CELEX: 52015PC0582
Language: hr
Date: 2015-11-25
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju Sporazuma o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 25.11.2015.
            COM(2015) 582 final
            2015/0265(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o sklapanju Sporazuma o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               Republika Koreja raspolaže s odgovarajućim sposobnostima u području svemirske tehnologije i aplikacija. Aktivno se koristi uslugama satelitske navigacije u različitim sektorima, među ostalim prometu, upravljanju flotom, znanosti i geodeziji.
            
            
               Europska komisija na temelju odobrenja Vijeća od 18. lipnja 2005. pregovorima je dogovorila Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane (dalje u tekstu: „Sporazum”). Sporazum je potpisan 9. rujna 2006. u skladu s Odlukom vijeća o potpisivanju od 1. rujna 2006.
            
            
               Države članice Europske unije potpisnice sporazuma i Republika Koreja dovršile su svoje postupke za stupanje na snagu Sporazuma.
            
            
               U skladu s člankom 218. stavkom 6. Ugovora o funkcioniranju Europske unije Komisija predlaže Vijeću Odluku o sklapanju Sporazuma u ime Europske unije nakon dobivanja suglasnosti Europskog parlamenta.
            
            
               Bugarska, Hrvatska i Rumunjska trebaju postati stranke Sporazuma sklapanjem protokola u skladu s člankom 6. stavkom 2. Akata o uvjetima pristupanja Republike Bugarske, Rumunjske, odnosno Republike Hrvatske i prilagodbama ugovora na kojima se temelji Europska unija.
            
            
               2015/0265 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o sklapanju Sporazuma o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 172., u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a),
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta
                  1
               ,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)U skladu s Odlukom Vijeća 2006/700/EC od 1. rujna 2006.
                  2
               , Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane, potpisan je 9. rujna 2006., podložno njegovu kasnijem sklapanju.
            
            
               (2)Sporazumom se želi potaknuti, olakšati i unaprijediti suradnja stranaka u civilnoj globalnoj satelitskoj navigaciji.  
            
            
               (3)Sporazum bi trebalo odobriti u ime Europske unije,
            
         
         
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               U ime Europske unije odobrava se Sporazum o suradnji o civilnom globalnom navigacijskom satelitskom sustavu (GNSS) između Europske zajednice i njezinih država članica, s jedne strane, i Republike Koreje, s druge strane. 
            
            
               Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Predsjednik Vijeća imenuje osobu ovlaštenu da u ime Europske unije pošalje obavijest predviđenu člankom 18. stavkom 1. Sporazuma kako bi se izrazio pristanak Europske unije na obvezivanje ovim Sporazumom te izdaje sljedeću obavijest:
            
            
               „Zbog stupanja na snagu Ugovora iz Lisabona 1. prosinca 2009. Europska unija zamijenila je i naslijedila Europsku zajednicu te od navedenog datuma ostvaruje sva prava i preuzima sve obveze Europske zajednice. Stoga se upućivanja na ‚Europsku zajednicu’ u tekstu Sporazuma tumače kao upućivanja na ‚Europsku uniju’.”
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja. Objavljuje se u Službenom listu Europske unije
                  3
               .
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Suglasnost dobivena […201.].
               
               
                  
                     (2)
                  SL L 288 od 19.10.2006., str. 30.
               
               
                  
                     (3)
                  Datum stupanja na snagu Sporazuma objavit će Glavno tajništvo Vijeća Europske unije u Službenom listu Europske unije.