CELEX: 62017CA0258
Language: ro
Date: 2019-01-15 00:00:00
Title: Cauza C-258/17: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 15 ianuarie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof – Austria) – E.B./Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA [Trimitere preliminară – Politică socială – Directiva 2000/78/CE – Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă – Articolul 2 – Tentativă de ultraj contra bunelor moravuri săvârșită de un funcționar asupra unor minori de sex masculin – Sancțiune disciplinară adoptată în cursul anului 1975 – Pensionare anticipată cu diminuarea concomitentă a pensiei – Discriminare pe motive de orientare sexuală – Efecte ale aplicării Directivei 2000/78/CE asupra sancțiunii disciplinare – Modalități de stabilire a pensiei pentru limită de vârstă plătite]

11.3.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 93/7
            
         
      Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 15 ianuarie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Verwaltungsgerichtshof – Austria) – E.B./Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA
      (Cauza C-258/17) (1)
      
      ([Trimitere preliminară - Politică socială - Directiva 2000/78/CE - Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă - Articolul 2 - Tentativă de ultraj contra bunelor moravuri săvârșită de un funcționar asupra unor minori de sex masculin - Sancțiune disciplinară adoptată în cursul anului 1975 - Pensionare anticipată cu diminuarea concomitentă a pensiei - Discriminare pe motive de orientare sexuală - Efecte ale aplicării Directivei 2000/78/CE asupra sancțiunii disciplinare - Modalități de stabilire a pensiei pentru limită de vârstă plătite])
      (2019/C 93/07)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Recurent: E.B.
      
         Autoritatea intimată: Versicherungsanstalt öffentlich Bediensteter BVA
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 2 din Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă trebuie interpretat în sensul că se aplică, după expirarea termenului de transpunere a acestei directive, respectiv începând de la 3 decembrie 2003, efectelor viitoare ale unei decizii disciplinare rămase definitivă, adoptată înainte de intrarea în vigoare a directivei menționate, prin care s-a dispus pensionarea anticipată a funcționarului, cu diminuarea concomitentă a pensiei sale.
               
            
                  2)
               
               
                  Directiva 2000/78 trebuie interpretată în sensul că, într-o situație cum este cea vizată la punctul 1 din dispozitivul prezentei hotărâri, impune instanței naționale să reexamineze, pentru perioada care începe la 3 decembrie 2003, nu sancțiunea disciplinară definitivă prin care s-a dispus pensionarea anticipată a funcționarului în cauză, ci diminuarea pensiei sale, pentru a stabili cuantumul pe care l-ar fi perceput în absența oricărei discriminări pe motiv de orientare sexuală.
               
            
         (1)  JO C 283, 28.08.2017.