CELEX: 31978R1202
Language: it
Date: 1978-06-02 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1202/78 della Commissione, del 2 giugno 1978, relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto

3 . 6. 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 147/9
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 1202/78 DELLA COMMISSIONE
                                                   del 2 giugno 1978
               relativo ad una gara per la mobilitazione di farina di frumento tenero destinata
                        al Comitato internazionale della Croce Rossa a titolo di aiuto
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                           considerando che occorre prevedere la prestazione di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                 una cauzione destinata a garantire l'osservanza degli
                                                                 obblighi derivanti dalla partecipazione al bando di
europea,                                                         gara per la fornitura al Comitato internazionale della
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,            Croce Rossa ;
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                 considerando che è opportuno incaricare l'organismo
comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­          d'intervento belga dell'esecuzione dell'aggiudicazione
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 11 25/78 (2),           di cui trattasi ;
visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,             considerando che è essenziale per la Commissione
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­       essere informata rapidamente circa le offerte presen­
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in        tate al bando di gara, nonché di quelle approvate
particolare l'articolo 6,                                        dall'organismo d'intervento ;
considerando che l'8 febbraio 1977 il Consiglio delle            considerando che il comitato monetario sarà consul­
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­              tato e che, vista l'urgenza, è necessario adottare le
dere, sotto forma di farina, nel quadro di un'azione             misure previste secondo le modalità di cui all'articolo
comunitaria, l'equivalente di 1 000 tonnellate di                3, paragrafo 2, del regolamento n . 129 del Consiglio,
frumento tenero, ossia 662 tonnellate di farina di               relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
frumento tenero, al Comitato internazionale della                cambio da applicare nel quadro della politica agricola
Croce Rossa a titolo del proprio programma di aiuti              comune (4), modificato da ultimo dal regolamento
alimentari per il 1976/ 1977 ;                                   (CEE) n . 2543/73 (5), in particolare l'articolo 3 ;
considerando che ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3,          considerando che le misure previste dal presente rego­
del regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio i                lamento sono conformi al parere del comitato di
prodotti possono essere acquistati su tutto il mercato           gestione per i cereali,
comunitario ;
considerando che è necessario che la gara di cui trat­           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
tasi verta sulla fornitura del prodotto consegnato a
Port Sudan, vale a dire nel momento in cui la merce è                                    Articolo 1
effettivamente depositata sulla banchina o su alleggio,
quando si utilizza quest'ultimo mezzo ;                          1.     È indetto un bando di gara per la fornitura, nel
                                                                 quadro di un'azione comunitaria, a titolo di aiuti
considerando che le offerte possono essere presentate            alimentari al     Comitato   internazionale della Croce
da concorrenti stabiliti nei diversi Stati membri della          Rossa, di 662 tonnellate di farina di frumento tenero.
Comunità e avere per oggetto prodotti da mobilitare
in tali Stati membri ; che, data la situazione delle             2. Il bando di gara verrà realizzato in Belgio e
monete di tali Stati e per garantire una comparabilità           verterà su 2 partite di 331 tonnellate ciascuna.
ottimale tra le varie offerte, occorre tener conto dell'in­
                                                                 3.     Il prodotto sarà mobilitato sul mercato della
cidenza su ciascuna offerta della situazione in cui              Comunità.
versa la moneta dello Stato membro nel quale
verranno espletate le formalità doganali di esporta­             4.     Il carico sarà effettuato partendo da un porto
zione ;                                                          della Comunità.
considerando che la gara deve essere aggiudicata al              5. La gara di cui al paragrafo 1 si riferisce alla forni­
concorrente che abbia presentato l'offerta migliore ;            tura del prodotto consegnato a Port Sudan, vale a dire
                                                                 nel momento in cui la merce è effettivamente deposi­
considerando che risulta necessario precisare, per i             tata sulla banchina o su alleggio, quando si utilizza
casi di forza maggiore che abbiano impedito la realiz­           quest'ultimo mezzo.
zazione dell'operazione di cui trattasi nei termini
previsti, chi si accolla le eventuali spese derivanti da         6. Il prodotto di cui al paragrafo 1 deve essere
tale situazione :                                                consegnato dall'aggiudicatario, in sacchi di iuta nuovi
                                                                 di 50 chilogrammi netti, foderati da sacchi in cotone.
(«) GU n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n. L 142 del 30. 5. 1978, pag. 21 .                       (4) GU n . 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.
(3) GU n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89 .                     (5) GU n. L 263 del 19 . 9. 1973, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 147/ 10                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  3 . 6. 78
I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull imbal­               taneo massimo del 2,25 % , il tasso di conversione
laggio esterno da una croce rossa di cm 15 per 15 e                  risultante dal loro tasso centrale ;
dalle parole :                                                  — negli altri casi la media dei corsi di cambio in
« Lot Number one :                                                   contanti fra le monete in causa constatati nello
                                                                     Stato membro in cui è indetta la gara in un
Wheat flour / Gift of the European Economic                          periodo compreso tra il mercoledì di una setti­
Community / Action of the International Committee                    mana ed il martedì della settimana seguente e
of the Red Cross / For free distribution » ;                         immediatamente precedente la data limite per la
« Lot Number two :
                                                                     presentazione delle offerte.
Wheat flour / Gift of the European Economic                                              Articolo 4
Community / Action of the International Committee
of the Red Cross / For free distribution ».
                                                                È dichiarato aggiudicatario il concorrente che presenta
Per    un   eventuale    rinsaccamento,    l aggiudicatario     l'offerta più favorevole, tenuto conto dell'adattamento
fornisce il 2 % di sacchi vuoti , nuovi e della stessa          di cui all'articolo 3, paragrafo 3 .
qualità di quelli contenenti la merce, ma con l'iscri­
zione seguita da una « R » maiuscola.                           Tuttavia, se le offerte al bando di gara sembrano non
                                                                corrispondere ai prezzi ed alle spese normalmente
                                                                praticati sul mercato, l'organismo d'intervento può
                         Articolo 2                             annullare il bando di gara.
 1.    La gara di cui all'articolo 1 avrà luogo il 16
giugno 1978 .                                                                            Articolo 5
2.     La data limite per la presentazione delle offerte è       1.     Il concorrente deve costituire una cauzione di 10
fissata al 16 giugno 1978, alle ore 12.                         unità di conto per tonnellata di prodotto.
3.     La pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle          La cauzione viene svincolata :
 Comunità europee del bando di gara è fatta almeno 9
giorni prima della data limite fissata per la presenta­         — per ogni concorrente la cui offerta non sia stata
zione delle offerte .                                                considerata o accettata ;
                                                                — per l'aggiudicatario, dopo esecuzione delle relative
                         Articolo 3
                                                                     operazioni nel termine previsto e dopo presenta­
                                                                     zione dell'esemplare n . 1 del titolo di esportazione
 1.    Le offerte devono essere espresse nella moneta                debitamente compilato e vistato dalle autorità
dello Stato membro nel quale è indetta la gara.                      competenti dello Stato membro indicato nell'of­
                                                                     ferta, in applicazione dell'articolo 3, paragrafo 2 ;
2.     Le offerte devono recare fra l'altro l'indicazione       — per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantita­
dello Stato membro nel quale il concorrente decide di                tivi per i quali la mancata esecuzione delle opera­
espletare, qualora sia dichiarato aggiudicatario, le                 zioni sia dovuta a caso di forza maggiore.
formalità doganali di esportazione per i prodotti di cui
trattasi .                                                      2. La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
                                                                 prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
3.     Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni           fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri
offerta è corretta, all'occorrenza, dell'importo compen­         fissati dallo Stato membro.
sativo monetario applicabile il giorno della data limite
per la presentazione delle offerte, all'esportazione
dallo Stato membro indicato nell'offerta in applica­                                     Articolo 6
 zione del paragrafo 2.
                                                                 1.     La farina di frumento tenero di cui all'articolo 1 ,
 La correzione si effettua :                                     in ordine alla fornitura al Comitato internazionale
— aumentando le offerte indicanti uno Stato membro              della Croce Rossa, deve corrispondere alle caratteri­
     a moneta deprezzata o un nuovo Stato membro ;              stiche indicate in appresso :
— diminuendo le offerte indicanti uno Stato membro              — umidità : massimo 12 % ,
     a moneta apprezzata.                                       — tenore in proteine : minimo 10,5% (N x 6,25
                                                                      sulla sostanza secca),
L'importo conpensativo monetario è, se del caso,
convertito nella moneta dello Stato membro nel quale            — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
                                                                      sostanza secca .
è indetta la gara utilizzando :
— nel caso in cui le monete di cui trattasi siano                Se la farina non corrisponde alle caratteristiche di cui
     mantenute fra loro all'interno di uno scarto istan­         sopra essa è rifiutata.
 ---pagebreak--- 3 . 6 . 78                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 147/ 11
2.      Le offerte di farina di frumento tenero di cui           viene pagato ali aggiudicatario nella moneta dello
all'articolo 1 , per la fornitura al Comitato internazio­        Stato membro nel quale sono espletate le operazioni
nale della Croce Rossa, debbono essere fatte per le              di gara.
caratteristiche indicate in appresso :
                                                                 4.     L'organismo d'intervento richiede all'aggiudica­
— umidità : massimo 12 % ,                                       tario di fornire le seguenti informazioni :
— tenore in proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25
      sulla sostanza secca),                                     a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le
                                                                     quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
— tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla                  imballaggio ;
      sostanza secca .
                                                                 b) la data di partenza delle navi, la data prevista per
                          Articolo 7
                                                                     l'arrivo a destinazione dei prodotti ;
                                                                 c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
1 . L'organismo d'intervento belga è incaricato dell'e­              trasporto dei prodotti .
secuzione delle operazioni attinenti al bando di gara
che è oggetto del presente regolamento .                         L'organismo d'intervento trasmette alla Commissione
                                                                 le succitate informazioni .
2.      Esso  indirizza  immediatamente     alla Commis­
sione l'elenco nominativo delle ditte partecipanti al            5. Nel caso in cui l'organismo d'intervento incari­
bando di gara, specificando per ciascuna di esse le              cato delle operazioni relative alla gara non è l'orga­
offerte presentate nonché il nome e la ragione sociale           nismo d'intervento che ha designato l'aggiudicatario,
dell'aggiudicatario.                                             esso trasmette, al più presto, a quest'ultimo le informa­
                                                                 zioni necessarie per lo svincolamento della cauzione.
3. Quando le formalità doganali di esportazione del
prodotto mobilitato sono espletate in uno Stato                                          Articolo 8
membro diverso da quello nel quale è indetta la gara,
l'organismo d'intervento di tale Stato membro è incari­          Per questa aggiudicazione l'organismo d'intervento è
cato delle operazioni relative alla gara, compreso il            autorizzato a pagare all'aggiudicatario un acconto
pagamento all'aggiudicatario.                                    dell'80 % sul valore delle quantità che figurano nella
In tal caso, l'organismo d'intervento che ha designato           polizza di carico, su presentazione di una copia di
                                                                 detto documento e mediante la costituzione di una
l'aggiudicatario ne informa immediatamente l'orga­
nismo d'intervento dello Stato membro interessato,               cauzione d'un importo pari a quello dell'acconto.
fornendogli tutti gli elementi d'informazione neces­
sari .                                                                                   Articolo 9
Inoltre, l'importo dell'offerta accettata, convertito            Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
mediante applicazione della media dei tassi di cambio            sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
di cui all'articolo 3, paragrafo 3, secondo comma,               Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 2 giugno 1978 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                              Il Vicepresidente
                                                                             Finn GUNDELACH