CELEX: 51987PC0354
Language: el
Date: 1987-07-09
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού, στον τομέα του λυκίσκου, του ύψους της ενίσχυσης στους παραγωγούς για τη συγκομιδή του 1986 και προβλέπει ειδικά μέτρα υπέρ ορισμένων περιοχών παραγωγής (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 354
Vol. 1987/0199
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---      ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
  •1
X '■
                                                           CΟΜ ( 87 ) 354   τελικό
                                                           Βρυξέλλες ,    9   Ιουλίου 1987
                      ΠΡΟΤΑΣΗ   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ    ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
     περί   καθορισμού , στον τομέα του λυκίσκου , του ύψους της ενίσχυσης στους
                        παραγωγούς    για τη συγκομιδή του     1986
          και προβλέπει    ειδικά   μέτρα   υπέρ ορισμένων περιοχών παραγωγής
                            ( υποβληθείσα   από την Επιτροπή )
     ΟΟΜ ( 87 ) 354  τελικό
 ---pagebreak---                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ )             ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         περί καθορισμού , στον τομέα του λυκίσκου , του ύψους της ενίσχυσης
                        στους παραγωγούς για τη συγκομιδή του 1986
            και προβλέπει ειδικά μέτρα υπέρ ορισμένων περιοχών παραγωγής
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπδψη :
τη συνθήκη για την Ιδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας ,
τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1696 / 71 του Συμβουλίου , της 26ης Ιουλίου 1971 , περί
κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του λυκίσκου ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3800 / 85 του Συμβουλίου ( 2 ), και ιδίως το
άρθρο 12 παράγραφος 7 ,
την πρόταση της Επιτροπής ( 3 ),
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 4 ),
Εκτιμώντας :
δτ ι το άρθρο 12 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 1696 / 71 προβλέπει τη δυνατότητα χο­
ρήγησης ενίσχυσης στους παραγωγούς λυκίσκου για να μπορούν να πραγματοποιούν
 ικανοποιητικό εισόδημα * ότι το ποσό της ενίσχυσης αυτής καθορίζεται ανά εκτά-
ριο και διαφέρει σε σχέση με τις ομάδες ποικιλιών , λαμβανομένου υπδψη του μέσου
εσόδου που πραγματοποιήθηκε στις εκτάσεις πλήρους παραγωγής , συγκρινδμενο με
τα μέσα έσοδα που πραγματοποιήθηκαν κατά τις προηγούμενες συγκομιδές , την κατά­
σταση της αγοράς και την εξέλιξη των τιμών *
ότι από την εξέταση των αποτελεσμάτων της συγκομιδής του 1986 προκύπτει ότι
είναι : ανάγκη να καθορισθε ! ενίσχυση για ορισμένες ομάδες ποικιλιών λυκίσκου
που καλλιεργούνται στην Κοινότητα *
 ( 1 ) ΕΕ αριθ . ί 175 της 4 . 8.1971 , σ . 1
 ( 2 ) ΕΕ :αριθ . ί. 367 της 31.12.1985 , σ . 32
 ( 3 ) ΕΕ ιαριθ . 0       της             σ.
 (4 )
 ---pagebreak---                                        - 2 -
ότι σύμφωνα με τα άρθρα 105 και 299 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και
της Πορτογαλίας , η ενίσχυση για τον λυκίσκο που καλλιεργείται στην Ισπανία
και στην Πορτογαλία θα χορηγηθεί από τη συγκομιδή 1986 "
ότι η κοινοτική αγορά των πικρών ποικιλιών λυκίσκου βρίσκεται σε κατάσταση
ανισορροπίας λόγω πλεονασματικής προσφοράς της οποίας η αύξηση δεν ανταποκρί­
νεται στη ζήτηση * ότι σε ορισμένες περιοχές η παραγωγή συνίσταται βασικά
από πικρές ποικιλίες και ότι η καλλιέργεια αυτή υποχωρεί * ότι θα πρέπει να
στηριχθεί ιδιαίτερα η ενίσχυση των παραγωγών σ' αυτές τις περιοχές *
ότι θα πρέπει επιπλέον , να προσαρμοσθούν τα μέτρα προκειμένου να τροποποιη­
θεί η διάρθρωση της παραγωγής των ιδίων αυτών περιοχών και αυτό κυρίως μέσω
της αναδ ιαρθρώσεως προς πλέον ζητούμενες ποικιλίες * ότι η χορήγηση μιας ενι­
σχύσεως προκειμένου να επι τραπεί στους παραγωγούς να πραγματοποιήσουν τις
εργασίες της ποικι λιακής αναδιαθρώσεως φαίνεται ένα κατάλληλο μέτρο * ότι θα
πρέπει να χορηγηθεί μία ενίσχυση στις ενώσεις των παραγωγών των εν λδγω
περιοχών των οποίων οι παραγωγοί αναλαμβάνουν την υποχρέωση να εκτελέσουν
τα προβλεπόμενα μέτρα * ότι θα πρέπει να προβλεφθεΐ το εν λόγω μέτρο για μια
καθορισμένη περίοδο * ότι προκειμένου να επιτευχθούν τα αναμενόμενα αποτελέσμα­
τα , πρέπει να προβλεφθεί ότι κάθε υπέρβαση των καλλιεργουμένων εκτάσεων
με λυκίσκο που αποτελεί αντικείμενο των εν λόγω μέτρων πρέπει να αποκλεισθεί *
ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                      Άρθρο 1
1.   Για τη συγκομιδή του 1986 χορηγείται ενίσχυση στους παραγωγούς λυκίσκου
     της Κοινότητας για τις ομάδες ποικιλιών που απαριθμούνται στο παράρτημα .
2.   Το ποσό της ενίσχυσης καθορίζεται στο ύφος που αναφέρεται στο παράρτημα .
                                      Άρθρο 2
1.   Για τους παραγωγούς λυκίσκου των περιοχών της Κοινότητας στις οποίες η
     παραγωγή βασικά αποτελεί τα ι από πικρές ποικιλίες και ότι η καλλιέργεια
     αυτή βρίσκεται σε υποχώρηση , η ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 1 αυξά­
     νεται κατά 100 ΕΟυ ανά εκτάριο .
2.   Στις ίδιες περιοχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 χορηγείται μία ειδι­
     κή ενίσχυση που ισούται με 1.800 ΕΟΙ) ανά εκτάριο , με τους όρους που θα
     καθορισθούν σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 4 , στις
     αναγνωρισμένες ομάδες παραγωγών βάσει του κανονισμού ( Ε0Κ ) αριθ .
     1696 / 71 των οποίων τα μέλη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να πραγματοποιή­
     σουν ένα σχέδιο ποικιλιακής αναδ ιαρθρώσεως πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1990 .
3.   Οι ομάδες των παραγωγών μπορούν να επωφεληθούν από την ειδική ενίσχυση
     υπό τον όρο ότι , κατά τη διάρκεια των ετών 1988 έως 1990 , η έκταση που
     καλλιεργείται με λυκίσκο στην εν λόγω περιοχή παραγωγής δεν υπερβαίνει
     εκείνη που καλλιεργείται το 1986 .
4.   Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και ιδίως ο κατάλογος
     των εν λόγω περιοχών θεσπίζονται με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
     άρθρο 20 του κανονισμού ( Ε0Κ ) αριθ . 1696 / 71 .
 ---pagebreak---                                     - 3  -
                                   Άρθρο 3
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ιοχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του
στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                                          Για το Συμβούλιο
 ---pagebreak---                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ενίσχυση χορηγούμενη στους παραγωγούς λυκίσκου για τη συγκομιδή του 1986
                                            ( ποσά σε ΕΟΙΙ / εκτάριο )
            Ομάδα ποικιλιών                Κοινότητα των δώδεκα
            Αρωματ ι κές                            310
            Π ι κρές                                390
            ' Αλλες                                 390
 ---pagebreak---                 FICHE FIHHNEIERE
                                                                                                         10 MioECU
ï . LIGNE BUDGÉTAIRE :         1 SI           . ..
                                                                                          CREDITS    :
2 . INTITULE OE L * MESURE : Projet de règ lement ( CEE ) du Conseil fixant                              dans     le  secteur   du
    Houblon , le montant de l' aide aux producteurs pour la récolte                                        19SÓ ainsi que des
    mesures spéciales pour' favoriser la reconversion variétale
3 . BASE juniDlouE :          Article 43 du Traité
4 . OBJECTIFS DE LA KESURE : var iétés de houblon cultivés dans la Communauté ,
 b ) 1 . Ai de augmentée de 100 ECU / ha pour régions ou la production est essentiellement
           constituée des variétés amères .
 b)2.ôide spéciale de 1.800 ECU / ha pour reconversion variétale .
3.   INCIDENCES FINANCIERES                              PERIODE DE 12 MOIS       EXERCICE EN COURS ( 87 )   EXERCICE SUIVANT <88 ) i
5.0 DEPENSES A LA CHARGE
      -   DU BUDGET    DES CE                            a)   10 MioECU         a)    10 MioECU               a)    p.m .
                                                         b1 ) 0,45QviioECU bí ) 0,450 MÍOECU                 )1 )   p.m .
                                                         b2 ) 2,7    MioECU                                        2,7    MioECU
5.1 RECETTES               ^
      - RESSOURCESPJW^RES DES CE
           ( PRELE>i«tNTS / DROITS 0E DOUANE )
       - ¿JJ*^CEPLAN NATIONAL
                                                            89                     90
 5.0.1       PREVISIONS DES DEPENSES
                                                      D2 )   2,7          Ь2 ) 2,7
 5.1.1
 5.2    « OOE DE CALCUL     :
   a ) variétés aromatiques : 13.198 Ha X 310 ECU / ha = 4,1 MioECU
                          amères            :    13.100 Ha X 390              "       = 5,1
                          autres            :         574 Ha X 390            "       = 0,2 •       "
                                                                                         9,4        "
          9,4 MioECU(A ) X 1,074 ( DT ) = 10 MioECU(B )
   b)régions avec production essentiellement des variétés amères
      4.194           Ha X 10-1 ECU = 0,419 MioECU(A ) X 1,074 = 0,450MioECU ( B )
   cfc.194            HA X 100 % répart i s sur 3 années X 1.800 BD / ha X 1,074(DT ) - 2,7 MioECU
  6.0     FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS        INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS       D' EXECUTION          non
        1
                                                                                                                               non
  6.1     FINANCEMENT POSSIBLE     PAR VIREMENT    ENTRE  CHAPITRES DU BUDGET   EN COURS   D'. EXECUTION
 6.2     NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                                                                                  oui
                                                                           •    '
 6.3     CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS
 OBSERVATIONS       :
 ---pagebreak---                                 FICHE P.M.E.
  1 -.     OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
           LEGISLATION
           LEGISLATION   POUR LES ENTREPRISES .
  2.       AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
          - OUI / NON
             LESQUELLES
 3.       INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
          ( coût supplémentaires )
         - «K / NON
         - CONSEQUENCES
 A.      EFFETS SUR L' EMPLOI                  ‘                     *•            \
                                                                                  j
                                           . .                                   i
                                                                                 I
                                                                                 I
5.       Y A - T- IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES             i
         SOCIAUX ?                                                             j
        - QB3 /NON                                ,
                                                                               |
                                                                               i
        - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX                                •       j
                                                                              i
                                                                              I
                                                                             !
6.      Y A - T - IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE HOINS CONTRAIGNANTE ?          !
                                 Л/ ол/
                                                                            I
                                             *               »
_____:_____J
   S' agissant de l' octroi d' une aide financière aux planteurs de houblon
   dans la Communauté , ce projet de règlement n' aura aucune incidence
   sur ces P.M.E.