CELEX: 32014D0086
Language: ro
Date: 2014-02-13 00:00:00
Title: 2014/86/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 13 februarie 2014 de modificare a Deciziei 93/195/CEE în ceea ce privește condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară pentru reintroducerea cailor înregistrați pentru curse, competiții și evenimente culturale după exportul temporar în Mexic și de modificare a anexei I la Decizia 2004/211/CE în ceea ce privește rubrica referitoare la Mexic din lista țărilor terțe și a regiunilor acestora din care importurile în Uniune de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și de embrioni din specia ecvină sunt autorizate [notificată cu numărul C(2014) 692]  Text cu relevanță pentru SEE

15.2.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 45/24
            
         
      DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
   
   din 13 februarie 2014
   de modificare a Deciziei 93/195/CEE în ceea ce privește condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară pentru reintroducerea cailor înregistrați pentru curse, competiții și evenimente culturale după exportul temporar în Mexic și de modificare a anexei I la Decizia 2004/211/CE în ceea ce privește rubrica referitoare la Mexic din lista țărilor terțe și a regiunilor acestora din care importurile în Uniune de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și de embrioni din specia ecvină sunt autorizate
   [notificată cu numărul C(2014) 692]
   (Text cu relevanță pentru SEE)
   (2014/86/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a cerințelor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește cerințele de sănătate animală, reglementărilor comunitare speciale prevăzute în anexa A punctul I la Directiva 90/425/CEE (1), în special articolul 17 alineatul (3) litera (a),
   având în vedere Directiva 2009/156/CE a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind condițiile de sănătate animală care reglementează circulația și importul de ecvidee provenind din țări terțe (2), în special articolul 12 alineatele (1) și (4) și articolul 19 teza introductivă și literele (a) și (b),
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Directiva 2009/156/CE stabilește condițiile de sănătate animală pentru importul în Uniune de ecvidee vii. În conformitate cu articolul 13 alineatul (1) litera (a), una dintre condițiile de autorizare a importurilor de ecvidee în Uniune este ca țara terță să fi fost indemnă, de doi ani, de encefalomielită ecvină venezueleană (EEV).
            
         
               (2)
            
            
               Decizia 93/195/CEE a Comisiei (3) prevede modele de certificate de sănătate pentru reintroducerea cailor înregistrați după exportul temporar pentru a participa la curse, competiții și evenimente culturale.
            
         
               (3)
            
            
               Decizia 2004/211/CE a Comisiei (4) stabilește o listă a țărilor terțe sau a părților acestora, în cazul în care se aplică regionalizarea, din care statele membre autorizează importurile de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și de embrioni din specia ecvină. Această listă figurează în anexa I la decizia respectivă.
            
         
               (4)
            
            
               Decizia de punere în aplicare 2013/167/UE a Comisiei (5) de modificare a listei din anexa I la Decizia 2004/211/CE prevede că admiterea temporară a cailor înregistrați, reintroducerea, după exportul temporar, a cailor înregistrați pentru curse, competiții și evenimente culturale, importul de ecvidee înregistrate și de ecvidee pentru reproducție și producție, precum și importurile de material seminal, de ovule și de embrioni de animale din specia ecvină provenind din Mexic nu sunt, în prezent, autorizate.
            
         
               (5)
            
            
               Comisia a primit o evaluare a riscului efectuată de autoritățile competente din Franța cu privire la reintroducerea cailor care vor face obiectul unui export temporar în Ciudad de Mexico (Mexic). Această evaluare conține detalii cuprinzătoare privind măsurile de biosecuritate aplicate de Teatrul ecvestru Zingaro pentru protecția stării de sănătate a cailor săi în timpul șederii acestora în Ciudad de Mexico, precum și privind măsurile de carantină impuse acestor cai de către autoritățile competente din Franța în momentul întoarcerii lor.
            
         
               (6)
            
            
               Având în vedere nivelul controlului veterinar, controalele sanitare de rutină convenite și separarea de ecvideele cu o stare de sănătate inferioară, este posibil să fie stabilite condiții specifice de sănătate animală și de certificare veterinară pentru reintroducerea acestor cai după exportul lor temporar pentru o perioadă de mai puțin de 90 de zile în vederea participării la evenimente culturale ecvestre specifice în Ciudad de Mexico.
            
         
               (7)
            
            
               Prin urmare, Decizia 93/195/CEE ar trebui modificată în consecință.
            
         
               (8)
            
            
               Având în vedere că măsurile prevăzute în prezenta decizie se referă numai la o regiune aflată la o altitudine mare și la un sezon de iarnă uscat și temperat, cu un risc redus de transmisiune prin vectori a stomatitei veziculoase sau a anumitor subtipuri de encefalită ecvină venezueleană, reintroducerea cailor înregistrați pentru curse, competiții și evenimente culturale după exportul temporar pentru o perioadă de mai puțin de 90 de zile în zona metropolitană a orașului Ciudad de Mexico, o regiune care a fost indemnă de encefalomielită ecvină venezueleană pentru o perioadă mai mare de doi ani, ar trebui să fie autorizată.
            
         
               (9)
            
            
               Prin urmare, rubrica referitoare la țara terță respectivă din anexa I la Decizia 2004/211/CE ar trebui modificată în consecință.
            
         
               (10)
            
            
               Prin urmare, Decizia 2004/211/CE ar trebui modificată în consecință.
            
         
               (11)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Decizia 93/195/CEE se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 1 se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           au luat parte la evenimente culturale specifice care se desfășoară în zona metropolitană a orașului Ciudad de Mexico și îndeplinesc condițiile prevăzute de certificatul de sănătate întocmit în conformitate cu modelul de certificat din anexa X la prezenta decizie.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Se adaugă o nouă anexă X, astfel cum este stabilită în anexa I la prezenta decizie.
            
         Articolul 2
   Anexa I la Decizia 2004/211/CE se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta decizie.
   Articolul 3
   Prezenta decizie se adresează statelor membre.
   
      Adoptată la Bruxelles, 13 februarie 2014.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Tonio BORG
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 268, 14.9.1992, p. 54.
   
      (2)  JO L 192, 23.7.2010, p. 1.
   
      (3)  Decizia 93/195/CEE a Comisiei din 2 februarie 1993 privind condițiile de sănătate animală și certificarea veterinară pentru reintroducerea cailor înregistrați pentru curse, competiții și evenimente culturale, după exportul temporar (JO L 86, 6.4.1993, p. 1).
   
      (4)  Decizia 2004/211/CE a Comisiei din 6 ianuarie 2004 de elaborare a listei țărilor terțe și a părților din teritoriile acestor țări din care statele membre autorizează importurile de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și embrioni din specia ecvină și de modificare a Deciziilor 93/195/CEE și 94/63/CE (JO L 73, 11.3.2004, p. 1).
   
      (5)  Decizia de punere în aplicare 2013/167/UE a Comisiei din 3 aprilie 2013 de modificare a anexei I la Decizia 2004/211/CE în ceea ce privește rubrica referitoare la Mexic din lista țărilor terțe și a părților acestora din care sunt autorizate importuri în Uniune de ecvidee vii și de material seminal, de ovule și de embrioni din specia ecvină (JO L 95, 5.4.2013, p. 19).
   
      ANEXA I
      
         
            „ANEXA X
            
               
            
               
         
      
   
   
      ANEXA II
      În anexa I la Decizia 2004/211/CE, rubrica referitoare la Mexic se înlocuiește cu următorul text:
      
         
                     „MX
                  
                  
                     Mexic
                  
                  
                     MX-0
                  
                  
                     Întreaga țară
                  
                  
                     D
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                      
                  
               
                     MX-1
                  
                  
                     Zona metropolitană a orașului Ciudad de Mexico
                  
                  
                     D
                  
                  
                     —
                  
                  
                     X
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     —
                  
                  
                     Valabil până la 15 aprilie 2014”