CELEX: 62011CJ0471
Language: mt
Date: 2012-09-06
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-6 ta’ Settembru 2012.#Cido Grupa SIA vs Valsts ieņēmumu dienests.#Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Augstākās Tiesas Senāts.#Adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda — Miżuri tranżitorji — Prodotti agrikoli — Zokkor — Regolament (KE) Nru 60/2004 — Rata u bażi taxxabbli applikabbli għall-ħażniet żejda.#Kawża C-471/11.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Is-Sitt Awla)
      6 ta’ Settembru 2012 (
            *1
         )
      “Adeżjoni ta’ Stati Membri ġodda — Miżuri tranżitorji — Prodotti agrikoli — Zokkor — Regolament (KE) Nru 60/2004 — Rata u bażi taxxabbli applikabbli għall-ħażniet żejda”
      Fil-Kawża C-471/11,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE imressqa mill-Augstākās Tiesas Senāts (il-Latvja), permezz tad-deċiżjoni tad-9 ta’ Novembru 2010, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fl-14 ta’ Settembru 2011, fil-proċeduri
      
         Cido Grupa SIA
      
      vs
      
         Valsts ieņēmumu dienests,
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Is-Sitt Awla),
      komposta minn U. Lõhmus, President tal-Awla, A. Ó Caoimh u C. G. Fernlund (Relatur), Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: J. Kokott,
      Reġistratur: A. Calot Escobar,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      
               —
            
            
               għal Cido Grupa SIA, minn I. Lielpinka, avukat,
            
         
               —
            
            
               għal Valsts ieņēmumu dienests, minn N. Jezdakova, bħala aġent,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern Latvjan, minn I. Kalniņš u D. Pelše, bħala aġenti,
            
         
               —
            
            
               għall-Gvern Estonjan,, minn M. Linntam, bħala aġent,
            
         
               —
            
            
               għall-Kummissjoni Ewropea, minn D. Triantafyllou u A. Sauka, bħala aġenti,
            
         wara li rat id-deċiżjoni, meħuda wara li nstema’ l-Avukat Ġenerali, li l-kawża tinqata’ mingħajr konklużjonijiet,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza
      
      
               1
            
            
               It-talba għal deċiżjoni preliminari tikkonċerna l-interpretazzjoni tal-Artikolu 6(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 60/2004, tal-14 ta’ Jannar 2004, li jistabbilixxi miżuri transitorji fis-settur taz-zokkor bħala riżultat tad-dħul tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, l-Islovenja u l-Islovakkja (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 3, Vol. 42, p. 125, u rettifikattiv ĠU 2005, L 30, p. 27), kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1667/2005, tat-13 ta’ Ottubru 2005 (ĠU L 269, p. 3, iktar ’il quddiem ir-“Regolament Nru 60/2004”).
            
         
               2
            
            
               Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn Cido Grupa SIA (iktar ’il quddiem “Cido Grupa”) u Valsts ieņēmumu dienests (amministrazzjoni fiskali Latvjana, iktar ’il quddiem l-“AFL”) dwar l-impożizzjoni ta’ taxxa fuq il-ħażniet żejda tax-xiropp taz-zokkor.
            
         
         Il-kuntest ġuridiku
      
      
               3
            
            
               L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 41 tal-Att li jirrigwarda l-kundizzjonijiet tal-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika tal-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika tal-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika tas-Slovakkja u l-aġġustamenti għat-trattati li fuqhom hija stabbilita l-Unjoni Ewropea (ĠU 2003, L 236, p. 33), jippermetti lill-Kummissjoni Ewropea tieħu miżuri intiżi li jiffaċilitaw it-tranżizzjoni ta’ Stati Membri ġodda lejn ir-reġim tal-politika agrikola komuni matul perijodu ta’ tliet snin mid-data tal-adeżjoni. Il-Kummissjoni adottat ir-Regolament Nru 60/2004, billi bbażat ruħha, b’mod partikolari, fuq din id-dispożizzjoni.
            
         
               4
            
            
               Il-preambolu tar-Regolament Nru 60/2004 jipprovdi:
               “[...]
               
                        (5)
                     
                     
                        Hemm riskju konsiderevoli ta’ distruzzjoni fis-swieq tas-settur taz-zokkor mill-prodotti li qegħdin jidħlu fl-Istati Membri l-ġodda qabel id-dħul tagħhom għall-għanijiet ta’ spekulazzjoni. Dispożizzjonijiet li jiffaċilitaw it-transazzjoni għandhom għalhekk ikunu magħmula sabiex ikunu evitati tali movimenti spekulattivi in vista tad-dħul fl-Istati Membri l-ġodda. Dispożizzjonijiet simili diġa’ seħħu għal dak li jirrigwarda l-kummerċ fil-prodotti agrikoli in vista tad-dħul tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Lituwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, l-Islovenja u l-Islovakkja permezz tar-Regolament (KE) Nru 1972/2003. Regoli separati huma neċessarji sabiex jieħdu in konsiderazzjoni l-partikolaritajiet tas-settur taz-zokkor.
                     
                  [...]
               
                        (7)
                     
                     
                        ’Il fuq minn dan kollu, u in konformità ma’ l-Att tad-Dħul, kwantitajiet ta’ ħażniet taz-zokkor jew isoglukosju li jiskorru l-ħażna normali miġmugħa għandhom ikunu eliminati mis-suq a skapitu ta’ l-Istati Memnri l-ġodda. Determinazzjoni ta’ ħażniet żejda jkunu maħruġa mill-Kummissjoni fuq il-bażi ta’ żviluppi tal-modi ta’ negozju, produzzjoni u konsum fl-Istati Membri l-ġodda matul il-perjodu ta’ l-1 ta’ Mejju ta’ l-2000 sat-30 ta’ April ta’ l-2004. Għal din il-proċedura, minbarra zokkor u isoglukosju, prodotti oħra b’kontenut ta’ zokkor sinifikattiv ekwivalenti għandhom ukoll ikunu kkunsidrati billi jistgħu ikunu wkoll mira possibbli ta’ spekulazzjoni. Fil-każ li l-kwantità ta’ zokkor u isoglukosju żejda determinata ma hijix eliminata mis-suq tal-Komunità sa mhux iktar tard mit-30 ta’ April ta’ l-2005, l-Istat Membru ġdid ikkonċernat ikun responsabbli mill-aspett finanzjarju għall-kwantità relevanti. L-ammont li għandu jkun mitlub għal Stat Membru ġdid u li huwa pagabbli għall-baġit tal-Komunità fil-każ ta’ nuqqas ta’ ħażniet żejda għandu jkun l-ogħla ħlas mogħti lura ta’ esportazzjoni matul il-perjodu ta’ l-1 ta’ Mejju ta’ l-2004 sat-30 ta’ April ta’ l-2005.”
                     
                  
         
               5
            
            
               Il-punt 1 tal-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 60/2004 jiddefinixxi l-kunċett ta’ “zokkor” kif ġej:
               “[...]
               
                        a)
                     
                     
                        zokkor beet u zokkor tal-kannamiela, f’forma solida, fl-isfera tal-Kodiċi NM 1701;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        xiropp taz-zokkor fl-isfera tal-kodiċi NM 17026095, 17029099 u 21069059;
                     
                  
                        ċ)
                     
                     
                        xiropp inulin fl-isfera tal-kodiċi NM 17026080 u 17029080”.
                     
                  
         
               6
            
            
               Skont l-Artikolu 6(1) ta’ dan ir-Regolament:
               “Il-Kummissjoni għandha tiddetermina sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Mejju 2005, għal kull Stat Membru ġdid, [...] il-kwantità ta’ zokkor bħala tali jew fi prodotti pproċessati, iżoglukożju u fruttożju li teċċedi l-kwantità kkunsidrata bħala trasferiment normali ta’ stokk fl-1 ta’ Mejju 2004, u li din għandha titneħħa mis-suq bi spejjeż tal-Istati Membri l-ġodda.
               Sabiex din il-kwantità żejda tkun determinata, kunsiderazzjoni ta’ l-iżvilupp għandha tittieħed matul is-sena ta’ qabel id-dħul ma’ dak li għandu x’jaqsam mas-snin ta’ qabel ta’:
               
                        a)
                     
                     
                        kwantitajiet ta’ zokkor innfushom importati u esportati jew prodotti proċessati, isoglukosju u fructose;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        produzzjoni, konsum u ħżin ta’ zokkor u isoglukosju;
                     
                  
                        ċ)
                     
                     
                        iċ-ċirkostanzi fuq liema l-ħażniet kienu mibnija.”
                     
                  
         
               7
            
            
               L-Artikolu 6(2) tal-imsemmi regolament jobbliga lill-Istati Membri l-ġodda jeliminaw mis-suq, mhux iktar tard mit-30 ta’ Novembru 2005, il-kwantitajiet ta’ zokkor jew isoglukosju stabbiliti mill-Kummissjoni, għal kull wieħed minn dawn l-Istati, bħala kwantitajiet żejda.
            
         
               8
            
            
               L-Artikolu 6(3) tal-istess regolament jipprovdi:
               “Għall-applikazzjoni ta’ paragrafu 2, l-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri l-ġodda għandhom ineħħu sistema għall-identifikazzjoni ta’ kwantitajiet żejda ta’ negozjati jew prodotti ta’ zokkor innifsu jew fi prodotti proċessati, isoglukosju jew fructose, fil-livell ta’ l-operaturi priniċpali konċernati fl-1 ta’ Mejju ta’ l-2004. Dik is-sistema tista’ b’mod partikolari tistrieħ fuq kontroll ta’ importazzjoni, kontroll fiskali, stħarriġ ibbażat fuq il-kontijiet ta’ l-operaturi u ħażniet fiżiċi, u jinkludu miżuri bħal garanziji ta’ riskju. Is-sistema ta’ identifikazzjoni għandha tkun ibbażata fuq eżaminazzjoni ta’ riskju li tieħu konsiderazzjoni dovut b’mod partikolari l-kriterji segwenti:
               
                        —
                     
                     
                        tip ta’ attivita’ ta’ l-operaturi konċernati,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        kapaċita’ ta’ faċilitajiet ta’ ħżin,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        livell ta’ attivitajiet.
                     
                  L-Istat Membru l-ġdid għandu juża dik is-sistema sabiex iġiegħel lill-operaturi kkonċernati jneħħu mis-suq, u bi spejjeż għalihom, kwantità ekwivalenti ta’ zokkor jew iżoglukożju mill-kwantità żejda individwali tagħhom li tkun ġiet determinata. L-operaturi kkonċernati għandhom jagħtu prova, għas-sodisfazzjon tal-Istat Membru l-ġdid, li l-prodotti tneħħew mis-suq sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Novembru 2005.
               F’każ li din il-prova ma tingħatax, l-Istat Membru l-ġdid għandu jimponi l-ħlas ta’ ammont li jkun ugwali għall-kwantità kkonċernata, immultiplikat bl-ogħla taxxi talimportazzjoni li japplikaw għall-prodott konċernat matul il-perjodu mill-1 ta’ Mejju 2004 sat-30 ta’ Novembru 2005, miżjud b’EUR 1.21/100 kg f’ekwivalenti ta’ zokkor abjad jew materja niexfa.
               L-ammont imsemmi fit-tielet subparagrafu għandu jkun mogħti lill-baġit nazzjonali ta’ l-Istat Membru l-ġdid.”
            
         
               9
            
            
               L-Artikolu 7(2) tar-Regolament Nru 60/2004 jipprovdi:
               “F’każ li l-prova tat-tneħħija mis-suq ma tingħatax skond il-paragrafu 1, għal parti minn jew inkella għall-kwantità żejda kollha, l-Istat Membru l-ġdid jkollu jħallas ammont ugwali għall-kwantità mhux eliminata, li jiġi mmultiplikat bl-ogħla rifużjonijiet tal-esportazzjoni li japplikaw għaz-zokkor abjad li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 1701 99 10 matul il-perjodu mill-1 ta’ Mejju 2004 sat-30 ta’ Novembru 2005 [...]”
            
         
         Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      
      
               10
            
            
               Permezz ta’ deċiżjoni tat-12 ta’ Settembru 2006, l-AFL ikkonstatat li Cido Grupa kellha ħażna żejda tax-xiropp taz-zokkor (kodiċi NM 2106 90 59) u stabbilixxiet l-ammont tat-taxxa dovuta għal LVL 79 697 88, jiġifieri madwar EUR 113 400. Dan l-ammont ġie kkalkolat abbażi tal-kwantità ekwivalenti ta’ zokkor abjad (kodiċi NM 1701 99 10) inkluż fix-xiropp taz-zokkor. Għal dan il-għan, l-AFL immultiplikat il-kwantità żejda tax-xiropp taz-zokkor maħżuna, jiġifieri 295857 kg, bir-rata ta’ konċentrazzjoni ta’ zokkor abjad f’dan il-prodott, jiġifieri 69 %, sabiex tiddetermina kwantità żejda ta’ 204141 kg. Sabiex tistabbilixxi l-ammont tat-taxxa dovuta, l-AFL applikat fir-rigward ta’ din il-kwantità t-taxxa fuq l-importazzjoni applikabbli għaz-zokkor abjad, miżjuda b’EUR 1.21/100 kg, jiġifieri EUR 55.55/100 kg.
            
         
               11
            
            
               Wara rikors imressaq minn Cido Grupa, din id-deċiżjoni ġiet parzjalment annullata mill-qorti tal-ewwel istanza. Din il-qorti kkunsidrat li l-AFL kienet wettqet żball meta applikat ir-rata ta’ taxxa taz-zokkor abjad minkejja li l-prodott inkwistjoni kien xiropp taz-zokkor, li huwa suġġett għal rata iktar baxxa ta’ taxxa. Peress li d-deċiżjoni tal-imsemmija qorti kienet ikkonfermata fuq appell, l-AFL u Cido Grupa ressqu appell quddiem il-qorti tar-rinviju.
            
         
               12
            
            
               Fil-kuntest tal-appell tagħha, l-AFL tallega li l-qorti tal-appell interpretat b’mod żbaljat l-Artikolu 6 tar-Regolament Nru 60/2004 meta hija ddeċidiet li l-bażi taxxabbli inkwistjoni fil-kawża prinċipali għandha tkun il-kwantità żejda ta’ xiropp taz-zokkor u li r-rata ta’ din it-taxxa kellha tkun ibbażata fuq it-taxxa fuq l-importazzjoni ta’ dan il-prodott. Konsegwentement, il-qorti tar-rinviju tqis li s-soluzzjoni tal-kawża tiddependi mill-interpretazzjoni tal-kliem “kwantità kkonċernata” u “prodott konċernat” li jinsabu fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 6(3) tar-Regolament Nru 60/2004.
            
         
               13
            
            
               Huwa f’dawn iċ-ċirkustanzi li l-Augstākās Tiesas Senāts iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri u tagħmel id-domandi preliminari li ġejjin lill-Qorti tal-Ġustizzja:
               
                        “1)
                     
                     
                        It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 6(3) tar-[Regolament Nru 60/2004], għandu jiġi interpretat fis-sens li, jekk kwantità żejda individwali ta’ xi prodott, li jista’ jiġi kklassifikat bħala zokkor fis-sens tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament, ġiet ikkonstatata għand operatur, huwa għandu l-obbligu li jħallas fil-baġit tal-Istat ammont li l-kalkolu tiegħu huwa bbażat mhux fuq il-kwantità ta’ prodott (pereżempju, xiropp taz-zokkor) realment ikkonstatata fil-pussess tiegħu, iżda fuq il-kwantità ta’ zokkor abjad (Kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda 1701 99 10) li tikkorrispondi għall-kontenut ta’ zokkor tal-prodott ikkonstatat li l-operatur għandu fil-pussess tiegħu?
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        L-ogħla taxxa fuq l-importazzjoni li għandha tiġi inkluża fil-kalkolu ta’ dan l-ammont hija dik applikabbli għaz-zokkor abjad u mhux dik relatata mal-prodott li l-operatur għandu realment fil-pussess tiegħu?”
                     
                  
         
         Fuq id-domandi preliminari
      
      
               14
            
            
               Permezz taż-żewġ domandi preliminari tagħha, li għandhom jiġu eżaminati flimkien, il-qorti tar-rinviju essenzjalment tistaqsi jekk it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 6(3) tar-Regolament Nru 60/2004 għandux jiġi interpretat fis-sens li l-bażi taxxabbli ta’ ħażna żejda ta’ xiropp taz-zokkor hija l-kwantità ta’ zokkor abjad li effettivament jinsab f’dan il-prodott u r-rata ta’ taxxa hija t-taxxa fuq l-importazzjoni taz-zokkor abjad, miżjuda b’EUR 1.21/100 kg.
            
         
               15
            
            
               Fir-rigward tar-rata ta’ taxxa fuq il-ħażniet żejda, it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 6(3) tar-Regolament Nru 60/2004 jillimita ruħu li jirreferi għall-ogħla taxxa fuq l-importazzjoni applikabbli għall-“prodott konċernat”. Konsegwentement, il-kwistjoni hija dwar jekk din l-espressjoni tirreferix, kif issostni Cido Grupa, għat-taxxa fuq l-importazzjoni fuq il-prodott li fir-rigward tiegħu hemm kwantità żejda, f’dan il-każ, ix-xiropp taz-zokkor, jew kif jallegaw l-AFL, il-Gvern tal-Latvja u l-Gvern tal-Estonja, kif ukoll il-Kummissjoni, għal dik applikabbli għaz-zokkor abjad.
            
         
               16
            
            
               Huwa paċifiku li, fin-nuqqas ta’ preċiżjonijiet, il-kunċett ta’ “prodott konċernat” li jinsab fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 6(3) tar-Regolament Nru 60/2004 jista’ jinftiehem li jirreferi għall-prodott li fir-rigward tiegħu hemm kwantità żejda. Madankollu, tali interpretazzjoni ma tiħux inkunsiderazzjoni l-kuntest ta’ din id-dispożizzjoni u tippreġudika l-finalità tar-Regolament Nru 60/2004, li, skont il-premessa 5 ta’ dan tal-aħħar, hija li jiġu llimitati r-riskji ta’ tfixkil tas-swieq fis-settur taz-zokkor minħabba prodotti introdotti għall-finijiet spekulattivi fl-Istati Membri l-ġodda.
            
         
               17
            
            
               It-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(3) ta’ dan ir-regolament jipprovdi li l-operaturi kkonċernati huma marbuta jeliminaw mis-suq, bi spejjeż tagħhom, il-kwantitajiet ta’ zokkor jew isoglukosju żejda identifikati mill-awtoritajiet tal-Istati Membri l-ġodda jew, jekk ma tkunx tista’ tiġi prodotta prova tal-eliminazzjoni ta’ dawn il-kwantitajiet, huma għandhom iħallsu taxxi. Għaldaqstant, fid-dawl ta’ din id-dispożizzjoni, l-espressjoni “prodott konċernat”, li tidher fit-tielet subparagrafu tal-Artikolu 6(3) tar-Regolament Nru 60/2004, għandha tinftiehem fis-sens li tirreferi għaz-zokkor u għall-isoglukosju, li huma ż-żewġ prodotti msemmija fis-subparagrafu preċedenti tal-imsemmi Artikolu 6(3).
            
         
               18
            
            
               Skont l-għan tal-eleminazzjoni tal-ħażniet żejda taz-zokkor, tal-isoglukosju u ta’ prodotti oħra b’kontenut ekwivalenti għal zokkor, imfakkar fil-premessa 7 tar-Regolament Nru 60/2004, it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 6(3) ta’ dan ir-regolament jipprevedi l-applikazzjoni tal-ogħla taxxa fuq l-importazzjoni applikabbli għaz-zokkor jew għall-isoglukosju, liema termini huma ddefiniti fl-Artikolu 4 tar-Regolament Nru 60/2004. Skont din l-aħħar dispożizzjoni, it-terminu “zokkor” jinkludi, minbarra z-zokkor f’forma solida li taqa’ taħt il-kodiċi NM 1701, ix-xiropp taz-zokkor (kodiċi NM 1702 60 95, 1702 90 99 u 2106 90 59) u x-xiropp tal-inulina (kodiċi NM 1702 60 80 u 1702 90 80). Mill-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87, tat-23 ta’ Lulju 1987, dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 2, Vol. 2, p. 382), jirriżulta li, fost dawn il-prodotti, iz-zokkor abjad huwa suġġett għall-ogħla taxxa.
            
         
               19
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat li r-Regolament Nru 60/2004 jirreferi espressament għaz-zokkor abjad sabiex jiġi kkalkolat l-ammont dovut meta, fin-nuqqas li jiġi avżat li jelimina ż-żieda taz-zokkor u tal-isoglukosju qabel it-30 ta’ Novembru 2005, Stat Membru ġdid jinsab finanzjarjament responsabbli għall-eliminazzjoni ta’ din iż-żieda. F’tali sitwazzjoni, l-Artikolu 7(2) tar-Regolament Nru 60/2004 jipprevedi li l-Istat Membru l-ġdid “[i]kollu jħallas ammont ugwali għall-kwantità mhux eliminata, li jiġi mmultiplikat bl-ogħla rifużjonijiet tal-esportazzjoni li japplikaw għaz-zokkor abjad li jaqa’ fi ħdan il-kodiċi NM 1701 99 10 matul il-perjodu mill-1 ta’ Mejju 2004 sat-30 ta’ Novembru 2005.”
            
         
               20
            
            
               Fl-aħħar nett, għandu jiġi enfasizzat li l-interpretazzjoni li ngħatata minn Cido Grupa u li tikkonsisti fl-applikazzjoni tar-rata ta’ taxxa fuq l-importazzjoni applikabbli għall-prodott li fir-rigward tiegħu hemm kwantità żejda, f’dan il-każ, xiropp taz-zokkor, tippreġudika l-effett utli tar-Regolament Nru 60/2004.
            
         
               21
            
            
               Konsegwentement, it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 6(2) tar-Regolament għandu jiġi interpretat fis-sens li t-taxxa fuq ħażna żejda tax-xiropp taz-zokkor għandha bħala rata dik tat-taxxa fuq l-importazzjoni taz-zokkor abjad, miżjuda b’EUR 1.21/100 kg.
            
         
               22
            
            
               Konsegwentement, kemm il-loġika kif ukoll l-ekwità jwasslu għall-konklużjoni li t-taxxa dovuta fuq ħażna żejda tax-xiropp taz-zokkor għandu jkollha, bħala bażi taxxabbli, il-kwantità ta’ zokkor abjad inkluż fil-kompożizzjoni tagħha.
            
         
               23
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, ir-risposta għad-domandi magħmula għandha tkun li t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 6(3) tar-Regolament Nru 60/2004 għandu jiġi interpretat fis-sens li t-taxxa dovuta fuq ħażna żejda tax-xiropp taz-zokkor (kodiċi NM 2106 90 59) għandha bħala bażi taxxabbli l-kwantità ta’ zokkor abjad (kodiċi NM 1701 99 10) effettivament inkluża f’dan il-prodott u bħala rata dik tat-taxxa fuq l-importazzjoni taz-zokkor abjad, miżjuda b’EUR 1.21/100 kg.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               24
            
            
               Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, minbarra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) taqta’ u tiddeċiedi li:
            
          
               
                  
                     It-tielet subparagrafu tal-Artikolu 6(3) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 60/2004, tal-14 ta’ Jannar 2004, li jistabbilixxi miżuri transitorji fis-settur taz-zokkor bħala riżultat tad-dħul tar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, l-Islovenja u l-Islovakkja, kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1667/2005, tat-13 ta’ Ottubru 2005, għandu jiġi interpretat fis-sens li t-taxxa dovuta fuq ħażna żejda tax-xiropp taz-zokkor (kodiċi NM 2106 90 59) għandha bħala bażi taxxabbli l-kwantità ta’ zokkor abjad (kodiċi NM 1701 99 10) effettivament inkluża f’dan il-prodott u bħala rata dik tat-taxxa fuq l-importazzjoni taz-zokkor abjad, miżjuda b’EUR 1.21/100 kg.
                  
               
             
               
                  
                     Firem
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: il-Latvjan.