CELEX: 52009PC0663
Language: bg
Date: 2009-11-30
Title: Предложение за регламент на Съвета за приключване на преразглеждането във връзка с „нов износител“ на Регламент (ЕО) № 1338/2006 относно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на велур с произход от Китайската народна република, с което върху вноса от един износител от тази държава се налага с обратна сила антидъмпингово мито и се прекратява регистрационният режим за този внос

Важна правна забележка

|

52009PC0663

Предложение за регламент на Съвета за приключване на преразглеждането във връзка с „нов износител“ на Регламент (ЕО) № 1338/2006 относно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на велур с произход от Китайската народна република, с което върху вноса от един износител от тази държава се налага с обратна сила антидъмпингово мито и се прекратява регистрационният режим за този внос  /* COM/2009/0663 окончателен */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 30.11.2009COM(2009)663 окончателенПредложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза приключване на преразглеждането във връзка с „нов износител“ на Регламент (ЕО) № 1338/2006 относно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на велур с произход от Китайската народна република, с което върху вноса от един износител от тази държава се налага с обратна сила антидъмпингово мито и се прекратява регистрационният режим за този вносОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1. Контекст на предложението-  Основания и цели на предложениетоНастоящото предложение се отнася до прилагането на Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 на Съвета от 21 декември 2005 г. (наричан по-долу „основният регламент“) в процедурата, отнасяща се до вноса на велур с произход от Китайската народна република.-  Общ контекстНастоящото предложение е направено в контекста на прилагането на основния регламент и е резултат от разследване, проведено в съответствие със съществените и процедурните изисквания, посочени в основния регламент.-  Съществуващи разпоредби в областта на предложениетоРегламент (ЕО) № 1338/2006 на Съвета относно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на велур с произход от Китайската народна република.-  Съгласуваност с други политики и цели на СъюзаНе се прилага.2. Консултация със заинтересованите страни и оценка на въздействието-  Консултация със заинтересованите страниЗаинтересованите страни, засегнати от процедурата, имаха възможността да защитят интересите си по време на разследването в съответствие с разпоредбите на основния регламент.-  Събиране и използване на експертни становищаНе бяха необходими външни експертни становища.-  Оценка на въздействиетоНастоящото предложение е резултат от прилагането на основния регламент.Основният регламент не съдържа разпоредби за обща оценка на въздействието, но съдържа изчерпателен списък на условията, които трябва да бъдат оценени.3. ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО-  Обобщение на предлаганите меркиНа 3 юли 2009 г. Комисията започна преразглеждане във връзка с „нов износител“ на Регламент (ЕО) № 1338/2006 относно налагане на окончателно антидъмпингово мито и окончателно събиране на временното мито върху вноса на велур с произход от Китайската народна република, отмени митото по отношение на вноса от един износител от тази държава и въведе регистрационен режим за този внос. Засегнатото дружество е Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd. (наричано по-долу „заявителят“).По време на разследването заявителят предостави невярна и подвеждаща информация по смисъла на член 18, параграф 1 от основния регламент и отказа да съдейства. Накрая заявителят оттегли искането си за преразглеждане. Беше сметнато за целесъобразно разследването да продължи ex officio и заключенията по отношение на заявителя да бъдат направени въз основа на наличните факти по смисъла на член 18 от основния регламент. Въз основа на това беше заключено, че по отношение на заявителя следва да бъде наложено с обратна сила антидъмпингово мито на нивото на наложеното с Регламент (ЕО) № 1338/2006 мито, приложимо за „всички фирми“.Поради това се предлага Съветът да приеме приложеното предложение за регламент, който следва да бъде публикуван в Официален вестник на Европейския съюз възможно най-скоро.-  Правно основаниеРегламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 на Съвета от 21 декември 2005 г, и по-специално член 11, параграф 4 от него.-  Принцип на субсидиарностПредложението попада в обхвата на изключителната компетентност на Общността. Поради това принципът на субсидиарност не се прилага.-  Принцип на пропорционалностНастоящото предложение е в съответствие с принципа на пропорционалност по следните причини:Формата на действието е описана в основния регламент и не оставя възможност за решение на национално равнище.Не е необходимо да се посочва как финансовата и административната тежест върху Общността, националните правителства, регионалните и местните власти, стопанските субекти и гражданите, е сведена до минимум и е пропорционална на целта на предложението.-  Избор на инструментиПредлагани инструменти: регламент.Други средства не биха били подходящи по следната причина:Други средства не биха били подходящи, тъй като в основния регламент не са предвидени алтернативни възможности.4. ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТАПредложението няма отражение върху бюджета на Общността.Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза приключване на преразглеждането във връзка с „нов износител“ на Регламент (ЕО) № 1338/2006 относно налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на велур с произход от Китайската народна република, с което върху вноса от един износител от тази държава се налага с обратна сила антидъмпингово мито и се прекратява регистрационният режим за този вносСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,Като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност[1] („основният регламент“), и по-специално член 11, параграф 4 от него,като взе предвид предложението, представено от Комисията след консултации с Консултативния комитет,като има предвид, че:1.  ДЕЙСТВАЩИ МЕРКИ2.  След провеждане на разследване (наричано по-долу „първоначалното разследване“) Съветът наложи с Регламент (ЕО) № 1338/2006[2] окончателно антидъмпингово мито върху вноса на велур с произход от Китайската народна република. Действащата мярка е адвалорно окончателно мито с приложима за цялата държава ставка от 58,9 %.3.  НАСТОЯЩО РАЗСЛЕДВАНЕа) Искане за преразглеждане4.  След налагането на окончателните антидъмпингови мерки Комисията получи искане за преразглеждане във връзка с „нов износител“ в съответствие с член 11, параграф 4 от основния регламент. Искането беше основано на твърдението, че производителят износител Henan Prosper Skins and Leather Enterprise Co. Ltd. („заявителят“):— не е изнасял велур преди или по време на разследвания период в рамките на първоначалното разследване,— не е бил свързан с нито един от производителите износители, по отношение на които се прилагат мерките, наложени с Регламент (ЕО) № 1338/2006,— е започнал да изнася велур за Общността след края на разследвания период в рамките на първоначалното разследване,— осъществява дейност в условията на пазарна икономика в съответствие с определението в член 2, параграф 7, буква в) от основния регламент или алтернативно на това иска индивидуално третиране в съответствие с член 9, параграф 5 от основния регламент.б) Започване на преразглеждане във връзка с „нов износител“5.  Комисията разгледа представените от заявителя prima facie доказателства и ги счете за достатъчни да обосноват започването на преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 4 от основния регламент. След консултация с Консултативния комитет и след като на засегнатото производство на Общността беше дадена възможност да представи коментари, с Регламент (ЕО) № 573/2009[3] Комисията започна преразглеждане на Регламент (ЕО) № 1338/2006 по отношение на заявителя.6.  Съгласно член 2 от Регламент 573/2009 на Комисията антидъмпинговото мито, наложено с Регламент (ЕО) № 1338/2006 върху вноса на произвеждания от заявителя велур, беше отменено. Същевременно в съответствие с член 14, параграф 5 от основния регламент на митническите органи беше възложено да предприемат необходимите действия за въвеждане на регистрационен режим за вноса на произвеждания от заявителя велур.в) Разглеждан продукт7.  Разглежданият в настоящото преразглеждане продукт е велур в съответствие с определението в първоначалното разследване, т.е. велур и комбинации с велур, независимо дали е разрязан в определени форми, включително втвърден велур и комбинации с втвърден велур (наричан по-долу „велур“), с произход от Китайската народна република, класиран понастоящем в кодове по КН 4114 10 10 и 4114 10 90.г) Засегнати страни8.  Комисията уведоми официално производството на Общността, заявителя и представителите на държавата износител за започването на преразглеждането. На заинтересованите страни беше дадена възможност да представят писмено своите становища и да бъдат изслушани.д) Разследван период в рамките на преразглеждането9.  Разследването на дъмпинга обхвана периода от 1 юли 2008 г. до 30 юни 2009 г. (наричан по-долу „разследван период в рамките на преразглеждането“ или „РПП“).10.  ПРЕКРАТЯВАНЕ НА СЪДЕЙСТВИЕТО И ОТТЕГЛЯНЕ НА ИСКАНЕТО ЗА ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ ВЪВ ВРЪЗКА С „НОВ ИЗНОСИТЕЛ“11.  Комисията изпрати въпросник на заявителя и получи отговор в рамките на поставения срок. По време на проверката на място на отговорите на заявителя, последният предостави невярна и подвеждаща информация по смисъла на член 18, параграф 1 от основния регламент. Освен това заявителят реши изцяло да спре да съдейства и проверката трябваше да бъде прекратена преди да е завършена. На 21 септември 2009 г. заявителят официално оттегли заявлението си за преразглеждане във връзка с „нов износител“.12.  Заявителят беше информиран, че предоставената от него информация не може да бъде сметната за надеждна и няма да бъде взета предвид, като беше приканен да представи допълнителни обяснения в рамките на определен срок в съответствие с член 18, параграф 4 от основния регламент. Заявителят не представи допълнителни обяснения.13.  Въз основа на горепосочените обстоятелства и въпреки оттеглянето на заявлението беше сметнато за уместно разследването да продължи ex officio и заключенията по отношение на заявителя да бъдат направени въз основа на наличните факти по смисъла на член 18 от основния регламент.14.  Предвид липсата на друга информация митническата ставка, която трябва да бъде приложена по отношение на заявителя, се определя на нивото на митото за цялата държава.15.  ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАЗСЛЕДВАНЕТО И НАЛАГАНЕ С ОБРАТНА СИЛА НА АНТИДЪМПИНГОВОТО МИТО16.  С оглед на горните констатации беше заключено, че върху вноса в Общността на велур и комбинации с велур, независимо дали е разрязан в определени форми, включително втвърден велур и комбинации с втвърден велур (наричан по-долу „велур“), класиран понастоящем в кодове по КН 4114 10 10 и 4114 10 90, с произход от Китайската народна република и произвеждан и продаван за износ в Общността от Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd (допълнителен код по TARIC A957), следва да бъде наложено антидъмпингово мито на нивото на наложеното с Регламент (ЕО) № 1338/2006 на Съвета мито за всички фирми в Китайската народна република и че определената ставка на антидъмпинговото мито следва да бъде наложена отново и с обратна сила върху вноса на разглеждания продукт, който е подложен на регистрационен режим в съответствие с член 3 от Регламент (ЕО) № 573/2009 на Комисията.17.  ОПОВЕСТЯВАНЕ И СРОК НА ДЕЙСТВИЕ НА МЕРКИТЕ18.  Заявителят, производството на Общността и представителите на държавата износител бяха уведомени за основните факти и съображения, довели до гореизложените заключения, и им бе предоставена възможност да представят коментарите си. Не бяха получени коментари от естество, което да обоснове промяна на горепосочените заключения.19.  Настоящото преразглеждане не засяга датата, на която ще изтече срокът на действие на мерките, наложени с Регламент (ЕО) № 1338/2006 на Съвета, в съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 11. Започнатото с Регламент (ЕО) № 573/2009 на Комисията преразглеждане, свързано с нов износител, се приключва и върху вноса, определен в член 1 от Регламент (ЕО) № 573/2009 на Комисията, се налага антидъмпингово мито на нивото на антидъмпинговото мито, което съгласно член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1338/2006 на Съвета е приложимо за „всички фирми“ в Китайската народна република.2. Върху вноса на велур, регистриран в съответствие с член 3 от Регламент (ЕО) № 573/2009 на Комисията, се налага с действие от 3 юли 2009 г. антидъмпингово мито на нивото на антидъмпинговото мито, приложимо съгласно член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1338/2006 на Съвета за „всички фирми“ в Китайската народна република.3. На митническите органи се възлага да преустановят регистрационния режим, прилаган в съответствие с член 3 от Регламент (ЕО) № 573/2009 на Комисията.4. Освен ако не е посочено друго, се прилагат действащите разпоредби относно митата.Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз .Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел наЗа СъветаПредседател [1] ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1.[2] ОВ L 251, 14.9.2006 г., стр. 1.[3] ОВ L 172, 2.7.2009 г., стр. 3.