CELEX: 31974R3088
Language: nl
Date: 1974-12-06 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3088/74 van de Commissie van 6 december 1974 betreffende de uitvoeringsbepalingen inzake de distillatie van wijn van mindere kwaliteit dan tafelwijn en van herkomst uit bepaalde rampgebieden

Nr. L 327 / 18                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             7 . 12 . 74
                           VERORDENING (EEG) Nr. 3088 /74 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 6 december 1974
               betreffende de uitvoeringsbepalingen inzake de distillatie van wijn van mindere
                      kwaliteit dan tafelwijn en van herkomst uit bepaalde rampgebieden
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
GEMEENSCHAPPEN ,                                                 VASTGESTELD :
                                                                                         A rtikel 1
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                         Distillatie van wijn is toegestaan in de hierna ge­
                                                                 noemde kantons :
Gelet op Verordening (EEG) nr. 816/70 van de Raad
van 28 april 1970 houdende aanvullende bepalingen                — Departement Gers :
inzake de gemeenschappelijke ordening van de wijn­                   Montréal , Cazaubon, Condom , Nogaro, Eauze,
markt ('), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)               Aignan , Riscle, Plaisance, Vic-Fezensac, Valence­
nr. 1 532/74 (2), en met- name op artikel 38 ,                       sur-Baïse , Fleurance .
Gelet op Verordening ( EEG) nr. 2981 /74 van de Raad             — Departement Haute-Garonne :
van 27 november 1974 tot vaststelling van de algeme­                 Fronton , Villemur, Carbonne .
ne voorschriften betreffende de distillatie van wijn van
mindere kwaliteit dan tafelwijn en van herkomst uit              — Departement Tarn-et-Garonne :
bepaalde rampgebieden (3 ), en met name op artikel 9 ,               Grisolles, Montech , Castelsarrasin , Auvillar, Ver­
                                                                     dun-sur-Garonne , Montauban .
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2981 /74
aan de producenten van wijn uit bepaalde rampgebie­              — Departement Tarn :
den die niet voldoet aan de kwaliteitscriteria voor ta­
                                                                     Rabastens, Lisle-sur-Tarn , Gaillac , Castelnau-de­
felwijn , de mogelijkheid wordt geboden om hun wijn
                                                                     Montmiral , Lavaur, Cadalen , Albi , Cordes .
te laten distilleren ;
                                                                 — Department Landes :
Overwegende dat het, ten einde de betrokken maatre­
gelen te beperken tot de werkelijke rampgebieden van                 Gabarret, Roquefort, Villeneuve-de-Marsan, Gre­
de in artikel 1 van de vorengenoemde verordening                     nade-sur-fAdour, Aire-sur-fAdour.
vermelde Franse departementen , noodzakelijk is deze             — Department Aude :
gebieden nader te omschrijven ;
                                                                     Alaigne, Alzonne, Axat, Belcaire, Belpech, Carcas­
Overwegende dat de nodige maatregelen moeten wor­                    sonne (Est-Ouest), Castelnaudary (Nord et Sud),
den getroffen om de betaling van de in artikel 4 van                 Chalabre, Conques-sur-Orbiel, Couiza, Fanjeaux,
Verordening ( EEG) nr. 2981 /74 bedoelde minimum­                    Limoux, Mas-Cabardès, Montréal ,        Quillan ,   St­
prijs te garanderen ; dat de Lid-Staten met name moe­                Hilaire, Saissac, Salles-sur-f Hers .
ten worden gemachtigd voor te schrijven dat de aan
de distilleerder verleende steun aan de producent                                        Artikel 2
moet worden afgestaan als voorschot op de voor de le­
vering van de wijn overeengekomen prijs ;                        De bevoegde nationale instanties kunnen voorschrij­
                                                                 ven dat de in artikel 3 van Verordening ( EEG) nr.
Overwegende dat de in artikel 8 van Verordening                  2981 /74 bedoelde contracten worden afgesloten door
( EEG) nr. 2981 /74 bedoelde bevoegde instanties, als­           bemiddeling van het interventiebureau , ten einde de
mede de Commissie, in kennis dienen te worden ge­                betaling van de in artikel 4 van de genoemde verorde­
steld van het verloop van de distillatieverrichtingen en         ning bedoelde minimumprijs te woorbogen .
dat zij met name op de hoogte moeten zijn van de
hoeveelheden wijn die worden gedistilleerd en de                                         Artikel 3
hoeveelheden alcohol die daardoor worden verkregen ;
                                                                 1.     De steun wordt uitbetaald aan de distilleerders .
Overwegende dat de in deze verordening vervatte
maatregelen in overeenstemming zijn met het advies               De bevoegde nationale instanties kunnen evenwel
van het Comité van beheer voor wijnen ,                          voorschrijven dat de steun aan de producent moet
                                                                 worden afgestaan , op voorwaarde dat de producent een
(') PB nr. L 99 van 5 . 5 . 1970 , blz . 1 .                     prijs ontvangt die, inclusief steun , ten minste gelijk is
(2 ) PB nr. L 166 van 21 . 6 . 1974 , blz . 1 .                  aan de in artikel 4 van Verordening ( EEG) nr. 2981 /74
  3  PB nr. L 318 van 28 . 11 . 1974, blz . 3 .                  bedoelde minimumprijs .
 ---pagebreak--- 7 . 12 . 74                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr. L 327/ 19
2.     De steun wordt uiterlijk 30 dagen na de distilla­           eerste streepje, van Verordening (EEG) nr. 2981 /74
tie uitbetaald .                                                   en de in artikel 6, tweede streepje, van die veror­
                                                                   dening bedoelde produkten .
                         Artikel 4
                                                               2.     De Lid-Staten stellen de Commissie, uiterlijk op
1.     De distilleerders zenden de in artikel 8 van Ver­       28 februari 1975, per telexbericht in kennis van de
ordening (EEG) nr. 2981 /74 bedoelde bevoegde in­              hoeveelheden wijn die zijn gedistilleerd err de hoe­
stantie uiterlijk :                                            veelheden produkten , uitgedrukt in zuivere alcohol ,
                                                               die aldus zijn verkregen ; daarbij wordt het in lid 1
— op 2 januari 1975 een afschrift toe van alle con­            bedoelde onderscheid gemaakt.
     tracten die zij in het tijdvak van 1 december tot en
     met 15 december 1974 in toepassing van vorenge­                                     Artikel 5
     noemde verordening hebben gesloten ,
                                                               1.     Deze verordening treedt in werking op de derde
— op 15 februari 1975 een overzicht van de hoeveel­
                                                               dag volgende op die van haar bekendmaking in het
     heden wijn die zij hebben gedistilleerd en van de
                                                               Publikatieblad van de Europese Genieenschappen.
     hoeveelheden produkten , uitgedrukt in zuivere al­
     cohol , die zij daarbij hebben verkregen ; daarbij        2.     Zij is van toepassing met ingang van 1 december
     wordt onderscheid gemaakt tussen de in artikel 6,         1974 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat .
               Gedaan te Brussel , 6 december 1974 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                              De Voorzitter
                                                                         Francois-Xavier ORTOLI