CELEX: 52009PC0468
Language: bg
Date: 2009-09-10
Title: Предложение за решение на Съвета за подписването и сключването на доброволно споразумение за партньорство между Европейската общност и Република Гана относно прилагане на законодателството в областта на горите, управлението и търговията с дървесни изделия, внасяни в Общността

Важна правна забележка

|

52009PC0468

Предложение за решение на Съвета за подписването и сключването на доброволно споразумение за партньорство между Европейската общност и Република Гана относно прилагане на законодателството в областта на горите, управлението и търговията с дървесни изделия, внасяни в Общността  /* COM/2009/0468 окончателен - ACC 2009/0126 */  

	[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |Брюксел, 10.9.2009COM(2009) 468 окончателен2009/0126 (ACC)Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАза подписването и сключването на доброволно споразумение за партньорство между Европейската общност и Република Гана относно прилагане на законодателството в областта на горите, управлението и търговията с дървесни изделия, внасяни в ОбщносттаОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМПланът за действие за прилагане на законодателството в областта на горите, управлението и търговията (FLEGT) [1], одобрен от Съвета през 2003 г.[2], предвижда пакет от мерки, който включва подкрепа за страните производителки на дървесина, многостранно сътрудничество за противодействие на търговията с незаконна дървесина, подкрепа на инициативите на частния сектор и също така мерки за избягване на инвестиции в дейности, които насърчават незаконното изсичане на горите. Крайъгълният камък на плана за действие е установяването на партньорства по FLEGT между Общността и страните производителки на дървесина, имащи за цел спирането на незаконното изсичане на горите. През 2005 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 2173/2005[3], който установява схема на разрешителни и механизъм за проверка на законността на вноса на дървесина в Общността.През декември 2005 г. Съветът даде указания на Комисията да договаря партньорски споразумения със страни производителки на дървесина, с цел да изпълни Плана за действие на ЕС за прилагане на законодателството в областта на горите, управлението и търговията (FLEGT) и по-специално да насърчи търговията с проверена законна дървесина, внесена в Общността от такива страни партньори[4]. Споразумението с Гана е първото такова споразумение за партньорство, което ще бъде договорено между страна производител и Общността.Комисията започна преговори с Гана през февруари 2007 г. Преговорите продължиха повече от 18 месеца и включваха четири преки заседания и седем работни срещи на ниво технически експерти. По време на преговорите Комисията бе подпомагана в тази задача от редица държави-членки. Комисията информираше Съвета относно развитието на преговорите през целия период посредством редовни доклади до Работната група по горите, както и до ръководителите на мисията на ЕС и представителите в Гана. След всяко заседание по преговорите страните организираха открити за обществеността срещи за информиране на заинтересованите страни за развитието на разговорите. В допълнение, Гана възприе подход, основан на участието, включвайки гражданското общество и частния сектор в разработването на споразумението.Споразумението разглежда всички елементи, съдържащи се в указанията за водене на преговори на Съвета. По-специално споразумението създава рамката, институциите и системите на схемата на разрешителни FLEGT. То определя контрола върху веригата за доставки, правната рамка на изпълнението и изискванията за независим одит на системата. Те са изложени в приложения към споразумението и дават подробно описание на структурите, които ще са в основата на удостоверяването на законосъобразността, за която свидетелства издаването на разрешително за FLEGT. Гана разви своето определение за приложимото законодателство посредством интензивни консултации със заинтересованите страни. То включва законови и подзаконови актове, предоставящи права за добив, управление на горите, законодателство в областта на околната среда и трудово законодателство, фискални изисквания, зачитане на правата на стопанисване и ползване на общностите, които са собственици на земята, и други социални задължения, предвидени в законодателството, свързано с горите, както и изискванията за износната търговия.Споразумението надхвърля ограничения обхват на продуктите, предложени в приложение ІІ на Регламент (ЕО) № 2173/2005 относно FLEGT, като обхваща търговията с всички дървесни изделия и по този начин задължава Гана да изгради система, която ще осигури гаранции за Общността, че всички горски продукти от Гана са законно произведени и оказват положително и устойчиво въздействие върху растежа на Гана.Споразумението предвижда контрол на вноса на границите на Общността, както е установено с Регламент (ЕО) № 2173/2005 относно FLEGT и Регламент (ЕО) № 1024/2008 за прилагането му. Споразумението включва описание на разрешителното за FLEGT на Гана, което е във формата, предвиден в Регламент (ЕО) № 1024/2008.Споразумението създава механизма за диалог и сътрудничество по FLEGT с Общността, известен като съвместен механизъм за наблюдение и преглед. То също установява принципи на участие на заинтересованите лица, социална защита и прозрачност, наблюдение на въздействията и докладване.Споразумението определя времевия график и процедурите за влизане в сила на споразумението и прилагането на схемата за разрешителни. Тъй като Гана ще осъвремени и видоизмени своята регулаторна система и системата за управление на информацията, ще въведе по-всеобхватен контрол върху веригата за доставки и ще въведе независимо удостоверяване на спазването на законодателството, ще са нужни няколко години, за да бъдат разработени и тествани новите системи и да се изгради капацитет на правителството, гражданското общество и частния сектор за предвидените цели. Очаква се схемата на разрешителни за FLEGT да започне да функционира пълноценно до края на 2010 г. Преди ЕС да започне приемането на разрешителни за FLEGT, схемата за разрешителни ще бъде оценена въз основа на зададени критерии. Стъпките и процесът за това са определени в споразумението и приложенията.2009/0126 (ACC)Предложение заРЕШЕНИЕ НА СЪВЕТАза подписването и сключването на доброволно споразумение за партньорство между Европейската общност и Република Гана относно прилагане на законодателството в областта на горите, управлението и търговията с дървесни изделия, внасяни в ОбщносттаСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, и параграф 4 от негокато взе предвид предложението на Комисията,като има предвид че:(1) През май 2003 година Европейската комисия публикува План за действие на ЕС за прилагане на законодателството в областта на горите, управлението и търговията (FLEGT)[5], в който се призова за мерки за справяне с незаконното изсичане на горите посредством разработването на доброволни споразумения за партньорство със страните производителки на дървесина. Заключенията на Съвета относно плана за действие бяха приети през октомври 2003 г.[6] и Парламентът прие предложението през януари 2004 г.[7](2) На 5 декември 2005 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори по партньорски споразумения в изпълнение на Плана за действие на ЕС за прилагане на законодателството в областта на горите, управлението и търговията (FLEGT).(3) На 20 декември 2005 г. Съветът прие Регламент (ЕО) № 2173/2005 на Съвета от 20 декември 2005 година за установяването на схема на разрешителни FLEGT за вноса на дървесина в Европейската общност от страни, с които Общността има сключени доброволни споразумения за партньорство[8].(4) Преговорите с Република Гана приключиха и споразумението за партньорство FLEGT между Република Гана и Европейската общност за прилагане на законодателството в областта на горите, управлението и търговията с дървесни изделия в Общността (наричано по-долу „споразумението“) бе парафирано на 3 септември 2008 г.(5) Следователно в интерес на Общността е да одобри споразумението,РЕШИ:Член 11. Споразумението между Европейската общност и Република Гана за прилагане на законодателството в областта на горите, управлението и търговията с дървесни изделия в Общността се одобрява с настоящото решение от името на Общността.2. Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.Член 2Общността се представлява от представители на Комисията в съвместния механизъм за наблюдение и преглед, предвиден в настоящото споразумение в съответствие с член 19 от него.Член 3За целите на прилагането на член 26 от споразумението Комисията е упълномощена в съответствие с процедурата, предвидена в член 11, параграф 3 от Регламент № 2173/2005, да сключи документите, необходими за изменение на приложенията към споразумението.Член 4Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето, упълномощено да подпише споразумението, с оглед изразяване на съгласието на Общността да се обвърже с това споразумение [9].Член 5Настоящото решение се публикува в Официален вестник на Европейския съюз .Съставено в Брюксел на […] година.За СъветаПредседател […] [1] COM (2003) 251[2] ОВ C 268, 7.11.2003 г.[3] ОВ L 347, 30.12.2005 г.[4] Документ за ограничено ползване на Съвета 15102/05[5] COM (2003) 251[6] ОВ C 268, 7.11.2003 г.[7] Документ на Парламента 7014/04.[8] ОВ L 347, 30.12.2005 г.[9] Датата на влизане в сила на споразумението ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от генералния секретар на Съвета