CELEX: 32002R2004
Language: hu
Date: 2002-11-08 00:00:00
Title: A Bizottság 2004/2002/EK rendelete (2002. november 8.) az egyes sertéshúskészítmények hús- és zsírtartalmának meghatározására szolgáló eljárásról

Avis juridique important

|

32002R2004

Official Journal L 308 , 09/11/2002 P. 0022 - 0024

A BIZOTTSÁG 2004/2002/EK RENDELETE(2002. november 8.)az egyes sertéshúskészítmények hús- és zsírtartalmának meghatározására szolgáló eljárásrólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb az 1365/2000/EK rendelettel[1] módosított, a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2759/75/EGK tanácsi rendeletre[2] és különösen annak 13. cikke (12) bekezdésére,tekintettel a legutóbb a 969/2002/EK bizottsági rendelettel[3] módosított, a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a közös vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendeletre[4] és különösen annak 9. cikkére,mivel:(1) A legutóbb az 1007/2002/EK rendelettel[5] módosított, az export-visszatérítésekre vonatkozó mezőgazdasági termék-nómenklatúra létrehozásáról szóló, 1987. december 17-i 3846/87/EGK bizottsági rendelet[6] az export-visszatérítésekhez - a Kombinált Nómenklatúra alapján - egy mezőgazdasági termék-nómenklatúráját állapított meg.(2) Rendelkezésekre van szükség ahhoz, hogy biztosítható legyen a 3846/87/EGK rendelet mellékletében szereplő nómenklatúra egységes alkalmazása a sertéshús ágazatban, különös tekintettel az 1602 41 10 9110, 1602 41 10 9130, 1602 42 10 9110, 1602 42 10 9130 és 1602 49 19 9130 termékkódok alá tartozó termékek besorolására.(3) Szükséges egy olyan eljárás meghatározása, amellyel megállapítható a hús és a zsír tömegszázaléka.(4) Az egyes sertéshústermékek hús- és zsírtartalmának meghatározására szolgáló eljárásról szóló, 1989. június 7-i 1583/89/EGK bizottsági rendelet[7] egy olyan eljárást állapít meg, amellyel meghatározható a hús és a zsír tömegszázaléka. Az abban a rendeletben említett termékek megnevezése azonban már nem felel meg a valóságnak, és ezért azt módosítani kell. A módosítás előkészítése során érdemes megragadni az alkalmat a vonatkozó szabályok átdolgozására, valamint arra, hogy az új szöveg a Szerződés 37. cikkére alapuljon, mivel az kizárólag az export-visszatérítésekre vonatkozó mezőgazdasági termék-nómenklatúra egységes alkalmazására vonatkozik.(5) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Sertéshúspiaci Irányítóbizottság és a Vámkódex Bizottság - saját hatáskörébe tartozó kérdésekre vonatkozó - véleményével,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 3846/87/EGK rendelet mellékletében szereplő 1602 41 10 9110, 1602 41 10 9130, 1602 42 10 9110, 1602 42 10 9130 és 1602 49 19 9130 termékkódok alá tartozó termékekben található hús és zsír tömegszázalékát az e rendelet mellékletében leírt eljárással összhangban kell meghatározni.2. cikkAz 1583/89/EGK rendelet hatályát veszti.3. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.Ezt a rendeletet a 2002. november 18. után kérelmezett kiviteli engedélyekre kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 2002. november 8-án.a Bizottság részérőlFranz FISCHLERa Bizottság tagjaMELLÉKLETANALITIKAI ELJÁRÁSA hús- és zsírtartalom meghatározása a következőképpen történik:1. Analitikai módszerek:1.1. Az elemzéshez a hústermékből homogén és reprezentatív mintákat kell készíteni.1.2. Az alkalmazandó analitikai módszerek a következők:1.2.1. nitrogén: a nitrogéntartalom meghatározása - Kjeldahl-féle módszer;1.2.2. nedvesség: a hús és húskészítmények nedvességtartalmának meghatározása - ISO 1442 - 1997;1.2.3. zsírok: az összes zsírtartalom meghatározása - sósavas hidrolízist követően végzett petroléteres extrackió;1.2.4. hamu: a hús és húskészítmények hamutartalmának meghatározása - ISO 936 - 1998.1.3. A mintavétellel kapcsolatos fent említett ISO szabvány követelmények e rendelet alkalmazásában nem kötelezőek.2. A hús- és zsírtartalom kiszámítása:zsírmentes hús, %[pic]hús és zsír együttesen, %= DM + Fahol:"NT" = az analízissel meghatározott összes nitrogéntartalom, (tömegszázalék)"Nx" = a nem-hús eredetű nitrogéntartalom, (tömegszázalék)"f" = a termékben található színhús átlagos nitrogéntartalma (tömegszázalék); értéke:a 1602 41 10 9110 és 1602 41 10 9130 termékkód alá tartozó egész és darabolt sonkánál: 3,5a 1602 42 10 9110 és 1602 42 10 9130 termékkód alá tartozó lapockánál és annak vágott részeinél: 3,35a 1602 49 19 9130 termékkód alá tartozó egyéb termékeknél: 3,35"F" = az elemzéssel meghatározott kivonható zsír mennyisége (tömegszázalék).Az összes nitrogéntartalmat és a kivonható összes zsírtartalmat az 1.2.1. és 1.2.3. pontban említett módszerekkel kell meghatározni. Szükség esetén a hamutartalom (1.2.4.) és a nedvességtartalom (1.2.2.) meghatározása után az egyéb alkotórészek mennyisége kivonással adható meg.A nem hús eredetű nitrogén értékének (Nx faktor) javításához ismerni kell minden nitrogéntartalmú alkotórész mennyiségét, valamint ezen alkotórészek nitrogéntartalmát.Az alábbi táblázat néhány tipikus, a hústermékekben előforduló, nem hús eredetű nitrogéntartalmú anyag nitrogéntartalmát mutatja:Nem hús eredetű anyag A nitrogén tömegszázalékaKazein 15,8Nátrium-kazeinát 14,8Szója-izolátum 14,5Texturált szója 8,0Szójaliszt 8,0Mononátrium-glutamát 8,3Az alkalmazott analitikai eljárás megismételhetőségét illetően a vonatkozó ISO szabvány tekintendő irányadónak.Legalább két meghatározás átlagos eredményét kell figyelembe venni.[1] HL L 156., 2000.6.29., 5. o.[2] HL L 282., 1975.11.1., 1. o.[3] HL L 149., 2002.6.7., 20. o.[4] HL L 256., 1987.9.7., 1. o.[5] HL L 153., 2002.6.13., 8. o.[6] HL L 366., 1987.12.24., 1. o.[7] HL L 156., 1989.6.8., 13. o.