CELEX: 22010D0328
Language: mt
Date: 2009-12-21 00:00:00
Title: 2010/328/: Deċiżjoni Nru 1/2009 tal- 21 ta’ Diċembru 2009 tal-Kumitat stabbilit skont il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni tal-Iżvizzera dwar ir-rikonoxximent reċiproku fir-rigward tal-valutazzjoni tal-konformità dwar l-inklużjoni fl-Anness 1 tal-Kapitolu 17 il-ġdid dwar il-Liftijiet u dwar l-emenda tal-Kapitolu 1 dwar il-Makkinarju

12.6.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 147/11
            
         DEĊIŻJONI Nru 1/2009
   tal-21 ta’ Diċembru 2009
   tal-Kumitat stabbilit skont il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni tal-Iżvizzera dwar ir-rikonoxximent reċiproku fir-rigward tal-valutazzjoni tal-konformità dwar l-inklużjoni fl-Anness 1 tal-Kapitolu 17 il-ġdid dwar il-Liftijiet u dwar l-emenda tal-Kapitolu 1 dwar il-Makkinarju
   (2010/328/UE)
   IL-KUMITAT,
   Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar ir-rikonoxximent reċiproku fir-rigward tal-valutazzjoni tal-konformità (“il-Ftehim”) u b’mod partikolari l-Artikoli 10(4), 10(5) u 18(2) tiegħu;
   
               (1)
            
            
               Filwaqt li l-Unjoni Ewropea adottat direttiva ġdida dwar il-makkinarju (1) u l-Iżvizzera emendat id-dispożizzonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amminisrattivi tagħha li jitqiesu ekwivalenti skont l-Artikolu 1(2) tal-Ftehim għal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea msemmija hawn fuq.
            
         
               (2)
            
            
               Billi l-Kapitolu 1, Makkinarju, tal-Anness 1 għandu jiġi emendat biex jirrifletti dawn l-iżviluppi.
            
         
               (3)
            
            
               Billi skont l-Artikolu 10(5), il-Kumitat jista’ jemenda l-Annessi għal dan il-Ftehim,
            
         IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
   
               1.
            
            
               L-Anness 1 dwar is-Setturi tal-Prodott għall-Ftehim hu emendat biex jinkludi Kapitolu 17 ġdid dwar il-Liftijiet b’konformità mad-dispożizzjonijiet stipulati fl-Anness A mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
            
         
               2.
            
            
               Il-Kapitolu 1, Makkinarju, tal-Anness 1 għall-Ftehim huwa emendat b’konformità mad-dispożizzjonijiet stipulati fl-Anness B mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni. Din l-emenda ssir effettiva mid-29 ta’ Diċembru 2009.
            
         
               3.
            
            
               Din id-Deċiżjoni, magħmula f’żewġ kopji, għandha tiġi ffirmata mir-rappreżentanti tal-Kumitat li huma awtorizzati biex jaġixxu f’isem il-Partijiet. Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ mid-data li fiha titniżżel l-aħħar firma.
            
         
      
         Iffirmata f’Bern, fil-21 ta’ Diċembru 2009.
         
            F’isem il-Konfederazzjoni Żvizzera
         
         Heinz HERTIG
      
      
         Iffirmata fi Brussell, fit-18 ta’ Diċembru 2009.
         
            F’isem l-Unjoni Ewropea
         
         Fernando PERREAU DE PINNINCK
      
   
   
      (1)  Id-Direttiva 2006/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju 2006 dwar il-makkinarju, u li temenda d-Direttiva 95/16/KE (ĠU L 157, 9.6.2006, p. 24).
   
      ANNESS A
      Fl-Anness 1, is-Setturi tal-Prodott, għandu jiġi introdott il-Kapitolu 17 dwar il-Liftijiet:
      
         “KAPITOLU 17
         
            LIFTIJIET
         
         
            TAQSIMA I
         
         
            Dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi
         
         
            Dispożizzjonijiet koperti bl-Artikolu 1(2)
         
         
                     L-Unjoni Ewropea
                  
                  
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Id-Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95/16/KE tad-29 ta’ Ġunju 1995 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri fir-rigward tal-lifts (ĠU L 213, 7.9.1995, p. 1).
                              
                           
               
                     Iżvizzera
                  
                  
                     
                                 100.
                              
                              
                                 Il-Liġi Federali tad-19 ta’ Marzu 1976 dwar is-sikurezza tal-installazzjonijiet tekniċi u t-tagħmir tekniku (RO 1977 2370), kif emendata l-aħħar fis-17 ta’ Ġunju 2005 (RO 2006 2197).
                              
                           
               
                     
                                 101.
                              
                              
                                 L-Ordinanza tat-23 ta’ Ġunju 1999 dwar is-sikurezza tal-liftijiet (RO 1999 1875), kif emendata l-aħħar fit-2 ta’ April 2008 (RO 2008 1785).
                              
                           
               
            TAQSIMA II
         
         
            Entitajiet li jevalwaw il-konformità
         
         Il-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 10 ta’ dan il-Ftehim għandu jħejji u jżomm aġġornata, skont il-proċedura deskritta fl-Artikolu 11 tal-Ftehim, lista tal-entitatijiet li jevalwaw il-konformità.
         
            TAQSIMA III
         
         
            Awtoritajiet li jaħtru
         
         Il-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 10 ta’ dan il-Ftehim għandu jfassal u jaġġorna lista tal-awtoritajiet li jaħtru nnotifikati mill-Partijiet.
         
            TAQSIMA IV
         
         
            Regoli speċjali relatati mal-ħatra ta’ entitajiet li jevalwaw il-konformità
         
         Għall-ħatra tal-entitajiet li jevalwaw il-konformità, l-awtoritajiet li jaħtru għandhom ikunu konformi mal-prinċipji ġenerali li jinsabu fl-Anness 2 ta’ dan il-Ftehim u l-kriterji tal-evalwazzjoni stabbiliti fl-Anness VII mad-Direttiva 95/16/KE.
         
            TAQSIMA V
         
         
            Dispożizzjonijiet supplimentari
         
         1.   Skambju tal-informazzjoni
         
         B’konformità mal-Artikolu 8(3) tad-Direttiva 95/16/KE, il-Kummissjoni Ewropea, l-awtoritajiet elenkati fit-taqsima III u l-entitajiet li jevalwaw il-konformità rikonoxxuti skont dan il-Ftehim, jistgħu, fuq talba, jiksbu mingħand min jinstalla kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità u rapporti tat-tesijiet li twettqu fl-ispezzjoni finali.
         B’konformità mal Anness IV, punti A 5 u B 5 tad-Direttiva 95/16/KE, huma jistgħu jiksbu mill-entità li tevalwa l-konformità li ħarġet iċ-ċertifikat ta’ eżami tat-tip, kopja taċ-ċertifikat u, fuq talba motivata, kopja ta’ dossier tekniku u rapporti tal-eżamijiet, kalkoli u testijiet li twettqu.
         B’konformità mal-Anness V, punti A 7 u B 7 tad-Direttiva 95/16/KE, l-entitajiet li jevalwaw il-konformità li ħarġu ċertifikati ta’ eżami tat-tip għandhom jikkomunikaw lill-Istati Membri, lill-Iżvizzera u lill-entitajiet l-oħra li jevalwaw il-konformità l-informazzjoni rilevanti rigward iċ-ċertifikati ta’ eżami tat-tip li ħarġu jew irrifjutaw.
         B’konformità ma’ punt 6 tal-Annessi VIII, IX, XII u XIV tad-Direttiva 95/16/KE, l-entitajiet li jevalwaw il-konformità rikonoxxuti skont dan il-Ftehim għandhom jibagħtu lill-entitajiet l-oħra li jevalwaw il-konformità l-informazzjoni rilevanti fir-rigward tas sistema li tassigura l-kwalità l-approvazzjonijiet maħruġa jew irrifjutati.
         Fil-każijiet imsemmija fl-Artikolu 8(2)(i), (ii) u (iii) tad-Direttiva 95/16/KE, il-persuna responsabbli għad-disinn tal-lift għandha tforni lill-persuna responsabbli għall-kostruzzjoni, l-intallazzjoni u l-ittestjar, bid-dokumenti u l-informazzjoni kollha meħtieġa sabiex din tal-aħħar tkun tista topera f’sigurtà assoluta.
         2.   Id-dokumentazzjoni teknika
         
         Għandu jkun biżżejjed għall-manifattur ta’ komponent ta’ sikurezza, ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu stabbilit fl-Unjoni jew fl-Iżvizzera jew, fejn l-ebda wieħed minn dawn ma jkun preżenti, il-persuna responsabbli għat-tqegħid tal-komponenti tas-sikurezza fis-suq li jkollhom disponibbli kopja tad-dikjarazzjoni tal-konformità u l-addizzjonijiet tagħhom (skont kif ikun il-każ) flimkien mad-dokumenti tekniċi meħtieġa mill-awtoritajiet nazzjonali għall-iskopijiet tal-ispezzjoni fit-territorju ta’ waħda mill-Partijiet) għal perjodu ta’ mill-anqas għaxar snin mid-data meta l-komponent tas-sikurezza kien l-aħħar manifatturat.
         Għandu jkun biżżejjed għal min jinstalla l-lift li jehmeż mad-dokumentazzjoni teknika kopja tad-dikjarazzoni ta’ konformità u l-addizzjonijiet tagħhom u l-aħħar ċertifikat tal-ispezzjoni (jekk meħtieġ) għal għaxar snin mid-data meta l-lift kien imqiegħed fis-suq.
         Meta min jinstalla ma jkunx stabbilit fl-Unjoni jew fl-Iżvizzera, din l-obbligazzjoni tkun tal-entità rilevanti nnotifikata.
         Il-Partijiet b’dan qed jintrabtu li jibagħtu d-dokumenti tekniċi rilevanti kollha meta mitluba mill-awtoritajiet tal-Parti l-oħra.
         3.   Sorveljanza tas-suq
         
         Il-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin bl-awtoritajiet responsabbli għat-twettiq tax-xogħlijiet ta’ sorveljanza involuti fl-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tagħhom stabbiliti fit-territorju tagħhom kif stipulat fit-Taqsima I.
         Il-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin bl-attivitajiet ta’ sorveljanza tas-suq fl-entitajiet maħtura għal dan il-għan.”
      
   
   
      ANNESS B
      Fl-Anness 1, Kapitolu 1, “Makkinarju”, it-test għandu jitħassar u jiġi sostitwit minn dan li ġej, li għandu jkun effettiv mid-29 ta’ Diċembru 2009 meta d-Direttiva l-ġdida dwar il-Makkinarju issir applikabbli:
      
         “KAPITOLU 1
         
            MAKKINARJU
         
         
            TAQSIMA I
         
         
            Dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi
         
         
            Dispożizzjonijiet koperti bl-Artikolu 1(2)
         
         
                     L-Unjoni Ewropea
                  
                  
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Id-Direttiva 2006/42/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Mejju 2006 dwar il-makkinarju u li temenda d-Direttiva 95/16/KE (ĠU L 157, 9.6.2006, p. 24).
                              
                           
               
                     l-Iżvizzera
                  
                  
                     
                                 100.
                              
                              
                                 Il-Liġi Federali tad-19 ta’ Marzu 1976 dwar is-sikurezza tal-installazzjonijiet tekniċi u t-tagħmir tekniku (RO 1977 2370), kif emendata l-aħħar fis-17 ta’ Ġunju 2005 (RO 2006 2197).
                              
                           
               
                     
                                 101.
                              
                              
                                 L-Ordinanza tat-12 ta’ Ġunju 1995 dwar is-sikurezza tal-installazzjonijiet tekniċi u t-tagħmir tekniku (RO 1995 2770), kif l-aħħar emendata fit-2 ta’ April 2008 (RO 2008 1785).
                              
                           
               
                     
                                 102.
                              
                              
                                 L-Ordinanza tat-2 ta’ April 2008 dwar is-sikurezza tal-makkinarju (RO 2008 1785).
                              
                           
               
            TAQSIMA II
         
         
            Entitajiet li jevalwaw il-konformità
         
         Il-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 10 ta’ dan il-Ftehim għandu jħejji u jżomm aġġornata, skont il-proċedura deskritta fl-Artikolu 11 tal-Ftehim, lista tal-entitatijiet li jevalwaw il-konformità.
         
            TAQSIMA III
         
         
            Awtoritajiet li jaħtru
         
         Il-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 10 ta’ dan il-Ftehim għandu jfassal u jaġġorna lista tal-awtoritajiet li jaħtru nnotifikati mill-Partijiet.
         
            TAQSIMA IV
         
         
            Regoli speċjali relatati mal-ħatra tal-entitajiet li jevalwaw il-konformità
         
         Għall-ħatra tal-entitajiet li jevalwaw il-konformità, l-awtoritajiet li jaħtru għandhom ikunu konformi mal-prinċipji ġenerali li jinsabu fl-Anness 2 ta’ dan il-Ftehim u l-kriterji tal-evalwazzjoni stabbiliti fl-Anness XI mad-Direttiva 2006/42/KE.
         
            TAQSIMA V
         
         
            Dispożizzjonijiet supplimentari
         
         1.   Makkinarju użat
         
         Id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji u amministrattivi elenkati fit-taqsima I ma għandhomx japplikaw għal makkinarju użat.
         Il-prinċipju li jinsab fl-Artikolu 1(2) ta’ dan il-Ftehim għandu japplika, madankollu, għal makkinarju mqiegħed legalment fis-suq u/jew imdaħħal fis-servizz minn waħda mill-Partijiet u esportat bħala makkinarju użat lejn is-suq tal-Parti l-oħra.
         Id-dispożizzjonijiet l-oħrajn li jirrilataw mal-makkinarju użat, pereżempju dawk li jirrilataw mas-sikurezza fuq il-post tax-xogħol li huma fis-seħħ fl-istat li jimporta, għandhom jibqgħu applikabbli.
         2.   Skambju tal-informazzjoni
         
         Skont l-Artikolu 9 ta’ dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom jiskambjaw informazzjoni meħtieġa biex tiġi żgurata l-implimentazzjoni adatta ta’ dan il-kapitolu.
         Il-Partijiet b’dan qed jintrabtu li jibagħtu d-dokumenti tekniċi rilevanti kollha meta mitluba mill-awtoritajiet tal-Parti l-oħra.
         3.   Persuna msemmija fid-dikjarazzjoni tal-konformità tal-makkinarji, awtorizzata biex tikkompila l-fajl tekniku
         
         Id-dikjarazzjoni tal-konformità tal-makkinarju għandha tinkludi l-isem u l-indirizz tal-persuna awtorizzata biex tikkompila l-fajl tekniku, li għandha tiġi stabbilita fit-territorju rispettiv tal-Partijiet.
         Il-Partijiet għandhom reċiprokament jirrikonoxxu din il-persuna. Il-manifattur, ir-rappreżentanti awtorizzati tiegħu jew, fejn l-ebda wieħed minn dawn ma huma preżenti, il-persuna responsabbli mit-tqegħid tal-prodotti fis-suq ta’ Parti waħda, ma għandux ikun obbligat li jaħtar persuna, li tkun responsabbli mill-kompilazzjoni tal-fajl tekniku, fit-territorju tal-Parti l-oħra.”