CELEX: 51991PC0396
Language: nl
Date: 1991-10-25
Title: Voorstel voor een VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Cyprus ( 1992 )

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                             C0M(91) 396 def.
                                             Brussel, 25 oktober 1991
                             Voorstel voor een
                       VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
      betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire
    tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit
                                Cyprus (1992)
                       (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            TQELjCiJUNS
De overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Cyprus,
aangevuld door het Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden
en de procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede etappe van
de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus en
houdende aanpassing van enkele bepalingen van de overeenkomst,
voorziet in de opening van Jaarlijkse communautaire
tariefcontingenten voor de invoer in de Gemeenschap van :
    60 000 ton nieuwe aardappelen (primeurs) van GN-code 0701 90 59,
    2 500 ton wortelen van GN-code ex 0706 10 00,
    300 ton niet-scherpmakende pepers van GN-code 0709 60 10,
    1 500 ton kroten van GN-code ex 0709 30 00,
    7 500 ton verse druiven voor tafel gebruik van GN-codes
    ex 0806 10 15 en ex 0806 10 19,
    1 500 ton rosijnen en krenten in verpakkingen van 15 kg of
    minder, van GN-codes 0806 20 11, 0806 20 12, 0806 20 18, ex 0806
    20 91. ex 0806 20 92 en ex 0806 20 98,
     3 000 ton van bepaalde soorten geconcentreerd druivensap van GN-
    codes NC 2009 60 51, 2009 60 71, ex 2009 60 90 et ex 2204 30 91,
     35 000 hl wijn van verse druiven, vallende onder de GN-codes
     2204 21 25, ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 en ex 2204 21 39,
     26 000 hl wijn van verse druiven, vallende onder de gn-codes
     2204 29 25. ex 2204 29 29, 2204 29 35 et ex 2204 29 39 en
     150 000 hl van bepaalde likeurwijnen,
van oorsprong uit Cyprus.
De hoeveelheden dienen evenwel, met ingang van de inwerkingtreding
van genoemd protocol, krachtens de artikelen 18 en 19 van het
betrokken protocol, en krachtens artikel 2 van verordening (EEG) nr.
/91 van de Raad, verhoogd te worden. Voor 1992 dienen genoemde
hoeveelheden derhalve de respectieve in artikel 1 genoemde volumes te
bedragen.
 ---pagebreak---                                   -2-
2. In het kader van deze tariefcontingenten worden de douanerechten
   volgens het tempo en de voorwaarden die in de artikel ent 5 en 16 van
   genoemd protocol zijn vastgesteld, geleidelijk afgeschaft.
   Op grond echter van Verordening (EEG) nr.     /91 van de Commissie van
   1991 tot afschaffing in twee fasen van bepaalde douanerechten van de
   Gemeenschap van de tien op invoer uit Spanje en Portugal, wordt, in
   twee gelijke se ijven, op 1 Januari 1992 en 1 Januari 1993, een einde
   gemaakt aan de resterende douanerechten op de Spaanse en Portugese
   produkten waarvoor de tariefafbraak na 1 Januari 1993 voorgaat :
   Bovendien heeft de Gemeenschap bij Verordening (EEG) nr      /91 van
   de Raad van      1991 tot wijziging van de regeling van toepassing op
   de invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van
   oorsprong uit Algerije, , Cyprus, Egypte, Joegoslavië, Jordanië,
    libanon, Maltha, Marokko, Syrië en tunesië op autome wijze dezelfde
   concessie verleend aan dezelfde produkten, van oorsprong uit genoemde
   derde landen in het Middellandse-Zeegenbled.
3. Binnen de grenzen van deze contingenten past Spanje en Portugal
   rechten toe die worden berekend overeenkomstig de bepalingen ter zake
    in het bovengenoemde Protocol bij de Associatieovereenkomst
   EEG/Cyprus in verband met de toetreding van Spanje en Portugal.
   Deze communautaire tariefcontingenten dienen derhalve te worden
   geopend voor de in artikel 1 genoemde perioden.
4. Deze wijn blijft onderworpen aan de bepalingen voor de
   gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt en met name met
   betrekking tot de referentiepriJs die erop van toepassing is.
 ---pagebreak---                               -3-
In verband met de wijze van beheer van deze contingenten, wordt
voorgesteld de gehele contingenten te bestemmen voor de vorming van
communautaire reserves, waartoe alle Lid-Staten toegang zullen hebben
volgens de in artikel 3 van de voorgestelde verordening vastgestelde
procedure.
Dat is het doel van bijgevoegd voorstel
 ---pagebreak---                                                                          V o o r s t e l voor een
                                      V E R O R D E N I N G (EEG) N r .                    /91 V A N D E R A A D
                                                               van
                  betreffende de o p e n i n g e n d e wijze van b e h e e r van c o m m u n a u t a i r e tariefcontin-
                    g e n t e n v o o r b e p a a l d e l a n d b o u w p r o d u k t e n van o o r s p r o n g uit Cyprus (1992)
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                                     150 000 hl van bepaalde likeurwijnen,  vallende onder
                                                                                           de     GN-codes          ex 2204 21 35, ex 2204 21 39,
                                                                                           ex 2204 29 35,          ex 2204 29 39,  ex 2204 21 49,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                                        ex 2204 29 49, ex 2204 21 59 en ex      2204 29 59,
Economische Gemeenschap, inzonderheid o p artikel 113,
                                                                                        van oorsprong uit Cyprus ;
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Overeenkomst waarbij een associatie
lol stand wmdi gebracht tussen de l'iumpesc Ivconnmischc
Gemeenschap en de Republiek Cyprus ('), aangevuld door
het Protocol houdende vaststelling van de voorwaarden en
procedures voor de tenuitvoerlegging van de tweede
etappe van genoemde Overeenkomst en h o u d e n d e
aanpassing van een aantal bepalingen van die Overeen-
komst (2), in haar artikelen 18 en 19 voorziet in de
opening van jaarlijkse communautaire tariefcontingenten
voor :
— 60 000 ton nieuwe aardappelen (primeurs) van
     GN-code 0701 90 59 (16 mei tot en m e t 30 juni),
— 2 500 ton wortelen van G N - c o d e ex 0706 10 00 (1
     april tot en met 15 mei),
— 300 ton niet-scherpsmakende pepers van                         GN-code
     0709 60 10,
— 1 500 ton kroten van G N - c o d e ex 0706 90 90,
      7 S00 ton druiven voot tafelgebruik van de G N - c o d e s
      ex 0S06 10 I S i n ex 0806 10 I li (K juni tot en met 4
     augustus),
 — 1 500 ton rozijnen en krenten, in verpakkingen met
      een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van
      15 kg of minder, van de G N - c o d e s 0806 20 11,
      0806 20 12, 0806 20 18, ex 0806 20 9 1 , ex 0806 20 92
      en ex 0806 20 98,
 — 3 000 ton van bepaalde soorten geconcentreerd drui-
      vesap, van de GN-codes 2009 60 5 1 , 2009 60 7 1 ,
      ex 2009 60 90 en ex 2204 30 9 1 ,
 — 35 000 hl van bepaalde wijnen van verse druiven,
      aangeboden in verpakkingen i n h o u d e n d e niet meer
      dan 2 liter, vallende onder de G N - c o d e s 2204 21 25,
      ex 2204 21 29, ex 2204 21 35 en ex 2204 21 39,
 — 26 000 hl van bepaalde wijnen van verse druiven,
      aangeboden in verpakkingen i n h o u d e n d e meer dan 2
      liter, vallende onder de GN-codes 2204 29 25,
      ex 2204 29 29, 2204 29 35 en ex 2204 29 39, en
 (') PB nr I. 133 van 21. 5. 1973, blz. 2.
 (') PR nr. 1. ?<M van *l. 12. 1987, bb. I.
 ---pagebreak---       Overwegende dat deze volumes,
                                               krachtens de ui f i
      kelen IK en I'» van genoemd Piotocol      PU V.m u r t l k f » ! S \18*\
       Verordening (LU(i) nr          /V1CI) "dei jaai dienen te
       worden veihoogd en dat n\ derhalve voor 1992 de respec-
       tieve in artikel 1 van deze verordening genoemde volumes
       bedragen ;
                   dat binnen de grenzen van deze tariefcontin-
      genten de geldende douanerechten geleidelijk worden
      afgeschaft in het tempo en onder de voorwaarden bepaald
      in de artikelen 5 en 16 van genoemd Protocol ; dat
              echter, op grond van de bepalingen van Verordening (EEG) nr                  /91
       van de Commissie van                      1991 tot afschaffing in twee fasen van bepaalde
       douanerechten van de Gemeenschap van de Tien op invoer uit Spanje en
       Portugal ( #, in twee gelijke schijven, op 1 Januari 1992 en 1 Januari
       1993, een einde wordt gemaakt aan de in 1991 nog resterende douanerechten
       op Spaanse en Portugese produkten waarvoor de tariefafbraak na 1 Januari
       1993 voortgaat; dat bovendien, bij Verordening (PEG) nr                     /91 van do
       Raad van                      1991 tot wijziging van de regeling van toepassing op de
        invoer in de Gemeenschap van bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit
       Algerije, Cyprus, Egypte, Joegoslavië, Jordanië, Libanon, Maltha, Marokko,
       Syrië en Tunesië (1) de Gemeenschap op autonome wijze dezelfde concessie
       heeft verleend aan dezelfde landbouwprodukten van oorsprong uit genoemde
       derde landen in het Middellandse-Zeegebied.
Overwegende dat binnen de grenzen van deze tariefcontingenten
         het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek rechten
         toepassen die zijn berekend overeenkomstig het bepaalde
         ter zake in de Associatieovereenkomst tussen de Europese
         Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus in
         verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en
         de Portugese Republiek tot de Gemeenschap ( 3 ) ;
        (1) PB nr. L            van            1991, blz.
        (2) PB nr L             van            1991, blz.
        (3) PB nr. L            van            1991, blz.
 ---pagebreak--- Overwegende dat met betrekking tot de invoer van wijnen
 in de Gemeenschap de rcferentieprijs franco grens in acht
 moet worden genomen ; dat voor de/e wijnen, om ondei
de/e tariefcontingenten te kunnen vallen, artikel 54 van
 Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart
 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de
 wijnmarkt {% laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
 nr. 388/90 Q, in acht dient te worden genomen ;
Overwegende dat voor likeurwijnen het in aanmerking
komen voor het respectieve communautaire tariefcontin-
gent afhankelijk is van de voorwaarde dat deze wijnen in
document VI 1 of in uittreksel VI 2, vastgesteld in Veror-
dening (EEG) nr. 3590/85 van de Commissie Q, zijn
omschreven als „likeurwijnen" ;
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd
dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en
in gelijke mate van genoemde contingenten gebruik
kunnen maken en dat de aan deze contingenten
verbonden rechten in alle Lid-Staten zonder onderbreking
op alle invoer van de betrokken produkten worden toege-
past tot op het tijdstip waarop de contingenten geheel zijn
uitgeput ; dat het dienstig is om niet in een verdeling over
de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit
de contingenten van de hoeveelheden die overeen-
stemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en
volgens de procedure van artikel 3 ;
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
door de Benelux Economische Unie, elke handeling met
betrekking tot het beheer van deze contingenten door een
van haar leden kan worden verricht,
  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
  VASTGESTELD :
                           Artikel 1
  1. a) De douanerechten van toepassing bij invoer in de
        Gemeenschap worden voor de volgende produkten
        van oorsprong uit Cyprus geschorst voor de perio-
        des, tot de niveaus en binnen de grenzen van de
        communautaire tariefcontingenten, aangegeven bij
        elk produkt :
      (u PB nr. L 84 van 27. 3. 1987, blz. 1.
         PB n L 42 van 16. 2. 1990, blz. 9.
       % PB nr- L 343 van 20. 12. 1985, blz. 20.
 ---pagebreak---                                                                              %
  Volg-        GN-code                                          Omschrijving                                 Omvang van        Contingent-
nummer           (»)G>)                                                                                     het contingent         recht
     (1)           (2)                                                O)                                           (-0
09.1401        o / o i yo 59  Nieuwe aardappelen (primeurs), van 16 mei lot en met 30 juni                  35   ÜUU ton        3       %
                              19^2
09.1403    rx 0706 10 00      W o n d e n , van 1 april lot en met         IS mei 1**9 J                     3   1 2 5 ion      2,1 %
T3
 'at
      1411 ex 0706 90 90      Kroten, van 1 januari tot en met 31 december 199 2                              1 3 7 5 ton       2,7 %
09.1409        0709 60 10     Niet-scherpsmakende           pepers, van     1 januari tot  en   met    31        375 ton        0       %
                              december 199 2
09.1407    ex 0806 10 15      Druiven voor tafelgebruik, van 8 juni tot en met 14 juli 19Sg
                                                                                                              9  5UQton
                                                                                                                                2,3 %
           ex 0806 10 19      Druiven voor tafelgebruik, van 15 juli tot en met 4 augustus 1 9 9 2                               2,8 %
09.1413         0X06    20 11 Rozijnen en krenten, in verpakkingen met een netto-inhoud per                   1 8 7 5 ton            /rij
                0806    20 12 onmiddellijke verpakking van 15 kg of minder, van 1 januari tot
                0806    20 18 en met 31 d e c e m b e r 199 2
           ex 0806     20  91
           ex 0806     20  92
           ex 0806      20 98
09.1421                       Ongegiste vruchtesappen (druivemost daaronder begrepen) en
                              ongegiste groentesappen, zonder toegevoegde alcohol, ook indien
                              met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen :
                               — druivesap (druivemost daaronder begrepen) :
                               — — met een dichtheid van niet meer dan                  1,33 g / c m 1  bij
                                      20 ° C :
                               — — — met een waarde van meer dan 18 ecu per 100 kg netto-
                                           gewicht :
                2009 60 51     _ _ _ _ geconcentreerd
                               — — — met een waarde van niet meer dan 18 ecu per 100 kg
                                           nettogewicht :
                                —-      - — met een gehalte aan toegevoegde suiker van meer
                                              dan 30 gewichtspercenten :
                2009 60 71     — — — — — geconcentreerd                                                     )3    750ton   )     8,9 %
                                                                                                                               +    A D S/Z
            ex 2009 60 90      — — — — ander, geconcentreerd, in de zin van aanvullende
                                              aantekening 6 (gecombineerde nomenclatuur) o p
                                              hoofdstuk 20
                               Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is"toegevoegd daar-
                               onder begrepen ; druivemost, andere dan bedoeld bij post 2009 :
                               — andere druivemost :
                                — — andere :
            ex 2204 30 91      — — — met een dichtheid van niet meer dan 1,33 g / c m 3 bij
                                           20 ° C en m e t een effectief alcohol-volumegehalte van
                                           niet m e e r dan 1 % vol, geconcentreerd, in de zin van
                                           aanvullende aantekening 6 (gecombineerde n o m e n c l a -
                                           tuur) op hoofdstuk 20
                               van 1 januari tot en m e t 31 d e c e m b e r 199 2
                               Wijn van verse druiven, wijn waaraan alcohol is toegevoegd daar-
                               onder begrepen ; druivemost, andere dan bedoeld bij post 2009 :
                                — andere wijn, druivemost waarvan de gisting door toevoegen
                                   van alcohol is verhinderd of gestuit :
                                — — in verpakkingen i n h o u d e n d e niet meer dan 2 liter :
                                — — — andere :
                                — — — — met          een    effectief   alcohol-volumegehalte   van    niet
                                               meer dan 13 % vol :
                                — — — — — andere :
  09.1415        2204 21 2.5    _ _ _ _ _ _ w i t t e wijn                                                    4 3 7 5 0 hl
                                                                                                                           ] 1,1 ecu/hl *
             ex 2204 21 29      — — — — — — andere wijn
                                — — — — met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                                               dan 13 doch niet meer dan 15 % vol :
                                _ _ _ _ _ _ andere :
             ex 2204 21 35       _ _ _ _ _ _ w i t t c wijn, andere dan likeurwijn met een
                                                       effectief alcohol-volumegehalte van 15 % vol
                                                                                                                                  3    ecu/hl*
             ex 2204 21 39      _ _ _ _ _ _            andere wijn, andere dan likeurwijn met een
                                                       effectief alcohol-volumegehalte van 15 % vol                        ) ' •
                                van 1 januari tot en met 31 d e c e m b e r 1992
 ---pagebreak---                                                                        *
  (I)              (/)                                                                                               (•»)                   M
                                 — — andere :
                                 — — — andere :
                                 _ _ _ _ m c t c c n effectief alcohol-volumegehalte van niet
                                               meer dan 13 % vol :
                                 _ _ _ _ _ andere :
09.1423          2204 29 25      — — — — — — witte wijn                                                      ra    780 hl               4   ecu/hl *
             ex 2204 29 29       — — — — — — andere wijn
                                 — — — — met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                                               dan 13 doch niet meer dan 15 % vol :
                                 _ _ _ _ _ andere :
                 ;?04 29 IS                           wiltr wijn                                                                        2   ccu/hl *
             ex 2204 29 39       _ _ _ _ _ _ andere wijn
                                 van 1 januari tot en met 31 december 199 2
                                  — andere wijn, druivemost waarvan de gisting door toevoegen
                                     van alcohol is verhinderd of gestuit :
                                  — — in verpakkingen inhoudende niet meer dan 2 liter :
                                  — — — andere :
                                  — — — — met een effectief alcohol-volumcgchalte van meer
                                                dan 13 doch niet meer dan 15 % vol :
                                  _ _ _ _ _ andere :
09.1417       ex 2204 21 35       — — — — — — witte likeurwijn met een effectief alcohol-
                                                      volumegehalte van 15 % vol                                                      1,6    ecu/hl x
              ex 2204 21 39       — — — — — — andere likeurwijn met een effectief alcohol-
                                                      volumegehalte van 15 % vol
                                  — — — — met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                                                dan 15 doch niet meer dan 18 % vol :                                                 [1,9    ecu/hl *
              ex 2204 21 49       — — — — — andere likeurwijn
                                  — — — — met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                                                                                                                                     12,2    ecu/hl *
                                                 dan 18 doch niet meer dan 2 2 % vol:
              ex 2204 21 59                                                                                   \187 5U0hi
                                  — — — -- — andere likeurwijn
                                        illltlrir :
                                   — — — andere :
                                  — — — — met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                                                 dan 13 doch niet meer dan 1 5 % vol:
                                   — — — — — andere :
               ex 2204 29 35
                                   _ _ _ _ _ _         w jtte likeurwijn met een effectief        alcohol-
                                                       volumegehalte van 15 % vol
                                                                                                                                      1,2     ecu/hl *
               ex 2204 29 39       _ _ _ _ _ _         andere likeurwijn met een effectief alcohol-
                                                       volumegehalte van 15 % vol
                                   — — — — met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                                                 dan 15 doch niet meer dan 18 % vol :                                                 1#6     ecu/hl *
               ex 2204 29 49
                                   — — — — — andere likeurwijn
                                                                                                                                   h
                                   — — — — met een effectief alcohol-volumegehalte van meer
                                                  dan 18 doch niet meer dan 2 2 % vol:                                                    2   ecu/hl •
               ex 2204 29 59
                                   — — — — — andere likeurwijn
                                   van 1 januari tot en met 31 december 199 2
    * Deze specifieke douanerechten worden sLechts geheven indien hun waarde meer dan 2% ad vaLorem
        bedraagt.
   (a) Onverminderd de algemene bepalingen voor de toepassing van de gecombineerde nomenclatuur wordt de omschrijving van de goederen slechts geacht
       een indicatieve waarde te hebben, aangezien het preferentiële regime wordt bepaald, in het kader van deze bijlage, door de draagwijdte van de GN-code
       wanncci .ex GN-codes zijn opgenomen, zijn de GN-codcs samen met de daarbij horende omschrijving bepalend voor de toepassing van de preferentiële
       regeling.
   (b) De Taric-codes zijn opgenomen in de bijlage.
 ---pagebreak---                                                                 _
    b) Binnen de grenzen van deze tariefcontingenten              van een kennisgeving aan de Commissie, over tot o p n e -
        passen Spanje en Portugal rechten toe die worden          m i n g uit het overeenkomstige contingent van een
        berekend overeenkomstig de bepalingen ter zake            hoeveelheid die met deze behoeften overeenstemt.
        van het Protocol bij de Associatieovereenkomst
                                                                  De verzoeken tot o p n e m i n g met opgave van de datum
        tussen de Europese Economische G e m e e n s c h a p en
                                                                  waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden
        de Republiek Cyprus in verband m e t de toetreding
                                                                  onverwijld aan de Commissie meegedeeld.
        van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Repu-
        bliek tot de Gemeenschap.                                 De o p n e m i n g e n worden door de Commissie toegestaan
                                                                  met i n a c h t n e m i n g van de datum waarop de aangiften tot
2.     Voor de invoer van wijnen moeten de referentie-            het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de
prijzen franco grens in acht worden g e n o m e n . Deze          douaneautoriteiten van de betrokken I,id Staat, voor zover
wipicn kunnen alleen vooi tariefcontingenten in aiimnri           het lit".( hikh.iic saldo dit toelaat
king komen onder de vooiwaurde dat artikel S4 van
Verordening (EEG) nr. 822/87 wordt nageleefd.                     Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet
                                                                  benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het
3.     Invoer van deze likeurwijn in het kader van het            overeenkomstige contingent.
tariefcontingent wordt afhankelijk gesteld van de voor-
waarde dat deze wijn in het in Verordening (EEG) nr.              Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het
3590/85 bedoelde document VI 1 of het aldaar bedoelde             beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toede-
uittreksel VI 2 wordt omschreven als „likeurwijn".                ling pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden
                                                                  daarover door de Commissie ingelicht.
                         Artikel  2
                                                                                                    Artikel 4
De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden
                                                                  Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken
beheerd door de Commissie, die alle nodige administra-
                                                                  produkten gelijke en ononderbroken toegang tot de
tieve maatregelen kan n e m e n met het oog o p een doel-
                                                                  contingenten zolang het saldo van het overeenkomstige
treffend beheer ervan.
                                                                  contingent zulks toelaat.
                          Artikel 3                                                                 Artikel 5
 Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt           De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om
bedoeld in de/e verordening, een aangifte tot het in het           te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.
vrijt- verkeei brrn^cn indient waarin een aanvraag om
voor een pieleientie in aanmerking te komen is opgeno-
                                                                                                    Artikel 6
men, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten
wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel           Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1992.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel,
                                                                                    Voor de       Raad
                                                                                    De        Voorzitter
 ---pagebreak---                ^o
                    'larie-code»
    Volgnummer    GN-code            1 ark-code
09.1403         ex 0706 10 00    0706 10 00*12
09.1411         ex 0706 90 90    0706 90 90'20
09.1407         ex 0806 10 IS    0806  10 IS'80
                                 0806  10 15*91
                                 0806  10 15'98
                ex 0806 10 19    0806  10 19*10
                                 0806  10 I9'21
                                 0806  10 19'23
09.1413         ex 0806 20 91    0806 20 91*10
                ex 0806 20 92    0806 20 92*10
                ex 0806 20 98    0806 20 98*10
09.1421         ex 2009 60 90    2009 60 90' 10
                ex 2204 30 91    2204 30 91*11
                                 2204 30 91*91
 09.141 S        ex 2204 21 29    2204 21 29*95
                                  2204 21 29*96
                 ex 2204 21 35    2204 21 35*95
                 ex 2204 21 39    2204 21 39*95
 09.1423         ex 2204 29 29    2204 29 29*91
                 ex 2204 29 39    2204 29 39*93
 09 1417         ex 2204 21 35    2204 21 35*11
                 ex 2204 21 39    2204 21 39*11
                 ex 2204 21 49    2204 21 49*19
                                  2204 21 49*91
                 ex 2204 21 59    2204 21 59*19
                                  2204 21 59*91
                 ex 2204 29 35    2204 29 35*91
                                  2204 29 35*97
                 ex 2204 29 39    2204 29 39*91
                                  2204 29 39*97
                 ex 2204 29 49     2204 29 49" 19
                                  2204 29 49'89
                  ex 2204 29 59    2204 29 59*19
                                   2204 29 59*89
 ---pagebreak---                                                 M
FINANCIEEL KAARTJE
1 .    Betrokken butgettaire IiJn : Hfdst. 12, art.120
       Rechtsgrond : art. 113 van het Verdrag.
3.     Opschrift van de tarifaire maatregel : Voorstel voor een Verordening
       van de Commissie betreffende de opening en de wijze van beheer van
       communautaire tariefcontingenten voor bepaalde landbouwprodukten van
       oorsprong uit Cyprus (1992)
       Doei : Uitvoering van een contractuele verbintenis (Overeenkomst
       EEG/Cyprus)
       Berekeningswi ize
                                '~     —"
     Codes         Omvang                         GN-     Geraande Verlies van
                                  Toepassings-
        NC         van de                        recht     prijs    inkomsten
                                     periodes
                  contingenten                    (X)     (ECU/t)     (ECU)
    0701 90 59     85.000 t       16.5 - 30.6      21      280     4.284.000
 ex 0706 10 00      3.125 t        1.4 - 15.5      17      286       133.168
 ex 0706 90 90      1.875 t        1.1 - 31.12     17      439       117.706
    0709 60 10       375 t         1.1 - 31.12      9      900        30.375
 ex 0806 10 15     9.500 t         8.6 - 4.8       18     1 .730    2.259.925
 ex 0806 10 19                                     22     1 .137
    0806   20 11
    0806   20 12
    0806   20 18   1.875 t         1.1 - 31.12      3     1.260        70.875
 ex 0806   20 91
 ex 0806   20 92
 ex 0806   20 98
    2009   60 51
    2009   60 71   3.750 t         1.1 - 31.12     28       575       411.843
 ex 2009   60 90                                  +AD S/Z
 ex 2204   30 91
    2204 21 25    43.750 hl        1.1 - 31.12    14,5*               634.375
 ex 2204 21 29
 ex 2204 21 35                                    16,9*       -
 ex 2204 21 39
 ---pagebreak---                                                     MJ
                            Omvang                                                    Verlies van
            Codes                              Toepass i n g s -    GN-    Geraamde
             NC              van d r                                                  inkomsten
                                                 periodes        rt          p r i js
                         cont i fKjent en                           (£, ,,  (LlU/l)
                                                                                       (KIJ)
          2204 29 25                                              10,9*
      ex 2204 29 29      2 6 . 7 8 0 hl       1.1 -  31.12                               243.698
      ex 2204 29 35                                               13,3*         -
      ex 2204 29 39
      ex  2204  21 35                                             16,9*
      ex  2204  21 39
       ex 2204  21 49                                             20,6
       ex 2204  21 59   1 8 7 . 5 0 0 hl      1.1 -  31.12        23,0*                2.617.994
       ex 2204  29 35                                             13,3*
       ex 2204  29 39
       ex 2204  29 49                                             16,9*
       ex 2204  29 59                                             23,0*
                                                                                "
* ECU/hl
             Verlies van inkomsten : Het totale verlies aan ontvangsten voor het
              Jaar 1992 bedraagt       10.803.959 ECU. In 1991 bedroeg het totale verlies
             9.082.938 ECU.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                             COM(91) 396 def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                       i l 02
                                Catalogusnummer : CB-CO-91-442-NL-C
                                                           ISBN 92-77-76458-9
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
LP2985 Luxemburg