CELEX: 42007X1130(01)
Language: ro
Date: 2007-11-30 00:00:00
Title: Regulamentul nr. 95 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite (CEE-ONU) – Dispoziții uniforme privind omologarea vehiculelor în ceea ce privește protecția pasagerilor în caz de coliziune laterală

30.11.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 313/1
            
         Regulamentul nr. 95 al Comisiei Economice pentru Europa a Organizaţiei Naţiunilor Unite (CEE-ONU) – Dispoziţii uniforme privind omologarea vehiculelor în ceea ce priveşte protecţia pasagerilor în caz de coliziune laterală
   Addendum 94: Regulamentul nr. 95
   Doar textele originale CEE-ONU au efect juridic în temeiul dreptului public internaţional. Statutul şi data intrării în vigoare ale prezentului regulament ar trebui verificate în ultima versiune a actului TRANS/WP.29/343 privind statutul CEE-ONU, disponibilă pe site-ul internet: http://www.unece.org/trans/main/wp29/wp29wgs/wp29gen/wp29fdocstts.html.
   
      Cuprinzând întregul text valabil până la:
   
   Suplimentul 1 la seria 02 de modificări – Data intrării în vigoare: 12 august 2004
   Rectificare din 21 februarie 2005
   CUPRINS
   REGULAMENT
   
               1.
            
            Domeniul de aplicare
         
               2.
            
            Definiţii
         
               3.
            
            Cerere de omologare
         
               4.
            
            Omologare
         
               5.
            
            Specificaţii şi teste
         
               6.
            
            Modificarea tipului de vehicul
         
               7.
            
            Conformitatea producţiei
         
               8.
            
            Sancţiuni pentru neconformitatea producţiei
         
               9.
            
            Întreruperea definitivă a producţiei
         
               10.
            
            Dispoziţii tranzitorii
         
               11.
            
            Nume şi adrese ale serviciilor tehnice responsabile cu testele de omologare şi ale departamentelor administrative
         ANEXE
   
               Anexa 1:
            
            Comunicare cu privire la acordarea, prelungirea, refuzarea sau retragerea unei omologări sau întreruperea definitivă a producţiei unui tip de vehicul privind protecţia pasagerilor în caz de coliziune laterală în temeiul Regulamentului nr. 95
         
               Anexa 2:
            
            Exemple de mărci de omologare
         
               Anexa 3:
            
            Procedura de determinare a punctului „H” și a unghiului real al trunchiului pentru poziţiile de şedere în autovehicule
         
               Apendicele 1 –
            
            Descrierea manechinului tridimensional pentru determinarea punctului „H” (manechinul 3-D H)
         
               Apendicele 2 –
            
            Sistemul de referinţă tridimensional
         
               Apendicele 3 –
            
            Date de referinţă privind poziţiile de şedere
         
               Anexa 4:
            
            Procedura testului de coliziune
         
               Apendicele 1 –
            
            Determinarea criteriilor de performanţă
         
               Apendicele 2 –
            
            Procedura de calcul a criteriului referitor la viscere pentru EUROSID 1
         
               Anexa 5:
            
            Caracteristicile barierei mobile deformabile
         
               Apendicele 1 –
            
            Curbele forţă-deformare pentru testele statice
         
               Apendicele 2 –
            
            Curbele forţă-deformare pentru testele dinamice
         
               Anexa 6:
            
            Descrierea tehnică a manechinului de coliziune laterală
         
               Anexa 7:
            
            Instalarea manechinului de coliziune laterală
         
               Anexa 8:
            
            Test parţial
         1.   DOMENIUL DE APLICARE
   Prezentul regulament se aplică comportamentului la coliziune laterală al structurii habitaclului vehiculelor din categoriile M1 şi N1, unde punctul „R” al scaunului aflat cel mai jos nu este amplasat la o înălţime mai mare de 700 mm de la nivelul solului atunci când vehiculul se află în condiţii corespunzătoare greutăţii de referinţă definite la punctul 2.10 din prezentul regulament.
   2.   DEFINIŢII
   În sensul prezentului regulament:
   
               2.1.
            
            
               „omologarea unui vehicul” înseamnă omologarea unui tip de vehicul în ceea ce priveşte comportamentul structurii habitaclului în caz de coliziune laterală;
            
         
               2.2.
            
            
               „tip de vehicul” înseamnă o categorie de autovehicule care nu diferă sub următoarele aspecte esenţiale:
            
         
               2.2.1.
            
            
               lungimea, lăţimea şi garda la sol a vehiculului, în măsura în care acestea au un efect negativ asupra performanţei prevăzute în prezentul regulament;
            
         
               2.2.2.
            
            
               structura, dimensiunile, forma şi materialele pereţilor laterali ai habitaclului, în măsura în care acestea au un efect negativ asupra performanţei prevăzute în prezentul regulament;
            
         
               2.2.3.
            
            
               forma şi dimensiunile interioare ale habitaclului şi tipul sistemelor de protecţie, în măsura în care acestea au un efect negativ asupra performanţei prevăzute în prezentul regulament;
            
         
               2.2.4.
            
            
               amplasarea motorului (faţă, spate, centru);
            
         
               2.2.5.
            
            
               masa în stare neîncărcată, în măsura în care aceasta are o influenţă negativă asupra performanţei prevăzute în prezentul regulament;
            
         
               2.2.6.
            
            
               amenajările interioare sau echipamentele interioare opţionale, în măsura în care acestea au un efect negativ asupra performanţei prevăzute în prezentul regulament;
            
         
               2.2.7.
            
            
               tipul scaunului (scaunelor) din faţă şi amplasarea punctului „R”, în măsura în care acestea au un efect negativ asupra performanţei prevăzute în prezentul regulament;
            
         
               2.3.
            
            
               „habitaclu” înseamnă spaţiul destinat ocupanţilor, delimitat de podea, plafon, pereţii laterali, portiere, ferestre şi perete despărţitor frontal şi de planul peretelui despărţitor din spate sau planul de sprijin al suportului scaunului din spate;
            
         
               2.4.
            
            
               „punctul «R»” sau „punctul de şedere de referinţă” înseamnă punctul de referinţă specificat de constructorul vehiculului care:
            
         
               2.4.1.
            
            
               are coordonatele definite în raport cu structura vehiculului;
            
         
               2.4.2.
            
            
               corespunde poziţiei teoretice a punctului de rotaţie trunchi/coapse (punctul „H”) pentru cea mai joasă şi mai retrasă poziţie normală de conducere sau de utilizare date de constructorul vehiculului pentru fiecare loc pe scaun specificat;
            
         
               2.5.
            
            
               „punctul «H»” înseamnă punctul definit în anexa 3 la prezentul regulament;
            
         
               2.6.
            
            
               „capacitate a rezervorului de carburant” înseamnă capacitatea rezervorului de carburant specificată de constructorul vehiculului;
            
         
               2.7.
            
            
               „plan transversal” înseamnă un plan vertical perpendicular pe planul median longitudinal vertical al vehiculului;
            
         
               2.8.
            
            
               „sistem de protecţie” se referă la dispozitivele destinate să reţină şi/sau să protejeze ocupanţii vehiculului;
            
         
               2.9.
            
            
               „tip de sistem de protecţie” înseamnă o categorie de dispozitive de protecţie care nu diferă în ceea ce priveşte următoarele aspecte esenţiale:
               
                           —
                        
                        
                           tehnologie
                        
                     
                           —
                        
                        
                           geometrie
                        
                     
                           —
                        
                        
                           materiale utilizate;
                        
                     
         
               2.10.
            
            
               „masă de referinţă” înseamnă masa în stare neîncărcată a vehiculului la care se adaugă o masă de 100 kg (adică masa manechinului pentru teste la coliziune laterală şi a instrumentelor aferente);
            
         
               2.11.
            
            
               „masă în stare neîncărcată” înseamnă masa vehiculului în stare de funcţionare, fără conducător auto, pasageri sau încărcătură, dar cu rezervorul de carburant umplut la 90 % din capacitate şi cu setul obişnuit de unelte şi roata de rezervă, după caz;
            
         
               2.12.
            
            
               „barieră mobilă deformabilă” înseamnă dispozitivul cu care vehiculul testat intră în impact. Aceasta constă dintr-un cărucior şi un element de impact;
            
         
               2.13.
            
            
               „element de impact” înseamnă un element de strivire montat în faţa barierei mobile deformabile;
            
         
               2.14.
            
            
               „cărucior” înseamnă un cadru cu roţi, liber să culiseze de-a lungul axei sale longitudinale până la punctul impactului. Partea sa din faţă susţine elementul de impact.
            
         3.   CERERE DE OMOLOGARE
   
               3.1.
            
            
               Cererea de omologare a unui tip de vehicul în ceea ce priveşte protecţia pasagerilor în caz de coliziune laterală se înaintează de către constructorul vehiculului sau de către reprezentantul acreditat corespunzător al acestuia.
            
         
               3.2.
            
            
               Cererea trebuie să fie însoţită de documentele menționate în continuare, în trei exemplare, şi de următoarele date:
            
         
               3.2.1.
            
            
               o descriere detaliată a tipului vehiculului în ceea ce priveşte structura, dimensiunile, forma şi materialele utilizate;
            
         
               3.2.2.
            
            
               fotografii şi/sau diagrame şi desene ale vehiculului ilustrând tipul vehiculului din faţă, din lateral şi din spate şi detalii privind designul părţii laterale a structurii;
            
         
               3.2.3.
            
            
               detalii privind masa vehiculului, astfel cum este definit la punctul 2.11 din prezentul regulament;
            
         
               3.2.4.
            
            
               forma şi dimensiunile interioare ale habitaclului pasagerului;
            
         
               3.2.5.
            
            
               o descriere a amenajărilor interioare şi a sistemelor de protecţie instalate în vehicul.
            
         
               3.3.
            
            
               Solicitantul omologării poate să prezinte orice date şi rezultate ale testelor realizate care fac posibilă stabilirea faptului că respectarea cerinţelor poate fi realizată pe prototipul vehiculelor cu un grad suficient de acurateţe.
            
         
               3.4.
            
            
               Un vehicul reprezentativ pentru tipul care urmează să fie omologat se prezintă responsabilului cu serviciul tehnic pentru efectuarea testelor de omologare.
            
         
               3.4.1.
            
            
               Un vehicul care nu conţine toate componentele corespunzătoare tipului poate fi acceptat pentru teste cu condiţia să poată fi demonstrat faptul că absenţa componentelor omise nu au un efect negativ asupra performanţei descrise în cerinţele prezentului regulament.
            
         
               3.4.2.
            
            
               Este responsabilitatea solicitantului pentru omologare să demonstreze faptul că cererea menţionată la punctul 3.4.1 este în conformitate cu cerinţele prezentului regulament.
            
         4.   OMOLOGARE
   
               4.1.
            
            
               În cazul în care tipul de vehicul prezentat pentru omologare în temeiul prezentului regulament îndeplineşte cerinţele de la punctul 5 de mai jos, se acordă omologarea respectivului tip de vehicul.
            
         
               4.2.
            
            
               În caz de îndoială, se iau în considerare, în momentul verificării conformităţii vehiculului cu cerinţele prezentului regulament, orice informaţii sau rezultate ale testului oferite de constructor care pot fi luate în considerare pentru validarea testului de omologare realizat de serviciul tehnic.
            
         
               4.3.
            
            
               Un număr de omologare va fi atribuit fiecărui tip omologat. Primele două cifre ale acestuia (în momentul de faţă 01 corespunzând seriei 01 de amendamente) indică seria amendamentelor care cuprind cele mai recente modificări tehnice majore aduse regulamentului în momentul emiterii omologării. Aceeaşi parte contractantă nu poate atribui acelaşi număr de omologare unui alt tip de vehicul.
            
         
               4.4.
            
            
               Părţile la acordul de aplicare a prezentului regulament comunică anunţul privind omologarea, prelungirea sau refuzul omologării unui tip de vehicul în temeiul prezentului regulament prin intermediul unui formular conform modelului din anexa I la prezentul regulament şi prin intermediul unor fotografii şi/sau diagrame şi desene furnizate de solicitantul omologării, într-un format care să nu depăşească dimensiunea A4 (210 × 297 mm) sau pliat în formatul respectiv şi la scara corespunzătoare.
            
         
               4.5.
            
            
               Pe fiecare vehicul conform cu un anumit tip de vehicul omologat în temeiul prezentului regulament, se aplică în mod vizibil şi într-un loc uşor accesibil, menţionat în formularul de omologare, o marcă de omologare internaţională constând din:
            
         
               4.5.1.
            
            
               un cerc în jurul literei „E” urmat de un număr distinctiv al ţării care a acordat omologarea (1);
            
         
               4.5.2.
            
            
               numărul prezentului regulament, urmat de litera „R”, o liniuţă şi numărul de omologare la dreapta cercului prevăzut la punctul 4.5.1.
            
         
               4.6.
            
            
               În cazul în care vehiculul corespunde unui tip de vehicul omologat, în temeiul unuia sau mai multor regulamente anexate la acord, în ţara care a acordat omologarea în temeiul prezentului regulament, simbolul prevăzut la punctul 4.5.1 nu trebuie repetat; în acest caz regulamentul, numerele de omologare şi simbolurile suplimentare ale tuturor regulamentelor în temeiul cărora s-a acordat omologarea în ţara care a acordat omologarea în temeiul prezentului regulament se înscriu în coloane verticale la dreapta simbolului prevăzut la punctul 4.5.1.
            
         
               4.7.
            
            
               Marca de omologare este lizibilă şi de neşters.
            
         
               4.8.
            
            
               Marca de omologare este situată lângă sau pe plăcuţa cu date a vehiculului fixată de constructor.
            
         
               4.9.
            
            
               Anexa 2 la prezentul regulament oferă exemple de mărci de omologare.
            
         5.   SPECIFICAŢII ŞI TESTE
   
               5.1.
            
            
               Vehiculul trebuie supus unei test în conformitate cu anexa 4 la prezentul regulament.
            
         
               5.1.1.
            
            
               Testul se efectuează pe partea conducătorului auto, în afara cazului în care structurile laterale asimetrice, dacă există, sunt atât de diferite încât influenţează performanţa în caz de coliziune laterală. În acest caz, se poate utiliza una dintre alternativele de la punctele 5.1.1.1 sau 5.1.1.2, de comun acord între constructor şi serviciul responsabil de testări.
            
         
               5.1.1.1.
            
            
               Constructorul va furniza autorităţii care efectuează omologarea informaţii referitoare la compatibilitatea performanţelor în comparaţie cu acelea obţinute pe partea conducătorului auto atunci când testul se efectuează pe această parte.
            
         
               5.1.1.2.
            
            
               În cazul în care are îndoieli privind construcţia vehiculului, autoritatea care efectuează omologarea va decide să efectueze teste pe partea opusă conducătorului auto, variantă considerată ca fiind opţiunea cea mai puţin favorabilă.
            
         
               5.1.2.
            
            
               Serviciul tehnic poate cere, după consultarea constructorului, ca testul să fie efectuat cu scaunul în altă poziţie decât cea indicată la punctul 5.5.1 din anexa 4. Această poziţie se specifică în raportul de testare (2).
            
         
               5.1.3.
            
            
               Rezultatul testului este considerat satisfăcător dacă sunt respectate condiţiile stabilite la punctele 5.2 şi 5.3.
            
         5.2.   Criterii de performanţă
   
               5.2.1.
            
            
               Criteriile de performanţă determinate pentru testul la impact în conformitate cu apendicele la anexa 4 la prezentul regulament trebuie să îndeplinească următoarele condiţii:
            
         
               5.2.1.1.
            
            
               criteriul de performanţă cap (HPC) nu trebuie să fie mai mare de 1 000; dacă nu există contact cu capul, HPC nu se măsoară sau nu se calculează, ci se înregistrează sub forma „fără contact cu capul”;
            
         
               5.2.1.2.
            
            
               criteriul de performanţă torace trebuie să fie:
               
                           (a)
                        
                        
                           criteriul de deformare a cutiei toracice (RDC) de maximum 42 mm;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           criteriul referitor la viscere (VC) de maximum 1,0 m/s.
                        
                     Pentru o perioadă de tranziţie de doi ani după data prevăzută la punctul 10.2 din prezentul regulament, valoarea V*C nu este un criteriu de reuşită/nereuşită pentru testele de omologare, dar această valoare trebuie înscrisă în buletinul de testare şi înregistrată de autorităţile care acordă omologarea. După această perioadă de tranziţie, valoarea VC de 1,0 m/s se aplică ca un criteriu de reuşită/nereuşită, în afară de cazul în care părţile contractante care pun în aplicare prezentul regulament decid altfel;
            
         
               5.2.1.3.
            
            
               criteriul de performanţă pelvian trebuie să fie:
               forţa maximă asupra simfizei pubiene (PSPF) de maximum 6 kN;
            
         
               5.2.1.4.
            
            
               criteriul de performanţă abdomen trebuie să fie:
               forţa maximă asupra abdomenului (APF) de maximum 2,5 kN forţă internă (echivalent cu forţa externă de 4,5 kN).
            
         5.3.   Cerinţe speciale
   
               5.3.1.
            
            
               Nu trebuie să se deschidă nicio uşă în timpul testului.
            
         
               5.3.2.
            
            
               După impact, trebuie să fie posibile, fără utilizarea unor unelte:
            
         
               5.3.2.1.
            
            
               deschiderea unui număr suficient de uşi prevăzute pentru intrarea şi ieşirea normală a pasagerilor şi, dacă este necesar, înclinarea spătarelor scaunelor sau a scaunelor pentru a permite evacuarea tuturor ocupanţilor;
            
         
               5.3.2.2.
            
            
               eliberarea manechinului din sistemul de protecţie;
            
         
               5.3.2.3.
            
            
               extragerea manechinului din interiorul vehiculului;
            
         
               5.3.3.
            
            
               niciun dispozitiv interior sau componentă interioară nu trebuie să fie detaşat(ă) astfel încât să crească considerabil riscul rănirii prin lovirea de protuberanţe sau muchii ascuţite;
            
         
               5.3.4.
            
            
               rupturile rezultate prin deformare permanentă se acceptă, cu condiţia ca acestea să nu sporească riscul rănirilor;
            
         
               5.3.5.
            
            
               în cazul în care are loc o scurgere continuă de lichid din sistemul de alimentare cu carburant după coliziune, rata de scurgere nu trebuie să depăşească 30 g/min; dacă lichidul provenit din sistemul de alimentare cu carburant se amestecă cu lichide din alte sisteme şi lichidele diferite nu pot fi separate şi identificate uşor, la evaluarea scurgerii continue trebuie să se ţină cont de toate lichidele colectate.
            
         6.   MODIFICAREA TIPULUI DE VEHICUL
   
               6.1.
            
            
               Orice modificare care afectează structura, numărul şi tipul de locuri, accesoriile sau amenajările interioare sau amplasarea comenzilor vehiculului sau a părţilor mecanice care ar putea afecta capacitatea de absorbţie a energiei a părţii laterale a vehiculului, se aduc la cunoştinţa departamentului administrativ care acordă omologarea. În acest caz, departamentul poate:
            
         
               6.1.1.
            
            
               să considere că este puţin probabil ca modificările făcute să aibă un efect nefavorabil considerabil şi că, în orice caz, vehiculul încă respectă cerinţele sau
            
         
               6.1.2.
            
            
               să ceară un raport suplimentar de testare de la serviciul tehnic responsabil cu efectuarea testelor.
            
         
               6.1.2.1.
            
            
               Orice modificare a vehiculului care afectează forma generală a structurii sale sau orice variaţie în masa de referinţă mai mare de 8 procente care, conform autorităţii, ar avea o influenţă marcată asupra rezultatelor testului necesită o repetare a testului descris în anexa 4.
            
         
               6.1.2.2.
            
            
               În cazul în care serviciul tehnic, după consultarea constructorului vehiculului, consideră că modificările aduse unui tip de vehicul sunt insuficiente pentru a justifica o repetare completă a testului, se poate efectua un test parţial. Acest lucru este valabil în cazul în care masa de referinţă diferă cu maximum 8 procente faţă de vehiculul original sau numărul locurilor din faţă este neschimbat. Diferenţele dintre tipurile de scaune sau dintre amenajările interioare nu atrag după sine repetarea completă a testului. În anexa 8 se prezintă un exemplu de abordare a acestei probleme.
            
         
               6.2.
            
            
               Confirmarea sau refuzul omologării, cu menţionarea modificărilor, se comunică prin metoda menţionată la punctul 4.4 de mai sus părţilor la acordul de punere în aplicare a prezentului regulament.
            
         
               6.3.
            
            
               Autoritatea competentă care emite o prelungire a omologării atribuie un număr de serie fiecărei fişe de comunicare redactate în vederea unei asemenea prelungiri.
            
         7.   CONFORMITATEA PRODUCŢIEI
   Procedurile privind conformitatea producţiei sunt conforme cu cele stabilite la apendicele 2 la acord (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), ţinând seama de următoarele cerinţe:
   
               7.1.
            
            
               Fiecare vehicul omologat în temeiul prezentului regulament trebuie construit în aşa fel încât să respecte tipul de vehicul omologat prin îndeplinirea cerinţelor stabilite la punctul 5 de mai sus.
            
         
               7.2.
            
            
               Deţinătorul aprobării trebuie să se asigure că sunt realizate cel puţin testele privind măsurările pentru fiecare tip de vehicul.
            
         
               7.3.
            
            
               Autoritatea care a acordat omologarea poate în orice moment să verifice conformitatea metodelor de control aplicate în fiecare unitate de producţie. Frecvenţa normală a acestor verificări este de o dată la doi ani.
            
         8.   SANCŢIUNI PENTRU NECONFORMITATEA PRODUCŢIEI
   
               8.1.
            
            
               Omologarea acordată pentru un tip de vehicul, în temeiul prezentului regulament, poate fi retrasă în cazul în care nu se respectă cerinţa prevăzută la punctul 7.1 de mai sus sau în cazul în care vehiculul sau vehiculele selectate nu au trecut de verificările descrise la punctul 7.2 de mai sus.
            
         
               8.2.
            
            
               În cazul în care o parte contractantă a acordului de aplicare a prezentului regulament retrage o aprobare acordată anterior, partea respectivă anunţă de îndată celelalte părţi contractante care aplică prezentul regulament, printr-un formular de comunicare conform cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament.
            
         9.   ÎNTRERUPEREA DEFINITIVĂ A PRODUCŢIEI
   În cazul în care deţinătorul aprobării încetează în mod definitiv să mai producă un tip de vehicul omologat în conformitate cu prezentul regulament, acesta informează autoritatea care i-a acordat aprobarea cu privire la acesta. La primirea informaţiei respective, autoritatea o comunică celorlalte părţi ale Acordului din 1958 de aplicare a prezentului regulament, printr-un formular de comunicare conform cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament.
   10.   DISPOZIŢII TRANZITORII
   
               10.1.
            
            
               De la data oficială a intrării în vigoare a suplimentului 1 la seria 02 de amendamente, nicio parte contractantă care aplică prezentul regulament nu refuză acordarea omologării CEE în temeiul prezentului regulament, astfel cum a fost modificat prin suplimentul 1 la seria 02 de amendamente.
            
         
               10.2.
            
            
               La 12 luni de la intrarea în vigoare a seriei 02 de amendamente, părţile contractante care aplică prezentul regulament acordă omologarea CEE numai acelor tipuri de vehicule care respectă cerinţele prezentului regulament, astfel cum a fost modificat prin seria 02 de amendamente.
            
         
               10.3.
            
            
               La 60 de luni de la intrarea în vigoare a seriei 02 de amendamente, părţile contractante care aplică prezentul regulament pot refuza prima înmatriculare naţională (prima punere în circulaţie) a vehiculelor care nu îndeplinesc cerinţele prezentului regulament, astfel cum a fost modificat prin seria 02 de amendamente.
            
         
               10.4.
            
            
               La 36 de luni de la intrarea în vigoare a suplimentului 1 la seria 02 de amendamente, părţile contractante care aplică prezentul regulament acordă omologarea CEE numai acelor tipuri de vehicule care respectă cerinţele prezentului regulament, astfel cum a fost modificat prin suplimentul 1 la seria 02 de amendamente.
            
         
               10.5.
            
            
               La 84 de luni de la intrarea în vigoare a suplimentului 1 la seria 02 de amendamente, părţile contractante care aplică prezentul regulament pot refuza prima înmatriculare naţională (prima punere în circulaţie) a vehiculelor care nu îndeplinesc cerinţele prezentului regulament, astfel cum a fost modificat prin suplimentul 1 la seria 02 de amendamente.
            
         11.   NUME ŞI ADRESE ALE SERVICIILOR TEHNICE RESPONSABILE CU EFECTUAREA TESTELOR DE OMOLOGARE ŞI ALE DEPARTAMENTELOR ADMINISTRATIVE
   Părţile contractante ale acordului de punere în aplicare a prezentului regulament comunică secretariatului Naţiunilor Unite numele şi adresele serviciilor tehnice responsabile cu efectuarea testelor de omologare, precum şi ale departamentelor administrative care acordă omologarea şi cărora trebuie să li se trimită formularele de certificare a omologării sau de prelungire, de refuz sau de retragere a omologării emise în alte ţări.
   
      (1)  1 pentru Germania, 2 pentru Franţa, 3 pentru Italia, 4 pentru Ţările de Jos, 5 pentru Suedia, 6 pentru Belgia, 7 pentru Ungaria, 8 pentru Republica Cehă, 9 pentru Spania, 10 pentru Iugoslavia, 11 pentru Regatul Unit, 12 pentru Austria, 13 pentru Luxemburg, 14 pentru Elveţia, 15 (neatribuit), 16 pentru Norvegia, 17 pentru Finlanda, 18 pentru Danemarca, 19 pentru România, 20 pentru Polonia, 21 pentru Portugalia, 22 pentru Federaţia Rusă, 23 pentru Grecia, 24 pentru Irlanda, 25 pentru Croaţia, 26 pentru Slovenia, 27 pentru Slovacia, 28 pentru Belarus, 29 pentru Estonia, 30 (neatribuit), 31 pentru Bosnia şi Herţegovina, 32 pentru Letonia, 33 (neatribuit), 34 pentru Bulgaria, 35-36 (neatribuite), 37 pentru Turcia, 38-39 (neatribuite), 40 pentru Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei, 41 (neatribuit), 42 pentru Comunitatea Europeană (Sunt acordate aprobări de către statele sale membre folosind propriile lor simboluri CEE-ONU), 43 pentru Japonia, 44 (neatribuit), 45 pentru Australia şi 46 pentru Ucraina. Numerele ulterioare se atribuie altor ţări în ordinea cronologică în care acestea ratifică sau aderă la Acordul privind adoptarea de specificaţii tehnice uniforme pentru vehicule cu roţi, echipamente şi componente care pot fi montate şi/sau folosite la vehicule cu roţi şi condiţiile pentru recunoaşterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificaţii, iar numerele astfel atribuite se comunică părţilor contractante la acord de către Secretarul General al Naţiunilor Unite.
   
      (2)  Până la 30 septembrie 2000, în temeiul cerinţelor de testare, intervalul de ajustări longitudinale normale vor fi limitate în aşa fel încât punctul „H” să fie cuprins în lungimea deschizăturii uşii.
   
      ANEXA 1
      [format maxim: A4 (210 × 297 mm)]
      COMUNICARE
      
         
   
   
      ANEXA 2
      EXEMPLE DE MĂRCI DE OMOLOGARE
      Model A
      (A se vedea punctul 4.5 din prezentul regulament)
      
         
      a = 8 mm min
      Marca de omologare de mai sus fixată pe un vehicul, indică faptul că tipul de vehicul în cauză a fost omologat în Ţările de Jos (E4), în ceea ce priveşte protecţia pasagerilor în caz de coliziune laterală, în temeiul Regulamentului nr. 95. Numărul de omologare indică faptul că aprobarea a fost acordată în conformitate cu cerinţele Regulamentului nr. 95, astfel cum a fost modificat prin seria 01 de amendamente.
      Model B
      (A se vedea punctul 4.6 din prezentul regulament)
      
         
      a = 8 mm min
      Marca de omologare de mai sus, fixată pe un vehicul, indică faptul că tipul de vehicul în cauză a fost omologat în Ţările de Jos (E4) în temeiul Regulamentelor nr. 95 şi nr. 24 (1). (În cazul ultimului regulament, simbolul suplimentar care urmează după numărul regulamentului indică faptul că coeficientul de absorbţie corectat este de 1,30 m-1.) Primele două numere de omologare indică faptul că la data la care au fost acordate omologările în cauză, Regulamentul nr. 95 a inclus seria 01 de amendamente şi Regulamentul nr. 24 a inclus seria 03 de amendamente.
      
         (1)  Ultimul număr este dat doar cu titlu de exemplu.
   
   
      ANEXA 3
      PROCEDURA DE DETERMINARE A PUNCTULUI „H” ŞI A UNGHIULUI REAL AL TRUNCHIULUI PENTRU POZIŢIILE DE ŞEDERE ÎN AUTOVEHICULE
      1.   OBIECT
      Procedura descrisă în prezenta anexă este folosită pentru stabilirea poziţiei punctului „H” şi a unghiului real al trunchiului pentru una sau mai multe poziţii de şedere într-un autovehicul şi pentru a verifica relaţia dintre datele măsurătorilor şi specificaţiile de proiectare furnizate de constructorul vehiculului (1).
      2.   DEFINIŢII
      În sensul prezentei anexe:
      
                  2.1.
               
               
                  „date de referinţă” înseamnă una sau mai multe dintre următoarele caracteristici ale poziţiei de şedere:
               
            
                  2.1.1.
               
               
                  punctul „H” şi punctul „R” şi relaţia dintre ele;
               
            
                  2.1.2.
               
               
                  unghiul real al trunchiului şi unghiul prevăzut al trunchiului şi relaţia dintre ele;
               
            
                  2.2.
               
               
                  „manechin tridimensional pentru determinarea punctului «H»” (manechin 3-D H) înseamnă dispozitivul folosit pentru determinarea punctelor „H” şi a unghiurilor reale ale trunchiului. Acest dispozitiv este descris în apendicele 1 la prezenta anexă;
               
            
                  2.3.
               
               
                  „punctul «H»” înseamnă centrul de pivotare între trunchiul şi coapsa manechinului 3-D H instalat pe scaunul vehiculului în conformitate cu punctul 4 de mai jos. Punctul „H” este situat în centrul liniei mediane a dispozitivului care se află între punctele de observare ale punctului „H” situate pe fiecare parte a manechinului 3-D H. Punctul „H” corespunde teoretic punctului „R” (pentru toleranţe, a se vedea punctul 3.2.2 de mai jos). Odată determinat în conformitate cu procedura descrisă la punctul 4, punctul „H” este considerat ca fiind fix în raport cu structura scaunului şi se deplasează împreună cu aceasta atunci când se reglează scaunul;
               
            
                  2.4.
               
               
                  „punctul «R»” sau „punctul de şedere de referinţă” înseamnă un punct definit pe planurile constructorului vehiculului pentru fiecare poziţie de şedere şi stabilit în raport cu sistemul de referinţă tridimensional;
               
            
                  2.5.
               
               
                  „linia trunchiului” înseamnă linia mediană a sondei manechinului 3-D H atunci când sonda se află în poziţia cea mai retrasă spre spate;
               
            
                  2.6.
               
               
                  „unghiul real al trunchiului” înseamnă unghiul măsurat între o linie verticală care trece prin punctul „H” şi linia trunchiului, folosind cvadrantul unghiului spatelui manechinului 3-D H. Unghiul real al trunchiului corespunde teoretic unghiului prevăzut al trunchiului (pentru toleranţe a se vedea punctul 3.2.2 de mai jos);
               
            
                  2.7.
               
               
                  „unghiul prevăzut al trunchiului” înseamnă unghiul măsurat între o linie verticală care trece prin punctul „R” şi linia trunchiului într-o poziţie care corespunde poziţiei spătarului scaunului prevăzute de constructorul vehiculului;
               
            
                  2.8.
               
               
                  „planul median al ocupantului” (C/LO) înseamnă planul median al manechinului 3-D H aşezat în fiecare poziţie prevăzută; el este reprezentat de coordonata punctului „H” pe axa „Y”. Pentru scaunele individuale, planul median al scaunului coincide cu planul median al ocupantului. Pentru celelalte scaune, planul median al ocupantului este specificat de către constructor;
               
            
                  2.9.
               
               
                  „sistem de referinţă tridimensional” înseamnă un sistem astfel cum este descris în apendicele 2 la prezenta anexă;
               
            
                  2.10.
               
               
                  „puncte de reper” reprezintă repere fizice (găuri, suprafeţe, semne sau crestături) pe caroseria vehiculului, astfel cum sunt definite de către constructor;
               
            
                  2.11.
               
               
                  „asieta vehiculului” înseamnă poziţia vehiculului definită de coordonatele punctelor de reper în sistemul de referinţă tridimensional.
               
            3.   CERINŢE
      3.1.   Prezentarea datelor
      Pentru fiecare poziţie pentru care sunt solicitate date de referinţă pentru a demonstra conformitatea cu dispoziţiile prezentei directive, trebuie prezentate toate sau o selecţie corespunzătoare a următoarelor date, sub forma indicată în apendicele 3 la prezenta anexă:
      
                  3.1.1.
               
               
                  coordonatele punctului „R” în raport cu sistemul de referinţă tridimensional;
               
            
                  3.1.2.
               
               
                  unghiul prevăzut al trunchiului;
               
            
                  3.1.3.
               
               
                  toate indicaţiile necesare reglării scaunului (dacă este reglabil) până la poziţia de măsurare stabilită la punctul 4.3 de mai jos.
               
            3.2.   Relaţia dintre măsurători şi specificaţiile proiectate
      
                  3.2.1.
               
               
                  Coordonatele punctului „H” şi valoarea reală a unghiului trunchiului obţinute prin procedura stabilită la punctul 4 de mai jos se compară cu coordonatele punctului „R”, respectiv cu unghiul prevăzut al trunchiului indicat de constructorul vehiculului.
               
            
                  3.2.2.
               
               
                  Poziţiile relative ale punctului „R” şi „H” şi relaţia dintre unghiul prevăzut al trunchiului şi unghiul real al trunchiului se consideră satisfăcătoare pentru poziţia de şedere în cauză dacă punctul „H”, astfel cum este definit prin coordonatele sale, se situează într-un pătrat cu latura de 50 mm cu laturi orizontale şi verticale ale căror diagonale se intersectează în punctul „R” şi dacă unghiul real al trunchiului diferă cu cel mult 5o de unghiul prevăzut al trunchiului.
               
            
                  3.2.3.
               
               
                  Dacă sunt întrunite aceste condiţii, punctul „R” şi unghiul prevăzut al trunchiului se folosesc pentru a demonstra conformitatea cu dispoziţiile prezentului regulament.
               
            
                  3.2.4.
               
               
                  În cazul în care punctul „H” sau unghiul real al trunchiului nu îndeplinesc cerinţele punctului 3.2.2 de mai sus, punctul „H” şi unghiul real al trunchiului se stabilesc de încă două ori (de trei ori în total). Dacă rezultatele a două dintre aceste trei operaţii îndeplinesc cerinţele, se aplică dispoziţiile de la punctul 3.2.3 de mai sus.
               
            
                  3.2.5.
               
               
                  În cazul în care rezultatele a cel puţin două dintre cele trei operaţii descrise la punctul 3.2.4 de mai sus nu îndeplinesc cerinţele punctului 3.2.2 de mai sus sau dacă nu pot fi verificate deoarece constructorul nu a pus la dispoziţie informaţii referitoare la poziţia punctului „R” sau la unghiul prevăzut al trunchiului, centrul de greutate al celor trei puncte măsurate sau media celor trei unghiuri măsurate se folosesc şi se consideră ca fiind aplicabile în toate cazurile în care punctul „R” sau unghiul prevăzut al trunchiului sunt menţionate în prezentul regulament.
               
            4.   PROCEDURA DE DETERMINARE A PUNCTULUI „H” ŞI A UNGHIULUI REAL AL TRUNCHIULUI
      
                  4.1.
               
               
                  Vehiculul trebuie precondiţionat la o temperatură de 20 ± 10 oC, la latitudinea constructorului, pentru a se asigura faptul că materialul scaunului ajunge la temperatura camerei. Dacă pe scaunul care urmează a fi verificat nu s-a mai stat, atunci o persoană sau un dispozitiv de 70-80 kg se va aşeza de două ori timp de câte un minut pentru a îndoi tapiţeria şi spatele scaunului. La cererea constructorului, toate ansamblurile scaunului rămân neîncărcate timp de minimum 30 de minute înainte de instalarea manechinului 3-D H.
               
            
                  4.2.
               
               
                  Vehiculul trebuie să aibă asieta definită în conformitate cu punctul 2.11 de mai sus.
               
            
                  4.3.
               
               
                  Dacă este reglabil, scaunul trebuie fixat mai întâi în cea mai retrasă poziţie normală de conducere sau de utilizare, conform indicaţiilor constructorului vehiculului, luând în considerare doar reglarea longitudinală a scaunului, excluzând cursa scaunului utilizată în alte scopuri decât poziţiile normale pentru conducere sau utilizare. Dacă există alte moduri de reglare a scaunelor (vertical, unghiular, al spătarului etc.), acestea se reglează în poziţia specificată de constructorul vehiculului. Pentru scaunele cu suspensie, poziţia verticală trebuie să fie fixată rigid corespunzător poziţiei normale de conducere specificate de constructor.
               
            
                  4.4.
               
               
                  Zona poziţiei de şedere cu care intră în contact manechinul 3-D H trebuie acoperită cu o ţesătură de muselină de mărime suficientă şi cu textura corespunzătoare, descrisă ca ţesătură de bumbac uniformă cu 18,9 fire pe cm2 şi cântărind 0,228 kg/m2 sau material tricotat sau neţesut cu caracteristici echivalente. În cazul în care testul este efectuat în afara vehiculului, baza pe care este amplasat scaunul trebuie să aibă aceleaşi caracteristici esenţiale (2) ca şi podeaua vehiculului în care se foloseşte scaunul.
               
            
                  4.5.
               
               
                  Ansamblul scaun şi spate al manechinului 3-D H trebuie plasat în aşa fel încât planul median al ocupantului (C/LO) să coincidă cu planul median al manechinului 3-D H. La solicitarea constructorului, manechinul 3-D H poate fi deplasat spre interior faţă de C/LO dacă manechinul 3-D H este situat atât de mult în afară încât marginea scaunului nu permite echilibrarea manechinului 3-D H.
               
            
                  4.6.
               
               
                  Se ataşează ansamblurile labelor picioarelor şi ale elementelor inferioare ale piciorului la ansamblul de şezut al manechinului, fie în mod individual, fie folosind bara T şi ansamblul elementelor inferioare ale piciorului. O linie care trece prin punctele de observare a punctului „H” trebuie să fie paralelă cu solul şi perpendiculară pe planul median longitudinal al scaunului.
               
            
                  4.7.
               
               
                  Poziţia tălpilor şi a picioarelor manechinului 3-D H se reglează după cum urmează:
               
            4.7.1.   Poziţiile de şedere determinate: şoferul şi pasagerul din faţă de la margine
      
      
                  4.7.1.1.
               
               
                  Atât ansamblul labelor picioarelor, cât şi cel al picioarelor trebuie deplasate în faţă astfel încât labele picioarelor să aibă o poziţie naturală pe podea, dacă este necesar, între pedale. Dacă este posibil, laba piciorului stâng trebuie aşezată la aproximativ aceeaşi distanţă de partea stângă a planului median al manechinului 3-D H la care se află laba piciorului drept de partea dreaptă. Nivela cu bulă de aer cu ajutorul căreia se verifică orientarea transversală a manechinului 3-D H se poziţionează orizontal prin reglarea componentei de reazem, dacă este necesar, sau prin reglarea ansamblurilor labelor picioarelor şi al picioarelor în poziţie retrasă. Linia care trece prin punctele de observare a punctului „H” trebuie menţinută perpendicular pe planul median longitudinal al scaunului.
               
            
                  4.7.1.2.
               
               
                  Dacă piciorul stâng nu poate fi ţinut paralel cu piciorul drept şi laba piciorului stâng nu poate fi susţinută de structură, se mişcă laba piciorului stâng până când este susţinută. Trebuie menţinută alinierea punctelor de observare.
               
            4.7.2.   Poziţiile de şedere determinate: scaunele din spate de la margine
      
      Pentru scaunele din spate sau cele auxiliare, picioarele sunt aşezate conform specificaţiilor constructorului. Dacă labele picioarelor se sprijină pe părţi ale podelei situate la niveluri diferite, laba piciorului care intră prima în contact cu scaunul din faţă serveşte ca referinţă, iar cealaltă trebuie aşezată astfel încât nivela care determină orientarea transversală a scaunului să se situeze pe orizontală.
      
                  4.7.3.
               
               
                  Alte poziţii de şedere determinate:
                  Trebuie urmată procedura generală menţionată la punctul 4.7.1 de mai sus cu excepţia faptului că labele picioarelor trebuie aşezate conform specificaţiilor constructorului vehiculului.
               
            
                  4.8.
               
               
                  Se pun greutăţile coapselor şi ale elementelor inferioare şi se echilibrează manechinul 3-D H.
               
            
                  4.9.
               
               
                  Se înclină elementul spatelui spate spre opritorul din faţă şi se îndepărtează manechinul 3-D H de spatele scaunului folosind bara T. Se repoziţionează manechinul 3-D H pe scaun printr-una din următoarele metode:
               
            
                  4.9.1.
               
               
                  Dacă manechinul 3-D H tinde să alunece înapoi, se foloseşte următoarea procedură. Se permite manechinului 3-D H să alunece înapoi până când nu mai este necesară aplicarea asupra barei T a unei forţe orizontale îndreptate înainte pentru a împiedica mişcarea, respectiv până când componenta de reazem intră în contact cu spătarul scaunului. Dacă este nevoie, se repoziţionează elementul inferior al piciorului.
               
            
                  4.9.2.
               
               
                  Dacă manechinul 3-D H nu tinde să alunece înapoi, se foloseşte următoarea procedură. Se împinge înapoi manechinul 3-D H prin aplicarea asupra barei T a unei forţe orizontale îndreptate înapoi până când componenta de reazem intră în contact cu spătarul scaunului (a se vedea figura 2 din apendicele 1 la prezenta anexă).
               
            
                  4.10.
               
               
                  Se aplică o forţă de 100 ± 10 N asupra ansamblului care cuprinde şezutul şi spatele manechinului 3-D H la intersecţia cvadrantului unghiului şoldului cu locaşul barei T. Direcţia de aplicare a forţei trebuie menţinută de-a lungul unei linii care trece prin intersecţia menţionată anterior spre un punct situat chiar deasupra locaşului barei de coapsă (a se vedea figura 2 din apendicele 1 la prezenta anexă). Apoi se reaşază cu atenţie componenta de spate pe spătarul scaunului. Pe întreaga durată a acestei proceduri trebuie să se lucreze cu atenţie pentru a împiedica alunecarea înainte a manechinului 3-D H.
               
            
                  4.11.
               
               
                  Se pun greutăţile feselor dreaptă şi stângă şi apoi alternativ cele opt greutăţi ale trunchiului. Se menţine echilibrul manechinului 3-D H.
               
            
                  4.12.
               
               
                  Se înclină componenta de spate în faţă pentru a elibera presiunea asupra spătarului scaunului. Manechinul 3-D H se balansează dintr-o parte în alta pe un arc de 10o (5o de fiecare parte a planului median vertical) în trei cicluri complete pentru a elibera orice frecare acumulată între manechinul 3-D H şi scaun.
                  În timpul acţiunii de balansare, bara T a manechinului 3-D H poate tinde să se deplaseze faţă de alinierea orizontală şi verticală specificată. De aceea, bara T trebuie reţinută prin aplicarea unei forţe laterale corespunzătoare în timpul mişcărilor de balansare. Reţinerea barei T şi balansarea manechinului 3-D H trebuie făcute cu atenţie pentru a evita aplicarea unor forţe exterioare necorespunzătoare pe direcţie verticală sau înainte şi înapoi.
                  Labele picioarelor manechinului 3-D H nu trebuie ţinute în timpul acestei etape. Dacă acestea îşi schimbă poziţia, ar trebui lăsate pentru moment în acea poziţie.
                  Se reaşază cu atenţie componenta de spate pe spătarul scaunului şi se verifică cele două nivele cu bulă de aer pentru poziţia zero. Dacă în timpul operaţiei de balansare a manechinului 3-D H labele picioarelor şi-au schimbat poziţia, acestea trebuie repoziţionate după cum urmează:
                  
                               
                           
                           
                              În mod alternativ, se ridică fiecare labă a piciorului de la podea, cât mai puţin posibil, până când aceasta nu se mai mişcă. În timpul acestei ridicări, labele picioarelor trebuie să fie libere să se rotească şi nu se aplică forţe spre înainte sau lateral. Atunci când fiecare labă a piciorului este reaşezată în poziţie, călcâiul trebuie să fie în contact cu structura desemnată în acest scop.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Se verifică nivela laterală cu bulă de aer pentru poziţia zero; dacă este necesar, se aplică o forţă laterală asupra părţii superioare a componentei de spate, suficientă pentru a echilibra componenta de reazem a manechinului 3-D H pe scaun.
                           
                        
            
                  4.13.
               
               
                  Atunci când se ţine bara T pentru a împiedica alunecarea în faţă a manechinului 3-D H pe perna scaunului, se procedează după cum urmează:
                  
                              (a)
                           
                           
                              se reaşază componenta de spate pe spătarul scaunului;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              alternativ, se aplică şi se eliberează o forţă orizontală orientată înapoi, care nu depăşeşte 25 N, asupra barei unghiului spatelui la o înălţime corespunzătoare aproximativ centrului greutăţilor trunchiului până când cvadrantul unghiului şoldului indică obţinerea unei poziţii stabile după încetarea exercitării presiunii. Se procedează cu atenţie pentru a evita aplicarea unor forţe exterioare orientate în jos sau lateral asupra manechinului 3-D H. Dacă este necesară o nouă echilibrare a manechinului 3-D H, se roteşte componenta de spate înainte, se reechilibrează şi se repetă procedura de la punctul 4.12.
                           
                        
            
                  4.14.
               
               
                  Se efectuează toate măsurătorile:
               
            
                  4.14.1.
               
               
                  Coordonatele punctului „H” se măsoară în raport cu sistemul tridimensional de referinţă.
               
            
                  4.14.2.
               
               
                  Unghiul real al trunchiului se citeşte pe cvadrantul unghiului spatelui de pe manechinul 3-D H cu sonda în poziţia maximă spre înapoi.
               
            
                  4.15.
               
               
                  Dacă se doreşte o reinstalare a manechinului 3-D H, ansamblul scaunului trebuie să stea neîncărcat timp de cel puţin 30 de minute înainte de reinstalare. Manechinul 3-D H nu ar trebui lăsat încărcat pe ansamblul scaunului mai mult decât timpul necesar efectuării testului.
               
            
                  4.16.
               
               
                  Dacă scaunele de pe acelaşi rând pot fi considerate similare (banchete, scaune identice etc.), se determină doar un punct „H” şi un „unghi real al trunchiului” pentru fiecare rând de scaune, manechinul 3-D H descris în apendicele 1 la prezenta anexă fiind aşezat într-un loc considerat a fi reprezentativ pentru rândul respectiv. Acest loc este:
               
            
                  4.16.1.
               
               
                  în cazul rândului din faţă, scaunul conducătorului auto;
               
            
                  4.16.2.
               
               
                  în cazul rândului sau rândurilor din spate, un scaun de la margine.
               
            
         (1)  În orice poziţie de şedere, alta decât cea din locurile din faţă, în care punctul „H” nu poate fi determinat folosind manechinul tridimensional pentru determinarea punctului „H” sau alte proceduri, punctul „R” indicat de constructor poate fi luat drept referinţă de autorităţile competente, dacă acestea consideră necesar.
      
         (2)  Unghiul de înclinaţie, diferenţa de înălţime cu montarea pe soclu, textura suprafeţei etc.
      
         Apendicele 1
         DESCRIEREA MANECHINULUI TRIDIMENSIONAL PENTRU DETERMINAREA PUNCTULUI „H” (1)
         
         (manechinul 3-D H)
         1.   COMPONENTE DE SPATE ŞI DE REAZEM
         Componentele de spate şi de reazem sunt construite din plastic armat şi metal; ele imită trunchiul şi coapsa umană şi sunt articulate mecanic în punctul „H”. Pentru măsurarea unghiului real al trunchiului, la sonda articulată la punctul „H” este montat un cvadrant. O tijă reglabilă a coapsei, ataşată la componenta de reazem, stabileşte linia mediană a coapsei şi serveşte ca linie de referinţă pentru cvadrantul unghiului şoldului.
         2.   ELEMENTELE CORPULUI ŞI ALE PICIOARELOR
         Segmentele inferioare ale picioarelor sunt conectate la ansamblul componentei de reazem prin bara în T de articulare a genunchilor, care este o extensie laterală a tijei reglabile a coapsei. În segmentele inferioare ale picioarelor sunt încorporaţi cvadranţi pentru măsurarea unghiurilor genunchilor. Ansamblurile pantofilor şi labelor picioarelor sunt calibrate pentru măsurarea unghiului labelor picioarelor. Două nivele cu bulă de aer orientează dispozitivul în spaţiu. Greutăţile corpului sunt plasate în centrele de greutate corespunzătoare pentru a obţine o apăsare a scaunului echivalentă cu cea produsă de un bărbat de 76 kg. Este necesar să se verifice ca toate articulaţiile manechinului 3-D H să se mişte liber şi fără fricţiuni semnificative.
         Figura 1
         Denumirea componentelor manechinului 3-D H
         
            
         Figura 2
         Dimensiunile elementelor manechinului 3-D H şi distribuirea greutăţii
         
            
         
            (1)  Pentru detalii privind construcţia manechinului 3-D H, adresaţi-vă Societăţii Inginerilor de Autovehicule (SAE), 400 Commonwealth Drive, Warrendale, Pennsylvania 15096, Statele Unite ale Americii.
         Aparatul corespunde celui descris în standardul ISO 6549:1980.
      
      
         Apendicele 2
         SISTEMUL DE REFERINŢĂ TRIDIMENSIONAL
         
                     1.
                  
                  
                     Sistemul de referinţă tridimensional este definit de trei planuri ortogonale stabilite de constructorul vehiculului (a se vedea figura) (1).
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Asieta vehiculului este stabilită prin aşezarea vehiculului pe suprafaţa de susţinere, astfel încât coordonatele punctelor de reper să corespundă valorilor indicate de constructor.
                  
               
                     3.
                  
                  
                     Coordonatele punctelor „R” şi „H” sunt stabilite în raport cu punctele de reper definite de constructorul vehiculului.
                  
               Figură
         Sistemul de referinţă tridimensional
         
            
         
            (1)  Sistemul de referinţă corespunde standardului ISO 4130:1978.
      
      
         Apendicele 3
         DATE DE REFERINŢĂ PRIVIND POZIŢIILE DE ŞEDERE
         1.   CODIFICAREA DATELOR DE REFERINŢĂ
         Datele de referinţă sunt enumerate consecutiv pentru fiecare poziţie de şedere. Poziţiile de şedere sunt identificate printr-un cod format din două caractere. Primul caracter este o cifră arabă şi desemnează rândul de scaune, numărând din faţa spre spatele vehiculului. Al doilea caracter este o majusculă care desemnează poziţia într-un rând, privind în sensul deplasării înainte a vehiculului; se folosesc următoarele litere:
         
                     L
                  
                  
                     =
                  
                  
                     stânga,
                  
               
                     C
                  
                  
                     =
                  
                  
                     centru,
                  
               
                     R
                  
                  
                     =
                  
                  
                     dreapta
                  
               2.   DESCRIEREA ASIETEI VEHICULULUI
         
                     2.1.
                  
                  
                     Coordonatele punctelor de reper
                     X …………………………
                     Y …………………………
                     Z …………………………
                  
               3.   LISTA DATELOR DE REFERINŢĂ
         
                     3.1.
                  
                  
                     Poziţie de şedere: …………………………
                  
               
                     3.1.1.
                  
                  
                     Coordonatele punctului „R”
                     X …………………………
                     Y …………………………
                     Z …………………………
                  
               
                     3.1.2.
                  
                  
                     Unghiul prevăzut al trunchiului: …………………………
                  
               
                     3.1.3.
                  
                  
                     Specificaţii pentru reglarea scaunului (1)
                     
                     orizontal: …………………………
                     vertical: …………………………
                     unghiular: …………………………
                     unghiul trunchiului: …………………………
                  
               
            Notă: Datele de referinţă pentru următoarele poziţii se trec pe listă la punctele 3.2, 3.3 etc.
         
            (1)  A se tăia menţiunile inutile.
      
   
   
      ANEXA 4
      PROCEDURA TESTULUI DE COLIZIUNE
      1.   ECHIPAMENTE
      1.1.   Zona de testare
      Zona de testare trebuie să fie de dimensiuni suficiente pentru instalarea sistemului de propulsie a barierei mobile deformabile şi pentru a permite, după impact, deplasarea vehiculului care intră în impact şi instalarea echipamentelor de testare. Perimetrul în care are loc impactul vehiculului şi deplasarea trebuie să fie orizontal, plan şi fără inegalităţi, reprezentativ pentru o suprafaţă carosabilă normală, uscată şi regulată.
      2.   CONDIŢII DE TESTARE
      
                  2.1.
               
               
                  Vehiculul supus testului trebuie să fie staţionar.
               
            
                  2.2.
               
               
                  Bariera mobilă deformabilă trebuie să prezinte caracteristicile stabilite în anexa 5 la prezentul regulament. Cerinţele de examinare a acestor caracteristici sunt incluse în apendicele la anexa 5. Bariera mobilă deformabilă trebuie să fie echipată cu un dispozitiv adecvat pentru a preveni un al doilea impact cu vehiculul lovit.
               
            
                  2.3.
               
               
                  Traiectoria planului vertical longitudinal median al barierei mobile deformabile trebuie să fie perpendiculară pe planul vertical longitudinal median al vehiculului intrat în impact.
               
            
                  2.4.
               
               
                  Planul vertical longitudinal median al barierei deformabile mobile trebuie să coincidă, cu o abatere de circa ± 25 mm, cu un plan transversal vertical care trece prin punctul „R” al scaunului din faţă amplasat pe partea lovită a vehiculului testat. Planul orizontal median limitat de planurile verticale laterale tangente la extremităţile părţii frontale trebuie să fie, în momentul impactului, încadrat de două planuri determinate înaintea testului şi situate cu 25 mm deasupra şi dedesubtul planului definit anterior.
               
            
                  2.5.
               
               
                  Aparatura de măsurare trebuie să fie conformă cu standardul ISO 6487:1987, în absenţa unor dispoziţii contrare ale prezentului regulament.
               
            
                  2.6.
               
               
                  Temperatura stabilizată a manechinului de testare în momentul testului la coliziune laterală trebuie să fie de 22 ± 4 oC.
               
            3.   VITEZA DE TESTARE
      Viteza barierei deformabile mobile în momentul impactului trebuie să fie de 50 ± 1 km/h. Această viteză trebuie să fie stabilizată la cel puţin 0,5 m înainte de impact. Precizia măsurătorii: 1 %. Cu toate acestea, dacă testul a fost efectuat la o viteză de impact mai mare şi vehiculul a întrunit cerinţele, testul este considerat satisfăcător.
      4.   STAREA VEHICULULUI
      4.1.   Specificaţii generale
      Vehiculul de testare trebuie să fie reprezentativ pentru producţia în serie, să includă toate echipamentele prevăzute în mod normal şi să fie în stare normală de funcţionare. Se pot omite sau înlocui unele componente prin mase echivalente acolo unde omiterea sau substituţia respectivă nu are absolut niciun efect asupra rezultatelor testului.
      4.2.   Specificaţii privind echiparea vehiculului
      Vehiculul de testare trebuie să posede toate echipamentele sau accesoriile opţionale care pot să influenţeze rezultatele testului.
      4.3.   Masa vehiculului
      
                  4.3.1.
               
               
                  Vehiculul de testare trebuie să aibă masa de referinţă definită la punctul 2.10 din prezentul regulament. Masa vehiculului se ajustează la masa de referinţă cu o toleranţă de ± 1 %.
               
            
                  4.3.2.
               
               
                  Rezervorul de carburant trebuie să fie umplut cu apă într-o cantitate reprezentând 90 % din masa încărcăturii totale de carburant specificate de constructor.
               
            
                  4.3.3.
               
               
                  Toate celelalte sisteme (frâne, sistemul de răcire etc.) pot să fie goale; în acest caz, masa lichidelor trebuie să fie compensată.
               
            
                  4.3.4.
               
               
                  Dacă masa aparaturii de măsurat de la bordul vehiculului depăşeşte cele 25 kg permise, aceasta poate fi compensată prin reduceri care să nu aibă un efect semnificativ asupra rezultatelor testului.
               
            
                  4.3.5.
               
               
                  Masa aparaturii de măsurat nu trebuie să modifice sarcina de referinţă pe fiecare osie cu mai mult de 5 %, fiecare variaţie nedepăşind 20 kg.
               
            5.   PREGĂTIREA VEHICULULUI
      
                  5.1.
               
               
                  Geamurile laterale trebuie să fie închise, cel puţin pe partea impactului.
               
            
                  5.2.
               
               
                  Portierele trebuie să fie închise, dar nu încuiate.
               
            
                  5.3.
               
               
                  Transmisia trebuie să fie în punctul mort, iar frâna de mână neacţionată.
               
            
                  5.4.
               
               
                  Reglajele scaunelor, dacă există, trebuie să fie cele specificate de constructorul vehiculului.
               
            
                  5.5.
               
               
                  Scaunul pe care este aşezat manechinul şi elementele sale, dacă este reglabil, trebuie reglat după cum urmează:
               
            
                  5.5.1.
               
               
                  Maneta de reglare longitudinală este plasată astfel încât mecanismul de blocare să asigure poziţia cea mai apropiată de poziţia medie, între poziţia cea mai din faţă şi cea mai din spate; dacă această poziţie se află între două caneluri, se utilizează cea mai din spate.
               
            
                  5.5.2.
               
               
                  Tetiera este reglată în înălţime astfel încât suprafaţa superioară să se afle la acelaşi nivel cu centrul de greutate al capului manechinului; dacă acest lucru nu este posibil, tetiera trebuie să fie în poziţia cea mai de sus posibilă.
               
            
                  5.5.3.
               
               
                  În absenţa unor specificaţii contrare ale constructorului, spătarul scaunului trebuie fixat astfel încât linia de referinţă a trunchiului manechinului tridimensional pentru determinarea punctului „H” să se afle într-un unghi de 25o ± 1o spre spate.
               
            
                  5.5.4.
               
               
                  Toate celelalte reglări ale scaunului trebuie să fie în poziţia mediană a cursei, totuşi, reglarea în înălţime trebuie să se afle în punctul corespunzător scaunului fix, dacă tipul de vehicul este echipat cu scaune fixe şi reglabile. Dacă nu există poziţii de blocare în punctele mediane respective ale culisării, se utilizează poziţiile imediat următoare din spate, de jos sau din exteriorul punctelor mediane. Pentru reglări rotative (de înclinare), „în spate” înseamnă direcţia de reglare care deplasează capul manechinului spre spate. Dacă manechinul iese în afara volumului normal al pasagerului, de exemplu cu capul în căptuşeala plafonului, atunci trebuie să se prevadă un spaţiu de 1 cm utilizând reglările suplimentare, respectiv ale unghiul spătarului scaunului sau reglajul longitudinal, în această ordine.
               
            
                  5.6.
               
               
                  În absenţa unor specificaţii contrare ale constructorului, celelalte scaune din faţă trebuie să fie reglate, dacă este posibil, în aceeaşi poziţie ca şi scaunul în care se află manechinul.
               
            
                  5.7.
               
               
                  Dacă volanul este reglabil, toate reglajele trebuie poziţionate în punctul de mijloc al cursei lor.
               
            
                  5.8.
               
               
                  Pneurile trebuie umflate la presiunea specificată de constructorul vehiculului.
               
            
                  5.9.
               
               
                  Vehiculul de testare trebuie poziţionat orizontal faţă de axa de rulare şi menţinut în această poziţie prin suporturi până când manechinul de testare la coliziune laterală este aşezat la locul stabilit şi după ce au fost făcute toate pregătirile.
               
            
                  5.10.
               
               
                  Vehiculul trebuie să se afle în poziţie normală în condiţiile stabilite la punctul 4.3. Vehiculele cu suspensie care permit reglarea gărzii la sol trebuie testate în condiţii normale de utilizare la 50 km/h conform specificaţiilor constructorului. Aceste condiţii se asigură cu ajutorul unor suporturi suplimentare, dacă este necesar, dar aceste suporturi nu trebuie să influenţeze comportamentul vehiculului testat în timpul impactului.
               
            6.   MANECHINUL DE TESTARE LA COLIZIUNE LATERALĂ ŞI INSTALAREA ACESTUIA
      
                  6.1.
               
               
                  Manechinul de testare la coliziune laterală trebuie să respecte specificaţiile din anexa 6 şi să fie instalat pe scaunul din faţă pe partea impactului conform procedurii stabilite în anexa 7 la prezentul regulament.
               
            
                  6.2.
               
               
                  Se folosesc centurile de siguranţă sau alte sisteme de reţinere specificate pentru vehicul. Centurile trebuie să aparţină unui tip omologat, în conformitate cu Regulamentul nr. 16 şi cu alte cerinţe echivalente, şi montate pe ancoraje în conformitate cu dispoziţiile Regulamentului nr. 14 şi cu alte cerinţe echivalente.
               
            
                  6.3.
               
               
                  Centura de siguranţă sau sistemele de reţinere trebuie să fie reglate pentru a se potrivi manechinului în conformitate cu instrucţiunile constructorului; dacă aceste instrucţiuni lipsesc, reglajul înălţimii trebuie fixat în poziţie mediană; dacă această poziţie nu este posibilă, se utilizează poziţia imediat inferioară.
               
            7.   MĂSURĂTORI DE EFECTUAT ASUPRA MANECHINULUI DE TESTARE LA COLIZIUNE LATERALĂ
      
                  7.1.
               
               
                  Se înregistrează valorile indicate de următoarele aparate de măsurare.
               
            7.1.1.   Măsurători la nivelul capului manechinului
      
      Acceleraţia triaxială rezultantă din centrul de greutate al capului. Canalul de măsură la nivelul capului trebuie să fie conform cu ISO 6487:1987 cu următoarele valori:
      CFC: 1 000 Hz şi
      CAC: 150 g
      7.1.2.   Măsurători la nivelul toracelui manechinului
      
      Cele trei canale de măsurare a deformării cutiei toracice trebuie fie conforme cu ISO 6487:1987
      CFC: 1 000 Hz
      CAC: 60 mm
      7.1.3.   Măsurători la nivelul bazinului manechinului
      
      Canalul de măsurare a forţei aplicate bazinului trebuie să fie conform cu ISO 6487:1987
      CFC: 1 000 Hz
      CAC: 15 kN
      7.1.4.   Măsurători la nivelul abdomenului manechinului
      
      Canalele de măsură a forţei aplicate abdomenului trebuie să fie conforme cu ISO 6487:1987
      CFC: 1 000 Hz
      CAC: 5 kN
      
         Apendicele 1
         DETERMINAREA CRITERIILOR DE PERFORMANŢĂ
         Rezultatele solicitate ale testelor sunt specificate în punctul 5.2 din prezentul regulament.
         1.   CRITERII DE PERFORMANŢĂ CAP (HPC)
         Atunci când are loc un contact cu capul, acest criteriu de performanţă se calculează pentru durata totală dintre contactul iniţial şi ultimul moment al contactului.
         HPC este valoarea maximă a expresiei:
         
            
         unde a este acceleraţia rezultantă din centrul de greutate al capului în metri pe secundă împărţită la 9,81 înregistrată în funcţie de timp şi filtrată prin canalul cu clasa de frecvenţă de 1 000 Hz; t1 şi t2 sunt oricare două momente dintre contactul iniţial şi ultimul moment al contactului final.
         2.   CRITERIILE DE PERFORMANŢĂ TORACE
         
                     2.1.
                  
                  
                     Deformarea cutiei toracice: deformarea cutiei toracice este valoarea maximă a deformaţiei la nivelul oricărei coaste, determinată de traductoarele de deplasare a toracelui, al căror semnal este filtrat prin canalul cu clasa de frecvenţă de 180 Hz.
                  
               
                     2.2.
                  
                  
                     Criteriul referitor la viscere: reacţia maximă de răspuns a viscerelor este valoarea maximă a VC la nivelul oricărei coaste, care se calculează din rezultatul instantaneu al compresiei relative a toracelui în ceea ce priveşte jumătatea de cutie toracică şi viteza de comprimare obţinută prin diferenţierea compresiei, filtrată prin canalul cu clasa de frecvenţă de 180 Hz. În scopul acestui calcul, lăţimea standard a unei jumătăţi a cutiei toracice este de 140 mm.
                     
                        
                     unde D (metri) = deformarea coastelor
                     Algoritmul de calcul utilizat este stabilit în anexa 4 apendicele 2.
                  
               3.   CRITERIUL PROTECŢIEI ABDOMINALE
         Forţa maximă asupra abdomenului este valoarea maximă a sumei celor trei forţe măsurate de trei traductoare de forţă montate la 39 mm sub suprafaţa părţii de impact, CFC 600 Hz.
         4.   CRITERIUL DE PERFORMANŢĂ A BAZINULUI
         Forţa maximă asupra simfizei pubiene (PSPF) este forţa maximă măsurată de un traductor de forţă la simfiza pubiană a bazinului, filtrată prin canalul cu clasa de frecvenţă de 600 Hz.
      
      
         Apendicele 2
         PROCEDURA DE CALCUL A CRITERIULUI REFERITOR LA VISCERE PENTRU EUROSID 1
         Criteriul referitor la viscere VC se calculează ca rezultat instantaneu al compresiei şi al ratei de deformare a toracelui. Ambele sunt derivate din măsurarea deformării la nivelul toracelui. Deformarea la nivelul toracelui se filtrează o singură dată prin canalul cu clasa de frecvenţă de 180. Compresia în momentul (t) se calculează ca deviaţie de la acest semnal filtrat exprimat ca proporţie a semilăţimii cutei toracice EUROSID 1, măsurat pe coastele de metal (0,14 m):
         
            
         Viteza de deformare toracică în momentul (t) se calculează din deformarea filtrată ca:
         
            
         unde D(t) este deformarea în momentul (t) în metri şi ∂t este intervalul de timp în secunde dintre măsurătorile deformării. Valoarea maximă a lui ∂t trebuie să fie de 1,25 × 10-4 secunde.
         Procedura de calcul este cuprinsă în diagrama de mai jos:
         
            
      
   
   
      ANEXA 5
      CARACTERISTICILE BARIEREI MOBILE DEFORMABILE
      1.   CARACTERISTICILE BARIEREI MOBILE DEFORMABILE
      
                  1.1.
               
               
                  Bariera mobilă deformabilă (BMD) cuprinde atât un element de impact, cât şi un cărucior.
               
            
                  1.2.
               
               
                  Masa totală trebuie să fie de 950 ± 20 kg.
               
            
                  1.3.
               
               
                  Centrul de greutate trebuie să fie situat în planul vertical longitudinal median cu o precizie de 10 mm, cu 1 000 ± 30 mm în spatele osiei frontale şi cu 500 ± 30 mm deasupra pământului.
               
            
                  1.4.
               
               
                  Distanţa dintre faţa frontală a elementului de impact şi centrul de greutate al barierei trebuie să fie de 2 000 ± 30 mm.
               
            
                  1.5.
               
               
                  Garda la sol a elementului de impact trebuie să fie de 300 ± 5 mm măsurată în condiţii de staţionare de la marginea de jos a plăcii frontale, înainte de impact.
               
            
                  1.6.
               
               
                  Ecartamentul faţă şi spate al căruciorului trebuie să fie de 1 500 ± 10 mm.
               
            
                  1.7.
               
               
                  Ampatamentul căruciorului trebuie să fie de 3 000 ± 10 mm.
               
            2.   CARACTERISTICILE ELEMENTULUI DE IMPACT
      Elementul de impact este format din şase blocuri independente în formă de fagure de aluminiu care a fost realizat pentru a da un nivel de forţă crescător în mod progresiv cu o deformare crescândă (a se vedea punctul 2.1). Suprafeţele de aluminiu din faţă şi din spate sunt ataşate blocurilor în formă de fagure de aluminiu.
      2.1.   Blocuri în formă de fagure
      2.1.1.   Caracteristici geometrice
      
                  2.1.1.1.
               
               
                  Elementul de impact constă din 6 zone unite ale căror formă şi poziţionare sunt prezentate în figurile 1 şi 2. Potrivit acestor figuri, zonele sunt de 500 ± 5 mm × 250 ± 3 mm. Valoarea de 500 mm ar trebui să fie măsurată în direcţia W şi cea de 250 mm în direcţia L a construcţiei sub formă de fagure de aluminiu (a se vedea figura 3).
               
            
                  2.1.1.2.
               
               
                  Elementul de impact este împărţit în 2 rânduri. Rândul de jos este înalt de 250 ± 3 mm şi adânc de 500 ± 2 mm după preimpact (a se vedea punctul 2.1.2) şi mai adânc decât rândul de sus cu 60 ± 2 mm.
               
            
                  2.1.1.3.
               
               
                  Blocurile trebuie să fie centrate pe cele şase zone definite în figura 1 şi fiecare bloc (inclusiv celulele incomplete) ar trebui să acopere complet suprafaţa definită pentru fiecare zonă).
               
            2.1.2.   Preimpact
      
                  2.1.2.1.
               
               
                  Preimpactul trebuie realizat pe suprafaţa fagurelui căruia îi sunt ataşate plăcile frontale.
               
            
                  2.1.2.2.
               
               
                  Înainte de testare, blocurile 1, 2 şi 3 trebuie să fie zdrobite cu 10 ± 2 mm pe suprafaţa superioară pentru a obţine o adâncime de 500 ± 2 mm (figura 2).
               
            
                  2.1.2.3.
               
               
                  Înainte de testare, blocurile 4, 5 şi 6 trebuie să fie zdrobite cu 10 ± 2 mm pe suprafaţa superioară pentru a obţine o adâncime de 440 ± 2 mm.
               
            2.1.3.   Caracteristicile materialului
      
                  2.1.3.1.
               
               
                  Dimensiunile celulei sunt de 19 mm ± 10 la sută pentru fiecare bloc (a se vedea figura 4).
               
            
                  2.1.3.2.
               
               
                  Celulele trebuie să fie alcătuite din aluminiu 3003 pentru rândul de sus.
               
            
                  2.1.3.3.
               
               
                  Celulele trebuie să fie alcătuite din aluminiu 5052 pentru rândul de jos.
               
            
                  2.1.3.4.
               
               
                  Blocurile sub formă de fagure de aluminiu trebuie prelucrate în aşa fel încât curba forţei deformatoare în momentul impactului în condiţii de staţionare (conform procedurii stabilite la punctul 2.1.4) să fie între limitele stabilite pentru fiecare din cele şase blocuri din apendicele 1 la prezenta anexă. Mai mult, materialul prelucrat în formă de fagure folosit pentru blocurile în formă de fagure care trebuie folosite pentru fabricarea barierei ar trebui curăţat în vederea îndepărtării oricărui reziduu care ar fi putut fi produs în timpul prelucrării materialului brut.
               
            
                  2.1.3.5.
               
               
                  Masa blocurilor din fiecare lot nu trebuie să difere cu mai mult de 5 procente de masa blocului principal stabilită pentru lotul respectiv.
               
            2.1.4.   Teste statice
      
                  2.1.4.1.
               
               
                  Se testează un eşantion luat din fiecare lot de material prelucrat sub formă de faguri în conformitate cu procedura de testare statică descrisă la punctul 5.
               
            
                  2.1.4.2.
               
               
                  Forţa de compresie pentru fiecare bloc testat este cuprinsă între limitele pentru raportul forţă-deformare definite în apendicele 1. Culoarele forţă-deformare statice sunt stabilite pentru fiecare bloc al barierei.
               
            2.1.5.   Testul dinamic
      
                  2.1.5.1.
               
               
                  Caracteristicile deformării dinamice stabilite în momentul impactului în conformitate cu protocolul descris la punctul 6.
               
            
                  2.1.5.2.
               
               
                  O abatere de la limitele culoarelor forţă-deformare ce caracterizează rigiditatea elementului de impact – în conformitate cu apendicele 2 – poate fi permisă cu condiţia ca:
               
            
                  2.1.5.2.1.
               
               
                  abaterea să apară după începerea impactului şi înainte ca deformarea elementului de impact să fie egală cu 150 mm;
               
            
                  2.1.5.2.2.
               
               
                  abaterea să nu depăşească 50 % din cea mai apropiată limită instantanee prevăzută pentru culoar;
               
            
                  2.1.5.2.3.
               
               
                  fiecare deformare corespunzătoare fiecărei abateri să nu depăşească 35 mm din deformare, iar suma acestor deformări să nu depăşească 70 mm (a se vedea apendicele 2 la prezenta anexă);
               
            
                  2.1.5.2.4.
               
               
                  suma energiei derivate din abaterea în afara culoarului să nu depăşească 5 % din energia totală pentru blocul respectiv.
               
            
                  2.1.5.3.
               
               
                  Blocurile 1 şi 3 sunt identice. Rigiditatea lor este de aşa natură încât curbele lor de forţă-deformare se înscriu în limitele prezentate la figura 2a.
               
            
                  2.1.5.4.
               
               
                  Blocurile 5 şi 6 sunt identice. Rigiditatea lor este de aşa natură încât curbele lor forţă-deformare se înscriu în limitele prezentate la figura 2d.
               
            
                  2.1.5.5.
               
               
                  Rigiditatea blocului 2 este de aşa natură încât curba lui forţă-deformare se înscrie în limitele prezentate la figura 2b.
               
            
                  2.1.5.6.
               
               
                  Rigiditatea blocului 4 este de aşa natură încât curba lui forţă-deformare se înscrie în limitele prezentate la figura 2c.
               
            
                  2.1.5.7.
               
               
                  Curba forţă-deformare a ansamblului elementului de impact se înscrie în limitele prezentate la figura 2e.
               
            
                  2.1.5.8.
               
               
                  Curbele forţă-deformare sunt verificate printr-un test descris în anexa 5 punctul 6 constând dintr-un impact al barierei cu un perete dinamometric la o viteză de 35 ±0,5 km/h.
               
            
                  2.1.5.9.
               
               
                  Energia disipată (1) la nivelul blocurilor 1 şi 3 în timpul testului trebuie să fie egală cu 9,5 ± 2 kJ pentru blocurile respective.
               
            
                  2.1.5.10.
               
               
                  Energia disipată la nivelul blocurilor 5 şi 6 trebuie să fie egală cu 3,5 ± 1 kJ pentru blocurile respective.
               
            
                  2.1.5.11.
               
               
                  Energia disipată la nivelul blocului 4 trebuie să fie egală cu 4 ± 1 kJ.
               
            
                  2.1.5.12.
               
               
                  Energia disipată la nivelul blocului 2 trebuie să fie egală cu 15 ± 2 kJ.
               
            
                  2.1.5.13.
               
               
                  Energia totală disipată în timpul impactului trebuie să fie egală cu 45 ± 3kJ.
               
            
                  2.1.5.14.
               
               
                  Deformarea maximă a elementului de impact de la punctul primului său contact, calculată prin integrarea datelor accelerometrelor în conformitate cu punctul 6.6.3, trebuie să fie egală cu 330 ± 20 mm.
               
            
                  2.1.5.15.
               
               
                  Deformarea statică finală reziduală măsurată după efectuarea testului dinamic la nivelul B (figura 2) trebuie să fie egală cu 310 ± 20 mm.
               
            2.2.   Plăcile din faţă
      2.2.1.   Caracteristici geometrice
      
                  2.2.1.1.
               
               
                  Plăcile din faţă sunt largi de 1 500 ± 1 mm şi înalte de 250 ± 1 mm. Grosimea este de 0,5±0,06 mm.
               
            
                  2.2.1.2.
               
               
                  Asamblate, dimensiunile totale ale elementului de impact (definite în figura 2) au o lărgime de 1 500±2,5 mm şi o înălţime de 500 ±2,5 mm.
               
            
                  2.2.1.3.
               
               
                  Marginea superioară a plăcii de jos şi marginea inferioară a plăcii de sus din faţă trebuie aliniate în limita a 4 mm.
               
            2.2.2.   Caracteristicile materialului
      
                  2.2.2.1.
               
               
                  Plăcile din faţă sunt fabricate din aluminiu din seriile de la AlMg2 până la AlMg3 cu prelungire de ≥ 12 procente şi un UTS de ≥ 175 N/mm2.
               
            2.3.   Placa din spate
      2.3.1.   Caracteristici geometrice
      
                  2.3.1.1.
               
               
                  Caracteristicile geometrice sunt în conformitate cu figurile 5 şi 6.
               
            2.3.2.   Caracteristicile materialului
      
                  2.3.2.1.
               
               
                  Placa din spate constă dintr-o foiţă de aluminiu de 3 mm. Placa din spate este fabricată din aluminiu din seriile de la AlMg2 până la AlMg3 cu o duritate între 50 şi 65 HBS. Această placă este prevăzută cu găuri pentru aerisire: amplasarea, diametrul şi înclinaţia sunt arătate în figurile 5 şi 7.
               
            2.4.   Localizarea blocurilor în formă de fagure
      
                  2.4.1.
               
               
                  Blocurile în formă de fagure vor fi centrate în zona perforată a plăcii din spate (figura 5).
               
            2.5.   Legătura
      
                  2.5.1.
               
               
                  Atât pentru plăcile din faţă cât şi pentru cele din spate se aplică un maximum de 0,5 kg/m2 în mod uniform direct pe placa din faţă, oferind o grosime maximă a filmului de 0,5 mm. Adezivul care trebuie folosit ar trebui să fie întotdeauna un adeziv cu două componente pe bază de poliuretan {cum este răşina Ciba Geigy XB5090/1 cu întăritor XB5304} sau echivalent.
               
            
                  2.5.2.
               
               
                  Pentru placa din spate puterea minimă a aderenţei trebuie să fie de 0,6 MPa, (87 psi), testată în conformitate cu punctul 2.4.3.
               
            
                  2.5.3.
               
               
                  Testele de aderenţă:
               
            
                  2.5.3.1.
               
               
                  Pentru a măsura aderenţa adezivilor în conformitate cu ASTM C297-61 se foloseşte încercarea rezistenţei la tracţiune pe direcţie perpendiculară pe suprafaţă.
               
            
                  2.5.3.2.
               
               
                  Eşantionul supus testului ar trebui să fie de 100 mm × 100 mm, cu o grosime de 15 mm şi lipit de un eşantion din materialul din care este confecţionată placa ventilată din spate. Fagurele folosit ar trebui să fie reprezentativ pentru cel folosit în elementul de impact, de exemplu băiţuit chimic la un grad echivalent cu cel de lângă placa din spate din barieră, dar fără preimpact.
               
            2.6.   Trasabilitate
      
                  2.6.1.
               
               
                  Elementele de impact poartă numere de serie consecutive care sunt ştampilate, gravate sau fixate permanent în alt mod, din care pot fi stabilite loturile pentru blocurile individuale şi data fabricaţiei.
               
            2.7.   Fixarea elementului de impact
      
                  2.7.1.
               
               
                  Fixarea la cărucior trebuie să se facă în conformitate cu figura 8. Sistemul de fixare va utiliza şase şuruburi M8 şi niciun element nu va fi mai mare decât dimensiunile barierei din faţa roţilor căruciorului. Trebuie folosite distanţiere corespunzătoare între marginea inferioară a plăcii din spate şi partea din faţă a căruciorului pentru a evita aplecarea plăcii din spate când sunt strânse şuruburile de fixare.
               
            3.   SISTEMUL DE AERISIRE
      
                  3.1.
               
               
                  Interfaţa dintre cărucior şi sistemul de aerisire trebuie să fie solidă, rigidă şi plată. Dispozitivul de aerisire face parte din cărucior şi nu din elementul de impact, aşa cum este furnizat de constructor. Caracteristicile geometrice ale dispozitivului de aerisire trebuie să fie conforme cu figura 9.
               
            
                  3.2.
               
               
                  Procedura de instalare a dispozitivului de aerisire.
               
            
                  3.2.1.
               
               
                  Se instalează dispozitivul de aerisire pe placa din faţă a căruciorului.
               
            
                  3.2.2.
               
               
                  Se asigură că nu poate fi introdus un calibru cu o grosime de 0,5 mm în niciunul din punctele dintre dispozitivul de aerisire şi partea din faţă a căruciorului. În cazul în care există un gol mai mare de 0,5 mm, cadrul de aerisire va trebui să fie înlocuit sau ajustat pentru a nu prezenta un gol mai mare de 0,5 mm.
               
            
                  3.2.3.
               
               
                  Se demontează dispozitivul de aerisire din faţa căruciorului.
               
            
                  3.2.4.
               
               
                  Se fixează un strat de plută cu o grosime de 1,0 mm pe partea din faţă a căruciorului.
               
            
                  3.2.5.
               
               
                  Se montează din nou dispozitivul de aerisire pe partea din faţă a căruciorului şi se strânge pentru a evita scurgerile de aer.
               
            4.   CONFORMITATEA PRODUCŢIEI
      Procedurile privind conformitatea producţiei trebuie să fie conforme cu cele stabilite în apendicele 2 la acord (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2), ţinând seama de următoarele cerinţe:
      
                  4.1.
               
               
                  Constructorul îşi asumă responsabilitatea pentru conformitatea procedurilor de producţie şi, în acest scop, în mod special, trebuie să respecte următoarele:
               
            
                  4.1.1.
               
               
                  să asigure existenţa unor proceduri eficiente în aşa fel încât calitatea produselor să poată fi controlată;
               
            
                  4.1.2.
               
               
                  să aibă acces la echipamentul de testare necesar inspectării conformităţii fiecărui produs;
               
            
                  4.1.3.
               
               
                  să asigure faptul că rezultatele testului sunt înregistrate şi că documentele rămân disponibile pentru o perioadă de zece ani după teste;
               
            
                  4.1.4.
               
               
                  să demonstreze faptul că eşantioanele testate sunt o măsură fiabilă pentru performanţa lotului (în cele ce urmează sunt oferite exemple de metode de eşantionare în conformitate cu producţia lotului);
               
            
                  4.1.5.
               
               
                  să analizeze rezultatele testelor în vederea verificării şi asigurării stabilităţii caracteristicilor barierei, permiţând variaţii pentru o producţie industrială, cum ar fi temperatura, calitatea materiei prime, timpul de imersie în substanţe chimice, concentraţia chimică, neutralizarea etc., şi controlul materialului prelucrat în vederea îndepărtării oricărui reziduu din timpul prelucrării;
               
            
                  4.1.6.
               
               
                  să asigure faptul că toate loturile de eşantioane sau de piese supuse testării care demonstrează neconformitatea determină efectuarea altor eşantionări şi teste suplimentare. Trebuie luate toate măsurile necesare pentru a restabili conformitatea producţiei respective.
               
            
                  4.2.
               
               
                  Nivelul de omologare al constructorului trebuie să atingă cel puţin standardul ISO 9002.
               
            
                  4.3.
               
               
                  Condiţii minime pentru controlul producţiei: deţinătorul unui acord va asigura controlul conformităţii respectând metodele descrise în cele ce urmează.
               
            4.4.   Exemple de eşantionare în funcţie de lot
      
                  4.4.1.
               
               
                  În cazul în care mai multe exemplare dintr-un singur tip de bloc sunt realizate dintr-un bloc original de fagure de aluminiu şi sunt toate tratate în aceeaşi baie de producţie (producţie paralelă), unul din aceste exemplare ar putea fi ales drept eşantion, în condiţia în care se asigură faptul că tratamentul este aplicat în mod uniform tuturor blocurilor. Dacă nu, poate fi necesară selectarea a mai mult de un eşantion.
               
            
                  4.4.2.
               
               
                  În cazul în care un număr limitat de blocuri similare (între trei şi douăzeci, de exemplu) sunt tratate în aceeaşi baie (producţie de serie), atunci primul şi ultimul bloc tratate în aceeaşi baie, unde toate sunt construite din acelaşi bloc original de fagure de aluminiu, ar trebui considerate eşantioane reprezentative. În cazul în care primul eşantion respectă cerinţele, dar ultimul nu, ar putea fi necesară luarea unor eşantioane suplimentare din producţia anterioară până când se găseşte eşantionul care nu corespunde. Numai blocurile dintre aceste eşantioane ar trebui considerate drept aprobate.
               
            
                  4.4.3.
               
               
                  Odată ce se câştigă experienţă în consecvenţa controlului producţiei, este posibilă combinarea ambelor abordări ale eşantionării, în aşa fel încât mai multe grupuri din producţia paralelă pot fi considerate un lot, cu condiţia ca eşantioanele din primul şi din ultimul grup de producţie să fie corespunzătoare.
               
            5.   TESTE STATICE
      
                  5.1.
               
               
                  Unul sau mai multe eşantioane (în conformitate cu metoda lotului) luate din fiecare lot de fagure prelucrat sunt testate în conformitate cu următoarea procedură de testare:
               
            
                  5.2.
               
               
                  Mărimea eşantionului fagurelui de aluminiu pentru testele statice este egală cu mărimea unui bloc normal al elementului de impact, care ar fi 250 mm × 500 mm × 440 mm pentru rândul de sus şi de 250 mm × 500 mm × 500 mm pentru rândul de jos.
               
            
                  5.3.
               
               
                  Eşantioanele ar trebui comprimate între două plăci paralele care sunt mai largi cu cel puţin 20 mm decât secţiunea transversală a blocului.
               
            
                  5.4.
               
               
                  Viteza de compresie este de 100 milimetri pe minut cu o toleranţă de 5 procente.
               
            
                  5.5.
               
               
                  Achiziţionarea datelor pentru compresia statică se eşantionează la un minimum de 5 Hz.
               
            
                  5.6.
               
               
                  Testul static continuă până când compresia blocului ajunge la cel puţin 300 mm pentru blocurile de la 4 la 6 şi la 350 mm pentru blocurile de la 1 la 3.
               
            6.   TESTE DINAMICE
      Pentru fiecare 100 de feţe de barieră produse, constructorul face un test dinamic contra unui perete dinamometric sprijinit de o barieră rigidă fixată, în conformitate cu metoda descrisă în cele ce urmează.
      6.1.   Echipament
      6.1.1.   Terenul de testare
      
                  6.1.1.1.
               
               
                  Perimetrul de efectuare a testului trebuie să fie destul de mare pentru a cuprinde pista de lansare a barierei mobile deformabile, bariera rigidă şi echipamentul tehnic necesar pentru testare. Porţiunea finală a pistei trebuie să fie orizontală, dreaptă şi plană, pe o suprafaţă de cel puţin 5 m înaintea barierei rigide.
               
            6.1.2.   Bariera rigidă fixă şi peretele dinamometric
      
                  6.1.2.1.
               
               
                  Peretele rigid constă dintr-un bloc de beton armat cu o lăţime de minimum 3 m şi cu o înălţime de minimum 1,5 m. Grosimea peretelui rigid este determinată de aşa natură încât masa acesteia să fie de cel puţin 70 de tone.
               
            
                  6.1.2.2.
               
               
                  Partea frontală trebuie să fie verticală, perpendiculară pe axa pistei de lansare şi echipată cu şase traductoare de forţă, fiecare din acestea fiind capabil să măsoare, în momentul impactului, sarcina totală asupra blocului corespunzător al elementului de impact al barierei mobile deformabile. Centrele zonelor de impact ale traductoarelor de forţă trebuie să fie aliniate cu cele ale celor şase zone ale părţii frontale a barierei mobile deformabile. Marginile acestor zone trebuie să lase un spaţiu liber de 20 mm între zonele adiacente, astfel încât, în limitele toleranţei în ceea ce priveşte alinierea zonelor de impact ale barierei mobile deformabile, acestea nu se vor atinge de zonele de impact ale plăcilor adiacente. Montarea traductoarelor şi suprafeţele plane trebuie să fie conforme cu normele stabilite în anexa la standardul ISO 6487:1987.
               
            
                  6.1.2.3.
               
               
                  Protecţia suprafeţei, inclusiv a suprafeţei unui placaj (grosime: 12 ± 1 mm), este adăugată fiecărei plăci a traductorului de forţă în aşa fel încât să nu bruieze răspunsurile traductoarelor.
               
            
                  6.1.2.4.
               
               
                  Bariera rigidă trebuie să fie ancorată în sol sau fixată la nivelul solului, dacă este necesar, cu dispozitive de fixare suplimentare pentru a preveni deplasarea ei. Se poate utiliza un perete rigid (la care sunt fixate traductoarele de forţă) care are caracteristici diferite, dar care dă rezultate cel puţin la fel de concludente.
               
            6.2.   Propulsia barierei mobile deformabile
      În momentul impactului, bariera mobilă deformabilă nu trebuie să mai fie supusă acţiunii niciunui dispozitiv suplimentar de propulsare sau de ghidare. Aceasta trebuie să ajungă la obstacol parcurgând o traiectorie perpendiculară până la suprafaţa peretelui dinamometric. Alinierea la impact trebuie să se facă cu o toleranţă de 10 mm.
      6.3.   Instrumente de măsurat
      6.3.1.   Viteza
      Viteza de impact trebuie să fie de 35 ±0,5 km/h. Instrumentul utilizat pentru înregistrarea vitezei de impact trebuie să aibă o precizie în limita a 0,1 %.
      6.3.2.   Forţe
      Instrumentele de măsurat trebuie să respecte specificaţiile din ISO 6487:1987.
      
                  CFC pentru toate blocurile:
               
               
                  60 Hz
               
            
                  CAC pentru blocurile 1 şi 3:
               
               
                  200 kN
               
            
                  CAC pentru blocurile 4, 5 şi 6:
               
               
                  100 kN
               
            
                  CAC pentru blocul 2:
               
               
                  200 kN
               
            6.3.3.   Acceleraţia
      
                  6.3.3.1.
               
               
                  Acceleraţia pe direcţia deplasării trebuie să fie măsurată în trei poziţii diferite pe cărucior, una centrală şi câte una pe ambele părţi, în puncte care nu sunt susceptibile să se deformeze.
               
            
                  6.3.3.2.
               
               
                  Accelerometrul central este localizat la o distanţă de cel mult 500 mm de la centrul de gravitaţie al barierei mobile deformabile şi se află într-un plan longitudinal vertical care se încadrează în ± 10 mm de la centrul de gravitaţie al barierei mobile deformabile.
               
            
                  6.3.3.3.
               
               
                  Accelerometrele laterale sunt situate la aceeaşi înălţime ± 10 mm şi la aceeaşi distanţă faţă de suprafaţa din faţă a barierei mobile deformabile ± 20 mm.
               
            
                  6.3.3.4.
               
               
                  Echipamentul va respecta ISO 6487:1987 cu următoarele menţiuni:
                  CFC 1 000 Hz (înainte de integrare)
                  CAC 50 g
               
            6.4.   Specificaţii generale privind bariera
      
                  6.4.1.
               
               
                  Caracteristicile individuale ale fiecărei bariere trebuie să fie conforme cu punctul 1 din prezenta anexă şi să fie înregistrate.
               
            6.5.   Specificaţii generale privind elementul de impact
      
                  6.5.1.
               
               
                  Valabilitatea unui element de impact în ceea ce priveşte cerinţele testului dinamic este confirmată atunci când ieşirile din cele şase plăci ale traductoarelor de forţe produc fiecare semnale care să respecte cerinţele menţionate în prezenta anexă.
               
            
                  6.5.2.
               
               
                  Elementele de impact poartă numere de serie consecutive care sunt ştampilate, gravate fixate permanent în alt mod, din care pot fi deduse loturile pentru blocurile individuale şi data fabricaţiei.
               
            6.6.   Procedura de prelucrare a datelor
      
                  6.6.1.
               
               
                  Date brute: La timpul T = T0, trebuie eliminate toate deviaţiile remanente dintre date. Metoda de eliminare a deviaţiilor remanente se înregistrează în raportul de testare.
               
            6.6.2.   Filtrarea
      
                  6.6.2.1.
               
               
                  Datele brute vor fi filtrate înainte de prelucrarea/calculare.
               
            
                  6.6.2.2.
               
               
                  Datele privind accelerometrul pentru integrare vor fi filtrate prin CFC 180, ISO 6487:1987.
               
            
                  6.6.2.3.
               
               
                  Datele provenite de la accelerometru şi destinate integrării vor fi filtrate prin CFC 60, ISO 6487:1987.
               
            
                  6.6.2.4.
               
               
                  Datele privind traductorul de forţă vor fi filtrate prin CFC 60, ISO 6487:1987.
               
            6.6.3.   Calcularea deformării feţei barierei mobile deformabile
      
                  6.6.3.1.
               
               
                  Datele provenite de la toate cele trei accelerometre în mod individual (după filtrarea prin CFC 180) vor fi integrate de două ori pentru a obţine deformarea elementului deformabil al barierei.
               
            
                  6.6.3.2.
               
               
                  Condiţiile iniţiale pentru deformare sunt:
               
            
                  6.6.3.2.1.
               
               
                  viteza = viteza de impact (măsurată de dispozitivul de măsurare a vitezei).
               
            
                  6.6.3.2.2.
               
               
                  deformare = 0
               
            
                  6.6.3.3.
               
               
                  Deformarea pe partea stângă, linia de mijloc şi pe partea dreaptă a barierei deformabile mobile va fi schiţată pe un grafic în funcţie de timp.
               
            
                  6.6.3.4.
               
               
                  Deformarea maximă calculată de fiecare din cele trei accelerometre ar trebui să nu difere cu mai mult de 10 mm. Dacă nu este cazul, ar trebui îndepărtată valoarea atipică şi verificată diferenţa dintre deformarea calculată de cele două accelerometre rămase pentru a se asigura că diferenţa se încadrează în limita de 10 mm.
               
            
                  6.6.3.5.
               
               
                  În cazul în care deformările, măsurate pe partea stângă, pe partea dreaptă şi pe mijlocul accelerometrelor, se încadrează în limita de 10 mm, atunci trebuie folosită media acceleraţiei celor trei accelerometre pentru a calcula deformarea feţei barierei.
               
            
                  6.6.3.6.
               
               
                  În cazul în care deformarea a doar două accelerometre îndeplineşte cerinţa de 10 mm, atunci trebuie folosită media acceleraţiei acestor două accelerometre pentru a calcula deformarea feţei barierei.
               
            
                  6.6.3.7.
               
               
                  În cazul în care deformările calculate de toate cele trei accelerometre (pe partea stângă, pe partea dreaptă şi pe mijloc) NU se încadrează în limita de 10 mm, atunci datele brute trebuie revizuite pentru a determina cauzele unei asemenea variaţii mari. În acest caz, casa testului individual va determina datele cărui accelerometru ar trebui folosite pentru a determina deformarea barierei deformabile mobile sau dacă nu poate fi folosit niciunul din rezultatele accelerometrului, caz în care testul în vederea omologării trebuie repetat. În raportul de testare trebuie dată o explicaţie completă.
               
            
                  6.6.3.8.
               
               
                  Datele privind timpul mediu de deformare vor fi combinate cu datele privind forţa-timpul peretelui de traductoare de forţă pentru a obţine rezultatul forţă-deformare pentru fiecare bloc.
               
            6.6.4.   Calcularea energiei
      Energia absorbită pentru fiecare bloc şi pentru întreaga faţă a barierei mobile deformabile ar trebui calculată până la valoarea maximă a deformării barierei.
      
         
      unde:
      
                  
                     t0
                     
                  
               
               
                  este timpul primului contact
               
            
                  
                     t1
                     
                  
               
               
                  este timpul în care căruciorul se opreşte, de exemplu unde u = 0
               
            
                  
                     s
                  
               
               
                  este deformarea elementului deformabil al căruciorului calculat în conformitate cu punctul 6.6.3.
               
            6.6.5.   Verificarea datelor privind forţa dinamică
      
                  6.6.5.1.
               
               
                  Se compară impulsul total, I, calculat din integrarea forţei totale pe parcursul perioadei de contact, cu variaţia cantităţii de mişcare pe parcursul perioadei respective (M*)V).
               
            
                  6.6.5.2.
               
               
                  Se compară schimbul total de energie cu schimbul din energia cinetică a, dată de:
                  
                     
                  unde Vi este viteza impactului şi M masa totală a barierei mobile deformabile
                  În cazul în care variaţia cantităţii de mişcare (M*)V) nu este egală cu impulsul total (I) de ± 5 procente sau, în cazul în care energia totală absorbită (Ε En) nu este egală cu energia cinetică, EK ± 5 procente, atunci datele testului trebuie examinate pentru a determina cauza acestei erori.
               
            SCHIŢA ELEMENTULUI DE IMPACT (2)
      
      Figura 1
      
         
      Figura 2
      
         
      PARTEA SUPERIOARĂ A ELEMENTULUI DE IMPACT
      Figura 3
      Orientarea fagurelui de aluminiu
      
         
      Figura 4
      Dimensiunea celulelor fagurilor de aluminiu
      
         
      SCHIŢA PLĂCII DIN SPATE
      Figura 5
      
         
      Vedere frontală
      Figura 6
      Fixarea plăcii din spate de dispozitivul de aerisire şi de placa din faţă a căruciorului
      
         
      Figura 7
      Distanţa dintre găurile de aerisire ale plăcii din spate
      
         
      Figura 8
      
         
      Marginile superioară şi inferioară ale plăcii din spate
      
                  
                     Notă:
               
               
                  Găurile de fixare de pe marginea inferioară pot fi deschise până la dimensiunile unei fante, după cum se vede mai jos, pentru a facilita fixarea, cu condiţia să fie destul de strânse pentru evitarea desprinderii pe parcursul testului de coliziune.
               
            
         
      CADRUL DE AERISIRE
      Dispozitivul de aerisire este o structură alcătuită dintr-o placă groasă de 5 mm şi lată de 20 mm. Doar plăcile verticale sunt prevăzute cu nouă găuri de 8 mm în vederea permiterii circulaţiei aerului în plan orizontal.
      Figura 9
      
         
      Vedere laterală
      
         (1)  Cuantumurile energiei indicate sunt cuantumurile energiei disipate de sistem unde măsura de zdrobire a elementului de impact este cea mai mare.
      
         (2)  Toate dimensiunile sunt exprimate în milimetri. Toleranţele privind dimensiunile blocurilor permit să se ţină seama de dificultăţile de măsurare a fagurilor de aluminiu incomplete. Toleranţa privind dimensiunea totală a elementului de impact este mai mică decât cea pentru blocurile individuale, deoarece blocurile în formă de fagure pot fi ajustate, după caz cu suprapuneri, pentru ca dimensiunile feţei de impact să fie definite mai exact.
      
         Apendicele 1
         CURBELE FORŢĂ-DEFORMARE PENTRU TESTELE STATICE
         Figura 1a
         
                     Blocurile 1 & 3
                  
                  
                     
                        
                  
               Figura 1b
         
                     Blocul 2
                  
                  
                     
                        
                  
               Figura 1c
         
                     Blocul 4
                  
                  
                     
                        
                  
               Figura 1d
         
                     Blocurile 5 & 6
                  
                  
                     
                        
                  
               
      
         Apendicele 2
         CURBELE FORŢĂ-DEFORMARE PENTRU TESTELE DINAMICE
         Figura 2a
         
                     Blocurile 1 & 3
                  
                  
                     
                        
                  
               Figura 2b
         
                     Blocul 2
                  
                  
                     
                        
                  
               Figura 2c
         
                     Blocul 4
                  
                  
                     
                        
                  
               Figura 2d
         
                     Blocurile 5 & 6
                  
                  
                     
                        
                  
               Figura 2e
         
                     Total blocuri
                  
                  
                     
                        
                  
               
   
   
      ANEXA 6
      DESCRIEREA TEHNICĂ A MANECHINULUI DE COLIZIUNE LATERALĂ
      1.   GENERALITĂŢI
      
                  1.1.
               
               
                  Manechinul de coliziune laterală prevăzut în prezentul regulament, inclusiv aparatele de măsurat şi de calibrare, este descris în desenele tehnice şi într-un manual al utilizatorului (1).
               
            
                  1.2.
               
               
                  Dimensiunile şi masa manechinului folosit la testul de coliziune laterală sunt cele ale unui adult de sex masculin de percentila a 50-a fără antebraţe.
               
            
                  1.3.
               
               
                  Manechinul de coliziune laterală constă dintr-un schelet de metal şi plastic acoperit cu cauciuc, material plastic şi spumă care imită carnea.
               
            2.   CONSTRUCŢIE
      
                  2.1.
               
               
                  Pentru imaginea generală a manechinului de coliziune laterală, a se vedea schiţa acestuia din figura 1 şi lista pieselor manechinului în tabelul 1 din prezenta anexă.
               
            2.2.   Capul
      
                  2.2.1.
               
               
                  Capul este piesa nr. 1 prezentată în figura 1 din prezenta anexă.
               
            
                  2.2.2.
               
               
                  Capul constă dintr-o carcasă din aluminiu acoperită cu un înveliş flexibil din vinil. Interiorul carcasei este o cavitate în care sunt amplasate accelerometre triaxiale şi balast.
               
            
                  2.2.3.
               
               
                  La îmbinarea dintre cap şi gât se află o piesă de înlocuire a unui traductor de forţe. Aceasta poate fi înlocuită cu un traductor de forţe în partea superioară a gâtului.
               
            2.3.   Gâtul
      
                  2.3.1.
               
               
                  Gâtul este piesa nr. 2 din figura 1 din prezenta anexă.
               
            
                  2.3.2.
               
               
                  Gâtul constă dintr-o piesă de îmbinare cap-gât, o piesă de îmbinare gât-torace şi o secţiune mediană care uneşte cele două piese între ele.
               
            
                  2.3.3.
               
               
                  Atât piesa de îmbinare cap-gât (piesa nr. 2a), cât şi piesa de îmbinare gât-torace (piesa nr. 2c) constau din două discuri din aluminiu legate prin intermediul unui şurub semisferic şi opt tampoane de cauciuc.
               
            
                  2.3.4.
               
               
                  Secţiunea cilindrică mediană (piesa nr. 2b) este din cauciuc. La ambele capete se află câte un disc de aluminiu al pieselor de îmbinare mulate în cauciuc.
               
            
                  2.3.5.
               
               
                  Gâtul se montează pe suportul cervical, piesa nr. 2d din figura 1 din prezenta anexă. Acest suport poate fi înlocuit opţional cu un traductor de forţe amplasat în partea inferioară a gâtului.
               
            
                  2.3.6.
               
               
                  Unghiul dintre cele două feţe ale suportului cervical este de 25 de grade. Având în vedere faptul că blocul scapular este înclinat cu 5 grade înspre spate, unghiul rezultant dintre gât şi trunchi este de 20 de grade.
               
            2.4.   Umărul
      
                  2.4.1.
               
               
                  Umărul este piesa nr. 3 din figura 1 din prezenta anexă.
               
            
                  2.4.2.
               
               
                  Umărul constă dintr-un bloc scapular, două clavicule şi o calotă scapulară din spumă.
               
            
                  2.4.3.
               
               
                  Blocul scapular (piesa nr. 3a) constă dintr-un distanţier din aluminiu, o placă din aluminiu deasupra şi o placă din aluminiu dedesubtul acestuia. Ambele plăci sunt acoperite cu înveliş de politetrafluoroetilen (PTFE).
               
            
                  2.4.4.
               
               
                  Claviculele (piesa nr. 3b), turnate din răşină poliuretanică, sunt concepute să se articuleze pe distanţier. Claviculele sunt ţinute înapoi în poziţia lor neutră de două corzi elastice (piesa nr. 3c) care sunt fixate în spatele blocului scapular. Marginea exterioară a ambelor clavicule sunt concepute în aşa fel încât să permită poziţii standard ale braţului.
               
            
                  2.4.5.
               
               
                  Calota scapulară (piesa nr. 3d) este realizată din spumă poliuretanică cu densitate mică şi este fixată de blocul scapular.
               
            2.5.   Toracele
      
                  2.5.1.
               
               
                  Toracele este piesa nr. 4 din figura 1 din prezenta anexă.
               
            
                  2.5.2.
               
               
                  Toracele constă dintr-o cutie toracică rigidă şi trei module costale identice.
               
            
                  2.5.3.
               
               
                  Cutia toracică (piesa nr. 4a) este fabricată din oţel. Pe suprafaţa din spate este montat un separator din oţel şi o placă concavă din răşină poliuretanică (piesa nr. 4b).
               
            
                  2.5.4.
               
               
                  Suprafaţa superioară a cutiei toracice este înclinată cu 5 grade înspre spate.
               
            
                  2.5.5.
               
               
                  La partea inferioară a cutiei toracice este montat un traductor de forţe T12 sau un înlocuitor de traductor de forţe (piesa nr. 4j).
               
            
                  2.5.6.
               
               
                  Un modul costal (piesa nr. 4c) constă dintr-o coastă de oţel acoperită cu o spumă poliuretanică cu structură alveolară deschisă care imită carnea (piesa nr. 4d), un sistem de ghidare linear (piesa nr. 4e) care uneşte coasta şi coloana vertebrală, un amortizor hidraulic (piesa nr. 4f) şi un arc amortizor rigid (piesa nr. 4g).
               
            
                  2.5.7.
               
               
                  Sistemul de ghidare liniar (piesa nr. 4e) permite părţii sensibile a coastei (piesa nr. 4d) să se deformeze în raport cu coloana vertebrală (piesa nr. 4a) şi latura insensibilă. Ansamblul sistemului de ghidare este echipat cu paliere lineare cu ace.
               
            
                  2.5.8.
               
               
                  Un resort de reglare este localizat în ansamblul sistemului de ghidare (piesa nr. 4h).
               
            
                  2.5.9.
               
               
                  Un traductor de deplasare a vertebrei (piesa nr. 4i) poate fi instalat pe cutia toracică ca parte a sistemului de ghidare (piesa nr. 4e) şi conectat la terminaţia exterioară a sistemului de ghidare pe partea sensibilă a coastei.
               
            2.6.   Braţele
      
                  2.6.1.
               
               
                  Braţele sunt piesa nr. 5 din figura 1 din prezenta anexă.
               
            
                  2.6.2.
               
               
                  Braţele sunt prevăzute cu un schelet din plastic acoperit cu „carne” poliuretanică şi cu înveliş din polivinilclorid (PVC). „Carnea” constă din poliuretan cu densitate înaltă pentru partea superioară şi din spumă poliuretanică pentru partea inferioară.
               
            
                  2.6.3.
               
               
                  Articulaţia dintre umăr şi braţ permite ca braţele să formeze cu linia trunchiului unghiuri de 0o, 40o şi 90o.
               
            
                  2.6.4.
               
               
                  Articulaţia umăr-braţ permite numai rotirea de îndoire-întindere.
               
            2.7.   Zona lombară a coloanei vertebrale
      
                  2.7.1.
               
               
                  Zona lombară a coloanei vertebrale este piesa nr. 6 din figura 1 din prezenta anexă.
               
            
                  2.7.2.
               
               
                  Zona lombară a coloanei vertebrale constă dintr-un cilindru solid de cauciuc cu două plăci de îmbinare din oţel la fiecare capăt şi un cablu de oţel în interiorul cilindrului.
               
            2.8.   Abdomenul
      
                  2.8.1.
               
               
                  Abdomenul este piesa nr. 7 din figura 1 din prezenta anexă.
               
            
                  2.8.2.
               
               
                  Abdomenul constă dintr-o piesă centrală rigidă acoperită cu spumă.
               
            
                  2.8.3.
               
               
                  Partea centrală a abdomenului este o carcasă metalică (piesa nr. 7a). Partea superioară a carcasei se acoperă cu o placă.
               
            
                  2.8.4.
               
               
                  Învelişul (piesa nr. 7b) este realizat din spumă poliuretanică. O piesă curbată de cauciuc umplută cu alice de plumb este introdusă din ambele părţi în învelişul din spumă.
               
            
                  2.8.5.
               
               
                  Între învelişul din spumă poliuretanică şi carcasa rigidă de fiecare parte a abdomenului, se pot monta fie trei traductoare de forţă (piesa nr. 7c), fie trei unităţi de înlocuire fără dispozitive de măsurare.
               
            2.9.   Bazinul
      
                  2.9.1.
               
               
                  Bazinul este piesa nr. 8 din figura 1 din prezenta anexă.
               
            
                  2.9.2.
               
               
                  Bazinul este format din blocul osului sacru, două aripi iliace, două articulaţii ale şoldurilor şi un înveliş de spumă imitând carnea.
               
            
                  2.9.3.
               
               
                  Osul sacru (piesa nr. 8a) este format dintr-un bloc metalic umplut cu balast şi o placă de metal montată în partea superioară a acestui bloc. Pe partea din spate a blocului este prevăzută o cavitate pentru instrumente de măsurat.
               
            
                  2.9.4.
               
               
                  Aripile iliace (piesa nr. 8b) sunt realizate din răşină poliuretanică.
               
            
                  2.9.5.
               
               
                  Articulaţiile şoldurilor (piesa nr. 8c) sunt fabricate din oţel. Ele constau din partea superioară a femurului şi o articulaţie sferică legată la un ax care trece prin punctul „H” al manechinului.
                  Mişcările de abducţie şi aducţie ale părţii superioare a femurului sunt limitate cu ajutorul unor opritori din cauciuc.
               
            
                  2.9.6.
               
               
                  Partea de carne (piesa nr. 8d) este realizat dintr-un înveliş din polivinilclorid (PVC) umplut cu spumă poliuretanică. În zona punctului „H”, învelişul este înlocuit cu o spumă poliuretanică cu structură alveolară deschisă (piesa nr. 8e), susţinută de o placă din metal fixată pe aripa iliacă printr-un ax care trece prin articulaţia sferică.
               
            
                  2.9.7.
               
               
                  Aripile iliace sunt fixate de blocul osului sacru în partea din spate şi cuplate împreună la nivelul simfizei pubiene printr-un traductor de forţă (piesa nr. 8f) sau un înlocuitor al acestuia.
               
            2.10.   Picioarele
      
                  2.10.1.
               
               
                  Picioarele sunt reprezentate de piesa nr. 9 din figura 1 din prezenta anexă.
               
            
                  2.10.2.
               
               
                  Picioarele constau dintr-un schelet de metal acoperit cu spumă poliuretanică ce imită carnea şi un înveliş din polivinilclorid (PVC) care imită pielea.
               
            
                  2.10.3.
               
               
                  Mulajul din poliuretan de densitate înaltă învelit cu o piele din polivinilclorid (PVC) reprezintă carnea de pe coapsa piciorului.
               
            
                  2.10.4.
               
               
                  Articulaţia genunchiului şi a gleznei permit numai o rotaţie de îndoire-întindere.
               
            2.11.   Îmbrăcămintea
      
                  2.11.1.
               
               
                  Îmbrăcămintea nu este prezentată în figura 1 din prezenta anexă.
               
            
                  2.11.2.
               
               
                  Îmbrăcămintea este realizată din cauciuc şi acoperă umerii, toracele, partea superioară a braţelor, abdomenul şi zona lombară a coloanei vertebrale, precum şi partea superioară a bazinului.
               
            Figura 1
      Construcţia manechinului de coliziune laterală
      
         
      Tabelul 1
      Componentele manechinului de coliziune laterală (a se vedea figura 1)
      
      
                  Partea
               
               
                  Nr.
               
               
                  Descriere
               
               
                  Număr per manechin
               
            
                  1
               
               
                   
               
               
                  Cap
               
               
                  1
               
            
                  2
               
               
                   
               
               
                  Gât
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  2a
               
               
                  Îmbinare cap-gât
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  2b
               
               
                  Secţiune centrală
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  2c
               
               
                  Îmbinare gât-torace
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  2d
               
               
                  Suport cervical
               
               
                  1
               
            
                  3
               
               
                   
               
               
                  Umăr
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  3a
               
               
                  Blocul scapular
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  3b
               
               
                  Claviculă
               
               
                  2
               
            
                   
               
               
                  3c
               
               
                  Coardă elastică
               
               
                  2
               
            
                   
               
               
                  3d
               
               
                  Calota scapulară din spumă
               
               
                  1
               
            
                  4
               
               
                   
               
               
                  Torace
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  4a
               
               
                  Ansamblu cutie toracică-coloană vertebrală
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  4b
               
               
                  Placă dorsală (curbată)
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  4c
               
               
                  Modul costal
               
               
                  3
               
            
                   
               
               
                  4d
               
               
                  Coastă acoperită cu carne
               
               
                  3
               
            
                   
               
               
                  4e
               
               
                  Ansamblu piston-cilindru
               
               
                  3
               
            
                   
               
               
                  4f
               
               
                  Amortizor
               
               
                  3
               
            
                   
               
               
                  4g
               
               
                  Arc amortizor
               
               
                  3
               
            
                   
               
               
                  4h
               
               
                  Arc de reglaj
               
               
                  3
               
            
                   
               
               
                  4i
               
               
                  Traductor de deplasare
               
               
                  3
               
            
                   
               
               
                  4j
               
               
                  Traductor de forţe T12 sau înlocuitor de traductor de forţe
               
               
                  1
               
            
                  5
               
               
                   
               
               
                  Braţ
               
               
                  2
               
            
                  6
               
               
                   
               
               
                  Zona lombară a coloanei vertebrale
               
               
                  1
               
            
                  7
               
               
                   
               
               
                  Abdomen
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  7a
               
               
                  Carcasă centrală
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  7b
               
               
                  Înveliş care imită carnea
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  7c
               
               
                  Traductor de forţă sau înlocuitor traductor de forţă
               
               
                  3
               
            
                  8
               
               
                   
               
               
                  Bazin
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  8a
               
               
                  Blocul sacral
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  8b
               
               
                  Aripi iliace
               
               
                  2
               
            
                   
               
               
                  8c
               
               
                  Articulaţia şoldului
               
               
                  2
               
            
                   
               
               
                  8d
               
               
                  Înveliş care imită carnea
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  8e
               
               
                  Bloc de spumă la punctul „H”
               
               
                  1
               
            
                   
               
               
                  8f
               
               
                  Traductor de forţă sau înlocuitor de traductor de forţă
               
               
                  1
               
            
                  9
               
               
                   
               
               
                  Picior
               
               
                  2
               
            
                  10
               
               
                   
               
               
                  Îmbrăcăminte
               
               
                  1
               
            3.   ASAMBLAREA MANECHINULUI
      3.1.   Cap-gât
      
                  3.1.1.
               
               
                  Cuplul de strângere a şuruburilor semisferice pentru asamblarea gâtului este de 10 Nm.
               
            
                  3.1.2.
               
               
                  Ansamblul de traductoare de forţă ale părţii superioare a gâtului este montat pe placa piesei de îmbinare cap-gât a gâtului cu patru şuruburi.
               
            
                  3.1.3.
               
               
                  Placa cervicală de îmbinare torace-gât se fixează pe suportul cervical cu patru şuruburi.
               
            3.2.   Gât-umăr-torace
      
                  3.2.1.
               
               
                  Suportul cervical se fixează pe blocul scapular cu patru şuruburi.
               
            
                  3.2.2.
               
               
                  Blocul scapular se fixează pe suprafaţa superioară a ansamblului coloană vertebrală-cutie toracică cu trei şuruburi.
               
            3.3.   Umăr-braţ
      
                  3.3.1.
               
               
                  Braţele se fixează şi se reglează pe claviculele umărului cu un şurub şi un rulment axial. Şurubul se strânge pentru ca braţele să suporte o acceleraţie de 1-2 g.
               
            3.4.   Torace-zona lombară a coloanei-abdomen
      
                  3.4.1.
               
               
                  Modulele costale se montează în torace pe partea impactului.
               
            
                  3.4.2.
               
               
                  Se montează, pe partea inferioară a blocului toracic cu două şuruburi, un adaptor pentru zona lombară a coloanei vertebrale la traductorul de forţă T12 sau la înlocuitorul traductorului de forţă.
               
            
                  3.4.3.
               
               
                  Adaptorul pentru zona lombară a coloanei vertebrale se fixează pe placa superioară a zonei lombare a coloanei cu patru şuruburi.
               
            
                  3.4.4.
               
               
                  Partea superioară a carcasei abdominale centrale este prinsă între adaptorul pentru zona lombară a coloanei vertebrale şi placa superioară a zonei lombare a coloanei vertebrale.
               
            
                  3.4.5.
               
               
                  Traductoarele de forţă abdominale se vor amplasa pe partea impactului.
               
            3.5.   Zona lombară a coloanei vertebrale-bazin-picioare
      
                  3.5.1.
               
               
                  Zona lombară a coloanei vertebrale este montată pe placa de acoperire a blocului sacral cu trei şuruburi. În cazul folosirii traductorului de forţă pentru zona lombară inferioară a coloanei vertebrale, se folosesc patru şuruburi.
               
            
                  3.5.2.
               
               
                  Placa de fond a zonei lombare a coloanei se fixează pe blocul osului sacru al bazinului cu trei şuruburi.
               
            
                  3.5.3.
               
               
                  Picioarele se fixează pe partea superioară a articulaţiei dintre şold şi femur cu un şurub.
               
            
                  3.5.4.
               
               
                  Articulaţiile genunchiului şi ale gleznei pot fi ajustate pentru a le permite să suporte o acceleraţie de 1-2 g.
               
            4.   CARACTERISTICI PRINCIPALE
      4.1.   Masa
      
                  4.1.1.
               
               
                  Masa componentelor principale ale manechinului este prezentată în tabelul 2 din prezenta anexă.
                  Tabelul 2
                  Masa pieselor manechinului
                  
                              Piesă (parte a corpului)
                           
                           
                              Masă
                              (kg)
                           
                           
                              Toleranţă
                              ± (kg)
                           
                           
                              Conţinutul normal
                           
                        
                              Cap
                           
                           
                              4,0
                           
                           
                              0,2
                           
                           
                              Capul complet inclusiv accelerometrul tri-axial şi traductorul de forţă din partea superioară a gâtului sau un înlocuitor al acestuia
                           
                        
                              Gât
                           
                           
                              1,0
                           
                           
                              0,05
                           
                           
                              Gâtul, fără suportul cervical
                           
                        
                              Torace
                           
                           
                              22,4
                           
                           
                              1,0
                           
                           
                              Suportul cervical, calota scapulară, blocul scapular, şuruburile de fixare a braţului, cutia coloanei vertebrale, placa din spate a trunchiului, modulele costale, traductoarele de deformare a coastei, traductorul de forţă pentru placa din spate a trunchiului sau înlocuitorul acestuia, traductorul de forţă T12 sau înlocuitorul acestuia, carcasa centrală abdominală, traductoarele de forţă pentru abdomen, 2/3 din îmbrăcăminte
                           
                        
                              Braţ (pentru fiecare braţ)
                           
                           
                              1,3
                           
                           
                              0,1
                           
                           
                              Braţul superior, inclusiv placa de poziţionare a braţului (de două ori)
                           
                        
                              Abdomen şi zona lombară a coloanei vertebrale
                           
                           
                              5,0
                           
                           
                              0,25
                           
                           
                              Învelişul de „carne” al abdomenului şi zona lombară a coloanei vertebrale
                           
                        
                              Bazin
                           
                           
                              12,0
                           
                           
                              0,6
                           
                           
                              Blocul osului sacru, placa de fixare a zonei lombare a coloanei vertebrale, articulaţiile sferice ale şoldului, capetele femururilor, oasele iliace, traductorul de forţă pelvian, înveliş care imită carnea pe bazin, 1/3 din îmbrăcăminte
                           
                        
                              Picior (pentru fiecare picior)
                           
                           
                              12,7
                           
                           
                              0,6
                           
                           
                              Laba piciorului, gambă şi şold, „carnea” până la articulaţia cu partea superioară a femurului (de două ori)
                           
                        
                              Total manechin
                           
                           
                              72,0
                           
                           
                              1,2
                           
                           
                               
                           
                        
            4.2.   Dimensiuni principale
      
                  4.2.1.
               
               
                  Dimensiunile principale ale manechinului de coliziune laterală, pe baza figurii 2 din prezenta anexă, sunt date în tabelul 3 din prezenta anexă.
                  Dimensiunile sunt măsurate fără îmbrăcăminte.
                  Figura 2
                  Principalele dimensiuni ale manechinului (a se vedea tabelul 3)
                  
                  
                     
                  Tabelul 3
                  Principalele dimensiuni ale manechinului
                  
                              Nr.
                           
                           
                              Parametru
                           
                           
                              Dimensiune (mm)
                           
                        
                              1
                           
                           
                              Înălţimea în poziţie aşezat
                           
                           
                              909 ± 9
                           
                        
                              2
                           
                           
                              De la scaun până la articulaţia umărului
                           
                           
                              565 ± 7
                           
                        
                              3
                           
                           
                              De la scaun până la partea inferioară a cutiei toracice
                           
                           
                              351 ± 5
                           
                        
                              4
                           
                           
                              De la scaun până la articulaţia coapsei (centrul şurubului)
                           
                           
                              100 ± 3
                           
                        
                              5
                           
                           
                              De la talpă până la scaun în poziţie aşezat
                           
                           
                              442 ± 9
                           
                        
                              6
                           
                           
                              Lăţimea capului
                           
                           
                              155 ± 3
                           
                        
                              7
                           
                           
                              Lăţimea umăr/braţ
                           
                           
                              470 ± 9
                           
                        
                              8
                           
                           
                              Lăţimea toracelui
                           
                           
                              327 ± 5
                           
                        
                              9
                           
                           
                              Lăţimea abdomenului
                           
                           
                              280 ± 7
                           
                        
                              10
                           
                           
                              Lăţimea bazinului
                           
                           
                              366 ± 7
                           
                        
                              11
                           
                           
                              Grosimea capului
                           
                           
                              201 ± 5
                           
                        
                              12
                           
                           
                              Grosimea toracelui
                           
                           
                              267 ± 5
                           
                        
                              13
                           
                           
                              Grosimea abdomenului
                           
                           
                              199 ± 5
                           
                        
                              14
                           
                           
                              Grosimea bazinului
                           
                           
                              240 ± 5
                           
                        
                              15
                           
                           
                              De la spatele şezutului până la articulaţia coapsei (centrul şurubului)
                           
                           
                              155 ± 5
                           
                        
                              16
                           
                           
                              De la spatele şezutului până la partea din faţă a genunchiului
                           
                           
                              606 ± 9
                           
                        
            5.   OMOLOGAREA MANECHINULUI
      5.1.   Partea de impact
      
                  5.1.1.
               
               
                  În funcţie de partea vehiculului care urmează a fi lovită, componentele manechinului trebuie omologate pentru partea stângă sau pentru partea dreaptă.
               
            
                  5.1.2.
               
               
                  Configuraţiile manechinului în ceea ce priveşte direcţia de montare a modulelor costale şi localizarea traducătorilor de forţă abdominali se adaptează în funcţie de partea impactului.
               
            5.2.   Aparatele de măsurat
      
                  5.2.1.
               
               
                  Toate aparatele de măsurat trebuie calibrate conform cerinţelor documentaţiei prevăzute la punctul 1.3.
               
            
                  5.2.2.
               
               
                  Toate canalele de măsurare trebuie să fie conforme cu ISO 6487:2000 sau cu specificaţiile privind canalele de înregistrare a datelor SAE J211 (martie 1995).
               
            
                  5.2.3.
               
               
                  Numărul minim de canale necesar pentru respectarea prezentului regulament este de zece:
                  
                              Accelerările capului
                           
                           
                              (3),
                           
                        
                              Deplasări ale coastelor
                           
                           
                              (3),
                           
                        
                              Forţe exercitate asupra abdomenului
                           
                           
                              (3) şi
                           
                        
                              Forţe exercitate asupra simfizei pubiene
                           
                           
                              (1).
                           
                        
            
                  5.2.4.
               
               
                  Sunt disponibile mai multe canale suplimentare (38) de măsurat:
                  
                              Forţe exercitate asupra părţii superioare a gâtului
                           
                           
                              (6),
                           
                        
                              Forţe exercitate asupra părţii inferioare a gâtului
                           
                           
                              (6),
                           
                        
                              Forţe exercitate asupra claviculelor
                           
                           
                              (3),
                           
                        
                              Forţe exercitate asupra plăcii dorsale a trunchiului
                           
                           
                              (4),
                           
                        
                              Accelerări T1
                           
                           
                              (3),
                           
                        
                              Accelerări T12
                           
                           
                              (3),
                           
                        
                              Accelerări ale coastelor
                           
                           
                              (6, câte două pe fiecare coastă),
                           
                        
                              Forţe exercitate asupra coloanei vertebrale T12
                           
                           
                              (4),
                           
                        
                              Forţe exercitate asupra părţii inferioară a zonei lombare
                           
                           
                              (3),
                           
                        
                              Accelerări ale pelvisului
                           
                           
                              (3) şi
                           
                        
                              Forţe exercitate asupra femurului
                           
                           
                              (6).
                           
                        Patru canale suplimentare de indicare a poziţiei sunt disponibile, în mod opţional:
                  
                              Rotaţii ale toracelui
                           
                           
                              (2) şi
                           
                        
                              Rotaţii ale pelvisului
                           
                           
                              (2)
                           
                        
            5.3.   Control vizual
      
                  5.3.1.
               
               
                  Toate piesele manechinului trebuie controlate vizual pentru eventuale defecţiuni şi, dacă este necesar, înlocuite înaintea testului de omologare.
               
            5.4.   Organizarea testului general
      
                  5.4.1.
               
               
                  Figura 3 din prezenta anexă descrie organizarea testului pentru toate testele de omologare efectuate asupra manechinului la coliziune laterală.
               
            
                  5.4.2.
               
               
                  Organizarea testului de omologare şi procedurile de testare sunt conforme cu specificaţiile şi cerinţele documentaţiei menţionate la punctul 1.3.
               
            
                  5.4.3.
               
               
                  Testele pentru cap, gât, torace şi zona lombară sunt efectuate asupra părţilor dezasamblate ale manechinului.
               
            
                  5.4.4.
               
               
                  Testele pentru umăr, abdomen şi bazin sunt executate asupra manechinului asamblat complet (fără îmbrăcăminte, încălţăminte şi lenjerie de corp). Pentru aceste teste, manechinul este aşezat pe o suprafaţă plană, cu două foi de politetrafluoroetilen (PTFE) cu o grosime mai mică sau egală cu 2 mm, plasate între manechin şi suprafaţa plană.
               
            
                  5.4.5.
               
               
                  Toate părţile care trebuie omologate ar trebui păstrate în camera de testare pentru o perioadă de cel puţin patru ore la o temperatură cuprinsă între 18 şi 22 de grade Celsius şi o umiditate relativă cuprinsă între şi inclusiv 10 şi 70 de procente înainte de test.
               
            
                  5.4.6.
               
               
                  Intervalul dintre două teste de omologare pe aceeaşi parte ar trebui să fie de cel puţin 30 de minute.
               
            5.5.   Capul
      
                  5.5.1.
               
               
                  Componentele dezasamblate ale capului, inclusiv înlocuitorul traductorului de forţă din partea superioară a gâtului, sunt omologate în urma unui test în care capul este lăsat să cadă de la 200 ± 1 mm pe o suprafaţă de impact plană şi rigidă.
               
            
                  5.5.2.
               
               
                  Unghiul dintre suprafaţa de impact şi planul sagital median al capului este de 35o ± 1o permiţând un impact al părţii superioare a capului (acest lucru poate fi realizat printr-un echipament de legare sau printr-un suport de atârnare a capului cu masa de 0,075±0,005 kg).
               
            
                  5.5.3.
               
               
                  Acceleraţia maximă rezultantă a capului, filtrată conform ISO 6487:2000 prin utilizarea CFC 1000, ar trebui să aibă valori cuprinse între şi inclusiv 100 g şi 150 g.
               
            
                  5.5.4.
               
               
                  Performanţa capului poate fi ajustată pentru a respecta cerinţele, prin modificarea caracteristicilor de frecare ale interfeţei piele-craniu [de exemplu, prin aplicare de pudră de talc sau prin pulverizare de spray de politetrafluoroetilen (PTFE)].
               
            5.6.   Gâtul
      
                  5.6.1.
               
               
                  Piesa de îmbinare cap-gât a gâtului se fixează pe un cap fals omologat special cu o greutate de 3,9±0,05 kg (a se vedea figura 6), cu ajutorul unei plăci de îmbinare cu o grosime de 12 mm şi o greutate de 0,205±0,05 kg.
               
            
                  5.6.2.
               
               
                  Capul fals şi gâtul se montează în sens invers pe partea inferioară unui pendul cervical (2) care permite mişcarea laterală a sistemului.
               
            
                  5.6.3.
               
               
                  Pendulul cervical se echipează cu un accelerometru uniaxial în funcţie de specificaţiile privind pendulul cervical (a se vedea figura 5).
               
            
                  5.6.4.
               
               
                  Pendulul cervical se lasă să cadă liber de la o înălţime prevăzută pentru a atinge o viteză de impact de 3,4±0,1 m/s măsurată la nivelul accelerometrului cervical.
               
            
                  5.6.5.
               
               
                  Se reduce viteza pendulului cervical de la viteza de impact la zero, cu ajutorul unui dispozitiv corespunzător (3), astfel cum este descris în specificaţiile privind pendulul cervical (a se vedea figura 5), rezultând într-o schimbare a raportului viteză/timp în cadrul limitelor menţionate în figura 7 şi în tabelul 4 din prezenta anexă. Toate canalele de măsură trebuie să fie înregistrate în conformitate cu ISO 6487:2000 sau specificaţiile privind canalele de înregistrare a datelor SAE J211 (martie 1995) şi filtrate digital conform ISO 6487:2000 cu ajutorul CFC 180.
                  Tabelul 4
                  Raportul viteză/timp al pendulului cervical pentru testul de omologare a gâtului
                  
                              Limita superioară
                           
                           
                               
                           
                           
                              Limita inferioară
                           
                           
                               
                           
                        
                              Timp (s)
                           
                           
                              Viteză (m/s)
                           
                           
                              Timp (s)
                           
                           
                              Viteză (m/s)
                           
                        
                              0,001
                           
                           
                              0,0
                           
                           
                              0
                           
                           
                              -0,05
                           
                        
                              0,003
                           
                           
                              -0,25
                           
                           
                              0,0025
                           
                           
                              -0,375
                           
                        
                              0,014
                           
                           
                              -3,2
                           
                           
                              0,0135
                           
                           
                              -3,7
                           
                        
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                              0,017
                           
                           
                              -3,7
                           
                        
            
                  5.6.6.
               
               
                  Unghiul maxim de flexiune a capului fals în raport cu pendulul (Unghiul dθA + dθC în figura 6) ar trebui să fie situat între şi inclusiv 49,0 şi 59,0 grade şi ar trebui să apară între şi inclusiv 54,0 şi 66,0 ms.
               
            
                  5.6.7.
               
               
                  Deplasările maxime ale centrului de gravitate al capului fals măsurate în unghiul dθA şi dθB (a se vedea figura 6) ar trebui să fie: unghiul de la bază din faţă al pendulului dθA ar trebui să fie situat între şi inclusiv 32,0 şi 37,0 grade în intervalul între şi inclusiv 53,0 şi 63,0 ms şi unghiul de la bază din spate al pendulului dθB ar trebui să fie situat între şi inclusiv la 0,81 * (unghiul dθA) +1,75 şi 0,81 * (unghiul dθA) +4,25 grade în intervalul între şi inclusiv 54,0 şi 64,0 ms.
               
            
                  5.6.8.
               
               
                  Performanţa gâtului poate fi ajustată prin înlocuirea celor opt tampoanele cu secţiune circulară cu tampoane cu o duritate Shore diferită.
               
            5.7.   Umărul
      
                  5.7.1.
               
               
                  Lungimea corzii elastic ar trebui ajustată astfel încât, pentru a mişca clavicula înspre înainte, să fie necesară o forţă cu valori cuprinse între 27,5 N şi 32,5 N, aplicată în faţă la 4 ± 1 mm de la marginea exterioară a claviculei şi în acelaşi plan cu deplasarea acesteia.
               
            
                  5.7.2.
               
               
                  Manechinul se aşază pe o suprafaţă plană, orizontală, rigidă, fără suport dorsal. Toracele se poziţionează vertical, iar braţele ar trebui aşezate în unghi vertical de 40 ± 2 grade în faţă. Picioarele se poziţionează orizontal.
               
            
                  5.7.3.
               
               
                  Elementul de impact este un pendul cu o greutate de 23,4±0,2 kg şi un diametru de 152,4 ±0,25 mm, cu o rază de 12,7 mm (4). Elementul de impact este suspendat de un suport rigid prin patru fire metalice, cu linia mediană a elementului de impact la cel puţin 3,5 m sub suportul rigid (a se vedea figura 4).
               
            
                  5.7.4.
               
               
                  Elementul de impact se echipează cu un accelerometru sensibil pe direcţia impactului şi amplasat pe axa elementului de impact.
               
            
                  5.7.5.
               
               
                  Elementul de impact ar trebui să lovească liber umărul manechinului cu o viteză de impact de 4,3±0,1 m/s.
               
            
                  5.7.6.
               
               
                  Direcţia de impact este perpendiculară pe axa anterior-posterior a manechinului şi axa elementului de impact coincide cu axa pivotului părţii superioare a braţului.
               
            
                  5.7.7.
               
               
                  Acceleraţia maximă a elementului de impact, filtrată conform ISO 6487:2000 cu ajutorul CFC 180, trebuie să aibă valori cuprinse între 7,5 şi 10,5 g.
               
            5.8.   Braţele
      
                  5.8.1.
               
               
                  Pentru braţe nu este prevăzută nicio procedură de omologare dinamică.
               
            5.9.   Torace
      
                  5.9.1.
               
               
                  Fiecare modul costal se omologhează separat.
               
            
                  5.9.2.
               
               
                  Modulul costal se poziţionează vertical într-un dispozitiv de testare a căderii, iar cilindrul costal se fixează bine în acesta.
               
            
                  5.9.3.
               
               
                  Elementul de impact este o greutate în cădere liberă de 7,78±0,01 kg, care prezintă o faţă plană şi un diametru de 150 ± 2 mm.
               
            
                  5.9.4.
               
               
                  Axa mediană a elementului de impact ar trebui să fie aliniată cu axa mediană a sistemului de ghidare a coastei.
               
            
                  5.9.5.
               
               
                  Forţa impactului depinde de înălţimea de la care cade elementul de impact de 815, 204 şi 459 mm. Aceste valori ale înălţimii determină viteze de aproximativ 4, 2 şi, respectiv, 3 m/s. Înălţimile de la care cade elementul de impact ar trebui respectate cu o exactitate de 1 %.
               
            
                  5.9.6.
               
               
                  Deplasarea coastei ar trebui măsurată, de exemplu, folosind traductorul de deplasare propriu al coastei.
               
            
                  5.9.7.
               
               
                  Cerinţele de omologare pentru coaste sunt prezentate în tabelul 5 din prezenta anexă.
               
            
                  5.9.8.
               
               
                  Performanţa modulului costal poate fi ajustată prin înlocuirea arcului de reglare din interiorul cilindrului cu unul cu rigiditate diferită.
               
            Tabelul 5
      Cerinţe privind omologarea modulului costal complet
      
                  Test
               
               
                  Înălţimea de la care cade elementul de impact (exactitate 1 %)
               
               
                  Deplasare minimă
               
               
                  Deplasare maximă
               
            
                   
               
               
                  (mm)
               
               
                  (mm)
               
               
                  (mm)
               
            
                  1
               
               
                  815
               
               
                  46,0
               
               
                  51,0
               
            
                  2
               
               
                  204
               
               
                  23,5
               
               
                  27,5
               
            
                  3
               
               
                  459
               
               
                  36,0
               
               
                  40,0
               
            5.10.   Zona lombară a coloanei
      
                  5.10.1.
               
               
                  Zona lombară a coloanei se fixează pe capul fals omologat special având o greutate de 3,9 ±0,05 kg (a se vedea figura 6) cu ajutorul unei plăci de îmbinare cu o grosime de 12 mm şi o greutate de 0,205 ±0,05 kg.
               
            
                  5.10.2.
               
               
                  Capul fals şi zona lombară a coloanei se fixează în sens invers pe partea inferioară a pendulului cervical (5) care permite o mişcare laterală a sistemului.
               
            
                  5.10.3.
               
               
                  Pendulul cervical este echipat cu un accelerometru uniaxial în conformitate cu specificaţiile privind pendulul cervical (a se vedea figura 5).
               
            
                  5.10.4.
               
               
                  Pendulul cervical ar trebui lăsat să cadă liber de la o înălţime prevăzută pentru a atinge o viteză de impact de 6,05±0,1 m/s măsurată la nivelul accelerometrului.
               
            
                  5.10.5.
               
               
                  Se reduce viteza pendulului cervical de la viteza de impact la zero, cu ajutorul unui dispozitiv corespunzător (6), astfel cum este descris în specificaţiile privind pendulul cervical (a se vedea figura 5), rezultând într-o schimbare a raportului viteză/timp în cadrul limitelor menţionate în figura 8 şi în tabelul 6 din prezenta anexă. Toate canalele de măsură trebuie să fie înregistrate în conformitate cu ISO 6487:2000 sau specificaţiile privind canalele de înregistrare a datelor SAE J211 (martie 1995) şi filtrate digital conform ISO 6487:2000 cu ajutorul CFC 180.
                  Tabelul 6
                  Raportul viteză/timp al pendulului cervical pentru testul de omologare a zonei lombare a coloanei vertebrale
                  
                              Limita superioară
                           
                           
                               
                           
                           
                              Limita inferioară
                           
                           
                               
                           
                        
                              Timp [s]
                           
                           
                              Viteză [m/s]
                           
                           
                              Timp [s]
                           
                           
                              Viteză [m/s]
                           
                        
                              0,001
                           
                           
                              0,0
                           
                           
                              0
                           
                           
                              -0,05
                           
                        
                              0,0037
                           
                           
                              -0,2397
                           
                           
                              0,0027
                           
                           
                              -0,425
                           
                        
                              0,027
                           
                           
                              -5,8
                           
                           
                              0,0245
                           
                           
                              -6,5
                           
                        
                               
                           
                           
                               
                           
                           
                              0,03
                           
                           
                              -6,5
                           
                        
            
                  5.10.6.
               
               
                  Unghiul maxim de flexiune a capului fals în raport cu pendulul (Unghiul dθA + dθC în figura 6) ar trebui să fie situat între şi inclusiv 45,0 şi 55,0 grade şi ar trebui să apară între şi inclusiv 39,0 şi 53,0 ms.
               
            
                  5.10.7.
               
               
                  Deplasările maxime ale centrului de gravitate al capului fals măsurate în unghiul dθA şi dθB (a se vedea figura 6) ar trebui să fie: unghiul de la bază din faţă al pendulului dθA ar trebui să fie situat între şi inclusiv 31,0 şi 35,0 grade în intervalul între şi inclusiv 44,0 şi 52,0 ms şi unghiul de la bază din spate al pendulului dθB ar trebui să fie situat între şi inclusiv 0,8 * (unghiul dθA) +2,00 şi 0,8 * (unghiul dθA) +4,50 grade în intervalul între şi inclusiv 44,0 şi 52,0 ms.
               
            
                  5.10.8.
               
               
                  Performanţa zonei lombare a coloanei vertebrale poate fi ajustată prin schimbarea tensiunii din cablul coloanei vertebrale.
               
            5.11.   Abdomenul
      
                  5.11.1.
               
               
                  Manechinul se aşază pe o suprafaţă plană, orizontală şi rigidă, fără suport dorsal. Toracele este poziţionat vertical, în timp ce braţele şi picioarele sunt poziţionate orizontal.
               
            
                  5.11.2.
               
               
                  Elementul de impact este un pendul cu o greutate de 23,4±0,2 kg şi un diametru de 152,4±0,25 mm, cu raza marginii de 12,7 mm (7). Elementul de impact este suspendat de un suport rigid prin opt fire metalice, cu linia mediană a elementului de impact situată cu cel puţin 3,5 m mai jos de suportul rigid (a se vedea figura 4).
               
            
                  5.11.3.
               
               
                  Elementul de impact este echipat cu un accelerometru sensibil în direcţia impactului şi amplasat pe axa elementului de impact.
               
            
                  5.11.4.
               
               
                  Pendulul este echipat cu un element de impact sub formă de „suport pentru braţ” de 1,0±0,01 kg. Masa totală a elementului de impact sub formă de „suport pentru braţ” este de 24,4±0,21 kg. Suportul rigid pentru braţ are o înălţime de 70 ± 1 mm, o lăţime de 150 ± 1 mm şi ar trebui să penetreze cel puţin 60 mm în abdomen. Linia mediană a pendulului coincide cu centrul suportului pentru braţ.
               
            
                  5.11.5.
               
               
                  Elementul de impact trebuie să lovească liber abdomenul manechinului cu o viteză de impact de 4,0±0,1 m/s.
               
            
                  5.11.6.
               
               
                  Direcţia de impact este perpendiculară pe axa anterior-posterior a manechinului şi axa elementului de impact este aliniată cu centrul traductorului de forţă abdominal median.
               
            
                  5.11.7.
               
               
                  Forţa maximă a elementului de impact, obţinută din acceleraţia elementului de impact filtrată conform ISO 6487:2000 folosind CFC 180 şi înmulţită cu masa elementului de impact/suportului pentru braţ ar trebui să aibă valori cuprinse între 4,0 şi 4,8 kN şi să apară între şi inclusiv 10,6 şi 13,0 ms.
               
            
                  5.11.8.
               
               
                  Seriile cronologice forţă-timp măsurate de trei traductoare abdominale de forţă trebuie însumate şi filtrate conform ISO 6487:2000 folosind CFC 600. Forţa maximă a acestei sume trebuie să aibă valori cuprinse între 2,2 şi 2,7 kN şi să apară între 10,0 şi 12,3 ms.
               
            5.12.   Bazinul
      
                  5.12.1.
               
               
                  Manechinul se aşază pe o suprafaţă plană, orizontală şi rigidă fără suport pentru spate. Toracele este poziţionat vertical, în timp ce braţele şi picioarele sunt poziţionate orizontal.
               
            
                  5.12.2.
               
               
                  Elementul de impact este un pendul cu o greutate de 23,4±0,2 kg şi un diametru de 152,4±0,25 mm, cu raza marginii de 12,7 mm (8). Elementul de impact este suspendat de un suport rigid prin opt fire metalice, cu linia mediană a elementului de impact situată cu cel puţin 3,5 m mai jos de suportul rigid (a se vedea figura 4).
               
            
                  5.12.3.
               
               
                  Elementul de impact este echipat cu un accelerometru sensibil în direcţia impactului şi amplasat pe axa elementului de impact.
               
            
                  5.12.4.
               
               
                  Elementul de impact trebuie să lovească liber bazinul manechinului cu o viteză de impact de 4,3±0,1 m/s.
               
            
                  5.12.5.
               
               
                  Direcţia de impact este perpendiculară pe axa anterior-posterior a manechinului şi axa elementului de impact este aliniată cu centrul plăcii posterioare a punctului „H”.
               
            
                  5.12.6.
               
               
                  Forţa maximă a elementului de impact, obţinută din acceleraţia elementului de impact, filtrată conform ISO 6487:2000 folosind CFC 180 şi înmulţită cu masa elementului de impact, ar trebui să aibă valori cuprinse între şi inclusiv 4,4 şi 5,4 kN şi să apară între şi inclusiv 10,3 şi 15,5 ms.
               
            
                  5.12.7.
               
               
                  Forţa simfizei pubiene, filtrată conform ISO 6487:2000 folosind CFC 600, ar trebui să aibă valori cuprinse între şi inclusiv 1,04 şi 1,64 kN şi să apară între şi inclusiv 9,9 şi 15,9 ms.
               
            5.13.   Picioarele
      
                  5.13.1.
               
               
                  Pentru picioare nu este prevăzută nicio procedură de certificare dinamică.
               
            Figura 3
      Imagine de ansamblu asupra asamblării manechinului pentru testul de omologare
      
         
      Figura 4
      Suspendarea elementului de impact a pendulului de 23,4 kg
      
         
      stânga: patru fire metalice (fără firele încrucişate);
      dreapta: opt fire metalice
      Figura 5
      Specificaţii privind pendulul în conformitate cu capitolul V partea 572.33 din Regulamentul Federal nr. 49 CFR al Statelor Unite
      
         
      Figura 6
      Testul de omologare a gâtului şi a zonei lombare a coloanei vertebrale (Unghiurile dθA, dθB şi dθC măsurate cu cap fals)
      
         
      Figura 7
      Raportul viteză/timp al pendulului pentru testul de omologare a gâtului
      Raportul viteză/timp al pendulului pentru omologarea gâtului
      
         
      Figura 8
      Raportul viteză/timp al pendulului pentru testul de omologare a zonei lombare a coloanei vertebrale
      Raportul viteză/timp al pendulului pentru omologarea zonei lombare a coloanei vertebrale
      
         
      
         (1)  Manechinul corespunde specificaţiei manechinului ES-2. În cuprins, numărul desenului tehnic este: Nr. E-AA-DRAWING-LIST-7-25-032 cu data de 25 iulie 2003. Setul complet de desene tehnice ES-2 şi manualul de utilizare ES-2 sunt depuse la Comisia Economică pentru Europa a Naţiunilor Unite (CEE-ONU), Palais des Nations, Geneva, Elveţia şi pot fi consultate la cerere la secretariat.
      
         (2)  Pendulul cervical prevăzut la capitolul V partea 572.33 din Regulamentul Federal nr. 49 CFR al Statelor Unite (ediţia 10-1-00) (a se vedea, de asemenea, figura 5).
      
         (3)  Se recomandă folosirea fagurelui de 3 inch (a se vedea figura 5).
      
         (4)  Pendulul prevăzut la capitolul V partea 572.36 (a) din Regulamentul Federal nr. 49 CFR al Statelor Unite (ediţia 10-1-00) (a se vedea, de asemenea, figura 4).
      
         (5)  Pendulul cervical prevăzut la capitolul V partea 572.33 din Regulamentul Federal nr. 49 CFR al Statelor Unite (ediţia 10-1-00) (a se vedea, de asemenea, figura 5).
      
         (6)  Se recomandă folosirea fagurelui de 6 inch (a se vedea figura 5).
      
         (7)  Pendulul prevăzut la capitolul V partea 572.36 (a) din Regulamentul Federal nr. 49 CFR al Statelor Unite (ediţia 10-1-00) (a se vedea, de asemenea, figura 4).
      
         (8)  Pendulul prevăzut la capitolul V partea 572.36 (a) din Regulamentul Federal nr. 49 CFR al Statelor Unite (ediţia 10-1-00) (a se vedea, de asemenea, figura 4).
   
   
      ANEXA 7
      INSTALAREA MANECHINULUI DE COLIZIUNE LATERALĂ
      1.   GENERALITĂŢI
      
                  1.1.
               
               
                  Manechinul pentru testul de coliziune laterală astfel cum este descris în anexa 6 la prezentul regulament trebuie folosit în conformitate cu următoarea procedură de instalare.
               
            2.   INSTALARE
      
                  2.1.
               
               
                  Se ajustează articulaţiile genunchilor şi ale gleznei pentru a susţine partea inferioară a piciorului şi laba piciorului atunci când acesta este întins orizontal (1-2 g).
               
            
                  2.2.
               
               
                  Se verifică dacă manechinul este adaptat pentru direcţia dorită a impactului.
               
            
                  2.3.
               
               
                  Se îmbracă manechinul cu articole de lenjerie de corp ajustate, din bumbac elastic, compuse dintr-o bluză cu mâneci scurte şi pantaloni până la jumătatea gambei.
               
            
                  2.4.
               
               
                  Fiecare picior este încălţat cu un pantof.
               
            
                  2.5.
               
               
                  Manechinul se aşază pe scaunul lateral din faţă, pe partea care urmează a fi supusă impactului, astfel cum este descris în specificaţiile privind procedura de testare la coliziune laterală.
               
            
                  2.6.
               
               
                  Planul de simetrie al manechinului trebuie să coincidă cu planul median vertical al poziţiei pe scaun specificate.
               
            
                  2.7.
               
               
                  Bazinul manechinului trebuie să fie poziţionat astfel încât o linie laterală care trece prin punctele „H” ale manechinului să fie perpendiculară pe planul median longitudinal al scaunului. Linia care trece prin punctele „H” ale manechinului trebuie să fie orizontală, cu un unghi de înclinare maxim de ± 2o
                      (1).
                  Poziţia corectă a bazinului manechinului poate fi verificată în raport cu punctul „H” cu ajutorul găurilor M3 în plăcile din spate ale punctului „H”, pe fiecare parte a bazinului manechinului ES-2. Găurile M3 sunt indicate prin menţiunea „Hm”. Menţiunea respectivă ar trebui să fie amplasată într-un cerc cu raza de 10 mm în jurul punctului „H” al manechinului.
               
            
                  2.8.
               
               
                  Partea superioară a trunchiului trebuie înclinată în faţă şi apoi sprijinită bine pe spătarul scaunului (a se vedea nota 1). Umerii manechinului trebuie să fie poziţionaţi la maximum în spate.
               
            
                  2.9.
               
               
                  Independent de poziţia de şedere a manechinului, unghiul dintre partea superioară a braţului şi linia de referinţă trunchi-braţ pe fiecare parte trebuie să fie de 40o ± 5o. Linia de referinţă trunchi-braţ este definită ca intersecţie a planului tangenţial la suprafaţa frontală a coastelor cu planul vertical longitudinal al manechinului care conţine braţul.
               
            
                  2.10.
               
               
                  Pentru poziţia de şedere a conducătorului auto, fără a provoca mişcări ale bazinului sau trunchiului, se amplasează laba piciorului drept al manechinului pe pedala de acceleraţie neacţionată cu călcâiul sprijinit pe podea cât mai în faţă posibil. Se poziţionează laba piciorului stâng perpendicular pe partea inferioară a piciorului, cu călcâiul sprijinit pe podea în aceeaşi linie laterală ca şi călcâiul drept. Se poziţionează genunchii manechinului în aşa fel încât suprafaţa lor exterioară să se afle la o distanţă de 150 ± 10 mm faţă de planul de simetrie al manechinului. Dacă este posibil în limita acestor cerinţe, coapsele manechinului se sprijină pe perna scaunului.
               
            
                  2.11.
               
               
                  Pentru alte poziţii de şedere, fără a provoca mişcări ale bazinului sau ale trunchiului, se sprijină călcâiele manechinului pe podea, cât mai în faţă posibil, fără a comprima perna scaunului mai mult decât o face greutatea picioarelor. Genunchii manechinului se poziţionează în aşa fel încât suprafeţele lor exterioare să se afle la o distanţă de 150 ± 10 mm de planul de simetrie al manechinului.
               
            
         (1)  Manechinul poate fi echipat cu senzori de înclinaţie în torace şi pelvis. Aceste instrumente pot ajuta la obţinerea poziţiei dorite.
   
   
      ANEXA 8
      TEST PARŢIAL
      1.   SCOP
      Scopul acestor teste este de a verifica dacă vehiculele modificate prezintă cel puţin caracteristici identice (sau mai bune) de absorbţie a energiei în comparaţie cu tipul de vehicule omologate conform prezentului regulament.
      2.   PROCEDURI ŞI INSTALĂRI
      2.1.   Teste de referinţă
      
                  2.1.1.
               
               
                  Folosind materialele de căptuşire iniţiale, testate în timpul omologării de tip a vehiculului, montate în noua structură laterală a vehiculului care urmează să fie omologat, se efectuează două teste dinamice, utilizând două elemente de impact diferite (figura 1).
               
            
                  2.1.1.1.
               
               
                  Elementul de impact sub formă de cap, definit la punctul 3.1.1, trebuie să lovească cu o viteză de 24,1 km/h zona lovită de capul EUROSID în timpul omologării vehiculului. Trebuie să se înregistreze rezultatele testelor şi să se calculeze HPC. Totuşi, acest test nu trebuie să fie executat în cazul în care, în timpul testelor descrise în anexa 4 la prezentul regulament:
                  
                               
                           
                           
                              nu a avut loc un contact cu capul sau
                           
                        
                               
                           
                           
                              capul a avut contact numai cu sticla geamului, cu condiţia ca sticla geamului să nu fie din sticlă laminată.
                           
                        
            
                  2.1.1.2.
               
               
                  Elementul de impact reprezentând un corp, definit la punctul 3.2.1, trebuie să lovească cu 24,1 km/h zona laterală lovită de umărul, braţul şi toracele EUROSID în timpul omologării vehiculului. Trebuie să se înregistreze rezultatele testelor şi să se calculeze HPC.
               
            2.2.   Testul de omologare
      
                  2.2.1.
               
               
                  Folosind noile materiale de căptuşire, scaune etc., prezentate pentru prelungirea omologării şi montate în noua structură laterală a vehiculului, se repetă testele menţionate la punctele 2.1.1.1 şi 2.1.1.2, se înregistrează noile rezultate şi se calculează HPC.
               
            
                  2.2.1.1.
               
               
                  Dacă HPC calculat pe baza rezultatelor ambelor teste de omologare este mai mic decât HPC obţinut în timpul testelor de referinţă (efectuate folosind materialul original de căptuşire sau scaunele omologate), se prelungeşte omologarea.
               
            
                  2.2.1.2.
               
               
                  Dacă noul HPC este mai mare decât cel obţinut în timpul testelor de referinţă, se efectuează un nou test complet (folosind materialul de căptuşire propus, scaunele etc.).
               
            3.   ECHIPAMENTUL PENTRU TESTARE
      3.1.   Element de impact sub formă de cap (figura 2)
      
                  3.1.1.
               
               
                  Acest aparat constă dintr-un element de impact linear, ghidat în totalitate, rigid, cu o greutate de 6,8 kg. Suprafaţa sa de impact este emisferică, având un diametru de 165 mm.
               
            
                  3.1.2.
               
               
                  Capul fals trebuie să fie echipat cu două accelerometre şi un dispozitiv de măsurare a vitezei, capabile să măsoare valorile în direcţia de impact.
               
            3.2.   Element de impact reprezentând un corp (figura 3)
      
                  3.2.1.
               
               
                  Acest aparat constă dintr-un element de impact linear, ghidat în totalitate, rigid, cu o greutate de 30 kg. Dimensiunile sale şi secţiunea transversală sunt prezentate în figura 3.
               
            
                  3.2.2.
               
               
                  Elementul reprezentând corpul trebuie să fie echipat cu două accelerometre şi un dispozitiv de măsurare a vitezei, capabile să măsoare valorile în direcţia de impact.
               
            Figura 1
      
         
      Figura 2
      Element de impact sub formă de cap fals
      
         
      Figura 3
      Element de impact sub formă de corp