviežią kiaulieną, atitinkančią sertifikavimo sąlygas, nustatytas pavyzdiniame pažymėjime, išdėstytame II priede ir lydimą tokio, tinkamai užpildyto pažymėjimo ir išduoto prieš krovinio išsiuntimą iš Kanados.
   3 straipsnis
   Prie Direktyvos 2004/639/EB 1 straipsnio pridedama tokia 4 dalis:
   
      „4.   1 straipsnio dalyje nustatytas reikalavimas naudoti II priedo I dalyje išdėstytą pavyzdinį gyvūno sveikatos pažymėjimą nepažeidžia konkrečių sertifikavimo reikalavimų ir, pripažinus lygiavertiškumą, pavyzdiniai pažymėjimai priimami pagal Bendrijos susitarimus su trečiosiomis šalimis.“
   
   4 straipsnis
   Pereinamuoju laikotarpiu, trunkančiu ne ilgiau kaip 90 dienų nuo šio sprendimo taikymo dienos, valstybės narės leidžia importuoti iš Kanados galvijų spermą ir šviežią kiaulieną pagal pavyzdinius pažymėjimus, išduodamus iki šio sprendimo taikymo dienos.
   5 straipsnis
   Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
   
      Priimta Briuselyje, 2005 m. balandžio 4 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Markos KYPRIANOU
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 71, 1999 3 18, p. 1.
   
      (2)  OL L 194, 1988 7 22, p. 10. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2004/101/EB (OL L 30, 2004 2 4, p. 15).
   
      (3)  OL L 302, 1972 12 31, p. 24. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 807/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 36).
   
      (4)  OL L 18, 2003 1 23, p. 11.
   
      (5)  OL L 143, 2003 6 11, p. 23.
   
      (6)  OL L 292, 2004 9 15, p. 21.
   
      (7)  OL L 340, 1993 12 31, p. 21. Direktyva su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 806/2003 (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).
   
      I PRIEDAS
      
         
   
   
      II PRIEDAS