CELEX: C2000/355/69
Language: sv
Date: 2000-12-09 00:00:00
Title: Mål T-300/00: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 18 september 2000 av SIC — Sociedade Independente de Comunicação S.A.

9.12.2000            SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 355/31

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                  Sökanden åberopar följande grunder till stöd för sin talan:
den 18 september 2000 av SIC — Sociedade Independente
                 de Comunicação S.A.
                                                                      A)     Åsidosättande av motiveringsskyldig-
                       (Mål T-300/00)                                        heten

                       (2000/C 355/69)                                       I artikel 253 i fördraget föreskrivs uttryckligen att
                                                                             bindande rättsakter som antas av gemenskapsinstitutio-
                                                                             nerna, däribland kommissionen, skall vara motiverade.
                 (Rättegångsspråk: portugisiska)                             Enligt sökanden har kommissionen i det förevarande
                                                                             fallet, vad gäller reglerna för inträde i Europeiska
                                                                             radiounionen (EBU), emellertid inte uppfyllt de krav
SIC — Sociedade Independente de Comunicação S.A. har den                    som ställs på motivering. Enligt sökanden har kommis-
18 september 2000 väckt talan vid Europeiska gemenskaper-                    sionen varit inkongruent och gjort sig skyldig till
nas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kom-                     uppenbara fel vid beskrivningen av de faktiska omstän-
mission. Sökanden företräds av advokaten Carlos Botelho                      digheterna. Förstainstansrätten har nämligen i dom av
Moniz, Avenida Conselheiro Fernando de Sousa, n.o 19, 18.o,                  den 11 juli 1996 i mål T-528/93, Métropole Télévision
Lissabon, i egenskap av ombud, delgivningsadress: advokatby-                 SA m.fl. mot Europeiska gemenskapernas kommission,
rån Aloyse May, 398, route d’Esch, Luxemburg.                                slagit fast att reglerna för inträde i EBU hade anmälts
                                                                             till kommissionen den 3 april 1989 och att det
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                                 undantag som kommissionen hade beviljat genom
                                                                             beslut 93/403/EEG (1) omfattade dessa regler. Kommis-
—    ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas kommissions                   sionen har i det nu ifrågasatta beslutet emellertid inte
     beslut nr 2000/400/EG av den 10 maj 2000 om ett                         på något sätt berört reglerna i EBU:s stadga, i vilka
     förfarande enligt artikel 81 EG (Ärende IV/32.150 —                    reglerna om inträde ingår. Dessutom har kommissionen
     Eurovision) (EGT L 151, 24.6.2000, s. 18),                              utan grund ändrat sin inställning i frågan huruvida
                                                                             villkoren för inträde i EBU medför en konkurrensbe-
—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-                    gränsning.
     derna.

                                                                      B)     Åsidosättande av artikel 81.1 EG
Grunder och huvudargument
                                                                             Sökanden gör gällande att kommissionen har gjort sig
Sökanden är innehavare av en licens för bedrivande av                        skyldig till uppenbara fel vid bestämmandet av den
televisionsverksamhet i Portugal, närmare bestämt för driften                relevanta marknaden och vid bedömningen av huruvida
av kanal 3.                                                                  villkoren för inträde i EBU skall ses fristående från de
                                                                             anmälda avtalen som helhet betraktade.
Följande tre företag bedriver i dag televisionsverksamhet riktad
till allmänheten i Portugal:
                                                                      C)     Åsidosättande av artikel 81.3 EG
—    Det offentliga bolaget RTP — Radiotelevisão Portuguesa,
     S.A., som driver kanal 1 och kanal 2 och som av                         Sökanden hävdar att kommissionen inte har gjort
     staten anförtrotts att bedriva televisionsverksamhet i                  någon prövning av huruvida villkoren för inträde i EBU
     allmänhetens tjänst.                                                    medför några konkurrensbegränsningar eller om dessa
                                                                             i så fall är nödvändiga. Inte heller har någon sådan
—    Två privata bolag som erhållit licenser efter ett anbudsför-            prövning gjorts beträffande de exklusiva sändningsrät-
     farande, nämligen SIC — Sociedade Independente de                       tigheter som förvärvats av den sammanslutning som
     Comunicação S.A., som driver kanal 3, och TVI —                        kommissionen beviljat undantaget i fråga. Sökanden
     Televisão Independente, S.A., som driver kanal 4.                      anser att kommissionen, genom att bortse från de
                                                                             konkurrensbegränsningar som följer av reglerna för
Dessa tre företag konkurrerar med varandra på TV-reklam-                     inträde i EBU och genom att inte pröva huruvida dessa
marknaden, vilken inkluderar programsponsring, som är den                    begränsningar är nödvändiga i den mening som avses i
enda inkomstkällan för de privata företagen.                                 artikel 81.3 EG, har åsidosatt villkoren för tillämpning
                                                                             av denna bestämmelse. Sökanden anser dessutom att
                                                                             de exklusiva sändningsrättigheterna begränsar konkur-
RTP erhåller emellertid, utöver inkomsterna från reklam och                  rensen, vilket kommissionen helt har bortsett från.
programsponsring, även medel från staten på grund av att det                 Slutligen förutsätter beviljandet av ett undantag enligt
tillhandahåller televisionssändningar i allmänhetens tjänst.                 artikel 81.3, enligt sökandens uppfattning, att det i
                                                                             enlighet med punkt b i nämnda bestämmelse har
Den av SIC drivna kanalen är en icke-specialiserad okodad                    fastställts att avtalet i fråga inte ger de berörda företagen
kanal som uteslutande finansieras genom inkomster från                       möjlighet att sätta konkurrensen ur spel för en väsentlig
reklam och programsponsring. Programinnehållet är varierat                   del av varorna i fråga. Sökanden hävdar att kommissio-
och man riktar sig till flera olika målgrupper.                              nen felaktigt har ansett detta villkor vara uppfyllt.
 ---pagebreak--- C 355/32                SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                9.12.2000

D)     Åsidosättande av artiklarna 4.1 och                           Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska ge-
       6.1 i förordning nr 17 jämförda med                           menskapernas kommission väckt den 20 september 2000
       artikel 81.3 EG                                                   av bolagen Groupe Fremaux och Palais Royal Inc.

       Enligt artikel 4.1 i förordning nr 17 kan beslut om                                  (Mål T-301/00)
       undantag med stöd av artikel 6.1 i samma förordning
       endast fattas i fråga om sådana avtal som har anmälts.
       Enligt sökanden innebär emellertid det ifrågasatta beslu-                           (2000/C 355/70)
       tet att undantaget ges retroaktiva verkningar till en
       tidpunkt som ligger före den då de senaste ändringarna
       av de anmälda avtalen gjordes, vilket strider mot
       artiklarna 4.1 och 6.1 i förordning nr 17 jämförda med                           (Rättegångsspråk: franska)
       artikel 81.3 EG.
                                                                     Bolagen Groupe Fremaux, Paris, och Palais Royal Inc., Charlot-
       Sökanden gör dessutom gällande att det beviljade              tesville (USA), har den 20 september 2000 väckt talan vid
       undantaget har en orimligt lång giltighetstid.                Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
                                                                     unionens råd och Europeiska gemenskapernas kommission.
                                                                     Sökanden företräds av advokaterna Claude Lazarus och Florent
                                                                     Prunet, Paris.
E)     Åsidosättande av artikel 233 EG. Un-
       derlåtenhet att följa förstainstansrät-
       tens dom av den 11 juli 1996                                  Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

       Sökanden anser att det huvudsakliga syftet med kom-           —    förplikta Europeiska unionens råd och Europeiska gemen-
       missionens agerande var att kringgå rättsverkningarna              skapernas kommission att till bolaget Groupe Fremaux
       av förstainstansrättens dom.                                       betala ett belopp om 241 705 euro för den skada
                                                                          sökanden lidit, med förbehåll för eventuella komplette-
                                                                          ringar, med stöd av artikel 288 i EG-fördraget,

F)     Maktmissbruk
                                                                     —    förplikta Europeiska unionens råd och Europeiska gemen-
                                                                          skapernas kommission att till bolaget Palais Royal Inc.
       Kommissionen var enligt artikel 233 i fördraget skyldig            betala ett belopp om 446 071 euro för den skada
       att följa förstainstansrättens dom av den 11 juli 1996.            sökanden lidit, med förbehåll för eventuella komplette-
       Den utnyttjade emellertid sina befogenheter enligt                 ringar, med stöd av artikel 288 i EG-fördraget,
       förordning nr 17 för att kringgå och undandra sig
       verkningarna av domen, och följde därmed inte domen
       vad gäller bedömningen av huruvida den konkurrensbe-          —    förplikta Europeiska unionens råd och Europeiska gemen-
       gränsning som reglerna för inträde i EBU medför                    skapernas kommission att ersätta rättegångskostnaderna.
       var nödvändig. Kommissionen fattade således ett nytt
       beslut om undantag, i vilket den avsiktligen underlät
       att behandla den fråga som var orsaken till att beslut
       93/403/EEG ogiltigförklarades.                                Grunder och huvudargument

                                                                     Bolaget Groupe Fremaux är ett företag som specialiserat sig på
G)     Åsidosättande           av     maktfördelnings-               tillverkning av sängkläder av bomull och som exporterar en
       principen                                                     stor del av sin produktion till den amerikanska marknaden
                                                                     genom sitt distributionsbolag Palais Royal. Inom ramen för
                                                                     den handelstvist i fråga om bananer som råder mellan, å ena
       Genom att i det ifrågasatta beslutet avvika från första-      sidan, Europeiska unionen och AVS-länderna och, å den andra
       instansrättens dom har kommissionen i det ifrågavaran-        sidan, USA och andra bananproducenter, har USA fattat ett
       de fallet grovt åsidosatt principen om kompetensfördel-       beslut om att från och med den 3 mars 1999 tvinga
       ning mellan den verkställande respektive dömande              de europeiska företag som exporterar vissa produkter till
       makten i gemenskapen.                                         amerikanskt område, däribland de produkter som sökandena
                                                                     tillverkar och säljer, att ställa bankgaranti motsvarande
                                                                     100 procent av värdet på de exporterade produkterna.
(1) EGT L 179, s. 23.

                                                                     Syftet med denna talan är att erhålla ersättning för den skada
                                                                     som vållats sökandena på grund av de handelssanktioner som
                                                                     amerikanska myndigheter på detta sätt har infört.