CELEX: 62003CJ0109
Language: nl
Date: 2004-11-25
Title: Arrest van het Hof (Eerste kamer) van 25 november 2004.#KPN Telecom BV tegen Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA).#Verzoek om een prejudiciële beslissing: College van Beroep voor het bedrijfsleven - Nederland.#Telecommunicatie - Richtlijn 98/10/EG - Open Network voor spraaktelefonie - Verstrekken van abonneegegevens - Vaststelling van prijs.#Zaak C-109/03.

Zaak C‑109/03
      KPN Telecom BV
      tegen
      Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA)
      (verzoek van het College van Beroep voor het bedrijfsleven om een prejudiciële beslissing)
      „Telecommunicatie – Richtlijn 98/10/EG – Open Network voor spraaktelefonie – Verstrekken van abonneegegevens – Vaststelling van prijs”
      Samenvatting van het arrest
      1.        Harmonisatie van wetgevingen – Telecommunicatiesector – Open Network Provision (ONP) voor spraaktelefonie en universele telecommunicatiedienst
            – Richtlijn 98/10 – Gidsdiensten – Verplichtingen van aanbieder van universele dienst – Verstrekken van relevante abonneegegevens
            – Begrip „relevante informatie”
      (Richtlijn 98/10 van het Europees Parlement en de Raad, art. 6, lid 3)
      2.                 Harmonisatie van wetgevingen – Telecommunicatiesector – Open Network Provision (ONP) voor spraaktelefonie en universele telecommunicatiedienst
            – Richtlijn 98/10 – Gidsdiensten – Verplichtingen van aanbieder van universele dienst – Verstrekken van relevante abonneegegevens
            – In rekening brengen van kosten – Grenzen
      (Richtlijn 98/10 van het Europees Parlement en de Raad, art. 6, lid 3)
      1.        Artikel 6, lid 3, van richtlijn 98/10 inzake de toepassing van Open Network Provision (ONP) op spraaktelefonie en inzake de
         universele telecommunicatiedienst in een door concurrentie gekenmerkt klimaat, moet aldus worden uitgelegd dat de term „relevante
         informatie” betreffende de abonnees, welke de aanbieder van de universele dienst moet verstrekken, uitsluitend betrekking
         heeft op de abonneegegevens van hen die zich er niet uitdrukkelijk tegen hebben uitgesproken dat zij op een gepubliceerde
         lijst worden opgenomen, en die volstaan om de gebruikers van een telefoongids in staat te stellen de abonnees die zij zoeken,
         te identificeren. Tot deze gegevens behoren in beginsel naam en adres, postcode inbegrepen, van de abonnees, alsmede het (de)
         telefoonnummer(s) dat (die) hun door de betrokken organisatie is (zijn) toegewezen. Het staat de lidstaten echter vrij te
         bepalen dat andere gegevens ter beschikking van de gebruikers zullen worden gesteld wanneer zij met het oog op de specifieke
         nationale omstandigheden noodzakelijk lijken voor de identificatie van de abonnees.
      
      (cf. punt 36, dictum 1)
      2.        De verplichting van de aanbieder van de universele dienst om de relevante informatie ter beschikking van derden te stellen
         op billijke, kostengeoriënteerde en niet-discriminerende voorwaarden, zoals is bepaald in artikel 6, lid 3, van richtlijn
         98/10 inzake de toepassing van Open Network Provision (ONP) op spraaktelefonie en inzake de universele telecommunicatiedienst
         in een door concurrentie gekenmerkt klimaat, moet aldus worden uitgelegd dat wanneer het de gegevens betreft zoals naam en
         adres van de personen, alsmede het telefoonnummer dat hun is toegewezen, alleen de kosten in verband met de daadwerkelijke
         terbeschikkingstelling van deze gegevens aan derden door de aanbieder van de universele dienst in rekening mogen worden gebracht.
         Wanneer het daarentegen extra gegevens betreft die deze aanbieder niet verplicht is ter beschikking van derden te stellen,
         mag hij behalve de kosten van deze terbeschikkingstelling ook zijn extra kosten voor het verkrijgen van deze gegevens in rekening
         brengen, voorzover is verzekerd dat de derden zonder discriminatie worden behandeld.
      
      (cf. punt 42, dictum 2)

      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
      
            
            ARREST VAN HET HOF (Eerste kamer)25 november 2004(1)
         
         
               „Telecommunicatie  –  Richtlijn 98/10/EG  –  Open Network voor spraaktelefonie  –  Verstrekken van abonneegegevens  –  Vaststelling van prijs”
               
             In zaak C-109/03,betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 234 EG,ingediend door het College van Beroep voor het bedrijfsleven (Nederland), bij beslissing van 8 januari 2003, ingekomen bij het Hof op 10 maart 2003, in de procedure
            
            
            KPN Telecom BV
            
            tegen
            
            Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA), in tegenwoordigheid van:Denda Multimedia BV,Denda Directory Services BV,
             wijst
            
            HET HOF VAN JUSTITIE (Eerste kamer),,
            
             samengesteld als volgt: P. Jann (rapporteur), kamerpresident, A. Rosas, K. Lenaerts, S. von Bahr en K. Schiemann, rechters,
            
             advocaat-generaal: M. Poiares Maduro,griffier: H. von Holstein, adjunct-griffier,
             gezien de stukken en na de terechtzitting op 19 mei 2004,gelet op de schriftelijke opmerkingen ingediend door:
            
            –
             KPN Telecom BV, vertegenwoordigd door B. L. P. van Reeken en E. Pijnacker Hordijk, advocaten,
            
            –
             de Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (OPTA), vertegenwoordigd door A. B. van Rijn en B. J. Drijber, advocaten,
            
            –
             Denda Multimedia BV, vertegenwoordigd door T. F. W. Overdijk, advocaat,
            
            –
             de Italiaanse regering, vertegenwoordigd door I. M. Braguglia als gemachtigde, bijgestaan door P. Gentili, avvocato dello
            Stato,
            
            –
             de Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door M. Shotter en W. Wils als gemachtigden,
            
            
            
            gehoord de conclusie van de advocaat-generaal ter terechtzitting van 14 juli 2004,
         het navolgende
         
         
         Arrest
         1
            
          Het verzoek om een prejudiciële beslissing betreft de uitlegging van artikel 6, lid 3, van richtlijn 98/10/EG van het Europees
         Parlement en de Raad van 26 februari 1998 inzake de toepassing van Open Network Provision (ONP) op spraaktelefonie en inzake
         de universele telecommunicatiedienst in een door concurrentie gekenmerkt klimaat (PB L 101, blz. 24; hierna: „richtlijn”).
         
         
         
         2
            
          Dit verzoek is ingediend in het kader van een geding tussen KPN Telecom BV (hierna: „KPN”) en de Onafhankelijke Post en Telecommunicatie
         Autoriteit (hierna: „OPTA”) over de terbeschikkingstelling van bepaalde abonneegegevens van KPN aan particuliere ondernemingen,
         met het oog op de samenstelling van telefoongidsen door deze ondernemingen.
         
         
            
               Toepasselijke bepalingen
            
         
         3
            
          Artikel 1, lid 1, van de richtlijn bepaalt:
         „Deze richtlijn heeft betrekking op de harmonisatie van de voorwaarden voor een open en efficiënte toegang tot en gebruik
         van vaste openbare telefoonnetwerken en vaste openbare telefoondiensten in een door open en concurrerende markten gekenmerkte
         omgeving overeenkomstig de beginselen van Open Network Provision (ONP).
          Het doel is ervoor te zorgen dat in de gehele Gemeenschap vaste openbare telefoondiensten van hoge kwaliteit beschikbaar zijn
         en het dienstenpakket te definiëren waartoe alle gebruikers, consumenten inbegrepen, in het kader van de universele dienst
         voor een aanvaardbare prijs toegang moeten hebben in het licht van specifieke nationale voorwaarden.”
         
         
         
         4
            
          Artikel 2, lid 2, sub f, van de richtlijn omschrijft het begrip „universele dienst” als „een gedefinieerd minimumpakket van
         diensten van een gegeven kwaliteit dat beschikbaar is voor alle gebruikers onafhankelijk van hun geografische locatie en,
         in het licht van de specifieke nationale omstandigheden, tegen een betaalbare prijs”.
         
         
         
         5
            
          Artikel 6 van de richtlijn luidt als volgt:
         „1.     De bepalingen van dit artikel zijn onderworpen aan de voorschriften van de relevante wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens
         en de persoonlijke levenssfeer, zoals richtlijn 95/46/EG en richtlijn 97/66/EG.
          2.       De lidstaten zorgen ervoor dat:
         
         a)
            de abonnees het recht hebben te worden vermeld in algemeen beschikbare telefoongidsen en de vermelde gegevens te controleren
               en zo nodig te corrigeren, of deze vermelding te laten schrappen;
            
         
         
         b)
            telefoongidsen waarin alle abonnees worden vermeld die zich niet hiertegen hebben uitgesproken, met inbegrip van de nummers
               van hun vaste, mobiele en persoonlijke toestellen, in een door de nationale regelgevende instantie goedgekeurde vorm, gedrukt
               of elektronisch of beide, voor alle gebruikers beschikbaar zijn, en regelmatig worden bijgewerkt;
            
         
         
         c)
            ten minste één telefoongidsinformatiedienst voor alle gebruikers, inclusief de gebruikers van openbare betaaltelefoons, beschikbaar
               is waarmee alle in de telefoongidsen opgenomen abonneenummers worden bestreken.
            
         
          3.       Om ervoor te zorgen dat de in lid 2, sub b en c, bedoelde diensten beschikbaar zijn, zorgen de lidstaten ervoor dat alle organisaties
         die telefoonnummers toewijzen aan abonnees alle redelijke verzoeken honoreren om de relevante informatie in een overeengekomen
         formaat beschikbaar te stellen op billijke, kostengeoriënteerde en niet-discriminerende voorwaarden.
          4.       De lidstaten zorgen ervoor dat organisaties die de in lid 2, sub b en c, bedoelde dienst verstrekken, bij de behandeling en
         presentatie van de aan hen verstrekte informatie het principe van niet-discriminatie volgen.”
         
         
         
         6
            
          In Nederland zijn de gebieden waarvoor de richtlijn geldt, geregeld in de Wet op de telecommunicatievoorzieningen van 26 oktober
         1988 (Staatsblad 1988, 520; hierna: „WTV”), en in het Besluit ONP huurlijnen en telefonie van 10 november 1998 (Staatsblad 1998, 639; hierna: „BOHT”), dat ter uitvoering van met name de artikelen 7.1 en 7.5 van deze wet is vastgesteld.
         
         
         
         7
            
          Artikel 43 BOHT luidt:
         „Degene, die een nummer […] in gebruik geeft, stelt op verzoek in een overeengekomen formaat, op billijke, kostengeoriënteerde
         en niet‑discriminerende voorwaarden die nummers met bijbehorende informatie beschikbaar ten behoeve van de beschikbaarstelling
         van telefoongidsen en de abonnee-informatiedienst […]”
         
         Het hoofdgeding en de prejudiciële vragen
         
         8
            
          KPN is de aanbieder van de universele spraaktelefoniedienst in Nederland. Denda International vof, thans Denda Multimedia
         BV (hierna: „Denda”), gevestigd in Nederland, en Topware CD‑Service AG (hierna: „Topware”), gevestigd in Duitsland, waren
         ten tijde van de aan de verwijzende rechter voorgelegde feiten ondernemingen die onder andere papieren telefoongidsen uitbrachten,
         alsmede elektronische telefoongidsen, aanvankelijk op CD-rom en bestemd om nadien op het internet te worden geplaatst.
         
         
         
         9
            
          Blijkens de verwijzingsbeschikking hebben Denda en Topware PTT Telecom BV, die tot 1998 de rechtsvoorgangster van KPN was,
         verzocht hun gegevens te verstrekken over haar abonnees van de spraaktelefoniedienst teneinde hun eigen telefoongidsen samen
         te stellen. Behalve in de strikte basisgegevens zoals naam, adres, woonplaats en telefoonnummer, alsmede eventueel de postcode
         van de abonnee en de precisering of het nummer uitsluitend als faxnummer wordt gebruikt, waren deze twee bedrijven in het
         bijzonder geïnteresseerd in de verstrekking van extra gegevens – uitgezonderd advertenties – uit het witte gedeelte van de
         door de rechtsvoorgangster van KPN uitgegeven telefoongids. Het ging bijvoorbeeld om de extra vermelding van een beroep, vermeldingen
         onder een andere naam of in een andere gemeente of van mobiele telefoonnummers van de abonnees.
         
         
         
         10
            
          De rechtsvoorgangster van KPN weigerde deze extra gegevens aan Denda en Topware ter verstrekken. Zij weigerde tevens hun de
         basisvermeldingsgegevens tegen een lagere prijs dan 0,85 NLG per gegeven te verstrekken, hetgeen volgens deze ondernemingen
         zeer overdreven was. Deze ondernemingen hebben dus bij de OPTA een klacht ingediend opdat deze zou vaststellen dat de rechtsvoorgangster
         van KPN bepalingen van de WTV en van het BOHT had geschonden.
         
         
         
         11
            
          Bij besluit van 29 september 1999 heeft de OPTA besloten, enerzijds dat KPN niet verplicht was de extra gegevens die Denda
         en Topware wensten te verkrijgen, aan hen te verstrekken, en anderzijds dat de door KPN voor de terbeschikkingstelling van
         de basisvermeldingsgegevens gevraagde prijs lager diende te zijn dan 0,005 NLG per gegeven.
         
         
         
         12
            
          Zowel KPN als Denda en Topware hebben bezwaar gemaakt tegen dit besluit van de OPTA. Bij twee besluiten van 4 december 2000
         heeft de OPTA haar aanvankelijke standpunt gewijzigd en overwogen dat KPN tevens de extra gegevens moest verstrekken betreffende
         een of meerdere mobiele telefoonnummers, het beroep van de abonnee en de eventuele vermeldingen van de abonnee in andere gemeenten.
         
         
         
         13
            
          KPN en Denda hebben daarop tegen deze beslissingen beroep ingesteld bij de Arrondissementsrechtbank te Rotterdam, maar deze
         beroepen zijn ongegrond verklaard. Het College van Beroep voor het bedrijfsleven, waarbij hoger beroep is ingesteld, heeft
         twijfels over de uitlegging van de betrokken bepalingen van de WTV en het BOHT in het licht van de richtlijn.
         
         
         
         14
            
          Van oordeel dat de uitlegging van artikel 6, lid 3, van de richtlijn voor de beslechting van het geding noodzakelijk is, heeft
         het College van Beroep voor het bedrijfsleven de behandeling van de zaak geschorst en het Hof de volgende prejudiciële vragen
         voorgelegd:
         
         „1)
            Dient ‚relevante informatie’ in artikel 6, lid 3, van richtlijn 98/10/EG […] aldus te worden uitgelegd dat hieronder enkel
               wordt verstaan de door de betrokken organisaties uitgegeven nummers met naam, adres, woonplaats en postcode van degene aan
               wie het nummer is uitgegeven alsmede een eventuele vermelding of het nummer (uitsluitend) als faxlijn wordt gebruikt, of vallen
               onder ‚relevante informatie’ tevens andere gegevens waarover de organisaties beschikken, zoals extra vermelding van een beroep,
               van een andere naam, in een andere gemeente of van mobiele telefoonnummers?
            
         
         
         2)
            Dient ‚redelijke verzoeken honoreren […] op billijke, kostengeoriënteerde en niet-discriminerende voorwaarden’ in de onder
               1 bedoelde bepaling aldus te worden uitgelegd dat:
            
         
         
            
               a)
                  nummers met naam, adres, woonplaats en postcode van degene aan wie het nummer is uitgegeven beschikbaar dienen te worden gesteld
                     tegen een vergoeding van enkel de marginale kosten, gemoeid met het daadwerkelijk ter beschikking stellen ervan, en
                  
               
         
         
         
            
               b)
                  andere dan de onder a vermelde gegevens beschikbaar dienen te worden gesteld tegen een vergoeding die strekt tot dekking van
                     de kosten waarvan de verstrekker van deze gegevens aantoont dat hij deze heeft gemaakt om de gegevens te verkrijgen c.q. te
                     verstrekken?”
                  
               
         
         
         
         De eerste vraag
         
         15
            
          Met zijn eerste vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen welke gegevens worden bedoeld met de term „relevante
         informatie” in artikel 6, lid 3, van de richtlijn.
         
         
         
         16
            
          Vooraf dient te worden vastgesteld dat artikel 6, lid 3, van de richtlijn geen definitie geeft van het begrip „relevante informatie”
         over de abonnees, welke de organisaties die de telefoonnummers toewijzen, aan derden moeten verstrekken. Dit begrip moet dus
         in het licht van zijn context en van het doel van de richtlijn worden uitgelegd.
         
         
         
         17
            
          Zoals volgt uit artikel 1, lid 1, tweede alinea, van de richtlijn heeft zij tot doel ervoor te zorgen dat in de gehele Gemeenschap
         vaste openbare telefoondiensten van hoge kwaliteit beschikbaar zijn en het dienstenpakket te definiëren waartoe alle gebruikers,
         consumenten inbegrepen, in het kader van de universele dienst tegen een aanvaardbare prijs toegang moeten hebben, en, zoals
         blijkt uit de titel van de richtlijn, „in een door concurrentie gekenmerkt klimaat”.
         
         
         
         18
            
          De richtlijn heeft dus tot doel een evenwicht te verzekeren tussen enerzijds de specifieke belangen van de aanbieder van de
         universele dienst, en anderzijds die van de ondernemingen in de betrokken concurrentiegerichte sector en van de gebruikers,
         consumenten inbegrepen.
         
         
         
         19
            
          Wat om te beginnen de universele dienst betreft, dient in herinnering te worden gebracht dat deze in artikel 2, lid 2, sub
         f, van de richtlijn is omschreven als een gedefinieerd minimumpakket van diensten van een gegeven kwaliteit dat beschikbaar
         is voor alle gebruikers onafhankelijk van hun geografische locatie en, in het licht van de specifieke nationale omstandigheden,
         tegen een betaalbare prijs.
         
         
         
         20
            
          Zoals de Commissie op goede gronden betoogt, blijkt uit de woorden „om ervoor te zorgen dat de in lid 2, sub b en c, bedoelde
         diensten beschikbaar zijn”, aan het begin van artikel 6, lid 3, van de richtlijn, dat de verplichting van de lidstaten om
         ervoor te zorgen dat de organisaties die telefoonnummers aan abonnees toewijzen alle redelijke verzoeken honoreren om de relevante
         informatie beschikbaar te stellen, deel uitmaakt van het verzekeren van de universele dienst.
         
         
         
         21
            
          Derhalve moet worden onderzocht welke gegevens noodzakelijk zijn om de aanbieding van een dergelijke dienst te verzekeren.
         
         
         
         22
            
          Artikel 6, lid 2, sub b, van de richtlijn vermeldt in dit verband uitsluitend dat alle abonnees die zich niet hiertegen hebben
         uitgesproken, in de telefoongidsen moeten worden vermeld, met inbegrip van de nummers van hun vaste, mobiele en persoonlijke
         toestellen, teneinde voor alle gebruikers beschikbaar te zijn. Daaruit volgt, zoals KPN op goede gronden heeft beklemtoond,
         dat andere gegevens dan die welke in deze bepaling zijn vermeld, niet noodzakelijk zijn voor de samenstelling van een telefoongids
         in het kader van de universele dienst.
         
         
         
         23
            
          De vraag rijst echter of een dergelijke beperking van de gegevens in het kader van de verstrekking van informatie aan de concurrenten
         van de aanbieder van de universele dienst voldoet aan de vereisten van de liberalisering van de telecommunicatiemarkt, waar
         de richtlijn een onderdeel van is. De OPTA en Denda trekken dit sterk in twijfel en betogen dat alleen een ruime uitlegging
         van het begrip van de te verstrekken gegevens een billijk mededingingsniveau kan verzekeren.
         
         
         
         24
            
          Volgens KPN heeft de richtlijn echter niet tot doel om derden mee te laten profiteren van de inspanningen van de aanbieder
         van de universele dienst, zoals de dure inzameling van extra gegevens, aangezien dergelijke inspanningen geen deel uitmaken
         van deze dienst in strikte zin. Elke andere uitlegging van de richtlijn zou ertoe leiden dat de mededinging tussen de ondernemingen
         die telefoongidsen verstrekken, wordt vervalst omdat een van hen verplicht zou zijn haar concurrenten te helpen zonder dat
         op laatstgenoemden een plicht van wederkerigheid rust.
         
         
         
         25
            
          In dit verband staat vast dat de richtlijn op vele plaatsen haar doel vermeldt, te weten het bevorderen van het openstellen
         van een door concurrentie gekenmerkte markt op het gebied van de telecommunicatie. Wat meer in het bijzonder de telefoongidsen
         betreft, vermeldt punt 7 van de considerans van de richtlijn dat „de levering van gidsdiensten een aan concurrentie onderworpen
         activiteit is”. Voorzover voorts artikel 6, lid 3, van de richtlijn in de terbeschikkingstelling van bepaalde abonneegegevens
         aan concurrerende ondernemingen voorziet, bevestigt het dit doel.
         
         
         
         26
            
          In de betrokken lidstaat toont het bestaan van andere ondernemingen die telefoongidsen samenstellen dan de aanbieder van de
         universele dienst, zoals Denda en Topware, immers aan dat zich inderdaad een door concurrentie gekenmerkte markt heeft ontwikkeld.
         
         
         
         27
            
          Het is echter niet uitgesloten dat de weigering om de in het hoofdgeding aan de orde zijnde gegevens te verstrekken van invloed
         is op de voorwaarden waaronder een dergelijke door concurrentie gekenmerkte markt van ondernemingen die telefoongidsen aanbieden,
         zich kan ontwikkelen. Wat deze voorwaarden betreft bepaalt artikel 6, lid 3, van de richtlijn dat zij „billijk, kostengeoriënteerd
         en niet‑discriminerend” moeten zijn. Indien de aanbieder van de universele dienst de vereisten van deze bepaling eerbiedigt,
         is hij dus niet verplicht daar bovenop ook alle extra gegevens te verstrekken die zijn concurrenten wensen te verkrijgen.
         
         
         
         28
            
          Daaruit volgt dat de weigering om andere dan de in artikel 6, lid 2, sub b, van de richtlijn vermelde gegevens aan derden
         te verstrekken verenigbaar is met de liberalisering van de telecommunicatiemarkt, een van de doelstellingen van de richtlijn.
         
         
         
         29
            
          Wat ten slotte de specifieke belangen van de gebruikers, consumenten inbegrepen, betreft, dit zijn nu juist degenen die ingevolge
         artikel 1, lid 1, tweede alinea, geacht worden profijt te hebben bij de mededingingsvoorwaarden van de betrokken markt. Punt
         7 van de considerans van de richtlijn stelt immers dat gebruikers en consumenten „behoefte hebben aan gidsen en gidsinformatiediensten
         die alle geregistreerde telefoonabonnees en hun nummers (inclusief het nummer van de vaste, mobiele en persoonlijke aansluiting)
         bestrijken”, wat overeenkomt met het bepaalde in artikel 6, lid 2, sub b, van de richtlijn.
         
         
         
         30
            
          Met een dergelijke informatiebehoefte van de gebruikers komt ook het recht, zoals dit voortvloeit uit artikel 6, lid 2, sub
         a, van de richtlijn, overeen niet alleen om in de telefoongids te worden vermeld, maar ook om de gehele of gedeeltelijke verwijdering
         van bepaalde daarin vermelde gegevens te verlangen. Evenzo verwijst artikel 6, lid 1, van de richtlijn, zoals de Commissie
         op goede gronden heeft beklemtoond, uitdrukkelijk naar bepaalde communautaire voorschriften betreffende de bescherming van
         persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer.
         
         
         
         31
            
          Bovendien, zoals het Hof heeft geoordeeld, zij het in een andere context die echter wel verband houdt met de toepassing van
         artikel 6, lid 2, van de richtlijn, vloeit uit deze bepaling het beginsel voort dat iedere telefoonexploitant de lijst beheert
         van zijn eigen abonnees die niet op de universele lijst wensen voor te komen, en de naam van deze abonnees niet aan de uitgever
         van de telefoongids meedeelt (arrest van 6 december 2001, Commissie/Frankrijk, C-146/00, Jurispr. blz. I-9767, punt 68).
         
         
         
         32
            
          Vaststaat dus dat de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer een beslissende factor is bij de vaststelling
         van de gegevens die een telefoonexploitant verplicht is ter beschikking van een derde concurrent te stellen. Een ruime benadering,
         die vereist dat alle gegevens waarover een telefoonexploitant beschikt zonder onderscheid ter beschikking moeten worden gesteld,
         met uitzondering echter van de gegevens van de abonnees die op geen enkele wijze op een gepubliceerde lijst willen voorkomen,
         is immers niet verenigbaar met de bescherming van deze gegevens en van de persoonlijke levenssfeer van de betrokkenen.
         
         
         
         33
            
          Bijgevolg pleit ook de inaanmerkingneming van de specifieke belangen van de gebruikers van de betrokken diensten, consumenten
         inbegrepen, niet voor een ruime uitlegging van het begrip „relevante informatie”.
         
         
         
         34
            
          Uit al deze overwegingen betreffende de verschillende betrokken belangen volgt dat de term „relevante informatie” in artikel
         6, lid 3, van de richtlijn strikt moet worden uitgelegd. De organisaties die telefoonnummers toewijzen moeten dus aan derden
         uitsluitend de abonneegegevens verstrekken van hen die zich er niet uitdrukkelijk tegen hebben uitgesproken dat zij op een
         gepubliceerde lijst worden opgenomen, en die volstaan om de gebruikers van een telefoongids in staat te stellen de abonnees
         die zij zoeken te identificeren. Tot deze gegevens behoren in beginsel naam en adres, postcode inbegrepen, van de abonnees,
         alsmede het (de) telefoonnummer(s) die hun door de betrokken organisatie zijn toegewezen.
         
         
         
         35
            
          Zoals de Commissie heeft betoogd en de advocaat-generaal in punt 28 van zijn conclusie heeft opgemerkt, kunnen er op nationaal
         niveau echter verschillen bestaan in de vraag van de gebruikers van spraaktelefoniediensten. Aangezien de richtlijn met de
         woordkeuze „relevante informatie” niet bedoelt alle criteria die noodzakelijk kunnen lijken om de abonnees te identificeren,
         volledig te harmoniseren, blijven de lidstaten bevoegd om vast te stellen of bepaalde extra gegevens in een specifieke nationale
         context ter beschikking van derden moeten worden gesteld.
         
         
         
         36
            
          Op de eerste vraag dient derhalve te worden geantwoord, dat artikel 6, lid 3, van de richtlijn aldus moet worden uitgelegd
         dat de term „relevante informatie” uitsluitend betrekking heeft op de abonneegegevens van hen die zich er niet uitdrukkelijk
         tegen hebben uitgesproken dat zij op een gepubliceerde lijst worden opgenomen, en die volstaan om de gebruikers van een telefoongids
         in staat te stellen de abonnees die zij zoeken te identificeren. Tot deze gegevens behoren in beginsel naam en adres, postcode
         inbegrepen, van de abonnees, alsmede het (de) telefoonnummer(s) die hun door de betrokken organisatie zijn toegewezen. Het
         staat de lidstaten echter vrij te bepalen dat andere gegevens ter beschikking van de gebruikers zullen worden gesteld wanneer
         zij met het oog op de specifieke nationale omstandigheden noodzakelijk lijken voor de identificatie van de abonnees.
         
         De tweede vraag
         
         37
            
          Met zijn tweede vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen welke kosten in verband met het verzamelen, bijwerken
         en verstrekken van de relevante abonneegegevens kunnen worden doorberekend in de prijs van de terbeschikkingstelling van de
         gegevens in het kader van artikel 6, lid 3, van de richtlijn.
         
         
         
         38
            
          In dit verband kan worden volstaan met vast te stellen, zoals de OPTA en Denda op goede gronden betogen, dat het verkrijgen
         van de basisvermeldingsgegevens over de abonnees, te weten hun naam, adres en telefoonnummer, onverbrekelijk is verbonden
         met de telefoniedienst en geen bijzondere inspanning van de aanbieder van de universele dienst vergt.
         
         
         
         39
            
          Zoals de advocaat-generaal in punt 49 van zijn conclusie heeft opgemerkt, moeten de kosten van het verkrijgen of het toewijzen
         van deze gegevens, anders dan de kosten die in verband met de terbeschikkingstelling daarvan aan derden zijn gemaakt, hoe
         dan ook door de aanbieder van een spraaktelefoniedienst worden gedragen en zijn zij reeds inbegrepen in de kosten en inkomsten
         van een dergelijke dienst. In die omstandigheden zou het afwentelen van de kosten van het verkrijgen of het toewijzen van
         de gegevens op degenen die om toegang daartoe verzoeken, tot een niet-gerechtvaardigde overcompensatie van de betrokken kosten
         leiden.
         
         
         
         40
            
          Daaruit volgt dat bij de terbeschikkingstelling van deze gegevens aan concurrerende ondernemingen op de markt van het verstrekken
         van telefoongidsen, alleen de extra kosten in verband met deze terbeschikkingstelling door de aanbieders van de universele
         dienst in rekening kunnen worden gebracht, en niet de kosten in verband met het verkrijgen van deze gegevens.
         
         
         
         41
            
          Dit geldt evenwel niet indien het om extra gegevens gaat, waarvoor de aanbieder van de universele dienst zelf extra kosten
         heeft moeten dragen om deze te verkrijgen. In dat geval, wanneer die aanbieder besluit dergelijke gegevens ter beschikking
         te stellen van derden zonder daartoe krachtens de richtlijn verplicht te zijn, verzet geen enkele bepaling daarvan zich ertegen
         dat dergelijke bijkomende kosten aan de derden in rekening worden gebracht, voorzover is verzekerd dat deze derden zonder
         discriminatie worden behandeld.
         
         
         
         42
            
          Op de tweede vraag dient derhalve te worden geantwoord, dat artikel 6, lid 3, van de richtlijn, voorzover het bepaalt dat
         de relevante informatie ter beschikking van derden moet worden gesteld op billijke, kostengeoriënteerde en niet‑discriminerende
         voorwaarden, aldus moet worden uitgelegd dat:
         
         
         
          
         –
            wat de gegevens betreft zoals naam en adres van de personen, alsmede het telefoonnummer dat hun is toegewezen, alleen de kosten
               in verband met de daadwerkelijke terbeschikkingstelling van deze gegevens aan derden door de aanbieder van de universele dienst
               in rekening mogen worden gebracht;
            
         
         
         
         
          
         –
            een dergelijke aanbieder wat de extra gegevens betreft die hij niet verplicht is ter beschikking van derden te stellen, behalve
               de kosten van deze terbeschikkingstelling ook zijn extra kosten voor het verkrijgen van deze gegevens in rekening mag brengen,
               voorzover is verzekerd dat de derden zonder discriminatie worden behandeld.
            
         
         
         
         
         Kosten
         43
            
          Ten aanzien van de partijen in het hoofdgeding is de procedure als een aldaar gerezen incident te beschouwen, zodat de nationale
         rechterlijke instantie over de kosten heeft te beslissen. De door anderen wegens indiening van hun opmerkingen bij het Hof
         gemaakte kosten komen niet voor vergoeding in aanmerking.
         
         
         
         
         
         
            
            
         
         
          Het Hof van Justitie (Eerste kamer) verklaart voor recht:
         
            
            
            
               1)
                  Artikel 6, lid 3, van richtlijn 98/10/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 1998 inzake de toepassing van
                     Open Network Provision (ONP) op spraaktelefonie en inzake de universele telecommunicatiedienst in een door concurrentie gekenmerkt
                     klimaat, moet aldus worden uitgelegd dat de term „relevante informatie” uitsluitend betrekking heeft op de abonneegegevens
                     van hen die zich er niet uitdrukkelijk tegen hebben uitgesproken dat zij op een gepubliceerde lijst worden opgenomen, en die
                     volstaan om de gebruikers van een telefoongids in staat te stellen de abonnees die zij zoeken te identificeren. Tot deze gegevens
                     behoren in beginsel naam en adres, postcode inbegrepen, van de abonnees, alsmede het (de) telefoonnummer(s) die hun door de
                     betrokken organisatie zijn toegewezen. Het staat de lidstaten echter vrij te bepalen dat andere gegevens ter beschikking van
                     de gebruikers zullen worden gesteld wanneer zij met het oog op de specifieke nationale omstandigheden noodzakelijk lijken
                     voor de identificatie van de abonnees.
                  
               
            
            
            
            
               2)
                  Voorzover artikel 6, lid 3, van richtlijn 98/10 bepaalt dat de relevante informatie ter beschikking van derden moet worden
                     gesteld op billijke, kostengeoriënteerde en niet-discriminerende voorwaarden, moet het aldus worden uitgelegd dat:
                  
               
            
            
            
             
               
                  
                     –
                        wat de gegevens betreft zoals naam en adres van de personen, alsmede het telefoonnummer dat hun is toegewezen, alleen de kosten
                           in verband met de daadwerkelijke terbeschikkingstelling van deze gegevens aan derden door de aanbieder van de universele dienst
                           in rekening mogen worden gebracht;
                        
                     
               
            
            
            
             
               
                  
                     –
                        een dergelijke aanbieder wat de extra gegevens betreft die hij niet verplicht is ter beschikking van derden te stellen, behalve
                           de kosten van deze terbeschikkingstelling ook zijn extra kosten voor het verkrijgen van deze gegevens in rekening mag brengen,
                           voorzover is verzekerd dat de derden zonder discriminatie worden behandeld.
                        
                     
               
            
            
             ondertekeningen
      
      
          1 –
            
            Procestaal: Nederlands.