CELEX: 51997PC0216
Language: fi
Date: 1997-05-21
Title: Uudelleen käsitelty ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) kehitysmaiden väestöpolitiikkoja ja -ohjelmia koskevista tuista

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                           Bryssel, 21.05.1997
                                           KOM(97)216 lopull.
                                           95/0166 (SYN)
                  Uudelleen käsitelty ehdotus
             NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
kehitysmaiden väestöpolitiikkoja ja -ohjelmia koskevista tuista
        (komission EY:n perustamissopimuksen 189 C (d)
                    artiklan nojalla esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                             PERUSTELUT
 Asetusehdotuksessa säädetään budjettikohdan B7-631 "Tuki kehitysmaiden väestöpolitiikoille ja
 väestöohjelmille" perusteella rahoitettujen toimien tavoitteista ja yksityiskohtaisista säännöistä.
 Komissio esitti alkuperäisen asetusehdotuksen 8 päivänä syyskuuta 1995.
 Sen jälkeen, kun asetusehdotus oli ollut Parlamentin ensimmäisessä käsittelyssä 24 päivänä
 toukokuuta 1996, komissio esitti muutetun ehdotuksen 4 päivänä syyskuuta 1996, jolloin asetukseen
 sisällytettiin 26 tarkistusta.
Neuvosto vahvisti yhteisen kannan 2 päivänä joulukuuta 1996.
Parlamentti hyväksyi yksimielisesti toisessa käsittelyssä 13 päivänä maaliskuuta 1997 kolme
tarkistusta Jean-Thomas Nordmanin esittelemän mietinnön perusteella.
Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 189 c artiklan d alakohdan mukaisesti komission olisi
esitettävä uudelleen käsitelty ehdotus ja annettava lausuntonsa tarkistuksista.
Komissio hyväksyy tarkistuksen N:o 2, jonka tarkoituksena on korvata sääntelykomitea neuvoa-
antavalla komitealla ja jolla näin palataan komission alkuperäiseen ehdotukseen.
Komissio ei sitä vastoin vahvista jäljellä olevia kahta muuta tarkistusta (N:o 1 ja 5).
Tarkistuksen N:o 1 osalta, joka koskee väestöohjelmiin osoitettavan yhteisön rahoitusosuuden
korottamista 300 miljoonalla eculla vuoteen 2000 mennessä, olisi muistettava yhteisen kannan
johdanto-osan kappaleen N:o 11 sisältö: siinä korostetaan yhteisön tahtoa jatkaa Kairon
kansainvälisessä konferenssissa määriteltyjä suuntaviivoja, erityisesti rahoitustuen lisäämistä. Tämä
on kuitenkin luonteeltaan poliittinen tavoite, ja koska yhteisön budjettivallan käyttäjät eivät ole
tehneet asiasta päätöstä, siihen ei myöskään voida muodollisesti sitoutua tämän asetuksen
kaltaisessa oikeudellisessa säädöksessä. Tavoitetta ei myöskään saavuteta käyttämällä kyseessä
olevaa erityistä budjettikohtaa (B7-631             "Tuki kehitysmaiden väestöpolitiikoille ja
väestöohjelmille"), jossa on tällä hetkellä käytettävissä ainoastaan 8 miljoonan ecun suuruiset
määrärahat, joita budjettivallan käyttäjät eivät myöskään aio asteittain korottaa ennen vuotta 2000.
Parlamentin esittämää summaa ei siis ole aiheellista käsitellä tämän asetuksen yhteydessä. Jotta
määrärahoja saataisiin lisättyä, on ehdottomasti jatkettava väestöohjelmien liittämistä niihin toimiin,
jotka rahoitetaan Aasian ja Latinalaisen Amerikan sekä Välimeren alueita koskevista
budjettikohdista ja Euroopan kehitysrahaston toimesta.
Komissio katsoo, että tarkistuksen N:o 5 sisältö on jo otettu riittävästi huomioon johdanto-osan
kappaleissa N:o 9 (jossa tuomitaan kaikki ihmisoikeusrikkomukset, erityisesti pakollisen abortin,
sterilisaatioon pakottamisen ja lapsenmurhat), N:o 10 (jossa ei oteta huomioon sterilisaation ja
abortin tekemiseen kannustavia toimenpiteitä) ja N:o 12 (jossa korostetaan Kairon konferenssin
yhteydessä tehdyn päätöksen tarkkaa noudattamista; päätöksen mukaisesti abortin käyttämistä
perhesuunnittelun               välineenä        ei          saa           milloinkaan           suosia).
                                                3.
 ---pagebreak--- Luettelo tarkistuksista, joita komissio ei ole hyväksynyt, on tämän asiakirjan liitteenä.
Edellä mainituista tarkistuksista esittämiensä kantojen lisäksi komissio kiinnittää huomion siihen
seikkaan, ettei se liittänyt uudelleen käsiteltyyn ehdotukseensa niitä yhteisen kannan säännöksiä,
joita se ei kannattanut. Neuvoston pöytäkirjaan yhteisen kannan vahvistamisen yhteydessä
kirjattujen julistustensa perusteella komissio ei ole liittänyt ehdotukseensa viitemäärää koskevia
säännöksiä (yhteisen kannan johdanto-osan kappale N:o 18 ja 9 artikla) eikä niitä säännöksiä, joiden
tarkoituksena on liittää ehdotukseen vaatimuksia lisätietojen toimittamisesta (yhteisen kannan 10
artiklan 3 kohta ja 12 artiklan 3 kohta). Komissio katsoo, että sen esittämät menettelyt (komitean
perustaminen 2 miljoonaa ecua suuremmille hankkeille, keskustelu yleisistä suuntaviivoista,
vuosikertomuksen laatiminen) takaavat riittävän avoimuuden.
                                                  3
 ---pagebreak---               TARKISTUKSET, JOITA KOMISSIO EI OLE HYVÄKSYNYT
Neuvoston yhteinen kanta              Parlamentin tarkistukset
                                      Tarkistus 1
                                      Johdanto-osan kappale 8 a (uusi)
                                       (8 a) yhteisö on sitoutunut Kairon konferenssin
                                      jälkeisiin jatkotoimenpiteisiin, erityisesti
                                      korottamalla kehitysmaiden väestöohjelmille
                                      myöntämänsä rahoitustuen määrän
                                      300 miljoonaan ecuun vuoteen 2000 mennessä.
                                      Tarkistus 5
                                      4 artiklan 2 a kohta (uusi)
                                      (2 a) Maat tai järjestöt, jotka sallivat pakollisen
                                      abortin ja sterilisaation tai lapsenmurhan tai
                                      edistävät niitä väestökasvun
                                      hallintatoimenpiteinä, suljetaan pois yhteisön
                                      tuen piiristä.
                                    H
 ---pagebreak---                                   Uudelleen käsitelty ehdotus
                             NpirvnsTON ASETUKSEKSI (EY)
                kehitysmaiden väestöpolitiikkoja ja -ohjelmia koskevista tuista
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 130 w artiklan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
noudattaa perustamissopimuksen 189 c artiklassa määrättyä menettelyä,
sekä katsoo, että
                                               r
 ---pagebreak--- (1)  useimpien kehitysmaiden kyvyllä saada aikaan kestävää inhimillistä kehitystä on useita
    esteitä, joista yksi on korkea väestönkasvu; näissä maissa on hyväksytty kansallisia
    väestöohjelmia,
(2) Kairossa vuonna 1994 järjestetyssä kansainvälisessä väestö- ja kehityskonferenssissa
    hyväksyttiin toimintaohjelma,
(3) väestöstä ja kehityksestä 11 päivänä marraskuuta 1986 sekä perhesuunnittelusta
    kehitysmaiden väestöpolitiikoissa 18 päivänä marraskuuta 1992 antamissaan
    päätöslauselmissa neuvosto tunnusti tarpeen vastata kiireellisesti perhesuunnittelua
    koskevien palveluiden tyydyttämättömään kysyntään korostaen samalla tarvetta auttaa
    kehitysmaita panemaan täytäntöön yleismaailmallisia väestöohjelmia ottamalla huomioon
    hedelmällisyyden hallintaan vaikuttavat eri tekijät,
(4) Euroopan parlamentin kuulemistilaisuudessa 25 päivänä marraskuuta 1993 korostettiin
    väestötieteen ja kehityksen välisiä monimutkaisia suhteita; väestönkasvu saattaa tiettyyn
    rajaan asti edistää talouskasvua mutta eräissä kehitysmaissa havaitut korkeat kasvuluvut
    eivät anna mahdollisuutta täyttää niiden aiheuttamia tarpeita eikä tarjota näkymiä kestävään
    kehitykseen etenkään ympäristön alalla,
(5) tasaisempaa väestönkasvua olisi mahdollista edistää:
    - jakamalla tasapuolisemmin tulot yhteiskunnan perustana olevissa eri ryhmissä,
    - sellaisella talouspolitiikalla, joka antaa köyhille naisille ja miehille mahdollisuuden eri
       toimeentulomuotoihin,
    - investoinneilla ihmisten terveyden kannalta merkittäviin infrastruktuureihin, kuten
       puhtaan vedenjakeluun, viemäriverkostojen parantamiseen ja kunnollisten asuntojen
       rakentamiseen,
    - sellaisella terveyspolitiikalla, joka parantaa köyhien pääsyä osallisiksi terveyspalveluista
       ja
    - parantamalla naisten ja tyttöjen pääsyä yleissivistävään ja ammatilliseen koulutukseen
       sekä parantamalla koulutuksen laatua,
                                                G
 ---pagebreak--- (6)    eräissä kehitysmaissa on alkanut väestönkasvun siirtymävaihe, jolle on ominaista
       hedelmällisyysindeksin merkittävä aleneminen, mikä kuvastaa suotuisaa elintapojen
       kehitystä perhekoon alentamiseen; toisissa kehitysmaissa tämä vaihe ei vielä ole alkanut ja
       niiden olisi siis saatava tähän erityisapua,
(7)    miesten ja naisten, ja erityisesti nuorten yksilöllinen valinnanvapaus synnyttämisoikeutta
       koskevissa kysymyksissä niin, että he saavat asianmukaista tietoa ja asianmukaisia palveluja,
       vaikuttaa merkittävästi edistykseen ja kehitykseen,
(8)    yhteisö on osallistunut vuodesta 1990 näiden tavoitteiden saavuttamiseksi toteutettujen
       hankkeiden rahoittamiseen yksittäisten toimien ja kokeilutoimien avulla; edellä mainitun
       Kairon kansainvälisen konferenssin toimintaohjelman mukaisesti yhteisön on aika tehostaa
      yhteistyöpyrkimyksiään tällä erityisalalla,
(9)   yhteisö tunnustaa yksilön oikeuden valita lastensa lukumäärän ja heidän syntymänsä
      ajankohdan; yhteisö tuomitsee kaikki pakollisen abortin ja sterilisaatioon pakottamisen,
      lapsenmurhan, sekä ei-toivottujen lasten hylkäämisen, heitteillejätön ja pahoinpitelyn
      muodossa tehdyt ihmisoikeusrikkomukset väestönkasvun rajoittamiskeinoina,
(10)  tämän asetuksen nojalla ei anneta mitään tukea yllytystoimenpiteille, joiden tarkoituksena on
      kannustaa sterilisaation tai abortin tekemiseen, eikä ehkäisymenetelmien laittomille
      kokeiluille kehitysmaissa,
(11)  yhteisö on sitoutunut edellä mainitun Kairon kansainvälisen konferenssin perusteella
      jatkotoimenpiteisiin, erityisesti kehitysmaiden väestöohjelmille annettavan rahoitustuen
      lisäämiseen,
( 12)  yhteistyötoimenpiteitä toteutettaessa on noudatettava tarkasti Kairon kansainvälisen
      konferenssin yhteydessä tehtyä päätöstä, jonka mukaisesti ihmisiä ei saa milloinkaan
      kannustaa käyttämään aborttia perhesuunnittelun menetelmänä,
                                                    ¥
 ---pagebreak--- ( 13) edunsaajamaita on autettava perustamaan tasapainoisia, kestävän kehityksen mukaisia
      väestöpolitiikkoja, sekä kehittämään strategioita, joiden tarkoituksena on antaa naisille
      päätösvaltaa ja toteuttaa sukupuolten välinen tasa-arvo; nämä tekijät vaikuttavat ratkaisevasti
      naisten mahdollisuuksiin valita raskautensa, käyttää perhesuunnittelua ja valvoa omaa
       lisääntymisterveyttään; tähän päästään toimilla, joita toteutetaan eri aloilla, kuten
      sosiaalialalla, taloudessa ja kulttuurissa, ja erityisesti avainaloilla, kuten terveydenhoitoalalla
      ja koulutuksessa,
(14)  jotta väestöpolitiikat olisivat todellakin tehokkaita, niiden on liityttävä laajemmin köyhyyden
      ja ympäristön uhkien torjuntaan,
( 15)  tässä tarkoituksessa toteutettavat uudet toimet ovat tehokkaita ainoastaan, jos ne liittyvät
      kestävään kehitykseen, jonka avulla kehitysmaat voivat liittyä maailmantalouteen
      sopusointuisesti ja asteittain,
( 16) valtiosta riippumattomilla järjestöillä ja yksityisillä toimijoilla saattaa olla
      perustavanlaatuinen asema terveydenhuolto-, koulutus- ja perhesuunnittelupolitiikan
      onnistumisessa erityisesti naisten, jotka ovat keskeisessä asemassa kestävää inhimillistä
      kehitystä koskevassa politiikassa, ja nuorten keskuudessa,
(17)  tämän asetuksen nojalla toteutettavat toimenpiteet on rahoitettava Euroopan yhteisöjen
      yleisestä talousarviosta myönnettävinä tukina, joita ei peritä takaisin,
( 18) tämän yhteistyömuodon yksityiskohtaiset säännöt ja sen hallintoa koskevat säännöt on
      määriteltävä,
                                                    s
 ---pagebreak--- ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
                                                1 artikla
Yhteisö aloittaa yhteistyön, jonka tarkoituksena on tukea kehitysmaiden väestöpolitiikkoja ja
ohjelmia.
                                                2 artikla
Tämän asetuksen mukaisesti toteutettavat toimenpiteet kohdistetaan ensisijaisesti maihin, jotka ovat
kauimpana väestöä ja kehitystä käsitelleessä kansainvälisessä Kairon konferenssissa määritellyistä
perusteista, kaikkein köyhimpiin ja vähiten kehittyneisiin maihin sekä kehitysmaiden huono-
osaisimpiin väestöluokkiin.
                                                3 artikla
Tämän asetuksen mukaisesti annetulla avulla täydennetään ja tuetaan muilla kehitysyhteistyön
välineillä annettua apua koulutuksen ja terveydenhuollon aloilla tavoitteena väestökysymysten
täysimittainen huomioonottaminen yhteisön ohjelmissa ja niiden liittäminen näihin ohjelmiin.
                                                4 artikla
1. Edellä 1 artiklassa tarkoitetun yhteistyön perusteella rahoitetuissa toimissa on otettava huomioon
seuraavat ensisijaiset tavoitteet:
- mahdollisuuden antaminen naisille, miehille ja nuorille valita vapaasti ja tietoisesti, kuinka
   monta lasta he haluavat hankkia ja miten usein,
- sellaisen, erityisesti naisille ja nuorille kohdistetun sosiaalis-kulttuurisen ympäristön luomisen
   edistäminen, joka olisi suotuisa tämän valinnan harjoittamiseen ja jossa erityisesti tuomittaisiin ja
   poistettaisiin kaikki väkivallan, silpomisen ja seksuaalisen väkivallan muodot, jotka loukkaavat
   heidän ihmisarvoaan ja vahingoittavat heidän terveyttään,
                                                     «X
 ---pagebreak---  - terveydenhoitojärjestelmien kehittämisen tai uudistamisen avustaminen naisten ja miesten,
    nuoret mukaan lukien, lisääntymisterveydenhoidon saatavuuden ja laadun parantamiseksi ja täten
    naisten ja lasten terveysriskien huomattava vähentäminen.
 2. Yhteisön tukea voidaan myöntää hankkeille, jotka kuuluvat seuraaviin aloihin:
- lisääntymisterveydenhoidon perustamisen, kehittämisen ja saatavuuden lisäämisen tukeminen
    osana hallitusten, kansainvälisten elinten, valtiosta riippumattomien järjestöjen ja yksityisten
    toimijoiden toteuttamia politiikkoja ja ohjelmia, jotka kohdistuvat erityisesti ryhmiin, joissa
    nämä ongelmat ovat polttavimpia, esimerkiksi nuoriin, odottaviin äiteihin ja muihin paikallisesti
    määriteltäviin ryhmiin,
- sellaisten politiikkojen tukeminen, joilla edistetään naisten ja tyttöjen lisääntymisterveyden
    parantamista, olipa sitten kyse näiden politiikkojen soveltamisen määrittelemisestä tai niiden
    rahoituksesta,
- lisääntymisterveydenhoidon        palveluiden    parantaminen   äitiyden,   (syntymäkauden   hoitoa
    vaarantamatta), perhesuunnittelun, sukupuoliteitse tarttuvien tautien, aids mukaan lukien,
    ehkäisyn ja hoidon osalta, olipa kyse sitten infrastruktuurien, laitteiden, tarvikkeiden,
    koulutuksen tai tutkimuksen parantamisesta,
- sellaisten tiedotus-, koulutus- ja valistuskampanjoiden tukeminen, joiden tarkoituksena on
    edistää lisääntymisterveyden parantamista ja väestökysymysten tiedostamista, mukaan lukien
    väestönkasvun siirtymävaiheen nopeuttamisen tuomat edut koko yhteiskunnalle,
- perhesuunnittelupolitiikat ja -palvelut, mukaan lukien tiedottaminen luotettavista ja tehokkaista
    perhesuunnittelun menetelmistä,
- paikallisten perusrakenteiden, yhdistysten, paikallisten valtiosta riippumattomien järjestöjen ja
    kehitysmaiden     välisen   yhteistyön   kehittäminen   ohjelmien    täytäntöönpanemiseksi  sekä
    kokemusten vaihtamiseksi ja yhteistyökumppanien välisten verkostojen tukemiseksi.
                                                   JdO
 ---pagebreak---                                                  5 artikla
Ne yhteistyökumppanit, jotka voivat saada rahoitustukea tämän asetuksen perusteella, ovat
alueelliset ja kansainväliset järjestöt,       paikalliset tai jäsenvaltioissa       sijaitsevat   valtiosta
riippumattomat järjestöt; kansalliset, alueelliset ja paikalliset virastot ja laitokset sekä yhteisössä
sijaitsevat järjestöt, mukaan lukien naisjärjestöt, tutkimuslaitokset ja julkiset ja yksityiset toimijat.
                                                 6 artikla
Yhteistyötoimet toteutetaan asianomaisten kansallisten, alueellisten ja paikallisten viranomaisten
kanssa käytävän vuoropuhelun perusteella pakkoon tai syrjintään perustuvien tai ihmisten
perusoikeuksia loukkaavien ohjelmien täytäntöönpanon välttämiseksi. Asianomaisten väestönosien
taloudellinen,     sosiaalinen   ja  kulttuurinen    tilanne  otetaan     huomioon       yleismaailmallisia
ihmisoikeuksia kunnioittaen.
Naisia kehotetaan erityisesti osallistumaan kaikkien väestöhankkeiden ja -ohjelmien laatimiseen,
suunnitteluun, toteuttamiseen ja arviointiin.
                                                 7 artikla
1. Edellä 2 artiklassa tarkoitettujen toimien toteuttamiskeinoja ovat erityisesti tutkimukset, tekninen
apu, koulutus tai muut palvelut, hankinnat ja työsuoritukset sekä tilintarkastukset ja arviointi- ja
valvontatehtävät.
2. Yhteisön rahoitus voi kattaa sekä investointikustannuksia, kiinteän omaisuuden ostoa lukuun
ottamatta, että toimintakustannuksia, jotka voidaan ilmoittaa joko ulkomaan valuutassa tai
paikallisessa valuutassa toimien toteuttamistarpeiden mukaisesti. Toimintakustannuksia voidaan
kuitenkin, koulutusohjelmia lukuun ottamatta, yleensä kattaa ainoastaan aloitusvaiheessa ja
asteittain vähenevästi.
3. Avustusta haetaan 5 artiklassa määritellyiltä kumppaneilta jokaiselle yhteistyötoimelle. Sitä
pyydetään kyseisten kumppanien mahdollisuuksien rajoissa ja kunkin toimen luonteen mukaan.
                                                  A*
 ---pagebreak---  4. Paikallisilta yhteistyökumppaneilta on haettava avustusta etenkin toimintakustannuksiin
 ensisijaisesti sellaisissa hankkeissa, joilla on tarkoitus käynnistää pysyvänluonteista toimintaa, jotta
 taattaisiin näiden hankkeiden elinkelpoisuus yhteisön rahoituksen päättymisen jälkeen.
 5. Yhteisrahoitusmahdollisuuksia        voidaan tutkia muidenkin rahoittajien kanssa, erityisesti
jäsenvaltioiden kanssa.
 6. Komissio huolehtii siitä, että tämän asetuksen nojalla annettavassa tuessa korostuisi sen
 yhteisöön liittyvä luonne.
 7.   Perustamissopimuksessa        tarkoitettujen    yhtenäisyyden   ja    täydentävyyden     tavoitteiden
 toteuttamiseksi ja kaikkien toimien mahdollisimman suuren tehokkuuden takaamiseksi komissio voi
 toteuttaa kaikki tarpeelliset yhteensovittamistoimenpiteet, erityisesti:
 a)    järjestelmällisen tiedonvaihto- ja -arviointijärjestelmän laatiminen toimista, jotka on jo
       rahoitettu, ja toimista, joiden rahoittamista yhteisö ja jäsenvaltiot suunnittelevat,
b)     toimien    yhteensovittaminen     paikan päällä edunsaajamaassa          toimivien    komission ja
       jäsenvaltioiden edustajien välisten säännöllisten kokousten yhteydessä ja heidän välisen
       tiedonvaihdon avulla.
8. Komissio tekee yhdessä jäsenvaltioiden kanssa kaikki tarvittavat aloitteet asianmukaisen
yhteensovittamisen ja tiiviin yhteistyön varmistamiseksi edunsaajamaiden kanssa sekä rahoittajien
ja muiden asiaan liittyvien kansainvälisten elinten, erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien
järjestelmään ja lähinnä YK:n väestörahastoon kuuluvien elinten kanssa, mahdollisimman suuren
vaikutuksen saavuttamiseksi maailmanlaajuisella ja kansallisella tasolla.
                                                   8 artikla
Tämän asetuksen mukaista rahoitustukea annetaan avustuksina, joita ei peritä takaisin.
                                                    AL
 ---pagebreak---                                                  9 artikla
 1. Komissio vastaa tässä asetuksessa tarkoitettujen toimien arvioinnista, hyväksymisestä ja
 hallinnoinnista voimassa olevia talousarviota koskevia ja muita menettelyjä noudattaen sekä
erityisesti Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavassa 21 päivänä joulukuuta 1977
 annetussa varainhoitoasetuksessa0) säädettyjä menettelyjä noudattaen.
2. Hankkeiden ja ohjelmien arvioinnissa otetaan huomioon seuraavat tekijät:
       toimien tehokkuus ja elinkelpoisuus
       kulttuuriset ja sosiaaliset näkökohdat, sukupuolten väliseen tasa-arvoon ja ympäristöön
       liittyvät näkökohdat,
       tarvittava institutionaalinen kehitys toimen tavoitteiden saavuttamiseksi
       samankaltaisista toimista saatu kokemus.
3. Päätökset toimista, joiden rahoitus tämän asetuksen nojalla on yli 2 miljoonaa ecua yhtä toimintaa
kohti, sekä kaikista muutoksista, joiden vuoksi toiminnalle alunperin hyväksyttyä määrää on
korotettava yli 20 prosentilla, tehdään 10 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.
4. Komissiolla on oikeus hyväksyä 11 artiklassa tarkoitetun komitean lausuntoa pyytämättä sellaiset
lisäsitoumukset, jotka tarvitaan näiden toimien yhteydessä tapahtuvien tai jo kirjattujen ylitysten
kattamiseen, jos ylitys tai lisätarve on korkeintaan 20 prosenttia alkuperäisestä, rahoituspäätöksellä
määrätystä maksusitoumuksesta.
5. Kaikissa tämän asetuksen mukaisesti tehdyissä rahoitussopimuksissa määrätään erityisesti, että
komissio ja tilintarkastustuomioistuin voivat suorittaa paikan päällä tarkastuksia noudattaen
komission määrittelemiä tavanmukaisia yksityiskohtaisia sääntöjä, jotka ovat voimassa olevien
määräysten, erityisesti 1 kohdassa tarkoitetun asetuksen säännösten mukaisia.
6. Jos toimiin liittyy yhteisön ja edunsaajamaan välisiä rahoitussopimuksia, niissä määrätään, että
yhteisö ei rahoita veroja, tulleja tai muita maksuja.
(1)
     EYVL N:o L 352, 31.12.1977, s.l. Asetusta on viimeksi muutettu asetuksella
(ETY) N:o 2335/95 (EYVL N:o L 240, 7.10.1995, s.12).
                                                   /&
 ---pagebreak---  7. Osallistuminen tarjouskilpailuihin ja hankintasopimuksiin on avoin tasapuolisin edellytyksin
 kaikille jäsenvaltioiden ja edunsaajavaltion luonnollisille henkilöille ja          oikeushenkilöille.
 Osallistumista voidaan laajentaa muihin kehitysmaihin.
 8. Hankintojen on oltava peräisin jäsenvaltioista tai edunsaajavaltioista taikka muista kehitysmaista.
 Asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa hankinnat voivat olla peräisin muista maista.
 9. Erityistä huomiota kiinnitetään:
       kustannustehokkuuden ja kestävyyden välisen hyvän suhteen tavoitteluun hankkeiden
       suunnittelussa,
       kaikkien hankkeiden tavoitteiden ja tulosmittareiden selkeään määrittelyyn ja valvontaan.
                                               10 artikla
 1. Komissiota avustaa neuvoa-antava komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka
puheenjohtajana on komission edustaja sen mukaisesti, mikä on toimen edunsaajamaa tai -alue.
a) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioissa EKR-komitea, joka perustettiin yhteisön tuen
rahoituksesta ja hallinnoinnista neljännen Lomén yleissopimuksen yhteydessä                16 päivänä
heinäkuuta 1990 tehdyn sisäisen sopimuksen 91/40l/ETY 21 artiklan nojalla neuvostossa
kokoontuneiden jäsenvaltioiden edustajien toimesta;
b) Välimeren maissa MED-komitea, joka perustettiin yhteisön ja Välimeren kolmansien maiden
rahoitusalan ja teknisen alan yhteistyötä koskevien pöytäkirjojen soveltamisesta annetun asetuksen
(ETY) N:o 1762/92 6 artiklan nojalla;
c) Aasian ja Latinalaisen Amerikan maissa ALA-komitea, joka perustettiin rahoitus- ja teknisestä
avusta Aasian ja Latinalaisen Amerikan kehitysmaille sekä taloudellisesta yhteistyöstä näiden
maiden kanssa annetun asetuksen (ETY) N:o 443/92 15 artiklan nojalla.
                                                  M
 ---pagebreak--- 2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa,
tarvittaessa äänestettyään, lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian
kiireellisyyden mukaan. Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus
pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan.
Komission on, niin suurelta osin kuin mahdollista, otettava huomioon komitean lausunto. Sen on
ilmoitettava, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.
3. Edellä 1 kohdassa mainittujen kolmen komitean yhteisessä kokouksessa käydään komission
edustajan antaman selostuksen perusteella kerran vuodessa keskustelu seuraavana vuonna
toteutettavien toimien yleisistä suuntaviivoista.
                                                  11 artikla
1. Komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle jokaisen varainhoitovuoden jälkeen
kertomuksen, joka sisältää yhteenvedon varainhoitovuoden aikana rahoitetuista toimista sekä
arvioinnin tämän asetuksen täytäntöönpanosta varainhoitovuoden aikana.
Yhteenveto sisältää erityisesti tiedot toimijoista, joiden kanssa on tehty hankintoja tai täytäntöönpanoa
koskevia sopimuksia.
2. Komissio arvioi säännöllisesti yhteisön rahoittamia toimia vahvistaakseen, onko näiden toimien
tavoitteet saavutettu ja laatiakseen suuntaviivat tulevien toimien tehokkuuden parantamiseksi.
Komissio toimittaa 10 artiklassa tarkoitetulle komitealle yhteenvedon tehdyistä arvioinneista, joita
komitea voi tarvittaessa tarkastella. Arviointikertomukset ovat jäsenvaltioiden pyynnöstä niiden
käytettävissä.
                                                      A^
 ---pagebreak---                                                  12 artikla
 1. Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
 yhteisöjen virallisessa lehdessä.
 Sitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2002.
2. Komissio esittää kolmen vuoden kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta Euroopan parlamentille
ja neuvostolle arvioinnin kaikista yhteisön tämän asetuksen nojalla rahoittamista toimista liittäen tähän
arviointiin ehdotuksia tämän asetuksen tulevaisuudesta ja tarvittaessa ehdotuksia asetukseen tehtävistä
muutoksista tai sen voimassaolon jatkamisesta.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä
                                                        Neuvoston puolesta
                                                        Puheenjohtaja
                                               A6
 ---pagebreak---                                      RAHOITUSSELVITYS
Momentti B7-631:      Tuki kehitysmaiden väestöpolitiikoille ja väestöohjelmille
1. TOIMENPITEEN NIMI
   Tuki kehitysmaiden väestöpolitiikoille ja väestöohjelmille
2. ASIANOMAINEN BUDJETTIKOHTA
   Momentti B7-631
3. OIKEUDELLINEN PERUSTA
   Komission 4. syyskuuta 1996 esittämä muutettu ehdotus neuvoston asetukseksi kehitysmaiden
   väestöpolitiikoille ja -ohjelmille annettavasta avusta (EYVL N:o C 323, 29.10.1996, s. 7).
4. TOIMENPITEEN KUVAUS
   4.1   Yleinen tavoite
         Useimpien kehitysmaiden väestönkasvu on tällä hetkellä suuri ja korkealaatuisia
         lisääntymisterveyspalveluja ei ole saatavilla. Tämän toimen tavoitteena on auttaa
         kehitysmaita suunnittelemaan, panemaan täytäntöön ja arvioimaan sellaisiin
         periaatteisiin nojautuvia väestö- ja lisääntymisterveysohjelmia ja -hankkeita, joiden
         mukaisesti yksityishenkilöillä ja perheillä on oltava valinnanvapaus ja joiden mukaisesti
         lisääntymisterveyspalveluiden       on oltava olennainen           osa      terveyspalveluja.
         Täydentävyyteen pyritään budjettikohdan B7-6000 määrärahoilla tuettujen toimien
         avulla (valtiosta riippumattomien järjestöjen toteuttamat toimet).
         Kansainvälisen väestö- ja kehityskonferenssin (ICPD - syyskuu 1994, Kairo)
         toimintasuunnitelman kulmakiveksi vahvistettiin naisten asema, heidän koulutus- ja
         terveystasonsa ja heidän sosiaaliset, kulttuuriset ja taloudelliset mahdollisuutensa.
         Euroopan unioni (EU) on sitoutunut noudattamaan näitä ICPD:n periaatteita.
         Käytetyt välineet ja aloitetut hankkeet keskittyvät seuraaviin tavoitteisiin:
               annetaan naisille, miehille ja nuorille mahdollisuus valita vapaasti ja tietoisesti
               lastensa lukumäärä ja heidän syntymäajankohtansa;
               edistetään sellaisen sosiaalis-kulttuurisen, taloudellisen ja koulutuksellisen
               ympäristön luomista, joka osaltaan edistää kyseisen valinnan täysimääräistä
               käyttämistä, erityisesti naisten ja nuorten osalta, ja etenkin tuomitsemalla ja
               poistamalla kaikki heidän itsekunnioitustaan ja terveyttään vahingoittavat
                seksuaalisen väkivallan, silpomisen ja väärinkäytön muodot;
                                              A^
 ---pagebreak---                autetaan kehittämään tai uudistamaan terveydenhuoltojärjestelmiä naisten, miesten
              ja nuorten lisääntymisterveyspalvelujen saatavuuden ja laadun parantamiseksi,
               millä vähennettäisiin olennaisesti naisten ja lasten terveysriskejä.
        Lisätietoja varten katso 9.1 (b), 9.1 (c) ja 9.2.
   4.2   Toimien toteuttamiskausi ja sen uusimista tai jatkamista koskevat järjestelyt
         Kyseessä olevan politiikan luonne on määrittelemätön. Yksittäiset toimet ovat voimassa
         vuoden ja ne voidaan uusia vuosittain tämän asetuksen voimaantuloon saakka.
5. MENOJEN LUOKITUS
        Ei-pakolliset menot
        Jaksotetut määrärahat
6. MENOLAJIT
        Hankekustannusten kattaminen tuella sataprosenttisesti. Tällaista rahoitusta myönnetään
        tavallisesti kehitysmaiden valtiosta riippumattomille järjestöille.
        Sellaisten yhteisrahoitushankkeiden muodossa annettava tuki, joihin osallistuu muita
        julkisen ja/tai yksityisen sektorin rahoituslähteitä, varsinkin jäsenvaltioiden virastoja ja
        valtiosta riippumattomia järjestöjä, alueen kolmansia maita, monenvälisiä järjestöjä ja
        kehitysmaita. Edunsaajan osallistumista ehdotetun toimen kustannuksiin pidetään
        myönteisenä seikkana arvioitaessa ehdotuksia.
        Tukitoimenpiteet, varsinkin tekninen apu, arviointi, koulutus, tutkimukset ja tarvikkeet.
7. TALOUDELLISET VAIKUTUKSET
   7.1. Toimintakustannusten laskeminen (yksikköhintojen vahvistaminen)
        Vuodelle 1998 esitettyyn talousarvioon sisältyy joukko toimenpiteitä, jotka on
        toteutettava tämän toimenpiteen erityistavoitteiden saavuttamiseksi. Kustannusarvioissa
        otetaan erityisesti huomioon kehitysmaiden väestöpolitiikkojen tukitoimien
        rahoituksesta (tai osarahoituksesta) saadut aiemmat kokemukset sekä arviot tiedotusta ja
        valistusta täydentävistä toimista, jotka muodostavat merkittävän osan tulevaisuuden
        toimista. Talousarviosta maksettaviin palveluihin ja tarvikkeisiin sovelletaan EY:n
        tavanomaisia tarjous-ja sopimusmenettelyjä.
                                             ytö
 ---pagebreak---      7.2  Menojen suuntaa-antava jakautuminen
           SUUNTAA-ANTAVA JAKAUTUMINEN
           Aihealue                                                                  milj. ecua
           Tuki politiikan ja strategian kehittämiseen                                      1^0
           Lisääntymisterveyspalveluiden saatavuuden parantaminen                           2$
           Lisääntymisterveyspalveluiden laadun parantaminen                                2$
           Tuki tiedotuksen, koulutuksen ja valistuksen parantamiseen                       y)
           Tuki voimavarojen vahvistamiseen ja kehitysmaiden väliseen                       1,2
           yhteistyöhön
           Tuki kansainvälistä siirtolaisuutta koskeviin seikkoihin                         0£
           YHTEENSÄ                                                                         8,0
          Menot jakaantuvat laajasti: noin 25 prosenttia itäiselle Välimeren alueelle, 10 prosenttia
          Aasiaan, 25 prosenttia Latinalaiseen Amerikkaan, 15 prosenttia kehitysmaiden väliseen
          yhteistyöhön ja 25 prosenttia AKT-maihin. Nämä luvut ovat suuntaa-antavia ja niitä
          olisi tarkasteltava yhdessä merkittävien lisäkustannusten kanssa, jotka rahoitetaan
          muista alueellisista erityisbudjeteista (esim. EKR AKT-maissa).
8.  PETOSTEN TORJUNTAA KOSKEVAT TOIMENPITEET
          Komission virkamiesten toteuttamat tavanomaiset tarkastukset,
          Ulkoiset tilintarkastukset,
          Kaikki sopimukset oikeuttavat komission suorittamaan rahoitustarkastuksia ja
          valvomaan toimintaa sopimuspuolen tiloissa,
          asianomaisissa maissa sijaitsevat komission edustustot valvovat maassa toteutettavia
         hankkeita.
9.  KUSTANNUSTEHOKKUUSANALYYSIN OSATEKIJÄT
9.1 Rahoitetut toimintalajit, joilla        edistetään    budjettikohdan     yleisten   tavoitteiden
    saavuttamista
         Tuki lisääntymisterveyspalveluiden perustamiseen, kehittämiseen ja parempaan
         saatavuuteen osana hallitusten, kansainvälisten järjestöjen, valtiosta riippumattomien
         järjestöjen ja yksityisten toimijoiden toteuttamia politiikkoja ja ohjelmia.
         Avustaminen naisten ja tyttöjen parempaan lisääntymisterveyteen                   tähtäävien
         politiikkojen luonnostelussa, soveltamisessa tai rahoittamisessa.
                                                 yi 9
 ---pagebreak---           Lisääntymisterveyspalvelujen parantaminen, mukaan lukien turvallinen raskaus,
          synnytyshetkellä annettu hoito, perhesuunnittelu, sukupuoliteitse tarttuvien tautien,
          myös hiv:n/aidsin ehkäisy ja hoito.
          Tuki tiedotus-, koulutus- ja valistuskampanjoihin, joiden tavoitteena on paremman
          lisääntymisterveyden        edistäminen      ja     väestön     saattaminen       tietoiseksi
          lisääntymisterveyteen liittyvistä seikoista.
          Ruohonjuuritason       rakenteiden,      vapaaehtoispalvelujen,    paikallisten     valtiosta
          riippumattomien järjestöjen ja kehitysmaiden välisen yhteistyön kehittäminen ohjelmien
          täytäntöönpanemista, kokemusten vaihtoa ja kumppaneiden välisten yhteistyöverkkojen
          tukemista varten.
9.2 Toimenpiteen perustelut
    9.2.1 Yhteisön taloudellisen tuen tarve
          Budjettikohta B7-631 (entinen B7-5050) luotiin Euroopan parlamentin aloitteesta.
          Toimenpiteessä konkretisoituu EU:n toive edistää käytännössä kansainvälisen väestö- ja
          kehityskonferenssin päämäärien noudattamista.
          Ehdotetulla EU:n rahoittamalla toimenpiteellä autetaan kehitysmaita voittamaan
          korkeaan väestönkasvuun ja heikkoon lisääntymisterveyteen liittyvät vakavat
          taloudelliset ja sosiaaliset ongelmansa, jotka uhkaavat tehdä tyhjäksi muilla aloilla
          saavutetun kehityksen ja rasittavat suuresti olemassa olevaa sosiaalista infrastruktuuria.
          Toimenpiteen odotetaan edistävän merkittävästi edunsaajina olevien väestöjen sosiaalis-
          taloudellista hyvinvointia, erityisesti vastaamalla lisääntymisterveyspalveluita koskeviin
          tarpeisiin (äitien ja lasten terveydenhuolto mukaan lukien) ja vähentämällä äitien ja
          lasten kuolleisuutta ja sairastumistiheyttä.
          Tämän lisäksi ehdotetulla toimeenpiteellä täydennetään jäsenvaltioiden jo tukemia
          kahdenvälisiä toimenpiteitä. Tiivis yhteistyö jäsenvaltioiden kahdenvälisesti
          rahoittamista ohjelmista vastaavien tahojen kanssa parantaa merkittävästi politiikkojen
          ja toimintojen yhteensovittamista EU:n ja jäsenvaltioiden välillä.
          Avustusjärjestöjen      välisen    yhteensovittamisen      parantamiseksi      suunnitellaan
          avunantajien välisiä kokouksia. Tällaisen tiedonvaihdon avulla vältetään toistoa ja
          tehostetaan eurooppalaisen ohjelman yhtenäisyyttä ja kustannustehokkuutta.
    9.2.2 Menettelyt
          Päätökset yli kahden miljoonan ecun suuruisista toimista ja tällaisten toimien
          muutokset, jotka johtavat alkuperäisen talousarvion kasvamiseen yli 20 prosentilla,
          tehdään sen jälkeen, kun on kuultu jäsenvaltioiden edustajista koostuvaa neuvoa-
          antavaa komiteaa, jonka puheenjohtajana toimii komission edustaja. Komissio päättää
          alle kahden miljoonan ecun suuruisista toimista. Koska EU:n edustustot ovat paremmin
          selvillä maidensa muusta avustustoiminnasta, kaikki ehdotukset joko tutkitaan etukäteen
          edustustoissa tai ne lähetetään edustustoihin kommentoitaviksi ennen päätöksentekoa;
                                               2&
 ---pagebreak---         tämän menettelyn avulla olisi voitava taata mahdollisimman suuri täydentävyys ja
        mahdollisimman vähäinen toisto.
        Kehitysmaiden väestöön liittyvien aloitteiden rahoittamista koskevat suuntaviivat
        tarkistetaan perusteellisesti, jotta voitaisiin antaa kaikki tarvittavat rahoitusta koskevat
        tiedot tämän budjettikohdan perusteella rahoitettavista toimista (rahoitusehdot;
        hyväksyttävät kustannukset; hakijoiden, aloitteiden ja maiden tukikelpoisuus;
        hakemusten jättämismenettelyt jne.).
        Suuntaviivoissa painotetaan, että etusija on annettava aloitteille, joilla täydennetään
        muita EU:n tai EKR:n AKT-maissa, Aasian ja Latinalaisen Amerikan ja Välimeren
        maissa rahoittamia kansallisia ja/tai alueellisia toimia.
9.3 Toimenpiteen seuranta ja arviointi
        Hankkeiden valmistelu, seuranta ja arviointi toteutetaan              "loogisen rakenteen"
        periaatteen mukaisesti.
        Esitettyjen tavoitteiden edistymistä voidaan mitata käyttämällä valittuja objektiivisesti
        todistettavia ilmaisimia, joita voivat olla:
               lisääntymisterveyspalveluiden lisääntynyt käyttö
               ehkäisyvälineiden yleisyys
               ehkäisyvälineiden uusien käyttäjien määrä
               synnytyskomplikaatioista johtuvien kuolemantapausten väheneminen
               syntymäkauden kuolleisuuden väheneminen
               synnytyksiin osallistuvan koulutetun henkilöstön prosenttimäärä
               äitiyskuolleisuuden väheneminen
               lapsikuolleisuuden väheneminen.
        Käynnissä olevaan hankeseurantaan sisältyvässä erityisten tulosten arvioimisessa
        hyödynnetään teknistä apua.
        Useita erityisiä vaikutustutkimuksia toteutetaan. Kaikkien budjettikohdasta B7-631
        rahoitettavien suurten toimien hankesuunnitteluun liittyy arviointi vaatimus.
        Komissio hyödyntää myös muiden elimien toteuttamista arvioinneista saatuja tuloksia
        (esim. US AID, ODA, Maailmanpankki, UNFPA ja IPPF).
        Vuonna 1995 toteutettiin budjettikohdan kokonaisarviointi, joka kattoi vuodet 1990 -
        1995. Sen perusteella annetut suositukset ja siitä saadut tulokset sisällytetään ehdotusten
        esittämistä koskeviin tarkistettuihin suuntaviivoihin. Ne muodostavat perustan, jota
        vasten kaikkien toimien uusimista, lopettamista tai uudelleenjärjestelyä tarkastellaan.
        Ohjelman soveltamiskauden lopulla toteutetaan vastaavanlainen kokonaisarviointi.
                                              st^
 ---pagebreak--- 10. Hallinnolliset menot
         Hallinnollisten varojen tosiasiallinen käyttöönotto riippuu komission vuotuisesta
          varojen käyttöä koskevasta päätöksestä, ottaen huomioon erityisesti henkilöstön ja
          budjettivallan käyttäjän myöntämät lisämäärärahat.
    10.1 Vaikutus toimien määrään
         Tarvittavat virkamiehet voidaan palkata käyttämällä pääosastojen IB ja VIII
          asianomaisten yksikköjen nykyisiä varoja.
           Toimityyppi              Hanketta varten                 joista             Kesto/
                                 palkattava henkilöstö                                 vuosia
                              Vakinaiset Väliaikaiset Kyseisen          Palkattua
                              toimet         toimet       PO:n tai       lisä-
                                                          yksikön       henkilöstöä
                                                          henkilöstöä
           Virka-        A         0,2           1,0           1,2                     määrittele-
           miehiä                                                                        mätön
           tai väli-     B          0            0,1          0,1              -
           aikaisia
           virka-        C          0             0             0
           miehiä
           Muu henkilöstö
           Yhteensä                0,2           1,1           1,3             -
    10.2 Lisähenkilöstön kokonaisvaikutus rahoitukseen
         Tähän toimenpiteeseen tarvittavasta henkilöstöstä aiheutuvat menot katetaan (kyseisessä
         yksikössä) olemassa olevilla varoilla: 0,2 virkamiestä +1,1 väliaikaista virkamiestä (AI,
         A2, A4, A5): 130 000 ecua vuodessa.
    10.3 Muiden tästä toimenpiteestä johtuvien menojen lisääntyminen
         Tähän toimenpiteeseen tarvittavat varat saadaan turvautumalla asianmukaisen yksikön
         tai pääosaston olemassa oleviin varoihin.
                                               ZÎ
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(97) 216 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                               01   11 17
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-204-FI-C
                                                          ISBN 92-78-19602-9
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                           £3