CELEX: 62006TN0072
Language: sv
Date: 2006-02-23 00:00:00
Title: mål T-72/06: Talan väckt den  23 februari 2006  – Groupe Gascogne mot Europeiska gemenskapernas kommission

22.4.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 96/30
            
         Talan väckt den 23 februari 2006 – Groupe Gascogne mot Europeiska gemenskapernas kommission
   (mål T-72/06)
   (2006/C 96/49)
   Rättegångsspråk: franska
   Parter
   
      Sökande: Groupe Gascogne (Saint-Paul-les-Dax, Frankrike) (ombud: advokaten C. Lazarus)
   
      Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
   Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
   
               —
            
            
               i första hand ogiltigförklara artiklarna 1 k, 2 i och 4.12 i beslutet, i den del de riktar sig till Groupe Gascogne och innebär att denna påförs en ekonomisk sanktion, och ändra artikel 2 i i beslutet, i den del Sachsa påförs en ekonomisk sanktion med ett belopp som överstiger 10 procent av dess omsättning, i strid med artikel 15.2 i förordning nr 17/62 och artikel 23.2 i förordning (EG) nr 1/2003,
            
         
               —
            
            
               i andra hand ogiltigförklara artikel 2 i i beslutet,
            
         
               —
            
            
               eller, om ovannämnda yrkanden inte bifalls, ändra artikel 2 i i beslutet och sätta ned de böter för vilka Sachsa och Groupe Gascogne ålagts solidariskt betalningsansvar, och
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskostnader.
            
         Grunder och huvudargument
   Genom denna talan yrkar sökanden att kommissionens beslut K(2005)4634 slutlig av den 30 november 2005 om ett förfarande enligt artikel 81 EG (Ärende KOMP/F/38.354 – Industrisäckar) delvis skall ogiltigförklaras. Kommissionen har i beslutet slagit fast att de företag till vilka detsamma riktar sig, däribland sökanden, har åsidosatt artikel 81 EG genom att delta i avtal eller samordnade förfaranden inom sektorn för industrisäckar i Belgien, Nederländerna, Luxemburg, Tyskland, Frankrike och Spanien. Kommissionen har, i den del av beslutet som berör sökanden, förklarat att sökanden har ådragit sig solidariskt ansvar för överträdelsen, tillsammans med Sachsa Verpackum GmbH, på grund av dess egenskap av moderbolag till sistnämnda bolag. Sökanden yrkar i andra hand att endast artikel 2 i i beslutet, genom vilken sökanden påförs böter, skall ogiltigförklaras. Om ovannämnda yrkanden inte bifalls yrkar sökanden att nämnda artikel skall ändras genom att de böter som påförts sätts ned.
   Till stöd för sina yrkanden åberopar sökanden tre grunder.
   Genom den första grunden, som anförs i första hand, gör sökanden gällande att kommissionen har åsidosatt artikel 81.1 EG genom att felaktigt slå fast att sökanden är solidariskt ansvarig för de förfaranden som har tillämpats av Sachsa och att den är solidariskt ansvarig för betalningen av de böter som Sachsa har påförts.
   Genom sin andra grund, som åberopas i andra hand, påstår sökanden att kommissionen har gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning genom att tolka begreppet företag i den mening som avses i artikel 81 EG felaktigt. Detta innebar att kommissionen påförde sökanden böter beräknade i förhållande till Groupe Gascognes totala omsättning, trots att institutionen enligt sökanden borde ha grundat sig på Groupe Gascognes och Sachsas samlade omsättning. Kommissionen förklarade härvid inte varför Groupe Gascognes övriga dotterbolag skulle anses omfattas av ”det företag” vilket var ansvarigt för de förfaranden som tillämpats av Sachsa och som ansågs vara konkurrensbegränsande i det ifrågasatta beslutet.
   Genom sin tredje grund, som anförs för det fall talan inte kan bifallas på ovannämnda grunder, hävdar sökanden att kommissionen har åsidosatt proportionalitetsprincipen genom att påföra Sachsa och Groupe Gascogne orimligt höga böter solidariskt, särskilt genom att inte se till att det finns ett skäligt samband mellan den sanktion som påförts och Groupe Gascognes faktiska omsättning inom sektorn för plastsäckar.