CELEX: 52004PC0567
Language: sl
Date: 2004-08-18
Title: Predlog sklep Sveta o stališču Skupnosti glede prilagajanja Prilog 1 in 2 k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi po širitvi Evropske unije (predložena s strani Komisije)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI

                                              Bruselj, 18.8.2004
                                              KOM(2004) 567 končno

                                              2004/0193 (ACC)

                                    Predlog

                               SKLEP SVETA

     o stališču Skupnosti glede prilagajanja Prilog 1 in 2 k Sporazumu med
            Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini
                 s kmetijskimi proizvodi po širitvi Evropske unije

                         (predložena s strani Komisije)

SL                                                                           SL
 ---pagebreak---                              OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

     Da bi se upoštevali preferencialni kmetijski trgovinski tokovi med Švico in novimi državami
     članicami, ki so obstajali pred širitvijo Evropske unije, se morata v skladu z odločitvami s
     srečanja EU-Švica z dne 19. maja 2004 spremeniti Prilogi 1 in 2 k "Sporazumu med Evropsko
     skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi".

     Svet je pozvan, da zavzame skupno stališče, ki naj ga sprejme Skupni odbor za kmetijstvo
     glede prilagoditev dvostranskih trgovinskih koncesij v Prilogah 1 in 2 zgoraj navedenega
     sporazuma.

     Odločitev Skupnega odbora za kmetijstvo se objavi v Uradnem listu Evropske Unije.

SL                                                2                                                 SL
 ---pagebreak---                                                           2004/0193 (ACC)

                                                Predlog

                                             SKLEP SVETA

               o stališču Skupnosti glede prilagajanja Prilog 1 in 2 k Sporazumu med
                      Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini
                           s kmetijskimi proizvodi po širitvi Evropske unije

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –

     ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, zlasti člena 133 Pogodbe v
     povezavi z drugim pododstavkom člena 300 (2) Pogodbe,

     ob upoštevanju predloga Komisije,

     ob upoštevanju naslednjega:

     (1)    Prvi pododstavek člena 5 (2) Sklepa 2002/309/ES, Euratom Sveta in Komisije v zvezi s
            Sporazumom o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju z dne 4. aprila 2002 o
            sklenitvi sedmih sporazumov s Švicarsko konfederacijo1 določa, da bo stališče
            Skupnosti v Skupnem odboru za kmetijstvo na predlog Komisije sprejel Svet.

     (2)    Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s
            kmetijskimi proizvodi (v nadaljevanju »Sporazum«) je začel veljati 1. junija 2002.

     (3)    Člen 6 Sporazuma ustanavlja Skupni odbor za kmetijstvo, ki je odgovoren za izvajanje
            Sporazuma in za zagotavljanje, da ta Sporazum nemoteno deluje.

     (4)    Člen 11 Sporazuma določa, da Skupni odbor za kmetijstvo lahko sklene, da spremeni
            Prilogi 1 in 2 k Sporazumu.

     (5)    Po širitvi Evropske unije in zaključkih Evropsko-švicarskega vrha z dne 19. maja se bo
            Svet odločil o stališčih, ki jih bo sprejel v okviru Skupnega odbora o prilagajanju
            dvostranskih trgovinskih koncesij v Prilogah 1 in 2 k temu sporazumu –

     SKLENIL:

     1
            UL L 114, 30. 4. 2002, str. 1.

SL                                                3                                                  SL
 ---pagebreak---                                                 Člen 1

     Stališče, ki ga sprejme Skupnost v Skupnem odboru za kmetijstvo, ustanovljenim s členom 6
     Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi
     proizvodi glede prilagoditev dvostranskih trgovinskih koncesij v Prilogah 1 in 2 k Sporazumu,
     ob upoštevanju pristopa Češke republike, Republike Estonije, Republike Ciper, Republike
     Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske, Republike Malte, Republike Poljske,
     Republike Slovenije in Slovaške republike k Evropski uniji, temelji na osnutku sklep
     Skupnega odbora, ki je priložen k temu sklepu.

                                                Člen 2

     Predsednik Sveta pooblasti osebo, ki je pristojna za podpis v imenu Evropske skupnosti.

     V Bruslju,

                                                Za Svet
                                                Predsednik

SL                                                4                                                  SL
 ---pagebreak---                                               PRILOGA

           SKLEP SKUPNEGA ODBORA ZA KMETIJSTVO, USTANOVLJENEGA NA
           PODLAGI SPORAZUMA MED EVROPSKO SKUPNOSTJO IN ŠVICARSKO
              KONFEDERACIJO, O TRGOVINI S KMETIJSKIMI PROIZVODI

                        o prilagajanju Prilog 1 in 2 po širitvi Evropske unije

     SKUPNI ODBOR JE –

     ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo (v nadaljevanju ES) na eni strani in
     Švicarsko konfederacijo na drugi strani o trgovini s kmetijskimi proizvodi (v nadaljevanju
     »Sporazuma«), zlasti člena 11 Sporazuma,

     ob upoštevanju naslednjega:

     (1)    Sporazum je začel veljati 1. junija 2002 in med drugim vsebuje Prilogi 1 in 2 o
            dvostranskih trgovinskih koncesijah, ki jih odobrita stranki.

     (2)    1. maja 2004 se je Evropska unija razširila s pristopom Češke republike, Republike
            Estonije, Republike Ciper, Republike Latvije, Republike Litve, Republike Madžarske,
            Republike Malte, Republike Poljske, Republike Slovenije in Slovaške republike.

     (3)    Stranki sta se na Evropsko-švicarskem vrhu z dne 19. maja 2004 dogovorili, da
            prilagodita dvostranske trgovinske koncesije po načelu, da je trgovinske tokove v
            skladu s preferencami, sprejetimi na dvostranskih sporazumih med novimi državami
            članicami v Evropski uniji in Švico, treba obojestransko vzdrževati z začetkom
            veljavnosti od datuma širitve EU dalje.

     (4)    Stranki sta na avtonomni in prehodni osnovi sprejeli ukrepe za zagotavljanje
            kontinuitete trgovinskih tokov od 1. maja 2004 dalje –

     SKLENIL:

                                                Člen 1

     Priloga 1 in Priloga 2 k Sporazumu se nadomestita s Prilogama 1 in 2 te sklep.

                                                Člen 2

     Švicarska konfederacija potrjuje, da je švicarski izvoz govejega mesa v Evropsko skupnost v
     skladu s sistemom prepoznavanja in registracije, tako kot to predvideva Uredba (ES)
     št. 1760/2000.

SL                                                 5                                               SL
 ---pagebreak---                                               Člen 3

     Ta sklep začne veljati .........

     Za Skupni odbor za kmetijstvo

     Vodje delegacij

     Podpisana v Bruslju,

     Vodja delegacije Evropske skupnosti

     Vodja švicarske delegacije

     Sekretar Skupnega odbora za kmetijstvo

SL                                              6      SL
 ---pagebreak---                                                                     PRILOGA 1
                                                                  KONCESIJE ŠVICE

             Švica podeli za izdelke, ki izvirajo v Skupnosti in so omenjeni v nadaljevanju, naslednje tarifne
                    koncesije – če se tako primeri – pri čemer se upoštevajo določene letne količine:

                                                                                                                                  Veljavne
                                                                                                                                               Letna količina
    Tarifna                                                                                                                   carinske dajatve
                                                              Poimenovanje                                                                      v neto teži
 številka Švice                                                                                                                 (FS/100 kg
                                                                                                                                                   (tone)
                                                                                                                                 surovega)
     0101 90 95    Živi konji (razen živali za razmnoževanje čistih pasem in živali za zakol) (število glav)                         0            100 glav
     0207 14 81    Prsi domačih petelinov in kokoši, zamrznjene                                                                     15             2 000
     0207 14 91    Kosi in užitni odpadki domačih petelinov in kokoši, vključno z jetri (razen prsi), zamrznjeni                    15             1 200
     0207 27 81    Prsi domačih puranov in pur, zamrznjene                                                                          15              800
     0207 27 91    Kosi in užitni odpadki domačih puranov in pur, vključno z jetri (razen prsi), zamrznjeni                         15              600
     0207 33 11    Domače race, nerazrezane, v kosu, zamrznjene                                                                     15              700
     0207 34 00    Jetra domačih rac, gosi ali pegatk, sveža ali ohlajena                                                           9,5              20
     0207 36 91    Kosi in užitni odpadki domačih rac, gosi ali pegatk, zamrznjeni (razen jeter)                                    15              100
     0208 10 00    Meso in užitni odpadki zajcev ali kuncev, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni                                         11             1 700
     0208 90 10    Meso in užitni odpadki divjadi, sveži, ohlajeni ali zamrznjeni (razen mesa in odpadkov kuncev ter                 0              100
                   divjih svinj)
 prej 0210 11 91   Svinjska šunka in njeni deli, s kostmi (razen od divjih svinj), nasoljena ali v slanici, posušena ali         oproščeno        1 000 (1)
                   prekajena
 prej 0210 19 91   Svinjska šunka in njeni deli, brez kosti, (razen od divjih svinj), nasoljena ali v slanici, posušena ali      oproščeno
                   prekajena
     0210 20 10    Posušeno goveje meso                                                                                          oproščeno         200 (2)
 prej 0407 00 10   Užitna ptičja jajca z lupino, sveža, konzervirana ali kuhana                                                     47              150
 prej 0409 00 00   Naravni akacijev med                                                                                              8              200
 prej 0409 00 00   Ostali naravni med (brez akacijevega medu)                                                                       26               50
     0602 10 00    Neukoreninjeni gomolji in cepiči                                                                              oproščeno       neomejeno
                   Rastline v obliki cepičev za pečkato sadje (ki izhajajo iz sadik ali vegetativnega razmnoževanja)             oproščeno           (3)
     0602 20 11    – cepljene, z golimi koreninami
     0602 20 19    – cepljene, s koreninsko grudo
     0602 20 21    – necepljene, z golimi koreninami
     0602 20 29    – necepljene, s koreninsko grudo
                   Rastline v obliki cepičev za sadje s koščicami (ki izhajajo iz sadik ali vegetativnega                        oproščeno           (3)
                   razmnoževanja)
     0602 20 31    – cepljene, z golimi koreninami
     0602 20 39    – cepljene, s koreninsko grudo
     0602 20 41    – necepljene, z golimi koreninami
     0602 20 49    – necepljene, s koreninsko grudo
                   Rastline, različne od tistih v obliki cepičev za pečkato ali koščičasto sadje (ki izhajajo iz sadik ali       oproščeno       neomejeno
                   vegetativnega razmnoževanja), užitno sadje:
     0602 20 51    – z golimi koreninami
     0602 20 59    – drugo z golimi koreninami
                   Drevesa, grmi, drevesca in nizko sadno drevje z užitnim sadjem, z golimi koreninami:
     0602 20 71    – sadja s pečkami
     0602 20 72    – sadja s koščicami                                                                                           oproščeno          (3)
     0602 20 79    – drugo kot sadje s pečkami in koščicami                                                                      oproščeno       neomejeno
                   Drevesa, grmi, drevesca in nizko sadno drevje z užitnim sadjem, s koreninsko grudo:
     0602 20 81    – sadja s pečkami
     0602 20 82    – sadja s koščicami                                                                                           oproščeno          (3)
     0602 20 89    – drugo kot sadje s pečkami in koščicami                                                                      oproščeno       neomejeno
     0602 30 00    Rododendroni in azaleje, cepljene ali necepljene                                                              oproščeno       neomejeno
                   Vrtnice, cepljene ali necepljene:                                                                             oproščeno       neomejeno
     0602 40 10    – divje vrtnice in poganjki divjih vrtnic
                   – druge kot divje vrtnice in poganjki divjih vrtnic:
     0602 40 91    – z golimi koreninami
     0602 40 99    – druge kot z golimi koreninami, s koreninsko grudo
                   Rastline (ki izhajajo iz sadik in vegetativnega razmnoževanja) uporabnih vrst, miceliji gob                   oproščeno       neomejeno
     0602 90 11    – zelenjavne sadike in travni zvitki
     0602 90 12    – miceliji gob

SL                                                                              7                                                                          SL
 ---pagebreak---                                                                                                                               Veljavne
                                                                                                                                           Letna količina
    Tarifna                                                                                                               carinske dajatve
                                                            Poimenovanje                                                                    v neto teži
 številka Švice                                                                                                             (FS/100 kg
                                                                                                                                               (tone)
                                                                                                                             surovega)
     0602 90 19    – drugo kot zelenjavne rastline in miceliji gob
                   Druge žive rastline (vključno z njihovimi koreninami)                                                      oproščeno         neomejeno
     0602 90 91    – z golimi koreninami
     0602 90 99    – druge kot tiste z golimi koreninami, s koreninsko grudo
     0603 10 31    Narezani nageljni, primerni za šopke ali za okras, sveži, od 1. maja do 25 oktobra                         oproščeno           1 000
     0603 10 41    Narezane vrtnice, primerne za šopke ali za okras, sveže, od 1. maja do 25 oktobra
                   Rože in cvetni brsti (razen nageljnov in vrtnic) narezani, primerni za šopke ali za okras, sveži, od
                   1. maja do 25. oktobra:
     0603 10 51    – lesnati
     0603 10 59    – drugi kot lesnati
     0603 10 71    Narezani tulipani, primerni za šopke ali za okras, sveži, od 26. oktobra do 26 aprila                      oproščeno         neomejeno
                   Rože in popki (razen tulipanov in vrtnic) narezani, primerni za šopke ali za okras, sveži, od              oproščeno         neomejeno
                   26. oktobra do 30. aprila
     0603 10 91    – lesnati
     0603 10 99    – drugi kot lesnati
                   Paradižniki, sveži ali ohlajeni:                                                                           oproščeno          10 000
                   – češnjevi paradižniki
     0702 00 10    – od 21. oktobra do 30. aprila
                   – paradižniki Peretti (podaljšana oblika)
     0702 00 20    – od 21. oktobra do 30. aprila
                   – drugi paradižniki, s premerom 80 mm ali več (mesnati paradižniki)
     0702 00 30    – od 21. oktobra do 30. aprila
                   – drugo
     0702 00 90    – od 21. oktobra do 30. aprila
                   Solata ledenka brez zunanjih listov:                                                                       oproščeno           2 000
     0705 11 11    – od 1. januarja do konca februarja
                   Radič za siljenje, svež ali ohlajen                                                                        oproščeno           2 000
     0705 21 10    – od 21. maja do 30. septembra
     0707 00 30    Kumare za shranjevanje, dolžine od 6 do 12 cm, sveže ali ohlajene, od 21. oktobra do 14. aprila                5               100
     0707 00 31    Kumare za shranjevanje, dolžine od 6 do 12 cm, sveže ali ohlajene, od 15. aprila do 20. oktobra                5               100
     0707 00 50    Kumarice, sveže ali ohlajene                                                                                  3,5              300
                   Jajčevci, sveži ali ohlajeni                                                                               oproščeno           1 000
     0709 30 10    – od 16. oktobra do 31. maja
     0709 51 00    Gobe, sveže ali ohlajene, vrste Agaricus ali druge, razen gomoljik                                         oproščeno         neomejeno
     0709 59 00
                   Paprike, sveže ali ohlajene:                                                                                  2,5            neomejeno
     0709 60 11    – od 1. novembra do 31. marca
     0709 60 12    Paprike, sveže ali ohlajene, od 1. aprila so 31. oktobra                                                       5               1 300
                   Bučke (vključno s cvetovi bučk), sveže ali ohlajene                                                        oproščeno           2 000
     0709 90 50    – od 31. oktobra do 19. aprila
 prej 0710 80 90   Gobe, nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene                                                    oproščeno         neomejeno
     0711 90 00    Zelenjava ali zelenjavna mešanica, začasno konzervirana (na primer z žveplovim dioksidom, v slanici,           0               150
                   žveplani vodi ali drugih raztopinah za začasno konzerviranje), vendar kot takšna neprimerna za
                   takojšnjo porabo
     0712 20 00    Čebula, suha, tudi narezana na koščke ali na rezine, dobro zmleta ali zdrobljena, toda ne drugače              0               100
                   pripravljena
     0713 10 11    Grah (Pisum sativum), suh, oluščen, s celimi zrni, neobdelan, primeren za prehrano živali                 popust 0,9 za        1 000
                                                                                                                          uporabljeno dajatev
     0713 10 19    Grah (Pisum sativum), suh, oluščen, s celimi zrni, neobdelan (razen graha za prehrano živali, za               0               1 000
                   tehnično rabo ali za izdelavo piva)
                   Lešniki (Corylus spp.), sveži ali suhi:                                                                    oproščeno         neomejeno
     0802 21 90    – neoluščeni, razen tistih za prehrano živali ali za izdelavo olja
     0802 22 90    – oluščeni, razen tistih za prehrano živali ali za izdelavo olja
 prej 0802 90 90   Pinjole, sveže ali suhe                                                                                    oproščeno         neomejeno
     0805 10 00    Pomaranče, sveže ali suhe                                                                                  oproščeno         neomejeno
     0805 20 00    Mandarine (vključno s tangerinami in mandarinami satusma ); klementine, mandarine wilking in               oproščeno         neomejeno
                   drugi podobni hibridi agrumov, sveži ali suhi
     0807 11 00    Lubenice, sveže                                                                                            oproščeno         neomejeno
     0807 19 00    Melone, sveže, razen lubenic                                                                               oproščeno         neomejeno

SL                                                                             8                                                                          SL
 ---pagebreak---                                                                                                                               Veljavne
                                                                                                                                           Letna količina
    Tarifna                                                                                                               carinske dajatve
                                                             Poimenovanje                                                                   v neto teži
 številka Švice                                                                                                             (FS/100 kg
                                                                                                                                               (tone)
                                                                                                                             surovega)
                   Marelice, sveže, nepakirane:                                                                               oproščeno           2 000
     0809 10 11    – od 1. septembra do 30. junija
                   drugače pakirane:
     0809 10 91    – od 1. septembra do 30. junija
     0809 40 13    Slive, sveže, nepakirane, od 1. julija do 30. septembra                                                        0               600
     0810 10 10    Jagode, sveže, od 1. septembra do 14. maja                                                                 oproščeno          10 000
     0810 10 11    Jagode, sveže, od 15. maja do 31. avgusta                                                                      0               200
     0810 20 11    Maline, sveže, od 1. junija do 14. septembra                                                                   0               250
     0810 50 00    Kiviji, sveži                                                                                              oproščeno         neomejeno
 prej 0811 10 00   Jagode, nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene, brez dodanega sladkorja ali drugih                  10              1 000
                   sladil, nepakirane za prodajo v trgovinah na drobno, namenjene za industrijsko uporabo
 prej 0811 20 90   Maline, robide, murve, rubus ursinus, črni, beli in rdeči ribez ter kosmulje, nekuhane ali kuhane              10              1 000
                   v vodi ali sopari, zamrznjene, brez dodanega sladkorja ali drugih sladil, nepakirane za prodajo v
                   trgovinah na drobno, namenjene za industrijsko uporabo
     0811 90 10    Borovnice, nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene, z dodanim sladkorjem ali z                       0               200
                   drugimi sladili
     0811 90 90    Užitno sadje, nekuhano ali kuhano v vodi ali sopari, zamrznjeno, z dodanim sladkorjem ali z                    0               1 000
                   drugimi sladili (razen jagod, malin, robid, murv, rubus ursinus, črnega, belega in rdečega ribeza
                   ter kosmulj, borovnic in tropskega sadja)
     0904 20 90    Paprika vrste Capiscum ali vrste Pimenta, posušena, dobro zmleta ali zdrobljena, obdelana                      0               150
     0910 20 00    Žafran                                                                                                     oproščeno         neomejeno
     1001 90 40    Pšenica in mešano žito (razen trde pšenice), denaturirana, za prehrano živali                             popust 0,6 za       50 000
                                                                                                                          uporabljeno dajatev
     1005 90 30    Koruza za prehrano živali                                                                                 popust 0,5 za       13 000
                                                                                                                          uporabljeno dajatev
                   Olivno olje, deviško, razen za prehrano živali
     1509 10 91    – v steklenih kozarcih s prostornino manj kot 2 litra                                                      60,60 (4)         neomejeno
     1509 10 99    – v steklenih kozarcih s prostornino več kot 2 litra ali v drugih posodah                                  86,70 (4)         neomejeno
                   Olivno olje in njegove frakcije, tudi rafinirano, toda kemijsko nespremenjeno, razen tistega za
                   prehrano živali
     1509 90 91    – v steklenih kozarcih s prostornino manj kot 2 litra                                                      60,60 (4)         neomejeno
     1509 90 99    – v steklenih kozarcih s prostornino več kot 2 litra ali v drugih posodah                                  86,70 (4)         neomejeno
                   Paradižnik, cel ali v kosih, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini:

     2002 10 10    – v posodah s prostornino več kot 5 kg                                                                        2,50           neomejeno
     2002 10 20    – v posodah s prostornino manj kot 5 kg                                                                       4,50           neomejeno
                   Paradižnik, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini, razen celega                oproščeno         neomejeno
                   paradižnika in paradižnika v kosih:
     2002 90 10    – v posodah s prostornino več kot 5 kg
     2002 90 21    Paradižnikova pulpa, mezga ali koncentrat, v hermetično zaprtih posodah, z več kot 25 % suhe               oproščeno         neomejeno
                   snovi in ki so sestavljeni iz paradižnika in vode, lahko so dodane tudi sol ali začimbe, v posodah s
                   prostornino manj kot 5 kg
     2002 90 29    Paradižnik, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali ocetni kislini, razen celega                oproščeno         neomejeno
                   paradižnika in paradižnika v kosih in razen paradižnikove pulpe, mezge ali koncentrata:
                   – v posodah s prostornino manj kot 5 kg
     2003 10 00    Gobe vrste Agaricus, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali v ocetni kislini                     0               1 700
                   Artičoke, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali v ocetni kislini, zamrznjene,
                   razen izdelkov pod št. 2006:
 prej 2004 90 18   – v posodah s prostornino več kot 5 kg                                                                        17,5           neomejeno
 prej 2004 90 49   – v posodah s prostornino manj kot 5 kg                                                                       24,5           neomejeno
                   Beluši, pripravljeni ali konzervirani drugače kot v kisu ali v ocetni kislini, zamrznjeni,                 oproščeno         neomejeno
                   nezamrznjeni, razen izdelkov pod št. 2006:
     2005 60 10    – v posodah s prostornino več kot 5 kg
     2005 60 90    – v posodah, ki ne vsebujejo več kot 5 kg
                   Olive, pripravljene ali konzervirane drugače kot s kisom ali z ocetno kislino, nezamrznjene, razen         oproščeno         neomejeno
                   izdelkov št. 2006:
     2005 70 10    – v posodah, ki vsebujejo več kot 5 kg
     2005 70 90    – v posodah s prostornino manj kot 5 kg
                   Kapre in artičoke, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali v ocetni kislini,
                   nezamrznjene, razen izdelkov pod št. 2006:

SL                                                                            9                                                                           SL
 ---pagebreak---                                                                                                                               Veljavne
                                                                                                                                           Letna količina
    Tarifna                                                                                                               carinske dajatve
                                                           Poimenovanje                                                                     v neto teži
 številka Švice                                                                                                             (FS/100 kg
                                                                                                                                               (tone)
                                                                                                                             surovega)
 prej 2005 90 11   – v posodah s prostornino več kot 5 kg                                                                       17,5         neomejeno
 prej 2005 90 40   – v posodah s prostornino manj kot 5 kg                                                                      24,5         neomejeno
     2008 30 90    Agrumi, pripravljeni ali konzervirani drugače, z dodanim sladkorjem, z drugimi sladili ali z              oproščeno       neomejeno
                   alkoholom ali brez dodanega sladkorja, drugih sladil ali alkohola, ki niso vključeni ali določeni
                   drugje
     2008 50 10    Pulpa marelic, pripravljena ali konzervirana drugače, brez dodanega sladkorja ali drugih sladil, ki          10           neomejeno
                   niso vključeni ali določeni drugje
     2008 50 90    Marelice, pripravljene ali konzervirane drugače, z dodanim sladkorjem, z drugimi sladili ali z               15           neomejeno
                   alkoholom ali brez dodanega sladkorja, drugih sladil ali alkohola, ki niso vključene ali določene
                   drugje
     2008 70 10    Pulpa breskev, pripravljena ali konzervirana drugače, brez dodanega sladkorja ali drugih sladil, ki       oproščeno       neomejeno
                   niso vključena ali določena drugje
     2008 70 90    Breskve, pripravljene ali konzervirane drugače, z dodanim sladkorjem, z drugimi sladili ali z             oproščeno       neomejeno
                   alkoholom ali brez dodanega sladkorja, drugih sladil ali alkohola, ki niso vključene ali določene
                   drugje
                   Sok iz vseh drugih agrumov, razen iz pomaranč ali grenivk, nefermentiran, brez dodanega
                   alkohola:
 prej 2009 30 19   – brez dodanega sladkorja ali drugih sladil, koncentrat                                                       6           neomejeno
 prej 2009 30 20   – z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili, koncentrat                                                       14           neomejeno
                   Sladko vino, specialitete in mistela v posodah:
     2204 21 50    – s prostornino manj kot 2 litra (5)                                                                         8,5          neomejeno
     2204 29 50    – s prostornino več kot 2 litra (5)                                                                          8,5          neomejeno
 prej 2204 21 50   Portovec, v posodah s prostornino manj kot 2 litra, kot je opisano v (6)                                  oproščeno        1 000 hl
 prej 2204 21 21   Retsina (grško belo vino) v posodah, s prostornino manj kot 2 litra, kot je opisano v (7)                 oproščeno         500 hl
                   Retsina (grško belo vino) v posodah s prostornino več kot 2 litra, kot je opisano v (7), z alkoholno
                   močjo:
 prej 2204 29 21   – več kot 13 % vol
 prej 2204 29 22   – manj kot 13 % vol
       (1)
                    Vključno s 480 t šunke iz Parme in San Daniela, po izmenjavi pisem med Švico in skupnostjo z dne
                    25. januarja 1972.
       (2)
                    Vključno s 170 t iz Bresaola, po izmenjavi pisem med Švico in skupnostjo z dne 25. januarja 1972.
       (3)
                    Za katere velja skupna letna kvota 60 000 rastlin.
       (4)
                    Vključno s prispevki v jamstveni sklad za obvezno zalogo.
       (5)
                    Pokriva samo izdelke, določene v Prilogi 7 Sporazuma.
       (6)
                    Opis: »Portovec« pomeni kvalitetno vino, pridelano v določeni portugalski regiji (Oporto) s tem
                    imenom v skladu z Uredbo (ES) št. 1493/1999.
       (7)
                    Opis: »Retsina« pomeni namizno vino v skladu z določbami Skupnosti, omenjenimi v prilogi VII, točki
                    A. 2 Uredbe (ES) št. 1493/1999.

SL                                                                           10                                                                         SL
 ---pagebreak---                                                                  PRILOGA 2
                                                             KONCESIJE SKUPNOSTI

             Skupnost podeli za izdelke, ki izvirajo v Švici in so omenjeni v tabeli, naslednje tarifne koncesije,
                           če je to primerno, pri čemer se upoštevajo določene letne količine:

                                                                                                                               Veljavne
                                                                                                                                           Letna količina
                                                                                                                           carinske dajatve
 Oznaka KN                                                       Poimenovanje                                                               v neto teži
                                                                                                                            (EUR/100 kg
                                                                                                                                               (tone)
                                                                                                                                 neto)
   0102 90 41      Žive goveje živali teže, s težo, ki presega 160 kg                                                              0            4 600 glav
   0102 90 49
   0102 90 51
   0102 90 59
   0102 90 61
   0102 90 69
   0102 90 71
   0102 90 79
 prej 0210 20 90   Suho goveje meso, brez kosti, posušeno                                                                     oproščeno           1 200
  prej 0401 30     Smetana, ki vsebuje več kot 6 % maščob                                                                     oproščeno           2 000
     0403 10       Jogurt
   0402 29 11      Posebne vrste mleka za dojenčke, v nepredušno zaprtih posodah z neto vsebino, ki ne presega 500 g             43,8           neomejeno
 prej 0404 90 83   in vsebuje nad 10 % maščob (1)
      0602         Druge žive rastline (vključno z njihovimi koreninami), gomolji in cepiči, miceliji gob                     oproščeno         neomejeno
     0603 10       Rože in cvetni brsti, narezane, za šopke ali za okras, sveže                                               oproščeno         neomejeno
   0701 10 00      Semenski krompir, svež ali ohlajen                                                                         oproščeno           4 000
     0702 00       Paradižniki, sveži ali ohlajeni                                                                           oproščeno (2 )       1 000
   0703 10 19      Čebula, razen semenske čebule, por in druga sorodna zelenjava, sveža ali ohlajena                          oproščeno           5 000
   0703 90 00
     0704 10       Kapusnice, cvetača, koleraba, kodrolistni ohrovt in podobni užitni izdelki iz družine Brassica, razen      oproščeno           5 500
     0704 90       brstičnega ohrovta, sveže ali ohlajeno
    0705 11        Solata (Lactuca sativa) in radič (Chicorium spp.), vključno z radičem za siljenje (Chicorum intybus        oproščeno           3 000
   0705 19 00      var. Foliosum), sveža ali ohlajena
   0705 21 00
   0705 29 00
   0706 10 00      Korenje in repa, sveža ali ohlajena                                                                        oproščeno           5 000
   0706 90 10      Solatna rdeča pesa, črni koren, koleraba, radič in podobne užitne korenine, razen hrena (Cochlearia        oproščeno           3 000
   0706 90 90      armoracia), sveža ali ohlajena
   0707 00 05      Kumare, sveže ali ohlajene                                                                                oproščeno (2 )       1 000
     0708 20       Fižol (Viena app, Phaseolus spp.), svež ali ohlajen                                                        oproščeno           1 000
   0709 30 00      Jajčevci, sveži ali ohlajeni                                                                               oproščeno            500
   0709 40 00      Zelena, gomoljne zelene, sveža ali ohlajena                                                                oproščeno            500
     0709 51       Gobe, sveže ali ohlajene                                                                                    oproščeno        neomejeno
   0709 52 00      Gomoljike, sveže ali ohlajene                                                                               oproščeno        neomejeno
   0709 70 00      Špinača, novozelandska špinača in vrtna loboda, sveža ali ohlajena                                          oproščeno          1 000
   0709 90 10      Solatna zelenjava, razen solate in radiča, sveža ali ohlajena                                               oprostitev         1 000
   0709 90 50      Koromač, svež ali ohlajen                                                                                   oproščeno          1 000
                                                                                                                                            2
   0709 90 70      Bučke, sveže ali ohlajene                                                                                 oproščeno ( )        1 000
   0709 90 90      Druga zelenjava, sveža ali ohlajena                                                                         oproščeno          1 000
   0710 80 61      Gobe, nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene                                                     oproščeno        neomejeno
   0710 80 69
     0712 90       Suha zelenjava, lahko tudi narezana na koščke ali rezine, dobro zmleta ali zdrobljena, pripravljena         oproščeno        neomejeno
                   lahko tudi iz predhodno kuhane zelenjave, toda ne drugače pripravljena, razen čebule, gob in
                   gomoljik
 prej 0808 10 20   Jabolka, razen jabolk za mošt, sveža                                                                      oproščeno (2)        3 000
 prej 0808 10 50
 prej 0808 10 90
     0808 20       Hruške in kutine, sveže                                                                                   oproščeno (2)        3 000
   0809 10 00      Marelice, sveže                                                                                           oproščeno (2)         500
                                                                                                                                            2
   0809 20 95      Češnje, razen višenj, sveže                                                                               oproščeno ( )      1 500 (3)

SL                                                                                11                                                                     SL
 ---pagebreak---                                                                                                                                   Veljavne
                                                                                                                                              Letna količina
                                                                                                                              carinske dajatve
 Oznaka KN                                                   Poimenovanje                                                                      v neto teži
                                                                                                                               (EUR/100 kg
                                                                                                                                                  (tone)
                                                                                                                                    neto)
     0809 40       Slive in trnulje, sveže                                                                                      oproščeno (2)     1 000
   0810 20 10      Maline, sveže                                                                                                  oproščeno        100
   0810 20 90      Robidnice, murve in rubus ursinus, sveže                                                                       oproščeno        100
   1106 30 10      Moka, zdrob ali prah iz banan                                                                                  oproščeno         5
   1106 30 90      Moka, zdrob ali prah iz drugega sadja v poglavju 8                                                             oproščeno     neomejeno
 prej 2002 90 90   Paradižnik v prahu, z dodanim sladkorjem, z drugimi sladili ali s škrobom ali brez dodanega                    oproščeno     neomejeno
                   sladkorja, drugih sladil ali škroba (4)
   2003 90 00      Gobe, razen vrste Agaricus, pripravljene ali konzervirane drugače kot v kisu ali v ocetni kislini              oproščeno     neomejeno
   0710 10 00      Krompir, nekuhan ali kuhan v vodi ali sopari, zamrznjen                                                        oproščeno       3 000
   2004 10 10      Krompir, pripravljen ali konzerviran drugače kot v kisu ali v ocetni kislini, zamrznjen, razen
   2004 10 99      izdelkov pod št. 2006, z izjemo moke, zdroba ali kosmičev
   2005 20 80      Krompir, pripravljen in konzerviran drugače kot v kisu ali v ocetni kislini, nezamrznjen, razen
                   izdelkov pod št. 2006, razen pripravkov v obliki moke, zdroba, kosmičev in pripravkov, ki so
                   narezani na tanke rezine, ocvrti, soljeni ali aromatizirani, v hermetično zaprti embalaži, primerni za
                   takojšnjo uporabo
  prej 2005 90     Izdelki v prahu, pripravljeni iz zelenjave ali zelenjavne mešanice, z dodanim sladkorjem ali brez              oproščeno     neomejeno
                   dodanega sladkorja, drugih sladil ali škroba (4)
  prej 2008 30     Agrumi v obliki kosmičev ali v prahu, z dodanim sladkorjem, z drugimi sladili ali s škrobom ali                oproščeno     neomejeno
                   brez dodanega sladkorja, drugih sladil ali škroba (4)
  prej 2008 40     Hruške v obliki kosmičev ali v prahu, z dodanim sladkorjem, z drugimi sladili ali s škrobom ali brez           oproščeno     neomejeno
                   dodanega sladkorja, drugih sladil ali škroba (4)
  prej 2008 50     Marelice v obliki kosmičev ali v prahu, z dodanim sladkorjem, z drugimi sladili ali s škrobom ali              oproščeno     neomejeno
                   brez dodanega sladkorja, drugih sladil ali škroba (4)
     2008 60       Češnje, pripravljene ali konzervirane drugače, z dodanim sladkorjem, z drugimi sladili ali z                   oproščeno        500
                   alkoholom ali brez dodanega sladkorja, drugih sladil ali alkohola, ki niso vključene ali določene
                   drugje
 prej 0811 90 19   Češnje, nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene, z dodanim sladkorjem ali z drugimi
 prej 0811 90 39   sladili
   0811 90 80      Češnje, razen višenj, nekuhane ali kuhane v vodi ali sopari, zamrznjene, z dodanim sladkorjem ali z
                   drugimi sladili
  prej 2008 70     Breskve v obliki kosmičev ali v prahu, z dodanim sladkorjem, z drugimi sladili ali s škrobom ali               oproščeno     neomejeno
                   brez dodanega sladkorja, drugih sladil ali škroba (4)
  prej 2008 80     Jagode v obliki kosmičev ali v prahu, z dodanim sladkorjem, z drugimi sladili ali škrobom ali brez             oproščeno     neomejeno
                   dodanega sladkorja, drugih sladil ali škroba (4)
  prej 2008 99     Drugo sadje v obliki kosmičev ali v prahu, z dodanim sladkorjem, z drugimi sladili ali s škrobom ali           oproščeno     neomejeno
                   brez dodanega sladkorja, drugih sladil ali škroba (4)
  prej 2009 19     Pomarančni sok v prahu, z dodanim sladkorjem ali z drugimi sladili ali brez dodanega sladkorja in drugih       oproščeno     neomejeno
                   sladil
  prej 2009 20     Sok grenivke v prahu, z dodanim sladkorjem ali drugimi sladili ali brez dodanega sladkorja ali drugih          oproščeno     neomejeno
                   sladil
  prej 2009 30     Sok v prahu iz vseh drugih vrst agrumov, z dodanim sladkorjem ali z drugimi sladili ali brez dodanega          oproščeno     neomejeno
                   sladkorja ali drugih sladil
  prej 2009 40     Ananasov sok v prahu, z dodanim sladkorjem ali z drugimi sladili ali brez dodanega sladkorja ali drugih        oproščeno     neomejeno
                   sladil
  prej 2009 70     Jabolčni sok v prahu, z dodanim sladkorjem ali z drugimi sladili ali brez dodanega sladkorja ali drugih        oproščeno     neomejeno
                   sladil
  prej 2009 80     Hruškov sok v prahu, z dodanim sladkorjem ali z drugimi sladili ali brez dodanega sladkorja ali drugih         oproščeno     neomejeno
                   sladil
 p rej 2009 80     Sok v prahu iz vseh drugih vrst sadja ali zelenjave, z dodanim sladkorjem ali z drugimi sladili ali           oproščeno      neomejeno
                   brez dodanega sladkorja ali drugih sladil
       (1)
                    Za potrebe tega podnaslova pomeni »posebno mleko za dojenčke« izdelke, ki ne vsebujejo patogenih in
                    toksikogenih klic in ki vsebujejo manj kot 10 000 revivifiabilnih aerobnih bakterij in manj kot dve
                    koliformni bakteriji na gram.
       (2)
                    Če je to primerno, se mora uporabiti posebna dajatev in ne minimalna dajatev.
       (3)
                    Vključno s 1 000 t po izmenjavi pisem z dne 14. julija 1986.
       (4)
                    Glej Skupno deklaracijo o tarifnih uvrstitvah zelenjave v prahu in sadja v prahu.

SL                                                                           12                                                                          SL
 ---pagebreak---                      FICHE FINANCIÈRE
     1.     LIGNE BUDGÉTAIRE:                                                            CRÉDITS (Budget 2004):
            Recettes – chapitre 10 – droits agricoles                                    858,975 Mio EUR

     2.     INTITULÉ DE LA MESURE:
            Décision du Conseil relative à la position de la Communauté concernant l’adaptation, à la suite de
            l’élargissement de l’Union européenne, des annexes 1 et 2 de l’accord entre la Communauté
            européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits agricoles

     3.     BASE JURIDIQUE:
            Article 133 du traité en liaison avec son article 300, paragraphe 2, deuxième alinéa

     4.     OBJECTIFS DE LA MESURE:
            Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux échanges de produits
            agricoles
     5.     INCIDENCES FINANCIÈRES                            PÉRIODE DE           EXERCICE          EXERCICE
                                                                12 MOIS            EN COURS          SUIVANT
                                                                                     2004          2005 et suivants
                                                                 (Mio EUR)         (Mio EUR)         (Mio EUR)
     5.0    DÉPENSES A LA CHARGE                                   p.m.                p.m.             p.m.
            –    DU BUDGET DES CE
            (RESTITUTIONS/INTERVENTIONS)
            –    DES BUDGETS NATIONAUX
            –    D'AUTRES SECTEURS
     5.1    RECETTES                                               –2,2                –1,5             –2,2
            –    RESSOURCES PROPRES DES CE
            (PRÉLÈVEMENTS/DROITS DE DOUANE)
            –    SUR LE PLAN NATIONAL

     5.0.1 PRÉVISIONS DES DÉPENSES
     5.1.1 PRÉVISIONS DES RECETTES
     5.2    MODE DE CALCUL:
            –

     6.0    FINANCEMENT POSSIBLE PAR CRÉDITS INSCRITS AU CHAPITRE
            CONCERNÉ DU BUDGET EN COURS D'EXÉCUTION                                                  OUI / NON

     6.1    FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU
            BUDGET EN COURS D'EXÉCUTION                                                              OUI / NON

     6.2    NÉCESSITÉ D'UN BUDGET SUPPLÉMENTAIRE                                                     OUI / NON

     6.3    CRÉDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                               OUI / NON

     OBSERVATIONS:
     Recettes :
     Perte en 2004 et 2005 estimée à 2,2 Mio EUR (avant déduction des frais de perception) par an sur les
     importations de viande bovine séchée (avec une entrée en vigueur le 1/5/2004).

SL                                                          13                                                        SL