CELEX: 31994R3239
Language: sk
Date: 1994-12-21
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 3239/94 z 21. decembra 1994 ktorým sa menia a dopĺňajú určité nariadenia v sektoroch vajec a hydinového mäsa so zreteľom na pristúpenie Rakúska, Fínska a Švédska

Dôležité právne oznámenie

|

31994R3239

Úradný vestník L 338 , 28/12/1994 S. 0048 - 0051 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 65 S. 0115  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 65 S. 0115 

		Nariadenie Komisie (ES) č. 3239/94z 21. decembra 1994,ktorým sa menia a dopĺňajú určité nariadenia v sektoroch vajec a hydinového mäsa so zreteľomna pristúpenie Rakúska, Fínska a ŠvédskaKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstvakeďže, v súlade s článkom 169 Zmluvy o pristúpení Nórska, Rakúska, Fínska a Švédska sa v sektoroch vajec a hydinového mäsa majú upraviť tieto nariadenia: nariadenie Komisie (EHS) č. 1868/77 z 25. júla 1977 stanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2782/75 o výrobe a obchodovaní s násadovými vajciami a kurčatami [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 2773/90 [2]; nariadenie Komisie (EHS) č. 1274/91 z 15. mája 1991 zavádzajúce podrobné pravidlá pre uplatnenie nariadenia Rady (EHS) č. 1907/90 o určitých pravidlách obchodovania s vajcami [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1259/94 [4]; nariadenie Komisie (EHS) č. 1538/91 z 5. júna 1991 zavádzajúce podrobné pravidlá pre uplatňovanie nariadenia Rady (EHS) č. 1906/90 o určitých normách obchodovania pre hydinu [5], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1026/94 [6];keďže Švédsko počíta s prijatím opatrení na odloženie uplatňovania nariadenia Rady (EHS) č. 2782/75 [7], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 1057/91 [8], nariadenia (EHS) č. 1906/90 [9], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 3204/93 [10] a nariadenia (EHS) č. 1907/90 [11], zmeneného a doplneného nariadením (EHS) č. 2617/93 [12] do 1. januára 1997 v súlade s článkom 167 aktu;keďže, podľa článku 2 ods. 3 zmluvy o pristúpení môžu inštitúcie Európskeho spoločenstva pred pristúpením prijať opatrenia uvedené článku 169 aktu,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. nariadenie (EHS) č. 1868/77 sa mení a dopĺňa takto:- v článku 1 ods. 1, sa pridáva toto:"AT namiesto Austria (Rakúsko),FIN namiesto Finland (Fínsko),SE namiesto Sweden (Švédsko).";- v prílohe II, sa pridáva nasledovné do poznámky pod čiarou1:"Rakúsko: len jeden región,Fínsko: len jeden región,Švédsko: len jeden región."2. Nariadenie (EHS) č. 1274/91 sa mení a dopĺňa takto:- v článku 4 ods. 2, sa pridáva toto:"Rakúsko 13,Fínsko 14,Švédsko 15";- v článku 14 ods. 1 sa pridáva nasledovné:,Bäst före",- v článku 15 sa pridáva nasledovné:,Förpackat den";- - v článku 18 ods. 1 sa pridáva nasledovné:pod a):"––Ulkokanojen munia | ––Ulkokanalasta |––Ägg från utehöns. | ––Utehöns."; |pod b):"––Ulkokanojen munia, voimaperäinen tuotanto | ––Ulkokanalasta voimaperäinen tuotanto |––Ägg från utehöns, intensivt. | ––Utehöns int."; |pod c):"––Lattiakanojen munia | ––Lattiakanalasta |––Ägg från golvhöns | ––golvhöns."; |pod d):"––Lattiakanojen munia, voimaperäinen tuotanto | ––Lattiakanalasta voimaperäinen tuotanto |––Ägg från golvhöns, intensivt | ––Golvhöns, int."; |- – v prílohe I sa pridáva nasledovné:i) v bode 1.:"–– parasta ennen.",ii) v bode 2.:"— pakattu.",iii) v bode 3.:"–– viimeinen myyntipäivä.",iv) v bode 4.:"— munintapäivä."3. Nariadenie (EHS) č. 1538/91 sa mení a dopĺňa takto:- v článku 14a ods. 7 sa pridáva toto:"Vesipitoisuus ylittää ETY-normin,Vattenhalten överstiger den halt som är tillåtan inom EEG.",- v prílohách I, II a III sa pridávajú mená a termíny uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu,- v prílohe VIII sa pridávajú nasledujúce laboratóriá:"Rakúsko: | Bundesamt und Forschungszentrumfür LandwirtschaftTrunnerstrasse 1-3A-1020 Wien |Fínsko: | Eläinlääkintä- ja elintarvikelaitos (EELA)Hämeentie 57,PL 368,FIN00231Helsinki |Švédsko: | Statens livsnedelsverkBox 622S-75126Uppsala". |Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 1995 pod podmienkou vstúpenia do platnosti Zmluvy o pristúpení Nórska, Rakúska, Fínska a Švédska.Uplatňovanie nariadenia (EHS) č. 1868/77, nariadenia (EHS) č. 1274/91 a nariadenia (EHS) č. 1538/91 vo Švédsku sa odkladá do 1. januára 1997.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 21. decembra 1994Za KomisiuRené SteichenČlen Komisie[1] Ú. v. ES L 209, 17.8.1977, s. 1[2] Ú. v. ES L 267, 29.9.1990, s. 25[3] Ú. v. ES L 121, 16.5.1991, s. 11[4] Ú. v. ES L 137, 1.6.1994, s. 54[5] Ú. v. ES L 143, 7.6.1991, s. 11[6] Ú. v. ES L 112, 3.5.1994, s. 32[7] Ú. v. ES L 282, 1.11.1975, s. 100[8] Ú. v. ES L 107, 27.4.1991, s. 11[9] Ú. v. ES L 173, 6.7.1990, s. 1[10] Ú. v. ES L 289, 24.11.1993, s. 1[11] Ú. v. ES L 173, 6.7.1990, s. 5[12] Ú. v. ES L 240, 25. 9.1993, s. 1--------------------------------------------------PRÍLOHA"PRÍLOHA IČLÁNOK 1.1 — NÁZOV HYDINY V CELKU| D | FIN | SE |1. | Masthuhn | Broileri | Kyckling, Slatkyckling (broiler) |2. | | Kukko, kana | Tupp, höna, gryt- eller kokhöna |3. | | Chapon (syöttökukko) | Kapun |4. | | Kananpoika, kukonpoika | Poussin, Coquelet |1. | | (Nuori) kalkkuna | (Ung) kalkon |2. | | Kalkkuna | Kalkon |1. | | (Nuori) ankka, (Nuori) myskiankka | (Ung) anka, ankunge, (ung) mulardand, (ung) myskand |2. | | Ankka, myskiankka | Anka, mulardand, myskand |1. | Jungmastgans | (Nuori) hanhi | (Ung) Gås, gåsunge |2. | | Hanhi | Gås |1. | | (Nuori) helmikana | (Ung) pärlhöna |2. | | Helmikana | Pärlhöna |ČLÁNOK 1.2 — NÁZOV HYDINOVÝCH DIELOV| D | FIN | SE |a) | | Puolikas | Halva |b) | | Neljännes | Kvart |c) | | Takaneljännes | Bakdelspart |d) | | Rinta | Bröst |e) | | Koipi-reisi | Klubba |f) | Hühnerkeule mit Rückenstück | Koipi-reisi, jossa selkäosa | Kycklingklubba med del av ryggben |g) | | Reisi | Lår |h) | | Koipi | Ben |i) | | Siipi | Vinge |j) | | Siivet kiinni toisissaan | Sammanhängande vingar |k) | Filet | Rintafile` | Bröstfilé |l) | | Rintafile' solisluineen | Bröstfilé med nyckelben |m) | | Magret, maigret | Magret, maigret |PRÍLOHA IIČLÁNOK 9 — SPÔSOBY ZMRAZOVANIA| FIN | SE |1. | Ilmajäähdytys | Luftkylning |2. | Ilmasprayjäähdytys | Evaporativ kylning |3. | Vesijäähdytys | Vattenkylning |PRÍLOHA IIIČLÁNOK 101 — TYPY CHOVU| FIN | SE |a) | Ruokittu… % … Kauralla ruokittu hanhi | Utfodrad med… % … Havreutfodrad gås |b) | Laajaperäinen sisäkasvatus | Extensivt uppfödd inomhus |c) | Ulkoilumahdollisuus | Tillgång till utomhusvistelse |d) | Ulkoiluvapaus | Traditionell utomhusvistelse |e) | Vapaa kasvatus | Uppfödd i full frihet |"--------------------------------------------------