CELEX: C2001/061/40
Language: fi
Date: 2001-02-24 00:00:00
Title: Asia T-383/00: Beamglow Ltd -nimisen yhtiön 22.12.2000 Euroopan yhteisöjen neuvostoa, Euroopan parlamenttia ja Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

24.2.2001                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        C 61/21
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin                      b)   Neuvosto jätti tarkoituksella ottamatta huomioon
                                                                                     eläinlääkekomitean toteamukset.
–      kumoaa neuvoston 28.9.2000 tekemän päätöksen, jolla                2.    Suhteellisuusperiaatteen loukkaaminen, ottaen huo-
       on kieltäydytty vahvistamasta asetuksen N:o 2377/90                      mioon tapauksen erityisolosuhteet, eli
       mukainen jäämien ensimmäismäärä naudan somatotro-
       piinin rekombinantille
                                                                                a)   Ei ole olemassa tieteellistä näyttöä ihmisten tervey-
                                                                                     teen kohdistuvasta vaarasta.
–      velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                                b)   Maitoa ja maitotuotteita tuodaan kolmansista mais-
                                                                                     ta, joissa lehmille annetaan BST:tä.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                             c)   Kansanterveyttä koskeva tavoite on jo enemmän
                                                                                     kuin riittävästi täytetty ottamalla käyttöön BST:n
                                                                                     markkinointia koskeva kielto.
Kantaja on bioteknologiayritys, joka kehittää tuotteita täyttääk-
seen maailmanlaajuista ruoan tarvetta. Yhtiö on kehittänyt                3.    Varovaisuusperiaatteen virheellinen ja suhteeton sovelta-
sometribove-nimisen eläinlääkevalmisteen. Tuote luokitellaan                    minen.
naudan somatotropiinin rekombinantiksi (BST) ja sen tarkoi-
tuksena on lisätä lehmien maidontuotantoa. Ennen kuin
sometriboven kaltaiset eläinlääkevalmisteet voidaan päästää               (1) EYVL L 224, s. 1.
yhteisön markkinoille, niille on yhteisön menettelystä eläinlää-
kejäämien enimmäismäärien vahvistamiseksi eläinperäisissä
elintarvikkeissa annetun neuvoston asetuksen N:o 2377/90 (1)
7 artiklan mukaan vahvistettava jäämien enimmäismäärä.
Komissio päätti 14.1.1997 hylätä hakemuksen sometriboven
(naudan somatotropiini) sisällyttämisestä neuvoston asetuksen
N:o 2377/90 liitteeseen II huolimatta siitä, että eläinlääkekomi-         Beamglow Ltd -nimisen yhtiön 22.12.2000 Euroopan
tea oli tullut siihen tulokseen, ettei jäämien enimmäismäärien            yhteisöjen neuvostoa, Euroopan parlamenttia ja Euroopan
vahvistaminen BST:lle ollut tarpeen kansanterveyden suojele-                      yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
miseksi, ja että se suositteli kyseisen tuotteen sisällyttämistä
liitteessä II olevaan sellaisten aineiden luetteloon, joille ei ole
vahvistettava jäämien enimmäismääriä. Ensimmäisen oikeusas-                                        (Asia T-383/00)
teen tuomioistuin kumosi kyseisen päätöksen.
                                                                                                    (2001/C 61/40)
Kyseisen tuomion takia komissio päätti palauttaa asian eläin-
lääkekomiteaan saadakseen uuden lausunnon BST:stä. Eläinlää-                                 (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
kekomitea arvioi vuoden 1999 heinäkuussa BST:tä uudelleen
ottaen huomioon uusimman tieteellisen tiedon ja vahvisti
aiemman näkemyksensä siitä, että BST:n jäämät ovat turvallisia            Beamglow Ltd -niminen Englannin oikeuden mukaan perustet-
ja että BST olisi näin ollen sisällytettävä liitteeseen II. Komissio      tu yhtiö, on nostanut 18.9.2000 Euroopan yhteisöjen ensim-
toimitti 13.7.2000 neuvostolle lopullisen ehdotuksensa BST:n              mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan
sisällyttämisestä liitteeseen II. Neuvosto päätti 28.9.2000 olla          unionin neuvostoa, Euroopan parlamenttia ja Euroopan yhtei-
hyväksymättä komission ehdotusta. Kantaja riitauttaa kyseisen             söjen komissiota vastaan. Kantajan edustajana on Denis Wael-
päätöksen käsiteltävänä olevassa asiassa.                                 broeck, Liedekerke Siméon Wessing Houthoff, Bryssel.
                                                                          Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
Kantaja väittää, että riidanalainen päätös olisi kumottava
seuraavista syistä:
                                                                          –     velvoittaa Euroopan yhteisö, jonka nimissä Euroopan
                                                                                unionin neuvosto, Euroopan parlamentti ja Euroopan
1.     Asetuksen N:o 2377/90 3 artiklan rikkominen. Kantaja                     yhteisöjen komissio vastaavat asiassa, yhteisvastuullisina
       väittää tältä osin seuraavaa:                                            vastaamaan kantajalle Euroopan yhteisöjen lainvastaisesta
                                                                                toiminnasta aiheutuneen vahingon ja velvoittaa sen kor-
                                                                                vaamaan kantajalle 2 042 000 Englannin puntaa joulu-
       a)    Neuvosto ei voinut hylätä komission ehdotusta,                     kuuhun 2000 ulottuvalta jaksolta ja tämän jälkeen
             koska ei ollut mitään uutta tietoa tai olemassa olevaa             79 000 Englannin puntaa tuomion antamispäivästä, tai
             tietoa koskevaa uutta arviota, jonka perusteella                   jonkin muun summan, joka vastaa oikeudenkäynnissä
             eläinlääkekomitean lausunto olisi voitu asettaa ky-                vahvistettavaa, kantajalle todellisuudessa aiheutunutta va-
             seenalaiseksi.                                                     hinkoa
 ---pagebreak--- C 61/22                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        24.2.2001
–      määrää vuotuisen 8 % koron tai muun asianmukaisen                  Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
       koron maksettavaksi korvaussummalle tuomion julista-
       mispäivästä                                                        –     toteaa, että Euroopan investointipankin on maksettava
                                                                                Seiller’lle 4 779 652 Luxemburgin frangin suuruinen
–      velvoittaa Euroopan yhteisön, jonka nimissä Euroopan                     summa eläkeoikeuksien perusteella,
       unionin neuvosto, Euroopan parlamentti ja Euroopan
       yhteisöjen komissio vastaavat asiassa, korvaamaan oikeu-
       denkäyntikulut.                                                    –     toteaa, että tähän summaan on lisättävä Euroopan inves-
                                                                                tointipankin presidentin vahvistaman suuruinen pääomi-
                                                                                tettu vuotuinen korko 1.5.1993 lukien,
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                          –     velvoittaa Euroopan investointipankin korvaamaan kaik-
                                                                                ki tässä oikeusasteessa aiheutuvat oikeudenkäyntikulut.
Kantajana esillä olevassa asiassa on kosmeettisten tuotteiden ja
hajuvesien pakkausmateriaaleissa käytettävään korkealaatui-
seen painotyöhön erikoistunut pienyritys. Alan markkinat ovat             Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
suurelta osin keskittyneet Yhdysvaltoihin niin logistiikan kuin
markkinaosuuksienkin kannalta.
                                                                          Käsiteltävänä olevan asian kantaja työskenteli Euroopan inves-
Kantaja väittää, että vastatoimet, joihin Yhdysvallat ovat ryhty-         tointipankin palveluksessa ja irtisanoutui tehtävistään huhti-
neet, ja jotka riita-asioita sovitteleva elin on hyväksynyt,              kuussa 1993 pyytäen samalla, että tämä tapahtuisi ilman
Euroopan yhteisön banaanintuontia koskevan järjestelmän                   irtisanomisaikaa. Tämän jälkeen vastaaja ja kantaja allekirjoitti-
vuoksi. Järjestelmä on kantajan mukaan GATT- ja GATS-                     vat sopimuksen, jonka mukaan Euroopan investointipankin
sopimusten vastainen. Yhdysvaltojen markkinat ovat näin                   tuli maksaa Seiller’lle tietty summa ”täydellisesti ja lopullisesti,
kokonaan sulkeutuneet, minkä vuoksi näiden markkinoiden                   kertaluontoisesti ja sovitusti kaikista niistä sopimukseen perus-
edellyttämät erittäin merkittävät pääomasijoitukset ovat tulleet          tuvista tai sopimuksen ulkopuolisista oikeuksista ja vaatimuk-
täysin arvottomiksi. Kyseisiä vastatoimia on sovellettu kantajan          sista joita Teillä on tai voisi olla pankkia tai muita yhteisön
tuotteisiin nyt yli 18 kuukauden ajan, eli niistä on kannettu             toimielimiä kohtaan tänä päivänä”.
tuotteiden arvon perusteella laskettava 100 % suuruinen tulli.
                                                                          Kantaja väittää, että hänen suostumuksensa tähän sopimuk-
Kantaja väittää, että yhteisöjen banaanintuontia koskevan                 seen ei ollut aitoa, koska hänellä ei sopimuksen allekirjoittamis-
lainvastaisen järjestelmän ylläpitäminen on aiheuttanut sille             hetkellä ollut käytössään kaikkia tarvittavia tietoja. Hänen
huomattavia vahinkoja, jotka yhteisö on velvollinen EY 288 ar-            mukaansa hänelle maksetusta summasta on jätetty pois hänen
tiklan toisen kohdan nojalla korvaamaan. Vaatimuksensa                    eläkeoikeuksiaan vastaava summa.
tueksi kantaja esittää, että vahinko on aiheutunut välittömästi
siitä syystä, että yhteisö on lainvastaisesti laiminlyönyt kansain-
välisten velvoitteidensa noudattamisen.                                   Näin ollen kantaja riitauttaa sen täydellisen ja lopullisen
                                                                          summan, joka on allekirjoitettu huhtikuussa 1993.
Jean-Paul Seiller’n 27.12.2000 Euroopan investointipank-
                    kia vastaan nostama kanne                             Margarida Gonçalvesin 28.12.2000 Euroopan parlament-
                                                                                             tia vastaan nostama kanne
                          (Asia T-385/00)
                                                                                                    (Asia T-386/00)
                           (2001/C 61/41)
                                                                                                     (2001/C 61/42)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                                              (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Jean-Paul Seiller, kotipaikka Luxemburg, on nostanut
27.12.2000 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                   Margarida Gonçalves, kotipaikka Bryssel, on nostanut
tuomioistuimessa kanteen Euroopan investointipankkia vas-                 28.12.2000 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
taan. Kantajan edustajat ovat asianajajat Dominique Choua-                tuomioistuimessa kanteen Euroopan parlamenttia vastaan.
mier, Pariisi ja Lex Thielen, Luxemburg.                                  Kantajan edustaja on asianajaja Louis Tinti, Luxemburg.