CELEX: 32007R0318
Language: bg
Date: 2007-03-23 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 318/2007 на Комисията от 23 март 2007 година за определяне на ветеринарно-санитарните условия за внос на някои птици в Общността и на съответните карантинни срокове (Текст от значение за ЕИП)

24.3.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 84/7
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 318/2007 НА КОМИСИЯТА
   
   от 23 март 2007 година
   за определяне на ветеринарно-санитарните условия за внос на някои птици в Общността и на съответните карантинни срокове
   (Текст от значение за ЕИП)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Директива 91/496/ЕИО на Съвета от 15 юли 1991 г. за определяне на принципите на организация на ветеринарните проверки на животни, въведени в Общността от трети страни, и за изменение на директиви 89/662/ЕИО, 90/425/ЕИО и 90/675/ЕИО (1), и по-специално член 10, параграф 3, втора алинея и член 10, параграф 4, първа алинея от нея,
   като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (2), и по-специално член 17, параграф 2, буква б) и член 17, параграф 3, както и член 18, параграф 1, първо и четвърто тире,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Решение 2000/666/EО на Комисията от 16 октомври 2000 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за вноса на птици, с изключение на домашни птици, и условията за карантина (3) определя ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за вноса на някои птици, различни от домашни, както е посочено в същото решение, и карантинните срокове за тези птици.
            
         
               (2)
            
            
               В резултат на появата на огнища на азиатския вирус на високопатогенна инфлуенца по птиците в Югоизточна Азия през 2004 г. Общността прие няколко решения за забрана, между които и за вноса на птици, различни от домашни, от засегнатите трети страни.
            
         
               (3)
            
            
               След разпространяването в Европа на азиатския вирус на инфлуенца по птиците от прелетни птици и в случая на азиатския вирус на инфлуенца по птиците, установен в карантинна станция в Обединеното кралство, бе прието Решение 2005/760/EО на Комисията от 27 октомври 2005 г. относно някои защитни мерки във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците в някои трети страни при вноса на птици, отглеждани на закрито (4). С посоченото решение се прекратява вносът на птици, различни от домашни, произхождащи от трети страни, поради опасностите, свързани с разпространението на болестта от заразени диви птици.
            
         
               (4)
            
            
               С цел да състави списък на опасностите, свързани с вноса на птици, отглеждани на закрито, на 13 април 2005 г. Комисията поиска от Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) да представи научно обосновано становище относно рисковете, свързани с вноса от трети страни на птици, уловени от дивата природа, и птици, отгледани на закрито.
            
         
               (5)
            
            
               В резултат на това искане, на срещата си на 26 и 27 октомври 2006 г. групата на ЕОБХ по здравето на животните и хуманното отношение към тях прие научно становище относно опасностите за здравето и хуманното отношение към животните, свързани с вноса в Общността на диви птици, различни от домашни. Научното становище набелязва приложими средства и възможности, които могат да намалят установените опасности за здравето на животните, свързани с вноса на птици, различни от домашни.
            
         
               (6)
            
            
               В съответствие със заключенията и препоръките, изложени в научното становище на ЕОБХ, следва да бъдат преразгледани изискванията, предвидени в Решение 2000/666/EО.
            
         
               (7)
            
            
               Научното становище на ЕОБХ изтъква, по-специално факта, че данните, свързани с вноса на такива птици, са оскъдни. Поради това трябва да се обмисли събирането на допълнителни данни, свързани с този внос.
            
         
               (8)
            
            
               Една от препоръките, изложени в научното становище на ЕОБХ, е свързана с контрола, осъществяван в третите страни, изнасящи за Общността птици, различни от домашни. Подобренията в износа трябва да имат най-голямо значение за намаляване на вероятността в Общността да влязат заразени птици. Поради тази причина в настоящия регламент условията за внос трябва да бъдат формулирани по такъв начин, че да бъде разрешен само вносът от трети страни, които имат разрешение за внос в Общността на такива птици.
            
         
               (9)
            
            
               Друга препоръка на ЕОБХ е свързана с вноса на птици, уловени от дивата природа. Научното становище посочва рисковете, свързани с тези птици, които могат да бъдат заразени чрез латерално разпространяване на болестта от други заразени диви птици и от заразената среда, както и чрез разпространяване на болестта от заразен птичарник. Като се има предвид ролята на дивите прелетни птици в разпространението на инфлуенцата по птиците от Азия към Европа през 2005 г. и 2006 г., е уместно вносът на птици, различни от домашни, да се ограничи само до птици, отгледани на закрито.
            
         
               (10)
            
            
               Невинаги е възможно да се направи сигурно разграничение между птиците, уловени от дивата природа, и тези, отгледани на закрито. И към двата типа могат да се приложат методи на маркиране, без да е възможно да се установи разликата. Поради това е уместно вносът на птици, различни от домашни, да се ограничи до развъдници, притежаващи одобрение за износ, издадено от компетентните органи на съответните трети страни, както и да се установят определени минимални условия за издаването на такова одобрение.
            
         
               (11)
            
            
               Определени положения, свързани с вноса на птици, се покриват от други законодателни актове на Общността, поради което те трябва да бъдат изключени от приложното поле на настоящия регламент.
            
         
               (12)
            
            
               Рискът за здравето на животните, който могат да представляват състезателните гълъби, донесени в Общността с цел да бъдат пуснати отново, които могат да се върнат в обичайното си местообитание, е такъв, че те следва да бъдат изключени от приложното поле на настоящия регламент.
            
         
               (13)
            
            
               Освен това в някои трети страни съществуват ветеринарно-санитарни условия, които са еднакви с тези, предвидени от законодателството на Общността. Поради това вносът на птици от такива страни трябва да бъде изключен от приложното поле на настоящия регламент.
            
         
               (14)
            
            
               Държавите-членки трябва да представят на Комисията определена информация относно одобрените карантинни депа и центрове, за да може Комисията да публикува и впоследствие да актуализира списък на одобрените депа и центрове за карантина. Уместно е този списък да бъде включен като приложение към настоящия регламент.
            
         
               (15)
            
            
               Уместно е да се определят по-нататъшни процедури за внос, свързани с преноса от граничния контролен пункт до одобреното карантинно депо или център след влизането в Общността, за да се гарантира, че внесените птици ще пристигнат в определеното карантинно депо или център в разумен период от време.
            
         
               (16)
            
            
               За да се вземе предвид опитът, натрупан през последните години, свързан с борбата с инфлуенцата по птиците, бе приета Директива 2005/94/EО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерки на Общността за борба с инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО (5). На основание посочената директива бе прието Решение 2006/437/EО на Комисията от 4 август 2006 г. за одобряване на Наръчник за диагностика на инфлуенца по птиците, предвиден в Директива 2005/94/ЕО на Съвета (6) (наръчник по диагностика), определящ на общностно равнище процедурите за диагностициране, методите за вземане на проби и критериите за оценка на резултатите от лабораторните изследвания с цел потвърждаване на появата на инфлуенца по птиците. Горепосоченото решение трябва да бъде взето под внимание, когато в настоящия регламент се определят режимите на изследване за инфлуенца по птиците в одобрените карантинни депа и центрове.
            
         
               (17)
            
            
               Трябва да се обмислят и някои дерогации по отношение на птиците, за които е установено, че са заразени с нископатогенна инфлуенца по птиците и нюкасълска болест в одобреното карантинно депо или център, в случаите, когато появата на болестта не представлява опасност за здравето на животните в Общността.
            
         
               (18)
            
            
               За целите на яснотата на законодателството на Общността Решение 2000/666/EО следва да бъде отменено и заменено с настоящия регламент.
            
         
               (19)
            
            
               В резултат на по-строгите ветеринарно-санитарни условия, предвидени в настоящия регламент, Решение 2005/760/EО следва да бъде отменено.
            
         
               (20)
            
            
               За карантинните депа и центрове, одобрени съгласно Решение 2000/666/EО, следва да се предвидят преходни мерки, за да може вносът през тези депа и центрове да продължи, докато получат одобрение съгласно настоящия регламент.
            
         
               (21)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Предмет
   Настоящият регламент определя ветеринарно-санитарните условия за внос в Общността на някои птици от трети страни или територии от същите, посочени в приложение I, както и карантинните условия за такъв внос.
   Член 2
   Обхват
   Настоящият регламент се отнася за животни от вида птици.
   Настоящият регламент не се прилага за:
   
               а)
            
            
               кокошки, пуйки, токачки, патици, гъски, пъдпъдъци, гълъби, фазани, яребици и щраусоподобни (Ratitae), отглеждани или държани на закрито за развъждане, производство на месо или яйца за консумация, или за попълване на запасите от дивеч („домашни птици“);
            
         
               б)
            
            
               птици, внасяни за програми за съхраняване на природата, одобрени от компетентните органи в държавата-членка по местоназначение;
            
         
               в)
            
            
               домашните любимци, посочени в член 1, трети параграф от Директива 92/65/ЕИО, придружаващи собственика си;
            
         
               г)
            
            
               птици, предназначени за зоологически градини, циркове, увеселителни паркове или опити;
            
         
               д)
            
            
               птици, предназначени за органи, институти или центрове, одобрени в съответствие с член 13 от Директива 92/65/ЕИО;
            
         
               е)
            
            
               състезателни гълъби, доведени на територията на Общността от съседна трета страна, където е обичайното им местообитание, с цел да бъдат пуснати незабавно с очакването, че ще отлетят обратно към съответната трета страна;
            
         
               ж)
            
            
               птици, внесени от Андора, Лихтенщайн, Монако, Норвегия, Сан Марино, Швейцария и Ватикана.
            
         Член 3
   Определения
   За целите на настоящия регламент се прилагат определенията от Директива 2005/94/EО на Съвета.
   Прилагат се и следните определения:
   
               а)
            
            
               „птици“ означава животни от вида птици, различни от тези, посочени в член 2, букви от а) до ж);
            
         
               б)
            
            
               „одобрено развъдно стопанство“ означава:
               
                           i)
                        
                        
                           място, използвано изключително за отглеждане на птици; и
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           място, което е проверено и одобрено от компетентния орган на третата държава износителка в съответствие с условията, предвидени в член 4 и приложение II;
                        
                     
         
               в)
            
            
               „птици, отглеждани на закрито“ означава птици, които не са уловени от дивата природа, а са родени и отгледани на закрито от родители, чифтосани, или чиито гамети са предадени по друг начин в условия на плен;
            
         
               г)
            
            
               „безшевно затворен пръстен“ означава пръстен или лента във формата на непрекъснат кръг, без нарушавания или връзки и без никакви направени прекъсвания, с такава големина, че да не може да бъде свален, след като кракът на птицата е израснал до максималния си размер, поставен на крака в първите дни от живота на птицата и произведен за целта на търговски принцип;
            
         
               д)
            
            
               „одобрено карантинно депо“ означава място, различно от карантинните центрове:
               
                           i)
                        
                        
                           в което се осъществява карантина на внесените птици;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           което е проверено и одобрено от компетентните органи като съответстващо на минималните условия, предвидени в член 6 и приложение IV;
                        
                     
         
               е)
            
            
               „одобрен карантинен център“ означава място:
               
                           i)
                        
                        
                           в което се осъществява карантина на внесените птици;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           съдържа няколко отделения, разделени оперативно и физически едно от друго, като всяко отделение съдържа птици само от една пратка, с едно и също здравословно състояние и поради това съставлява една епидемиологична единица;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           което е проверено и одобрено от компетентните органи като съответстващо на минималните условия, предвидени в член 6 и приложение IV;
                        
                     
         
               ж)
            
            
               „индикаторна група птици“ означава домашни птици, използвани като диагностично помагало по време на карантина;
            
         
               з)
            
            
               „наръчник за диагностика“ означава Наръчника за диагностика на инфлуенцата по птиците, установен в приложението към Решение 2006/437/EО;
            
         
               и)
            
            
               „местно ветеринарно звено (МВЗ)“ означава всеки местен орган на държава-членка, определен като такова звено.
            
         Член 4
   Одобрено развъдно стопанство
   Вносът на птици от одобрени развъдни стопанства следва да се разрешава, ако са изпълнени следните условия:
   
               а)
            
            
               развъдното стопанство следва да е одобрено от компетентния орган в съответствие с условията, установени в приложение II, и да е получило съответен номер на одобрение;
            
         
               б)
            
            
               номерът на одобрението следва да бъде съобщен на Комисията от компетентния орган;
            
         
               в)
            
            
               името и номерът на одобрението на развъдното стопанство следва да са включени в списъка на развъдните стопанства, съставен от Комисията;
            
         
               г)
            
            
               компетентният орган отнема незабавно или прекратява одобрението на развъдното стопанство, ако то престане да отговаря на условията, установени в приложение II, и уведомява незабавно Комисията за това.
            
         Член 5
   Условия за внос
   Вносът на птици от одобрени развъдни стопанства в съответствие с член 4 следва да отговаря на следните условия:
   
               а)
            
            
               птиците са отгледани на закрито;
            
         
               б)
            
            
               птиците произхождат от третите страни или техните територии, посочени в приложение I;
            
         
               в)
            
            
               птиците са подложени на лабораторно изследване за наличие на вируси от 7 до 14 дни преди изпращането им с отрицателен резултат за всички вируси на инфлуенца по птиците и нюкасълска болест;
            
         
               г)
            
            
               птиците не са били ваксинирани срещу инфлуенца по птиците;
            
         
               д)
            
            
               птиците са придружени с ветеринарен здравен сертификат, съответстващ на образеца, установен в приложение III („ветеринарен здравен сертификат“);
            
         
               е)
            
            
               птиците са идентифицирани с индивидуален идентификационен номер посредством уникален маркиран безшевно затворен пръстен или микрочип, в съответствие с член 66, параграф 2 от Регламент (EО) № 865/2006 на Комисията (7);
            
         
               ж)
            
            
               индивидуалният идентификационен номер на пръстена или микрочипа, предвиден в буква е), трябва да съдържа поне следната информация;
               
                           —
                        
                        
                           кода по ISO на третата страна износителка, извършила идентификацията;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           уникален сериен номер;
                        
                     
         
               з)
            
            
               индивидуалният идентификационен номер, предвиден в буква е), трябва да е вписан във ветеринарния здравен сертификат;
            
         
               и)
            
            
               птиците се транспортират в нови контейнери с външно индивидуално обозначение, чийто идентификационен номер трябва да съответства на идентификационния номер, посочен във ветеринарния здравен сертификат.
            
         Член 6
   Одобрени карантинни депа и центрове
   1.   Приложение V съдържа списъка на карантинните депа и центрове, отговарящи на минималните условия, определени в приложение IV.
   2.   Държавите-членки представят на Комисията и на останалите държави-членки списък на:
   
               а)
            
            
               номерата на одобренията на одобрените карантинни депа или центрове, разположени на тяхна територия; и
            
         
               б)
            
            
               името и Traces-номера на МВЗ, отговарящо за тези депа или центрове.
            
         Член 7
   Директно транспортиране на птици до одобрените карантинни депа или центрове
   Птиците се транспортират директно от граничния контролен пункт до одобреното карантинно депо или център в клетки или кафези.
   Общото време на пътуване от граничния пункт до карантинното депо или център обичайно не надвишава девет часа.
   Когато за пътуването се използват превозни средства, те трябва да са запечатани от компетентните органи с печат, неподлежащ на фалшифициране.
   Член 8
   Атестация
   Вносителите или техните представители представят писмена атестация, удостоверяваща, че птиците ще бъдат приети за карантина; атестацията е съставена на официалния език на държавата-членка, в която се влиза, и е подписана от лицето, отговарящо за карантинното депо или карантинния център.
   Атестацията следва да:
   
               а)
            
            
               посочва ясно името, адреса и номера на одобрението на карантинното депо или центъра;
            
         
               б)
            
            
               пристигне в граничния контролен пункт по пощата или по факс преди времето на пристигане на пратката при пункта или да бъде представена от вносителя или неговия представител преди птиците да бъдат освободени от граничния контролен пункт.
            
         Член 9
   Транзит на птици в Общността
   В случаите, когато птиците се въвеждат в Общността през държава-членка, различна от държавата по местоназначение, трябва да бъдат взети всички мерки, за да се гарантира, че пратката ще достигне до държавата-членка по местоназначение.
   Член 10
   Проследяване на транспортирането на птици
   1.   В случаите, за които законодателството на Общността предвижда проследяване на птиците от граничния контролен пункт до одобреното карантинно депо или център на мястото на приемане, се предвижда следният обмен на информация:
   
               а)
            
            
               официално упълномощеният ветеринарен лекар, отговарящ за граничния контролен пункт, уведомява чрез мрежата Traces компетентния орган, отговарящ за одобреното карантинно депо или център на мястото на приемане на пратката, относно мястото на произход и местоназначението на птиците;
            
         
               б)
            
            
               в срок от един работен ден от датата на пристигане на партидата в карантинното депо или център лицето, отговарящо за одобреното карантинно депо или център по местоназначение, уведомява чрез електронна поща или по факс официално упълномощения ветеринарен лекар, отговарящ за одобреното карантинно депо или център по местоназначение, че партидата е пристигнала на местоназначението си;
            
         
               в)
            
            
               в срок от три работни дни от датата на пристигане на партидата в карантинното депо или център официално упълномощеният ветеринарен лекар, отговарящ за одобреното карантинно депо или център по местоназначение на пратката, уведомява чрез мрежата Traces официално упълномощения ветеринарен лекар, отговарящ за граничния контролен пункт, известил първоначално за пристигането на пратката, че пратката е пристигнала на местоназначението си.
            
         2.   Ако компетентният орган, отговарящ за граничния контролен пункт, получи потвърждение, че птиците, за които е обявено, че са насочени към одобрено карантинно депо или център, не са пристигнали на местоназначението си до три работни дни от очакваната дата на пристигане на пратката в карантинното депо или център, компетентният орган предприема подходящи мерки vis-à-vis лицето, отговарящо за пратката.
   Член 11
   Карантинни разпоредби
   1.   Птиците трябва да се поставят под карантина за най-малко 30 дни в одобрено карантинно депо или център („карантина“).
   2.   Най-малко при започването и изтичането на карантината за всяка пратка официално упълномощеният ветеринарен лекар проверява условията на карантината, включително докладите за смъртността, и провежда клинична проверка на птиците в одобреното карантинно депо или във всяко отделение на одобрения карантинен център.
   Официално упълномощеният ветеринарен лекар може да извършва по-чести проверки, ако развитието на болестта налага това.
   Член 12
   Преглед, вземане на проби и изследвания, извършвани за всяка пратка по време на карантината
   1.   След пристигането на птиците, които са в карантина, следва да се изпълнят процедурите за преглед, вземане на проби и изследвания за инфлуенца по птиците и нюкасълска болест, предвидени в приложение VI.
   2.   Когато се използва индикаторна група птици, индикаторната група птици във всяко отделение на одобреното карантинно депо или център трябва да включва най-малко 10 птици.
   3.   Птиците от индикаторната група, използвани за преглед, вземане на проби и изследвания, трябва да:
   
               а)
            
            
               са на възраст най-малко три седмици и да се използват само веднъж за тези цели;
            
         
               б)
            
            
               имат маркировъчен пръстен на крака за целите на идентификацията или да бъдат идентифицирани с друг неотстраним идентификационен знак;
            
         
               в)
            
            
               са неваксинирани и серонегативни за инфлуенца по птиците и нюкасълска болест за период от 14 дни преди началната дата на карантината;
            
         
               г)
            
            
               бъдат поставени в одобреното карантинно депо или в отделение на одобрения карантинен център преди пристигането на птиците в общото пространство, и възможно най-близо до птиците по такъв начин, че да се осигури близък контакт между индикаторната група и екскрементите на птиците, поставени под карантина.
            
         Член 13
   Действия в случай на съмнение за болест в одобреното карантинно депо или център
   1.   Ако през карантинния период в одобреното карантинно депо възникнат съмнения, че една или повече птици и/или птици от индикаторната група са заразени с инфлуенца по птиците или нюкасълска болест, се предприемат следните мерки:
   
               а)
            
            
               от птиците под съмнение и от индикаторната група се вземат проби за вирусологичното изследване, предвидено в приложение VI, точка 2, и се изследват по съответния начин;
            
         
               б)
            
            
               всички птици под съмнение и индикаторната група се умъртвяват и унищожават;
            
         
               в)
            
            
               одобреното карантинно депо се почиства и дезинфекцира;
            
         
               г)
            
            
               в одобреното карантинно депо не постъпват птици до 21 дни след последното почистване и дезинфекциране.
            
         2.   Ако по време на карантината в одобрения карантинен център възникнат съмнения, че една или повече птици и/или индикаторната група в някое от отделенията на карантинния център са заразени с инфлуенца по птиците или нюкасълска болест, се предприемат следните мерки:
   
               а)
            
            
               от птиците под съмнение и от индикаторната група се вземат проби за вирусологичното изследване, предвидено в приложение VI, точка 2, и се изследват по съответния начин;
            
         
               б)
            
            
               всички птици под съмнение и индикаторната група се умъртвяват и унищожават;
            
         
               в)
            
            
               отделението се почиства и дезинфекцира;
            
         
               г)
            
            
               вземат се следните проби:
               
                           i)
                        
                        
                           там, където се използва индикаторна група птици: от индикаторните групи в другите карантинни отделения се вземат проби за серологичното изследване, описано в приложение VI, но не по-рано от 21 дни след последното почистване и дезинфекциране на отделението, за което е възникнало съмнение за болестта; или
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           там, където не е използвана индикаторна група птици: в срок от 7 до 15 дни след последното почистване и дезинфекциране от птиците от другите карантинни отделения трябва да се вземат проби за вирусологичното изследване, предвидено в приложение VI, точка 2;
                        
                     
         
               д)
            
            
               птиците не трябва да напускат съответния одобрен карантинен център, докато резултатите от пробите, предвидени в буква г), не бъдат потвърдени като отрицателни.
            
         3.   Държавите-членки уведомяват Комисията за всички мерки, предприети съгласно настоящия член.
   Член 14
   Дерогации във връзка с положителни резултати за нископатогенна инфлуенца по птиците или нюкасълска болест, установени в одобрено карантинно депо или център
   1.   Ако по време на карантината за една или повече птици и/или индикаторна група птици се установи, че са заразени с нископатогенна инфлуенца по птиците (НПИП) или нюкасълска болест, компетентният орган може, на базата на оценка на риска, да разреши дерогации от мерките, предвидени в член 13, параграф 1, буква б) и параграф 2, буква б), ако тези дерогации не влияят върху контрола над болестта („дерогацията“).
   Държавите-членки уведомяват незабавно Комисията за всички дерогации.
   2.   Ако при проверка, извършена от официално упълномощения ветеринарен лекар на депо или център, получили дерогация, се установи зараза на една или повече птици и/или индикаторна група птици с НПИП или нюкасълска болест, се прилагат мерките, предвидени в параграфи от 3 до 7.
   Държавите-членки уведомяват незабавно Комисията за всички такива мерки.
   3.   В случай на положителен резултат за НПИП, вместо стандартните проби, предвидени в наръчника за диагностика, се вземат следните проби за лабораторен анализ 21 дни след датата на последния положителен резултат за НПИП, констатиран в одобреното карантинно депо или от всяко отделение в одобрения карантинен център, и след това на интервали от 21 дни:
   
               а)
            
            
               проби от всички мъртви птици от индикаторната група или други птици, които са били на мястото към момента на вземането на пробите;
            
         
               б)
            
            
               трахиален/орофарингален материал и клоакални натривки от най-малко 60 птици или от всички птици в случаите, когато в одобреното карантинно депо или отделението на одобрения карантинен център има по-малко от 60 птици; или ако птиците са дребни, екзотични или не са свикнали да бъдат държани от хора, както и когато обработката им представлява опасност за манипулаторите, се вземат проби от пресните изпражнения; вземането на проби и лабораторните изследвания на тези натривки продължава, докато се получат два последователни отрицателни лабораторни резултата през интервал от най-малко 21 дни.
            
         Независимо от това, на базата на резултата от оценката на риска, компетентният орган може да разреши дерогация от разпоредения в настоящия параграф обем на пробата.
   4.   В случай на положителен резултат за нюкасълска болест компетентният орган има право да разреши дерогация само при условие че в 30-те дни след смъртта или клиничното възстановяване на последния случай на болестта пробите в съответствие с приложение VI, точки 1 и 2, без оглед на посочения там референтен срок са дали отрицателен резултат.
   5.   Птиците не трябва да се извеждат от карантинното отделение, поне докато не изтече срокът за лабораторните изследвания, предвиден в параграф 3.
   6.   Одобреното карантинно депо или съответното отделение на одобрения карантинен център се почистват и дезинфекцират след опразването им. Всички материали или отпадъци, за които съществува вероятност да са заразени, се отстраняват по начин, гарантиращ неразпространение на патогена, и се унищожават по начин, гарантиращ унищожаване на съществуващия вирус на НПИП или нюкасълска болест; същото се отнася и за всички натрупани отпадъци след изтичане на периода на лабораторните проби, предвиден в параграф 3.
   7.   В одобреното карантинно депо или център не се внасят нови популации 21 дни след датата на последното почистване и дезинфекциране, предвидени в параграф 6.
   Член 15
   Действия в случай на съмнение за Chlamydiosis
   Ако по време на карантината в одобреното карантинно депо или център възникне съмнение или се потвърди, че папагалоподобни са заразени с Chlamydophyla psittaci, всички птици от партидата се третират по метод, одобрен от компетентните органи, и срокът на карантината се продължава с най-малко два месеца след датата на последния регистриран случай.
   Член 16
   Освобождаване от карантината
   Птиците се освобождават от карантината, проведена в одобреното карантинно депо или център, само с писменото разрешение на официално упълномощения ветеринарен лекар.
   Член 17
   Изисквания за нотифициране и отчетност
   1.   Държавите-членки съобщават на Комисията в срок от 24 часа за всички случаи на инфлуенца по птиците или нюкасълска болест, констатирани в одобреното карантинно депо или център.
   2.   Държавите-членки предоставят ежегодно на Комисията следната информация:
   
               а)
            
            
               брой на птиците, внесени през одобрени карантинни депа или центрове по породи и по одобрени развъдни стопанства на произход;
            
         
               б)
            
            
               информация относно смъртността на внесените птици, взета от процедурата за здравно ветеринарно сертифициране в страната на произход до изтичане на карантинния срок;
            
         
               в)
            
            
               броя на случаите с положителни резултати за инфлуенца по птиците, нюкасълска болест и Chlamydophyla psittaci в одобрените карантинни депа или центрове.
            
         Член 18
   Разходи, свързани с карантината
   Всички разходи по карантината, произтекли от прилагането на настоящия регламент, са за сметка на вносителя.
   Член 19
   Отмени
   Решение 2000/666/EО и Решение 2005/760/EО се отменят.
   Член 20
   Влизане в сила и прилагане
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   Той се прилага от 1 юли 2007 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 23 март 2007 година.
      
         
            За Комисията
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  OВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 56. Директива, последно изменена с Директива 2006/104/ЕО (ОВ L 363, 20.12.2006 г., стр. 352).
   
      (2)  OВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54. Директива, последно изменена с Директива 2004/68/EО (OВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 321).
   
      (3)  OВ L 278, 31.10.2000 г., стр. 26. Решение, последно изменено с Решение 2002/279/EО (OВ L 99, 16.4.2002 г., стр. 17).
   
      (4)  OВ L 285, 28.10.2005 г., стр. 60. Решение, последно изменено с Решение 2007/183/ЕО (виж стр. 44 от настоящия брой на Официален вестник).
   
      (5)  OВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16.
   
      (6)  OВ L 237, 31.8.2006 г., стр. 1.
   
      (7)  OВ L 166, 19.6.2006 г., стр. 1.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      СПИСЪК НА ТРЕТИ СТРАНИ, КОИТО ИМАТ ПРАВО ДА ИЗПОЛЗВАТ ВЕТЕРИНАРНИЯ ЗДРАВЕН СЕРТИФИКАТ ОТ ПРИЛОЖЕНИЕ III
      Третите страни или територии от тях, изброени в колони 1 и 3 от таблицата в част 1 от приложение I към Решение 2006/696/EО на Комисията (1), когато колона 4 от същата таблица предвижда образец на ветеринарен здравен сертификат за домашни птици, предназначени за развъждане или производство, различни от щраусоподобни (BPP).
      
         (1)  ОВ L 295, 25.10.2006 г., стр. 1.
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      УСЛОВИЯ ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА РАЗВЪДНИ СТОПАНСТВА В ТРЕТИ СТРАНИ НА ПРОИЗХОД, ПРЕДВИДЕНИ В ЧЛЕН 4
      ГЛАВА 1
      Издаване на одобрения за развъдни стопанства
      За да бъде издадено одобрението, предвидено в член 4, развъдното стопанство следва да отговаря на условията, определени в настоящата глава:
      
                  1.
               
               
                  Развъдното стопанство е с ясни граници и е отделено от околната среда или намиращите се в него животни са така отделени или държани, че да не представляват здравен риск за животновъдни стопанства и животните в тях, чието здравно състояние може да бъде застрашено.
               
            
                  2.
               
               
                  Трябва да са налице подходящи средства за улавяне, задържане и изолиране на животните, както и налични подходящи одобрени карантинни отделения и одобрени процедури за животни, пристигащи от стопанства, за които не е издадено одобрение.
               
            
                  3.
               
               
                  Лицето, отговарящо за развъдното стопанство, притежава подходящ опит в отглеждането на птици.
               
            
                  4.
               
               
                  Развъдното стопанство трябва да е незасегнато от инфлуенца по птиците, нюкасълска болест и Chlamydophyla psittaci; за да бъде обявено за незасегнато от тези болести, компетентният орган извършва оценка на историята на здравето на животните, запазена в архива на развъдното стопанство поне за последните три години преди датата на подаване на молбата за издаване на одобрение, както и на лабораторните изследвания, направени на намиращите се в развъдното стопанство животни. Новите развъдни стопанства получават одобрение само въз основа на резултатите от клиничните и лабораторните изследвания на животните, намиращи се в тези стопанства.
               
            
                  5.
               
               
                  Трябва да съхранява актуална архивна документация, която указва:
                  
                              а)
                           
                           
                              брой и индивидуални данни (възраст, пол, порода и личен идентификационен номер, когато е уместно) на всяко от животните от различните породи, намиращи се в развъдното стопанство;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              брой и индивидуални данни (възраст, пол, порода и личен идентификационен номер, когато е уместно) на животните, постъпващи или напускащи развъдното стопанство, заедно с информация за техния произход или местоназначение, транспортиране от или до развъдното стопанство и здравното състояние на животните;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              резултати от кръвните изследвания или други диагностични процедури;
                           
                        
                              г)
                           
                           
                              случаи на заболяване и когато е необходимо, приложеното лечение;
                           
                        
                              д)
                           
                           
                              резултати от аутопсията за животни, починали в развъдното стопанство, включително мъртвородени животни;
                           
                        
                              е)
                           
                           
                              наблюдения, направени през периода на изолация или карантина.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Развъдното стопанство има сключен договор с компетентна лаборатория за извършване на аутопсии или притежава подходящо помещение, където аутопсиите се извършват от компетентно лице под ръководството на одобрен ветеринарен лекар.
               
            
                  7.
               
               
                  Развъдното стопанство е сключило съответните договори или има на територията си място, предвидено за подходящото освобождаване от труповете на починалите от болест или подложените на евтаназия животни.
               
            
                  8.
               
               
                  Развъдното стопанство е длъжно да осигурява, по силата на договор или правен документ, услугите на ветеринар, одобрен от или под контрола на компетентния орган на третата държава износителка, който:
                  
                              а)
                           
                           
                              осигурява подходящо наблюдение върху болестта и контролира мерките, предприемани във връзка с развитието на болестта в засегнатата държава, одобрени от компетентния орган и прилагани в развъдното стопанство. Тези мерки включват:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          годишен план за наблюдение върху болестта на животните, включващ подходящ контрол на зоонози върху животните;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          клинични, лабораторни изследвания и аутопсии на животните, за които съществуват съмнения, че са засегнати от заразни болести;
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          ваксиниране на податливите животни срещу инфекциозни болести, както е целесъобразно, в съответствие с Наръчника за диагностични тестове и ваксини за сухоземни животни на Световната организация по здравето на животните (СОЗЖ);
                                       
                                    
                        
                              б)
                           
                           
                              осигурява незабавното уведомяване на компетентния орган на третата страна за всички съмнителни смъртни случаи, както и за наличието на други симптоми, сочещи, че животните са заразени с инфлуенца по птиците, нюкасълска болест или Chlamydophyla psittaci;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              осигурява изолирането на животните, постъпващи в развъдното стопанство, по подходящ начин и в съответствие с изискванията на настоящия регламент и указанията на компетентния орган, ако има такива;
                           
                        
                              г)
                           
                           
                              отговаря за ежедневното спазване на изискванията към здравето на животните в настоящия регламент и в законодателството на Общността за хуманното отношение към животните при транспортиране.
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  Ако развъдното стопанство отглежда животни, предназначени за експериментални лаборатории, общата грижа и настаняването на такива животни следва да съответстват на изискванията на член 5 от Директива 86/609/ЕИО на Съвета (1).
               
            ГЛАВА 2
      Запазване на одобрението за развъдни стопанства
      Развъдните стопанства запазват състоянието си на одобрени развъдни стопанства, докато отговарят на условията, предвидени в настоящата глава.
      
                  1.
               
               
                  Развъдното стопанство е под контрола на ветеринарен лекар, официално упълномощен от компетентен орган, който:
                  
                              а)
                           
                           
                              гарантира, че са изпълнени условията на настоящия регламент;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              посещава развъдното стопанство поне веднъж годишно;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              проверява работата на одобрения ветеринарен лекар, както и изпълнението на плана за наблюдение на болестите по животните;
                           
                        
                              г)
                           
                           
                              удостоверява, че резултатите от клиничните и лабораторните изследвания и аутопсиите на животните не са показали данни за поява на инфлуенца по птиците, нюкасълска болест или Chlamydophyla psittaci.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  В развъдното стопанство постъпват само животни, пристигащи от одобрено развъдно стопанство, в съответствие с условията, предвидени в настоящия регламент.
               
            
                  3.
               
               
                  Развъдното стопанство води документацията, предвидена в глава 1, точка 5, за срок най-малко 10 години от датата на издаване на одобрението.
               
            ГЛАВА 3
      Карантина на птици, пристигащи от източници, различни от одобрени развъдни стопанства
      Чрез дерогация от глава 2, точка 2 птиците, пристигащи от източници, различни от одобрени развъдни стопанства, могат да бъдат приети в одобреното развъдно стопанство и включени в популацията с одобрение, издадено от компетентния орган, при условие че тези животни преминат карантина в съответствие с указанията, издадени от компетентния орган. Срокът на карантината трябва да е най-малко 30 дни.
      ГЛАВА 4
      Прекратяване, отнемане и възстановяване на одобрения на развъдни стопанства
      Процедурите по частично или пълно прекратяване, отнемане и възстановяване на одобренията на развъдни стопанства следва да отговарят на условията, предвидени в настоящата глава:
      
                  1.
               
               
                  Ако компетентният орган установи, че определено развъдно стопанство вече не отговаря на условията, предвидени в глави 1 и 2, или че е налице смяна на предназначението, така че развъдното стопанство не се използва изключително за отглеждане на птици, компетентният орган прекратява или отнема одобрението на развъдното стопанство.
               
            
                  2.
               
               
                  Ако компетентният орган получи уведомление, че съществуват съмнения за наличието на инфлуенца по птиците, нюкасълска болест или Chlamydophyla psittaci, компетентният орган прекратява одобрението на развъдното стопанство до официалната отмяна на съмнението. Компетентният орган осигурява вземането на мерките, необходими за потвърждаване или отхвърляне на съмнението, както и за предприемането на мерки за предотвратяване на разпространението на болестта в съответствие с изискванията на законодателството на Общността относно мерките срещу въпросната болест и относно търговията с животни.
               
            
                  3.
               
               
                  Ако съмненията за болест бъдат потвърдени, компетентният орган може да възстанови одобрението на развъдното стопанство в съответствие с глава 1 само след като:
                  
                              а)
                           
                           
                              бъдат премахнати болестта и източникът на зараза в развъдното стопанство;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              е извършено подходящото почистване и дезинфекциране на развъдното стопанство;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              са изпълнени условията, предвидени в глава 1 от настоящото приложение, с изключение на точка 4.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Компетентният орган уведомява незабавно Комисията за всяко прекратяване, отнемане и възстановяване на одобрение на всяко едно развъдно стопанство.
               
            
         (1)  OВ L 358, 18.12.1986 г., стр. 1. Директива, последно изменена с Директива 2003/65/EО на Европейския парламент и на Съвета (OВ L 230, 16.9.2003 г., стр. 32).
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ III
      Посочено в член 5, буква д)
      ВЕТЕРИНАРЕН ЗДРАВЕН СЕРТИФИКАТ
      за внос на някои птици, различни от домашни, предназначени за изпращане в Общността
      
         
      
         
      
         
   
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ IV
      Посочено в член 6
      МИНИМАЛНИ УСЛОВИЯ ЗА ОДОБРЕНИ КАРАНТИННИ ДЕПА И ЦЕНТРОВЕ ЗА ПТИЦИ
      Одобрените карантинни депа и центрове следва да отговарят на условията, предвидени в глави 1 и 2.
      ГЛАВА 1
      Конструкция и оборудване на карантинните депа и центрове
      
                  1.
               
               
                  Карантинното депо или център представлява отделна/и страда/и, отделена/и от площите, където се помещават домашни птици и други птици на отстояние, определено от компетентния орган на базата на оценка на риска, която взема под внимание епидемиологията на инфлуенцата по птиците и нюкасълската болест. Входните/изходните врати могат да се заключват и да носят надпис „КАРАНТИНА – забранено за неупълномощени лица“.
               
            
                  2.
               
               
                  Всяко карантинно отделение на карантинния център е разположено в отделно пространство.
               
            
                  3.
               
               
                  Карантинното депо или център са защитени срещу достъп на птици, мухи и вредители и могат да се изолират по начин, позволяващ фумигация.
               
            
                  4.
               
               
                  Одобреното карантинно депо и всяко отделение от одобрения карантинен център разполагат с оборудване за измиване на ръцете.
               
            
                  5.
               
               
                  Входните и изходните врати към одобреното карантинно депо и към всяко отделение от одобрения карантинен център представляват система от двойни врати.
               
            
                  6.
               
               
                  При всички входове/изходи на одобреното карантинно депо и на различните отделения на одобрения карантинен център са монтирани санитарни бариери.
               
            
                  7.
               
               
                  Цялото оборудване е конструирано по такъв начин, че да може да се почиства и дезинфекцира.
               
            
                  8.
               
               
                  Фуражният склад е защитен срещу достъп на птици, гризачи и насекоми.
               
            
                  9.
               
               
                  Осигурен е контейнер за събиране на отпадъци, който е защитен срещу достъп на птици и гризачи.
               
            
                  10.
               
               
                  Осигурен е хладилник и/или фризер за съхранение на мъртвите тела.
               
            ГЛАВА 2
      Изисквания към ръководството
      
                  1.
               
               
                  Одобрените карантинни депа и центрове трябва да:
                  
                              а)
                           
                           
                              притежават ефикасна контролна система, така че да осигуряват подходящ надзор над животните;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              са под контрола и отговорността на официално упълномощения ветеринарен лекар;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              се почистват и дезинфекцират съгласно програма, одобрена от компетентния орган, след което да следва подходящ период на почивка; използваните дезинфекциращи препарати да са одобрени за целта от компетентния орган.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  За всяка пратка птици, поставени под карантина:
                  
                              а)
                           
                           
                              одобреното карантинно депо или отделение на одобрения карантинен център да се почистват и дезинфекцират, след което да се оставят празни за най-малко седем дни преди въвеждането на внесените птици;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              пратката птици да пристига от одобрено развъдно стопанство в третата държава на произход и процесът на въвеждане да не продължава по-дълго от 48 часа;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              карантинният период започва да тече от момента на въвеждане на последната птица;
                           
                        
                              г)
                           
                           
                              при изтичане на срока на карантината одобреното карантинно депо или отделението на одобрения карантинен център се изпразват от птици, почистват се и се дезинфекцират.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Вземат се предпазни мерки за предотвратяване на кръстосаното заразяване между постъпващи и напускащи партиди.
               
            
                  4.
               
               
                  Неупълномощени лица нямат право на достъп в одобреното карантинно депо или център.
               
            
                  5.
               
               
                  Лицата, влизащи в одобреното карантинно депо или център, следва да носят защитно облекло, включително защита на обувките.
               
            
                  6.
               
               
                  Не се допускат контакти между персонала, които могат да доведат до заразяване между одобрените карантинни депа или отделенията на одобрените карантинни центрове.
               
            
                  7.
               
               
                  Следва да бъде осигурено подходящо оборудване за почистване и дезинфекциране.
               
            
                  8.
               
               
                  Ако за идентификация се използват микрочипове, одобреното карантинно депо или център следва да са оборудвани с подходящ четец на микрочипове.
               
            
                  9.
               
               
                  Кафезите и клетките, използвани за транспортиране, се почистват и дезинфекцират в одобреното карантинно депо или център, освен ако не бъдат унищожени. Ако се използват повторно, трябва да са изработени от материал, позволяващ ефикасно почистване и дезинфекциране. Кафезите и клетките трябва да се унищожават по такъв начин, че да не се допусне разпространяване на причинителите на болестта.
               
            
                  10.
               
               
                  Екскрементите и отпадъчните материали се събират редовно, съхраняват се в специално пригоден за целта контейнер и след това се третират по такъв начин, че да не се допусне разпространяване на причинителите на болестта.
               
            
                  11.
               
               
                  Труповете на птиците се изследват в акредитирана лаборатория, определена от компетентния орган.
               
            
                  12.
               
               
                  Необходимите анализи и обработка на птиците се извършват при консултация и под контрола на официално упълномощения ветеринарен лекар.
               
            
                  13.
               
               
                  Официално упълномощеният ветеринарен лекар получава информация за птиците и/или индикаторната група птици, заболели или умрели през срока на карантината.
               
            
                  14.
               
               
                  Отговорникът на одобреното карантинно депо или център води документация за:
                  
                              а)
                           
                           
                              дата, брой и порода на постъпващите и напускащите птици за всяка партида;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              копия от ветеринарно-здравните сертификати и общите ветеринарни документи за влизане, придружаващи внасяните птици;
                           
                        
                              в)
                           
                           
                              индивидуалните идентификационни номера на внесените птици; при идентификация с микрочип се записват данните за типа на микрочипа и използвания четец;
                           
                        
                              г)
                           
                           
                              ако в карантинното депо или център се използва индикаторна група птици – броят и разполагането на индикаторните групи в карантинното депо или център;
                           
                        
                              д)
                           
                           
                              всякакви наблюдения от значение: случаи на заболели птици и брой на смъртните случаи – ежедневно;
                           
                        
                              е)
                           
                           
                              дати на изследванията и резултати;
                           
                        
                              ж)
                           
                           
                              видове лечение и дати на провеждането;
                           
                        
                              з)
                           
                           
                              лицата, влизащи и напускащи карантинното депо или център.
                           
                        
            
                  15.
               
               
                  Документацията, посочена в точка 14, се съхранява в продължение на най-малко десет години.
               
            ГЛАВА 3
      Прекратяване, отнемане и възстановяване на одобрения на карантинни депа и центрове
      Процедурите за частично или пълно прекратяване, отнемане и възстановяване на одобрения за карантинни депа и центрове следва да съответстват на условията, посочени в настоящата глава.
      
                  1.
               
               
                  Когато компетентният орган установи, че карантинно депо или център вече не отговаря на условията, предвидени в глави 1 и 2, или е налице смяна на предназначението, излизаща извън предвиденото в член 3, букви д) и е), органът уведомява Комисията за това обстоятелство. В съответствие с този акт, такива карантинни депа или центрове не се използват за внос.
               
            
                  2.
               
               
                  Одобренията на карантинни депа или центрове се възстановяват само ако са изпълнени условията, предвидени в глави 1 и 2.
               
            
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ V
      СПИСЪК НА ОДОБРЕНИТЕ ДЕПА И ЦЕНТРОВЕ, ПОСОЧЕН В ЧЛЕН 6, ПАРАГРАФ 1
      
                  Код по ISO на страната
               
               
                  Име на страната
               
               
                  Номер на одобрението на карантинното депо или център
               
            
                  AT
               
               
                  АВСТРИЯ
               
               
                  AT OP Q1
               
            
                  AT
               
               
                  АВСТРИЯ
               
               
                  AT-NK-Q-1
               
            
                  AT
               
               
                  АВСТРИЯ
               
               
                  AT-KO-Q1
               
            
                  AT
               
               
                  АВСТРИЯ
               
               
                  AT-3-ME-Q1
               
            
                  AT
               
               
                  АВСТРИЯ
               
               
                  AT-4-KI-Q1
               
            
                  AT
               
               
                  АВСТРИЯ
               
               
                  AT 4 WL Q 1
               
            
                  AT
               
               
                  АВСТРИЯ
               
               
                  AT-4-VB-Q1
               
            
                  AT
               
               
                  АВСТРИЯ
               
               
                  AT 6 10 Q 1
               
            
                  AT
               
               
                  АВСТРИЯ
               
               
                  AT 6 04 Q 1
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 1003
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 1010
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 1011
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 1012
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 1013
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 1016
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 1017
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 3001
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 3008
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 3014
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 3015
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 4009
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 4017
               
            
                  BE
               
               
                  БЕЛГИЯ
               
               
                  BE VQ 7015
               
            
                  CY
               
               
                  КИПЪР
               
               
                  CB 0011
               
            
                  CY
               
               
                  КИПЪР
               
               
                  CB 0012
               
            
                  CY
               
               
                  КИПЪР
               
               
                  CB 0061
               
            
                  CY
               
               
                  КИПЪР
               
               
                  CB 0013
               
            
                  CY
               
               
                  КИПЪР
               
               
                  CB 0031
               
            
                  CZ
               
               
                  ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
               
               
                  21750005
               
            
                  CZ
               
               
                  ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
               
               
                  21750016
               
            
                  CZ
               
               
                  ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
               
               
                  21750027
               
            
                  CZ
               
               
                  ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
               
               
                  21750038
               
            
                  CZ
               
               
                  ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
               
               
                  32750007
               
            
                  CZ
               
               
                  ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
               
               
                  61750009
               
            
                  CZ
               
               
                  ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
               
               
                  62750011
               
            
                  CZ
               
               
                  ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
               
               
                  71750000
               
            
                  CZ
               
               
                  ЧЕШКА РЕПУБЛИКА
               
               
                  71750011
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  BW-1
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  BY-1
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  BY-2
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  BY-3
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  BY-4
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  HE-1
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  NI-1
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  NI-2
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  NI-3
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  NW-1
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  NW-2
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  NW-3
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  NW-4
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  NW-5
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  NW-6
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  NW-7
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  NW-8
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  RP-1
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  SN-1
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  SN-2
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  ST-1
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  SH-1
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  TH-1
               
            
                  DE
               
               
                  ГЕРМАНИЯ
               
               
                  TH-2
               
            
                  DK
               
               
                  ДАНИЯ
               
               
                  DK-VQB-2002-001
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES01/02/05
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES01/02/01
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES05/02/12
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES05/03/13
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES07/02/02
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES08/02/03
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES09/02/09
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES09/02/10
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES13/02/08
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES15/02/06
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES17/02/07
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES04/03/11
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES04/03/14
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES09/03/15
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES01/04/16
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES09/04/17
               
            
                  ES
               
               
                  ИСПАНИЯ
               
               
                  ES09/06/18
               
            
                  FR
               
               
                  ФРАНЦИЯ
               
               
                  38.193.01
               
            
                  GR
               
               
                  ГЪРЦИЯ
               
               
                  GR.1
               
            
                  GR
               
               
                  ГЪРЦИЯ
               
               
                  GR.2
               
            
                  HU
               
               
                  УНГАРИЯ
               
               
                  HU12MK001
               
            
                  IE
               
               
                  ИРЛАНДИЯ
               
               
                  IRL-HBQ-1-2003 Unit A
               
            
                  IT
               
               
                  ИТАЛИЯ
               
               
                  003AL707
               
            
                  IT
               
               
                  ИТАЛИЯ
               
               
                  305/B/743
               
            
                  IT
               
               
                  ИТАЛИЯ
               
               
                  132BG603
               
            
                  IT
               
               
                  ИТАЛИЯ
               
               
                  170BG601
               
            
                  IT
               
               
                  ИТАЛИЯ
               
               
                  233BG601
               
            
                  IT
               
               
                  ИТАЛИЯ
               
               
                  068CR003
               
            
                  IT
               
               
                  ИТАЛИЯ
               
               
                  006FR601
               
            
                  IT
               
               
                  ИТАЛИЯ
               
               
                  054LCO22
               
            
                  IT
               
               
                  ИТАЛИЯ
               
               
                  I – 19/ME/01
               
            
                  IT
               
               
                  ИТАЛИЯ
               
               
                  119RM013
               
            
                  IT
               
               
                  ИТАЛИЯ
               
               
                  006TS139
               
            
                  IT
               
               
                  ИТАЛИЯ
               
               
                  133VA023
               
            
                  MT
               
               
                  МАЛТА
               
               
                  BQ 001
               
            
                  NL
               
               
                  НИДЕРЛАНДИЯ
               
               
                  NL-13000
               
            
                  NL
               
               
                  НИДЕРЛАНДИЯ
               
               
                  NL-13001
               
            
                  NL
               
               
                  НИДЕРЛАНДИЯ
               
               
                  NL-13002
               
            
                  NL
               
               
                  НИДЕРЛАНДИЯ
               
               
                  NL-13003
               
            
                  NL
               
               
                  НИДЕРЛАНДИЯ
               
               
                  NL-13004
               
            
                  NL
               
               
                  НИДЕРЛАНДИЯ
               
               
                  NL-13005
               
            
                  NL
               
               
                  НИДЕРЛАНДИЯ
               
               
                  NL-13006
               
            
                  NL
               
               
                  НИДЕРЛАНДИЯ
               
               
                  NL-13007
               
            
                  NL
               
               
                  НИДЕРЛАНДИЯ
               
               
                  NL-13008
               
            
                  NL
               
               
                  НИДЕРЛАНДИЯ
               
               
                  NL-13009
               
            
                  NL
               
               
                  НИДЕРЛАНДИЯ
               
               
                  NL-13010
               
            
                  PL
               
               
                  ПОЛША
               
               
                  14084501
               
            
                  PT
               
               
                  ПОРТУГАЛИЯ
               
               
                  05.01/CQA
               
            
                  PT
               
               
                  ПОРТУГАЛИЯ
               
               
                  01.02/cqa
               
            
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ VI
      ПРОЦЕДУРИ ЗА ПРЕГЛЕД, ВЗЕМАНЕ НА ПРОБИ И ИЗСЛЕДВАНИЯ ЗА ИНФЛУЕНЦА ПО ПТИЦИТЕ И НЮКАСЪЛСКА БОЛЕСТ
      
                  1)
               
               
                  По време на карантина индикаторната група птици, а ако не се използва такава, внесените птици се подлагат на следните процедури:
                  
                              а)
                           
                           
                              Когато се използва индикаторна група птици:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          от всички птици в индикаторната група се вземат кръвни проби за серологично изследване не по-късно от 21 дни след поставянето им под карантина и най-малко три дни преди изтичането на карантината;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          ако индикаторната група покаже положителен или неопределен серологичен резултат от пробите, посочени в i), внесените птици се подлагат на вирусологично изследване; клоакални натривки (или изпражнения) и трахеален/орофарингален материал трябва да бъдат взети най-малко от 60 птици, а ако общият брой на птиците в партидата е по-малък от 60, се вземат проби от всички птици;
                                       
                                    
                        
                              б)
                           
                           
                              Когато не се използва индикаторна група птици, внесените птици се изследват вирусологично (серологичното изследване не е подходящо). Клоакални натривки (или изпражнения) и трахеален/орофарингален материал се вземат най-малко от 60 птици, а ако общият брой на птиците в партидата е по-малък от 60, се вземат проби от всички птици през първите 7—15 дни от периода на карантината.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Допълнително към изследванията, предвидени в точка 1, за вирусологично изследване се вземат следните проби:
                  
                              а)
                           
                           
                              клоакални натривки (или изпражнения) и по възможност, трахеален/орофарингален материал от клинично болните птици или болната индикаторна група птици;
                           
                        
                              б)
                           
                           
                              от чревното съдържание, мозъка, трахеята, белия дроб, черния дроб, слезката, бъбреците и другите видимо засегнати органи — възможно най-скоро след смъртта в резултат от някоя от двете болести;
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          мъртвите птици от индикаторната група и всички птици, починали при пристигането, както и починалите през периода на карантината, или
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          в случай на висока смъртност при дребни птици от големи партиди — най-малко от 10 % от мъртвите птици.
                                       
                                    
                        
            
                  3)
               
               
                  Всички вирусологични и серологични изследвания на проби, взети през периода на карантина, се извършват в акредитирани лаборатории, определени от компетентния орган, чрез използване на диагностични процедури в съответствие с наръчника за диагностика на инфлуенца по птиците и в съответствие с Наръчника за диагностичните тестове и ваксини при сухоземни животни на Световната организация по опазване на здравето на животните (СОЗЖ) за диагностициране на нюкасълска болест. За вирусологични изследвания се допуска групиране на проби, като в една група се допуска събирането на проби, взети от най-много пет отделни птици. Материалът от изпражненията се групира отделно от пробите, взети от други органи и тъкани.
               
            
                  4)
               
               
                  Изолираните вируси се предават на националната референтна лаборатория.