CELEX: 31980R3307
Language: it
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3307/80 della Commissione, del 18 dicembre 1980, che modifica gli importi compensativi monetari

22 . 12 . 80                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 348 / 1
                                                                     I
                                  (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 3307/80 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 18 dicembre 1980
                                             che modifica gli importi compensativi monetari
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  considerando che il regolamento (CEE) n. 1380/75
                                                                         della Commissione, del 29 maggio 1975 (7), modifi­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1490/ 80 (*),
 europea,                                                                ha stabilito le modalità d'applicazione degli importi
                                                                         compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
                                                                         tanti rilevati, in conformità del regolamento (CEE)
 visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,                     n. 1380/75 , nel periodo compreso fra il 10 e il 16 di­
 del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                  cembre 1980 comportano un divario per la sterlina in­
 tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                  glese che si scosta di più di un punto dalla percen­
 seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di                       tuale considerata per la precedente fissazione degli
 fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),                   importi compensativi monetari ;
 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
 987/79 (*), in particolare l'articolo 3 ,
                                                                         considerando, tuttavia, che in virtù dell'articolo 2 , pa­
                                                                         ragrafo 1 bis, lettera b), del regolamento (CEE)
 visto il regolamento (CEE) n. 652/79 del Consiglio,                     n. 974/71 , la percentuale 1 si applica fintantoché,
 del 29 marzo 1979, relativo alle conseguenze del si­                    dopo aver dedotto le franchigie di cui allo stesso pa­
 stema monetario europeo nel quadro della politica                       ragrafo, il risultato ottenuto è inferiore a 1,1 e supe­
 agricola comune (*), modificato da ultimo dal regola­                   riore a 0 ,
 mento (CEE) n. 1523 /80 ('),
 considerando che gli importi compensativi monetari                      HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati
 fissati con regolamento (CEE) n . 2140/79 della Com­
 missione, del 28 settembre 1979 (*), modificato da ul­                                            Articolo 1
 timo dal regolamento (CEE) n. 3241 / 80 (');
                                                                         1 . La colonna «United Kingdom» delle parti l a , 2a,
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                    3a, 4a, 5a , 7a e 8a dell'allegato I del regolamento
mento (CEE) n . 974/71 , gli importi compensativi mo­                    (CEE) n. 2140/79 è sostituita da quelle che figurano
netari devono essere modificati se il divario di cui al­                 nell'allegato I del presente regolamento.
l'articolo 2 , paragrafo 1 , del medesimo regolamento si
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                     2. Gli allegati II e III del regolamento (CEE) n .
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica                    2140/ 79 sono sostituiti dagli allegati II e III del pre­
degli importi compensativi monetari deve essere effet­                   sente regolamento.
tuata in funzione della variazione del divario ;
                                                                                                  Articolo 2
                                                                         Il presente regolamento entra in vigore il 22 dicembre
(')  GU n .  L 106 del 12. 5. 1971 , pag. 1 .                            1980 .
O    GU n .  L 123 del 19. 5. 1979, pag. 9.
O    GU n .  L 84 del 4. 4. 1979, pag. 1 .
(4)  GU n .  L 152 del 20. 6. 1980, pag. 1 .
O    GU n .  L 247 dell' I . 10. 1979, pag. 1 .                          (') GU n. L 139 del 30 . 5 . 1975, pag. 37.
(*)  GU n .  L 341 del 16. 12. 1980, pag. 8 .                            (') GU n . L 148 del 14. 6. 1980, pag. 37.
 ---pagebreak--- N. L 348 / 2                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          22 . 12 . 80
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 18 dicembre 1980.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                                    Vicepresidente
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 348 / 3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                               commun                                            and granted on exports
                          CCT heading No         ,                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                           Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                             DM/t             FB/ Flux/t             Fl. /t              £ /t
                                   I                            2                  3                   4                  5
                10.01 A                                                                                               13,115
                10.01 B                                                                                               19,488
                10.02                                                                                                 12,263
                10.03                                                                                                 11,669
                10.04                                                                                                 11,226
                10.05 B                                                                                               11,669
                10.07 B                                                                                               11,487
                10.07 C                                                                                               11,487
                11.01 A                                                                                               16,646
                11.01 B                                                                                               15,454
                11.02 A I a)                                                                                          27,145
                11.02 A I b)                                                                                          17,978
                11.01 C                                                                                               11,902
                11.01 D                                                                                               11,450
                11.01 E I                                                                                             16,336
                11.01 E II                                                                                              5,251
             ex 11.01 G (')                                                                                           11,717
             ex 11.01 G O                                                                                             11,717
                11.02 A II                                                                                            12,509
                11.02 A III                                                                                           16,336
                11.02 A IV                                                                                            15,716
                11.02 A V   a) 1 (J)                                                                                  17,503
                11.02 A V   a) 1 (4)                                                                                  15,569
                11.02 A V   a) 2                                                                                      17,503
                11.02 A V   b)                                                                                        11,902
 ---pagebreak--- N. L 348 /4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             22 . 12 . 80
                                                                          Montants i percevoir i l'importation
                                                                               et i octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                commun                                            and granted on exports
                           CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                           Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                              DM/t             FB/ Flux/t             Fl. /t            £/t
                                    1                           2                   3                   4                5
            ex 11.02 A VII O                                                                                          1,1,717
            ex 11.02 A VII O                                                                                          11,717
               11.02  B I a) 1                                                                                        11,902
               11.02  B I a) 2 aa)                                                                                    11,450
               11.02  B I a) 2 bb)                                                                                    11,450
               11.02  B I b) 1                                                                                        16,336
               11.02  B I b) 2                                                                                        15,716
               11.02  B II a)                                                                                         13,377
               11.02  B II b)                                                                                         12,509
               11.02  B II c)                                                                                         11,902
            ex 11.02  B II d) O                                                                                       11,717
            ex 11.02  B II d) O                                                                                       11,717
               11.02 C I                                                                                              13,377
               11.02 C II                                                                                             12,509
               11.02 C III                                                                                            18,670
               11.02 C IV                                                                                             11,450
               11.02 C V                                                                                              11,902
            ex 11.02 C VI (')                                                                                         11,717
            ex 11.02 C VI O                                                                                           11,717
               11.02 D I                                                                                              13,377
               11.02 D II                                                                                             12,509
               11.02 D III                                                                                            11,902
               11.02 D IV                                                                                             11,450
               11.02 D V                                                                                              11,902
            ex 11.02 D VI (')                                                                                         11,717
            ex 11.02 D VI O                                                                                           11,717
               11.02 E I a) 1                                                                                         11,902
               11.02 E I a) 2                                                                                         11,450
               11.02 E I b> 1                                                                                         16,336
               11.02  E  I b) 2                                                                                       20,206
               11.02  E  II a)                                                                                        13,377
                11.02 E  II b)                                                                                         12,509
                11.02 E  II c)                                                                                         12,836
            ex 11.02  E II d ) 2 (1)                                                                                   11,717
            ex 11.02  E  II d) 2 O                                                                                     11,717
                11.02 F I                                                                                              13,377
                11.02 F II                                                                                             12,509
                11.02 Fili                                                                                             11,902
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 348 /5
                                                                           Montants à percevoir i l'importation
                                                                                et à octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                commun                                             and granted on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                                  bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                              DM/t              FB/ Flux/t             Fl./t              £/t
                                     1                           2                   3                  4                  5
                11.02 F IV                                                                                             11,450
                11.02 F V                                                                                              11,902
             ex 11.02 F VII C)                                                                                         11,717
             ex 11.02 F VII O                                                                                          11,717
                11.02 G I                                                                                               9,836
                11.02 G II                                                                                              3,500
                11.07 A I a)                                                                                           23,345
                11.07 A Ib)                                                                                            17,443
                11.07 A II a)                                                                                          20,771
                11.07 A II b)                                                                                          15,519
                11.07 B                                                                                                18,086
                11.08 A I C)                                                                                           15,672
                11.08 A III f)                                                                                         19,044
                11.08 A IVO                                                                                            15,672
                11.08 A V (s)                                                                                          15,672
                11.09                                                                                                  25,917
                17.02 B II a) (')                                                                                      20,447
                17.02 B II b) O                                                                                        15,672
                21.07 F II                                                                                             15,672
                23.02 Ala)                                                                                              3,281
                23.02 A I b)                                                                                           10,571
                23.02 A II a)                                                                                           2,916
                23.02 A II b)                                                                                          11,665
                23.03 A I                                                                                              20,758
                23.07 B I a) 1 (')                                                                                       1,867
                23.07 B I  a)  2   (') (')                                                                               1,867
                23.07 B I  b)  1   (')                                                                                   5,834
                23.07 B I  b)  2   (■) (')                                                                               5,834
                23.07 B I  c)  1   O                                                                                   11,669
                23.07 B I  c)  2   (•) O                                                                               11,669
 ---pagebreak---  N. L 348 /6                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             22 . 12 . 80
                                                                        Note
(') Miglio.
(') Sorgo.
3) Applicabili negli scambi con i paesi terzi .
(4) Applicabili negli scambi intracomunitari.
(5) L'importo compensativo monetario si applica ai prodotti il cui tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) è pari
    o superiore, in peso, all'85 % . Per i prodotti aventi un tenore di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) inferiore, in
    peso, all'85 %, l'importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente formula :
                a
    C =                  x 1,176
              1 000
    (C = coefficiente ; a = tenore in peso di amido [ivi compreso, eventualmente, di fecola], in forma di sostanza secca,
    relativamente a 1 000 kg di prodotto).
    All'atto di espletamento delle formalità doganali, l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
    tenore in peso di amido (ivi compreso, eventualmente, di fecola) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
    prodotto.
(') L'importo compensativo monetario si applica al prodotto il cui tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) è
    pari o superiore, in peso, al 78 % . Per il prodotto avente un tenore di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido)
    inferiore, in peso, al 78 % , l'importo compensativo è maggiorato di un coefficiente calcolato avvalendosi della seguente
    formula :
                a
    C =                  x 1,282
              1 000
    (C = coefficiente ; a = tenore in peso di fecola [ivi compreso, eventualmente, di amido], in forma di sostanza secca,
    relativamente a 1 000 kg di prodotto).
    All'atto di espletamento delle formalità doganali, l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il
    tenore in peso di fecola (ivi compreso, eventualmente, di amido) in forma di sostanza secca relativamente a 1 000 kg di
    prodotto.
(') Il prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75 , allo stesso importo
    compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
(*) Qualora il prodotto contenga latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), è aggiunto all'importo indicato l'importo
    supplementare seguente :
                                                              R. f. di   Belgio/   Paesi Bassi Regno Unito Irlanda Italia   Francia
           Tenore in peso di latte in polvere o granulato    Germania  Lussemburgo
                     (escluso il siero di latte)
                        nel prodotto finito                   DM/t      FB/Flux/t     Fl/t         £/t        £/t  Lit/t      FF/t
    Superiore al 12 % e inferiore al 30 %                                                        10,107
    Uguale o superiore al 30 % e inferiore al
    50 %                                                                                        20,214
    a) Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1 ,80.
    b) In sede di espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista il tenore
        effettivo in peso, per tonnellata di prodotto finito, di :
        — latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte),
        — siero di latte in polvere o granulato,
        — caseina e /o caseinato addizionati .
(') Per i prodotti contenenti prodotti della voce 07.06 o della sottovoce 11.04 C della tariffa doganale comune, non è concesso
    alcun importo compensativo monetario per la parte cereale. Tuttavia, qualora debbano essere riscossi gli importi compensativi
    si applicano gli importi indicati.
    All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
    — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
    — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento
        (CEE) n . 974/71 ,
    l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione all'uopo prevista la composizione completa del prodotto, specificando il
    tenore in peso per voce tariffaria di ciascun prodotto non lattiero incorporato.
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 348 / 7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants i percevoir i l'importation
                                                                                et i octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                 commun                                            and granted on exports
                            CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                '             douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                              Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                               Luxembourg
                                                              DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        F1./ 100 kg        £/ 100 kg
                                                            '
                                     1                             2                  3                   4                 5
                01.03  A II a)                                                                                            6,061
                01.03  A II b)                                                                                            7,127
                02.01  A III a)    1                                                                                      9,268
                02.01  A III a)    2                                                                                    13,438
                02.01  A III a)    3                                                                                    10,380
                02.01  A III a)    4                                                                                    15,013
                02.01  A III a)    5                                                                                      8,063
                02.01   A III a)   6 aa)                                                                                15,013
             ex 02.01  A III a)    6 bb) (l)                                                                            15,013
             ex 02.01  A III a)    6 bb) (*)                                                                            10,380
                02.05 A I                                                                                                 3,707
                02.05 A II                                                                                                4,078
                02.05 B                                                                                                   2,224
                02.06 B I a) 1                                                                                            9,268
                02.06 B I a) 2 aa)                                                                                       11,862
                02.06 B I a) 2 bb)                                                                                       11,862
                02.06 B I a) 2 cc)                                                                                       12,975
                02.06 B I a) 3                                                                                           13,438
                02.06 B I a) 4                                                                                           10,380
                02.06 B I a) 5                                                                                           15,013
                 02.06 B I a) 6                                                                                            8,063
             ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                       15,013
             ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                       10,380
                  02.06 B I b) 1                                                                                           9,268
                  02.06 B I b) 2 aa)                                                                                     11,862
                  02.06 B I b) 2 bb)                                                                                     11,862
                  02.06 B I b) 2 cc)                                                                                     12,975
                  02.06 B I b) 3 aa)                                                                                     13,438
                  02.06 B I b) 3 bb)                                                                                     26,134
                  02.06 B I b) 4 aa)                                                                                     10,380
                  02.06 B I b) 4 bb)                                                                                     20,574
                  02.06 B I b) 5 aa)                                                                                     15,013
 ---pagebreak--- N. L 348 / 8                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               22 . 12 . 80
                                                                              Montants à percevoir i l'importation
                                                                                  et i octroyer i l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                  commun                                             and granted on exports
                              CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                              DM/ 100 kg       FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 100 kg        £/ 100 kg
                                      1                           2                    3                    4                5
                   02.06 B I b) 5   bb)                                                                                   25,856
                   02.06 B I b) 6   aa)                                                                                    8,063
                   02.06 B I b) 6   bb)                                                                                   13,438
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                                               15,013
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (J)                                                                               10,380
                   02.06 B I b) 7   bb) (4)                                                                               26,134
                   15.01 A I (a)                                                                                           2,966
                   15.01 A II                                                                                              2,966
                   16.01 A                                                                                                12,975
                   16.01 B I (b) f)                                                                                      21,779
                   16.01 B II (b) ( 3)                                                                                    14,828
                   16.02 A II                                                                                             12,048
                   16.02 B III a) 1                                                                                       12,511
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                               22,705
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                                18,998
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (J)                                                                            12,511
                   16.02 B III a) 2 bb) (>)                                                                               10,380
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                                    6,209
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                         (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                          — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
      désossés ;                                                              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                — Filet.
    — Filets .
                                                                         (') — Skinke og stykker deraf udbenet;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                               — Bov og stykker deraf, udbenet;
    — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;                    — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
    — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;                             — Mørbrad .
    — Tenderloins.
(') — Schinken , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                   (2)   Produits autres que ceux visés à la note (')•
    — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                  O     Other products than those falling under (').
      chen ;                                                             (2)   Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
    — Filet .
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                            (*)   Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate;                                 (2)   Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti , disossate ;
    — Filetti .                                                          (2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 348 /9
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­          (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
     cables pour ces produits est subordonné au respect des             to products presented in the form of meal or powder,
     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­         whether or not in compounded form.
     ment (CEE) n° 171 /78. Au moment de l'accomplisse­
     ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­          O Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
     portation dans l'État membre qui paie le montant com­              zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
     pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­          preßter Form, angewendet.
     cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­       O Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
     dent à ces conditions .                                            prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                        in forma di agglomerato.
(J) The grant of monetary compensatory amounts in respect
     of these products is subject to compliance with the con­       (*) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
     ditions for the grant of refunds laid down in Regulation           gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
     (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time            dan niet geperst.
     of the conclusion of customs formalities concerning the        (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
     export or the import in a Member State paying the                  der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
     monetary compensatory amount, shall declare in writing             presset form.
     that the products in question fulfil these conditions.
(J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­                (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
     gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der         aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                        tentes .
     in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
     dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                  (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
     Der Ein- oder Ausführer erklärt schrifdich zum Zeit­
                                                                        be determined by the competent authorities.
     punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­         (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
     lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­              zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
     gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­       (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
     sen Bedingungen entsprechen.                                       condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(J) La concessione degli importi compensativi monetari ap­          (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
     plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza         de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di          bevoegde autoriteiten.
    cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
     l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione       (a) Henførsei under denne underposition sker på betingelser
     o d' importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
     porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
     tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in       (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
     causa rispondono a queste condizioni.                              sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                        quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(J) Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                  tion faite du poids de ce liquide.
     dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
     zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde          (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
    voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De               ages in containers which also contain preservative liquid
     betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen           are based on the net weight, i.e. after the deduction of
    van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de              the weight of the liquid.
     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­        (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
     taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende        chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
     produkten aan deze voorwaarden voldoen.                            enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                        grunde gelegt.
(}) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse
     produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.         (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
      171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution          tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
     overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­          vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
 '   bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,           del detto liquido.
     der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­       (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      ren / importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de          gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
(4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
     applicables aux produits présentés sous forme de farine            holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
     ou de poudre, agglomérée ou non.                                   af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N. L 348 / 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                22 . 12 . 80
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                            OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monctxre udligningsbeløb
                                                                            Montants à percevoir à l' importation
                                                                                 et i octroyer i l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be charged on imports
                               commun                                               and granted on exports
                          CCT heading No                                    Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                                 und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                                  Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                  e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                            te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                             og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                            Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                            DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg        FL/ 100 kg         £/ 100 kg
                                   1                              2                   3                   4                 5
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (')                                                                                            9,747
                                                 — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                                                                          18,520
                02.01 A II a) 2                                                                                          14,816
                02.01 A II a) 3                                                                                          22,224
                02.01 A II a) 4 aa)                                                                                      14,816
                02.01 A II a) 4 bb)                                                                                      25,343
                02.01 A II b) 1 O                                                                                        16,473
                02.01 A II b) 2 O                                                                                        13,178
                02.01 A II b) 3 O                                                                                        20,591
                02.01 A II b) 4 aa) f)                                                                                   13,178
                02.01 A II b) 4 bb) 11 O                                                                                 20,591
                02.01 A II b) 4 bb) 22 O (J)                                                                             20,591
                02.01 A II b) 4 bb) 33 (')                                                                               20,591
                02.06 C I a) 1                                                                                           14,816
                02.06 C I a) 2                                                                                           21,152
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                                 21,152
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                                 12,672
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                                                                                   8,480
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 348 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                  be granted by the competent authorities of tlje Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les                pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :            (l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées         — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté              drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                        digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux               gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­                Rindfleisch ,
         mental, de la race de Schwyz et de la race de Fri­              — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg.                                                              drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                     digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­                 gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                   Büffelfleisch .
     munities :                                                     (*) L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for             — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
          slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                  espresso in carne disossata, del contingente tariffario
          Simmental and Pinzgau breeds,                                      annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended              munità europee per le carni bovine congelate,
          for slaughter, of the mottled Simmental breed, the             — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
          Schwyz breed and the Friborg breed.                                espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                      annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                  munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­             (J) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                             — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                       vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
          Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh                   de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
          (Simmentaler) und Pinzgauer,                                       lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­                — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
          taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum                 vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
          Schlachten .                                                       de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L' importo di compensazione non è applicato nel limite di                lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle           (') Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                        — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­               udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                 europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
          gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                       skal yde for frosset oksekød,
     b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli         — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
          destinati alla macellazione, della razza del Simmen­               udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          tal, delle razze di Schwyz e di Friburgo.                          europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                     skal yde for frosset bøffelkød.
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­         (s) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :             la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,             prévues par les autorités compétentes des Communautés
          van het grijze ras, het "bruine ras, het gele ras, het         européennes .
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,            (J) Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor               of a certificate issued on conditions laid down by the
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het               competent authorities of the European Communities.
          Schwyzer ras en het Freiburger ras.                       (s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig               Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­           gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
     heder i De europæiske Fællesskaber :                                ten Voraussetzungen entspricht.
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,       (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
          af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,           sentazione di un certificato conformemente alle condi­
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­          zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
          ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen,              europee .
          Friborgracen.                                             (5) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (2) Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                        de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
      — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­           welk is afgegeven onder de voorwaarden en Depalingen,
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­            vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des               pese Gemeenschappen.
          Communautés européennes pour la viande bovine              (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at
          congelée,                                                       der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
      — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­             der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­             pæiske Fællesskaber.
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des
          Communautés européennes pour la viande de buffle           (*) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
          congelée.                                                       bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
 (2) The compensatory amount shall not be applied :                  (*) Products containing 80 % or more by weight of beef
      — in respect of quantities coming within an annual tariff           meat excluding offals and fat.
          quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to        (') Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
          be granted by the competent authorities of the Euro­            Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
                                                                          Fett .
          pean Communities for frozen beef and veal ,
      — in respect of quantities coming within an annual tariff      (4) Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
          quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to              escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- N. L 348 / 12                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      22 . 12 . 80
(') Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­        O Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                          derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller              fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                          (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                      60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(J) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de              graisse.
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la     (') Products containing 40 % or more, but less than 60 %
    graisse.                                                          by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(') Products containing 60 % or more, but less than 80 °/o        (*) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.                 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                      men Schlachtabfall und Fett.
(s) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenom­        (') Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                      60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                  (') Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(s) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'            dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.         len en vet.
(s) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder            (') Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­            derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                       fedt).
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               N. L 348 / 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants i percevoir i l'importation
                                                                                  et i octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                commun                                               and granted on exports
                           CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                         Nr. des Gemeinsamen                                   bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                  Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                  e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                           te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                            og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                               DM                  FB/ Flux               Fl.                 £
                                     1                           2                      3                  4                  5
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
             01.05 A I                                                                                                     0,965
             01.05 A II                                                                                                    0,456
                                                                                                                 /      — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                                     1,788
             01.05 B II                                                                                                    2,819
             01.05 B III                                                                                                   2,540
             01.05 B IV                                                                                                    1,902
             01.05 B V                                                                                                     3,099
             02.02 A I a)                                                                                                  2,246
             02.02 A I b)                                                                                                  2,554
             02.02 A I c)                                                                                                  2,783
             02.02 A II a)                                                                                                 3,316
             02.02 A II b)                                                                                                 4,027
             02.02 A II c)                                                                                                 4,474
             02.02 A III a)                                                                                                3,629
             02.02 A III b)                                                                                                3,967
             02.02 A IV                                                                                                    2,718
             02.02 A V                                                                                                      4,427
             02.02 B I                                                                                                      7,077
             02.02 B II a) 1                                                                                                3,061
             02.02 B II a) 2                                                                                                4,922
             02.02 B II a) 3                                                                                                4,364
             02.02 B II a) 4                                                                                                2,990
             02.02 B II a) 5                                                                                                4,869
             02.02 B II b)                                                                                                  2,300
             02.02 B II c)                                                                                                  1,592
              02.02 B II d) 1                                                                                               5,951
              02.02 B II d)' 2                                                                                              4,348
 ---pagebreak--- N. L 348 / 14                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              22 . 12 . 80
                                                                             Montants à percevoir à l'importation
                                                                                  et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                   commun                                            and granted on exports
                               CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                            Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                             Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                               doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                  Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                               gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                                 DM                FB/ Flux              Fl.                £
                                       1                           2                   3                  4                 5
                                                                                                                      — 100 kg —
              02.02 B II  d)   3                                                                                          4,215
              02.02 B II  e)   1                                                                                          5,753
              02.02 B II  e)   2 aa)                                                                                      2,038
              02.02 B II  e)   2 bb)                                                                                      3,669
              02.02 B II  e)   3                                                                                          3,959
              02.02 B II  f)                                                                                              7,077
              02.02 C                                                                                                     1,592
              02.05 C                                                                                                     3,539
                                                               — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
              04.05 A I a) 1                                                                                              0,686
              04.05 A I a) 2                                                                                              0,285
                                                                                                                      — 100 kg —
              04.05 A I  b)                                                                                               2,979
              04.05 B I  a)  1                                                                                           13,467
              04.05 B I  a)  2                                                                                            3,456
              04.05 B I b)   1                                                                                            6,078
              04.05 B I b)   2                                                                                            6,495
              04.05 B I  b)  3                                                                                           13,943
              35.02 A II a) 1                                                                                            12,096
              35.02 A II a) 2                                                                                             1,639
 ---pagebreak---                                                 PARTE 5 a
                   SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                                                                                                                                                   22   .    12   .     80
                                     Importi compensativi monetari
                                                                                Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
                     Designazione delle merci                         Note                         Belgique/
                                                                                Deutschland       Luxembourg            Nederland      United Kingdom
                                                                               DM/ 100 kg (a)    FB/Flux/ 100 kg      FI/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                        w
                                2                                       3            4                   5                  6                  7
escluso il siero di latte                                              (10)                                                                 0,701 (d)
\                                                                      n       \IlIl                                                        0,701 (c)
\                                                                      ( 10)     \                                                          0,626 (d)
\                                                                    n n       IIIlII                                                       0,488 (d )
                                                                     n n         IIIl                                                       0,393 (d)
\                                                                       o      IIIIII                                                       9,096
l                                                                       o      ||||Il                                                       5,927 (d)
                                                                        o      IIIIII                                                       5,927 (d)
                                                                        C)     II||                                                         4,806 (d)
||                                                                   o o o     IIIlII                                                       9,096
\                                                                    o o n     II                                                           5,927 (d)
||                                                                      C)     IIIIIl                                                       5,927 (d)
II                                                                     o'      ||\\II                                                       4,806 (d)
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
                                                                       O                                                                    0,701 (d)
— inferiore a 15 %
                                                                       o                                                                    1,544 (d)
— uguale o superiore a 15 %
                                                                                                                                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non
grassa :
— inferiore a 15 %                          ,                          C)                                                                   0,561   (d)
— uguale o superiore a 15 % e inferiore a 25 %                         o                                                                    1,544   (d)
— uguale o superiore a 25 % e inferiore a 32 %                         o                                                                    2,527   (d)
— uguale o superiore a 32 %                                            o                                                                    2,808   (d)
                                                                       o                                                                   10,828
                                                                       (J)       IlII                                                       9,096
                                                                       C)        l                                                          5,927 (d)           N. L
                                                                       n       II  \                                                        4,806 (d)
                                                                       o                                                                    9,096              348                                    /   15
 ---pagebreak---                                                                     Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione        N. L
                    Designazione delle merci                Note
                                                                                         Belgique/
                                                                    Deutschland        Luxembourg           Nederland      United Kingdom
                                                                   DM / 100 kg (a)   FB/Flux/ 100 kg      FI/ 100 kg (a)    £ / 100 kg (a)        348                                     /   16
                                                                                            (a)
                               2                             3            4                  5                  6                  7
                                                            o                                                                   5,927 (d)
\\                                                          o                                                                   4,806 (d)
 aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non      \\\
 grassa :                                                   Il\                                        Il
 — inferiore a 15 %                                         C)                                                                  0,701 (d)
 — uguale o superiore a 15 %                                (')                                        Il                       1,971 (d)
 aventi tenore, in peso, di sostanza secca lattica non             \
 grassa :                                                   \\
 — inferiore a 15 %                                          (')     \\\\                                                       0,561   (d)
 — uguale o superiore      a 15 % ed inferiore a 25 %        (•)   IIII                                                         1,971   (d)
 — uguale o superiore      a 25 % ed inferiore a 32 %        (')     II                                                         2,534   (d)
 — uguale o superiore      a 32 %                            o       \\                                                         2,815   (d)
 aventi tenore, in peso,   di materie grasse :
 — inferiore a 80 %                                          o                                         Il                           _(b)
 — uguale o superiore a 80 % ed inferiore a 82 %            o o                                        \\                     21,296
 — uguale o superiore a 82 %                                n o                                                               21,828
 .\                                                          o     \                                   l                           -(b)
                                                            C)                                                                 18,158
 escluso il Roquefort                                       o                        li                                        14,916
 aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza                            \\
 secca :                                                    IlIlIl
                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
 — inferiore a 10 %                                         n                        Il                                         5,595
 — uguale o superiore a 10 % ed inferiore a 30 %            n                                          \                        8,250
 — uguale o superiore a 30 %                                (6)    \l\                                                         12,064
 aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza          \                                   l
 secca :                                                           \Ill
 — inferiore a 55 %                                         C)                                                                 12,064
 — uguale o superiore a 55 %                                C)     l l                                                        14,307
                                                            C)      \l                                                        14,307
 ad esclusione dei formaggi Grana Padano e Parmigiano       Il\l\
 Reggiano e dei formaggi prodotti esclusivamente con               \\Il
 latte di pecora                                            o n    \\l                                                        20,504
Il                                                          n n                                        l                       16,859
                                                             C)                                                                15,470                22.12.80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                     22                             .
                                                                              Importi da riscuotere all'importazione e da concedere all'esportazione
                           Designazione delle merci                  Note                         Belgique/
                                                                                                                      Nederland
                                                                                                                                                                   22   .    12   .    80
                                                                              Deutschland       Luxembourg                           United Kingdom
                                                                             DM/ 100 kg (a)    FB/ Flux/ 100 kg     FI/ 100 kg (a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                         (a)
                                      2                               3          4                   5                  6                  7
      — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
        Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
          Maribo, Samsø, Tilsit nonché i formaggi (diversi
          dalla Ricotta salata, nonché i formaggi prodotti
          esclusivamente con latte di pecora o di capra) aventi
          tenore di acqua, in peso, della materia non grassa
          inferiore o uguale a 62 °/o e aventi tenore di materia
          grassa, in peso, della sostanza secca :
          — inferiore a 10 %                                       o o n                                                                  11,651
        — uguale o superiore a 10 %                                (') o o                                                                15,470
      — Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-
        Paulin, Taleggio, Butterkàse nonché i formaggi (di­
        versi dai formaggi prodotti esclusivamente con latte
        di pecora o di capra) aventi tenore di acqua, in
          peso, della materia non grassa superiore a 62 % ed
          aventi un tenore di materie grasse, in peso, della so­
          stanza secca :
          — inferiore a 10 °/o                                     n o o                                                                   8,010
         — uguale o superiore a 10 %                               n o n                                                                  12,068
      aventi tenore di materie grasse, in peso, della sostanza
      secca :
      — inferiore a 10 %                                             n                                                                     3,641
      — uguale o superiore a 10 %                                    C)                                                                    6,093
      avente tenore, in peso, di sostanza secca :
      — inferiore a 80 %                                             O                                                                   15,470
                                                                                                                                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
      — uguale o superiore a 80 %                                    n                                                                   20,504
                                                                     C)                                                                  12,996
                                                                     n
                                                                     C)
                                                                     o                                                                     0,187
                                                                     o                                                                     0,583
                                                                     o
  tto di prodotto.
                                                                                                                                           0,257              N. L
 di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :
 di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                                            0,241
 di materie grasse lattiche per 100 kg peso netto di prodotto :                                                                            0,241             348                                       /   17
 ---pagebreak--- N.L 348 / 18                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      22 . 12 . 80
                                                                  Note
(')   Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento (CEE)
      n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), l'importo indicato è moltiplicato per il coefficiente 0,56.
(J)   Negli scambi intracomunitari e se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del regolamento (CEE) n. 990/72
      (GU n. L 115 del 17. 5. 1972), o all'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 1725/79 (GU n. L 199 del 7. 8. 1979), l'importo
      di base e l'eventuale importo supplementare sono sostituiti dall'importo unico di :
      — 5,054 £ per 100 kg per il Regno Unito.
(})   L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
      a) l'importo per 100 chilogrammi indicato moltiplicato per un centesimo del peso della parte lattica contenuta in 100
          chilogrammi di prodotto. Tuttavia, se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo risultante dal
          calcolo precedente è
          — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti, contenuta in
               100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
          — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto ;
      b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di . 100 chilogrammi del prodotto netto pari
          ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) Clelia
          tariffa doganale comune.
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
      — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunto per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in partico­
           lare,
      — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
(4)   Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
      —    dal regolamento (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,42 ;
      —    dal regolamento (CEE) n. 1717/72 (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,42 ;
      —    dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 dell' I . 4. 1978), si applica all'importo indicato il coefficiente 0,42 ;
      —    dal regolamento (CEE) n. 262/79 (GU n. L 41 del 16. 2. 1979) e dal regolamento (CEE) n. 1468 /79 (GU n. L 177 del
           14. 7. 1979), si applica all'importo indicato
          — il coefficiente 0,38 se la destinazione è quella della formula A o della formula C,
          — il coefficiente 0,59 se la destinazione è quella della formula B.
      Nel regolamento (CEE) n. 400/80, all'importo indicato è applicato un coefficiente uguale al quoziente della divisione
      dell'importo del prezzo di vendita minimo fissato per la gara in causa con il prezzo d'acquisto di burro dello stesso tipo in
      vigore il giorno fissato come data limite per la presentazione delle offerte.
(')   Per le importazioni nel Regno Unito provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18 , l'importo
       compensativo monetario è di 15,972 £ per 100 kg e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
 (')   Per quanto riguarda la crosta e gli scarti di formaggi, si applica l'importo compensativo monetario applicabile ai prodotti
       indicati nella sottovoce 04.04 Eie) della tariffa doganale comune aventi un tenore in materia grassa, in peso, sulla materia
       secca uguale o superiore al 10 % . Sono considerati scarti di formaggi i prodotti impropri al consumo umano tali e quali.
 (7) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore, in peso, di latte scremato in polvere,
     — il tenore, in peso, di siero di latte e/o di lattosio addizionato,
         nonché
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto
     per 100 chilogrammi di prodotto finito.
 ---pagebreak--- 22 .    2 . 80                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 348 / 19
     Se la parte di prodotti lattiero-caseari contiene latte in polvere o granulato (escluso il siero di latte), all'importo indicato è
     aggiunto l'importo supplementare seguente :
                                                                  R. f. di   Belgio/   Paesi Bassi Regno Unito  Irlanda     Italia     Francia
             Tenore in peso del latte in polvere o granulato     Germania  Lussemburgo
                        (escluso il siero di latte)
                            nei prodotti finiti                             FB/ Flux/
                                                                DM/ 100 kg    100 kg   FI/ 100 kg   £/ 100 kg  £/ 100 kg Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
     Superiore a 12 % e inferiore a 30 %                                                             1,011
     Uguale o superiore a 30 % e inferiore a
      50 %                                                                                           2,021
     Uguale o superiore a 50 % e inferiore a
     70 %                                                                                            3,032
     Uguale o superiore a 70 % e inferiore a
     80 %                                                                                            3,790
     Uguale o superiore a 80 %                                                                       4,296
      Negli scambi con i paesi terzi, agli importi supplementari sopra indicati si applica il coefficiente 1,80 .
      Negli scambi intracomunitari se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al disposto del regolamento (CEE)
     n. 990/72 (GU n. L 115 dei 17. 5. 1972), o del regolamento (CEE) n. 1725/ 79 (GU n. L 199 del 7 . 8 . 1979), si applica agli
      importi supplementari sopra indicati il coefficiente 1,80. Tuttavia tale coefficiente non si. applica ai prodotti spediti verso
      l'Italia, provenienti da un altro Stato membro conformemente al regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7.
      1976).
(*) L'importo di base per 100 chilogrammi .di prodotto di questa sottovoce è uguale alla somma dei seguenti elementi :
     a) l'importo per 100 chilogrammi indicato. Tuttavia, se al prodotto è stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo
           indicato è
           — moltiplicato per il peso della parte lattica non grassa, diversa dal siero di latte e/o dal lattosio aggiunti, contenuta in
                100 chilogrammi di prodotto e, in seguito,
           — diviso per il peso della parte lattica non grassa contenuta in 100 kg di prodotto ;
     b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilogrammi del prodotto netto, pari
           ad un centesimo dell'importo indicato nella parte 7a del presente allegato alla sottovoce 17.01 A (non denaturato) della
           tariffa doganale comune.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
     — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto finito e, in particolare,
     — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
 O L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è pari all'importo indicato. Tuttavia, se al prodotto è
      stato aggiunto siero di latte e/o lattosio, l'importo di base è eguale all'importo indicato
      — moltiplicato per il peso della parte non grassa, diversa dal siero di latte e/o lattosio aggiunti, contenuta in 100 chilo­
           grammi di prodotto e, in seguito,
      — diviso per il peso della parte non grassa contenuta in 100 chilogrammi di prodotto.
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista :
      — il tenore effettivo in peso del siero di latte e/o del lattosio aggiunti per 100 chilogrammi di prodotto e, in particolare,
      — il tenore in lattosio del siero di latte aggiunto.
 ---pagebreak--- N. L 348 /20                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     22 . 12 . 80
(,0) Per i prodotti ai quali siano stati aggiunti siero di latte e/o lattosio non è concesso alcun importo compensativo. Tuttavia, se
     debbono essere riscossi importi compensativi, si applicano gli importi indicati.
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a moneta apprezzata,
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a moneta deprezzata,
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del regolamento
         (CEE) n . 974 /71 ,
     l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno siero di latte e/o
     lattosio .
(") Tuttavia, per la crema che è oggetto delle misure previste dal regolamento (CEE) n. 649/78 (GU n. L 86 dell' I . 4. 1978),
     all'importo compensativo monetario è applicato il coefficiente 0,42.
(") Per quanto riguarda i formaggi fabbricati esclusivamente con latte di pecora o di capra,
     — il controllo analitico è effettuato con metodi immunologici, ad esempio, segnatamente, con la doppia immunodiffusione
         e con l'immunodiffusione radiale, completata, se del caso, dall'elettroforesi delle caseine ;
     — all'atto dell'espletamento delle formalità doganali l'interessato deve indicare nella dichiarazione all'uopo prevista che il
         formaggio in oggetto è stato fabbricato esclusivamente con latte di pecora e/o di capra.
(") Ai formaggi importati nei limiti dei contingenti tariffari di cui all'articolo 9 del regolamento (CEE) n. 2915/79 non si
     applica alcun importo compensativo.
 NB: Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve essere preso in considerazione.
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                        N. L 348 / 21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7=> — DEEL 7 — DEL 7
                   SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währangsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetxre udligningsbeløb
                                                                                    Montants à percevoir à l'importation
                                                                                       et à octroyer à l'exportation (')
                        Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be charged on imports
                                commun                                                    and granted on exports (')
                            CCT heading No                                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                                      und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                                Zolltarifs                                         Imponi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                       e da concedere>all'esportazione (')
                            doganale comune                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                                 te verstrekken bedragen (')
                           gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                                  og ydes ved udførsel (')
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                    Deutschland          Belgique/          Nederland        United Kingdom
                                                                                       Luxembourg
                                                                        DM                FB/ Flux               Fl.                 £
                                    1                                    2                    3                   4                  5
             A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                               — 100 kg —
             17.01 A O                                                                                                            1,917
             17.01 A O                                                                                                           3,455
             17.01 B (4)                                                                                                         2,886
                                                    par t % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                         by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (*)
                                                je I v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                 per 1 % del tenore dl saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                            per 1 °/o van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
             17.02 ex D II O                                                                                                     0,0346
             17.02 E                                                                                                             0,0346
             17.02 ex F (')                                                                                                      0,0346
             21.07 F IV                                                                                                          0,0346
             B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                 ISOGLUCOSE
                                                                                                              pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                                 for 100 kg of dry matter
                                                                                                                  je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                               per 100 kg di materia secca
                                                                                                                   per 100 kg droge stof
                                                                                                                     for 100 Kg tørstof
             17.02 D I                                                                                                            3,455
             21.07 F III                                                                                                          3,455
 ---pagebreak--- N. L 348 / 22                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      22 . 12 . 80
( ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué             (4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
    au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article           quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
    26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­              mento (CEE) n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10. 4 . 1968 ,
    portée vers les pays tiers en venu de l'article 9 para­              pag. >), l'importo compensativo monetario è adattato in
    graphe 7 du règlement (CEE) n° 1 1 1 1 /77.                          conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                  mento (CEE) n. 837/68 (GU n . L 151 del 30. 6. 1968 ,
    sugar exported to non-member countries pursuant to                   pag. 42).
    Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­           (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
    glucose exported to non-member countries pursuant to                 dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
    Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1111 /77.                       doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                         van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                 rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
    gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                    van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,               30. 6. 1968, blz. 42) aangepast.
    die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
    Nr. 1 1 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .              (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                         den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'           (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
    articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­              tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
    glucosio esportalo verso i paesi terzi in virtù dell'articolo        melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
    9, paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non               nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
    si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast             C) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
    op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening              sucres calculés en saccharose , est déterminée conformé­
    (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen,                ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
    en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van            glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
    Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                 formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
    derde landen .                                                       (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der
                                                                     (s) The sucrose content, including other sugars expressed as
                                                                         sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
    udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­           (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
    ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres                ports and in accordance with Article 13 of Regulation
    til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning        (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    (EØF) nr. 1111 / 77 .
                                                                     (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                         anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Dénaturé.                                                            einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
    Denatured .                                                          der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
    Denaturiert.
                                                                         fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                         bestimmt.
    Denaturati .
    Gedenatureerd .
                                                                     (s) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
                                                                         cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
    Denatureret.                                                         mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                         regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                         portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
3) Non dénaturé.                                                         colo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si
    Undenatured .                                                        tratti di un'esportazione.
    Nicht denaturiert.                                               C) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
    Non denaturati .                                                     uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
    Niet gedenatureerd.                                                  overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EEG)
    Ikke denatureret.
                                                                         nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                         Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                     (s) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de              som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
     la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)           bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
     n° 431 /68 (JO n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3), le montant             837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
     compensatoire monétaire est adapté conformément aux                 artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
     dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
     (JO n" L 151 du 30. 6. 1968 , p. 42).                           (') Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the             Other sugars and syrups excluding sorbose.
     standard quality defined by Regulation (EEC) No                     Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968 , p. 3 ) the monetary              Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     compensatory amount shall be adjusted in accordance                 Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der               (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
                                                                         caramélisés .
    Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10.
     4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird             Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
     der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­                Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     837 /68 (ABl . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968 , S. 42) ange­              Karamel uit suiker van post 17.01 .
     paßt.                                                                Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 348 / 23
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                  commun                                           and granted on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                              DM/ 100 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl ./ 100 kg       £/ 100 kg
                                      1                           2                  3                     4               5
             17.04 D II a)                                                                                              3,568
             17.04 D  II  b)  1                                                                                         3,271
             17.04 D  II  b)  2                                                                                         3,887
             17.04 D  II  b)  3                                                                                         3,811
             17.04 D  II  b)  4                                                                                         3,366
             18.06 B I                                                                                                  1,596
             18.06 B II a)                                                                                              3,146
             18.06 B II b)                                                                                              4,463
             18.06 D I a)                (')                                                                            6,041
             18.06 D I b)           (') (')                                                                             6,041
             18.06 D II a) 1                                                                                            3,311
             18.06 D II a) 2             C)                                                                             3,311
             18.06 D II b) 1                                                                                            9,639
             18.06 D II b) 2 aa)                                                                                        5,442
             18.06 D II b) 2 bb)                                                                                        9,639
             18.06 D II c)               O
             19.02 B II a) 4 aa)         C)                                                                             1,279
             19.02 B II a) 5 aa)         C)                                                                             1,948
             19.03 A                     (')                                                                            2,929
             19.03 B I                   O                                                                              2,929
             19.03 B II                  O                                                                              2,545
             19.04                                                                                                      1,504
             19.08 B III a) 1                                                                                           1,157
             19.08 B III a) 2            O                                                                              4,104
             19.08 B III b) 1                                                                                           1,623
             19.08 B III b) 2            O                                                                              3,9« 1
 ---pagebreak--- N. L 348 /24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            22 . 12 . 80
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et á octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                 commun                                            and granted on exports
                            CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                             Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                             DM/ J 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         F1. / 100 kg      £/ 100 kg
                                     1                            2                  3                     4               5
             19.08 B III c) 1                                                                                           2,401
             19.08 B III c) 2               (J)                                                                         4,355
             19.08 B IV a) 1                                                                                            1,653
             19.08 B IV a) 2                O                                                                           3,224
             19.08 B IV b) 1                                                                                            1,954
             19.08 B IV b) 2                o                                                                           4,049
             19.08 B V a)                                                                                               1,983
             19.08 B V b)                                                                                               2,129
             21.07 C I                                                                                                  1,596
             21.07 C II a)                                                                                              3,146
             21.07 C II b)                                                                                              4,463
             21.07 D  I a) 1                                                                                            7,368
             21.07 D  I a) 2                                                                                            9,876
             21.07 D  I b) 1                                                                                            0,655
             21.07 D  I b) 2                                                                                            1,207
             21.07 D  I b) 3                                                                                            8,779
             21.07 D  II a) 1               (4)
             21.07 D  II a) 2               n
             21.07 D  II a) 3               n
             21.07 D  II a) 4               o
             21.07 D  II b)                 o
             21.07 G  II a) 1          (') o                                                                            2,195
             21.07 G  II a) 2  aa)     oo                                                                               2,856
             21.07 G  II a) 2  bb) o o                                                                                  3,186
             21.07 G  II a) 2  cc)     oo                                                                               3,517
             21.07 G  II b) 1          no                                                                               2,630
             21.07 G  II b) 2   aa) o o                                                                                 3,167
             21.07 G  II b) 2   bb) o o                                                                                 3,497
             21.07 G II c) 1           oo                                                                               2,972
             21.07 G II c) 2 aa)       oo                                                                               3,633
             21.07 G  II c) 2 bb) o o                                                                                   3,881
             21.07 G  II d) 1                                                                                           3,594
             21.07 G  II d ) 2                                                                                          4,173
             21.07 G  II e)                                                                                             4,527
             21.07 G  III a) 1                                                                                          4,389
             21.07 G III a) 2 aa)                                                                                       5,051
             21.07 G III a) 2 bb)                                                                                       5,381
             21.07 G III b) 1                                                                                           4,825
 ---pagebreak--- 22 . 2 . 80                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 348 /25
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                               commun                                           and granted on exports
                          CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                              Imponi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                           Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        FI ./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                   I                            2                 3                     4                5
            21.07 G III b) 2                                                                                          5,361
            21.07 G III c) 1                                                                                          5,167
            21.07 G III c) 2                                                                                          5,745
            21.07 G III d) 1                                                                                          5,789
            21.07 G III d) 2                                                                                          6,037
            21.07 G III e)                                                                                            6,255
            21.07 G IV a) 1                                                                                           6,584
            21.07 G IV a) 2                                                                                           7,245
            21.07 G IV b) 1                                                                                           7,020
            21.07 G IV b) 2                                                                                           7,445
            21.07 G IV c)                                                                                             7,362
            21.07 G V a) 1                                                                                            9,876
            21.07 G V a) 2                                                                                           10,042
            21.07 G  V b)                                                                                            10,187
            21.07 G VI à IX           (5)
            29.04 C III a) 1                                                                                           1,607
            29.04 C III a) 2                                                                                          2,590
            29.04 C III b) 1                                                                                          2,289
            29.04 C III b) 2                                                                                          3,684
            35.05 A                                                                                                    1,765
            38.19 TI a)                                                                                                1,607
            38.19 T I b)                                                                                              2,590
            38.19 T II a)                                                                                             2,289
            38.19 T II b)                                                                                             3,684
 ---pagebreak--- N. L 348 / 26                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       22 . 12 . 80
(') Pour Ics marchandises ne contenant pas de lactosérum           C) For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­               trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou        the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­              sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­            (EEC) No 1060/69, reduced by 10 %, with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci-        the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                   milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­         O Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall "be calcu­            Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of              weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                  Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed              zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied.                                des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                        Anhangs angeführt sind.
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter        ( ) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen               nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und/oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­             colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher              nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.           regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­         rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in           (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato          sente allegato.
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo    O Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è              taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si           berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                           suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­               Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 %,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­             met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­              en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze          (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is              lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste           af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                  mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,          10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb pi grundlag af               vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.              dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                         (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                        téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                        cet effet :
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 2 1 .07 G VI à IX du tarif doua­         — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                           contenu,
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­              — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                       que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                        par 100 kilogrammes de produit fini.
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                                 Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                        réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle ,        chandise.
      sottovoci da 2 1 . 07 G VI a IX .
                                                                    (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de pro­            party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van             tion provided for this purpose :
      toepassing zijn.
                                                                        — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 (l) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                 der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX.                                        — the added whey content and/or lactose content and
                                                                             the lactose content of the added whey,
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges           per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires, le montant compensatoire est à                The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé              quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­          goods.
      glement (CEE) n° 1060/69, diminuées de 10 % , en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­   (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­        fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                     folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 348 / 27
    — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­             0) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver,                                                           dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
    — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                   hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je               produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           1 00 kg des Enderzeugnisses.                                  gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                         van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                den verhandeld .
    Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                     (s) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­           holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
    teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­               går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l' uopo prevista :                                                  ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
    — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                     C) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
    — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati ,             emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto       à 1 kilogramme.
    per 100 kg di prodotto finito.                                   (') These amounts shall not apply to goods in immediate
    L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­              packings of a net capacity of 1 kg or less.
    tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella      (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
    merce .
                                                                         Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­            ger.
    langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
    aan te geven :
                                                                     (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                         mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
    — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere-melkpoeder                                            (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                         verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
    — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­                verpakking van 1 kg of minder.
          mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
    per 100 kg eindprodukt.                                          (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                         vægt 1 kg og derunder.
    Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
    kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
    poeder.                                                          (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                         montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                 ment en fonction du poids des pâtes.
    dende i den til formålet beregnede erklæring angive
    — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver               (7) For goods falling within this subheading the monetary
          indeholdt i varen ,                                            compensatory amount shall be applied only according to
                                                                         the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
    — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­           ducts.
          satte valles lactoseindhold,
                                                                     (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
    pr. 100 kg færdigvarer.                                              rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
    Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                  der Teigwaren.
    faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                     (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                         compensativo monetario si applica solo in funzione del
(s) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­            peso della pasta.
    tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
    tion, de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus      (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
    dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                 wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
    cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                 op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
    échangés en l'état.                                              (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
O Amount to be calculated on the basis of the actual quan­               monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
     tities of any cereals or products resulting from their pro­         makaroni , spaghetti og lignende varer.
     cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
     goods. Apply to these quantities the compensatory               (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
     amounts applied when such products are traded as such.              tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
(*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                 pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
     enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­               tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
     tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­                tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
     zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                 nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
     die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
     kämen .                                                             — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                              naie valorisée,
(*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
     tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­        — d'importation effectuées dans un État membre à
     zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari             monnaie dépréciée,
     contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
     cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli               usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
     scambiati come tali .                                                    ment (CEE) n° 974 /71 ,
 ---pagebreak--- N. L 348 /28                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         22 . 12 . 80
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue             Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose               sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés             (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                      wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                            geen compenserend bedrag toegekend; in dat geval moet
                                                                            het compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                    van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­                 vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                    suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common                 Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation                   — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                               valuta,
     When completing :                                                      — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                        valuta,
            State the currency of which has appreciated,                    — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                        mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
            State the currency of which has depreciated,                         Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member                   moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
            State making use of the option provided in Article 2a           aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
            of Regulation (EEC) No 974/71 ,                                 en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for              De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have                   van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,              (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                                ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                            mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                     ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse                   der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der                  forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                     Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                       — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                     opskrevet valuta,
     Bei der Erfüllung                                                      — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                       nedskrevet valuta,
            mit stärker bewerteter Währung,                                  — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                       nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            mit schwächer bewerteter Währung,                                     omhandlede mulighed,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,                 skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
            der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­              vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
            nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                            De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­                  anvendelse, såfremt de skal opkræves.
     nen Erklärung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke
      und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                           O Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
      diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                             3uent   pas auxnetmarchandises
                                                                               'un contenu                      en àemballages
                                                                                                 inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                      1 kilogramme.
                                                                        (') The first and second parts of note (*) shall not apply to
 (*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,              goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg pr
      per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­             less .
      cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
      compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­         O Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­
      tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero                ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
       indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69               mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 % .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :             (*) Il primo e il secondo comma della nota (*). non si appli­
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                     cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
             moneta apprezzata,                                               netto inferiore o eguale a 1 kg.
      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
             moneta deprezzata,                                          (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che                   toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
             si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del         verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
             regolamento (CEE) n . 974/71 ,                                   kilogram bevinden.
       l' interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
       l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno         (') Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for
       siero di latte e/o lattosio.                                           varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- 22 . 12 . 80                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 348 / 29
                                                            ALLEGATO II
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                                                                                           Stati membri
                       Prodotti
                                                             R. f. di
                                                            Germania
                                                                          Benelux     Irlanda           Italia Regno Unito    Francia
— Settore carni bovine                                       0,912        0,983                       1,010      0,879
— Settore latte e prodotti lattiero-caseari                  0,902        0,978         —■            1,010      0,879          —
— del regolamento (CEE) n. 1059/69                           0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,879          —
— Settore carni suine                                        0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,879          —
— Settore zucchero e isoglucosio                             0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,879          —
— Settore cereali                                            0,912        0,983         —
                                                                                                     .1,010      0,879          —
— Settore uova e pollame e delle albumine                    0,912        0,983         —
                                                                                                      1,010      0,879          —
— Settore vino                                               0,912          —           —
                                                                                                      1,010        —            —
 ---pagebreak--- N. L 348 / 30                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 22 . 12 . 80
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                             BILAG III
                                  Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                    Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                 Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                 Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article U paragraphe 3 du règlement
                                                         (CEE) n° 1380/75]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                              1380/75)
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                            Nr. 1380/75)
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                             n. 1380/75)
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                            nr. 1380/75)
              Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lit (0 Roma + Milano)                     =   3,38246    FB/ Flux
                                                                                0,656093   Dkr
                                                                                0,211960   DM
                                                                                0,491307   FF
                                                                                0,231199   FI
                                                                                0,0562595  £ (Irl)
                                                                                0,0453199  £ (UK)
                              1 £ (UK)                                      = 74,9830      FB/ Flux
                                                                               14,2673     Dkr
                                                                                4,65627    DM
                                                                               10,7846     FF
                                                                                5,05814    FI
                                                                                1,24895    £ (Irl)
                               1 £ (Irl)                                    =   0,800673   £ (UK)