CELEX: 52006PC0511
Language: sk
Date: 2006-09-19
Title: Návrh nariadenie rady ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 894/97, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 týkajúce sa unášaných sietí

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0511

Návrh nariadenie Rady ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 894/97, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 týkajúce sa unášaných sietí  /* KOM/2006/0511 v konečnom znení - CNS 2006/0169 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 19.9.2006KOM(2006) 511 v konečnom znení2006/0169 (CNS)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 894/97, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 týkajúce sa unášaných sietí(predložen ý Komisiou)DÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHU |110 | Dôvody a ciele návrhu V záujme jasnosti, pokiaľ ide o počet právnych ustanovení regulujúcich rovnaký typ rybárskeho výstroja, ale vložených v troch rôznych nariadeniach Spoločenstva a s cieľom uľahčiť jednotnosť v monitorovaní medzi členskými štátmi, zatiaľ čo podpora spoločného porozumenia medzi zúčastnenými stranami prevádzkujúcimi v rôznych regionálnych poradných radách, sa dospelo k názoru, že je potrebné zmeniť a doplniť tieto nariadenia zavedením jednotného vymedzenia pojmu unášaných sietí vo všetkých troch aktoch. |120 | Všeobecný kontext Prijatím nariadenia Rady (ES) č. 1239/98 z 8. júna 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 894/97 ustanovujúce určité technické opatrenia na ochranu zdrojov rybolovu, bol od roku 2002 zavedený zákaz používania unášaných sietí určených na lov určitých druhov vo všetkých vodách patriacich pod suverenitu alebo jurisdikciu členských štátov a mimo týchto vôd obmedzenia vzťahujúce sa na všetky plavidlá Spoločenstva s výnimkou Baltského mora, Beltov a Øresundu. S prijatím nariadenia Rady (ES) č. 812/2004 z 26. apríla 2004, ktorým sa stanovujú opatrenia týkajúce sa náhodných úlovkov veľrybovitých cicavcov (veľrýb) v loviskách rýb a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 88/98, bol zákaz držať na palube alebo používať unášané siete bez ohľadu na ich dĺžku a druhy určenia na Baltské more, Belty a Øresund a od roku 2008 sa bude uplatňovať. Nariadením Rady (ES) č. 812/2004 sa stanovujú opatrenia, ktorých cieľom je znížiť náhodné úlovky veľrybovitých cicavcov tým, že sa zakáže plavidlám s celkovou dĺžkou 12 metrov alebo viac používať určité typy rybárskeho výstroja vrátane unášaných sietí v určitých oblastiach a obdobiach bez súčasného použitia účinných odstrašujúcich zvukových zariadení. Od členských štátov sa vyžaduje, aby implementovali monitorovacie systémy pre náhodné úlovky veľrybovitých cicavcov. Zákaz sa bude uplatňovať od roku 2008 zavedením nariadenia Rady (ES) č. 812/2004, ako aj zmenené a doplnené dočasné úpravy uplatňovania tohto zákazu, ktoré boli zahrnuté v nariadení Rady (ES) č. 2187/2005 z 21. decembra 2005 na ochranu zdrojov rybolovu vo vodách Baltského mora, Beltov a Øresundu prostredníctvom technických opatrení, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1434/98 a zrušuje nariadenie (ES) č. 88/98. Ustanovenia o obmedzeniach o používaní unášaných sietí zavedených v uvedených nariadeniach sú podobné, ale nie tie isté a naďalej uplatňované v rôznych oblastiach. Zavedením jednotného vymedzenia pojmu unášaných sietí v troch nariadeniach by mali uľahčiť kontrolu a vykonávanie obmedzení o používaní unášaných sietí, ktoré sa implementujú týmito nariadeniami. |139 | Existujúce ustanovenia v oblasti návrhu Neexistujú žiadne existujúce ustanovenia týkajúce sa vymedzenia pojmu unášaných sietí, ale používanie unášaných sietí sa upravuje týmito nariadeniami: -nariadenie Rady (ES) č. 894/97 ustanovujúce určité technické opatrenia na ochranu zdrojov rybolovu zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 1239/98 z 8. júna 1998; -nariadenie Rady (ES) č. 812/2004 z 26. apríla 2004, ktorým sa stanovujú opatrenia týkajúce sa náhodných úlovkov veľrybovitých cicavcov (veľrýb) v loviskách rýb a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 88/98; -nariadenie Rady (ES) č. 2187/2005 z 21. decembra 2005 na ochranu zdrojov rybolovu vo vodách Baltského mora, Beltov a Øresundu prostredníctvom technických opatrení, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1434/98 a zrušuje nariadenie (ES) č. 88/98. |141 | Súlad s inými politikami a cieľmi Únie Pri reforme existujúcich právnych predpisov pre technické opatrenia[1] sa bude vyžadovať vyjasnenie určitých existujúcich ustanovením aby sa zabránilo kontraproduktívnym nedorozumeniam a najmä aby sa uľahčila jednotnosť v používaní monitorovania medzi členskými štátmi. |KONZULTÁCIE SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU |Konzultácie so zainteresovanými stranami |219 | O vymedzení pojmu unášaných sietí sa už veľa diskutovalo s členskými štátmi aj so zainteresovanými stranami počas konzultácií a rokovacieho postupu návrhu nariadenia Rady, ktorým sa stanovujú technické opatrenia na zachovanie zdrojov rybolovu v Baltskom mori, Beltoch a Øresunde[2], ako aj návrhu nariadenia Rady týkajúceho sa riadiacich opatrení na trvalo udržateľného využívania zdrojov rybolovu v Stredozemnom mori[3]. |Získavanie a využívanie expertízy |229 | Externá expertíza nebola potrebná. |230 | Hodnotenie vplyvu Zavedením jednotného vymedzenia pojmu unášaných sietí v troch nariadeniach sa uľahčí kontrola a vykonávanie obmedzení používania unášaných sietí, ktoré sa implementujú týmito nariadeniami. Tým sa objasnia určité existujúce ustanovenia na odstránenie neúčinných nedorozumení, ako aj uľahčí jednotnosť v monitorovaní medzi členskými štátmi. |PRÁVNE PRVKY NÁVRHU |305 | Zhrnutie navrhovaných opatrení V záujme jasnosti, pokiaľ ide o počet právnych ustanovení regulujúcich rovnaký typ rybárskeho výstroja, ale vložených v troch rôznych nariadeniach Spoločenstva a s cieľom uľahčiť jednotnosť v monitorovaní medzi členskými štátmi, sa dospelo k záveru, že je potrebné zmeniť a doplniť tieto nariadenia zavedením jednotného vymedzenia pojmu unášaných sietí vo všetkých troch aktoch. |310 | Právny základ Článok 37 Zmluvy o ES. |329 | Zásada subsidiarity Návrh patrí do výlučnej právomoci Spoločenstva. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje. |Zásada proporcionality Návrh je v súlade so zásadou proporcionality z tohto (týchto) dôvodu(-ov). |331 | Použitie tohto typu rybárskeho výstroja už bolo upravené nariadeniami Spoločenstva, ktorých oblasť pôsobnosti nebola rozšírená. Návrh sa týka objasnenia, pokiaľ ide o vymedzenie pojmu tohto typu rybárskeho výstroja. |332 |Výber nástrojov |341 | Navrhované nástroje: nariadenie. |342 | Ostatné prostriedky by neboli vhodné z tohto (týchto) dôvodu(-ov). Návrh sa týka zmien a doplnení existujúcich nariadení, pokiaľ ide o objasnenie týkajúce sa vymedzenia pojmu typu rybárskeho výstroja, ktorého použitie je už regulované v existujúcich nariadeniach a ktoré sa vzťahujú na rôzne oblasti. |VPLYV NA ROZPOčET |409 | Návrh nemá žiadny vplyv na rozpočet Spoločenstva. |1.  2006/0169 (CNS)NávrhNARIADENIE RADYktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 894/97, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 týkajúce sa unášaných sietíRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 37,so zreteľom na návrh Komisie[4],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[5],keďže:(1) Nariadením Rady (ES) č. 894/97 z 29. apríla 1997 ustanovujúcim určité technické opatrenia na ochranu zdrojov rybolovu[6] sa zavádza rámec riadenia na zachovanie zdrojov rybolovu prostredníctvom technických opatrení vo forme všeobecného obmedzenia celkovej dĺžky unášaných sietí na maximálne 2,5 km, ako aj zákazu používať alebo držať na palube unášané siete určené na lov určitých druhov rýb uplatňujúcich sa na všetky plavidlá Spoločenstva s výnimkou tých, ktoré lovia vo vodách Baltského mora, na Beltoch a v Øresunde.(2) Nariadením Rady (ES) č. 812/2004 z 26. apríla 2004, ktorým sa stanovujú opatrenia týkajúce sa náhodných úlovkov veľrybovitých cicavcov (veľrýb) v loviskách rýb a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 88/98[7], sa stanovujú požiadavky týkajúce sa používania odstrašujúcich zvukových zariadení a monitorovania náhodných úlovkov veľrybovitých cicavcov v určitých loviskách, kde sa používajú unášané siete.(3) Nariadením Rady (ES) č. 2187/2005 z 21. decembra 2005 na ochranu zdrojov rybolovu vo vodách Baltského mora, Beltov a Øresundu prostredníctvom technických opatrení, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1434/98 a zrušuje nariadenie (ES) č. 88/98[8], sa stanovujú obmedzenia a podmienky používania unášaných sietí v tejto regulovanej oblasti.(4) Tieto nariadenia však neobsahujú vymedzenie pojmu unášaných sietí. Z dôvodu objasnenia a uľahčenia jednotnosti v monitorovaní medzi členskými štátmi je potrebné zaviesť jednotné vymedzenie pojmu unášaných sietí vo všetkých troch aktoch.(5) Zavedením vymedzenia pojmu unášaných sietí nepresahuje oblasť uplatňovania obmedzení a podmienok o používaní unášaných sietí implementovaných podľa právnych predpisov Spoločenstva.(6) Nariadenia (ES) č. 894/97, (ES) č. 812/2004 a (ES) č. 2187/2005 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Do nariadenia (ES) č. 894/97 sa v článku 11 vkladá tento odsek:„Unášaná sieť“ je žiabrová sieť alebo splietaná sieť, ktorá sa udržiava na hladine mora alebo v určitej vzdialenosti pod hladinou pomocou plávajúcich zariadení voľne unášaných prúdom, oddelene, alebo častejšie s loďou, ku ktorej je pripevnená. Môže byť vybavená ďalšími plávajúcimi zariadeniami na stabilizovanie siete a/alebo obmedzenie jej unášania prúdom.“Článok 2Do nariadenia (ES) č. 812/2004 sa vkladá tento článok 1a:Článok 1aVymedzenie pojmov„Unášaná sieť je žiabrová sieť alebo splietaná sieť, ktorá sa udržiava na hladine mora alebo v určitej vzdialenosti pod hladinou pomocou plávajúcich zariadení voľne unášaných prúdom, oddelene, alebo častejšie s loďou, ku ktorej je pripevnená. Môže byť vybavená ďalšími plávajúcimi zariadeniami na stabilizovanie siete a/alebo obmedzenie jej unášania prúdom.“Článok 3Do nariadenia (ES) č. 2187/2005 sa v článku 2 vkladá písmeno o):„o) „unášaná sieť“ je žiabrová sieť alebo splietaná sieť, ktorá sa udržiava na hladine mora alebo v určitej vzdialenosti pod hladinou pomocou plávajúcich zariadení voľne unášaných prúdom, oddelene, alebo častejšie s loďou, ku ktorej je pripevnená. Môže byť vybavená ďalšími plávajúcimi zariadeniami na stabilizovanie siete a/alebo obmedzenie jej unášania prúdom.“Článok 4Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V BruseliZa Radupredseda [1] KOM (2005) 647 z 8. decembra 2005 (Akčný plán na zjednodušenie a zlepšenie spoločnej politiky rybného hospodárstva).[2] Ú. v. EÚ L 349, 31.12.2005, s. 1.[3] KOM (2003) 589, konečné znenie z 9. októbra 2003.[4] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[5] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[6] Ú. v. ES L 132, 23.5.1997, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1239/98 (Ú. v. ES...).[7] Ú. v. EÚ L 150, 30.4.2004, s. 12[8] Ú. v. EÚ L 349, 31.12.2005, s. 1.