CELEX: 31973R0822
Language: nl
Date: 1973-03-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 822/73 van de Commissie van 27 maart 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 80/ 18                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              28 . 3 . 73
                                                                                                                                v
                                  VERORDENING (EEG) Nr. 822/73 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 27 maart 1973
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden
                                  toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       sectoren granen en rijst, zijn vastgesteld bij Veror­
GEMEENSCHAPPEN,                                                    dening (EEG) nr. 441/73 (4), laatstelijk gewijzigd bij
                                                                   Verordening ( EEG) nr. 810/73 ( 5 ) ;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
                                                                   Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onder­                  Verordening (EEG ) nr. 441 /73 ertoe leidt de thans
tekende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe               geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                      deze verordening is aangegeven ,
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoom­
energie (*),
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 229/73 van de Raad                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de                   VASTGESTELD :
algemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling
van deze bedragen voor sommige produkten (2), en                                              Artikel 1
 met name op artikel 7,
                                                                   De in de bijlagen van de gewijzigde Verordening
 Gelet op Verordening (EEG ) nr. 243 /73 van de Raad                ( EEG ) nr. 441 /73 vastgestelde bedragen, die als com­
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de                    penserende bedragen gelden, worden gewijzigd zoals
 algemene regelen van het stelsel van compenserende                 in de bijlagen van deze verordening is aangegeven .
 bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
 deze bedragen voor sommige produkten (3 ), en met
                                                                                               Artikel 2
 name op artikel 5 ,
 Overwegende dat de bedragen die gelden als com­                    Deze verordening treedt in werking op 28 maart
 penserende bedragen voor de produkten van de                       1973 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 27 maart 1973 .
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                   De Voorzitter
                                                                             Francois-Xavier ORTOLI
  (') PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz . 5 .
  (■) PB nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .                       '*) PB nr. L 47 van 20. 2. 1973, blz. 1 .
 (*) PB nr. L 29 van 1 . 2 . 1973 , blz. 26 .                         (8) PB nr. L 78 van 27. 3 . 1973 , blz . 14 .
 ---pagebreak--- 28 . 3 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 80/ 19
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beleb, der skal anvendes som udligningsbelob for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/ UC/ u.a. /1000 kt >
            N° du tarif douanier commun
            Position i den falles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.03 (*)                                      8,68                14,86                  34-00
 ---pagebreak--- Nr. L 80/20                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                28 . 3 . 73
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                          base de céréales et de riz
            Beleb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Betrage
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                                              ( RE/ UC/u.a. /100 kg)
            N» du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                        IRL                       UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            07.06 A                                             0,156                     0,267                     0-612
            11.01 C i 1 )                                       1,215                     2,080                     4-760
            11.02 AIII H                                        1,215                     2,080                     4-760
            11.02 B I a) 1 H                                    1,215                     2,080                     4-760
            11.02 B I b) 1 i 1 )                                1,215                     2,080                     4-760
            11.02 C III (!)                                     1,215                     2,080                     4-760
            11.02 D III H                                       0,885                     1,516                     3-468
            11.02 E I a) 1 {*)                                  0,885                     1,516                     3-468
            11.02 E I b) 1 i1 )                                 1,215                     2,080                     4-760
            11.02 F III (η                                      0,885                     1,516                     3-468
            11.06 A                                             0,156                     0,267                     0-612
            11.07 A II a)                                       1,545                     2,645                     6-052
            11.07 AH b)                                         1,154                     1,976                     4-522
            11.07 B                                             1,345                     2,303                     5-270
            23.02 A I a)                                        0,149                     0,363                     0-922
            23.02 A I b ) 1                                     0,149                     0,363                     0-922
            23.02 A I b) 2                                      0,149                     0,363                     0-922
            23.02 A II a)                                       0,149                    0,363                      0-922
            23.02 A II b                                        0,149                     0,363                     0-922
             (') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure & 45 '/«
                    (en poids) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale a 1,6% pour Ie riz , 2,5% pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin, 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales.
                 Lei germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
            (') Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                 pos. 23.02 A pa den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) pa over 45 vægtprocent,
                    beregnet pa grundlag af torsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradiag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pa 1,6 vsgtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vsegtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vsegtprocent eller derunder for byg, 4 vsegtprocent
                    eller derunder for boghvede , 5 vaegtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet pa grundlag af torsubstansen .
                Kim af korn samt mei deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
 ---pagebreak--- 28 . 3 . 73                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 80/21
            (') Fiir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Starkegehalt (bestimmt nach dem abgeanderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                     einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mirieralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger betragt.
                Getreidekeinie , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnumnier 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 %> per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 °/o per l'orzo ,
                    a 4 %> per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                   meei
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                   droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,             3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voot haver en              2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the? following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/» by weight ,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 •/« for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.
                                                                                                                  4