CELEX: 51997PC0660(01)
Language: sv
Date: 1997-12-05
Title: Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt i det associeringsråd som upprättats genom Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, vad gäller export av vissa stålprodukter från Tjeckien till Europeiska gemenskapen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                  Bryssel den 05.12.1997
                                                  KOM(97) 660 slutlig

                                                  97/ 0343 (ACC)
                                                  97/ 0344 (ACC)

                                   Förslag till

                               RÅDETS BESLUT

   om gemenskapens ståndpunkt i det associeringsråd som upprättats genom
Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena
sidan, och Tjeckien, å andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, vad
 gäller export av vissa stålprodukter från Tjeckien till Europeiska gemenskapen

                                   Förslag till

                         RÅDETS FÖRORDNING (EG)

     om export av vissa EKSG- och EG-stålprodukter från Tjeckien till Europeiska
gemenskapen under perioden 1 januari - 31 december 1998 (förlängning av giltighetstiden
  for det dubbelkontrollsystem som upprättas genom associeringsrådets beslut nr 2/96,
                             förlängt genom beslut nr 4/96)

                           (framlagt av Komissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     MOTIVERING

Syftet med dubbelkontrollsystemet är att öka öppenheten och undvika eventuella
omläggningar av handeln. Det bygger på den bestämmelse i Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskapen och Tjeckien1 som tillåter endera parten att införa ett
administrativt förfarande med syfte att snabbt tillhandahålla information om tendenser i
handelsflödet. Parterna kom överens om att inrätta ett sådant system för vissa EKSG- och
EG-stålprodukter under 1997 genom associeringsrådets beslut nr 4/962. Genom rådets
förordning (EG) nr 7/973 upprättas motsvarande genomförandebestämmelser för
gemenskapen.

På sitt möte den 31 oktober 1997 kom kontaktgruppen överens om att rekommendera
associeringsrådet att förlänga giltighetstiden för dubbelkontrollsystemet till att omfatta
perioden 1 januari - 31 december 1998.

Bifogade förslag syftar följaktligen till att förlänga giltighetstiden                 för
dubbelkontrollsystemet till att omfatta perioden 1 januari - 31 december 1998.

        1      EGTnrL360, 31 12.1994, s. 2.

       2       EGT nr L 64, 5.3.1997, s. 13.

       3       EGTnrL4, 8.1.1997, s. 1 samt rättelse i EGT nr L 71, 13.3.1997, s. 46.
 ---pagebreak---                                                                      Q^/b3C/S             (ÄCCJ)

                                  Förslag till rådets beslut

     om gemenskapens ståndpunkt i det associeringsråd som upprättats genom
 Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena
  sidan, och Tjeckien, å andra sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 1995, vad
  gäller export av vissa stålprodukter från Tjeckien till Europeiska gemenskapen

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
113 i kombination med artikel 228.2 första meningen i detta,

med beaktande av kommissionens förslag,

med beaktande av rådets och kommissionens beslut av den 19 december 1994 om
slutande av Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å
ena sidan, och Tjeckien, å andra sidan, särskilt artikel 2.1 i detta, och

med beaktande av följande:

Den kontaktgrupp som avses i artikel 10 i protokoll 2 till Europaavtalet mellan
Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra
sidan, vilket trädde i kraft den 1 februari 19951 sammanträdde den 31 oktober 1997 för
att diskutera utvecklingen av importen av EKSG- och EG-produkter från Tjeckien till
gemenskapen och insåg behovet av att finna lämpliga lösningar inom ramen för artikel
34.2 i avtalet för att säkerställa att avtalets mål inte äventyras.

Kontaktgruppen kom därför överens om att rekommendera det associeringsråd som
inrättats enligt artikel 104 i avtalet att det system för dubbelkontroll som införts 1997
genom associeringsrådets beslut nr 4/962 börförlängastill att omfatta perioden 1 januari -
31 december 1998.

Parterna önskar främja en harmonisk och balanserad utveckling av stålhandeln mellan
gemenskapen och Tjeckien.

Associeringsrådet har efter att ha fått tillgång till all relevant information beslutat att den
lösning som är godtagbar för bägge parter och som är minst störande för avtalets funktion
är en förlängning av dubbelkontrollsystemet, utan kvantitativa begränsningar, beträffande
importen till gemenskapen för perioden 1 januari - 31 december 1998 av vissa
stålprodukter som omfattas av EKSG-fördraget och EG-fördraget.

        i       EGT nr L 360, 31.12.1994, s. 2.

        2       EGT nr L 64, 5.3.1997, s. 13.
 ---pagebreak--- HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Den ståndpunkt som gemenskapen skall inta i det associeringsråd som upprättats genom
Europaavtalet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan,
och Tjeckien, å andra sidan, vad gäller export av vissa stålprodukter från Tjeckien till
Europeiska gemenskapen, och i synnerhet en förlängning av dubbelkontrollsystemet,
skall grunda sig på det utkast till associeringsrådets beslut som är bifogat detta beslut.

Utfärdat i Bryssel den

                                                                         På rådets vägnar
 ---pagebreak---            UTKAST TILL BESLUT NR .../97 AV ASSOCIERINGSRÅDET

mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å

                                      andra sidan,

                                     av den ...1997

      om export av vissa EKSG- och EG-stålprodukter från Tjeckien till Europeiska
        gemenskapen under perioden 1 januari - 31 december 1998 (förlängning av
  giltighetstiden för det dubbelkontrollsystem som upprättas genom associeringsrådets
                    beslut nr 2/96 vilket förlängs genom beslut nr 4/96)

                                     (97/.../EKSG)

ASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDE

med beaktande av följande:
Den kontaktgrupp som avses i artikel 10 i protokoll 2 till Europaavtalet om upprättandet
av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena
sidan, och Tjeckien, å andra sidan, som trädde i kraft den 1 februari 1995, sammanträdde
den 31 oktober 1997 och kom överens om att rekommendera det associeringsråd som
inrättats enligt artikel 104 i avtalet att förlänga giltighetstiden för det
dubbelkontrollsystem som infördes 1997 genom associeringsrådets beslut nr 4/96 till att
omfatta perioden 1 januari - 31 december 1998, med förbehåll för vissa ändringar.

Associeringsrådet har tagit del av alla relevanta uppgifter och instämmer med denna
rekommendation.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                       Artikel 1

1. Under perioden 1 januari-31 december 1998 får sådana produkter som finns
uppräknade i bilaga I och som har sitt ursprung i Tjeckien endast importeras till
gemenskapen mot uppvisande av ett kontrolldokument som överensstämmer med
förlagan i bilaga II och som utfärdats av myndigheterna i gemenskapen.

2. Klassificeringen av de produkter som omfattas av detta beslut grundas på
gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad kombinerade
nomenklaturen eller i förkortad form KN). Ursprunget för de produkter som omfattas av
detta beslut skall avgöras i enlighet med gällande gemenskapsregler.

3. Under perioden 1 januari - 31 december 1998 får dessutom de järn- och stålprodukter
som finns uppräknade i bilaga I och som har sitt ursprung i Tjeckien endast importeras
till gemenskapen om de behöriga tjeckiska myndigheterna utfärdar ett exportdokument.
Importören skall uppvisa exportdokumentet i original senast den 31 mars året efter det år
då de varor som omfattas av dokumentet sändes. Varorna skall anses ha avsänts den dag
då varorna lastades på det transportmedel som användes för exporten.
 ---pagebreak--- 4. Exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga III. Det skall vara giltigt
för export till hela gemenskapens tullområde.

5. Tjeckien skall till Europeiska gemenskapernas kommission anmäla namn på och adress
till de relevanta tjeckiska myndigheter som har befogenhet att utfärda och kontrollera
exportdokument, samt översända prov på de stämplar och underskrifter dessa använder.
Tjeckien skall även anmäla allaförändringarav dessa uppgifter till kommissionen.

6. Vissa tekniska bestämmelser om tillämpningen av dubbelkontrollsystemet anges i bilaga
IV

                                            Artikel 2

1. Tjeckien åtar sig att förse gemenskapen med detaljerade statistiska uppgifter om de
exportdokument som utfärdas av de tjeckiska myndigheterna i enlighet med artikel 1.
Dessa uppgifter skall överlämnas till gemenskapen före utgången av den månad som följer
på den månad som statistiken hänför sig till.

2. Gemenskapen åtar sig att förse de tjeckiska myndigheterna med detaljerade statistiska
uppgifter om de importdokument som utfärdas av medlemsstaterna med avseende på de
exportdokument som utfärdas av de tjeckiska myndigheterna i enlighet med artikel 1.
Dessa uppgifter skall överlämnas till de tjeckiska myndigheterna före utgången av den
månad som följer på den månad som statistiken hänför sig till.

                                            Artikel 3

Om det är nödvändigt, och på begäran av någon av parterna, skall samråd äga rum om alla
problem som uppstår vid tillämpningen av detta beslut. Sådana samråd skall äga rum
omedelbart. Båda parter skall delta i eventuella samråd enligt denna artikel med
ambitionen att samarbeta och med en önskan om att meningsskiljaktigheten skall
undanröjas.

                                            Artikel 4

Alla anmälningar enligt denna artikel skall ställas till

Europeiska gemenskapernas kommission (GD I.D.2 och GD III.Cl), om de är avsedda
för gemenskapen, eller till

Tjeckiska republikens delegation vid Europeiska gemenskaperna och Tjeckiens industri-
och handelsministerium, om de är avsedda för Tjeckien.

                                            Artikel 5

Detta beslut skall vara bindande för både gemenskapen och Tjeckien, som skall vidta
nödvändiga åtgärder för att tillämpa det.
 ---pagebreak---                                        Artikel 6

Detta beslut träder i kraft samma dag som det undertecknas.

Det skall tillämpasfrånoch med den 1 januari 1998.

Utfärdat i

På associeringsrådets vägnar

Ordförande
 ---pagebreak---                                    BILAGA I

                                   TJECKIEN

     Förteckning över produkter vilka skall underkastas dubbelkontroll (1998)

       Grovplåt                                                     Valstråd

(exklusive ex-KN-nummer)                                           7213 10 00
        7208 40 10                                                 7213 20 00
        7208 51 30                                                 7213 91 10
        7208 5150                                                  7213 9120
        7208 51 91                                                 7213 9141
        7208 51 99                                                 7213 9149
        7208 52 91                                                 7213 91 70
        7208 52 99                                                 7213 9190
        7208 54 10                                                 7213 99 10
        7208 90 10                                                 7213 99 90
        7208 90 90
                                                                   7221 00 10
                                                                   7221 00 90

    Kallvalsad plåt                                                7227 10 00
                                                                   7227 20 00
      7209 15 00                                                   7227 90 10
      7209 16 90                                                   7227 90 50
      7209 17 90                                                   7227 90 95
      7209 18 91
      7209 18 99
      7209 25 00                                               Balkar och profiler
      7209 26 90
      7209 27 90                                                   7216 31 11
      7209 28 90                                                   7216 31 19
                                                                   7216 31 91
      721123 10                                                    7216 31 99
      721123 51                                                    7216 32 11
      721129 20                                                    7216 32 19
                                                                   7216 32 91
                                                                   7216 32 99

                                                                  Svetsade rör

                                                              Hela KN-nummer 7306
 ---pagebreak---                             GEMENSAM FÖRKLARING

I samband med associeringsrådets beslut nr .. .191 har gemenskapen och Tjeckien förklarat
    att på begäran av tillverkarna av de produkter som omfattas av dubbelkontrollsystemet
    kommer de att omedelbart informera varandra om det uppstår problem i samband med
    genomförandet av beslutet eller de berörda produkterna som kan göra det nödvändigt
                            att hålla samråd enligt artikel 3 i beslutet.
 ---pagebreak---                                                BILAGA II
     EUROPEISKA GEMENSKAPEN                                  KONTROLLDOKUMENT

     1. Mottagare (namn, fullständig adress,                 2. Utfärdandenummer
        land, momsregistreringsnummer)

                                                             3. Plats och datum för import

                                                             4. Behörig utfärdande myndighet
(Q                                                              (namn, adress och telefonnummer)
cl
E
o
K
0)
tn
c    5. Uppgiftslämnare/företrädare                          6. Ursprungsland
£       (i förekommande fall)                                   (och geonomenklaturnummer)
ra      (namn och fullständig adress)
>
ra
j=
0)
c
c
                                                             7. Avsändarland
                                                                (och geonomenklaturnummer)

                                                             8. Sista giltighetsdag

     9. Varubeskrivning                                                       10. KN-nummer och typ

                                                                              11. Nettovikt i kg eller i ytterligare enhet

                                                                              12. Cif-värdet i ecu vid gemenskapens gräns

     13. Ytterligare upplysningar

     14. Behörig myndighets påskrift

             Datum:

             Underskrift:                         Stämpel:

                                                \o
 ---pagebreak---   15. AVRÄKNING
      Ange tillgänglig kvantitet i delfält 1 under kolumn 17 och den avräknade kvantiteten i delfält 2

  16. Nettokvantitet (nettomängd eller annan måttenhet med             19. Tullhandling              20. Namn, medlemsstat, den avräknande
      angivande av måttenheten)                                            (formulär och nummer)         myndighetens stämpel och underskrift
                                                                           eller utdragsnummer
 17. Med siffror        18. Avräknad kvantitet med                         och avräkningsdatum
                            bokstäver

 1

 2

 1

 2

 1

 2

 1

 2

 1

 2

 1

 2

 1

 2

Tilläggsblad kan bifogas.

                                                                  II
 ---pagebreak---       EUROPEISKA GEMENSKAPEN                               KONTROLLDOKUMENT

      1. Mottagare (namn, fullständig adress,              2. Utfärdandenummer
         land, momsregistreringsnummer)

                                                       3. Plats och datum för import

ra
a                                                      4. Behörig utfärdande myndighet
E
9)                                                        (namn, adress och telefonnummer)
K
0)
tn
c
0)

c
o>
T5    5. Uppgiftslämnare/företrädare                   6. Ursprungsland
c        (i förekommande fall)                            (och geonomenklaturnummer)
>
E        (namn och fullständig adress)
v
"O
 C
ra
T3
i.                                                     7. Avsändarland
:ra
î:                                                        (och geonomenklaturnummer)
D

                                                           8. Sista giltighetsdag

      9. Varubeskrivning                                                    10. KN-nummer och typ

                                                                            11. Nettovikt i kg eller i ytterligare enhet

                                                                            12. Cif-värde i ecu vid gemenskapens gräns

      13. Ytterligare upplysningar

      14. Behörig myndighets påskrift

               Datum:

               Underskrift:                     Stämpel:
 ---pagebreak---  15. AVRÄKNING
     Ange tillgänglig kvantitet i delfält 1 under kolumn 17 och den avräknade kvantiteten i delfält 2

 16. Nettokvantitet (nettomängd eller annan måttenhet med           19. Tullhandling                20. Namn, medlemsstat, den avräknande
     angivande av måttenheten)                                          (formulär och nummer)           myndighetens stämpel och underskrift
                                                                        eller utdragsnummer
 17. Med siffror       18. Avräknad kvantitet med                       och avräkning8datum
                           bokstäver

 1

 2

 1

 2

 1

 2

 1

 2

 1

 2

 1

 2

 1

 2

Tilläggsblad kan bifogas.

                                                                     il
 ---pagebreak---                                                        BILAGA III
1 Exporter (name, full address, country)
                                                                          ORIGINAL                                      No
                                                              3 Year                                 4 Product group

5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                           EXPORT DOCUMENT

                                                                                    (ECSC and EC steel products)

                                                              6 Country of origin                    7 Couturv ot destination

S Place and date of shipment — means of transport             9 Supplementary details

10 Description of goods — manufacturer                                                  11 CN code   12 Quantity ';            13 Fol

14 CERTIFICATION BV THE COMPETENT AUTHORITY

15 Competent authority (name, full address, country)

                                                                             (Signature!                               (Star

                                                             H
 ---pagebreak---                                                EXPORTDOKUMhNT

                                            (EKSG- och EG-stålprodukter)

 1. Exportör (namn, fullständig adress, land)
2. Nummer
 3. År
4. Produktgrupp
 5. Mottagare (namn, fullständig adress, land)
 6. Ursprungsland                                 •
 7. Destinationsland
 8. Plats och datum för avsändande — Transportmedel
 9. övriga upplysningar
10. Varubeskrivning — Tillverkare
11. KN-nr
12. Kvantitet(')
13. Fob-värde( : )

14. Certifiering av behörig myndighet

15. Behörig myndighet (namn, fullständig adress, land)

Utfärdat i                                                    Datum
                            (Underskrift)                                             (Stämpel)

(') Ange nettovikt i kg och även enhetens m.ingd da det inte är fråga om nettovikt.
(:) 1 den valuta som är angiven i forshljningskontraktet.

                                            14 (*)
 ---pagebreak--- I Exporter (name, full address, country)                               COPY                                         No
                                                                                               4 Product group

5 Consignee (name, full address, country)
                                                                                    EXPORT DOCUMENT

                                                                              (ECSC and EC steel products)

                                                        k Country of origin                    7 (...iintrv ot dcsti:

8 Place and date of shipment — means of transport       y Supplementary details

10 Description of goods — manufacturer                                            II CN code   12 Quantits(')            H F.>l> \a\;

14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY

15 Competent authority (name, full address, country)

                                                                       (Signature)                                 (Stamp-

                                                       15
 ---pagebreak---                                         BILAGA IV
                                       TJECKIEN
              TEKNISK BILAGA OM DUBBELKONTROLLSYSTEMET
1. Exportdokumentens format skall vara 210 * 297 mm. Det papper som används skall
vara vitt skrivpapper, limbehandlat, fritt från mekanisk massa och med en vikt av minst 25
g/m2. Dokumenten skall vara avfattade på engelska. Om de fylls i för hand måste alla
uppgifter anges med tryckbokstäver och bläck skall användas. Dokumenten far innehålla
kopior, som skall vara vederbörligen märkta som sådana. Om dokumenten består av flera
exemplar skall endast det översta exemplaret utgöra originalet. Detta exemplar skall ha en
väl synlig angivelse med texten "original" och de övriga exemplaren skall vara märkta
'copy'. Endast originalet skall av de behöriga myndigheterna i gemenskapen godtas som
giltigt för kontroll av export till gemenskapen i enlighet med bestämmelserna i
dubbelkontrollsystemet.

 2. Varje dokument skall genom tryck eller på annat sätt förses med ett standardiserat
serienummer som möjliggör identifiering av dokumentet. Detta nummer skall vara
sammansatt på följande sätt:

- Två bokstäver som anger exportlandet enligt följande: CZ.

- Två bokstäver som anger den medlemsstat där tullklareringen avses äga rum, enligt
följande:

BE = Belgien
DK = Danmark
DE = Tyskland
EL = Grekland
ES = Spanien
FR = Frankrike
IE = Irland
IT = Italien
LU = Luxemburg
NL = Nederländerna
AT = Österrike
PT = Portugal
Fl = Finland
SE = Sverige
GB = Förenade kungariket
- Ett ensiffrigt nummer som anger året, och som utgörs av sista siffran i årtalet ifråga, t.ex.
'8' för 1998.

- Ett tvåsiffrigt nummer mellan 01 och 99 som anger det berörda utfärdande kontoret i
exportlandet.

- Ett femsiffrigt nummer som löper i följd från 00001 till 99999 och som tilldelas den
medlemsstat där tullklareringen avses äga rum.

3. Exportdokumenten skall vara giltiga under sex månader från och med den dag då de har
utfärdats, dock inte längre än till och med den 31 december det år som anges i fält nr 3 i
exportdokumentet.

                                              16
 ---pagebreak--- 4. Eftersom importören måste visa upp originalet av exportdokumentet i samband med
ansökan om ett importdokument bör exportdokument i största möjliga utsträckning
utfärdas för enskilda affärstransaktioner, inte för kontrakt som gäller flera transaktioner.

5. Tjeckien behöver inte ange prisuppgifter på exportdokumentet om det finns ett verkligt
behov av att skydda kommersiella uppgifter av konfidentiell karaktär. I dessa fall bör i fält
9 på exportdokumentet anges skälet till att priserna inte uppges och noteras att
uppgifterna på begäran är tillgängliga för behöriga myndigheter i gemenskapen.

6. Exportdokument får utfärdas efter avsändandet av de produkter som de hänför sig till. I
sådana fall måste de vara försedda med påteckningen 'issued retrospectively'.

7.1 händelse av stöld, förlust eller förstörelse av ett exportdokument kan exportören hos
den behöriga myndighet som utfärdat dokumentet ansöka om att ett duplikat skall
utfärdas på grundval av de exportdokument han förfogar över. Ett sålunda utfärdat
duplikat av ett dokument skall ha påteckningen 'duplicate'. Duplikatet skall utfärdas med
det ursprungliga exportdokumentets datum.

8. Gemenskapens behöriga myndigheter skall omedelbart underrättas om återkallande eller
ändring av redan utfärdade exportdokument, och vid behov om skälen för sådana
åtgärder.

                                             17
 ---pagebreak---                                                                             9y°3c/v              (4^
                                             Förslag

                         RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr.. 797

                                     av den            1997

     om export av vissa EKSG- och EG-stålprodukter från Tjeckien till Europeiska
gemenskapen under perioden 1 januari - 31 december 1998 (förlängning av giltighetstiden
  för det dubbelkontrollsystem som upprättas genom associeringsrådets beslut nr 2/96,
                             förlängt genom beslut nr 4/96)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
113 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och
deras medlemsstater, å ena sidan, och Tjeckien, å andra sidan, trädde i kraft den 1 februari
1995 1 .

Parterna beslutade genom associeringsrådets beslut nr .../972 att förlänga giltighetstiden
för det dubbelkontrollsystem som infördes genom beslut nr 4/963 så att det omfattar
perioden 1 januari - 31 december 1998.

Det är därför nödvändigt att förlänga giltighetstiden för gemenskapens
genomförandelagstiftning som inrättas genom rådets förordning (EG) nr 7/974.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE

                                           Artikel I

1. Under perioden 1 januari - 31 december 1998 far i enlighet med bestämmelserna i
associeringsrådets beslut nr ..../97 import till gemenskapen av vissa i bilaga I angivna järn-
och stålprodukter som omfattas av EKSG- och EG-fördragen och som har sitt ursprung i
Tjeckien endast ske mot uppvisande av ett kontrolldokument som har utfärdats av
myndigheterna i gemenskapen.

2. Kontrolldokumentet skall utfärdas på en blankett som överensstämmer med förlagan i
bilaga II.

        1      EGT nrL 360, 31.12.1994, s.       2.
       2
               Se sidan... i detta nummer av EGT.
       3
               EGT nrL 64, 5.3.1997, s. 13
       4
               EGTnrL4, 8.1.1997, s. 1, samt rättelse i EGT nrL 71, 13.3.1997, s. 46.
                                               18
 ---pagebreak--- 3. Klassificeringen av de produkter som omfattas av denna förordning grundar sig på
gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad "Kombinerade
nomenklaturen" eller iförkortadform "KN"). Ursprunget för de produkter som omfattas
av denna förordning skall fastställas i enlighet med inom gemenskapen gällande regler.

4. Under perioden 1 januari - 31 december 1998 får dessutom sådana produkter som finns
uppräknade i bilaga I och som har sitt ursprung i Tjeckien endast importeras till
gemenskapen om de behöriga tjeckiska myndigheterna utfärdar ett exportdokument.
Importören måste visa upp originalet av exportdokumentet senast den 31 mars året efter
det år då varorna som omfattas av dokumentet avsändes.

5. Varorna skall anses ha avsänts den dag då varorna lastades på det transportmedel som
användes för exporten.

6. Exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga III. Det skall vara giltigt
för export till hela gemenskapens tullområde.

                                        Artikel 2

1. Det kontrolldokument som avses i artikel 1.1 skall utfärdas automatiskt av den
behöriga myndigheten i medlemsstaterna, utan avgift och för alla begärda kvantiteter,
inom fem arbetsdagar efter det att någon inom gemenskapen etablerad importör, oavsett
var denne är etablerad, har lagt fram en ansökan. Ansökan skall anses ha mottagits av den
behöriga nationella myndigheten senast tre arbetsdagar efter det att den lades fram, om
inte annat kan bevisas.

2. Ett kontrolldokument som utfärdats av en av de behöriga nationella myndigheterna
som anges i bilaga IV skall vara giltigt i hela gemenskapen.

3. Importörens ansökan om kontrolldokument skall innehålla följande uppgifter:

a) Den sökandes namn och fullständiga adress (inklusive telefon- och telefaxnummer och
eventuellt identifieringsnummer som används av de behöriga nationella myndigheterna)
samt momsregistreringsnummer, om den sökande är momspliktig.

b) I förekommande fall namn på och fullständig adress till deklaranten eller den sökandes
företrädare (inklusive telefon- och telefaxnummer).

c) Exportörens fullständiga namn och adress.

d) En noggrann beskrivning av varorna, inklusive deras

- handelsbeteckning,
- KN-nummer,
- ursprungsland,
-försändelseland.
e) Nettovikt uttryckt i kilogram eller kvantitet uttryckt i annan föreskriven enhet än
nettovikt, enligt nummer i Kombinerade nomenklaturen.
f) Varornas cif-värde i ecu vid gemenskapens gräns, enligt nummer i Kombinerade
nomenklaturen.

                                            19
 ---pagebreak--- g) Uppgift om huruvida berörda produkter är andrasorteringsprodukter eller av bristfällig
kvalitet5.

h) Planerad tidpunkt och plats för tullklarering.

i) Uppgift om huruvida ansökan avser samma kontrakt som en tidigare inlämnad ansökan.

j) Följande deklaration, daterad och undertecknad av den sökande samt med en utskrift av
dennes namn i versaler:

"Jag bekräftar härmed att uppgifterna i denna ansökan är korrekta och lämnade i god tro
och att jag är etablerad i gemenskapen."

Importören skall också visa upp en kopia av försäljnings- eller köpekontraktet,
proformafakturan eller, om varorna inte köps direkt i tillverkningslandet, ett
tillverkningsintyg utfärdat av det tillverkande stålverket.

4. Kontrolldokument får endast användas under den tid som åtgärderna för liberalisering
av importen är i kraft med avseende på transaktionerna i fråga. Utan att det påverkar
eventuellaförändringarav gällande importbestämmelser, beslut som fattas inom ramen för
ett avtal eller förvaltningen av en kvot

- skall giltighetsperioden för kontrolldokumentet vara fyra månader,

- far outnyttjade eller endast delvis utnyttjade kontrolldokument förlängas under en
motsvarande period.

5. Importören skall returnera kontrolldokumentet till den utfärdande myndigheten vid
giltighetsperiodens slut.

                                             Artikel 3

1. Ett konstaterande av att det pris per enhet till vilket transaktionen genomförs
överskrider det pris som anges i kontrolldokumentet med mindre än 5 % eller att det
sammanlagda värdet eller den sammanlagda kvantiteten av de produkter som faktiskt
importeras överskrider det värde eller den kvantitet som anges i kontrolldokumentet med
mindre än 5 % skall inte hindra övergång till fri omsättning av produkterna i fråga.

2. Ansökningar om kontrolldokument och själva dokumenten skall vara konfidentiella. De
skall varaförbehållnade behöriga myndigheterna och den sökande.

                                             Artikel 4

1. Inom de första tio dagarna av varje månad skall medlemsstaterna meddela
kommissionen

a) uppgifter om de kvantiteter och värden (beräknade i ecu) för vilka kontrolldokument
utfärdades under den föregående månaden,

                Enligt de kriterier som anges i EGT nr C 180, 11.7.1991, s. 4.
                                                 20
 ---pagebreak--- b) uppgifter om importen under den månad som föregår den månad som avses i a.

Medlemsstaternas uppgifter skall anges per produkt, KN-nummer och land.

2. Medlemsstaterna skall anmäla alla missförhållanden eller fall av bedrägeri som upptäcks
och, i förekommande fall, motivering till att de har nekat att bevilja ett kontrolldokument.

                                          Artikel 5

Alla anmälningar enligt denna förordning skall ställas till Europeiska gemenskapernas
kommission och skall sändas på elektronisk väg via det integrerade nät som upprättats för
detta ändamål, om det inte av tvingande tekniska skäl är nödvändigt att tillfälligt använda
andra kommunikationssätt.

                                          Artikel 6

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska
gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning skall tillämpas från och med den 1 januari 1998.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i

På rådets vägnar

                                              21
 ---pagebreak---                                    BILAGA I

                                   TJECKIEN

     Förteckning över produkter vilka skall underkastas dubbelkontroll (1998)

       Grovplåt                                                      Valstråd

(exklusive ex-KN-nummer)                                           7213 10 00
        7208 40 10                                                 7213 20 00
        7208 51 30                                                 7213 91 10
        7208 51 50                                                 7213 9120
        7208 51 91                                                 7213 9141
        7208 5199                                                  7213 9149
        7208 52 91                                                 7213 91 70
        7208 52 99                                                 7213 91 90
        7208 54 10                                                 7213 99 10
        7208 90 10                                                 7213 99 90
        7208 90 90
                                                                   7221 00 10
                                                                   7221 00 90

     Kallvalsad plåt                                               7227 10 00
                                                                   7227 20 00
       7209 15 00                                                  7227 90 10
       7209 16 90                                                  7227 90 50
       7209 17 90                                                  7227 90 95
       7209 18 91
       7209 18 99
       7209 25 00                                               Balkar och profiler
       7209 26 90
       7209 27 90                                                  7216 31 11
       7209 28 90                                                  7216 31 19
                                                                   7216 31 91
       721123 10                                                   7216 31 99
       721123 51                                                   7216 32 11
       721129 20                                                   7216 32 19
                                                                   7216 32 91
                                                                   7216 32 99

                                                                   Svetsade rör

                                                              Hela KN-nummer 7306

                                        22
 ---pagebreak---                                           blLAUA. ii
EUROPEISKA GEMENSKAPEN                                  KONTROLLDOKUMENT

1. Mottagare (namn, fullständig adress,                 2. Utfärdandenummer
   land, momsregistreringsnummer)

                                                        3. Plats och datum för import

                                                        4. Behörig utfärdande myndighet
                                                           (namn, adress och telefonnummer)

5. Uppgiftslämnare/företrädare                          6. Ursprungsland
   (i förekommande fall)                                   (och geonomenklaturnummer)
   (namn och fullständig adress)

                                                        7. Avsändarland
                                                           (och geonomenklaturnummer)

                                                        8. Sista giltighetsdag

9. Varubeskrivning                                                       10. KN-nummer och typ

                                                                         11. Nettovikt i kg eller i ytterligare enhet

                                                                         12. Cif-värdet i ecu vid gemenskapens gräns

13. Ytterligare upplysningar

14. Behörig myndighets påskrift

        Datum:

        Underskrift:                         Stämpel:

                                             2^
 ---pagebreak---  15. AVRÄKNING
     Ange tillgänglig kvantitet i delfält 1 under kolumn 17 och den avräknade kvantiteten i delfält 2

 16. Nettokvantitat (nettomängd eller annan måttenhet med           19. Tullhandling                20. Namn, medlemsstat, den avräknande
     angivande av måttenheten)                                          (formulär och nummer)           myndighetens stämpel och underskrift
                                                                        eller utdragsnummer
 17. Med siffror       18. Avräknad kvantitet med                       och avräkningsdatum
                           bokstäver

 1

 2

 1

 2

 1

 2

 1

 2

 1
                                                                                                                                               I

 2

 1

 2

                                                                                                                Î
 1

 2

Tilläggsblad kan bifogas.

                                                               Zf
 ---pagebreak---       EUROPEISKA GEMENSKAPEN                               KONTROLLDOKUMENT

      1. Mottagare (namn, fullständig adress,              2. Utfärdandenummer
         land, momsregistreringsnummer)

                                                           3. Plats och datum för import

ra
o.                                                         4. Behörig utfärdande myndighet
E                                                             (namn, adress och telefonnummer)
0
x
Q)
CO
C
 <u
 a>
.c
U)    5. Uppgiftslämnare/företrädare                       6. Ursprungsland
TJ       (i förekommande fall)                                (och geonomenklaturnummer)
c
>        (namn och fullständig adress)
E
0
T3
C
ro
T)                                                         7. Avsändarland
v.
                                                              (och geonomenklaturnummer)
*;
D

                                                           8. Sista giltighetsdag

      9. Varubeskrivning                                                    10. KN-nummer och typ

                                                                            11. Nettovikt i kg eller i ytterligare enhet

                                                                            12, Cif-värde i ecu vid gemenskapens gräns

      13. Ytterligare upplysningar

      14. Behörig myndighets påskrift

               Datum:

               Underskrift:                     Stämpel:
 ---pagebreak---  15. AVRÄKNING
     Ange tillgänglig kvantitet i delfält 1 under kolumn 17 och den avräknade kvantiteten i delfält 2

 16. Nettokvantitet (nettomängd eller annan måttenhet med           19. Tullhandling                20. Namn, medlemsstat, den avräknande
     angivande av måttenheten)                                          (formulär och nummer)           myndighetens stämpel och underskrift
                                                                        eller utdragsnummer
 17. Med siffror                                                        och avräkningsdatum
                       18. Avräknad kvantitet med
                           bokstäver

 1

2
                                                                                                                                               I

 1

                                                                                                                                               i

 2

 1

 2

 1

 2

 1

 2

 1

 2

 1

 2

Tilläggsblad kan bifogas.
 ---pagebreak---                                                         BILAGA III
1 Exporter in.ime, full address, cnuntrv'i
                                                                            ORIGINAL                                     No
                                                                                                       4 Product group

5 Consignee (name, tull address, country 1
                                                                                            EXPORT DOCUMENT

                                                                                   (ECSC and EC steel products)

                                                                h C uuntry ot origin

S Pl.i-.L- and d.ite ot shipment — means ot transport           9 Supplementary details

11) Description ot goods — manufacturer                                                II   C N code   i : Quai-.tit

14 CERTIFICATION BY THF. COMPETENT AUTHORITY

                                                                              (Signature'

                                                           27
 ---pagebreak---                                               EXPORTDOKUMEIN I

                                           (EKSG- och EG-stålprodukter)

    Exportör (namn, fullständig adress, land)

    Nummer

    År
     Produktgrupp
     Mottagare (namn, fullständig adress, land)
    Ursprungsland                                '
    Destinationsland
    Plats och datum tor avsändande — Transportmedel
    Övriga upplysningar

    Varuheskrivning — Tillverkare

     KN-nr
     Kvantitet (')
     Eoh-värde| : )

     Certifiering av behörig myndighet

15. Behörig myndighet (namn, fullständig adress, land)

Utfärdat i                                                    Datum
                           (Underskrift)                                             (Stämpe

(') Ange nettovikt i kg och även enhetens mängd dä det inte är fräga om nettovikt.
(:) 1 den valuta som är angiven i försäljningskontrakret.

                                     »7^-J
 ---pagebreak--- 1 Exporter (name, full address, country)                                              COPY                                      No
                                                                                                             4 Product group

S Consignee (name, full address, country)

                                                                                                     EXPORT DOCUMENT

                                                                                             (ECSC and EC steel products)

                                                                       6 Country of origin                     Countrv ot destin it

8 Place and date of shipment — means ot transport                      9 Supplementary detail'

10 Description of goods — manufacturer

14 C E R 1 Ï I I C A T I O N BY F i l l   COMPETENT   AUTHORITY

                                                                                       (Signature)

                                                                  2£
 ---pagebreak---              APEXDICE IV — TILL/EG IV — AXLAGE IV — I1P0IAPTHMA IV — APPENDIX IV
             APPEXDICE IV — APPESDICE IV — AAXHAXGSEL IV — APÈXDICE IV — LISÄYS IV
                                                       TILLÄGG IV

                                 LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES
                                      LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER
                              LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN
                            AIEY0YNIEII TÎÎN APXfïN EKAOIHI AAEIfiN TfiN KPATQN MEAQN
                                       LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES
                                       LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES
                                      ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI
                                         LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES
                                      LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES
                             LUETTELO TOIMrVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
                                  LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETER

BF.LGIQUE/BELGIË                                               FRANCE
Administration des relations économiques                       SERIBE
Quatrième division: Mise en œuvre des politiques               3-5 rue Barbet-de-Jony
commerciales internationales — Services «Licences-             F-75357 Pans 07 SP '
Rue Général Léman 60                                           Télécopieur: (33 1) 43 19 43 69
B-1040 Bruxelles
Télécopieur: (32 2)230 83 22                                   IRELAND
                                                               Licensing Unit
Bestuur van de Economische Betrekkingen                        Department of Tourism and Trade
Yierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal             Kildare Street
Handelsbeleid — Dienst Vergunningen                            IRL-Dublin 2
Generaal Lemanstraat 60                                        Fax: (353 1) 676 61 54
B-1040 Brussel
Fax: (32 2) 230 83 22                                          ITALIA
                                                               Ministero del Commercio con l'estero
DANMARK                                                        Direzione générale per la polttica commerciale e per la
Erhvervsfremme Styrelsen                                       gesrione del regime degli scambi
Sondergade 25                                                  Viale America 341
DK-86Ö0 Silkeborg                                              1-00144 Roma
Fax: (45) 87 20 40 77                                          Telefax: (39 6) 59 93 22 35/59 93 26 36

DEUTSCHLAND
                                                               LUXEMBOURG
Bundesamt fur Wirtschaft, Dienst 01
                                                               Ministère des affaires étrangères
Postfach 51 71
                                                               Office des licences
D-65762 Eschborn 1
                                                               Boîte postale 113
Fax: (49) 61 96-40 42 12
                                                               L-2011 Luxembourg
                                                               Télécopieur: (352) 46 61 38
EAAAI
YÏÏOI'QYEÎO E8vix.f]ç Oix.ovoj.iiag
rEvixf] roaiiuaiEia AOI.                                       NEDERLAND
AIEVOVVOT] Aiaôix.aoubv EtwiEQix.ov                            Centrale Dienst voor In- en Uitvoer
ELUTOOÎOV
                                                               Postbus 30003
Koûvàpou 1                                                     Engelse Kamp 2
GR-105 63 AGt'iva                                              NL-9700 RD Groningen
Tétoçcu: (301) 328 60 29/328 60 59/328 60 39                   Fax: (31-50) 526 06 98

ESPANA                                                         ÖSTERREICH
Ministerio de Economi'a y Hacienda                             Bundesministerium fur wirtschaftliche Angelegenheiten
Direcciôn General de Cömercio Exterior                         Aufsenwirtschaftsadministration
Paseo de la Castellana, 162                                    Landstrasser Hauptstrafêe 55-57                       •
E-2S046 Madrid                                                 A-1030 Wien
Fax: (34 1) 5 63 18 23/349 38 31                               Fax: (43-1) 715 83 47
 ---pagebreak--- PORTUGAL                             SVERIGE
Direcçâo-Geral do Comércio Externo   Kommerskollegium
Avenida da Repûblica, 79             Box 6803
P-1000 Lisboa                        S-113 86 Stockholm
Telefax: (351-1) 793 22 10           Fax: (46 8) 30 67 59

                                     UNITED KINGDOM
                                     Department of Trade and Industry
SUOMI                                Import Licensing Branch
Tullihallitus                        Queensway House, West Precinct
PL 512                               Billingham, Cleveland
FIN-00101 Helsinki                   UK-TS23 2NF
Telekopio: +358-9 614 2852           Fax: (44) 1642 533 557
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(97) 660 slutlig

                                                 DOKUMENT

SV                                                                  10 02 11

                                     Katalognummer : CB-CO-97-677-SV-C

                                                               ISBN 92-78-28616-8

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                            3/