CELEX: 52003PC0030
Language: da
Date: 2003-01-23
Title: Forslag til Rådets forordning om EU's gennemførelse af toldbestemmelserne i associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side

Avis juridique important

|

52003PC0030

Forslag til Rådets forordning om EU's gennemførelse af toldbestemmelserne i associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side  /* KOM/2003/0030 endelig udg. - ACC 2003/0013 */  

Forslag til RÅDETS FORORDNING om EU's gennemførelse af toldbestemmelserne i associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSEUnder forudsætning af en tilfredsstillende opfyldelse af godkendelsesprocedurerne samt undertegnelse ventes den midlertidige anvendelse af visse bestemmelser i en associeringsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Chile at træde i kraft i begyndelsen af 2003.I vedlagte forslag til Rådets forordning fastsættes de gennemførelsesbestemmelser, der især er nødvendige for, at EU kan beregne, hvilke præferencetoldsatser der skal finde anvendelse på produkter med chilensk oprindelse i henhold til associeringsaftalen, og åbne og forvalte de toldkontingenter, der er fastsat i denne aftale. Forslaget giver også Kommissionen beføjelse til at vedtage gennemførelsesforanstaltninger til aftalen og fastlægger de nødvendige procedurer herfor. I forslaget fastsættes endelig bestemmelser om tilsyn med præferenceindførsel under aftalen med henblik på bekæmpelse af svig.For at sikre en gnidningsløs gennemførelse bør Rådet vedtage de pågældende foranstaltninger i god tid, så de kan offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende snarest muligt før aftalens ikrafttrædelse.2003/0013 (ACC)Forslag til RÅDETS FORORDNING om EU's gennemførelse af toldbestemmelserne i associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden sideRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133,under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra følgende betragtninger:(1) Associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side, i det følgende benævnt "aftalen", indeholder bestemmelser om toldpræferencerne for produkter med oprindelse i Chile i henhold til bilag III til nævnte aftale.(2) I Rådets afgørelse nr. 2002/979/EF af 18. november 2002 om undertegnelse og midlertidig anvendelse af visse bestemmelser i aftalen er det bestemt, at de i aftalen fastsatte toldpræferencer finder anvendelse på et midlertidigt grundlag, indtil aftalen er trådt i kraft.(3) Med undtagelse af de tilfælde, der er nævnt i artikel 71, stk. 2 og 3, i aftalen, bør der anvendes de samme beregningsmetoder på værditoldsatser og specifik told.(4) Ifølge aftalen kan visse produkter med oprindelse i Chile indføres til EU til nedsat sats eller nulsats inden for rammerne af toldkontingenter. Det er nødvendigt at specificere, hvilke produkter der er berettiget til disse toldforanstaltninger, disses mængder og toldsatser og metoderne til beregning af nedsættelserne.(5) Det bør fastsættes, at toldkontingenterne som hovedregel forvaltes efter "først til mølle"-princippet i overensstemmelse med artikel 308a, 308b og 308c i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks [1]. For visse produkters vedkommende bør toldkontingentet forvaltes under et system, der baseres på import- og eksportlicenser og gennemføres af Kommissionen.[1]  EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 502/1999 (EFT L 65 af 12.3.1999, s. 1).(6) De KN-koder, der nævnes i denne forordning, er dem, der fremgår af den kombinerede nomenklatur for 2003 i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif [2] som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1832/2002. Ændringer af den kombinerede nomenklatur og Taric-koderne, der er vedtaget efter 2002, bør ikke medføre substansændringer af aftaler eller andre retsakter, der indgås mellem EU og Chile. Det bør derfor fastsættes, at ændringer og tekniske tilpasninger af bilaget til forordningerne, der er blevet nødvendige som følge af ændringer af den kombinerede nomenklatur, kan vedtages af Kommissionen bistået af Toldkodeksudvalget i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen [3]. Desuden bør det fastsættes, at samme procedure bør følges ved vedtagelse af ændringer og tekniske tilpasninger af bilaget til forordningerne, der er blevet nødvendige som følge af ændringer af aftalen, afgørelser truffet i henhold dertil eller andre aftaler mellem parterne.[2]  EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1. Forordningen er senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1832/2002 (EFT L 290 af 28.10.2002, s. 1).[3]  EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.(7) Af hensyn til bekæmpelse af svig er det nødvendigt at fastsætte, at præferenceindførsel til EU kan underkastes tilsyn -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 11. Med henblik på gennemførelsen af de toldpræferencer, der er fastsat i aftalen:(a) forstås ved "MFN-told" de toldsatser, der er fastsat i anden del i bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif. Ved "MFN-told" forstås imidlertid ikke en toldsats, der er fastsat inden for rammerne af et toldkontingent i henhold til traktatens artikel 26 eller i henhold til bilag 7 til forordning (EØF) nr. 2658/87(b) nedrundes den endelige præferencetoldsats til første decimal, jf. dog stk. 2.2. Fører beregningen af præferencetoldsatsen til et af følgende resultater, betragtes præferencesatsen som fuld fritagelse:(a) 1 % eller derunder i forbindelse med værditold eller(b) 2 EUR eller derunder pr. beløb i EUR i forbindelse med specifik told.3. Hvis tolden omfatter en værditold sammen med en minimums- og en maksimumstoldsats, gælder præferencenedsættelsen også den pågældende minimums- og maksimumstoldsats. For produkter, der i bilag I til aftalen er anført under kategorierne "EP" og "SP", gælder præferencenedsættelsen kun værditolden i overensstemmelse med bilag I til aftalen. Hvis tolden omfatter flere specifikke toldsatser, gælder præferencenedsættelsen alle disse toldsatser i overensstemmelse med bilag I til aftalen.Artikel 21. Kommission åbner årlige toldkontingenter for de i bilaget omhandlede produkter med oprindelse i Chile. Toldsatserne for disse produkter nedsættes til de niveauer, der er angivet i bilaget, inden for rammerne af de toldkontingenter, der er anført i dette bilag.2. De toldnedsættelser, der er omhandlet i bilaget, udtrykkes i procent af den told, der rent faktisk anvendes på varer med oprindelse i Chile, som indføres uden for de i bilaget fastsatte toldkontingenter, når varerne angives til overgang til fri omsætning.3. De toldkontingenter, der er omhandlet i bilaget til denne forordning, åbnes hvert år for en periode på 12 måneder fra den 1. januar. I 2003 nedsættes disse kontingenter med undtagelse af det i artikel 4, stk. 2, omhandlede kontingent imidlertid med et antal tolvtedele svarende til det antal kalendermåneder, der forløber, før denne forordning træder i kraft.4. Når et toldkontingent er omfattet af en i bilag I til aftalen fastsat toldafviklingskategori, ophører dette toldkontingent, når præferencetolden er fuldstændig afviklet i henhold til tidsplanen derfor.Artikel 31. De årlige toldkontingenter med løbenummer 09.1921, 09.1922, 09.1923 og 09.4181 i bilaget til denne forordning forhøjes fra den 1. januar 2004 hvert år med 10 procent af den oprindelige mængde.2. De årlige toldkontingenter med løbenummer 09.1924, 09.1925, 09.1926, 09.1927, 09.1928, 09.1929 og 09.1930 i bilaget til denne forordning forhøjes fra den 1. januar 2004 hvert år med 5 procent af den oprindelige mængde.Artikel 41. De i bilaget omhandlede toldkontingenter med undtagelse af toldkontingentet med løbenummer 09.4181 forvaltes i overensstemmelse med artikel 308a, 308b og 308c i forordning (EØF) nr. 2454/93.2. Kommissionen fastsætter forvaltningsregler for toldkontingentet med løbenummer 09.4181.Artikel 5De ændringer og tekniske tilpasninger af bilaget til denne forordning, der er nødvendige som følge af ændringer af den kombinerede nomenklatur og Taric-koderne eller ændringer af aftalen eller som følge af afgørelser truffet af de fælles organer, der er oprettet i henhold til aftalen, eller andre aftaler, protokoller eller brevvekslinger mellem EU og Chile, vedtages af Kommissionen efter proceduren i artikel 4, stk. 2.Artikel 61. Kommissionen bistås af Toldkodeksudvalget, i det følgende benævnt "udvalget".2. Når der henvises til dette stykke, finder artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse. Det tidsrum, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til tre måneder.3. Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden.Artikel 71. Produkter, der overgår til fri omsætning til de præferencetoldsatser, der er fastsat i aftalen, kan undergives et tilsyn. Kommissionen beslutter i samråd med medlemsstaterne, for hvilke produkter dette tilsyn skal gælde.2. Artikel 308d i forordning (EØF) nr. 2454/93 finder anvendelse.3. Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder tæt sammen for at sikre, at denne tilsynsbestemmelse iagttages.Artikel 8Denne forordning træder i kraft på [...]dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Den anvendes fra datoen for den foreløbige anvendelse af visse foranstaltninger indeholdt i aftalen.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormandBILAGVedrørende de i artikel 2 omhandlede produkterUanset tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur anses ordlyden af varebeskrivelserne kun for vejledende, idet præferenceordningen inden for rammerne af dette bilag fastlægges på grundlag af KN-kodernes dækning på tidspunktet for udstedelsen af denne forordning. Hvor der er angivet ex KN-koder, fastlægges præferenceordningen ved samlet anvendelse af KN-koden og den tilsvarende varebeskrivelse.&gt;TABELPOSITION&gt;FINANSIERINGSOVERSIGT1. Foranstaltningens betegnelseForslag til Rådets forordning om EU's gennemførelse af toldbestemmelserne i associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Republikken Chile på den anden side.2. Budgetpost(er)Kapitel 12, artikel 120.Kapitel 10, artikel 100.3. RetsgrundlagTraktatens artikel 133.4. Beskrivelse af foranstaltningen4.1 Foranstaltningens generelle formålAt fastlægge de nødvendige foranstaltninger og procedurer for gennemførelsen af toldbestemmelserne i associeringsaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Chile.5. Finansielle virkningerDenne forordning medfører ikke andre finansielle tab eller gevinster end dem, der er omhandlet i finansieringsoversigten til Rådets afgørelse nr. 2002/979/EF om undertegnelse og midlertidig anvendelse af visse bestemmelser i aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Chile.6. Forholdsregler mod svigBestemmelserne vedrørende forvaltningen af toldkontingenter omfatter de nødvendige forholdsregler til forhindring af og beskyttelse mod svig og uregelmæssigheder. En anden bestemmelse åbner mulighed for selektivt tilsyn.