CELEX: 62016CA0567
Language: pl
Date: 2017-12-07 00:00:00
Title: Sprawa C-567/16: Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 7 grudnia 2017 r. [wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (Chancery Division) – Zjednoczone Królestwo] – Merck Sharp & Dohme Corporation / Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks [Odesłanie prejudycjalne — Własność przemysłowa i handlowa — Prawo patentowe — Produkty lecznicze stosowane u ludzi — Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 — Artykuł 3 lit. b) — Dodatkowe świadectwo ochronne — Warunki uzyskania — Artykuł 10 ust. 3 — Wydanie świadectwa lub odrzucenie wniosku o wydanie świadectwa — Dyrektywa 2001/83/WE — Artykuł 28 ust. 4 — Procedura zdecentralizowana]

12.2.2018   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 52/10
            
         Wyrok Trybunału (siódma izba) z dnia 7 grudnia 2017 r. [wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez High Court of Justice (Chancery Division) – Zjednoczone Królestwo] – Merck Sharp & Dohme Corporation / Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks
   (Sprawa C-567/16) (1)
   
   ([Odesłanie prejudycjalne - Własność przemysłowa i handlowa - Prawo patentowe - Produkty lecznicze stosowane u ludzi - Rozporządzenie (WE) nr 469/2009 - Artykuł 3 lit. b) - Dodatkowe świadectwo ochronne - Warunki uzyskania - Artykuł 10 ust. 3 - Wydanie świadectwa lub odrzucenie wniosku o wydanie świadectwa - Dyrektywa 2001/83/WE - Artykuł 28 ust. 4 - Procedura zdecentralizowana])
   (2018/C 052/13)
   Język postępowania: angielski
   
      Sąd odsyłający
   
   High Court of Justice (Chancery Division)
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona skarżąca: Merck Sharp & Dohme Corporation
   
      Strona pozwana: Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks
   
      Sentencja
   
   
               1)
            
            
               Artykuł 3 lit. b) rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 469/2009 z dnia 6 maja 2009 r. dotyczącego dodatkowego świadectwa ochronnego dla produktów leczniczych należy interpretować w ten sposób, że pozwolenia na dopuszczenie do obrotu w rozumieniu wspomnianego przepisu nie można traktować jako równoznacznego z zawiadomieniem o zakończeniu postępowania, wydanym przez referencyjne państwo członkowskie zgodnie z art. 4 dyrektywy 2001/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 listopada 2001 r. w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do produktów leczniczych stosowanych u ludzi, zmienionej w odniesieniu do nadzoru farmakologicznego dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/84/UE z dnia 15 grudnia 2010 r. przed wygaśnięciem patentu podstawowego, o którym mowa w art. 1 lit. c) rozporządzenia nr 469/2009, tak że dodatkowego świadectwa ochronnego nie można otrzymać na podstawie tego zawiadomienia.
            
         
               2)
            
            
               Artykuł 10 ust. 3 rozporządzenia nr 469/2009 należy interpretować w ten sposób, iż brak pozwolenia na dopuszczenie do obrotu wydanego przez dane państwo członkowskie w dniu złożenia wniosku o wydanie dodatkowego świadectwa ochronnego w tym państwie członkowskim nie stanowi nieprawidłowości, którą można usunąć w trybie tego przepisu.
            
         
      (1)  Dz.U. C 22 z 23.1.2017.