CELEX: 32017R0384
Language: sv
Date: 2017-03-02 00:00:00
Title: Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/384 av den 2 mars 2017 om ändring av bilagorna I och II till förordning (EU) nr 206/2010 vad gäller förlagorna till veterinärintygen BOV-X, OVI-X, OVI-Y och RUM samt förteckningarna över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa hov- och klövdjur och färskt kött till unionen (Text av betydelse för EES. )

7.3.2017   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 59/3
               
            KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/384
      av den 2 mars 2017
      om ändring av bilagorna I och II till förordning (EU) nr 206/2010 vad gäller förlagorna till veterinärintygen BOV-X, OVI-X, OVI-Y och RUM samt förteckningarna över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa hov- och klövdjur och färskt kött till unionen
      (Text av betydelse för EES)
      EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
      med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
      med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (1), särskilt artiklarna 8.1, 8.4 och 9.4 c,
      med beaktande av rådets direktiv 2004/68/EG av den 26 april 2004 om fastställande av djurhälsoregler för import till och transitering genom gemenskapen av vissa levande hov- och klövdjur, om ändring av direktiven 90/426/EEG och 92/65/EEG, samt om upphävande av direktiv 72/462/EEG (2), särskilt artiklarna 6.1, 7 e och 13.1 e, och
      av följande skäl:
      
                  (1)
               
               
                  I kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 (3) fastställs bland annat kraven på utfärdande av veterinärintyg för införsel till unionen av vissa sändningar av levande djur, inklusive sändningar av hov- och klövdjur. I del 1 i bilaga I till den förordningen fastställs en förteckning över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka sådana sändningar får föras in till unionen och de särskilda villkoren för införsel av sådana sändningar från vissa tredjeländer.
               
            
                  (2)
               
               
                  I del 2 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 fastställs förlagorna till veterinärintyg för tamdjur av nötkreatur (inklusive arter av Bubalus och Bison samt korsningar av dessa) avsedda för avel och/eller produktion efter import (BOV-X), för tamdjur av får och getter (Ovis aries och Capra hircus) avsedda för avel och/eller produktion efter import (OVI-X), för tamdjur av får och getter (Ovis aries och Capra hircus) avsedda för omedelbar slakt efter import (OVI-Y) samt för djur av ordningen Artiodactyla (utom nötkreatur (inklusive arter av Bison och Bubalus samt korsningar av dessa), Ovis aries, Capra hircus, Suidae och Tayassuidae) och av familjerna Rhinocerotidae och Elephantidae (RUM). Dessa intyg innehåller garantier för blåtunga som är en icke-smittsam virussjukdom hos idisslare som överförs av vissa arter av knott av släktet Culicoides.
               
            
                  (3)
               
               
                  Från en del av Kanadas territorium (CA-1) som förtecknas i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 är det tillåtet att till unionen föra in sändningar av vissa hov- och klövdjur i enlighet med förlagorna till veterinärintygen BOV-X, OVI-X, OVI-Y och RUM.
               
            
                  (4)
               
               
                  Kanada har begärt att bli erkänd som årstidsbetingat fritt från blåtunga. Kanada har för detta ändamål lämnat uppgifter som visar att väderförhållandena i Kanada under perioden 1 november–15 maj inte tillåter cirkulation av Culicoides-arter som skulle kunna överföra blåtungeviruset.
               
            
                  (5)
               
               
                  De uppgifter som Kanada lämnat överensstämmer såväl med Världsorganisationen för djurhälsas (OIE) standarder för påvisande av årstidsbetingad frihet från blåtunga som med unionens krav (4) som gäller för förflyttning av mottagliga djur inom unionen. Kanadas status som årstidsbetingat fritt från blåtunga bör därför erkännas med en blåtungefri period mellan den 1 november och den 15 maj.
               
            
                  (6)
               
               
                  Den nuvarande regionaliseringen av Kanada i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 återger endast att en del av Kanada har drabbats av blåtunga. Men eftersom statusen som årstidsbetingat fri är tillämplig för hela Kanadas territorium bör åtskillnaden mellan olika områden utgå.
               
            
                  (7)
               
               
                  Förteckningen i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 bör därför ändras i syfte att fastställa de särskilda villkoren för införsel till unionen av vissa hov- och klövdjur som är mottagliga för blåtunga från ett land eller område med status som årstidsbetingat fritt från blåtunga och dessutom att tillerkänna Kanada status som årstidsbetingat fritt från blåtunga med en blåtungefri period mellan den 1 november och den 15 maj. Förlagorna till veterinärintygen BOV-X, OVI-X, OVI-Y och RUM i del 2 i den bilagan bör ändras för att införa de relevanta djurhälsointygandena för djur som kommer från ett land eller område som är årstidsbetingat fritt från blåtunga.
               
            
                  (8)
               
               
                  För tydlighetens skull bör uppgifterna om Bangladesh i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 utgå eftersom de upphörde att gälla den 17 augusti 2015.
               
            
                  (9)
               
               
                  Tilläggsgaranti A i del 2 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 hänvisar till vissa punkter i förlagan till veterinärintygen BOV-X, OVI-X och RUM. Eftersom dessa hänvisningar inte hänvisar till de korrekta punkterna i dessa intyg bör detta ändras för tydlighetens skull.
               
            
                  (10)
               
               
                  Därutöver är djurhälsointygandet om skrapie i punkt II.2.6 i förlagan till veterinärintyg OVI-Y föråldrat och bör ändras för att uppfylla kraven för import av får och getter i kapitel E i bilaga IX till Europaparlamentet och rådets förordning (EG) nr 999/2001 (5).
               
            
                  (11)
               
               
                  I förordning (EU) nr 206/2010 fastställs bland annat djurhälsovillkoren för införsel till unionen av sändningar av färskt kött av vissa klöv- och hovdjur. I del 1 i bilaga II till den förordningen fastställs en förteckning över tredjeländer, områden och delar därav från vilka sådana sändningar får föras in till unionen samt förlagan till de veterinärintyg som motsvarar de berörda sändningarna och de särskilda villkor som krävs för införsel från vissa tredjeländer.
               
            
                  (12)
               
               
                  Bosnien och Hercegovina har begärt att få tillåtelse att transitera färskt kött från tamdjur av nötkreatur genom Bulgarien för att kunna exportera sådant färskt nötkött till Turkiet. Bosnien och Hercegovina förtecknas redan i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 för införsel till unionen av sändningar av färskt kött. Enligt uppgifterna för Bosnien och Hercegovina i den förteckningen har det inte fastställts någon särskild förlaga till veterinärintyg för införsel av sändningar av färskt kött från tamdjur av nötkreatur (BOV), varför sådan transitering genom unionen eller import till unionen för närvarande inte är tillåten.
               
            
                  (13)
               
               
                  Bosnien och Hercegovina har av OIE erkänts som ett land som är fritt från mul- och klövsjuka utan vaccinering (6) och uppfyller därmed de särskilda djurhälsokraven för förlagan till veterinärintyg BOV. Införsel till unionen av färskt kött från tamdjur av nötkreatur från Bosnien och Hercegovina bör därför tillåtas, men endast för att möjliggöra transitering av sådant färskt kött genom Bulgarien till Turkiet.
               
            
                  (14)
               
               
                  F.d. jugoslaviska republiken Makedonien förtecknas i del 1 i bilaga II till förordning (EU) nr 206/2010 som ett land från vilket det är tillåtet att till unionen föra in sändningar av färskt kött från tamdjur av får och getter samt från tama hästdjur. F.d. Jugoslaviska republiken Makedonien har begärt att få tillåtelse att föra in färskt kött från tamdjur av nötkreatur till unionen. Eftersom detta land redan har lämnat tillräckliga djurhälsogarantier bör sådan införsel tillåtas.
               
            
                  (15)
               
               
                  Bilagorna I och II till förordning (EU) nr 206/2010 bör därför ändras i enlighet med detta.
               
            
                  (16)
               
               
                  De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.
               
            HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
      Artikel 1
      Bilagorna I och II till förordning (EU) nr 206/2010 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.
      Artikel 2
      Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
      
         Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
         Utfärdad i Bryssel den 2 mars 2017.
         
            
               På kommissionens vägnar
            
            Jean-Claude JUNCKER
            
               Ordförande
            
         
      
      
         (1)  EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.
      
         (2)  EUT L 139, 30.4.2004, s. 321.
      
         (3)  Kommissionens förordning (EU) nr 206/2010 av den 12 mars 2010 om fastställande av förteckningar över tredjeländer, områden eller delar därav från vilka det är tillåtet att föra in vissa djur och färskt kött till Europeiska unionen samt kraven för veterinärintyg (EUT L 73, 20.3.2010, s. 1).
      
         (4)  Kommissionens förordning (EG) nr 1266/2007 av den 26 oktober 2007 om tillämpningsföreskrifter till rådets direktiv 2000/75/EG när det gäller bekämpning och övervakning av bluetongue och restriktioner för förflyttning av vissa djurarter som kan smittas av bluetongue (EUT L 283, 27.10.2007, s. 37).
      
         (5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EGT L 147, 31.5.2001, s. 1).
      
         (6)  http://www.oie.int/en/animal-health-in-the-world/official-disease-status/fmd/list-of-fmd-free-members/
      
         BILAGA
         Bilaga I och II till förordning (EU) nr 206/2010 ska ändras på följande sätt:
         
                     1.
                  
                  
                     Bilaga I ska ändras på följande sätt:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Del 1 ska ändras på följande sätt:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             Uppgifterna om Bangladesh ska utgå.
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             Fotnoten (*******) ska utgå.
                                          
                                       
                                             iii)
                                          
                                          
                                             Uppgifterna om Kanada ska ersättas med följande:
                                             
                                                         ”CA – Kanada
                                                      
                                                      
                                                         CA-0
                                                      
                                                      
                                                         Hela landet
                                                      
                                                      
                                                         POR-X, BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (**)
                                                      
                                                      
                                                          
                                                      
                                                      
                                                         
                                                            IVb
                                                         
                                                         
                                                            IX
                                                         
                                                         
                                                            V
                                                         
                                                         
                                                            XIII (******)”
                                                      
                                                   
                                       
                                             iv)
                                          
                                          
                                             Fotnoten (******) ska ersättas med följande:
                                             
                                                         ”(******)
                                                      
                                                      
                                                         Kanada: Den årstidsbetingat sjukdomsfria perioden för blåtunga är mellan den 1 november och den 15 maj, i enlighet med OIE:s Terrestrial Animal Health Code.”
                                                      
                                                   
                                       
                                             v)
                                          
                                          
                                             Under Särskilda villkor ska följande särskilda villkor ”XIII” läggas till:
                                             
                                                         ””XIII”
                                                      
                                                      
                                                         :
                                                      
                                                      
                                                         Område som erkänts som officiellt årstidsbetingat fritt från blåtunga vid export till unionen av levande djur för vilka intyg utfärdats i enlighet med intygsförlaga BOV-X, OVI-X, OVI-Y eller RUM.”
                                                      
                                                   
                                       
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Del 2 ska ändras på följande sätt:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             Under TG (tilläggsgarantier) ska tilläggsgarantin ”A” ersättas med följande:
                                             
                                                         ””A”
                                                      
                                                      
                                                         Garantier avseende tester för blåtunga och epizootisk hemorragisk sjukdom på djur för vilka intyg utfärdats i enlighet med förlagorna till veterinärintygen BOV-X (punkt II.2.1 d), OVI-X (punkt II.2.1 d) och RUM (punkt II.2.1 c).”
                                                      
                                                   
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             Förlagan till veterinärintyg BOV-X ska ersättas med följande:
                                             ”Förlaga BOV-X
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND:
                                                Veterinärintyg för EU
                                                Del I: Närmare uppgifter om sändningen
                                                I.1 Avsändare
                                                Namn
                                                Adress
                                                Tfn
                                                I.2 Intygets referensnummer
                                                I.2.a
                                                I.3 Central behörig myndighet
                                                I.4 Lokal behörig myndighet
                                                I.5 Mottagare
                                                Namn
                                                Adress
                                                Postnr
                                                Tfn
                                                I.6
                                                I.7 Urs-prungs-land
                                                ISO-kod
                                                I.8 Urs-prungsregion
                                                Kod
                                                I.9 Bestäm-melseland
                                                ISO-kod
                                                I.10 Bestäm-melseregion
                                                Kod
                                                I.11 Ursprungsort
                                                Namn Godkännande nr
                                                Adress
                                                I.12
                                                I.13 Lastningsort
                                                Adress Godkännande nr
                                                I.14 Datum för avresa
                                                I.15 Transportmedel
                                                Flyg Fartyg Järnvägsvagn
                                                Vägtransport Övriga
                                                Identifikation
                                                Dokumentreferens
                                                I.16 Gränskontrollstation för införsel till EU
                                                I.17
                                                I.18 Beskrivning av varan
                                                I.19 Varukod (HS)
                                                01.02
                                                I.20 Kvantitet
                                                I.21
                                                I.22 Antal förpackningar
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                I.23 Förseglingens nummer/containernummer
                                                I.24
                                                I.25 Varorna intygas vara avsedda som/för:
                                                Avel Gödning
                                                I.26
                                                I.27 För import och införsel till EU
                                                I.28 Identifiering av varorna
                                                Art (vetenskapligt namn)
                                                Ras
                                                System för identitetsmärkning
                                                Identifieringsnummer
                                                Ålder
                                                Kön
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga BOV-X
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                II.1 Folkhälsointyg
                                                I egenskap av officiell veterinär intygar jag följande om de djur som beskrivs i detta intyg:
                                                II.1.1. Djuren kommer från anläggningar som inte har omfattats av något officiellt förbud av hälsoskäl, under de senaste 42 dagarna avseende brucellos, under de senaste 30 dagarna avseende mjältbrand och under de senaste sex månaderna avseende rabies, och de har inte varit i kontakt med djur från anläggningar som inte har uppfyllt dessa villkor.
                                                II.1.2 Djuren har inte behandlats med
                                                — stilbener eller ämnen med tyreostatisk verkan,
                                                — ämnen med östrogen, androgen eller gestagen verkan eller betaagonister för andra ändamål än terapeutisk eller zooteknisk behandling (enligt definitionen i direktiv 96/22/EG).
                                                II.1.3 Med avseende på bovin spongiform encefalopati (BSE) gäller följande:
                                                (1) (2) antingen [a) Djuren har identifierats med hjälp av ett permanent system för identitetsmärkning som gör det möjligt att spåra dem tillbaka till deras moderdjur och ursprungsbesättning, och har inte exponerats enligt beskrivningen i kapitel C avsnitt I punkt 4 b iv i bilaga II till förordning (EG) nr 999/2001.
                                                b) Om det har förekommit inhemska fall av BSE i det berörda landet, föddes djuren efter det att förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare började gälla, eller efter det att det senaste inhemska fallet av BSE föddes om djuren föddes efter utfodringsförbudet.]
                                                (1) (3) eller [a) Djuren har identifierats med hjälp av ett permanent system för identitetsmärkning som gör det möjligt att spåra dem tillbaka till deras moderdjur och ursprungsbesättning, och har inte exponerats enligt beskrivningen i kapitel C avsnitt II punkt 4 b iv i bilaga II till förordning (EG) nr 999/2001.
                                                b) Djuren föddes efter det att förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare började gälla, eller efter det att det senaste inhemska fallet av BSE föddes om djuren föddes efter utfodringsförbudet.]
                                                (1) (4) eller [a) Djuren har identifierats med hjälp av ett permanent system för identitetsmärkning som gör det möjligt att spåra dem tillbaka till deras moderdjur och ursprungsbesättning, och har inte exponerats enligt beskrivningen i kapitel C avsnitt II punkt 4 b iv i bilaga II till förordning (EG) nr 999/2001.
                                                b) Djuren föddes minst två år efter det att förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare började gälla, eller efter det att det senaste inhemska fallet av BSE föddes om djuren föddes efter utfodringsförbudet.]
                                                II.2. Djurhälsointyg
                                                I egenskap av officiell veterinär intygar jag att de ovan beskrivna djuren uppfyller följande krav:
                                                II.2.1 Djuren kommer från området med beteckningen: (5) där följande omständigheter gäller vid utfärdandedatum för detta intyg:
                                                (1) antingen [a) Det har varit fritt från mul- och klövsjuka i 24 månader.]
                                                (1) eller [a) Det har bedömts vara fritt från mul- och klövsjuka sedan (dd/mm/åååå), utan fall/utbrott av sjukdom efter det datumet, och har godkänts för export av dessa djur genom kommissionens genomförandeförordning (EU) …/… av den (dd/mm/åååå).]
                                                b) Det har varit fritt från boskapspest, Rift valley-feber, elakartad lungsjuka hos nötkreatur, lumpy skin disease och epizootisk hemorragisk sjukdom i tolv månader och från vesikulär stomatit i sex månader.
                                                c) Under de senaste tolv månaderna har ingen vaccinering mot de sjukdomar som nämns i punkterna a och b utförts i området och import av tama klövdjur som är vaccinerade mot dessa sjukdomar är inte tillåten.
                                                (1) antingen [d) Det har varit fritt från blåtunga i 24 månader.]
                                                (1) (9) eller [d) Det har varit fritt från blåtunga i 24 månader och djuren har reagerat negativt på ett serologiskt test för påvisande av antikroppar mot blåtunga och epizootisk hemorragisk sjukdom, utfört vid två tillfällen på blodprov tagna i början av isolerings-/karantänsperioden och minst 28 dagar senare, den (dd/mm/åååå) och den (dd/mm/åååå), varav det senaste ska vara taget högst tio dagar före exporten.]
                                                Del II: Intyg
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga BOV-X
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                (1) eller [d) Det har inte varit fritt från blåtunga i 24 månader och djuren har minst 60 dagar före avsändning till unionen vaccinerats med ett inaktiverat vaccin mot alla de serotyper av blåtunga … (ange serotyp/-er) som förekommer i ursprungspopulationen, vilka har påvisats genom ett program för övervakning (12) inom en radie av 150 km runt den eller de ursprungsanläggningar som anges i fält I.11, samt befinner sig fortfarande inom den immunitetsperiod som garanteras i specifikationerna.]
                                                (1) (13) eller [d) Det är årstidsbetingat fritt från blåtunga och djuren har under den årstidsbetingat fria perioden hållits i det årstidsbetingat fria området sedan födseln eller under minst 60 dagar före transporten.]
                                                (1) (13) eller [d) Det är årstidsbetingat fritt från blåtunga och djuren har under den årstidsbetingat fria perioden hållits i det årstidsbetingat fria området i minst 28 dagar före transporten, och de har reagerat negativt på ett serologiskt test i enlighet med OIE:s Manual for detection of antibodies for bluetongue som utfördes minst 28 dagar efter början av vistelseperioden.]
                                                (1) (13) eller [d) Det är årstidsbetingat fritt från blåtunga och djuren har under den årstidsbetingat fria perioden hållits i det årstidsbetingat fria området i minst 14 dagar före transporten, och de har reagerat negativt på ett PCR-test för blåtungevirus i enlighet med OIE:s Manual for detection of antibodies for bluetongue som utfördes minst 14 dagar efter början av vistelseperioden.]
                                                II.2.2 Djuren har vistats i det område som anges i punkt II.2.1 sedan födseln, eller åtminstone under de sista sex månaderna före avsändning till unionen, och har inte haft kontakt med importerade klövdjur under de senaste 30 dagarna.
                                                II.2.3 Djuren har sedan födseln, eller åtminstone under minst 40 dagar före avsändningen, vistats på den eller de ursprungsanläggningar som anges i fält I.11,
                                                a) på vilken/vilka och runt vilken/vilka det inom en radie av 150 km inte har förekommit något fall/utbrott av epizootisk hemorragisk sjukdom under de föregående 60 dagarna,
                                                b) på vilken/vilka och runt vilken/vilka det inom en radie av 10 km inte har förekommit något fall/utbrott av mul- och klövsjuka, boskapspest, Rift valley-feber, blåtunga, lungsjuka hos nötkreatur, lumpy skin disease och vesikulär stomatit under de föregående 40 dagarna.
                                                II.2.4 De är inte djur som ska avlivas inom ramen för ett nationellt program för sjukdomsbekämpning, och de har inte heller vaccinerats mot sjukdomarna i punkt II.2.1 a och b.
                                                II.2.5 Djuren kommer från besättningar som inte omfattas av restriktioner enligt nationell lagstiftning avseende utrotning av tuberkulos, brucellos och enzootisk bovin leukos.
                                                II.2.6 Djuren kommer från besättningar som erkänts som officiellt tuberkulosfria (6) (6b)
                                                och (1) (7) antingen [kommer från en region som erkänts som officiellt tuberkulosfri (6).]
                                                (1) eller [har med negativt resultat genomgått ett intradermalt tuberkulintest (8) högst 30 dagar före avsändning till unionen.]
                                                (1) eller [är yngre än sex veckor.]
                                                II.2.7 Djuren har inte vaccinerats mot brucellos och kommer från besättningar som erkänts som officiellt brucellosfria (6)
                                                och (1) (7) antingen [kommer från en region som erkänts som officiellt brucellosfri (6).]
                                                (1) eller [har genomgått minst ett test för bovin brucellos (8) utfört på prov tagna högst 30 dagar före avsändning till unionen.]
                                                (1) eller [är yngre än tolv månader.]
                                                (1) eller [är kastrerade handjur oavsett ålder.]
                                                (1) antingen [II.2.8. Djuren kommer från besättningar som omfattas av ett officiellt system för bekämpning av enzootisk bovin leukos och där varken kliniska tecken eller resultat av laboratorietest har tytt på förekomst av denna sjukdom under de senaste två åren.]
                                                (1) eller [II.2.8 Djuren kommer från besättningar som erkänts som officiellt fria från enzootisk bovin leukos (6) (6a)]
                                                och (1) (7) antingen [kommer från en region som erkänts som officiellt fri från enzootisk bovin leukos (6).]
                                                (1) eller [har med negativt resultat genomgått ett individuellt test för enzootisk bovin leukos (8) utfört på prov tagna högst 30 dagar före avsändning till unionen.]
                                                (1) eller [är yngre än tolv månader.]
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga BOV-X
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                II.2.9 Djuren avsänds/har avsänts (1) från ursprungsanläggningen/ursprungsanläggningarna utan att passera via någon marknad
                                                (1) antingen [direkt till unionen,]
                                                (1) eller [till den officiellt godkända uppsamlingscentral som anges i fält I.13 och som ligger i det område som anges i punkt II.2.1,]
                                                och fram till avsändningen till unionen
                                                a) har de inte kommit i kontakt med andra klövdjur som inte uppfyller hälsokraven i detta intyg,
                                                b) har de inte befunnit sig på en plats där det inom en radie av 10 km har förekommit ett fall/utbrott av någon av sjukdomarna i punkt II.2.1 under de föregående 30 dagarna.
                                                II.2.10 Alla transportfordon och containrar där djuren har lastats rengjordes och desinficerades före lastningen med ett officiellt godkänt desinfektionsmedel.
                                                II.2.11 Djuren undersöktes av en officiell veterinär högst 24 timmar före lastningen och visade inga kliniska tecken på sjukdom.
                                                II.2.12 Djuren lastades för avsändning till unionen den (dd/mm/åååå) (10) i de transportmedel som anges i fält I.15, vilka före lastningen hade rengjorts och desinficerats med ett officiellt godkänt desinfektionsmedel och är konstruerade på ett sådant sätt att varken spillning, urin, strö eller foder kan strömma ut ur eller spridas ut från dem under transporten.
                                                II.3 Intyg för djurtransport
                                                I egenskap av officiell veterinär intygar jag att de ovan beskrivna djuren före och under lastningen har behandlats i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i förordning (EG) nr 1/2005, särskilt beträffande vattning och utfodring, och att de är i tillräckligt god kondition för den planerade transporten.
                                                (1) (11) [II.4 Särskilda krav
                                                II.4.1 Enligt officiella uppgifter har inga kliniska eller patologiska tecken på infektiös bovin rinotrakeit (IBR) registrerats i den eller de ursprungsanläggningar som avses i fält I.11 under de senaste tolv månaderna.
                                                II.4.2 De djur som avses i fält I.28
                                                a) har hållits isolerade i lokaler som godkänts av den behöriga myndigheten under de sista 30 dagarna omedelbart före avsändning för export,
                                                b) har med negativa resultat genomgått ett serologiskt test för IBR på serum taget minst 21 dagar efter isoleringens början och även alla övriga isolerade djur har visat negativa resultat på detta test,
                                                c) har inte vaccinerats mot IBR.]
                                                Anmärkningar
                                                Detta intyg är avsett för tamdjur av nötkreatur (inklusive arter av Bubalus och Bison samt korsningar av dessa) avsedda för avel och/eller produktion.
                                                Efter importen ska djuren utan dröjsmål föras till bestämmelseanläggningen där de ska vistas i minst 30 dagar innan de får flyttas vidare utanför anläggningen, utom vid avsändning till ett slakteri.
                                                Del I:
                                                — Fält I.8: Områdets beteckning enligt del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                — Fält I.13: Ev. uppsamlingscentraler ska uppfylla villkoren för godkännande i del 5 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga BOV-X
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                — Fält I.15: Ange registreringsnummer (järnvägsvagnar, containrar eller lastbilar), flightnummer (flyg) eller namn (fartyg). Vid eventuell ur- och omlastning måste avsändaren underrätta gränskontrollstationen för införsel till unionen.
                                                — Fält I.23: För containrar eller lådor anges även containerns nummer och (i tillämpliga fall) förseglingens nummer.
                                                — Fält I.28: System för identitetsmärkning: Djuren ska ha försetts med följande:
                                                Ett individuellt nummer som gör det möjligt att spåra djurens ursprungsanläggning. Ange system för identitetsmärkning (bricka, tatuering, brännmärkning, chips, transponder).
                                                En öronbricka som även anger exportlandets ISO-kod. Det individuella numret ska göra det möjligt att spåra djurens ursprungsanläggning.
                                                Art: Ange det som är tillämpligt: ”Bos”, ”Bison” eller ”Bubalus”.
                                                Ålder: Födelsedatum (dd/mm/åååå).
                                                Kön: (M = handjur, F = hondjur, K = kastrerad).
                                                Ras: Ange renrasigt djur eller korsning.
                                                Del II:
                                                (1) Stryk det som inte är tillämpligt.
                                                (2) Endast om djuren är födda och oavbrutet uppfödda i ett land eller en region som i enlighet med artikel 5.2 i förordning (EG) nr 999/2001 har klassificerats som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och som har förtecknats som ett sådant/en sådan i beslut 2007/453/EG.
                                                (3) Endast om ursprungslandet eller ursprungsregionen i enlighet med artikel 5.2 i förordning (EG) nr 999/2001 har klassificerats som ett land eller en region med kontrollerad BSE-risk och har förtecknats som ett sådant/en sådan i beslut 2007/453/EG.
                                                (4) Endast om ursprungslandet eller ursprungsregionen inte har klassificerats i enlighet med artikel 5.2 i förordning (EG) nr 999/2001 eller har klassificerats som ett land eller en region med ej fastställd BSE-risk och har förtecknats som ett sådant/en sådan i beslut 2007/453/EG.
                                                (5) Områdets beteckning enligt del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                (6) Officiellt tuberkulos-/brucellosfria regioner och besättningar enligt bilaga A till direktiv 64/432/EEG samt regioner och besättningar som är officiellt fria från enzootisk bovin leukos enligt kapitel I i bilaga D till rådets direktiv 64/432/EEG.
                                                (6a) Endast för besättningar som är officiellt fria från enzootisk bovin leukos och som har erkänts uppfylla kraven i kapitel I i bilaga D till rådets direktiv 64/432/EEG vid export till unionen av levande djur i enlighet med förlagan till veterinärintyg BOV-X, från ett område som i kolumn 6 i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 har angivelsen ”IVb” för enzootisk bovin leukos.
                                                (6b) Endast för ett område som i kolumn 6 i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 har angivelsen ”XII”, vilken anger att nötkreatursbesättningar som officiellt har förklarats tuberkulosfria är erkända på grundval av villkor likvärdiga med dem i avsnitt I punkterna 1 och 2 i bilaga A till direktiv 64/432/EEG, vid export till unionen av levande djur för vilka intyg utfärdats i enlighet med förlagan till veterinärintyg BOV-X.
                                                (7) Endast för ett område som i kolumn 6 i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 har angivelsen ”II” för tuberkulos, ”III” för brucellos och/eller ”IVa” för enzootisk bovin leukos.
                                                (8) Tester genomförda i enlighet med de protokoll som för den berörda sjukdomen beskrivs i del 6 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                (9) Tilläggsgarantier när så krävs genom angivelsen ”A” i kolumn 5 ”TG” i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                Tester för blåtunga och epizootisk hemorragisk sjukdom i enlighet med del 6 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga BOV-X
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                (10) Lastningsdatum. Import av dessa djur ska inte tillåtas om djuren lastades antingen innan det tredjeland, det område eller den del därav som anges i fälten I.7 och I.8 godkändes för export till unionen, eller under en period då unionen hade infört restriktioner för import av dessa djur från detta tredjeland, detta område eller denna del därav.
                                                (11) Om så krävs av bestämmelsemedlemsstaten eller av Schweiz, i enlighet med beslut 2004/558/EG och avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (EGT L 114, 30.4.2002, s. 132).
                                                (12) Program för övervakning enligt bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 1266/2007 (EUT L 283, 27.10.2007, s. 37).
                                                (13) Endast för ett område som i kolumn 6 i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 har angivelsen ”XIII”, vilken anger att området är årstidsbetingat fritt från blåtunga. I enlighet med OIE:s Terrestrial Animal Health Code anses den årstidsbetingat fria perioden upphöra omedelbart om existerande klimatdata eller data från övervakningsprogram visar på att vuxna Culicoides återupptar sin aktivitet tidigare.
                                                Officiell veterinär
                                                Namn (med versaler): Titel och befattning:
                                                Datum: Underskrift:
                                                Stämpel:
                                             ”
                                       
                                             iii)
                                          
                                          
                                             Förlagan till veterinärintyg OVI-X ska ersättas med följande:
                                             ”Förlaga OVI-X
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND:
                                                Veterinärintyg för EU
                                                Del I: Närmare uppgifter om sändningen
                                                I.1 Avsändare
                                                Namn
                                                Adress
                                                Tfn
                                                I.2 Intygets referensnummer
                                                I.2.a
                                                I.3 Central behörig myndighet
                                                I.4 Lokal behörig myndighet
                                                I.5 Mottagare
                                                Namn
                                                Adress
                                                Postnr
                                                Tfn
                                                I.6
                                                I.7 Urs-prungs-land
                                                ISO-kod
                                                I.8 Urs-prungs-region
                                                Kod
                                                I.9 Bestämmelse-land
                                                ISO-kod
                                                I.10 Bestämmelse-region
                                                Kod
                                                I.11 Ursprungsort
                                                Namn Godkännande nr
                                                Adress
                                                I.12
                                                I.13 Lastningsort
                                                Adress Godkännande nr
                                                I.14 Datum för avresa
                                                I.15 Transportmedel
                                                Flyg Fartyg Järnvägsvagn
                                                Vägtransport Övriga
                                                Identifikation
                                                Dokumentreferens
                                                I.16 Gränskontrollstation för införsel till EU
                                                I.17
                                                I.18 Beskrivning av varan
                                                I.19 Varukod (HS)
                                                I.20 Kvantitet
                                                I.21
                                                I.22 Antal förpackningar
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                I.23 Förseglingens nummer/containernummer
                                                I.24
                                                I.25 Varorna intygas vara avsedda som/för:
                                                Avel Gödning
                                                I.26
                                                I.27 För import och införsel till EU
                                                I.28 Identifiering av varorna
                                                Art (vetenskapligt namn)
                                                Ras
                                                System för identitetsmärkning
                                                Identifieringsnummer
                                                Ålder
                                                Kön
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga OVI-X
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                II.1 Folkhälsointyg
                                                I egenskap av officiell veterinär intygar jag följande om de djur som beskrivs i detta intyg:
                                                II.1.1 Djuren kommer från anläggningar som inte har omfattats av något officiellt förbud av hälsoskäl under de senaste 42 dagarna avseende brucellos, under de senaste 30 dagarna avseende mjältbrand och under de senaste sex månaderna avseende rabies, och de har inte varit i kontakt med djur från anläggningar som inte har uppfyllt dessa villkor.
                                                II.1.2 Djuren har inte behandlats med
                                                — stilbener eller ämnen med tyreostatisk verkan,
                                                — ämnen med östrogen, androgen eller gestagen verkan eller betaagonister för andra ändamål än terapeutisk eller zooteknisk behandling (enligt definitionen i direktiv 96/22/EG).
                                                II.2 Djurhälsointyg
                                                I egenskap av officiell veterinär intygar jag att de ovan beskrivna djuren uppfyller följande krav:
                                                II.2.1 Djuren kommer från området med beteckningen (1) där följande omständigheter gäller vid utfärdandedatum för detta intyg:
                                                (2) antingen [a) Det har varit fritt från mul- och klövsjuka i 24 månader.]
                                                (2) eller [a) Det har bedömts vara fritt från mul- och klövsjuka sedan (dd/mm/åååå), utan fall/utbrott av sjukdom efter det datumet, och har godkänts för export av dessa djur genom kommissionens genomförandeförordning (EU) …/… av den (dd/mm/åååå).]
                                                b) Det har varit fritt från boskapspest, Rift valley-feber, peste des petits ruminants, får- och getkoppor, elakartad lungsjuka hos getter och epizootisk hemorragisk sjukdom i tolv månader och från vesikulär stomatit i sex månader.
                                                c) Under de senaste tolv månaderna har ingen vaccinering mot de sjukdomar som nämns i leden a och b utförts i området och import av tama klövdjur som är vaccinerade mot dessa sjukdomar är inte tillåten.]
                                                (2) antingen [d) Det har varit fritt från blåtunga i 24 månader.]
                                                (2) (7) eller [d) Det har varit fritt från blåtunga i 24 månader och djuren har reagerat negativt på ett serologiskt test för påvisande av antikroppar mot blåtunga och epizootisk hemorragisk sjukdom, utfört vid två tillfällen på blodprov tagna i början av isolerings-/karantänsperioden och minst 28 dagar senare, den (dd/mm/åååå) och den (dd/mm/åååå), varav det senaste ska vara taget högst tio dagar före exporten.]
                                                (2) eller [d) Det har inte varit fritt från blåtunga i 24 månader och djuren har minst 60 dagar före avsändning till unionen vaccinerats med ett inaktiverat vaccin mot alla de serotyper av blåtunga … (ange serotyp/-er) som förekommer i ursprungspopulationen, vilka har påvisats genom ett program för övervakning (9) inom en radie av 150 km runt den eller de ursprungsanläggningar som anges i fält I.11, samt befinner sig fortfarande inom den immunitetsperiod som garanteras i specifikationerna.]
                                                (2) (10) eller [d) Det är årstidsbetingat fritt från blåtunga och djuren har under den årstidsbetingat fria perioden hållits i det årstidsbetingat fria området sedan födseln eller under minst 60 dagar före transporten.]
                                                (2) (10) eller [d) Det är årstidsbetingat fritt från blåtunga och djuren har under den årstidsbetingat fria perioden hållits i det årstidsbetingat fria området i minst 28 dagar före transporten, och de har reagerat negativt på ett serologiskt test i enlighet med OIE:s Manual for detection of antibodies for bluetongue som utfördes minst 28 dagar efter början av vistelseperioden.]
                                                (2) (10) eller [d) Det är årstidsbetingat fritt från blåtunga och djuren har under den årstidsbetingat fria perioden hållits i det årstidsbetingat fria området i minst 14 dagar före transporten, och de har reagerat negativt på ett PCR-test för blåtungevirus i enlighet med OIE:s Manual for detection of antibodies for bluetongue som utfördes minst 14 dagar efter början av vistelseperioden.]
                                                II.2.2 Djuren har vistats i det område som anges i punkt II.2.1 sedan födseln, eller åtminstone under de sista sex månaderna före avsändning till unionen, och har inte haft kontakt med importerade klövdjur under de senaste 30 dagarna.
                                                Del II: Intyg
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga OVI-X
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                II.2.3 Djuren har sedan födseln, eller åtminstone under minst 40 dagar före avsändningen, vistats i den eller de anläggningar som anges i fält I.11
                                                a) på vilken/vilka och runt vilken/vilka det inom en radie av 150 km inte har förekommit något fall/utbrott av epizootisk hemorragisk sjukdom under de föregående 60 dagarna, och
                                                b) på vilken/vilka och runt vilken/vilka det inom en radie av 10 km inte har förekommit något fall/utbrott av mul- och klövsjuka, boskapspest, Rift valley-feber, blåtunga, peste des petits ruminants, får- och getkoppor, elakartad lungsjuka hos getter eller vesikulär stomatit under de föregående 40 dagarna.
                                                II.2.4 Såvitt jag känner till och enligt skriftlig försäkran från ägaren gäller följande:
                                                a) Djuren kommer inte från anläggningar, och har inte varit i kontakt med djur från en anläggning, där någon av följande sjukdomar har påvisats kliniskt:
                                                i) Smittsam agalakti hos får eller get (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides ”stor koloni”) under de senaste sex månaderna.
                                                ii) Paratuberkulos och kaseös lymfadenit under de senaste tolv månaderna.
                                                iii) Pulmonär adenomatos under de senaste tre åren.
                                                iv) Maedi/visna eller viral artrit/encefalit hos get
                                                (2) antingen [under de senaste tre åren.]
                                                (2) eller [under de senaste tolv månaderna, och alla smittade djur har slaktats och de kvarvarande djuren har därefter reagerat negativt på två tester utförda med minst sex månaders mellanrum.]
                                                b) Djuren omfattas av ett officiellt system för anmälning av dessa sjukdomar.
                                                c) Djuren har varit fria från kliniska och andra tecken på tuberkulos och brucellos under de sista tre åren före exporten.
                                                II.2.5 De är inte djur som ska avlivas inom ramen för ett nationellt program för sjukdomsbekämpning, och de har inte heller vaccinerats mot sjukdomarna i punkt II.2.1 a och b.
                                                II.2.6 Djuren kommer
                                                (2) (3) antingen [från det område som anges i fält I.8 och som har erkänts som officiellt brucellosfritt.]
                                                (2) eller [från den eller de anläggningar som anges i fält I.11, där följande gäller avseende brucellos (Brucella melitensis):
                                                a) Alla mottagliga djur har varit fria från kliniska eller andra tecken på denna sjukdom under de senaste tolv månaderna.
                                                b) Ett representativt antal tamfår och tamgetter äldre än sex månader genomgår ett serologiskt test varje år. (4)]
                                                (2) (5) antingen [c) Samtliga tamfår och tamgetter är ovaccinerade mot denna sjukdom, utom de som vaccinerades med Rev. 1-vaccin för mer än två år sedan.
                                                d) De två senaste testerna (6) utfördes med minst sex månaders mellanrum den (dd/mm/åååå) och den (dd/mm/åååå) på alla tamfår och tamgetter äldre än sex månader och gav negativa resultat.]
                                                (2) eller [c) Tamfår och tamgetter yngre än sju månader har vaccinerats mot denna sjukdom med Rev. 1-vaccin.
                                                d) De två senaste testerna (6) utfördes med minst sex månaders mellanrum den (dd/mm/åååå) och den på alla ovaccinerade tamfår och tamgetter äldre än sex månader, och den (dd/mm/åååå) och den (dd/mm/åååå) på alla vaccinerade tamfår och tamgetter äldre än 18 månader, och gav negativa resultat.]
                                                e) Alla tamfår och tamgetter som hålls där uppfyller minst ovanstående villkor och krav.
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga OVI-X
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                (2) [II.2.7 Okastrerade baggar har under de senaste 60 dagarna oavbrutet hållits i en anläggning där inget fall av smittsam epididymit (Brucella ovis) har diagnostiserats under de senaste tolv månaderna, och dessa baggar har under de föregående 30 dagarna genomgått ett komplementbindningstest för påvisande av smittsam epididymit med ett resultat under 50 IE/ml.]
                                                II.2.8 De har sedan födseln oavbrutet hållits i ett land där följande villkor är uppfyllda:
                                                a) Klassisk skrapie är anmälningspliktig.
                                                b) Det finns ett informations-, övervaknings- och kontrollsystem för klassisk skrapie.
                                                c) Får och getter som smittats med klassisk skrapie avlivas och destrueras fullständigt.
                                                d) Utfodring av får och getter med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare har förbjudits och förbudet har tillämpats effektivt i hela landet under minst sju år.
                                                (2) antingen [II.2.8.1 Djuren är avsedda för produktion och avsedda att avsändas till en annan medlemsstat än en medlemsstat med försumbar risk för klassisk skrapie som godkänts i enlighet med kapitel A avsnitt A punkt 2.2 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001 eller än en medlemsstat som förtecknas i kapitel A avsnitt A punkt 3.2 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001 som en medlemsstat med ett godkänt nationellt program för kontroll av skrapie.]
                                                (2) eller [II.2.8.1 Djuren är avsedda för avel och avsedda att avsändas till en annan medlemsstat än en medlemsstat med försumbar risk för klassisk skrapie som godkänts i enlighet med kapitel A avsnitt A punkt 2.2 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001 eller än en medlemsstat som förtecknas i kapitel A avsnitt A punkt 3.2 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001 som en medlemsstat med ett godkänt nationellt program för kontroll av skrapie, och
                                                (2) antingen [de kommer från en anläggning eller anläggningar som har uppfyllt kraven i kapitel A avsnitt A punkt 1.3 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001.]
                                                (2) eller [de är får av prionproteingenotyp ARR/ARR som kommer från en anläggning som inte varit föremål för någon officiell restriktion vad avser förflyttning på grund av BSE eller klassisk skrapie under de senaste två åren.]]
                                                (2) eller [II.2.8.1 Djuren är avsedda för en medlemsstat med försumbar risk för klassisk skrapie som godkänts i enlighet med kapitel A avsnitt A punkt 2.2 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001 eller för en medlemsstat som förtecknas i kapitel A avsnitt A punkt 3.2 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001 som en medlemsstat med ett godkänt nationellt program för kontroll av skrapie, och
                                                (2) antingen [de kommer från en anläggning eller anläggningar som har uppfyllt kraven i kapitel A avsnitt A punkt 1.2 i bilaga VIII till förordning (EG) nr 999/2001.]
                                                (2) eller [de är får av prionproteingenotyp ARR/ARR som kommer från en anläggning som inte varit föremål för någon officiell restriktion vad avser förflyttning på grund av BSE eller klassisk skrapie under de senaste två åren.]]
                                                II.2.9 Djuren avsänds/har avsänts (2) från ursprungsanläggningen/ursprungsanläggningarna utan att passera via någon marknad
                                                (2) antingen [direkt till unionen,]
                                                (2) eller [till den officiellt godkända uppsamlingscentral som anges i fält I.13 och som ligger i det område som anges i punkt II.2.1,]
                                                och fram till avsändningen till unionen
                                                a) har de inte kommit i kontakt med andra klövdjur som inte uppfyller hälsokraven i detta intyg, och
                                                b) de har inte befunnit sig på en plats där det inom en radie av 10 km under de föregående 30 dagarna har förekommit ett fall/utbrott av någon av sjukdomarna i punkt II.2.1.
                                                II.2.10 Alla transportfordon och containrar där djuren har lastats rengjordes och desinficerades före lastningen med ett officiellt godkänt desinfektionsmedel.
                                                II.2.11 Djuren undersöktes av en officiell veterinär högst 24 timmar före lastningen och visade inga kliniska tecken på sjukdom.
                                                II.2.12 Djuren lastades för avsändning till unionen den (dd/mm/åååå) (8) i de transportmedel som anges i fält I.15 ovan, och dessa hade före lastningen rengjorts och desinficerats med ett officiellt godkänt desinfektionsmedel och är konstruerade på ett sådant sätt att varken spillning, urin, strö eller foder kan strömma ut ur eller spridas ut från dem under transporten.
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga OVI-X
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                II.3 Intyg för djurtransport
                                                I egenskap av officiell veterinär intygar jag att de ovan beskrivna djuren före och under lastningen har behandlats i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i förordning (EG) nr 1/2005, särskilt beträffande vattning och utfodring, och att de är i tillräckligt god kondition för den planerade transporten.
                                                Anmärkningar
                                                Detta intyg är avsett för levande tamfår (Ovis aries) och tamgetter (Capra hircus) avsedda för avel eller produktion.
                                                Efter importen ska djuren utan dröjsmål föras till bestämmelseanläggningen där de ska vistas i minst 30 dagar innan de får flyttas vidare utanför anläggningen, utom vid avsändning till ett slakteri.
                                                Del I:
                                                — Fält I.8: Områdets beteckning enligt del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                — Fält I.13: Ev. uppsamlingscentraler ska uppfylla villkoren för godkännande i del 5 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                — Fält I.15: Ange registreringsnummer (järnvägsvagnar, containrar eller lastbilar), flightnummer (flyg) eller namn (fartyg). Vid eventuell ur- och omlastning måste avsändaren underrätta gränskontrollstationen för införsel till unionen.
                                                — Fält I.19: Ange lämplig HS-kod: 01.04.10 eller 01.04.20.
                                                — Fält I.23: För containrar eller lådor anges även containerns nummer och (i tillämpliga fall) förseglingens nummer.
                                                — Fält I.28: System för identitetsmärkning: Djuren ska ha försetts med följande:
                                                Ett individuellt nummer som gör det möjligt att spåra djurens ursprungsanläggning. Ange system för identitetsmärkning (bricka, tatuering, brännmärkning, chips, transponder) och var på djuret märkningen är placerad.
                                                En öronbricka som även anger exportlandets ISO-kod. Det individuella numret ska göra det möjligt att spåra djurens ursprungsanläggning.
                                                Art: Ange det som är tillämpligt: ”Ovis aries” eller ”Capra hircus”.
                                                Ålder: (antal månader).
                                                Kön: (M = handjur, F = hondjur, K = kastrerad).
                                                Del II:
                                                (1) Områdets beteckning enligt del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                (2) Stryk det som inte är tillämpligt.
                                                (3) Endast för ett område som i kolumn 6 i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 har angivelsen ”V”.
                                                (4) Det representativa antal djur som ska testas för brucellos ska för varje anläggning utgöras av
                                                alla okastrerade handjur äldre än sex månader, som inte har vaccinerats mot brucellos,
                                                alla okastrerade handjur äldre än 18 månader, som har vaccinerats mot brucellos,
                                                samtliga djur som förts till anläggningen sedan de föregående testerna, och
                                                25 % av de könsmogna hondjuren, minst 50 hondjur.
                                                (5) Ska fyllas i om destinationen är en medlemsstat eller en del av en medlemsstat som anges i någon av bilagorna till beslut 93/52/EEG.
                                                (6) I enlighet med del 6 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                När mer än en ursprungsanläggning berörs måste datum för det senaste testet på varje anläggning anges tydligt.
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga OVI-X
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                (7) Tilläggsgarantier när så krävs genom angivelsen ”A” i kolumn 5 ”TG” i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010. Tester för blåtunga och epizootisk hemorragisk sjukdom i enlighet med del 6 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                (8) Lastningsdatum. Import av dessa djur ska inte tillåtas om djuren lastades antingen innan det tredjeland, det område eller den del därav som anges i fälten I.7 och I.8 godkändes för export till unionen, eller under en period då unionen hade infört restriktioner för import av dessa djur från detta tredjeland, detta område eller denna del därav.
                                                (9) Program för övervakning enligt bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 1266/2007 (EUT L 283, 27.10.2007, s. 37).
                                                (10) Endast för ett område som i kolumn 6 i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 har angivelsen ”XIII”, vilken anger att området är årstidsbetingat fritt från blåtunga. I enlighet med OIE:s Terrestrial Animal Health Code anses den årstidsbetingat fria perioden upphöra omedelbart om existerande klimatdata eller data från övervakningsprogram visar på att vuxna Culicoides återupptar sin aktivitet tidigare.
                                                Officiell veterinär
                                                Namn (med versaler): Titel och befattning:
                                                Datum: Underskrift:
                                                Stämpel:
                                             ”
                                       
                                             iv)
                                          
                                          
                                             Förlagan till veterinärintyg OVI-Y ska ersättas med följande:
                                             ”Förlaga OVI-Y
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND:
                                                Veterinärintyg för EU
                                                Del I: Närmare uppgifter om sändningen
                                                I.1 Avsändare
                                                Namn
                                                Adress
                                                Tfn
                                                I.2 Intygets referensnummer
                                                I.2.a
                                                I.3 Central behörig myndighet
                                                I.4 Lokal behörig myndighet
                                                I.5 Mottagare
                                                Namn
                                                Adress
                                                Postnr
                                                Tfn
                                                I.6
                                                I.7 Urs-prungs-land
                                                ISO-kod
                                                I.8 Ursprungs-region
                                                Kod
                                                I.9 Bestämmelse-land
                                                ISO-kod
                                                I.10 Bestämmelse-region
                                                Kod
                                                I.11 Ursprungsort
                                                Namn Godkännande nr
                                                Adress
                                                I.12
                                                I.13 Lastningsort
                                                Adress Godkännande nr
                                                I.14 Datum för avresa
                                                I.15 Transportmedel
                                                Flyg Fartyg Järnvägsvagn
                                                Vägtransport Övriga
                                                Identifikation
                                                Dokumentreferens
                                                I.16 Gränskontrollstation för införsel till EU
                                                I.17
                                                I.18 Beskrivning av varan
                                                I.19 Varukod (HS)
                                                I.20 Kvantitet
                                                I.21
                                                I.22 Antal förpackningar
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                I.23 Förseglingens nummer/containernummer
                                                I.24
                                                I.25 Varorna intygas vara avsedda som/för:
                                                Slakt
                                                I.26
                                                I.27 För import och införsel till EU
                                                I.28 Identifiering av varorna
                                                Art (vetenskapligt namn)
                                                Ras
                                                System för identitetsmärkning
                                                Identifieringsnummer
                                                Ålder
                                                Kön
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga OVI-Y
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                II.1 Folkhälsointyg
                                                I egenskap av officiell veterinär intygar jag följande om de djur som beskrivs i detta intyg:
                                                II.1.1 Djuren kommer från anläggningar som inte har omfattats av något officiellt förbud av hälsoskäl, under de senaste 42 dagarna avseende brucellos, under de senaste 30 dagarna avseende mjältbrand och under de senaste sex månaderna avseende rabies, och de har inte varit i kontakt med djur från anläggningar som inte har uppfyllt dessa villkor.
                                                II.1.2 Djuren har inte behandlats med
                                                — stilbener eller ämnen med tyreostatisk verkan,
                                                — ämnen med östrogen, androgen eller gestagen verkan eller betaagonister för andra ändamål än terapeutisk eller zooteknisk behandling (enligt definitionen i direktiv 96/22/EG).
                                                II.2 Djurhälsointyg
                                                I egenskap av officiell veterinär intygar jag att de ovan beskrivna djuren uppfyller följande krav:
                                                II.2.1 Djuren kommer från området med beteckningen: (1) där följande omständigheter gäller vid utfärdandedatum för detta intyg:
                                                (2) antingen [a) Det har varit fritt från mul- och klövsjuka i 24 månader.]
                                                (2) eller [a) Det har bedömts vara fritt från mul- och klövsjuka sedan (dd/mm/åååå), utan fall/utbrott av sjukdom efter det datumet, och har godkänts för export av dessa djur genom kommissionens genomförandeförordning (EU) …/… av den (dd/mm/åååå).]
                                                b) Det har varit fritt från boskapspest, Rift valley-feber, peste des petits ruminants, får- och getkoppor, elakartad lungsjuka hos getter och epizootisk hemorragisk sjukdom i tolv månader och från vesikulär stomatit i sex månader.
                                                c) Under de senaste tolv månaderna har ingen vaccinering mot de sjukdomar som nämns i punkterna a och b utförts i området och import av tama klövdjur som är vaccinerade mot dessa sjukdomar är inte tillåten.
                                                (2) antingen [d) Det har varit fritt från blåtunga i 24 månader.]
                                                (2) eller [d) Det har inte varit fritt från blåtunga i 24 månader och djuren har minst 60 dagar före avsändning till unionen vaccinerats med ett inaktiverat vaccin mot alla de serotyper av blåtunga … (ange serotyp/ -er) som förekommer i ursprungspopulationen, vilka har påvisats genom ett program för övervakning (5) inom en radie av 150 km runt den eller de ursprungsanläggningar som anges i fält I.11, samt befinner sig fortfarande inom den immunitetsperiod som garanteras i specifikationerna.]
                                                (2) (3) eller [d) Det är årstidsbetingat fritt från blåtunga och djuren har under den årstidsbetingat fria perioden hållits i det årstidsbetingat fria området sedan födseln eller under minst 60 dagar före transporten.]
                                                (2) (3) eller [d) Det är årstidsbetingat fritt från blåtunga och djuren har under den årstidsbetingat fria perioden hållits i det årstidsbetingat fria området i minst 28 dagar före transporten, och de har reagerat negativt på ett serologiskt test i enlighet med OIE:s Manual for detection of antibodies for bluetongue som utfördes minst 28 dagar efter början av vistelseperioden.]
                                                (2) (3) eller [d) Det är årstidsbetingat fritt från blåtunga och djuren har under den årstidsbetingat fria perioden hållits i det årstidsbetingat fria området i minst 14 dagar före transporten, och de har reagerat negativt på ett PCR-test för blåtungevirus i enlighet med OIE:s Manual for detection of antibodies for bluetongue som utfördes minst 14 dagar efter början av vistelseperioden.]
                                                II.2.2 Djuren har vistats i det område som anges i punkt II.2.1 sedan födseln, eller åtminstone under de sista tre månaderna före avsändning till unionen, och har inte haft kontakt med importerade klövdjur under de senaste 30 dagarna.
                                                II.2.3 Djuren har sedan födseln, eller åtminstone under minst 40 dagar före avsändningen, vistats i den eller de anläggningar som anges i fält I.11,
                                                a) på vilken/vilka och runt vilken/vilka det inom en radie av 150 km inte har förekommit något fall/utbrott av epizootisk hemorragisk sjukdom under de föregående 60 dagarna, och
                                                b) på vilken/vilka och runt vilken/vilka det inom en radie av 10 km inte har förekommit något fall/utbrott av mul- och klövsjuka, boskapspest, Rift valley-feber, blåtunga, peste des petits ruminants, får- och getkoppor, elakartad lungsjuka hos getter och vesikulär stomatit under de föregående 40 dagarna.
                                                Del II: Intyg
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga OVI-Y
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                II.2.4 De är inte djur som ska avlivas inom ramen för ett nationellt program för sjukdomsbekämpning, och de har inte heller vaccinerats mot sjukdomarna i punkt II.2.1 a och b.
                                                II.2.5 Djuren avsänds/har avsänts (2) från ursprungsanläggningen/ursprungsanläggningarna utan att passera via någon marknad
                                                (2) antingen [direkt till unionen,]
                                                (2) eller [till den officiellt godkända uppsamlingscentral som anges i fält I.13 och som ligger i det område som anges i punkt II.2.1,]
                                                och fram till avsändningen till unionen
                                                a) har de inte kommit i kontakt med andra klövdjur som inte uppfyller hälsokraven i detta intyg, och
                                                b) de har inte befunnit sig på en plats där det inom en radie av 10 km under de föregående 30 dagarna har förekommit ett fall/utbrott av någon av sjukdomarna i punkt II.2.1.
                                                II.2.6 De har sedan födseln oavbrutet hållits i ett land där följande villkor är uppfyllda:
                                                a) Klassisk skrapie är anmälningspliktig.
                                                b) Det finns ett informations-, övervaknings- och kontrollsystem för klassisk skrapie.
                                                c) Får och getter som smittats med klassisk skrapie avlivas och destrueras fullständigt.
                                                d) Utfodring av får och getter med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare har förbjudits och förbudet har tillämpats effektivt i hela landet under minst sju år.
                                                II.2.7 Alla transportfordon och containrar där djuren har lastats rengjordes och desinficerades före lastningen med ett officiellt godkänt desinfektionsmedel.
                                                II.2.8 Djuren undersöktes av en officiell veterinär högst 24 timmar före lastningen och visade inga kliniska tecken på sjukdom.
                                                II.2.9 Djuren lastades för avsändning till unionen den (dd/mm/åååå) (4) i de transportmedel som anges i fält I.15 ovan, och dessa hade före lastningen rengjorts och desinficerats med ett officiellt godkänt desinfektionsmedel och är konstruerade på ett sådant sätt att varken spillning, urin, strö eller foder kan strömma ut ur eller spridas ut från dem under transporten.
                                                II.3 Intyg för djurtransport
                                                I egenskap av officiell veterinär intygar jag att de ovan beskrivna djuren före och under lastningen har behandlats i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i förordning (EG) nr 1/2005, särskilt beträffande vattning och utfodring, och att de är i tillräckligt god kondition för den planerade transporten.
                                                Anmärkningar
                                                Detta intyg är avsett för levande tamfår (Ovis aries) och tamgetter (Capra hircus) avsedda för omedelbar slakt efter import.
                                                Efter importen ska djuren utan dröjsmål föras till bestämmelseslakteriet där de ska slaktas inom fem arbetsdagar.
                                                Del I:
                                                — Fält I.8: Områdets beteckning enligt del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                — Fält I.13: Ev. uppsamlingscentraler ska uppfylla villkoren för godkännande i del 5 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                — Fält I.15: Ange registreringsnummer (järnvägsvagnar, containrar eller lastbilar), flightnummer (flyg) eller namn (fartyg). Vid eventuell ur- och omlastning måste avsändaren underrätta gränskontrollstationen för införsel till unionen.
                                                — Fält I.19: Ange lämplig HS-kod: 01.04.10 eller 01.04.20.
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga OVI-Y
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                — Fält I.23: För containrar eller lådor anges även containerns nummer och (i tillämpliga fall) förseglingens nummer.
                                                — Fält I.28: System för identitetsmärkning: Djuren ska ha försetts med följande:
                                                Ett individuellt nummer som gör det möjligt att spåra djurens ursprungsanläggning. Ange system för identitetsmärkning (bricka, tatuering, brännmärkning, chips, transponder) och var på djuret märkningen är placerad.
                                                En öronbricka som även anger exportlandets ISO-kod. Det individuella numret ska göra det möjligt att spåra djurens ursprungsanläggning.
                                                Art: Ange det som är tillämpligt: ”Ovis aries” eller ”Capra hircus”.
                                                Ålder: Antal månader.
                                                Kön: (M = handjur, F = hondjur, K = kastrerad).
                                                Del II:
                                                (1) Områdets beteckning enligt del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                (2) Stryk det som inte är tillämpligt.
                                                (3) Endast för ett område som i kolumn 6 i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 har angivelsen ”XIII”, vilken anger att området är årstidsbetingat fritt från blåtunga. I enlighet med OIE:s Terrestrial Animal Health Code anses den årstidsbetingat fria perioden upphöra omedelbart om existerande klimatdata eller data från övervakningsprogram visar på att vuxna Culicoides återupptar sin aktivitet tidigare.
                                                (4) Lastningsdatum. Import av dessa djur ska inte tillåtas om djuren lastades antingen innan det tredjeland, det område eller den del därav som anges i fälten I.7 och I.8 godkändes för export till unionen, eller under en period då unionen hade infört restriktioner för import av dessa djur från detta tredjeland, detta område eller denna del därav.
                                                (5) Program för övervakning enligt bilaga I till kommissionens förordning (EG) nr 1266/2007 (EUT L 283, 27.10.2007, s. 37.).
                                                Officiell veterinär
                                                Namn (med versaler): Titel och befattning:
                                                Datum: Underskrift:
                                                Stämpel:
                                             ”
                                       
                                             v)
                                          
                                          
                                             Förlagan till veterinärintyg RUM ska ersättas med följande:
                                             ”Förlaga RUM
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND:
                                                Veterinärintyg för EU
                                                Del I: Närmare uppgifter om sändningen
                                                I.1 Avsändare
                                                Namn
                                                Adress
                                                Tfn
                                                I.2 Intygets referensnummer
                                                I.2.a
                                                I.3 Central behörig myndighet
                                                I.4 Lokal behörig myndighet
                                                I.5 Mottagare
                                                Namn
                                                Adress
                                                Postnr
                                                Tfn
                                                I.6
                                                I.7 Urs-prungs-land
                                                ISO-kod
                                                I.8. Urs-prungs-region
                                                Kod
                                                I.9 Bestämmelse-land
                                                ISO-kod
                                                I.10 Bestämmelse-region
                                                Kod
                                                I.11 Ursprungsort
                                                Namn Godkännande nr
                                                Adress
                                                I.12
                                                I.13 Lastningsort
                                                Adress Godkännande nr
                                                I.14 Datum för avresa
                                                I.15 Transportmedel
                                                Flyg Fartyg Järnvägsvagn
                                                Vägtransport Övriga
                                                Identifikation
                                                Dokumentreferens
                                                I.16 Gränskontrollstation för införsel till EU
                                                I.17 CITES-nr
                                                I.18 Beskrivning av varan
                                                I.19 Varukod (HS)
                                                I.20 Kvantitet
                                                I.21
                                                I.22 Antal förpackningar
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                I.23 Förseglingens nummer/containernummer
                                                I.24
                                                I.25 Varorna intygas vara avsedda som/för:
                                                Avel Gödning Slakt
                                                I.26
                                                I.27 För import och införsel till EU
                                                I.28 Identifiering av varorna
                                                Art (vetenskapligt namn)
                                                System för identitetsmärkning
                                                Identifieringsnummer
                                                Ålder
                                                Kön
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga RUM
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                II.1 Folkhälsointyg
                                                I egenskap av officiell veterinär intygar jag följande om de djur som beskrivs i detta intyg:
                                                II.1.1 De kommer från en anläggning som inte har omfattats av något officiellt förbud av hälsoskäl, under de senaste 42 dagarna avseende brucellos och tuberkulos, under de senaste 30 dagarna avseende mjältbrand och under de senaste sex månaderna avseende rabies, och de har inte varit i kontakt med djur från anläggningar som inte har uppfyllt dessa villkor.
                                                II.1.2 Djuren har inte behandlats med
                                                — stilbener eller ämnen med tyreostatisk verkan,
                                                — ämnen med östrogen, androgen eller gestagen verkan eller betaagonister för andra ändamål än terapeutisk eller zooteknisk behandling (enligt definitionen i direktiv 96/22/EG).
                                                II.2 Djurhälsointyg
                                                I egenskap av officiell veterinär intygar jag att de ovan beskrivna djuren uppfyller följande krav:
                                                II.2.1 Djuren kommer från området med beteckningen: (1) där följande omständigheter gäller vid utfärdandedatum för detta intyg:
                                                a) Det har varit fritt från mul- och klövsjuka i 24 månader, från boskapspest, Rift valley-feber, lungsjuka hos nötkreatur, lumpy skin disease, peste des petits ruminants, får- och getkoppor, lungsjuka hos getter och epizootisk hemorragisk sjukdom i tolv månader och från vesikulär stomatit i sex månader.
                                                b) Under de senaste tolv månaderna har ingen vaccinering mot mul- och klövsjuka, boskapspest, Rift valley-feber, lungsjuka hos nötkreatur, lumpy skin disease, peste des petits ruminants, får- och getkoppor, lungsjuka hos getter och epizootisk hemorragisk utförts och under de senaste 24 månaderna har ingen vaccinering mot blåtunga utförts, och import av klövdjur som är vaccinerade mot dessa sjukdomar är inte tillåten.
                                                (2) antingen [c) Det har varit fritt från blåtunga i 24 månader.]
                                                (2) (6) eller [c) Det har varit fritt från blåtunga i 24 månader och djuren har reagerat negativt på ett serologiskt test för påvisande av antikroppar mot blåtunga och epizootisk hemorragisk sjukdom, utfört vid två tillfällen på blodprov tagna i början av isolerings-/karantänsperioden och minst 28 dagar senare, den (dd/mm/åååå) och den (dd/mm/åååå), varav det senaste ska vara taget högst tio dagar före exporten.]
                                                (2) (9) eller [c) Det är årstidsbetingat fritt från blåtunga och djuren har under den årstidsbetingat fria perioden hållits i det årstidsbetingat fria området sedan födseln eller under minst 60 dagar före transporten.]
                                                (2) (9) eller [c) Det är årstidsbetingat fritt från blåtunga och djuren har under den årstidsbetingat fria perioden hållits i det årstidsbetingat fria området i minst 28 dagar före transporten, och de har reagerat negativt på ett serologiskt test i enlighet med OIE:s Manual for detection of antibodies for bluetongue som utfördes minst 28 dagar efter början av vistelseperioden.]
                                                (2 ) (9) eller [c) Det är årstidsbetingat fritt från blåtunga och djuren har under den årstidsbetingat fria perioden hållits i det årstidsbetingat fria området i minst 14 dagar före transporten, och de har reagerat negativt på ett PCR-test för blåtungevirus i enlighet med OIE:s Manual for detection of antibodies for bluetongue som utfördes minst 14 dagar efter början av vistelseperioden.]
                                                II.2.2 Djuren har vistats
                                                (2) antingen [i det område som anges i punkt II.2.1 sedan födseln, eller åtminstone under de sista sex månaderna före avsändning till unionen, och har inte haft kontakt med klövdjur som importerades till detta område för mindre än sex månader sedan.]
                                                Del II: Intyg
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga RUM
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                (2) eller [i det avsändande landet under minst 60 dagar sedan ankomsten, om det rör sig om djur av de relevanta arter som förtecknas i del 7 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010, och de importerades direkt enligt de villkor som specificeras för varje art i del 7 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 från ett tredjeland högst sex månader före lastning för transport till unionen, och de har under alla omständigheter hållits avskilda från djur med annan hälsostatus efter det att de frisläpptes i exportlandet och före export till unionen (3).]
                                                II.2.3 Djuren har sedan födseln, eller åtminstone under minst 40 dagar före avsändningen, vistats i den anläggning/det företag (2) som anges i fälten I.11 och I.13,
                                                a) på vilken/vilket och runt vilken/vilket det inom en radie av 150 km inte har förekommit något fall/utbrott av blåtunga och epizootisk hemorragisk sjukdom under de föregående 60 dagarna, och
                                                b) på vilken/vilket och runt vilken/vilket det inom en radie av 10 km inte har förekommit något fall/utbrott av de övriga sjukdomarna i punkt II.2.1 under de föregående 40 dagarna.
                                                II.2.4 De är inte djur som ska avlivas inom ramen för ett nationellt program för sjukdomsbekämpning, och de har inte heller vaccinerats mot någon av sjukdomarna i punkt II.2.1 och de
                                                (2) (4) antingen [kommer från en besättning som erkänts som officiellt tuberkulosfri, och]
                                                (2) (5) eller [har under de senaste 30 dagarna genomgått ett intradermalt tuberkulintest med negativt resultat, och]
                                                de har inte vaccinerats mot brucellos och de
                                                (2) (4) antingen [kommer från en besättning som erkänts som officiellt brucellosfri.]
                                                (2) (5) eller [har under de senaste 30 dagarna genomgått ett serumagglutinationstest som har visat att halten av antikroppar mot Brucella är mindre än 30 IE/ml.]
                                                (2) eller [är kastrerade handjur oavsett ålder.]
                                                II.2.5 Såvitt jag känner till och enligt skriftlig försäkran från ägaren gäller följande:
                                                a) Djuren kommer inte från anläggningar/företag (2), och har inte varit i kontakt med djur från en anläggning/ett företag, där någon av följande sjukdomar har påvisats kliniskt:
                                                i) Smittsam agalakti hos får eller get (Mycoplasma agalactiae, Mycoplasma capricolum, Mycoplasma mycoides var. mycoides ”stor koloni”), under de senaste sex månaderna.
                                                ii) Paratuberkulos och kaseös lymfadenit under de senaste tolv månaderna.
                                                iii) Pulmonär adenomatos under de senaste tre åren.
                                                iv) Maedi/visna eller viral artrit/encefalit hos get
                                                (2) antingen [under de senaste tre åren.]
                                                (2) eller [under de senaste tolv månaderna, och alla smittade djur har slaktats och de kvarvarande djuren har därefter reagerat negativt på två tester utförda med minst sex månaders mellanrum.]
                                                b) Djuren omfattas av ett officiellt system för anmälning av dessa sjukdomar.
                                                c) Djuren har varit fria från kliniska och andra tecken på tuberkulos och brucellos under de sista tre åren före exporten.
                                                II.2.6 De avsänds från den anläggning/det företag som anges i fälten I.11 och I.13 direkt till unionen, och fram till avsändningen till unionen
                                                a) har de inte kommit i kontakt med andra klövdjur som inte uppfyller hälsokraven i detta intyg, och
                                                b) de har inte befunnit sig på en plats där det inom en radie av 10 km under de föregående 30 dagarna har förekommit ett fall/utbrott av någon av sjukdomarna i punkt II.2.1.
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga RUM
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                II.2.7 Alla transportfordon och containrar där djuren har lastats rengjordes och desinficerades före lastningen med ett officiellt godkänt desinfektionsmedel.
                                                II.2.8 Djuren undersöktes av en officiell veterinär högst 24 timmar före lastningen och visade inga kliniska tecken på sjukdom.
                                                II.2.9 Djuren lastades för avsändning till unionen den (dd/mm/åååå) (7) i de transportmedel som anges i fält I.15, och dessa hade före lastningen rengjorts och desinficerats med ett officiellt godkänt desinfektionsmedel och är konstruerade på ett sådant sätt att varken spillning, urin, strö eller foder kan strömma ut ur eller spridas ut från dem under transporten.
                                                II.3 Intyg för djurtransport
                                                I egenskap av officiell veterinär intygar jag att de ovan beskrivna djuren före och under lastningen har behandlats i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i förordning (EG) nr 1/2005, särskilt beträffande vattning och utfodring, och att de är i tillräckligt god kondition för den planerade transporten.
                                                (2) (8) [II.4 Särskilda krav
                                                II.4.1 Enligt officiella uppgifter har inga kliniska eller patologiska tecken på infektiös bovin rinotrakeit (IBR) registrerats i den ursprungsanläggning/det ursprungsföretag (2) som avses i fälten I.11 och I.13 under de senaste tolv månaderna.
                                                II.4.2 De djur som avses i fält I.28
                                                a) har hållits isolerade i lokaler som godkänts av den behöriga myndigheten under de sista 30 dagarna omedelbart före avsändning för export,
                                                b) har med negativa resultat genomgått ett serologiskt test för IBR på serum taget minst 21 dagar efter isoleringens början och även alla övriga isolerade djur har visat negativa resultat på detta test,
                                                c) har inte vaccinerats mot IBR.
                                                (2) [II.4.3 (ytterligare krav och/eller tester) ]]
                                                Anmärkningar
                                                Detta intyg är avsett för levande djur av ordningen Artiodactyla (utom nötkreatur (inklusive arter av Bubalus och Bison samt korsningar av dessa), Ovis aries, Capra hircus, Suidae och Tayassuidae) och av familjerna Rhinocerotidae och Elephantidae. Fyll i ett intyg per art.
                                                Efter importen ska djuren utan dröjsmål föras till bestämmelseanläggningen där de ska vistas i minst 30 dagar innan de får flyttas vidare utanför anläggningen, utom vid avsändning till ett slakteri.
                                                Del I:
                                                — Fält I.8: Områdets beteckning enligt del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                — Fält I.13: Ev. uppsamlingscentraler ska uppfylla villkoren för godkännande i del 5 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                — Fält I.15: Ange registreringsnummer (järnvägsvagnar, containrar eller lastbilar), flightnummer (flyg) eller namn (fartyg). Vid eventuell ur- och omlastning måste avsändaren underrätta gränskontrollstationen för införsel till unionen.
                                                — Fält I.19: Ange lämplig HS-kod: 01.02, 01.04.10, 01.04.20 eller 01.06.19.
                                                — Fält I.23: För containrar eller lådor anges även containerns nummer och (i tillämpliga fall) förseglingens nummer.
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga RUM
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                — Fält I.28: System för identitetsmärkning: Ange system för identitetsmärkning (bricka, tatuering, brännmärkning, chip, transponder). Öronbrickan ska även ange exportlandets ISO-kod. Det individuella numret ska göra det möjligt att spåra djurens ursprungsanläggning.
                                                Ålder: Antal månader.
                                                (M = handjur, F = hondjur, K = kastrerad).
                                                Art: Ange någon av de arter som förtecknas för följande familjer:
                                                Antilocapridae: Antilocapra spp.
                                                Bovidae: Addax spp., Aepyceros spp., Alcelaphus spp., Ammodorcas spp., Ammotragus spp., Antidorcas spp., Antilope spp., Boselaphus spp., Budorcas spp., Capra spp. (utom Capra hircus), Cephalophus spp., Connochaetes spp., Damaliscus spp. (inklusive Beatragus), Dorcatragus spp., Gazella spp., Hemitragus spp., Hippotragus spp., Kobus spp., Litocranius spp., Madoqua spp., Naemorhedus spp. (inklusive Nemorhaedus och Capricornis), Neotragus spp., Oreamnos spp., Oreotragus spp., Oryx spp., Ourebia spp., Ovibos spp., Ovis spp. (utom Ovis aries), Pantholops spp., Pelea spp., Procapra spp., Pseudois spp., Pseudoryx spp., Raphicerus spp., Redunca spp., Rupicapra spp., Saiga spp., Sigmoceros-Alecelaphus spp., Sylvicapra spp., Syncerus spp., Taurotragus spp., Tetracerus spp., Tragelaphus spp. (inklusive Boocerus).
                                                Camelidae: Camelus spp., Lama spp., Vicugna spp.
                                                Cervidae: Alces spp., Axis-Hyelaphus spp., Blastocerus spp., Capreolus spp., Cervus-Rucervus spp., Dama spp., Elaphurus spp., Hippocamelus spp., Hydropotes spp., Mazama spp., Megamuntiacus spp., Muntiacus spp., Odocoileus spp., Ozotoceros spp., Pudu spp., Rangifer spp.
                                                Giraffidae: Giraffa spp., Okapia spp.
                                                Hippopotamidae: Hexaprotodon-Choeropsis spp., Hippopotamus spp.
                                                Moschidae: Moschus spp.
                                                Tragulidae: Hyemoschus spp., Tragulus-Moschiola spp.
                                                Rhinocerotidae: Ceratotherium spp., Dicerorhinus spp., Diceros spp., Rhinoceros spp.
                                                Elephantidae: Elephas spp., Loxodonta spp.
                                                Del II:
                                                (1) Områdets beteckning enligt del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                                (2) Stryk det som inte är tillämpligt.
                                                (3) I detta fall ska hälsointyget åtföljas av det officiella dokumentet om karantän- och testförhållanden i del 2 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 (förlaga CAM).
                                                (4) Officiellt tuberkulos-/brucellosfria regioner eller besättningar som har bedömts uppfylla kraven i bilaga A till direktiv 64/432/EEG och som i kolumn 6 i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 har angivelsen ”VII” för tuberkulos eller ”VIII” för brucellos.
                                                (5) Tester genomförda i enlighet med de protokoll som för den berörda sjukdomen beskrivs i del 6 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010. När det gäller tuberkulintest ska dock en ökning av hudveckets tjocklek med 2 mm eller mer, eller kliniska tecken som ödem, exudation, nekros, smärta och/eller inflammation betraktas som positiv reaktion.
                                                (6) Tilläggsgarantier när så krävs genom angivelsen ”A” i kolumn 5 ”TG” i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010. Tester för blåtunga och epizootisk hemorragisk sjukdom i enlighet med del 6 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010.
                                             
                                             Text av bilden
                                             
                                                LAND
                                                Förlaga RUM
                                                II. Hälsoinformation
                                                II.a Intyg nr
                                                II.b
                                                (7) Lastningsdatum. Import av dessa djur ska inte tillåtas om djuren lastades antingen innan det tredjeland, det område eller den del därav som anges i fälten I.7 och I.8 godkändes för export till unionen, eller under en period då unionen hade infört restriktioner för import av dessa djur från detta tredjeland, detta område eller denna del därav.
                                                (8) Om så krävs av bestämmelsemedlemsstaten.
                                                (9) Endast för ett område som i kolumn 6 i del 1 i bilaga I till förordning (EU) nr 206/2010 har angivelsen ”XIII”, vilken anger att området är årstidsbetingat fritt från blåtunga. I enlighet med OIE:s Terrestrial Animal Health Code anses den årstidsbetingat fria perioden upphöra omedelbart om existerande klimatdata eller data från övervakningsprogram visar på att vuxna Culicoides återupptar sin aktivitet tidigare.
                                                Officiell veterinär
                                                Namn (med versaler): Titel och befattning:
                                                Datum: Underskrift:
                                                Stämpel:
                                             ”
                                       
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Del 1 i bilaga II ska ändras på följande sätt:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Uppgifterna om Bosnien och Hercegovina ska ersättas med följande:
                                 
                                             ”BA – Bosnien och Hercegovina (8)
                                          
                                          
                                             BA-0
                                          
                                          
                                             Hela landet
                                          
                                          
                                             BOV”
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                          
                                              
                                          
                                       
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Följande fotnot ska läggas till:
                                 
                                             ”(8)
                                          
                                          
                                             Endast för transitering av sändningar av färskt kött från tamdjur av nötkreatur via Bulgarien till Turkiet.”
                                          
                                       
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Uppgifterna om f.d. jugoslaviska republiken Makedonien ska ersättas med följande:
                                 
                                             ”MK – f.d. jugoslaviska republiken Makedonien (4)
                                          
                                          
                                             MK-0
                                          
                                          
                                             Hela landet
                                          
                                          
                                             BOV, OVI, EQU”