CELEX: 31979D0569
Language: it
Date: 1979-06-12 00:00:00
Title: 79/569/CEE: Decisione del Consiglio, del 12 giugno 1979, relativa alla conclusione dell' accordo in forma di scambio di lettere recante applicazione provvisoria dell' accordo tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità economica europea sulla pesca al largo della costa senegalese nonché del protocollo e degli scambi di lettere ad esso relativi

Avis juridique important

|

31979D0569

79/569/CEE: Decisione del Consiglio, del 12 giugno 1979, relativa alla conclusione dell' accordo in forma di scambio di lettere recante applicazione provvisoria dell' accordo tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità economica europea sulla pesca al largo della costa senegalese nonché del protocollo e degli scambi di lettere ad esso relativi  

Gazzetta ufficiale n. L 154 del 21/06/1979 pag. 0025 edizione speciale greca: capitolo 04 tomo 1 pag. 0137 

++++CONSIGLIO  DECISIONE DEL CONSIGLIO  del 12 giugno 1979  relativa alla conclusione dell ' accordo in forma di scambio di lettere recante applicazione provvisoria dell ' accordo tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità economica europea sulla presca al largo della costa senegalese nonchù del protocollo e degli scambi di lettere ad esso relativi  ( 79/569/CEE )  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 103 ,  vista la proposta della Commissione ,  considerando che la Comunità economica europea ed il governo della Repubblica del Senegal devono firmare , il 15 giugno 1979 , un accordo sulla pesca al largo della costa senegalese , nonchù un protocollo e degli scambi di lettere ad esso relativi ;  considerando che tramite questo accordo e i testi ad esso relativi il governo del Senegal autorizza taluni pescatori della Comunità a pescare al largo della costa senegalese ;  considerando che l ' apertura della campagna di pesca al largo della costa senegalese è imminente e che , in assenza di possibilità di pesca alternative , l ' interesse imperativo dei pescatori della Comunità esige che essi possano accedere alle acque in questione ; che è quindi indispensabile che l ' accordo con il Senegal sia applicato al più presto possibile ;  considerando che per questo motivo le due parti hanno convenuto di applicare provvisoriamente l ' accordo e i testi ad esso relativi mediante uno scambio di lettere da effettuare il 15 giugno 1979 ;  considerando che è opportuno approvare questo accordo in forma di scambio di lettere in base all ' articolo 103 del trattato , in attesa dell ' approvazione definitiva dell ' accordo in base all ' articolo 43 del trattato ,  DECIDE :  Articolo 1  È approvato a nome della Comunità l ' accordo in forma di scambio di lettere relativo all ' applicazione provvisoria dell ' accordo tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità economica europea sulla pesca al largo della costa senegalese , nonchù del protocollo e degli scambi di lettere ad esso relativi .  Il testo di tale scambio di lettere è allegato alla presente decisione .  Articolo 2  Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone abilitate a firmare l ' accordo allo scopo di impegnare la Comunità .  Fatto a Lussemburgo , addì 12 giugno 1979 .  Per il Consiglio  Il Presidente  J . FRANÇOIS-PONCET  ACCORDO  in forma di scambio di lettere relativo all ' applicazione provvisoria dell ' accordo tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità europea sulla pesca al largo della costa senegalese nonchù del protocollo e degli scambi di lettere ad esso relativi  A . Lettera del governo della Repubblica del Senegal  Signor Presidente ,  in riferimento all ' accordo concluso tra la Comunità economica europea ed il governo della Repubblica del Senegal sulla pesca al largo della costa senegalese , firmato in data odierna , mi pregio informarla che il governo del Senegal è disposto al applicare detto accordo , nonchù il protocollo che lo accompagna , a titolo provvisorio a partire da oggi in attesa della sua entrata in vigore conformemente all ' articolo 18 dell ' accordo e all ' articolo 6 del protocollo , a condizione che la Comunità economica europea sia disposta a fare altrettanto .  È inteso che in questo caso , il versamento della prima parte della contropartita di cui all ' articolo 2 del protocollo deve effettuarsi entro un termine di otto settimane a partire dalla data odierna .  Le sarei grato se volesse confermarmi che la Comunità economica europea è d ' accordo su siffatta applicazione provvisoria .  Voglia accettare , signor Presidente , l ' espressione della mia profonda stima .  A nome del governo  della Repubblica del Senegal  B . Lettera della Comunità economica europea  Signor Presidente ,  mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna , così redatta :  « In riferimento all ' accordo concluso tra la Comunità economica europea ed il governo della Repubblica del Senegal sulla pesca al largo della costa senegalese , firmato in data odierna , mi pregio informarLa che il governo del Senegal è disposto al applicare detto accordo , nonchù il protocollo che lo accompagna , a titolo provvisorio a partire da oggi in attesa della sua entrata in vigore conformemente all ' articolo 18 dell ' accordo e all ' articolo 6 del protocollo , a condizione che la Comunità economica europea sia disposta a fare altrettanto .  È inteso che in questo caso , il versamento della prima parte della contropartita di cui all ' articolo 2 del protocollo deve effettuarsi entro un termine di otto settimane a partire dalla data odierna .  Le sarei grato se volesse confermarmi che la Comunità economica europea è d ' accordo su siffatta applicazione provvisoria . » .  Mi pregio informarLa che la Comunità accetta l ' applicazione provvisoria dell ' accordo e del protocollo che lo accompagna , nelle condizioni indicate nella Sua lettera .  Voglia accettare , signor Presidente , l ' espressione della mia profonda stima .  A nome del Consiglio  delle Comunità europee