CELEX: 52020PC0489
Language: hr
Date: 2020-09-07
Title: Prijedlog PROVEDBENE ODLUKE VIJEĆA o davanju odobrenja Ujedinjenoj Kraljevini da izrazi svoju suglasnost da u svoje ime bude obvezana određenim međunarodnim sporazumima koji će se primjenjivati tijekom prijelaznog razdoblja u području zajedničke ribarstvene politike Unije

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 7.9.2020.
            COM(2020) 489 final
            2020/0246(NLE)
            Prijedlog
            PROVEDBENE ODLUKE VIJEĆA
            o davanju odobrenja Ujedinjenoj Kraljevini da izrazi svoju suglasnost da u svoje ime bude obvezana određenim međunarodnim sporazumima koji će se primjenjivati tijekom prijelaznog razdoblja u području zajedničke ribarstvene politike Unije  
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               Ovaj prijedlog odnosi se na Provedbenu odluku Vijeća o davanju odobrenja Ujedinjenoj Kraljevini da izrazi svoju suglasnost da u svoje ime bude obvezana određenim međunarodnim sporazumima koji stupaju na snagu tijekom prijelaznog razdoblja u području zajedničke ribarstvene politike Unije.
            
            
               1.Kontekst prijedloga
            
            
               Unija i Ujedinjena Kraljevina u pregovorima su dogovorile Sporazum o povlačenju na temelju članka 50. Ugovora o Europskoj uniji. Sporazum o povlačenju
                  1
                stupio je na snagu 1. veljače 2020., nakon što je dogovoren 17. listopada 2019., zajedno s Političkom izjavom kojom se uspostavlja okvir za buduće partnerstvo EU-a i Ujedinjene Kraljevine. 
            
            
               Člankom 127. stavkom 1. Sporazuma o povlačenju predviđeno je prijelazno razdoblje tijekom kojeg se pravo Unije i dalje primjenjuje na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini (prijelazno razdoblje). To prijelazno razdoblje završava 31. prosinca 2020.
            
            
               Člankom 129. stavkom 1. Sporazuma o povlačenju predviđeno je da je tijekom prijelaznog razdoblja Ujedinjena Kraljevina obvezana obvezama koje proizlaze iz međunarodnih sporazuma koje je sklopila Unija, države članice djelujući u ime Unije ili zajednički Unija i njezine države članice. 
            
            
               Unija je obavijestila svoje međunarodne partnere o posebnim dogovorima predviđenima u Sporazumu o povlačenju prema kojima se u prijelaznom razdoblju Ujedinjena Kraljevina smatra državom članicom za potrebe međunarodnih sporazuma koje je sklopila Unija. 
            
            
               Člankom 129. stavkom 3. Sporazuma o povlačenju predviđeno je da se u skladu s načelom lojalne suradnje Ujedinjena Kraljevina tijekom prijelaznog razdoblja mora suzdržati od svih djelovanja ili inicijativa koje bi mogle štetno utjecati na interese Unije, posebno u okviru bilo koje međunarodne organizacije, agencije, konferencije ili foruma u kojima Ujedinjena Kraljevina sudjeluje u svoje ime. 
            
            
               U skladu s člankom 129. stavkom 4. Sporazuma o povlačenju Ujedinjena Kraljevina tijekom prijelaznog razdoblja može pregovarati, potpisivati i ratificirati međunarodne sporazume koje je sklopila u svoje ime u područjima u kojima Unija ima isključivu nadležnost, pod uvjetom da ti sporazumi ne stupaju na snagu niti se primjenjuju tijekom prijelaznog razdoblja, osim ako Unija to odobri. 
            
            
               Odlukom Vijeća (EU) 2020/135
                  2
                utvrđeni su uvjeti i postupak za davanje takvih odobrenja. 
            
            
               U skladu s člankom 3. stavkom 1. Odluke Vijeća (EU) 2020/135 Vijeće može dati odobrenje Ujedinjenoj Kraljevini da izrazi suglasnost da u svoje ime bude obvezana međunarodnim sporazumom koji bi trebao stupiti na snagu ili se početi primjenjivati tijekom prijelaznog razdoblja, u području isključive nadležnosti Unije. 
            
            
               U skladu s člankom 3. stavkom 1. Odluke Vijeća (EU) 2020/135 takvo se odobrenje može dati samo ako: 
            
            
               (a)Ujedinjena Kraljevina iskaže poseban interes da dotični međunarodni sporazum stupi na snagu ili se počne primjenjivati već tijekom prijelaznog razdoblja; 
            
            
               (b)dotični međunarodni sporazum u skladu je s pravom Unije koje se primjenjuje na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u skladu s člankom 127. Sporazuma o povlačenju te je u skladu s obvezama iz članka 129. stavka 1. Sporazuma; i 
            
            
               (c)stupanjem na snagu ili primjenom dotičnog međunarodnog sporazuma tijekom prijelaznog razdoblja ne bi se ugrozilo ostvarenje nekog cilja vanjskog djelovanja Unije u dotičnom području niti bi se na neki drugi način štetno utjecalo na interese Unije. 
            
            
               U skladu s člankom 3. stavkom 2. Odluke Vijeća (EU) 2020/135, ako je to potrebno za osiguravanje sukladnosti s uvjetima iz stavka 1., davanje odobrenja u skladu sa stavkom 1. može se uvjetovati time da se u taj sporazum uvrsti ili da se iz njega ukloni neka odredba ili se može uvjetovati suspenzijom primjene neke odredbe tog sporazuma. 
            
            
               Dopisom od 3. travnja 2020. Ujedinjena Kraljevina obavijestila je Europsku komisiju o svojoj namjeri da izrazi svoju suglasnost da u svoje ime bude obvezana petorima međunarodnim sporazumima, o osnivanju pet regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (RFMO), koji bi se tijekom prijelaznog razdoblja trebali primjenjivati u području ribarstva, koje je u isključivoj vanjskoj nadležnosti Unije. 
            
            
               Dotični RFMO-i jesu Komisija za ribarstvo sjeveroistočnog Atlantika (NEAFC), Organizacija za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (NAFO), Međunarodna komisija za očuvanje atlantskih tuna (ICCAT), Komisija za tunu u Indijskom oceanu (IOTC) i Organizacija za očuvanje sjevernoatlantskog lososa (NASCO).
            
            
               Ujedinjena Kraljevina opravdava svoj interes za pristupanje tim RFMO-ima tijekom prijelaznog razdoblja s obzirom na članke 63. i 64. Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora
                  3
                (UNCLOS) i članke 7. i 8. Sporazuma Ujedinjenih naroda o ribljim stokovima
                  4
                (UNFSA) te posebno s obzirom na obveze Unije i Ujedinjene Kraljevine da u okviru odgovarajućih regionalnih organizacija surađuju na očuvanju i upravljanju dijeljenim stokovima. 
            
         
         
            
               Kako je predviđeno člankom 63. stavkom 2. UNCLOS-a i člankom 8. UNFSA-e, ako se isti stok ili stokovi povezanih vrsta pojavljuju u isključivom gospodarskom pojasu, na području izvan njega i na susjednom području uz njega, obalna država i države koje love takve stokove na susjednom području trebaju surađivati kako bi se dogovorile o mjerama potrebnima za očuvanje tih stokova na susjednom području. Takva se suradnja može uspostaviti u okviru regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom.
            
            
               Ujedinjena Kraljevina smatra da ni ona sama ni Unija ne mogu u potpunosti ispuniti te obveze ako Ujedinjena Kraljevina tijekom prijelaznog razdoblja ne bude mogla neovisno surađivati s Unijom i drugim relevantnim državama u pitanjima koja će se odnositi na Ujedinjenu Kraljevinu kao neovisnu obalnu državu i ribolovnu državu nakon završetka prijelaznog razdoblja. Ujedinjena Kraljevina stoga tijekom prijelaznog razdoblja želi sudjelovati u raspravama o odlukama u pogledu upravljanja ribarstvom koje će početi proizvoditi učinke nakon prijelaznog razdoblja.
            
            
               Radna skupina Vijeća za Ujedinjenu Kraljevinu raspravila je o zahtjevu Ujedinjene Kraljevine. Zahtjev je predstavljen 8. travnja 2020., a priložena mu je i početna procjena koju su izradile službe Komisije uzimajući u obzir uvjete koje treba ispuniti i nejasnoće povezane s produljenjem prijelaznog razdoblja. Pitanje je ponovno predstavljeno 28. kolovoza 2020. na sastanku radne skupine Vijeća za Ujedinjenu Kraljevinu. 
            
            
               U razdoblju od rujna do prosinca zakazano je više sastanaka u okviru dotičnih RFMO-a na kojima će se raspravljati o očuvanju i upravljanju u području ribarstva koje će početi proizvoditi učinke nakon prijelaznog razdoblja.
            
            
               1.1.Komisija za ribarstvo sjeveroistočnog Atlantika
            
            
               Konvencija o budućoj višestranoj suradnji u ribarstvu sjeveroistočnog Atlantika
                  5
                (Konvencija NEAFC-a) trenutačno se primjenjuje na Ujedinjenu Kraljevinu stoga što je Unija ugovorna stranka te konvencije, a člankom 20. stavkom 4. Konvencije NEAFC-a isključuje se mogućnost pristupa država članica Unije. 
            
            
               Organizacija NEAFC nadležna je za preporučivanje mjera upravljanja ugovornim strankama u pogledu ribarstva izvan područja koja su pod ribolovnom jurisdikcijom ugovornih stranaka te, na zahtjev relevantne ugovorne stranke, na područjima pod ribolovnom jurisdikcijom ugovornih stranaka. Svrha je NEAFC-a osigurati dugoročno očuvanje i optimalno iskorištavanje ribolovnih resursa na području primjene Konvencije, čime se osiguravaju održive gospodarske, okolišne i društvene koristi. NEAFC donosi mjere upravljanja za razne riblje stokove te mjere kontrole kojima se osigurava njihova ispravna primjena. 
            
            
               Na temelju članaka 56., 63. i 116. UNCLOS-a Ujedinjena Kraljevina ima zakonite ribolovne interese na području primjene Konvencije NEAFC-a (na otvorenome moru) i kao obalna država jer su vode koje su u isključivom gospodarskom pojasu Ujedinjene Kraljevine obuhvaćene područjem primjene Konvencije NEAFC-a. 
            
            
               Radi sprečavanja neodrživog ribarstva u interesu je Unije da Ujedinjena Kraljevina surađuje u upravljanju stokovima od zajedničkog interesa uz potpuno pridržavanje odredaba UNCLOS-a i UNFSA-e. 
            
            
               Ujedinjena Kraljevina iskazala je interes da tijekom prijelaznog razdoblja sudjeluje u raspravama o odlukama o očuvanju i upravljanju u području ribarstva koje će početi proizvoditi učinke nakon prijelaznog razdoblja. To bi Ujedinjenoj Kraljevini omogućilo da djelotvorno pripremi primjenu i provedbu tih mjera. Ujedinjena Kraljevina potvrdila je da se stupanjem na snagu ili primjenom Konvencije NEAFC-a tijekom prijelaznog razdoblja neće ugroziti ostvarenje nekog cilja vanjskog djelovanja Unije u području zajedničke ribarstvene politike niti će se na neki drugi način štetno utjecati na interese Unije. 
            
            
               Ne dovodeći u pitanje interese Unije i pod uvjetom da Ujedinjena Kraljevina sudjeluje samo na sastancima o pitanjima koja će se primjenjivati od završetka prijelaznog razdoblja, primjereno je ovlastiti Ujedinjenu Kraljevinu da u svoje ime izrazi svoju suglasnost da bude obvezana Konvencijom NEAFC-a. 
            
            
               1.2.Organizacija za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika
            
            
               Konvencija Organizacije za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (NAFO)
                  6
                primjenjuje se na Ujedinjenu Kraljevinu jer je Unija ugovorna stranka te konvencije. 
            
            
               NAFO je međuvladino tijelo za upravljanje ribarstvom i znanstveno proučavanje ribarstva. Konvencija NAFO-a primjenjuje se na većinu ribolovnih resursa u sjeverozapadnom Atlantiku osim na lososa, tune/ribe iz porodice Istiophoridae, kitove i sedentarne vrste (npr. školjkaši).  
            
            
               Na temelju članka 116. UNCLOS-a Ujedinjena Kraljevina ima aktivni ribolovni interes na području primjene Konvencije NAFO-a. Njezina plovila trenutačno love stokove bakalara na regulatornom području NAFO-a (područje obuhvaćeno Konvencijom NAFO-a koje se nalazi izvan jurisdikcije ugovornih stranaka).
            
            
               Radi sprečavanja neodrživog ribarstva u interesu je Unije da Ujedinjena Kraljevina surađuje u upravljanju stokovima od zajedničkog interesa uz potpuno pridržavanje odredaba UNCLOS-a i UNFSA-e. 
            
            
               Ujedinjena Kraljevina iskazala je interes da tijekom prijelaznog razdoblja sudjeluje u raspravama o odlukama o očuvanju i upravljanju u području ribarstva koje će početi proizvoditi učinke nakon prijelaznog razdoblja. To bi Ujedinjenoj Kraljevini omogućilo da djelotvorno pripremi primjenu i provedbu tih mjera. Ujedinjena Kraljevina potvrdila je da se stupanjem na snagu ili primjenom Konvencije NAFO-a tijekom prijelaznog razdoblja neće ugroziti ostvarenje nekog cilja vanjskog djelovanja Unije u području zajedničke ribarstvene politike niti će se na neki drugi način štetno utjecati na interese Unije. 
            
            
               Ne dovodeći u pitanje interese Unije i pod uvjetom da Ujedinjena Kraljevina sudjeluje samo na sastancima o pitanjima koja će se primjenjivati od završetka prijelaznog razdoblja, primjereno je ovlastiti Ujedinjenu Kraljevinu da u svoje ime izrazi svoju suglasnost da bude obvezana Konvencijom NAFO-a. 
            
            
               1.3.Međunarodna komisija za očuvanje atlantskih tuna
            
            
               Međunarodna konvencija o očuvanju atlantskih tuna (ICCAT) primjenjuje se u Ujedinjenoj Kraljevini i na Ujedinjenu Kraljevinu zbog njezina članstva u Uniji. Ujedinjena Kraljevina zasebno je pristupila toj konvenciji u ime nekih od svojih prekomorskih područja.
            
         
         
            
               Glavna je svrha ICCAT-a promicati očuvanje i optimalno iskorištavanje tuna i tuni sličnih vrsta koje su obuhvaćene Konvencijom ICCAT-a. ICCAT je nadležan donositi obvezujuće mjere očuvanja i upravljanja kojima se promiče očuvanje i optimalno iskorištavanje tih stokova. 
            
            
               Ujedinjena Kraljevina ima aktivni ribolovni interes na području primjene Konvencije ICCAT-a. Njezina plovila trenutačno love stokove obuhvaćene Konvencijom ICCAT-a na području obuhvaćenom Konvencijom ICCAT-a koje se nalazi izvan jurisdikcije stranaka.
            
            
               Ujedinjena Kraljevina iskazala je interes da tijekom prijelaznog razdoblja sudjeluje u raspravama o odlukama o očuvanju i upravljanju u području ribarstva koje će početi proizvoditi učinke nakon prijelaznog razdoblja. To bi Ujedinjenoj Kraljevini omogućilo da djelotvorno pripremi primjenu i provedbu tih mjera. Ujedinjena Kraljevina potvrdila je da se stupanjem na snagu ili primjenom Konvencije ICCAT-a tijekom prijelaznog razdoblja neće ugroziti ostvarenje nekog cilja vanjskog djelovanja Unije u području zajedničke ribarstvene politike niti će se na neki drugi način štetno utjecati na interese Unije. 
            
            
               Ne dovodeći u pitanje interese Unije i pod uvjetom da Ujedinjena Kraljevina sudjeluje samo na sastancima o pitanjima koja će se primjenjivati od završetka prijelaznog razdoblja, primjereno je ovlastiti Ujedinjenu Kraljevinu da u svoje ime izrazi svoju suglasnost da bude obvezana Konvencijom NAFO-a.
            
            
               1.4.Komisija za tunu u Indijskom oceanu
            
            
               Sporazum o osnivanju Komisije za tunu u Indijskom oceanu (IOTC) primjenjuje se u Ujedinjenoj Kraljevini i na Ujedinjenu Kraljevinu zbog njezina članstva u Uniji te stoga što je Unija ugovorna stranka Sporazuma o IOTC-u. Ujedinjena Kraljevina zasebno je prihvatila i Sporazum o IOTC-u u ime Britanskog Indijskooceanskog Područja (BIOT).
            
            
               Komisija za tunu u Indijskom oceanu (IOTC) nadležna je za očuvanje i optimalno iskorištavanje stokova obuhvaćenih Sporazumom o IOTC-u te za poticanje održivog razvoja ribarstva na temelju tih stokova. 
            
            
               Ujedinjena Kraljevina ima aktivni ribolovni interes na području nadležnosti IOTC-a. Njezina plovila trenutačno love stokove na području obuhvaćenom Sporazumom o IOTC-u koje se nalazi izvan jurisdikcije država koje su članice IOTC-a.
            
            
               Ujedinjena Kraljevina iskazala je interes da tijekom prijelaznog razdoblja sudjeluje u raspravama o odlukama o očuvanju i upravljanju u području ribarstva koje će početi proizvoditi učinke nakon prijelaznog razdoblja. To bi Ujedinjenoj Kraljevini omogućilo da djelotvorno pripremi primjenu i provedbu tih mjera. Ujedinjena Kraljevina potvrdila je da se stupanjem na snagu ili primjenom Sporazuma o IOTC-u tijekom prijelaznog razdoblja neće ugroziti ostvarenje nekog cilja vanjskog djelovanja Unije u području zajedničke ribarstvene politike niti će se na neki drugi način štetno utjecati na interese Unije. 
            
            
               Ne dovodeći u pitanje interese Unije i pod uvjetom da Ujedinjena Kraljevina sudjeluje samo na sastancima o pitanjima koja će se primjenjivati od završetka prijelaznog razdoblja, primjereno je ovlastiti Ujedinjenu Kraljevinu da u svoje ime izrazi svoju suglasnost da bude obvezana Sporazumom o IOTC-u.
            
            
               1.5.Organizacija za očuvanje sjevernoatlantskog lososa
            
            
               Organizacija za očuvanje sjevernoatlantskog lososa (NASCO) nadležna je za regulaciju ribolova divljeg lososa na moru u cijelom sjevernom Atlantiku. 
            
            
               U interesu je Unije da Ujedinjena Kraljevina surađuje u upravljanju stokovima lososa uz potpuno pridržavanje odredaba UNCLOS-a i UNFSA-e. U skladu s člankom 66. UNCLOS-a države iz čijih rijeka potječu stokovi anadromnih riba imaju prvenstveni interes i odgovornost za te stokove. Država podrijetla stokova anadromnih vrsta mora osigurati njihovo očuvanje uvođenjem odgovarajućih regulatornih mjera za ribolov u svim vodama od kopna do vanjskih granica njezina isključivoga gospodarskog pojasa. Ako stokovi anadromnih riba migriraju u vode ili kroz vode od kopna do vanjskih granica isključivoga gospodarskog pojasa države koja nije država podrijetla, ta država mora surađivati s državom podrijetla radi očuvanja i upravljanja takvim stokovima.
            
            
               Ujedinjena Kraljevina kao država podrijetla i država ribolovne jurisdikcije ima legitimne interese na području primjene Konvencije NASCO-a jer su vode u isključivom gospodarskom pojasu Ujedinjene Kraljevine i susjedno otvoreno more obuhvaćene područjem primjene Konvencije NASCO-a. 
            
            
               Ujedinjena Kraljevina iskazala je interes da tijekom prijelaznog razdoblja sudjeluje u raspravama o odlukama o očuvanju i upravljanju u području ribarstva koje će početi proizvoditi učinke nakon prijelaznog razdoblja. To bi Ujedinjenoj Kraljevini omogućilo da djelotvorno pripremi primjenu i provedbu tih mjera. Ujedinjena Kraljevina potvrdila je da se stupanjem na snagu ili primjenom Konvencije NASCO-a tijekom prijelaznog razdoblja neće ugroziti ostvarenje nekog cilja vanjskog djelovanja Unije u području zajedničke ribarstvene politike niti će se na neki drugi način štetno utjecati na interese Unije. 
            
            
               Ne dovodeći u pitanje interese Unije i pod uvjetom da Ujedinjena Kraljevina sudjeluje samo na sastancima o pitanjima koja će se primjenjivati od završetka prijelaznog razdoblja, primjereno je ovlastiti Ujedinjenu Kraljevinu da u svoje ime izrazi svoju suglasnost da bude obvezana Konvencijom NASCO-a.
            
            
               2.Stajalište koje treba zauzeti o odobrenju
            
            
               Dopisom od 3. travnja 2020. Ujedinjena Kraljevina iskazala je poseban interes da se dotični međunarodni sporazumi počnu primjenjivati već tijekom prijelaznog razdoblja. Stoga je uvjet iz članka 3. stavka 1. točke (a) Odluke Vijeća (EU) 2020/135 ispunjen. 
            
            
               Osnovni je cilj zajedničke ribarstvene politike, kako je utvrđeno u Uredbi (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
                  7
               , „osigurati da ribolovne aktivnosti budu ekološki, gospodarski i društveno održive i da se njima upravlja u skladu s ciljevima postizanja gospodarskih i društvenih koristi te koristi za zapošljavanje, obnove i održavanja ribljih stokova iznad razina koje mogu osigurati najviši održivi prinos i da pridonose dostupnosti zaliha hrane”. 
            
            
               Pet međunarodnih sporazuma u skladu je sa zakonodavstvom Unije, posebno s ciljevima zajedničke ribarstvene politike, koji se primjenjuju na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u skladu s člankom 127. stavkom 1. Sporazuma o povlačenju te s obvezama iz članka 129. stavka 1. tog sporazuma. Stoga su uvjeti utvrđeni u članku 3. stavku 1. točki (b) Odluke Vijeća (EU) 2020/135 ispunjeni. 
            
         
         
            
               Ujedinjena Kraljevina nije zatražila produljenje prijelaznog razdoblja, koje će stoga završiti 31. prosinca 2020. bez mogućnosti daljnjeg produljenja. 
            
            
               Budući da prijelazno razdoblje završava 31. prosinca 2020., Ujedinjena Kraljevina neće moći sudjelovati u donošenju odluka Unije o pitanjima koja se odnose na razdoblje nakon prijelaznog razdoblja.
            
            
               Uvjeti iz članka 3. stavka 1. točke (c) Odluke Vijeća (EU) 2020/135 ispunjeni su. Stupanjem na snagu ili primjenom međunarodnih sporazuma u pogledu Ujedinjene Kraljevine u njezino ime tijekom prijelaznog razdoblja ne ugrožava se ostvarenje ciljeva vanjskog djelovanja Unije u području zajedničke ribarstvene politike niti se štetno utječe na interese Unije. 
            
            
               Stoga se u skladu s odredbama članka 129. stavka 4. Sporazuma o povlačenju preporučuje da Vijeće Ujedinjenoj Kraljevini odobri da tijekom prijelaznog razdoblja potpiše i ratificira pet međunarodnih konvencija koje je sklopila u svoje ime u području isključive nadležnosti Unije. Time će se Ujedinjenoj Kraljevini olakšati i omogućiti da u potpunosti ispuni svoje obveze koje proizlaze iz UNCLOS-a, a posebno njegovih članaka 63., 66. i 116. 
            
            
               Kako bi se osiguralo ispravno funkcioniranje Unijine zajedničke ribarstvene politike tijekom prijelaznog razdoblja, Ujedinjena Kraljevina ne bi smjela sudjelovati u pitanjima koja se primjenjuju ili počinju proizvoditi učinke tijekom prijelaznog razdoblja. Nadalje, kako se ne bi doveli u pitanje tekući pregovori o ribarstvu u budućem sporazumu o partnerstvu između Unije i Ujedinjene Kraljevine, posebno u pogledu ribolovnih mogućnosti za koje kvota Unije trenutačno uključuje udio Ujedinjene Kraljevine, Ujedinjena Kraljevina trebala bi se prije raspravljanja o takvoj kvoti savjetovati s Unijom.
            
            
               3.Pravna osnova
            
            
               3.1.Materijalna pravna osnova
            
            
               3.1.1.Načela
            
            
               Materijalna pravna osnova za Provedbenu odluku Vijeća o odobrenju Ujedinjenoj Kraljevini da u svoje ime izrazi suglasnost da bude obvezana međunarodnim sporazumom koji bi trebao stupiti na snagu ili se primjenjivati tijekom prijelaznog razdoblja, u području isključive nadležnosti Unije jest članak 3. Odluke Vijeća (EU) 2020/135. 
            
            
               3.1.2.Primjena na ovaj predmet
            
            
               Glavni cilj i sadržaj predviđenog akta odnose se na zajedničku ribarstvenu politiku.
            
            
               Stoga je materijalna pravna osnova predložene odluke članak 43. UFEU-a.
            
            
               3.2.Zaključak
            
            
               Pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 3. Odluke Vijeća (EU) 2020/135.
            
            
               2020/0246 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               PROVEDBENE ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o davanju odobrenja Ujedinjenoj Kraljevini da izrazi svoju suglasnost da u svoje ime bude obvezana određenim međunarodnim sporazumima koji će se primjenjivati tijekom prijelaznog razdoblja u području zajedničke ribarstvene politike Unije  
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir  Ugovor o  funkcioniranju Europske unije, 
            
         
         
            
               Uzimajući u obzir Odluku Vijeća (EU) 2020/135 od 30. siječnja 2020. o sklapanju Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju
                  8
               , a posebno njezin članak 3. stavak 1., 
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Člankom 129. stavkom 1. Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (Sporazum o povlačenju) predviđeno je da tijekom prijelaznog razdoblja Ujedinjena Kraljevina bude obvezana obvezama koje proizlaze iz međunarodnih sporazuma koje je sklopila Unija, države članice djelujući u ime Unije ili zajednički Unija i njezine države članice.
            
            
               (2)Člankom 129. stavkom 3. Sporazuma o povlačenju predviđeno je da se u skladu s načelom lojalne suradnje Ujedinjena Kraljevina tijekom prijelaznog razdoblja mora suzdržati od svih djelovanja ili inicijativa koje bi mogle štetno utjecati na interese Unije, posebno u okviru bilo koje međunarodne organizacije, agencije, konferencije ili foruma u kojima Ujedinjena Kraljevina sudjeluje u svoje ime. 
            
            
               (3)U skladu s člankom 129. stavkom 4. Sporazuma o povlačenju Ujedinjena Kraljevina tijekom prijelaznog razdoblja može pregovarati, potpisivati i ratificirati međunarodne sporazume koje je sklopila u svoje ime u područjima u kojima Unija ima isključivu nadležnost, pod uvjetom da ti sporazumi ne stupaju na snagu niti se primjenjuju tijekom prijelaznog razdoblja, osim ako Unija to odobri. 
            
            
               (4)Odlukom (EU) 2020/135 utvrđeni su uvjeti i postupak za davanje takvih odobrenja. 
            
            
               (5)U skladu s člankom 3. stavkom 1. Odluke Vijeća (EU) 2020/135 Vijeće može dati odobrenje Ujedinjenoj Kraljevini da u svoje ime izrazi suglasnost da bude obvezana međunarodnim sporazumom koji bi trebao stupiti na snagu ili se primjenjivati tijekom prijelaznog razdoblja, u području isključive nadležnosti Unije. 
            
            
               (6)Ujedinjena Kraljevina je 3. travnja 2020. obavijestila Europsku komisiju o svojoj namjeri da izrazi svoju suglasnost da u svoje ime bude obvezana petorima međunarodnim sporazumima, o osnivanju pet regionalnih organizacija za upravljanje ribarstvom (RFMO), koji bi se tijekom prijelaznog razdoblja trebali primjenjivati u području ribarstva, koje je u isključivoj vanjskoj nadležnosti Unije. Riječ je o sljedećim sporazumima: Konvencija o budućoj višestranoj suradnji u ribarstvu sjeveroistočnog Atlantika
                  9
               , kojom se osniva Komisija za ribarstvo sjeveroistočnog Atlantika (NEAFC); Konvencija o budućoj višestranoj suradnji u području ribarstva sjeverozapadnog Atlantika
                  10
               , kojom se osniva Organizacija za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (NAFO); Međunarodna konvencija o očuvanju atlantskih tuna
                  11
               , kojom se osniva Međunarodna komisija za očuvanje atlantskih tuna (ICCAT); Sporazum o osnivanju Komisije za tunu u Indijskom oceanu 
                  12
                (IOTC) i Konvencija o očuvanju lososa u sjevernom Atlantiku
                  13
               , kojom se osniva Organizacija za očuvanje sjevernoatlantskog lososa (NASCO).
            
            
               (7)Ujedinjena Kraljevina opravdava svoj interes za pristupanje tim Sporazumima tijekom prijelaznog razdoblja s obzirom na članke 63. i 64. Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora
                  14
                (UNCLOS) i članke 7. i 8. Sporazuma Ujedinjenih naroda o ribljim stokovima
                  15
                (UNFSA) te posebno s obzirom na obveze Unije i Ujedinjene Kraljevine da u okviru odgovarajućih regionalnih organizacija surađuju na očuvanju i upravljanju dijeljenim stokovima. Ujedinjena Kraljevina smatra da ni ona sama ni Unija ne mogu u potpunosti ispuniti te obveze ako Ujedinjena Kraljevina tijekom prijelaznog razdoblja ne bude mogla neovisno surađivati s Unijom i drugim relevantnim državama u pitanjima koja će se odnositi na Ujedinjenu Kraljevinu kao neovisnu obalnu državu i ribolovnu državu nakon završetka prijelaznog razdoblja. Ujedinjena Kraljevina stoga tijekom prijelaznog razdoblja želi sudjelovati u raspravama o odlukama u pogledu upravljanja ribarstvom koje će početi proizvoditi učinke nakon prijelaznog razdoblja.
            
            
               (8)Dopisom od 3. travnja 2020. Ujedinjena Kraljevina iskazala je poseban interes da se dotični međunarodni sporazumi počnu primjenjivati već tijekom prijelaznog razdoblja. Stoga je uvjet iz članka 3. stavka 1. točke (a) Odluke Vijeća (EU) 2020/135 ispunjen. 
            
            
               (9)Pet međunarodnih sporazuma u skladu je sa zakonodavstvom Unije koje se primjenjuje na Ujedinjenu Kraljevinu i u Ujedinjenoj Kraljevini u skladu s člankom 127. stavkom 1. Sporazuma o povlačenju i s obvezama iz članka 129. stavka 1. Sporazuma o povlačenju. Stoga su uvjeti utvrđeni u članku 3. stavku 1. točki (b) Odluke Vijeća (EU) 2020/135 ispunjeni. 
            
            
               (10)Ujedinjena Kraljevina potvrdila je i da se pristupanjem tim međunarodnim sporazumima ne bi štetno utjecalo na interese Unije. Nadalje, Ujedinjena Kraljevina namjerava sudjelovati samo na sastancima o pitanjima koja će proizvoditi učinke nakon završetka prijelaznog razdoblja. Uvjeti iz članka 3. stavka 1. točke (c) Odluke Vijeća (EU) 2020/135 smatraju se ispunjenima. Posebno, članstvom Ujedinjene Kraljevine u njezino ime tijekom prijelaznog razdoblja ne ugrožava se ostvarenje ciljeva vanjskog djelovanja Unije u području zajedničke ribarstvene politike niti se štetno utječe na interese Unije.
            
            
               (11)U skladu s člankom 3. stavkom 2. Odluke Vijeća (EU) 2020/135 takvo odobrenje može se uvjetovati. Odobrenje bi trebalo dati pod uvjetom da Ujedinjena Kraljevina sudjeluje samo na sastancima o pitanjima koja će se primjenjivati i početi proizvoditi učinke nakon završetka prijelaznog razdoblja. 
            
            
               (12)Ujedinjena Kraljevina obvezana je obvezama koje proizlaze iz UNCLOS-a i UNFSA-e te stoga treba održivo upravljati živim morskim resursima i očuvati ih. Ti su ciljevi u skladu s Unijinim ciljem osiguravanja održivosti i trajnog odgovornog ribarstva, čime se osigurava dugoročno očuvanje i održivo iskorištavanje morskih bioloških resursa.
            
            
               (13)Stoga u skladu s člankom 129. stavkom 4. Sporazuma o povlačenju tijekom prijelaznog razdoblja Ujedinjena Kraljevina može, u svoje ime, potpisati i ratificirati pet međunarodnih sporazuma na kojima se temelji pet RFMO-a kojima želi pristupiti. Time će se Ujedinjenoj Kraljevini olakšati i omogućiti da u potpunosti ispuni svoje obveze koje proizlaze iz UNCLOS-a, posebno njegovih članaka 63. i 64., u trenutku kad prijelazno razdoblje završi i pravo Unije se prestane na nju primjenjivati. 
            
            
               (14)Ujedinjenoj Kraljevini trebalo bi se dati odobrenje da u svoje ime izrazi svoj pristanak da bude obvezana međunarodnim sporazumima koji bi se trebali primjenjivati tijekom prijelaznog razdoblja,
            
            
               (15)Kako bi se osiguralo ispravno funkcioniranje Unijine zajedničke ribarstvene politike tijekom prijelaznog razdoblja, Ujedinjena Kraljevina ne bi smjela sudjelovati u pitanjima koja se primjenjuju ili počinju proizvoditi učinke tijekom prijelaznog razdoblja. Nadalje, kako se ne bi doveli u pitanje tekući pregovori o ribarstvu u budućem sporazumu o partnerstvu između Unije i Ujedinjene Kraljevine, posebno u pogledu ribolovnih mogućnosti za koje kvota Unije trenutačno uključuje udio Ujedinjene Kraljevine, Ujedinjena Kraljevina trebala bi se prije raspravljanja o takvoj kvoti savjetovati s Unijom,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1. 
            
         
         
            
               1.
                     Ujedinjenoj Kraljevini daje se odobrenje da izrazi svoj pristanak da u svoje ime bude obvezana sljedećim međunarodnim sporazumima koji bi se trebali primjenjivati tijekom prijelaznog razdoblja: 
            
            
               (a)Konvencija o budućoj višestranoj suradnji u ribarstvu sjeveroistočnog Atlantika, kojom se osniva Komisija za ribarstvo sjeveroistočnog Atlantika (NEAFC);
            
            
               (b)Konvencija o budućoj višestranoj suradnji u području ribarstva sjeverozapadnog Atlantika, kojom se osniva Organizacija za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika (NAFO);
            
            
               (c)Međunarodna konvencija o očuvanju atlantskih tuna, kojom se osniva Međunarodna komisija za očuvanje atlantskih tuna (ICCAT); 
            
            
               (d)Sporazum o osnivanju Komisije za tunu u Indijskom oceanu (IOTC);  
            
            
               (e)Konvencija za očuvanje lososa u sjevernom Atlantiku, kojom se osniva Organizacija za očuvanje sjevernoatlantskog lososa (NASCO).
            
            
               2.
                     Odobrenje iz stavka 1. ograničava se na sudjelovanje u pitanjima koja će se primjenjivati ili početi proizvoditi učinke nakon završetka prijelaznog razdoblja.
            
            
               3.
                     Kad je riječ o ribolovnim kvotama koje se dijele s Unijom, odobrenje iz stavaka 1. i 2. podložno je prethodnom savjetovanju Ujedinjene Kraljevine s Komisijom.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova je Odluka upućena Ujedinjenoj Kraljevini Velike Britanije i Sjeverne Irske.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Sporazum o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (SL C 384I, 12.11.2019., str. 1.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Odluka Vijeća (EU) 2020/135 od 30. siječnja 2020. o sklapanju Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske iz Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju (SL L 29, 31.1.2020., str. 1.).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Konvencija Ujedinjenih naroda o pravu mora (SL L 179, 23.6.1998., str. 3.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Sporazum o primjeni odredaba Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. u pogledu očuvanja i upravljanja pograničnim ribljim naseljima i stokovima vrlo migratornih vrsta – Deklaracija o nadležnosti Europske zajednice – Deklaracije za tumačenje (SL L 189, 3.7.1998., str. 17.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        SL L 227, 12.8.1981., str. 22.
               
               
                  
                     (6)
                  
                  
                        Konvencija o budućoj višestranoj suradnji u području ribarstva sjeverozapadnog Atlantika, SL L 378, 30.12.1978., str. 2.
                  
               
               
                  
                     (7)
                  
                        SL L 354, 28.12.2013., str. 22.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        SL L 29, 31.1.2020., str. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Odluka Vijeća 81/608/EEZ od 13. srpnja 1981. o sklapanju Konvencije o budućoj multilateralnoj suradnji u ribarstvu sjeveroistočnog Atlantika (SL L 227, 12.8.1981., str. 21.).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Uredba Vijeća (EEZ) br. 3179/78 od 28. prosinca 1978. o zaključivanju Konvencije Europske ekonomske zajednice o budućoj višestranoj suradnji u području ribarstva sjeverozapadnog Atlantika (SL L 378, 30.12.1978., str. 1.). 
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Odluka Vijeća 86/238/EEZ od 9. lipnja 1986. o pristupanju Zajednice Međunarodnoj konvenciji za očuvanje atlantskih tuna kako se izmjenjuje Protokolom u prilogu Završnog akta Konferencije punomoćnika država stranaka Konvencije potpisane u Parizu 10. srpnja 1984. (SL L 162, 18.6.1986., str. 33.).
               
               
                  
                     (12)
                  
                        Odluka Vijeća 95/399/EZ od 18. rujna 1995. o pristupanju Zajednice Sporazumu o osnivanju Komisije za tunu u Indijskom oceanu (SL L 236, 5.10.1995., str. 24.).
               
               
                  
                     (13)
                  
                        Odluka Vijeća 82/886/EEZ od 13. prosinca 1982. o sklapanju Konvencije o očuvanju lososa u sjevernom Atlantiku (NASCO) (SL L 378, 31.12.1982., str. 24.).
               
               
                  
                     (14)
                  
                        Konvencija Ujedinjenih naroda o pravu mora (SL L 179, 23.6.1998., str. 3.). 
               
               
                  
                     (15)
                  
                        Sporazum o primjeni odredaba Konvencije Ujedinjenih naroda o pravu mora od 10. prosinca 1982. u pogledu očuvanja i upravljanja pograničnim ribljim naseljima i stokovima vrlo migratornih vrsta – Deklaracija o nadležnosti Europske zajednice – Deklaracije za tumačenje (SL L 189, 3.7.1998., str. 17.).