CELEX: C1998/209/04
Language: es
Date: 1998-07-04 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 2 de abril de 1998 en el asunto C-321/95 P: Stichting Greenpeace Council (Greenpeace International) y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas, apoyada por Reino de España (Recurso de casación - Personas físicas o jurídicas - Acto que las afecta directa e individualmente)

4.7.98                ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 209/3
del Tratado CE, por la Court of Appeal, London, en los             Sres. Philippe Sands y Mark Hoskins, Barristers, designa-
litigios pendientes ante dicho órgano jurisdiccional entre         dos por Leigh, Day & Co., Solicitors, que designan como
The Queen y Commissioners of Customs and Excise, ex                domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Jean-Paul
parte: EMU Tabac SARL, The Man in Black Ltd, John                  Noesen, 18, rue des Glacis, que tiene por objeto un
Cunningham, en el que interviene Imperial Tobacco Ltd,             recurso de casación interpuesto contra el auto dictado por
con el fin de obtener una decisión prejudicial sobre la            el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
interpretación de la Directiva 92/12/CEE del Consejo, de           Europeas (Sala Primera) el 9 de agosto de 1995, en el
25 de febrero de 1992, relativa al reÂgimen general, tenen-        asunto Greenpeace y otros/Comisión (T-585/93, Rec. p. II-
cia, circulación y controles de los productos objeto de            2205), por el que se solicita que se anule dicho auto, y en
impuestos especiales (DO L 76 de 23.3.1992, p. 1), modi-           el que la otra parte en el procedimiento es: Comisión de
ficada por la Directiva 92/108/CEE del Consejo, de 14 de           las Comunidades Europeas, (Agente: Sr. Peter Oliver), apo-
diciembre de 1992 (DO L 390 de 23.12.1992, p. 124), el             yada por Reino de EspanÄa (Agentes: Sr. Alberto JoseÂ
Tribunal de Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodrí-        Navarro GonzaÂlez y Sra. Gloria Calvo Díaz), el Tribunal
guez Iglesias, Presidente; H. Ragnemalm, M. Wathelet y             de Justicia de las Comunidades Europeas integrado por los
R. Schintgen, Presidentes de Sala; G. F. Mancini, J. C.            Sres.: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; C. Gulmann,
Moitinho de Almeida, J. L. Murray (Ponente), J.-P. Puisso-         H. Ragnemalm y M. Wathelet, Presidentes de Sala; G. F.
chet, G. Hirsch, P. Jann y L. Sevón, Jueces; Abogado               Mancini, J. C. Moitinho de Almeida (Ponente), P. J. G.
General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer; Secretaria: Sra. D.           Kapteyn, J. L. Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet,
Louterman-Hubeau, administradora principal; ha dictado             G. Hirsch, P. Jann y L. Sevón, Jueces; Abogado General:
el 2 de abril de 1998 una sentencia cuyo fallo es el               Sr. G. Cosmas; Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el 2 de
siguiente:                                                         abril de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
La Directiva 92/12/CEE del Consejo, de 25 de febrero de            1) Se desestima el recurso de casación.
1992, relativa al reÂgimen general, tenencia, circulación y
controles de los productos objeto de impuestos especiales,
modificada por la Directiva 92/108/CEE del Consejo, de             2) Se condena en costas a los recurrentes.
14 de diciembre de 1992, debe interpretarse en el sentido
de que no se opone a que se perciban impuestos especiales
                                                                   3) El Reino de EspanÄa soportaraÂ sus propias costas.
en un Estado miembro A sobre mercancías puestas a con-
sumo en un Estado miembro B donde hayan sido adquiri-
das a una sociedad X para satisfacer las necesidades de            (1) DO C 315 de 25.11.1995.
particulares establecidos en el Estado miembro A a traveÂs
de una sociedad Y, que interviene en calidad de agente de
dichos particulares y a cambio de una contraprestación,
teniendo en cuenta que el transporte de las mercancías del
Estado miembro B al Estado miembro A tambieÂn ha sido
organizado por la sociedad Y por cuenta de los particula-
                                                                                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL
res y realizado por un transportista a título oneroso.
                                                                                       de 2 de abril de 1998
(1) DO C 299 de 11.11.1995.                                        en el asunto C-367/95 P: Comisión de las Comunidades
                                                                   Europeas contra Chambre syndicale nationale des entrepri-
                                                                   ses de transport de fonds et valeurs (Sytraval) y Brink's
                                                                                          France SARL (1)
                                                                   (Recurso de casación Ð Ayudas de Estado Ð Denuncia de
                                                                   un competidor Ð Obligaciones de la Comisión relativas al
              SENTENCIA DEL TRIBUNAL                               examen de una denuncia y a la motivación de su desesti-
                    de 2 de abril de 1998                                                     mación)
en el asunto C-321/95 P: Stichting Greenpeace Council                                      (98/C 209/05)
(Greenpeace International) y otros contra Comisión de las
 Comunidades Europeas, apoyada por Reino de EspanÄa (1)
                                                                                (Lengua de procedimiento: franceÂs)
(Recurso de casación Ð Personas físicas o jurídicas Ð
        Acto que las afecta directa e individualmente)
                                                                   (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                        (98/C 209/04)
                                                                   caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                            de Justicia»)
             (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
                                                                   En el asunto C-367/95 P, Comisión de las Comunidades
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-        Europeas (Agentes: Sres. Jean-Louis Dewost, Jean-Paul
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal        Keppenne y Michel Nolin), apoyada por RepuÂblica Fran-
                         de Justicia»)                             cesa (Agentes: Sra. Catherine de Salins y Sr. Jean-Marc
                                                                   Belorgey), RepuÂblica Federal de Alemania (Agentes: Sres.
En el asunto C-321/95 P, Stichting Greenpeace Council              Ernst Röder y Bernd Kloke), Reino de EspanÄa (Agente:
(Greenpeace International) y otros, representados por los          Sra. Gloria Calvo Díaz) y Reino de los Países Bajos