CELEX: 32012R1067
Language: mt
Date: 2012-11-14
Title: Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1067/2012 tal- 14 ta’ Novembru 2012 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran

15.11.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 318/1
            
         REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 1067/2012
   tal-14 ta’ Novembru 2012
   li jemenda r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,
   Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK tas-26 ta’ Lulju 2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (1),
   Wara li kkunsidra l-proposta konġunta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u mill-Kummissjoni Ewropea,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012 (2) ipoġġi fis-seħħ il-miżuri previsti fid-Deċiżjoni 2010/413/PESK. Dan ir-Regolament jipprevedi, inter alia, l-iffriżar tal-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu, jew li huma proprjetà, miżmuma jew kkontrollati mill-persuni, l-entitajiet u l-korpi elenkati fl-Annessi VIII u IX tar-Regolament.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/635/PESK (3) tipprovdi għal eżenzjoni skont il-miżuri restrittivi sabiex jipproteġu s-sigurtà tal-enerġija tal-Unjoni.
            
         
               (3)
            
            
               Dik l-eżenzjoni taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tat-Trattat u, għalhekk, sabiex tiġi implimentata hemm bżonn ta’ azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni.
            
         
               (4)
            
            
               Ir-Regolament (UE) Nru 267/2012 għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ.
            
         
               (5)
            
            
               Sabiex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma effettivi, dan għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu,
            
         ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Fir-Regolament (UE) Nru 267/2012 jiddaħħal l-Artikolu segwenti:
   
      “Artikolu 28a
      Il-projbizzjonijiet fl-Artikolu 23(2) u (3) ma għandhomx japplikaw għal atti u tranżazzjonijiet imwettqa fir-rigward tal-entitajiet elenkati fl-Anness IX:
      
                  (a)
               
               
                  li għandhom drittijiet derivati minn għotja oriġinali qabel is-27 ta’ Ottubru 2010, minn Gvern sovran minbarra l-Iran, ta’ ftehim ta’ kondiviżjoni tal-produzzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 39, safejn tali atti u tranżazzjonijiet jirrigwardaw il-parteċipazzjoni ta’ dawk l-entitajiet f’dak il-ftehim;
               
            
                  (b)
               
               
                  safejn neċessarju għall-eżekuzzjoni, sal-31 ta’ Diċembru 2014, tal-obbligi li joriġinaw minn kuntratti msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 12(1) dment li dawk l-atti u t-tranżazzjonijiet ikunu ġew awtorizzati minn qabel, każ b’każ, mill-awtorità kompetenti kkonċernata u li l-Istat Membru kkonċernat ikun informa lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bil-ħsieb tiegħu li jagħti awtorizzazzjoni.”.
               
            
   Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Novembru 2012.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         A. D. MAVROYIANNIS
      
   
   
      (1)  ĠU L 195, 27.7.2010, p. 39.
   
      (2)  ĠU L 88, 24.3.2012, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 282, 16.10.2012, p. 58.