CELEX: 
Language: it
Date: 1963-03-05 00:00:00
Title: Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella Repubblica francese di olive e capperi, provenienti dagli altri Stati membri, sono state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi

5. 3 . 63                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           487/63
                Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
                Repubblica francese dì olive e capperi provenienti dagli altri Stati membri sono
                          state inferiori al contingente aperto per due anni consecutivi
                                        (Il testo francese è il solo facente fede)
                                                       (63/ 154/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                      inferiori al contingente aperto per due anni conse­
ECONOMICA EUROPEA,                                                 cutivi .
                                                                                         Articolo 2
      Viste le disposizioni del Trattato e in partico­
lare l'articolo 33, paragrafo 4;
                                                                       Il contingente aperto ali importazione di olive
      Considerando che, in applicazione delle disposi­             e capperi nella Repubblica francese non può essere
zioni dell'articolo 33, paragrafo 2 , la Repubblica                preso in considerazione per il calcolo del valore to­
francese ha aperto agli altri Stati membri un con­                 tale dei contingenti globali di cui all' articolo 33 ,
tingente per le olive e i capperi (voci 07.01 N; 07.03             paragrafo 1 del Trattato.
A; 20.02 F I , II della tariffa doganale francese)
pari a 560 tonnellate nel 1959 e a 750 tonnellate                                        Articolo 3
nel 1960;
                                                                       La Repubblica francese abolirà il contingenta­
      Considerando che, secondo le informazioni for­
                                                                   mento di olive e capperi nei confronti degli altri
nite alla Commissione dal Governo francese, le im­                 Stati membri.
portazioni nella Repubblica francese di olive e cap­
peri provenienti dagli altri Stati membri hanno rag­                                     Articolo 4
giunto 150,5 tonnellate nel 1959 e 285,8 tonnellate
nel 1960,
                                                                       La presente decisione è destinata alla Repub­
                                                                   blica francese .
HA PRESO LA SEGUENTE DECISIONE :
                                                                       Bruxelles, 19 dicembre 1962 .
                         Articolo 1
       Si constata che le importazioni nella Repubbli­                                           Per la Commissione
ca francese di olive e capperi (voci 07.01 N; 07.03                                                 Il Presidente
A; 20.02 F I , II della tariffa doganale francese) in
provenienza dagli altri Stati membri sono state                                                   Walter HALLSTEIN
                Decisione della Commissione con la quale si constata che le importazioni nella
                Repubblica francese di ortaggi e piante mangerecce, anche cotti, congelati, in
                provenienza dagli altri Stati membri sono state inferiori al contingente aperto
                                                per due anni consecutivi
                                         (Il testo francese è il solo facente fede)
                                                        63 / 155 /CEE
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                          Considerando che, in applicazione delle disposi­
 ECONOMICA EUROPEA.                                                 zioni dell'articolo 33, paragrafo 2, la Repubblica
                                                                    francese ha aperto agli altri Stati membri, per gli
       Viste le disposizioni del Trattato e in partico­             ortaggi e le piante mangerecce, anche cotti, con­
 lare l'articolo 33, paragrafo 4;                                  gelati (voce 07.02 della tariffa doganale francese),