CELEX: 52015PC0636
Language: hr
Date: 2015-12-10
Title: Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 10.12.2015.
            COM(2015) 636 final
            2015/0289(COD)
            Prijedlog
            UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008
            {SWD(2015) 276 final}{SWD(2015) 279 final}
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               •Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               Zajedničkom ribarstvenom politikom (ZRP) obuhvaćeno je očuvanje morskih bioloških resursa te upravljanje ribolovnim resursima i flotama koje iskorištavaju te resurse. Njome su obuhvaćene ribolovne aktivnosti koje se odvijaju u vodama Unije kao i ribolovne aktivnosti koje izvan vodâ Unije obavljaju ribarska plovila Unije.
            
            
               Uredbom (EZ) br. 1006/2008
                  1
                („Uredba o ribolovnim odobrenjima”) uređuju se odobrenja plovilima Unije da love izvan vodâ Unije i odobrenja dodijeljena ribarskim plovilima trećih zemalja da djeluju u vodama Unije. Zajedno s Uredbom o kontroli
                  2
                i Uredbom o ribolovu NNN
                  3
                ta Uredba čini jedan od tri provedbena stupa ZRP-a.  
            
            
               Reforma ZRP-a predviđena je u Uredbi (EU) br. 1380/2013
                  4
                („Osnovna uredba”). Njome se osobito promiče pristup upravljanju ribarstvom koji je održiv, temeljen na ekosustavu i predostrožan, a naglašava se i usklađenost između unutarnje i vanjske dimenzije. Ribolovne aktivnosti Unije izvan vodâ Unije trebale bi biti utemeljene na istim načelima i standardima koji se primjenjuju na temelju prava Unije u području ZRP-a. Unija bi trebala biti u mogućnosti nadzirati svoju flotu bez obzira na to gdje obavlja ribolovne aktivnosti i bez obzira na okvir. Aktualnu Uredbu o ribolovnim odobrenjima trebalo bi revidirati kako bi se pravilno obuhvatili ciljevi novog ZRP-a i kako bi se osigurala usklađenost s Uredbom o kontroli. 
            
            
               Komisija je 2011. u svojoj Komunikaciji o vanjskoj dimenziji ZRP-a
                  5
                predložila reviziju Uredbe o ribolovnim odobrenjima kao sastavni dio reforme ZRP-a. Potpora tomu dana je u rezoluciji Europskog parlamenta donesenoj 2012.
                  6
               .
            
            
               Revizija Uredbe o ribolovnim odobrenjima inicijativa je u okviru REFIT-a kojoj je cilj razjasniti i pojednostavniti postojeće odredbe, osobito u pogledu odgovornosti na razini Unije, na nacionalnoj razini i na razini subjekata, kao i uskladiti Uredbu o ribolovnim odobrenjima s Uredbom o kontroli. 
            
            
               I nekoliko događaja na međunarodnoj razini upućuje na potrebu za revizijom. Unija podržava Međunarodni plan djelovanja FAO-a za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova (IPOA NNN)
                  7
                donesen 2001. U IPOA-NNN-u i Dobrovoljnim smjernicama FAO-a o postupcima države zastave
                  8
                koji su podržani 2014. naglašava se odgovornost države zastave da osigura dugoročno očuvanje i održivo iskorištavanje živih morskih resursa i morskih ekosustava. U Dobrovoljnim smjernicama zalaže se za to da država zastave uspostavi sustav izdavanja odobrenja kako bi se osiguralo da nijednom plovilu koje nema odobrenje nije dopušteno obavljati ribolovne aktivnosti. U njima se preporučuje i da država zastave i obalna država dodjeljuju odobrenja kada se ribolovne aktivnosti obavljaju u okviru sporazuma o pristupu ribolovu ili čak izvan takvog sporazuma
                  9
               . Naposljetku, u travnju 2015. Međunarodni sud za pravo mora (ITLOS) donio je svoje savjetodavno mišljenje o pitanjima nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova (NNN) u isključivim gospodarskim pojasevima (IGP-ovima) članica Komisije za ribarstvo na podregionalnoj razini. ITLOS smatra da je odgovornost države zastave da spriječi i/ili suzbije aktivnosti ribolova NNN u IGP-ovima obalnih država obveza u okviru „postupanja s dužnom pažnjom”. ITLOS naglašava odgovornost Unije, a ne njezinih država članica, za svaku povredu sporazumâ o pristupu ribolovu koje je sklopila s obalnim državama. 
            
            
               •Dosljednost s postojećim odredbama politike u određenom području
            
            
               Uredba o ribolovnim odobrenjima jedan je od operativnih dijelova vanjske politike ZRP-a kako je predviđena u dijelu VI. Uredbe (EU) br. 1380/2013 („Osnovna uredba”). Njome se dopunjuje i Uredba o kontroli i njezina Provedbena uredba Komisije (EU) br. 404/2011
                  10
               , koje se primjenjuju na sve djelatnosti obuhvaćene ZRP-om koje se obavljaju u vodama Unije ili koje obavljaju ribarska plovila Unije. Uredbom o ribolovnim odobrenjima uređuje se izdavanje odobrenja za obavljanje ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Unije obavljaju izvan voda Unije i izdavanje odobrenja za pristup ribarskih plovila trećih zemalja vodama Unije. Prema tome, Uredbom o ribolovnim odobrenjima uređuje se izdavanje odobrenja, a Uredbom o kontroli i njezinom Provedbenom uredbom uređuju se kontrola i provedba. Ovim prijedlogom želi se uskladiti Uredba o ribolovnim odobrenjima s Uredbom o kontroli kako bi se ova potonja primjenjivala mutatis mutandis na aspekte kontrole i izvješćivanja.  Naposljetku, s obzirom na to da se Uredbom o ribolovnim odobrenjima Uniji želi omogućiti da bolje prati svoju vanjsku flotu, njome će se aktivno pridonijeti suzbijanju nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova.  
            
            
               •Dosljednost u odnosu na druge politike Unije
            
            
               U Osnovnoj uredbi stoji da bi Unija trebala unaprijediti „koherentnost politika u inicijativama Unije, s posebnim naglaskom na aktivnosti vezane uz okoliš, trgovinu i razvoj te jača(ti) dosljednost poduzetih aktivnosti u kontekstu razvojne suradnje te znanstvene, tehničke i gospodarske suradnje”
                  11
               . S obzirom na to da promiče ciljeve ZRP-a vani, a osobito održivost aktivnosti vanjske flote Unije, Uredba o ribolovnim odobrenjima u potpunosti je u skladu s okolišnom i razvojnom politikom Unije.   
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               •Pravna osnova
            
            
               Prijedlog se temelji na članku 43. stavku 2. UFEU-a o utvrđivanju odredaba potrebnih za provođenje ciljeva ZRP-a. 
            
            
               •Supsidijarnost
            
            
               Prijedlog se odnosi na upravljanje odobrenjima floti Unije izvan vodâ Unije i plovilima trećih zemalja u vodama Unije kada obavljaju ribolovne aktivnosti. Stoga je dio vanjske dimenzije očuvanja morskih bioloških resursa u okviru ZRP-a, što je isključivo nadležnost Unije te se prema tome načelo supsidijarnosti ne primjenjuje u ovom kontekstu. 
            
            
               •Proporcionalnost
            
         
         
            
               Prijedlogom se želi ojačati kapacitet EU-a da nadzire svoju flotu bez obzira na okvir u kojem djeluje. Njime se u obzir uzima potreba da se uspostavi ravnoteža između jače kontrole flote Unije i ograničavanja radnog opterećenja nacionalnih uprava i uprava EU-a.  Kako je vidljivo iz procjene učinka, njime bi se pomoglo pojednostavniti trenutačni sustav.  Međutim, očekivane prednosti očito nadilaze uložene napore, osobito u pogledu pozitivnog učinka na upravljanje ribolovnim resursima. U tom su smislu predložene odredbe ograničene na ono što je nužno za postizanje cilja i ne uključuju nerazmjerno opterećenje•Odabir instrumenta
            
            
               Budući da je uredba obvezujuća i izravno se primjenjuje u državama članicama, mora pridonositi jedinstvenoj primjeni predloženih pravila u čitavoj Uniji, čime se omogućuju jednaki uvjeti za sve subjekte iz EU-a koji se bave ribolovnim aktivnostima izvan vodâ Unije. 
            
            
               3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENE UČINAKA   
            
            
               •Ex post evaluacija / provjera primjerenosti postojećeg zakonodavstva
            
            
               Nije primjenjivo.
            
            
               •Savjetovanja s dionicima
            
            
               Tijekom postupka procjene učinka održana je javna rasprava na temelju konzultacijskog dokumenta i posebnog upitnika. Nakon toga uslijedio je niz tehničkih sastanaka s najzainteresiranijim državama članicama, odnosno onima koje imaju najbrojniju vanjsku flotu. Osim toga, održan je izvanredni sastanak Regionalnog savjetodavnog vijeća, odnosno Regionalnog savjetodavnog vijeća za dugu plovidbu, kojeg čine predstavnici ribarske industrije i nevladine organizacije, kako bi se raspravilo o reviziji Uredbe o ribolovnim odobrenjima. 
            
            
               Te su rasprave omogućile Komisiji da dobije bolji uvid u funkcioniranje trenutačnog sustava za upravljanje vanjskom flotom na nacionalnoj razini te su bile ključne u dodatnom usklađivanju ovog prijedloga. Sve skupine dionika, uključujući države članice, brodovlasnike i nevladine organizacije, bile su u prilici izraziti svoja stajališta te su izrazile jasnu potporu cilju prijedloga.   
            
            
               •Prikupljanje i primjena stručnog znanja
            
            
               Nije primjenjivo.
            
            
               •Procjena učinka
            
            
               Uz zakonodavni prijedlog pripremljena je i procjena učinka kako bi se razmotrile moguće alternativne opcije te ocijenio i usporedio njihov učinak. Razmatra se nekoliko opcija:
            
            
               Opcija 1.: predviđa se ograničena izmjena uredbe koja je trenutačno na snazi kako bi se osiguralo usklađivanje s odredbama Lisabonskog ugovora. 
            
            
               Opcija 2.: kao dodatak opciji 1. predviđa se izrada smjernica za tumačenje odredaba koje nisu dovoljno jasne ili dovoljno precizne. Time bi se međutim izostavio niz ciljeva utvrđenih u Osnovnoj uredbi. 
            
            
               Opcija 3.: Uredba se mijenja tek kako bi se uklonili nedostaci, nedoumice i propusti u zakonodavstvu koje je trenutačno na snazi. Tom se opcijom međutim ne bi omogućilo rješavanje nekih pitanja, primjerice uređivanje izravnih odobrenja i sprečavanje zlouporabe zamjene zastave ribarskog plovila. 
            
            
               Opcija 4.: predviđa se donošenje nove uredbe sa širim područjem primjene, uključujući kriterije prihvatljivosti za izravna odobrenja, a u nju bi se unijele i odredbe o sprečavanju slučajeva zlouporabe zamjene zastave ribarskog plovila. 
            
            
               Opcija 5.: objedinila bi pravnu sigurnost sa širim područjem primjene, čime bi se dobio potpuni okvir kojim bi se uređivale aktivnosti vanjske flote EU-a u inozemstvu. Iz tog razloga ta se opcija smatra najučinkovitijom opcijom za postizanje ciljeva politike, osiguravanje pravne sigurnosti i pridonošenje međunarodnoj vjerodostojnosti Unije. Tom bi se opcijom optimizirale ekološke koristi povezane sa zaštitom živih morskih resursa te bi se za subjekte i uprave i više nego pokrili mogući kratkoročni troškovi prilagodbe. Naposljetku, može se smatrati da su sve opcije neutralne iz društvene perspektive. 
            
            
               •Primjerenost propisa i pojednostavnjivanje
            
            
               Revizija Uredbe o ribolovnim odobrenjima dio je programa REFIT s obzirom na to da se njome želi pojednostavniti trenutačni sustav, uskladiti različite zahtjeve država članica u pogledu podataka, pojasniti odgovornosti na razini Unije, na nacionalnoj razini i na razini subjekata te povećati usklađenost između Uredbe o ribolovnim odobrenjima, Uredbe o kontroli i Uredbe o ribolovu NNN.
            
            
               Pojašnjenjem i pojednostavnjivanjem pravila trebala bi se racionalizirati i poboljšati obrada zahtjeva za odobrenja, čime bi se gospodarskim subjektima pružilo više sigurnosti te bi se uklonila preklapanja između relevantnih aktera. To bi trebalo pridonijeti poboljšanju regulatornog okvira u kojem djeluje vanjska flota, a istovremeno bi se jačala kontrola javnih tijela.    
            
         
         
            
               Prijedlog bi trebali pratiti i odgovarajući IT alati kako bi se pojednostavnila obrada i praćenje ribolovnih odobrenja te potaknula elektronička razmjena podataka između nacionalnih uprava i Komisije. Prijedlogom bi se povećala i transparentnost jer bi se uspostavio registar ribolovnih odobrenja (koji bi sadržavao dio koji je otvoren za javnost i sigurni dio) čime bi se svim dionicima omogućio pristup informacijama o aktivnostima vanjske flote, u skladu s pravilima o obradi osobnih podataka. 
            
            
               Najveći dio predmetne flote čine industrijska ribarska plovila koja love izvan vodâ EU-a.  Vlasnici tih plovila u pravilu posjeduju flotu koja je sastavljena od nekoliko plovila pa bi samo u ograničenom broju slučajeva bili obuhvaćeni kriterijima za definiranje MSP-ova. Na temelju toga i uzimajući u obzir to da nema dodatnog troška za privatne subjekte, u prijedlogu nema odredaba o posebnim mjerama za mikropoduzeća ili MSP-ove. Osim toga, prijedlog ne utječe negativno na konkurentnost subjekata iz EU-a ili na međunarodnu trgovinu. 
            
            
               •Temeljna prava
            
            
               Nije primjenjivo.
            
            
               4.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               Nije primjenjivo.
            
            
               5.OSTALI DIJELOVI
            
            
               •Planovi provedbe i mehanizmi praćenja, evaluacije i izvješćivanja
            
            
               Komisija predviđa osnivanje stručne skupine sastavljene od članova nacionalnih uprava koja bi pratila provedbu Uredbe te da pet godina nakon stupanja na snagu Uredbe bude dostupna evaluacija uspostavljenog sustava. •Dokumenti s objašnjenjima (za direktive)
            
            
               Nije primjenjivo.
            
            
               •Detaljno obrazloženje posebnih odredbi prijedloga
            
            
               Glava I. – Uredbom su obuhvaćene sve ribolovne aktivnosti koje obavljaju plovila Unije izvan vodâ Unije. To prema tome mogu biti ribolovne aktivnosti koje se obavljaju u okviru sporazuma o pristupu ribolovu ili izravnog odobrenja koje je izdala treća zemlja i/ili u okviru regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu ili na otvorenom moru. Uredbom su obuhvaćena i plovila trećih zemalja koja djeluju u vodama Unije. Cilj članka 2. jest pojasniti povezanost ove Uredbe s drugim pravilima u pogledu odobrenja, koja mogu proizlaziti iz bilateralnih sporazuma ili regionalnih organizacija za upravljanje u ribarstvu. Ta bi se pravila trebala smatrati posebnim pravilima, dok se ovom Uredbom daje opći okvir. U slučaju proturječnosti, prednost bi trebala imati posebna pravila. 
            
            
               Glava II. – U poglavlju I. utvrđuje se ključno načelo Uredbe – da bi svako plovilo prije obavljanja ribolova izvan vodâ Unije trebalo imati odobrenje svoje države članice zastave, te obalne države kada se aktivnosti odvijaju u njezinim vodama. To bi odobrenje država zastave trebala izdati samo ukoliko su ispunjeni kriteriji prihvatljivosti iz članka 5., u bilo kojem kontekstu.  U tom smislu središnja odgovornost leži na državi zastave. Posebnom odredbom o zamjeni zastave državi članici zastave omogućuje se da bolje utvrdi kada postupak zamjene zastave upućuje na namjeru počinjenja prekršaja zbog koje bi se trebalo spriječiti izdavanje odobrenja. 
            
            
               Glava II. – U poglavlju II. utvrđuju se dodatni uvjeti koje bi trebala ispuniti plovila Unije kako bi mogla loviti u vodama trećih zemalja, bilo u okviru sporazuma o pristupu ribolovu ili u okviru izravnog odobrenja. Središnji je element zabrana ribarenja u okviru izravnog odobrenja kada je na snazi sporazum o pristupu ribolovu, osim ako je drukčije utvrđeno u takozvanoj klauzuli o isključivosti u kojoj je vidljivo to načelo u sporazumima. Načelo na kojem se temelji ova glava jest to da Unija treba osigurati da aktivnosti njezine vanjske flote ne ugrožavaju održivost živih morskih resursa u vodama obalnih država. U slučaju izravnog odobrenja, država članica zastave trebala bi prilikom davanja odobrenja svojim plovilima slijediti najbolje dostupne znanstvene savjete i primijeniti pristup predostrožnosti. Komisija raspolaže svim relevantnim informacijama i može intervenirati ako sumnja u sukladnost planirane ribolovne aktivnosti s Uredbom. 
            
            
               Glava II. – U poglavlju III. utvrđuje se postupak za obavljanje ribolovnih aktivnosti pod okriljem regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu (RFMO) ili na otvorenom moru.  Komisija može intervenirati ako vjeruje da kriteriji prihvatljivosti nisu ispunjeni. Osim toga, s obzirom na to da neki RFMO-ovi obuhvaćaju i vode Unije, razumno je da su plovila Unije koja djeluju pod okriljem takvih RFMO-ova obuhvaćena područjem primjene ove Uredbe.   
            
            
               Glava II. – U poglavlju V. utvrđuju se osnovna pravila o zakupljivanju, što je poseban oblik izravnog odobravanja koje je dosad bilo teško pratiti. Glavni je cilj osigurati zakonski okvir za tu praksu kako bi bilo moguće bolje pratiti plovila Unije koja obavljaju ribolovne aktivnosti na temelju sporazuma o zakupu i uskladiti naše zakonodavstvo s pravilima koja su u tom smislu donijeli neki RFMO-ovi. 
            
            
               Glava II. – U poglavlju VI. obuhvaćena je primjena Uredbe o kontroli na aktivnosti vanjske flote Unije i povezane obveze u pogledu izvješćivanja, zajedno s nekim posebnim obvezama povezanim s vanjskom prirodom aktivnosti. 
            
            
               U glavi III. utvrđuju se pravila za odobravanje ribolovnih aktivnosti koje obavljaju plovila trećih zemalja u vodama Unije. Cilj ovog dijela jest osigurati da se na ribolovne aktivnosti koje se odvijaju u vodama Unije primjenjuju ista pravila bez obzira na zastavu plovila, a da se istovremeno promiču jednaki uvjeti za subjekte iz Unije i subjekte iz trećih zemalja u vodama Unije. 
            
            
               U glavi IV. predviđa se osnivanje registra ribolovnih odobrenja kako bi se bolje pratila vanjska flota Unije i povećala transparentnost u pogledu tih aktivnosti, pri čemu bi dio registra bio javno dostupan. Ljudi bi u svakom trenutku trebali biti u mogućnosti znati koje plovilo ima odobrenje što i gdje da lovi. 
            
            
               2015/0289 (COD)
            
         
         
            
               Prijedlog
            
            
               UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            
            
               o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008
            
            
               EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 2.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora
                  12
               ,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija
                  13
               ,
            
            
               uzimajući u obzir mišljenje Europskog nadzornika za zaštitu podataka
                  14
               ,
            
            
               u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Uredbom Vijeća (EZ) br. 1006/2008
                  15
                („Uredba o ribolovnim odobrenjima”) uspostavljen je sustav za odobravanje ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Unije obavljaju izvan voda Unije i pristup plovila trećih zemalja vodama Unije,
            
            
               (2)Unija je ugovorna strana Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982.
                  16
                (UNCLOS) te je ratificirala Sporazum Ujedinjenih naroda iz 1995. o provedbi odredbi Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora u pogledu očuvanja i upravljanja pograničnim ribljim stokovima i visokomigracijskim ribljim stokovima potpisan 4. kolovoza 1995. (Sporazum UN-a o ribljim stokovima)
                  17
               . Tim međunarodnim odredbama utvrđuje se načelo da sve države moraju donijeti odgovarajuće mjere kako bi osigurale održivo upravljanje morskim resursima i kako bi u tom cilju međusobno surađivale. 
            
            
               (3)Unija je prihvatila Sporazum Organizacije za hranu i poljoprivredu Ujedinjenih naroda od 24. studenoga 1993. o promicanju sukladnosti s međunarodnim mjerama za očuvanje i gospodarenje od strane ribarskih plovila na otvorenom moru (Sporazum FAO-a o sukladnosti)
                  18
               . U tom se sporazumu utvrđuje da se ugovorna strana mora suzdržati od dodjele odobrenja za uporabu plovila za ribolovne aktivnosti na otvorenom moru ako nisu ispunjeni određeni uvjeti, kao i da mora provesti sankcije ako nisu ispunjene određene obveze u pogledu izvješćivanja. 
            
            
               (4)Unija podržava Međunarodni plan djelovanja FAO-a za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova (IPOA NNN) donesen 2001. U IPOA-NNN-u i Dobrovoljnim smjernicama FAO-a o postupcima države zastave koji su podržani 2014. naglašava se odgovornost države zastave da osigura dugoročno očuvanje i održivo iskorištavanje živih morskih resursa i morskih ekosustava. U IPOA-NNN-u predviđeno je da bi država zastave trebala izdavati odobrenja plovilima koja viju njezinu zastavu da obavljaju ribolovne aktivnosti u vodama koje nisu pod njezinim suverenitetom ili nadležnošću. U Dobrovoljnim smjernicama preporučuje se i da država zastave i obalna država dodjeljuju odobrenja kada se ribolovne aktivnosti obavljaju u okviru sporazuma o pristupu ribolovu ili čak izvan takvog sporazuma. Obje bi se trebale uvjeriti u to da se takvim aktivnostima ne ugrožava održivost stokova u vodama obalne države (stavci 40. i 41.).
            
            
               (5)Pitanje obveza i pratećih odgovornosti i dužnosti države zastave i, gdje je to primjereno, međunarodne organizacije zastave, za očuvanje i gospodarenje živim resursima otvorenog mora u okviru UNCLOS-a sve je važnije pitanje na međunarodnoj razini. U okviru obveze postupanja s dužnom pažnjom koja proizlazi iz UNCLOS-a to je bio slučaj i za istovremenu nadležnost obalne države i nadležnost države zastave te, gdje je to primjereno, nadležnost međunarodne organizacije zastave da osigura pouzdano očuvanje morskih bioloških resursa u morskim područjima koja su u nacionalnoj nadležnosti. Obveza postupanja s dužnom pažnjom obveza je države da uloži najveći mogući napor te da učini sve kako bi spriječila nezakoniti ribolov, a to uključuje obvezu da donese potrebne administrativne mjere i mjere za provedbu kako bi osigurala da ribarska plovila koja viju njezinu zastavu, njezini državljani ili ribarska plovila koja djeluju u njezinim vodama nisu uključena u aktivnosti kojima se krše primjenjive mjere očuvanja i gospodarenja. Iz tih razloga važno je organizirati aktivnosti ribarskih plovila Unije izvan vodâ Unije i sustav upravljanja koji se odnosi na te aktivnosti na takav način da se međunarodne obveze Unije mogu izvršavati djelotvorno i učinkovito i da se izbjegavaju situacije u kojima bi se Uniji moglo zamjeriti zbog međunarodno nezakonitih radnji.  
            
            
               (6)Ishodi Konferencije Ujedinjenih naroda o održivom razvoju iz 2012. „Rio +20”
                  19
                kao i razvoj događaja na međunarodnoj razini u pogledu suzbijanja nezakonite trgovine divljom faunom i florom trebali bi se odraziti u vanjskoj ribarstvenoj politici Unije. 
            
            
               (7)Cilj zajedničke ribarstvene politike (ZRP), kako je utvrđen u Uredbi (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća („Osnovna uredba”)
                  20
               , jest osigurati da ribolovne aktivnosti budu ekološki, gospodarski i društveno održive i da se njima upravlja na način koji je u skladu s ciljevima postizanja gospodarskih i društvenih koristi te koristi za zapošljavanje te da pridonose dostupnosti zaliha hrane.
            
            
               (8)U Uredbi (EU) br. 1380/2013 naglašava se potreba da se na međunarodnoj razini promiču ciljevi ZRP-a i da se osigura da su ribolovne aktivnosti Unije izvan vodâ Unije utemeljene na istim načelima i standardima koji se primjenjuju na temelju prava Unije, dok se istovremeno promiču ravnopravni uvjeti za subjekte Unije i subjekte trećih zemalja. 
            
         
         
            
               (9)Uredbom Vijeća (EZ) br. 1006/2008 želio se uspostaviti zajednički temelj za izdavanje odobrenja da plovila Unije obavljaju ribolovne aktivnosti izvan vodâ Unije s ciljem podupiranja borbe protiv ribolova NNN i bolje kontrole i praćenja flote EU-a diljem svijeta. 
            
            
               (10)Uredba Vijeća (EZ) br. 1005/2008
                  21
                o ribolovu NNN donesena je usporedno s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1006/2008, a Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 („Uredba o kontroli”)
                  22
                donesena je godinu dana kasnije. Te su uredbe tri provedbena stupa odredaba ZRP-a o kontroli i provedbi.   
            
            
               (11)Međutim, te se tri uredbe nisu provodile dosljedno, osobito je bilo nedosljednosti između Uredbe o ribolovnim odobrenjima i Uredbe o kontroli koja je donesena nakon Uredbe o ribolovnim odobrenjima. I provedbom Uredbe o ribolovnim odobrenjima otkrivene su neke manjkavosti, s obzirom na to da nisu obuhvaćeni neki izazovi u pogledu kontrole, poput zakupljivanja, zamjene zastava i izdavanja ribolovnih odobrenja koja nadležno tijelo treće zemlje izdaje ribarskim plovilima Unije izvan okvira sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu („izravna odobrenja”). Osim toga, pokazalo se da su neke obveze izvješćivanja problematične, kao i raspodjela administrativnih uloga između država članica i Komisije. 
            
            
               (12)Središnje načelo ove uredbe jest da bi svakom ribarskom plovilu Unije koje djeluje izvan vodâ Unije odobrenje trebala izdati njegova država zastave te da bi ga ona trebala i nadzirati, bez obzira na to gdje to plovilo djeluje i bez obzira na okvir u kojem djeluje. Izdavanje odobrenja trebalo bi biti uvjetovano ispunjavanjem osnovnog skupa zajedničkih kriterija prihvatljivosti. Informacije koje prikupljaju države članice i dostavljaju Komisiji potonjoj bi trebale omogućiti da intervenira u praćenju ribolovnih aktivnosti svih ribarskih plovila Unije u bilo kojem području izvan vodâ Unije i u bilo kojem trenutku. 
            
            
               (13)Pomoćna plovila mogu imati znatan utjecaj na način na koji ribarska plovila obavljaju svoje ribolovne aktivnosti i na količinu ribe koju mogu uloviti pa ih je stoga potrebno uzeti u obzir u postupcima odobravanja i izvješćivanja iz ove uredbe. 
            
            
               (14)Aktivnosti zamjene zastave postaju problematične kada se njima žele zaobići pravila ZRP-a ili postojeće mjere za očuvanje i gospodarenje. Unija bi stoga trebala biti u mogućnosti definirati, otkriti i spriječiti takve aktivnosti. Tijekom životnog vijeka plovila trebalo bi osigurati sljedivost i ispravno naknadno postupanje u vezi s prijašnjim ispunjivanjem zahtjeva. Toj bi svrsi trebao poslužiti i zahtjev da Međunarodna pomorska organizacija (IMO) dodjeljuje jedinstveni broj plovila. 
            
            
               (15)Plovila Unije u vodama trećih zemalja mogu djelovati na temelju odredaba sporazumâ o partnerstvu u održivom ribarstvu sklopljenih između Unije i trećih zemalja ili tako da im treće zemlje izdaju izravno odobrenje za ribolov, ako na snazi nije sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu. U oba slučaja te bi se aktivnosti trebale obavljati na transparentan i održiv način. Iz tog bi razloga države članice zastave trebale imati ovlasti da na temelju utvrđenog skupa kriterija i podložno praćenju odobre plovilima koja viju njihovu zastavu da zatraže i dobiju izravna odobrenja od trećih obalnih država. Ribolovna aktivnost trebala bi biti odobrena kada se država članica zastave uvjeri da se tom ribolovnom aktivnosti neće ugroziti održivost. Ako Komisija nema nikakvih dodatnih primjedbi, subjektu koji je dobio odobrenje i od države članice zastave i od obalne države trebalo bi omogućiti da započne sa svojim ribolovnim aktivnostima. 
            
            
               (16)Posebno pitanje koje se odnosi na sporazume o partnerstvu u održivom ribarstvu jest preraspodjela nedovoljno iskorištenih ribolovnih mogućnosti do kojih dolazi kada se ribolovne mogućnosti dodijeljene državama članicama temeljem mjerodavnih uredaba Vijeća ne iskoriste u cijelosti. S obzirom na to da se troškovi pristupa ribolovu utvrđeni u sporazumima o partnerstvu u održivom ribarstvu većim dijelom financiraju iz proračuna Unije, sustav preraspodjele važan je kako bi se sačuvali financijski interesi Unije i kako bi se osiguralo da ne propadne nijedna ribolovna mogućnost koja je plaćena. Stoga je potrebno pojasniti i poboljšati sustav preraspodjele koji bi trebao biti krajnja mjera. Njegova bi primjena trebala biti privremena i ne bi trebala utjecati na prvotnu raspodjelu ribolovnih mogućnosti među državama članicama. Do preraspodjele bi trebalo doći samo kada su se relevantne države članice odrekle svojih prava da ribolovne mogućnosti razmjenjuju među sobom. 
            
            
               (17)Države članice zastave trebale bi odobravati i ribolovne aktivnosti koje se odvijaju pod okriljem regionalnih organizacija za upravljanje u ribarstvu te ribolovne aktivnosti na otvorenome moru, a one bi trebale biti u skladu s posebnim pravilima regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu ili zakonodavstvom Unije kojim se uređuju ribolovne aktivnosti na otvorenome moru. 
            
            
               (18)Zakupljivanjem plovila može se ugroziti učinkovitost mjera očuvanja i upravljanja, a ono može imati i negativan utjecaj na održivo iskorištavanje živih morskih resursa.  Stoga je potrebno utvrditi zakonodavni okvir kojim se Uniji pomaže da bolje prati aktivnosti ribarskih plovila Unije u zakupu na temelju pravila koja je donijela relevantna regionalna organizacija za upravljanje u ribarstvu. 
            
            
               (19)Postupci bi za subjekte iz Unije i iz trećih zemalja, kao i za njihova odnosna nadležna tijela, trebali biti transparentni i predvidivi. 
            
            
               (20)Trebalo bi osigurati razmjenu podataka između država članica i Komisije u elektroničkom obliku, kako je predviđeno u Uredbi o kontroli. Države članice trebale bi prikupljati sve tražene podatke o svojim flotama i o njihovim ribolovnim aktivnostima, njima upravljati i stavljati ih na raspolaganje Komisiji. Osim toga, prema potrebi trebale bi surađivati međusobno, s Komisijom i trećim zemljama kako bi koordinirale te aktivnosti prikupljanja podataka. 
            
            
               (21)U cilju povećanja transparentnosti i dostupnosti informacija o ribolovnim odobrenjima Unije, Komisija bi trebala uspostaviti elektronički registar ribolovnih odobrenja koji bi sadržavao dio otvoren za javnost i sigurni dio. Informacije u registru ribolovnih odobrenja Unije sadržavaju osobne podatke. Obrada osobnih podataka na temelju ove Uredbe trebala bi biti u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća
                  23
               , Direktivom 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  24
                i primjenjivim nacionalnim zakonima.  
            
            
               (22)Kako bi se na ispravan način riješilo pitanje pristupa ribarskih plovila koja viju zastavu treće zemlje vodama Unije, relevantna pravila trebala bi biti usklađena s onima koja se primjenjuju na ribarska plovila Unije, u skladu s Uredbom o kontroli.  Osobito bi se članak 33. te Uredbe koji se odnosi na izvješćivanje o ulovu i podacima povezanim s ulovom trebao primjenjivati i na ribarska plovila trećih zemalja u vodama Unije. 
            
            
               (23)Ribarska plovila iz trećih zemalja koja nemaju odobrenje dodijeljeno na temelju ove Uredbe trebalo bi obvezati da kada plove vodama Unije osiguraju da njihov ribolovni alat bude postavljen na takav način da ga nije moguće odmah upotrijebiti za ribolovne aktivnosti.
            
            
               (24) Države članice trebale bi biti odgovorne za kontrolu ribolovnih aktivnosti plovila trećih zemalja u vodama Unije te, u slučaju prekršaja, za njihovo evidentiranje u nacionalni registar predviđen člankom 93. Uredbe o kontroli.  
            
            
               (25)Kako bi se pojednostavnili postupci izdavanja odobrenja, države članice i Komisija trebali bi upotrebljavati zajednički sustav razmjene i pohrane podataka kako bi dostavili potrebne podatke i dopune, a istovremeno smanjili administrativno opterećenje na najmanju mjeru. U tom smislu u potpunosti bi trebalo upotrebljavati podatke sadržane u registru flote Unije. 
            
            
               (26)Kako bi se u obzir uzeo tehnološki napredak i mogući novi naknadni zahtjevi međunarodnog prava, ovlast za donošenje akata u skladu s člankom 290. Ugovora u vezi s donošenjem izmjena Priloga ovoj Uredbi u kojima se utvrđuje popis podataka koje subjekt mora dostaviti kako bi dobio ribolovno odobrenje trebalo bi delegirati Komisiji. Iznimno je važno da Komisija tijekom pripremnog rada provede odgovarajuća savjetovanja, uključujući ona na stručnoj razini. Prilikom pripreme i izrade delegiranih akata, Komisija bi trebala osigurati da se relevantni dokumenti Europskom parlamentu i Vijeću šalju istodobno, na vrijeme i na primjeren način.
            
            
               (27)Provedbene ovlasti trebalo bi prenijeti na Komisiju kako bi se osigurali jednaki uvjeti za provedbu odredaba ove Uredbe u pogledu evidentiranja, formata i slanja podataka povezanih s ribolovnim odobrenjima od država članica prema Komisiji i registru ribolovnih odobrenja Unije i kako bi se utvrdila metodologija za preraspodjelu neiskorištenih ribolovnih mogućnosti. Te bi ovlasti trebalo izvršavati u skladu s Uredbom (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i vijeća
                  25
               .
            
            
               (28)Komisija bi trebala donijeti odmah primjenjive provedbene akte kada, u valjano utemeljenim slučajevima koji se tiču preraspodjele ribolovnih mogućnosti, to zahtijevaju krajnje hitni razlozi.
            
         
         
            
               (29)Zbog broja i važnosti izmjena koje treba donijeti, Uredbu Vijeća (EZ) br. 1006/2008 trebalo bi staviti izvan snage.
            
            
               DONIJELI SU OVU UREDBU:
            
            
               GLAVA I.
                  OPĆE ODREDBE 
            
            
               Članak 1.
                  Predmet
            
            
               U ovoj Uredbi utvrđuju se pravila za izdavanje ribolovnih odobrenja i upravljanje ribolovnim odobrenjima za:
            
            
               (a)ribarska plovila Unije koja djeluju u vodama koje su pod suverenitetom ili nadležnošću treće zemlje, pod okriljem regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu, u vodama Unije ili izvan njih, ili na otvorenome moru i
            
            
               (b)ribarska plovila trećih zemalja koja djeluju u vodama Unije. 
            
            
               Članak 2. 
                  Povezanost s međunarodnim pravom i pravom Unije
            
            
               Ova se Uredba primjenjuje ne dovodeći u pitanje odredbe:
            
            
               (a)sporazumâ o partnerstvu u održivom ribarstvu i sličnih sporazuma o ribarstvu sklopljenih između Unije i trećih zemalja;
            
            
               (b)koje su donijele regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu ili slične organizacije za ribarstvo u kojima je Unija jedna od ugovornih strana ili neugovorna surađujuća strana;
            
            
               (c)iz zakonodavstva Unije kojim se provode ili prenose odredbe iz točaka (a) i (b). 
            
            
               Članak 3.
                  Definicije
            
            
               Za potrebe ove Uredbe primjenjuju se definicije iz članka 4. Uredbe (EU) br. 1380/2013. Osim toga, primjenjuju se i sljedeće definicije:
            
            
               (a)„pomoćno plovilo” znači plovilo koje nije opremljeno operativnim ribarskim alatom kojim se olakšavaju ribolovne aktivnosti, kojim se pomaže u ribolovnim aktivnostima ili kojim se ribolovne aktivnosti pripremaju. 
            
            
               (b)„odobrenje za ribolov” znači odobrenje koje se izdaje ribarskom plovilu Unije ili ribarskom plovilu treće zemlje na temelju kojeg ono smije obavljati posebne ribolovne aktivnosti u određenom razdoblju, na određenom području ili za određenu vrstu ribolova pod posebnim uvjetima; 
            
            
               (c)„registar ribolovnih odobrenja” znači sustav upravljanja ribolovnim odobrenjima i povezana baza podataka;
            
            
               (d)„izravno odobrenje” znači ribolovno odobrenje koje nadležno tijelo treće zemlje izdaje ribarskom plovilu Unije izvan okvira sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu;
            
            
               (e)„vode treće zemlje” znači vode koje su pod suverenitetom ili nadležnošću treće zemlje;
            
            
               (f)„promatrački program” znači program pod okriljem regionalnih organizacija za upravljanje u ribarstvu temeljem kojeg se u određenim uvjetima na ribarskim plovilima osiguravaju promatrači kako bi provjerili postupa li se na plovilu u skladu s pravilima koje je donijela ta organizacija. 
            
         
         
            
               GLAVA II.
                  RIBOLOVNE AKTIVNOSTI RIBARSKIH PLOVILA UNIJE IZVAN VODA UNIJE
            
            
               Poglavlje I. 
               Zajedničke odredbe 
            
            
               Članak 4.
                  Opće načelo
            
            
               Ne dovodeći u pitanje zahtjev u pogledu ishođenja odobrenja od nadležne organizacije ili treće zemlje, ribarsko plovilo Unije ne smije obavljati ribolovne aktivnosti izvan vodâ Unije ako mu ribolovno odobrenje nije izdala njegova država članica zastave. 
            
            
               Članak 5.
                  Kriteriji prihvatljivosti
            
            
               1.Država članica zastave može izdati ribolovno odobrenje za ribolovne aktivnosti izvan vodâ Unije samo:
            
            
               (a)ako je, u skladu s Prilozima 1. i 2., primila potpune i točne podatke o ribarskom plovilu i povezanom pomoćnom plovilu (pomoćnim plovilima), uključujući pomoćna plovila koja nisu iz Unije;  
            
            
               (b)ako ribarsko plovilo ima važeću povlasticu za ribolov iz članka 6. Uredbe (EZ) br. 1224/2009;
            
            
               (c)ako ribarsko plovilo i sva pomoćna plovila imaju IMO broj;
            
            
               (d)ako tijekom 12 mjeseci prije podnošenja zahtjeva za ribolovno odobrenje subjektu i ribarskom plovilu nije određena sankcija za teški prekršaj u skladu s nacionalnim zakonodavstvom države članice na temelju članka 42. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 i članka 90. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009;
            
            
               (e)ako ribarsko plovilo nije stavljeno na popis plovila NNN koji je donijela regionalna organizacija za upravljanje u ribarstvu i/ili Unija u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) 1005/2008;
            
            
               (f)prema potrebi, ako su državi članici zastave dostupne ribolovne mogućnosti na temelju predmetnih sporazuma o ribarstvu ili relevantnih odredaba regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu i
            
            
               (g)prema potrebi, ako ribarsko plovilo ispunjuje zahtjeve iz članka 6. 
            
            
               2.Komisija je u skladu s člankom 43. ovlaštena donositi delegirane akte radi izmjene Priloga 1. i 2. 
            
            
               Članak 6.
                  Aktivnosti zamjene zastave
            
            
               1.Ovaj članak primjenjuje se na plovila koja su u roku od pet godina od datuma podnošenja zahtjeva za ribolovno odobrenje:
            
            
               (a)napustila registar ribarske flote Unije i kojima je zastava zamijenjena za zastavu treće zemlje i
            
            
               (b)koja su se naknadno vratila u registar ribarske flote Unije u roku od 24 mjeseca nakon što su ga napustila. 
            
            
               2.Država članica zastave može izdati ribolovno odobrenje samo ako se uvjeri da tijekom razdoblja u kojem je plovilo iz stavka 1. djelovalo pod zastavom treće zemlje:
            
            
               (a)ono nije obavljalo ribolovne aktivnosti NNN i da 
            
         
         
            
               (b)nije djelovalo u vodama nekooperativne treće zemlje skladu s člancima 31. i 33. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008. 
            
            
               3.U tom cilju subjekt dostavlja sve informacije povezane s relevantnim razdobljem koje zatraži država članica zastave, uključujući barem svaku od sljedećih stavki:
            
            
               (a)izjavu o ulovu i ribolovnim naporima tijekom relevantnog razdoblja;
            
            
               (b)presliku ribolovnog odobrenja koje je izdala država zastave za relevantno razdoblje;
            
            
               (c)presliku svih ribolovnih odobrenja kojima se dopuštaju ribolovne aktivnosti u vodama treće zemlje tijekom relevantnog razdoblja; 
            
            
               (d)službenu izjavu treće zemlje u kojoj je plovilu zamijenjena zastava u kojoj se navode sankcije koje su tijekom relevantnog razdoblja određene plovilu ili subjektu. 
            
            
               4.Država članica zastave ribolovno odobrenje ne izdaje plovilu kojem je zastava zamijenjena:
            
            
               (a)u trećoj zemlji koja je utvrđena ili navedena kao nekooperativna zemlja u suzbijanju ribolova NNN u skladu s člancima 31. i 33. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 ili
            
            
               (b)u trećoj zemlji koja je utvrđena kao zemlja koja dopušta neodrživi ribolov u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom (a) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1026/2012
                  26
               .
            
            
               5.Stavak 4. ne primjenjuje se ako se država članica zastave uvjeri da je, čim je zemlja utvrđena kao nekooperativna zemlja u suzbijanju ribolova NNN ili kao zemlja koja dopušta neodrživi ribolov, subjekt:
            
            
               (a)prestao s ribolovnim aktivnostima i
            
            
               (b)započeo relevantni administrativni postupak za uklanjanje plovila iz registra ribarske flote treće zemlje. 
            
            
               Članak 7.
                  Praćenje ribolovnih odobrenja
            
            
               1.Kada podnosi zahtjev za ribolovno odobrenje, subjekt državi članici zastave dostavlja potpune i točne podatke. 
            
            
               2.Subjekt odmah obavješćuje državu članicu zastave o svim promjenama povezanih podataka. 
            
            
               3.Država članica zastave prati ispunjuju li se i tijekom razdoblja valjanosti ribolovnog odobrenja uvjeti na temelju kojih je to odobrenje izdano.  
            
            
               4.Ako se uvjet na temelju kojeg je izdano ribolovno odobrenje više ne ispunjuje, država članica zastave izmjenjuje ili povlači odobrenje i o tome obavješćuje subjekta i Komisiju.  
            
            
               5.Država članica zastave na zahtjev Komisije odbija, obustavlja ili povlači odobrenje u slučajevima kada je takvo postupanje opravdano razlozima važnije politike koja se odnosi na održivo iskorištavanje morskih bioloških resursa, upravljanje njima i njihovo očuvanje ili na sprečavanje ili suzbijanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, ili u slučajevima kada je Unija odlučila obustaviti ili prekinuti odnose s predmetnom trećom zemljom. 
            
            
               6.Ako država članica zastave odobrenje ne odbije, ne izmijeni, ne obustavi ili ne povuče u skladu sa stavcima 4. i 5., Komisija može odlučiti povući odobrenje i o tome obavijestiti državu članicu zastave i subjekta. 
            
            
               Poglavlje II.
                  Ribolovne aktivnosti ribarskih plovila Unije u vodama trećih zemalja
            
         
         
            
               Odjeljak 1.
                  Ribolovne aktivnosti u okviru sporazumâ o partnerstvu u održivom ribarstvu
            
            
               Članak 8.
                  Članstvo u regionalnim organizacijama za upravljanje u ribarstvu
            
            
               Ribarsko plovilo Unije u vodama treće zemlje može obavljati ribolovne aktivnosti na stokovima kojima upravlja regionalna organizacija za upravljanje u ribarstvu samo ako je ta zemlja ugovorna strana ili neugovorna surađujuća strana te regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu. 
            
            
            
               Članak 9.
                  Područje primjene
            
            
               Ovaj Odjeljak primjenjuje se na ribolovne aktivnosti koje obavljaju ribarska plovila Unije u vodama trećih zemalja u okviru sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu.
            
            
               Članak 10.
                  Ribolovna odobrenja
            
            
               Ribarsko plovilo Unije ne može obavljati ribolovne aktivnosti u vodama treće zemlje u okviru sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu ako mu ribolovno odobrenje nije izdala: 
            
            
               (a)
                     njegova država članica zastave i 
            
            
               (b)
                     treća zemlja pod čijim su suverenitetom ili nadležnošću vode u kojima se odvijaju ribolovne aktivnosti. 
            
            
               Članak 11.
                  Uvjeti za izdavanje ribolovnih odobrenja od strane države članice zastave 
            
            
               Država članica zastave može izdati ribolovno odobrenje za ribolovne aktivnosti koje se obavljaju u vodama trećih zemalja u okviru sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu samo:
            
            
               (a)ako su ispunjeni kriteriji prihvatljivosti iz članka 5.; 
            
            
               (b)ako se ispunjuju uvjeti utvrđeni u relevantnom sporazumu o partnerstvu u održivom ribarstvu; 
            
            
               (c)ako je subjekt platio sve pristojbe i novčane kazne koje je potraživalo nadležno tijelo treće zemlje tijekom posljednjih 12 mjeseci. 
            
            
               Članak 12.
                  Upravljanje ribolovnim odobrenjima 
            
            
               1.Kada je izdala ribolovno odobrenje, država članica zastave Komisiji šalje odgovarajući zahtjev za odobrenje treće zemlje.
            
            
               2.Zahtjev iz stavka 1. sadržava informacije iz Priloga 1. i 2. zajedno sa svim podacima koji se traže u okviru sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu.
            
            
               3.Država članica zastave Komisiji šalje zahtjev najmanje 10 kalendarskih dana prije isteka krajnjeg roka za slanje zahtjevâ utvrđenog u sporazumu o partnerstvu u održivom ribarstvu. Komisija od država članice zastave može zatražiti sve dodatne informacije koje smatra potrebnim. 
            
            
               4.Kada se uvjeri da su ispunjeni uvjeti iz članka 11., Komisija šalje zahtjev trećoj zemlji. 
            
         
         
            
               5.Ako treća zemlja obavijesti Komisiju da je odlučila izdati, odbiti, obustaviti ili povući ribolovno odobrenje za ribarsko plovilo Unije, Komisija o tome obavješćuje državu članicu zastave. 
            
            
               Članak 13.
                  Preraspodjela neiskorištenih ribolovnih mogućnosti u okviru sporazumâ o partnerstvu u održivom ribarstvu 
            
            
               1.Tijekom neke određene godine ili nekog drugog relevantnog razdoblja provedbe protokola sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu, Komisija može utvrditi neiskorištene ribolovne mogućnosti i o tome obavijestiti države članice koje ostvaruju korist od odgovarajućih udjela raspodjele. 
            
            
               2.U roku od 10 dana od primitka te informacije od Komisije, države članice iz stavka 1. mogu:
            
            
               (a)obavijestiti Komisiju da će iskoristiti svoje ribolovne mogućnosti kasnije tijekom te godine ili relevantnog razdoblja provedbe tako da dostave plan ribolova s detaljnim informacijama o broju traženih ribolovnih odobrenja, procijenjenom ulovu, zoni i razdoblju ribolova ili 
            
            
               (b)obavijestiti Komisiju o razmjeni ribolovnih mogućnosti u skladu s člankom 16. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 1380/2013. 
            
            
               3.Ako neke države članice ne obavijeste Komisiju o jednoj od mjera iz stavka 2. i ako uslijed toga ribolovne mogućnosti ostanu neiskorištene, Komisija među državama članicama koje ostvaruju korist od udjela u raspodjeli može pokrenuti poziv za iskaz interesa za raspoložive neiskorištene ribolovne mogućnosti. 
            
            
               4.Te države članice mogu Komisiji iskazati interes za neiskorištene ribolovne mogućnosti u roku od 10 dana od primitka poziva za iskaz interesa. U prilog svojem zahtjevu dostavljaju plan ribolova s detaljnim informacijama o broju traženih ribolovnih odobrenja, procijenjenom ulovu, zoni i razdoblju ribolova.
            
            
               5.Ako to smatra potrebnim radi ocjene zahtjeva, Komisija od predmetne države članice može zatražiti dodatne informacije. 
            
            
               6.Ako države članice koje ostvaruju korist od udjela u raspodjeli ne iskažu interes za neiskorištene ribolovne mogućnosti, Komisija može uputiti poziv za iskaz interesa svim državama članicama. Država članica može iskazati svoj interes za neiskorištene ribolovne mogućnosti pod uvjetima iz stavka 4. 
            
            
               7.Na temelju informacija koje su dostavile države članice u skladu sa stavcima 4. ili 5., Komisija privremeno preraspodjeljuje neiskorištene ribolovne mogućnosti primjenjujući metodologiju utvrđenu u članku 14. 
            
            
               Članak 14.
                  Metodologija preraspodjele
            
            
               1.Komisija s pomoću provedbenih akata može utvrditi metodologiju za preraspodjelu neiskorištenih ribolovnih mogućnosti. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 45. stavka 2. 
            
            
               2.Kada to zahtijevaju valjano utemeljeni krajnje hitni razlozi povezani s ograničenim vremenom koje je preostalo za iskorištavanje neiskorištenih ribolovnih mogućnosti, Komisija donosi odmah primjenjive provedbene akte u skladu s postupkom iz članka 45. stavka 3. Ti akti ostaju na snazi za razdoblje od najviše šest mjeseci.
            
            
               3.Prilikom utvrđivanja metodologije preraspodjele, Komisija primjenjuje sljedeće kriterije: 
            
            
               (a)ribolovne mogućnosti dostupne za preraspodjelu;
            
            
               (b)broj država članica podnositeljica zahtjeva;
            
            
               (c)udio koji je dodijeljen svakoj državi članici podnositeljici zahtjeva u prvotnoj raspodjeli ribolovnih mogućnosti;
            
            
               (d)količinu ulova u prošlosti i razine napora svake države članice podnositeljice zahtjeva;
            
            
               (e)broj, vrstu i obilježja plovila i alatâ koji se upotrebljavaju;
            
         
         
            
               (f)usklađenost plana ribolova koji su dostavile države članice podnositeljice zahtjeva s elementima iz točaka (a) do (e).
            
            
               Članak 15.
                  Raspodjela godišnje kvote raščlanjene na nekoliko uzastopnih ograničenja ulova
            
            
               1.Kada se u protokolu uz sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu utvrđuju mjesečna ili tromjesečna ograničenja ulova ili druge potpodjele godišnje kvote, Komisija može donijeti provedbeni akt kojim se utvrđuje metodologija za mjesečnu, tromjesečnu ili neku drugu vremensku raspodjelu odgovarajućih ribolovnih mogućnosti među državama članicama. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 45. stavka 2.
            
            
               2.Raspodjela ribolovnih mogućnosti iz stavka 1. u skladu je s godišnjim ribolovnim mogućnostima dodijeljenim državama članicama na temelju relevantne Uredbe Vijeća. 
            
            
               Odjeljak 2.
                     
                  Ribolovne aktivnosti u okviru izravnih odobrenja
            
            
               Članak 16.
                  Područje primjene
            
            
               Ovaj Odjeljak primjenjuje se na ribolovne aktivnosti koje obavljaju ribarska plovila Unije u vodama trećih zemalja izvan okvira sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu.
            
            
               Članak 17.
                  Ribolovna odobrenja
            
            
               Ribarsko plovilo Unije ne može obavljati ribolovne aktivnosti u vodama treće zemlje izvan okvira sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu ako mu ribolovno odobrenje nije izdala: 
            
            
               (a)njegova država članica zastave i
            
            
               (b)
                     treća zemlja pod čijim su suverenitetom ili nadležnošću vode u kojima se odvijaju ribolovne aktivnosti.
            
            
               Članak 18.
                  Uvjeti za izdavanje ribolovnih odobrenja od strane države članice zastave
            
            
               Država članica zastave može izdati ribolovno odobrenje za ribolovne aktivnosti koje se obavljaju u vodama trećih zemalja izvan okvira sporazuma o partnerstvu u održivom ribarstvu samo:
            
            
               (a)ako na snazi nije nikakav sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu s relevantnom trećom zemljom, ili se u sporazumu o partnerstvu u održivom ribarstvu koji je na snazi izričito predviđa mogućnost izravnih odobrenja;
            
            
               (b)ako su ispunjeni kriteriji prihvatljivosti iz članka 5.; 
            
            
               (c)ako je subjekt dostavio sve od sljedećeg:
            
            
               –pismenu potvrdu treće zemlje izdanu nakon razgovora između subjekta i potonje o okolnostima planiranog izravnog odobrenja kojim se subjektu odobrava pristup njezinim ribolovnim resursima, uključujući trajanje, uvjete i ribolovne mogućnosti izražene kao napor ili ograničenja ulova,
            
            
               –dokaz o održivosti planiranih ribolovnih aktivnosti na temelju:  
            
            
               znanstvene evaluacije koju je osigurala treća zemlja i/ili regionalna organizacija za upravljanje u ribarstvu i 
            
            
               ispitivanja potonje od strane države članice zastave na temelju ocjene njezina nacionalnog znanstvenog instituta,
            
         
         
            
               –presliku ribarstvenog zakonodavstva treće zemlje; 
            
            
               –namjenski službeni broj računa javne banke za plaćanje svih pristojbi i 
            
            
               (d)ako je, u slučaju da se ribolovne aktivnosti trebaju obavljati u odnosu na vrstu kojom upravlja regionalna organizacija za upravljanje u ribarstvu, treća zemlja ugovorna strana ili neugovorna surađujuća strana te organizacije. 
            
            
               Članak 19.
                  Upravljanje izravnim odobrenjima
            
            
               1.Kada izda ribolovno odobrenje, država članica zastave Komisiji šalje relevantne informacije iz Priloga 1. i 2. i iz članka 18. 
            
            
               2.Ako Komisija u roku od 15 kalendarskih dana od slanja informacija iz stavka 1. ne zatraži dodatne informacije ili obrazloženje, država članica zastave obavješćuje subjekta da može započeti s predmetnim ribolovnim aktivnostima pod uvjetom da mu je i treća zemlja dodijelila izravno odobrenje. 
            
            
               3.Ako nakon zahtjeva za slanje dodatnih informacija ili obrazloženja iz stavka 2. Komisija utvrdi da nisu ispunjeni uvjeti iz članka 18., u roku od dva mjeseca od primitka svih zatraženih informacija ili obrazloženja može uložiti prigovor na izdavanje ribolovnog odobrenja. 
            
            
               4.Ako treća zemlja obavijesti Komisiju da je odlučila izdati, odbiti, obustaviti ili povući izravno odobrenje za ribarsko plovilo Unije, Komisija o tome obavješćuje državu članicu zastave.
            
            
               5.Ako treća zemlja obavijesti državu članicu zastave da je odlučila izdati, odbiti, obustaviti ili povući izravno odobrenje za ribarsko plovilo Unije, država članica zastave o tome obavješćuje Komisiju.
            
            
               6.Subjekt državi članici zastave dostavlja presliku konačnih uvjeta koje je dogovorio s trećom zemljom, uključujući presliku izravnog odobrenja. 
            
            
               Poglavlje III.
                  Ribolovne aktivnosti ribarskih plovila Unije pod okriljem regionalnih organizacija za upravljanje u ribarstvu
            
            
               Članak 20.
                  Područje primjene
            
            
               Ovo poglavlje primjenjuje se na ribolovne aktivnosti koje obavljaju ribarska plovila Unije na stokovima koji su pod okriljem regionalnih organizacija za upravljanje u ribarstvu u vodama Unije, na otvorenome moru i u vodama trećih zemalja. 
            
            
               Članak 21.
                  Ribolovna odobrenja
            
            
               Ribarsko plovilo Unije ne smije obavljati ribolovne aktivnosti na stokovima kojima upravlja regionalna organizacija za upravljanje u ribarstvu: 
            
            
               (a)osim ako mu je njegova država članica zastave izdala ribolovno odobrenje;
            
            
               (b)osim ako je uključeno u relevantni registar ili popis regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu i
            
            
               (c)osim ako mu je, kada se ribolovne aktivnosti obavljaju u vodama treće zemlje, relevantna treća zemlja izdala ribolovno odobrenje u skladu s poglavljem II. 
            
            
               Članak 22.
                  Uvjeti za izdavanje ribolovnih odobrenja od strane države članice zastave 
            
            
               Država članica zastave može izdati ribolovno odobrenje samo:
            
         
         
            
               (a)ako su ispunjeni kriteriji prihvatljivosti iz članka 5.; 
            
            
               (b)ako se poštuju pravila koja je utvrdila regionalna organizacija za upravljanje u ribarstvu ili preneseno zakonodavstvo Unije i 
            
            
               (c)ako se, u slučaju da se ribolovne aktivnosti obavljaju u vodama treće zemlje, ispunjuju kriteriji iz članka 11. ili članka 18. 
            
            
               Članak 23.
                  Registri regionalnih organizacija za upravljanje u ribarstvu 
            
            
               1.Država članica zastave Komisiji šalje popis (popise) plovila kojima je izdala odobrenje za ribolovne aktivnosti pod okriljem regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu.
            
            
               2.Popis (popisi) iz stavka 1. sastavljaju se u skladu sa zahtjevima regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu i uz njih se prilažu informacije iz Priloga 1. i 2. 
            
            
               3.Komisija od države članice zastave može zatražiti sve dodatne informacije koje smatra potrebnim. 
            
            
               4.Kada se uvjeri da su ispunjeni uvjeti iz članka 22., Komisija regionalnoj organizaciji za upravljanje u ribarstvu šalje popis (popise) odobrenih plovila.
            
            
               5.Ako registar ili popis regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu nije otvoren za javnost, Komisija obavješćuje državu članicu zastave o plovilima koji su u njega uključeni. 
            
            
               Poglavlje IV.
                  Ribolovne aktivnosti ribarskih plovila Unije na otvorenome moru
            
            
               Članak 24.
                  Područje primjene
            
            
               Ovo poglavlje primjenjuje se na ribolovne aktivnosti koje na otvorenome moru obavljaju ribarska plovila Unije čija ukupna duljina prelazi 24 metra. 
            
            
               Članak 25.
                  Ribolovna odobrenja 
            
            
               Ribarsko plovilo Unije ne može obavljati ribolovne aktivnosti na otvorenome moru: 
            
            
               (a)osim ako mu je njegova država članica zastave izdala ribolovno odobrenje i 
            
            
               (b)osim ako je Komisija obaviještena o tom ribolovnom odobrenju u skladu s člankom 27.  
            
            
               Članak 26.
                  Uvjeti za izdavanje ribolovnih odobrenja od strane države članice zastave
            
            
               Država članica zastave može izdati odobrenje za ribolovne aktivnosti na otvorenome moru samo ako su ispunjeni kriteriji prihvatljivosti iz članka 5. 
            
            
               Članak 27.
                  Obavješćivanje Komisije
            
            
               Država članica zastave obavješćuje Komisiju o ribolovnom odobrenju barem 15 kalendarskih dana prije početka planiranih ribolovnih aktivnosti na otvorenome moru i dostavlja joj informacije iz Priloga 1. i 2. 
            
         
         
            
               Poglavlje V.
                  Zakupljivanje ribarskih plovila Unije
            
            
               Članak 28.
                  Načela
            
            
               1.Ribarsko plovilo Unije ne može obavljati ribolovne aktivnosti u okviru dogovora o zakupljivanju kada je na snazi sporazum o partnerstvu u održivom ribarstvu, osim ako je u tom sporazumu drukčije predviđeno. 
            
            
               2.Plovilo Unije ne može obavljati ribolovne aktivnosti istodobno u okviru više od jednog dogovora o zakupljivanju  ili sudjelovati u podzakupljivanju. 
            
            
               3.Zakupljeno plovilo Unije ne može se koristiti ribolovnim mogućnostima svoje države članice zastave. Ulov zakupljenog plovila odbija se od ribolovnih mogućnosti države zakupa. 
            
            
               Članak 29. 
                  Upravljanje ribolovnim odobrenjima u okviru dogovora o zakupljivanju
            
            
               Kada plovilu izdaje ribolovno odobrenje u skladu s člancima 11., 18., 22. ili 26. i kada se relevantne ribolovne aktivnosti obavljaju u okviru dogovora o zakupljivanju, država članica zastave provjerava je li:
            
            
               (a)nadležno tijelo države zakupa službeno potvrdilo da je taj dogovor u skladu s njezinim nacionalnim zakonodavstvom i je li
            
            
               (b)dogovor o zakupljivanju naveden u ribolovnom odobrenju.
            
            
               Poglavlje VI.
                  Obveze u pogledu kontrole i izvješćivanja
            
            
               Članak 30.
                  Podaci iz promatračkog programa
            
            
               Ako su podaci prikupljeni na ribarskom plovilu Unije u okviru promatračkog programa, subjekt tog plovila te podatke šalje svojoj državi članici zastave. 
            
            
               Članak 31.
                  Informacije koje se šalju trećim zemljama
            
            
               1.Kada obavljaju ribolovne aktivnosti u okviru ove glave i ako je tako predviđeno u sporazumu o partnerstvu u održivom ribarstvu sklopljenom s trećom zemljom, subjekt ribarskog plovila Unije trećoj zemlji šalje relevantna izvješća o ulovu i izvješća o iskrcaju, a svojoj državi članici zastave šalje presliku te komunikacije. 
            
            
               2.Država članica zastave ocjenjuje usklađenost podataka poslanih trećoj zemlji, kako je navedeno u stavku 1., s podacima koje je primila u skladu s Uredbom (EZ) br. 1224/2009. 
            
            
               3.Neslanje trećoj zemlji izvješća o ulovu i izvješća o iskrcaju iz stavka 1. smatra se teškim prekršajem za potrebe primjene sankcija i drugih mjera predviđenih zajedničkom ribarstvenom politikom. Težinu prekršaja utvrđuje nadležno tijelo države članice uzimajući u obzir kriterije kao što su priroda štete, njezina vrijednost, ekonomska situacija prekršitelja i opseg prekršaja ili njegovo ponavljanje. 
            
            
               GLAVA III.
                  RIBOLOVNE AKTIVNOSTI RIBARSKIH PLOVILA TREĆIH ZEMALJA U VODAMA UNIJE
            
            
               Članak 32.
                  Opća načela
            
            
               1.Ribarsko plovilo treće zemlje ne može obavljati ribolovne aktivnosti u vodama Unije osim ako mu je Komisija izdala ribolovno odobrenje. 
            
            
               2.Ribarsko plovilo treće zemlje koje ima odobrenje da lovi u vodama Unije poštuje pravila kojima se uređuju ribolovne aktivnosti plovila Unije u ribolovnim zonama u kojima djeluje te odredbe utvrđene u relevantnim sporazumima o ribarstvu. 
            
         
         
            
               3.Ako ribarsko plovilo treće zemlje plovi vodama Unije bez odobrenja izdanog na temelju ove Uredbe, njegov ribolovni alat mora biti pričvršćen i složen tako da ga nije moguće odmah upotrijebiti za ribolovne aktivnosti.
            
            
               Članak 33.
                  Uvjeti za izdavanje ribolovnih odobrenja
            
            
               Komisija ribarskom plovilu treće zemlje može izdati odobrenje za ribolovne aktivnosti u vodama Unije samo:
            
            
               (a)ako su informacije iz Priloga 1. i 2. o tom ribarskom plovilu i povezanom pomoćnom plovilu (povezanim pomoćnim plovilima) potpune i točne; ako plovilo i sva pridružena pomoćna plovila imaju IMO broj;
            
            
               (b)ako tijekom 12 mjeseci prije podnošenja zahtjeva za ribolovno odobrenje subjektu i ribarskom plovilu nije određena sankcija za teški prekršaj u skladu s nacionalnim zakonodavstvom države članice na temelju članka 42. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 i članka 90. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009;
            
            
               (c)ako ribarsko plovilo nije na popisu NNN i/ili treća zemlja nije utvrđena ili uvrštena na popis kao nekooperativna u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) 1005/2008 ili kao zemlja koja dopušta neodrživi ribolov u skladu s Uredbom (EU) br. 1026/2012;
            
            
               (d)ako je ribarsko plovilo prihvatljivo u okviru sporazuma o ribarstvu s predmetnom trećom zemljom i, prema potrebi, ako je uvršteno na popis plovila u okviru tog sporazuma.
            
            
               Članak 34.
                  Postupak za izdavanje ribolovnih odobrenja
            
            
               1.Treća zemlja Komisiji šalje zahtjeve za svoja ribarska plovila prije isteka krajnjeg roka iz predmetnog sporazuma ili onog kojega je utvrdila Komisija. 
            
            
               2.Komisija od treće zemlje može zatražiti sve dodatne informacije koje smatra potrebnim.
            
            
               3.Kada se uvjeri da su ispunjeni uvjeti iz članka 33. Komisija izdaje ribolovno odobrenje i o tome obavješćuje treću zemlju i predmetne države članice. 
            
            
               Članak 35.
                  Praćenje ribolovnih odobrenja 
            
            
               1.Ako uvjet iz članka 33. više nije ispunjen, Komisija izmjenjuje ili povlači odobrenje i o tome obavješćuje treću zemlju i predmetne države članice.  
            
            
               2.Komisija može odbiti, obustaviti ili povući odobrenje u slučajevima u kojima je došlo do bitne izmjene okolnosti ili u slučajevima kada je takvo postupanje opravdano razlozima važnije politike koja se među ostalim odnosi na međunarodne norme u pogledu ljudskih prava ili na borbu protiv nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova ili u slučajevima kada je iz takvih ili nekih drugih razloga važnije politike Unija odlučila obustaviti ili prekinuti odnose s predmetnom trećom zemljom.
            
            
               Članak 36.
                  Zabrana ribolovnih aktivnosti
            
            
               1.Kada se smatra da su ribolovne mogućnosti dodijeljene trećoj zemlji iscrpljene, Komisija o tome odmah obavješćuje tu treću zemlju i nadležna inspekcijska tijela država članica. Kako bi se osigurao nastavak ribolovnih aktivnosti u pogledu neiscrpljenih ribolovnih mogućnosti, što može utjecati i na iscrpljene mogućnosti, treća zemlja Komisiji dostavlja tehničke mjere kojima se sprječava bilo kakav negativan učinak na iscrpljene ribolovne mogućnosti. Smatra se da su ribolovna odobrenja izdana plovilima koja viju zastavu te treće zemlje obustavljena za predmetne ribolovne aktivnosti i plovilu više nije odobreno obavljati te ribolovne aktivnosti od datuma obavijesti iz stavka 1.  
            
            
               2.Smatra se da su ribolovna odobrenja povučena ako se obustava ribolovnih aktivnosti u skladu sa stavkom 2. odnosi na sve aktivnosti za koje su dodijeljena. 
            
            
               3.Treća zemlja osigurava da se predmetna ribarska plovila odmah obavijeste o primjeni ovog članka i da prestanu sa svim predmetnim ribolovnim aktivnostima. 
            
            
               Članak 37.
                  Prekomjerni ulov kvota u vodama Unije
            
            
               1.Kada Komisija utvrdi da je treća zemlja premašila kvote koje su joj dodijeljene za stok ili skupinu stokova, Komisija odbija određenu količinu od kvota dodijeljenih toj zemlji za taj stok ili skupinu stokova u narednim godinama. 
            
         
         
            
               2.Ako se odbijanje iz stavka 1. ne može provesti na kvoti za stok ili skupinu stokova koji su prekomjerno izlovljeni jer ta kvota za stok ili skupinu stokova nije dostupna predmetnoj trećoj zemlji u dovoljnoj količini, Komisija, nakon savjetovanja s predmetnom trećom zemljom, odbijanje može provesti na kvotama za naredne godine za druge stokove ili skupine stokova koje su dostupne toj trećoj zemlji u istom geografskom području ili u odgovarajućoj komercijalnoj vrijednosti. 
            
            
               Članak 38.
                  Kontrola i provedba
            
            
               1.Plovilo treće zemlje koje ima odobrenje da lovi u vodama Unije poštuje pravila o kontroli kojima se uređuju ribolovne aktivnosti plovila Unije u ribolovnim zonama u kojima djeluje.
            
            
               2.Plovilo treće zemlje koje ima odobrenje da lovi u vodama Unije Komisiji ili tijelu koje ona imenuje i, prema potrebi, obalnoj državi članici dostavlja podatke koje plovila Unije moraju slati državi članici zastave u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 1224/2009.   
            
            
               3.Komisija, ili tijelo koje ona imenuje, podatke iz stavka 2. šalje obalnoj državi članici.  
            
            
               4.Plovilo treće zemlje koje ima odobrenje da lovi u vodama Unije Komisiji ili tijelu koje ona imenuje na njihov zahtjev dostavlja promatračka izvješća sastavljena u okviru primjenjivih promatračkih programa.  
            
            
               5.Obalna država članica u nacionalni registar predviđen člankom 93. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 evidentira sva kršenja koja počine ribarska plovila trećih zemalja, uključujući s njima povezane sankcije.
            
            
               6.Komisija informacije iz stavka 5. šalje trećoj zemlji kako bi osigurala da treća zemlja poduzme odgovarajuće mjere. 
            
            
               Stavkom 1. ne dovode se u pitanje savjetovanja između Unije i trećih zemalja. U tom smislu Komisija ima ovlasti donositi delegirane akte u skladu s člankom 44. kako bi u pravo Unije ugradila ishod savjetovanja s trećim zemljama u pogledu dogovora o pristupu ribolovu. 
            
            
               GLAVA IV.
                     
                  Podaci i informacije
            
            
               Članak 39.
                  Registar ribolovnih odobrenja Unije
            
            
               1.Komisija uspostavlja i održava elektronički registar ribolovnih odobrenja Unije koji je sastavljen od dijela otvorenog za javnost i sigurnog dijela. U tom registru:
            
            
               (a) bilježe se sve informacije iz Priloga 1. i 2. i prikazuje se status svakog odobrenja u stvarnom vremenu;
            
            
               (b)on se upotrebljava za razmjenu podataka i informacija između Komisije i države članice i
            
            
               (c)upotrebljava se samo radi održivog upravljanja ribarskim flotama.
            
            
               2.Popis ribolovnih odobrenja u registru javno je dostupan i sadržava svaku od sljedećih informacija:
            
            
               (a)naziv i zastavu plovila;
            
            
               (b)vrstu odobrenja i
            
            
               (c)odobreno vrijeme i zonu ribolovne aktivnosti (datum početka i datum završetka; ribolovna zona).
            
            
               3.Država članica upotrebljava registar kako bi Komisiji dostavljala ribolovna odobrenja i kako bi ažurirala svoje podatke, kako je propisano člancima 12., 19., 23. i 27.  
            
         
         
            
               Članak 40.
                  Tehnički zahtjevi
            
            
               Razmjena informacija iz glava II., III. i IV. obavlja se u elektroničkom obliku. Ne dovodeći u pitanje odredbe Direktive 2007/2/EZ
                  27
               , Komisija može donijeti provedbene akte kojima se utvrđuju tehnički zahtjevi za evidentiranje, oblikovanje i slanje informacija iz tih glava. Ti provedbeni akti donose se u skladu s postupkom ispitivanja iz članka 45. 
            
            
               Članak 41.
                  Pristup podacima
            
            
               Ne dovodeći u pitanje članak 110. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009, države članice ili Komisija odobravaju pristup sigurnom dijelu registra ribolovnih odobrenja Unije iz članka 39. relevantnim nadležnim administrativnim službama uključenim u upravljanje ribarskim flotama.
            
            
               Članak 42.
                  Upravljanje podacima, zaštita osobnih podataka i povjerljivost
            
            
               S podacima dobivenim na temelju ove Uredbe postupa se u skladu s člancima 109., 110., 111. i 113 Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009, Uredbom (EZ) br. 45/2001 i Direktivom 95/46/EZ te njezinim nacionalnim provedbenim pravilima. 
            
            
               Članak 43.
                  Odnosi s trećim zemljama i regionalnim organizacijama za upravljanje u ribarstvu 
            
            
               1.Kada država članica od treće zemlje ili regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu zaprimi informaciju koja je relevantna za djelotvornu primjenu ove Uredbe, ona tu informaciju priopćuje drugim predmetnim državama članicama i Komisiji ili tijelu koja ona imenuje, pod uvjetom da je to dopušteno učiniti u skladu s bilateralnim sporazumima s tom trećom zemljom ili pravilima predmetne regionalne organizacije za upravljanje u ribarstvu.
            
            
               2.Komisija, ili tijelo koje je imenovala, mogu u okviru sporazumâ o ribarstvu sklopljenih između Unije i trećih zemalja, pod okriljem regionalnih organizacija za upravljanje u ribarstvu ili sličnih organizacija za ribarstvo u kojima je Unija ugovorna strana ili neugovorna surađujuća strana drugim stranama u tim sporazumima ili organizacijama priopćiti relevantne informacije o nepoštovanju pravila ove Uredbe ili o teškim prekršajima iz članka 42. stavka 1. točke (a) Uredbe (EZ) br. 1005/2008 i iz članka 90. stavka 1. Uredbe (EZ) br. 1224/2009 pod uvjetom da na to pristane država članica koja je dostavila tu informaciju te u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001. 
            
            
               GLAVA V.
                  Postupci, delegiranje i provedbene mjere
            
            
               Članak 44.
                  Delegiranje
            
            
               1.Ovlast za donošenje delegiranih akata dodjeljuje se Komisiji pod uvjetima navedenima u ovom članku.
            
            
               2.Ovlast za donošenje delegiranih akata iz članka 5. stavka 2. dodjeljuje se Komisiji.  
            
            
               3.Delegiranje ovlasti iz članka 5. stavka 2. Europski parlament ili Vijeće mogu opozvati u bilo kojem trenutku. Odlukom o opozivu prekida se delegiranje ovlasti koje je u njoj navedeno. Opoziv proizvodi učinke dan nakon objave navedene odluke u Službenom listu Europske unije ili na kasniji dan naveden u toj odluci. To ne utječe na valjanost delegiranih akata koji su već na snazi.
            
            
               4.Čim donese delegirani akt, Komisija ga istodobno priopćuje Europskom parlamentu i Vijeću.
            
            
               5.Delegirani akt donesen u skladu s člankom 5 stavkom 2. stupa na snagu samo ako se tomu ne usprotive ni Europski parlament ni Vijeće u roku od dva mjeseca od obavješćivanja Europskog parlamenta i Vijeća o tom aktu ili ako su prije isteka tog roka i Europski parlament i Vijeće izvijestili Komisiju da se ne protive. Taj se rok produljuje za dva mjeseca na inicijativu Europskog parlamenta ili Vijeća.
            
            
               Članak 45.
                  Odborski postupak
            
            
               1.Komisiji pomaže Odbor za ribarstvo i akvakulturu osnovan člankom 47. Uredbe (EU) br. 1380/2013.  Navedeni odbor je odbor u smislu Uredbe (EU) br. 182/2011.
            
            
               2.Kod upućivanja na ovaj stavak primjenjuje se članak 5. Uredbe (EU) br. 182/2011.
            
            
               3.Kod upućivanja na ovaj stavak primjenjuje se članak 8. Uredbe (EU) br. 182/2011 u vezi s njezinim člankom 5.
            
         
         
            
               GLAVA VI.
                  ZAVRŠNE ODREDBE
            
            
               Članak 46.
                  Stavljanje izvan snage
               
            
               1.Uredba (EZ) br. 1006/2008 stavlja se izvan snage.
            
            
               2.Upućivanja na odredbe Uredbe (EZ) br. 1006/2008 smatraju se upućivanjima na odredbe ove Uredbe.
            
            
               Članak 47.
                  Stupanje na snagu
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu […] dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                  Za Europski parlament
                        Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
                        Predsjednik
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Uredba Vijeća (EZ) br. 1006/2008 od 29. rujna 2008. o odobravanju ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice obavljaju izvan voda Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama Zajednice (SL L 286, 29.10.2008., str. 33.).
               
               
                  
                     (2)
                  Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 343, 22.12.2009., str. 1. – 50.).
               
               
                  
                     (3)
                  Uredba Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova (SL L 286, 29.10.2008., str. 1. – 32.).
               
               
                  
                     (4)
                  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.).
               
               
                  
                     (5)
                  COM(2011)424 od 13.7.2011.
               
               
                  
                     (6)
                  Rezolucija Europskog parlamenta od 22. studenoga 2012. o vanjskoj dimenziji zajedničke ribarstvene politike (2011/2318(INI)).
               
               
                  
                     (7)
                  http://www.fao.org/fishery/ipoa-iuu/en
               
               
                  
                     (8)
                  COFI/2014/4.2 (članak 29.).
               
               
                  
                     (9)
                  Vidi na istom mjestu (članci 40. i 41.). 
               
               
                  
                     (10)
                  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 404/2011 od 8. travnja 2011. o detaljnim pravilima za provedbu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike (SL L 112, 30.4.2011., str. 1. – 153.).
               
               
                  
                     (11)
                  Članak 28.
               
               
                  
                     (12)
                  SL C , , str. .
               
               
                  
                     (13)
                  SL C , , str. .
               
               
                  
                     (14)
                  SL C , , str. .
               
               
                  
                     (15)
                  Uredba Vijeća (EZ) br. 1006/2008 od 29. rujna 2008. o odobravanju ribolovnih aktivnosti koje ribarska plovila Zajednice obavljaju izvan voda Zajednice i o pristupu plovila trećih zemalja vodama Zajednice, te o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 2847/93 i (EZ) br. 1627/94 i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 3317/94 (SL L 286, 29.10.2008., str. 33.).
               
               
                  
                     (16)
                  Odluka Vijeća 98/392/EZ od 23. ožujka 1998. o sklapanju Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. i Sporazuma o primjeni njezinog dijela XI. od 28. srpnja 1994. od strane Europske zajednice (SL L 179, 23.6.1998., str. 1.).
               
               
                  
                     (17)
                  Odluka Vijeća 98/414/EZ od 8. lipnja 1998. o ratifikaciji od strane Europske zajednice Sporazuma o provedbi odredaba Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. u pogledu očuvanja i upravljanja pograničnim ribljim stokovima i visokomigracijskim ribljim stokovima (SL L 189, 3.7.1998., str. 14.).
               
               
                  
                     (18)
                  Odluka Vijeća 96/428/EZ od 25. lipnja 1996. o prihvaćanju, od strane Zajednice, Sporazuma o promicanju sukladnosti s međunarodnim mjerama za očuvanje i gospodarenje od strane ribarskih plovila na otvorenom moru (SL L 177/26, 16.7.1996., str. 24.).
               
               
                  
                     (19)
                  Rezolucija Opće skupštine Ujedinjenih naroda A/Res/66/288 od 27. srpnja 2012. o ishodu konferencije Rio +20 pod naslovom „Budućnost koju želimo”.
               
               
                  
                     (20)
                  Uredba (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o zajedničkoj ribarstvenoj politici (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.). 
               
               
                  
                     (21)
                  Uredba Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, izmjeni uredaba (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/1999 (SL L 286, 29.10.2008., str. 1.). 
               
               
                  
                     (22)
                  Uredba Vijeća (EZ) br. 1224/2009 od 20. studenoga 2009. o uspostavi sustava kontrole Zajednice za osiguranje sukladnosti s pravilima zajedničke ribarstvene politike, o izmjeni uredbi (EZ) br. 847/96, (EZ) br. 2371/2002, (EZ) br. 811/2004, (EZ) br. 768/2005, (EZ) br. 2115/2005, (EZ) br. 2166/2005, (EZ) br. 388/2006, (EZ) br. 509/2007, (EZ) br. 676/2007, (EZ) br. 1098/2007, (EZ) br. 1300/2008, (EZ) br. 1342/2008 i o stavljanju izvan snage uredbi (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1627/94 i (EZ) br. 1966/2006 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).
               
               
                  
                     (23)
                  Uredba (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih podataka (SL L008, 12.1.2001., str. 1.).
               
               
                  
                     (24)
                  Direktiva 95/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 24. listopada 1995. o zaštiti pojedinaca u vezi s obradom osobnih podataka i slobodnom protoku takvih podataka (SL L 281, 23.11.1995., str. 31.).
               
               
                  
                     (25)
                  Uredba (EU) br. 182/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o utvrđivanju pravila i općih načela u vezi s mehanizmima nadzora država članica nad izvršavanjem provedbenih ovlasti Komisije (SL L 55, 28.2.2011., str. 13.).
               
               
                  
                     (26)
                  Uredba (EU) br. 1026/2012 Europskog parlamenta i vijeća od 25. listopada 2012. o određenim mjerama za očuvanje ribljih stokova koje se odnose na zemlje koje dopuštaju neodrživi ribolov (SL L 316, 14.11.2012., str. 34.). 
               
               
                  
                     (27)
                  Direktiva 2007/2/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 14. ožujka 2007. o uspostavljanju infrastrukture za prostorne informacije u Europskoj zajednici (INSPIRE) (SL L 108, 25.4.2007., str. 1.). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 10.12.2015.
            COM(2015) 636 final
            PRILOZI
            
            Prijedlogu uredbe Europskog parlamenta i Vijeća
            o održivom upravljanju vanjskim ribarskim flotama i stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ) br. 1006/2008
            {SWD(2015) 276 final}{SWD(2015) 279 final}
            
               
         
         
            
               Prilog 1. 
                  Popis informacija koje se trebaju dostaviti radi izdavanja ribolovnog odobrenja
            
            
               * obavezna polja (za stavke 22. do 25. i 28. do 48. ne mogu se popuniti ako se informacija može automatski povući iz registra flote Unije zahvaljujući CFR ili IMO broju) 
            
            
                     
                        I.
                     
                  
                  
                     
                        PODNOSITELJ ZAHTJEVA
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        Naziv gospodarskog subjekta*
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa e-pošte*
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        Telefaks
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        Porezni broj (SIRET, NIF…)*
                     
                  
               
                     
                        6.
                     
                  
                  
                     
                        Telefon
                     
                  
               
                     
                        7.
                     
                  
                  
                     
                        Ime agenta (u skladu s odredbama protokola)*
                     
                  
               
                     
                        8.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa e-pošte*
                     
                  
               
                     
                        9.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa
                     
                  
               
                     
                        10.
                     
                  
                  
                     
                        Telefaks
                     
                  
               
                     
                        11.
                     
                  
                  
                     
                        Telefon
                     
                  
               
                     
                        12.
                     
                  
                  
                     
                        Ime udruženja ili agenta koji predstavlja gospodarski subjekt*
                     
                  
               
                     
                        13.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa e-pošte*
                     
                  
               
                     
                        14.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa
                     
                  
               
                     
                        15.
                     
                  
                  
                     
                        Telefaks
                     
                  
               
                     
                        16.
                     
                  
                  
                     
                        Telefon
                     
                  
               
                     
                        17.
                     
                  
                  
                     
                        Ime zapovjednika (imena zapovjednikâ)*
                     
                  
               
                     
                        18.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa e-pošte*
                     
                  
               
                     
                        19.
                     
                  
                  
                     
                        Državljanstvo*
                     
                  
               
                     
                        20.
                     
                  
                  
                     
                        Telefaks
                     
                  
               
                     
                        21.
                     
                  
                  
                     
                        Telefon
                     
                  
               
            
                     
                        II.
                     
                  
                  
                     
                        IDENTIFIKACIJA PLOVILA, TEHNIČKE ZNAČAJKE I OPREMA
                     
                  
               
                     
                        22.
                     
                  
                  
                     
                        Naziv plovila*
                     
                  
               
                     
                        23.
                     
                  
                  
                     
                        Država zastave*
                     
                  
               
                     
                        24.
                     
                  
                  
                     
                         Datum stjecanja sadašnje zastave*
                     
                  
               
                     
                        25.
                     
                  
                  
                     
                        Vanjske oznake*
                     
                  
               
                     
                        26.
                     
                  
                  
                     
                        IMO (UVI) broj*
                     
                  
               
                     
                        27.
                     
                  
                  
                     
                        CFR broj *
                     
                  
               
                     
                        28.
                     
                  
                  
                     
                        Međunarodni radijski pozivni znak (IRCS)*
                     
                  
               
                     
                        29.
                     
                  
                  
                     
                        Pozivna frekvencija*
                     
                  
               
                     
                        30.
                     
                  
                  
                     
                        Broj satelitskog telefona
                     
                  
               
                     
                        31.
                     
                  
                  
                     
                        MMSI*
                     
                  
               
                     
                        32.
                     
                  
                  
                     
                        Godina i mjesto izgradnje*
                     
                  
               
                     
                        33.
                     
                  
                  
                     
                        Prijašnja zastava i datum stjecanja (ako je primjenjivo)*
                     
                  
               
                     
                        34.
                     
                  
                  
                     
                        Građevinski materijal trupa broda: čelik  / drvo / poliester / drugo*
                     
                  
               
                     
                        35.
                     
                  
                  
                     
                        Plutača VMS*
                     
                  
               
                     
                        36.
                     
                  
                  
                     
                        Model*
                     
                  
               
                     
                        37.
                     
                  
                  
                     
                        Serijski broj*
                     
                  
               
                     
                        38.
                     
                  
                  
                     
                        Verzija računalnog programa*
                     
                  
               
                     
                        39.
                     
                  
                  
                     
                        Satelitski operater*
                     
                  
               
                     
                        40.
                     
                  
                  
                     
                        Proizvođač VMS-a (ime)
                     
                  
               
                     
                        41.
                     
                  
                  
                     
                        Ukupna duljina plovila*
                     
                  
               
                     
                        42.
                     
                  
                  
                     
                        Širina plovila*
                     
                  
               
                     
                        43.
                     
                  
                  
                     
                        Gaz*
                     
                  
               
                     
                        44.
                     
                  
                  
                     
                        Tonaža (BT)*
                     
                  
               
                     
                        45.
                     
                  
                  
                     
                        Snaga porivnog stroja (kW)*
                     
                  
               
                     
                        46.
                     
                  
                  
                     
                        Tip motora
                     
                  
               
                     
                        47.
                     
                  
                  
                     
                        Oznaka
                     
                  
               
                     
                        48.
                     
                  
                  
                     
                        Serijski broj motora*
                     
                  
               
            
                     
                        III.
                     
                  
                  
                     
                        KATEGORIJA RIBOLOVA ZA KOJU SE TRAŽI RIBOLOVNO ODOBRENJE
                     
                  
               
                     
                        49.
                     
                  
                  
                     
                        FAO oznaka vrste plovila*
                     
                  
               
                     
                        50.
                     
                  
                  
                     
                        FAO oznaka vrste alata*
                     
                  
               
                     
                        53.
                     
                  
                  
                     
                        FAO oznaka ribolovnih područja*
                     
                  
               
                     
                        54.
                     
                  
                  
                     
                        Ribolovni sektori – FAO- ili obalna država *
                     
                  
               
                     
                        55.
                     
                  
                  
                     
                        Luka (luke) iskrcaja
                     
                  
               
                     
                        56.
                     
                  
                  
                     
                        Luka (luke) prekrcaja
                     
                  
               
                     
                        57.
                     
                  
                  
                     
                        FAO oznaka ciljanih vrsta ili ribolovna kategorija (SFPA)*
                     
                  
               
                     
                        58.
                     
                  
                  
                     
                        Zatraženo razdoblje odobrenja (datum početka i datum završetka)
                     
                  
               
                     
                        59.
                     
                  
                  
                     
                        Broj iz registra RFMO-a* (kada je poznat)
                     
                  
               
                     
                        60.
                     
                  
                  
                     
                        Datum upisa u registar RFMO-a* (kada je poznat)
                     
                  
               
                     
                        61.
                     
                  
                  
                     
                        Najveći ukupni broj članova posade*:
                     
                  
               
                     
                        62.
                     
                  
                  
                     
                        Od [ZEMLJA PARTNER]:
                     
                  
               
                     
                        63.
                     
                  
                  
                     
                        Od AKP-a:
                     
                  
               
                     
                        64.
                     
                  
                  
                     
                        Način čuvanja/obrade ulova na plovilu*: Svježa riba / Hlađenje / Zamrzavanje / Riblje brašno / Ulje / Filetiranje
                     
                  
               
                     
                        65.
                     
                  
                  
                     
                        Popis pomoćnih plovila: naziv / IMO broj / CFR broj
                     
                  
               
            
                     
                        IV.
                     
                  
                  
                     
                        ZAKUPLJIVANJE
                     
                  
               
                     
                        66.
                     
                  
                  
                     
                        Plovilo koje djeluje u okviru dogovora o zakupljivanju*: Da / Ne
                     
                  
               
                     
                        67.
                     
                  
                  
                     
                        Vrsta dogovora o zakupljivanju
                     
                  
               
                     
                        68.
                     
                  
                  
                     
                        Trajanje zakupa (datum početka i datum završetka)
                     
                  
               
                     
                        69.
                     
                  
                  
                     
                        Ribolovne mogućnosti (u tonama) dodijeljene plovilu koje je u zakupu*
                     
                  
               
                     
                        70.
                     
                  
                  
                     
                        Treća zemlja koja plovilu u zakupu dodjeljuje ribolovne mogućnosti*
                     
                  
               
               Prilozi (navesti dokumente): 
            
            
               Prilog 2. 
                     
                  Popis informacija koje se trebaju dostaviti  za pomoćno plovilo koje pomaže ribolovnom plovilu opisanom u Prilogu 1.  
            
            
               * obavezna polja (za stavke 22. do 25. i 28. do 33. ne mogu se popuniti za pomoćno plovilo pod zastavom Unije ako se informacija može automatski povući iz registra flote Unije zahvaljujući CFR broju) 
            
            
            
                     
                        I.
                     
                  
                  
                     
                        SUBJEKT POMOĆNOG PLOVILA
                     
                  
               
                     
                        1.
                     
                  
                  
                     
                        Naziv gospodarskog subjekta*
                     
                  
               
                     
                        2.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa e-pošte*
                     
                  
               
                     
                        3.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa
                     
                  
               
                     
                        4.
                     
                  
                  
                     
                        Telefaks
                     
                  
               
                     
                        5.
                     
                  
                  
                     
                        Porezni broj (SIRET, NIF…)*
                     
                  
               
                     
                        6.
                     
                  
                  
                     
                        Telefon
                     
                  
               
                     
                        7.
                     
                  
                  
                     
                        Ime agenta (u skladu s odredbama protokola)*
                     
                  
               
                     
                        8.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa e-pošte*
                     
                  
               
                     
                        9.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa
                     
                  
               
                     
                        10.
                     
                  
                  
                     
                        Telefaks
                     
                  
               
                     
                        11.
                     
                  
                  
                     
                        Telefon
                     
                  
               
                     
                        12.
                     
                  
                  
                     
                        Ime udruženja ili agenta koji predstavlja gospodarski subjekt*
                     
                  
               
                     
                        13.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa e-pošte*
                     
                  
               
                     
                        14.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa
                     
                  
               
                     
                        15.
                     
                  
                  
                     
                        Telefaks
                     
                  
               
                     
                        16.
                     
                  
                  
                     
                        Telefon
                     
                  
               
                     
                        17.
                     
                  
                  
                     
                        Ime zapovjednika (imena zapovjednikâ)*
                     
                  
               
                     
                        18.
                     
                  
                  
                     
                        Adresa e-pošte*
                     
                  
               
                     
                        19.
                     
                  
                  
                     
                        Državljanstvo*
                     
                  
               
                     
                        20.
                     
                  
                  
                     
                        Telefaks
                     
                  
               
                     
                        21.
                     
                  
                  
                     
                        Telefon
                     
                  
               
            
                     
                        II.
                     
                  
                  
                     
                        IDENTIFIKACIJA POMOĆNOG PLOVILA, TEHNIČKE ZNAČAJKE I OPREMA
                     
                  
               
                     
                        22.
                     
                  
                  
                     
                        Naziv plovila*
                     
                  
               
                     
                        23.
                     
                  
                  
                     
                        Država zastave*
                     
                  
               
                     
                        24.
                     
                  
                  
                     
                        Datum stjecanja sadašnje zastave*
                     
                  
               
                     
                        25.
                     
                  
                  
                     
                        Vanjske oznake*
                     
                  
               
                     
                        26.
                     
                  
                  
                     
                        IMO (UVI) broj*
                     
                  
               
                     
                        27.
                     
                  
                  
                     
                        Broj CFR (za plovila Unije, ako je poznat)*
                     
                  
               
                     
                        28.
                     
                  
                  
                     
                        Međunarodni radijski pozivni znak (IRCS)*
                     
                  
               
                     
                        29.
                     
                  
                  
                     
                        Pozivna frekvencija*
                     
                  
               
                     
                        30.
                     
                  
                  
                     
                        Broj satelitskog telefona
                     
                  
               
                     
                        31.
                     
                  
                  
                     
                        MMSI*
                     
                  
               
                     
                        32.
                     
                  
                  
                     
                        Godina i mjesto izgradnje
                     
                  
               
                     
                        33.
                     
                  
                  
                     
                        Prijašnja zastava i datum stjecanja (ako je primjenjivo)*
                     
                  
               
                     
                        34.
                     
                  
                  
                     
                        Građevinski materijal trupa broda: čelik  / drvo / poliester / drugo
                     
                  
               
                     
                        35.
                     
                  
                  
                     
                        Plutača VMS
                     
                  
               
                     
                        36.
                     
                  
                  
                     
                        Model
                     
                  
               
                     
                        37.
                     
                  
                  
                     
                        Serijski broj
                     
                  
               
                     
                        38.
                     
                  
                  
                     
                        Verzija računalnog programa
                     
                  
               
                     
                        39.
                     
                  
                  
                     
                        Satelitski operater
                     
                  
               
                     
                        40.
                     
                  
                  
                     
                        Proizvođač VMS-a (ime)
                     
                  
               
                     
                        41.
                     
                  
                  
                     
                        Ukupna duljina plovila
                     
                  
               
                     
                        42.
                     
                  
                  
                     
                        Širina plovila
                     
                  
               
                     
                        43.
                     
                  
                  
                     
                        Gaz
                     
                  
               
                     
                        44.
                     
                  
                  
                     
                        Tonaža (BT)
                     
                  
               
                     
                        45.
                     
                  
                  
                     
                        Snaga porivnog stroja (kW)
                     
                  
               
                     
                        47.
                     
                  
                  
                     
                        Tip motora
                     
                  
               
                     
                        48.
                     
                  
                  
                     
                        Oznaka
                     
                  
               
                     
                        49.
                     
                  
                  
                     
                        Serijski broj motora
                     
                  
               
            
                     
                        III.
                     
                  
                  
                     
                        INFORMACIJE O RIBOLOVNIM AKTIVNOSTIMA KOJE SE PODUPIRU
                     
                  
               
                     
                        50.
                     
                  
                  
                     
                        FAO oznaka ribolovnih područja
                     
                  
               
                     
                        51.
                     
                  
                  
                     
                        Ribolovni sektori – FAO
                     
                  
               
                     
                        52.
                     
                  
                  
                     
                        FAO oznaka ciljanih vrsta
                     
                  
               
                     
                        53.
                     
                  
                  
                     
                        Broj iz registra RFMO-a*
                     
                  
               
                     
                        54.
                     
                  
                  
                     
                        Datum upisa u registar RFMO-a*
                     
                  
               
         
         
            
               Prilozi (navesti dokumente):