CELEX: 32008D0377
Language: pl
Date: 2008-05-08 00:00:00
Title: 2008/377/WE: Decyzja Komisji z dnia 8 maja 2008 r. dotycząca niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 1765) (Tekst mający znaczenie dla EOG)

20.5.2008   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 130/18
            
         
      DECYZJA KOMISJI
   
   z dnia 8 maja 2008 r.
   dotycząca niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji
   (notyfikowana jako dokument nr C(2008) 1765)
   (Tekst mający znaczenie dla EOG)
   (2008/377/WE)
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie wprowadzenia rynku wewnętrznego (1), w szczególności jej art. 10 ust. 4,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Na Słowacji wystąpiły ogniska klasycznego pomoru świń.
            
         
               (2)
            
            
               Ze względu na handel żywymi świniami oraz niektórymi produktami pochodzącymi od świń ogniska te mogą stanowić zagrożenie dla stad w pozostałych państwach członkowskich.
            
         
               (3)
            
            
               Słowacja podjęła środki w ramach dyrektywy Rady 2001/89/WE z dnia 23 października 2001 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania klasycznego pomoru świń (2).
            
         
               (4)
            
            
               Decyzja Komisji 2008/303/WE z dnia 14 kwietnia 2008 r. dotycząca tymczasowych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji (3) została przyjęta w celu umocnienia środków wprowadzonych przez Słowację na mocy dyrektywy 2001/89/WE.
            
         
               (5)
            
            
               Decyzja Komisji 2006/805/WE z dnia 24 listopada 2006 r. w sprawie środków kontroli w zakresie zdrowia zwierząt w odniesieniu do klasycznego pomoru świń w niektórych państwach członkowskich (4) została przyjęta w odpowiedzi na wystąpienie w tych krajach ognisk klasycznego pomoru świń u świń dzikich. Środki te należy nadal stosować na Słowacji.
            
         
               (6)
            
            
               Warunki dotyczące zdrowia zwierząt oraz wymogi dotyczące świadectw w handlu żywymi świniami określono w dyrektywie Rady 64/432/EWG z dnia 26 czerwca 1964 r. w sprawie problemów zdrowotnych zwierząt wpływających na handel wewnątrzwspólnotowy bydłem i trzodą chlewną (5).
            
         
               (7)
            
            
               Warunki dotyczące zdrowia zwierząt oraz wymogi dotyczące świadectw w handlu nasieniem trzody chlewnej określono w dyrektywie Rady 90/429/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. ustanawiającej warunki sanitarne odnośnie do zwierząt mające zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym nasieniem bydła i trzody chlewnej oraz w przywozie (6).
            
         
               (8)
            
            
               Warunki dotyczące zdrowia zwierząt oraz wymogi dotyczące świadectw w handlu komórkami jajowymi i zarodkami trzody chlewnej określono w decyzji Komisji 95/483/WE z dnia 9 listopada 1995 r. określającej wzór świadectwa stosowanego w wewnątrzwspólnotowym handlu komórkami jajowymi i zarodkami trzody chlewnej (7).
            
         
               (9)
            
            
               Decyzja Komisji 2002/106/WE z dnia 1 lutego 2002 r. zatwierdzająca Podręcznik diagnostyczny ustanawiający procedury diagnostyczne, metody pobierania próbek oraz kryteria oceny wyników badań laboratoryjnych w celu potwierdzenia klasycznego pomoru świń (8) określa protokoły nadzoru dostosowane do poziomu ryzyka.
            
         
               (10)
            
            
               Z informacji przedłożonych przez Słowację wynika, że klasyczny pomór świń mógł już przed wykryciem ognisk rozprzestrzenić się na stada w kilku obszarach tego państwa członkowskiego. W związku z charakterem tej choroby odpowiednie czynności śledzenia, stwierdzania i eliminowania nowych zakażeń wymagają czasu. Należy zatem zmienić środki ochronne związane z klasycznym pomorem świń na Słowacji. W kontekście tych środków ostrożnościowych właściwe jest również określenie, w których przypadkach i pod jakimi warunkami można dopuścić transport świń do innych państw członkowskich i na terenie Słowacji, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się choroby.
            
         
               (11)
            
            
               Należy zatem uchylić decyzję 2008/303/WE.
            
         
               (12)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Środki przewidziane w niniejszej decyzji stosuje się bez uszczerbku dla środków określonych w:
   
               a)
            
            
               dyrektywie 2001/89/WE, w szczególności jej art. 9, 10 i 11;
            
         
               b)
            
            
               decyzji 2006/805/WE.
            
         Artykuł 2
   Słowacja dopilnowuje, aby do innych państw członkowskich ani innych krajów trzecich nie były wysyłane świnie, chyba że:
   
               a)
            
            
               pochodzą z gospodarstwa mieszczącego się poza obszarami wymienionymi w załączniku, oraz
            
         
               b)
            
            
               przebywały na terenie gospodarstwa pochodzenia przez przynajmniej 45 dni przed załadunkiem lub, jeśli są w wieku poniżej 45 dni, od momentu urodzenia, oraz
            
         
               c)
            
            
               pochodzą z gospodarstwa, na teren którego nie wprowadzono żywych świń w ciągu 45 dniu bezpośrednio poprzedzających moment wysyłki.
            
         Artykuł 3
   1.   Słowacja dopilnowuje, aby do innych państw członkowskich ani innych krajów trzecich nie było wysyłane nasienie trzody chlewnej, chyba że pochodzi ono od knurów utrzymywanych w punkcie pobierania nasienia, o którym mowa w art. 3 lit. a) dyrektywy 90/429/EWG, mieszczącym się poza obszarami wymienionymi w załączniku.
   2.   Słowacja dopilnowuje, aby do innych państw członkowskich ani innych krajów trzecich nie były wysyłane komórki jajowe ani zarodki trzody chlewnej, chyba że pochodzą one od świń utrzymywanych w gospodarstwach mieszczących się poza obszarami wymienionymi w załączniku.
   Artykuł 4
   1.   Słowacja dopilnowuje, aby:
   
               a)
            
            
               świnie nie były transportowane z gospodarstw i do gospodarstw mieszczących się na obszarach wymienionych w załączniku;
            
         
               b)
            
            
               transport świń na ubój z gospodarstw mieszczących się poza obszarami wymienionymi w załączniku do rzeźni mieszczących się na tych obszarach i tranzyt świń przez te obszary, jest dozwolony, pod warunkiem że odbywa się:
               
                           (i)
                        
                        
                           głównymi drogami lub transportem kolejowym, oraz
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           zgodnie ze szczegółowymi instrukcjami sporządzonymi przez właściwy organ w celu zapobieżenia bezpośredniemu lub pośredniemu kontaktowi transportowanych świń z innymi świniami.
                        
                     
         2.   W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. a) właściwy organ może zezwolić na transport świń z gospodarstwa mieszczącego się poza obszarami wymienionymi w załączniku:
   
               a)
            
            
               bezpośrednio do rzeźni mieszczącej się na obszarach wymienionych w załączniku w celu natychmiastowego uboju;
            
         
               b)
            
            
               do gospodarstwa mieszczącego się na tych obszarach, jeżeli świnie przebywały przez przynajmniej 45 dni lub, jeśli są w wieku poniżej 45 dni, od momentu urodzenia w gospodarstwie pochodzenia:
               
                           (i)
                        
                        
                           które nie przyjmowało żywych świń w ciągu 45 dni bezpośrednio poprzedzających datę wysyłki świń; oraz
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           w którym przeprowadzono z negatywnym wynikiem badania kliniczne zgodnie z rozdziałem IV pkt D.2 załącznika do decyzji 2002/106/WE.
                        
                     
         3.   W drodze odstępstwa od ust. 1 lit. a) właściwy organ może zezwolić na transport świń z gospodarstwa mieszczącego się poza obszarami wymienionymi w załączniku:
   
               a)
            
            
               bezpośrednio do rzeźni wyznaczonej do tego celu przez właściwy organ, mieszczącej się na Słowacji poza obszarami wymienionymi w załączniku, pod warunkiem że świnie przebywały przez 45 dni lub, jeśli są w wieku poniżej 45 dni, od urodzenia w jednym gospodarstwie pochodzenia:
               
                           (i)
                        
                        
                           które nie przyjmowało żywych świń w ciągu 45 dni bezpośrednio poprzedzających datę wysyłki świń; oraz
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           w którym przeprowadzono z negatywnym wynikiem badania kliniczne zgodnie z rozdziałem IV pkt D.2 załącznika do decyzji 2002/106/WE.
                        
                     
         
               b)
            
            
               do gospodarstwa mieszczącego się na Słowacji poza obszarami wymienionymi w załączniku, jeżeli świnie przebywały przez przynajmniej 45 dni lub od urodzenia, jeśli mają mniej niż 45 dni, w gospodarstwie pochodzenia:
               
                           (i)
                        
                        
                           które nie przyjmowało żywych świń w ciągu 45 dni bezpośrednio poprzedzających datę wysyłki świń;
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           w którym przeprowadzono z negatywnym wynikiem badania kliniczne zgodnie z rozdziałem IV pkt D.2 załącznika do decyzji 2002/106/WE; oraz
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           w którym próbki pobrane zgodnie z rozdziałem IV pkt D.4 tego załącznika zostały poddane badaniu z wynikiem negatywnym.
                        
                     
         Artykuł 5
   Słowacja dopilnowuje, aby:
   
               a)
            
            
               świadectwo zdrowia, określone w dyrektywie 64/432/EWG, towarzyszące świniom wysyłanym ze Słowacji, było uzupełnione następującą adnotacją:
               „Zwierzęta spełniające wymogi decyzji Komisji K(2008) 1765 z dnia 8 maja 2008 r. dotyczącej niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji”;
            
         
               b)
            
            
               świadectwo zdrowia, określone w dyrektywie 90/429/EWG, towarzyszące nasieniu trzody chlewnej wysyłanemu ze Słowacji, było uzupełnione następującą adnotacją:
               „Nasienie spełniające wymogi decyzji Komisji K(2008) 1765 z dnia 8 maja 2008 r. dotyczącej niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji”;
            
         
               c)
            
            
               świadectwo zdrowia, określone w decyzji 95/483/EWG, towarzyszące komórkom jajowym i zarodkom trzody chlewnej wysyłanym ze Słowacji, było uzupełnione następującą adnotacją:
               „Komórki jajowe/zarodki (niepotrzebne skreślić) spełniające wymogi decyzji Komisji K(2008) 1765 z dnia 8 maja 2008 r. dotyczącej niektórych środków ochronnych w związku z klasycznym pomorem świń na Słowacji”.
            
         Artykuł 6
   Słowacja dopilnowuje, aby
   
               a)
            
            
               pojazdy, które zostały użyte do transportu świń na obszarach wymienionych w załączniku lub zostały użyte do transportu świń do rzeźni lub zostały wprowadzone na teren gospodarstwa, w którym utrzymuje się świnie, były czyszczone i dezynfekowane po każdym takim użyciu;
            
         
               b)
            
            
               przewoźnik dostarczał dowód przeprowadzenia takiej dezynfekcji właściwemu organowi weterynaryjnemu.
            
         Artykuł 7
   Państwa członkowskie zmieniają środki stosowane przez nie względem handlu, w celu dostosowania ich do niniejszej decyzji i niezwłocznie w odpowiedni sposób publikują informację o przyjętych środkach. Informują one o tym niezwłocznie Komisję.
   Artykuł 8
   Decyzja 2008/303/WE traci moc.
   Artykuł 9
   Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.
   
      Sporządzono w Brukseli, dnia 8 maja 2008 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, s. 14).
   
      (2)  Dz.U. L 316 z 1.12.2001, s. 5. Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją 2007/729/WE (Dz.U. L 294 z 13.11.2007, s. 26).
   
      (3)  Dz.U. L 105 z 15.4.2008, s. 7.
   
      (4)  Dz.U. L 329 z 25.11.2006, s. 67. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2008/225/WE (Dz.U. L 73 z 15.3.2008, s. 32).
   
      (5)  Dz.U. 121 z 29.7.1964, s. 1977/64. Dyrektywa ostatnio zmieniona decyzją 2007/729/WE.
   
      (6)  Dz.U. L 224 z 18.8.1990, s. 62. Dyrektywa ostatnio zmieniona rozporządzeniem Rady (WE) nr 806/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, s. 1).
   
      (7)  Dz.U. L 275 z 18.11.1995, s. 30.
   
      (8)  Dz.U. L 39 z 9.2.2002, s. 71. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2003/859/WE (Dz.U. L 324 z 11.12.2003, s. 55).
   
      ZAŁĄCZNIK
      Całe terytorium Słowacji.