CELEX: 52021PC0274
Language: hr
Date: 2021-06-07
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru EGP-a u vezi s izmjenom Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadrži popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 7.6.2021.
            COM(2021) 274 final
            2021/0133(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA 
            o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru EGP-a u vezi s izmjenom Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadrži popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u
            (Tekst značajan za EGP)
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.Predmet prijedloga
            
            
               Prijedlog se odnosi na odluku o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Unije u Zajedničkom odboru EGP-a u vezi s predviđenim donošenjem odluka Zajedničkog odbora o izmjenama Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadrži popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u. 
            
            
               2.Kontekst prijedloga
            
            
               2.1.Sporazum o EGP-u 
            
            
               Sporazumom o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”) jamče se jednaka prava i obveze na unutarnjem tržištu za građane i gospodarske subjekte u EGP-u. Njime se predviđa uvođenje zakonodavstva EU-a kojim su obuhvaćene četiri slobode u 30 država EGP-a koje čine države članice EU-a, Norveška, Island i Lihtenštajn. Osim toga, Sporazum o EGP-u obuhvaća suradnju u drugim važnim područjima kao što su istraživanje i razvoj, obrazovanje, socijalna politika, okoliš, zaštita potrošača, turizam i kultura, zajednički poznatima kao „neizravne i horizontalne” politike. Sporazum je stupio na snagu 1. siječnja 1994. Europska unija zajedno sa svojim državama članicama stranka je Sporazuma.
            
            
               2.2.Zajednički odbor EGP-a 
            
            
               Zajednički odbor EGP-a nadležan je za upravljanje Sporazumom o EGP-u. Odbor je forum za razmjenu mišljenja povezanih s funkcioniranjem Sporazuma o EGP-u. Odluke donosi konsenzusom.  U skladu s Ugovorom iz Lisabona Europska služba za vanjsko djelovanje odgovorna je za koordinaciju pitanja EGP-a na strani EU-a. 
            
            
               2.3.Predviđeni akt Zajedničkog odbora EGP-a
            
            
               Zajednički odbor EGP-a treba donijeti dvije odluke Zajedničkog odbora EGP-a („predviđene akte”) o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadrži popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u. 
            
            
               Svrha dvaju predviđenih akata jest uključiti u Sporazum o EGP-u Uredbu (EU) 2018/1971 o osnivanju Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC)
                  1
                te Direktivu (EU) 2018/1972 o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija (preinaka).  
            
            
               Predviđeni akti bit će obvezujući za stranke u skladu s člancima 103. i 104. Sporazuma o EGP-u.  
            
            
               3.Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije
            
            
               Europska služba za vanjsko djelovanje (ESVD) u suradnji sa službama Komisije Vijeću na donošenje podnosi nacrte odluka Zajedničkog odbora EGP-a koji predstavljaju stajalište Unije. ESVD se nada da će ih moći što prije iznijeti u Zajedničkom odboru EGP-a.
            
            
               Sadržaj i priroda nacrta priloženih odluka Zajedničkog odbora EGP-a nadilaze puke tehničke prilagodbe u smislu Uredbe Vijeća br. 2894/94. Stoga Vijeće utvrđuje stajalište Unije.
            
            
               Priložene odluke Zajedničkog odbora EGP-a sadržavaju, među ostalim, sljedeće prilagodbe. 
            
            
               3.1.Prilagodbe Uredbe (EU) 2018/1971 o osnivanju Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) – odluka Zajedničkog odbora EGP-a u Prilogu 1.
            
            
               Uvod
            
            
               U skladu s međuinstitucijskim ustrojem Sporazuma o EGP-u Nadzorno tijelo EFTA-e obavlja nadzorne ovlasti Komisije u stupu EFTA-e te će posljedično odražavati nadzorne ovlasti Komisije propisane Uredbom (EU) 2018/1971 (Uredba o BEREC-u) i Direktivom (EU) 2018/1972 (Direktiva o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija
                  2
               ) u stupu EFTA-e. 
            
         
         
            
               Uredbom o BEREC-u i Direktivom o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija utvrđuje se niz zadaća BEREC-a kojima se nastoji osigurati dosljedna provedba regulatornog okvira za elektroničke komunikacije. S obzirom na to da BEREC ima važnu ulogu u primjeni Uredbe o BEREC-u i Direktive o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija, Uredba i Direktiva o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija neodvojivo su povezane. Ta veza prenesena je i u dva nacrta odluka Zajedničkog odbora kojima se Direktiva i Uredba o BEREC-u uključuju u Sporazum o EGP-u. Važno je zajedno ispitati ta dva nacrta odluka Zajedničkog odbora EGP-a kako bi se razumio cjelokupni ustroj u kontekstu EGP-a.
            
            
               Nacrt odluke Zajedničkog odbora EGP-a (u Prilogu 1.) sadržava tri različita skupa prilagodbi koje će se predstaviti u nastavku: načine sudjelovanja država EFTA-e u BEREC-u (odjeljak B), prilagodbe u pogledu odnosa između Nadzornog tijela EFTA-e i BEREC-a (odjeljak C), druge prilagodbe koje se odnose na sudjelovanje država EFTA-e u BEREC-u (odjeljak D) te opće prilagodbe koje se obično primjenjuju u kontekstu EGP-a (odjeljak E). 
            
            
               Načini sudjelovanja država EFTA-e u BEREC-u
            
            
               BEREC je osnovan Uredbom (EZ) br. 1211/2009 i Uredbom (EU) 2018/1971 kako bi doprinio razvoju i boljem funkcioniranju unutarnjeg tržišta elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga nastojeći osigurati dosljednu provedbu regulatornog okvira za elektroničke komunikacije. U Uredbi se prepoznaje i poželjnost postizanja takvih ciljeva u kontekstu EGP-a te se navodi da bi BEREC-ov Odbor regulatora, radne skupine i upravni odbor trebali biti otvoreni za sudjelovanje nacionalnih regulatornih tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a kako bi se dodatno proširila dosljedna provedba regulatornog okvira za elektroničke komunikacije na Island, Lihtenštajn i Norvešku.
                  3
               
            
            
               U skladu s člankom 101. Sporazuma o EGP-u:
            
            
               „1. Stručnjaci iz država EFTA-e pridružuju se radu odbora koji nisu obuhvaćeni člankom 81. [tj. programskih odbora] ni člankom 100. [tj. komitoloških odbora] kad je to potrebno radi dobrog funkcioniranja ovog Sporazuma.
            
            
               Ti su odbori navedeni u Protokolu 37. Načini takvog udruživanja utvrđeni su mjerodavnim sektorskim protokolima i prilozima koji se bave predmetnim pitanjem.
            
            
               2. Zajednički odbor EGP-a može izmijeniti Protokol 37. ako se ugovornim strankama čini da takvo udruživanje treba protegnuti na druge odbore koji imaju slične značajke.”
                  4
               
            
            
               BEREC nije komitološki odbor niti je osnovan u skladu s nekim programom. Kao forum za suradnju među regulatorima BEREC spada u kategoriju „ostalih odbora” u smislu članka 101. Sporazuma o EGP-u koji su navedeni u Protokolu 37. U skladu s tom odredbom [N]ačini [...] udruživanja utvrđeni su mjerodavnim sektorskim [... prilogom] koji se bav[i] predmetnim pitanjem. Takvi načini uvedeni su u priloge (Sporazumu o EGP-u) ispod relevantne točke, a prethodi im uvodna rečenica koja glasi Načini pridruživanja država EFTA-e u skladu s člankom 101. Sporazuma (vidjeti npr. odluke Zajedničkog odbora EGP-a br. 192/2014, br. 18/2013, br. 92/2010 i br. 10/2004). Takvi načini ne smatraju se „tekstom prilagodbe” jer njihova svrha nije mijenjanje pravila sadržanih u aktu uključenom u Sporazum o EGP-u, nego prema potrebi njihovo dopunjavanje kako bi se osiguralo dobro funkcioniranje pridruživanja.
            
            
               Načinima pridruživanja propisuje se da nacionalna regulatorna tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a u potpunosti sudjeluju u radu BEREC-ova Odbora regulatora, radnih skupina BEREC-a i upravnog odbora Ureda BEREC-a; nacionalna regulatorna tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a imaju ista prava i obveze kao druga nacionalna regulatorna tijela EU-a, osim u pogledu prava glasa, ali ne mogu predsjedati BEREC-ovim Odborom regulatora i upravnim odborom Ureda BEREC-a. Međutim, nacionalna regulatorna tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a mogu predsjedati radnim skupinama. Nacionalna regulatorna tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a zastupljena su na odgovarajućoj razini u skladu s odredbama Uredbe o BEREC-u (vidjeti članak 7. Uredbe o BEREC-u). Sudjelovanje nacionalnih regulatornih tijela EFTA-e ključno je za poticanje regulatorne konvergencije. 
            
            
               Načinima se, osim toga, propisuje da će BEREC i Ured BEREC-a pomagati nacionalnim regulatornim tijelima država EFTA-e koje su članice EGP-a i Nadzornom tijelu EFTA-e.
            
            
               Prilagodbe u pogledu odnosa između Nadzornog tijela EFTA-e i BEREC-a 
            
            
               U prilagodbama iz točke (a) podtočaka i. i ii. navodi se da BEREC treba pomagati Nadzornom tijelu EFTA-e i savjetovati ga te na njegov zahtjev izdavati smjernice.
            
            
               Budući da nacionalna regulatorna tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a nemaju pravo glasa u BEREC-u, u prilagodbi iz točke (a) podtočke iii., kojom se članku 4. dodaje novi stavak 1.a, propisuje se da BEREC stajališta nacionalnih regulatornih tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a zasebno bilježi pri izdavanju mišljenja u skladu s člankom 4. stavkom 1., točkom (c) podtočkama i. i ii. Uredbe. To se posebno odnosi na mišljenja o nacrtima mjera nacionalnih regulatornih tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a u skladu s člancima 32. i 33. Direktive o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija i na mišljenja o prekograničnim sporovima u skladu s člankom 27. Direktive o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija. 
            
            
               U skladu s prilagodbom iz točke (a) podtočke v. Nadzorno tijelo EFTA-e mora u najvećoj mogućoj mjeri uzeti u obzir sve smjernice, mišljenja, preporuke, zajednička stajališta i najbolju praksu koje donese BEREC.
            
            
               Druge prilagodbe koje se odnose na sudjelovanje država EFTA-e u BEREC-u
            
            
               Ured BEREC-a je tijelo EU-a s pravnom osobnosti
                  5
                i agencija koja pruža potporu BEREC-u. U skladu s prethodnim uključivanjem osnivačkih dokumenata agencija EU-a
                  6
                u Sporazum o EGP-u, sudjelovanje država EFTA-e u aktivnostima Ureda BEREC-a uređeno je prilagodbama Uredbe o BEREC-u. Budući da Ured BEREC-a ne obavlja nikakve zadaće u pogledu politike u svoje ime, to je sudjelovanje prilično administrativne prirode.
            
            
               U skladu s prilagodbom (e) Uredbe o BEREC-u države EFTA-e koje su članice EGP-a financijski će doprinijeti sredstvima Ureda BEREC-a sudjelovanjem u subvenciji Unije. U skladu s prethodnom praksom taj financijski doprinos utvrdit će se u skladu s postupcima sadržanima u članku 82. stavku 1. točki (a) Sporazuma o EGP-u.
            
            
               U skladu s člankom 12. stavkom 2. točkom (a) i člankom 82. stavkom 3. točkom (a) Uvjeta zaposlenja ostalih službenika EU-a uobičajeno se zapošljava privremeno odnosno ugovorno osoblje pod uvjetom da su građani države članice EU-a, osim ako tijelo za imenovanje odluči drukčije. Prilagodbom (f) stoga se omogućuje široko odstupanje za državljane država EFTA-e koje su članice EGP-a, koje bi trebalo smatrati prihvatljivima pod istim uvjetima kao i državljane EU-a. 
            
            
               U članku 12. stavku 2. točki (e), članku 82. stavku 3. točki (e) i članku 85. stavku 3. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika EU-a upućuje se na članak 55. stavak 1. UEU-a o jezicima Unije. Prilagodbom (f) nadalje se predviđa da Ured BEREC-a u vezi sa svojim osobljem službene jezike iz članka 129. stavka 1. Sporazuma o EGP-u smatra jezicima Unije.
            
         
         
            
               Konačno, prilagodbom (g) predviđa se da države EFTA-e koje su članice EGP-a primjenjuju iste povlastice i imunitete kao i države članice EU-a u odnosu na Ured BEREC-a i njegovo osoblje, kako je opisano u Protokolu (br. 7.) priloženom UEU-u i UFEU-u.
            
            
               Ostale prilagodbe
            
            
               U skladu s člankom 7. Sporazuma o EGP-u, samo akti koji su uključeni u Sporazum obvezujući su za države EFTA-e. Stoga je upućivanje na pravo Unije u članku 4. stavku 4. prilagođeno kako bi se uzelo u obzir da je u kontekstu EGP-a referentni pravni okvir Sporazum o EGP-u (prilagodba iz točke (a) podtočke iv.).
            
            
               Kako bi se olakšala dosljedna provedba pravila EGP-a, u prilagodbama (b) i (d) Uredbe predviđa se da je zajedno s Komisijom u Odboru regulatora BEREC-a i u upravnom odboru zastupljeno i Nadzorno tijelo EFTA-e. Za razliku od Komisije Nadzorno tijelo EFTA-e neće imati pravo glasa u upravnom odboru.
            
            
               Prilagodbom (c) članka 13. stavka 3. prilagođava se tekst kako bi se Nadzornom tijelu EFTA-e omogućilo sudjelovanje u radnim skupinama koje osniva Odbor regulatora BEREC-a. Kao što je slučaj s Komisijom, Nadzorno tijelo EFTA-e ne može sudjelovati u radnim skupinama koje su osnovane radi obavljanja zadaća iz članka 4. stavka 1. točke (c) podtočke ii. Uredbe.
            
            
               Uredba (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije nije uključena u Sporazum o EGP-u. Prilagodbom (h) članka 36. nastoji se osigurati da se svi dokumenti koje pripremi BEREC ili Ured BEREC-a u vezi s državama EFTA-e koje su članice EGP-a obrađuju u skladu s tom uredbom. Ista je prilagodba obično predviđena za agencije u kojima sudjeluju države EFTA-e koje su članice EGP-a. 
            
            
               Prilagodbom (i) prilagođava se tekst članka 40. stavka 2. kako bi se u odgovarajućoj odredbi odrazila uloga Nadzornog tijela EFTA-e i pojasnilo da bi se u kontekstu EGP-a upućivanje na „pravo Unije i nacionalno pravo” trebalo tumačiti kao upućivanje na „Sporazum o EGP-u i nacionalno pravo”.
            
            
               Prilagodbom (j) prilagođava se tekst članka 41. stavka 1. točke (a) kako bi se Nadzornom tijelu EFTA-e omogućio jednak pristup informacijskom i komunikacijskom sustavu kao Komisiji, što je važno za osiguravanje dobre suradnje i dosljedne provedbe regulatornog okvira za elektroničke komunikacije.
            
            
               3.2.Prilagodbe Direktive (EU) 2018/1972 o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija (preinaka) – odluka Zajedničkog odbora EGP-a u Prilogu 2.
            
            
               Direktivom se nastoji stvoriti unutarnje tržište elektroničkih komunikacija unutar EU-a te se njome zamjenjuju direktive 2002/19/EZ, 2002/20/EZ, 2002/21/EZ i 2002/22/EZ, koje su uključene u Prilog XI. Sporazumu o EGP-u. EU je istovremeno s donošenjem Direktive donio novu Uredbu (EU) 2018/1971 o osnivanju Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) i Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a).
            
            
               Direktivom se utvrđuje niz zadaća BEREC-a kojima se nastoji osigurati dosljedna provedba regulatornog okvira za elektroničke komunikacije. S obzirom na to da BEREC ima važnu ulogu u primjeni Uredbe i Direktive, Uredba o BEREC-u i Direktiva neodvojivo su povezane. Ta veza prenesena je i u dva nacrta odluka Zajedničkog odbora EGP-a kojima se Direktiva i Uredba o BEREC-u uključuju u Sporazum o EGP-u, a koja su priložena ovom Nacrtu odluke Vijeća. Važno je zajedno ispitati ta dva nacrta odluka Zajedničkog odbora EGP-a kako bi se razumio cjelokupni ustroj u kontekstu EGP-a. 
            
            
               Jedna od važnih zadaća dodijeljenih BEREC-u jest izdavanje, prema potrebi, mišljenja o mjerama nacionalnih regulatornih tijela i prekograničnim sporovima (članci 27., 32. i 33. Direktive). Za potrebe Sporazuma o EGP-u nacrtom odluke Zajedničkog odbora EGP-a u pogledu Uredbe utvrđuju se načini sudjelovanja nacionalnih regulatornih tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a u BEREC-u. Osim toga, propisuje se i da se stajališta nacionalnih regulatornih tijela država EFTA-e koje su članice EGP-a o mišljenjima BEREC-a bilježe zasebno te da Nadzorno tijelo EFTA-e mora u najvećoj mogućoj mjeri uzeti u obzir sve smjernice, mišljenja, preporuke, zajednička stajališta i najbolju praksu koje je donio BEREC. Nadalje, nacrt odluke Zajedničkog odbora EGP-a sadržava još neke potrebne prilagodbe u kontekstu EGP-a. 
            
            
               Nacrtom odluke Zajedničkog odbora EGP-a kojim se Direktiva uključuje predviđaju se druge prilagodbe Direktive koje su potrebne s obzirom na Sporazum o EGP-u.  
            
            
               Pravo Unije / Sporazum o EGP-u (prilagodba (a))
            
            
               U skladu s člankom 7. Sporazuma o EGP-u, samo akti koji su uključeni u Sporazum obvezujući su za države EFTA-e. Stoga se mora prilagoditi upućivanje na pravo Unije kako bi se uzelo u obzir da je u kontekstu EGP-a referentni pravni okvir Sporazum o EGP-u.
            
            
               Mišljenja Skupine za politiku radiofrekvencijskog spektra (prilagodba (b))
            
            
               U skladu s prilagodbom (b) članka 28., Nadzorno tijelo EFTA-e nadležno je donositi odluke upućene državama EFTA-e.
            
            
               U prilagodbi se, osim toga, predviđa da bi Nadzorno tijelo EFTA-e trebalo u najvećoj mogućoj mjeri uzeti u obzir mišljenje RSPG-a. Tako se osigurava da Nadzorno tijelo EFTA-e pri obavljanju svoje zadaće u odnosu na države EFTA-e, u skladu sa strukturom Sporazuma o EGP-u koja se sastoji od dva stupa, izvodi zaključke na temelju istog stručnog znanja kao Komisija. 
            
            
               Nadalje, u slučajevima koji se odnose i na države EFTA-e i na države članice EU-a, Nadzorno tijelo EFTA-e i Komisija trebaju surađivati radi postizanja dogovora o odlukama za rješavanje prekograničnih štetnih smetnji.  
            
            
               Upućivanje na članak 267. UFEU-a / članak 34. Sporazuma o Nadzornom tijelu i sudu (prilagodba (c))
            
         
         
            
               Prilagodbom (c) prilagođava se pravni okvir u pogledu sudova u državama EFTA-e tako što se upućivanje na članak 267. UFEU-a zamjenjuje upućivanjem na članak 34. Sporazuma država EFTA-e o uspostavi Nadzornog tijela i suda.
            
            
               Određivanje transnacionalnih tržišta (prilagodba (d)) 
            
            
               Tekst prilagodbe predložen u nacrtu odluke Zajedničkog odbora EGP-a odgovara onome što je trenutačno predviđeno prilagodbom (d) u skladu s Direktivom 2002/21/EZ (vidjeti točku 5.cl u Prilogu XI. Sporazumu o EGP-u) u pogledu načina suradnje Nadzornog tijela EFTA-e i Komisije. 
            
            
               Upućivanje na „Povelju” (prilagodba (e))
            
            
               Povelja Europske unije o temeljnim pravima instrument je primarnog prava EU-a koji nije obvezujuć za zemlje koje nisu države članice i nije relevantan u kontekstu Sporazuma o EGP-u. Stoga se prilagodbom (g) Direktive prilagođava upućivanje na Povelju sadržano u članku 100. stavku 1. tako da se upućuje na „temeljna prava i opća načela Sporazuma o EGP-u”, a upućivanja u članku 100. stavku 2. tako da se upućuje na „temeljna prava”. 
            
            
               4.Pravna osnova
            
            
               4.1.Postupovnopravna osnova
            
            
               4.1.1.Načela
            
            
               Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.
            
            
               Pojmom „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaćeni su akti koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava kojima se uređuje predmetno tijelo. Obuhvaća i instrumente koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali postoji mogućnost da „presudno utječu na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije”.
                  7
               
            
            
               4.1.2.Primjena na ovaj predmet
            
            
               Zajednički odbor EGP-a je tijelo osnovano na temelju sporazuma, i to Sporazuma o EGP-u. Akt koji je Zajednički odbor EGP-a pozvan donijeti predstavlja akt koji proizvodi pravne učinke. Predviđeni akt bit će u skladu s člancima 103. i 104. Sporazuma o EGP-u obvezujući prema međunarodnom pravu.
            
            
               Predviđenim aktom ne dopunjuje se niti mijenja institucionalni okvir sporazuma. Stoga je postupovnopravna osnova za predloženu odluku članak 218. stavak 9. UFEU-a u vezi s člankom 1. stavkom 3. Uredbe Vijeća br. 2894/94 o rješenjima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru. 
            
            
               4.2.Materijalnopravna osnova
            
            
               4.2.1.Načela
            
            
               Materijalnopravna osnova za odluke na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a u vezi s člankom 1. stavkom 2. Uredbe Vijeća br. 2894/94 prvenstveno ovisi o materijalnopravnoj osnovi pravnih akata EU-a koje treba uključiti u Sporazum o EGP-u. 
            
            
            
               4.2.2.Primjena na ovaj predmet
            
            
               Glavni cilj i sadržaj predviđenih akata odnose se na usklađivanje zakonodavstava pa je materijalnopravna osnova predložene odluke članak 114. UFEU-a.
            
            
               4.3.Zaključak
            
         
         
            
               Pravna osnova za predloženu odluku trebao bi biti članak 114. u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a i člankom 1. stavkom 3. Uredbe Vijeća br. 2894/94 o rješenjima za provedbu Sporazuma o Europskom gospodarskom prostoru. 
            
            
               5.Objava predviđenog akta
            
            
               S obzirom na to da će se aktima Zajedničkog odbora EGP-a izmijeniti Prilog XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokol 37. (koji sadrži popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u, primjereno ga je nakon donošenja objaviti u Službenom listu Europske unije.
            
            
               2021/0133 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru EGP-a u vezi s izmjenom Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadrži popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u
            
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114. u vezi s njegovim člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2894/94 od 28. studenoga 1994. o rješenjima za provedbu Sporazuma o europskom gospodarskom prostoru
                  8
               , a posebno njezin članak 1. stavak 3., 
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru
                  9
                („Sporazum o EGP-u”) stupio je na snagu 1. siječnja 1994. 
            
            
               (2)U skladu s člankom 98. Sporazuma o EGP-u, Zajednički odbor EGP-a može odlučiti izmijeniti, među ostalim, Prilog XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokol 37. (koji sadrži popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u.
            
            
               (3)Uredbu (EU) 2018/1971 Europskog parlamenta i Vijeća
                  10
                treba uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
            
               (4)Da bi Sporazum o EGP-u dobro funkcionirao, Protokol 37. uz Sporazum o EGP-u treba proširiti tako da uključuje Tijelo europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) osnovano Uredbom (EU) 2018/1971.
            
            
               (5)Da bi se osigurala dosljedna provedba regulatornog okvira za elektroničke komunikacije u okviru područja primjene Sporazuma o EGP-u, nacionalna regulatorna tijela država EFTA-e u potpunosti će sudjelovati u radu Odbora regulatora BEREC-a, radnih skupina BEREC-a i upravnog odbora Ureda BEREC-a, osim što neće imati pravo glasa. Stajališta nacionalnih regulatornih tijela država EFTA-e zasebno će se zabilježiti kad BEREC izda mišljenje. Nadzorno tijelo EFTA-e u najvećoj će mogućoj mjeri uzeti u obzir mišljenja koja je donio BEREC.
            
            
               (6)Direktiva (EU) 2018/1972 Europskog parlamenta i Vijeća
                  11
                treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
            
               (7)S učinkom od 21. prosinca 2020. Direktivom (EU) 2018/1972 stavljaju se izvan snage direktive 2002/19/EZ, 2002/20/EZ, 2002/21/EZ i 2002/22/EZ, koje su uključene u Sporazum o EGP-u i koje se stoga trebaju isključiti iz Sporazuma o EGP-u s učinkom od 21. prosinca 2020.
            
         
         
            
               (8)Prilog XI. Sporazumu o EGP-u i Protokol 37. uz Sporazum o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
            
            
               (9)Stajalište Unije u Zajedničkom odboru EGP-a trebalo bi se stoga temeljiti na nacrtu odluke Zajedničkog odbora EGP-a utvrđenom u Prilogu ovoj Odluci,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u Zajedničkom odboru EGP-a o predloženoj izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadrži popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u temelji se na nacrtima odluka Zajedničkog odbora EGP-a priloženima ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     
                        
                        Za Vijeće
               
               
                     
                        
                        Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Uredba (EU) 2018/1971 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o osnivanju Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) i Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a), izmjeni Uredbe (EU) 2015/2120 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1211/2009, SL L 321, 17.12.2018., str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        SL L 321, 17.12.2018., str. 36.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Vidjeti uvodnu izjavu 34. Uredbe (EU) 2018/1971.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        U posljednjih dvadeset i pet godina države EFTA-e koje su članice EGP-a povezane su s različitim tijelima EU-a u skladu s tom odredbom. Potpuni popis takvih tijela nalazi se u ažuriranoj verziji Protokola 37. Vidjeti 
                  ovdje
                  .
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Članak 2. stavak 1. Uredbe o BEREC-u. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Popis agencija EU-a u kojima sudjeluju države EFTA-e i odluka Zajedničkog odbora EGP-a kojima se njihove osnivačke uredbe uključuju u Sporazum o EGP-u dostupan je na 
                  http://www.efta.int/eea/eu-agencies
                  .
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Presuda Suda od 7. listopada 2014., Njemačka protiv Vijeća, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, točke od 61. do 64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        SL L 305, 30.11.1994., str. 6.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        SL L 1, 3.1.1994., str. 3. 
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Uredba (EU) 2018/1971 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o osnivanju Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) i Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a), izmjeni Uredbe (EU) 2015/2120 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1211/2009, SL L 321, 17.12.2018., str. 1.
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Direktiva (EU) 2018/1972 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija (preinaka), kako je ispravljena u SL L 334, 27.12.2019., str. 164 i SL L 321, 17.12.2018., str. 36.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 7.6.2021.
            COM(2021) 274 final
            PRILOG 
             
            Prijedlogu odluke Vijeća
            o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru EGP-a u vezi s izmjenom Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadrži popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u
            
               
         
         
            
               PRILOG 1.
            
            
            
               ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
            
            
               br. […]
            
            
               od […]
            
            
               o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadrži popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u
            
            
               ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Uredba (EU) 2018/1971 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o osnivanju Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) i Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a), izmjeni Uredbe (EU) 2015/2120 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1211/2009
                  1
                treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
            
               (2)Da bi Sporazumu o EGP-u dobro funkcionirao, Protokol 37. uz Sporazum o EGP-u treba proširiti tako da uključuje Tijelo europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) osnovano Uredbom (EU) 2018/1971.
            
            
               (3)Da bi se osigurala dosljedna provedba regulatornog okvira za elektroničke komunikacije u okviru područja primjene Sporazuma o EGP-u, nacionalna regulatorna tijela država EFTA-e u potpunosti će sudjelovati u radu Odbora regulatora BEREC-a, radnih skupina BEREC-a i upravnog odbora Ureda BEREC-a, osim što neće imati pravo glasa. Stajališta nacionalnih regulatornih tijela država EFTA-e zasebno će se zabilježiti kad BEREC izda mišljenje. Nadzorno tijelo EFTA-e u najvećoj će mogućoj mjeri uzeti u obzir mišljenja koja donese BEREC.
            
            
               (4)Prilog XI. Sporazumu o EGP-u i Protokol 37. uz Sporazum o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
            
               DONIO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Prilog XI. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
            
            
               1.
                     iza točke 5.czp (Provedbena odluka Komisije (EU) 2019/784) umeće se sljedeće:
            
            
               „5.czq 32018 R 1971: Uredba (EU) 2018/1971 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o osnivanju Tijela europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) i Agencije za potporu BEREC-u (Ured BEREC-a), izmjeni Uredbe (EU) 2015/2120 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1211/2009 (SL L 321, 17.12.2018., str. 1.).
            
            
               Načini pridruživanja država EFTA-e u skladu s člankom 101. ovog Sporazuma:
            
         
         
            
               Nacionalna regulatorna tijela država EFTA-e s primarnom odgovornosti nadzora svakodnevnog funkcioniranja tržišta elektroničkih komunikacijskih mreža i usluga u potpunosti sudjeluju u radu Odbora regulatora BEREC-a, radnih skupina BEREC-a i upravnog odbora Ureda BEREC-a.
            
            
               Zastupljeni su na odgovarajućoj razini u skladu s odredbama Uredbe o BEREC-u.
            
            
               U tu svrhu nacionalna regulatorna tijela država EFTA-e imaju ista prava i obveze kao i nacionalna regulatorna tijela država članica EU-a, osim prava glasa. Članovi iz država EFTA-e ne mogu predsjedati Odborom regulatora ni upravnim odborom.
            
            
               BEREC i Ured BEREC-a prema potrebi pomažu Nadzornom tijelu EFTA-e i nacionalnim regulatornim tijelima država EFTA-e, ovisno o slučaju, u izvršavanju njihovih zadaća.
            
            
               Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Uredbe sadržavaju sljedeće prilagodbe:
            
            
               (a) u članku 4.:
            
            
               i. u stavku 1. točki (a) prije riječi ‚i Komisiji’ umeću se riječi ‚, Nadzornom tijelu EFTA-e’;
            
            
               ii. u stavku 1. točki (e) prije riječi ‚ili Komisije’ umeću se riječi ‚, Nadzornog tijela EFTA-e’;
            
            
               iii. umeće se sljedeći stavak:
            
            
               ‚1.a BEREC zasebno bilježi stajališta nacionalnih regulatornih tijela država EFTA-e pri izdavanju mišljenja u skladu sa stavkom 1. točkom (c) podtočkama i. i ii.’;
            
            
               iv. u stavku 4., kad je riječ o državama EFTA-e, riječi ‚s relevantnim pravom Unije’ glase ‚sa Sporazumom o EGP-u’;
            
            
               v. u stavku 4. iza riječi ‚i Komisija’ umeću se riječi ‚ili, ovisno o slučaju, Nadzorno tijelo EFTA-e’; 
            
            
               (b)u članku 7. stavku 4. iza riječi ‚Komisija’ umeću se riječi ‚i Nadzorno tijelo EFTA-e sudjeluj[u] [...] i zastupljen[i su] [...]’;
            
            
               (c)u članku 13. stavku 3.: 
            
            
               i.iza riječi ‚BEREC-a’ umeću se riječi ‚, Nadzornog tijela EFTA-e’; 
            
            
               ii.iza riječi ‚iz Komisije’ umeću se riječi ‚i Nadzornog tijela EFTA-e’;
            
            
               (d)u članku 15.:
            
            
               i.u stavku 1. na kraju prvog podstavka dodaje se sljedeća rečenica: ‚Predstavnik Nadzornog tijela EFTA-e sudjeluje u upravnom odboru bez prava glasa.’;
            
            
               ii.u stavku 2. iza riječi ‚Komisije’ umeću se riječi ‚i Nadzornog tijela EFTA-e’;
            
            
               (e)u članku 25. dodaje se sljedeći stavak:
            
         
         
            
               ‚5.
                     Države EFTA-e sudjeluju u doprinosu Unije iz stavka 3. točke (a). U tu svrhu, postupci utvrđeni u članku 82. stavku 1. točki (a) Sporazuma o EGP-u i Protokol 32. uz Sporazum o EGP-u primjenjuju se mutatis mutandis.’;
            
            
               (f)u članku 30. dodaju se sljedeći podstavci:
            
            
               ‚Odstupajući od članka 12. stavka 2. točke (a) i članka 82. stavka 3. točke (a) Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije, državljani država EFTA-e koji uživaju sva građanska prava mogu se zaposliti na temelju ugovora s tijelom Agencije nadležnim za zapošljavanje.
            
            
               Odstupajući od članka 12. stavka 2. točke (e), članka 82. stavka 3. točke (e) i članka 85. stavka 3. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika Europske unije, jezici iz članka 129. stavka 1. Sporazuma o EGP-u Ured smatra, u pogledu svojeg osoblja, jezicima Unije iz članka 55. stavka 1. Ugovora o Europskoj uniji.’;
            
            
               (g)u članku 34. dodaje se sljedeće:
            
            
               ‚Države EFTA-e Uredu BEREC-a dodjeljuju povlastice i imunitete istovrijedne onima u Protokolu o povlasticama i imunitetima Europske unije.’;
            
            
               (h)u članku 36. dodaje se sljedeći stavak:
            
            
               ‚4.
                     Za primjenu Uredbe na nacionalna regulatorna tijela država EFTA-e u pogledu dokumenata koje pripremi BEREC ili Ured BEREC-a primjenjuje se Uredba (EZ) br. 1049/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2001. o javnom pristupu dokumentima Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije.’;
            
            
               (i)u članku 40. stavku 2.: 
            
            
               i. iza riječi ‚Komisija’ odnosno ‚Komisije’ umeću se riječi ‚, Nadzorno tijelo EFTA-e’ odnosno ,, Nadzornog tijela EFTA-e’; 
            
            
               ii. kad je riječ o državama EFTA-e, riječi ‚s pravom Unije i nacionalnim pravom’ glase ‚sa Sporazumom o EGP-u i nacionalnim pravom’;
            
            
               (j)u članku 41. stavku 1. točki (a) iza riječi ‚Komisija’ umeću se riječi ‚, Nadzorno tijelo EFTA-e’ te u članku 41. stavku 1. točki (b) iza riječi ‚Komisije’ umeću se riječi ‚, Nadzornog tijela EFTA-e’.”;
            
            
               2.
                     u točki 5.ob (Uredba (EU) 2015/2120 Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeće:
            
            
               „, kako je izmijenjena:
            
            
               —32018 R 1971: Uredbom (EU) 2018/1971 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. (SL L 321, 17.12.2018., str. 1.).”
            
            
               Članak 2.
            
            
               U Protokol 37. uz Sporazum o EGP-u dodaje se sljedeća točka:
            
            
               „41.Tijelo europskih regulatora za elektroničke komunikacije (BEREC) (Uredba (EU) 2018/1971 Europskog parlamenta i Vijeća).”
            
            
               Članak 3.
            
            
               Vjerodostojni su tekstovi Uredbe (EU) 2018/1971 na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
            
         
         
            
               Članak 4.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu […], pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u
                  2*.
            
            
               Članak 5.
            
            
               Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu […]
            
            
                  Za Zajednički odbor EGP-a
            
            
                  Predsjednik
            
            
                  […]
            
            
            
            
                  Tajnici
            
            
                  Zajedničkog odbora EGP-a
            
            
                  […]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        SL L 321, 17.12.2018., str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  *
                        [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni su zahtjevi navedeni.]
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 7.6.2021.
            COM(2021) 274 final
            PRILOG 
             
            Prijedlogu odluke Vijeća
            o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Zajedničkom odboru EGP-a u vezi s izmjenom Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u i Protokola 37. (koji sadrži popis predviđen člankom 101.) uz Sporazum o EGP-u
            
               
         
         
            
               PRILOG 2.
            
            
            
               ODLUKA ZAJEDNIČKOG ODBORA EGP-a
            
            
               br. […]
            
            
               od […]
            
            
               o izmjeni Priloga XI. (Elektronička komunikacija, audiovizualne usluge i informacijsko društvo) Sporazumu o EGP-u
            
            
               ZAJEDNIČKI ODBOR EGP-a,
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum o Europskom gospodarskom prostoru („Sporazum o EGP-u”), a posebno njegov članak 98.,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Direktiva (EU) 2018/1972 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija (preinaka)
                  1
               , kako je ispravljena u SL L 334, 27.12.2019., str. 164. i SL L 419, 11.12.2020., str. 36., treba se uključiti u Sporazum o EGP-u.
            
            
               (2)S učinkom od 21. prosinca 2020. Direktivom (EU) 2018/1972 stavljaju se izvan snage direktive 2002/19/EZ
                  2
               , 2002/20/EZ
                  3
               , 2002/21/EZ
                  4
                i 2002/22/EZ
                  5
                Europskog parlamenta i Vijeća, koje su uključene u Sporazum o EGP-u i koje se stoga trebaju isključiti iz Sporazuma o EGP-u s učinkom od 21. prosinca 2020.
            
            
               (3)Prilog XI. Sporazumu o EGP-u trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti,
            
            
               DONIO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Prilog XI. Sporazumu o EGP-u mijenja se kako slijedi:
            
            
               1.
                     iza točke 5.czq (Uredba (EU) 2018/1971 Europskog parlamenta i Vijeća) umeće se sljedeće:
            
            
               „5.czr 32018 L 1972: Direktiva (EU) 2018/1972 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. o Europskom zakoniku elektroničkih komunikacija (preinaka) (SL L 321, 17.12.2018., str. 36.), kako je ispravljena u SL L 334, 27.12.2019., str. 164 i SL L 419, 11.12.2020., str. 36.
            
            
               Za potrebe ovog Sporazuma odredbe Direktive sadržavaju sljedeće prilagodbe:
            
            
               (a)
                     upućivanja na pravo Unije, uključujući upućivanja na UFEU i njegove odredbe, smatraju se upućivanjima na Sporazum o EGP-u;
            
         
         
            
               (b)
                     u članku 28. stavku 4. dodaje se sljedeći podstavak:
            
            
               ,Nakon savjetovanja s nacionalnim regulatornim tijelima, Nadzorno tijelo EFTA-e može, uzimajući u najvećoj mogućoj mjeri u obzir mišljenje RSPG-a, donositi odluke upućene dotičnim državama EFTA-e.
            
            
               Ako Nadzorno tijelo EFTA-e ili Komisija namjerava donijeti odluku o problemu ili sporu koji utječe i na državu EFTA-e i na državu članicu EU-a, moraju surađivati radi dogovora o odlukama o rješavanju prekograničnih štetnih smetnji. Nadzorno tijelo EFTA-e i Komisija pritom u najvećoj mogućoj mjeri uzimaju u obzir mišljenje RSPG-a. Članak 109. Sporazuma o EGP-u primjenjuje se mutatis mutandis.’;
            
            
               (c)
                     u članku 31. stavku 2., kad je riječ o državama EFTA-e, riječi ,članka 267. UFEU-a’ glase ,članka 34. Sporazuma država EFTA-e o osnivanju Nadzornog tijela i suda’;
            
            
               (d)
                     u članku 65. stavku 1. dodaju se sljedeći podstavci: 
            
            
                ,Nakon savjetovanja s nacionalnim regulatornim tijelima, Nadzorno tijelo EFTA-e može donositi odluke u kojima se određuju transnacionalna tržišta između dviju ili više država EFTA-e.
            
            
               Ako Nadzorno tijelo EFTA-e ili Komisija namjerava odrediti transnacionalno tržište koje utječe i na državu EFTA-e i na državu članicu EU-a, moraju surađivati radi dogovora o identičnim odlukama kojima se određuje to transnacionalno tržište. Članak 109. Sporazuma o EGP-u primjenjuje se mutatis mutandis.’;
            
            
               (e)kad je riječ o državama EFTA-e, 
            
            
               i. u članku 100. stavku 1. riječi ,Povelja temeljnih prava Unije („Povelja”) i opća načela prava Unije’ glase ‚temeljna prava i opća načela Sporazuma o EGP-u’; 
            
            
               ii.u članku 100. stavku 2. riječi ,prava i sloboda koje priznaje Povelja’ glase ,temeljnih prava’ te riječi ,člankom 52. stavkom 1. Povelje’ i riječi ,Poveljom’ glase ,temeljnim pravima’.”;
            
            
               2.
                     s učinkom od 21. prosinca 2020. u točku 5.cla (Odluka br. 243/2012/EU Europskog parlamenta i Vijeća) dodaje se sljedeće:
            
            
               „, kako je izmijenjena:
            
            
               —32018 L 1972: Direktivom (EU) 2018/1972 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2018. (SL L 321, 17.12.2018., str. 36.).”;
            
            
               3.
                     tekstovi točaka 5.cj, 5.ck, 5.cl i 5.cm brišu se s učinkom od 21. prosinca 2020.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Vjerodostojni su tekstovi Direktive (EU) 2018/1972, kako je ispravljena u SL L 334, 27.12.2019., str. 164. i SL L 419, 11.12.2020., str. 36., na islandskom i norveškom jeziku koji se objavljuju u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu […], pod uvjetom da su podnesene sve obavijesti iz članka 103. stavka 1. Sporazuma o EGP-u
                  6*.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Ova se Odluka objavljuje u odjeljku o EGP-u Službenog lista Europske unije i u Dodatku o EGP-u Službenom listu Europske unije.
            
         
         
            
               Sastavljeno u Bruxellesu […]
            
            
                  Za Zajednički odbor EGP-a
            
            
                  Predsjednik
            
            
                  […]
            
            
            
            
                  Tajnici
            
            
                  Zajedničkog odbora EGP-a
            
            
                  […]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        SL L 321, 17.12.2018., str. 36.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        SL L 108, 24.4.2002., str. 7.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        SL L 108, 24.4.2002., str. 21.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        SL L 108, 24.4.2002., str. 33.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        SL L 108, 24.4.2002., str. 51.
               
               
                  
                     (6)
                  *
                        [Ustavni zahtjevi nisu navedeni.] [Ustavni su zahtjevi navedeni.]