CELEX: E2016J0011
Language: ro
Date: 2017-07-20 00:00:00
Title: Hotărârea Curții din 20 iulie 2017 în cauza E-11/16 – Mobil Betriebskrankenkasse/Tryg Forsikring, sprijinită de the Norwegian Motor Insurers’ Bureau (Biroul norvegian al asigurătorilor de autovehicule –Trafikkforsikringsforeningen) [Articolul 93 din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 – Regulamentul (CE) nr. 883/2004 – Drepturile instituțiilor responsabile pentru prestații față de terții responsabili – Subrogarea și drepturi directe]

4.1.2018   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 1/8
            
         HOTĂRÂREA CURȚII
   din 20 iulie 2017
   în cauza E-11/16
   Mobil Betriebskrankenkasse/Tryg Forsikring, sprijinită de the Norwegian Motor Insurers’ Bureau (Biroul norvegian al asigurătorilor de autovehicule –Trafikkforsikringsforeningen)
   
      [Articolul 93 din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 – Regulamentul (CE) nr. 883/2004 – Drepturile instituțiilor responsabile pentru prestații față de terții responsabili – Subrogarea și drepturi directe]
   
   (2018/C 1/10)
   În cauza E-11/16, Mobil Betriebskrankenkasse/Tryg Forsikring, sprijinită de Biroul norvegian al asigurătorilor de autovehicule (Trafikkforsikringsforeningen) – CERERE înaintată Curții, în temeiul articolului 34 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție, de către instanța districtuală din Oslo (Oslo tingrett) privind interpretarea articolului 85 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială, Curtea, compusă din Carl Baudenbacher, președinte, Per Christiansen (judecător - raportor) și Benedikt Bogason (judecător ad hoc), judecători, a emis, la 20 iulie 2017, o hotărâre al cărei dispozitiv prevede următoarele:
   
               1.
            
            
               În cazul în care instituția responsabilă pentru prestații are, în temeiul legislației pe care o aplică, un drept subrogat sau un drept direct împotriva părții terțe responsabile pentru o daună comisă în alt stat SEE, articolul 93 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 dispune ca alte state SEE să recunoască aceste drepturi, astfel cum se prevede în temeiul legii statului SEE la care este supusă instituția respectivă.
            
         
               2.
            
            
               Cu toate acestea, dreptul subrogat sau dreptul direct nu poate depăși valoarea aferentă drepturilor pe care persoana vătămată le are împotriva părții terțe responsabile pentru daună, astfel cum prevăd dispozițiile legislației naționale din statul SEE unde a avut loc dauna, inclusiv normele de drept internațional privat.
            
         
               3.
            
            
               Cu toate acestea, faptul că, în temeiul legii statului din SEE în care a avut loc prejudiciul, tratamentul necesar a fost acordat fără a se genera costuri pentru persoana vătămată, nu împiedică instituția responsabilă de furnizarea prestațiilor să pretindă despăgubiri de la terțe părți pentru costurile suportate ca urmare a acestui tratament.