CELEX: 31987D0226
Language: sv
Date: 1987-03-23 00:00:00
Title: 87/226/EEG: Rådets beslut av den 23 mars 1987 om ingående av ett avtal i form av en skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Folkrepubliken Moçambiques regering om fiske utanför Moçambiques kust

Avis juridique important

|

31987D0226

87/226/EEG: Rådets beslut av den 23 mars 1987 om ingående av ett avtal i form av en skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Folkrepubliken Moçambiques regering om fiske utanför Moçambiques kust  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 098 , 10/04/1987 s. 0010 - 0010 Finsk specialutgåva Område 4 Volym 2 s. 0182  Svensk specialutgåva Område 4 Volym 2 s. 0182 

RÅDETS BESLUT av den 23 mars 1987 om ingående av ett avtal i form av en skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Folkrepubliken Moçambiques regering om fiske utanför Moçambiques kust (87/226/EEG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av Anslutningsakten för Spanien och Portugal, särskilt artiklarna 167.3 och 354.3 i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Gemenskapen och Folkrepubliken Moçambique har förhandlat fram och paraferat ett avtal om fiskeförbindelser som ger fiskare i den utvidgade gemenskapen fiskemöjligheter i de vatten som lyder under Moçambiques suveränitet eller jurisdiktion.För att kunna undvika ett avbrott i det fiske som fiskefartyg från den utvidgade gemenskapen bedriver har de båda parterna även paraferat en skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av avtalet av den 1 januari 1987. Det är därför absolut nödvändigt att godkänna denna skriftväxling så snart som möjligt i avvaktan på att avtalet ingås på grundval av artikel 43 i fördraget.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet i form av en skriftväxling om den interimistiska tillämpningen av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Folkrepubliken Moçambiques regering om fiske utanför Moçambiques kust godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Avtalstexterna i form av en skriftväxling och avtal finns som bilaga till detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha befogenhet att underteckna avtalet i form av en skriftväxling med bindande verkan för gemenskapen.Utfärdat i Bryssel den 23 mars 1987.På rådets vägnarH. DE CROOOrdförande