CELEX: 31974R1977
Language: nl
Date: 1974-07-27 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1977/74 van de Commissie van 26 juli 1974 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

/
 Nr. L 206/32                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              27 . 7 . 74
                                VERORDENING (EEG) Nr. 1977/74 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 26 juli 1974
                  houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                        worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         Overwegende dat de bedragen die als compenserende
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                     bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                      van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  Verordening (EEG) nr. 1 656/74 (5), laatstelijk gewijzigd
 Economische Gemeenschap,                                             bij Verordening (EEG) nr. 1 965/74 (6) ;
 Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                  Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                   Verordening (EEG ) nr. 1656/74 ertoe leidt de thans
 Lid-$taten tot de Europese Economische Gemeen­                       geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
 schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                     deze verordening is aangegeven ,
 gie ('),
 Gelet op Verordening (EEG ) nr. 229/75 van de Raad                   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­                 VASTGESTELD :       '
gemene regelen van het stelsel van compenserende
 bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                          Artikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd
 bij Verordening (EEG) nr. 1967/73 (3), en met name                   De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
 op artikel 7,                                                        nr. 1656/74 vastgestelde bedragen , • diK als compense­
                                                                      rende bedragen moeten worden toegepast, worden
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                    gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van' 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­                 aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
 bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                           Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4 ), en met
 name op artikel 5,                                                   Deze verordening treedt in werking op 27 juli 1974.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 26 juli 1974.
                                                                                  Voor de Commissie
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                               Lid van de Commissie
O    PB   nr . L 73 vnn 27 . 3 . l Lr2 . blz . 5 .
(-)  PB   nr.  L 27 van I. 2 . 1973 , blz . 25 .
(•') PB   nr.  L 201 vnn 21 . 7 . IV 7 }, bl /.. N.                   (5 ) PB nr. L 175 van 29 . 6 . 1974, blz . 31 .
(■*) PB   nr.  L 29 vnn I. 2 . 1973 , blz . 2<S .                     h) PB nr. L 204 van 26. 7. 1974, blz. 57.
 ---pagebreak--- 27. 7. 74                             Publikatieblad van- de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 206/33
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( REIUCIu.a.H 000 kt
             N" ilti tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
          :; 10.02                                            .                  2-00                   2-00
          JV ■
 ---pagebreak--- Nr. L 206/34                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    27. 7 . 74
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                               base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                        korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                       ( RE/ UC/u.a./100 kg)
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                          IRL                        UK
             N. delin tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B H                                                                            0-600                    0-600
             11.02 A Ili 1 )                                           —                          0-280                    0-280
             11.02 B II b) (»)                                         —                         0-266                     0-266
             11.02 C II H                                              —                         0-280                     0-280
             11.02 D II H                                              —
                                                                                                 0-204                     0-204
             11.02 E II b) i1 )                                        —
                                                                                                 0-280                     0-280
             1 1.02 F II (*)                                           ~~*
                                                                                                  0-204                     0-204
              I ') Pour In distinction entre les prodtiits des n os 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés conunc relevant des n "8 11.01 et 11.02 les produits ayant sinuiltanénient :
                   — tine teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 Vu
                       (en poids) sur matiere sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières niinérales ' ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale h 1,6 %> pour Ie riz, 2,5% pour !e froment et Ie seigle, 3% pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                   I.es germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.,
             (') Med henhlik pa sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 pst den ene side og under
                   pos . 23.02 A pa den aiulen side anses soni tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der. sanitidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet pa grundlag af torsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuclle tilsatte mineralske stoffer) pa 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vsgtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boglivede, 5 vajgtprocent eller derunder for havre og 2 vsegtprocent eller derunder for de
                       avrige kornsorter, beregnet pa grundlag af tersubstansen .
                   Kim af kom samt inel deraf tariferes under alle omstsendigheder under pos . 11.02.
             (') Piir die Abprenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelien
                   als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Starkegehalt (bestimmt nach dem abgeanderten polarimeirischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                   — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                       1,6 Gewichtsliundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniper, bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger betragt .
                   Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- 27 . 7. 74                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 206/35
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaueamente :
               — uil tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimeirico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 % (in peso),                                                   ,
               — nn tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala > a 3 % per l'orzo.
                   n 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                 . stof, van ten - hoogste : 1,6 gewichrspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge, 3 ge­
                   wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                   wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products Tailing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
             • — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred , to dry matter, exceeding
                   45 % by weight ,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 %. for rice, 2-5 "/o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 °/o for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 '/o for
                   other cereals .
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.