CELEX: 
Language: da
Date: 1978-10-21 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2457/78 af 16. oktober 1978 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik om visse vine med oprindelse i Tunesien, som bærer oprindelsesbetegnelse #Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik om visse vine med oprindelse i Tunesien, som bærer oprindelsesbetegnelse

Avis juridique important

|

31978R2457

Rådets forordning (EØF) nr. 2457/78 af 16. oktober 1978 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den tunesiske Republik om visse vine med oprindelse i Tunesien, som bærer oprindelsesbetegnelse  

EF-Tidende nr. L 296 af 21/10/1978 s. 0001 - 0001 den finske specialudgave: kapitel 11 bind 8 s. 0023  den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 13 s. 0065  den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 8 s. 0023  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 15 s. 0034  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 15 s. 0034 

++++   ( 1 ) EFT nr . L 265 af 27 . 9 . 1978 , s . 2 .   ( 2 ) EFT nr . L 141 af 28 . 5 . 1976 , s . 195 .  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2457/78  af 16 . oktober 1978  om indgaaelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den tunesiske Republik om visse vine med oprindelse i Tunesien , som baerer oprindelsesbetegnelse  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 ,  under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Samarbejdsaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den tunesiske Republik ( 1 ) blev undertegnet den 25 . april 1976 ;  interimsaftalen ( 2 ) , der blev undertegnet samme dag , traadte i kraft den 1 . juli 1976 med henblik paa anticiperet gennemfoerelse af de kommercielle bestemmelser i samarbejdsaftalen ;  den i artikel 20 , stk . 2 , i samarbejdsaftalen og i artikel 13 , stk . 2 , i interimsaftalen omhandlede aftale i form af brevveksling vedroerende ikrafttraeden af den i naevnte artikler fastsatte ordning for vine med oprindelsesbetegnelse i henhold til tunesisk lovgivning , som fritages for told ved indfoersel i Faellesskabet inden for rammerne af et aarligt faellesskabstoldkontingent paa 50 000 hl , boer godkendes _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Aftalen i form af brevveksling mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den tunesiske Republik om visse vine med oprindelse i Tunesien , som baerer oprindelsesbetegnelse , godkendes herved paa Faellesskabets vegne .  Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne forordning .  Artikel 2  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege den person , der er befoejet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Faellesskabet .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 16 . oktober 1978 .  Paa Raadets vegne  K . von DOHNANYI  Formand