CELEX: 62009CA0348
Language: nl
Date: 2012-05-22 00:00:00
Title: Zaak C-348/09: Arrest van het Hof (Grote kamer) van 22 mei 2012 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen — Duitsland) — P. I./Oberbürgermeisterin der Stadt Remscheid (Vrij verkeer van personen — Richtlijn 2004/38/EG — Artikel 28, lid 3, sub a — Besluit tot verwijdering — Strafrechtelijke veroordeling — Dwingende redenen van openbare veiligheid)

7.7.2012   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 200/2
            
         Arrest van het Hof (Grote kamer) van 22 mei 2012 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen — Duitsland) — P. I./Oberbürgermeisterin der Stadt Remscheid
   (Zaak C-348/09) (1)
   
   (Vrij verkeer van personen - Richtlijn 2004/38/EG - Artikel 28, lid 3, sub a - Besluit tot verwijdering - Strafrechtelijke veroordeling - Dwingende redenen van openbare veiligheid)
   2012/C 200/02
   Procestaal: Duits
   
      Verwijzende rechter
   
   Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen
   
      Partijen in het hoofdgeding
   
   
      Verzoekende partij: P. I.
   
      Verwerende partij: Oberbürgermeisterin der Stadt Remscheid
   
      Voorwerp
   
   Verzoek om een prejudiciële beslissing — Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen, Münster — Uitlegging van artikel 28, lid 3, van richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van verordening (EEG) nr. 1612/68 en tot intrekking van richtlijnen 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG en 93/96/EEG (PB L 158, blz. 77) — Besluit tot verwijdering om dwingende redenen van openbare veiligheid ten aanzien van een Europese burger die gedurende de laatste tien jaar in het gastland heeft verbleven en veroordeeld is tot een gevangenisstraf — Begrip „dwingende redenen van openbare veiligheid”
   
      Dictum
   
   Artikel 28, lid 3, sub a, van richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden, tot wijziging van verordening (EEG) nr. 1612/68 en tot intrekking van richtlijnen 64/221/EEG, 68/360/EEG, 72/194/EEG, 73/148/EEG, 75/34/EEG, 75/35/EEG, 90/364/EEG, 90/365/EEG en 93/96/EEG, moet aldus worden uitgelegd dat de lidstaten mogen oordelen dat strafbare feiten als die welke zijn genoemd in artikel 83, lid 1, tweede alinea, VWEU een buitengewoon ernstige inbreuk vormen op een fundamenteel belang van de samenleving, die een rechtstreekse bedreiging kan vormen voor de gemoedsrust en de fysieke veiligheid van de bevolking en dus kan vallen onder het begrip „dwingende redenen van openbare veiligheid”, op grond waarvan een maatregel van verwijdering overeenkomstig artikel 28, lid 3, van richtlijn 2004/38 kan worden gerechtvaardigd, op voorwaarde dat de wijze waarop dergelijke strafbare feiten zijn gepleegd, bijzonder ernstige kenmerken vertoont. Het staat aan de verwijzende rechter om dit na te gaan aan de hand van een individueel onderzoek van het concrete geval dat bij hem aanhangig is.
   Een verwijderingsmaatregel kan alleen worden genomen wanneer het gedrag van de betrokken persoon een reële en actuele bedreiging voor een fundamenteel belang van de samenleving of van het gastland vormt. In de regel vereist deze vaststelling dat de betrokken persoon een neiging vertoont om dit gedrag in de toekomst voort te zetten. Alvorens een besluit tot verwijdering te nemen, moet het gastland de duur van het verblijf van de betrokkene op zijn grondgebied, diens leeftijd, gezondheidstoestand, gezins- en economische situatie, sociale en culturele integratie in dat land en de mate waarin hij bindingen heeft met zijn land van oorsprong, in de beschouwing betrekken.
   
      (1)  PB C 282 van 21.11.2009.