CELEX: 31963D0491
Language: mt
Date: 1963-07-10 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni ta' l-10 ta' Lulju 1963 li tispeċifika l-istituzzjoni responsabbli mill-pagament ta' benefiċċji previsti fl-iskema tal-pensjonijiet (63/46/Euratom)

Avviż Legali Importanti

|

31963D0491

Official Journal 130 , 24/08/1963 P. 2303 - 2304 Finnish special edition: Chapter 1 Volume 1 P. 0025  Danish special edition: Series I Chapter 1963-1964 P. 0045  Swedish special edition: Chapter 1 Volume 1 P. 0025  English special edition: Series I Chapter 1963-1964 P. 0050  Greek special edition: Chapter 01 Volume 4 P. 0000  Spanish special edition: Chapter 01 Volume 6 P. 0003  Portuguese special edition Chapter 01 Volume 6 P. 0003 

		Id-Deċiżjonita' l-10 ta' Lulju 1963li tispeċifika l-istituzzjoni responsabbli mill-pagament ta' benefiċċji previsti fl-iskema tal-pensjonijiet(63/46/Euratom)(63/491/KEE)IL-KUNSILL TAL-KOMUNITÀ EWROPEA GĦALL-ENERĠIJA ATOMIKA,IL-KUMITAT TAL-PRESIDENTI TAL-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-FAĦAM U L-AZZAR,Il-KUNSILL TAL-KOMUNITÀ EKONOMIKA EWROPEA,Wara li kkunsidraw ir-Regolament dwar ir-Regolamenti tal-Persunal għall-Uffiċjali u l-Kondizzjonijiet ta' l-Impieg applikabbli għall-aġenti l-oħra tal-Komunità' Ewropea tal-Faħam u l-Azzar, u b'mod partikolari l-Artikolu 45 ta' l-Anness VIII tar-Regolamenti tal-Persunal u l-Artikolu 43 tal-Kondizzjonijiet ta' l-Impieg:Wara li kkunsidraw r-Regolament Nru 31 (KEE), 11 (KEEA) dwar ir-Regolamenti tal-Persunal għall-Uffiċjali u l-Kondizzjonijiet ta' l-Impieg applikabbli għall-aġenti l-oħra tal-Komunità Ekonomika Ewropea u tal-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, [1] u b'mod partikolari l-Artikolu 45 ta' l-Anness VIII tar-Regolamenti taL-Persunal u l-Artikolu 43 tal-Kondizzjonijiet ta' l-Impieg:IDDEĊIDEW KIF ĠEJ:Artikolu 1L-istituzzjonijiet speċifikati hawn taħt għandhom ikunu responsabbli għall-pagament tal-benefiċċji previsti fl-iskema tal-pensjonijiet għall-uffiċjali u taħt it-Titolu II, Kapitlu 6, Taqsimiet B u Ċ tal-Kondizzjonijiet ta' l-Impieg applikabbli għall-aġenti oħra tal-Komunitajiet:1. Għall-uffiċjali u l-persunal fuq bażi temporanja tal-Kummissjoni tal-Komunità Ewropea:Il-Kummissjoni tal-Komunità Ekonomika Ewropea:2. Għall-uffiċjali u l-persunal fuq bażi temporanja tal-Kummissjoni tal-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika:Il-Kummissjoni tal-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika:3. Għall-uffiċjali u l-persunal fuq bażi temporanja ta' l-Awtorità Għolja:L-Awtorità Għolja (Fond tal-Pensjoni):4. Għall-uffiċjali ta' l-istituzzjoniet jew organi komuni li għalihom japplikaw id-dispożizzjonijiet transitorji tar-regolamenti tal-persunal tal-Komunità Ewropea tal-Faħam u l-Azzar:L-Awtorità Għolja (Fond tal-Pensjoni):5. Għal uffiċjali oħra u persunal fuq bażi temporanja ta' l-istituzzjonijiet jew aġenziji komuni:Il-Kummissjoni tal-Komunità Ekonomika Ewropea.Artikolu 2Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 1962.Magħmula, fl-10 ta' Lulju 1963.Għall-Kumitat tal-PresidentiIl-PresidentA. M. DonnerGħall-KunsillIl-PresidentJ. M. A. H. Luns[1] ĠU C 45, ta' l-14.6.1962, p. 1385.--------------------------------------------------