CELEX: 31967S0003
Language: it
Date: 1967-03-15 00:00:00
Title: Decisione n. 3-67, del 15 marzo 1967, che autorizza la vendita in comune di acciai laminati da parte delle imprese siderurgiche raggruppate nella «Walzstahlkontor West GmbH»

21 4 . 67                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    1373 /67
 COMUNITÀ EUROPEA DEL CARBONE E DELL'ACCIAIO
                                           ALTA AUTORITA
                                                  DECISIONI
                                              DECISIONE N. 3-67
                                                del 15 marzo 1967
                    che autorizza la vendita in comune di acciai laminati da parte delle
              imprese siderurgiche raggruppate nella « Walzstahlkontor West GmbH »
L'ALTA AUTORITÀ,                                            Ibach Stahlwerke oHG , Remscheid
                                                           Walzwerk Neviges GmbH , Neviges/ Rhld .
    Visti gli articoli 2—-5 , 47 e 65 del Trattato ,
                                                           Eschweiler Bergwerksverein , Kohlscheid
    Viste le domande delle imprese interessate in          Fürstlich Hohenzollernsche Hüttenverwaltung ,
data 28 giugno 1966 e "28 febbraio 1967 ,                      Laucherthal/Sigmaringen (Hohenzollern)
                                                           hanno chiesto , conformemente all' articolo 65 , com­
    Considerato che :                                      ma 2 , del Trattato , l' autorizzazione da parte del­
                                                           l' Alta Autorità dell' accordo da esse concluso per la
                             I                             vendita in comune fino al 30 giugno 1971 , tramite
                                                           la « Walzstahlkontor West GmbH », dei prodotti
                                                           laminati di loro fabbricazione ; l' accordo, succes­
1 . — il 28 giugno 1966 le sottoindicate imprese           sivamente modificato e completato , il 1° marzo 1967
siderurgiche :                                             è stato sottoposto all' Alta Autorità nella forma
                                                           definitiva di atto notarile ;
August Thyssen-Hütte AG , Duisburg-Hamborn
Friedrich Krupp Hüttenwerke AG , Bochum
                                                           2.     — nel contempo altre imprese siderurgiche
Mannesmann AG , Dusseldorf
                                                           tedesche hanno concluso accordi , sostanzialmente
Otto Wolff AG , Colonia                                    identici , per la vendita in comune di acciai laminati
Stahlwerke Bochum AG , Bochum                              nel quadro della « Walzstahlkontor Sud GmbH »,
Rasselstein AG , Neuwied                                   della « Walzstahlkontor Westfalen GmbH » e della
                                                           « Walzstahlkontor Nord GmbH » chiedendone l' au­
Theodor Wuppermann GmbH , Leverkusen
                                                           torizzazione conformemente all' articolo 65 , comma
Feiten À: Guilleaume Carlswerk Eisen und Stahl
                                                           2 , del Trattato ; gli accordi in parola raggruppano
   AG , Colonia-Mülheim
                                                           quasi tutte le imprese siderurgiche tedesche che
Eisen- und Stahlwalzwerke Rötzel GmbH ,                    intendono smerciare in avvenire la loro produzione
   Breyell / Rhld ,                                        di acciai laminati tramite quattro uffici di ven­
Ohler Eisenwerk Theobald Pfeiffer, Ohle / Westf .          dita separati ;
 ---pagebreak--- 1374 /67                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      21 . 4 . 67
3.     —■ con detti accordi le imprese interessate si     associate e sarà interamente versato ; nell' esecuzione
propongono di fronteggiare la difficile situazione        e nell'interpretazione del contratto societario sarà
che attualmente si riscontra sia sul mercato del­         applicato il principio della parità di trattamento
l' acciaio della Comunità sia sul mercato mondiale :      per tutte le associate ;
situazione caratterizzata da un' eccedenza dell' of­
ferta di prodotti siderurgici che negli ultimi anni       5.      —■ organi della « Walzstahlkontor West
ha suscitato una concorrenza particolarmente              GmbH » sono : l' assemblea delle associate, il Consi­
acuta e una sensibile flessione dei prezzi e delle        glio di amministrazione e il comitato esecutivo , spet­
entrate ; le stesse imprese dichiarano che gli ac­        tando alla prima costatare la chiusura del bilancio
cordi di cui si discorre consentiranno loro di ade­
                                                          annuale , nonché sindacare l' opera del Consiglio d' am­
guare conformemente alle raccomandazioni del­             ministrazione e del comitato esecutivo ; le delibera­
l'Alta Autorità la produzione alla probabile do­          zioni sono prese a maggioranza dei due terzi dei
manda, nonché di produrre a costi quanto più fa­          voti rappresentati , il diritto di voto è limitato e il
vorevoli è possibile , onde far fronte alla concor­       numero di voti di un socio o di un « konzern » deve
renza di altri fornitori di acciai laminati ;
                                                          restare al di sotto della metà di tutti i voti rappre­
                                                          sentati ;
                             IT                                 -— il Consiglio di amministrazione definisce i prin­
                                                          cipi generali della gestione degli affari , controlla e
4.     — gli accordi relativi alla costituzione della     assiste il comitato esecutivo ; ciascun socio ha
« Walzstahlkontor West GmbH », sottoposti all' au­        diritto a designare un membro del Consiglio , il
torizzazione , mirano in particolare a razionalizzare ,   quale di massima delibera a maggioranza semplice
come è detto nel preambolo al contratto stipulato ,       dei voti rappresentati ;
le vendite mediante :
                                                                — il comitato esecutivo è nominato e revocato
     —- riduzione delle spese di vendita e delle          dal Consiglio d' amministrazione ; l' ufficio di vendita
         spese amministrative , ridimensionando l' ap­    è rappresentato congiuntamente da due membri
         parato di vendita ;                              di detto comitato o congiuntamente da un membro
     — raggruppamento delle ordinazioni il quale          di quest' ultimo e da un procuratore ;
         consentirà di formare più grandi lotti di              ■— il Consiglio di amministrazione istituisce
         spedizione ;                                     comitati e commissioni : il comitato dei prodotti
     — diminuzione delle spese di trasporto a segui­      assiste il comitato esecutivo in tutte le questioni con­
         to del raccorciamento delle distanze ;           cernenti un determinato prodotto , specie per quan­
     — riduzione delle scorte delle imprese associa­      to attiene alla determinazione dei prezzi ; a sua
         te ;                                             volta la commissione delle capacità , composta di
                                                          tre esperti indipendenti , interviene — a ciò veglia
nonché a razionalizzare e specializzare la produ­         il comitato esecutivo — nei casi previsti dal con­
zione ,                                                   tratto , in particolare in sede di graduale ammissione
     — armonizzando i programmi di produzione ,           di nuove capacità ; infine la commissione che si
     — concentrando le ordinazioni in modo da for­
                                                          occupa delle questioni relative alla perequazione
                                                          all'esportazione e alle penalità contrattuali (com­
         mare lotti di laminazione più importanti ;       missione dei quattro) ;
     — sospendendo temporaneamente l' attività di
         taluni impianti , e concentrando la produ­       6.      — le imprese associate affidano la vendita in
         zione in quelli rimanenti ;                      comune dei prodotti contemplati dal contratto
     — chiudendo definitivamente gli impianti logo­       all' ufficio di cui in narrativa , il quale agirà in nome
         rati ;                                           proprio per conto di terzi ; per un periodo di transi­
     — adottando un metodo di gestione ottimale ;         zione , che prenderà termine nel momento in cui
                                                          la « Walzstahlkontor West » assumerà la vendita in
     — l' accordo si prefigge pertanto di « razionalizza­ comune , le imprese associate potranno direttamen­
re la produzione e la vendita di prodotti laminati ,      te concludere ed eseguire contratti di vendita
nonché di utilizzare nel modo migliore gli impianti       coperti dal contratto di società , sempreché detti
di produzione delle imprese associate , mediante          contratti vengano assegnati dal comitato esecutivo
specializzazione e vendita in comune di prodotti          dell' ufficio in parola ;
laminati » ; al tal fine la « Walzstahlkontor West
                                                                — la vendita in comune comprende — in quanto
GmbH » può anche affidare determinati compiti a           prodotti del contratto -— i prodotti laminati indi­
terzi ;
                                                          cati in allegato al contratto , precisamente : semi­
                                                          lavorati , prodotti finiti e finali , sempreché questi
     -— il capitale sociale di DM 200.000 della società , prodotti siano soggetti alla competenza della Co­
che ha sede in Dusseldorf, è ripartito tra le imprese     munità ; sono considerati prodotti del contratto
 ---pagebreak---    21.4.67                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     1375 /67
  gli avanprodotti per bisogni sia propri che del            cate , sotto forma di quote , in allegato al contratto ,
  '< konzern », nonché i prodotti destinati a forniture      fermo restando che i soci possono integralmente o
 a terzi ;                                                   parzialmente trasferire le proprie quote ad altri
                                                             soci ;
       — per contro non sono considerati prodotti ai
 sensi del contratto : acciai speciali , prodotti desti­         — le quote sono valide per l'intera durata del
 nati alla fabbricazione di tubi senza saldatura ,           contratto , salvo modifiche in caso di ammissione
 pezzi fucinati , materiale mobile ferroviario , lamiere     di nuove capacità , intendendosi tali da modificare
 grosse e medie , larghi nastri a caldo e nastri ,           la quota le capacità la cui costruzione sia stata
 sempreché essi siano utilizzati dalla stessa im­            dichiarata anteriormente al 18 gennaio 1966 o le
 presa e da società del « konzern » per la fabbrica­         capacità dichiarate successivamente come capaci­
 zione di tubi saldati ; qualora questi ultimi pro­          tà di sostituzione di impianti logorati , purché supe­
 dotti siano impiegati da altri utilizzatori nel mer­        rino la capacità di questi ultimi peraltro a concor­
 cato comune per la fabbricazione di tubi saldati ,         renza massima del 10 % , restando tuttavia preclu­
 gli stessi sono soggetti alle regole del contratto di      sa l' ammissione di nuovi impianti per la produ­
 società relative alla vendita in comune , pur non          zione di semilavorati ; la commissione delle capaci­
 essendone applicabili in questa stessa misura le            tà decide sul livello delle nuove capacità da am­
 disposizioni in ordine alle partecipazioni alla ven­       mettere ; la quota può inoltre essere modificata
 dita ; per quanto concerne le delimitazione di             qualora un'impresa trasformatrice di prodotti del
 questi prodotti non soggetti o soggetti solo in            contratto entri a far parte del « konzern » di uno
 parte all' applicazione degli accordi , i soci assumono    dei soci ; è prevista una regolamentazione speciale
 impegno di consentire controlli che possono essere         per i contratti di laminazione per conto terzi, con­
estesi anche a non soci ; per il caso in cui sia rifiuta­   clusi dai soci in qualità di committenti o di lami­
 ta la procedura di controllo o non sia comprovato          natori ;
 che il materiale è stato utilizzato per la fabbrica­       8 . — per la ripartizione delle ordinazioni tra i soci
zione dei menzionati prodotti , viene stabilito che         il contratto di società prevede la seguente regola­
 le future forniture a questo utilizzatore saranno          mentazione : i soci hanno diritto alla partecipa­
 considerate senza restrizioni come aventi per og­          zione alle vendite risultanti dalla moltiplicazione
getto prodotti ai sensi del contratto di società ,          della quota per la prevista produzione smerciabile
 talché dovranno essere effettuate tramite l'ufficio
                                                            dell' ufficio di vendità , fermo restando che quest'ul­
di vendita ;
                                                            timo è tenuto a ripartire , nella misura del possibile ,
      — dalla vendita in comune sono inoltre esclusi il     le ordinazioni tra i soci in modo da conseguire i
 consumo proprio e il consumo del « konzern », ossia :     seguenti effetti : promuovere una razionalizzazione
i prodotti del contratto trasformati dall' impresa          della produzione , raggruppando le ordinazioni in
propria o da sociètà del « konzern » in prodotti del       grandi lotti di laminazione , la cui esecuzione sarà
contratto , fermo restando che le società commercia­        affidata al fornitore situato in migliore posizione
li non sono considerate società del « konzern » ;          per quanto concerne il costo e il trasporto, agevolare
                                                           la specializzazione , consentire ai soci di ricevere
      — per determinati prodotti speciali , elencati in    nel corso del mese in questione ordinazioni pari
allegato al contratto , le imprese affiliate hanno         alla loro partecipazione alle vendite , tener conto
la facoltà di mantenere inalterati i contatti con i        dei rapporti esistenti con taluni clienti, nonché
clienti , incombendo tuttavia all'ufficio di vendita       della struttura di produzione di ciascun socio ;
il compito della registrazione , della conclusione e
dell'esecuzione dei contratti ; per altri prodotti ,            — il comitato esecutivo è tenuto a presentare a
— anch'essi enumerati in allegato — in particolare :       fine mese ai soci rappresentati nel Consiglio d'am­
profilati speciali , acciai e lamiere di qualità — l'uffi­ ministrazione una relazione sui diritti e sugli ob­
cio di vendita può temporaneamente affidare la             blighi , restando inteso che , ove non sia possibile
vendita al socio produttore , previa decisione del         regolare le divergenze nel corso di un trimestre di
Consiglio di amministrazione ;                             calendario , il Consiglio di amministrazione deciderà
                                                           a maggioranza di due terzi una perequazione inter­
7.      — ciascun socio partecipa alle vendite dell'uffi­  na , la quale per determinati prodotti può essere
cio de quo , relative ai vari prodotti del contratto,      anche effettuata , ai sensi del contratto , semestral­
in funzione dei dati della sua partecipazione alle         mente o annualmente ;
vendite , espressi in tonnellate e in quote ; le cifre          —■ al diritto di ciascun socio di realizzare la pro­
di partecipazione alle vendite comprendono la to­          pria partecipazione alle vendite corrisponde l' obbligo
talità delle vendite di ciascun socio , ivi compresi i     di mettere a disposizione dell'ufficio       di vendita
bisogni propri , i bisogni del « konzern » e le forni­     prodotti del contratto a concorrenza di detta parte­
ture a terzi , suddividendosi queste ultime in forni­      cipazione ;
ture nella Comunità — Berlino e zona monetaria
del DM Est compresi — e in forniture destinate             9 . — i prezzi dei prodotti del contratto sono stabili­
all'esportazione nei paesi terzi ; le cifre di parteci­    ti come segue : su proposta del comitato esecutivo,
pazione alle vendite dei vari prodotti sono indi­          il Consiglio di amministrazione decide a maggioran­
 ---pagebreak---  1376 / 67                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      21 . 4 . 67
za dei due terzi i principi generali della politica dei      a coadiuvare l' ufficio di vendita nella realizzazione
prezzi , le condizioni generali della gestione del­          dell' oggetto sociale e ad astenersi da qualsiasi
l' ufficio in parola , nonché i prezzi relativi a più        azione che possa intralciarne l' attività ; essi assu­
prodotti ;                                                   mono tali obblighi anche per le società del loro « kon­
                                                             zern » ; in particolare essi si impegnano a non pre­
       — il comitato esecutivo , nel quadro dei principi     vedere ordinazioni , a non accettare o effettuare
generali fìssati dal Consiglio di amministrazione ,          forniture senza l' approvazione dell' ufficio di ven­
formula proposte sui prezzi di listino da applicare          dita , a trasmessere a quest' ultimo tutte le ordina­
per i singoli prodotti : proposte che , in mancanza          zioni ricevute , a non eludere l' oggetto del contrat­
di opposizione entro un determinato lasso di tem­            to stipulando contratti con terzi , a sollecitare ■—
po da parte della maggioranza del comitato dei               ogniqualvolta uno di essi , al di là dei propri obbli­
prodotti , diventano vincolanti , laddove in caso            ghi contrattuali esistenti , intenda acquistare in
d' opposizione esse debbono essere approvate dal             futuro prodotti del contratto presso terzi — l' offer­
Consiglio d' amministrazione ; la stessa procedura           ta degli altri soci , nonché ad evitare che la con­
è applicabile per la determinazione dei ribassi              sulenza alla clientela e la pubblicità per i propri
d' allineamento sui mercati parziali ; deroghe ai            prodotti o la propria impresa pregiudichino l' atti­
principi generali della politica dei prezzi, stabiliti       vità dell' ufficio di vendita ;
dal Consiglio d' amministrazione , sono consentite,
in casi singoli e per transazioni aventi caratte­
ristiche particolari , previa delibera nell' ambito del      12 .    —- il contratto fa obbligo ai soci di fornire
                                                             informazioni al comitato esecutivo , di consentire
comitato dei prodotti o , in caso di urgenza , d'intesa
con il presidente del Comitato dei prodotti compe­           controlli e di sottoporre relazioni periodiche ; le
tente ;                                                      infrazioni agli obblighi contrattuali sono punite
                                                             con ammende per la cui esigibilità sono determinan­
       — nella misura in cui l' ufficio sia incaricato delle ti le circostanze obiettive della infrazione stessa,
vendite i soci rinunciano a stabilire listini di prezzi      ferma restando la facoltà del socio interessato di
o condizioni di vendita propri , ferma restando la           fornire la prova che l'infrazione non è addebitabile
facoltà del Consiglio di amministrazione di rego­            a sua colpa o che quest'ultima è di lieve entità,
lare diversamente, per un periodo di transizione , la        cosicché l' ammenda può essere ridotta o rimessa ;
 determinazione dei prezzi ;                                 la stessa è comminata dal Consiglio di amministra­
                                                             zione , su proposta del comitato esecutivo , con pos­
 10 .     — le entrate provenienti dalle vendite sono        sibilità di proporre appello contro tale decisione
 versate ai soci come segue : per forniture nella            presso la commissione dei quattro ;
 Comunità , a Berlino e nella zona monetaria del
 DM/Est , l' ufficio di vendita versa il prezzo di                — le controversie relative alla decisione della
 listino applicabile alla fornitura , decurtato del          commissione dei quattro , nonché le controversie ri­
 ribasso     d' allineamento   medio    relativo   al mese   sultanti dal contratto di società , sono sottratte alla
 della fornitura , non tenendo conto , nel calcolo della     normale competenza giurisdizionale e deferite alla
 media , né dei fabbisogni propri , né dei fabbisogni        cognizione di un collegio arbitrale ;
 del « konzern » ; per i prodotti di seconda scelta
 l' ufficio di vendita versa l'importo realizzato per             —■ il contratto in parola, valido a tutto il 30 giu­
 la fornitura afferente , restando inteso che l' ali­
                                                             gno 1971 , è prorogato di anno in anno, salvo denuncia
 quota dei prodotti di seconda scelta offerta da un          da parte di un socio con preavviso di un anno
 socio all'ufficio    in parola per la vendita non può       rispetto alla data di scadenza ;
 oltrepassare le percentuali fissate per i vari pro­
 dotti in allegato al contratto ;
       —■ le forniture destinate all'esportazione nei                                      III
 paesi terzi sono computate al prezzo realizzato in
 ciascun caso , illeso restando per queste forniture il       13 . — gli accordi relativi alla istituzione della
 diritto dei soci , tranne per determinati prodotti ,         « Walzstahlkontor West GmbH » restringono il
 ad una perequazione all' esportazione , finanziata          gioco normale della concorrenza tra le imprese in­
 da tutti i soci : diritto che si estende al 75 % del­       teressate per i motivi in appresso specificati :
 la differenza tra il prezzo interno del prodotto in
  questione e il suo prezzo all' esportazione nei paesi           — le imprese si impegnano a smerciare i pro­
  terzi ; la differenza in parola viene constatata                    dotti ai sensi del contratto esclusivamente
  mensilmente dalla commissione dei quattro , le                      tramite l' ufficio di vendita ;
  somme necessarie alla perequazione sono percepite
  mensilmente per prodotto fra tutti i soci proporzio­            — nella misura in cui determinati prodotti
  nalmente alle loro forniture a terzi ;                              speciali possono essere smerciati direttamente
                                                                      dai soci , questi ultimi sono tenuti ad ottenere
  11 .     —■ i soci si obbligano , anche per le società del          l' autorizzazione dell'ufficio di vendita che
  loro « konzern », ad osservare una condotta leale ,                 viene accordata per un tempo limitato ;
 ---pagebreak--- 21.4 . 67                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       1377/67
     — l' ufficio di vendita ripartisce le ordinazioni     ruzioni accidentali degli impianti di produzione
         che le imprese sono tenute ad eseguire ;          l' ufficio di vendità è in grado di adottare rapida­
                                                           mente i provvedimenti del caso , onde evitare o
     — i prezzi e le condizioni di vendita e di con­       almeno ridurre sensibilmente i ritardi nell' approv­
         segna sono fìssati dagli organi dell' ufficio di  vigionamento degli acquirenti ;
         vendita ;
     — per l'esportazione nei paesi terzi è , infine ,           — lo smercio tramite l' ufficio di vendita consente
         istituita una perequazione finanziata da          di praticare alla clientela vantaggi in materia di
         tutti i soci ;                                    spese di trasporto , raggruppando lotti di minor
     — per quanto precede , gli accordi incorrono nel      volume in carichi completi con conseguente ridu­
divieto di massima di cui all' articolo 65 , paragrafo 1 , zione del costo di trasporto ; la vendita in comune
del Trattato ;                                             può dar luogo ad una sensibile diminuzione delle
                                                           spese del personale e dell' apparato di distribu­
                                                           zione ;
14 .     — ai sensi del comma 2 dell' articolo 65 del
Trattato , possono essere tuttavia autorizzati ac­
cordi di vendita in comune e di specializzazione ,         17 . — l' età e la qualità degli impianti di produzione
nonché accordi strettamente analoghi , quanto alla         delle imprese interessate differiscono sensibilmente ,
loro natura e ai loro effetti , sempreché l' Alta Auto­    a fianco di impianti modernissimi riscontrandosi
rità riconosca che gli stessi soddisfano a tutte le        impianti che non rispondono più oper lo meno non
condizioni volute da detto articolo ;                      sempre soddisfano alle esigenze di una produzione
                                                           razionale ed economica ; in questo contesto giova
     — gli accordi in parola danno vita ad un orga­        aggiungere che spesso non tutti gli impianti sono
nismo di vendita in comune delle imprese interessate e     utilizzati integralmente ; la cooperazione delle
contengono al tempo stesso elementi di specializ­          imprese interessate , la ripartizione delle ordina­
zazione e di razionalizzazione della produzione delle      zioni da parte dell' ufficio di vendita consentono
imprese , in quanto le ordinazioni ricevute dall' uffi­    di concentrare al massimo la produzione sugli sta­
                                                           bilimenti moderni , funzionanti a minor costo,
cio di vendita saranno possibilmente raggruppate in
grandi lotti di laminazione e laminate negli impian­       nonché di elevare il grado di sfruttamento delle
ti che presentano i costi più favorevoli ;                 capacità degli impianti stessi ;
                                                                 — tenuto conto delle dimensioni , della qualità
15 .     — per le esposte considerazioni gli accordi       dei prodotti , dei procedimenti di fabbricazione e
possono essere autorizzati ai sensi dell' articolo 65 ,    dei centri di gravità della produzione , si osservano
paragrafo 2 , del Trattato nella misura in cui essi        tra le imprese differenze che nel quadro dell' ufficio
contribuiscono a migliorare sensibilmente la pro­          di vendita possono essere equilibrate ed utilizzate
duzione o la distribuzione e siano essenziali per          ai fini di una produzione a costo ottimale ; disponen­
ottenere questi effetti senza avere un carattere           do di un volume di ordinazioni sensibilmente au­
più restrittivo di quanto il loro scopo richieda ;         mentato , l' ufficio di vendita potrà meglio sfruttare
inoltre essi non devono essere tali da conferire alle
                                                           le esistenti unità di produzione ed evitare che le
imprese interessate il potere di determinare i prez­       imprese interessate siano costrette ad avviare a
zi , controllare o limitare la produzione o gli sbocchi    scorte l' eccedenza di produzione ;
d' una parte sostanziale dei prodotti in argomento
nel mercato comune , né di sottrarli alla concorren­
za effettiva di altre imprese nel mercato comune ;          18 .    — nell' ambito dell' ufficio di vendita è pos­
                                                           sibile razionalizzare i programmi di produzione delle
                                                           imprese ed armonizzare i programmi di laminazione
                            IV                             cosicché per le dimensioni correnti i lotti di lamina­
                                                           zione potranno essere sensibilmente aumentati , i
16 .     — dagli accordi sottoposti all'Alta Autorità      profilati e le dimensioni meno correnti concentrati
emerge , per quanto concerne il sensibile migliora­        su determinati impianti in modo da conseguire
mento nella produzione o nella distribuzione ,             una produzione tale da coprire il costo ;
quanto segue : dopo l' istituzione dell' ufficio di
vendita le imprese interessate potranno offrire                  — la prossimità geografica delle imprese che fan­
alla clientela un programma completo di tutti i             no parte dell' ufficio di vendita agevolerà gli scambi
prodotti laminati , talché per quest' ultima sarà           di avanprodotti e la ripartizione della produzione ;
semplificata la procedura d' ordinazione ; l' accen­
trata ripartizione delle ordinazioni da parte del­               — nel quadro della cooperazione nell' ambito
l' ufficio di vendita consente di approvvigionare i         dell' ufficio di vendita le imprese interessate si sfor­
clienti in lassi di tempo minori , specie per quanto        zeranno di realizzare una specializzazione in impor­
concerne i profilati e le dimensioni meno correnti ;        tanti settori della produzione , talché potranno
nell' eventualità di lavori di riparazione o di inter­      essere ridotti i costi e messi a disposizione della
 ---pagebreak---   1378 /67                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   21.4 . 67
 clientela vantaggi tecnici ; l' armonizzazione dei         West GmbH » possono contribuire a migliorare
programmi di laminazione e lo scambio dei semilavo­         sensibilmente la produzione e la distribuzione dei
rati tra gli stabilimenti avrà come risultato finale        prodotti ;
 la chiusura definitiva o temporanea d' impianti
meno redditivi e pertanto la realizzazione di econo­        20. —• gli accordi in parola sono essenziali per con­
mie di costo , nonché un miglioramento della qualità        seguire detti effetti , ossia il miglioramento della
 dei prodotti ;                                             produzione e della distribuzione : effetti che non
                                                            possono essere raggiunti, perlomeno nelle stesse
 19 .     —- in ordine alle possibilità di migliorare la    proporzioni , nel quadro delle singole imprese , ma
produzione nell' ambito della «Walzstahlkontor West»        soltanto , in tale ampiezza, nell' ambito degli accor­
va in particolare osservato che le imprese che fanno        di in questione ; tali effetti risultano essenzialmen­
parte dell' ufficio di vendita dispongono di impianti       te dalla concentrazione delle offerte nel quadro
di produzione in numerose località della regione            dell' ufficio di vendita e dall' accentrata ripartizione
Reno-Ruhr , precisamente in : Bochum , Dinslaken ,          delle ordinazioni , specie per quanto concerne i
Duisburg-Hamborn , Gelsenkirchen , Essen , Rhein­           miglioramenti nel settore della produzione ;
hausen , Neviges, Dusseldorf, Remscheid , Ohle ,
Finnentrop, Leverkusen , Colonia , Eschweiler, An­              — in virtù del contratto di società ciascuna im­
dernach, Neuwied ;                                          presa detiene una partecipazione nelle vendite che
                                                           risulta dalla sua quota ; in sede di ripartizione
       — alcuni soci cooperano già -strettamente nel        delle ordinazioni l' ufficio di vendita è tenuto a
campo tecnico e mediante contratti a lungo ter­             prendere in considerazione la partecipazione nelle
mine :
                                                           vendite , della quale le imprese hanno il diritto di
      —■ nei settori dei prodotti piatti è in vigore un    esigere la realizzazione ; gli organi dell'ufficio di
          contratto di laminazione per conto terzi tra     vendita debbono tuttavia preoccuparsi che al mo­
          Thyssen e Mannesmann ;                           mento della ripartizione delle ordinazioni siano
                                                           formati lotti di laminazione quanto più grande sia
       — Otto Wolff e Thyssen hanno proceduto a            possibile ; il diritto alla realizzazione della parteci­
          concentrare la loro produzione di banda          pazione nelle vendite e l' obiettivo della razionaliz­
          stagnata in Rasselstein ;                        zazione della produzione possono collidere ; attual­
       — Krupp e Thyssen , fornitori tradizionali di       mente è impossibile stabilire se , nella prassi del­
          semilavorati destinati all' approvvigionamen­    l'ufficio di vendita, saranno effettivamente utiliz­
          to delle imprese di rilaminazione hanno stretti  zate le possibilità di miglioramento della produzione
          legami con i rilaminatori che fanno parte        e della distribuzione , talché l'Alta Autorità dovrà
          dell' ufficio di vendita ;                       far obbligo agli interessati di comprovare, dopo un
                                                           congruo periodo , le economie effettivamente realiz­
                                                           zate ;
       —- ritenendo insufficiente la cooperazione bila­
terale , gli interessati dichiarano che la collabora­
zione nel quadro dell' ufficio di vendita sarà parti­      21 .     — gli accordi in parola non rivestono un carat­
colarmente proficua là dove più soci operano nello         tere più restrittivo di quanto il loro scopo richieda ;
stesso settore di produzione , nonché nei casi in cui      indirettamente il contratto di società restringe in
esistono impianti logorati che producono a costo           parte la libertà delle imprese di costruire e di porre
elevato ; nel settore della produzione di ghisa            in servizio nuovi impianti di produzione durante
e di acciaio gli interessati intendono chiudere            il periodo di validità del contratto ; le imprese pos­
due altiforni e almeno cinque acciaierie ;                 sono smerciare la loro produzione di prodotti
                                                           contemplati dal contratto unicamente tramite l'uf­
      —• date le notevoli sovrapposizioni nel settore dei  ficio di vendita , restando inteso che , qualora entrino
prodotti laminati è pertanto possibile procedere ad        in servizio nuovi impianti , la partecipazione
una vasta razionalizzazione ed armonizzazione ,            dell' impresa nelle vendite potrà essere modificata
nonché alla chiusura di determinati impianti , specie      solo a condizioni strettamente limitate ; le quote
nei settori : treni par profilati , treni serpentaggio ,   possono essere modificate soltanto da nuovi im­
impianti per produzione di nastri sottili e medi e         pianti già dichiarati o da impianti destinati a sosti­
treni per lamiere ;                                        tuire quelli logorati , sempreché la capacità del
      — dalla documentazione degli studi effettuati        nuovo impianto non superi quella del precedente
dagli interessati sulle possibili economie di spese di     di oltre il 10 % ; per l' ammissione di tali nuove
produzione e di distribuzione nel quadro dell' ufficio     capacità , il contratto prevede una procedura par­
                                                           ticolare ; nell' odierna situazione sul mercato del­
di vendita — documentazione sottoposta all' Alta           l' acciaio della Comunità non solleva obiezioni ,
Autorità —■ si evince la possibilità di conseguire         tuttavia l' Alta Autorità si riserva il diritto di riesa­
effetti di razionalizzazione relativamente importanti ;
                                                           minare l' autorizzazione di questa regolamenta­
      — - sulla base di queste circostanze è lecito affer­ zione qualora la situazione sul mercato dell'acciaio
mare che gli accordi relativi alla « Walzstahlkontor       debba subire sensibili modifiche ;
 ---pagebreak--- 21.4.67                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                            1379/67
     — ciò premesso , gli accordi soddisfano ai requisiti  laminati : quantitativi corrispondenti alle indicate
dell' articolo 65 , paragrafo 2 , a) e b ), del Trattato ; percentuali della produzione globale sul mercato
                                                           comune ;
                             V                                            Produzione dell' ufficio di vendita
                                                                                                               Produzione 1965 (*)
22 .      —• per accertare se gli accordi sottoposti
all' approvazione dell' Alta Autorità soddisfino alle                      Prodotti
                                                                                                         in 1.000 t
                                                                                                                             in °/0 del
condizioni dell' articolo 65 paragrafo 2 , c) sono deter­                                                                 mercato comune
minanti le seguenti considerazioni :
                                                           Acciaio greggio                                15 136               17,6
     — oltre alle imprese che partecipano all' istitu­     Larghi nastri a caldo                           3 139               18,0
zione della « Walzstahlkontor West », hanno stipulato
accordi simultanei per l'istituzione di altri tre uffici          di cui prodotti finiti                      419              22,8
di vendita di acciai laminati quasi tutte le rima­         Materiale d' armamento                             270              24,1
nenti imprese siderurgiche tedesche , sottoponendoli
all' autorizzazione dell' Alta Autorità ; il fatto —       Vergella e bordione                             1 121               16,5
noto all'Alta Autorità — che l' istituzione di questi      Laminati mercantili                             1 263                 8,1
uffici di vendita sia stata stimolata dalle associa­
                                                           Profilati pesanti                                  662              12,6
zioni di imprese — le quali hanno cooperato alla
elaborazione e alla stesura degli accordi — spiega         Nastri                                          1 184               23,0
la grande affinità dei contratti di società ; stante       Larghi piatti                                      162              29,3
l' attuale situazione sul mercato dell' acciaio nella
                                                           Lamiere grosse                                     933              13,2
Comunità nulla osta , ad avviso dell' Alta Autorità ,
a che le imprese partecipanti ai quattro uffici di         Lamiere medie                                      170              12,6
vendita di acciai laminati si siano preoccupate di         Lamiere sottili                                 1 959               14,4
consultarsi sulla loro partecipazione alla costitu­
                                                           Banda stagnata                                     300              17,1
zione degli uffici di vendita e sulle regolamentazioni
contrattuali per la loro attività ; l' Alta Autorità dà    Prodotti zincati e piom­
per certo che , una volta entrati in attività , questi             bati                                       264              17,3
uffici di vendita di acciai laminati esiteranno i loro
prodotti in piena autonomia ed indipendenza ; le
                                                            (! ) Qesti quantitativi comprendono prodotti non contemplati dagli accordi,
imprese e i « konzern» sono rappresentati ogni volta             il che peraltro non incide sulla valutazione globale .
in un solo ufficio di vendita , tranne i « konzern »
dell' Arbed e della Otto Wolff AG che sono rappre­
sentati negli uffici di vendita « West » e « Sud » da
filiali , per i quali tuttavia può assumersi , sulla base
della loro situazione particolare , che la partecipa­               — per valutare sia questa produzione che le
zione indiretta ai due uffici di vendita non inciderà       corrispondenti percentuali , occorre tenere conto che
sul loro comportamento concorrenziale ; il notevole         importanti quantitativi di larghi nastri a caldo ven­
grado di concorrenza attualmente esistente sul             gono trasformati, nelle imprese interessate , in altri
mercato comune degli acciai laminati , non subirà a         prodotti laminati e pertanto non sono offerti sul
breve termine modifiche sensibili , cosicché questa         mercato e che gli stessi sono esitati , come pro­
situazione concorrenziale determinerà in modo de­           dotti finiti , in proporzioni relativamente modeste ;
cisivo il comportamento degli uffici di vendita nello       il materiale ferroviario dispone di un mercato molto
smercio dei loro prodotti ;                                 limitato sul quale operano da un lato pochi pro­
                                                            duttori e dall' altro prevalentemente compagnie
                                                            ferroviarie in qualità di acquirenti ; la produzione
      — in queste condizioni , l' Alta Autorità può rite­   di larghi piatti è molto limitata ;
nere che gli uffici di vendita di acciai laminati verran­
no a trovarsi sul mercato comune in posizione di
concorrenza fra loro e nei confronti degli altri for­               — la « Walzstahlkontor W7est » dispone di un'im­
nitori talché ai sensi dell' articolo 65 paragrafo 2,c),    portante produzione di nastri, la maggior parte della
del Trattato l' ufficio di vendita West va valutato         quale è tuttavia utilizzata per la fabbricazione di
separatamente ;                                             tubi saldati ; due imprese associate all'ufficio di
                                                            vendita, importanti produttori di tubi , trasformano
                                                            direttamente in tubi un' elevata percentuale della
23.       — le imprese che partecipano alla «Walzstahl­     loro produzione di nastri i quali — in quanto avan­
kontor West » hanno prodotto nel 1965 i sottoelen­          prodotti per la fabbricazione di tubi saldati — sono
cati quantitativi di acciaio greggio e di prodotti          essenzialemnte esclusi , ai sensi del contratto di
 ---pagebreak--- 1380 /67                            GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                21.4 . 67
società, dalla vendita in comune , talché , per valuta­                        concorrenziale dei prodotti laminati è peraltro
re la situazione dell' ufficio di vendita sul mercato                          esposta in maniera determinante all'influenza eser­
devesi prescindere dalla produzione di nastri di per                           citata dalle imprese dei paesi terzi ;
sé importante ;
                                                                                    — sulla base della valutazione , sotto il profilo
      — per determinare l' influenza dell'ufficio di ven­                      della concorrenza, della produzione delle imprese che
dita di acciai laminati West sul mercato , occorre                             saranno raggruppate nella Walzstahlkontor West e
assumere come mercato rilevante l' intero mercato                              delle aliquote rappresentate da questa produzione,
comune ; quantitativi non trascurabili di prodotti                             è dato constatare che sia le une che le altre sono
laminati vengono forniti dalle società tedesche a                              compatibili in quanto tali con le condizioni di cui
clienti di altri paesi membri le cui imprese approv­                           all' articolo 65 , paragrafo 2 , c) ;
vigionano la Repubblica federale — principale zona
di smercio delle imprese che fanno parte della Walz­                           24 .     — l'Alta Autorità ha anche indagato in qual
stahlkontor West •— di importanti quantitativi di                              modo convenga valutare la situazione dell'ufficio
acciai laminati; gli scambi di prodotti tra paesi mem­                         di vendita di acciai laminati sul mercato rispetto
bri non fornisconono tuttavia un'immagine com­                                 agli altri importanti produttori di acciai laminati
pleta del fenomeno dell' esistenza fra i principali for­                       della Comunità, tenuto conto del grado di concor­
nitori di laminati , di una concorrenza potenziale                             renza voluto dal Trattato ; i risultati di tale inda­
sull'intero mercato comune , nel quale la situazione                           gine sono presentati nella seguente tabella ;
 Aliquote realizzate dagli otto principali produttori nella produzione della Comunità dopo l'istituzione
                                                   degli uffici di vendita di acciai laminati ( L)
                                            1              2        3        4            5         6          7      8       Totale
 Acciaio greggio                         17,6           11,6        9,5      9,2          8,9        7,8       7,3    3,2      75,1
                                         ( West )
 Coils globalmente                       18,0           16,4      15,9     13,7          13,0        8,3       7,7    6,8      99,8
                                         ( West )
 Coils-prodotti finiti                   22,8           21,3      13,4     12,7          10,5        7,1       6,7    5,3      99,8
                                         (West )
 Materiale ferroviario                   24,1           14,2      11,0       9,7          9,2        8,1       7,4    6,6      90,3
                                         ( West ;
 Vergella e bordione                      16,5          15 1      14,7     12,0          10,7        5,1       3,2    3,1      80,4
                                         ( West)
 Acciai mercantili                        14,2             9,8      8,7      8,1          7,9        7,0       6,0    4,8      66,5
                                                                           ( West)
 Profilati pesanti                       20,3           12,6      10,6       9,5          9,2        6,8       5,9    5,6      80,5
                                                        ( West )
 Nastri                                   33,8          23,0      13,0        8,1         6,8        5,3        3,3   2,5      95,8
                                                        ( West )
 Larghi piatti                           29,3            18,6     14,6      11,4         11,0        3,4        3,3   3,1      94,7
                                          (West )
 Lamiere grosse                           20,7           16,9     13,2      10,1           9,4       6,5        4,0   3,9      84,7
                                                                  (West )
 Lamiere medie                            14,7           13,6     12,6      10,9         10,2        9,7        9,0    6,5     87,2
                                                                  (West )
 Lamiere sottili                          15,3           14,4     13,6      10,1           8,3       8,0        6,9    6,5     83,1
                                                         ( West )
 Banda stagnata                           28,7           22,1     17,1        9,5          6,3       4,3        3,6    3,6     95,2
                                                                  ( West )
 Lamiere zincate e                         17.3           15,8     11,6       8,0          7,7       6,4        6,3    5,6      78,7
     piombate                             ( West )
                                                                                     I
 (*) Calcolate sulla base dei quantitativi prodotti nel 1965
 ---pagebreak--- 21.4 . 67                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      1381 / 67
        — la tabella che precede è atta a delincare le ali­  indispensabile subordinare l' autorizzazione alle
quote per le diverse categorie di prodotti laminati          seguenti condizioni :
detenute sul mercato dagli otto principali fornitori               — le persone che agiscono negli organi del­
della Comunità, che in ciascun caso rappresentano                     l'ufficio di vendita o delle imprese membri non
la parte preponderante della produzione del mer­                      possono occupare al tempo stesso analoghe
cato comune , e la struttura oligopolistica del mer­                  funzioni negli altri uffici di vendita tedeschi
cato comune dell' acciaio ; da essa si ricava la con­
                                                                      di acciai laminati o nelle imprese membri
statazione che la Walzstahlkontor W^est detiene per                   di questi uffici , ferma restando tuttavia la
determinate categorie di importanti prodotti una                      facoltà dell'Alta Autorità di autorizzare , su
posizione preminente nel mercato , mentre per altre                   motivata domanda, deroghe a questo divieto,
categorie cede il passo ad altri fornitori ; da un                    qualora esse siano giustificate da particolari
esame globale si desume che l' ufficio di vendita,                    circostanze ;
nella sua veste di fornitore di prodotti laminati,
possiederà sul mercato una posizione importante ,                  — agenti o rappresentanti dell'ufficio di vendita
lasciando peraltro sussistere un sufficiente numero                  non possono essere contemporaneamente agen­
di produttori di comparabile importanza ; essendo                    ti o rappresentanti degli altri uffici di ven­
fattore determinante accertare se su di un mercato                   dita tedeschi di acciai laminati ;
oligopolistico si registri una situazione di equilibrio            — i membri di commissioni o collegi arbitrali
tra produttori ovvero questo equilibrio sia turbato                   dell'ufficio di vendita non possono essere
da una tendenza a situazioni di monopolio , l'Alta                    nel contempo membri di commissioni o collegi
Autorità ha esaminato il problema, pervenendo alla                    arbitrali degli altri uffici tedeschi di vendita
conclusione che l' istituzione della Walzstahlkontor                  di acciai laminati ;
West , tenuto conto dell' istituzione simultanea di
 altri tre uffici di vendita di acciai laminati , non
                                                              28 .   — per gli stessi motivi è , inoltre , necessario
ha per effetto di turbare l' equilibrio nell' oligopolio     prevedere le condizioni in appresso specificate :
costituito dai produttori di acciai laminati nella
Comunità in misura tale da compromettere un' effi­                 — le imprese interessate e l' ufficio di vendita
 cace concorrenza ;                                                   sono tenuti ad organizzare la loro attività di
                                                                      vendita in modo tale da non compromettere
                                                                      l' autonomia e l'indipendenza della loro atti­
 *25 .    — è lecito concludere che le imprese siderur­                vità di distribuzione sul mercato comune ;
giche partecipanti agli accordi relativi allaWalzstahl­
 kontor West non avranno il potere di determinare                  — le imprese interessate e l'ufficio di vendita
  i prezzi, controllare o limitare la produzione o gli                 sono tenuti ad astenersi da qualsiasi accordo
 sbocchi d' una parte sostanziale dei prodotti lamina­                 cogli altri uffici tedeschi di vendita di
  ti nel mercato comune , né di sottrarli alla concor­                 acciai laminati avente per oggetto la loro
 renza effettiva di altre imprese , talché l' accordo                  produzione o la loro vendita, specie per
  risponde alle condizioni volute dall' articolo 65 ,                  quanto concerne la cooperazione nel quadro
  paragrafo 2 , c), del Trattato ;                                     di associazioni di imprese ;
                                                              29 . -— l' articolo 2 , paragrafo 2 , del contratto di
  26 .     — alle suesposte conclusioni , relative alle con­  società prevede che l'ufficio di vendita possa
  dizioni di autorizzazione dell' articolo 65 , paragrafo     affidare funzioni a terzi ; tale disposizione non può
  2 , del Trattato , l' Alta Autorità è pervenuta , tenen­    essere autorizzata nella forma generale in cui è
  do conto delle attuali circostanze sul mercato del­
                                                              espressa, in quanto ne potrebbe derivare che l'ac­
  l' acciaio della Comunità ; se si verificasse una mo­
                                                              cordo non corrisponda più alle condizioni previste
  dificazione fondamentale, nel corso della durata            per la sua autorizzazione ; ne consegue che l' auto­
  dell' autorizzazione , di queste circostanze di fatto ,     rizzazione dev' essere limitata, nel senso che nessuna
  la concorrenza tra i produttori potrebbe risultarne         funzione derivante dal contratto di società potrà
  compromessa , riproponendo il problema dell' esisten­       essere confidata a terzi non membri dell' ufficio
  za delle condizioni volute per l' autorizzazione dal­       di vendita , se non in seguito a pronuncia dell'Alta
  l' articolo 65 , paragrafo 2 , a) - c), talché siffatto     Autorità sulla loro compatibilità, ovvero , all' occor­
  cambiamento dovrebbe indurre l' Alta Autorità a
                                                              renza , ad autorizzazione dell' Alta Autorità ex ar­
  riesaminare l'autorizzazione in ossequio all' arti­         ticolo 65 , paragrafo 2 , del Trattato ;
  colo 65, paragrafo 2 , comma 4 , ossia a modificarla
   o revocarla ;
                                                              30.     — rafforzando le imprese e l' ufficio di vendita,
                                                              a seguito degli accordi, la loro posizione sul merca­
                              VI                              to , essi devono impegnarsi ad osservare i divieti
                                                              di cui all' articolo 4, commi b) e d), cosicché dovranno
   27 .    ■— stante la necessita di assicurare l' autono­    fissare o applicare le condizioni generali relative
   mia e l'indipendenza del1 a Walzstahlkontor West , è       all' approvvigionamento diretto degli utilizzatori o
 ---pagebreak--- 1382/ 67                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       21.4. 67
dei commercianti in modo che dette condizioni non             Trattato senza contravvenire alle disposizioni di
violino il divieto della discriminazione e della              quest' ultimo, né rivestire carattere più restrittivo
ripartizione del mercato ;                                    di quanto il loro scopo non richieda ;
      — delibere degli organi dell' ufficio di vendita ,
                                                              34 .     — la durata del contratto di società della
come anche accordi tra soci , intesi a limitare le
forniture dirette da parte dell' ufficio di vendita a         «Walzstahlkontor West GmbH », che cessa di pro­
determinate categorie di clienti — commercianti o             durre effetti il 30 giugno 1971 , è limitata a poco più
utilizzatori — incorrono nel divieto del paragrafo 1          di quattro anni ; tenuto conto di questo lasso di
dell' articolo 65 del Trattato , e sono quindi subor­         tempo e dei provvedimenti di razionalizzazione
dinati all' autorizzazione dell' Alta Autorità ;              progettati dagli interessati , l' autorizzazione può
                                                              essere accordata per la durata integrale del con­
                                                              tratto di società ;
31 .     —■ avendo nel passato le imprese siderurgiche
tedesche — imprese della Sarre escluse — membri                     —• l' accordo sottoposto all' autorizzazione del­
dell'ufficio di vendita , smerciato la loro produzione        l'Alta Autorità è compatibile, tenuto conto delle
a partire da un punto di parità uniforme per i vari           restrizioni necessarie e delle condizioni enunciate
prodotti, l' Alta Autorità deve riservarsi la facoltà         con le disposizioni del paragrafo 2 dell' articolo 65
di esaminare e decidere se i punti di parità scelti dal­      e con le disposizioni del Trattato , in particolare
l' ufficio di vendita , dopo l' inizio della sua attività,    con l' articolo 4 b) ed),
per lo smercio dei prodotti siano giustificati , tenuto
conto dei luoghi di produzione e delle zone di
smercio , nonché se detta scelta sia compatibile con          DECIDE :
una condizione essenziale della presente autorizza­
zione , ossia l' autonomia e l' indipendenza del com­                                 Articolo 1
portamento concorrenziale dell' ufficio di vendita ;
                                                                    Salvo le riserve o condizioni previste dagli
                                                              articoli successivi , sono autorizzati gli accordi
                            VII                               stipulati dalle imprese siderurgiche in appresso
                                                              indicate :
32 .     — 1 Alta Autorità deve controllare che tutti
                                                              August Thvssen-Hiitte AG , Duisburg-Hamborn
i provvedimenti adottati dalle imprese interessate
e dagli organi della « Walzstahlkontor West GmbH »            Friedrich Krupp Hüttenwerke AG , Bochum
in virtù degli accordi ad essa sottoposti siano con­          Mannesmann AG , Dusseldorf
formi all' autorizzazione oggetto della presente
decisione e alle disposizioni del Trattato ;                  Otto Wolff AG , Colonia
                                                              Stahlwerke Bochum AG , Bochum
      — a tal fine le imprese interessate e l' ufficio di      Rasselstein AG , Neuwied
 vendita dovranno dichiarare senza indugio al­
l'Alta Autorità qualsiasi modificazione e integra­            Theodor Wuppermann GmbH , Leverkusen
zione del contratto di società, deliberazione e deci­          Feiten & Guilleaume Carlswerk Eisen und Stahl
 sione degli organi dell' ufficio di vendita e lodo               AG , Köln-Mülheim
 arbitrale , restando stabilito che le modifiche e i
                                                               Eisen und Stahlwalzwerke Rötzel GmbH ,
 complementi del contratto di società potranno
 essere applicati soltanto previo nulla osta all' Alta           Breyell/ Rhld .
 Autorità o , se del caso , previa autorizzazione ai          Ohler Eisenwerk Theobald Pfeiffer, Ohle/Westf .
 sensi dell' articolo 65 , paragrafo 2 , del Trattato ;        Ibach Stahlwerke oHG , Remscheid
                                                              Walzwerk Neviges GmbH , Neviges/ Rhld .
 33 .    — l' Alta Autorità , nella misura che riterrà
                                                               Eschweiler Bergwerksverein , Kohlscheid
 necessaria , si riserva di verificare , ai sensi dell' arti­
 colo 47 e del comma 3 dell' articolo 65 , paragrafo 3 , del   Fürstlich Hohenzollernsche Hüttenverwaltung ,
 Trattato , se la « Walzstahlkontor West » e le imprese            Laucherthal/Sigmaringen (Hohenzollern)
 siderurgiche affiliate rimangono nei limiti tracciati
 dall'autorizzazione accordata con la presente de­             riguardanti la vendita in comune di acciai laminati
 cisione e in particolare , rispettano le restrizioni e        provenienti dagli impianti delle imprese affiliate ,
 condizioni in essa stabilite e inoltre se i provvedi­         contenuti nel contratto di società della « Walzstahl­
 menti adottati dagli interessati nel quadro di tale           kontor West Gesellschaft mit beschrànkter Haf­
 organizzazione siano essenziali per conseguire gli            tung » del 28 febbraio 1967 (rogito n . 180/ 1967 del
 scopi fissati nell' articolo 65 , paragrafo 2 , a) del        notaio Franz Westhoff , Dusseldorf).
 ---pagebreak--- 21 . 4. 67                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    1383/67
                        Articolo 2                       6.      La « Walzstahlkontor West GmbH » deve
                                                         astenersi dall ' armonizzare la propria produzione e le
     L' accordo delle imprese interessate, secondo il    proprie operazioni di vendita con gli altri tre
quale l'ufficio di vendita ha la facoltà, nel quadro     uffici di vendita di acciai laminati . Tale disposizione
dell'oggetto sociale , di trasferire funzioni a terzi    è particolarmente applicabile per quanto concerne
(comma 2 dell'articolo 2 del contratto di società) è     la cooperazione nel quadro delle associazioni di
autorizzato , con la riserva che siffatte funzioni non   imprese.
siano affidate a persone o imprese non membri della
« Walzstahlkontor West GmbH », se non previo                                     Articolo 4
benestare dell' Alta Autorità o, se del caso , autoriz­
zazione di quest'ultima ai sensi dell' articolo 65 ,
paragrafo 2 , del Trattato .                             1.      La « Walzstahlkontor West GmbH » è tenuta
                                                         a formulare ed applicare le proprie condizioni
                                                         generali disciplinanti lo smercio dei prodotti , ed in
                        Articolo 3
                                                         ispecie le condizioni riguardanti l' approvvigiona­
                                                         mento diretto degli utilizzatori o dei commercianti,
                                                         in maniera tale da non contravvenire ai divieti dello
      L' autorizzazione è subordinata alle seguenti      articolo 4 , b) ed), del Trattato .
condizioni :
                                                         2.      Delibere o accordi, intesi a limitare a determi­
1.      I membri del comitato esecutivo e del Con­
                                                         nati gruppi di utilizzatori o commercianti l' approv­
                                                         vigionamento diretto da parte dell'ufficio di ven­
siglio di amministrazione della « Walzstahlkontor        dita , sono subordinati all' autorizzazione dell'Alta
West GmbH », come pure i membri del comitato di          Autorità .
direzione di un' impresa affiliata all'ufficio di ven­
dita o ad una impresa facente parte del «konzern»
di quest' ultima non possono esercitare al tempo                                 Articolo o
stesso funzioni
                                                              L' Alta Autorità si riserva il diritto di decidere
      — di membro del comitato esecutivo o del           se i punti di parità scelti dall'ufficio di vendita, dopo
Consiglio      d' amministrazione  della   « Walzstahl­  la sua entrata in attività , per lo smercio dei pro­
kontor Westfalen GmbH », della « Walzstahlkontor         dotti — tenuto conto del luogo di produzione e di
Sud GmbH », o della « Walzstahlkontor Nord               smercio , nonché della scelta dei punti di parità da
GmbH », o                                                parte degli uffici di vendita « Westfalen » e «Nord » —■
                                                         sono compatibili con le condizioni enunciate nella
      — di membro del comitato di direzione del          presente autorizzazione .
Consiglio d' amministrazione di .un'impresa facente
parte di uno dei tre precitati uffici di vendita di
acciai laminati .                                                                Articolo 6
 2.      Qualora concorrano circostanze particolari ,     1.     Le imprese interessate sono tenute a sotto­
l'Alta Autorità si riserva di autorizzare, su domanda    porre all' Alta Autorità, entro il 31 marzo 1969 , una
debitamente motivata, deroghe ai divieti di cui al       relazione nella quale saranno specificati e documen­
comma 1 .                                                 tati per i primi due esercizi sociali i miglioramenti
                                                         nella distribuzione e produzione dei prodotti ,
3.       Gli agenti o rappresentanti della « WTalzstahl­ oggetto dell' accordo , ottenuti in virtù di quest'ul­
                                                          timo .
kontor West GmbH » non possono essere al tempo
stesso agenti o rappresentanti di uno o più degli         2.     Entro il 31 marzo 1971 sarà sottoposta al­
altri tre uffici di vendita di acciai laminati .
                                                          l' Alta Autorità una nuova relazione .
4.       I membri di commissioni e collegi arbitrali
della « Walzstahlkontor West GmbH » non possono                                  Articolo v
essere al tempo stesso membri di commissioni e
collegi arbitrali degli altri tre uffici di vendita di    1.     La « Walzstahlkontor W est GmbH » e tenuta
acciai laminati .                                         a comunicare senza indugio all'Alta Autorità :
 5.      Le operazioni di vendita della « Walzstahl­          a) tutte le modifiche ed integrazioni al con­
kontor West GmbH » non debbono compromettere              tratto di società e ai suoi allegati ;
direttamente o indirettamente l' indipendenza e
l' autonomia dell' ufficio nella sua        attività  di      b) tutte le deliberazioni dell' assemblea dei soci
distribuzione nel mercato comune .                        e del Consiglio d' amministrazione ;
 ---pagebreak--- 1384/67                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       21.4 . 67
    c) tutte le decisioni che comminano ammende           con la presente decisione o previa autorizzazione ai
a carico dei soci (articolo 29 del contratto di           sensi dell' articolo 65 , paragrafo 2 , del Trattato .
società) ;
                                                                                  Articolo 8
    d) tutti i lodi arbitrali pronunciati in base al
contratto di società .                                          La presente decisione sarà notificata alle società
                                                          interessate e pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale delle
2.    Gli accordi di cui al comma 1 a) possono            Comunità Europee . Essa entrerà in vigore il 22 mar­
essere applicati solo previa dichiarazione dell'Alta      zo 1967 e cesserà di produrre effetti il 30 giugno
Autorità di conformità all' autorizzazione accordata      1971 .
                  La presente decisione è stata deliberata e adottata dall'Alta Autorità nella
              seduta del 15 marzo 1967 .
                                                                 Per l' Alta Autorità
                                                                 Il Vicepresidente
                                                                 Albert COPPÉ
                                              DECISIONE N. 4-67
                                               del 15 marzo 1967
              che autorizza la vendita in comune di acciai laminati da parte delle
                    imprese siderurgiche raggruppate nella « Walzstahlkontor
                                              Westfalen GmbH »
L'ALTA AUTORITÀ                                           C. Kuhbier & Sohn , Stahl- und Eisenwalzwerk ,
                                                                Dahlerbrück
    Visti gli articoli 2 —■ 5 , 47 e 65 del Trattato ,    Siegener AG Geisweid , Hüttental-Geisweid
    Viste le domande delle imprese interessate in         Arnold Georg AG , Neuwied
data 29 giugno 1966 e 27 febbraio 1967 ,
Considerato che :                                         hanno       chiesto , conformemente     ali articolo    65 ,
                                                          comma 2 , del Trattato , l' autorizzazione da parte
                            I
                                                          dell' Alta Autorità dell' accordo da esse concluso per
                                                          la vendita in comune fino al 30 giugno 1971 , tramite
                                                          la «Walzstahlkontor Westfalen GmbH», dei prodotti
 1.   — il 29 giugno 1966 le sottoindicate imprese        laminati di loro fabbricazione ; l' accordo , successiva­
siderurgiche :                                            mente modificato e completato , il 1° marzo 1967
                                                           è stato sottoposto all'Alta Autorità nella forma
Hoesch AG , Dortmund , e                                   definitiva di atto notarile ;
    Dortmund-Hörder Hüttenunion AG , Dortmund
    Hüttenwerk Siegerland AG , Siegen
                                                           2.     — nel contempo altre imprese siderurgiche
    Friedrichshütte AG , Herdorf 'Sieg                     tedesche hanno concluso accordi , sostanzialmente
    Dörken AG , Gevelsberg                                 identici , per la vendita in comune di acciai laminati
    Trierer Walzwerk AG , Wuppertal-Langerfeld             nel quadro della « Walzstahlkontor Sud GmbH »,
    Schwerter Profileisen Walzwerk AG , Schwerte           della « Walzstahlkontor       West GmbH » e della
                                                           « Walzstahlkontor Nord        GmbH » e chiedendone
 Rheinstahl Hüttenwerke AG , Essen , et
                                                           l' autorizzazione conformemente all' articolo 65 ,
    Gußstahlwerk Oberkassel AG , Düsseldorf
                                                           comma 2 , del Trattato ; gli accordi in parola
    Gußstahlwerk Gelsenkirchen AG , Gelsenkirchen          raggruppano quasi tutte le imprese siderurgiche
    Edelstahlwerk Witten AG , Witten                       tedesche che intendono smerciare in avvenire la loro