CELEX: 61984CJ0011
Language: it
Date: 1985-09-25 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Quarta Sezione) del 25 settembre 1985. # Procureur de la République contro Christian Gratiot. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Tribunal de grande instance de Briey - Francia. # Disciplina nazionale dei prezzi dei carburanti. # Causa 11/84.

Avis juridique important

|

61984J0011

SENTENZA DELLA CORTE (QUARTA SEZIONE) DEL 25 SETTEMBRE 1985.  -  PROCURATORE DELLA REPUBBLICA CONTRO CHRISTIAN GRATIOT.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DI BRIEY).  -  DISCIPLINA NAZIONALE DEI PREZZI DEI CARBURANTI.  -  CAUSA 11/84.  

raccolta della giurisprudenza 1985 pagina 02907

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . CONCORRENZA - NORME COMUNITARIE - DISCIPLINA NAZIONALE DEI PREZZI DEI CARBURANTI - COMPATIBILITA  ( TRATTATO CEE , ARTT . 3 , LETT . F ), 5 )   2 . LIBERA CIRCOLAZIONE DELLE MERCI - RESTRIZIONI QUANTITATIVE - MISURE D ' EFFETTO EQUIVALENTE - NORMATIVA SUI PREZZI DEI CARBURANTI - DIVIETO - CRITERI   ( TRATTATO CEE , ART . 30 )    

Massima

1 . GLI ARTT . 3 , LETT . F ), E 5 DEL TRATTATO NON OSTANO ALLA DISCIPLINA NAZIONALE CHE CONTEMPLI LA DETERMINAZIONE , DA PARTE DELLE AUTORITA NAZIONALI , DI UN PREZZO MINIMO PER LA VENDITA AL MINUTO DEI CARBURANTI .   2 . L ' ART . 30 DEL TRATTATO OSTA ALLA DISCIPLINA NAZIONALE CHE CONTEMPLI LA DETERMINAZIONE , DA PARTE DELLE AUTORITA NAZIONALI , DI UN PREZZO MINIMO PER LA VENDITA AL MINUTO DEI CARBURANTI , QUALORA IL PREZZO MINIMO SIA DETERMINATO IN BASE AI SOLI PREZZI DI VENDITA ( DE REPRISE ) DELLE RAFFINERIE NAZIONALI E DETTI PREZZI DI VENDITA SIANO VINCOLATI AL PREZZO MASSIMO CALCOLATO IN BASE AI SOLI COSTI DELLE RAFFINERIE NAZIONALI , NEL CASO IN CUI I PREZZI MEDI EUROPEI DEI CARBURANTI SI DISCOSTINO DA QUESTI DI OLTRE L ' 8% .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 11/84 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNCIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DI BRIEY , NELLA CAUSA PENALE PROMOSSA DINANZI AD ESSO DAL  PROCURATORE DELLA REPUBBLICA  CONTRO  CHRISTIAN GRATIOT ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 3 , LETT . F ), 5 E 30 DEL TRATTATO ,  

Motivazione della sentenza

1 CON SENTENZA 14 DICEMBRE 1983 , GIUNTA ALLA CORTE IL 9 GENNAIO SUCCESSIVO , IL TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DI BRIEY HA SOLLEVATO , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DUE QUESTIONI PREGIUDIZIALI RELATIVE ALL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 3 , LETT . F ), 5 E 30 DEL TRATTATO , ONDE ESSERE IN GRADO DI VALUTARE LA COMPATIBILITA COL DIRITTO COMUNITARIO DI UNA DISCIPLINA NAZIONALE CHE PRESCRIVE PER I CARBURANTI UN PREZZO MINIMO DI VENDITA AL CONSUMATORE .   2 DETTE QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NELL ' AMBITO DEL PROCESSO PENALE A CARICO DEL SIG . CHRISTIAN GRATIOT , IN VESTE DI PRESIDENTE-DIRETTORE GENERALE DELLA SA CONFLANS-DISTRIBUTION , CHE GESTISCE CENTRI COMMERCIALI COMPRENDENTI DISTRIBUTORI DI BENZINA . IL GRATIOT E IMPUTATO , FRA L ' ALTRO , DI AVERE OFFERTO IN VENDITA CARBURANTI A PREZZI INFERIORI AI MINIMI FISSATI DALLA DISCIPLINA VIGENTE NEL GENNAIO E NEL LUGLIO DEL 1983 .   3 L ' IMPUTATO NELLA CAUSA PRINCIPALE NON HA CONTESTATO DI AVER COMMESSO I FATTI DI CUI GLI SI FA CARICO , MA HA CHIESTO IL PROSCIOGLIMENTO SOSTENENDO CHE I PREZZI MINIMI CHE EGLI NON AVEVA RISPETTATO ERANO BASATI SUL DECRETO MINISTERIALE 29 APRILE 1982 , N . 82-13/A , RELATIVO AL PREZZO DI VENDITA AL MINUTO DEI CARBURANTI , LE CUI DISPOSIZIONI ERANO INFICIATE DI ILLEGITTIMITA IN QUANTO IN CONTRASTO CON IL DIRITTO COMUNITARIO .   4 COSI STANDO LE COSE , IL GIUDICE NAZIONALE HA RITENUTO NECESSARIO SOTTOPORRE ALLA CORTE LE SEGUENTI QUESTIONI PREGIUDIZIALI :    '  1 ) SE GLI ARTT . 3 , LETT . F ), E 5 DEL TRATTATO DEL 25 MARZO 1957 , CON IL QUALE E STATA ISTITUITA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA , VADANO INTERPRETATI NEL SENSO CHE VIETANO DI ISTITUIRE IN UNO STATO MEMBRO , MEDIANTE LEGGI O REGOLAMENTI , PREZZI MINIMI IMPOSTI PER LA VENDITA DELLA BENZINA SUPER E NORMALE .   2 ) SE LA FISSAZIONE DI DETTI PREZZI MINIMI POSSA COSTITUIRE UNA RESTRIZIONE QUANTITATIVA ALL ' IMPORTAZIONE O UNA MISURA D ' EFFETTO EQUIVALENTE AI SENSI DELL ' ART . 30 DEL TRATTATO ' .   5 NELLA SENTENZA 29 GENNAIO 1985 ( CULLET , 231/83 , RACC . 1985 , PAG . 315 ) LA CORTE HA GIA ESAMINATO LE STESSE QUESTIONI , SORTE NELL ' AMBITO DI UNA CONTROVERSIA RELATIVA ALL ' APPLICAZIONE DELLA MEDESIMA DISCIPLINA NAZIONALE . IN QUELL ' OCCASIONE I PARTICOLARI DI QUESTA DISCIPLINA SONO STATI ESPOSTI ALLA CORTE CHE HA POI POTUTO INTERPRETARE LE AFFERENTI DISPOSIZIONI DI DIRITTO COMUNITARIO .   6 IN ESITO A DETTO ESAME LA CORTE E ARRIVATA ALLA CONCLUSIONE CHE :   - GLI ARTT . 3 , LETT . F ), E 5 DEL TRATTATO NON OSTANO ALLA DISCIPLINA NAZIONALE CHE CONTEMPLI LA DETERMINAZIONE , DA PARTE DELLE AUTORITA NAZIONALI , DEL PREZZO MINIMO PER LA VENDITA AL MINUTO DEI CARBURANTI ;   -L ' ART . 30 DEL TRATTATO OSTA AD UNA SIFFATTA DISCIPLINA QUALORA IL PREZZO MINIMO VENGA DETERMINATO IN BASE AI SOLI PREZZI DI VENDITA ( DE REPRISE ) DELLE RAFFINERIE NAZIONALI E DETTI PREZZI DI VENDITA SIANO VINCOLATI AL PREZZO MASSIMO CALCOLATO IN BASE AI SOLI COSTI DELLE RAFFINERIE NAZIONALI , NEL CASO IN CUI I PREZZI MEDI EUROPEI DEI CARBURANTI SI DISCOSTINO DA QUESTI DI OLTRE L ' 8% .   7 POICHE LA PRESENTE CAUSA NON HA POSTO IN LUCE ALCUN ASPETTO NUOVO , E OPPORTUNO RICHIAMARSI , PER LE SOLUZIONI DA FORNIRE AL TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DI BRIEY E PER LE CONSIDERAZIONI SU CUI DETTE SOLUZIONI SI BASANO , ALLA SUMMENZIONATA SENTENZA 29 GENNAIO U.S ., DI CUI UNA COPIA E ALLEGATA ALLA PRESENTE SENTENZA .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE 8 LE SPESE SOSTENUTE DAL GOVERNO FRANCESE E DALLA COMMISSIONE CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE NON SONO RIPETIBILI . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE IL PRESENTE PROCEDIMENTO RAPPRESENTA UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI PRONUNCIARSI SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( QUARTA SEZIONE ),   PRONUNCIANDOSI SULLE QUESTIONI AD ESSA SOTTOPOSTE DAL TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DI BRIEY , CON SENTENZA 14 DICEMBRE 1983 , DICHIARA :   1 ) GLI ARTT . 3 , LETT . F ), E 5 DEL TRATTATO NON OSTANO ALLA DISCIPLINA NAZIONALE CHE CONTEMPLI LA DETERMINAZIONE , AD OPERA DELLE AUTORITA NAZIONALI , DEL PREZZO MINIMO DI VENDITA AL MINUTO DEI CARBURANTI .   2 ) L ' ART . 30 DEL TRATTATO OSTA AD UNA SIFFATTA DISCIPLINA , QUALORA IL PREZZO MINIMO SIA DETERMINATO IN BASE AI SOLI PREZZI DI VENDITA ( DE REPRISE ) DELLE RAFFINERIE NAZIONALI E DETTI PREZZI DI VENDITA SIANO VINCOLATI AL PREZZO MASSIMO CALCOLATO IN BASE AI SOLI COSTI DELLE RAFFINERIE NAZIONALI , NEL CASO IN CUI IL PREZZO MEDIO EUROPEO DEI CARBURANTI SI DISCOSTI DA QUESTI DI OLTRE L ' 8% .