CELEX: 62015CN0646
Language: lt
Date: 2015-12-03 00:00:00
Title: Byla C-646/15: 2015 m. gruodžio 3 d. First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Trustees of the P Panayi Accumulation & Maintenance Settlements/Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs

8.2.2016   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 48/22
            
         2015 m. gruodžio 3 d.First-tier Tribunal (Tax Chamber) (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Trustees of the P Panayi Accumulation & Maintenance Settlements/Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
   
   (Byla C-646/15)
   (2016/C 048/28)
   Proceso kalba: anglų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      First-tier Tribunal (Tax Chamber)
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Trustees of the P Panayi Accumulation & Maintenance Settlements
   
   
      Atsakovė: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar įsisteigimo laisvė, laisvas kapitalo judėjimas ir laisvė teikti paslaugas nėra pažeidžiami, kai valstybė narė priima ir palieka galioti tokias teisės normas kaip 1992 m. Įstatymo dėl kapitalo prieaugio apmokestinimo (Taxation of Chargeable Gains Act) 80 skirsnis, pagal kurį nerealizuotas patikos fondą sudarančio turto vertės prieaugis apmokestinamas, jei bet kuriuo momentu patikėtinių gyvenamoji ar įprastinė gyvenamoji vieta nebėra toje valstybėje narėje?
            
         
               2.
            
            
               Darant prielaidą, kad toks apmokestinimas apriboja naudojimąsi atitinkama laisve, ar jį galima pateisinti remiantis tolygiu apmokestinimo kompetencijos padalijimu ir ar toks apmokestinimas proporcingas, jei teisės aktuose patikėtiniams nesuteikta teisė nei į mokesčio mokėjimo atidėjimą, nei į mokėjimą dalimis ir neatsižvelgiama į paskesnį patikos fondo turto vertės sumažėjimą?
               Konkrečiai prašoma atsakyti į šiuos klausimus:
            
         
               3.
            
            
               Ar kuri nors iš pagrindinių laisvių taikytina, kai valstybė narė mokesčiu už nerealizuotą kapitalo prieaugį apmokestina turto, kurį patikos fondai valdo tuo metu, kai daugumos patikėtinių gyvenamoji ar įprastinė gyvenamoji vieta nebėra toje valstybėje narėje, vertės prieaugį?
            
         
               4.
            
            
               Ar šis laisvės apribojimas taikant mokestį už pasitraukimą pateisinamas poreikiu užtikrinti tolygų apmokestinimo kompetencijos padalijimą tais atvejais, kai gali būti, jog kapitalo prieaugio mokesčiu būtų apmokestintas ir realizuotas prieaugis, tačiau tik atsiradus konkrečioms aplinkybėms ateityje?
            
         
               5.
            
            
               Ar proporcingumas nustatomas remiantis faktinėmis konkrečios bylos aplinkybėmis? Visų pirma ar tokiu apmokestinimu sukuriamas apribojimas proporcingas tais atvejais kai:
               
                           a)
                        
                        
                           teisės aktuose nenumatyta nei galimybė atidėti mokesčio mokėjimą ar mokėti dalimis, nei galimybė atsižvelgti į paskesnį patikėto turto vertės sumažėjimą po pasitraukimo,
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tačiau konkrečiomis skundžiamo apmokestinimo aplinkybėmis turtas buvo parduotas prieš mokesčiui tampant mokėtinu ir atitinkamo turto vertė laikotarpiu nuo patikos fondo buvimo vietos pasikeitimo iki pardavimo dienos nesumažėjo?