CELEX: 21984A1127(01)
Language: lv
Date: 1984-12-11 00:00:00
Title: Vēstuļu apmaiņa starp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Austrālijas valdību par vienošanos starp Austrāliju un Kopienu attiecībā uz sieru

Svarīgs juridisks paziņojums

|

21984A1127(01)

Oficiālais Vēstnesis L 308 , 27/11/1984 Lpp. 0055 - 0058 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 11 Sējums 11 Lpp. 0158  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 11 Sējums 21 Lpp. 0087  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 11 Sējums 11 Lpp. 0158  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 11 Sējums 21 Lpp. 0087 

		Vēstuļu apmaiņastarp Eiropas Ekonomikas Kopienu un Austrālijas valdību par vienošanos starp Austrāliju un Kopienu attiecībā uz sieruA. Eiropas Ekonomikas kopienas vēstuleGodātais kungs,Man ir tas gods atsaukties uz divpusējās sarunās panākto vienošanos starp Austrāliju un Eiropas Kopienu par secinājumu, par kuriem panākta vienošanās, 3. pielikumu attiecībā uz sieru VVTT (Vispārējā vienošanās par tarifiem un tirdzniecību) daudzpusējo tirdzniecības sarunu laikā, kas parakstīta 1979. gada 29. maijā, un uz šo vienošanos, kas noslēgta 1984. gada 3. oktobrī Briselē.Man ir tas gods saskaņā ar šo sarunu secinājumiem ierosināt šādus iepriekš minētās vienošanās grozījumus:1. Atcelt I un II daļas 4. punktu.2. Iedaļas"Administratīvā sadarbība"1. punktam pievienot šādu tekstu:"Informācijas apmaiņa notiek abpusēji reizi ceturksnī."3. Minētā pielikuma I un II papildinājumu aizstāj ar šo:"I papildinājumsEEK koncesija par Čedaras sieruKMT pozīcijas Nr. | Apraksts | Līgtā nodokļu likme |04.04 | Sieri un rūgušpiena biezmasa: E.Pārējās:I.Nerīvēti un pulverī nesaberzti, kuros tauku saturs nepārsniedz 40 svara % un ūdens saturs beztauku sausnā:b)pārsniedz 47 %, bet nepārsniedz 72 %:1.Čedaras siers:visi Čedaras siera veidi, minimālais tauku saturs 50 % no sausnas svara, gatavināts vismaz trīs mēnešus | L |II papildinājumsEEK koncesija par Čedaras sieru un pārējo sieru pārstrādiKMT pozīcijas Nr. | Apraksts | Līgtā nodokļu likme |04.04 | Sieri un rūgušpiena biezmasa: E.Pārējās:I.Nerīvēti un pulverī nesaberzti, kuros tauku saturs nepārsniedz 40 svara % un ūdens saturs beztauku sausnā:b)pārsniedz 47 %, bet nepārsniedz 72 %: | || 1.Čedaras siers:Čedaras siers pārstrādei | L || 2.Pārējie:pārstrādei | L" |Man ir tas gods ierosināt arī:- ka iepriekš minētās vienošanās stājas spēkā ne vēlāk kā 30 dienas pēc Jūsu atbildes dienas. Tās paliek spēkā līdz 1986. gada 31. decembrim, un pēc tam katrai pusei saglabājas tiesības tās pārtraukt, sešus mēnešus iepriekš paziņojot par to rakstiski,- ja esošās vienošanās tiek pārtrauktas, pilnībā piemēro 1979. gada Vienošanās un saraksta LXXII-EEK koncesijas, kas bija piemērojamas pirms šo vienošanos stāšanās spēkā.Es būšu pateicīgs, ja man paziņosiet, vai Jūsu Valdība pieņem šos ierosinājumus.Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visaugstākos cieņas apliecinājumus.Eiropas Kopienu Padomes vārdāB. Vēstule no Austrālijas valdībasGodātais kungs,Esmu saņēmis Jūsu vēstuli ar šodienas datumu, kuras teksts ir šāds:"Man ir tas gods atsaukties uz divpusējās sarunās panākto vienošanos starp Austrāliju un Eiropas Kopienu par secinājumu, par kuriem panākta vienošanās, 3. pielikumu attiecībā uz sieru VVTT (Vispārējā vienošanās par tarifiem un tirdzniecību) daudzpusējo tirdzniecības sarunu laikā, kas parakstīta 1979. gada 29. maijā, un uz šo vienošanos, kas noslēgta 1984. gada 3. oktobrī Briselē.Man ir tas gods saskaņā ar šo sarunu secinājumiem ierosināt šādus iepriekš minētās vienošanās grozījumus:1. Atcelt I un II daļas 4. punktu.2. Iedaļas"Administratīvā sadarbība"1. punktam pievienot šādu tekstu:"Informācijas apmaiņa notiek abpusēji reizi ceturksnī."3. Minētā pielikuma I un II papildinājumu aizstāj ar šo:"I papildinājumsEEK koncesija par Čedaras sieruKMT pozīcijas Nr. | Apraksts | Līgtā nodokļu likme |04.04 | Sieri un rūgušpiena biezmasa: E.Pārējās:I.Nerīvēti un pulverī nesaberzti, kuros tauku saturs nepārsniedz 40 svara % un ūdens saturs beztauku sausnā:b)pārsniedz 47 %, bet nepārsniedz 72 %:1.Čedarassiers:visi Čedaras siera veidi, minimālais tauku saturs 50 % no sausnas svara, gatavināts vismaz trīs mēnešus | L |II papildinājumsEEK koncesija par Čedaras sieru un pārējo sieru pārstrādiKMT pozīcijas Nr. | Apraksts | Līgtā nodokļu likme |04.04 | Sieri un rūgušpiena biezmasa: E.Pārējās:I.Nerīvēti un pulverī nesaberzti, kuros tauku saturs nepārsniedz 40 svara % un ūdens saturs beztauku sausnā:b)pārsniedz 47 %, bet nepārsniedz 72 %: | || 1.Čedarassiers:Čedaras siers pārstrādei; | L || 2.Pārējie:pārstrādei; | L" |Man ir tas gods ierosināt arī:- ka iepriekš minētās vienošanās stājas spēkā ne vēlāk kā 30 dienas pēc Jūsu atbildes dienas. Tās paliek spēkā līdz 1986. gada 31. decembrim, un pēc tam katrai pusei saglabājas tiesības tās pārtraukt, sešus mēnešus iepriekš paziņojot par to rakstiski,- ja esošās vienošanās tiek pārtrauktas, pilnībā piemēro 1979. gada Vienošanās un saraksta LXXII-EEK koncesijas, kas bija piemērojamas pirms šo vienošanos stāšanās spēkā.Es būšu pateicīgs, ja man paziņosiet, vai Jūsu Valdība pieņem šos ierosinājumus."Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visaugstākos cieņas apliecinājumus.Man ir tas gods Jums paziņot, ka mana Valdība pieņem šos ierosinājumus.Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visaugstākos cieņas apliecinājumus.Austrālijas valdības vārdā--------------------------------------------------