CELEX: 22000D0921(06)
Language: ro
Date: 2000-06-28 00:00:00
Title: Decizia nr. 53/2000 a Comitetului mixt al SEE din 28 iunie 2000 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22000D0921(06)

Jurnalul Oficial L 237 , 21/09/2000 p. 0066 - 0067 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 04 p. 168  - 169 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 04 p. 168  - 169 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 04 p. 168  - 169 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 04 p. 168  - 169 LV.ES capitol 11 volum 04 p. 168  - 169 MT.ES capitol 11 volum 04 p. 168  - 169 PL.ES capitol 11 volum 04 p. 168  - 169 SK.ES capitol 11 volum 04 p. 168  - 169 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 04 p. 168  - 169

		Decizia nr. 53/2000 a Comitetului mixt al SEEdin 28 iunie 2000de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 26/2000 a Comitetului mixt al SEE din 31 martie 2000 [1].(2) Directiva 96/84/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 decembrie 1996 de modificare a Directivei 89/398/CEE de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele alimentare destinate unor utilizări nutriționale speciale [2] trebuie să fie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1La capitolul XII punctul 51 (Directiva 89/398/CEE a Consiliului) din anexa II la acord, se inserează următorul text:", astfel cum a fost modificată prin:- 396 L 0084: Directiva 96/84/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 decembrie 1996 (JO L 48, 19.2.1997, p. 20).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează:La articolul 4 alineatul (1a), după ultimul paragraf se adaugă următorul paragraf:""în ceea ce privește o astfel de autorizație temporară de introducere pe piață, o parte contractantă poate restricționa sau interzice utilizarea și/sau vânzarea unui produs pe teritoriul său în cazul în care are motive întemeiate să considere că acel produs reprezintă un risc pentru sănătatea umană. Ea va informa de îndată celelalte părți contractante prin intermediul Comitetului mixt al SEE cu privire la o astfel de acțiune și își va motiva decizia. În cazul în care una dintre părțile contractante solicită acest lucru, în cadrul Comitetului mixt al SEE au loc consultări privind caracterul oportun al măsurii. Se aplică partea VII din acord."Articolul 2Textele Directivei 96/84/CE a Parlamentului European și a Consiliului în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 29 iunie 2000, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [***].Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 28 iunie 2000.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleF. Barbaso[1] JO L 141, 15.6.2000, p. 46.[2] JO L 48, 19.2.1997, p. 20.[***] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------