CELEX: 31964D0078
Language: nl
Date: 1963-12-16 00:00:00
Title: 64/78/EEG: Beschikking van de Commissie van 16 december 1963 houdende toekenning van tariefcontingenten aan de Bondsrepubliek Duitsland voor sommige citrusvruchten (bittere sinaasappelen, verse pompelmoezen, muskuscitroenen)

276/64              PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                 31.1.64
                               BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                          van 16 december 1963
       houdende toekenning van tariefcontingenten aan de Bondsrepubliek Duits­
       land voor sommige citrusvruchten (bittere sinaasappelen, verse pompei­
                                      moezen, muskuscitroenen )
                           (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek )
                                                (64/78/EEG)
       DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
            Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
       en met name op artikel 25 , lid 3 , en artikel 29 ,
            Gezien de brief van 24 juli 1963 , aangevuld bij telexbericht van 3 oktober 1963 ,
       waarin de Bondsrepubliek Duitsland heeft verzocht om toekenning van de volgende
       tariefcontingenten :
         Nummer van het                                               Voor 1964
                                                                  aangevraagd volume   Tegen een
         gemeenschappelijk                 Omschrijving                                recht van
           douanetarief
                                                                      (in tonnen)
       ex 08.02 A I \           Bittere sinaasappelen of pome­
       ex 08.02 A II j          ransappelen                               240            5 %
       ex 08.02 D               Pompelmoezen, vers                    42.000             5 %
       ex 08.11 C               Muskuscitroenen in water, waar­
                                aan, voor het voorlopig ver­
                                duurzamen ,   zout ,    zwavel of
                                andere stoffen zijn toegevoegd ,
                                doch niet speciaal bereid voor
                                dadelijke consumptie                      800        vrij van in­
                                                                                     voerrechten
       welke tariefposten zijn opgenomen in bijlage II van het Verdrag tot oprichting van
       de Europese Economische Gemeenschap ,
            Overwegende dat de bovengenoemde produkten vóór 1 januari 1962 in de Bonds­
       republiek Duitsland werden ingevoerd tegen een recht van 5 % voor de eerstge­
       noemde produkten, een recht van 5 % voor de tweede groep produkten en met
       vrijdom van recht voor de derde groep, terwijl de rechten van het gemeenschappe­
       lijk douanetarief respectievelijk bedragen 15 en 20 % , volgens de betrokken tijd­
       vakken, voor bittere sinaasappelen , 12 % voor pompelmoezen en 11 % voor muskus­
       citroenen ;
            Overwegende dat uit de door de Bondsrepubliek Duitsland ter staving van haar
       verzoek verstrekte gegevens blijkt dat bij gebreke van een nationale produktie de
       ontwikkeling van de invoer uit derde landen en uit de andere Lid-Staten alsmede
       van de uitvoer in de Bondsrepubliek over de laatste jaren het volgende beeld te zien
       geeft:
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 64               PUBL1KATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                     277/64
                                                                                               (\n tonnen)
                                                                                               1963
                                                     I960          1961           1962
                                                                                          ( Ie halfjaar)
             Bittere sinaasappelen of pome­
             ransappelen (ex 08.02 A I)
              (ex 08.02 A II )
                  Invoer uit :
                  — de E.E.G.                           377           312            491          336
                  — derde landen                        283           181            169          219
                  Uitvoer :                                                nihil
              Pompelmoezen, vers (ex 08.02 D)
                  Invoer uit :
                  — de E.E.G. (Algerije in­
                      begrepen)                         898         1.768              41           48
                  — derde landen                    21.320        22.016         28.897       24.892
                  Uitvoer :                                                nihil
              Muskuscitroenen in water
               (ex 08.11 C)
                   Invoer uit:
                  — de E.E.G. (Italië)                  512           840            507           388
                   — Griekenland                        125             94
                   — derde landen                       591           732              55            43
                   Uitvoer :                                               nihil
       Overwegende dat de toekenning van tarief­                Overwegende dat de aanvragende Lid-Staat
 contingenten op grond van artikel 25 ten behoeve           met name tot taak heeft de handhaving en zelfs
 van één Lid-Staat een afwijking inhoudt van het            de expansie van het verbruik van verse pompel­
 normale ritme van geleidelijke invoering van het           moezen , een voedingsmiddel met een zeer hoog
 gemeenschappelijk douanetarief, welke afwijking            vitaminegehalte , tegen zo laag en zo stabiel moge­
 ten doel heeft de bezwaren weg te nemen die voor           lijke prijzen te verzekeren en derhalve een ver­
 de voorziening van een Lid-Staat kunnen voort­             hoging van de betreffende rechten van zijn ge­
  vloeien uit de geleidelijke overgang naar de com­         meenschappelijk douanetarief te voorkomen; dat
 munautaire regeling van de nationale tariefrege­           hij tevens tot taak heeft de voorziening van zijn
 ling, welke vóór de eerste aanpassing van de natio­        suikergoed- en jamindustrie van bittere sinaas­
 nale rechten aan de rechten van het gemeenschappe­         appelen en muskuscitroenen te verzekeren ;
 lijk douanetarief werd toegepast;
                                                                Overwegende dat de toekenning van tarief­
       Overwegende dat de Commissie bij de uitoefe­         contingenten tot een geschikt volume voor bittere
 ning van haar bevoegdheid om terzake van tarief­           sinaasappelen en pompelmoezen de verwezenlij­
 contingenten een oordeel uit te spreken , op grond         king van de doelstellingen van het door de Gemeen­
 van artikel 25 van het Verdrag, bij de toepassing          schap in de fruitsector tot stand gebrachte gemeen­
 waarvan zij zich moet laten leiden door de aan­             schappelijke beleid, wat de in de onderhavige be­
 wijzingen vervat in artikel 29 , alsmede gelet op het       schikking bedoelde produkten betreft , niet in gevaar
 bepaalde in de artikelen 2 , 3 en 9 , de voornaamste        kan brengen; dat voorts niet gevreesd hoeft te
  aspecten in aanmerking dient te nemen waardoor             worden dat tariefcontingenten van een geschikt
  de situatie van de betrokken produkten zowel uit           volume zullen leiden tot een zodanige toeneming
  het oogpunt van de aanvragende Lid-Staat als van           van het verbruik of de verwerking van deze pro­
  de Gemeenschap als zodanig wordt gekenmerkt;               dukten dat de ontwikkeling van de produktie van
 ---pagebreak--- 278/64                  PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                31 . 1 . 64
gelijksoortige produkten in de Gemeenschap be­       doel van de tariefcontingenten , rekening gehouden
lemmerd wordt;                                       moet worden met de noodzaak de met het oog op
                                                     de verwezenlijking van de douane-unie vastge­
    Overwegende voorts , dat erop dient te worden    stelde doeleinden te bereiken; dat derhalve vooral
toegezien dat deze voorziening van de bedoelde       rekening gehouden moet worden met de mate
industrieën van de aanvragende Lid-Staat geen        waarin de Gemeenschappelijke Markt thans is ver­
vervalsing tussen de Lid-Staten van de concur­       wezenlijkt , alsmede met de door de aanvragende
rentie voor de eindprodukten ten gevolg heeft ;      Lid-Staat ten aanzien van de betrokken tarief­
dat dit gevaar voor het ogenblik niet aanwezig       posten uiteindelijk te nemen maatregelen ; dat
lijkt; dat er eveneens op zij gewezen dat de teelt   deze maatregelen in het onderhavige geval moeten
van deze vruchten in Italië, Frankrijk en Grieken­   leiden tot opheffing van de verschillen tussen de
land momenteel onvoldoende is, doch dat het niet     basisrechten van de aanvragende Lid-Staat en de
is uitgesloten dat deze zich in de toekomst zal ont­ rechten van het gemeenschappelijk douanetarief
wikkelen ;                                           van 10 en 15 punten , volgens de betrokken tijd­
                                                     vakken voor bittere sinaasappelen, van 7 punten
    Overwegende echter dat uit de bovengeschetste    voor pompelmoezen en van 11 punten voor mus­
algemene situatie blijkt dat de aanvragende Lid­     kuscitroenen ;
Staat moeilijkheden ondervindt, welke een afwij­          Overwegende dat de Commissie tevens reke­
king van de eis tot spoedige invoering van het ge­   ning dient te houden met de bijzondere situatie van
meenschappelijk douanetarief rechtvaardigen; dat     elk produkt waarvoor een tariefcontingent wordt
deze afwijking voorts een gunstige invloed heeft     aangevraagd;
op het handelsverkeer tussen de Lid-Staten en
derde landen , vooral wat pompelmoezen betreft ;          Overwegende dat , gezien de bovengeschetste
                                                     situatie, het nodig lijkt rechten vast te stellen waar­
    Overwegende dat , wat bittere sinaasappelen      door de door de aanvragende Lid-Staat ondervon­
betreft , de invoer uit derde landen alsmede uit de  den moeilijkheden voor zover mogelijk kunnen wor­
Gemeenschap in 1963 in vergelijking met 1962         den opgeheven , gezien de doelstellingen waarmede
een aanzienlijke stijging te zien geeft; dat het     in het onderhavige geval op communautair niveau
voor 1964 aangevraagde contingent van 240 ton        een te grote vertraging van de geleidelijke invoering
voldoende speling lijkt te laten voor een toeneming  van het gemeenschappelijk douanetarief in strijd
van de invoer uit de Gemeenschap; dat , wat pompel­  is; dat op grond van deze overwegingen kan worden
moezen betreft , bij gebreke van belangrijke hoe­    aangenomen dat wat de tariefcontingenten voor de
veelheden in de Gemeenschap, het in 1963 toege­      bedoelde produkten betreft , rechten dienen te wor­
kende volume van 37.000 ton (rekening houdende       den vastgesteld die gelijk zijn aan ongeveer de
met de verhoging die in de loop van het jaar plaats­ helft van de resultaten van de tot dusver met het
vond) voor 1964 enigszins verhoogd dient te wor­     oog op de aanpassing aan het gemeenschappelijk
den , gezien de toeneming van de behoefte waarop     douanetarief genomen maatregelen , en wel vanaf
de ontwikkeling van de totale invoer wijst en re­    de periode die onmiddellijk aan deze aanpassing
kening houdende met het feit dat de in de Gemeen­    voorafgaat ;
schap beschikbare hoeveelheden , die zij het in
beperkte hoeveelheden naar de Bondsrepubliek             Overwegende dat , gezien het voorgaande , tarief­
Duitsland kunnen worden uitgevoerd, het zeer lage    contingenten tot de volgende hoeveelheden het
peil dat in 1962 en 1963 werd bereikt waarschijn­    meest geschikt lijken :
lijk zullen overschrijden; dat wat muskuscitroenen       —      240 ton voor bittere sinaasappelen ,
betreft de totale invoer, na de daling die in 1962
                                                         — 38.000 ton voor verse pompelmoezen ,
plaatsvond, in 1963 een stijging lijkt te vertonen;
dat, ondanks de lichte toeneming van de in de            —      350 ton voor muskuscitroenen ;
Gemeenschap beschikbare hoeveelheden en de be­
perkte hoeveelheden die in Griekenland beschikbaar   dat , wat de op de contingenten toe te passen rech­
                                                     ten betreft, ongeveer de helft van de resultaten van
zijn, er reden is aan te nemen dat in 1964 de pro­   de met het oog op de aanpassing genomen maat­
duktie in de Gemeenschap en in Griekenland niet
meer in bijna alle behoeften van de Bondsrepubliek   regelen , berekend op de vorengenoemde grondslag,
                                                     dient te worden vastgesteld op respectievelijk
zal kunnen voorzien, indien deze blijven toe­        7,3 % voor de perioden van 1 januari tot en met
nemen; dat het in 1963 toegekende tariefcontingent   31 maart 1964 en van 16 oktober tot en met 31
van 400 ton echter enigszins verminderd moet         december 1964 en 6,5 % voor de periode van 1 april
worden, gezien het zeer lage peil van de invoer uit  tot en met 15 oktober 1964 wat bittere sinaasappe­
derde landen gedurende de eerste zes maanden         len betreft , op 6 % voor pompelmoezen en op 1,7 %
van hetzelfde jaar;                                  voor muskuscitroenen ;
    Overwegende dat bij de vaststelling van het op       Overwegende dat uit de terzake verkregen ge­
de contingenten toe te passen recht , gezien het     gevens , waarvan de voornaamste in de onderhavige
 ---pagebreak--- 31 . i . 64             PÜBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                        279/64
beschikking worden vermeld, niet is gebleken dat                   Overwegende dat uit het vorenomschreven doel
door de toekenning van tariefcontingenten tot de               van de tariefcontingenten volgt dat deze op grond
hiervoren genoemde hoeveelheden ernstige storin­               van artikel 25 , lid 3, slechts mogen worden toege­
gen op de betrokken goederenmarkt kunnen ont­                  kend ten einde in de eigen behoeften van de ver­
staan ;                                                        werkers of verbruikers van de betrokken Lid-Staat
                                                               te voorzien , met uitsluiting van wederuitvoer in
                                                               ongewijzigde staat ,
     Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­
koming van de Gemeenschappelijke Markt volgt                   HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
dat de Lid-Staten op de invoer uit de andere Lid­              GEGEVEN :
Staten of uit Griekenland een douanestelsel toe­
                                                                                       Artikel 1
passen, dat op zijn minst dezelfde voordelen biedt
als het op de invoer uit derde landen toegepaste                   Aan de Bondsrepubliek Duitsland worden tarief­
stelsel; dat het derhalve niet denkbaar is dat voor            contingenten toegekend voor haar in voer uit derde
de invoer uit derde landen een tariefcontingent                landen van de volgende , voor verwerking of ver­
wordt geopend tegen een recht dat lager is dan het             bruik op haar grondgebied bestemde produkten ,
op de invoer uit de andere Lid-Staten of uit Grie­             tot de hoeveelheid en het recht die voor elk van
kenland toegepaste recht;                                      deze produkten zijn vermeld :
                       Omschrijving            Tariefpost         Volume             Tegen, een recht van
               Bittere sinaasappelen of    ex 08.02 A I             240 t       7,3% voor de perioden
               pomeransappele n            ex 08.02 A II                       van 1 januari tot en met
                                                                                31 maart 1964 en van 16
                                                                               oktober tot en met 31
                                                                               december 1964; 6,5 % voor
                                                                               de periode van 1 april
                                                                               tot en met         15 oktober
                                                                                1964
               Pompelmoezen, vers           ex 08.02 D           38.000 t                     6%
               Muskuscitroenen in wa­
               ter waaraan ,     voor het
               voorlopig verduurzamen,
               zout, zwavel of andere
               stoffen zijn toegevoegd ,
               doch niet speciaal be­
               reid voor dadelijke con­
               sumptie                      ex 08.11 C              350 t                    1,7%
                 Het recht dat toepasselijk is op dë in het kader van deze tariefcontingenten inge­
             voerde produkten mag evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat op de be­
             treffende produkten wordt toegepast , wanneer deze uit de andere Lid-Staten of
             uit Griekenland worden ingevoerd en vergezeld zijn van een certificaat inzake goe­
              derenverkeer .
                                                       Artikel 2
                 Deze beschikking geldt voor de periode van 1 januari tot en met 31 december
              1964 .
                                                       Artikel 3
                  Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.
                 Brussel, 16 december 1963 .
                                                                                   Voor de Commissie
                                                                                       De Voorzitter
                                                                                  Walter HALLSTEIN