CELEX: 62012CA0141
Language: et
Date: 2014-07-17 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-141/12 ja C-372/12: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 17. juuli 2014 . aasta otsus (Rechtbank Middelburg, Raad van State – Madalmaad eelotsusetaotlused) – Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12) versus Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12) (Eelotsusetaotlus — Füüsiliste isikute kaitse isikuandmete töötlemisel — Direktiiv 95/46/EÜ — Artiklid 2, 12 ja 13 — Mõiste „isikuandmed”  — Andmesubjekti andmetega tutvumise õiguse ulatus — Elamisloa taotlejat puudutavad andmed ja õiguslik analüüs, mis sisaldub otsust ettevalmistavas haldusdokumendis — Euroopa Liidu põhiõiguste harta — Artiklid 8 ja 41)

15.9.2014   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 315/2
            
         Euroopa Kohtu (kolmas koda) 17. juuli 2014. aasta otsus (Rechtbank Middelburg, Raad van State – Madalmaad eelotsusetaotlused) – Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12) versus Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12)
   (Liidetud kohtuasjad C-141/12 ja C-372/12) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Füüsiliste isikute kaitse isikuandmete töötlemisel - Direktiiv 95/46/EÜ - Artiklid 2, 12 ja 13 - Mõiste „isikuandmed” - Andmesubjekti andmetega tutvumise õiguse ulatus - Elamisloa taotlejat puudutavad andmed ja õiguslik analüüs, mis sisaldub otsust ettevalmistavas haldusdokumendis - Euroopa Liidu põhiõiguste harta - Artiklid 8 ja 41))
   2014/C 315/02
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotlused esitanud kohus
   
   Rechtbank Middelburg, Raad van State
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Kaebuse esitajad: Y.S. (C-141/12), Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-372/12)
   
      Vastustajad: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (C-141/12), M S (C-372/12)
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. oktoobri 1995. aasta direktiivi 95/46/EÜ (üksikisikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise kohta) artikli 2 punkti a tuleb tõlgendada nii, et elamisloa taotlejat puudutavad andmed, mis on esitatud haldusdokumendis, nagu põhikohtuasjas käsitletud „seletuskiri”, milles ametnik on esitanud põhjendused otsuse projekti toetuseks ja mille ta peab koostama sellise elamisloa taotlust puudutava otsuse vastuvõtmisele eelneva menetluse raames, ja olenevalt olukorrast ka selles dokumendis sisalduvas õiguslikus analüüsis, on selle sätte tähenduses „isikuandmed”; samas ei saa seda analüüsi iseenesest selliselt kvalifitseerida.
            
         
               2.
            
            
               Direktiivi 95/46 artikli 12 punkti a ja Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 8 lõiget 2 peab tõlgendama nii, et elamisloa taotlejal on õigus tutvuda kõigi teda puudutavate isikuandmetega, mida siseriiklikud haldusasutused on selle direktiivi artikli 2 punkti b tähenduses töödelnud. Andmetega tutvumise õiguse kasutamise tagamiseks piisab, kui elamisloa taotlejale edastatakse täielik ülevaade nendest andmetest arusaadaval kujul, st kujul, mis võimaldab andmesubjektil andmetega tutvuda ja kontrollida nende õigsust ning seda, et neid töödeldakse selle direktiiviga kooskõlas, et ta võiks vajaduse korral kasutada talle nimetatud direktiiviga antud õigusi.
            
         
               3.
            
            
               Euroopa Liidu põhiõiguste harta artikli 41 lõike 2 punkti b tuleb tõlgendada nii, et elamisloa taotleja ei saa tugineda sellele sättele siseriiklike ametiasutuste suhtes.
            
         
      (1)  ELT C 157, 2.6.2012, ELT C 303, 6.10.2012.