CELEX: 22010D0107
Language: lv
Date: 2010-10-01 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 107/2010 ( 2010. gada 1. oktobris ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

16.12.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 332/57
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 107/2010
   (2010. gada 1. oktobris),
   ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko pielāgo Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu, turpmāk “Līgums”, un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Līguma XIII pielikums tika grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2010. gada 2. jūlija Lēmumu Nr. 90/2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 11. marta Regula (EK) Nr. 300/2008 par kopīgiem noteikumiem civilās aviācijas drošības jomā un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 2320/2002 (2) tika iekļauta Līgumā ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 29. maija Lēmumu Nr. 69/2009 (3) ar valstīm specifiskiem pielāgojumiem.
            
         
               (3)
            
            
               Līgumā jāiekļauj Komisijas 2009. gada 18. decembra Regula (ES) Nr. 1254/2009, ar ko nosaka kritērijus, lai ļautu dalībvalstīm atkāpties no kopējiem pamatstandartiem civilās aviācijas drošības jomā un pieņemt alternatīvus drošības pasākumus (4),
            
         IR NOLĒMUSI ŠĀDI.
   1. pants
   Līguma XIII pielikumā pēc 66.hc punkta (Komisijas Regula (ES) Nr. 72/2010) iekļauj šādu punktu:
   
               “66.hd
            
            
               
                  32009 R 1254: Komisijas 2009. gada 18. decembra Regula (ES) Nr. 1254/2009, ar ko nosaka kritērijus, lai ļautu dalībvalstīm atkāpties no kopējiem pamatstandartiem civilās aviācijas drošības jomā un pieņemt alternatīvus drošības pasākumus (OV L 338, 19.12.2009., 17. lpp.).
               Šā Līguma mērķiem minētās regulas noteikumos veic šādu pielāgojumu:
               Šī regula ir piemērojama no dienas, kad stājas spēkā pēdējais no EEZ Apvienotās komitejas lēmumiem, ar ko Līgumā iekļauj pasākumus, kuri nepieciešami Regulas (EK) Nr. 300/2008 piemērošanai.”
            
         2. pants
   Regulas (ES) Nr. 1254/2009 teksts īslandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2010. gada 2. oktobrī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu (5).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2010. gada 1. oktobrī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  OV L 277, 21.10.2010., 43. lpp.
   
      (2)  OV L 97, 9.4.2008., 72. lpp.
   
      (3)  OV L 232, 3.9.2009., 25. lpp.
   
      (4)  OV L 338, 19.12.2009., 17. lpp.
   
      (5)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.