CELEX: 62011CA0395
Language: cs
Date: 2012-12-13 00:00:00
Title: Věc C-395/11: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 13. prosince 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof — Německo) — BLV Wohn- und Gewerbebau GmbH v. Finanzamt Lüdenscheid ( „Daně — Šestá směrnice o DPH — Rozhodnutí 2004/290/ES — Uplatnění odchylky členským státem — Povolení — Článek 2 bod 1 — Pojem „práce související s výstavbou“ — Výklad — Zahrnutí dodání zboží — Možnost částečného uplatnění této odchylky — Omezení“ )

9.2.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 38/8
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 13. prosince 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof — Německo) — BLV Wohn- und Gewerbebau GmbH v. Finanzamt Lüdenscheid
   (Věc C-395/11) (1)
   
   (Daně - Šestá směrnice o DPH - Rozhodnutí 2004/290/ES - Uplatnění odchylky členským státem - Povolení - Článek 2 bod 1 - Pojem „práce související s výstavbou“ - Výklad - Zahrnutí dodání zboží - Možnost částečného uplatnění této odchylky - Omezení)
   2013/C 38/08
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Bundesfinanzhof
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: BLV Wohn- und Gewerbebau GmbH
   
      Žalovaný: Finanzamt Lüdenscheid
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Bundesfinanzhof — Výklad čl. 2 bodu 1 rozhodnutí Rady 2004/290/ES ze dne 30. března 2004, kterým se Německu povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 21 šesté směrnice 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu (Úř. věst. L 94, s. 59) — Právo členského státu, jemuž bylo povolení přiznáno, uplatnit tuto odchylku pouze částečně — Pojem „práce související s výstavbou“ obsažený ve zmíněném ustanovení — Případné zahrnutí dodání zboží
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 2 bod 1 rozhodnutí Rady 2004/290/ES ze dne 30. března 2004, kterým se Německu povoluje uplatňovat opatření odchylující se od článku 21 šesté směrnice 77/388/EHS o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu, musí být vykládán v tom smyslu, že pojem „práce související s výstavbou“ uvedený v tomto ustanovení zahrnuje kromě plnění považovaných za poskytování služeb, vymezených v čl. 6 odst. 1 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu — Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně, ve znění směrnice Rady 2004/7/ES ze dne 20. ledna 2004, i plnění představující dodání zboží ve smyslu čl. 5 odst. 1 této směrnice.
            
         
               2)
            
            
               Rozhodnutí 2004/290 musí být vykládáno v tom smyslu, že je Spolková republika Německo oprávněna využít povolení přiznané tímto rozhodnutím pouze částečně pro určité podskupiny, jako jsou jednotlivé druhy prací souvisejících s výstavbou, a pro plnění určitým příjemcům plnění. Při vytváření těchto podskupin je tento členský stát povinen dodržovat zásadu daňové neutrality, jakož i obecné zásady unijního práva, k nimž patří zejména zásady proporcionality a právní jistoty. Je na předkládajícím soudu, aby při zohlednění veškerých relevantních právních a skutkových okolností ověřil, zda ve věci v původním řízení tomu tak je, a případně přijal opatření nezbytná k nápravě škodlivých následků použití dotčených ustanovení, které je v rozporu se zásadami proporcionality či právní jistoty.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 311, 22.10.2011.