CELEX: 62012CA0072
Language: sk
Date: 2013-11-07 00:00:00
Title: Vec C-72/12: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 7. novembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht — Nemecko) — Gemeinde Altrip, Gerbüder Hört GpR, Willi Schneider/Land Rheinland-Pfalz (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Životné prostredie — Smernica 85/337/EHS — Posudzovanie vplyvov na životné prostredie — Aarhuský dohovor — Smernica 2003/35/ES — Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení — Časová pôsobnosť — Povoľovacie konanie začaté pred dátumom uplynutia lehoty na prebratie smernice 2003/35/ES — Rozhodnutie prijaté po tomto dátume — Podmienky prípustnosti opravného prostriedku — Porušovanie práva — Povaha procesnej vady, ktorá môže byť uplatnená — Rozsah kontroly)

11.1.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 9/6
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 7. novembra 2013 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Bundesverwaltungsgericht — Nemecko) — Gemeinde Altrip, Gerbüder Hört GpR, Willi Schneider/Land Rheinland-Pfalz
   (Vec C-72/12) (1)
   
   (Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Životné prostredie - Smernica 85/337/EHS - Posudzovanie vplyvov na životné prostredie - Aarhuský dohovor - Smernica 2003/35/ES - Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení - Časová pôsobnosť - Povoľovacie konanie začaté pred dátumom uplynutia lehoty na prebratie smernice 2003/35/ES - Rozhodnutie prijaté po tomto dátume - Podmienky prípustnosti opravného prostriedku - Porušovanie práva - Povaha procesnej vady, ktorá môže byť uplatnená - Rozsah kontroly)
   2014/C 9/08
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Bundesverwaltungsgericht
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: Gemeinde Altrip, Gerbüder Hört GpR, Willi Schneider
   
      Žalovaná: Land Rheinland-Pfalz
   
      za účasti: Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Bundesverwaltungsgericht Leipzig — Výklad článku 6 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/35/ES z 26. mája 2003, ktorou sa ustanovuje účasť verejnosti pri navrhovaní určitých plánov a programov týkajúcich sa životného prostredia, a ktorou sa menia a dopĺňajú s ohľadom na účasť verejnosti a prístup k spravodlivosti smernice Rady 85/337/EHS a 96/61/ES (Ú. v. EÚ L 156, s. 17), ako aj článku 10a smernice Rady 85/337/EHS z 27. júna 1985 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie (Ú. v. EÚ L 175, s. 40), zmenenej a doplnenej smernicou 2003/35/ES — Budovanie protizáplavových nádrží — Právo podať odvolanie proti rozhodnutiu o povolení — Časová účinnosť — Situácia, v ktorej povoľovacie konanie začalo pred uplynutím lehoty na prebratie smernice 2003/35/ES, ale rozhodnutie bolo prijaté až po tomto dátume
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1.
            
            
               Smernica 2003/35/ES Európskeho parlamentu a Rady z 26. mája 2003, ktorou sa ustanovuje účasť verejnosti pri navrhovaní určitých plánov a programov týkajúcich sa životného prostredia, a ktorou sa menia a dopĺňajú s ohľadom na účasť verejnosti a prístup k spravodlivosti, smernice Rady 85/337/EHS a 96/61/ES, ktorá do smernice Rady 85/337/EHS z 27. júna 1985 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie vložila článok 10a, sa má vzhľadom na to, že stanovila, že má byť prebratá najneskôr do 25. júna 2005, vykladať v tom zmysle, že ustanovenia vnútroštátneho práva prijaté na účely prebratia tohto článku sa musia uplatniť aj na správne povoľovacie konania začaté pred 25. júnom 2005, pokiaľ v rámci týchto konaní došlo k vydaniu povolenia po tomto dátume.
            
         
               2.
            
            
               Článok 10a smernice 85/337, zmenenej a doplnenej smernicou 2003/35, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby členské štáty obmedzili uplatniteľnosť ustanovení, ktorým sa tento článok preberá, na prípad napadnutia zákonnosti rozhodnutia z dôvodu nevykonania posudzovania vplyvov na životné prostredie bez jej rozšírenia na prípady, keď sa takéto posudzovanie síce vykonalo, ale bolo chybné.
            
         
               3.
            
            
               Článok 10a písm. b) smernice 85/337, zmenenej a doplnenej smernicou 2003/35, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej judikatúre, ktorá neuznáva porušenie práva v zmysle tohto článku, ak sa preukáže, že za okolností veci samej je možné, že napadnuté rozhodnutie by bez procesnej vady, ktorú uplatňuje navrhovateľ, nebolo odlišné. To však platí len pod podmienkou, že súd alebo orgán, na ktorý bol podaný opravný prostriedok, v tejto súvislosti neuloží dôkazné bremeno navrhovateľovi a že prípadne rozhodne na základe dôkazov predložených stavebníkom alebo príslušnými orgánmi, a všeobecnejšie podľa dokumentov doložených do spisu, ktorý mu bol predložený, pričom zohľadní predovšetkým stupeň závažnosti uplatňovanej vady a preverí v tomto kontexte najmä to, či uvedená vada odňala dotknutej verejnosti jednu zo záruk zavedených v súlade s cieľmi smernice 85/337, ktoré spočívajú v zabezpečení prístupu k informáciám a v účasti na rozhodovacom procese.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 133 z 5.5.2012.