CELEX: 21997A1204(01)
Language: it
Date: 1998-05-11 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere relativo alla modifica dell'accordo di cooperazione in materia di pesca marittima tra la Comunità europea e la Repubblica islamica di Mauritania, siglato a Bruxelles il 20 giugno 1996

Avis juridique important

|

21997A1204(01)

Accordo in forma di scambio di lettere relativo alla modifica dell'accordo di cooperazione in materia di pesca marittima tra la Comunità europea e la Repubblica islamica di Mauritania, siglato a Bruxelles il 20 giugno 1996  

Gazzetta ufficiale n. L 332 del 04/12/1997 pag. 0020 - 0023

ACCORDO in forma di scambio di lettere relativo alla modifica dell'accordo di cooperazione in materia di pesca marittima tra la Comunità europea e la Repubblica islamica di Mauritania, siglato a Bruxelles il 20 giugno 1996A. Lettera della Comunità Signor . . . . . .,in riferimento all'accordo di cooperazione in materia di pesca marittima tra la Comunità europea e la Repubblica islamica di Mauritania, siglato a Bruxelles il 20 giugno 1996, mi pregio di informarLa che la Comunità europea accetta la modifica delle disposizioni tecniche dell'accordo qui di seguito indicate, a condizione che la Repubblica islamica di Mauritania sia disposta a fare altrettanto:- la scheda tecnica n. 5 relativa ai cefalopodi è sostituita dalla scheda corrispondente in allegato;- la scheda tecnica n. 9 relativa alla pesca pelagica è sostituita dalla scheda corrispondente in allegato;- le tonniere con lenze e con palangari di superficie possono ottenere licenze trimestrali. I canoni continuano ad essere calcolati sulla base del rendiconto annuale delle catture per nave e, in base alla scheda tecnica n. 8, sono oggetto di un anticipo di 2 000 ECU/anno;- a prescindere dalla presenza a bordo degli osservatori scientifici, gli armatori delle navi per la pesca pelagica pagano un contributo per le spese di osservazione scientifica pari a 350 ECU/mese per nave se sono in possesso di una licenza. Resta inteso che la retribuzione dell'osservatore scientifico presente a bordo non è a carico dell'armatore.Le sarei grato se volesse confermarmi il ricevimento della presente lettera e il Suo accordo sul contenuto della medesima.Voglia accettare, Signor . . . . . ., l'espressione della mia profonda stima.A nome del Consiglio dell'Unione europeaB. Lettera del governo della Repubblica islamica di Mauritania Signor . . . . . .,mi pregio di comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna così redatta:«Signor . . . . . .,in riferimento all'accordo di cooperazione in materia di pesca marittima tra la Comunità europea e la Repubblica islamica di Mauritania, siglato a Bruxelles il 20 giugno 1996, mi pregio di informarLa che la Comunità europea accetta la modifica delle disposizioni tecniche dell'accordo qui di seguito indicate, a condizione che la Repubblica islamica di Mauritania sia disposta a fare altrettanto:- la scheda tecnica n. 5 relativa ai cefalopodi è sostituita dalla scheda corrispondente in allegato;- la scheda tecnica n. 9 relativa alla pesca pelagica è sostituita dalla scheda corrispondente in allegato;- le tonniere con lenze e con palangari di superficie possono ottenere licenze trimestrali. I canoni continuano ad essere calcolati sulla base del rendiconto annuale delle catture per nave e, in base alla scheda tecnica n. 8, sono oggetto di un anticipo di 2 000 ECU/anno;- a prescindere dalla presenza a bordo degli osservatori scientifici, gli armatori delle navi per la pesca pelagica pagano un contributo per le spese di osservazione scientifica pari a 350 ECU/mese per nave se sono in possesso di una licenza. Resta inteso che la retribuzione dell'osservatore scientifico presente a bordo non è a carico dell'armatore.Le sarei grato se volesse confermarmi il ricevimento della presente lettera e il Suo accordo sul contenuto della medesima.»Mi pregio di confermarLe che il contenuto della Sua lettera è accettabile per il governo della Repubblica islamica di Mauritania e che la Sua lettera, con la presente, costituiscono un accordo in conformità con la Sua proposta.Voglia accettare, Signor . . . . . ., l'espressione della mia profonda stima.Per il governo della Repubblica islamica di MauritaniaALLEGATO «Scheda tecnica di pesca n. 5CATEGORIA DI PESCA: CEFALOPODI1. Zona di pesca: identica a quella prevista dalla normativa della Mauritania per le navi nazionali.Durante un periodo determinato annualmente con decreto del Ministro della pesca, non è autorizzata la pesca nella zona delimitata dalla linea che congiunge i seguenti punti:>SPAZIO PER TABELLA>2. Attrezzo autorizzato: rete a strascico.È vietato l'addoppio del sacco della rete.È vietato l'addoppio dei fili che costituiscono il sacco della rete.3. Dimensioni minime delle maglie autorizzate: 70 mm.4. Riposo biologico: due mesi: settembre e ottobre.Le parti contraenti potranno decidere di comune accordo di adeguare il periodo di riposo biologico.5. Catture accessorie: -6. Stazza autorizzata/Canoni>SPAZIO PER TABELLA>7. Osservazioni: (1) La stazza autorizzata (tsl) può variare da un massimo del 3 % per il primo e il secondo anno ad un massimo del 2 % per gli ultimi tre anni.»«Scheda tecnica di pesca n. 9CATEGORIA DI PESCA: PESCHERECCI CONGELATORI CON RETE DA TRAINO PELAGICA1. Zona di pesca1.1. A nord di 19° 21 N: linea che congiunge i punti seguenti:>SPAZIO PER TABELLA>1.2. A sud di 19° 21 N: 12 miglia, misurate dalla linea di bassa marea.2. Attrezzo autorizzato: rete da traino pelagica.3. Dimensioni minime delle maglie autorizzate: 40 mm.4. Riposo biologico: -5. Catture accessorie: 3 % di pesci, 0 % di cefalopodi e 0 % di crostacei.6. Stazza autorizzata/Numero di navi/Canoni>SPAZIO PER TABELLA>7. OsservazioniLe navi appartengono a 3 categorie:- Categoria 1: stazza lorda inferiore o pari a 3 000 GT; massimale: 12 500 t/anno/nave.- Categoria 2: stazza lorda superiore a 3 000 GT ma inferiore o pari a 5 000 GT; massimale: 17 500 t/anno/nave.- Categoria 3: stazza lorda superiore a 5 000 GT ma inferiore o pari a 8 000 GT; massimale: 22 500 t/anno/nave.»