CELEX: 31981R1577
Language: es
Date: 1981-06-12 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1577/81 de la Comisión, de 12 de junio de 1981, por el que se establece un sistema de procedimientos simplificados para la determinación del valor en aduana de ciertas mercancías perecederas

Avis juridique important

|

31981R1577

Reglamento (CEE) n° 1577/81 de la Comisión, de 12 de junio de 1981, por el que se establece un sistema de procedimientos simplificados para la determinación del valor en aduana de ciertas mercancías perecederas  

Diario Oficial n° L 154 de 13/06/1981 p. 0026 - 0033 Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 8 p. 0260  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 8 p. 0260 

++++REGLAMENTO ( CEE ) N * 1577/81 DE LA COMISION  de 12 de junio de 1981  por el que se establece un sistema de procedimientos simplificados para la determinacion del valor en aduana de ciertas mercancias perecederas  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ,  Visto el Reglamento ( CEE ) n * 1224/80 del Consejo , de 28 de mayo de 1980 , referente al valor en aduana de las mercancias (1) , modificado por el Reglamento ( CEE ) n * 3193/80 (2) y , en particular , su articulo 16 bis ,  Considerando que el articulo 16 bis del Reglamento  ( CEE ) n * 1224/80 establece , en particular , que la determinacion del valor en aduana de mercancias perecederas habitualmente entregadas en régimen de venta en consignacion se puede realizar , a peticion del importador , mediante procedimientos simplificados establecidos para el conjunto de la Comunidad ; que las mercancias a las que se aplican dichos procedimientos , asi como las normas y criterios relativos a la fijacion del valor unitario de tales mercancias , se determinan segun el procedimiento previsto en el articulo 19 del citado Reglamento ;  Considerando que los productos perecederos enumerados en los Anexos del presente Reglamento se entregan , por regla general , en régimen de venta en consignacion y que de ello se derivan dificultades especiales para la determinacion del valor en aduana ;  Considerando que un sistema de valores unitarios establecidos periodicamente , tal como se define en el presente Reglamento , y aplicable a instancia de los importadores , puede alcanzar el objetivo de simplificacion que se propone el articulo 16 bis del Reglamento ( CEE ) n * 1224/80 ;  Considerando que tales valores unitarios deberian establecerse , por regla general , para periodos de catorce dias , segun una media ponderada que tenga en cuenta , por un lado , los precios unitarios comprobados en los mercados mas representativos de la Comunidad durante un periodo de referencia de duracion correspondiente , y por otro lado , las cantidades despachadas a libre practica en los Estados miembros durante un ano civil ;  Considerando que es conveniente establecer disposiciones especiales para la valoracion de las mercancias estropeadas ;  Considerando , ademas , que hay que senalar que en el ano civil en curso el periodo de validez de la peticion de adhesion de los importadores al sistema de procedimientos simplificados ; que , sin embargo , un importador que se haya adherido a dicho sistema , para uno o varios productos , debe ser excluido del beneficio de los procedimientos simplificados para tales productos hasta el final del ano civil en curso , y en su caso , del ano siguiente , si recurre a otros métodos para la valoracion del producto o de los productos de que se trate ;  Considerando que los Estados miembros deberian suministrar regularmente a la Comision todas las informaciones exigidas por el presente Reglamento , con el fin de hacer posible el calculo de los valores unitarios aplicables ;  Considerando que , puesto que el presente Reglamento sustituye a los Reglamentos ( CEE ) n * 1570/70 (3) y  ( CEE ) n * 1641/75 (4) de la Comision , cuya ultima modificacion la constituyen , respectivamente , los Reglamentos ( CEE ) n * 223/78 (5) y ( CEE ) n * 224/78 (6) , la aplicacion de sus disposiciones en Grecia se debe aplazar hasta el 1 de enero de 1986 , de conformidad con el articulo 144 y el Anexo XI del Acta de adhesion de dicho pais ;  Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité del valor en aduana ,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  Articulo 1  1 . Para la determinacion del valor en aduana de los productos designados segun la clasificacion contenida en el Anexo I , la Comision establecera , para cada epigrafe de la clasificacion , un valor unitario por 100 kilogramos netos , expresado en la moneda de cada uno de los Estados miembros .  Los valores unitarios se aplicaran durante periodos de catorce dias cada uno , que comenzaran un viernes .  2 . Los valores unitarios se estableceran sobre la base de los siguientes elementos , que los Estados miembros suministraran a la Comision por epigrafes de la clasificacion :  a ) el precio unitario medio por 100 kilogramos netos , franco frontera sin despachar de aduana , expresado en la moneda del Estado miembro de que se trate y calculado a partir de los precios de lotes de mercancias no estropeadas registrados en los centros de comercializacion designados en el Anexo II , durante el periodo de referencia a que alude el apartado 1 del articulo 2 ;  b ) las cantidades despachadas a libre practica por ano civil con percepcion de derechos de aduana del arancel comun .  3 . El precio unitario medio franco frontera sin despachar de aduana se calculara a partir del producto bruto de las ventas efectuadas entre importadores y mayoristas . No obstante , para los productos brutos comprobados en los centros de comercializacion de Londres , Milan y Rungis , hay que referirse al nivel comercial de las ventas mas frecuentemente realizadas en estos centros .  Las cifras asi obtenidas se reduciran en :   - un margen de comercializacion del 15 % para los centros de comercializacion de Londres , Milan y Rungis , y del 8 % para los demas centros de comercializacion ,   - los gastos de transporte y seguro en el interior del territorio aduanero ,   - una suma a tanto alzado , representativa del conjunto de los demas gastos que no forman parte del valor en aduana , expresada , segun el caso , en moneda nacional como sigue :  155 francos belgas , 30 coronas danesas , 9,50 marcos alemanes , 23 francos franceses , 2,6 libras irlandesas , 4 700 libras italianas , 10,50 florines holandeses , 2 libras esterlinas ,   - los derechos de aduana y gravamenes que no forman parte del valor en aduana .  4 . Los Estados miembros podran establecer cantidades a tanto alzado para los gastos de transporte y seguro deducibles conforme al apartado 3 . Tales cantidades , asi como las modalidades de su calculo , se comunicaran sin demora a la Comision .  Articulo 2  1 . El periodo de referencia que hay que considerar para el calculo de los precios unitarios medios a los que alude la letra a ) del apartado 2 del articulo 1 , sera un periodo de catorce dias , que terminara el jueves anterior a la semana durante la cual se vayan a establecer nuevos valores unitarios .  2 . Los Estados miembros notificaran los precios unitarios medios , a mas tardar , a las doce horas del lunes de la semana durante la cual se vayan a establecer los valores unitarios en aplicacion del articulo 3 . Si dicho dia fuere festivo se efectuara el dia laborable que le preceda inmediatamente .  3 . Las cantidades despachadas a libre practica durante un ano civil por epigrafe de la clasificacion , se notificaran a la Comision por todos los Estados miembros antes del 15 de marzo del ano siguiente .  Articulo 3  1 . La Comision establecera los valores unitarios a que se refiere el apartado 1 del articulo 1 un martes si y otro no , segun la media ponderada de los precios unitarios medios a los que alude la letra a ) del apartado 2 del articulo 1 , en funcion de las cantidades consideradas en la letra b ) del apartado 2 del articulo 1 .  2 . Para la determinacion de esta media ponderada , se convertira cada precio unitario medio a que alude la letra a ) del apartado 2 del articulo 1 , en una de las monedas de los Estados miembros , mediante el ultimo cambio oficial de venta comprobado en la Bolsa de Bruselas anterior a la semana durante la que se vayan a establecer los valores unitarios . Los mismos tipos de cambio se aplicaran para la conversion de los valores unitarios asi obtenidos en las monedas de los demas Estados miembros .  3 . Los ultimos valores unitarios publicados continuaran siendo aplicables hasta que se publiquen otros nuevos . No obstante , en caso de grandes fluctuaciones de precio en uno o varios de los Estados miembros , como consecuencia , por ejemplo , de una interrupcion en la continuidad de las importaciones de un producto determinado , se podran establecer nuevos valores unitarios sobre la base de los precios practicados en el momento de su fijacion .  Articulo 4  1 . Se reputaran estropeados los lotes que , en el momento a considerar para la determinacion del valor en aduana , contengan como minimo un 5 % de productos no aptos para el consumo humano en el estado en que se presenten o cuyo valor se haya depreciado , por lo menos , en un 20 % con relacion al promedio de los precios de mercado del producto en buen estado .  2 . Los lotes estropeados se podran valorar :   - bien aplicando valores unitarios a la parte en buen estado , previa seleccion , y destruyendo la parte estropeada bajo vigilancia aduanera ,   - bien aplicando los valores unitarios establecidos para el producto en buen estado , después de deducir del peso del lote de que se trate un porcentaje igual al porcentaje de producto estropeado , determinado por un perito oficial y que admita la aduana ,   - bien aplicando los valores unitarios establecidos para el producto en buen estado , minorados en un porcentaje igual al porcentaje de producto estropeado , determinado por un perito oficial y que admita la aduana .  Articulo 5  1 . Cuando un importador declare o haga declarar el valor en aduana del producto o productos que importe con referencia a los valores unitarios establecidos de acuerdo con el presente Reglamento , se entendera que se acoge al sistema de los procedimientos simplificados durante el ano civil en curso , para el producto o productos de que se trate .  2 . Si , posteriormente , el importador recurriere a métodos distintos de los procedimientos simplificados , para la valoracion del producto o productos que importe , las autoridades aduaneras del Estado miembro de que se trate estaran facultadas para notificarle que se le excluye del beneficio de los procedimientos simplificados para el producto o productos considerados hasta el final del ano civil en curso . Esta medida de exclusion puede hacerse extensiva al ano civil siguiente . La medida de exclusion notificada por el Estado miembro se pondra , sin demora , en conocimiento de la Comision quien informara inmediatamente de ello a los demas Estados miembros .  Articulo 6  Quedan derogados los Reglamentos ( CEE ) n * 1570/70 y ( CEE ) n * 1641/75 .  Articulo 7  El presente Reglamento entrara en vigor el 15 de junio de 1981 .  El presente Reglamento sera obligatorio en todas sus disposiciones y directamente aplicable en cada Estado miembro con excepcion de Grecia en que la aplicacion de las presentes disposiciones queda diferida hasta el 1 de enero de 1986 .  Hecho en Bruselas , el 12 de junio de 1981 .  Por la Comision  Karl-Heinz NARJES  Miembro de la Comision  (1) DO n * L 134 de 31 . 5 . 1980 , p. 1 .  (2) DO n * L 333 de 11 . 12 . 1980 , p. 1 .  (3) DO n * L 171 de 4 . 8 . 1970 , p. 10 .  (4) DO n * L 165 de 28 . 6 . 1975 , p. 45 .  (5) DO n * L 32 de 3 . 2 . 1978 , p. 7 .  (6) DO n * L 32 de 3 . 2 . 1978 , p. 10 .  ANEXO I  Clasificacion de las mercancias a las que son aplicables valores unitarios  Codigo Nimexe * Numero del arancel aduanero comun * Designacion de la mercancia *   * * Especies * Variedades *  07.01-13 * 07.01 A II * Patatas tempranas * *  07.01-15 * 07.01 A II * Patatas tempranas * *  07.01-31 * 07.01 D I * Lechugas acogolladas o arrepolladas * *  07.01-33 * 07.01 D I * Lechugas acogolladas o arrepolladas * *  07.01-45 * 07.01 F II * Judias de las especies  " Phaseolus " * *  07.01-47 * 07.01 F II * Judias de las especies  " Phaseolus " * *  ex 07.01-54 * ex 07.01 G II * Zanahorias * *  ex 07.01-59 * ex 07.01 G IV * Rabanos * *  07.01-63 * ex 07.01 H * Cebollas distintas de las plantas de cebolla * *  07.01-67 * ex 07.01 H * Ajos *   07.01-71 * 07.01 K * Esparragos * *  07.01-73 * 07.01 L * Alcachofas * *  07.01-75 * 07.01 M * Tomates * *  07.01-77 * 07.01 M * Tomates * *  07.01-81 * 07.01 P I * Pepinos * *  07.01-82 * 07.01 P I * Pepinos * *  07.01-93 * 07.01 S * Pimientos dulces * *  07.01-94 * ex 07.01 T * Berenjenas ( Solanum melongena L ) * *  07.01-96 * ex 07.01 T * Calabacines ( Cucurbita pepo L var medullosa Alef ) * *  ex 07.01-99 * ex 07.01 T * Tallos y hojas de apio * *  08.01-31 * ex 08.01 B * Platanos frescos * *  ex 08.01-50 * ex 08.01 C * Pinas tropicales ( ananas ) frescas * *  ex 08.01-60 * ex 08.01 D * Aguacates frescos * *  ex 08.01-99 * ex 08.01 H * Mangos y guayabas frescos * *  08.02-02 * 08.02 A I * Naranjas dulces , frescas * Sanguinas y medio sanguinas *  08.02-06 * 08.02 A I * Naranjas dulces , frescas * Sanguinas y medio sanguinas *  08.02-12 * 08.02 A I * Naranjas dulces , frescas * Sanguinas y medio sanguinas *  08.02-16 * 08.02 A I * Naranjas dulces , frescas  Sanguinas y medio sanguinas *  08.02-03 * * * Navels , Navelinas , Navelates , Salustianas , Vernas , Valencia Lates , Maltesas , Shamoutis , Ovalis , Trovitas y Hamlins *  08.02-07 * * * Navels , Navelinas , Navelates , Salustianas , Vernas , Valencia Lates , Maltesas , Shamoutis , Ovalis , Trovitas y Hamlins *  08.02-13 * * * Navels , Navelinas , Navelates , Salustianas , Vernas , Valencia Lates , Maltesas , Shamoutis , Ovalis , Trovitas y Hamlins *  08.02-17 * * * Navels , Navelinas , Navelates , Salustianas , Vernas , Valencia Lates , Maltesas , Shamoutis , Ovalis , Trovitas y Hamlins *  08.02-05 * * * las demas *  08.02-09 * * * las demas *  08.02-15 * * * las demas *  08.02-19 * * * las demas *  08.02-29 * ex 08.02 B * Mandarinas , incluidas las tangerinas y satsumas , frescas ; clementinas , wilkings y demas hibridos similares de agrios , frescos * Monreales y Satsumas *  08.02-31 * * * Mandarinas y Wilkings *  08.02-32 * * * Clementinas *  08.02-34 * * * Tangerinas y las demas *  08.02-37 * * * Tangerinas y las demas *  ex 08.02-50 * ex 08.02 C * Limones frescos * *  ex 08.02-70 * ex 08.02 D * Toronjas y pomelos , frescos *  - blancos *  ex 08.02-70 * ex 08.02 D * Toronjas y pomelos , frescos *  - rosados *  Codigo Nimexe * Numero del arancel aduanero comun * Designacion de la mercancia *   * * Especies * Variedades *  08.04-11 * 08.04 A I * Uvas de mesa * *  08.04-19 * 08.04 A I * Uvas de mesa * *  08.04-23 * 08.04 A I * Uvas de mesa * *  08.06-13 * 08.06 A II * Manzanas * *  08.06-15 * 08.06 A II * Manzanas * *  08.06-17 * 08.06 A II * Manzanas * *  08.06-33 * 08.06 B II * Peras * *  08.06-35 * 08.06 B II * Peras * *  08.06-37 * 08.06 B II * Peras * *  08.06-38 * 08.06 B II * Peras * *  08.07-10 * 08.07 A * Albaricoques * *  ex 08.07-32 * ex 08.07 B * Melocotones * *  ex 08.07-32 * ex 08.07 B * Nectarinas * *  08.07-51 * 08.07 C * Cerezas * *  08.07-55 * 08.07 C * Cerezas * *  08.07-71 * 08.07 D * Ciruelas * *  08.07-75 * 08.07 D * Ciruelas * *  08.08-11 * 08.08 A * Fresas * *  08.08-15 * 08.08 A * Fresas * *  08.09-11 * ex 08.09 * Sandias * *  08.09-19 * ex 08.09 * Melones * *  ex 08.09-90 * ex 08.09 * Kiwis * *  ANEXO II  Centros de comercializacion que deben tenerse en cuenta para el calculo de los precios unitarios por epigrafes de la clasificacion ( Codigo Nimexe )  Codigo Nimexe * Republica Federal de Alemania * Dinamarca * Francia * Irlanda * Italia * Paises Bajos * Reino Unido * UEBL *   * Colonia * Frankfurt * Hamburgo * Munich * Copenhague * El Havre * Marsella * Perpinyà * Rungis * Cork * Dublin * Civitavecchia * Génova * Milan * Rotterdam * Londres * Amberes * Bruselas *  07.01-13 * * * * x * * * x * x * * * * * * * x * x * * *  07.01-15 * * * * x * * * x * x * * * * * * * x * x * * *  07.01-31 * * x * * x * * * * * * * * * * * x * * * *  07.01-33 * * x * * x * * * * * * * * * * * x * * * *  07.01-45 * x * x * * x * * * x * x * x * * * * * * x *  * * *  07.01-47 * x * x * * x * * * x * x * x * * * * * * x *  * * *  ex 07.01-54 * x * x * * * * * x * * x * * * * * * * x * * *  ex 07.01-59 * * x * * * * * x * * * * * * * * x * x * * *  07.01-63 * x * x * * x * * * x * x * * * x * * * * x * x *  * *  07.01-67 * * x * * * * x * * * x * * * * * * * * * x *  07.01-71 * * x * * x * * * * * * * * * * * * x * * x *  07.01-73 * * x * * * * * * x * * * * * * * * x * * x *  07.01-75 * x * x * x * x * * * x * x * x * * x * * * * x * x * * x *  07.01-77 * x * x * x * x * * * x * x * x * * x * * * * x * x * * x *  07.01-81 * * * * x * * * * x * * * * * * * x * x * * *  07.01-82 * * * * x * * * * x * * * * * * * x * x * * *  07.01-93 * * x * * x * * * x * x * * * * * * * x * x * * x *  07.01-94 * * x * * x * * * x * x * x * * * * * * x * * * *  07.01-96 * * x * * * * * * x * x * * * * * * * * * *  ex 07.01-99 * * * * * * * x * * * * * * * * x * x * * x *  08.01-31 * * * * * * * * * * x * * x * x * * x * * x * *  ex 08.01-50 * * x * * * * * * * * * * * * x * x * * x * *  ex 08.01-60 * * x * * * * * x * * x * * * * * * x * x * * *  Codigo Nimexe * Republica Federal de Alemania * Dinamarca * Francia * Irlanda * Italia * Paises Bajos * Reino Unido * UEBL *   * Colonia * Frankfurt * Hamburgo * Munich * Copenhague * El Havre * Marsella * Perpinyà * Rungis * Cork * Dublin * Civitavecchia * Génova * Milan * Rotterdam * Londres * Amberes * Bruselas *  ex 08.01-99 * * x * * * * * * * x * * * * * * x * x * * *  08.02-02 * x * * x * * x * x * x * x * x * * x * * * * x * x * x * x *  08.02-06 * x * * x * * x * x * x * x * x * * x * * * * x * x * x * x *  08.02-12 * x * * x * * x * x * x * x * x * * x * * * * x * x * x * x *  08.02-16 * x * * x * * x * x * x * x * x * * x * * * * x * x * x * x *  08.02-03 * x * * x * x * x * x * x * x * x * * x * * * * x * x * x * x *  08.02-07 * x * * x * x * x * x * x * x * x * * x * * * * x * x * x * x *  08.02-13 * x * * x * x * x * x * x * x * x * * x * * * * x * x * x * x *  08.02-17 * x * * x * x * x * x * x * x * x * * x * * * * x * x * x * x *  08.02-05 * x * * x * x * x * x * x * x * x * * x * * * * x * x * x * x *  08.02-09 * x * * x * x * x * x * x * x * x * * x * * * * x * x * x * x *  08.02-15 * x * * x * x * x * x * x * x * x * * x * * * * x * x * x * x *  08.02-19 * x * * x * x * x * x * x * x * x * * x * * * * x * x * x * x *  08.02-29 * x * x * * * x * * * x * x * * * * * * x * x * x * x *  08.02-31 * x * x * * * x * * * x * x * * * * * * x * x * x * x *  08.02-32 * x * x * x * * x * x * * x * x * * * * * * x * x * x * x *  08.02-34 * * * x * x * x * * * x * x * * * * * * x * x * x * x *  08.02-37 * * * x * x * x * * * x * x * * * * * * x * x * x * x *  ex 08.02-50 * x * * x * * x * x * x * x * * * * * * * x * x * x * x *  ex 08.02-70 * * * x * x * x * x * x * x * x * * * * * x * x * x * x * x *  ex 08.02-70 * * * x * x * x * x * x * x * x * * * * * x * x * x * x * x *  08.04-11 * x * x * x * x * * * * x * * * x * * * * x * x * x * *  08.04-19 * x * x * x * x * * * * x * * * x * * * * x * x * x * *  08.04-23 * x * x * x * x * * * * x * * * x * * * * x * x * x * *  08.06-13 * * * x * x * x * * * * x * * x * * * x * x * x * x * x *  08.06-15 * * * x * x * x * * * * x * * x * * * x * x * x * x * x *  08.06-17 * * * x * x * x * * * * x * * x * * * x * x * x * x * x *  08.06-33 * * * x * x * * * * * x * * * * * x * x * x * x * x *  08.06-35 * * * x * x * * * * * x * * * * * x * x * x * x * x *  08.06-37 * * * x * x * * * * * x * * * * * x * x * x * x * x *  08.06-38 * * * x * x * * * * * x * * * * * x * x * x * x * x *  Codigo Nimexe * Republica Federal de Alemania * Dinamarca * Francia * Irlanda * Italia * Paises Bajos * Reino Unido * UEBL *   * Colonia * Frankfurt * Hamburgo * Munich * Copenhague * El Havre * Marsella * Perpinyà * Rungis * Cork * Dublin * Civitavecchia * Génova * Milan * Rotterdam * Londres * Amberes * Bruselas *  08.07-10 * * x * x * x * * * * x * * * * * * x * * x * * x *  ex 08.07-32 ( Melocotones ) * * x * * x * * * x * x * * *  * * * * x * x * x * x *  ex 08.07-32 ( Nectarinas ) * * x * x * x * * * * x * * *  * * * * x * * x * x *  08.07-51 * * * * x * * * * * * * * * * * * * * x *  08.07-55 * * * * x * * * * * * * * * * * * * * x *  08.07-71 * * x * x * x * * * * x * * * * * * * x * x * * *  08.07-75 * * x * x * x * * * * x * * * * * * * x * x * * *  08.08-11 * * x * * x * * * x * x * x * * * * * * * * * *  08.08-15 * * x * * x * * * x * x * x * * * * * * * * * *  08.09-11 * * x * * x * * * x * x * * * * * * x * * * * x *  08.09-19 * * x * * * * * * * * * * * * * x * x * * x *  ex 08.09-90 * * x * x * * * * * * x * * * * * * x * x * * x