CELEX: C1996/031/46
Language: it
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: Ricorso della European Fertilizer Manufacturers Association contro Consiglio dell'Unione europea, presentato il 7 novembre 1995 (Causa T-210/95)

3 . 2 . 96              1 IT |                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. C 31 / 19
   SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                 1 ) Fino alla pronuncia dell'ordinanza conclusiva del pro­
                            9 gennaio 1996                                     cedimento sommario, il procedimento di assunzione
                                                                               avviato con il concorso CdR A/03/95 è sospeso, ivi
nella causa T-23/95 , Efthimia Bitha e altri contro Commis­
                                                                               comprese la valutazione delle prove svoltesi finora,
               sione delle Comunità europee ( 1 )                              l'organizzazione di eventuali prove ulteriori, la compi­
(Copertura dei rischi di infortunio e di malattia professio­                   lazione dell'elenco degli idonei nonché le eventuali
nale dei dipendenti della Comunità — Concessione delle                         nomine che possano essere compiute in base a tale
prestazioni di cui all'art. 73, n. 2, dello Statuto — Morte                    elenco .
       accidentale — Attività di immersione subacquea)
                              ( 96/C 31 /44 )                           2 ) Le spese sono riservate.
                (Lingua processuale: il francese)
Nella causa T-23/95 , Efthimia Bitha , Vasiliki Bitha e
Georgios Bitha , aventi diritto di Krinio Bitha , ex dipendente
della Commissione delle Comunità europee, residenti in                  Ricorso della European Fertilizer Manufacturers Associa­
Tessalonica ( Grecia ), con l'avv. Jean-Noël Louis, del foro di         tion contro Consiglio dell'Unione europea, presentato il
Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso la                                          7 novembre 1995
fiduciaria Myson SARL, 1 , rue Glesener, contro Commis­                                          ( Causa T-2 10/95 )
sione delle Comunità europee ( agenti : signori Julian Currall
                                                                                                    ( 96/C 31 /46 )
e Jean-Luc Fagnart ), avente ad oggetto il ricorso diretto
all' annullamento della decisione 26 aprile 1994 , con cui la
Commissione ha negato ai ricorrenti le prestazioni previste                                (Lingua processuale: l'inglese)
dall'art. 73 , n . 2 , dello Statuto del personale delle Comunità
europee in caso di morte accidentale di un dipendente, il                Il 7 novembre 1995 la European Fertilizer Manufacturers
Tribunale ( Quarta Sezione ), composto dal signor D. P. M.               Association , con l'avv . Dominique Voillemot dello studio
Barrington, presidente, dal signor K. Lenaerts e dalla                   Gide Loyrette di Parigi, con domicilio eletto in Lussemburgo
signora P. Lindh, giudici; cancelliere H. Jung, ha pronun­               presso lo studio legale Zeyen , Beghin, Feider, 67, rue
ciato il 9 gennaio 1996 , una sentenza il cui dispositivo è del          Ermesinde, ha presentato dinanzi al Tribunale di primo
seguente tenore :
                                                                         grado delle Comunità europee un ricorso contro il Consiglio
                                                                         dell'Unione europea .
1 ) Il ricorso è respinto .
                                                                         La ricorrente conclude che il Tribunale voglia :
2 ) La Commissione è condannata alle spese.
                                                                         — Annullare l' art. 1 del regolamento ( CEE ) del Consiglio
(') GU C 87 dell'8 . 4 . 1995 .                                                n . 2022/95 ;
                                                                         — ingiungere che tale dazio antidumping, imposto da tale
                                                                               norma , sia mantenuto in essere sino a che le istituzioni
                                                                               competenti non adottino le misure necessarie per dare
                                                                               esecuzione a detta sentenza ;
   ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE
                          DI PRIMO GRADO                                 — condannare il Consiglio alle spese .
                           6 dicembre 1995
nella causa T-220/95 R, Christophe Gimenez contro                        Motivi e principali argomenti
                         Comitato delle Regioni
                               ( 96/C 31 /45 )                            La ricorrente, un'associazione che rappresenta l' industria
                                                                         europea dell'ammonio, impugna il regolamento sopra
                                                                          menzionato in quanto, fissandovi il margine di profitto
                  (Lingua processuale: il francese)                       dell' industria europea al 5% dei costi reali, l'istituzione
                                                                          convenuta ha compiuto un palese errore di valutazione dei
 Nella causa T-220/95 R, Christophe Gimenez, residente in                 fatti del caso di specie .
 Bruxelles, 29 , avenue du Mont Kemmerl , con l' avv . Boige­
 lot, del foro di Bruxelles, con domicilio eletto in Lussem­              La ricorrente non può concordare con l'affermazione della
 burgo presso lo studio dell'avv. Louis Schiltz, 2 , rue du Fort          Commissione secondo la quale un profitto del 5 % sui costi è
 Reinsheim contro Comitato delle Regioni, 27, Galerie                     stato calcolato in recenti procedimenti antidumping riguar­
 Ravenstein, Bruxelles, avente ad oggetto l'istanza diretta ad            danti soluzioni di urea e UAN ( nitrato di ammonio) ed era
 ottenere la sospensione del concorso CdR A/03/95 e degli                 pertanto considerato come un margine di profitto ragione­
 eventuali procedimenti di nomina in esito al concorso stesso,            vole per i fertilizzanti azotati di cui alla presente controver­
 il presidente del Tribunale ha pronunciato il 6 dicembre                 sia . La scelta di un 5 % di margine di profitto non può essere
 1995 un'ordinanza il cui dispositivo è del seguente                      applicata in un procedimento relativo a due differenti
 tenore :                                                                 prodotti, diversi dal nitrato di ammonio.
 ---pagebreak--- N. c 31/20            Qr                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        3 . 2 . 96
La scelta di un 5 % di margine di profitto è difficile da              merito alla loro richiesta di una attestazione negativa o di
comprendere in quanto in un procedimento regionale                     esenzione in relazione al regolamento, da esse comunicato,
limitato al Regno Unito e relativo allo stesso prodotto, che           sulla certificazione delle imprese di noleggio di gru che è
ha condotto la Commissione ad accettare impegni quanti­                abbinato al divieto di noleggiare gru non certificate . Il
tativi dal maggio 1994, quest'ultima ha accettato un                   giudice nazionale in sede di procedimento sommario ha
margine di profitto del 10% .                                          disposto di lasciare inapplicato detto divieto di importa­
                                                                       zione finché la Commissione non avesse emesso una
Infine, la ricorrente ritiene che un margine di profitto del           decisione definitiva . Secondo le ricorrenti, su di esse
15 % sia il minimo vitale che consentirebbe all' industria             incombe, quale conseguenza dell'inibizione da parte del
comunitaria, da una parte, di finanziare i necessari investi­          giudice, la revoca del loro riconoscimento da parte del Raad
menti di sostegno e, dall'altra , di reinvestire per aggiornare e      voor de Certificatie, il che pregiudica la loro esistenza e
sostituire le capacità esistenti .                                     minaccia la loro buono reputazione .
                                                                       Le ricorrenti ritengono tale omissione della Commissione
                                                                       illegittima, per violazione dell'art. 6 della Convenzione
                                                                       europea per la salvaguardia dei diritti dell' uomo, in parti­
                                                                       colare del principio del termine ragionevole, e per violazione
                                                                       dei principi generali del diritto, in particolare, del principio
Ricorso proposto il 27 novembre 1995 dalla Stichting                   della certezza del diritto e del diritto delle ricorrenti alla
Certificatie Kraanverhuurbedrijf e dalla Federatie van                 difesa .
Nederlandse Kraanverhuurbedrijven contro la Commis­
                  sione delle Comunità europee
                        ( Causa T-213/95 )
                           ( 96/C 31 /47 )
                                                                           Cancellazione dal ruolo delle cause riunite T-97/93
                (Lingua processuale: l'olandese)                                                    e altri ( ] )
                                                                                                 ( 96/C 31/48 )
Il TI novembre 1995 , la Stichting Certificatie Kraanver­
huurbedrijf e la Federatie van Nederlandse Kraanverhuur­                              (Lingua processuale: il tedesco)
bedrijven, entrambe con sede in Culemborg ( Olanda ),
rappresentate dall'avv. van Empel, del foro di Amsterdam, e            Con ordinanza 11 dicembre 1995 , il presidente della Prima
dall'avv. T. Janssens, del foro di Bruxelles, con domicilio            Sezione ampliata del Tribunale di primo grado delle
eletto in Lussemburgo, presso lo studio dell' avv. Loesch, 11 ,        Comunità europee ha disposto la cancellazione dal ruolo
Rue Goethe, hanno proposto ricorso al Tribunale di primo               delle cause riunite T-142/93 , Heinz Gunther Herken contro
grado delle Comunità europee contro la Commissione delle               Consiglio dell'Unione europea e Commissione delle Comu­
Comunità europee.                                                      nità europee e T-149/93 , Hans Róper contro Consiglio
                                                                       dell'Unione europea e Commissione delle Comunità euro­
Le ricorrenti concludono che la Corte voglia :                         pee .
1 ) Dichiarare la Comunità europea responsabile per i                  (') GU C 178 del 18 . 7. 1990, GU C 146 del 5 . 6 . 1991 e
                                                                           GU C 44 del 19 . 2 . 1992 .
      danni che le ricorrenti sopportano e che dovranno
      sopportare in conseguenza dell'illecito comportamento
      della Commissione, descritto nel ricorso .
2 ) Condannare la Comunità europea a riparare detti danni
      e ordinarle di accertarne la portata di concerto con le
      ricorrenti, e, qualora le parti non dovessero addivenire               Cancellazione dal ruolo della causa T-224/94 ()
      ad un accordo extragiudiziale circa la determinazione                                      ( 96/C 31 /49 )
      della portata di tali danni, dichiarare che il Tribunale
      dovrà stabilirne la portata, nominando, se del caso, un                          (Lingua processuale: l'inglese)
      perito al fine di quantificarli in maniera esatta .
                                                                       Con ordinanza 18 dicembre 1995 , il presidente della Quinta
3 ) . Condannare la Comunità europea alle spese di causa .             Sezione ampliata del Tribunale di primo grado delle
                                                                       Comunità europee ha disposto la cancellazione dal ruolo
Motivi e principali argomenti                                          della causa T-224/94 : Ferchimex NV contro Consiglio
                                                                       dell'Unione europea sostenuto dalla Commissione delle
Le ricorrenti deducono che la Commissione ha a tutt'oggi               Comunità europee .
omesso nonostante una esplicita richiesta ai sensi dell'art.
175 del Trattato CEE di emettere una decisione definitiva in           (') GU C 218 del 6 . 8 . 1994 .