CELEX: 31994R1012
Language: el
Date: 1994-04-29 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1012/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Απριλίου 1994 που ορίζει τις ποσότητες που χορηγούνται στους παραδοσιακούς εισαγωγείς βάσει των κοινοτικών ποσοτικών ποσοστώσεων που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας

Avis juridique important

|

31994R1012

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1012/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Απριλίου 1994 που ορίζει τις ποσότητες που χορηγούνται στους παραδοσιακούς εισαγωγείς βάσει των κοινοτικών ποσοτικών ποσοστώσεων που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 111 της 30/04/1994 σ. 0100 - 0101

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1012/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Απριλίου 1994 που ορίζει τις ποσότητες που χορηγούνται στους παραδοσιακούς εισαγωγείς βάσει των κοινοτικών ποσοτικών ποσοστώσεων που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής  Δημοκρατίας της ΚίναςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 520/94 του Συμβουλίου της 7ης Μαρτίου 1994 για τη θέσπιση διαδικασίας κοινοτικής διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων (1), και ιδίως το άρθρο 9,  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 747/94 της Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 1994 σχετικά με λεπτομέρειες διαχείρισης των ποσοτικών ποσοστώσεων που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (2), και ιδίως το άρθρο 6,  Εκτιμώντας:  ότι ο προαναφερθείς κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 747/94 καθόρισε το τμήμα κάθε εν λόγω ποσόστωσης που προορίζεται για τους παραδοσιακούς εισαγωγείς καθώς και τους όρους και τις λεπτομέρειες συμμετοχής στη χορήγηση των διαθέσιμων ποσοτήτων- ότι, σύμφωνα με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 747/94, τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή τον αριθμό και το συνολικό όγκο των αιτήσεων χορήγησης αδειών εισαγωγής που έχουν λάβει για κάθε ποσόστωση, καθώς και το συνολικό όγκο των παλαιότερων  εισαγωγών που πραγματοποιήθηκαν από τους αιτούντες κατά τη διάρκεια καθενός των ετών 1991 και 1992 (περίοδος αναφοράς)- ότι, από τα στοιχεία που έχουν κοινοποιηθεί μ' αυτόν τον τρόπο, προκύπτει ότι, για τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, ο συνολικός όγκος των αιτήσεων που έχουν υποβληθεί από τους παραδοσιακούς εισαγωγείς υπερβαίνει  το τμήμα της ποσόστωσης που προορίζεται γι' αυτούς- ότι, κατά συνέπεια, οι αιτήσεις αυτές πρέπει να ικανοποιηθούν εφαρμόζοντας στις ποσότητες των εισαγωγών που έχουν πραγματοποιηθεί κατά μέσο όρο από κάθε εισαγωγέα κατά την περίοδο αναφοράς που  εκφράζονται σε ποσότητα ή αξία τον ενιαίο συντελεστή μείωσης ή αύξησης που αναφέρεται στο εν λόγω παράρτημα Ι- ότι, για το προϊόν που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού, το κοινοτικό σύνολο των αιτήσεων που έχουν υποβληθεί από τους παραδοσιακούς εισαγωγείς είναι κατώτερο από το τμήμα της ποσόστωσης που προορίζεται γι' αυτούς- ότι οι αιτήσεις  αυτές πρέπει, στο εξής, να ικανοποιούνται εξ ολοκλήρου,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:   Άρθρο 1  Για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, οι αιτήσεις χορήγησης αδειών εισαγωγής που υποβάλλονται από τους παραδοσιακούς εισαγωγείς σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 747/94 ικανοποιούνται μέχρι της  ποσότητας ή της αξίας που προκύπτει από την εφαρμογή του συντελεστή μείωσης ή αύξησης, που αναφέρεται στο παράρτημα Ι για κάθε ποσόστωση, στο μέσο όρο των εισαγωγών που πραγματοποιούνται από κάθε εισαγωγέα κατά τη διάρκεια των ετών 1991 και 1992.  Στην περίπτωση που η εφαρμογή αυτού του ποσοτικού κριτηρίου θα οδηγούσε στη χορήγηση μεγαλύτερης ποσότητας ή αξίας από εκείνη που ζητείται, η ποσότητα ή αξία που χορηγείται περιορίζεται σε εκείνην που ζητείται.   Άρθρο 2  Για το προϊόν που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού, οι αιτήσεις αδειών εισαγωγής που έχουν υποβληθεί από τους παραδοσιακούς εισαγωγείς, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 747/94, ικανοποιούνται εξ ολοκλήρου.   Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 1994.  Για την Επιτροπή Leon BRITTAN Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 66 της 10. 3. 1994, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 87 της 31. 3. 1994, σ. 83.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι    ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΗΣ ΜΕΙΩΣΗΣ Ή ΑΥΞΗΣΗΣ  "" ID="1">Γάντια> ID="2">4203 29> ID="3">  31,35 %"> ID="1">Υποδήματα των κωδικών ΕΣ/ΣΟ> ID="2">- ex 6402 19 (1)> ID="3">  19,49 %"> ID="2">ex 6402 99 (1)"> ID="2">- ex 6403 19 (1)> ID="3">  13,09 %"> ID="2">- 6403  51> ID="3">  19,34 %"> ID="2">6403 59"> ID="2">- ex 6403 91 (1)> ID="3">  64,72 %"> ID="2">ex 6403 99 (1)"> ID="2">- ex 6404 11 (1)> ID="3">  30,96 %"> ID="2">- 6404 19 10> ID="3">  32,97 %"> ID="1">Επιτραπέζια σκεύη, σκεύη κουζίνας από πορσελάνη  ή κεραμευτική ύλη> ID="2">6911 10> ID="3">  17,72 %"> ID="1">Κεραμικά επιτραπέζια σκεύη, σκεύη κουζίνας, εκτός εκείνων από πορσελάνη ή κεραμευτική ύλη> ID="2">6912 00> ID="3">  24,02 %"> ID="1">Γυαλικά επιτραπέζια και κουζίνας, υάλινα είδη λουτρού  κ.λπ.> ID="2">7013> ID="3">+ 15,66 %"> ID="1">Ενσκευές λήψης για τη ραδιοφωνία των κωδικών ΕΣ/ΣΟ> ID="2">8527 21> ID="3">+ 42,39 %"> ID="1">Παιχνίδια των κωδικών ΕΣ/ΣΟ> ID="2">- 9503 41> ID="3">  43,811 %"> ID="2">- 9503 49> ID="3">  44,453 %">  ID="2">- 9503 90> ID="3">  40,921 %"" >  (1) Εξαιρουμένων των υποδημάτων τιμής ειδικής τεχνολογίας: των υποδημάτων cif το ζεύγος ίσης ή ανώτερης 12 Ecu, που προορίζονται για την άσκηση αθλητικής δραστηριότητας και έχουν πέλμα χυτό σε μία ή περισσότερες στρώσεις, και όχι μορφοποιημένο  με έγχυση, κατασκευασμένο από συνθετικές ύλες που έχουν επινοηθεί για να μετριάζουν τα κτυπήματα που οφείλονται σε κάθετες ή πλάγιες κινήσεις και τα οποία παρουσιάζουν τεχνικά χαρακτηριστικά όπως συμφυή ερμητικά κλειστά μαξιλαράκια που περιέχουν είτε  αέρια είτε υγρά μηχανικά μέρη που απορροφούν ή εξουδετερώνουν τα χτυπήματα, είτε ύλες είναι τα πολυμερή χαμηλής πυκνότητας.    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  Συσκευές λήψης για τη ραδιοφωνία των κωδικών ΕΣ/ΣΟ 8527 29.