CELEX: 32011D0876
Language: sk
Date: 2011-12-19 00:00:00
Title: 2011/876/EÚ: Rozhodnutie Komisie z  19. decembra 2011 , ktorým sa určitým stranám udeľuje v súvislosti s určitými časťami a súčasťami bicyklov oslobodenie od rozšírenia antidumpingového cla na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike uloženého nariadením Rady (EHS) č. 2474/93 a ktorým sa zrušujú pozastavenie a oslobodenie od platby antidumpingového cla rozšíreného na určité časti a súčasti bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, ktoré boli určitým stranám udelené podľa nariadenia Komisie (ES) č. 88/97 [oznámené pod číslom K(2011) 9473]

23.12.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 343/86
            
         ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 19. decembra 2011,
   ktorým sa určitým stranám udeľuje v súvislosti s určitými časťami a súčasťami bicyklov oslobodenie od rozšírenia antidumpingového cla na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike uloženého nariadením Rady (EHS) č. 2474/93 a ktorým sa zrušujú pozastavenie a oslobodenie od platby antidumpingového cla rozšíreného na určité časti a súčasti bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike, ktoré boli určitým stranám udelené podľa nariadenia Komisie (ES) č. 88/97
   [oznámené pod číslom K(2011) 9473]
   (2011/876/EÚ)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (1) (ďalej len „základné nariadenie“),
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 71/97 (2) (ďalej len „rozširujúce nariadenie“), ktorým sa rozširuje konečné antidumpingové clo uložené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93 (3) na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike na dovoz určitých častí a súčastí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky a ktorým sa ukladá rozšírené clo na takýto dovoz registrovaný podľa nariadenia Komisie (ES) č. 703/96 (4),
   so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 88/97 (5) (ďalej len „nariadenie o oslobodení“) o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením (EHS) č. 2474/93, a najmä na jeho článok 7,
   po porade s poradným výborom,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Po nadobudnutí účinnosti nariadenia o oslobodení niekoľko podnikov montujúcich bicykle predložilo podľa článku 3 uvedeného nariadenia žiadosti o oslobodenie od antidumpingového cla rozšíreného na dovoz určitých častí a súčastí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky nariadením (ES) č. 71/97 (ďalej len „rozšírené antidumpingové clo“). Komisia postupne v Úradnom vestníku Európskej únie uverejnila zoznamy podnikov montujúcich bicykle (6), ktorým bola v zmysle článku 5 ods. 1 nariadenia o oslobodení pozastavená povinnosť platiť rozšírené antidumpingové clo týkajúce sa ich dovozu základných častí a súčastí bicyklov deklarovaného na prepustenie do voľného obehu.
            
         
               (2)
            
            
               Po poslednom uverejnení zoznamu strán, ktoré sú predmetom preskúmania (7), sa zvolilo hlavné obdobie preskúmania. Toto obdobie trvá od 1. januára 2011 do 31. júla 2011. Boli vyžiadané aj doplňujúce informácie z rokov 2009 a 2010. Všetkým stranám, ktoré sú predmetom preskúmania, sa zaslal dotazník, v ktorom sa požadujú informácie o montážnych operáciách vykonaných počas príslušného obdobia.
            
         
               (3)
            
            
               Komisia bola takisto informovaná o likvidácii dvoch spoločností, ktoré boli oslobodené od rozšíreného antidumpingového cla na časti a súčasti bicyklov. Ďalšia spoločnosť okrem toho informovala Komisiu, že zastavila svoje montážne činnosti.
            
         A.   ŽIADOSTI O OSLOBODENIE, NA KTORÉ SA V MINULOSTI UDELILO POZASTAVENIE
   
   A.1.   Prijateľné žiadosti o oslobodenie
   
   
               (4)
            
            
               Komisia dostala od strán uvedených ďalej v tabuľke 1 všetky informácie potrebné na to, aby bolo možné rozhodnúť, či sú ich žiadosti prijateľné. Týmto stranám sa už udelilo pozastavenie s účinkom odo dňa, keď bola Komisii doručená prvá úplná žiadosť. Na základe týchto informácií dospela Komisia k zisteniu, že žiadosti, ktoré predložili strany uvedené ďalej v tabuľke 1, sú podľa článku 4 ods. 1 nariadenia o oslobodení prijateľné.
               
                  Tabuľka 1
               
               
                           Názov
                        
                        
                           Adresa
                        
                        
                           Krajina
                        
                        
                           Doplnkový kód TARIC
                        
                     
                           Blue Factory Team S.L.
                        
                        
                           CL Torres y Villaroel 6, Elche Parque Industrial, 03320 Alicante
                        
                        
                           Španielsko
                        
                        
                           A984
                        
                     
                           CODE X Sp. z o.o.
                        
                        
                           Olszanka 109, 33-386 Podegrodzie
                        
                        
                           Poľsko
                        
                        
                           A966
                        
                     
                           JETLANE SAS (pôvodne JET’LEAN SAS)
                        
                        
                           4, boulevard de Mons, 59650 Villeneuve-d’Ascq
                        
                        
                           Francúzsko
                        
                        
                           A968
                        
                     
                           Kwasny & Diekhöner GmbH
                        
                        
                           Herforder Strasse 331, 33609 Bielefeld
                        
                        
                           Nemecko
                        
                        
                           A993
                        
                     
                           Maxtec Ltd.
                        
                        
                           1 Golyamokonarsko shose Str., 4204 Tsaratsovo, Plovdiv
                        
                        
                           Bulharsko
                        
                        
                           A991
                        
                     
                           Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.
                        
                        
                           Via Trento 68, 25030 Trenzano (BS)
                        
                        
                           Taliansko
                        
                        
                           A979
                        
                     
                           Müller GmbH
                        
                        
                           Riedlerweg 7, 8054 Graz
                        
                        
                           Rakúsko
                        
                        
                           A978 (pôvodne A977)
                        
                     
                           Unicykel AB
                        
                        
                           Aröds Industriväg 14, 422 43 Hisings Backa
                        
                        
                           Švédsko
                        
                        
                           A967
                        
                     
         
               (5)
            
            
               Počas preskúmania sa zistilo, že hodnota častí a súčastí s pôvodom v ČĽR, ktoré všetci žiadatelia použili vo svojich montážnych činnostiach, bola nižšia ako 60 % celkovej hodnoty častí a súčastí použitých v týchto montážnych činnostiach. Preto nepatria do rozsahu pôsobnosti článku 13 ods. 2 základného nariadenia.
            
         
               (6)
            
            
               Z uvedeného dôvodu a v súlade s článkom 7 ods. 1 nariadenia o oslobodení by strany uvedené v tabuľke 1 mali byť oslobodené od rozšíreného antidumpingového cla.
            
         
               (7)
            
            
               V súlade s článkom 7 ods. 2 nariadenia o oslobodení by malo oslobodenie strán uvedených v tabuľke 1 od rozšíreného antidumpingového cla nadobudnúť účinnosť odo dňa doručenia ich žiadostí. Okrem toho sa ich colný dlh súvisiaci s rozšíreným antidumpingovým clom má považovať za neplatný ku dňu doručenia ich žiadostí o oslobodenie.
            
         
               (8)
            
            
               Spoločnosti Code X Sp. z o.o. sa počas postupu preskúmania zmenila adresa. Spoločnosti bolo priznané pozastavenie na adrese Królewska 16, 00-103 Varšava, Poľsko. Počas obdobia pozastavenia sa adresa zmenila na Olszanka 109, 33-386 Podegrodzie, Poľsko. Táto zmena adresy nemá vplyv na pôvodnú žiadosť o pozastavenie, ani na rozhodnutie o oslobodení.
            
         
               (9)
            
            
               Spoločnosti JETLANE SAS sa počas postupu preskúmania zmenil názov. Spoločnosti bolo pôvodne priznané povolenie pod názvom JET’LEAN SAS. Počas obdobia pozastavenia sa názov spoločnosti zmenil na JETLANE SAS. Táto zmena názvu nemá vplyv na pôvodnú žiadosť o pozastavenie, ani na rozhodnutie o oslobodení.
            
         
               (10)
            
            
               Doplnkový kód TARIC A977 pôvodne pridelený spoločnosti Müller GmbH bol omylom pridelený dvakrát a musel byť odňatý. Od 3. júna 2010 bol spoločnosti Müller GmbH pridelený doplnkový kód TARIC A978. Táto zmena kódu nemá vplyv na pôvodnú žiadosť o pozastavenie, ani na rozhodnutie o oslobodení.
            
         A.2.   Zamietnuté žiadosti o oslobodenie
   
   
               (11)
            
            
               Strana uvedená v tabuľke 2 tiež predložila žiadosť o oslobodenie od rozšíreného antidumpingového cla.
               
                  Tabuľka 2
               
               
                           Názov
                        
                        
                           Adresa
                        
                        
                           Krajina
                        
                        
                           Doplnkový kód TARIC
                        
                     
                           Bikeworks AC GmbH
                        
                        
                           Ernst-Abbe-Strasse 28, 52249 Eschweiler
                        
                        
                           Nemecko
                        
                        
                           A980
                        
                     
         
               (12)
            
            
               Táto strana montovala bicykle ako subdodávateľ a nie vo vlastnom mene. Spoločnosť nekupovala žiadne časti a súčasti a nebolo možné posúdiť, či montážne činnosti spĺňali podmienky uvedené v článku 7 ods. 1 nariadenia o oslobodení.
            
         
               (13)
            
            
               Z týchto dôvodov Komisia zamietla jej žiadosť v súlade s článkom 7 ods. 3 nariadenia o oslobodení. Pozastavenie platby rozšíreného antidumpingového cla uvedené v článku 5 nariadenia o oslobodení sa preto musí zrušiť a rozšírené antidumpingové clo sa musí vybrať odo dňa doručenia žiadosti o oslobodenie, ktorú predložila táto strana, t. j. od dátumu, keď pozastavenie nadobudlo účinnosť.
            
         A.3.   Zrušenia
   
   
               (14)
            
            
               V prípade strán uvedených v tabuľke 3 sa má oslobodenie zrušiť.
               
                  Tabuľka 3
               
               
                           Názov
                        
                        
                           Adresa
                        
                        
                           Krajina
                        
                        
                           Doplnkový kód TARIC
                        
                     
                           Bicicletas de Alava SL
                        
                        
                           C/Arcacha 1, 01006 Vitoria
                        
                        
                           Španielsko
                        
                        
                           8963
                        
                     
                           Fundador-Sociedade Importadora de Sangalhos, Lda.
                        
                        
                           Apartado, 26, P-3781-908 Sangalhos
                        
                        
                           Portugalsko
                        
                        
                           8244
                        
                     
         
               (15)
            
            
               Tieto strany boli oslobodené od rozšíreného antidumpingového cla na časti a súčasti bicyklov. Jedna spoločnosť teraz informovala útvary Komisie, že zastavila svoje montážne činnosti. Po vyžiadaní informácií boli útvary Komisie informované portugalským súdom, že druhá strana išla do likvidácie. V prípade oboch týchto strán by sa oslobodenie malo zrušiť.
            
         B.   ŽIADOSTI O OSLOBODENIE, NA KTORÉ NEBOLO PREDTÝM UDELENÉ POZASTAVENIE
   
   B.1.   Neprijateľné žiadosti o oslobodenie
   
   
               (16)
            
            
               Strany uvedené v tabuľke 4 takisto predložili žiadosti o oslobodenie od platby rozšíreného antidumpingového cla:
               
                  Tabuľka 4
               
               
                           Názov
                        
                        
                           Adresa
                        
                        
                           Krajina
                        
                     
                           Apollo Electric Bikes B.V.
                        
                        
                           Leemstraat 6, 4705 RH Roosendaal
                        
                        
                           Holandsko
                        
                     
                           IN CYCLES, Montagem e Comércio de Bicicletas Lda.
                        
                        
                           Zona Industrial de Oiã, Lote A e B, Apartado 175, 3770-059 Oiã
                        
                        
                           Portugalsko
                        
                     
                           Kleinebenne GmbH
                        
                        
                           Hansastrasse 22, 33818 Leopoldshöhe
                        
                        
                           Nemecko
                        
                     
                           MOBIKY-TECH
                        
                        
                           675, Promenade des Ports, 50000 Saint-Lô
                        
                        
                           Francúzsko
                        
                     
                           MOVITEC SRL
                        
                        
                           Jud. Brasov, Aeroportului Street 2, 507075 Ghimbav
                        
                        
                           Rumunsko
                        
                     
                           Sun Baby Jacek Gabruś
                        
                        
                           ul. Jana Styki 12, 64-920 Piła
                        
                        
                           Poľsko
                        
                     
                           TORPADO S.R.L.
                        
                        
                           Viale Enzo Ferrari 11, 30014 Cavarzere (VE)
                        
                        
                           Taliansko
                        
                     
         
               (17)
            
            
               Jedna z týchto strán je spoločnosťou montujúcou elektrické bicykle, ktorej dovoz nepodlieha antidumpingovému clu na časti a súčasti bicyklov podľa nariadenia (ES) č. 71/97. Táto strana nie je oprávnená na udelenie výnimky. Dodávky častí a súčastí bicyklov na výrobu bicyklov pre niektoré strany, na ktoré sa vzťahujú opatrenia podľa nariadenia (ES) č. 71/97, spĺňajú prahovú hodnotu de minimis menej ako 300 kusov mesačne, ako je uvedené v článku 14 písm. c) nariadenia o oslobodení. Tieto strany preto nespĺňajú podmienky článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia o oslobodení a oslobodenie nemožno priznať. Niektoré ďalšie strany zatiaľ nezačali s výrobou bicyklov, a preto im nemožno priznať žiadne pozastavenie.
            
         
               (18)
            
            
               Všetky spoločnosti uvedené v tabuľkách 1 – 4 boli informované a mali možnosť predložiť svoje pripomienky. Neboli doručené žiadne pripomienky, ktoré by viedli k zmene záverov uvedených v tomto rozhodnutí,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Strany uvedené ďalej v tabuľke 1 sú týmto oslobodené od rozšírenia konečného antidumpingového cla na bicykle s pôvodom v Čínskej ľudovej republike uloženého nariadením (EHS) č. 2474/93, naposledy zmeneného, doplneného a zachovaného nariadením (ES) č. 1095/2005, na dovoz určitých častí a súčastí bicyklov z Čínskej ľudovej republiky, ktoré bolo uložené nariadením (ES) č. 71/97.
   Oslobodenie nadobúda účinnosť pre každú stranu od príslušného dátumu uvedeného v stĺpci s nadpisom Dátum nadobudnutia účinnosti.
   
      Tabuľka 1
   
   
      Zoznam spoločností, ktorým sa priznáva oslobodenie
   
   
               Názov
            
            
               Adresa
            
            
               Krajina
            
            
               Oslobodenie v zmysle nariadenia (ES) č. 88/97
            
            
               Dátum nadobudnutia účinnosti
            
            
               Doplnkový kód TARIC
            
         
               Blue Factory Team S.L.
            
            
               CL Torres y Villaroel 6, Elche Parque Industrial, 03320 Alicante
            
            
               Španielsko
            
            
               Článok 7
            
            
               16.7.2010
            
            
               A984
            
         
               CODE X Sp. z o.o.
            
            
               Olszanka 109, 33-386 Podegrodzie (initially ul. Królewska 16, 00-103 Warszawa)
            
            
               Poľsko
            
            
               Článok 7
            
            
               22.1.2010
            
            
               A966
            
         
               JETLANE SAS (pôvodne JET’LEAN SAS)
            
            
               4, boulevard de Mons, 59650 Villeneuve-d’Ascq
            
            
               Francúzsko
            
            
               Článok 7
            
            
               18.2.2010
            
            
               A968
            
         
               Kwasny & Diekhöner GmbH
            
            
               Herforder Strasse 331, 33609 Bielefeld
            
            
               Nemecko
            
            
               Článok 7
            
            
               5.7.2011
            
            
               A993
            
         
               Maxtec Ltd.
            
            
               1 Golyamokonarsko shose Str., 4204 Tsaratsovo, Plovdiv
            
            
               Bulharsko
            
            
               Článok 7
            
            
               15.10.2010
            
            
               A991
            
         
               Metelli di Staffoni Mario & C.S.A.S.
            
            
               Via Trento 68, 25030 Trenzano (BS)
            
            
               Taliansko
            
            
               Článok 7
            
            
               13.4.2010
            
            
               A979
            
         
               Müller GmbH
            
            
               Riedlerweg 7, 8054 Graz
            
            
               Rakúsko
            
            
               Článok 7
            
            
               30.3.2010
            
            
               A978 (pôvodne A977)
            
         
               Unicykel AB
            
            
               Aröds Industriväg 14, 422 43 Hisings Backa
            
            
               Švédsko
            
            
               Článok 7
            
            
               11.1.2010
            
            
               A967
            
         Článok 2
   Týmto sa zamieta žiadosť o oslobodenie od rozšíreného antidumpingového cla predložená podľa článku 3 nariadenia Komisie (ES) č. 88/97 stranou uvedenou ďalej v tabuľke 2.
   Pozastavenie platenia rozšíreného antidumpingového cla v zmysle článku 5 nariadenia (ES) č. 88/97 sa týmto pre príslušnú stranu zrušuje od príslušného dátumu uvedeného v stĺpci s nadpisom Dátum nadobudnutia účinnosti.
   
      Tabuľka 2
   
   
      Zoznam strán, v prípade ktorých sa pozastavenie zrušuje
   
   
               Názov
            
            
               Adresa
            
            
               Krajina
            
            
               Pozastavenie v zmysle nariadenia (ES) č. 88/97
            
            
               Dátum nadobudnutia účinnosti
            
            
               Doplnkový kód TARIC
            
         
               Bikeworks AC GmbH
            
            
               Ernst-Abbe-Strasse 28, 52249 Eschweiler
            
            
               Nemecko
            
            
               Článok 5
            
            
               11.6.2010
            
            
               A980
            
         Článok 3
   Oslobodenia od platby rozšíreného antidumpingového cla podľa článku 7 nariadenia (ES) č. 88/97 v prípade strán uvedených ďalej v tabuľke 3 sa zrušujú podľa článku 10 nariadenia o oslobodení.
   Týmto sa oslobodenie od platby rozšíreného antidumpingového cla v prípade príslušných strán zrušuje od príslušného dňa uvedeného v stĺpci s nadpisom Dátum nadobudnutia účinnosti.
   
      Tabuľka 3
   
   
      Zoznam strán, v prípade ktorých sa oslobodenie zrušuje
   
   
               Názov
            
            
               Adresa
            
            
               Krajina
            
            
               Oslobodenie v zmysle nariadenia (ES) č. 88/97
            
            
               Dátum nadobudnutia účinnosti
            
            
               Doplnkový kód TARIC
            
         
               Bicicletas de Alava SL
            
            
               C/Arcacha 1, 01006 Vitoria
            
            
               Španielsko
            
            
               Článok 7
            
            
               1 deň po uverejnení tohto rozhodnutia
            
            
               8963
            
         
               Fundador-Sociedade Importadora de Sangalhos, Lda.
            
            
               Apartado, 26, P-3781-908 Sangalhos
            
            
               Portugalsko
            
            
               Článok 7
            
            
               1 deň po uverejnení tohto rozhodnutia
            
            
               8244
            
         Článok 4
   Žiadosti o oslobodenie od rozšíreného antidumpingového cla, ktoré predložili strany uvedené v tabuľke 4, sa týmto zamietajú.
   
      Tabuľka 4
   
   
      Zoznam strán, ktorých žiadosť o oslobodenie sa zamieta
   
   
               Názov
            
            
               Adresa
            
            
               Krajina
            
         
               Apollo Electric Bikes B.V.
            
            
               Leemstraat 6, 4705 RH Roosendaal
            
            
               Holandsko
            
         
               IN CYCLES, Montagem e Comércio de Bicicletas Lda.
            
            
               Zona Industrial de Oiã, Lote A e B, Apartado 175, 3770-059 Oiã
            
            
               Portugalsko
            
         
               Kleinebenne GmbH
            
            
               Hansastrasse 22, 33818 Leopoldshöhe
            
            
               Nemecko
            
         
               MOBIKY-TECH
            
            
               675, Promenade des Ports, 50000 Saint-Lô
            
            
               Francúzsko
            
         
               MOVITEC SRL
            
            
               Jud. Brasov, Aeroportului Street 2, 507075 Ghimbav
            
            
               Rumunsko
            
         
               Sun Baby Jacek Gabruś
            
            
               ul. Jana Styki 12, 64-920 Piła
            
            
               Poľsko
            
         
               TORPADO S.R.L.
            
            
               Viale Enzo Ferrari 11, 30014 Cavarzere (VE)
            
            
               Taliansko
            
         Článok 5
   Toto rozhodnutie je určené členským štátom a stranám uvedeným v článkoch 1, 2, 3 a 4. Uverejní sa aj v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 19. decembra 2011
      
         
            Za Komisiu
         
         Karel DE GUCHT
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  Ú. v. ES L 16, 18.1.1997, s. 55.
   
      (3)  Ú. v. ES L 228, 9.9.1993, s. 1. Nariadenie zachované nariadením (ES) č. 1524/2000 (Ú. v. ES L 175, 14.7.2000, s. 39) a zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1095/2005 (Ú. v. EÚ L 183, 14.7.2005, s. 1).
   
      (4)  Ú. v. ES L 98, 19.4.1996, s. 3.
   
      (5)  Ú. v. ES L 17, 21.1.1997, s. 17.
   
      (6)  Ú. v. ES C 45, 13.2.1997, s. 3, Ú. v. ES C 112, 10.4.1997, s. 9, Ú. v. ES C 220, 19.7.1997, s. 6, Ú. v. ES C 378, 13.12.1997, s. 2, Ú. v. ES C 217, 11.7.1998, s. 9, Ú. v. ES C 37, 11.2.1999, s. 3, Ú. v. ES C 186, 2.7.1999, s. 6, Ú. v. ES C 216, 28.7.2000, s. 8, Ú. v. ES C 170, 14.6.2001, s. 5, Ú. v. ES C 103, 30.4.2002, s. 2, Ú. v. EÚ C 35, 14.2.2003, s. 3, Ú. v. EÚ C 43, 22.2.2003, s. 5, Ú. v. EÚ C 54, 2.3.2004, s. 2, Ú. v. EÚ C 299, 4.12.2004, s. 4, Ú. v. EÚ L 17, 21.1.2006, s. 16 a Ú. v. EÚ L 313, 14.11.2006, s. 5, Ú. v. EÚ L 81, 20.3.2008, s. 73, Ú. v. EÚ C 310, 5.12.2008, s. 19, Ú. v. EÚ L 19, 23.1.2009, s. 62, Ú. v. EÚ L 314, 1.12.2009, s. 106, Ú. v. EÚ L 136, 24.5.2011, s. 99.
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 136, 24.5.2011, s. 99.