CELEX: 51988PC0256
Language: it
Date: 1988-05-04
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che istituisce un dazio antidumping definitivo sulle importazioni di permanganato di potassio originario della Repubblica popolare cinese e stabilisce la riscossione definitiva del dazio antidumping provvisorio istituito su dette importazioni (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 256
Vol. 1988/0081
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---     COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                            COM ( 88 ) 256 def .
                                           Bruxelles , 4 maggio 1988
                                 Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE )     CEONSIGLIO
   che istituisce un dazio antidumping def initivo sulle importazioni
di permanganato di potassio originario del lai, Repubblica popolare cinese
e
  stabilisce la riscossione   definitiva del dazio antidumping
                     istituito su dette importazioni        /•< •/
                                                                   provvisorio
                                             «
                                                Si  VI  V*
                      ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                                                       l ^        k
                                          MOT I VAZ I ONE
1 . Con regolamento ( CEE ) n . 360/ 88 , la Commissione ha Istituito un dazio
    antidumping provvisorio sulle importazioni di permanganato di potassio
    originario della Repubblica popolare cinese .
2 . Dopo l' istituzione del dazio provvisorio , la Commissione ha approfondito
     l' inchiesta In materia di valore normale e pregiudizio .
3 . Per quanto riguarda II dumping . Il valore normale è stato determinato In base
    al prezzi praticati sul mercato Interno di un paese ad economia di mercato ,
    nella fattispecie gli Stati Uniti . La media ponderata del margine di dumping
    nel periodo dell' Inchiesta ( 1987 ) è risultata pari al 30% .
4 . Per quanto riguarda il pregiudizio , nel periodo dell' Inchiesta I prezzi di
    vendita delle importazioni in oggetto sono stati Inferiori del 20% rispetto ai
    prezzi praticati dai produttori comunitari . Sul mercato della Comunità queste
     importazioni hanno contribuito non soltanto ad un abbassamento generale e
    continuo dei prezzi , ma anche al calo della produzione comunitaria , alla minore
    utilizzazione degli impianti e al conseguente aumento dei costi .
5 . Per eliminare il margine di sottoquotazione è necessario un dazio del 20% .
    Inoltre , per consentire al produttore comunitario una sufficiente redditività
    delle vendite , nonché per garantire l' efficacia delle misure prese e Impedire
    qualsiasi possibilità di eluslone , occorre rafforzare il dazio ad valorem con
    un dazio variabile . Pertanto , l' Importo del dazio definitivo proposto deve
    essere pari alla differenza tra II prezzo netto per chilogrammo franco
    frontiera comunitaria , dazio non corrisposto , pagato dal primo importatore
    comunitario e l' importo di 2,25 ECU , oppure al 20% di detto prezzo , scegliendo
    di volta In volta l' importo più elevato .
                                                                               Z
 ---pagebreak---                                         Proposta di
                             REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
              che Istituisce un dazio antidumping definitivo sulle Importazioni
          di permanganato di potassio originarlo della Repubblica popolare cinese
         e stabilisce la riscossione definitiva del dazio antidumping provvisorio
                                Istltulto su dette importazlonl
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
 visto II trattato che Istituisce la Comunità economica europea ,
 visto II regolamento ( CEE ) n . 2176 / 84 del Consiglio , del 23 luglio 1984,
 relativo alla difesa contro le Importazioni oggetto di dumping o di sovvenzioni da
 parte di paesi non membri della Comunità economica europea ( 1 ), modificato dal
 regolamento ( CEE ) n . 1761 /87 (2), in particolare  l' articolo 12 ,
 vista la proposta della Commissione , presentata previa consultazione In seno al
 comitato consultivo Istituito dal suddetto regolamento ,
 considerando quanto segue :
 A. PROCEDURA PRECEDENTE
      1 . A seguito di una denuncia presentata dal Consiglio europeo delle federazioni
          dell' Industria chimica ( CEFIC ) a nome di un produttore cancri tario la cui produzione
          rappresenta tutta la produzione comunitaria di permanganato di potassio , la
          Commissione   aveva annunciato , con avviso pubblicato nella Gazzetta Ufficiale
           delle Comunità europee ( 3 ), l' apertura di una procedura          antidumping
          relativa alle Importazioni nella Comunità di permanganato di potassio di cui
          alla sottovoce ex 28.47 C della tariffa doganale comune , corrispondente
          dal 1° gennaio 1988 al codice NC ex 2841 60 00 ,
(1 ) GU n . L 201 del 30.7.1984 , pag . 1
(2) GU n . L 167 del 26.6.1987 , pag . 9 .
(3) GU n. C 63 de I 18.3.1986 , pag . 5 .
 ---pagebreak---                                                       - 2 -
            originarlo della Cecoslovacchia , della Repubblica democratica tedesca e
            della Repubblica popolare cinese,, ed aveva avviato un' Inchiesta .
       2 . A seguito dell' Inchiesta , con la quale era stata accertata l’esistenza di
            pratiche di dumping e di un pregiudizio                   la ditta cinese       "China
            National Chemicals Import and Export Corporation ( Slnochem )" e gli
            esportatori della Cecoslovacchia e della Repubblica democratica tedesca
            avevano offerto Impegni sul prezzi .
       3 . L' esportatore cinese citato si Impegnava ad aumentare II prezzo
            all' esportazione di un determinato Importo ritenuto sufficiente per
            eliminare II pregiudizio arrecato dal dumping . L' Impegno veniva accettato
            dalla Commissione (5). Con regolamento (CEE) n. 3661 /86 (6), il Consiglio istituiva un dazio
            antidumping definitivo sulle importazioni del prodotto esportato da esportatori diversi dalla ...
            Sinochem.
B. MANCATO RISPETTO DELL' IMPEGNO E RIAPERTURA DELLA PROCEDURA
      4 . La Commissione , avendo ricevuto dal produttore comunitario una denuncia
            secondo la quale le Importazioni di permanganato di potassio prodotto e /o
            esportato dalla ditta Sinochem , erano di nuovi immesse sul mercato comunitario a
           prezzi molto bassi , tali da far ritenere che l' Impegno sul prezzi non veniva
           rispettato e da arrecare un rilevante pregiudizio all' Industria
           comunitaria , ha revocato l' accettazione dell' Impegno assunto
           dall’esportatore cinese , ha nuovamente istituito un dazio antidumping
           provvisorio         e ha deciso          di riaprire la procedura antidumping
           relativa alle Importazioni di permanganato di potassio originarlo della
           Repubblica popolare cinese .
C.    I NCH I ESTA
      5 . La Commissione ha ufficialmente Informato della riapertura della procedura
           gli esportatori e gli importatori notoriamente Interessati , I
           rappresentanti del paese d' esportazione e II produttore comunitario .                             j
( A ) Regolamento ( CEE ) n . 2495 / 86 della Commissione ( GU n . L 217 del 5.8.1986,
        pag . 12 )                                                                                             i
 ( 5 ) Decisione 86 / 589 / CEE ( GU n . L 339 del 2.12.1986 , pag . 32 )             -                         I
 ( 6 ) GU L 339 del 2.12.1986, pag . 1                                                                          ;
 ( 7) Regolamento ( CEE ) n . 360/88 della Commissione ( GU n . L 35 del 9.2.1988, pag. 13) :
 ( 8 ) GU n . C 37 del 9.2.1988 , pag . 3
 ---pagebreak---                                              - 3 -
    Essa ha Inoltre offerto alle parti direttamente Interessate la possibilità di
    rispondere al questionarlo loro Inviato , nonché di comunicare le loro
    osservazioni per Iscritto e di chiedere un' audizione .
6 . Il produttore comunitario e due Importatori hanno fatto pervenire alla
    Commissione II questionarlo debitamente compilato ed hanno reso noto per
     Iscritto II loro punto di vista . Due Importatori hanno risposto che non
    commercializzavano più il prodotto di cui trattasi .
7 . L' esportatore cinese sopra citato non ha risposto al questionarlo , benché la
    Commissione abbia rinnovato per iscritto la richiesta di poter disporre del
    questionario stesso entro i termini stabiliti . Egli ha invece proposto alla
    Commissione una modifica dell' impegno precedente non rispettato la cui accet ¬
    tazione è stata revocata con regolamento ( CEE ) n . 360 / 88 della Commissione .
    Pertanto , per le parti che non hanno risposto o che non hanno reso noto II loro
    punto di vista in altro modo , le conclusioni sono state elaborate sulla base
    del dati disponibili ( art . 7 , par . 7 , lettera b ) del regolamento ( CEE )
    n . 2176/84 ), vale a dire sulla base delle         fatture presentate dalle autorità
    doganali nazionali o ottenute dal produttori o/ e Importatori comunitari , nonché
    dei dati stat I st I c I ufficiali nazionali e comunitari .
8 . La Commissione ha raccolto e verificato le         Informazioni da essa ritenute
    necessarie ed ha effettuato un' inchiesta In loco presso II produttore
    comunitario Asturqufmlca S.A. Oviedo , Spagna , nonché presso la società Carus
    Chemical Company La Sai le , Illinois , Stati Uniti , scelta per la determinazione
    del valore normale .
    La Commissione ha chiesto osservazioni scritte e dettagliate al produttore
    comunitario , agli esportatori cinesi e agli Importatori notoriamente
    Interessati ed ha sottoposto le Informazioni ricevute alle verifiche ritenute
    necessarie .
9 . L' Inchiesta della Commissione ha        riguardato l' anno 1987 .
 ---pagebreak---                                       - A -
DUMPING
10 . Per determinare l' esistenza di pratiche di dumping relative alle importazioni di
     permanganato di potassio originarlo della Repubblica popolare cinese , la
     Commissione ha dovuto tener conto del fatto che tale paese non ha
     un' economia di mercato e , pertanto , ha dovuto basare i suoi calcoli sul
     valore normale del prodotto in un paese ad economia di mercato . Dato che
     nella procedura precedente erano stati scelti come paese di riferimento gli
     Stati Uniti , la Commissione ha .ritenuto , d’accordo con l' industria comu¬
      ni tari a/ che il confronto dovesse essere nuovamente effettuato con i prezzi
     di vendita del prodotto sul mercato degl I Stati Uniti . L' esportatore cinese
     non ha contestato tale scelta .
11 . La Commissione ha accertato che non sussistono differenze di qualità tra 11
     prodotto degli Stati Uniti e quello del paese esportatore Interessato -,
     negli Stati Uniti non vige un controllo del prezzi e vi è una sufficiente
     concorrenza data l' entità delle importazioni provenienti dal paesi terzi ; è
     stato Inoltre accertato che I prezzi praticati dal produttore americano
      consentono a quest' ultimo di realizzare un profitto equo e non eccesivo .
12 . Il valore normale è stato pertanto determinato sulla base del prezzi
     praticati sul mercato Interno degli Stati Uniti , quali accertati dalla
     Comm I ss Ione .
13 . I prezzi all' esportazione sono stati determinati sulla base del prezzi
     realmente pagati o pagabili per I prodotti venduti al fini
     de I I 'esportaz lone verso la Comunltà .
14 . Nel confrontare II valore normale con I prezzi all' esportazione , la
     Commissione ha tenuto conto , ove possibile e quando venivano fornite prove
     sufficienti , delle differenze che Influiscono sulla comparabilità del
     prezzi , in particolare di quelle riguardanti le condizioni di
     commercializzazione e di pagamento . Tutti I confronti sono stati effettuati
     a  livello franco fabbrica .
                                                                              b
 ---pagebreak---                                        - 5 -
   15 . Dal confronto emerge che nel periodo dell' Inchiesta le esportazioni verso
         la Comunità sono state oggetto di dumping . Il margine di dumping , calcolato
        CIF frontiera comunitaria , dazio non corrisposto , varia a seconda dello
        Stato membro Importatore ; la sua media ponderata è pari al 30% .
E. PREGIUDIZIO
   16 . Dagli elementi di prova di cui dispone la Commissione risulta che le
         Importazioni comunitarie di permanganato di potassio originarlo della
        Repubblica popolare cinese sono passate da 1 550 t nel 1986 a 1 850 t
        nel 1987 , con un conseguente aumento delta quota di mercato detenuta dal
        paese esportatore Interessato , che nel periodi corrispondenti è passata
        dal 43% al 47% . Le Importazioni si concentrano essenzialmente sul mercati
        della Repubblica federale di Germania , della Francia e del Benelux , I quali
        assorbono quasi II 75% del volume delle Importazioni cinesi .
   17 . Dopo aver esaminato l prezzi ai quali II prodotto Importato dalla
        Repubblica popolare cinese era venduto nella Comunità , la Commissione ha
        concluso che la media ponderata di detti prezzi era Inferiore del 20%
        rispetto a quella del prezzi praticati dall' Industria comunitaria nel
        periodo dell' Inchiesta e che II   loro livello era Inferiore a quello
        necessario per consentire al produttore comunitario di realizzare un equo
        profitto . Va aggiunto che le esportazioni cinesi si sono tanto più
        orientate verso la Comunità In quanto all' entrata negli Stati Uniti esse
        sono soggette ad un dazio antidumping pari quasi al 40% .
   18 . Dall' Inchiesta è emerso che dal 1986 al 1987 II volume delle vendite del
        produttore spagnolo sul mercato comunitario è aumentato . Tale aumento è
        tuttavia relativo , In quanto dal 1985 al 1986 II medesimo produttore aveva
        accusato una considerevole diminuzione della sua quota di mercato
        comunitario . DI conseguenza , rispetto al 1985 , nel 1987 la quota di mercato
        del produttore comunitario ha subito soltanto un aumento moderato . Inoltre ,
        l' aumento delle vendite non è altro che II risultato della notevole
        riduzione delle scorte che II produttore spagnolo era stato costretto ad
        accumulare precedentemente a causa delle Importazioni effettuate In dumping
        nella Comunità . Non avendo Intenzione di mantenere tali consistenti
                                                                           1-
 ---pagebreak---                                         6
      scorto , che comportano notevoli spese di magazzinaggio , e dovendo difendere
      la propria quota di mercato per garantire una certa redditività alla sua
      Impresa , Il produttore comunitario è stato costretto a smaltire le scorte
      sul mercato comunitario a prezzi inferiori rispetto al prezzi di vendita
      che gli avrebbero garantito un equo profitto , a causa del prezzo molto
      basso delle Importazioni di permanganato di potassio nella Comunità .
      Pertanto , per mantenere la propria quota di mercato, I I produttore
     comunitario ha dovuto sostenere notevoli oneri finanziari .
19 . Quanto allo smaltimento delle . scorte va osservato che il modesto aumento
      della quota di mercato del produttore comunitario non ha corrisposto ad un
      aumento della produzione comunitaria , la quale è continuamente diminuita
      passando da 1 760 t nel 1986 a 1 360 t nel 1987 , con una duplice
      conseguenza : minore utilizzazione degli Impianti , pari nel 987 al 35%
     circa , e totale arresto della produzione per diversi mesi dello stesso
     anno .
20 . Dall' Inchiesta è emerso Inoltre che nel 1983 , nel 1985 e nel 1987 II
     produttore comunitario aveva effettuato sostanziali Investimenti per
     modernizzare lo stabilimento , che può essere considerato uno dei più
      efficienti del mondo . Questa serie di Investimenti non è stata redditizia ,
     dato l' aggravamento degli oneri fissi conseguente al costante calo della
     produzione .
21 . Per l' effetto combinato dell' abbassamento del prezzi di vendita , del calo
     della produzione e del conseguente aumento del costi , la situazione
     finanziarla del produttore comunitario è rimasta precaria .
22 . La Commissione ha esaminato se II pregiudizio sla stato causato da altri
     fattori quali l' andamento del consumo , Il calo delle esportazioni
     comunitarie o l' aumento delle Importazioni originarle di altri paesi terzi .
     Quanto al consumo , tra II 1986 e II 1987 esso è notevolmente aumentato .
     Tale circostanza , tuttavia , ha consentito all' industria comunitaria di
     smaltire sul mercato comunitario soltanto 500 t circa delle
     consistenti scorte accumulate nei due anni precedenti , senza frenare il
     calo della produzione .
                                                                           ?
 ---pagebreak---                                               - 7 -
          In seguito al     ribasso del dollaro statunitense , le esportazioni del
         produttore comunitario verso I paesi terzi e , In particolare , verso II
         mercato americano sono diminuite di 500 t circa e hanno , Inoltre ,
         comportato perdite nel cambio. Nel determinare II pregiudizio arrecato dalle
         esportazioni cinesi , non si è tenuto tanto conto della perdita finanziarla
         subita dal produttore comunitario per II deprezzamento della moneta
         americana quanto del calo della quota di mercato detenuta dal produttore
         spagnolo .
         Oltre che dalla Repubblica popolare cinese , la Comunità Importa II
         permanganato di potassio da altri paesi terzi produttori , in particolare
        dalla Cecoslovacchia, dalla Repubblica democratica tedesca e dagli Stati Uniti . La dif¬
        fusione sul mercato del permangato di potassio originario della Cina che ,
         nel 1987 , ha rappresentato II 63% del totale delle Importazioni
         comunitarie , è avvenuta soprattutto a detrimento degli altri paesi terzi
         produttori , la cui quota di mercato comunitario complessiva è passata
         dal 38% nel 1986 al 26% nel 1987 . Le Importazioni comunitarie provenienti
         dagli altri paesi terzi produttori non soltanto restano di gran lunga
         Inferiori ,     in volume , alle importazioni originarie de.lla Cina ,
         ma In generale vengono anche effettuate a prezzi ben più elevati di quelli
         praticati per II prodotto cinese .
         Nonostante la loro possibile Incidenza sull' Industria comunitaria , gli
         elementi sopra citati , di per sé , sono responsabili
         soltanto In minima parte del pregiudizio subito dall’Industria comunitaria .
         Quest' ultimo è pertanto principalmente Imputabile alle Importazioni
         effettuate a prezzo di dumping , considerate separatamente .
F. INTERESSE DELLA C0BUNITA'
   23 . Data la gravità della situazione In cui versa l' Industria comunitaria
         direttamente Interessata , l' assenza di provvedimenti intesi ad eliminare gli
        effetti del dumping metterebbe In pericolo la sopravvivenza dell' Industria
        medesima con conseguenze negative per l' occupazione nelle regioni
         Interessate . SI può , Inoltre , ritenere che tali misure avrebbero sul
                                                                                               J
 ---pagebreak---         prezzi un effetto trascurabile per gli acquirenti di permanganato di
        potassio . SI deve pertanto concludere che nell' interesse della Comunità
        occorre prendere misure Intese ad eliminare II pregiudizio subito dal
        produttore In questione e che detti provvedimenti devono consistere
        nell ' Istituzione di un dazio antidumping definitivo . Infatti , dato II
        mancato rispetto dell' Impegno precedente , Il rinnovo di tale Impegno non
        sarebbe sufficiente per garantire un' adeguata protezione al produttore
        comunitario .
G. ALI QUOTA DEL DAZIO
   24 . Per eliminare II pregiudizio , si ritiene necessario applicare un dazio
        variabile riscosso a partire da un prezzo minimo che , pur restando
        sostanzialmente Inferiore al margine di dumping , cor r I sponda al prezzo
        minimo necessario per garantire al produttore comunitario una sufficiente
        redditività delle vendite . Inoltre , dato II mancato rispetto dell' Impegno ,
        per garantire l' efficacia dei prwedimenti antidumping e impedirne delusione,
        si ritiene necessario Istituire oltre al dazio variabile un dazio ad
        valorem del 20% basato sulla sottoquotaz Ione . In ciascun caso II dazio
        riscosso è pari al più elevato del due Importi e non Inferiore al 20% .
        SI ritiene Inoltre necessario , per lo stesso motivo , riscuotere
        definitivamente gli Importi vincolati a titolo di dazio antidumping
        provvisorio a norma del regolamento ( CEE ) n . 360/88 .
        Pertanto , l' Importo del dazio definitivo equivale alla differenza tra II
        prezzo netto per chilogrammo , franco frontiera comunitaria , dazio non
        cor r I sposto, pagato dal primo Importatore nella Comunità e l' Importo
        di 2,25 ECU , oppure al 20% di detto prezzo , scegliendosi di volta In volta .
        l' Importo più elevato
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 ---pagebreak---                                        - 9 -
                                         Artlcolo 1
 Il dazio Istituito dal regolamento ( CEE ) n . 3661 / 86 , è abrogato .
                                         Ar t I co Io 2
1 . E' Istituito un dazio antidumping definitivo sulle Importazioni di permanganato
     di potassio corrispondente al codice NC ex 2841 60 00 , originario della Repub¬
     blica popolare cinese .
2 . L' Importo del dazio è pari alla differenza tra il prezzo netto per chilogrammo ,
     franco frontiera comunitaria , dazio non corrisposto , e l' Importo di 2,25 ECU ,
    oppure al 20% di detto prezzo netto per chilogrammo ,
    franco frontiera comunitaria , dazio non corrisposto, scegliendosi di volta in volt ;
    l' importo più elevato .
3 . SI applicano le vigenti disposizioni In materia di dazi doganali .
                                         Artlcolo 3
Gli Importi vincolati a titolo di dazio antidumping provvisorio a norma del
regolamento ( CEE ) n . 360 / 88 sono riscossi definitivamente .
                                         Art Icolo 4
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione
nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio In tutti I suol elementi e direttamente
applicabile In ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles ,    addì                                        Per I I Conslgl lo ,
                                                                              H