CELEX: 22011D0055
Language: bg
Date: 2011-05-20 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 55/2011 от 20 май 2011 година за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП

28.7.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 196/36
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 55/2011
   от 20 май 2011 година
   за изменение на приложение XIII (Транспорт) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение XIII към Споразумението беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 38/2011 от 1 април 2011 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Директива 2010/47/ЕС на Комисията от 5 юли 2010 г. за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 2000/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно крайпътните технически проверки на движещите се на територията на Общността търговски превозни средства (2) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Директива 2010/48/ЕС на Комисията от 5 юли 2010 г. за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 2009/40/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно прегледите за проверка на техническата изправност на моторните превозни средства и техните ремаркета (3) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Препоръка 2010/378/ЕС на Комисията от 5 юли 2010 г. относно оценката на неизправностите при проверките на техническата изправност в съответствие с Директива 2009/40/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно прегледите за проверка на техническата изправност на моторните превозни средства и техните ремаркета (4) следва да бъде включена в Споразумението,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Приложение XIII към Споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В точка 17з (Директива 2000/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следното тире:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 L 0047: Директива 2010/47/ЕС на Комисията от 5 юли 2010 г. (ОВ L 173, 8.7.2010 г., стр. 33).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               В точка 16а (Директива 2009/40/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се добавя следният текст:
               „ , изменена със:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32010 L 0048: Директива 2010/48/ЕС на Комисията от 5 юли 2010 г. (ОВ L 173, 8.7.2010 г., стр. 47).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               След точка 36в под заглавието „ПРАВНИ АКТОВЕ, КОИТО СЕ ВЗЕМАТ ПРЕДВИД ОТ ДОГОВАРЯЩИТЕ СЕ СТРАНИ“ (Препоръка 2010/379/ЕС на Комисията) се вмъква следната точка:
               
                           „36г
                        
                        
                           
                              32010 H 0378: Препоръка 2010/378/ЕС на Комисията от 5 юли 2010 г. относно оценката на неизправностите при проверките на техническата изправност в съответствие с Директива 2009/40/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно прегледите за проверка на техническата изправност на моторните превозни средства и техните ремаркета (ОВ L 173, 8.7.2010 г., стр. 74).“
                        
                     
         Член 2
   Текстовете на директиви 2010/47/ЕС и 2010/48/ЕС и Препоръка 2010/378/ЕС на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 21 май 2011 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (5).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Съставено в Брюксел на 20 май 2011 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Изпълняващ длъжността председател
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  ОВ L 171, 30.6.2011 г., стр. 39.
   
      (2)  ОВ L 173, 8.7.2010 г., стр. 33.
   
      (3)  ОВ L 173, 8.7.2010 г., стр. 47.
   
      (4)  ОВ L 173, 8.7.2010 г., стр. 74.
   
      (5)  Без отбелязани конституционни изисквания.