CELEX: 32016R0555
Language: lt
Date: 2016-04-11 00:00:00
Title: 2016 m. balandžio 11 d. Tarybos reglamentas (ES) 2016/555, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 224/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Centrinės Afrikos Respublikoje

12.4.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 96/1
            
         TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/555
   2016 m. balandžio 11 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 224/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Centrinės Afrikos Respublikoje
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnį,
   atsižvelgdama į 2013 m. gruodžio 23 d. Tarybos sprendimą 2013/798/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Centrinės Afrikos Respublikai (1),
   atsižvelgdama į bendrą Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Tarybos reglamentu (ES) Nr. 224/2014 (2) įgyvendinamos tam tikros Sprendime 2013/798/BUSP numatytos priemonės;
            
         
               (2)
            
            
               Sprendimu 2013/798/BUSP nustatytas ginklų embargas Centrinės Afrikos Respublikai ir tam tikrų asmenų, kurie dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Centrinės Afrikos Respublikoje, arba juos remia, lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymas;
            
         
               (3)
            
            
               2016 m. sausio 27 d. Jungtinių Tautų Saugumo Taryba (JT ST) priėmė Rezoliuciją 2262 (2016), kuria iš dalies pakeitė turto įšaldymo subjektų nustatymo kriterijus. Taryba priėmė Sprendimą (BUSP) 2016/564 (3), kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/798/BUSP, kad būtų įgyvendinta JT ST rezoliucija 2262 (2016);
            
         
               (4)
            
            
               yra reikalingas reglamentavimas Sąjungos lygiu;
            
         
               (5)
            
            
               todėl Reglamentas (ES) Nr. 224/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamentas (ES) Nr. 224/2014 iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               3 straipsnis papildomas šiuo punktu:
               
                           „c)
                        
                        
                           susijusias su žudyti nepritaikytos įrangos tiekimu ir pagalbos teikimu, įskaitant operatyvinį ir neoperatyvinį Centrinės Afrikos Respublikos saugumo pajėgų mokymą, skirtu vien tik Centrinės Afrikos Respublikos saugumo sektoriaus reformos procesui remti ar naudoti tame procese, koordinuojant veiksmus su MINUSCA, su sąlyga, kad apie tai iš anksto pranešta Komitetui.“;
                        
                     
         
               2)
            
            
               5 strapsnio 3 dalis pakeičiama taip:
               „3.   Į I priedą įtraukiami fiziniai arba juridiniai asmenys, subjektai ir įstaigos, kurie, kaip nurodė Sankcijų komitetas:
               
                           a)
                        
                        
                           dalyvauja veiksmuose, keliančiuose grėsmę taikai, stabilumui ar saugumui Centrinės Afrikos Respublikoje, arba juos remia, įskaitant veiksmus, keliančius grėsmę ar trukdančius politiniam pereinamajam procesui, stabilizacijos ir susitaikymo procesui, arba kurstančius smurtą;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           savo veiksmais pažeidžia ginklų embargą, nustatytą JT ST rezoliucijos 2127 (2013) 54 punkte, arba ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams Centrinės Afrikos Respublikoje tiesiogiai ar netiesiogiai pardavė, tiekė arba perdavė ginklus ar su jais susijusius reikmenis, arba teikė techninius patarimus, mokymus ar paramą, įskaitant finansavimą ir finansinę paramą, susijusius su ginkluotų grupuočių ar nusikaltėlių tinklų Centrinės Afrikos Respublikoje vykdomais smurto veiksmais, arba juos gavo;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           yra susiję su planavimu ir atlikimu veiksmų arba vadovavimu veiksmams, kuriais pažeidžiama tarptautinė žmogaus teisių srities teisė ar atitinkamai tarptautinė humanitarinė teisė arba kurie laikomi žmogaus teisių suvaržymais arba pažeidimais Centrinės Afrikos Respublikoje, įskaitant veiksmus, apimančius seksualinę prievartą, prieš civilius gyventojus nukreiptus veiksmus, išpuolius etniniu ar religiniu pagrindu, išpuolius prieš mokyklas ir ligonines, taip pat grobimą ir priverstinį perkėlimą;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           verbuoja vaikus dalyvauti ginkluotuose konfliktuose Centrinės Afrikos Respublikoje ar jais naudojasi tokiuose ginkluotuose konfliktuose, taip pažeisdami taikomą tarptautinę teisę;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           teikia paramą ginkluotoms grupuotėms ar nusikaltėlių tinklams neteisėtai naudodami gamtos išteklius arba jais prekiaudami, įskaitant deimantus, auksą, laukinės gamtos išteklius ir produktus, Centrinės Afrikos Respublikoje arba iš jos;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           trukdo teikti Centrinės Afrikos Respublikai humanitarinę pagalbą, ją gauti arba platinti Centrinės Afrikos Respublikoje;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           yra susiję su išpuolių prieš Jungtinių Tautų misijas ar tarptautines saugumo pajėgas, įskaitant jas remiančias MINUSCA, Sąjungos misijas ir Prancūzijos operacijas, planavimu, vadovavimu jiems, jų rėmimu ar įvykdymu;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           yra Sankcijų komiteto į sąrašą įtraukto subjekto vadovai arba teikė paramą Sankcijų komiteto į sąrašą įtrauktam asmeniui, subjektui ar įstaigai arba į sąrašą įtrauktam asmeniui, subjektui ar įstaigai nuosavybės teise priklausančiam ar jo kontroliuojamam subjektui, veikė jo naudai, jo vardu arba jo nurodymu.“
                        
                     
         2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Liuksemburge 2016 m. balandžio 11 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         M.H.P. VAN DAM
      
   
   
      (1)  OL L 352, 2013 12 24, p. 51.
   
      (2)  2014 m. kovo 10 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 224/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Centrinės Afrikos Respublikoje (OL L 70, 2014 3 11, p. 1).
   
      (3)  2016 m. balandžio 11 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2016/564, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2013/798/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Centrinės Afrikos Respublikai (OL L 96, 2016 4 12, p. 38).