CELEX: C1999/100/09
Language: fi
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto), 9 päivänä helmikuuta 1999, asiassa C-383/97 (Amtsgericht Nordhornin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), jossa vastaajana on Arnoldus van der Laan (Elintarvikkeiden merkinnät ja esillepano - EY:n perustamissopimuksen 30 artikla ja direktiivi 79/112/ETY - Sian lapaosista muotoon tehty hollanninkinkku)

C 100/6                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                   10.4.1999
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                            1) Ranskan tasavalta ei ole noudattanut
                     (ensimmäinen jaosto),
                                                                        Ð erityisravinnoksi tarkoitetuista rehuista 13 päivänä
                  9 päivänä helmikuuta 1999,                                syyskuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/
asiassa C-354/97, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                      74/ETY 12 artiklan,
                      Ranskan tasavalta (1)
                                                                        Ð eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen Ð                           tuonnissa kolmansista maista sovellettavia jalostus-
Direktiivit 93/74/ETY, 94/28/EY, 94/39/EY, 95/9/EY ja                       ja polveutumisedellytyksiä koskevista periaatteista
                           95/10/EY)                                        ja puhdasrotuisista jalostusnaudoista annetun
                        (1999/C 100/08)                                     direktiivin 77/504/ETY muuttamisesta 23 päivänä
                                                                            kesäkuuta 1994 annetun neuvoston direktiivin 94/
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                              28/EY 13 artiklan,
                                                                        Ð erityisravinnoksi tarkoitettujen rehujen käyttötar-
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                    koitusten luettelosta 25 päivänä heinäkuuta 1994
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                      annetun komission direktiivin 94/39/EY 2 artiklan,
Asiassa C-354/97, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-                Ð direktiivin 94/39/EY muuttamisesta 7.4.1995 anne-
henään Xavier Lewis) vastaan Ranskan tasavalta (asiamie-                    tun komission direktiivin 95/9/EY 2 artiklan ja
hinään Kareen Rispal-Bellanger ja Christina Vasak), jossa
kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että                Ð erityisravinnoksi tarkoitettujen koiran- ja kissanre-
Ranskan tasavalta ei ole noudattanut                                        hujen energia-arvon laskentamenetelmän vahvista-
                                                                            misesta 7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun
Ð erityisravinnoksi tarkoitetuista rehuista 13 päivänä                      komission direktiivin 95/10/EY 3 artiklan
     syyskuuta 1993 annetun neuvoston direktiivin 93/74/
     ETY (EYVL L 237, 22.9.1993, s. 23) 12 artiklan,                    mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut sääde-
                                                                        tyissä määräajoissa direktiivien 93/74/ETY, 94/28/EY,
Ð eläinten, siemennesteen, munasolujen ja alkioiden                     94/39/EY, 95/9/EY ja 95/10/EY noudattamisen edellyt-
     tuonnissa kolmansista maista sovellettavia jalostus- ja            tämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.
     polveutumisedellytyksiä koskevista periaatteista ja
     puhdasrotuisista jalostusnaudoista annetun direktiivin
                                                                   2) Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
     77/504/ETY muuttamisesta 23 päivänä kesäkuuta
                                                                        käyntikulut.
     1994 annetun neuvoston direktiivin 94/28/EY (EYVL
     L 178, 12.7.1994, s. 66) 13 artiklan,
                                                                   (1) EYVL C 357, 22.11.1997.
Ð erityisravinnoksi tarkoitettujen rehujen käyttötarkoi-
     tusten luettelosta 25 päivänä heinäkuuta 1994 annetun
     komission direktiivin 94/39/EY (EYVL L 207,
     10.8.1994, s. 20) 2 artiklan,
Ð direktiivin 94/39/EY muuttamisesta 7.4.1995 annetun                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
     komission direktiivin 95/9/EY (EYVL L 91, 22.4.1995,
     s. 35) 2 artiklan ja                                                               (ensimmäinen jaosto),
                                                                                     9 päivänä helmikuuta 1999,
Ð erityisravinnoksi tarkoitettujen koiran- ja kissanrehu-          asiassa C-383/97 (Amtsgericht Nordhornin esittämä
     jen energia-arvon laskentamenetelmän vahvistamisesta          ennakkoratkaisupyyntö), jossa vastaajana on Arnoldus
     7 päivänä huhtikuuta 1995 annetun komission                                           van der Laan (1)
     direktiivin 95/10/EY (EYVL L 91, 22.4.1995, s. 39)
     3 artiklan                                                    (Elintarvikkeiden merkinnät ja esillepano Ð EY:n perusta-
                                                                   missopimuksen 30 artikla ja direktiivi 79/112/ETY Ð
                                                                          Sian lapaosista muotoon tehty hollanninkinkku)
mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole saattanut sääde-
tyissä määräajoissa voimaan direktiivien 93/74/ETY, 94/                                    (1999/C 100/09)
28/EY, 94/39/EY, 95/9/EY ja 95/10/EY noudattamisen
edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
ja tarvittaessa säätänyt mahdollisista seuraamuksista ja/tai
koska se ei ole ilmoittanut niistä komissiolle, yhteisöjen
tuomioistuin (ensimmäinen jaosto) toimien kokoonpa-                   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
nossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä tuomarit                     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
D. A. O. Edward (esittelevä tuomari) ja L. Sevón, julkis-
asiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: R. Grass, on 9
päivänä helmikuuta 1999 antanut tuomion, jonka tuomio-             Asiassa C-383/97, jonka Amtsgericht Nordhorn (Saksa) on
lauselma on seuraava:                                              saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla
 ---pagebreak--- 10.4.1999              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 100/7
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen ensin           177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä-
mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevassa rikosasiassa,         väksi saadakseen ensin mainitussa tuomioistuimessa
jossa vastaajana on Arnoldus van der Laan, ennakkorat-              vireillä olevassa rikosasiassa, jossa vastaajina ovat Mas-
kaisun EY:n perustamissopimuksen 30 artiklan tulkinnasta            simo Romanelli ja Paolo Romanelli, ennakkoratkaisun
yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: jaoston             luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittami-
puheenjohtaja P. Jann (esittelevä tuomari) sekä tuomarit            seen liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräys-
D. A. O. Edward ja M. Wathelet, julkisasiamies: J.                  ten yhteensovittamisesta ja direktiivin 77/780/ETY muut-
Mischo, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on          tamisesta 15 päivänä joulukuuta 1989 annetun toisen neu-
antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                  voston direktiivin 89/646/ETY (EYVL L 386, 30.12.1989,
                                                                    s. 1) 3 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuu-
                                                                    des jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjoh-
EY:n perustamissopimuksen 30 artiklan kanssa on ristirii-           taja P. J. G. Kapteyn (esittelevä tuomari) sekä tuomarit
dassa sellainen kansallinen sääntely, jolla kuluttajien suo-        G. Hirsch, J. L. Murray, H. Ragnemalm ja R. Schintgen,
jaamiseksi kielletään pitämästä kaupan sellaisia elintarvik-        julkisasiamies: N. Fennelly, kirjaaja: apulaiskirjaaja H.
keita, jotka on laillisesti valmistettu ja saatettu kaupan          von Holstein, on antanut 11.2.1999 tuomion, jonka
pidettäväksi toisessa jäsenvaltiossa, kun kuluttajansuoja           tuomiolauselma on seuraava:
taataan merkinnöin, jotka vastaavat kuluttajalle myytä-
väksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepa-
                                                                    Luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoitta-
noa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
                                                                    miseen liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten mää-
lähentämisestä 18 päivänä joulukuuta 1978 annetun neu-
                                                                    räysten yhteensovittamisesta ja direktiivin 77/780/ETY
voston direktiivin 79/112/ETY säännöksiä ja erityisesti
                                                                    muuttamisesta 15 päivänä joulukuuta 1989 annetun toisen
niitä, jotka kosekvat tuotteiden nimityksiä ja ainesosaluet-
                                                                    neuvoston direktiivin 89/646/ETY 3 artiklassa olevalla
teloa.
                                                                    ilmaisulla ºmuut takaisinmaksettavat varatº tarkoitetaan
                                                                    niiden rahoitusvälineiden, joiden luonteeseen kuuluu erot-
Sellaisen myyntinimityksen käyttö, jonka perusteella ostaja         tamattomasti se ominaisuus, että ne ovat takaisinmaksetta-
ei myyntivaltiossa pysty määrittämään sitä, mikä on elin-           via, lisäksi myös niitä rahoitusvälineitä, joiden luonteeseen
tarvikkeen todellinen luonne, on ristiriidassa direktiivin          ei kuulu erottamattomasti se, että ne maksetaan takaisin,
79/112/ETY 2 artiklan ja 5 artiklan 1 kohdan kanssa.                mutta joiden osalta sovitaan maksettujen varojen takaisin-
                                                                    maksusta.
Jos lisätyn veden määrä ylittää 5 prosenttia valmiin tuot-          (1) EYVL C 370, 6.12.1997.
teen painosta, direktiivin 79/112/ETY 3 artiklan 1 kohtaa
luettuna yhdessä 6 artiklan 5 kohdan a alakohdan kanssa
on rikottu, mikäli ainesosaluettelosta puuttuu merkintä
vedestä.
(1) EYVL C 7, 10.1.1998.
                                                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                                                                                     23 päivänä helmikuuta 1999,
                                                                    asiassa C-42/97, Euroopan parlamentti vastaan Euroopan
                                                                                          unionin neuvosto (1)
                                                                    (Neuvoston päätös 96/664/EY Ð Yhteisön kielellisen
                                                                    monimuotoisuuden merkityksen korostaminen tietoyhteis-
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                 kunnassa Ð Oikeudellinen perusta)
                        (kuudes jaosto),
                                                                                           (1999/C 100/11)
                 11 päivänä helmikuuta 1999,
asiassa C-366/97 (Tribunale civile e penale di Firenzen                              (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), rikosasiassa, jossa vas-
   taajina ovat Massimo Romanelli ja Paolo Romanelli (1)               (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Palvelujen tarjoamisen vapaus Ð Luottolaitokset Ð
                   Takaisinmaksettavat varat)
                                                                    Asiassa C-42/97, Euroopan parlamentti (asiamiehinään
                       (1999/C 100/10)                              Johann Schoo ja Norbert Lorenz) kantajana, vastaan
                                                                    Euroopan unionin neuvosto (asiamiehinään Bjarne Hoff-
                  (Oikeudenkäyntikieli: italia)                     Nielsen ja FreÂdeÂric Anton), vastaajana, jossa kantaja vaatii
                                                                    monivuotisen ohjelman hyväksymisestä yhteisön kielellisen
                                                                    monimuotoisuuden merkityksen korostamiseksi tietoyh-
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan           teiskunnassa 21 päivänä marraskuuta 1996 tehdyn neu-
     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)             voston päätöksen 96/664/EY (EYVL L 306, 28.11.1996,
                                                                    s. 40) kumoamista, yhteisöjen tuomioistuin, toimien
                                                                    kokoonpanossa: neljännen ja kuudennen jaoston puheen-
Asiassa C-366/97, jonka Tribunale civile e penale di                johtaja P. J. G. Kapteyn, joka hoitaa presidentin tehtäviä,
Firenze (Italia) on saattanut EY:n perustamissopimuksen             jaostojen puheenjohtajat G. Hirsch ja P. Jann sekä tuoma-