CELEX: 31976R2396
Language: da
Date: 1976-10-02 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2396/76 af 1. oktober 1976 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blødt hvedemel som fødevarehjælp til øen Mauritius

Nr. L 270/ 10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 2. 10 . 76
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2396/76
                                                     af 1 . oktober 1976
              om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blødt hvedemel
                                            som fødevarehjælp til øen Mauritius
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    hvem der skal bære de omkostninger, der matte opstå
FÆLLESSKABER HAR —                                                af en sådan situation ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                  sen i licitationen med henblik på levering til øen Mau­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  ritius ;
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn ('), ændret ved forordning (EØF) nr.             det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
1143/76 (2),                                                      relsen af den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­            meret om de bud, der er afgivet ved licitationen, såvel
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),          som om de bud, som interventionsorganet har taget i
særlig artikel 6, og                                              betragtning ;
ud fra følgende betragtninger :                                   Det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
                                                                  ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                                  vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
Den 25. marts 1976 udtrykte Rådet for De europæiske               kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
Fællesskabet, at det havde til hensigt, inden for ram­            enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
merne af en fællesskabsaktion, at stille 3 311 tons mel           inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
til rådighed til øen Mauritius som led i sit fødevare­            nest ændret ved forordning nr. 2543/73 (5), særlig arti­
hjælpeprogram for 1975/ 1976 ;                                    kel 3, opstillede betingelser ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­           overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
alt på Fællesskabets marked ;                                     teen for Korn —
den planlagte licitation bør angå levering af varen i af­
skibningshavnen inden for skibets omkreds ; varen
skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
fuldmægtigede angivne sted ;
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­                                    Artikel 1
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­         1 . For levering til øen Mauritius inden for ram­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og              merne af Fællesskabets fødevarehjælpeaktioner udby­
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­              des i licitation 3 311 tons blødt hvedemel .
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­                 2. Licitationen gennemføres i Frankrig i ét parti .
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har          Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
på hvert bud ;                                                     ked. Ladningen sker fra en eller anden fransk havn .
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­           3 . Melet skal leveres af den antagne tilbudsgiver i
stigste bud ;                                                      nye jutesække med et indhold på højst 67 kg netto i
                                                                   afskibningshavnen inden for skibets omkreds ; varen
for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­              skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­
nemførelse af den pågældende transaktion inden for                 fuldmægtigede angivne sted ; tilslagsmodtageren og
de fastsatte kriterier, er det nødvendigt at præcisere,            modtagerlandets befuldmægtigede fastsætter leveringst­
                                                                   akten .
(•) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 1 .
(2) EFT nr. L 130 af 19 . 5 . 1976, s . 1 .                       (4) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553/62.
(J) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.                        h) EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak---  2. 10 . 76                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 270/ 11
4. Sækkene skal pa emballagen bære følgende på­                                         Artikel 4
 trykte angivelse :
                                                              Licitationstillaget gives den bydende, som under hen­
 » Farine de froment — Don de la Communauté écono­
                                                              syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering
mique européenne — Destinée à la vente«.                      har givet det gunstigste bud.
                                                              Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
                          Artikel 2                           ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
                                                              kan interventionsorganet annullere licitationen.
 1.     Den licitation, der er nævnt i artikel 1 , finder
sted den 15 . oktober 1976 .
                                                                                        Artikel 5
2.      Den sidste dato for indgivelse af tilbud fastsættes   Såfremt tilslagsmodtageren ikke kan levere varerne i
til den 15. oktober 1976 kl . 12.00 .
                                                              overensstemmelse med artikel 1 , stk. 3, på den dato,
                                                              som fastsættes i liéitationsbekendtgørelsen, som følge
3 . Offentliggørelse af licitationen i De Europæiske          af forsinkelse af de skibe, som besørger søtransporten,
Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­        skal de ved denne forsinkelse opståede omkostninger
ste frist for afgivelse af bud.                               bæres af interventionsorganet.
                          Artikel 3                                                     Artikel 6
                                                              1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 1 0 regnings­
 1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,        enheder pr. ton af produktet.
hvor licitationen er åben .
                                                              Sikkerheden frigives :
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver             — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­             tragtning eller ikke antages ;
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
                                                                  forretninger er blevet gennemført inden for den
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­                fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­              nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var           net af de kompetente myndigheder i den medlems­
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af          stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i           stk. 2 ;
budet i henhold til stk . 2.
                                                              — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
                                                                  der, for hvilke forretningerne på grund af, force
Korrektionen foretages ved                                        majeure ikke er gennemført.
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med           2.    Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,              tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat              opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
     med opskrevet valuta.                                    medlemsstat.
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald                                      Artikel 7
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :
— ved — såfrem de pågældende valutaer indbyrdes               Den mel af blød hvede, der er nævnt i artikel 1 , og
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst       som er bestemt til levering til øen Mauritius, skal
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­         svare til de nedenfor nævnte karakteristika :
     ger af deres centralkurs
                                                             — fugtighed : højst 12 % ,
— ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­
                                                             — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i for­
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­              hold til tørstoffet),
     dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
     stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der       — askeindhold : højst 0,52 % i forhold til tørstoffet.
     strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
     den følgende uge, og som umiddelbart går forud          Såfremt melet ikke svarer til de nævnte karakteristika,
     for sidste frist for indgivelse af bud.                 accepteres det ikke.
 ---pagebreak--- Nr. L 270/ 12                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                2. 10 . 76
                        Artikel 8                           4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren
                                                            indhente følgende oplysninger :
1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med      a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede
den licitation, der er genstand for denne forordning.           mængder og varens kvalitet ;
                                                            b) skibenes afsejlingsdato.
2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
nene på de firmaer, dér har afgivet bud, med angivelse      Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
af buddet for hver af disse, såvel som kontraktmodtage­     nævnte oplysninger til Kommissionen .
rens navn og firmanavn.                                     5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
                                                            forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
3. Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
                                                            det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
                                                            tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
                                                            de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­     af sikkerhedsstillelsen .
gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
interventionsorgan .                                                                  Artikel 9
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­       Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interventi­     ren som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
onsorganet i den pågældende medlemsstat meddelelse          gede, af modtagerlandets befuldmægtigede ved leve­
herom og givet det alle de oplysninger, som det måtte       ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
have brug for.                                              ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den       stat, på hvis område afskibningen finder sted.
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse                              Artikel 10
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,      Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
andet afsnit, nævnte valutakurser.                          gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 1 . oktober 1976.
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                        P.J. LARDINOIS
                                                                   Medlem af Kommissionen