CELEX: C1997/387/10
Language: da
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Første Afdeling) af 6. november 1997 i sag C-261/96, Conserchimica Srl mod Amministrazione delle Finanze dello Stato (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Corte d'appello di Venezia) (Toldbestemmelser - efterfølgende opkrævning af importafgifter - forældelse)

C 387/6              1 DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          20 . 12 . 97
                     DOMSTOLENS DOM                               , for De Europæiske Fællesskaber ved Helene Michard og
                        ( Første Afdeling )                         Barry Doherty, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som
                                                                    befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg hos
                      af 6. november 1997                           Carlos Gomez de la Cruz, Kommissionens Juridiske Tjene­
                                                                    ste, Wagner-Centret.
i sag C-261/96, Conserchimica Srl mod Amministrazione
delle Finanze dello Stato ( anmodning om præjudiciel afgø­
           relse fra Corte d'appello di Venezia ) (')               Kommissionen har nedlagt følgende påstande :
(Toldbestemmelser — efterfølgende opkrævning af import­
                      afgifter — forældelse)                        1 ) Det fastslås, at Irland har tilsidesat sine forpligtelser i
                           ( 97/C 387/ 10 )                              henhold til EF-traktaten, idet Irland ikke belægger
                                                                         benyttelsen af bestående afgiftspligtige veje og broer i
                                                                         Irland med merværdiafgift, hvilket er i strid med
                     (Processprog: italiensk)                            artikel 2 og artikel 4, stk . 1 , 2 og 5 , i sjette momsdi­
                                                                         rektiv ('), og at Irland ikke har stillet de tilsvarende
                                                                         egne indtægter, med morarenter, til rådighed for Kom­
                                                                         missionen .
 (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive
            offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                    2 ) Irland tilpligtes at betale sagens omkostninger.
I sag C-261 /96 , angående en anmodning, som Corte
d'appello di Venezia ( Italien ) i medfør af EF-traktatens          Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter:
artikel 177 har indgivet til Domstolen for i den for nævnte
ret verserende sag Conserchimica Sri mod Amministra­
zione delle Finanze dello Stato at opnå en præjudiciel              Merværdiafgift
afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 2 i Rådets
forordning ( EØF ) nr. 1697/79 af 24 . juli 1979 om opkræv­
ning af import- og eksportafgifter, der ikke er opkrævet            Afgiftspligtige transaktioner
hos debitor for varer, der er angivet til en toldprocedure,
som medfører en forpligtelse til at betale sådanne afgifter
( EFT L 197 af 3 . 8 . 1979, s . 1 ), har Domstolen ( Første        Kernen i den foreliggende sag er, om nærmere angivne
Afdeling), sammensat af D. A. O. Edward ( refererende               transaktioner er momspligtige . Det må derfor fastlægges,
dommer), som fungerende afdelingformand, og dommerne                hvad der er anvendelsesområdet for afgiften. I artikel 2 /
                                                                    stk. 1 , i sjette momsdirektiv hedder det, at merværdiafgift
P. Jann og L. Sevon; generaladvokat: M. B. Elmer; justits­
                                                                    pålægges » levering af goder og tjenesteydelser, som mod
sekretær: R. Grass, den 6 . november 1997 afsagt dom,
hvis konklusion lyder således :
                                                                    vederlag foretages i indlandet af en afgiftspligtig person,
                                                                    der optræder i denne egenskab «. Samme direktivs artikel 4
                                                                    indeholder følgende definitioner:
Artikel 2, stk . 1 , andet afsnit, i Rådets forordning (EØF)
nr. 1697/79 af 24. juli 1979 om opkrævning af import- og            » 1 ) Som afgiftspligtig person anses enhver, der selvstæn­
eksportafgifter, der ikke er opkrævet bos debitor for varer,              digt og uanset stedet udøver en af de i stk. 2 nævnte
der er angivet til en toldprocedure, som medfører en for­                 former for økonomisk virksomhed uanset formålet
pligtelse til at betale sådanne afgifter, finder ikke anven­              med eller resultatet af den pågældende virksomhed.
delse på afgifter, der ikke er opkrævet for varer, der er
angivet til en toldprocedure, når forpligtelsen til at betale
disse afgifter er opstået på en dato forud for denne forord­          2 ) De former for økonomisk virksomhed, der er
nings ikrafttræden.                                                       omhandlet i stk . 1 , er alle former for virksomhed som
                                                                          producent, handlende eller tjenesteyder (...) Som øko­
(M EFT C 269 af 14 . 9 . 1996 .                                           nomisk virksomhed anses bl.a. transaktioner, der
                                                                          omfatter udnyttelse af materielle eller immaterielle
                                                                          goder med henblik på opnåelse af indtægter af en vis
                                                                          varig karakter.« ( Kun fremhævet her ).
                                                                    Kommissionen har anført, at et eksempel på » udnyttelse
                                                                    af materielle eller immaterielle goder med henblik på
Sag anlagt den 21 . oktober 1997 af Kommissionen for De
                                                                    opnåelse af indtægter af en vis varig karakter « er at drive
             Europæiske Fællesskaber mod Irland
                                                                    en vej og at opkræve en afgift for at benytte den . Sådanne
                          ( Sag C-358/97)                           transaktioner er derfor økonomisk virksomhed, og den,
                                                                    der udfører dem, er en afgiftspligtig person som omhandlet
                            ( 97/C 387/ 1 1 )
                                                                    i sjette momsdirektiv.
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                  Kommissionen har tilføjet, at en transaktion, der er omfat­
21 . oktober 1997 anlagt sag mod Irland af Kommissionen             tet af anvendelsesområdet for sjette momsdirektiv, er