CELEX: 31982R3346
Language: el
Date: 1982-12-13 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3346/82 τής Επιτροπής τής 13ης Δεκεμβρίου 1982 περί παραδόσεως μαλακού σίτου καί αλεύρου μαλακού σίτου στό Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/PAM) βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

'Αριθ. L 353/ 14                        Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             15 . 12. 82
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 3346/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   τής 13ης Δεκεμβρίου 1982
                περί παραδόσεως μαλακοΰ σίτου καί άλεύρου μαλακοΰ σίτου στό Παγκόσμιο Επισιτιστικό
                                    Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ) βάσει τής έπισιτιστικής βοήθειας
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                           ότι πρέπει νά προβλεφθεί ή έκτέλεση τής δραστηριό­
                                                                 τητας αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπο­
"Εχοντας ύπόψη :                                                 νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής 'Επιτρο­
                                                                 πής τής 22ας 'Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμο­
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής              γής γιά τήν έκτέλεση όρισμένων ένεργειών έπισιτιστικής
 Κοινότητας,
                                                                 βοήθειας μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6), όπως
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 τού Συμβουλίου τής             τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώσεως άγοράς               άριθ. 3323/81 (7) · ότι είναι άναγκαϊο, γιά τήν κοινοτική
στόν τομέα τών σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­            δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθοϋν τά
ταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1451 /82 (2),                 χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά προμη­
                                                                 θευτούν, καθώς καί οί όροι παραδόσεως πού περιλαμβά­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2750/75 τού Συμβουλίου τής             νονται στά παραρτήματα τού παρόντος κανονισμού ·
29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού τών κριτηρίων
συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά               ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
έπισιτιστική βοήθεια (3), καί ιδίως τό άρθρο 6,                  σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής 'Επιτροπής Διαχει­
                                                                 ρίσεως Σιτηρών,
τόν κανονισμό άριθ. 129 τού Συμβουλίου τής 23ης
'Οκτωβρίου 1962 περί τής άξίας τής λογιστικής μονάδας             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
σθούν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής (4),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                                               ApSpo /
(ΕΟΚ) άριθ. 2543/73 (5), καί ίδίως τό άρθρο 3,                   Οι όργανισμοί παρεμβάσεως πού άναφέρονται στά
τή γνώμη τής Νομισματικής 'Επιτροπής,                            παραρτήματα έπιφορτίζονται μέ τήν έφαρμογή τών
                                                                 διαδικασιών διακινήσεως καί προμήθειας σύμφωνα μέ
  Εκτιμώντας :                                                   τίς διατάξεις τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 καί
                                                                 τούς δρους πού έμφαίνονται στά παραρτήματα.
ότι, στίς 19 Μαΐου 1981 και στις 26 'Απριλίου 1982, τό
 Συμβούλιο τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων έξέφρασε τήν                                            ApSpo 2
πρόθεσή του νά χορηγήσει, έντός τού πλαισίου τής
 κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες ποσότητες σιτη­              O παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπόμενη
ρών σέ όρισμένες τρίτες χώρες καί δικαιούχους όργανι­            ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη 'Εφημερίδα
σμούς ■                                                           τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                Κράτος μέλος.
                Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 13 Δεκεμβρίου 1982.
                                                                              Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                                Poul DALSAGER
                                                                            Μέλος τής 'Επιτροπής
  (') ΕΕ άριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
 (2)  ΕΕ άριθ. L 164 τής 14. 6. 1982, σ. 1 .
  (3) ΕΕ άριθ. L 281 τής 1 . 11 . 1975, α 89.
  (4) ΕΕ άριθ. 106 τής 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                  (6) ΕΕ άριθ. L 192 τής 26. 7. 1980, σ. 11 .
  (5) ΕΕ άριθ. L 263 τής 19. 9. 1973, σ. 1 .                      (7) ΕΕ άριθ. L 334 τής 21 . 11 . 1981 , σ. 27.
 ---pagebreak--- 15 . 12. 82                         Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 353/ 15
                                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
             1 . Πρόγραμμα : 1982
             2. Δικαιούχος : Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/ΡΑΜ)
             3 . Τόπος ή χώρα προορισμοί} : Νίγηρ
             4. Προϊόν πρός διακίνηση : μαλακός σίτος
             5 . Συνολική ποσότητα : 300 τόνοι
             6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
             7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                 Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frakfurt/Main,
                 Telex 411 475
             8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : κοινοτική άγορά
             9. Χαρακτηριστικά τοΰ έμπορεύματος : ό μαλακός σίτος πρέπει νά είναι ύγιεινής, καλής καί έμπορεύσιμης
                 ποιότητας καί νά άνταποκρίνεται τουλάχιστον στήν άρτοποιήσιμη ποιότητα πού άπαιτειται γιά τήν
                 παρέμβαση (ύγρασία : 14,5 % κατ' άνώτατο όριο)
            10. Συσκευασία :
                 — σέ σάκους καινούριους (')
                 — σάκοι γιούτας, έλάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων, μέ έσωτερική έπένδυση άπό βαμβακερούς
                     σάκους
                 — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                 — έπιγραφή στούς σάκους μέ γράμματα υψους τουλάχιστον 5 cm :
                     «NIGER 2646 / FROMENT / ΑΡΑΡΑ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE
                     ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL»
            11 . Αιμένες φορτωσεως :
                 Κοπεγχάγη, "Ααρχους, 'Αμβούργο, Βρέμη, Ρόττερνταμ, 'Αμβέρσα, Λονδίνο, Λίβερπουλ, Μπέλφαστ,
                 Δουβλίνο, Χάβρη, Ρουέν, Δουνκέρκη, Μασσαλία, Γένοβα, Τεργέστη ή άλλος λιμένας τής Κοινότητας
                 πού έχει κανονική διασύνδεση μέ τή δικαιούχο χώρα (2)
            12. Στάδιο παραδόσεως : fob
            13. Λιμένας έκφορτωσεως : —
            14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται για τόν καθορισμό τών έξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
            15. Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 28 Δεκεμβρίου 1982, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 15 'Ιανουαρίου έως 15 Φεβρουαρίου 1983
            17. Ποσό άσφαλείας : 6 ECU άνά τόνο
             (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό ύπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                 2 % τών κενών σάκων τής ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα, μέ τήν έπιγραφή πού
                 άκολουθεΐται άπό ένα « R» κεφαλαίο.
             (2) Σέ όλες τίς περιπτώσεις κατά τίς όποιες έπιλέγεται άλλος λιμένας άπό αύτούς πού άναφέρονται άνωτέ­
                 ρω, ή προσφορά πρέπει νά συνοδεύεται άπό δήλωση τών άρμόδιων λιμενικών άρχών, πιστοποιούσα ότι
                  ό λιμένας έχει όμαλή διασύνδεση μέ τή δικαιούχο χώρα κατά τή διάρκεια της φορτώσεως πού προβλέ­
                  πεται στό σημείο 16.
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 353/ 16                      Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    15 . 12. 82
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ //
               1 . Πρόγραμμα : 1981
               2. Δικαιοδχος : Παγκόσμιο 'Επισιτιστικό Πρόγραμμα ( ΠΕΠ/ΡΑΜ)
               3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Τσάντ
               4. Προϊόν πρός διακίνηση : άλευρο μαλακοϋ σίτου
               5. Συνολική ποσότητα : 2 190 τόνοι (3 000 τόνοι μαλακού σίτου)
               6. 'Αριθμός παρτίδων : μία
               7. 'Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ τήν έφαρμογή τής διαδικασίας :
                   Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main,
                   Telex 411 475
               8. Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : κοινοτική άγορά
               9. Χαρακτηριστικά τοΰ έμπορεύματος :
                   — ύγιή καί άνόθευτα άλευρα, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                       καί έντομα
                   — ύγρασία : 14% κατ' ανώτατο όριο
                   — περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες : 10,5% κατ' ανώτατο όριο (N x 6,25 επί ξηρών ούσιών)
                   — περιεκτικότητα σέ τέφρα : 0,62% κατ' άνώτατο όριο πού άναφέρεται σέ ξηρές ούσίες
             10. Συσκευασία :
                   — σέ σάκους καινούριους (')
                   — σάκοι γιούτας, έλάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων, μέ έσωτερική έπένδυση άπό βαμβακερούς
                       σάκους
                   — καθαρό βάρος τών σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                   — έπιγραφή στούς σάκους μέ γράμματα ΰψους τουλάχιστον 5 cm :
                       «TCHAND 1262/P2/ FARINE DE FROMENT / DOUALA / APAPA / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                       ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL»
             11 . Λιμένες φορτωσεως :
                   Κοπεγχάγη, "Ααρχους, Άμβοϋργο, Βρέμη, Ρόττερνταμ, 'Αμβέρσα, Λονδίνο, Λίβερπουλ, Μπέλφαστ,
                   Δουβλίνο, Χάβρη, Ρουέν, Δουνκέρκη, Μασσαλία, Γένοβα, Τεργέστη ή άλλος λιμένας τής Κοινότητας
                   πού έχει κανονική διασύνδεση μέ τή δικαιούχο χώρα (2)
             12. Στάδιο παραδόσεως : fob
              13. Λιμένας έκφορτώσεως : —
              14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τον καθΌρισμο τών εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
              15 . Ημερομηνία λήξεως τής προθεσμίας γιά τήν ύποβολή τών προσφορών : 28 Δεκεμβρίου 1982, ώρα 12.00
              16. Περίοδος φορτώσεως : 15 'Ιανουαρίου έως 15 Φεβρουαρίου 1983
              17. Ποσό άσφαλείας : 6 ECU άνά τόνο
              (') Σέ περίπτωση ένδεχόμενης έπανατοποθετήσεως σέ σάκους, ό υπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                   2 % τών κενών σάκων τής 'ίδιας ποιότητας μέ αύτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα, μέ τήν έπιγραφή πού
                   άκολουθειται άπό ένα « R» κεφαλαίο.
              (2) Σέ όλες τίς περιπτώσεις κατά τις όποιες έπιλέγεται άλλος λιμένας άπό αύτούς πού άναφέρονται άνωτέ­
                   ρω, ή προσφορά πρέπει νά συνοδεύεται άπό δήλωση τών άρμόδιων λιμενικών άρχών, πιστοποιούσα ότι
                   ό λιμένας έχει ομαλή διασύνδεση μέ τή δικαιούχο χώρα κατά τή διάρκεια τής φορτώσεως πού προβλέ­
                   πεται στό σημείο 16.