CELEX: 51999PC0335
Language: fi
Date: 1999-07-14
Title: Muutettu ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) kehitysyhteistyöstä Etelä-Afrikan kanssa

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                           Bryssel 14.07.1999
                                           KOM(1999) 335 lopull.
                                           99/0070 (COD)
                         Muutettu ehdotus:
  EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY)
             kehitysyhteistyöstä Etelä-Afrikan kanssa
(komission EY:n perustamissopimuksen 250 (2) artiklan nojalla esittämä)
 ---pagebreak---                                     PERUSTELUT
Asetusehdotuksessa säädetään budjettikohdasta B7-3200 rahoitettavien toimien
tavoitteista ja menetelmistä.
Komissio esitti tämän ehdotuksen ensimmäisen version 12. maaliskuuta 1999.
Parlamentti hyväksyi komission ehdotuksen Raimondo Fassan mietinnön pohjalta
(ensimmäisessä käsittelyssä) 5. toukokuuta 1999 tehtyään siihen 6 tarkistusta.
Komissio on ilmoittanut parlamentille kantansa ehdotettuihin tarkistuksiin, joista yksi
voidaan hyväksyä kokonaan, kaksi osittain, ja joista kolmea komissio ei voi hyväksyä.
Komission on sen vuoksi laadittava muutettu ehdotus, johon sisältyvät ne tarkistukset,
jotka se hyväksyy (katso alleviivattu teksti), joiden tarkoitus on varmistaa aloitettujen
ohjelmien koordinoinnin ja pysyvyyden parantaminen.
Tarkistukset, joita komissio ei voinut hyväksyä, koskivat tiettyjä komiteamenettelyjä -
ne hylättiin, koska selkeys ja johdonmukaisuus edellyttävät yhdenmukaisuuden
säilyttämistä komitologia-asioissa; järjestelmällistä koordinointia edunsaajamaassa
EIP:n kanssa - epäkäytännöllistä, koska EIP:llä ei ole pysyvää edustusta; ja Etelä-
Afrikan      kansalliskokoukselle     toimitettavien    arviointien   ja    kertomusten
muodollisuutta, josta tulisi outo ennakkotapaus.
Neuvoston Afrikka-työryhmä on käsitellyt komission ensimmäistä ehdotusta, mutta
yhteisestä kannasta ei ole vielä sovittu.
                                            2
 ---pagebreak---                                      Muutettu ehdotus:
         EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EY)
                        kehitysyhteistyöstä Etelä-Afrikan kanssa
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 179
artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen1,
noudattaa perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitettua menettelyä,
sekä katsoo että,
(1)     yhteisö on huhtikuun 1994 vaalien ja demokraattisen hallituksen asettamisen
        jälkeen alkanut tukea Etelä-Afrikan viranomaisten noudattamaa politiikkaa ja
        niiden toteuttamia uudistuksia,
(2)     neuvosto on 22 päivänä marraskuuta 1996 hyväksynyt asetuksen (EY)
        N:o 2259/96 kehitysyhteistyöstä Etelä-Afrikan kanssa2,
(3)     edellä mainitun asetuksen voimassaoloaika päättyy 31 päivänä joulukuuta
        1999,
(4)     Euroopan yhteisön ja Etelä-Afrikan tasavallan välisen kauppaa, kehitystä ja
        yhteistyötä koskevan sopimuksen VII osastossa määrätään, että avustuksina
        annettava rahoitustuki katetaan yhteisön talousarvioon perustetulla erityisellä
        rahoitusvälineellä, että yhteisö ilmoittaa olevansa halukas jatkamaan
        rahoitusyhteistyötään Etelä-Afrikan kanssa tärkeällä tasolla, ja että se tekee
        tältä osin tarvittavat päätökset komission ehdotuksen pohjalta,
(5)     muita asiaankuuluvia välineitä voidaan ottaa käyttöön sen jälkeen kun tämä
        sopimus on tullut voimaan, erityisesti tulevan EY-AKT -yhteistyösopimuksen
        nojalla ja Etelä-Afrikan päästessä osalliseksi Euroopan kehitysrahaston
        varoista,
(6)     edellä mainitun sopimuksen V osasto sisältää määräykset Etelä-Afrikan kanssa
        tehtävän kehitysyhteistyön tavoitteista, tärkeimmistä aloista, keinoista ja
        toteuttamisesta,
1
        KOM(1999) 124 lopull., 12.3.1999
2
        EYVL L 306, 28.11.1996.
                                            3
 ---pagebreak--- (7)     edellä mainitun 22 päivänä marraskuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen
        (EY) N:o 2259/96 toteuttamisen ja tilintarkastustuomioistuimen Euroopan
        yhteisön Etelä-Afrikkaa koskevasta kehitysyhteistyöavustusohjelmasta (1986-
        1996) antaman erityiskertomuksen N:o 7/98 valossa 22 päivänä marraskuuta
        1996 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 2259/96 on muutettava erityisesti
        menettelytapojen yksinkertaistamisen, tärkeimpiin alueisiin keskittymisen ja
        hajautetun päätöksenteon osalta,
(8)     tämän asetuksen nojalla annettu tuki on toteutettava yhdenmukaisesti muiden
        rahoittajien, myös monenvälisten laitosten, toimien kanssa,
(9)     neuvoston 13 päivänä heinäkuuta 19873 tekemä päätös N:o 87/373/ETA
        vahvistaa menettelytavat komissiolle annetun toimeenpanovallan käyttämiselle
        ja komissiota avustavan komitean toiminnalle,
(10)    kyseisen komitean toiminnassa olisi noudatettava hallintomenettelyä tai
        neuvoa-antavaa menettelyä, jos hallintomenettelyä ei pidetä asianmukaisena,
(11)    Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta4 18 joulukuuta 1995
        annettu neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 2988/95 muodostaa yhteisöjen
        omien varojen ja kustannusten kaikkien alojen yhteisen oikeudellisen
        kehyksen, ja
(12)    komission paikalla suorittamista tarkastuksista ja todentamisesta Euroopan
        yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden
        väärinkäytösten5 estämiseksi 11 päivänä marraskuuta 1996 annettua neuvoston
        asetusta (EY, Euratom) N:o 2185/96 sovelletaan yhteisöjen kaikkeen
        toimintaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta eri toiminta-aloja koskevien
        yhteisön sääntöjen soveltamista,
OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:
                                        1 artikla
                                       Tavoitteet
Yhteisö harjoittaa raha-asioihin liittyvää ja teknistä yhteistyötä Etelä-Afrikan kanssa
maan kansallisten viranomaisten toteuttaman politiikan ja uudistusten tukemiseksi
osana poliittista vuoropuhelua ja kumppanuutta.
Yhteisön yhteistyöohjelman 'Etelä-Afrikan jälleenrakentamisen ja kehittämisen
Eurooppa-ohjelma' tavoitteena on edistää kestävää taloudellista ja sosiaalista kehitystä
Etelä-Afrikassa ja maan liittämistä maailmantalouden yhteyteen sekä vahvistaa
sellaisen demokraattisen yhteiskunnan ja oikeusvaltion perustaa, jossa kunnioitetaan
täysin ihmisoikeuksia ja perusvapauksia.
3
        EYVL L 197, 18.7.1987.
4
        EYVL L 312, 23.12.1995.
5
        EYVL L 292, 15.11.1996.
                                            4
 ---pagebreak--- Yhteisö tukee tässä yhteydessä ensisijaisesti sellaisia toimia, joilla voidaan vähentää
köyhyyttä.
                                          2 artikla
                                       Yhteistyöalat
Tämän asetuksen mukaisesti toteutettu kehitysyhteistyö keskittyy pääasiassa:
–      tukemaan politiikkoja, välineitä ja ohjelmia, joilla pyritään Etelä-Afrikan
       talouden asteittaiseen integrointiin maailmantalouteen ja kauppaan,
       työpaikkojen luomiseen, yksityissektorin kehittämiseen, alueelliseen
       yhteistyöhön ja yhdentymiseen. Viimeksi mainitussa yhteydessä kiinnitetään
       erityistä      huomiota      tuen     antamiseen       alueella    aikaansaaduille
       mukauttamispyrkimyksille perustamalla vapaakauppa-alue kauppaa, kehitystä ja
       yhteistyötä koskevan sopimuksen mukaisesti erityisesti Eteläisen Afrikan
       tulliliitossa (SACU). Euroopan unionin ja Etelä-Afrikan liike-elämän välisen,
       molempien etujen mukaisen yhteistyön edistämistä voidaan myös harkita,
–      parantamaan elinolosuhteita ja sosiaalisten peruspalvelujen tarjoamista,
–      tukemaan demokratisointia, ihmisoikeuksien suojelua, tervettä julkishallintoa,
       paikallishallinnon vahvistamista ja kansalaisyhteiskunnan vetämistä mukaan
       kehitysprosessiin.
Julkisten viranomaisten sekä valtioista riippumattomien kehitysyhteistyökumppanien
ja toimijoiden välistä vuoropuhelua ja kumppanuutta edistetään.
Ohjelmissa keskitytään köyhyyden vähentämiseen, aikaisemmin huonoimmassa
asemassa olleiden yhteisöjen tarpeiden huomioon ottamiseen ja kehitysyhteistyön
sukupuolten tasa-arvoon liittyvien ja ympäristönäkökohtien huomioon ottamiseen.
                                          3 artikla
                            Yhteistyökumppanien kelpoisuus
Tämän asetuksen mukaista rahoitustukea saavien kehitysyhteistyökumppanien on
oltava kansallisia, alueellisia tai paikallisia viranomaisia tai julkisia toimielimiä,
valtiosta riippumattomia järjestöjä tai paikallisyhteisöjä, alueellisia tai kansainvälisiä
järjestöjä, instituutioita tai julkisia tai yksityisiä toimijoita. Molempien osapuolten
päätöksellä myös muut elimet voivat saada rahoitustukea.
                                          4 artikla
      Varat, kustannusten luonne, ohjelmasta tiedottaminen ja koordinaatio
1.        Varoja 2 artiklan mukaisiin kehitysyhteistyötoimiin voidaan käyttää
          erityisesti tutkimuksiin, tekniseen apuun, koulutus- ja muihin palveluihin,
                                              5
 ---pagebreak---    hankintoihin ja työsuorituksiin sekä lisäksi tarkastuksiin ja arviointi- ja
   valvontatehtäviin.
2. Yhteisön rahoitus paikallisella tai ulkomaisella valuutalla riippuu toimen
   tarpeista ja luonteesta ja se voi kattaa:
   –      poliittisessa vuoropuhelussa ensisijaisiksi asetetuilla aloilla tehtävien
          uudistusten ja toimenpiteiden toteuttamisen tukemiseen tarvittavat
          valtion talousarviosta myönnettävät varat suorana alakohtaisena
          talousarviotukena,
   –      investoinnit ja välineet,
   –      joissakin tapauksissa ja erityisesti, jos ohjelmaa toteuttaa valtiosta
          riippumaton kumppani ja ottaen huomioon sen, että ohjelman on
          pyrittävä mahdollisimman suureen pitkän aikavälin kestävyyteen,
          toistuvat      kustannukset      (myös     hallinto-,     ylläpito-      ja
          toimintakustannukset).
   Osa rahoituksesta voidaan kanavoida kohdistetusti (esim. aloittaville
   yrittäjille) riskipääomana tai Euroopan investointipankilta otettujen lainojen
   korkotukena.
3. Jokaista kehitysyhteistyötointa varten vaaditaan periaatteessa rahoitusosuutta
   3 artiklassa mainituilta yhteistyökumppaneilta. Rahoitusosuutta pyydetään
   kyseisten kumppanien mahdollisuuksien rajoissa ja kunkin toimen luonteen
   mukaisesti. Sitä yritetään saada erityisesti tapauksissa, joissa hankkeella
   aiotaan käynnistää vakituinen toimi tällaisten hankkeiden kestävyyden
   varmistamiseksi sen jälkeen, kun yhteisön rahoitus loppuu. Se voidaan
   maksaa luontaissuorituksena. Erityistapauksissa, jos kumppani on joko
   valtiosta riippumaton järjestö tai paikallinen yhteisö, rahoitusosuutta ei
   vaadita.
4. Komissio toteuttaa tarpeelliset toimenpiteet varmistaakseen, että tämän
   asetuksen mukaan annetun tuen luonnetta yhteisön tukena tehdään
   tunnetuksi.
5. Yhteisrahoitusmahdollisuuksia etsitään        muiden rahoittajien,     erityisesti
   jäsenvaltioiden kanssa.
6. Perustamissopimuksessa mainittujen toimien yhdenmukaisuuden ja toistensa
   täydentävyyden tavoitteiden saavuttamiseksi ja tuen mahdollisimman suuren
   tehokkuuden takaamiseksi komissio toteuttaa kaiken tarpeellisen
   koordinaation, josta mainittakoon erityisesti:
   a)     järjestelmällisen tiedonvaihtojärjestelmän luominen         yhteisön     ja
          jäsenvaltioiden sekä EIP:n rahoittamista toimista,
   b)     toimien paikalla tapahtuva koordinointi edunsaajamaassa säännöllisissä
          kokouksissa sekä komission edustajien ja jäsenvaltioiden edustajien
          välisellä tiedonvaihdolla.
                                       6
 ---pagebreak--- 7.     Komissio voi tehdä kaikki tarpeellisiksi katsotut toimenpiteet yhdessä
       jäsenvaltioiden kanssa varmistaakseen riittävän koordinoinnin muiden
       asianomaisten rahoittajien kanssa.
                                      5 artikla
                               Rahoitusavun muoto
Tämän asetuksen mukaista rahoituksellista tukea annetaan avustuksina.
                                      6 artikla
                                    Ohjelmointi
1.     Erityistavoitteisiin perustuva kolmeksi vuodeksi tehtävä alueohjelma
       toteutetaan läheisessä yhteistyössä Etelä-Afrikan hallituksen kanssa ja ottaen
       huomioon 4 artiklan 6 ja 7 kohdissa tarkoitetun koordinaation tulokset.
       Alueohjelman laadinnassa noudatetaan täysin vastaanottajan johtaman
       ohjelmoinnin periaatetta. Tämän ohjelmoinnin tuloksena tuen tulisi keskittyä
       joka vuosi rajoitettuun määrään aloja, jotka on valittu 2 artiklassa mainituista
       aloista. Tarvittaessa varaudutaan jatkamaan tietyille aloitteille tarkoitettua
       aikaa.
2.     Valmistaakseen kutakin ohjelmaa laajemmassa yhteistyössä jäsenvaltioiden
       kanssa myös paikalla komission on laadittava yhteistyöstrategiasta
       koosteasiakirja (strategia-asiakirja), jonka 8 artiklassa mainittu komitea,
       jäljempänä 'komitea', tutkii. Tässä strategia-asiakirjassa on otettava
       huomioon asetuksen N:o 2259/96 mukaisesti rahoitettujen toimenpiteiden
       viimeisimpien kokonaisarviointien tulokset ja tämän asetuksen mukaiset
       muut toimenpiteiden säännölliset arvioinnit. Tästä asiakirjasta neuvotellaan
       komission taikka yhden tai useamman komitean jäsenen pyynnöstä.
       Tapauksessa, jossa ei ole mahdollista saada aikaan toivottua yksimielisyyttä
       strategia-asiakirjasta, komitea antaa lausuntonsa 8 artiklassa mainitun
       menettelyn mukaisesti.
3.     Komissio toimittaa kolmeksi vuodeksi tehdyn alueohjelman, jonka komissio
       ja Etelä-Afrikan hallitus allekirjoittavat ja joka on laadittu kyseisen
       tutkimuksen pohjalta, komitealle tiedoksi. Kerran vuodessa vaihdetaan
       mielipiteitä komission edustajan esityksen pohjalta seuraavan vuoden aikana
       toteutettavien toimien yleisistä suuntaviivoista.
                                      7 artikla
                                     Menettelyt
1.     Komissio vastaa tässä asetuksessa tarkoitettuihin toimiin liittyvästä
       arvioinnista, päätöksenteosta ja johtamisesta voimassa olevia talousarviota
       koskevia ja muita, erityisesti Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon
       sovellettavassa varainhoitoasetuksessa säädettyjä menettelyjä noudattaen.
                                          7
 ---pagebreak--- 2. Erityistapauksessa, jolloin Euroopan kehitysrahastosta Eteläisen Afrikan
   kehitysyhteisön alueella rahoitettaviin alueellisiin ohjelmiin myönnetään
   rahoitusta jälleenrakentamisen ja kehittämisen Eurooppa-ohjelmasta, tätä
   rahoitusosuutta voidaan käyttää Lomén yleissopimuksen määräyksiä
   noudattaen edellyttäen, että Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon
   sovellettavan varainhoitoasetuksen artikloja noudatetaan.
3. Edellä 4 artiklan 6 kohdassa mainitun avoimuuden ja tavoitteiden
   saavuttamisen varmistamiseksi komission on toimitettava hankesuunnitelmat
   jäsenvaltioille ja niiden paikallisille edustajille niin pian kuin niiden
   arviointia koskevat päätökset on tehty. Komission on sen jälkeen saatettava
   hankesuunnitelmat ajan tasalle ja toimitettava ne jäsenvaltioille.
4. Kaikissa tämän asetuksen mukaisesti tehdyissä rahoitussopimuksissa tai
   muissa      sopimuksissa       on     varmistettava,      että   komissio      ja
   tilintarkastustuomioistuin voivat tehdä tarkastuksia paikalla komission
   määrittelemien tavanomaisten yksityiskohtaisten sääntöjen mukaan voimassa
   olevien määräysten, erityisesti Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon
   sovellettavan varainhoitoasetuksen säädösten mukaisesti.
   Komissio voi lisäksi tehdä tarkastuksia paikalla asetuksen N:o 2185/96
   mukaisesti.
   Komission 8 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti toteuttamat
   toimenpiteet varmistavat Euroopan yhteisön taloudellisten etujen riittävän
   suojelun asetuksen N:o 2988/95 mukaisesti.
5. Jos toimiin liittyy yhteisön ja Etelä-Afrikan välisiä rahoitussopimuksia,
   niissä määrätään, että yhteisö ei rahoita veroja, tulleja eikä maksuja.
6. Osallistuminen tarjouskilpailuihin ja hankintasopimuksiin on avoin
   yhtäläisesti kaikille jäsenvaltioiden, Etelä-Afrikan ja muiden AKT-valtioiden
   luonnollisille ja oikeushenkilöille. Osallistuminen voidaan laajentaa
   koskemaan kolmansia maita asianmukaisesti perustelluissa tapauksissa ja
   parhaan kustannustehokkuussuhteen varmistamiseksi.
7. Hankinnat ovat peräisin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista, Etelä-Afrikasta ja
   muista       AKT-valtioista.       Vain      asianmukaisesti       perustelluissa
   poikkeustapauksissa ne voivat olla peräisin muista maista.
8. Jollei tässä asetuksessa toisin määrätä, sopimukset allekirjoittaa Etelä-
   Afrikan hallitus. Lisäksi jos sopimusta ei koske rahoitussopimus, sopimukset
   tekee komissio.
   Maksatukset tapahtuvat Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon
   sovellettavan varainhoitoasetuksen 111 artiklan mukaisesti paikallisen
   maksutoimiston kautta, joka perustetaan Etelä-Afrikan viranomaisten ja
   komission välisellä sopimuksella, ja joka avaa paikallisen valuutan määräiset
   ja euromääräiset pankkitilit. Paikallisen maksutoimiston on pidettävä
   täydellistä kirjanpitoa näiden tilien tapahtumista ja annettava ne komission ja
   tilintarkastustuomioistuimen tarkastettaviksi.
                                       8
 ---pagebreak---    Euroopan         yhteisöjen     yleiseen       talousarvioon     sovellettavan
   varainhoitoasetuksen 109 artiklan mukaisesti voidaan nimittää kansallinen
   valtuuttava viranomainen.
                                  8 artikla
                                Komitologia
1. Komissiota avustaa komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja
   jonka puheenjohtajana on komission edustaja.
2. Komission edustaja tekee komitealle luonnoksen tarvittavista toimenpiteistä.
   Komitea antaa lausuntonsa luonnoksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja
   voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan. Lausunto annetaan
   perustamissopimuksen 148 artiklan 2 kohdassa niiden päätösten
   edellytykseksi määrätyllä enemmistöllä, jotka neuvosto tekee komission
   ehdotuksesta. Komiteaan kuuluvien jäsenvaltioiden edustajien äänet
   painotetaan mainitussa artiklassa määrätyllä tavalla. Puheenjohtaja ei
   osallistu äänestykseen.
   Komissio päättää toimenpiteistä, joita sovelletaan välittömästi. Jos
   toimenpiteet eivät kuitenkaan ole komitean lausunnon mukaisia, komissio
   ilmoittaa niistä viipymättä neuvostolle. Siinä tapauksessa komissio voi lykätä
   päättämiensä toimenpiteiden soveltamista enintään yhdellä kuukaudella
   ilmoituksen antopäivästä.
   Neuvosto voi määräenemmistöllä päättää asiasta toisin edellisessä kohdassa
   tarkoitetussa määräajassa.
3. Poikkeuksena edellä olevaan 2 kohtaan komitea antaa lausuntonsa
   määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan,
   tarvittaessa äänestäen luonnoksista rahoituspäätöksiksi sellaisista toimista,
   joiden kustannukset ovat enemmän kuin 5 miljoonaa euroa mutta vähemmän
   kuin 25 miljoonaa euroa, tai kaikkien sellaisten toimien muutoksista, jotka
   aiheuttavat enemmän kuin 20 prosentin lisäyksen alunperin sovittuun
   summaan, sekä ehdotuksista, jotka aiheuttavat huomattavia muutoksia
   sellaisen hankkeen toteuttamiseen, josta sitoumus on jo tehty. Lausunto
   merkitään pöytäkirjaan, minkä lisäksi kaikilla jäsenvaltioilla on oikeus
   pyytää saada kantansa merkityksi pöytäkirjaan.
   Komissio ottaa mahdollisimman laajasti huomioon komitean lausunnon ja
   ilmoittaa komitealle, miten sen lausunto on otettu huomioon.
4. Komissio ilmoittaa komitealle lyhyesti ja ytimekkäästi rahoituspäätöksistä,
   joita se aikoo tehdä alle 5 miljoonan euron arvoisista hankkeista ja
   ohjelmista. Ilmoitus annetaan vähintään viikkoa ennen kuin päätös tehdään.
5. Jos 3 kohdassa mainittu lisäys on enemmän kuin 5 miljoonaa euroa mutta
   vähemmän kuin 20 prosenttia alkuperäisestä sitoumuksesta, komitean
   lausunto tehdään yksinkertaistetulla ja nopeutetulla menettelyllä.
                                      9
 ---pagebreak--- 6.        Jos kyseessä ovat komitean hyväksymät ohjelmat, joita rahoitetaan enemmän
          kuin yhtä varainhoitovuotta koskevissa erissä, komissio tekee vuosittain
          seuraavat rahoituspäätökset niin, että hyväksytyn ohjelman päätettyjä
          enimmäiskustannuksia ei ylitetä ja budjettivallan käyttäjän myöntämien
          rahoitusvarojen rajoissa ilmoittamatta asiasta edelleen komitealle.
                                         9 artikla
                                  Valvonta ja arviointi
Komissio antaa jokaisen varainhoitovuoden jälkeen Euroopan parlamentille ja
neuvostolle vuosikertomuksen tämän asetuksen täytäntöönpanosta. Kertomuksen
tulee sisältää talousarvio sitoumuksista ja maksuista sekä vuoden aikana rahoitetuista
hankkeista ja ohjelmista. Sen tulee myös sisältää tilastot hankkeiden ja ohjelmien
toteuttamiseksi tehdyistä sopimuksista.
Lisäksi komissio seuraa kehitystä kunkin toimijan tavoitteiden valossa verraten
tuotosta panostukseen ja käyttäen objektiivisesti varmistettavia osoittimia.
Komissio arvioi säännöllisesti yhteisön rahoittamia toimia määritelläkseen, onko
toimien tavoitteet saavutettu ja asettaakseen suuntaviivat tulevien toimien
tehostamiselle. Arviointikertomusten tiivistelmät lähetetään jäsenvaltioille.
Täydelliset kertomukset ovat pyynnöstä jäsenvaltioiden saatavissa.
Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle 31 päivään lokakuuta 2003
mennessä ja kahdeksantoista kuukautta ennen tämän asetuksen voimassaoloajan
päättymistä kokonaisarvioinnin yhteisön rahoittamista toimista, jotka muodostavat
tämän      asetuksen     mukaisen      kolmivuotisohjelman       vuosille     2000–2002.
Kokonaisarvioon liittyy tarvittaessa parannusehdotuksia ja jälkimmäisessä
tapauksessa asetuksen tulevaisuutta koskevia ehdotuksia.
                                        10 artikla
                                  Vuotuiset avustukset
Budjettivallan käyttäjä vahvistaa vuotuiset avustukset rahoitusnäkymien asettamissa
rajoissa mukaisesti.
Komission tekemiin teknisen avun sopimuksiin, jotka koskevat Euroopan yhteisöjen
ja edunsaajan molemminpuoliseksi hyödyksi tehtäviä yhteistoimia, annettavan
vuotuisen määrärahan katto asetetaan vuosittain budjetin perusteluosassa.
                                            10
 ---pagebreak---                                      11 artikla
                                        Kesto
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu
Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, ja sen voimassaolo päättyy 31 päivänä
joulukuuta 2006.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
Euroopan parlamentin puolesta               Neuvoston puolesta
Puhemies                                    Puheenjohtaja
                                          11