CELEX: 32001R0811
Language: fi
Date: 2001-04-26 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 811/2001, annettu 26 päivänä huhtikuuta 2001, perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviin tiettyihin vilja- ja riisialojen tuotteisiin sovellettavien tukien määrien vahvistamisesta

L 118/24               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       27.4.2001
                                             KOMISSION ASETUS (EY) N:o 811/2001,
                                                annettu 26 päivänä huhtikuuta 2001,
              perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviin tiettyihin vilja- ja riisialojen
                                    tuotteisiin sovellettavien tukien määrien vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                              käytetään, on toimenpide, jolla kyseisten eri tavoitteiden
                                                                                saavuttaminen mahdollistetaan.
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
                                                                        (5)     Neuvoston päätöksessä 87/482/ETY (7) hyväksytyn
                                                                                Euroopan yhteisön ja Amerikan yhdysvaltojen kesken
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 30
                                                                                sovitun makaronivalmisteiden vientiä yhteisöstä Yhdys-
päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
                                                                                valtoihin koskevan järjestelyn johdosta on tarpeen
N:o 1766/92 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna
                                                                                eriyttää CN-koodeihin 1902 11 00 ja 1902 19 kuulu-
asetuksella (EY) N:o 1666/2000 (2), ja erityisesti sen 13 artiklan
                                                                                vien tavaroiden tuki niiden määräpaikan mukaan.
3 kohdan,
                                                                        (6)     Asetuksen (EY) N:o 1520/2000 4 artiklan 3 ja 5 kohdan
ottaa huomioon riisin yhteisestä markkinajärjestelystä 22                       mukaisesti on tarpeen vahvistaa alennetun tuen määrä
päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY)                        ottaen huomioon kyseiseen perustuotteeseen sovellettava
N:o 3072/95 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna                      neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1722/93 (8), sellaisena
asetuksella (EY) N:o 1667/2000 (4), ja erityisesti sen 13 artiklan              kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella
3 kohdan,                                                                       (EY) N:o 87/1999 (9), mukainen tuotantotuen määrä,
                                                                                joka on ollut voimassa tavaroiden olettettuna valmistu-
sekä katsoo seuraavaa:                                                          sajankohtana.
(1)    Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 13 artiklan 1 kohdan ja              (7)     Alkoholijuomia ei pidetä erityisen herkkinä niiden
       asetuksen (EY) N:o 3072/95 13 artiklan 1 kohdan                          valmistamiseen käytettävien viljojen hinnan vaihteluille.
       mukaan kummankin mainitun asetuksen 1 artiklassa                         Yhdistyneen kuningaskunnan, Irlannin ja Tanskan liitty-
       tarkoitettujen tuotteiden maailmanmarkkinoiden ja                        missopimuksen 19. pöytäkirjassa kuitenkin määrätään,
       yhteisön markkinoiden noteerausten tai hintojen ero                      että on säädettävä tarpeellisista toimenpiteistä, joilla
       voidaan kattaa vientituella.                                             helpotetaan yhteisössä viljellyn viljan käyttöä viljoista
                                                                                valmistettavien alkoholijuomien tuotannossa. Siten on
                                                                                syytä mukauttaa alkoholijuomien muodossa vietyihin
(2)    Tiettyjen perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumat-
                                                                                viljoihin sovellettavaa vientitukea.
       tomina tavaroina vietävien maataloustuotteiden vienti-
       tuen myöntämisjärjestelmän soveltamista koskevista
       yksityiskohtaisista säännöistä ja tuen määrän vahvista-          (8)     On varmistettava jatkossakin varojen tiukka hallinnointi
       misperusteista 13 päivänä heinäkuuta 2000 annetussa                      ottaen huomioon menoarviot ja varojen saatavuus.
       komission asetuksessa (EY) N:o 1520/2000 (5), sellaisena
       kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2390/                 (9)     Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan
       2000 (6), määritellään tuotteet, joille olisi vahvistettava              hallintokomitean lausunnon mukaiset,
       niiden vientiin tapauskohtaisesti sovellettava tuen määrä,
       joko asetuksen (ETY) N:o 1766/92 liitteessä B tai
       asetuksen (EY) N:o 3072/95 liitteessä B lueteltuina tava-
       roina.                                                           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
(3)    Asetuksen (EY) N:o 1520/2000 4 artiklan 1 kohdan
       ensimmäisen alakohdan mukaan tuen määrä 100 kilog-                                             1 artikla
       rammalle kyseisiä perustuotteita on vahvistettava
       kullekin kuukaudelle.                                            Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 liitteessä B tai asetuksen (EY) N:o
                                                                        3072/95 liitteessä B lueteltuina tavaroina vietäviin asetuksen
(4)    Perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomiin tava-          (EY) N:o 1520/2000 liitteessä A mainittuihin ja joko asetuksen
       roihin sisältyville maataloustuotteille myönnettävän             (ETY) N:o 1766/92 1 artiklassa tai asetuksen (EY) N:o 3072/95
       vientituen osalta tehdyt maksusitoumukset saattavat              sellaisena kuin se on muutettuna, 1 artiklan 1 kohdassa tarkoi-
       vaarantua, jos tuen määrät vahvistetaan ennakolta                tettuihin perustuotteisiin sovellettavien tukien määrät
       suuriksi. Tämän vuoksi olisi kyseisissä tapauksissa toteu-       vahvistetaan liitteen mukaisesti.
       tettava suojatoimenpiteitä estämättä silti pitkän aikavälin
       sopimusten tekoa. Erityisen tuen määrän vahvistaminen
       niitä tapauksia varten, joissa tuen ennakkovahvistusta                                         2 artikla
(1) EYVL L  181, 1.7.1992, s. 21.                                       Tämä asetus tulee voimaan 27 päivänä huhtikuuta 2001.
(2) EYVL L  193, 29.7.2000, s. 1.
(3) EYVL L  329, 30.12.1995, s. 18.
(4) EYVL L  193, 29.7.2000, s. 3.                                       (7) EYVL L 275, 29.9.1987, s. 36.
(5) EYVL L  177, 15.7.2000, s. 1.                                       (8) EYVL L 159, 1.7.1993, s. 112.
(6) EYVL L  276, 28.10.2000, s. 3.                                      (9) EYVL L 9, 15.1.1999, s. 8.
 ---pagebreak--- 27.4.2001   FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 L 118/25
          Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenval-
          tioissa.
          Tehty Brysselissä 26 päivänä huhtikuuta 2001.
                                                                           Komission puolesta
                                                                            Erkki LIIKANEN
                                                                            Komission jäsen
 ---pagebreak--- L 118/26              FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             27.4.2001
                                                                          LIITE
             perustamissopimuksen liitteeseen I kuulumattomina tavaroina vietäviin tiettyihin vilja- ja riisialojen tuotteisiin
             sovellettavien tukien määrän vahvistamisesta 26 päivänä huhtikuuta 2001 annettuun komission asetukseen
                                                                                                                                      (EUR/100 kg)
                                                                                                           Tuen määrä 100 kilogrammalta
                                                                                                                     perustuotetta
    CN-koodi                                          Tuotteiden kuvaus (1)
                                                                                                             tuen
                                                                                                                                     muissa
                                                                                                     ennakkovahvistusta
                                                                                                                                   tapauksissa
                                                                                                         käytettäessä
   1001 10 00      Durumvehnä:
                   – vietäessä CN-koodeihin 1902 11 ja 1902 19 kuuluvia tavaroita Amerikan
                     yhdysvaltoihin                                                                           —                        —
                   – muissa tapauksissa                                                                       —                        —
   1001 90 99      Vehnä sekä rukiin sekavilja:
                   – vietäessä CN-koodeihin 1902 11 ja 1902 19 kuuluvia tavaroita Amerikan
                     yhdysvaltoihin                                                                           —                        —
                   – muissa tapauksissa:
                   – – sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1520/2000 (2) 4 artiklan 5 kohtaa                    —                        —
                   – – vietäessä alaryhmään 2208 (3) kuuluvia tavaroita                                       —                        —
                   – – muissa tapauksissa                                                                     —                        —
   1002 00 00      Ruis                                                                                    4,121                     4,121
   1003 00 90      Ohra
                   – vietäessä alaryhmään 2208 (3) kuuluvia tavaroita                                         —                        —
                   – muissa tapauksissa                                                                       —                        —
   1004 00 00      Kaura                                                                                   3,215                     3,215
   1005 90 00      Maissi, käytetty seuraavien tavaroiden muodossa:
                   – tärkkelys:
                   – – sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1520/2000 (2) 4 artiklan 5 kohtaa                 3,020                     3,020
                   – – vietäessä alaryhmään 2208 ( ) kuuluvia tavaroita
                                                    3                                                      1,933                     1,933
                   – – muissa tapauksissa                                                                  3,861                     3,861
                   – CN-koodeihin 1702 30 51, 1702 30 59, 1702 30 91, 1702 30 99, 1702 40 90,
                     1702 90 50, 1702 90 75, 1702 90 79, 2106 90 55 kuuluva glukoosi,
                     glukoosisiirappi, maltodekstriini, maltodekstriinisiirappi (4):
                   – – sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1520/2000 (2) 4 artiklan 5 kohtaa                 2,055                     2,055
                   – – vietäessä alaryhmään 2208 ( ) kuuluvia tavaroita
                                                    3
                                                                                                           1,450                     1,450
                   – – muissa tapauksissa                                                                  2,896                     2,896
                   – vietäessä alaryhmään 2208 (3) kuuluvia tavaroita                                      1,933                     1,933
                   – muut (mukaan lukien jalostamaton käyttö)                                              3,861                     3,861
                   CN-koodiin 1108 13 00 kuuluva perunatärkkelys, joka rinnastetaan maissin
                   jalostuksesta saatavaan tuotteeseen:
                   – sovellettaessa asetuksen (EY) N:o 1520/2000 (2) 4 artiklan 5 kohtaa                   3,020                     3,020
                   – – vietäessä alaryhmään 2208 (3) kuuluvia tavaroita                                    1,933                     1,933
                   – muissa tapauksissa                                                                    3,861                     3,861
 ---pagebreak--- 27.4.2001                    FI                                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                            L 118/27
                                                                                                                                                                (EUR/100 kg)
                                                                                                                                    Tuen määrä 100 kilogrammalta
                                                                                                                                              perustuotetta
       CN-koodi                                                  Tuotteiden kuvaus (1)
                                                                                                                                      tuen
                                                                                                                                                               muissa
                                                                                                                               ennakkovahvistusta
                                                                                                                                                            tapauksissa
                                                                                                                                  käytettäessä
ex 1006 30                Kokonaan hiottu riisi:
                          – lyhytjyväinen                                                                                           23,800                    23,800
                          – keskipitkäjyväinen                                                                                      23,800                    23,800
                          – pitkäjyväinen                                                                                           23,800                    23,800
     1006 40 00           Rikkoutuneet riisinjyvät                                                                                   5,400                     5,400
     1007 00 90           Durra                                                                                                        —                         —
(1) Käytettyihin jalostettuihin tai niihin rinnastettavien tuotteiden määriin on tarvittaessa sovellettava komission asetuksen (EY) N:o 1520/2000, sellaisena kuin se on
    muutettuna, liitteessä E olevia kertoimia (EYVL L 177, 15.7.2000, s. 1).
(2) Kyseisen tavaran CN-koodi on 3505 10 50.
(3) Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 liitteessä B olevat tuotteet tai asetuksen (ETY) N:o 2825/93 2 artiklassa tarkoitetut tuotteet.
(4) CN-koodien 1702 30 99, 1702 40 90 ja 1702 60 90 siirapeille, jotka on saatu sekoittamalla glukoosi- ja fruktoosisiirappia, vientituki voidaan myöntää ainoastaan
    glukoosisiirapin osalta.