CELEX: 32004D0030
Language: sl
Date: 2003-12-23 00:00:00
Title: Odločba Komisije z dne 23. decembra 2003 o določitvi posebnih pogojev za uvoz predelanih in zamrznjenih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev iz Peruja in o razveljavitvi Odločb 2001/338/ES in 95/174/ES (notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 5053)Besedilo velja za EGP

Avis juridique important

|

32004D0030

Official Journal L 006 , 10/01/2004 P. 0053 - 0054

Odločba Komisijez dne 23. decembra 2003o določitvi posebnih pogojev za uvoz predelanih in zamrznjenih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev iz Peruja in o razveljavitvi Odločb 2001/338/ES in 95/174/ES(notificirano pod dokumentarno številko K(2003) 5053)(Besedilo velja za EGP)(2004/30/ES)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE -ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 91/492/EGS dne 15. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg živih školjk [1] in zlasti člena 9(3)(b) Direktive,ob upoštevanju Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [2] in zlasti člena 11(1) Direktive,ob upoštevanju naslednjega:(1) Odločba Komisije 95/174/ES z dne 7. marca 1995 o določitvi posebnih pogojev za uvoz živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev iz Peruja [3] predpisuje sanitarne pogoje, ki jih je treba izpolnjevati pri uvozu školjk iz Peruja.(2) Po pomanjkljivostih, opaženih v času inšpekcijskega obiska Peruja aprila leta 2001, je Komisija sprejela Odločbo 2001/338/ES z dne 27. aprila 2001 v zvezi z nekaterimi ukrepi zaščite glede školjk s poreklom iz Peruja [4]. Misija je tudi ugotovila, da iz Peruja ni bilo izvoženih živih školjk in da pristojni perujski organi oblasti niso sprejeli nobenih nadzornih ukrepov glede bolezni školjk.(3) Nov inšpekcijski obisk Peruja, opravljen maja leta 2002, je ugotovil zadovoljive izboljšave sanitarnih pogojev in popravek nekaterih pomanjkljivosti, povezanih s sanitarnim nadzorom, ki so ga izvajali perujski organi oblasti. Te ugotovitve so omogočile, da Komisija sprejme Odločbo Komisije 2003/509/ES z dne 10. julija 2003 o spremembi Odločbe 2001/338/ES v zvezi z nekaterimi ukrepi zaščite glede školjk s poreklom iz Peruja [5].(4) Jamstva, ki jih sedaj dajejo pristojni organi oblasti, podprta z dokumentarnimi dokazili, kažejo, da so sedaj popravili pomanjkljivosti, ugotovljene med inšpekcijsko misijo. Ker zato ukrepi zaščite, predpisani z Odločbo Komisije 2001/338/ES niso več potrebni, bi bilo treba omenjeno odločbo razveljaviti.(5) Nadalje, Peru želi v Skupnost izvažati samo zamrznjene in predelane školjke, iglokožce, plaščarje in morske polže, ki so bili sterilizirani ali toplotno obdelani v skladu z zahtevami Odločbe Komisije 2003/774/ES z dne 30. oktobra 2003 o odobritvi nekaterih obdelav, da se zavre razvoj patogenih mikroorganizmov v školjkah in morskih polžih [6]. Zaradi tega bi morali posebni uvozni pogoji zadevati samo zamrznjene in predelane školjke in treba bi bilo določiti proizvodna območja v katerih se lahko lovi školjke, iglokožce, plaščarje in morske polže, v skladu s členom 3(4)(b) Direktive 91/493/EGS. Zato bi bilo treba skladno s tem določiti nove posebne uvozne pogoje in razveljaviti Odločbo 95/174/ES.(6) Drugi uvozni pogoji bi morali biti tisti, ki so že določeni v Odločbi Komisije 95/173/ES o posebnih pogojih, ki urejajo uvoze ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Peruja [7].(7) Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehransko verigo ljudi in zdravstveno varstvo živali -SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:Člen 1"Ministerio de la Salud, Direccion General de Salud Ambiental (DIGESA)" je pristojni organ oblasti v Peruju za preverjanje in potrjevanje, da školjke, iglokožci, plaščarji in morski polži izpolnjujejo zahteve Direktive 91/492/EGS.Člen 21. Predelane ali zamrznjene školjke, iglokožci, plaščarji in morski polži s poreklom iz Peruja in ki so namenjeni prehrani ljudi morajo izvirati iz odobrenih proizvodnih območij, navedenih v Prilogi k tej odločbi.2. Pošiljke morajo izpolnjevati pogoje, določene v Odločbi 95/173/ES.Člen 3Odločbi 95/174/EGS in 2001/338/ES se razveljavita.Člen 4Ta odločba se uporablja od 13. januarja 2004.Člen 5Ta odločba je naslovljena na države članice.V Bruslju, 23. decembra 2003Za KomisijoDavid ByrneČlan KomisijePRILOGAPROIZVODNA OBMOČJA, KI USTREZAJO DOLOČBAM DIREKTIVE 91/492/ESŠtevilka Ime Lokacija Kategorija 1001 Pucusana Pucusana-Lima a002 Guaynuna Casma-Ancash a003 La Mina/Bahía de Lagunillas Pisco-Ica a004 Isla Tortuga Casma-Ancash a005 Bahía de Independencia Pisco-Ica a006 Bahía de Paracas Pisco-Ica a007 Playa Jaguay Chincha-Ica a008 Playa La Antena Chincha-Ica a1 Razvrstitev ustreza merilom, določenim v točki 1 poglavja I Priloge k Direktivi 91/492/EGS.[1] UL L 268, 24.9.1991, str. 1, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).[2] UL L 268, 24.9.1991, str. 15, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003.[3] UL L 116, 23.5.1995, str. 47.[4] UL L 120, 28.4.2001, str. 45.[5] UL L 174, 12.7.2003, str. 40.[6] UL L 283, 31.10.2003, str. 78.[7] UL L 116, 23.5.1995, str. 41, kakor je bila spremenjena z Odločbo 95/311/ES (UL L 186, 5.8.1995, str. 78).