CELEX: 62019CB0113
Language: hr
Date: 2020-03-26 00:00:00
Title: Predmet C-113/19: Rješenje Suda (šesto vijeće) od 26. ožujka 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Cour administrative – Luksemburg) – Luxaviation SA protiv Ministre de l'Environnement (Zahtjev za prethodnu odluku – Okoliš – Sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova – Direktiva 2003/87/EZ – Kazna za prekomjerne emisije – Nepostojanje razloga za oslobođenje u slučaju stvarne raspoloživosti emisijskih jedinica koje nisu predane, osim u slučaju više sile – Nemogućnost prilagodbe iznosa kazne – Proporcionalnost – Članci 20., 41., 47. i članak 49. stavak 3. Povelje Europske unije o temeljnim pravima – Načelo zaštite legitimnih očekivanja)

28.9.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 320/2
            
         
      Rješenje Suda (šesto vijeće) od 26. ožujka 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Cour administrative – Luksemburg) – Luxaviation SA protiv Ministre de l'Environnement
      (Predmet C-113/19) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Okoliš - Sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova - Direktiva 2003/87/EZ - Kazna za prekomjerne emisije - Nepostojanje razloga za oslobođenje u slučaju stvarne raspoloživosti emisijskih jedinica koje nisu predane, osim u slučaju više sile - Nemogućnost prilagodbe iznosa kazne - Proporcionalnost - Članci 20., 41., 47. i članak 49. stavak 3. Povelje Europske unije o temeljnim pravima - Načelo zaštite legitimnih očekivanja)
      (2020/C 320/02)
      Jezik postupka: francuski
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Cour administrative
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Luxaviation SA
      
         Tuženik: Ministre de l'Environnement
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članke 20., 47. i članak 49. stavak 3. Povelje Europske unije o temeljnim pravima treba tumačiti na način da im se ne protivi to da uz paušalnu kaznu propisanu člankom 16. stavkom 3. Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ, kako je izmijenjena Direktivom 2009/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009., nije predviđena mogućnost prilagodbe od strane nacionalnog suda.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 41. Povelje Europske unije o temeljnim pravima treba tumačiti na način da se ne primjenjuje na situaciju koja se sastoji u utvrđivanju toga imaju li države članice obvezu, a ne samo mogućnost, uvođenja savjetodavnih mehanizama, sustava upozorenja i ranije predaje omogućujući operaterima u dobroj vjeri da budu u potpunosti informirani o svojim obvezama predaje i da na taj način ne budu ni u kakvoj opasnosti od kažnjavanja kaznom na temelju članka 16. stavka 3. Direktive 2003/87, kako je izmijenjena Direktivom 2009/29.
               
            
                  3.
               
               
                  Načelo zaštite legitimnih očekivanja treba tumačiti na način da mu se ne protivi nalaganje kazne propisane u članku 16. stavku 3. Direktive 2003/87, kako je izmijenjena Direktivom 2009/29, u situaciji u kojoj nadležna tijela nisu obavijestila operatera prije isteka roka za predaju, iako su to prethodne godine učinila, a nisu imala tu obvezu.
               
            
                  4.
               
               
                  Na nacionalnom je sudu da ocijeni primjenjuje li se pojam „slučaj više sile”, u smislu točke 31. presude od 17. listopada 2013., Billerud Karlsborg i Billerud Skärblacka (C-203/12, EU:C:2013:664), na situaciju poput one o kojoj je riječ u glavnom postupku.
               
            
         (1)  SL C 148, 29. 4. 2019.