CELEX: 62014CA0348
Language: hr
Date: 2015-07-09 00:00:00
Title: Predmet C-348/14: Presuda Suda (šesto vijeće) od 9. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Judecătoria Câmpulung – Rumunjska) – Maria Bucura protiv SC Bancpost SA (Zahtjev za prethodnu odluku — Zaštita potrošača — Direktiva 87/102/EEZ — Članak 1. stavak 2. točka (a) — Potrošački kredit — Pojam „potrošač” — Direktiva 93/13/EEZ — Članak 2. točka (b), članci 3. do 5. i članak 6. stavak 1. — Nepoštene odredbe — Ex officio ispitivanje od strane nacionalnog suda — „Jasno i razumljivo” sastavljene odredbe — Informacije koje treba pružiti vjerovnik)

7.9.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 294/15
            
         Presuda Suda (šesto vijeće) od 9. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Judecătoria Câmpulung – Rumunjska) – Maria Bucura protiv SC Bancpost SA
   (Predmet C-348/14) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita potrošača - Direktiva 87/102/EEZ - Članak 1. stavak 2. točka (a) - Potrošački kredit - Pojam „potrošač” - Direktiva 93/13/EEZ - Članak 2. točka (b), članci 3. do 5. i članak 6. stavak 1. - Nepoštene odredbe - Ex officio ispitivanje od strane nacionalnog suda - „Jasno i razumljivo” sastavljene odredbe - Informacije koje treba pružiti vjerovnik))
   (2015/C 294/19)
   Jezik postupka: rumunjski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Judecătoria Câmpulung
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Maria Bucura
   
      Tuženik: SC Bancpost SA
   
      uz prisutstvo: Vasile Ciobanu
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 1. stavak 2. točku (a) Direktive Vijeća 87/102/EEZ od 22. prosinca 1986. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica koji se odnose na kreditiranje potrošača, kako je izmijenjena Direktivom 98/7/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 1998., i članak 2. točku (b) Direktive Vijeća 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima, treba tumačiti na način da pojam „potrošač” u smislu tih odredbi obuhvaća fizičku osobu koja je sudužnik u ugovoru sklopljenom s trgovcem, kada djeluje s ciljem koji se može smatrati neuobičajenim za njezinu trgovačku ili profesionalnu djelatnost.
            
         
               2.
            
            
               Članak 6. stavak 1. Direktive 93/13 treba tumačiti na način da nacionalni sud mora ex officio ocijeniti nepoštenost u smislu te odredbe, odredbi ugovora sklopljenog između potrošača i trgovca kada taj sud raspolaže činjeničnim i pravnim elementima potrebnima u tu svrhu.
            
         
               3.
            
            
               Članke 3. do 5. Direktive 93/13 treba tumačiti na način da u okviru ocjene nepoštenosti u smislu članka 3. stavaka 1. i 3. te direktive, odredbi ugovora o potrošačkom kreditu, nacionalni sud mora uzeti u obzir sve okolnosti sklapanja tog ugovora. U tom pogledu, treba provjeriti jesu li u predmetnom slučaju potrošaču priopćeni svi elementi koji mogu imati utjecaja na opseg njegove obveze, koji mu mogu omogućiti ocijeniti osobito ukupni iznos njegovog zajma. Odlučnu ulogu u toj ocjeni ima pitanje jesu li odredbe sastavljene jasno i razumljivo tako da prosječnom potrošaču, tj. uobičajeno obaviještenom i koji postupa s dužnom pažnjom i razboritošću, omogućuju ocijeniti takav iznos i, s druge strane, okolnost povezanu s nenavođenjem u ugovoru o potrošačkom kreditu informacija koje se smatraju, u odnosu na prirodu robe ili usluga koje su predmet tog ugovora, bitnima, a osobito one iz članka 4. Direktive 87/102, kako je izmijenjena.
            
         
      (1)  SL C 361, 13. 10. 2014.