CELEX: 52019PC0313
Language: sv
Date: 2019-07-03
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats enligt avtalet mellan Europeiska unionen och Japan om ekonomiskt partnerskap vad gäller förteckningen över skiljemän

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 3.7.2019
            COM(2019) 313 final
            2019/0147(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats enligt avtalet mellan Europeiska unionen och Japan om ekonomiskt partnerskap vad gäller förteckningen över skiljemän
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet mellan Europeiska unionen och Japan om ett ekonomiskt partnerskap, i samband med det planerade antagandet av förteckningen över personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän.
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.Avtalet mellan Europeiska unionen och Japan om ett ekonomiskt partnerskap 
            
            
               Syftet med avtalet mellan Europeiska unionen och Japan om ett ekonomiskt partnerskap (nedan kallat avtalet) är att liberalisera och underlätta handel och investeringar samt främja närmare ekonomiska förbindelser mellan parterna.
            
            
               Avtalet ingicks av Europeiska unionens råd den 20 december 2018 efter Europaparlamentets ratificering den 12 december 2018. Avtalet trädde i kraft den 1 februari 2019.
            
            
               2.2.Gemensamma kommittén
            
            
               Genom artikel 22.1.1 i avtalet inrättas Gemensamma kommittén, som består av företrädare för båda parter. Alla Gemensamma kommitténs beslut och rekommendationer ska fattas i samförstånd och kan antas antingen vid fysiska möten eller skriftligen (artikel 22.2.3).
            
            
               I enlighet med artikel 22.1.4 f i avtalet antog Gemensamma kommittén vid sitt första möte den 10 april 2019 den arbetsordning för en panel och den uppförandekod för skiljemän som avses i artikel 21.30 i kapitlet om tvistlösning. 
            
            
               2.3.Akt som planeras av Gemensamma kommittén 
            
            
               Enligt artikel 21.9.1 ska Gemensamma kommittén också upprätta en förteckning över minst nio personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän (nedan kallad den planerade akten).
            
            
               Ett sådant beslut av Gemensamma kommittén borde i princip ha fattats vid dess första möte enligt artikel 22.1.2 i avtalet. Det kan emellertid också antas skriftligen, i enlighet med artikel 22.2.3 i avtalet.
            
            
               I enlighet med artikel 21.9.1 ska förteckningen bestå av tre delförteckningar: En delförteckning för vardera parten och en delförteckning för personer som inte är medborgare eller varaktigt bosatta personer i någon av parterna och som kan fungera som panelens ordförande. Varje delförteckning ska innehålla minst tre personer. Vid upprättandet eller en uppdatering av delförteckningen över ordförande kan varje part föreslå upp till tre personer.
            
            
               Ett utkast till förteckning över femton personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän har upprättats mellan parterna.
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               Detta förslag till rådsbeslut fastställer den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats genom avtalet mellan Europeiska unionen och Japan om ett ekonomiskt partnerskap vad gäller antagandet av förteckningen över personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän.
            
            
               Ett utkast till förteckning över femton personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän har upprättats mellan parterna. Förteckningen uppfyller kraven i artikel 21.9.1 i avtalet, som innebär att varje delförteckning ska omfatta minst tre personer. Delförteckningen för EU omfattar fyra personer, delförteckningen för Japan omfattar fem personer och delförteckningen över gemensamt överenskomna ordförande omfattar sex personer.
            
            
               Antagandet av dessa dokument är avgörande för att avtalets bestämmelser i kapitel 21 (Tvistlösning) ska kunna börja gälla, och därmed för att säkerställa ett smidigt genomförande av avtalet.
            
         
         
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
               Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Gemensamma kommittén är ett organ som inrättats genom ett avtal, nämligen avtalet mellan Europeiska unionen och Japan om ett ekonomiskt partnerskap.
            
            
               Den akt som ska antas av Gemensamma kommittén utgör en akt med rättslig verkan. Den planerade akten kommer att bli bindande enligt internationell rätt i enlighet med artikel 102 i avtalet.
            
            
               Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.
            
            
               Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör den gemensamma handelspolitiken.
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för förslaget till beslut är därför artikel 207 i EUF-fördraget.
            
            
               4.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artikel 207 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               2019/0147 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
         
         
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats enligt avtalet mellan Europeiska unionen och Japan om ekonomiskt partnerskap vad gäller förteckningen över skiljemän
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.3 och artikel 207.4 första stycket jämförda med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Avtalet mellan Europeiska unionen och Japan om ett ekonomiskt partnerskap (nedan kallat avtalet) ingicks av unionen genom rådets beslut (EU) 2018/1907 av den 20 december 2018
                  2
                och trädde i kraft den 1 februari 2019. Enligt artikel 22.1.4 i avtalet ska Gemensamma kommittén säkerställa att detta avtal fungerar på ett korrekt och effektivt sätt.
            
            
               (2)Enligt artikel 21.9.1 i avtalet ska Gemensamma kommittén vid sitt första möte upprätta en förteckning över minst nio personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän. I enlighet med artikel 22.2.3 i avtalet får Gemensamma kommitténs beslut även antas skriftligen.
            
            
               (3)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i Gemensamma kommittén, eftersom beslutet kommer att vara bindande för unionen.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats enligt avtalet mellan Europeiska unionen och Japan om ett ekonomiskt partnerskap, med avseende på antagandet av förteckningen över skiljemän, ska grunda sig på det utkast till Gemensamma kommitténs beslut som åtföljer det här beslutet.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 330, 27.12.2018, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 3.7.2019
            COM(2019) 313 final
            BILAGA
            till
            Förslag till rådets beslut
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den gemensamma kommitté som inrättats enligt avtalet mellan Europeiska unionen och Japan om ekonomiskt partnerskap vad gäller förteckningen över skiljemän
            
               
         
         
            
               UTKAST TILL
            
            
               BESLUT nr …/2019 AV GEMENSAMMA KOMMITTÉN
            
            
               ENLIGT AVTALET MELLAN EUROPEISKA UNIONEN OCH JAPAN OM ETT EKONOMISKT PARTNERSKAP 
            
            
               av den...
            
            
               om upprättande av en förteckning över 
            
            
               personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän
            
            
               GEMENSAMMA KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av avtalet mellan Europeiska unionen och Japan om ett ekonomiskt partnerskap, som undertecknades i Tokyo den 17 juli 2018, särskilt artiklarna 21.9.1 och 22.2.3.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               1.Förteckningen över personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän fastställs i bilagan.
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            
            
               Utfärdat i ... den ...
            
            
                     
                        På Gemensamma kommitténs vägnar
                     
                  
               
                     
                        Japans utrikesminister
                     
                  
                  
                     
                        Företrädare för EU
                     
                  
               
               BILAGA 
            
            
               FÖRTECKNING ÖVER SKILJEMÄN 
            
            
               SOM AVSES I ARTIKEL 21.9.1 I AVTALET
            
            
               Skiljemän som föreslagits av Europeiska unionen 
            
            
               1.Pieter Jan KUIJPER
            
            
               2.Laurence BOISSON DE CHAZOURNES
            
         
         
            
               3.Giorgio SACERDOTI
            
            
               4.Hélène RUIZ FABRI
            
            
               Skiljemän som föreslagits av Japan 
            
            
               1.Akio SHIMIZU
            
            
               2.Ichiro ARAKI
            
            
               3.Shotaro OSHIMA
            
            
               4.Kozo KAWAI
            
            
               5.Hironobu SAKAI
            
            
               Ordförande 
            
            
               1.Merit JANOW (Förenta staterna) 
            
            
               2.David UNTERHALTER (Sydafrika)
            
            
               3.Christian HÄBERLI (Schweiz)
            
            
               4.Armand DE MESTRAL (Kanada)
            
            
               5.William DAVEY (Förenta staterna)
            
            
               6.Jennifer A. HILLMAN (Förenta staterna)