CELEX: 31976R2318
Language: da
Date: 1976-09-24 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2318/76 af 24 september 1976 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til republikken Rwanda

25 . 9 . 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 261 / 19
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2318 /76
                                                      af 24 . september 1976
                 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                                støtte til republikken Rwanda
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      det er vigtigt, at Kommissionen hurtigt underrettes
 FÆLLESSKABER HAR —                                                 om de bud, der er afgivet under licitationen , samt om
                                                                    dem , som er taget i betragtning af interventionsorga­
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 net ;
 europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                    de i denne forordning fastsætte foranstaltninger er i
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                   overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
 2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­                 teen for Korn —
 ordning for korn ('), ændret ved forordning (EØF) nr.
  1143/76 (2),
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 2750 / 75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
 rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),
 særlig artikel 6, og
                                                                                             Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger :
                                                                     1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
 Den 3 . marts 1975 udtrykte Rådet for De europæiske                bydes i licitation som fødevarehjælp levering til repu­
 Fællesskaber sin hensigt til inden for rammerne af en              blikken Rwanda af 2 500 tons blød hvede .
 fællesskabsaktion at yde 2 500 tons blød hvede til re­
 publikken Rwanda i henhold til dets fødevarehjælpe­                2.     Licitatationen iværksættes i Belgien i 3 partier.
 program for 1974/ 1975 ;
                                                                    3 . Varen skal overtages fra det belgiske interven­
 en undersøgelse af situationen på kornmarkedet for så              tionsorgan fra de i bilaget opførte lagre .
 vidt angår intervention i Belgien fører til anvendelsen
 af de kriterier, der er fastsat i artikel 3, stk . 2, i Rådets
 forordning (EØF) nr. 2750/75, og navnlig til at tilveje­           4.     Lastningen foretages fra en fællesskabshavn .
 bringe det korn , der er oplagret af ovennævnte med­
 lemsstats interventionsorgan, og til at fastsætte betin­           5.     Den i stk . 1 nævnte licitation gælder levering af
 gelserne for tilvejebringelsen ;                                   produkterne i Ruhengeri .
 den påtænke licitation bør gælde levering af produk­               6.     De i stk . 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
 terne i Ruhengeri ;                                                traktmodtageren i nye jutesække å 50 kg netto.
 licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­            Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte
 vet det bedste bud ;
                                                                    angivelse :
 det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære              Froment tendre — Don de la Communauté Économi­
 de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
 force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­              que Européenne à la République du Rwanda / De­
                                                                    stiné à la vente .
 dende transaktion inden for de fastsatte frister ;
 der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
 overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
 sen i licitationen ;                                                                        Artikel 2
 det belgiske interventionsorgan bør gives fuldmagt                 1.     Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
 med henblik på den pågældende licitation ;                         8 . oktober 1976 .
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 197.S , s . 1 .
(2 ) EFT nr. L 130 af 19 . 5 . 1976, s . 1 .                        2.     Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes
(3 EFT nr. L 281 af 1 . 1 1 . 1975, s . 89 .                        til den 8 . oktober 1976 kl . 12.00 .
 ---pagebreak--- Nr. L 261 /20                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 25 . 9 . 76
3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers         2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­
Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted           nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af         af budet fra hvert af dem såvel som tilslagsmodtage­
bud .                                                       rens navn og firmanavn .
                                                            3 . Når tilslagsmodtageren er etableret i en anden
                        Artikel 3
                                                            medlemsstat end den , der skal modtage buddene, og
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet       når den tilvejebragte vare sendes over en grænsestation
det bedste bud .                                            i den medlemsstat, hvor tilslagsmodtageren er etable­
                                                            ret, overdrages transaktionerne i forbindelse med licita­
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­   tionen interventionsorganet i den medlemsstat, hvor
ser og de omkostninger, som er normale på markedet,         tilslagsmodtageren er etableret.
kan interventionsorganet annullere licitationen .
                                                            Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
                                                            ren , giver det i ovennævnte tilfælde straks interven­
                         Artikel 4
                                                            tionsorganet i den pågældende medlemsstat medde­
1 . Tilslagsmodtageren stiller en sikkerhed på 5 reg­       lelse herom og giver den alle de oplysninger, som den
ningsenheder pr. ton ; den sikrer et tilfredsstillende      måtte have brug for.
forløb af de i artikel 1 nævnte transaktioner. Denne        4.     Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren
sikkerhedsstillelse fortabes, såfremt de pågældende         indhente følgende oplysninger :
transaktioner ikke gennemføres inden for den fastsatte
                                                            a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede
frist, bortset fra de mængder, der ikke leveres på
grund af force majeure.                                         mængder og varens kvalitet ;
                                                            b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
2.     Den i stk . 1 nævnte sikkerhed kan stilles kontant       sat for produkternes ankomt til bestemmelsesste­
eller som en garanti fra et kreditinstitut, der opfylder        det ;
de betingelser, der er fastsat i hver medlemsstat.          c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
                                                                transporten af produkterne .
                         Artikel 5
                                                             Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
Den i artikel 1 omtalte vare skal være sund, sædvanlig       nævnte oplysninger til Kommissionen .
og handelsmæssig og mindst være af den standardkva­          5. Såfremt det interventionsorgan , der skal udføre
litet, for hvilken interventionsprisen er fastsat, dog       foretningerne i forbindelse med licitationen , ikke er
med en øvre grænse for fugtighed på 14,5 % og en to­        det interventionsorgan , der har udpeget kontraktmod­
lerance for spiret korn på 3 % og for urenheder på           tageren , skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
1,5 % .
                                                             de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
                                                             af sikkerhedsstillelsen .
                         Artikel 6
                                                                                       Artikel 7
1 . Det belgiske interventionsorgan overdrages gen­
nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med       Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
den i denne forordning omhandlede licitation .              gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 24. september 1976.
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                          P.J. LARDINOIS
                                                                    Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 25 . 9 . 76                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 261 / 21
                     ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG — ANNEX
               Numéro du lot      Port d'embarquement    Quantité à mettre en fob        Lieu de stockage
             Nummer der Lose       Verschiffungshafen Nach fob zu bringende Menge      Ort der Lagerhaltung
            Numero della partita     Porto d'imbarco  Tonnellaggio da mettere in fob Luogo di accantonamento
            Nummer van de partij   Haven van inlading Fob aan te leveren hoeveelheid Adres van de opslagplaats
              Partiets nummer       Indskibningshavn     Mængde til levering fob            Lagerplads
               Number of lot        Port of shipment       Metric tonnage fob         Town at which stored
                       3         Ports                          2 500 tonnes
                                 communautaires                          dont :
                                 Gemeinschaftshäfen                    davon :
                                 Porti comunitari                      di cui :
                                 Havens van de
                                 Gemeenschap                         waarvan :
                                 Fællesskabshavne                       deraf :
                                 Community ports                     whereof :
                                                                1 250 tonnes          Ath
                                                                1 250 tonnes          Gent