CELEX: 31999R1066
Language: it
Date: 1999-05-25 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1066/1999 della Commissione, del 25 maggio 1999, relativo all'apertura di una gara permanente per l'esportazione di frumento tenero panificabile detenuto dall'organismo d'intervento belga

26. 5. 1999            IT                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       L 130/3
                             REGOLAMENTO (CE) N. 1066/1999 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 25 maggio 1999
                  relativo all’apertura di una gara permanente per l’esportazione di frumento
                             tenero panificabile detenuto dall’organismo d’intervento belga
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                       di un mese tra l’accettazione dell’offerta e il paga-
                                                                             mento;
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                (6)     considerando che le misure previste dal presente
                                                                             regolamento sono conformi al parere del comitato
visto il regolamento (CEE) n. 1766/92 del Consiglio, del                     di gestione per i cereali,
30 giugno 1992, relativo all’organizzazione comune dei
mercati nel settore dei cereali (1), modificato da ultimo dal
regolamento (CE) n. 923/96 della Commissione (2), in
particolare l’articolo 5,                                            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
(1)    considerando che il regolamento (CEE) n. 2131/93                                         Articolo 1
       della Commissione (3), modificato da ultimo dal
       regolamento (CE) n. 39/1999 (4), fissa le procedure e         Fatte salve le disposizioni di cui al presente regolamento,
       le condizioni per la vendita dei cereali detenuti             l’organismo d’intervento belga indice, alle condizioni
       dagli organismi d’intervento;                                 stabilite dal regolamento (CEE) n. 2131/93, una gara
                                                                     permanente per l’esportazione di frumento tenero panifi-
(2)    considerando che, vista la situazione attuale del             cabile da esso detenuto.
       mercato, è opportuno aprire una gara permanente
       per l’esportazione, di 48 156 tonnellate di frumento
       tenero panificabile detenuto dall’organismo d’inter-                                     Articolo 2
       vento belga;
                                                                     1.    La gara concerne un quantitativo massimo di 48 156
                                                                     t di frumento tenero panificabile che possono essere
(3)    considerando che occorre fissare modalità speciali            esportate verso qualsiasi paese terzo. Tuttavia, per le
       per garantire la regolarità delle operazioni e il             offerte presentate a decorrere dal 3 giugno 1999, l’espleta-
       controllo delle spese; che, a tal fine, si ravvisa l’op-      mento delle formalità doganali di esportazione può avve-
       portunità di richiedere il deposito di una cauzione           nire solamente a decorrere dal 1o luglio 1999.
       a garanzia del rispetto degli obiettivi ricercati,
       evitando oneri eccessivi per gli operatori; che è             2.    Le regioni nelle quali sono immagazzinate le 48 156
       quindi opportuno derogare a talune norme, previste            tonnellate di frumento tenero panificabile figurano
       in particolare dal regolamento (CEE) n. 2131/93;              nell’allegato I.
(4)    considerando che, qualora il ritiro di frumento
       tenero panificabile avvenga con oltre cinque giorni                                      Articolo 3
       di ritardo o lo svincolo di una delle cauzioni
       previste sia ritardato per motivi imputabili all’orga-        1.    In deroga all’articolo 16, terzo comma, del regola-
       nismo di intervento, lo Stato membro interessato              mento (CEE) n. 2131/93, il prezzo da pagare per l’esporta-
       dovrà pagare degli indennizzi;                                zione è quello indicato nell’offerta.
                                                                     2.    Alle esportazioni effettuate nel quadro del presente
(5)    considerando che la gara prevista per l’esportazione          regolamento non si applica alcuna restituzione o tassa
       di scorte di intervento presenta un carattere parti-          all’esportazione, né alcuna maggiorazione mensile.
       colare, in quanto sarà operativa anche alla fine della
       campagna, a decorrere dal giugno 1999; che, per le            3.    Non si applica il disposto dell’articolo 8, paragrafo 2,
       offerte presentate tra il 3 e il 30 giugno 1999, le           del regolamento (CEE) n. 2131/93.
       consegne saranno possibili solamente a decorrere
       dal 1o luglio 1999, che occorre pertanto derogare
       all’articolo 16, primo paragrafo, del regolamento                                        Articolo 4
       (CEE) n. 2131/93 che prevede il termine massimo
                                                                     1.    I titoli di esportazione sono validi a partire dalla data
(1) GU  L 181 dell’1.7.1992, pag. 21.                                del loro rilascio ai sensi dell’articolo 9 del regolamento
(2) GU  L 126 del 24.5.1996, pag. 37.
(3) GU  L 191 del 31.7.1993, pag. 76.                                (CEE) n. 2131/93 e sino alla fine del quarto mese succes-
(4) GU  L 5 del 9.1.1999, pag. 64.                                   sivo.
 ---pagebreak--- L 130/4               IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     26. 5. 1999
2.     Tra il 3 e il 30 giugno 1999, le offerte presentate            viene effettuato all’uscita dal deposito. Se dalle analisi
nell’ambito della presente gara sono ammissibili sola-                effettuate sui campioni risulta una qualità:
mente se corredate dell’impegno scritto ad esportare sola-
mente a decorrere dal 1o luglio 1999. Esse non possono                a) superiore a quella indicata nel bando di gara, l’aggiudi-
essere accompagnate da richieste di titoli di esportazione                catario è tenuto ad accettare la partita tal quale;
presentate ai sensi dell’articolo 44 del regolamento (CEE)            b) superiore alle caratteristiche minime ammissibili
n. 3719/88 della Commissione (1).                                         all’intervento, ma inferiore alla qualità descritta nel
                                                                          bando di gara, pur rimanendo entro il limite di uno
                          Articolo 5                                      scarto che può arrivare a:
1.     In deroga all’articolo 7, paragrafo 1 del regolamento               2 kg/hl per il peso specifico, senza comunque
(CEE) n. 2131/93, il termine ultimo per la presentazione                       essere inferiore a 72 kg/hl,
delle offerte per la prima gara parziale scade il 27 maggio                un punto percentuale per il tenore di umidità,
1999, alle ore 9 (ora di Bruxelles).                                       venti punti percentuali per l’indice di caduta di
                                                                               Hagberg,
2.     Il termine ultimo per la presentazione delle offerte
per le gare parziali successive scade ogni giovedì alle ore 9              mezzo punto percentuale per le impurità di cui ai
(ora di Bruxelles).                                                            punti B.2 e B.4 dell’allegato del regolamento (CEE)
                                                                               n. 689/92 della Commissione (2) e
3.     L’ultima gara parziale scade il 30 settembre 1999,                  mezzo punto percentuale per le impurità di cui al
alle ore 9 (ora di Bruxelles).                                                 punto B.5 dell’allegato del regolamento (CEE) n.
4.     Le offerte debbono essere presentate all’organismo                      689/92, senza tuttavia modificare le percentuali
d’intervento belga.                                                            ammissibili per i semi nocivi e la segala cornuta,
                                                                               l’aggiudicatario è tenuto ad accettare la partita tal
                        Articolo 5 bis                                         quale;
Per le offerte presentate tra il 3 e il 30 giugno 1999, sono          c) superiore alle caratteristiche minime ammissibili
applicabili le seguenti disposizioni:                                     all’intervento, ma inferiore alla qualità descritta nel
                                                                          bando di gara e con una differenza superiore allo scarto
 in derroga all’articolo 16, primo comma del regola-                     di cui alla lettera b), l’aggiudicatario può:
     mento (CEE) n. 2131/93, il pagamento dei cerali deve
     avvenire entro il 31 luglio 1999,                                     accettare la partita tal quale,
 in deroga all’articolo 16, terzo comma, del regola-                      oppure rifiutare di prendere in consegna la partita.
     mento (CEE) n. 2131/93, il prezzo da pagare per                           In tal caso egli è liberato dai suoi obblighi relativi a
     l’esportazione è quello indicato nell’offerta.                            tale partita, comprese le cauzioni, soltanto dopo
                                                                               aver informato immediatamente la Commissione e
                                                                               l’organismo di intervento, conformemente alle
                        Articolo 5 ter                                         indicazioni di cui all’allegato II; tuttavia, qualora
Per i titoli richiesti tra il 3 e il 30 giugno 1999, ferme                     chieda all’organismo di intervento di fornirgli
restando le disposizioni dell’articolo 17, paragrafo 3, del                    un’altra partita di frumento tenero panificabile di
regolamento (CEE) n. 2131/93, la cauzione di cui all’arti-                     intervento della qualità prevista, senza spese
colo 17, paragrafo 2, secondo trattino, del suddetto regola-                   supplementari, la cauzione non viene svincolata. La
mento è svincolata solamente su presentazione della                            sostituzione della partita deve aver luogo nel
prova che l’espletamento delle formalità doganali per                          termine massimo di tre giorni dalla richiesta
l’esportazione è avvenuto a decorrere dal 1o luglio 1999.                      dell’aggiudicatario. L’aggiudicatario ne informa
                                                                               immediatamente la Commissione, conformemente
                                                                               alle indicazioni di cui all’allegato II;
                          Articolo 6
                                                                      d) inferiore alle caratteristiche minime ammissibili all’in-
1.     L’organismo d’intervento, ammassatore nonché l’ag-                 tervento, l’aggiudicatario non può prendere in
giudicatario se lo desidera, procedono di comune accordo,                 consegna la partita di cui trattasi. In tal caso è liberato
prima dell’uscita o al momento dell’uscita dal magazzino,                 dai suoi obblighi relativi alla partita in esame,
a scelta dell’aggiudicatario, al prelievo di campioni in                  comprese le cauzioni, soltanto dopo aver informato
contraddittorio alla frequenza di almeno un prelievo ogni                 immediatamente la Commissione e l’organismo d’in-
500 tonnellate e li fanno analizzare. L’organismo d’inter-                tervento, conformemente alle indicazioni di cui all’al-
vento può essere rappresentato da un mandatario a condi-                  legato II; tuttavia, l’aggiudicatario può chiedere all’or-
zione che quest’ultimo non sia l’ammassatore.                             ganismo d’intervento di fornirgli un’altra partita di
In caso di contestazione, i risultati delle analisi vengono               frumento tenero panificabile di intervento della qualità
comunicati alla Commissione.                                              prevista senza spese supplementari. In tal caso la
                                                                          cauzione non viene svincolata. La sostituzione della
Il prelievo dei campioni in contraddittorio e la relativa                 partita deve aver luogo nel termine massimo di tre
analisi sono effettuati nel termine di sette giorni lavorativi            giorni dalla richiesta dell’aggiudicatario. L’aggiudica-
dalla data della domanda dell’aggiudicatario o entro il                   tario ne informa immediatamente la Commissione
termine di tre giorni lavorativi se il prelievo dei campioni              conformemente alle indicazioni di cui all’allegato II.
(1) GU L 331 del 2.12.1988, pag. 1.                                   (2) GU L 74 del 20.3.1992, pag. 18.
 ---pagebreak--- 26. 5. 1999             IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         L 130/5
2.     Tuttavia se l’uscita del frumento tenero panificabile              Blé tendre d’intervention panifiable ne donnant pas
ha luogo prima che siano conosciuti i risultati dell’analisi,                 lieu à restitution ni taxe, règlement (CE) no 1066/1999
tutti i rischi incombono all’aggiudicatario a partire dal
ritiro della partita, fatte salve le possibilità di ricorso di cui        Frumento tenero d’intervento panificabile senza appli-
quest’ultimo potrebbe disporre nei confronti dell’ammas-                      cazione di restituzione né di tassa, regolamento (CE) n.
satore.                                                                       1066/1999
                                                                          Zachte tarwe van bakkwaliteit uit interventie, zonder
                                                                              toepassing van restitutie of belasting, Verordening
3.     L’aggiudicatario che, in seguito a sostituzioni succes-                (EG) nr. 1066/1999
sive, non abbia ottenuto una partita di sostituzione della                Trigo mole panificável de intervenção sem aplicação
qualità prevista entro il termine di un mese dalla data                       de uma restituição ou imposição, Regulamento (CE)
della domanda di sostituzione da esso presentata, è libe-                     n.o 1066/1999
rato da tutti i suoi obblighi, comprese le cauzioni, dopo
avere informato immediatamente la Commissione e l’or-                     Interventioleipävehnää, johon ei sovelleta vientitukea
ganismo d’intervento conformemente alle indicazioni di                        eikä vientimaksua, asetus (EY) n:o 1066/1999
cui all’allegato II.
                                                                          Interventionsvete, av brödkvalitet, utan tillämpning av
                                                                              bidrag eller avgift, förordning (EG) nr 1066/1999
4.     Le spese relative al prelievo di campioni e alle
analisi, indicate al paragrafo 1, eccettuate quelle relative ai
casi in cui il risultato definitivo delle analisi evidenzi una
qualità inferiore alle caratteristiche minime ammissibili                                            Articolo 8
all’intervento, sono a carico del FEAOG limitatamente ad
un’analisi per 500 tonnellate, escluse le spese di travaso da
un silo ad un altro. Le spese di travaso da un silo ad un                1.     La cauzione costituita in applicazione dell’articolo
altro nonché le eventuali analisi supplementari chieste                  13, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 2131/93 è svin-
dall’aggiudicatario sono a suo carico.                                   colata non appena sono rilasciati agli aggiudicatari i titoli
                                                                         di esportazione.
                                                                         2.     In deroga all’articolo 17 del regolamento (CEE) n.
                                                                         2131/93, a garanzia dell’obbligo di esportazione è costi-
                            Articolo 7                                   tuita una cauzione il cui importo è pari alla differenza tra
                                                                         il prezzo d’intervento valido il giorno dell’aggiudicazione
                                                                         e il prezzo di aggiudicazione e mai inferiore a 10 EUR per
                                                                         tonnellata. La metà di tale importo è depositata all’atto del
In deroga all’articolo 12 del regolamento (CEE) n. 3002/                 rilascio del titolo e il saldo è depositato prima del ritiro
92 della Commissione (1), i documenti relativi alla vendita              dei cereali.
di frumento tenero panificabile conformemente al
presente regolamento, in particolare il titolo di esporta-
zione, l’ordine di ritiro di cui all’articolo 3, paragrafo 1,            In deroga all’articolo 15, paragrafo 2, del regolamento
lettera b) del regolamento (CEE) n. 3002/92, la dichiara-                (CEE) n. 3002/92:
zione di esportazione e, se del caso, l’esemplare di
controllo T5, devono recare la dicitura:                                  la parte dell’importo della cauzione depositata all’atto
                                                                              del rilascio del titolo deve essere svincolata entro venti
 Trigo blando panificable de intervención sin aplica-                        giorni lavorativi dalla data alla quale l’aggiudicatario
     ción de restitución ni gravamen, Reglamento (CE) no                      fornisce la prova che il cereale ritirato ha lasciato il
     1066/1999                                                                territorio doganale delle Comunità;
 Bageegnet blød hvede fra intervention uden restitu-                     l’importo restante deve essere svincolato entro quin-
     tionsydelse eller -afgift, forordning (EF) nr. 1066/1999                 dici giorni lavorativi dalla data alla quale l’aggiudica-
                                                                              tario fornisce la prova prevista all’articolo 17, paragrafo
 Interventions-Brotweichweizen ohne Anwendung von                            3, del regolamento (CEE) n. 2131/93.
     Ausfuhrerstattungen oder Ausfuhrabgaben, Verord-
     nung (EG) Nr. 1066/1999
                                                                         3.     Salvo in casi eccezionali debitamente giustificati, in
 Μαλακr αρτοποισιµοr στοr παρµβασηr χωρr εφαρ-                     particolare in caso di avvio di un’indagine amministrativa,
     µογ επιστροφr  φρου, κανονισµr (ΕΚ) αριθ. 1066/                l’eventuale superamento dei termini previsti dal presente
     1999                                                                articolo per lo svincolo delle cauzioni ivi indicate darà
                                                                         luogo ad un risarcimento, da parte dello Stato membro,
 Intervention common wheat of breadmaking quality                       pari a 0,015 EUR/10 tonnellate per giorno di ritardo.
     without application of refund or tax, Regulation (EC)
     No 1066/1999
                                                                         Tale risarcimento non è imputabile al Fondo europeo
(1) GU L 301 del 17.10.1992, pag. 17.                                    agricolo di orientamento e di garanzia (FEAOG).
 ---pagebreak--- L 130/6      IT                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             26. 5. 1999
                                                Articolo 9
        L’organismo d’intervento belga comunica alla Commissione, entro due ore dalla scadenza
        del termine per la presentazione delle offerte, le offerte ricevute. Queste debbono essere
        trasmesse conformemente allo schema che figura nell’allegato III rivolgendosi ai numeri
        menzionati nell’allegato IV.
                                                Articolo 10
        Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta
        ufficiale delle Comunità europee.
        Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
        ciascuno degli Stati membri.
        Fatto a Bruxelles, il 25 maggio 1999.
                                                                    Per la Commissione
                                                                       Franz FISCHLER
                                                                 Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 26. 5. 1999    IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   L 130/7
                                                           ALLEGATO I
                                                                                           (tonnellate)
                                        Località di magazzinaggio                  Quantitativi
                             Silos de la Meuse/Liège                                  4 955
                             SMEG/Gent                                               16 159
                             Silos de Floreffe/Floreffe                              16 029
                             Borlix/Zeebrugge                                         2 234
                             Escaut Silos/Tournai                                     1 038
                             Borlix/Brugge                                            7 741
                                                          ALLEGATO II
            Comunicazione di rifiuto di partite nel quadro della gara permanente per l’esportazione di
                    frumento tenero panificabile detenuto dall’organismo d’intervento belga
                              [Articolo 6, paragrafo 1, del regolamento (CE) n. 1066/1999]
             Nome del concorrente dichiarato aggiudicatario:
             Data dell’aggiudicazione:
             Data del rifiuto della partita da parte dell’aggiudicatario:
                Numero           Quantità         Indirizzo
                                                                        Giustificazione del rifiuto della partita
              della partita    in tonnellate       del silo
                                                                 Peso specifico (kg/hl)
                                                                 % chicchi germinati
                                                                 % impurità varie (Schwarzbesatz)
                                                                 % degli elementi che non sono di cereali di base
                                                                  di qualità perfetta
                                                                 Altri
 ---pagebreak--- L 130/8       IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        26. 5. 1999
                                                        ALLEGATO III
        Gara permanente per l’esportazione di frumento tenero panificabile detenuto dall’orga-
                                                nismo di intervento belga
                                             [Regolamento (CE) n. 1066/1999]
                 1              2               3               4                5               6                 7
                                                                          Maggiorazioni
                                                                                (+)
                                                         Prezzo d’offerta                      Spese
          Numero degli      Numero         Quantitativo                      Riduzioni
                                                           (in euro/t)                     commerciali      Destinazione
             offerenti    della partita   in tonnellate                         (–)
                                                               (1)                          (in euro/t)
                                                                            (in euro/t)
                                                                          (per memoria)
                 1
                 2
                 3
               ecc.
        (1) Questo prezzo comprende le maggiorazioni o le detrazioni relative alla partita sulla quale verte l’offerta.
                                                        ALLEGATO IV
        I numeri da chiamare a Bruxelles sono esclusivamente i seguenti (DG VI-C-1):
         Telefax:                      296 49 56
                                        295 25 15
         Telex:                        22037 AGREC B
                                        22070 AGREC B (caratteri greci).