CELEX: 52017PC0641
Language: cs
Date: 2017-11-06
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve smíšeném veterinárním výboru zřízeném Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty k rozhodnutí č. 1/2017, kterým se mění dodatek 6 přílohy 11 dohody

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 6.11.2017
            COM(2017) 641 final
            2017/0283(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve smíšeném veterinárním výboru zřízeném Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty k rozhodnutí č. 1/2017, kterým se mění dodatek 6 přílohy 11 dohody
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.SOUVISLOSTI NÁVRHU
            
            
               ·Odůvodnění a cíle návrhu 
            
            
               Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty (dále jen „dohoda o zemědělství“) vstoupila v platnost dne 1. června 2002.
            
            
               Švýcarsko využilo několika po sobě jdoucích omezených období, během nichž mohlo uplatnit odchylku v případě vyšetření na přítomnost trichinel v jatečně upravených tělech a mase domácích prasat na výkrm a jatečných domácích prasat v zařízeních pro porážku zvířat s nízkou kapacitou. Ve Švýcarsku nebyl zjištěn žádný případ trichinel již více než padesát let. Švýcarsko má navíc fungující program zjišťování a zavazuje se, že zajistí, aby bylo maso domácích prasat uváděné na trh v Evropské unii vždy podrobováno vyšetření na přítomnost trichinel v jatečně upravených tělech a mase domácích prasat. Dočasnou povahu odchylky lze tedy ukončit.
            
            
               Je tedy vhodné odpovídajícím způsobem upravit ustanovení dodatku 6 přílohy 11 dohody o zemědělství.
            
            
               Podle čl. 19 odst. 1 přílohy 11 dohody o zemědělství se zřizuje smíšený veterinární výbor složený ze zástupců stran dohody. Je pověřen zabývat se všemi záležitostmi souvisejícími s uvedenou přílohou a jejím prováděním a je zodpovědný za úkoly v ní stanovené. Smíšený veterinární výbor je zejména oprávněn přijímat rozhodnutí v oblastech, na které se vztahuje příloha 11. Na základě ustanovení čl. 19 odst. 3 přílohy 11 dohody o zemědělství může smíšený veterinární výbor měnit dodatky uvedené přílohy, zejména s cílem upravit je a aktualizovat.
            
            
               Rozhodnutí smíšeného veterinárního výboru č. 1/2017 bude zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               ·Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky
            
            
               Navrhované odchylka je v souladu s opatřeními flexibility, které mohou členské státy přijmout v případě potravinářských podniků, jež se nacházejí v regionech, na něž se vztahují zvláštní zeměpisná omezení za podmínky, že tato opatření neohrožují bezpečnost konečného produktu. Návrh je také v souladu s vědeckým stanoviskem, které dne 3. října 2011 vydal Evropský úřad pro bezpečnost potravin s ohledem na nebezpečí pro veřejné zdraví a které je má být zohledněno při kontrole masa prasat
                  1
               , jakož i s prováděcím nařízením Komise (EU) 2015/1375 ze dne 10. srpna 2015, kterým se stanoví zvláštní předpisy pro úřední kontroly trichinel v mase.
            
            
               ·Soulad s ostatními politikami Unie
            
            
               Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty zapadá do obecného rámce obchodní politiky EU a je pro EU příznivá, protože EU je čistým vývozcem zemědělských výrobků do Švýcarska. Obchodní bilance mezi EU a Švýcarskem se od vstupu dohody v platnost podstatně zlepšila.
            
            
               2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               ·Právní základ
            
            
               Návrh rozhodnutí vychází z čl. 207 odst. 4 Smlouvy o fungování Evropské unie ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy.
            
            
               ·Volba nástroje
            
            
               Unie musí zaujmout postoj, který má být přijat v rámci smíšeného veterinárního výboru, pokud jde o přijetí nutných změn přílohy 11. Podle čl. 5 odst. 2 prvního pododstavce rozhodnutí 2002/309/ES, Euratom přijme Rada postoj Evropské unie na návrh Komise.
            
            
               3.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY
            
            
               Toto rozhodnutí nebude mít žádné důsledky pro rozpočet EU. Stanovení trvalé odchylky se týká jen zavádění určitých kontrol vepřového masa ve Švýcarsku určeného pouze pro švýcarský trh. 
            
         
         
            
               2017/0283 (NLE)
            
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve smíšeném veterinárním výboru zřízeném Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty k rozhodnutí č. 1/2017, kterým se mění dodatek 6 přílohy 11 dohody
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty
                  2
                (dále jen „dohoda o zemědělství“) vstoupila v platnost dne 1. června 2002.
            
            
               (2)Podle čl. 19 odst. 1 přílohy 11 dohody o zemědělství se smíšený veterinární výbor zabývá všemi záležitostmi souvisejícími s uvedenou přílohou a jejím prováděním a je zodpovědný za úkoly v ní stanovené. V čl. 19 odst. 3 uvedené přílohy se stanoví, že smíšený veterinární výbor může měnit dodatky přílohy 11, zejména s cílem upravit je a aktualizovat.
            
            
               (3)Podle čl. 5 odst. 2 prvního pododstavce rozhodnutí Rady a Komise 2002/309/ES, Euratom
                  3
                přijímá postoj, který má Společenství zaujmout ve smíšeném výboru pro zemědělství a ve smíšeném veterinárním výboru, Rada na návrh Komise.
            
            
               (4)Evropská unie by měla určit postoj, který má být zaujat ve smíšeném veterinárním výboru, pokud jde o přijetí nutných změn.
            
            
               (5)Rozhodnutí smíšeného veterinárního výboru zřízeného dohodou o zemědělství č. 1/2017 (dále jen „rozhodnutí smíšeného veterinárního výboru č. 1/2017“) by mělo vstoupit v platnost dnem přijetí,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být jménem Evropské unie zaujat ve smíšeném veterinárním výboru zřízeném čl. 19 odst. 1 přílohy 11 dohody o zemědělství ke změně dodatku 6 přílohy 11, vychází z návrhu rozhodnutí smíšeného veterinárního výboru, připojeného k tomuto rozhodnutí.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po přijetí.
            
            
               V Bruselu dne
            
            
               
                     Za Radu
               
            
         
         
            
               
                     předseda / předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EFSA Journal 2011; 9(10):2351[s. 198], zveřejněno 3. října 2011.
               
               
                  
                     (2)
                  Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 132.
               
               
                  
                     (3)
                  Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 6.11.2017
            COM(2017) 641 final
            PŘÍLOHA
            
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve smíšeném veterinárním výboru zřízeném Dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty k rozhodnutí č. 1/2017, kterým se mění dodatek 6 přílohy 11 dohody
            
               
         
         
            
               PŘÍLOHA
            
            
               NÁVRH
            
            
               ROZHODNUTÍ Č. 1/2017 SMÍŠENÉHO VETERINÁRNÍHO VÝBORU 
               ZŘÍZENÉHO DOHODOU MEZI EVROPSKÝM SPOLEČENSTVÍM
               A ŠVÝCARSKOU KONFEDERACÍ
               O OBCHODU SE ZEMĚDĚLSKÝMI PRODUKTY
            
            
               ze dne ...,
            
            
               kterým se mění dodatek 6 přílohy 11 dohody
            
            
               SMÍŠENÝ VETERINÁRNÍ VÝBOR,
            
            
               s ohledem na Dohodu mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty
                  1
               , a zejména na čl. 19 odst. 3 přílohy 11 uvedené dohody,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Dohoda mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty (dále jen „dohoda o zemědělství“) vstoupila v platnost dne 1. června 2002.
            
            
               (2)Podle čl. 19 odst. 1 přílohy 11 dohody o zemědělství je smíšený veterinární výbor zřízený dohodou o zemědělství (dále jen „smíšený veterinární výbor“) pověřen zabývat se všemi záležitostmi souvisejícími s uvedenou přílohou a jejím prováděním a je zodpovědný za úkoly v ní stanovené. Na základě ustanovení čl. 19 odst. 3 uvedené přílohy může smíšený veterinární výbor měnit dodatky, zejména s cílem upravit je a aktualizovat.
            
            
               (3)Rozhodnutím smíšeného veterinárního výboru č. 2/2003
                  2
                byly dodatky 1, 2, 3, 4, 5, 6 a 11 přílohy 11 dohody o zemědělství změněny poprvé.
            
            
               (4)Rozhodnutím smíšeného veterinárního výboru č. 1/2015
                  3
                byly dodatky 1, 2, 3, 5, 6, 7, 10 a 11 přílohy 11 dohody o zemědělství změněny naposledy.
            
            
               (5)Švýcarsko využilo několika po sobě jdoucích omezených období, během nichž mohlo uplatnit odchylku v případě vyšetření na přítomnost trichinel v jatečně upravených tělech a mase domácích prasat na výkrm a jatečných domácích prasat v zařízeních pro porážku zvířat s nízkou kapacitou. Ve Švýcarsku nebyl zjištěn žádný případ trichinel již více než padesát let. Švýcarsko má navíc fungující program zjišťování a zavazuje se, že zajistí, aby bylo maso domácích prasat uváděné na trh v Evropské unii vždy podrobováno vyšetření na přítomnost trichinel v jatečně upravených tělech a mase domácích prasat. Dočasnou povahu odchylky lze tedy ukončit.
            
            
               (6)Toto rozhodnutí by mělo vstoupit v platnost dnem přijetí.
            
            
               (7)Je proto třeba změnit dodatek 6 přílohy 11 dohody o zemědělství,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Body 4 až 6 kapitoly Zvláštní podmínky dodatku 6 přílohy 11 dohody o zemědělství se mění takto:
            
            
               4.Příslušné švýcarské orgány se zavazují, že zajistí, aby byly jatečně upravená těla a maso domácích prasat uváděné na trh v Evropské unii vždy podrobovány vyšetření na přítomnost trichinel v jatečně upravených tělech a mase domácích prasat.
            
         
         
            
               5.Ve Švýcarsku se v rámci vyšetření na přítomnost trichinel používají metody zjišťování popsané v kapitole I a II přílohy I nařízení (ES) č. 2075/2005. Naproti tomu se nepoužívá metoda trichinoskopického vyšetření popsaná v příloze I kapitole III nařízení (ES) č. 2075/2005.
            
            
               6.Podle čl. 8 odst. 3 nařízení DFI ze dne 23. listopadu 2005 o hygieně při porážce zvířat (OHyAb; RS 817.190.1) a čl. 9 odst. 8 nařízení DFI ze dne 23. listopadu 2005 o potravinách živočišného původu (RS 817.022.108) jsou tato jatečně upravená těla a maso domácích prasat na výkrm a jatečných domácích prasat, masné polotovary, masné výrobky a zpracované masné výrobky z těchto prasat, které nejsou určeny pro trh Evropské unie, označeny zvláštním razítkem potvrzujícím zdravotní nezávadnost v souladu se vzorem uvedeným v příloze 9 posledním pododstavci nařízení DFI ze dne 23. listopadu 2005 o hygieně při porážce zvířat. 
            
            
               Tyto produkty nemohou být předmětem obchodu s členskými státy Evropské unie v souladu s článkem 9a nařízení DFI ze dne 23. listopadu 2005 o potravinách živočišného původu.
            
            
               Bod 7 se zrušuje.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí je sepsáno ve dvou vyhotoveních a podepsáno spolupředsedy nebo jinými osobami oprávněnými jednat jménem stran dohody o zemědělství.
            
            
               Článek 3
            
            
               Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            
            
               V Bruselu 
            
            
               Za Evropskou unii
                     Za Švýcarskou konfederaci
            
            
               Vedoucí delegace
                     Vedoucí delegace
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Úř. věst. L 114, 30.4.2002, s. 132.
               
               
                  
                     (2)
                  Rozhodnutí č. 2/2003 smíšeného veterinárního výboru zřízeného dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty ze dne 25. listopadu 2003, kterým se mění dodatky 1, 2, 3, 4, 5, 6 a 11 přílohy 11 dohody (2004/78/ES) (Úř. věst. L 23, 28.1.2004, s. 27).
               
               
                  
                     (3)
                  Rozhodnutí smíšeného veterinárního výboru zřízeného dohodou mezi Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o obchodu se zemědělskými produkty č. 1/2015 ze dne 17. prosince 2015 o změně dodatků 1, 2, 3, 5, 6, 7, 10 a 11 přílohy 11 dohody (2015/2367/EU) (Úř. věst. L 337, 23.12.2015, s. 128).