CELEX: 51994PC0683
Language: es
Date: 1994-12-22
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de furfural originarias de la República Popular China

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                  COM(94) 683 final
                                                 Bruselas, 22.12.1994
                                    Propuesta de
                           REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO
 por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones
               de furfural originarías de la República Popular China
                          (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  Exposición de motivos
1. El Reglamento de la Comisión (CE) n_ 1783/941 estableció un derecho
    antidumping provisional sobre las importaciones de furfural originarias de la
    República Popular China.
2.  Este derecho antidumping provisional fue prorrogado por un período de dos meses
    mediante el Reglamento del Consejo (CE) n_ 2818/94(2 ).
3.  Tras examinar los argumentos presentados por las partes interesadas, la Comisión
    ha establecido definitivamente los hechos.
4.  De conformidad con el artículo 12 del Reglamento (CE) n_ 2423/88 del
    Consejo((3), la Comisión, tras haber consultado al Comité Consultivo, propone
    establecer un derecho definitivo por un importe igual al del derecho provisional y
    percibir definitivamente el derecho antidumping provisional.
  DO n_L 186 de 21.7.1994, p. 11.
        (
               DO n _ L 298 de 1 9 . 1 1 . 1 9 9 4 , p .  31
 i DO n L 209 de 2 . 8 . 1 9 8 8 , p . 1 .
 ---pagebreak---                          REGLAMENTO (CE) n .../.. DEL CONSEJO
      por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones
                     de furfural originarias de la República Popular China
     EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
     Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
     Visto el Reglamento (CEE) n_ 2423/88 del Consejo, de 11 de julio de 1988, relativo a
     la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping o de subvenciones por
     parte de países no miembros de la Comunidad Económica Europea (1), cuya última
     modificación la constituye el Reglamento (CE) n_ 522/94 (2), y, en particular, su
     artículo 12,
     Vista la propuesta de la Comisión presentada previa consulta al Comité Consultivo,
     CONSIDERANDO LO QUE SIGUE:
     A.    MEDIDAS PROVISIONALES
     (1)   Mediante el Reglamento (CE) n_ 1783/94 (3), en lo sucesivo denominado "el
           Reglamento provisional", la Comisión estableció un derecho antidumping
           provisional sobre las importaciones de furfural clasificado en el código NC 2932
            12 00 y originario de la República Popular China.
           Mediante el Reglamento (CE) n_ 2818/94 (4) , el Consejo prorrogó la validez
           de este derecho durante un período no superior a dos meses.
 fa)      DO n_ L 209 de 2.8.1988, p. 1.
(*1       DO n_L 66 de 10.3.1994, p. 10.
(3)       DO n_L 186 de 21.7.1994. D. 11.
ÍH)      DO n_L298 de 19.11.1994, p. 31.
                                                                                            í$&tó';T &¡E¿\V. -T:
 ---pagebreak---  15. PROCEDIMIENTO ULTERIOR
(2)   Iras el establecimiento del derecho antidumping provisional, Sinochem, el
     principal exportador chino, presentó comentarios por escrito y solicitó una
     audiencia, que le lue concedida.
     Un importador dio a conocer sus opiniones a la Comisión por escrito.
     Además, un importador y transformador de furfural, que no había sido tomado
     en consideración para el establecimiento del derecho provisional porque empezó
     sus actividades solamente a principios de 1994, presentó observaciones escritas.
     Además pidió ser oido, petición que fue aceptada.
(3)  Los comentarios orales y escritos presentados por las partes interesadas fueron
     considerados por los servicios de la Comisión y tenidos en cuenta en caso
     adecuado.
C.   PRODUCTO CONSIDERADO. PRODUCTO                       SIMILAR      Y    SECTOR
     ECONÓMICO PE LA COMUNIDAD
(4)  Al no haber sido presentado ningún otro argumento con respecto al producto
     considerado, al producto similar y al sector económico de la Comunidad, se
     confirman las conclusiones establecidas en los considerandos (9) a (12) del
     Reglamento provisional.
D.   DUMPING
1.   Valor normal
(5)  Puesto que la República Popular China es un país sin economía de mercado, la
     Comisión basó la determinación del valor normal en los precios de venta internos
     de dos productores de furfural en un país de economía de mercado, en este caso
     Argentina, de conformidad con el primer inciso de la letra a) del apartado 5 del
     artículo 2 del Reglamento de base.
 ---pagebreak---  (6) Un importador adujo que Argentina era inapropiada como país análogo porque el
     volumen de la producción argentina de furfural era demasiado pequeño
     comparado con la producción mundial estimada y con la producción china.
     Mediante la aplicación de la letra a) del apartado 5 del artículo 2 del Reglamento
     de base y, en especial, mediante la evaluación de la representatividad de las
     ventas en las cuales se debe basar el valor normal, la Comisión suele comparar
     los volúmenes exportados a la Comunidad por el país investigado con el volumen
     de ventas en el que se basa el valor normal. Al aplicar este principio se constató
     que las ventas internas argentinas representaban más del 10% de las
     exportaciones chinas a la Comunidad, lo que puede considerarse como
     suficientemente representativo. \i\ cociente entre la producción en el país análogo
     y la producción mundial o la producción en el país investigado no es pertinente
     para la elección del país análogo.
(7)  HI mismo importador adujo que los costes de producción del furfural en
     Argentina eran más altos que en otros países. Esto podía ser probado por el
     hecho de que el furfural argentino sólo puede exportarse a otros países
     sudamericanos, cuyos mercados están protegidos por elevados derechos, pero que
     conceden un trato preferencial a los países de la ALADI (Asociación
     Latinoamericana de       Integración ). Se constató que esta afirmación del
     importador en cuestión era incorrecta porque durante el período de investigación
     alrededor de un tercio de la producción argentina de furfural fue exportada a la
     Comunidad.
(<X) Sinochcm también reiteró sus argumentos por lo que se refiere a la elección de
     Argentina como país análogo. La Comisión ya expuso las razones de la elección
     en los considerandos 13 y 14 del Reglamento provisional.
                                           7
 ---pagebreak--- (9)      Por lo tanto, el Consejo mantiene que la elección de Argentina como país
        análogo fue adecuada. Por lo tanto, se confirman los considerandos (13) y (14)
        del Reglamento provisional.
(10) A efectos de las conclusiones definitivas, el Consejo confirma el valor normal
        establecido sobre la base de los precios internos argentinos, según lo indicado en
        el considerando (15) del Reglamento provisional.
2.      Precios de exportación
( 1 1 ) Al no haber sido presentado ningún nuevo argumento relativo al establecimiento
        del precio de exportación se confirman las conclusiones establecidas en los
        considerandos (16) a (19).
3.      Comparación
(12) Al no haber sido presentado ningún nuevo argumento referente al método seguido
        por la Comisión para comparar el valor normal y el precio de exportación se
        confirma el método establecido en el considerando (20) del Reglamento
        provisional.
4.      Margen de (lumping
(13) Al no haber sido presentado ningún nuevo argumento sobre la determinación del
        margen de dumping por parte de la Comisión en el Reglamento provisional, que
        consistió en un solo margen de dumping igual a la media ponderada de los
        márgenes de dumping de los exportadores que cooperaron y de los que no lo
        hicieron, se confirma el margen de dumping del 62,6% citado en el considerando
        (21) del Reglamento provisional.
                                          S
 ---pagebreak--- K.   PERJUICIO
I.   Observaciones preliminares
(14) Hn su Reglamento provisional, la Comisión basó su cálculo del perjuicio en el
     efecto sobre los precios de las importaciones chinas objeto de dumping. A este
     respecto, la Comisión solamente consideró la parte del mercado en que el furfural
     producido en la Comunidad competía con el importado de China. La Comisión
     excluyó las importaciones originarias de un tercer país cuyo nombre no puede
     revelarse por razones de trato confidencial. listas importaciones están basadas en
     un contrato de suministro exclusivo a largo plazo entre el productor del tercer
     país y una empresa vinculada al importador comunitario principal, que cubre más
     del 80% del furfural comprado por este importador comunitario. La existencia de
     este contrato deja al productor comunitario con sólo un volumen potencial muy
     bajo de posibilidades de compra a este importador. Por lo tanto, se consideró que
     las importaciones procedentes del tercer país en cuestión ocurrieron en un
     mercado cautivo.
(15) Sinochem adujo que no había ningún mercado cautivo porque el denunciante
     vende toda su producción en el mercado libre y el importador en cuestión es, con
     mucho, el mayor comprador potencial del furfural del sector económico de la
     Comunidad puesto que supone la mayor parte del consumo comunitario de
     furfural. Por lo tanto, si se excluyesen las importaciones del tercer país, la
     evaluación del consumo y de las respectivas cuotas de mercado habría diferido.
                                        4:
 ---pagebreak--- (16) La Comisión llevó a cabo nuevas pesquisas con respecto a la específica relación
     contractual entre el productor del tercer país y una empresa vinculada al
     importador comunitario. Dicha relación, ya mecionada en el considerando (14) se
     remonta a 1960 y durante el período de investigación supuso la base de más del
     80% del furfural comprado por el importador en cuestión. Los elementos
     disponibles en el momento de la determinación provisional llevaron a la
     Comisión a concluir que existía un mercado cautivo. Al disponerse ahora de más
     información sobre este asunto y después de haber procedido a nuevos análisis,
     existen dudas sobre si dicha situación puede calificarse como de "mercado
     cautivo". Ln estas circunstancias, la Comisión ha decidido tener en cuenta las
     importaciones desde este tercer país para evaluar el perjuicio causado al
     productor comunitario.
 ---pagebreak--- 2.    Cuota de mercado de la producción comunitaria
(17) Obviamente, cuando se incluyen las importaciones del país tercero, el consumo
      comunitario aumenta con respecto al recogido en las conclusiones provisionales.
      Asimismo, disminuyen la cuota de mercado de las importaciones objeto de
      dumping y de las ventas del productor comunitario, aunque no muestran cambios
      de tendencia con respecto a los últimos años. Así, la cuota de mercado del
      productor comunitario fue del 6,3% durante el período de investigación. Este
      aparentemente bajo nivel se explica por el hecho de que el importador
      mencionado anteriormente (considerandos 14 y 15) supone aproximadamente el
      75% del consumo comunitario de furfural, y tal como ya hemos dicho, la mayor
      parte del furfural del país tercero se importa bajo condiciones especiales, de
      modo que estas imporlaciones constituyen un segmento de mercado distinto del
      cubierto por el productor comunitario.
3.    Cuotas de mercado de las importaciones objeto de dumping
( 18) Cuando se incluyen las importaciones de furfural procedentes del país tercero, los
      volúmenes de las importaciones objeto de dumping procedentes de China
      muestran, durante 1989 y el período de investigación, una disminución mayor (
      31,7%) que la del consumo comunitario total ( 23,7%). Lsta situación refleja el
      hecho de que entre 1989 y 1992 la cuota de mercado de las importaciones
      procedentes del tercer país mencionado en el considerando (14), aumentaron; sin
      embargo, entre 1992 y el período de investigación esta tendencia se invirtió y la
      cuota de mercado de las importaciones chinas aumentó desde un 13,7% hasta un
      15,2%. Además, debería observarse que las importaciones procedentes de China
      representan más del doble del volumen de ventas del productor comunitario y
      son con diferencia las mayores en volumen después de las del país tercero en
      cuestión.
 ---pagebreak---  4.     Precio de las importaciones objeto de dumping
 ( 19) Según lo explicado en el considerando 28 del Reglamento provisional, los precios
        de importación del furfural originario de China subcotizaban los precios del
        productor comunitario en un 24,4% y en más del 30% durante el período de
        investigación, liste cálculo se basó en los precios CIF pagados a los exportadores
       chinos por los importadores que cooperaron. Aunque sin impugnar este cálculo,
       Sinochem alegó que la Comisión había incluido erróneamente en su cálculo del
       perjuicio las reventas de furfural supuestamente hechas por el importador
        fundamentalmente en el país tercero. Este argumento es incorrecto.
(20) Al no haberse presentado ningún otro argumento referente a los precios de las
        importaciones objeto de dumping se confirma las conclusiones del considerando
       (28) del Reglamento provisional.
5.     Situación del sector económico de la Comunidad
(21) No se ha recibido ningún otro argumento referente al perjuicio, en especial con
       respecto a la situación del sector económico de la Comunidad, y las pérdidas
       financieras contraídas por el productor comunitario no han sido impugnadas por
       los exportadores chinos. Ln consecuencia, se confirman las conclusiones de los
       considerandos (29), (30) y (32) a (35).
6.     Conclusiones con respecto al perjuicio
(22) Se confirman las conclusiones sobre el perjuicio del considerando 36 del
       Reglamento provisional debido, en especial, a las graves pérdidas financieras
       sufridas por el productor comunitario como consecuencia de la fuerte
       disminución de los precios del furfural en el mercado comunitario.
V.     CAUSALIDAD
I.     LIVclo de las importaciones objeto de dumping
(23) Al no haberse presentado ningún nuevo argumento, se confirman las conclusiones
       provisionales del considerando (37) por lo que se refiere al efecto de las
       importaciones objeto de dumping.
 ---pagebreak--- 2.   Otros factores
(24) Por lo que se reliere a la causalidad del perjuicio, Sinochem adujo que al excluir
     las importaciones originarias del país tercero para la evaluación del perjuicio, la
     Comisión ignoró "otro factor" importante causante del mismo, añadiendo que
     estas importaciones, que ascenderían a más de cuatro veces el volumen de las
     procedentes de la República Popular China, fueron realizadas por el importador
     mencionado anteriormente (considerandos 14 y 15) a un precio muy bajo.
(25) Las importaciones procedentes del país tercero han supuesto durante los últimos
     30 años la mayor parle del furfural consumido en la Comunidad. Sin embargo,
     estas importaciones beneficiaron a un solo importador (aunque la importancia
     de éste sea muy grande) quien, por la razón ya expuesta (considerandos 14 y 15)
     no realizó casi ninguna actividad comercial con el productor comunitario. A
     pesar de esa situación, el productor comunitario pudo mantener sus precios, su
     cuota de mercado y siguió logrando beneficios hasta 1991. Fue a principios de
      1992, momento en que el precio del furfural importado de China cayó
     brutalmente, cuando el productor comunitario se vio obligado a rebajar sus
     precios de venta internos y a seguir a esta tendencia a la baja para proteger su
     cuota de mercado. Hn estas condiciones, puede excluirse que las importaciones
     procedentes del tercer país sean la causa de su situación precaria. En lo que
     respecta a las reventas de furfural importadas por ese importador y al posible
     efecto de tales transacciones en el nivel de los precios en la Comunidad, la
     ("omisión estableció que dicho importador, además del furfural del país tercero
     mencionado en el considerando (9), compró también furfural chino y que cierta
     cantidad del material importado se revendió en la Comunidad. Los precios de
     estas reventas eran, sin embargo, constante y perceptiblemente superiores a los
     de las exportaciones chinas y no subcotizaron a los cobrados por el productor
     comunitario. Ll Consejo concluye por lo tanto que estas reventas no pueden
     considerarse un factor que elimine el efecto perjudicial de las exportaciones
     chinas.
                                          (O
 ---pagebreak--- (26) Al no haberse presentado ningún otro argumento con respecto a este aspecto y
            puesto que los cambios en las cifras de la cuota de mercado no alteran las
            tendencias de éste, se confirman las conclusiones de los considerandos (38)
            a (41) del Reglamento provisional y se mantiene por lo tanto que las
            importaciones a bajo precio procedentes de la República Popular China,
            que provocaron una grave bajada de precios desde 1992, provocaron,
            consideradas aisladamente, un perjuicio importante al sector económico de
            la Comunidad.
<i.   INTKRKS \m LA COMUNIDAD
(27) Algunas partes interesadas atlujeron que el productor comunitario no tenía
     capacidad suficiente para abastecer el mercado comunitario. Además, un
     importador de furfural que se estableció a principios de 1994 con el objetivo de
     producir     alcohol lïirfurilico, adujo que el derecho antidumping sobre las
     importaciones de furfural procedentes de China haría que su producción de
     alcohol lurlurílico no fuese rentable al no poder contar con un acuerdo exclusivo
     de suministro de furfural a bajo precio del país tercero en cuestión, tal como
     ocurre en el caso del otro transformador.
(28) Ll Consejo es consciente de que la Ccomunidad no es autosuficiente en furfural,
     pero teniendo en cuenta el número de proveedores de terceros países, puede
     esperarse que no existirá escasez de suministro y seguirá habiendo una
     competencia considerable en cuanto a los precios. Además, el Consejo señala que
     en el momento en que se creó la nueva empresa de tratamiento en enero de 1994
     el actual procedimiento antidumping ya se había iniciado tras la nota publicada el
     31 de julio de 1993. liste hecho debería haber sido conocido por la empresa en
     cuestión, que debería haber tenido en cuenta la posibilidad de que pudiese
     aplicarse un derecho antidumping a su principal materia prima puesto que el
     procedimiento ya se había abierto. Además, la desventaja para el
     importador/transformador en cuestión debe analizarse en la perspectiva de la
     amenaza de desaparición del único productor de furfural aún activo en la
     Comunidad. liste productor comunitario trabaja principalmente en el refinado de
     petróleo para el cual un suministro seguro y oportuno de furfural puede
     considerarse de importancia estratégica. Finalmente, en caso de que esta empresa
     se viese obligada a cerrar se produciría un excedente de al menos 80 empleos, en
     una zona con uno de los más altos indices de desempleo de la Comunidad.
                                          //
 ---pagebreak---      Al no haberse presentado ningún otro argumento en cuanto al interés de la
     Comunidad, puede considerarse, tal como se establece en los considerandos (42)
     a (49) del Reglamento provisional, que el interés de la Comunidad obliga a
     establecer medidas antidumping definitivas para eliminar los efectos perjudiciales
     de las importaciones objeto de dumping.
II.  COMPROMISO
(29) Sinochcm ha propuesto un compromiso con respecto a los precios y otro
     compromiso de no exceder una cantidad máxima de furfural exportado. Aceptar
     tal compromiso implicaría conceder un trato individual a Sinochem. Sin
     embargo, Sinochem, en tanto que empresa de propiedad estatal, no cumple los
     requisitos para obtener el trato individual que se otorga a las empresas de países
     sin economía de mercado. Además, en los últimos años se han registrado varias
     vulneraciones de compromisos por parte de exportadores chinos y, la propia
     Sinochem ha vulnerado previamente un compromiso. Por ello se rechaza la oferta
     de compromiso.
I.   DKRKCHO
(30) Las medidas provisionales consistieron en un derecho antidumping bajo la forma
     de un importe específico por tonelada que se estableció al nivel necesario para
     eliminar el nivel de perjuicio determinado, puesto que éste era inferior al margen
     de dumping establecido, tal como se explica en el considerando (51) del
     Reglamento provisional.
     Al no haberse presentado ningún argumento que contradijera este planteamiento,
     se confirman las conclusiones de los considerandos (21) y (50) del Reglamento
     provisional, lin consecuencia el importe del derecho antidumping definitivo
     debería ser igual al importe del derecho provisional.
                                           12
 ---pagebreak--- J.     RECAUDACIÓN DEL DERECHO PROVISIONAL
(31 ) 'leniendo en cuenta el margen de dumping establecido y la gravedad del perjuicio
      causado al sector económico de la Comunidad, se considera necesario que los
       importes garantizadas por el derecho antidumping provisional sean
      definitivamente percibidos.
NA ADOPTADO LL PRESENTE REGLAMENTO:
                                         Artículo I
 1     Se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones de
       furfural clasificado en el código NC 2932 12 00 originarias de la República
       Popular China.
2.     El tipo de derecho aplicable será de 352 ecus por tonelada.
3.    Salvo que se especifique lo contrario, serán aplicables las disposiciones vigentes
      en materia de derechos de aduanas.
                                        Artículo 2
      Los importes garantizados mediante el derecho antidumping provisional serán
      definitivamente percibidos de conformidad con el Reglamento (CE) n_ 1783/94.
                                        Artículo 3
      El présenle Reglamento entrara en vigor el día siguiente al de su publicación en
      el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
      El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
      aplicable en cada Estado miembro.
I lecho en Bruselas,
 ---pagebreak---                                                                       ISSN 0257-9545
                                                               COM (94) 683 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                          i l 02
                                      N° de catálogo : CB-CO-94-709-ES-C
                                                             ISBN 92-77-84555-4
Oficina de Publicaciones Oficiales de hts Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburg)
                                               ^¡