CELEX: 51991PC0529
Language: es
Date: 1992-03-06
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO sobre la aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en relación con el etiquetado de los materiales utilizados en los componentes principales del calzado para la venta al consumidor final

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                C0MC91) 529 final - SYN 378
                                 Bruselas, 6  de marzo de 1992
                          Propuesta de
                     DIRECTIVA DEL CONSEJO
      sobre la aproximación de las disposiciones legales,
 reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en
relación con el etiquetado de los materiales utilizados en los
     componentes principales del calzado para la venta al
                        consumidor final
                  (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak--- Expose ion de motivos
 1.      Antecedentes
La cuestión del etiquetado de calzado se remonta a hace más de diez
años y ha originado en los Estados miembros determinados sistemas,
primero de carácter privado y después ha sido objeto de una
 reglamentación pública en algunos Estados miembros.
De esta manera, de 1986 a 1990, la Comisión ha debido analizar conforme
a los artículos 30 y siguientes del Tratado los proyectos de decreto
español y francés en la materia. La Comisión, tras haber formulado una
serie de observaciones que fueron tenidas en consideración, reconoció
el carácter legítimo de estas medidas. No obstante, estas medidas,
aunque    legítimamente aceptables, por carecer      de coordinación y
presentar diferencias notorias, han provocado dificultades en el
comercio transnacionales dentro de la Comunidad. Cada producto tiene
que estar marcado, en efecto, de acuerdo con el Estado miembro de
destino, de lo que se derivan fundamentalmente costes complementarios
y obstáculos al paso de un mercado a otro dentro de la Comunidad.
Numerosas quejas de medios profesionales e intervenciones de algunos
Estados miembros han denunciado esta situación. Existen fundados
temores de que otros Estados miembros sigan la misma vía y de que los
productores se vean obligados a aplicar etiquetas distintas según el
destino dentro de la Comunidad.
2.   Necesidad de una intervención por parte de la Comunidad
Las decisiones adoptadas en virtud del articulo 30 garantizan un cleito
grado de Iiberalización pero no tienden a instaurar la armonización. No
se    ha   podido    evitar    que  subsistan  diferencias   entre   las
reglamentaciones española y francesa. Las vías para que la libre
circulación    sea    completa    y efectiva  a   este   respecto  son,
fundamentalmente, el reconocimiento mutuo, la armonización con carácter
voluntario o el recurso al artículo 100A.
En lo que respecta al reconocimiento mutuo, conviene notar lo limitado
de su alcance dadas las divergencias entre la reglamentación española y
 la francesa en vigor, así como la ausencia de disposiciones en varios
Estados miembros.
La invitación lanzado a los medios profesionales de proceder a una
armonización con carácter voluntario se ha topado con la objeción
fundamental de que esta modalidad no garantizaría que el sistema
elegido sea aplicable a las importaciones procedentes de países
terceros (que representan más del 35% del consumo), aspecto que
provocaría distorsiones en la competitividad y satisfaría de manera muy
imperfecta la necesidad de información de los consumidores. Además con
 ---pagebreak---                                              A****
una   armonización      de   ese   tipo   no    se podrían    sustituir   las
reglamentaciones nacionales.
En consecuencia, el modo más eficaz de eliminar los inconvenientes
que suponen las legislaciones nacionales divergentes ha demostrado ser
la directiva de armonización. En las consultas realizadas se ha
comprobado que todos los Estados miembros y los medios profesionales se
inclinan además por dicho enfoque, con el deseo de que sea un sistema
apremiante y la creencia de que es la solución más adecuada para salir
de las dificultades actuales.
La presente propuesta, en términos generales, ha sido favorablemente
acogida    por    todos    los expertos    representantes   de    los medios
consultados. Cuenta además con           la contribución técnica de las
industrias interesadas y con           las sugerencias formuladas en el
transcurso de las tres reuniones de consulta con los expertos de los
Estados miembros; asimismo se acoge al procedimiento de consulta del
Comité Consultivo de los Consumidores.
3.  Alcance de las medidas propuestas
El presente proyecto de directiva establece los medios que se deben
utilizar para el etiquetado de calzado, dado que éste tiene un carácter
informativo y que se pretende llegar a una armonización dentro de la
Comunidad. En el proyecto se definen las distintas partes del calzado a
las que se referirá el etiquetado, así como los materiales de que están
constituidas cada una de las partes que deberán tenerse en cuenta.
Se ha dispuesto que las indicaciones respecto del producto se hagan en
forma de pictogramas para que el consumidor tenga a su disposición una
presentación común independientemente del lugar de la Comunidad en que
se encuentre; este aspecto facilitará la comprensión y realización del
etiquetado del producto propiamente dicho. Se proporcionará una
explicación textual mediante         la colocación de carteles con los
pictogramas redactados en la lengua utilizada en el punto de venta,
para facilitar la comprensión de éstos en caso de que fuera necesario
Con objeto de determinar la extensión de la información, ha habido que
alcanzar un compromiso equilibrado entre la tendencia a exigir el
máximo de datos y la necesidad de que éstos se puedan percibir
directamente.
4.  Api i cae ion
    Se estima que deberá pasar un año como mínimo tras la aprobación
    del proyecto de directiva por parte del Consejo para que los
    Estados miembros        adopten   las diposiciones    que    requiere  su
    aplicación. Ello hace prever que su aplicación no se produzca antes
    del 1 de julio de 1993.
 ---pagebreak---                                      c*
                                        ^
                                Propuesta de
                           DIRECTIVA DEL CONSEJO
           sobre la aproximación de las disposiciones legales,
       reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en
     relación con el etiquetado de los materiales utilizados en los
          componentes principales del calzado para la venta al
                              consumidor final
El Consejo de las Comunidades Europeas,
Visto el   Tratado constitutivo de      la Comunidad     Económica  Europea   y, en
particular, su articulo 100A,
Vista la propuesta de la Comisión,
En cooperación con el Parlamento Europeo,
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
Considerando que en determinados Estados miembros existen normativas sobre
el etiquetado del calzado destinadas a proteger e informar al público asi
como para defender los intereses legítimos de la industria,
Considerando   que  la disparidad   de   dichas  normativas podría      suponer   un
obstáculo para el comercio en el      interior de    la Comunidad y, por tanto,
impedir el establecimiento del mercado interior,
Considerando   que, para   evitar   los   problemas   debidos    a  los  diferentes
sistemas, es conveniente especificar los elementos exactos de dicho sistema
común de etiquetado para el calzado,
Considerando   que  la Resolución   del   Consejo   de 9    de  noviembre  de   1989
(89/C294/01) sobre    la política   relativa a    la protección     del  consumidor
exige que se realice un esfuerzo para mejorar la información al consumidor
sobre los productos,
Considerando    que  es   beneficioso    para   los    intereses    tanto   de   los
consumidores como de     la industria del calzado       implantar  un sistema que
reduzca  el   riesgo   de  fraude   indicando   la   naturaleza    exacta   de   los
materiales utilizados en     los componentes principales       de un artículo de
calzado,
 ---pagebreak---                                             - 2 bis-
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                                         Articulo 1
1.  La  presente   Directiva       se   refiere     al   etiquetado    de   los   materiales
    utilizados en    los componentes principales del calzado destinado a la
    venta al consumidor final.
2.  A efectos de la presente Directiva:
    Se entenderá    por    "calzado"      todos   los artículos     de   vestir   con  pisos
    aplicados destinados a proteger o cubrir               los pies. No se     incluirán en
    el concepto   las fundas desechables para pies o para zapatos hechas de
    materiales finos     (como papel o revestimientos de plástico) sin pisos
    apiicados.
    El "calzado" puede abarcar desde sandalias cuya parte superior consista
    simplemente   en   cordones      o   cintas    ajustables    hasta    botas   altas   que
    cubran   la  pierna     y   el   muslo.     Por    lo  tanto,   figuran    entre    estos
    productos:
    I)     Zapatos planos o de          tacón de uso común en         interiores o en el
           exterior.
    II)    Botas hasta el       tobillo, medias botas, botas hasta             la rodilla y
           botas hasta el muslo.
    III)   Sandalias    de    varios     tipos,   alpargatas     (zapatos    con   la   parte
           superior    de     lona    y    pisos    de    material   vegetal      trenzado),
           zapatillas de tenis, zapatillas de correr, zapatillas de baño y
           otros tipos de calzado deportivo.
    IV)    Calzado deportivo especial           diseñado para un deporte         determinado
           que lleva, o puede llevar          incorporados, clavos, tacos, ataduras,
           tiras o similares, así como el calzado con patines fijos, botas
           de esquiar y calzado para hacer esquí de fondo, calzado para la
           lucha, para el boxeo y para el ciclismo. Se incluirán también el
           calzado que tenga características de juguete y el que disponga de
           patines fijos (para hielo o de ruedas)..
 ---pagebreak---                                        - 3 -
   V)     Zapatillas de baile.
   VI)    Calzado   obtenido   en  una   sola  pieza,  en especial    mediante   el
         moldeado de caucho o plásticos o mediante el vaciado de un trozo
          sol ido de madera.
   Vil)   Fundas para cubrir otros artículos de calzado. En algunos casos,
          sin tacón.
   VIII) Calzado desechable, con pisos aplicados, destinado por lo general
          a ser utilizado una sola vez.
   IX)    Calzado ortopédico.
3. La presente Directiva no se aplicará:
   I)     a los escarpines de materias textiles sin piso aplicado;
   II)    al calzado usado;
   III)   a los artículos de amianto-,
   IV)    a   las  partes  de   calzado    que  no  estén a   la   venta   para  el
          consumidor final;
   V)       al calzado de protección que entra en el ámbito de la Directiva
            89/686/CEE del Consejo de 21 de diciembre de 1989.
4. Para  conseguir   mayor   claridad   y transparencia,  por    lo tanto,   y  con
   arreglo a las disposiciones mencionadas en los apartados anteriores, la
   clasificación de los productos que entran en el ámbito de           la presente
   Directiva está basada en el Capitulo 64 de la nomenclatura            combinada,
   ("NC").
 ---pagebreak---                                          - A  -
5. La   información    sobre     la  composición      del    articulo    de  calzado     se
   transmitirá mediante una etiqueta, tal como se establece en el articulo
   4.
   I)     La  etiqueta     llevará     información     sobre    las   tres   partes     del
          articulo de calzado, a saber: a) el empeine, b) el forro y c) la
          suela, según se definen en el Anexo.
   II)    La  composición      del   articulo     de   calzado    se   ajustará     a   las
          disposiciones del articulo 4, según los símbolos para materiales
          específicos, tal y como se especifica en el Anexo.
   III)   En el   caso   de a) el     empeine    y b) el      forro,   la clasificación
          quedará    determinada       por    el     material     o     los    materiales
          constituyentes que tengan mayor superficie, ribetes, protectores
          de  tobillos,    adornos,    hebillas, orejas, anillos          para   ojetes   o
          dispositivos análogos.
   IV)    La clasificación de c) la suela se basará en el volumen o masa de
          los materiales que contenga, en consonancia con               lo dispuesto en
          el articulo 4.
6. En la "venta al consumidor        final" quedará       incluida también     la venta a
   distancia, como    la venta por correo o por teléfono mediante                catálogo,
   así  como   la venta    por   televisión,    sin   perjuicio    de   posibles     nuevos
   métodos que pudieran surgir gracias al progreso técnico.
                                      Articulo 2
1. Los   Estados   miembros      tomarán    todas     las   medidas    necesarias      para
   garantizar    que   los   artículos     de   calzado     comercializados,      ya   sean
   fabricados en la CE o importados, cumplan             los requisitos de etiquetado
   de   esta   Directiva     sin    perjuicio     de    otras    obligaciones      legales
   comunitarias pertinentes.
 ---pagebreak---                                        - 5 -
2.  Cuando se pongan en el mercado artículos de calzado que no se ajusten a
     las disposiciones relativas a los requisitos de etiquetado, el Estado
    miembro competente tomará las medidas apropiadas, según lo especificado
    en sus disposiciones nacionales.
                                    Articulo 3
Los Estados miembros no prohibirán ni obstaculizarán la comercialización en
su territorio de     los artículos de calzado que cumplan        los requisitos de
etiquetado de la presente Directiva mediante la aplicación de disposiciones
nacionales   que   determinen   el  etiquetado    de   determinados   artículos   de
calzado, o del calzado en general, sin perjuicio de otras disposiciones
legales comunitarias pertinentes.
                                    Articulo 4
1.  En   la etiqueta    se  proporcionará   información    sobre  el  material   que
    constituye al menos el 85% de la superficie de: a) el empeine, b) el
    forro del artículo de calzado y al menos el 85% del volumen o de la
    masa de c)     la suela. Caso de que ningún material         represente por   lo
    menos el 85%, se proporcionará        información sobre     los dos materiales
    principales que entran en la composición.
2.  La   información se presentará mediante símbolos convenidos, tal            como
    define e    ilustra el Anexo,     junto con un cartel      que explique    estos
    símbolos en la lengua o lenguas nacionales o en otras lenguas, como se
    estime necesario, o junto con cualquier medio equivalente (por ejemplo,
    un video, una pantalla       electrónica, e t c . . ) que  también  sirva   para
    presentar    dicha   información.   El   cartel   estará   expuesto   en   lugar
    prominente en     las inmediaciones de    los artículos de calzado en todos
    los puntos de venta al consumidor final. Las dimensiones de los tipos
    no serán inferiores a 2 cm.
3.  La etiqueta aparecerá en al menos un articulo de calzado de cada par, o
    sujeta a él, por ejemplo impresa o pegada a la suela o al interior del
    articulo de calzado, atada, estampada, etc.
 ---pagebreak---                                         - 6 -
4.  La etiqueta deberá ser legible, duradera y accesible, y las dimensiones
    de los pictogramas deberán ser lo suficientemente grandes como para que
    se pueda comprender con facilidad la información que contiene.
5.  El   fabricante, o    su   representante    establecido   en   la Comunidad,   es
    responsable de facilitar       la etiqueta, asi como de la exactitud de la
     información contenida en la misma. Caso de que ni el fabricante ni su
    representante    estén    establecidos    en   la  Comunidad,   esta   obligación
    recaerá en el responsable de su comercialización en             la Comunidad. El
    detallista será responsable de que el etiquetado del calzado que venda
    se atenga a lo dispuesto en la presente Directiva.
6.  Caso de que el     nombre    y domicilio del      fabricante, su    representante
    establecido en la Comunidad o el responsable de la comercialización en
    la Comunidad no figuren en la etiqueta, deberán estar a disposición del
    consumidor en el punto de venta.
                                     Art i cu Io 5
En el artículo precedente aparecen los requisitos básicos del etiquetado de
calzado. Los Estados miembros podrán recomendar en sus disposiciones que se
proporcione    información   complementaria, como una       indicación   textual  del
tipo de cuero utilizado o del medio de fijación del piso. Sin embargo, no
prohibirán ni impedirán la comercialización de calzado que se ajuste a los
requisitos de    la presente Directiva con arreglo a          las disposiciones del
artículo 3.
                                      Articulo 6
Las disposiciones relativas al etiquetado que establece el articulo 4 serán
también de aplicación para la venta a distancia, como la venta por correo o
por   teléfono   mediante   catálogo,    y   la  venta   por   televisión.   Por  sus
 ---pagebreak---                                      - 7
características   especiales,  la  información   se  presentará   mediante   los
métodos siguientes, sin perjuicio de posibles nuevos métodos que pudieran
surgir gracias ai progreso técnico:
a)  Venta por correo y por teléfono mediante catálogo
    Se presentarán símbolos con arreglo a las disposiciones del artículo 4
    para todos los artículos de calzado que aparezcan en el catálogo. Una
    sola vez aparecerá en el catálogo una explicación de los símbolos. Esta
    explicación   se  presentará  claramente   y  se  colocará   cerca  de   los
    artículos de calzado representados.
b)  Venta por televisión
    En la pantalla deberán aparecer     los símbolos del articulo de calzado
    que se venda con arreglo a las disposiciones del articulo 4.
                                  Artículo 7
1.  Los Estados miembros adoptarán y publicarán las disposiciones legales,
    reglamentarias   y  administrativas   necesarias   para   ajustarse  a   las
    disposiciones de esta Directiva a más tardar el        31 de diciembre de
    1992.   Informarán de ello inmediatamente a la Comisión.
2.  Los  Estados miembros   aplicarán   las disposiciones mencionadas     en el
    apartado 1 a partir del [30 de junio de 1993]. Las existencias pedidas
    o entregadas al detallista antes de esta fecha no estarán sometidas a
    las disposiciones mencionadas hasta el [1* de Janeiro de 1995].
3.  Cuando  los Estados miembros adopten estas disposiciones, en ellas se
    hará referencia a la presente Directiva, o      irán acompañadas de dicha
    referencia   cuando  se publiquen oficialmente.     El  procedimiento   para
    llevar a cabo esta referencia será adoptado por los Estados miembros.
                                  Articulo 8
Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros
 ---pagebreak---                                    - 8 -
                                   ANEXO
1. DEFINICIÓN DE LAS PARTES DEL ARTÍCULO DE CALZADO QUE DEBA IDENTIFICARSE
   Y SUS SÍMBOLOS CORRESPONDIENTES
a) Empeine
   Es   la  cara  exterior  del   elemento  estructural
   superior que va unido al piso.
b) Forro
   Está   formado  por  el  forro   del  empeine  y  la
   plantilla, constituyendo el revestimiento interior
   del artículo de calzado.
c) Piso exterior
   Es la superficie inferior del artículo de calzado
   que está sometida a desgaste por rozamiento y que
   va unida a la parte superior del mismo.
2. DEFINICIÓN Y SÍMBOLOS CORRESPONDIENTES DE LOS MATERIALES
   Los simboios correspondientes a los materiales deberán figurar en la
   etiqueta cerca de los relativos a las 3 partes del producto de calzado,
   tal y como se establece en el articulo 4 y la primera parte del Anexo.
 ---pagebreak---                                          .3.
a) Cuero:
    I) Término    genérico    para   cueros    o    pieles   que
       conservan su estructura fibrosa original más o
       menos    intacta,    curtidos    de   modo     que   sean
        imputrescibles.     El   pelo   o   la    lana    pueden
       conservarse    o   ser  eliminados.     El   curtido   se
       obtiene,    asimismo,    mediante     la   división    en
       capas o segmentos de los cueros o de las pieles
       ya sea antes o después de la curtición, pero si
        la  piel   o   el    cuero   ha   sido    desintegrado
       mecánica     y/o     químicamente      en     partículas
       fibrosas,     partículas     pequeñas      o    polvo   y
       entonces con o sin una combinación de un agente
        ligante,   se   convierten    en   láminas      u  otras
       formas   similares, tales       láminas o     formas   no
       pueden denominarse curtidos. Si          la piel tiene
        la superficie recubierta, esta capa superficial
       no debe ser de un grosor superior a 0,15 mm,
        independientemente     de  la forma     como se     haya
       aplicado a la piel. De esta manera se incluyen
       todos    los   cueros    sin    perjuicio      de   otras
       obligaciones     legales, p. ej. el        Convenio    de
       Washington.
   II) Cuero revestido: un producto en el que la capa
       de revestimiento aplicada al cuero no supere un
       tercio   del   espesor    total   del   producto     pero
       exceda de 0,15 mm.
b) Materiales textiles naturales y sintéticos tejidos
   o no tej idos
                                                                 TiTiTiii
   Material  textil es todo producto que pertenece al            TiTiTi-T-l
   ámbito de   la Directiva 71/307/CEE y de cualquier            TlTlTlTl
   modificación de la misma.
 ---pagebreak---                                 - 10
c) Caucho
   Comprende el caucho natural o sintético, material
   elástico derivado del látex procedente de plantas
   vivas o   de polímeros sintéticos, que han sido
   vulcanizados.
d) Todos los demás materiales
 ---pagebreak---                                            M
                          FICHA DE FINANCIACIÓN
                  Parte 1: Implicaciones financieras
1. Titulo de la acción
   directiva      relativa    a la aproximación de las          disposiciones
   legislativas,       reglamentarias y administrativas     de los Estados
   miembros sobre el etiquetado            de los materiales     de que se
   componen las principales          partes del calzado destinado a la
   venta al consumidor final
2. Lineas presupuestarias
   B 8-530:     Acciones relativas        a la  consecución    del   mercado
                 interior-gastos    de apoyo
3. Fundamento jurídico
   Artículo    100 del Tratado ŒE
4. Descripción de la acción
   4.1     Objetivos específicos de la acción
           garantizar      la libre circulación   completa   y efectiva    de
           los productos de que se trate; garantizar         la información
           del consumidor
   4.2     Duración
           Acción especica
   4.3     Destinatarios de la acción
           medios     profesionales   y consumidores de la Comunidad
5. Clasificación del gasto o los ingresos
   5.1     GO/GNO
   5.2     CD/CND
           OSE)
 ---pagebreak---                                           */!*•
   5.3    Tipos de ingresos previstos
          no procede
6. Naturaleza del gasto o los ingresos
   6.1    Subvención al 100%
          no procede
   6.2    Subvención para cofinane i ación con otras            fuentes del
          sector púb i i co y/o pr i vado
          no procede
   6.3    Bonificación de intereses
          no procede
   6.4    Otros
          gastos de naturaleza     administrativa    que harán posible     la
          aplicación   de la directiva    en cuestión
   6.5    ¿En caso de éxito económico de la acción, está previsto
          un reembolso parcial o total de la ayuda financiera
          comunitar i a?
   6.6    ¿Implica la acción propuesta una modificación del nivel
          de     ingresos? En caso afirmativo, ¿qué clase de
          modificación y qué tipo de ingresos se prevén?
          no procede
7. Repercusión financiera en los créditos de intervención
   (parte B del presupuesto)
   29.000   ecus
   7.1     Indiquese el modo de cálculo del coste total de la acción
               20% del tiempo de trabajo de una secretaria           auxiliar
               durante un año + parte proporcional       » 12.200 ecus
               Reunión de expertos     : 15 x 700 ecus - 10.500 ecus
               Asesor para asistencia     técnica (1 mes)= 6.300 ecus
   7.2    indiquese la parte correspondiente al "mi ni presupuesto"
          en el coste total de la acción. Precísese ei modo de
          cálculo.
          29.000 ecus, que representan       el coste total de la acción
   7.3    Registro de vencimiento indicativo de los créditos de
          compromiso y de pago
          OC : 29.000 ecus
          CP : 29.000 ecus
 ---pagebreak---                                                    Kb
8. ¿Qué disposiciones ant i fraude han sido previstas la propuesta
   de acción?
   Dado el carácter          interno    de los gastos,      no se precisan       las
   disposiciones      anti fraude
                    Parte 2: Gastos administrativos
                        (parte A del presupuesto)
1. ¿Requiere la acción propuesta un aumento del número de
   efectivos de la Comisión? En caso afirmativo, ¿de qué cantidad?
   No requiere      aumento de       efectivos
2.  Indiquese la cuantía de los gastos de funcionamiento y de
   personal generados por la propuesta de acción. Precísese el
   modo de cálculo.
   29.000 ecus
         20% de una secretaria            auxiliar    durante    un año + parte
        proporcional      de una persona ya presente          en el   servicio
        Véase punto 7
        Parte 3: elementos de análisis coste-rendimiento
1. Objetivos y coherencia con la programación financiera
   1.1     Objetivo(s) especifico(s) de la acción propuesta. Deberá
           determinarse en términos cuantitativos (en la medida de
            lo posible) y presentarse todos los años que abarque la
           acción si se trata de una acción plurianual.
           a) Véase el punto 4.1 de la parte 1: garantizar                la libre
                 circulación       completa    y efectiva      de calzado     en la
                 Común i dad
           b) Acción        permanente      principalmente      a cargo de       los
                Estados      miembros
   1.2     ¿Ha sido prevista en la programación financiera de la DG
           para los años mencionados?
           s\
   1.3      Indiquese a qué objetivo más general definido en la
           programación financiera de la DG corresponde el objetivo
           de la acción propuesta.
 ---pagebreak---                                                  M
         Objetivo: consecución del mercado interior
         Objetivo        secundario:      eliminación      de     las     fronteras
         técnicas
         Acción: armonización de las              legislaciones
2. Justificación de la acción
   2.1   Justificación de la acción seleccionada respecto de una
         alternativa que permitiera alcanzar los mismos objetivos.
         La justificación debe basarse sobre todo en tres
         criterios:
         Se han considerado dos alternativas :
              reconocimiento         mutuo: hubiera         tenido    un alcance
              limitado,          dadas    las      divergencias       entre      las
              reglamentaciones españolas y francesas en vigor y la
              ausencia de disposiciones          en otros Estados miembros
              armonización con carácter voluntario:              este enfoque no
              podría garantizar la aplicación del sistema acordado
              a las importaciones procedentes de países                     terceros
               (que representan 35% del consumo). Se revela por lo
              tanto, la directiva           de armonización        como el medio
              más        eficaz.
         a) coste
              bajo
         b)   Efectos derivados (otras repercusiones                   aparte    del
              objetivo u objetivos            específicos)
              eliminación de las quejas los operadores                económicos
         c) efectos multiplicadores (capacidad de movilización de
              otras fuentes de financiación)
              no procede
3. Seguimiento y evaluación de la acción
   3.1   indicadores de resultados seleccionados
         transposición        a las legislaciones          nacionales
   3.2  Modalidades y periodicidad              de evaluación         previstas
         análisis      bianual de la situación             con la industria        y
         los    iísludox      miembros
   3.3   Factores      principales      de      incertidumbre       que      pueden
         afectar los resultados            específicos      de la acción
 ---pagebreak---                                                    /5
                             ETIQUETADO DE CALZADO
                  Ficha de evaluación de las repercusiones
                           Titulo de la propuesta:
   Proyecto de Directiva del Consejo relativa a la aproximación de las
       disposiciones legislativas, reglamentarias y administrativas
      de los Estados miembros sobre el etiquetado de los materiales
           utilizados en los componentes principales del calzado
                      para la venta al consumidor final
                        Número de referencia: 21219.2
1. La propuesta
-   España y Francia cuentan con legislación nacional sobre el etiquetado
   del calzado. El decreto francés que fue aplicado el 1 de junio de
   1990 produjo gran inquietud en la industria del calzado de la CE por
    los   efectos    negativos    que   podría    tener  en   el   comercio
    intracomunitario.    Por   esta   razón, a comienzos     de   1990, la
   Confederación Europea de la Industria del Calzado solicitó de la
   Comisión de la CEE el inicio de conversaciones que condujeran a i a
    introducción de un sistema armonizado de etiquetado para el calzado
   vendido en la CE mediante unos símbolos convenidos. Los Estados
   miembros, una vez les fue comunicada esta            idea, apoyaron la
    iniciat iva.
   El propósito fundamental de dicha iniciativa es proporcionar al
   consumidor información esencial y favorecer la libre circulación del
   calzado en      la CEE     sustituyendo   las fragmentarlas   normativas
   nacionales por disposiciones comunitarias armonizadas.
2. Repercusiones en el sector comercial
i) La propuesta afectará directamente a los fabricantes, importadores,
   distribuidores y minoristas de calzado.
i i)          La industria se compone casi enteramente de PYMES.
   El sector se caracteriza fundamentalmente por la fragmentación y la
    intensidad del trabajo.
   La Comunidad cuenta con más de 15.000 empresas de calzado, con un
   promedio de 24 empleados por empresa.
 ---pagebreak---                                               /Ib
i i i)     Italia es con mucho el mayor productor, representando su cuota
         media anual un 40% de la producción comunitaria. Otros grandes
         productores son España (15%) y Francia (15%), seguidos por
         Reino Unido (12%), Portugal (8%) y Alemania (7%). La producción
         en los otros países comunitarios es marginal.
3.  Actuación de las empresas para atenerse a la propuesta
    La Directiva establece el etiquetado obligatorio de todo el calzado
    destinado a la venta al consumidor final. Por lo tanto, es
    responsabilidad del fabricante de calzado, su mandatario y el
    minorista garantizar que todo el calzado a la venta presente la
     información necesaria    de una manera     que se ajuste     a las
    disposiciones de la presente Directiva. Ello se concreta en que el
    fabricante proporcione la etiqueta y se responsabilice de que la
     información que facilita ésta sea correcta y en que el minorista
    se asegure de que la etiqueta es visible en el momento de la
    compra.
4.  Probables repercusiones económicas de la propuesta
i)  En 1990 la industria comunitaria del calzado daba empleo a
    346.000 personas; Italia ostenta la cifra mayor de empleo con
    114.000 trabajadores, seguida por Reino Unido con 54.000, Portugal
    con 49.000, Francia y España con 38.000 respectivamente y Alemania
    con 33.000. En los años 80, disminuyó el empleo en este sector
     industrial a un ritmo superior al 3% al año, tendencia descendente
    que cont inúa.
i i) No es probable que la presente propuesta tenga repercusiones
    directas en el empleo o la inversión en la industria; no obstante,
     teniendo en cuenta los objetivos de a) informar al consumidor de la
    composición del artículo de calzado, y b) contribuir a la libre
     circulación del calzado en toda la Comunidad, es de esperar que la
     aplicación de la propuesta afecte de manera positiva a la
     industria. Las distintas prácticas nacionales serán sustituidas por
    un sistema único armonizado y se evitarán los costes suplementarios
     a los que debería hacer frente la industria al preparar distintas
    etiquetas para los diversos mercados comunitarios. Además, un mayor
    conocimiento por parte del consumidor de la composición de los
     artículos de calzado le haga posiblemente apreciar y tener más
     confianza en el producto, con lo que se fomenta la compra.
5.   Situación concreta de las PYME
    Por componerse la industria casi en su totalidad de pequeñas y
    medianas empresas, se tuvieron en mente los intereses y la
     situación concreta de las PYME en la preparación de la propuesta.
 ---pagebreak---                                        >»>
Consultas
Se establecieron consultas con la Federación Europea del Calzado
durante la preparación del proyecto, asi como reuniones con
representantes de       los Estados miembros en cuatro ocasiones
distintas. El 11 de abril de 1991 se consultó de manera oficial a
 la Sección de Información y Educación del Comité Consultivo de los
consumidores (CCC) y en el curso de la sesión mantenida el 16 de
octubre de 1991 por dicho Comité se presentó el dictamen del Comité
completo. Asimismo se tuvieron en cuenta las opiniones expresadas
por escrito por determinadas organizaciones. Las pertinentes
consideraciones de otros organismos interesados fueron transmitidas
a través del sistema de consulta de otros departamentos de la
Comisión, como el Servicio de política de los consumidores, y la
Dirección general de política de la empresa, comercio, turismo y
econom i a soc i a I.
En la preparación de la presente propuesta se han tenido en cuenta
las opiniones de todas las partes interesadas. El debate se ha
centrado fundamentalmente en la cantidad de información que debe
proporcionar la etiqueta. Las distintas opiniones de varios Estados
miembros han sido sometidas a discusión y consideración en las
reuniones celebradas durante los pasados 18 meses, persistiendo la
mayor divergencia de pareceres sobre el proyecto entre el CCC y la
Federación Europea del calzado.
El CCC querría que se facilitara información sobre el corte, forro,
piso, palmilla y suela junto con la indicación del método de
acoplamiento a la suela, es decir cosido, pegado e t c . . Además
creen conveniente informar al consumidor de las características de
los materiales utilizados, p. ej.: resistente al agua, y que se
estipulen en la Directiva las dimensiones exactas de la etiqueta
propuesta.
Por otra parte, la industria hace notar la necesidad de que las
disposiciones de la Directiva sean sencillas y claras. Proponen una
sola categoría global para el cuero, una para los productos
textiles naturales y una última categoría que englobe el caucho y
los materiales sintéticos. Opinan que deben determinarse únicamente
tres partes del calzado, a) el corte, b) la plantilla y el forro de
la pala, y c) la suela, para no restar importancia al aspecto de
los zapatos que son, evidentemente, artículos de moda. A su vez la
industria del cuero, representada por Cotance, no ha cesado de
resaltar     la    importancia  de  distinguir  entre    "cuero"  y
"revestimiento de cuero" para garantizar la conformidad con las
definiciones acordadas a escala internacional.
La Directiva propuesta pretende conseguir un equilibrio adecuado
entre las distintas opiniones y tener el doble mérito de aportar al
consumidor la información esencial sin resultar incómoda o gravosa
a las PYME del sector.
 ---pagebreak---                                                                    ESN 0257-9545
                                                             COM(91) 529 final
                                                DOCUMENTOS
ES                                                                      10 06
                                    N° de catálogo : CB-CO-91-592-ES-C
                                                           ISBN 92-77-78940-9
Oficina de Publicadones Ofîdales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburg"