CELEX: 62021CN0632
Language: sl
Date: 2021-10-14 00:00:00
Title: Zadeva C-632/21: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de Primera Instancia e Instrucción n° 2 de Granadilla de Abona (Španija) 14. oktobra 2021 – JF in NS/Diamond Resorts Europe Limited (podružnica v Španiji), Diamond Resorts Spanish Sales S.L. y Sunterra Tenerife Sales S.L.

7.2.2022   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 64/12
            
         
      Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 2 de Granadilla de Abona (Španija) 14. oktobra 2021 – JF in NS/Diamond Resorts Europe Limited (podružnica v Španiji), Diamond Resorts Spanish Sales S.L. y Sunterra Tenerife Sales S.L.
      (Zadeva C-632/21)
      (2022/C 64/19)
      Jezik postopka: španščina
      
         Predložitveno sodišče
      
      Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 2 de Granadilla de Abona
      
         Stranke v postopku v glavni stvari
      
      
         Tožeči stranki: JF in NS
      
         Tožene stranke: Diamond Resorts Europe Limited (podružnica v Španiji), Diamond Resorts Spanish Sales S.L. in Sunterra Tenerife Sales S.L.
      
         Vprašanja za predhodno odločanje
      
      
                  1.
               
               
                  Ali je treba šteti, da se za pogodbe, v katerih sta obe stranki državljana Združenega kraljestva, uporabljata Rimska konvencija iz leta 1980 o uporabi prava v pogodbenih obligacijskih razmerjih (1), in Uredba št. 593/2008 (2) o pravu, ki se uporablja za pogodbena obligacijska razmerja?
                  Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen:
               
            
                  2.
               
               
                  Ali je treba šteti, da se Uredba št. 593/2008 v skladu z njenim členom 24 uporablja za pogodbe, sklenjene pred njenim začetkom veljavnosti? Če je odgovor nikalen, ali je treba šteti, da pogodba o časovnem zakupu nepremičnin v obliki članarine v višini klubskih točk spada na področje uporabe člena 4(3) ali člena 5 Rimske konvencije iz leta 1980, tudi kadar je potrošnik tisti, ki kot pravo, ki se uporablja, izbere pravo druge države, kot je država njegovega običajnega prebivališča? In če je odgovor, da bi takšna pogodba lahko spadala na obe področji uporabe, katera ureditev bi imela prednost?
               
            
                  3.
               
               
                  Ne glede na odgovor na drugo vprašanje, ali je treba pogodbo o časovnem zakupu nepremičnin v obliki članarine v višini klubskih točk šteti za pogodbo, na podlagi katere se pridobijo stvarne pravice na nepremičninah ali povezovalne osebnostne pravice?
                  
                              —
                           
                           
                              Če se, za namene določitve prava, ki se uporablja, šteje, da se pridobijo stvarne pravice iz člena 4(c) in 6(1) Uredbe št. 593/2008, uporaba katerega od teh členov ima prednost, tudi kadar je potrošnik tisti, ki kot pravo, ki se uporablja, izbere pravo druge države, kot je država njegovega običajnega prebivališča?
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Če se šteje, da se pridobijo osebnostne pravice, ali je treba zanje šteti, da so to zakupne pravice na nepremičninah, za namene člena 4(c), ali pravice do opravljanja storitev, za namene člena 4(b)? Kakor koli, ali se prednostno uporablja člen 6(1), kar zadeva razmerje s potrošniki in/ali uporabniki, tudi kadar je potrošnik tisti, ki kot pravo, ki se uporablja, izbere pravo druge države, kot je država njegovega običajnega prebivališča?
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Ali je v vseh zgoraj navedenih primerih treba za določbe o pravu, ki se uporablja, iz Rimske konvencije iz leta 1980 in iz Uredbe št. 593/2008, šteti, da je nacionalna zakonodaja, ki določa: „[z]a vse pogodbe, ki se nanašajo na pravice v zvezi z uporabo ene ali več nepremičnin v Španiji za določeno ali določljivo obdobje v posameznem letu, veljajo določbe tega zakona, ne glede na kraj in datum njihove sklenitve“, združljiva z njimi?
               
            
         (1)  Konvencija o uporabi prava v pogodbenih obligacijskih razmerjih, na voljo za podpis 19. junija 1980 v Rimu (UL 1980, L 266, str. 1).
      
         (2)  Uredba (ES) št. 593/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. junija 2008 o pravu, ki se uporablja za pogodbena obligacijska razmerja (Rim I) (UL 2008, L 177, str. 6).