CELEX: 32012R0310
Language: ro
Date: 2011-12-21 00:00:00
Title: Regulamentul delegat (UE) nr. 310/2012 al Comisiei din 21 decembrie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1569/2007 de instituire a unui mecanism pentru determinarea echivalenței standardelor de contabilitate aplicate de emitenți de valori mobiliare din țări terțe, în conformitate cu Directivele 2003/71/CE și 2004/109/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului  Text cu relevanță pentru SEE

13.4.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 103/11
            
         REGULAMENTUL DELEGAT (UE) NR. 310/2012 AL COMISIEI
   din 21 decembrie 2011
   de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1569/2007 de instituire a unui mecanism pentru determinarea echivalenței standardelor de contabilitate aplicate de emitenți de valori mobiliare din țări terțe, în conformitate cu Directivele 2003/71/CE și 2004/109/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind prospectul care trebuie publicat în cazul unei oferte publice de valori mobiliare sau pentru admiterea valorilor mobiliare la tranzacționare și de modificare a Directivei 2001/34/CE (1), în special articolul 20 alineatul (3) primul paragraf,
   având în vedere Directiva 2004/109/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind armonizarea obligațiilor de transparență în ceea ce privește informația referitoare la emitenții ale căror valori mobiliare sunt admise la tranzacționare pe o piață reglementată și de modificare a Directivei 2001/34/CE (2), în special articolul 23 alineatul (4) al patrulea paragraf,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               În virtutea articolului 23 alineatul (4) din Directiva 2004/109/CE, Comisia trebuie să instituie un mecanism pentru determinarea echivalenței informațiilor necesare în conformitate cu această directivă. Comisia are obligația să adopte măsuri pentru stabilirea unor criterii generale de echivalență referitoare la standardele contabile care privesc emitenții din mai multe țări. În temeiul articolului 23 alineatul (4) din Directiva 2004/109/CE, Comisia trebuie să ia decizii referitoare la echivalența standardelor de contabilitate utilizate de emitenții din țări terțe și poate să permită utilizarea standardelor de contabilitate ale unor țări terțe pe parcursul unei perioade tranzitorii corespunzătoare. Dat fiind gradul ridicat de interconectare a informațiilor necesare în conformitate cu Directiva 2004/109/CE cu informațiile necesare în conformitate cu Directiva 2003/71/CE, este necesar să se aplice aceleași criterii pentru determinarea echivalenței în cadrul ambelor directive.
            
         
               (2)
            
            
               În consecință, Regulamentul (CE) nr. 1569/2007 al Comisiei (3) a stabilit condițiile de acceptare a standardelor de contabilitate ale țărilor terțe pentru o perioadă limitată care expiră la 31 decembrie 2011.
            
         
               (3)
            
            
               Comisia a evaluat utilitatea și funcționarea mecanismului de echivalență și a concluzionat că acesta ar trebui prelungit pentru o perioadă de trei ani, până la 31 decembrie 2014. Datorită faptului că perioada pentru care Comisia a introdus condiții de acordare a echivalenței pentru principiile contabile general acceptate (GAAP) din țările terțe expiră la 31 decembrie 2011, prezentul regulament trebuie să se aplice de la 1 ianuarie 2012. Acest lucru este necesar pentru a le asigura emitenților cotați în Uniune din țările terțe relevante certitudine juridică și pentru a evita riscul ca aceștia să fie nevoiți să își reconcilieze situațiile financiare cu Standardele internaționale de raportare financiară (IFRS). Posibilitatea aplicării retroactive limitează astfel orice eventuală sarcină suplimentară pentru emitenții în cauză.
            
         
               (4)
            
            
               Pentru a se garanta că se realizează o determinare a echivalenței standardelor de contabilitate ale țărilor terțe în toate cazurile relevante pentru piețele din Uniune, Comisia trebuie să evalueze echivalența standardelor de contabilitate ale țărilor terțe fie la cererea autorității competente dintr-un stat membru, fie la cererea unei autorități responsabile de standardele de contabilitate sau de supravegherea pieței dintr-o țară terță, fie din proprie inițiativă. Comisia trebuie să se consulte cu Autoritatea europeană pentru valori mobiliare și piețe (AEVMP) în ceea ce privește aspectele tehnice ale evaluării echivalenței standardelor contabile respective. De asemenea, emitenților din Uniune trebuie să li se permită să utilizeze IFRS adoptate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (4) în țara terță în cauză.
            
         
               (5)
            
            
               Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1569/2007 trebuie modificat în consecință,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 1569/2007 se înlocuiește cu următorul text:
   
      „Articolul 4
      Condiții de acceptare a standardelor contabile ale țărilor terțe pentru o perioadă limitată de timp
      (1)   Emitenților din țări terțe li se poate permite să utilizeze situații financiare întocmite în conformitate cu standardele de contabilitate ale unei țări terțe, pentru a respecta obligațiile prevăzute de Directiva 2004/109/CE și, prin derogare de la articolul 35 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 809/2004, să furnizeze informații financiare istorice în conformitate cu respectivul regulament pentru o perioadă care poate începe oricând după 31 decembrie 2008 și se încheie cel târziu la 31 decembrie 2014 în următoarele cazuri:
      
                  (a)
               
               
                  autoritatea din țara terță responsabilă de standardele naționale de contabilitate respective și-a luat angajamentul public să realizeze convergența acestor standarde cu standardele internaționale de raportare financiară până cel târziu la data de 31 decembrie 2014 și se întrunesc următoarele două condiții:
                  
                              (i)
                           
                           
                              autoritatea din țara terță responsabilă de standardele naționale de contabilitate respective a stabilit un program de convergență complex, care poate fi realizat înainte de 31 decembrie 2014;
                           
                        
                              (ii)
                           
                           
                              programul de convergență se pune în aplicare în mod eficient, fără întârziere, fiindu-i alocate resurse corespunzătoare în acest sens;
                           
                        
            
                  (b)
               
               
                  autoritatea din țara terță responsabilă de standardele naționale de contabilitate respective și-a luat angajamentul public de a adopta standardele internaționale de raportare financiară până la 31 decembrie 2014, iar în țara terță se iau măsuri eficiente pentru a se asigura punerea în aplicare integrală și la timp a acestora până la acea dată.
               
            (2)   Orice decizie de a permite acceptarea în continuare a situațiilor financiare întocmite în conformitate cu standardele de contabilitate ale unei țări terțe, luată în temeiul alineatului (1), se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 din Directiva 2003/71/CE și la articolul 27 alineatul (2) din Directiva 2004/109/CE.
      (3)   Atunci când permite acceptarea în continuare a situațiilor financiare redactate în conformitate cu standardele de contabilitate ale unei țări terțe, în temeiul alineatului (1), Comisia examinează periodic dacă sunt întrunite în continuare condițiile specificate la litera (a) sau (b) (după caz) și raportează în consecință Parlamentului European.
      (4)   În cazul în care condițiile specificate la litera (a) sau (b) de la alineatul (1) nu mai sunt întrunite, Comisia ia o decizie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 24 din Directiva 2003/71/CE și la articolul 27 alineatul (2) din Directiva 2004/109/CE de modificare a deciziei luate în conformitate cu alineatul (1) în ceea ce privește standardele de contabilitate respective.
      (5)   La aplicarea prezentului articol, Comisia se consultă mai întâi cu AEVMP cu privire la programul de convergență sau, după caz, la progresele realizate în vederea adoptării IFRS.”
   
   Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Se aplică de la 1 ianuarie 2012.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 21 decembrie 2011.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 345, 31.12.2003, p. 64.
   
      (2)  JO L 390, 31.12.2004, p. 38.
   
      (3)  JO L 340, 22.12.2007, p. 66.
   
      (4)  JO L 243, 11.9.2002, p. 1.