CELEX: 31976R2745
Language: nl
Date: 1976-11-15 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2745/76 van de Commissie van 11 november 1976 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

15 . 11.76                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 315/ 1
                                                              I
                            (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                VERORDENING (EEG) Nr. 2745/76 VAN DE COMMISSIE
                                                    van 11 november 1976
                                   tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      wijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1834/76 (6), uitvoe­
GEMEENSCHAPPEN,                                                   ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig de
Economische Gemeenschap,                                          Verordening (EEG ) nr. 1380/75 tijdens de periode
                                                                   van 3 tot en met 9 november 1976 voor het Engelse
Gelet op Verordening (EEG ) nr. 974/71 van de Raad                pond en het Ierse pond geconstateerde contante wissel­
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                koersen een verschil van meer dan 1 punt te zien
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­           geven ten opzichte van het percentage waarvan is
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­             uitgegaan bij de voorgaande vaststelling van de mone­
ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­                taire compenserende bedragen,
men in de landbouwsector (x ), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 557/76 (2), en met name op                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 3 ,                                                       VASTGESTELD :
Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 974/71                                        Artikel 1
ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn
vastgesteld bij Verordening (EEG ) nr. 572/76 van de               1 . De kolommen United Kingdom en Ireland van
Commissie van 15 maart 1976 (3), laatstelijk gewijzigd             de delen 1 , 2, 3 , 4, 5 , 7 en 8 in bijlage I bij Ver­
 bij Verordening (EEG ) nr. 2701 /76 (4);                          ordening ( EEG) nr. 572/76 worden vervangen door
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­                    de kolommen opgenomen in bijlage I bij deze ver­
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.              ordening.
 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­               2. De bijlagen II en III van Verordening (EEG)
 kel 2, lid lj van die verordening bedoelde verschil 1             nr. 572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling           bij deze verordening.
 aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
 dragen moeten worden gewijzigd op grond van de
 verandering van het verschil ;                                                             Artikel 2
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75                  Deze verordening treedt in werking op 15 november
 van de Commissie van 29 mei 1975 ( 5), laatstelijk ge­            1976 .
                Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                in elke Lid-Staat.
                Gedaan te Brussel, 11 november 1976.
                                                                                    Voor de Commissie
                                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                                  Lid van de Commissie
 H PB nr. L 106 van 12. 5. 1971, blz. 1 .                          (6) Pg nr. L 203 van 29. 7. 1976, blz. 30.
 (2)  PB nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz. 1 .
 (')  PB nr. L 68 van 15 . 3 . 1976, blz . 5 .
 (4 ) PB nr. L 306 van 8 . 11 . 1976, blz . 1 .
  (5) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975, blz . 37.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 15 . 11.76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 315/3
                 ANNEXE 1 — ANNEX l — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                        N0 du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                              commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                            £/t               £/t                Lit/t       FF/t
                                  1                          5                 6                   7           8
              10.01 A                                     26,703           21,534
              10.02                                       23,762           20,054
              10.03                                       23,401           18,499
              10.04                                       22,715           17,802
              10.05 B                                     23,679           17,720
              10.07 B                                     23,213           18,213
              10.07 C                                     23,273           17,338
              11.01 A                                     33,913           27,431
              11.01 B                                     29,796           25,358
              11.02 A I b)                                36,626           29,625
              11.01 C                                     23,869           18,869
              11.01 D                                     23,169           18,158
              11.01 E I                                   33,150           24,808
              11.01 Ell                                   24,153           18,074
           ex 11.01 G C)                                  23,678           18,577
           ex 11.01 G (2)                                 23,738           17,684
              11.02 A II                                  24,237           20,455
              11.02 AHI                                   32,761           25,899
              11.02 AIV                                   31,800           24,923
              11.02 A Va) 1                               42,622           31,896
              11.02 A V a) 2                              42,622           31,896
              11.02 A V b)                                24,153           18,074
 ---pagebreak--- Nr. L 315/4                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 15. 11.76
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t                l/t              Lit/t        FF/t
                                   1                          5                  6                 7            8
            ex 11.02 A VII (*)                             23,678           18,577
            ex 11.02 A VII (2)                             23,738           17,684
               11.02 B I a) 1                              23,869           18,869
               11.02 B I a) 2 aa)                          23,169           18,158
               11.02 B I a) 2 bb)                          23,169           18,158
               11.02 B I b) 1                              32,761           25,899
               11.02 B I b) 2                              31,800           24,923
               11.02 B II a)                               27,237           21,965
               11.02 B II  b)                              24,237           20,455
               11.02 B II  c)                              24,153           18,074
            ex 11.02 B II  d) O                            23,678           18,577
            ex 11.02 B II  d) (2)                          23,738           17, - 84
               11.02 C I                                   27,237           i 1,965
               11.02 C II                                  24,237           20,455
               11.02 C III                                 37,442           29,599
               11.02 C IV                                  23,169           18,158
               11.02 C V                                   24,153           18,074
            ex 11.02 C VI (*)                              23,678           18,577
            ex 11.02 C VI (2)                              23,738           17,684
               11.02 D I                                   27,237           21,965
               11.02 D II                                  24,237           20,455
               11.02 D III                                 23,869           18,869
               11.02 D IV                                  23,169           18,158
               11.02 D V                                   24,153           18,074
            ex 11.02 D VI i1)                              23,678           18,577
            ex 11.02 D VI (2)                              23,738           17,684
               11.02 E I a) 1                              23,869           18,869
               11.02 E I a) 2                              23,169           18,158
               11.02 E I b) 1                              32,761           25,899
               11.02 E I b) 2                              40,886           32,044
               11.02 E II a)                               27,237           21,965
               11.02 E II b)                               24,237           20,455
               11.02 E II c)                               26,047           19,492
            ex 11.02 E II d) 2 i1)                         23,678           18,577
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                         23,738           17,684
               11.02 F I                                   27,237           21,965
               11.02 F II                                  24,237           20,455
               11.02 F III                                 23,869           18,869
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 315 /5
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                              commun
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                             £/t               £/t              Lit./t       FF/t
                                 1          v                 5                 6                 7            8
              11.02 F IV                                   23,169          18,158
              11.02 F V                                    24,153          18,074
           ex 11.02 F VII (*)                             23,678           18,577
           ex 11.02 F VII (2)                              23,738          17,684
              11.02 G I                                    20,027          16,150
              11.02 G II                                   17,759          13,290
              11.06 A                                       4,212            3,330
              11.06 B 1                                    38,123          28,529
              11.06 B II                                   38,123          28,529
              11.07 Ala)                                   47,531          38,330
              11.07 Alb)                                   35,515          28,640
              11.07 A II a)                               41,654           32,929
              11.07 A II b)                                31,123          24,604
              11.07 B                                      36,272          28,674
              11.08 AI                                     38,123          28,529
              11.08 AHI                                    67,567          47,901
              11.08 AIV                                    38,123          28,529
              11.08 A V                                    38,123          28,529
              11.09                                      122,848           87,092
              17.02 B II a) (3)                           49,726           37,212
              17.02 B II b) (3)                            38,123          28,529
              17.05 B I                                   49,726           37,212
              17.05 B II                                   38,123          28,529
              23.02 A I a)                                  7,378            5,775
              23.02 A I b)                                23,610           18,481
              23.02 A II a)                                 5,903            4,620
              23.02 A II b)                               23,610           18,481
              23.03 A I                                   47,358           35,440
              23.07 B I a) 1                                3,789            2,835
              23.07 B I a) 2 (4)                          35,481           25,303
              23.07 B I b) 1                               11,839            8,860
              23.07 B I b) 2 (5)                          43,531           31,328
              23.07 B I c) 1 (7)                          23,679           17,720
              23.07 B I c) 2 (6) (7)                      55,371           40,188
 ---pagebreak---  Nr. L 315 /6                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   15 . 11.76
 (*) Millct, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos . 17.02 B II.
 (4) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             ïn het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                Belgique                                  United­
                           Deutschland                             Nederland                               Ireland            Italia             France
                                             Luxembourg                                 Kingdom
              (*)                                                                           1,636           1,632
              < 6)                                                                          1,518           1,511
              <•)                                                                           1,408           1,398
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8. 1976,
                     p. 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20. 8. 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemals der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                     20. 8. 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetïag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si trattidi prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformirè al regolamento (CEE) n. 2054/76
                      {GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     .{ PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                     vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                     s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                                Belgique                                   United­
                           Deutschland        Luxembourg           Nederland             Kingdom           Ireland             Italia            France
               (4)                                                                          1,498           1,495
               (6)                                                                          1,406           1,400
               O                                                                            1,319           1,312
              Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B 1 a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
              ( b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              ungewandt.
 ---pagebreak---  15 . 11.76                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    Nr. L 315/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B ï b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B 1 b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(') For products falling within subheading 23.07 Bic) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, O J No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 315 /8                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     15 . 11.76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                         N" du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading Νυ                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg         £/100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                     1                           5                6                   7             8
                01.03 A 11 a)                                14,256           10,489
                01.03 A II b)                                16,762           12,333
                02.01 A III a) 1                             21,798           16,038
                02.01 A III a) 2                             33,786          24,858
                02.01 A III a) 3                             26,593           19,566
                02.01 A III a) 4                             35,312          25,981
                02.01 A III a) 5                             18,964           13,953
                02.01 A III a) 6 aa)                         35,312          25,981
             ex 02.01 A III a) 6 bb) C)                      35,312          25,981
             ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                     26,593           19,566
                02.05 A I                                     9,155            6,736
                02.05 A II                                   10,681            7,858
                02.05 B                                       5,231            3,849
                02.06 B I a) 1                               21,798          16,038
                02.06 B I a) 2 aa )                          29,427          21,651
                02.06 B I a) 2 bb)                           29,427          21,651
                02.06 B  I a) 2 cc)                         32,697           24,056
                02.06 B I a) 3                              33,786           24,858
                02.06 B I a) 4                              26,593           19,566
                02.06 B I a) 5                              35,312           25,981
                02.06 B I a) 6                               18,964          13,953
             ex 02.06 B I a) 7 O                            35,312           25,981
             ex 02.06 B I a ) 7 (2)                         26,593           19,566
                02.06 B I b) 1                              32,697           24,056
                02.06 B I b) 2 aa)                          32,697           24,056
                02.06 B I b) 2 bb)                          32,697           24,056
                02.06 B I b) 2 cc)                          35,966           26,462
                02.06 B I b) 3 aa)                          43,595           32,075
                02.06 B I b) 3 bb)                          61,470           45,226
                02.06 B I b) 4 aa)                          30,517           22,453
                02.06 B I b) 4 bb)                          48,391           35,603
                02.06 B I b) 5 aa)                          45,775           33,679
 ---pagebreak--- 15.11.76                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 315 /9
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                           N° du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                     and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                                e dà riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                      1                              5                6                   7             8
               02.06   B  I b)   5 bb)                           60,816           44,745
               02.06   B  I  b)  6 aa)                           21,798           16,038
               02.06   B  I b)   6 bb)                           31,607           23,254
               02.06   B  I  b)  7 aa)                           45,775           33,679
               02.06   B  I b)   7 bb)                           61,470           45,226
               02.06 B II a )                                     6,975             5,132
               02.06 B II c)                                     22,888           16,839
               02.06 B II d)                                     26,375           19,405
               02.06 B II e)                                     13,079             9,623
               02.06 B II f)                                     19,182           14,113
               02.06 B II g)                                     19,182           14,113
               15.01 A I ( a)                                     6,975             5,132
               15.01 A II                                         6,975             5,132
               16.01 A                                           33,351           24,537
               16.01 B I ( b)                                    54,494           40,094
               16.01 B II ( b)                                   38,364           28,226
               16.02 A II                                        30,735           22,613
               16.02 B III a) laa)                               57,764           42,500
               16.02 B III a) 1 bb)                              47,955           35,283
               16.02 B III a) 1 cc)                              32,697           24,056
               16.02 B III a) 2                                  27,247          20,047
               16.02 B III a ) 3                                 16,130           11,868
          ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
          (') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
         (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
              — F et.
          (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetto .
         <i) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
         11) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 315/ 10                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                  15.11.76
             (*)  Produits autres que ceux visés sous O).
             (2)  Other products than those falling under ft .
             (a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             r)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
             (2)  Andere produkten dan vermeld bij (x).
             (2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
             (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 315 / 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3» — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                      Bij de invoeí te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                             og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                £ / 100 kg         £ / 100 kg        Lit./100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                                 5                  6                 7               8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende va»gt —
           01.02 A II a)                                        21,127            14,978
           01.02 A II b) 0                                      21,127            14,978
                                                  — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovaegt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                40,142            28,458
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                32,114            22,766
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                48,170            34,149
           02.01 All a) 1 bb) 11                                 40,142            28,458
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                32,114            22,766
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                48,170            34,149
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                40,142            28,458
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                45,846            32,502
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                               35,705            25,312
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                               28,564             20,250
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                               44,632             31,640
           02.01 A II a ) 2 dd) 11 (2)                           35,705            25,312
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                       44,632             31,640
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                   44,632             31,640
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                       44,632             31,640
           02.06 C I a) 1                                        40,142             28,458
           02.06 C I a) 2                                        45,846             32,502
 ---pagebreak--- Nr. L 315/ 12                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                         15 . 11.76
') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
l) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossee, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
 8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
 8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                         Nr. L 315/ 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                        N0 du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun                                          and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydçs ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                              £                  £                 Lit               FF
                                    1                         5                  6                   7                8
                                                           - 100 pièces/100 pieces/ 100 Stiick/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
           01.05 A                                          0,921             0,704
                                                                 — 100 kg —
           01.05 B I                                        3,620              2,739
           01.05 B II                                       6,052             4,626
           01.05 B III                                      5,136              3,925
           01.05 B IV                                       3,846              2,940
           01.05 B V                                        6,264              4,788
           02.02 A I a)                                     4,548              3,441
           02.02 A I b)                                     5,171             3,913
           02.02 A I c)                                     5,634              4,263
           02.02 A  II a)                                   7,118              5,441
           02.02 A  II b)                                   8,645              6,608
           02.02 A  II c)                                   9,604              7,341
           02.02 A  III a)                                  7,336              5,608
           02.02 A  III b)                                  8,020              6,130
           02.02 A IV                                       5,494              4,200
           02.02 A V                                        8,948              6,840
           02.02 B I                                       14,512            11,076
           02.02 B II a) 1                                  6,198              4,690
           02.02 B II a) 2                                 10,565              8,075
           02.02 B II a) 3                                  8,822              6,743
           02.02 B II a) 4                                  6,044              4,619
           02.02 B II a) 5                                  9,843              7,524
           02.02 B II  b)                                   4,716              3,600
           02.02 B II  c)                                   3,265              2,492
           02.02 B II  d) 1                                12,030              9,196
           02.02 B II  d) 2                                 9,065              6,929
 ---pagebreak--- Nr. L 315/ 14                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        15 . 11 . 76
                                                                           Montants a octroyer a l'importation
                                                                               et a percevoir & l'exportation
                           Nü du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                             CCT heading No                             Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         N r . des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Belob , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den telles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                 £                  £                 Lit             FF
                                      1                          5                  6                   7              8
                                                                        100 kg
             02.02 B II d) 3                                   8,532              6,456
             02.02 B II e) 1                                 11,629               8,889
             02.02 B II e) 2 aa)                              4,945               3,780
             02.02 B II e) 2 bb)                               8,516              6,509
             02.02 B II e) 3                                   8,015              6,065
             02.02 B II f)                                   14,512             11,076
             02.02 C                                           3,265              2,492
             02.05 C                                           7,256              5,538
                                                             - 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
             04.05 A I a )                                    0,576               0,440
                                                                      100 kg
             04.05 A I b)                                      6,023              4,604
             04.05 B I a) 1                                  27,223             20,809
             04.05 B I a) 2                                    6,986              5,340
             04.05 B I b) 1                                  12,287               9,391
             04.05 B I b) 2                                  13,130             10,036
             04.05 B I b) 3                                  28,187             21,545
             35.02 A II a) 1                                 24,453             18,691
             35.02 A 11 a) 2                                   3,313              2,532
 ---pagebreak---                                               DEEL 5
                        SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN                                                                                                         15 . 11.76
                             Monetaire compenserende bedragen
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                         United Kingdom                         Ireland                          Italia                      France
  Omschrijving                                £/100 kg                        £/100 kg                        Lit . / 100 kg                FF/100 kg
                                        (a)              (b)            (a)               (b)           (a)                    (b)    (a)               (b)
       2                                          6                               7                                 8                          9
                                     0,167                          0,119
 n met een netto-inhoud per
 verpakking van 2 liter of minder    1,900 (4)        0,494 (4)     1,347             0,428
                                     1,839            0,482         1,304             0,420
                                                                                                                                                                Publikatieblad
                                     1,697            0,494         1,203             0,428
                                                                                                                                                                van
                                     1,322            0,494         0,937             0,428
                                     1,065            0,494         0,755             0,428
   :
                                                         —                                —
  33 gewichtspercenten               5,225                          3,704
                                                                                                                                                              de Europese
 ewichtspercenten doch niet
                                                         —                                —
 chtspercenten                       3,483                          2,469
                                                         —
gewichtspercenten                    1,742                          1,235
                                                         —
                                    21,705                         15,386
                                    16,062            0,494       11,386              0,428
                                    16,062            0,494        11,386             0,428
                                                                                                                                                              Gemeenschappen
                                    13,023            0,494         9,232             0,428
                                                         —                                —
                                    21,705 (2)                     15,386 (2)
                                    16,062 (2)        0,494 (2)    11,386 (2)         0,428 (2
                                    16,062            0,494        11,386             0,428
                                    13,023            0,494         9,232             0,428
                                                                                          —
                                     8,252                          6,468
  vetvrije melkdroge stof :
  35 gewichtspercenten               4,341            0,494         3,078             0,428
gewichtspercenten                    7,892            0,494         5,596             0,428
                                                         —                                —
                                     0,2655 (3)                     0,2018 (3)
                                        kg                             kg
                                                                                                                                                               Nr. L 315 / 15
 ---pagebreak---                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                     United Kingdom                      Ireland                         Italia                      France
  Omsdirijving
                                                                                                                                                        Nr. L 315/ 16
                                         £/100 kg                      £/100 kg                        Lit./100 kg                  FF/100 kg
                                    (a)            (b)           (a)                (b)          (a)                 (b)      (a)               (b)
       2                                      6                            7                               8                           9
                                 0,2171 (3)                  0,1539 (3)
                                    kg                           kg
                                 0,1606 (3)       0,494      0,1139 (s)            0,428
                                    kg                           kg
                                 0,1302 (3)       0,494      0,0923 (3)            0,428
                                    kg                           kg
                                                     —                               —
                                 0,2171 (3)                  0,1539 (3)
                                    kg                           kg
                                                                                                                                                       Publikatieblad
                                 0,1606 (3)       0,494      0,1139 (3)            0,428
                                    kg                           kg
                                                                                                                                                         van
                                 0,1302 (3)       0,494      0,0923 (3)            0,428
                                    kg                           kg
                                                     —                               —
                                10,158 (5)                   7,932 (5)
                                 0,0552 (3)       0,494      0,0392 (3)            0,428
                                     kg                          kg
                                                                                                                                                      de Europese
                                    —                            —
  an 80 gewichtspercenten (®)                     0,494                            0,428
r, doch minder dan 82 ge­
                                                     —                               —
    (®)                         40,927 C)                  35,490
                                                     —                               —
  gewichtspercenten (®)         41,950 (7)                 36,377                                                                                     Gemeenschappen
                                    —                            —
                                                  0,494                            0,428
                                                    —                                —
                                43,879                     34,074
                                                     —                               —
                                35,635                     27,930
                                                     —                               —
                                28,876                     22,597
   an Grana Padano en Parmi­
                                                     —                               —
   s                            50,490                     38,627
                                                    —                                —
                                40,352 (8)                 31,577
                                                                                                                                                       15 . 11.76
 ---pagebreak---                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen '
                                                                             Ireland                         Italia                         France
                                                                                                                                                              15 . 11.76
                                          United Kingdom
        Omschrijving                         £/100 kg                       £/100 kg                       Lit./lOO kg                     FF/100 kg
                                         (a)             (b)         (a)               (b)           (a)                 (b)         (a)               (b)
              2                                      6                           7                             8                              9
                                      37,466             —      29,040
   vallo, Provolone, Ragusano,
 Fontal, Fontina, Fynbo,
  , Maribo, Sams0, Tilsit als­
  met een vochtgehalte, be­
  etvrije kaasmassa, van niet
  wichtspercenten                     37,466                    29,040
    Kernhem, Saint-Nectaire,
   aleggio, Butterkâse alsmede
                                                                                                                                                               Publikatieblad
 een vochtgehalte, berekend
   kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                     van
   enten en met een vetgehalte,
   droge stof :
 dan 10 gewichtspercenten             21,703                    15,389
 eer gewichtspercenten                29,322                    22,669                                                                                       de Europese
      berekend op de droge stof :
   10 gewichtspercenten                9,865                      6,995
   gewichtspercenten                  14,872                    11,454
                                      50,490                    38,627
                                      29,625                    24,115
                                       8,315                      5,895
                                                                                                                                                             Gemeenschappen
                                       8,315                      5,895
                                       7,606   (9)               5,392     (9)
                                      10,142   (9)               7,190     (9)
                                      10,521   (9)               7,474     (9)
                                       8,790   (9)               6,278     (9)
                                      10,775   (9)               7,639     (9)
         ers aangegeven).
        et per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                              Nr. L 315/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 315/ 18                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              15.11.76
                                                              Voetnoten
             (*) a) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8. 1976)
                        verkochte magere-melkpoeder wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,91 .
                    b) Voor de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976)
                        uit een andere Lid-Staat naar Italië verzonden melkpoeder wordt dit bedrag vermenig­
                        vuldigd met de coëfficiënt 0,58.
             (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
                    komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
                    tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van:
                    — 12,677 £             per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
                    — 8,987 £              per 100 kg voor Ierland.
              (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                    van de volgende elementen:
                    a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                        en room in 100 kg produkt;
                    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                        het produkt ten bedrage van :
                        — 0,0787 £         voor het Verenigd Koninkrijk,
                        — 0,0558 £         voor Ierland­
              (4) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden het
                    basisbedrag en het aanvullende bedrag vervangen door het enkele bedrag 4,006.
               (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
                    van de volgende elementen:
                    a) het per 100 kg genoemde bedrag;
                    b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van '
                        het produkt ten bedrage van:
                        — 0,0787 £         voor het Verenigd Koninkrijk,
                        — 0,0558 £         voor Ierland.
               (•) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld:
                  1 — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en (EEG ) nr. 1717/72
                         (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                         voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
                     — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                         menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5 ;
                     — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31. 1. 1975), wordt dit bedrag ver­
                         menigvuldigd met de coëfficiënt 0,35 ; voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is
                         deze coëfficiënt 0,40.
               (7) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                     het compenserend bedrag 25,453 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                     menigvuldigd.
                (8) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                     het compenserend bedrag 21,976 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                     menigvuldigd.
                (•) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                     coëfficiënt 1,7120.
                     Deze coëfficiënt is echter 1,5579 wanneer het produkten betreft die magere-melkpoeder be­
                     vatten, dat overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2054/76 wordt verkocht.
                     Voor de overeenkomstig Verordening (EEG ) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976) uit
                     een andere Lid-Staat naar Italië verzonden produkten wordt dit bedrag vermenigvuldigd
                     met de coëfficiënt 0,58.
                     Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
                     a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
                     b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
                         cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 315/ 19
              c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
              worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast in het intracommunau­
              taire handelsverkeer en voor de uitvoer naar bepaalde derde landen:
                      Nr. van het
                                         United Kingdom   Ireland
                   gemeenschappelijk         £/100 kg    £/ 100 kg
                     douanetarief
              23.07 B I a) 3                    .
              23.07 B I a) 4                    —           —
              23.07 B I b) 3                  0,379       0,284
              23.07 B I c) 3                  1,184       0,886
              23.07 B II                       —            —
           Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in
           aanmerking genomen.
 ---pagebreak---    Nr. L 315 /20                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                    15 . 11.76
                                         PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                            SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                              Montants à octroyer a l'importation
                                                                                                 et à percevoir à l'exportation (')
                                    N° du tarif douanier                                       Amounts to be granted on imports
                                            commun
                                                                                                    and charged on exports (l)
                                      CCT heading No
                                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                    Nr. des Gemeinsamen
                                            Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                                e da riscuotere all'esportazione (*)
                                    Numero della tariffa
                                      doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen (')
                                          Nr. van het
                                     gemeenschappelijk                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                         douanetarief                                              og opkræves ved udførsel i1)
                                    Position i den fælles
                                            toldtarif
                                                                           United Kingdom            Ireland               Italia           France
                                                                                   £                    £                   Lit.               FF
                                                 1                                 5                    6                    7                  8
                                                                                     — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                                5,981                4,240
                     17.01 A (3)                                                7,872                5,580
                     17.01 B (4)                                                6,686                4,740
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                       je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                         per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                   per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (δ)
                                                  ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
                     17.02 ex D (6)                                            0,0787               0,0558
                     17.02 E                                                   0,0787               0,0558
                     17.02 ex F (7)                                            0,0787               0,0558
                     17.05 ex C (8)                                            0,0787               0,0558
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                 (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                       Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n° 3062/74, (CEE)                               Denaturiert .
        n° 557/75 , (CEE) n0 558 /75 et (CEE) n0 630/75 .                                     Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                              Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                        Denatureret .
    b ) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , ( EEC) No 558/ 75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                          (') Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                              Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                           Nicht denaturiert .
        wird ;
                                                                                              Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (F.WG) Nr. 558/75 und (EWG ) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                             Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                   Ikke denatureret.
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330 /74 ;
                                                                                          (4) De la qualité type telle que definie au règlement ( CEE) n0 431 /68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                            (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE ) n . 630/75 .
                                                                                              Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                 ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                           Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr .                            Della qualita tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431/68 (GU
        557/75 , (EEG ) nr. 558/75 en (EEG ) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).
t1) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker :                                                Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                           nr . 431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558 / 75 og (EØF ) nr . 630/ 75 .                                           nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---                                                                                                                                        »
 15 . 11.76                                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 315/21
(!) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres           (8) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
     calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
     du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     Der Gehalt an Saccharose , einschlieSlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     Nr. 394/70 bestimmt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di        {*) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,           material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­                Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til          gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
   udførsel .                                                                     stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L 315/22                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       15 . 11.76
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                         N° du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                commun
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £ / 100 kg         £/100 kg           Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                   1                            5                 6                     7            8
            18.06 D  I a)                                 15,981 (')       11,329
            18.06 D  I b)                                 15,981            11,329
            18.06 D  II a)  1                               8,559             6,393
            18.06 D  II a)  2                               8,559             6,393
            18.06 D  II b)  1                             25,348           19,696
            18.06 D  II b)  2 aa)                         14,154           10,725
            18.06 D  II b)  2 bb)                         25,348            19,696
            18.06 D  II c)                                       (2)              (2)
            19.04                                           4,475             3,349
            21.07 D I a) 1                                19,535           13,848
            21.07 D I a) 2                                26,006           20,264
            21.07 D I b) 1                                  1,736             1,231
            21.07 D I b) 2                                  3,179             2,477
            21.07 D Î b) 3                                23,116            18,013
            21.07 D II a) 1                               21,705 (3)       15,387
            21.07 D II a) 2                               31,472           22,311
            21.07 D II a) 3                               40,154           28,465
            21.07 D II a) 4                               57,518           40,775
            21.07 D II b)                                        (4)               (4)
            21.07 F II a) 1                                 5,779             4,503
            21.07 F II a) 2 aa)                             7,274             5,709
            21.07 F II a) 2 bb)                             8,022             6,312
            21.07 F II a) 2 cc) >                           8,770             6,915
            21.07 F II b) 1                                 6,881             5,284
            21.07 F II b) 2 aa)                             8,062             6,267
            21.07 F II b) 2 bb)                             8,809             6,870
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 315/23
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                            doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                           £ / 100 kg        £ / 100 kg        Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                    1                           5                 6                 7                8
             21.07 F II c) 1                                7,747            5,898
             21.07 F II c) 2 aa)                            9,242            7,104
             21.07 F II c) 2 bb)                            9,803            7,556
             21.07 F II d) 1                                9,321            7,014
             21.07 F II d) 2                              10,630             8,070
             21.07 F II e)                                11,683             8,689
             21.07 F III a) 1                             11,558             9,006
             21.07 F III a) 2 aa)                         13,053           10,212
             21.07 F III a) 2 bb)                         13,801           10,815
             21.07 F III b) 1                             12,660             9,788
             21.07 F III b) 2                             13,841           10,770
             21.07 F III c) 1                             13,526           10,401
             21.07 F III c) 2                             14,835           11,457
             21.07 F III d ) 1                            15,100           11,518
             21.07 F III d) 2                             15,661           11,970
             21.07 F III e)                               16,281           12,355
             21.07 F IV a) 1                              17,337           13,509
             21.07 F IV a) 2                              18,833           14,715
             21.07 F IV b) 1                              18,439           14,291
             21.07 F IV b) 2                              19,401           15,066
             21.07 F IV c)                                19,305           14,905
             21.07 F V a) 1                               26,006           20,264
             21.07 F V a) 2                               26,380           20,566
             21.07 F V b)                                 26,793           20,822
             21.07 F VI à F IX                                   (4)              (4)
             29.04 C III a) 1                               4,073            3,048
             29.04 C III a) 2                               7,084            5,022
             29.04 C III b) 1                               5,801            4,342
             29.04 C III b) 2                             10,076             7,143
             35.05 A                                        4,475            3,349
             38.19 T  I a)                                  4,073            3,048
             38.19 T  I b)                                  7,084            5,022
             38.19 T  II a)                                 5,801            4,342
             38.19 T  II b)                               10,076             7,143
 ---pagebreak--- Nr . L 315/24                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     15.11.76
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   O Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
I1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
t1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                   agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
i1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    H Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                    Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
     sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                             angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen.
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali.
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 15 . 11.76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 315/25
                                                            BIJLAGE II
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland          Italië  Verenigd    Frankrijk
                                                                                                           Koninkrijk
1 . — Sector rundvlees
    — Sector varkensvlees
    — Sector melk en zuivelprodukten
    — Sector suiker                                         0,907       0,986       1,264           1,170    1,417       1,164
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69
    — Sector granen
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen
2. Sector wijn                                              0,882       0,980       1,396           1,317    1,417       1,164
 ---pagebreak--- Nr. L 315 /26                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               15 . 11.76
             ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                          BILAG UI
                               Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel· 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                         no 1380/75 )
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (0 Roma + Milano)                  4,28238     FB/Flux
                                                                          0,684023    Dkr
                                                                          0,278788    DM
                                                                          0,578254    FF
                                                                          0,293558    F1
                                                                          0,0712720   £
                              1 £ (Noon rate London)                     60,0400      FB/Flux
                                                                          9,57060     Dkr
                                                                          3,91040     DM
                                                                          8,07290     FF
                                                                          4,08640     Fl