CELEX: 51983PC0404
Language: da
Date: 1983-07-01
Title: FORSLAG TIL RAADETS HENSTILLING TIL DE NATIONALE JERNBANEVIRKSOMHEDER I MEDLEMSSTATERNE OM UDBYGNING AF DERES SAMARBEJDE I FORBINDELSE MED DEN KOMMERCIELLE DRIFT AF DEN INTERNATIONALE PASSAGER- OG GODSTRAFIK MED JERNBANE

Nr. C 191/10                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  16.7.83
                                                                II
                                                      (Forberedende retsakter)
                                               KOMMISSIONEN
              Forslag tU Rådets henstilling til de nationale jernbanevirksomheder i medlemsstaterne om
              udbygning af deres samarbejde i forbindelse med den kommercielle drift af den inter-
                                         nationale passager- og godstrafik med jernbane
                                       (Forelagt Rådet af Kommissionen den 5. juli 1983)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                             rejsegodsbefordring; denne selvstændighed tjener
FÆLLESSKABER —                                                       navnlig til at styrke deres samarbejde, således at de
                                                                    kan forfølge fælles mål, og er ikke til skade for
som henviser til traktaten om oprettelse af Det euro-               forpligtelserne til offentlig tjenesteydelse«;
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 75,
som henviser til forslag fra Kommissionen,                          den internationale transport er af stigende betydning
                                                                    for jernbanevirksomhederne, og disse bør styrke deres
som henviser til udtalelse fra Europa-Parlamentet,                  stilling på de forskellige internationale markeder;
som henviser til udtalelse fra Det økonomiske og
sociale Udvalg, og                                                  jernbanevirksomhederne har iværksat forskellige be-
                                                                    stræbelser og oprettet strukturer til fremme af en
som tager følgende i betragtning:                                   mere effektiv afsætningspolitik, og disse foranstalt-
                                                                    ninger bør suppleres gennem et øget samarbejde
I resolutionen af 15. december 1981 om Fællesskabets                inden for den kommercielle drift —
jernbanepolitik ('), understregede Rådet behovet for
en udbygning af det internationale samarbejde mellem
jernbanevirksomhederne, navnlig i kommerciel hen-
seende;
                                                                    RETTER FØLGENDE HENSTILLING:
Rådets beslutning 82/529/EØF af 19. juli 1982 om
prisdannelsen for international godstransport med
jernbane (2), indeholder i artikel 5 en bestemmelse                                          Artikel 1
om, at »jernbanevirksomhederne har den fornødne
kommercielle selvstændighed til at styrke deres                                      Generelle målsætninger
samarbejde med hensyn til tilbud vedrørende priser
og transportbetingelser i international transport,
                                                                    1.     Udbygningen af samarbejdet mellem jernbane-
således at de kan forfølge fælles mål, bl.a. for så vidt
                                                                    virksomhederne inden for den kommercielle drift af
angår oprettelse af indtægtspuljer og delegation af
                                                                    den internationale passager- og godstrafik med jern-
beføjelser mellem jernbanevirksomheder med henblik
                                                                    bane bør sigte mod at udvikle den internationale jern-
på indgåelse af særaftaler med kunderne«;
                                                                    banetrafik og øge jernbanernes markedsandel. Sam-
                                                                    arbejdet bør især gøre det muligt, dels at imødegå
i Rådets beslutning 83/ . . . / E Ø F af             1983 om        den opdeling af udbuddet på jernbanemarkedet, der
jernbanernes kommercielle selvstændighed i driften af               følger af at flere nationale virksomheder optræder på
deres internationale person- og rejsegodsbefordring                 markedet, dels at udvikle det internationale aspekt af
fastsættes det i artikel 2, at »jernbanevirksomhederne              jernbanetrafikken, navnlig på de store jernbaneforbin-
i henhold til denne beslutning har kommerciel selv-                 delser på kontinentet.
stændighed ved driften af international person- og
                                                                    2.     Et sådant sigte gør det påkrævet, at samarbejdet
                                                                    øges gennem vedtagelse og anvendelse af nye proce-
                                                                    durer og instrumenter, baseret på jernbanevirksom-
 (') EFT nr. C 157 af 22. 6. 1982, s. 1.                            hedernes fælles interesse, samt en strategi, der giver
 O EFT nr. L 234 af 9. 8. 1982, s. 5.                               disse mulighed for at optræde på det internationale
 ---pagebreak--- 16. 7. 83                              De Europæiske Fælli ;kabers Tidende                               Nr. C 191/11
transportmarked som én enkelt transportvirksomhed            I forbindelse med den selvstændighed, som er blevet
og vurdere rentabiliteten af de ydelser, der skal            tildelt    jernbanevirksomhederne      ved     beslutning
tilbydes kunderne, i forhold til de samlede udgifter og      82/529/EØF og 83/ . . . / E Ø F , bør disse fortsætte
indtægter på de pågældende transportforbindelser.            deres indsats og gøre den generel, således at der bl.a.
                                                             indføres bilaterale eller multilaterale direkte tariffer,
                                                             som er uafhængige af de nationale tariffer.
                           Artikel 2
                                                             2.     Gennemførelsen af et bilateralt eller multilateralt
                         Marketing                           internationalt markedsamarbejde bør ligeledes gøre
                                                             det muligt at forenkle prisfastsættelsen, således at
1.      Såfremt de i artikel 1 nævnte målsætninger skal      tarifferne bliver mere gennemskuelige for kunderne,
kunne virkeliggøres, er det nødvendigt, at jernbane-         og lette indgåelsen af særaftaler, der tilgodeser de
virksomhederne generelt anvender fælles analyse af           særlige forhold på visse transportforbindelser eller
såvel det internationale marked for personbefordring         visse kunders særlige behov.
og godstransport som de specifikke krav, kunderne
stiller, både kvalitativt og kvantitativt, således at kvali-
teten af og vilkårene for de internationale jernbane-        3.       For at sikre en hurtig og smidig beslutnings-
transportydelser tilpasses til markedsbehovet for de         proces er det endvidere vigtigt, at jernbanevirksomhe-
pågældende trafikforbindelser.                               derne udvider og styrker uddelegeringen af beføjelser,
                                                             således at de personer, der afsætter de internationale
                                                             tjenesteydelser, hurtigt kan forhandle og indgå særaf-
2.      I tilslutning hertil er det nødvendigt, at jern-     taler på alle de pågældende jernbanevirksomheders
banevirksomhederne i højere grad fremmer en fælles           vegne.
afsætningsindsats og en fælles kontrol af resultaterne.
3.     Jernbanevirksomhederne bør med henblik herpå          4.     Samarbejdet mellem de forskellige jernbanevirk-
udvide det nuværende samarbejde og om nødvendigt             somheder for informationsområdet bør lette arbejdet
tilvejebringe de nødvendige instrumenter gennem              for de personer, der afsætter de internationale jern-
oprettelse af grupper på bilateralt eller multilateralt      banetransportydelser og i særdeleshed bidrage til at
plan, bestående af sagkyndige fra de forskellige natio-      registrere og løse de problemer, som opstår for afsen-
nale jernbanevirksomheder, hvis opgave bl.a. skal            deren og modtageren af transporten, når disse er
bestå i:                                                     bosat i forskellige lande; det kan konkret komme til
                                                             udtryk i form af en bedre organisation af jernbane-
                                                             virksomhedernes almindelige repræsentationer eller
— at analysere de særlige kendetegn ved de pågæl-
                                                             oprettelse af fælles afsætningskontorer eller tekniske
     dende markeder samt jernbanernes konkurrence-
                                                             kontorer ved grænserne.
     mæssige stilling i forhold til andre transport-
     former;
                                                             5.      For at samarbejdet på afsætningsområdet
— at skabe en organisationsstruktur, der modsvarer           mellem jernbanevirksomhederne kan munde ud i
     efterspørgslen;                                         konkrete resultater er det vigtigt, at bestemmelserne
                                                             om fordelingen af indtægterne mellem jernbanevirk-
— gradvis at gennemføre aktivitetsplaner på mellem-          somhederne forbedres, og der bør så vidt muligt
     lang og lang sigt, baseret på jernbanernes fælles       oprettes indtægtspuljer eller andre nye systemer til
     interesse, i første omgang for hovedlinjer fra land      fordeling af indtægterne, som gør det muligt at over-
     til land og senere på multilateralt plan;               vinde det handicap, der skyldes den forskellige grad
                                                              af interesse, som de pågældende jernbanevirksom-
— at udvikle salgsstrategier, der specielt              skal  heder kan have i visse trafikkategorier.
     anvendes inden for den internationale trafik.
                           Artikel 3                                                  Artikel 4
                 Afsætning og transportpriser
                                                                               Informationsudveksling
 1.      Et mere aktivt samarbejde omkring markedsana-
 lyse og salg af transportydelser bør ledsages af en           1.    Udviklingen af aktioner, der bygger på interes-
 differentiering af prisudbuddet og om muligt af en           sefællesskab, forudsætter en bedre gensidig informa-
 forenkling.                                                  tion mellem jernbanevirksomhederne, dels om hvilke
 ---pagebreak--- N r . C 191/12                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      16.7.83
transporter der i forhold til deres rentabilitet bør prio-                                   Artikel 5
riteres, deis om omkostningssituationen i forbindelse
med de pågældende transporter.                                        Jernbanevirksomhederne fremsender de nødvendige
                                                                      oplysninger til Kommissionen, således at denne i
2.     Den forbedrede information skal bidrage til at                 sine rapporter om gennemførelsen af beslutning
øge produktiviteten gennem et selektivt udbud både                    82/529/EØF og 83/ . . . / E Ø F kan gøre rede for,
på det kvalitative og kvantitative område, som tager                  hvilke fremskridt der er gjort som følge af denne
sigte på de transporter, der giver det største afkast.                henstilling.
3.     I denne forbindelse er det absolut nødvendigt, at                                     Artikel 6
der indføres fælles dataoplagring og harmoniserede
procedurer for distribution og cirkulation af de                      Denne henstilling er rettet til de i bilaget nævnte jern-
vigtigste oplysninger.                                                banevirksomheder i medlemsstaterne.
                      BILAG /ANHANG IUAPAPTffMA /ANNEXIANNEXEIALLEGATO                          IBIJLAGE
              Jernbanevirksomheder / Eisenbahnen / £i5i]po5po|UKå 8iKtua / Railway companies / Entreprises de
                                          chemins de fer / Reti ferroviarie / Spoorwegen
              — Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) / Nationale Maatschappij der Belgische
                  Spoorwegen (NMBS)
                  Rue de France 85, B-1070 Bruxelles
                  Frankrijkstraat 85, B-1070 Brussel
              — Danske Statsbaner (DSB)
                  Sølvgade 40, DK-København
              — Deutsche Bundesbahn (DB)
                  Friedrich-Ebert-Anlage 43, D-6000 Frankfurt (Main)
              — Opyaviønoc; Ii5npo8pon(ov EÅ,Å,&5oc, AE (OSE)
                  o86c; KapoXou 1, GR-A$f)vat
              — Société nationale des chemins de fer francais (SNCF)
                  Rue Saint Larare 88, F-75436 Paris
              — Coras Iompair Eireann (CIE)
                  Heuston Station, IRL-Dublin 8
              — Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato (FS)
                 Piazza della Croce Rossa, I-Roma
              — Société nationale des chemins de fer luxembourgeois (CFL)
                  Place de la Gare 9, L-Luxembourg
             — Naamloze Vennootschap Nederlandse Spoorwegen (NS)
                  Moreelse park 1, NL-3500 HA Utrecht
             — British Railways Board (BRB)
                 Euston Square, UK-London NW1 2DZ
             — Northern Ireland Railways Company Ltd (NIR)
                 East Bridge Street, UK-Belfast BTl 3PB.