CELEX: 32011D0190
Language: hu
Date: 2011-02-25 00:00:00
Title: 2011/190/EU: A Tanács határozata ( 2011. február 25. ) az Európai Közösség nevében a Francia Köztársaság kormánya és Ő Főméltósága a Monacói Herceg kormánya közötti monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről

29.3.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 81/3
            
         A TANÁCS HATÁROZATA
   (2011. február 25.)
   az Európai Közösség nevében a Francia Köztársaság kormánya és Ő Főméltósága a Monacói Herceg kormánya közötti monetáris megállapodás újratárgyalására vonatkozó rendelkezésekről
   (2011/190/EU)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 219. cikke (3) bekezdésére,
   tekintettel az Európai Bizottság ajánlására,
   tekintettel az Európai Központi Bank véleményére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az euró bevezetésének időpontja óta a monetáris vagy az átváltási árfolyammal kapcsolatos ügyek az Unió hatáskörébe tartoznak.
            
         
               (2)
            
            
               A Tanácsnak meg kell határoznia a monetáris és devizagazdálkodási szabályozási kérdéseket érintő megállapodásokra vonatkozó tárgyalásokra és e megállapodások megkötésére vonatkozó részletes rendelkezéseket.
            
         
               (3)
            
            
               2001. december 26-án az Európai Közösség nevében a Francia Köztársaság kormánya és Ő Főméltósága a Monacói Herceg kormánya monetáris megállapodást (1) (a továbbiakban: megállapodás) kötött.
            
         
               (4)
            
            
               Franciaország régóta monetáris kapcsolatokat tart fenn a Monacói Hercegséggel (a továbbiakban: Monaco), amelyek számos jogi eszközben megnyilvánulnak. A Monacóban működő pénzügyi intézményeknek hozzáférési joguk van a Banque de France refinanszírozási eszközeihez és a francia bankokéval azonos feltételekkel vesznek részt több francia fizetési rendszerben.
            
         
               (5)
            
            
               A Tanács 2009. február 10-i következtetésében felhívta a Bizottságot a hatályos monetáris megállapodások működésének felülvizsgálatára, valamint arra, hogy vegye fontolóra az érmekibocsátás felső határának növelését.
            
         
               (6)
            
            
               A Bizottság a Monacóval, San Marinóval és a Vatikánnal kötött monetáris megállapodások működéséről szóló közleményben megállapította, hogy a megállapodást módosítani szükséges, az Unióval monetáris megállapodást kötött országok és az Unió közötti kapcsolatokra vonatkozó egységesebb megközelítési mód biztosítása érdekében.
            
         
               (7)
            
            
               Ezért a megállapodást újra kell tárgyalni az euróérmék kibocsátására vonatkozó felső határérték kiigazítása, az esetleges viták rendezéséhez szükséges joghatóság megállapítása és a megállapodás formájának az új egységes előírásokhoz való igazítása céljából. A megállapodás addig marad hatályban, amíg a felek meg nem kötik az újratárgyalt megállapodást,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   Franciaország értesíti Monacót arról, hogy a megállapodást a lehető leghamarabb módosítani szükséges, és javasolja a megállapodás releváns rendelkezéseinek újratárgyalását.
   2. cikk
   Az Unió a Monacóval kötött megállapodás újratárgyalása során az alábbi módosításokra törekszik:
   
               a)
            
            
               Az újratárgyalt megállapodást a Francia Köztársaság kormánya által képviselt Unió, az Európai Bizottság és Ő Főméltósága a Monacói Herceg kormánya között kell megkötni.
            
         
               b)
            
            
               Felül kell vizsgálni a monacói euróérmék kibocsátására vonatkozó felső határérték meghatározásának módszerét. Az új felső határértéket olyan módszer alkalmazásával kell kiszámítani, amelynek megfelelően a határértéknek van egy rögzített – az érmegyűjtők piacán jelentkező kereslet kielégítését és ezáltal a monacói érmékkel való túlzott numizmatikai spekuláció elkerülését célzó – része és egy változó része, amelynek kiszámítása úgy történik, hogy Franciaország n-1. évi egy főre jutó átlagos érmekibocsátását meg kell szorozni Monaco lakosságának számával. A gyűjtők számára történő érmekibocsátás sérelme nélkül az újratárgyalt megállapodás a forgalomba hozandó monacói euróérmék minimális arányát az évente kibocsátott euróérmék 80 %-ának névértékében határozza meg.
            
         
               c)
            
            
               A megállapodás alkalmazásából eredő esetleges viták rendezéséhez az Európai Unió Bíróságát (a továbbiakban: Bíróság) kell kijelölni. Ha az Unió vagy Monaco úgy ítéli meg, hogy a másik fél nem teljesítette az újratárgyalt megállapodás keretében vállalt valamely kötelezettségét, a Bírósághoz fordulhat. A Bíróság ítélete kötelező a felekre nézve, akik az abban meghatározott időtartamon belül megteszik a Bíróság ítéletében foglaltak teljesítéséhez szükséges intézkedéseket. Amennyiben az Unió vagy Monaco az említett időtartamon belül nem teszi meg a Bíróság ítéletében foglaltak teljesítéséhez szükséges intézkedéseket, a másik fél haladéktalanul felmondhatja az újratárgyalt megállapodást.
            
         
               d)
            
            
               Az újratárgyalt megállapodás formáját módosítani kell.
            
         3. cikk
   Az Unió nevében a Bizottságnak és Franciaországnak kell a tárgyalásokat Monacóval lefolytatnia. Az Európai Központi Bank (EKB) teljes mértékben részt vesz a tárgyalásokon, és egyetértését kell kérni a hatáskörébe tartozó kérdésekben. Franciaország és a Bizottság benyújtja az újratárgyalt megállapodás tervezetét a Gazdasági és Pénzügyi Bizottsághoz (EFC) véleménynyilvánításra.
   4. cikk
   Franciaországnak és a Bizottságnak jogában áll az Unió nevében megkötni az újratárgyalt megállapodást, kivéve, ha a EGC vagy az EKB úgy véli, hogy az újratárgyalt megállapodást a Tanács elé kell terjeszteni.
   5. cikk
   Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
   6. cikk
   Ennek a határozatnak a Francia Köztársaság, a Bizottság és az Európai Központi Bank a címzettje.
   
      Kelt Brüsszelben, 2011. február 25-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         PINTÉR S.
      
   
   
      (1)  HL L 142., 2002.5.31., 59. o.