CELEX: 32022D0655
Language: bg
Date: 2022-04-11 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2022/655 на Съвета от 11 април 2022 година за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за партньорство, създаден със Споразумението за всеобхватно и засилено партньорство между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Армения, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Съвета за партньорство и тези на Комитета за партньорство, на подкомитетите и на другите органи, създадени от Съвета за партньорство, и с утвърждаването на списъка на подкомитетите, за прилагането на посоченото споразумение

21.4.2022   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 119/89
               
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2022/655 НА СЪВЕТА
         от 11 април 2022 година
         за позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за партньорство, създаден със Споразумението за всеобхватно и засилено партньорство между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Армения, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Съвета за партньорство и тези на Комитета за партньорство, на подкомитетите и на другите органи, създадени от Съвета за партньорство, и с утвърждаването на списъка на подкомитетите, за прилагането на посоченото споразумение
         СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 91, член 100, параграф 2 и членове 207 и 209 във връзка с член 218, параграф 8, първа алинея и член 218, параграф 9 от него,
         като взе предвид предложението на Европейската комисия,
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     Споразумението за всеобхватно и засилено партньорство между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Армения, от друга страна (1) („Споразумението“), беше подписано в Брюксел на 24 ноември 2017 г. и се прилага временно от 1 юни 2018 г.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     С членове 362 и 363 от Споразумението се учредяват Съвет за партньорство и Комитет за партньорство с цел да се улесни функционирането на Споразумението.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Съгласно член 362, параграф 4 от Споразумението Съветът за партньорство изготвя своя процедурен правилник. В съответствие с член 363, параграф 4 от Споразумението, той трябва да определи в своя процедурен правилник задълженията и функциите на Комитета за партньорство.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     За да се гарантира ефективното функциониране на Споразумението, е необходимо да бъдат приети процедурният правилник на Съвета за партньорство и този на Комитета за партньорство.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     В съответствие с Решение (ЕС) 2018/104 на Съвета (2) по време на временното прилагане на Споразумението Съветът за партньорство може да взема само решения по въпроси, попадащи в обхвата на временното прилагане на Споразумението, предвиден в посоченото решение.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     В съответствие с член 364, параграф 2 от Споразумението Съветът за партньорство може да реши да създаде подкомитети или други органи в конкретни области, които да го подпомагат при изпълнението на задълженията му. Освен това Съветът за партньорство определя в процедурния си правилник състава, задълженията и функционирането на тези подкомитети и други органи.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Съветът за партньорство приема процедурния правилник на Съвета за партньорство и тези на Комитета за партньорство, на подкомитетите и на другите органи.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Целесъобразно е да бъде определена позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвета за партньорство, тъй като решенията, с които се приемат процедурният правилник на Съвета за партньорство и тези на Комитета за партньорство, на подкомитетите и на другите органи, създадени от Съвета за партньорство, и се утвърждава списъкът на подкомитетите ще бъдат обвързващи за Съюза.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Поради това позицията на Съюза в рамките на Съвета за партньорство следва да се основава на приложения проект за решение на Съвета за партньорство.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     С решението си от 2 септември 2021 г. по дело C-180/20 (3) Съдът на Европейския съюз отмени Решение (ЕС) 2020/245 на Съвета (4) и Решение (ЕС) 2020/246 на Съвета (5) и постанови запазването на правните последици на тези решения до вземането на ново решение от Съвета. Поради това Съветът следва да приеме ново решение относно позицията на Съюза в рамките на Съвета за партньорство, която да е съобразена с това съдебно решение,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            
               1.   Позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Съвета за партньорство, създаден със Споразумението за всеобхватно и засилено партньорство между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Армения, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Съвета за партньорство и тези на Комитета за партньорство, на подкомитетите и на другите органи, създадени от Съвета за партньорство, както и с утвърждаването на списъка на подкомитетите, за прилагането на посоченото споразумение, се основава на проекта на решение на Съвета за партньорство, приложен към настоящото решение.
            
            
               2.   Незначителни технически промени в проекта на решение могат да се приемат от представители на Съюза в рамките на Съвета за партньорство, без да е необходимо допълнително решение на Съвета.
            
         
         
            Член 2
            Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
         
         
            Съставено в Люксембург на 11 април 2022 година.
            
               
                  За Съвета
               
               
                  Председател
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  ОВ L 23, 26.1.2018 г., стр. 4.
         
            (2)  Решение (ЕС) 2018/104 на Съвета от 20 ноември 2017 г. за подписване, от името на Съюза, и временно прилагане на Споразумението за всеобхватно и засилено партньорство между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Армения, от друга страна (ОВ L 23, 26.1.2018 г., стр. 1).
         
            (3)  Решение на Съда от 2 септември 2021 г., Комисия/Съвет, C-180/20, ECLI:EU:C:2021:658.
         
            (4)  Решение (ЕС) 2020/245 на Съвета от 17 февруари 2020 г. относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за партньорство, създаден със Споразумението за всеобхватно и засилено партньорство между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Армения, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Съвета за партньорство и тези на Комитета за партньорство, на подкомитетите и на другите органи, създадени от Съвета за партньорство, и с утвърждаването на списъка на подкомитетите, за прилагането на посоченото споразумение с изключение на дял II от него (ОВ L 52, 25.2.2020 г., стр. 3).
         
            (5)  Решение (ЕС) 2020/246 на Съвета от 17 февруари 2020 г. относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Съвета за партньорство, създаден със Споразумението за всеобхватно и засилено партньорство между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Армения, от друга страна, във връзка с приемането на процедурния правилник на Съвета за партньорство и тези на Комитета за партньорство, на подкомитетите и на другите органи, създадени от Съвета за партньорство, и с утвърждаването на списъка на подкомитетите, за прилагането на дял II от посоченото споразумение (ОВ L 52, 25.2.2020 г., стр. 5).
      
      
         
            
               ПРОЕКТ
            
            РЕШЕНИЕ № .../… НА СЪВЕТА ЗА ПАРТНЬОРСТВО НА РЕПУБЛИКА АРМЕНИЯ
            от …
            за приемане на неговия процедурен правилник и тези на Комитета за партньорство, на подкомитетите и на другите органи, създадени от Съвета за партньорство, и за утвърждаване на списъка на подкомитетите
            СЪВЕТЪТ ЗА ПАРТНЬОРСТВО ЕС — РЕПУБЛИКА АРМЕНИЯ,
            като взе предвид Споразумението за всеобхватно и засилено партньорство между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Република Армения, от друга страна (1) („Споразумението“), подписано в Брюксел на 24 ноември 2017 г.,
            като има предвид, че:
            
                        (1)
                     
                     
                        Съгласно член 385 от Споразумението части от Споразумението се прилагат временно.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        Съгласно член 362, параграф 4 от Споразумението Съветът за партньорство изготвя своя процедурен правилник.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Съгласно член 363, параграф 4 от Споразумението в своя процедурен правилник Съветът за партньорство определя задълженията и функциите на Комитета за партньорство.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        Съгласно член 364, параграф 2 от Споразумението Съветът за партньорство може да реши да създаде подкомитети или други органи в конкретни области, необходими за прилагането на Споразумението, като определя техния състав, техните задължения и тяхното функциониране,
                     
                  ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
            
               Член 1
               Приемат се процедурният правилник на Съвета за партньорство и тези на Комитета за партньорство, на подкомитетите и на другите органи, създадени от Съвета за партньорство, съдържащи се в приложения I, II и III.
            
            
               Член 2
               Създават се подкомитетите, посочени в приложение IV.
            
            
               Член 3
               Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            
            
               Съставено в ... на
               
                  
                     За Съвета за партньорство
                  
                  
                     Председател
                  
               
            
            
               (1)  OВ L 23, 26.1.2018 г., стр. 4.
         
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ I
            ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК НА СЪВЕТА ЗА ПАРТНЬОРСТВО
            
               Член 1
               Общи разпоредби
               
                  1.   Съветът за партньорство, създаден в съответствие с член 362, параграф 1 от Споразумението, изпълнява задълженията си съгласно член 362 от Споразумението.
               
               
                  2.   Както е предвидено в член 362, параграф 2 от Споразумението, Съветът за партньорство е съставен от представители на страните на министерско равнище и заседава на редовни интервали от време, най-малко веднъж годишно и всеки път, когато обстоятелствата налагат това. При определяне на състава на Съвета за партньорство се вземат под внимание конкретните въпроси, които трябва да бъдат разгледани в рамките на дадено заседание.
               
               
                  3.   Както е предвидено в член 362, параграф 6 от Споразумението и с оглед на постигането на целите на Споразумението, Съветът за партньорство има правомощието да взема решения в рамките на приложното поле на Споразумението в случаите, предвидени в него. Решенията имат задължителна сила за страните, които трябва да предприемат необходимите мерки за изпълнението им. Съветът за партньорство може също така да отправя препоръки. Той приема своите решения и препоръки въз основа на съгласие между страните, като се изчаква приключването на съответните вътрешни процедури на страните.
               
               
                  4.   За целите на настоящия процедурен правилник понятието „страни“ се разбира съгласно определеното в член 382 от Споразумението.
               
            
            
               Член 2
               Председателство
               Страните председателстват Съвета за партньорство на ротационен принцип. Първият период започва на датата на първото заседание на Съвета за партньорство и приключва на 31 декември същата година. Европейският съюз председателства първия Съвет за партньорство.
            
            
               Член 3
               Заседания
               
                  1.   Съветът за партньорство заседава веднъж годишно и когато обстоятелствата налагат това, по взаимно съгласие на страните. Освен ако страните не решат друго, заседанията на Съвета за партньорство се провеждат на обичайното място за заседания на Съвета на Европейския съюз.
               
               
                  2.   Всяка сесия на Съвета за партньорство се провежда на договорена от страните дата.
               
               
                  3.   Заседанията на Съвета за партньорство се свикват съвместно от секретарите на Съвета за партньорство и със съгласието на председателя на Съвета за партньорство, не по-късно от 30 календарни дни преди датата на заседанието.
               
            
            
               Член 4
               Представителство
               
                  1.   Представителите на страните в Съвета за партньорство могат да присъстват на заседанията лично или да упълномощят друго длъжностно лице, което да упражнява всички права от тяхно име.
               
               
                  2.   Името на упълномощеното длъжностно лице се съобщава писмено на председателя на Съвета за партньорство преди заседанието.
               
            
            
               Член 5
               Делегации
               
                  1.   Представителите на страните в Съвета за партньорство могат да бъдат придружавани от длъжностни лица. Преди всяко заседание председателят на Съвета за партньорство се уведомява чрез секретариата на Съвета за партньорство за предвидения състав на делегацията на всяка от страните по Споразумението.
               
               
                  2.   При съгласие на страните Съветът за партньорство може да кани представители на други органи на страните или независими експерти в дадена тематична област да присъстват на заседанията като наблюдатели или за да предоставят информация по конкретни теми. Страните се споразумяват относно реда и условията, при които тези наблюдатели могат да присъстват на заседанията.
               
            
            
               Член 6
               Секретариат
               Функциите на секретари на Съвета за партньорство се изпълняват съвместно от длъжностно лице от Генералния секретариат на Съвета на Европейския съюз и длъжностно лице от Министерството на външните работи на Република Армения.
            
            
               Член 7
               Кореспонденция
               
                  1.   Кореспонденцията, предназначена за Съвета за партньорство, се адресира или до секретаря от Европейския съюз, или до секретаря от Република Армения, като адресатът на свой ред уведомява другия секретар.
               
               
                  2.   Секретарите на Съвета за партньорство препращат кореспонденцията до председателя на Съвета за партньорство, до ръководителя на Делегацията на другата страна и, когато е целесъобразно, я разпространяват до представителите на страните в рамките на Съвета за партньорство.
               
               
                  3.   Секретарите изпращат до адресатите съобщенията от председателя от негово име. Тези съобщения се разпространяват, когато е целесъобразно, сред представителите на страните в рамките на Съвета за партньорство.
               
            
            
               Член 8
               Поверителност
               Освен ако страните не са решили друго, заседанията на Съвета за партньорство не са публични. Когато някоя страна представи на Съвета за партньорство информация, означена като поверителна, другата страна третира тази информация като поверителна.
            
            
               Член 9
               Дневен ред на заседанията
               
                  1.   Председателят на Съвета за партньорство изготвя предварителен дневен ред за всяко заседание на Съвета за партньорство. Предварителният дневен ред се изпраща от секретарите на Съвета за партньорство до адресатите, посочени в член 7, най-късно 20 календарни дни преди заседанието.
               
               
                  2.   Предварителният дневен ред включва точките, предложени от председателя най-късно 21 календарни дни преди заседанието. Тези точки не се включват в предварителния дневен ред, освен ако съответните придружаващи документи не са били изпратени до секретарите преди датата на разпространение на дневния ред.
               
               
                  3.   Дневният ред се приема от Съвета за партньорство в началото на всяко заседание. Всяка точка, която не е включена в предварителния дневен ред, може да бъде добавена в дневния ред със съгласието на представителите на страните.
               
               
                  4.   След като се консултира с представителите на страните, председателят може да съкрати сроковете, посочени в параграф 1, за да се вземат предвид изискванията, свързани с конкретно обстоятелство.
               
            
            
               Член 10
               Протокол
               
                  1.   Двамата секретари на Съвета за партньорство изготвят съвместно проект на протокол от всяко заседание на Съвета за партньорство.
               
               
                  2.   По правило протоколът съдържа следната информация по всяка точка от дневния ред:
                  
                              а)
                           
                           
                              документацията, предадена на Съвета за партньорство;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              изявления, чието вписване в протокола е било поискано от представител на страна в рамките на Съвета за партньорство; и
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              въпроси, по които страните са постигнали съгласие, като например приети решения, одобрени изявления и евентуални заключения.
                           
                        
               
                  3.   Проектът на протокола се представя на Съвета за партньорство за одобрение. Съветът за партньорство одобрява проекта на протокол на следващото си заседание. Друга възможност е проектът на протокол да бъде одобрен писмено.
               
            
            
               Член 11
               Решения и препоръки
               
                  1.   Както е предвидено в член 362, параграф 6 от Споразумението, Съветът взема своите решения и отправя препоръки по взаимно съгласие между страните и след приключване на съответните им вътрешни процедури.
               
               
                  2.   Съветът за партньорство може също така да взема решения или да отправя препоръки чрез писмена процедура, ако представителите на страните се договорят за това. За тази цел в съответствие с член 7 председателят на Съвета за партньорство изпраща в писмен вид проекта на решението или проекта на препоръката до представителите на страните със срок от 21 календарни дни. Представителите на страните в Съвета за партньорство съобщават за евентуалните резерви или изменения, които желаят да направят, в рамките на този срок. След като се консултира със страните, председателят може да съкрати срока, за да се вземат предвид изискванията, свързани с конкретен случай.
               
               
                  3.   Съветът за партньорство, по смисъла на член 362, параграф 6 от Споразумението, може да взема решения или да отправя препоръки, последвани от сериен номер, датата на тяхното приемане и описание на предмета им. Тези решения и препоръки се подписват от председателя и се заверяват от секретарите на Съвета за партньорство. Тези решения и препоръки се разпространяват в съответствие с член 7 от настоящия процедурен правилник. Всяка от страните може да реши дали да публикува решенията и препоръките на Съвета за партньорство в съответното си официално издание.
               
               
                  4.   Всяко решение на Съвета за партньорство влиза в сила в деня на приемането му, освен ако в решението или препоръката не е предвидено друго.
               
            
            
               Член 12
               Езици
               
                  1.   Официалните езици на Съвета за партньорство са официалните езици на страните.
               
               
                  2.   Работният език на Съвета за партньорство е английски език. Освен ако не бъде решено друго, разискванията в рамките на Съвета за партньорство се основават на документация, изготвена на този език.
               
            
            
               Член 13
               Разходи
               
                  1.   Всяка страна поема за своя сметка всички разходи за персонал, пътни и дневни разходи, пощенски и телекомуникационни разходи, които е направила в резултат на участието си в заседанията на Съвета за партньорство.
               
               
                  2.   Разходите за осигуряване на устен превод по време на заседанията за писмен превод и за размножаване на документи се поемат от Европейския съюз.
               
               
                  3.   Другите разходи, свързани с материалната организация на заседанията, се поемат от страната по Споразумението, която е домакин на заседанията.
               
            
            
               Член 14
               Комитет за партньорство и подкомитети
               
                  1.   Съгласно член 363 от Споразумението Комитетът за партньорство подпомага Съвета за партньорство при изпълнението на неговите задължения и функции. Комитетът за партньорство е съставен от представители на страните на равнище висши длъжностни лица.
               
               
                  2.   В случаите, в които в Споразумението се предвижда задължение или възможност за консултиране, или когато страните решат по взаимно съгласие да се консултират една с друга, такива консултации могат да бъдат проведени в рамките на Комитета за партньорство, освен ако в Споразумението не е предвидено друго. Консултациите могат да продължат в рамките на Съвета за партньорство, ако страните се споразумеят за това.
               
               
                  3.   Съгласно член 364, параграф 2 от Споразумението Съветът за партньорство може да реши да създаде подкомитети и други органи в конкретни области, необходими за прилагането на Споразумението, като определя техния състав, техните задължения и тяхното функциониране.
               
               
                  4.   След постигането на съгласие между страните Съветът за партньорство може да изменя списъка на подкомитети и други органи, съдържащ се в приложение IV.
               
            
            
               Член 15
               Изменяне на процедурния правилник
               Настоящият процедурен правилник може да бъде изменян в съответствие с член 11.
            
         
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ II
            ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК НА КОМИТЕТА ЗА ПАРТНЬОРСТВО
            
               Член 1
               Общи разпоредби
               
                  1.   Комитетът за партньорство, създаден в съответствие с член 363, параграф 1 от Споразумението, подпомага Съвета за партньорство при изпълнението на неговите задължения и изпълнява задачите, предвидени в Споразумението и възложени му от Съвета за партньорство.
               
               
                  2.   Комитетът за партньорство подготвя заседанията и разискванията в рамките на Съвета за партньорство, изпълнява решенията на Съвета за партньорство, когато това е целесъобразно, и гарантира правилното действие на Споразумението като цяло. Комитетът за партньорство разглежда всички въпроси, отнесени до него от Съвета за партньорство, както и всякакви други въпроси, които могат да възникнат при текущото прилагане на Споразумението.
               
               
                  3.   Комитетът за партньорство е съставен от представители на страните на равнище висши длъжностни лица.
               
               
                  4.   Както е предвидено в член 363, параграф 6 от Споразумението, Комитетът за партньорство има правомощието да приема решения в областите, в които Съветът за партньорство му е делегирал правомощия, и в случаите, предвидени в Споразумението. Тези решения са задължителни за страните, които предприемат необходимите мерки за изпълнението им. Комитетът за партньорство приема своите решения въз основа на съгласие между страните, като се изчаква приключването на съответните вътрешни процедури на страните.
               
               
                  5.   За целите на настоящия процедурен правилник понятието „страни“ се разбира съгласно определеното в член 382 от Споразумението.
               
            
            
               Член 2
               Състав
               
                  1.   Комитетът за партньорство провежда своите разисквания и предприема действия в състав „Търговия“, когато разглежда въпроси, свързани с дял VI (Търговия и свързани с търговията въпроси) от Споразумението.
               
               
                  2.   Когато в съответствие с член 363, параграф 7 от Споразумението Комитетът за партньорство заседава в специален състав, за да разглежда въпроси, свързани с дял VI (Търговия и свързани с търговията въпроси) от Споразумението, той се състои от висши длъжностни лица от Европейската комисия и от Република Армения, които отговарят за търговията и свързаните с търговията въпроси. Представител на Европейската комисия или на Република Армения, който отговаря за търговията и свързаните с търговията въпроси, изпълнява функциите на председател на Комитета за партньорство, когато този комитет заседава в състав „Търговия“. На заседанията присъства и представител на Европейската служба за външна дейност.
               
            
            
               Член 3
               Делегации
               
                  1.   Представителите на Комитета за партньорство могат да бъдат придружавани от длъжностни лица. Преди всяко заседание председателят на Комитета за партньорство се уведомява чрез секретариата на Комитета за партньорство за предвидения състав на всяка делегация.
               
               
                  2.   При съгласие на страните Комитетът за партньорство може да кани представители на други органи на страните или независими експерти в дадена тематична област да присъстват на заседанията като наблюдатели или за да предоставят информация по конкретни теми. Страните се споразумяват относно реда и условията, при които тези наблюдатели могат да присъстват на заседанията.
               
               
                  3.   Преди всяко заседание страните се уведомяват чрез секретариата на Комитета за партньорство за предвидения състав на участващите в заседанието делегации от двете страни.
               
            
            
               Член 4
               Председателство
               
                  1.   Комитетът за партньорство се председателства от представител на Европейския съюз и от представител на Република Армения, които се редуват.
               
               
                  2.   Страната, която председателства Съвета за партньорство, председателства и Комитета за партньорство.
               
            
            
               Член 5
               Заседания
               
                  1.   Освен ако страните не се споразумеят за друго, Комитетът за партньорство заседава на редовни интервали от време, най-малко веднъж годишно. По искане на някоя от страните и със съгласието на всички страни е възможно провеждането на специални заседания на Комитета за партньорство.
               
               
                  2.   Всяко заседание на Комитета за партньорство се свиква от неговия председател на договорени от страните място и дата. Уведомлението за свикване на заседанието се изпраща от секретариата на Комитета за партньорство не по-късно от три месеца преди началото на заседанието, освен ако страните не се споразумеят за друго.
               
               
                  3.   Комитетът за партньорство заседава в състав „Търговия“ най-малко веднъж годишно и когато обстоятелствата го налагат.
               
               
                  4.   Когато това е възможно, редовното заседание на Комитета за партньорство се свиква своевременно преди редовното заседание на Съвета за партньорство.
               
               
                  5.   По изключение и при условие че ръководителите на делегациите са дали съгласието си за това, заседанията на Комитета за партньорство могат да се провеждат с помощта на съгласувани между тях технологични средства, като например видеоконферентна връзка.
               
            
            
               Член 6
               Секретариат
               
                  1.   Длъжностно лице от Европейската служба за външна дейност и длъжностно лице от Министерството на външните работи на Република Армения съвместно изпълняват функциите на секретари на Комитета за партньорство в общия му състав. Те изпълняват съвместно свързаните със секретариата задачи в дух на взаимно доверие и сътрудничество, освен ако в настоящия процедурен правилник не е предвидено друго.
               
               
                  2.   Длъжностно лице от Европейската комисия и длъжностно лице от Република Армения, които отговарят за търговията и свързаните с търговията въпроси, изпълняват съвместно функциите на секретари на Комитета за партньорство в състав „Търговия“.
               
            
            
               Член 7
               Кореспонденция
               
                  1.   Кореспонденцията, предназначена за Комитета за партньорство, се адресира до секретаря на една от страните, който на свой ред уведомява другия секретар.
               
               
                  2.   Секретариатът на Комитета за партньорство препраща адресираната до Комитета за партньорство кореспонденция до председателя на Комитета за партньорство, а когато е целесъобразно, я препраща на представителите на Комитета за партньорство по реда, определен за документите в член 8.
               
               
                  3.   Кореспонденцията от председателя се изпраща до страните от секретариата от името на председателя. Тази кореспонденция се разпространява, когато е целесъобразно, до представителите на Комитета за партньорство в съответствие с член 8.
               
            
            
               Член 8
               Документи
               
                  1.   Документите се разпращат чрез секретарите на Комитета за партньорство.
               
               
                  2.   Всяка страна предава документите си на своя секретар, който предава тези документи на секретаря на другата страна.
               
               
                  3.   Секретарят от страна на Европейския съюз разпраща документите до съответните представители на Европейския съюз и систематично изпраща копие от съответната кореспонденция до секретаря от страна на Република Армения.
               
               
                  4.   Секретарят от страна на Република Армения разпраща документите до съответните представители на Република Армения и систематично изпраща копие от съответната кореспонденция до секретаря от страна на Европейския съюз.
               
            
            
               Член 9
               Поверителност
               Освен ако страните не са решили друго, заседанията на Комитета за партньорство не са публични. Когато дадена страна представи на Комитета за партньорство информация, означена като поверителна, другата страна третира тази информация като поверителна.
            
            
               Член 10
               Дневен ред на заседанията
               
                  1.   Въз основа на направените от страните предложения секретариатът на Комитета за партньорство изготвя проект на дневен ред за всяко заседание на Комитета за партньорство, както и проект на оперативни заключения съгласно член 11. Проектът на дневен ред включва точките, които секретариатът на Комитета за партньорство е получил от страните, за да ги включи в дневния ред.
               
               
                  2.   Проектът на дневен ред, заедно със съответните придружаващи документи, се разпраща в съответствие с член 7 и най-късно един месец преди началото на заседанието.
               
               
                  3.   Дневният ред се приема от Комитета за партньорство в началото на всяко заседание. Точките, които не са включени в предварителния дневен ред, могат да бъдат добавени в дневния ред със съгласието на страните.
               
               
                  4.   Ако другата страна е дала съгласието си за това, в конкретни случаи председателят на заседанието на Комитета за партньорство може да кани представители на други органи на страните или независими експерти в дадена област да присъстват на заседанията, за да предоставят информация по определени теми. Страните гарантират, че тези наблюдатели или експерти спазват изискванията за поверителност.
               
               
                  5.   След като се консултира със страните, председателят на заседанието на Комитета за партньорство може да съкрати сроковете, посочени в параграф 2, за да бъдат отчетени особени обстоятелства.
               
            
            
               Член 11
               Протокол и оперативни заключения
               
                  1.   В рамките на един месец след заседанието секретарите на Комитета за партньорство изготвят съвместно проект на протокола от всяко заседание на Комитета за партньорство.
               
               
                  2.   По правило протоколът съдържа дневния ред, списък на участниците в заседанието, включително евентуалните участващи наблюдатели или експерти, и оперативните заключения от заседанието, както е предвидено в параграф 4, като за всяка точка от дневния ред се посочва:
                  
                              а)
                           
                           
                              документацията, предадена на Комитета за партньорство;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              изявления, чието вписване в протокола е било поискано от Комитета за партньорство.
                           
                        
               
                  3.   Проектът на протокол се представя на Комитета за партньорство за одобрение на следващото му заседание. Друга възможност е проектът на протокол да бъде одобрен писмено. Проектите на протоколите от заседанията на Комитета за партньорство в състав „Търговия“ се одобряват в срок от три месеца от всяко заседание. Изпраща се копие на всеки от адресатите, посочени в член 7.
               
               
                  4.   Секретарят на Комитета за партньорство на страната, която председателства Комитета за партньорство, изготвя проект на оперативни заключения от всяко заседание. Този проект на оперативни заключения се разпраща до делегациите заедно с дневния ред обикновено най-късно седем календарни дни преди началото на следващото заседание. Проектът на оперативните заключения се актуализира в хода на заседанието, така че в края на заседанието, освен ако между страните не е договорено друго, Комитетът за партньорство да може да приеме оперативните заключения, отразяващи предложените последващи действия на страните. След като бъдат одобрени, оперативните заключения се прилагат към протокола, а на следващи заседания на Комитета за партньорство се прави преглед на изпълнението им. За тази цел Комитетът за партньорство приема образец, който дава възможност за проследяване на изпълнението в рамките на определен срок на всяка точка, изискваща предприемането на действия.
               
            
            
               Член 12
               Решения и препоръки
               
                  1.   В специални случаи, когато със Споразумението се предоставят правомощия за вземане на решения или когато такива правомощия са му били делегирани от Съвета за партньорство, Комитетът за партньорство взема съответните решения. Решенията и препоръките се приемат по взаимно съгласие на страните. Всяко решение или препоръка се подписва от председателя на Комитета за партньорство и се заверява от секретарите на Комитета за партньорство.
               
               
                  2.   Комитетът за партньорство може да взема решения или да отправя препоръки чрез писмена процедура, ако страните са съгласни. Всяко решение влиза в сила в деня на приемането му, освен ако е предвидено друго. Писмената процедура се състои от размяна на ноти между секретарите, действащи в съгласие със страните. За тази цел текстът на предложението се разпраща в съответствие с член 7 в срок, не по-кратък от 21 календарни дни, в който се съобщава за евентуални резерви или изменения. След като се консултира със страните, председателят може да съкрати или да удължи сроковете, посочени в настоящия параграф, за да бъдат отчетени особени обстоятелства. След като текстът бъде одобрен, решението или препоръката се подписва от председателя и се заверява от секретарите.
               
               
                  3.   Решенията и препоръките се разпращат до страните.
               
               
                  4.   Всяка от страните може да реши дали да публикува решенията и препоръките на Комитета за партньорство в съответното си официално издание.
               
            
            
               Член 13
               Доклади
               На всяко редовно заседание на Съвета за партньорство Комитетът за партньорство докладва на Съвета за партньорство за своите дейности и за дейностите на своите подкомитети и други органи.
            
            
               Член 14
               Езици
               
                  1.   Официалните езици на Комитета за партньорство са официалните езици на страните.
               
               
                  2.   Работният език на Комитета за партньорство е английски език. Освен ако не е решено друго, разискванията в рамките на Комитета за партньорство се провеждат на английски език, като и документацията се изготвя на този език. Всяка страна може да осигури за своя сметка устен или писмен превод на своите официални езици.
               
            
            
               Член 15
               Разходи
               
                  1.   Всяка страна поема за своя сметка всички разходи за персонал, пътни и дневни разходи, пощенски и телекомуникационни разходи, които е направила в резултат на участието си в заседанията на Комитета за партньорство.
               
               
                  2.   Разходите по организирането на заседанията и размножаването на документите се поемат от страната, която е домакин на заседанието.
               
               
                  3.   В случаите, които налагат превод на документи на официалните езици на Съюза, разходите се поемат от Европейския съюз.
               
            
            
               Член 16
               Изменяне на процедурния правилник
               Настоящият процедурен правилник може да бъде изменян с решение на Съвета за партньорство в съответствие с член 11 от приложение I.
            
         
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ III
            ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК НА ПОДКОМИТЕТИТЕ И НА ДРУГИТЕ ОРГАНИ, СЪЗДАДЕНИ ОТ СЪВЕТА ЗА ПАРТНЬОРСТВО
            
               Член 1
               
                  1.   Съгласно член 364, параграф 2 от Споразумението Съветът за партньорство може да реши да създаде подкомитети и други органи в конкретни области, необходими за прилагането на Споразумението, като определя техния състав, техните задължения и тяхното функциониране.
               
               
                  2.   В съответните си области на компетентност подкомитетите могат, наред с другото:
                  
                              а)
                           
                           
                              да обменят становища относно въпроси от общ интерес, включително относно бъдещи мерки и ресурсите, необходими за тяхното изпълнение и прилагане;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              да провеждат редовни консултации и да наблюдават изпълнението на Споразумението;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              да приемат практически правила и мерки по въпроси, определени в Споразумението;
                           
                        
                              г)
                           
                           
                              а отправят препоръки;
                           
                        
                              д)
                           
                           
                              ако са оправомощени от Съвета за партньорство, да действат от негово име за изпълнение на решенията му в съответствие с член 1, параграф 3 от процедурния правилник на Съвета за партньорство.
                           
                        
            
            
               Член 2
               Заседания
               При необходимост към заседанията на подкомитетите и на другите органи може да се подходи гъвкаво, като се провеждат присъствено в Брюксел или в Република Армения, или например чрез видеоконферентна връзка. Подкомитетите и другите органи представляват платформа за наблюдение на напредъка, за обсъждане на определени въпроси и предизвикателства, произтичащи от този процес, както и за изготвяне на препоръки и оперативни заключения.
            
            
               Член 3
               Секретариат
               Секретариатът на Комитета за партньорство получава копие на цялата съответна кореспонденция и на всички документи и съобщения, отнасящи се до всеки подкомитет или друг орган.
            
            
               Член 4
               Освен ако не е предвидено друго в Споразумението или не е договорено друго в рамките на Съвета за партньорство, процедурният правилник на Комитета за партньорство, съдържащ се в приложение II, се прилага mutatis mutandis за всеки подкомитет и друг орган, с изключение на разпоредбата относно състава.
            
         
      
      
         
            ПРИЛОЖЕНИЕ IV
            СПИСЪК НА ПОДКОМИТЕТИТЕ
            
                        1.
                     
                     
                        Подкомитет за енергетика, транспорт, околна среда, действия в областта на климата и гражданска защита
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Подкомитет за трудова заетост и социални въпроси, обществено здраве, обучение, образование и младеж, култура, информационно общество, аудио визуална политика, наука и технологии („Отношения между хората“)
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Подкомитет за правосъдие, свобода и сигурност
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Подкомитет за икономическо сътрудничество и други свързани сектори