CELEX: 51988PC0435
Language: da
Date: 1988-07-19
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 3977/87 om fastsættelse for 1988 af de samlede tilladte fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande i Fællesskabets fiskerizone samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 435
Vol. 1988/0161
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                KOM(88 ) 435 endelig udg .
                                                Bruxelles , den 19. juli 1988
                                Forslag ti l
                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
               om ændring af forordning ( EØF ) nr . 3977 / 87
     om fastsættelse for 1988 af de samlede tilladte fangstmængder
          for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande
       i Fællesskabets fiskerizone samt af visse betingelser for
                     fiskeri af disse fangstmængder
                       ( forelagt af Kommissionen )
 ---pagebreak---                                       BEGRUNDELSE
Ved fastlæggelsen af Fællesskabets fiskerimuligheder i 1988 har Rådet fastsat
21.000 tons som totalmængden for Fællesskabets fangster af torsk i
ICES-område Ilb . Denne mængde fastsattes under forudsætning af en forventet
TAC for den nordost-arktiske torsk på mere end 600.000 tons og i relation til
de 3,3% af denne bestand , som Kellesskabet har krav på i dette område .
Udviklingen i bestandssituationen har ikke bestyrket forventningerne .           De
seneste rekommandationer fra ICES anfører tværtimod nødvendigheden af en
øjeblikkelig og betydelig reduktion af fangsterne for at undgå en forøget
fiskeridødelighed .
Norge og USSR , hvis fiskeri på bestanden mængdemæssigt er vigtigst , er gået
med til at reducere deres fangster med 22% i forhold til den mængde , der var
fastsat i begyndelsen af fiskesæsonen .
Under hensyntagen til de konklusioner vedrørende bestanden , der er draget af
den internationale videnskabelige organisation synes en reduktion på 22% af
TAC'en rimelig , hvilket giver en mængde på 491.000 tons , og Fællesskabet kan
for sin del autonomt anse dette fangstniveau på 491.000 tons som passende for
en rationel udnyttelse af bestanden .               Fællesskabet må under disse
omstændigheder påregne en reduktion på 16.200 tons i dets fangstniveau i
område Ilb .
Det må imidlertid tages i betragtning , at Fællesskabets adgang til bestanden
er   geografisk    og    derfor    også    tidsmæssigt   begrænset   på   grund  af
klimaforholdene   i   området .    I   virkeligheden er   en  fangstmængdereduktion
proportional   med   den   af   Norge   og USSR accepterede    et  større   tab for
Fællesskabets end for disse to landes fiskere .         Under disse omstændigheder
synes en reduktion på omkring halvdelen af den af de to kyststater fastsatte
at være passende , dvs . en nedsættelse til 18.500 tons .
 ---pagebreak---                                            Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF ) NR.
                                       af                 1988
                         om ændring af forordning ( EØF ) nr . 3977 /87
         om fastsættelse for 1988 af de samlede tilladte fangstneoigder for visse
          fiskebestande og grupper af fiskebestande i Fællesskabets fiskerizone
                samt af visse betingelser for fiskeri af disse fangstmængder
KOMMISSIONEN    FOR DE EUROPÆISKE BttLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning ( EØF ) nr . 170 / 83 af 25 . januar 1983 om en
fællesskabsordning for bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne ( 1 ), særlig
artikel 11 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
I henhold til artikel 3 i forordning ( EØF ) nr . 170 / 83 skal Rådet fastsætte den
samlede tilladte fangstmængde pr . fiskebestand eller gruppe af fiskebestande , den
andel , der er til rådighed for Fællesskabet , samt de særlige betingelser , der skal
gælde for disse fangster ; efter artikel 4 i nævnte forordning skal den andel , der er
til rådighed for Fællesskabet , fordeles mellem medlemsstaterne ;
I Rådets forordning ( EØF ) nr . 3977/ 87 ( 2 ), fastsættes for 1988 de samlede tilladte
fangstmængder for visse fiskebestande og grupper af fiskebestande samt visse
betingelser for fiskeri af disse fangstmængder ;
På grundlag af videnskabelige udtalelser om bestanden af nordøstarktisk torsk , som
viser en alvorlig nedgang i bestanden , er det nødvendigt at nedsætte Fællesskabets
fangstmuligheder af bestanden for indeværende år ;
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                             Artikel    1
Tallene for torsk i ICES afsnit II b         i bilaget til forordning ( EØF ) nr . 3977 / 87
erstattes med tallene i bilaget til nærværende forordning .
                                             Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen for offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver enkelt
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                På Rådets vegne
                                                Formand
_
( 1 ) EFT nr . L 24 af 27.1.1983 , s. 1 .
                                                     \\
( 2 ) EFT nr . L 375 af 31.12.1987 , s . 1 .           V
 ---pagebreak---                                      BILAG
--
Bacalao / Torsk / Kabeljau /  Il b ·       België / Belgique
Γάδος / Cod ' Cabillaud /                  Danmark
Merluzzo bianco / Kabeljauw /              Deutschland                        2 820
Bacalhau                                   Ελλάδα
'GlduS murhuj )                            Espana                             9 590
                                           France                             1 580
                                           Ireland
                                           Italia
                                           Luxembourg
                                           Nederland
                                           Portugal                           2 030
                                           United Kingdom                     2 380
                                                                                100 ( ' ) ("
                                           CEE / E0F / EWG / EOK / EEC / EEG 18 500 c j )
                                         /
                                                                                          U
 ---pagebreak---             ERKLÆRING OM DKN HANDELS- OG BESKSFTIGELSESMSSSIGE INDVIRKNING
Dette forslag vil , såfremt det vedtages , have en kortvarig , ugunstig indvirkning på
de berørte fiskeriforetagender . Den foreslåede nedsættelse af fangstmulighederne er
imidlertid nødvendig for at bevare fiskeriet for fremtiden .