CELEX: 62009CN0110
Language: lt
Date: 2009-03-23 00:00:00
Title: Byla C-110/09: 2009 m. kovo 23 d. Conseil d'État (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Inter-Environnement Wallonie ASBL prieš Région wallonne

6.6.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 129/9
            
         2009 m. kovo 23 d. Conseil d'État (Belgija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Inter-Environnement Wallonie ASBL prieš Région wallonne
   (Byla C-110/09)
   2009/C 129/15
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   Conseil d'État
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   Kasatorė: Inter-Environnement Wallonie ASBL
   Atsakovas: Région wallonne
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar azoto administravimo programa nustatytoms pažeidžiamoms zonoms, kurių nustatymas numatytas 1991 m. gruodžio 12 d. Europos Bendrijų Tarybos direktyvos 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių (1) 5 straipsnio 1 dalyje, yra 2001 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/42/EB dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimo (2) 3 straipsnio 2 dalies a punkte numatytas planas arba programa, kuri rengiama žemės ūkiui, miškininkystei, žuvininkystei, energetikai, pramonei, transportui, atliekų tvarkymui, vandentvarkai, telekomunikacijoms, turizmui, miestų ir kaimų planavimui ar žemės naudojimui ir (kuri nustato) tolesnio projektų, išvardytų Direktyvos 85/337/EEB (3) I ir II prieduose, vystymo pagrindus?
            
         
               2.
            
            
               Ar azoto administravimo programa nustatytoms pažeidžiamoms zonoms, kurių nustatymas numatytas 1991 m. gruodžio 12 d. Europos Bendrijų Tarybos direktyvos 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių 5 straipsnio 1 dalyje, yra 2001 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/42/EB dėl tam tikrų planų ir programų pasekmių aplinkai vertinimo 3 straipsnio 2 dalies b punkte numatytas planas arba programa, kurios atžvilgiu nustatoma, atsižvelgiant į galimas jų pasekmes teritorijai, kad būtina atlikti vertinimą pagal Direktyvos 92/43/EEB (4) 6 ir 7 straipsnius, ypač, jei nagrinėjama azoto administravimo programa taikytina visoms Valonijos regiono nustatytoms pažeidžiamoms zonoms?
            
         
               3.
            
            
               Ar azoto administravimo programa nustatytoms pažeidžiamoms zonoms, kurių nustatymas numatytas 1991 m. gruodžio 12 d. Europos Bendrijų Tarybos direktyvos 91/676/EEB dėl vandenų apsaugos nuo taršos nitratais iš žemės ūkio šaltinių 5 straipsnio 1 dalyje, yra kita, nei direktyvos 3 straipsnio 2 dalyje nurodytą programa ar planas, kurie nustato tolesnio projektų vystymo pagrindus ir dėl kurių valstybės narės, remdamosi 3 straipsnio 4 dalimi, turi pagal 5 dalį nustatyti, ar jų pasekmės gali būti reikšmingos aplinkai?
            
         
      (1)  OL L 375, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 68.
   
      (2)  OL L 197, p. 30; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 6 t., p. 157.
   
      (3)  1985 m. birželio 27 d. Tarybos Direktyva dėl tam tikrų valstybės ir privačių projektų poveikio aplinkai vertinimo (OL L 175, p. 40; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 1 t., p. 248).
   
      (4)  1992 m. gegužės 21 d. Tarybos Direktyva 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (OL L 206, p. 7; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 102).