CELEX: 22000D1221(02)
Language: ro
Date: 1999-09-24 00:00:00
Title: Decizia nr. 102/1999 a Comitetului mixt al SEE din 24 septembrie 1999 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22000D1221(02)

Jurnalul Oficial L 325 , 21/12/2000 p. 0005 - 0006 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 05 p. 119  - 120 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 05 p. 119  - 120 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 05 p. 119  - 120 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 05 p. 119  - 120 LV.ES capitol 11 volum 05 p. 119  - 120 MT.ES capitol 11 volum 05 p. 119  - 120 PL.ES capitol 11 volum 05 p. 119  - 120 SK.ES capitol 11 volum 05 p. 119  - 120 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 05 p. 119  - 120

		Decizia nr. 102/1999 a Comitetului mixt al SEEdin 24 septembrie 1999de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 91/1999 a Comitetului mixt al SEE din 16 iulie 1999 [1].(2) Directiva 98/77/CE a Comisiei din 2 octombrie 1998 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 70/220/CEE a Consiliului de apropiere a legislațiilor statelor membre privind măsurile preconizate împotriva poluării aerului cu emisiile poluante provenind de la autovehicule [2] trebuie să fie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1La capitolul I punctul 3 (Directiva 70/220/CEE a Consiliului) din anexa II la acord se adaugă următoarea liniuță:- "— 398 L 0077: Directiva 98/77/CE a Comisiei din 2 octombrie 1998 (JO L 286, 23.10.1998, p. 34).În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează:La punctul 5.2 din anexa XIII se adaugă următorul text:"IS pentru IslandaFL pentru Liechtenstein16 pentru Norvegia"."Articolul 2Textele Directivei 98/77/CE în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 25 septembrie 1999, cu condiția efectuării prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE.Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 24 septembrie 1999.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleN. v. Liechtenstein[1] JO L 296, 23.11.2000.[2] JO L 286, 23.10.1998, p. 34.--------------------------------------------------