CELEX: 32014D0496
Language: el
Date: 2014-07-22 00:00:00
Title: Απόφαση 2014/496/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2014 , σχετικά με ορισμένες πτυχές της εγκατάστασης, λειτουργίας και χρήσης του ευρωπαϊκού παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης που επηρεάζουν την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση της κοινής δράσης 2004/552/ΚΕΠΠΑ

25.7.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 219/53
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ 2014/496/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 22ας Ιουλίου 2014
   σχετικά με ορισμένες πτυχές της εγκατάστασης, λειτουργίας και χρήσης του ευρωπαϊκού παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης που επηρεάζουν την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και την κατάργηση της κοινής δράσης 2004/552/ΚΕΠΠΑ
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 28,
   Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Λαμβανομένης, ιδίως, υπόψη της στρατηγικής διάστασης, της περιφερειακής και παγκόσμιας κάλυψης και της πολλαπλής χρήσης του, το ευρωπαϊκό παγκόσμιο δορυφορικό σύστημα πλοήγησης («GNSS») αποτελεί υποδομή ευαίσθητου χαρακτήρα, η εγκατάσταση και χρήση της οποίας μπορούν να επηρεάσουν την ασφάλεια της Ένωσης και των κρατών μελών.
            
         
               (2)
            
            
               Όταν η διεθνής κατάσταση απαιτεί την ανάληψη επιχειρησιακής δράσης από την Ένωση και η λειτουργία του GNSS δύναται να επηρεάσει την ασφάλεια της Ένωσης ή των κρατών μελών, ή όταν απειλείται η λειτουργία του συστήματος, το Συμβούλιο θα πρέπει να αποφασίζει σχετικά με τα αναγκαία μέτρα που πρέπει να ληφθούν.
            
         
               (3)
            
            
               Για τον λόγο αυτόν, το Συμβούλιο υιοθέτησε στις 12 Ιουλίου 2004 την κοινή δράση 2004/552/ΚΕΠΠΑ (1).
            
         
               (4)
            
            
               Μετά την έναρξη ισχύος της Συνθήκης της Λισαβόνας, τα καθήκοντα και οι αρμοδιότητες που ασκούσε προηγουμένως ο γενικός γραμματέας του Συμβουλίου/Ύπατος Εκπρόσωπος θα πρέπει πλέον να ασκούνται από τον Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας («ΥΕ»).
            
         
               (5)
            
            
               Η πορεία της ανάπτυξης, η έναρξη της εγκατάστασης και η επικείμενη έναρξη της χρήσης του συστήματος που υλοποιήθηκε από το πρόγραμμα Galileo απαιτούν την προσαρμογή της διαδικασίας που προβλέπεται στην κοινή δράση 2004/552/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου.
            
         
               (6)
            
            
               Η πληροφόρηση και η εμπειρογνωμοσύνη σχετικά με τον βαθμό στον οποίο ένα συμβάν που αφορά το σύστημα αποτελεί απειλή για την Ένωση, τα κράτη μέλη ή το ίδιο το GNSS θα πρέπει να παρέχονται στο Συμβούλιο και στον ΥΕ από τον οργανισμό του ευρωπαϊκού παγκόσμιου δορυφορικού συστήματος πλοήγησης («GSA»), τα κράτη μέλη ή την Επιτροπή. Επιπλέον, ανάλογη πληροφόρηση μπορεί επίσης να παρέχεται από τρίτες χώρες.
            
         
               (7)
            
            
               Ο ρόλος του Συμβουλίου, της ΥΕ, του GSA ως φορέως του κέντρου παρακολούθησης ασφαλείας του Galileo («GSMC») και των κρατών μελών θα πρέπει να διευκρινισθεί εντός της αλυσίδας επιχειρησιακών ευθυνών που θα δημιουργηθεί προς αντιμετώπιση μιας απειλής στην Ένωση, στα κράτη μέλη ή στο GNSS.
            
         
               (8)
            
            
               Όσον αφορά το θέμα αυτό οι βασικές αναφορές σε απειλές περιέχονται στη Δήλωση για τις ειδικές απαιτήσεις ασφαλείας του συστήματος που περιέχει τις βασικές απειλές που θα αντιμετωπίζει το GNSS συνολικώς, και στο σχέδιο ασφαλείας συστήματος που περιλαμβάνει το μητρώο κινδύνων ασφαλείας που δημιουργείται κατά τη διαδικασία πιστοποίησης ασφαλείας. Τα ανωτέρω θα είναι σημεία αναφοράς για να επισημαίνονται οι απειλές που πρέπει ειδικώς να αντιμετωπισθούν από την παρούσα απόφαση και για να συμπληρωθούν οι επιχειρησιακές διαδικασίες εφαρμογής της παρούσας απόφασης.
            
         
               (9)
            
            
               Οι αποφάσεις σε επείγουσες περιπτώσεις πρέπει ενδεχομένως να λαμβάνονται εντός ωρών από την απόκτηση της πληροφόρησης σχετικά με την απειλή.
            
         
               (10)
            
            
               Σε περίπτωση που οι περιστάσεις δεν επιτρέπουν την έκδοση απόφασης του Συμβουλίου με σκοπό την αποτροπή απειλής ή τον μετριασμό σοβαρής ζημίας για τα ουσιώδη συμφέροντα της Ένωσης; ή ενός ή περισσοτέρων εκ των κρατών μελών, ο ΥΕ θα πρέπει να εξουσιοδοτείται να λάβει τα απαιτούμενα προσωρινά μέτρα.
            
         
               (11)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 683/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2) και ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3) τροποποίησαν τη διακυβέρνηση των ευρωπαϊκών συστημάτων GNSS. Συγκεκριμένα, το άρθρο 14 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 προβλέπει ότι το GSA διασφαλίζει τη λειτουργία του GSMC.
            
         
               (12)
            
            
               Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 512/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4) αναθέτει στον εκτελεστικό διευθυντή του GSA την αρμοδιότητα να διασφαλίζει ότι ο GSA, ως φορέας λειτουργίας του κέντρου παρακολούθησης της ασφάλειας του Galileo («GSMC»), είναι σε θέση να ανταποκρίνεται σε εντολές που παρέχονται δυνάμει της κοινής δράσης 2004/552/ΚΕΠΠΑ, ως αντικαθίσταται από την παρούσα απόφαση. Επιπλέον, η απόφαση αριθ. 1104/2011/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5), καθορίζει τους κανόνες σύμφωνα με τους οποίους τα κράτη μέλη, το Συμβούλιο, η Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, οι οργανισμοί της Ένωσης, τρίτα κράτη και διεθνείς οργανώσεις μπορούν να έχουν πρόσβαση στη δημόσια ρυθμιζομένη υπηρεσία, η οποία προσφέρεται από το παγκόσμιο σύστημα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης που υλοποιήθηκε από το πρόγραμμα Galileo. Συγκεκριμένα, το άρθρο 6 της απόφασης αριθ. 1104/2011/ΕΕ ορίζει το GSMC ως επιχειρησιακή διασύνδεση μεταξύ των αρμόδιων αρχών PRS, του Συμβουλίου,του Ύπατου Εκπροσώπου και των κέντρων ελέγχου,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Η παρούσα απόφαση καθορίζει τις αρμοδιότητες του Συμβουλίου και του ΥΕ για να αποτραπεί απειλή κατά της ασφάλειας της Ένωσης ή κράτους μέλους ή για να περιορισθεί μια σοβαρή ζημία στα ουσιώδη συμφέροντα της Ένωσης ή κράτους μέλους προερχόμενη από την εγκατάσταση, λειτουργία ή χρήση του GNSS, ιδίως ως αποτέλεσμα μιας διεθνούς κατάστασης που απαιτεί δράση της Ένωσης ή όταν απειλείται το ίδιο το σύστημα στη λειτουργία ή στις υπηρεσίες του.
   Άρθρο 2
   Σε περίπτωση τέτοιας απειλής, τα κράτη μέλη, η Επιτροπή ή ο GSA, κατά περίπτωση, ενημερώνουν τον ΥΕ για όλα τα εις χείρας τους στοιχεία που θεωρούν σημαντικά.
   Άρθρο 3
   1.   Το Συμβούλιο αποφασίζει ομόφωνα, κατόπιν πρότασης του ΥΕ, σχετικά με τις απαιτούμενες εντολές προς τον GSA.
   2.   Ο GSA και η Επιτροπή παρέχουν συμβουλές στο Συμβούλιο σχετικά με τον πιθανό γενικότερο αντίκτυπο στο GNSS από τυχόν εντολές που προτίθεται να εκδώσει.
   3.   Η Επιτροπή Πολιτικής και Ασφάλειας δίνει τη γνώμη της στο Συμβούλιο για τις τυχόν προτεινόμενες εντολές.
   Άρθρο 4
   1.   Αν το επείγον της καταστάσεως απαιτεί άμεση δράση πριν αποφασίσει το Συμβούλιο κατά το άρθρο 3 παράγραφος 1, ο ΥΕ εξουσιοδοτείται να εκδώσει τις αναγκαίες προσωρινές εντολές στο GSA. Ο ΥΕ μπορεί να δώσει εντολή στον Εκτελεστικό γενικό γραμματέα ή σε ένα από τους Εκτελεστικούς γενικούς γραμματείς της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης να δώσει τέτοιες εντολές στο GSA. Ο ΥΕ πληροφορεί αμέσως το Συμβούλιο και την Επιτροπή για κάθε εντολή δοθείσα κατά την παρούσα παράγραφο.
   2.   Το Συμβούλιο επιβεβαιώνει, τροποποιεί ή ανακαλεί τις προσωρινές εντολές του ΥΕ το ταχύτερο.
   3.   Ο ΥΕ επανεξετάζει συνεχώς τις προσωρινές του εντολές, τις τροποποιεί αν χρειάζεται ή τις ανακαλεί αν δεν απαιτείται πλέον άμεση δράση. Εν πάση περιπτώσει, οι προσωρινές εντολές λήγουν τέσσερις εβδομάδες αφού εκδοθούν ή όταν αποφασίσει το Συμβούλιο κατά το την παράγραφο 2.
   Άρθρο 5
   Εντός έξι μηνών από την έκδοση της παρούσας απόφασης, ο ΥΕ εκπονεί, με την υποστήριξη εμπειρογνωμόνων από τα κράτη μέλη, και υποβάλλει προς έγκριση στην ΕΠΑ, τις απαραίτητες επιχειρησιακές διαδικασίες για την πρακτική εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας απόφασης. Οι πλήρεις επιχειρησιακές διαδικασίες θα υποβληθούν προς έγκριση στην ΕΠΑ εντός έτους από την έκδοση της παρούσας απόφασης. Οι επιχειρησιακές διαδικασίες επανεξετάζονται και ενημερώνονται από την ΕΠΑ τουλάχιστον ανά δύο έτη.
   Άρθρο 6
   1.   Σύμφωνα με προηγούμενες διεθνείς συμφωνίες συναφθείσες από την ΕΕ, ή την ΕΕ και τα κράτη μέλη της, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που παρέχουν πρόσβαση στην PRS κατά το άρθρο 3 παράγραφος 5 της απόφασης αριθ. 1104/2011/ΕΕ, ο ΥΕ εξουσιοδοτείται να συνάπτει διοικητικούς διακανονισμούς με τρίτα κράτη όσον αφορά τη συνεργασία στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης. Οι διακανονισμοί αυτοί προϋποθέτουν ομόφωνη έγκριση από το Συμβούλιο.
   2.   Εάν οι διακανονισμοί αυτοί απαιτούν πρόσβαση σε διαβαθμισμένες πληροφορίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η κοινοποίηση ή ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών εγκρίνεται σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες ασφαλείας.
   Άρθρο 7
   Το Συμβούλιο επανεξετάζει και, εφόσον απαιτείται, τροποποιεί τους κανόνες και τις διαδικασίες που περιλαμβάνονται στην παρούσα απόφαση το αργότερο τρία έτη από την ημερομηνία έκδοσής της ή κατόπιν αίτησης κράτους μέλους ή μετά τη λήψη τυχόν μέτρων δυνάμει του άρθρου 3.
   Άρθρο 8
   Τα κράτη μέλη λαμβάνουν, κατά περίπτωση, τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσουν την εφαρμογή της παρούσας απόφασης στο αντίστοιχο πεδίο αρμοδιότητάς τους, σύμφωνα, μεταξύ άλλων, με το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1285/2013. Για τον σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη καθορίζουν σημεία επαφής για την παροχή συνδρομής κατά την επιχειρησιακή διαχείριση απειλής. Τα εν λόγω σημεία επαφής μπορούν να είναι φυσικά ή νομικά πρόσωπα.
   Άρθρο 9
   Η κοινή δράση 2004/552/ΚΕΠΠΑ καταργείται.
   Άρθρο 10
   Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία έκδοσής της.
   
      Βρυξέλλες, 22 Ιουλίου 2014.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            H Πρόεδρος
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Κοινή δράση 2004/552/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 12ης Ιουλίου 2004, σχετικά με ορισμένες πτυχές της λειτουργίας του ευρωπαϊκού συστήματος δορυφορικής ραδιοπλοήγησης που επηρεάζουν την ασφάλεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΕΕ L 246 της 20.7.2004, σ. 30).
   
      (2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 683/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, σχετικά με τη συνέχιση της υλοποίησης των ευρωπαϊκών προγραμμάτων δορυφορικής ραδιοπλοήγησης (EGNOS και Galileo) (ΕΕ L 196 της 24.7.2008, σ. 1).
   
      (3)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1285/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11η Δεκεμβρίου 2013, για την εφαρμογή και εκμετάλλευση των ευρωπαϊκών συστημάτων δορυφορικής πλοήγησης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 876/2002 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 683/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 1).
   
      (4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 512/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Απριλίου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 912/2010 σχετικά με τη σύσταση Οργανισμού του Ευρωπαϊκού GNSS (ΕΕ L 150 της 20.5.2014, σ. 72).
   
      (5)  Απόφαση αριθ. 1104/2011/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με τις μεθόδους πρόσβασης στην κυβερνητική υπηρεσία η οποία προσφέρεται από το παγκόσμιο σύστημα δορυφορικής ραδιοπλοήγησης που υλοποιήθηκε από το πρόγραμμα Galileo (ΕΕ L 287 της 4.11.2011, σ. 1).