CELEX: 32002R2010
Language: lv
Date: 2002-11-12 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2010/2002 (2002. gada 12. novembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1799/2001, ar ko nosaka tirdzniecības standartu citrusaugļiem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32002R2010

Oficiālais Vēstnesis L 310 , 13/11/2002 Lpp. 0003 - 0004

		Komisijas Regula (EK) Nr. 2010/2002(2002. gada 12. novembris),ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 1799/2001, ar ko nosaka tirdzniecības standartu citrusaugļiemEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2200/96 par augļu un dārzeņu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 545/2002 [2], un jo īpaši tās 2. panta 2. punktu,tā kā:(1) Komisijas Regulā (EK) Nr. 1799/2001 [3], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 453/2002 [4], paredzēti noteikumi par citrusaugļu kvalitāti, lielumu, noformējumu un marķējumu;(2) ANO Eiropas Ekonomikas komisijas ieteiktais citrusaugļu standarts nesen ir grozīts, un tagad tas ietver iespēju augļus šķirot pēc skaita, jaunus noteikumus attiecībā uz augļu lieluma vienveidību un iespēju dažādu sugu citrusaugļus iepakot vienā, patērētājam paredzētā iepakojumā;(3) turklāt ir lietderīgi izskaidrot vairākus no spēkā esošajiem noteikumiem. Pirmkārt, 1-X lieluma augļiem, kas ierasti realizēti ar apzīmējumu "1", vajadzīgs alternatīvs apzīmējums. Otrkārt, jāatjaunina dažādu šķirņu apelsīniem piemērojamā prasība par minimālo sulas saturu. Visbeidzot, jāparedz, ka marķēšanas prasības attiecībā uz konservējošām vielām piemēro vienīgi attiecībā uz apstrādi, ko veic pēc ražas novākšanas;(4) tāpēc jāgroza Regula (EK) Nr. 1799/2001;(5) šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Svaigu augļu un dārzeņu pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulas (EK) Nr. 1799/2001 pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.2. pantsŠī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2002. gada 12. novembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 297, 21.11.1996., 1. lpp.[2] OV L 84, 28.3.2002., 1. lpp.[3] OV L 244, 14.9.2001., 12. lpp.[4] OV L 72, 14.3.2002., 9. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSRegulas (EK) Nr. 1799/2001 pielikumu groza šādi.1. Pielikuma II sadaļā (Noteikumi attiecībā uz kvalitāti) B punkta (Prasības attiecībā uz gatavību) iii) apakšpunkta (Apelsīni) pirmo ievilkumu aizstāj ar šādu:"— minimālais sulas saturs:—Tarocco un citu šķirņu sarkanie apelsīni | 30 % |—Navels šķirņu apelsīni | 33 % |—Citi | 35 %" |2. Pielikuma III sadaļu (Noteikumi attiecībā uz iedalījumu pēc lieluma) groza šādi:a) B punktu (Lielumu skala) groza šādi:i) piektajā slejā minēto apzīmējumu"1-X"aizstāj ar:| | | | "1 vai 1-X;" |ii) pievieno šādu daļu:"Citrusaugļus var iepakot pēc skaita. Šādā gadījumā, ja tiek saglabāts III sadaļas C punktā prasītais lielumu vienveidīgums, augļu lielumi iepakojumā var neatbilst vienam lieluma kodam, bet tiem jāatbilst diviem secīgiem kodiem."b) C punktu aizstāj ar šādu:"C. VienveidīgumsLieluma vienveidīgumu panāk, izmantojot iepriekšminēto lielumu skalu, ja vien nav noteikts citādi:i) augļiem, kas piegādēm vai tiešai pārdošanai paredzētos iepakojumos sakārtoti vienmērīgās kārtās, atšķirība starp vismazāko un vislielāko augli vienā iepakojumā, kur augļi atbilst vienam lieluma kodam vai — attiecībā uz citrusaugļiem, kas iepakoti pēc skaita — diviem secīgiem kodiem, nedrīkst pārsniegt šādus maksimumus:| Lieluma kodi | Maksimālā atšķirība starp augļiem vienā iepakojumā (mm) |Citroni | 0 līdz 7 | 7 |Mandarīni | 1 līdz 4 5 līdz 6 7 līdz 10 | 987 |Apelsīni | 0 līdz 2 3 līdz 6 7 līdz 13 | 1197 |ii) augļiem, kas piegādēm vai tiešai pārdošanai paredzētos iepakojumos nav sakārtoti vienmērīgās kārtās, atšķirība starp vismazāko un vislielāko augli vienā iepakojumā nedrīkst pārsniegt attiecīgajai lieluma skalas pakāpei atbilstošo diapazonu vai — attiecībā uz citrusaugļiem, kas iepakoti pēc skaita — vienam no diviem secīgajiem kodiem atbilstošo diapazonu milimetros;iii) neiepakotiem augļiem konteineros un tiešai pārdošanai paredzētiem iepakotiem augļiem (tīkliņos, maisiņos u.c.) atšķirība starp vismazāko un vislielāko augli vienā partijā vai iepakojumā nedrīkst pārsniegt diapazonu, ko nosaka, lieluma skalā apvienojot trīs secīgus izmērus."3. Pielikuma VI sadaļas (Noteikumi attiecībā uz markēšanu) D punktā (Tirdzniecības specifikācijas) trešo un ceturto ievilkumu aizstāj ar šādiem:"— lieluma kods (vai — ja pēc skaita iepakotiem augļiem atbilst divi secīgi kodi — lieluma kodi vai minimālais un maksimālais diametrs) un augļu skaits, ja augļi iepakoti kārtās,— attiecīgā gadījumā norāde uz konservējošo vielu vai citām ķīmiskajām vielām, kas izmantotas pēc ražas novākšanas."--------------------------------------------------