CELEX: 31987R0346
Language: it
Date: 1987-02-04 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 346/87 DELLA COMMISSIONE, DEL 4 FEBBRAIO 1987, RELATIVO ALLA FORNITURA DI RISO LAVORATO A GRANI LUNGHI AL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA ( CICR ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N.-L 34/28                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   5. 2. 87
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 346/87 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 4 febbraio 1987
                   relativo alla fornitura di riso lavorato a grani lunghi al Comitato internazionale
                                    della Croce Rossa (CICR) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   termini e le condizioni di fornitura nonché la procedura
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                   da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
europea,                                                                 considerando che le misure previste dal presente regola­
visto visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio,               mento sono conformi al parere del comitato di gestione
del 22 dicembre 1986, relativo alla politica e alla gestione             per i cereali,
dell'aiuto alimentare ('), in particolare l'articolo 12,
visto il regolamento (CEE) n. 1418/76 del Consiglio, del                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
21 giugno 1976, relativo all'organizzazione comune del
mercato del riso (2), modificato da ultimo dal regolamento
(CEE) n. 1449/86 (3), in particolare l'articolo 25,                                               Articolo 1
considerando che la Commissione, con la propria deci­                    L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è incari­
sione del 10 febbraio 1986 relativa alla concessione di un
                                                                         cato dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
aiuto alimentare a favore della CICR, ha assegnato a                     fornitura in conformità delle disposizioni del regolamento
questo organismo 870 t di cereali da fornire cif ;                       (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che figurano nell'alle­
considerando che occorre procedere a tali forniture in                   gato.
conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante                                            Articolo 2
modalità generali di applicazione per l'esecuzione di
talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e              Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.              sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
3826/85 (*) ; che è necessario precisare in particolare i                Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 4 febbraio 1987.
                                                                                   Per la Commissione
                                                                                    Frans ANDRIESSEN
                                                                                       Vicepresidente
(') GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU  n.  L  281 dell'I . 11 . 1975, pag. 1 .
(3) GU  n.  L  133 del 21 . 5. 1986, pag. 1 .
(4) GU  n.  L  192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
0   GU  n.  L  371  del 3J . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 5. 2. 87                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 34/29
                                                               ALLEGATO
            1 . Programma di esecuzione : 1986 ; azione n. 32/87 (').
            2. Beneficiario : CICR, 17, avenue de la Paix, CH-1211 Genève : telex 23176.
            3. Luogo o paese di destinazione : Nicaragua.
            4. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi (non-parboiled).
            5. Quantitativo totale : 300 t (870 t di cereali).
            6. Numero di partite : 1 .
            7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                 Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , Milano (telex 334 032).
            8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            9 . Caratteristiche della merce :
                 — riso di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                 — umidità : 1 5 % ;
                 — rotture di riso : massimo 5 % ;
                 —  grani  gessati : massimo 5 % ;
                 —  grani  striati rossi : massimo 3 % ;
                 —  grani  vaiolati : massimo 1,5 % ;
                 —  grani  macchiati : massimo 1 % ;
                 —  grani  gialli : massimo 0,050 % ;
                 —  grani  ambrati : massimo 0,20 %.
          10 . Condizionamento :
                — sacchi nuovi di polipropilene tessuti, aventi un peso minimo di 120 g, sottoposti ad un trattamento
                    speciale, per uso alimentare, contro i raggi ultravioletti :
                — peso netto dei sacchi : 50 kg.
                — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 15 cm x 15 cm e la dicitura seguente (iscrizione in lettere
                    di almeno 5 cm di altezza) :
                     « ACCIÓN N° 32/87 / NIC-172 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                     EUROPEA / ACCÍON DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO
                    A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO ».
         11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
         12. Fase di consegna : cif.
         13 . Porto di sbarco : Corinto .
         14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
         15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 16 febbraio 1987, ore 12.
         16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 20 marzo 1987.
         17. Importo della cauzione : 15 ECU/t.
         Note :
         1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
               essere della stessa qualità di quélli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
         2. L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
               ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
               zione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
         3. Non appena sia stato informato dell'aggiudicazione dell'appalto, l'aggiudicatario si mette immediatamente
               in contatto con il beneficiario o con il suo rappresentante per stabilire i documenti di spedizione neces­
               sari e tutte le modalità relative all'imbarco (tempo, frequenza, luogo e altre circostanze).
         4. L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
               seguenti (in spagnolo) :
               — certificato di origine,
               — certificato fitosanitario,
               — fattura « proforma ».
         (') Il numero dell azione è da citare nella corrispondenza.