CELEX: 22022D0138
Language: et
Date: 2022-01-21 00:00:00
Title: Euroopa Liidu ja Jaapani vahelise majanduspartnerluslepinguga moodustatud ühiskomitee otsus nr 1/2022, 21. jaanuar 2022, geograafilisi tähiseid käsitleva 14-B lisa muudatuste kohta [2022/138]

1.2.2022   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 22/45
               
            
         EUROOPA LIIDU JA JAAPANI VAHELISE MAJANDUSPARTNERLUSLEPINGUGA MOODUSTATUD ÜHISKOMITEE OTSUS nr 1/2022,
         21. jaanuar 2022,
         geograafilisi tähiseid käsitleva 14-B lisa muudatuste kohta [2022/138]
         ÜHISKOMITEE,
         võttes arvesse Euroopa Liidu ja Jaapani vahelist majanduspartnerluslepingut (edaspidi „leping“), eelkõige selle artikleid 14.30 ja 22.2,
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Leping jõustus 1. veebruaril 2019. aastal.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Intellektuaalomandi komitee raames kinnitasid Euroopa Liit ja Jaapan (edaspidi „lepinguosalised“), et ühiskomitee vaatab igal aastal alates 2020. aastast kuni 2022. aastani üle Euroopa Liidu ja Jaapani kuni 28 toote nimetust, mida kaitstakse geograafilise tähisena ja mis lisatakse lepingu 14-B lisasse, tingimusel et need nimetused on kohapeal kaitstud geograafilise tähisena (1). Alates 2023. aastast püüavad lepinguosalised tihedas omavahelises koostöös lisada pidevalt 14-B lisasse täiendavaid geograafilisi tähiseid, pidades silmas kummagi lepinguosalise huve. 1. veebruaril 2021 lisati lepingu artikli 14.30 kohaselt lepingu 14-B lisasse Euroopa Liidu 28 geograafilist tähist ja Jaapani 28 geograafilist tähist (2).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Lepinguosaliste taotlusel ja vastavalt artikli 14.30 lõikele 1 on Euroopa Liit vastuväitemenetluse lõpule viinud ning Jaapani 28 täiendavat geograafilist tähist üle vaadanud ning Jaapan on vastuväitemenetluse lõpule viinud ja liidu 28 täiendavat geograafilist tähist üle vaadanud.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Kooskõlas lepingu artikli 14.53 lõikega 3 soovitas intellektuaalomandi komitee 13. detsembril 2021 ühiskomiteel muuta vastavalt lepingu 14-B lisa.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Lepinguosalised on lõpetanud oma siseriiklikud menetlused, mis on vajalikud lepingu kohase ühiskomitee otsuse vastuvõtmiseks, ning püüavad kiiresti vahetada lepingu muudatusi kinnitavad diplomaatilised noodid hiljemalt kümne tööpäeva jooksul pärast otsuse vastuvõtmist.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Seega tuleks lepingu 14-B lisa muuta vastavalt lepingu artikli 23.2 lõikele 3 ja lõike 4 punktile g.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Tulenevalt Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi väljaastumisest Euroopa Liidust 1. jaanuaril 2021 tuleks lepingu artikli 14.30 lõike 3 kohaselt jätta Ühendkuningriigi geograafiliste tähiste loetelud lepingu 14-B lisas esitatud Euroopa Liidu geograafiliste tähiste loetelust välja,
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
         
            Artikkel 1
            
                        a)
                     
                     
                        Lepingu 14-B lisa 1. osa A jaost jäetakse välja Suurbritannia geograafiliste tähiste loetelu ja osutatud jaos lisatakse käesoleva otsuse 1. lisas loetletud geograafilised tähised Euroopa Liidu asjaomase liikmesriigi vastavasse geograafiliste tähiste loetellu.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Lepingu 14-B lisa 1. osa B jaos lisatakse Jaapani geograafiliste tähiste loetellu käesoleva otsuse 2. lisas loetletud geograafilised tähised.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Lepingu 14-B lisa 2. osa A jaost jäetakse välja Suurbritannia geograafiliste tähiste loetelu ja osutatud jaos lisatakse käesoleva otsuse 3. lisas loetletud geograafilised tähised Euroopa Liidu asjaomase liikmesriigi vastavasse geograafiliste tähiste loetellu.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Lepingu 14-B lisa 2. osa B jaos lisatakse Jaapani geograafiliste tähiste loetellu käesoleva otsuse 4. lisas loetletud geograafilised tähised.
                     
                  
         
            Artikkel 2
            
                        a)
                     
                     
                        Lepingu rakendamise neljandal aastal teeb ühiskomitee otsuse nii Euroopa Liidu kui ka Jaapani kuni 27 geograafilise tähise kandmise kohta lepingu 14-B lisasse, tingimusel et need nimetused on lepinguosalise territooriumil selle õigusnormide alusel kaitstud geograafilised tähised.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Alates lepingu rakendamise viiendast aastast püüavad lepinguosalised mõlema lepinguosalise huvisid silmas pidades geograafilisi tähiseid pidevalt lisada.
                     
                  
         
            Artikkel 3
            Käesolev otsus on koostatud kahes eksemplaris. Käesoleva otsuse artikkel 1 ja lisad on koostatud kahes eksemplaris lepingu autentsetes keeltes, mis on sätestatud lepingu artikli 23.8 lõikes 1, kusjuures kõik tekstid on võrdselt autentsed.
         
         
            Artikkel 4
            Lepinguosalised rakendavad käesolevat otsust vastavalt lepingu artikli 22.2 lõikele 1. Lepingu muudatused, mis on vastu võetud käesoleva otsuse alusel, kinnitatakse ja need jõustuvad diplomaatiliste nootide vahetamisega vastavalt lepingu artikli 23.2 lõikele 3.
         
         
            
               Ühiskomitee nimel
               Yoshimasa HAYASHI
               [Jaapani-poolne] kaasesimees
            
            
               Valdis DOMBROVSKIS
               [ELi-poolne] kaasesimees
            
         
         
            (1)  Täpsemalt vaatab ühiskomitee igal aastal üle 27 või 28 Euroopa Liidust pärit nimetust, olenemata Jaapani nimetuste arvust.
         
            (2)  https://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=CELEX%3A22021D0109&qid=1635340796840
         https://www.mofa.go.jp/mofaj/files/100141732.pdf
      
      
         
            1. LISA
            PRANTSUSMAA
            
                        Kaitstav nimetus
                     
                     
                        Jaapani transkriptsioon (informatiivne)
                     
                     
                        Kauba liik ja lühikirjeldus [nurksulgudes osa on informatiivne]
                     
                  
                        Abondance (1)
                        
                     
                     
                        アボンダンス
                     
                     
                        Juust
                     
                  
                        Huile d’olive de la vallée des Baux-de-Provence
                     
                     
                        ユイル・ドリーブ・ドゥ・ラ・ヴァレ・ デ・ボ-・ドゥ・ プロヴァンス
                     
                     
                        Õli ja rasvad (või, margariin, õli jms) [oliivõli]
                     
                  
                        Pont-l’Évêque
                     
                     
                        ポン・レヴェック
                     
                     
                        Juust
                     
                  
                        Sel de Guérande/Fleur de sel de Guérande
                     
                     
                        セル・ドゥ・ゲランド/フルール・ドゥ・セル・ドゥ・ゲランド
                     
                     
                        Sool
                     
                  SAKSAMAA
            
                        Kaitstav nimetus
                     
                     
                        Jaapani transkriptsioon (informatiivne)
                     
                     
                        Kauba liik ja lühikirjeldus [nurksulgudes osa on informatiivne]
                     
                  
                        Dresdner Christstollen/Dresdner Stollen/Dresdner Weihnachtsstollen
                     
                     
                        ドレスナー・クリストシュトレン/ドレスナー・シュトレン/ドレスナー・ヴァイナハツシュトレン
                     
                     
                        Leib, valikpagaritooted, koogid, kondiitritooted, küpsised ja muud pagaritooted [koogid]
                     
                  
                        Spalt Spalter
                     
                     
                        シュパルト・ シュパルター
                     
                     
                        Euroopa Liidu toimimise lepingu I lisa kohased muud tooted (vürtsid jms) [humal]
                     
                  KREEKA
            
                        Kaitstav nimetus
                     
                     
                        Jaapani transkriptsioon (informatiivne)
                     
                     
                        Kauba liik ja lühikirjeldus [nurksulgudes osa on informatiivne]
                     
                  
                        Χανιά Κρήτης
                        (transliteratsioon ladina tähestikku: Chania Kritis)
                     
                     
                        ハニア・クリティス
                     
                     
                        Õli ja rasvad (või, margariin, õli jms) [oliivõli]
                     
                  ITAALIA
            
                        Kaitstav nimetus
                     
                     
                        Jaapani transkriptsioon (informatiivne)
                     
                     
                        Kauba liik ja lühikirjeldus [nurksulgudes osa on informatiivne]
                     
                  
                        Monti Iblei
                     
                     
                        モンティ・イブレイ
                     
                     
                        Õli ja rasvad (või, margariin, õli jms) [oliivõli]
                     
                  
                        Pecorino Sardo (2)
                        
                     
                     
                        ペコリーノ・サルド
                     
                     
                        Juust
                     
                  
                        Prosciutto di Modena
                     
                     
                        プロシュット・ディ・モデナ
                     
                     
                        Lihatooted (kuumutatud, soolatud, suitsutatud jne) [sealihasink]
                     
                  
                        Salamini italiani alla cacciatora
                     
                     
                        サラミーニ・イタリアーニ・アッラ・カッチャトーラ
                     
                     
                        Lihatooted (kuumutatud, soolatud, suitsutatud jne) [seasink]
                     
                  
                        Speck Alto Adige/Südtiroler Markenspeck/Südtiroler Speck
                     
                     
                        スペック・アルト・アディジェ/スッドティローラー・マルケンスペック/スッドティローラー・スペック
                     
                     
                        Lihatooted (kuumutatud, soolatud, suitsutatud jne) [sealihasink]
                     
                  HISPAANIA
            
                        Kaitstav nimetus
                     
                     
                        Jaapani transkriptsioon (informatiivne)
                     
                     
                        Kauba liik ja lühikirjeldus [nurksulgudes osa on informatiivne]
                     
                  
                        Aceite de Mallorca/Aceite mallorquín/Oli de Mallorca/Oli mallorquí
                     
                     
                        アセイテ・デ・マヨルカ/アセイテ・マヨルキン/オリ・デ・マヨルカ/オリ・マヨルキ
                     
                     
                        Õli ja rasvad (või, margariin, õli jms) [oliivõli]
                     
                  
                        Jamón de Trevélez
                     
                     
                        ハモン・デ・トレベレス
                     
                     
                        Lihatooted (kuumutatud, soolatud, suitsutatud jne) [sealihasink]
                     
                  
                        Los Pedroches
                     
                     
                        ロス・ペドロチェス
                     
                     
                        Lihatooted (kuumutatud, soolatud, suitsutatud jne) [sealihasink]
                     
                  
                        Montes de Toledo
                     
                     
                        モンテス・デ・トレド
                     
                     
                        Õli ja rasvad (või, margariin, õli jms) [oliivõli]
                     
                  
                        Pimentón de la Vera
                     
                     
                        ピメントン・デ・ラ・ベラ
                     
                     
                        Euroopa Liidu toimimise lepingu I lisa kohased muud tooted (vürtsid jms) [paprika]
                     
                  
               (1)  Selle geograafilise tähise suhtes kohaldatakse artikli 14.25 lõiget 5.
            
               (2)  Kaitset ei taotleta mitmeosalise geograafilise tähise „Pecorino Sardo“ eraldi osa „pecorino“ suhtes.
         
      
      
         
            2. LISA
            
                        Kaitstav nimetus
                     
                     
                        Transkriptsioon ladina tähestikku (informatiivne)
                     
                     
                        Kauba liik ja lühikirjeldus [nurksulgudes osa on informatiivne]
                     
                  
                        江戸崎かぼちゃ/江戸崎カボチャ/江戸崎南瓜
                     
                     
                        Edosaki Kabocha
                     
                     
                        Põllumajandustoode [kõrvits]
                     
                  
                        吉川ナス/Yoshikawa Nasu/Yoshikawa Eggplant
                     
                     
                        Yoshikawa Nasu
                     
                     
                        Põllumajandustoode [baklažaan]
                     
                  
                        新里ねぎ/NISSATO GREEN ONION
                     
                     
                        Nissato Negi
                     
                     
                        Põllumajandustoode [roheline sibul]
                     
                  
                        ひばり野オクラ
                     
                     
                        Hibarino Okra
                     
                     
                        Põllumajandustoode [söödav muskushibisk]
                     
                  
                        今金男しゃく/Imakane Danshaku
                     
                     
                        Imakane Danshaku
                     
                     
                        Põllumajandustoode [kartul]
                     
                  
                        田浦銀太刀/Tanoura Gindachi
                     
                     
                        Tanoura Gindachi
                     
                     
                        Meresaadus [lintuim]
                     
                  
                        大野あさり/Ono Asari
                     
                     
                        Ono Asari
                     
                     
                        Meresaadus [karbid]
                     
                  
                        大鰐温泉もやし/Owanionsen Moyashi
                     
                     
                        Owanionsen Moyashi
                     
                     
                        Põllumajandustoode [oaidud]
                     
                  
                        檜山海参/Hiyama Haishen
                     
                     
                        Hiyama Haishen
                     
                     
                        Töödeldud meresaadus [kuivatatud meripura]
                     
                  
                        大竹いちじく/Otake Ichijiku
                     
                     
                        Otake Ichijiku
                     
                     
                        Põllumajandustoode [viigimarjad]
                     
                  
                        八代特産晩白柚/Yatsushiro Tokusan Banpeiyu
                     
                     
                        Yatsushiro Tokusan Banpeiyu
                     
                     
                        Põllumajandustoode [pomel]
                     
                  
                        八代生姜/Yatsushiro Shoga/Yatsushiro Ginger
                     
                     
                        Yatsushiro Shoga
                     
                     
                        Põllumajandustoode [ingver]
                     
                  
                        物部ゆず/Monobe Yuzu
                     
                     
                        Monobe Yuzu
                     
                     
                        Põllumajandustoode [yuzu (tsitrus)]
                     
                  
                        福山のくわい/Fukuyama no Kuwai
                     
                     
                        Fukuyama no Kuwai
                     
                     
                        Põllumajandustoode [kõõlusleht]
                     
                  
                        富山干柿/Toyama Hoshigaki
                     
                     
                        Toyama Hoshigaki
                     
                     
                        Töödeldud põllumajandustoode [kuivatatud Jaapani hurmaa]
                     
                  
                        山形ラ・フランス/Yamagata La France
                     
                     
                        Yamagata La France
                     
                     
                        Põllumajandustoode [pirnid]
                     
                  
                        徳地やまのいも/Tokuji Yamanoimo
                     
                     
                        Tokuji Yamanoimo
                     
                     
                        Põllumajandustoode [jaapani jamss]
                     
                  
                        網走湖産しじみ貝/Abashirikosan Shijimigai
                     
                     
                        Abashirikosan Shijimigai
                     
                     
                        Meresaadus [mageveekarbid]
                     
                  
                        えらぶゆり/ERABU LILY/Erabu Yuri
                     
                     
                        Erabu Yuri
                     
                     
                        Dekoratiivtaimed [liilia]
                     
                  
                        西浦みかん寿太郎/Nishiura Mikan Jutaro
                     
                     
                        Nishiura Mikan Jutaro
                     
                     
                        Põllumajandustoode [mandariinid (tsitrus)]
                     
                  
                        河北せり/Kahoku Dropwort/Kahoku Seri
                     
                     
                        Kahoku Seri
                     
                     
                        Põllumajandustoode [angervaks]
                     
                  
                        清水森ナンバ/Shimizumori Red Pepper/Shimizumori Green Pepper/Shimizumori Namba
                     
                     
                        Shimizumori Namba
                     
                     
                        Põllumajandustoode [pipar]
                        Maitseained [pipar]
                     
                  
                        甲子柿/KASSHI GAKI/KASSHI KAKI/KASSHI PERSIMMON
                     
                     
                        Kasshi Gaki/Kasshi Kaki
                     
                     
                        Põllumajandustoode [jaapani hurmaa]
                     
                  
      
      
         
            3. LISA
            PRANTSUSMAA
            
                        Kaitstav nimetus
                     
                     
                        Jaapani transkriptsioon (informatiivne)
                     
                     
                        Kauba liik ja lühikirjeldus [nurksulgudes osa on informatiivne]
                     
                  
                        Bordeaux supérieur
                     
                     
                        ボルドー・シュペリウール
                     
                     
                        Vein
                     
                  
                        Côtes de Bordeaux
                     
                     
                        コート・ド・ボルドー
                     
                     
                        Vein
                     
                  
                        Crémant d’Alsace
                     
                     
                        クレマン・ダルザス
                     
                     
                        Vein
                     
                  
                        Saint-Emilion Grand Cru
                     
                     
                        サンテミリオン・グラン・クリュ
                     
                     
                        Vein
                     
                  
                        Saint-Estèphe
                     
                     
                        サン・テステフ
                     
                     
                        Vein
                     
                  SAKSAMAA
            
                        Kaitstav nimetus
                     
                     
                        Jaapani transkriptsioon (informatiivne)
                     
                     
                        Kauba liik ja lühikirjeldus [nurksulgudes osa on informatiivne]
                     
                  
                        Landwein Rhein
                     
                     
                        ラントワイン・ライン
                     
                     
                        Vein
                     
                  HISPAANIA
            
                        Kaitstav nimetus
                     
                     
                        Jaapani transkriptsioon (informatiivne)
                     
                     
                        Kauba liik ja lühikirjeldus [nurksulgudes osa on informatiivne]
                     
                  
                        Almansa
                     
                     
                        アルマンサ
                     
                     
                        Vein
                     
                  
                        Calatayud
                     
                     
                        カラタユド
                     
                     
                        Vein
                     
                  
                        Campo de Borja
                     
                     
                        カンポ・デ・ボルハ
                     
                     
                        Vein
                     
                  
                        Castilla
                     
                     
                        カスティーリャ
                     
                     
                        Vein
                     
                  
                        Yecla
                     
                     
                        イエクラ
                     
                     
                        Vein
                     
                  
      
      
         
            4. LISA
            
                        Kaitstav nimetus
                     
                     
                        Transkriptsioon ladina tähestikku (informatiivne)
                     
                     
                        Kauba liik ja lühikirjeldus [nurksulgudes osa on informatiivne]
                     
                  
                        三重
                     
                     
                        Mie
                     
                     
                        Seishu (Sake)
                     
                  
                        和歌山梅酒
                     
                     
                        Wakayama Umeshu
                     
                     
                        Muud likööriliigid
                     
                  
                        利根沼田
                     
                     
                        Tone Numata
                     
                     
                        Seishu (Sake)
                     
                  
                        萩
                     
                     
                        Hagi
                     
                     
                        Seishu (Sake)
                     
                  
                        山梨
                     
                     
                        Yamanashi
                     
                     
                        Seishu (Sake)