CELEX: 32008R0109
Language: cs
Date: 2008-01-15 00:00:00
Title: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 109/2008 ze dne 15. ledna 2008 , kterým se mění nařízení (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin

13.2.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 39/14
            
         
      NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 109/2008
   ze dne 15. ledna 2008,
   kterým se mění nařízení (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin
   EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 95 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
   v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy (2),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 (3) stanoví pravidla pro používání tvrzení, která jsou uváděna při označování a obchodní úpravě potravin a v reklamách na potraviny.
            
         
               (2)
            
            
               Zdravotní tvrzení jsou zakázána, pokud neodpovídají obecným a zvláštním požadavkům uvedeným v nařízení (ES) č. 1924/2006 a pokud nejsou obsažena v seznamech schválených zdravotních tvrzení platných pro Společenství. Tyto seznamy zdravotních tvrzení mají být teprve sestaveny v souladu s postupy popsanými v uvedeném nařízení. Proto tyto seznamy neplatily od 1. července 2007, dne použitelnosti uvedeného nařízení.
            
         
               (3)
            
            
               Z tohoto důvodu stanoví nařízení (ES) č. 1924/2006 přechodná opatření pro zdravotní tvrzení jiná než tvrzení o snížení rizika onemocnění a tvrzení týkajících se vývoje a zdraví dětí.
            
         
               (4)
            
            
               Pokud jde o zdravotní tvrzení o snížení rizika onemocnění, nebylo přechodné opatření zapotřebí. V důsledku zákazu tvrzení o vlastnostech umožňujících předcházení, léčení nebo vyléčení lidských nemocí stanoveného směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES ze dne 20. března 2000 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se označování potravin, jejich obchodní úpravy a související reklamy (4) a zavedení nové kategorie tvrzení o snížení rizika onemocnění v nařízení (ES) č. 1924/2006 by se výrobky s těmito tvrzeními neměly na trhu Společenství vyskytovat.
            
         
               (5)
            
            
               Kategorie tvrzení týkajících se vývoje a zdraví dětí byla zavedena ve velmi pozdním stupni postupu přijímání nařízení (ES) č. 1924/2006, a to bez stanovení přechodných opatření. Výrobky s těmito tvrzeními se však již na trhu Společenství vyskytují.
            
         
               (6)
            
            
               Aby se předešlo narušení trhu, je vhodné, aby se na tvrzení týkající se vývoje a zdraví dětí vztahovala stejná přechodná opatření jako na ostatní zdravotní tvrzení.
            
         
               (7)
            
            
               Nařízení (ES) č. 1924/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,
            
         PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 1924/2006 se mění takto:
   
               1)
            
            
               V článku 14 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
               „1.   Odchylně od čl. 2 odst. 1 písm. b) směrnice 2000/13/ES smějí být uvedena následující tvrzení, pokud bylo v řízení podle článků 15, 16, 17 a 19 tohoto nařízení schváleno jejich zahrnutí do seznamu takových schválených tvrzení platných pro Společenství společně se všemi nezbytnými podmínkami používání takových tvrzení:
               
                           a)
                        
                        
                           tvrzení o snížení rizika onemocnění;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tvrzení týkající se vývoje a zdraví dětí.“
                        
                     
         
               2)
            
            
               V čl. 28 odst. 6 se úvodní věta nahrazuje tímto:
               „Pro zdravotní tvrzení jiná než tvrzení uvedená v čl. 13 odst. 1 písm. a) a v čl. 14 odst. 1 písm. a), která byla používána v souladu s vnitrostátními právními předpisy přede dnem vstupu tohoto nařízení v platnost, platí:“
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. července 2007.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      Ve Štrasburku dne 15. ledna 2008.
      
         
            Za Evropský parlament
         
         
            předseda
         
         H.-G. PÖTTERING
         
      
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         J. LENARČIČ
         
      
   
   
      (1)  Stanovisko ze dne 26. září 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
   
      (2)  Stanovisko Evropského parlamentu ze dne 12. prosince 2007 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 11. ledna 2008.
   
      (3)  Úř. věst. L 404, 30.12.2006, s. 9; opraveno v Úř. věst. L 12, 18.1.2007, s. 3.
   
      (4)  Úř. věst. L 109, 6.5.2000, s. 29. Směrnice naposledy pozměněná směrnicí Komise 2007/68/ES (Úř. věst. L 310, 28.11.2007, s. 11).