CELEX: 31993R0460
Language: da
Date: 1993-02-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 460/93 af 26. februar 1993 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp

Nr. L 49/66                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    27. 2. 93
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 460/93
                                                    af 26. februar 1993
                                     om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
FÆLLESSKABER HAR —                                               samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det              melsen af de heraf følgende omkostninger ;
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                det har vist sig, at der af forsyningsmæssige grunde ikke
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86         gives tilslag for visse aktioner efter den første og anden
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­          frist for indgivelse af bud ; for at undgå en ny offentliggø­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret       relse af licitationsbekendtgørelsen bør der fastsættes en
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,          tredje frist for indgivelse af> bud —
stk. 1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                                            Artikel 1
nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp           Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over       gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­            bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af     ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilagene anførte betin­
fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                            gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere               Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
 1 000 tons mælkepulver ;                                        generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
                                                                 dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de         hans bud anses for ikke at være skrevet.
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser                                   Artikel 2
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret        Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ; det er blandt andet        relsen i De Europaiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 26. februar 1993.
                                                                         Pa Kommissionens vegne
                                                                              René STEICHEN
                                                                        Medlem af Kommissionen
O   EFT  nr.  L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT  nr.  L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.
(3) EFT  nr.  L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .
(4) EFT  nr.  L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
O   EFT  nr.  L 81 af 28. 3. 1991 , s. 108 .
 ---pagebreak--- 27. 2. 93                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 49/67
                                                                BILAG I
                                                                PARTI A
            1 . Aktion nr.('): 1473/92 til 1478/92.
           2. Program : 1992.
           3. Modtager (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Rom (telex 626675
                  I WFP)
           4. Modtagerens repræsentant : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
            5. Bestemmelsessted eller -land : Mozambique (A 1 ), Mauritius (A 2), Ækvatorialguinea (A 3), Marokko
                (A4, AS) og Comorerne (A6).
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) 0 : se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (IB 1).
            8. Samlet mængde : 1 000 tons.
            9. Antal partier : 1 i 6 delmængder (se bilag II).
          10. Emballering og mærkning : se EFT nr. C 1 14 af 29. 4. 1991 , s. 1 (I A 23, I B 2 og I B 3) ; A 1 , A 2,
                A 4, A 5 : i 20-fodscontainere ; A 6 : (6).
                Påskrifter på engelsk.
                Yderligere påskrifter : se bilag II.
          1 1 . Den måde, produktet skal tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
          12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
          13. Afskibningshavn : —
          14. Lossehavn angivet af modtageren : —
          15. Lossehavn : —
          16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
          17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 5. 4. til 2. 5. 1993.
          18 . Sidste frist for leveringen : —
          19 . Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation .
          20. Sidste frist for indgivelse af bud : 15. 3. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid).
          21 . A. I tilfælde af fornyet licitation :
                     a) sidste frist for indgivelse af bud : 29. 3. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                     b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 19. 4. til 16. 5. 1993
                     c) sidste frist for leveringen : —
                 B. I tilfælde af en tredje licitation :
                     a) sidste frist for indgivelse af bud : 13. 4. 1993, kl. 12.00 (belgisk tid)
                     b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 3. til 30. 5. 1993
                     c) sidste frist for leveringen : —
          22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
          23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
          24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 120, bureau 7/46, Rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles
                (telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /
                296 33 04).
          25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4) : restitution
                anvendelig fra den 26. 2. 1993, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 158/93 (EFT nr. L 21 af
                 29. 1 . 1993, s. 22).
 ---pagebreak--- Nr. L 49/68                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           27. 2. 93
             Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                sesdokumenter der er nødvendige.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                 Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
            (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56) senest ændret ved
                forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen og
                 i givet fald tiltrædelsessudligningsbeløbene. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den,
                 der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                 Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
                 datoen for toldbehandlingen ved udførsel. Artikel 8 til 12 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 3819/92
                (EFT nr. L 387 af 31 . 12. 1992, s. 17) finder ikke anvendelse på dette beløb.
            (*) Tilslagsmodtageren sender ved varens levering til modtageren eller hans repræsentant følgende dokumen­
                 ter :
                — sanitært certifikat
                — sundhedscertifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet blev fremstillet
                      af pasteuriseret mælk fra sunde dyr og på fortrinlige vilkår, som overvåges af et kvalificeret teknisk
                      personale, og at der i det område, hvor den rå mælk er produceret, ikke er konstateret mund- eller
                      klovesyge eller andre anmeldelsespligtige smitsomme sygdomme i de sidste 90 dage før forarbejdnin­
                      gen.
            (6) Sækkene stables (max. 40) på paller af træ (fyr, gran eller poppel) på maksimalt 1 200 x 1 400 mm og
                med følgende kendetegn :
                — firevejs, ikke vendbare, med vinger
                — topdæk : mindst syv brædder der er 100 mm brede og 22 mm tykke
                — bunddæk : tre brædder der er 100 mm brede og 22 mm tykke
                -— tre revler der er 100 mm brede og 22 mm tykke
                — ni klodser : mindst 100 x 100 x 78 mm.
                Pallelasten indpakkes i krympefolie med en tykkelse på mindst 150 Jim.
                Det hele omsluttes i hver retning af to nylonremme med en bredde på mindst 1 5 mm med plastspænder.
 ---pagebreak--- 27. 2. 93                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 49/69
 ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                              ANEXO II
       Lote
                Cantidad total   Cantidades parciales    Acción n0                   Inscripciones complementarias
                (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti
                Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.                       Yderligere påskrifter
                    (i tons)           (i tons)
                Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
      Partie                                                Nr.                         Ergänzende Aufschriften
                 (in Tonnen)        (in Tonnen)
             Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                   Συμπληρωματικές ενδείξεις
    Παρτίδα      (σε τόνους)        (σε τόνους)
       Lot
                Total quantity    Partial quantities     Operation                      Supplementary markings
                  (in tonnes)        (in tonnes)            No
       Lot
               Quantité totale   Quantités partielles    Action n"                     Marquage complémentaire
                  (en tonnes)        (en tonnes)
      Lotto
               Quantità totale   Quantitativi parziali   Azione n.                      Iscrizioni supplementari
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden       Maatregel
      Partij                                                                           Bijkomende vermeldingen
                    (in ton)           (in ton)              nr.
       Lote
               Quantidade total  Quantidades parciais    Acção n?                      Inscrições complementares
                (em toneladas)     (em toneladas)
        A             1 000           Al : 263            1473/92       WFP / 0472100 / 0238203 / Maputo
                                      A2 : 170            1474/92       WFP / 0051103 / Port-Louis
                                      A3 :    15          1475/92       WFP / 0260203 / Bata
                                      A4 : 311            1476/92       WFP / 0228803 / Casablanca
                                      A5 : 208            1477/92       WFP / 0228803 / Tanger
                                      A6 :    33          1478/92       WFP / 0254502 / Moroni