CELEX: 52012PC0621
Language: cs
Date: 2012-10-19
Title: Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen, Rakousko)

|
			
		
		
		52012PC0621
		
			Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen, Rakousko) /* COM/2012/0621 final */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Bod 28 interinstitucionální dohody ze dne 17.
května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové
kázni a řádném finančním řízení[1]
umožňuje uvolnění prostředků z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (dále též „EFG“) prostřednictvím
nástroje pružnosti v mezích ročního stropu 500 milionů EUR, a to nad
rámec příslušných okruhů finančního rámce.
Pravidla pro poskytování
příspěvků z EFG jsou stanovena v nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince
2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se
globalizaci[2].
Dne 21. prosince 2011 podalo Rakousko žádost
EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen o finanční příspěvek z
EFG, a to z důvodu propouštění ve 105 podnicích působících v
rámci oddílu 88 („Mimoústavní sociální péče“)[3] klasifikace NACE Revize 2 v
regionu NUTS II Steiermark (AT22) v Rakousku.
Po důkladném posouzení této žádosti
dospěla Komise v souladu s článkem 10 nařízení (ES)
č. 1927/2006 k závěru, že podmínky pro poskytnutí finančního
příspěvku podle uvedeného nařízení jsou splněny.
SHRNUTÍ ŽÁDOSTI A ANALÝZA
 Základní údaje: ||   
 Referenční číslo EFG || EGF/2011/011 
 Členský stát || Rakousko 
 Článek 2 || písmeno b) 
 Dotčené podniky || 105 
 Region NUTS II || Steiermark (AT22) 
 Oddíl NACE Revize 2 || 88 („Mimoústavní sociální péče“) 
 Referenční období || 1.4.2011–15.12.2011 
 Počáteční datum pro individualizované služby || 1.10.2011 
 Datum podání žádosti || 21.12.2011 
 Počet pracovníků propuštěných během referenčního období || 1 050 
 Počet propuštěných pracovníků, u nichž se očekává, že se budou účastnit opatření || 350 
 Výdaje na individualizované služby (v EUR) || 7 850 500 
 Výdaje na provádění EFG[4] (v EUR) || 150 500 
 Výdaje na provádění EFG (v %) || 1,88 
 Celkový rozpočet (v EUR) || 8 001 000 
 Příspěvek z EFG (65 %) v EUR || 5 200 650 
1.                      
Žádost byla dne 21. prosince 2011
předložena Komisi a až do dne 25. června 2012 byla
doplňována o další informace.
2.                      
Žádost splňuje podmínky pro pomoc z EFG
stanovené v čl. 2 písm. b) nařízení (ES) č. 1927/2006 a
byla předložena ve lhůtě 10 týdnů stanovené v článku 5
uvedeného nařízení.
Vztah mezi propouštěním
a velkými změnami ve struktuře světového obchodu
v důsledku globalizace nebo celosvětové finanční
a hospodářské krize
3.                      
Rakousko odůvodňuje vztah mezi
propouštěním a celosvětovou finanční a hospodářskou
krizí tím, že k propouštění ve štýrském odvětví mobilních sociálních
služeb (poskytování mobilních sociálních služeb osobám se zdravotním postižením
a mobilních služeb pro mládež) došlo v důsledku snížení rozpočtu
na sociální služby, ke kterému Štýrsko přistoupilo za účelem
konsolidace celkového rozpočtu (jako součást příspěvku
k závazkům Rakouska v oblasti stability a konsolidace
v rámci programu stability na období 2010–2014[5]).
4.                      
V reakci na negativní dopad krize a za
účelem konsolidace regionálního rozpočtu do roku 2013 rozhodla v roce
2010 nově zvolená štýrská vláda o snížení celkových výdajů této
spolkové země o 25 % (ve srovnání s rozpočtem na rok 2010),
a to během dvouletého období 2011–2012. Toto snížení rozpočtu se
týkalo i sociální oblasti, včetně smluvně stanovených
částek (vertraglich vereinbarte Pflichtleistungen) vyplácených
Štýrskem na péči o mládež a podporu zdravotně postiženým (Jugendwohlfahrt,
Behindertenhilfe). Tyto služby poskytují ve Štýrsku poskytovatelé péče[6], což mohou být neziskové
organizace, společnosti s ručením omezeným a rovněž (malé)
soukromé podniky.
5.                      
Štýrští poskytovatelé mobilních sociálních služeb
pro osoby se zdravotním postižením (mobile Behindertenhilfe) a mobilních
služeb pro mládež (mobile Jugendarbeit) patří k těm, kdo byli
přímo dotčeni snížením rozpočtu na sociální služby.
V návaznosti na přezkum právních rámců upravujících mobilní
služby pro tyto dvě skupiny osob byl omezen seznam služeb a poplatky,
které Štýrsko vyplácí poskytovatelům těchto služeb, byly sníženy s účinností
od července 2011 (mobile Behindertenhilfe) a června 2011 (mobile
Jugendarbeit)[7].

6.                      
V reakci na rozpočtové škrty štýrští
poskytovatelé sociálních služeb nejprve omezili svou činnost (tj.
zaměstnanci měli kratší pracovní dobu) a poté, od poloviny roku 2011,
začali propouštět. Nejvíce postiženi byli/jsou
malí poskytovatelé služeb, kteří se specializují pouze na jednu nebo
několik málo oblastí sociální pomoci, jelikož jsou zcela závislí na
platbách od spolkové země a obcí (zatímco větší poskytovatelé péče,
kteří působí ve více oblastech, mají k dispozici více
způsobů financování, včetně příjmů z kampaní
zaměřených na získávání prostředků nebo financování od
spolkové vlády).
Doložení počtu propuštěných
pracovníků a splnění kritérií čl. 2 písm. b)
7.                      
Rakousko tuto žádost předložilo podle kritérií
pro pomoc stanovených v čl. 2 písm. b) nařízení (ES)
č. 1927/2006, podle nichž musí dojít k propuštění během
doby devíti měsíců nejméně 500 zaměstnanců
podniků, které působí v tomtéž oddílu NACE Revize 2 v jednom regionu
nebo ve dvou sousedících regionech na úrovni NUTS II členského státu.
8.                      
Žádost uvádí 1 050 propuštěných
pracovníků ve 105 podnicích, které působí v oddílu 88 („Mimoústavní
sociální péče“) NACE Revize 2 ve spolkové zemi Steiermark (AT22) na
úrovni NUTS II, během referenčního období od 1. dubna 2011 do
15. prosince 2011. Z toho bylo v 888 případech propuštění vypočteno
podle čl. 2 druhého pododstavce druhé odrážky nařízení (ES)
č. 1927/2006 a ve 162 případech podle první odrážky téhož
pododstavce. 
Vysvětlení nepředvídatelnosti
uvedených případů propouštění
9.                      
Rakouské orgány tvrdí, že propouštění bylo
nepředvídatelné, jelikož k němu došlo v důsledku
rozhodnutí štýrské vlády (na začátku roku 2011) snížit veřejné
financování pomoci osobám se zdravotním postižením a služeb pro mládež. Tyto
škrty v rozpočtu na sociální služby byly pro poskytovatele mobilních
služeb o to větším překvapením, že smluvní dohody mezi Štýrskem a
poskytovateli služeb byly v předchozích letech obnovovány bez nového
sjednávání a jelikož finanční zdroje poskytované na pomoc těmto
dvěma skupinám osob byly v předchozích letech dokonce
navyšovány. 
Identifikace podniků, které
propouštějí, a pracovníků, jimž je určena pomoc
10.                  
Žádost se týká celkem 1 050 propuštěných
pracovníků ze 105 podniků během referenčního období
v délce 8,5 měsíce, přičemž 350 z nich (33,3 %) je
určena pomoc. Těm bude poskytnuta individualizovaná pomoc
v rámci regionální nadace práce (Regionalstiftung) definované ve spolkové
směrnici AMF/23-2011[8].
Podle rakouských orgánů zbývajících 700 propuštěných pracovníků
buď našlo nové zaměstnání z vlastní iniciativy a/nebo
s pomocí veřejné služby zaměstnanosti (AMS), nebo neměli
zájem o odbornou přípravu či jinou pomoc v rámci nadace práce,
jež pro ně byla zřízena.
 Podniky a počet propuštěných pracovníků 
 Alpha Nova Betriebsges.m.b.H. || 18 || Lebenshilfe Bezirk Bruck/Mur || 14 
 BAN - Sozialökonomische BetriebsgmbH || 17 || Lebenshilfe Bezirk Judenburg || 6 
 BBRZ Kapfenberg || 2 || Lebenshilfe Bezirk Muerzzuschlag || 4 
 Beatrix Preininger || 1 || Lebenshilfe Ennstal || 4 
 Beratungsstelle TARA || 1 || Lebenshilfe Feldbach || 6 
 Betriebshilfe für die Steirische Wirtschaft || 11 || Lebenshilfe Graz und Umgebung - Voitsberg || 31 
 BUGLKRAXN, Verein Arbeitsintegration || 6 || Lebenshilfe Hartberg || 3 
 Sozialpädagog. Cafe Zum Safrangarten || 10 || Lebenshilfe Judenburg gemeinnützige GmbH || 6 
 Caritas der Dioezese Graz-Seckau || 110 || Verein Krisun - Kolpingsfamilie || 3 
 Chance B Sozialbetriebs GmbH || 40 || Lebenshilfe Leibnitz || 8 
 EHLESO OG || 1 || Lebenshilfe Projekt SPZ || 7 
 Eltern-Kind-Zentrum || 2 || Lebenshilfe Radkersburg || 5 
 ErFA II || 82 || Lebenshilfe Steiermark Feldbach || 1 
 Evang. Diakoniewerk Haus am Ruckerlberg || 7 || Lebenshilfe Steiermark Sektion Fuerstenfeld || 3 
 FRATZ-GRAZ Freizeit u. Aktivitätsz.f. K. || 1 || Lebenshilfe Steiermark Sektion Hartberg || 5 
 Gabriele Herrgesell ||   1 || Lebenshilfe Steiermark f. g u. mehrf. Beh. M. || 20 
 Gemeinnuetzige Beschaeftigungsges.m.b.H. || 10 || Lebenshilfe Trofaiach || 4 
 Gemeinnützige Arbeitsintegrations GmbH || 5 || Lebenshilfe Weiz GmbH || 1 
 Gemeinnützige Dienstleistungsges. Weiz || 25 || Lebenshilfe Wohn-u.Tagesheim || 1 
 Ges. für steirische Kinderdörfer || 2 || Lebenshilfe, Graz und Umgebung - || 17 
 Gesellschaft zur Förderung seelischer Gesundh. || 1 || Leib & Soel - Verein || 6 
 GIP Neue Lebensräume GmbH ||   5 || LEO Lern- und Entwicklungswerkstätte || 4 
 Herbert Stöckl || 3 || LOGO jugendmanagement gmbh || 1 
 Hilfswerk Steiermark Gmbh || 1 || MAFALDA || 2 
 HOME SERVICE Volkshilfe Steiermark || 3 || Mit uns- Verein f. Heilpäd. Entwicklungsf. || 4 
   Isop Innovative Sozialprojekte ||   19 || Mosaik GmbH || 31 
   IST - Soziale Dienstleistungs Ges.m.b.H. || 2 || Neue Lebensräume GmbH || 1 
 Jugend am Werk Steiermark GmbH || 74 || Odilien- Blinden-Institut || 11 
 JWF Sozialmanagement GmbH || 9 || OEKO-Service GmbH || 13 
 Kinderfreunde Steiermark || 18 || Oesterr.Gesellschaft Rettet das Kind || 6 
 Köflacher Kinder- Betreuungsstelle ||   3 || Oesterr.Kinderfreunde Ortsgruppe Leonhard || 2 
 Kohlbacher-Sinko GmbH || 1 || Oesterr.Kinderrettungsw.Steiermark || 1 
 KOMPETENZ – Ber. u soz. Kompetenzz. || 6 || Oesterreichische Kinderfreunde || 11 
 Kulturwerkstatt GesbR || 1 || Pflegeelternverein Stmk. || 26 
 L.I.F.F.T. - Verein || 4 || pro mente Steiermark || 10 
 Lebenshilfe Ausseerland || 2 || Pronegg-Schleich Soziale Dienste KG || 1 
 Lebenshilfe Bad Radkersburg Gaestehaus || 2 || Psychosoziales Zentrum Voitsberg GmbH || 1 
 Lebenshilfe Bad Radkersburg Tageswerkst. || 1 || Region Gleisdorf Jugend und Kind KG || 6 
 SOEBSA, Sozial-Oeko-u. Beschäftigungsserv. || 10 || Verein f. Psy. u.Soz. Lebensberatung || 5 
 SOS - Kinderdorf || 10 || Verein für Beschäftigungsprojekte || 97 
 Sozial- u. Heilpädag. Förderinstitut Stmk. || 5 || Verein Humanistische Initiative || 3 
 Sozial- und Begegnungszentren Graz || 2 || Verein IKEMBA || 1 
 Sozialbetriebsgesellschaft Birkfelder Raum || 1 || Verein PFIFF - Mit- und Füreinander || 1 
 Soziale Dienste Ennstal Egartner-Schloemicher || 1 || Verein Sozialmanagement Steiermark || 1 
 Sozialmanagement Steiermark || 1 || Verein Sozialtherapeut. Betreuung. || 1 
 sozKom GmbH & Co KG || 1 || Volkshilfe Steiermark || 87 
 Steingruber Rita & Peter, Frühförderstelle || 1 || Verein VIDEF || 2 
 Tagesmütter Graz-Steiermark || 9 || WENDEPUNKT-LEOBEN || 1 
 Therapeutische Gemeinsch. Steiermark || 1 || Wohnplattform Stmk || 1 
 Ubuntu Verein z. sozialen Integration || 5 || Youth - 4U KG || 2 
 Verein Die Bruecke || 3 ||   ||   
 Verein f. Opfer v.Gewalt u.Menschenrechtsverl. || 1 ||   ||   
 Verein f.psy. u. soziale Lebensberatung || 1 ||   ||   
 Verein Frauenplattform Bezirk Voitsberg || 2 ||   ||   
 Verein Frauenservice Graz || 1 ||   ||   
 Celkový počet podniků: 105 || Celkový počet propuštěných: 1 050 ||   
11.                  
Rozdělení pracovníků, kterým je
určena pomoc:
 Kategorie || Počet || Procento 
 Muži || 100 || 28,6 
 Ženy || 250 || 71,4 
 Občané EU || 330 || 94,3 
 Občané zemí, které nejsou členy EU || 20 || 5,7 
 15 až 24 let || 75 || 21,4 
 25 až 54 let || 260 || 74,3 
 55 až 64 let || 15 || 4,3 
 Nad 64 let || 0 || 0,0 
.
12.                  
Do výše uvedených kategorií spadá i 153
pracovníků, jimž je určena pomoc, (43,7 % osob) s dlouhodobými
zdravotními problémy nebo zdravotním postižením. 
13.                  
Pokud jde o profesní kategorie, všichni pracovníci
dotčení touto žádostí jsou pracovníky osobní péče (ISCO-08 kategorie
5).
14.                  
Rakousko v souladu s článkem 7
nařízení (ES) č. 1927/2006 potvrdilo, že
v průběhu jednotlivých etap provádění EFG, a zejména
v přístupu k němu, je a nadále bude uplatňována
politika rovnosti mezi ženami a muži, jakož i nediskriminace.
Popis příslušného území a jeho
správních orgánů a zúčastněných stran
15.                  
Územím, jehož se propouštění týká, je spolková
země Steiermark (Štýrsko, AT22), což je jedna z devíti spolkových zemí
Rakouska. Steiermark patří mezi průmyslové oblasti Rakouska, spolu se
spolkovými zeměmi Niederösterreich, Oberösterreich a Vorarlberg. Sousedí
se Slovinskem a hlavním městem této spolkové země je Graz (Štýrský
Hradec), po Vídni druhé největší město v Rakousku.
16.                  
Hlavními zúčastněnými stranami jsou
štýrské regionální pobočky veřejné služby zaměstnanosti (regionale
Geschäftsstelle des Arbeitsmarktservice / AMS), štýrská regionální vláda (Steiermärkische
Landesregierung), štýrská hospodářská komora (Wirtschaftskammer
Steiermark), odborová organizace zaměstnanců v soukromém
sektoru, tisku, žurnalistice a papírenství (Gewerkschaft der
Privatangestellten, Druck, Journalismus, Papier), která spadá pod rakouský
svaz odborových organizací (Österreichischer Gewerkschaftsbund / ÖGB), a
rovněž dvě zastřešující organizace Die Steirische
Behindertenhilfe a Dachverband der Steirischen Jugendwohlfahrtsträger,
které zastupují poskytovatele sociální péče pro uvedené dvě skupiny klientů.
Očekávaný dopad propouštění na
místní, regionální a celostátní zaměstnanost
17.                  
V listopadu 2011 byla míra
nezaměstnanosti ve Štýrsku vyšší než celková míra nezaměstnanosti
v Rakousku: 6,2 % ve srovnání s 4,1 %. V tomto
měsíci bylo zaznamenáno velké zvýšení nezaměstnanosti zejména u žen
(6,0% nárůst od listopadu 2010), což částečně odráží vysoký
podíl žen propuštěných v odvětví sociálních služeb, na něž
se vztahuje tato žádost[9].
Pouze o několik měsíců později (v březnu 2012) byla
celková míra nezaměstnanosti ve Štýrsku o 9 % vyšší než
v předchozím roce (v březnu 2011), což představuje
největší nárůst nezaměstnanosti mezi všemi devíti spolkovými
zeměmi Rakouska (průměrný nárůst v celém Rakousku za
totéž období činil 4,4 %). 
18.                  
Podle rakouských orgánů bylo štýrské
odvětví zdravotnictví a sociálních služeb zasaženo hospodářskou a
finanční krizí a jejími důsledky tvrději než jiná odvětví
v této spolkové zemi (7,5% nárůst nezaměstnanosti
v březnu 2012 ve srovnání s březnem 2011, což je míra,
která byla překročena už jen v odvětví stavebnictví, kde byl
nárůst nezaměstnanosti o 10,6 % během téhož období
ještě zřetelnější). 
19.                  
Rakousko odhaduje, že v roce 2012 přijde
v důsledku škrtů v regionálních prostředcích
určených na pomoc osobám se zdravotním postižením a na mobilní služby pro
mládež o zaměstnání ještě více pracovníků sociálních služeb. Celkový
počet propuštěných pracovníků v odvětví mobilních
sociálních služeb ve Štýrsku bude výrazně vyšší, než sociální
partneři původně předpokládali. 
20.                  
Štýrska se rovněž nepříznivě dotkla další
hromadná propouštění, pro která byly Komisi předloženy žádosti o pomoc
z EFG: 744 propuštěných pracovníků během
devítíměsíčního období v automobilovém průmyslu[10], 476 propuštěných pracovníků během
devítíměsíčního období v odvětví základních kovů[11] a 167 propuštěných pracovníků během
čtyřměsíčního období v podniku specializujícím se na
elektronická zařízení[12].
21.                  
Vzhledem ke všem těmto skutečnostem
v kombinaci s jinými faktory (jako je zejména dramatický nárůst
budoucí poptávky po zdravotních a sociálních službách – tzv. bílá povolání –
v důsledku stárnutí evropského obyvatelstva) má proto zvyšování
kvalifikací a udržitelná reintegrace těchto specializovaných
pracovníků zásadní význam. 
22.                  
Úspory ve štýrském rozpočtu na sociální
služby se provádějí i přes kontroverzní diskuse mezi poskytovateli
mobilních služeb a regionální vládou. Diskuse o integraci, sociální
spravedlnosti pro znevýhodněné skupiny a jejich rodiny a o možných
dopadech snížení rozpočtu a propouštění na regionální a místní
ekonomiku probíhají i v roce 2012. V reakci na dotaz útvarů
Evropské komise Rakousko odpovědělo, že i po provedení úspor se Štýrsko
i nadále považuje za průkopnickou spolkovou spolkovou zemi Rakouska, pokud
jde o politiky týkající se osob se zdravotním postižením, a že tato spolková
země je nadále odhodlána plnit své závazky vyplývající z Úmluvy
Organizace spojených národů o právech osob se zdravotním postižením, kterou
Rakousko ratifikovalo v roce 2008. Štýrská regionální vláda předloží
v roce 2012 akční plán s pokyny ke strategii Štýrska pro pomoc
osobám se zdravotním postižením na období 2012–2020 na základě
zmíněné úmluvy OSN. Tyto pokyny se budou týkat oblastí, jako je
přístupnost, zaměstnávání, informovanost a odborná příprava,
samostatný plnohodnotný život, údaje a statistiky.
Koordinovaný balík individualizovaných
služeb, které mají být financovány, a podrobný rozpis odhadovaných
nákladů, včetně uvedení toho, jak se budou doplňovat
s opatřeními financovanými prostřednictvím strukturálních
fondů
23.                  
Navrhují se následující opatření, která
společně tvoří koordinovaný balík individualizovaných služeb
zaměřených na opětovné začlenění odhadem
350 bývalých pracovníků sociálních služeb do zaměstnání. Tato
opatření budou uvedeným 350 pracovníkům poskytnuta
prostřednictvím regionální nadace práce (která byla schválena
veřejnou službou zaměstnanosti dne 30. září 2011 na funkční
období od 1. října 2011 do 30. září 2016; nejzazší možný termín
vstupu pro pracovníky: 30. září 2012). Za provedení těchto
opatření v rámci nadace práce bude zodpovědná asociace Verein
Wirtschaftsoffensive (WOF) v obci Köflach (okres Voitsberg). Tato asociace pro
regionální rozvoj již řídila první případ EFG v Rakousku, a sice
v automobilovém průmyslu10. 
24.                  
Uvedených 350 osob, kterým se má dostat pomoci
v rámci nadace práce, bude moci využít koordinovaného programu
sestávajícího z metodického řízení případů a komplexní nabídky
odborné přípravy přizpůsobených profilům a potřebám
jednotlivých pracovníků sociálních služeb. Tato opatření byla
dohodnuta se štýrskou veřejnou službou zaměstnanosti (AMS, tj. Arbeitsmarktservice),
která je rovněž kontroluje a posuzuje užitečnost opatření v
oblasti zvyšování kvalifikace a odborné přípravy pro současné i
budoucí pracovní trhy (po změně jejich požadavků v důsledku
demografických změn).
25.                  
V souladu s § 18 zákona o pojištění v
nezaměstnanosti (Arbeitslosenversicherungsgesetz, ALVG) a v
závislosti na předchozí organizaci pracovní doby každé osoby se musí
pracovníci zapojit na plný úvazek. Minimální zapojení nesmí být nižší než 20
hodin týdně. Je zajištěn soulad s pravidly nadace (Stiftungsordnung)
a ostatními platnými právními předpisy. 
–    
Řízení případů: všech 350 pracovníků, kterým je určena
pomoc, může využít dvou modulů řízení případů (počet
účastníků na jednoho poradce: 1:12):
–                   
modul 1 – profesní orientace a aktivizace,
–                   
modul 2 – aktivní hledání zaměstnání.
Po vstupu do nadace práce pracovníci absolvují první
modul (jeho trvání je omezeno na šest týdnů s možností
prodloužení na nejvýše 12 týdnů ve zvláštních případech). Pro každého
pracovníka je vypracován individuální plán profesní dráhy, který odráží
současné a budoucí potřeby pracovního trhu a možnosti každého
pracovníka a vyhlídky jeho profesního rozvoje. Tento plán, který podepíše příslušný
pracovník, zástupci nadace práce a odpovědná regionální veřejná
služba zaměstnanosti, tvoří základ pro následné aktivity pracovníka
v rámci nadace práce. Pracovníkům starším 50 let bude poskytnuta
intenzivnější pomoc, která má zlepšit jejich možnosti na pracovním trhu. Tento
modul rovněž nabízí pracovníkům možnost strávit jeden týden v určitém
podniku, aby si vyzkoušeli novou práci. 
Druhý modul poskytuje
pracovníkům individualizovanou pomoc při hledání nového
zaměstnání. Zahrnuje techniky přístupu k pracovnímu trhu, přípravu
na pracovní pohovor a výběrové řízení atd. V závislosti na
profilu a situaci každého pracovníka může aktivní hledání zaměstnání
začít buď ihned po fázi profesní orientace, nebo po dokončení
individuální odborné přípravy. Štýrsko má v úmyslu zvýšit kvalifikaci
co nejvíce pracovníků nebo je rekvalifikovat předtím, než začnou
hledat nové zaměstnání, za účelem přípravy na budoucí výzvy
v oblasti zaměstnanosti v tomto regionu (např. reakce na
stárnutí obyvatelstva, zelenější a znalostní ekonomika atd.). Běžná
délka trvání tohoto modulu je omezena na 14 týdnů a lze ji ve zvláštních
případech prodloužit na dalších 14 týdnů (pro účastníky starší
50 let nebo pro osoby se sníženou pracovní schopností).
–    
Individuální odborná příprava: V rozpočtu se počítá s prostředky na odbornou
přípravu pro všech 350 pracovníků, kterým je určena pomoc. Nadace
práce zajistí propuštěným pracovníkům odbornou přípravu, aby si
zvýšili kvalifikaci a získali nové znalosti, a připravili se tak na
budoucí zaměstnání s potenciálem růstu: specializovaná povolání
v oblasti zdravotnických a sociálních služeb vyžadující vysokoškolskou/akademickou
kvalifikaci (pravděpodobně pro polovinu účastníků), ale i
zaměstnání v „zelených“ odvětvích, v kovoprůmyslu,
odvětví elektroniky, obchodu a cestovního ruchu. Možnosti kvalifikace
navržené jednotlivým pracovníkům se liší v závislosti na jejich
úrovni vzdělání a zkušenostech; například pracovníci s nižší
kvalifikací mohou absolvovat odbornou přípravu, aby získali formální
kvalifikaci, nebo dokončit přerušené učňovské
vzdělávání, a osoby se specifickou technickou kvalifikací budou mít
možnost zvýšit její úroveň. Část odborné přípravy nebude muset
být spolufinancována z EFG, neboť je v rámci rakouského vzdělávacího
systému poskytována zdarma. V případech, kdy dohodnutý program
odborné přípravy bude trvat déle než období provádění EFG, poskytne
dodatečné financování nadace práce[13].
–    
Příspěvek na odbornou přípravu[14]: V rozpočtu
se počítá s prostředky na tento příspěvek pro všech 350
pracovníků a tento příspěvek bude splatný pouze po dobu jejich
účasti na odborné přípravě v rámci nadace práce. Jeho výše
činí 200 EUR na osobu/měsíc a plánuje se na 18 měsíců. Pracovníkům
umožní pokrýt cestovní výdaje a náklady na učební materiály. Tento
příspěvek spolu s denním příspěvkem nesmí
přesáhnout základ pro výpočet dávek v nezaměstnanosti
dotčeného pracovníka. Poskytování dávek v nezaměstnanosti se
během období poskytování těchto příspěvků na odbornou
přípravu přeruší.
–    
Denní příspěvek během trvání
odborné přípravy a opatření týkajících se hledání zaměstnání[15]:
V rozpočtu se počítá s prostředky na tento příspěvek
pro všech 350 pracovníků a tento příspěvek bude splatný pouze po
dobu jejich účasti na odborné přípravě a na opatřeních pro
aktivní reintegraci v rámci nadace práce. Umožní seriózní zapojení každého
propuštěného pracovníka do těchto opatření na plný úvazek. Jeho
výše činí 1 000 EUR na osobu/měsíc (jedná se o průměr,
jelikož skutečné částky budou záviset na výši platu každého
pracovníka před jeho propuštěním a na délce období, během
něhož pracovník zůstane zapojen do aktivních opatření) a plánuje
se na 11 měsíců. Tento příspěvek spolu
s příspěvkem na odbornou přípravu nesmí přesáhnout
základ pro výpočet dávek v nezaměstnanosti dotčeného
pracovníka. Poskytování dávek v nezaměstnanosti se během období
poskytování těchto denních příspěvků přeruší. 
26.                  
Výdaje na provádění EFG uvedené v žádosti
v souladu s článkem 3 nařízení (ES)
č. 1927/2006 pokrývají přípravné, informační a
propagační činnosti a rovněž kontrolní a řídící
činnosti regionální nadace práce. Náklady na řízení nadace (75 000
EUR) jsou vypočteny paušálně. Všichni partneři podílející se na
opatřeních se zavázali, že budou informovat o podpoře
poskytované z EFG.
27.                  
Individualizované služby popsané rakouskými orgány
jsou aktivními opatřeními na trhu práce v rámci způsobilých akcí
uvedených v článku 3 nařízení (ES) č. 1927/2006. Rakouské
orgány odhadují celkové náklady na tyto služby na 7 850 500 EUR
a výdaje na provádění EFG na 150 500 EUR (1,88 % celkové
částky). Celkový požadovaný příspěvek z EFG činí 5 200 650
EUR (65 % celkových nákladů).
 Opatření || Odhadovaný počet dotčených pracovníků || Odhadované náklady na jednoho dotčeného pracovníka (v EUR) || Celkové náklady (EFG a vnitrostátní spolufinancování) (v EUR) 
 Individualizované služby (čl. 3 první pododstavec nařízení (ES) č. 1927/2006) 
 Řízení případů (2 moduly):  profesní orientace a aktivizace  aktivní hledání zaměstnání (Maßnahmen der Betreuung, Orientierung und Aktivierung) || 350 || 1 030 || 360 500 
 Individuální odborná příprava, včetně stáží a odborné přípravy na podnikání (Ausbildungsmaßnahmen) || 350 || 7 000 || 2 450 000 
 Příspěvek na odbornou přípravu (Ausbildungsbedingte Zuschussleistung / Stipendien) || 350 || 3 600 || 1 260 000 
 Denní příspěvek během trvání odborné přípravy a hledání zaměstnání (Schulungsarbeitslosengeld) || 350 || 10 800 || 3 780 000 
 Mezisoučet za individualizované služby ||   || 7 850 500 
 Výdaje na provádění EFG (čl. 3 třetí pododstavec nařízení (ES) č. 1927/2006) 
 Přípravné činnosti ||   || 10 500 
 Řízení ||   || 75 000 
 Informační a propagační činnosti ||   || 25 000 
 Kontrolní činnosti ||   || 40 000 
 Mezisoučet výdajů na provádění EFG ||   || 150 500 
 Celkové odhadované náklady ||   || 8 001 000 
 Příspěvek z EFG (65 % celkových nákladů) ||   || 5 200 650 
28.                  
Podle Rakouska se výše popsaná opatření
navzájem doplňují s opatřeními financovanými
prostřednictvím strukturálních fondů. Rakouský operační program
ESF se v rámci cíle 2 zaměřuje na dlouhodobě nezaměstnané,
zatímco cílem EFG je pomáhat pracovníkům okamžitě po jejich
propuštění. Proto mezi těmito dvěma fondy nedochází
k žádnému překrývání. Rakousko kromě toho zavedlo postupy
certifikace nákladů, aby se zamezilo jakékoli možnosti dvojího
financování.
Datum (data), kdy bylo nebo má být
zahájeno poskytování individualizovaných služeb dotčeným pracovníkům
29.                  
Rakousko začalo poskytovat individualizované
služby dotčeným pracovníkům zahrnutým v koordinovaném balíku
navrženém pro spolufinancování z EFG dne 1. října 2011. Toto
datum tudíž představuje počátek období způsobilosti pro veškerou
případnou pomoc z EFG.
Postupy konzultací se sociálními
partnery
30.                  
Ve dnech 26. a 27. září 2011 se štýrská
hospodářská komora (Wirtschaftskammer Steiermark) a rakouský svaz
odborových organizací (Österreichischer Gewerkschaftsbund / ÖGB) dohodly
na zřízení regionální nadace práce na podporu propuštěným
pracovníkům. Dohoda těchto partnerů byla předpokladem pro
uznání nadace práce „Soziale Dienstleistungen Steiermark“ veřejnou službou
zaměstnanosti, která byla informována dne 30. září 2011. Do
těchto diskusí se zapojily i dvě zastřešující organizace Die
Steirische Behindertenhilfe a Dachverband der Steirischen
Jugendwohlfahrtsträger.
31.                  
Spolupráce v rámci sociálního partnerství
v Rakousku je dobrovolné ujednání většinou neformální povahy a není
regulována právními předpisy[16].
Pouze tehdy, pokud se podniky rozhodnou k účasti na konkrétních
opatřeních v oblasti politiky pracovního trhu, vztahují se na ně příslušná
pravidla veřejné služby zaměstnanosti (AMS).
32.                  
Rakouské orgány potvrdily, že požadavky stanovené
vnitrostátními právními předpisy a právními předpisy EU, které se
týkají hromadného propouštění, byly splněny. Vzhledem k omezené
velikosti dotčených poskytovatelů sociálních služeb mělo pouze
několik málo z nich povinnost oznámit plánovaná propouštění
v rámci rakouského systému včasného varování (Frühwarnsystem)
v souladu s § 45a zákona o podpoře trhu práce (Arbeitsmarktförderungsgesetz
/AMFG)
Informace o činnostech, které
jsou povinné na základě vnitrostátního práva nebo kolektivních smluv
33.                  
Co se týče kritérií stanovených v článku
6 nařízení (ES) č. 1927/2006, rakouské orgány ve své žádosti:
·      potvrdily, že finanční příspěvek z EFG nenahrazuje
opatření, za něž jsou na základě vnitrostátních právních
předpisů nebo kolektivních smluv odpovědné podniky,
·      potvrdily, že navrhovaná opatření poskytují pomoc jednotlivým
pracovníkům a nevyužívají se k restrukturalizaci podniků
nebo odvětví,
·      potvrdily, že na výše uvedená způsobilá opatření není
poskytována pomoc z jiných finančních nástrojů EU.
Řídící a kontrolní systémy 
34.                  
Rakousko oznámilo Komisi, že spolková země
Štýrsko a štýrská veřejná služba zaměstnanosti (AMS) poskytnou potřebné
35% vnitrostátní spolufinancování a předběžné financování na uvedená opatření.
Spolková země se bude na vnitrostátním spolufinancování podílet
25,5 % a veřejná služba zaměstnanosti 74,5 %.
35.                  
Rakousko potvrdilo, že finanční
příspěvek bude řízen stejným subjektem, který spravuje financování
ESF: řídícím orgánem bude oddělení VI/INT/9 spolkového ministerstva
práce, sociálních věcí a ochrany spotřebitele (BMASK
Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz), které bude
rovněž spravovat platby. Orgán pro finanční kontrolu EFG je jiný než
v případě ESF: tuto funkci pro EFG převezmě
oddělení VI/S/5a v rámci BMASK. 
36.                  
Koordinovaný balík individualizovaných služeb
provádí nadace Regionalstiftung Soziale Dienstleistungen řízená
asociací Verein Wirtschaftsoffensive (WOF) s pobočkami ve
městech Graz a Köflach a monitoruje veřejná služba zaměstnanosti
(AMS). BMASK je kromě toho nápomocen poskytovatel technické podpory, který
bude rovněž provádět první stupeň kontroly. Všechny zásadní
podmínky a povinnosti jsou stanoveny v písemných dohodách.
Financování
37.                  
Na základě žádosti Rakouska činí
navrhovaný příspěvek z EFG pro koordinovaný balík individualizovaných
služeb 5 200 650 EUR (včetně výdajů na provádění EFG),
což představuje 65 % celkových nákladů. Příspěvek
z fondu navrhovaný Komisí vychází z údajů předložených
Rakouskem.
38.                  
Po zvážení nejvyššího možného finančního
příspěvku z EFG podle čl. 10 odst. 1 nařízení
(ES) č. 1927/2006, jakož i možnosti přerozdělení
prostředků, navrhuje Komise uvolnit z EFG celou výše uvedenou
částku, jež bude přidělena v rámci okruhu 1a
finančního rámce.
39.                  
Při této navrhované výši finančního
příspěvku zůstane více než 25 % nejvyšší možné roční
částky vyčleněné na EFG k dispozici pro přidělení
v posledních čtyřech měsících roku, jak vyžaduje
čl. 12 odst. 6 nařízení (ES) č. 1927/2006.
40.                  
Předložením tohoto návrhu na uvolnění
prostředků z EFG zahajuje Komise třístranné rozhovory ve
zjednodušené formě podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne
17. května 2006 s cílem zajistit souhlas obou složek
rozpočtového orgánu s potřebou využít prostředků z EFG
a s požadovanou částkou. Komise vyzývá tu z obou složek rozpočtového
orgánu, která na příslušné politické úrovni dosáhne jako první dohody o
předloze návrhu na uvolnění prostředků, aby své záměry
sdělila druhé složce a Komisi. Pokud některá ze složek
rozpočtového orgánu dohody nedosáhne, budou zahájeny oficiální třístranné
rozhovory.
41.                  
Komise předkládá odděleně žádost o
převod tak, aby mohly být do rozpočtu na rok 2012 v souladu s
bodem 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 zapsány
konkrétní prostředky na závazky.
Zdroj prostředků na platby 
42.                  
Částka prostředků na platby
původně uvedená v rámci rozpočtové linie 04 05 01 v roce 2012
bude plně absorbována po přijetí návrhů předložených ke dni
pro mobilizaci prostředků z EFG ze strany obou složek rozpočtového
orgánu, a proto nebude dostačovat k pokrytí částky potřebné pro
tuto žádost. O zvýšení prostředků na platby v rámci
rozpočtové linie fondu EFG se požádá buď převodem v případě,
že lze identifikovat zdroj dostupných prostředků, nebo opravou
rozpočtu. Prostředky z této rozpočtové linie se použijí na
pokrytí částky 5 200 650 EUR potřebné pro tuto žádost.
Návrh
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
o uvolnění prostředků z
Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28
interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem,
Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení
(žádost EGF/2011/011 AT/Soziale Dienstleistungen, Rakousko)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze
dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí
o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení[17], a zejména na bod 28
uvedené dohody,
s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne 20. prosince
2006 o zřízení Evropského fondu pro přizpůsobení se
globalizaci[18],
a zejména na čl. 12 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na návrh Evropské komise[19],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Evropský
fond pro přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen
za účelem poskytování dodatečné podpory pracovníkům, kteří
byli propuštěni v důsledku významných změn ve
struktuře světového obchodu způsobených globalizací, a za
účelem poskytování podpory při jejich opětovném
začleňování na trh práce.
(2)       Oblast
působnosti EFG byla rozšířena na žádosti podané od
1. května 2009 do 30. prosince 2011 tak, aby zahrnovala pomoc
pracovníkům, kteří byli propuštěni v přímém důsledku
celosvětové finanční a hospodářské krize.
(3)       Interinstitucionální
dohoda ze dne 17. května 2006 umožňuje z EFG uvolnit
prostředky v rámci ročního stropu 500 milionů EUR.
(4)       Rakousko
podalo dne 21. prosince 2011 žádost o uvolnění prostředků z EFG
v souvislosti s propouštěním ve 105 podnicích působících v rámci
oddílu 88 („Mimoústavní sociální péče“) v rámci klasifikace NACE Revize 2
v regionu NUTS II Steiermark (AT22) a do 25. června 2012 tuto
žádost doplňovalo o další informace. Tato žádost splňuje požadavky na
stanovení finančního příspěvku podle článku 10
nařízení (ES) č. 1927/2006. Komise proto navrhuje uvolnit
částku 5 200 650 EUR.
(5)       V
souvislosti s uvedenou žádostí Rakouska by proto měly být z EFG
uvolněny prostředky na finanční příspěvek,
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ: 
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie
na rozpočtový rok 2012 se z Evropského fondu pro přizpůsobení
se globalizaci (EFG) uvolňuje částka ve výši 5 200 650 EUR
v prostředcích na závazky a platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí bude zveřejněno
v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament                                 Za
Radu
předseda                                                        předseda
[1]               Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.
[2]               Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.
[3]               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
1893/2006 ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická klasifikace
ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení
Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických
statistických oblastech (Úř. věst. L 393, 30.12.2006, s. 1).
[4]               V souladu s čl. 3 třetím
pododstavcem nařízení (ES) č. 1927/2006.
[5]               http://ec.europa.eu/europe2020/documents/related-document-type/index_cs.htm
[6]               Freie Wohlfahrtsträger für die Erbringung sozialer
Dienstleistungen zur Unterstützung Hilfsbedürftiger (öffentliche
Wohlfahrtsaufgaben).
[7]               Na tuto skutečnost je třeba pohlížet
v souvislosti s tím, že výdaje Štýrska na sociální služby pro pomoc
těmto dvěma skupinám osob se v období od počátku
hospodářské krize v roce 2008 do roku 2011 zvyšovaly
(společně tvořily asi 50 % štýrského rozpočtu na
sociální služby).
[8]               Rakouské
nadace práce jsou aktivním nástrojem politiky trhu práce v Rakousku a
jejich smyslem je zlepšení postavení uchazečů o práci na trhu práce.
Vycházejí ze zákona o pojištění v nezaměstnanosti
(„Arbeitslosenversicherungsgesetz“, § 18) a z prováděcích směrnic
vydaných službou trhu práce (AMS). Poslední směrnice AMS: http://www.ams.at/_docs/001_ast_RILI.pdf.
[9]               V Rakousku je podíl žen pracujících v sociální
oblasti (asi 80 %) vyšší než v jiných odvětvích, jako je
cestovní ruch (asi 68 %) nebo stavebnictví (asi 15 %).
[10]             EGF/2009/009 AT/Steiermark, schváleno rozpočtovým
orgánem v roce 2009, Úř. věst. L 347, 24.12.2009.
[11]             EGF/2010/007 AT/Steiermark a Niederösterreich, schváleno
rozpočtovým orgánem v roce 2011, Úř. věst. L 263, 7.10.2011.
[12]             EGF/2010/008 AT/AT&S, schváleno rozpočtovým
orgánem v roce 2011, Úř. věst. L 263, 7.10.2011.
[13]             Podle § 18 zákona o pojištění v nezaměstnanosti
(Arbeitslosenversicherungsgesetz, ALVG) je účast pracovníků v
nadaci omezena na 156 týdnů (tři roky) s možností prodloužení až na
209 týdnů (čtyři roky) ve zvláštních případech (lidé starší
50 let nebo lidé účastnící se delších kvalifikačních programů).
[14]             Na základě § 18 zákona o pojištění
v nezaměstnanosti (ALVG).
[15]             Na základě § 18 zákona o pojištění
v nezaměstnanosti (ALVG).
[16]             Internetové stránky ÖGB: http://www.sozialpartner.at/sozialpartner/Sozialpartnerschaft_mission_en.pdf.
[17]             Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.
[18]             Úř. věst. L 406, 30.12.2006, s. 1.
[19]             Úř. věst. C […], […], s. […].