CELEX: 51989PC0052
Language: it
Date: 1989-05-31
Title: Modifica alla proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 3820/85 relativo all'armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada e il regolamento (CEE) n. 3821/85 relativo all'apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada#Modifica alla proposta di DIRETTIVA (CEE) DEL CONSIGLIO sulle procedure uniformi di controllo per l'applicazione del regolamento (CEE) n. 3820/85 relativo all'armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada e del regolamento (CEE) n. 3821/85 relativo all'apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada#(presentate dalla Commissione in virtù dell'articolo 149 paragrafo 3 del Trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 52
Vol. 1989/0019
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                      \   M UJj • i . .          COM ( 89 ) 52  def .
                           /
                          t
                                                                 Bruxelles , 31 maggio 1989
                                                           I ^'1
                                           ■06-■ fSS9
                                               '■rétüriat AS/
                                   Sorti do Secrétariat
                                         Geoeralil       /ssy :
                                Modifica alla proposta di
                             REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
   che modifica il regolamento ( CEE ) n . 3820 / 85 relativo all' armonizzazione
di alcune disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada
 e il regolamento ( CEE ) n . 3821 / 85 relativo all' apparecchio di controllo nel
                             settore dei trasporti su strada
                                Modifica alla proposta di
                              DIRETTIVA ( CEE ) DEL CONSIGLIO
                      sulle procedure uniformi di controllo per
            l' applicazione del regolamento ( CEE ) n . 3820 / 85 relativo
         all' armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale
         nel settore dei trasporti su strada e del regolamento ( CEE )
         n . 3821 / 85 relativo all' apparecchio di controllo nel settore
                                 dei trasporti su strada
             ( presentate dalla Commissione in virtù del l 'arti colo 149
                              paragrafo 3 del Trattato CEE )
 ---pagebreak---                                                                              (fey) * 2 /
                                                                                     * 1
                                        Re Lazione
1 . IL 24 marzo 1988 la Commissione ha presentato al Consiglio una proposta
    intesa a modificare i regolamenti ( CEE ) n . 3820 / 85 e CCEE ) n . 3821 / 85 .
    Le misure proposte includono :
       i ) una nuova definizione della settimana e giornata di guida
      ii ) una   delucidazione    delle    disposizioni    relative     ai  periodi      di
           interruzione
    iii ) la richiesta di periodi di riposo quotidiani e settimanali ridotti da
           recuperare prima della fine della seconda settimana .
    Nella sessione plenaria del 14-18 Novembre 1988         il Parlamento ha approvato
    la proposta della Commissione , fatti salvi alcuni emendamenti .
    Alcuni emendamenti possono essere accettati in quanto che sono finalizzati
    a rendere più chiare le proposte .       Sotto questo profilo la Commissione può
    accettare gli emendamenti n . 4 , 5 , 6 , 8 , 9 , 10 , 11 , 18 .
    Altri     emendamenti   richiesti   dal    Parlamento    sono    inaccettabili ,     in
    particolare per i seguenti motivi :
                                                                                             O
                                                                                            #6/
 ---pagebreak--- a ) sotto su^.rf lo i dat.o cì.e Le di spesi z i oni ec-i stenti cono "idonee a c-rnsc a u : re
    i medesimi obiettivi ;
b) ridurrebbero la necessaria flessibilità della normativa ;
ci sollevano problemi che esulano dal settore dei trasporti ;
d) non servono né a una più chiara interpretazione né a un migliore controllo .
 ---pagebreak---                Modifica aLl,a proposta di regolamento (CEE) del Consiglio
                       che modifica il regolamento CCEE ) n . 3820/ 85
                   relativo all' armonizzazione di alcune disposizioni
                 in materia sociale nel settore di trasporti su strada
              e il regolamento ( CEE) n. 3821 /85 relativo all' apparecchio
                    di controllo nel settore dei trasporti su strada
                        ( Presentata dalla Commissione al Consiglio
                     in base all' articolo 149 ( 3 ) del trattato CEE )
La     proposta     della    Commissione   del  24 marzo 1988,      quale  figura  nel
documento C0M(88 ) 21 def ., è così modificata :
1 . L' articolo 1 è sostituito dal seguente articolo :
                                          Articolo 1
                                          Definizioni
    L' articolo 1     (4)   del regolamento (CEE ) n . 3820/ 85 è sostituito dal testo
    seguente :
    " 4 . - " settimana ": un periodo di sette giorni consecutivi ;
          - " giorno : qualsiasi periodo continuo di 24 ore .
    Ai fini del presente regolamento,        una settimana inizia dall' ora in cui un
    conducente comincia un periodo di guida al termine di un periodo di riposo
    settimanale .
 ---pagebreak--- 2 . L' articolo 3 , paragrafo 1 è cosi modificato :
    1 . Il periodo     di   guida     in un periodo di         24 ore    continue ,    definito       in
        appresso " periodo di guida giornaliero",                non deve superare 9 ore .            Il
        periodo   ui    guida     giornaliero      può    essere    esteso     due   volte     in    una
        settimana fino a 10 ore .
3 . L' articolo 5 è così modificato :
    Periodi di riposo
    L' articolo 8     del    regolamento     ( CEE )   n . 3829/ 85   è    sostituito     dal     testo
    seguente : Articolo 8
    1 . In ciascun periodo ininterrotto di 24 ore ,                il conducente deve avere un
        periodo     di    riposo,       denominato       in    appresso      " periodo    di     riposo
        giornaliero ",      di   non meno 11 ore consecutive .            Tale periodo di riposo
        giornaliero può essere ridotto ad un minimo di 9 ore consecutive ,                           non
        più di tre volte in una settimana . Ogni riduzione deve essere compensata
        con un periodo equivalente di           riposo concesso a titolo di compensazione
        prima della fine della settimana successiva .
        Quando   il    periodo     di   riposo    non    è   ridotto    conformemente       al    comma
        precedente ,      esso    può   essere    preso     in   due   o   tre    periodi    separati
        nell’arco della giornata ,          uno dei quali non deve essere inferiore a
        8 ore consecutive . In quasto caso , il periodo di riposo giornaliero deve
        essere portato a 12 ore .
    2 . Un " periodo    di    riposo    giornaliero ",       descritto     al   paragrafo 1 ,       deve
        essere compreso        tra due " periodi di guida giornalieri " consecutivi .
 ---pagebreak--- 3 . Quando a bordo di un veicolo vi sono almeno due conducenti , ciascuno di
     essi deve avere un periodo minimo di riposo giornaliero non inferiore a
     8 ore consecutive per ogni periodo di 30 ore .
4 . Prima della       fine di     ogni  settimana ,     ciascun conducente deve avere un
     periodo di riposo, denominato in appresso " periodo di riposo settimanale ",
     non inferiore a 45 ore consecutive . Tale periodo di riposo settimanale può
     essere ridotto ad un minimo di 36 ore consecutive se preso nel luogo di
     stazionamento abituale del veicolo o nella sede del conducente , o ad un
     minimo di 24 ore consecutive se preso in altro luogo .                 Ogni  riduzione è
     compensata con un periodo equivalente di riposo continuo preso prima della
     fine della settimana successiva .
5 . In    caso  di    trasporti   internazionali     di   viaggiatori   diversi   dai  servizi
     regolari ,     il   periodo   di  riposo    settimanale     può  essere   rinviato   alla
     settimana successiva a quella in cui             il riposo settimanale è dovuto , e
     incorporato o       aggiunto   immediatamente     al   periodo di   riposo   settimanale
     della seconda settimana .
     Gli Stati membri possono estendere queste disposizioni ai servizi nazionali
     di   trasporto      di   viaggiatori    diversi    dai   servizi   regolari    effettuati
     all' interno del      loro territorio .
 6 . I periodi    di riposo presi come compensazione per la riduzione dei periodi
     di riposo   giornalieri e /o settimanali devono essere collegati ad un altro
      periodo di   riposo di almeno 8 ore e devono essere concessi , a richiesta del
     conducente    interessato, nel luogo di parcheggio del veicolo o nella sede
      del conducente .
 ---pagebreak--- 7.    Le ore del giorno che non possono essere definite "periodo di
      riposo giornaliero ", " interruzione obbligata del periodo di guida " o
      "periodo di riposo giornaliero " non possono essere attribuite al
      periodo di guida o di riposo del giorno successivo .
8.    Il periodo di riposo giornaliero può essere preso nel veicolo purché
      questo sia provvisto di una cuccetta , sia in sosta , purché il sistema
      di riscaldamento non sia pericoloso per i conducenti , e nel caso in
      cui non sia disponibile un alloggio migliore a una distanza ragionevole .
L' articolo 9 è sostituito dal seguente articolo .
                                  Articolo 9
La Commissione istituisce un' inchiesta circa la possibilità di introdurre in
futuro una normativa sui periodi di servizio e di vietare taluni sistemi
retributivi .   Essa presenterà al Consiglio e al Parlamento una relazione
in materia entro i l 31 dicembre 1989 .
Articolo 9 diventa Articolo 10 .
 ---pagebreak---     Modifica alla proposta di direttiva CCEE ) del Consiglio
             sulle procedure uniformi di controllo per
   l' applicazione del regolamento CCEE ) n . 3820 / 85 relativo
all' armonizzazione di alcune disposizioni in materia sociale
 nel settore dei trasporti su strada e del regolamento ( CEE )
n . 3821 / 85 relativo all' apparecchio di controllo nel settore
                      dei trasporti su strada
 ---pagebreak---                                                 Re lazione
1 . IL 24 marzo 1988 la Commissione ha presentato al Consiglio una proposta di
    direttiva sulle procedure uniformi                di controllo relative all' applicazione
    del   regolamento        ( CEE ) n . 3820/ 85    relativo    all' armonizzazione     di   alcune
    disposizioni     in materia sociale nel settore dei trasporti su strada e del
    regolamento      ( CEE ) n . 3821 / 85     relativo    all' apparecchio   di   controllo     nel
    settore dei trasporti su strada .
    Ai   fini   di   una    corretta      applicazione dei        regolamenti  è   necessario un
    controllo efficace ed uniforme da parte degli Stati membri .                      E'    pertanto
    necessario introdurre requisiti minimi al fine di vagliarne                     la conformità
    con le disposizioni pertinenti .
    Tali requisiti sono finalizzati a ridurre e,                  in ultima analisi ,     prevenire
    eventuali trasgressioni .
    Un valido ed efficiente controllo in tutta                  la Comunità richiederà inoltre
    scambi    di   informazioni          sull' applicazione     dei    regolamenti   negli     Stati
    membri .
    Le misure proposte prevedono :
    . un numero minimo di controlli obbligatori annuali effettuati a intervalli
       regolari ,
    . una quantificazione annuale dei                veicoli da controllare,       basata su una
       percentuale del numero complessivo di veicoli soggetti ai regolamenti ,
    . controlli puntuali , periodici , coordinati in tutta la Comunità .
 ---pagebreak---     . Controlli stradali e nei locali dell' azienda /
    . scambi  regolari ed obbligatori di  informazioni su infrazioni commesse e
      penalità inflitte .
2 . Nella sessione plenaria del 14 e 18 Novembre 1988 il Parlamento ha approvato
    la proposta della Commissione , fatti salvi alcuni emendamenti .
3 . La Commissione può accettare gli emendamenti proposti dal Parlamento .
 ---pagebreak---                        Modifica alla direttiva ( CEE ) del Consiglio
                           sulle procedure uniformi di controllo
                 per l' applicazione del regolamento ( CEE ) n . 3820 / 85
            relativo all' armonizzazione di alcune disposizioni in materia
        sociale nel settore dei trasporti su strada e del regolamento ( CEE )
         n . 3821 / 85 relativo all' apparecchio di controllo nel settore dei
                                     trasporti su strada
                  ( Presentata dalla Commisisone al Consiglio in virtù
                         dell' articolo 149 ( 3 ) del trattato CEE )
La proposta della Commissione del 24 marzo 1988,               quale figura nel documento
C0M(88) 21 def . ( 1 ), è così modificata :
1 . L' articolo 3 , paragrafo 3 , è sostituito dal testo seguente :
    3 . I controlli devono essere effettuati sulle strade ,               presso la sede delle
        imprese e nei luoghi in cui è effettuato il controllo tecnico .
2 . L' articolo 3, paragrafo 6 , è sostituito dal testo seguente :
    6 . Ai   sensi   della presente direttiva ,        i controlli      presso la sede delle
        imprese devono      comprendere    la   verifica delle       registrazioni     di  guida ,
        delle tabelle di marcia antecedenti e dei bollettini di stipendio .
        1 controlli     presso i    luoghi   in cui è effettuato il controllo tecnico
        devono   aver    luogo  conformemente     ai   medesimi     requisiti     richiesti   per
        quelli effettuati sulle strade o presso la sede dell' impresa .
        Gli   agenti    di   controllo   abilitati      controllano ,      in   conformità    del
        disposto dell' articolo 15 del         regolamento   ( CE.E )  n . 3829 / 85 ,  anche  le
        tabelle di marcia future .