CELEX: 42010X1120(01)
Language: lt
Date: 1290211200000
Title: Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) taisyklė Nr. 29 Suvienodintos nuostatos dėl transporto priemonių patvirtinimo, atsižvelgiant į komercinių transporto priemonių kabinos keleivių apsaugą

20.11.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 304/21
            
         Pagal tarptautinę viešąją teisę juridinę galią turi tik JT EEK tekstų originalai. Šios taisyklės statusas ir įsigaliojimo data turėtų būti tikrinami pagal paskutinę statusą nurodančio JT EEK dokumento TRANS/WP.29/343 versiją, kurią galima rasti:
   http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html
   Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos (JT EEK) taisyklė Nr. 29 „Suvienodintos nuostatos dėl transporto priemonių patvirtinimo, atsižvelgiant į komercinių transporto priemonių kabinos keleivių apsaugą“
   Įtrauktas visas galiojantis tekstas iki:
   03 serijos pakeitimų. Įsigaliojimo data: 2011 m. sausio 30 d.
   TURINYS
   TAISYKLĖ
   
               1.
            
            Taikymo sritis
         
               2.
            
            Apibrėžtys
         
               3.
            
            Patvirtinimo paraiška
         
               4.
            
            Patvirtinimas
         
               5.
            
            Reikalavimai
         
               6.
            
            Transporto priemonės tipo pakeitimas ir išplėtimas
         
               7.
            
            Gamybos atitiktis
         
               8.
            
            Baudos už gamybos neatitiktį
         
               9.
            
            Visiškas gamybos nutraukimas
         
               10.
            
            Pereinamojo laikotarpio nuostatos
         
               11.
            
            Už patvirtinimo bandymus atsakingų technikos tarnybų ir administracijos padalinių pavadinimai ir adresai
         PRIEDAI
   
               1 priedas.
            
            
               – EEK tipo patvirtinimo dokumentai
               1 dalis.– Informacinio dokumento pavyzdys
               2 dalis.– Pranešimas
            
         
               2 priedas.
            
            – Patvirtinimo ženklų išdėstymas
         
               3 priedas.
            
            
               – Bandymo atlikimo tvarka
               1 priedėlis.: Transporto priemonių pritvirtinimo prie bandymų stendo instrukcijos
               2 priedėlis.: Naudotinas manekenas saugiajai erdvei patikrinti
            
         
               4 priedas.
            
            
               – H taško ir tikrojo liemens kampo nustatymo tvarka variklinių transporto priemonių sėdimosiose vietose
               1 priedėlis.: Trimačio H taško įrenginio aprašas
               2 priedėlis.: Trimatė atskaitos sistema
            
         
               5 priedas.
            
            – Sėdimųjų vietų atskaitos duomenys
         1.   TAIKYMO SRITIS
   Ši taisyklė taikoma N kategorijos (1) transporto priemonėms su atskira vairuotojo kabina atsižvelgiant į kabinos keleivių apsaugą.
   2.   APIBRĖŽTYS
   Šioje taisyklėje:
   2.1.   transporto priemonės patvirtinimas– transporto priemonės patvirtinimas pagal šios taisyklės reikalavimus, atsižvelgiant į transporto priemonių kabinos keleivių apsaugą priekinio susidūrimo ar apvirtimo atveju;
   2.2.   transporto priemonės tipas– variklinių transporto priemonių kategorija, nesiskirianti šiais esminiais aspektais:
   2.3.   skersinė plokštuma– vertikali plokštuma, statmena transporto priemonės išilginei plokštumai;
   2.4.   išilginė plokštuma– plokštuma, lygiagreti su transporto priemonės išilgine vidurio plokštuma;
   2.5.   transporto priemonė su kabina virš variklio– transporto priemonė, kurioje daugiau nei pusė variklio ilgio yra į galą nuo priekinio stiklo pagrindo tolimiausio priekinio taško, o vairaračio stebulė yra priekiniame transporto priemonės ilgio ketvirtyje;
   2.6.   R taškas– sėdimosios vietos atskaitos taškas, kaip apibrėžta 4 priedo 2.4 punkte;
   2.7.   H taškas– taškas, kaip apibrėžta 4 priedo 2.3 punkte;
   2.8.   A bandymas– priekinio smūgio bandymas, skirtas įvertinti kabinos atsparumą priekiniam smūgiui nelaimingo įvykio metu;
   2.9.   B bandymas– kabinos A statramsčių smūgio bandymas, skirtas įvertinti kabinos atsparumą smūgiui apsivertus 90° kampu nelaimingo įvykio metu;
   2.10.   C bandymas– kabinos stogo stiprumo bandymas, skirtas įvertinti kabinos atsparumą smūgiui apsivertus 180° kampu nelaimingo įvykio metu;
   2.11.   A statramstis– tolimiausia priekinė stogo atrama;
   2.12.   priekinis stiklas– transporto priemonės priekinio lango stiklas tarp A statramsčių.
   3.   PATVIRTINIMO PARAIŠKA
   3.1.   Paraišką dėl transporto priemonės tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į transporto priemonės kabinos keleivių apsaugą, pateikia transporto priemonės gamintojas arba tinkamai įgaliotas jo atstovas.
   3.2.   Kartu su ja trimis egzemplioriais pateikiami transporto priemonės brėžiniai, kuriuose nurodyta kabinos padėtis transporto priemonėje ir jos pritvirtinimo būdas, ir pakankamai išsamūs kabinos konstrukcijos brėžiniai. Su konstrukcijos savybėmis susijusio informacinio dokumento pavyzdys pateiktas 1 priedo 1 dalyje.
   4.   PATVIRTINIMAS
   4.1.   Jeigu pagal šią taisyklę patvirtinti pateiktos transporto priemonės tipas atitinka 5 dalies reikalavimus, transporto priemonės tipo patvirtinimas suteikiamas.
   4.2.   Kiekvienam patvirtintam tipui suteikiamas patvirtinimo numeris. Pirmieji du jo skaitmenys (šiuo metu 03 atitinka 03 serijos pakeitimus) rodo pakeitimų, apimančių naujausius ir svarbiausius techninius taisyklės pakeitimus, padarytus suteikiant patvirtinimą, seriją. Ta pati susitariančioji šalis negali to paties numerio suteikti kitam transporto priemonės tipui, kaip apibrėžta 2.2 punkte.
   4.3.   Šios taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį atitinkančios formos pranešimas dėl transporto priemonės tipo patvirtinimo, atsisakymo suteikti patvirtinimą, tipo išplėtimo patvirtinimo arba patvirtinimo panaikinimo remiantis šia taisykle perduodamas šią taisyklę taikančioms Susitarimo šalims.
   4.4.   Prie kiekvienos transporto priemonės, atitinkančios pagal šią taisyklę patvirtintą transporto priemonių tipą, aiškiai matomoje ir lengvai prieinamoje patvirtinimo blanke nurodytoje vietoje pritvirtinamas tarptautinis patvirtinimo ženklas, kurį sudaro:
   
               4.4.1.
            
            
               apskritimas aplink E raidę, po kurios nurodomas skiriamasis patvirtinimą suteikusios šalies numeris (2), ir
            
         
               4.4.2.
            
            
               šios taisyklės numeris, po kurio dešinėje apskritimo pusėje, kaip nurodyta 4.4.1 punkte, rašoma R raidė, brūkšnys ir patvirtinimo numeris.
            
         4.5.   Jei transporto priemonė atitinka pagal vieną ar keletą kitų prie susitarimo pridėtų taisyklių patvirtintą transporto priemonių tipą, pagal šią taisyklę patvirtinimą suteikusioje šalyje 4.4.1 punkte nurodyto simbolio kartoti nereikia; tokiu atveju visų taisyklių, pagal kurias patvirtinimas suteiktas valstybėje, kuri suteikė patvirtinimą pagal šią taisyklę, papildomi numeriai ir simboliai išdėstomi vertikaliai stulpeliais į dešinę nuo 4.4.1 punkte nurodyto simbolio.
   4.6.   Patvirtinimo ženklas turi būti aiškiai įskaitomas ir nenutrinamas.
   4.7.   Patvirtinimo ženklas pritvirtinamas prie transporto priemonės duomenų plokštelės arba ant jos.
   4.8.   Šios taisyklės 2 priede pateikiami patvirtinimo ženklų pavyzdžiai.
   5.   REIKALAVIMAI
   5.1.   Bendrieji reikalavimai
   5.1.1.   Transporto priemonės kabina sukonstruojama ir pritvirtinama prie transporto priemonės taip, kad būtų kuo labiau sumažinta keleivių rizika susižeisti nelaimingo įvykio metu.
   5.1.2.   Su N1 ir N2 kategorijų transporto priemonėmis, kurių bendroji masė ne didesnė kaip 7,5 t, atliekami A ir C bandymai, kaip aprašyta 3 priedo 5 ir 7 dalyse.
   Tačiau jeigu transporto priemonių tipas buvo patvirtintas pagal Taisyklę Nr. 33 arba Taisyklę Nr. 94, gali būti laikoma, kad jis atitinka priekinio smūgio reikalavimus (A bandymas).
   5.1.3.   Su N3 ir N2 kategorijų transporto priemonėmis, kurių bendroji masė didesnė kaip 7,5 t, atliekami A, B ir C bandymai, kaip aprašyta 3 priedo 5, 6 ir 7 dalyse.
   5.1.4.   (Priekinio smūgio) A bandymas atliekamas tik su transporto priemonėmis su kabina virš variklio.
   5.1.5.   Viena, dvi ar trys gamintojo nuožiūra atrinktos kabinos gali būti naudojamos siekiant parodyti atitiktį 5.1.2. arba 5.1.3 punkto reikalavimams. Tačiau abu C bandymo etapai, jeigu taikoma, atliekami su ta pačia kabina.
   5.1.6.   A, B ir C bandymų atlikti nereikia, jeigu gamintojas atlikdamas kabinos komponentų stiprumo kompiuterinį modeliavimą ar skaičiavimus arba kitais būdais technikos tarnybai gali įrodyti, kad bandymo sąlygomis kabina nepatirs keleiviams pavojingos deformacijos (patekimas į saugiąją erdvę).
   5.2.   Būtina saugioji erdvė po bandymo arba bandymų
   5.2.1.   Su transporto priemonės kabina atlikus visus 5.1.2 ar 5.1.3 punkte nurodytus bandymus, joje turi būti saugioji erdvė, sėdynėje talpinanti 3 priedo 2 priedėlyje apibrėžtą bandymo manekeną, kai jis yra vidurio padėtyje ir nesiliečia su netampriomis dalimis, kurių kiečio skaičius pagal Šorą yra ne mažesnis kaip 50. Neatsižvelgiama į netamprias dalis, kurios gali nuslinkti be bandymo manekeno įrankių poveikio naudojant mažesnę nei 100 N jėgą. Kad manekeną būtų lengviau įstatyti, jis gali būti įdedamas nesurinktas ir surenkamas kabinos viduje. Šiuo tikslu sėdynė nustatoma į labiausiai į galą atloštą padėtį, manekenas visiškai surenkamas ir įstatomas taip, kad jo H taškas sutaptų su R tašku. Tada sėdynė palenkiama į priekį į vidurinę padėtį siekiant įvertinti saugiąją erdvę. Vietoj 3 priedo 2 priedėlyje apibrėžto bandymo manekeno galima naudoti penkiasdešimties procentilių suaugusio vyro manekeną „Hybrid“ II arba III, su matavimo instrumentais arba be jų, kaip aprašyta Taisyklėje Nr. 94.
   5.2.2.   Taip apibrėžta erdvė tikrinama kiekvienos gamintojo pateiktos sėdynės atveju.
   5.3.   Kitos sąlygos
   5.3.1.   Atliekant bandymus komponentai, kuriais kabina pritvirtinama prie važiuoklės rėmo, gali būti deformuoti ar sulaužyti, su sąlyga, kad kabina lieka pritvirtinta prie važiuoklės rėmo.
   5.3.2.   Per bandymus nei vienos durys neturi būti atidaromos, bet po bandymų durų atidaryti nereikalaujama.
   6.   TRANSPORTO PRIEMONĖS TIPO PATVIRTINIMO PAKEITIMAS IR IŠPLĖTIMAS
   6.1.   Apie kiekvieną transporto priemonės tipo pakeitimą pranešama transporto priemonės tipą patvirtinusiam administracijos padaliniui. Tada padalinys gali:
   
               6.1.1.
            
            
               laikyti, kad pakeitimai veikiausiai neturės pastebimo neigiamo poveikio ir bet kokiu atveju transporto priemonė tebeatitinka reikalavimus, arba
            
         
               6.1.2.
            
            
               reikalauti, kad už bandymus atsakinga technikos tarnyba pateiktų papildomų bandymų ataskaitą.
            
         6.2.   Apie patvirtinimo suteikimą arba atsisakymą jį suteikti, nurodant pakeitimus, šią taisyklę taikančioms susitariančioms šalims pranešama 4.3 punkte nurodyta tvarka.
   6.3.   Tipo išplėtimo patvirtinimą suteikianti kompetentinga institucija tokiam išplėtimo patvirtinimui suteikia serijos numerį ir apie tai praneša kitoms šią taisyklę taikančioms 1958 m. Susitarimo šalims naudodama šios taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį atitinkančio pranešimo blanką.
   7.   GAMYBOS ATITIKTIS
   Gamybos atitikties tvarka turi atitikti Susitarimo 2 priedėlyje (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2) nustatytą tvarką, laikantis šių reikalavimų:
   7.1.   pagal šią taisyklę patvirtinta transporto priemonė pagaminama taip, kad atitiktų tipą, kuris patvirtintas pagal atitiktį 5 dalyje nustatytiems reikalavimams;
   7.2.   tipo patvirtinimą suteikusi kompetentinga institucija gali bet kuriuo metu patikrinti kiekvienoje gamybos įmonėje taikomą atitikties kontrolės metodiką. Paprastai šios patikros atliekamos kartą per dvejus metus.
   8.   BAUDOS UŽ GAMYBOS NEATITIKTĮ
   8.1.   Pagal šią taisyklę transporto priemonės tipui suteiktą patvirtinimą galima panaikinti, jeigu nesilaikoma 7.1 punkte nustatyto reikalavimo.
   8.2.   Jeigu šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis panaikina patvirtinimą, kurį buvo anksčiau suteikusi, apie tai ji nedelsdama praneša kitoms šią taisyklę taikančioms susitariančiosioms šalims naudodama šios taisyklės 1 priede pateiktą pavyzdį atitinkantį pranešimo blanką.
   9.   VISIŠKAS GAMYBOS NUTRAUKIMAS
   Jeigu patvirtinimo turėtojas visiškai nustoja gaminti pagal šią taisyklę patvirtinto tipo transporto priemones, jis turi apie tai pranešti patvirtinimą suteikusiai institucijai. Minėta institucija, gavusi atitinkamą pranešimą, praneša apie tai kitoms šią taisyklę taikančioms 1958 m. Susitarimo šalims, naudodama šios taisyklės 1 priede pateikto pavyzdžio pranešimo blanką.
   10.   PEREINAMOJO LAIKOTARPIO NUOSTATOS
   10.1.   Nuo oficialios 02 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos nė viena šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis neturi atsisakyti suteikti EEK patvirtinimo pagal šią taisyklę su 02 serijos pakeitimais.
   10.2.   Nuo 2002 m. spalio 1 d. šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys suteikia EEK patvirtinimus tik jei laikomasi šios taisyklės su 02 serijos pakeitimais reikalavimų.
   10.3.   Nuo 2006 m. spalio 1 d. šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys gali atsisakyti pripažinti patvirtinimus, kurie suteikti ne pagal šią taisyklę su 02 serijos pakeitimais.
   10.4.   Nuo oficialios 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos nė viena šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis neturi atsisakyti suteikti EEK patvirtinimo pagal šią taisyklę su 03 serijos pakeitimais.
   10.5.   Praėjus 72 mėnesiams nuo 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos, šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys pagal šią taisyklę suteikia naujų kabinų tipų patvirtinimus tik jei laikomasi šios taisyklės su 03 serijos pakeitimais reikalavimų.
   10.6.   Šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys neturi atsisakyti suteikti tipo išplėtimo patvirtinimų pagal ankstesnės šios taisyklės serijos pakeitimus.
   10.7.   72 mėnesius nuo 03 serijos pakeitimų įsigaliojimo datos šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys toliau suteikia patvirtinimus tų tipų transporto priemonėms, kurios atitinka šios taisyklės reikalavimus su ankstesnės serijos pakeitimais.
   10.8.   Nė viena šią taisyklę taikanti susitariančioji šalis neturi atsisakyti suteikti nacionalinio arba regioninio tipo patvirtinimo transporto priemonei, kurios tipas patvirtintas pagal šią taisyklę su 03 serijos pakeitimais.
   10.9.   NET ir įsigaliojus šios taisyklės 03 serijos pakeitimams, toliau galioja pagal šios taisyklės ankstesnės serijos pakeitimus suteikti patvirtinimai, o šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys toliau juos pripažįsta.
   11.   UŽ PATVIRTINIMO BANDYMUS ATSAKINGŲ TECHNIKOS TARNYBŲ IR ADMINISTRACIJOS PADALINIŲ PAVADINIMAI IR ADRESAI
   Šią taisyklę taikančios susitariančiosios šalys Jungtinių Tautų Sekretoriatui praneša už patvirtinimo bandymus atsakingų technikos tarnybų ir patvirtinimą suteikiančių administracijos padalinių, kuriems siunčiami apie kitose šalyse suteiktą patvirtinimą, išplėtimo patvirtinimą, atsisakymą suteikti patvirtinimą ar patvirtinimo panaikinimą liudijantys pranešimai, pavadinimus ir adresus.
   
      (1)  Kaip apibrėžta Suvestinės rezoliucijos dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3) 7 priede (dokumentas TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Amend.4).
   
      (2)  1 – Vokietija, 2 – Prancūzija, 3 – Italija, 4 – Nyderlandai, 5 – Švedija, 6 – Belgija, 7 – Vengrija, 8 – Čekija, 9 – Ispanija, 10 – Serbija, 11 – Jungtinė Karalystė, 12 – Austrija, 13 – Liuksemburgas, 14 – Šveicarija, 15 (nenaudojamas), 16 – Norvegija, 17 – Suomija, 18 – Danija, 19 – Rumunija, 20 – Lenkija, 21 – Portugalija, 22 – Rusijos Federacija, 23 – Graikija, 24 – Airija, 25 – Kroatija, 26 – Slovėnija, 27 – Slovakija, 28 – Baltarusija, 29 – Estija, 30 (nenaudojamas), 31 – Bosnija ir Hercegovina, 32 – Latvija, 33 (nenaudojamas), 34 – Bulgarija, 35 (nenaudojamas), 36 – Lietuva, 37 – Turkija, 38 (nenaudojamas), 39 – Azerbaidžanas, 40 – Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija, 41 (nenaudojamas), 42 – Europos Sąjunga (patvirtinimus suteikia jos valstybės narės naudodamos atitinkamus JT EEK simbolius), 43 – Japonija, 44 (nenaudojamas), 45 – Australija, 46 – Ukraina, 47 – Pietų Afrikos Respublika, 48 – Naujoji Zelandija, 49 – Kipras, 50 – Malta, 51 – Korėjos Respublika, 52 – Malaizija, 53 – Tailandas, 54 ir 55 (nenaudojami), 56 – Juodkalnija, 57 (nenaudojamas) ir 58 – Tunisas. Tolesni numeriai kitoms šalims skiriami chronologine tvarka, kuria jos ratifikuoja Susitarimą dėl suvienodintų techninių nuostatų priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims, kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto priemonėse, ir pagal tuos reikalavimus suteiktų patvirtinimų abipusio pripažinimo sąlygų, arba prie jo prisijungia; apie paskirtus numerius susitariančiosioms šalims praneša Jungtinių Tautų Generalinis sekretorius.
   
      1 PRIEDAS
      
         EEK TIPO PATVIRTINIMO DOKUMENTAI
      
      
         1   dalis
      
      INFORMACINIO DOKUMENTO PAVYZDYS
      Pagal Taisyklę Nr. 29 dėl kabinos tipo patvirtinimo
      
         Toliau pateikta informacija prireikus pateikiama trimis egzemplioriais ir su turiniu. Visi brėžiniai turi būti reikiamo mastelio ir pakankamai detalūs; jie pateikiami A4 formatu arba tokio formato aplanke. Jeigu pateikiamos nuotraukos, jos turi būti pakankamai aiškios.
      
      1.   Bendrosios nuostatos…
      1.1.   Markė (gamintojo prekės pavadinimas): …
      1.2.   Tipas: …
      1.3.   Tipo identifikavimo priemonės, jeigu pažymėtos ant transporto priemonės: …
      1.3.3.   Ženklinimo vieta: …
      1.4.   Transporto priemonės kategorija (1): …
      1.5.   Gamintojo pavadinimas ir adresas: …
      1.6.   Surinkimo gamyklos (-ų) adresas (-ai): …
      2.   Transporto priemonės bendrosios konstrukcijos charakteristikos…
      2.1.   Tipinės transporto priemonės nuotraukos ir (arba) brėžiniai: …
      2.2.   Visos transporto priemonės erdvinis brėžinys: …
      2.3.   Ašių ir ratų skaičius: …
      2.6.   Variklio vieta ir padėtis: …
      2.7.   Vairuotojo kabina (kabina virš variklio arba įprastinėje vietoje) (2): …
      2.8.   Pavaros padėtis: …
      3.   Masės ir matmenys (kg ir mm) (žr. brėžinį, jeigu taikoma) …
      3.1.   Didžiausia techniškai leidžiama pakrautos transporto priemonės masė, nurodyta gamintojo: …
      3.2.   Didžiausia techniškai leidžiama masė, tenkanti transporto priemonės priekinei (-ėms) ašiai (-ims): …
      4.   Kabina: …
      4.1.   Kabinos tipas: (įprastinė/miegamoji/su viršutiniu gultu) (3): …
      4.2.   Panaudotos medžiagos ir konstrukcinis metodas: …
      4.3.   Durų konfigūracija ir jų skaičius: …
      4.4.   Durų užraktų, blokavimo komponentų ir jų padėties duryse brėžiniai: …
      4.5.   Sėdynių skaičius: …
      4.6.   R taškai: …
      4.7.   Išsamus transporto priemonės kabinos aprašas, nurodant jos matmenis, konfigūraciją, sudedamąsias medžiagas ir jos tvirtinimą prie važiuoklės rėmo: …
      4.8.   Kabinos ir tų jos vidaus įrangos dalių, kurios turi poveikio saugiajai erdvei, brėžiniai: …
      5.   Vairavimo mechanizmas …
      5.1.   Valdomo (-ų) vairavimo mechanizmo įtaiso (-ų) schema (-os): …
      5.2.   Valdomo vairavimo mechanizmo įtaiso reguliavimo intervalas ir metodas, jei jį galima reguliuoti: …
      
         2   dalis
      
      PRANEŠIMAS
      (didžiausias formatas: A4 (210 × 297 mm))
      
                  
                     
               
               
                  
                              Parengė
                           
                           
                              :
                           
                           
                              administracijos pavadinimas
                              …
                              …
                              …
                           
                        
            
                  dėl transporto priemonės tipo (4)
                  
               
               
                  :
               
               
                  patvirtinimo suteikimo
                  išplėtimo patvirtinimo
                  atsisakymo suteikti patvirtinimą
                  patvirtinimo panaikinimo
                  visiško gamybos nutraukimo,
               
            atsižvelgiant į transporto priemonių kabinos keleivių apsaugą pagal Taisyklę Nr. 29.
      Patvirtinimo Nr. … Išplėtimo patvirtinimo Nr. …
      1.   Transporto priemonės prekės pavadinimas arba ženklas: …
      2.   Transporto priemonės tipas: …
      3.   Gamintojo pavadinimas ir adresas: …
      4.   Gamintojo atstovo, jei taikoma, pavadinimas ir adresas: …
      5.   Trumpas kabinos konstrukcijos ir pritvirtinimo būdo aprašas: …
      6.   Transporto priemonės pateikimo patvirtinti data: …
      7.   Už patvirtinimo bandymus atsakinga technikos tarnyba: …
      8.   Minėtos tarnybos išduotos ataskaitos data: …
      9.   Minėtos tarnybos išduotos ataskaitos numeris: …
      10.   Patvirtinimas suteiktas/atsisakyta jį suteikti/išplėtimas patvirtintas/patvirtinimas panaikintas (4) …
      11.   Patvirtinimo ženklo vieta transporto priemonėje: …
      12.   Vieta: …
      13.   Data: …
      14.   Parašas: …
      Patvirtinimą suteikusiai administracinei tarnybai pateiktų dokumentų sąrašas pridedamas prie šio pranešimo ir gali būti gautas paprašius.
      
         (1)  Kaip apibrėžta Suvestinės rezoliucijos dėl transporto priemonių konstrukcijos (R.E.3) 7 priede (dokumentas TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Amend.4).
      
         (2)  Kabina virš variklio – konfigūracija, kai daugiau nei pusė variklio ilgio yra į galą nuo priekinio stiklo pagrindo tolimiausio priekinio taško, o vairaračio stebulė yra priekiniame transporto priemonės ilgio ketvirtyje.
      
         (3)  Kas nereikalinga, išbraukti (tam tikrais atvejais nieko nereikia išbraukti, jeigu taikomas daugiau nei vienas punktas).
      
         (4)  Kas nereikalinga, išbraukti.
   
   
      2 PRIEDAS
      
         PATVIRTINIMO ŽENKLŲ IŠDĖSTYMAS
      
      A   PAVYZDYS
      (žr. šios taisyklės 4.4 punktą)
      
         
      Pavaizduotas prie transporto priemonės pritvirtinamas patvirtinimo ženklas rodo, kad atitinkamas transporto priemonių tipas, atsižvelgiant į komercinių transporto priemonių kabinos keleivių apsaugą, buvo patvirtintas Nyderlanduose (E 4), patvirtinimo numeris 032439. Du pirmi patvirtinimo numerio skaitmenys rodo, kad suteikiant patvirtinimą 03 serijos pakeitimai jau buvo įtraukti į Taisyklę Nr. 29.
      B   PAVYZDYS
      
         
      Pavaizduotas prie transporto priemonės pritvirtinamas patvirtinimo ženklas rodo, kad atitinkamas transporto priemonės tipas buvo patvirtintas Nyderlanduose (E 4) pagal taisykles Nr. 29 ir Nr. 24 (1). (Vadovaujantis pastarąja taisykle, pataisytasis sugerties koeficientas lygus 1,30 m–1. Patvirtinimo numeriai rodo, kad šių patvirtinimų suteikimo dieną į taisykles Nr. 29 ir Nr. 24 buvo įtraukti 03 serijos pakeitimai).
      
         (1)  Antrasis numeris pateiktas tik kaip pavyzdys.
   
   
      3 PRIEDAS
      
         BANDYMO ATLIKIMO TVARKA
      
      1.   Durys
      
      Prieš bandymus kabinos durys turi būti uždarytos, bet neužrakintos.
      2.   Variklis
      
      Atliekant A bandymą variklis arba tokios pačios masės, matmenų ir tokiu pačiu būdu tvirtinamas modelis įmontuojamas transporto priemonėje.
      3.   Kabina
      
      Kabinoje įrengiamas vairavimo mechanizmas, vairaratis, prietaisų skydelis, vairuotojo ir keleivių sėdynės. Vairaratis ir sėdimosios vietos turi būti gamintojo nurodytoje įprastinėje padėtyje.
      4.   Kabinos tvirtinimo įtaisai
      
      Per A bandymą kabina pritvirtinama prie transporto priemonės. Per B ir C bandymus kabina gamintojo nuožiūra pritvirtinama prie transporto priemonės arba prie atskiro rėmo. Transporto priemonė arba rėmas pritvirtinami taip, kaip nurodyta šio priedo 1 priedėlyje.
      5.   Priekinio smūgio bandymas (A bandymas)
      
      
         1   brėž.
      
      
         Priekinio smūgio bandymas (A bandymas)
      
      
         
      5.1.   Naudojamas plieninis smogtuvas, kurio masė tolygiai pasiskirsčiusi; ji neturi būti mažesnė kaip 1 500 kg. Jo plokščio keturkampio smogiamojo paviršiaus plotis yra 2 500 mm, o aukštis yra 800 mm (žr. b ir h, 1 brėž.). Briaunos suapvalinamos ne mažesniu kaip 10 mm ± 5 mm kreivio spinduliu.
      5.2.   Smogtuvo sąrankos konstrukcija turi būti standi. Smogtuvas turi laisvai kyboti laikomas standžiai prie jo pritvirtintų dviejų sijų, tarp kurių yra ne mažesnis kaip 1 000 mm atstumas (žr. f, 1 brėž.). Sijų ilgis yra ne mažesnis kaip 3 500 mm, matuojant nuo pakabinimo ašies iki smogtuvo geometrinio centro (L, 1 brėž.).
      5.3.   Smogtuvas pakabinamas taip, kad vertikalioje padėtyje:
      
                  5.3.1.
               
               
                  jo smogiamasis paviršius liestųsi su tolimiausia priekine transporto priemonės dalimi;
               
            
                  5.3.2.
               
               
                  jo sunkio centras būtų c = 50 + 5/– 0 po vairuotojo sėdynės R tašku ir
               
            
                  5.3.3.
               
               
                  jo sunkio centras būtų transporto priemonės išilginėje vidurio plokštumoje.
               
            5.4.   Smogtuvu smogiama į kabinos priekį, smogimo kryptis – link kabinos galinės dalies. Smūgiuojama horizontaliai, smūgio kryptis eina lygiagrečiai su transporto priemonės išilgine vidurio plokštuma.
      5.5.   Smūgio energija turi būti:
      
                  5.5.1.
               
               
                  29,4 kJ, jeigu tai N1 kategorijos transporto priemonės ir N2 kategorijos transporto priemonės, kurių bendroji masė neviršija 7,5 t;
               
            
                  5.5.2.
               
               
                  55 kJ, jeigu tai N3 kategorijos transporto priemonės ir N2 kategorijos transporto priemonės, kurių bendroji masė viršija 7,5 t.
               
            6.   Priekinių statramsčių smūgio bandymas (B bandymas)
      
      
         2   brėž.
      
      
         Priekinių statramsčių smūgio bandymas (B bandymas)
      
      
         
      6.1.   Smogtuvas turi būti standus, jo masė turi būti tolygiai pasiskirsčiusi ir neturi būti mažesnė kaip 1 000 kg. Smogtuvas turi būti cilindro formos; cilindro skersmuo d yra 600 ± 50 mm, ilgis b yra ne mažesnis kaip 2 500 mm. Jo briaunos suapvalinamos ne mažesniu kaip 1,5 mm kreivio spinduliu.
      6.2.   Smogtuvo sąrankos konstrukcija turi būti standi. Smogtuvas turi laisvai kyboti laikomas standžiai prie jo pritvirtintų dviejų sijų, tarp kurių yra ne mažesnis kaip 1 000 mm atstumas. Sijų ilgis L yra ne mažesnis kaip 3 500 mm, matuojant nuo pakabinimo ašies iki smogtuvo geometrinio centro.
      6.3.   Smogtuvas pakabinamas taip, kad kai jo pakaba yra vertikalioje padėtyje:
      
                  6.3.1.
               
               
                  jo smogiamasis paviršius liestųsi su tolimiausia priekine kabinos dalimi;
               
            
                  6.3.2.
               
               
                  jo vidurinė išilginė linija būtų horizontali ir statmena kabinos išilginei vertikaliai vidurio plokštumai;
               
            
                  6.3.3.
               
               
                  jo sunkio centras būtų viduryje tarp viršutinio ir apatinio priekinio lango rėmo, matuojant išilgai priekinio lango ir išilgai kabinos išilginės vertikalios vidurio plokštumos;
               
            
                  6.3.4.
               
               
                  jo sunkio centras būtų kabinos vidurio išilginėje plokštumoje;
               
            
                  6.3.5.
               
               
                  jo ilgis tolygiai pasiskirstytų per transporto priemonės plotį ir eitų per visą abiejų A statramsčių ilgį.
               
            6.4.   Smogtuvu smogiama į kabinos priekį, smogimo kryptis – link kabinos galinės dalies. Smūgiuojama horizontaliai, smūgio kryptis eina lygiagrečiai su transporto priemonės vidurine išilgine plokštuma.
      6.5.   Smūgio energija turi būti 29,4 kJ.
      7.   Stogo stiprumo bandymas (C bandymas)
      
      
         3   brėž.
      
      
         Stogo stiprumo bandymas (C bandymas)
      
      
         
      7.1.   Jeigu tai N2 kategorijos transporto priemonės, kurių bendroji masė viršija 7,5 t, ir N3 kategorijos transporto priemonės, su ta pačia kabina atliekami abu bandymai, kaip aprašyta 7.3 ir 7.4 punktuose.
      7.2.   Jeigu tai N2 kategorijos transporto priemonės, kurių bendroji masė neviršija 7,5 t, ir N1 kategorijos transporto priemonės, atliekamas tik 7.4 punkte aprašytas bandymas.
      7.3.   N2 kategorijos transporto priemonių, kurių bendroji masė viršija 7,5 t, ir N3 kategorijos transporto priemonių išankstinė dinaminė apkrova (žr. P1, 3 brėž.).
      7.3.1.   Smogtuvas turi būti standus, jo masė turi būti tolygiai pasiskirsčiusi ir neturi būti mažesnė kaip 1 500 kg.
      7.3.2.   Smogtuvo smogiamasis paviršius turi būti plokščias ir keturkampis. Jo matmenys turi būti pakankamai dideli, kad jam esant 7.3.3 punkte nurodytoje padėtyje jo briaunos nesiliestų su kabina.
      7.3.3.   Smogtuvas ir (arba) kabina turi būti tokioje padėtyje, kad smūgio metu:
      
                  7.3.3.1.
               
               
                  smogiamasis smogtuvo paviršius būtų pasviręs 20° kampu link kabinos vidurio išilginės plokštumos, smogtuvas arba kabina gali būti pasvirę;
               
            
                  7.3.3.2.
               
               
                  smogiamasis smogtuvo paviršius uždengtų kabinos viršutinį šoną per visą jo ilgį;
               
            
                  7.3.3.3.
               
               
                  smogtuvo išilginė vidurio linija būtų horizontali ir lygiagreti su kabinos išilgine vidurio plokštuma.
               
            7.3.4.   Smogtuvu smogiama į kabinos viršutinį šoną taip, kad smūgio metu būtų laikomasi 7.3.3 punkte nustatytų reikalavimų. Smūgio kryptis turi būti statmena smogtuvo paviršiui ir statmena kabinos vidurio išilginei linijai. Smogtuvas arba kabina gali judėti, jeigu laikomasi reikalavimų dėl padėties.
      7.3.5.   Smūgio energija turi būti ne mažesnė kaip 17,6 kJ.
      7.4.   Stogo stiprumo bandymas (žr. P2, 3 brėž.)
      7.4.1.   Apkrovos įtaisas gaminamas iš plieno, jo masė turi būti tolygiai pasiskirsčiusi.
      7.4.2.   Apkrovos įtaiso priekinis paviršius turi būti plokščias ir keturkampis. Įtaiso matmenys turi būti pakankamai dideli, kad jam esant 7.4.4 punkte nurodytoje padėtyje jo briaunos nesiliestų su kabina.
      7.4.3.   Tarp įtaiso ir jo atraminės konstrukcijos gali būti įterpta linijinių guolių sistema, siekiant užtikrinti kabinos stogo šoninį judėjimą, judėjimo kryptis – tolyn nuo šono, į kurį smūgiuota išankstinės apkrovos etapu, kaip nurodyta 6.3 punkte, jeigu taikoma.
      7.4.4.   Apkrovos įtaisas turi būti tokioje padėtyje, kad per bandymą:
      
                  7.4.4.1.
               
               
                  jis būtų lygiagretus su važiuoklės x–y plokštuma;
               
            
                  7.4.4.2.
               
               
                  jis judėtų lygiagrečiai su važiuoklės vertikaliąja ašimi;
               
            
                  7.4.4.3.
               
               
                  jo priekinis paviršius uždengtų visą kabinos stogo plotą.
               
            7.4.5.   Naudojant apkrovos įtaisą kabinos stogas veikiamas statine apkrova, atitinkančia didžiausią techniškai leidžiamą masę, tenkančią transporto priemonės priekinei (-ėms) ašiai (-ims), veikiant ne didesne kaip 98 kN jėga.
      
         1 priedėlis
         
            TRANSPORTO PRIEMONIŲ PRITVIRTINIMO PRIE BANDYMŲ STENDO INSTRUKCIJOS
         
         1.   Priekinis smūgis
         
         A bandymas atliekamas su kabina, kuri pritvirtinama prie transporto priemonės toliau nurodytu būdu (žr. 1 brėž.).
         1.1.   Tvirtinimo grandinės ar virvės
         
         Kiekviena tvirtinimo grandinė ar virvė turi būti pagaminta iš plieno ir turi atlaikyti bent 10 tonų traukimo apkrovą.
         1.2.   Važiuoklės rėmo blokavimas
         
         Išilginės važiuoklės dalys paremiamos medinėmis trinkelėmis per visą jų plotį ir per ne mažesnį kaip 150 mm ilgį. Priekinės trinkelių briaunos neturi išsikišti nei į priekį nuo tolimiausio galinio kabinos taško, nei į galą nuo tarpuračio vidurio taško. Gamintojo prašymu važiuoklės rėmas turi būti tokioje padėtyje, kurioje jis būna, kai transporto priemonė yra pakrauta.
         1.3.   Išilginis tvirtinimas
         
         Važiuoklės rėmo judėjimas į galą apribojamas grandinėmis arba virvėmis A, kurios tvirtinamos prie važiuoklės rėmo simetriškai jo išilginei ašiai, atstumas tarp tvirtinimo taškų neturi būti mažesnis kaip 600 mm. Veikiant įtampai grandinės arba virvės su horizonto linija turi sudaryti ne didesnį kaip 25° žemyn nukreiptą kampą, o jų projekcija horizontalioje plokštumoje su transporto priemonės išilgine ašimi turi sudaryti ne didesnį kaip 10° kampą. Grandinės arba virvės gali susikryžiuoti.
         1.4.   Šoninis tvirtinimas
         
         Šoninis judėjimas ribojamas grandinėmis ar virvėmis B, kurios tvirtinamos prie važiuoklės rėmo simetriškai jo išilginei ašiai. Tvirtinimo prie važiuoklės taškai neturi būti nutolę nuo transporto priemonės priekio daugiau kaip 5 m ir ne mažiau kaip 3 m. Veikiant įtampai grandinės arba virvės su horizonto linija turi sudaryti ne didesnį kaip 20° žemyn nukreiptą kampą, o jų projekcija horizontalioje plokštumoje su transporto priemonės išilgine ašimi turi sudaryti ne mažesnį kaip 25° ir ne didesnį kaip 45° kampą.
         1.5.   Grandinių arba virvių įtempimas ir galinis tvirtinimas
         
         Pradžioje grandinė arba virvė C veikiama apie 1 kN apkrova. Visos keturios grandinės arba virvės A ir B visiškai įtempiamos, o grandinė arba virvė C veikiama ne mažesniu kaip 10 kN tempimo įtempiu. Grandinės arba virvės C su horizonto linija sudaromas kampas neturi būti didesnis negu 15°. D taškas tarp važiuoklės rėmo ir žemės paviršiaus veikiamas ne mažesne kaip 500 N vertikalia blokavimo jėga.
         1.6.   Lygiavertis tvirtinimas
         
         Gamintojo prašymu bandymas gali būti atliekamas kabiną pritvirtinus prie specialaus rėmo, jeigu įrodoma, kad šis metodas lygiavertis tvirtinimo prie transporto priemonės metodui.
         2.   Priekinių statramsčių smūgis
         
         2.1.   Prie transporto priemonės pritvirtinta kabina (žr. 1 brėž.)
         
         Turi būti imtasi priemonių, užtikrinančių, kad bandymo metu transporto priemonė ženkliai nepasislinktų. Šiuo tikslu naudojamas rankinis stabdys, įjungiama pavara, o priekiniai ratai fiksuojami su šliužėmis.
         2.2.   Prie rėmo pritvirtinta kabina
         
         Turi būti imtasi priemonių, užtikrinančių, kad bandymo metu kabina ženkliai nepasislinktų.
         3.   Stogo stiprumas
         
         3.1.   Prie transporto priemonės pritvirtinta kabina
         
         Turi būti imtasi priemonių, užtikrinančių, kad bandymo metu transporto priemonė ženkliai nepasislinktų. Šiuo tikslu naudojamas rankinis stabdys, įjungiama pavara, o priekiniai ratai fiksuojami su šliužėmis. Įvairių pakabos komponentų (spyruoklių, padangų ir kt.) deformacija pašalinama naudojant standžias dalis.
         3.2.   Prie rėmo pritvirtinta kabina
         
         Turi būti imtasi priemonių, užtikrinančių, kad bandymo metu rėmas ženkliai nepasislinktų.
         
            1   brėž.
         
         
            Priekinio smūgio bandymas
         
         
            
         
            
      
      
         2 priedėlis
         
            NAUDOTINAS MANEKENAS SAUGIAJAI ERDVEI PATIKRINTI
         
         
            
      
   
   
      4 PRIEDAS
      
         H TAŠKO IR TIKROJO LIEMENS KAMPO NUSTATYMO TVARKA VARIKLINIŲ TRANSPORTO PRIEMONIŲ SĖDIMOSIOSE VIETOSE
      
      1.   Tikslas
      
      Šiame priede aprašyta tvarka, pagal kurią nustatoma H taško vieta ir tikrasis liemens kampas vienoje ar keliose transporto priemonės sėdimosiose vietose ir patikrinamas nustatytų duomenų ryšys su transporto priemonės gamintojo pateiktomis konstrukcijos specifikacijomis (1).
      2.   Apibrėžtys
      
      Šiame priede:
      2.1.   Atskaitos duomenys – viena ar kelios tokios sėdimosios vietos charakteristikų:
      
                  2.1.1.
               
               
                  H taškas bei R taškas ir jų tarpusavio santykis;
               
            
                  2.1.2.
               
               
                  tikrasis liemens kampas, projektinis liemens kampas ir jų tarpusavio santykis.
               
            2.2.   Trimatis H taško įrenginys (3–D H įrenginys) – įtaisas, naudojamas H taškams ir tikriesiems liemens kampams nustatyti. Šis įtaisas aprašytas šio priedo 1 priedėlyje.
      2.3.   H taškas – 3–D H įrenginio, padėto ant transporto priemonės sėdynės, kaip aprašyta 4 dalyje, liemens ir šlaunų sukimosi centras. H taškas yra įtaiso centrinės linijos viduryje tarp H taško stebėjimo taškų bet kurioje 3–D H įrenginio pusėje vidurio. Iš esmės H taškas atitinka R tašką (dėl leidžiamųjų nuokrypų žr. 3.2.2 punktą). Nustačius H taško padėtį 4 dalyje aprašyta tvarka, laikoma, kad sėdynės ir pagalvėlės konstrukcijos atžvilgiu H taškas nejuda, o kai sėdynė reguliuojama – juda su ja.
      2.4.   R taškas arba sėdimosios vietos atskaitos taškas – transporto priemonės gamintojo apibūdintas kiekvienos sėdimosios vietos projektinis taškas, nustatytas pagal trimatę atskaitos sistemą.
      2.5.   Liemens linija – tolimiausioje galinėje padėtyje esančio 3–D H įrenginio bandiklio centro linija.
      2.6.   Tikrasis liemens kampas – kampas tarp vertikaliosios linijos, kertančios H tašką, ir liemens linijos, išmatuotas 3–D H įrenginio užpakalinės dalies kampo kvadrantu. Iš esmės tikrasis liemens kampas atitinka projektinį liemens kampą (dėl leidžiamųjų nuokrypų žr. 3.2.2 punktą).
      2.7.   Projektinis liemens kampas – kampas tarp vertikaliosios linijos, kertančios R tašką, ir liemens linijos, kuri atitinka transporto priemonės gamintojo nustatytą sėdynės atlošo projektinę padėtį.
      2.8.   Keleivio centrinė plokštuma (C/LO) – kiekvienoje nustatytoje sėdimojoje vietoje padėto 3-D H įrenginio vidurinė plokštuma; ją apibrėžia H taško koordinatės Y ašyje. Atskirų sėdynių centrinė plokštuma sutampa su keleivio centrine plokštuma. Kitų sėdynių keleivio centrinę plokštumą nustato gamintojas.
      2.9.   Trimatė atskaitos sistema – šio priedo 2 priedėlyje aprašyta sistema.
      2.10.   Atskaitos ženklai – gamintojo nustatyti fiziniai taškai (angos, paviršiai, ženklai ar įspaudai) ant transporto priemonės kėbulo.
      2.11.   Transporto priemonės matuojamoji padėtis – transporto priemonės padėtis, apibrėžta atskaitos ženklų koordinatėmis pagal trimatę atskaitos sistemą.
      3.   Reikalavimai
      
      3.1.   Duomenų pateikimas
      Visi toliau nurodyti atskaitos duomenys apie kiekvieną sėdimąją vietą, apie kurią būtina pateikti atskaitos duomenis tam, kad būtų parodyta, jog laikomasi šios taisyklės nuostatų, arba atitinkami jų rinkiniai pateikiami šio priedo 3 priedėlyje nurodyta forma:
      
                  3.1.1.
               
               
                  R taško koordinatės pagal trimatę atskaitos sistemą;
               
            
                  3.1.2.
               
               
                  projektinis liemens kampas;
               
            
                  3.1.3.
               
               
                  visi nurodymai, reikalingi sėdynei reguliuoti (jeigu ji reguliuojama), kad jos padėtis atitiktų matavimų padėtį, nurodytą 4.3 punkte.
               
            3.2.   Matuojant gautų duomenų ir projektavimo reikalavimų santykis
      
                  3.2.1.
               
               
                  H taško koordinatės ir tikrojo liemens kampo dydis, išmatuotas 4 dalyje nustatyta tvarka, atitinkamai palyginami su transporto priemonės gamintojo nurodytomis R taško koordinatėmis ir projektinio liemens kampo dydžiu.
               
            
                  3.2.2.
               
               
                  Nagrinėjamos sėdimosios vietos R ir H taškų santykinė padėtis ir projektinio liemens kampo santykis su tikruoju liemens kampu laikomi tinkamais, jeigu H taško koordinatės yra 50 mm ilgio horizontalių ir vertikalių kraštinių kvadrate, kurio įstrižainės susikerta R taške, o tikrasis liemens kampas nuo projektinio liemens kampo nesiskiria daugiau nei 5°.
               
            
                  3.2.3.
               
               
                  Jeigu laikomasi šių sąlygų, turi būti atsižvelgta į R tašką ir projektinį liemens kampą siekiant parodyti, kad laikomasi šios taisyklės nuostatų.
               
            
                  3.2.4.
               
               
                  Jei H taškas arba tikrasis liemens kampas neatitinka 3.2.2 punkto reikalavimų, H taškas ir tikrasis liemens kampas nustatomi dar du kartus (iš viso tris kartus). Jeigu iš šių trijų matavimų dviejų rezultatai atitinka reikalavimus, taikomos 3.2.3 punkto sąlygos.
               
            
                  3.2.5.
               
               
                  Jeigu iš trijų matavimų mažiausiai dviejų, aprašytų 3.2.4 punkte, rezultatai neatitinka 3.2.2 punkte nustatytų reikalavimų, arba negalima atlikti patikrinimo, nes transporto priemonės gamintojas nepateikė duomenų apie R taško padėtį arba projektinį liemens kampą, turi būti imamas trijų išmatuotų taškų centroidas arba trijų išmatuotų kampų vidurkis; laikoma, kad šie dydžiai taikytini visais atvejais, kuriais šioje taisyklėje minimas R taškas arba projektinis liemens kampas.
               
            4.   H taško ir tikrojo liemens kampo nustatymo tvarka
      
      4.1.   Gamintojo nuožiūra atliekamas transporto priemonės išankstinis kondicionavimas 20 ± 10 °C temperatūroje, kad sėdynės medžiagos pasiektų kambario temperatūrą. Jeigu ant tikrinamos sėdynės dar nebuvo sėdėta, 70–80 kg masės asmuo (arba prietaisas) sodinamas ant sėdynės du kartus po vieną minutę, kad sėdynės pagalvėlė ir nugaros pagalvėlė įsispaustų. Gamintojo reikalavimu, prieš montuojant 3–D H įrenginį, visos sėdynės sąrankos turi likti neapkrautos mažiausiai 30 min.
      4.2.   Transporto priemonės matuojamoji padėtis turi būti tokia, kaip apibrėžta 2.11 punkte.
      4.3.   Jeigu sėdynė reguliuojama, pirmiausia, atliekant tik išilginį sėdynės reguliavimą, ji sureguliuojama taip, kad sėdynės padėtis būtų įprasto vairavimo ar važiavimo galinė padėtis, kaip nurodo transporto priemonės gamintojas, išskyrus sėdynės padėtis, kurios nenaudojamos įprastai vairuojant ar važiuojant. Jeigu sėdynės reguliuojamos kitaip (vertikaliai, kampu, reguliuojant sėdynės atlošą ir pan.), jų padėtis sureguliuojama taip, kad atitiktų transporto priemonės gamintojo nurodytą padėtį. Sėdynės su pakaba vertikalioji padėtis turi būti tiksliai užfiksuota ir atitikti gamintojo nurodytą įprasto važiavimo padėtį.
      4.4.   Sėdimosios vietos plotas, su kuriuo liečiasi 3–D H įrenginys, padengiamas pakankamo dydžio ir tinkamos tekstūros muslinu, t. y. lygiu medvilnės audiniu, kurio tankis yra 18,9 siūlo viename kvadratiniame centimetre, o svoris – 0,228 kg/m2, arba lygiavertes charakteristikas turinčiu megztu arba neaustiniu audiniu.
      Jeigu sėdynė bandoma ne transporto priemonėje, grindų, ant kurių sėdynė montuojama, pagrindinės charakteristikos (2) turi būti tokios pačios kaip ir transporto priemonės grindų, ant kurių numatyta montuoti sėdynę.
      4.5.   3–D H įrenginio sėdimosios ir galinės dalies sąranka uždedama taip, kad keleivio centrinė plokštuma (C/LO) sutaptų su 3–D H įrenginio centrine plokštuma. Gamintojo reikalavimu 3–D H įrenginį galima stumtelėti į vidų C/LO atžvilgiu, jei 3–D H įrenginys išsikišęs tiek, kad jo išlyginti neįmanoma dėl sėdynės krašto.
      4.6.   Pėdos ir blauzdos sąrankos pritaisomos prie sėdimosios dalies – atskirai arba naudojant T formos strypą ir blauzdos sąranką. Per H taško stebėjimo taškus einanti linija turi būti lygiagreti su žemės paviršiumi ir statmena išilginei sėdynės centrinei plokštumai.
      4.7.   3–D H įrenginio pėdų ir kojų padėtis sureguliuojama toliau nurodytu būdu.
      
                  4.7.1.
               
               
                  Nustatyta sėdimoji vieta: vairuotojo ir priekyje sėdinčio kraštinio keleivio.
                  
                              4.7.1.1.
                           
                           
                              Abi pėdų ir kojų sąrankos traukiamos į priekį taip, kad pėdos atsidurtų ant grindų įprastinėje padėtyje, prireikus, tarp valdymo pedalų. Kai įmanoma, kairioji pėda dedama į kairę nuo 3–D H įrenginio centrinės plokštumos apytiksliai tokiu pačiu atstumu kaip į dešinę dedama dešinė pėda. Gulsčiukas, kuriuo tikrinama 3–D H įrenginio skersinė padėtis, nustatomas horizontaliai, prireikus reguliuojant sėdimąją dalį arba atgal pastumiant kojų ir pėdų sąrankas. Per H taško stebėjimo taškus einanti linija turi būti išlaikoma statmena sėdynės išilginei centrinei plokštumai.
                           
                        
                              4.7.1.2.
                           
                           
                              Jeigu kairiosios kojos negalima išlaikyti lygiagrečiai su dešiniąja ir negalima paremti konstrukcija, kairioji koja pastumiama tiek, kad ji atsiremtų. Turi būti išlaikytas stebėjimo taškų lygiavimas.
                           
                        
            
                  4.7.2.
               
               
                  Nustatyta galinė kraštinė sėdimoji vieta
                  Galinėse arba papildomose sėdynėse kojų padėtis turi būti tokia, kaip nurodyta gamintojo. Jeigu pėdos remiasi į skirtingame lygyje esančias grindų dalis, pirmoji su priekine sėdyne susiliečianti pėda laikoma atskaitine, o kita pėda dedama taip, kad gulsčiukas, kuriuo tikrinama įrenginio skersinė padėtis, būtų nustatytas horizontaliai.
               
            
                  4.7.3.
               
               
                  Kitos nustatytos sėdimosios vietos
                  Turi būti laikomasi 4.7.1 punkte nurodytos tvarkos, tačiau pėdos dedamos taip, kaip nurodė transporto priemonės gamintojas.
               
            4.8.   Uždedami blauzdos ir šlaunies svarmenys ir išlyginamas 3–D H įrenginys.
      4.9.   Nugarinė dalis palenkiama į priekį iki priekinio stabdiklio, o 3–D H įrenginys patraukiamas nuo sėdynės atlošo naudojant T formos strypą. 3–D H įrenginio padėtis ant sėdynės pakeičiama vienu iš toliau nurodytų būdų.
      
                  4.9.1.
               
               
                  Jeigu 3–D H įrenginys linkęs slinkti atgal, atliekamas šis veiksmas: 3–D H įrenginiui leidžiama slinkti atgal tol, kol horizontalius judesius ribojanti priekinė apkrova, veikianti T formos strypą, tampa nebereikalinga, t. y. kol sėdimoji dalis susiliečia su sėdynės atlošu. Prireikus pakeičiama blauzdos padėtis.
               
            
                  4.9.2.
               
               
                  Jeigu 3–D H įrenginys nelinkęs slinkti atgal, atliekamas šis veiksmas: 3–D H įrenginys pastumiamas atgal, T formos strypą veikiant horizontalius judesius ribojančia galine apkrova, kol sėdimoji dalis susiliečia su sėdynės atlošu (žr. šio priedo 1 priedėlio 2 brėž.).
               
            4.10.   3–D H įrenginio nugarinės ir sėdimųjų dalių junginys ties klubų kampo kvadranto ir T formos strypo įvorės jungtimi veikiamas 100 ± 10 N apkrova. Apkrovos veikimo kryptis išlaikoma lygiagrečiai su linija, einančia greta minėtos sankirtos iki taško tiesiogiai virš šlaunų strypo įvorės (žr. šio priedo 1 priedėlio 2 brėž.). Tuomet nugarinė dalis atsargiai atlenkiama prie sėdynės atlošo. Atliekant likusius veiksmus, reikia prižiūrėti, kad 3–D H įrenginys nepaslinktų į priekį.
      4.11.   Pritaisomi dešinysis ir kairysis sėdmenų svarmenys, tuomet paeiliui – aštuoni liemens svarmenys. 3–D H įrenginys turi stovėti tiesiai.
      4.12.   Nugarinė dalis palenkiama į priekį, kad sumažėtų sėdynės atlošo įtempimas. 3–D H įrenginys siūbuojamas į šonus 10° lanku (po 5° į kiekvieną pusę nuo vertikaliosios centrinės plokštumos) tris baigtinius ciklus, kad neliktų jokios trinties tarp 3–D H įrenginio ir sėdynės.
      Siūbuojant 3–D H įrenginio T formos strypas gali nukrypti nuo nustatytos horizontalaus ir vertikalaus lygiavimo padėties. Todėl siūbuojant T formos strypas turi būti prilaikomas naudojant tinkamą šoninę apkrovą. Laikant T formos strypą ir siūbuojant 3–D H įrenginį, reikia prižiūrėti, kad nebūtų atsitiktinės išorinės apkrovos poveikio vertikalia, priekine arba atgaline kryptimi.
      Šiuo etapu 3–D H įrenginio pėdų judėjimas nėra apribojamas ar sulaikomas. Jeigu pėdų padėtis pasikeičia, tuo metu jos turi likti toje padėtyje.
      Nugarinė dalis atsargiai priglaudžiama prie sėdynės atlošo ir patikrinami abu gulsčiukai; jie turi rodyti horizontalią padėtį. Jei 3–D H įrenginį siūbuojant pėdos pasislinko, jos turi būti išdėstytos toliau nurodytu būdu.
      Kiekviena pėda paeiliui pakeliama nuo grindų tik tiek, kiek reikia, kad pėdos daugiau neslinktų. Keliamas pėdas turi būti įmanoma sukinėti ir neturi būti priekinės arba šoninės apkrovos poveikio. Kiekvieną pėdą vėl nuleidus, kulnas turi liestis su tam tikslui skirta konstrukcija.
      Patikrinama, ar šoninis gulsčiukas rodo horizontalią padėtį; prireikus nugarinės dalies viršus pastumiamas iš šono tiek, kad 3–D H įrenginio sėdimoji dalis ant sėdynės būtų horizontali.
      4.13.   Laikant T formos strypą, kad 3–D H įrenginys neslystų nuo sėdynės pagalvėlės į priekį, atliekami šie veiksmai:
      
                  a)
               
               
                  nugarinė dalis pristumiama prie sėdynės atlošo;
               
            
                  b)
               
               
                  maždaug ties liemens svarmenų viduriu nugarinės dalies kampo strypas protarpiais stumiamas atgal ne didesne kaip 25 N horizontalia jėga, kol iš klubų kampo kvadranto matyti, kad nuėmus apkrovą pasiekiama stabili padėtis. Reikia prižiūrėti, kad 3–D H įrenginys nebūtų veikiamas išorine apkrova, nukreipta žemyn arba iš šono. Jei reikalingas kitas 3–D H įrenginio lygio reguliavimas, nugarinė dalis pasukama į priekį, iš naujo pareguliuojamas lygis ir pakartojama aprašyta procedūra nuo 4.12 punkto.
               
            4.14.   Atliekami visi šie matavimai:
      
                  4.14.1.
               
               
                  išmatuojamos H taško koordinatės trimatės atskaitos sistemos atžvilgiu;
               
            
                  4.14.2.
               
               
                  pagal 3–D H įrenginio nugarinės dalies kampo kvadrantą nustatomas tikrasis liemens kampas, kai bandiklis yra tolimiausioje galinėje padėtyje.
               
            4.15.   Jei norima iš naujo montuoti 3–D H įrenginį, sėdynės sąranka turėtų likti neapkrauta mažiausiai 30 min. iki pakartotinio įrengimo. 3–D H įrenginys neturėtų būti paliktas apkrautas ant sėdynės sąrankos ilgiau nei bandymui atlikti reikalingą laiką.
      4.16.   Jeigu tos pačios eilės sėdynes galima laikyti panašiomis (daugiavietė sėdynė, identiškos sėdynės ir kt.), kiekvienai sėdynių eilei nustatomas tik vienas H taškas ir vienas tikrasis liemens kampas, šio priedo 1 priedėlyje aprašytą 3–D H įrenginį padėjus tipine laikomoje tos sėdynių eilės vietoje. Minėta vieta:
      
                  4.16.1.
               
               
                  vairuotojo sėdynė, jei tai priekinė eilė;
               
            
                  4.16.2.
               
               
                  kraštinė sėdynė, jei tai galinė (s) eilė (s).
               
            
         (1)  Jeigu bet kurios priekyje nesančios sėdimosios vietos H taškas negali būti nustatytas naudojant trimatį H taško įrenginį ar taikant atitinkamas procedūras, kompetentingos institucijos nuožiūra kaip atskaitos taškas gali būti pasirinktas gamintojo nurodytas R taškas.
      
         (2)  Polinkio kampas, aukščio skirtumas montuojant sėdynę, paviršiaus tekstūra ir kt.
      
         1 priedėlis
         
            TRIMAČIO H TAŠKO ĮRENGINIO APRAŠAS
             (1)
         
         (3-D H įrenginys)
         1.   Nugarinė ir sėdimoji dalys
         
         Nugarinė ir sėdimoji dalys gaminamos iš armuoto plastiko ir metalo; jomis imituojamas žmogaus liemuo ir šlaunys ir jos yra mechaniškai sujungtos H taške. Prie bandiklio, sujungto su H tašku, pritvirtinamas kvadrantas tikrajam liemens kampui matuoti. Šlaunų vidurio liniją ir klubų kampo kvadranto bazinę liniją sudaro reguliuojamas šlaunų strypas, pritvirtintas prie sėdimosios dalies.
         2.   Kūno ir kojų elementai
         
         Blauzdų dalys prijungiamos prie sėdimosios dalies sąrankos greta kelius jungiančio T formos strypo, t. y. reguliuojamo šlaunų strypo skersinio pailginimo. Blauzdų dalyse sumontuojami kvadrantai kelių sulenkimo kampui matuoti. Batų ir pėdų sąrankos sukalibruojamos pėdų kampui matuoti. Įrenginio erdvinė padėtis nustatoma dviem gulsčiukais. Atitinkamuose sunkio centruose pritvirtinami kūno elementų svarmenys, atitinkantys 76 kg sveriančio vyro masės poveikį sėdynei. Reikėtų patikrinti, ar visos 3-D H įrenginio jungtys gali suktis lengvai ir be pastebimos trinties.
         
            1   brėž.
         
         
            3-D H įrenginio elementų pavadinimai
         
         
            
         
            2   brėž.
         
         
            3-D H įrenginio elementų matmenys ir apkrovos paskirstymas
         
         
            
         
            (1)  Dėl išsamios informacijos apie 3-D H įrenginio konstrukciją kreipkitės į Automobilių inžinierių sąjungą adresu: Society of Automotive Engineers (SAE), 400 Commonwealth DRIVE, Warrendale, Pennsylvania 15096, Jungtinės Amerikos Valstijos. Įrenginys atitinka ISO standarte 6549 aprašytą įrenginį. 1980 m.
      
      
         2 priedėlis
         
            TRIMATĖ ATSKAITOS SISTEMA
         
         
                     1.
                  
                  
                     Trimatė atskaitos sistema – trys transporto priemonės gamintojo nustatytos stačiakampės plokštumos (žr. brėž.) (1).
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Transporto priemonės matuojamoji padėtis nustatoma pastačius transporto priemonę ant atraminio paviršiaus taip, kad atskaitos ženklų koordinatės atitiktų gamintojo nurodytas vertes.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     R ir H taškų koordinatės nustatomos pagal transporto priemonės gamintojo nustatytus atskaitos ženklus.
                  
               
            
         
            (1)  Atskaitos sistema atitinka ISO standartą 4130, 1978 m.
      
   
   
      5 PRIEDAS
      
         SĖDIMŲJŲ VIETŲ ATSKAITOS DUOMENYS
      
      1.   Atskaitos duomenų kodavimas
      
      Iš eilės išvardijami kiekvienos sėdimosios vietos atskaitos duomenys. Sėdimosios vietos identifikuojamos dviejų simbolių kodu. Pirmas simbolis – arabiškas skaitmuo, žymintis sėdynių eilę, skaičiuojant nuo transporto priemonės priekio iki galo. Antras simbolis – didžioji raidė, žyminti sėdimosios vietos padėtį sėdynių eilėje, žiūrint transporto priemonės judėjimo į priekį kryptimi; naudojamos šios raidės:
      
                  L
               
               
                  –
               
               
                  kairė
               
            
                  C
               
               
                  –
               
               
                  centras
               
            
                  R
               
               
                  –
               
               
                  dešinė
               
            2.   Transporto priemonės matuojamosios padėties aprašas
      
      2.1.   Atskaitos ženklų koordinatės
      
                   
               
               
                  X …
               
            
                   
               
               
                  Y …
               
            
                   
               
               
                  Z …
               
            3.   Atskaitos duomenų sąrašas
      
      3.1.   Sėdimoji vieta: …
      3.1.1.   R taško koordinatės
      
                   
               
               
                  X …
               
            
                   
               
               
                  Y …
               
            
                   
               
               
                  Z …
               
            3.1.2.   Projektinis liemens kampas: …
      3.1.3.   Sėdynės reguliavimo specifikacijos (1)
      
      
                   
               
               
                  horizontaliai: …
               
            
                   
               
               
                  vertikaliai: …
               
            
                   
               
               
                  kampo: …
               
            
                   
               
               
                  liemens kampo …
               
            
         Pastaba. Kitų sėdimųjų vietų atskaitos duomenys išvardijami 3.2, 3.3 ir kituose punktuose.
      
         (1)  Išbraukti, kas netaikoma.