CELEX: 31980R1574
Language: el
Date: 1980-06-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1574/80 τής Επιτροπής τής 20ής Ιουνίου 1980 περί τού καθορισμού τών διατάξεων εφαρμογής τών άρθρων 16 καί 17 τού κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1430/79 «περί τής επιστροφής ή τής διαγραφής τών εισαγωγικών ή εξαγωγικών δασμών»

Επίσημη ' Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    63
380R1574
26.6.80                         ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      ' Αριθ . N 161 /3
                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1574/80 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                               της 20ής 'Ιουνίου 1980
              περί τοΰ καθορισμού των διατάξεων εφαρμογής τών άρθρων 16 καί 17 τοΰ κανονισμοδ (ΕΟΚ)
              άριθ. 1430/79 τοΰ Συμβουλίου «περί τής επιστροφής ή τής διαγραφής τών εισαγωγικών ή
                                                έξαγωγικών δασμών»
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                       ακολουθηθεί άπό τίς άρμόδιες άρχές, γιά τήν εξέταση
                                                             τής αΐτήσεως έπιστροφής ή διαγραφής τών δασμών,
Έχοντας υπόψη :                                              ιδιαίτερα όταν τό έμπόρευμα γιά τό όποιο βεβαιώθηκαν
                                                             οί δασμοί τών όποιων ζητείται ή έπιστροφή ή ή δια­
τή συνθήκη περί ίδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οίκονομι­            γραφή βρίσκεται στή δικαιοδοσία άλλου τελωνείου
κής Κοινότητος,                                              άπό έκεινο πού είναι έξουσιοδοτημένο νά άποφανθεϊ
                                                             έπί τής αΐτήσεως αύτής'
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1430/79 του Συμβουλίου
τής 2ας ' Ιουλίου 1979 περί τής έπιστροφής ή τής δια­        δτι, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ)
γραφής τών εισαγωγικών ή έξαγωγικών δασμών(1), καί           άριθ . 1430/79 , ή χορήγηση τής έπιστροφής ή τής δια­
ίδίως τό άρθρο 25 παράγραφος 2,                              γραφής τών δασμών έξαρτάται , στίς περισσότερες τών
                                                             περιπτώσεων, άπό τήν έπανεξαγωγή ή τήν καταστροφή
 Εκτιμώντας :                                                τοϋ εμπορεύματος ή άπό χρησιμοποίηση έχουσα τά
                                                             αυτά οίκονομικά άποτελέσματα- δτι, ένδιαφέρει νά
δτι, εκτός είδικών περιπτώσεων, ό κανονισμός (ΕΟΚ)           έξασφαλισθει δτι πράγματι θά πληρωθούν οί δροι αύ­
άριθ . 1430/79 έξαρτά τήν έπιστροφή ή τή διαγραφή τών        τοί πρίν νά δοθεί συνέχεια στην άπόφαση πού χορηγεί
είσαγωγικών ή έξαγωγικών δασμών άπό τήν κατάθεση             τήν έπιστροφή ή τή διαγραφή·
αΐτήσεως πρός τίς άρμόδιες άρχές· δτι τό άρθρο 16
πρώτο εδάφιο τοΰ έν λόγω κανονισμού καθορίζει δτι ή          δτι, λαμβανομένης ύπόψη τής ένότητος τοΰ τελωνεια­
αϊτηση αύτή πρέπει νά κατατίθεται στό τελωνείο, δπου         κού έδάφους τής Κοινότητος πρέπει νά έπιτραπεϊ στό
έχουν βεβαιωθεί οί είσαγωγικοί ή έξαγωγικοί δασμοί ,         δικαιούχο μιάς άποφάσεως έπιστροφής ή διαγραφής
έφ' δσον οί άρμόδιες άρχές δέν καθορίζουν άλλο τελω­          δασμών, ή συμπλήρωση τών τελωνειακών διατυπώ­
νείο γιά τό σκοπό αύτόν                                      σεων τών σχετικών μέ τήν έξαγωγή , τήν καταστροφή ή
                                                             κάθε άλλη χρησιμοποίηση τοΰ έμπορεύματος, άπό τήν
δτι τό άρθρο 16 δεύτερο έδάφιο τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ)          όποία έξαρτάται ή έκτέλεση τής άποφάσεως αύτής, σέ
άριθ . 1430/79 προβλέπει δτι ή αϊτηση έπιστροφής ή           τελωνείο τής έκλογής του, έφ' δσον τούτο είναι έξου­
διαγραφής τών δασμών πρέπει νά συνοδεύεται άπό δλα           σιοδοτημένο γιά τήν πραγματοποίηση τής ζητουμένης
τά άποδεικτικά στοιχεία, τά όποια διαθέτει ό αϊτών,          πράξεως· δτι ένδιαφέρει έν τούτοις νά καθορισθεί προ­
προκειμένου νά έπιτραπεϊ στίς άρμόδιες άρχές νά άπο­         θεσμία συμπληρώσεως τών τελωνειακών διατυπώσεων
φανθοΰν έπί τής αιτήσεως αύτής * δτι πρέπει , κατά συ­       γιά νά άποφευχθεϊ κάθε κίνδυνος καταχρήσεως·
νέπεια, νά καθορισθούν οί πληροφορίες πού πρέπει νά
περιλαμβάνει ή έν λόγω αϊτηση καί τά έγγραφα πού             δτι τό άρθρο 17 τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1430/79
πρέπει νά προσαρτώνται·                                      όρίζει, δτι , όταν τά έμπορεύματα εύρίσκονται σέ Κρά­
                                                             τος Μέλος άλλο άπό έκεινο στό όποιο βεβαιώθηκαν οί
δτι ό αίτών είναι δυνατόν νά μήν είναι σέ θέση νά            εισαγωγικοί ή έξαγωγικοί δασμοί πού άναφέρονται σ'
προσκομίσει κατά τήν κατάθεση τής αιτήσεως έπι­              αύτά, τό τελωνείο δπου πρέπει νά κατατεθεί ή αίτηση
στροφής ή διαγραφής τών δασμών όρισμένα πληροφο­             έπιστροφής ή διαγραφής τών δασμών καί οί δροι μέ
ριακά στοιχεία ή όρισμένα έγγραφα πού άπαιτοΰνταν            τούς όποιους τά ένδιαφερόμενα Κράτη Μέλη παρέχουν
δτι πρέπει νά καθορισθούν οί δροι κατά τούς όποίους          συνδρομή γιά τήν έξέταση τής αίτήσεως αύτής πρέπει
μιά τέτοια μή πλήρης αϊτηση είναι δυνατόν παρά ταύτα         νά καθορίζονται κατά τή διαδικασία πού προβλέπεται
νά γίνει δεκτή άπό τίς άρμόδιες άρχές, μή δυναμένης          στό άρθρο 25 παράγραφος 2 τοΰ έν λόγω κανονισμού­
δμως τής αίτήσεως ταύτης νά έξετασθεΐ άπό τίς ϊδιες
άρχές άν δέν συμπληρωθεί μέσα στήν καθορισμένη               δτι γιά λόγους άποτελεσματικότητος , πρέπει νά προ­
άπό τίς ϊδιες προθεσμία-                                     βλεφθεί, δπως τό τελωνείο στό όποιο στή συγκεκρι­
                                                             μένη περίπτωση πρέπει νά κατατίθεται ή αίτηση έπι­
δτι πρέπει νά καθορισθεί ή διαδικασία πού πρέπει νά          στροφής ή διαγραφής τών δασμών, είναι έκεϊνο δπου
                                                             βεβαιώθηκαν οί έν λόγω δασμοί ή ενα άλλο τελωνείο,
                                                             καθορισμένο γιά τό σκοπό αύτόν άπό τίς άρμόδιες άρ­
o EE άριθ. N 175 τής 12.7.1979, σ. 1 .                       χές τοΰ Κράτους Μέλους δπου βρίσκεται τό τελωνείο
 ---pagebreak--- 64                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
τής βεβαιώσεως· ότι, ή έξέταση τής αιτήσεως αυτής              μογή του παρόντος κανονισμοϋ, έστω καί αν τό
καί ή έκτέλεση τής ευνοϊκής άποφάσεως τήν όποία                γραφείο αυτό δέν υπάγεται στή διοίκηση τελω­
ένδεχομένως προκαλεί αύτή , πρέπει νά πραγματο­                νείων
ποιούνται σύμφωνα μέ τίς ϊδιες άρχές μέ έκεϊνες πού         γ) «τελωνείο βεβαιώσεως», τό τελωνείο όπου βεβαιώ­
τηρούνται όταν τό έμπόρευμα βρίσκεται στό Κράτος               θηκαν οί δασμοί τών όποιων ζητείται ή επιστροφή
Μέλος όπου κείται τό τελωνείο στό όποιο κατατίθεται             ή ή διαγραφή·
ή αίτηση επιστροφής ή διαγραφής τών δασμών ότι
πρέπει , έν τούτοις , νά τεθούν σ' εφαρμογή τά άναγκαΐα     δ) «άρχή τής άποφάσεως», ή άρχή τοϋ Κράτους Μέ­
μέτρα διοικητικής συνδρομής, προκειμένου νά έπιτρα­            λους στό όποιο βεβαιώθηκαν οί δασμοί τών
πει στήν επιφορτισμένη γιά νά αποφανθεί επί τής αι­             όποιων ζητείται ή έπιστροφή ή ή διαγραφή καί ή
τήσεως άρχή νά βεβαιωθεί ότι πληρούνται οί άπαι­                όποία είναι έξουσιοδοτημένη νά άποφανθει επί τής
τούμενες γιά τή χορήγηση τής έπιστροφής ή τής δια­              έν λόγω αιτήσεως·
γραφής προϋποθέσεις καί ότι τηρήθηκαν οί δροι άπό           ε) «άρχή του ελέγχου», τό τελωνείο στή δικαιοδοσία
τούς όποιους εξαρτάται ή έκτέλεση τής άποφάσεως                 του όποιου βρίσκεται τό έμπόρευμα τό όποιο
έπιστροφής ή διαγραφής·                                        εδωσε λαβή γιά τή βεβαίωση τών δασμών τών
                                                                όποιων ζητείται ή έπιστροφή ή ή διαγραφή καί ή
ότι , σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοϋ άρθρου 10 παράγρα­           όποία προβαίνει σέ όρισμένους άναγκαίους έλέγ­
φος 1 τής συνθήκης, παύουν νά βρίσκονται σέ έλευ­               χους γιά τήν έξέταση τής αΐτήσεως·
θέρα κυκλοφορία τά προϊόντα πού προέρχονται άπό
τρίτες χώρες, γιά τά όποια 'έχουν εισπραχθεί οί άπαι­     στ) «άρχή τής εκτελέσεως», τό τελωνείο πού λαμβάνει
τούμενοι δασμοί καί φορολογικές έπιβαρύνσεις Ισοδυ­             τά άναγκαΐα μέτρα γιά νά έξασφαλισθεΐ ή όρθή
νάμου άποτελέσματος καί τά όποια τυγχάνουν όλικής ή             έκτέλεση τής άποφάσεως επιστροφής ή διαγραφής
μερικής έπιστροφής τών δασμών αυτών καί φορολογι­               τών δασμών .
κών έπιβαρύνσεων δτι , συντρέχει λόγος, γιά έπιδίωξη
                                                           3.  "Ενα καί τό αυτό τελωνείο είναι δυνατόν νά άναλά­
νομικής σαφήνειας καί κυρίως πρός όρθήν έφαρμογή
τών διατάξεων τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) άριθ . 222/77 τοϋ      βει τό σύνολο ή μέρος τών καθηκόντων τοϋ τελωνείου
Συμβουλίου τής 13ης Δεκεμβρίου 1976 περί τής κοινο­        βεβαιώσεως, τής άρχής τής άποφάσεως, τής άρχής τοϋ
τικής διαμετακομίσεως (Χ), νά καθορισθεί μέ άκρίβεια      έλέγχου καί τής άρχής τής εκτελέσεως .
τό σημείο κατά τό όποιο πραγματοποιείται ή κατά­
σταση αύτή , όταν ή έπιστροφή ή ή διαγραφή τών δα­
σμών έξαρτάται άπό τήν προϋπόθεση έπανεξαγωγής                                    ΤΙΤΛΟΣ I
τών έμπο ρευμάτων έκτός τής Κοινότητος, τής κατα­
στροφής ή τής θέσεώς των υπό άλλο τελωνειακό              Διαταξεις σχετικές μέ τήν αίτηση επιστροφής ή διαγ­
καθεστώς·                                                                    ραφής τών δασμών
δτι , προκειμένου νά άποφευχθεΐ κάθε κίνδυνος άπάτης
στό θέμα αυτό , πρέπει νά προβλεφθεί όπως τό σημείο                               "Αρθρο 2
αυτό είναι έκεινο κατά τό όποιο πληρούνται οί άνα­
γκαιες τελωνειακές διατυπώσεις γιά τήν έπανεξαγωγή        1 . Μέ τήν επιφύλαξη τ<ϊ>ν διατάξεων του άρθρου 4
τών εμπορευμάτων ή τή θέση τους υπό τό προβλεπό­          παράγραφος 1 , ή αϊτηση έπιστροφής ή διαγραφής δα­
μενο τελωνειακό καθεστώς*                                 σμών διατυπώνεται έγγράφως καί φέρει τά άκόλουθα
                                                          πληροφοριακά στοιχεία, έκτός έάν μία τών ένδείξεων
ότι τά προβλεπόμενα στόν παρόντα κανονισμό μέτρα          τούτων δέν κρίνεται άναγκαία άπό τήν άρχή τής
είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Τελωνεια­         άποφάσεως γιά τήν άπόφανση έπί τής αιτήσεως αύτής:
κών ' Απαλλαγών,
                                                            α) τό όνομα καί τή διεύθυνση τοϋ αιτούντος·
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                             β) τή μνεία τοϋ τελωνείου βεβαιώσεως­
                                                            γ) τίς συσχετίσεις στό έγγραφο πού εδωσε αφορμή
                          "Αρθρο 1                             γιά τή βεβαίωση τών δασμών, τών όποιων ζητείται
                                                                ή έπιστροφή ή ή διαγραφή·
 1 . Ό παρών κανονισμός καθορίζει τίς διατάξεις
                                                            δ) τήν περιγραφή τοϋ έμπορεύματος (ποσότητα, εί­
έφαρμογής τών άρθρων 16 καί 17 τοϋ κανονισμοϋ
(ΕΟΚ) άριθ . 1430/79, στό έξής καλουμένου «κανονι­              δος, άξια)·
σμός βάσεως».                                               ε) τήν άκριβή μνεία τοϋ τόπου, όπου βρίσκεται τό
                                                                εμπόρευμα·
2. Κατά τήν έννοια τοϋ παρόντος κανονισμοϋ, νοοϋ­         στ) όταν τό έμπόρευμα βρίσκεται στή δικαιοδοσία άλ­
νται ώς :                                                       λου τελωνείου άπό τό τελωνείο βεβαιώσεως, τήν
                                                                άκριβή άναγραφή τοϋ τελωνείου τούτου (άρχή τοϋ
  α) «δασμοί», οί εισαγωγικοί ώς καί οί έξαγωγικοί δα­          ελέγχου)·
      σμοί , δπως καθορίζονται στό άρθρο 1 παράγραφος
      2 υπό α) καί β) τοϋ κανονισμοϋ βάσεως·                ζ) τό ποσό τών δασμών τών όποιων ζητείται ή έπι­
                                                                στροφή ή ή διαγραφή·
  β) «τελωνείο», κάθε αρμόδιο γραφείο γιά τήν έφαρ­
                                                            η) τούς άκριβεΐς λόγους, τών όποιων γίνεται έπί­
                                                                κληση γιά τήν χορήγηση τής έπιστροφής ή τής
 0) EE άριθ. N 38 της 9.2.1977, σ. 1 .                          διαγραφής·
 ---pagebreak---                                  Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                65
 θ) εκτός άπό τίς περιπτώσεις πού προβλέπονται στό             αίτηση είναι ή αυτή μέ έκείνη πού εξέδωσε τά έν
      άρθρο 2 του κανονισμού βάσεως, τήν άναγραφή              λόγω πιστοποιητικά,
      τής χρησιμοποιήσεως ή του προορισμού, τά όποια       — άφ' ετέρου, όταν ό λόγος τοΰ όποιου γίνεται έπί­
      ό αίτών έπιθυμει νά δώσει στό έν λόγω έμπό ρεύμα,        κληση γιά τήν υποστήριξη της αίτήσεως, άποτε­
      σύμφωνα μέ τίς δυνατότητες πού προβλέπονται γιά          λει ύλικό λάθος τό όποιο δέν εχει καμία έπί­
      κάθε περίπτωση άπό τόν κανονισμό βάσεως (έπα­            πτωση στή μερική έξόφληση τών έν λόγω πιστο­
      νεξαγωγή εκτός τής Κοινότητος, δήλωση γιά θέση           ποιητικών.
      υπό άλλο τελωνειακό καθεστώς, καταστροφή ή
      παράδοση σέ φιλανθρωπικό οργανισμό)·
   ι) δταν ό αιτών ζητεί έφαρμογή τοΰ άρθρου 10 παρά­                             Αρθρο 4
      γραφος 1 ύπό ζ) του κανονισμού βάσεως, τό όνομα
      καί τή διεύθυνση τοΰ φιλανθρωπικού οργανισμού        1 . Τό τελωνείο στό όποιο πρέπει νά κατατίθεται ή
      στόν όποιο θά έπρεπε νά παραδοθεί τό έμπόρευμα-      αϊτηση έπιστροφής ή διαγραφής τών δασμών είναι δυ­
                                                           νατόν νά δεχθεί αϊτηση πού νά μήν περιέχει δλα τά
 κ) όταν ό αιτών δέν είναι τό πρόσωπο πού έχει πλη­
                                                           στοιχεία πληροφοριών πού κρίνονται άναγκαϊα κατ'
      ρώσει ή προτίθεται νά πληρώσει τούς δασμούς πού
      άποτελούν άντικείμενο τής αίτήσεως έπιστροφής        έφαρμογή τοΰ άρθρου 2 καί δλα τά άπαιτούμενα στοι­
                                                           χεία κατ' έφαρμογή τοΰ άρθρου 3 . Έν τούτοις, έξαιρέ­
      ή διαγραφής, τήν άναγραφή τοΰ τίτλου βάσει τοΰ
                                                           σει τής περιπτώσεως πού προβλέπεται στό άρθρο 2
      όποιου διατυπώνει τήν αϊτηση αύτή·
                                                           παράγραφος 3 δεύτερο έδάφιο, ή αϊτηση δέν δύναται νά
 λ) όταν ή αϊτηση άναφέρεται στίς διατάξεις τών άρ­        γίνει δεκτή ει μή μόνο έάν περιέχει τουλάχιστον τά
      θρων 7 ή 12 τοΰ κανονισμού βάσεως, τήν άνα­          άναφερόμενα στά στοιχεία α), β), γ), η) καί κ) τοΰ
      γραφή τής ποσότητος, τοΰ είδους καί τής άξίας τοΰ    άρθρου 2 παράγραφος 1 .
      ύλικοΰ πού προορίζεται νά μείνει στήν Κοινότητα .
Ή αϊτηση πρέπει έπίσης νά άναφέρει, ένδεχομέ­              2 . Όταν έφαρμόζεται ή παράγραφος 1 , οί άρμόδιες
νως, δτι ό αιτών ζητεί τήν έφαρμογή τών διατάξεων          άρχές καθορίζουν μία προθεσμία γιά τή χορήγηση τών
τοΰ άρθρου 6 παράγραφος 2 δεύτερο έδάφιο ή τοΰ άρ­         στοιχείων πληροφοριών καί/ή τών έγγράφων πού λεί­
θρου 11 παράγραφος 3 δεύτερο έδάφιο τοΰ κανονι­            πουν, τών όποιων ή ήμερομηνία λήξεως δύναται, ένδε­
σμού βάσεως.                                               χομένως, νά ύπερθει έκείνη τής προθεσμίας πού προ­
                                                           βλέπεται άπό τόν κανονισμό βάσεως γιά τήν κατάθεση
2. Τά Κράτη Μέλη δύνανται νά άποφασίζουν νά μήν            τής έν λόγω αίτήσεως .
άπαιτοΰν τήν ένδειξη πού προβλέπεται στήν παρά­
γραφο 1 ύπό ζ).                                            3 . "Οταν ή καθοριζομένη άπό τίς άρμόδιες άρχές προ­
                                                           θεσμία κατ' έφαρμογήν τής παραγράφου 2 δέν τηρείται,
3 . Τά Κράτη Μέλη δύνανται νά προβλέψουν όπως ή            ή αϊτηση θεωρείται ώς άποσυρθείσα.
αϊτηση έπιστροφής ή διαγραφής τών δασμών συντάσ­
σεται σέ ειδικό έντυπο .                                   Ό αίτών πληροφορείται σχετικώς άμέσως .
'Επίσης δύνανται νά προβλέψουν δπως στίς περιπτώ­
σεις πού προβλέπονται στό άρθρο 10 παράγραφος 1                                   Άρθρο 5
ύπό α) τοΰ κανονισμού βάσεως, ή αϊτηση έπιστροφής
συντάσσεται μέ άπλοποιημένο τύπο .                         Καθ' δσον χρόνο δέν λαμβάνεται άπόφαση έπί τής
                                                           αιτήσεως, τό έμπόρευμα στό όποιο άναφέρεται τό ποσό
                                                           τών δασμών τών όποιων ζητείται ή έπιστροφή ή ή
                         *Αρθρο 3                          διαγραφή δέν δύναται νά μεταφερθεί σέ άλλο τόπο άπό
                                                           έκεϊνον πού άναγράφεται στό άρθρο 2 παράγραφος 1
1 . Στήν αϊτηση έπιστροφής ή διαγραφής τών δασμών          ύπό ε), χωρίς ό αίτών νά είδοποιήσει τό τελωνείο στό
πρέπει νά έπισυνάπτονται όλα τά έντυπα πού εϊναι κα­       όποιο εχει κατατεθεί ή αϊτηση , τό τελευταίο δέ τοΰτο
τάλληλα προκειμένου νά έπιτρέψουν στήν άρχή τής            εχει τήν εύθύνη τής σχετικής πληροφορήσεως τής άρ­
άποφάσεως νά άποφανθεΐ έπί τής αιτήσεως.                   χής τής άφτοφάσεως, έφ' δσον τοΰτο δέν έχει όρισθεϊ τό
                                                           ϊδιο ώς τοιαύτη άρχή .
2 . ' Εξ άλλου, καί ύπό τήν έπιφύλαξη τών εΐ δικών δια­
τάξεων πού έχουν έκδοθεΐ έπί τοΰ άντικειμένου στά
πλαίσια τής κοινής άγροτικής πολιτικής, δταν ή αϊ­                                *Αρθρο 6
τηση άναφέρεται σέ έμπόρευμα γιά τό όποιο συντρέχει
λόγος νά προσκομισθεί πιστοποιητικό εισαγωγής,             Όταν ή αϊτηση τής έπιστροφής ή διαγραφής τών δα­
έξαγωγή ς ή προκαθορισμού κατά τήν κατάθεση τής            σμών άναφέρεται σέ περίπτωση γιά τήν όποία είναι
σχετικής τελωνειακής διασαφήσεως, πρέπει έπίσης νά         άναγκαιο νά ληφθοΰν συμπληρωματικές πληροφορίες
επισυνάπτεται στήν αϊτηση αύτή μία βεβαίωση τών            ή νά χωρήσει έλεγχος τοΰ έμπορεύματος, κυρίως γιά νά
άρχών πού είναι έπιφορτισμένες μέ τήν έκδοση τών            διασφαλισθεί ότι έχουν καλώς οί προβλεπόμενες άπό
άνωτέρω πιστοποιητικών, στήν όποία νά καθορίζεται          τόν κανονισμό βάσεως προϋποθέσεις γιά νά τύχει τής
δτι έγιναν οί άναγκαϊες ένέργειες γιά τήν άκύρωση έν        έπιστροφής ή τής διαγραφής, ή άρχή τής άποφάσεως
 άνάγκη τών άποτελεσμάτων.                                 λαμβάνει όλα τά άναγκαϊα μέτρα πρός τό σκοπό αύτόν,
                                                            άπευθύνουσα, ένδεχομένως, στήν άρχή τοΰ έλέγχου αϊ­
Έν τούτοις, ή βεβαίωση άύτή δέν άπα^ειται:                  τηση πού άναγράφει μέ άκρίθεια τή φύση τών πληρο­
                                                            φοριών πού πρέπει νά ληφθοΰν ή τών έλέγχων πού
— άφ' ενός, δταν ή άρχή στήν όποία κατατίθεται ή            πρέπει νά πραγματοποιηθούν .
 ---pagebreak--- 66
                                  Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
 H αρχή τοϋ έλέγχου δίδει συνέχεια στήν αϊτηση τής        — ενδεχομένως, ότι οί προβλεπόμενες στό άρθρο 7
όφΧήζ άποφάσεως όσο τό δυνατόν ταχύτερον καί γνω­             παράγραφος 2 υπό ζ) υποχρεώσεις έχουν τηρηθεί,
στοποιεί στήν τελευταία αύτή τίς ληφθείσες πληρο­         — σ' δλες τίς περιπτώσεις, ότι τό έμπόρευμα παραδό­
φορίες ή τό άποτέλεσμα τών ελέγχων πού πραγματο­              θηκε πραγματικά στή χρησιμοποίηση ή τόν προο­
ποιήθηκαν .
                                                              ρισμό πού προβλέπεται άπό τήν άπόφαση χορηγή­
                                                              σεως τής έπιστροφής ή τής διαγραφής τών δασμών.
                         "Αρθρο 7
                                                          2 . Όταν στήν άπόφαση προβλέπεται ή δυνατότητα
1 . Όταν εχει στήν κατοχή της όλα τά άναγκαΐα στοι­       τής θέσεως του έμπορεύματος σέ τελωνειακή άποτα­
χεία, ή άρχή τής άποφάσεως άποφαίνεται έπί τής αιτή­      μίευση ή ελευθέρα ζώνη καί γίνεται χρήση αυτής τής
σεως τό συντομότερο δυνατό καί γνωστοποιεί τήν            δυνατότητος άπό τό δικαιούχο, οί άναγκαΐες διατυπώ­
άπόφασή της έγγράφως στόν αίτοϋντα.                       σεις πρέπει νά συμπληρώνονται στήν άρχή τής εκτε­
                                                          λέσεως .
2 . Όταν εϊναι ευνοϊκή ή άπόφαση , πρέπει νά περιέχει
όλα τά άναγκαΐα γιά τήν έκτέλεσή της πληροφοριακά         3 . "Οταν ή πραγματική άπόδοση τοΰ έμπορεύματος
στοιχεία .                                                στή χρησιμοποίηση ή τόν προορισμό πού προβλέπεται
                                                          άπό τήν άπόφαση χορηγήσεως τής έπιστροφής ή τής
Κατά περίπτωση , τό σύνολο ή μέρος τών άκολούθων          διαγραφής τών δασμών δέν είναι δυνατόν νά διαπιστω­
πληροφοριακών στοιχείων πρέπει νά άναφέρονται             θεί παρά μόνο σέ Κράτος Μ£λος άλλο άπό έκεινο στό
στήν άπόφαση :                                            όποιο βρίσκεται ή άρχή τής εκτελέσεως, ή άπόδειξη
                                                          προσκομίζεται μέ τήν υποβολή άντιτύπου έλέγχου T 5
  α) οί πληροφορίες πού επιτρέπουν τήν έξακρίβωση         πού εκδίδεται καί χρησιμοποιείται σύμφωνα μέ τίς δια­
      τής ταυτότητος τοΰ έμπορεύματος στό όποιο αύτή      τάξεις τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 223/77 τής ' Επι­
      έφαρμόζεται-                                        τροπής τής 22ας Δεκεμβρίου 1976 περί τών διατάξεων
                                                          έφαρμογής ως καί τών μέτρων άπλουστεύσεως τοϋ κα­
  β) ή άναφορά τοΰ λόγου έπιστροφής ή διαγραφής τών       θεστώτος τής κοινοτικής διαμετακομίσεως (*) καί μέ τίς
      δασμών μέ άναφορά στό άντίστοιχο άρθρο τοΰ κα­      διατάξεις τοϋ παρόντος άρθρου.
      νονισμοΰ βάσεως·
                                                          Στό άντίτυπο τοΰτο τοϋ έλέγχου T 5 τό τμήμα «Ειδικές
  Y) ή χρησιμοποίηση ή ό προορισμός γιά τόν όποιο         ένδείξεις» πρέπει νά συμπληρωθεί ώς άκολούθως:
      προορίζεται τό έμπόρευμα, σύμφωνα μέ τίς δυνα­
      τότητες πού προβλέπονται στή συγκεκριμένη πε­       α) ό χώρος άριθ. 101 πρέπει νά περιλαμβάνει τήν
      ρίπτωση άπό τόν κανονισμό βάσεως (έπανεξαγωγή           κλάση ή τή διάκριση τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου πού
      έκτός τής Κοινότητος, δήλωση γιά άλλο τελω­             άναφέρεται στά άποστελλόμενα εμπορεύματα-
      νειακό καθεστώς, καταστροφή ή παράδοση σέ φι­       β) ό χώρος 103 πρέπει νά περιέχει τήν ποσότητα ή τήν
      λανθρωπικό ίδρυμα)·                                     καθαρή μάζα ολογράφως·
   δ) ή άναφορά δτι , ένδεχομένως, είναι δυνατή ή θέση    γ) ό χώρος 104 πρέπει νά συμπληρώνεται εϊτε διαγρά­
      τοϋ έμπορεύματος σέ τελωνειακή άποταμίευση ή            φοντας τήν ενδειξη «λοιπά» στή δεύτερη παύλα
      σέ έλευθέρα ζώνη , σύμφωνα μέ τό άρθρο 21 παρά­         είτε διαγράφοντας τήν ενδειξη «έξοδος άπό τό γεω­
      γραφος 1 τοΰ κανονισμοΰ βάσεως·                         γραφικό έδαφος τής Κοινότητος» στήν πρώτη
   ε) ή προθεσμία έντός τής όποιας πρέπει νά πληρω­           παύλα καί προσθέτοντας στή δεύτερη μία άπό τίς
      θούν οί διατυπώσεις άπό τίς όποιες έξαρτάται ή          άκόλουθες ενδείξεις :
      έπιστροφή ή ή διαγραφή τών δασμών, μή δυναμέ­           — δωρεάν παράδοση στό άκόλουθο φιλανθρωπικό
      νης τής προθεσμίας αύτής νά ύπερβεϊ τούς 2 μήνες             ίδρυμα
      άπό τής ήμερομηνίας κοινοποιήσεως τής άποφά­
      σεως στό δικαιοΰχο·                                     — καταστροφή ύπό τελωνειακό ελεγχο,
στ) ή άναφορά ότι ή έπιστροφή ή ή διαγραφή τών                — θέση ύπό τό άκόλουθο τελωνειακό καθεστώς
      δασμών δέν θά χορηγηθεί πραγματικά, ει μή μόνο                      ώς καί τήν ενδειξη «(κανονισμός (ΕΟΚ)
      έάν ή άρχή τής έκτελέσεως βεβαιώσει στήν άρχή                άριθ . 1574/80)»·
      τής άποφάσεως ότι οί διατυπώσεις άπό τίς όποιες     δ) o χώρος 106 πρέπει νά συμπληροΰται μέ άναγραφή
      έξαρτάται ή έπιστροφή αύτή ή ή διαγραφή αύτή            τής άναφορας στήν άπόφαση χορηγήσεως τής έπι­
      έχουν τηρηθεί*                                          στροφής ή τής διαγραφής τών δασμών.
   ζ) ή άναφορά τών ύποχρεώσεων στίς όποιες έξακο­        4 . Τό άρμόδιο τελωνείο πού διαπιστώνει ή φροντίζει
      λουθεϊ νά ύπόκειται τό έμπόρευμα μέχρις έκτελέ­     νά διαπιστωθεί ύπό ιδία του ευθύνη ότι τό έμπόρευμα
      σεως τής άποφάσεως·                                 παραδόθηκε πραγματικά στή χρήση ή τόν προορισμό
   η) ενδειξη , μέ τήν όποία ζητείται ή προσοχή τοΰ       πού προβλέπεται, συμπληρώνει τό χώρο «ελεγχος τής
      δικαιούχου, έπί τοΰ γεγονότος ότι πρέπει νά έπι­    χρησιμοποιήσεως καί/ή τοΰ προορισμού» προσθέτο­
      στρέψει τό πρωτότυπο τής άποφάσεως στήν άρχή        ντας, εϊτε τή φράση «έγκατέλειψαν τό γεωγραφικό
      τής έκτελέσεως τής έκλογής του, κατά τόν αύτό       έδαφος τής Κοινότητος τήν ...» μέ τήν ήμερομηνία
      χρόνο πού τής προσκομίζει τό έμπόρευμα .            έξαγωγής τών έμπορευμάτων εϊτε τή φράση «έλαβαν
                                                          τόν άναγραφόμενο στήν έμπροσθία όψη προορισμό,
                                                          τήν . . .» μέ τήν άντίστοιχη ήμερομηνία .
                        "Αρθρο 8
1.    H αρχή έκτελέσεως μεσολαβεί γιά νά βεβαιωθεί:       O EE άριθ. N 38 τής 9.2.1977, σ. 20.
 ---pagebreak---                                ' Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               67
5 . Όταν ή άρχή τής έκτελέσεως βεβαιοΰται ότι οί         ναπτονται υπό τύπο πρωτοτύπων ή αντιγράφων, ή αί­
προβλεπόμενες στήν παράγραφο 1 προϋποθέσεις πλη­         τηση έπιστροφής ή διαγραφής ώς καί δλα τά αναγκαία
ρούνται , χορηγεί βεβαίωση στήν άρχή τής άποφάσεο)ς.     έγγραφα γιά τήν άρχή του έλέγχου, γιά νά προμηθευθεί
                                                         τίς πληροφορίες ή νά πραγματοποιήσει τούς ελέγχους
                                                         πού ζητούνται .
                       'Άρθρο 9
"Οταν ή άρχή τής αποφάσεως άπεφάνθη εύνοϊκά έπί
αιτήσεως έπιστροφής ή διαγραφής δασμών, δέν προ­                               "Αρθρο 13
βαίνει πραγματικά στήν επιστροφή αυτή ή τή δια­
γραφή αύτή ει μή μόνον έάν διαθέτει τήν προβλεπό­        1 . ' Εντός προθεσμίας δύο έβδομάδων άπό τής ήμερο­
μενη στό άρθρο 8 παράγραφος 5 βεβαίωση .                 μηνίας λήψεως τής αιτήσεως, ή άρχή τοΰ έλέγχου προ­
                                                         μηθεύεται τίς πληροφορίες ή πραγματοποιεί τούς
Ή μή τήρηση τής καθορισμένης στήν άπόφαση προ­           ελέγχους πού ζητούνται άπό τήν άρχή τής αποφάσεως.
θεσμίας γιά τή συμπλήρωση τών διατυπώσεων άπό τίς        Αύτή σημειώνει τά άποτελέσματα τής παρεμβάσεώς
όποιες έξαρτάται ή επιστροφή ή ή διαγραφή τών             της στό διαφυλαγμένο γιά τό σκοπό αυτόν τμήμα στό
δασμών επιφέρει τήν άπώλεια τοϋ δικαιώματος τής          πρωτότυπο τοΰ έντύπου πού προβλέπεται στό άρθρο 12
έπιστροφής ή τής διαγραφής, έκτός άν ό δικαιούχος         καί έπιστρέφει τό τελευταίο τοΰτο στήν άρχή τής
τής αποφάσεως φέρει τήν άπόδειξη ότι έμποδίσθηκε          αποφάσεως μαζί μέ τό σύνολο τών εγγράφων πού τής
στήν τήρηση τής προθεσμίας λόγω έξαιρετικοϋ περι­         είχαν διαβιβασθεί.
στατικού ή άνωτέρας βίας.
                      ΤΙΤΛΟΣ II
                                                         2 . "Οταν αύτή δέν είναι σέ θέση νά παράσχει τίς πλη­
                                                          ροφορίες ή νά πραγματοποιήσει τούς ζητουμένους
                                                          έλέγχους έντός τής προθεσμίας τών δύο έβδομάδων πού
Διατάξεις σχετικές μέ τήν αμοιβαία συνδρομή μεταξύ        προβλέπεται στήν παράγραφο 1 , ή άρχή τοΰ έλέγχου
       τών άρμοδίων άρχων τών Κρατών Μελών                βεβαιώνει τή λήψη μέσα στήν προθεσμία αύτή τής
                                                          αίτήσεως πού τής εχει άπευθϋνθει έπιστρέφοντας στήν
                                                          άρχή τής άποφάσεως τό άντίγραφο τοΰ εγγράφου πού
                       Αρθρο 10
                                                          προβλέπεται στό άρθρο 12 άφοΰ τό εχει σημειώσει
                                                          σχετικώς.
 Οί διατάξεις τοΰ παρόντος τίτλου έφαρμόζονται όταν
 τό έμπόρευμα στό όποιο άναφέρεται τό ποσόν τών δα­
 σμών τών όποιων ζητείται ή έπιστροφή ή ή διαγραφή
 βρίσκεται σέ Κράτος Μέλος διαφορετικό άπό εκείνο                               Αρθρο 14
 στό όποιο βεβαιώθηκαν οί δασμοί .
                                                          Ή προβλεπομένη στό άρθρο 8 παράγραφος 5 βε­
                                                          βαίωση χορηγείται στήν άρχή τής άποφάσεως άπό τήν
                     ΚΕΦΑΛΑΙΟ      I                      άρχή τής έκτελέσεως μέ έντυπο τοΰ ύποδείγματος πού
                                                          διαλαμβάνεται στό παράρτημα II .
   Έπιστροφή ή διαγραφή τών δασμών κατά τήν εισαγωγή
                                                                                Αρθρο 15
                        Αρθρο 11
                                                         "Οταν ή καταστροφή τοΰ έμπορεύματος πού επετράπη
 Ή αίτηση έπιστροφής ή διαγραφής τών εισαγωγικών          άπό τήν άρχή τής άποφάσεως οδηγεί στή λήψη
 δασμών πρέπει νά κατατίθεται στό τελωνείο βεβαιώ­        άπορριμμάτων καί θραυσμάτων υποκειμένων σέ εισα­
 σεως αυτών τών δασμών ή σέ άλλο τελωνείο τό όποιο        γωγικούς δασμούς, πού δέν άποτελοΰν άντικείμενο
 ορίζεται γιά τό σκοπό αυτόν άπό τίς αρμόδιες άρχές       διασαφήσεως εξαγωγής έκτός τής Κοινότητος ή θέ­
 τοΰ Κράτους Μέλους όπου κείται τό τελωνείο αυτό          σεώς τους σέ τελωνειακή άποταμίευση ή έλευθέρα
 βεβαιώσεως τών δασμών. Αυτό τό τελωνείο εχει τήν
                                                          ζώνη , ή άρχή τής έκτελέσεως βεβαιώνεται γιά τήν εί­
 ευθύνη νά τή διαβιβάσει, άμέσως μετά τήν άποδοχή
                                                          σπραξη τών δασμών αυτών.
 της, ενδεχομένως, υπό τίς προϋποθέσεις πού προβλέ­
 πονται στό άρθρο 4 παράγραφος 1 , στήν άρχή τής
 άποφάσεως, έάν δέν ορίσθηκε αυτό τό ϊδιο ώς τέτοια      Έν τούτοις, όταν ή καταστροφή επετράπη έκ τών προ­
 αρχη·                                                    τέρων, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ άρθρου 6 παρά­
                                                          γραφος 2 δεύτερο έδάφιο ή τοΰ άρθρου 1 1 παράγραφος
                                                          3 δεύτερο έδάφιο τοΰ κανονισμού βάσεως, ή άρχή
                       "Αρθρο 12                          έκτελέσεως δύναται νά ζητήσει τή χορήγηση εγγυή­
                                                          σεως γιά τούς έν λόγω δασμούς, μέχρις ότου ή άρχή
 Στίς περιπτώσεις πού προβλέπονται στό άρθρο 6 πρώτο      τής άποφάσεως άποφανθεί όριστικά έπί τής αιτήσεως
 έδάφιο , ή αίτηση πού εγινε άπό τήν άρχή τής άποφά­      τής έπιστροφής ή τής διαγραφής. Ή είσπραξη τών
 σεως στήν άρχή τοΰ έλέγχου συντάσσεται έγγράφως σέ       δασμών αύτών δέν θά πραγματοποιηθεί παρά μόνον έάν
 δύο άντίτυπα έπί έντύπου τοΰ ύποδείγματος πού δια­       ή άρχή τής άποφάσεως άποφανθεί εύνοϊκά έπί τής αι­
 λαμβάνεται στό παράρτημα I. Σ' αύτό πρέπει νά έπισυ­     τήσεως πού τής άπευθύνθηκε.
 ---pagebreak--- 68
                                  Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ II                            άλλο τελωνειακό καθεστώς, πλην τής ελευθέρας κυ­
                                                           κλοφορίας, τό έμπόρευμα αυτό θεωρείται, γιά τήν
     Επιστροφή ή διαγραφή τών εξαγωγικών δασμών            εφαρμογή τών διατάξεων του άρθρου 1 παράγραφος 2
                                                           τοϋ κανονισμοϋ (ΕΟΚ) άριθ . 222/77, ώς μή άνταποκρι­
                      Άρθρο 16                             νόμενο πλέον στίς προϋποθέσεις τοϋ άρθρου 10 παρά­
                                                           γραφος 1 τής συνθήκης, άφ' ότου άπετέλεσε άντικεί­
Οί διατάξεις τών άρθρων 11 , 12, 1 3 καί 14έφαρμόζονται,   μενο τών προβλεπομένων τελωνειακών διατυπώσεων.
τηρουμένων τών αναλογιών, στό θέμα τής έπιστροφής
ή τής διαγραφής εξαγωγικών δασμών.
                                                           2. Οί διατάξεις τής παραγράφου 1 έφαρμόζονται, τη­
                                                           ρουμένων τών άναλογιών, όσον άφορά τά άπορρίμματα
                     ΤΙΤΛΟΣ III                            καί θραύσματα πού ύπόκεινται σέ εισαγωγικούς δα­
                                                           σμούς πού προκύπτουν άπό τήν καταστροφή ένός
                  Τελικές διατάξεις                        εμπορεύματος γιά τό όποιο ή χορήγηση τής έπιστρο­
                                                           φής ή τής διαγραφής έξηρτήθη άπό τήν προϋπόθεση
                                                           αύτή , άφ' ότου ή καταστροφή αύτή πραγματοποιήθηκε.
                      Άρθρο 17
1 . Όταν ή έπιστροφή ή ή διαγραφή τών εισαγωγικών                                   Άρθρο 18
δασμών έξαρτάται άπό τόν όρο, ότι τό έμπόρευμα πρέ­
πει νά επανεξαχθεΐ έκτός τής Κοινότητος ή νά τεθεί         Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η 'Ιου­
υπό τελωνειακή άποταμίευση , έλευθέρα ζώνη ή κάθε          λίου 1980.
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος Μέλος .
              Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 20 'Ιουνίου 1980.
                                                                             Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                             Etienne DAVIGNON
                                                                           Μέλος τής 'Επιτροπής
 ---pagebreak---                                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                      ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ "Ή ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΔΑΣΜΩΝ - ΑΙΤΗΣΗ ΕΛΕΓΧΟΥ
                                               (έφαρμογή τοϋ άρθρου 12 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1574/80 τής ' Επιτροπής)
                                                                                                                                      (εμπρόσθια όψη)
                      1 . Περιγραφή καί πλήρης διεύθυνση τής αρχής τής άποφάσεως        4. "Ονομα καί πλήρης διεύθυνση τοΟ προσώπου άπό τό όποϊο
                                                                                            δύνανται νά ληφθοΰν οί ζητούμενες πληροφορίες ή τό όποϊο
                                                                                            δύναται νά συνδράμει τήν άρχή τοϋ έλέγχου
                      2. 'Αναφορά στό φάκελο τής άρχής τής άποφάσεως
                                                                                        5. Ακριβής μνεία τοΰ τόπου δπου ευρίσκεται τό έμπόρευμα ( )
                      3 . Περιγραφή καί πλήρης διευθυνση τής άρχής τοΟ έλέγχου
                      6. Αντικείμενο τής αιτήσεως:
                         — λήψη τών κατωτέρω πληροφοριών
                         — εκτέλεση τών κατωτέρω έλέγχων
.άναγκαϊο
                      7 . Τόπος καί ήμερομηνια
έάν είναι
(') Πρός συμπλήρωση
                          Υπογραφή καί έπίσημη σφραγίδα                                 9.   Κατάσταση τών συνημμένων έγγράφων
                                                                                    1
 ---pagebreak--- ν είναι δυνατό νά άπαντήσει στήν αίτηση μέσα σέ δυό έθδομάδες άπό
έ ενα άντίγραφο αύτοΰ τοΰ έγγράφου .
                                                                                                    Ληφθείσες πληροφορίες
                                                              ' Αποτέλεσμα διενεργηθέντων ελέγχων
                                                                                                                                              ΒΕΒΑΙΩΣΗ
                                                                                                                                             ΛΗΨΕΩΣί 1 )
                                                                                                                                                           ΑΠΑΝΤΗΣΗ ΤΗΣ ΑΡΧΗΣ ΕΛΕΓΧΟΥ O
                                                                                                                            (όπίσϋια όψη )
 ---pagebreak---                                                                                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                                                                                                ΒΕΒΑΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗΣ "H
                                                                                                             ΔΙΑΓΡΑΦΗΣ ΔΑΣΜΩΝ
                                                                                  (εφαρμογή του άρθρου 14 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1574/80 τής Επιτροπής)                     (εμπρόσθια δψη )
                                                            1.   Περιγραφή καί πλήρης διεύθυνση τής αρχής τής έκτελέσεως
                                                            2. ' Αναφορά στήν άπόφαση τής έπιστροφής ή τής διαγραφής
                                                            3 . "Ονομα καί πλήρης διεύθυνση του δικαιούχου τής αποφάσεως
                                                            4.   Λεπτομερής περιγραφή των εμπορευμάτων                                                             5.   Ποσοτης ή καθαρή μάζα
,προϋποθέσεις διαγράφει αυτή τή
              .πραγματοποίησε
                                                            6.   Βεθαιοϋται μέ τήν παρούσα δτι , σύμφωνα μέ τήν άπόφαση πού άναφέρεται στό χώρο 2, τά ανωτέρω περιγραφόμενα εμπορεύ­
                                                                 ματα έχουν, τήν     (ήμερομηνία)
εμπορεύματα δεν πληρούν πλέον αύτές τίς
                                                                     εξαχθεί εκτός τής Κοινοτητος                                         καταστραφεί υπό τελωνειακό ελεγχο
                                                                     τεθεί σέ τελωνειακή αποταμίευση                                      τεθεί σέ έλευθέρα ζώνη
                                                                     παραδοθεί δωρεάν στό φιλανθρωπικό ίδρυμα πού                         τοποθετεί ύπό τό τελωνειακό καθεστώς πού άναφέρεται
                                                                     άναφέρεται στήν άπόφαση                                              στήν άπόφαση
         »)Παρ τηρήσεις« τίς διαπιστώσεις τίς όποιες
  τά
                                                             Ενδεχομένη άναφορά σέ τελωνειακό έγγραφο
         Οσάκις' ή άρχή τής έκτελέσεως άποφαίνεται ότι
                                                            Την ήμερομηνία αύτή , τά εμπορεύματα επλήρουν τίς προϋποθέσεις πού άπαιτοΰνται γιά τή χορήγηση έπιστροφής ή διαγραφής ^)
  μνεία καί άναφέρει στήν οπίσθια δψη              μέρος(
                                                                                      (Τοπος)                                                   ( Ημερομηνία)
                                                                                                                                        ' Υπογραφή καί σφραγίδα τής άρχής τής έκτελεσεως
 (')
 ---pagebreak--- ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
             (οπίσθια οψη)