CELEX: 31986R2224
Language: nl
Date: 1986-07-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2224/86 van de Raad van 14 juli 1986 houdende aanpassing van de Verordeningen (EEG) nr. 797/85, (EEG) nr. 355/77 en (EEG) nr. 1360/78 op het gebied van de landbouwstructuur in verband met de toetreding van Spanje

Avis juridique important

|

31986R2224

Verordening (EEG) nr. 2224/86 van de Raad van 14 juli 1986 houdende aanpassing van de Verordeningen (EEG) nr. 797/85, (EEG) nr. 355/77 en (EEG) nr. 1360/78 op het gebied van de landbouwstructuur in verband met de toetreding van Spanje  

Publicatieblad Nr. L 194 van 17/07/1986 blz. 0004 - 0006 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 21 blz. 0142  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 21 blz. 0142 

VERORDENING (EEG) Nr. 2224/86 VAN DE RAAD van 14 juli 1986 houdende aanpassing van de Verordeningen (EEG) nr. 797/85, (EEG) nr. 355/77 en (EEG) nr. 1360/78 op het gebied van de landbouwstructuur in verband met de toetreding van Spanje  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 43,  Gezien het voorstel van de Commissie (1),  Gezien het advies van het Europese Parlement (2),  Overwegende dat luidens de verklaring die door de Gemeenschap op 18 april 1985 is afgelegd in het kader van de onderhandelingen over de toetreding van Spanje tot de Gemeenschappen, een aantal bijzondere bepalingen en gunstigere regelingen, met name voor de probleemgebieden, die op de datum van toetreding in de horizontale communautaire voorschriften voorkomen, na de toetreding ook ten aanzien van Spanje zullen worden toegepast;  Overwegende dat, gezien de situatie op het gebied van de landbouwstructuur en de kapitaalmarkt in Spanje, de bijzondere regelingen dienen te worden toegepast als bedoeld in artikel 2, lid 1, onder d), en in artikel 4, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 797/85 van de Raad van 12 maart 1985 betreffende de verbetering van de doeltreffendheid van de landbouwstructuur (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3827/85 (4);  Overwegende dat voor de Spaanse bergstreken en probleemgebieden een minimumoppervlakte van 3 hectare cultuurgrond als drempelwaarde voor de toepassing van de in titel III van Verordening (EEG) nr. 797/85 bedoelde compenserende vergoeding nog te hoog ligt, gezien de overmaat van zeer kleine landbouwbedrijven in Spanje ; dat de drempelwaarde op 2 hectare dient te worden gesteld;  Overwegende dat voor de Spaanse probleemgebieden, waaronder die op de Canarische eilanden, een vergoeding van 25 % van de subsidiabele uitgaven voor investeringssteun, met name voor de maatregelen als bedoeld in titel III van Verordening (EEG) nr. 797/85 ontoereikend lijkt om de betrokken maatregelen efficiënt te kunnen toepassen ; dat het vergoedingspercentage daarom tot 50 % dient te worden opgetrokken;  Overwegende dat de gebieden waarvoor het verhoogde vergoedingspercentage van 50 % wordt toegepast, pas kunnen worden aangewezen wanneer de communautaire lijst van probleemgebieden in Spanje is vastgesteld;  Overwegende dat het afzet- en verwerkingsapparaat voor landbouwprodukten in talrijke gebieden van Spanje te gebrekkig is en vaak onvoldoende rationeel is opgezet ; dat de ontwikkeling en de verbetering van dit apparaat een essentieel middel is om de bijzonder gebrekkige landbouwstructuur in talrijke gebieden van Spanje, waaronder die op de Canarische eilanden, te verbeteren en de produktie te oriënteren en af te stemmen op de eisen van de markt;  Overwegende dat, met name in verband met de te trage economische groei in het algemeen en de problemen op financieel gebied, een aan de behoeften van de diverse gebieden aangepaste uitzonderlijke inspanning nodig is om verantwoorde economische initiatieven op het gebied van de verwerking en de afzet van landbouwprodukten in de betrokken gebieden te stimuleren ; dat derhalve de financiële bijdrage van de Gemeenschap als bedoeld in Verordening (EEG) nr. 355/77 van de Raad van 15 februari 1977 inzake een gemeenschappelijke actie ter verbetering van de voorwaarden inzake verwerking en afzet van landbouw- en visserijprodukten (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3827/85, dient te worden verhoogd;  Overwegende dat in die context de genoemde doelstellingen mede kunnen worden verwezenlijkt door de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke actie die is ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 1360/78 van de Raad van 19 juni 1978 betreffende producentengroeperingen en unies van producentengroeperingen (6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3827/85,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:    Artikel 1 Verordening (EEG) nr. 797/85 wordt als volgt gewijzigd:    1. artikel 2, lid 1, onder d), tweede alinea, wordt vervangen door:  "Voor de overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van Richtlijn 75/268/EEG aangewezen probleemgebieden mogen evenwel het Koninkrijk Spanje, de Helleense Republiek, de Italiaanse Republiek, voor wat de Mezzogiorno met inbegrip van de eilanden betreft, en de Portugese Republiek voor haar gehele grondgebied, verbeteringsplannen accepteren die in de eerste drie jaar van de looptijd van deze gemeenschappelijke actie, en voor het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek in de eerste drie jaar na de datum van  (1) PB nr. C 146 van 13.6.1986, blz. 13. (2) Advies uitgebracht op 11 juli 1986 (nog niet verschenen in het Publikatieblad). (3) PB nr. L 93 van 30.3.1985, blz. 1. (4) PB nr. L 372 van 31.12.1985, blz. 1. (5) PB nr. L 51 van 23.2.1977, blz. 1. (6) PB nr. L 166 van 23.6.1978, blz. 1.  inwerkingtreding van de bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging in deze twee Lid-Staten van de in titel I bedoelde maatregelen, worden ingediend door bedrijven die niet aan de in dit punt bedoelde voorwaarden voldoen, mits er op het bedrijf ten hoogste werk is voor één VAK en de geplande investeringen niet meer dan 25 000 Ecu belopen.";       2. de laatste volzin van artikel 4, lid 2, laatste alinea, wordt vervangen door:  "Voor Spanje en Portugal gaat de bovengenoemde periode in op de datum van inwerkingtreding van de bepalingen inzake de tenuitvoerlegging in deze twee Lid-Staten van de in titel I bedoelde maatregelen.";       3. artikel 14, lid 1, laatste alinea, wordt vervangen door:  "Voor de Mezzogiorno, met inbegrip van de eilanden, voor de gebieden in de Franse overzeese departementen en voor de Spaanse, Griekse en Portugese gebieden, wordt de minimumoppervlakte cultuurgrond per bedrijf evenwel vastgesteld op 2 hectare.";       4. aan artikel 26 wordt het volgende lid toegevoegd:  "4. Bij de vaststelling van de lijst van landbouwprobleemgebieden in Spanje in de zin van artikel 3 van Richtlijn 75/268/EEG van de Raad, bepaalt de Raad voor welke van die gebieden de vergoeding voor de in de artikelen 3, 4, 14 en 17 bedoelde maatregelen tot 50 % wordt verhoogd.".          Artikel 2 Artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 355/77 wordt vervangen door:  "Artikel 17  1. De bijstand van het Fonds bestaat in kapitaalsubsidies die al dan niet ineens worden uitgekeerd.  2. Voor elk project en in verhouding tot de gedane investering:    a) moet de financiële inbreng van de begunstigde ten minste 50 % bedragen ; deze deelneming wordt evenwel verlaagd tot:      - 35 % voor projecten die worden uitgevoerd in Frankrijk in Languedoc-Roussillon en in de departementen Vaucluse, Bouches-du-Rhône, Var, Ardèche en Drôme, en, in Spanje, in de autonome gewesten Principado de Asturias, Cantabria, País Vasco behalve de provincie Vizcaya, Comunidad Foral de Navarra, La Rioja, in de provincie Zaragoza van Aragón, in Cataluña behalve de provincie Barcelona, in de Comunidad Valenciana, in Murcia, en in Andalucía behalve de provincies Granada en Huelva, en in de Comunidad Autónoma de las Islas Baleares;           - 25 % voor projecten in de Mezzogiorno, in de probleemgebieden van West-Ierland, in alle gebieden van Griekenland, met uitzondering van het gebied van Groot-Athene, in alle gebieden van Portugal, in de Franse overzeese departementen, en, in Spanje in de autonome gewesten Galicia, Castilla y León, Castilla-la Mancha, Extremadura, in de provincies Granada en Huelva van Andalucía, in de provincies Huesca en Teruel van Aragón, en op de Canarias.             Bovendien kan de Commissie, wanneer zulks op grond van de kapitaalmarkt in een Lid-Staat verantwoord is, de betrokken Staat volgens de procedure van artikel 22 machtigen om de eigen bijdrage van de begunstigde van 50 % tot 45 % te verlagen;       b) moet de financiële bijdrage van de Lid-Staat op het grondgebied waarvan het project zal worden uitgevoerd, ten minste 5 % bedragen;       c) mag de bijstand uit het Fonds ten hoogste gelijk zijn aan:      - 50 % voor projecten in de Mezzogiorno, in de probleemgebieden van West-Ierland, in alle gebieden van Griekenland, met uitzondering van het gebied van Goot-Athene, in alle gebieden van Portugal, in de Franse overzeese departementen, en, in Spanje in de autonome gewesten Galicia, Castilla y León, Castilla-la Mancha, Extremadura, in de provincies Granada en Huelva van Andalucía, in de provincies Huesca en Teruel van Aragón, en op de Canarias;           - 35 % voor projecten in Frankrijk in Languedoc-Roussillon en in de departementen Vaucluse, Bouches-du-Rhône, Var, Ardèche, en Drôme en, in Spanje, in de autonome gewesten Principado de Asturias, Cantabria, Pais Vasco behalve de provincie Vizcaya, Comunidad Foral de Navarra, La Rioja, in de provincie Zaragoza van Aragón, in Cataluña behalve de provincie Barcelona, in de Comunidad Valenciana, Murcia, en in Andalucía behalve de provincies Granada en Huelva, en in de Comunidad Autónoma de las Islas Baleares;           - 25 % in de overige gebieden ; overeenkomstig de procedure van artikel 22, kan de Commissie deze bijdrage echter verhogen tot maximaal 30 % voor projecten als bedoeld in artikel 11, onder c).                    3. Wat de bijstand uit het Fonds voor de aankoop van het in artikel 6, onder f), bedoelde oogstmaterieel betreft, worden de in lid 2 bedoelde percentages als volgt vastgesteld:    a) de inbreng van de begunstigde moet ten minste 80 % bedragen en, voor Spanje, Griekenland, Italië, Ierland en Portugal, voor de vóór 31 december 1986 ingediende projecten, ten minste 70 %.  Dit percentage wordt evenwel verlaagd tot:      - 70 % en, voor de vóór 31 december 1986 ingediende projecten 60 %, voor de Mezzogiorno, voor de probleemgebieden van West-Ierland, voor alle gebieden in Griekenland met uitzondering van het gebied van Groot-Athene, voor alle gebieden van Portugal, alsmede, in  Spanje, voor de autonome gewesten Galicia, Castilla y León, Castilla-la Mancha, Extremadura, de provincies Granada en Huelva van Andalucía, de provincies Huesca en Teruel van Aragón, en de Canarias;           - 70 % voor projecten in de Franse overzeese departementen, de Languedoc-Roussillon en de departementen Vaucluse, Bouches-du-Rhône, Var, Ardèche en Drôme en, in Spanje, in de autonome gewesten Principado de Asturias, Cantabria, País Vasco behalve de provincie Vizcaya, Comunidad Foral de Navarra, La Rioja, in de provincie Zaragoza van Aragón, in Cataluña behalve de provincie Barcelona, in de Comunidad Valenciana, in Murcia, en in Andalucía behalve de provincies Granada en Huelva en in de Comunidad Autónoma de las Islas Baleares;                  b) de door het Fonds verleende subsidie bedraagt ten hoogste:      - 20 % en, voor projecten die vóór 31 december 1986 zijn ingediend, 30 %, voor de Mezzogiorno, voor de probleemgebieden in West-Ierland, voor alle gebieden in Griekenland met uitzondering van het gebied van Groot-Athene, voor alle gebieden in Portugal, alsmede in Spanje, voor de autonome gewesten Galicia, Castilla y León, Castilla-la Mancha, Extremadura, de provincies Granada en Huelva van Andalucía, de provincies Huesca en Teruel van Aragón, en de Canarias;           - 20 % voor projecten in Frankrijk in de Franse overzeese departementen, in de Languedoc-Roussillon en in de departementen Vaucluse, Bouches-du-Rhône, Var, Ardèche en Drôme en, in Spanje, in de autonome gewesten Principado de Asturias, Cantabria, País Vasco behalve de provincie Vizcaya, Comunidad Foral de Navarra, La Rioja, in de provincie Zaragoza van Aragón, in Cataluña behalve de provincie Barcelona, in de Comunidad Valenciana, in Murcia, in Andalucía behalve de provincies Granada en Huelva, en in de Comunidad Autónoma de las Islas Baleares;           - 10 % in de overige gebieden en 20 % voor de vóór 31 december 1986 ingediende projecten in de overige gebieden in Spanje, Griekenland, Ierland en Italië.".                     Artikel 3 Verordening (EEG) nr. 1360/78 wordt als volgt gewijzigd:    1. artikel 2, vijfde streepje, wordt vervangen door:  "- het gehele Spaanse en Portugese grondgebied";       2. artikel 3, lid 1, aanhef, wordt vervangen door:  "1. Voor Italië, Griekenland, Spanje en Portugal is deze verordening van toepassing op de volgende produkten, voor zover daarvan produktie in deze landen bestaat:";       3. in artikel 11, lid 1, tweede streepje, wordt de tekst van het eerste dubbele streepje vervangen door:  "- die op de dag van inwerkingtreding van deze verordening en, voor Griekenland, Spanje en Portugal, op de dag van toetreding, reeds meer dan drie jaar bestaan,";       4. in artikel 19 wordt de tekst na het tweede streepje in fine vervangen door:  "en voor Spanje en Portugal uiterlijk op 31 maart 1987".          Artikel 4 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1986.     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 14 juli 1986.  Voor de Raad  De Voorzitter  M. JOPLING