CELEX: 32016D0377
Language: fi
Date: 2016-03-15 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanopäätös (EU) 2016/377, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2016, Commodity Futures Trading Commissionin hyväksymiä ja valvomia keskusvastapuolia koskevan Amerikan yhdysvaltojen sääntelykehyksen vastaavuudesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 vaatimusten kanssa

16.3.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 70/32
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2016/377,
   annettu 15 päivänä maaliskuuta 2016,
   Commodity Futures Trading Commissionin hyväksymiä ja valvomia keskusvastapuolia koskevan Amerikan yhdysvaltojen sääntelykehyksen vastaavuudesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 vaatimusten kanssa
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon OTC-johdannaisista, keskusvastapuolista ja kauppatietorekistereistä 4 päivänä heinäkuuta 2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 (1) ja erityisesti sen 25 artiklan 6 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklassa säädetyn kolmansiin maihin sijoittautuneiden keskusvastapuolten tunnustamiseen sovellettavan menettelyn tarkoituksena on mahdollistaa se, että sellaisiin kolmansiin maihin sijoittautuneet ja sellaisissa kolmansissa maissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet, joiden sääntelyvaatimukset vastaavat mainitussa asetuksessa säädettyjä vaatimuksia, voivat tarjota määrityspalveluja unioniin sijoittautuneille määritysosapuolille tai markkinapaikoille. Kyseinen tunnustamismenettely ja siihen kuuluva vastaavuuspäätös auttavat osaltaan saavuttamaan asetuksen (EU) N:o 648/2012 kokonaisvaltaisen tavoitteen eli vähentämään järjestelmäriskiä siten, että luotettavien ja vakaiden keskusvastapuolten käyttöä OTC-johdannaissopimusten määrityksessä laajennetaan myös silloin, kun kyseiset keskusvastapuolet ovat sijoittautuneet kolmanteen maahan ja saaneet siellä toimiluvan.
            
         
               (2)
            
            
               Jotta kolmannen maan oikeusjärjestelmää voidaan keskusvastapuolten osalta pitää unionin oikeusjärjestelmää vastaavana, sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen olennaisen vaikutuksen olisi vastattava unionin vaatimuksia niillä saavutettavien sääntelytavoitteiden osalta. Siksi tämän vastaavuuden arvioinnin tarkoituksena on todentaa, että Amerikan yhdysvaltojen, jäljempänä ’Yhdysvallat’, oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä varmistetaan, että Yhdysvaltoihin sijoittautuneet ja siellä toimiluvan saaneet keskusvastapuolet eivät altista unioniin sijoittautuneita määritysosapuolia ja markkinapaikkoja suuremmille riskeille kuin unionissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet eivätkä aiheuta unionissa kohtuutonta järjestelmäriskiä.
            
         
               (3)
            
            
               Komissio sai 1 päivänä syyskuuta 2013 Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen (EAMV) teknisen lausunnon, joka koskee Yhdysvaltoihin sijoittautuneisiin keskusvastapuoliin sovellettavia oikeudellisia ja valvontajärjestelyjä. Teknisessä lausunnossa tuodaan esiin useita eroja Yhdysvalloissa oikeudenkäytössä keskusvastapuoliin sovellettujen oikeudellisesti sitovien vaatimusten ja keskusvastapuoliin asetuksen (EU) N:o 648/2012 mukaisesti sovellettujen oikeudellisesti sitovien vaatimusten välillä. Tämä päätös ei kuitenkaan perustu yksinomaan Yhdysvalloissa keskusvastapuoliin sovellettujen oikeudellisesti sitovien vaatimusten vertailevaan analyysiin, vaan lähtökohtana on myös arviointi, jossa tarkastellaan kyseisten vaatimusten vaikutusta sekä sitä, riittävätkö vaatimukset pienentämään unioniin sijoittautuneisiin määritysosapuoliin ja markkinapaikkoihin mahdollisesti kohdistuvia riskejä vastaavalla tavalla kuin asetuksessa (EU) N:o 648/2012 säädetyt vaatimukset omalla vaikutuksellaan.
            
         
               (4)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdan mukaan kolmen ehdon on täytyttävä, jotta voidaan katsoa, että kolmannen maan oikeudelliset ja valvontajärjestelyt, joita sovelletaan kyseisessä kolmannessa maassa toimiluvan saaneisiin keskusvastapuoliin, vastaavat mainitussa asetuksessa säädettyjä järjestelyjä.
            
         
               (5)
            
            
               Ensimmäisenä ehtona on, että kolmannessa maassa toimiluvan saaneiden keskusvastapuolten täytyy noudattaa oikeudellisesti sitovia vaatimuksia, jotka vastaavat asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastossa säädettyjä vaatimuksia.
            
         
               (6)
            
            
               Commodity Futures Trading Commissionin, jäljempänä ’CFTC’, hyväksymiin (CFTC:n käyttämä termi on ”rekisteröinti” (registration)) ja valvomiin keskusvastapuoliin sovellettavat Yhdysvaltojen oikeudellisesti sitovat vaatimukset sisältyvät säädökseen Commodity Exchange Act, jäljempänä ’CEA’, sellaisena kuin se on muutettuna säädöksellä Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act, Titles VII ja VIII, jäljempänä ’Dodd-Frank Act’, sekä sen nojalla voimaansaatettuihin CFTC Regulations -sääntöihin. CFTC on toimivaltainen viranomainen valvomaan kaikkia johdannaissopimuksia, joiden kohde-etuutena ei ole yksittäinen arvopaperi (joukkovelkakirja tai osake), laina tai kapeapohjainen arvopaperikori tai -indeksi, ja se vastaa kyseisten johdannaissopimusten määrityspalveluja tarjoavien keskusvastapuolten, jäljempänä ’johdannaisten määritysorganisaatiot’, hyväksymisestä ja sääntelystä. CFTC:n toimivaltaan kuuluvat johdannaissopimukset vastaavat näin ollen yhtä alaryhmää johdannaissopimuksista, jotka kuuluvat asetuksen (EU) N:o 648/2012 keskusvastapuolia koskevien säännösten soveltamisalaan. Tämä päätös koskee yksinomaan johdannaisten määritysorganisaatioiden oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen vastaavuutta eikä sellaisten keskusvastapuolten oikeudellisia ja valvontajärjestelyjä, jotka tarjoavat määrityspalveluja Yhdysvaltojen arvopaperi- ja pörssikomitean (Securities and Exchange Commission), jäljempänä’SEC’, toimivaltaan kuuluvien johdannaissopimusten osalta. Jos keskusvastapuoli on saanut toimiluvan sekä SEC:n lainkäyttövaltaan kuuluvana määritystahona että johdannaisten määritysorganisaationa, tämä päätös koskee kyseisiä keskusvastapuolia ainoastaan siltä osin kuin ne tarjoavat määrityspalveluja CFTC:n lainkäyttövaltaan kuuluvia johdannaissopimuksia varten.
            
         
               (7)
            
            
               CFTC:n hyväksymiin keskusvastapuoliin sovellettaviin oikeudellisesti sitoviin vaatimuksiin sisältyy korkeatasoisia vaatimuksia, jotka esitetään johdannaisten määritysorganisaatioiden perusperiaatteissa (CEA, 5b(c)(2), ja CFTC Regulations, Part 39, Subparts A ja B). Saadakseen toimiluvan CFTC:ltä keskusvastapuolten on noudatettava näitä perusperiaatteita. Perusperiaatteita täydentävät sellaisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin sovellettavat erityiset tehostetut riskinhallintastandardit, jotka Yhdysvaltain FSOC (Financial Stability Oversight Council) on nimennyt järjestelmän kannalta tärkeiksi ja joille CFTC on nimetty valvontavirastoksi, jäljempänä ’järjestelmän kannalta tärkeät johdannaisten määritysorganisaatiot’. Tehostettujen riskienhallintastandardien oikeusperustana on CFTC Regulations, Part 39, Subpart C (Regulations 39.30–39.42). Järjestelmän kannalta tärkeitä johdannaisten määritysorganisaatioita koskevia korkeatasoisia vaatimuksia ja erityisiä tehostettuja riskienhallintastandardeja, jäljempänä yhdessä ’ensisijaiset säännöt’, sovelletaan järjestelmän kannalta tärkeisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin ja sellaisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin, joita ei ole nimetty järjestelmän kannalta tärkeiksi mutta jotka ovat vapaaehtoisesti päättäneet, että kyseiset erityiset riskienhallintastandardit sitovat niitä oikeudellisesti, jäljempänä ’sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneet johdannaisten määritysorganisaatiot’. Nämä ensisijaiset säännöt muodostavat johdannaisten määritysorganisaatioihin sovellettavien oikeudellisesti sitovien vaatimusten ensimmäisen tason.
            
         
               (8)
            
            
               Johdannaisten määritysorganisaatioiden on ensisijaisten sääntöjen nojalla hyväksyttävä sisäiset sääntönsä ja menettelynsä, jotka on hyväksytettävä CFTC:llä. Tiettyjen ensisijaisissa säännöissä vahvistettujen vaatimusten osalta johdannaisten määritysorganisaatioiden sisäisten sääntöjen ja menettelyjen on sisällettävä normatiiviset tiedot siitä, millä tavoin johdannaisten määritysorganisaatio täyttää nämä vaatimukset. Nämä sisäiset säännöt ja menettelyt sisältävät myös vaatimuksia, jotka täydentävät ensisijaisissa säännöissä vahvistettuja vaatimuksia. CFTC:n hyväksyttyä sisäiset säännöt ja menettelyt ne sitovat johdannaisten määritysorganisaatioita oikeudellisesti ja muodostavat erottamattoman osan oikeudellisia ja valvontajärjestelyjä, joita kyseisten johdannaisten määritysorganisaatioiden on noudatettava. Jos ensisijaisia sääntöjä tai johdannaisten määritysorganisaation sisäisiä sääntöjä ja menettelyjä ei noudateta, CFTC:llä on valta sanktioihin määräämällä asianomaisille johdannaisten määritysorganisaatioille seuraamuksia ja peruuttamalla niiltä toimilupa väliaikaisesti tai kokonaan.
            
         
               (9)
            
            
               Johdannaisten määritysorganisaatioiden selvittämiin johdannaissopimuksiin liittyvät Yhdysvaltain oikeudellisesti sitovat vaatimukset muodostavat näin ollen kaksitasoisen rakenteen. Järjestelmän kannalta tärkeitä johdannaisten määritysorganisaatioita ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneita johdannaisten määritysorganisaatioita koskevat ensisijaiset säännöt muodostavat oikeudellisesti sitovien vaatimusten ensimmäisen tason. Järjestelmän kannalta tärkeiden johdannaisten määritysorganisaatioiden ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneiden johdannaisten määritysorganisaatioiden sisäiset säännöt ja menettelyt muodostavat näiden vaatimusten toisen tason. Kun vastaavuutta määritetään asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdan mukaisesti, järjestelmän kannalta tärkeiden johdannaisten määritysorganisaatioiden ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneiden johdannaisten määritysorganisaatioiden sisäisten sääntöjen ja menettelyjen oikeudellisten vaatimusten luonne ja sisältö on sen vuoksi otettava huomioon ensisijaisten sääntöjen ohella, jotta voidaan varmistaa, että näistä oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen osatekijöistä kokonaisuutena muodostuvien oikeudellisesti sitovien vaatimusten voidaan katsoa vastaavan asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastossa säädettyjä vaatimuksia.
            
         
               (10)
            
            
               Järjestelmän kannalta tärkeisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin sovellettavat ensisijaiset säännöt sekä niitä täydentävät kyseisen organisaation sisäiset säännöt ja menettelyt johtavat olennaisiin vaikutuksiin, jotka vastaavat asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastoon sisältyvien sääntöjen vaikutuksia. Ensisijaiset vaatimukset koskevat ohjausta ja valvontaa (organisaatiota, toimivaa johtoa, riskinarviointikomiteoita, tietojen säilyttämistä, merkittävää omistusosuutta ja tietojen toimittamista toimivaltaiselle viranomaiselle), eturistiriitoja, ulkoistamista, liiketoiminnan harjoittamista, toiminnan jatkuvuutta ja erottelua sekä likviditeettiriskiä, vakuuksia, sijoituspolitiikkaa ja toimitusriskiä.
            
         
               (11)
            
            
               Vaikka likviditeettiriskiin liittyvät ensisijaiset säännöt eivät velvoita järjestelmän kannalta tärkeää johdannaisten määritysorganisaatiota ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutunutta johdannaisten määritysorganisaatiota ylläpitämään hyväksyttyjä maksuvalmiusjärjestelyjä ”cover 2” -periaatteen mukaisesti eli likvidejä varoja kattamaan vähintään kahden sellaisen määritysosapuolen maksukyvyttömyys, joihin liittyy sen kannalta suurimmat vastuut, kyseiset johdannaisten määritysorganisaatiot velvoitetaan kuitenkin ottamaan käyttöön menettelyt mahdollisen kattamattoman likviditeettivajeen varalta varmistamalla, että käytettävissä on tähän käyttötarkoitukseen sidottuja varoja, jos tappiot ylittävät sellaisen määritysosapuolen maksukyvyttömyyden, johon nähden niillä on suurimmat vastuut. Tämä lähestymistapa poikkeaa asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastoon sisältyvästä ”cover 2” -periaatteesta, mutta johtaa kuitenkin olennaisiin vaikutuksiin, jotka vastaavat asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastoon sisältyvien sääntöjen vaikutuksia.
            
         
               (12)
            
            
               Osapuolivaatimuksia, riskienhallintaa, vakuuksia, maksukyvyttömyysrahastoa, muita rahoitusvaroja, maksukyvyttömyysjärjestelyä ja maksukyvyttömyysmenettelyjä koskevissa ensisijaisissa säännöissä noudatetaan samanlaista lähestymistapaa kuin asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osaston säännöissä, mutta joiltain osin niistä poiketen. Määritysosapuolen positioihin sovellettavalle alkumarginaalille ensisijaisissa säännöissä määrätään vähintään yhden päivän realisointiaika muita kuin OTC-johdannaissopimuksia varten, mukaan lukien futuurit, optiot sekä maatalouden energiahyödykkeisiin ja metalleihin perustuvat swap-sopimukset, ja viiden päivän realisointiaika kaikille muille johdannaisille, jolloin marginaalit kerätään nettoperusteisesti. Unionin sääntöjen mukainen realisointiaika on kuitenkin vähintään kaksi päivää muille kuin OTC-johdannaissopimuksille ja viisi päivää OTC-johdannaissopimuksille, jolloin marginaalit yleensä kerätään nettoperusteisesti. Määritysosapuolten positioiden kannalta muihin kuin OTC-johdannaissopimuksiin unionissa sovellettava pitempi kahden päivän realisointiaika merkitsee sitä, että unionissa toimiluvan saaneet keskusvastapuolet keräävät enemmän vakuuksia kyseisten positioiden osalta. Toisaalta määritysosapuolten asiakkaiden positioiden osalta alkumarginaalit kerätään ensisijaisten sääntöjen mukaan bruttomääräisenä kaikissa johdannaissopimusten luokissa, kun taas unionin lainsäädännössä ei ole tällaista vaatimusta. Tämä netto- ja bruttomääräisten marginaalien välinen ero johtaa vastaavaan vaikutukseen vakuuksien määrässä, joka johdannaisten määritysorganisaatioilla on hallussaan asiakkaiden positioille, mikä kompensoi eroa realisointiajoissa. Vakuusvaatimusten osalta ensisijaisten sääntöjen voidaan näin ollen katsoa vastaavan unionin lainsäädäntöä siltä osin kuin ne liittyvät määritysosapuolten asiakkaiden positioihin. Lisäksi unionin lainsäädännössä edellytetään myötäsyklisyyden rajoittamiseksi yhtä kolmesta toimenpiteestä, jotta alkumarginaalit eivät alene liian alhaiselle tasolle vakaassa taloudellisessa tilanteessa eivätkä nouse jyrkästi stressikausina, kun taas ensisijaisissa säännöissä tätä ei nimenomaisesti vaadita. Kyseiset toimenpiteet johtavat vakaisiin ja konservatiivisiin marginaaleihin. Ensisijaisissa säännöissä vaaditaan, että järjestelmän kannalta tärkeät johdannaisten määritysorganisaatiot ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneet johdannaisten määritysorganisaatiot soveltavat ”cover 2” -periaatetta, mikäli ne on nimetty järjestelmän kannalta tärkeiksi useilla lainkäyttöalueilla tai jos ne osallistuvat riskiprofiililtaan monitahoisempaan toimintaan. Unionin säännöt puolestaan velvoittavat kaikki keskusvastapuolet soveltamaan ”cover 2” -periaatetta.
            
         
               (13)
            
            
               Johdannaisten määritysorganisaatioihin Yhdysvalloissa sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen olisi näin ollen katsottava vastaavan unionin lainsäädäntöä sillä edellytyksellä, että järjestelmän kannalta tärkeiksi johdannaisten määritysorganisaatioiksi ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneiksi johdannaisten määritysorganisaatioiksi hyväksyttyjen organisaatioiden sisäisten sääntöjen ja menettelyjen mukaisesti varmistetaan, että johdannaisten määritysorganisaatiot noudattavat seuraavia vaatimuksia: 1) säännellyillä markkinoilla täytäntöön pantujen muiden kuin OTC-johdannaissopimusten osalta kahden päivän realisointiaika määritysosapuolten omistukseen sovelletulle alkumarginaalille, 2) kaikkien johdannaissopimusten osalta myötäsyklisyyden rajoittamiseen tähtäävät toimenpiteet, jotka johtavat vakaisiin ja konservatiivisiin marginaaleihin ja vastaavat vähintään yhtä asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastossa säädetyistä vaihtoehdoista, ja 3) käytettävissä riittävät ennalta rahoitetut rahoitusvarat, joiden turvin johdannaisten määritysorganisaatiot voivat kestää vähintään kahden sellaisen määritysosapuolen maksukyvyttömyyden, joihin liittyy sen kannalta suurimmat vastuut, äärimmäisissä mutta mahdollisissa markkinaolosuhteissa, ottaen huomioon kyseisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin kohdistuvat lisäriskit, jotka johtuvat yhteisöjen samanaikaisesta kaatumisesta maksukyvyttömien määritysosapuolten konsernissa.
            
         
               (14)
            
            
               Komissio toteaa, että tiettyihin Yhdysvalloissa säännellyillä markkinoille täytäntöön pantuihin ja johdannaisten määritysorganisaatioiden selvittämiin julkisesti noteerattuihin maataloushyödykkeiden johdannaissopimuksiin liittyvät erityispiirteet koskevat markkinoita, jotka palvelevat suurelta osin Yhdysvaltojen kotimaisia finanssialan ulkopuolisia vastapuolia, jotka hoitavat kaupallisia riskejään näiden sopimusten avulla ja joilla on vain vähäinen systeeminen yhteys muuhun rahoitusjärjestelmään. Näiden sopimusten selvityksestä aiheutuva riski on vähäinen unioniin sijoittuneiden määritysosapuolten ja markkinapaikkojen kannalta. Näihin maataloushyödykkeiden johdannaissopimuksiin sovellettavan sääntelyn ominaispiirteet eivät tästä syystä olennaisesti vaikuta vastaavuuden arviointiin.
            
         
               (15)
            
            
               Näistä syistä olisi pääteltävä, että CFTC:n oikeudelliset ja valvontajärjestelyt eli ensisijaiset säännöt sekä järjestelmän kannalta tärkeiden johdannaisten määritysorganisaatioiden ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneiden johdannaisten määritysorganisaatioiden sisäiset säännöt ja menettelyt, jotka täyttävät riskinhallinnan suhteen tässä päätöksessä asetetut vaatimukset, olisi katsottava oikeudellisesti sitoviksi vaatimuksiksi, jotka vastaavat asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastossa säädettyjä vaatimuksia. EAMV voi tunnustaa vain sellaiset järjestelmän kannalta tärkeät johdannaisten määritysorganisaatiot ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneet johdannaisten määritysorganisaatiot, jotka noudattavat kyseisiä oikeudellisesti sitovia vaatimuksia eli ensisijaisia sääntöjä ja niiden lisäksi CFTC:n hyväksymiä sisäisiä sääntöjä ja menettelyjä, jotka täyttävät tässä päätöksessä asetetut vaatimukset. EAMV:n olisi tarkastettava asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 2 kohdan b alakohdan mukaisesti, että mainitut vaatimukset ovat osa kaikkien sellaisten keskusvastapuolten sisäisiä sääntöjä ja menettelyjä, joihin kyseistä järjestelmää sovelletaan ja jotka hakevat tunnustamista unionissa. EAMV seuraa asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 5 kohdan mukaisesti, että tässä päätöksessä määritellyn vastaavan järjestelmän edellytykset, myös tässä päätöksessä asetetut edellytykset, täyttyvät jatkuvasti, ja voi peruuttaa tunnustamisen, jos ne eivät täyty. EAMV erityisesti tarkistaa, että keskusvastapuoli soveltaa kahden päivän realisointiaikaa määritysosapuolten positioihin muissa kuin OTC-johdannaissopimuksissa sekä myötäsyklisyyden rajoittamiseen tarkoitettuja toimenpiteitä, jotka johtavat vakaisiin ja konservatiivisiin marginaaleihin vastaavin vaikutuksin kuin jokin asetuksessa (EU) N:o 648/2012 säädetyistä kolmesta toimenpiteestä, ja että keskusvastapuolella on käytettävissään riittävästi ennalta rahoitettuja rahoitusvaroja, joiden turvin se kestää vähintään kahden sellaisen määritysosapuolen maksukyvyttömyyden, joihin liittyy sen kannalta suurimmat vastuut, äärimmäisissä mutta mahdollisissa markkinaolosuhteissa, ottaen huomioon kyseisiin keskusvastapuoliin kohdistuvat lisäriskit, jotka johtuvat yhteisöjen samanaikaisesta kaatumisesta maksukyvyttömien määritysosapuolten konsernissa.
            
         
               (16)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdassa säädetyn toisen ehdon mukaan Yhdysvaltoihin sijoittautuneisiin keskusvastapuoliin sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen on oltava sellaisia, että kyseisen lainkäyttöalueen keskusvastapuolet ovat jatkuvasti tehokkaan valvonnan ja täytäntöönpanon seurannan alaisia.
            
         
               (17)
            
            
               Soveltamalla valvontamenettelyjä ja riskiperusteisia tarkastusmenettelyjä, vakavaraisuusvaatimusten testaaminen mukaan luettuna, CFTC seuraa jatkuvasti, noudattavatko johdannaisten määritysorganisaatiot riskinhallintavaatimuksia. CFTC tekee tarkastuksia, joista vastaavat erityiset tutkintaryhmät. Tarkastuksen päätyttyä CFTC laatii raportin, jossa esitetään yhteenveto tarkastuksen tuloksista, myös mahdolliset ongelmat. Raportissa esitellään havaitut puutteet, ja CFTC:llä on käytössään erilaisia toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että johdannaisten määritysorganisaatiot puuttuvat havaittuihin ongelmiin asianmukaisesti. CFTC voi muun muassa määrätä seuraamuksia ja keskeyttää tai peruuttaa toimiluvan, jos ongelmiin ei puututa. Tarkastusraportti tai siihen sisältyvät tiedot sekä sen johdosta hyväksytyt toimenpiteet voidaan antaa tiedoksi kolmansien maiden sääntelyviranomaisille yhteistyöjärjestelyjen puitteissa.
            
         
               (18)
            
            
               Näin ollen olisi katsottava, että johdannaisten määritysorganisaatioihin sovellettavat oikeudelliset ja valvontajärjestelyt ovat sellaisia, että niillä varmistetaan jatkuva tehokas valvonta ja täytäntöönpanon seuranta.
            
         
               (19)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohdassa säädetyn kolmannen ehdon mukaan Yhdysvaltain oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen täytyy sisältää kolmansien maiden oikeusjärjestysten nojalla toimiluvan saaneiden keskusvastapuolten, jäljempänä ’kolmansien maiden keskusvastapuolet’, tunnustamista koskeva tehokas vastaava järjestelmä.
            
         
               (20)
            
            
               Kolmansien maiden keskusvastapuolet voivat hakea CFTC:ltä johdannaisten määritysosapuolen toimilupaa. CFTC voi lakisääteisin valtuuksin 7 U.S.C. § 2(i):n nojalla hyväksyä, että kolmannen maan keskusvastapuolet täyttävät vaatimukset korvaavalla tavalla (”substituted compliance”) sikäli kuin CFTC on todennut johdannaisten määritysorganisaatioihin soveltamiensa vaatimusten ja kolmannen maan sääntelyjärjestelmän vaatimukset keskenään verrannollisiksi. Jos vaatimusten katsotaan täyttyvän korvaavasti, johdannaisten määritysorganisaatioksi hyväksytty kolmannen maan keskusvastapuoli voi täyttää CFTC:n vaatimukset noudattamalla oman lainkäyttöalueensa (kolmannen maan) verrannollisia vaatimuksia. Tunnustaminen edellyttää yhteisymmärryspöytäkirjan tekemistä CFTC:n ja kolmannessa maassa sijaitsevan tunnustusta hakevan keskusvastapuolen valvontaviranomaisen välillä.
            
         
               (21)
            
            
               Näin ollen olisi katsottava, että CFTC:n oikeudellisilla ja valvontajärjestelyillä luodaan tehokas vastaava järjestelmä kolmansien maiden keskusvastapuolten tunnustamista varten.
            
         
               (22)
            
            
               Tämä päätös perustuu oikeudellisesti sitoviin vaatimuksiin, joita Yhdysvalloissa sovelletaan järjestelmän kannalta tärkeisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin tämän päätöksen hyväksymisajankohtana. Komission olisi yhteistyössä EAMV:n kanssa edelleen seurattava säännöllisesti järjestelmän kannalta tärkeisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen kehitystä ja niiden ehtojen täyttymistä, joiden perusteella tämä päätös on annettu.
            
         
               (23)
            
            
               Järjestelmän kannalta tärkeisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin Yhdysvalloissa sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen säännöllinen tarkastelu ei rajoita komission mahdollisuutta toteuttaa erillinen uudelleentarkastelu milloin tahansa, jos tällä päätöksellä hyväksyttyä vastaavuutta on tarpeen arvioida uudelleen tapahtuneen kehityksen perusteella ja erityisesti EAMV:n suorittamien tarkastusten tai niiden tietojen perusteella, jotka sillä on käytettävissään CFTC:n kanssa tehtävän valvontayhteistyön tuloksena asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 7 kohdassa tarkoitettujen menettelyjen ja mekanismien mukaisesti. Tällainen uudelleenarviointi voi johtaa tämän päätöksen kumoamiseen.
            
         
               (24)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat Euroopan arvopaperikomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   1.   Johdannaisten määritysorganisaatioihin Amerikan yhdysvalloissa, jäljempänä ’Yhdysvallat’, sovellettavien oikeudellisten ja valvontajärjestelyjen, joiden oikeusperustana ovat Commodity Exchange Act, Section 5b, ja CFTC Regulations, Part 39, Subparts A, B ja C, pois lukien Regulation 39.35 ja 39.39, katsotaan asetuksen (EU) N:o 648/2012 25 artiklan 6 kohtaa sovellettaessa vastaavan asetuksen (EU) N:o 648/2012 IV osastossa säädettyjä vaatimuksia, jos Yhdysvaltain viranomaisten järjestelmän kannalta tärkeiksi nimeämien johdannaisten määritysorganisaatioiden, jäljempänä ’järjestelmän kannalta tärkeät johdannaisten määritysorganisaatiot’, ja sääntöihin CFTC Regulations, Part 39, Subpart C vapaaehtoisesti sitoutuneiden johdannaisten määritysorganisaatioiden, jäljempänä ’sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneet johdannaisten määritysorganisaatiot’, sisäiset säännöt ja menettelyt sisältävät 2 ja 3 kohdassa tarkoitetut osatekijät.
   2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen järjestelmän kannalta tärkeiden johdannaisten määritysorganisaatioiden ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneiden johdannaisten määritysorganisaatioiden sisäisiin sääntöihin ja menettelyihin sisältyvissä erityisissä säännöissä on CFTC Regulation 39.13:ssa vahvistettu periaate huomioon ottaen määrättävä erityisistä riskinhallintatoimenpiteistä sen varmistamiseksi, että alkumarginaalit lasketaan ja kerätään seuraavien parametrien perusteella:
   
               a)
            
            
               kun kyseessä ovat määritysosapuolten positiot johdannaissopimuksissa, jotka pannaan täytäntöön säännellyillä markkinoilla tai omilla sopimusmarkkinoilla (”designated contract markets”) noudattaen säännöksiä Commodity Exchange Act (CEA), 7 USC 7, Section 5, kahden päivän realisointiaika nettopohjaisesti laskien;
            
         
               b)
            
            
               kaikkien johdannaissopimusten tapauksessa myötäsyklisyyden rajoittamiseen tarkoitetut toimenpiteet, jotka vastaavat vähintään yhtä seuraavista toimenpiteistä:
               
                           i)
                        
                        
                           sovelletaan vakuuspuskuria, joka on vähintään 25 prosenttia lasketuista vakuuksista ja jonka keskusvastapuoli sallii väliaikaisesti käytettävän kokonaan sellaisina kausina, joina lasketut vakuusvaatimukset kasvavat huomattavasti;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           sovelletaan vähintään 25 prosentin painotusta laskenta-aikavälin stressikausien havaintoihin;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           varmistetaan, etteivät vakuusvaatimukset ole pienempiä kuin ne, jotka laskettaisiin käyttämällä volatiliteettia, joka on arvioitu kymmenen vuoden historiallisella laskenta-aikavälillä.
                        
                     
         3.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen järjestelmän kannalta tärkeiden johdannaisten määritysorganisaatioiden ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneiden johdannaisten määritysorganisaatioiden sisäisiin sääntöihin ja menettelyihin sisältyvissä erityisissä säännöissä on CFTC Regulation 39.11 ja 39.33:ssa vahvistettu periaate huomioon ottaen määrättävä erityisistä toimenpiteistä sen varmistamiseksi, että järjestelmän kannalta tärkeällä johdannaisten määritysorganisaatiolla ja sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneella johdannaisten määritysorganisaatiolla on käytettävissään riittävästi ennalta rahoitettuja rahoitusvaroja, joiden turvin kyseinen johdannaisten määritysorganisaatio kestää vähintään kahden sellaisen määritysosapuolen maksukyvyttömyyden, joihin liittyy sen kannalta suurimmat vastuut, äärimmäisissä mutta mahdollisissa markkinaolosuhteissa, ottaen huomioon siihen kohdistuvat lisäriskit, jotka johtuvat yhteisöjen samanaikaisesta kaatumisesta maksukyvyttömien määritysosapuolten konsernissa.
   2 artikla
   1.   Edellä 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin johdannaissopimuksiin eivät kuulu maataloushyödykkeiden johdannaissopimukset, jotka täyttävät kaikki seuraavat edellytykset:
   
               a)
            
            
               ne perustuvat kohde-etuutena olevan maataloustuotteen viitteellisiin luokituksiin, hintoihin, painoihin, mittoihin tai muuntokertoimiin, jotka Yhdysvaltain maatalousministeriö julkaisee maataloushyödykkeille ja niistä saataville tuotteille, ja niillä käydään kauppaa Yhdysvaltain omilla sopimusmarkkinoilla (”designated contract market”) Commodity Exchange Act (CEA), 7 USC 7, Section 5:n mukaisesti tai niiden kohde-etuutena on yksittäinen maataloustuote, joka on sokeri, soijaöljy, soijajauho, kaakao, kahvi tai puutavara, ja niillä käydään kauppaa Yhdysvaltain omilla sopimusmarkkinoilla Commodity Exchange Act (CEA), 7 USC 7, Section 5:n mukaisesti;
            
         
               b)
            
            
               niiden kohde-etuutena on maataloustuote, joka muodostaa perustan maataloushyödykkeen johdannaissopimukselle, joka tarjotaan Yhdysvaltoihin sijoittautuneen johdannaisten määritysorganisaation selvitettäväksi;
            
         
               c)
            
            
               jos niissä täsmennetään kohde-etuutena olevan maataloustuotteen yksi tai useampi tuotantopaikka, mikään näistä paikoissa ei ole unionissa;
            
         
               d)
            
            
               ne täyttävät jonkin seuraavista edellytyksistä:
               
                           i)
                        
                        
                           ne selvitetään fyysisesti, ja paitsi jos kohde-etuutena oleva maataloustuote on kahvi, kaikki toimituspaikat ovat unionin ulkopuolella;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           ne selvitetään käteisellä, ja paitsi jos kohde-etuutena oleva maataloustuote on kahvi tai sokeri, selvityssumma ei perustu sellaisen kohde-etuutena olevan maataloustuotteen hintoihin, jonka toimituspaikoista ainakin yksi on unionissa.
                        
                     
         Edellä 1 kohdan b alakohdassa säädetyn edellytyksen ei katsota täyttyvän tietyn maataloushyödykkeiden johdannaissopimuksen osalta, jos suurin osa tällaisista Yhdysvaltoihin sijoittautuneen johdannaisten määritysorganisaation selvittämistä sopimuksista selvitetään unioniin sijoittautuneille keskusvastapuolille ja kyseiset sopimukset tarjotaan selvitettäviksi myös unionissa toimiluvan saaneelle keskusvastapuolelle.
   2.   Edellä olevaa 1 artiklan 3 kohtaa ei sovelleta järjestelmän kannalta merkittäviin johdannaisten määritysorganisaatioihin tai sääntöihin vapaaehtoisesti sitoutuneisiin johdannaisten määritysorganisaatioihin, jotka selvittävät ainoastaan tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja johdannaissopimuksia.
   3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Brysselissä 15 päivänä maaliskuuta 2016.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  EUVL L 201, 27.7.2012, s. 1.