CELEX: 31988R3054
Language: da
Date: 1988-10-04 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3054/88 af 3. oktober 1988 om ændring af forordning (EØF) nr. 3815/87 om salg til forudfastsat pris af visse former for ikke udbenet oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde med, og som er beregnet til udførsel

4. 10. 88                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 272/ 19
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3054/88
                                                        af 3 . oktober 1988
                   om ændring af forordning (EØF) nr. 3815/87 om salg til forudfastsat pris af visse
                    former for ikke udbenet oksekød, som visse interventionsorganer ligger inde
                                               med, og som er beregnet til udførsel
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                       1 . Artikel 1 , stk. 1 , tredje led, affattes således :
 FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                      »— 17 000 tons ikke udbenet oksekød, som det irske
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                             interventionsorgan ligger inde med, og som er
                                                                              opkøbt inden den 1 . marts 1987«.
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/68
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for
                                                                     2. I artikel 1 , stk. 1 , indsættes :
oksekød ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
2248/88 0, og
                                                                         »— 600 tons ikke udbenet oksekød, som det belgiske
ud fra følgende betragtninger :                                                interventionsorgan ligger inde med, og som er
                                                                              opkøbt inden den 1 . november 1986
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3815/87 (3),
senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2193/88 (4), er der                — 5 000 tons ikke udbenet oksekød, som det neder­
fastsat salg af bagfjerdinger beregnet til udførsel i uændret                landske interventionsorgan ligger inde med, og
stand eller efter udbening ; for at forhindre en fortsat                     som er opkøbt inden den 1 . november 1986«.
oplagring af visse former for oksekød bør de mængder,
der udbydes til salg ved nævnte forordning, forøges ; -
                                                                     3. Bilag I erstattes med bilag I til nærværende forordning.
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for
Oksekød —                                                            4. Bilag II erstattes med bilag II til nærværende forord­
                                                                         ning.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                              Artikel 1                                                          Artikel 2
I forordning (EØF) nr. 3815/87 foretages følgende
ændringer :                                                          Denne forordning træder i kraft den 6. oktober 1988 .
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.          1
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 3. oktober 1988 .
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Næstformand
(') EFT  nr. L  148  af  28 . 6. 1968, s. 24.
O   EFT  nr. L  198  af  26.  7. 1988, s. 24.
(3) EFT  nr. L 357   af  19.  12. 1987, s. 24.
(4) EFT  nr. L  195  af  23.  7. 1988, s. 34.
 ---pagebreak--- Nr. L 272/20                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                         4. 10 . 88
           ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I —
                                               ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                                          Precio de venta expresado en ECU por 100 kg (')
                                             Salgspris i ECU pr. 100 kg af produkterne (')
                                        Verkaufspreise in ECU je 100 kg des Erzeugnisses (')
                                         Τιμή πωλήσεως σε ECU ανά 100 χγρ προϊόντων (')
                                            Selling price in ECU per 100 kg of product (')
                                    Prix de vente en Écus par 100 kilogrammes de produits (')
                                         Prezzi di vendita in ECU per 100 kg di prodotti (')
                                             Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg produkt (')
                                          Preço de venda expresso em ECUs por 100 kg (')
           ITALIA
           — Quarti posteriori provenienti dalla :
                 Categoria A, classi U, R e O                                                               *                      195,00
           UNITED KINGDOM
           — Hindquarters from :
                 Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                                                 195,00
           — Hindquarters from :
                 Steers M / Steers H / Category C, classes U and R                                                                 195,00
           IRELAND
            — Hindquarters from :
                 Category C, classes U, R and O                                                                                    195,00
            — Hindquarters from :
                 Category C, classes U, R and O                                                                                    1 95,OC
            BELGIQUE / BELGIË
            — Quartiers arrière provenant de la :
            — Achtervoeten afkomstig van :
                 Catégorie A / Categorie A                                                                                         195,00
            NEDERLAND
            — Achtervoeten afkomstig van :
                 Categorie A                                                                                                       195,00
            (!) En caso de que los produciros estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n° 1805/77.
            (') Såfremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde med
                produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποΟεματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους οτο οποίο υπάγεται o
                οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του
                κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.' 1805/77.
            (') Where the products are stored outside the Member <State whre the intervention agency responsible for them is situated,
                these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
            (i) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo d intervento detentore, detti
                prezzi vengono ritocati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich
                heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-mèmbro de que depende o organismo de intervenção
                detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
 ---pagebreak--- 4. 10 . 88                               De Europæiske Fællésskabers Tidende                                       Nr. L 272/21
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —,
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção
            BELGIQUE/BELGIE          Office belge de l'économie et          Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en
                                     de l'agriculture                       Landbouw
                                     rue de Trêves 82                      Trierstraat 42
                                      1040-Bruxelles                        1040-Brussel
                                     Tél. 02/230 17 40, télex 24076 OBEA BRU B
            IRELAND :                Department of Agriculture and Food
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01)78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
           NEDERLAND :               Voedselvoorzienings In- en Verkoopbureau
                                     Ministerie van Landbouw en Visserij
                                     Postbus 960
                                     6430 AZ Hoensbroek
                                     Tel. (045) 23 83 83
                                     Telex : 56396
           UNITED KINGDOM            Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                    2 Queens Walk
                                    Reading RG1 7QW
                                    Berkshire
                                    Tel. (0734) 58 36 26
                                    Telex 848302
           ITALIA :
                                    Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo (AIMA)
                                    1-00100 Roma, via Palestro $1
                                    Tel. 49 57 283 — 49 59 261
                                    Telex 61 30 03