CELEX: 
Language: lt
Date: 2021-10-20 00:00:00
Title: KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/... kuriuo iš dalies keičiami Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1151/2014 nustatyti techniniai reguliavimo standartai, susiję su informacija, kurią reikia pranešti, kai ketinama pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas

AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
            
            
               1.DELEGUOTOJO AKTO BENDROSIOS APLINKYBĖS
            
            
               Deleguotuoju aktu iš dalies keičiamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1151/2014, kuriame nurodyta informacija, kurią kredito įstaigos turi pranešti buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, kad galėtų pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas. Tokį Komisijos deleguotąjį reglamentą Europos Komisija priėmė po to, kai Europos bankininkystės institucija (EBI), kuri pagal Direktyvos 2013/36/ES (su vėlesniais pakeitimais) 35, 36 ir 39 straipsnius yra įgaliota parengti privalomus techninius standartus, pateikė reguliavimo standartų projektus.
            
            
               Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 1151/2014 ir Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 926/2014 dėl pranešimų, susijusių su naudojimusi įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas, standartinių formų, šablonų ir procedūrų Europos Sąjungoje labai veiksmingai užtikrinamos vienodos sąlygos ir palengvinta rinkos integracija. Dažniau taikant tvarką, pagal kurią teikiami tokie pranešimai, paaiškėjo tobulintinos sritys, kurios buvo nurodytos 2018 m. liepos 10 d. EBI ataskaitoje dėl TRS, susijusių su pranešimais dėl paso, tarpusavio vertinimo. Todėl pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama EBI (su vėlesniais pakeitimais), 29 straipsnio 1 dalies d punktą EBI atliko pagal Komisijos deleguotąjį reglamentą (ES) Nr. 1151/2014 priimtų techninių reguliavimo standartų peržiūrą ir pakeitimus. 
            
            
               Pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama EBI, 10 straipsnio 1 dalį, Komisija per tris mėnesius nuo standartų pakeitimų projektų gavimo nusprendžia, ar patvirtinti gautus projektus. Komisija, atsižvelgdama į tuose straipsniuose nustatytą specialią tvarką, standartų projektus taip pat gali patvirtinti tik iš dalies arba su pakeitimais, jeigu to reikia vadovaujantis Sąjungos interesais.
            
            
               2.KONSULTACIJOS PRIEŠ PRIIMANT AKTĄ
            
            
               Pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10 straipsnio 1 dalies trečią pastraipą EBI surengė viešas konsultacijas dėl Komisijai pateiktų techninių standartų pakeitimų projektų. Konsultacijoms skirtas dokumentas EBI interneto svetainėje buvo paskelbtas 2019 m. lapkričio 13 d., o konsultacijos užbaigtos 2020 m. vasario 13 d. Be to, EBI paprašė EBI Bankininkystės suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 37 straipsnį, dėl jų pateikti rekomendacijų. Kartu su techninių standartų pakeitimų projektais EBI pateikė paaiškinimą, kaip į šių konsultacijų rezultatus atsižvelgta rengiant Komisijai pateiktus galutinius techninių standartų pakeitimų projektus.
            
            
               Pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10 straipsnio 1 dalies trečią pastraipą kartu su techninių standartų projektais EBI pateikė poveikio vertinimą, įskaitant su Komisijai pateiktais techninių standartų pakeitimų projektais susijusią sąnaudų ir naudos analizę. Ši analizė pateikta adresu 
               
                  https://www.eba.europa.eu/amended-rts-and-its-passport-notification#pane-new-ed8f3c99-9589-454a-a87e-37f2578a1783
               
               , 32–35 galutinių techninių reguliavimo standartų pakeitimų projektų rinkinio puslapiuose.
            
            
               3.DELEGUOTOJO AKTO TEISINIAI ASPEKTAI
            
            
               Siekiant pagerinti informacijos, kurią kredito įstaigos turi pranešti savo buveinės valstybės narės kompetentingoms institucijoms apie savo ketinimą atidaryti filialą ar teikti paslaugas kitoje valstybėje narėje arba nutraukti tarpvalstybinę veiklą, kokybę ir nuoseklumą, deleguotuoju aktu iš dalies keičiamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1151/2014. 
            
            
               Reikšmingiausi pokyčiai visų pirma yra susiję su: 
            
            
               (a)prašymu kredito įstaigai kuo tiksliau nurodyti numatomą kiekvienos veiklos, dėl kurios teikiamas pranešimas, pradžios datą, o ne tik pagrindinės verslo veiklos, kaip numatyta šiuo metu; 
            
            
               (b)informacijos apie finansinį planą, kurią reikia pranešti steigiant filialą, išsamumu. Prielaidas, kuriomis grindžiamos prognozės, dabar aiškiai prašoma įtraukti į pranešimą; 
            
            
               (c)informacija, kuri turi būti pateikta nutraukiant filialo veiklą. Dabar aiškiai reikalaujama pateikti pareiškimą, kuriame nurodomos priemonės, kurių kredito įstaigos ėmėsi arba numato imtis, kad užtikrintų, jog joje nebebus laikomi per filialą iš visuomenės gauti indėliai arba grąžintinos lėšos.
            
            
               KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) …/...
            
            
               2021 10 20
            
            
               kuriuo iš dalies keičiami Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1151/2014 nustatyti techniniai reguliavimo standartai, susiję su informacija, kurią reikia pranešti, kai ketinama pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas 
               
            
               (Tekstas svarbus EEE)
            
            
               EUROPOS KOMISIJA,
            
         
         
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
            
            
               atsižvelgdama į 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB
                  1
               , ypač į jos 35 straipsnio 5 dalį, 36 straipsnio 5 dalį ir 39 straipsnio 4 dalį, 
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Komisijos deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1151/2014
                  2
                nurodyta informacija, kurią kredito įstaigos turi pranešti, kai ketina pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas;
            
            
               (2)siekiant skatinti kompetentingų institucijų taikomos kredito įstaigų pateiktų pranešimų vertinimo praktikos konvergenciją, Deleguotajame reglamente (ES) Nr. 1151/2014 nurodyta informacija turėtų būti dar labiau patikslinta. Be to, siekiant užtikrinti teisinį tikrumą, būtina atnaujinti tam tikras nuorodas į teisės aktus;
            
            
               (3)siekiant užtikrinti, kad buveinės valstybės narės kompetentinga institucija galėtų tiksliai ir išsamiai įvertinti kredito įstaigos tinkamumą vykdyti veiklą, dėl kurios teikiamas pranešimas dėl paso, kredito įstaigos kartu su pranešimu dėl filialo paso pateikta informacija turėtų būti pakankamai išsami. Todėl pateiktoje informacijoje turėtų būti nurodyta numatoma kiekvienos veiklos pradžios data, o ne tik numatoma pagrindinės verslo veiklos pradžios data. Be to, į finansinį planą, kuriame pateikiamos trejų metų balanso ir pelno (nuostolių) ataskaitos prognozės, reikėtų įtraukti pagrindines prielaidas; 
            
            
               (4)siekiant veiksmingiau identifikuoti kredito įstaigą buveinės ir priimančiosios valstybės narės kompetentingoms institucijoms palaikant tarpusavio ryšius arba priimančiajai ar buveinės valstybei narei palaikant ryšius su atitinkama kredito įstaiga, kredito įstaigos kompetentingoms institucijoms pateiktoje informacijoje turėtų būti nurodytas kredito įstaigos nacionalinis identifikavimo kodas ir juridinio asmens identifikatorius, jei toks yra; 
            
            
               (5)svarbu užtikrinti indėlių saugumą ir padidinti kredito įstaigos kompetentingoms institucijoms teikiamos finansinės informacijos faktinį tikrumą ir patikimumą. Todėl būtina, kad kredito įstaiga, teikdama pranešimą apie planuojamą filialo veiklos nutraukimą, praneštų kompetentingai institucijai apie priemones, kurių buvo imtasi arba kurių imamasi siekiant užtikrinti, kad nutraukus filialo veiklą jame nebebus laikomi iš visuomenės gauti indėliai arba kitos grąžintinos lėšos;
            
            
               (6)siekiant užtikrinti, kad buveinės valstybės narės kompetentinga institucija galėtų tiksliai ir išsamiai įvertinti kredito įstaigos tinkamumą vykdyti veiklą, dėl kurios teikiamas pranešimas dėl paso, pranešimas dėl paslaugų paso turėtų būti pakankamai išsamus. Todėl pateiktoje informacijoje turėtų būti nurodyta numatoma kiekvienos veiklos pradžios data, o ne tik numatoma pagrindinės verslo veiklos pradžios data;
            
            
               (7)todėl Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1151/2014 turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas; 
            
            
               (8)šis reglamentas grindžiamas Europos bankininkystės institucijos Komisijai pateiktais techninių reguliavimo standartų projektais;
            
            
               (9)Europos bankininkystės institucija dėl techninių reguliavimo standartų projektų, kuriais pagrįstas šis reglamentas, surengė atviras viešas konsultacijas, išnagrinėjo galimas susijusias sąnaudas ir naudą ir paprašė Bankininkystės suinteresuotųjų subjektų grupės, įsteigtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 1093/2010
                  3
                37 straipsnį, pateikti rekomendacijų, 
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1151/2014 pakeitimai
            
            
               Deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1151/2014 iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (1)3 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalies a punktas pakeičiamas taip:
            
            
               „a)
                     kredito įstaigos pavadinimas bei adresas ir numatoma filialo pagrindinė verslo vieta;“;
            
            
               (b)2 dalis iš dalies keičiama taip:
            
         
         
            
               i)a punkto ii ir iii papunkčiai pakeičiami taip:
            
            
               „ii)
                     Direktyvos 2013/36/ES I priede pateiktą veiklos, kurią kredito įstaiga ketina vykdyti priimančiojoje valstybėje narėje, rūšių sąrašą, įskaitant kuo tikslesnę numatomą kiekvienos veiklos pradžios datą, o veiklos nutraukimo atveju – nutrauktų veiklos rūšių sąrašą;
            
            
               iii)
                     veiklos, kuri bus pagrindinė priimančiojoje valstybėje narėje, sąrašą;“
            
            
               ii)b punkto iii papunktis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               –įžanginė formuluotė pakeičiama taip:
            
            
               „iii)
                     jei filialas ketina teikti vienos ar daugiau rūšių Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/65/ES* 4 straipsnio 1 dalies 2 punkte apibrėžtas investicines paslaugas ir vykdyti tokią veiklą, toliau nurodytų priemonių aprašą, įskaitant:
            
            
               _________________
            
            
               *
                     2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).“;
            
            
               –antra įtrauka pakeičiama taip:
            
            
               „—
                     Direktyvos 2014/65/ES 24–28 straipsniuose nustatytų įpareigojimų ir priemonių, kurias pagal tuos straipsnius patvirtino priimančiosios valstybės narės atitinkamos kompetentingos institucijos, laikymosi priemones,“;
            
            
               iii) d punkto i papunktis pakeičiamas taip:
            
            
               „i)
                     finansinį planą, kuriame pateikiamos trejų metų balanso ir pelno (nuostolių) ataskaitos prognozės ir pagrindinės prielaidos;“;
            
            
               (2)4 straipsnio 2 dalis papildoma d punktu:
            
            
               „d)
                     jei filialas vykdydamas savo veiklą priima arba priėmė indėlius ir kitas grąžintinas lėšas, kredito įstaigos pareiškimas, kuriame išvardijamos priemonės, kurių buvo imtasi arba kurių imamasi siekiant užtikrinti, kad nutraukus filialo veiklą kredito įstaigoje nebebus laikomi per filialą iš visuomenės gauti indėliai arba kitos grąžintinos lėšos.“;
            
            
               (3)5 straipsnio c punktas pakeičiamas taip: 
            
            
               „c)
                     kuo tikslesnė numatoma kiekvienos veiklos, kurią kredito įstaiga ketina vykdyti, pradžios data.“.
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Įsigalioja
            
            
               Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            
         
         
            
               Priimta Briuselyje 2021 10 20
            
            
               
                     Komisijos vardu
               
               
                     Pirmininkė
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OL L 176, 2013 6 27, p. 338.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2014 m. birželio 4 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1151/2014, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/36/ES nuostatos dėl techninių reguliavimo standartų, susijusių su informacija, kurią reikia pranešti, kai ketinama pasinaudoti įsisteigimo teise ir laisve teikti paslaugas (OL L 309, 2014 10 30, p. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).