CELEX: 32017R1956
Language: sk
Date: 2017-10-26 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1956 z 26. októbra 2017, ktorým sa do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Saucisson d'Ardenne/Collier d'Ardenne/Pipe d'Ardenne (CHZO)]

27.10.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 277/4
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1956
   z 26. októbra 2017,
   ktorým sa do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Saucisson d'Ardenne/Collier d'Ardenne/Pipe d'Ardenne (CHZO)]
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (1), a najmä na jeho článok 52 ods. 2,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Žiadosť Belgicka o zápis názvu „Saucisson d'Ardenne“/„Collier d'Ardenne“/„Pipe d'Ardenne“ (CHZO) bola v súlade s článkom 50 ods. 2 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 uverejnená v Úradnom vestníku Európskej únie
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Komisii boli doručené dve oznámenia o námietke – 17. augusta 2015 od podniku Zurich Foodstuff Trading LLC (Spojené arabské emiráty) a 14. septembra 2015 od podniku Rezos Brands SA (Grécko).
            
         
               (3)
            
            
               Komisia zaslala Belgicku oznámenie o námietke od podniku Zurich Foodstuff Trading LLC. Oznámenie o námietke od podniku Rezos Brands SA nebolo zaslané: podľa článku 51 ods. 1 druhého pododseku nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 každá fyzická alebo právnická osoba, ktorá má oprávnený záujem a má sídlo alebo bydlisko v inom členskom štáte ako v tom, z ktorého bola žiadosť podaná, môže podať oznámenie o námietke členskému štátu, v ktorom je usadená. Podnik Rezos Brands SA teda nemohol podať oznámenie o námietke priamo Komisii. Okrem toho bolo uvedené oznámenie o námietke Komisii doručené po uplynutí lehoty stanovenej na predloženie takéhoto oznámenia o námietke v článku 51 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012.
            
         
               (4)
            
            
               Komisii bola 17. októbra 2015 doručená odôvodnená námietka od podniku Zurich Foodstuff Trading LLC.
            
         
               (5)
            
            
               Záujem namietateľa opísaný v odôvodnenej námietke nebolo možné konštatovať a nebol priamy, ale nepriamy a hypotetický. Podnik Zurich Foodstuff Trading LLC teda nemal oprávnený záujem a námietkové konanie nepokračovalo. Námietka podniku Zurich Foodstuff Trading LLC je preto neprípustná.
            
         
               (6)
            
            
               Belgické orgány zaslali Komisii listom zo 16. júla 2014 žiadosť podniku TerBeke-Pluma, ktorý je usadený mimo zemepisnej oblasti vymedzenej pre CHZO „Saucisson d'Ardenne“/„Collier d'Ardenne“/„Pipe d'Ardenne“ a ktorý predložil prípustnú námietku podľa článku 49 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, ktorou žiadal o poskytnutie prechodného obdobia podľa článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012, počas ktorého by mohol naďalej používať názov „Saucisson d'Ardenne“/„Collier d'Ardenne“/„Pipe d'Ardenne“. Informácie a vysvetlenia, ktoré Komisia potrebuje, aby s plnou znalosťou skutočností prijala rozhodnutie týkajúce sa uvedeného prechodného obdobia, oznámili belgické orgány listami z 1. apríla 2015, 3. novembra 2016 a 3. apríla 2017.
            
         
               (7)
            
            
               V súlade s článkom 9 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 sa názvu „Saucisson d'Ardenne“/„Collier d'Ardenne“/„Pipe d'Ardenne“ od 8. mája 2014, t. j. dátumu doručenia žiadosti o zápis Komisii, poskytla prechodná vnútroštátna ochrana. V tejto súvislosti sa podniku TerBeke-Pluma poskytlo na vnútroštátnej úrovni adaptačné obdobie v trvaní maximálne deväť mesiacov, počas ktorého mohol v súvislosti s výrobkami, ktoré nezodpovedajú príslušnej špecifikácií, naďalej používať chránené názvy. Toto adaptačné obdobie sa začalo 8. mája 2014 a skončilo sa o deväť mesiacov neskôr.
            
         
               (8)
            
            
               Keďže podnik TerBeke-Pluma nesmie od 8. februára 2015 uvádzať svoj výrobok na trh pod názvami „Saucisson d'Ardenne“/„Collier d'Ardenne“/„Pipe d'Ardenne“, poskytnutie prechodného obdobia podľa článku 15 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1151/2012 nie je odôvodnené. Ak by sa povolilo používanie registrovaných názvov pre výrobky, ktoré sa vyrábajú mimo vymedzenej zemepisnej oblasti, neumožnil by sa tým „prechod“, ale neoprávnene by to viedlo k opätovnému vzniku situácie, ktorá sa od 8. februára 2015 považuje za nezákonnú.
            
         
               (9)
            
            
               Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa názov „Saucisson d'Ardenne“/„Collier d'Ardenne“/„Pipe d'Ardenne“ mal zapísať do registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Názov „Saucisson d'Ardenne“/„Collier d'Ardenne“/„Pipe d'Ardenne“ (CHZO) sa zapisuje do registra.
   Názov uvedený v prvom odseku sa vzťahuje na výrobok triedy výrobkov 1.2. Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.) uvedené v prílohe XI k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 668/2014 (3).
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatni teľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 26. októbra 2017
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ C 182, 3.6.2015, s. 7.
   
      (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 668/2014 z 13. júna 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny (Ú. v. EÚ L 179, 19.6.2014, s. 36).