CELEX: 51994PC0382
Language: es
Date: 1994-09-15
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO sobre la ampliación de la protección jurídica de las topografías de productos semiconductores a personas de Canadá

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                           C0M(94) 382 final
                                          Bruselas, 15.09.1994
                          Propuesta de
                    DECISION DEL CONSEJO
           sobre la ampliación de la protección jurídica
         de las topografías de productos semiconductores
                       a personas de Canadá
                (presentada   por  la  Comisión)
 ---pagebreak---                                           *
                                    Exposición de motivos
 Contexto jurídico comunitario e internacional
 La Directiva 87/54/CEE del Consejo sobre protección jurídica de las topografías de
 productos semiconductores1 contiene los principios básicos que deberán respetar los
 Estados miembros para la protección de la propiedad intelectual de estas topografías y
 establece que dicha protección deberá aplicarse tanto a las personas físicas que sean
 nacionales de un Estado miembro o que tengan su residencia habitual en dicho Estado
 como a las sociedades u otras personas jurídicas que tengan un establecimiento
 industrial o comercial real y efectivo en el territorio de un Estado miembro. Esta
 Directiva ha sido incorporada a la legislación de todos los Estados miembros.
 En virtud del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo esta Directiva se aplica
 igualmente, a partir del 1 de enero de 1994, en los países de la AELC que son Partes
 Contratantes de dicho Acuerdo, como acto obligatorio integrante del ordenamiento
jurídico interno de dichos países2.
 Una serie de decisiones del Consejo, igualmente recogidas en el Acuerdo sobre el
Espacio Económico Europeo, como actos obligatorios, amplían la protección jurídica
de las topografías de productos semiconductores establecida por la Directiva
87/54/CEE a personas de otros países o territorios que no pertenecen a la Comunidad.
Dicha protección se concede sobre una base de reciprocidad a personas físicas y
jurídicas, de forma permanente o por un período limitado de tiempo
    1
      Directiva de 16 de diciembre de 1986, publicada en el DO n° L 24, de 27.01.1987, p.36
           y siguientes.
    2
      Apartado 2 del Artículo 65 y apartado 1 del Anexo XVII del Acuerdo sobre el Espacio
           Económico Europeo.
    3
      En la actualidad están vigentes:
           la Decisión del Consejo 90/510/CEE, de 9 de octubre de 1990 (publicada en el DO
           n° L 285 de 17.10.1990, pp.29 y 30), modificada por la Decisión 93/17/CEE, de
           21 de diciembre de 1992 (publicada en el IX) n° L 11 de 19.01.1993, pp.22 y 23),
           que establece un sistema de protección permanente e incondicional para los países y
           territorios que concedan una protección adecuada y permanente a los Estados
           miembros de la Comunidad;
           la Decisión del Consejo 93/16/CEE, de 21 de diciembre de 1992 (publicada en el
           DOn° L 11 de 19.1.1993, pp. 20 y 21), modificada por la Decisión 93/520/CEE,
           de 27 de septiembre de 1993 (publicada en el DO n° L 246 de 2.10.1993, pp. 31 y
           32), que concede protección provisional a personas de Estados Unidos de América
           (hasta el 31.12.1993) y de determinados territorios (hasta el 31.12.1994) y la
           Decisión del Consejo 94/373/CE, de 27 de junio de 1994 (publicada en el DO n° L
           170 de 5.7.1994, pp. 34 y 35) por la que se prorroga la protección en lo que atañe
 ---pagebreak---                                          i
Según lo dispuesto en los apartados 1 y 2 del artículo 4 del Protocolo 28 del Acuerdo
sobre el Espacio Económico Europeo, las Partes Contratantes de este Acuerdo podrán
decidir sobre la extensión de la protección jurídica de las topografías de los productos
semiconductores a personas de terceros países o territorios que no sean Partes
Contratantes en el Acuerdo y que no puedan acogerse al derecho de protección en
virtud de lo previsto en el mismo. También podrán celebrar acuerdos en este sentido.
Al extender una Parte Contratante el derecho de protección de topografías de
productos semiconductores a un país que no es Parte Contratante, la primera hará lo
necesario para garantizar que dicho país reconozca el derecho de protección a las
demás Partes Contratantes del Acuerdo en unas condiciones similares a las
reconocidas a la Parte Contratante de que se trate.
Por otro lado, el Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual
relacionados con el comercio, que se inscribe en los resultados de las negociaciones
comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, recogidos en el Acta Final de
Marrakech de 15 de abril de 1994, impone a los Estados miembros la obligación de
otorgar protección a las topografías de circuitos integrados de conformidad con las
disposiciones de dicho Acuerdo y con las del Tratado sobre la propiedad intelectual
respecto de los circuitos integrados, a las que remite. Este Acuerdo, al igual que el
Acuerdo por el que se establece la Organización Multilateral del Comercio, entrará en
vigor el 1 de enero de 1995 o lo antes posible a partir de dicha fecha4; los países
desarrollados miembros         del Acuerdo sobre la Organización Multilateral del
Comercio, dispondrán de un período de un año tras la entrada en vigor de dicho
Acuerdo para aplicar las disposiciones del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos
de propiedad intelectual relacionados con el comercio5.
Relaciones entre la Comunidad y Canadá
La legislación canadiense aplicable a las topografías de circuitos integrados está
contenida en los siguientes textos:
     - ley para la protección de las topografías de circuitos integrados,por la que se
     modifican algunas leyes en esa materia, aprobada el 27 de junio de 1990, que
     entró en vigor el 1 de mayo de 1993 y fue modificada por ley de 6 de mayo de
     1993 que modifica la ley sobre los derechos de autor, la ley sobre el diseño
     industrial, la ley sobre las topografías de circuitos integrados, la ley sobre
     patentes, la ley sobre marcas de comercio y otras leyes que regulan esa materia
     (modificación del artículo 4.1.c) de la ley, en el que se define las personas a
          a los Estados Unidos de América hasta el 1 de julio de 1995 (esta Decisión aún no
          ha sLu incorporada al Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo).
   4
     Artículo XIV del Acuerdo por el que se establece la Organización Mundial del Comercio
          y apartado 3 del Acta Final que recoge los resultados de las negociaciones
          comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay.
       Artículo 65 del Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual
          relacionados con el comercio.
 ---pagebreak---                                            H
      quienes se otorga protección);
      - reglamento sobre las topografías de circuitos integrados, de 27 de abril de
      1993, que entró en vigor el 1 de mayo de 1993.
Además, mediante decreto de 27 de mayo de 1993, Canadá estableció la lista de los
países a quienes concede protección recíproca en virtud de la ley; se trata de
Australia, Estados Unidos de América y Japón.
Del análisis detallado de la citada normativa canadiense se desprende que ésta protege
apropiadamente a los creadores de topografías que sean ciudadanos canadienses o
personas físicas o jurídicas que tengan un establecimiento real y efectivo en ese país
para la creación de topografías o la fabricación de circuitos integrados.
Por carta de 16 de septiembre de 1993, las autoridades canadienses manifestaron el
deseo de emprender los trámites necesarios para otorgar el derecho a la protección
permanente de las topografías de productos semiconductores en Canadá, con arreglo a
las normas antes citadas, a las personas de los Estados miembros de la Comunidad,
siempre y cuando exista reciprocidad. A dicha protección podrán acogerse todos
aquellos creadores que, bien en el momento de la creación, bien en la fecha de entrega
de la solicitud de registro de la topografía, sean ciudadanos de la Comunidad o
personas físicas o jurídicas que tengan un establecimiento real y efectivo para la
creación de topografías o la fabricación de circuitos integrados en la Comunidad6.
Los servicios de la Comisión y las autoridades canadienses han celebrado diversas
reuniones durante las cuales estas últimas han corroborado su voluntad de extender la
protección de las topografías, en las condiciones antes mencionadas, y han precisado
la fecha de entrada en vigor de tal protección.
Propuesta
Las autoridades canadienses han manifestado que, a partir del 1 de noviembre de
 1994, tienen previsto hacer extensivo el régimen de protección jurídica de las
topografías    contemplado en la legislación canadiense a los nacionales de la
Comunidad y a las personas físicas o jurídicas que posean en el territorio de esta
última un establecimiento real y efectivo para la creación de topografías o la
fabricación de circuitos.
Dado que la mencionada legislación ofrece la debida protección a los creadores de
topografías, conviene que su ampliación a las personas comunitarias antes
mencionadas vaya acompañada de reciprocidad en la protección ofrecida por la
Comunidad a las personas de Canadá.
Esta protección, que actualmente se otorga en régimen de reciprocidad, no podrá
seguir concediéndose con arreglo a dicho régimen en virtud del Acuerdo antes citado
sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el
comercio.
Por consiguiente, se propone al Consejo que el derecho a la protección otorgado en
virtud de la Directiva 87/54/CEE se haga extensivo a las personas de Canadá, a partir
          Artículo 4.1.c) de la ley de 27 de junio de 1990, modificada por ley de 6 de mayo
          de 1993.
 ---pagebreak--- del 1 de noviembre de 1994, a la espera de la aplicación de las disposiciones del
Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con
el comercio.
Habida cuenta de la intención manifestada por las autoridades canadienses de otorgar
la protección prevista en su legislación no sólo a los creadores que sean personas
físicas (ciudadanos de la Comunidad y personas físicas que tengan un establecimiento
real y efectivo para la creación de topografías o la fabricación de circuitos integrados)
sino también a las personas jurídicas (que posean, asimismo un establecimiento de
esas características en la Comunidad), se propone al Consejo que haga extensiva la
protección otorgada en virtud de la Directiva 87/54/CEE tanto a las personas físicas
como a las sociedades y otras personas jurídicas de Canadá.
Medidas que deberán aprobarse en el marco del Acuerdo sobre el Espacio Económico
Europeo
Teniendo en cuenta que la decisión cuya aprobación se propone al Consejo se refiere,
como ya se ha indicado antes, a una materia cubierta por el Acuerdo sobre el Espacio
Económico Europeo y tiene como objetivo aplicar, en beneficio de las personas de
Canadá, un mecanismo de protección que ya se aplica a algunos países y que se ha
plasmado en una serie de decisiones del Consejo ya recogidas, como actos
obligatorios, en el apartado 3 del Anexo XVII de dicho Acuerdo, la aplicación de esta
decisión deberá ampliarse a los países de la AELC que son parte de dicho Acuerdo.
Por otro lado, con el fin de respetar el apartado 2 del artículo 4 del Protocolo 28 del
Acuerdo, la Comunidad hará lo necesario para garantizar que Canadá reconozca el
derecho de protección a las demás Partes Contratantes del Acuerdo en unas
condiciones similares a las concedidas a la Comunidad.
 ---pagebreak---                                                é
                              Propuesta de Decisión del Consejo
                                              de...
                          sobre ampliación de la protección jurídica
                      de las topografías de productos semiconductores
                                     a personas de Canadá
EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Vista la Directiva 87/54/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1986, sobre protección
jurídica de las topografías de productos semiconductores1 y, en particular, el apartado 7
de su artículo 3,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el derecho a la protección jurídica de las topografías de productos
semiconductores en la Comunidad se extiende a las personas que pueden acogerse a
dicha protección en virtud de los apartados 1 a 5 del artículo 3 de la Directiva
 87/54/CEE;
Considerando que este derecho puede ampliarse, por decisión del Consejo, a personas a
quienes dicha protección no alcance con arreglo a dichas disposiciones;
Considerando que la ampliación de la protección en cuestión debe decidirse, en la
medida de lo posible, para la Comunidad en su conjunto;
Considerando que dicha protección ya se ha ampliado anteriormente en régimen de
reciprocidad a personas de países y territorios no pertenecientes a la Comunidad, bien de
forma permanente o por un período limitado de tiempo2.
Considerando que Canadá dispone de legislación que otorga la debida protección a los
creadores de topografías y ha manifestado que tiene previsto hacerla extensiva, a partir
    1
      DO n°L 24 de 27.1.1987, p.36.
    2
        En la actualidad están vigentes:
        - la Decisión del Consejo 90/510/CEE, de 9 de octubre de 1990, modificada por la
           Decisión 93/17/CEE, de 21 de diciembre de 1992, que establece un sistema de
           protección permanente e incondicional para los países y territorios que concedan una
           protección adecuada y permanente a los Estados miembros de la Comunidad;
        - la Decisión del Consejo 93/16/CEE, de 21 de diciembre de 1992, modificada por la
           Decisión 93/520/CEE, de 27 de septiembre de 1993, que concede protección
           provisional a personas de Estados Unidos de América (hasta el 31.12.1993) y de
           determinados territorios (hasta el 31.12.1994) y la Decisión del Consejo 94/373/CE,
           de 27 de junio de 1994, que prorroga la protección para Estados Unidos de América
           hasta el 1 de julio de 1995.
 ---pagebreak---                                              r-
del 1 de noviembre de 1994, a los nacionales de la Comunidad y las personas físicas o
jurídicas que posean un establecimiento efectivo y real para la creación de topografías o
la fabricación de circuitos integrados.
Considerando que el Acuerdo sobre los aspectos del derecho de propiedad intelectual
relacionados con el comercio, que se inscribe en los resultados de las negociaciones
multilaterales de la Ronda Uruguay, recogido en el Acta final de Marrakech de 15 de
abril de 1994, impone a los Estados miembros la obligación de proteger las topografías
de circuitos integrados de conformidad con sus propias disposiciones y las disposiciones
del Tratado en materia de propiedad intelectual en el ámbito de los circuitos integrados,
a las que remite.
Considerando que tanto dicho Acuerdo como el constitutivo de la Organización Mundial
de Comercio entrarán en vigor el 1 de enero de 1995 o lo antes posible a partir de esa
 fecha, con lo que los países desarrollados miembros del Acuerdo sobre la Organización
 Mundial del Comercio dispondrán del plazo de un año tras la entrada en vigor de dicho
Acuerdo para aplicar las disposiciones del Acuerdo sobre los aspectos del derecho de
propiedad intelectual relacionados con el comercio.
  Considerando que, ante los compromisos asumidos por las autoridades canadienses,
resulta oportuno hacer extensivo el derecho a la protección otorgado en virtud de la
Directiva 87/54/CEE a las personas físicas y a las sociedades y otras personas jurídicas
de Canadá, a partir del 1 de noviembre de 1994 y a la espera de la aplicación de las
disposiciones del citado Acuerdo sobre los aspectos del derecho de propiedad intelectual
relacionados con el comercio.
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION:
Artículo 1
Los Estados miembros ampliarán el derecho a la protección jurídica prevista en la
Directiva 87/54/CEE de la forma siguiente:
a)    las personas físicas que sean nacionales de Canadá o que tengan su residencia
      habitual en dicho país recibirán el mismo trato que los nacionales de los Estados
      miembros;
b)    las sociedades u otras personas jurídicas de Canadá que tengan un establecimiento
      industrial o comercial real y efectivo en dicho país recibirán el mismo trato que si
      tuvieran un establecimiento industrial o comercial real y efectivo en el territorio de
     un Estai j miembro.
Artículo 2
La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de noviembre de 1994.
Los Estados miembros ampliarán la protección, en virtud de la presente Decisión, a las
personas de Canadá mencionadas en el artículo 1, a la espera de la aplicación de las
disposiciones del Acuerdo sobre los aspectos del derecho de propiedad intelectual
relacionados con el comercio, consignado en el Acta final de Marrakech, de 15 de abril
de 1994.
 ---pagebreak---                                              X
Artículo 3
Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros.
Hecho en Bruselas, el
                                                  Por el Consejo
                                                 El Presidente
 ---pagebreak---                                         S
                                                                      ISSN 0257-9545
                                                               COM(94) 382 final
                                                   DOCUMENTOS
 ES                                                                     11 02 08
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-401-ES-C
                                                             ISBN 92-77-80509-9
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo