CELEX: 32017D2283
Language: hu
Date: 2017-12-11 00:00:00
Title: A Tanács (KKBP) 2017/2283 határozata (2017. december 11.) a tiltott kézi- és könnyűfegyverekre, más tiltott hagyományos fegyverekre és mindezek lőszereire vonatkozó, az ilyen fegyverek és lőszerek tiltott kereskedelme kockázatának csökkentését célzó globális jelentési rendszer támogatásáról („iTrace III”)

12.12.2017   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 328/20
            
         A TANÁCS (KKBP) 2017/2283 HATÁROZATA
   (2017. december 11.)
   a tiltott kézi- és könnyűfegyverekre, más tiltott hagyományos fegyverekre és mindezek lőszereire vonatkozó, az ilyen fegyverek és lőszerek tiltott kereskedelme kockázatának csökkentését célzó globális jelentési rendszer támogatásáról („iTrace III”)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 28. cikke (1) bekezdésére és 31. cikke (1) bekezdésére,
   tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az EU kül- és biztonságpolitikára vonatkozó, 2016. évi globális stratégiája (a továbbiakban: az EU globális stratégiája) hangsúlyozza, hogy az Unió kiáll a béke mellett és garantálni fogja polgárainak és területének a biztonságát, továbbá fokozni fogja hozzájárulását a kollektív biztonsághoz.
            
         
               (2)
            
            
               A hagyományos fegyverek, köztük a kézi- és könnyűfegyverek (a továbbiakban: SALW) tiltott gyártása, átadása és kereskedelme, valamint túlzott felhalmozása és ellenőrizetlen terjedése központi jelentőséggel bír e kihívás szempontjából mind Európában, mind azon kívül. Ezek a tiltott tevékenységek növelik a bizonytalanságot Európában és szomszédságában, valamint a világ számos más térségében, mivel elmélyítik a konfliktusokat, és aláássák a konfliktust követő békeépítést, ezáltal pedig súlyosan veszélyeztetik az európai békét és biztonságot.
            
         
               (3)
            
            
               A kézi- és könnyűfegyverek, valamint az azokhoz szükséges lőszerek tiltott felhalmozása és kereskedelme elleni küzdelmet célzó (a továbbiakban: EU SALW stratégia), 2005. december 16-i uniós stratégia, amely meghatározza a kézi- és könnyűfegyverek területére vonatkozó uniós fellépés irányvonalait, kiemeli, hogy a kézi- és könnyűfegyverek hozzájárulnak a terrorizmus és a szervezett bűnözés súlyosabbá válásához, és jelentős tényezőt képviselnek a konfliktusok kirobbanásában és elterjedésében, valamint az állami struktúrák összeomlásában.
            
         
               (4)
            
            
               Az EU SALW stratégia kimondja továbbá, hogy az Uniónak erősítenie és támogatnia kell a szankciók felügyeleti rendszerét, valamint elő kell mozdítania az exportellenőrzés megerősítését és a 2008/944/KKBP tanácsi közös álláspontban (1) foglaltak érvényesülését, többek között az átláthatóság javítását célzó intézkedések támogatásával.
            
         
               (5)
            
            
               A kézi- és könnyűfegyverek tiltott kereskedelme minden formájának megelőzéséről, leküzdéséről és megszüntetéséről szóló, 2001. július 20-án elfogadott ENSZ cselekvési program (a továbbiakban: az ENSZ cselekvési programja) keretében az ENSZ minden tagállama vállalta, hogy megelőzi a kézi- és könnyűfegyverek tiltott kereskedelmét, illetve azt, hogy az ilyen fegyverek illetéktelen kezekbe jussanak, különös figyelmet fordítva emellett arra, hogy az exportengedélyek iránti kérelmek elbírálásakor mérlegelje a kézi- és könnyűfegyverek illegális kereskedelmi forgalomba kerülésének a kockázatát.
            
         
               (6)
            
            
               2005. december 8-án az ENSZ-közgyűlés nemzetközi egyezményt fogadott el, amely lehetővé teszi az államok számára, hogy kellő időben és megbízható módon azonosítsák és nyomon kövessék a tiltott kézi- és könnyűfegyvereket.
            
         
               (7)
            
            
               Az ENSZ cselekvési programjáról 2012-ben tartott, második felülvizsgálati konferencián az ENSZ minden tagállama újólag megerősítette elkötelezettségét aziránt, hogy megakadályozza a kézi- és könnyűfegyverek tiltott kereskedelmét, és ezzel többek között azt is, hogy az ilyen fegyverek illetéktelen kezekbe jussanak, továbbá megerősítette az ENSZ cselekvési programjában foglalt, az exportengedélyek iránti kérelmek elbírálásával kapcsolatos kötelezettségvállalásait is.
            
         
               (8)
            
            
               2014. december 24-én hatályba lépett a Fegyverkereskedelmi Szerződés. A szerződésnek az a célja, hogy a lehető legmagasabb szintű egységes nemzetközi előírásokat állapítson meg a hagyományos fegyverek nemzetközi kereskedelmének szabályozására, illetve a szabályozás javítására vonatkozóan, megelőzze és felszámolja a hagyományos fegyverek tiltott kereskedelmét, valamint megelőzze, hogy azok illetéktelen kezekbe jussanak. Az Uniónak támogatnia kell az ENSZ minden tagállamát a fegyverátadások hatékony ellenőrzésében, hogy ezáltal a Fegyverkereskedelmi Szerződés a lehető legnagyobb hatással járjon, különösen ami a 11. cikkének végrehajtását illeti.
            
         
               (9)
            
            
               Az Unió korábban a 2013/698/KKBP (2) és a (KKBP) 2015/1908 tanácsi határozat (3) (iTrace I és II) révén támogatta a Conflict Armament Research Ltd. (CAR) társaságot.
            
         
               (10)
            
            
               Az Unió finanszírozni kívánja az iTrace III-at, a tiltott kézi- és könnyűfegyverekre, más tiltott hagyományos fegyverekre és az azokhoz tartozó lőszerekre vonatkozó globális jelentési rendszer harmadik szakaszát. Ezáltal csökkenni fog az ilyen fegyverek és lőszerek tiltott kereskedelmének kockázata, és az Unió elősegíti a fent leírt célok megvalósítását többek között azáltal, hogy releváns és időszerű tájékoztatást nyújt a fegyverkivitel területével foglalkozó nemzeti hatóságok számára a tiltott fegyverkereskedelemről, amivel az EU globális stratégiájában megfogalmazott kérésnek megfelelően hozzájárul Európa kollektív biztonságához,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   Az EU globális stratégiájának és az EU SALW stratégiának a végrehajtása, valamint a béke és a biztonság előmozdítása érdekében a projekt keretében folytatott, az Unió által támogatandó tevékenységeknek a következő konkrét célok teljesítésére kell irányulniuk:
   
               —
            
            
               a konfliktus sújtotta térségekben az illetéktelen kezekbe juttatott vagy illegálisan értékesített kézi- és könnyűfegyverekre, más, illetéktelen kezekbe juttatott vagy illegálisan értékesített hagyományos fegyverekre és az azokhoz tartozó lőszerekre vonatkozó, felhasználóbarát globális információkezelési rendszer („iTrace”) folyamatos karbantartása annak érdekében, hogy a szakpolitikai döntéshozók, a hagyományos fegyverek ellenőrzésével foglalkozó szakértők és a hagyományos fegyverek kivitelének ellenőrzésével foglalkozó tisztviselők részére releváns információkat biztosítson ahhoz, hogy hatékony, bizonyítékokon alapuló stratégiákat és projekteket dolgozhassanak ki a kézi- és könnyűfegyverek, más hagyományos fegyverek és az azokhoz tartozó lőszerek tiltott terjesztése ellen,
            
         
               —
            
            
               a konfliktus sújtotta államok nemzeti hatóságai számára képzés és mentorálás biztosítása a következők céljából: a tiltott fegyverek azonosítására és nyomon követésére szolgáló, fenntartható nemzeti kapacitás kifejlesztése, az iTrace projekttel való tartós együttműködés ösztönzése, a fizikai biztonságra és a készletkezelésre vonatkozó prioritások megfelelőbb meghatározása, a fegyverzetellenőrzéssel és a bűnüldözési segítségnyújtással kapcsolatos nemzeti követelmények meghatározása (elsősorban az uniós finanszírozású kezdeményezések, mint például az iARMS keretében), valamint az uniós missziókkal és kezdeményezésekkel folytatott párbeszéd megerősítése,
            
         
               —
            
            
               gyakoribb és hosszabb időtartamú helyszíni kutatások végzése a konfliktus sújtotta területeken illegálisan forgalomban lévő kézi- és könnyűfegyverek, más hagyományos fegyverek és az azokhoz tartozó lőszerek felderítése érdekében, az iTrace rendszerben adatok generálása céljából, válaszul a tagállamok és uniós képviseletek által megfogalmazott egyértelmű igényekre,
            
         
               —
            
            
               közvetlen támogatás biztosítása a tagállamok fegyverkivitelt ellenőrző hatóságai és fegyverzet-ellenőrzéssel foglalkozó szakpolitikai döntéshozói számára, beleértve az iTrace projekt személyzetének a tagállamok fővárosaiban tett rendszeres látogatásait, a kockázatértékelésre és a fegyverek és lőszerek illetéktelen kezekbe jutása elleni stratégiákra vonatkozó azonnali tanácsadást biztosító 24 órás ügyfélszolgálatot, olyan biztonságos asztali és mobil dashboard alkalmazások kifejlesztését, amelyek azonnali értesítést küldenek, ha a fegyverek a kivitelt követően illetéktelen kezekbe kerülnek, valamint a tagállamok számára kérésre szállítás utáni ellenőrzések végzését az iTrace projekt személyzete által,
            
         
               —
            
            
               az ismeretek bővítése a projekt eredményeiről való tájékoztatás révén, az iTrace céljának és rendelkezésre álló funkcióinak a bemutatása a nemzetközi és nemzeti szakpolitikai döntéshozók, a hagyományos fegyverek ellenőrzésével foglalkozó szakértők és a fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó hatóságok részére, valamint azon nemzetközi kapacitás javítása, amely egyrészt a kézi- és könnyűfegyverek, más hagyományos fegyverek és az azokhoz tartozó lőszerek tiltott terjesztésének nyomon követésére irányul, másrészt arra, hogy segítse a szakpolitikai döntéshozókat a nemzetközi segítségnyújtás és együttműködés kiemelt területeinek azonosításában, harmadrészt pedig arra, hogy csökkentse annak kockázatát, hogy a kézi- és könnyűfegyverek, más hagyományos fegyverek és az azokhoz tartozó lőszerek illetéktelen kezekbe jussanak,
            
         
               —
            
            
               kulcsfontosságú szakpolitikai kérdéseket érintő jelentések készítése a helyszíni vizsgálatok révén nyert és az iTrace rendszerbe bevitt adatok alapján a nemzetközi figyelemre érdemes konkrét területekről, beleértve a kézi- és könnyűfegyverek, más hagyományos fegyverek és az azokhoz tartozó lőszerek tiltott kereskedelmének leggyakoribb mintáit, és a tiltott kereskedelem keretében értékesített fegyverek és lőszerek regionális eloszlását.
            
         Az Unió pénzügyileg támogatja ezt a projektet, amelynek részletes leírását e határozat melléklete tartalmazza.
   2. cikk
   (1)   E határozat végrehajtásáért az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (a továbbiakban: a főképviselő) felel.
   (2)   Az 1. cikkben említett projekt technikai végrehajtását a Conflict Armament Research Ltd. (a továbbiakban: CAR) végzi.
   (3)   A CAR a feladatait a főképviselő irányítása mellett végzi. A főképviselő ebből a célból megköti a szükséges megállapodásokat a CAR-ral.
   3. cikk
   (1)   Az 1. cikkben említett projekt végrehajtását szolgáló pénzügyi referenciaösszeg 3 474 322,77 EUR. A projekt teljes becsült költségvetése 3 993 676,97 EUR, amelynek biztosítása a CAR-ral és a német külügyminisztériummal társfinanszírozásban történik majd.
   (2)   Az (1) bekezdésben meghatározott összeggel finanszírozott kiadásokat az Unió általános költségvetésére alkalmazandó eljárásoknak és szabályoknak megfelelően kell kezelni.
   (3)   Az (1) bekezdésben említett pénzügyi referenciaösszeg megfelelő kezelését a Bizottság felügyeli. E célból megköti a szükséges megállapodást a CAR-ral. A megállapodásban rendelkezni kell arról, hogy a CAR-nak biztosítania kell az uniós hozzájárulás láthatóságát, annak nagyságához mérten.
   (4)   A Bizottság törekszik a (3) bekezdésben említett megállapodást ezen határozat hatálybalépését követően mielőbb megkötni. A Bizottság tájékoztatja a Tanácsot az ezen eljárás során esetlegesen felmerülő nehézségekről és a megállapodás megkötésének időpontjáról.
   4. cikk
   (1)   A főképviselő a CAR által negyedévente készített rendszeres szöveges beszámolók alapján jelentést tesz a Tanácsnak e határozat végrehajtásáról. Ezek a jelentések képezik a Tanács által végzett értékelés alapját. Egy külső szervezetnek értékelnie kell a projektet annak érdekében, hogy segítse a Tanácsot e tanácsi határozat eredményeinek felmérésében.
   (2)   A Bizottság jelentést tesz az 1. cikkben említett projekt pénzügyi vonatkozásairól.
   5. cikk
   (1)   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
   (2)   Ez a határozat a 3. cikk (3) bekezdésében említett megállapodás megkötésének időpontját követően 24 hónappal hatályát veszti. Amennyiben azonban a határozat hatálybalépésétől számított hat hónapon belül nem kerül sor a megállapodás megkötésére, a határozat az említett hat hónap elteltével hatályát veszti.
   
      Kelt Brüsszelben, 2017. december 11-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      (1)  A Tanács 2008/944/KKBP közös álláspontja (2008. december 8.) a katonai technológia és felszerelések kivitelének ellenőrzésére vonatkozó közös szabályok meghatározásáról (HL L 335., 2008.12.13., 99. o.).
   
      (2)  A Tanács 2013/698/KKBP határozata (2013. november 25.) a tiltott kézi- és könnyűfegyverekre, más tiltott hagyományos fegyverekre és mindezek lőszereire vonatkozó, az ilyen fegyverek és lőszerek tiltott kereskedelme kockázatának csökkentését célzó globális jelentési rendszer támogatásáról (HL L 320., 2013.11.30., 34. o.).
   
      (3)  A Tanács (KKBP) 2015/1908 határozata (2015. október 22.) a tiltott kézi- és könnyűfegyverekre, más tiltott hagyományos fegyverekre és az azokhoz tartozó lőszerekre vonatkozó, az ilyen fegyverek és lőszerek tiltott kereskedelme kockázatának csökkentését célzó globális jelentési rendszer („iTrace II”) támogatásáról (HL L 278., 2015.10.23., 15. o.).
   
      MELLÉKLET
      
         A kézi- és könnyűfegyverekre, más hagyományos fegyverekre és az azokhoz tartozó lőszerekre vonatkozó globális jelentési rendszer (iTrace)
      
      1.   A közös kül- és biztonságpolitika (KKBP) területén szerzett támogatás háttere és indokolása
      
               
                  1.1.
               
               
                  Ez a határozat azon egymást követő tanácsi határozatokra épül, amelyekkel a jogalkotó küzdeni kíván az ellen a destabilizáló hatás ellen, amelyet a kézi- és könnyűfegyverek és más hagyományos fegyverek illetéktelen kezekbe juttatása és tiltott kereskedelme okoz, és ezen belül is mindenekelőtt a 2013. november 25-i 2013/698/KKBP tanácsi határozatra (1) és a 2015. október 22-i (KKBP) 2015/1908 tanácsi határozatra (2), amelyekkel a Tanács létrehozta, illetve megerősítette a tiltott kézi- és könnyűfegyverekre, más tiltott hagyományos fegyverekre és az azokhoz tartozó lőszerekre vonatkozó globális jelentési rendszert, az iTrace-t.
                  A kézi- és könnyűfegyverek, más hagyományos fegyverek és az azokhoz tartozó lőszerek tiltott kereskedelem révén történő elterjedése az egyik olyan fő tényező, amely aláássa az államok stabilitását és elmélyíti a konfliktusokat, és amely ennélfogva súlyosan veszélyezteti a békét és a biztonságot. Amint az a kézi- és könnyűfegyverek, valamint az azokhoz szükséges lőszerek tiltott felhalmozása és kereskedelme elleni küzdelmet célzó uniós stratégiában (a továbbiakban: EU SALW stratégia) is szerepel, a tiltott fegyverek és lőszerek hozzájárulnak a terrorizmus és a szervezett bűnözés egyre súlyosabbá válásához, és döntő szerepet játszanak a konfliktusok kirobbanásában és elterjedésében, valamint az állami struktúrák összeomlásában. Az iTrace projekt iraki, líbiai és szíriai végrehajtása során a közelmúltban feltárt tények, valamint az Unió külső határainak közelében dúló egyéb összetett konfliktusok megerősítették az EU SALW stratégia keretében megfogalmazott állításokat.
                  A (KKBP) 2015/1908 határozat keretében elvégzett tevékenységek nyomán létrejött az iTrace, az EU konfliktusokon belüli fegyverhasználatot nyomon követő globális kezdeményezése. Az iTrace projekt végrehajtására 27, konfliktusok által sújtott államban kerül sor, többek között Afrikában, a Közel-Keleten, Dél- és Kelet-Ázsiában, valamint újabban Latin-Amerikában. Az iTrace projekt keretében folytatott tevékenységek a következőkre terjednek ki: a világ legnagyobb olyan nyilvános adatbázisának létrehozása, amely az illetéktelen kezekbe jutott hagyományos fegyvereket veszi nyilvántartásba, hogy segítse az államokat az illetéktelen kezekbe jutás problémájának észlelésére és megoldására irányuló törekvéseikben, összhangban a Fegyverkereskedelmi Szerződés 11. cikkében és a 2008/944/KKBP tanácsi közös álláspont szerinti (3) 7. kritériumában kötelezettségekkel. Az iTrace pontos jelentéstétel az uniós biztonságára nézve fenyegetést jelentő fegyveres lázadócsoportok és terrorista erők, többek között az „al-Kaida az Iszlám Maghreb Földjén” elnevezésű szervezet és a Dáis vagy Iszlám Állam számára szállított fegyverekről és lőszerekről; a tagállamok exportellenőrzési hatóságainak bizalmas és gyors figyelmeztetése arról, ha fennáll a kockázata annak, hogy a fegyverek és lőszerek a kivitelt követően illetéktelen kezekbe jutnak; alapvető fontosságú információk valós idejű továbbítása a konfliktus sújtotta térségekben működő uniós képviseletek és tagállami diplomáciai képviseletek számára a fegyverkereskedelemmel és a konfliktusok dinamikájával kapcsolatban; valamint a fegyverzetellenőrzéssel és az illetéktelen kezekbe jutás akadályozását célzó intézkedésekkel kapcsolatos tájékoztatás a média gyakori és hatékony globális bevonása révén.
               
            
               
                  1.2.
               
               
                  Mindazonáltal az iTrace projekthez egyre nagyobb számban futnak be olyan kérések a tagállamok részéről, hogy a projekt keretében egyrészt tartsanak közvetlen, személyes tájékoztatókat a fegyverkiviteli engedélyekkel foglalkozó nemzeti hatóságok számára (többek között a fővárosokban tett gyakori látogatások keretében), másrészt pedig biztosítsanak szélesebb körű forrásokat a fegyverkivitel ellenőrzésének területével foglalkozó szakpolitikai döntéshozók számára.
                  E határozat célja ezért az, hogy folytatódjon és intenzívebbé váljon a (KKBP) 2015/1908 határozat alapján létrehozott projekt keretében folyó munka, és ezáltal az Unió szakpolitikai döntéshozói, fegyverzet-ellenőrzési szakértői és fegyverkivitel-ellenőrzéssel foglalkozó tisztviselői számára továbbra is olyan, szisztematikusan összeállított, releváns információk álljanak rendelkezésre, amelyek segítik őket abban, hogy a hagyományos fegyverek és azok lőszereinek illetéktelen kezekbe jutása és tiltott terjesztése ellen hatékony, bizonyítékokon alapuló stratégiákat dolgozhassanak ki a nemzetközi és a regionális biztonság javítása érdekében. A határozat tehát továbbra is segíteni fogja az említetteteket abban, hogy egy sikeres, reagálásorientált stratégiát megfelelő megelőző intézkedésekkel kombináljanak, és ezáltal felvegyék a küzdelmet az illegális kereslet és kínálat ellen, valamint biztosítsák a harmadik országokban a hagyományos fegyverek hatékony ellenőrzését.
               
            
               
                  1.3.
               
               
                  A határozat rendelkezései értelmében a nyilvánosan hozzáférhető iTrace online rendszert folyamatosan karban kell tartani és tovább kell fejleszteni. A (KKBP) 2015/1908 határozatban felsorolt projekteket meg kell erősíteni a következők révén: 1) gyakoribbá kell tenni az olyan missziókat, amelyek a konfliktus sújtotta térségekbeirányuló tiltott hagyományosfegyver-szállítmányokkal kapcsolatban gyűjtenek adatokat, és meg kell hosszabbítani e missziók időtartamát; 2) testre szabott támogatási csomagokat kell biztosítani a tagállamok számára, amelyek a következőket foglalják magukban: közvetlen egyeztetések, egyedi adatok és jelentések; 24 órás ügyfélszolgálat, valamint szállítás utáni ellenőrzések; és 3) képzést és mentorálást kell biztosítani a konfliktus sújtotta államok nemzeti hatóságai számára, így segítve az illetéktelen kezekbe jutás elleni fellépéshez szükséges kapacitások kialakítását, javítva a fegyverkészlet-kezelést és fokozva az iTrace adatok gyűjtését.
               
            2.   Általános célkitűzések
      Az alábbiakban leírt fellépés tovább segíti a nemzetközi közösséget abban, hogy küzdjön az ellen a destabilizáló hatás ellen, amelyet a kézi- és könnyűfegyverek, más hagyományos fegyverek és az azokhoz tartozó lőszerek illetéktelen kezekbe jutása és tiltott kereskedelme okoz. A fellépés révén a szakpolitikai döntéshozók, a fegyverzet-ellenőrzési szakértők és a fegyverkivitel-ellenőrzéssel foglalkozó tisztviselők számára továbbra is olyan releváns információk állnak majd rendelkezésre, amelyek segítik őket abban, hogy a kézi- és könnyűfegyverek, más hagyományos fegyverek és azok lőszereinek illetéktelen kezekbe jutása és tiltott terjesztése ellen hatékony, bizonyítékokon alapuló stratégiákat dolgozhassanak ki a nemzetközi és a regionális biztonság javítása érdekében. Ezen belül is a fellépés révén:
      
                  a)
               
               
                  a kézi- és könnyűfegyverek tiltott kereskedelmével kapcsolatos ENSZ cselekvési program végrehajtásának hatékonyabb nyomon követéséhez szükséges konkrét információk fognak rendelkezésre állni a kézi- és könnyűfegyverek és más hagyományos fegyverek tiltott kereskedelmére vonatkozóan;
               
            
                  b)
               
               
                  javulni fog a nemzetközi nyomonkövetési egyezmény végrehajtása;
               
            
                  c)
               
               
                  ismertté fognak válni azok a főbb útvonalak és szervezetek, amelyek érintettek a hagyományos fegyverek és lőszereik konfliktus sújtotta régiókba, illetve nemzetközi terrorszervezetek részére történő eljuttatásában, valamint bizonyítékok fognak rendelkezésre állni a tiltott kereskedelemben részt vevő csoportokra és egyénekre vonatkozóan, segítve ezáltal a nemzeti jogi eljárások lefolytatását;
               
            
                  d)
               
               
                  erősödni fog az ENSZ releváns szervei, missziói és egyéb nemzetközi szervezetek között a kézi- és könnyűfegyverek és más hagyományos fegyverek nyomon követésének területén folyó együttműködés, valamint közvetlenül rendelkezésre állnak majd a már meglévő nyomonkövetési mechanizmusokat segítő információk. Ilyen mechanizmus például az INTERPOL-nak az iTrace rendszert kiegészítő tiltottfegyver-nyilvántartása és visszakövetési rendszere (iARMS), amellyel a határozat koordinációt fog biztosítani;
               
            
                  e)
               
               
                  releváns információk fognak rendelkezésre állni ahhoz, hogy azonosítani lehessen azokat a területeket, amelyeken kiemelten fontos a nemzetközi együttműködés és segítségnyújtás ahhoz, hogy hatékonyan lehessen felvenni a küzdelmet a kézi- és könnyűfegyverek, más hagyományos fegyverek és az azokhoz tartozó lőszerek illetéktelen kezekbe jutása és tiltott kereskedelme ellen. Itt említendő például a készletek biztonságával vagy a határigazgatással kapcsolatos projektek finanszírozása;
               
            
                  f)
               
               
                  rendelkezésre fog állni egy olyan mechanizmus, amely segíti a Fegyverkereskedelmi Szerződés végrehajtásának nyomon követését, és különösen az átadott hagyományos fegyverek illetéktelen kezekbe jutásának felderítését, valamint segíti a kormányokat abban, hogy a hagyományos fegyverek kivitelét megelőzően felmérjék, mekkora a kockázata annak, hogy a fegyverek illetéktelen kezekbe jutnak, és mindenekelőtt annak, hogy a fegyvereket a célországon belül vagy nem kívánatos feltételek melletti újrakivitel során juttatják illetéktelen kezekbe; valamint
               
            
                  g)
               
               
                  a tagállamok olyan testre szabott támogatásban fognak részesülni, amely segíti őket az illetéktelen kezekbe jutás kockázatának felmérésében és mérséklésében.
               
            3.   A projekt hosszú távú fenntarthatósága és eredményei
      A fellépés tartós keretet biztosít a kézi- és könnyűfegyverek, más hagyományos fegyverek és az azokhoz tartozó lőszerek tiltott terjesztésének hosszú távú nyomon követéséhez. Várhatóan jelentősen bővíti majd a fegyverekkel kapcsolatos meglévő információk körét és nagymértékben támogatni fogja a hagyományos fegyverekre vonatkozó hatékony fegyverzet-ellenőrzési és fegyverkivitel-ellenőrzési politikák célirányos kidolgozását. Ezen belül is a projekt:
      
                  a)
               
               
                  hozzájárul majd az iTrace információkezelési rendszer további feltöltéséhez. Ez a rendszer biztosítani fogja a tiltott hagyományos fegyverekre vonatkozó adatok hosszú távú gyűjtését és elemzését;
               
            
                  b)
               
               
                  a hagyományos fegyverek ellenőrzésének területével foglalkozó szakpolitikai döntéshozók és szakemberek számára eszközt biztosít ahhoz, hogy hatékonyabb stratégiákat alakíthassanak ki, valamint meghatározhassák a segítségnyújtás és az együttműködés szempontjából kiemelt területeket (például azáltal, hogy azonosítja a létrehozandó vagy megerősítendő szubregionális vagy regionális együttműködési, koordinációs és információmegosztási mechanizmusokat, a nem biztonságos nemzeti készleteket, a nem megfelelő készletgazdálkodást, az illegális átadási útvonalakat, a határellenőrzések hiányosságait és az elégtelen bűnüldözési kapacitásokat);
               
            
                  c)
               
               
                  beépített rugalmassággal rendelkezik majd a szakpolitikai szempontból releváns információk gyűjtésére, függetlenül attól, hogy a szakpolitikai követelmények gyorsan változnak;
               
            
                  d)
               
               
                  számottevően javítani fogja a nemzetközi fegyverzetmegfigyeléssel foglalkozó szervezetek és személyek hatékonyságát azáltal, hogy folyamatosan bővülő körű információmegosztási mechanizmust biztosít; valamint
               
            
                  e)
               
               
                  a konfliktus sújtotta államokban kialakítja majd az ahhoz szükséges tartós nemzeti kapacitásokat, hogy ezek az államok azonosítani tudják és nyomon tudják követni a tiltott fegyvereket, és hatékonyabban tudjanak részt venni nemzetközi fegyverzet-ellenőrzési és bűnüldözési folyamatokban.
               
            4.   A fellépés leírása
      4.1.   1. projekt: Konfliktus sújtotta államok nemzeti hatóságainak képzése és mentorálása fegyverazonosítás és nemzetközi nyomon követés témájában.
      4.1.1.   A projekt célja
      A projekt keretében kérésre képzést fogunk biztosítani helyi partnerek, valamint – szükség esetén – béketámogató feladatokat ellátó személyzet részére (az ENSZ és az uniós misszióit, valamint szankciófelügyeleti csoportjait vagy testületeit is beleértve) a fegyverek azonosításához és nyomon követéséhez, illetve a fegyverkészlet-kezeléshez kapcsolódóan. Ez a képzés a CAR által 2014 óta nyújtott szolgáltatások körére fog épülni, amelyek bár kívül esnek az iTrace I és II projekt költségvetésén, alapvető fontosságúnak bizonyultak a projektek előmozdítása szempontjából.
      4.1.2.   Projekttevékenységek
      A projekt személyzetének tagjai a projekt helyszíni vizsgálatokat végző csoportjainak tagjai közül fognak kikerülni, akik fokozatosan egyre inkább technikai jellegű instrukciókat adnak majd a következőkre kiterjedően:
      
                  a)
               
               
                  bevezetés a fegyverekkel kapcsolatos adatok gyűjtésébe, konkrét esetekre hivatkozva;
               
            
                  b)
               
               
                  alapvető fegyverazonosítási és hatékony fegyverdokumentációs technikák;
               
            
                  c)
               
               
                  a bizonyítékgyűjtésre vonatkozó eljárási standardok és a bizonyítékokra vonatkozó felügyeleti lánc;
               
            
                  d)
               
               
                  a nagy hatókörű, regionális és nemzetközi vizsgálatok követelményei;
               
            
                  e)
               
               
                  a nemzetközi nyomonkövetési egyezmény végrehajtása;
               
            
                  f)
               
               
                  nemzetközi fegyver-nyomonkövetés és fegyver-nyomonkövetési rendszerek (mindenekelőtt az Interpol és az Europol);
               
            
                  g)
               
               
                  az óriási méretű adathalmazok és a trendelemezés alkalmazása; valamint
               
            
                  h)
               
               
                  a (nemzetközi) technikai segítségnyújtás és a bűnüldözési beavatkozás lehetőségei.
               
            Ezekre a tevékenységekre az iTrace keretében folytatott helyszíni vizsgálatokkal párhuzamosan kerül majd sor, a nemzeti kormányzati hatóságokkal folytatott közös vizsgálati (mentorálási) tevékenységeket is beleértve.
      4.1.3.   A projekt eredményei
      A projekt:
      
                  a)
               
               
                  arra fogja ösztönözni a nemzeti hatóságokat, hogy biztosítsák az iTrace helyszíni vizsgálócsoportok szélesebb körű igénybevételének lehetőségét, válaszul arra, hogy az iTrace csoportjai több alkalommal is felkérést kaptak technikai segítségnyújtásra és arra, hogy járuljanak hozzá a közös vizsgálati kapacitáshoz. Ezáltal az iTrace adatállománya is növekedni fog;
               
            
                  b)
               
               
                  konkrét kapacitásépítési segítségnyújtást fog biztosítani olyan nemzeti kormányok számára, amelyek bár súlyos következményeket szenvednek el a fegyverek illetéktelen kezekbe jutása miatt, nem rendelkeznek olyan eszközökkel, amelyekkel azonosíthatnák és jelenthetnék az illetéktelen kezekbe jutott – konfliktusok során felhasznált – fegyvereket. Az ilyen jellegű segítségnyújtás gyakran mintegy prekurzorszerepet tölt be a hatékonyabb nemzeti fegyverkészlet-kezelés megvalósításában, és ily módon támogatja a Fegyverkereskedelmi Szerződésnek, a nemzetközi nyomonkövetési egyezménynek és az ENSZ cselekvési programjának a végrehajtását, a fizikai biztonsági és készletkezelési tevékenységek programozását, valamint a kapcsolattartást az érintett nemzetközi bűnüldöző szervekkel, köztük az Interpollal (iARMS) és az Europollal;
               
            
                  c)
               
               
                  segíteni fogja a párbeszéd elmélyítését, mégpedig mindenekelőtt azáltal, hogy meghatározza más uniós támogatású kezdeményezések (mint például az uniós missziók által a fogadó országok kormányaival folytatott kapcsolattartás) és újonnan induló kezdeményezések (mint például a fizikai biztonsági és készletkezelési tevékenységek programozása, ezen belül is például az uniós támogatású készletkezelési projektek) kulcsfontosságú érdekelt feleit.
               
            4.1.4.   Projekt-végrehajtási mutatók
      A projekt keretében legfeljebb harminc, képzési és mentorálási célú helyszíni látogatásra fog sor kerülni. Az ismétlődő látogatások mindenekelőtt arra irányulnak majd, hogy segítsék a nemzeti hatóságokat a nyomonkövetési kapacitások kiépítésében.
      A projekt végrehajtására az iTrace projekt teljes kétéves időtartama alatt fog sor kerülni.
      4.1.5.   A projekt kedvezményezettjei
      Az iTrace képzési és mentorálási tevékenységei közvetlen hasznot fognak hozni a konfliktus sújtotta államok nemzeti érdekelt felei számára, a bűnüldöző szerveket és az ügyészeket is beleértve. A program közvetett támogatást fog kínálni az uniós finanszírozású és más fegyverzet-ellenőrzési kezdeményezésekkel folytatott nemzeti párbeszédekhez, ösztönözve a nemzetközi nyomonkövetési mechanizmusoknak (mint például az Interpol iARMS rendszerének és az Europolnak) az alkalmazását, valamint előmozdítva az együttműködést az uniós támogatású készletkezelési projektekkel és más, a kézi és könnyűfegyverekkel kapcsolatos fegyverzet-ellenőrzési projektekkel.
      4.2.   2. projekt: Az iTrace rendszernek a kézi- és könnyűfegyverek, más hagyományos fegyverek és az azokhoz tartozó lőszerek illetéktelen kezekbe juttatására és tiltott kereskedelmére vonatkozó, valós idejű, dokumentumalapú bizonyítékokkal és egyéb releváns információkkal való további feltöltéséhez szükséges kiterjedtebb helyszíni vizsgálatok.
      4.2.1.   A projekt célja
      A projekt keretében növelni fogjuk azoknak a helyszíni kutatásoknak a gyakoriságát és időtartamát, amelyek a konfliktus sújtotta területeken forgalomban lévő kézi- és könnyűfegyverek, más hagyományos fegyverek és az azokhoz tartozó lőszerek felderítésére irányulnak. A projekt keretében prioritásként fogjuk kezelni a tagállamok szempontjából különös aggodalomra okot adó országokat, így például Dél-Szudánt, Irakot, Jement, Líbiát, Malit, Szomáliát és Szíriát.
      Az Unió és az ENSZ misszióival, valamint több más szervezettel létrejövő hivatalos információmegosztási megállapodások – csakúgy mint az érintett nemzeti kormányok részére célirányosan megküldött hivatalos nyomonkövetési kérelmek – elősegítik majd a projekt végrehajtását. A projekt keretében ezen túlmenően továbbra is sor fog kerülni azon meglévő adatok másodelemzésére és (helyszíni vizsgálatok révén történő) ellenőrzésére, amelyeket a vonatkozó fegyverátadásokról a CAR-tól eltérő szervezetektől gyűjtöttek be az iTrace rendszerbe való bevitel céljából.
      4.2.2.   Projekttevékenységek
      E projekt keretében a következő tevékenységekre fog sor kerülni:
      
                  a)
               
               
                  szakképzett fegyverszakértők kiküldése a konfliktus sújtotta államokból visszaszerzett, tiltott kézi- és könnyűfegyverek, más tiltott hagyományos fegyverek, az azokhoz tartozó lőszerek és kapcsolódó felszerelések helyszíni elemzése céljából;
               
            
                  b)
               
               
                  a tiltott kézi- és könnyűfegyverekre, más tiltott hagyományos fegyverekre, az azokhoz tartozó lőszerekre és felhasználóikra vonatkozó, dokumentumokkal alátámasztott bizonyítékok elemzése, áttekintése és ellenőrzése, beleértve többek között az alábbiakat: a fegyverekről, alkatrészeikről, valamint belső és külső jelöléseikről készült fényképek; a csomagolás; a kapcsolódó szállítási dokumentáció és a helyszíni vizsgálatok eredményei (felhasználók, szállítók és szállítási útvonalak);
               
            
                  c)
               
               
                  a tiltott kézi- és könnyűfegyverekre, más tiltott hagyományos fegyverekre és az azokhoz tartozó lőszerekre vonatkozó, a CAR-tól eltérő szervezetek által összegyűjtött további közelmúltbeli bizonyítékok áttekintése és ellenőrzése, ideértve az ENSZ szankciókat felügyelő csoportjai, a társadalmi szervezetek és a nemzetközi hírügynökségek által készített jelentéseket is;
               
            
                  d)
               
               
                  minden összegyűjtött és áttekintett bizonyíték feltöltése az iTrace információkezelési rendszerbe és online kartográfiai portálra;
               
            
                  e)
               
               
                  helyi partnerek azonosítása és támogatása annak érdekében, hogy a javasolt fellépés időtartama alatt és az után is tartósan biztosított legyen az iTrace céljait szolgáló adatgyűjtés;
               
            
                  f)
               
               
                  további kapcsolattartás a tagállamok kormányaival a nemzeti kapcsolattartók és egy koordinációs mechanizmus előzetes meghatározása céljából, a CAR által végzett vizsgálatok körének pontos meghatározása, valamint annak érdekében, hogy még a CAR vizsgálatainak megkezdése előtt ki lehessen küszöbölni az esetleges összeférhetetlenségeket.
               
            A projekt végrehajtása fokozatosan fog történni, az iTrace projekt teljes kétéves időtartama alatt.
      4.2.3.   A projekt eredményei
      A projekt keretében:
      
                  a)
               
               
                  a helyszínen dokumentálják a konfliktus sújtotta régiókban illetéktelen kezekbe juttatott vagy illegálisan értékesített hagyományos fegyverekre és lőszerekre vonatkozó fizikai bizonyítékokat;
               
            
                  b)
               
               
                  a CAR és a CAR-ral állandó információ-megosztási megállapodásban álló szervezetek és adott esetben más szervezetek által az illetéktelen kezekbe juttatott vagy illegálisan értékesített hagyományos fegyverekről és lőszerekről a régiók mindegyikében gyűjtött bizonyítékok alapján kivizsgálják a tiltott fegyverkereskedelem eseteit;
               
            
                  c)
               
               
                  konkrét vizuális bizonyítékokkal szolgálnak az illetéktelen kezekbe juttatott vagy illegálisan értékesített hagyományos fegyverekre és lőszerekre vonatkozóan, ideértve az egyes tételekről, sorozatszámokról, gyári jelölésekről, dobozokról, csomagolási listákról, szállítási dokumentumokról és végfelhasználói tanúsítványokról készült fényképeket;
               
            
                  d)
               
               
                  szöveges beszámolókat készítenek a tiltott tevékenységekről, többek között a szállítási útvonalakról, a fegyverek illetéktelen kezekbe juttatásában vagy tiltott átadásában érintett szereplőkről, valamint értékelik a tiltott tevékenységeket elősegítő tényezőket (például a készletek nem hatékony kezelése, az elégtelen biztonsági szint, valamint a szándékos, államilag szervezett tiltott szállítási hálózatok);
               
            
                  e)
               
               
                  az előbbiekben említett bizonyítékokat feltöltik az iTrace információkezelési rendszerbe és online kartográfiai portálra, hogy azokat teljeskörűen nyilvánossá tegyék, illetve biztonságos asztali és mobil platformokon keresztül megosztják a tagállamokkal.
               
            4.2.4.   Projekt-végrehajtási mutatók
      Az iTrace információ-kezelési rendszerbe és online kartográfiai portálra feltöltendő bizonyítékok gyűjtése céljából a kétéves időtartam alatt legfeljebb 50 helyszíni kiküldetést kell megvalósítani (beleértve szükség esetén a meghosszabbított kiküldetéseket is).
      A projekt végrehajtására az iTrace-projekt teljes kétéves időtartama alatt fog sor kerülni.
      4.2.5.   A projekt kedvezményezettjei
      Az iTrace továbbra is egyre átfogóbb információkat nyújt elsősorban kifejezetten az tagállamok fegyverzetellenőrzéssel foglalkozó nemzeti szakpolitikai döntéshozói és a fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó hatóságai, valamint az uniós intézmények, ügynökségek és missziók számára. Ezek az uniós kedvezményezettek továbbá az iTrace által szolgáltatott biztonságos asztali és mobil platformokon keresztül hozzáféréssel rendelkeznek bizalmas információkhoz.
      A nyilvános információk továbbra is hozzáférhetők az összes uniós kedvezményezett, valamint a nem uniós kedvezményezettek – nevezetesen a harmadik országokban található, fegyverzetellenőrzéssel foglalkozó szakpolitikai döntéshozók és fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó hatóságok – számára. Emellett regionális és nemzetközi szervezetek (köztük az ENSZ szankciókat felügyelő csoportjai és békefenntartó missziói, az UNODC, az UNODA és az INTERPOL), nem kormányzati kutatószervezetek (köztük a bonni Nemzetközi Átalakítási Központ [BICC], a békével kapcsolatos kutatást és tájékoztatást végző csoport [GRIP], a stockholmi Nemzetközi Békekutató Intézet [SIPRI] és a kézi- és könnyűfegyverek kutatásával foglalkozó szervezet), érdekképviseleti szervezetek (köztük az Amnesty International és a Human Rights Watch), valamint a nemzetközi híradási médiumok szintén profitálnak majd az iTrace által közzétett információkból.
      4.3.   3. projekt: Közvetlen támogatás a tagállamok fegyverkivitelt ellenőrző hatóságai és fegyverzetellenőrzéssel foglalkozó szakpolitikai döntéshozói számára.
      4.3.1.   A projekt célja
      Az iTrace-projekt személyzete szorosan együtt fog működni a tagállamok fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó nemzeti hatóságaival. A tagállamok fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó nemzeti hatóságai által szolgáltatott információkat kellően tiszteletben kell tartani és bizalmasan kell kezelni. Emellett az iTrace továbbra is kapcsolatban marad a fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó, számos harmadik országbeli nemzeti hatósággal is. Ezek a kapcsolatok támogatják a hagyományos fegyverek illetéktelen kezekbe jutása és tiltott kereskedelme elleni küzdelemre irányuló nemzetközi erőfeszítések több, rendkívül fontos területét, továbbá megerősítik az illetéktelen kezekbe jutás akadályozását célzó nemzetközi intézkedéseket, köztük az alábbiakat:
      
                  a)
               
               
                  részletes adatok és bizonyítékok szolgáltatása arról a fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó hatóságok számára, ha fegyverek és lőszerek dokumentáltan illetéktelen kezekbe jutottak;
               
            
                  b)
               
               
                  a tagállamok fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó nemzeti hatóságainak hivatalos megkeresésére a szállítást vagy célba juttatást követő ellenőrzésekre irányuló kapacitás támogatása vagy szolgáltatása a tagállamok számára.
               
            4.3.2.   Projekttevékenységek
      E projekt keretében a következő tevékenységekre fog sor kerülni:
      
                  a)
               
               
                  az iTrace projekt keretében tevékenykedő csoportok többszöri látogatása a tagállamok fővárosaiban az érintett hatóságoknál, aminek keretében tájékoztatást nyújtanak a fegyverek illetéktelen kezekbe jutása elleni küzdelemmel kapcsolatos kérdésekről, és beszámolnak a nemzetközi vizsgálatokról;
               
            
                  b)
               
               
                  24 órás ügyfélszolgálat, amelynek célja az azonnali tanácsadás a fegyverek és lőszerek illetéktelen kezekbe jutása elleni küzdelemmel kapcsolatban, illetve a harmadik felektől származó ellenőrizetlen jelentésekből eredő, a sajtóban megjelenő esetleges negatív állítások tekintetében;
               
            
                  c)
               
               
                  a tagállamok fegyverkiviteli engedélyekkel foglalkozó nemzeti hatóságai számára az iTrace rendszerből védelemmel ellátott adatok továbbítására szolgáló, testre szabott, online dashboardok kifejlesztése – azoknak a feleknek a figyelmeztető jelzésekkel való megjelölése, akik a múltban fegyvereket illetéktelen kezekre juttattak, profilalkotás a magas kockázatot jelentő célországokról, valamint valós idejű jelentés az adott országban készült fegyverek illetéktelen kezekre juttatásáról; továbbá
               
            
                  d)
               
               
                  a tagállamok fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó nemzeti hatóságaitól származó hivatalos megkeresés alapján az iTrace helyszíni vizsgálatokat végző csoportjai részéről támogatás nyújtása a célba juttatást követő végfelhasználás ellenőrzéséhez (ellenőrzés), illetve ilyen ellenőrzések elvégzése a tagállamok számára.
               
            A projekt végrehajtására az iTrace-projekt teljes kétéves időtartama alatt fog sor kerülni.
      4.3.3.   A projekt eredményei
      A projekt keretében:
      
                  a)
               
               
                  kérésre segítséget nyújtanak a tagállamok fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó hatóságai számára ahhoz, hogy feltárják azokat az eseteket, amikor a fegyverek a kivitelt követően illetéktelen kezekbe jutottak;
               
            
                  b)
               
               
                  olyan információt szolgáltatnak, amelyek elősegítik, hogy a tagállamok fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó hatóságai a kiviteli engedélyek megadását megelőzően a fegyverek illetéktelen kezekbe juttatásával kapcsolatban átfogó kockázatértékelés készíthessenek (a Fegyverkereskedelmi Szerződéssel és a 2008/944/KKBP közös állásponttal összhangban);
               
            
                  c)
               
               
                  kérésre a szállítást követő ellenőrzési kapacitást biztosítanak a tagállamok fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó hatóságai számára;
               
            
                  d)
               
               
                  a fegyverek illetéktelen kezekbe jutásával és tiltott kereskedelmével kapcsolatos tendenciákra vonatkozó valós idejű információk révén támogatják a tagállamok fegyverzetellenőrzéssel foglalkozó szakpolitikai döntéshozóit a nemzetközi szakpolitikai folyamatokban vállalt nemzeti kötelezettségük teljesítésében; valamint
               
            
                  e)
               
               
                  adott esetben és kérésre segítséget nyújtanak a tagállamok nemzeti bűnüldöző hatóságai számára a nyomozásokhoz.
               
            4.3.4.   Projekt-végrehajtási mutatók
      A jelenlegi iTrace rendszer fejlesztői által olyan testre szabott asztali és mobil dashboardok tervezése és kifejlesztése, amelyek az iTrace rendszeren belül a tagállamok nemzeti hatóságai számára biztonságos partíciókból élő információkat továbbítanak. Az iTrace projekt személyzetének tagjaiból álló ügyfélszolgálat, amely teljeskörű támogatást nyújt a tagállamok fegyverkivitelt ellenőrző hatóságai és fegyverzetellenőrzéssel foglalkozó szakpolitikai döntéshozói számára. Kérésre legfeljebb 30 látogatás tagállamok fővárosaiban.
      A projekt végrehajtására az iTrace-projekt teljes kétéves időtartama alatt fog sor kerülni.
      4.3.5.   A projekt kedvezményezettjei
      Minden érdekelt tagállam, kérésre a fővárosokban tett látogatások, illetve a szállítás utáni ellenőrző missziók lebonyolítása révén.
      4.4.   4. projekt: Az érdekeltek tájékoztatása és nemzetközi koordináció
      4.4.1.   A projekt célja
      A projekt arra hivatott, hogy a nemzetközi és nemzeti szakpolitikai döntéshozók, a hagyományos fegyverek ellenőrzésével foglalkozó szakértők és a fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó hatóságok számára bemutassa az iTrace rendszer előnyeit. Tájékoztatási kezdeményezések kidolgozására is sor kerül továbbá azzal a céllal, hogy még jobban koordinálni lehessen az információcserét, és tartós partnerségeket lehessen kialakítani azokkal a személyekkel és szervezetekkel, akik és amelyek az iTrace rendszerbe bevihető információkat tudnak generálni.
      4.4.2.   Projekttevékenységek
      A projekt keretében az alábbi tevékenységekre kerül sor, kellően ügyelve az egyéb kezdeményezésekkel (például a Fegyverkereskedelmi Szerződéssel kapcsolatos tájékoztatási tevékenységekkel) való átfedések elkerülésére:
      
                  a)
               
               
                  az iTrace projekt személyzete tájékoztatókat tart azon vonatkozó nemzetközi konferenciákon, amelyek a hagyományos fegyverek tiltott kereskedelmének különböző aspektusaival foglalkoznak. A személyzet által tartott tájékoztatók célja az iTrace bemutatása, különös hangsúlyt helyezve a következőkre: 1. a rendszer konkrét előnyei az ENSZ cselekvési program, a Fegyverkereskedelmi Szerződés és más releváns nemzetközi jogi eszközök végrehajtásának nyomon követéséhez nyújtott segítség szempontjából; 2. hasznossága a nemzetközi segítségnyújtás és együttműködés kiemelt területeinek azonosítása szempontjából; valamint 3. hasznossága kockázatértékelési profilalkotási mechanizmusként a fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó hatóságok számára;
               
            
                  b)
               
               
                  az iTrace projekt személyzete által tartott tájékoztatók a nemzeti kormányok és a békefenntartó műveletek számára. A személyzet által tartott tájékoztatók célja az, hogy bemutassák az iTrace-t a missziók releváns részlegeinek, ösztönözzék és továbbfejlesszék az olyan hivatalos információmegosztási megállapodásokat, amelyek révén az iTrace-rendszerbe feltölthető információk generálhatók, valamint segítsék a szakpolitikai döntéshozókat a nemzetközi segítségnyújtás és együttműködés kiemelt területeinek azonosításában.
               
            A projekt végrehajtására az iTrace-projekt teljes kétéves időtartama alatt fog sor kerülni.
      4.4.3.   A projekt eredményei
      A projekt:
      
                  a)
               
               
                  demonstrálja az iTrace hasznosságát, valamint a fegyverek illetéktelen kezekbe jutásával kapcsolatos adatok dokumentálásának, összegyűjtésének és megosztásának koncepcióját olyan nemzeti és nemzetközi szakpolitikai döntéshozók számára, akik a hagyományos fegyverek ellenőrzésére és a fegyverkivitel ellenőrzése vonatkozó megállapodások (az ENSZ cselekvési program, a Fegyverkereskedelmi Szerződés és más vonatkozó nemzetközi eszközök) végrehajtásán, illetve végrehajtásának értékelésén munkálkodnak;
               
            
                  b)
               
               
                  olyan releváns információkat biztosít, amelyek segítik a szakpolitikai döntéshozókat és a hagyományos fegyverek ellenőrzésével foglalkozó szakértőket a nemzetközi segítségnyújtás és együttműködés kiemelt területeinek azonosításában és az ezen fegyverek illetéktelen kezekbe jutása elleni küzdelmet hatékonyan szolgáló stratégiák kidolgozásában;
               
            
                  c)
               
               
                  mélyreható információkat nyújt a fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó hatóságok számára az iTrace-ről és annak hasznosságáról a kockázatelemzés szempontjából, valamint lehetőséget biztosít a további visszajelzésre és a rendszer javítására;
               
            
                  d)
               
               
                  lehetővé teszi a nemzeti kormányok és az ENSZ békefenntartó műveletek közötti információmegosztást, ideértve az iTrace segítségével végrehajtott adatkezelést és -elemzést;
               
            
                  e)
               
               
                  elősegíti a hagyományos fegyverek ellenőrzésével foglalkozó, a hagyományos fegyverek és lőszerek illetéktelen kezekbe juttatásának és tiltott kereskedelmének helyszíni kivizsgálásában részt vevő szakértők egyre bővülő csoportjának hálózatépítését;
               
            
                  f)
               
               
                  még inkább tudatosítja a nyilvánosság körében azt, hogy a hagyományos fegyverek és lőszerek nyomon követése eszközt kínál az ENSZ cselekvési program, a nemzetközi nyomonkövetési egyezmény, a Fegyverkereskedelmi Szerződés, továbbá más nemzetközi és regionális fegyverzet-ellenőrzési és fegyverkivitel-ellenőrzési eszközök végrehajtásának nyomon követéséhez.
               
            4.4.4.   Projekt-végrehajtási mutatók
      Az iTrace személyzetének részvételével tartott legfeljebb 20, tájékoztatási céllal megrendezett konferencia. Minden konferencián sor kerül az iTrace bemutatására. A zárójelentés tartalmazni fogja a konferencia napirendjét és rövid összefoglalását.
      A projekt végrehajtására az iTrace-projekt teljes kétéves időtartama alatt fog sor kerülni.
      4.4.5.   A projekt kedvezményezettjei
      A kedvezményezettek teljes listája a fenti 4.2.5. pontban található, amely azonos e projekt kedvezményezettjeinek listájával.
      4.5   5. projekt: iTrace szakpolitikai jelentések
      4.5.1.   A projekt célja
      A projekt keretében jelentések készítése kulcsfontosságú szakpolitikai kérdésekről a helyszíni vizsgálatok során generált és az iTrace rendszerbe feltöltött adatok alapján. A jelentések célja felhívni a figyelmet a nemzetközi aggodalomra okot adó, konkrét kérdésekre, többek között a hagyományos fegyverek és lőszerek tiltott kereskedelmének fontosabb mintáira, az illegálisan értékesített fegyverek és lőszerek regionális eloszlására, valamint a kiemelt nemzetközi figyelmet érdemlő területekre.
      4.5.2.   Projekttevékenységek
      Legfeljebb 10 iTrace szakpolitikai jelentés összeállítását, felülvizsgálatát, szerkesztését és közzétételét eredményező, mélyreható elemzés.
      4.5.3.   A projekt eredményei
      A projekt keretében:
      
                  a)
               
               
                  legfeljebb 10 jelentés készül, melyek mindegyike egy-egy különálló, nemzetközi aggodalomra okot adó kérdéssel foglalkozik;
               
            
                  b)
               
               
                  megküldik az iTrace keretében készült szakpolitikai jelentéseket minden tagállam számára;
               
            
                  c)
               
               
                  célzott tájékoztatási stratégiát dolgoznak ki a lehető legnagyobb globális lefedettség biztosítása érdekében;
               
            
                  d)
               
               
                  biztosítják a fellépés tartós láthatóságát a szakpolitikai fórumon és a nemzetközi híradási médiában, többek között a következők révén: a tiltott fegyverekre vonatkozó, aktualitással bíró információk közzététele; szakpolitikai szempontból releváns elemzés készítése az aktuális fegyverzet-ellenőrzési folyamatok támogatása céljából, valamint a jelentések olyan módon történő elkészítése, hogy azok a lehető legnagyobb mértékben felkeltsék a nemzetközi híradási média érdeklődését.
               
            4.5.4.   Projekt-végrehajtási mutatók
      Legfeljebb 10 online iTrace szakpolitikai jelentés, melyek elkészítésére a javasolt fellépés időtartama alatt fog sor kerülni, és amelyeket világszerte közzétesznek.
      4.5.5.   A projekt kedvezményezettjei
      A kedvezményezettek teljes listája a fenti 4.2.5. pontban található, amely azonos e projekt kedvezményezettjeinek listájával.
      5.   Helyszínek
      Az 1. és 2. projekt keretében a hagyományos fegyverek szakértőinek széles körét kell majd telepíteni a konfliktus által sújtott régiókba. Ezen telepítések értékelése eseti alapon fog történni, tekintettel az információk biztonságosságára, hozzáférhetőségére és rendelkezésre állására. A CAR már felvette a kapcsolatot sok érintett országgal, illetve már projekteket hajt ott végre. A 3. projekt végrehajtása tagállamok fővárosaiban történik (a tagállamok igényeitől függően egyéb, országon belüli utazásokkal). A 4. projekt végrehajtása nemzetközi konferenciák keretében, a nemzeti kormányokkal és érintett szervezetekkel összehangolva történik majd világszerte, a projekt lehető legnagyobb mértékű láthatóságának biztosítása érdekében. Az 5. projekt megvalósítására Belgiumban, Olaszországban, Franciaországban és az Egyesült Királyságban kerül sor.
      6.   Időbeli hatály
      A projektek becsült teljes időtartama 24 hónap.
      7.   Végrehajtási szerv és uniós láthatóság
      A CAR a helyi védelmi és biztonsági erőkkel, békefenntartó vagy béketámogató személyzettel és a biztonsági területen megbízatással rendelkező egyéb szereplőkkel együttműködő, helyszíni vizsgálatokat végző kis csoportokat telepít. Amikor ezek az erők/missziók fegyvereket vagy bizonyítékgyűjtési helyszíneket védenek, a CAR-csoportok minden rendelkezésre álló bizonyítékot összegyűjtenek a fegyverekkel, a kapcsolódó felszerelésekkel és a felhasználói csoportokkal kapcsolatban. Ezt követően a CAR nyomon követ minden egyedileg azonosítható tételt, és nagy hatókörű vizsgálatokat indít a békét és a stabilitást veszélyeztető feleknek történő fegyverátadásokról, a nekik átadott katonai felszerelésekről, illetve az ilyen felek támogatásáról.
      A CAR a fegyverkiviteli engedélyek megadásával foglalkozó nemzeti hatóságokkal együttműködve rekonstruálja a fegyveres konfliktusokhoz fegyverek juttatásáért felelős szállítói láncokat, feltárva az illegális tevékenységeket és azokat az eseteket, amikor a legális piacokról fegyvereket juttatnak az illegális piacokra. A CAR nyilvántart minden információt a fegyverek globális nyomon követésére szolgáló iTrace rendszerben, amely a konfliktus sújtotta területeken felhasznált fegyverekre vonatkozó több mint 100 000 bejegyzéssel a világ legnagyobb, ilyen adatokat tartalmazó adatbázisa.
      A CAR ezt az információt az alábbiakra használja fel: a) a tagállamok figyelmeztetése a fegyverek és lőszerek illetéktelen kezekbe kerüléséről és b) a fegyverek és lőszerek illetéktelen kezekbe jutása elleni küzdelemre irányuló, célzott kezdeményezések lehetővé tétele többek között felülvizsgált kivitel-ellenőrzési intézkedések és nemzetközi diplomáciai fellépések révén.
      Ezzel a módszerrel a tapasztalatok szerint szinte azonnal feltárható a fegyverek illetéktelen kezekbe jutása, a CAR helyszíni csoportjai ugyanis még a konfliktus sújtotta területeken való jelenlétük során tájékoztatták a tagállamokat az illetéktelen kezekbe került fegyverekről (pl. amikor Irakban – Moszulban – folytattak helyszíni vizsgálatot). Néhány esetben a CARS csoportjai két hónapon belül azt követően felfedezték az illegális fegyverátadásokat, hogy a fegyverek elhagyták a gyárat.
      A 2015. október 22-i (KKBP) 2015/1908 határozatában támogatta a CAR-t a 2013/698/KKBP határozattal létrehozott iTrace projekt folytatásában és kiterjesztésében. Az iTrace I. és II-ként ismert projektek közvetlen támogatást nyújtottak a tagállamok fegyverkiviteli engedélyekkel foglalkozó hatóságai és a fegyverzetellenőrzéssel foglalkozó szakpolitikai döntéshozói számára, és a projektek révén az iTrace világszerte egyértelműen a konfliktusokban felhasznált fegyverek nyomon követésére szolgáló egyik jelentős kezdeményezéssé vált.
      Emellett 2015. december 2-án a tűzfegyverek és robbanóanyagok tiltott kereskedelme és használata elleni uniós cselekvési terv az iTrace használatának kiterjesztését szorgalmazta, és azt javasolta, hogy bármely olyan nemzeti bűnüldöző hatóság, amely fegyverek és lőszerek illetéktelen kezekbe jutását észleli, vesse össze a feltárt tényeket az iTrace-ben tárolt adatokkal.
      A CAR-nak megfelelő intézkedéseket kell tennie annak a ténynek népszerűsítésére, hogy a projektet az Unió finanszírozta. Ezeket az intézkedéseket a Bizottság által kidolgozott és közzétett, az Unió külső tevékenységére vonatkozó kommunikációs és láthatósági kézikönyvvel összhangban kell végrehajtani.
      A CAR így biztosítani fogja az uniós hozzájárulás láthatóságát megfelelő márkaépítés és tájékoztatás útján, hangsúlyozva az Unió szerepét, biztosítva az uniós intézkedések átláthatóságát, és növelve a határozat okainak, a határozathoz nyújtott uniós támogatásnak és e támogatás eredményeinek az ismertségét. A projekt keretében készült anyagokon jól látható helyen fel kell tüntetni az Unió zászlaját, a zászló helyes használatára és reprodukciójára vonatkozó uniós iránymutatásoknak megfelelően.
      8.   Jelentéstétel
      A CAR rendszeresen, negyedévente szöveges jelentést készít.
      
         (1)  A Tanács 2013/698/KKBP határozata (2013. november 25.) a tiltott kézi- és könnyűfegyverekre, más tiltott hagyományos fegyverekre és mindezek lőszereire vonatkozó, az ilyen fegyverek és lőszerek tiltott kereskedelme kockázatának csökkentését célzó globális jelentési rendszer támogatásáról (HL L 320., 2013.11.30., 34. o.).
      
         (2)  A Tanács (KKBP) 2015/1908 határozata (2015. október 22.) a tiltott kézi- és könnyűfegyverekre, más tiltott hagyományos fegyverekre és az azokhoz tartozó lőszerekre vonatkozó, az ilyen fegyverek és lőszerek tiltott kereskedelme kockázatának csökkentését célzó globális jelentési rendszer („iTrace II”) támogatásáról (HL L 278., 2015.10.23., 15. o.).
      
         (3)  A Tanács 2008/944/KKBP közös álláspontja (2008. december 8.) a katonai technológia és felszerelések kivitelének ellenőrzésére vonatkozó közös szabályok meghatározásáról (HL L 335., 2008.12.13., 99. o.).