CELEX: 31996R1141
Language: da
Date: 1996-06-25 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1141/96 af 25. juni 1996 om åbning og forvaltning af et toldkontingent for frosset kød af hornkvæg henhørende under KN-kode 0202 og for varer henhørende under KN-kode 0206 29 91 (1. juli 1996 til 30. juni 1997)

Avis juridique important

|

31996R1141

Kommissionens forordning (EF) nr. 1141/96 af 25. juni 1996 om åbning og forvaltning af et toldkontingent for frosset kød af hornkvæg henhørende under KN-kode 0202 og for varer henhørende under KN-kode 0206 29 91 (1. juli 1996 til 30. juni 1997)  

EF-Tidende nr. L 151 af 26/06/1996 s. 0009 - 0012

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1141/96 af 25. juni 1996 om åbning og forvaltning af et toldkontingent for frosset kød af hornkvæg henhørende under KN-kode 0202 og for varer henhørende under KN-kode 0206 29 91 (1. juli 1996 til 30. juni 1997) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1095/96 af 18. juni 1996 om iværksættelse af indrømmelserne i liste CXL, der blev udarbejdet efter afslutningen af forhandlingerne i forbindelse med artikel XXIV, stk. 6, i GATT (1), særlig artikel 1, stk. 1, ogud fra følgende betragtninger:I henhold til WTO-aftalen har Fællesskabet forpligtet sig til at åbne et årligt kontingent for import af 53 000 tons frosset oksekød henhørende under KN-kode 0202 og varer henhørende under KN-kode 0206 29 91; der bør fastsættes regler for anvendelsen for kontingentåret 1996/97, der begynder den 1. juli 1996;der bør anvendes en forvaltningsmetode svarende til den, der tidligere er blevet anvendt for tilsvarende kontingenter; denne ordning indebærer, at Kommissionen fordeler de disponible mængder mellem de traditionelle erhvervsdrivende og erhvervsdrivende, der handler med oksekød;de traditionelle importører bør have tildelt 80 % af kontingentet, dvs. 42 400 tons efter ansøgning herom og i forhold til de mængder de importerede inden for samme kontingenttype i den seneste referenceperiode; der bør tages skridt til at sikre, at de erhvervsdrivende i de nye medlemsstater kan deltage på lige fod, når de disponible mængder fordeles;efter en procedure, der bygger på, at de interesserede erhvervsdrivende indgiver ansøgninger, og at de godkendes af Kommissionen, bør erhvervsdrivende, der kan dokumentere, at de driver egentlig erhvervsvirksomhed, og som ansøger om mængder af en vis størrelse, have adgang til den anden del af kontingentet, dvs. 10 600 tons; dokumentationen for, at de driver egentlig erhvervsvirksomhed, bør foretages ved fremlæggelse af beviser for handel af et vist omfang med oksekød med lande, der var tredjelande på det pågældende import- eller eksporttidspunkt;for at de ovennævnte kriterier kan kontrolleres, må ansøgningerne indgives i den medlemsstat, hvor importøren er opført i momsregistret;for at undgå spekulation bør erhvervsdrivende, der ikke længere drev handel med oksekød den 1. april 1996, ikke have adgang til kontingent;Kommissionens forordning (EØF) nr. 3719/88 af 16. november 1988 om fælles gennemførelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt forudfastsættelsesattester for landbrugsprodukter (2), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2137/95 (3), og Kommissionens forordning (EF) nr. 1445/95 af 26. juni 1995 om gennemførelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekød og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2377/80 (4), ændret ved forordning (EF) nr. 2856/95 (5), finder anvendelse på importlicenser udstedt i henhold til nærværende forordning uden at dette indskrænker bestemmelserne i nærværende forordning;en effektiv forvaltning af kontingentet, især bekæmpelsen af svig, kræver, at licenserne efter brug leveres tilbage til de kompetente myndigheder, for at disse kan undersøge, om mængderne i licenserne er korrekte; i forbindelse hermed bør de kompetente myndigheder have pligt til at foretage denne kontrol; den sikkerhed, der skal stilles ved licensernes udstedelse, bør fastsættes på en sådan måde, at det sikres, at licenserne udnyttes og leveres tilbage til de kompetente myndigheder;Forvaltningskomitéen for Oksekød har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1 1. Der åbnes herved et toldkontingent for frosset kød af hornkvæg henhørende under KN-kode 0202 og for varer henhørende under KN-kode 0206 90 91 på 53 000 tons udtrykt som udbenet kød for perioden 1. juli 1996 til 30. juni 1997.Ved afskrivning på kontingentet svarer 100 kg ikke udbenet kød til 77 kg udbenet kød.2. I denne forordning betragtes kød, der er frosset til en indre temperatur på -12 °C eller derunder, når det føres ind på EF's toldområde, som frosset kød.3. Tolden ifølge den fælles toldtarif for det kontingent, der omhandles i stk. 1, er på 20 % af værdien.Artikel 2 1. Kontingentet i artikel 1 opdeles i to dele som følger:a) den første del, der er lig med 80 % eller 42 400 tons, fordeles mellem:- importører fra EF i dets sammensætning pr. 31. december 1994 i forhold til de mængder, de har importeret i henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 3771/92 (6), (EF) nr. 214/94 (7), (EF) nr. 3305/94 (8) og (EF) nr. 1151/95 (9) før den 1. april 1996, og- importører fra de nye medlemsstater i forhold til mængderne af varer henhørende under KN-kode 0202 og 0202 29 91, som de importerede til deres registreringsland, som omhandlet i artikel 4, stk. 1, i perioden 1. april 1993 til 31. december 1994 fra lande, der for dem var tredjelande pr. 31. december 1994, multipliceret med 0,54 plus de mængder, de har importeret i henhold til forordning (EF) nr. 3305/94 og (EF) nr. 1151/95 før den 1. april 1996b) den anden del, der er lig med 20 % eller 10 600 tons, fordeles mellem erhvervsdrivende, der kan dokumentere, at de har drevet handel omfattende en minimumsmængde i en vis periode med lande, der for dem var tredjelande på eksport- eller importtidspunktet, med andet oksekød end de mængder, der er anført i litra a), og eksklusive kød til aktiv eller passiv forædling.2. Med henblik på anvendelsen af stk. 1, litra b), tildeles mængden på 10 600 tons:a) til erhvervsdrivende i De Tolv, der kan dokumentere:- at de i perioden 1. april 1994 til 31. marts 1996 importerede mindst 160 tons oksekød, som ikke indgik i de mængder, der blev importeret i henhold til forordning (EF) nr. 214/94, (EF) nr. 3305/94 og (EF) nr. 1151/95, eller- at de i samme periode eksporterede mindst 300 tons oksekød til tredjelande, ogb) til erhvervsdrivende i de nye medlemsstater, der kan dokumentere:- at de i perioden 1. april 1994 til 31. marts 1996 importerede mindst 160 tons oksekød, bortset fra de i stk. 1, litra a), andet led, anførte mængder, eller- at de i samme periode eksporterede mindst 300 tons oksekød til tredjelande.Som oksekød betragtes varer henhørende under KN-kode 0201, 0202 og 0206 29 91, og minimumsreferencemængderne udtrykkes i produktvægt.3. De 10 600 tons, der omhandles i stk. 2, fordeles i forhold til de mængder, som de erhvervsdrivende, der kan tages i betragtning, har ansøgt om.4. Bevis for import og eksport fremlægges udelukkende ved hjælp af tolddokumenter vedrørende overgang til fri omsætning eller eksportdokumenter. Med Kommissionens tilladelse kan de nye medlemsstater dog i givet fald acceptere alternative former for bevis.Medlemsstaterne kan acceptere behørigt bekræftede kopier af de ovennævnte dokumenter, der er behørigt bekræftet af de kompetente myndigheder.Artikel 3 1. Ordningerne i denne forordning gælder ikke for erhvervsdrivende, som ikke længere drev handel med oksekød den 1. april 1996.2. Hvis flere virksomheder, der hver især har rettigheder i henhold til artikel 2, stk. 1, litra a), sammenlægges, har den sammenlagte virksomhed de samme rettigheder som de virksomheder, der indgår i sammenlægningen.Artikel 4 1. Inden den 5. juli 1996 indgives ansøgninger om importrettigheder sammen med den i artikel 2, stk. 4, omhandlede dokumentation til den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor ansøgeren er opført i momsregistret. Hvis en ansøger indgiver mere end en ansøgning under nogen enkelt ordning i artikel 2, stk. 1, litra a), og artikel 2, stk. 1, litra b), afvises alle sådanne ansøgninger.Ansøgninger i henhold til artikel 2, stk. 1, litra b), må højst omfatte en mængde på 50 tons frosset udbenet kød.2. Efter kontrol af de indsendte dokumenter tilsender medlemsstaterne inden den 19. juli 1996 Kommissionen:- når det gælder ordningerne i henhold til artikel 2, stk. 1, litra a), en liste over importberettigede importører med angivelse af navne og adresser og de mængder kød, der kan tages i betragtning, som er blevet importeret,- når det gælder ordningerne i artikel 2, stk. 1, litra b), en liste over ansøgere, med angivelse af navne og adresser og de mængder, der er ansøgt om.Artikel 5 1. Kommissionen træffer snarest muligt afgørelse om, i hvilket omfang ansøgningerne kan godkendes.2. Hvis de mængder, der ansøges om importrettigheder for, overstiger de disponible mængder, nedsætter Kommissionen de mængder, der er ansøgt om, med en fast procentsats.Artikel 6 1. Ved import af den tildelte mængde skal der fremlægges en eller flere importlicenser.2. Licensansøgninger kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansøgeren har ansøgt om importrettigheder.3. Når Kommissionen har truffet afgørelse om tildeling i henhold til artikel 5, udstedes der importlicenser efter ansøgning herom og i de importberettigede erhvervsdrivendes navn.4. Licensansøgninger og licenser skal:a) i rubrik 20 indeholde en af følgende angivelser:- Carne de vacuno congelada [Reglamento (CE) n° 1141/96]- Frosset oksekød (forordning (EF) nr. 1141/96)- Gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EG) Nr. 1141/96)- ÊáôåøõãìÝíï âüåéï êñÝáò [Êáíïíéóìüò (ÅÊ) áñéè. 1141/96]- Frozen meat of bovine animals (Regulation (EC) No 1141/96)- Viande bovine congelée [Règlement (CE) n° 1141/96]- Carni bovine congelate [Regolamento (CE) n. 1141/96]- Bevroren rundvlees (Verordening (EG) nr. 1141/96)- Carne de bovino congelada [Regulamento (CE) nº 1141/96]- Jäädytetty naudanliha [asetus (EY) N:o 1141/96]- Fryst kött av nötkreatur (förordning (EG) nr 1141/96)b) i rubrik 8 indeholde angivelse af oprindelseslandetc) i rubrik 16 indeholde angivelse af en af følgende grupper af KN-koder:- 0202 10 00, 0202 20- 0202 30, 0206 29 91.5. Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EØF) nr. 3719/88 opkræves den fulde told ifølge den fælles toldtarif, der gælder på datoen for overgang til fri omsætning, for mængder ud over dem, der er angivet i importlicensen.Artikel 7 Ved anvendelsen af ordningerne i denne forordning er import af frosset kød til EF's toldområde undergivet betingelserne i artikel 17, stk. 2, litra f), i Rådets direktiv 72/462/EØF (10).Artikel 8 1. Bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 3719/88 og (EF) nr. 1445/95 finder anvendelse, uden at dette indskrænker bestemmelserne i nærværende forordning.2. Importlicenser, der udstedes i medfør af denne forordning, er gyldige i 90 dage fra udstedelsesdatoen. Ingen licenser er dog gyldige efter den 30. juni 1997.3. Sikkerhedsstillelsen for importlicenser andrager 35 ECU/100 kg netto. Den stilles, når der ansøges om licensen.4. Når en importlicens returneres med henblik på frigivelse af sikkerhedsstillelsen, kontrollerer de kompetente myndigheder, at mængderne i licensen er de samme som dem, der var anført i licensen ved udstedelsen. Hvis en licens ikke returneres, foretager medlemsstaterne en undersøgelse for at fastslå, hvem der har udnyttet den og i hvilket omfang. Medlemsstaterne meddeler snarest muligt Kommissionen resultaterne af disse undersøgelser.Artikel 9 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 25. juni 1996.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 146 af 20. 6. 1996, s. 1.(2) EFT nr. L 331 af 2. 12. 1988, s. 1.(3) EFT nr. L 214 af 8. 9. 1995, s. 21.(4) EFT nr. L 143 af 27. 6. 1995, s. 35.(5) EFT nr. L 299 af 12. 12. 1995, s. 10.(6) EFT nr. L 383 af 29. 12. 1992, s. 36.(7) EFT nr. L 27 af 1. 2. 1994, s. 46.(8) EFT nr. L 341 af 30. 12. 1994, s. 49.(9) EFT nr. L 116 af 23. 5. 1995, s. 16.(10) EFT nr. L 302 af 31. 12. 1972, s. 28.