CELEX: 52013PC0094
Language: mt
Date: 2013-02-22
Title: Proposta għal REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL li jestendi d-dazju anti-dumping definittiv impost bir-Regolament (KE) Nru 1458/2007 fuq l-importazzjoni ta’ lajters tal-but, tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew, li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina għall-importazzjoni ta’ lajters tal-but, taż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew, li joriġinaw mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, kemm jekk ikun iddikjarat li joriġinaw mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam u jekk le

|
			
		
		
		52013PC0094
		
			Proposta għal REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL li jestendi d-dazju anti-dumping definittiv impost bir-Regolament (KE) Nru 1458/2007 fuq l-importazzjoni ta’ lajters tal-but, tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew, li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina għall-importazzjoni ta’ lajters tal-but, taż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew, li joriġinaw mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam, kemm jekk ikun iddikjarat li joriġinaw mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam u jekk le /* COM/2013/094 final - 2013/0058 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
Raġunijiet u għanijiet
tal-proposta
Din il-proposta tikkonċerna
l-applikazzjoni ta' Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009
tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra
l-importazzjonijiet iddampjati minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità
Ewropea (‘ir-Regolament bażiku’) fl-investigazzjoni ta’
ċirkomvenzjoni possibbli tal-miżuri anti-dumping imposti
mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1458/2007 fuq l-importazzjonijiet ta'
lajters żgħar tal-gass u ż-żnied, li ma jimtlewx li
joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina bl-importazzjonijiet
ta’ lajters żgħar tal-gass u ż-żnied, li ma jimtlewx
ikkonsinnati mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam. 
 Kuntest ġenerali Din il-proposta qed issir fil-kuntest tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku u hija r-riżultat tal-investigazzjoni li twettqet skont ir-rekwiżiti sostantivi u proċedurali stipulati fir-Regolament bażiku u b’mod partikolari l-Artikolu 13 tiegħu. 
 Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Il-miżuri imposti mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1458/2007 li jimponu dazju definittiv għall-anti-dumping fuq importazzjonijiet ta' lajters żgħar tal-gass u ż-żnied, li ma jimtlewx li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina. Dawn il-miżuri skadew fit-13 ta' Diċembru 2012. 
 Konsistenza mal-bqija tal-politiki u l-għanijiet tal-Unjoni Mhux applikabbli. 
2.           RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
 Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati 
 Il-partijiet interessati kkonċernati mill-proċediment kellhom il-possibbiltà li jiddefendu l-interessi tagħhom matul l-investigazzjoni, skont id-dispożizzjonijiet tar-Regolament bażiku. 
 Ġbir u użu ta’ għarfien espert 
 Ma kienx hemm ħtieġa ta’ għarfien espert estern. 
 Valutazzjoni tal-impatt Din il-proposta tirriżulta mill-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku. Ir-Regolament bażiku ma jipprevedix valutazzjoni ġenerali tal-impatt iżda fih lista eżawrjenti ta' kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati. 
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
 Is-sommarju tal-azzjoni proposta Il-proposta mehmuża għal Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill hija bbażata fuq dak li ħareġ mill-investigazzjoni, li wassal għall-konferma li l-assemblaġġ ta’ lajters fil-Vjetnam bl-użu ta’ partijiet miċ-Ċina qed iseħħ u li huma ssodisfati l-kriterji l-oħrajn kollha li jistabbilixxu każ ta' ksur kif stabbilit fl-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku. Huwa għalhekk propost li l-Kunsill jadotta l-proposta mehmuża biex jestendi l-miżuri anti-dumping fuq lajters żgħar tal-gass u ż-żnied, li ma jimtlewx li joriġinaw fir-RPĊ għall-importazzjoni tal-istess prodott kkonsinnat mill-Vjetnam. Ir-Regolament relevanti tal-Kunsill għandu jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mhux aktar tard mit-23 ta’ Marzu 2013. 
 Bażi ġuridika Ir-Regolament (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 13 tiegħu, 
 Prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. Għalhekk, il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax. 
 Prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għal dawn ir-raġunijiet: 
 Il-forma tal-azzjoni hija deskritta fir-Regolament bażiku msemmi hawn fuq u ma tagħtix lok għal deċiżjoni nazzjonali. 
 Ma tapplikax l-indikazzjoni ta’ kif il-piż finanzjarju u amministrattiv li jaqa’ fuq l-Unjoni, fuq il-gvernijiet nazzjonali, fuq l-awtoritajiet reġjonali u lokali, fuq l-operaturi ekonomiċi u fuq iċ-ċittadini, huwa mnaqqas kemm jista’ jkun u proporzjonat għall-għan tal-proposta. 
 Għażla tal-istrumenti 
 L-istrumenti proposti: Regolament. 
 Mezzi oħrajn ma jkunux adegwati minħabba din ir-raġuni: Ir-Regolament bażiku msemmi hawn fuq ma jistipulax għażliet alternattivi. 
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA

Il-proposta ma għandha l-ebda
implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni.
2013/0058 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL
li jestendi d-dazju anti-dumping definittiv
impost bir-Regolament (KE) Nru 1458/2007 fuq l-importazzjoni ta’ lajters
tal-but, tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu
jimtlew, li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
għall-importazzjoni ta’ lajters tal-but, taż-żnied, li ma
jistgħux jerġgħu jimtlew, li joriġinaw mir-Repubblika
Soċjalista tal-Vjetnam, kemm jekk ikun iddikjarat li joriġinaw
mir-Repubblika Soċjalista tal-Vjetnam u jekk le
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, 
Wara li kkunsidra r-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009
tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra
l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi
mhux membri tal-Komunità Ewropea[1]
(‘ir-Regolament bażiku’), u b’mod partikolari l-Artikolu 13
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa
mill-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) wara konsultazzjoni mal-Kumitat
Konsultattiv,
Billi:
1.           D. PROĊEDURA
1.1.        Sfond
(1)       Fl-1991, il-Kunsill,
bir-Regolament (KEE) Nru 3433/91[2],
impona dazju tal-anti-dumping definittiv ta' 16.9% fuq importazzjonijiet ta'
lajters żgħar tal-gass u ż-żnied li ma jistgħux
jerġgħu jimtlew li joriġinaw, inter alia, fir-Repubblika
tal-Poplu taċ-Ċina ('RPĊ') (il-prodott investigat).
(2)       Fl-1995, bir-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1006/95[3],
id-dazju oriġinali ad valorem kien mibdul b'dazju speċifiku ta' ECU
0.065 għal kull lajter.
(3)       Wara investigazzjoni skont
l-Artikolu 13 tar-Regolament bażiku il-miżuri fuq imsemmija ġew
estiżi bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 192/1999[4] għal (1) importazzjoni ta'
lajters żgħar tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux
jerġgħu jimtlew ikkonsinnati minn jew li joriġinaw mit-Tajwan u
(2) importazzjoni ta' ċerti lajters li jimtlew li joriġinaw
miċ-Ċina u konsinnati minn jew mit-Tajwan b'valur ta' dazju mhux
imħallas u b'xejn bejn il-fruntieri tal-Komunità, ta' anqas minn EUR 0,15
kull biċċa. 
(4)       Fl-2001 bir-Regolament
tal-Kunsill (KE) Nru 1824/2001[5],
il-Kunsill ikkonferma d-dazji definittivi tal-anti-dumping imposti
bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/95 kif estiż bir-Regolament (KE)
Nru 192/1999 ('miżuri eżistenti') skont l-Artikolu 11(2)
tar-Regolament bażiku.
(5)       F’Settembru 2007, il-Kunsill,
bir-Regolament (KE) Nru 1458/2007[6],
ikkonferma d-dazji anti-dumping definittivi imposti bir-Regolament (KE)
Nru 1824/2001 skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku. Dawn
il-miżuri minn issa 'l quddiem se jissejħu “il-miżuri
oriġinali” u l-investigazzjoni li wasslet biex jiġu imposti
l-miżuri mir-Regolament oriġinali minn issa 'l quddiem se
tissejjaħ “l-investigazzjoni oriġinali”. 
(6)       Fit-12 ta' Diċembru 2012[7], il-Kummissjoni ppubblikat
avviż ta’ skadenza tal-miżuri ta’ anti-dunping.
(7)       Bl-iskadenza tal-miżuri
fit-13 ta’ Diċembru 2012, permezz tar-Regolament
KE Nru 1192/2012[8],
ir-reġistrazzjoni tal-importazzjonijiet ta’ lajters tal-but, tal-gass u
ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew ikkunsinjati
mill-Vjetnam, kemm jekk iddikkjarati li joriġinaw mill-Vjetnam u kemm jekk
le twaqqfet mill-istess data (ara wkoll il-premessa (14)). 
1.2.        It-talba
(8)       Fis-17 ta’ April 2012
il-Kummissjoni Ewropea rċeviet talba skont l-Artikoli 13(3) u 14(5)
tar-Regolament bażiku (it-talba) biex tinvestiga l-possibbiltà ta'
ċirkomvenzjoni tal-miżuri anti-dumping imposti fuq importazzjonijiet
ta' lajters tal-but, tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux
jerġgħu jimtlew, li joriġinaw fir-RPĊ u biex
l-importazzjonijiet ta' lajters tal-but, tal-gass u ż-żnied, li ma
jistgħux jerġgħu jimtlew, ikkonsinnati mir-Repubblika
Soċjalista tal-Vjetnam (il-Vjetnam), sew jekk iddikjarati li
joriġinaw fil-Vjetnam u sew jekk le, tagħmilhom soġġetti
għar-reġistrazzjoni.
(9)       It-talba saret minn Société
BIC, produttur tal-Unjoni ta' lajters tal-but, tal-gass u ż-żnied, li
ma jistgħux jerġgħu jimtlew.
(10)     It-talba kien fija evidenza prima
facie suffiċjenti li l-miżuri oriġinali kienu qed ikunu
evitati permezz ta’ operazzjonijiet ta’ assemblaġġ fil-Vjetnam.
(11)     It-talba kien fiha
biżżejjed evidenza prima facie li, wara li ġew imposti
l-miżuri fis-seħħ, kien hemm bidla sinifikanti fix-xejra
tal-kummerċ li jinvolvi l-esportazzjonijiet mir-RPĊ u l-Malasja lejn
l-Unjoni, li għaliha ma kienx hemm raġuni valida jew
ġustifikazzjoni ekonomika suffiċjenti għajr għall-impożizzjoni
tal-miżuri fis-seħħ. Din il-bidla fix-xejra tal-kummerċ
allegatament ħarġet mill-operazzjonijiet ta’ assemblaġġ ta’
lajters fil-Vjetnam bl-użu ta’ partijiet li joriġinaw fir-RPĊ.
(12)     Barra minn hekk, l-evidenza prima
facie enfasizzat il-fatt li l-effetti rimedjali tal-mizuri oriġinali
kienu qed jiġu mminati kemm f’termini ta’ kwantità kif ukoll ta’ prezz.
L-evidenza wriet partikolarment li ż-żieda fl-importazzjonijiet
mill-Vjetnam saret bi prezzijiet aktar baxxi mill-prezz li ma jikkawżax
dannu stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali.
(13)     Finalment, kien hemm ukoll
evidenza prima facie suffiċjenti li l-prezzijiet tal-lajters
tal-but, tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu
jimtlew, ikkonsinnati mill-Vjetnam kienu ddampjati meta mqabbla mal-valur
normali stabbilit matul l-investigazzjoni oriġinali.
1.3.        Bidu
(14)     Hekk kif iddeterminat, wara
konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, li hemm bizzejjed evidenza prima facie
għall-bidu ta' investigazzjoni skont l-Artikolu 13 tar-Regolament baziku,
il-Kummissjoni bdiet investigazzjoni bir-Regolament (KE) Nru 548/2012[9] (“ir-Regolament ta’ tnedija”).
Skont l-Artikoli 13(3) u 14(5) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni,
bir-Regolament ta' tnedija, tat ukoll direttiva lill-awtoritajiet doganali biex
jirreġistraw importazzjoni ta’ lajters tal-but, tal-gass u
ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew, ikkonsinnati
mill-Vjetnam, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw mill-Vjetnam kif ukoll
jekk le.
1.4.        Investigazzjoni
(15)     Il-Kummissjoni avżat
uffiċjalment lill-awtoritajiet tar-RPĊ u tal-Malasja, lill-produtturi
esportaturi f’dawk il-pajjiżi, lill-importaturi magħrufa fl-Unjoni li
huma kkonċernati u lil Société BIC (l-applikant), produttur tal-Unjoni li
jirrappreżenta iktar minn 75% tal-produzzjoni ta’ lajters tal-but,
tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew
fl-Unjoni Ewropea, dwar it-tnedija tal-investigazzjoni. 
(16)     Intbagħtu
kwestjonarji lil 70 produttur esportatur fir-RPĊ u 15-il produttur
esportatur fil-Vjetnam magħrufa mal-Kummissjoni mit-talba. Il-kwestjonarji
ntbagħtu wkoll lil 59 importatur fl-Unjoni msemmija fit-talba.
Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-opinjonijiet
tagħhom bil-miktub u li jitolbu smigħ fiż-żmien stipulat
fir-Regolament ta’ tnedija. Il-partijiet kollha kienu infurmati li nuqqas ta’
koperazzjoni tista’ twassal għall-applikazzjoni tal-Artikolu 18
tar-Regolament bażiku u għal sejbiet li jkunu bbażati fuq
il-fatti disponibbli.
(17)     Tmienja
mill-15-il produttur esportatur magħrufa fil-Vjetnam avviċinawna,
wieħed minnhom stqarr li ma riedx ikun ikkunsidrat bħala parti
interessata minħabba li ma kienx jipproduċi l-prodott investigat u ma
kienx jesporta lejn l-Unjoni. 
(18)     Is-seba’ kumpaniji li gejjin
wieġbu għad-domandi tal-kwestjonarju u sussegwentement twettqu
żjarat ta’ verifika fl-istabbilimenti tagħhom:
–              
Viet Giai Thanh Co. Ltd, Ho Chi Minh City
–              
Hoa Hung Co. Ltd, Tay Ninh Province
–              
Trung Lai Gas Lajter Manufacture Co. Ltd, Ngħe
An Province
–              
Textion Plastic Co. Ltd, Binh Duong Province
–              
Cherry Year Vietnam Lajter Manufacture Co. Ltd, Tay
Ninh Province
–              
Huaxing Vietnam Manufacture Co. Ltd, Tay Ninh
Province
–              
Top Field Enterprises Co. Ltd, Tay Ninh Province
(19)     L-ebda wieħed
mill-produtturi esportaturi magħrufa fir-RPĊ ma ppreżenta
ruħu jew bagħat it-tweġiba tal-kwestjonarju. 
(20)     Fir-rigward ta’ importaturi,
tmienja ppreżentaw tweġiba għall-kwestjonarju waqt li sitt
kumpaniji avviċinawna u stqarru li ma ridux ikunu kkunsidrati bħala
partijiet interessati minħabba li ma kinux jimportaw fl-Unjoni lajters
tal-but, tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu
jimtlew mill-Vjetnam (il-prodott investigat). Il-kumpaniji magħrufa li
jibqa’ ma avviċinawniex.
(21)     Wara t-tnedija
tal-investigazzjoni, żewġ imporataturi talbu u ngħataw
smigħ li sar matul Settembru 2012. L-importaturi pprovdew ukoll
l-osservazzjonijiet tagħhom bil-miktub. L-osservazzjonijeit tagħhom
iddubitaw ir-raġunijiet għat-tnedija tal-investigazzjonin fir-rigward
l-iskop tal-prodott, il-volum ta’ importazzjoni, il-ġustifikazzjoni
għall-bidliet fix-xejra kummerċjali, il-motivazzjonijiet wara t-talba
u s-sitwazzjoni finanzjarja tal-produttur tal-Unjoni li għamel it-talba.
Fl-opinjoni tal-importaturi ma kienx hemm raġunijiet suffiċjenti
għat-tnedija ta’ investigazzjoni. 
(22)     Il-Kummissjoni pprovdiet
tweġiba dettaljata għall-osservazzjonijiet u tat lill-partijiet opportunità
li jikkommentaw. Il-Kummissjoni spjegat għaliex hi tikkunsidra li t-talba
kien fiha evidenza prima facie suffiċjenti biex
tiġġustifika t-tnedija ta’ investigazzjoni. Il-kummenti
miż-żewġ importaturi ma wrewx li ma kienx hemm evidenza prima
facie suffuċjenti biex titnieda investigazzjoni.
1.5.        Perjodu ta' investigazzjoni
(23)     Il-perjodu ta’ investigazzjoni
kien ikopri l-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2008
sal-31 ta’ Marzu 2012 (“il-PI”). Id-dejta nġabret
għall-PI sabiex tiġi investigata, fost l-oħrajn, il-bidla
allegata fix-xejra tal-kummerċ. Inġabret dejta aktar dettaljata
għall-perjodu tar-rappurtaġġ bejn
l-1 ta’ April 2011 u l-31 ta’ Marzu 2012
(“il-PR”) sabiex tiġi eżaminata l-possibbiltà tal-imminar tal-effett
rimedjali tal-miżuri u l-eżistenza tad-dumping.
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-INVESTIGAZZJONI
2.1.        Kunsiderazzjonijiet
ġenerali
(24)     Skont l-Artikolu 13(1)
tar-Regolament bażiku, il-valutazzjoni tal-eżistenza ta'
evażjoni saret billi ġie analizzat b'mod suċċessiv jekk
kienx hemm bidla fix-xejra tal-kummerċ bejn ir-RPĊ, il-Vjetnam u
l-Unjoni; jekk din il-bidla fix-xejra tal-kummerċ nibtitx minn xi
prattika, proċess jew ħidma li għalihom ma hemmx raġuni
valida jew ġustifikazzjoni ekonomika suffiċjenti għajr
għall-impożizzjoni tad-dazju; jekk kienx hemm evidenza ta’ ħsara
jew jekk l-effetti rimedjali tad-dazju ġewx kompromessi f'termini
tal-prezzijiet u/jew tal-kwantitajiet tal-prodott investigat; u jekk kienx hemm
evidenza ta' dumping b'rabta mal-valuri normali stabbiliti qabel
għall-prodotti simili fl-investigazzjoni oriġinali, jekk hemm
bżonn skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2 tar-Regolament
bażiku.
2.2.        Il-prodott ikkonċernat u
l-prodott investigat
(25)     Il-prodott ikkonċernat
huwa kif definit fl-investigazzjoni oriġinali: lajters tal-but, tal-gass u
ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew li
bħalissa jagħmlu parti mill-kodiċi tan-NM
ex 9613 10 00 u li joriġinaw fir-Repubblika Popolari
taċ-Ċina ("il-prodott ikkonċernat")
(26)     Il-prodott li qed jiġi
investigat huwa l-istess bħal dak definit fil-premessa preċedenti,
iżda kkonsenjat mill-Vjetnam, sew jekk iddikjarat li joriġina
fil-Vjetnam u sew jekk le, u li bħalissa jaqa' taħt l-istess
kodiċi tan-NM bħall-prodott ikkonċernat (“il-prodott li qed
jiġi investigat”).
(27)     L-investigazzjoni wriet li
lajters tal-but, tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux
jerġgħu jimtlew, kif definiti hawn fuq, esportati lejn l-Unjoni
mir-RPĊ u dawk ikkonsinnati lill-Unjoni mill-Vjetnam għandhom
l-istess karatteristiċi bażiċi fiżiċi u tekniċi u
l-istess użu, u għalhekk għandhom jitqiesu bħala prodotti
simili fit-tifsira tal-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku
2.3.        Grad ta’ koperazzjoni u
determinazzjoni tal-volumi tal-kummerċ 
Il-Vjetnam
(28)     Kif
iddikjarat fil-premessa (18), seba’ kumpaniji wieġbu l-kwestjonarju.
Għall-PR, il-volum totali ta’ lajters irraportati bħala mibjugħa
lill-Unjoni skont dawn it-tweġibiet jirrappreżentaw iktar minn 100%
tal-volum totali tal-lajters irraportati bħala importati fl-Unjoni skont
il-bażi tad-dejta Eurostat Comext. Minkejja l-fatt li l-informazzjoni dwar
il-volumi ta’ bejgħ fit-tweġibiet ma kinitx ikkunsidrata affidabbli
kif spjegat fil-premessa (29) hawn taħt, huwa kkunsidrat li din xorta
tindika li l-koperazzjoni kienet għolja u l-kumpaniji investgati huma
rappreżentattivi.
(29)     Matul iż-żjarat ta’
verifika mwettqa fuq il-post tas-seba’ produtturi esportaturi Vjetnamiti,
instab li kollha kienu preżentaw informazzjoni li ma tistax tkun
ikkunsidrata affidabbli għall-iskop li jkunu stabbiliti s-sejbiet
relevanti għall-investigazzjoni. Partikolarment, is-seba’ kumpaniji
instabu li ddikkjaraw ħażin il-volumi ta’ produzzjoni tagħhom,
l-importazzjoni ta’ partijiet tal-lajters u t-total ta’ bejgħ. Instab
ukoll li l-parti tan-negozju relatat mal-prodott investigat ma kinitx
inkluża fil-kontijiet uffiċjali u li ċerti operazzjonijiet ta'
assemblaġġ twettqu minn subkuntratturi mhux uffiċjali. Barra
minn hekk, kwantitajiet ta’ importazzjonijiet ta’ partijiet mir-RPĊ ma
kinux iddikjarati jew iddikjarati ħażin, u parti mill-bejgħ ma
kinitx inkluża fil-kontabbiltà tal-kumpaniji. B’riżultat ta’ dan ma
kienx possibbli li jkunu stabbiliti b'mod affidabbli partikolarment il-volumi
totali ta' produzzjoni u bejgħ tal-kumpaniji kkonċernati u li jkunu
rikonċiljati l-prezzijiet reali għall-bejgħ tal-prodott
investigat u l-kostijiet relatati mal-materjali ewlenin ta’ input bħal
gass mad-dejta provduta fit-tweġibiet tal-kwestjonarju. 
(30)     Fid-dawl tas-sitwazzjoni
deskritta hawn fuq fil-premessa (29), il-produtturi esportaturi kienu
infurmati li skont l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku kien mistenni
li s-sejbiet u l-konklużjonijiet tal-investigazzjoni ikunu bbażati
fuq l-aħjar fatti disponibbli. Il-partijiet ingħataw l-opportunità li
jikkumentaw u ingħataw smigħ meta intalab. Kull parti rċeviet
ittra individwali li tispjega s-sejbiet speċifiċi u fid-dettal li
wasslu għall-konklużjoni li d-dejta pprovduta ma setgħetx tkun
ikkunsidrata bħala affidabbli u ma kinitx adegwata biex ikunu stabbilitii
l-fatti neċessarji għall-investigazzjoni. 
(31)     Żewġ produtturi
esportaturi ma pprovdew l-ebda kumment dwar l-intenzjoni li jkun applikat
l-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Il-ħames produtturi
esportaturi l-oħra, magħmula minn żewġ kumpaniji
individwali u grupp ta' tliet kumpaniji, talbu u ingħataw smigħ li
sar matul Novembru 2012. Dawn il-produtturi esportaturi pprovdew ukoll
l-osservazzjonijiet tagħhom bil-miktub. Huma kkuntestaw l-intenzjoni
tal-Kummissjoni li tinjora d-dejta li huma pprovdew u l-konklużjoni
possibbli tal-eżistenza ta’ ċirkomvenzjoni abbażi tal-applikazzjoni
tal-aħjar fatti disponibbli. 
(32)     Erbgħa mill-produtturi
esportaturi ma kkuntestawx il-fatt li l-informazzjoni li huma pprovdew ma
kinitx kompluta jew affidabbli u ammettew id-diskrepanzi fil-kontabbiltà
tagħhom u l-fatt li mhux l-operazzjonijiet kollha kienu żvelati jew
irreġistrati fil-kotba tagħhom. Madanakollu, huma qalu li dawn
id-differenzi kienu jikkonċernaw biss il-bejgħ domestiku tagħhom
u ma kellhom l-ebda effett fuq il-bejgħ ta’ esportazzjoni. Parti stqarret
li r-reġistri tagħha kienu distrutti b'nar, li kien jispjega n-nuqqas
ta' kompletezza tal-informazzjoni disponibbli. Huma ddikjaraw ulterjorment li
l-kwantità ta’ gass fil-lajters kienet stmata ħażin mill-Kummissjoni
u li għalhekk is-sejbiet tal-Kummissjoni rigward il-volumi ta' produzzjoni
ma kinux korretti. Kumpanija stqarret li d-diskrepanza fil-konsum tal-gass
kienet spjegata minn rilaxxi intenzjonali ta’ gass waqt xhur iktar sħan.
Madanakollu, dawn il-partijiet ma setgħu jipprovdu ebda evidenza
sostanzjata b’sostenn għal dawn id-dikjarazzjonijiet. 
(33)     Il-kumpaniji stqarru wkoll li
huma kkoperaw bi sħiħ u ma kinux qed jaħbu kwalunkwe
informazzjoni dwar in-negozju tagħhom. Huma ammettew li pprovdew risposti
b'informazzjoni nieqsa iżda ikkuntestaw b'qawwa li kkontestaw informazzjoni
falza u qarrieqa. Fl-opinjoni tagħhom, dejta mhux żvelata u mhux
verifikabbli fiha nnifisha ma tikkostitwixix prova ta’ ċirkomvenzjoni u
skonthom, il-Kummissjoni ma wrietx li kienet qed isseħħ
ċirkomvenzjoni abbażi ta’ evidenza pożittiva.
(34)     Madanakollu għandu jkun
nnutat li minkejja li l-kumpaniji nfushom ma pprovdewx reġistri kompluti u
akkurati tal-attivitajiet tagħhom, il-Kummissjoni użat metodi
alternattivi, bħall-konsum tal-materji primi, biex tirrikonċilja
d-dejta ewlenija pprovduta fit-tweġibiet għall-kwestjonarju mal-informazzjoni
pprovduta u misjuba fuq il-post. Tali metodi alternattivi, anki jekk
inevitabbilment inqas preċiżi mir-reġistri reali, urew li
d-dejta pprovduta ma kinitx affidabbli. Pereżempju, l-eżitu dwar
il-volum tal-produzzjoni wera li l-kwantitajiet ta' produzzjoni ddikjarati
mill-kumpaniji ma kinux jaqblu mal-konsum tagħhom ta' materji primi.
(35)     Il-Kummissjoni tikkunsidra li
n-nuqqas ta' reġistri affidabbli, il-ħabi ta' informazzjoni li hija
relevanti għall-investigazzjoni u l-preżentazzjoni ta' informazzjoni
falza jew qarrieqa għamlu d-dejta inaffidabbli wara proċess ta’
verifika. 
(36)     Fid-dawl ta’
dan ta’ hawn fuq, sejbiet rigward l-importazzjonijiet ta’ lajters tal-but,
tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew
mill-Vjetnam għall-Unjoni għandhom isiru abbazi ta’ fatti disponibbli
skont l-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku. B’konsegwenza ta’ dan,
sabiex ikun żgurat li n-nuqqas tal-partijiet li jipprovdu l-informazzjoni
ma jfixkilx l-investigazzjoni, il-Kummissjoni biddlet id-dejta mhux
verifikabbli pprovduta mill-produtturi Vjetnamiti b’dejta oħra
disponibbli, bħall-bażi tad-dejta Eurostat Comext biex tiddetermina
l-volumi globali ta’ importazzjoni mill-Vjetnam għall-Unjoni, u dejta
tal-kost ipprovduta fit-talba biex tiddetermina s-sehem tal-partijiet
Ċiniżi (ara l-premessa (50) hawn taħt). 
Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
(37)     Il-produtturi esportaturi
Ċiniżi ma kkoperawx. Għalhekk, is-sejbiet fir-rigward
tal-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat fl-Unjoni u
l-esportazzjonijiet ta’ ċerti lajters tal-but, tal-gass u
ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew mir-RPĊ
lejn il-Vjetnam kellhom isiru abbazi tal-fatti disponibbli skont
l-Artikolu 18(1) tar-Regolament bażiku. L-istatistika tal-Comtrade
tan-NU fit-talba ntużat biex ikunu determinati l-esportazzjonijiet globali
lejn il-Vjetnam mir-RPĊ.
2.4.        Il-bidla fix-xejra tal-kummerċ
Importazzjonijiet ta’ lajters tal-but,
tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew
lejn l-Unjoni 
(38)     Importazzjonijiet tal-prodott
ikkonċernat mir-RPĊ naqsu fl-1991 meta l-miżuri kienu
introdotti. L-importazzjonijiet baqgħu baxxi matul il-modifikazzjonijiet u
l-estensjonijiet suċċessivi tal-miżuri fl-1995, l-1999, l-2001 u
l-2007. 
(39)     Importazzjonijiet
tal-lajters mir-RPĊ bejn l-1 ta’ Jannar 2008 u
l-31 ta’ Marzu 2012 kienu relattivament stabbli f’termini ta’
volum, madwar 50 miljun biċċa għall-2008 u l-2009,
70 miljun biċċa għall-2010 u 60 miljun biċċa
għall-2011 u l-PR. Madanakollu huma kkonsistew biss f’mudelli li
jistgħu jimtlew u lajters elettriċi tat-tip piezo li ma kinux
suġġetti għall-miżuri. 
(40)     L-importazzjonijiet
tal-prodott investigat mill-Vjetnam żdiedu matul iż-żmien. Waqt
li fl-1997 prattikament ma kien hemm l-ebda importazzjonijiet tal-prodott
investigat mill-Vjetnam lejn l-Unjoni, mill-2007 kien hemm żieda rapida
fil-volum ta’ importazzjoni tal-prodott investigat. 
(41)     Fil-PR importazzjonijiet
mill-Vjetnam irrappreżentaw 84% tal-importazzjonijiet kollha lejn l-UE.
 Importazzjonijiet mill-Vjetnam lejn l-UE27 tal-lajters li ma jistgħux jerġgħu jintlew f’% tal-importazzjonijiet kollha 
   || 2008 || 2009 || 2010 || 2011 || PR 
 Sehem mis-suq || 80% || 84% || 83% || 84% || 84% 
 Sors : Statistika pprovduta fit-talba 
Esportazzjonijiet ta’ partijiet tal-lajters
mir-RPĊ għall-Vjetnam
(42)     Partijiet tal-lajters
taż-żnied kienu esportati mir-RPĊ lejn il-Vjetnam matul il-PI.
Il-Vjetnam huwa l-iktar destinazzjoni ta’ import-export importanti
tal-partijiet ta’ lajters taż-żnied mir-RPĊ. Skont l-istatistika
pprovduta fit-talba, l-esportazzjonijiet tal-partijiet tal-lajters mir-RPĊ
lejn il-Vjetnam żdiedu b’mod sinifikanti mill-1999. Fl-1999, l-esportazzjonijiet
tal-partijiet tal-lajters mir-RPĊ lejn il-Vjetnam kienu inqas minn 3%
tal-esportazzjonijiet totali, waqt li fl-2010 l-Vjetnam sar l-ewwel
destinazzjoni ta’ esportazzjoni tal-partijiet tal-lajters b’sehem ta’ 26%.
F’volumi, dan jikkorrisppondi għal żieda minn inqas minn 50 miljun
għal 200 miljun lajter lesti.
Volumi ta’ produzzjoni ta’ lajters tal-but,
tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew
fil-Vjetnam
(43)     Minħabba li
l-informazzjoni pprovduta mal-produtturi Vjetnamiti kellha tkun imwarrba,
l-ebda informazzjoni verifikabbli ma setgħet tinkiseb dwar il-livelli
possibbli tal-produzzjoni ġenwina tal-lajters tal-but, tal-gass u
ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew 
2.5.        Il-konkluzjoni dwar il-bidla
fix-xejra tal-kummerċ
(44)     It-tnaqqis ġenerali
fl-esportazzjonijiet mir-RPĊ lejn l-Unjoni u ż-żieda parallela
tal-esportazzjoni mill-Vjetnam lejn l-Unjoni mill-2007 u ż-żieda
sinifikanti fl-esportazzjonijiet mir-RPĊ lejn il-Vjetnam mill-1999
jikkostitwixxu bidla fix-xejra kummerċjali bejn il-pajjiżi msemmija
hawn fuq, minn naħa u l-Unjoni, min-naħa l-oħra.
2.6.        In-natura tal-prattika ta’
ċirkomvenzjoni
(45)     L-Artikolu 13(1)
tar-Regolament bażiku jitlob li l-bidla fix-xejra tal-kummerċ tinbet
minn prattika, proċess jew ħidma li għalihom ma hemmx
raġuni valida jew ġustifikazzjoni ekonomika suffiċjenti
għajr għall-impożizzjoni tad-dazju. Il-prassi, il-proċess
jew ix-xogħol jinkludi, inter alia, l-assemblaġġ
tal-partijiet minn operazzjoni ta’ assemblaġġ f’pajjiż terz.
Għal dan l-għan l-eżistenza ta’ operazzjonijiet ta’ assemblaġġ
kienet determinata skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament bażiku. 
Operazzjonijiet ta’ Assemblaġġ
(46)     Kif imsemmi, hawn fuq,
in-nuqqas ta’ reġistri affidabbli u l-ħabi ta' informazzjoni li
kienet relevanti għall-investigazzjoni wasslu għall-applikazzjoni
tal-Artikolu 18 tar-Regolament bażiku. Jekk operazzjoni ta’
assemblaġġ fil-Vjetnam tistax tkun ikkunsidrata li qed iddur
mal-miżuri jew le kellha tkun ibbażata fuq il-fatti disponibbli. 
(47)     L-investigazzjoni kixfet li
ċ-ċirkomvenzjoni qed isseħħ permezz ta’ operazzjonijiet ta’
assemblaġġ imwettqa mill-kumpanijiet Vjetnamiti li joperaw
f’koperazzjoni mill-qrib ma kumpaniji rreġistrati fiċ-Ċina u
Hong Kong. Il-produtturi Vjetnamiti li kkoperaw huma fil-maġġoranza kbira
tagħhom posseduti minn kumpaniji Ċiniżi u ta’ Hong Kong. Anki
l-maniġment tal-kumpaniji Vjetnamiti huwa fil-biċċa l-kbira
tiegħu magħmul minn professjonisti Ċinizi li preċedentament
ħadmu għall-produtturi tal-lajters fir-RPĊ.
(48)     Il-produtturi Vjetnamiti
jimportaw il-partijiet tal-lajters tagħhom mir-RPĊ permezz ta’
kumpaniji relatati rreġistrati f'Hong Kong. Uħud mill-produtturi
Vjetnamiti joperaw skont ftehimiet ta’ pproċessar mal-prinċipali
Ċiniżi u/jew ta’ Hong Kong. Skont dawn il-ftehimiet, il-prinċipal
Ċiniż jipprovdi l-partijiet tal-lajter u l-plastik lill-fabbrika
Vjetnamita, u jbigħ l-lajters lesti. Anki fin-nuqqas ta' tali ftehimiet
ta’ pproċessar, il-lajters prodotti fil-Vjetnam huma tipikament
mibjugħa lill-kumpaniji ta’ Hong Kong li huma responsabbli mir-relazzjoni
kummerċjali mal-importaturi tal-UE.
(49)     Minħabba
n-nuqqas ta’ affidabbiltà tal-informazzjoni pprovduta mill-produtturi
Vjetnamiti, ma kienx possibbli li jkun iddeterminat jekk
il-persentaġġ tal-limiti minimi stabbilit fl-Artikolu 13(2)
tar-Regolamet Bażiku humiex sodisfatti jew le. Ma kienx possibbli li jkun
ivverfikat jekk il-partijiet tal-lajters li joriġinaw mir-RPĊ
jikkostitwixxux inqas jew iktar minn 60% tal-valur totali tal-lajters
assemblati u jekk il-valur miżjud mal-partijiet kienx ikbar jew
iżgħar minn 25% tal-kost tal-manifattura jew le.
(50)     Fin-nuqqas
ta’ informazzjoni affidabbli mill-produtturi Vjetnamiti, id-determinazzjoni
trid issir abbażi tal-fatti disponibbli. L-informazzjoni pprovduta
fit-talba turi li l-partijiet tal-lajters li joriġinaw mir-RPĊ jirrappreżentaw
bejn 60% u 70% tal-valur totali u li l-valur miżjud mal-partijiet
importati jikkorrispondi għal 12% tal-kostijiet ta' manifattura. Dawn
il-valuri huma bbażati fuq kostijiet kumparabbli ta’ produzzjoni ta’
manifattur li jinsab fir-RPĊ. Il-kalkulazzjonijiet sottostanti huma
kkunsidrati li jkunu raġonevolment akkurati u biex jirriflettu l-qsim
tal-kostijiet fil-Vjetnam, minħabba li l-partijiet tal-lajters u l-materi
primi użati huma l-istess kemm fir-RPĊ u kemm fil-Vjetnam. Kwalunkwe
aġġustament minħabba l-kostijiet lokali iktar baxxi fil-Vjetnam
jirriżulta f’sehem ikbar ta’ valur Ċiniż fil-prodott lest.
2.7.        Nuqqas ta’ raġuni valida
jew ġustifikazzjoni ekonomika suffiċjenti għajr
għall-impożizzjoni tad-dazju anti-dumping
(51)     L-investigazzjoni ma
żvelat l-ebda kawża adegwata jew ġustifikazzjoni ekonomika
oħra għall-operazzjonijiet ta’ assemblaġġ għajr
l-evażjoni tal-miżuri oriġinali tal-prodott ikkonċernat.
Il-produtturi Vjetnamiti ddikjaraw li l-kawża taċ-ċaqliq
tal-produzzjoni hija l-kostijiet aktar baxxi tax-xogħol fil-Vjetnam,
iżda d-dikjarazzjoni ma kinitx sostanzjata. Fi kwalunkwe każ
differenza tal-kost tax-xogħol ġenerali ma tispjegax għaliex
il-produzzjoni f’settur speċifiċku (lajters) tiċċaqlaq
għall-Vjetnam, waqt li r-RPĊ tkompli tkun produttur f’setturi
oħra u pereżempju ta’ partijiet tal-lajters. 
2.8.        Dannu jew imminar tal-effett
rimedjali tad-dazju anti-dumping 
(52)     Ladarba l-eżistenza ta’
dannu kienet indirizzata fir-regolament l-oriġinali, l-iskop
tal-investigazzjoni kurrenti inkluda l-valutazzjoni dwar jekk l-effetti
remedjali tad-dazji fis-seħħ humiex qed ikunu mminati f’termini ta’
prezzijiet u/jew kwantitajiet tal-prodott simili.
(53)     Biex jiġi vvalutat jekk
il-prodott importat investigat, f’termini ta’ kwantitajiet u prezzijiet,
imminax l-effetti rimedjali tal-miżuri oriġinali fuq
importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat, intużat il-bażi
tad-dejta ta’ Eurostat Comext bħala l-aħjar dejta disponibbli dwar
il-kwantitajiet u l-prezzijiet ta’ importazzjonijiet mill-Vjetnam. Il-prezzijiet
kif stabbiliti tqabblu mal-livell tal-eliminazzjoni tad-dannu stabbilit
għall-produtturi tal-Unjoni fil-premessa (63) tar-Regolament
Nru 1006/95. 
(54)     Iż-żieda ta’
importazzjonijiet mill-Vjetnam lejn l-Unjoni minn 0.6% tal-importazzjonijiet
tal-Unjoni fl-1998 għal 80% fl-2008 (bidu tal-PI) u għal 84%
tal-importazzjonijiet tal-Unjoni fil-PR (tmiem il-PI), ara t-tabella
fil-paragrafu 2.4 hawn fuq, kienet ikkunsidrata bħala sinifikanti
f'termini ta' kwantitajiet. Fl-istess perjodu, l-importazzjonijiet mir-RPĊ
lejn l-Unjoni naqsu b’mod sinifikanti, minn 30% għal 10% tas-sehem
tal-importazzjonijiet. 
(55)     Il-paragun tal-livell ta'
eliminazzjoni tad-dannu kif stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali u
l-prezz medju peżat ta' esportazzjoni għall-esportazzjonijiet
Vjetnamiti ddikjarati wera bejgħ taħt il-prezz sinifikanti.
Għaldaqstant ġie konkluż li l-effetti rimedjali tad-dazju, kif
determinat fir-regolament oriġinali qed jiġu mminati kemm f’termini
ta’ kwantitajiet kif ukoll ta’ prezzijiet.
2.9.        Evidenza ta' dumping 
(56)     Finalment, b'konformità
mal-Artikolu 13(1) u (2) tar-Regolament bażiku, ġie
eżaminat jekk kienx hemm evidenza ta’ dumping b’paragun mal-valur normali
stabbilit preċedentement fl-investigazzjoni oriġinali mal-prezzijiet
ta’ esportazzjoni oriġinali mill-Vjetnam.
(57)     Fl-investigazzjoni
oriġinali, il-valur normali ġie stabbilit abbażi tal-prezzijiet
fil-Brażil, li f’dik l-investigazzjoni nstab li kien pajjiż analogu
b'ekonomija tas-suq adegwata għar-RPĊ. 
(58)     Il-prezzijiet
tal-esportazzjonijiet mill-Vjetnam kienu bbażati fuq il-fatti disponibbli,
jiġifieri fuq il-prezz medju tal-esportazzjonijiet ta’ lajters tal-but,
tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew
matul il-PR kif irrappurtat fil-bażi tad-dejta tal-Eurostat Comext.
L-użu ta’ fatti disponibbli kien dovut għal informazzjoni
inaffidabbli mill-produtturi Vjetnamiti dwar il-prodott investigatt. 
(59)     Biex jiġi żgurat
tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz tal-esportazzjoni, saret
konċessjoni xierqa fil-forma ta’ aġġustamenti għad-differenzi
li jaffettwaw il-prezzijiet u l-komparabilità tal-prezzijiet skont
l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. Għalhekk, saru
aġġustamenti għad-differenzi fit-trasport, l-assigurazzjoni, u
l-kostijiet tal-imballaġġ. Minħabba li ma kien hemm l-ebda
informazzjoni affidabbli miksuba mill-produtturi fil-Vjetnam u r-RPĊ,
l-aġġustamenti kellhom jiġu stabbiliti fuq il-bażi
tal-aħjar fatti disponibbli. B'hekk, l-aġġustamenti għal
dawn il-konċessjonijiet kienu ibbażati fuq perċentwal ikkalkulat
bħala l-proporzjon tal-kostijiet totali tat-trasport, l-assikurazzjoni u
l-imballaġġ fuq il-valur tat-tranżazzjonijiet tal-bejgħ
fl-Unjoni b'termini ta' konsenja CIF ipprovduti mill-produtturi esportaturi
Ċinizi fl-investigazzjoni oriġinali. 
(60)     Skont l-Artikoli 2(11) u
2(12) tar-Regolament bażiku, id-dumping ġie kkalkulat billi ġew
ipparagunati l-valur normali medju ppezat kif stabbilit fir-Regolament
oriġinali u l-prezzijiet medji ppeżati tal-esportazzjonijiet
korrispondenti għall-esportazzjonijiet iddikjarati Vjetnamiti matul il-PR
ta’ din l-investigazzjoni skont il-bażi tad-dejta Comext, espress
bħala perċentwali tal-prezz CIF f'dazju mhux imħallas
tal-fruntiera tal-Unjoni.
(61)     It-tqabbil tal-valur normali
medju peżat u l-prezz medju peżat ta’ esportazzjoni, wara
l-aġġustament spjegat fil-premessa (59) hawn fuq, wera
l-eżistenza ta’ dumping sinifikanti. 
2.10.      Kummenti dwar l-informazzjoni
żvelata
(62)     Wara l-iżvelar, grupp ta’
partijiet interessati kompost mill-produtturi Vjetnamiti u importaturi tal-UE,
minkejja li ammettew li mhumiex direttament ikkonċernati mill-miżuri,
ikkummentaw dwar is-sejbiet tal-investigazzjoni. Huma reġgħu
argumentaw li kwalunkwe informazzjoni żvijjanti ma kinitx provduta
intenzjonalment, li l-Kummissjoni ma sabet l-ebda evidenza pożittiva ta’
ċirkomvenzjoni u ma kien hemm l-ebda effett rimedjali li jista’
jintlaħaq permezz ta’ impożizzjoni tal-miżuri, murija wkoll
mill-fatt li ma ttawlux il-miżuri oriġinali kontra ċ-Ċina.
Skont dawn il-partijiet, in-non-estensjoni tal-miżuri oiġinali kontra
ċ-Ċina kienet ibbażata fuq sejbiet dwar l-istess perjodu
tal-konklużjoni li l-prattiki ta' ċirkomvenzjoni jimminaw l-effetti
remedjali tal-miżuri oriġinali. Finalment huma tefgħu wkoll
dubju fuq l-effett intiż u xi jkun l-interess tal-Unjoni biex testendi
l-miżuri li kienu tterminati f’Diċembru 2012. Fl-opinjoni
tagħhom l-estensjoni tal-miżuri ma tkun tal-ebda benefiċċju
għall-industrija tal-UE u tippenalizza biss lill-importaturi tal-UE.
(63)     Mal-preżentazzjoni u
l-aċċettazzjoni ta’ talba valida għal investigazzjoni kontra
ċirkomvenzjoni, il-Kummissjoni għandha obbligu legali biex tinvestiga
bi sħiħ il-kwistjoni u tieħu azzjoni xierqa jekk dan ikun
ġustifikat. Fil-każ kurrenti instab li l-kundizzjonijiet kollha tal-Artikolu 13
tar-Regolament bażiku biex ikun determinat li qed isseħħ
ċirkomvenzjoni kienu sodisfatti. Konsegwentament, il-miżuri kellhom
ikunu estiżi b’majiera xierqa għall-importazzjonijiet mill-Vjetnam.
(64)     Waqt il-valutazzjoni dwar jekk
prattiki ta’ ċirkomvenzjoni jimminawx l-effetti remedjali tal-miżuri
oriġinali, il-Kummissjoni trid tibbaża l-analiżi tagħha fuq
l-iżviluppi wara l-impożizzjoni ta’ dawn il-miżuri u tikkunsidra
s-sejbiet mill-investigazzjoni oriġinali li abbażi tagħha kienu
ddeterminari l-effetti remedjali. B’kuntrast ma' dan, il-valutazzjoni dwar
in-neċessità li tinbeda analiżi ta’ skadenza hija ddeterminata
abbażi tal-probbabiltà ta’ kontinwazzjoni jew rikorrenza ta’ dumping u
dannu fil-futur abbażi tas-sejbiet relatati ma perjodu differenti. Għaldaqstant,
kontrarjament għal dak allegat mill-partijiet interessati,
iż-żewġ sejbiet ma jikkonċernawx l-istess perjodu.
Fir-rigward tal-pretensjoni li l-importaturi tal-UE biss ikunu effettwati u li
ma jkun hemm l-ebda benefiċċju għall-industrija tal-Unjoni,
il-Kummissjoni tixtieq tinnota li l-interess tal-Unjoni
għall-impożizzjoni tal-miżuri kien ikkonfermat
fl-investigazzjoni oriġinali. Skont l-Artikolu 13 tar-Regolament
bażiku, l-estensjoni tal-effetti remedjali tal-miżuri oriġinali
kontra ċ-ċirkomvenzjoni hija f’dan ir-rigward ġustifikata sakemm
il-miżuri oriġinali jibqgħu fis-seħħ. L-għan
tal-estensjoni tal-miżuri fi kwalunkwe każ mhux li jippenalizzaw
il-partijiet iżda li jikkoreġu l-effett distortiv li l-importazzjonijiet
iddampjati ċirkomventati mill-Vjetnam kellhom fuq is-suq tal-Unjoni
bl-introduzzjoni ta’ ambjent ekwu ta’ prezzijiet jew kwantitajiet ta’ tali
importazzjonijiet. Fi kwalunkwe każ, għandu jkun innutat li
l-influwenza unika allegata tal-miżuri fuq l-importaturi mhiex
appoġġata minn kwalunkwe evidenza jew analiżi. 
(65)     Parti interessata oħra,
importatur, ippreżenta l-kummenti dwar l-investigazzjoni waqt li argumenta
li ma kienx infurmat dwar il-bidu tal-investigazzjoni dwar
iċ-ċirkomvenzjoni. F’dan ir-rigward għandu jkun innutat li din
il-parti ma kinitx magħrufa mal-Kummissjoni qabel ma bdiet
l-investigazzjoni u li n-notifika ta' tnedija saret pubblika permezz ta'
pubblikazzjoni fil-ġurnal uffiċjali.
(66)     Importatur ieħor
irreaġixxa billi ħabbar li fi żmien sitt xhur se jressaq
evidenza li turi li l-importazzjonijiet ta’ lajters ma kinux jinvolvu
ċirkomvenzjoni. Il-Kummissjoni tinnota li l-partijiet interessati kollha
fl-avviż ta’ tnedija kienu mistiedna jippreżentaw evidenza matul
l-investigazzjoni (ara partikolarment il-premessi 10, 19 u 20 u l-Artikolu 3(2)
tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 548/2012[10]) Il-Kummissjoni trid
tikkonkludi l-investigazzjoni sal-iskadenza ġuridika ta’ disa’ xhur u
għaldaqstant ma tistax tistenna preżentazzjonijiet oħra f’dan
l-istadju.
3.           MIŻURI
(67)     Fid-dawl ta’ dak li ntqal hawn
fuq, ġie konkluż li d-dazju anti-dumping definittiv impost fuq
l-importazzjonijiet ta’ lajters tal-but, tal-gass u ż-żnied, li ma
jistgħux jerġgħu jimtlew li joriġinaw mir-RPĊ kien qed
jiġu evitati permezz ta’ operazzjonijiet ta’ assemblaġġ
fit-tifsira tal-Artikolu 13(1) u l-Artikolu 13(2) tar-Regolament
bażiku.
(68)     Skont l-ewwel sentenza
tal-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku, il-miżuri
oriġinali fuq l-importazzjonijiet tal-prodott ikkonċernat,
għandhom ikunu estiżi għall-importazzjonijiet tal-prodott
investigat, jiġifieri l-istess prodott imma kkonsenjat mill-Vjetnam, sew
jekk iddikjarat li joriġina mill-Vjetnam u sew jekk le.
(69)     Fid-dawl tan-nonkoperazzjoni
f’din l-investigazzjoni, il-miżuri li għandhom ikunu estiżi
għandhom ikunu l-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 1(2)
tar-Regolament (KE) Nru 1458/2007, jiġfieri dazju definitiv
anti-dumping ta' EUR 0.65 għal kull lajter.
(70)     Skont l-Artikoli 13(3) u 14(5)
tar-Regolament bażiku, li jistipulaw li kull miżura estiża
għandha tapplika għall-importazzjonijiet li daħlu fl-Unjoni
skont ir-reġistrazzjoni imposta mir-Regolament ta' inizjazzjoni,
għandhom jinġabru d-dazji fuq dawk l-importazzjonijiet
irreġistrati tal-lajters tal-but, tal-gass u ż-żnied, li ma
jistgħux jerġgħu jimtlew ikkonsenjati mill-lajters tal-but,
tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew
mill-Vjetnam. Minħabba li l-miżuri oriġinali skadew
fit-13 ta’ Diċembru 2012, u r-reġistrazzjoni ntemmet
fl-istess ġurnata, il-ġbir ta' dazji japplika biss sa dakinhar.
4.           TALBIET GĦAL
EŻENZJONI
(71)     Is-seba'
kumpaniji fil-Vjetnam li wieġbu għall-kwestjonarju talbu
eżenzjoni mill-possibbiltà ta’ miżuri estiżi skont
l-Artikolu 13(4) tar-Regolament bażiku. 
(72)     Dawn is-seba’ kumpaniji kollha
kemm huma nstabu li kienu fornew informazzjoni falza jew qarrieqa. Skont
l-Artikolu 18(4) tar-Regolament bażiku, dawn il-kumpaniji kienu
infurmati bl-intenzjoni li l-informazzjoni mressqa minnhom kienet se tiġi
injorata u ngħataw skadenza ta’ żmien sabiex jipprovdu
spjegazzjonijiet ulterjuri. 
(73)     Spjegazjonijiet ulterjuri minn
dawn il-kumpaniji ma kinux tali li jwasslu għal bidla
fil-konklużjoni. Għaldaqstant, skont l-Artikolu 18(1)
tar-Regolament bażiku, il-konklużjonjiet rigward dawn il-kumpaniji
kienu abbażi tal-fatti disponibbli. 
(74)     Fil-kunsiderazzjoni tan-natura
tal-informazzjoni falza u/jew qarrieqa kif stabbilita hawn fuq,
l-eżenzjonijiet kif mitluba minn dawn is-seba’ kumpaniji, skont
l-Artikolu 13(4) tar-Regolament bażiku, tista' ma tingħatax. 
5.           ŻVELAR
(75)     Il-partijiet kollha
interessati ġew mgħarrfa bil-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali
li wasslu għall-konklużjonijiet imsemmija u ġew mistiedna biex
jikkummentaw. Kienu kkunsidrati l-kummenti bil-fomm u bil-miktub li tressqu
mill-partijiet. L-ebda wieħed mill-argumenti ppreżentati ma ta lok
għal modifika tas-sejbiet definittivi. 
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Id-dazju anti-dumping definittiv impost bl-Artikolu 1(2)
tar-Regolament (KE) Nru 1458/2007 fuq l-importazzjoni ta’ lajters tal-but,
tal-gass u ż-żnied, li ma jistgħux jerġgħu jimtlew, li
joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina huwa b’dan estiż
għall-importazzjoni ta’ lajters tal-but, taż-żnied, li ma
jistgħux jerġgħu jimtlew, ikkonsenjati mill-Vjetnam, kemm jekk
ikun iddikjarat li joriġinaw fil-Vjetnam u jekk le, li bħalissa jaqaw
taħt il-kodiċi tan-NM ex 9613 10 00.
2. Id-dazju estiż permezz tal-paragrafu 1
ta’ dan l-Artikolu jinġabar għall-importazzjonijiet ikkonsinnati
mill-Vjetnam mis-27 ta’ Ġunju 2012
sat-13 ta’ Diċembru 2012, kemm jekk iddikjarati li joriġinaw
mill-Vjetnam kif ukoll jekk le, reġistrati skont l-Artikolu 2
tar-Regolament (UE) Nru 548/2012 u l-Artikoli 13(3) u 14(5) tar-Regolament
(KE) Nru 1225/2009.
3. Sakemm ma jkunx speċifikat mod
ieħor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet
fis-seħħ dwar id-dazji doganali.
Artikolu
2
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament huwa vinkolanti
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
[2]               ĠU L 326, 28.11.1991, p. 1.
[3]               ĠU L 101, 4.5.1995, p.38.
[4]               ĠU L 22, 29.1.1999, p.1.
[5]               ĠU L 248, 18.9.2001, p.1.
[6]               ĠU L 326, 12.12.2007, p. 1.
[7]               ĠU C 382, 12.12.2012, p. 12.
[8]               ĠU L 340, 13.12.2012, p. 37.
[9]               ĠU L 165, 26.6.2012, p. 37.
[10]             ĠU L 165, 26.6.2012, p. 37.