CELEX: 31981R2409
Language: nl
Date: 1981-08-07 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2409/81 van de Commissie van 7 augustus 1981 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp

Nr. L 241 /24                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                25 . 8 . 81
                                  VERORDENING (EEG) nr. 2409 / 81 VAN DE COMMISSIE
                                                         van 7 augustus 1981
                 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader
                                                          van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          voorschriften betreffende de levering van magere-melk­
GEMEENSCHAPPEN ,                                                      poeder aan bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde
                                                                      gespecialiseerde instellingen in het kader van het voed­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   selhulpprogramma voor 1981 ( 7 ), en met name op arti­
Economische Gemeenschap ,                                             kel 6 ,                                           '
Gelet op Verordening (EEG ) nr . 804 / 68 van de Raad                 Overwegende dat , in het kader van de bij de in bijlage I
van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke                      aangehaalde verordeningen van de Raad vastgestelde
ordening der markten in de sector melk en zuivelpro­                  voedselhulpprogramma's, bepaalde derde landen en
dukten ('), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetre­             begunstigde instellingen verzoeken tot levering van de in
ding van Griekenland ( 2 ), en met name op artikel 7 ,                bijlage I opgenomen hoeveelheden magere-melkpoeder
lid 5 ,                                                               hebben ingediend ;
Gelet op Verordening (EEG) nr. 1766 / 77 van de Raad                  Overwegende dat het derhalve nodig is tot deze leverin­
van 25 juli 1977 tot vaststelling van de algemene                     gen over te gaan volgens de regelingen vastgesteld in
voorschriften betreffende de levering van magere-melk­                Verordening (EEG ) nr. 303 / 77 van de Commissie van
poeder aan bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde                   14 februari 1977 houdende uitvoeringsbepalingen voor
internationale organisaties in het kader van het voedsel­             de levering van magere-melkpoeder en butteroil als
hulpprogramma voor 1977 ( 3 ), en met name op arti­                   voedselhulp ( 8 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
kel 6 ,                                                               (EEG ) nr. 3474 / 80 ( 9 ); dat het derhalve noodzakelijk is
                                                                      met name de termijnen en de voorwaarden voor de
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 827 / 78 van de Raad                  levering te preciseren alsmede de door de interventiebu­
van 25 april 1978 tot vaststelling van de algemene                    reaus te volgen procedure voor de vaststelling van de
voorschriften betreffende de levering van magere-melk­                kosten die daaruit voortvloeien ;
poeder aan bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde
gespecialiseerde instellingen in het kader van het voed­               Overwegende dat de in deze verordening vervatte maat­
selhulpprogramma voor 1978 ( 4 ), en mer name op                      regelen in overeenstemming zijn met het advies van het
artikel 6 ,                                                            Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten ,
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 937 / 79 van de Raad
van 8 mei 1979 tot vaststelling van de algemene
voorschriften betreffende de levering van magere-melk­                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
poeder aan bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde                   VASTGESTELD :
gespecialiseerde instellingen in het kader van het voed­
 selhulpprogramma voor 1979 ( 5 ), en met name op arti­
 kel 6 ,                                                                                           Artikel 1
 Gelet op Verordening (EEG ) nr. 1310 / 80 van de Raad                 Volgens de voorschriften van Verordening ( EEG )
 van 28 mei 1980 tot vaststelling van de algemene                      nr. 303 / 77 gaan de in bijlage I bedoelde interventiebu­
 voorschriften betreffende de levering van magere-melk­                reaus over tot de levering van magere-melkpoeder in het
 poeder aan bepaalde ontwikkelingslanden en bepaalde                   kader van de voedselhulp tegen de in bijlage I voorko­
 gespecialiseerde instellingen in het kader van het voed­              mende bijzondere voorwaarden.
 selhulpprogramma voor 1980 ( 6 ), en met name op arti­
 kel 6 ,
                                                                                                   Artikel 2
 Gelet op Verordening (ÉEG) nr. 1399 / 81 van de Raad
 van 19 mei 1981 tot vaststelling van de algemene
                                                                       Deze verordening treedt in werking op de derde dag
                                                                       volgende op die van haar bekendmaking in het Publika­
0)    PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 13 .                     tieblad van de Europese Gemeenschappen.
(2)   PB nr . L 291 van 19 . 11 . 1979 , blz . 17 .
 (3)  PB nr . L 192 van 30.  7 . 1977 , blz . 1 .
 (4)  PB nr . L 115 van 27 . 4 . 1978 , blz . 1 .                     ( 7 ) PB nr. L 141 van 27 . 5 . 1981 , blz . 1 .
 (5)  PB nr.  L 119 van 15 . 5 . 1979 , blz . 1 .                     ( 8 ) PB nr . L 43 van 15 . 2 . 1977 , blz . 1 .
 (6 ) PB nr . L 134 van 31 . 5 . 1980 , blz . 10 .                     (>) PB nr . L 363 van 31 . 12. 1980 , blz . 50 .
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 241 /25
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
            Lid-Staat.
            Gedaan te Brussel , 7 augustus 1981 .
                                                                                  Voor de Commissie
                                                                                    Poul DALSAGER
                                                                                 Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /26                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        25 . 8 . 81
                                                          BIJLAGE 1 (η
         Aanduiding van de partij           A                    B                     C                   D               E
 1 . Toegepaste Verordeningen van
     de Raad:
     a) Juridische grondslag                                        (EEG) nr. 1766 / 77 (programma 1977)
                                                                     (EEG) nr. 827 / 78 (programma 1978 )
                                                                     (EEG) nr. 937 / 79 (programma 1979 )
     b) Toewijzing                                                           ( EEG ) nr . 1029 / 81
 2 . Begunstigde                                                                     WVP
 3 . Land van bestemming                                                         Zie bijlage II
 4 . Totale     hoeveelheid  van   de    115 ton              39 ton                270 ton             257 ton         231 ton
     partij
 5 . Interventiebureau belast met de     Belgisch              Frans                  Duits            Nederlands         Iers
     levering
 6 . Herkomst van het magere-melk­                                Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder (2)
 7 . Bijzondere kenmerken en / of                                             Zie aantekening ( s )
     verpakking ( 3 )
 8 . Opschriften op de verpakking                                                Zie bijlage II
 9 . Leveringstermijn                                 Levering zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 15 september 1981
10. Stadium en plaats van levering    Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland
                                                                                  onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de be­
     gunstigde, belast met de ont­
     vangst ( 4 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                             Onderhands
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 241 /27
           Aanduiding van de partij           F                    G                       H                  I                 K
 1.   Toegepaste Verordeningen van
      de Raad:
      a ) Juridische grondslag                                        ( EEG ) nr. 1766 / 77 (programma 1977 )
                                                                        (EEG ) nr. 827 / 78 (programma 1978 )
                                                                        (EEG ) nr. 937 /79 (programma 1979 )
      b) Toewijzing                                                              (EEG ) nr. 1029 / 81
 2.   Begunstigde                                                                        WVP
 3.   Land van bestemming                                                            Zie bijlage II
 4.   Totale     hoeveelheid   van   de    435 ton              450 ton                 450 ton         2 000 ton («)        339 ton
      partij
 5.   Interventiebureau belast met de               Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
      levering
 6.   Herkomst van het magere-melk­                                 Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      poeder ( 2 )
 7.   Bijzondere kenmerken en / of                                                Zie aantekening ( s )
      verpakking ( 3 )
 8.   Opschriften op de verpakking                                                   Zie bijlage II
 9.   Leveringstermijn                                                        Levering in oktober 1981
10 .  Stadium en plaats van levering    Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland
                                                                                      onderhoudt
11 .  Vertegenwoordiger van de be­
      gunstigde, belast met de ont­                         /
      vangst ( 4 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                                                 Inschrijving
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum                                             7 september 1981
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /28                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       25 . 8 . 81
          Aanduiding van de partij                               L                                              M
  1.  Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a) Juridische grondslag                                        ( EEG ) nr. 1766 / 77 ( programma 1977 )
                                                                       (EEG ) nr. 827 / 78 (programma 1978 )
                                                                       (EEG ) nr. 937 / 79 (programma 1979 )
      b) Toewijzing                                                             ( EEG ) nr. 1029 / 81
  2.  Begunstigde                                                                       WVP
  3.  Land van bestemming                                                           Zie bijlage II
  4.  Totale    hoeveelheid   van    de                        5 ton                                        2 500 ton ( 7 )
      partij
  5.  Interventiebureau belast met de    ·                                              Duits
      levering
  6.  Herkomst van het magere-melk­                           Interventievoorraad (opgeslagen na 1 november 1980)
      poeder (2 )
  7.  Bijzondere kenmerken en / of
      verpakking (3 )
  8.  Opschriften op de verpakking                                                  Zie bijlage II
  9.  Leveringstermijn                       Levering zo spoedig mogelijk, doch uiter­                Levering in oktober 1981
                                                    lijk op 15 september 1981
 10 . Stadium en plaats van levering         Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                                                               mingsland onderhoudt
 11 . Vertegenwoordiger van de be­
      gunstigde, belast met de ont­
      vangst (4 )
 12 . Toe te passen procedure voor de                       Onderhands                                       Inschrijving
      vaststelling van de leverings­
      kosten
 13 . In geval van inschrijving: datum                                                                   7 september 1981
       van het verstrijken van de ter­
       mijn voor de indiening van de
       aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 241 /29
          Aanduiding van de partij                     N                                      O                                 P
 1.   Toegepaste Verordeningen van
      de Raad:
      a) Juridische grondslag                                             (EEG) nr. 1399/ 81 (programma 1981 )
      b) Toewijzing                                                                 ( EEG ) nr. 1400 / 81
 2.   Begunstigde
 3.   Land van bestemming
                                         j            Kenia                    j                             Syrië
 4.   Totale      hoeveelheid van    de           2 000 ton ( 7 )                          600 ton                            600 ton
      partij
 5.   Interventiebureau belast met de                                                       Duits
      levering
 6.   Herkdmst van het magere-melk­                                Interventievoorraad (opgeslagen na 1 november 1980)
      poeder (2 )
 7.   Bijzondere kenmerken en /of
      verpakking ( 3 )
 8.   Opschriften op de verpakking      „Skimmed-milk powder / Gift of          „Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté économique
                                        the European Economic Com­                         européenne à la République arabe syrienne"
                                        munity to the Republic of
                                                     Kenya" -
 9.   Leveringstermijn                                                           Levering in oktober 1981
10 .  Stadium en plaats van levering      Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland
                                                                                         onderhoudt
li .  Vertegenwoordiger van de be­             Zie aantekening (')
      gunstigde, belast met de ont­
      vangst i 4 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                                                    Inschrijving
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum                                                7 september 1981
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /30                           Pubükatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        25 . 8 . 81
          Aanduiding van de partij                               Q                                              R
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad:
     a) Juridische grondslag                                          (EEG) nr. 1399 / 81 (programma 1981 )
     b) Toewijzing                                                             ( EEG ) nr. 1400 / 81
 2.  Begunstigde
 3.  Land van bestemming
                                           j                                            Malta
 4.  Totale    hoeveelheid    van    de                       200 ton                                          200 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de                                                    Duits
     levering
 6.  Herkomst van het magere-melk­                                              Interventievoorraad
     poeder ( 2 )
                                                 (opgeslagen na 1 oktober 1980)           I       (opgeslagen na 1 december 1980)
 7.  Bijzondere kenmerken en / of
     verpakking ( 3 )
 8.  Opschriften op de verpakking            „Skimmed-milk powder / Gift of the               ,,Skimmed-milk powder / Gift of the
                                             European Economic Community to the               European Economic Community to the
                                                         Republic of Malta"                   Republic of Malta for free distribution"
 9.  Leveringstermijn                        Levering zo spoedig mogelijk , doch uiter­              Levering in november 1981
                                                    lijk op 15 september 1981
10 . Stadium en plaats van levering          Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                                                               mingsland onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de be­
     gunstigde, belast met de ont­
     vangst (4 )
12 . Toe te passen procedure voor de                        Onderhands                                       Inschrijving
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum                                                                    7 september 1981
      van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 241 /31
          Aanduiding van de partij                               S                                              T
 1.   Toegepaste Verordeningen van
      de Raad:
      a) Juridische grondslag                                         (EEG ) nr. 1310 / 80 (programma 1980 )
      b) Toewijzing                                                             (EEG ) nr. 1311 / 80
 2.   Begunstigde
 3.   Land van bestemming
                                           j                                            Togo
 4.   Totale     hoeveelheid  van    de                       100 ton                                          100 ton
      partij
 5.   Interventiebureau belast met de                                                   Duits
      levering
 6.   Herkomst van het magere-melk­                                             Interventievoorraad
      poeder ( 2 )
                                                 (opgeslagen na 1 oktober 1980)           I       (opgeslagen na 1 december 1980)
 7.   Bijzondere kenmerken en / of
      verpakking ( 3 )
 8.   Opschriften op de verpakking            „Lait écrémé en poudre / Don de la Communauté économique européenne au Togo"
 9.   Leveringstermijn                       Levering zo spoedig mogelijk, doch uiter­               Levering in november 1981
                                                    lijk op 15 september 1981
10 .  Stadium en plaats van levering         Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                                                              mingsland onderhoudt
11 .  Vertegenwoordiger van de be­
      gunstigde, belast met de ont­
      vangst ( 4 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                       Onderhands                                       Inschrijving
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum                                                                    7 september 1981
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /32                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            25 . 8 . 81
          Aanduiding van de partij                              U                                                 V
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
                 i
     a) Juridische grondslag                                         ( EEG ) nr. 1399 / 81 (programma 1981 )
     b ) Toewijzing                                                             ( EEG) nr. 1400 / 81
 2.  Begunstigde
 3.  Land van bestemming
                                          J                   Mali                            j                 Marokko
 4.  Totale     hoeveelheid   van   de                       300 ton                                          1 500 ton ( β )
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de                          Duits                            Zal voortvloeien uit de toepassing van de
     levering                                                                                     onder punt 12 bedoelde procedure
 6.  Herkomst van het magere-melk­            Interventievoorraad (opgeslagen na               Aankoop op de markt van de Gemeen­
     poeder (2)                                         1 december 1980 )                                        schap
 7.  Bijzondere kenmerken en / of                                                                         Zie aantekening ( s )
     verpakking ( 3 )
 8.  Opschriften op de verpakking           „Lait écrémé en poudre / Don de la                 ,,Lait écrémé en poudre / Don de la
                                           Communauté économique européenne à                  Communauté économique européenne au
                                                     la république du Mali"                       royaume du Maroc / À distribuer
                                                                                                             gratuitement"
 9.  Leveringstermijn                            Inscheping in november 1981                           Levering in oktober 1981
10 . Stadium en plaats van levering         Franco bestemming Bamako (opslag'                  Inschepingshaven van de Gemeenschap
                                                  plaats van de Union laitière)                die regelmatige lijnverbindingen met het
                                                                                                     bestemmingsland onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de be­           Union laitière de Bamako , route de Sotu­
     gunstigde, belast met de ont­               ba , boîte postale 20, Bamako
     vangst (4 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                                 Inschrijving
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum                                             7 september 1981
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 241 /33
           Aanduiding van de partij                    X                                    Y                                Z
 1.   Toegepaste Verordeningen van
      de Raad:
      a) Juridische grondslàg                                           (EEG ) nr. 1310 / 80 (programma 1980 )
      b ) Toewijzing                                                              (EEG ) nr. 1311 / 80
 2.   Begunstigde
 3.   Land van besteiftming
                                        I                                                 India
 4.   Totale    hoeveelheid    van   de           3 500 ton (*)                       2 000 ton ( 6 )                    1 000 ton («)
      partij
 5.   Interventiebureau belast met de                 Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
      levering
 6.   Herkomst van het magere-melk­                                   Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      poeder ( 2)
 7.   Bijzondere kenmerken en / of
      verpakking ( 3)
 8.   Opschriften op de verpakking        „Skimmed-milk powder / Supplied to the Indian Dairy Corporation under the food-aid programme of the
                                                                            European Economic Community /
                                                                                      gevolgd door:
                                                    Bombay"               I             Calcutta"            j             Madras"
 9.   Leveringstermijn                                                          Levering in oktober 1981
10 .  Stadium en plaats van levering      Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland
                                                                                     onderhoudt ( 9 )
11 .  Vertegenwoordiger van de be­
      gunstigde , belast met de ont­
      vangst (4 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                                                  Inschrijving
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum                                              7 September 1981
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /34                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            25 . 8 . 81
         Aanduiding van de partij                     AA                                    AB                               AC
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
                                       (EEG ) nr. 1399 / 81 (programma
     a) Juridische grondslag                         1981 )                                 (EEG ) nr. 1310 / 80 (programma 1980 )
     b) Toewijzing                            (EEG ) nr. 1400 / 81                                     (EEG ) nr. 1311 / 80
 2.  Begunstigde
 3.  Land van bestemming
                                        ! .                                                India
 4.  Totale    hoeveelheid   van    de           4 500 ton ( 6 )                       1 500 ton ( 6 )                      500 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de                  Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
     levering
 6.  Herkomst van het magere-melk­                                    Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder ( 2 )
 7.  Bijzondere kenmerken en/of
     verpakking (3)
 8.  Opschriften op de verpakking        „Skimmed-milk powder / Supplied to the Indian Dairy Corporation under the food-aid programme of the
                                                                            European Economic Community /
                                                                                      gevolgd door:
                                                   Bombay"                I              Calcutta"               I          Madras"
 9.  Leveringstermijn                                                          Levering in november 1981
10 . Stadium en plaats van levering      Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland
                                                                                     onderhoudt ( 9 )
U.   Vertegenwoordiger van de be­
     gunstigde, belast met de ont­
     vangst (*)
12 . Toe te passen procedure voor de                                                    Inschrijving
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum                                               7 september 1981
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 241 /35
           Aanduiding van de partij                              AD                                                AE
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad:
      a) Juridische grondslag                                          ( EEG ) nr. 1399 / 81 (programma 1981 )
      b) Toewijzing                                                               ( EEG ) nr. 1400 / 81
 2.   Begunstigde
 3.   Land van bestemming
                                            j                                         Mozambique
 4.   Totale    hoeveelheid    van    de                       600 ton                                             150 ton -
      partij
 5.   Interventiebureau belast met de                                                     Duits
      levering
 6.   Herkomst van het magere-melk­           Interventievoorraad (opgeslagen na 1              Aankoop op de markt van de Gemeen­
      poeder ( 2 )                                        november 1980 )                                           schap
 7.   Bijzondere kenmerken en / of                                                                           Zie aantekening ( 5 )
      verpakking ( 3)
 8.    Opschriften op de verpakking           „Leite desnatado em pó no enriquecida /           „Leite desnatado em pó enriquecida com
                                              Acção de ajuda alimentar da Comunidade            vitaminas A e D / Acção de ajuda
                                              económica europeia à favor de Moçam­              alimentar da Comunidade económica
                                                                bique                               europeia à favor de Moçambique"
 9.    Leveringstermijn                              Inscheping in oktober 1981                 Inscheping zo spoedig mogelijk, doch
                                                                                                      uiterlijk op 15 september 1981
10 .   Stadium en plaats van levering         Ontschepingshaven Maputo ( afzet op de            Ontschepingshaven Nacala (afzet op de
                                                        kade of op de lichter)                             kade of op de lichter)
11 .  Vertegenwoordiger van de be­                                   Enacomo, PO Box 698 , Maputo (telex 6350)
      gunstigde, belast met de ont­
      vangst (4 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                        Inschrijving                                        Onderhands
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .   In geval van inschrijving: datum                   7 september 1981
       van het verstrijken van de ter­
       mijn voor de indiening van de
       aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /36                          Publikaüeblad van de Europese Gemeenschappen                                              25 . 8 . 81
         Aanduiding van de partij                                AF                                               AG
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad:
     a) Juridische grondslag                                           (EEG ) nr. 1399 / 81 ( programma 1981 )
     b) Toewijzing                                                               ( EEG ) nr. 1400 / 81
 2.  Begunstigde                                                                                                 UNRWA
 3.  Land van bestemming
                                           j                  Grenada                                            Jordanië
 4.  Totale     hoeveelheid  van    de                        100 ton                                             150 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de                          Belgisch                          Zal voortvloeien uit de toepassing van de
     levering                                                                                      onder punt 12 bedoelde procedure
 6.  Herkomst van het magere-melk­                                   Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder (2 )
 7.  Bijzondere kenmerken en / of                                                 Zie aantekening ( s )
     verpakking ( 3 )
 8.  Opschriften op de verpakking           ,,Skimmed-milk powder, enriched with                „Skimmed-milk powder, enriched with
                                            vitamins A and D / Gift of the European             vitamins A and D / Gift of the European
                                         ■ Economic Community to Grenada / For                  Economic Community to UNRWA / For
                                                         free distribution"                      free distribution to Palestine refugees"
 9.  Leveringstermijn                       Levering zo spoedig mogelijk, doch uiter­                 Inscheping in november 1981
                                                   lijk op 15 september 1981
10 . Stadium en plaats van lévering         Inschepingshaven van de Gemeenschap                 Ontschepingshaven Aqaba (afzet op de
                                            die regelmatige lijnverbindingen met het                      kade of op de lichter)
                                                  bestemmingsland onderhoudt
U.   Vertegenwoordiger van de be­                                                               Field Supply and Transport Officer (Jor­
     gunstigde, belast met de ont­                                                              dan ), PO Box 484 , UNRWA , Amman ,
     vangst (4 )                                                                                                  Jordan
12 . Toe te passen procedure voor de                        Onderhands                                          Inschrijving
     vaststelling ván de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum                                                                       7 september 1981
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- , 25.8.81                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 241 /37
           Aanduiding van de partij                             AH                                               AI
   1.  Toegepaste Verordeningen van
       de Raad:
       a) Juridische grondslag                                        ( EEG ) nr. 1310 / 80 (programma 1980 )
       b) Toewijzing                                                  (EEG ) nr. 1311 / 80 ( algemene reserve)
   2.  Begunstigde                                                                    UNHCR
   3.  Land van bestemming                                                    Afghaanse v Ìuchtelingen
   4.  Totale     hoeveelheid  van    de                   1 500 ton («)                                     1 500 ton ( 6 )
       partij
   5.  Interventiebureau belast met de             Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
       levering
   6.  Herkomst van het magere-melk­                                             Zie aantekening ( 5 )
       poeder (z )
   7.  Bijzondere kenmerken en / of
       verpakking ( 3 )
   8.  Opschriften op de verpakking           „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                              Community / UNHCR assistance to Afighan refugees in Pakistan / For free distribu­
                                                                                         tion"
   9.  Leveringstermijn                             Inscheping in oktober 1981                       Inscheping in november 1981
  10 . Stadium en plaats van levering                     Ontschepingshaven Karachi (afzet op de kade of op de lichter)
  11 . Vertegenwoordiger van de be­                   UNHCR, PO Box 1051 , Islamabad ( tel . 284 61 70; telex UN IBA 886 )
       gunstigde, belast met de ont­
       vangst ('')
  12 . Toe te passen procedure voor de                                               Inschrijving
       vaststelling van de leverings­
       kosten
  13 . In geval van inschrijving: datum                                           7 september 1981
       van het verstrijken van de ter­
       mijn voor de indiening van de
       aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /38                          Pubiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        25 . 8 . 81
        . Aanduiding van de partij                             AK                                               AL
 1 . Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                         (EEG ) nr. 1310 / 80 (programma 1980)
     b) Toewijzing                                                             (EEG ) nr. 1652781
 2 . Begunstigde                                                             Catholic Relief Services
 3 . Land van bestemming                                                           El Salvador
 4. Totale      hoeveelheid   van   de                       250 ton                                           250 ton
     partij
 5 . Interventiebureau belast met de                          Deens                                             Engels
     levering
 6 . Herkomst van het magere-melk­               Aankoop op de Deense markt                     Aankoop op de Noordierse markt
     poeder ( 2 )
 7. Bijzondere kenmerken en / of                                               Zie aantekening ( 5 )
     verpakking ( J)
 8 . Opschriften op de verpakking           „Leche desnatada en polvo con vitaminas A y D / Donación de la Comunidad económica
                                            europea / Destinado a la distribución gratuita en El Salvador / Cathwell / Acajutla /
                                                                                  gevolgd door:
                                                             70100"                                            70101 "
 9 . Leveringstermijn                       Levering zo spoedig mogelijk doch uiter­                 Levering in september 1981
                                                   lijk op 15 september 1981
10. Stadium en plaats van levering          Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                                                             mingsland onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de be­           CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag ( telex 34278 CEMEC NL ; tel .
     gunstigde, belast met de ont­                                       24 45 94 / 24 17 44 ) (")(")
     vangst ( 4 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                               Onderhands
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 241 /39
          Aanduiding van de partij                            AM                                            AN
 1.   Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a) Juridische grondslag                                       (EEG) nr. 937 / 79 (programma 1979)
      b) Toewijzing                                                  (EEG) nr. 938 / 79 ( algemene reserve)
 2.   Begunstigde                                                                 UNICEF
 3.   Land van bestemming                                                         Ethiopië
 4.   Totale      hoeveelheid van    de                     150 ton                                         150 ton
      partij
 5.   Interventiebureau belast met de                                                Frans
     levering
 6.   Herkomst van het magere-melk­                              Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      poeder (2 )
 7.   Bijzondere kenmerken en / of                                           Zie aantekening ( s )
      verpakking ( 3 )
 8.   Opschriften op de verpakking           „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                                   Community / UNICEF action / For free distribution in Ethiopia / Assab"
 9.   Leveringstermijn                               Inscheping zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 15 september 1981
10 .  Stadium en plaats van levering                     Ontschepingshaven Assab (afzet op de kade of op de lichter)
11 .  Vertegenwoordiger van de be­                         UNICEF, PO Box 1169, Addis Ababa, Ethiopia ( 13) ( 21 )
      gunstigde, belast met de ont­
      vangst ( 4 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                                            Onderhands
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /40                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    25 . 8 . 81
         Aanduiding van de partij                                                    AO
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                       ( EEG ) nr. 1310 / 80 (programma 1980)
     b) Toewijzing                                                            ( EEG) nr. 1311 / 80
 2.  Begunstigde                                                                    UNHCR
 3.  Land van bestemming                                                             Zaïre
 4.  Totale     hoeveelheid  van    de                                              100 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de                                                Belgisch
     levering
 6.  Herkomst van het magere-melk­                              Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder ( 2 )
 7.  Bijzondere kenmerken en / of                                              Zie aantekening ( 5 )
     verpakking ( 3 )
 8.  Opschriften op de verpakking           „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                            Community / For free distribution / UNHCR programme for Ugandian refugees in
                                                                                  Haut-Zaïre"
 9.  Leveringstermijn                               Inscheping zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 15 september 1981
10 . Stadium en plaats van levering                  Franco bestemming Bunia via Mombasa, Kampala, Kasese en Beni
11 . Vertegenwoordiger van de be­                  UNHCR, boîte postale 7248 , Kinshasa , AIDR Bunia „pour UNHCR"( 14 )
     gunstigde, belast met de ont­
     vangst ( 4 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                              Onderhands
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen , om 12 uur                                   -
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 241 /41
          Aanduiding van de partij                   AP                                    AQ                                       AR
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                            (EEG ) nr. 1310 / 80 (programma 1980)
     b) Toewijzing                                                                (EEG ) nr. 1311 / 80
 2.  Begunstigde                        NGO (Garitas neerlandica )                                       NGO (BEDH)
 3.  Land van bestemming               Dominicaanse Republiek ( 12 )                                     Zaïre i 1S ) i 29 )
 4.  Totale     hoeveelheid   van   de            250 ton                                50 ton                                     50 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de             Nederlands                             Belgisch                      Zal voortvloeien uit de toepas­
     levering                                                                                                         sing van de onder punt 12
                                                                                                                             bedoelde procedure
 6.  Herkomst van het magere-melk­                                    Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder (2)
 7.  Bijzondere kenmerken en / of                                                  Zie aantekening ( 5 )
     verpakking ( 3 )
 8.   Opschriften op de verpakking     „Leche desnatada en polvo            „Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines A et D / Don de la
                                       con vitaminas A y D / Dona­          Communauté économique européenne / Pour distribution gratuite
                                       ción de la Comunidad econó­          au Zaïre / Coopération BEDH-BOPR / Kinshasa / Zaïre / Don non
                                       mica europea / Destinado a la                        commercialisable / 61101 / Matadi"
                                       distribución gratuita en repú­
                                        blica Dominicana / Caritas"
 9.   Leveringstermijn                 Levering zo spoedig mogelijk , doch uiterlijk op 15 september                      Levering in oktober 1981
                                                                       1981
10 .  Stadium en plaats van levering   Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland
                                                                                      onderhoudt
11 .  Vertegenwoordiger van de be­     CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag (telex 34 278 CEMEC NL; tel . 24 45 94 /
     gunstigde , belast met de ont­                                                   24 17 44 ) ( n )
     vangst (4 )
12 . Toe te passen procedure voor de                               Onderhands                                                    Inschrijving
     vaststelling van de leverings­
      kosten
13 . In geval van inschrijving: datum                                                                                         7 september 1981
      van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /42                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        25 . 8 . 81
          Aanduiding van de partij                              AS                                              AT
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad:
     a ) Juridische grondslag                                        (EEG) nr. 1310/ 80 (programma 1980 )
     b) Toewijzing                                                              (EEG ) nr. 1311 / 80
 2.  Begunstigde                                  NGO ( Catholic Relief Services)                   NGO ( Dutch Interchurch Aid)
 3.  Land van bestemming                                    Honduras                                          Nicaragua
 4.  Totale     hoeveelheid   van    de                      100 ton                                           160 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de                                                    Iers
     levering
 6.  Herkomst van het magere-melk­                                         Aankoop op de Ierse markt
     poeder ( 2 )
 7.  Bijzondere kenmerken en / of                                                Zie aantekening ( 5 )
     verpakking ( 3 )
 8.  Opschriften op de verpakking            ,,Leche desnatada en polvo con vitaminas         , ,Leche desnatada en polvo con vitaminas
                                             A y D / Donación de la Comunidad                A y D / Donación de la Comunidad
                                             económica europea / Destinado a la              económica europea / Destinado a la
                                             distribución gratuita en Honduras /             distribución gratuita en Nicaragua / DIA
                                                Cathwell / Puerto Cortes / 6158"                       / 61800 / Puerto Corinto"
 9.   Leveringstermijn                                  Levering zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 15 september 1981
10 .  Stadium en plaats van levering         Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestem­
                                                                              mingsland onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de be­            CEBEMO, Van Alkemadelaan 1 , NL-2597 AA Den Haag (telex 34 278 CEMEC NL; tel .
     gunstigde, belast met de ont­                                         24 45 94 / 24 17 44 ) (») ( 12 )
     vangst (4 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                                                Onderhands
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 241 /43
          Aanduiding van de partij                     AU                                        AV                               AX
 1 . Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a) Juridische grondslag                                                 (EEG ) nr. 1399 / 81 (programma 1981 )
      b) Toewijzing                                                                     (EEG ) nr. 1400 / 81
 2 . Begunstigde                                                                               Licross
 3 . Land van bestemming                            Djibouti                                 Mauretanië                           Egypte
 4. Totale      hoeveelheid   van   de                50 ton                                   50 ton                             50 ton
      partij
 5 . Interventiebureau belast met de                                                            Frans
      levering
 6 . Herkomst van het magere-melk­                                           Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      poeder (2 )
 7 . Bijzondere kenmerken en / of                                                        Zie aantekening ( s)
      verpakking ( 3 )
 8 . Opschriften op de verpakking      Een halve maan van 10 cm hoog, waarvan de uiteinden naar links zijn gericht, en in letters van minstens
                                                                                1 cm hoog de volgende vermelding:
                                       ,,Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines A et D / Don de la              ,,Skimmed-milk powder, en­
                                       Communauté économique européenne / Action de la Ligue des                     riched with vitamins A and D
                                            sociétés de la Croix-Rouge / Pour distribution gratuite /                / Gift of the European Econo­
                                                                       gevolgd door:                                 mie Community / Action of
                                                   Dijbouti"                                Nouakchott"              the League of Red Cross Socie­
                                                                                                                     ties / For free distribution in
                                                                                                                          Egypt / Alexandria"
 9 . Leveringstermijn                                      Inscheping zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 15 september 1981
10 . Stadium en plaats van levering    Ontschepingshaven Djibouti                  Ontschepingshaven Nouak­          Ontschepingshaven Alexan­
                                       (afeet op de kade of op de                  chott (afzet op de kade of        dria (afzet op de kade of op de
                                                     lichter)                                  lichter)                           lichter)
11 . Vertegenwoordiger van de be­      Société du Croissant-Rouge de               Société du Croissant-Rouge        Egyptian Red Crescent Socie­
      gunstigde, belast met de ont­    Djibouti , boîte postale 8 , Dji­           Mauritanien , avenue Gamal        ty , 29 El Galaa Street ,
      vangst (4 )                       bouti ( tel . 351981 ) ( 16 ) ( 17 )       Abdel Nasser , bofte postale               Cairo ( 1É ) ( l9 )
                                                                                     344 , Nouakchott ( 1S ) ( 18 )
12. Toe te passen procedure voor de                                                         Onderhands
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /44                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              25 . 8 . 81
         Aanduiding van de partij                                AY                                                 AZ
 1 . Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                              (EEG ) nr. 1399 / 81 (programma 1981 )
     b) Toewijzing                                                                 ■( EEG ) nr. 1400 / 81
 2 . Begunstigde                                                                           Licross
 3 . Land van bestemming                                     Oeganda                                               Sri Lanka
 4 . Totale     hoeveelheid  van    de                        100 ton                                               100 ton
     partij
 5 . Interventiebureau belast met de                          Belgisch                                               Duits
     levering
 6 . Herkomst van het magere-melk­                                     Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder (2)
 7 . Bijzondere kenmerken en / of                                                    Zie aantekening I
     verpakking ( 3 )
 8 . Opschriften op de verpakking           Een rood kruis van 10 x 10 cm en, in letters van ten minste 1 cm hoogte, de volgende
                                                                                         vermelding:
                                            ,,Skimmed-milk powder, enriched with                   „Skimmed-milk powder, enriched with
                                            vitamins A and D / Gift of the European                vitamins A and D / Gift of the European
                                            Economic Community / Action of the                     Economic Community / Action of the
                                            League of Red Cross Societies / For free               League of Red Cross Societies / For free
                                               distribution in Uganda / Kampala"                    distribution in Sri Lanka / Colombo"
 9 . Leveringstermijn                                  Inscheping zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 15 september 1981
10. Stadium en plaats van levering          Franco bestemming Kampala via Mom­                     Ontschepingshaven Colombo (afzet op de
                                                                basa                                         kade of op de lichter)
11 . Vertegenwoordiger van de be­           The Uganda Red Cross Society , National                The Sri Lanka Red Cross Society , 106 ,
     gunstigde, belast met de ont­          Head-quarters , PO Box 494 , Stencera ,                Dharmapala, Mawatha, Colombo 7 , Sri
     vangst ( 4 )                           Nabunya Road, Rubaga, Kampa­                                           Lanka ( 16 )
                                                             la ( lt ) (20 )
12. Toe te passen procedure voor de                                                      Onderhands
     vaststelling van de leverings­
      kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen, om 12'uur
 ---pagebreak--- 25. 8 . 81                             Pubiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 241 /45
         Aanduiding van de partij                               BA                                                BB
 1 . Toegepaste Verordeningen van
     de Raad:
     a) Juridische grondslag                                          (EEG ) nr. 1399 / 81 (progragima 1981 )
     b) Toewijzing                                                                (EEG) nr. 1400 / 81
 2. Begunstigde                                                                          Licross
 3 . Land van bestemming                                     Ethiopië                                             Senegal
 4. Totale      hoeveelheid  van    de                        100 ton                                             50 ton
     partij
 5 . Interventiebureau belast met de                                                      Frans
     levering
 6 . Herkomst van het magere-melk­                                 Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder (2)
 7 . Bijzondere kenmerken en / of                                                  Zie aantekening ( s )
     verpakking ( 3 )
 8 . Opschriften op de verpakking           Een rood kruis van 10 x 10 cm en , in letters van ten minste 1 cm hoogte, de volgende
                                                                                      vermelding:
                                            „Skimmed-milk powder, enriched with                  „Lait écrémé en poudre, enrichi en vi­
                                            vitamins A and D / Gift of the European              tamines A et D / Don de la Communauté
                                            Economic Community / Action of the                   économique européenne / Action de la
                                            League of Red Cross Societies / For free             Ligue des sociétés de la Croix-Rouge /
                                                distribution in Ethiopia / Assab"                  Pour distribution gratuite / Dakar"
 9. Leveringstermijn                                   Inscheping zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 15 september 1981
10. Stadium en plaats van levering          Ontschepingshaven Assab ( afzet op de                Ontschepingshaven Dakar ( afzet op de
                                                       kade of op de lichter)                             kade of op de lichter)
11 . Vertegenwfoordiger van de be­          Ethiopian Red Cross Society, Ras Desta               Croix rougesénégalaise, boulevard F.D.
     gunstigde, belast met de ont­          Damtew Avenue, PO- Box 195 , Addis                   Roosevelt, boîte postale 299, Dakar,
     vangst ( 4 )                                    Ababa, Ethiopia ( 16) ( 21 )                             Sénégal (") (")
12. Toe te passen procedure voorde                                                    Onderhands
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
     van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /46                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            25 . 8 . 81
         Aanduiding van de partij                              BC                                                 BD
 1 . Toegepaste Verordeningen van
     de Raad:
     a) Juridische grondslag                                         (EEG ) nr. 1399 / 81 (programma 1981 )
     b) Toewijzing                                                               ( EEG ) nr. 1400 / 81
 2. Begunstigde                                                                         Licross
 3 . Land van bestemming                                      India                                            Bangla Desh
 4 . Totale      hoeveelheid van    de                      100 ton                                              100 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de             Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
     levering
 6 . Herkomst van het magere-melk­                                 Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder ( 2 )
 7. Bijzondere kenmerken en/ of                                                   Zie aantekening ( s )
     verpakking ( 3 )
 8 . Opschriften op de verpakking          Een rood kruis van 10 x 10 cm en , in letters van ten minste 1 cm hoogte , de volgende
                                                                                      vermelding:
                                            „Skimmed-milk powder, enriched with                 ,,Skimmed-milk powder , enriched with
                                           vitamins A and D / Gift of the European              vitamins A and D / Gift of the European
                                           Economic Community / Action of the                   Economic Community / Action of the
                                           League of Red Cross Societies / For free             League of Red Cross Societies / For free
                                               distribution in India / Bombay"                  distribution in Bangla Desh / Chitta­
                                                                                                                  gong"
 9 . Leveringstermijn                                                        Inscheping in oktober 1981
10. Stadium en plaats van levering         Ontschepingshaven Bombay (afeet op de                Ontschepingshaven Chittagong ( afzet op
                                                     kade of op de lichter )                             de kade of op de lichter)
11 . Vertegenwoordiger van de be­          India Red Cross Society , Red Cross Build­           Bangladesh Red Cross Society , National
     gunstigde , belast met de ont­        ing, 1 , Red Cross Road , New Delhi                  Headquarters, 684/ 686 , Bara Magh
     vangst ( 4 )                                     110 001 , India ( ,s )                    Bazar , PO Box 579 , Dacca 17 , Bangla
                                                                                                                Desh ( 16 )
12 . Toe te passen procedure voorde                                                   Inschrijving
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum                                              7 september 1981
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                            Publikaüeblad van de Europese Gemeenschappen                                             Nr. L 241 /47
          Aanduiding van de partij                               BE                                                   BF
 1 . Toegepaste Verordeningen van
      de Raad:
      a) Juridische grondslag                                         ( EEG ) nr . 1399 / 81 (programma 1981 )
      b) Toewijzing                                                               ( EEG ) nr. 1400 / 81
 2 . Begunstigde                                                                            Licross
 3 . Land van bestemming                                     Mauritius                                                Chili
 4 . Totale      hoeveelheid  van   de                         50 ton                                                100 ton
      partij
 5 . Interventiebureau belast met de               Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
      levering
 6 . Herkomst van het magere-meik­                                  Aankoop op de markt van de Gemeenschap
      poeder ( 2 )
 7 . Bijzondere kenmerken en / of                                                  Zie aantekening ( s )
      verpakking ( 3)
 8. Opschriften op de verpakking            Een rood kruis van 10 x 10 cm en, in letters van ten minste 1 cm hoogte, de volgende
                                                                                          vermelding:
                                            „Skimmed-milk powder, enriched with                     „Leche desnatada en polvo con vitaminas
                                            vitamins A and D / Gift of the European                 A y D / Donación de la Comunidad
                                            Economic Community / Action of the                      económica europea / Destinado a la
                                            League of Red Cross Societies / For free                distribución gratuita / Acción de la Lega
                                             distribution in Mauritius / Port Louis"                de las sociedades de la Cruz Roja /
                                                                                                                   Valparaíso"
 9. Leveringstermijn                                                         Inscheping in oktober 1981
10. Stadium en plaats van levering          Ontschepingshaven Port Louis ( afzet op                 Ontschepingshaven Valparaiso ( afzet op
                                                     de kade of op de lichter)                               de kade of op de lichter)
11 . Vertegenwoordiger van de be­           Mauritius Red Cross Society , St Therese                Cruz Roja chilena, Correo 21 , Casilla
      gunstigde, belast met de ont­            Street , Curepipe, Mauritius ( 1S ) ( 23 )           246 V, Santiago de Chile, Chili (tel .
      vangst ( 4 )                                                                                                77 14 48 ) ( lé )
12. Toe te passen procedure voor de                                                       Inschrijving
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 . In geval van inschrijving: datum                                               7 september 1981
      van het verstrijken van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /48                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        25 . 8 . 81
          Aanduiding van de partij                                                     BG
 1.  Toegepaste 'Verordeningen van
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                         ( EEG ) nr. 1399 / 81 (programma 1981 )
     b) Toewijzing                                                              (EEG ) nr. 1400 / 81
 2.  Begunstigde                                                                      Licross
 3.  Land van bestemming                                                                Haïti
 4.  Totale     hoeveelheid   van   de                                                100 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de                                                Nederlands
     levering
 6.  Herkomst van het magere-melk­                                 Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder ( 2 )
 7.  Bijzondere kenmerken en / of                                               Zie aantekening ( 5 )
     verpakking ( 3 )
 8.  Opschriften op de verpakking          Een rood \ruis van 10 x 10 cm en , in letters van ten minste 1 cm hoogte , de volgende
                                                                                    vermelding :
                                           „Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté économique
                                           européenne / Action de la Ligue des sociétés de la Croix-Rouge / Pour distribution gratuite
                                                                                  / Port-au-Prince
 9.  Leveringstermijn                                Inscheping zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 15 september 1981
10 . Stadium en plaats van levering                  Ontschepingshaven Port-au-Prince ( afzet op de kade of op de lichter)
11 . Vertegenwoordiger van de be­          Société nationale de la Croix-Rouge haïtienne, place des Nations unies, boîte postale 1337 ,
     gunstigde, belast met de ont­                                           Port-au-Prince , Haïti ( 1 6 )
     vangst (4 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                                Onderhands
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. L 241 /49
          Aanduiding van de partij                           BH                                            BI
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad:
     a) Juridische grondslag                                       ( EEG ) nr. 1310 / 80 (programma 1980)
     b ) Toewijzing                                                           ( EEG ) nr. 1311 / 80
 2.   Begunstigde                                                                     ICRK
 3.   Land van bestemming                                                           Ethiopië
 4.  Totale     hoeveelheid   van   de                     125 ton                                        125 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de                                                Belgisch
     levering
 6.  Herkomst van het magere-melk­                              Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder (2)
 7.  Bijzondere kenmerken en / of                                             Zie aantekening ( 5 )
     verpakking ( 3)
 8.   Opschriften op de verpakking         Een rood kruis van 10 x 10 cm en , in letters van ten minste 1 cm hoogte, de volgende
                                                                                  vermelding:
                                           „ERY-76 / Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European
                                           Economic Community / Action of the International Committee of the Red Cross / For tree
                                                                                  distribution"
 9.  Leveringstermijn                               Inscheping zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 15 september 1981
10 . Stadium en plaats van levering                   Ontschepingshaven Port Sudan (afeet op de kade of op de lichter)
11 . Vertegenwoordiger van de be­                                             Zie aantekening ( 24 )
     gunstigde i belast met de ont­
     vangst (4 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                              Onderhands
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
     aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /50                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            81
          Aanduiding van de partij                           BK                                            BL
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad:
     a) Juridische grondslag                                       (EEG) nr. 1310 / 80 (programma 1980)
     b ) Toewijzing                                                         (EEG ) nr. 1311 / 80
 2.  Begunstigde                                                                    ICRK
 3.  Land van bestemming                                 Cisjordanië                                    Gaza , Sinaï
 4.  Totale     hoeveelheid   van   de                     80 ton                                          80 ton
     partij
 S.  Interventiebureau belast met de                                               Duits
     levering
 6.  Herkomst van het magere-melk­                              Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder ( 2 )
 7.  Bijzondere kenmerken en / of                                           Zie aantekening ( s )
     verpakking ( 3 )
 8.  Opschriften op de verpakking          Een rood kruis van 10 x 10 cm en , in letters van ten minste 1 cm hoogte, de volgende
                                                                                vermelding:
                                                      „ISR-10 / W-B /                 I               „ISR-10 / G-S /
                                                                              gevolgd door:
                                           Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A and D / Gift of the European Economic
                                           Community / Action of the International Committee of the Red Cross / For free
                                                                               distribution"
 9.  Leveringstermijn                               Inscheping zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 15 september 1981
10 . Stadium en plaats van levering                    Ontschepingshaven Ashdod (afzet op de kade of op de lichter)
11 . Vertegenwoordiger van de be­                ICRC Delegation, Asia House, 4 Weizmann Street, Tel Aviv , Israel ( ,0 ) (2i )
     gunstigde, belast met de ont­
     vangst (4 )
12 . Toe te passen procedure voor de                                           Onderhands
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de                                                                                   ■
     aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 241 /51
          Aanduiding van de partij                              BM                                                BN
  1 . Toegepaste Verordeningen van
      de Raad :
      a) Juridische grondslag                                          ( EEG ) nr . 1310 / 80 (programma 1980 )
      b) Toewijzing                                                                (EEG ) nr. 1311 / 80
  2. Begunstigde                                                                           ICRK
  3 . Land van bestemming                                     Ethiopië                                           Nicaragua
  4. Totale       hoeveelheid van   de                         50 ton                                              60 ton
      partij
  5 . Interventiebureau belast met de                          Frans                                                Iers
      levering                  "v
  6 . Herkomst van het magere-melk­         Aankoop op de markt van de Gemeen­                            Aankoop op de Ierse markt
      poeder (2)                                               schap
  7 . Bijzondere kenmerken en / of                                                  Zie aantekening ( 5 )
      verpakking ( 3)
  8 . Opschriften op de verpakking          Een rood kruis van 10 x 10 cm en, in letters van ten minste 1 cm hoogte , de volgende
                                                                                        vermelding:
                                            „ETH 26 / Skimmed-milk powder, en­                   „NIC-81 / Leche desnatada en polvo con
                                            riched with vitamins A and D / Gift of the           vitaminas A y D / Donación de la Comu­
                                            European Economic Community / Ac­                    nidad económica europea / Destinado a
                                            tion of the International Committee of the           la distribución gratuita / Acción del
                                            Red Cross / For free distribution /                  Comité internacional de la Cruz Roja /
                                                               Assab"                                             Corinto"
  9 . Leveringstermijn                                 Inscheping zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk op 15 september 1981
 10. Stadium en plaats van levering         Ontschepingshaven Assab ( afzet op de                Ontschepingshaven Corinto (afzet op de
                                                       kade of op de lichter)                               kade of op de lichter)
11 . Vertegenwoordiger van de be­           Delegation of the International Commit­              Délégation du Comité international de la
       gunstigde, belast met de ont­        tee of the Red Cross , c / o Ethiopian Red           Croix-rouge, c/ o Cruz Roja nicaraguen­
       vangst ( 4 )                         Cross Society , Ras Desta Damtew Ave­                  se, Apartado 3279 , Managua ( u ) ( 27 )
                                               nue, Addis Ababa, Ethiopia (21 ) ( 2é )
 12. Toe te passen procedure voor de                                                    Onderhands
       vaststelling van de leverings­
       kosten
 13 . In geval van inschrijving: datum
       van het verstrijken van de ter­
       mijn voor de indiening van de
       aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /52                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          25 . 8 . 81
         Aanduiding van de partij              BO                                                     BQ                    BR
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                         ( EEG ) nr. 1310 / 80 (programma 1980 )
     b) Toewijzing                                                              (EEG ) nr. 1311 / 80
 2.  Begunstigde                                                                        NGO
 3.  Land van bestemming                                                            Zie bijlage II
 4.  Totale    hoeveelheid   van    de      250 ton                    250 ton                     250 ton                 250 ton
     partij
 5.  Interventiebureau belast met de               Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
     levering
 6.  Herkomst van het magere-melk­                                 Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder (2 )
 7.  Bijzondere kenmerken en / of                                                Zie aantekening ( 5)
     verpakking ( 3 )
 8.  Opschriften op de verpakking                                                   Zie bijlage II
 9.  Leveringstermijn                                                        Levering in oktober 1981
10 . Stadium en plaats van levering    Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland
                                                                                     onderhoudt
11 . Vertegenwoordiger van de be­      CEBEMO, Van Alkemadelaan 1 , NL 2597 AA Den Haag (telex 34 278 CEMEC NL; tel. 24 45 94 /
     gunstigde, belast met de ont­                                                 24 17 44 ) (»M 2«)
     vangst {*)
12 . Toe te passen procedure voor de                                                 Inschrijving
     vaststelling van de leverings­
     kosten
13 . In geval van inschrijving: datum                                             7 september 1981
     van het verstrijken van de ter­
     mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen, om 12 uur
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 241 /53
          Aanduiding van de partij                     BS                                   BT                               BU
 1.  Toegepaste Verordeningen van
     de Raad :
     a) Juridische grondslag                                             (EEG ) nr. 1399/ 81 (programma 1981 )
     b) Toewijzing                                                                  (EEG ) nr. 1400 / 81
 2.
 3.
      Begunstigde
      Land van bestemming
                                        I                                                 Egypte
 4 . Totale     hoeveelheid   van    de           2 000 ton ( 6 )                      2 000 ton (6 )                     2 000 ton ( e )
     partij
 5 . Interventiebureau belast met de                   Zal voortvloeien uit de toepassing van de onder punt 12 bedoelde procedure
     levering
 6.  Herkomst van het magere-melk­      '                              Aankoop op de markt van de Gemeenschap
     poeder (2)
 7.  Bijzondere kenmerken en / of                                                  Zie aantekening ( 29 )
     verpakking ( 3 )
 8.   Opschriften op de verpakking                   „Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community to Egypt"
 9.   Leveringstermijn                      Levering in oktober 1981            Levering in november 1981          Levering in december 1981
10 .  Stadium en plaats van levering      Inschepingshaven van de Gemeenschap die regelmatige lijnverbindingen met het bestemmingsland
                                                                                        onderhoudt
11 .  Vertegenwoordiger van de be­
     gunstigde, belast met de ont­
      vangst (4 )
12 .  Toe te passen procedure voor de                                                   Inschrijving
      vaststelling van de leverings­
      kosten
13 .  In geval van inschrijving: datum                                               7 september 1981
      van het verstrijken' van de ter­
      mijn voor de indiening van de
      aanbiedingen , om 12 uur
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /54                              Pubiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 25 . 8 . 81
             Aantekeningen:
             (!) Deze bijlage vervangt, te zamen met het in het Pubiikatieblad nr. C 95 van 19 april 1977 , blz. 7 ,
                    bekendgemaakte bericht, het bericht van inschrijving van de betrokken interventiebureaus, in de
                     gevallen dat, volgens punt 12 , een inschrijving moet plaatsvinden .
             ( 2 ) In geval van herkomst uit de interventievoorraden , zal een aanvullend bericht, waarin de plaatsen
                     waar het produkt is opgeslagen worden aangeduid, worden bekendgemaakt in het Pubiikatieblad
                     van de Europese Gemeenschappen, editie C.
             ( 3) Andere dan die welke voorkomen in de bijlage van Verordening (EEG ) nr. 625 / 78 ; zie artikel 6 ,
                     lid 2, van Verordening ( EEG ) nr. 303 / 77.
             (4) Uitsluitend in geval van levering „in de ontschepingshaven" en „franco bestemming": zie de
                     artikelen 5 en 13 , lid 1 , laatste streepje , van Verordening ( EEG ) nr. 303 / 77 .
             ( 5 ) Het gehalte aan vitamine A van het magere-melkpoeder moet ten minste 5 000 i . e. per 100 gram
                     bedragen. Het gehalte aan vitamine D van het magere-melkpoeder moet ten minste 500 i.e. per 100
                     gram bedragen. Het mengsel van de aan de melk toegevoegde vitamines moet tien keer zoveel
                     vitamine A als vitamine D bevatten . De aan de melk toegevoegde vitamines moeten van
                     farmaceutische kwaliteit zijn en moeten voor menselijke consumptie zijn vervaardigd . De datum
                     waarop het gevitamineerde magere-melkpoeder is vervaardigd , moet duidelijk op de zakken zijn
                     vermeld .
              (6) In het geval dat de totale hoeveelheid van de partij een veelvoud van 500 ton bedraagt, kan de in het
                     kader van een openbare inschrijving ingediende aanbieding een deelhoeveelheid van 500 ton of een
                     veelvoud van 500 ton betreffen ; zie artikel 14 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 303 / 77 .
             ( 7 ) Elke aanbieding mag slechts betrekking hebben op een deelhoeveelheid van 500 ton als omschreven
                     in het aanvullende bericht van inschrijving dat tegelijk met deze verordening wordt gepubliceerd in
                     het Pubiikatieblad van de Europese Gemeenschappen, editie C, met vermelding van de opslagplaat­
                     sen van het produkt .
             ( 8 ) De inschrijver aan wie is gegund moet een afschrift van de verzendpapieren zenden aan :
                     Delegation of the Commission of the European Communities,
                     PO Box 45119 , Nairobi , Kenya                                        ,
                     ( telex DELEGFED 22302 ; tel 33 35 92 ).
             (9) De levering geldt als uitgevoerd en de risico's gaan over van de inschrijver op de begunstigde op het
                     ogenblik dat de produkten de reling van het schip in de inschepingshaven, aangeduid voor de
                     levering, zijn gepasseerd .
             ( 10) Degene aan wie de levering is gegund moet het produkt leveren in containers van 20 voet.
             ( n ) De inschrijver aan wie is gegund maakt aan
                     MM . M. H. Schutz BV ,
                     Insurance Brokers ,
                     Blaak 16 ,
                     NL-3011 TA Rotterdam ,
                     bij de levering een kopie van de commerciële factuur over voor iedere deelhoeveelheid.
              ( 1Z) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                     levering een certificaat van oorsprong, opgesteld in het Spaans.
                      De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                     levering een gezondheidscertificaat, opgesteld in het Spaans.
              ( 13 ) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten :
                      „NOTIFY ADDRESS :
                      1 . Geadresseerde ;
                     2 . M. Shields ,
                           Unicef,
                           palais des Nations ,
                           CH-1211 Genève 10
                           ( telex 27900 UCF CH )'\
                      De inschrijver, aan wie is gegund moet twee kopieën van de verzendpapieren zenden aan:
                      M. Shields ,
                      Unicef,
                      palais des Nations ,
                      CH-1211 Genève 10
              ( 14 ) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten :
                      „NOTIFY ADDRESS :
                      1 . Geadresseerde;
                      2 . M. Von Arnim ,
                           UNHCR,
                           palais des Nations ,
                           CH-1211 Genève 10
                           ( telex 27492 HCR CH)".
 ---pagebreak---       /
25 . 8 . 81                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 241 /55
                    De inschrijver aan wie is gegund, moet twee kopieën van de verzendpapieren zenden aan :
                    M. Von Arnim
                    UNHCR ,
                    palais des Nations
                    CH-1211 Genève 10
                    De inschrijver aan wie is gegund moet een kopie van de verzendpapieren zenden aan :
                    Délégation de la Commission des Communautés européennes ,
                    boîte postale 2 000 ,
                    Kinshasa , Zaïre.
            ( 15 ) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                    levering een gezondheidscertificaat, opgesteld in de door hen aangeduide taal.
            ( 16 ) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten:
                    „NOTIFY ADDRESS :
                    1 . Geadresseerde;
                    2. Ligue des sociétés de la Croix-Rouge,
                          boîte postale 276 ,
                          CH-1211 Genève 19
                          ( telex 22555 CH )".
                    De inschrijver aan wie is gegund moet twee kopieën van de verzendpapieren zenden aan:
                    Mr. Burtin ,
                    Ligue des sociétés de la Croix-Rouge,
                    boîte postale 276 ,
                    CH-1211 Genève 19
             ( 17) De inschrijver aan wie is gegund moet een kopie van de verzendpapieren zenden aan:
                    Délégation de la Commission des Communautés européennes,
                    botte postale 2477 ,
                    Djibouti .
             ( lg) De inschrijver aan wie is gegund moet een kopie van de verzendpapieren zenden aan:
                    Délégation de la Commission des Communautés européennes,
                    boîte postale 213 ,
                    Nouakchott.
             (") De inschrijver aan wie is gegund moet een kopie van de verzendpapieren zenden aan:
                    Delegation of the Commission of the European Communities ,
                    4 , Gezira Street ( 8th floor),
                    Cairo , Zamalek.
             (20) De inschrijver aan wie is gegund moet een kopie van de verzendpapieren zenden aan:
                    Delegation of the Commission of the European Communities,
                    PO Box 5244 ,
                     Kampala.
             (21 ) De inschrijver aan wie is gegund moet een kopie van de verzendpapieren zenden aan:
                     Delegation of the Commission of the European Communities,
                     PO Box 5570 ,
                     Addis Ababa .
              (") De inschrijver aan wie is gegund moet een afschrift van de verzendpapieren zenden aan:
                     Délégation de la Commission des Communautés européennes,
                     boîte postale 3345 ,
                     Dakar .
              (23 ) De inschrijver aan wie is gegund moet een afschrift van de verzendpapieren zenden aan:
                     Delegation of the Commission of the European Communities,
                     PO Box 144 ,
                     Port Louis , Mauritius .
              (24) De namen en adressen van de begunstigden zullen aan het betrokken interventieorganisme
                     medegedeeld worden binnen de kortst mogelijke termijn:
                     Comité international de la Croix-Rouge,
                     Division des secours ,
                     17 , avenue de la Paix ,
                     CH-1211 Genève
                     ( telex 22269 CICR CH ; tel . 346001 ).
              ( 25 ) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten :
                      „NOTIFY ADDRESS :
                      1 . Geadresseerde:
                      2 . General Superintendance Co . Ltd,
                            PO Box 11202,
                            Tel Aviv , Israël" .
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /56                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  25 . 8 . 81
             ( ) Het connossement moet de volgende vermelding bevatten:
                   „NOTIFY ADDRESS :
                   1 . Geadresseerde;
                   2 . ICRC Delegation ,
                       PO Box 5701 ,
                        Addis Ababa, Ethiopia".
             (27) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij de
                   levering een commerciële factuur , opgesteld in het Spaans.
             (28 ) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                   levering een gezondheidscertificaat voor elke' deelhoeveelheid, opgesteld in de door hen gevraagde
                   taal .
                   De inschrijver aan wie is gegund moet de voor Mombasa of Dar-Es-Salaam in transito doorgevoerde
                   deelhoeveelheden 'leveren op paletten waarvan de afmetingen hem rechtstreeks door de vertegen­
                   woordiger van de begunstigden zullen worden medegedeeld.
             (") De inschrijver aan wie is gegund moet het produkt leveren op paletten waarvan de afmetingen hem
                   rechtstreeks door de vertegenwoordiger van de begunstigden zullen worden medegedeeld.
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 241 /57
                BILAG II — ANHANG II — TIAPAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
       Parti       Totalmængde               Delmængde
                          (i tons)               (i tons)
                                                                       Modtager        Modtagerland                  Emballagens påtegning
  Bezeichnung      Gesamtmenge
                        der Partie           Teilmengen               Empfänger       Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                               ( in Tonnen)
                     ( in Tonnen)
Χαρακτηρισμός   Συνολική        ποσότητα
                                         Μερικές ποσότητες                                                       "Ενδειξη έπί της συσκευασίας
 της παρτίδας      της παρτίδας                                       Δικαιούχος     Χώρα προορισμού
                     (σέ τόνους)             (σέ τόνους)
       Lot        Total quantity          Partial quantities          Beneficiary                                  Markings on the packaging
                       ( in tonnes)           ( in tonnes )                           Recipient country
  Désignation   Quantité totale du lot   Quantités partielles
      du lot          (en tonnes )            ( en tonnes )
                                                                      Bénéficiaire    Pays destinataire            Inscription sur l'emballage
 Designazione     Quantità totale
                     della partita       Quantitativi parziali        Beneficiario   Paese destinatario            Iscrizione sull'imballaggio
  delia partita    ( in tonnellate)        (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                             Deelhoeveelheden
  van de partij     van de partij                ( in ton )           Begunstigde     Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton )
        A                    115                     22           World Food        Mozambique          Mozambique 2382 / Leite desnatada em pó /
                                                                  Programme                             Maputo / Dom da Comunidade económica
                                                                                                        europeia / Acção do Programa mundial alimen­
                                                                                                        tar
                                                     50           World Food        Mozambique          Mozambique 2382 / Leite desnatada em pó /
                                                                  Programme                             Beira / Dom da Comunidade económica euro­
                                                                                                        peia / Acção dò Programa mundial alimentar
                                                     20           World Food        Mozambique          Mozambique 2382 / Leite desnatada em pó /
                                                                  Programme                             Nacala / Dom da Comunidade económica
                                                                                                        europeia / Acção do Programa mundial alimen­
                                                                                                        tar
                                                     23           World Food        Mozambique          Mozambique 2382 / Leite desnatada em pó /
                                                                  Programme                             Penma / Dom da Comunidade económica
                                                                                                        europeia / Acção do Programa mundial alimen­
                                                                                                        tar
        B                     39                     39           World Food        Ghana               Ghana 2075 / Dried skimmed milk , enriched /
                                                                  Programme                             Tema / Gift of the European Economic Com­
                                                                                                        munity / Action of the World Food Pro­
                                                                                                        gramme
        C                    270                    100           World Food        Jordan              Jordan 2354X / Skimmed-milk powder,
                                                                  Programme                             enriched / Aqaba / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community / Action of the World
                                                                                                        Food Programme
                                                    170           World Food        Yemen , AR          Yemen , AR 380X / Skimmed-milk powder,
                                                                  Programme                             enriched / Hodeidah / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community / Action of the World
                                                                                                        Food Programme
        D                    257                     92           World Food        Yemen , PDR         Yemen, PDR 608 Exp / Skimmed-milk pow­
                                                                  Programme                             der, enriched / Aden / Gift of the European
                                                                                                        Economic Community / Action of the World
                                                                                                        Food Programme
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /58                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           25 . 8 . 81
      Parti         Totalmængde            Delmængde                Modtager         Modtagerland                   Emballagens påtegning
                           (i tons)             (i tons)
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                         der Partie                                 Empfänger       Bestimmungsland             Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                              ( in Tonnen)
                      ( in Tonnen)
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμόί                          Μερικές ποσότητες
 τής παρτίδας      τής παρτίδας                                    Δικαιούχος      Χώρα προορισμού              "Ενδειξη έπί τής συσκευασίας
                      (σέ τόνους)          (σέ τόνους)
                   Total quantity       Partial quantities
       Lot
                       ( in tonnes )        (in tonnes)             Beneficiary    Recipient country              Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
     du lot            (en tonnes )         ( en tonnes )
                                                                   Bénéficiaire     Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
                  Quantità totale
 Designazione        della partita     Quantitativi parziali
  della partita                          (in tonnellate)
                                                                   Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                   ( in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                            Deelhoeveelheden
 van de partij      van de partij              ( in ton )          Begunstigde     Bestemmingsland -             Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton )
                                                   90          World Food         Yemen , PDR          Yemen , PDR 2453 / Skimmed-milk powder,
                                                               Programme                               enriched / Aden / Gift of the European Econ­
                                                                                                       omic Community / Action of the World Food
                                                                                                       Programme
                                                   75          World Food         Yemen , PDR          Yemen, PDR 2166 / Skimmed-milk powder,
                                                               Programme                               enriched / Aden / Gift of the European Econ­
                                                                                                       omic Community / Action of the World Food
                                                                                                       Programme
       E                     231                  231          World Food         Yemen , PDR          Yemen , PDR 1254 / Dried skimmed milk ,
                                                               Programme                               enriched / Aden / Gift of the European Econ­
                                                                                                       omic Community / Action of the World Food
                                                                                                       Programme
       F                     435                 435           World Food        Jordan               Jordan 2301 Exp / Dried skimmed milk,
                                                               Programme                              enriched / Aqaba / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / Action of the World
                                                                                                      Food Programme
       G                    450                  450           World Food         Uganda              Uganda 1185V / Dried skimmed milk,
                                                               Programme                              enriched / Mombasa to Tororo / Gift of the
                                                                                                      European Economic Community / Action of
                                                                                                      the World Food Programme
       H                    450                  450           World Food        Uganda               Uganda 1185V / Dried skimmed milk,
                                                               Programme                              enriched / Mombasa to Tororo / Gift of the
                                                                                                      European Economic Community / Action of
                                                                                                      the World Food Programme
       I                  2 000                2 000           World Food        Pakistan             Pakistan 2237X / Skimmed-milk powder,
                                                               Programme                              enriched / Karachi / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / Action of the World
                                                                                                      Food Programme
       K                    339                  285           World Food        Pakistan             Pakistan 2237X / Skimmed-milk powder ,
                                                               Programme                              enriched / Karachi / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / Action of the World
                                                                                                      Food Programme
                                                  54           World Food        Jordan               Jordan 2108 Exp / Skimmed-milk powder,
                                                               Programme                              enriched / Aqaba / Gift of the European
                                                                                                      Economic Community / Action of the World
                                                                                                      Food Programme
 ---pagebreak--- 25 . 8 . 81                                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 241 /59
       Parti       Totalmængde              Delmængde                   Modtager         Modtagerland                    Emballagens påtegning
                           (i tons )             (i tons)
  Bezeichnung      Gesamtmenge
                        der Partie          Teilmengen                 Empfänger       Bestimmungsland               Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                              ( in Tonnen )
                     ( in Tonnen )
Χαρακτηρισμός Συνολική ποσότητα        Μερικές ποσότητες
 τής παρτίδας      τής παρτίδας                                        Δικαιούχος     Χώρα προορισμού               "Ενδειξη έπί τής συσκευασίας
                      (σέ τόνους)           (σέ τόνους)
       Lot        Total quantity        Partial quantities             Beneficiary                                    Markings on the packaging
                       ( in tonnes )          ( in tonnes )                            Recipient country
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
      du lot          (en tonnes )           ( en tonnes )
                                                                       Bénéficiaire     Pays destinataire              Inscription sur remballage
 Designazione     Quantità totale
                     della partita     Quantitativi parziali           Beneficiario    Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
  della partita    ( in tonnellate )
                                         ( in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
  Aanduiding                            Deelhoeveelheden
  van de partij     van de partij                ( in ton )            Begunstigde     Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton )
        L                      5                      5           World Food         Guinea               Guinea Conakry / Skimmed-milk powder,
                                                                  Programme                               non-enriched / Conakry / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme
        M                  2 500                  2 500           World Food         Egypt                Egypt 2046X / Dried skimmed milk, non­
                                                                  Programme                               enriched / Alexandria / Gift of the European
                                                                                                          Economic Community / Action of the World
                                                                                                          Food Programme
       BO                    250                     50           Diakonisches Werk  Djibouti             Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines A et
                                                                  der evangelischen                       D / Don de la Communauté économique
                                                                  Kirche in Deutsch­                      européenne / Action de Diakonisches Werk der
                                                                  land                                    EKD / Pour distribution gratuite / Djibouti ,/
                                                                                                          61320
                                                     50           Flores-Vrienden    Indonesia            Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                  V.Z.W.                                  A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of Flores-Vrienden / For
                                                                                                          free distribution in Indonesia / Flores-Vrienden
                                                                                                          / 62800
                                                    150           SOS Villagio del   Philippines          Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                  Fanciullo di Roma                       A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of SOS Villagio / For free
                                                                                                          distribution in the Philippines / SVDF / Manila
                                                                                                          / 61001
       BP                    250                    100           Caritas neer­      Tanzania             Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                  landica / MIN                           A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of Caritas Neerlandica /
                                                                                                          For free distribution in Tanzania / Caritas /
                                                                                                          Dar-es-Salaam / 6330
                                                     50           Diakonisches Werk  Tanzania             Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                  der evangelischen                       A and D / Gift of the European Economic
                                                                  Kirche in Deutsch­                      Community / Action of Diakonisches Werk der
                                                                  land                                    EKD / For free distribution in Tanzania /
                                                                                                          DKW Dar-es-Salaam / 6330
       BP                                           100           Caritas italiana   Sudan                Skimmed-milk powder , enriched with vitamins
                                                                                                          A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                          Community / Action of Caritas italiana / For
                                                                                                          freee distribution in the Sudan / Caritas / Juba
                                                                                                          via Mombasa / 6605
 ---pagebreak--- Nr. L 241 /60                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            25 . 8 . 81
       Parti        Totalmængde             Delmængde                Modtager         Modtagerland                   Emballagens påtegning
                          (i tons)               (i tons )
  Bezeichnung      Gesamtmenge               Teilmengen
                        der Partie                                   Empfänger      Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
    der Partie                              ( in Tonnen )
                     ( in Tonnen )
                Συνολική ποσότητα
Χαρακτηρισμός                          Μερικές ποσότητες                                                         "Ενδειξη έπί τής συσκευασίας
                   τής παρτίδας                                     Δικαιούχος     Χώρα προορισμού
 τής παρτίδας         (σέ τόνους)
                                            (σέ τόνους)
                   Total quantity       Partial quantities
       Lot
                       ( in tonnes )         ( in tonnes )           Beneficiary    Recipient country              Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
      du lot          ( en tonnes )          ( en tonnes )
                                                                    Bénéficiaire     Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
 Designazione     Quantità totale
                     della partita     Quantitativi parziali        Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
  delia partita    ( in tonnellate )
                                         ( in tonnellate )
                 Totale hoeveelheid
   Aanduiding                           Deelhoeveelheden
  van de partij     van de partij               ( in ton )          Begunstigde     Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                          ( in ton )
       BQ                    250                   100          Caritas italiana  Sudan                Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                                                       A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of Caritas italiana / For
                                                                                                       free distribution in the Sudan / Port Sudan /
                                                                                                       6606
                                                   150          SOS Villagio del  Egypt                Skimmed-milk powder, enriched with vitamins
                                                                Fanciullo di Roma                      A and D / Gift of the European Economic
                                                                                                       Community / Action of SOS Villagio / For free
                                                                                                       distribution in Egypt / SVDF / Alexandria /
                                                                                                       61002
       BR                    250                   100          Caritas germanica Haïti                Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                                                       D / Don de la Communauté économique /
                                                                                                       Action de Caritas germanica / Pour distribu­
                                                                                                       tion gratuite en Haïti / Caritas / Port-au-Prince
                                                                                                       / 6468
                                                   100          Protos v.z.w . -  Haïti                Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                                                       D / Don de la Communauté économique
                                                                                                       Action de Protos / Pour distribution gratuite en
                                                                                                       Haïti / Protos / Port-au-Prince / 60500
       BR                                           50          Deutsche Welt­    Haïti                Lait écrémé en poudre , enrichi en vitamines A et
                                                                hungerhilfe                            D / Don de la Communauté économique
                                                                                                       européenne / Action de Deutsche Welthunger­
                                                                                                       hilfe / Pour distribution gratuite en Haïti /
                                                                                                       DWH Port-au-Prince / 62200