CELEX: C1995/286/38
Language: es
Date: 1995-10-28 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 11 de agosto de 1995 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por European Association of Mozzarella Manufacturers y otros (Asunto T-157/95)

N° C 286/ 16             ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   28 . 10 . 95
Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instancia                  Reglamento ( CEE ) n° 2080/83 del Consejo, de 20 de
que :                                                                       julio de 1993 .
Anule la Decisión n° FC 94/10/65/005 de la Comisión , de 21
de diciembre de 1994, relativa a la concesión de una ayuda
del Fondo de Cohesión para el proyecto relativo a la Nova
Travessia Rodoviária do Tejo en la Región de Lisboa , en               Recurso interpuesto el 11 de agosto de 1995 contra la
Portugal .                                                             Comisión de las Comunidades Europeas por European
                                                                            Association of Mozzarella Manufacturers y otros
Motivos y principales alegaciones                                                            ( Asunto T-157/95 )
                                                                                                ( 95/C 286/38 )
El recurso se fundamenta en la alegación de los siguientes
vicios :
                                                                                     (Lengua de procedimiento: inglés)
1 ) Violación de los principios y normas básicas del                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
    Derecho comunitario de medio ambiente :
                                                                       Europeas se ha presentado el 11 de agosto de 1995 un
                                                                       recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
    — La aprobación del proyecto de construcción del
                                                                       formulado por European Association of Mozzarella Manu­
          nuevo puente sobre el Tajo viola los principios que
                                                                       facturers y otros , representada por los Sres . Michel Wael­
          informan la Directiva 85/337/CEE, de 27 de junio de
                                                                       broeck y Jules Stuyck , que designa como domicilio en
          1 985 , relativa a la evaluación de las repercusiones de
                                                                       Luxemburgo el despacho de Ernest Arendt, rué Mathias
          determinados proyectos públicos y privados sobre el          Hardt, 8-10 .
          medio ambiente , por cuanto la elección ( de entre las
          tres alternativas posibles ) de la localización del
          puente no fue sometida a un procedimiento de                 Las partes demandantes solicitan al Tribunal de Primera
          evaluación del impacto ambiental, por cuanto no se           Instancia que :
          estudiaron los impactos indirectos y cumulativos, y          — Anule la decisión de la Comisión a la que se refiere el
          por cuanto no se cumplieron las normas de infor­                 comunicado de prensa n" IP/95/558 ; y
          mación pública .
                                                                       — anule , en la medida en que sea necesario , el comunicado
    — La aprobación del proyecto es también contraria al                   de prensa IP/95/558 y el escrito del Sr. Legras a las partes
          apartado 3 del artículo 6 de la Directiva 92/43/CEE,             demandantes, de fecha 10 de julio de 1995 ;
          de 21 de mayo, en la medida en que el procedimiento
          de evaluación de los impactos del proyecto en la ZPE         — subsidiariamente, y antes de resolver con carácter
          ( Zona de Protección Especial ) del Estuario del Tajo            definitivo, ordene a la Comisión que aporte una copia de
          no fue adecuado a los objetivos de conservación .                la decisión y de la decisión por la que se aprueba el
                                                                           Programa de Asistencia Financiera Selectiva ;
    — La aprobación del proyecto infringe asimismo el
          apartado 4 del artículo 6 de la Directiva 92/43/CEE,         — condene a la Comisión al pago de las costas de las
          de 21 de mayo, porque permite que resulte sustan­                demandantes .
          cialmente afectada la ZPE del Tajo sin haber
          consultado a la Comisión europea a efectos de                Motivos y principales alegaciones
          posibles intereses relacionados con la salud humana
          y la seguridad pública, o relativos a consecuencias          Las demandantes , cuatro sociedades dedicadas a la produc­
          positivas de primordial importancia para el medio            ción y comercialización de productos lácteos y una asocia­
          ambiente . Aun cuando no se considere aplicable la           ción formada por dichas sociedades que ha representado
          última parte del citado apartado 4 , la aprobación           tradicionalmente los intereses de sus miembros en asuntos
          seguiría siendo contraria a la primera parte de dicha        industriales, impugnan la decisión de la Comisión de no
          norma, habida cuenta de que existían alternativas            formular objeciones a una ayuda que la Industrial Develop­
          para la localización del puente que no afectaban a la        ment Board of Northern Ireland tiene intención de conceder
          ZPE, de que no se justificó el interés público del           a Leprino/Golden Vale por el establecimiento de un centro
          proyecto y de que no se garantizaron las medidas             de producción de mozzarella en Irlanda del Norte .
          compensatorias necesarias .
                                                                       La agrupación temporal de las empresas Leprino/Golden
    — La construcción del nuevo puente sobre el Tajo                   Vale constituirá la mayor inversión en un único proyecto
          resulta contraria a lo dispuesto en el apartado 4 del        jamás realizada en el sector lácteo de Irlanda del Norte y las
          artículo 4 de la Directiva 79/409/CEE porque la              demandantes sospechan que el centro de producción de un
          intervención en la ZPE no se limita a lo mínimo              coste previsto de 32 millones de libras esterlinas tendrá una
          posible y a lo estrictamente necesario .                     capacidad productiva muy superior a las 18 000 toneladas
                                                                       anunciadas .
2 ) Ilegalidad de la Decisión: La Decisión FC 94/ 10/65/005
     es ilegal por ser contraria al principio de la conformidad        Desde el establecimiento del sistema especial de ayudas a la
     entre las acciones objeto de financiación por los Fondos          inversión relativo a la producción y la comercialización de
     estructurales y las disposiciones de los Tratados y de los        determinados productos lácteos y de productos de sustitu­
     actos basados en ellos, en particular el artículo 7 del           ción , en 1987, la Comisión ha insistido en que los Estados
 ---pagebreak--- 28 . 10 . 95        IES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° C 286/ 17
miembros que prevean la concesión de ayudas a la inversión           inversiones destinadas a producir y comercializar pro­
para proyectos en este sector aporten pruebas de que tales           ductos agrícolas, no exigió su notificación.
inversiones no implicarán aumentos de la capacidad para
utilizar la leche de vaca o de la producción y comercializa­      — Infracción del apartado 2 del artículo 93 del Tratado CE
ción de productos que imiten o sustituyan a la leche o a los         en la medida en que la Comisión se negó a iniciar el
productos lácteos .                                                  procedimiento establecido en este precepto . Al tratar
                                                                     este asunto la Comisión se ha limitado a confiar
Según las demandantes, la Comisión cometió errores                   simplemente en las garantías dadas por las autoridades
manifiestos de hecho al decidir que la ayuda impugnada se            británicas y no ha efectuado un examen independiente
ajustaba a dichas normas. Las demandantes solicitan la               de las cuestiones suscitadas por los demandantes, a pesar
anu ación de la decisión impugnada por los siguientes                de las pruebas fácticas evidentes de que la ayuda
motivos :
                                                                     impugnada era incompatible con las disposiciones
— Infracción del apartado 3 del artículo 93 del Tratado CE           comunitarias .
    en la medida en que la Comisión, habiendo considerado
    que la ayuda impugnada cumplía los requisitos indis­          — Infracción del artículo 190 del Tratado CE en la medida
    pensables aplicables a las ayudas de Estado para                 en que la decisión no está debidamente motivada .