CELEX: 31985R0258
Language: da
Date: 1985-02-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 258/85 af 31. januar 1985 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø

1 . 2 . 85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 28/ 19
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 258/85
                                                       af 31 . januar 1985
                             om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      til de gunstigste priser, som er konstateret på de
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                    forskellige markeder i de importerende tredjelande
                                                                    samt til de omkostninger, der er forbundet med at
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 bringe varerne ud på verdensmarkedet ; endvidere skal
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   der ved fastsættelsen af restitutionsbeløbet tages
                                                                    hensyn til markedsprisernes niveau i Fællesskabet for
under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/                  så vidt angår de olieholdige frø, som er nævnt i artikel
EØF af 22. september 1966 om oprettelse af en fælles                21 i forordning nr. 136/66/EØF, samt til disse prisers
markedsordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved               sandsynlige udvikling ; endelig skal der ved fastsæt­
forordning (EØF) nr. 2260/84 (2),                                   telsen tages hensyn til påtænkte udførslers
                                                                    økonomiske aspekt og til forholdet inden for Fælles­
under henvisning til Rådets forordning nr. 142/67/                  skabet mellem de disponible mængder af og efter­
EØF af 21 . juni 1967 om restitutioner ved udførsel af              spørgselen efter disse frø ;
raps-, rybs- og solsikkefrø (3), senest ændret ved forord­
ning (EØF) nr. 2429/72 (4), særlig artikel 2, stk. 3,
første punktum,                                                     i mangel af indikativprisen gældende for høståret
                                                                    1985/ 1986 for raps- og rybsfrø har restitutionsbeløbet i
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    tilfælde af forudfastsættelse for juli måned 1985 for
1223/83 af 20 . maj 1983 om de vekselkurser, der skal               disse produkter kun kunnet beregnes på basis af den
anvendes for landbruget (*), senest ændret ved forord­              indikativpris, Kommissionen har foreslået Rådet for
ning (EØF) nr. 855/84 (é),                                          produktionsåret 1985/86 ; dette beløb skal således kun
                                                                    anvendes foreløbigt og skal bekræftes eller udskiftes,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    når indikativprisen for høståret 1985/86 er bekendt ;
1569/72 af 20 . juli 1972 om indførelse af særlige
foranstaltninger for raps- og rybsfrø Q, senest ændret              i henhold til artikel 1 i Kommissionens forordning
ved forordning (EØF) nr. 1474/84 (8), særlig artikel 2,             (EØF) nr. 651 /71 af 29. marts 1971 om visse nærmere
stk. 3 ,                                   '                        retningslinjer for anvendelsen af restitutioner ved
                                                                    eksport af olieholdige frø (9), ændret ved forordning
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                     (EØF) nr. 1815/84 (10), skal restitutionsbeløbet beregnes
Udvalg, og                                                          på grundlag af vægten af de udførte frø ; denne vægt
                                                                    skal reguleres efter de forskelle, som kan forekomme
ud fra følgende betragtninger :                                     mellem den konstaterede fugtigheds- og urenhedspro­
                                                                    cent og de procentsatser, som er lagt til grund ved
I henhold til artikel 28 i forordning nr. 136/66/EØF                definitionen af den standardkvalitet, for hvilken indi­
kan der ydes en restitution ved udførsel til tredjelande            kativprisen er fastsat ; ved denne regulering skal
af olieholdige frø, der er høstet i Fællesskabet ; denne            vægten af de udførte frø forhøjes med forskellen
restitutions størrelse kan højst være lig med forskellen            mellem den faktisk forekommende mængde fugtighed
mellem priserne inden for Fællesskabet og verdenspri­               og urenheder og den mængde, som er blevet lagt til
serne, hvis de førstnævnte er højere end de sidst­                  grund for standardkvaliteten, hvis den førstnævnte
nævnte ; i henhold til artikel 21 i forordning nr. 136/             mængde er mindre end den sidstnævnte ; i modsat
66/EØF finder artikel 28 i denne forordning for                     fald skal vægten af de udførte frø nedsættes med
øjeblikket kun anvendelse på raps-, rybs- og solsikke­              nævnte forskel ;
frø ;
                                                                    den ovenfor nævnte standardkvalitet er defineret i
i henhold til artikel 3 i forordning nr. 142/67/EØF
skal restitutionen beregnes under hensyn til de priser,             artikel 2 i Rådets forordning (EØF) nr. 1102/84 (11) ;
som anvendes inden for Fællesskabet på de forskellige
repræsentative markeder for forarbejdning og udførsel,              i henhold til artikel 2 i forordning nr. 142/67/EØF
                                                                    kan restitutionen fastsættes på forskellige niveauer alt
  ') EFT   nr. 172 af 30. 9. 1966, s. 3025/66.                      efter bestemmelsesstedet, når situationen på verdens­
 2)  EFT   nr. L 208 af 3 . 8 . 1984, s. 1 .                        markedet eller de særlige krav på visse markeder gør
 3)  EFT   nr. 125 af 26. 6 . 1967, s. 2461 /67.                    det nødvendigt ;
 4)  EFT   nr. L 264 af 23 . 11 . 1972, s. 1 .
 *)  EFT   nr. L 132 af 21 . 5. 1983, s . 33 .
 6)  EFT   nr. L 90 af 1 . 4. 1984, s. 1 .                          O EFT nr. L 75 af 30 . 3 . 1971 , s. 16.
 0   EFT   nr. L 167 af 25 . 7 . 1972, s . 9 .                      ( ,0) EFT nr. L 170 af 24. 6. 1984, s. 46.
 8)  EFT   nr. L 143 af 30 . 5 . 1984, s. 4.                        (") EFT nr. L 113 af 28 . 4. 1984, s. 8 .
 ---pagebreak--- Nr. L 28 /20                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  1 . 2 . 85
i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 er det fastsat,     denne procentdel er fastsat til 0,5 ved forordning
at den endelige restitution efter omregning til hver af        (EØF) nr. 1813/84 ;
de nationale valutaer af restitutioner i ECU, forhøjet
eller nedsat med differencebeløbet, offentliggøres ;           såfremt terminsvalutakurser ikke er til rådighed for en
artikel 1 i forordning (EØF) nr. 1813/84 (') indeholder        eller flere måneder, anvendes efter omstændighederne
en definition af de elementer, som differencebeløbene          kursen for den foregående eller den følgende måned ;
består af ; disse elementer er lig med indvirkningen på
indikativprisen eller restitutionen af den koefficient,
der er afledt af den i artikel 2, stk. 1 , i forordning        for perioden fra den 23 . til den 29. januar 1985 gælder
                                                               det for visse valutaer,
(EØF) nr. 1569/72 omhandlede procentsats ; i henhold
til disse bestemmelser udgør denne procentsats ;
                                                               — at den i artikel 2, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
                                                                    1569/72   omhandlede     forskel  for den   løbende
                                                                   måned afviger med mere end et point i forhold til
a) for de medlemsstater, som for deres valutaer                    den procentsats, der blev lagt til grund ved den
    indbyrdes opretholder en øjeblikkelig margen på                foregående fastsættelse ;
    kursudsving på 2,25 % , forskellen mellem
                                                               — at den i artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
                                                                    1569/72 omhandlede forskel for visse kommende
    -— den omregningskurs, der anvendes inden for                  måneder er større end 0,5 % ; for visse terminsdif­
        den fælles landbrugspolitik og                             ferencebeløb afviger denne forskel med mere end
                                                                   et point i forhold til den procentsats, der blev lagt
    — den omregningskurs, der følger af centralkur­                til grund ved den foregående fastsættelse ;
        sen ;
                                                               det følger af anvendelsen af alle disse bestemmelser på
                                                               den nuværende markedssituation for olieholdige frø og
b) for Italien, Det forenede Kongerige og Grækenland           især noteringerne eller priserne for disse produkter, at
    forskellen mellem :                                        restitutionsbeløbet i ECU og det endelige restitutions­
                                                               beløb i hver af de nationale valutaer i henhold til
                                                               artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 for raps- og
    — forholdet mellem den omregningskurs, der                 rybsfrø skal fastsættes i overensstemmelse med bilaget
        anvendes inden for rammerne af den fælles              til nærværende forordning, og at der ikke bør fast­
        landbrugspolitik for den pågældende medlems­           sættes nogen restitution for solsikkefrø ;
        stats valuta, og centralkursen for hver af de i
        litra a) omhandlede medlemsstaters valutaer, og        de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                               overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
    — a vista-kursen for den pågældende medlemsstats           teen for Fedtstoffer —
        valuta i forhold til hver af de i litra a) omhand­
        lede medlemsstaters valutaer, således som denne
        konstateres i løbet af en periode, som skal fast­
        sættes :
                                                               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
i henhold til artikel 2a i forordning (EØF) nr. 1569/72                                Artikel 1
beregnes den monetære afvigelse for produktionsårene
 1984/85 til 1986/87 under hensyntagen til en koeffici­        De i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 651 /71
ent, der anvendes på den omregningskurs, der følger af         omhandlede restitutionsbeløb er fastsat for raps- og
centralkursen ; for begyndelsen af produktionsåret             rybsfrø i bilaget. Der fastsættes ikke restitution for
 1984/ 85 blev denne koefficient fastsat i nævnte artikel      solsikkefrø .
 2a ; det er nødvendigt at tage hensyn hertil for raps- og
 rybsfrø fra den 1 . juli 1984 og for solsikkefrø fra den 1 .
august 1 984 ;                                                 Restitutionsbeløbet vil dog i tilfælde af forudfastsæt­
                                                               telse for juli måned 1985 for raps- og rybsfrø blive
                                                               bekræftet eller udskiftet fra den 1 . februar 1985 for at
                                                               tage hensyn til den indikativpris, der fastsættes for
                                                               disse produkter for høståret 1985/86.
 i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
 1569/72 fastsættes der terminsdifferencebeløb, når
 terminskursen for en eller flere EF-valutaer afviger
 mere end en bestemt procentdel fra a vista-kursen ;                                   Artikel 2
(') EFT nr. L 170 af 29 . 6. 1984, s. 41 .                      Denne forordning træder i kraft den 1 . februar 1985.
 ---pagebreak---         1 . 2. 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 28/21
                         Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                         medlemsstat.
                         Udfærdiget i Bruxelles, den 31 . januar 1985.
                                                                               På Kommissionens vegne
                                                                                   Frans ANDR1ESSEN
                                                                                      Næstformand
                                                                    BILAG
                       til Kommissionens forordning af 31 . januar 1985 om fastsættelse af eksportrestitutionerne
                                                           for raps- og rybsfrø
                                                                                                                         (beløb pr. 100 kg)
                                                 Løbende '
                                                                1 . måned      2. måned         3 . måned    4. måned         5. måned
                                                  måned
1 . Restitutioner (ECU) :                            9,500          10,020        10,540             10,540     10,540            4,690 (')
2. Restitutioner :                           I                              I\\\
    Frø høstet og eksporteret til :          I
    —  Tyskland (DM)                                25,43           26,67         27,95             28,21       28,21            15,04 (')
    —  Nederlandene (hfl .)                         28,66           30,06         31,46              31,73      31,73            16,80 (')
    —  BLØU (bfr./lfr.)                            440,91          465,05        489,18            487,58    ' 487,58          204,09 (')
    —  Frankrig (ffr.)                              55,55           59,13         62,08              60,94      60,94           20,77 (')
    —  Danmark (dkr.)                               79,94           84,32         88,69              88,69      88,69           38,62 (')
    —  Irland (Ir. £)                                7,126           7,516         7,900              7,826      7,826            2,898 (')
    —  Det forenede Kongerige (£)                    4,254           4,576         4,897              4,897      4,897            1,278 0
    —  Italien (lire)                           13 604         14 344         14 780          14 482        14 482          5 165      (')
    —  Grækenland (dr.)                            671,15          718,23        765,30             765,30     765,30          235,71 (')
(') Pa basis af Kommissionens forslag til indikativpris og uden at foregribe Rådets beslutning.