CELEX: 61982CJ0181
Language: it
Date: 1983-11-29
Title: Sentenza della Corte del 29 novembre 1983. # Roussel Laboratoria B.V. e altri contro Regno dei Paesi Bassi. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Arrondissementsrechtbank 's-Gravenhage - Paesi Bassi. # Disciplina dei prezzi per i medicinali importati. # Causa 181/82.

Avis juridique important

|

61982J0181

SENTENZA DELLA CORTE DEL 29 NOVEMBRE 1983.  -  ROUSSEL LABORATORIA BV E ALTRI CONTRO REGNO DEI PAESI BASSI.  -  DISCIPLINA DEI PREZZI PER I MEDICINALI IMPORTATI.  -  CAUSA 181/82.  

raccolta della giurisprudenza 1983 pagina 03849 edizione speciale svedese pagina 00401 edizione speciale finlandese pagina 00385

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI - RESTRIZIONI QUANTITATIVE - MISURE D ' EFFETTO EQUIVALENTE - NOZIONE  ( TRATTATO CEE , ART . 30 )   2 . LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI - RESTRIZIONI QUANTITATIVE - MISURE D ' EFFETTO EQUIVALENTE - REGIMI DI PREZZI - AMMISSIBILITA - PRESUPPOSTI   ( TRATTATO CEE , ART . 30 )   3 . LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI - RESTRIZIONI QUANTITATIVE - MISURE D ' EFFETTO EQUIVALENTE - REGIMI DI PREZZI - NORMATIVA DIFFERENZIATA IN RELAZIONE ALL ' ORIGINE DELLE MERCI - RIFERIMENTO AI PREZZI FRANCO STABILIMENTO DELLE MERCI IMPORTATE - CONGELAMENTO DEL LIVELLO DEI PREZZI DELLE MERCI NAZIONALI AD UNA DATA DI REFERIMENTO - INAMMISSIBILITA   ( TRATTATO CEE , ART . 30 )    

Massima

1 . VANNO CONSIDERATE MISURE D ' EFFETTO EQUIVALENTE A RESTRIZIONI QUANTITATIVE TUTTE LE MISURE ATTE AD OSTACOLARE , DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE , IN ATTO O IN POTENZA , GLI SCAMBI FRA STATI MEMBRI .    2 . I REGIMI DI DISCIPLINA DEI PREZZI CHE SI APPLICHINO INDISTINTAMENTE ALLE MERCI NAZIONALI E A QUELLE IMPORTATE NON COSTITUISCONO DI PER SE MISURE D ' EFFETTO EQUIVALENTE A RESTRIZIONI QUANTITATIVE , MA POSSONO AVERE QUESTO EFFETTO SE I       PREZZI SI COLLOCANO AD UN LIVELLO TALE CHE LA VENDITA DELLE MERCI IMPORTATE DIVENTA O IMPOSSIBILE O PIU DIFFICILE DI QUELLA DELLE MERCI NAZIONALI .   3 . L ' ART . 30 DEL TRATTATO OSTA ALL ' ADOZIONE , DA PARTE DI UNO STATO MEMBRO , DI UNA DISCIPLINA DEI PREZZI SPECIFICA PER I PRODOTTI FARMACEUTICI IMPORTATI DAGLI ALTRI STATI MEMBRI , CHE SI RICHIAMI AI PREZZI FRANCO STABILIMENTO ABITUALMENTE PRATICATI PER LE MERCI DESTINATE AL CONSUMO NEL TERRITORIO DELLO STATO MEMBRO IN CUI VENGONO PRODOTTE , SE LA DISCIPLINA VIGENTE PER LE  MERCI NAZIONALI E FONDATA SUL SEMPLICE CONGELAMENTO DEL LIVELLO DEI PREZZI AD UNA DETERMINATA DATA DI RIFERIMENTO .   UNA SITUAZIONE DEL GENERE E INFATTI ATTA A SFAVORIRE LA VENDITA DELLE MERCI IMPORTATE RENDENDOLA PIU DIFFICILE SE NON IMPOSSIBILE O , IN OGNI CASO , MENO VANTAGGIOSA DI QUELLA DELLE MERCI NAZIONALI OGNIQUALVOLTA IL LIVELLO DEI PREZZI CUI SI RICHIAMA , PER LE MERCI DEGLI ALTRI STATI MEMBRI , LA DISCIPLINA DELLO STATO MEMBRO D ' IMPORTAZIONE E INFERIORE A QUELLO VIGENTE PER LE MERCI DI QUESTO STATO .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 181/82 , AVENTE AD OGGETTO UNA DOMANDA DI PRONUNCIA PREGIUDIZIALE SOTTOPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL PRESIDENTE DELL ' ARRONDISSEMENTSRECHTBANK DELL ' AIA , NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE TRA  ROUSSEL LABORATORIA BV , CON SEDE IN HOEVELAKEN ,   DUPHAR BV , CON SEDE IN AMSTERDAM ,   MERCK , SHARP & DOHME BV , CON SEDE IN HAARLEM ,   ESSEX ( NEDERLAND ) BV , CON SEDE IN AMSTELVEEN ,   KABIVITRUM BV , CON SEDE IN AMSTERDAM ,   CN SCHMIDT BV , CON SEDE IN AMSTERDAM ,   WILLPHARMA BV , CON SEDE IN AMSTERDAM  TENDO-HACO FARMACIE BV , CON SEDE IN WAPENVELD ,   ACF CHEMIEFARMA BV , CON SEDE IN AMSTERDAM ,   CLIN MIDY BV , CON SEDE IN MASSLUIS ,   NEDERLANDSE ASSOCIATIE VAN DE FARMACEUTISCHE INDUSTRIE ' NEFARMA ' , CON SEDE IN UTRECHT ,   CONTRO  REGNO DEI PAESI BASSI ( MINISTRO DEGLI AFFARI ECONOMICI E MINISTRO DELLA PUBBLICA SANITA E DELL ' AMBIENTE ),    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DI VARIE DISPOSIZIONI DEL TRATTATO CEE ED IN PARTICOLARE DEGLI ARTT . 3 , 5 , 7 , 30 , 85 E 86 , IN RELAZIONE ALLA NORMATIVA OLANDESE SUI PREZZI DEI MEDICINALI IMPORTATI ,  

Motivazione della sentenza

1 CON SENTENZA 14 LUGLIO 1982 , PERVENUTA ALLA CORTE IL 20 LUGLIO 1982 , IL PRESIDENTE DELL ' ARRONDISSEMENTSRECHTBANK DELL ' AIA HA SOLLEVATO , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DIVERSE QUESTIONI PREGIUDIZIALI VERTENTI SULL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 3 , LETT . F ), 5 , 7 , 30 , 85 E 86 DEL TRATTATO CEE , NONCHE DI ALCUNI PRINCIPI DEL DIRITTO COMUNITARIO AL FINE DI POTER VALUTARE LA COMPATIBILITA CON DETTE NORME DI UNA DISCIPLINA NAZIONALE SUI PREZZI DEI MEDICINALI IMPORTATI .    2 DETTE QUESTIONI SONO INSORTE NEL CORSO DI UN PROCEDIMENTO URGENTE PROMOSSO CONTRO IL REGNO DEI PAESI BASSI DA DIECI IMPRESE FARMACEUTICHE NONCHE DALL ' ASSOCIAZIONE OLANDESE DELLE INDUSTRIE FARMACEUTICHE , ONDE FAR DISAPPLICARE LA PRIJZENBESCHIKKING REGISTERGENEESMIDDELEN 1982 , DELL ' 8 GIUGNO 1982 ( DECRETO DEL 1982 RELATIVO AI PREZZI DELLE SPECIALITA MEDICINALI - STAATSCOURANT N . 107 , DEL 9 . 6 . 1982 ), ADOTTATO IN FORZA DELLA PRIJZENWET ( LEGGE SUI PREZZI ) CHE AUTORIZZA I MINISTRI COMPETENTI A FISSARE PREZZI MASSIMI SE LO REPUTANO NECESSARIO NELL ' INTERESSE SOCIO-ECONOMICO GENERALE .    3 FINO AL GIUGNO DEL 1982 I PREZZI DEI PRODOTTI FARMACEUTICI , DI PRODUZIONE NAZIONALE O IMPORTATI , ERANO INDISTINTAMENTE DISCIPLINATI DALLA PRIJZENBESCHIKKING GOEDEREN EN DIENSTEN 1982 ( DECRETO DEL 1982 SUI PREZZI DEI BENI E DEI SERVIZI - STAATSCOURANT N . 250 DEL 29 . 12 . 1981 , PAG . 6 ) CHE VIGE TUTTORA PER I     MEDICINALI DI PRODUZIONE NAZIONALE . QUESTO DECRETO VIETA AI PRODUTTORI DI VENDERE SUL MERCATO INTERNO UN PRODOTTO A PREZZI SUPERIORI AL 100,9 % DEL PREZZO DI RIFERIMENTO FATTURATO PRIMA DEL 28 NOVEMBRE 1981 , AUMENTATO O DIMINUITO DI UN IMPORTO CORRISPONDENTE ALLE VARIAZIONI DEL PREZZO D ' ACQUISTO DELLE MATERIE PRIME , DELLE MATERIE AUSILIARIE E DELLE SPESE DI TRASPORTO , NONCHE DEI DIRITTI D ' ACCISA E DELL ' IMPOSTA SULL ' ENTRATA . I COMMERCIANTI NON DEVONO SUPERARE IL PREZZO D ' ACQUISTO DELLA MERCE , AUMENTATO , FINO AD UN MASSIMO DEL 105 % , DEL LORO MARGINE DI UTILE PRIMA DEL 28 NOVEMBRE 1981 E DELL ' IMPOSTA SULL ' ENTRATA .    4 LA PRIJZENBESCHIKKING REGISTERGENEESMIDDELEN 1982 HA ISTITUITO UNA DISCIPLINA PARTICOLARE PER I MEDICINALI IMPORTATI . DALLA MOTIVAZIONE DEL DECRETO , RIPRODOTTA NELLA SENTENZA DI RINVIO , EMERGE CHE I MINISTRI COMPETENTI HANNO RITENUTO CHE LA DISCIPLINA PRECEDENTEMENTE IN VIGORE CONSENTIVA SOLO INSODDISFACENTI POSSIBILITA DI CONTROLLO SUI PREZZI DELLE SPECIALITA IMPORTATE , DATO CHE I PREZZI D ' IMPORTAZIONE DI DETTI PRODOTTI SONO SOVENTE SUPERIORI A QUELLI PRATICATI IN TALUNI PAESI D ' ORIGINE , NEI QUALI IL LIVELLO DEI PREZZI DEI MEDICINALI E INFERIORE E , A NORMA DELLA PRIJZENBESCHIKKING GOEDEREN EN DIENSTEN QUESTI ALTRI PREZZI D ' IMPORTAZIONE POSSONO VENIR RICARICATI . LA PRIJZENBESCHIKKING REGISTERGENEESMIDDELEN HA DUNQUE VIETATO DI VENDERE UN MEDICINALE IMPORTATO AD UN PREZZO SUPERIORE ALL ' ULTIMO PREZZO DI BASE FRANCO STABILIMENTO PRATICATO NEL PAESE D ' ORIGINE IN UN CASO ANALOGO PRIMA DEL 15 MAGGIO 1982 PER UN MEDICINALE IDENTICO CONTENUTO IN UN IMBALLAGGIO DELLE STESSE DIMENSIONI , AUMENTATO O DIMINUITO DELL ' IMPORTO DI CUI QUESTO PREZZO FRANCO STABILIMENTO E AUMENTATO O DIMINUITO DOPO QUESTA DATA , MAGGIORATO INOLTRE DELLE SPESE VIVE E DEL MARGINE D ' UTILE PRATICATO PRIMA DELLA DATA DI RIFERIMENTO ( 15 MAGGIO 1982 ) O DEL MARGINE MASSIMO CONSENTITO DALLA PRIJZENBESCHIKKING GOEDEREN EN DIENSTEN , NONCHE DELL ' IMPOSTA SULL ' ENTRATA .    5 NELLA CAUSA PRINCIPALE , LE ATTRICI HANNO SOSTENUTO IN PARTICOLARE CHE QUESTA DISCIPLINA E INCOMPATIBILE CON GLI ARTT . 30 , 7 E 3 , LETT . F ), 85 E 86 DEL TRATTATO CEE , NONCHE CON I PRINCIPI GENERALI DEL DIRITTO COMUNITARIO IN FATTO DI UGUAGLIANZA , DI PROPORZIONALITA , DI CERTEZZA DEL DIRITTO E DI DILIGENZA NELL ' ELABORAZIONE DEI TESTI LEGISLATIVI . IL REGNO DEI PAESI BASSI HA RIBATTUTO SOSTENENDO IN PARTICOLARE CHE GLI SCAMBI INTRACOMUNITARI NON SONO LESI QUANDO LE AUTORITA NAZIONALI ADOTTANO PROVVEDIMENTI CONTRO UNA SUDDIVISIONE ARTIFICIALE DEL MERCATO COMUNE CONSEGUENTE AD UN SISTEMA DI PREZZI DOPPI , COME QUELLO PRATICATO DA TALUNE IMPRESE FARMACEUTICHE .        6 GIUDICANDO CHE LA SOLUZIONE DELLA LITE DIPENDE DALL ' INTERPRETAZIONE DI DIVERSE NORME DEL DIRITTO COMUNITARIO , IL PRESIDENTE DELL ' ARRONDISSEMENTSRECHTBANK HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE LE SEGUENTI QUESTIONI PREGIUDIZIALI :   1 . SE LA PRIJZENBESCHIKKING REGISTERGENEESMIDDELEN 1982 VADA CONSIDERATA , ALLA LUCE DEGLI ARGOMENTI DEDOTTI DALLO STATO OLANDESE , COME  - UNA MISURA D ' EFFETTO EQUIVALENTE AD UNA RESTRIZIONE QUANTITATIVA ALL ' IMPORTAZIONE , VIETATA DALL ' ART . 30 DEL TRATTATO CEE ;   -UNA FORMA DI DISCRIMINAZIONE , VIETATA DALL ' ART . 7 DEL TRATTATO CEE .   2.SE IL COMBINATO DISPOSTO DEGLI ARTT . 3 , LETT . F ), 5 , 85 E 86 DEL TRATTATO CEE ABBIA EFFICACIA DIRETTA .   3.IN CASO AFFERMATIVO , SE LO STATO OLANDESE , NELL ' EMANARE DETTO DECRETO DEL 1982 , ABBIA AGITO IN CONTRASTO CON I SUDDETTI ARTICOLI .   4.SE , IN UN CASO COME QUELLO IN ESAME , SI DEBBA RICONOSCERE EFFICACIA DIRETTA AI PRINCIPI DI  -UGUAGLIANZA ;   -PROPORZIONALITA ;   -CERTEZZA DEL DIRITTO ;   -DILIGENTE ELABORAZIONE DEI TESTI LEGISLATIVI .   5.IN CASO AFFERMATIVO , SE LO STATO OLANDESE , NELL ' EMANARE IL DECRETO DEL 1982 , ABBIA AGITO IN CONTRASTO CON UNO O PIU DEI SUDDETTI PRINCIPI .   IL MERCATO DEI PRODOTTI FARMACEUTICI NEI PAESI BASSI   7 PRIMA DI RISOLVERE TALI QUESTIONI , E OPPORTUNO RICORDARE TALUNE CARATTERISTICHE DEL MERCATO DEI PRODOTTI FARMACEUTICI NEI PAESI BASSI , CUI SI RIFERISCE LA DISCIPLINA NAZIONALE IMPUGNATA NELLA CAUSA PRINCIPALE .    8 E NOTO CHE I PREZZI DEI PRODOTTI FARMACEUTICI DIFFERISCONO CONSIDEREVOLMENTE DA UNO STATO MEMBRO ALL ' ALTRO . MENTRE IN ALCUNI STATI MEMBRI , PARTICOLARMENTE IN FRANCIA , NEL BELGIO E IN ITALIA IL LIVELLO DEI PREZZI E BASSO , I PAESI BASSI RIENTRANO TRA GLI STATI MEMBRI OVE I PREZZI DEI MEDICINALI SONO ALTI ,     TANTO PER I PRODOTTI NAZIONALI , QUANTO PER QUELLI IMPORTATI . QUESTE DIFFERENZE DI PREZZO SONO DOVUTE IN PARTICOLARE A NORMATIVE PER MEZZO DELLE QUALI TALUNI STATI MEMBRI INTERVENGONO NELLA FORMAZIONE DEI PREZZI , VUOI DIRETTAMENTE , VUOI MEDIANTE PROVVEDIMENTI NEL SETTORE DELLA PREVIDENZA SOCIALE .    9 IL MERCATO DEI PRODOTTI FARMACEUTICI E CARATTERIZZATO DALLA PRESENZA D ' IMPRESE DI GRANDI DIMENSIONI , CHE OPERANO IN DIVERSI STATI , TALVOLTA ANCHE SU SCALA MONDIALE , E CHE POSSONO ADEGUARE LA LORO POLITICA DEI PREZZI ALLE CONDIZIONI DI CIASCUN MERCATO NAZIONALE . IL CONSUMATORE FINALE DEL MEDICINALE HA GENERALMENTE SCARSA INFLUENZA SULLA SCELTA DEL PRODOTTO , CHE PER LO PIU GLI VIENE PRESCRITTO CON RICETTA MEDICA , E NORMALMENTE NON E MOLTO INTERESSATO A PREFERIRE MEDICINALI POCO COSTOSI , GIACCHE LA SPESA E RIMBORSATA DALLA PREVIDENZA SOCIALE . STANDO COSI LE COSE , LA CONCORRENZA TRA PRODUTTORI DI MEDICINALI TRASCURA IL FATTORE PREZZO E LE DIFFERENZE FRA I PREZZI PRATICATI DAI PRODUTTORI A SECONDA DEL PAESE DI DESTINAZIONE DEI MEDICINALI POSSONO , DI REGOLA , FACILMENTE VENIR RICARICATE SUI CONSUMATORI .    10 SUL MERCATO DEI PAESI BASSI , L ' 80 % CIRCA DEI MEDICINALI CONSUMATI VIENE IMPORTATO DA ALTRI STATI MEMBRI . DAL CANTO LORO , I MEDICINALI PRODOTTI NEI PAESI BASSI SONO DESTINATI ALL ' ESPORTAZIONE NELLA MISURA DELL ' 80 % CIRCA .    11 LA DISCIPLINA LITIGIOSA DELLA PRIJZENBESCHIKKING REGISTERGENEESMIDDELEN , MIRA A RIDURRE GLI ALTI PREZZI PRATICATI SUL MERCATO OLANDESE PER I MEDICINALI IMPORTATI , ESCLUDENDO LA POSSIBILITA PER I PRODUTTORI DEGLI STATI MEMBRI NEI QUALI I PREZZI DEI MEDICINALI SONO BASSI , DI FAR VARIARE I LORO PREZZI DA UNO STATO MEMBRO ALL ' ALTRO , A SECONDA DELLA DESTINAZIONE DEI MEDICINALI , NELLA FATTISPECIE DI AUMENTARLI PER IL MERCATO OLANDESE . I PRODUTTORI STRANIERI NON HANNO ALTRA SCELTA CHE ESPORTARE IN OLANDA AGLI STESSI PREZZI PRATICATI NELLO STATO D ' ORIGINE O RINUNCIARE ALLE VENDITE SUL MERCATO OLANDESE .   SULL ' APPLICAZIONE DELL ' ART . 30   12 LA PRIMA QUESTIONE SOLLEVATA DAL PRESIDENTE DELL ' ARRONDISSEMENTSRECHTBANK MIRA , NELLA PRIMA PARTE , SOSTANZIALMENTE AD ACCERTARE SE L ' ART . 30 DEL TRATTATO VADA INTERPRETATO NEL SENSO CH ' ESSO VIETA UNA NORMATIVA NAZIONALE SUL PREZZO DELLE MERCI IMPORTATE DEL GENERE DI QUELLA TESTE DESCRITTA .        13 SECONDO LE ATTRICI NELLA CAUSA PRINCIPALE , L ' ART . 30 VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE UNA DISCIPLINA COME QUELLA IMPUGNATA COSTITUISCE MISURA D ' EFFETTO EQUIVALENTE AD UNA RESTRIZIONE QUANTITATIVA IN QUANTO LIMITA GLI SCAMBI , PONENDO I FORNITORI DI MEDICINALI NELL ' IMPOSSIBILITA DI VENDERLI A PREZZI REDDITIZI , DATO CHE LE INIZIATIVE DI TALUNI STATI MEMBRI CHE LIMITANO I PREZZI DEI MEDICINALI NON CONSENTONO DI PRATICARE IN DETTI STATI MEMBRI PREZZI CHE COPRANO LE SPESE EFFETTIVE .    14 IL GOVERNO OLANDESE OSSERVA CHE , IN MANCANZA DI UNA DISCIPLINA COMUNITARIA , GLI STATI MEMBRI POSSONO DISCIPLINARE I PREZZI DELLE MERCI . IL DECRETO LITIGIOSO FAREBBE PARTE DI UN REGIME GENERALE RELATIVO AI PREZZI DEI MEDICINALI . ESSO NON SFAVORIREBBE I MEDICINALI IMPORTATI , IN QUANTO GLI IMPORTATORI POTREBBERO RICARICARE I PREZZI FRANCO STABILIMENTO PRATICATI PER I MEDICINALI DESTINATI AL CONSUMO NEL TERRITORIO DELLO STATO MEMBRO OVE SONO PRODOTTI E MANTENERE INVARIATI I LORO MARGINI D ' UTILE . UNO STATO MEMBRO AVREBBE IL POTERE DI COMBATTERE LE DISPARITA DI PREZZO FRA UNO STATO MEMBRO E L ' ALTRO CONSEGUENTI AL CATTIVO FUNZIONAMENTO DEL MERCATO COMUNE NONCHE ALLA PRATICA DI UN SISTEMA DI PREZZI DIFFERENTI DA PARTE DI DETERMINATI PRODUTTORI .    15 LA COMMISSIONE SOSTIENE CHE PROVVEDIMENTI NAZIONALI CHE DISCIPLININO I PREZZI DEI PRODOTTI IMPORTATI IN BASE AI PREZZI FRANCO STABILIMENTO PRATICATI PER I PRODOTTI DESTINATI AL CONSUMO NEL TERRITORIO DELLO STATO MEMBRO OVE VENGONO PRODOTTI NON COSTITUISCONO DI PER SE MISURE D ' EFFETTO EQUIVALENTE A RESTRIZIONI QUANTITATIVE . TUTTAVIA , DIVERSO SAREBBE IL CASO SE LA VENDITA DEI PRODOTTI IMPORTATI FOSSE RESA IMPOSSIBILE O MOLTO PIU DIFFICILE DI QUELLA DEI PRODOTTI NAZIONALI IN QUANTO IL PREZZO FISSATO NELLO STATO MEMBRO DI PRODUZIONE NON SIA SUFFICIENTE PER COPRIRE IL COSTO DI PRODUZIONE EFFETTIVO . SPETTEREBBE AL GIUDICE NAZIONALE STABILIRE SE CIO AVVENGA NEL CASO IN ESAME , TENUTO CONTO DELLE CARATTERISTICHE DEL MERCATO COMUNITARIO DEI PRODOTTI FARMACEUTICI .    16 L ' ART . 30 DEL TRATTATO VIETA , NEL COMMERCIO FRA STATI MEMBRI , QUALSIASI MISURA D ' EFFETTO EQUIVALENTE AD UNA RESTRIZIONE QUANTITATIVA . SECONDO LA COSTANTE GIURISPRUDENZA DELLA CORTE , VANNO CONSIDERATE TALI TUTTE LE MISURE IDONEE AD OSTACOLARE , DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE , IN ATTO O IN POTENZA , GLI SCAMBI TRA STATI MEMBRI .        17 LA CORTE HA RIPETUTAMENTE AVUTO OCCASIONE D ' APPLICARE QUESTI PRINCIPI A DISCIPLINA DEI PREZZI CHE VIGEVANO INDISTINTAMENTE PER I PRODOTTI NAZIONALI E PER QUELLI IMPORTATI ( CFR . SENTENZA DEL 26 . 2 . 1976 , TASCA , 62/75 , RACC . PAG . 291 E SADAM , 88-90/75 , RACC . PAG . 323 ; SENTENZA DEL 24 . 1 . 1978 , VAN TIGGELE , 82/77 , RACC . PAG . 25 ; SENTENZA DEL 6 . 11 . 1979 , DANIS , 16-20/79 , RACC . PAG . 3327 ). ESSA HA DICHIARATO CHE DETTI REGIMI NON COSTITUISCONO DI PER SE MISURE DI EFFETTO EQUIVALENTE AD UNA RESTRIZIONE QUANTITATIVA , MA POSSONO AVERE QUESTO EFFETTO SE I PREZZI SI COLLOCANO AD UN LIVELLO TALE CHE LA VENDITA DELLE MERCI IMPORTATE DIVENTA O IMPOSSIBILE O PIU DIFFICILE DI QUELLA DELLE MERCI NAZIONALI .    18 ORBENE , IN UN CASO COME QUELLO CUI SI RIFERISCE LA QUESTIONE IN ESAME , NON SI TRATTA DI UNA DISCIPLINA VIGENTE INDISTINTAMENTE PER I PRODOTTI NAZIONALI E PER QUELLI IMPORTATI , BENSI DI NORME DIVERSE PER LE DUE CATEGORIE DI PRODOTTI , CONTEMPLATE DA DECRETI DIVERSI CHE DIFFERISCONO DEL PARI NELLA SOSTANZA . MENTRE LA DISCIPLINA DEI PRODOTTI NAZIONALI CONGELA I PREZZI AD UNA DETERMINATA DATA , AMMETTENDO DEGLI AUMENTI A DETERMINATE CONDIZIONI , QUELLA DEI PRODOTTI IMPORTATI FISSA I PREZZI AL LIVELLO PRATICATO DAI PRODUTTORI PER LA VENDITA NELLO STATO DI PRODUZIONE .    19 SIFFATTA DISCIPLINA DIFFERENZIATA PER I DUE GRUPPI DI MERCI VA CONSIDERATA UNA MISURA D ' EFFETTO EQUIVALENTE AD UNA RESTRIZIONE QUANTITATIVA SE PUO SFAVORIRE , SOTTO QUALSIASI ASPETTO , LA VENDITA DELLE MERCI IMPORTATE .    20 ORA , LA COMPATIBILITA DI UNA NORMATIVA COME QUELLA IN ESAME CON LE NORME SOPRAESPOSTE DEV ' ESSERE VALUTATA ALLA LUCE DELLA SITUAZIONE ESISTENTE SUL MERCATO DELLO STATO MEMBRO D ' IMPORTAZIONE .    21 E VERO CHE LA NORMATIVA CHE CONGELI I PREZZI AD UNA DATA DETERMINATA TIENE CONTO , IN SOSTANZA , PER QUEL CHE RIGUARDA I PRODOTTI NAZIONALI , DEL PREZZO FRANCO STABILIMENTO DI QUESTI PRODOTTI PRATICATO ALLA STESSA DATA PER LA VENDITA NELLO STATO DI PRODUZIONE , PREZZO CHE , NELLA FATTISPECIE , COSTITUISCE DEL PARI IL CRITERIO PER FISSARE IL PREZZO DEI PRODOTTI IMPORTATI . TUTTAVIA DETTO CRITERIO DEL     PREZZO FRANCO STABILIMENTO HA UN SIGNIFICATO DIVERSO DA UNO STATO MEMBRO DI PRODUZIONE ALL ' ALTRO , A CAUSA DELLE NORME DI LEGGE E DELLA SITUAZIONE ECONOMICA CHE VI DETERMINANO DETTO PREZZO . QUINDI , UNA NORMATIVA COME QUELLA IN ESAME HA EFFETTI DIVERSI PER I PRODUTTORI DI UNO STATO MEMBRO CHE BLOCCHI I PREZZI AD UN LIVELLO PREFISSATO DAI PRODUTTORI STESSI PER I PRODUTTORI DI UNO STATO MEMBRO CHE FISSI D ' IMPERIO DEI PREZZI IMPOSTI .    22 MENTRE I PRODUTTORI DI MERCI NAZIONALI E QUELLI DI MERCI IMPORTATE , FINO ALL ' ENTRATA IN VIGORE DI SIFFATTA NORMATIVA DIFFERENZIATA , POTEVANO FRUIRE DEI VANTAGGI OFFERTI DALLA SITUAZIONE DEL MERCATO D ' IMPORTAZIONE , SOLO I PRODUTTORI DI MERCI NAZIONALI POSSONO CONTINUARE A FRUIRNE DOPO TALE ENTRATA IN VIGORE ; AL CONTRARIO , I PRODUTTORI DELLE MERCI IMPORTATE SONO VINCOLATI AI PREZZI FISSATI NELLO STATO MEMBRO IN CUI HA LUOGO LA PRODUZIONE .    23 QUESTA SITUAZIONE PUO SFAVORIRE LA VENDITA DEI PRODOTTI IMPORTATI RENDENDOLA PIU DIFFICILE SE NON IMPOSSIBILE O , IN OGNI CASO , MENO VANTAGGIOSA DI QUELLA DELLE MERCI NAZIONALI OGNIQUALVOLTA IL LIVELLO DEI PREZZI CUI SI RICHIAMA , PER LE MERCI DEGLI ALTRI STATI MEMBRI , LA DISCIPLINA DELLO STATO MEMBRO D ' IMPORTAZIONE E INFERIORE A QUELLO PRATICATO PER LE MERCI DI QUESTO STATO . IN QUESTO CASO , ESSA PUO DUNQUE OSTACOLARE GLI SCAMBI FRA GLI STATI MEMBRI .    24 QUESTA CONSTATAZIONE NON PREGIUDICA LA POSSIBILITA , PER GLI STATI MEMBRI , DI COMBATTERE L ' INFLAZIONE E DI ADOTTARE PROVVEDIMENTI DESTINATI AD ARGINARE L ' AUMENTO DEI PREZZI DEI MEDICINALI , QUALUNQUE NE SIA L ' ORIGINE , PURCHE QUESTE INIZIATIVE NON SI RISOLVANO A DANNO DEI MEDICINALI IMPORTATI .    25 SI DEVE DUNQUE RISOLVERE LA PRIMA PARTE DELLA PRIMA QUESTIONE DICHIARANDO CHE L ' ART . 30 DEL TRATTATO CEE OSTA ALL ' ADOZIONE , DA PARTE DI UNO STATO MEMBRO , PER QUEL CHE RIGUARDA I PRODOTTI FARMACEUTICI IMPORTATI , DI UNA DISCIPLINA SPECIFICA CHE SI RICHIAMI AI PREZZI FRANCO STABILIMENTO NORMALMENTE PRATICATI PER LE MERCI DESTINATE AL CONSUMO NEL TERRITORIO DELLO STATO MEMBRO IN CUI VENGONO PRODOTTE , SE LA DISCIPLINA VIGENTE PER LE MERCI NAZIONALI E FONDATA SUL SEMPLICE CONGELAMENTO DEL LIVELLO DEI PREZZI AD UNA DETERMINATA DATA DI RIFERIMENTO .        26 DATA LA SOLUZIONE DELLA PRIMA PARTE DELLA PRIMA QUESTIONE , DIVENTA SUPERFLUO RISOLVERE LE RESTANTI QUESTIONI SOLLEVATE DAL PRESIDENTE DELL ' ARRONDISSEMENTSRECHTBANK .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  27 LE SPESE INCONTRATE DAL GOVERNO OLANDESE E DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON SONO RIPETIBILI . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE IL PRESENTE PROCEDIMENTO COSTITUISCE UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , AL QUALE SPETTA QUINDI PRONUNZIARSI SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ,   STATUENDO SULLE QUESTIONI AD ESSA SOTTOPOSTE DAL PRESIDENTE DELL ' ARRONDISSEMENTSRECHTBANK DELL ' AIA , CON SENTENZA 14 LUGLIO 1982 , DICHIARA :   L ' ART . 30 DEL TRATTATO CEE OSTA ALL ' ADOZIONE , DA PARTE DI UNO STATO MEMBRO , PER QUEL CHE RIGUARDA I PRODOTTI FARMACEUTICI IMPORTATI , DI UNA DISCIPLINA SPECIFICA CHE SI RICHIAMI AI PREZZI FRANCO STABILIMENTO NORMALMENTE PRATICATI PER LE MERCI DESTINATE AL CONSUMO NEL TERRITORIO DELLO STATO MEMBRO IN CUI VENGONO PRODOTTE , SE LA DISCIPLINA VIGENTE PER LE MERCI NAZIONALI E FONDATA SUL SEMPLICE CONGELAMENTO DEL LIVELLO DEI PREZZI OD UNA DETERMINATA DATA DI RIFERIMENTO .