CELEX: C2004/251/42
Language: lv
Date: 2004-10-09 00:00:00
Title: Lieta T-273/04: Prasība pret Eiropas Kopienu Komisija, ko Brandt Industries iesniedza 2004. gada 7. jūlijā

9.10.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 251/23
            
         Prasība pret Eiropas Kopienu Komisija, ko Brandt Industries iesniedza 2004. gada 7. jūlijā
   (Lieta T-273/04)
   (2004/C 251/42)
   Tiesvedības valoda: franču
   Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesā 2004. gada 7. jūlijā izskatīšanai ir iesniegta prasība pret Eiropas Kopienu Komisiju, ko cēla Brandt Industries, ar juridisko adresi Rueil-Malmason (Francija), kuru pārstāv Niels Dejean un Christophe Delrieu, avocats.
   Prasītāja prasījumi Pirmās instances tiesai ir šādi:
   
               —
            
            
               atcelt 2003. gada 16. decembra Komisijas lēmumu attiecībā uz atbalsta režīmu, ko ieviesa Francija, gadījumiem, kad tiek pārņemti grūtībās nonākušie uzņēmumi, pamatojuma trūkuma dēļ EK līguma 253. panta izpratnē, un par 1999. gada 22. marta Regulas (EK) Nr. 659/1999 (1) 14. panta pārkāpumu;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Ar 2003. gada 16. decembra lēmumu Komisija nolēma, ka shēma, kas ir iekļauta Code Général des Impôts français (Francijas vispārīgais nodokļu kodekss) 44. pantā, ir pielīdzināma valsts atbalstam, kas nav saderīgs ar kopējo tirgu, neskaitot atbalstu “de minimis” un piešķirto atbalstu saskaņā ar vadlīnijām par palīdzību reģionāliem mērķiem, vai atbrīvojumu attiecībā uz atbalstu maziem un vidēja lieluma uzņēmumiem. Komisija pavēlēja Francijai atgūt piešķirto atbalstu.
   Prasītājs apstrīd Komisijas lēmumu. Tas uzskata, ka lēmums ir jāatceļ, pamatojoties uz to, ka lēmums nav pietiekami pamatots, kā to prasa EKL 253. pants. Lēmumā pati Komisija atzina, ka tai nebija specifiskas informācijas par firmām, kuras ir automātiski ieguvušas priekšrocības no Code Général des Impôts 44. pantā noteiktā režīma.
   Turklāt, prasītājs uzskata, ka apstrīdētais lēmums pārkāpj Regulas (EK) Nr. 659/1999 14. pantu. Komisija neņēma vērā faktu, ka nodokļu atbalsts uzņēmumiem, kas ir dibināti, lai pārņemu grūtībās nonākušus uzņēmumus, noveda pie tā, ka pārņēmēji uzņēmumi varēja piedāvāt augstāku cenu par aktīviem nekā tā, ko tie varētu piedāvāt, ja valsts atbalsts nepastāvētu. Tādējādi aktīvu pārpirkšanas cenas paaugstinājuma rezultātā atbalsts pilnīgi vai daļēji tika pārskaitīts sanācijā esošā uzņēmuma kreditoriem, līdz ar to pārņemošais uzņēmums nav uzskatāms par patieso ieguvēju no visas atbalsta summas. Atbalsta, kuru ir ieguvuši pārņēmēji uzņēmumi, atmaksāšana nav pasākums, kas ir nepieciešams, lai atjaunotu konkurences situāciju līdz stāvoklim, kāds tas bija pirms atbalsta piešķiršanas, bet, tieši pretēji, tas noliktu pārņēmējus uzņēmumus neizdevīgākā situācijā nekā tie bija pirms atbalsta saņemšanas, tādējādi tas ir konkurences un samērīguma principu pārkāpums.
   
      (1)  Padomes 22.3.1999. Regula (EK) Nr 659/1999, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK līguma 88. panta piemērošanai (OV L 83, 1. lpp.).