CELEX: 32002R1818
Language: el
Date: 2002-10-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1818/2002 της Επιτροπής, της 11ης Οκτωβρίου 2002, για την παρέκκλιση από ﾄον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ενισχύσεις βάσει της έκτασης για ορισμένες αροτραίες καλλιέργειες και τις πληρωμές για τις παύσεις καλλιέργειας για την περίοδο εμπορίας 2002/03 στους παραγωγούς στην Ιρλανδία και στη Βόρεια Ιρλανδία

Avis juridique important

|

32002R1818

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1818/2002 της Επιτροπής, της 11ης Οκτωβρίου 2002, για την παρέκκλιση από ﾄον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ενισχύσεις βάσει της έκτασης για ορισμένες αροτραίες καλλιέργειες και τις πληρωμές για τις παύσεις καλλιέργειας για την περίοδο εμπορίας 2002/03 στους παραγωγούς στην Ιρλανδία και στη Βόρεια Ιρλανδία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 276 της 12/10/2002 σ. 0019 - 0019

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1818/2002 της Επιτροπήςτης 11ης Οκτωβρίου 2002για την παρέκκλιση από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου όσον αφορά τις ενισχύσεις βάσει της έκτασης για ορισμένες αροτραίες καλλιέργειες και τις πληρωμές για τις παύσεις καλλιέργειας για την περίοδο εμπορίας 2002/03 στους παραγωγούς στην Ιρλανδία και στη Βόρεια ΙρλανδίαΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1999, για τη θέσπιση καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1038/2001(2), και ιδίως το άρθρο 9 δεύτερο εδάφιο τέταρτη περίπτωση,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999 προβλέπει ότι οι ενισχύσεις βάσει της έκτασης καταβάλλονται από τις 16 Νοεμβρίου που έπεται της συγκομιδής.(2) Η Ιρλανδία και η Βόρειος Ιρλανδία είχαν υπερβολικές βροχοπτώσεις το καλοκαίρι του 2002. Η εξαιρετική αυτή κατάσταση είχε σαν αποτέλεσμα μια πραγματική μέση απόδοση εξαιρετική μειωμένη.(3) Από την κατάσταση αυτή, οι παραγωγοί αντιμετώπισαν σοβαρές οικονομικές δυσχέρειες.(4) Έχοντας υπόψη την κατάσταση στην Ιρλανδία και στη Βόρειο Ιρλανδία και τη δημοσιονομική κατάσταση, πρέπει να επιτραπεί στην Ιρλανδία και στο Ηνωμένο Βασίλειο να καταβάλουν, πριν από τις 16 Νοεμβρίου 2002, προκαταβολές των ενισχύσεων βάσει της έκτασης για τις αροτραίες καλλιέργειες και πληρωμές για την προσωρινή παύση καλλιέργειας για την περίοδο 2002/03.(5) Λαμβάνοντας υπόψη τον επείγοντα χαρακτήρα των μέτρων που πρέπει να εγκριθούν, πρέπει να προβλεφθεί η άμεση έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης σιτηρών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1251/1999, προκαταβολή, για την περίοδο 2002/03 ύψους έως 50 % κατ' ανώτατο όριο του ποσού των ενισχύσεων βάσει της έκτασης για τις αροτραίες καλλιέργειες, καθώς και πληρωμές για την προσωρινή παύση καλλιέργειας, μπορούν να καταβληθούν από τις 16 Οκτωβρίου 2002, για τους παραγωγούς της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.2. Η προκαταβολή που προβλέπεται στην παράγραφο 1 μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνον εφόσον, την ημερομηνία της πληρωμής, ο εν λόγω παραγωγός θεωρείται επιλέξιμος.3. Για τον υπολογισμό της πληρωμής της τελικής ενίσχυσης βάσει της έκτασης στους παραγωγούς που έλαβαν την προκαταβολή που προβλέπεται στην παράγραφο 1, η αρμόδια αρχή θα λάβει υπόψη:α) οποιαδήποτε μείωση της επιλέξιμης έκτασης του παραγωγούς·β) οποιαδήποτε προκαταβολή που καταβλήθηκε σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 11 Οκτωβρίου 2002.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 12.(2) ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 16.