CELEX: 62020CN0300
Language: ro
Date: 2020-07-07 00:00:00
Title: Cauza C-300/20: Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesverwaltungsgericht (Germania) la 7 iulie 2020 – BUND Naturschutz in Bayern e.V./Landkreis Rosenheim

14.9.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 304/9
            
         
      Cerere de decizie preliminară introdusă de Bundesverwaltungsgericht (Germania) la 7 iulie 2020 – BUND Naturschutz in Bayern e.V./Landkreis Rosenheim
      (Cauza C-300/20)
      (2020/C 304/12)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă: BUND Naturschutz in Bayern e.V.
      
         Pârât: Landkreis Rosenheim
      
         Cu participarea: Landesanwaltschaft Bayern, Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
      
         Întrebările preliminare
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2001/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2001 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului (1) trebuie interpretat în sensul că un cadru în care punerea în aplicare a proiectelor enumerate în anexele I și II la Directiva 2011/92/UE (2) (Directiva EEM) va putea fi autorizată în viitor este definit deja atunci când un regulament privind protejarea naturii și a peisajului prevede interdicții generale cu posibilitatea scutirilor, precum și obligații de autorizare care nu au o legătură specifică cu proiectele menționate în anexele la Directiva EEM?
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Directiva 2001/42/CE trebuie interpretat în sensul că planurile și programele au fost elaborate pentru agricultură, silvicultură, utilizarea terenului etc. atunci când acestea urmăresc să definească un cadru de referință tocmai pentru unul sau mai multe dintre aceste sectoare? Sau, pentru a proteja natura și peisajul, este suficient să se prevadă interdicții generale și obligații de autorizare care trebuie examinate în cadrul procedurilor de aprobare privind un număr mare de proiecte și de utilizări și care pot avea efecte indirecte („în mod automat”) asupra unuia sau mai multora dintre aceste sectoare?
               
            
                  3)
               
               
                  Articolul 3 alineatul (4) din Directiva 2001/42/CE trebuie interpretat în sensul că un cadru în care punerea în aplicare a proiectelor va putea fi autorizată în viitor este definit atunci când un regulament adoptat în scopul protejării naturii și a peisajului stabilește interdicții generale și obligații de autorizare pentru o serie de proiecte și de măsuri efectuate în aria de conservare, descrise în mod abstract, dar la adoptarea acestuia nu sunt nici previzibile, nici preconizate proiecte concrete, neexistând, așadar, o legătură specifică cu proiectele concrete?
               
            
         (1)  JO 2001, L 197, p. 30, Ediție specială, 15/vol. 7, p. 135.
      
         (2)  Directiva Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului (JO 2012, L 26, p. 1).