CELEX: C2002/261/17
Language: fi
Date: 2002-10-26 00:00:00
Title: Asia C-335/02: Euroopan yhteisöjen komission 20.9.2002 Luxemburgin suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne

C 261/10                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        26.10.2002
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                            Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
                                                                        tuin:
–      toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut tiettyjä
                                                                        –      toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut EY 49 ja
       yhteisön tukijärjestelmiä koskevasta yhdennetystä hallin-
                                                                               EY 56 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on
       to- ja valvontajärjestelmästä annetun neuvoston asetuk-
                                                                               sulkenut ehdottomalla tavalla pois sen, että lopullisen
       sen N:o 3508/92 ( 1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
                                                                               veron pidättämisen yhteydessä käytettyä prosenttia sovel-
       ole toteuttanut kaikkia kyseisessä asetuksessa säädettyjä
                                                                               lettaisiin Code général des impôts’n (yleinen verolaki)
       toimenpiteitä, ja
                                                                               125-0 A ja 125 A §:ssä tarkoitetuista sijoituksista ja
                                                                               sopimuksista saatuihin tuloihin, joiden suorittamisvelvol-
–      velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-                   lisella ei ole koti- tai sijoittautumispaikkaa Ranskassa
       käyntikulut.
                                                                        –      velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-
                                                                               tikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                        Kanneperusteet ja oikeudellinen arviointi
Edellä mainitun asetuksen mukaan kunkin jäsenvaltion oli                Code général des impôts’n (jäljempänä CGI) 125 A §:ssä
1.1.1997 mennessä perustettava yhdennetty hallinto- ja val-             tarkoitettuihin tuloihin (koroista, rahasuorituksista ja kaiken
vontajärjestelmä, johon kuuluu tietokonepohjainen tietokanta,           luonteisista valtion varoista, joukkovelkakirjoista, osakkuuksis-
aakkosnumeerinen viljelylohkojen tunnistejärjestelmä, aakkos-           ta, siirrettävistä pankkivekseleistä ja muista velkainstrumenteis-
numeerinen eläinten tunnistamista ja rekisteröintiä koskeva             ta, talletuksista, takauksista ja juoksevilta tileiltä saadut tulot)
järjestelmä, tukihakemukset sekäyhdennetty valvontajärjestel-           ja niihin, joita tarkoitetaan CGI:n 125-0 A §:ssä (siirrettävistä
mä (2 artikla).                                                         pankkivekseleistä tai rahastointisopimuksista ja saman luontei-
                                                                        sista sijoituksista saadut tulot), sovelletaan kaikkiin tuloveroa.
                                                                        Lopullisen veron pidättämisen yhteydessä käytettyä prosenttia
                                                                        (joka on usein houkuttelevampi, koska sen prosentti on yleensä
Kreikan viranomaiset eivät vielä ole perustaneet tällaista yhden-       alhaisempi kuin marginaaliveron prosentti, joka määräytyy
nettyä järjestelmää, ja vaihtoehtoisen järjestelmän, jota ne            soveltamalla ansiotuloverotuksen progressiivista taulukkoa ja
soveltavat pinta-alojen ja palkkiohakemusten tarkastamiseksi,           perhevähennystä) voidaan kuitenkin soveltaa vain, jos suoritta-
on toistuvasti todettu olevan sellainen, ettei se täytä asetettuja      misvelvollisella on koti- tai sijoittautumispaikka Ranskassa.
edellytyksiä, ja johtaneen korjauksiin tilien tarkastamisen yh-
teydessä.
                                                                        Komissio katsoo, että tällä rajoitetaan palvelujen tarjoamisen
                                                                        vapautta ja pääomien vapaata liikkuvuutta, mikä on EY 49 ja
( 1) EYVL L 355, 5.12.1992, s. 1.
                                                                        EY 56 artiklan vastaista, koska lopullisen veron pidättämisen
                                                                        yhteydessä käytettävää, yleensä alhaisempaa prosenttia ei
                                                                        sovelleta niihin tuloihin, joita Ranskassa asuvat saavat suoritta-
                                                                        misvelvollisilta, joilla ei ole koti- tai sijoittautumispaikka
                                                                        Ranskassa vaikka kyseisillä henkilöillä olisi mahdollisuus osoit-
                                                                        taa, että he täyttävät kaikki edellytykset, joiden täyttyessä
                                                                        lopullisen veron pidättämisen yhteydessä käytettyä prosenttia
                                                                        sovelletaan sellaiselta suorittamisvelvolliselta saatuihin tuloi-
                                                                        hin, jolla on koti- tai sijoittautumispaikka Ranskassa.
Euroopan yhteisöjen komission 20.9.2002 Ranskan tasa-
                  valtaa vastaan nostama kanne
                          (Asia C-334/02)
                                                                        Euroopan yhteisöjen komission 20.9.2002 Luxemburgin
                                                                                   suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne
                          (2002/C 261/16)
                                                                                                    (Asia C-335/02)
                                                                                                    (2002/C 261/17)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 20.9.2002 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
vastaan. Kantajan asiamiehet ovat R. Lyal ja Ch. Giolito,               Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 20.9.2002 Euroo-
prosessiosoite Luxemburgissa.                                           pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxemburgin suur-
 ---pagebreak--- 26.10.2002               FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 261/11
herttuakuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat D. Martin ja           vastaan. Kantajan asiamiehenä on A. Bordes, prosessiosoite
H. Kreppel ja prosessiosoite Luxemburgissa.                             Luxemburgissa.
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                        Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
–      toteaa, että Luxemburgin suurherttuakunta on jättänyt
       noudattamatta EY 10 ja EY 249 artiklan ja toimenpiteistä         1.     toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut
       työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen
       edistämiseksi työssä annetun direktiivin 89/931/ETY (1) 7
       artiklan 8 kohdan mukaisia velvoitteitaan, kun se ei ole                a)   tiettyjen hormonaalista tai tyrostaattista vaikutusta
       vahvistanut niiltä henkilöiltä, jotka nimetään huolehti-                     omaavien aineiden ja beta-agonistien käytön kieltä-
       maan tehtävistä, jotka liittyvät suojeluun työssä esiintyviä                 misestä kotieläintuotannossa ja direktiivien 81/602/
       vaaroja vastaan ja näiden vaarojen ehkäisyyn, edellytettyjä                  ETY, 88/146/ETY ja 88/299/ETY kumoamisesta
       kykyjä ja taitoja                                                            29 päivänä huhtikuuta 1996 annetun neuvoston
                                                                                    direktiivin 96/22/EY (1) 4–7 artiklan, 8 artiklan
                                                                                    3 kohdan ja 9 artiklan ja
–      velvoittaa Luxemburgin suurherttuakunnan korvaamaan
       oikeudenkäyntikulut.
                                                                               b)   elävissä eläimissä ja niistä saatavissa tuotteissa ole-
                                                                                    vien tiettyjen aineiden ja niiden jäämien osalta
                                                                                    suoritettavista tarkastustoimenpiteistä ja direktiivien
                                                                                    85/358/ETY ja 86/469/ETY sekä päätösten 89/
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                    187/ETY ja 91/664/ETY kumoamisesta 29 päivänä
                                                                                    huhtikuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/
                                                                                    23/EY ( 2) 9 artiklan A kohdan 1 alakohdan, 9 artik-
Luxemburgin viranomaiset eivät ole kiistäneet sitä, että ne                         lan B kohdan ensimmäisen luetelmakohdan, 13 ar-
eivät ole tähän mennessä tarvittavalla tavalla muuttaneet                           tiklan b kohdan ja 15 artiklan 2 kohdan
niitä lakeja ja asetuksia, joissa määritellään niiltä henkilöiltä
edellytetyt kyvyt ja taidot, jotka huolehtivat tehtävistä, jotka
liittyvät suojeluun työssä esiintyviä vaaroja vastaan ja näiden                sekä EY 249 artiklan kolmannen kohdan ja EY 10 artiklan
vaarojen ehkäisyyn.                                                            ensimmäisen kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
                                                                               ole antanut edellä mainittujen direktiivien täytäntöönpa-
                                                                               non edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää-
                                                                               räyksiä asetetussa määräajassa
Komissio katsoo näin ollen, että Luxemburgin suurherttuakun-
ta on jättänyt noudattamatta EY:n perustamissopimuksen ja
direktiivin 89/931/ETY mukaisia velvoitteitaan.                         2.     velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-
                                                                               tikulut.
( 1) EYVL L 183, 29.6.1989, s. 1.
                                                                        Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                        EY 249 artikla, jonka mukaan direktiivi velvoittaa saavutetta-
                                                                        vaan tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, jolle se on
Euroopan yhteisöjen komission 26.9.2002 Ranskan tasa-                   osoitettu, velvoittaa jäsenvaltiot noudattamaan direktiivin täy-
                  valtaa vastaan nostama kanne                          täntöönpanolle asetettua määräaikaa. Ranskan tasavalta ei
                                                                        ole antanut 1.7.1997 päättyneeseen määräaikaan mennessä
                                                                        komission vaatimuksissa tarkoitettujen direktiivien täytän-
                          (Asia C-342/02)                               töönpanon edellyttämiä määräyksiä.
                          (2002/C 261/18)
                                                                        (1 ) EYVL L 125, 23.5.1996, s. 3.
                                                                        (2 ) EYVL L 125, 23.5.1996, s. 10.
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 26.9.2002 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa