CELEX: 62022CN0166
Language: lt
Date: 2022-02-25 00:00:00
Title: Byla C-166/22: 2022 m. vasario 25 d. High Court (Ireland) (Airija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Hellfire Massy Residents Association / An Bord Pleanála, The Minister for Housing, Heritage and Local Government, Airija, The Attorney General

2022 5 16   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 198/26
            
         
      2022 m. vasario 25 d.High Court (Ireland) (Airija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Hellfire Massy Residents Association / An Bord Pleanála, The Minister for Housing, Heritage and Local Government, Airija, The Attorney General
      
      (Byla C-166/22)
      (2022/C 198/38)
      Proceso kalba: anglų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         High Court (Ireland)
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Pareiškėja: Hellfire Massy Residents Association
      
      
         Atsakovai: An Bord Pleanála, The Minister for Housing, Heritage and Local Government, Airija, The Attorney General
      
      
         Kitos proceso šalys: South Dublin County Council, An Taisce – The National Trust for Ireland, Save the Bride Otters
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Pirmasis klausimas:
                  [Ar], remiantis bendraisiais Sąjungos teisės principais, kylančiais iš Sąjungos teisinės tvarkos viršenybės, nacionalinė procesinė taisyklė, pagal kurią pareiškėjas teisminės peržiūros procese privalo tiesiogiai nurodyti susijusias teisės nuostatas, negali užkirsti kelio pareiškėjui, kuris ginčija nacionalinės teisės atitiktį nustatytoms Sąjungos teisės nuostatoms, taip pat remtis teisės doktrina ir dokumentais, kurie turi būti traktuojami kaip iš esmės reikšmingi tokių Sąjungos teisės nuostatų aiškinimui, pavyzdžiui, principu, pagal kurį Sąjungos aplinkos teisės aktai turi būti aiškinami atsižvelgiant į 1998 m. birželio 25 d. Orhuse (Danija) priimtą Konvenciją dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkos klausimais, kaip sudėtinę Sąjungos teisinės tvarkos dalį[?]
               
            
                  2.
               
               
                  Antrasis klausimas:
                  [Ar] pagal Direktyvos 92/43/EEB (1) 12 ir (ar) 16 straipsnius ir (ar) šias nuostatas, siejamas su 1998 m. birželio 25 d. Orhuse (Danija) priimtos Konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkos klausimais 9 straipsnio 2 dalimi ir (ar) principu, pagal kurį valstybės narės turi imtis visų būtinų specialių priemonių veiksmingai įgyvendinti direktyvą, negalima remtis nacionaline procesine taisykle, pagal kurią pareiškėjui draudžiama kelti „hipotetinius klausimus“ ir jis „turi būti iš tiesų ar pagal faktines aplinkybes paveiktas“, kad galėtų pateikti skundą dėl nacionalinės teisės atitikties Sąjungos teisės nuostatai, kai siekiama užkirsti kelią skundui, paduotam pareiškėjo, kuris administracinio sprendimo atžvilgiu remiasi visuomenės dalyvavimo teise ir vėliau nori ginčyti nacionalinės teisės nuostatos teisėtumą pagal Sąjungos teisę, remdamasis būsima žala aplinkai, atsirasiančia dėl tariamų nacionalinės teisės trūkumų, kai egzistuoja pagrįsta galimybė, kad tokia žala atsiras, visų pirma dėl to, kad plėtrą leista vykdyti vietovėje, kuri yra griežtai saugomų rūšių buveinė, ir (ar) dėl to, kad taikant atsargaus požiūrio principą egzistuoja galimybė, jog dėl tyrimų, atliktų jau gavus pritarimą, gali kilti būtinybė taikyti nukrypti leidžiančias nuostatas pagal direktyvos 16 straipsnį[?]
               
            
                  3.
               
               
                  Trečiasis klausimas:
                  [Ar] pagal Direktyvos 92/43/EEB 12 ir (ar) 16 straipsnius ir (ar) šias nuostatas, siejamas su 1998 m. birželio 25 d. Orhuse (Danija) priimtos Konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkos klausimais 9 straipsnio 2 dalimi ir (ar) principu, pagal kurį valstybės narės turi imtis visų būtinų specialių priemonių veiksmingai įgyvendinti direktyvą, nacionalinėje teisėje nustatyta leidimų nukrypti sistema, kuria įgyvendinamas direktyvos 16 straipsnis, turėtų būti taikoma ne lygiagrečiai pritarimų dėl plėtros sistemai ir nuo jos nepriklausomai, o kaip dalis vieningos leidimų suteikimo procedūros, kurioje kompetentinga institucija priimtų sprendimą (priešingai nei ad hoc sprendimai, paties plėtotojo parengti remiantis bendrąja baudžiamosios teisės nuostata) dėl to, ar dėl po pritarimo plėtrai davimo nustatytų aplinkybių turėtų būti prašoma leidimo nukrypti, ir (ar) kuriame kompetentinga institucija priimtų sprendimą dėl tyrimų, reikalingų siekiant įvertinti, ar turi būti prašoma tokio leidimo[?]
               
            
                  4.
               
               
                  Ketvirtasis klausimas:
                  [Ar] pagal Direktyvos 92/43/EEB 12 ir (ar) 16 straipsnius ir (ar) šias nuostatas, siejamas su 1998 m. birželio 25 d. Orhuse (Danija) priimtos Konvencijos dėl teisės gauti informaciją, visuomenės dalyvavimo priimant sprendimus ir teisės kreiptis į teismus aplinkos klausimais 9 straipsnio 2 dalimi, kai pritarimas plėtrai duotas įvykdžius tinkamą vertinimą pagal Direktyvos 92/43/EEB 6 straipsnio 3 dalį ir jau davus pritarimą gali būti prašoma leidimo nukrypti pagal Direktyvos 92/43/EEB 16 straipsnį, dėl tokios plėtros reikalaujama vykdyti visuomenės dalyvavimo procedūrą pagal Orhuso konvencijos 6 straipsnį[?]
               
            
         (1)  1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyva 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (OL L 206, 1992, p. 7; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 102).