CELEX: 22008D0265
Language: hu
Date: 2008-02-28 00:00:00
Title: 2008/265/EK: Az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség között létrejött, Svájcnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás alapján létrehozott EU–Svájci Vegyes Bizottság 1/2008 számú határozata ( 2008. február 28. ) az eljárási szabályok módosításáról

26.3.2008   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 83/37
            
         
      AZ EURÓPAI UNIÓ, AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS A SVÁJCI ÁLLAMSZÖVETSÉG KÖZÖTT LÉTREJÖTT, SVÁJCNAK A SCHENGENI VÍVMÁNYOK VÉGREHAJTÁSÁRA, ALKALMAZÁSÁRA ÉS FEJLESZTÉSÉRE IRÁNYULÓ TÁRSULÁSÁRÓL SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁS ALAPJÁN LÉTREHOZOTT EU–SVÁJCI VEGYES BIZOTTSÁG 1/2008 SZÁMÚ HATÁROZATA
   
   (2008. február 28.)
   az eljárási szabályok módosításáról
   (2008/265/EK)
   A VEGYES BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvre (1) (a továbbiakban: megállapodás és jegyzőkönyv) és különösen a jegyzőkönyv 3. és 4. cikkére,
   mivel a jegyzőkönyv aláírását követően a megállapodás értelmében felállított vegyes bizottságot ki kell bővíteni a Liechtensteini Hercegség képviselőjével, amit a vegyes bizottság eljárási szabályzatában is szerepeltetni kell,
   A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   A vegyes bizottság 2004. október 26-i 1/2004 határozatával elfogadott eljárási szabályai (2) az alábbiak szerint módosulnak:
   
               1.
            
            
               Az 1. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „1. cikk
               A vegyes bizottság a Svájci Államszövetség (a továbbiakban: Svájc) és a Liechtensteini Hercegség (a továbbiakban: Liechtenstein) kormányának képviselőiből, az Európai Unió Tanácsának tagjaiból (a továbbiakban: a Tanács) és az Európai Közösségek Bizottságának (a továbbiakban: a Bizottság) képviselőiből áll.
               A bizottság elnöki tisztét a következők látják el:
               
                           —
                        
                        
                           szakértői szinten:
                           a Tanács elnökségét betöltő tagját képviselő küldöttség,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           magas beosztású tisztviselői, illetve miniszteri szinten:
                           az év első hat hónapjában: a Tanács elnökséget betöltő tagját képviselő küldöttség;
                           az év második hat hónapjában: a Svájc kormányát képviselő küldöttség (a továbbiakban: svájci küldöttség) és a Liechtenstein kormányát képviselő küldöttség (a továbbiakban: liechtensteini küldöttség) felváltva.
                           A Tanács soros elnökségét betöltő tagját képviselő küldöttség átadhatja a vegyes bizottsági elnöki tisztet a Tanács soron következő elnökségét betöltő tagját képviselő küldöttségnek. A magas beosztású tisztviselői, illetve miniszteri szinten a svájci, valamint a liechtensteini küldöttség átadhatja a vegyes bizottsági ülés elnöki tisztjét egy másik olyan küldöttségnek, amely kész arra, hogy e tisztet betöltse.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               A 4. cikk az alábbi bekezdéssel egészül ki:
               „Amennyiben a liechtensteini küldöttség a jegyzőkönyv 5. cikke (4) bekezdésében meghatározott eset alapján úgy véli, hogy egy jogi aktus vagy intézkedés veszélyezteti a közvetlen demokrácia elvét, akkor Liechtenstein által vagy annak kérésére a vegyes bizottság miniszteri szintű ülését három héten belül össze kell hívni. A vegyes bizottság körültekintően megvizsgálja a jegyzőkönyv folytatásának minden lehetőségét, különös tekintettel azon alternatív megoldásokra, amelyeket a liechtensteini küldöttség javasol. Amennyiben a jegyzőkönyv 5. cikke (4) bekezdésében meghatározott időtartamon belül, alapos vizsgálatot követően, a vegyes bizottság nem talál semmilyen lehetőséget a folytatásra, úgy a jegyzőkönyv az időtartam elteltét követő három hónap után megszűnik.”
            
         
               3.
            
            
               Az 5. cikk első és második bekezdésében a „Svájc” kifejezés után be kell illeszteni az „és Liechtenstein” kifejezést.
            
         
               4.
            
            
               A 6. cikk második bekezdésében a „Svájcot” kifejezés után be kell illeszteni az „és Liechtensteint” kifejezést.
            
         
               5.
            
            
               A 9. cikk első bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „Az elnök által küldött értesítéseket – ezen eljárási szabályokkal összhangban – Svájcnak az Európai Közösségek mellé akkreditált képviseletének, Liechtensteinnek az Európai Unió mellé akkreditált képviseletének, az Európai Unió tagállamai képviseleteinek, valamint a Bizottságnak kell címezni.”
            
         
               6.
            
            
               A 13. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „13. cikk
               Amennyiben a vegyes bizottságot a megállapodás 7. cikke (4) bekezdésével vagy a jegyzőkönyv 5. cikke (4) bekezdésével összhangban értesítették, akkor a vegyes bizottságnak a megállapodás vagy a jegyzőkönyv folytatása tekintetében hozott döntéseit egyhangúlag kell elfogadni.
               Amennyiben a megállapodás vagy a jegyzőkönyv megszűnése olyan jogi aktus vagy intézkedés el nem fogadása miatt következik be, amely nem vonatkozik Írországra és/vagy az Egyesült Királyságra, úgy azok képviselői nem ellenezhetik az egyhangúságot.”
            
         2. cikk
   Ez a határozat elfogadásának napján lép hatályba.
   3. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni. Svájc és Liechtenstein köteles ezt a határozatot saját országában hivatalosan kihirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2008. február 28-án.
      
         
            a Vegyes Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         D. MATE
         
      
   
   
      (1)  16462/06 számú tanácsi dokumentum; elérhető a http://register.consilium.europa.eu webcímen.
   
      (2)  HL C 308., 2004.12.14., 2. o.