CELEX: 31996R0173
Language: el
Date: 1996-01-31 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 173/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 31ης Ιανουαρίου 1996 για καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή, σε φυσική κατάσταση, για τα σιρόπια και ορισμένα άλλα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης

Αριθ. L 25/ 10       ΓΕΓΊ                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   1 . 2 . 96
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 173/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 31ης Ιανουαρίου 1996
                   για καθορισμό των επιστροφών κατά την εξαγωγή, σε φυσική κατάσταση, για τα σιρόπια και
                                             ορισμένα άλλα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                αριθ. 1101 /95, για τα προϊοντα που απαριθμούνται στο
                                                                      παράρτημα του τελευταίου αυτού κανονισμού ·
Έχοντας υπόψη :
                                                                      ότι για τα άλλα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1
                                                                      παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                  1785/81 , τα οποία εξάγονται σε φυσική κατάσταση, το
                                                                      ποσό βάσεως της επιστροφής είναι ίσο με το εκατοστό ενός
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της                  ποσού που καθορίζεται αφού ληφθεί υπόψη αφενός η
30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                  διαφορά μεταξύ της τιμής παρεμβάσεως για τη λευκή
τομέα της ζάχαρης ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από               ζάχαρη, που ισχύει στην πιο πλεονασματική ζώνη της
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1 101 /95 (2), και ιδίως το άρθρο 17         Κοινότητας κατά τη διάρκεια του μήνα για τον οποίο καθο­
παράγραφος 5,                                                         ρίσθηκε το ποσό βάσεως, και των τιμών της λευκής ζάχαρης
                                                                      που διαπιστώνονται στη διεθνή αγορά, και αφετέρου η
                                                                      ανάγκη για την επίτευξη ισορροπίας μεταξύ της χρησιμοποί­
Εκτιμώντας :                                                          ησης των προϊόντων των χωρών αυτών που προορίζονται
                                                                      για εμπόριο τελειοποίησης προς επανεξαγωγή ·
ότι, κατά το άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ,
η διαφορά μεταξύ των τιμών στη διεθνή αγορά των προϊό­                ότι η εφαρμογή του ποσού βάσεως είναι δυνατόν να περιο­
ντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο                ρισθεί σε ορισμένα από τα προϊόντα που αναφέρονται στο
δ) του εν λόγω κανονισμού και των τιμών των προϊόντων                 άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού ( ΕΟΚ)
αυτών μέσα στην Κοινότητα είναι δυνατόν να καλυφθεί με                αριθ. 1785/81 ·
επιστροφή κατά την εξαγωγή ·
                                                                      οτι,    βάσει του       άρθρου     17    του    κανονισμού
ότι, κατά το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2135/95                (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , δύναται να προβλεφθεί επιστροφή
της Επιτροπής της 7ης Σεπτεμβρίου 1995 για τις λεπτομέ­               κατά την εξαγωγή σε φυσική κατάσταση των προϊόντων
ρειες εφαρμογής της χορήγησης επιστροφών κατά την                     που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία στ),
εξαγωγή στον τομέα της ζάχαρης (3), η επιστροφή για 100               ζ) και η) του εν λόγω κανονισμού · ότι το ύψος της επιστρο­
χιλιόγραμμα των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1                 φής πρέπει να καθορίζεται για 100 χιλιόγραμμα ξηράς
παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                   ουσίας, λαμβανομένων κυρίως υπόψη της επιστροφής που
 1785/81 και αποτελούν το αντικείμενο εξαγωγής είναι ίση              εφαρμόζεται κατά την εξαγωγή των προϊόντων που υπάγον­
με το ποσό βάσεως πολλαπλασιαζόμενο επί την περιεκτικό­               ται στον κωδικό ΣΟ 1702 30 91 , της επιστροφής που εφαρμό­
τητα σε σακχαρόζη που διαπιστώθηκε για το εν λόγω                     ζεται κατά την εξαγωγή των προϊόντων που αναφέρονται
προϊόν, προσαυξανόμενο ενδεχομένως με την περιεκτικό­                 στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο δ) του κανονισμού
τητα σε άλλα σάκχαρα υπολογιζόμενα σε σακχαρόζη · ότι η               (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 και των οικονομικών πλευρών των
περιεκτικότητα αυτή σε σακχαρόζη που διαπιστώθηκε για                 προβλεπομένων εξαγωγών ■ ότι, για τα προϊόντα που αναφέ­
το εν λόγω προϊόν καθορίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις                ρονται στα στοιχεία στ) και ζ) της παραγράφου 1 , η
του άρθρου 3 του κανονισμού ( ΕΚ) αριθ. 2135/95 ·                     επιστροφή χορηγείται μόνο για τα προϊόντα που ανταποκρί­
                                                                      νονται στους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 5 του
                                                                      κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2135/95 , και για τα προϊόντα που
ότι, κατά το άρθρο 17γ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.                     αναφέρονται στο στοιχείο η), η επιστροφή χορηγείται μόνο
 1785/81 , το ποσό βάσεως της επιστροφής για τη σορβόζη               στα προϊόντα που ανταποκρίνονται στους όρους που αναφέ­
που εξάγεται σε φυσική κατάσταση είναι ίσο με το ποσό                 ρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2135/95 ■
βάσεως της επιστροφής μειωμένο κατά το εκατοστό της
επιστροφής στην ισχύουσα παραγωγή, σύμφωνα με τον
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1010/86 του Συμβουλίου της 25ης                 ότι οι επιστροφές που αναφέρονται ανωτέρω πρεπει να
Μαρτίου 1986 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων που                   καθορίζονται κάθε μήνα · ότι είναι δυνατόν να τροποποι­
εφαρμόζονται στην επιστροφή κατά την παραγωγή για τη                  ούνται ενδιάμεσα ·
ζάχαρη που χρησιμοποιείται στη χημική βιομηχανία (4),
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ)
                                                                      ότι η εφαρμογή των εν λόγω λεπτομερειών οδηγεί στον
(') EE αριθ. L 177 της 1 . 7. 1981 , σ. 4.                            καθορισμό των επιστροφών για τα εν λόγω προϊόντα στα
(2) EE αριθ. L 110 της 17. 5 . 1995, σ. 1 .
(3) EE αριθ. L 214 της 8 . 9. 1995, σ. 16.                            ποσά που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανο­
(4) EE αριθ. L 94 της 9. 4. 1986, σ. 9.                               νισμού ·
 ---pagebreak--- 1 . 2. 96           |_EL_                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. L 25/ 11
ότι με τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 990/93 του Συμβουλίου             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
1380/95 (2), έχουν απαγορευθεί οι συναλλαγές μεταξύ της                                      Aρθρο 1
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ομοσπονδια­
κής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυρο­
βούνιο) · ότι η απαγόρευση αυτή δεν εφαρμόζεται σε                  Οι επιστροφές που χορηγούνται κατά την εξαγωγή, σε
ορισμένες καταστάσεις όπως εκείνες που απαριθμούνται                φυσική κατάσταση, των προϊόντων που αναφέρονται στο
κατά τρόπο περιοριστικό στα άρθρα 2, 4, 5 και 7, και τον            άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία δ), στ) και ζ) του κανονι­
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2815/95 του Συμβουλίου (3) · ότι               σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 και καθορίζεται στο παράρτημα
πρέπει, συνεπώς, να ληφθεί αυτό υπόψη κατά τον καθορι­              του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 καθορίζονται στα
σμό των επιστροφών ·                                                ποσά που ορίζονται στο παράρτημα.
                                                                                             Αρθρο 2
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Φεβρουαρίου
Ζάχαρης,                                                            1996.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 31 Ιανουαρίου 1996.
                                                                              Για την Επιτροπή
                                                                                Franz FΙSCΗLΕR
                                                                            Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 102 της 28. 4. 1993, σ. 14.
(2) ΕΕ αριθ. L 138 της 21 . 6. 1995, σ. 1 .
P) ΕΕ αριθ. L 297 της 9. 12. 1995, σ. 1 .
 ---pagebreak--- ΑριS. L 25/ 12   [~EL I                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            1 . 2. 96
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               του κανονισμού της Επιτροπής της 31ης Ιανουαρίου 19% για καΦορισμό των επιστροφών κατά την
                εξαγωγή, σε φυσική κατάσταση, για τα σιρόπια και ορισμένα άλλα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης
                                       Κωδικός προϊόντος                     Ποσό της επιστροφής
                                                                        — Ecu/ 1 00 kg ξηράς ουσίας —
                                        1702 40 10 100                           40,64   (2) (3)
                                        1702 60 10 000                           40,64   (2) (3)
                                        1702 60 90 200                           77,22   (3) (5)
                                                                       — Ecu/ 1 % ζαχαρόζης x 100 kg —
                                        1702 60 90 800                            0,4064 (') (3)
                                                                        — Ecu/100 kg ξηράς ουσίας —
                                        1702 90 30 000                           40,64   (2) (3)
                                                                       — Ecu/ 1 % ζαχαρόζης x 100 kg —
                                        1702 90 60 000                            0,4064 (') (3)
                                        1702 90 71 000                            0,4064 (') (3)
                                        1702 90 99 900                            0,4064 (') (3)(4)
                                                                        — Ecu/ 1 00 kg ξηράς ουσίας —
                                        2106 90 30 000                           40,64   (2) (3)
                                                                       — Ecu/ 1 % ζαχαρόζης x 100 kg —
                                        2106 90 59 000                            0,4064 (') (3)
                            (') Το ποσό βάσεως δεν εφαρμόζεται στα σιρόπια καθαρότητας κατώτερης του 85%
                                [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 394/70]. H περιεκτικότητα σε σακχαρόζη καθορίζεται
                                σύμφωνα με το άρθρο 13 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 394/70.
                            (2) Εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 3 του κανονισμού
                                (ΕΟΚ) αριθ. 1469/77.
                            (3) Οι επιστροφές κατά την εξαγωγή προς την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της
                                Γιουγκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) μπορούν να χορηγηθούν μόνο με την
                                τήρηση των όρων που προβλέπονται από τον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                990/93 και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2815/95.
                            (4) Το ποσό βάσεως δεν εφαρμόζεται στο προϊόν που ορίζεται στο παράρτημα σημείο 2
                                του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3513/92 (ΕΕ αριθ. L 355 της 5. 12. 1992, σ. 12).
                            (5) Εφαρμόζεται μόνο στα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 136 του κανονισμού
                                (ΕΟΚ) αριθ. 394/70.
                             ΝΒ : Οι      κωδικοί των προϊόντων, συμπεριλαμβανομένων των
                                   υποσημειώσεων, καθορίζονται στον τροποποιημένο κανονισμό (ΕΟΚ)
                                   αριθ. 3846/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 366 της 24. 12. 1987, σ. 1 ).