CELEX: 62006CJ0527
Language: mt
Date: 2008-10-16
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tielet Awla) tas-16 ta' Ottubru 2008.#R. H. H. Renneberg vs Staatssecretaris van Financiën.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Hoge Raad der Nederlanden - l-Olanda.#Moviment liberu tal-ħaddiema - Artikolu 39 KE - Leġiżlazzjoni fiskali - Taxxa fuq id-dħul - Determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa - Ċittadin ta’ Stat Membru li jirċievi d-dħul kollu jew kważi kollu taxxabbli tiegħu ġewwa dan l-Istat Membru - Residenza fi Stat Membru ieħor.#Kawża C-527/06.

Kawża C-527/06
      R. H. H. Renneberg
      vs
      Staatssecretaris van Financiën
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden)
      “Moviment liberu tal-ħaddiema — Artikolu 39 KE — Leġiżlazzjoni fiskali — Taxxa fuq id-dħul — Determinazzjoni tal-bażi taxxabbli — Ċittadin ta’ Stat Membru li jirċievi d-dħul taxxabbli tiegħu kollu jew kważi kollu f’dan l-Istat Membru — Residenza fi Stat Membru ieħor”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Moviment liberu tal-persuni — Ħaddiema — Dispożizzjonijiet tat-Trattat — Kamp ta’ applikazzjoni ratione personae
      (Artikolu 39 KE)
      2.        Moviment liberu tal-persuni — Ħaddiema — Trattament ugwali — Remunerazzjoni — Taxxa fuq id-dħul
      (Artikolu 39 KE)
      1.        Is-sitwazzjoni ta’ ċittadin Komunitarju li, wara ċ-ċaqliq tar-residenza tiegħu minn Stat Membru, li tiegħu huwa ċittadin,
         għal ieħor, jeżerċita attività bi ħlas fi Stat Membru li mhuwiex dak li huwa residenti fih, taqa’, minn meta jkun sar dan
         iċ-ċaqliq, taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 39 KE. 
      
      (ara l-punt 37)
      2.        L-Artikolu 39 KE għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali li tgħid li ċittadin Komunitarju,
         mhux residenti fl-Istat Membru li fih huwa jirċievi dħul li jikkostitwixxi t-totalità jew il-kważi totalità tar-riżorsi taxxabbli
         tiegħu ma jistax, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa ta’ dan id-dħul f’dan l-Istat Membru, jinvoka dħul
         negattiv relatat ma’ dar li tintuża bħala abitazzjoni u li tinsab fi Stat Membru ieħor, u li tagħha huwa proprjetarju, filwaqt
         li resident ta’ l-ewwel Stat Membru ikun jista’ juri dan id-dħul negattiv għad-determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa tad-dħul
         tiegħu.
      
      Fir-rigward tat-tassazzjoni diretta, is-sitwazzjoni tar-residenti u ta’ dawk li mhumiex residenti fi Stat Membru partikolari
         mhumiex, bħala regola ġenerali, paragunabbli, minħabba li fihom differenzi oġġettivi kemm mill-perspettiva tas-sors tad-dħul
         kif ukoll minn dik tal-kapaċità kontributtiva personali tal-persuna taxxabbli jew tat-teħid inkunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni
         personali u familjari. Madankollu, meta jkun hemm vantaġġ fiskali li jiġi miċħud lil dawk li mhumiex residenti, din id-differenza
         fit-trattament bejn dawn iż-żewġ kategoriji ta’ persuni taxxabbli tista’ tiġi kkwalifikata bħala diskriminazzjoni sakemm ma
         jkunx hemm xi differenza oġġettiva fis-sitwazzjoni ta’ natura tali li tiġġustifika din id-differenza fit-trattament fuq dan
         il-punt. Dan huwa b’mod partikolari l-każ meta l-persuna taxxabbli mhux residenti ma tirċevix dħul sinjifikattiv fl-Istat
         Membru ta’ residenza tagħha u ddaħħal il-parti l-kbira tad-dħul taxxabbli tagħha fl-Istat Membru tal-impjieg, b’mod li l-Istat
         Membru ta’ residenza ma jkunx f’pożizzjoni li jagħtiha l-vantaġġi mit-teħid inkunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni personali u
         familjari tagħha, peress li d-diskriminazzjoni tikkonsisti fil-fatt li din mhijiex meħuda inkunsiderazzjoni fl-Istat Membru
         ta’ residenza u lanqas fl-Istat Membru fejn hija impjegata.
      
      Sa fejn, minkejja li tirrisjedi fi Stat Membru, persuna tirċievi l-parti l-kbira mid-dħul taxxabbli tagħha mill-impjieg tagħha
         fi Stat Membru ieħor, mingħajr ma tirċievi dħul sinjifikattiv fl-Istat Membru ta’ residenza tagħha, din tinsab, għall-finijiet
         tat-teħid inkunsiderazzjoni tal-kapaċità kontributtiva tagħha, f’sitwazzjoni oġġettivament paragunabbli, fil-konfront tal-Istat
         Membru ta’ impjieg tagħha, ma’ dik ta’ resident ta’ dan l-aħħar Stat Membru li jeżerċita wkoll l-impjieg tiegħu f’dan l-Istat.
         Meta Stat Membru jieħu inkunsiderazzjoni, għad-determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa fuq id-dħul dovuta mill-persuni taxxabbli
         residenti, fejn id-dħul negattiv huwa konness ma’ proprjetà immobbli li tinsab fi Stat Membru ieħor, huwa wkoll meħtieġ, fir-rigward
         tar-residenti ta’ dan l-aħħar Stat Membru li jirċievu t-totalità jew il-kważi totalità tad-dħul taxxabbli tagħhom fl-ewwel
         Stat Membru u ma jirċievu ebda dħul sinjifikattiv fl-Istat Membru ta’ residenza tagħhom, li jieħu inkunsiderazzjoni dan l-istess
         dħul negattiv għall-istess għan u fin-nuqqas tiegħu s-sitwazzjoni ta’ dawn il-persuni taxxabbli tal-aħħar ma titteħidx inkunsiderazzjoni,
         f’dan ir-rigward, fiż-żewġ Stati Membri kkonċernati.
      
      Id-differenza fit-trattament inkwistjoni ma tirriżultax mis-sempliċi differenza li teżisti bejn il-leġiżlazzjonijiet fiskali
         interni tal-Istati Membri inkwistjoni. Fil-fatt, anki li kieku l-Istat Membru ta’ residenza kellu jawtorizza dan it-teħid
         inkunsiderazzjoni tat-telf għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa fuq id-dħul tar-residenti tiegħu, persuna
         taxxabbli li tirċievi t-totalità jew il-kważi totalità tad-dħul tagħha fl-Istat Membru tal-impjieg, ma tkunx kapaċi, f’kull
         każ, tikseb profitt mit-tali vantaġġ.
      
      Fir-rigward tar-riskju ta’ teħid inkunsiderazzjoni doppju tat-telf relatat mal-proprjetà immobbli ta’ persuna taxxabbli li
         mhijiex residenti, il-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni hija intiża sabiex tevita li tali riskju jseħħ fir-rigward tal-persuni
         taxxabbli residenti li jbatu minn telf mid-dħul relatat ma’ proprjetà immobbli li tinsab fi Stat Membru ieħor, li s-sitwazzjoni
         tagħhom tista’ tiġi pparagunata ma’ dik ta’ persuna taxxabbli li mhijiex residenti li tirċievi t-totalità jew il-kważi totalità
         tad-dħul tagħha fl-Istat Membru kkonċernat. Barra minn hekk, dan l-Istat Membru jista’, fil-każ li parti mill-operazzjonijiet
         ta’ persuna taxxabbli jitwettqu fit-territorju ta’ Stat Membru li ma jkunx dak fejn teżerċita l-impjieg tagħha, jitlob, mingħand
         l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru ieħor, l-informazzjoni kollha li tista’ tippermettilu jistabbilixxi b’mod preċiż
         it-taxxi fuq id-dħul jew l-informazzjoni kollha li huwa jqis neċessarja sabiex ikun jista’ jevalwa l-ammont eżatt tat-taxxa
         fuq id-dħul dovuta minn persuna taxxabbli skont il-leġiżlazzjoni applikabbli.
      
      Għaldaqstant, din id-differenza fit-trattament, li hija bbażata fuq ir-residenza, tippreżenta natura diskriminatorja, peress
         li, filwaqt li d-dħul negattiv minn proprjetà immobbli li tinsab fi Stat Membru ieħor jittieħed inkunsiderazzjoni mill-Istat
         Membru kkonċernat sabiex tiġi stabbilita l-bażi tat-taxxa fuq id-dħul, b’mod partikolari professjonali, tal-persuni taxxabbli
         li jaħdmu u li jirrisjedu f’dan l-aħħar Stat Membru, dan id-dħul ma jistax jittieħed inkunsiderazzjoni fil-każ ta’ persuna
         taxxabbli li tirċievi t-totalità jew il-kważi totalità tad-dħul taxxabbli tagħha minn impjieg eżerċitat f’dan l-istess Stat
         Membru, iżda li fih hija ma tirrisjedix. Minn dan jirriżulta li leġiżlazzjoni nazzjonali tikkostitwixxi ostakolu għall-moviment
         liberu tal-ħaddiema li, bħala prinċipju, huwa pprojbit mill-Artikolu 39 KE.
      
      (ara l-punti 59-62, 66, 71, 75, 77-80, 84 u d-dispożittiv)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla)
      16 ta’ Ottubru 2008(*)
      
      “Moviment liberu tal-ħaddiema – Artikolu 39 KE – Leġiżlazzjoni fiskali – Taxxa fuq id-dħul – Determinazzjoni tal-bażi taxxabbli – Ċittadin ta’ Stat Membru li jirċievi d-dħul taxxabbli tiegħu kollu jew kważi kollu f’dan l-Istat Membru – Residenza fi Stat Membru ieħor”
      Fil-kawża C‑527/06,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden
         (l-Olanda), permezz ta’ deċiżjoni tat-22 ta’ Diċembru 2006, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fis-27 ta’ Diċembru 2006, fil-proċedura
      
      R. H. H. Renneberg 
      vs 
      Staatssecretaris van Financiën, 
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tielet Awla),
      komposta minn A. Rosas (Relatur), President tal-Awla, A. Ó Caoimh, J. Klučka, U. Lõhmus, u P. Lindh, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: P. Mengozzi,
      Reġistratur: M. Ferreira, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tat-22 ta’ Mejju 2008,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal R.H.H. Renneberg, minnu stess,
      –        għall-Gvern Olandiż, minn H. G. Sevenster u M. de Grave, bħala aġenti,
      –        għall-Gvern Żvediż, minn K. Wistrand, bħala aġent,
      –        għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn R. Lyal, A. Weimar u W. Roels, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tal-25 ta’ Ġunju 2008,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikoli 39 KE u 56 KE.
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn R. Rennenberg, ċittadin Olandiż, u s-Staatssecretaris van Financiën
         (Segretarju tal-Istat għall-Finanzi), rigward rifjut min-naħa tal-amministrazzjoni tat-taxxa milli tieħu inkunsiderazzjoni
         telf minn kirja relatata ma’ proprjetà immobbli fil-pussess ta’ R. Rennenberg fil-Belġju u li fiha jirrisjedi, għall-finijiet
         tad-determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa fuq id-dħul li għalih huwa taxxabbli fl-Olanda, fejn jirċievi d-dħul professjonali
         kollu tiegħu. 
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Id-dritt konvenzjonali
      3        Il-Ftehim dwar ħelsien minn taxxa doppja fil-qasam tat-taxxi fuq id-dħul u fuq il-patrimonju u sabiex jirregola ċerti kwistjonijiet
         oħra fil-qasam fiskali, iffirmat fid-19 ta’ Ottubru 1970 bejn ir-Renju tal-Belġju u r-Renju tal-Olanda (Overeenkomst tussen
         de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting
         op het gebied van belastingen naar het inkomen en naar het vermogen en tot vaststellen van enige andere regelen verband houdende
         met de belastingheffing), iffirmat fi Brussell fid-19 ta’ Ottubru 1970 (Tractatenblad 1970, nru 192, (iktar’il quddiem il-“ftehim fiskali”), jinkludi Artikolu 4 intitolat “Domiċilju fiskali”, li s-subartikolu
         1 tiegħu jgħid:
      
      “Skont din il-Konvenzjoni, l-espressjoni ‘residenti f’wieħed mill-Istati’ tfisser kull persuna li, skont il-leġiżlazzjoni
         tal-istess Stat, hija suġġetta għat-taxxa f’dan l-Istat minħabba d-domiċilju tagħha, ir-residenza tagħha, il-post fejn titmexxa,
         jew minħabba kull kriterju analogu ieħor; […]”
      
      4        L-Artikolu 6(1) tal-ftehim fiskali bilaterali jiddisponi:
      
      “Id-dħul provenjenti minn proprjetà immobbli għandu jiġi ntaxxat fl-Istat fejn tinsab din il-proprjetà.”
      5        L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 19(1), ta’ dan il-ftehim jgħid hekk:
      
      “Ir-remunerazzjonijiet, inklużi l-pensjonijiet, li jitħallsu minn wieħed mill-Istati jew wieħed mis-suddiviżjoniijiet politiċi
         tiegħu, kemm jekk direttament, kif ukoll billi jitnaqqsu mill-fondi li dawn ikunu stabbilew, lil persuna fiżika minħabba servizzi
         mogħtija f’dan l-Istat jew lil din is-suddiviżjoni politika għandhom jiġu ntaxxati fl-imsemmi Stat.”
      
      6        Il-punti 1 u 2 tal-Artikolu 24(1) tal-ftehim fiskali jipprovdu:
      
      “Fir-rigward tar-residenti tal-Olanda, it-tassazzjoni doppja hija evitata kif ġej:
      1°      [Ir-Renju tal-]Olanda [jista’], matul it-tassazzjoni tar-residenti [tiegħu], jinkludi fil-bażi ta’ stima tat-taxxa l-elementi
         tad-dħul jew tal-patrimonju li, skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim, huma taxxabbli fil-Belġju; 
      
      2°      Bla ħsara għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar il-kumpens tat-telf li jinsabu fil-leġiżlazzjoni interna dwar ħelsien
         minn taxxa doppja, [ir-Renju tal-]Olanda [jagħti] tnaqqis fuq l-ammont tat-taxxa kkalkolat skont [il-punt] 1. Dan it-tnaqqis
         huwa ugwali għal dik il-parti tat-taxxa li tikkorrispondi għar-relazzjoni li teżisti bejn l-ammont tad-dħul jew tal-patrimonju
         inkluż fil-bażi ta’ stima tat-taxxa msemmija fil-[punt] 1 u taxxabbli fil-Belġju [, b’mod partikolari skont l-Artikolu] 6
         tal-Ftehim u l-ammont tad-dħul totali jew tal-patrimonju totali li jikkostitwixxi l-bażi ta’ stima tat-taxxa kontemplata fil-[punt]
         1”.
      
      7        L-Artikolu 25 ta’ dan il-Ftehim, intitolat “Nondiskriminazzjoni” jiddisponi fis-subartikolu 3 tiegħu li: 
      
      “Il-persuni fiżiċi residenti f’wieħed mill-Istati għandhom jibbenefikaw, fl-Istat l-ieħor, mid-deduzzjonijiet personali, tnaqqis
         u riduzzjonijiet li jingħataw minn dak l-Istat l-ieħor lir-residenti tiegħu stess minħabba s-sitwazzjoni tagħhom jew ir-responsabbiltajiet
         familjari tagħhom”. 
      
       Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      8        Il-liġi tal-1964 dwar it-taxxa fuq id-dħul (Wet op de Inkomstenbelasting), tas-16 ta’ Diċembru 1964 (Staatsblad 1964, Nru. 519), fil-verżjoni tagħha applikabbli meta seħħew il-fatti fil-kawża prinċipali (iktar’il quddiem il-“WIB”), fl-Artikolu 1
         tagħha tiddefinixxi lill-persuni taxxabbli “nazzjonali” (iktar’il quddiem il-“persuni taxxabbli residenti”) bħala persuni
         fiżiċi residenti fl-Olanda, b’kuntrast mal-persuni taxxabbli “barranin” (iktar’il quddiem il-“persuni taxxabbli mhux residenti”),
         kunċett li jindika persuni fiżiċi li, mingħajr ma jirrisjedu f’dan l-Istat Membru, madankollu fih jirċievu dħul. 
      
      9        Il-persuni taxxabbli residenti huma suġġetti għat-taxxa fuq id-dħul kollu tagħhom u l-persuni mhux residenti huma ntaxxati
         biss fuq parti mid-dħul tagħhom provenjenti mill-Olanda.
      
      10      F’dak li jikkonċerna l-persuni taxxabbli li huma residenti, il-bażi taxxabbli hija kkostitwita mid-dħul gross globali, imnaqqas
         bit-telf deduċibbli (Artikolu 3 tal-WIB). Dan id-dħul jinkludi b’mod partikolari d-dħul nett mix-xogħol u mill-patrimonju
         [Artikolu 4(1)(c) tal-WIB], inkluż il-benefiċċju għall-persuna taxxabbli li tokkupa personalment abitazzjoni li tappartjeni
         lilha.
      
      11      Skont l-Artikolu 42a(1) tal-WIB, dan il-benefiċċju jikkonsisti f’ammont wieħed mingħajr ma jittieħdu inkunsiderazzjoni vantaġġi
         oħra jew spejjeż, piżijiet u deprezzament, apparti l-imgħaxijiet fuq id-djun, spejjeż fuq is-self finanzjarju u ħlasijiet
         perjodiċi ta’ ċnus jew drittijiet fuq l-artijiet.
      
      12      Skont l-Artikolu 4(2) tal-WIB, jekk il-kalkolu tad-dħul nett jagħti riżultat ta’ valur negattiv, dak l-ammont negattiv għandu
         jitnaqqas mid-dħul gross taxxabbli.
      
      13      Huwa paċifiku li l-applikazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet kollha twassal, għal persuna taxxabbli residenti, li l-imgħaxijiet
         ta’ dejn magħmul sabiex tiġi ffinanzjata abitazzjoni personali jitnaqqsu mid-dħul gross u, konsegwentement, mid-dħul taxxabbli,
         anki jekk dawn l-imgħaxijiet jeċċedu l-vantaġġ tal-persuna taxxabbli li tgħix personalment f’abitazzjoni li tappartjeni lilha.
      
      14      Bħalma tikkonstata l-qorti tar-rinviju, jekk persuna residenti fl-Olanda jkollha dħul negattiv minn proprjetà immobbli li
         tinsab fil-Belġju, din il-parti negattiva tad-dħul tista’ titnaqqas mill-bqija tad-dħul taxxabbli fl-Olanda, bil-kundizzjoni
         li fis-sena fiskali sussegwenti li matulha jkun hemm dħul pożittiv minn dik il-proprjetà immobbli, it-tnaqqis intiż sabiex
         tiġi evitata t-tassazzjoni doppja jiġi kkalkolat billi jitnaqqas dak it-telf minn dan id-dħul pożittiv bis-saħħa tal-Artikolu
         24(1)(2) tal-Ftehim fiskali, moqri flimkien mal-Artikolu 3(4) tad-Digriet tal-1989 dwar il-ħelsien minn taxxa doppja (Besluit
         voorkoming dubbele belasting 1989), tal-21 ta’ Diċembru 1989 (Staatsblad 1989, Nru. 594, iktar’il quddiem id-“Digriet tal-1989”).
      
       Is-sistema fiskali ta’ resident Belġjan li jirċievi dħul professjonali fl-Olanda
      15      Is-sistema fiskali ta’ persuna taxxabbli li tirċievi dħul professjonali fl-Olanda u li tirrisjedi fil-Belġju hija ddeterminata
         mill-WIB u mill-ftehim fiskali.
      
      16      Skont l-Artikolu 48 tal-WIB, it-taxxa tinġabar, fir-rigward tal-persuni taxxabbli mhux residenti, fuq id-dħul nazzjonali taxxabbli,
         jiġifieri d-dħul gross nazzjonali ta’ matul is-sena kalendarja. 
      
      17      Skont l-Artikolu 49(ċ) tal-WIB, id-dħul gross nazzjonali jikkonsisti b’mod partikolari fid-dħul globali ta’ persuna li ma
         tirrisjedix fl-Olanda abbażi tad-dħul nett li jiġi mix-xogħol, sa fejn dan jikkonċerna impjieg li qed jiġi eżerċitat jew li
         ġie eżerċitat fl-Olanda, jew ukoll proprjetà immobbli li tinsab f’dan l-Istat Membru. 
      
      18      Bħala prinċipju, skont l-Artikolu 2(2) tal-WIB, ċittadin Olandiż li ma jirrisjedix fl-Olanda, li jkun impjegat ma’ persuna
         ġuridika rregolata bid-dritt pubbliku Olandiż, jitqies li jirrisjedi fl-Olanda. Il-Hoge Raad der Nederlanden (Qorti Suprema
         tal-Olanda) jippreċiża li jirriżulta madankollu mis-sentenza tiegħu tat-12 ta’ Marzu 1980 (Nru 19180, BNB, 1980/170) li, għad-dħul
         li l-ftehim fiskali jattribwixxi lir-Renju tal-Belġju, l-istabbiliment tar-residenza skont l-Artikolu 2(2) tal-WIB ma għandux
         jittieħed in kunsiderazzjoni sabiex japplikaw id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-ftehim. 
      
       Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
      19      R. H. H. Renneberg ittrasferixxa r-residenza tiegħu mill-Olanda għall-Belġju f’Diċembru tal-1993. Matul is-snin 1996 u 1997,
         huwa okkupa fil-Belġju dar li huwa kien akkwista fl-1993 u ffinanzjaha b’self ipotekarju mingħand bank Olandiż.
      
      20      Matul is-snin 1996 u 1997, R. H. H. Renneberg kien impjegat mas-servizz pubbliku mal-komun Olandiż ta’ Maastricht. Matul dawn
         is-sentejn, huwa rċieva d-dħul professjonali kollu tiegħu fl-Olanda.
      
      21      Fil-Belġju, R. H. H. Renneberg kien suġġett għal taxxa minħabba l-abitazzjoni tiegħu, jiġifieri l-précompte immobilier. Huwa
         paċifiku li d-dħul negattiv miġbur minn R. H. H. Renneberg mill-abitazzjoni Belġjana tiegħu ma kellux effett fuq l-ammont
         ta’ din it-taxxa.
      
      22      Fil-kuntest tat-tassazzjoni fuq id-dħul fl-Olanda għas-snin finanzjarji 1996 u 1997, R. H. H. Renneberg talab it-tnaqqis tad-dħul
         negattiv konness mar-residenza Belġjana tiegħu. Din it-talba kienet tikkonċerna d-differenza bejn il-valur tal-kera tal-abitazzjoni
         u l-imgħaxijiet ipotekarji mħallsa.
      
      23      Fl-Olanda, l-amministrazzjoni fiskali Olandiża ħarġet l-avviżi ta’ taxxa għal dawn is-snin fuq dħul taxxabbli, ta’ NLG 75
         265 u ta’ NLG 78 600 rispettivament, mingħajr ma aċċettat it-tnaqqis mid-dħul l-ieħor Olandiż ta’ R. H. H. Renneberg, id-dħul
         negattiv tal-abitazzjoni Belġjana tiegħu. Skont id-dikjarazzjoni fiskali ta’ R. Renneberg, dan id-dħul negattivi kien jammonta
         għal NLG 8 165 fl-1996 u għal 8 195 NLG fl-1997.
      
      24      Il-kontestazzjonijiet imressqa kontra dawn l-avviżi ta’ taxxa ġew miċħuda permezz ta’ deċiżjonijiet.
      
      25      Peress li l-Gerechtshof te ‘s-Hertogenbosch (qorti tal-appell ta’ ‘s-Hertogenbosch) ċaħad ir-rikorsi li huwa kien ippreżenta
         kontra dawn id-deċiżjonijiet permezz ta’ żewġ sentenzi tal-31 ta’ Ottubru 2002, R. H. H. Renneberg appella quddiem il-Hoge
         Raad der Nederlanden minn dawn id-deċiżjonijiet. 
      
      26      Jirriżulta mill-konstatazzjonijiet tal-qorti tar-rinviju li r-rikorrent fil-kawża prinċipali għandu, skont l-Artikolu 4 tal-ftehim
         fiskali, jiġi kkunsidrat li jirrisjedi fil-Belġju. 
      
      27      Minn dan isegwi li, fl-Olanda, R. H. H. Renneberg mhuwiex ikkunsidrat li huwa suġġett għat-taxxa b’mod illimitat, iżda huwa
         suġġett, għal dak li jikkonċerna d-dħul li l-ftehim fiskali bilaterali jattribbwixxi t-tassazzjoni tiegħu fir-Renju tal-Belġju,
         għas-sistema applikabbli għall-persuni taxxabbli mhux residenti. Għaldaqstant, id-dħul, negattiv jew pożittiv, li jiġi ntaxxat
         fir-Renju tal-Belġju skont dan il-ftehim ma jaffettwax it-taxxa fuq id-dħul, pożittiv jew negattiv, li skont dan l-istess
         ftehim, huwa taxxabbli fir-Renju tal-Olanda.
      
      28      Fil-kuntest tal-appell tiegħu, R. H. H. Renneberg invoka s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 1995, Schumacker
         (C-279/93, Ġabra p. I-225). Huwa sostna li, peress li huwa eżerċita d-dritt tiegħu għal moviment liberu ggarantit mill-Artikolu
         39 KE, huwa għandu jkun jista’ jibbenefika fl-Olanda mill-vantaġġi mogħtija lill-persuni taxxabbli residenti, peress li jinsab,
         fir-rigward tad-dħul tiegħu taxxabbli u tal-post fejn jirċievi dan id-dħul, f’sitwazzjoni paragunabbli ħafna għal dawn il-persuni
         taxxabbli.
      
      29      Il-Hoge Raad der Nederlanden josserva li l-vantaġġ fiskali fil-kawża prinċipali inkwistjoni mhuwiex ibbażat fuq is-sitwazzjoni
         personali u familjari tal-persuna taxxabbli, b’differenza ta’ dawk inkwistjoni fil-kawża li tat lok għas-sentenza Schumacker,
         iċċitata iktar’il fuq.
      
      30      Din il-qorti tqis li, b’kuntrast mat-teħid inkunsiderazzjoni, li jsir fit-tassazzjoni diretta, tas-sitwazzjoni personali u
         familjari skont il-prinċipju ta’ progressività, il-possibbiltà li jitnaqqas, fi ħdan l-istess sistema fiskali, dħul negattiv
         ta’ kategorija ta’ dħul partikolari minn dħul pożittiv li jaqa’ taħt kategorija oħra ta’ dħul, mhijiex karatteristika universali
         tat-tassazzjoni diretta li l-persuna taxxabbli li hija suġġetta għat-taxxa fi Stati Membri differenti, minħabba l-fatt li
         hija tkun eżerċitat id-dritt ta’ moviment liberu ggarantit mit-Trattat KE, għandha tkun tista’ tibbenefika minnha f’wieħed
         minn dawn l-Istati.
      
      31      Billi qies madankollu li l-kawża prinċipali qajmet ċertu diffikultajiet ta’ interpretazzjoni tad-dritt Komunitarju, il-Hoge
         Raad der Nederlanden iddeċieda li jissospendi l-kawża quddiemu u li jagħmel id-domanda li ġejja lill-Qorti tal-Ġustizzja:
         
      
      “L-Artikoli 39 KE u 56 KE għandhom jiġu interpretati fis-sens li wieħed minn dawn l-artikoli jew it-tnejn li huma jipprekludu
         li persuna taxxabbli li d-dħul tagħha jkun ġej mill-abitazzjoni proprja tagħha li hija tokkupa fl-Istat [Membru] ta’ residenza
         jkollu bilanċ negattiv u li tirċievi d-dħul pożittiv kollu tagħha, jiġifieri d-dħul professjonali, fi Stat Membru ieħor li
         mhuwiex dak fejn hija tirrisjedi, milli tiġi awtorizzata minn dan l-Istat Membru l-ieħor [...] milli tnaqqas id-dħul negattiv
         mid-dħul professjonali taxxabbli tagħha, filwaqt li l-Istat [Membru] tal-impjieg jagħti dan it-tnaqqis lir-residenti tiegħu?”
         
      
      32      Permezz ta’ ittra nnotifikata fl-4 ta’ April 2008, il-Qorti tal-Ġustizzja bagħtet żewġ mistoqsijiet bil-miktub lill-Gvern
         Olandiż dwar ċertu aspetti tad-dritt fiskali applikabbli fl-Olanda fi żmien il-fatti fil-kawża prinċipali, li ġew imwieġba
         minn dan il-gvern permezz ta’ korrispondenza ddepożitata fir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fl-24 ta’ April 2008.
      
       Fuq id-domanda preliminari 
      33      Permezz tad-domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk l-Artikolu 39 KE u/jew l-Artikolu 56 KE għandhomx
         jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu li leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik fil-kawża prinċipali, li tgħid li ċittadin
         Komunitarju, mhux residenti fl-Istat Membru li fih huwa jirċievi dħul li jikkostitwixxi t-totalità jew il-kważi totalità tar-riżorsi
         taxxabbli tiegħu ma jistax, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa ta’ dan id-dħul f’dan l-Istat Membru, juri
         dħul negattiv relatat ma’ dar li tintuża bħala abitazzjoni u li tinsab fi Stat Membru ieħor, u li tagħha huwa l-proprjetarju,
         filwaqt li resident ta’ dan l-Istat Membru jista’ juri dan id-dħul negattiv għad-determinazzjoni tal-bażi ta’ taxxa tad-dħul
         tiegħu.
      
       Fuq id-domanda preliminari sa fejn din issemmi l-Artikolu 39 KE 
       Fuq l-applikabbiltà tal-Artikolu 39 KE 
      34      Qabel kollox, għandu jiġi enfasizzat li ma ġiex sostnut li s-sitwazzjoni ta’ persuna bħal dik ta’ R. H. H. Renneberg taħrab
         mill-kamp ta’ applikazzjoni tal-moviment liberu tal-ħaddiema minħabba li l-impjieg okkupat minn din il-persuna jikkostitwixxi
         impjieg fl-amministrazzjoni pubblika skont l-Artikolu 39(4) KE. Barra minn hekk, l-atti tal-proċess ma jinkludu l-ebda indikazzjoni
         f’dan is-sens. Għaldaqstant wieħed għandu jibda mill-premessa li l-attività ekonomika inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma
         taqax taħt l-impjiegi li l-Artikolu 39(4) KE jeskludi mill-kamp ta’ applikazzjoni tas-subartikoli 1 sa 3 ta’ dan l-Artikolu.
      
      35      Skont il-Gvern Olandiż kif ukoll, fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħha, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, fir-rigward
         tal-moviment liberu tal-ħaddiema, jikkonċerna f’dan il-każ sitwazzjoni purament interna. Ċittadin Olandiż li jkompli jeżerċita
         l-attivitajiet ekonomiċi tiegħu fl-Olanda wara li jkun ittrasferixxa ruħu fil-Belġju minħabba raġunijiet privati m’għandux
         il-kwalità ta’ ħaddiem migrant u ma jkunx għamel użu mid-dritt tal-moviment liberu tal-ħaddiema.
      
      36      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat, li kull ċittadin Komunitarju, indipendentement mill-post ta’ residenza u min-nazzjonalità
         tiegħu, li jeżerċita attività professjonali fi Stat Membru ieħor minn dak tar-residenza, jaqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni
         tal-Artikolu 39 KE (ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenzi tal-21 ta’ Frar 2006, Ritter-Coulais, C-152/03, Ġabra
         p. I-1711, punt 31; tat-18 ta’ Lulju 2007, Hartmann, C-212/05, Ġabra p. I-6303, punt 17, kif ukoll Lakebrink u Peters-Lakebrink,
         C-182/06, Ġabra p. I-6705, punt 15; tal-11 ta’ Settembru 2007, Hendrix, C-287/05, Ġabra p. I-6909, punt 46, u tas-17 ta’ Jannar
         2008, Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja, C-152/05, Ġabra p. I-39, punt 20). 
      
      37      B’hekk, is-sitwazzjoni ta’ ċittadin Komunitarju bħal R. H. H. Renneberg, li, wara ċ-ċaqliq tar-residenza tiegħu minn Stat
         Membru għal ieħor, jeżerċita attività bi ħlas fi Stat Membru li fih mhuwiex residenti, taqa’, minn meta sar dan iċ-ċaqliq,
         taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 39 KE.
      
      38      Għaldaqstant għandu jiġi eżaminat jekk, bħal ma jsostni r-rikorrenti fil-kawża prinċipali u bħal ma sostniet il-Kummissjoni
         fis-seduta, l-Artikolu 39 KE jipprekludix, f’sitwazzjoni bħal dik ta’ R. H. H. Renneberg, l-applikazzjoni ta’ leġiżlazzjoni
         nazzjonali bħal dik fil-kawża prinċipali.
      
       Fuq il-moviment liberu tal-ħaddiema
      –       Osservazzjonijiet quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja
      39      F’każ li l-Qorti tal-Ġustizzja tiddeċiedi li l-Artikolu 39 KE huwa għandu japplika f’sitwazzjoni bħal dik fil-kawża prinċipali,
         il-Gvern Olandiż, l-istess bħall-Gvern Żvediż, iqis li t-trattament differenti li għalih huwa suġġett R. H. H. Renneberg meta
         mqabbel ma’ persuna taxxabbli residenti ma jmurx kontra l-Artikolu 39 KE, peress li dan huwa dovut esklużivament għat-tqassim
         tas-setgħa ta’ tassazzjoni previst mill-ftehim fiskali.
      
      40      Skont il-Gvern Olandiż, minħabba dan it-tqassim, huwa biss ir-Renju tal-Belġju li għandu jieħu inkunsiderazzjoni d-dħul negattiv
         u pożittiv miġbur mill-abitazzjoni Belġjana ta’ R. H. H. Renneberg. Ir-Renju tal-Olanda jista’ jintaxxa biss id-dħul professjonali
         tiegħu u ma jistax jinkludi d-dħul mill-proprjetà fil-bażi ta’ taxxa. It-Trattat wara kollox jiggarantixxi biss lil ċittadin
         tal-Unjoni Ewropea t-trasferiment tal-attivitajiet tiegħu fi Stat Membru li mhuwiex dak li fih jirrisjedi filwaqt sa dakinhar
         baqa’ newtrali fil-qasam ta’ tassazzjoni.
      
      41      Minn dan, l-imsemmi Gvern jiddeduċi li t-trattament differenti inkwistjoni fil-kawża prinċipali jirreferi għal sitwazzjonijiet
         li mhumiex oġġettivament paragunabbli u għaldaqstant ma jimplika l-ebda diskriminazzjoni.
      
      42      Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni ssostni, fis-sustanza, li, mill-perspettiva tal-Istat Membru tal-impjieg, is-sitwazzjonijiet
         ta’ persuna residenti u ta’ waħda li mhux residenti li jirċievu d-dħul taxxabbli kollu jew kważi kollu tagħhom f’dan l-Istat
         huma paragunabbli. Fil-fehma tagħha, il-leġiżlazzjoni fil-kawża prinċipali tistabbilixxi differenza fit-trattament bejn dawn
         iż-żewġ kategoriji ta’ persuni taxxabbli skont il-post ta’ residenza biss. Din id-differenza fit-trattament fiskali tikkostitwixxi
         diskriminazzjoni indiretta pprojbita mill-Artikolu 39 KE, peress li, fl-Olanda, dħul negattiv relatat ma’ abitazzjoni fil-Belġju
         jittieħed inkunsiderazzjoni fil-każ ta’ persuna taxxabbli residenti, iżda ma jittiħidx inkunsiderazzjoni fil-każ ta’ persuna
         taxxabbli li mhux residenti. 
      
      –       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja 
      43      Jirriżulta minn ġurisprudenza stabbilita li d-dispożizzjonijiet kollha tat-Trattat dwar il-moviment liberu tal-persuni huma
         intiża sabiex jiffaċilitaw, għaċ-ċittadini Komunitarji, l-eżerċizzju ta’ attivitajiet professjonali ta’ kull xorta fit-territorju
         tal-Komunità Ewropea u jipprekludu miżuri li jistgħu jisfavorixxu dawn iċ-ċittadini meta jixtiequ jeżerċitaw attività ekonomika
         fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor (ara, b’mod partikolari, is-sentenza tat-13 ta’ Novembru 2003, Schilling u Fleck-Schilling,
         C-209/01, Ġabra p. I-13389, punt 24, u s-sentenzi ċċitati iktar’il fuq, Ritter-Coulais, punt 33; Lakebrink u Peters-Lakebrink,
         punt 17, kif ukoll Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja, punt 21). 
      
      44      Jista’ jiġi dedott mill-ġurisprudenza mfakkra fil-punti 36 u 43 ta’ din is-sentenza li dak li joħroġ minn dan l-aħħar punt
         jikkonċerna miżuri li jistgħu jisfavorixxu liċ-ċittadini Komunitarji li jeżerċitaw attività professjonali fi Stat Membru li
         mhuwiex dak tar-residenza tagħhom, b’mod partikolari liċ-ċittadini Komunitarji li jixtiequ jkomplu jeżerċitaw attività ekonomika
         fi Stat Membru partikolari wara li jkunu ttrasferew ir-residenza tagħhom fi Stat Membru ieħor. 
      
      45      Jirriżulta mid-deċiżjoni tar-rinviju li, b’differenza tal-persuni li jaħdmu u jirrisjedu fl-Olanda, R. H. H. Renneberg, li
         jaħdem fl-Olanda filwaqt li jgħix il-Belġju, m’għandux id-dritt, skont il-leġiżlazzjoni Olandiża, jitlob li jittieħed inkunsiderazzjoni
         d-dħul negattiv marbut mal-proprjetà immobbli tiegħu li jinsab il-Belġju għad-determinazzjoni tal-bażi ta’ taxxa tad-dħul
         tiegħu li jirċievi fl-Olanda. 
      
      46      Għaldaqstant, b’leġiżlazzjoni bħal dik fil-kawża prinċipali, it-trattament riżervat għall-persuni taxxabbli li mhumiex residenti
         huwa inqas vantaġġuż minn dak li minnu jibbenefikaw il-persuni taxxabbli residenti.
      
      47      Għaldaqstant, għandu jiġi eżaminat jekk, bħal ma jsostnu l-Gvern Olandiż u dak Żvediż, din id-differenza fit-trattament fiskali
         li tolqot il-persuni taxxabbli li mhumiex residenti fl-Istat Membru kkonċernat ma tistax tkun kontra l-Artikolu 39 KE, peress
         li din hija bbażata fuq it-tqassim tas-setgħa ta’ taxxa prevista minn ftehim għall-ħelsien minn taxxa doppja bħal ma hu l-ftehim
         fiskali.
      
      48      Ċertament, skont ġurisprudenza stabbilita, fin-nuqqas ta’ miżuri ta’ unifikazzjoni jew ta’ armonizzazzjoni Komunitarji intiżi,
         l-Istati Membri jibqgħu kompetenti sabiex jistabbilixxu l-kriterji ta’ tassazzjoni tad-dħul u tal-ġid sabiex tiġi eliminata,
         jekk ikun il-każ permezz ta’ ftehim, it-tassazzjoni doppja. F’dan il-kuntest, l-Istati Membri jistgħu, fil-qafas ta’ ftehim
         bilaterali, intiżi sabiex tiġi evitata t-tassazzjoni doppja, jistabbilixxu l-fatturi ta’ konnessjoni għall-finijiet tat-tqassim
         tal-ġurisdizzjoni fiskali (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tal-21 ta’ Settembru 1999, Saint-Gobain ZN, C-307/97, Ġabra
         p. I-6161, punt 57; tat-12 ta’ Diċembru 2002, de Groot, C-385/00, Ġabra p. I-11819, punt 93, u tad-19 ta’ Jannar 2006, Bouanich,
         C-265/04, Ġabra p. I-923, punt 49). 
      
      49      F’dan il-każ, bil-fatt li r-Renju tal-Olanda u r-Renju tal-Belġju adottaw l-Artikoli 6 u 19(1), huma użaw il-libertà li jistabbilixxu
         l-fatturi ta’ konnessjoni tal-għażla tagħhom, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-ġurisdizzjonijiet fiskali rispettivi
         tagħhom. B’hekk, skont l-Artikolu 6 ta’ dan il-ftehim, huwa r-Renju tal-Belġju li għandu jintaxxa d-dħul li jiġi minn proprjetà
         immobbli li tinsab fit-territorju tagħha, filwaqt li, skont l-Artikolu 19(1) ta’ dan il-ftehim, il-pagi ta’ uffiċjali tas-servizz
         pubbliku Olandiż bħal ma hu R. H. H. Renneberg huma ntaxxati fl-Olanda.
      
      50      Madankollu, dan it-tqassim tal-ġurisdizzjoni fiskali ma jippermettix lill-Istati Membri sabiex japplikaw miżuri li jmorru
         kontra l-moviment liberu ggarantit mit-Trattat (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Bouanich, iċċitata iktar’il fuq, punt 50;
         tat-12 ta’ Diċembru 2006, Test Claimants in Class IV of the ACT Group Litigation, C-374/04, Ġabra p. I-11673, punt 54, u tat-8
         ta’ Novembru 2007, Amurta, C-379/05, Ġabra p. I‑9569, punt 24). 
      
      51      Fil-fatt, fir-rigward tal-eżerċizzju tas-setgħa ta’ tassazzjoni hekk imqassma fil-kuntest tal-ftehim bilaterali għall-ħelsien
         minn taxxa doppja, l-Istati Membri għandhom jikkonformaw rwieħhom mar-regoli Komunitarji (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi
         ċċitati iktar’il fuq Saint-Gobain ZN, punt 58, u Bouanich, punt 50), u b’mod iktar partikolari li josservaw il-prinċipju tat-trattament
         nazzjonali fir-rigward taċ-ċittadini ta’ Stati Membri oħra u ċ-ċittadini tagħhom stess li għamlu użu minn ċertu libertajiet
         iggarantiti mit-Trattat (ara s-sentenza de Groot, iċċitata iktar’il fuq, punt 94). 
      
      52      Fil-kuntest tal-kawża prinċipali, għandu jiġi kkonstatat li l-użu mill-partijiet għall-ftehim fiskali tal-libertà tagħhom
         li jistabbilixxu l-fatturi ta’ konnessjoni għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-ġurisdizzjoni fiskali rispettiva tagħhom
         ma jfissirx b’danakollu li r-Renju tal-Olanda m’għandha l-ebda kompetenza li tieħu inkunsiderazzjoni, għall-finijiet tad-determinazzjoni
         tal-bażi tat-taxxa fuq id-dħul ta’ persuna taxxabbli mhux residenti li tirċievi l-parti l-kbira jew it-totalità tad-dħul tagħha
         taxxabbli fl-Olanda, id-dħul negattiv relatat ma’ proprjetà immobbli li tinsab fil-Belġju.
      
      53      Jeħtieġ fil-fatt li jiġi kkonstatat, kif jagħmel l-Avukat Ġenerali fil-punt 81 tal-konklużjonijiet tiegħu, li, fir-rigward
         tal-persuni taxxabbli residenti, is-sempliċi fatt li dawn tal-aħħar jirċievu dħul konness ma’ proprjetà immobbli li tinsab
         fit-territorju tar-Renju tal-Belġju, li fuqhom dan l-Istat Membru jeżerċita l-ġurisdizzjoni fiskali tiegħu, ma jipprekludix
         lir-Renju tal-Olanda milli jinkludi dan id-dħul immobiljari fil-bażi tat-taxxa fuq id-dħul li għandha titħallas minn dawn
         il-persuni taxxabbli.
      
      54      Din iċ-ċirkustanza, esposta mill-qorti tar-rinviju, ġiet wara kollox ikkonfermata mill-Gvern Olandiż fir-risposti tiegħu għad-domandi
         bil-miktub magħmula mill-Qorti tal-Ġustizzja.
      
      55      Iktar preċiżament, fir-rigward tad-dħul pożittiv relatat ma’ proprjetà immobbli li tinsab fil-Belġju inkluża fil-bażi taxxabbli
         li għandha titħallas fl-Olanda skont il-punt 1 tal-Artikolu 24(1) tal-ftehim fiskali, jingħata tnaqqis fit-taxxa bi proporzjon
         għall-parti minn dan id-dħul fil-bażi taxxabbli, skont kif previst fil-punt 2 tal-Artikolu 24(1) tal-ftehim fiskali, bil-għan
         li tiġi evitata t-tassazzjoni doppja.
      
      56      Rigward id-dħul negattiv relatat ma’ proprjetà immobbli li tinsab il-Belġju, jirriżulta mid-deċiżjoni tar-rinviju u mir-risposti
         tal-Gvern Olandiż għad-domandi bil-miktub magħmula mill-Qorti tal-Ġustizzja li dan jittieħed inkunsiderazzjoni għad-determinazzjoni
         tad-dħul taxxabbli tal-persuni taxxabbli li huma residenti u li, fl-ipoteżi fejn jinġabar dħul pożittiv għal din l-istess
         proprjetà f’sena fiskali ulterjuri, it-tnaqqis intiż sabiex tiġi evitata t-tassazzjoni doppja ta’ dan id-dħul pożittiv jiġi
         kkalkolat billi jitnaqqas id-dħul negattiv li jippreċedi dan id-dħul pożittiv, skont l-Artikolu 3(4) tad-Digriet tal-1989,
         li jiġi mid-dispożizzjonijiet fuq l-ikkumpensar tat-telf li jinsabu fil-leġiżlazzjoni Olandiża intiża sabiex tiġi evitata
         t-tassazzjoni doppja, li għalihom jirreferi l-punt2 tal-Artikolu 24(1) tal-ftehim fiskali. 
      
      57      Peress li dan il-ftehim ma jipprekludix it-teħid inkunsiderazzjoni, għall-kalkolu tat-taxxa fuq id-dħul ta’ persuna taxxabbli
         residenti, tad-dħul negattiv konness ma’ proprjetà immobbli li tinsab fil-Belġju, jidher għaldaqstant li, bil-kontra tat-teżi
         tal-Gvern Olandiż, ir-rifjut ta’ tnaqqis fil-konfront ta’ persuna taxxabbli bħal R. H. H. Renneberg mhuwiex ġej mill-għażla
         li jopera dan il-ftehim inniffsu li jattribwixxi l-ġurisdizzjoni għall-intaxxar tad-dħul minn proprjetà immobbli ta’ persuni
         taxxabbli li jaqgħu taħt il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan il-ftehim fl-Istat Membru li fuq it-territorju tiegħu tinsab il-proprjetà
         immobbli kkonċernata. 
      
      58      It-teħid inkunsiderazzjoni jew ir-rifjut tat-teħid inkunsiderazzjoni tad-dħul negattiv ikkonċernat jiddependi għaldaqstant
         fil-verità mill-preżenza jew min-nuqqas tal-karatteristika ta’ residenti fl-Olanda ta’ dawn il-persuni taxxabbli.
      
      59      Għandu jingħad ukoll, fir-rigward tat-tassazzjoni diretta, li l-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet, f’kawżi dwar it-tassazzjoni
         tad-dħul ta’ persuni fiżiċi, li s-sitwazzjoni tar-residenti u s-sitwazzjoni ta’ dawk li mhumiex residenti fi Stat Membru partikolari
         mhumiex, bħala regola ġenerali, paragunabbli, minħabba li fihom differenzi oġġettivi kemm mill-perspettiva tas-sors tad-dħul
         kif ukoll minn dik tal-kapaċità kontributtiva personali tal-persuna taxxabbli jew tat-teħid inkunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni
         personali u familjari (sentenza tat-22 ta’ Marzu 2007, Talotta, C-383/05, Ġabra p. I-2555, punt 19 u l-ġurisprudenza ċċitata).
         
      
      60      Il-Qorti tal-Ġustizzja madankollu ppreċiżat li, meta jkun hemm vantaġġ fiskali li jiġi miċħud lil dawk li mhumiex residenti,
         din id-differenza fit-trattament bejn iż-żewġ kategoriji tista’ tiġi kkwalifikata bħala diskriminazzjoni fis-sens tat-Trattat
         sakemm ma jkunx hemm xi differenza oġġettiva fis-sitwazzjoni ta’ natura tali li tiġġustifika differenza fit-trattament fuq
         dan il-punt bejn dawn il-kategoriji (sentenza Talotta, ċċitata iktar’il fuq, punt 19 u l-ġurisprudenza ċċitata). 
      
      61      Dan huwa b’mod partikolari l-każ meta l-persuna taxxabbli mhux residenti ma tirċevix dħul sinjifikattiv fl-Istat Membru ta’
         residenza tagħha u ddaħħal il-parti l-kbira tad-dħul taxxabbli tagħha minn attività eżerċitata fl-Istat Membru tal-impjieg,
         b’mod li l-Istat Membru ta’ residenza ma jkunx f’pożizzjoni li jagħtiha l-vantaġġi mit-teħid inkunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni
         personali u familjari tagħha (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi ċċitati iktar’il fuq Schumacker, punt 36, kif ukoll Lakebrink
         u Peters-Lakebrink, punt 30). 
      
      62      F’dan il-każ, id-diskriminazzjoni tikkonsisti fil-fatt li s-sitwazzjoni personali u familjari ta’ persuna mhux residenti li
         tirċievi, fi Stat Membru ieħor li mhuwiex l-Istat ta’ residenza tagħha, il-parti l-kbira tad-dħul tagħha u l-kważi totalità
         tad-dħul familjari tagħha, mhijiex meħuda inkunsiderazzjoni fl-Istat ta’ residenza u lanqas fl-Istat fejn hija impjegata (sentenzi
         ċċitati iktar’il fuq Schumacker, punt 38, kif ukoll Lakebrink u Peters-Lakebrink, punt 31). 
      
      63      Fil-punt 34 tas-sentenza Lakebrink u Peters-Lakebrink, iċċitata iktar’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja ppreċiżat li l-portata
         tal-ġurisprudenza li ġejja mis-sentenza Schumacker, iċċitata iktar’il fuq, testendi għall-vantaġġi fiskali kollha marbuta
         mal-kapaċità kontributtiva tal-persuna mhux residenti li ma jingħatawx la fl-Istat Membru ta’ residenza u lanqas fl-Istat
         Membru tal-impjieg.
      
      64      Din il-ġurisprudenza tapplika f’sitwazzjoni bħal dik fil-kawża prinċipali.
      
      65      Fil-fatt, persuna taxxabbli bħal R. H. H. Renneberg ma tistax, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa fuq id-dħul
         professjonali li hija tħallas fl-Olanda, titlob it-teħid inkunsiderazzjoni tat-telf mill-kirjiet relatati ma’ proprjetà immobbli
         li tagħha hija proprjetarja fil-Belġju, bil-kontra ta’ persuna taxxabbli li tirrisjedi u taħdem fl-Olanda u li, meta tbati
         minn telf minn kirjiet relatat jew ma’ proprjetà immobbli li tinsab fl-Olanda li hija tokkupa personalment, jew ma’ proprjetà
         immobbli li tinsab il-Belġju li hija ma tokkupax personalment b’mod permanenti, tista’ turi ċertu telf għall-finijiet tad-determinazzjoni
         tal-bażi tat-taxxa fuq id-dħul fl-Olanda. 
      
      66      Sa fejn, minkejja li tirrisjedi fi Stat Membru, persuna bħal R. H. H. Renneberg tirċievi l-parti l-kbira mid-dħul taxxabbli
         tagħha mill-impjieg tagħha fi Stat Membru ieħor, mingħajr ma tirċievi dħul sinjifikattiv fl-Istat Membru ta’ residenza tagħha,
         din tinsab, għall-finijiet tat-teħid inkunsiderazzjoni tal-kapaċità kontributtiva tagħha, f’sitwazzjoni oġġettivament paragunabbli,
         meta mqabbla ma’ dik tal-Istat Membru ta’ impjieg tagħha, ma’ dik ta’ resident ta’ dan l-aħħar Stat Membru li jeżerċita wkoll
         l-impjieg tiegħu f’dan l-Istat.
      
      67      Għandu jingħad ukoll illi jidher li, peress li mhijiex taxxabbli fl-Istat Membru tagħha ta’ residenza, għat-taxxa fuq il-persuni
         fiżiċi fuq id-dħul minn proprjetà immobbli minbarra l-précompte immobilier li tinġabar bil-quddiem, din il-persuna m’għandhiex
         il-possibbiltà li titlob it-teħid inkunsiderazzjoni tad-dħul negattiv marbut mal-proprjetà immobbli tagħha li tinsab f’dan
         l-Istat Membru u barra minn hekk tiġi prekluża minn kull possibbiltà li turi dan id-dħul negattiv għad-determinazzjoni tal-bażi
         tad-dħul taxxabbli tagħha fl-Istat Membru tal-impjieg.
      
      68      L-Artikolu 39 KE jeżiġi għaldaqstant, bħala prinċipju, li, f’sitwazzjoni bħal dik ta’ R. H. H. Renneberg, id-dħul negattiv
         konness ma’ abitazzjoni li tinsab fl-Istat Membru ta’ residenza jittieħdu inkunsiderazzjoni mill-awtoritajiet fiskali tal-Istat
         Membru tal-impjieg għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-bażi ta’ dħul taxxabbli f’dan l-Istat. 
      
      69      Għandu jiġi enfasizzat f’dan ir-rigward li, bħal ma osserva l-Avukat Ġenerali fil-punt 84 tal-konklużjonijiet tiegħu, l-estensjoni,
         mir-Renju tal-Olanda, tat-trattament riżervat għall-persuni taxxabbli residenti għall-persuni taxxabbli li mhumiex residenti
         u li jirċievu, bħal R. H. H. Renneberg, it-totalità jew il-kważi totalità tad-dħul tagħhom taxxabbli fl-Olanda ma tippreġudikax
         id-drittijiet tar-Renju tal-Belġju taħt il-ftehim fiskali u ma timponi l-ebda obbligu ġdid fuq din tal-aħħar.
      
      70      Barra minn hekk, għandu jiġi mfakkar li, fil-punt 101 tas-sentenza de Groot, iċċitata iktar’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja
         ddeċidiet li l-mekkaniżmi li intużaw sabiex tiġi eliminata t-tassazzjoni doppja jew is-sistemi fiskali nazzjonali li għandhom
         bħala effett li jeliminawha jew li jnaqqsuha għandhom madankollu jiżguraw lill-persuni taxxabbli tal-Istati Membri kkonċernati
         li, komplessivament, is-sitwazzjoni personali u familjari tagħhom kollha tittieħed debitament inkunsiderazzjoni, ikun liema
         jkun il-mod li bih l-Istati Membri kkonċernati jqassmu dan l-obbligu bejniethom, bil-possibbiltà li jinħoloq nuqqas ta’ trattament
         ugwali inkompatibbli mad-dispożizzjonijiet tat-Trattat fuq il-moviment liberu tal-ħaddiema, li la jirriżulta affattu mid-differenzi
         li jeżistu bejn il-leġiżlazzjonijiet fiskali nazzjonali. Fid-dawl tat-tagħlim tas-sentenza Lakebrink u Peters-Lakebrink, iċċitata
         iktar’il fuq, imfakkra fil-punt 63 ta’ din is-sentenza, dawn il-kunsiderazzjonijiet għandhom japplikaw ukoll fir-rigward tat-teħid
         inkunsiderazzjoni tal-kapaċità kontributtiva globali tal-ħaddiema.
      
      71      Sa fejn, kif ġie sostnut fil-punt 56 ta’ din is-sentenza, ir-Renju tal-Olanda jieħu inkunsiderazzjoni, għad-determinazzjoni
         tal-bażi tat-taxxa fuq id-dħul dovuta mill-persuni taxxali residenti, fejn id-dħul negattiv huwa konness ma’ proprjetà immobbli
         li tinsab fil-Belġju, huwa wkoll meħtieġ, fir-rigward tar-residenti ta’ dan l-aħħar Stat Membru li jirċievu t-totalità jew
         il-kważi totalità tad-dħul taxxabbli tagħhom fl-Olanda u ma jirċievu l-ebda dħul sinjifikattiv fl-Istat Membru tagħhom ta’
         residenza, li jittieħed inkunsiderazzjoni dan l-istess dħul negattiv għall-istess għan, fin-nuqqas ta’ liema s-sitwazzjoni
         ta’ dawn il-persuni taxxabbli ma titteħidx inkunsiderazzjoni, f’dan ir-rigward, fiż-żewġ Stati Membri kkonċernati.
      
      72      Jeħtieġ, madankollu, li jiġi eżaminat l-argument imressaq mill-Gvern tal-Olanda li jgħid li l-konsegwenzi fiskali negattivi
         li ġejjin għal R. H. H. Renneberg mix-xiri tal-abitazzjoni tiegħu fil-Belġju jirriżultaw mid-differenzi li jeżistu bejn is-sistemi
         fiskali interni taż-żewġ Stati Membri kkonċernati. 
      
      73      Skont dan il-Gvern, din id-differenza tikkonsisti fil-fatt li l-awtorità tat-taxxa Olandiża tippermetti li jitnaqqsu l-imgħaxijiet
         ipotekarji ta’ dħul mix-xogħol filwaqt li l-awtorità tat-taxxa Belġjana ma tagħtix din il-possibbiltà. Fil-fatt, skont id-dritt
         fiskali Belġjan, l-imgħaxijiet ipotekarji ma jistgħu qatt jiġu imputati fuq dħul ieħor minbarra dħul immobiljari. B’hekk,
         anki jekk il-persuna kkonċernata tkun irċeviet dħul professjonali fil-Belġju, il-bilanċ negattiv tal-imgħaxijiet ipotekarji
         ma jkunx jista’ jitnaqqas minn dan id-dħul. 
      
      74      Skont dan il-Gvern, mhijiex l-applikazzjoni tas-sistema Olandiża nnifisha li għandha konsegwenzi fiskali sfavorevoli għal
         R. H. H. Renneberg, iżda l-fatt li l-awtorità fiskali Belġjana hija iktar restrittiva meta tippermetti t-tnaqqis ta’ imgħaxijiet
         ipotekarji meta mqabbla mas-sistema Olandiża. L-impossibbiltà għal R. H. H. Renneberg li fil-Belġju jitteħidlu inkunsiderazzjoni
         d-dħul negattiv tiegħu hija konsegwenza taċ-ċaqliq tar-residenza tiegħu f’dan l-Istat Membru, u mhux konsegwenza tal-applikazzjoni
         tal-leġiżlazzjoni fiskali Olandiża. Għandu jingħad ukoll li, ladarba restrizzjoni għal-libertajiet iggarantiti mit-Trattat
         tirriżulta biss mid-differenza li teżisti bejn l-awtoritajiet fiskali nazzjonali, din ma tkunx ipprojbita mid-dritt Komunitarju.
      
      75      F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li d-differenza fit-trattament inkwistjoni fil-kawża prinċipali ma tirriżultax, bil-kontra
         ta’ dak li jallega l-Gvern Olandiż, mis-sempliċi differenza li teżisti bejn il-leġiżlazzjonijiet fiskali nazzjonali inkwistjoni.
         Fil-fatt, li kieku kellu jitqies li s-sistema Belġjana tat-taxxa fuq id-dħul hija hekk kif ippreżentata minn dan il-Gvern,
         anki li kieku r-Renju tal-Belġju kellu jawtorizza t-teħid inkunsiderazzjoni tat-telf bħal fil-kawża prinċipali għall-finijiet
         tad-determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa fuq id-dħul tar-residenti tagħha, persuna taxxabbli li tinsab f’sitwazzjoni bħal dik
         ta’ R. H. H. Renneberg, li tirċievi t-totalità jew il-kważi totalità tad-dħul tagħha fl-Olanda, ma tkunx kapaċi, f’kull każ,
         tikseb profitt mit-tali vantaġġ.
      
      76      Jeħtieġ, barra minn hekk, li jiġi miċħud argument ieħor imressaq f’dan il-kuntest, matul is-seduta, mill-Gvern Olandiż u bbażat,
         essenzjalment, fuq riskju ta’ teħid inkunsiderazzjoni doppja tat-telf relatat mal-proprjetà immobbli ta’ persuna taxxabbli
         mhux residenti li tinsab fil-Belġju.
      
      77      Fil-fatt, minn naħa, il-leġiżlazzjoni nazzjonali fil-qasam tat-tassazzjoni doppja, moqrija fid-dawl tal-punt 2 tal-Artikolu
         24(1) tal-ftehim fiskali, hija intiża sabiex tevita li tali riskju jseħħ fir-rigward tal-persuni taxxabbli residenti li jbatu
         minn telf mid-dħul relatat ma’ proprjetà immobbli li tinsab fil-Belġju, li s-sitwazzjoni tagħhom tista’ tiġi pparagunata ma’
         dik ta’ persuna taxxabbli mhux residenti bħal ma hu R. H. H. Renneberg.
      
      78      Min-naħa l-oħra, id-Direttiva tal-Kunsill 77/799/KEE tad-19 ta’ Diċembru 1977, dwar għajnuna reċiproka mill-awtoritajiet kompetenti
         tal-Istati Membri fil-qasam tat-tassazzjoni diretta (ĠU L 336, p. 15), tista’, fil-każ li parti mill-operazzjonijiet ta’ persuna
         taxxabbli jitwettqu fit-territorju ta’ Stat Membru li ma jkunx dak fejn jeżerċita l-impjieg tiegħu, tiġi invokata minn Stat
         Membru sabiex jikseb, mingħand l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru ieħor, l-informazzjoni kollha li tista’ tippermettilu
         jistabbilixxi b’mod preċiż it-taxxi fuq id-dħul jew l-informazzjoni kollha li huwa jqis neċessarja sabiex ikun jista’ jevalwa
         l-ammont eżatt tat-taxxa fuq id-dħul dovuta minn persuna taxxabbli skont il-leġiżlazzjoni applikabbli (ara, f’dan is-sens,
         is-sentenza tas-26 ta’ Ġunju 2003, Skandia u Ramstedt, C-422/01, Ġabra p. I-6817, punt 42). 
      
      79      Għaldaqstant, kif sostniet il-Kummissjoni matul is-seduta, trattament differenti bħal dak fil-kawża prinċipali, li jkun ibbażat
         fuq ir-residenza, jippreżenta natura diskriminatorja, peress li, filwaqt li d-dħul negattiv minn proprjetà immobbli li tinsab
         fi Stat Membru ieħor jittieħed inkunsiderazzjoni mill-Istat Membru kkonċernat sabiex tiġi stabbilita l-bażi tat-taxxa fuq
         id-dħul, b’mod partikolari professjonali, tal-persuni taxxabbli li jaħdmu u li jirrisjedu f’dan l-aħħar Stat Membru, dan id-dħul
         ma jistax jittieħed inkunsiderazzjoni fil-każ ta’ persuna taxxabbli li tirċievi t-totalità jew il-kważi totalità tad-dħul
         taxxabbli tagħha minn impjieg eżerċitat f’dan l-istess Stat Membru, iżda li fih hija ma tirrisjedix.
      
      80      Minn dan jirriżulta li leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali tikkostitwixxi ostakolu għall-moviment
         liberu tal-ħaddiema li, fil-prinċipju, huwa pprojbit mill-Artikolu 39 KE.
      
      81      Madankollu għandu jiġi eżaminat jekk dan l-ostakolu jistax jiġi aċċettat. Skont ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, miżura
         restrittiva tal-libertajiet fondamentali ggarantiti mit-Trattat tista’ tiġi aċċettata biss jekk l-għan leġittimu mfittex ikun
         kompatibbli mat-Trattat u jkun iġġustifikat permezz ta’ raġunijiet imperattivi ta’ interess ġenerali. Iżda wkoll għandu jkun,
         f’tali ipoteżi, li l-applikazzjoni ta’ miżura bħal din tkun tista’ tiggarantixxi t-twettiq tal-għan inkwistjoni u ma tmurx
         lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jinkiseb dan il-għan (ara f’dan is-sens, b’mod partikolari, is-sentenzi tas-17
         ta’ Marzu 2005, Kranemann, C-109/04, Ġabra p. I-2421, punt 33, u tal-11 ta’ Jannar 2007, Lyyski, C-40/05, Ġabra p. I-99, punt
         38). 
      
      82      Għandu jingħad ukoll li l-ebda ġustifikazzjoni eventwali ma ġiet invokata mill-Gvernijiet li ppreżentaw osservazzjonijiet
         quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja jew mill-inqas ikkunsidrata mill-qorti tar-rinviju.
      
      83      Għaldaqstant, l-Artikolu 39 KE jipprekludi li, f’sitwazzjoni ta’ persuna taxxabbli mhux residenti, bħal R. H. H. Renneberg,
         li tirċievi t-totalità jew il-kważi totalità tad-dħul tagħha taxxabbli fi Stat Membru, l-amministrazzjoni fiskali ta’ dan
         l-Istat Membru tirrifjuta li tieħu inkunsiderazzjoni d-dħul negattiv mill-kirjiet ta’ proprjetà immobbli li tinsab fi Stat
         Membru ieħor. 
      
      84      Fir-rigward tal-kunsiderazzjonijiet li ntqalu, ir-risposta għad-domanda magħmula għandha tkun li l-Artikolu 39 KE għandu jiġi
         interpretat fis-sens li jipprekludi li leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik fil-kawża prinċipali, li tgħid li ċittadin Komunitarju,
         mhux residenti fl-Istat Membru li fih huwa jirċievi dħul li jikkostitwixxi t-totalità jew il-kważi totalità tar-riżorsi taxxabbli
         tiegħu ma jistax, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa ta’ dan id-dħul f’dan l-Istat Membru, juri dħul negattiv
         relatat ma’ dar li tintuża bħala abitazzjoni u li tinsab fi Stat Membru ieħor, u li tagħha huwa l-proprjetarju, filwaqt li
         resident ta’ dan l-Istat Membru jista’ juri dan id-dħul negattiv għad-determinazzjoni tal-bażi ta’ taxxa tad-dħul tiegħu.
      
       Fuq id-domanda preliminari sa fejn din tikkomporta l-Artikolu 56 KE 
      85      Fid-dawl tar-risposta mogħtija għad-domanda magħmula fir-rigward tal-implikazzjonijiet tal-Artikolu 39 KE fuq l-applikabbiltà
         ta’ leġiżlazzjoni fiskali bħal dik fil-kawża prinċipali, mhuwiex neċessarju li jiġi eżaminat jekk id-dispożizzjonijiet tat-Trattat
         dwar il-moviment liberu tal-kapital jipprekludux ukoll din il-leġiżlazzjoni.
      
       Fuq l-ispejjeż
      86      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      L-Artikolu 39 KE għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi li leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik fil-kawża prinċipali,
            li tgħid li ċittadin Komunitarju, mhux residenti fl-Istat Membru li fih huwa jirċievi dħul li jikkostitwixxi t-totalità jew
            il-kważi totalità tar-riżorsi taxxabbli tiegħu ma jistax, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-bażi tat-taxxa ta’ dan id-dħul
            f’dan l-Istat Membru, juri dħul negattiv relatat ma’ dar li tintuża bħala abitazzjoni u li tinsab fi Stat Membru ieħor, u
            li tagħha huwa l-proprjetarju, filwaqt li resident ta’ dan l-Istat Membru jista’ juri dan id-dħul negattiv għad-determinazzjoni
            tal-bażi ta’ taxxa tad-dħul tiegħu. 
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Olandiż.