CELEX: 52017JC0037
Language: sk
Date: 2017-09-25
Title: Spoločný návrh ROZHODNUTIE RADY o uzavretí v mene Európskej únie Komplexnej a posilnenej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli25. 9. 2017
            JOIN(2017) 37 final
            2017/0238(NLE)
            Spoločný návrh
            ROZHODNUTIE RADY
            o uzavretí v mene Európskej únie Komplexnej a posilnenej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               Pripojený návrh predstavuje právny nástroj na uzavretie Komplexnej a posilnenej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“).
            
            
               Vzťahy medzi Európskou úniou (EÚ) a Arménskou republikou (Arménsko) v súčasnosti vychádzajú z Dohody o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej, ktorá nadobudla platnosť 1. júla 1999 na počiatočné obdobie desiatich rokov a ktorá bola automaticky obnovená.
            
            
               Rada prijala 29. septembra 2015 rozhodnutia, ktorými sa Európska komisia a vysoký predstaviteľ Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku poverujú, aby rokovali o rámcovej dohode medzi EÚ a Arménskom. Rada bola informovaná vo všetkých štádiách rokovaní. Konzultovalo sa s ňou v rámci pracovnej skupiny pre východnú Európu a Strednú Áziu a v rámci Výboru pre obchodnú politiku. Európsky parlament bol počas rokovaní takisto bezodkladne a v plnej miere informovaný.
            
            
               
                  Rokovania o dohode sa začali 7. decembra 2015 a znenie dohody sa parafovalo 21. marca 2017.
               
            
            
               2.PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
            
            
               2.1Cieľ a obsah dohody
            
            
               Rozsah pôsobnosti novej dohody je komplexný, zahŕňa otázky patriace do právomoci EÚ a záujmy odrážajúce existujúcu širokú škálu spolupráce v hospodárskych, obchodných a politických oblastiach, ako aj sektorových politík. Dohodou sa tieto oblasti ďalej rozvíjajú, a dohoda tak poskytuje dlhodobý základ pre ďalšie rozvíjanie vzťahov medzi EÚ a Arménskom. Zintenzívnením politického dialógu a zlepšením spolupráce v širokej škále oblastí sa dohodou položia základy pre účinnejšiu bilaterálnu spoluprácu s Arménskom.
            
            
               Dohoda obsahuje štandardné politické ustanovenia EÚ týkajúce sa ľudských práv, Medzinárodného trestného súdu, zbraní hromadného ničenia, ručných a ľahkých zbraní a boja proti terorizmu. Obsahuje takisto ustanovenia o spolupráci v oblastiach ako doprava, energetika, zdravotníctvo, životné prostredie, zmena klímy, dane, vzdelávanie a kultúra, zamestnanosť a sociálne veci, bankovníctvo a poisťovníctvo, priemyselná politika, poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, cestovný ruch, výskum a inovácie, a baníctvo. Okrem toho sa týka aj právnej spolupráce, právneho štátu, boja proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu, ako aj proti organizovanej trestnej činnosti a korupcii.
            
            
               Dohoda obsahuje dôležitú časť o obchode so zásadnými záväzkami vo viacerých oblastiach obchodnej politiky. Týmito záväzkami sa zlepšia podmienky pre dvojstranný obchod medzi EÚ a Arménskom, pričom sa v plnej miere zohľadnia povinnosti Arménska ako člena Euroázijskej hospodárskej únie. Takisto sa nimi zabezpečí lepšie regulačné prostredie pre hospodárske subjekty v oblastiach, akými sú napríklad obchod so službami a tovarom, zakladanie a riadenie spoločností, pohyb kapitálu, vládne obstarávanie a právo duševného vlastníctva, trvalo udržateľný rozvoj a hospodárska súťaž.
            
            
               Po prijatí rozhodnutia Rady o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní dohody Európska únia a Arménska republika túto dohodu podpísali ako zmiešanú dohodu.
            
            
               
                  Dohoda má takisto za cieľ postupne priblížiť arménske právne predpisy v určitých oblastiach k acquis EÚ. Nezachádza však tak ďaleko, aby zakladala pridruženie medzi EÚ a Arménskom.
               
            
            
               2.2Právny základ navrhovaného rozhodnutia
            
            
               V článku 218 ods. 6 písm. a) bode iii) ZFEÚ sa stanovuje, že ak dohoda zakladá osobitný inštitucionálny rámec organizovaním postupov spolupráce, Rada prijme rozhodnutie, ktorým sa uzatvára dohoda, po získaní súhlasu Európskeho parlamentu. V článku 218 ods. 8 druhom pododseku ZFEÚ sa okrem toho stanovuje, že Rada sa uznáša jednomyseľne vtedy, keď sa dohoda vzťahuje na oblasť, v ktorej sa na prijatie aktu Európskej únie vyžaduje jednomyseľnosť.
            
            
               Súdny dvor rozhodol, že v prípade opatrenia, ktoré naraz sleduje viacero cieľov alebo ktoré má viac zložiek, ktoré sú nerozlučne spojené, a to bez toho, aby jeden cieľ alebo jedna zložka boli doplňujúcimi oproti ostatným, pokiaľ sa takto majú uplatniť rôzne ustanovenia Zmluvy, takéto opatrenie sa musí zakladať výnimočne na rôznych príslušných právnych základoch, ak postupy stanovené pre jednotlivé právne základy nie sú navzájom nezlučiteľné (vec C-490/10, Parlament/Rada, ECLI: EU:C:2012:525, bod 46).
            
            
               Dohoda sleduje ciele a obsahuje zložky v oblasti spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky, spoločnej obchodnej politiky a rozvojovej spolupráce. Tieto aspekty dohody sú nerozlučne spojené bez toho, aby jeden cieľ alebo zložka boli oproti ostatným doplňujúce.
            
            
               Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika je oblasť, v ktorej sa na prijatie aktu Únie vyžaduje jednomyseľnosť.
            
         
         
            
               Dohoda vytvára inštitucionálny rámec organizovaním postupov spolupráce medzi Arménskom a EÚ.
            
            
               Právnym základom navrhovaného rozhodnutia by teda mal byť článok 37 ZEÚ, článok 207 ZFEÚ a článok 209 ZFEÚ v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a) ZFEÚ a článkom 218 ods. 8 druhým pododsekom ZFEÚ. Ďalšie ustanovenia sa ako právny základ nevyžadujú (pozri vec C-377/12, Komisia/Rada, ECLI: EÚ: C:2014:1903).
            
            
               Po posúdení znenia dohody Komisia a vysoký predstaviteľ zastávajú názor, že dohoda sa nevzťahuje na žiadne oblasti, ktoré by spadali do výlučnej právomoci členských štátov, čo by si z právneho hľadiska vyžadovalo použitie inštitútu zmiešanej dohody. Keďže smernice na rokovania boli vydané s cieľom zmiešanej dohody, znenie dohody bolo parafované ako zmiešaná dohoda a v dôsledku toho sa dohoda navrhovala ako zmiešaná na podpis a uzavretie, v rámci ktorej sú zmluvnými stranami Európska únia a Európske spoločenstvo pre atómovú energiu a ich členské štáty na jednej strane a Arménska republika na strane druhej.
            
            
            
               2.3
                     Potreba navrhovaného rozhodnutia
            
            
               V článku 216 ZFEÚ sa stanovuje, že Európska únia môže uzavierať dohody s jednou alebo viacerými tretími krajinami, ak to stanovujú zmluvy alebo ak je uzavretie dohody potrebné na dosiahnutie jedného z cieľov stanovených zmluvami v rámci politík Únie, ak je to stanovené v právne záväznom akte Únie, alebo sa môže dotknúť spoločných pravidiel alebo pozmeniť ich pôsobnosť.
            
            
               V zmluvách sa upravuje uzatváranie dohôd ako je táto dohoda, konkrétne v článkoch 37 ZEÚ, 207 ZFEÚ a 209 ZFEÚ. Uzavretie dohody je okrem toho v rámci politík Európskej únie potrebné na dosiahnutie cieľov zmlúv, ku ktorým patria posilnenie ľudských práv, nešírenie zbraní hromadného ničenia, boj proti terorizmu, boj proti korupcii a organizovanej trestnej činnosti, obchod, migrácia, životné prostredie, energetika, zmena klímy, doprava, veda a technika, zamestnanosť a sociálne veci, vzdelávanie a poľnohospodárstvo.
            
            
               2017/0238 (NLE)
            
            
               Spoločný návrh
            
            
               ROZHODNUTIE RADY
            
            
               o uzavretí v mene Európskej únie Komplexnej a posilnenej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 37,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej články 207 a 209 v spojení s článkom 218 ods. 6 písm. a) a článkom 218 ods. 8 druhým pododsekom,
            
            
               so zreteľom na spoločný návrh Európskej komisie a vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
            
            
               so zreteľom na súhlas Európskeho parlamentu,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)V súlade s rozhodnutím Rady (EÚ) z ..... Komplexná a posilnená dohoda o partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda“) bola podpísaná 24. novembra 2017 s výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu.
            
            
               (2)Táto dohoda predstavuje dôležitý krok k väčšej politickej a hospodárskej angažovanosti Európskej únie v Zakaukazsku. Zintenzívnením politického dialógu a zlepšením spolupráce v širokej škále oblastí sa vytvorí základ pre účinnejšiu bilaterálnu spoluprácu s Arménskou republikou.
            
            
               (3)Dohoda by sa mala schváliť v mene Únie,
            
         
         
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Týmto sa v mene Únie schvaľuje Komplexná a posilnená dohoda o partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej.
            
            
               Znenie dohody je pripojené k tomuto rozhodnutiu.
            
            
               Článok 2
            
            
               Predseda Rady určí osobu(-y), ktorá(-é) je(sú) v mene Európskej únie splnomocnená(-é) vykonať oznámenie stanovené v článku 385 dohody s cieľom vyjadriť súhlas Európskej únie s tým, že bude dohodou viazaná.
            
            
               Článok 3
            
            
               1. Na účely článku 240 dohody zmeny dohody prostredníctvom rozhodnutí Podvýboru pre zemepisné označenia schvaľuje v mene Európskej únie Komisia. Ak sa zainteresovaným stranám nepodarí dosiahnuť dohodu v nadväznosti na námietky v súvislosti so zemepisným označením, Komisia takéto stanovisko prijme na základe postupu stanoveného v článku 57 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny
                  1
               .
            
            
               2. Na účely článku 270 ods. 2 prvej vety dohody je Komisia splnomocnená schvaľovať pozíciu Únie v súvislosti so zmenami prílohy XI k dohode.
            
            
               Na účely článku 270 ods. 2 druhej vety dohody je Komisia splnomocnená vzniesť námietky k zmene alebo oprave prílohy XI, ktorú navrhla Arménska republika.
            
            
            
               Článok 5
            
            
               1. Názov chránený podľa hlavy V kapitoly 9 pododdielu 3 „Zemepisné označenia“ dohody môže použiť každý prevádzkovateľ uvádzajúci na trh poľnohospodárske výrobky, potraviny, vína, aromatizované vína alebo liehoviny v súlade s príslušnou špecifikáciou.
            
            
               2. V súlade s článkom 301 dohody členské štáty a inštitúcie Európskej únie presadzujú ochranu stanovenú v článkoch 297 až 300 dohody, a to bez ohľadu na to, či o to boli požiadané akoukoľvek zainteresovanou stranou.
            
            
               Článok 6
            
            
               Dohoda sa nesmie vykladať tak, že udeľuje práva alebo ukladá povinnosti, na ktoré sa možno priamo odvolávať pred súdmi alebo tribunálmi v Únii alebo v členských štátoch.
            
            
               Článok 7
            
            
               Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia. Generálny sekretariát Rady uverejní dátum nadobudnutia platnosti dohody v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
            
         
         
            
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Ú. v. EÚ L 343, 14.12.2012, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli25. 9. 2017
            JOIN(2017) 37 final
            PRÍLOHA
            k
            spoločnému návrhu rozhodnutia Rady
            o uzavretí v mene Európskej únie Komplexnej a posilnenej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej
            
               
         
         
            
               KOMPLEXNÁ A POSILNENÁ DOHODA O PARTNERSTVE
            
            
               MEDZI EURÓPSKOU ÚNIOU
            
            
               A EURÓPSKYM SPOLOČENSTVOM PRE ATÓMOVÚ ENERGIU
            
            
               A ICH ČLENSKÝMI ŠTÁTMI NA JEDNEJ STRANE
            
            
               A ARMÉNSKOU REPUBLIKOU NA STRANE DRUHEJ
            
            
               PREAMBULA
            
            
            
               BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO,
            
            
            
               BULHARSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               ČESKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               DÁNSKE KRÁĽOVSTVO,
            
            
            
               SPOLKOVÁ REPUBLIKA NEMECKO,
            
            
            
               ESTÓNSKA REPUBLIKA,
            
            
         
         
            
               ÍRSKO,
            
            
            
               HELÉNSKA REPUBLIKA,
            
            
            
               ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO,
            
            
            
               FRANCÚZSKA REPUBLIKA,
            
            
            
               CHORVÁTSKA REPUBLIKA,
            
            
            
               TALIANSKA REPUBLIKA,
            
            
            
               CYPERSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               LOTYŠSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               
            
               LITOVSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO,
            
         
         
            
            
               MAĎARSKO,
            
            
            
               MALTSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO,
            
            
            
               RAKÚSKA REPUBLIKA,
            
            
            
               POĽSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               PORTUGALSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               RUMUNSKO,
            
            
            
               SLOVINSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               SLOVENSKÁ REPUBLIKA,
            
            
            
               FÍNSKA REPUBLIKA,
            
         
         
            
            
               ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO,
            
            
            
               SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA,
            
            
            
               
            
               zmluvné strany Zmluvy o Európskej únii, Zmluvy o fungovaní Európskej únie a Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, ďalej len „členské štáty“,
            
            
            
               EURÓPSKA ÚNIA A
            
            
            
               EURÓPSKE SPOLOČENSTVO PRE ATÓMOVÚ ENERGIU, ďalej len „Euratom“
            
            
            
                  na jednej strane a
            
            
            
               ARMÉNSKA REPUBLIKA
            
            
            
                  na strane druhej,
            
            
            
               ďalej len „zmluvné strany“,
            
            
         
         
            
               VZHĽADOM NA silné väzby a spoločné hodnoty medzi zmluvnými stranami a ich želanie posilniť zväzky vybudované v minulosti prostredníctvom dohody o partnerstve a spolupráci a podporiť úzku a intenzívnu spoluprácu založenú na rovnocennom partnerstve v rámci európskej susedskej politiky (ESP) a Východného partnerstva, ako aj v rámci tejto dohody;
            
            
            
               UZNÁVAJÚC prínos spoločného akčného plánu ESP EÚ a Arménska vrátane jeho úvodných ustanovení a význam priorít partnerstva v rámci posilňovania vzťahov medzi Európskou úniou a Arménskou republikou, ako aj v rámci podpory pokračovania reformného úsilia a procesu aproximácie, ako sa vymedzuje ďalej, v Arménskej republike, čo prispeje k posilnenej politickej a hospodárskej spolupráci;
            
            
            
               
            
               ZAVIAZANÉ ďalej posilniť dodržiavanie základných slobôd a ľudských práv vrátane práv osôb patriacich k menšinám, zásad demokracie, právneho štátu a dobrej správy vecí verejných;
            
            
            
               UZNÁVAJÚC, že vnútorné reformy zamerané na posilnenie demokracie a trhového hospodárstva na jednej strane a trvalo udržateľné urovnanie konfliktu na strane druhej sú prepojené. Preto udržateľné procesy demokratických reforiem v Arménskej republike pomôžu vybudovať dôveru a stabilitu v celom regióne;
            
            
            
               ZAVIAZANÉ ďalej podporiť politický a sociálno-ekonomický a inštitucionálny rozvoj Arménskej republiky, napríklad prostredníctvom rozvoja občianskej spoločnosti, budovania inštitúcií, reformy verejnej správy a štátnej služby, boja proti korupcii a posilnenej obchodnej a hospodárskej spolupráce vrátane dobrej správy vecí verejných v daňovej oblasti, zníženia chudoby a širokej spolupráce v rámci celej škály oblastí spoločného záujmu, a to aj v oblasti spravodlivosti, slobody a bezpečnosti;
            
            
            
               ZAVIAZANÉ plne vykonávať ciele, zásady a ustanovenia Charty Organizácie Spojených národov, Všeobecnej deklarácie ľudských práv z roku 1948, Európskeho dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd z roku 1950 (ďalej len „Európsky dohovor o ľudských právach“) a Helsinského záverečného aktu z roku 1975 Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe („Helsinský záverečný akt OBSE“);
            
            
            
               PRIPOMÍNAJÚC svoje odhodlanie posilniť medzinárodný mier a bezpečnosť a angažovať sa v účinnom multilateralizme a mierovom riešení sporov v rámci dohodnutých formátov, a najmä na tento účel spolupracovať v rámci Organizácie Spojených národov (OSN) a Organizácie pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE);
            
            
            
               
            
               ZAVIAZANÉ medzinárodnými záväzkami bojovať proti šíreniu zbraní hromadného ničenia a ich nosičov a spolupracovať v oblasti odzbrojenia a nešírenia zbraní, ako aj jadrovej bezpečnosti a ochrany;
            
            
            
               UZNÁVAJÚC význam aktívnej účasti Arménskej republiky na rôznych formátoch regionálnej spolupráce vrátane formátov podporovaných Európskou úniou; uznávajúc význam, ktorý Arménska republika prikladá svojej účasti v medzinárodných organizáciách a formátoch spolupráce, ako aj existujúcim povinnostiam, ktoré z nich vyplývajú;
            
            
         
         
            
               ŽELAJÚC SI ďalej rozvíjať pravidelný politický dialóg o bilaterálnych a medzinárodných otázkach spoločného záujmu vrátane regionálnych aspektov, a to pri zohľadnení spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky, ako aj spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky Európskej únie a príslušných politík Arménskej republiky; uznávajúc význam, ktorý Arménska republika prikladá svojej účasti v medzinárodných organizáciách a formátoch spolupráce, ako aj existujúcim povinnostiam, ktoré z nich vyplývajú;
            
            
            
               UZNÁVAJÚC význam, ktorý má záväzok Arménskej republiky mierovým a trvalým spôsobom urovnať konflikt v Náhornom Karabachu, a potrebu čo najskôr dosiahnuť toto urovnanie v rámci rokovaní, ktoré vedú dvaja podpredsedovia minskej skupiny OBSE; uznávajúc aj potrebu dosiahnuť toto urovnanie na základe cieľov a zásad zakotvených v Charte OSN a v Helsinskom záverečnom akte OBSE, a to najmä tých, ktoré sa týkajú zdržania sa hrozby alebo použitia sily, územnej celistvosti štátov a rovnakých práv a sebaurčenia národov, a ktoré sa odrážajú vo všetkých vyhláseniach vydaných v rámci spolupredsedníctva minskej skupiny OBSE od 16. zasadnutia Rady ministrov OBSE v roku 2008; berúc na vedomie aj deklarovaný záväzok Európskej únie podporiť tento proces urovnávania;
            
            
            
               
            
               ZAVIAZANÉ predchádzať korupcii, bojovať proti nej a proti organizovanému zločinu a zintenzívniť spoluprácu v oblasti boja proti terorizmu;
            
            
            
               ZAVIAZANÉ zintenzívniť vzájomný dialóg a spoluprácu v oblasti migrácie, azylu a riadenia hraníc pri komplexnom prístupe venujúcom pozornosť legálnej migrácii a spolupráci zameranej na riešenie nelegálnej migrácie a obchodovania s ľuďmi, ako aj efektívne vykonávať dohodu o readmisii;
            
            
            
               ZNOVU POTVRDZUJÚC, že posilnená mobilita občanov zmluvných strán v bezpečnom a kvalitne riadenom prostredí je naďalej hlavným cieľom a vo náležite berúc do úvahy otvorenie dialógu o vízach s Arménskou republikou pod podmienkou, že budú splnené podmienky pre kvalitne riadenú a bezpečnú mobilitu, a to vrátane účinného vykonávania dohody o zjednodušení udeľovania víz a dohody o readmisii medzi zmluvnými stranami;
            
            
            
               ZAVIAZANÉ dodržiavať zásady slobodného trhového hospodárstva a pripravenosť Európskej únie prispieť k hospodárskym reformám v Arménskej republike;
            
            
            
               UZNÁVAJÚC ochotu zmluvných strán prehĺbiť hospodársku spoluprácu, a to aj v oblastiach súvisiacich s obchodom, v súlade s právami a povinnosťami, ktoré vyplývajú z členstva zmluvných strán vo Svetovej obchodnej organizácii (WTO), ako aj transparentným a nediskriminačným uplatňovaním týchto práv a povinností;
            
            
            
               PRESVEDČENÉ, že táto dohoda vytvorí novú klímu pre hospodárske vzťahy medzi týmito dvomi zmluvnými stranami, a najmä pre rozvoj obchodu a investícií, a že bude stimulovať hospodársku súťaž, čo je kľúčové pre hospodársku reštrukturalizáciu a modernizáciu;
            
            
            
               
            
               ZAVIAZANÉ rešpektovať zásady trvalo udržateľného rozvoja;
            
            
         
         
            
               ZAVIAZANÉ zabezpečiť ochranu životného prostredia vrátane cezhraničnej spolupráce a vykonávania multilaterálnych medzinárodných dohôd;
            
            
            
               ZAVIAZANÉ zvýšiť bezpečnosť dodávok energie, uľahčiť rozvoj náležitej infraštruktúry, zvýšiť integráciu trhu a postupne posilniť aproximáciu v regulačnej oblasti smerom k hlavným prvkom acquis EÚ, ktoré sú uvedené ďalej, a to, okrem iného, aj prostredníctvom podpory energetickej efektívnosti a používania obnoviteľných zdrojov energie, berúc do úvahy záväzky Arménskej republiky dodržiavať zásady rovnakého zaobchádzania s dodávateľmi energie, tranzitnými a spotrebiteľskými krajinami z hľadiska energie;
            
            
            
               ZAVIAZANÉ zabezpečiť vysokú úroveň jadrovej bezpečnosti a ochrany, ako sa uvádza ďalej;
            
            
            
               UZNÁVAJÚC potrebu posilniť spoluprácu v oblasti energetiky a záväzky, ktoré na seba zmluvné strany prevzali v súvislosti s úplným dodržiavaním Zmluvy o energetickej charte;
            
            
            
               VYJADRUJÚC OCHOTU zvyšovať úroveň verejného zdravia a bezpečnosti a ochrany ľudského zdravia pri dodržaní zásad trvalo udržateľného rozvoja, potrieb v oblasti životného prostredia a zmeny klímy;
            
            
            
               ZAVIAZANÉ posilniť medziľudské kontakty, a to aj prostredníctvom spolupráce a výmen v oblasti vedy a technológie, vzdelávania a kultúry, mládeže a športu;
            
            
            
               ZAVIAZANÉ posilniť cezhraničnú a medziregionálnu spoluprácu;
            
            
            
               
            
               UZNÁVAJÚC záväzok Arménskej republiky postupne aproximovať svoje právne predpisy v príslušných oblastiach s právnymi predpismi Európskej únie, účinne tieto predpisy vykonávať ako súčasť širšieho úsilia v oblasti reforiem a rozvíjať svoju administratívnu a inštitucionálnu kapacitu v rozsahu potrebnom na presadzovanie tejto dohody, a uznávajúc trvalo udržateľnú podporu Európskej únie v súlade so všetkými dostupnými nástrojmi spolupráce vrátane technickej, finančnej a hospodárskej pomoci v súvislosti s týmto záväzkom, odrážajúc tempo reforiem a hospodárskych potrieb Arménskej republiky;
            
            
            
               KONŠTATUJÚC, že v prípade, že sa zmluvné strany v rámci tejto dohody rozhodnú uzavrieť osobitné dohody v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktoré Európska únia uzavrela v zmysle hlavy V tretej časti Zmluvy o fungovaní Európskej únie, ustanovenia takýchto budúcich dohôd nebudú záväzné pre Spojené kráľovstvo a/alebo Írsko, pokiaľ Európska únia spolu so Spojeným kráľovstvom a/alebo Írskom, pokiaľ ide o ich príslušné predchádzajúce dvojstranné vzťahy, neoznámi Arménskej republike, že Spojené kráľovstvo a/alebo Írsko sú týmito dohodami viazané ako súčasť Európskej únie v súlade s Protokolom č. 21 o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie. Podobne ani žiadne následné vnútorné opatrenia Európskej únie prijaté podľa hlavy V tretej časti Zmluvy o fungovaní Európskej únie na vykonávanie tejto dohody nebudú záväzné pre Spojené kráľovstvo a/alebo Írsko, pokiaľ tieto krajiny neoznámia svoje želanie zúčastniť sa na takýchto opatreniach alebo ich prijať v súlade s protokolom č. 21; konštatujúc ďalej, že takéto budúce dohody alebo takéto následné vnútorné opatrenia Európskej únie by patrili do pôsobnosti Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k uvedeným zmluvám,
            
            
            
               SA DOHODLI TAKTO:
            
         
         
            
            
               
            
            
               HLAVA I
            
            
            
               CIELE A VŠEOBECNÉ ZÁSADY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 1
            
            
            
               Ciele
            
            
            
               Ciele tejto dohody sú:
            
            
            
               a)
                     posilniť komplexné politické a hospodárske partnerstvo a spoluprácu medzi zmluvnými stranami na základe spoločných hodnôt a úzkych vzťahov, ako aj posilniť účasť Arménskej republiky na politikách, programoch a činnosti agentúr Európskej únie;
            
            
            
               b)
                     posilniť rámec pre politický dialóg o všetkých oblastiach spoločného záujmu, čím sa podporí rozvoj úzkych politických vzťahov medzi zmluvnými stranami;
            
            
            
               c)
                     prispievať k posilneniu demokracie a politickej, hospodárskej a inštitucionálnej stabilite v Arménskej republike;
            
            
         
         
            
               d)
                     podporovať, chrániť a posilňovať mier a stabilitu na regionálnej aj medzinárodnej úrovni, a to aj prostredníctvom spoločného úsilia zameraného na odstraňovanie zdrojov napätia, skvalitňovanie bezpečnosti hraníc, podporu cezhraničnej spolupráce a dobré susedské vzťahy;
            
            
            
               e)
                     posilňovať spoluprácu v oblasti slobody, spravodlivosti a bezpečnosti s cieľom upevnenia právneho štátu a rešpektovania ľudských práv a základných slobôd;
            
            
            
               
            
               f)
                     posilňovať mobilitu a medziľudské kontakty;
            
            
            
               g)
                     podporovať úsilie Arménskej republiky zamerané na rozvoj jej hospodárskeho potenciálu prostredníctvom medzinárodnej spolupráce, a to aj aproximáciou jej právnych predpisov s acquis EÚ, ako sa uvádza ďalej;
            
            
            
               h)
                     nadviazať posilnenú obchodnú spoluprácu umožňujúcu trvalo udržateľnú regulačnú spoluprácu v príslušných oblastiach v súlade s právami a povinnosťami vyplývajúcimi z členstva vo WTO a
            
            
            
               i)
                     vytvoriť podmienky pre čoraz užšiu spoluprácu v ostatných oblastiach spoločného záujmu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 2
            
            
            
               Všeobecné zásady
            
            
            
               1.
                     Dodržiavanie demokratických zásad, zásad právneho štátu, ľudských práv a základných slobôd zakotvených najmä v Charte OSN, Helsinskom záverečnom akte OBSE a Parížskej charte pre novú Európu z roku 1990, ako aj v iných nástrojoch v oblasti ľudských práv, ako je Všeobecná deklarácia ľudských práv OSN a Európsky dohovor o ľudských právach, tvorí základ vnútroštátnych a zahraničných politík zmluvných strán a predstavuje základný prvok tejto dohody.
            
            
         
         
            
               2.
                     Zmluvné strany opätovne potvrdzujú svoju oddanosť zásadám trhového hospodárstva, trvalo udržateľného rozvoja, regionálnej spolupráce a účinného multilateralizmu.
            
            
            
               
            
               3.
                     Zmluvné strany opätovne zdôrazňujú svoj záväzok dodržiavať zásady dobrej správy vecí verejných, ako aj svoje medzinárodné záväzky, najmä v rámci OSN, Rady Európy a OBSE.
            
            
            
               4.
                     Zmluvné strany sa zaväzujú bojovať proti korupcii, ako aj proti rôznym formám nadnárodného organizovaného zločinu a terorizmu, podporovať trvalo udržateľný rozvoj, účinný multilateralizmus a boj proti šíreniu zbraní hromadného ničenia a ich nosičov, a to aj prostredníctvom iniciatívy týkajúcej sa centier excelentnosti EÚ v oblasti zmierňovania chemických, biologických, rádiologických a jadrových rizík Tento záväzok predstavuje kľúčový faktor pre rozvoj vzťahov a spolupráce medzi zmluvnými stranami, a tak prispieva k regionálnemu mieru a stabilite.
            
            
            
            
               HLAVA II
            
            
            
               POLITICKÝ DIALÓG A REFORMY; 
               SPOLUPRÁCA V OBLASTI ZAHRANIČNEJ A BEZPEČNOSTNEJ POLITIKY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 3
            
            
            
               Ciele politického dialógu
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany ďalej rozvíjajú a posilňujú vzájomný politický dialóg o všetkých oblastiach spoločného záujmu vrátane otázok zahraničnej a bezpečnostnej politiky, ako aj otázok súvisiacich s vnútroštátnymi reformami. Takýto dialóg podporí účinnosť politickej spolupráce, pokiaľ ide o otázky zahraničnej a bezpečnostnej politiky, uznávajúc význam, ktorý Arménska republika prikladá svojej účasti v medzinárodných organizáciách a formátoch spolupráce, ako aj existujúcim povinnostiam, ktoré z nich vyplývajú.
            
            
            
               
         
         
            
               2.
                     Ciele politického dialógu sú tieto:
            
            
            
               a)
                     ďalej rozvíjať a posilňovať politický dialóg o všetkých oblastiach spoločného záujmu;
            
            
            
               b)
                     posilniť politické partnerstvo a podporiť účinnosť spolupráce v oblasti zahraničnej a bezpečnostnej politiky;
            
            
            
               c)
                     podporovať medzinárodný mier, medzinárodnú stabilitu a bezpečnosť na základe účinného multilateralizmu;
            
            
            
               d)
                     posilniť spoluprácu a dialóg medzi zmluvnými stranami v oblasti medzinárodnej bezpečnosti a krízového riadenia, a to najmä v záujme riešenia celosvetových a regionálnych výziev a súvisiacich hrozieb;
            
            
            
               e)
                     posilniť spoluprácu v boji proti šíreniu zbraní hromadného ničenia a ich nosičov;
            
            
            
               f)
                     rozvíjať praktickú a na výsledky zameranú vzájomnú spoluprácu v záujme dosiahnutia mieru, bezpečnosti a stability na európskom kontinente;
            
            
            
               g)
                     posilniť dodržiavanie demokratických zásad, zásad právneho štátu, dobrej správy vecí verejných, ľudských práv a základných slobôd vrátane slobody médií a práv osôb patriacich k menšinám, ako aj podporiť konsolidáciu vnútroštátnych politických reforiem;
            
            
            
               h)
                     rozvíjať dialóg a prehĺbiť spoluprácu medzi zmluvnými stranami v oblasti bezpečnosti a obrany;
            
            
            
               
            
               i)
                     podporovať mierové riešenie konfliktov;
            
         
         
            
            
               j)
                     podporovať ciele a zásady OSN zakotvené v jej charte a zásady, ktorými sa riadia vzťahy medzi zúčastnenými štátmi, ako sa stanovuje v Helsinskom záverečnom akte OBSE a
            
            
            
               k)
                     podporovať regionálnu spoluprácu, rozvíjať dobré susedské vzťahy a posilňovať regionálnu bezpečnosť, a to aj podniknutím krokov smerujúcich k otvoreniu hraníc na podporu regionálneho obchodu a cezhraničného pohybu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 4
            
            
            
               Vnútroštátne reformy
            
            
            
               Zmluvné strany spolupracujú v týchto oblastiach:
            
            
            
               a)
                     tvorba základov stability a účinnosti demokratických inštitúcií a právneho štátu, ako aj ich konsolidácia a zlepšenie;
            
            
            
               b)
                     zabezpečenie rešpektovania ľudských práv a základných slobôd;
            
            
            
               c)
                     dosiahnutie ďalšieho pokroku v rámci reforiem súdneho a právneho systému na účely zabezpečenia nezávislosti, kvality a účinnosti súdnictva, trestného konania a presadzovania práva;
            
            
            
               d)
                     posilnenie administratívnych kapacít a zaručenie nestrannosti a účinnosti orgánov presadzovania práva;
            
            
         
         
            
               
            
               e)
                     pokračovanie v reformách v oblasti verejnej správy a v rozvíjaní zodpovednej, účinnej, transparentnej a profesionálnej verejnej služby a
            
            
            
               f)
                     zabezpečenie účinnosti v boji proti korupcii, najmä s cieľom zlepšiť medzinárodnú spoluprácu v oblasti boja proti korupcii, ako aj zabezpečenie účinného uplatňovania príslušných medzinárodných právnych nástrojov, ako je napríklad Dohovor OSN proti korupcii z roku 2003.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 5
            
            
            
               Zahraničná a bezpečnostná politika
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany zintenzívnia vzájomný dialóg a spoluprácu v oblasti zahraničnej a bezpečnostnej politiky vrátane spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky, uznávajúc význam, ktorý Arménska republika prikladá svojej účasti v medzinárodných organizáciách a formátoch spolupráce, ako aj existujúcim povinnostiam, ktoré z nich vyplývajú, pričom budú predovšetkým riešiť otázky predchádzania konfliktom a krízového riadenia, znižovania rizika, kybernetickej bezpečnosti, reformy sektora bezpečnosti, regionálnej stability, odzbrojenia, nešírenia zbraní, kontroly zbrojenia a vývozu zbraní. Spolupráca sa bude zakladať na spoločných hodnotách a na spoločnom záujme, pričom bude zameraná na posilnenie jej účinnosti, a to pri využití bilaterálnych, medzinárodných a regionálnych fór, najmä OBSE.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany opätovne potvrdzujú svoj záväzok dodržiavať zásady a normy medzinárodného práva vrátane tých, ktoré sú zakotvené v Charte OSN a Helsinskom záverečnom akte OBSE, ako aj záväzok podporiť tieto zásady v rámci svojich bilaterálnych a multilaterálnych vzťahov.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 6
            
            
            
               Závažné trestné činy, ktoré znepokojujú medzinárodné spoločenstvo, a Medzinárodný trestný súd
            
            
         
         
            
               1.
                     Zmluvné strany opätovne potvrdzujú, že najzávažnejšie trestné činy, ktoré znepokojujú medzinárodné spoločenstvo ako celok, nesmú zostať nepotrestané a že ich účinné stíhanie sa musí zabezpečiť prijatím opatrení na vnútroštátnej a medzinárodnej úrovni, ako aj na úrovni Medzinárodného trestného súdu.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany považujú zriadenie a účinné fungovanie Medzinárodného trestného súdu za dôležitý krok vpred pre medzinárodný mier a spravodlivosť. Zmluvné strany sa zamerajú na posilnenie spolupráce pri podpore mieru a medzinárodnej spravodlivosti prostredníctvom ratifikácie a uplatňovania Rímskeho štatútu Medzinárodného trestného súdu a súvisiacich nástrojov, pričom zohľadnia ich právne a ústavné rámce.
            
            
            
               3.
                     Zmluvné strany sa dohodli, že budú úzko spolupracovať, aby zabránili genocíde, zločinom proti ľudskosti a vojnovým zločinom, a to s použitím bilaterálnych a multilaterálnych rámcov.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 7
            
            
            
               Predchádzanie konfliktom a krízové riadenie
            
            
            
               Zmluvné strany zintenzívnia praktickú spoluprácu v oblasti predchádzania konfliktom a krízového riadenia, a to najmä s cieľom prípadnej účasti Arménskej republiky na civilných a vojenských operáciách krízového riadenia uskutočňovaných pod vedením EÚ, ako aj na príslušných cvičeniach a vzdelávacích aktivitách, a to od prípadu k prípadu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 8
            
            
            
               Regionálna stabilita a mierové riešenie konfliktov
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany zintenzívnia spoločné úsilie zamerané na zlepšenie podmienok pre ďalšiu regionálnu spoluprácu podporovaním otvorených hraníc s cezhraničným pohybom, dobrými susedskými vzťahmi a demokratickým rozvojom, čo prispeje k stabilite a bezpečnosti, a budú sa usilovať o mierové urovnanie konfliktov.
            
         
         
            
            
               2.
                     Úsilie uvedené v odseku 1 sa riadi spoločnými zásadami zachovávania medzinárodného mieru a bezpečnosti v zmysle Charty OSN, Helsinského záverečného aktu OBSE a ďalších príslušných multilaterálnych nástrojov, ku ktorým sa zmluvné strany pripojili. Zmluvné strany zdôrazňujú význam existujúcich dohodnutých formátov pre mierové urovnanie konfliktov.
            
            
            
               3.
                     Zmluvné strany zdôrazňujú, že opatrenia na kontrolu zbrojenia a budovanie dôvery a bezpečnosti majú naďalej veľký význam pre bezpečnosť, predvídateľnosť a stabilitu v Európe.
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 9
            
            
            
               Zbrane hromadného ničenia, nešírenie a odzbrojenie
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany sa domnievajú, že šírenie zbraní hromadného ničenia a ich nosičov, či už sa poskytujú štátnym alebo neštátnym subjektom, napríklad teroristom alebo iným zločineckým skupinám, predstavuje jednu z najvážnejších hrozieb medzinárodného mieru a bezpečnosti. Zmluvné strany sa preto zaväzujú spolupracovať a prispievať k boju proti šíreniu zbraní hromadného ničenia a ich nosičov dôsledným plnením existujúcich záväzkov, ktoré im vyplývajú z medzinárodných zmlúv a dohôd o odzbrojení a nešírení zbraní hromadného ničenia, ako aj z ďalších príslušných medzinárodných záväzkov, a ich vnútroštátnou implementáciou. Zmluvné strany sa dohodli, že toto ustanovenie predstavuje základný prvok tejto dohody.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany sa dohodli, že budú spolupracovať a spoločne bojovať proti šíreniu zbraní hromadného ničenia a ich nosičov, a to:
            
            
            
               a)
                     prijatím krokov s cieľom podpísať alebo ratifikovať všetky ostatné príslušné medzinárodné nástroje, resp. k takýmto nástrojom pristúpiť, a v plnej miere uvedené nástroje vykonávať a
            
            
            
               b)
                     ďalším rozvojom účinného systému vnútroštátnych kontrol vývozu vrátane kontrol vývozu a tranzitu tovaru súvisiaceho so zbraňami hromadného ničenia, ako aj kontrol konečného použitia zbraní hromadného ničenia ako technológií, ktoré sa dajú použiť na dvojaký účel.
            
            
            
               3.
                     Zmluvné strany sa zaväzujú nadviazať pravidelný politický dialóg, ktorý bude dopĺňať a upevňovať prvky uvedené v tomto článku.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNOK 10
            
            
            
               Kontrola vývozu ručných zbraní, ľahkých zbraní a konvenčných zbraní
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany uznávajú, že nezákonná výroba ručných a ľahkých zbraní (ďalej len „RĽZ“) vrátane ich munície a obchodovanie s týmito zbraňami, ako aj nadmerné hromadenie, nedostatočné riadenie, neprimerane zabezpečené zásoby a ich nekontrolované šírenie naďalej predstavujú závažnú hrozbu pre medzinárodný mier a bezpečnosť.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany sa dohodli, že budú dodržiavať a v úplnom rozsahu plniť svoje príslušné záväzky, pokiaľ ide o problematiku nedovoleného obchodovania s RĽZ a so strelivom k nim, v súlade s existujúcimi medzinárodnými dohodami, ktorých sú zmluvnými stranami, a rezolúciami Bezpečnostnej rady OSN, ako aj svoje záväzky v rámci ostatných medzinárodných nástrojov platných v tejto oblasti, napríklad v rámci Akčného programu OSN na prevenciu nedovoleného obchodovania s RĽZ a na boj proti nemu a jeho odstraňovanie, a to vo všetkých jeho aspektoch.
            
            
            
               3.
                     Zmluvné strany sa zaväzujú spolupracovať a zabezpečiť koordináciu, komplementárnosť a synergiu v rámci svojho úsilia zameraného na riešenie problému nezákonného obchodovania s RĽZ, ako aj so strelivom k nim, a na zničenie nadmerných zásob na celosvetovej, regionálnej, subregionálnej a prípadne vnútroštátnej úrovni.
            
            
            
               4.
                     Zmluvné strany sa ďalej dohodli, že budú naďalej spolupracovať v oblasti kontroly konvenčných zbraní na základe spoločnej pozície Rady 2008/944/SZBP z 8. decembra 2008, ktorou sa vymedzujú spoločné pravidlá upravujúce kontrolu vývozu vojenskej technológie a materiálu
                  1
               , a príslušných vnútroštátnych právnych predpisov Arménskej republiky.
            
            
            
               
            
               5.
                     Zmluvné strany sa zaväzujú nadviazať pravidelný politický dialóg, ktorý bude dopĺňať a upevňovať prvky uvedené v tomto článku.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 11
            
            
         
         
            
               Boj proti terorizmu
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany opätovne potvrdzujú význam boja proti terorizmu, ako aj význam predchádzania terorizmu a dohodli sa, že budú na bilaterálnej, regionálnej a medzinárodnej úrovni spolupracovať s cieľom predchádzať terorizmu vo všetkých formách a prejavoch, a bojovať proti nemu.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany sa dohodli, že je dôležité, aby sa boj proti terorizmu uskutočňoval pri úplnom dodržaní zásad právneho štátu a v plnom súlade s medzinárodným právom vrátane medzinárodného práva v oblasti ľudských práv, medzinárodného práva upravujúceho problematiku utečencov a medzinárodného humanitárneho práva, zásad Charty OSN a všetkých príslušných medzinárodných nástrojov súvisiacich s bojom proti terorizmu.
            
            
            
               3.
                     Zmluvné strany zdôrazňujú význam, ktorý má všeobecná ratifikácia a plné vykonanie dohovorov a protokolov OSN v oblasti boja proti terorizmu. Zmluvné strany budú pokračovať v podpore dialógu o návrhu komplexného dohovoru o medzinárodnom terorizme a v spolupráci v rámci vykonávania globálnej stratégie OSN pre boj proti terorizmu, ako aj všetkých príslušných nástrojov Bezpečnostnej rady OSN a dohovorov Rady Európy. Zmluvné strany sa ďalej dohodli na spolupráci zameranej na dosiahnutie medzinárodného konsenzu v otázkach predchádzania terorizmu a boja proti terorizmu.
            
            
            
            
               
            
               HLAVA III
            
            
            
               SPRAVODLIVOSŤ, SLOBODA A BEZPEČNOSŤ
            
            
            
            
               ČLÁNOK 12
            
            
            
               Právny štát a dodržiavanie ľudských práv a základných slobôd
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany v rámci svojej spolupráce v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti budú prikladať osobitný význam upevňovaniu právneho štátu vrátane nezávislosti súdnictva, prístupu k spravodlivosti, práva na spravodlivý proces, ako sa stanovuje v Európskom dohovore o ľudských právach, a procesných záruk v trestných veciach a právach obetí.
            
         
         
            
            
               2.
                     Zmluvné strany budú plne spolupracovať, pokiaľ ide o účinné fungovanie inštitúcií v oblasti presadzovania práva, boja proti korupcii a výkonu spravodlivosti.
            
            
            
               3.
                     Spolupráca v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti sa bude riadiť pravidlom dodržiavania ľudských práv, nediskriminácie a základných slobôd.
            
            
            
               ČLÁNOK 13
            
            
            
               Ochrana osobných údajov
            
            
            
               Zmluvné strany sa dohodli, že budú spolupracovať v záujme zabezpečenia vysokej úrovne ochrany osobných údajov v súlade s právnymi nástrojmi a normami Európskej únie, Rady Európy a medzinárodnými právnymi nástrojmi a normami.
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 14
            
            
            
               Spolupráca v oblasti migrácie, azylu a riadenia hraníc
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany opätovne potvrdzujú význam spoločného riadenia migračných tokov medzi svojimi územiami a nadviažu všestranný dialóg o všetkých otázkach týkajúcich sa migrácie vrátane legálnej migrácie, medzinárodnej ochrany, boja proti nelegálnej migrácii, nedovolenému prevádzačstvu migrantov a obchodovaniu s ľuďmi.
            
            
            
               2.
                     Spolupráca bude založená na posúdení špecifických potrieb, ktoré sa uskutoční prostredníctvom vzájomnej konzultácie medzi zmluvnými stranami, a bude sa realizovať v súlade s príslušnými platnými právnymi predpismi zmluvných strán. Bude sa zameriavať predovšetkým na:
            
            
         
         
            
               a)
                     riešenie hlavných príčin migrácie;
            
            
            
               b)
                     vypracovanie a uplatňovanie vnútroštátnych právnych predpisov a postupov týkajúcich sa medzinárodnej ochrany, a to s cieľom splniť ustanovenia Ženevského dohovoru z roku 1951 o postavení utečencov, protokolu o postavení utečencov z roku 1967, ako aj ostatných príslušných medzinárodných nástrojov, ako je napr. Európsky dohovor o ľudských právach, a zabezpečiť dodržiavanie zásady zákazu vyhostenia alebo vrátenia;
            
            
            
               c)
                     pravidlá povolenia vstupu, ako aj na práva a status osôb, ktorým bol povolený vstup, na spravodlivé zaobchádzanie s cudzincami s riadnym pobytom, vzdelávanie a odbornú prípravu, ako aj na opatrenia proti rasizmu a xenofóbii;
            
            
            
               
            
               d)
                     vytvorenie účinnej a preventívnej politiky zameranej na boj proti nelegálnej migrácii, nedovolenému prevádzačstvu migrantov a obchodovaniu s ľuďmi vrátane spôsobov boja proti zločineckým sieťam prevádzačov migrantov a obchodníkov s ľuďmi a spôsobov ochrany obetí takéhoto obchodovania v rámci príslušných medzinárodných nástrojov;
            
            
            
               e)
                     otázky ako organizácia, odborná príprava, najlepšie postupy a ostatné operačné opatrenia v oblastiach riadenia migrácie, bezpečnosti dokladov, vízovej politiky a systémov správy hraníc a systémov pre informácie o migrácii.
            
            
            
               3.
                     Spolupráca môže uľahčiť aj cirkulujúcu migráciu podporujúcu rozvoj.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 15
            
            
            
               Pohyb osôb a readmisia
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany, ktoré sú viazané nasledujúcimi dohodami, zabezpečia úplné vykonávanie:
            
            
         
         
            
               a)
                     dohody medzi Európskou úniou a Arménskou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom (ďalej len „dohoda o readmisii“), ktorá nadobudla platnosť 1. januára 2014 a
            
            
            
               b)
                     dohody medzi Európskym spoločenstvom a Arménskou republikou o zjednodušení vydávania víz (ďalej len „dohoda o zjednodušení vízového režimu“), ktorá nadobudla platnosť 1. januára 2014.
            
            
            
               
            
               2.
                     Zmluvné strany budú pokračovať v podpore mobility občanov prostredníctvom dohody o zjednodušení vízového režimu a náležite zoberú do úvahy otvorenie dialógu o liberalizácii vízového režimu pod podmienkou, že budú splnené podmienky pre kvalitne riadenú a bezpečnú mobilitu. Budú spolupracovať v oblasti boja proti nelegálnej migrácii, a to aj prostredníctvom vykonávania dohody o readmisii, ako aj v oblasti podpory politiky správy hraníc, a takisto právnych a operačných rámcov.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 16
            
            
            
               Boj proti organizovanej trestnej činnosti a korupcii
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany budú spolupracovať pri predchádzaní trestnej činnosti a nezákonnej činnosti a pri boji proti nim, a to aj pokiaľ ide o nadnárodné činnosti, či už organizované alebo iné, ako je napríklad:
            
            
            
               a)
                     prevádzačstvo migrantov a obchodovanie s ľuďmi;
            
            
            
               b)
                     pašovanie strelných zbraní a obchodovanie so strelnými zbraňami vrátane RĽZ;
            
            
            
               c)
                     pašovanie nelegálnych drog a obchodovanie s nelegálnymi drogami;
            
            
         
         
            
               d)
                     pašovanie tovaru a obchod s pašovaným tovarom;
            
            
            
               
            
               e)
                     nezákonná hospodárska a finančná činnosť, ako je napríklad falšovanie, daňové podvody a podvody pri verejnom obstarávaní;
            
            
            
               f)
                     defraudácie v rámci projektov financovaných medzinárodnými darcami;
            
            
            
               g)
                     aktívna a pasívna korupcia, a to v súkromnom aj verejnom sektore;
            
            
            
               h)
                     falšovanie dokladov a predkladanie nepravdivých vyhlásení a
            
            
            
               i)
                     počítačová kriminalita.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany posilnia bilaterálnu, regionálnu a medzinárodnú spoluprácu medzi orgánmi presadzovania práva, ako aj možný rozvoj spolupráce medzi Agentúrou Európskej únie pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva (Europol) a príslušnými orgánmi Arménskej republiky. Zmluvné strany sa zaväzujú účinne vykonávať príslušné medzinárodné normy, najmä tie, ktoré sú zakotvené v Dohovore OSN proti nadnárodnému organizovanému zločinu z roku 2000 a troch protokoloch k tomuto dohovoru. Zmluvné strany budú spolupracovať pri predchádzaní a boji proti korupcii v súlade s Dohovorom OSN proti korupcii z roku 2003, odporúčaniami Skupiny štátov proti korupcii (GRECO) a OECD, transparentnosťou v oblasti majetkového priznania, ochranou oznamovateľov a poskytovaním informácií o konečných príjemcoch právnických osôb.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 17
            
            
            
               Nelegálne drogy
            
         
         
            
            
               1.
                     Zmluvné strany v rámci svojich právomocí a pôsobnosti spolupracujú s cieľom zabezpečiť vyvážený a integrovaný prístup k prevencii v súvislosti s nelegálnymi drogami, ako aj psychoaktívnymi látkami a k boju proti nim. Politiky a opatrenia v oblasti drog budú zamerané na posilnenie štruktúr na prevenciu v súvislosti s nelegálnymi drogami a boj proti nim, na obmedzenie ponuky nelegálnych drog, obchodu s nimi a dopytu po nich, na vyrovnanie sa so zdravotnými a sociálnymi následkami užívania drog, a to na účely zníženia škôd a v záujme dosiahnutia účinnejšej prevencie zneužívania chemických prekurzorov používaných na nedovolenú výrobu omamných a psychotropných alebo psychoaktívnych látok.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany sa dohodnú na metódach spolupráce potrebných na dosiahnutie cieľov uvedených v odseku 1. Príslušné opatrenia budú vychádzať zo spoločne dohodnutých zásad stanovených v príslušných medzinárodných dohovoroch a budú sa zameriavať na vykonávanie odporúčaní zakotvených vo výslednom dokumente z mimoriadneho zasadnutia valného zhromaždenia OSN o svetovom probléme s drogami, ktoré sa konalo v apríli 2016.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 18
            
            
            
               Pranie špinavých peňazí a financovanie terorizmu
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany budú spolupracovať, aby predišli zneužívaniu svojich finančných systémov a relevantných nefinančných systémov na legalizáciu príjmov z trestnej činnosti vo všeobecnosti, a konkrétne z trestnej činnosti súvisiacej s drogami, ako aj na účely financovania terorizmu. Táto spolupráca sa týka aj vymáhania majetku alebo finančných prostriedkov pochádzajúcich z trestnej činnosti.
            
            
            
               
            
               2.
                     Spolupráca v tejto oblasti umožní výmenu príslušných informácií v rámci príslušných právnych predpisov zmluvných strán a príslušných medzinárodných nástrojov, ako aj prijatie primeraných noriem na predchádzanie praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu a na boj proti nim, ktoré sú rovnocenné s normami schválenými príslušnými medzinárodnými orgánmi pôsobiacimi v tejto oblasti, medzi ktoré patrí Finančná akčná skupina na boj proti praniu špinavých peňazí.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 19
            
            
            
               Spolupráca v boji proti terorizmu
            
            
         
         
            
               1.
                     V súlade so zásadami boja proti terorizmu stanovenými v článku 11 zmluvné strany opätovne zdôrazňujú význam prístupu založeného na presadzovaní práva a pôsobení súdnych orgánov v rámci boja proti terorizmu a dohodli sa na spolupráci v oblasti predchádzania terorizmu a jeho potláčania, najmä:
            
            
            
               a)
                     výmenou informácií o teroristických skupinách a teroristoch, ako aj o ich podporných sieťach, a to v súlade s medzinárodnými a vnútroštátnymi právnymi predpismi, najmä pokiaľ ide o ochranu údajov a súkromia;
            
            
            
               b)
                     výmenou skúseností, pokiaľ ide o predchádzanie terorizmu a jeho potláčanie, prostriedky, metódy a ich technické aspekty vrátane odbornej prípravy, v súlade s príslušnými právnymi predpismi;
            
            
            
               c)
                     výmenou názorov na radikalizáciu a nábor, ako aj spôsobov boja proti radikalizácii a podpory rehabilitácie;
            
            
            
               
            
               d)
                     výmenou názorov a skúseností v súvislosti s cezhraničným pohybom a cestovaním osôb podozrivých z terorizmu, ako aj s teroristickými hrozbami;
            
            
            
               e)
                     spoločným využívaním najlepších postupov, pokiaľ ide o ochranu ľudských práv v rámci boja proti terorizmu, a to najmä v rámci trestných konaní;
            
            
            
               f)
                     zabezpečením zavedenia skutkových podstát teroristických trestných činov a
            
            
            
               g)
                     prijímaním opatrení proti hrozbe chemického, biologického, rádiologického a jadrového terorizmu a prijímaním opatrení zameraných na predchádzanie nadobúdaniu, transferu a používaniu chemických, biologických, rádiologických a jadrových materiálov na teroristické účely, ako aj opatrení na predchádzanie nezákonných činov zameraných proti vysokorizikovým chemickým, biologickým, rádiologickým a jadrovým zariadeniam.
            
            
            
               2.
                     Spolupráca sa bude zakladať na príslušných dostupných hodnoteniach a uskutočňovať na základe rokovaní medzi zmluvnými stranami.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNOK 20
            
            
            
               Spolupráca v právnej oblasti
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany sa dohodli, že budú rozvíjať justičnú spoluprácu v občianskych a obchodných veciach v súvislosti s dojednávaním, ratifikáciou a vykonávaním multilaterálnych dohovorov o justičnej spolupráci v občianskych veciach, a to predovšetkým dohovorov Haagskej konferencie medzinárodného práva súkromného v oblasti medzinárodnej právnej spolupráce a súdnych sporov, ako aj ochrany dieťaťa.
            
            
            
               
            
               2.
                     Pokiaľ ide o justičnú spoluprácu v trestných veciach, zmluvné strany sa budú usilovať o zlepšenie spolupráce v súvislosti so vzájomnou právnou pomocou na základe príslušných multilaterálnych dohôd. Taká spolupráca bude prípadne zahŕňať pristúpenie k príslušným medzinárodným nástrojom OSN a Rady Európy a ich vykonávanie, a takisto užšiu spoluprácu medzi Eurojustom a príslušnými orgánmi Arménskej republiky.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 21
            
            
            
               Konzulárna ochrana
            
            
            
               Arménska republika súhlasí s tým, že diplomatické a konzulárne orgány ktoréhokoľvek zastúpeného členského štátu poskytujú ochranu každému občanovi členského štátu, ktorý nemá v Arménskej republike stále zastúpenie schopné účinne poskytnúť konzulárnu ochranu v danom prípade, za rovnakých podmienok ako štátnym príslušníkom daného členského štátu.
            
            
            
            
               
            
               HLAVA IV
            
            
         
         
            
               HOSPODÁRSKA SPOLUPRÁCA
            
            
            
            
               KAPITOLA 1
            
            
            
               HOSPODÁRSKY DIALÓG
            
            
            
            
               ČLÁNOK 22
            
            
            
               1.
                     Európska únia a Arménska republika uľahčia proces hospodárskej reformy tak, že zlepšia vzájomné pochopenie zásadných prvkov ich ekonomík a vytváranie a vykonávanie hospodárskych politík.
            
            
            
               2.
                     Arménska republika v prípade potreby podnikne ďalšie kroky na vytvorenie dobre fungujúceho trhového hospodárstva a na postupnú aproximáciu svojich hospodárskych a finančných predpisov a politík s hospodárskymi a finančnými predpismi a politikami Európskej únie. Európska únia bude podporovať Arménsku republiku pri zabezpečovaní silných makroekonomických politík vrátane nezávislosti centrálnej banky a cenovej stability, zdravých verejných financií a udržateľného režimu výmenných kurzov a udržateľnej platobnej bilancie.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 23
            
            
            
               Zmluvné strany sa dohodli, že na tento účel budú viesť pravidelný hospodársky dialóg zameraný na:
            
            
         
         
            
               a)
                     výmenu informácií o makroekonomických trendoch a politikách, ako aj o štrukturálnych reformách a stratégiách hospodárskeho rozvoja;
            
            
            
               b)
                     výmenu odborných znalostí a najlepších postupov v takých oblastiach, ako sú verejné financie, rámce menovej politiky a politiky výmenných kurzov, politika týkajúca sa finančného sektora a hospodárska štatistika;
            
            
            
               c)
                     výmenu informácií a skúseností v oblasti regionálnej hospodárskej integrácie vrátane fungovania európskej hospodárskej a menovej únie;
            
            
            
               d)
                     preskúmanie stavu bilaterálnej spolupráce v hospodárskej, finančnej a štatistickej oblasti.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 24
            
            
            
               Dohody o vnútornej kontrole a audite verejného sektora
            
            
            
               Zmluvné strany budú spolupracovať v oblastiach verejnej vnútornej kontroly a externého auditu s týmto cieľom:
            
            
            
               a)
                     ďalej rozvíjať a vykonávať systém verejnej vnútornej kontroly v súlade so zásadou decentralizovanej zodpovednosti za riadenie vrátane funkcie nezávislého vnútorného auditu pre celý verejný sektor v Arménskej republike, a to prostredníctvom harmonizácie so všeobecne uznávanými medzinárodnými normami, rámcami a usmerneniami a osvedčených postupov Európskej únie, na základe programu reformy verejnej vnútornej finančnej kontroly schválenej vládou Arménskej republiky;
            
            
            
               b)
                     rozvíjať zodpovedajúci systém finančnej inšpekcie v Arménskej republike, ktorý bude dopĺňať, ale nie zdvojovať funkciu vnútorného auditu;
            
            
         
         
            
               c)
                     podporiť centrálny harmonizačný útvar pre verejnú vnútornú finančnú kontrolu v Arménskej republike a posilniť jeho schopnosť riadiť proces reforiem;
            
            
            
               d)
                     ďalej posilniť kontrolný úrad ako najvyššiu audítorskú inštitúciu Arménskej republiky, najmä pokiaľ ide o jej finančnú, organizačnú a operačnú nezávislosť v súlade s medzinárodne uznávanými normami v oblasti externého auditu (INTOSAI) a
            
            
            
               e)
                     zabezpečiť výmenu informácií, skúseností a osvedčených postupov.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 2
            
            
            
               DANE
            
            
            
            
               ČLÁNOK 25
            
            
            
               Zmluvné strany budú spolupracovať v záujme posilnenia dobrej správy v daňových záležitostiach s cieľom ďalšieho zlepšenia v oblasti hospodárskych vzťahov, obchodu, investícií a spravodlivej spolupráce.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 26
            
            
         
         
            
               Zmluvné strany v súvislosti s článkom 25 uznávajú a zaväzujú sa, že budú uplatňovať zásady dobrej správy v daňových záležitostiach, t. j. zásady transparentnosti, výmeny informácií a spravodlivej daňovej súťaže, ktoré uznávajú členské štáty na úrovni Európskej únie. Na tento účel a bez toho, aby boli dotknuté právomoci Európskej únie a členských štátov, budú zmluvné strany zlepšovať medzinárodnú spoluprácu v daňovej oblasti, uľahčovať výber daňových príjmov a vypracúvať opatrenia zamerané na účinné uplatňovanie týchto zásad dobrej správy.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 27
            
            
            
               Zmluvné strany posilnia vzájomnú spoluprácu zameranú na zlepšenie a rozvoj daňového systému a správy v Arménskej republike, ako aj na posilnenie kapacít v oblasti výberu daní a daňovej kontroly, s cieľom zabezpečiť účinný výber daní a posilniť boj proti daňovým podvodom a proti vyhýbaniu sa daňovej povinnosti. Zmluvné strany nesmú rozlišovať medzi dovážanými výrobkami a podobnými domácimi výrobkami, v súlade s článkami I a III Všeobecnej dohody o clách a obchode z roku 1994 (ďalej len „dohoda GATT 1994“). Zmluvné strany sa budú usilovať o posilnenie spolupráce a výmeny skúseností v oblasti boja proti daňovým podvodom a proti vyhýbaniu sa daňovej povinnosti, najmä pokiaľ ide o karuselové podvody, ako aj s ohľadom na otázky predpisov týkajúcich transferového oceňovania a boja proti daňovým rajom.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 28
            
            
            
               Zmluvné strany budú rozvíjať vzájomnú spoluprácu s cieľom dosiahnuť spoločné politiky v oblasti potláčania podvodov a pašovania tovaru podliehajúceho spotrebnej dani a boja proti nim. Spolupráca bude zahŕňať výmenu informácií. Na tento účel sa zmluvné strany usilujú o posilnenie spolupráce v regionálnom kontexte a v súlade s Rámcovým dohovorom Svetovej zdravotníckej organizácie o kontrole tabaku z roku 2003.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 29
            
            
            
               Bude sa uskutočňovať pravidelný dialóg o otázkach upravených v tejto kapitole.
            
            
            
            
               
         
         
            
               KAPITOLA 3
            
            
            
               ŠTATISTIKA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 30
            
            
            
               Zmluvné strany rozvinú a posilnia vzájomnú spoluprácu v štatistickej oblasti, čím prispejú k dlhodobému cieľu poskytovania včasných, medzinárodne porovnateľných a spoľahlivých štatistických údajov. Očakáva sa, že trvalo udržateľné, efektívne a odborne nezávislé vnútroštátne štatistické systémy poskytnú občanom, podnikom a rozhodovacím orgánom v Európskej únii a Arménskej republike dôležité informácie, čo im umožní prijímať informované rozhodnutia. V rámci vnútroštátnych štatistických systémov sa budú dodržiavať základné štatistické zásady OSN, a to pri zohľadnení acquis EÚ v oblasti štatistiky vrátane Kódexu postupov pre európsku štatistiku, aby sa vnútroštátna príprava štatistických údajov zladila s európskymi pravidlami a normami.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 31
            
            
            
               Spolupráca v oblasti štatistiky sa bude zameriavať na:
            
            
            
               a)
                     ďalšie posilnenie kapacít vnútroštátneho štatistického systému vrátane kvalitného právneho základu, prípravy kvalitných údajov a metaúdajov, šírenia politiky a používateľskej ústretovosti, a to pri zohľadnení používateľov údajov vo verejnom a v súkromnom sektore, akademickej obci a spoločnosti ako takej;
            
            
            
               
            
               b)
                     postupné zladenie štatistického systému Arménskej republiky s normami a postupmi, ktoré sa uplatňujú v Európskom štatistickom systéme;
            
            
            
               c)
                     doladenie poskytovania údajov do Európskej únie pri zohľadnení uplatňovania príslušných medzinárodných a európskych metodík, ako aj klasifikácií;
            
         
         
            
            
               d)
                     posilnenie odborných a riadiacich kapacít vnútroštátneho štatistického úradu s cieľom uľahčiť uplatňovanie štatistických noriem Európskej únie a prispieť k rozvoju štatistického systému Arménskej republiky;
            
            
            
               e)
                     výmenu skúseností, pokiaľ ide o rozvoj know-how v oblasti štatistiky a
            
            
            
               f)
                     podporu zabezpečenia a riadenia kvality pri všetkých procesoch prípravy a šírenia štatistických údajov.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 32
            
            
            
               Zmluvné strany spolupracujú v rámci Európskeho štatistického systému, kde funkciu štatistického úradu Európskej únie plní Eurostat. Spolupráca zabezpečí odbornú nezávislosť štatistického úradu a uplatňovanie zásad Kódexu postupov pre európsku štatistiku, ako aj zameranie sa na oblasti, pokiaľ ide o:
            
            
            
               a)
                     demografickú štatistiku vrátane sčítaní a sociálnej štatistiky;
            
            
            
               b)
                     poľnohospodársku štatistiku vrátane poľnohospodárskych cenzov;
            
            
            
               
            
               c)
                     podnikovú štatistiku vrátane obchodných registrov a využívania administratívnych zdrojov na štatistické účely;
            
            
            
               d)
                     makroekonomickú štatistiku vrátane národných účtov, štatistík zahraničného obchodu, štatistiky platobnej bilancie a štatistiky priamych zahraničných investícií;
            
         
         
            
            
               e)
                     energetickú štatistiku vrátane bilancií;
            
            
            
               f)
                     environmentálnu štatistiku;
            
            
            
               g)
                     regionálnu štatistiku a
            
            
            
               h)
                     horizontálne činnosti vrátane zabezpečenia a riadenia kvality, štatistických klasifikácií, odbornej prípravy, šírenia a využívania moderných informačných technológií.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 33
            
            
            
               Zmluvné strany si budú okrem iného vymieňať informácie a odborné znalosti a budú rozvíjať vzájomnú spoluprácu, pričom zohľadnia skúsenosti, ktoré získali pri reforme štatistického systému začatej v rámci rôznych programov pomoci. Úsilie sa zameria na ďalšie zladenie s acquis Únie v oblasti štatistiky, a to na základe národnej stratégie rozvoja arménskeho štatistického systému a pri zohľadnení vývoja Európskeho štatistického systému. Pri procese prípravy štatistických údajov sa bude klásť dôraz na zvýšené využívanie administratívnych záznamov a zefektívnenie štatistických zisťovaní, a to pri zohľadnení potreby zabezpečiť zníženie zaťaženia respondentov. Vytvorené údaje budú relevantné pre tvorbu a monitorovanie politík vo všetkých kľúčových oblastiach spoločenského a hospodárskeho života.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 34
            
            
            
               Bude sa uskutočňovať pravidelný dialóg o otázkach upravených v tejto kapitole. Pokiaľ to bude možné, otvoria sa činnosti v rámci Európskeho štatistického systému, a to aj pokiaľ ide o odbornú prípravu, pre účasť Arménskej republiky.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 35
            
            
            
               Postupná aproximácia právnych predpisov Arménskej republiky v oblasti štatistiky s acquis Únie sa uskutoční v súlade s každoročne aktualizovaným prehľadom štatistických požiadaviek vypracovaným Eurostatom, ktorý zmluvné strany považujú za prílohu k tejto dohode.
            
            
            
            
               
            
               HLAVA V
            
            
            
               ĎALŠIE POLITIKY SPOLUPRÁCE
            
            
            
            
               KAPITOLA 1
            
            
            
               DOPRAVA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 36
            
            
            
               Zmluvné strany:
            
         
         
            
            
               a)
                     rozšíria a posilnia vzájomnú spoluprácu v oblasti dopravy s cieľom prispieť k rozvoju trvalo udržateľných systémov dopravy;
            
            
            
               b)
                     podporia efektívne a bezpečné dopravné operácie, ako aj intermodalitu a interoperabilitu systémov dopravy a
            
            
            
               c)
                     budú sa usilovať o posilnenie hlavných dopravných spojení medzi svojimi územiami.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 37
            
            
            
               Spolupráca v oblasti dopravy sa zameria na tieto oblasti:
            
            
            
               a)
                     vytvorenie trvalo udržateľnej národnej dopravnej politiky, ktorá sa bude týkať všetkých druhov dopravy, a to predovšetkým s cieľom zabezpečiť efektívne a bezpečné systémy dopravy šetrné k životnému prostrediu a podporiť začlenenie aspektov súvisiacich s dopravou do ostatných politík;
            
            
            
               b)
                     vypracovanie odvetvových stratégií, a to so zreteľom na národnú dopravnú politiku (vrátane právnych požiadaviek na modernizáciu technického vybavenia a dopravných prostriedkov v záujme splnenia najprísnejších medzinárodných noriem), pre cestnú, železničnú, vnútrozemskú vodnú, námornú, leteckú a intermodálnu dopravu vrátane príslušných harmonogramov a cieľov pre vykonávanie, administratívnych kompetencií, a takisto aj plánov financovania;
            
            
            
               c)
                     zlepšenie politiky v oblasti infraštruktúry na účel stanovenia a hodnotenia projektov zameraných na infraštruktúru v rôznych druhoch dopravy;
            
            
            
               d)
                      rozvoj stratégií financovania zameraných na údržbu, kapacitné obmedzenia a chýbajúce časti infraštruktúry, ako aj na aktiváciu a stimuláciu súkromného sektora v záujme jeho účasti na projektoch týkajúcich sa dopravy;
            
         
         
            
            
               e)
                     vstup do príslušných medzinárodných organizácií a pristúpenie k príslušným medzinárodným dohodám vrátane postupov na zabezpečenie precízneho vykonania a účinného presadzovania medzinárodných dohôd a dohovorov v oblasti dopravy;
            
            
            
               
            
               f)
                     spoluprácu a výmenu informácií v záujme tvorby a zlepšovania technológií v doprave, ako sú napr. inteligentné dopravné systémy a
            
            
            
               g)
                     podporu využívania inteligentných dopravných systémov a informačných technológií v rámci riadenia a prevádzky všetkých druhov dopravy, ako aj na podporu intermodality a spolupráce pri využívaní kozmických systémov a komerčných aplikácií uľahčujúcich dopravu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 38
            
            
            
               1.
                     Cieľom spolupráce je aj zlepšenie pohybu osôb a tovaru, vyššia dynamika dopravných tokov medzi Arménskou republikou, Európskou úniou a tretími krajinami v regióne, podpora otvorených hraníc s cezhraničným pohybom vďaka odstráneniu administratívnych, technických a iných prekážok, posilnenie fungovania existujúcich dopravných sietí a rozvoj infraštruktúry, a to najmä pokiaľ ide o hlavné siete, ktoré spájajú zmluvné strany.
            
            
            
               2.
                     Spolupráca bude zahŕňať opatrenia na zlepšenie prekračovania hraníc s prihliadnutím na osobitosti vnútrozemských štátov, ako sa uvádza v príslušných medzinárodných nástrojoch.
            
            
            
               3.
                     Spolupráca bude zahŕňať výmenu informácií a spoločné činnosti:
            
            
            
               a)
                     na regionálnej úrovni, a to najmä pri zohľadnení pokroku dosiahnutého v rámci mechanizmov regionálnej spolupráce v oblasti dopravy, ako sú napríklad Dopravný koridor Európa – Kaukaz – Ázia (TRACECA) a ďalšie iniciatívy v oblasti dopravy na medzinárodnej úrovni, a to aj pokiaľ ide o medzinárodné organizácie v oblasti dopravy a medzinárodné dohody a dohovory, ktoré zmluvné strany ratifikovali a
            
            
            
               
         
         
            
               b)
                     v rámci rôznych dopravných agentúr Európskej únie, ako aj v rámci Východného partnerstva.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 39
            
            
            
               1.
                     S cieľom zabezpečiť koordinovaný rozvoj a postupnú liberalizáciu leteckej dopravy medzi zmluvnými stranami, ktoré budú prispôsobené obchodným potrebám oboch strán, by sa podmienky prístupu na trh leteckej dopravy druhej strany mali riešiť v súlade s Dohodou o spoločnom leteckom priestore uzatvorenou medzi Európskou úniou a Arménskou republikou.
            
            
            
               2.
                     Pred uzatvorením Dohody o spoločnom leteckom priestore strany neprijmú opatrenia ani neurobia kroky, ktoré by boli v porovnaní so situáciou existujúcou pred nadobudnutím platnosti tejto dohody viac obmedzujúce alebo diskriminačné.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 40
            
            
            
               Bude sa uskutočňovať pravidelný dialóg o otázkach upravených v tejto kapitole.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 41
            
            
            
               1.
                     Arménska republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov s právnymi aktmi Európskej únie uvedenými v prílohe I v súlade s ustanoveniami uvedenej prílohy.
            
            
            
               
         
         
            
               2.
                     Aproximácia v regulačnej oblasti sa takisto môže uskutočňovať aj prostredníctvom odvetvových dohôd.
            
            
            
            
               KAPITOLA 2
            
            
            
               SPOLUPRÁCA V ODVETVÍ ENERGETIKY VRÁTANE JADROVEJ BEZPEČNOSTI
            
            
            
            
               ČLÁNOK 42
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany budú spolupracovať v otázkach energetiky, a to na základe zásad partnerstva, spoločného záujmu, transparentnosti a predvídateľnosti. Spolupráca sa bude zameriavať na regulačnú harmonizáciu v oblastiach energetiky, ktoré sú uvedené ďalej, a to pri zohľadnení potreby zabezpečenia prístupu k bezpečnej a cenovo dostupnej energii šetrnej k životnému prostrediu.
            
            
            
               2.
                     Táto spolupráca sa bude okrem iného týkať týchto oblastí:
            
            
            
               a)
                     stratégie a politiky pre oblasť energetiky vrátane podpory energetickej bezpečnosti a rozmanitosti dodávok energie a výroby elektriny;
            
            
            
               b)
                     posilnenie energetickej bezpečnosti, a to aj podporovaním diverzifikácie zdrojov energie a ciest;
            
            
            
               c)
                     rozvoj konkurencieschopných trhov s energiou;
            
            
         
         
            
               d)
                     podpora využívania obnoviteľných zdrojov energie, energetickej efektívnosti a úspor energie;
            
            
            
               
            
               e)
                     podpora regionálnej spolupráce v oblasti energetiky a integrácie do regionálnych trhov;
            
            
            
               f)
                     podpora spoločných regulačných rámcov s cieľom uľahčiť obchodovanie s ropnými produktmi, elektrickou energiou a potenciálne aj s inými energetickými komoditami, ako aj rovnaké podmienky v oblasti jadrovej bezpečnosti s cieľom dosiahnuť vysokú úroveň bezpečnosti a ochrany;
            
            
            
               g)
                     civilné jadrové odvetvie, pri zohľadnení osobitostí Arménskej republiky a so zameraním najmä na vysokú úroveň jadrovej bezpečnosti na základe noriem Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu (MAAE) a noriem a postupov Európskej únie, ktoré sa uvádzajú ďalej, a na vysokú úroveň jadrovej ochrany na základe medzinárodných usmernení a postupov. Spolupráca v uvedenej oblasti bude zahŕňať:
            
            
            
               i)
                     výmenu technológií, najlepších postupov a odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti, ochrany a odpadového hospodárstva s cieľom zabezpečiť bezpečnú prevádzku jadrových elektrární;
            
            
            
               ii)
                     zatvorenie a bezpečné vyraďovanie jadrovej elektrárne Medzamor a rýchle prijatie plánu realizácie alebo akčného plánu na tento účel, berúc do úvahy potrebu jej nahradenia novou kapacitou na zabezpečenie energetickej bezpečnosti Arménskej republiky a podmienok pre trvalo udržateľný rozvoj;
            
            
            
               h)
                     cenové politiky, tranzit a dopravu, najmä všeobecný systém založený na nákladoch na prenos zdrojov energie, ak a kde je to vhodné, a v prípade potreby aj ďalšie spresnenia týkajúce sa prístupu k uhľovodíkom;
            
            
            
               
            
               i)
                     presadzovanie regulačných aspektov odrážajúcich kľúčové zásady regulácie trhu s energiou a nediskriminačného prístupu k energetickým sieťam a infraštruktúram pri konkurencieschopných, transparentných a nákladovo efektívnych sadzbách, ako aj primeraného a nezávislého dohľadu;
            
            
            
               j)
                     vedecká a technická spolupráca vrátane výmeny informácií v záujme rozvoja a skvalitnenia technológií v oblasti výroby energie, ako aj jej dopravy, dodávok a koncového využívania, s osobitným zameraním na energeticky efektívne a ekologické technológie.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 43
            
            
            
               Bude sa uskutočňovať pravidelný dialóg o otázkach upravených v tejto kapitole.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 44
            
            
            
               Arménska republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov s nástrojmi uvedenými v prílohe II v súlade s ustanoveniami uvedenej prílohy.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 3
            
            
            
               ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
            
            
            
            
               ČLÁNOK 45
            
            
            
               Zmluvné strany nadviažu a posilnia vzájomnú spoluprácu v environmentálnych otázkach, čím prispejú k dosiahnutiu dlhodobého cieľa trvalo udržateľného rozvoja a ekologizácie hospodárstva. Očakáva sa, že posilnenie ochrany životného prostredia bude prínosom pre občanov a podnikateľské subjekty v Európskej únii a Arménskej republike, a to aj vďaka lepšiemu verejnému zdraviu, ochrane prírodných zdrojov, vyššej hospodárskej a environmentálnej efektivite, ako aj prostredníctvom využívania modernejších a ekologickejších technológií prispievajúcich k trvalo udržateľnejším výrobným modelom. Spolupráca sa bude uskutočňovať pri zohľadnení záujmov zmluvných strán na báze rovnosti a vzájomnej prínosnosti, vzájomnej previazanosti medzi zmluvnými stranami, ktorá existuje v oblasti ochrany životného prostredia, a multilaterálnych dohôd v tejto oblasti.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNOK 46
            
            
            
               1.
                     Spolupráca sa zameria na zachovanie, ochranu, zlepšenie a obnovu kvality životného prostredia, ochranu zdravia ľudí, trvalo udržateľné využívanie prírodných zdrojov a podporu opatrení na medzinárodnej úrovni v záujme riešenia regionálnych alebo globálnych environmentálnych problémov, a to okrem iného na tieto oblasti:
            
            
            
               
            
               a)
                     environmentálne riadenie a horizontálne otázky vrátane strategického plánovania, posúdenia vplyvu na životné prostredie a strategického environmentálneho hodnotenia, vzdelávania a odbornej prípravy, monitorovacích a informačných systémov v oblasti životného prostredia, kontroly a presadzovania, environmentálnej zodpovednosti, boja proti trestným činom proti životnému prostrediu, cezhraničnej spolupráce, prístupu verejnosti k environmentálnym informáciám a k rozhodovacím procesom a účinným postupom správneho a súdneho preskúmania;
            
            
            
               b)
                     kvalita ovzdušia;
            
            
            
               c)
                     kvalita vody a hospodárenie so zdrojmi vrátane manažmentu povodňového rizika, nedostatku vody a sucha;
            
            
            
               d)
                     odpadové hospodárstvo;
            
            
            
               e)
                     ochrana prírody vrátane lesníctva a ochrany biodiverzity;
            
            
            
               f)
                     priemyselné znečistenie a priemyselné riziká;
            
            
            
               g)
                     nakladanie s chemikáliami.
            
         
         
            
            
               2.
                     Spolupráca sa zameria aj na integráciu aspektov životného prostredia do iných politík, ako je environmentálna politika.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 47
            
            
            
               Zmluvné strany okrem iného budú:
            
            
            
               a)
                     uskutočňovať výmenu informácií a odborných znalostí;
            
            
            
               b)
                     spolupracovať na regionálnej a medzinárodnej úrovni, predovšetkým pokiaľ ide o mnohostranné environmentálne dohody, ktoré zmluvné strany ratifikovali a
            
            
            
               c)
                     v prípade potreby spolupracovať v rámci príslušných agentúr.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 48
            
            
            
               Spolupráca sa bude okrem iného týkať týchto cieľov:
            
            
         
         
            
               a)
                     vypracovanie všeobecnej národnej stratégie v oblasti životného prostredia pre Arménsku republiku, ktorá bude zahŕňať:
            
            
            
               i)
                     plánované inštitucionálne reformy spolu s ich časovým harmonogramom v záujme zabezpečenia vykonania a presadzovania environmentálnych právnych predpisov;
            
            
            
               ii)
                     deľbu právomocí medzi celoštátnymi, regionálnymi a miestnymi správnymi orgánmi v oblasti životného prostredia;
            
            
            
               iii)
                     rozhodovacie procesy a postupy na vykonávanie rozhodnutí;
            
            
            
               
            
               iv)
                     postupy na podporu integrácie environmentálnych aspektov do ostatných politík;
            
            
            
               v)
                     podporu opatrení zameraných na ekologické hospodárstvo a ekologických inovácií, ako aj vymedzenie potrebných ľudských a finančných zdrojov a mechanizmus preskúmania a
            
            
            
               b)
                     vypracovanie odvetvových stratégií pre Arménsku republiku (vrátane jasne stanovených harmonogramov a cieľov pre vykonávanie, administratívnych kompetencií, a takisto aj stratégií financovania v oblasti investícií do infraštruktúry a technológií) týkajúcich sa:
            
            
            
               i) kvality ovzdušia;
            
            
            
               ii) kvality vody a hospodárenia so zdrojmi;
            
            
            
               iii) odpadového hospodárstva;
            
         
         
            
            
               iv) biodiverzity, ochrany prírody a lesného hospodárstva;
            
            
            
               v) priemyselného znečistenia a priemyselných rizík a
            
            
            
               vi) chemikálií.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 49
            
            
            
               Bude sa uskutočňovať pravidelný dialóg o otázkach upravených v tejto kapitole.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 50
            
            
            
               Arménska republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov s právnymi aktmi Európskej únie a medzinárodnými nástrojmi uvedenými v prílohe III v súlade s ustanoveniami uvedenej prílohy.
            
            
            
            
               KAPITOLA 4
            
         
         
            
            
               OPATRENIA V OBLASTI KLÍMY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 51
            
            
            
               Zmluvné strany rozvinú a posilnia vzájomnú spoluprácu v oblasti boja proti zmene klímy. Spolupráca sa bude uskutočňovať pri zohľadnení záujmov zmluvných strán na báze rovnosti a vzájomnej prínosnosti, ako aj vzájomnej previazanosti medzi bilaterálnymi a multilaterálnymi záväzkami, ktorá existuje v tejto oblasti.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 52
            
            
            
               Spolupráca bude podporovať opatrenia na domácej, regionálnej aj medzinárodnej úrovni, a to aj pokiaľ ide o tieto oblasti:
            
            
            
               a)
                     zmiernenie zmeny klímy;
            
            
            
               
            
               b)
                     adaptácia na zmenu klímy;
            
            
            
               c)
                     trhové a netrhové mechanizmy na riešenie zmeny klímy;
            
            
         
         
            
               d)
                     výskum a vývoj, demonštrácia, zavádzanie, transfer a šírenie nových, inovatívnych, bezpečných a trvalo udržateľných nízkouhlíkových technológií a adaptačných technológií;
            
            
            
               e)
                     uplatňovanie klimatického hľadiska v rámci všeobecných a odvetvových politík a
            
            
            
               f)
                     zvyšovanie informovanosti, vzdelávanie a odborná príprava.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 53
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany okrem iného budú:
            
            
            
               a)
                     uskutočňovať výmenu informácií a odborných znalostí;
            
            
            
               b)
                     realizovať spoločný výskum a výmenu informácií v oblasti technológií, ktoré sú čistejšie a environmentálne vhodné;
            
            
            
               c)
                     vykonávať spoločné činnosti na regionálnej a medzinárodnej úrovni, a to aj pokiaľ ide o mnohostranné environmentálne dohody, ktoré zmluvné strany ratifikovali, ako je Rámcový dohovor Organizácie Spojených národov z roku 1992 (UNFCCC) a Parížska dohoda z roku 2015 a prípadné spoločné činnosti v rámci príslušných agentúr.
            
            
            
               
            
               2.
                     Zmluvné strany budú venovať osobitnú pozornosť cezhraničným otázkam a regionálnej spolupráci.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 54
            
            
            
               Spolupráca sa bude okrem iného týkať týchto cieľov:
            
            
            
               a)
                     opatrenia na vykonávanie Parížskej dohody z roku 2015 v súlade so zásadami stanovenými v tejto dohode;
            
            
            
               b)
                     opatrenia na posilnenie kapacity na prijatie účinných opatrení v oblasti klímy;
            
            
            
               c)
                     vypracovanie celkovej stratégie v súvislosti so zmenou klímy a akčného plánu pre zmiernenie zmeny klímy a adaptáciu na zmenu klímy v dlhodobom horizonte;
            
            
            
               d)
                     vypracovanie hodnotení zraniteľnosti a adaptácie;
            
            
            
               e)
                     vypracovanie plánu rozvoja nízkouhlíkového hospodárstva;
            
            
            
               f)
                     vypracovanie a uplatňovanie dlhodobých opatrení na zmiernenie zmeny klímy prostredníctvom riešenia emisií skleníkových plynov;
            
            
            
               g)
                     opatrenia na prípravu na obchodovanie s emisiami;
                     
            
            
            
               h)
                     opatrenia na podporu transferu technológií;
            
         
         
            
            
               
            
               i)
                     opatrenia na uplatňovanie klimatického hľadiska v rámci odvetvových politík a
            
            
            
               j)
                     opatrenia súvisiace s látkami poškodzujúcimi ozónovú vrstvu a fluórovanými skleníkovými plynmi.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 55
            
            
            
               Bude sa uskutočňovať pravidelný dialóg o otázkach upravených v tejto kapitole.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 56
            
            
            
               Arménska republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov s právnymi aktmi Európskej únie a medzinárodnými nástrojmi uvedenými v prílohe IV v súlade s ustanoveniami uvedenej prílohy.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 5
            
            
         
         
            
               POLITIKA V OBLASTI PRIEMYSLU A PODNIKANIA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 57
            
            
            
               Zmluvné strany budú rozvíjať a posilňovať vzájomnú spoluprácu, pokiaľ ide o ich politiky v oblasti priemyslu a podnikania, a tým budú zlepšovať podnikateľské prostredie pre všetky hospodárske subjekty, avšak s osobitným zreteľom na malé a stredné podniky. Posilnená spolupráca by mala zlepšiť administratívny a regulačný rámec podnikov Európskej únie aj podnikov Arménskej republiky, ktoré podnikajú na území Európskej únie a Arménskej republiky, pričom by sa mala zakladať na politike Európskej únie v oblasti malých a stredných podnikov a jej priemyselnej politike pri zohľadnení medzinárodne uznávaných zásad a postupov v danej oblasti.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 58
            
            
            
               Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom:
            
            
            
               a)
                     vykonávať stratégie zamerané na rozvoj MSP na základe zásad iniciatívy „Small Business Act“ pre Európu a monitorovanie tohto vykonávania prostredníctvom každoročného podávania správ a dialógu. Táto spolupráca sa zameria aj na mikropodniky a remeselné podniky, ktoré majú mimoriadny význam pre hospodárstvo Európskej únie a Arménskej republiky;
            
            
            
               
            
               b)
                     vytvoriť lepšie rámcové podmienky prostredníctvom výmeny informácií a osvedčených postupov, čo prispeje k zlepšenej konkurencieschopnosti. Táto spolupráca bude zahŕňať riadenie štrukturálnych zmien (reštrukturalizáciu), environmentálne otázky a otázky energetiky, ako je napr. energetická efektívnosť a čistejšie metódy výroby energie;
            
            
            
               c)
                     zjednodušiť a racionalizovať predpisy a regulačnú prax, a to s osobitným zameraním na výmenu osvedčených postupov v oblasti regulačných metód, ako aj na zásady Európskej únie;
            
            
            
               d)
                     podporiť vypracovanie politiky v oblasti inovácie, a to prostredníctvom výmeny informácií a osvedčených postupov, pokiaľ ide o obchodné zhodnocovanie výskumu a vývoja (vrátane podporných nástrojov pre začínajúce technologické firmy), rozvoj zoskupení firiem a prístup k financovaniu;
            
         
         
            
            
               e)
                     podporiť intenzívnejšie kontakty medzi podnikateľskými subjektmi Európskej únie a Arménskej republiky, ako aj medzi týmito podnikateľskými subjektmi a orgánmi Európskej únie a Arménskej republiky;
            
            
            
               f)
                     podporiť rozvoj činností na podporu vývozu v Arménskej republike;
            
            
            
               g)
                     podporiť prostredie priaznivejšie pre podnikanie s cieľom posilniť rastový potenciál a investičné príležitosti a
            
            
            
               h)
                     uľahčiť modernizáciu a reštrukturalizáciu určitých priemyselných odvetví v Európskej únii a Arménskej republike.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 59
            
            
            
               Bude sa uskutočňovať pravidelný dialóg o otázkach upravených v tejto kapitole. Do tohto dialógu budú zapojené aj podnikateľské subjekty z Európskej únie a Arménskej republiky.
            
            
            
            
               KAPITOLA 6
            
            
            
               PRÁVO OBCHODNÝCH SPOLOČNOSTÍ, ÚČTOVNÍCTVO A AUDIT
               A SPRÁVA A RIADENIE SPOLOČNOSTÍ
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 60
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany uznávajú dôležitosť účinného súboru pravidiel a postupov v oblastiach práva obchodných spoločností a správy a riadenia spoločností, ako aj v oblasti účtovníctva a auditu v správne fungujúcom trhovom hospodárstve s predvídateľným a transparentným podnikateľským prostredím a zdôrazňujú význam podpory zbližovania v oblasti regulácie, pokiaľ ide o tieto oblasti.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany budú spolupracovať v oblasti:
            
            
            
               a)
                     výmeny najlepších postupov, pokiaľ ide o zabezpečenie dostupnosti informácií týkajúcich sa organizácie a zastupovania registrovaných obchodných spoločností transparentným a ľahko dostupným spôsobom, ako aj prístupu k takýmto informáciám;
            
            
            
               
            
               b)
                     ďalšieho rozvoja politiky správy a riadenia spoločností v súlade s medzinárodnými normami, najmä v súlade s normami OECD;
            
            
            
               c)
                     vykonávania a dôsledného uplatňovania medzinárodných štandardov finančného výkazníctva (IFRS) v konsolidovaných účtovných závierkach kótovaných spoločností;
            
            
            
               d)
                     regulácie audítorských a účtovníckych povolaní a dohľadu nad nimi;
            
            
            
               e)
                     medzinárodných audítorských štandardov a etického kódexu Medzinárodnej federácie účtovníkov s cieľom zlepšiť profesionálnu úroveň práce audítorov prostredníctvom dodržiavania štandardov a etických noriem zo strany profesijných organizácií, organizácií audítorov a audítorov.
            
            
            
            
               KAPITOLA 7
            
         
         
            
            
               SPOLUPRÁCA V OBLASTI BANKOVNÍCTVA 
               POISŤOVNÍCTVA A INÝCH FINANČNÝCH SLUŽIEB
            
            
            
            
               ČLÁNOK 61
            
            
            
               Zmluvné strany sa zhodli na dôležitosti účinných právnych predpisov a postupov, ako aj na spolupráci v oblasti finančných služieb s cieľom:
            
            
            
               a)
                     zlepšiť reguláciu finančných služieb;
            
            
            
               
            
               b)
                     zabezpečiť účinnú a náležitú ochranu investorov a spotrebiteľov využívajúcich finančné služby;
            
            
            
               c)
                     prispieť k stabilite a integrite celosvetového finančného systému;
            
            
            
               d)
                     podporiť spoluprácu rôznych aktérov finančného systému vrátane regulačných orgánov a orgánov dohľadu;
            
            
            
               e)
                     zabezpečiť nezávislý a účinný dohľad.
            
            
            
         
         
            
               KAPITOLA 8
            
            
            
               SPOLUPRÁCA V OBLASTI INFORMAČNEJ SPOLOČNOSTI
            
            
            
            
               ČLÁNOK 62
            
            
            
               Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v súvislosti s oblasťou rozvoja informačnej spoločnosti v prospech občanov a podnikateľských subjektov prostredníctvom širokej dostupnosti informačných a komunikačných technológií (ďalej len „IKT“), ako aj prostredníctvom vyššej kvality služieb za prijateľné ceny. Táto spolupráca by sa mala zamerať na uľahčenie prístupu k trhom s elektronickými komunikáciami, ako aj na podporu hospodárskej súťaže a investícií v predmetnom odvetví.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 63
            
            
            
               Spolupráca bude okrem iného sledovať tieto ciele:
            
            
            
               a)
                     výmena informácií a najlepších postupov v oblasti vykonávania vnútroštátnych stratégií pre oblasť informačnej spoločnosti vrátane, okrem iného, iniciatív zameraných na podporu širokopásmového prístupu, zlepšenia bezpečnosti siete a rozvoja online verejných služieb;
            
            
            
               b)
                     výmena informácií, najlepších postupov a skúseností na podporu rozvoja komplexného regulačného rámca v oblasti elektronických komunikácií, a najmä na účely posilnenia administratívnych kapacít národného nezávislého regulačného orgánu, lepšieho využívania frekvenčného spektra a interoperability sietí v Arménskej republike a s Európskou úniou.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNOK 64
            
            
            
               Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu medzi regulačnými orgánmi Európskej únie a národným regulačným orgánom Arménskej republiky v oblasti elektronických komunikácií.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 65
            
            
            
               Arménska republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov s právnymi aktmi Európskej únie a medzinárodnými nástrojmi uvedenými v prílohe V v súlade s ustanoveniami uvedenej prílohy.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 9
            
            
            
               CESTOVNÝ RUCH
            
            
            
            
               ČLÁNOK 66
            
            
            
               Zmluvné strany budú spolupracovať v oblasti cestovného ruchu v záujme posilnenia rozvoja konkurencieschopného a trvalo udržateľného cestovného ruchu ako generátora hospodárskeho rastu a nástroja na posilňovanie zodpovednosti, zvyšovanie zamestnanosti a devízových príjmov.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 67
            
            
            
               Spolupráca na bilaterálnej, regionálnej a európskej úrovni sa bude zakladať na týchto zásadách:
            
            
            
               a)
                     rešpektovanie integrity a záujmov miestnych komunít, a to najmä vo vidieckych oblastiach;
            
            
            
               b)
                     dôležitosť kultúrneho dedičstva a
            
            
            
               c)
                     pozitívne vzájomné pôsobenie medzi cestovným ruchom a ochranou životného prostredia.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 68
            
            
            
               Spolupráca sa zameria na:
            
            
            
               a)
                     výmenu informácií, osvedčených postupov, skúseností a know-how vrátane inovačných technológií;
            
            
            
               b)
                     vytvorenie strategického partnerstva medzi verejným záujmom, súkromným záujmom a záujmom komunít s cieľom zabezpečiť trvalo udržateľný rozvoj cestovného ruchu;
            
         
         
            
            
               c)
                     podporu a rozvoj produktov, trhov, infraštruktúry, ľudských zdrojov a inštitucionálneho rámca v oblasti cestovného ruchu, ako aj na zisťovanie a odstraňovanie prekážok cestovného ruchu;
            
            
            
               d)
                     rozvoj a vykonávanie účinných politík a stratégií, ako aj príslušných právnych, administratívnych a finančných aspektov;
            
            
            
               e)
                     odbornú prípravu a budovanie kapacít v oblasti cestovného ruchu v záujme skvalitnenia úrovne poskytovaných služieb a
            
            
            
               f)
                     rozvoj a podporu cestovného ruchu založeného na spolupráci s komunitami.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 69
            
            
            
               Bude sa uskutočňovať pravidelný dialóg o otázkach upravených v tejto kapitole.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 10
            
            
            
               POĽNOHOSPODÁRSTVO A ROZVOJ VIDIEKA
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 70
            
            
            
               Zmluvné strany budú spolupracovať v záujme podpory rozvoja poľnohospodárstva a vidieka, a to najmä prostredníctvom postupného zbližovania politík a právnych predpisov.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 71
            
            
            
               Spolupráca zmluvných strán v oblasti poľnohospodárstva a rozvoja vidieka sa bude okrem iného týkať týchto cieľov:
            
            
            
               a)
                     uľahčenie vzájomného pochopenia politík v oblasti poľnohospodárstva a rozvoja vidieka;
            
            
            
               b)
                     posilnenie administratívnych kapacít na ústrednej a miestnej úrovni v súvislosti s plánovaním, hodnotením a realizáciou politík, a to v súlade s predpismi a najlepšími postupmi Európskej únie;
            
            
            
               c)
                     podpora modernizácie a udržateľnosti poľnohospodárskej výroby;
            
            
            
               d)
                     spoločné využívanie poznatkov a najlepších postupov v súvislosti s politikami zameranými na rozvoj vidieka v záujme podpory ekonomického blahobytu vidieckych spoločenstiev;
            
            
            
               
            
               e)
                     zlepšenie konkurencieschopnosti poľnohospodárskeho odvetvia a efektívnosti a transparentnosti trhov;
            
         
         
            
            
               f)
                     podpora politík kvality a kontrolných mechanizmov v súvislosti s nimi, a to najmä so zameraním na zemepisné označenia a organické poľnohospodárstvo;
            
            
            
               g)
                     šírenie poznatkov a podpora rozšírenia poskytovania služieb poľnohospodárskym výrobcom a
            
            
            
               h)
                     posilnenie harmonizácie v otázkach, ktoré sa riešia v rámci medzinárodných organizácií, ktorých sú obe zmluvné strany členmi.
            
            
            
            
               KAPITOLA 11
            
            
            
               RYBÁRSTVO A RIADENIE NÁMORNÝCH ZÁLEŽITOSTÍ
            
            
            
            
               ČLÁNOK 72
            
            
            
               Zmluvné strany budú spolupracovať, pokiaľ ide o otázky spoločného záujmu v súvislosti s rybárstvom a riadením námorných záležitostí, a tak prehĺbia bilaterálnu, multilaterálnu a medzinárodnú spoluprácu v rybárskom odvetví.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 73
            
            
         
         
            
               Zmluvné strany prijmú spoločné postupy, vymenia si informácie a navzájom si poskytnú pomoc v záujme podpory:
            
            
            
               
            
               a)
                     zodpovedného rybolovu a riadenia rybárstva v súlade so zásadami trvalo udržateľného rozvoja, a to v záujme ochrany populácií rýb a ekosystémov a ich udržania v dobrom stave a
            
            
            
               b)
                     spolupráce prostredníctvom príslušných multilaterálnych a medzinárodných organizácií s pôsobnosťou v oblasti ochrany živých vodných zdrojov a hospodárenia s nimi, najmä posilnením príslušných medzinárodných nástrojov monitorovania a presadzovania práva.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 74
            
            
            
               Zmluvné strany budú podporovať iniciatívy, ako je napríklad výmena skúseností a poskytnutie podpory v záujme zabezpečenia realizácie politiky trvalo udržateľného rybárstva, a to v súvislosti s týmito záležitosťami:
            
            
            
               a)
                     hospodárenie s rybolovnými zdrojmi a zdrojmi akvakultúry;
            
            
            
               b)
                     inšpekcia a kontrola rybolovných činností;
            
            
            
               c)
                     zber údajov o úlovkoch a vykládkach, ako aj údajov biologického a ekonomického charakteru;
            
            
            
               d)
                     posilnenie efektívnosti trhov, a to najmä podporou organizácií združujúcich výrobcov, poskytovaním informácií spotrebiteľom, ako aj prostredníctvom obchodných noriem a vysledovateľnosti;
            
            
         
         
            
               e)
                     trvalo udržateľný rozvoj oblastí s brehom jazera, alebo oblastí s rybníkmi či s ústím rieky a s významnou úrovňou zamestnanosti v odvetví rybárstva a
            
            
            
               
            
               f)
                     inštitucionálna výmena skúseností o právnych predpisoch v oblasti trvalo udržateľnej akvakultúry a ich praktické vykonávanie v prírodných povodiach a umelých jazerách.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 75
            
            
            
               Zmluvné strany budú pri zohľadnení ich vzájomnej spolupráce v oblasti politík týkajúcich sa rybárstva, dopravy, životného prostredia a iných politík súvisiacich s morami takisto rozvíjať spoluprácu a prípadne si poskytnú vzájomnú podporu, pokiaľ ide o námorné záležitosti, a to najmä tým, že aktívne podporia integrovaný prístup k námorným záležitostiam a dobrú správu na príslušných regionálnych a medzinárodných námorných fórach.
            
            
            
            
               KAPITOLA 12
            
            
            
               ŤAŽBA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 76
            
            
            
               Zmluvné strany rozvinú a posilnia vzájomnú spoluprácu v oblasti ťažby a výroby surovín, a to s cieľom podporiť vzájomné porozumenie, zlepšiť podnikateľské prostredie, výmenu informácií a spoluprácu v otázkach netýkajúcich sa energetiky, a to najmä v súvislosti s ťažbou kovových rúd a priemyselných nerastov.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 77
            
            
            
               Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom:
            
            
            
               
            
               a)
                     vzájomnej výmeny informácií o vývoji v oblasti ťažby a surovín;
            
            
            
               b)
                     vzájomnej výmeny informácií o záležitostiach súvisiacich s obchodom so surovinami s cieľom podporovať bilaterálne výmeny;
            
            
            
               c)
                     vzájomnej výmeny informácií a najlepších postupov, pokiaľ ide o trvalo udržateľný rozvoj ťažobného priemyslu a
            
            
            
               d)
                     vzájomnej výmeny informácií a najlepších postupov, pokiaľ ide o odbornú prípravu, zručnosti a bezpečnosť v oblasti ťažobného priemyslu.
            
            
            
            
               KAPITOLA 13
            
            
            
               SPOLUPRÁCA V OBLASTI VÝSKUMU A INOVÁCIÍ
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNOK 78
            
            
            
               Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu vo všetkých oblastiach civilného vedeckého výskumu, technického rozvoja a inovácií na základe vzájomnej prínosnosti a pri náležitej a účinnej ochrane práv duševného vlastníctva.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 79
            
            
            
               Spolupráca uvedená v článku 78 sa bude vzťahovať na:
            
            
            
               
            
               a)
                     politický dialóg a výmenu vedeckých a technologických informácií;
            
            
            
               b)
                     uľahčenie zodpovedajúceho prístupu k príslušným programom zmluvných strán;
            
            
            
               c)
                     iniciatívy na zvýšenie výskumných kapacít a účasti výskumných subjektov Arménskej republiky na rámcovom výskumnom programe Európskej únie;
            
            
            
               d)
                     podporu spoločných výskumných projektov vo všetkých oblastiach výskumu a inovácie;
            
            
            
               e)
                     činnosti v oblasti odbornej prípravy a programy mobility pre vedcov, výskumníkov a iných výskumných pracovníkov zapojených do činností v oblasti výskumu a inovácií na oboch stranách;
            
            
         
         
            
               f)
                     uľahčenie voľného pohybu výskumných pracovníkov zúčastňujúcich sa na činnostiach upravených touto dohodou, ako aj cezhraničného pohybu tovaru určeného na použitie pri týchto činnostiach, a to v rámci platných právnych predpisov a
            
            
            
               g)
                     iné formy spolupráce v oblasti výskumu a inovácií na základe vzájomnej dohody zmluvných strán.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 80
            
            
            
               Pri uskutočňovaní týchto činností v rámci spolupráce by sa mali hľadať synergie s činnosťami financovanými Medzinárodným strediskom pre vedu a techniku (ISTC) a s ďalšími činnosťami, ktoré sa vykonávajú v rámci finančnej spolupráce medzi Európskou úniou a Arménskou republikou, ako sa stanovuje v kapitole 1 hlavy VII.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 14
            
            
            
               OCHRANA SPOTREBITEĽA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 81
            
            
            
               Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom zabezpečiť vysokú úroveň ochrany spotrebiteľov a dosiahnuť zlučiteľnosť svojich systémov v oblasti ochrany spotrebiteľa.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 82
            
            
            
               Spolupráca môže v prípade potreby zahŕňať:
            
            
            
               a)
                     zameranie sa na aproximáciu právnych predpisov Arménskej republiky o ochrane spotrebiteľa s právnymi predpismi Európskej únie pri súčasnom zabránení vzniku prekážok obchodu;
            
            
            
               b)
                     podporu výmeny informácií o systémoch v oblasti ochrany spotrebiteľa vrátane právnych predpisov o ochrane spotrebiteľa a ich presadzovania, bezpečnosti spotrebného tovaru, systémov na výmenu informácií, vzdelávania spotrebiteľov a posilňovania ich postavenia, ako aj prostriedkov nápravy;
            
            
            
               c)
                     odbornú prípravu administratívnych pracovníkov a iných osôb, ktoré zastupujú záujmy spotrebiteľov a
            
            
            
               d)
                     podporu rozvoja nezávislých združení spotrebiteľov a kontaktov medzi zástupcami spotrebiteľov.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 83
            
            
            
               Arménska republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov s právnymi aktmi Európskej únie a medzinárodnými nástrojmi uvedenými v prílohe VI v súlade s ustanoveniami uvedenej prílohy.
            
            
            
         
         
            
               KAPITOLA 15
            
            
            
               ZAMESTNANOSŤ, SOCIÁLNA POLITIKA A ROVNAKÉ PRÍLEŽITOSTI
            
            
            
            
               ČLÁNOK 84
            
            
            
               Zmluvné strany posilnia vzájomný dialóg a spoluprácu v oblasti podpory programu dôstojnej práce Medzinárodnej organizácie práce (MOP), politiky zamestnanosti, zdravia a bezpečnosti pri práci, sociálneho dialógu, sociálnej ochrany, sociálneho začlenenia, rodovej rovnosti a nediskriminácie, a tak prispejú k podpore zvyšovania počtu pracovných miest a ich kvality, k znižovaniu chudoby, posilneniu sociálnej súdržnosti, trvalo udržateľného rozvoja a zlepšenia kvality života.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 85
            
            
            
               Spolupráca založená na výmene informácií a osvedčených postupov sa môže týkať určitých otázok, ktoré budú vybrané v rámci týchto oblastí:
            
            
            
               a)
                     znižovanie chudoby a posilnenie sociálnej súdržnosti;
            
            
            
               
            
               b)
                     politika zamestnanosti zameraná na zvyšovanie počtu pracovných miest a ich kvality s dôstojnými pracovnými podmienkami, a to aj s cieľom potlačiť neformálnu ekonomiku a neformálne zamestnávanie;
            
            
            
               c)
                     podpora aktívnych opatrení trhu práce a efektívnych služieb zamestnanosti v záujme modernizácie trhov práce a prispôsobenia sa potrebám trhu práce;
            
         
         
            
            
               d)
                     podpora inkluzívnejších trhov práce a sociálnych záchranných systémov, ktoré integrujú znevýhodnených ľudí vrátane ľudí so zdravotným postihnutím a ľudí, ktorí sú príslušníkmi menšín;
            
            
            
               e)
                     rovnaké príležitosti a zákaz diskriminácie, a to so zameraním na zlepšenie rovnosti pohlaví a zabezpečenie rovnakých príležitostí pre ženy aj mužov, ako aj na boj proti diskriminácii z dôvodu pohlavia, rasy alebo etnického pôvodu, náboženstva alebo viery, zdravotného postihnutia, veku alebo sexuálnej orientácie;
            
            
            
               f)
                     sociálna politika, a to so zameraním na zvýšenie úrovne sociálnej ochrany a modernizáciu systémov sociálnej ochrany, pokiaľ ide o kvalitu, prístupnosť a finančnú udržateľnosť;
            
            
            
               g)
                     posilnenie účasti sociálnych partnerov a podpora sociálneho dialógu, a to aj prostredníctvom posilnenia kapacít všetkých príslušných zainteresovaných strán;
            
            
            
               h)
                     podpora bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci a
            
            
            
               i)
                     podpora sociálnej zodpovednosti podnikov.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 86
            
            
            
               Zmluvné strany podporia zapojenie všetkých príslušných zainteresovaných strán vrátane organizácií občianskej spoločnosti, a to najmä sociálnych partnerov, do procesu tvorby politík a reformného procesu Arménskej republiky, ako aj do spolupráce zmluvných strán na základe tejto dohody.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNOK 87
            
            
            
               Zmluvné strany sa zamerajú na posilnenie vzájomnej spolupráce v oblasti zamestnanosti a sociálnej politiky v rámci všetkých príslušných regionálnych, multilaterálnych a medzinárodných fór a organizácií.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 88
            
            
            
               Zmluvné strany budú podporovať sociálnu zodpovednosť podnikov a zodpovedné podnikateľské postupy, ako napríklad postupy uvedené v usmernení OECD pre nadnárodné spoločnosti, v iniciatíve OSN s názvom Global Compact a v trojstrannom vyhlásení MOP o princípoch pre nadnárodné podniky a sociálnu politiku, ako aj v norme ISO 26000.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 89
            
            
            
               Bude sa uskutočňovať pravidelný dialóg o otázkach upravených v tejto kapitole.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 90
            
            
            
               Arménska republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov s právnymi aktmi Európskej únie a medzinárodnými nástrojmi uvedenými v prílohe VII v súlade s ustanoveniami uvedenej prílohy.
            
            
         
         
            
            
               KAPITOLA 16
            
            
            
               SPOLUPRÁCA V OBLASTI ZDRAVIA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 91
            
            
            
               Zmluvné strany budú rozvíjať vzájomnú spoluprácu v oblasti verejného zdravia s cieľom zvýšiť úroveň v súlade so spoločnými hodnotami a zásadami týkajúcimi sa otázky zdravia a ako predpoklad trvalo udržateľného rozvoja a hospodárskeho rastu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 92
            
            
            
               Spolupráca sa bude vzťahovať na prevenciu a kontrolu prenosných a neprenosných ochorení, a to aj prostredníctvom výmeny informácií v oblasti zdravia, podpory prístupu, pri ktorom je zdravotné hľadisko súčasťou každej politiky, spolupráce s medzinárodnými organizáciami, najmä so Svetovou zdravotníckou organizáciou, a podpory vykonávania medzinárodných dohôd v oblasti zdravia, medzi ktoré patrí Rámcový dohovor Svetovej zdravotníckej organizácie o kontrole tabaku z roku 2003 a medzinárodné zdravotné predpisy.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 17
            
            
            
               VZDELÁVANIE, ODBORNÁ PRÍPRAVA A MLÁDEŽ
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNOK 93
            
            
            
               Zmluvné strany budú vzájomne spolupracovať v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy, aby zintenzívnili spoluprácu a politický dialóg s cieľom aproximovať systémy vzdelávania a odbornej prípravy v Arménskej republike s politikami a postupmi Európskej únie. Zmluvné strany budú spolupracovať v záujme podpory celoživotného vzdelávania a podporia spoluprácu a transparentnosť na všetkých úrovniach vzdelávania a odbornej prípravy, a to s osobitným zameraním na odborné a vysokoškolské vzdelávanie.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 94
            
            
            
               Spolupráca v oblasti vzdelávania a odbornej prípravy sa bude okrem iného zameriavať na:
            
            
            
               a)
                     podporu celoživotného vzdelávania, čo je kľúčový prvok pre rast a zamestnanosť, ktorý umožňuje, aby sa občania mohli v plnej miere zúčastňovať na živote spoločnosti;
            
            
            
               b)
                     modernizáciu systému vzdelávania a odbornej prípravy vrátane systémov odbornej prípravy pre verejných/štátnych zamestnancov, ako aj na zvýšenie kvality, relevantnosti a zlepšenie prístupu v rámci vzdelávacieho systému od vzdelávania a starostlivosti v ranom detstve až po terciárne vzdelávanie;
            
            
            
               c)
                     podporu konvergencie a koordinovaných reforiem v oblasti vysokoškolského vzdelávania v súlade s programom Európskej únie pre vysokoškolské vzdelávanie a európskym priestorom vysokoškolského vzdelávania (bolonský proces);
            
            
            
               
            
               d)
                     posilnenie medzinárodnej akademickej spolupráce, zvýšenie účasti na programoch spolupráce Európskej únie a zlepšenie mobility študentov a učiteľov;
            
            
         
         
            
               e)
                     podporu štúdia cudzích jazykov;
            
            
            
               f)
                     vytvorenie národného kvalifikačného rámca na zlepšenie transparentnosti a uznávania kvalifikácií a schopností v rámci komunity európskej siete informačných centier a národných informačných centier pre akademické uznávanie (ENIC-NARIC) zosúladeného s európskym kvalifikačným rámcom;
            
            
            
               g)
                     posilnenie spolupráce s cieľom ďalej rozvíjať odborné vzdelávanie a prípravu pri súčasnom zohľadnení osvedčených postupov v Európskej únii a
            
            
            
               h)
                     podporu pochopenia a poznania európskeho integračného procesu, akademického dialógu o vzťahoch EÚ – Východné partnerstvo a účasti na príslušných programoch Európskej únie, ako aj v oblasti verejnej služby.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 95
            
            
            
               Zmluvné strany sa dohodli, že budú spolupracovať v oblasti mládeže, pokiaľ ide o:
            
            
            
               a)
                     posilnenie spolupráce a výmen v oblastiach politiky mládeže a neformálneho vzdelávania mladých ľudí a pracovníkov s mládežou;
            
            
            
               b)
                     uľahčenie aktívneho zapojenia sa mladých ľudí do života spoločnosti;
            
            
            
               
            
               c)
                     podporu mobility mladých ľudí a pracovníkov s mládežou ako prostriedku na podporu medzikultúrneho dialógu a získanie vedomostí, zručností a schopností mimo formálnych vzdelávacích systémov, ako aj prostredníctvom dobrovoľníckej práce a
            
            
         
         
            
               d)
                     podporu spolupráce medzi mládežníckymi organizáciami na podporu občianskej spoločnosti.
            
            
            
            
               KAPITOLA 18
            
            
            
               SPOLUPRÁCA V OBLASTI KULTÚRY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 96
            
            
            
               Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti kultúry v súlade so zásadami obsiahnutými v Dohovore Organizácie Spojených národov pre vzdelávanie, vedu a kultúru (UNESCO) o ochrane a podpore rozmanitosti kultúrnych prejavov z roku 2005. Zmluvné strany sa budú usilovať viesť pravidelný politický dialóg v oblastiach spoločného záujmu, a to aj pokiaľ ide o rozvoj kultúrneho priemyslu v Európskej únii a Arménskej republike. Spolupráca medzi zmluvnými stranami bude posilňovať dialóg medzi kultúrami, a to aj prostredníctvom účasti odvetví kultúry a občianskej spoločnosti Európskej únie a Arménskej republiky.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 97
            
            
            
               Spolupráca sa okrem iného zameria na:
            
            
            
               a)
                     spoluprácu a výmeny v oblasti kultúry;
            
            
            
               
         
         
            
               b)
                     mobilitu umenia a umelcov a posilnenie kapacít kultúrneho odvetvia;
            
            
            
               c)
                     medzikultúrny dialóg;
            
            
            
               d)
                     dialóg o kultúrnej politike;
            
            
            
               e)
                     program Kreatívna Európa a
            
            
            
               f)
                     spoluprácu na medzinárodných fórach, ako je UNESCO a Rada Európy, s cieľom podporiť kultúrnu rozmanitosť a zachovať a zhodnotiť kultúrne a historické dedičstvo.
            
            
            
            
               KAPITOLA 19
            
            
            
               SPOLUPRÁCA V OBLASTI AUDIOVÍZIE A MÉDIÍ
            
            
            
            
               ČLÁNOK 98
            
            
            
               Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v audiovizuálnej oblasti. Spolupráca sa zameria na posilnenie audiovizuálnych priemyslov v Európskej únii a Arménskej republike, a to najmä prostredníctvom odbornej prípravy odborných pracovníkov a výmeny informácií.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNOK 99
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany rozvinú pravidelný dialóg, pokiaľ ide o audiovizuálne a mediálne politiky a spoluprácu s cieľom podporiť nezávislosť a profesionalitu médií, ako aj väzby s médiami v Európskej únii, a to v súlade s príslušnými európskymi normami vrátane noriem Rady Európy a s Dohovorom UNESCO o ochrane a podpore rozmanitosti kultúrnych prejavov z roku 2005.
            
            
            
               2.
                     Spolupráca by sa okrem iného mohla týkať odbornej prípravy novinárov a iných odborníkov v oblasti médií, ako aj podpory médií.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 100
            
            
            
               Spolupráca sa okrem iného zameria na:
            
            
            
               a)
                     politický dialóg o audiovizuálnej a mediálnej politike;
            
            
            
               b)
                     spoluprácu na medzinárodných fórach (napr. UNESCO a WTO) a
            
            
            
               c)
                     spoluprácu v oblasti audiovízie a médií vrátane spolupráce v kinematografickej oblasti.
            
            
            
         
         
            
               
            
               KAPITOLA 20
            
            
            
               SPOLUPRÁCA V OBLASTI ŠPORTU A POHYBOVÝCH AKTIVÍT
            
            
            
            
               ČLÁNOK 101
            
            
            
               Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti športu a pohybových aktivít, najmä prostredníctvom výmeny informácií a osvedčených postupov v záujme podpory zdravého spôsobu života, dobrej správy, ako aj spoločenského a vzdelávacieho prínosu športu, a takisto v záujme boja proti takým javom ohrozujúcim šport, ako je doping, ovplyvňovanie výsledkov zápasov, rasizmus a násilie v rámci Európskej únie a Arménskej republiky.
            
            
            
            
               KAPITOLA 21
            
            
            
               SPOLUPRÁCA V OBLASTI OBČIANSKEJ SPOLOČNOSTI
            
            
            
            
               ČLÁNOK 102
            
            
            
               Zmluvné strany nadviažu dialóg o spolupráci v oblasti občianskej spoločnosti a zamerajú sa na tieto ciele:
            
            
         
         
            
               a)
                     posilnenie kontaktov a výmena informácií a skúseností medzi všetkými sektormi občianskej spoločnosti v Európskej únii a v Arménskej republike;
            
            
            
               
            
               b)
                     zabezpečenie lepšieho poznania a pochopenia Arménskej republiky, ako aj jej dejín a kultúry, v Európskej únii, a to najmä medzi organizáciami občianskej spoločnosti založenými v členských štátoch, čím sa zlepší povedomie o príležitostiach a výzvach v rámci budúcich vzťahov medzi zmluvnými stranami a
            
            
            
               c)
                     zabezpečenie lepšieho poznania a pochopenia Európskej únie v Arménskej republike, a to najmä medzi organizáciami občianskej spoločnosti v Arménskej republike, s osobitným zameraním, ale nie výlučne, na hodnoty, na ktorých je Európska únia založená, ako aj na jej politiky a spôsob jej fungovania.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 103
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany podporia dialóg a spoluprácu medzi zainteresovanými subjektmi občianskej spoločnosti z oboch strán ako neoddeliteľnej súčasti vzťahov medzi Európskou úniou a Arménskou republikou.
            
            
            
               2.
                     Cieľom takéhoto dialógu a takejto spolupráce je:
            
            
            
               a)
                     zabezpečiť zapojenie občianskej spoločnosti do vzťahov medzi Európskou úniou a Arménskou republikou;
            
            
            
               b)
                     posilniť účasť občianskej spoločnosti na verejnom rozhodovacom procese, najmä nadviazaním otvoreného, transparentného a pravidelného dialógu medzi verejnými inštitúciami na jednej strane a reprezentatívnymi združeniami a občianskou spoločnosťou na strane druhej;
            
            
            
               
            
               c)
                     uľahčiť proces budovania inštitúcií a upevňovania organizácií občianskej spoločnosti, a to okrem iného aj: prostredníctvom ich presadzovania, podpory, formálnych a neformálnych sietí, vzájomných návštev a seminárov, a to najmä s cieľom zlepšiť právny rámec občianskej spoločnosti a
            
         
         
            
            
               d)
                     umožniť, aby sa zástupcovia občianskej spoločnosti z oboch zmluvných strán mohli oboznámiť s konzultačným procesom a dialógom medzi občianskymi a sociálnymi partnermi v druhej zmluvnej strane, s osobitným cieľom ešte viac zapojiť občiansku spoločnosť do procesu tvorby politík v Arménskej republike.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 104
            
            
            
               Medzi zmluvnými stranami sa bude uskutočňovať pravidelný dialóg o otázkach upravených v tejto kapitole.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 22
            
            
            
               REGIONÁLNY ROZVOJ, CEZHRANIČNÁ SPOLUPRÁCA 
               A SPOLUPRÁCA NA REGIONÁLNEJ ÚROVNI
            
            
            
            
               ČLÁNOK 105
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany budú podporovať vzájomné porozumenie a bilaterálnu spoluprácu v oblasti politiky regionálneho rozvoja, a to aj pokiaľ ide o metódy vytvárania a uplatňovania regionálnych politík, viacúrovňové riadenie a partnerstvo, a to s osobitným dôrazom na rozvoj znevýhodnených oblastí a územnú spoluprácu, s cieľom vytvoriť komunikačné kanály a posilniť výmenu informácií a skúseností medzi celoštátnymi, regionálnymi a miestnymi orgánmi, sociálno-ekonomickými činiteľmi a občianskou spoločnosťou.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany spolupracujú s cieľom zladiť praktické postupy Arménskej republiky s týmito zásadami:
            
         
         
            
            
               a)
                     posilnenie viacúrovňového riadenia vzhľadom na to, že má vplyv na ústrednú, regionálnu a miestnu úroveň, a to s osobitným dôrazom na spôsoby zvýšenia účasti regionálnych a miestnych zainteresovaných strán;
            
            
            
               b)
                     konsolidácia partnerstva medzi všetkými zainteresovanými stranami zapojenými do regionálneho rozvoja a
            
            
            
               c)
                     spolufinancovanie prostredníctvom finančného príspevku od zmluvných strán zapojených do programov a projektov regionálneho rozvoja.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 106
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany budú podporovať a posilňovať zapojenie miestnych a regionálnych orgánov do spolupráce v oblasti regionálnej politiky vrátane cezhraničnej spolupráce, ako aj súvisiacich riadiacich štruktúr, posilnenie spolupráce prostredníctvom vytvárania právneho rámca poskytujúceho príslušné možnosti, udržanie a rozvoj opatrení zameraných na budovanie kapacít a podporovať posilňovanie cezhraničných a regionálnych hospodárskych a podnikateľských sietí.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany budú spolupracovať v záujme konsolidácie inštitucionálnych a prevádzkových kapacít inštitúcií Arménskej republiky v oblastiach regionálneho rozvoja a územného plánovania, a to okrem iného tým, že:
            
            
            
               a)
                     zlepšia medziinštitucionálnu koordináciu, a najmä mechanizmus vertikálnej a horizontálnej interakcie ústrednej a miestnej správy v rámci procesu tvorby a vykonávania regionálnej politiky;
            
            
            
               b)
                     budú rozvíjať schopnosti regionálnych a miestnych orgánov v záujme podpory cezhraničnej spolupráce s prihliadnutím na predpisy a postupy Európskej únie a
            
            
            
               c)
                     budú spoločne využívať poznatky, informácie a najlepšie postupy v oblasti politiky regionálneho rozvoja v záujme podpory hospodárskeho blahobytu miestnych spoločenstiev a jednotného rozvoja regiónov.
            
         
         
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 107
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany budú posilňovať a stimulovať rozvoj cezhraničnej spolupráce v ďalších oblastiach upravených v tejto dohode, ako je okrem iného doprava, energetika, životné prostredie, komunikačné siete, kultúra, vzdelávanie, cestovný ruch a zdravie.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany zintenzívnia spoluprácu medzi svojimi regiónmi v rámci nadnárodných a medziregionálnych programov, ktoré podporujú účasť regiónov Arménskej republiky v európskych regionálnych štruktúrach a organizáciách, ako aj ich hospodársky a inštitucionálny rozvoj prostredníctvom realizácie projektov spoločného záujmu.
            
            
            
               3.
                     Činnosti podľa odseku 2 sa uskutočnia v kontexte:
            
            
            
               a)
                     pokračujúcej územnej spolupráce s európskymi regiónmi (aj prostredníctvom programov nadnárodnej a cezhraničnej spolupráce);
            
            
            
               b)
                     spolupráce v rámci Východného partnerstva a s orgánmi Európskej únie vrátane Výboru regiónov, ako aj v rámci účasti na rôznych európskych regionálnych projektoch a iniciatívach a
            
            
            
               c)
                     spolupráce, okrem iného, s Európskym hospodárskym a sociálnym výborom (EHSV) a Monitorovacou sieťou pre európske územné plánovanie (ESPON).
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 108
            
         
         
            
            
               Bude sa uskutočňovať pravidelný dialóg o otázkach upravených v tejto kapitole.
            
            
            
            
               KAPITOLA 23
            
            
            
               CIVILNÁ OCHRANA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 109
            
            
            
               Zmluvné strany rozvinú a posilnia vzájomnú spoluprácu v oblasti boja proti prírodným katastrofám a katastrofám spôsobeným ľudskou činnosťou. Spolupráca sa bude uskutočňovať pri zohľadnení záujmov zmluvných strán na báze rovnosti a vzájomnej prínosnosti, ako aj vzájomnej previazanosti medzi zmluvnými stranami a multilaterálnymi činnosťami, ktorá existuje v tejto oblasti.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 110
            
            
            
               Spolupráca sa zameria na zlepšenie prevencie, prípravy na reakciu a samotnej reakcie v súvislosti s prírodnými katastrofami a katastrofami spôsobenými ľudskou činnosťou.
            
            
            
            
               
         
         
            
               ČLÁNOK 111
            
            
            
               Zmluvné strany si budú okrem iného vymieňať informácie a odborné znalosti a vykonávať spoločné činnosti na bilaterálnom základe a/alebo v rámci multilaterálnych programov. Spolupráca sa môže okrem iného uskutočňovať prostredníctvom vykonávania osobitných dohôd a/alebo administratívnych mechanizmov, ktoré medzi sebou zmluvné strany uzatvoria v oblasti civilnej ochrany. Zmluvné strany môžu spoločne prijať rozhodnutie o osobitných usmerneniach a/alebo pracovných plánoch pre činnosti zamýšľané alebo plánované podľa tejto dohody.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 112
            
            
            
               Spolupráca môže zahŕňať tieto ciele:
            
            
            
               a)
                     výmena a pravidelná aktualizácia kontaktných údajov s cieľom zabezpečiť kontinuitu dialógu a vzájomnú dosiahnuteľnosť na 24-hodinovom základe;
            
            
            
               b)
                     uľahčenie vzájomnej pomoci v prípade závažných núdzových situácií, podľa potreby a v rámci dostupnosti dostatočných zdrojov;
            
            
            
               c)
                     výmena včasných varovaní a aktualizovaných informácií o núdzových situáciách veľkého rozsahu s vplyvom na Európsku úniu alebo Arménsku republiku, a to na 24-hodinovom základe, ako aj pokiaľ ide o žiadosti o pomoc a ponuky poskytnutia pomoci;
            
            
            
               d)
                     výmena informácií o pomoci, ktorú zmluvné strany poskytli tretím krajinám v prípade núdzových situácií, keď došlo k zapojeniu mechanizmu EÚ v oblasti civilnej ochrany;
            
            
            
               
            
               e)
                     spolupráca, pokiaľ ide o podporu hostiteľskej krajiny v prípade požadovania alebo poskytovania pomoci;
            
            
         
         
            
               f)
                     výmena najlepších postupov a usmernení v oblasti prevencie katastrof, pripravenosti a reakcie na ne;
            
            
            
               g)
                     spolupráca v rámci znižovania rizika katastrof, a to okrem iného prostredníctvom riešenia inštitucionálnych prepojení a podpory, informovanosti, vzdelávania a komunikácie a najlepších postupov zameraných na predchádzanie prírodným nebezpečenstvám alebo znižovanie ich vplyvu;
            
            
            
               h)
                     spolupráca s cieľom zlepšiť vedomostnú základňu v oblasti katastrof a posudzovania nebezpečenstva a rizika na účely zvládania katastrof;
            
            
            
               i)
                     spolupráca s cieľom posúdiť environmentálne účinky katastrof a ich účinky na verejné zdravie;
            
            
            
               j)
                     pozývanie expertov na osobitné odborné semináre a sympóziá venované problematike civilnej ochrany;
            
            
            
               k)
                     pozývanie, a to od prípadu k prípadu, pozorovateľov na konkrétne cvičenia a podujatia odbornej prípravy organizované Európskou úniou a/alebo Arménskou republikou a
            
            
            
               l)
                     posilnenie spolupráce v rámci čo najúčinnejšieho využívania dostupných spôsobilostí civilnej ochrany.
            
            
            
            
               
            
               HLAVA VI
            
            
            
               OBCHOD A ZÁLEŽITOSTI SÚVISIACE S OBCHODOM
            
            
         
         
            
            
               KAPITOLA 1
            
            
            
               OBCHOD S TOVAROM
            
            
            
            
               ČLÁNOK 113
            
            
            
               Doložka najvyšších výhod
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana udelí tovaru druhej zmluvnej strany zaobchádzanie podľa doložky najvyšších výhod v súlade s článkom I Všeobecnej dohody o clách a obchode z roku 1994 (ďalej len „dohoda GATT 1994“) obsiahnutej v prílohe 1A k Dohode o založení Svetovej obchodnej organizácie uzatvorenej 15. apríla 1994 (ďalej len „Dohoda o WTO“) a vysvetľujúcimi poznámkami k uvedenému článku, ktoré sú mutatis mutandis začlenené do tejto dohody a stávajú sa jej súčasťou.
            
            
            
               2.
                     Odsek 1 tohto článku sa nevzťahuje na preferenčné zaobchádzanie poskytnuté ktoroukoľvek zmluvnou stranou na tovar inej krajiny v súlade s dohodou GATT 1994.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 114
            
            
            
               Národné zaobchádzanie
            
            
         
         
            
               Každá zo zmluvných strán udelí národné zaobchádzanie tovaru druhej zmluvnej strany v súlade s článkom III dohody GATT 1994 vrátane vysvetľujúcich poznámok k uvedenému článku, ktorý je mutatis mutandis začlenený do tejto dohody a stáva sa jej súčasťou.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 115
            
            
            
               Dovozné clá a poplatky
            
            
            
               Každá zo zmluvných strán uplatňuje dovozné clá a poplatky v súlade so svojimi záväzkami stanovenými podľa dohody o WTO.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 116
            
            
            
               Vývozné clá, dane alebo iné poplatky
            
            
            
               Žiadna zmluvná strana nemôže prijať ani zachovať žiadne clo, dane alebo iné poplatky uložené na vývoz tovaru určeného na územie druhej zmluvnej strany, alebo v súvislosti s ním, ktoré prevyšujú clá či dane uložené na podobný tovar určený na predaj na domácom trhu.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 117
            
            
         
         
            
               Dovozné a vývozné obmedzenia
            
            
            
               1.
                     V súlade s článkom XI dohody GATT 1994 a vysvetľujúcimi poznámkami k uvedenému článku nesmie žiadna zo zmluvných strán prijať ani zachovať žiadny zákaz ani obmedzenie okrem cla, daní alebo iných poplatkov, či už prostredníctvom kvót, dovozných alebo vývozných licencií alebo iných opatrení, vzťahujúce sa na dovoz akéhokoľvek tovaru druhej zmluvnej strany alebo na vývoz alebo predaj na vývoz akéhokoľvek tovaru určeného pre územie druhej zmluvnej strany. Na tento účel je článok XI dohody GATT 1994 vrátane vysvetľujúcich poznámok k uvedenému článku zahrnutý do tejto dohody a je jej súčasťou mutatis mutandis.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany si vymenia informácie a osvedčené postupy týkajúce sa kontrol vývozu tovaru s dvojakým použitím s cieľom podporiť konvergenciu kontrol vývozu Európskej únie a Arménskej republiky.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 118
            
            
            
               Repasovaný tovar
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany poskytnú repasovanému tovaru rovnaké zaobchádzanie, aké sa poskytuje novému podobnému tovaru. Zmluvná strana môže požadovať osobitné označenie repasovaného tovaru v záujme predchádzania podvodom voči spotrebiteľom.
            
            
            
               2.
                     V záujme väčšej istoty je potrebné uviesť, že článok 117 ods. 1 sa uplatňuje na zákazy a obmedzenia na repasovaný tovar.
            
            
            
               
            
               3.
                     Zmluvná strana môže v súlade s touto dohodou a s dohodou o WTO vyžadovať, aby repasovaný tovar:
            
            
            
               a)
                     bol vymedzený ako repasovaný tovar určený na distribúciu alebo predaj na jej území a
            
            
         
         
            
               b)
                     spĺňal všetky platné technické požiadavky, ktoré sa vzťahujú na rovnocenný tovar v novom stave.
            
            
            
               4.
                     Ak zmluvná strana prijme alebo zachováva zákazy alebo obmedzenia na použitý tovar, nemôže uplatniť tieto opatrenia na repasovaný tovar.
            
            
            
               5.
                     Na účely tohto článku sa repasovaným tovarom rozumie tovar, ktorý:
            
            
            
               a)
                     je úplne alebo čiastočne tvorený časťami získanými z tovaru, ktorý bol predtým použitý, a
            
            
            
               b)
                     má podobné funkcie a pracovné podmienky v porovnaní s pôvodným novým tovarom a poskytuje sa na neho rovnaká záruka ako na nový tovar.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 119
            
            
            
               Dočasné prepustenie tovaru
            
            
            
               Každá zmluvná strana poskytne druhej zmluvnej strane oslobodenie od dovozných poplatkov a ciel na dočasne prepustený tovar, a to v prípadoch a podľa postupov stanovených medzinárodnými dohodami o dočasnom prepustení tovaru, ktoré sú pre ňu záväzné. Táto výnimka sa uplatňuje v súlade so zákonmi a inými právnymi predpismi jednotlivých zmluvných strán.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 120
            
         
         
            
            
               Tranzit
            
            
            
               Zmluvné strany sa dohodli, že zásada slobody tranzitu je základnou podmienkou dosiahnutia cieľov tejto dohody. V tejto súvislosti každá zmluvná strana zabezpečí neobmedzený tranzit cez svoje územie pre tovar odosielaný z územia druhej zmluvnej strany alebo určený pre toto colné územie v súlade s článkom V dohody GATT 1994 vrátane vysvetľujúcich poznámok k uvedenému článku, ktorý je mutatis mutandis začlenený do tejto dohody a stáva sa jej súčasťou.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 121
            
            
            
               Ochrana obchodu
            
            
            
               1.
                     Žiadnym ustanovením tejto dohody nie sú dotknuté práva a povinnosti jednotlivých zmluvných strán podľa:
            
            
            
               a)
                     článku XIX dohody GATT 1994 a dohody o ochranných opatreniach, ktorá je obsiahnutá v prílohe 1A k dohode o WTO;
            
            
            
               b)
                     článku 5 dohody o poľnohospodárstve, ktorá je obsiahnutá v prílohe 1A k dohode o WTO, týkajúceho sa osobitných ochranných ustanovení a
            
            
            
               
            
               c)
                     článku VI dohody GATT 1994, Dohody o implementácii článku VI Všeobecnej dohody o clách a obchode z roku 1994, obsiahnutej v prílohe 1A k dohode o WTO, a Dohody o subvenciách a vyrovnávacích opatreniach, obsiahnutej v prílohe 1A k dohode o WTO.
            
            
            
               2.
                     Existujúce práva a povinnosti uvedené v odseku 1 a opatrenia, ktoré z nich vyplývajú, nepodliehajú ustanoveniam o urovnávaní sporov uvedeným v tejto dohode.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNOK 122
            
            
            
               Výnimky
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany potvrdzujú, že ich existujúce práva a povinnosti podľa článku XX dohody GATT 1994 a vysvetľujúcich poznámok k uvedenému článku sa uplatňujú na obchod s tovarom, na ktorý sa vzťahuje táto dohoda. Na tento účel je článok XX dohody GATT 1994 vrátane vysvetľujúcich poznámok k uvedenému článku zahrnutý do tejto dohody a je jej súčasťou mutatis mutandis.
            
            
            
               2.
                     Strany sú si vedomé, že pred prijatím akýchkoľvek opatrení stanovených v písmenách i) a j) článku XX dohody GATT 1994 zmluvná strana, ktorá má v úmysle prijať opatrenia, poskytne druhej zmluvnej strane všetky relevantné informácie s cieľom nájsť riešenie prijateľné pre obe strany. Zmluvné strany sa môžu dohodnúť na akýchkoľvek prostriedkoch potrebných na odstránenie ťažkostí. Ak sa nedosiahne dohoda do 30 dní od poskytnutia týchto informácií, zmluvná strana môže v súvislosti s príslušným tovarom uplatniť opatrenia podľa tohto článku. V prípade, že výnimočné a kritické okolnosti vyžadujúce si okamžité kroky znemožňujú predchádzajúce informovanie alebo preskúmanie, zmluvná strana, ktorá má v úmysle prijať opatrenia, môže okamžite uplatniť preventívne opatrenia potrebné na riešenie situácie a bezodkladne o tom informuje druhú zmluvnú stranu.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 2
            
            
            
               CLÁ
            
            
            
            
               ČLÁNOK 123
            
            
            
               Spolupráca v colnej oblasti
            
         
         
            
            
               1.
                     Zmluvné strany posilnia spoluprácu v colnej oblasti s cieľom uľahčiť obchod, zabezpečiť transparentné obchodné prostredie, zvýšiť bezpečnosť dodávateľského reťazca, presadzovať bezpečnosť spotrebiteľov, zastaviť tok tovaru porušujúceho práva duševného vlastníctva a bojovať proti pašovaniu a podvodom.
            
            
            
               2.
                     V záujme dosiahnutia cieľov uvedených v odseku 1 a v rámci možností dostupných zdrojov budú zmluvné strany okrem iného spolupracovať s cieľom:
            
            
            
               a)
                     zlepšiť colné právne predpisy, nariadenia, postupy a súvisiace záväzné rozhodnutia a zjednodušiť colné postupy, a to v súlade s medzinárodnými dohovormi a normami uplatniteľnými v oblasti colných postupov a uľahčovania obchodu vrátane tých, ktoré vypracovala Svetová obchodná organizácia, Svetová colná organizácia, najmä Medzinárodný dohovor o zjednodušení a harmonizácii colných postupov, v znení zmien (ďalej len „revidovaný Kjótsky dohovor“), a pri zohľadnení nástrojov a osvedčených postupov vypracovaných Európskou úniou vrátane plánov pre colnú oblasť;
            
            
            
               
            
               b)
                     zaviesť moderné colné systémy vrátane moderných technológií pri colných konaniach, ustanovení pre schválené hospodárske subjekty, automatizovaných analýz a kontrol na základe rizík, zjednodušených postupov na prepustenie tovaru, kontrol po prepustení, transparentného určovania colnej hodnoty a ustanovení týkajúcich sa partnerstiev medzi colnými orgánmi a podnikmi;
            
            
            
               c)
                     podporovať dodržiavanie najvyšších noriem integrity v colnej oblasti, najmä na hraniciach, a to uplatňovaním opatrení zohľadňujúcich zásady obsiahnuté v deklarácii Rady pre colnú spoluprácu týkajúcej sa dobrej správy a integrity v colnej oblasti, naposledy revidovanej v júni 2003 (revidovaná deklarácia Svetovej colnej organizácie z Arushe);
            
            
            
               d)
                     vymieňať si osvedčené postupy, ako aj poskytovať odbornú prípravu a technickú podporu zameranú na plánovanie a budovanie kapacít a na zabezpečenie najvyšších noriem integrity;
            
            
            
               e)
                     v prípade potreby si vymieňať relevantné informácie a údaje podliehajúce právnym požiadavkám každej zmluvnej strany týkajúce sa dôverného charakteru citlivých údajov a ochrany osobných údajov;
            
            
            
               f)
                     v príslušných a náležitých prípadoch sa zapájať do koordinovaných operácií colných orgánov zmluvných strán;
            
            
            
               g)
                     v príslušných a náležitých prípadoch ustanoviť vzájomné uznávanie programov schválených hospodárskych subjektov a colných kontrol vrátane rovnocenných opatrení na uľahčovanie obchodu;
            
            
         
         
            
               h)
                     v príslušných a náležitých prípadoch preskúmať možnosti vzájomnej prepojenosti svojich systémov colného tranzitu a
            
            
            
               
            
               i)
                     zlepšiť plnenie záväzkov súvisiacich s colnou oblasťou v obchodných vzťahoch medzi Európskou úniou a Arménskou republikou vrátane spolupráce v oblasti pôvodu tovaru.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 124
            
            
            
               Vzájomná administratívna pomoc
            
            
            
               Bez toho, aby tým boli dotknuté iné formy spolupráce predpokladané v tejto dohode, a najmä v jej článku 123, si zmluvné strany budú navzájom poskytovať administratívnu pomoc v colných záležitostiach v súlade s ustanoveniami protokolu k tejto dohode o vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 125
            
            
            
               Určovanie colnej hodnoty
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany budú pri určovaní hodnoty tovaru na colné účely pri obchodovaní medzi zmluvnými stranami uplatňovať ustanovenia Dohody o uplatňovaní článku VII dohody GATT 1994 vrátane všetkých následných zmien. Uvedené ustanovenia sa začleňujú mutatis mutandis do tejto dohody a stávajú sa jej súčasťou.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom dosiahnuť spoločný prístup k otázkam týkajúcim sa určovania colnej hodnoty.
            
         
         
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 126
            
            
            
               Podvýbor pre colnú oblasť
            
            
            
               1.
                     Týmto sa zriaďuje Podvýbor pre colnú oblasť.
            
            
            
               2.
                     Podvýbor pre colnú oblasť bude uskutočňovať pravidelné zasadania a bude monitorovať vykonávanie tejto kapitoly, a to vrátane otázok colnej spolupráce, uľahčenia obchodu, cezhraničnej spolupráce a riadenia v colnej oblasti, technickej pomoci v colnej oblasti, pravidiel pôvodu, presadzovania práv duševného vlastníctva colnými orgánmi, ako aj vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach.
            
            
            
               3.
                     Podvýbor pre colnú oblasť bude okrem iného:
            
            
            
               a)
                     dohliadať na riadne fungovanie tejto kapitoly a protokolu k tejto dohode o vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach;
            
            
            
               b)
                     prijímať praktické mechanizmy a opatrenia na vykonávanie tejto kapitoly a protokolu k tejto dohode o vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach, ako aj v súvislosti s výmenou informácií a údajov, vzájomným uznávaním colných kontrol a programov obchodného partnerstva a vzájomne dohodnutými výhodami;
            
            
            
               c)
                     vymieňať si názory o akýchkoľvek otázkach spoločného záujmu, ako aj o budúcich opatreniach a zdrojoch potrebných na ich vykonávanie a uplatňovanie a
            
            
            
               d)
                     v prípade potreby vydávať odporúčania Výboru pre partnerstvo.
            
         
         
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 3
            
            
            
               TECHNICKÉ PREKÁŽKY OBCHODU
            
            
            
            
               ČLÁNOK 127
            
            
            
               Cieľ
            
            
            
               Cieľom tejto kapitoly je uľahčiť obchod s tovarom medzi zmluvnými stranami vytvorením rámca na predchádzanie zbytočným prekážkam obchodu, ich identifikáciu a odstraňovanie v rozsahu pôsobnosti dohody o technických prekážkach obchodu obsiahnutej v prílohe 1A k Dohode o WTO (ďalej len „dohoda TBT“).
            
            
            
            
               ČLÁNOK 128
            
            
            
               Rozsah pôsobnosti a vymedzenie pojmov
            
            
            
               1.
                     Táto kapitola sa vzťahuje na vypracovanie, prijatie a uplatňovanie noriem, technických predpisov a postupov posudzovania zhody, ktoré zmluvné strany uplatňujú, ako je vymedzené v Dohode TBT, ktoré majú vplyv alebo môžu mať vplyv na obchod s tovarom medzi zmluvnými stranami.
            
         
         
            
            
               2.
                     Bez ohľadu na ustanovenia odseku 1 sa táto kapitola nevzťahuje na sanitárne a fytosanitárne opatrenia vymedzené v prílohe A k Dohode o uplatňovaní sanitárnych a fytosanitárnych opatrení obsiahnutej v prílohe 1A k Dohode o založení WTO (ďalej len „dohoda o sanitárnych a fytosanitárnych opatreniach“), ani na nákupné špecifikácie vypracované orgánmi verejnej moci v súvislosti s ich vlastnými výrobnými, resp. spotrebnými požiadavkami.
            
            
            
               
            
               3.
                     Na účely tejto kapitoly sa uplatňuje vymedzenie pojmov stanovené v prílohe 1 k Dohode TBT.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 129
            
            
            
               Dohoda TBT
            
            
            
               Zmluvné strany potvrdzujú svoje existujúce práva a povinnosti voči sebe navzájom, ktoré im vyplývajú z dohody TBT, ktorá sa týmto začleňuje do tejto dohody a stáva sa jej súčasťou.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 130
            
            
            
               Spolupráca v oblasti technických prekážok obchodu
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany posilnia svoju spoluprácu v súvislosti s normami, technickými predpismi, metrológiami, dohľadom nad trhom, akreditáciou a postupmi posudzovania zhody s cieľom zlepšiť vzájomné pochopenie svojich systémov a uľahčiť prístup na svoje príslušné trhy. Na tento účel sa zmluvné strany budú usilovať identifikovať a rozvíjať mechanizmy a iniciatívy zamerané na spoluprácu v oblasti regulácie vhodné pre konkrétne otázky alebo odvetvia, ktoré môžu okrem iného zahŕňať:
            
            
         
         
            
               a)
                     výmenu informácií a skúseností týkajúcich sa prípravy a uplatňovania ich technických predpisov a postupov posudzovania zhody;
            
            
            
               b)
                     činnosť smerujúcu k možnosti priblíženia alebo zosúladenia technických predpisov a postupov posudzovania zhody;
            
            
            
               
            
               c)
                     podporu spolupráce medzi ich príslušnými subjektmi zodpovednými za metrológiu, normalizáciu, posudzovanie zhody a akreditáciu a
            
            
            
               d)
                     výmenu informácií o vývoji na príslušných regionálnych a multilaterálnych fórach, pokiaľ ide o normy, technické predpisy, postupy posudzovania zhody a akreditáciu.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany budú v záujme podpory vzájomného obchodu:
            
            
            
               a)
                     vyvíjať úsilie na zníženie rozdielov, ktoré medzi nimi existujú v oblasti technických predpisov, metrológie, normalizácie, dohľadu nad trhom, akreditácie a postupov posudzovania zhody, a to okrem iného podporou používania príslušných medzinárodne odsúhlasených nástrojov;
            
            
            
               b)
                     presadzovať využívanie akreditácie v súlade s medzinárodnými pravidlami s cieľom podporiť posudzovanie technickej spôsobilosti orgánov posudzovania zhody a ich činností a
            
            
            
               c)
                     podporovať účasť a, ak je to možné, členstvo Arménskej republiky a jej príslušných vnútroštátnych orgánov v európskych organizáciách, ktorých činnosť sa týka noriem, posudzovania zhody, akreditácie, metrológie a súvisiacich aspektov.
            
            
            
               3.
                     Zmluvné strany sa budú usilovať o vytvorenie a udržiavanie postupu, prostredníctvom ktorého možno dosiahnuť postupnú aproximáciu technických predpisov, noriem a postupov posudzovania zhody Arménskej republiky s postupmi Európskej únie.
            
            
            
               
         
         
            
               4.
                     V oblastiach, v ktorých sa dosiahol súlad, môžu zmluvné strany zvážiť rokovania o dohodách o postupoch posudzovania zhody a uznávaní priemyselných výrobkov.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 131
            
            
            
               Značenie a označovanie
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany bez toho, aby tým bol dotknutý článok 129 tejto dohody, a v súvislosti s technickými predpismi týkajúcimi sa požiadaviek na označovanie a značenie opätovne potvrdzujú zásady článku 2.2 dohody TBT, v zmysle ktorých sa tieto požiadavky nesmú pripravovať, prijímať alebo uplatňovať s cieľom či účinkom vytvoriť zbytočné prekážky medzinárodnému obchodu. Na tento účel tieto požiadavky na označovanie a značenie nesmú obmedzovať obchod viac, ako je nevyhnutné na splnenie legitímneho cieľa, a to pri zohľadnení rizík vyplývajúcich z prípadného nesplnenia týchto požiadaviek. Zmluvné strany budú podporovať používanie medzinárodne harmonizovaných požiadaviek na značenie. Zmluvné strany sa podľa potreby budú usilovať o prijatie dočasného alebo odstrániteľného označenia.
            
            
            
               2.
                     Najmä s ohľadom na povinné požiadavky na označovanie alebo značenie, zmluvné strany:
            
            
            
               a)
                     budú vyvíjať úsilie na zníženie svojich príslušných požiadaviek na označovanie alebo značenie vo vzájomnom obchode okrem prípadov, keď je to v záujme ochrany zdravia, bezpečnosti, životného prostredia alebo na iné primerané účely verejných politík;
            
            
            
               b)
                     si ponechávajú právo vyžadovať, aby informácie na označeniach alebo značkách boli v jazyku, ktorý určí zmluvná strana.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 132
            
            
            
               Transparentnosť
            
         
         
            
            
               1.
                     Bez toho, aby bola dotknutá kapitola 12, každá zmluvná strana zabezpečí, aby jej postupy na vypracovanie technických predpisov a postupov posudzovania zhody umožňovali verejné konzultácie so zainteresovanými stranami vo vhodnom skorom štádiu, keď je ešte možné poskytnúť a zohľadniť pripomienky vyplývajúce z verejných konzultácií, okrem prípadov, keď to nie je možné z naliehavých dôvodov alebo z dôvodov hroziacej mimoriadnej udalosti týkajúcej sa bezpečnosti, zdravia, ochrany životného prostredia alebo národnej bezpečnosti.
            
            
            
               2.
                     V súlade s článkom 2.9 dohody TBT každá zmluvná strana poskytne lehotu na pripomienkovanie v najskoršom možnom čase po oznámení navrhovaných technických predpisov alebo postupov posudzovania zhody. Ak sú konzultácie o navrhovaných technických predpisoch alebo postupoch posudzovania zhody verejné, každá zmluvná strana umožní druhej zmluvnej strane alebo fyzickým či právnickým osobám druhej zmluvnej strany, aby sa zúčastnili na verejných konzultáciách za podmienok, ktoré nie sú menej priaznivé ako tie, ktoré majú jej vlastné fyzické alebo právnické osoby.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby technické predpisy a postupy posudzovania zhody, ktoré prijala, boli verejne dostupné.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 4
            
            
            
               SANITÁRNE A FYTOSANITÁRNE ZÁLEŽITOSTI
            
            
            
            
               ČLÁNOK 133
            
            
            
               Cieľ
            
            
            
               Cieľom tejto kapitoly je stanoviť zásady, ktoré sa vzťahujú na sanitárne a fytosanitárne opatrenia v rámci obchodu medzi zmluvnými stranami, ako aj spoluprácu v oblasti dobrých životných podmienok zvierat. Zmluvné strany uplatňujú tieto zásady spôsobom, ktorý uľahčuje obchod a zároveň v každej zmluvnej strane zachová úroveň ochrany ľudského, živočíšneho alebo rastlinného života alebo zdravia.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 134
            
            
            
               Multilaterálne povinnosti
            
            
            
               Zmluvné strany opätovne potvrdzujú svoje práva a povinnosti, ktoré im vyplývajú z dohody o sanitárnych a fytosanitárnych opatreniach.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 135
            
            
            
               Zásady
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany zabezpečia, aby sa sanitárne a fytosanitárne opatrenia vypracovali a uplatňovali na základe zásad proporcionality, transparentnosti, nediskriminácie a vedeckého zdôvodnenia pri zohľadnení medzinárodných noriem, ako stanovuje Medzinárodný dohovor o ochrane rastlín z roku 1951 (ďalej len „IPPC“), Svetová organizácia pre zdravie zvierat (ďalej len „OIE“) a Komisia Codex Alimentarius (ďalej len „Codex“).
            
            
            
               2.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby pri jej sanitárnych a fytosanitárnych opatreniach nedochádzalo k svojvoľnej alebo neoprávnenej diskriminácii medzi jej vlastným územím a územím druhej strany, pokiaľ na nich prevládajú rovnaké alebo podobné podmienky. Sanitárne a fytosanitárne opatrenia sa nesmú uplatňovať spôsobom, ktorý by vytváral skryté obmedzenie obchodu.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby sa vykonávali sanitárne a fytosanitárne opatrenia, postupy alebo kontroly.
            
            
            
               4.
                     Každá zmluvná strana odpovie na žiadosť o informácie prijatú od príslušného orgánu druhej zmluvnej strany najneskôr do dvoch mesiacov od prijatia žiadosti, a to spôsobom nie menej priaznivým pre dovážané výrobky než pre domáce výrobky.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNOK 136
            
            
            
               Dovozné požiadavky
            
            
            
               1.
                     Dovozné požiadavky dovážajúcej zmluvnej strany sú v zmysle článku 137 uplatniteľné na celom území vyvážajúcej zmluvnej strany.
            
            
            
               
            
               2.
                     Dovozné požiadavky stanovené v osvedčeniach musia byť založené na zásadách Codex, OIE a IPPC, pokiaľ dovozné požiadavky nie sú podložené vedeckým posúdením rizika vykonaným v súlade s platnými ustanoveniami dohody o sanitárnych a fytosanitárnych opatreniach.
            
            
            
               3.
                     Požiadavky stanovené v dovozných povoleniach nesmú obsahovať prísnejšie sanitárne a veterinárne podmienky ako tie, ktoré sú uvedené v osvedčeniach podľa odseku 2.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 137
            
            
            
               Opatrenia súvisiace so zdravím zvierat a rastlín
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany uznávajú koncepciu oblastí bez škodcov alebo chorôb a oblastí s nízkym výskytom škodcov alebo chorôb v súlade s dohodou o sanitárnych a fytosanitárnych opatreniach a príslušnými normami, usmerneniami alebo odporúčaniami Codex, OIE a IPPC.
            
            
         
         
            
               2.
                     Zmluvné strany pri stanovovaní oblastí bez škodcov alebo chorôb a oblastí s nízkym výskytom škodcov alebo chorôb zvažujú také faktory, ako je zemepisné umiestnenie, ekosystémy, epidemiologický dohľad a účinnosť sanitárnych a fytosanitárnych kontrol v týchto oblastiach.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 138
            
            
            
               Kontroly a audity
            
            
            
               Dovážajúca zmluvná strana môže na vlastné náklady vykonávať kontroly a audity na území vyvážajúcej zmluvnej strany na účely hodnotenia jej inšpekčných a certifikačných systémov. Tieto kontroly a audity sa vykonávajú v súlade s príslušnými medzinárodnými normami, usmerneniami a odporúčaniami.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 139
            
            
            
               Výmena informácií a spolupráca
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany budú diskutovať a vymieňať si informácie o existujúcich sanitárnych a fytosanitárnych opatreniach a o opatreniach týkajúcich sa dobrých životných podmienok zvierat, ako aj o ich vývoji a uplatňovaní. V rámci takýchto diskusií a výmeny informácií sa v prípade potreby zohľadní dohoda o sanitárnych a fytosanitárnych opatreniach, ako aj normy, usmernenia alebo odporúčania Codex, IPPC a OIE.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany budú spolupracovať v oblasti zdravia zvierat, dobrých životných podmienok zvierat a zdravia rastlín prostredníctvom výmeny informácií, odborných znalostí a skúseností s cieľom vybudovať kapacity v týchto oblastiach.
            
            
            
               3.
                     V prípade žiadosti ktorejkoľvek zmluvnej strany zmluvné strany nadviažu čo najskôr dialóg o otázkach sanitárnych a fytosanitárnych opatrení, aby posúdili záležitosti súvisiace s týmito otázkami, ako aj iné naliehavé otázky, na ktoré sa vzťahuje táto kapitola. Výbor pre partnerstvo môže prijať rokovací poriadok na uskutočňovanie takýchto dialógov.
            
         
         
            
            
               
            
               4.
                     Zmluvné strany určia a pravidelne aktualizujú kontaktné miesta na komunikáciu o záležitostiach, na ktoré sa vzťahuje táto kapitola.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 140
            
            
            
               Transparentnosť
            
            
            
               Jednotlivé zmluvné strany:
            
            
            
               a)
                     zabezpečia transparentnosť, pokiaľ ide o sanitárne a fytosanitárne opatrenia uplatniteľné na obchod, a najmä pokiaľ ide o požiadavky sanitárnych a fytosanitárnych opatrení uplatňovaných na dovoz druhej zmluvnej strany;
            
            
            
               b)
                     oznámia, a to na žiadosť druhej zmluvnej strany a do dvoch mesiacov od takej žiadosti, požiadavky na sanitárne a fytosanitárne opatrenia, ktoré sa uplatňujú na dovoz konkrétnych produktov, ako aj to, či je potrebné posúdenie rizika a
            
            
            
               c)
                     oznámia druhej zmluvnej strane akékoľvek závažné alebo značné riziko pre zdravie ľudí, zvierat alebo rastlín vrátane potravinových kríz. Toto oznámenie musí byť písomné a musí sa uskutočniť do dvoch pracovných dní od dátumu, keď bolo riziko zistené.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 5
            
         
         
            
            
               OBCHOD SO SLUŽBAMI, USADZOVANIE SA A ELEKTRONICKÝ OBCHOD
            
            
            
            
               ODDIEL A
               VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 141
            
            
            
               Cieľ, rozsah a oblasť pôsobnosti
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany, potvrdzujúc záväzky, ktoré im vyplývajú z dohody o WTO, týmto stanovujú mechanizmy nevyhnutné na postupnú recipročnú liberalizáciu usadzovania sa a obchodu so službami a na spoluprácu v oblasti elektronického obchodu.
            
            
            
               2.
                     Žiadne z ustanovení tejto kapitoly nemožno vykladať tak, že ukladá zmluvným stranám akékoľvek povinnosti, pokiaľ ide o vládne obstarávanie, na ktoré sa vzťahuje kapitola 8.
            
            
            
               3.
                     Táto kapitola sa neuplatňuje na subvencie poskytované zmluvnou stranou, ktoré podliehajú kapitole 10.
            
            
            
               4.
                     V súlade s touto kapitolou si každá zmluvná strana zachováva právo prijať alebo ponechať opatrenia na presadzovanie legitímnych cieľov politiky.
            
            
            
               5.
                     Táto kapitola sa nevzťahuje na opatrenia týkajúce sa fyzických osôb, ktoré sa usilujú o prístup na trh práce niektorej zo zmluvných strán, ani na opatrenia v súvislosti s občianstvom, bydliskom alebo zamestnaním na trvalom základe.
            
         
         
            
            
               
            
               6.
                     Žiadne ustanovenie tejto kapitoly nebráni zmluvnej strane, aby uplatňovala opatrenia na regulovanie vstupu fyzických osôb na svoje územie alebo ich dočasného pobytu na tomto území vrátane opatrení nevyhnutných na ochranu nedotknuteľnosti hraníc a zaistenia usporiadaného pohybu fyzických osôb cez jej hranice za predpokladu, že sa takéto opatrenia neuplatňujú takým spôsobom, ktorý ruší alebo obmedzuje výhody vyplývajúce ktorejkoľvek zmluvnej strane z podmienok špecifických záväzkov podľa tejto kapitoly a príloh k tejto dohode.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 142
            
            
            
               Vymedzenie pojmov
            
            
            
               Na účely tejto kapitoly:
            
            
            
               a)
                     „opatrenie“ je akékoľvek opatrenie, ktoré prijme zmluvná strana, či už vo forme zákona, iného právneho predpisu, pravidla, postupu, rozhodnutia, správneho opatrenia alebo v akejkoľvek inej forme;
            
            
            
               b)
                     „opatrenia prijaté alebo zachovávané zmluvnou stranou“ sú opatrenia prijaté:
            
            
            
               i)
                     ústrednými, regionálnymi alebo miestnymi orgánmi a samosprávami zmluvnej strany a
            
            
            
               ii)
                     mimovládnymi orgánmi zmluvnej strany pri výkone právomocí delegovaných na ne ústrednými, regionálnymi alebo miestnymi orgánmi alebo samosprávami danej zmluvnej strany;
            
            
            
               c)
                     „fyzická osoba zmluvnej strany“ je štátny príslušník niektorého z členských štátov podľa jeho právnych predpisov alebo štátny príslušník Arménskej republiky podľa jej právnych predpisov;
            
         
         
            
            
               
            
               d)
                     „právnická osoba“ je akýkoľvek právny subjekt riadne ustanovený alebo inak organizovaný podľa platných zákonov na ziskové alebo iné účely v súkromnom alebo štátnom vlastníctve vrátane akejkoľvek korporácie, trustu, partnerstva, spoločného podniku, individuálneho vlastníctva alebo združenia;
            
            
            
               e)
                     „právnická osoba zmluvnej strany“ je právnická osoba, ktorá bola založená v súlade s právnymi predpismi členského štátu a Európskej únie alebo Arménskej republiky a ktorá má sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti na území, na ktorom sa uplatňuje Zmluva o fungovaní Európskej únie, resp. na území Arménskej republiky;
            
            
            
               právnická osoba, ktorá má na území, na ktorom sa uplatňuje Zmluva o fungovaní Európskej únie, alebo na území Arménskej republiky iba sídlo alebo ústredie, nebude považovaná za právnickú osobu Európskej únie alebo za právnickú osobu Arménskej republiky, ak jej pôsobenie nevykazuje skutočné a nepretržité prepojenie s hospodárstvom Európskej únie alebo Arménskej republiky;
            
            
            
               f)
                     bez ohľadu na predchádzajúce odseky lodné prepravné spoločnosti, ktoré sú usadené mimo Európskej únie alebo Arménskej republiky a ktoré riadia štátni príslušníci niektorého z členských štátov alebo Arménskej republiky, takisto môžu využívať ustanovenia tejto dohody, ak sú ich plavidlá registrované v tomto členskom štáte alebo v Arménskej republike v súlade s ich príslušnými právnymi predpismi a ak sa plavia pod vlajkou členského štátu alebo Arménskej republiky;
            
            
            
               
            
               g)
                     „dcérska spoločnosť právnickej osoby zmluvnej strany“ je právnická osoba, ktorá je fakticky kontrolovaná inou právnickou osobou tejto zmluvnej strany
                  2
               ;
            
            
            
               h)
                     „pobočka“ právnickej osoby je miesto podnikania, ktoré nemá samostatnú právnu subjektivitu a ktoré pôsobí trvalým dojmom, ako napríklad vedľajšie pracovisko materskej spoločnosti, pričom má riadiacu štruktúru a je materiálne vybavené na uzatváranie obchodov s tretími stranami tak, aby tieto strany, hoci vedia, že v prípade potreby existuje právne prepojenie s materskou spoločnosťou, ktorej sídlo je v zahraničí, nemuseli priamo rokovať s touto materskou spoločnosťou, ale aby mohli vybaviť obchodné záležitosti v tom mieste podnikania, ktoré predstavuje toto vedľajšie pracovisko;
            
            
            
               i)
                     „usadenie sa“ je:
            
            
            
               i)
                     pokiaľ ide o právnické osoby zmluvnej strany, situácia, keď právnické osoby začnú hospodársku činnosť a pokračujú v nej prostredníctvom založenia, ako aj nadobudnutia právnickej osoby alebo zriadenia pobočky alebo zastúpenia v Európskej únii či v Arménskej republike;
            
            
            
               ii)
                     pokiaľ ide o fyzické osoby zmluvnej strany, situácia, keď fyzické osoby začnú hospodársku činnosť a pokračujú v nej ako samostatne zárobkovo činné osoby alebo založia podniky, najmä spoločnosti, ktoré účinne kontrolujú;
            
         
         
            
            
               j)
                     „hospodárska činnosť“ zahŕňa výrobnú a obchodnú činnosť, ako aj výkon povolania a činnosť remeselníkov, pričom nezahŕňa činnosť uskutočňovanú pri výkone vládnej moci;
            
            
            
               
            
               k)
                     „pôsobenie“ je vykonávanie hospodárskej činnosti;
            
            
            
               l)
                     „služby“ sú akékoľvek služby v ktoromkoľvek odvetví okrem služieb poskytovaných pri výkone vládnej moci;
            
            
            
               m)
                     „služby a iné činnosti uskutočňované pri výkone vládnej moci“ sú služby alebo činnosti, ktoré nie sú poskytované na komerčnom základe ani v rámci hospodárskej súťaže s jedným alebo viacerými hospodárskymi subjektmi;
            
            
            
               n)
                     „cezhraničné poskytovanie služieb“ je poskytovanie služieb:
            
            
            
               i)
                     z územia jednej zmluvnej strany na územie druhej zmluvnej strany alebo
            
            
            
               ii)
                     na území jednej zmluvnej strany spotrebiteľovi služby z druhej zmluvnej strany;
            
            
            
               o)
                     „poskytovateľ služby“ zmluvnej strany je akákoľvek fyzická alebo právnická osoba zmluvnej strany, ktorá poskytuje alebo chce poskytovať službu;
            
            
            
               p)
                     „podnikateľ“ je akákoľvek fyzická alebo právnická osoba zmluvnej strany, ktorá vykonáva alebo chce vykonávať hospodársku činnosť prostredníctvom zriadenia podniku.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ODDIEL B
            
            
            
               USADENIE SA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 143
            
            
            
               Rozsah pôsobnosti
            
            
            
               Tento oddiel sa vzťahuje na opatrenia prijaté alebo zachovávané zmluvnými stranami, ktoré majú vplyv na usadzovanie sa v prípade všetkých hospodárskych činností okrem:
            
            
            
               a)
                     ťažby, výroby a spracovania
                  3
                jadrového materiálu;
            
            
            
               b)
                     výroby zbraní, munície a vojenského materiálu alebo obchodu s nimi;
            
            
            
               c)
                     audiovizuálnych služieb;
            
            
            
               d)
                     vnútroštátnej námornej kabotáže
                  4
                a
            
         
         
            
            
               
            
               e)
                     vnútroštátnych a medzinárodných služieb leteckej dopravy
                  5
               , či už pravidelných alebo nepravidelných, a služieb, ktoré sa priamo vzťahujú na uplatňovanie dopravných práv, iných ako:
            
            
            
               i)
                     služby v oblasti opráv a údržby lietadiel, počas ktorých je lietadlo mimo prevádzky;
            
            
            
               ii)
                     predaj služieb leteckej dopravy a obchodovanie s nimi;
            
            
            
               iii)
                     služby v oblasti počítačového rezervačného systému;
            
            
            
               iv)
                     služby pozemnej obsluhy a
            
            
            
               v)
                     prevádzkovanie letísk.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 144
            
            
            
               Národné zaobchádzanie a doložka najvyšších výhod
            
            
            
               1.
                     S výnimkou prípadov uvedených vo výhradách v prílohe VIII-E Arménska republika pri nadobudnutí platnosti tejto dohody poskytne:
            
         
         
            
            
               a)
                     pokiaľ ide o usadzovanie sa dcérskych spoločností, pobočiek a zastúpení uskutočňované fyzickými alebo právnickými osobami Európskej únie, zaobchádzanie, ktoré nebude menej výhodné ako zaobchádzanie s jej vlastnými právnickými osobami, pobočkami a zastúpeniami alebo s právnickými osobami, pobočkami a zastúpeniami z tretích krajín, podľa toho, čo bude výhodnejšie a
            
            
            
               
            
               b)
                     pokiaľ ide o pôsobenie dcérskych spoločností, pobočiek a zastúpení uskutočňované fyzickými alebo právnickými osobami Európskej únie v Arménskej republike po ich usadení sa, zaobchádzanie, ktoré nebude menej výhodné ako zaobchádzanie s jej vlastnými právnickými osobami, ich pobočkami a zastúpeniami alebo s právnickými osobami, pobočkami a zastúpeniami právnických osôb tretích krajín podľa toho, čo bude výhodnejšie.
                  6
               
            
            
            
               2.
                     S výnimkou prípadov uvedených vo výhradách v prílohe VIII-A Európska únia pri nadobudnutí platnosti tejto dohody poskytne:
            
            
            
               a)
                     pokiaľ ide o usadzovanie sa dcérskych spoločností, pobočiek a zastúpení uskutočňované fyzickými alebo právnickými osobami Arménskej republiky, zaobchádzanie, ktoré nebude menej výhodné ako zaobchádzanie Európskej únie s jej vlastnými právnickými osobami, ich pobočkami a zastúpeniami alebo s právnickými osobami tretích krajín, ich pobočkami a zastúpeniami podľa toho, čo bude výhodnejšie a
            
            
            
               b)
                     pokiaľ ide o pôsobenie dcérskych spoločností, pobočiek a zastúpení uskutočňované fyzickými alebo právnickými osobami Arménskej republiky v Európskej únii, zaobchádzanie, ktoré nebude menej výhodné ako zaobchádzanie s ich vlastnými právnickými osobami, ich pobočkami a zastúpeniami alebo s právnickými osobami, pobočkami a zastúpeniami právnických osôb tretích krajín podľa toho, čo bude výhodnejšie.
                  7
               
            
            
            
               
            
               3.
                     S výnimkou prípadov uvedených vo výhradách v prílohách VIII-A a VIII-E zmluvné strany neprijmú žiadne nové opatrenia, ktorými sa zavádza diskriminácia, pokiaľ ide o usadenie sa právnických osôb druhej zmluvnej strany na ich území alebo pokiaľ ide o pôsobenie takých právnických osôb po ich usadení sa, v porovnaní s ich vlastnými právnickými osobami.
            
            
            
               ČLÁNOK 145
            
            
            
               Preskúmanie
            
            
            
               S cieľom postupnej liberalizácie podmienok usadzovania sa bude Výbor pre partnerstvo na zasadnutiach v zložení pre otázky obchodu pravidelne preskúmavať právny rámec
                  8
                usadzovania sa, ako aj situáciu v tejto oblasti.
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 146
            
            
            
               Iné dohody
            
            
            
               Žiadne z ustanovení tejto kapitoly nemožno vykladať tak, že obmedzuje právo investorov zmluvných strán využívať ešte priaznivejšie zaobchádzanie poskytnuté na základe akejkoľvek existujúcej alebo budúcej medzinárodnej dohody týkajúcej sa investícií, na ktorých sa niektorý členský štát a Arménska republika zúčastňujú ako zmluvné strany.
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 147
            
            
            
               Štandardy zaobchádzania s pobočkami a zastúpeniami
            
            
            
               1.
                     Ustanovenia článku 144 nebránia tomu, aby zmluvná strana uplatňovala osobitné opatrenia pre usadenie sa a pôsobenie na svojom území v prípade pobočiek a zastúpení právnických osôb druhej zmluvnej strany nezaložených na území predchádzajúcej zmluvnej strany, ak sú tieto opatrenia odôvodnené právnymi alebo technickými rozdielmi medzi takýmito pobočkami a zastúpeniami a tými pobočkami a zastúpeniami právnických osôb, ktoré boli založené na území predchádzajúcej zmluvnej strany, alebo, pokiaľ ide o finančné služby, ak tak koná z dôvodov obozretnosti.
            
            
            
               2.
                     Rozdiel v zaobchádzaní nepresiahne rámec toho, čo je nevyhnutne potrebné v dôsledku týchto právnych alebo technických rozdielov, alebo, pokiaľ ide o finančné služby, z dôvodov obozretnosti.
            
            
            
            
               
            
               ODDIEL C
            
            
         
         
            
               CEZHRANIČNÉ POSKYTOVANIE SLUŽIEB
            
            
            
            
               ČLÁNOK 148
            
            
            
               Rozsah pôsobnosti
            
            
            
               Tento oddiel sa vzťahuje na opatrenia zmluvných strán, ktoré majú vplyv na cezhraničné poskytovanie služieb vo všetkých odvetviach služieb okrem:
            
            
            
               a)
                     audiovizuálnych služieb;
            
            
            
               b)
                     vnútroštátnej námornej kabotáže
                  9
                a
            
            
            
               c)
                     domácich a medzinárodných služieb leteckej dopravy
                  10
               , či už pravidelných alebo nepravidelných, a služieb, ktoré sa priamo vzťahujú na uplatňovanie dopravných práv, iných ako sú:
            
            
            
               i)
                     služby v oblasti opráv a údržby lietadiel, počas ktorých je lietadlo mimo prevádzky;
            
            
            
               
            
               ii)
                     predaj služieb leteckej dopravy a obchodovanie s nimi;
            
            
         
         
            
               iii)
                     služby v oblasti počítačového rezervačného systému;
            
            
            
               iv)
                     služby pozemnej obsluhy a
            
            
            
               v)
                     prevádzkovanie letísk.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 149
            
            
            
               Prístup na trh
            
            
            
               1.
                     Pokiaľ ide o prístup na trh prostredníctvom cezhraničného poskytovania služieb, každá zmluvná strana poskytne službám a poskytovateľom služieb druhej zmluvnej strany zaobchádzanie nie menej priaznivé, než je zaobchádzanie stanovené v špecifických záväzkoch obsiahnutých v prílohách VIII-B a VIII-F.
            
            
            
               2.
                     V prípade odvetví, pre ktoré sa prijali záväzky súvisiace s prístupom na trh, žiadna zmluvná strana nesmie prijať ani zachovávať na základe členenia na regionálne jednotky ani na celoštátnom základe, pokiaľ nie je v prílohách VIII-B a VIII-F uvedené inak, tieto opatrenia:
            
            
            
               a)
                     obmedzenia týkajúce sa počtu poskytovateľov služieb, či už formou číselných kvót, monopolov, výhradných poskytovateľov služieb alebo požiadaviek na test hospodárskych potrieb;
            
            
            
               
            
               b)
                     obmedzenia celkovej hodnoty transakcií alebo celkovej hodnoty aktív v oblasti služieb vo forme číselných kvót alebo požiadavky vykonať test hospodárskych potrieb alebo
            
            
         
         
            
               c)
                     obmedzenia celkového počtu operácií v oblasti služieb alebo celkového množstva produkcie v oblasti služieb vyjadrené stanovenými číselnými jednotkami vo forme kvót alebo požiadavky vykonať test hospodárskych potrieb.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 150
            
            
            
               Národné zaobchádzanie
            
            
            
               1.
                     V odvetviach, v prípade ktorých boli poskytnuté záväzky prístupu na trh uvedené v prílohe VIII-B a prílohe VIII-F a s výhradou akýchkoľvek podmienok a obmedzení tam stanovených, každá zmluvná strana poskytne službám a poskytovateľom služieb druhej zmluvnej strany, pokiaľ ide o akékoľvek opatrenia s vplyvom na cezhraničné poskytovanie služieb, zaobchádzanie nie menej priaznivé, než je zaobchádzanie poskytnuté jej vlastným podobným službám a poskytovateľom služieb.
            
            
            
               2.
                     Zmluvná strana môže splniť požiadavku stanovenú v odseku 1 tak, že poskytne službám a poskytovateľom služieb druhej zmluvnej strany buď formálne rovnaké zaobchádzanie, alebo formálne odlišné zaobchádzanie v porovnaní s tým, ktoré poskytla svojim vlastným podobným službám a poskytovateľom služieb.
            
            
            
               3.
                     Formálne rovnaké alebo formálne odlišné zaobchádzanie sa považuje za menej výhodné, ak mení podmienky hospodárskej súťaže v prospech služieb alebo poskytovateľov služieb jednej zmluvnej strany v porovnaní s podobnými službami alebo poskytovateľmi služieb druhej zmluvnej strany.
            
            
            
               
            
               4.
                     Špecifické záväzky prijaté na základe tohto článku nemožno vykladať tak, že od ktorejkoľvek zmluvnej strany požadujú, aby kompenzovala prirodzené konkurenčné nevýhody, ktoré existujú v dôsledku toho, že príslušné služby alebo poskytovatelia služieb majú zahraničný charakter.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 151
            
            
            
               Listiny záväzkov
            
         
         
            
            
               1.
                     Odvetvia, ktoré zmluvné strany v súlade s touto kapitolou liberalizovali, a obmedzenia v súvislosti s prístupom na trh a národným zaobchádzaním formulované ako výhrady uplatniteľné na služby a poskytovateľov služieb druhej zmluvnej strany v týchto odvetviach sa uvádzajú v listinách záväzkov, ktoré sú súčasťou príloh VIII-B a VIII-F.
            
            
            
               2.
                     Bez toho, aby tým boli dotknuté práva a povinnosti, ktoré zmluvným stranám vyplývajú či môžu vyplynúť z Európskeho dohovoru o cezhraničnej televízii z roku 1989 a Európskeho dohovoru o filmovej koprodukcii z roku 1992, listiny záväzkov obsiahnuté v prílohách VIII-B a VIII-F nezahŕňajú záväzky v oblasti audiovizuálnych služieb.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 152
            
            
            
               Preskúmanie
            
            
            
               S cieľom postupnej liberalizácie cezhraničného poskytovania služieb medzi zmluvnými stranami bude Výbor pre partnerstvo zasadajúci v zložení pre otázky obchodu pravidelne preskúmavať listiny záväzkov uvedené v článkoch 149 až 151. Pri tomto preskúmaní sa okrem iného zohľadní pokrok dosiahnutý pri postupnej aproximácii v zmysle článkov 169, 180 a 192, ako aj vplyv dosiahnutého pokroku na odstraňovanie zvyšných prekážok cezhraničného poskytovania služieb medzi zmluvnými stranami.
            
            
            
            
               ODDIEL D
            
            
            
               DOČASNÁ PRÍTOMNOSŤ FYZICKÝCH OSÔB NA OBCHODNÉ ÚČELY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 153
            
         
         
            
            
               Rozsah pôsobnosti a vymedzenie pojmov
            
            
            
               1.
                     Tento oddiel sa vzťahuje na opatrenia zmluvných strán, ktoré sa týkajú vstupu kľúčových pracovníkov, stážistov s vysokoškolským vzdelaním, predajcov služieb pre podniky, poskytovateľov zmluvných služieb a nezávislých odborníkov na ich príslušné územia a ich dočasného pobytu na nich, a to bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia článku 141 ods. 5.
            
            
            
               
            
               Na účely tohto oddielu:
            
            
            
               a)
                     „kľúčoví pracovníci“ sú fyzické osoby, ktoré sú zamestnané v inej právnickej osobe zmluvnej strany, než je nezisková organizácia
                  11
               , a ktoré sú zodpovedné za zriadenie alebo riadnu kontrolu, správu a prevádzku usadeného subjektu a predstavujú buď „obchodné návštevy na účely usadenia sa“, alebo „osoby preložené v rámci spoločnosti“;
            
            
            
               b)
                     „obchodné návštevy na účely usadenia sa“ sú fyzické osoby pracujúce na vyšších pozíciách, ktoré sú zodpovedné za zriadenie usadeného subjektu a ktoré neponúkajú služby ani ich neposkytujú a vykonávajú výlučne len hospodársku činnosť na účely usadenia a ktoré nedostávajú odmenu zo zdroja so sídlom v hostiteľskej zmluvnej strane;
            
            
            
               c)
                     „osoby preložené v rámci spoločnosti“ sú fyzické osoby, ktoré boli zamestnané právnickou osobou zmluvnej strany alebo v nej boli spoločníkmi aspoň počas jedného roka a ktoré sú dočasne preložené do usadeného subjektu, ktorý môže byť dcérskou spoločnosťou, pobočkou alebo spoločnosťou, ktorá stojí na čele právnickej osoby na území druhej zmluvnej strany, a ktoré nie sú „manažéri“ ani „špecialisti“;
            
            
            
               d)
                     „manažéri“ sú fyzické osoby pracujúce na vyšších pozíciách v právnickej osobe, ktorých hlavnou náplňou činnosti je riadenie usadeného subjektu, pričom dostávajú pokyny od správnej rady alebo akcionárov podniku alebo od im rovnocenných osôb a sú pod ich všeobecným dohľadom, a ktorých úlohou je prinajmenšom:
            
            
            
               
            
               i)
                     riadiť podnik alebo jeho oddelenie alebo sekciu;
            
            
            
               ii)
                     dohľad a kontrola nad prácou ostatných pracovníkov dohľadu, odborných alebo riadiacich pracovníkov a
            
         
         
            
            
               iii)
                     právomoc osobne prijímať a prepúšťať zamestnancov alebo právomoc odporučiť prijatie alebo prepustenie zamestnancov, resp. prijať iné opatrenia v personálnej oblasti;
            
            
            
               e)
                     „špecialisti“ sú osoby pracujúce v právnickej osobe zmluvnej strany, ktoré majú špeciálne vedomosti nevyhnutné na účely výroby, výskumných zariadení, techník, procesov, postupov alebo riadenia usadeného subjektu;
            
            
            
               pri posudzovaní takýchto vedomostí budú zohľadňované nielen vedomosti špecifické pre daný podnik, ale aj to, či má daná osoba dostatočne vysoký stupeň kvalifikácie vrátane zodpovedajúcich pracovných skúseností v súvislosti s určitým druhom práce alebo činnosti vyžadujúcim špecifické odborné vedomosti vrátane príslušnosti k akreditovanej profesii;
            
            
            
               f)
                     „stážisti s vysokoškolským vzdelaním“ sú fyzické osoby zamestnané právnickou osobou zmluvnej strany alebo jej pobočkou aspoň na jeden rok, ktoré majú ukončené vysokoškolské vzdelanie a sú dočasne preložené do usadenej právnickej osoby na území druhej zmluvnej strany, a to na účely profesijného rastu alebo odbornej prípravy v obchodných technikách alebo metódach
                  12
               ;
            
            
            
               
            
               g)
                     „predajcovia služieb pre podniky“
                  13
                sú fyzické osoby, ktoré sú zástupcami poskytovateľa služieb alebo tovaru jednej zmluvnej strany a uchádzajú sa o vstup na územie druhej zmluvnej strany a dočasný pobyt na ňom na účely rokovania o predaji služieb alebo tovaru, resp. uzavretia dohôd o predaji služieb alebo tovaru pre tohto poskytovateľa služieb, a ktoré nepredávajú priamo všeobecnej verejnosti a nedostávajú odmenu zo zdroja so sídlom v hostiteľskej zmluvnej strane, ani nie sú obchodnými zástupcami;
            
            
            
               h)
                     „poskytovatelia zmluvných služieb“ sú fyzické osoby, ktoré sú zamestnané v právnickej osobe zmluvnej strany, ktorá samotná nie je agentúrou poskytujúcou zamestnancov a ich služby, ani nekoná prostredníctvom takejto agentúry, ďalej ktorá nemá na území druhej zmluvnej strany žiadny usadený subjekt a ktorá s konečným spotrebiteľom z druhej zmluvnej strany uzavrela v dobrej viere zmluvu o poskytnutí služby, na splnenie ktorej sa vyžaduje dočasná prítomnosť zamestnancov tejto právnickej osoby na území tejto druhej zmluvnej strany
                  14
               ;
            
            
            
               i)
                     „nezávislí odborníci“ sú fyzické osoby zapojené do poskytnutia služby a registrované ako samostatne zárobkovo činné osoby na území zmluvnej strany, ktoré nemajú na území druhej zmluvnej strany žiadny usadený subjekt a ktoré s konečným spotrebiteľom z druhej zmluvnej strany uzavreli (inak, než cez agentúru poskytujúcu zamestnancov a ich služby) v dobrej viere zmluvu o poskytnutí služby, na splnenie ktorej sa vyžaduje ich dočasná prítomnosť na území tejto druhej zmluvnej strany
                  15
               ;
            
            
            
               
            
               j)
                     „kvalifikácia“ sú diplomy, certifikáty a iné doklady o formálnej kvalifikácii, ktoré vydal orgán na to určený právnymi, regulačnými alebo správnymi ustanoveniami a ktoré osvedčujú úspešné ukončenie profesionálnej odbornej prípravy.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNOK 154
            
            
            
               Kľúčoví pracovníci a stážisti s vysokoškolským vzdelaním
            
            
            
               1.
                     Pre každé odvetvie, ktorého sa týkajú záväzky v súlade s oddielom B, ako aj akékoľvek výhrady uvedené v prílohe VIII-C, každá strana umožní podnikateľom druhej strany, aby zamestnali vo svojom usadenom subjekte fyzické osoby tejto druhej strany, ak títo zamestnanci predstavujú kľúčových pracovníkov alebo stážistov s vysokoškolským vzdelaním, ako sú vymedzení v článku 153. Vstup a dočasný pobyt kľúčových pracovníkov a stážistov s vysokoškolským vzdelaním je povolený na obdobie najviac troch rokov v prípade osôb preložených v rámci spoločnosti, ďalej na obdobie najviac 90 dní v akomkoľvek 12-mesačnom období v prípade obchodných návštev na účely usadenia, a na obdobie najviac jedného roka v prípade stážistov s vysokoškolským vzdelaním.
            
            
            
               2.
                     Pre každé odvetvie, ktorého sa týkajú záväzky v súlade s oddielom B, platí, že opatreniami, ktoré zmluvná strana nesmie zachovávať ani prijať, a to na základe členenia na regionálne jednotky ani na celom území, pokiaľ nie je v prílohe VIII-C uvedené inak, sú opatrenia vymedzené ako obmedzenia celkového počtu fyzických osôb, ktoré podnikateľ môže zamestnať ako kľúčových pracovníkov a stážistov s vysokoškolským vzdelaním v určitom odvetví, vo forme číselných kvót alebo požiadavky na vykonanie testu hospodárskych potrieb, resp. ako diskriminačné obmedzenia.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 155
            
            
            
               Predajcovia služieb pre podniky
            
            
            
               Pre každé odvetvie, ktorého sa týkajú záväzky v súlade s oddielom B alebo C, ako aj akékoľvek výhrady uvedené v prílohe VIII-C, každá strana umožní vstup a dočasný pobyt predajcom služieb pre podniky na obdobie najviac 90 dní v akomkoľvek 12-mesačnom období.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 156
            
            
            
               Poskytovatelia zmluvných služieb
            
         
         
            
            
               1.
                     Zmluvné strany potvrdzujú svoje záväzky vyplývajúce zo Všeobecnej dohody WTO o obchode so službami, pokiaľ ide o vstup a dočasný pobyt poskytovateľov zmluvných služieb.
            
            
            
               2.
                     Každá zo zmluvných strán v súlade s prílohou VIII-D a prílohou VIII-G umožní poskytovateľom zmluvných služieb druhej zmluvnej strany dodávať zmluvné služby na svoje územie, a to za týchto podmienok:
            
            
            
               a)
                     fyzické osoby poskytujú službu dočasne ako zamestnanci právnickej osoby, ktorá získala zmluvu o poskytnutí služby na obdobie nepresahujúce 12 mesiacov;
            
            
            
               
            
               b)
                     fyzické osoby vstupujúce na územie druhej zmluvnej strany ponúkajú službu ako zamestnanci právnickej osoby poskytujúcej tieto služby aspoň jeden rok bezprostredne predchádzajúci dátumu predloženia žiadosti o vstup na územie druhej zmluvnej strany a navyše majú v deň predloženia žiadosti o vstup na toto územie aspoň trojročnú odbornú prax
                  16
                v odvetví činnosti, ktorá je predmetom zmluvy;
            
            
            
               c)
                     fyzické osoby vstupujúce na územie druhej zmluvnej strany majú:
            
            
            
               i)
                     vysokoškolský titul alebo kvalifikáciu preukazujúcu vedomosti na rovnocennej úrovni
                  17
                a
            
            
            
               ii)
                     odbornú kvalifikáciu vyžadovanú na výkon činnosti podľa zákonov, predpisov a iných opatrení zmluvnej strany, v ktorej sa poskytuje daná služba;
            
            
            
               d)
                     fyzické osoby nedostávajú odmenu za poskytovanie služieb na území druhej zmluvnej strany, a to s výnimkou odmeny platenej právnickou osobou, ktorá fyzickú osobu zamestnáva;
            
            
            
               e)
                     vstup a dočasný pobyt fyzických osôb na území príslušnej zmluvnej strany je obmedzený na kumulatívne obdobie najviac šiestich mesiacov alebo, v prípade Luxemburska, 25 týždňov, v akomkoľvek 12-mesačnom období alebo počas trvania zmluvy, podľa toho, čo je kratšie;
            
            
         
         
            
               f)
                     prístup udelený podľa tohto článku sa vzťahuje len na poskytovanie takej služby, ktorá je predmetom zmluvy, a udeleným prístupom sa neudeľuje právo vykonávať činnosť na základe požiadaviek odbornej kvalifikácie uznávaných v zmluvnej strane, v ktorej sa poskytuje daná služba a
            
            
            
               
            
               g)
                     počet osôb, na ktoré sa vzťahuje zmluva o poskytnutí služby, nie je vyšší, ako je potrebné na splnenie zmluvy, v súlade so zákonmi a inými právnymi predpismi alebo inými opatreniami zmluvnej strany, v ktorej sa služba poskytuje.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 157
            
            
            
               Nezávislí odborníci
            
            
            
               Každá zo zmluvných strán v súlade s prílohou VIII-D a prílohou VIII-G umožní nezávislým odborníkom druhej zmluvnej strany dodávať služby na svoje územie, a to za týchto podmienok:
            
            
            
               a)
                     fyzické osoby poskytujú službu dočasne ako samostatne zárobkovo činné osoby usadené na území druhej zmluvnej strany a majú zmluvu o poskytnutí služby na obdobie nepresahujúce 12 mesiacov;
            
            
            
               b)
                     fyzické osoby vstupujúce na územie druhej zmluvnej strany majú v deň predloženia žiadosti o vstup na toto územie aspoň šesťročnú odbornú prax v odvetví činnosti, ktorá je predmetom zmluvy;
            
            
            
               
            
               c)
                     fyzické osoby vstupujúce na územie druhej zmluvnej strany majú:
            
            
            
               i)
                     
                     vysokoškolský titul alebo kvalifikáciu preukazujúcu vedomosti na rovnocennej úrovni
                  18
                a
            
         
         
            
            
               ii)
                     
                     odbornú kvalifikáciu vyžadovanú na výkon činnosti podľa zákonov, predpisov a iných opatrení zmluvnej strany, v ktorej sa poskytuje daná služba;
            
            
            
               d)
                     vstup a dočasný pobyt fyzických osôb na území príslušnej zmluvnej strany je obmedzený na kumulatívne obdobie najviac šiestich mesiacov alebo, v prípade Luxemburska, 25 týždňov, v akomkoľvek 12-mesačnom období alebo počas trvania zmluvy, podľa toho, čo je kratšie a
            
            
            
               e)
                     prístup udelený podľa tohto článku sa vzťahuje len na poskytovanie takej služby, ktorá je predmetom zmluvy, a udeleným prístupom sa neudeľuje právo vykonávať činnosť na základe požiadaviek odbornej kvalifikácie uznávaných v zmluvnej strane, v ktorej sa poskytuje daná služba.
            
            
            
            
               
            
               ODDIEL E
            
            
            
               REGULAČNÝ RÁMEC
            
            
            
            
               PODODDIEL 1
            
            
            
               VNÚTROŠTÁTNE PRÁVNE PREDPISY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 158
            
         
         
            
            
               Rozsah pôsobnosti a vymedzenie pojmov
            
            
            
               1.
                     Tento oddiel sa vzťahuje na opatrenia zmluvných strán, ktoré sa týkajú licenčných požiadaviek a postupov alebo kvalifikačných požiadaviek a postupov, ktoré majú vplyv na:
            
            
            
               a)
                     cezhraničné poskytovanie služieb;
            
            
            
               b)
                     usadzovanie sa fyzických a právnických osôb na území zmluvnej strany a
            
            
            
               c)
                     dočasný pobyt na územiach zmluvných strán, pokiaľ ide o kategórie fyzických osôb v zmysle článku 153.
            
            
            
               2.
                     Pokiaľ ide o cezhraničné poskytovanie služieb, tento oddiel sa vzťahuje len na tie odvetvia, v prípade ktorých zmluvná strana prijala špecifické záväzky, a to v rozsahu, v akom platia uvedené špecifické záväzky. Pokiaľ ide o usadzovanie sa, tento oddiel sa nevzťahuje na odvetvia, v prípade ktorých boli podľa prílohy VIII-A a prílohy VIII-E uvedené výhrady. Pokiaľ ide o dočasný pobyt fyzických osôb, tento oddiel sa nevzťahuje na odvetvia, v prípade ktorých boli podľa príloh VIII-C, VIII-D a VIII-G uvedené výhrady.
            
            
            
               
            
               3.
                     Tento oddiel sa nevzťahuje na opatrenia v rozsahu, v akom predstavujú obmedzenia, na ktoré sa vzťahujú listiny záväzkov.
            
            
            
               4.
                     Na účely tohto oddielu:
            
            
            
               a)
                     „licenčné požiadavky“ sú hmotnoprávne požiadavky iné než kvalifikačné požiadavky, ktoré musí splniť fyzická alebo právnická osoba, aby získala povolenie uskutočňovať činnosti uvedené v odseku 1, dosiahla jeho zmenu alebo obnovenie;
            
            
         
         
            
               b)
                     „licenčné postupy“ sú administratívne alebo procesné pravidlá, ktoré musí dodržať fyzická alebo právnická osoba, ktorá sa usiluje získať povolenie uskutočňovať činnosti uvedené v odseku 1 vrátane zmeny alebo obnovenia licencie, aby preukázala splnenie licenčných požiadaviek;
            
            
            
               c)
                     „kvalifikačné požiadavky“ sú hmotnoprávne požiadavky týkajúce sa spôsobilosti fyzickej osoby poskytnúť službu, ktorých splnenie sa musí preukázať na účely získania povolenia poskytnúť službu;
            
            
            
               d)
                     „kvalifikačné postupy“ sú administratívne alebo procesné pravidlá, ktoré musí dodržať fyzická osoba, aby preukázala splnenie kvalifikačných požiadaviek na účely získania povolenia poskytnúť službu a
            
            
            
               
            
               e)
                     „príslušné orgány“ sú akékoľvek ústredné, regionálne alebo miestne orgány alebo samosprávy či mimovládne orgány vykonávajúce právomoci, ktoré na ne delegovali ústredné, regionálne alebo miestne orgány alebo samosprávy, ktoré prijímajú rozhodnutie týkajúce sa povolenia poskytnúť službu, a to aj prostredníctvom usadenia sa, alebo povolenia usadiť sa v inej oblasti hospodárskej činnosti, než sú služby.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 159
            
            
            
               Podmienky udeľovania licencií a kvalifikácie
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby sa opatrenia týkajúce sa licenčných požiadaviek a postupov, ako aj kvalifikačných požiadaviek a postupov zakladali na kritériách, ktoré príslušným orgánom bránia vo svojvoľnom uplatňovaní ich právomocí.
            
            
            
               2.
                     Kritériá uvedené v odseku 1 musia byť:
            
            
            
               a)
                     primerané cieľu verejnej politiky;
            
            
         
         
            
               b)
                     jasné a jednoznačné;
            
            
            
               c)
                     objektívne;
            
            
            
               d)
                     vopred stanovené;
            
            
            
               e)
                     vopred zverejnené a
            
            
            
               f)
                     transparentné a prístupné.
            
            
            
               
            
               3.
                     Povolenie alebo licencia sa udelí, hneď ako sa na základe príslušného preskúmania zistí, že boli splnené podmienky na ich udelenie.
            
            
            
               4.
                     Každá zmluvná strana zachová alebo ustanoví súdne, rozhodcovské alebo správne súdy alebo postupy, ktoré umožnia na žiadosť dotknutého podnikateľa alebo poskytovateľa služieb vykonať rýchle preskúmanie správnych rozhodnutí, ktoré majú vplyv na usadený subjekt, cezhraničné poskytovanie služieb alebo dočasnú prítomnosť fyzických osôb na obchodné účely, a tam, kde je to opodstatnené, prijať vhodné prostriedky nápravy týkajúce sa týchto správnych rozhodnutí. Ak tieto postupy nie sú nezávislé od orgánu povereného prijatím príslušného správneho rozhodnutia, každá zmluvná strana zaistí, aby tieto postupy skutočne zabezpečovali objektívne a nestranné preskúmanie.
            
            
            
               5.
                     V prípade, že počet licencií, ktoré sú k dispozícii na príslušnú činnosť, je obmedzený z dôvodu nedostatku dostupných prírodných zdrojov alebo technickej kapacity, každá zmluvná strana uplatní u potenciálnych kandidátov také výberové konanie, ktoré poskytne v plnom rozsahu záruky nestrannosti a transparentnosti, zahŕňajúc najmä primerané zverejnenie začatia konania, jeho priebehu a ukončenia.
            
            
            
               6.
                     S výhradou požiadaviek uvedených v tomto článku môže každá zmluvná strana pri stanovovaní pravidiel výberových konaní zohľadniť legitímne ciele verejnej politiky vrátane faktorov verejného zdravia, bezpečnosti, ochrany životného prostredia a zachovania kultúrneho dedičstva.
            
            
            
         
         
            
               
            
               ČLÁNOK 160
            
            
            
               Licenčné a kvalifikačné postupy
            
            
            
               1.
                     Licenčné a kvalifikačné postupy a formálne náležitosti pri udeľovaní licencií musia byť jasné, vopred zverejnené a musia poskytovať žiadateľom záruku, že sa ich žiadosť bude posudzovať objektívne a nestranne.
            
            
            
               2.
                     Licenčné a kvalifikačné postupy a formálne náležitosti pri udeľovaní licencií musia byť podľa možnosti čo najjednoduchšie a nesmú neopodstatnene komplikovať alebo odkladať poskytovanie služby. Akékoľvek poplatky za licencie
                  19
               , ktorých povinnosť úhrady môže žiadateľom v dôsledku ich žiadosti vzniknúť, musia byť primerané a úmerné nákladom na príslušný povoľovací postup.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby rozhodnutia príslušného orgánu, ako aj jeho postupy v rámci udeľovania licencií alebo povolení, boli nestranné vo vzťahu k všetkým žiadateľom. Príslušný orgán musí dospieť k rozhodnutiu nezávislým spôsobom a nemal by sa zodpovedať žiadnemu poskytovateľovi služieb, v súvislosti s ktorými sa vyžaduje licencia alebo povolenie.
            
            
            
               4.
                     Ak existujú osobitné lehoty na predkladanie žiadostí, žiadateľovi sa poskytne primeraná lehota na predloženie žiadosti. Príslušný orgán začne vybavovať žiadosť bez zbytočného odkladu. Ak je to možné, žiadosti v elektronickom formáte sa prijímajú za tých istých podmienok, pokiaľ ide o ich autenticitu, ako podania v papierovej podobe.
            
            
            
               
            
               5.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby sa vybavovanie žiadosti vrátane prijatia konečného rozhodnutia dokončilo v primeranej časovej lehote od podania úplnej žiadosti. Každá zmluvná strana sa bude usilovať stanoviť bežnú lehotu vybavenia žiadosti.
            
            
            
               6.
                     Príslušný orgán v primeranej lehote od prijatia žiadosti, ktorú považuje za neúplnú, informuje žiadateľa, pokiaľ je to možné tak, aby mohol identifikovať chýbajúce informácie potrebné na doplnenie žiadosti, a poskytne mu možnosť odstrániť nedostatky.
            
            
            
               7.
                     Ak je to možné, namiesto originálnych dokumentov sa akceptujú overené kópie.
            
            
         
         
            
               8.
                     Príslušný orgán informuje žiadateľa písomne a bez zbytočného odkladu o zamietnutí žiadosti. Žiadateľovi budú v zásade na požiadanie takisto poskytnuté aj informácie o dôvodoch zamietnutia žiadosti, ako aj o lehote na odvolanie sa proti tomuto rozhodnutiu.
            
            
            
               9.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby udelená licencia alebo udelené povolenie nadobudli účinnosť bez zbytočného odkladu v súlade s podmienkami v nich stanovenými.
            
            
            
            
               
            
               PODODDIEL II
            
            
            
               VŠEOBECNE PLATNÉ USTANOVENIA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 161
            
            
            
               Vzájomné uznávanie
            
            
            
               1.
                     Žiadne ustanovenie tejto kapitoly nebráni zmluvnej strane vyžadovať, aby fyzické osoby mali potrebnú kvalifikáciu a odbornú prax stanovenú pre odvetvie príslušnej činnosti na území, na ktorom sa služba poskytuje.
            
            
            
               2.
                     Každá zmluvná strana bude nabádať príslušné profesijné združenia na svojom území, aby vypracovali odporúčania o vzájomnom uznávaní kvalifikácií a odbornej praxe a poskytli ich Výboru pre partnerstvo zasadajúcom v zložení pre otázky obchodu na účely úplného alebo čiastočného plnenia kritérií zo strany podnikateľov a poskytovateľov služieb, ktoré zmluvné strany uplatňujú, pokiaľ ide o udeľovanie povolení, licencií, pôsobenie a osvedčovanie podnikateľov a poskytovateľov služieb, a to najmä odborných služieb.
            
            
            
               3.
                     Po prijatí odporúčania uvedeného v odseku 2 Výboru pre partnerstvo zasadajúci v zložení pre otázky obchodu v primeranom čase preskúma toto odporúčanie s cieľom stanoviť, či je v súlade s touto dohodou, pričom na základe informácií predmetného odporúčania posúdi najmä:
            
         
         
            
            
               
            
               a)
                     rozsah, v akom sú zlučiteľné normy a kritériá, ktoré každá zmluvná strana používa v rámci povoľovania, udeľovania licencií, pôsobenia a osvedčovania podnikateľov a poskytovateľov služieb a
            
            
            
               b)
                     potenciálnu hospodársku hodnotu dohody o vzájomnom uznávaní kvalifikácií a odbornej praxe.
            
            
            
               4.
                     Ak sú požiadavky uvedené v odseku 3 splnené, Výboru pre partnerstvo zasadajúci v zložení pre otázky obchodu určí postupnosť krokov nevyhnutných na rokovanie o dohode o vzájomnom uznávaní a potom odporučí, aby príslušné orgány zmluvných strán začali rokovania.
            
            
            
               5.
                     Akákoľvek takáto dohoda musí byť v súlade s príslušnými ustanoveniami dohody o WTO, najmä článku VII Všeobecnej dohody o obchode so službami obsiahnutej v prílohe 1B k dohode o WTO (ďalej len „dohoda GATS“).
            
            
            
            
               ČLÁNOK 162
            
            
            
               Transparentnosť a zverejnenie dôverných informácií
            
            
            
               1.
                     Každá zo zmluvných strán bude bezodkladne reagovať na všetky žiadosti druhej zmluvnej strany o konkrétne informácie o akýchkoľvek jej všeobecne záväzných opatreniach alebo medzinárodných dohodách, ktoré sa týkajú tejto dohody alebo na ňu majú vplyv. Každá zo zmluvných strán takisto zriadi jedno alebo viacero informačných miest, ktoré na požiadanie poskytujú konkrétne informácie o takýchto otázkach podnikateľom a poskytovateľom služieb druhej zmluvnej strany. Zmluvné strany si vymenia informácie o svojich informačných miestach do troch mesiacov po nadobudnutí platnosti tejto dohody. Informačné miesta nemusia byť depozitármi zákonov a iných právnych predpisov.
            
            
            
               
            
               2.
                     Žiadne z ustanovení tejto dohody nevyžaduje od zmluvnej strany, aby poskytla dôverné informácie, ktorých zverejnenie by bolo prekážkou presadzovania práva, iným spôsobom by bolo v protiklade s verejným záujmom, alebo by poškodilo legitímne komerčné záujmy určitých verejných alebo súkromných podnikov.
            
            
         
         
            
            
               PODODDIEL III
            
            
            
               POČÍTAČOVÉ SLUŽBY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 163
            
            
            
               Dojednanie o počítačových službách
            
            
            
               1.
                     Pokiaľ ide o liberalizáciu obchodu s počítačovými službami v súlade s oddielmi B, C a D, zmluvné strany sú povinné dodržiavať ustanovenia odsekov 2 až 4.
            
            
            
               2.
                     Ústredná klasifikácia produkcie (CPC
                  20
               ) 84, čo je kód Organizácie Spojených národov používaný na opis počítačových a súvisiacich služieb, sa vzťahuje na základné funkcie využívané na poskytovanie všetkých počítačových a súvisiacich služieb: počítačové programy vymedzené ako súbory inštrukcií nevyhnutné na to, aby počítače fungovali a komunikovali (vrátane ich vývoja a vykonávania), spracovanie údajov a ich úschova a súvisiace služby, ako sú poradenské služby a služby odbornej prípravy pre zamestnancov klientov. Technologický vývoj viedol k zvýšenej ponuke uvedených služieb vo forme súboru alebo balíka súvisiacich služieb, ktoré môžu zahŕňať niektoré alebo všetky uvedené základné funkcie. Napríklad každá zo služieb, ako sú web hosting alebo hosting domén, služby hĺbkovej analýzy údajov a grid computing, pozostáva z kombinácie základných funkcií počítačových služieb.
            
            
            
               
            
               3.
                     Počítačové a súvisiace služby bez ohľadu na to, či sú poskytované prostredníctvom siete vrátane internetu, zahŕňajú všetky služby, ktoré obsahujú:
            
            
            
               a)
                     poradenstvo, stratégiu, analýzu, plánovanie, špecifikáciu, dizajn, vývoj, inštaláciu, vykonávanie, integráciu, testovanie, ladenie, aktualizáciu, podporu, technickú pomoc alebo správu počítačov alebo počítačových systémov, alebo súvisiace s nimi;
            
            
            
               b)
                     počítačové programy definované ako súbor inštrukcií nevyhnutných na to, aby počítače fungovali a komunikovali (práca na nich a ich samotné fungovanie) a poradenstvo, stratégiu, analýzu, plánovanie, špecifikáciu, dizajn, vývoj, inštaláciu, vykonávanie, integráciu, testovanie, ladenie, aktualizáciu, adaptáciu, údržbu, podporu, technickú pomoc, správu alebo používanie počítačov alebo počítačových systémov;
            
         
         
            
            
               c)
                     spracúvanie údajov, uchovávanie údajov, hosting údajov alebo databázové služby;
            
            
            
               d)
                     údržbu a opravárenské služby pre kancelárske stroje a zariadenia vrátane počítačov alebo
            
            
            
               e)
                     služby odbornej prípravy pre zamestnancov klientov týkajúcej sa počítačových programov, počítačov alebo počítačových systémov, inde nezaradené.
            
            
            
               4.
                     Počítačové a súvisiace služby umožňujú poskytovanie iných služieb, napríklad bankových, elektronickým alebo iným spôsobom. V takých prípadoch je dôležité rozlišovať medzi podpornou službou (napríklad web-hostingom alebo hostingom aplikácií) a obsahovou alebo základnou službou (napríklad bankovníctvo), ktorá sa poskytuje elektronicky. V takých prípadoch sa kód CPC 84 na obsahovú alebo základnú službu nevzťahuje.
            
            
            
            
               
            
               PODODDIEL IV
            
            
            
               POŠTOVÉ SLUŽBY
                  21
               
            
            
            
            
               ČLÁNOK 164
            
            
            
               Rozsah pôsobnosti a vymedzenie pojmov
            
            
         
         
            
               1.
                     V tomto pododdiele sa stanovujú zásady regulačného rámca pre všetky poštové služby.
            
            
            
               2.
                     Na účely tohto pododdielu a oddielov B, C, a D:
            
            
            
               a)
                     „licencia“ je povolenie udelené individuálnemu poskytovateľovi regulačným orgánom, ktoré sa vyžaduje pred začatím určitej činnosti alebo poskytovaním určitej služby a
            
            
            
               b)
                     „univerzálna služba“ je trvalé poskytovanie minimálneho súboru poštových služieb špecifikovanej kvality na celom území zmluvnej strany.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 165
            
            
            
               Predchádzanie praktikám narúšajúcim trh
            
            
            
               Každá zmluvná strana zabezpečí, aby poskytovateľ poštových služieb, na ktorého sa vzťahuje povinnosť univerzálnej služby alebo poštový monopol, nebol zapojený do praktík narúšajúcich trh, ako napríklad:
            
            
            
               
            
               a)
                     využívanie príjmov získaných z poskytovania takejto služby na krížové dotovanie poskytovania expresnej doručovateľskej služby alebo akejkoľvek neuniverzálnej doručovateľskej služby a
            
            
            
               b)
                     neodôvodnené rozlišovanie medzi zákazníkmi, ako sú podniky, odosielatelia hromadne podávaných poštových zásielok alebo subjekty, ktoré zhromažďujú poštové zásielky, pokiaľ ide o sadzby alebo ďalšie podmienky na poskytovanie služby, na ktorú sa vzťahuje povinnosť univerzálnej služby alebo poštový monopol.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 166
            
            
            
               Univerzálna služba
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana má právo vymedziť druh povinnosti univerzálnej služby, ktorý chce zachovať. Takéto povinnosti sa nebudú vopred považovať za protisúťažné ako také, a to pod podmienkou, že sú spravované transparentným, nediskriminačným a z hľadiska hospodárskej súťaže neutrálnym spôsobom a že nie sú väčšou záťažou, než je potrebné, pokiaľ ide o druh univerzálnej služby vymedzený zmluvnou stranou.
            
            
            
               2.
                     Sadzby za univerzálne služby musia byť cenovo dostupné, aby spĺňali potreby používateľov.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 167
            
            
            
               Licencie
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana by sa mala snažiť nahradiť licencie na služby, ktorých sa týka rozsah univerzálnej služby, jednoduchou registráciou.
            
            
            
               
            
               2.
                     Ak sa vyžaduje licencia:
            
            
            
               a)
                     licenčné podmienky, ktoré nezaťažujú viac, než je potrebné na dosiahnutie ich cieľa, sa sprístupnia verejnosti;
            
         
         
            
            
               b)
                     dôvody zamietnutia licencie sa žiadateľovi oznámia na požiadanie a
            
            
            
               c)
                     každá zmluvná strana zabezpečí odvolacie konanie prostredníctvom nezávislého orgánu, ktoré bude transparentné, nediskriminačné a založené na objektívnych kritériách.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 168
            
            
            
               Nezávislosť regulačných orgánov
            
            
            
               Regulačný orgán bude právne oddelený od akéhokoľvek poskytovateľa poštových a doručovateľských služieb a ani sa mu nebude zodpovedať. Rozhodnutia regulačného orgánu a postupy, ktoré používa, musia byť nezávislé, pokiaľ ide o všetkých účastníkov trhu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 169
            
            
            
               Postupná aproximácia
            
            
            
               Zmluvné strany uznávajú význam, ktorý má postupná aproximácia právnych predpisov Arménskej republiky v oblasti poštových služieb s právnymi predpismi Európskej únie.
            
            
            
         
         
            
               
            
               PODODDIEL V
            
            
            
               ELEKTRONICKÁ KOMUNIKAČNÁ SIEŤ A SLUŽBY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 170
            
            
            
               Rozsah pôsobnosti a vymedzenie pojmov
            
            
            
               1.
                     V tomto pododdiele sa stanovujú zásady regulačného rámca na poskytovanie elektronických komunikačných sietí a služieb liberalizované podľa oddielov B, C a D.
            
            
            
               2.
                     Na účely tohto pododdielu:
            
            
            
               a)
                     „elektronická komunikačná sieť“ znamená prenosové systémy a prípadne aj zariadenia na prepájanie alebo smerovanie a iné prostriedky vrátane neaktívnych sieťových prvkov, ktoré umožňujú prenos signálov po drôte, rádiovými, optickými alebo inými elektromagnetickými prostriedkami;
            
            
            
               b)
                     „služba elektronickej komunikácie“ je služba, ktorá celkom alebo prevažne pozostáva z prenosu signálov v rámci elektronických komunikačných sietí vrátane telekomunikačných služieb a prenosových služieb v rámci sietí používaných na vysielanie; medzi tieto služby nepatrí poskytovanie obsahu prenášaného pomocou elektronických komunikačných sietí a služieb ani vykonávanie redakčného dohľadu nad týmto obsahom;
            
            
            
               c)
                     „verejná služba elektronickej komunikácie“ je akákoľvek služba elektronickej komunikácie, v súvislosti s ktorou zmluvná strana výslovne alebo fakticky vyžaduje, aby sa všeobecne ponúkala verejnosti;
            
            
         
         
            
               
            
               d)
                     „verejná elektronická komunikačná sieť“ je elektronická komunikačná sieť, ktorá sa úplne alebo prevažne používa na poskytovanie služieb elektronickej komunikácie dostupných verejnosti a ktorá podporuje prenos informácií medzi koncovými bodmi siete;
            
            
            
               e)
                     „verejná telekomunikačná služba“ je akákoľvek telekomunikačná služba, v súvislosti s ktorou strana výslovne alebo fakticky vyžaduje, aby sa všeobecne ponúkala verejnosti, pričom takáto služba môže okrem iného zahŕňať telegrafný, telefónny, telexový a dátový prenos poskytnutý zákazníkom v reálnom čase medzi dvoma alebo viacerými miestami bez zmeny formy alebo obsahu zákazníkovej informácie medzi koncovými terminálmi;
            
            
            
               f)
                     „regulačný orgán v odvetví elektronických komunikácií“ je orgán alebo orgány, ktoré zmluvná strana poverila reguláciou elektronickej komunikácie uvedenej v tomto pododdiele;
            
            
            
               g)
                     „základné zariadenia“ sú zariadenia verejnej elektronickej komunikačnej siete a verejnej služby elektronickej komunikácie, ktoré:
            
            
            
               i)
                     sú výlučne alebo prevažne poskytované jedným poskytovateľom alebo obmedzeným počtom poskytovateľov a
            
            
            
               ii)
                     nie je možné z hospodárskeho alebo technického hľadiska nahradiť, pokiaľ ide o poskytovanie služby;
            
            
            
               
            
               h)
                     „pridružené prostriedky“ sú pridružené služby, fyzické infraštruktúry a iné zariadenia alebo prvky pridružené k elektronickej komunikačnej sieti alebo službe elektronickej komunikácie, ktoré umožňujú alebo podporujú poskytovanie služieb prostredníctvom takejto siete alebo služby alebo sú toho schopné, a zahŕňajú okrem iného budovy alebo vstupy do nich, elektroinštalácie budov, antény, veže a iné nosné zariadenia, káblovody, rúry, stožiare, vstupné šachty a rozvodné skrine;
            
            
            
               i)
                     „hlavný poskytovateľ
                  22
               “ v odvetví elektronických komunikácií je poskytovateľ, ktorý je schopný značne ovplyvniť podmienky účasti, pokiaľ ide o cenu a ponuku, na príslušnom trhu so službami elektronickej komunikácie v dôsledku toho, že má pod kontrolou základné zariadenia, resp. v dôsledku využitia svojej pozície na trhu;
            
            
            
               j)
                     „prístup“ je sprístupnenie prostriedkov alebo služieb ďalšiemu poskytovateľovi služieb, a to za stanovených podmienok na účely poskytovania služieb elektronickej komunikácie a zahŕňa okrem iného prístup k:
            
            
         
         
            
               i)
                     sieťovým prvkom a pridruženým prostriedkom, ktorý môže zahŕňať pripojenie zariadenia pevnými alebo inými prostriedkami, zahŕňa najmä prístup k účastníckemu vedeniu a zariadeniam a službám potrebným na poskytovanie služieb cez účastnícke vedenie;
            
            
            
               ii)
                     fyzickej infraštruktúre vrátane budov, káblovodov a stožiarov;
            
            
            
               iii)
                     príslušným softvérovým systémom vrátane systémov na podporu prevádzky;
            
            
            
               iv)
                     informačným systémom alebo databázam na predbežné objednávanie, poskytovanie, objednávanie, podávanie žiadostí o údržbu a opravu a na fakturáciu;
            
            
            
               
            
               v)
                     prevodu čísel alebo systémom s rovnocennými funkciami;
            
            
            
               vi)
                     pevným a mobilným sieťam, najmä k službám roamingu, a
            
            
            
               vii)
                     službám virtuálnej siete;
            
            
            
               k)
                     „prepojenie“ je fyzické a logické spojenie medzi verejnými elektronickými komunikačnými sieťami využívanými tým istým poskytovateľom alebo iným poskytovateľom, ktorým sa používateľom jedného poskytovateľa služieb umožní komunikácia s používateľmi toho istého alebo iného poskytovateľa alebo prístup k službám poskytovaným iným poskytovateľom služieb, pričom služby môžu byť poskytované zainteresovanými stranami alebo inými stranami, ktoré majú prístup k sieti;
            
            
            
               l)
                     „univerzálna služba“ je minimálny súbor služieb špecifikovanej kvality, ktorý má byť dostupný pre všetkých používateľov na území zmluvnej strany bez ohľadu na ich geografickú polohu a za prijateľnú cenu; o rozsahu a vykonávaní univerzálnej služby rozhodne každá zmluvná strana;
            
            
            
               m)
                     „prenositeľnosť čísla“ znamená možnosť pre všetkých predplatiteľov verejných služieb elektronickej komunikácie, ktorí o to požiadajú, ponechať si na tom istom mieste rovnaké telefónne čísla bez toho, aby sa zhoršila kvalita, spoľahlivosť alebo pohodlie pri zmene poskytovateľov verejných služieb elektronickej komunikácie rovnakej kategórie.
            
         
         
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 171
            
            
            
               Regulačný orgán
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby jej regulačné orgány v oblasti elektronických komunikačných sietí a služieb boli právne odlišné a aby fungovali nezávisle od akéhokoľvek poskytovateľa elektronických komunikačných sietí, služieb elektronickej komunikácie alebo elektronického komunikačného zariadenia.
            
            
            
               2.
                     Zmluvná strana, ktorá si ponechá vlastnícke práva alebo kontrolu nad poskytovateľmi elektronických komunikačných sietí alebo služieb, zabezpečí účinné štrukturálne oddelenie regulačnej funkcie od činností súvisiacich s vlastníctvom alebo riadením. Regulačný orgán musí konať samostatne a nemôže vyžadovať alebo preberať pokyny od akéhokoľvek iného orgánu v súvislosti s vykonávaním týchto úloh, ktorými bol poverený na základe domáceho práva.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby jej regulačné orgány mali dostatočné právomoci na reguláciu odvetvia a mali dostatok finančných a ľudských zdrojov na vykonávanie úloh, ktorými sú poverené. Právomoc pozastaviť výkon rozhodnutia alebo zmeniť rozhodnutie regulačných orgánov majú iba odvolacie orgány uvedené v článku 7.
            
            
            
               Úlohy, ktoré sú pridelené regulačnému orgánu, sa zverejnia v ľahko dostupnej a jasnej forme, najmä ak sú tieto úlohy pridelené viac než jednému orgánu. Každá zmluvná strana zabezpečí, aby jej regulačné orgány mali samostatné ročné rozpočty. Tieto rozpočty sa zverejňujú.
            
            
            
               4.
                     Rozhodnutia a postupy, ktoré regulačné orgány používajú, sú nestranné vzhľadom na všetkých účastníkov trhu.
            
            
            
               
            
               5.
                     Právomoci regulačných orgánov sa vykonávajú transparentným a včasným spôsobom.
            
            
         
         
            
               6.
                     Regulačné orgány majú právomoc zaistiť, aby im poskytovatelia elektronických komunikačných sietí a služieb na požiadanie bezodkladne poskytli všetky informácie vrátane finančných informácií, ktoré regulačné orgány potrebujú na vykonávanie svojich úloh v súlade s týmto pododdielom. Požadované informácie budú primerané vzhľadom na výkon úloh regulačných orgánov a bude sa s nimi zaobchádzať v súlade s požiadavkami dôvernosti.
            
            
            
               7.
                     Akýkoľvek používateľ alebo poskytovateľ, na ktorého má rozhodnutie regulačného orgánu vplyv, má právo odvolať sa proti tomuto rozhodnutiu na odvolacom orgáne, ktorý je nezávislý od zúčastnených strán. Takýto orgán, ktorým môže byť súd, musí mať zodpovedajúce odborné znalosti na účinné vykonávanie svojich funkcií. Skutková podstata veci sa musí náležite zohľadniť a odvolací mechanizmus musí byť účinný. Pokiaľ ide o orgány zodpovedné za postupy preskúmania, ktoré nemajú súdnu povahu, každá zmluvná strana zabezpečí, aby sa vždy uviedli dôvody ich rozhodnutia a aby tieto rozhodnutia takisto podliehali preskúmaniu zo strany nestranného a nezávislého súdneho orgánu. Rozhodnutia prijaté odvolacími orgánmi sa musia účinne presadzovať. Do rozhodnutia o odvolaní zostáva v platnosti rozhodnutie regulačného orgánu, pokiaľ sa v súlade s vnútroštátnym právom nenariadia predbežné opatrenia.
            
            
            
               
            
               8.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby vedúci regulačného orgánu alebo prípadne členovia kolektívneho orgánu plniaceho túto úlohu v rámci regulačného orgánu, alebo ich náhradníci, mohli byť odvolaní z funkcie len v prípade, ak prestali spĺňať požiadavky kladené na plnenie ich povinností ustanovené vopred vo vnútroštátnom práve. Akékoľvek takéto rozhodnutie o odvolaní sa zverejní v čase odvolania z funkcie. Vedúci regulačného orgánu, alebo prípadne členovia kolektívneho orgánu plniaci túto úlohu, dostane po odvolaní z funkcie odôvodnenie, pričom má právo požiadať o jeho uverejnenie, pokiaľ by sa inak nevykonalo, ktoré sa v takomto prípade vykoná.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 172
            
            
            
               Povolenie na poskytovanie elektronických komunikačných sietí a služieb
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana povolí poskytovanie elektronických komunikačných sietí a služieb, ak je to možné, jednoduchým oznámením. Po oznámení sa od príslušného poskytovateľa služieb nemôže požadovať získanie výslovného rozhodnutia alebo akéhokoľvek iného správneho opatrenia od regulačného orgánu pred vykonaním práv pochádzajúcich z povolenia. Práva a povinnosti vyplývajúce z takéhoto povolenia sa sprístupnia verejnosti v ľahko dostupnej forme. Povinnosti by mali byť úmerné príslušnej službe.
            
            
            
               2.
                     Zmluvná strana môže v prípade potreby vyžadovať licenciu na právo na používanie rádiových frekvencií a čísel, a to s cieľom:
            
            
            
               a)
                     zabrániť škodlivému rušeniu;
            
            
            
               b)
                     zabezpečiť technickú kvalitu služby;
            
            
         
         
            
               
            
               c)
                     garantovať efektívne využívanie frekvenčného spektra alebo
            
            
            
               d)
                     plniť ďalšie ciele všeobecného záujmu.
            
            
            
               3.
                     Ak zmluvná strana vyžaduje licenciu, musí:
            
            
            
               a)
                     zverejniť všetky licenčné kritériá a primerané obdobie zvyčajne potrebné na prijatie rozhodnutia o žiadosti o licenciu;
            
            
            
               b)
                     žiadateľovi na požiadanie poskytnúť dôvody zamietnutia licencie v písomnej forme;
            
            
            
               c)
                     poskytnúť žiadateľovi možnosť v prípade zamietnutia tejto žiadosti podať opravný prostriedok odvolaciemu orgánu.
            
            
            
               4.
                     Všetky administratívne náklady sa uložia poskytovateľom objektívnym, transparentným a primeraným spôsobom, ktorý minimalizuje náklady. Všetky administratívne náklady, ktoré zmluvná strana uloží poskytovateľom služby alebo siete v rámci povolenia podľa odseku 1 alebo licencie podľa odseku 2, nesmú presiahnuť skutočné administratívne náklady, ktoré zvyčajne vzniknú v rámci riadenia, kontroly a presadzovania uplatniteľných licencií. Takéto administratívne náklady môžu zahŕňať náklady na medzinárodnú spoluprácu, harmonizáciu a normalizáciu, analýzu trhu, monitorovanie dodržiavania predpisov alebo inú kontrolu trhu, ako aj regulačné činnosti zahŕňajúce prípravu a presadzovanie právnych predpisov a správnych rozhodnutí, ako sú rozhodnutia o prístupe a prepojení.
            
            
            
               
            
               Medzi administratívne poplatky uvedené v prvom pododseku nepatria poplatky za aukciu, verejnú súťaž alebo za iné nediskriminačné spôsoby udeľovania koncesií, ani povinné príspevky na poskytovanie univerzálnej služby.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 173
            
         
         
            
            
               Obmedzené zdroje
            
            
            
               1.
                     Udelenie práv na využívanie obmedzených zdrojov vrátane rádiového frekvenčného spektra, čísel a práv prístupu sa musí uskutočniť otvoreným, objektívnym, transparentným a nediskriminačným spôsobom a včas. Každá zmluvná strana založí svoje postupy na objektívnych, transparentných, nediskriminačných a primeraných kritériách.
            
            
            
               2.
                     Aktuálna situácia, pokiaľ ide o pridelené frekvenčné pásma, sa zverejní, ale podrobná identifikácia rádiového frekvenčného spektra prideleného na osobitné vládne účely sa nevyžaduje.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana si zachováva právo stanoviť a uplatňovať opatrenia v oblasti správy spektra a frekvencií, ktorými sa môže obmedziť počet poskytovateľov verejných služieb elektronickej komunikácie, za predpokladu, že ich vykonáva spôsobom, ktorý je zlučiteľný s touto dohodou. Toto právo zahŕňa aj možnosť prideľovania frekvenčných pásiem pri zohľadnení súčasných a budúcich potrieb a dostupnosti spektra. Opatrenia zmluvnej strany rozdeľujúcej a prideľujúcej spektrum a spravujúcej frekvencie nie sú samy osebe v rozpore s článkami 144, 149 a 150.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 174
            
            
            
               Prístup a prepojenie
            
            
            
               1.
                     Prístup a prepojenie sa musí v zásade dohodnúť na základe obchodného rokovania medzi príslušnými poskytovateľmi.
            
            
            
               2.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby všetci poskytovatelia služieb elektronickej komunikácie mali právo a, ak ich o to požiadajú iní poskytovatelia, povinnosť jednať o vzájomnom prepojení na účely poskytovania verejne dostupných elektronických komunikačných sietí a služieb elektronickej komunikácie. Žiadna zo zmluvných strán nezachová žiadne právne ani správne opatrenia, na základe ktorých by poskytovatelia udeľujúci prístup alebo prepojenie boli povinní ponúkať rôznym poskytovateľom rôzne podmienky v prípade rovnakých služieb alebo ktorými by sa ukladali povinnosti nesúvisiace s poskytovanými službami.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby poskytovatelia, ktorí v rámci rokovaní o dohodách o prístupe a prepojení získajú informácie od iného poskytovateľa, mohli tieto informácie využiť výlučne len na účely, na ktoré boli poskytnuté, a aby boli povinní po celý čas rešpektovať dôverný charakter poskytnutých alebo uchovávaných informácií.
            
         
         
            
            
               4.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby hlavný poskytovateľ na jej území poskytol poskytovateľom služieb elektronickej komunikácie prístup k svojim základným zariadeniam, okrem iného vrátane sieťových prvkov, pridružených prostriedkov a pridružených služieb, a to za primeraných a nediskriminačných
                  23
                podmienok.
            
            
            
               
            
               5.
                     Pre verejné telekomunikačné služby sa prepojenie s hlavným poskytovateľom zabezpečí na ktoromkoľvek technicky realizovateľnom mieste v sieti. Takéto prepojenie sa poskytne:
            
            
            
               a)
                     za nediskriminačných podmienok (a to aj v prípade technických noriem, špecifikácií, kvality a údržby) a sadzieb a v kvalite, ktorá nie je nižšia, než je kvalita poskytovaná vlastným podobným službám takéhoto hlavného poskytovateľa alebo podobným službám neprepojených poskytovateľov alebo jeho dcérskym spoločnostiam a iným prepojeným subjektom;
            
            
            
               b)
                     včas, podľa ustanovení, podmienok (a to aj v prípade technických noriem, špecifikácií, kvality a údržby) a sadzieb zohľadňujúcich náklady, ktoré sú transparentné, primerané vzhľadom na hospodársku realizovateľnosť a vhodne členené, aby poskytovateľ nemusel platiť za tie súčasti siete alebo zariadenia, ktoré nie sú potrebné pre ním poskytovanú službu a
            
            
            
               c)
                     na požiadanie aj na iných miestach, ako sú miesta ukončenia siete ponúkané väčšine používateľov, čo však bude podliehať poplatkom, ktoré budú odrážať náklady na výstavbu nevyhnutných dodatočných zariadení.
            
            
            
               6.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby boli postupy uplatniteľné v súvislosti s prepojením s hlavným poskytovateľom verejné dostupné a aby hlavní poskytovatelia sprístupnili verejnosti buď svoje dohody o prepojení, alebo svoje referenčné ponuky prepojenia.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 175
            
            
            
               Ochranné opatrenia na zabezpečenie hospodárskej súťaže medzi hlavnými poskytovateľmi
            
            
         
         
            
               Každá zmluvná strana prijme alebo zachová primerané opatrenia, ktoré majú zabrániť poskytovateľom, ktorí sú hlavnými poskytovateľmi buď samostatne, alebo spoločne s inými, aby začali používať alebo ďalej používali protisúťažné postupy. Tieto protisúťažné postupy zahŕňajú najmä:
            
            
            
               a)
                     používanie protisúťažných krížových subvencií;
            
            
            
               b)
                     využívanie informácií získaných od konkurencie spôsobom, ktorý vedie k protisúťažným výsledkom a
            
            
            
               c)
                     nesprístupnenie v primeranom čase technických informácií o základných zariadeniach a informácií relevantných z obchodného hľadiska, ktoré sú nevyhnutné na poskytovanie služieb iným poskytovateľom služieb.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 176
            
            
            
               Univerzálna služba
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana má právo vymedziť druh povinností univerzálnej služby, ktorý chce zachovať.
            
            
            
               
            
               2.
                     Takéto povinnosti univerzálnej služby sa nebudú pokladať za protisúťažné ako také pod podmienkou, že budú spravované primeraným, transparentným, objektívnym a nediskriminačným spôsobom. Spravovanie takýchto povinností bude neutrálne aj z hľadiska hospodárskej súťaže a nebude zaťažovať viac, než bude potrebné, pokiaľ ide o druh univerzálnej služby vymedzený zmluvnou stranou.
            
            
            
               3.
                     Všetci poskytovatelia elektronických komunikačných sietí alebo služieb by mali mať nárok na poskytovanie univerzálnej služby. Poskytovatelia univerzálnych služieb sa určia na základe efektívneho, transparentného a nediskriminačného mechanizmu. Ak to bude potrebné, každá zmluvná strana posúdi, či poskytovanie univerzálnej služby predstavuje nespravodlivú záťaž pre poskytovateľa, ktorý bol určený na poskytovanie univerzálnej služby. Ak je to odôvodnené na základe takéhoto výpočtu a vzhľadom na výhodu na trhu pre poskytovateľa, ktorý ponúka univerzálnu službu, regulačné orgány určia, či je potrebný mechanizmus na kompenzáciu príslušného poskytovateľa alebo na spoločné znášanie čistých nákladov na povinnosti univerzálnej služby.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 177
            
            
            
               Prenositeľnosť čísla
            
            
            
               Každá zmluvná strana zabezpečí, aby poskytovatelia verejných služieb elektronickej komunikácie umožnili prenositeľnosť čísla za primeraných podmienok.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 178
            
            
            
               Dôvernosť informácií
            
            
            
               Každá zmluvná strana zabezpečí dôvernosť elektronickej komunikácie a súvisiacich prevádzkových údajov prostredníctvom verejnej elektronickej komunikačnej siete a verejných služieb elektronickej komunikácie, pričom neobmedzí obchod so službami.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 179
            
            
            
               Riešenie sporov v oblastí elektronickej komunikácie
            
            
         
         
            
               1.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby v prípade vzniku sporu medzi poskytovateľmi elektronických komunikačných sietí alebo služieb súvisiacich s právami a povinnosťami, ktoré vyplývajú z tohto pododdielu, príslušný regulačný orgán na žiadosť ktoréhokoľvek dotknutého poskytovateľa vydal záväzné rozhodnutie so zámerom vyriešiť spor čo najskôr a v každom prípade najneskôr do štyroch mesiacov, s výnimkou prípadov výnimočných okolností.
            
            
            
               2.
                     Ak sa takýto spor týka cezhraničného poskytovania služieb, príslušné regulačné orgány koordinujú svoje úsilie s cieľom dosiahnuť vyriešenie sporu.
            
            
            
               3.
                     Rozhodnutie regulačného orgánu sa sprístupní verejnosti, a to pri zohľadnení požiadaviek ochrany obchodného tajomstva. Dotknutým zmluvným stranám sa v plnom rozsahu poskytnú dôvody, na ktorých sa predmetné rozhodnutie zakladá, pričom zmluvné strany majú právo sa odvolať proti tomuto rozhodnutiu v súlade s článkom 172 ods. 7.
            
            
            
               
            
               4.
                     Postup uvedený v tomto článku nebráni žiadnej dotknutej strane podať na súd návrh na začatie konania.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 180
            
            
            
               Postupná aproximácia
            
            
            
               Zmluvné strany uznávajú význam, ktorý má postupná aproximácia právnych predpisov Arménskej republiky v oblasti elektronických komunikačných sietí s právnymi predpismi Európskej únie.
            
            
            
            
               PODODDIEL VI
            
            
            
               FINANČNÉ SLUŽBY
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNOK 181
            
            
            
               Rozsah pôsobnosti a vymedzenie pojmov
            
            
            
               1.
                     Tento pododdiel sa vzťahuje na opatrenia, ktoré majú vplyv na poskytovanie finančných služieb, pričom finančné služby sú liberalizované podľa oddielov B, C a D.
            
            
            
               2.
                     Na účely tejto kapitoly „finančné služby“ sú akékoľvek služby finančnej povahy ponúkané poskytovateľom finančných služieb zmluvnej strany. Finančné služby zahŕňajú poisťovacie služby a služby súvisiace s poistením, ako aj všetky bankové služby a iné finančné služby.
            
            
            
               
            
               3.
                     Poisťovacie služby a služby súvisiace s poistením uvedené v odseku 2 zahŕňajú:
            
            
            
               a)
                     priame poistenie (vrátane spolupoistenia):
            
            
            
               i)
                     životné poistenie a
            
            
            
               ii)
                     neživotné poistenie;
            
            
            
               b)
                     zaistenie a retrocesiu;
            
         
         
            
            
               c)
                     sprostredkovanie poistenia, ako napríklad maklérstvo a sprostredkovateľské služby a
            
            
            
               d)
                     pomocné služby súvisiace s poistením, ako napríklad poradenské služby, poistná matematika, posudzovanie rizika a služby spojené s likvidáciou poistných nárokov.
            
            
            
               4.
                     Bankové služby a iné finančné služby (okrem poisťovacích služieb a služieb súvisiacich s poistením) uvedené v odseku 2 zahŕňajú:
            
            
            
               a)
                     prijímanie vkladov a iných vratných finančných prostriedkov od verejnosti;
            
            
            
               b)
                     pôžičky všetkých typov vrátane spotrebiteľského úveru, hypotekárneho úveru, faktoringu a financovania obchodných transakcií;
            
            
            
               c)
                     finančný lízing;
            
            
            
               d)
                     všetky služby týkajúce sa platieb a peňažných prevodov vrátane kreditných kariet, charge kariet a debetných kariet, cestovných šekov a bankových zmeniek;
            
            
            
               
            
               e)
                     záruky a záväzky;
            
            
            
               f)
                     obchodovanie na vlastný účet alebo na účet zákazníkov buď na burze, mimoburzovom trhu, alebo iným spôsobom, a to s:
            
            
         
         
            
               i)
                     nástrojmi peňažného trhu (vrátane šekov, zmeniek, depozitných certifikátov);
            
            
            
               ii)
                     devízami;
            
            
            
               iii)
                     derivátovými produktmi vrátane, okrem iného, futurít a opcií;
            
            
            
               iv)
                     kurzovými a úrokovými nástrojmi vrátane produktov, ako sú swapy, dohody o budúcej úrokovej miere;
            
            
            
               v)
                     prevoditeľnými cennými papiermi a
            
            
            
               iv)
                     ostatnými prevoditeľnými nástrojmi a finančnými aktívami vrátane drahých kovov (bullion);
            
            
            
               g)
                     účasť na emisiách všetkých druhov cenných papierov vrátane upisovania a umiestňovania v úlohe prostredníka (či už verejne alebo súkromne) a poskytovanie služieb súvisiacich s takýmito emisiami;
            
            
            
               h)
                     sprostredkovanie na peňažnom trhu;
            
            
            
               i)
                     správu aktív, ako je správa hotovosti alebo portfólia, všetky formy správy kolektívneho investovania, správa penzijných fondov, správcovské, depozitné a zverenecké služby;
            
            
            
               j)
                     služby vyrovnania a zúčtovania v súvislosti s finančnými aktívami vrátane cenných papierov, derivátových produktov a ostatných prevoditeľných nástrojov;
            
            
         
         
            
               
            
               k)
                     poskytovanie a prenos finančných informácií a spracúvanie finančných údajov a súvisiaci softvér a
            
            
            
               l)
                     poradenstvo, sprostredkovanie a iné vedľajšie finančné služby pri všetkých aktivitách uvedených v tomto odseku vrátane úverových odporúčaní a analýz, investičného a portfóliového prieskumu a poradenstva, poradenstva v oblasti akvizícií a podnikovej reštrukturalizácie a stratégie.
            
            
            
               5.
                     Na účely tohto pododdielu:
            
            
            
               a)
                     „poskytovateľ finančných služieb“ je akákoľvek fyzická alebo právnická osoba zmluvnej strany, ktorá sa uchádza o poskytovanie finančných služieb alebo ich poskytuje a nevzťahuje sa na verejnoprávny subjekt;
            
            
            
               b)
                     „verejnoprávny subjekt“ je:
            
            
            
               i)
                     vláda, centrálna banka alebo menový orgán zmluvnej strany alebo akýkoľvek subjekt vo vlastníctve alebo pod kontrolou zmluvnej strany, ktorý v zásade vykonáva vládne funkcie alebo činnosti na vládne účely, nie však subjekt zaoberajúci sa hlavne poskytovaním finančných služieb za komerčných podmienok alebo
            
            
            
               ii)
                     súkromný subjekt, ktorý vykonáva funkcie zvyčajne vykonávané centrálnou bankou alebo menovým orgánom, ak tieto funkcie vykonáva;
            
            
            
               c)
                     „nová finančná služba“ je služba finančnej povahy vrátane služieb súvisiacich s existujúcimi alebo novými produktmi alebo so spôsobom dodávky produktu, ktorú neposkytuje žiaden poskytovateľ finančných služieb na území zmluvnej strany, avšak ktorá sa poskytuje na území druhej zmluvnej strany.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 182
            
         
         
            
            
               Výnimka z dôvodov obozretnosti
            
            
            
               1.
                     Žiadne z ustanovení tejto dohody nebráni zmluvnej strane prijať alebo zachovať opatrenia z dôvodov obozretnosti, ako sú:
            
            
            
               a)
                     ochrana investorov, vkladateľov, poistencov alebo osôb, voči ktorým má poskytovateľ finančných služieb fiduciárnu povinnosť;
            
            
            
               b)
                     zabezpečenie integrity a stability jej finančného systému.
            
            
            
               2.
                     Tieto opatrenia nesmú zaťažovať viac, než je potrebné na dosiahnutie ich cieľa.
            
            
            
               3.
                     Žiadne z ustanovení tejto dohody sa nebude vykladať ako ukladajúce stranám povinnosť zverejniť informácie týkajúce sa záležitostí a účtov jednotlivých zákazníkov alebo akékoľvek dôverné informácie alebo informácie o majetku, s ktorými disponujú verejnoprávne subjekty.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 183
            
            
            
               Účinná a transparentná regulácia
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana vynaloží maximálne úsilie, aby všetkým zainteresovaným osobám vopred poskytla akékoľvek všeobecné platné opatrenie, ktoré navrhuje prijať, aby týmto osobám poskytla príležitosť vyjadriť sa k danému opatreniu. Takéto navrhované opatrenie sa poskytne:
            
            
         
         
            
               a)
                     prostredníctvom úradného uverejnenia alebo
            
            
            
               
            
               b)
                     v inej písomnej alebo elektronickej forme.
            
            
            
               2.
                     Každá zmluvná strana sprístupní zainteresovaným osobám svoje požiadavky na skompletizovanie žiadostí týkajúcich sa poskytovania služieb.
            
            
            
               Na požiadanie žiadateľa mu zmluvná strana poskytne informácie o stave jeho žiadosti. Ak príslušná zmluvná strana bude požadovať od žiadateľa ďalšie informácie, oznámi mu to bez zbytočného odkladu.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana vyvinie maximálne úsilie s cieľom zabezpečiť, aby sa na jej území zaviedli a uplatňovali medzinárodne dohodnuté normy regulácie a dohľadu v odvetví finančných služieb a v oblasti boja proti daňovým únikom alebo vyhýbaniu sa plateniu daní. Medzi takéto medzinárodne dohodnuté normy patria okrem iného:
            
            
            
               a)
                     základné zásady účinného bankového dohľadu Bazilejského výboru pre bankový dohľad;
            
            
            
               b)
                     jednotné zásady Medzinárodnej asociácie orgánov dohľadu v poisťovníctve;
            
            
            
               c)
                     ciele a zásady regulácie cenných papierov Medzinárodnej organizácie komisií pre cenné papiere;
            
            
            
               d)
                     dohoda OECD o výmene informácií v daňových otázkach;
            
            
            
               e)
                     vyhlásenie krajín G20 o transparentnosti a výmene informácií na daňové účely a
            
         
         
            
            
               
            
               f)
                      Štyridsať odporúčaní Finančnej akčnej skupiny o praní špinavých peňazí a Deväť osobitných odporúčaní Finančnej akčnej skupiny o financovaní terorizmu.
            
            
            
               4.
                     Zmluvné strany berú na vedomie desať hlavných zásad výmeny informácií, ktoré boli vyhlásené na stretnutí ministrov financií členských štátov zoskupenia G7, a vynaložia čo najväčšie úsilie, aby sa tieto zásady medzi nimi uplatňovali.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 184
            
            
            
               Nové finančné služby
            
            
            
               Každá zmluvná strana povolí poskytovateľom finančných služieb druhej zmluvnej strany poskytovanie akýchkoľvek nových finančných služieb, ktoré sú podobného druhu ako služby, ktoré by táto zmluvná strana umožnila poskytovať za podobných okolností podľa svojho vnútroštátneho práva svojim vlastným poskytovateľom finančných služieb. Zmluvná strana môže určiť právnu formu, prostredníctvom ktorej sa môže služba poskytovať a môže požadovať povolenie na poskytovanie tejto finančnej služby. Ak sa takéto povolenie požaduje, rozhodnutie sa prijme v primeranej lehote a toto povolenie sa môže zamietnuť len z dôvodov obozretnosti v súlade s článkom 182.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 185
            
            
            
               Spracúvanie údajov
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana povolí poskytovateľom finančných služieb druhej zmluvnej strany prenos informácií v elektronickej alebo inej podobe na svoje územie alebo mimo neho, pokiaľ ide o spracúvanie údajov, v prípade, že sa takéto spracúvanie vyžaduje v bežnej podnikateľskej činnosti poskytovateľa finančných služieb.
            
            
         
         
            
               
            
               2.
                     Žiadne z ustanovení odseku 1 neobmedzuje právo zmluvnej strany na ochranu osobných údajov a súkromia, pokiaľ sa takéto právo nepoužíva na obchádzanie ustanovení tejto dohody.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana prijme alebo zachová primerané ochranné opatrenia na účely ochrany súkromia a základných práv, ako aj slobody jednotlivcov, a to najmä v súvislosti s prenosom osobných údajov.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 186
            
            
            
               Osobitné výnimky
            
            
            
               1.
                     Žiadne z ustanovení tejto kapitoly nemožno vykladať tak, že bráni zmluvnej strane vrátane jej verejnoprávnych subjektov v tom, aby na svojom území výlučne vykonávala činnosti alebo poskytovala služby tvoriace súčasť plánu verejného dôchodkového zabezpečenia alebo zákonného systému sociálneho zabezpečenia, s výnimkou prípadov, keď tieto činnosti môžu v zmysle vnútroštátnych právnych predpisov tejto zmluvnej strany vykonávať poskytovatelia finančných služieb hospodársky súťažiaci s verejnoprávnymi subjektmi alebo súkromnými inštitúciami.
            
            
            
               2.
                     Žiadne z ustanovení tejto dohody sa nevzťahuje na činnosti vykonávané centrálnou bankou alebo menovým orgánom alebo akýmkoľvek iným verejnoprávnym subjektom pri uskutočňovaní menovej alebo devízovej politiky.
            
            
            
               3.
                     Žiadne z ustanovení tejto kapitoly nemožno vykladať tak, že bráni zmluvnej strane vrátane jej verejnoprávnych subjektov v tom, aby na svojom území výlučne vykonávala činnosti alebo poskytovala služby na svoj účet, so svojou zárukou alebo s využitím svojich finančných zdrojov alebo na účet, so zárukou alebo s využitím finančných zdrojov svojich verejnoprávnych subjektov.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 187
            
            
         
         
            
               Samoregulačné orgány
            
            
            
               Ak zmluvná strana vyžaduje členstvo alebo účasť v niektorom samoregulačnom orgáne, na burze alebo trhu cenných papierov či futurít, v zúčtovacej agentúre alebo v akejkoľvek inej organizácii či združení, prípadne prístup k nim, na to, aby poskytovatelia finančných služieb druhej zmluvnej strany mohli poskytovať finančné služby na rovnocennom základe ako jej vlastní poskytovatelia finančných služieb, alebo keď táto strana poskytuje takým subjektom priamo alebo nepriamo výsady alebo výhody pri poskytovaní finančných služieb, zabezpečí dodržiavanie povinností stanovených v článkoch 144 a 150.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 188
            
            
            
               Platobné a zúčtovacie systémy
            
            
            
               Podľa podmienok národného zaobchádzania stanovených v článkoch 144 a 150 poskytne každá zmluvná strana poskytovateľom finančných služieb druhej zmluvnej strany usadeným na jej území prístup k platobným a zúčtovacím systémom prevádzkovaným verejnoprávnymi subjektmi, ako aj k oficiálnym finančným nástrojom a nástrojom refinancovania, ktoré sú dostupné pri normálnom spôsobe bežného obchodovania. Tento odsek nie je možné chápať tak, že sa ním udeľuje prístup k nástrojom veriteľa poslednej inštancie zmluvnej strany.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 189
            
            
            
               Finančná stabilita a regulácia finančných služieb v Arménskej republike
            
            
            
               Zmluvné strany uznávajú význam primeranej regulácie finančných služieb pre zabezpečenie finančnej stability, spravodlivých a efektívnych trhov a ochrany investorov, vkladateľov, poistencov a osôb, voči ktorým majú poskytovatelia finančných služieb fiduciárnu povinnosť. Na účely tejto regulácie finančných služieb poskytujú medzinárodné normy pre najlepšie postupy všeobecné meradlo, najmä pokiaľ ide o spôsob ich vykonávania v Európskej únii. V tejto súvislosti bude Arménska republika podľa potreby aproximovať svoju reguláciu finančných služieb s právnymi predpismi Európskej únie.
            
            
            
         
         
            
               PODODDIEL VII
            
            
            
               DOPRAVNÉ SLUŽBY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 190
            
            
            
               Rozsah pôsobnosti a ciele
            
            
            
               V tomto pododdiele sa stanovujú zásady týkajúce sa liberalizácie služieb medzinárodnej dopravy podľa oddielov B, C a D.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 191
            
            
            
               Vymedzenie pojmov
            
            
            
               1.
                     Na účely tohto pododdielu a oddielov B, C, a D:
            
            
            
               a)
                     „medzinárodná námorná doprava“ zahŕňa dopravné operácie „od dverí k dverám“ a multimodálne dopravné operácie, ktoré predstavujú prepravu tovaru s jednotným prepravným dokladom, pri ktorej sa využíva viac než jeden druh dopravy a ktorej časť prebieha po mori, a na tento účel zahŕňa právo priamo uzatvárať zmluvy s poskytovateľmi iných druhov dopravy;
            
         
         
            
            
               b)
                     „služby manipulácie s námorným nákladom“ sú činnosti vykonávané dokárskymi spoločnosťami vrátane prevádzkovateľov terminálu, nezahŕňajú však priame činnosti dokárov, ak je táto pracovná sila organizovaná mimo dokárskych spoločností alebo prevádzkovateľov terminálu. Medzi zahrnuté činnosti patrí organizácia a dohľad, pokiaľ ide o:
            
            
            
               i)
                     nakladanie alebo vykladanie nákladu na loď a z lode;
            
            
            
               ii)
                     zväzovanie alebo rozväzovanie nákladu;
            
            
            
               iii)
                     prijatie alebo dodávku a úschovu nákladu pred nakládkou alebo po vykládke;
            
            
            
               c)
                     „služby colného konania“, prípadne „služby colných deklarantov“ sú činnosti spočívajúce vo vykonaní, v mene inej strany, colných formalít týkajúcich sa dovozu, vývozu alebo priamej dopravy nákladov, či už je táto služba hlavnou činnosťou poskytovateľa služieb alebo obvyklým doplnkom jeho hlavnej činnosti;
            
            
            
               
            
               d)
                     „služby kontajnerových staníc a dep“ sú činnosti spočívajúce v skladovaní kontajnerov v prístavoch alebo vo vnútrozemí s cieľom ich plnenia alebo vyprázdňovania, opravy alebo ich prípravy na nakládku;
            
            
            
               e)
                     „služby námorných agentúr“ sú činnosti spočívajúce v zastupovaní, v rámci stanovenej geografickej oblasti, obchodných záujmov jednej alebo viacerých spoločností linkovej lodnej dopravy alebo lodných prepravných spoločností, a to na tieto účely:
            
            
            
               i)
                     marketing a predaj námornej dopravy a s ňou spojených služieb, od cenovej ponuky až po fakturáciu, vystavenie nákladných listov v mene spoločností, nákup alebo ďalší predaj nevyhnutných príslušných služieb, príprava dokumentácie a poskytovanie obchodných informácií a
            
            
            
               ii)
                     vystupovanie v mene spoločností, organizácia pristavenia lodi alebo prevzatie nákladu, ak sa to požaduje;
            
            
         
         
            
               f)
                     „špeditérske služby“ sú činnosti spočívajúce v organizácii a monitorovaní nakládky, v mene odosielateľa, prostredníctvom zabezpečenia dopravných a s dopravou spojených služieb, príprava dokumentácie a poskytovanie obchodných informácií; a
            
            
            
               g)
                     „prípojné služby“ sú prechádzajúca alebo nadväzná preprava medzinárodného nákladu po mori, najmä nákladu uloženého v kontajneroch, medzi prístavmi niektorej zo zmluvných strán.
            
            
            
               2.
                     Pokiaľ ide o medzinárodnú námornú dopravu, zmluvné strany zabezpečia účinné uplatňovanie zásady neobmedzeného prístupu k nákladom na komerčnom základe, slobody poskytovania služieb medzinárodnej námornej dopravy, ako aj národného zaobchádzania v rámci poskytovania takýchto služieb.
            
            
            
               
            
               3.
                     So zreteľom na existujúcu úroveň liberalizácie medzi zmluvnými stranami v medzinárodnej námornej doprave bude každá zmluvná strana:
            
            
            
               a)
                     účinne uplatňovať zásadu neobmedzeného prístupu na medzinárodné námorné trhy a medzinárodné obchodné trasy na komerčnom a nediskriminačnom základe a
            
            
            
               b)
                     poskytovať lodiam, ktoré sa plavia pod vlajkou druhej zmluvnej strany alebo sú prevádzkované poskytovateľmi služieb druhej zmluvnej strany, nemenej priaznivé zaobchádzanie, ako je zaobchádzanie, ktoré poskytuje svojim vlastným lodiam alebo aké poskytuje lodiam ktorejkoľvek tretej krajiny, podľa toho, ktoré z týchto podmienok sú lepšie, pokiaľ ide, okrem iného, o vstup do prístavov, využívanie infraštruktúry, služieb a pomocných námorných služieb v prístavoch, ako aj o súvisiace poplatky a platby, colné zariadenia a pridelenie prístavísk a infraštruktúry na nakládku a vykládku.
            
            
            
               4.
                     Pri uplatňovaní zásad uvedených v odseku 3 zmluvné strany:
            
            
            
               a)
                     nezavedú v budúcich dohodách týkajúcich sa služieb medzinárodnej námornej dopravy s tretími krajinami systémy delenia nákladu vrátane obchodu s voľne uloženým suchým a tekutým nákladom a pravidelnej námornej dopravy a v primeranom čase zrušia akékoľvek systémy delenia nákladu, ktoré existujú v predchádzajúcich dohodách a
            
            
            
               b)
                     po nadobudnutí platnosti tejto dohody zrušia všetky jednostranné opatrenia a administratívne, technické a iné prekážky, ktoré by mohli predstavovať skryté obmedzenie, alebo ktoré by mohli mať diskriminačné účinky na slobodné poskytovanie služieb v medzinárodnej námornej doprave, a ani takéto opatrenia a prekážky nezavedú.
            
            
            
               
         
         
            
               5.
                     Každá zmluvná strana povolí poskytovateľom služieb medzinárodnej námornej dopravy druhej zmluvnej strany usadenie sa na jej území, a to za podmienok usadenia sa a vyvíjania činností, ktoré nebudú menej priaznivé, ako poskytuje svojim vlastným poskytovateľom služieb alebo ako poskytuje takýmto subjektom ktorejkoľvek tretej krajiny, podľa toho, ktoré z tých podmienok sú lepšie.
            
            
            
               6.
                     Každá zmluvná strana sprístupní poskytovateľom služieb medzinárodnej námornej dopravy druhej zmluvnej strany za primeraných a nediskriminačných podmienok tieto služby v prístave: pilotáž, pomoc s remorkérmi a vlečnými loďami, predzásobovanie, tankovanie a zásobenie vodou, odstránenie odpadu a zaťažujúceho odpadu, služby kapitána prístavu, navigačnú pomoc a prevádzkové služby na pobreží, ktoré sú z hľadiska fungovania lode nevyhnutné, vrátane komunikácie, dodávok vody a elektrickej energie.
            
            
            
               7.
                     Každá zmluvná strana povolí presun vybavenia, ako sú napríklad prázdne kontajnery, ktoré sa neprevážajú ako spoplatnený náklad, medzi prístavmi Arménskej republiky alebo medzi prístavmi členského štátu.
            
            
            
               8.
                     Každá zmluvná strana na základe povolenia udeleného príslušným orgánom povolí poskytovateľom služieb medzinárodnej námornej dopravy druhej zmluvnej strany poskytovať prípojné služby medzi svojimi vnútroštátnymi prístavmi.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 192
            
            
            
               Postupná aproximácia
            
            
            
               Zmluvné strany uznávajú význam, ktorý má postupná aproximácia právnych predpisov Arménskej republiky v oblasti dopravných služieb s právnymi predpismi Európskej únie.
            
            
            
            
               
            
               ODDIEL F
            
            
            
               ELEKTRONICKÝ OBCHOD
            
         
         
            
            
            
               PODODDIEL 1
            
            
            
               VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 193
            
            
            
               Cieľ a zásady
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany uznávajú, že elektronický obchod zvyšuje obchodné príležitosti v mnohých odvetviach, a majú za cieľ podporovať rozvoj elektronického obchodu medzi sebou, a to najmä prostredníctvom spolupráce v záležitostiach vznikajúcich v súvislosti s elektronickým obchodom podľa ustanovení tejto kapitoly.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany sa dohodli, že rozvoj elektronického obchodu bude plne zlučiteľný s najprísnejšími medzinárodnými normami v oblasti ochrany údajov s cieľom zabezpečiť dôveru používateľov elektronického obchodu.
            
            
            
               3.
                     Zmluvné strany budú pokladať elektronické prenosy za poskytovanie služieb v zmysle oddielu C, ktoré nemôžu podliehať clám.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 194
            
         
         
            
            
               Regulačné aspekty elektronického obchodu
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany budú viesť dialóg o regulačných otázkach vznikajúcich v súvislosti s elektronickým obchodom. Tento dialóg sa okrem iného bude týkať týchto záležitostí:
            
            
            
               a)
                     uznávanie certifikátov elektronických podpisov vydávaných verejnosti a uľahčenie cezhraničných certifikačných služieb;
            
            
            
               b)
                     zodpovednosť poskytovateľov sprostredkovateľských služieb, pokiaľ ide o prenos alebo uchovávanie informácií ako:
            
            
            
               i)
                     zaobchádzanie s nevyžiadanou elektronickou komerčnou komunikáciou a
            
            
            
               ii)
                     ochrana spotrebiteľov v oblasti elektronického obchodu; a
            
            
            
               c)
                     akákoľvek iná záležitosť relevantná z hľadiska rozvoja elektronického obchodu.
            
            
            
               2.
                     Takýto dialóg možno uskutočniť výmenou informácií o právnych predpisoch každej zmluvnej strany so zreteľom na záležitosti uvedené v odseku 1, ako aj o vykonávaní takýchto právnych predpisov.
            
            
            
            
               
            
               PODODDIEL II
            
         
         
            
            
               ZODPOVEDNOSŤ POSKYTOVATEĽOV SPROSTREDKOVATEĽSKÝCH SLUŽIEB
            
            
            
            
               ČLÁNOK 195
            
            
            
               Využívanie sprostredkovateľských služieb
            
            
            
               Zmluvné strany uznávajú, že tretie strany môžu na činnosti porušujúce ich príslušné vnútroštátne právo využívať služby sprostredkovateľov. S cieľom zohľadniť túto možnosť každá zmluvná strana prijme alebo zachová opatrenia týkajúce sa zodpovednosti uvedené v tomto pododdiele pre poskytovateľov sprostredkovateľských služieb.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 196
            
            
            
               Zodpovednosť poskytovateľov sprostredkovateľských služieb: „Mere conduit“ (Iba prenos)
            
            
            
               1.
                     Ak poskytovaná služba informačnej spoločnosti pozostáva z prenosu informácií, ktoré sú poskytované príjemcom tejto služby prostredníctvom komunikačnej siete, alebo z poskytnutia prístupu do komunikačnej siete, musí každá zmluvná strana zabezpečiť, aby poskytovateľ služieb nebol zodpovedný za prenášané informácie, pod podmienkou, že poskytovateľ:
            
            
            
               a)
                     nie je iniciátorom prenosu;
            
            
            
               b)
                     nevyberá príjemcu prenosu a
            
         
         
            
            
               
            
               c)
                     nevyberá, ani neupravuje prenášané informácie.
            
            
            
               2.
                     Prenos informácií a poskytnutie prístupu, ktoré sú uvedené v odseku 1, zahŕňajú aj automatické, dočasné a prechodné uloženie prenášaných informácií, pokiaľ k takémuto uloženiu dochádza výlučne v záujme zabezpečenia prenosu v komunikačnej sieti, a ak sa informácie neuchovávajú dlhšie, ako je primerane nevyhnutné na tento prenos.
            
            
            
               3.
                     Tento článok nemá vplyv na možnosť súdu alebo správneho orgánu požiadať poskytovateľa služieb, aby ukončil porušovanie alebo mu predišiel, v súlade s právnym systémom danej zmluvnej strany.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 197
            
            
            
               Zodpovednosť poskytovateľov sprostredkovateľských služieb: „Caching“ (Ukladanie informácií do vyrovnávacej pamäte)
            
            
            
               1.
                     Ak sa poskytuje služba informačnej spoločnosti, ktorá pozostáva z prenosu informácií poskytovaných príjemcom tejto služby prostredníctvom komunikačnej siete, musí každá zmluvná strana zabezpečiť, aby poskytovateľ služieb nebol zodpovedný za automatické, dočasné a prechodné uloženie týchto informácií, ktoré sa vykonáva výlučne v záujme zefektívnenia ďalšieho prenosu informácií k ďalším príjemcom služby na ich žiadosť, pod podmienkou, že poskytovateľ:
            
            
            
               a)
                     neupravuje informácie;
            
            
            
               b)
                     dodržiava podmienky prístupu k informáciám;
            
            
            
               
         
         
            
               c)
                     dodržiava pravidlá týkajúce sa aktualizácie informácií, ktoré sú špecifikované spôsobom všeobecne uznávaným a používaným v odvetví;
            
            
            
               d)
                     nezasahuje do zákonom povoleného používania technológie, ktorá je všeobecne uznávaná a používaná v tomto odvetví, s cieľom získať údaje o používaní informácií a
            
            
            
               e)
                     koná promptne, aby odstránil alebo zamedzil prístup k informáciám, ktoré poskytovateľ uložil, po tom, ako sa dozvedel skutočnosť, že informácie boli na pôvodnom zdroji prenosu odstránené zo siete, alebo k nim bol zamedzený prístup, alebo že súd alebo správny orgán nariadil ich odstránenie alebo zamedzenie prístupu k nim.
            
            
            
               2.
                     Týmto článkom nie je dotknutá možnosť súdneho alebo správneho orgánu požadovať v súlade s právnym systémom každej zmluvnej strany od poskytovateľa služieb, aby ukončil porušovanie predpisov, resp. aby mu zabránil.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 198
            
            
            
               Zodpovednosť poskytovateľov sprostredkovateľských služieb: „Hosting“ (Ukladanie informácií na hostiteľskom serveri)
            
            
            
               1.
                     Ak sa poskytuje služba informačnej spoločnosti, ktorá pozostáva z uloženia informácií, ktoré poskytuje príjemca tejto služby, musia strany zabezpečiť, aby poskytovateľ služieb nebol zodpovedný za informácie uložené na žiadosť príjemcu služby, za predpokladu, že poskytovateľ:
            
            
            
               a)
                     nevie o nezákonnej činnosti alebo informáciách, a pokiaľ ide o nároky na náhradu škody, nie je si vedomý skutočností alebo okolností, z ktorých by bolo zrejmé, že ide o nezákonnú činnosť alebo informácie alebo
            
            
            
               
            
               b)
                     po zistení alebo uvedomení si týchto skutočností, koná promptne, aby odstránil alebo znemožnil prístup k informáciám.
            
            
         
         
            
               2.
                     Odsek 1 sa neuplatňuje, ak príjemca služby koná na základe právomoci od poskytovateľa alebo pod jeho vedením.
            
            
            
               3.
                     Tento článok nemá vplyv na možnosť súdu alebo správneho orgánu požiadať poskytovateľa služieb v súlade s právnym systémom danej zmluvnej strany, aby ukončil porušovanie predpisov alebo mu predchádzal, ani na možnosť zmluvnej strany, aby stanovila postupy, ktorými by sa upravovalo odstránenie alebo znemožnenie prístupu k informáciám.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 199
            
            
            
               Neexistencia všeobecnej povinnosti monitorovania
            
            
            
               1.
                     Strany neuložia poskytovateľom všeobecnú povinnosť pri poskytovaní služieb, na ktoré sa vzťahujú články 196, 197 a 198, monitorovať informácie, ktoré prenášajú alebo ktoré uložili, ani všeobecnú povinnosť aktívne zisťovať skutočnosti alebo okolnosti, ktoré by naznačovali, že ide o nezákonnú činnosť.
            
            
            
               2.
                     Každá zmluvná strana môže pre poskytovateľov služieb informačnej spoločnosti stanoviť povinnosť promptne informovať zodpovedné orgány verejnej moci o údajných nezákonných činnostiach alebo informáciách, ktoré im poskytujú príjemcovia ich služieb, alebo povinnosť poskytnúť zodpovedným orgánom na ich žiadosť informácie umožňujúce identifikáciu príjemcov ich služby, s ktorými uzavreli dohody o uchovávaní údajov.
            
            
            
            
               
            
               ODDIEL G
            
            
            
               VÝNIMKY
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNOK 200
            
            
            
               Všeobecné výnimky
            
            
            
               1.
                     Bez toho, aby tým boli dotknuté všeobecné výnimky stanovené v tejto dohode, na ustanovenia tejto kapitoly sa vzťahujú výnimky obsiahnuté v odsekoch 2 a 3.
            
            
            
               2.
                     S výhradou požiadavky, že sa takéto opatrenia nemajú uplatňovať spôsobom, ktorý by znamenal svojvoľnú alebo bezdôvodnú diskrimináciu medzi krajinami v situáciách vyznačujúcich sa podobnými podmienkami, a ani spôsobom, ktorý by bol skrytým obmedzovaním usadenia sa alebo cezhraničného poskytovania služieb, žiadne z ustanovení tejto kapitoly nemožno vykladať tak, že by bránilo niektorej zo zmluvných strán prijať alebo presadzovať opatrenia, ktoré:
            
            
            
               a)
                     sú nevyhnutné na ochranu verejnej bezpečnosti alebo morálky, alebo na zachovanie verejného poriadku;
            
            
            
               b)
                     sú nevyhnutné na ochranu života alebo zdravia ľudí, zvierat alebo rastlín;
            
            
            
               c)
                     sa týkajú ochrany vyčerpateľných prírodných zdrojov, ak sa takéto opatrenia uplatňujú spoločne s obmedzeniami uloženými domácim podnikateľom alebo na domáce poskytovanie či spotrebu služieb;
            
            
            
               d)
                     sú nevyhnutné na ochranu národných pamiatok s umeleckou, historickou alebo archeologickou hodnotou;
            
            
            
               
            
               e)
                     sú nevyhnutné na zabezpečenie súladu so zákonmi alebo inými právnymi predpismi, ktoré nie sú v rozpore s touto kapitolou, vrátane ustanovení týkajúcich sa:
            
            
            
               i)
                     predchádzania falošným a podvodným praktikám alebo riešenia dôsledkov neplnenia záväzkov zo zmlúv;
            
         
         
            
            
               ii)
                     ochrany súkromia jednotlivcov, pokiaľ ide o spracovanie a rozširovanie osobných údajov, a ochrany dôverných záznamov a účtov jednotlivých osôb alebo
            
            
            
               iii)
                     bezpečnosti alebo
            
            
            
               
            
               f)
                     sú v rozpore s článkami 144 a 150, pričom platí podmienka, že rozdiel v zaobchádzaní musí mať za cieľ zabezpečiť účinné alebo nestranné uloženie alebo výber priamych daní v súvislosti s hospodárskou činnosťou, podnikateľmi alebo poskytovateľmi služieb druhej zmluvnej strany
                  24
               .
            
            
            
               3.
                     Táto kapitola a príloha VIII k tejto dohode sa nevzťahujú na systémy sociálneho zabezpečenia zmluvných strán, resp. na činnosti na území príslušnej zmluvnej strany, ktoré sú, a to čo len príležitostne, spojené s výkonom úradnej moci.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 201
            
            
            
               Daňové opatrenia
            
            
            
               Doložka najvyšších výhod udelená v súlade s touto kapitolou sa neuplatňuje na daňové zaobchádzanie, ktoré zmluvné strany poskytujú alebo budú poskytovať na základe dohôd medzi zmluvnými stranami o zamedzení dvojitého zdanenia.
            
            
            
               ČLÁNOK 202
            
            
         
         
            
               Výnimky z dôvodu bezpečnosti
            
            
            
               Žiadne z ustanovení tejto dohody nemožno vykladať tak, že:
            
            
            
               a)
                     niektorej zo zmluvných strán ukladá povinnosť poskytnúť akúkoľvek informáciu, ktorej zverejnenie je podľa tejto zmluvnej strany v rozpore s jej základnými bezpečnostnými záujmami;
            
            
            
               b)
                     ktorejkoľvek zmluvnej strane bráni v prijatí opatrení, ktoré považuje za nevyhnutné na ochranu svojich základných bezpečnostných záujmov:
            
            
            
               i)
                     v spojitosti s výrobou zbraní, munície a vojenského materiálu alebo s obchodom s nimi;
            
            
            
               ii)
                     v súvislosti s hospodárskymi činnosťami vykonávanými priamo alebo nepriamo na účely zásobovania vojenských síl;
            
            
            
               
            
               iii)
                     týkajúcich sa štiepnych a termonukleárnych materiálov alebo materiálov, z ktorých sa tieto vyrábajú alebo
            
            
            
               iv)
                     prijatých v prípade vojny alebo inej mimoriadnej situácie v medzinárodných vzťahoch; alebo
            
            
            
               c)
                     zmluvnej strane bráni v prijatí opatrení na splnenie povinností, ktoré na seba prevzala v záujme udržania medzinárodného mieru a bezpečnosti.
            
            
            
         
         
            
               ODDIEL H
            
            
            
               INVESTÍCIE
            
            
            
            
               ČLÁNOK 203
            
            
            
               Preskúmanie
            
            
            
               S cieľom uľahčiť bilaterálne investície, zmluvné strany spoločne preskúmajú prostredie a právny rámec týkajúci sa investícií, a to najneskôr do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody a následne v pravidelných intervaloch. Na základe tohto preskúmania zvážia možnosť začať rokovania s cieľom doplniť túto dohodu o ustanovenia týkajúce sa investícií, ako aj ochrany investícií.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 6
            
            
            
               Bežné platby a pohyb kapitálu
            
            
            
            
               ČLÁNOK 204
            
            
         
         
            
               Bežné platby
            
            
            
               Zmluvné strany neuložia žiadne obmedzenia a vo voľne zameniteľnej mene a v súlade s ustanoveniami článkov Dohody o Medzinárodnom menovom fonde povolia akékoľvek platby a prevody na bežnom účte platobnej bilancie medzi Európskou úniou a Arménskou republikou.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 205
            
            
            
               Pohyb kapitálu
            
            
            
               1.
                     Pokiaľ ide o transakcie na kapitálovom a finančnom účte platobnej bilancie, odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody zmluvné strany zabezpečia voľný pohyb kapitálu súvisiaceho s priamymi investíciami
                  25
               , ktoré vznikli v súlade s právnymi predpismi hostiteľskej krajiny a v súlade s ustanoveniami kapitoly V, ako aj likvidáciu alebo repatriáciu takého investovaného kapitálu a všetkých ziskov, ktoré tieto investície priniesli.
            
            
            
               
            
               2.
                     Pokiaľ ide o transakcie na kapitálovom a finančnom účte platobnej bilancie, na ktoré sa nevzťahuje odsek 1, od nadobudnutia platnosti tejto dohody a bez toho, aby boli dotknuté iné ustanovenia tejto dohody, každá zmluvná strana zabezpečí voľný pohyb kapitálu v súvislosti s:
            
            
            
               a)
                     úvermi spojenými s obchodnými transakciami vrátane poskytovania služieb, na ktorých sa zúčastňuje rezident jednej zo zmluvných strán;
            
            
            
               b)
                     finančnými úvermi a úvermi investorov druhej zmluvnej strany a
            
            
            
               c)
                     kapitálovou účasťou v právnickej osobe, ako sa uvádza v článku 142, bez zámeru vytvoriť alebo udržiavať dlhodobé hospodárske prepojenia.
            
            
         
         
            
               3.
                     Bez toho, aby tým boli dotknuté ďalšie ustanovenia tejto dohody, zmluvné strany nezavedú žiadne nové obmedzenia pohybu kapitálu a bežných platieb medzi rezidentmi Európskej únie a Arménskej republiky, ani nesprísnia platné opatrenia.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 206
            
            
            
               Výnimky
            
            
            
               S výhradou požiadavky, že takéto opatrenia sa nesmú uplatňovať spôsobom, ktorý by znamenal svojvoľnú alebo bezdôvodnú diskrimináciu medzi krajinami v situáciách vyznačujúcich sa podobnými podmienkami, a ani spôsobom, ktorý by bol skrytým obmedzovaním pohybu kapitálu, žiadne z ustanovení tejto kapitoly nemožno vykladať tak, aby bránilo ktorejkoľvek zmluvnej strane prijať alebo presadzovať opatrenia, ktoré:
            
            
            
               
            
               a)
                     sú nevyhnutné na ochranu verejnej bezpečnosti, morálky alebo na zachovanie verejného poriadku alebo
            
            
            
               b)
                     sú nevyhnutné na zabezpečenie súladu so zákonmi alebo inými právnymi predpismi, ktoré nie sú v rozpore s ustanoveniami tejto hlavy vrátane ustanovení týkajúcich sa:
            
            
            
               i)
                     predchádzania trestným činom, klamlivým a podvodným praktikám alebo nevyhnutných na riešenie dôsledkov neplnenia záväzkov zo zmlúv ako konkurz, platobná neschopnosť a ochrana práv veriteľov;
            
            
            
               ii)
                     opatrení prijatých alebo zachovávaných na zabezpečenie integrity a stability finančného systému zmluvnej strany;
            
            
            
               iii)
                     vydávania cenných papierov, opcií, futurít alebo iných derivátov a obchodovania alebo podnikania s nimi;
            
            
         
         
            
               iv)
                     finančného výkazníctva alebo vedenia záznamov o prevodoch, ak je to potrebné v záujme pomoci orgánom presadzovania práva alebo finančného dohľadu alebo
            
            
            
               v)
                     zabezpečenia súladu s príkazmi alebo rozsudkami v súdnom alebo správnom konaní.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 207
            
            
            
               Bezpečnostné opatrenia
            
            
            
               Ak za výnimočných okolností existujú vážne ťažkosti súvisiace, v prípade Arménskej republiky, s uplatňovaním politiky výmenného kurzu alebo menovej politiky alebo, v prípade Európskej únie, s fungovaním hospodárskej a menovej únie, alebo ak má niektorá zmluvná strana vážne ťažkosti v oblasti platobnej bilancie alebo vonkajšieho financovania alebo jej takéto ťažkosti hrozia, dotknutá zmluvná strana môže na obdobie nepresahujúce jeden rok prijať v súvislosti s pohybom kapitálu, platbami alebo prevodmi medzi Európskou úniou a Arménskou republikou ochranné opatrenia, ktoré sú nevyhnutne potrebné. Zmluvná strana, ktorá prijme alebo zachová ochranné opatrenia, o tom bezodkladne informuje druhú zmluvnú stranu a čo najskôr predloží harmonogram ich zrušenia.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 208
            
            
            
               Uľahčenie
            
            
            
               V záujme podpory cieľov tejto dohody zmluvné strany uskutočnia vzájomné konzultácie s cieľom uľahčiť pohyb kapitálu medzi nimi.
            
            
            
         
         
            
               
            
               KAPITOLA 7
            
            
            
               DUŠEVNÉ VLASTNÍCTVO
            
            
            
            
               ODDIEL A
            
            
            
               CIELE A ZÁSADY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 209
            
            
            
               Ciele
            
            
            
            
               Cieľom tejto kapitoly je:
            
            
            
               a)
                     uľahčiť výrobu a obchodné zhodnocovanie inovatívnych a tvorivých produktov medzi zmluvnými stranami a prispieť tak k udržateľnejšiemu a inkluzívnejšiemu hospodárstvu pre každú zmluvnú stranu a
            
            
         
         
            
               b)
                     dosiahnuť primeranú a účinnú úroveň ochrany a presadzovania práv duševného vlastníctva.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 210
            
            
            
               Povaha a rozsah povinností
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany zabezpečia primerané a účinné vykonávanie medzinárodných zmlúv týkajúcich sa duševného vlastníctva, ktorých sú zmluvnými stranami, vrátane Dohody WTO o obchodných aspektoch práv duševného vlastníctva obsiahnutej v prílohe 1C k dohode o WTO (ďalej len „dohoda TRIPS“). V tejto kapitole sa dopĺňajú a ďalej spresňujú vzájomné práva a povinnosti zmluvných strán, ktoré im vyplývajú z dohody TRIPS a ostatných medzinárodných dohôd v oblasti duševného vlastníctva.
            
            
            
               2.
                     Na účely tejto dohody sa pojem „duševné vlastníctvo“ vzťahuje prinajmenšom na všetky kategórie duševného vlastníctva uvedené v oddiele B tejto kapitoly.
            
            
            
               3.
                     Ochrana duševného vlastníctva zahŕňa aj ochranu pred nekalou súťažou v zmysle článku 10bis Parížskeho dohovoru na ochranu priemyslového vlastníctva z roku 1883, naposledy zmeneného Štokholmským aktom z roku 1967 [ďalej len „Parížsky dohovor (1967)“].
            
            
            
            
               ČLÁNOK 211
            
            
            
               Vyčerpanie práv
            
            
            
               Každá zmluvná strana stanoví režim vnútroštátneho alebo regionálneho vyčerpania práv duševného vlastníctva.
            
         
         
            
            
            
               
            
               ODDIEL B
            
            
            
               NORMY TÝKAJÚCE SA PRÁV DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA
            
            
            
            
               PODODDIEL 1
            
            
            
               AUTORSKÉ PRÁVO A PRÁVA SÚVISIACE S AUTORSKÝM PRÁVOM
            
            
            
            
               ČLÁNOK 212
            
            
            
               Poskytovaná ochrana
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany dodržiavajú práva a povinnosti stanovené v:
            
            
            
               a)
                     Bernskom dohovore o ochrane literárnych a umeleckých diel (ďalej len „Bernský dohovor“);
            
         
         
            
            
               b)
                     Rímskom dohovore o ochrane výkonných umelcov, výrobcov zvukových záznamov a rozhlasových organizácií (ďalej len „Rímsky dohovor“);
            
            
            
               c)
                     dohode TRIPS;
            
            
            
               d)
                     Zmluve WIPO o autorskom práve, (ďalej len „WCT“) a
            
            
            
               e)
                     Zmluve WIPO o umeleckých výkonoch a zvukových záznamoch (ďalej len „WPPT“).
            
            
            
               
            
               2.
                     Zmluvné strany vyvinú primerané úsilie, aby pristúpili k Pekinskej zmluve o audiovizuálnych umeleckých výkonoch.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 213
            
            
            
               Autori
            
            
            
               Každá zmluvná strana stanoví, pokiaľ ide o autorov, výhradné právo povoliť alebo zakázať:
            
            
            
               a)
                     priame alebo nepriame, časovo obmedzené alebo trvalé rozmnožovanie ich diel, a to akýmkoľvek spôsobom a akoukoľvek formou, vcelku alebo sčasti;
            
         
         
            
            
               b)
                     akúkoľvek formu verejného rozširovania originálu alebo rozmnoženiny diela predajom alebo iným spôsobom;
            
            
            
               c)
                     akýkoľvek verejný prenos ich diel, či po drôte alebo bezdrôtovými prostriedkami vrátane sprístupňovania ich diel verejnosti takým spôsobom, že verejnosť k nim môže mať prístup z miesta a v čase individuálne zvolenom a
            
            
            
               d)
                     nájom a vypožičiavanie originálov a rozmnoženín ich diel.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 214
            
            
            
               Výkonní umelci
            
            
            
               Každá zmluvná strana stanoví, pokiaľ ide o výkonných umelcov, výhradné právo povoliť alebo zakázať:
            
            
            
               a)
                     vyhotovovanie
                  26
                záznamov ich výkonov;
            
            
            
               b)
                     priame alebo nepriame, časovo obmedzené alebo trvalé rozmnožovanie záznamov ich umeleckých výkonov, a to akýmkoľvek spôsobom a akoukoľvek formou, vcelku alebo sčasti;
            
            
            
               c)
                     verejné šírenie záznamov ich umeleckých výkonov predajom alebo iným spôsobom;
            
         
         
            
            
               d)
                     sprístupňovanie záznamov ich umeleckých výkonov verejnosti po drôte alebo bezdrôtovými prostriedkami takým spôsobom, že verejnosť k nim môže mať prístup z miesta a v čase individuálne zvolenom;
            
            
            
               e)
                     bezdrôtové vysielanie a verejný prenos ich výkonov, s výnimkou prípadu, keď výkon je sám už výkonom vysielaným alebo keď sa uskutočňuje zo záznamu;
            
            
            
               f)
                     nájom a vypožičiavanie záznamov ich umeleckých výkonov.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 215
            
            
            
               Výrobcovia zvukových záznamov
            
            
            
               Každá zmluvná strana stanoví, pokiaľ ide výrobcov zvukových záznamov, výhradné právo povoliť alebo zakázať:
            
            
            
               a)
                     priame alebo nepriame, časovo obmedzené alebo trvalé rozmnožovanie ich zvukových záznamov, a to akýmkoľvek spôsobom a akoukoľvek formou, vcelku alebo sčasti;
            
            
            
               b)
                     verejné šírenie ich zvukových záznamov a ich rozmnoženín predajom alebo iným spôsobom;
            
            
            
               c)
                     sprístupňovanie ich zvukových záznamov verejnosti po drôte alebo bezdrôtovými prostriedkami takým spôsobom, že verejnosť k nim môže mať prístup z miesta a v čase individuálne zvolenom a
            
         
         
            
            
               d)
                     nájom a vypožičiavanie, pokiaľ ide o ich zvukové záznamy.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 216
            
            
            
               Vysielacie organizácie
            
            
            
               Každá zmluvná strana stanoví, pokiaľ ide o vysielacie organizácie, výhradné právo povoliť alebo zakázať:
            
            
            
               
            
               a)
                     vyhotovovanie záznamov ich vysielaní, či už ide o vysielanie prenášané po drôte alebo bezdrôtovo, pomocou kábla alebo prostredníctvom satelitu;
            
            
            
               b)
                     priame alebo nepriame, časovo obmedzené alebo trvalé rozmnožovanie záznamov ich vysielaní, a to akýmkoľvek spôsobom a akoukoľvek formou, vcelku alebo sčasti, či už ide o vysielanie prenášané po drôte alebo bezdrôtovo, pomocou kábla alebo prostredníctvom satelitu;
            
            
            
               c)
                     sprístupňovanie záznamov ich vysielaní verejnosti po drôte alebo bezdrôtovými prostriedkami takým spôsobom, že verejnosť má k nim prístup z miesta a v čase individuálne zvolenom;
            
            
            
               d)
                     verejné šírenie záznamov ich vysielaní predajom alebo iným spôsobom a
            
            
            
               e)
                     bezdrôtovú reprízu ich vysielania, ako aj verejný prenos ich televízneho vysielania, ak sa tento verejný prenos uskutočňuje na miestach prístupných verejnosti za vstupné.
            
         
         
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 217
            
            
            
               Vysielanie a verejný prenos
            
            
            
               Každá zmluvná strana stanoví právo s cieľom zabezpečiť, aby používateľ zaplatil jednu primeranú odmenu výkonným umelcom a výrobcom zvukových záznamov za použitie zvukového záznamu vydaného na komerčné účely alebo jeho rozmnoženín v bezdrôtovom vysielaní alebo v akomkoľvek verejnom prenose. Každá zmluvná strana zabezpečí, aby si túto odmenu rozdelili medzi sebou príslušní výkonní umelci a výrobcovia zvukových záznamov. Každá zmluvná strana môže, ak nie je dohoda medzi výkonnými umelcami a výrobcami zvukových záznamov, stanoviť podmienky, za ktorých sa táto odmena rozdelí medzi uvedené dve kategórie držiteľov práv.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 218
            
            
            
               Trvanie ochrany
            
            
            
               1.
                     Majetkové práva autora literárneho alebo umeleckého diela v zmysle článku 2 Bernského dohovoru trvajú počas života autora a najviac 70 rokov po jeho smrti, bez ohľadu na to, kedy bolo dielo oprávnene sprístupnené verejnosti.
            
            
            
               2.
                     Pri spoluautorskom diele sa lehota podľa odseku 1 počíta od smrti toho autora, ktorý žil najdlhšie.
            
            
            
               
            
               3.
                     Pri anonymných alebo pseudonymných dielach trvá ochrana najviac 70 rokov po tom, čo bolo dielo oprávnene sprístupnené verejnosti. Ak však autorom prijatý pseudonym nevzbudzuje pochybnosti o jeho totožnosti alebo ak autor prezradí svoju totožnosť počas obdobia uvedeného v prvej vete, riadi sa lehota ochrany podľa odseku 1.
            
         
         
            
            
               4.
                     Ak zmluvná strana zabezpečuje osobitné práva týkajúce sa kolektívnych diel alebo vo vzťahu k právnickej osobe, ktorá má byť označená za majiteľa práv, lehota sa počíta podľa odseku 3 s výnimkou prípadov, keď fyzické osoby, ktoré vytvorili dielo ako také, sú na verziách diela, ktoré boli sprístupnené verejnosti, ako také identifikované. Tento odsek sa nedotýka práv identifikovaných autorov, ktorých identifikovateľné príspevky sú súčasťami takýchto diel, na ktorých príspevky sa vzťahuje odsek 1 alebo 2.
            
            
            
               5.
                     Ak je dielo vydané vo zväzkoch, po častiach, číslach, vydaniach alebo kapitolách a lehota ochrany plynie od momentu oprávneného sprístupnenia verejnosti, lehota ochrany plynie pre každú takúto časť samostatne.
            
            
            
               6.
                     Pri dielach, ktorých lehota ochrany sa nepočíta od smrti autora alebo autorov a ktoré počas 70 rokov od ich vytvorenia neboli oprávnene sprístupnené verejnosti, sa ochrana skončí.
            
            
            
               7.
                     Lehota ochrany filmového diela alebo audiovizuálneho diela uplynie najskôr 70 rokov po smrti poslednej z týchto osôb bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú tieto osoby pokladané za spoluautorov: hlavný režisér, autor scenára, autor dialógov, skladateľ hudby osobitne vytvorenej na použitie vo filmovom alebo audiovizuálnom diele.
            
            
            
               
            
               8.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby každá osoba, ktorá po uplynutí autorskoprávnej ochrany prvýkrát oprávnene vydá alebo oprávnene uvedie na verejnosti doposiaľ nezverejnené dielo, požívala ochranu na úrovni majetkových autorských práv. Lehota ochrany takýchto práv je 25 rokov odo dňa, keď bolo dielo prvýkrát vydané alebo oprávnene uvedené na verejnosti.
            
            
            
               9.
                     Majetkové práva audiovizuálnych výkonných umelcov uplynú najskôr 50 rokov po dátume výkonu. Ak je však zvukový záznam počas tohto obdobia oprávnene zverejnený alebo oprávnene uvedený na verejnosti, uplynú práva najskôr 50 rokov odo dňa prvého takéhoto zverejnenia alebo prvého takéhoto uvedenia na verejnosti, podľa toho, ktorá z týchto skutočností nastane skôr.
            
            
            
               10.
                     Majetkové práva výkonných umelcov a výrobcov zvukových záznamov uplynú najskôr 70 rokov odo dňa prvého zverejnenia alebo prvého uvedenia na verejnosti, podľa toho, ktorá z týchto skutočností nastane skôr. Zmluvná strana môže prijať účinné opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa zisky vytvorené počas 20 rokov ochrany po uplynutí 50 rokov spravodlivo rozdelili medzi výkonných umelcov a výrobcov.
            
            
            
               11.
                     Majetkové práva výrobcov prvého záznamu filmu uplynú najskôr 50 rokov po vyhotovení záznamu. Ak je však film počas tohto obdobia oprávnene zverejnený alebo oprávnene uvedený na verejnosti, práva uplynú najskôr 50 rokov odo dňa prvého takéhoto zverejnenia alebo prvého takéhoto uvedenia na verejnosti, podľa toho, ktorá z týchto skutočností nastane skôr.
            
            
            
               
            
               12.
                     Majetkové práva vysielacích organizácii zaniknú najskôr 50 rokov po prvom vysielaní, či už sa vysielanie uskutočňuje po drôte alebo bezdrôtovo, po kábli alebo pomocou satelitu.
            
         
         
            
            
               13.
                     Lehoty stanovené v tomto článku sa počítajú od prvého januára roku nasledujúceho po udalosti, ktorá dáva podnet na začatie ich plynutia.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 219
            
            
            
               Ochrana technologických opatrení
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana poskytne primeranú právnu ochranu proti obchádzaniu akýchkoľvek účinných technologických opatrení, ktoré príslušná osoba uskutočňuje, pričom vie alebo má dostatočné dôvody vedieť, že sleduje uvedený cieľ.
            
            
            
               2.
                     Každá zmluvná strana poskytne primeranú právnu ochranu proti výrobe, dovozu, rozširovaniu, predaju, nájmu, propagovaniu predaja alebo nájmu, alebo vlastneniu na komerčné účely zariadení, výrobkov alebo súčiastok alebo poskytovaniu služieb, ktoré:
            
            
            
               a)
                     sa ponúkajú, propagujú alebo predávajú na účely obchádzania akýchkoľvek účinných technologických opatrení;
            
            
            
               b)
                     z komerčného hľadiska majú okrem obchádzania akýchkoľvek účinných technologických opatrení iba obmedzený účel alebo použitie alebo
            
            
            
               
            
               c)
                     sú prvotne navrhnuté, vyrobené, prispôsobené alebo prevádzkované na taký účel, aby umožnili alebo uľahčili obchádzanie akýchkoľvek účinných technologických opatrení.
            
            
            
               3.
                     Na účely tejto kapitoly sú „technologické opatrenia“ akékoľvek technológie, zariadenia alebo súčiastky, ktoré sú pri bežnom spôsobe použitia navrhnuté na to, aby predchádzali konaniu alebo obmedzovali konanie vo vzťahu k dielam alebo iným predmetom ochrany, ktoré držiteľ akýchkoľvek autorských práv alebo akýchkoľvek iných práv súvisiacich s autorským právom stanovených vo vnútroštátnych právnych predpisoch nepovoľuje. Technologické opatrenia sa pokladajú za účinné, keď je použitie chráneného diela alebo iného predmetu ochrany pod kontrolou držiteľov práv prostredníctvom uplatnenia kontroly prístupu alebo ochranného procesu, ako je šifrovanie, kódovanie alebo iná úprava diela alebo iného predmetu ochrany, alebo mechanizmu kontroly kopírovania, ktorý má ochranný cieľ.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNOK 220
            
            
            
               Ochrana informácií na správu práv
            
            
            
               1.
                     Každá strana zabezpečí primeranú právnu ochranu proti akejkoľvek osobe, ktorá vykonáva vedome bez oprávnenia niektorú z nasledujúcich činností:
            
            
            
               a)
                     odstránenie alebo zmenu akýchkoľvek elektronických informácií na správu práv;
            
            
            
               b)
                     distribúciu, dovoz na účely distribúcie, vysielanie, verejný prenos alebo sprístupňovanie verejnosti diel alebo iných predmetov ochrany, ktoré sú chránené podľa tejto kapitoly a z ktorých boli bez oprávnenia odstránené alebo na ktorých boli zmenené elektronické informácie na správu práv;
            
            
            
               
            
               ak táto osoba vie alebo má dostatočné dôvody vedieť, že takým konaním táto osoba napomáha, umožňuje, uľahčuje alebo zatajuje porušovanie akéhokoľvek autorského práva alebo akýchkoľvek iných práv súvisiacich s autorským právom, ako je stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch.
            
            
            
               2.
                     Na účely tejto kapitoly sú „informácie na správu práv“ akékoľvek informácie poskytnuté držiteľmi práv, ktoré označujú dielo alebo iný predmet ochrany uvedený v tejto kapitole, autora alebo akéhokoľvek iného držiteľa práv, alebo informáciu o podmienkach používania diela alebo iného predmetu ochrany, a akékoľvek čísla alebo kódy, ktoré vyjadrujú tieto informácie.
            
            
            
               3.
                     Odsek 1 sa uplatňuje, ak je ktorákoľvek z týchto informácií spojená s kópiou diela alebo iného predmetu ochrany uvedeného v tejto kapitole, alebo sa zdá, že je spojená s ich verejným šírením.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNOK 221
            
            
            
               Výnimky a obmedzenia
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana môže stanoviť obmedzenia práv stanovených v článkoch 213 až 218 alebo výnimky z týchto práv len v určitých osobitných prípadoch, ktoré nie sú v rozpore s bežným použitím diela alebo iného predmetu a ktoré neodôvodnene nezasahujú do oprávnených záujmov držiteľov práv, v súlade s dohovormi a medzinárodnými dohodami, ktorých je zmluvnou stranou.
            
            
            
               
            
               2.
                     Každá zmluvná strana môže stanoviť, že dočasné vyhotovenie rozmnoženiny v zmysle článkov 213 až 217, ktoré je prechodné alebo náhodné a je neoddeliteľnou a podstatnou súčasťou technologického postupu a ktorého jediným účelom je umožniť: a) prenos v sieti medzi tretími osobami uskutočnený sprostredkovateľom alebo b) oprávnené použitie diela alebo iného predmetu ochrany a ktoré nemá žiadny samostatný ekonomický význam, je vyňaté z práva na vyhotovenie rozmnoženiny podľa článkov 213 až 217.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 222
            
            
            
               Právo umelca na odmenu pri ďalšom predaji
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana stanoví v prospech autora pôvodného umeleckého diela právo na odmenu pri ďalšom predaji, ktoré bude vymedzené ako nescudziteľné právo a ktorého sa nemožno vzdať, a to ani vopred, pričom jeho obsahom bude odmena vychádzajúca z predajnej ceny získanej za každý ďalší predaj diela po prvom prevode diela autorom.
            
            
            
               2.
                     Právo uvedené v odseku 1 sa bude vzťahovať na všetky úkony ďalšieho predaja, na ktorých sa ako predávajúci, kupujúci alebo sprostredkovatelia zúčastňujú odborníci na trh s umením, napríklad aukčné siene, umelecké galérie, a vo všeobecnosti všetci obchodníci s umeleckými dielami.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana môže v súlade so svojimi právnymi predpismi stanoviť, že právo uvedené v odseku 1 neplatí pre úkony ďalšieho predaja, ak predávajúci kúpil dielo priamo od autora skôr než tri roky pred týmto ďalším predajom a ak predajná cena nepresahuje určitú stanovenú minimálnu sumu.
            
            
         
         
            
               
            
               4. 
                     Odmenu platí predávajúci. Každá zmluvná strana môže stanoviť, že zodpovednosť za zaplatenie tejto odmeny ponesie niektorá z fyzických alebo právnických osôb uvedených v odseku 2, iná ako predávajúci, alebo, že ju táto osoba ponesie spolu s predávajúcim.
            
            
            
               5.
                     Postup na výber odmien a ich výška sa určí podľa vnútroštátnych právnych predpisov.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 223
            
            
            
               Spolupráca v oblasti kolektívnej správy práv
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany podporia spoluprácu medzi svojimi organizáciami kolektívnej správy s cieľom podporiť dostupnosť diel a ďalších predmetov ochrany na územiach zmluvných strán, ako aj zabezpečiť vzájomné prevody odmien za použitie diel a ďalších predmetov ochrany.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany podporia transparentnosť organizácií kolektívnej správy, najmä pokiaľ ide o vyberanie odmien, zrážky uplatňované na vybrané odmeny, použitie vybraných odmien, distribučnú politiku a ich repertoár.
            
            
            
               3.
                     Zmluvné strany sa zaväzujú, že ak organizácia kolektívnej správy usadená na území jednej zmluvnej strany zastupuje inú organizáciu kolektívnej správy usadenú na území druhej zmluvnej strany prostredníctvom dohody o zastúpení, zastupiteľská organizácia kolektívnej správy nediskriminuje držiteľov práv zastúpenej organizácie kolektívnej správy.
            
            
            
               
            
               4.
                     Zastupujúca organizácia kolektívnej správy presne, pravidelne a náležite zaplatí dlžné sumy zastupovanej organizácii kolektívnej správy, a takisto zastupovanej organizácii kolektívnej správy poskytne informácie o výške vybraných odmien v jej mene a akýchkoľvek zrážkach z týchto odmien.
            
            
            
         
         
            
               PODODDIEL II
            
            
            
               OCHRANNÉ ZNÁMKY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 224
            
            
            
               Medzinárodné dohody
            
            
            
               Jednotlivé zmluvné strany budú:
            
            
            
               a)
                     dodržiavať Protokol k Madridskej dohode o medzinárodnom zápise ochranných známok;
            
            
            
               b)
                     dodržiavať Dohovor o práve ochrannej známky a Niceskú dohodu o medzinárodnom triedení výrobkov a služieb pre zápis známok a
            
            
            
               c)
                     vynakladať všetko primerané úsilie na pristúpenie k Singapurskému dohovoru o práve ochrannej známky.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 225
            
         
         
            
            
               Práva poskytnuté na základe ochrannej známky
            
            
            
               Zapísaná ochranná známka priznáva svojmu majiteľovi výhradné práva. Majiteľ je oprávnený zabrániť všetkým tretím osobám, ktoré nemajú jeho súhlas, používať v obchodnom styku:
            
            
            
               a)
                     akékoľvek označenie, ktoré je zhodné s ochrannou známkou pre tovary alebo služby, ktoré sú zhodné s tými, pre ktoré je ochranná známka zapísaná, a
            
            
            
               b)
                     akékoľvek označenie, ktoré je zhodné alebo podobné ako ochranná známka pre tovary alebo služby, ktoré sú zhodné alebo podobné ako tie, pre ktoré je ochranná známka zapísaná, pričom také použitie by spôsobilo pravdepodobnosť zámeny zo strany verejnosti vrátane pravdepodobnosti asociácie medzi označením a ochrannou známkou.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 226
            
            
            
               Postup registrácie
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana zavedie systém zápisu ochranných známok do registra, v rámci ktorého príslušný orgán správy ochranných známok riadne odôvodní a písomne oznámi každé zamietnutie zápisu ochrannej známky do registra.
            
            
            
               
            
               2.
                     Každá zmluvná strana zavedie možnosť podať námietky proti žiadosti o zápis ochrannej známky do registra a možnosť pre žiadateľa o ochrannú známku reagovať na takúto námietku.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana zriadi verejne dostupnú elektronickú databázu žiadostí o zápis ochranných známok a zápisov ochranných známok do registra. Databáza žiadostí o zápis ochranných známok musí byť prístupná aspoň počas obdobia podania námietok.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNOK 227
            
            
            
               Všeobecne známe ochranné známky
            
            
            
               Na účely naplnenia ochrany všeobecne známych ochranných známok, ako sa stanovuje v článku 6bis Parížskeho dohovoru (1967) a článku 16 ods. 2 a 3 dohody TRIPS, každá zmluvná strana uplatňuje spoločné odporúčania o ustanoveniach týkajúcich sa ochrany všeobecne známych ochranných známok prijaté zhromaždením Únie na ochranu priemyslového vlastníctva a valným zhromaždením Svetovej organizácie duševného vlastníctva (WIPO) na tridsiatej štvrtej sérii stretnutí zhromaždení členských štátov WIPO od 20. do 29. septembra 1999.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 228
            
            
            
               Výnimky z práv poskytnutých ochrannou známkou
            
            
            
               Každá zmluvná strana:
            
            
            
               a)
                     stanoví spravodlivé používanie opisných výrazov vrátane spravodlivého používania zemepisných označení ako obmedzenej výnimky z práv poskytnutých ochrannými známkami a
            
            
            
               b)
                     môže stanoviť ďalšie obmedzené výnimky z práv poskytnutých ochrannými známkami.
            
            
         
         
            
               Pri stanovení takýchto výnimiek každá zmluvná strana zohľadní oprávnené záujmy majiteľa ochrannej známky a tretích strán.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 229
            
            
            
               Dôvody na zrušenie
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany stanovia, že ochranná známka bude zrušená, ak pre tovary alebo služby, pre ktoré bola zapísaná, nebola na príslušnom území skutočne používaná počas nepretržitého obdobia troch rokov, s výnimkou prípadu, keď je toto nepoužívanie primerane odôvodnené.
            
            
            
               
            
               Žiadna osoba nesmie žiadať, aby majiteľove práva na ochrannú známku boli zrušené, ak sa ochranná známka začala v období medzi uplynutím minimálneho trojročného obdobia a podaním návrhu na zrušenie skutočne používať alebo sa jej používanie obnovilo.
            
            
            
               Začatie alebo obnovenie používania počas obdobia troch mesiacov pred podaním návrhu na zrušenie, ktoré sa začalo až po uplynutí nepretržitého minimálneho trojročného obdobia nepoužívania, sa však nebude brať do úvahy, ak sa prípravy na toto začatie alebo obnovenie začali až po tom, ako sa majiteľ dozvedel, že môže byť podaný návrh na zrušenie.
            
            
            
               2.
                     Ochranná známka môže byť zrušená aj vtedy, ak po dni, keď bola zapísaná:
            
            
            
               a)
                     v dôsledku konania alebo nekonania majiteľa sa stala v oblasti obchodu obvyklým pomenovaním výrobku alebo služby, pre ktoré je zapísaná alebo
            
            
            
               b)
                     v dôsledku používania majiteľom alebo s jeho súhlasom pre tovary alebo služby, pre ktoré bola zapísaná, by mohla zavádzať verejnosť, predovšetkým pokiaľ ide o povahu, kvalitu, alebo zemepisný pôvod týchto tovarov alebo služieb.
            
            
         
         
            
            
               
            
               PODODDIEL III
            
            
            
               ZEMEPISNÉ OZNAČENIA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 230
            
            
            
               Rozsah pôsobnosti
            
            
            
               1.
                     Tento pododdiel sa vzťahuje na ochranu zemepisných označení s pôvodom na územiach zmluvných strán.
            
            
            
               2.
                     Na zemepisné označenia zmluvnej strany, ktoré má chrániť druhá zmluvná strana, sa vzťahujú ustanovenia tohto pododdielu len v tom prípade, ak sa na ne vzťahujú právne predpisy uvedené v článku 231.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 231
            
            
            
               Zavedené zemepisné označenia
            
            
         
         
            
               1.
                     Európska únia preskúmala právne predpisy Arménskej republiky uvedené v časti A prílohy IX a dospela k záveru, že predmetné právne predpisy vyhovujú prvkom stanoveným v časti B uvedenej prílohy.
            
            
            
               
            
               2.
                     Arménska republika preskúmala právne predpisy Európskej únie uvedené v časti A prílohy IX a dospela k záveru, že predmetné právne predpisy vyhovujú prvkom stanoveným v časti B uvedenej prílohy.
            
            
            
               3.
                     Arménska republika ukončila námietkové konanie a preskúmala zemepisné označenia Európskej únie uvedené v prílohe X, ktoré Európska únia zapísala do registra podľa právnych predpisov uvedených v časti A prílohy IX, a bude ich chrániť v súlade s úrovňou ochrany stanovenou v tejto dohode.
            
            
            
               4.
                     Európska únia ukončila námietkové konanie a preskúmala zemepisné označenia Arménskej republiky uvedené v prílohe X, ktoré Arménska republika zapísala do registra podľa právnych predpisov uvedených v časti A prílohy IX, a bude ich chrániť v súlade s úrovňou ochrany stanovenou v tejto dohode.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 232
            
            
            
               Pridanie nových zemepisných označení
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany môžu v súlade s postupom stanoveným v článku 240 ods. 3 doplniť nové zemepisné označenia do zoznamu zemepisných označení, ktorý sa uvádza v prílohe X. Takéto nové zemepisné označenia možno doplniť do zoznamu po ukončení námietkového konania a po preskúmaní nových zemepisných označení k spokojnosti oboch zmluvných strán v súlade s článkom 231 ods. 3 a 4.
            
            
            
               
            
               2. Zmluvné strany nemajú žiadnu povinnosť doplniť nové zemepisné označenie do zoznamu uvedeného v odseku 1, ak:
            
            
            
               a)
                     zemepisné označenie je v rozpore s názvom odrody rastlín alebo plemena zvierat, v dôsledku čoho by spotrebitelia mohli byť uvedení do omylu v súvislosti so skutočným pôvodom výrobku;
            
         
         
            
            
               b)
                     vzhľadom na ochrannú známku s dobrým menom alebo všeobecne známu ochrannú známku by takéto zemepisné označenie pravdepodobne mohlo uvádzať spotrebiteľov do omylu, pokiaľ ide o skutočnú identitu produktu alebo
            
            
            
               c)
                     názov pojmu je všeobecný.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 233
            
            
            
               Rozsah ochrany zemepisných označení
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana chráni zemepisné označenia uvedené v prílohe X pred:
            
            
            
               a)
                     akýmkoľvek priamym alebo nepriamym komerčným použitím chráneného názvu na porovnateľné výrobky, ktoré nie sú v súlade so špecifikáciami výrobkov označených chráneným názvom, resp. v rozsahu, v akom takéto použitie zneužíva povesť predmetného zemepisného označenia;
            
            
            
               b)
                     akýmkoľvek zneužitím, napodobením alebo vyvolávaním mylnej predstavy, a to aj v prípade, že sa uvedie skutočný pôvod výrobku, resp. sa použije preklad chráneného názvu, jeho transkripcia alebo transliterácia, resp. tento chránený výraz sprevádzajú výrazy, ako je „štýl“, „typ“, „metóda“, „ako sa vyrába v“, „imitácia“, „s príchuťou“, „podobný“, resp. iné podobné výrazy;
            
            
            
               
            
               c)
                     akýmkoľvek iným klamlivým alebo zavádzajúcim označením proveniencie, pôvodu, povahy alebo základných vlastností výrobku, ktoré by mohlo vyvolať mylnú predstavu o pôvode výrobku a ktoré sa používa na vnútornom alebo vonkajšom obale, v reklamných materiáloch alebo dokumentoch súvisiacich s príslušným výrobkom, ako aj na prepravnom balení výrobku a
            
            
            
               d)
                     akýmikoľvek inými praktikami, ktoré by mohli spotrebiteľa uvádzať do omylu, pokiaľ ide o skutočný pôvod výrobku.
            
         
         
            
            
               2.
                     Chránené zemepisné označenia sa na územiach zmluvných strán nestanú druhovými.
            
            
            
               3.
                     Ak sú zemepisné označenia úplne alebo čiastočne homonymné, ochrana sa poskytne každému z takýchto zemepisných označení pod podmienkou, že sa používali v dobrej viere, ako aj s náležitým ohľadom na miestne a tradičné použitie a skutočné riziko zámeny.
            
            
            
               Bez toho, aby tým bol dotknutý článok 23 dohody TRIPS, zmluvné strany dosiahnu vzájomnú dohodu o praktických podmienkach používania, na základe ktorých sa homonymné zemepisné označenia navzájom odlíšia, pričom sa zohľadní potreba zabezpečiť spravodlivé zaobchádzanie s príslušnými výrobcami a ochrániť spotrebiteľov od zavádzania.
            
            
            
               Homonymný názov, ktorý by mohol spotrebiteľov uviesť do omylu, že výrobok pochádza z iného územia, sa nezapíše do registra, aj keď je názov presný, pokiaľ ide o skutočné územie, región alebo miesto pôvodu dotknutých výrobkov.
            
            
            
               4.
                     Keď zmluvná strana v kontexte rokovaní s treťou krajinou navrhne chrániť zemepisné označenie tejto tretej krajiny, ktoré je homonymné so zemepisným označením druhej zmluvnej strany chráneným v zmysle tohto pododdielu, táto druhá zmluvná strana bude informovaná, pričom sa jej umožní vyjadriť sa predtým, ako sa zemepisné označenie tretej strany stane chráneným.
            
            
            
               
            
               5.
                     Žiadne z ustanovení tohto pododdielu neukladá zmluvnej strane povinnosť chrániť zemepisné označenie druhej zmluvnej strany, ktoré nie je chránené v krajine svojho pôvodu, resp. tam prestalo byť chránené.
            
            
            
               Zmluvné strany si navzájom oznámia, ak určité zemepisné označenie prestane byť chránené v krajine svojho pôvodu. Takéto oznámenie sa vykoná v súlade s postupmi stanovenými v článku 240 ods. 3.
            
            
            
               6.
                     Žiadnym z ustanovení tejto dohody nie sú dotknuté práva akejkoľvek osoby používať v rámci obchodnej činnosti svoje meno alebo meno svojho predchodcu v podnikaní, s výnimkou prípadov, keď sa takéto meno používa spôsobom uvádzajúcim spotrebiteľa do omylu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 234
            
         
         
            
            
               Právo na používanie zemepisného označenia
            
            
            
               1.
                     Zemepisné označenie, ktoré je chránené v zmysle tohto pododdielu, môže používať každý hospodársky subjekt, ktorý uvádza na trh poľnohospodárske výrobky, potraviny, vína, aromatizované vína alebo liehoviny v súlade s príslušnou špecifikáciou.
            
            
            
               2.
                     V prípade, že je zemepisné označenie chránené v zmysle tohto pododdielu, nebude sa na používanie takéhoto chráneného názvu už vyžadovať žiadny zápis používateľov do registra ani žiadne ďalšie poplatky.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 235
            
            
            
               Vzťah k ochranným známkam
            
            
            
               1.
                     Zmluvná strana zamietne zápis ochrannej známky do registra alebo ju vyhlási za neplatnú v situáciách uvedených v článku 233 ods. 1, pokiaľ ide o chránené zemepisné označenia pre podobné produkty, a to pod podmienkou, že žiadosť o zápis tejto ochrannej známky do registra je podaná neskôr ako žiadosť o ochranu zemepisného označenia na dotknutom území.
            
            
            
               2.
                     V prípade zemepisných označení uvedených v článku 231 je dátumom žiadosti o ochranu dátum nadobudnutia platnosti tejto dohody.
            
            
            
               3.
                     V prípade zemepisných označení uvedených v článku 232 je dátumom žiadosti o ochranu dátum predloženia žiadosti o ochranu zemepisného označenia druhej zmluvnej strane.
            
            
            
               4.
                     Bez toho, aby tým bol dotknutý článok 232 ods. 2 písm. b), každá zmluvná strana chráni zemepisné označenia uvedené v prílohe X v prípadoch, keď už existuje skoršia ochranná známka. Skoršia ochranná známka je ochranná známka, ktorej používanie zodpovedá niektorej zo situácií uvedených v článku 233 ods. 1, pričom o jej zápis bolo požiadané alebo ktorá bola zapísaná do registra alebo ktorá sa etablovala na základe používania v dobrej viere, ak to umožňujú príslušné právne predpisy zmluvnej strany, na území niektorej zmluvnej strany pred dňom predloženia žiadosti o ochranu zemepisného označenia druhej zmluvnej strane podľa tejto dohody. Takáto ochranná známka sa môže ďalej používať a jej ochrana sa môže predlžovať bez ohľadu na ochranu zemepisného označenia, a to pod podmienkou, že v právnych predpisoch oboch zmluvných strán upravujúcich oblasť ochranných známok neexistujú žiadne dôvody na vyhlásenie ochrannej známky za neplatnú alebo na jej zrušenie.
            
         
         
            
            
               
            
               5.
                     Odchylne od odseku 4 predchádzajúce ochranné známky Arménskej republiky, ktoré pozostávajú zo zemepisných označení alebo obsahujú zemepisné označenie Európskej únie „Cognac“ alebo „Champagne“, a to aj v transkripcii či preklade, ktoré sú zapísané pre podobné výrobky a nie sú v súlade s príslušnou špecifikáciou, sa vyhlásia za neplatné, zrušia alebo sa zmenia s cieľom odstrániť tento názov ako prvok celej ochrannej známky, a to najneskôr do 14 rokov pre „Cognac“ a dvoch rokov pre „Champagne“ po nadobudnutí platnosti tejto dohody.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 236
            
            
            
               Presadzovanie ochrany
            
            
            
               Každá zmluvná strana bude presadzovať ochranu zemepisných označení v súlade s článkami 233 až 235 prostredníctvom náležitých správnych opatrení jej orgánmi verejnej moci. Zmluvné strany budú takú ochranu presadzovať aj na žiadosť zainteresovanej strany.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 237
            
            
            
               Prechodné ustanovenia
            
            
            
               1.
                     Tovar, ktorý bol vyrobený a označený v súlade s vnútroštátnym právom pred nadobudnutím platnosti tejto dohody, ale ktorý nespĺňa jej požiadavky, sa môže po nadobudnutí platnosti tejto dohody naďalej predávať až do úplného vyčerpania zásob.
            
            
            
               
            
               2.
                     Počas prechodného obdobia 24 rokov, ktoré sa začne počítať po uplynutí jedného roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody pre „Cognac“ a počas prechodného obdobia troch rokov po nadobudnutí platnosti tejto dohody pre „Champagne“, nebude ochrana uvedených zemepisných označení Európskej únie v zmysle tejto dohody brániť používaniu týchto názvov pre výrobky s pôvodom v Arménskej republike a vyvážané do tretích krajín, ak to zákony a iné právne predpisy príslušnej tretej krajiny umožňujú, s cieľom určiť a uviesť určité porovnateľné výrobky s pôvodom v Arménskej republike, a to za predpokladu, že:
            
         
         
            
            
               a)
                     názov je označený výlučne v inom súbore znakov ako je latinka;
            
            
            
               b)
                     skutočný pôvod výrobku je jasne označený v tom istom zornom poli a
            
            
            
               c)
                     vzhľad neobsahuje nič, čo by mohlo verejnosť uvádzať do omylu, pokiaľ ide o skutočný pôvod výrobku.
            
            
            
               3.
                     Počas prechodného obdobia 13 rokov, ktoré sa začne počítať po uplynutí jedného roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody pre „Cognac“ a počas prechodného obdobia dvoch rokov po nadobudnutí platnosti tejto dohody pre „Champagne“, nebude ochrana uvedených zemepisných označení Európskej únie v zmysle tejto dohody brániť používaniu týchto názvov v Arménskej republike, a to za predpokladu, že:
            
            
            
               a)
                     názov je označený výlučne v inom súbore znakov ako je latinka;
            
            
            
               b)
                     skutočný pôvod výrobku je jasne označený v tom istom zornom poli, a
            
            
            
               c)
                     vzhľad neobsahuje nič, čo by mohlo spotrebiteľov uvádzať do omylu, pokiaľ ide o skutočný pôvod výrobku.
            
            
            
               
            
               4.
                     Európska únia poskytne Arménskej republike technickú a finančnú pomoc na účely uľahčenia plynulého a účinného ukončenia používania zemepisného označenia Európskej únie „Cognac“ pre výrobky s pôvodom v Arménskej republike, ako aj pomoci priemyselným odvetviam Arménskej republiky pri udržiavaní jej konkurenčného postavenia na vývozných trhoch. Táto pomoc, ktorá sa má poskytovať v súlade s právnymi predpismi EÚ, bude zahŕňať najmä opatrenia na vytvorenie nového názvu a podporu, propagáciu a uvedenie nového názvu na domáce a tradičné vývozné trhy.
            
            
            
               5.
                     Konkrétne sumy, typy, mechanizmy a časové rámce pomoci EÚ uvedené v odseku 4 sa určia v balíku finančnej a technickej pomoci, ktorý zmluvné strany prijmú s konečnou platnosťou do jedného roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody. Zmluvné strany spoločne vypracujú rámcové podmienky tohto balíka pomoci, a to na základe dôkladného posúdenia potrieb, ktorých sa má týkať táto pomoc. Posúdenie vykoná medzinárodná poradenská spoločnosť, ktorú zmluvné strany spoločne vyberú.
            
            
         
         
            
               6.
                     V prípade, že Európska únia neposkytne finančnú a technickú pomoc v zmysle odseku 4, Arménska republika môže využiť mechanizmus na riešenie sporov stanovený v kapitole 13 a, ak bude takéto riešenie úspešné, môže pozastaviť uplatňovanie záväzkov vyplývajúcich z odsekov 2 a 3.
            
            
            
               7.
                     Finančná a technická pomoc Európskej únie sa poskytne najneskôr do ôsmich rokov odo dňa nadobudnutia platnosti tejto dohody.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 238
            
            
            
               Všeobecné pravidlá
            
            
            
               1.
                     Dovoz, vývoz a obchodné zhodnocovanie výrobkov uvedených v článkoch 231 a 232 sa vykonáva v súlade so zákonmi a predpismi platnými na území zmluvnej strany, kde sa výrobky uvádzajú na trh.
            
            
            
               2.
                     Podvýbor pre zemepisné označenia zriadený v zmysle článku 240 sa bude zaoberať akýmikoľvek záležitosťami týkajúcimi sa špecifikácií výrobku so zapísaným zemepisným označením, ktoré schválili orgány zmluvnej strany na území, z ktorého výrobok pochádza, ako aj ich prípadných zmien.
            
            
            
               3.
                     Zemepisné označenia chránené podľa tohto pododdielu môže zrušiť len zmluvná strana, ktorá je krajinou pôvodu predmetného výrobku.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 239
            
            
            
               Spolupráca a transparentnosť
            
         
         
            
            
               1.
                     Zmluvné strany budú priamo alebo prostredníctvom podvýboru pre zemepisné označenia zriadeného podľa článku 240 udržiavať kontakt v súvislosti so všetkými otázkami týkajúcimi sa vykonávania a fungovania tohto pododdielu. Zmluvná strana môže od druhej zmluvnej strany najmä požadovať poskytnutie informácií o špecifikáciách výrobkov a ich zmenách, ako aj o kontaktných miestach vnútroštátnych kontrolných orgánov.
            
            
            
               
            
               2.
                     Každá zmluvná strana môže verejne sprístupniť špecifikácie zemepisných označení chránených podľa tohto pododdielu alebo ich zhrnutia vrátane informácií o kontaktných miestach vnútroštátnych kontrolných orgánov, ktoré zodpovedajú zemepisným označeniam druhej zmluvnej strany chráneným podľa tohto pododdielu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 240
            
            
            
               Podvýbor pre zemepisné označenia
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany týmto zriaďujú podvýbor pre zemepisné označenia zložený zo zástupcov Európskej únie a Arménskej republiky, ktorého úlohou bude monitorovať vykonávanie tohto pododdielu a posilňovať spoluprácu a dialóg medzi zmluvnými stranami v oblasti zemepisných označení.
            
            
            
               2.
                     Podvýbor pre zemepisné označenia bude prijímať rozhodnutia na základe konsenzu. Určí si vlastný rokovací poriadok. Podvýbor pre zemepisné označenia bude zasadať na žiadosť ktorejkoľvek zo zmluvných strán striedavo v Európskej únii a Arménskej republike, a to v deň, na mieste a spôsobom, na ktorom sa zmluvné strany dohodnú, pričom sa môže uskutočniť aj prostredníctvom videokonferencie, ale najneskôr 90 dní od podania žiadosti.
            
            
            
               3.
                     Podvýbor pre zemepisné označenia dohliada aj na riadne fungovanie tohto pododdielu a môže sa zaoberať akýmikoľvek záležitosťami spojenými s jeho vykonávaním a fungovaním. Je zodpovedný najmä za:
            
            
            
               
            
               a)
                     vykonanie zmeny v časti A prílohy IX, pokiaľ ide odkazy na právne predpisy uplatniteľné v príslušných zmluvných stranách;
            
            
         
         
            
               b)
                     vykonanie zmeny v časti B prílohy IX, pokiaľ ide o podmienky pre zápis do registra a kontrolu zemepisných označení;
            
            
            
               c)
                     vykonanie zmeny v prílohe X, pokiaľ ide o zoznam zemepisných označení;
            
            
            
               d)
                     výmenu informácií o vývoji v oblasti právnych predpisov a politiky, pokiaľ ide o zemepisné označenia, ako aj o akejkoľvek inej otázke spoločného záujmu v oblasti zemepisných označení;
            
            
            
               e)
                     výmenu informácií o zemepisných označeniach na účely zváženia ich ochrany v súlade s týmto pododdielom.
            
            
            
            
               PODODDIEL IV
            
            
            
               DIZAJNY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 241
            
            
            
               Medzinárodné dohody
            
            
            
               Zmluvné strany dodržiavajú Ženevský akt Haagskej dohody z roku 1999 o medzinárodnom zápise dizajnov.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNOK 242
            
            
            
               Ochrana zapísaných dizajnov
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany poskytnú ochranu nezávisle vytvoreným dizajnom, ktoré sú nové a pôvodné. Túto ochranu poskytne zápis, na základe ktorého sa držiteľom poskytne výlučné právo v súlade s týmto pododdielom.
            
            
            
               Na účely tohto pododdielu môže zmluvná strana zastávať stanovisko, že pôvodným je dizajn, ktorý má osobitý charakter.
            
            
            
               2.
                     Dizajn aplikovaný na výrobku alebo začlenený do výrobku, ktorý tvorí súčasť zloženého výrobku, sa považuje za nový a pôvodný:
            
            
            
               a)
                     ak súčasť po začlenení do zloženého výrobku zostáva viditeľná počas bežného používania zloženého výrobku a
            
            
            
               b)
                     ak samotné tieto viditeľné znaky súčasti spĺňajú požiadavky týkajúce sa novosti a pôvodnosti.
            
            
            
               3.
                     Pojem „bežné používanie“ v zmysle odseku 2 písm. a) je používanie konečným užívateľom, vynímajúc údržbu, servis alebo opravy.
            
            
            
               
            
               4.
                     Majiteľ zapísaného dizajnu má právo zabrániť tretím stranám, ktoré nemajú jeho súhlas, prinajmenšom vyrábať, ponúkať na predaj, predávať, dovážať, vyvážať, skladovať alebo používať výrobky, na ktorých je použitý alebo v ktorých je stelesnený chránený dizajn, ak sa takéto činnosti uskutočňujú na komerčné účely, neodôvodnene zasahujú do bežného použitia dizajnu a sú nezlučiteľné s poctivým obchodným stykom.
            
         
         
            
            
               5.
                     Obdobie platnosti možnej ochrany je 25 rokov.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 243
            
            
            
               Ochrana poskytovaná nezapísaným dizajnom
            
            
            
               1.
                     Európska únia a Arménska republika stanovia právne prostriedky, ktorými zabránia používaniu nezapísaného vonkajšieho vzhľadu výrobku, iba ak napadnuté použitie vyplýva z kopírovania nezapísaného vonkajšieho vzhľadu takéhoto výrobku. Takéto použitie zahŕňa prinajmenšom ponuku na predaj, uvedenie na trh, dovoz alebo vývoz výrobku.
            
            
            
               2.
                     Trvanie obdobia ochrany pre nezapísaný vzhľad výrobku je najmenej tri roky odo dňa sprístupnenia dizajnu verejnosti v jednej zo zmluvných strán.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 244
            
            
            
               Výnimky a obmedzenia
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana môže zaviesť obmedzené výnimky z ochrany dizajnov pod podmienkou, že takéto výnimky nebudú neprimerane v rozpore s bežným využitím chránených dizajnov, ani nebudú neodôvodnene zasahovať do oprávnených záujmov majiteľa chráneného dizajnu a že sa zohľadnia oprávnené záujmy tretích strán.
            
            
         
         
            
               2.
                     Ochrana dizajnov sa nevzťahuje na dizajny, ktoré sú dané najmä technickými a funkčnými hľadiskami. Právo k dizajnu neexistuje predovšetkým v prípade znakov vonkajšej úpravy výrobku, ktoré nevyhnutne musia byť reprodukované v ich presnom tvare a rozmeroch tak, aby mohol byť výrobok, do ktorého je dizajn začlenený alebo na ktorom bol dizajn aplikovaný, mechanicky spojený s iným výrobkom alebo umiestnený do tohto výrobku, okolo tohto výrobku alebo oproti tomuto výrobku tak, aby každý výrobok mohol plniť svoju funkciu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 245
            
            
            
               Vzťah k autorskému právu
            
            
            
               Na dizajn sa ďalej môže vzťahovať ochrana podľa zákona zmluvnej strany o autorskom práve, a to odo dňa, keď bol dizajn vytvorený alebo v akejkoľvek forme zaznamenaný. Rozsah tejto ochrany a podmienky, za ktorých sa udeľuje, vrátane požadovaného stupňa pôvodnosti určí každá zmluvná strana v súlade so svojimi vnútroštátnymi zákonmi a právnymi predpismi.
            
            
            
            
               
            
               PODODDIEL V
            
            
            
               PATENTY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 246
            
            
            
               Medzinárodné dohody
            
            
         
         
            
               Zmluvné strany dodržiavajú ustanovenia Zmluvy o patentovej spolupráci a vyvinú všetko primerané úsilie na dosiahnutie súladu s Dohovorom o patentovom práve.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 247
            
            
            
               Patenty a verejné zdravie
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany uznávajú význam Vyhlásenia o dohode TRIPS a verejnom zdraví prijatého 14. novembra 2001 na konferencii ministrov WTO. Zmluvné strany pri výklade a vykonávaní práv a povinností vyplývajúcich z tohto pododdielu zabezpečia súlad s uvedeným vyhlásením.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany budú dodržiavať rozhodnutie Generálnej rady WTO z 30. augusta 2003, ktoré sa týka vykonávania odseku 6 Vyhlásenia z Dauhy o dohode TRIPS a verejnom zdraví, a budú prispievať k jeho vykonávaniu.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 248
            
            
            
               Dodatkové ochranné osvedčenie
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany uznávajú, že lieky a prípravky na ochranu rastlín chránené patentom na ich území môžu podliehať pred uvedením na ich trhy administratívnemu postupu povoľovania alebo registrácie. Zmluvné strany uznávajú, že čas, ktorý uplynie medzi podaním patentovej prihlášky a prvým oprávnením na uvedenie výrobku na ich príslušný trh v zmysle vymedzenia stanoveného na tento účel v ich príslušných právnych predpisoch, môže skrátiť obdobie účinnej patentovej ochrany.
            
            
            
               2.
                     Každá zmluvná strana stanoví dodatočné obdobie ochrany vzťahujúce sa na lieky a prípravky na ochranu rastlín chránené patentom, ktoré prešli administratívnym postupom povoľovania, pričom toto dodatočné obdobie sa bude zhodovať s obdobím uvedeným v ods. 1 druhej vete skráteným o päť rokov.
            
         
         
            
            
               3.
                     Bez ohľadu na ustanovenia odseku 2 predĺženie ochrany dodatočným obdobím nesmie byť dlhšie ako päť rokov.
            
            
            
               V Únii je možné predĺženie o ďalších šesť mesiacov, pokiaľ ide o lieky, v prípade ktorých boli uskutočnené pediatrické štúdie a výsledky týchto štúdií boli zohľadnené v informácii o výrobku.
            
            
            
            
               
            
               PODODDIEL VI
            
            
            
               NEZVEREJNENÉ INFORMÁCIE
            
            
            
            
               ČLÁNOK 249
            
            
            
               Rozsah ochrany pre obchodné tajomstvá
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany potvrdzujú svoje záväzky vyplývajúce z článku 39 ods. 1 a 2 Dohody TRIPS. Každá zmluvná strana zabezpečí primerané občianskoprávne súdne postupy a prostriedky nápravy pre vlastníkov obchodného tajomstva, s cieľom zabrániť nadobudnutiu, používaniu alebo zverejneniu obchodného tajomstva a dosiahnuť nápravu, ak k tomu dôjde spôsobom, ktorý je v rozpore s čestnými obchodnými praktikami.
            
            
            
               2.
                     Na účely tohto pododdielu:
            
            
         
         
            
               a)
                     „obchodné tajomstvo“ znamená informácie, ktoré:
            
            
            
               i)
                     sú tajné v tom zmysle, že nie sú ako celok alebo pri presnom usporiadaní a spojení ich častí všeobecne známe alebo bežne prístupné osobám v okruhoch, ktoré sa dotknutým druhom informácií bežne zaoberajú;
            
            
            
               ii)
                     majú obchodnú hodnotu, pretože sú tajné a
            
            
            
               iii)
                     osoba, ktorá s týmito informáciami oprávnene nakladá, uskutočnila za daných okolností primerané kroky, aby ich udržala v tajnosti;
            
            
            
               
            
               b)
                     „vlastník obchodného tajomstva“ je fyzická alebo právnická osoba, ktorá oprávnene nakladá s obchodným tajomstvom.
            
            
            
               3.
                     Na účely tohto pododdielu sa za porušenie čestných obchodných praktík považuje prinajmenšom takéto konanie:
            
            
            
               a)
                     nadobudnutie obchodného tajomstva bez súhlasu vlastníka obchodného tajomstva, vykonané prostredníctvom neoprávneného prístupu, privlastnenia si alebo kopírovania akýchkoľvek dokumentov, predmetov, materiálov, látok alebo elektronických súborov, s ktorými oprávnene nakladá vlastník obchodného tajomstva a ktoré obsahujú obchodné tajomstvo alebo z ktorých možno obchodné tajomstvo odvodiť;
            
            
            
               b)
                     použitie alebo zverejnenie obchodného tajomstva vykonané bez súhlasu vlastníka obchodného tajomstva osobou, ktorá:
            
            
            
               i)
                     nadobudla obchodné tajomstvo spôsobom uvedeným v bode a);
            
            
            
               ii)
                     porušuje dohodu o zachovaní dôvernosti alebo akúkoľvek inú povinnosť mlčanlivosti v súvislosti s obchodným tajomstvom alebo
            
         
         
            
            
               iii)
                     porušuje zmluvnú alebo akúkoľvek inú povinnosť týkajúcu sa obmedzenia využitia obchodného tajomstva;
            
            
            
               c)
                     nadobudnutie, používanie alebo zverejnenie obchodného tajomstva vykonané osobou, ktorá v čase nadobudnutia, použitia alebo zverejnenia vedela alebo mala vedieť, za daných okolností, že obchodné tajomstvo bolo získané priamo alebo nepriamo od inej osoby, ktorá neoprávnene používala alebo zverejnila obchodné tajomstvo v zmysle bodu b), a to aj keď táto osoba naviedla inú osobu, aby vykonala kroky uvedené v tomto bode.
            
            
            
               
            
               4.
                     Žiadne z ustanovení tohto pododdielu nemožno vykladať v tom zmysle, že vyžaduje, aby zmluvná strana považovala ktorékoľvek z nasledujúcich konaní ako konanie v rozpore s čestnými obchodnými praktikami:
            
            
            
               a)
                     nezávislé odhalenie alebo vytvorenie príslušnej informácie osobou;
            
            
            
               b)
                     spätná analýza výrobku osobou, ktorá ho oprávnene vlastní a ktorá nemá žiadnu právoplatnú povinnosť obmedziť získanie príslušných informácií;
            
            
            
               c)
                     nadobudnutie, používanie alebo zverejňovanie informácií požadovaných alebo povolených príslušným vnútroštátnym právom;
            
            
            
               d)
                     využitie skúseností a zručností zamestnancov, ktoré boli čestne nadobudnuté v priebehu bežného výkonu ich zamestnania.
            
            
            
               5.
                     Žiadne z ustanovení tohto pododdielu nemožno vykladať v tom zmysle, že obmedzuje slobodu prejavu a právo na informácie vrátane slobody médií, ktoré sú chránené v právnom poriadku každej zo zmluvných strán.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 250
            
         
         
            
            
               Občianskoprávne súdne postupy a prostriedky nápravy týkajúce sa obchodných tajomstiev
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby každá osoba, ktorá sa zúčastňuje na občianskoprávnom súdnom konaní uvedenom v článku 249 alebo ktorá má prístup k dokumentom, ktoré sú súčasťou týchto súdnych konaní, nemala povolenie používať alebo zverejňovať žiadne obchodné tajomstvo alebo údajné obchodné tajomstvo, ktoré majú príslušné súdne orgány, v reakcii na riadne odôvodnený návrh zainteresovanej strany, označený ako dôverný, o ktorom sa dozvedela v dôsledku takejto účasti alebo prístupu.
            
            
            
               
            
               2.
                     V občianskoprávnom súdnom konaní uvedenom v článku 249 každá zmluvná strana zabezpečí, aby jej súdne orgány mali prinajmenšom právomoc:
            
            
            
               a)
                     nariadiť predbežné opatrenia na zabránenie nadobudnutiu, použitiu alebo zverejneniu obchodného tajomstva spôsobom, ktorý je v rozpore s čestnými obchodnými praktikami;
            
            
            
               b)
                     nariadiť súdny príkaz ukladajúci povinnosť zdržať sa určitého konania na zabránenie nadobudnutiu, použitiu alebo zverejneniu obchodného tajomstva spôsobom, ktorý je v rozpore s čestnými obchodnými praktikami;
            
            
            
               c)
                     nariadiť osobe, ktorá vedela alebo mala vedieť, že nadobudla, používala alebo zverejnila obchodné tajomstvo spôsobom, ktorý je v rozpore s čestnými obchodnými praktikami, aby zaplatila vlastníkovi obchodného tajomstva náhradu škody zodpovedajúcu skutočnej ujme spôsobenej v dôsledku nadobudnutia, použitia alebo zverejnenia obchodného tajomstva;
            
            
            
               d)
                     prijať osobitné opatrenia na zachovanie dôvernosti obchodného tajomstva alebo údajného obchodného tajomstva vytvoreného v občianskoprávnom konaní v súvislosti s údajným nadobudnutím, použitím alebo zverejnením obchodného tajomstva spôsobom, ktorý je v rozpore s čestnými obchodnými praktikami; takéto osobitné opatrenia môžu v súlade s vnútroštátnym právom príslušnej zmluvnej strany zahŕňať možnosť:
            
            
            
               i)
                     úplného alebo čiastočného obmedzenia prístupu k určitým dokumentom;
            
            
            
               ii)
                     obmedzenia prístupu k vypočutiam a ich príslušným záznamom alebo prepisom a
            
            
         
         
            
               iii)
                     sprístupnenia verzie súdneho rozhodnutia, ktoré nemá dôverný charakter a v ktorom boli odstránené alebo redigované pasáže obsahujúce obchodné tajomstvá a
            
            
            
               
            
               e)
                     ukladať sankcie zmluvným stranám alebo iným osobám podliehajúcim súdnej právomoci za porušenie prostriedkov nápravy alebo opatrení prijatých súdom v zmysle odseku 1 alebo v zmysle písmena d) tohto odseku v súvislosti s ochranou obchodného tajomstva alebo údajného obchodného tajomstva vytvoreného počas týchto konaní.
            
            
            
               3.
                     Zmluvné strany nebudú povinné zabezpečiť súdne postupy a prostriedky nápravy uvedené v článku 249, ak sa konanie, ktoré je v rozpore s čestnými obchodnými praktikami, vykoná v súlade s ich príslušným vnútroštátnym právom s cieľom odhaliť nevhodné správanie, protiprávne konanie alebo nezákonnú činnosť alebo na účely ochrany oprávneného záujmu uznaného zákonom.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 251
            
            
            
               Ochrana údajov predložených na účely získania povolenia na uvedenie lieku na trh
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana musí chrániť dôverné obchodné informácie, ktoré boli predložené na získanie povolenia na uvedenie lieku na trh (ďalej len „povolenie na uvedenie na trh“), pred zverejnením tretím stranám, pokiaľ nadradené záujmy v oblasti zdravia nestanovujú inak. Všetky dôverné obchodné informácie sú takisto chránené pred nekalými obchodnými praktikami.
            
            
            
               2.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby verejný orgán zodpovedný za udelenie povolenia na uvedenie na trh počas obdobia ôsmich rokov od prvého povolenia na uvedenie na trh v príslušnej zmluvnej strane nebral do úvahy dôverné obchodné informácie alebo výsledky predklinických skúšaní alebo klinických skúšaní poskytnuté v prvej žiadosti o povolenie na uvedenie na trh a predložené osobou alebo subjektom, verejným alebo súkromným, ako podklad k ďalšej žiadosti o udelenie povolenia na uvedenie lieku na trh, bez výslovného súhlasu osoby alebo subjektu, ktorý predložil takéto údaje, pokiaľ sa v medzinárodných dohodách uznaných oboma zmluvnými stranami neustanovuje inak.
            
            
            
               
            
               3.
                     Počas obdobia desiatich rokov odo dňa udelenia prvého povolenia na uvedenie na trh v príslušnej zmluvnej strane sa povolením na uvedenie na trh udeleným na akúkoľvek následnú žiadosť na základe výsledkov predklinických skúšaní alebo klinických skúšaní poskytnutých v prvej žiadosti o povolenie na uvedenie na trh nemôže povoliť uvedenie lieku na trh, ak osoba predkladajúca túto následnú žiadosť nepredloží vlastné výsledky predklinických skúšaní alebo klinických skúšaní (alebo výsledky predklinických skúšaní alebo klinických skúšaní, ktoré sa použili so súhlasom strany, ktorá poskytla tieto informácie), ktoré spĺňajú rovnaké požiadavky, ako sa vyžadovali v prípade prvého žiadateľa.
            
            
            
               Výrobky, ktoré nespĺňajú požiadavky stanovené v tomto odseku sa nemôžu uviesť na trh.
            
         
         
            
            
               4.
                     Okrem toho obdobie desiatich rokov uvedené v odseku 3 sa predĺži maximálne na 11 rokov, ak počas prvých ôsmich rokov po získaní povolenia na uvedenie na trh držiteľ povolenia získa povolenie pre jednu alebo viac nových terapeutických indikácií, ktoré sa pokladajú za výrazný klinický prínos v porovnaní s existujúcimi terapiami.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 252
            
            
            
               Ochrana údajov súvisiaca s prípravkami na ochranu rastlín
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana poskytuje vlastníkovi správy o skúšaní alebo štúdii predloženej prvýkrát na účely získania povolenia na uvedenie prípravku na ochranu rastlín na trh dočasné právo. Počas tohto obdobia sa predmetná správa o skúšaní alebo štúdii nepoužije v záujme žiadnej inej osoby, ktorá bude žiadať o povolenie na uvedenie určitého prípravku na ochranu rastlín na trh, iba ak s tým prvý vlastník vyjadrí výslovný súhlas. Toto dočasné právo sa na účely tohto pododdielu označuje ako „ochrana údajov“.
            
            
            
               
            
               2.
                     Správa o skúšaní alebo štúdii uvedená v odseku 1 spĺňa tieto podmienky:
            
            
            
               a)
                     je potrebná na udelenie povolenia alebo na zmenu a doplnenie povolenia s cieľom umožniť použitie na iné plodiny a
            
            
            
               b)
                     mať osvedčenie, že spĺňa zásady správnej laboratórnej praxe alebo správnej experimentálnej praxe.
            
            
            
               3.
                     Obdobie trvania ochrany údajov je aspoň desať rokov odo dňa, keď príslušný orgán v príslušnej zmluvnej strane udelí prvé povolenie. Pre nízkorizikové prípravky na ochranu rastlín možno trvanie ochrany predĺžiť na 13 rokov.
            
            
            
               4.
                     Obdobia uvedené v odseku 3 sa predĺžia o tri mesiace pri každom predĺžení povolenia na menej významné použitia, ak žiadosti o tieto povolenia podáva držiteľ povolenia najskôr päť rokov odo dňa prvého povolenia udeleného príslušným orgánom. Celkové obdobie trvania ochrany údajov nesmie za žiadnych okolností presiahnuť 13 rokov. V prípade nízkorizikových prípravkov na ochranu rastlín nesmie celková doba trvania ochrany údajov za žiadnych okolností presiahnuť 15 rokov.
            
         
         
            
            
               Pojem „menej významné použitie“ je použitie prípravku na ochranu rastlín na území zmluvnej strany na rastlinách alebo rastlinných výrobkoch, ktoré sa v tejto zmluvnej strane nepestujú vo veľkom rozsahu, resp. sa pestujú vo veľkom rozsahu s cieľom uspokojiť mimoriadnu potrebu súvisiacu s ochranou rastlín.
            
            
            
               5.
                     Skúšania alebo štúdie sú chránené aj v prípade, že boli potrebné na obnovenie alebo preskúmanie určitého povolenia. V týchto prípadoch trvá obdobie ochrany údajov 30 mesiacov.
            
            
            
               
            
               6.
                     Každá zmluvná strana stanoví opatrenia, ktoré zaväzujú žiadateľa a držiteľov predchádzajúcich povolení, ktorí sú usadení na príslušných územiach zmluvných strán, vymieňať si chránené informácie s cieľom zabrániť opakovanému testovaniu na stavovcoch.
            
            
            
            
               PODODDIEL VII
            
            
            
               ODRODY RASTLÍN
            
            
            
            
               ČLÁNOK 253
            
            
            
               Odrody rastlín
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana chráni práva k odrodám rastlín v súlade s Medzinárodným dohovorom o ochrane nových odrôd rastlín (UPOV) vrátane výnimiek z práv šľachtiteľa v zmysle článku 15 uvedeného dohovoru, pričom spolupracuje v záujme podpory a presadzovania týchto práv.
            
            
         
         
            
               2.
                     Tento článok sa v prípade Arménskej republiky uplatňuje najneskôr tri roky od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
            
            
            
            
               
            
               ODDIEL C
            
            
            
               PRESADZOVANIE PRÁV DUŠEVNÉHO VLASTNÍCTVA
            
            
            
            
               PODODDIEL 1
            
            
            
               VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 254
            
            
            
               Všeobecné povinnosti
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany opätovne potvrdzujú svoje záväzky, ktoré im vyplývajú z dohody TRIPS, a najmä z jej časti III. Každá zmluvná strana stanoví doplňujúce opatrenia, postupy a prostriedky nápravy uvedené v tomto oddiele, ktoré sú potrebné na zabezpečenie presadzovania práv duševného vlastníctva. Tieto opatrenia, postupy a prostriedky nápravy musia byť spravodlivé a nestranné, nemajú byť zbytočne zložité alebo nákladné, nesmú obsahovať neprimerané lehoty a mať za následok bezdôvodné zdržania.
            
            
         
         
            
               2.
                     Opatrenia, postupy a prostriedky nápravy uvedené v odseku 1 musia byť účinné, primerané a odradzujúce, musia sa uplatňovať takým spôsobom, aby sa predišlo vytváraniu prekážok zákonného obchodu, a musia sa nimi stanovovať záruky proti ich zneužívaniu.
            
            
            
               
            
               3.
                     Na účely pododdielu II tohto oddielu pojem „práva duševného vlastníctva“ zahŕňa prinajmenšom:
            
            
            
               a)
                     autorské právo;
            
            
            
               b)
                     práva súvisiace s autorským právom;
            
            
            
               c)
                     právo sui generis zhotoviteľa databázy;
            
            
            
               d)
                     práva pôvodcu topografií polovodičového výrobku;
            
            
            
               e)
                     práva z ochrannej známky;
            
            
            
               f)
                     práva z dizajnu;
            
            
            
               g)
                     patentové práva vrátane práv odvodených z dodatkových ochranných osvedčení;
            
            
            
               h)
                     zemepisné označenia;
            
         
         
            
            
               i)
                     práva k úžitkovým vzorom;
            
            
            
               j)
                     práva k odrodám rastlín a
            
            
            
               k)
                     obchodné mená, ak sú chránené ako výhradné práva v rámci príslušných vnútroštátnych právnych predpisov.
            
            
            
               Obchodné tajomstvá sú vylúčené z rozsahu pôsobnosti tohto oddielu. Presadzovanie v súvislosti s obchodným tajomstvom sa uvádza v článku 250.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 255
            
            
            
               Oprávnení žiadatelia
            
            
            
               Každá zmluvná strana uzná za osoby oprávnené žiadať uplatňovanie opatrení, postupov a prostriedkov nápravy uvedených v tomto oddiele a v časti III dohody TRIPS:
            
            
            
               a)
                     držiteľov práv duševného vlastníctva v súlade s uplatniteľným právom;
            
            
            
               b)
                     všetky ostatné osoby oprávnené na využívanie týchto práv, najmä nadobúdateľov licencií, a to v rozsahu, v akom to povoľuje uplatniteľné právo a v súlade s ním;
            
         
         
            
            
               c)
                     organizácie kolektívnej správy práv duševného vlastníctva, ktoré sa zvyčajne považujú za oprávnené zastupovať držiteľov práv duševného vlastníctva, a to v rozsahu, v akom to povoľuje uplatniteľné právo a v súlade s ním;
            
            
            
               d)
                     organizácie ochrany profesijných záujmov, ktoré sa zvyčajne považujú za oprávnené zastupovať držiteľov práv duševného vlastníctva, a to v rozsahu, v akom to povoľuje uplatniteľné právo a v súlade s ním.
            
            
            
            
               
            
               PODODDIEL II
            
            
            
               OBČIANSKOPRÁVNE PRESADZOVANIE
            
            
            
            
               ČLÁNOK 256
            
            
            
               Opatrenia na účely zabezpečenia dôkazov
            
            
            
               1.
                      Každá zmluvná strana zabezpečí, aby ešte pred začatím konania vo veci samej príslušné súdne orgány mohli na základe žiadosti strany, ktorá predložila primerane dostupné dôkazy na podporu tvrdenia, že bolo porušené jej právo duševného vlastníctva alebo k porušeniu tohto práva má dôjsť, nariadiť okamžité a účinné predbežné opatrenia na účely zabezpečenia relevantných dôkazov v súvislosti s údajným porušením, s výhradou ochrany dôverných informácií.
            
            
            
               2.
                     Predbežné opatrenia uvedené v odseku 1 môžu obsahovať podrobný opis, s odberom vzoriek alebo bez neho, alebo fyzické zaistenie tovaru údajne porušujúceho práva a, vo vhodných prípadoch, materiálov a prostriedkov použitých na výrobu alebo distribúciu takého tovaru a súvisiacich dokumentov. Tieto opatrenia sa prijmú, ak je to nevyhnutné, bez toho, aby bola vypočutá druhá strana, najmä ak je pravdepodobné, že akékoľvek oneskorenie spôsobí nenapraviteľnú škodu držiteľovi práv, alebo ak hrozí preukázateľné nebezpečenstvo zničenia dôkazov. Druhá zmluvná strana má právo byť vypočutá v primeranej lehote.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNOK 257
            
            
            
               Právo na informácie
            
            
            
               1.
                     Každá strana zabezpečí, aby v rámci občianskoprávnych konaní týkajúcich sa porušenia práv duševného vlastníctva a v rámci reakcie na oprávnenú a primeranú žiadosť navrhovateľa príslušné súdne orgány mohli nariadiť porušovateľovi alebo akejkoľvek inej osobe, ktorá je stranou sporu alebo svedkom v tejto veci, poskytnutie informácií o pôvode a distribučných sieťach tovaru alebo služieb, ktoré porušujú práva duševného vlastníctva.
            
            
            
               Na účely tohto odseku pojem „akákoľvek iná osoba“ znamená osobu, v súvislosti s ktorou sa:
            
            
            
               a)
                     zistilo, že vlastní tovar, ktorý tieto práva porušuje v komerčnom rozsahu;
            
            
            
               b)
                     zistilo, že používa služby, ktoré tieto práva porušujú v komerčnom rozsahu;
            
            
            
               c)
                     zistilo, že v komerčnom rozsahu poskytuje služby využívané pri porušovaní týchto práv alebo
            
            
            
               d)
                     osoba uvedená v tomto odseku vyjadrila, že je zapojená do produkcie, výroby alebo distribúcie tovaru alebo poskytovania služieb.
            
            
            
               Informácie uvedené v tomto odseku podľa potreby obsahujú:
            
            
         
         
            
               a)
                     mená a adresy producentov, výrobcov, distribútorov, dodávateľov alebo poskytovateľov a iných predchádzajúcich vlastníkov tovaru alebo služieb, ako aj predpokladaných veľkoobchodníkov a maloobchodníkov a
            
            
            
               
            
               b)
                     informácie o vyprodukovaných, vyrobených, dodaných, prijatých alebo objednaných množstvách, ako aj o cene za daný tovar alebo služby.
            
            
            
               2.
                     Tento článok sa uplatňuje bez toho, aby boli dotknuté iné zákonné ustanovenia, na základe ktorých sa:
            
            
            
               a)
                     poskytujú držiteľovi práv práva na získanie kompletnejších informácií;
            
            
            
               b)
                     spravuje využívanie informácií poskytnutých podľa tohto článku na účely občianskoprávnych alebo trestných konaní;
            
            
            
               c)
                     upravuje zodpovednosť za zneužitie práva na informácie;
            
            
            
               d)
                     poskytuje možnosť odmietnuť poskytnutie informácií, ktoré by nútili osobu uvedenú v odseku 1 priznať svoju účasť alebo účasť svojich blízkych príbuzných na porušovaní práva duševného vlastníctva alebo
            
            
            
               e)
                     upravuje ochrana dôvernosti zdrojov informácií alebo spracúvanie osobných údajov.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 258
            
         
         
            
            
               Predbežné a ochranné opatrenia
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby súdne orgány mohli na žiadosť navrhovateľa vydať proti údajnému porušovateľovi predbežný príkaz s cieľom zabrániť akémukoľvek hroziacemu porušeniu práv duševného vlastníctva. Súdne orgány môžu okrem toho predbežne a prípadne aj pod hrozbou opakovaného uloženia pokuty podľa vnútroštátneho práva zakázať pokračovanie údajného porušovania týchto práv alebo podmieniť toto pokračovanie zložením záruk určených na zabezpečenie kompenzácie pre držiteľa práv. Predbežný príkaz je možné vydať za rovnakých podmienok aj v súvislosti so sprostredkovateľom, ktorého služby využíva tretia strana na účely porušovania práv duševného vlastníctva.
            
            
            
               2.
                     Predbežný príkaz je možné vydať aj na účely nariadenia zabavenia alebo vydania tovaru podozrivého z porušovania práv duševného vlastníctva, aby sa zabránilo jeho vstupu do obchodnej siete alebo pohybu v nej.
            
            
            
               3.
                     V prípade porušovania, ku ktorému údajne dochádza v komerčnom rozsahu, každá zmluvná strana zabezpečí, aby v prípade, že navrhovateľ preukáže, že existujú okolnosti pravdepodobne ohrozujúce získanie náhrady škody, mohli súdne orgány nariadiť preventívne zabavenie hnuteľného a nehnuteľného majetku údajného porušovateľa vrátane zablokovania jeho bankových účtov a iného jeho majetku. Na tento účel môžu príslušné orgány nariadiť poskytnutie bankových, finančných alebo obchodných dokumentov, prípadne primeraný prístup k príslušným informáciám.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 259
            
            
            
               Nápravné opatrenia
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby príslušné súdne orgány mohli na žiadosť navrhovateľa, bez toho, aby tým bola dotknutá akákoľvek náhrada škody vzniknutej držiteľovi práv z dôvodu porušenia práv, a bez akejkoľvek kompenzácie, nariadiť prinajmenšom úplné odstránenie tovaru z obchodnej siete alebo jeho zničenie, ak v súvislosti s týmto tovarom zistili, že porušuje práva duševného vlastníctva. Príslušné súdne orgány môžu v prípade potreby nariadiť aj zničenie materiálov a prostriedkov prevažne použitých pri výrobe alebo produkcii tohto tovaru.
            
            
            
               2.
                     Súdne orgány zmluvných strán majú právomoc nariadiť, aby sa opatrenia uvedené v odseku 1 vykonali na náklady porušovateľa, pokiaľ nie sú uvedené osobitné dôvody, aby sa tak nestalo.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNOK 260
            
            
            
               Súdne príkazy
            
            
            
               Každá zmluvná strana zabezpečí, aby v prípade, že bolo prijaté súdne rozhodnutie konštatujúce porušenie práv duševného vlastníctva, mohli súdne orgány vydať proti porušovateľovi, ako aj proti sprostredkovateľovi, ktorého služby využíva tretia strana na účely porušovania práv duševného vlastníctva, súdny príkaz zakazujúci pokračovanie porušovania.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 261
            
            
            
               Alternatívne opatrenia
            
            
            
               Zmluvná strana môže stanoviť, že vo vhodných prípadoch a na žiadosť osoby podliehajúcej opatreniam stanoveným v článku 259 alebo v článku 260 môžu príslušné súdne orgány namiesto uplatnenia opatrení stanovených v uvedených článkoch nariadiť peňažné odškodnenie poškodenej strany. Takéto peňažné odškodnenie sa vyplatí, ak osoba, ktorá podlieha týmto opatreniam, nekonala úmyselne ani z nedbanlivosti a ak by jej vykonanie opatrení uvedených v článkoch 259 a 260 spôsobilo neprimeranú škodu a ak sa peňažné odškodnenie poškodenej strany javí ako dostatočne uspokojivé.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 262
            
            
            
               Náhrada škody
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby súdne orgány na žiadosť poškodenej strany mohli nariadiť porušovateľovi, ktorý vedel alebo mal dostatočné dôvody vedieť, že sa podieľa na porušovaní, aby zaplatil držiteľovi práva náhradu škody zodpovedajúcu skutočne ujme, ktorú držiteľ práva utrpel následkom porušenia. V prípade, že súdne orgány určia výšku náhrady škody:
            
         
         
            
            
               a)
                     zohľadnia všetky príslušné aspekty, ako napríklad nepriaznivé ekonomické dôsledky vrátane ušlého zisku, ktoré poškodená strana utrpela, akékoľvek bezdôvodné obohatenie, ktoré nadobudol porušovateľ, a vo vhodných prípadoch aj iné prvky ako ekonomické faktory, ako napríklad morálnu ujmu spôsobenú držiteľovi práv porušovateľom alebo
            
            
            
               
            
               b)
                     ako alternatívu k písmenu a) môžu vo vhodných prípadoch určiť výšku náhrady škody ako paušálnu sumu na základe takých prvkov, ako je prinajmenšom výška odmeny, ktorú by musel zaplatiť porušovateľ, keby požiadal o povolenie na použitie príslušného predmetu chráneného právom duševného vlastníctva.
            
            
            
               2.
                     Zmluvná strana môže stanoviť, že ak porušovateľ nevedel alebo nemal dostatočné dôvody vedieť, že sa podieľa na porušovaní, súdne orgány môžu nariadiť, aby poškodenej strane nahradil zisky alebo zaplatil škodu, ktoré môžu byť stanovené vopred.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 263
            
            
            
               Trovy konania
            
            
            
               Každá zmluvná strana zabezpečí, aby zodpovedajúce a primerané trovy konania a iné výdavky vynaložené stranou, ktorá bola v spore úspešná, v zásade uhrádzala strana, ktorá v spore nebola úspešná, pokiaľ to nie je v rozpore so zásadou spravodlivosti.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 264
            
            
            
               Uverejňovanie súdnych rozhodnutí
            
            
         
         
            
               Každá zmluvná strana zabezpečí, aby v rámci súdnych konaní vo veci porušenia práv duševného vlastníctva mohli súdne orgány na žiadosť žiadateľa a na náklady porušovateľa nariadiť primerané opatrenia na zverejnenie informácií týkajúcich sa rozhodnutia vrátane jeho uverejnenia v celom rozsahu alebo čiastočne.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 265
            
            
            
               Prezumpcia autorstva alebo vlastníctva
            
            
            
               Zmluvné strany uznávajú, že na účely uplatňovania opatrení, postupov a prostriedkov nápravy stanovených v tomto oddiele postačuje, ak sa na diele obvyklým spôsobom uvedie meno autora literárneho alebo umeleckého diela, aby bol tento autor uznaný za autora diela, ak sa nedokáže opak, a aby bol následne oprávnený podať návrh na začatie konania vo veci porušenia práv duševného vlastníctva.
            
            
            
            
               PODODDIEL III
            
            
            
               PRESADZOVANIE PRÁV NA HRANICIACH
            
            
            
            
               ČLÁNOK 266
            
            
            
               Presadzovanie práv na hraniciach
            
            
         
         
            
               1.
                     Pri vykonávaní opatrení na hraniciach na účely presadzovania práv duševného vlastníctva každá zmluvná strana zabezpečí súlad s povinnosťami, ktoré jej vyplývajú z dohody GATT 1994 a dohody TRIPS.
            
            
            
               
            
               2.
                     S cieľom zabezpečiť účinnú ochranu práv duševného vlastníctva na colných územiach zmluvných strán ich príslušné colné orgány prijmú škálu opatrení na odhalenie dodávok tovaru porušujúceho práva duševného vlastníctva uvedené v odsekoch 3 a 4. Medzi tieto opatrenia patria aj metódy analýzy rizík založené okrem iného na informáciách poskytnutých držiteľom práv, na získaných spravodajských informáciách a na inšpekcii nákladu.
            
            
            
               3.
                     Colné orgány každej zmluvnej strany prijmú na žiadosť držiteľa práv opatrenia na zadržanie alebo pozastavenie prepustenia tovaru pod colnou kontrolou, pri ktorom existuje podozrenie z porušovania práva vyplývajúceho z ochrannej známky, autorského práva a práv súvisiacich s autorským právom, zo zemepisných označení, z patentov, úžitkových vzorov, priemyselných dizajnov, topografií integrovaných obvodov alebo práva k odrodám rastlín.
            
            
            
               4.
                     Najneskôr do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody začnú zmluvné strany diskusie týkajúce sa práv ich príslušných colných úradov zadržať alebo pozastaviť, z vlastného podnetu, prepustenie tovaru pod colnou kontrolou, pri ktorom existuje podozrenie z porušovania práva vyplývajúceho z ochrannej známky, autorského práva a práv súvisiacich s autorským právom, zo zemepisných označení, z patentov, úžitkových vzorov, priemyselných dizajnov, topografií integrovaných obvodov alebo práva k odrodám rastlín.
            
            
            
               5.
                     Bez ohľadu na odsek 3 zmluvné strany nemajú žiadnu povinnosť, ale môžu sa rozhodnúť uplatniť takéto opatrenia pri dovoze tovaru, ktorý na trh v inej krajine umiestnil držiteľ práva, resp. ktorý tam bol umiestnený s jeho súhlasom.
            
            
            
               
            
               6.
                     Zmluvné strany sa dohodli, že budú spolupracovať, pokiaľ ide o medzinárodný obchod s tovarom podozrivým z porušovania práv duševného vlastníctva. Na tento účel každá zmluvná strana zriadi kontaktné miesto v rámci svojej colnej správy a oznámi to druhej zmluvnej strane. Takáto spolupráca môže zahŕňať výmenu informácií o mechanizmoch na prijímanie informácií od držiteľov práv, najlepších postupov a skúseností so stratégiami riadenia rizík, ako aj informácií, ktoré môžu pomôcť pri identifikácii zásielok, v prípade ktorých existuje podozrenie, že obsahujú tovar porušujúci práva. Všetky informácie sa poskytujú spôsobom, ktorým sa plne rešpektujú ustanovenia o ochrane osobných údajov platné na území každej zmluvnej strany.
            
            
            
               7.
                     Bez toho, aby tým boli dotknuté iné formy spolupráce, sa na účely presadzovania práv duševného vlastníctva na hraniciach použije protokol o vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach.
            
            
            
               8.
                     Bez toho, aby boli dotknuté všeobecné právomoci Výboru pre partnerstvo, za zabezpečenie riadneho fungovania a vykonávania tohto oddielu je zodpovedný podvýbor pre colnú oblasť uvedený v článku 126, ktorý stanovuje priority a primerané postupy spolupráce medzi príslušnými orgánmi oboch zmluvných strán.
            
            
            
            
               
         
         
            
               PODODDIEL IV
            
            
            
               INÉ USTANOVENIA O PRESADZOVANÍ
            
            
            
            
               ČLÁNOK 267
            
            
            
               Kódexy správania
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana podporí:
            
            
            
               a)
                     vypracovanie kódexov správania, ktoré by mali prispieť k presadzovaniu práv duševného vlastníctva, zo strany odvetvových alebo profesijných združení alebo organizácií a
            
            
            
               b)
                     predkladanie návrhov kódexov správania príslušným orgánom každej zmluvnej strany a posudzovanie uplatňovania týchto kódexov správania.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 268
            
            
            
               Spolupráca
            
            
         
         
            
               1.
                     Zmluvné strany spolupracujú v záujme podpory vykonávania záväzkov a povinností na základe tejto kapitoly.
            
            
            
               2.
                     Medzi oblasti spolupráce medzi zmluvnými stranami patria okrem iného tieto činnosti:
            
            
            
               
            
               a)
                     výmena informácií o právnom rámci týkajúcom sa práv duševného vlastníctva a o príslušných pravidlách ochrany a presadzovania, ako aj výmena skúseností v Európskej únii a Arménskej republike, pokiaľ ide o pokrok v oblasti tvorby a prijímania právnych predpisov;
            
            
            
               b)
                     výmena skúseností a informácií v oblasti presadzovania práv duševného vlastníctva;
            
            
            
               c)
                     výmena skúseností v oblasti presadzovania práv duševného vlastníctva colnými orgánmi, políciou, správnymi a súdnymi orgánmi na centrálnej a nižšej úrovni;
            
            
            
               d)
                     koordinácia krokov na predchádzanie vývozu falšovaného tovaru, a to aj s tretími krajinami;
            
            
            
               e)
                     budovanie kapacít, výmena a odborná príprava pracovníkov;
            
            
            
               f)
                      podpora a šírenie informácií o právach duševného vlastníctva, a to aj medzi podnikateľskými kruhmi a občianskou spoločnosťou, ako aj zvyšovanie povedomia verejnosti o otázkach práv duševného vlastníctva medzi spotrebiteľmi a držiteľmi práv;
            
            
            
               g)
                     posilňovanie inštitucionálnej spolupráce, napríklad medzi orgánmi zmluvných strán, ktoré sú zodpovedné za oblasť duševného vlastníctva;
            
            
            
               h)
                     aktívna podpora iniciatív na zvyšovanie povedomia a vzdelávania širokej verejnosti v oblasti politík týkajúcich sa práv duševného vlastníctva, a to aj vytvorením účinných stratégií na identifikovanie hlavných príjemcov posolstiev a vytvorením komunikačných programov na zvýšenie povedomia spotrebiteľov a médií o dosahu porušovania práv duševného vlastníctva, ako je napríklad riziko z pohľadu zdravia a bezpečnosti a prepojenie na organizovanú trestnú činnosť.
            
         
         
            
            
               
            
               3.
                     Bez toho, aby boli dotknuté odseky 1 a 2, a ako ich doplnenie, zmluvné strany v prípade potreby nadviažu účinný dialóg o záležitostiach duševného vlastníctva s cieľom riešiť témy týkajúce sa ochrany a presadzovania práv duševného vlastníctva, na ktoré sa vzťahuje táto kapitola, ako aj akékoľvek iné relevantné záležitosti.
            
            
            
            
               KAPITOLA 8
            
            
            
               VEREJNÉ OBSTARÁVANIE
            
            
            
            
               ČLÁNOK 269
            
            
            
               Vzťah k Dohode WTO o vládnom obstarávaní
            
            
            
               Zmluvné strany potvrdzujú svoje vzájomné práva a povinnosti vyplývajúce z revidovanej Dohody o vládnom obstarávaní z roku 2012
                  27
                (ďalej len „Dohoda WTO o vládnom obstarávaní“). Tieto práva a povinnosti vyplývajúce z Dohody WTO o vládnom obstarávaní vrátane špecifikácií každej zmluvnej strany stanovených v príslušných prílohách k dodatku I sú súčasťou tejto dohody a podliehajú ustanoveniam o dvojstrannom urovnávaní sporov, ako sa stanovuje v kapitole 13.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 270
            
            
         
         
            
               Dodatočný rozsah pôsobnosti
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany budú uplatňovať mutatis mutandis ustanovenia článkov I až IV, článkov VI až XV, článkov XVI.1 až XVI.3, článku XVII a článku XVIII Dohody WTO o vládnom obstarávaní, pokiaľ ide o obstarávania uvedené v prílohe XI k tejto dohode.
            
            
            
               2.
                     O zmenách a doplneniach prílohy XI k tejto dohode môže rozhodnúť Výbor pre partnerstvo. Pokiaľ ide o postup na zmeny alebo opravy uvedenej prílohy zmluvnou stranou, zmluvné strany budú uplatňovať mutatis mutandis ustanovenia článku XIX Dohody WTO o vládnom obstarávaní za podmienok, že oznámenia sa priamo adresujú druhej zmluvnej strane a že odkaz na urovnávanie sporov sa chápe ako odkaz na kapitolu 13.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 271
            
            
            
               Dodatočné pravidlá
            
            
            
               Zmluvné strany uplatňujú, pokiaľ ide o obstarávania, na ktoré sa vzťahujú ich príslušné prílohy k dodatku I k Dohode WTO o vládnom obstarávaní, ako aj obstarávania, na ktoré sa vzťahuje príloha XI k tejto dohode, tieto dodatočné pravidlá:
            
            
            
               
            
               Elektronické uverejňovanie oznámení o verejnom obstarávaní
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby všetky oznámenia o plánovanom obstarávaní boli priamo bezplatne prístupné elektronickými prostriedkami cez jedno prístupové miesto na internete. Okrem toho oznámenia môžu byť uverejnené aj na vhodnom tlačenom médiu. Takéto médium sa všeobecne distribuuje a tieto oznámenia sú ľahko a rýchlo dostupné pre verejnosť najmenej do uplynutia obdobia uvedeného v oznámení.
            
            
            
               Požiadavky na postupy preskúmania
            
            
         
         
            
               2.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby opatrenia prijaté v súvislosti s postupmi preskúmania uvedenými v článku XVIII Dohody WTO o vládnom obstarávaní poskytovali potrebné právomoci, aby bolo možné:
            
            
            
               a)
                     pri najbližšej príležitosti a formou predbežných konaní prijať predbežné opatrenia na účely nápravy údajného porušenia alebo zabránenia ďalšiemu poškodeniu dotknutých záujmov vrátane opatrení na pozastavenie alebo zabezpečenie pozastavenia postupu zadávania verejnej zákazky alebo vykonávania akéhokoľvek rozhodnutia prijatého verejným obstarávateľom;
            
            
            
               b)
                     zrušiť alebo zabezpečiť zrušenie nezákonne prijatých rozhodnutí vrátane odstránenia diskriminačných technických, ekonomických alebo finančných kritérií uvedených v oznámení o plánovanom obstarávaní, v súťažných podkladoch alebo v akýchkoľvek iných dokumentoch týkajúcich sa postupu zadávania zákazky a
            
            
            
               
            
               c)
                     priznať náhradu za spôsobenú škodu osobám poškodeným v dôsledku porušenia.
            
            
            
               3.
                     V prípade preskúmania rozhodnutia o zadaní zákazky, každá zmluvná strana zabezpečí, aby verejný obstarávateľ nemohol uzavrieť zmluvu, kým orgán zodpovedný za preskúmanie nerozhodne buď o žiadosti o uplatnenie predbežných opatrení, alebo o žiadosti o preskúmanie. Toto pozastavenie sa neskončí skôr, ako uplynie odkladná lehota uvedená v odseku 6.
            
            
            
               4.
                     Zmluvné strany zabezpečia účinný výkon rozhodnutí prijatých orgánmi, ktoré sú zodpovedné za preskúmanie.
            
            
            
               5.
                     Členovia nezávislých orgánov zodpovedných za preskúmanie nemôžu byť zástupcami žiadnych verejných obstarávateľov.
            
            
            
               Pokiaľ ide o orgány zodpovedné za postupy preskúmania, ktoré nemajú súdnu povahu, každá zmluvná strana zabezpečí:
            
            
            
               a)
                     že sa vždy písomne uvedú dôvody ich rozhodnutí;
            
            
            
               b)
                     že akékoľvek údajné protiprávne opatrenie prijaté nezávislým orgánom zodpovedným za preskúmanie alebo akýkoľvek údajný nedostatok pri výkone právomocí zverených tomuto orgánu môžu byť predmetom súdneho preskúmania alebo preskúmania iným nezávislým orgánom, a to súdom alebo súdnym orgánom nezávislým od verejného obstarávateľa aj od orgánu zodpovedného za preskúmanie;
            
         
         
            
            
               c)
                     že členovia takého nezávislého orgánu sa vymenúvajú do funkcie a končia svoje pôsobenie vo funkcii za tých istých podmienok ako sudcovia, pokiaľ ide o orgán príslušný pre ich vymenovanie, ich funkčné obdobie a ich odvolanie;
            
            
            
               
            
               d)
                     že najmenej predseda takého nezávislého orgánu má rovnakú právnu a odbornú kvalifikáciu ako sudcovia a
            
            
            
               e)
                     že nezávislý orgán prijíma rozhodnutia na základe postupu, v ktorom sa vypočujú obidve strany, pričom tieto rozhodnutia sú právne záväzné spôsobom, ktorý určí každá zmluvná strana.
            
            
            
               Odkladná lehota
            
            
            
               6.
                     Verejný obstarávateľ nesmie uzavrieť zmluvu po rozhodnutí o zadaní zákazky, ktorá patrí do rozsahu pôsobnosti tejto kapitoly pred tým, ako:
            
            
            
               a)
                     uplynie odkladná lehota najmenej 10 kalendárnych dní, ktorá začína plynúť dňom nasledujúcim po dni, keď bolo rozhodnutie o zadaní zákazky poslané dotknutým uchádzačom a záujemcom faxom alebo elektronickými prostriedkami, alebo pri využití iných komunikačných prostriedkov, alebo
            
            
            
               b)
                     pri využití iných komunikačných prostriedkov, pred uplynutím odkladnej lehoty najmenej 15 kalendárnych dní, ktorá začína plynúť dňom nasledujúcim po dni, keď sa rozhodnutie o zadaní zákazky zaslalo dotknutým uchádzačom a záujemcom, alebo pred uplynutím lehoty najmenej 10 kalendárnych dní, ktorá začína plynúť dňom nasledujúcim po dni doručenia rozhodnutia o zadaní zákazky.
            
            
            
               Zmluvná strana môže prípadne stanoviť, že odkladná lehota sa začne uverejnením rozhodnutia o zadaní zákazky bezplatne prostredníctvom elektronických médií, v zmysle článku XVI.2 Dohody WTO o vládnom obstarávaní.
            
            
            
               
            
               Uchádzači sa považujú za dotknutých uchádzačov, ak ešte neboli vylúčení s konečnou platnosťou. Vylúčenie nadobúda konečnú platnosť, ak sa oznámilo dotknutým uchádzačom a buď ho nezávislý orgán zodpovedný za preskúmanie uznal za právoplatné, alebo nepodliehalo alebo už nemôže podliehať postupu preskúmania. Záujemcovia sa považujú za dotknutých záujemcov, ak verejný obstarávateľ nesprístupnil informácie o zamietnutí ich žiadosti dotknutým uchádzačom pred oznámením o rozhodnutí o zadaní zákazky.
            
         
         
            
            
               7.
                     Zmluvná strana môže stanoviť, že odkladná lehota uvedená v ods. 6 prvom pododseku písm. a) a b) sa neuplatňuje v týchto prípadoch:
            
            
            
               a)
                     ak jediným dotknutým uchádzačom v zmysle ods. 6 tretieho pododseku je osoba, ktorej bola zákazka zadaná, a neexistujú iní dotknutí záujemcovia;
            
            
            
               b)
                     ak je zákazka zadaná na základe rámcovej dohody a
            
            
            
               c)
                     ak je jednotlivá zákazka zadaná na základe dynamického nákupného systému.
            
            
            
               Neplatnosť
            
            
            
               8.
                     V prípade, že verejný obstarávateľ zadal zákazku bez predchádzajúceho uverejnenia, pričom to nebolo povolené, každá zmluvná strana zabezpečí, aby orgán zodpovedný za preskúmanie, ktorý je nezávislý od verejného obstarávateľa alebo súdneho orgánu, považoval zmluvu za neplatnú, alebo aby tento orgán rozhodol o neplatnosti zmluvy.
            
            
            
               
            
               Právnymi predpismi každej zmluvnej strany sa určia dôsledky neplatnosti zmluvy, a to stanovením zrušenia všetkých zmluvných povinností so spätnou platnosťou alebo zrušenia tých povinností, ktoré sa ešte nevykonali. V druhom prípade každá zmluvná strana zabezpečí uplatnenie iných sankcií.
            
            
            
               9.
                     Zmluvná strana môže ustanoviť, že orgán zodpovedný za preskúmanie alebo súdny orgán nesmie vyhlásiť zmluvu za neplatnú, aj keď sa uzavrela nezákonne, ak orgán zodpovedný za preskúmanie alebo súdny orgán po preskúmaní všetkých relevantných aspektov zistí, že vzhľadom na prevažujúce dôvody týkajúce sa všeobecného záujmu je potrebné účinky zmluvy zachovať. V takom prípade každá zmluvná strana ustanoví alternatívne sankcie.
            
            
            
               Nediskriminácia usadených spoločností
            
            
         
         
            
               10.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby poskytovateľom druhej zmluvnej strany, ktorí si založili obchodné zastúpenie na jej území prostredníctvom usadenia sa, získania alebo udržiavania právnickej osoby, bolo udelené národné zaobchádzanie s ohľadom na akékoľvek verejné obstarávanie tejto zmluvnej strany na jej území. Táto povinnosť platí bez ohľadu na to, či sa na verejné obstarávanie vzťahujú prílohy zmluvných strán k dodatku I k Dohode WTO o vládnom obstarávaní alebo príloha XI k tejto dohode.
            
            
            
               Uplatňujú sa všeobecné výnimky stanovené v článku III Dohody WTO o vládnom obstarávaní.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 9
            
            
            
               OBCHOD A TRVALO UDRŽATEĽNÝ ROZVOJ
            
            
            
            
               ČLÁNOK 272
            
            
            
               Ciele a rozsah pôsobnosti
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany sa odvolávajú na Agendu 21 konferencie OSN o životnom prostredí a rozvoji z roku 1992, deklaráciu MOP o základných zásadách a právach pri práci z roku 1998, johannesburský plán vykonávania v oblasti trvalo udržateľného rozvoja z roku 2002, ministerské vyhlásenie Hospodárskej a sociálnej rady OSN z roku 2006 s názvom „Vytvorenie prostredia na vnútroštátnej a medzinárodnej úrovni smerujúceho k plnej a produktívnej zamestnanosti a dôstojnej práci pre všetkých“, deklaráciu MOP o sociálnej spravodlivosti pre spravodlivú globalizáciu z roku 2008, výsledný dokument konferencie OSN o trvalo udržateľnom rozvoji z roku 2012 s názvom „Budúcnosť, ktorú chceme“ a program OSN o trvalo udržateľnom rozvoji do roku 2030 s názvom „Transformujeme náš svet: program trvalo udržateľného rozvoja do roku 2030“ prijatý v roku 2015. Zmluvné strany opätovne potvrdzujú svoj záväzok podporovať rozvoj medzinárodného obchodu tak, aby prispeli k dosiahnutiu cieľa trvalo udržateľného rozvoja, v záujme blaha súčasnej generácie a budúcich generácií, ako aj s cieľom zabezpečiť, aby bol tento cieľ začlenený a zohľadnený na každej úrovni ich obchodného vzťahu.
            
            
            
               
            
               2.
                     Zmluvné strany opätovne potvrdzujú svoj záväzok sledovať cieľ trvalo udržateľného rozvoja, ktorého piliere – hospodársky rozvoj, sociálny rozvoj a ochrana životného prostredia – sú navzájom prepojené a vzájomne sa posilňujú. Zdôrazňujú prínos posúdenia aspektov práce súvisiacich s obchodom a environmentálnych otázok ako súčasti globálneho prístupu k obchodu a trvalo udržateľnému rozvoju.
            
            
         
         
            
               3.
                     Odkazy na „prácu“ v rámci tejto kapitoly zahŕňajú záležitosti relevantné vzhľadom na strategické ciele MOP, prostredníctvom ktorých je vyjadrený program dôstojnej práce MOP, ako bol dohodnutý v rámci deklarácie MOP o sociálnej spravodlivosti pre spravodlivú globalizáciu z roku 2008.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 273
            
            
            
               Právo na reguláciu a úrovne ochrany
            
            
            
               Uznávajúc právo každej zmluvnej strany stanoviť si svoje politiky a priority v oblasti trvalo udržateľného rozvoja, stanoviť si svoje vlastné úrovne vnútroštátnej ochrany v oblasti životného prostredia a práce a prijať alebo náležite zmeniť svoje príslušné právne predpisy a politiky v súlade so záväzkami vyplývajúcimi z medzinárodne uznaných noriem alebo dohôd, ako sa uvádzajú v článkoch 274 a 275, každá zmluvná strana sa usiluje zabezpečiť, aby jej právne predpisy a politiky zaisťovali a podporovali vysokú úroveň ochrany v oblasti životného prostredia a práce, pričom sa snaží tieto právne predpisy a politiky, ako aj úrovne ochrany, na ktorých sú založené, ďalej zlepšovať.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 274
            
            
            
               Medzinárodné pracovné normy a dohody
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany uznávajú, že plná a produktívna zamestnanosť a dôstojná práca pre všetkých sú hlavnými prvkami pre riadenie globalizácie, pričom opätovne potvrdzujú svoju pripravenosť na podporu rozvoja medzinárodného obchodu spôsobom, ktorý podporuje plnú a produktívnu zamestnanosť a dôstojnú prácu pre všetkých. V tejto súvislosti sa zmluvné strany zaväzujú k prípadným konzultáciám a spolupráci v otázkach týkajúcich sa práce, ktoré súvisia s obchodom a sú predmetom spoločného záujmu.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany sa v súlade s povinnosťami, ktoré im vyplývajú z členstva v MOP a z Deklarácie MOP o základných zásadách a právach pri práci z roku 1998 a z nadväzujúcich opatrení k tejto deklarácii, zaväzujú dodržiavať, podporovať a v rámci právneho poriadku aj prakticky a na celom svojom území vykonávať medzinárodne uznávané základné pracovné normy obsiahnuté v základných dohovoroch MOP a protokoloch k týmto dohovorom, a to predovšetkým:
            
            
            
               a)
                     slobodu združovania a účinné uznávanie práva na kolektívne vyjednávanie;
            
         
         
            
            
               b)
                     odstránenie všetkých foriem nútenej alebo povinnej práce;
            
            
            
               c)
                     účinné zrušenie detskej práce a
            
            
            
               d)
                     odstránenie diskriminácie v súvislosti so zamestnaním a povolaním.
            
            
            
               
            
               3.
                     Zmluvné strany opätovne potvrdzujú svoj záväzok účinne vykonávať základné, prioritné a iné dohovory MOP, ako aj protokoly k týmto dohovorom, ktoré ratifikovali členské štáty a Arménska republika, v rámci svojich právnych predpisov a postupov.
            
            
            
               4.
                     Zmluvné strany zvážia aj ratifikáciu zostávajúcich prioritných a iných dohovorov MOP, ktoré MOP klasifikuje ako aktuálne. V tomto kontexte sa zmluvné strany dohodli, že si budú pravidelne vymieňať informácie o svojej príslušnej situácii a pokroku, pokiaľ ide o ratifikačný proces.
            
            
            
               5.
                     Zmluvné strany uznávajú, že porušovanie základných zásad a práv pri práci sa nemôže považovať za legitímnu komparatívnu výhodu ani inak použiť ako legitímna komparatívna výhoda, ako aj to, že pracovné normy sa nemajú využívať na protekcionistické účely v oblasti obchodu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 275
            
            
            
               Medzinárodná environmentálna správa a medzinárodné dohody v oblasti životného prostredia
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany uznávajú význam medzinárodnej environmentálnej správy a dohôd v oblasti životného prostredia ako reakcie medzinárodného spoločenstva na globálne či regionálne environmentálne problémy a zdôrazňujú, že obchod a environmentálna politika sa musia viac vzájomne podporovať. V tomto kontexte sa zmluvné strany zaväzujú k prípadným konzultáciám a spolupráci, pokiaľ ide o rokovania o environmentálnych otázkach súvisiacich s obchodom, ako aj o iné environmentálne záležitosti súvisiace s obchodom, ktoré sú predmetom spoločného záujmu.
            
         
         
            
            
               2.
                     Zmluvné strany opätovne potvrdzujú svoj záväzok účinne vykonávať mnohostranné environmentálne dohody, ktorých sú zmluvnou stranou, v rámci svojich právnych predpisov a postupov.
            
            
            
               
            
               3.
                     Zmluvné strany si pravidelne vymieňajú informácie o svojej príslušnej situácii a pokroku, pokiaľ ide o ratifikáciu mnohostranných environmentálnych dohôd alebo o zmeny takýchto dohôd.
            
            
            
               4.
                     Zmluvné strany opätovne potvrdzujú svoj záväzok vykonať a dosiahnuť ciele Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy z roku 1992 (ďalej len „UNFCCC“), jeho Kjótskeho protokolu z roku 1998 a Parížskej dohody z roku 2015. Zaväzujú sa spolupracovať na posilnení mnohostranného systému založeného na pravidlách v rámci UNFCCC, ako aj spolupracovať na ďalšom vývoji a vykonávaní medzinárodného rámca pre zmenu klímy v rámci UNFCCC a jeho súvisiacich dohôd a rozhodnutí.
            
            
            
               5.
                     Žiadne z ustanovení tejto dohody nebráni zmluvným stranám prijať alebo zachovať opatrenia na vykonávanie mnohostranných environmentálnych dohôd, ktorých sú zmluvnou stranou, pokiaľ sa tieto opatrenia neuplatňujú spôsobom, ktorý by predstavoval svojvoľnú alebo bezdôvodnú diskrimináciu medzi zmluvnými stranami alebo skryté obmedzovanie obchodu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 276
            
            
            
               Obchod a investície podporujúce trvalo udržateľný rozvoj
            
            
            
               Zmluvné strany potvrdzujú svoj záväzok posilniť prínos obchodu k trvalo udržateľnému rozvoju v rámci jeho hospodárskeho, sociálneho a environmentálneho rozmeru. Na uvedený účel zmluvné strany:
            
            
            
               a)
                     uznávajú prínos, ktorý môžu mať základné pracovné normy a dôstojná práca z hľadiska ekonomickej efektívnosti, inovácií a produktivity, a budú sa usilovať o väčšiu súdržnosť medzi obchodnými politikami a politikami v oblasti práce;
            
            
            
               
         
         
            
               b)
                     sa usilujú uľahčiť a podporovať obchod s environmentálnym tovarom a službami, ako aj investície do nich, a to aj prostredníctvom riešenia súvisiacich necolných prekážok;
            
            
            
               c)
                     sa usilujú uľahčiť odstraňovanie prekážok obchodu a investícií týkajúcich sa tovaru a služieb, ktoré sú osobitne relevantné z pohľadu zmiernenia zmeny klímy a adaptácie na zmenu klímy, ako sú napríklad energia z trvalo udržateľných obnoviteľných zdrojov a energeticky účinné výrobky a služby, a to aj prostredníctvom:
            
            
            
               i)
                     prijatia politických rámcov podporujúcich využívanie najlepších dostupných technológií;
            
            
            
               ii)
                     podpory noriem, ktoré zodpovedajú environmentálnym a hospodárskym potrebám a
            
            
            
               iii)
                     minimalizácie technických prekážok obchodu;
            
            
            
               d)
                     sa dohodli, že budú podporovať obchod s tovarom, ktorý prispieva k zlepšeniu sociálnych podmienok a postupov nepoškodzujúcich životné prostredie vrátane tovaru, na ktorý sa vzťahujú dobrovoľné schémy zaručujúce udržateľné hospodárstvo, ako sú napríklad schémy spravodlivého a etického obchodovania a schémy environmentálnych značiek a
            
            
            
               e)
                     sa dohodli, že budú podporovať sociálnu zodpovednosť podnikov, a to aj prostredníctvom výmeny informácií a najlepších postupov. V tejto súvislosti zmluvné strany odkazujú na medzinárodne uznávané zásady a usmernenia, ako sú napríklad usmernenia OECD pre nadnárodné podniky, iniciatíva OSN Global Compact a tripartitná deklarácia MOP o zásadách týkajúcich sa nadnárodných podnikov a sociálnej politiky z roku 1977.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 277
            
            
            
               Biodiverzita
            
            
         
         
            
               1.
                     Zmluvné strany uznávajú význam, ktorý má zabezpečenie zachovania a trvalo udržateľného využívania biodiverzity ako hlavného prvku dosiahnutia trvalo udržateľného rozvoja, pričom opätovne potvrdzujú svoj záväzok zachovávať a trvalo udržateľne využívať biodiverzitu v súlade s Dohovorom o biologickej diverzite z roku 1992 a jeho ratifikovanými protokolmi, so strategickým plánom pre biodiverzitu, s Dohovorom o medzinárodnom obchode s ohrozenými druhmi voľne žijúcich živočíchov a rastlín z roku 1973 (CITES) a ďalšími príslušnými medzinárodnými nástrojmi, na ktorých sa zúčastňujú.
            
            
            
               2.
                     Na tento účel budú zmluvné strany:
            
            
            
               a)
                     podporovať trvalo udržateľné využívanie prírodných zdrojov a prispievať k ochrane biodiverzity pri vykonávaní obchodných činností;
            
            
            
               b)
                     vymieňať si informácie o opatreniach v oblasti obchodu s výrobkami z prírodných zdrojov zameraných na zastavenie zmenšovania biodiverzity a zníženie tlakov na biodiverzitu, ako aj v príslušných prípadoch spolupracovať s cieľom dosiahnutia najväčšieho možného účinku svojich politík a zabezpečenia vzájomnej podpory týchto politík;
            
            
            
               c)
                     podporovať zaradenie druhov, ktoré spĺňajú dohodnuté kritériá CITES na takéto zaradenie, do dodatkov k CITES;
            
            
            
               d)
                     prijať a vykonávať účinné opatrenia zamerané proti nezákonnému obchodovaniu s výrobkami z voľne žijúcich živočíchov a rastlín vrátane druhov chránených podľa CITES a spolupracovať v boji proti tomuto nezákonnému obchodovaniu;
            
            
            
               
            
               e)
                     spolupracovať na regionálnej a celosvetovej úrovni s cieľom podporovať:
            
            
            
               i)
                     zachovanie a trvalo udržateľné využívanie biodiverzity v rámci prírodných a poľnohospodárskych ekosystémov, a to aj pokiaľ ide o ohrozené druhy a ich biotopy, osobitne chránené prírodné rezervácie a genetickú diverzitu;
            
            
            
               ii)
                     obnovu ekosystémov a odstraňovanie alebo znižovanie negatívnych environmentálnych vplyvov využívania živých aj neživých prírodných zdrojov alebo ekosystémov a
            
            
            
               iii)
                     prístup ku genetickým zdrojom a spravodlivé a rovnocenné spoločné využívanie prínosov vyplývajúcich z takého používania.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNOK 278
            
            
            
               Trvalo udržateľné obhospodarovanie lesov a obchod s výrobkami lesného hospodárstva
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany uznávajú význam, ktorý má zabezpečenie zachovania a trvalo udržateľného obhospodarovania lesov, a prínos, ktorý má lesné hospodárstvo v súvislosti s dosahovaním hospodárskych, environmentálnych a sociálnych cieľov zmluvných strán.
            
            
            
               2.
                     Na tento účel budú zmluvné strany:
            
            
            
               a)
                     podporovať obchod s výrobkami lesného hospodárstva pochádzajúcimi z lesov obhospodarovaných trvalo udržateľným spôsobom a vyťaženými v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi krajiny, v ktorej boli vyťažené;
            
            
            
               
            
               b)
                     vymieňať si informácie o opatreniach na podporu spotreby dreva a výrobkov z dreva, ktoré pochádzajú z lesov obhospodarovaných trvalo udržateľným spôsobom, ako aj v príslušných prípadoch spolupracovať v rámci rozvoja takýchto opatrení;
            
            
            
               c)
                     prijímať opatrenia na podporu zachovania lesného porastu, ako aj na boj proti nezákonnej ťažbe dreva a obchodu v tejto súvislosti, a to prípadne aj pokiaľ ide o tretie krajiny;
            
            
            
               d)
                     vymieňať si informácie o opatreniach na zlepšenie správy v oblasti lesného hospodárstva a v príslušných prípadoch spolupracovať s cieľom dosiahnutia najväčšieho možného účinku svojich politík a zabezpečenia vzájomnej podpory týchto politík zameraných na vylúčenie nezákonne vyťaženého dreva a výrobkov z neho z obchodných tokov;
            
            
            
               e)
                     podporovať zaradenie druhov drevín, ktoré spĺňajú dohodnuté kritériá CITES na takéto zaradenie, do dodatkov k CITES a
            
         
         
            
            
               f)
                     spolupracovať na regionálnej aj celosvetovej úrovni s cieľom podporovať zachovanie lesného porastu a trvalo udržateľné obhospodarovanie všetkých druhov lesov, a to pri využívaní certifikačných systémov podporujúcich zodpovedné obhospodarovanie lesov.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 279
            
            
            
               Obchod a trvalo udržateľné riadenie morských biologických zdrojov
            
            
            
               Zmluvné strany sa so zreteľom na dôležitosť, ktorú pripisujú zabezpečeniu zodpovedného a trvalo udržateľného riadenia populácií rýb, ako aj vzhľadom na význam podpory dobrej správy vecí verejných v oblasti obchodu, zaväzujú:
            
            
            
               a)
                     podporovať najlepšie postupy v oblasti riadenia rybárstva s cieľom zabezpečiť zachovanie a trvalo udržateľné riadenie populácií rýb, a to na základe ekosystémového prístupu;
            
            
            
               
            
               b)
                     prijímať účinné opatrenia na monitorovanie a kontrolu rybolovných činností;
            
            
            
               c)
                     podporovať schémy koordinovaného získavania údajov a dvojstrannú vedeckú spoluprácu s cieľom zlepšiť existujúce vedecké odporúčanie v rámci riadenia rybárstva;
            
            
            
               d)
                     spolupracovať v rámci boja proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému (ďalej len „NNN“) rybolovu a činnostiam súvisiacim s rybolovom prostredníctvom komplexných, účinných a transparentných opatrení a
            
            
            
               e)
                     vykonať politiky a prijať opatrenia, aby vylúčili výrobky získané NNN rybolovom z obchodných tokov a zo svojich trhov v súlade s Medzinárodným akčným plánom na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo (ďalej len „FAO“).
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNOK 280
            
            
            
               Zachovanie úrovne ochrany
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany uznávajú, že je nevhodné podporovať obchod alebo investície znížením úrovne ochrany zakotvenej vo vnútroštátnych environmentálnych a pracovnoprávnych predpisoch.
            
            
            
               2.
                     Zmluvná strana neupustí ani sa neodchýli od svojich environmentálnych a pracovnoprávnych predpisov ani neponúkne takéto upustenie alebo odchýlenie, aby podporila obchod alebo usadenie sa, nadobudnutie, expanziu alebo zachovanie určitého stavu, pokiaľ ide o investície alebo investora na jej území.
            
            
            
               
            
               3.
                     Zmluvná strana neupustí od účinného presadzovania svojich environmentálnych ani pracovnoprávnych predpisov, a to či už prostredníctvom trvalého alebo opakovaného konania, alebo nekonania, aby tým ovplyvnila obchod alebo investície.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 281
            
            
            
               Vedecké informácie
            
            
            
               Zmluvné strany pri príprave a vykonávaní opatrení zameraných na ochranu životného prostredia alebo pracovných podmienok, ktoré by mohli mať vplyv na obchod alebo investície medzi zmluvnými stranami, zohľadnia príslušné vedecké a technické informácie, ako aj súvisiace medzinárodné normy, usmernenia alebo odporúčania, ak existujú, a to vrátane zásady predbežnej opatrnosti.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 282
            
            
            
               Transparentnosť
            
            
            
               Každá zmluvná strana v súlade so svojimi vnútroštátnymi zákonmi a právnymi predpismi a s kapitolou 12 zaistí, aby sa akékoľvek opatrenia zamerané na ochranu životného prostredia a pracovných podmienok, ktoré by mohli mať vplyv na obchod alebo investície, pripravovali, zavádzali a vykonávali transparentným spôsobom, s náležitým oznámením a verejnými konzultáciami, ako aj s náležitým a včasným oznámením neštátnym subjektom a pri konzultáciách s nimi.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 283
            
            
            
               Preskúmanie vplyvu na trvalú udržateľnosť
            
            
            
               Zmluvné strany sa zaväzujú, že budú preskúmavať, monitorovať a posudzovať vplyv vykonávania tejto dohody na trvalo udržateľný rozvoj, a to prostredníctvom svojich príslušných participačných procesov a inštitúcií, ako aj procesov a inštitúcií vytvorených na základe tejto dohody, napríklad prostredníctvom posúdení vplyvu na udržateľnosť v súvislosti s obchodom.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 284
            
            
            
               Spolupráca v oblasti obchodu a trvalo udržateľného rozvoja
            
            
         
         
            
               1.
                     Zmluvné strany uznávajú význam spolupráce týkajúcej sa aspektov politík v oblasti životného prostredia a práce, ktoré súvisia s obchodom, pri dosahovaní cieľov tejto dohody. Ich spolupráca sa môže okrem iného zamerať na tieto oblasti:
            
            
            
               a)
                     aspekty obchodu a trvalo udržateľného rozvoja súvisiace s ochranou životného prostredia alebo pracovných podmienok, pokiaľ ide o rámec medzinárodných fór, najmä WTO, MOP, Program OSN pre životné prostredie, Rozvojový program Organizácie Spojených národov, ako aj mnohostranné environmentálne dohody;
            
            
            
               b)
                     metodiky a ukazovatele v rámci posúdení vplyvu na trvalo udržateľný rozvoj obchodu;
            
            
            
               
            
               c)
                     vplyv pracovných a environmentálnych predpisov, noriem a štandardov na obchod, ako aj vplyv pravidiel v oblasti obchodu a investícií na pracovnú a environmentálnu oblasť vrátane ich vplyvu na rozvoj predpisov a politík v pracovnej a environmentálnej oblasti;
            
            
            
               d)
                     pozitívne a negatívne vplyvy tejto dohody na trvalo udržateľný rozvoj a spôsoby, ako tieto vplyvy posilniť, zabrániť im, resp. ich znížiť, a to pri zohľadnení posúdení vplyvu na udržateľnosť, ktoré vykonala niektorá zo zmluvných strán, resp. obe zmluvné strany;
            
            
            
               e)
                     podpora ratifikácie a účinného vykonávania základných, prioritných a iných aktuálnych dohovorov MOP a protokolov k týmto dohovorom, ako aj mnohostranných environmentálnych dohôd, ktoré sú relevantné v kontexte obchodu;
            
            
            
               f)
                     podpora súkromných a verejných systémov certifikácie, sledovateľnosti a udeľovania značiek vrátane environmentálnych značiek;
            
            
            
               g)
                     podpora sociálnej zodpovednosti podnikov, napr. prostredníctvom opatrení zameraných na zvyšovanie povedomia o medzinárodne uznávaných usmerneniach a zásadách, ich dodržiavaní, vykonávaní, ako aj o nadväzných opatreniach;
            
            
            
               h)
                     aspekty programu dôstojnej práce MOP súvisiace s obchodom vrátane prepojenia medzi obchodom a úplnou a produktívnou zamestnanosťou, prispôsobenia trhu práce, základných pracovných noriem, systému poskytovania účinného prostriedku nápravy (vrátane inšpektorátov práce) v záujme dodržiavania pracovných práv, štatistiky práce, rozvoja ľudských zdrojov a celoživotného vzdelávania, sociálnej ochrany a sociálneho začlenenia, sociálneho dialógu a rodovej rovnosti;
            
            
            
               
         
         
            
               i)
                     aspekty mnohostranných environmentálnych dohôd súvisiace s obchodom vrátane colnej spolupráce;
            
            
            
               j)
                     aspekty súčasného a budúceho medzinárodného režimu v oblasti zmeny klímy súvisiace s obchodom vrátane spôsobov podpory nízkouhlíkových technológií a energetickej efektívnosti;
            
            
            
               k)
                     opatrenia súvisiace s obchodom, ktoré sú zamerané na podporu zachovania biodiverzity a jej trvalo udržateľného využívania vrátane boja proti nezákonnému obchodovaniu s výrobkami z voľne žijúcich živočíchov a rastlín;
            
            
            
               l)
                     opatrenia súvisiace s obchodom, ktoré sú zamerané na podporu zachovania a trvalo udržateľného obhospodarovania lesov, s cieľom znížiť mieru odlesňovania, a to aj pokiaľ ide o nezákonnú ťažbu dreva a
            
            
            
               m)
                     opatrenia súvisiace s obchodom, ktoré sú zamerané na podporu trvalo udržateľných rybolovných postupov a obchodu s produktmi trvalo udržateľného rybného hospodárstva.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany si budú vymieňať informácie a skúsenosti vyplývajúce z ich opatrení na posilnenie súdržnosti a vzájomnej podpory medzi obchodom, sociálnymi a environmentálnymi cieľmi. Okrem toho zmluvné strany posilnia vzájomnú spoluprácu a dialóg o otázkach trvalo udržateľného rozvoja, ktoré vznikajú v súvislosti s ich obchodnými vzťahmi.
            
            
            
               3.
                     Do takejto spolupráce a dialógu sa zapoja príslušné zainteresované strany, najmä sociálni partneri, ako aj ďalšie organizácie občianskej spoločnosti, najmä prostredníctvom platformy občianskej spoločnosti ustanovenej v zmysle článku 366.
            
            
            
               4.
                     Pravidlá takejto spolupráce a dialógu môže stanoviť Výbor pre partnerstvo.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 285
            
            
         
         
            
               Urovnávanie sporov
            
            
            
               Kapitola 13, oddiel 3, pododdiel II tejto hlavy sa nevzťahuje na spory podľa tejto kapitoly. V prípade takýchto sporov zmluvné strany po tom, čo rozhodcovský tribunál vydá svoju záverečnú správu podľa článkov 325 a 326, túto správu zohľadnia a prerokujú vhodné opatrenia, ktoré sa majú vykonať. Výbor pre partnerstvo monitoruje vykonávanie týchto opatrení a danú záležitosť ďalej sleduje, a to aj prostredníctvom mechanizmu uvedeného v článku 284 ods. 3.
            
            
            
            
               KAPITOLA 10
            
            
            
               HOSPODÁRSKA SÚŤAŽ
            
            
            
            
               ODDIEL A
            
            
            
            
               ČLÁNOK 286
            
            
            
               Zásady
            
            
            
               Zmluvné strany uznávajú význam voľnej a nenarušenej hospodárskej súťaže vo svojich obchodných a investičných vzťahoch. Uznávajú, že protisúťažné podnikateľské postupy a štátne zásahy môžu potenciálne narušiť riadne fungovanie trhov a oslabujú výhody liberalizácie obchodu.
            
            
            
         
         
            
               
            
               ODDIEL B
            
            
            
               ANTITRUSTOVÉ PREDPISY A FÚZIE
            
            
            
            
               ČLÁNOK 287
            
            
            
               Legislatívny rámec
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana prijme alebo zachová svoje príslušné právne predpisy, ktoré sa vzťahujú na všetky odvetvia hospodárstva
                  28
                a účinným spôsobom sa zaoberajú všetkými nasledujúcimi postupmi:
            
            
            
               a)
                     horizontálne a vertikálne dohody medzi podnikmi, rozhodnutia združení podnikov a zosúladené postupy, ktoré majú za cieľ alebo následok vylúčenie, obmedzovanie alebo narušenie hospodárskej súťaže;
            
            
            
               b)
                     zneužitie dominantného postavenia jedným alebo viacerými podnikmi;
            
            
            
               c)
                     koncentrácie medzi podnikmi, ktoré významne bránia efektívnej hospodárskej súťaži, najmä v dôsledku vytvárania alebo posilňovania dominantného postavenia.
            
            
            
               
            
               Na účely tejto kapitoly sa tieto právne predpisy budú ďalej označovať ako „právne predpisy na ochranu hospodárskej súťaže“
                  29
               .
            
         
         
            
            
               2.
                     Právne predpisy na ochranu hospodárskej súťaže uvedené v odseku 1 sa vzťahujú na všetky súkromné, ako aj verejné podniky. Uplatňovanie právnych predpisov na ochranu hospodárskej súťaže nesmie právne ani fakticky brániť dotknutým podnikom v plnení konkrétnych úloh vo verejnom záujme, ktoré im boli zverené. Výnimky z právnych predpisov na ochranu hospodárskej súťaže zmluvnej strany sa obmedzujú na úlohy vo verejnom záujme, ktoré sú primerané požadovanému cieľu verejnej politiky a sú transparentné.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 288
            
            
            
               Vykonávanie
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana zachová funkčne nezávislé orgány zodpovedné za úplné uplatňovanie a účinné presadzovanie právnych predpisov na ochranu hospodárskej súťaže uvedených v článku 287, pričom tieto orgány majú príslušné právomoci a zdroje potrebné tento účel.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany uplatnia svoje príslušné právne predpisy na ochranu hospodárskej súťaže transparentným a nediskriminačným spôsobom pri dodržaní zásad spravodlivosti v konaní a práva dotknutých podnikov na obhajobu, a to bez ohľadu na ich štátnu príslušnosť alebo vlastnícky stav.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 289
            
            
            
               Spolupráca
            
            
            
               1.
                     S cieľom splniť ciele tejto dohody a posilniť účinné presadzovanie právnych predpisov na ochranu hospodárskej súťaže zmluvné strany uznávajú, že je v ich spoločnom záujme posilniť spoluprácu v oblasti rozvoja politiky hospodárskej súťaže a vyšetrovania prípadov porušenia antitrustových pravidiel a fúzií.
            
            
         
         
            
               2.
                     Na tento účel sa orgány na ochranu hospodárskej súťaže zmluvných strán budú usilovať o koordináciu, pokiaľ je to možné a vhodné, svojich činností súvisiacich s presadzovaním práva vo vzťahu k tým istým alebo súvisiacim veciam.
            
            
            
               3.
                     Na uľahčenie spolupráce uvedenej v odseku 1 si môžu orgány na ochranu hospodárskej súťaže zmluvných strán vymieňať informácie.
            
            
            
            
               
            
               ODDIEL C
            
            
            
               SUBVENCIE
            
            
            
            
               ČLÁNOK 290
            
            
            
               Zásady
            
            
            
               Zmluvné strany sa dohodli, že zmluvná strana môže udeliť subvencie, ak je to nevyhnutné na dosiahnutie cieľa verejnej politiky. Zmluvné strany však uznávajú, že určité subvencie môžu potenciálne narušiť riadne fungovanie trhov a oslabujú výhody liberalizácie obchodu. Zmluvná strana v zásade neudelí subvencie podnikom poskytujúcim tovar alebo služby, ak takéto subvencie negatívne ovplyvnia hospodársku súťaž alebo obchod alebo je pravdepodobné, že taká situácia nastane.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 291
            
            
         
         
            
               Vymedzenie pojmov a rozsah pôsobnosti
            
            
            
               1.
                     Na účely tejto kapitoly je subvencia opatrenie, ktoré spĺňa podmienky stanovené v článku 1.1 Dohody o subvenciách a vyrovnávacích opatreniach obsiahnutej v prílohe 1A k Dohode o WTO (ďalej len „dohoda o subvenciách a vyrovnávacích opatreniach“), a to bez ohľadu na to, či sa poskytuje podniku vyrábajúcemu tovar alebo poskytujúcemu služby.
            
            
            
               Pododsekom 1 nie je dotknutý výsledok budúcich rokovaní v rámci WTO o vymedzení subvencií na služby. V závislosti od pokroku týchto rokovaní na úrovni WTO zmluvné strany môžu v tejto súvislosti v rámci Výboru pre partnerstvo prijať rozhodnutie o aktualizácii tejto dohody.
            
            
            
               
            
               2.
                     Subvencia podlieha ustanoveniam tejto kapitoly, iba ak je táto subvencia označená za špecifickú v zmysle článku 2 dohody o subvenciách a vyrovnávacích opatreniach. Všetky subvencie, na ktoré sa vzťahuje článok 295 tejto dohody, sa považujú za špecifické.
            
            
            
               3.
                     Subvencie udelené všetkým podnikom vrátane verejných a súkromných podnikov podliehajú tejto kapitole. Uplatňovanie pravidiel v tomto oddiele nesmie právne ani fakticky brániť dotknutým podnikom vo vykonávaní konkrétnych služieb vo verejnom záujme, ktoré im boli zverené. Výnimky z uplatňovania pravidiel v tomto oddiele sa obmedzujú na úlohy vo verejnom záujme, ktoré sú primerané stanoveným cieľom verejnej politiky a sú transparentné.
            
            
            
               4.
                     Článok 294 tejto dohody sa nevzťahuje na subvencie týkajúce sa obchodu s tovarom podľa Dohody o poľnohospodárstve obsiahnutej v prílohe 1A k Dohode o WTO (ďalej len „dohoda o poľnohospodárstve“).
            
            
            
               5.
                     Články 294 a 295 sa neuplatňujú na audiovizuálne odvetvie.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 292
            
            
            
               Vzťah s WTO
            
            
         
         
            
               Ustanoveniami tejto kapitoly nie sú dotknuté práva a povinnosti, ktoré každej zmluvnej strane vyplývajú z článku XV dohody GATS, článku XVI dohody GATT 1994, dohody o subvenciách a vyrovnávacích opatreniach a dohody o poľnohospodárstve.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 293
            
            
            
               Transparentnosť
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana poskytne druhej zmluvnej strane každé dva roky informácie o právnom základe, forme, sume alebo rozpočte a, ak je to možné, o prijímateľoch subvencií, ktoré boli poskytnuté vo vykazovacom období.
            
            
            
               2.
                     Toto oznámenie sa považuje za splnené, ak sú príslušné informácie sprístupnené zmluvnou stranou alebo v jej mene na verejne prístupnom webovom sídle do 31. decembra nasledujúceho kalendárneho roka. Prvé oznámenie sa sprístupní najneskôr dva roky po nadobudnutí platnosti tejto dohody.
            
            
            
               3.
                     Pokiaľ ide o subvencie oznámené podľa dohody o subvenciách a vyrovnávacích opatreniach, toto oznámenie sa považuje za splnené, hneď ako zmluvná strana splní svoje oznamovacie povinnosti v zmysle článku 25 dohody o subvenciách a vyrovnávacích opatreniach, a to za predpokladu, že oznámenie obsahuje všetky požadované informácie v zmysle odseku 1 tohto článku.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 294
            
            
            
               Konzultácie
            
            
            
               1.
                     Ak sa zmluvná strana domnieva, že subvencia poskytnutá druhou zmluvnou stranou, na ktorú sa nevzťahuje článok 295, by mohla negatívne ovplyvniť jej záujmy, táto zmluvná strana môže zmluvnej strane, ktorá poskytla subvenciu, vyjadriť svoje obavy a požiadať o konzultácie v tejto veci. Dožiadaná zmluvná strana venuje takejto žiadosti plnú a primeranú pozornosť.
            
         
         
            
            
               
            
               2.
                     Bez toho, aby boli dotknuté požiadavky na transparentnosť stanovené v článku 293, a s cieľom vyriešiť túto záležitosť sa konzultácie zamerajú predovšetkým na stanovenie cieľa politiky alebo účelu, na ktorý boli subvencie poskytnuté, výšku predmetnej subvencie a údaje, ktoré umožňujú posúdenie negatívnych účinkov subvencie na obchod a investície.
            
            
            
               3.
                     S cieľom uľahčiť konzultácie dožiadaná zmluvná strana poskytne informácie o subvencii v lehote 60 dní od dátumu prijatia žiadosti.
            
            
            
               4.
                     Ak sa žiadajúca zmluvná strana po získaní informácií o predmetnej subvencii domnieva, že subvencia neprimeraným spôsobom negatívne ovplyvňuje alebo môže negatívne ovplyvniť jej obchodné alebo investičné záujmy, dožiadaná zmluvná strana vyvinie maximálne úsilie, aby odstránila alebo znížila negatívne účinky na obchodné alebo investičné záujmy žiadajúcej zmluvnej strany spôsobené subvenciou.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 295
            
            
            
               Subvencie podliehajúce podmienkam
            
            
            
               Každá zmluvná strana bude uplatňovať podmienky v súvislosti s týmito subvenciami, ak tieto subvencie negatívne ovplyvňujú alebo môžu negatívne ovplyvniť obchodné alebo investičné záujmy druhej zmluvnej strany:
            
            
            
               a)
                     právny mechanizmus, podľa ktorého je vláda priamo alebo nepriamo zodpovedná za pokrytie dlhov alebo záväzkov určitých podnikov, je povolený za predpokladu, že pokrytie týchto dlhov a záväzkov je obmedzené, pokiaľ ide o sumu týchto dlhov alebo záväzkov alebo trvanie takejto zodpovednosti;
            
            
            
               
            
               b)
                     subvencie insolventným podnikom alebo podnikom v ťažkostiach v rôznych formách (napr. pôžičky a záruky, hotovostné podpory, kapitálové injekcie, poskytnutie aktív za nižšiu ako trhovú cenu alebo oslobodenia od daní) s trvaním dlhším ako jeden rok sú povolené za predpokladu, že sa vypracoval dôveryhodný reštrukturalizačný plán založený na realistických predpokladoch s cieľom zabezpečiť návrat insolventného podniku alebo podniku v ťažkostiach v primeranej lehote k dlhodobej životaschopnosti, pričom podnik prispieva na náklady spojené s reštrukturalizáciou.
                  30
                
                  31
               
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 296
            
            
            
               Používanie subvencií
            
            
            
               Každá zmluvná strana zabezpečí, aby podniky využívali subvencie poskytnuté zmluvnou stranou len na tie účely verejného záujmu, na ktoré sa subvencie poskytli.
            
            
            
            
               
            
               ODDIEL D
            
            
            
               VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 297
            
            
            
               Urovnávanie sporov
            
            
            
               Žiadna zmluvná strana nemôže využiť možnosti urovnávania sporov podľa kapitoly 13 tejto dohody v súvislosti so žiadnou vecou, ktorá vznikne v súvislosti s oddielom B tejto kapitoly alebo článkom 294 ods. 4.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 298
            
            
            
               Dôvernosť informácií
            
            
            
               1.
                     V prípade, že si zmluvné strany vymieňajú informácie podľa tejto kapitoly, zohľadnia obmedzenia uložené ich príslušnými právnymi predpismi týkajúce sa služobného a obchodného tajomstva a zaistia ochranu obchodného tajomstva a iných dôverných informácií.
            
            
            
               2.
                     Všetky informácie oznámené podľa tejto kapitoly budú prijímajúcou zmluvnou stranou považované za dôverné, pokiaľ druhá zmluvná strana v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi nepovolila sprístupnenie týchto informácií alebo ich nesprístupnila širokej verejnosti.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 299
            
            
            
               Doložka o preskúmaní
            
            
            
               Zmluvné strany neustále preskúmavajú záležitosti uvedené v tejto kapitole. Každá strana môže tieto záležitosti predložiť Výboru pre partnerstvo. Zmluvné strany každých päť rokov po nadobudnutí platnosti tejto dohody preskúmajú dosiahnutý pokrok vo vykonávaní tejto kapitoly, ak sa nedohodnú inak.
            
            
            
            
               KAPITOLA 11
            
            
         
         
            
               ŠTÁTOM VLASTNENÉ PODNIKY
            
            
            
            
               ČLÁNOK 300
            
            
            
               Poverený orgán
            
            
            
               Pokiaľ nie je stanovené inak, každá zo zmluvných strán zabezpečí, aby každý podnik, ako aj štátom vlastnený podnik, podnik, ktorému boli udelené osobitné práva alebo výsady, alebo určený monopol, na ktorý bola zmluvnou stranou delegovaná regulačná, správna alebo iná vládna právomoc na akejkoľvek úrovni štátnej správy, konal pri výkone uvedenej právomoci v súlade so záväzkami zmluvnej strany stanovenými v tejto dohode.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 301
            
            
            
               Vymedzenie pojmov
            
            
            
               Na účely tejto kapitoly sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
            
            
            
               a)
                     „štátom vlastnený podnik“ je podnik vrátane všetkých dcérskych spoločností, v ktorom zmluvná strana priamo alebo nepriamo:
            
            
            
               i)
                     vlastní viac ako 50 % upísaného kapitálu podniku alebo kontroluje viac ako 50 % hlasov viazaných na akcie vydané podnikom;
            
         
         
            
            
               ii)
                     môže vymenovať viac ako polovicu členov predstavenstva alebo ekvivalentného riadiaceho orgánu podniku alebo
            
            
            
               iii)
                     môže vykonávať kontrolu nad podnikom;
            
            
            
               b)
                     „podnik, ktorému boli priznané osobitné práva alebo výsady“ je každý podnik vrátane dcérskych spoločností, verejný alebo súkromný, ktorému zmluvná strana právne alebo fakticky priznala osobitné práva alebo výsady. Osobitné práva alebo výsady zmluvná strana prizná, ak stanoví alebo obmedzí počet podnikov, ktoré môžu poskytovať tovar alebo služby, na dva alebo viac inak než na základe objektívnych, primeraných a nediskriminačných kritérií, čím podstatným spôsobom ovplyvní schopnosť iných podnikov poskytovať rovnaký tovar alebo služby v tej istej zemepisnej oblasti za v podstate rovnocenných podmienok.
            
            
            
               
            
               c)
                     „určený monopol“ je subjekt, ktorý vykonáva obchodnú činnosť, vrátane skupiny subjektov alebo vládnej agentúry, a všetky jeho dcérske spoločnosti, ktorý je na relevantnom trhu na území zmluvnej strany určený ako jediný dodávateľ alebo kupujúci tovaru alebo služby, ale nezahŕňa subjekt, ktorému bolo priznané výhradné právo duševného vlastníctva, len na základe takéhoto priznania;
            
            
            
               d)
                     „obchodné činnosti“ sú činnosti, ktorých konečným výsledkom je výroba tovarov alebo poskytovanie služieb, ktoré sa budú predávať na príslušnom trhu v množstvách a za ceny, ktoré určí podnik, a ktoré sa uskutočňujú s cieľom zisku, ale nezahŕňajú činnosti vykonávané podnikom, ktorý:
            
            
            
               i)
                     vykonáva svoju činnosť na neziskovom základe;
            
            
            
               ii)
                     vykonáva svoju činnosť na základe úhrady nákladov alebo
            
            
            
               iii)
                     poskytuje verejné služby;
            
            
            
               e)
                     „komerčné hľadiská“ znamenajú cenu, kvalitu, dostupnosť, predajnosť, dopravu a iné podmienky nákupu alebo predaja, alebo iné faktory, ktoré by sa bežne zohľadňovali pri obchodných rozhodnutiach podniku fungujúceho na základe princípov trhového hospodárstva v príslušnom obchodnom alebo priemyselnom odvetví;
            
            
         
         
            
               f)
                     „určiť“ znamená stanoviť alebo schváliť monopol, alebo rozšíriť rozsah pôsobnosti monopolu, aby zahŕňal ďalší tovar alebo službu.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 302
            
            
            
               Rozsah pôsobnosti
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany potvrdzujú svoje práva a povinnosti vyplývajúce z článku XVII ods. 1 až 3 dohody GATT 1994, Dohovoru o interpretácii článku XVII dohody GATT 1994, ako aj z článku VIII ods. 1, 2, a 5 dohody GATS.
            
            
            
               2.
                     Táto kapitola sa vzťahuje na všetky podniky uvedené v článku 300, ktoré vykonávajú obchodnú činnosť. Ak podnik kombinuje obchodné a neobchodné činnosti
                  32
               , táto kapitola sa vzťahuje len na obchodné činnosti tohto podniku.
            
            
            
               3.
                     Táto kapitola sa vzťahuje na všetky podniky uvedené v článku 300 na centrálnej a nižšej úrovni štátnej správy.
            
            
            
               4.
                     Táto kapitola sa nevzťahuje na verejné obstarávanie zmluvnou stranou alebo jej obstarávateľskými subjektmi v zmysle verejného obstarávania podľa článkov 278 a 279.
            
            
            
               5.
                     Táto kapitola sa nevzťahuje na služby poskytované pri výkone vládnej moci v zmysle dohody GATS.
            
            
            
               6.
                     Článok 304:
            
            
         
         
            
               a)
                     sa nevzťahuje na odvetvia uvedené v článkoch 143 a 148;
            
            
            
               
            
               b)
                     sa neuplatňuje na žiadne opatrenie týkajúce sa štátom vlastneného podniku, podniku, ktorému boli priznané osobitné práva alebo výsady, alebo určeného monopolu, ak sa uplatňuje výhrada zmluvnej strany prijatá v rozpore s povinnosťou národného zaobchádzania alebo zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod podľa článku 144, ako sa uvádza v listine danej zmluvnej strany stanovenej v prílohe VIII-A pre Európsku úniu alebo v prílohe VIII-E pre Arménsku republiku v prípade, že daná zmluvná strana prijala alebo zachovala rovnaké opatrenie a
            
            
            
               c)
                     sa vzťahuje na obchodné činnosti štátom vlastneného podniku, podniku, ktorému boli priznané osobitné práva alebo výsady, alebo určeného monopolu, ak rovnaká činnosť môže ovplyvniť obchod so službami, v súvislosti s ktorým zmluvná strana prijala záväzok podľa článkov 149 a 150 s výhradou podmienok a obmedzení v listine danej zmluvnej strany stanovenej v prílohe VIII-B pre Európsku úniu a v prílohe VIII-F pre Arménsku republiku.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 303
            
            
            
               Všeobecné ustanovenia
            
            
            
               1.
                     Bez toho, aby boli dotknuté práva a povinnosti zmluvných strán podľa tejto kapitoly, žiadne z ustanovení tejto kapitoly nebráni zmluvným stranám, aby zriadili alebo zachovali štátom vlastnené podniky, určili či zachovali monopoly alebo priznali podnikom osobitné alebo výlučné práva alebo výsady.
            
            
            
               2.
                     Žiadna zmluvná strana nebude vyžadovať, aby podnik, ktorý patrí do rozsahu pôsobnosti tejto kapitoly, konal spôsobom, ktorý by bol v rozpore s touto dohodou, ani ho na takéto konanie nebude nabádať.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 304
            
            
         
         
            
               Nediskriminácia a obchodné hľadiská
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby jej štátom vlastnené podniky, určené monopoly a podniky, ktorým boli priznané osobitné práva alebo výsady, pri vykonávaní obchodných činností:
            
            
            
               a)
                     konali v súlade s obchodnými hľadiskami pri nákupe alebo predaji tovaru alebo služieb, s výnimkou plnenia akýchkoľvek podmienok ich mandátu verejnej služby, ktoré nie sú v rozpore s písmenom b);
            
            
            
               b)
                     pri nákupe tovaru alebo služieb:
            
            
            
               i)
                     poskytli tovarom a službám, ktoré poskytujú podniky druhej zmluvnej strany, nemenej priaznivé zaobchádzanie, než je zaobchádzanie, ktoré poskytujú podobným tovarom a službám, ktoré poskytujú podniky danej zmluvnej strany a
            
            
            
               ii)
                     poskytli tovarom a službám, ktoré poskytujú podniky druhej zmluvnej strany usadené na ich území, nemenej priaznivé zaobchádzanie, než je zaobchádzanie, ktoré poskytujú podobným tovarom a službám, ktoré na príslušnom trhu na ich území poskytujú podniky usadené v danej zmluvnej strane; a
            
            
            
               
            
               c)
                     pri predaji tovaru alebo služieb:
            
            
            
               i)
                     poskytli podnikom druhej zmluvnej strany nemenej priaznivé zaobchádzanie, než je zaobchádzanie, ktoré poskytujú podnikom danej zmluvnej strany a
            
            
            
               ii)
                     poskytli podnikom druhej zmluvnej strany usadeným na ich území nemenej priaznivé zaobchádzanie, než je zaobchádzanie, ktoré poskytujú podnikom na príslušnom trhu na ich území usadeným v danej zmluvnej strane.
            
            
            
               2.
                     Odsek 1 nebráni štátom vlastneným podnikom, podnikom, ktorým boli priznané osobitné práva alebo výsady, alebo určeným monopolom:
            
         
         
            
            
               a)
                     nakupovať alebo poskytovať tovar alebo služby za rôznych podmienok vrátane podmienok súvisiacich s cenou, a to za predpokladu, že tieto rôzne podmienky sú v súlade s obchodnými hľadiskami a
            
            
            
               b)
                     odmietnuť nákup alebo predaj tovaru alebo služby za predpokladu, že takéto odmietnutie sa uskutočňuje v súlade s obchodnými hľadiskami.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 305
            
            
            
               Regulačné zásady
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana sa bude usilovať zabezpečiť, aby podniky uvedené v článku 300 dodržiavali medzinárodne uznané normy správy a riadenia spoločností.
            
            
            
               
            
               2.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby sa žiadny regulačný orgán, ktorý zmluvná strana zriadi alebo zachová, nezodpovedal žiadnemu z podnikov, ktoré reguluje, v záujme účinného a nestranného vykonávania svojej regulačnej funkcie za podobných okolností vo vzťahu k všetkým podnikom, ktoré reguluje, vrátane štátom vlastnených podnikov, podnikov, ktorým boli priznané osobitné práva alebo výsady, a určených monopolov
                  33
               .
            
            
            
               Nestrannosť, s ktorou regulačný orgán vykonáva svoje regulačné funkcie, sa posudzuje na základe zvyčajných metód alebo praxe tohto regulačného orgánu.
            
            
            
               V prípade tých odvetví, v ktorých sa zmluvné strany dohodli na špecifických povinnostiach súvisiacich s regulačným orgánom v iných kapitolách, majú prednosť príslušné ustanovenia v iných kapitolách.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí jednotné a nediskriminačné presadzovanie zákonov a právnych predpisov vrátane svojich zákonov a právnych predpisov týkajúcich sa podnikov stanovených v článku 300.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNOK 306
            
            
            
               Transparentnosť
            
            
            
               1.
                     Ak zmluvná strana má dôvod domnievať sa, že jej záujmy podľa tejto kapitoly sú nepriaznivo ovplyvnené obchodnými činnosťami podniku druhej zmluvnej strany uvedeného v článku 300 a patriaceho do pôsobnosti tejto kapitoly, môže druhú zmluvnú stranu písomne požiadať o poskytnutie informácií o operáciách tohto podniku týkajúcich sa činností, ktoré patria do pôsobnosti tejto kapitoly.
            
            
            
               
            
               V žiadosti o poskytnutie takýchto informácií sa musí uviesť dotknutý podnik, príslušné výrobky alebo služby a trhy, ako aj údaje o tom, že sa daný podnik zapája do postupov, ktoré obmedzujú obchod alebo investície medzi zmluvnými stranami.
            
            
            
               2.
                     Podľa odseku 1 sa poskytnú tieto informácie:
            
            
            
               a)
                     štruktúra vlastníctva a hlasovania podniku s uvedením percentuálneho podielu akcií a percentuálneho podielu hlasovacích práv, ktoré zmluvná strana alebo podnik podľa článku 300 kumulatívne vlastní;
            
            
            
               b)
                     opis akýchkoľvek osobitných akcií alebo osobitných hlasovacích alebo iných práv, ktoré má zmluvná strana alebo podnik podľa článku 300, ak sa takéto práva líšia od práv spojených so všeobecnými kmeňovými akciami takéhoto subjektu;
            
            
            
               c)
                     organizačná štruktúra podniku; zloženie jeho predstavenstva alebo ekvivalentného orgánu, ktorý priamo alebo nepriamo ovláda tento podnik a krížové podiely a iné prepojenia s rôznymi podnikmi alebo skupinami podnikov, ako sa stanovuje v článku 300;
            
            
            
               d)
                     opis toho, ktoré orgány štátnej správy alebo verejné orgány regulujú alebo monitorujú podnik, opis hierarchických vzťahov
                  34
                a práv a postupov vládnych alebo verejných orgánov pri vymenúvaní, odvolaní alebo odmeňovaní vedúcich pracovníkov;
            
         
         
            
            
               
            
               e)
                     ročné príjmy alebo celkové aktíva, alebo oboje a
            
            
            
               f)
                     výnimky, nesúladné opatrenia, imunity a akékoľvek ďalšie opatrenia vrátane výhodnejšieho zaobchádzania, ktoré sú uplatniteľné na území dožiadanej zmluvnej strany na každý podnik uvedený v článku 300.
            
            
            
               3.
                     Podľa vymedzenia v zákonoch a právnych predpisoch zmluvnej strany sa ustanovenia v ods. 2 písm. a) až e) netýkajú malých a stredných podnikov.
            
            
            
               4.
                     Žiadnym z ustanovení odsekov 1 a 2 sa od zmluvnej strany nevyžaduje sprístupnenie dôverných informácií, ktoré by bolo v rozpore s jej zákonmi a právnymi predpismi, ktoré by bránilo presadzovaniu práva alebo by bolo inak v rozpore s verejným záujmom, alebo ktoré by poškodzovalo oprávnené obchodné záujmy určitých podnikov.
            
            
            
            
               
            
               KAPITOLA 12
            
            
            
               Transparentnosť
            
            
            
            
               ČLÁNOK 307
            
            
            
               Vymedzenie pojmov
            
         
         
            
            
               Na účely tejto kapitoly:
            
            
            
               a)
                     „všeobecne záväzné opatrenia“ sú zákony, iné právne predpisy, rozhodnutia, postupy a správne rozhodnutia, ktoré môžu mať vplyv na akúkoľvek záležitosť, na ktorú sa vzťahuje táto dohoda;
            
            
            
               b)
                     „zainteresovaná osoba“ je akákoľvek fyzická alebo právnická osoba, na ktorú môže mať vplyv určité všeobecne záväzné opatrenie.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 308
            
            
            
               Cieľ a rozsah pôsobnosti
            
            
            
               Zmluvné strany uznávajú vplyv, ktorý môže mať ich regulačné prostredie na obchod a investície medzi nimi, a zabezpečia pre hospodárske subjekty vrátane malých a stredných podnikov predvídateľné regulačné prostredie, ako aj efektívne postupy.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 309
            
            
            
               Zverejnenie
            
            
         
         
            
               1.
                     Každá strana zabezpečí, aby všeobecné platné opatrenia prijaté po nadobudnutí platnosti tejto dohody:
            
            
            
               a)
                     boli ihneď sprístupnené prostredníctvom oficiálne určeného média, a to aj elektronicky tak, aby sa s nimi mohli zainteresované osoby oboznámiť;
            
            
            
               b)
                     v možnom rozsahu obsahovali jasné vysvetlenie cieľa a dôvodov predmetných opatrení a
            
            
            
               c)
                     aby sa v nich stanovovalo dostatočne dlhé obdobie medzi uverejnením a nadobudnutím účinnosti týchto opatrení, s výnimkou riadne odôvodnených prípadov.
            
            
            
               2.
                     Jednotlivé zmluvné strany:
            
            
            
               a)
                     budú vyvíjať úsilie s cieľom v dostatočnom časovom predstihu uverejniť akýkoľvek návrh na prijatie alebo zmenu všeobecne záväzného opatrenia vrátane vysvetlenia cieľa a dôvodov predmetného návrhu;
            
            
            
               b)
                     umožnia primeranými spôsobmi zainteresovaným osobám vzniesť pripomienky k akémukoľvek návrhu na prijatie alebo zmenu akéhokoľvek všeobecne platného opatrenia, pričom na tento účel poskytnú predovšetkým dostatok času, a
            
            
            
               
            
               c)
                     budú vyvíjať úsilie s cieľom zohľadniť pripomienky, ktoré zainteresované osoby predložili v súvislosti s akýmkoľvek takýmto návrhom.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 310
            
            
         
         
            
               Miesta na predkladanie otázok a kontaktné miesta
            
            
            
               1.
                     Každá zmluvná strana po nadobudnutí platnosti tejto dohody určí kontaktné miesto v záujme zabezpečenia účinného vykonávania tejto dohody a uľahčenia komunikácie medzi zmluvnými stranami o akejkoľvek záležitosti, na ktorú sa vzťahuje táto dohoda.
            
            
            
               2.
                     Toto kontaktné miesto poskytne na požiadanie druhej zmluvnej strany informácie o orgáne alebo úradníkoch, ktorí sú za predmetnú vec zodpovední, a poskytne potrebnú podporu na uľahčenie komunikácie so žiadajúcou stranou.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana stanoví alebo zachová vhodné mechanizmy umožňujúce odpovedať na žiadosti o informácie od akejkoľvek osoby týkajúce sa akýchkoľvek navrhovaných alebo platných všeobecne záväzných opatrení, ako aj uplatňovania takýchto opatrení. Žiadosti o informácie môžu byť adresované prostredníctvom kontaktných miest zriadených podľa odseku 1 alebo prípadne akéhokoľvek iného mechanizmu, ak sa v tejto dohode neustanovuje osobitný mechanizmus.
            
            
            
               
            
               4.
                     Každá zmluvná strana stanoví postupy, ktoré budú k dispozícii osobám usilujúcim sa o riešenie problémov vyplývajúcich z uplatňovania všeobecne platných opatrení podľa tejto dohody. Týmito postupmi nie sú dotknuté žiadne odvolacie postupy ani postupy preskúmania, ktoré zmluvné strany stanovia alebo zachovajú podľa tejto dohody. Takisto nimi nie sú dotknuté práva a povinnosti zmluvných strán vyplývajúce z kapitoly 13.
            
            
            
               5.
                     Zmluvné strany uznávajú, že odpoveď poskytnutá podľa tohto článku nemusí byť konečná ani právne záväzná, ale slúži len na informačné účely, ak sa v príslušných zákonoch a právnych predpisoch zmluvných strán nestanovuje inak.
            
            
            
               6.
                     Na žiadosť jednej zo zmluvných strán jej druhá zmluvná strana bez zbytočného odkladu poskytne informácie a odpoveď na otázky týkajúce sa akéhokoľvek všeobecne záväzného opatrenia, resp. akéhokoľvek návrhu na prijatie alebo zmenu všeobecne záväzného opatrenia, v prípade ktorého sa žiadajúca zmluvná strana domnieva, že by mohlo ovplyvniť fungovanie tejto dohody, a to bez ohľadu na to, či žiadajúcej zmluvnej strane bolo toto opatrenie vopred oznámené.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 311
            
            
            
               Správa všeobecne záväzných opatrení
            
            
         
         
            
               Každá zmluvná strana jednotným, objektívnym, nestranným a primeraným spôsobom vykonáva správu všetkých všeobecne záväzných opatrení. Na tento účel, ak sa v konkrétnych prípadoch takéto opatrenia uplatnia na konkrétne osoby, tovar alebo služby druhej zmluvnej strany, každá zmluvná strana:
            
            
            
               
            
               a)
                     sa usiluje zainteresovaným osobám, ktorých sa konanie priamo týka, zaslať v súlade so svojimi vnútroštátnymi postupmi primerané oznámenie o začatí konania vrátane opisu charakteru konania, vyhlásenia príslušného orgánu, ktorý začal konanie, a všeobecného opisu všetkých sporných otázok;
            
            
            
               b)
                     poskytne týmto zainteresovaným osobám primeranú možnosť predložiť skutočnosti a argumenty na podporu ich stanoviska pred tým, než sa pristúpi ku konečnému správnemu opatreniu, ak to umožňuje čas, charakter konania a verejný záujem a
            
            
            
               c)
                     zabezpečí, aby jej postupy vychádzali z jej vnútroštátnych právnych predpisov a boli s nimi v súlade.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 312
            
            
            
               Preskúmanie a odvolanie
            
            
            
               1.
                     Každá strana zriadi alebo zachová v súlade so svojimi vnútroštátnymi právnymi predpismi súdne, rozhodcovské alebo správne súdy alebo postupy na účely rýchleho preskúmania a v odôvodnených prípadoch nápravy správneho opatrenia týkajúceho sa záležitostí, na ktoré sa vzťahuje táto dohoda. Tieto súdy alebo postupy sú nestranné a nezávislé od úradu alebo orgánu povereného správnym presadzovaním a osoby, ktoré sú za ne zodpovedné, nemajú žiadny podstatný záujem na výsledku predmetnej záležitosti.
            
            
            
               
            
               2.
                     Každá zmluvná strana zabezpečí, aby strany konania mali pred týmito súdmi alebo v rámci týchto postupov právo na:
            
            
            
               a)
                     primeranú možnosť podporiť alebo obhájiť svoje príslušné stanoviská a
            
         
         
            
            
               b)
                     rozhodnutie založené na dôkazoch a poskytnutých záznamoch alebo, v prípade, že to jej právne predpisy vyžadujú, na zázname vypracovanom správnym orgánom.
            
            
            
               3.
                     Každá zmluvná strana s výhradou odvolania alebo ďalšieho preskúmania podľa jej vnútroštátnych právnych predpisov zabezpečí, aby úrad alebo orgán takéto rozhodnutie vykonal a aby sa ním riadili jeho postupy, pokiaľ ide o predmetné správne opatrenie.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 313
            
            
            
               Osvedčené regulačné postupy a správna prax
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany spolupracujú pri podpore kvality v regulačnej oblasti a výkonnosti, a to aj prostredníctvom výmeny informácií a najlepších postupov, pokiaľ ide o ich reformy v regulačnej oblasti a posúdenia vplyvu regulačných opatrení.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany podporujú zásady dobrej správnej praxe a dohodli sa, že budú spolupracovať pri podpore týchto zásad, a to aj prostredníctvom výmeny informácií a najlepších postupov.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 314
            
            
            
               Dôvernosť informácií
            
            
         
         
            
               Ustanoveniami tejto kapitoly sa od žiadnej zmluvnej strany nevyžaduje sprístupnenie dôverných informácií, ktoré by bránilo presadzovaniu právnych predpisov alebo by bolo inak v rozpore s verejným záujmom, alebo by poškodzovalo oprávnené obchodné záujmy určitých podnikov, či verejných alebo súkromných.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 315
            
            
            
               Osobitné ustanovenia
            
            
            
               Ustanovenia tejto kapitoly sa uplatňujú bez toho, aby tým boli dotknuté akékoľvek osobitné pravidlá stanovené v iných kapitolách tejto dohody.
            
            
            
            
               
            
               
                  KAPITOLA 13
               
               
               
                  UROVNÁVANIE SPOROV
               
               
               
            
            
               ODDIEL A
            
            
            
               
                  CIEĽ A ROZSAH PÔSOBNOSTI
               
               
            
         
         
            
               
               
                  ČLÁNOK 316
               
               
               
                  Cieľ
               
               
               
                  Cieľom tejto kapitoly je vytvoriť účinný a efektívny mechanizmus na zabránenie akýmkoľvek sporom medzi zmluvnými stranami v súvislosti s výkladom a uplatňovaním tejto dohody a na ich riešenie, aby sa pokiaľ možno dospelo k obojstranne prijateľnému riešeniu.
               
               
               
               
                  ČLÁNOK 317
               
               
               
                  Rozsah pôsobnosti
               
               
               
                  Ak nie je výslovne stanovené inak, táto kapitola sa použije v prípade akýchkoľvek sporov v súvislosti s výkladom a uplatňovaním ustanovení tejto hlavy.
               
               
               
            
            
               
            
               ODDIEL B
            
            
            
               
                  KONZULTÁCIE A MEDIÁCIA
               
               
            
         
         
            
               
               
                  ČLÁNOK 318
               
               
               
                  Konzultácie
               
               
               
                  1.
                        Strany sa usilujú o vyriešenie akéhokoľvek sporu tak, že začnú v dobrej viere konzultácie s cieľom čo najskôr dosiahnuť vzájomne prijateľné riešenie.
               
               
               
                  2.
                        Zmluvná strana požiada o konzultácie písomnou žiadosťou doručenou druhej zmluvnej strane, v ktorej uvedie príslušné sporné opatrenie a tie ustanovenia tejto hlavy, ktoré pokladá za uplatniteľné, pričom kópiu tejto žiadosti zašle Výboru pre partnerstvo.
               
               
               
                  3.
                        Konzultácie sa uskutočnia do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti a budú prebiehať na území strany, ktorej bola adresovaná žiadosť, ak sa zmluvné strany nedohodnú inak. Konzultácie sa považujú za ukončené do 30 dní od dátumu prijatia žiadosti s výnimkou prípadu, keď sa obidve zmluvné strany dohodnú v konzultáciách pokračovať. Konzultácie, a najmä všetky informácie predložené zmluvnými stranami a ich stanoviská, sú dôverné a nie sú nimi dotknuté práva žiadnej zmluvnej strany v rámci akýchkoľvek ďalších konaní.
               
               
            
            
               
            
               
                  4.
                        Konzultácie o naliehavých záležitostiach vrátane tých, ktoré sa týkajú tovaru podliehajúceho skaze, sezónneho tovaru alebo služieb, alebo záležitostí týkajúcich sa oblasti energií, sa uskutočnia do 15 dní odo dňa doručenia žiadosti dožiadanej zmluvnej strane a považujú sa za ukončené do týchto 15 dní, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak.
               
               
               
                  5.
                        Zmluvná strana, ktorá žiada o konzultácie, sa môže využiť možnosť rozhodcovského konania v súlade s článkom 319, ak:
               
               
               
                  a)
                        zmluvná strana, ktorej je žiadosť o konzultácie adresovaná, neodpovie na žiadosť do 10 dní odo dňa jej prijatia;
               
               
               
                  b)
                        konzultácie sa neuskutočnia v lehotách stanovených v odseku 3 alebo v odseku 4 tohto článku;
               
               
            
         
         
            
               
                  c)
                        zmluvné strany sa dohodli, že neuskutočnia konzultácie alebo
               
               
               
                  d)
                        konzultácie boli ukončené bez toho, aby sa dospelo k vzájomne dohodnutému riešeniu.
               
               
               
                  6.
                        Každá zmluvná strana je počas konzultácií povinná predložiť dostatočné faktické informácie na to, aby bolo možné úplne preskúmať, akým spôsobom by predmetné opatrenie mohlo ovplyvniť vykonávanie a uplatňovanie ustanovení tejto hlavy. Každá zmluvná strana sa bude usilovať o zabezpečenie účasti pracovníkov svojich príslušných vládnych orgánov s relevantnou znalosťou otázky, ktorá je predmetom konzultácií.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  ČLÁNOK 319
               
               
               
                  Mediácia
               
               
               
                  1.
                        Každá zmluvná strana môže požadovať, aby druhá zmluvná strana vstúpila do mediačného konania v súvislosti s akýmkoľvek opatrením, ktoré má nepriaznivý vplyv na obchod alebo investície medzi zmluvnými stranami.
               
               
               
                  2.
                        Mediačné konanie sa začne, uskutoční a ukončí v súlade s mediačným mechanizmom.
               
               
               
                  3.
                        Výbor pre partnerstvo rozhodnutím prijme mediačný mechanizmus na svojom prvom zasadnutí a môže rozhodnúť o jeho zmenách.
               
               
               
               
            
         
         
            
               
            
               
                  ODDIEL C
               
               
            
            
               POSTUPY UROVNÁVANIA SPOROV
            
            
               
               
               
                  PODODDIEL 1
               
               
               
                  ROZHODCOVSKÉ KONANIE
               
               
               
               
                  ČLÁNOK 320
               
               
               
                  Začatie rozhodcovského konania
               
               
               
                  1.
                        Ak sa zmluvným stranám nepodarí vyriešiť spor prostredníctvom konzultácií podľa článku 318, zmluvná strana, ktorá požiadala o konzultácie, môže požiadať o zriadenie rozhodcovského tribunálu v súlade s týmto článkom.
               
               
               
                  2.
                        Žiadosť o zriadenie rozhodcovského tribunálu sa podáva písomne druhej zmluvnej strane a Výboru pre partnerstvo. Sťažujúca sa zmluvná strana vo svojej žiadosti uvedie sporné opatrenie a vysvetlí, čím toto opatrenie predstavuje porušenie ustanovení tejto hlavy, a to spôsobom, aby bol zrejmý právny základ sťažnosti.
               
               
               
            
         
         
            
               
            
               
                  ČLÁNOK 321
               
               
               
                  Zriadenie rozhodcovského tribunálu
               
               
               
                  1.
                        Rozhodcovský tribunál sa skladá z troch rozhodcov.
               
               
               
                  2.
                        Do 14 dní odo dňa doručenia písomnej žiadosti o zriadenie rozhodcovského tribunálu zmluvnej strane, voči ktorej sťažnosť smerovala, zmluvné strany navzájom konzultujú s cieľom dohodnúť sa na zložení rozhodcovského tribunálu.
               
               
               
                  3.
                        V prípade, že zmluvné strany nie sú schopné dohodnúť sa na zložení rozhodcovského tribunálu v rámci lehoty stanovenej v odseku 2 tohto článku, každá zmluvná strana do piatich dní od uplynutia lehoty stanovenej v uvedenom odseku vyberie rozhodcu z pododdielu tvoriaceho súčasť zoznamu tejto zmluvnej strany zostaveného v zmysle článku 339. Ak niektorá zo zmluvných strán rozhodcu nevyberie, rozhodca bude na žiadosť druhej zmluvnej strany vybraný žrebovaním, ktoré uskutoční predseda Výboru pre partnerstvo alebo zástupca predsedu, a to z pododdielu tvoriaceho súčasť zoznamu danej zmluvnej strany zostaveného v zmysle článku 339.
               
               
               
                  4.
                        V prípade, že zmluvné strany nie sú schopné dohodnúť sa na predsedovi rozhodcovského tribunálu v rámci lehoty stanovenej v odseku 2 tohto článku, tento predseda sa na žiadosť ktorejkoľvek zo zmluvných strán vyberie žrebovaním, ktoré uskutoční predseda Výboru pre partnerstvo alebo zástupca predsedu, a to z pododdielu zoznamu predsedov tvoriaceho súčasť zoznamu zostaveného v zmysle článku 339.
               
               
               
                  5.
                        Predseda Výboru pre partnerstvo alebo zástupca predsedu vyberie rozhodcov do piatich dní od predloženia žiadosti podľa odseku 3 alebo odseku 4.
               
               
            
            
               
            
               
                  6.
                        Za deň zriadenia rozhodcovského tribunálu sa považuje deň, keď všetci traja vybraní rozhodcovia v súlade s rokovacím poriadkom oznámia, že súhlasia s vymenovaním.
               
               
               
                  7.
                        V prípade, že v čase predloženia žiadosti podľa odseku 3 alebo odseku 4 tohto článku neexistujú žiadne zoznamy podľa článku 339 alebo neobsahujú dostatok mien, rozhodcovia sa vyberú žrebovaním z osôb, ktoré boli formálne navrhnuté jednou alebo oboma zmluvnými stranami.
               
               
            
         
         
            
               
               
                  ČLÁNOK 322
               
               
               
                  Mandát
               
               
               
                  1.
                        Ak sa zmluvné strany do piatich dní odo dňa výberu rozhodcov nedohodnú inak, mandátom rozhodcovského tribunálu bude:
               
               
               
                  „preskúmať na základe príslušných ustanovení hlavy V tejto dohody, ktorej sa strany sporu dovolávajú, záležitosť uvedenú v žiadosti o zriadenie rozhodcovského tribunálu na účely rozhodnutia o zlučiteľnosti príslušného opatrenia s príslušnými ustanoveniami a vypracovať správu v súlade s článkami 324, 325, 326 a 338 tejto dohody.“
               
               
               
                  2.
                        Zmluvné strany oznámia rozhodcovskému tribunálu dohodnutý mandát do troch dní od svojej dohody.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  ČLÁNOK 323
               
               
               
                  Prejudiciálne rozhodnutie rozhodcovského tribunálu týkajúce sa naliehavosti
               
               
               
                  Ak o to niektorá zmluvná strana požiada, rozhodcovský tribunál rozhodne do 10 dní odo dňa svojho zriadenia, či pokladá vec za naliehavú. Takáto žiadosť adresovaná rozhodcovskému tribunálu sa súčasne musí oznámiť aj druhej zmluvnej strane.
               
               
               
            
         
         
            
               
                  ČLÁNOK 324
               
               
               
                  Správy rozhodcovského tribunálu
               
               
               
                  1.
                        Rozhodcovský tribunál doručí zmluvným stranám predbežnú správu obsahujúcu skutkové zistenia, uplatniteľnosť príslušných ustanovení a základné odôvodnenie všetkých svojich zistení a odporúčaní.
               
               
               
                  2.
                        Každá zmluvná strana môže rozhodcovskému tribunálu doručiť písomnú žiadosť o preskúmanie konkrétnych aspektov predbežnej správy v lehote 14 dní odo dňa jej doručenia. Takáto žiadosť sa súčasne musí oznámiť aj druhej zmluvnej strane.
               
               
               
                  3.
                        Po zvážení písomných pripomienok strán sporu k predbežnej správe rozhodcovský tribunál môže zmeniť svoju správu a vykonať akékoľvek ďalšie preskúmanie, ktoré bude považovať za potrebné.
               
               
            
            
               
            
               
                  4.
                        Záverečná správa rozhodcovského tribunál obsahuje skutkové zistenia, uplatniteľnosť príslušných ustanovení tejto hlavy a základné odôvodnenie všetkých zistení a záverov, ku ktorým rozhodcovský tribunál dospel. Záverečná správa obsahuje dostatočný rozbor argumentov predložených vo fáze predbežného preskúmania, ako aj jasné odpovede na otázky a poznámky zmluvných strán.
               
               
               
               
                  ČLÁNOK 325
               
               
               
                  Predbežná správa rozhodcovského tribunálu
               
               
               
                  1.
                        Rozhodcovský tribunál doručí zmluvným stranám predbežnú správu najneskôr do 90 dní odo dňa svojho zriadenia. Ak rozhodcovský tribunál usúdi, že túto lehotu nemožno dodržať, predseda rozhodcovského tribunálu o tom bezodkladne písomne informuje zmluvné strany a Výboru pre partnerstvo, pričom uvedie dôvody omeškania a dátum predpokladaného doručenia predbežnej správy. Predbežná správa nemôže byť v žiadnom prípade doručená neskôr ako 120 dní odo dňa zriadenia rozhodcovského tribunálu.
               
               
            
         
         
            
               
                  2.
                        V naliehavých prípadoch uvedených v článku 323 vrátane tých, ktoré sa týkajú tovaru podliehajúceho skaze, sezónneho tovaru alebo služieb, alebo záležitostí týkajúcich sa oblasti energií, rozhodcovský tribunál vynaloží maximálne úsilie, aby doručil svoju predbežnú správu v lehote 45 dní odo dňa svojho zriadenia, ale v každom prípade najneskôr 60 dní odo dňa svojho zriadenia.
               
               
            
            
               
            
               
                  3.
                        Každá zmluvná strana môže rozhodcovskému tribunálu doručiť písomnú žiadosť o preskúmanie konkrétnych aspektov predbežnej správy v zmysle článku 324 ods. 2 v lehote 14 dní odo dňa jej prijatia. Takáto žiadosť sa súčasne musí oznámiť aj druhej zmluvnej strane. Zmluvná strana môže predložiť pripomienky k žiadosti druhej zmluvnej strany, a to do 7 dní od doručenia písomnej žiadosti rozhodcovskému tribunálu.
               
               
               
               
                  ČLÁNOK 326
               
               
               
                  Záverečná správa rozhodcovského tribunálu
               
               
               
                  1.
                        Rozhodcovský tribunál doručí zmluvným stranám a Výboru pre partnerstvo záverečnú správu v lehote do 120 dní odo dňa svojho zriadenia. Ak rozhodcovský tribunál usúdi, že túto lehotu nemožno dodržať, predseda rozhodcovského tribunálu o tom bezodkladne písomne informuje zmluvné strany a Výboru pre partnerstvo, pričom uvedie dôvody omeškania a dátum predpokladaného doručenia záverečnej správy. Záverečná správa by nemala byť za žiadnych okolností doručená neskôr ako 150 dní odo dňa zriadenia rozhodcovského tribunálu.
               
               
               
                  2.
                        V naliehavých prípadoch uvedených v článku 323 vrátane tých, ktoré sa týkajú tovaru podliehajúceho skaze, sezónneho tovaru alebo služieb, alebo záležitostí týkajúcich sa oblasti energií, rozhodcovský tribunál vynaloží maximálne úsilie, aby doručil svoju záverečnú správu do 60 dní odo dňa svojho zriadenia. Záverečná správa nesmie byť za žiadnych okolností doručená neskôr ako 75 dní odo dňa zriadenia rozhodcovského tribunálu.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  PODODDIEL II
               
               
            
            
               SPLNENIE ROZHODNUTIA
            
            
         
         
            
            
               
                  ČLÁNOK 327
               
               
            
            
               Splnenie rozhodnutia v záverečnej správe rozhodcovského tribunálu
            
            
            
               
                  Zmluvná strana, voči ktorej sťažnosť smeruje, prijme potrebné opatrenia, aby urýchlene a v dobrej viere splnila rozhodnutie v záverečnej správe rozhodcovského tribunálu, s cieľom dosiahnuť súlad s ustanoveniami tejto hlavy.
               
               
               
               
                  ČLÁNOK 328
               
               
            
            
               Primeraná lehota na splnenie rozhodnutia
            
            
            
               
                  1.
                        Ak nie je možné splniť rozhodnutie okamžite, zmluvné strany sa budú snažiť o zabezpečenie dohody v otázke lehoty potrebnej na zabezpečenie súladu so záverečnou správou. V takom prípade zmluvná strana, voči ktorej sťažnosť smerovala, oznámi najneskôr do 30 dní odo dňa doručenia záverečnej správy sťažujúcej sa zmluvnej strane a Výboru pre partnerstvo lehotu, ktorú bude potrebovať na splnenie rozhodnutia (ďalej len „primeraná lehota“).
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        Ak sa zmluvné strany na primeranej lehote nedohodnú, sťažujúca sa zmluvná strana môže do 20 dní odo dňa doručenia oznámenia uvedeného v odseku 1 písomne požiadať, aby dĺžku primeranej lehoty určil pôvodný rozhodcovský tribunál. Táto žiadosť sa súčasne doručí druhej zmluvnej strane a Výboru pre partnerstvo. Rozhodcovský tribunál doručí určenie primeranej lehoty zmluvným stranám a Výboru pre partnerstvo do 20 dní odo dňa doručenia žiadosti.
               
               
               
                  3.
                        Zmluvná strana, voči ktorej sťažnosť smerovala, písomne informuje sťažujúcu sa zmluvnú stranu o pokroku dosiahnutom pri zabezpečovaní súladu so záverečnou správou. Takéto oznámenie sa poskytne v písomnej forme a doručí sa aspoň jeden mesiac pred uplynutím primeranej lehoty.
               
               
               
                  4.
                        Túto primeranú lehotu možno na základe vzájomnej dohody zmluvných strán predĺžiť.
               
            
         
         
            
               
               
               
                  ČLÁNOK 329
               
               
            
            
               Preskúmanie opatrenia prijatého na splnenie rozhodnutia v záverečnej správe rozhodcovského tribunálu
            
            
            
               
                  1.
                        Zmluvná strana, voči ktorej sťažnosť smerovala, oznámi sťažujúcej sa zmluvnej strane a Výboru pre partnerstvo všetky opatrenia, ktoré prijala na zabezpečenie súladu so záverečnou správou. Takéto oznámenie sa doručí pred uplynutím primeranej lehoty.
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        V prípade, že sa medzi zmluvnými stranami vyskytnú nezhody týkajúce sa existencie akéhokoľvek opatrenia oznámeného podľa odseku 1 alebo súladu tohto opatrenia s ustanoveniami tejto hlavy, sťažujúca sa zmluvná strana môže písomne požiadať pôvodný rozhodcovský tribunál o rozhodnutie v tejto veci. Takáto žiadosť sa súčasne musí oznámiť aj zmluvnej strane, voči ktorej sťažnosť smerovala. V tejto žiadosti sa uvedie sporné opatrenie a vysvetlí sa, v akom zmysle je predmetné opatrenie v rozpore s uvedenými ustanoveniami, a to spôsobom, ktorým sa jasne predkladá právny základ sťažnosti. Rozhodcovský tribunál doručí svoju správu zmluvným stranám a Výboru pre partnerstvo do 45 dní odo dňa doručenia žiadosti.
               
               
               
               
                  ČLÁNOK 330
               
               
            
            
               Dočasné prostriedky nápravy v prípade nesplnenia rozhodnutia
            
            
            
               
                  1.
                        Ak zmluvná strana, voči ktorej sťažnosť smerovala, neoznámi žiadne opatrenie prijaté na splnenie rozhodnutia v záverečnej správe rozhodcovského tribunálu pred uplynutím primeranej lehoty, alebo ak rozhodcovský tribunál rozhodne, že neexistuje žiadne také opatrenie, alebo, že opatrenie oznámené podľa článku 329 ods. 1 nie je zlučiteľné so záväzkami tejto zmluvnej strany uvedenými v tejto hlave, musí táto zmluvná strana, ak o to požiada sťažujúca sa zmluvná strana, predložiť na základe konzultácií s touto sťažujúcou sa stranou ponuku na dočasnú kompenzáciu.
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        Ak sa sťažujúca sa zmluvná strana rozhodne, že nebude požadovať predloženie ponuky na dočasnú kompenzáciu podľa odseku 1, resp. ak takáto žiadosť bola podaná, ale nedosiahla sa žiadna dohoda o kompenzácii do 30 dní od dátumu uplynutia primeranej lehoty alebo od doručenia správy rozhodcovského tribunálu podľa článku 329 ods. 2, je sťažujúca sa zmluvná strana oprávnená na základe oznámenia druhej zmluvnej strane a Výboru pre partnerstvo pozastaviť plnenie záväzkov vyplývajúcich z ustanovení tejto hlavy. V uvedenom oznámení sa spresní úroveň pozastavenia plnenia záväzkov, ktorá nesmie prekročiť úroveň rovnocennú zrušeniu alebo zníženiu výhod v dôsledku tohto porušovania. Žalujúca strana môže zaviesť dočasné pozastavenie plnenia záväzkov po uplynutí 10 dní od prijatia oznámenia žalovanou stranou, ak žalovaná strana nepožiadala o rozhodcovské konanie podľa odseku.
               
            
         
         
            
               
               
                  3.
                        Ak sa zmluvná strana, voči ktorej sťažnosť smerovala, domnieva, že zamýšľané pozastavenie plnenia záväzkov prekračuje úroveň rovnocennú zrušeniu alebo obmedzeniu spôsobenému porušením, môže písomne požiadať pôvodný rozhodcovský tribunál o vydanie rozhodnutia v tejto veci. Takáto žiadosť sa oznámi sťažujúcej sa zmluvnej strane a Výboru pre partnerstvo pred uplynutím 10-dňovej lehoty uvedenej v odseku 2. Pôvodný rozhodcovský tribunál doručí zmluvným stranám a Výboru pre partnerstvo správu o úrovni pozastavenia plnenia záväzkov do 30 dní odo dňa doručenia žiadosti. Plnenie záväzkov sa nesmie pozastaviť, kým pôvodný rozhodcovský tribunál nedoručí svoju správu. Pozastavenie plnenia záväzkov musí byť v súlade so správou rozhodcovského tribunálu o úrovni pozastavenia plnenia záväzkov.
               
               
               
                  4.
                        Pozastavenie plnenia záväzkov a kompenzácie uvedené v tomto článku sú dočasné a nepoužijú sa po tom, čo:
               
               
               
                  a)
                        zmluvné strany dosiahli vzájomne dohodnuté riešenie podľa článku 334;
               
               
            
            
               
            
               
                  b)
                        zmluvné strany sa dohodli, že zmluvná strana, voči ktorej sťažnosť smerovala, dosiahla opatrením oznámeným podľa článku 329 ods. 1 súlad s ustanoveniami tejto hlavy alebo
               
               
               
                  c)
                        akékoľvek opatrenie, ktoré rozhodcovský tribunál podľa článku 329 ods. 2 vyhlásil za nezlučiteľné s ustanoveniami tejto hlavy, bolo zrušené alebo zmenené tak, aby sa zabezpečil jeho súlad s uvedenými ustanoveniami.
               
               
               
               
                  ČLÁNOK 331
               
               
            
            
               Preskúmanie opatrenia prijatého na splnenie rozhodnutia po prijatí 
               dočasných prostriedkov nápravy v prípade nesplnenia rozhodnutia
            
            
            
               
                  1.
                        Zmluvná strana, voči ktorej sťažnosť smerovala, oznámi sťažujúcej sa zmluvnej strane a Výboru pre partnerstvo opatrenie, ktoré bolo prijaté na splnenie rozhodnutia v správe rozhodcovského tribunálu po pozastavení úľav, resp. po prípadnom uplatnení dočasnej kompenzácie. S výnimkou prípadov podľa odseku 2 sťažujúca sa zmluvná strana ukončí pozastavenie úľav do 30 dní od doručenia oznámenia. V prípadoch, keď bola uplatnená dočasná kompenzácia, a s výnimkou prípadov podľa odseku 2 môže zmluvná strana, voči ktorej sťažnosť smerovala, ukončiť uplatňovanie takejto dočasnej kompenzácie do 30 dní odo dňa oznámenia, že splnila rozhodnutie v správe rozhodcovského tribunálu.
               
               
            
            
               
         
         
            
               
                  2.
                        Ak zmluvné strany nedosiahnu dohodu o tom, či zmluvná strana, voči ktorej sťažnosť smerovala, oznámeným opatrením zabezpečila dosiahnutie súladu s uvedenými ustanoveniami v lehote 30 dní odo dňa doručenia oznámenia, sťažujúca sa zmluvná strana písomne požiada pôvodný rozhodcovský tribunál o rozhodnutie v tejto veci. Táto žiadosť sa súčasne doručí druhej zmluvnej strane a Výboru pre partnerstvo. Správa rozhodcovského tribunálu sa doručí zmluvným stranám a Výboru pre partnerstvo do 45 dní odo dňa predloženia žiadosti. Ak rozhodcovský tribunál rozhodne, že opatrenie prijaté na splnenie rozhodnutia je v súlade s ustanoveniami tejto hlavy, pozastavenie plnenia záväzkov, resp. prípadné uplatňovanie kompenzácie sa ukončí. Ak rozhodcovský tribunál rozhodne, že opatrenie oznámené v súlade s odsekom 1 zmluvnou stranou, voči ktorej sťažnosť smeruje, nie je v súlade s ustanoveniami tejto hlavy, úroveň pozastavenia plnenia záväzkov alebo kompenzácie sa podľa potreby upraví vzhľadom na správu rozhodcovského tribunálu.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  PODODDIEL III
               
               
               
                  SPOLOČNÉ USTANOVENIA
               
               
               
               
                  ČLÁNOK 332
               
               
            
            
               Nahradenie rozhodcov
            
            
            
               
                  Ak v rámci rozhodcovského konania podľa tejto kapitoly pôvodný rozhodcovský tribunál alebo niektorí z jeho členov nemôžu plniť svoju funkciu, vzdajú sa funkcie, alebo ich je nutné nahradiť, pretože nespĺňajú požiadavky kódexu správania, uplatňuje sa postup stanovený v článku 321. Lehotu na doručenie správy možno predĺžiť o čas potrebný na vymenovanie nového rozhodcu, avšak najviac o 20 dní.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  ČLÁNOK 333
               
               
            
            
               Pozastavenie a ukončenie rozhodcovských konaní a konaní na splnenie rozhodnutia
            
         
         
            
            
               
                  Rozhodcovský tribunál na základe žiadosti oboch zmluvných strán kedykoľvek pozastaví svoju činnosť na obdobie, na ktorom sa zmluvné strany dohodnú a ktoré nepresahuje 12 po sebe nasledujúcich mesiacov. Svoju činnosť obnoví pred koncom tohto obdobia na základe písomnej žiadosti oboch zmluvných strán alebo na konci tohto obdobia na základe písomnej žiadosti niektorej zo zmluvných strán. Žiadajúca zmluvná strana o tejto skutočnosti náležitým spôsobom informuje predsedu Výboru pre partnerstvo, ako aj druhú zmluvnú stranu. Ak zmluvná strana nepožiada o obnovenie činnosti rozhodcovského tribunál pri uplynutí dohodnutého obdobia, počas ktorého bolo konanie pozastavené, konanie sa ukončí. V prípade pozastavenia práce rozhodcovského tribunál sa príslušné lehoty podľa tejto kapitoly predĺžia o rovnaké obdobie, ako to, počas ktorého bola práca rozhodcovského tribunálu pozastavená.
               
               
               
               
                  ČLÁNOK 334
               
               
            
            
               Vzájomne dohodnuté riešenie
            
            
            
               
                  1.
                        Zmluvné strany môžu kedykoľvek dospieť k vzájomne dohodnutému riešeniu sporu podľa tejto kapitoly.
               
               
               
                  2.
                        Ak sa počas konaní tribunálu alebo mediačného konania dosiahne vzájomne dohodnuté riešenie, zmluvné strany spoločne oznámia toto riešenie Výboru pre partnerstvo a predsedovi rozhodcovského tribunálu, prípadne mediátorovi. Na základe takého oznámenia sa ukončí konanie rozhodcovského tribunál alebo mediačné konanie.
               
               
            
            
               
            
               
                  3.
                        Každá zo zmluvných strán prijme opatrenia potrebné na vykonanie tohto vzájomne dohodnutého riešenia v dohodnutej lehote. Vykonávajúca zmluvná strana najneskôr do uplynutia dohodnutej lehoty informuje druhú zmluvnú stranu o akomkoľvek opatrení, ktoré prijala na vykonanie vzájomne dohodnutého riešenia.
               
               
               
               
                  ČLÁNOK 335
               
               
            
            
               Rokovací poriadok a kódex správania
            
            
         
         
            
               
                  1.
                        Na postupy urovnávania sporov podľa tejto kapitoly sa vzťahuje táto kapitola, rokovací poriadok a kódex správania.
               
               
            
            
               2.
                     Výbor pre partnerstvo rozhodnutím prijme rokovací poriadok a kódex správania na svojom prvom zasadnutí a môže rozhodnúť o jeho zmenách.
            
            
            
               
                  3.
                        Pojednávania rozhodcovského tribunálu sú verejné, pokiaľ sa v rokovacom poriadku neustanovuje inak.
               
               
               
            
            
               
            
               
                  ČLÁNOK 336
               
               
            
            
               Informácie a odborné poradenstvo
            
            
            
               
                  1.
                        Rozhodcovský tribunál si môže na žiadosť niektorej zo zmluvných strán, ktorá sa súčasne oznámi rozhodcovskému tribunálu a druhej zmluvnej strane, alebo na vlastný podnet vyžiadať informácie, ktoré považuje za vhodné na účely výkonu svojich funkcií, a to aj od zmluvných strán zúčastnených na spore. Zmluvné strany musia bezodkladne a v plnej miere odpovedať na akúkoľvek žiadosť rozhodcovského tribunálu o takéto informácie.
               
               
               
                  2.
                        Rozhodcovský tribunál si môže na žiadosť niektorej zo zmluvných strán, ktorá sa súčasne oznámi rozhodcovskému tribunálu a druhej zmluvnej strane, alebo na vlastný podnet vyžiadať informácie, ktoré považuje za vhodné na účely plnenia svojich funkcií. Rozhodcovský tribunál má právo vyžiadať si stanovisko expertov, ak to pokladá za vhodné. Rozhodcovský tribunál vopred konzultuje výber týchto expertov so zmluvnými stranami.
               
               
               
                  3.
                        Fyzické alebo právnické osoby usadené na území niektorej zo zmluvných strán môžu v súlade s rokovacím poriadkom predkladať rozhodcovskému tribunálu informácie amicus curiae.
               
               
               
                  4.
                        Všetky informácie získané podľa tohto článku sa sprístupnia každej zmluvnej strane a predložia sa im na pripomienkovanie.
               
               
            
         
         
            
               
            
            
               
            
               
                  ČLÁNOK 337
               
               
               
                  Pravidlá výkladu
               
               
               
                  Rozhodcovský tribunál vykladá ustanovenia tejto hlavy podľa obyčajových výkladových pravidiel medzinárodného práva verejného vrátane tých, ktoré sú uvedené vo Viedenskom dohovore o zmluvnom práve z roku 1969. Rozhodcovský tribunál vezme do úvahy aj príslušné výklady stanovené v správach tribunálov WTO a správach odvolacieho orgánu prijatých orgánom WTO na urovnávanie sporov. Správy rozhodcovského tribunálu nemôžu rozširovať ani obmedzovať práva a povinnosti zmluvných strán stanovené v tejto dohode.
               
               
               
               
                  ČLÁNOK 338
               
               
            
            
               Rozhodnutia a správy rozhodcovského tribunálu
            
            
            
               
                  1.
                        Rozhodcovský tribunál vynaloží maximálne úsilie, aby sa ku každému rozhodnutiu dospelo konsenzom. Ak však k rozhodnutiu nemožno dospieť konsenzom, rozhodnutie v danej veci sa prijme väčšinou hlasov. Nesúhlasné stanoviská rozhodcov sa v žiadnom prípade nesprístupňujú.
               
               
               
                  2.
                        Správa rozhodcovského tribunálu obsahuje skutkové zistenia, uplatniteľnosť príslušných ustanovení a základné odôvodnenie všetkých zistení a záverov, ku ktorým rozhodcovský tribunál dospel.
               
               
            
            
               
            
               
                  3.
                        Zmluvné strany bezpodmienečne prijmú rozhodnutia a správy rozhodcovského tribunálu, pričom sa týmito rozhodnutiami a správami neukladajú žiadne práva ani povinnosti fyzickým alebo právnickým osobám.
               
               
            
         
         
            
               
                  4.
                        Výbor pre partnerstvo zverejní správu rozhodcovského tribunálu s výhradou ochrany dôverných informácií uvedených v rokovacom poriadku.
               
               
               
               
            
            
               ODDIEL D
            
            
            
               VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
            
            
            
            
               
                  ČLÁNOK 339
               
               
            
            
               Zoznam rozhodcov
            
            
            
               
                  1.
                        Výbor pre partnerstvo na základe návrhov predložených zmluvnými stranami najneskôr do 6 mesiacov po nadobudnutí platnosti tejto dohody zostaví zoznam aspoň 15 osôb, ktoré sú ochotné a schopné zastávať funkciu rozhodcov. Tento zoznam sa skladá z troch pododdielov: každá zmluvná strana má jeden pododdiel a jeden pododdiel zoznamu obsahuje zoznam osôb, ktoré nie sú štátnymi príslušníkmi žiadnej z nich a ktoré plnia funkciu predsedu rozhodcovského tribunálu. Každý čiastkový zoznam obsahuje najmenej päť osôb. Výbor pre partnerstvo zabezpečí, aby bol zoznam vždy kompletný.
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        Rozhodcovia musia preukázať odborné znalosti v oblasti práva, medzinárodného obchodu a iných záležitostí týkajúcich sa ustanovení tejto hlavy. Sú nezávislí, vykonávajú túto funkciu osobne, neprijímajú pokyny od žiadnej organizácie ani vlády, ani nie sú spojení s vládou žiadnej zo zmluvných strán a konajú v súlade s kódexom správania. Predseda má takisto skúsenosti s postupmi urovnávania sporov.
               
               
               
                  3.
                        Výbor pre partnerstvo môže zostaviť dodatočné zoznamy 15 osôb, ktoré majú znalosti a skúsenosti v osobitných oblastiach, na ktoré sa vzťahujú ustanovenia tejto hlavy. Na základe dohody zmluvných strán budú tieto dodatočné zoznamy použité na vytvorenie rozhodcovského tribunálu v súlade s postupom stanoveným v článku 321.
               
               
            
         
         
            
               
               
                  ČLÁNOK 340
               
               
            
            
               Výber fóra
            
            
            
               
                  1.
                        Ak vznikne spor v súvislosti s konkrétnym opatrením pri údajnom porušení povinnosti podľa tejto dohody a v podstatných rysoch rovnocennej povinnosti vyplývajúcej z inej medzinárodnej dohody, ktorej sú zmluvné strany stranami, vrátane dohody o WTO, strana, ktorá sa snaží o nápravu, si zvolí fórum, na ktorom sa spor urovná.
               
               
            
            
               
            
               
                  2.
                        Ak si zmluvná strana vybrala fórum a začala postupy na urovnanie sporov podľa tejto kapitoly alebo inej medzinárodnej dohody, strana nesmie začať postupy na urovnanie sporov podľa iných dohôd, pokiaľ ide o konkrétne opatrenie uvedené v odseku 1, s výnimkou prípadu, keď prvé vybrané fórum z procesných alebo jurisdikčných dôvodov nedospeje k rozhodnutiu.
               
               
               
                  3.
                        Na účely tohto článku:
               
               
               
                  a)
                        postupy urovnávania sporov podľa tejto kapitoly sa pokladajú za začaté od momentu podania žiadosti zmluvnej strany o zriadenie rozhodcovského tribunálu podľa článku 320;
               
               
               
                  b)
                        postupy urovnávania sporov podľa Dohody o založení WTO sa pokladajú za začaté od momentu podania žiadosti zmluvnej strany o zriadenie rozhodcovského tribunálu podľa článku 6 Dohovoru WTO o pravidlách a postupoch pri urovnávaní sporov;
               
               
               
                  c)
                        postupy urovnávania sporov podľa akejkoľvek inej dohody sa považujú za začaté v súlade s príslušnými ustanoveniami takej dohody.
               
               
               
                  4.
                        Bez toho, aby bol dotknutý odsek 2, žiadne z ustanovení tejto dohody nebráni zmluvnej strane, aby uplatnila pozastavenie plnenia záväzkov, ktoré schválil orgán WTO na urovnávanie sporov. Na dohodu o WTO sa nemožno odvolávať s cieľom zabrániť zmluvnej strane v pozastavení plnenia záväzkov podľa tejto kapitoly.
               
               
            
         
         
            
               
            
            
               
            
               
                  ČLÁNOK 341
               
               
               
                  Lehoty
               
               
               
                  1.
                        Všetky lehoty stanovené v tejto kapitole vrátane lehôt, ktoré majú rozhodcovské tribunály na doručenie svojich správ, sa počítajú v kalendárnych dňoch, pričom prvým dňom je deň nasledujúci po úkone alebo skutočnosti, na ktorú odkazujú, pokiaľ nie je stanovené inak.
               
               
               
                  2.
                        Každá lehota uvedená v tejto kapitole sa môže zmeniť na základe vzájomnej dohody strán sporu. Rozhodcovský tribunál môže zmluvným stranám kedykoľvek navrhnúť zmenu ktorejkoľvek z lehôt uvedených v tejto kapitole, pričom uvedie dôvody takého návrhu.
               
            
            
            
            
               ČLÁNOK 342
            
            
            
               Predloženie veci Súdnemu dvoru Európskej únie
            
            
            
               1.
                     Postup uvedený v odseku 2 sa uplatňuje na spory, ktoré vyvolávajú otázku výkladu aproximačných ustanovení v článkoch 169, 180, 189 a 192.
            
            
            
               
            
               2.
                     V prípade, že v rámci sporu uvedeného v odseku 1 vznikne otázka týkajúca sa výkladu určitého ustanovenia právneho predpisu Únie, rozhodcovský tribunál požiada Súdny dvor Európskej únie, aby rozhodol v danej veci, ak je táto vec nevyhnutná pre rozhodnutie rozhodcovského tribunálu. V takom prípade sa pozastavuje plynutie lehôt, ktoré sa vzťahujú na rozhodnutia rozhodcovského tribunálu, a to až do vydania rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie. Rozhodnutie Súdneho dvora Európskej únie bude pre rozhodcovský tribunál záväzné.
            
            
         
         
            
            
               HLAVA VII
            
            
            
               FINANČNÁ POMOC, USTANOVENIA NA BOJ PROTI PODVODOM A KONTROLNÉ USTANOVENIA
            
            
            
            
               KAPITOLA 1
            
            
            
               FINANČNÁ POMOC
            
            
            
            
               ČLÁNOK 343
            
            
            
               Arménska republika dostáva finančnú pomoc prostredníctvom príslušných mechanizmov a nástrojov Európskej únie na financovanie. Arménska republika môže okrem toho dostať úvery z Európskej investičnej banky, Európskej banky pre obnovu a rozvoj a z ďalších medzinárodných finančných inštitúcií. Účelom tejto finančnej pomoci je prispieť k dosiahnutiu cieľov tejto dohody, pričom sa poskytuje v súlade s touto kapitolou.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 344
            
            
            
               1.
                     Hlavné zásady finančnej pomoci musia byť v súlade s príslušnými právnymi predpismi týkajúcimi sa finančných nástrojov Európskej únie.
            
         
         
            
            
               2.
                     Prioritné oblasti finančnej pomoci Európskej únie, na ktorých sa dohodnú zmluvné strany, sa stanovia v ročných akčných programoch, v príslušných prípadoch na základe viacročných rámcoch zohľadňujúcich dohodnuté priority v rámci politík. Sumy pomoci stanovené v týchto programoch zohľadňujú potreby Arménskej republiky, kapacity odvetví, ako aj pokrok dosahovaný v rámci reforiem, a to najmä pokiaľ ide o oblasti upravené v tejto dohode.
            
            
            
               3.
                     V záujme umožnenia optimálneho využitia dostupných zdrojov sa zmluvné strany usilujú zabezpečiť, aby sa pomoc Európskej únie realizovala v úzkej spolupráci s ďalším darcovskými krajinami, darcovskými organizáciami a medzinárodnými finančnými inštitúciami, ako aj v súlade s medzinárodnými zásadami účinnosti pomoci.
            
            
            
               4.
                     Na žiadosť Arménskej republiky a za uplatniteľných podmienok môže Európska únia poskytnúť Arménskej republike makrofinančnú pomoc.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 345
            
            
            
               Najdôležitejšie právne, administratívne a technické základy finančnej pomoci sa upravia v rámci príslušných dohôd medzi zmluvnými stranami.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 346
            
            
            
               Rade pre partnerstvo sa budú poskytovať informácie o pokroku v rámci finančnej pomoci a o jej realizácii, ako aj o jej vplyve na dosahovanie cieľov tejto dohody. Na tento účel budú príslušné orgány zmluvných strán poskytovať náležité informácie na účely monitorovania a hodnotenia, a to na vzájomnom a trvalom základe.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 347
            
         
         
            
            
               Zmluvné strany realizujú pomoc v súlade so zásadou riadneho finančného hospodárenia a spolupracujú v záujme ochrany finančných záujmov Európskej únie a Arménskej republiky, a to v súlade s kapitolou 2 tejto hlavy.
            
            
            
            
               KAPITOLA 2
            
            
            
               USTANOVENIA NA BOJ PROTI PODVODOM A KONTROLNÉ USTANOVENIA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 348
            
            
            
               Vymedzenie pojmov
            
            
            
               Na účely tejto kapitoly sa uplatňuje vymedzenie pojmov obsiahnuté v protokole k tejto dohode.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 349
            
            
            
               Rozsah pôsobnosti
            
         
         
            
            
               Táto kapitola sa použije na akúkoľvek budúcu dohodu alebo nástroj financovania, ktorý medzi sebou zmluvné strany uzatvoria, ako aj na akýkoľvek iný nástroj financovania Európskej únie, ku ktorému môžu byť pridružené orgány Arménskej republiky alebo iné subjekty, alebo osoby pod jurisdikciou Arménskej republiky, a to bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek ďalšie ustanovenia upravujúce audit, kontroly na mieste, inšpekcie, kontroly a opatrenia na boj proti podvodom, a to vrátane tých, ktoré realizuje Dvor audítorov a Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF).
            
            
            
            
               ČLÁNOK 350
            
            
            
               Opatrenia na predchádzanie podvodom, korupcii a akejkoľvek inej nezákonnej činnosti a na boj proti nim
            
            
            
               Zmluvné strany prijmú účinné opatrenia na predchádzanie podvodom, korupcii a akýmkoľvek iným nelegálnym činnostiam v súvislosti s realizáciou finančných prostriedkov EÚ, ako aj na účely boja proti nim, a to aj prostredníctvom vzájomnej administratívnej a právnej pomoci v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje táto dohoda.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 351
            
            
            
               Výmena informácií a ďalšia spolupráca na operatívnej úrovni
            
            
            
               1.
                     Príslušné orgány Európskej únie a príslušné orgány Arménskej republiky si na účely riadneho vykonávania tejto kapitoly pravidelne vymieňajú informácie, pričom na žiadosť niektorej zo zmluvných strán uskutočňujú konzultácie.
            
            
            
               2.
                     Európsky úrad pre boj proti podvodom sa môže so svojimi partnerskými orgánmi v Arménskej republike dohodnúť na ďalšej spolupráci v oblasti boja proti podvodom, a to aj pokiaľ ide o operačné opatrenia s orgánmi Arménskej republiky.
            
            
         
         
            
               3.
                     Na transfer a spracúvanie osobných údajov sa použijú ustanovenia článku 13.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 352
            
            
            
               Spolupráca na ochranu eura a dramu pred falšovaním
            
            
            
               Príslušné orgány Európskej únie a Arménskej republiky budú spolupracovať v záujme účinnej ochrany eura a dramu pred falšovaním. Táto spolupráca bude zahŕňať pomoc potrebnú na zabránenie falšovaniu eura a dramu a na boj proti nemu, ako aj výmenu informácií.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 353
            
            
            
               Predchádzanie nezrovnalostiam, podvodom a korupcii
            
            
            
               1.
                     Ak sú realizáciou finančných prostriedkov EÚ poverené orgány Arménskej republiky, tieto orgány pravidelne kontrolujú, či boli operácie financované z finančných prostriedkov EÚ riadne realizované. Prijmú všetky vhodné opatrenia na predchádzanie nezrovnalostiam a podvodom a ich nápravu.
            
            
            
               2.
                     Orgány Arménskej republiky prijmú všetky vhodné opatrenia na predchádzanie aktívnym alebo pasívnym korupčným praktikám a ich nápravu, ako aj na vylúčenie konfliktu záujmov vo všetkých fázach postupov súvisiacich s využívaním finančných prostriedkov EÚ.
            
            
            
               3.
                     Orgány Arménskej republiky poskytnú Európskej komisii informácie o každom opatrení prijatom na účely predchádzania nezrovnalostiam, podvodom a korupcii.
            
         
         
            
            
               4.
                     Na uvedený účel poskytnú príslušné orgány Arménskej republiky Európskej komisii všetky informácie súvisiace s využívaním finančných prostriedkov EÚ a bezodkladne ju informujú o všetkých podstatných zmenách, ku ktorým došlo v rámci ich postupov alebo systémov.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 354
            
            
            
               Vyšetrovanie a trestné stíhanie
            
            
            
               V nadväznosti na vnútroštátne kontroly alebo kontroly EÚ orgány Arménskej republiky zabezpečia vyšetrovanie a stíhanie podozrení z podvodov a skutočných prípadov podvodov, korupcie alebo akejkoľvek inej nezrovnalosti vrátane konfliktu záujmov. V prípade potreby môže príslušným orgánom Arménskej republiky pri tejto úlohe pomáhať Európsky úrad pre boj proti podvodom.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 355
            
            
            
               Oznamovanie podvodov, korupcie a nezrovnalostí
            
            
            
               1.
                     Príslušné orgány Arménskej republiky bezodkladne Európskej komisii postúpia akékoľvek informácie, ktoré sa dozvedeli o podozrivých alebo skutočných prípadoch podvodov, korupcie alebo akejkoľvek inej nezrovnalosti vrátane konfliktu záujmov v súvislosti s využívaním finančných prostriedkov EÚ. V prípade podozrenia zo spáchania podvodu alebo z korupcie je o tom informovaný aj Európsky úrad pre boj proti podvodom.
            
            
            
               2.
                     Orgány Arménskej republiky takisto oznámia všetky opatrenia prijaté v súvislosti so skutočnosťami oznámenými podľa tohto článku. Ak neexistuje žiadny podozrivý alebo skutočný prípad podvodu, korupcie alebo akejkoľvek inej nezrovnalosti, ktorý by sa mal oznámiť, orgány Arménskej republiky o tom informujú Európsku komisiu na výročnom zasadnutí príslušného podvýboru.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNOK 356
            
            
            
               Audity
            
            
            
               1.
                     Európska komisia a Európsky dvor audítorov sú oprávnené preskúmavať, či všetky výdavky týkajúce sa využívania finančných prostriedkov EÚ vznikli zákonným a náležitým spôsobom a či sa riadne vykonávalo finančné hospodárenie.
            
            
            
               2.
                     Audity sa vykonávajú na základe prijatých záväzkov, ako aj na základe uskutočnených platieb. Vychádzajú zo záznamov a v prípade potreby z kontrol vykonaných v priestoroch ktoréhokoľvek subjektu, ktorý hospodári s finančnými prostriedkami EÚ alebo sa zúčastňuje na ich využívaní, vrátane príjemcov, dodávateľov a subdodávateľov, ktorí priamo alebo nepriamo získali finančné prostriedky EÚ. Audity možno vykonať pred účtovnou závierkou za dotknuté účtovné obdobie a za obdobie piatich rokov od dátumu platby zostatku.
            
            
            
               3.
                     Inšpektori Európskej komisie alebo iné osoby poverené Európskou komisiou alebo Európskym dvorom audítorov môžu vykonať kontrolu dokladov alebo kontrolu na mieste a audity v priestoroch ktoréhokoľvek subjektu, ktorý hospodári s finančnými prostriedkami EÚ alebo je zapojený do ich využívania, a v priestoroch ich subdodávateľov v Arménskej republike.
            
            
            
               4.
                     Na to, aby sa tieto audity mohli uskutočniť, má Európska komisia alebo iné osoby poverené Európskou komisiou alebo Európskym dvorom audítorov primeraný prístup do prevádzok, závodov, k dokumentom a ku všetkým vyžiadaným informáciám vrátane ich elektronickej formy. O práve na prístup musia byť informované všetky verejné inštitúcie Arménskej republiky, pričom sa toto právo výslovne uvedie v zmluvách uzatvorených s cieľom vykonávať nástroje uvedené v tejto dohode.
            
            
            
               
            
               5.
                     Európsky dvor audítorov a audítorské orgány Arménskej republiky pri výkone svojich úloh spolupracujú v duchu vzájomnej dôvery, pričom si zachovávajú nezávislosť.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 357
            
            
         
         
            
               Kontroly na mieste
            
            
            
               1.
                     Európsky úrad pre boj proti podvodom je v rámci tejto dohody poverený vykonávať kontroly na mieste a inšpekcie s cieľom chrániť finančné záujmy Európskej únie.
            
            
            
               2.
                     Európsky úrad pre boj proti podvodom pripravuje a vykonáva kontroly na mieste a inšpekcie a v úzkej spolupráci s príslušnými orgánmi Arménskej republiky.
            
            
            
               3.
                     Orgány Arménskej republiky musia byť včas informované o predmete, účele a právnom základe kontrol a inšpekcií, aby mohli poskytnúť všetku potrebnú pomoc. Na tento účel sa budú úradníci príslušných orgánov Arménskej republiky zúčastňovať na kontrolách na mieste a inšpekciách.
            
            
            
               4.
                     Ak dotknuté orgány Arménskej republiky prejavia o to záujem, môžu kontroly na mieste a inšpekcie uskutočniť spoločne s Európskym úradom pre boj proti podvodom.
            
            
            
               
            
               5.
                     Ak hospodárske subjekty odmietajú kontrolu na mieste alebo inšpekciu, orgány Arménskej republiky poskytnú Európskemu úradu pre boj proti podvodom potrebnú podporu v súlade s právnymi predpismi Arménskej republiky v záujme uskutočnenia kontroly na mieste alebo inšpekcie.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 358
            
            
            
               Správne opatrenia a sankcie
            
            
            
               Európska komisia môže hospodárskym subjektom uložiť správne opatrenia a sankcie v súlade s nariadením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95
                  35
               , nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012
                  36
                a delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 1268/2012
                  37
               . Orgány Arménskej republiky môžu uložiť dodatočné opatrenia a sankcie doplňujúce tie, ktoré sú uvedené v prvej vete, a to v súlade s jej platnými vnútroštátnymi právnymi predpismi.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNOK 359
            
            
            
               Vymáhanie
            
            
            
               1.
                     Ak sú využívaním finančných prostriedkov EÚ poverené orgány Arménskej republiky, Európska komisia je oprávnená vymáhať neoprávnene vyplatené finančné prostriedky, a to najmä prostredníctvom finančných opráv. Orgány Arménskej republiky prijmú všetky vhodné opatrenia v záujme vymáhania neoprávnene vyplatených finančných prostriedkov EÚ. Európska komisia zohľadní opatrenia, ktoré orgány Arménskej republiky prijali s cieľom predísť strate dotknutých finančných prostriedkov EÚ.
            
            
            
               2.
                     V prípadoch uvedených v odseku 1 Európska komisia pred prijatím akéhokoľvek rozhodnutia o vymáhaní finančných prostriedkov uskutoční o tom konzultácie s Arménskou republikou. Spory týkajúce sa vymáhania sa prerokujú v Rade pre partnerstvo.
            
            
            
               3.
                     Ustanovenia tejto hlavy, ktorými sa ukladá plnenie finančnej povinnosti iným osobám ako štátom, sú v Arménskej republike vykonateľné v súlade s týmito zásadami:
            
            
            
               a)
                     vykonanie sa riadi pravidlami občianskoprávneho konania platnými v Arménskej republike. Exekučný titul sa vydá len na základe jedinej formálnej náležitosti – overenia pravosti rozhodnutia o vykonateľnosti vnútroštátnym orgánom určeným na tento účel vládou Arménskej republiky. Vláda Arménskej republiky poskytne Európskej komisii a Súdnemu dvoru Európskej únie informácie o tomto vnútroštátnom orgáne;
            
            
            
               
            
               b)
                     ak boli na žiadosť Európskej komisie splnené formálne náležitosti podľa písmena a), Európska komisia môže o výkon rozhodnutia v súlade s právnymi predpismi Arménskej republiky požiadať priamo príslušný orgán;
            
            
            
               c)
                     zákonnosť rozhodnutí o vykonateľnosti podlieha kontrole Súdneho dvora Európskej únie. Vykonateľnosť možno pozastaviť len na základe rozhodnutia Súdneho dvora Európskej únie. Európska komisia informuje orgány Arménskej republiky o každom rozhodnutí Súdneho dvora Európskej únie o pozastavení vykonateľnosti. Súdy Arménskej republiky majú právomoc prejednávať sťažnosti, ak sa výkon rozhodnutia uskutoční nezákonne.
            
            
            
               4.
                     Rozsudky Súdneho dvora Európskej únie, ktoré sa vydávajú podľa rozhodcovskej doložky v zmluve patriacej do rozsahu pôsobnosti tejto kapitoly, sa vykonávajú za rovnakých podmienok.
            
         
         
            
            
            
               ČLÁNOK 360
            
            
            
               Dôvernosť informácií
            
            
            
               Informácie, ktoré boli oznámené alebo nadobudnuté v akejkoľvek forme na základe tejto kapitoly, podliehajú služobnému tajomstvu a sú chránené rovnako, ako sú chránené podobné informácie právnymi predpismi Arménskej republiky alebo zodpovedajúcimi ustanoveniami uplatniteľnými na inštitúcie Európskej únie. Takéto informácie sa nesmú oznamovať iným osobám, ako sú osoby v rámci inštitúcií Európskej únie alebo v členských štátoch, alebo v Arménskej republike, ktorých úlohy si vyžadujú, aby sa s nimi oboznámili, a takisto sa nesmú používať na iné účely ako zabezpečenie účinnej ochrany finančných záujmov zmluvných strán.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 361
            
            
            
               Aproximácia právnych predpisov
            
            
            
               Arménska republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov s právnymi aktmi Európskej únie a medzinárodnými nástrojmi uvedenými v prílohe XII v súlade s ustanoveniami uvedenej prílohy.
            
            
            
            
               Vyhlásenie týkajúce sa kapitoly 2 (ustanovenia o boji proti podvodom)
            
            
            
               Povinnosť prijať primerané opatrenia na nápravu akýchkoľvek nezrovnalostí, podvodov alebo postupov aktívnej alebo pasívnej korupcie a vylúčenie konfliktov záujmov v akejkoľvek fáze vykonávania finančných prostriedkov EÚ uvedených v hlave VII kapitole 2 sa nepovažuje za stanovenie finančného záväzku pre Arménsku republiku vo vzťahu k záväzkom, ktoré prevzali subjekty a osoby patriace pod jej právomoc.
            
         
         
            
            
               Európska únia pri výkone svojho práva na kontrolu v súlade s hlavou VII kapitolou 2
            
            
               rešpektuje vnútroštátne pravidlá bankového tajomstva.
            
            
            
            
               
            
               HLAVA VIII
            
            
            
               INŠTITUCIONÁLNE, VŠEOBECNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
            
            
            
            
               KAPITOLA 1
            
            
            
               INŠTITUCIONÁLNY RÁMEC
            
            
            
            
               ČLÁNOK 362
            
            
            
               Rada pre partnerstvo
            
            
         
         
            
               1.
                     Týmto sa zriaďuje Rada pre partnerstvo. Dohliada na vykonávanie tejto dohody a pravidelne toto vykonávanie preskúmavať.
            
            
            
               2.
                     Rada pre partnerstvo pozostáva z predstaviteľov zmluvných strán na ministerskej úrovni a schádza sa v pravidelných intervaloch, a to najmenej raz ročne, ako aj vždy, keď si to vyžiadajú okolnosti. Rada pre partnerstvo sa môže zísť v akomkoľvek zložení, a to na základe vzájomnej dohody.
            
            
            
               3.
                     Rada pre partnerstvo v záujme dosiahnutia cieľov tejto dohody posúdi všetky dôležité otázky vyplývajúce z tejto dohody, ako aj všetky ostatné bilaterálne alebo medzinárodné otázky spoločného záujmu.
            
            
            
               
            
               4.
                     Rada pre partnerstvo prijme svoj rokovací poriadok.
            
            
            
               5.
                     Rade pre partnerstvo striedavo predsedá zástupca Európskej únie a zástupca Arménskej republiky.
            
            
            
               6.
                     Na účely dosiahnutia cieľov tejto dohody má Rada pre partnerstvo právomoc prijímať rozhodnutia v rozsahu pôsobnosti tejto dohody a v prípadoch v nej uvedených. Rozhodnutia sú pre zmluvné strany záväzné a zmluvné strany prijmú náležité opatrenia na ich vykonanie. Rada pre partnerstvo môže vydávať aj odporúčania. Rada pre partnerstvo prijíma rozhodnutia a odporúčania na základe dohody medzi zmluvnými stranami s náležitým ohľadom na ukončenie príslušných vnútorných postupov zmluvných strán.
            
            
            
               7.
                     Rada pre partnerstvo je fórum slúžiace na výmenu informácií o platných aj pripravovaných právnych predpisoch Európskej únie a Arménskej republiky, ako aj o opatreniach na zabezpečenie vykonávania, presadzovania a dosiahnutia súladu.
            
            
            
               8.
                     Rada pre partnerstvo má právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy bez toho, aby boli dotknuté akékoľvek osobitné ustanovenia hlavy VI.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 363
            
            
         
         
            
               Výbor pre partnerstvo
            
            
            
               1.
                     Týmto sa zriaďuje Výbor pre partnerstvo. Výbor pre partnerstvo pomáha Rade pre partnerstvo pri plnení jej úloh a funkcií.
            
            
            
               
            
               2.
                     Výbor pre partnerstvo sa skladá zo zástupcov zmluvných strán, pričom v zásade na úrovni vyšších úradníkov.
            
            
            
               3.
                     Výboru pre partnerstvo striedavo predsedá zástupca Európskej únie a zástupca Arménskej republiky.
            
            
            
               4.
                     Rada pre partnerstvo vo svojom rokovacom poriadku určí úlohy Výboru pre partnerstvo, ako aj spôsob jeho práce, pričom jednou z jeho povinností je príprava zasadnutí Rady pre partnerstvo. Výbor pre partnerstvo sa bude schádzať najmenej raz ročne.
            
            
            
               5.
                     Rada pre partnerstvo môže na Výbor pre partnerstvo delegovať ktorúkoľvek zo svojich právomocí vrátane svojej právomoci prijímať záväzné rozhodnutia.
            
            
            
               6.
                     Výbor pre partnerstvo má právomoc prijímať rozhodnutia v oblastiach, v ktorých naň Rada pre partnerstvo delegovala svoje právomoci, a v prípadoch ustanovených v tejto dohode. Tieto rozhodnutia sú pre strany záväzné a zmluvné strany prijmú náležité opatrenia potrebné na ich vykonanie. Výbor pre partnerstvo prijíma rozhodnutia na základe dohody zmluvných strán po ukončení príslušných vnútorných postupov zmluvných strán.
            
            
            
               7.
                     Výbor pre partnerstvo sa schádza v osobitnom zložení na účely riešenia všetkých otázok súvisiacich s hlavou VI. Výbor pre partnerstvo sa v tomto zložení schádza najmenej raz ročne.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 364
            
         
         
            
            
               Podvýbory a iné orgány
            
            
            
               1.
                     Výboru pre partnerstvo pomáhajú podvýbory a iné orgány zriadené na základe tejto dohody.
            
            
            
               2.
                     Rada pre partnerstvo sa môže rozhodnúť, že zriadi podvýbory alebo iné orgány v určitých konkrétnych oblastiach, ktoré sú nevyhnutné z pohľadu vykonávania tejto dohody, pričom určí ich zloženie, úlohy a spôsob fungovania.
            
            
            
               3.
                     Podvýbory pravidelne podávajú správy o svojich činnostiach Výboru pre partnerstvo.
            
            
            
               4.
                     Existencia akýchkoľvek podvýborov nebráni žiadnej zo zmluvných strán, aby akúkoľvek záležitosť predložila priamo Výboru pre partnerstvo vrátane jeho zloženia pre otázky obchodu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 365
            
            
            
               Parlamentný výbor pre partnerstvo
            
            
            
               1.
                     Týmto sa zriaďuje Parlamentný výbor pre partnerstvo. Pozostáva z členov Európskeho parlamentu na jednej strane a z poslancov národného zhromaždenia Arménskej republiky na strane druhej a slúži pre nich ako fórum, kde sa môžu stretávať a vymieňať si názory. Schádza sa s periodicitou, ktorú si sám určí.
            
            
            
               
            
               2.
                     Parlamentný výbor pre partnerstvo prijme svoj rokovací poriadok.
            
         
         
            
            
               3.
                     Parlamentnému výboru pre partnerstvo striedavo predsedá zástupca Európskeho parlamentu a zástupca národného zhromaždenia Arménskej republiky, a to v súlade s podmienkami, ktoré sa stanovia v jeho rokovacom poriadku.
            
            
            
               4.
                     Parlamentný výbor pre partnerstvo môže od Rady pre partnerstvo požadovať akékoľvek informácie týkajúce sa vykonávania tejto dohody, pričom Rada pre partnerstvo je povinná požadované informácie parlamentnému výboru pre partnerstvo poskytnúť.
            
            
            
               5.
                     Parlamentný výbor pre partnerstvo je informovaný o rozhodnutiach a odporúčaniach Rady pre partnerstvo.
            
            
            
               6.
                     Parlamentný výbor pre partnerstvo môže predkladať Rade pre partnerstvo odporúčania.
            
            
            
               7.
                     Parlamentný výbor pre partnerstvo môže zriadiť parlamentné podvýbory pre partnerstvo.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 366
            
            
            
               Platforma občianskej spoločnosti
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany podporujú pravidelné stretnutia zástupcov svojich občianskych spoločností s cieľom informovať týchto zástupcov o vykonávaní tejto dohody a zhromaždiť ich návrhy v tejto súvislosti.
            
            
            
               2.
                     Týmto sa zriaďuje Platforma občianskej spoločnosti. Platforma pozostáva, pokiaľ ide o Európsku úniu, zo zástupcov občianskej spoločnosti vrátane členov Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru a, pokiaľ ide o Arménsku republiku, zo zástupcov organizácií občianskej spoločnosti, sietí a platforiem vrátane národnej platformy Východného partnerstva, pričom predstavuje fórum na ich stretnutia a výmenu názorov. Schádza sa s periodicitou, ktorú si sama určí.
            
         
         
            
            
               3.
                     Platforma občianskej spoločnosti prijme svoj rokovací poriadok. Tento rokovací poriadok okrem iného zahŕňa zásady transparentnosti, začlenenia a striedania.
            
            
            
               4.
                     Platforme občianskej spoločnosti striedavo predsedá zástupca občianskej spoločnosti Európskej únie a zástupca občianskej spoločnosti Arménskej republiky, a to v súlade s ustanoveniami stanovenými v jej rokovacom poriadku.
            
            
            
               5.
                     Platforma občianskej spoločnosti je informovaná o rozhodnutiach a odporúčaniach Rady pre partnerstvo.
            
            
            
               
            
               6.
                     Platforma občianskej spoločnosti môže predkladať odporúčania Rade pre partnerstvo, Výboru pre partnerstvo a Parlamentnému výboru pre partnerstvo.
            
            
            
               7.
                     Výbor pre partnerstvo a parlamentný výbor pre partnerstvo sú v pravidelnom kontakte so zástupcami Platformy občianskej spoločnosti, aby získali ich stanovisko k plneniu cieľov tejto dohody.
            
            
            
            
               KAPITOLA 2
            
            
            
               VŠEOBECNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
            
            
            
            
               ČLÁNOK 367
            
            
         
         
            
               Prístup k súdnym a správnym orgánom
            
            
            
               V rozsahu pôsobnosti tejto dohody sa každá zo zmluvných strán zaväzuje zabezpečiť, aby fyzické a právnické osoby druhej zmluvnej strany mali prístup k jej príslušným súdom a správnym orgánom na účel obhajoby osobných a vlastníckych práv bez toho, aby boli diskriminované v porovnaní s jej štátnymi príslušníkmi.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 368
            
            
            
               Výnimky z dôvodu bezpečnosti
            
            
            
               Žiadne z ustanovení tejto dohody nemožno vykladať tak, že:
            
            
            
               a)
                     niektorej zo zmluvných strán ukladá povinnosť poskytnúť akúkoľvek informáciu, ktorej zverejnenie je podľa tejto zmluvnej strany v rozpore s bezpečnostnými záujmami;
            
            
            
               b)
                     niektorej zo zmluvných strán bráni prijať akékoľvek opatrenie, ktoré považuje za nevyhnutné na ochranu svojich základných bezpečnostných záujmov:
            
            
            
               i)
                     v spojitosti s výrobou zbraní, munície a vojenských materiálov alebo s obchodom s nimi;
            
            
            
               ii)
                     v súvislosti s hospodárskymi činnosťami vykonávanými priamo alebo nepriamo na účely zásobovania vojenských síl;
            
            
         
         
            
               iii)
                     v súvislosti so štiepnymi a termonukleárnymi materiálmi alebo materiálmi, z ktorých sa tieto vyrábajú, alebo
            
            
            
               iv)
                     prijatých v prípade vojny alebo inej mimoriadnej situácie v medzinárodných vzťahoch;
            
            
            
               c)
                     niektorej zo zmluvných strán bráni v prijatí opatrení na splnenie jej záväzkov z Charty OSN v záujme udržania mieru a medzinárodnej bezpečnosti.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 369
            
            
            
               Nediskriminácia
            
            
            
               1.
                     V oblastiach, na ktoré sa vzťahuje táto dohoda, a bez toho, aby tým bolo dotknuté ktorékoľvek z jej osobitných ustanovení:
            
            
            
               a)
                     opatrenia uplatňované Arménskou republikou voči Európskej únii alebo jej členským štátom nesmú spôsobovať diskrimináciu medzi členskými štátmi alebo ich fyzickými alebo právnickými osobami a
            
            
            
               b)
                     opatrenia uplatňované Európskou úniou alebo jej členskými štátmi voči Arménskej republike nesmú spôsobovať diskrimináciu medzi fyzickými alebo právnickými osobami Arménskej republiky.
            
            
            
               2.
                     Odsekom 1 nie je dotknuté právo zmluvných strán uplatňovať príslušné ustanovenia ich daňových právnych predpisov voči daňovníkom, ktorí nie sú v rovnakej situácii, pokiaľ ide o miesto bydliska.
            
            
         
         
            
            
               
            
               ČLÁNOK 370
            
            
            
               Postupná aproximácia
            
            
            
               Arménska republika uskutoční aproximáciu svojich právnych predpisov s právom EÚ, ako sa uvádza v prílohách, na základe záväzkov uvedených v tejto dohode a v súlade s ustanoveniami uvedených príloh. Týmto článkom nie sú dotknuté žiadne osobitné ustanovenia podľa hlavy VI.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 371
            
            
            
               Dynamická aproximácia
            
            
            
            
               Rada pre partnerstvo v súlade s cieľom postupnej aproximácie právnych predpisov Arménskej republiky s právom EÚ pravidelne upravuje a aktualizuje prílohy k tejto dohode, a to aj na účely zohľadnenia vývoja práva EÚ a uplatniteľných noriem stanovených v medzinárodných nástrojoch, ktoré zmluvné strany považujú za relevantné, pri zohľadnení ukončení príslušných vnútorných postupov zmluvných strán. Týmto článkom nie sú dotknuté žiadne osobitné ustanovenia podľa hlavy VI.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 372
            
            
         
         
            
               Monitorovanie a posudzovanie aproximácie
            
            
            
               1.
                     Pod monitorovaním sa rozumie nepretržité posudzovanie pokroku dosahovaného pri vykonávaní a presadzovaní opatrení upravených v rámci tejto dohody. Zmluvné strany spolupracujú s cieľom uľahčiť monitorovanie v rámci inštitucionálnych orgánov zriadených touto dohodou.
            
            
            
               2.
                     Európska únia posudzuje aproximáciu práva Arménskej republiky s právom EÚ v zmysle vymedzenia v tejto dohode. Súčasťou tohto posudzovania sú aj aspekty vykonávania a presadzovania. Európska únia môže vykonať takéto posúdenia buď individuálne, alebo po dohode s Arménskou republikou. Arménska republika v záujme uľahčenia procesu posudzovania podáva Európskej únii správy o pokroku dosiahnutom v rámci aproximácie, a to, ak je to primerané, ešte pred skončením prechodných období stanovených v tejto dohode v súvislosti s právnymi aktmi Európskej únie. V procese podávania správ a posudzovania vrátane modalít posudzovaní a intervalov medzi nimi sa zohľadňujú konkrétne modality stanovené v tejto dohode alebo v rozhodnutiach inštitucionálnych orgánov zriadených touto dohodou.
            
            
            
               3.
                     Posudzovanie aproximácie môže zahŕňať misie na mieste s účasťou inštitúcií Európskej únie, jej orgánov a agentúr, ako aj s účasťou mimovládnych subjektov, dozorných orgánov, nezávislých expertov a ďalších osôb, ktorých účasť je potrebná.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 373
            
            
            
               Výsledky monitorovania vrátane výsledkov posudzovania aproximácie
            
            
            
               1.
                     Výsledky procesu monitorovania, ako aj posudzovania aproximácie podľa článku 372 sa prerokujú vo všetkých príslušných orgánoch zriadených podľa tejto dohody. Tieto orgány môžu prijať spoločné odporúčania, ktoré sa predložia Rade pre partnerstvo.
            
            
            
               2.
                     Ak zmluvné strany dosiahnu dohodu o tom, že boli vykonané a presadzujú sa potrebné opatrenia upravené v hlave VI, Rada pre partnerstvo na základe právomocí, ktoré jej boli zverené podľa článku 319 ods. 3 a článku 335 ods. 2, rozhodne o ďalšom otvorení trhov v zmysle hlavy VI.
            
            
            
               3.
                     V prípade spoločných odporúčaní v zmysle odseku 1 predložených Rade pre partnerstvo alebo v prípade nedosiahnutia dohody o takýchto odporúčaniach sa neuplatňujú ustanovenia o urovnávaní sporov podľa hlavy VI. V prípade rozhodnutí prijatých podvýborom pre zemepisné označenia alebo v prípade neprijatia takýchto rozhodnutí sa neuplatňujú ustanovenia o urovnávaní sporov podľa hlavy VI.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 374
            
            
            
               Obmedzenia v prípade ťažkostí v oblasti platobnej bilancie a vonkajšieho financovania
            
            
            
               1.
                     Ak má ktorákoľvek zmluvná strana vážne ťažkosti v oblasti platobnej bilancie alebo vonkajšieho financovania alebo jej takéto ťažkosti hrozia, môže prijať alebo zachovať ochranné alebo reštriktívne opatrenia ovplyvňujúce pohyb kapitálu, platieb alebo prevodov.
            
            
            
               
            
               2.
                     Opatrenia uvedené v odseku 1:
            
            
            
               a)
                     nesmú mať nepriaznivejší vplyv na zmluvnú stranu tejto dohody než na nezmluvnú stranu v analogických situáciách;
            
            
            
               b)
                     musia byť podľa potreby v súlade s článkami Dohody o Medzinárodnom menovom fonde z roku 1944;
            
            
            
               c)
                     musia zabraňovať zbytočnému poškodeniu obchodných, hospodárskych a finančných záujmov druhej zmluvnej strany;
            
            
            
               d)
                     môžu mať iba dočasný charakter a postupne sa odstránia ihneď po zlepšení situácie uvedenej v odseku 1.
            
            
            
               3.
                     V prípade obchodu s tovarom môže zmluvná strana prijať alebo zachovať reštriktívne opatrenia s cieľom zabezpečiť svoju platobnú bilanciu alebo vonkajšiu finančnú situáciu. Takéto opatrenia musia byť v súlade s dohodou GATT 1994 a s Dohodou o ustanoveniach o platobnej bilancii v rámci dohody GATT 1994.
            
            
         
         
            
               4.
                     V prípade obchodu so službami môže zmluvná strana prijať alebo zachovať reštriktívne opatrenia s cieľom zabezpečiť svoju platobnú bilanciu alebo vonkajšiu finančnú situáciu. Takéto opatrenia musia byť v súlade s dohodou GATS.
            
            
            
               5.
                     Zmluvná strana, ktorá zachovala alebo prijala reštriktívne opatrenia uvedené v odseku 1, bezodkladne o nich informuje druhú zmluvnú stranu a čo najskôr predloží harmonogram ich odstránenia.
            
            
            
               
            
               6.
                     Ak sú prijaté alebo zachované reštriktívne opatrenia podľa tohto článku, bezodkladne sa uskutočnia konzultácie v rámci Výboru pre partnerstvo, pokiaľ sa takéto konzultácie inak neuskutočňujú mimo rozsahu pôsobnosti tejto dohody.
            
            
            
               7.
                     V rámci konzultácií sa posudzujú ťažkosti v oblasti platobnej bilancie a vonkajšieho financovania, ktoré viedli k reštriktívnym opatreniam, pričom sa okrem iných zohľadnia aj tieto faktory:
            
            
            
               a)
                     povaha a rozsah ťažkostí;
            
            
            
               b)
                     vonkajšie hospodárske a obchodné prostredie alebo
            
            
            
               c)
                     alternatívne nápravné opatrenia, ktoré by bolo možné použiť.
            
            
            
               8.
                     V rámci konzultácií sa rieši súlad akýchkoľvek reštriktívnych opatrení s odsekmi 1 a 2.
            
            
            
               9.
                     Pri takýchto konzultáciách zmluvné strany akceptujú všetky štatistické zistenia a iné skutočnosti predložené Medzinárodným menovým fondom týkajúce sa devíz, menových rezerv a platobných bilancií a závery vychádzajú z posúdenia platobnej bilancie a vonkajšej finančnej situácie dotknutej zmluvnej strany, ktorú vykoná Medzinárodný menový fond.
            
            
            
         
         
            
               
            
               ČLÁNOK 375
            
            
            
               Dane
            
            
            
               1.
                     Táto dohoda sa uplatňuje na daňové opatrenia iba v prípade, že je takéto uplatňovanie potrebné na naplnenie ustanovení tejto dohody.
            
            
            
               2.
                     Žiadne z ustanovení tejto dohody nemožno vykladať tak, že bráni v prijatí alebo presadzovaní opatrení, ktoré sú zamerané na zamedzenie vyhýbaniu sa plateniu daní alebo na zamedzenie daňovým únikom podľa daňových ustanovení dohôd o zamedzení dvojitému zdaneniu, iných daňových dojednaní, alebo podľa vnútroštátnych daňových právnych predpisov.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 376
            
            
            
               Poverený orgán
            
            
            
            
               Pokiaľ nie je v tejto dohode stanovené inak, každá zo zmluvných strán zabezpečí, aby každá osoba, ako aj štátom vlastnený podnik, podnik, ktorému boli priznané osobitné práva alebo výsady, alebo určený monopol, na ktorý bola zmluvnou stranou delegovaná regulačná, správna alebo iná vládna právomoc na akejkoľvek úrovni štátnej správy, konal pri výkone uvedenej právomoci v súlade so záväzkami zmluvnej strany stanovenými v tejto dohode.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 377
            
         
         
            
            
               Plnenie záväzkov
            
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany prijmú všetky opatrenia potrebné na splnenie záväzkov, ktoré im vyplývajú z tejto dohody. Zabezpečia, aby sa dosiahli ciele stanovené v tejto dohode.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany súhlasia s tým, že na žiadosť druhej zmluvnej strany vhodnými kanálmi bezodkladne prerokujú všetky záležitosti, ktoré sa týkajú výkladu alebo vykonávania tejto dohody, ako aj iných relevantných aspektov ich vzájomných vzťahov.
            
            
            
               3.
                     Každá zo zmluvných strán postupuje akýkoľvek spor týkajúci sa výkladu alebo vykonávania v súlade s článkom 378 tejto dohody Rade pre partnerstvo.
            
            
            
               4.
                     Rada pre partnerstvo môže spor urovnať prostredníctvom záväzného rozhodnutia v súlade s článkom 378.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 378
            
            
            
               Urovnávanie sporov
            
            
            
               1.
                     Ak medzi zmluvnými stranami vznikne spor súvisiaci s výkladom alebo vykonávaním tejto dohody, ktorákoľvek zmluvná strana zašle druhej zmluvnej strane a Rade pre partnerstvo oficiálnu žiadosť o vyriešenie spornej otázky. Odchylne platí, že spory týkajúce sa výkladu a vykonávania hlavy VI sa riadia výhradne ustanoveniami hlavy VI kapitoly 13.
            
            
         
         
            
               2.
                     Zmluvné strany sa budú usilovať o vyriešenie sporu tak, že v rámci Rady pre partnerstvo začnú v dobrej viere rokovať s cieľom v čo najkratšom čase dosiahnuť vzájomne prijateľné riešenie.
            
            
            
               3.
                     Spor sa môže na základe dohody zmluvných strán alebo na žiadosť niektorej z nich prerokovať aj na zasadnutí Výboru pre partnerstvo alebo akéhokoľvek iného príslušného orgánu uvedeného v článku 364. Konzultácie možno viesť aj písomnou formou.
            
            
            
               4.
                     Zmluvné strany poskytnú Rade pre partnerstvo, Výboru pre partnerstvo alebo akémukoľvek inému príslušnému podvýboru alebo orgánu všetky informácie, ktoré sú potrebné na dôkladné preskúmanie celej situácie.
            
            
            
               
            
               5.
                     Spor sa považuje za vyriešený, keď Rada pre partnerstvo prijme záväzné rozhodnutie o vyriešení veci v súlade s článkom 377 ods. 4, alebo keď Rada vyhlási, že spor zanikol.
            
            
            
               6.
                     Všetky informácie poskytnuté v rámci konzultácií zostanú dôverné.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 379
            
            
            
               Primerané opatrenia v prípade neplnenia záväzkov
            
            
            
               1.
                     Zmluvná strana môže prijať primerané opatrenia v prípade, že predmetná sporná otázka nie je vyriešená do troch mesiacov odo dňa oznámenia formálnej žiadosti o urovnanie sporu podľa článku 378, a ak sa sťažujúca sa zmluvná strana naďalej domnieva, že si druhá zmluvná strana nesplnila určitú povinnosť vyplývajúcu z tejto dohody. Požiadavka trojmesačnej lehoty na prerokovanie sa neuplatňuje vo výnimočných prípadoch stanovených v odseku 3 tohto článku.
            
            
            
               2.
                     Pri výbere náležitých opatrení sa musia uprednostniť tie, ktoré najmenej narúšajú fungovanie tejto dohody. S výnimkou prípadov uvedených v odseku 3 tohto článku platí, že obsahom týchto opatrení nesmie byť pozastavenie práv alebo záväzkov stanovených ustanoveniami tejto dohody uvedenými v hlave VI. Opatrenia prijaté podľa odseku 1 tohto článku sa bezodkladne oznámia Rade pre partnerstvo a prerokujú sa v súlade s článkom 377 ods. 2 a uplatní sa na ne postup urovnávania sporov v súlade s článkom 378 ods. 2 a 3.
            
            
         
         
            
               
            
               3.
                     Výnimky uvedené v odsekoch 1 a 2 sa týkajú:
            
            
            
               a)
                     vypovedania tejto dohody, ktoré nie je prípustné podľa všeobecných pravidiel medzinárodného práva, alebo
            
            
            
               b)
                     porušenia základných prvkov tejto dohody uvedených v článku 2 a článku 9 ods.1 druhou zmluvnou stranou.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 380
            
            
            
               Vzťah k iným dohodám
            
            
            
               1.
                     Táto dohoda nahrádza Dohodu o partnerstve a spolupráci medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej (ďalej len „dohoda o partnerstve a spolupráci“), ktorá bola podpísaná v Luxemburgu 22. apríla 1996 a nadobudla platnosť 1. júla 1999. Odkazy na uvedenú dohodu o partnerstve a spolupráci vo všetkých ostatných dohodách medzi zmluvnými stranami sa vykladajú ako odkazy na túto dohodu.
            
            
            
               2.
                     Touto dohodou nie sú dotknuté práva fyzických a právnických osôb, ktoré im vyplývajú z existujúcich dohôd zaväzujúcich jeden alebo viacero členských štátov na jednej strane a Arménsku republiku na strane druhej, a to až pokým sa touto dohodou nedosiahnu pre fyzické a právnické osoby také práva, ktoré sú s uvedenými právami rovnocenné.
            
            
            
               3.
                     Existujúce dohody týkajúce sa osobitných oblastí spolupráce, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti tejto dohody, sa považujú za súčasť celkových bilaterálnych vzťahov, ktoré sa riadia touto dohodou, a za súčasť spoločného inštitucionálneho rámca.
            
            
            
               
            
               4.
                     Zmluvné strany môžu doplniť túto dohodu uzatvorením osobitných dohôd v akejkoľvek oblasti, ktorá patrí do rozsahu pôsobnosti tejto dohody. Takéto osobitné dohody tvoria neoddeliteľnú súčasť celkových bilaterálnych vzťahov, ktoré sa riadia touto dohodou, a tvoria súčasť spoločného inštitucionálneho rámca.
            
         
         
            
            
               5.
                     Bez toho, aby tým boli dotknuté príslušné ustanovenia Zmluvy o Európskej únii a Zmluvy o fungovaní Európskej únie, platí, že táto dohoda ani žiadne opatrenie vykonané na jej základe nemá vplyv na právomoc členských štátov vykonávať aktivity v rámci bilaterálnej spolupráce s Arménskou republikou alebo prípadne uzatvárať s Arménskou republikou nové dohody o spolupráci.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 381
            
            
            
               Obdobie platnosti
            
            
            
               1.
                     Táto dohoda sa uzatvára na dobu neurčitú.
            
            
            
               2.
                     Každá zo zmluvných strán môže vypovedať túto dohodu písomným oznámením doručeným druhej zmluvnej strane diplomatickou cestou. Platnosť tejto dohody sa skončí šesť mesiacov odo dňa takéhoto oznámenia.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 382
            
            
            
               Vymedzenie pojmu zmluvné strany
            
            
            
               Na účely tejto dohody sa pod pojmom „zmluvné strany“ rozumie na jednej strane Európska únia alebo jej členské štáty či Európska únia a jej členské štáty v súlade s ich príslušnými právomocami vyplývajúcimi zo Zmluvy o Európskej únii a Zmluvy o fungovaní Európskej únie, a prípadne Euratom v súlade s jeho právomocami vyplývajúcimi zo Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a na druhej strane Arménska republika.
            
            
         
         
            
            
               ČLÁNOK 383
            
            
            
               Územná pôsobnosť
            
            
            
               Táto dohoda sa na jednej strane vzťahuje na územia, na ktorých sa uplatňuje Zmluva o Európskej únii, Zmluva o fungovaní Európskej únie a Zmluva o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a to za podmienok, ktoré sú v týchto zmluvách stanovené, a na strane druhej na územie Arménskej republiky.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 384
            
            
            
               Depozitár dohody
            
            
            
               Depozitárom tejto dohody je Generálny sekretariát Rady Európskej únie.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 385
            
            
            
               Nadobudnutie platnosti, záverečné ustanovenia a predbežné vykonávanie
            
            
         
         
            
               1.
                     Strany túto dohodu ratifikujú alebo schvália v súlade so svojimi vlastnými postupmi. Ratifikačné listiny alebo listiny o schválení budú uložené u depozitára.
            
            
            
               2.
                     Táto dohoda nadobudne platnosť v prvý deň druhého mesiaca nasledujúceho po dni uloženia poslednej ratifikačnej listiny alebo listiny o schválení.
            
            
            
               3.
                     Táto dohoda sa môže meniť písomne na základe vzájomnej dohody zmluvných strán. Takéto zmeny a doplnenia nadobúdajú platnosť v súlade s ustanoveniami tohto článku.
            
            
            
               4.
                     Prílohy a protokoly tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto dohody.
            
            
            
               5.
                     Bez ohľadu na odsek 2 Európska únia a Arménska republika môžu vykonávať túto dohodu predbežne, a to ako celok alebo len jej časť, v súlade s príslušnými vnútornými postupmi a právnymi prepismi.
            
            
            
               
            
               6.
                     Predbežné vykonávanie nadobúda účinnosť od prvého dňa druhého mesiaca nasledujúceho po dátume, keď boli depozitárovi doručené:
            
            
            
               a)
                     oznámenie Európskej únie o ukončení postupov potrebných na tento účel, v ktorom sa označia časti dohody, ktoré sa predbežne vykonávajú a
            
            
            
               b)
                     ratifikačná listina zo strany Arménskej republiky uložená v súlade s jej postupmi a platnými právnymi predpismi.
            
            
            
               7.
                     Na účely príslušných ustanovení tejto dohody vrátane jej príloh a protokolov treba všetky odkazy na dátum nadobudnutia platnosti tejto dohody v takýchto ustanoveniach chápať ako dátum, od ktorého sa táto dohoda predbežne vykonáva, v súlade s odsekom 5.
            
            
            
               8.
                     Ustanovenia dohody o partnerstve a spolupráci, pokiaľ sa na ne nevzťahuje predbežné vykonávanie tejto dohody, sa naďalej uplatňujú počas obdobia predbežného vykonávania.
            
         
         
            
            
               9.
                     Svoj zámer ukončiť predbežné vykonávanie tejto dohody môže depozitárovi písomne oznámiť ktorákoľvek zmluvná strana. Ukončenie predbežného vykonávania nadobúda účinnosť šesť mesiacov po doručení oznámenia depozitárovi.
            
            
            
            
               
            
               ČLÁNOK 386
            
            
            
               Autentické znenia
            
            
            
               Táto dohoda je vyhotovená v dvoch vyhotoveniach v anglickom, bulharskom, českom, dánskom, estónskom, fínskom, francúzskom, gréckom, holandskom, chorvátskom, litovskom, lotyšskom, maďarskom, maltskom, nemeckom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom, slovinskom, španielskom, švédskom, talianskom a arménskom jazyku, pričom všetky znenia sú rovnako autentické.
            
            
            
            
               NA DÔKAZ TOHO dolupodpísaní splnomocnení zástupcovia, náležite na tento účel splnomocnení, podpísali túto dohodu.
            
            
            
               ZA BELGICKÉ KRÁĽOVSTVO
            
            
            
               ZA BULHARSKÚ REPUBLIKU
            
            
            
               ZA ČESKÚ REPUBLIKU
            
            
         
         
            
               ZA DÁNSKE KRÁĽOVSTVO
            
            
            
               ZA SPOLKOVÚ REPUBLIKU NEMECKO
            
            
            
               ZA ESTÓNSKU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA ÍRSKO
            
            
            
               ZA HELÉNSKU REPUBLIKU
            
            
               ZA ŠPANIELSKE KRÁĽOVSTVO
            
            
            
               ZA FRANCÚZSKU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA CHORVÁTSKU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA TALIANSKU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA CYPERSKÚ REPUBLIKU
            
            
            
               ZA LOTYŠSKÚ REPUBLIKU
            
         
         
            
            
               ZA LITOVSKÚ REPUBLIKU
            
            
            
               ZA LUXEMBURSKÉ VEĽKOVOJVODSTVO
            
            
            
               ZA MAĎARSKO
            
            
            
               ZA MALTSKÚ REPUBLIKU
            
            
            
               ZA HOLANDSKÉ KRÁĽOVSTVO
            
            
            
               ZA RAKÚSKU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA POĽSKÚ REPUBLIKU
            
            
            
               ZA PORTUGALSKÚ REPUBLIKU
            
            
            
               
            
               ZA RUMUNSKO
            
            
         
         
            
               ZA SLOVINSKÚ REPUBLIKU
            
            
            
               ZA SLOVENSKÚ REPUBLIKU
            
            
            
               ZA FÍNSKU REPUBLIKU
            
            
            
               ZA ŠVÉDSKE KRÁĽOVSTVO
            
            
            
               ZA SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO VEĽKEJ BRITÁNIE A SEVERNÉHO ÍRSKA
            
            
            
               ZA EURÓPSKU ÚNIU
            
            
            
               ZA EURÓPSKE SPOLOČENSTVO PRE ATÓMOVÚ ENERGIU
            
            
            
               ZA ARMÉNSKU REPUBLIKU
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Ú. v. EÚ L 335, 13.12.2008, s. 99.
               
               
                  
                     (2)
                  Právnická osoba je kontrolovaná inou právnickou osobou, ak má táto iná právnická osoba právomoc vymenovať väčšinu jej riaditeľov alebo inak zákonným spôsobom riadiť jej činnosť.
               
               
                  
                     (3)
                  V záujme väčšej istoty je potrebné uviesť, že pojem „spracovanie jadrových materiálov“ sa vzťahuje na všetky činnosti zahrnuté pod Medzinárodnú štandardnú odvetvovú klasifikáciu ekonomických činností UN ISIC REV 3.1, kód 2330.
               
               
                  
                     (4)
                  Bez toho, aby bol dotknutý rozsah činností, ktoré možno podľa príslušných vnútroštátnych predpisov považovať za kabotáž, sa pod vnútroštátnou námornou kabotážou podľa tejto kapitoly rozumie preprava cestujúcich alebo tovaru medzi prístavom alebo miestom nachádzajúcim sa v Arménskej republike alebo členskom štáte a iným prístavom alebo miestom nachádzajúcim sa v Arménskej republike alebo členskom štáte vrátane príslušného kontinentálneho šelfu podľa Dohovoru OSN o morskom práve, ako aj preprava začínajúca sa a končiaca sa v tom istom prístave alebo mieste nachádzajúcom sa v Arménskej republike alebo členskom štáte.
               
               
                  
                     (5)
                  Podmienky vzájomného prístupu na trh leteckej dopravy sú upravené v budúcej dohode medzi zmluvnými stranami o vytvorení spoločného leteckého priestoru.
               
               
                  
                     (6)
                  Táto povinnosť sa nevzťahuje na ustanovenia o ochrane investícií, na ktoré sa tento oddiel nevzťahuje, vrátane ustanovení o postupoch urovnávania sporov medzi investormi a štátom, ktoré sa nachádzajú v iných dohodách.
               
               
                  
                     (7)
                  Táto povinnosť sa nevzťahuje na ustanovenia o ochrane investícií, na ktoré sa tento oddiel nevzťahuje, vrátane ustanovení o postupoch urovnávania sporov medzi investormi a štátom, ktoré sa nachádzajú v iných dohodách.
               
               
                  
                     (8)
                  To sa vzťahuje na túto kapitolu a prílohy VIII-A a VIII-E.
               
               
                  
                     (9)
                  Bez toho, aby bol dotknutý rozsah činností, ktoré možno podľa príslušných vnútroštátnych predpisov považovať za kabotáž, sa pod vnútroštátnou námornou kabotážou podľa tejto kapitoly rozumie preprava cestujúcich alebo tovaru medzi prístavom alebo miestom nachádzajúcim sa v Arménskej republike alebo členskom štáte a iným prístavom alebo miestom nachádzajúcim sa v Arménskej republike alebo členskom štáte vrátane príslušného kontinentálneho šelfu podľa Dohovoru OSN o morskom práve, ako aj preprava začínajúca sa a končiaca sa v tom istom prístave alebo mieste nachádzajúcom sa v Arménskej republike alebo členskom štáte.
               
               
                  
                     (10)
                  Podmienky vzájomného prístupu na trh leteckej dopravy sú upravené v budúcej dohode medzi zmluvnými stranami o vytvorení spoločného leteckého priestoru.
               
               
                  
                     (11)
                  Odkaz na inú než „neziskovú organizáciu“ sa týka len týchto členských štátov: Belgicka, Českej republiky, Dánska, Nemecka, Írska, Grécka, Španielska, Francúzska, Talianska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Luxemburska, Malty, Holandska, Rakúska, Portugalska, Slovinska, Fínska a Spojeného kráľovstva.
               
               
                  
                     (12)
                  Od prijímajúceho usadeného subjektu sa môže vyžadovať predloženie programu odbornej prípravy počas celého pobytu na účely predbežného schválenia, ktorým sa preukáže, že cieľom pobytu je odborná príprava. V prípade Českej republiky, Nemecka, Španielska, Francúzska, Litvy, Maďarska a Rakúska sa požaduje, aby odborná príprava súvisela s oblasťou, v ktorej bol získaný vysokoškolský titul.
               
               
                  
                     (13)
                  Spojené kráľovstvo: kategória predajcov služieb pre podniky sa uznáva len pre predajcov služieb.
               
               
                  
                     (14)
                  Zmluva o poskytnutí služby uvedená v bodoch h) a i) musí byť v súlade so zákonmi, s predpismi a inými požiadavkami zmluvnej strany, v ktorej sa má plniť.
               
               
                  
                     (15)
                  Zmluva o poskytnutí služby uvedená v bodoch h) a i) musí byť v súlade so zákonmi, s predpismi a inými požiadavkami zmluvnej strany, v ktorej sa má plniť.
               
               
                  
                     (16)
                  Získanú po dosiahnutí plnoletosti.
               
               
                  
                     (17)
                  Ak titul alebo kvalifikácia neboli získané na území zmluvnej strany, kde sa služba poskytuje, táto zmluvná strana môže posúdiť, či sú rovnocenné s vysokoškolským titulom požadovaným na jej území.
               
               
                  
                     (18)
                  Ak titul alebo kvalifikácia neboli získané na území zmluvnej strany, kde sa služba poskytuje, táto zmluvná strana môže posúdiť, či sú rovnocenné s vysokoškolským titulom požadovaným na jej území.
               
               
                  
                     (19)
                  Medzi poplatky za licencie nepatria poplatky za aukciu, verejnú súťaž alebo za iné nediskriminačné spôsoby udeľovania koncesií, ani povinné príspevky na poskytovanie univerzálnej služby.
               
               
                  
                     (20)
                  Ústredná klasifikácia produkcie stanovená v Štatistickej komisii Organizácie Spojených národov, Statistical Papers, séria M, č. 77, CPC prov., 1991.
               
               
                  
                     (21)
                  Tento oddiel sa vzťahuje na CPC 7511 aj CPC 7512.
               
               
                  
                     (22)
                  Zmluvné strany súhlasia, že „hlavný poskytovateľ“ je rovnocenný s poskytovateľom s veľkou trhovou silou.
               
               
                  
                     (23)
                  Na účely tohto pododdielu sa nediskriminácia chápe vo vzťahu k národnému zaobchádzaniu, ako sa uvádza v článku 150, a ďalej odráža sektorovo špecifický spôsob použitia pojmu vo význame „záväzky a podmienky nie menej výhodné ako tie, ktoré sa poskytnú ľubovoľnému inému užívateľovi podobných verejných elektronických komunikačných sietí a služieb pri podobných okolnostiach“.
               
               
                  
                     (24)
                  Medzi opatrenia zamerané na zabezpečenie účinného alebo nestranného uloženia alebo výberu priamych daní patria opatrenia prijaté zmluvnou stranou v rámci jej daňového systému, ktoré:i)sa vzťahujú na podnikateľov a poskytovateľov služieb, ktorí nie sú rezidentmi, na základe skutočnosti, že daňová povinnosť nerezidentov je určená vzhľadom na zdaniteľné položky, ktoré sú čerpané alebo umiestnené na území zmluvnej strany;ii)sa vzťahujú na nerezidentov na účely zabezpečenia uloženia alebo výberu daní na území zmluvnej strany;iii)sa vzťahujú na nerezidentov alebo rezidentov na účely zamedzenia vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam alebo zamedzenia daňovým únikom vrátane opatrení na zabezpečenie súladu;iv)sa vzťahujú na spotrebiteľov služieb poskytovaných na území alebo z územia druhej zmluvnej strany na účely zabezpečenia uloženia daní odvodených zo zdrojov na území zmluvnej strany takýmto spotrebiteľom alebo ich výberu od takýchto spotrebiteľov;v)rozlišujú podnikateľov a poskytovateľov služieb podliehajúcich dani z celosvetovo zdaniteľných položiek od iných podnikateľov a poskytovateľov služieb vzhľadom na rozdielny charakter ich daňového základu alebovi)určujú, prideľujú alebo rozdeľujú príjem, zisk, výnos, stratu, odpočet alebo kredit osôb alebo pobočiek, ktoré sú rezidentmi, alebo medzi prepojenými osobami alebo pobočkami tej istej osoby na účely zabezpečenia daňového základu zmluvnej strany.Daňové termíny alebo pojmy uvedené v písm. f) a v tejto poznámke pod čiarou sú stanovené podľa daňových vymedzení a pojmov alebo rovnocenných či podobných vymedzení a pojmov stanovených vnútroštátnym právom zmluvnej strany, ktorá prijíma dané opatrenie.
               
               
                  
                     (25)
                  Vrátane nadobúdania nehnuteľného majetku v súvislosti s priamymi investíciami.
               
               
                  
                     (26)
                  Vyhotovením záznamu sa rozumie zachytenie zvukov alebo obrazov, resp. ich vyjadrení, na hmotný podklad, z ktorého ich možno pomocou zariadenia vnímať, rozmnožovať alebo prenášať.
               
               
                  
                     (27)
                  Príloha k Protokolu, ktorým sa mení Dohoda o vládnom obstarávaní (GPA/113).
               
               
                  
                     (28)
                  V Európskej únii sa pravidlá hospodárskej súťaže vzťahujú na odvetvie poľnohospodárstva v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1308/2013, ktorým sa ustanovuje spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a jeho následnými zmenami alebo nahradeniami, ak existujú (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671).
               
               
                  
                     (29)
                  Na účely tohto oddielu „právne predpisy na ochranu hospodárskej súťaže“ pre Arménsku republiku predstavujú celý systém pravidiel hospodárskej súťaže v oblastiach antitrustových pravidiel, kartelov a fúzií.
               
               
                  
                     (30)
                  To zmluvnej strane nebráni poskytovať dočasnú podporu likvidity vo forme záruk za úvery alebo pôžičiek obmedzených na sumu potrebnú na udržanie fungovania podniku v ťažkostiach dostatočne dlhý čas na prijatie reštrukturalizačného alebo likvidačného plánu.
               
               
                  
                     (31)
                  Malé a stredné podniky nie sú povinné prispievať na náklady na reštrukturalizáciu.
               
               
                  
                     (32)
                  V záujme väčšej istoty a na účely tejto kapitoly je potrebné uviesť, že poskytovanie verejných služieb sa nepovažuje za obchodnú činnosť v zmysle článku 301 písm. d).
               
               
                  
                     (33)
                  
                  
                        V záujme väčšej istoty je potrebné uviesť, že v prípade tých odvetví, v ktorých sa zmluvné strany dohodli na špecifických povinnostiach súvisiacich s regulačným orgánom v iných kapitolách, majú prednosť príslušné ustanovenia v iných kapitolách podľa tejto dohody.
                  
               
               
                  
                     (34)
                  V záujme väčšej istoty je potrebné uviesť, zmluvná strana nie je povinná prezradiť správy alebo obsah správ.
               
               
                  
                     (35)
                  Nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 z 18. decembra 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 312, 23.12.1995, s. 1).
               
               
                  
                     (36)
                  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie, a zrušení nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1).
               
               
                  
                     (37)
                  Delegované nariadenie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (Ú. v. EÚ L 362, 31.12.2012, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli25. 9. 2017
            JOIN(2017) 37 final
            PRÍLOHA
            k
            spoločnému návrhu rozhodnutia Rady
            o uzavretí v mene Európskej únie Komplexnej a posilnenej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej
            
               
         
         
            
               PRÍLOHY A PROTOKOLY 
                  KU KOMPLEXNEJ A POSILNENEJ DOHODE O PARTNERSTVE 
                  MEDZI EÚ A ARMÉNSKOM
            
            
               PRÍLOHA I
            
            
            
            
               ku KAPITOLE 1: DOPRAVA HLAVY V: ĎALŠIE POLITIKY SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménska republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy s týmito právnymi predpismi Európskej únie a medzinárodnými nástrojmi v rámci stanovených lehôt.
            
            
            
               Cestná doprava
            
            
            
               Technické podmienky
            
            
            
               Smernica Rady 92/6/EHS z 10. februára 1992 o montáži a používaní zariadení obmedzujúcich rýchlosť pre určité kategórie motorových vozidiel v Spoločenstve
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 92/6/EHS sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 96/53/ES z 25. júla 1996, ktorou sa v Spoločenstve stanovujú najväčšie prípustné rozmery niektorých vozidiel vo vnútroštátnej a medzinárodnej cestnej doprave a maximálna povolená hmotnosť v medzinárodnej cestnej doprave, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 96/53/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
         
         
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/719 z 29. apríla 2015, ktorou sa mení smernica Rady 96/53/ES, ktorou sa v Spoločenstve stanovujú najväčšie prípustné rozmery niektorých vozidiel vo vnútroštátnej a medzinárodnej cestnej doprave a maximálna povolená hmotnosť v medzinárodnej cestnej doprave
            
            
            
               
            
               Zmeny zavedené smernicou (EÚ) 2015/719 sa uplatňujú od 7. mája 2017
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice (EÚ) 2015/719 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/47/EÚ z 3. apríla 2014 o cestnej technickej kontrole úžitkových vozidiel prevádzkovaných v Únii a o zrušení smernice 2000/30/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2014/47/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/40/ES zo 6. mája 2009 o kontrole technického stavu motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, v znení zmien, ktorá sa bude uplatňovať od 19. mája 2018
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/40/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/45/EÚ z 3. apríla 2014 o pravidelnej kontrole technického stavu motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel a o zrušení smernice 2009/40/ES, ktorá sa bude uplatňovať od 20. mája 2018
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2014/45/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
         
         
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/30/ES zo 6. júna 2000 o cestnej technickej kontrole spôsobilosti úžitkových automobilov prevádzkovaných v Spoločenstve, v znení zmien, ktorá sa bude uplatňovať od 19. mája 2018
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2000/30/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Bezpečnostné podmienky
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES z 20. decembra 2006 o vodičských preukazoch. Uplatňujú sa tieto ustanovenia tejto smernice:
            
            
            
               –
                     zavedenie skupín vodičských preukazov (článok 4),
            
            
            
               –
                     podmienky vydávania vodičských preukazov (články 4, 5, 6 a 7 a príloha III),
            
            
            
               –
                     požiadavky na skúšky z vedenia motorového vozidla (príloha II).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2006/126/ES sa vykonajú do jedného roka od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Smernica Rady 95/50/ES zo 6. októbra 1995 o jednotných postupoch kontroly cestnej prepravy nebezpečného tovaru
            
            
         
         
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/68/ES z 24. septembra 2008 o vnútrozemskej preprave nebezpečného tovaru
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/35/EÚ zo 16. júna 2010 o prepravovateľných tlakových zariadeniach a o zrušení smerníc Rady 76/767/EHS, 84/525/EHS, 84/526/EHS, 84/527/EHS a 1999/36/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smerníc 2008/68/ES, 95/50/ES a 2010/35/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody (osem rokov pre železnice).
               
            
            
            
               Sociálne podmienky
            
            
            
               Nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 z 20. decembra 1985 o záznamovom zariadení v cestnej doprave, v znení zmien, ktoré platia, ak sa článok 46 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 165/2014 zo 4. februára 2014 o tachografoch v cestnej doprave stane uplatniteľným
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EHS) č. 3821/85 sa týkajú iba medzinárodnej dopravy a vykonajú sa do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 z 15. marca 2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Rady (EHS) č. 3821/85 a (ES) č. 2135/98 a zrušuje nariadenie Rady (EHS) č. 3820/85, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 561/2006 sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 165/2014 zo 4. februára 2014 o tachografoch v cestnej doprave, ktorým sa ruší nariadenie Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovom zariadení v cestnej doprave a mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 561/2006 o harmonizácii niektorých právnych predpisov v sociálnej oblasti týkajúce sa cestnej dopravy, ktoré, týkajúc sa nariadenia (EHS) č. 3821/85 z 20. decembra 1985, sa bude uplatňovať od dátumu, keď sa vykonávacie akty uvedené v článku 46 nariadenia (EÚ) č. 165/2014 stanú vykonateľnými.
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 165/2014 o medzinárodnej doprave sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
         
         
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/22/ES z 15. marca 2006 o minimálnych podmienkach vykonávania nariadení Rady (EHS) č. 3820/85 a (EHS) č. 3821/85 o právnych predpisoch v sociálnej oblasti, ktoré sa týkajú cestnej dopravy, a o zrušení smernice Rady 88/599/EHS.
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2006/22/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody, čo sa týka medzinárodnej dopravy.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1071/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá týkajúce sa podmienok, ktoré je potrebné dodržiavať pri výkone povolania prevádzkovateľa cestnej dopravy, a ktorým sa zrušuje smernica Rady 96/26/ES, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 1071/2009 – články 3, 4, 5, 6, 7 (bez peňažného vyjadrenia finančnej situácie), 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15 a príloha I k uvedenému nariadeniu sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/15/ES z 11. marca 2002 o organizácii pracovnej doby osôb vykonávajúcich mobilné činnosti v cestnej doprave
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2002/15/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica 2003/59/ES Európskeho parlamentu a Rady z 15. júla 2003 o základnej kvalifikácii a pravidelnom výcviku vodičov určitých cestných vozidiel nákladnej a osobnej dopravy, ktorou sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (EHS) č. 3820/85 a smernica Rady 91/439/EHS a zrušuje smernica Rady 76/914/EHS
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2003/59/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Fiškálne podmienky
            
         
         
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/62/ES zo 17. júna 1999 o spoplatnení používania určitých dopravných infraštruktúr ťažkými nákladnými vozidlami
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/52/ES z 29. apríla 2004 o interoperabilite elektronických cestných mýtnych systémov v Spoločenstve
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/54/ES z 29. apríla 2004 o minimálnych bezpečnostných požiadavkách na tunely v transeurópskej cestnej sieti
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/96/ES z 19. novembra 2008 o riadení bezpečnosti cestnej infraštruktúry
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smerníc 1999/62/ES, 2004/52/ES, 2004/54/ES a 2008/96/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Železničná doprava
            
            
            
               Prístup na trh a k infraštruktúre
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/34/EÚ z 21. novembra 2012, ktorou sa zriaďuje jednotný európsky železničný priestor
            
            
            
               
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia tejto smernice:
            
            
         
         
            
               –
                     zavedenie nezávislosti riadenia a zlepšenie finančnej situácie,
            
            
            
               –
                     oddelenie správy infraštruktúry od dopravných výkonov,
            
            
            
               –
                     zavedenie skupín vodičských preukazov.
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2012/34/EÚ sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 913/2010 z 22. septembra 2010 o európskej železničnej sieti pre konkurencieschopnú nákladnú dopravu, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: Rada pre partnerstvo rozhodne o časovom rozvrhu pre vykonanie ustanovení nariadenia (EÚ) č. 913/2010, do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Technické a bezpečnostné podmienky, interoperabilita
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/49/ES z 29. apríla 2004 o bezpečnosti železníc Spoločenstva a o zmene a doplnení smernice Rady 95/18/ES o udeľovaní licencií železničným podnikom a smernice 2001/14/ES o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii (Smernica o bezpečnosti železníc)
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2004/49/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/59/ES z 23. októbra 2007 o certifikácii rušňovodičov rušňov a vlakov v železničnom systéme v Spoločenstve
            
         
         
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2007/59/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/57/ES zo 17. júna 2008 o interoperabilite systému železníc v Spoločenstve
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2008/57/ES sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 z 23. októbra 2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69 a č. 1107/70.
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) 1370/2007 sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1371/2007 z 23. októbra 2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) 1371/2007 sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Kombinovaná doprava
            
            
            
               Smernica Rady 92/106/EHS zo 7. decembra 1992 o stanovení spoločných pravidiel pre určité typy kombinovanej dopravy tovaru medzi členskými štátmi
            
            
            
               Časový rozvrh: ustanovenia smernice 92/106/EHS sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
            
         
         
            
            
               Letecká doprava
            
            
            
               –
                     Uzatvorenie a vykonávanie dohody o spoločnom leteckom priestore.
            
            
            
               –
                     Bez toho, aby bolo dotknuté uzatvorenie dohody o spoločnom leteckom priestore, sa zabezpečí vykonávanie a koordinované rozvíjanie dvojstranných dohôd o leteckých službách medzi Arménskou republikou a členskými štátmi EÚ, zmenených „horizontálnou dohodou“.
            
            
            
               Námorná doprava
            
            
            
               Námorná bezpečnosť – vlajkový štát / klasifikačné spoločnosti
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/15/ES z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí a pre príslušné činnosti námorných úradov, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/15/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 z 23. apríla 2009 o spoločných pravidlách a normách pre organizácie vykonávajúce inšpekcie a prehliadky lodí, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 391/2009 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/54/EÚ z 20. novembra 2013 o určitých zodpovednostiach vlajkového štátu za plnenie Dohovoru o pracovných normách v námornej doprave z roku 2006 a jeho presadzovanie
            
         
         
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2013/54/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 788/2014 z 18. júla 2014, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá na ukladanie pokút a pravidelných sankcií a odnímanie uznania organizáciám vykonávajúcim inšpekcie a prehliadky lodí podľa článkov 6 a 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 788/2014 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 789/2004 z 21. apríla 2004 o prevode nákladných a osobných lodí medzi registrami v Spoločenstve a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 613/91, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 789/2004 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Vlajkový štát
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/21/ES z 23. apríla 2009 o plnení povinností vlajkového štátu
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/21/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Prístavný štát
            
            
         
         
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES z 23. apríla 2009 o štátnej prístavnej kontrole, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/16/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 428/2010 z 20. mája 2010, ktorým sa vykonáva článok 14 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES s ohľadom na rozšírené inšpekcie lodí
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 428/2010 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2010 z 13. septembra 2010, ktorým sa vykonáva článok 10 ods. 3 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES, pokiaľ ide o kritériá súvisiace s vlajkovým štátom
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 801/2010 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 802/2010 z 13. septembra 2010, ktorým sa vykonáva článok 10 ods. 3 a článok 27 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/16/ES s ohľadom na úroveň výkonnosti spoločnosti, v znení zmien
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 802/2010 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Komisie 96/40/ES z 25. júna 1996 stanovujúca spoločný vzor preukazu totožnosti inšpektorov vykonávajúcich štátny prístavný dozor
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 96/40/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
         
         
            
            
               Vyšetrovanie nehody
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES z 23. apríla 2009, ktorou sa ustanovujú základné zásady upravujúce vyšetrovanie nehôd v sektore námornej dopravy
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/18/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2011 z 5. júla 2011, ktorým sa prijímajú procedurálne pravidlá rámca stálej spolupráce zriadeného členskými štátmi v spolupráci s Komisiou v súlade s článkom 10 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 651/2011 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1286/2011 z 9. decembra 2011, ktorým sa prijíma spoločná metodika vyšetrovania námorných nehôd a mimoriadnych udalostí vypracovaná podľa článku 5 ods. 4 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/18/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1286/2011 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Zodpovednosť a poistenie
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 392/2009 z 23. apríla 2009 o zodpovednosti osobných prepravcov v preprave po mori v prípade nehôd
            
            
         
         
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 392/2009 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/20/ES z 23. apríla 2009 o poistení vlastníkov lodí, ktoré sa vzťahuje na námorné pohľadávky
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/20/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 336/2006 z 15. februára 2006 o vykonávaní Medzinárodného kódexu pre bezpečnostný manažment v rámci Spoločenstva, v znení zmien
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 336/2006 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Osobné lode
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/45/ES zo 6. mája 2009 o bezpečnostných pravidlách a normách pre osobné lode, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/45/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/25/ES zo 14. apríla 2003 o špecifických požiadavkách na stabilitu osobných lodí ro-ro, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2003/25/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
         
         
            
            
               Smernica Rady 1999/35/ES z 29. apríla 1999 o systéme povinných kontrol pre bezpečnú prevádzku prevozných lodí ro-ro a osobných vysokorýchlostných plavidiel v pravidelnej preprave, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 1999/35/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 98/41/ES z 18. júna 1998 o registrácii osôb na palubách osobných lodí plávajúcich do prístavov alebo z prístavov členských štátov Spoločenstva
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 98/41/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Monitorovanie lodnej dopravy a ohlasovacie formality
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/59/ES z 27. júna 2002, ktorou sa zriaďuje monitorovací a informačný systém Spoločenstva pre lodnú dopravu a ktorou sa zrušuje smernica Rady 93/75/EHS, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2002/59/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/65/EÚ z 20. októbra 2010 o ohlasovacích formalitách lodí plávajúcich do prístavov a/alebo z prístavov členských štátov, ktorou sa zrušuje smernica 2002/6/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2010/65/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
         
         
            
               Technické bezpečnostné požiadavky
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 530/2012 z 13. júna 2012 o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom
            
            
            
               
            
               
                  Harmonogram postupného vyraďovania tankerov s jednoduchým trupom bude sledovať plán stanovený v dohovore MARPOL z roku 1973.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/90/EÚ z 23. júla 2014 o vybavení námorných lodí a o zrušení smernice Rady 96/98/ES (k 18. septembru 2016).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2014/90/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/96/ES zo 4. decembra 2001 stanovujúca harmonizované požiadavky a postupy pri bezpečnej nakládke a vykládke lode na hromadný náklad
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2001/96/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Rady (ES) č. 2978/94 z 21. novembra 1994 o vykonávaní Rezolúcie IMO A.747(18) o meraní tonáže zaťažovacích nádrží ropných tankerov s oddelenou záťažou, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 2978/94 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 97/70/ES z 11. decembra 1997, ktorou sa ustanovuje harmonizovaný bezpečnostný režim pre rybárske plavidlá dĺžky 24 a viac metrov, v znení zmien
            
         
         
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 97/70/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Posádka
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/106/ES z 19. novembra 2008 o minimálnej úrovni prípravy námorníkov, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2008/106/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/45/ES zo 7. septembra 2005 o vzájomnom uznávaní osvedčení námorníkov vydávaných v členských štátoch a o zmene a doplnení smernice 2001/25/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2005/45/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 79/115/EHS z 21. decembra 1978 o hlbokomorských službách lodivodov na plavidlách v Severnom mori a Lamanšskom prielive
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 79/115/EHS sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Životné prostredie
            
         
         
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 zo 14. apríla 2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 782/2003 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 536/2008 z 13. júna 2008, na základe ktorého nadobúda účinnosť článok 6 ods. 3 a článok 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 782/2003 o zákaze organociničitých zlúčenín na lodiach a ktorým sa mení a dopĺňa uvedené nariadenie
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 536/2008 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/59/ES z 27. novembra 2000 o prístavných zberných zariadeniach na lodný odpad a zvyšky nákladu, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2000/59/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/35/ES zo 7. septembra 2005 o znečisťovaní mora z lodí a o zavedení sankcií za porušenia vrátane trestných sankcií za trestné činy v oblasti znečistenia
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2005/35/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 911/2014 z 23. júla 2014 o viacročnom financovaní činnosti Európskej námornej bezpečnostnej agentúry v oblasti boja proti znečisťovaniu mora plavidlami a zariadeniami na ťažbu ropy a zemného plynu
            
            
         
         
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 911/2014 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 1999/32/ES z 26. apríla 1999 o znížení obsahu síry v niektorých kvapalných palivách, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 93/12/EHS
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 1999/32/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/757 z 29. apríla 2015 o monitorovaní, nahlasovaní a overovaní emisií oxidu uhličitého z námornej dopravy a o zmene smernice 2009/16/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) 2015/757 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1257/2013 z 20. novembra 2013 o recyklácii lodí a o zmene nariadenia (ES) č. 1013/2006 a smernice 2009/16/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1257/2013 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Európska námorná bezpečnostná agentúra a Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovania z lodí
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1625 zo 14. septembra 2016, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1406/2002, ktorým sa ustanovuje Európska námorná bezpečnostná agentúra, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) 2016/1625 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
         
         
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2099/2002 z 5. novembra 2002, ktorým sa ustanovuje Výbor pre bezpečnosť na mori a pre zabránenie znečisťovania z lodí (COSS) a menia a dopĺňajú sa nariadenia o námornej bezpečnosti a zabránení znečisťovania z lodí, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 2099/2002 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Sociálne podmienky
            
            
            
               Smernica Rady 92/29/EHS z 31. marca 1992 o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na zvýšenú lekársku starostlivosť na palubách plavidiel
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 92/29/EHS sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 1999/63/ES z 21. júna 1999, ktorá sa týka Dohody o organizácii pracovného času námorníkov uzavretej Združením majiteľov lodí Európskeho spoločenstva (ECSA) a Odborovou federáciou pracovníkov dopravy v Európskej únii (FST) – príloha: Európska dohoda o organizácii pracovného času námorníkov
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 1999/63/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/95/ES z 13. decembra 1999 o uplatňovaní ustanovení, pokiaľ ide o pracovný čas námorníkov na lodiach kotviacich v prístavoch Spoločenstva
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 1999/95/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
         
         
            
            
               ________________
            
            
            
               PRÍLOHA II
            
            
            
            
               ku KAPITOLE 2: ENERGETIKA HLAVY V: ĎALŠIE POLITIKY SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménska republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy s týmito právnymi predpismi Európskej únie v rámci stanovených lehôt.
            
            
            
               Elektrická energia
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/72/ES z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrinou, ktorou sa zrušuje smernica 2003/54/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/72/ES sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
               
               
                  V prípade článkov 3, 6, 13, 15, 33 a 38 však Rada pre partnerstvo stanoví vo vhodnom čase konkrétny harmonogram vykonávania.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 714/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do sústavy pre cezhraničné výmeny elektriny, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1228/2003
            
            
         
         
            
               
                  Rada pre partnerstvo stanoví vo vhodnom čase konkrétny harmonogram vykonávania nariadenia (ES) č. 714/2009.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/89/ES z 18. januára 2006 o opatreniach na zabezpečenie bezpečnosti dodávok elektrickej energie a investícií do infraštruktúry
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2005/89/ES sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Ropa
            
            
            
               Smernica Rady 2009/119/ES zo 14. septembra 2009, ktorou sa členským štátom ukladá povinnosť udržiavať minimálne zásoby ropy a/alebo ropných výrobkov
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/119/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Infraštruktúra
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 256/2014 z 26. februára 2014 o povinnosti oznamovať Komisii investičné projekty v oblasti energetickej infraštruktúry v rámci Európskej únie, ktorým sa nahrádza nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 617/2010 a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 736/96
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 256/2014 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Vykonávacie nariadenie:
            
         
         
            
            
               –
                     Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1113/2014 zo 16. októbra 2014, ktorým sa stanovuje formulár a technické podrobnosti oznámenia uvedeného v článkoch 3 a 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 256/2014 a ktorým sa zrušujú nariadenia Komisie (ES) č. 2386/96 a (EÚ, Euratom) č. 833/2010
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 1113/2014 sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Vyhľadávanie a prieskum uhľovodíkov
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES z 30. mája 1994 o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov
                  1
               
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 94/22/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Energetická efektívnosť
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/27/EÚ z 25. októbra 2012 o energetickej efektívnosti, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 2009/125/ES a 2010/30/EÚ a ktorou sa zrušujú smernice 2004/8/ES a 2006/32/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2012/27/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Vykonávacie nariadenie:
            
         
         
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2402 z 12. 10. 2015, ktorým sa preskúmavajú harmonizované referenčné hodnoty účinnosti samostatnej výroby elektriny a tepla pri uplatňovaní smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/27/EÚ a ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie Komisie 2011/877/EÚ
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2402 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/31/EÚ z 19. mája 2010 o energetickej hospodárnosti budov.
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2010/31/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Vykonávacie nariadenie:
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 244/2012 zo 16. januára 2012, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/31/EÚ o energetickej hospodárnosti budov vytvorením rámca porovnávacej metodiky na výpočet nákladovo optimálnych úrovní minimálnych požiadaviek na energetickú hospodárnosť budov a prvkov budov
            
            
            
               
            
               –
                     Usmernenia sprevádzajúce delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 244/2012 zo 16. januára 2012, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/31/EÚ o energetickej hospodárnosti budov vytvorením rámca porovnávacej metodiky na výpočet nákladovo optimálnych úrovní minimálnych požiadaviek na energetickú hospodárnosť budov a prvkov budov (2012/C/115/01)
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) č. 244/2012 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/33/ES z 23. apríla 2009 o podpore ekologických a energeticky úsporných vozidiel cestnej dopravy
            
            
         
         
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/33/ES sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES z 21. októbra 2009 o vytvorení rámca na stanovenie požiadaviek na ekodizajn energeticky významných výrobkov
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/125/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Vykonávacie smernice/nariadenia:
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (ES) č. 1275/2008 zo 17. decembra 2008, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v stave pohotovosti a vo vypnutom stave
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (ES) č. 107/2009 zo 4. februára 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn jednoduchých set-top boxov
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (ES) č. 244/2009 z 18. marca 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES v súvislosti s požiadavkami na ekodizajn nesmerových svetelných zdrojov pre domácnosť
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (ES) č. 278/2009 zo 6. apríla 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn v prípade spotreby elektrickej energie externých zdrojov napájania v stave bez záťaže a ich priemernej účinnosti v aktívnom režime
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (ES) č. 640/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektromotorov
            
            
            
               
         
         
            
               –
                     Nariadenie Komisie (ES) č. 641/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn bezupchávkových samostatných obehových čerpadiel a bezupchávkových obehových čerpadiel integrovaných vo výrobkoch
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 327/2011 z 30. marca 2011, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn ventilátorov poháňaných motorom s elektrickým príkonom 125 W až 500 kW
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadení (ES) č. 1275/2008, (ES) č. 107/2009, (ES) č. 244/2009, (ES) č. 278/2009, (ES) č. 640/2009, (ES) č. 641/2009 a (EÚ) č. 327/2011 sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (ES) č. 643/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES o požiadavkách na ekodizajn chladiacich spotrebičov pre domácnosť
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 643/2009 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (ES) č. 642/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES o požiadavkách na ekodizajn televízorov
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 642/2009 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1015/2010 z 10. novembra 2010, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn práčok pre domácnosť
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1015/2010 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1016/2010 z 10. novembra 2010, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn umývačiek riadu pre domácnosť
            
         
         
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 1016/2010 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Smernica Rady 92/42/EHS z 21. mája 1992 o požiadavkách na účinnosť nových teplovodných kotlov na kvapalné alebo plynné palivá
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (ES) č. 245/2009 z 18. marca 2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES v súvislosti s požiadavkami na ekodizajn žiariviek bez zabudovaného predradníka, výbojok s vysokou svietivosťou a predradníkov a svietidiel, ktoré sú schopné ovládať takéto svetelné zdroje, a ktorým sa ruší smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/55/ES
            
            
            
               
            
               –
                     Nariadenie Komisie (ES) č. 859/2009 z 18. septembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 244/2009 v súvislosti s požiadavkami na ekodizajn ultrafialového žiarenia nesmerových svetelných zdrojov pre domácnosť
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 347/2010 z 21. apríla 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 245/2009 v súvislosti s požiadavkami na ekodizajn žiariviek bez zabudovaného predradníka, výbojok s vysokou svietivosťou a predradníkov a svietidiel, ktoré sú schopné ovládať takéto svetelné zdroje
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 206/2012 zo 6. marca 2012, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn klimatizátorov a pohodových ventilátorov
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 547/2012 z 25. júna 2012, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn vodných čerpadiel
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 622/2012 z 11. júla 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 641/2009, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn bezupchávkových samostatných obehových čerpadiel a bezupchávkových obehových čerpadiel integrovaných vo výrobkoch
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 932/2012 z 3. októbra 2012, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn bubnových sušičiek pre domácnosť
            
            
         
         
            
               
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1194/2012 z 12. decembra 2012, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn smerových svetelných zdrojov, svetelných zdrojov LED a súvisiaceho vybavenia
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 617/2013 z 26. júna 2013, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn počítačov a počítačových serverov
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 666/2013 z 8. júla 2013, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn vysávačov
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 801/2013 z 22. augusta 2013, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 1275/2008, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektrických a elektronických zariadení v domácnosti a kancelárskych zariadení v súvislosti so spotrebou elektrickej energie v stave pohotovosti a vo vypnutom stave, a ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 642/2009 o požiadavkách na ekodizajn televízorov
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 813/2013 z 2. augusta 2013, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn tepelných zdrojov na vykurovanie priestoru a kombinovaných tepelných zdrojov
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 814/2013, z 2. augusta 2013, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn ohrievačov vody a zásobníkov teplej vody
            
            
            
               
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 4/2014 zo 6. januára 2014, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 640/2009, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/32/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn elektromotorov
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 66/2014 zo 14. januára 2014, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES o požiadavkách na ekodizajn domácich spotrebičov na varenie
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 548/2014 z 21. mája 2014, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES s ohľadom na transformátory malého, stredného a veľkého výkonu
            
            
         
         
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1253/2014 zo 7. júla 2014, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn vetracích jednotiek
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1095 z 5. mája 2015, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn profesionálnych chladených skríň na uskladnenie, šokových skríň, kondenzačných jednotiek a priemyselných chladičov
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1185 z 24. apríla 2015, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn lokálnych ohrievačov priestoru na tuhé palivo
            
            
            
               
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1188 z 28. apríla 2015, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn lokálnych ohrievačov priestoru
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1189 z 28. apríla 2015, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/125/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn kotlov na tuhé palivo
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1428 z 25. augusta 2015, ktorým sa mení nariadenie Komisie (ES) č. 244/2009, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn nesmerových svetelných zdrojov pre domácnosť, a nariadenie Komisie (ES) č. 245/2009, na ekodizajn žiariviek bez zabudovaného predradníka, výbojok s vysokou svietivosťou a predradníkov a svietidiel, ktoré sú schopné ovládať takéto svetelné zdroje, a ktorým sa ruší smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/55/ES a nariadenie Komisie (EÚ) č. 1194/2012, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn smerových svetelných zdrojov, svetelných zdrojov LED a súvisiaceho vybavenia
            
            
            
               
                  Rada pre partnerstvo bude pravidelne vyhodnocovať možnosť stanoviť konkrétne harmonogramy na vykonávanie týchto nariadení a smernice.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ z 19. mája 2010 o udávaní spotreby energie a iných zdrojov energeticky významnými výrobkami na štítkoch a štandardných informáciách o výrobkoch
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2010/30/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
         
         
            
               Vykonávacie smernice/nariadenia:
            
            
            
               –
                     Smernica Komisie 96/60/ES z 19. septembra 1996, ktorou sa vykonáva smernica Rady 92/75/EHS, pokiaľ ide o označovanie práčok so sušičkou pre domácnosť energetickými štítkami
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 96/60/ES sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1059/2010 z 28. septembra 2010, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie umývačiek riadu pre domácnosť energetickými štítkami
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1059/2010 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1060/2010 z 28. septembra 2010, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie chladiacich spotrebičov pre domácnosť energetickými štítkami
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1060/2010 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1061/2010 z 28. septembra 2010, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie práčok pre domácnosť energetickými štítkami
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1061/2010 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1062/2010 z 28. septembra 2010, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie televízorov energetickými štítkami
            
         
         
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1062/2010 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 626/2011 zo 4. mája 2011, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie klimatizátorov energetickými štítkami
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) č. 626/2011 sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 392/2012 z 1. marca 2012, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie bubnových sušičiek pre domácnosť energetickými štítkami
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) č. 392/2012 sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 874/2012 z 12. júla 2012, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie elektrických svetelných zdrojov a svietidiel energetickými štítkami
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia delegovaného nariadenia (EÚ) č. 874/2012 sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 665/2013 z 3. mája 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie vysávačov štítkami
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 811/2013 z 18. februára 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie tepelných zdrojov na vykurovanie priestoru, kombinovaných tepelných zdrojov, zostáv zložených z tepelného zdroja na vykurovanie priestoru, regulátora teploty a solárneho zariadenia a zostáv zložených z kombinovaného tepelného zdroja, regulátora teploty a solárneho zariadenia energetickými štítkami
            
            
         
         
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 812/2013 z 18. februára 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie ohrievačov vody, zásobníkov teplej vody a zostáv zložených z ohrievača vody a solárneho zariadenia energetickými štítkami
            
            
            
               
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 65/2014 z 1. októbra 2013, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie rúr na pečenie a odsávačov pár pre domácnosť energetickými štítkami
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 518/2014 z 5. marca 2014, ktorým sa menia delegované nariadenia Komisie (EÚ) č. 1059/2010, (EÚ) č. 1060/2010, (EÚ) č. 1061/2010, (EÚ) č. 1062/2010, (EÚ) č. 626/2011, (EÚ) č. 392/2012, (EÚ) č. 874/2012, (EÚ) č. 665/2013, (EÚ) č. 811/2013 a (EÚ) č. 812/2013, pokiaľ ide o označovanie energeticky významných výrobkov na internete štítkami
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1254/2014 z 11. júla 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie vetracích jednotiek pre bytové priestory energetickými štítkami
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1094 z 5. mája 2015, ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/ES, pokiaľ ide o požiadavky na ekodizajn profesionálnych chladených skríň na uskladnenie, šokových skríň, kondenzačných jednotiek a priemyselných chladičov
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1186 z 24. apríla 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie lokálnych ohrievačov priestoru energetickými štítkami
            
            
            
               –
                     Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1187 z 27. apríla 2015, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/30/EÚ, pokiaľ ide o označovanie kotlov na tuhé palivo a zostáv kotla na tuhé palivo, doplnkových ohrievačov, regulátorov teploty a solárnych zariadení energetickými štítkami
            
            
            
               
            
               
                  Rada pre partnerstvo bude pravidelne vyhodnocovať možnosť stanoviť konkrétne harmonogramy na vykonávanie týchto nariadení.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 106/2008 z 15. januára 2008 o programe Spoločenstva na označovanie energetickej účinnosti kancelárskych zariadení
            
            
         
         
            
               –
                     Rozhodnutie Komisie 2014/202/EÚ z 20. marca 2014, ktorým sa určuje pozícia Európskej únie v súvislosti s rozhodnutím riadiacich orgánov podľa Dohody medzi vládou Spojených štátov amerických a Európskou úniou o koordinácii programov označovania energetickej účinnosti kancelárskych zariadení týkajúcim sa doplnenia špecifikácií serverov a zdrojov neprerušovaného napájania do prílohy C k dohode a revízie špecifikácií displejov a zobrazovacích zariadení uvedených v prílohe C k dohode
            
            
            
               –
                     Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1402 z 15. júla 2015, ktorým sa určuje pozícia Európskej únie k rozhodnutiu riadiacich orgánov podľa Dohody medzi vládou Spojených štátov amerických a Európskou úniou o koordinácii programov označovania energetickej účinnosti kancelárskych zariadení o revízii špecifikácií pre počítače uvedených v prílohe C k tejto dohode
            
            
            
               
                  Rada pre partnerstvo bude pravidelne vyhodnocovať možnosť stanoviť konkrétne harmonogramy na vykonávanie nariadenia (ES) č. 106/2008 a rozhodnutí (EÚ) 2014/202 a (EÚ) 2015/1402.
               
            
            
            
               
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009 z 25. novembra 2009 o označovaní pneumatík vzhľadom na palivovú úspornosť a iné základné parametre
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 228/2011 zo 7. marca 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009 so zreteľom na metódu skúšania priľnavosti za mokra v prípade pneumatík kategórie C1
            
            
            
               –
                     Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1235/2011 z 29. novembra 2011, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1222/2009, pokiaľ ide o zaraďovanie pneumatík do tried podľa priľnavosti za mokra, meranie valivého odporu a postup overovania
            
            
            
               
                  Rada pre partnerstvo bude pravidelne vyhodnocovať možnosť stanoviť konkrétne harmonogramy na vykonávanie nariadení (ES) č. 1222/2009, (EÚ) č. 228/2011 a (EÚ) č. 1235/2011.
               
            
            
            
               Energia z obnoviteľných zdrojov
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/28/ES z 23. apríla 2009 o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov energie a o zmene a doplnení a následnom zrušení smerníc 2001/77/ES a 2003/30/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/28/ES sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
         
         
            
            
               
            
               Jadrová energetika
            
            
            
               Smernica Rady 2006/117/Euratom z 20. novembra 2006 o dozore a kontrole pri preprave rádioaktívneho odpadu a vyhoretého jadrového paliva
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2006/117/Euratom sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 2009/71/Euratom z 25. júna 2009, ktorou sa zriaďuje rámec Spoločenstva pre jadrovú bezpečnosť jadrových zariadení, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/71/Euratom sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 2011/70/Euratom z 19. júla 2011, ktorou sa zriaďuje rámec Spoločenstva pre zodpovedné a bezpečné nakladanie s vyhoreným palivom a rádioaktívnym odpadom.
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2011/70/Euratom sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 2013/51/Euratom z 22. októbra 2013, ktorou sa stanovujú požiadavky na ochranu zdravia obyvateľstva vzhľadom na rádioaktívne látky obsiahnuté vo vode určenej na ľudskú spotrebu
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2013/51/Euratom sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
         
         
            
            
               Smernica Rady 2013/59/Euratom z 5. decembra 2013, ktorou sa stanovujú základné bezpečnostné normy ochrany pred nebezpečenstvami vznikajúcimi v dôsledku ionizujúceho žiarenia
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2013/59/Euratom sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
            
               PRÍLOHA III
            
            
            
            
               ku KAPITOLE 3: ŽIVOTNÉ PROSTREDIE HLAVY V: ĎALŠIE POLITIKY SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménska republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy s týmito právnymi predpismi Európskej únie a medzinárodnými nástrojmi v rámci stanovených lehôt.
            
            
            
               Environmentálne riadenie a integrácia environmentálnych aspektov do ostatných politík
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/92/EÚ z 13. decembra 2011 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, v znení zmien
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
         
         
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     stanovenie požiadaviek, že projekty uvedené v prílohe I k uvedenej smernici majú podliehať posúdeniu vplyvu na životné prostredie, a stanovenie postupu, na základe ktorého sa rozhodne, pre ktoré projekty uvedené v prílohe II k uvedenej smernici je potrebné posúdenie vplyvu na životné prostredie (článok 4),
            
            
            
               –
                     určenie rozsahu informácií, ktoré poskytne navrhovateľ projektu (článok 5),
            
            
            
               –
                     stanovenie postupu pre konzultácie s orgánmi s pôsobnosťou v oblasti životného prostredia a postupu verejných konzultácií (článok 6),
            
            
            
               
            
               –
                     vytvorenie mechanizmov v oblasti výmeny informácií a konzultácií s členskými štátmi, ktorých životné prostredie môže byť vo významnej miere ovplyvnené projektom (článok 7),
            
            
            
               –
                     stanovenie opatrení súvisiacich s oznamovaním verejnosti výsledkov rozhodnutí, ktoré sa týkajú žiadostí o udelenie povolenia (článok 9),
            
            
            
               –
                     zavedenie účinných a včasných správnych alebo súdnych opravných prostriedkov, ktoré nie sú nedostupne drahé, so zapojením verejnosti a mimovládnych organizácií (článok 11).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2011/92/EÚ sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/42/ES z 27. júna 2001 o posudzovaní účinkov určitých plánov a programov na životné prostredie
            
            
         
         
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     stanovenie postupu, v rámci ktorého sa rozhodne, pre ktoré plány alebo programy je potrebné strategické environmentálne posudzovanie, a stanovenie požiadaviek, aby sa v prípade plánov a programov, pre ktoré je strategické environmentálne posudzovanie povinné, toto posudzovanie vykonalo (článok 3),
            
            
            
               –
                     stanovenie postupu pre konzultácie s orgánmi s pôsobnosťou v oblasti životného prostredia a postupu verejných konzultácií (článok 6),
            
            
            
               
            
               –
                     vytvorenie mechanizmov v oblasti výmeny informácií a konzultácií s členskými štátmi EÚ, ktorých životné prostredie môže byť vo významnej miere ovplyvnené plánom alebo programom (článok 7).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2001/42/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/4/ES z 28. januára 2003 o prístupe verejnosti k informáciám o životnom prostredí, ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/313/EHS
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     vytvorenie praktických mechanizmov, prostredníctvom ktorých sú environmentálne informácie sprístupňované verejnosti, a stanovenie uplatniteľných výnimiek (články 3 a 4),
            
         
         
            
            
               –
                     zabezpečenie, aby verejné orgány sprístupňovali environmentálne informácie verejnosti (článok 3 ods. 1),
            
            
            
               –
                     stanovenie postupov preskúmania rozhodnutí o neposkytovaní environmentálnych informácií alebo poskytovaní len čiastkových informácií (článok 6)
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému na šírenie environmentálnych informácií na verejnosti (článok 7).
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2003/4/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica 2003/35/ES Európskeho parlamentu a Rady z 26. mája 2003, ktorou sa ustanovuje účasť verejnosti pri navrhovaní určitých plánov a programov týkajúcich sa životného prostredia, a ktorou sa menia a dopĺňajú s ohľadom na účasť verejnosti a prístup k spravodlivosti, smernice Rady 85/337/EHS a 96/61/ES
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     vytvorenie mechanizmu na poskytovanie informácií verejnosti [článok 2 ods. 2 písm. a) a d)],
            
            
            
               –
                     vytvorenie mechanizmu pre verejné konzultácie [článok 2 ods. 2 písm. b) a článok 2 ods. 3],
            
            
         
         
            
               –
                     vytvorenie mechanizmu na zohľadnenie pripomienok a názorov verejnosti v rámci rozhodovacieho procesu [článok 2 ods. 2 písm. c)],
            
            
            
               –
                     zaručiť v rámci týchto konaní účinný a včasný prístup verejnosti (vrátane mimovládnych organizácií) k spravodlivosti, ktorý nie je nedostupne drahý, a to na správnej a súdnej úrovni (článok 3 ods. 7 a článok 4 ods. 4, posudzovanie vplyvov na životné prostredie a integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania životného prostredia).
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2003/35/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/35/ES z 21. apríla 2004 o environmentálnej zodpovednosti pri prevencii a odstraňovaní environmentálnych škôd, v znení zmien
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia smernice 2004/35/ES:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušných orgánov,
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2004/35/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vytvorenie pravidiel a postupov zameraných na prevenciu a nápravu škôd na životnom prostredí (vode, pôde, chránených druhoch a prirodzených biotopoch) na základe zásady „znečisťovateľ platí“ (články 5, 6, 7, príloha II),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2004/35/ES sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     zavedenie prísnej zodpovednosti za nebezpečné pracovné činnosti (článok 3 ods. 1 a príloha III),
            
         
         
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2004/35/ES sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               –
                     zavedenie povinnosti pre prevádzkovateľov prijať príslušné preventívne a nápravné opatrenia vrátane poskytnutia náhrady nákladov (články 5, 6, 7, 8, 9 a 10),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2004/35/ES sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     zavedenie mechanizmov, prostredníctvom ktorých môžu dotknuté osoby vrátane environmentálnych mimovládnych organizácií v prípade environmentálnych škôd požiadať príslušné orgány o zasiahnutie, vrátane nezávislého preskúmania (články 12 a 13).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2004/35/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Kvalita ovzdušia
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/50/ES z 21. mája 2008 z 21. mája 2008 o kvalite okolitého ovzdušia a čistejšom ovzduší v Európe
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
         
         
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2008/50/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               –
                     stanovenie a klasifikácia zón a aglomerácií (články 4 a 5),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2008/50/ES sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     stanovenie horných a dolných prahov na hodnotenie a medzné hodnoty (článok 5 a 13),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2008/50/ES sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému na posúdenie kvality okolitého ovzdušia vzhľadom na znečisťujúce látky (články 5, 6 a 9),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2008/50/ES sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vypracovanie plánov kvality ovzdušia pre zóny a aglomerácie, v ktorých znečisťujúce látky presahujú limitnú alebo cieľovú hodnotu (článok 23),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2008/50/ES sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vytvorenie krátkodobých akčných plánov pre zóny a aglomerácie, v ktorých existuje riziko prekročenia výstražných prahov (článok 24),
            
         
         
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2008/50/ES sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému na poskytovanie informácií verejnosti (článok 26),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2008/50/ES sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/107/ES z 15. decembra 2004, ktorá sa týka arzénu, kadmia, ortuti, niklu a polycyklických aromatických uhľovodíkov v okolitom ovzduší
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2004/107/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     stanovenie horných a dolných medzí na hodnotenie (článok 4 ods. 6) a cieľových hodnôt (článok 3),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2004/107/ES sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
         
         
            
               
            
               –
                     stanovenie a klasifikácia zón a aglomerácií (článok 3 a článok 4 ods. 6),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2004/107/ES sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému na hodnotenie kvality okolitého ovzdušia vzhľadom na znečisťujúce látky (článok 4),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2004/107/ES sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     prijatie opatrení s cieľom zachovať/zvýšiť kvalitu ovzdušia vzhľadom na príslušné znečisťujúce látky (článok 3).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2004/107/ES sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 1999/32/ES z 26. apríla 1999 o znížení obsahu síry v niektorých kvapalných palivách, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 93/12/EHS, v znení zmien
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     vytvorenie účinného systému na odber vzoriek a zodpovedajúcich metód analýzy s cieľom určiť obsah síry (článok 6),
            
         
         
            
            
               
            
               –
                     zákaz používania ťažkého vykurovacieho oleja a plynového oleja s obsahom síry väčším, ako sú stanovené limitné hodnoty [článok 3 ods. 1) – pokiaľ sa neuplatňujú výnimky podľa článku 3 ods. 2 – a článok 4 ods. 1].
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 1999/32/ES sa vykonajú do dvoch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 94/63/ES z 20. decembra 1994 o obmedzení emisií prchavých organických zlúčenín (POZ), ktoré vznikajú pri skladovaní benzínu a jeho distribúcii z terminálov do čerpacích staníc, v znení zmien
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     identifikácia všetkých distribučných skladov na skladovanie a nakladanie benzínu (článok 2),
            
            
            
               –
                     stanovenie technických opatrení na zníženie straty benzínu v skladovacích zariadeniach v distribučných skladoch a čerpacích staniciach a počas nakladania/vykladania mobilných zásobníkov v distribučných skladoch (články 3, 4 a 6 a príloha III),
            
            
            
               –
                     požiadavka, aby všetky plniace konštrukcie kamiónových cisterien a mobilné zásobníky spĺňali príslušné požiadavky (články 4 a 5).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 94/63/ES sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
         
         
            
               
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/42/ES z 21. apríla 2004 o obmedzení emisií prchavých organických zlúčenín unikajúcich pri používaní organických rozpúšťadiel v určitých farbách a lakoch a vo výrobkoch na povrchovú úpravu vozidiel a o zmene a doplnení smernice 1999/13/ES
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     stanovenie maximálnych limitných hodnôt pre obsah prchavých organických zlúčenín vo farbách a v lakoch (článok 3 a príloha II),
            
            
            
               –
                     stanovenie požiadaviek zabezpečujúcich etiketovanie výrobkov umiestňovaných na trhu a umiestňovanie výrobkov dodržiavajúcich príslušné požiadavky na trh (články 3 a 4).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2004/42/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Kvalita vody a hospodárenie so zdrojmi
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/60/ES z 23. októbra 2000, ktorou sa stanovuje rámec pôsobnosti pre opatrenia Spoločenstva v oblasti vodného hospodárstva, v znení zmien
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
         
         
            
            
               
            
               –
                     určenie správnych území povodí a náležitej koordinácie pre ochranu medzinárodných riek, jazier a pobrežných vôd (článok 3 ods. 1 až 7),
            
            
            
               –
                     analýza charakteristík správnych území povodí (článok 5),
            
            
            
               –
                     vytvorenie programov na monitorovanie stavu kvality vody (článok 8),
            
            
            
               –
                     príprava plánov vodohospodárskeho manažmentu povodí, konzultácie s verejnosťou a uverejnenie týchto plánov (články 13 a 14).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2000/60/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/60/ES z 23. októbra 2007 o hodnotení a manažmente povodňových rizík
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     vykonanie predbežného hodnotenia povodňového rizika (články 4 a 5),
            
            
         
         
            
               –
                     príprava máp povodňového ohrozenia a máp povodňového rizika (článok 6),
            
            
            
               –
                     vytvorenie plánov manažmentu povodňového rizika (článok 7).
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2007/60/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 91/271/EHS z 21. mája 1991 o čistení komunálnych odpadových vôd, v znení zmien
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     posúdenie stavu v oblasti zberu a čistenia komunálnych odpadových vôd,
            
            
            
               –
                     identifikácia citlivých oblastí a aglomerácií (článok 5 ods. 1 a príloha II),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 91/271/EHS sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     príprava technických a investičných programov pre vykonávanie požiadaviek v oblasti čistenia komunálnych odpadových vôd (článok 17 ods. 1).
            
         
         
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 91/271/EHS sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 98/83/ES z 3. novembra 1998 o kvalite vody určenej na ľudskú spotrebu, v znení zmien
            
            
            
               
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     stanovenie noriem pre pitnú vodu (články 4 a 5),
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému monitorovania (články 6 a 7),
            
            
            
               –
                     vytvorenie mechanizmu na poskytovanie informácií spotrebiteľom (článok 13).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 98/83/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 91/676/EHS z 12. decembra 1991 o ochrane vôd pred znečistením dusičnanmi z poľnohospodárskych zdrojov, v znení zmien
            
            
         
         
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     vytvorenie monitorovacích programov (článok 6),
            
            
            
               –
                     identifikácia znečistených vôd alebo ohrozených vôd a určenie pásiem ohrozených dusičnanmi (článok 3),
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 91/676/EHS sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vypracovanie akčných plánov a kódexov vhodných postupov v poľnohospodárstve pre pásma ohrozené dusičnanmi (články 4 a 5).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 91/676/EHS sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nakladanie s odpadom
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/98/ES z 19. novembra 2008 o odpade a o zrušení určitých smerníc
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
         
         
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     príprava programov odpadového hospodárstva v súlade s hierarchiou odpadov na piatich úrovniach a programov predchádzania vzniku odpadov (kapitola V),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2008/98/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vytvorenie mechanizmu plnej návratnosti nákladov v súlade so zásadou „znečisťovateľ platí“ a zásadou rozšírenej zodpovednosti pôvodcu odpadu (článok 14),
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2008/98/ES sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému na udeľovanie povolení spoločnostiam/podnikom, ktoré vykonávajú zneškodňovanie alebo zhodnocovanie odpadu, s osobitnými povinnosťami v oblasti hospodárenia s nebezpečnými odpadmi (kapitola IV),
            
            
            
               –
                     vytvorenie registra spoločností a podnikov pôsobiacich v oblasti zberu a dopravy odpadov (kapitola IV).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2008/98/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 1999/31/ES z 26. apríla 1999 o skládkach odpadov, v znení zmien
            
            
         
         
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     kategórie skládok odpadu (článok 4),
            
            
            
               –
                     príprava vnútroštátnej stratégie na zníženie objemu biologicky rozložiteľného odpadu umiestňovaného na skládkach (článok 5),
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému na podávanie žiadostí o povolenie a ich udeľovanie a postupov akceptovania odpadov (články 5 – 7, 11, 12 a 14),
            
            
            
               
            
               –
                     vytvorenie kontrolných a monitorovacích postupov počas prevádzkovania skládok a postupov uzatvárania a následnej starostlivosti o skládky, ktoré majú byť vyradené z prevádzky (články 12 a 13),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia tejto smernice sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vytvorenie plánov úpravy existujúcich skládok odpadu (článok 14),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 1999/31/ES sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vytvorenie mechanizmu na výpočet nákladov (článok 10),
            
         
         
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 1999/31/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     zabezpečenie spracovania príslušného odpadu pred jeho skládkovaním (článok 6).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 1999/31/ES sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/21/ES z 15. marca 2006 o nakladaní s odpadom z ťažobného priemyslu, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2004/35/ES, rozvinutá rozhodnutiami 2009/335/ES, 2009/337/ES, 2009/359/ES a 2009/360/ES
            
            
            
               
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému s cieľom zabezpečiť, že prevádzkovatelia vypracujú programy odpadového hospodárstva (identifikácia a klasifikácia zariadení na nakladanie s odpadmi, opis vlastností odpadu) (články 4 a 9),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2006/21/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému na udeľovanie povolení, finančných zábezpek a systému inšpekcií (články 7, 14 a 17),
            
            
         
         
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2006/21/ES sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     stanovenie postupov v oblasti správy a monitorovania vyťažených priestorov (článok 10),
            
            
            
               –
                     stanovenie postupov uzatvárania zariadení na nakladanie s banským odpadom a následnej starostlivosti o ne (článok 12),
            
            
            
               –
                     vypracovanie zoznamu uzatvorených zariadení na nakladanie s banským odpadom (článok 20).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2006/21/ES sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Ochrana prírody
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/147/ES z 30. novembra 2009 o ochrane voľne žijúceho vtáctva
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     posúdenie vtáčích druhov vyžadujúcich si osobitné ochranné opatrenia a pravidelne sa vyskytujúcich sťahovavých druhov,
            
         
         
            
            
               –
                     identifikácia a označenie osobitných chránených oblastí pre vtáčie druhy (článok 4 ods. 1 a 4),
            
            
            
               –
                     stanovenie osobitných ochranných opatrení v prípade pravidelne sa vyskytujúcich sťahovavých druhov (článok 4 ods. 2),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2009/147/ES sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vytvorenie všeobecného systému ochrany všetkých voľne žijúcich vtáčích druhov, z ktorých lovené druhy predstavujú osobitnú podskupinu, zákaz určitých typov odchytu/usmrcovania (články 5, článok 6 ods. 1 a 2, článok 8).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2009/147/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Smernica Rady 92/43/ES z 21. mája 1992 o ochrane prirodzených biotopov a voľne žijúcich živočíchov a rastlín, v znení zmien
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     príprava zoznamu lokalít, označenie týchto lokalít a stanovenie priorít, pokiaľ ide o ich správu (vrátane dokončenia zoznamu potenciálnych lokalít podľa programu Smaragd a stanovenie opatrení na ochranu a správu týchto lokalít) (článok 4),
            
            
         
         
            
               –
                     stanovenie opatrení potrebných na ochranu takýchto lokalít vrátane spolufinancovania (články 6 a 8),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 92/43/ES sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému na monitorovanie stavu ochrany biotopov a druhov (článok 11),
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému prísnej ochrany živočíšnych druhov pre druhy uvedené v prílohe IV, ktoré sú relevantné pre Arménsku republiku (článok 12),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 92/43/ES sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               –
                     vytvorenie mechanizmu na podporu výchovy a poskytovanie všeobecných informácií verejnosti (článok 22).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 92/43/ES sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Priemyselné znečistenie a priemyselné riziká
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2010/75/EÚ z 24. novembra 2010 o priemyselných emisiách
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
         
         
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2010/75/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     identifikácia zariadení, pre ktoré je potrebné povolenie (príloha I),
            
            
            
               –
                     vytvorenie integrovaného systému na udeľovanie povolení (články 4 až 6, 12, 21 a 24 a príloha IV),
            
            
            
               –
                     vytvorenie mechanizmu na monitorovanie dodržiavania podmienok povolenia [článok 8, článok 14 ods. 1 písm. d) a článok 23 ods. 1],
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2010/75/EÚ sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               –
                     vykonávanie najlepších dostupných techník (BAT) pri zohľadnení záverov o BAT uvedených v referenčných dokumentoch o najlepších dostupných technikách (článok 14 ods. 3 – 6, článok 15 ods. 2 – 4),
            
            
            
               –
                     stanovenie limitných hodnôt emisií pre zariadenia obsahujúce spaľovacie zariadenia (článok 30 a príloha V),
            
            
            
               –
                     príprava programov na zníženie celkových ročných emisií z existujúcich zariadení obsahujúcich spaľovacie zariadenia (dobrovoľné pre stanovenie limitných hodnôt emisií pre existujúce zariadenia) (článok 32).
            
            
         
         
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2010/75/EÚ sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody v prípade nových zariadení a do 13 rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody v prípade existujúcich zariadení
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2012/18/EÚ zo 4. júla 2012 o kontrole nebezpečenstiev závažných havárií s prítomnosťou nebezpečných látok, ktorou sa mení a dopĺňa a následne zrušuje smernica Rady 96/82/ES
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     vytvorenie účinných mechanizmov koordinácie medzi príslušnými orgánmi,
            
            
            
               –
                     vytvorenie systémov na zaznamenávanie informácií o príslušných zariadeniach a na informovanie o veľkých haváriách (články 14 a 16).
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2012/18/EÚ sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nakladanie s chemickými látkami
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 649/2012 zo 4. júla 2012 o vývoze a dovoze nebezpečných chemikálií
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedeného nariadenia:
            
         
         
            
            
               –
                     implementácia postupu oznámenia o vývoze (článok 8),
            
            
            
               –
                     implementácia postupov nakladania s oznámeniami o vývoze prijatými z iných krajín (článok 9),
            
            
            
               –
                     zavedenie postupov na vypracovanie a predloženie oznámenia o platných regulačných opatreniach (článok 11),
            
            
            
               –
                     zavedenie postupov na vypracovanie a predloženie rozhodnutia o dovoze (článok 13),
            
            
            
               –
                     vykonávanie postupu PIC pre vývoz určitých chemikálií, najmä tých, ktoré sú uvedené v prílohe III k Rotterdamskému dohovoru (článok 14),
            
            
            
               –
                     vykonávanie požiadaviek na označovanie a balenie vyvezených chemikálií (článok 17),
            
            
            
               –
                     určenie vnútroštátnych orgánov vykonávajúcich kontrolu dovozu a vývozu chemikálií (článok 18).
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 649/2012 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 zo 16. decembra 2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí a o zmene, doplnení a zrušení smerníc 67/548/EHS a 1999/45/ES a o zmene a doplnení nariadenia (ES) č. 1907/2006
            
            
         
         
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedeného nariadenia:
            
            
            
               –
                     Určenie príslušného(-ých) orgánu(-ov),
            
            
            
               –
                     zavedenie klasifikácie, označovania a balenia látok (článok 4),
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia nariadenia (ES) č. 1272/2008 sa vykonajú do štyroch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     zavedenie klasifikácie, označovania a balenia zmesí.
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia nariadenia (ES) č. 1272/2008 sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PRÍLOHA IV
            
            
            
            
               ku KAPITOLE 4: OPATRENIA V OBLASTI KLÍMY HLAVY IV: ĎALŠIE POLITIKY SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménska republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy s týmito právnymi predpismi Európskej únie v rámci stanovených lehôt.
            
         
         
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému na identifikáciu príslušných zariadení a skleníkových plynov (prílohy I a II),
            
            
            
               –
                     vytvorenie systémov na monitorovanie, oznamovanie, overovanie a presadzovanie a stanovenie postupov pre verejné konzultácie (články 14, 15, článok 16 ods. 1 a článok 17).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2003/87/ES sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 601/2012 z 21. júna 2012 o monitorovaní a nahlasovaní emisií skleníkových plynov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 601/2012 sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 600/2012 z 21. júna 2012 o overovaní správ o emisiách, správ o tonokilometroch a akreditácii overovateľov podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/87/ES
            
            
         
         
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 600/2012 sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
                  V prípade leteckých činností a emisií z nich vykonávanie ustanovení smernice 2003/87/ES, nariadenia (EÚ) č. 601/2012 a nariadenia (EÚ) č. 600/2012, ako je stanovené v tejto dohode, sú podmienené výsledkom rokovaní Medzinárodnej organizácie civilného letectva (ICAO) týkajúcich sa schémy globálneho trhového opatrenia (MBM).
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 525/2013 z 21. mája 2013 o mechanizme monitorovania a nahlasovania emisií skleníkových plynov a nahlasovania ďalších informácií na úrovni členských štátov a Únie relevantných z hľadiska zmeny klímy a o zrušení rozhodnutia č. 280/2004/ES
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedeného nariadenia:
            
            
            
               –
                     vytvorenie národného inventarizačného systému (článok 5),
            
            
            
               –
                     vytvorenie národného systému pre politiky, opatrenia a prognózy (článok 12).
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 525/2013 sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 517/2014 zo 16. apríla 2014 o fluórovaných skleníkových plynoch
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedeného nariadenia:
            
            
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
         
         
            
            
               –
                     zabezpečenie systému na predchádzanie emisií (článok 3), ktorým sa stanovujú pravidlá pre kontroly úniku v súlade s článkami 4 a 5, a ktorým sa zriaďuje systém vedenia záznamov v súlade s článkom 6,
            
            
            
               –
                     zabezpečenie, aby sa zhodnocovanie vykonávalo podľa pravidiel stanovených v článkoch 8 a 9,
            
            
            
               –
                     stanovenie/úprava vnútroštátnych požiadaviek pre oblasť odbornej prípravy a udeľovanie osvedčení príslušným zamestnancom a spoločnostiam (článok 10),
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému na označovanie výrobkov a zariadení, ktoré obsahujú, alebo ktorých fungovanie závisí od fluórovaných skleníkových plynov (článok 12),
            
            
            
               –
                     vytvorenie systémov podávania správ na účely získavania údajov o emisiách z príslušných odvetví (články 19 a 20),
            
            
            
               –
                     vytvorenie systému vykonávania pravidiel (článok 25).
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 517/2014 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1005/2009 zo 16. septembra 2009 o látkach, ktoré poškodzujú ozónovú vrstvu
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedeného nariadenia:
            
            
         
         
            
               –
                     prijatie vnútroštátnych právnych predpisov a určenie príslušného orgánu alebo orgánov,
            
            
            
               –
                     zavedenie zákazu výroby kontrolovaných látok s výnimkou osobitného využitia a do [1. januára 2019] neúplných halogénovaných chlórfluórovaných uhľovodíkov (HCFC) (článok 4),
            
            
            
               –
                     vymedzenie podmienok pre výrobu, uvedenie na trh a použitie kontrolovaných látok v rámci výnimiek (ako východiskové suroviny, procesné činidlá, na základné laboratórne a analytické použitie, kritické použitie halónov) a individuálnych odchýlok vrátane núdzového použitia metylbromidu (kapitola III),
            
            
            
               –
                     zavedenie systému udeľovania povolení na dovoz a vývoz kontrolovaných látok na použitie v rámci výnimiek (kapitola IV) a povinnosti pre podniky predkladať správy (články 26 a 27),
            
            
            
               –
                     stanovenie povinností obnovy, recyklovania, rekultivácie a znehodnotenia použitých kontrolovaných látok (článok 22),
            
            
            
               –
                     stanovenie postupov monitorovania a kontroly únikov kontrolovaných látok (článok 23),
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia nariadenia (ES) č. 1005/2009 sa vykonajú do šiestich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     zavedenie zákazu uvádzania na trh a použitia kontrolovaných látok s výnimkou regenerovaných HCFC, ktoré by mohli byť používané ako chladiace náplne do 1. januára 2030 (články 5 a 11).
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia nariadenia (ES) č. 1005/2009 sa vykonajú do 1. januára 2030
               
            
            
            
         
         
            
               ________________
            
            
               PRÍLOHA V
            
            
            
            
               ku KAPITOLE 8: SPOLUPRÁCA V OBLASTI INFORMAČNEJ SPOLOČNOSTI 
                  HLAVY V: ĎALŠIE POLITIKY SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménska republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy s týmito právnymi predpismi Európskej únie v rámci stanovených lehôt.
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/21/ES zo 7. marca 2002 o spoločnom regulačnom rámci pre elektronické komunikačné siete a služby (rámcová smernica), v znení zmien
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     posilnenie nezávislosti a administratívnej kapacity národného regulačného orgánu v oblasti elektronických komunikácií,
            
            
            
               –
                     zavedenie postupov verejných konzultácií pre nové regulačné opatrenia,
            
            
            
               –
                     vytvorenie účinného mechanizmu pre odvolania proti rozhodnutiam národného regulačného orgánu v oblasti elektronických komunikácií,
            
            
            
               –
                     vymedzenie relevantných trhov s produktmi a službami v odvetví elektronických komunikačných sietí umožňujúce reguláciu ex ante a analyzovanie týchto trhov s cieľom určiť, či na nich existuje jav významného vplyvu na trhu.
            
            
         
         
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2002/21/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/20/ES zo 7. marca 2002 o oprávňovaní elektronických komunikačných sietí a služieb (smernica o oprávňovaní), v znení zmien
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     zavedenie právnej úpravy, ktorý umožňuje vydanie všeobecných povolení a obmedzuje potrebu individuálnych licencií na špecifické, riadne odôvodnené prípady.
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: o harmonograme vykonávania rozhodne Rada pre partnerstvo po podpise tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/19/ES zo 7. marca 2002 o prístupe a prepojení elektronických komunikačných sietí a príslušných zariadení (prístupová smernica), v znení zmien
            
            
            
               Na základe analýzy trhu uskutočnenej v súlade so smernicou 2002/21/ES národný regulačný orgán v oblasti elektronických komunikácií uloží operátorom, u ktorých bol zistený významný vplyv na relevantných trhoch, primerané regulačné povinnosti, pokiaľ ide o:
            
            
            
               –
                     prístup k špecifickým zariadeniam siete a ich používanie,
            
            
            
               –
                     cenovú kontrolu poplatkov za prístup a prepojenie vrátane povinností týkajúcich sa nákladovej orientácie,
            
            
            
               
         
         
            
               –
                     transparentnosť, nediskrimináciu a oddelené účtovníctvo.
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2002/19/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/22/ES zo 7. marca 2002 o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb (smernica univerzálnej služby), v znení zmien
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     zavedenie právnej úpravy o záväzkoch univerzálnej služby vrátane zriadenia mechanizmu kalkulácie nákladov a financovania,
            
            
            
               –
                     zabezpečenie rešpektovania záujmov a práv používateľov, najmä zavedením prenosnosti čísla a jednotného európskeho čísla tiesňového volania 112.
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2002/22/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/58/ES z 12. júla 2002, týkajúca sa spracovávania osobných údajov a ochrany súkromia v sektore elektronických komunikácií (smernica o súkromí a elektronických komunikáciách), v znení zmien
            
            
            
               
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
            
               –
                     zavedenie právnej úpravy s cieľom zabezpečenia ochrany základných práv a slobôd a najmä práva na súkromie, z hľadiska spracovávania osobných údajov v elektronickom komunikačnom sektore a zabezpečenia voľného pohybu takých údajov a elektronického komunikačného zariadenia a služieb.
            
         
         
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2002/58/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedeného rozhodnutia:
            
            
            
               –
                     prijať politiku a právny predpis, ktoré umožňujú harmonizovanú dostupnosť a efektívne používanie spektra.
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: opatrenia vyplývajúce z realizácie rozhodnutia č. 676/2002/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2120 z 25. novembra 2015, ktorým sa ustanovujú opatrenia týkajúce sa prístupu k otvorenému internetu a ktorým sa mení smernica 2002/22/ES o univerzálnej službe a právach užívateľov týkajúcich sa elektronických komunikačných sietí a služieb a nariadenie (EÚ) č. 531/2012 o roamingu vo verejných mobilných komunikačných sieťach v rámci Únie
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) 2015/2120 sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/31/ES z 8. júna 2000 o určitých právnych aspektoch služieb informačnej spoločnosti na vnútornom trhu, najmä o elektronickom obchode (smernica o elektronickom obchode).
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedenej smernice:
            
            
         
         
            
               –
                     posilnenie rozvoja elektronického obchodu,
            
            
            
               –
                     odstránenie prekážok cezhraničného poskytovania služieb informačnej spoločnosti,
            
            
            
               –
                     zaistenie právnej istoty pre poskytovateľov služieb informačnej spoločnosti a
            
            
            
               –
                     harmonizácia obmedzení zodpovednosti poskytovateľov služieb, ktorí vystupujú ako sprostredkovatelia pri poskytovaní služieb samotného prenosu („mere conduit“), ukladania do vyrovnávacej pamäte („caching“) alebo hostiteľské služby („hosting“), bez stanovenia všeobecnej povinnosti monitorovania.
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia smernice 2000/31/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 z 23. júla 2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu a o zrušení smernice 1999/93/ES
            
            
            
               
            
               Vykonávacie akty týkajúce sa dôveryhodných služieb v rámci nariadenia (EÚ) č. 910/2014:
            
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/806 z 22. mája 2015, ktorým sa ustanovujú špecifikácie týkajúce sa formy značky dôvery EÚ pre kvalifikované dôveryhodné služby,
            
            
            
               –
                     vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1505 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú technické špecifikácie a formáty týkajúce sa dôveryhodných zoznamov podľa článku 22 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu,
            
            
            
               –
                     vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1506 z 8. septembra 2015, ktorým sa ustanovujú špecifikácie týkajúce sa formátov zdokonalených elektronických podpisov a zdokonalených elektronických pečatí, ktoré môžu subjekty verejného sektora uznávať, podľa článkov 27 ods. 5 a 37 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu,
            
         
         
            
            
               –
                     vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2016/650 z 25. apríla 2016, ktorým sa stanovujú normy posudzovania bezpečnosti zariadení na vyhotovenie kvalifikovaného podpisu a pečate podľa článku 30 ods. 3 a článku 39 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu.
            
            
            
               Vykonávacie akty týkajúce sa kapitoly o elektronickej identifikácii nariadenia (EÚ) č. 910/2014:
            
            
            
               
            
               –
                     vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/296 z 24. februára 2015, ktorým sa stanovujú procedurálne opatrenia týkajúce sa spolupráce medzi členskými štátmi v oblasti elektronickej identifikácie podľa článku 12 ods. 7 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu,
            
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1501 z 8. septembra 2015 o rámci interoperability podľa článku 12 ods. 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu,
            
            
            
               –
                     vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/1502 z 8. septembra 2015, ktorým sa stanovujú minimálne technické špecifikácie a postupy pre úrovne zabezpečenia prostriedkov elektronickej identifikácie podľa článku 8 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu,
            
            
            
               –
                     vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2015/1984 z 3. novembra 2015, ktorým sa vymedzujú okolnosti, formáty a postupy oznamovania podľa článku 9 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 910/2014 o elektronickej identifikácii a dôveryhodných službách pre elektronické transakcie na vnútornom trhu.
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: o harmonograme vykonávania rozhodne Rada pre partnerstvo po podpise tejto dohody.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
            
               PRÍLOHA VI
            
         
         
            
            
            
               ku KAPITOLE 14: OCHRANA SPOTREBITEĽA HLAVY V: ĎALŠIE POLITIKY SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménska republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy s týmito právnymi predpismi Európskej únie v rámci stanovených lehôt.
            
            
            
               Smernica Rady 87/357/EHS z 25. júna 1987 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa výrobkov, ktorých vlastnosti sa javia ako iné, než v skutočnosti sú, a ktoré preto ohrozujú zdravie alebo bezpečnosť spotrebiteľov
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 87/357/EHS vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 93/13/EHS z 5. apríla 1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách, v znení zmien
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 93/13/EHS vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/6/ES zo 16. februára 1998 o ochrane spotrebiteľa pri označovaní cien výrobkov ponúkaných spotrebiteľovi
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 98/6/ES vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/44/ES z 25. mája 1999 o určitých aspektoch predaja spotrebného tovaru a záruk na spotrebný tovar, v znení zmien
            
            
         
         
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 1999/44/ES vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2001/95/ES vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/65/ES z 23. septembra 2002 o poskytovaní finančných služieb spotrebiteľom na diaľku a o zmene a doplnení smernice Rady 90/619/EHS a smerníc 97/7/ES a 98/27/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2002/65/ES vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do troch rokov v Arménskej republike a do ôsmich rokov cezhranične od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/29/ES z 11. mája 2005 o nekalých obchodných praktikách podnikateľov voči spotrebiteľom na vnútornom trhu, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 84/450/EHS, smernice Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES, 98/27/ES a 2002/65/ES a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 („smernica o nekalých obchodných praktikách“)
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2005/29/ES vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/114/ES z 12. decembra 2006 o klamlivej a porovnávacej reklame
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2006/114/ES vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
         
         
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 z 27. októbra 2004 o spolupráci medzi národnými orgánmi zodpovednými za vynucovanie právnych predpisov na ochranu spotrebiteľa (nariadenie o spolupráci v oblasti ochrany spotrebiteľa)
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (ES) č. 2006/2004 vrátane jeho vykonávacích aktov sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/48/ES z 23. apríla 2008 o zmluvách o spotrebiteľskom úvere a o zrušení smernice Rady 87/102/EHS
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2008/48/ES vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2008/122/ES zo 14. januára 2009 o ochrane spotrebiteľov, pokiaľ ide o určité aspekty zmlúv o časovo vymedzenom užívaní ubytovacích zariadení, o dlhodobom dovolenkovom produkte, o ďalšom predaji a o výmene
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2008/122/ES vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/22/ES z 23. apríla 2009 o súdnych príkazoch na ochranu spotrebiteľských záujmov
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2009/22/ES vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ z 25. októbra 2011 o právach spotrebiteľov, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/13/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/44/ES a ktorou sa zrušuje smernica Rady 85/577/EHS a smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/7/ES
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2011/83/EÚ vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
         
         
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 524/2013 z 21. mája 2013 o riešení spotrebiteľských sporov online, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2006/2004 a smernica 2009/22/ES (nariadenie o riešení spotrebiteľských sporov online)
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia nariadenia (EÚ) č. 524/2013 vrátane jeho vykonávacích aktov sa vykonajú do ôsmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/11/EÚ z 21. mája 2013 o riešení spotrebiteľských sporov online, ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2006/2004 a smernica 2009/22/ES (nariadenie o riešení spotrebiteľských sporov online)
            
            
            
               
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2013/11/EÚ vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Odporúčanie Komisie z 11. júna 2013 o spoločných zásadách pre mechanizmy kolektívneho uplatňovania nárokov na prikázanie zdržania sa určitého konania a na náhradu škody v členských štátoch v súvislosti s porušením práv vyplývajúcich z práva Únie (2013/396/EÚ)
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: odporúčanie 2013/396/EÚ sa vykoná do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/2302 z 25. novembra 2015 o balíkoch cestovných služieb a spojených cestovných službách, ktorou sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2011/83/EÚ a ktorou sa zrušuje smernica Rady 90/314/EHS
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice (EÚ) 2015/2302 vrátane jej vykonávacích aktov sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
            
               ________________
            
         
         
            
            
               PRÍLOHA VII
            
            
            
            
               ku KAPITOLE 15: ZAMESTNANOSŤ, SOCIÁLNA POLITIKA A ROVNAKÉ PRÍLEŽITOSTI 
                  HLAVY V: ĎALŠIE POLITIKY SPOLUPRÁCE
            
            
            
               Arménska republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy s týmito právnymi predpismi Európskej únie a medzinárodnými nástrojmi v rámci stanovených lehôt.
            
            
            
               Pracovné právo
            
            
            
               Smernica Rady 91/533/EHS zo 14. októbra 1991 o povinnosti zamestnávateľa informovať zamestnancov o podmienkach vzťahujúcich sa na zmluvu alebo na pracovno-právny vzťah
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 91/533/EHS sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 1999/70/ES z 28. júna 1999 o rámcovej dohode o práci na dobu určitú, ktorú uzavreli ETUC, UNICE a CEEP
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 1999/70/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 97/81/ES z 15. decembra 1997 týkajúca sa rámcovej dohody o práci na kratší pracovný čas, ktorú uzavreli UNICE, CEEP a ETUC – Príloha: rámcová dohoda o práci na kratší pracovný čas
            
            
         
         
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 97/81/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Smernica Rady 91/383/EHS z 25. júna 1991 doplňujúca opatrenia na podporu zlepšení v ochrane bezpečnosti a zdravia pri práci pracovníkov s pracovným pomerom na dobu určitú alebo s dočasným pracovným pomerom
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 91/383/EHS sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 98/59/ES z 20. júla 1998 o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa hromadného prepúšťania
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 98/59/ES sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2001/23/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica 2002/14/ES Európskeho parlamentu a Rady z 11. marca 2002, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre informovanie a porady so zamestnancami v Európskom spoločenstve
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2002/14/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
         
         
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2003/88/ES sa vykonajú do siedmich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Nediskriminácia a rovnosť medzi ženami a mužmi
            
            
            
               Smernica Rady 2000/43/ES z 29. júna 2000, ktorou sa zavádza zásada rovnakého zaobchádzania s osobami bez ohľadu na rasový alebo etnický pôvod
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2000/43/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 2000/78/ES z 27. novembra 2000, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2000/78/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitostí a rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2006/54/ES sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Smernica Rady 2004/113/ES z 13. decembra 2004 o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania medzi mužmi a ženami v prístupe k tovaru a službám a k ich poskytovaniu
            
         
         
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 2004/113/ES sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 92/85/EHS z 19. októbra 1992 o zavedení opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci tehotných pracovníčok a pracovníčok krátko po pôrode alebo dojčiacich pracovníčok (desiata samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS)
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 92/85/EHS sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Smernica Rady 79/7/EHS z 19. decembra 1978 o postupnom vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach súvisiacich so sociálnym zabezpečením
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smernice 79/7/EHS sa vykonajú do troch rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Ochrana zdravia a bezpečnosť pri práci
            
            
            
               Smernica Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci
            
            
            
               
            
               Smernica Rady 89/654/EHS z 30. novembra 1989 o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť a ochranu zdravia na pracovisku (prvá samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS).
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/104/ES zo 16. septembra 2009 o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť a ochranu zdravia pri používaní pracovných prostriedkov pracovníkmi pri práci (druhá samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS), v znení zmien
            
            
         
         
            
               Smernica Rady 89/656/EHS z 30. novembra 1989 o minimálnych zdravotných a bezpečnostných požiadavkách na používanie osobných ochranných prostriedkov pracovníkmi na pracovisku (tretia samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice Rady 89/391/EHS)
            
            
            
               Smernica Rady 92/57/EHS z 24. júna 1992 o zavedení minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadaviek na dočasných alebo lokalitne sa meniacich staveniskách (ôsma samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS)
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/148/ES z 30. novembra 2009 o ochrane pracovníkov pred rizikami z vystavenia účinkom azbestu pri práci
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/37/ES z 29. apríla 2004 o ochrane pracovníkov pred rizikami z vystavenia účinkom karcinogénov alebo mutagénov pri práci (šiesta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice Rady 89/391/EHS)
            
            
            
               
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/54/ES z 18. septembra 2000 o ochrane pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s vystavením biologickým faktorom pri práci (siedma samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS)
            
            
            
               Smernica Rady 90/270/EHS z 29. mája 1990 o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci so zobrazovacími jednotkami (piata samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS).
            
            
            
               Smernica Rady 92/58/EHS z 24. júna 1992 o minimálnych požiadavkách na zaistenie bezpečnostných a/alebo zdravotných označení pri práci (deviata samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS)
            
            
            
               Smernica Rady 92/91/EHS z 3. novembra 1992 o minimálnych požiadavkách na zlepšenie bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov v ťažbovom vrtnom priemysle (jedenásta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS).
            
            
            
               Smernica Rady 92/104/EHS z 3. decembra 1992 o minimálnych požiadavkách na zlepšenie bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov v povrchovom a podzemnom ťažobnom priemysle (dvanásta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS).
            
            
            
               Smernica Rady 98/24/ES zo 7. apríla 1998 o ochrane zdravia a bezpečnosti pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s chemickými faktormi pri práci (štrnásta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS).
            
         
         
            
            
               
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 1999/92/ES zo 16. decembra 1999 o minimálnych požiadavkách na zlepšenie bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov potenciálne ohrozených výbušným prostredím (15. samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS)
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/44/ES z 25. júna 2002 o minimálnych zdravotných a bezpečnostných požiadavkách vyplývajúcich z vystavenia pracovníkov rizikám vzniknutým pôsobením fyzikálnych faktorov (vibrácie) (šestnásta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS).
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/10/ES zo 6. februára 2003 o minimálnych zdravotných a bezpečnostných požiadavkách, pokiaľ ide o vystavenie pracovníkov rizikám vyplývajúcim z fyzikálnych faktorov (hluk) (sedemnásta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS).
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/25/ES z 5. apríla 2006 o minimálnych zdravotných a bezpečnostných požiadavkách týkajúcich sa vystavenia pracovníkov rizikám vyplývajúcim z fyzikálnych faktorov (umelé optické žiarenie) (19. samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS)
            
            
            
               Smernica Rady 93/103/ES z 23. novembra 1993 o minimálnych požiadavkách pre bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci na palube rybárskych plavidiel (trinásta samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS).
            
            
            
               
            
               Smernica Rady 92/29/EHS z 31. marca 1992 o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na zvýšenú lekársku starostlivosť na palubách plavidiel
            
            
            
               Smernica Rady 90/269/EHS z 29. mája 1990 o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť a ochranu zdravia pri ručnej manipulácii s bremenami, pri ktorej pracovníkom hrozí riziko najmä poškodenia chrbta (štvrtá samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS)
            
            
            
               Smernica Komisie 91/322/EHS z 29. mája 1991 o stanovovaní indikačných limitných hodnôt implementáciou smernice Rady 80/1107/EHS o ochrane pracovníkov pred rizikami spôsobenými ohrozením chemickými, fyzikálnymi a biologickými faktormi pri práci
            
            
            
               Smernica Komisie 2000/39/ES z 8. júna 2000, ktorou sa ustanovuje prvý zoznam smerných najvyšších prípustných hodnôt vystavenia pri práci na vykonanie smernice Rady 98/24/ES o ochrane zdravia a bezpečnosti pracovníkov pred rizikami súvisiacimi s chemickými faktormi pri práci
            
         
         
            
            
               Smernica Komisie 2006/15/ES zo 7. februára 2006, ktorou sa ustanovuje druhý zoznam smerných najvyšších prípustných hodnôt vystavenia pri práci na implementáciu smernice Rady 98/24/ES a ktorou sa menia a dopĺňajú smernice 91/322/EHS a 2000/39/ES
            
            
            
               Smernica Komisie 2009/161/EÚ zo 17. decembra 2009, ktorou sa ustanovuje tretí zoznam smerných najvyšších prípustných hodnôt vystavenia pri práci na vykonanie smernice Rady 98/24/ES a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Komisie 2000/39/ES
            
            
            
               Smernica Rady 2010/32/EÚ z 10. mája 2010, ktorou sa vykonáva Rámcová dohoda o prevencii poranení ostrými predmetmi v nemocničnom a zdravotníckom sektore, uzavretá medzi HOSPEEM a EPSU
            
            
            
               
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2013/35/EÚ z 26. júna 2013 o minimálnych zdravotných a bezpečnostných požiadavkách týkajúcich sa vystavenia pracovníkov rizikám vyplývajúcim z fyzikálnych činidiel (elektromagnetické polia) (20. samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) a o zrušení smernice 2004/40/ES
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/27/EÚ z 26. februára 2014, ktorou sa menia smernice Rady 92/58/EHS, 92/85/EHS, 94/33/ES, 98/24/ES a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/37/ES s cieľom zosúladiť ich s nariadením (ES) č. 1272/2008 o klasifikácii, označovaní a balení látok a zmesí
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: o harmonograme vykonávania všetkých uvedených smerníc v oblasti „Ochrana zdravia a bezpečnosť pri práci“ rozhodne Rada pre partnerstvo po podpise tejto dohody.
               
            
            
            
               Pracovné právo
            
            
            
               –
                     Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/1794 zo 6. októbra 2015, ktorou sa menia smernice Európskeho parlamentu a Rady 2008/94/ES, 2009/38/ES a 2002/14/ES a smernice Rady 98/59/ES a 2001/23/ES, pokiaľ ide o námorníkov (lehota na transpozíciu do 10. októbra 2017)
            
            
            
               –
                     Smernica Rady 2014/112/EÚ z 19. decembra 2014, ktorou sa vykonáva Európska dohoda o niektorých aspektoch organizácie pracovného času vo vnútrozemskej vodnej doprave, ktorú uzatvorili Európsky zväz riečnej plavby (EBU), Európska organizácia lodných kapitánov (ESO) a Európska federácia pracovníkov v doprave (ETF) (lehota na transpozíciu do 31. decembra 2016)
            
            
         
         
            
               
            
               –
                     Smernica Rady 94/33/ES z 22. júna 1994 o ochrane mladých ľudí pri práci nie je v pôvodnom balíku
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: ustanovenia smerníc (EÚ) 2015/1794 a 2014/112/EÚ sa vykonajú do piatich rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Prvky článku 4, ktoré sú relevantné pre návrhy v oblasti energetiky v rámci rokovaní o dohodách o voľnom obchode, budú prerokované v rámci týchto rokovaní. Ak sa identifikujú potrebné výhrady, zohľadnia sa v tejto prílohe.
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli25. 9. 2017
            JOIN(2017) 37 final
            PRÍLOHA
            k
            spoločnému návrhu rozhodnutia Rady 
            o uzavretí v mene Európskej únie Komplexnej a posilnenej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA VIII
            
            
            
            
               OBCHOD SO SLUŽBAMI A USADENIE SA
            
            
            
               1.
                     Táto príloha pozostáva zo siedmich príloh, v ktorých sa uvádzajú záväzky a výhrady Európskej únie a Arménskej republiky týkajúce sa obchodu so službami a usadenia sa v súlade s kapitolou 5 hlavy VI tejto dohody.
            
            
            
               2.
                     Pokiaľ ide o Európsku úniu:
            
            
            
               a)
                     príloha VIII–A obsahuje výhrady Európskej únie týkajúce sa usadenia sa v súlade s článkom 144 tejto dohody;
            
            
            
               b)
                     príloha VIII–B obsahuje listinu záväzkov Európskej únie týkajúcich sa cezhraničných služieb v súlade s článkom 151 tejto dohody;
            
            
            
               c)
                     príloha VIII–C obsahuje výhrady Európskej únie týkajúce sa kľúčových pracovníkov, stážistov s vysokoškolským vzdelaním a predajcov služieb pre podniky v súlade s článkami 154 a 155 tejto dohody;
            
            
            
               d)
                     príloha VIII–D obsahuje výhrady Európskej únie týkajúce sa poskytovateľov zmluvných služieb a nezávislých odborníkov v súlade s článkami 156 a 157 tejto dohody.
            
            
            
               
            
               3.
                     Pokiaľ ide o Arménsku republiku:
            
         
         
            
            
               a)
                     príloha VIII–E obsahuje výhrady Arménskej republiky týkajúce sa usadenia sa v súlade s článkom 144 tejto dohody;
            
            
            
               b)
                     príloha VIII–F obsahuje listinu záväzkov Arménskej republiky týkajúcich sa cezhraničných služieb v súlade s článkom 151 tejto dohody;
            
            
            
               c)
                     príloha VIII–G obsahuje výhrady Arménskej republiky týkajúce sa poskytovateľov zmluvných služieb a nezávislých odborníkov v súlade s článkami 156 a 157 tejto dohody.
            
            
            
               4.
                     Prílohy uvedené v odsekoch 2 a 3 tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto prílohy.
            
            
            
               5.
                     Vymedzenie pojmov stanovené v kapitole 5 hlavy VI tejto dohody sa uplatňujú aj na túto prílohu.
            
            
            
               6.
                     Pri označovaní jednotlivých odvetví a pododvetví:
            
            
            
               a)
                     „CPC“ je ústredná klasifikácia produkcie (Central Product Classification), ktorú prijala Štatistická komisia Organizácie Spojených národov, Statistical Papers, séria M, č. 77, CPC prov, 1991, a
            
            
            
               b)
                     „CPC ver. 1.0“ je ústredná klasifikácia produkcie (Central Products Classification), ktorú prijala Štatistická komisia Organizácie Spojených národov, Statistical Papers, séria M, č. 77, CPC ver 1.0, 1998.
            
            
            
            
               
            
               7.
                     V prílohách VIII–A, VIII–B, VIII–C a VIII–D sa pre Európsku úniu a jej členské štáty používajú tieto skratky:
            
         
         
            
            
                     
                        EÚ
                     
                  
                  
                     
                        Európska únia vrátane všetkých jej členských štátov
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Rakúsko
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Belgicko
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Bulharsko
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Cyprus
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Česká republika
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nemecko
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Dánsko
                     
                  
               
                     
                        EE
                     
                  
                  
                     
                        Estónsko
                     
                  
               
                     
                        EL
                     
                  
                  
                     
                        Grécko
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Španielsko
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Fínsko
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Francúzsko
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Chorvátsko
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Maďarsko
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Írsko
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Taliansko
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Litva
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Luxembursko
                     
                  
               
                     
                        LV
                     
                  
                  
                     
                        Lotyšsko
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Malta
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Holandsko
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Poľsko
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portugalsko
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Rumunsko
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Švédsko
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Slovinsko
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenská republika
                     
                  
               
                     
                        UK
                     
                  
                  
                     
                        Spojené kráľovstvo
                     
                  
               
            
               8.
                     V prílohách VIII–E, VIII–F a VIII–G sa pre Arménsku republiku používa táto skratka:
            
            
            
                     
                        AR
                     
                  
                  
                     
                        Arménska republika
                     
                  
               
            
            
               _______________
            
            
            
               PRÍLOHA VIII–A
            
            
            
            
               VÝHRADY EURÓPSKEJ ÚNIE TÝKAJÚCE SA USADENIA SA
            
            
            
               1.
                     V ďalej uvedenom zozname sa uvádzajú hospodárske činnosti, v prípade ktorých Európska únia uplatňuje výhrady k národnému zaobchádzaniu alebo zaobchádzaniu podľa doložky najvyšších výhod podľa článku 144 ods. 2 tejto dohody voči podnikom a podnikateľom z Arménskej republiky.
            
            
            
               Zoznam pozostáva z týchto prvkov:
            
            
            
               a)
                     zoznam horizontálnych výhrad uplatňujúcich sa na všetky odvetvia alebo pododvetvia;
            
         
         
            
            
               b)
                     zoznam výhrad vzťahujúcich sa na určité odvetvia alebo pododvetvia, v ktorom sa uvádza dotknuté odvetvie alebo pododvetvie spolu s výhradami, ktoré sa uplatňujú.
            
            
            
               Výhrada zodpovedajúca činnosti, ktorá nie je liberalizovaná (neviazaná), sa vyjadruje takto: „Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod“.
            
            
            
               Keď výhrada podľa písmen a) alebo b) zahŕňa iba výhrady špecifické pre jednotlivé členské štáty, znamená to, že členské štáty, ktoré tam nie sú uvedené, prijímajú povinnosti článku 144 ods. 2 tejto dohody v príslušnom odvetví bez výhrad. Neprítomnosťou výhrad špecifických pre jednotlivé členské štáty v danom odvetví nie sú dotknuté horizontálne výhrady alebo odvetvové výhrady na úrovni celej EÚ, ktoré sa môžu uplatňovať.
            
            
            
               
            
               2.
                     V súlade s článkom 141 ods. 3 tejto dohody ďalej uvedený zoznam nezahŕňa opatrenia týkajúce sa dotácií poskytnutých zmluvnými stranami.
            
            
            
               3.
                     Práva a povinnosti vyplývajúce z ďalej uvedeného zoznamu nemajú priamy právny účinok, a preto priamo nezakladajú práva fyzickým alebo právnickým osobám.
            
            
            
               4.
                     V súlade s článkom 144 tejto dohody nediskriminačné požiadavky, napríklad požiadavky týkajúce sa právnej formy alebo povinnosti získať licencie alebo povolenia vzťahujúce sa na všetkých poskytovateľov pôsobiacich na danom území bez rozdielu štátnej príslušnosti, pobytu alebo rovnocenných kritérií, nie sú uvedené v tejto prílohe, keďže nie sú dotknuté touto dohodou.
            
            
            
               5.
                     Ak Európska únia zachováva výhradu, na základe ktorej sa vyžaduje, aby poskytovateľ služieb bol jej štátnym príslušníkom, mal na jej území trvalý pobyt alebo pobyt, ako podmienka na umožnenie poskytovania služieb na jej území, slúži výhrada uvedená v listine záväzkov v prílohe VIII–B alebo výhrady uvedené v prílohách VIII–C a VIII–D v uplatniteľnom rozsahu ako výhrada, pokiaľ ide o usadenie sa podľa tejto prílohy.
            
            
            
               
            
               6.
                     V záujme väčšej istoty treba uviesť, že pre Európsku úniu povinnosť poskytnúť národné zaobchádzanie nemá za následok požiadavku rozšíriť zaobchádzanie poskytnuté v členskom štáte štátnym príslušníkom alebo právnickým osobám iného členského štátu podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie alebo podľa akýchkoľvek opatrení prijatých podľa uvedenej zmluvy vrátane ich vykonávania v členských štátoch, na štátnych príslušníkov alebo právnické osoby druhej zmluvnej strany. Takéto národné zaobchádzanie sa poskytuje len právnickým osobám druhej zmluvnej strany usadeným v súlade s právnymi predpismi iného členského štátu, ktoré majú v uvedenom členskom štáte svoje sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti, vrátane tých právnických osôb usadených v EÚ, ktoré sú vo vlastníctve alebo pod kontrolou štátnych príslušníkov druhej zmluvnej strany.
            
            
            
         
         
            
               Horizontálne výhrady
            
            
            
               Verejné služby
            
            
            
               EÚ: Hospodárske činnosti, ktoré sa na vnútroštátnej alebo miestnej úrovni považujú za verejné služby, môžu byť predmetom štátneho monopolu alebo výhradných práv udelených súkromným prevádzkovateľom
                  1
               .
            
            
            
               
            
               Druhy usadenia sa
            
            
            
               EÚ: Zaobchádzanie udelené dcérskym spoločnostiam (arménskych spoločností), ktoré sú zriadené v súlade s právnymi predpismi členského štátu Európskej únie a majú sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti v Únii, sa nevzťahuje na pobočky alebo zastúpenia zriadené arménskymi spoločnosťami v členských štátoch Európskej únie
                  2
               . Členskému štátu to však nebráni rozšíriť toto zaobchádzanie na pobočky alebo zastúpenia zriadené spoločnosťou alebo firmou tretej krajiny v inom členskom štáte, pokiaľ ide o ich činnosť na území prvého členského štátu, pokiaľ takéto rozšírenie nie je výslovne zakázané právom Únie.
            
            
            
               EÚ: Menej výhodné zaobchádzanie môže byť udelené dcérskym spoločnostiam (spoločností z tretích krajín) založeným v súlade s právnymi predpismi členského štátu, ktoré majú na území Európskej únie len sídlo, pokiaľ nie je možné preukázať ich skutočné a trvalé prepojenie s hospodárstvom jedného z členských štátov.
            
            
            
               AT: Výkonní riaditelia pobočiek právnických osôb musia mať pobyt v Rakúsku; fyzické osoby zodpovedné v rámci právnickej osoby alebo pobočky za dodržiavanie rakúskeho obchodného zákona musia mať domicil v Rakúsku.
            
            
            
               
            
               BG: Zahraniční poskytovatelia služieb vrátane spoločných podnikov sa môžu usadiť iba formou spoločnosti s ručením obmedzeným alebo akciovej spoločnosti s najmenej dvomi akcionármi. Zakladanie pobočiek podlieha povoleniu. Zastupiteľské kancelárie sa musia zaregistrovať v bulharskej obchodnej a priemyselnej komore a nemôžu vykonávať hospodársku činnosť.
            
            
            
               EE: Aspoň polovica členov správnej rady musí mať pobyt v Európskej únii. Zahraničná spoločnosť vymenuje riaditeľa alebo riaditeľov pobočky. Riaditeľom pobočky musí byť fyzická osoba s aktívnou právnou spôsobilosťou. Najmenej jeden z riaditeľov pobočky musí mať pobyt v Estónsku, v členskom štáte Európskeho hospodárskeho priestoru (EHP) alebo vo Švajčiarsku.
            
            
         
         
            
               FI: Cudzinec, ktorý vykonáva obchodnú činnosť ako súkromný podnikateľ, a najmenej polovica partnerov vo verejnej obchodnej spoločnosti alebo komplementárov v komanditnej spoločnosti, musí mať trvalý pobyt v EHP. V prípade všetkých odvetví sa pobyt v EHP vyžaduje v prípade najmenej polovice riadnych členov predstavenstva a ich zástupcov a výkonného riaditeľa; určitým spoločnostiam však možno udeliť výnimky. Ak chce arménska organizácia vykonávať podnikateľskú alebo obchodnú činnosť prostredníctvom založenia pobočky vo Fínsku, vyžaduje sa povolenie na podnikanie.
            
            
            
               FR: Ak výkonný riaditeľ podniku zaoberajúceho sa priemyselnou, obchodnou alebo remeselníckou činnosťou nie je držiteľom povolenia na pobyt, potrebuje osobitné povolenie.
            
            
            
               HU: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v prípade nadobúdania štátom vlastneného majetku.
            
            
            
               IT: Prístup k priemyselným, obchodným a remeselným činnostiam môže podliehať povoleniu na pobyt.
            
            
            
               
            
               PL: Rozsah činností zastupiteľskej kancelárie môže zahŕňať iba oblasť reklamy a propagácie zahraničnej materskej spoločnosti, ktorú kancelária zastupuje. Pre všetky odvetvia s výnimkou právnych služieb a služieb poskytovaných jednotkami zdravotnej starostlivosti. Arménski investori môžu začať a vykonávať hospodársku činnosť len vo forme komanditnej spoločnosti, komanditnej akciovej spoločnosti, spoločnosti s ručením obmedzeným a akciovej spoločnosti (v prípade právnych služieb len vo forme verejnej obchodnej spoločnosti a komanditnej spoločnosti).
            
            
            
               RO: Jediný správca alebo predseda správnej rady, ako aj polovica z celkového počtu správcov obchodných spoločností musia byť občania Rumunska, pokiaľ sa v spoločenskej zmluve alebo v stanovách spoločnosti neuvádza inak. Väčšina audítorov obchodných spoločností a ich zástupcov musí byť občanmi Rumunska.
            
            
            
               
            
               SE: Zahraničná spoločnosť, ktorá nezaložila právnickú osobu vo Švédsku alebo vykonáva svoju podnikateľskú činnosť prostredníctvom obchodného zástupcu, musí vykonávať svoje obchodné činnosti prostredníctvom pobočky zriadenej vo Švédsku s nezávislým vedením a oddeleným účtovníctvom. Výkonný riaditeľ pobočky a zástupca výkonného riaditeľa (ak je menovaný), musia mať pobyt v EHP. Fyzická osoba, ktorá nemá pobyt v EHP a vykonáva obchodnú činnosť Švédsku, vymenuje a zaregistruje zástupcu s pobytom vo Švédsku zodpovedného za činnosť vo Švédsku. Pre činnosti vo Švédsku sa musí viesť oddelené účtovníctvo. Príslušný orgán môže v jednotlivých prípadoch udeliť výnimky z požiadavky na založenie pobočky a z požiadavky pobytu. Na stavebné projekty, ktoré trvajú kratšie ako rok a realizuje ich spoločnosť so sídlom mimo EHP alebo fyzická osoba s pobytom mimo EHP, sa nevzťahuje požiadavka na zriadenie pobočky alebo vymenovanie zástupcu s pobytom. Spoločnosť môže byť zakladateľom len vtedy, ak všetci vlastníci s neobmedzeným osobným ručením majú pobyt v EHP. Zakladatelia mimo EHP môžu požiadať príslušný orgán o povolenie. V prípade spoločností s ručením obmedzeným a družstevných hospodárskych združení musí mať pobyt v EHP aspoň 50 % členov správnej rady, výkonný riaditeľ, zástupca výkonného riaditeľa, zástupcovia členov správnej rady a aspoň jedna z prípadných osôb s podpisovým právom za spoločnosť. Príslušný orgán môže udeliť výnimky z tejto požiadavky. Ak žiadny zo zástupcov podniku/spoločnosti nemá pobyt vo Švédsku, musí správna rada vymenovať a zapísať do obchodného registra osobu s pobytom vo Švédsku, ktorá bola oprávnená preberať úradné písomnosti v mene podniku/spoločnosti. Zodpovedajúce podmienky platia aj pre zakladanie všetkých ostatných typov právnických osôb. Držiteľ zaregistrovaných práv (patentov, ochranných známok, práva na ochranu dizajnu a práva k odrodám rastlín) alebo žiadateľ o ne, ktorý nemá pobyt vo Švédsku, musí mať zástupcu s pobytom vo Švédsku hlavne na účely poskytovania služieb spracovania, oznamovania atd.
            
            
            
               SI: Držiteľ zaregistrovaných práv (patentov, ochranných známok, práva na ochranu dizajnu) alebo žiadateľ o ne, ktorý nemá pobyt v Slovinsku, musí mať patentového zástupcu alebo zástupcu pre práva na ochranu dizajnu zaregistrovaného v Slovinsku hlavne na účely poskytovania služieb spracovania, oznamovania atd.
            
            
            
               
            
               SK: Arménska fyzická osoba, ktorej meno sa má zapísať v obchodnom registri ako meno osoby oprávnenej konať v mene podnikateľa, musí predložiť povolenie na pobyt v Slovenskej republike.
            
         
         
            
            
               Investície
            
            
            
               ES: Na investície zahraničných vlád a zahraničných verejnoprávnych subjektov v Španielsku (ktoré sa môžu týkať nielen ekonomických, ale aj neekonomických záujmov daného subjektu) uskutočňované priamo alebo prostredníctvom spoločností alebo iných subjektov priamo či nepriamo kontrolovaných zahraničnými vládami je potrebný predchádzajúci súhlas vlády.
            
            
            
               BG: Zahraniční investori sa nemôžu zúčastňovať na privatizácii. Zahraniční investori a bulharské právnické osoby s arménskou účasťou majúcou kontrolu nad subjektom potrebujú povolenie a) na vyhľadávanie, rozvoj alebo ťažbu prírodných zdrojov z teritoriálneho mora, kontinentálnej plytčiny alebo výhradnej hospodárskej zóny a b) na nadobudnutie kontrolného majetkového podielu v spoločnostiach, ktoré vykonávajú ktorúkoľvek z činností uvedených v písmene a).
            
            
            
               FR: Podľa článkov L151-1 a R135-1 sec finančného a peňažného kódexu sa vyhradzuje právo, že zahraničné investície vo Francúzsku v odvetviach vymenovaných v článku R153-2 finančného a peňažného kódexu podliehajú predchádzajúcemu schváleniu ministrom hospodárstva. Vyhradzuje sa právo obmedziť zahraničnú účasť v novoprivatizovaných spoločnostiach na premennú hodnotu vlastného imania ponúkaného pre verejnosť, ktorú jednotlivo stanovuje francúzska vláda. Na založenie podniku v rámci určitých obchodných, priemyselných alebo remeselných činností sa vyhradzuje právo vyžadovať osobitné povolenie, ak výkonný riaditeľ nie je držiteľom povolenia na trvalý pobyt.
            
            
            
               
            
               FI: Vyhradzuje sa právo ukladať obmedzenia pre fyzické osoby, ktoré nemajú regionálnu príslušnosť na Alandách, alebo akékoľvek právnické osoby, pokiaľ ide o usadenie sa a poskytovanie služieb bez povolenia príslušných úradov Alandských ostrovov.
            
            
            
               HU: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o účasť Arménska v novoprivatizovaných spoločnostiach.
            
            
            
               IT: Nadobudnutie majetkovej účasti v spoločnostiach pôsobiacich v oblasti obrany a národnej bezpečnosti a nadobudnutie strategických aktív v spoločnostiach v oblasti dopravných služieb, telekomunikácií a energetiky môže podliehať schváleniu predsedajúceho úradu rady ministrov.
            
            
            
               LT: Môžu sa uplatňovať kontrolné previerky, pokiaľ ide o investície do podnikov, odvetví a zariadení so strategickým významom pre národnú bezpečnosť.
            
            
            
               PL: Neviazané, pokiaľ ide o nadobúdanie štátom vlastneného majetku, t. j. predpisy, ktorými sa riadi privatizačný proces.
            
            
         
         
            
               SE: Vyhradzuje sa právo prijať alebo zachovať diskriminačné požiadavky pre zakladateľov, vyšší manažment a členov predstavenstva, keď sa do švédskych právnych predpisov začleňujú nové právne formy združenia.
            
            
            
               
            
               Nehnuteľnosti
            
            
            
               Nadobúdanie pôdy a nehnuteľností podlieha týmto obmedzeniam
                  3
               :
            
            
            
               AT: Na nadobudnutie, kúpu, ako aj nájom alebo prenájom nehnuteľností zahraničnými fyzickými a právnickými osobami je potrebné povolenie príslušných krajinských úradov (Länder), ktoré zvážia, či sú dotknuté dôležité hospodárske, sociálne alebo kultúrne záujmy, alebo nie sú.
            
            
            
               BG: Zahraničné fyzické a právnické osoby nemôžu (ani prostredníctvom pobočky) nadobudnúť vlastníctvo pozemku. Bulharské právnické osoby so zahraničnou účasťou nemôžu nadobudnúť vlastníctvo poľnohospodárskej pôdy. Zahraničné právnické osoby a cudzí štátni príslušníci s trvalým pobytom v zahraničí môžu nadobudnúť vlastníctvo budov a obmedzených vlastníckych práv (právo užívania, právo stavby, právo na nadstavbu a vecné bremená) k nehnuteľnosti.
            
            
            
               CZ: Poľnohospodársku a lesnú pôdu môžu nadobudnúť iba zahraničné fyzické osoby s trvalým pobytom v Českej republike a podniky usadené v právnických osobách so sídlom v Českej republike. Na poľnohospodársku a lesnú pôdu vo vlastníctve štátu sa uplatňujú osobitné pravidlá. Štátnu poľnohospodársku pôdu môžu nadobudnúť iba českí štátni príslušníci, obce a verejné univerzity (na vzdelávanie a výskum). Právnické osoby (bez ohľadu na formu alebo sídlo) môžu nadobudnúť štátnu poľnohospodársku pôdu od štátu, iba ak na tejto pôde stojí budova, ktorú už vlastnia, alebo ak je táto pôda nevyhnutná na využívanie takejto budovy. Štátne lesy môžu nadobudnúť iba obce a verejné univerzity.
            
            
            
               CY: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod.
            
            
            
               
            
               DE: Podlieha určitým podmienkam reciprocity.
            
            
            
               DK: Nadobudnutie nehnuteľnosti fyzickými alebo právnickými osobami, ktoré nemajú pobyt v Dánsku, podlieha povoleniu ministerstva spravodlivosti. Podmienky žiadosti o povolenie závisia od zamýšľaného použitia nehnuteľnosti.
            
            
         
         
            
               EE: Vyhradzuje sa právo vyžadovať, že nehnuteľnosť používanú ako pôdu na získanie výnosu, pričom kategórie typu využitia pôdy zahŕňajú poľnohospodársku a lesnú pôdu, smie nadobudnúť iba fyzická osoba, ktorá je estónskym občanom alebo občanom niektorého štátu EHP alebo právnická osoba zapísaná do príslušného estónskeho registra, a to len s povolením krajského guvernéra. Táto výhrada sa neuplatňuje na nadobúdanie poľnohospodárskej a lesnej pôdy na účely poskytovania služieb, ktoré sa liberalizujú v tejto dohode.
            
            
            
               ES: Vyhradzuje sa právo vyžadovať, že zahraničné investície v prípade činností priamo súvisiacich s investíciami do nehnuteľností pre diplomatické misie štátov, ktoré nie členmi EÚ, si vyžadujú administratívne schválenie španielskou radou ministrov, pokiaľ nie je uzavretá dohoda o recipročnej liberalizácii.
            
            
            
               FI: Pokiaľ ide o Alandské ostrovy, vyhradzuje sa právo vyžadovať predchádzajúce povolenie.
            
            
            
               HU: S výhradou výnimiek uvedených v právnych predpisoch týkajúcich sa ornej pôdy zahraničné fyzické a právnické osoby nemôžu nadobúdať ornú pôdu. Nákup nehnuteľností cudzincami podlieha získaniu povolenia od maďarského úradu verejnej správy, ktorý je na to príslušný na základe umiestnenia nehnuteľnosti. Nadobudnutie štátom vlastneného majetku je neviazané.
            
            
            
               
            
               EL: V súlade so zákonom č. 1892/90 je na nadobudnutie pozemkov v pohraničných oblastiach potrebné povolenie ministerstva obrany. V súlade s administratívnymi postupmi sa pri priamych investíciách tieto povolenia dajú ľahko získať.
            
            
            
               HR: Neviazané, pokiaľ ide o nadobudnutie nehnuteľnosti poskytovateľmi služieb, ktorí nie sú usadení a zapísaní do obchodného registra v Chorvátsku. Nadobudnutie nehnuteľnosti potrebnej na poskytovanie služieb spoločnosťami, ktoré sú usadené a zapísané do obchodného registra v Chorvátsku ako právnické osoby, je povolené. Nadobudnutie nehnuteľného majetku potrebného na poskytovanie služieb prostredníctvom pobočiek podlieha schváleniu ministerstvom spravodlivosti. Zahraničné právnické ani fyzické osoby nemôžu nadobúdať poľnohospodársku pôdu.
            
            
            
               IE: Na nadobúdanie írskej pôdy domácimi alebo zahraničnými spoločnosťami alebo zahraničnými štátnymi príslušníkmi v akomkoľvek rozsahu je potrebný predchádzajúci písomný súhlas Pozemkovej komisie. Ak je takáto pôda určená na priemyselné účely (iné než poľnohospodárske), od tejto požiadavky sa upúšťa, pokiaľ ministerstvo pre podnikanie, obchod a zamestnanosť vydá na tento účel osvedčenie. Tento právny predpis sa nevzťahuje na pozemky v rámci hraníc miest a obcí, kde sa vyhradzuje právo vyžadovať predchádzajúce povolenie.
            
            
            
               IT: Kúpa nehnuteľností zahraničnými fyzickými a právnickými osobami podlieha podmienke reciprocity.
            
            
            
               LT: Nadobudnutie pôdy, vnútorných vôd a lesov do vlastníctva je povolené v prípade zahraničných subjektov spĺňajúcich kritériá európskej a transatlantickej integrácie. Postup, podmienky aj obmedzenia nadobúdania pozemkov ustanovuje ústavný zákon.
            
            
            
               
         
         
            
               LV: Pokiaľ ide o nadobudnutie vidieckej pôdy štátnymi príslušníkmi tretej krajiny vrátane postupu schvaľovania nadobudnutia vidieckej pôdy.
            
            
            
               PL: Priame a nepriame nadobudnutie nehnuteľnosti si vyžaduje povolenie. Povolenie sa vydáva prostredníctvom správneho rozhodnutia ministra pre vnútorné záležitosti, so súhlasom ministra národnej obrany a v prípade poľnohospodárskych nehnuteľností aj so súhlasom ministra poľnohospodárstva a rozvoja vidieka. Neviazané, pokiaľ ide o nadobudnutie štátom vlastneného majetku, t. j. predpisy upravujúce privatizačný proces (pre spôsob poskytovania 3).
            
            
            
               RO: Fyzické osoby, ktoré nemajú rumunské občianstvo a nemajú v Rumunsku pobyt, ako aj právnické osoby, ktoré nemajú rumunskú štátnu príslušnosť a v Rumunsku nemajú hlavné sídlo, nemôžu nadobúdať vlastníctvo k žiadnym druhom pozemkov prostredníctvom právnych úkonov medzi živými.
            
            
            
               SI: Vyhradzuje sa právo vyžadovať, že právnické osoby usadené v Slovinskej republike so zahraničnou kapitálovou účasťou môžu nadobúdať nehnuteľnosti na území Slovinskej republiky a že pobočky založené v Slovinskej republike zahraničnými osobami môžu nadobúdať len nehnuteľnosti, s výnimkou pôdy, potrebné na výkon hospodárskych činností, na ktoré boli založené. Podľa zákona o obchodných spoločnostiach pobočka založená v Slovinskej republike sa nepovažuje za právnickú osobu, ale pokiaľ ide o jej pôsobenie, pristupuje sa k nej rovnako ako k dcérskej spoločnosti, čo je v súlade s článkom XXVIII písm. g) GATS.
            
            
            
               SK: Nadobúdanie pozemkov je neviazané (pre spôsoby poskytovania 3 a 4), zahraničné spoločnosti alebo fyzické osoby nesmú nadobúdať poľnohospodársku a lesnú pôdu mimo zastavanej oblasti obce a niektoré iné druhy pôdy (napr. prírodné zdroje, jazerá, rieky, verejné cestné komunikácie a pod.).
            
            
            
               
            
               Uznávanie
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o smernice EÚ o vzájomnom uznávaní diplomov. Právo vykonávať regulovanú odbornú službu v jednom členskom štáte EÚ neposkytuje právo na jej vykonávanie v inom členskom štáte
                  4
               .
            
            
            
               Špecificky pre zaobchádzanie podľa doložky najvyšších výhod
            
            
            
               EÚ si vyhradzuje právo prijať alebo zachovať akékoľvek opatrenie, ktorým sa priznáva rozdielne zaobchádzanie v súlade s akýmikoľvek medzinárodnými investičnými zmluvami alebo inými obchodnými dohodami, ktoré sú v platnosti alebo boli podpísané pred dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody.
            
            
            
               EÚ si vyhradzuje právo prijať alebo zachovať akékoľvek opatrenie, ktorým sa priznáva rozdielne zaobchádzanie v súvislosti s právom štátnych príslušníkov alebo podnikov usadiť sa prostredníctvom existujúcich alebo budúcich dvojstranných dohôd medzi týmito členskými štátmi Európskej únie: Belgicko, Cyprus, Dánsko, Francúzsko, Grécko, Holandsko, Írsko, Luxembursko, Nemecko, Portugalsko, Spojené kráľovstvo, Španielsko, Taliansko a ktoroukoľvek z týchto krajín alebo kniežatstiev: San Marino, Monako, Andorra a Vatikánsky mestský štát.
            
         
         
            
            
               Európska únia si vyhradzuje právo prijať alebo zachovať akékoľvek opatrenie, ktorým sa priznáva rozdielne zaobchádzanie niektorej krajine podľa existujúcej alebo budúcej dvojstrannej alebo mnohostrannej dohody, ktorou:
            
            
            
               a)
                     sa vytvára vnútorný trh služieb a investícií;
            
            
            
               b)
                     sa udeľuje právo usadiť sa alebo
            
            
            
               
            
               c)
                     ktorá si vyžaduje aproximáciu právnych predpisov v jednom alebo viacerých hospodárskych odvetviach.
            
            
            
               Na účely tejto výnimky:
            
            
            
               a)
                     vnútorný trh so službami a investíciami je priestor bez vnútorných hraníc, v ktorom je zaručený voľný pohyb služieb, kapitálu a osôb;
            
            
            
               b)
                     právo usadiť sa znamená povinnosť odstrániť medzi zmluvnými stranami dohody o regionálnej hospodárskej integrácii v podstate všetky prekážky brániace v usadení sa do dňa nadobudnutia platnosti uvedenej dohody. Právo usadiť sa zahŕňa právo štátnych príslušníkov zmluvných strán dohody o regionálnej hospodárskej integrácii zakladať a prevádzkovať podniky za rovnakých podmienok, aké sú stanovené pre štátnych príslušníkov vnútroštátnymi právnymi predpismi danej krajiny, v ktorej dochádza k usadeniu sa;
            
            
            
               c)
                     aproximácia právnych predpisov je:
            
            
            
               i)
                     zosúladenie právnych predpisov jednej alebo viacerých zmluvných strán dohody o regionálnej hospodárskej integrácii s právnymi predpismi druhej zmluvnej strany alebo ostatných zmluvných strán uvedenej dohody alebo
            
            
         
         
            
               ii)
                     začlenenie spoločných právnych predpisov do vnútroštátneho práva zmluvných strán dohody o regionálnej hospodárskej integrácii.
            
            
            
               Takéto zosúladenie alebo začlenenie sa uskutočňuje a považuje za uskutočnené až v momente jeho uzákonenia vo vnútroštátnom práve zmluvnej strany alebo zmluvných strán dohody o regionálnej hospodárskej integrácii.
            
            
            
               
            
               Odvetvové výhrady
            
            
            
               BG: Určité hospodárske činnosti súvisiace s užívaním alebo používaním štátneho alebo verejného majetku podliehajú udeleniu koncesie podľa ustanovení zákona o koncesiách.
            
            
            
               V obchodných spoločnostiach, v ktorých je štát alebo obec držiteľom viac ako 50 % základného imania, všetky transakcie týkajúce sa prevodu dlhodobého majetku spoločnosti, na uzatváranie zmlúv o nadobúdaní podielovej kapitálovej účasti, prenájmu, spoločnej činnosti, úveru, zaisťovania pohľadávok, ako aj prijímanie záväzkov vyplývajúcich zo zmeniek, podliehajú schváleniu alebo povoleniu privatizačnej agentúry alebo iného štátneho alebo regionálneho orgánu, podľa toho, ktorý je príslušný v tejto oblasti.
            
            
            
               DK, FI, SE: Opatrenia prijaté Dánskom, Švédskom a Fínskom zamerané na podporu severskej spolupráce, najmä:
            
            
            
               a)
                     finančná podpora projektov v oblasti výskumu a vývoja („Nordic Industrial Fund“);
            
            
            
               b)
                     financovanie štúdií uskutočniteľnosti medzinárodných projektov („Nordic Fund for Project Exports“) a
            
            
            
               c)
                     finančná podpora pre spoločnosti
                  5
               , ktoré využívajú environmentálne technológie („Nordic Environment Finance Corporation“).
            
            
            
               
         
         
            
               Touto výhradou nie je dotknuté vylúčenie obstarávania uskutočňovaného zmluvnou stranou, dotácií alebo vládnej podpory pre obchod so službami v článku 141 tejto dohody.
            
            
            
               PT: upustenie od požiadaviek na štátnu príslušnosť na vykonávanie určitých činností a povolaní pre fyzické osoby poskytujúce služby pre krajiny, v ktorých je portugalčina úradným jazykom (Angola, Brazília, Guinea-Bissau, Kapverdy, Mozambik a Svätý Tomáš a Princov ostrov).
            
            
            
               Zaobchádzanie podľa doložky najvyšších výhod v súvislosti s dopravou
            
            
            
               EÚ: akékoľvek opatrenie, ktorým sa priznáva rozdielne zaobchádzanie tretej krajine podľa existujúcich alebo budúcich dohôd o prístupe k vnútrozemským vodným cestám (vrátane dohôd súvisiacich s prepojením Rýn – Mohan – Dunaj), ktorými sa vyhradzujú dopravné práva pre prevádzkovateľov, ktorí majú sídlo v príslušných krajinách a ktorí, pokiaľ ide o vlastníctvo, spĺňajú kritérium štátnej príslušnosti. Podlieha právnym predpisom, ktorými sa vykonáva Mannheimský dohovor o režime plavby na Rýne. Táto časť výhrady sa uplatňuje len na tieto členské štáty EÚ: BE, FR, DE, a NL. Vnútrozemská vodná doprava (CPC 722).
            
            
            
               FI: priznanie rozdielneho zaobchádzania krajine podľa existujúcich alebo budúcich dvojstranných dohôd oslobodzujúcich plavidlá registrované pod zahraničnou vlajkou určenej inej krajiny alebo zahraničné registrované vozidlá od všeobecného zákazu poskytovania kabotážnej dopravy (vrátane kombinovanej cestnej a železničnej dopravy) vo Fínsku, a to na základe reciprocity (CPC časť 711, časť 712, časť 721).
            
            
            
               
            
               SE: možno prijímať opatrenia na recipročnom základe, ktorými sa plavidlám z Arménska plaviacim sa pod vlajkou Arménska umožní prevádzkovať kabotážnu dopravu vo Švédsku, pokiaľ Arménsko umožní plavidlám registrovaným pod vlajkou Švédska prevádzkovať kabotážnu dopravu v Arménsku. Osobitný účel tejto výhrady závisí od obsahu potenciálnej obojstranne prijatej budúcej dohody medzi Arménskom a Švédskom (CPC 7211, 7212).
            
            
            
               BG: Pokiaľ Arménsko umožní poskytovateľom služieb z Bulharska poskytovať služby v oblasti manipulácie s nákladom a úschovné a skladovacie služby v prímorských a riečnych prístavoch vrátane služieb týkajúcich sa kontajnerov a tovaru v kontajneroch, Bulharsko za rovnakých podmienok umožní poskytovateľom služieb z Arménska poskytovať služby v oblasti manipulácie s nákladom a úschovné a skladovacie služby v prímorských a riečnych prístavoch vrátane služieb týkajúcich sa kontajnerov a tovaru v kontajneroch (CPC časť 741, časť 742).
            
            
            
               DE: prenajímanie zahraničných lodí spotrebiteľmi, ktorí majú pobyt v Nemecku, môže podliehať podmienke reciprocity (CPC 7213, 7223, 83103).
            
            
            
               EÚ: vyhradzuje si právo priznať rozdielne zaobchádzanie krajine podľa existujúcich alebo budúcich dvojstranných dohôd týkajúcich sa medzinárodnej cestnej nákladnej dopravy (vrátane kombinovanej cestnej alebo železničnej dopravy) a osobnej dopravy uzatvorených medzi EÚ alebo členskými štátmi EÚ a treťou krajinou (CPC 7111, 7112, 7121, 7122, 7123). Takýmto zaobchádzaním sa môže:
            
            
            
               a)
                     vyhradiť alebo obmedziť poskytovanie príslušných dopravných služieb medzi zmluvnými stranami alebo cez územie zmluvných strán pre vozidlá registrované v krajine každej zmluvnej strany
                  6
                alebo
            
         
         
            
            
               
            
               b)
                     stanoviť oslobodenie od daní pre takéto vozidlá.
            
            
            
               BG: opatrenia prijaté v súlade s existujúcimi alebo budúcimi dohodami, ktorými sa vyhradzuje alebo obmedzuje poskytovanie týchto druhov dopravných služieb a ktorými sa vymedzujú podmienky ich poskytovania vrátane povolení na tranzit alebo preferenčných cestných daní na území Bulharska alebo cez hranice Bulharska (CPC 7111, 7112).
            
            
            
               HR: opatrenia uplatňované v rámci existujúcich alebo budúcich dohôd o medzinárodnej cestnej doprave, ktorými sa vyhradzuje alebo obmedzuje poskytovanie dopravných služieb a ktorými sa vymedzujú prevádzkové podmienky vrátane povolení na tranzit alebo preferenčných cestných daní, pokiaľ ide o poskytovanie služieb dopravy do Chorvátska, na jeho území, cez jeho územie a z jeho územia na územie dotknutých zmluvných strán (CPC 7111, 7112).
            
            
            
               CZ: opatrenia prijaté v súlade s existujúcimi alebo budúcimi dohodami, ktorými sa vyhradzuje alebo obmedzuje poskytovanie dopravných služieb a ktorými sa vymedzujú prevádzkové podmienky vrátane povolení na tranzit alebo preferenčných cestných daní, pokiaľ ide o poskytovanie služieb dopravy do Českej republiky, na jej území, cez jej územie a z jej územia na územie dotknutých zmluvných strán (CPC 7121, 7122, 7123).
            
            
            
               EE: pri priznaní rozdielneho zaobchádzania krajine podľa existujúcich alebo budúcich dvojstranných dohôd o medzinárodnej cestnej doprave (vrátane kombinovanej cestnej a železničnej dopravy), ktorými sa vyhradzuje alebo obmedzuje poskytovanie dopravných služieb do Estónska, na jeho území, cez jeho územie a z jeho územia na územie zmluvných strán pre vozidlá registrované v každej zmluvnej strane, a ktorými sa stanovuje oslobodenie od daní pre takéto vozidlá.
            
            
            
               
            
               LT: opatrenia prijaté v súlade s dvojstrannými dohodami, ktoré obsahujú ustanovenia týkajúce sa dopravných služieb a v ktorých sa vymedzujú prevádzkové podmienky vrátane dvojstranných povolení na tranzit alebo iných dopravných povolení na účely poskytovania služieb dopravy do Litvy, cez jej územie alebo z jej územia na územie dotknutých zmluvných strán a cestné dane a poplatky (CPC 7121, 7122, 7123).
            
            
            
               SK: opatrenia prijaté v súlade s existujúcimi alebo budúcimi dohodami, ktorými sa vyhradzuje alebo obmedzuje poskytovanie dopravných služieb a ktorými sa vymedzujú prevádzkové podmienky vrátane povolení na tranzit alebo preferenčných cestných daní, pokiaľ ide o poskytovanie služieb dopravy na Slovensko, na jeho území, cez jeho územie a z jeho územia na územie dotknutých zmluvných strán (CPC 7121, 7122, 7123).
            
            
            
               ES: povolenie na zriadenie obchodnej prítomnosti v Španielsku môže byť zamietnuté poskytovateľom služieb, ktorých krajina pôvodu neposkytuje španielskym poskytovateľom služieb skutočný prístup na trh (CPC 7123).
            
            
            
               BG, CZ a SK: opatrenia prijaté v súlade s existujúcimi alebo budúcimi dohodami, ktorými sa regulujú dopravné práva a prevádzkové podmienky, ako aj poskytovanie dopravných služieb na území Bulharska, Českej republiky a Slovenska a medzi dotknutými krajinami.
            
         
         
            
            
               EÚ: poskytovanie rozdielneho zaobchádzania tretej krajine v súlade s existujúcimi alebo budúcimi dvojstrannými dohodami týkajúcimi sa týchto pomocných služieb leteckej dopravy:
            
            
            
               a)
                     predaj služieb leteckej dopravy a ich marketing;
            
            
            
               b)
                     služby v oblasti počítačového rezervačného systému a
            
            
            
               c)
                     iné pomocné služby leteckej dopravy, ako sú napríklad služby pozemnej obsluhy a služby spojené s prevádzkovaním letísk.
            
            
            
               
            
               V súvislosti s údržbou a opravou lietadiel a ich častí a súčastí si EÚ vyhradzuje právo prijať alebo zachovať akékoľvek opatrenie, ktorým sa priznáva rozdielne zaobchádzanie tretej krajine podľa existujúcich alebo budúcich obchodných dohôd podľa článku V GATS.
            
            
            
               EÚ: vyhradzuje si právo vyžadovať, že štatutárne prehliadky a osvedčovanie lodí v mene členských štátov EÚ môžu vykonávať iba uznané organizácie poverené EÚ. Môže sa vyžadovať usadenie sa.
            
            
            
               PL: pokiaľ Arménsko umožní poľským poskytovateľom služieb osobnej a nákladnej dopravy poskytovanie dopravných služieb na územie a cez územie Arménska, Poľsko umožní poskytovanie dopravných služieb arménskym poskytovateľom osobnej a nákladnej dopravy na územie a cez územie Poľska za rovnakých podmienok.
            
            
            
               A.
                     Poľnohospodárstvo, poľovníctvo, lesné hospodárstvo a ťažba dreva
            
            
            
               FR: Založenie poľnohospodárskych podnikov spoločnosťami z krajín, ktoré nie sú členskými štátmi EÚ, a nadobudnutie vinohradov investormi, ktorí nie sú z členských štátov EÚ, podlieha povoleniu.
            
            
         
         
            
               AT, HR, HU, MT, RO: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v prípade poľnohospodárskych činností.
            
            
            
               CY: Účasť investorov je povolená maximálne do výšky 49 %.
            
            
            
               FI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v prípade chovu sobov.
            
            
            
               IE: Zakladanie podnikov v oblasti mletia múky arménskymi rezidentmi podlieha povoleniu.
            
            
            
               
            
               BG: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v prípade činností ťažby dreva.
            
            
            
               SE: Iba etnická skupina Samov môže vlastniť chov sobov a vykonávať túto činnosť.
            
            
            
               B.
                     Rybolov a akvakultúra
            
            
            
               EÚ: Prístup k biologickým zdrojom a loviskám rýb umiestneným v morských vodách patriacich pod suverenitu alebo jurisdikciu členských štátov EÚ a ich využívanie môže byť obmedzené na rybárske plavidlá plávajúce pod vlajkou územia EÚ, pokiaľ nie je ustanovené inak.
            
            
            
               CY: Vlastnícky podiel subjektov mimo EÚ na rybárskom plavidle/lodi môže predstavovať najviac 49 % a podlieha povoleniu.
            
            
            
               SE: Loď sa považuje za švédsku a môže plávať pod švédskou vlajkou, ak jej nadpolovičnými vlastníkmi sú švédski občania alebo švédske právnické osoby. Vláda môže zahraničným plavidlám povoliť plaviť sa pod švédskou vlajkou, ak je ich činnosť pod kontrolou Švédska alebo pokiaľ má vlastník trvalý pobyt vo Švédsku. Plavidlá, ktoré majú z 50 % vo vlastníctve štátni príslušníci krajín EHP alebo spoločnosti, ktoré majú svoje sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti v EHP a ktorých činnosť, resp. prevádzka je pod kontrolou Švédska, môžu byť takisto registrované vo švédskom registri. Odborná licencia na rybolov potrebná na profesionálny rybolov sa môže vydávať iba vtedy, ak má rybolov väzby na švédske odvetvie rybolovu. Tieto väzby môžu predstavovať napríklad vykládku polovice úlovku počas kalendárneho roka (v hodnotovom vyjadrení) vo Švédsku, skutočnosť, že polovica rybárskych výjazdov odchádza zo švédskeho prístavu alebo skutočnosť, že polovica rybárov flotily má domicil vo Švédsku. V prípade plavidiel dlhších ako päť metrov je potrebné povolenie na prevádzku plavidla spolu s odbornou licenciou na rybolov. Povolenie sa vydá, ak je okrem iného plavidlo registrované vo vnútroštátnom registri plavidiel a má skutočné hospodárske väzby na Švédsko. Kapitán obchodnej lode alebo tradičnej lode musí byť štátny príslušník členského štátu EHP. Švédska agentúra pre dopravu môže udeliť výnimky.
            
         
         
            
            
               
            
               SI: Počas tranzitu zahraničných rybárskych plavidiel cez teritoriálne vody v Slovinskej republike je zakázaný každý rybolov alebo lov rýb a iných morských živočíchov na mori aj na morskom dne. Tento zákaz sa vzťahuje aj na zahraničné rybárske lode. Lode sú oprávnené plaviť sa pod slovinskou vlajkou, ak viac ako polovicu lode vlastnia občania Európskej únie alebo právnické osoby, ktoré majú svoje hlavné sídlo v členskom štáte Európskej únie. Akvakultúrne farmy s chovom živočíchov na opätovné nasadzovanie musia byť registrované v Slovinskej republike.
            
            
            
               UK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v prípade nadobúdania lodí plaviacich sa pod vlajkou Spojeného kráľovstva, pokiaľ aspoň 75 % investície nevlastnia britskí občania a/alebo spoločnosti, v ktorých aspoň 75 % vlastnia britskí občania, vo všetkých prípadoch osoby s pobytom a s domicilom v Spojenom kráľovstve. Plavidlá musia byť spravované, riadené a kontrolované z územia Spojeného kráľovstva.
            
            
            
               C.
                     Baníctvo a ťažba
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o právnické osoby kontrolované
                  7
                fyzickými alebo právnickými osobami z krajiny, ktorá nie je členským štátom EÚ a ktorej prislúcha viac ako 5 % dovozu ropy alebo zemného plynu do Európskej únie. Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v prípade zakladania priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
            
            
            
               
            
               D.
                     Výroba
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o právnické osoby kontrolované
                  8
                fyzickými alebo právnickými osobami z krajiny, ktorá nie je členským štátom EÚ a ktorej prislúcha viac ako 5 % dovozu ropy alebo zemného plynu do Európskej únie. Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v prípade zakladania priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
            
            
            
               IT: Majitelia vydavateľstva a polygrafickej spoločnosti a vydavatelia musia byť občanmi členského štátu EÚ. Spoločnosti musia mať hlavné sídlo v niektorom členskom štáte EÚ.
            
            
            
               HR: Požiadavka pobytu pre vydávanie, tlač a reprodukciu záznamových nosičov.
            
            
            
               SE: Vlastníci periodík tlačených a vydávaných vo Švédsku, ktorí sú fyzickými osobami, musia mať pobyt vo Švédsku alebo byť občanmi EHP. Vlastníci takýchto periodík, ktorí sú právnickými osobami, musia byť usadení v EHP. Periodiká, ktoré sa tlačia a vydávajú vo Švédsku, a technické záznamy musia mať zodpovedného redaktora, ktorý musí mať domicil vo Švédsku.
            
         
         
            
            
               Pre výrobu, prenos a rozvod elektrickej energie, plynu, pary a teplej vody pre domácnosti na vlastný účet
                  9
                (okrem výroby elektriny z jadrovej energie):
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o výrobu elektriny, prenos a rozvod elektrickej energie na vlastný účet a výrobu plynu, distribúciu plynných palív.
            
            
            
               
            
               Pre výrobu, prenos a rozvod pary a teplej vody:
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o právnické osoby kontrolované
                  10
                fyzickými alebo právnickými osobami z krajiny, ktorá nie je členským štátom EÚ a ktorej prislúcha viac ako 5 % dovozu ropy, elektriny alebo zemného plynu do Európskej únie. Neviazané pre zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
            
            
            
               FI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o výrobu, prenos a rozvod pary a teplej vody.
            
            
            
               1.
                     Služby pre podniky
            
            
            
               Odborné služby
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o právne poradenské služby, služby právnej dokumentácie a certifikácie poskytované príslušníkmi právnického povolania vykonávajúcimi verejné funkcie, akými sú napríklad notári, „huissiers de justice“ alebo ostatní „officiers publics et ministériels“ a pokiaľ ide o služby poskytované súdnymi exekútormi, ktorí sú menovaní úradným aktom vlády.
            
            
            
               EÚ: Riadne členstvo v profesijnej komore vyžadované na výkon praxe v oblasti vnútroštátneho práva (práva EÚ a členského štátu), a to podlieha podmienke štátnej príslušnosti a/alebo pobytu.
            
            
         
         
            
               
            
               AT: Pokiaľ ide o právne služby, podmienka štátnej príslušnosti na poskytovanie právnych služieb prostredníctvom obchodnej prítomnosti. Majetková účasť zahraničných právnikov (ktorí musia byť plne kvalifikovaní podľa právnych predpisov svojej domovskej krajiny) a ich podiel na prevádzkovom hospodárskom výsledku akejkoľvek advokátskej kancelárie nesmie prekročiť 25 %. Nesmú mať rozhodujúci vplyv pri rozhodovaní. V prípade zahraničných menšinových investorov alebo ich kvalifikovaného personálu sa poskytovanie právnych služieb povoľuje iba v oblasti medzinárodného práva verejného a práva jurisdikcie, v ktorej sú kvalifikovaní na výkon právnického povolania; poskytovanie právnych služieb, pokiaľ ide o vnútroštátne právo (právo EÚ a členského štátu) vrátane zastupovania pred súdmi, si vyžaduje riadne členstvo v profesijnej komore, ktoré podlieha podmienke štátnej príslušnosti.
            
            
            
               AT: Pokiaľ ide o účtovnícke služby, služby vedenia účtovných záznamov, audítorské služby a služby daňového poradenstva, majetková účasť a podiel hlasovacích práv osôb oprávnených vykonávať povolanie podľa zahraničného práva nesmie prekročiť 25 %.
            
            
            
               AT: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod pre lekárov (okrem psychológov a psychoterapeutov).
            
            
            
               AT, BG, HR: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie právnych služieb so zreteľom na príslušné vnútroštátne právo (právo EÚ a jednotlivých členských štátov).
            
            
            
               AT, CY, EE, MT, SI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o veterinárne služby.
            
            
            
               BE: Pokiaľ ide o právne služby, na zastupovanie pred „Cour de cassation“ (kasačným súdom) vo veciach, ktoré nie sú trestného charakteru, sa uplatňujú kvóty.
            
            
            
               
            
               BG: Zahraniční právnici môžu poskytovať iba služby právneho zastupovania štátneho príslušníka svojej krajiny, a to na základe reciprocity a v spolupráci s bulharskými právnikmi. V prípade služieb právnej mediácie sa vyžaduje trvalý pobyt.
            
            
            
               BG: Pokiaľ ide o právne služby, niektoré právne formy („advokatsko sadrujue“ a „advokatsko drujestvo“) sú vyhradené právnikom, ktorí sú riadnymi členmi profesijnej komory v Bulharskej republike.
            
            
            
               BG: Zahraničný audítorský subjekt (iný než z členských štátov EÚ alebo EHP) môže poskytovať služby auditu len pod podmienkou reciprocity a pri splnení požiadavky, že tri štvrtiny členov riadiacich orgánov a registrovaných audítorov vykonávajúcich audit v mene subjektu spĺňajú podmienky rovnocenné podmienkam platným pre bulharských audítorov.
            
            
         
         
            
               BG: V prípade služieb mediácie sa vyžaduje trvalý pobyt. Pokiaľ ide o daňové služby, uplatňuje sa podmienka štátnej príslušnosti členského štátu EÚ.
            
            
            
               BG: Pokiaľ ide o architektonické služby, služby územného plánovania a krajinnej architektúry, inžinierske služby a pridružené inžinierske služby, zahraničné fyzické a právnické osoby, ktoré majú licenciu v oblasti projektovania uznanú podľa ich vnútroštátnych právnych predpisov, môžu nezávisle vykonávať dohľad a projektovať diela v Bulharsku iba vtedy, keď zvíťazia vo výberovom konaní a keď sú vybraní ako zhotovitelia v súlade s podmienkami a postupmi stanovenými v zákone o verejnom obstarávaní.
            
            
            
               
            
               BG: Pokiaľ ide o architektonické služby, služby územného plánovania a krajinnej architektúry, inžinierske služby a pridružené inžinierske služby, v prípade projektov celoštátneho alebo regionálneho významu musia arménski investori konať ako spoločníci alebo subdodávatelia miestnych investorov. Pokiaľ ide o architektonické služby, služby územného plánovania a krajinnej architektúry, zahraniční špecialisti musia mať aspoň dvojročné skúsenosti v stavebníctve. V prípade služieb územného plánovania a krajinnej architektúry sa uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti.
            
            
            
               BG: Pokiaľ ide o služby územného plánovania a krajinnej architektúry, uplatňuje sa podmienka štátnej príslušnosti.
            
            
            
               BG, CY, MT, SI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby pôrodnej asistencie a služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a pomocným zdravotným personálom.
            
            
            
               CY: Podmienka štátnej príslušnosti pre architektonické služby, služby územného plánovania a krajinnej architektúry, inžinierske služby a pridružené inžinierske služby.
            
            
            
               CY: Na výkon praxe právnych služieb vrátane zastupovania pred súdmi sa vyžaduje štátna príslušnosť EHP alebo CH, ako aj pobyt (obchodná prítomnosť). Iba advokáti, ktorí sú členmi profesijnej komory, môžu byť partnermi alebo akcionármi alebo členmi predstavenstva právnickej spoločnosti na Cypre. Uplatňujú sa nediskriminačné požiadavky na právnu formu. Riadne členstvo v profesijnej komore podlieha podmienke štátnej príslušnosti a pobytu.
            
            
            
               CZ: Na výkon praxe právnych služieb v oblasti vnútroštátneho práva (práva EÚ a členského štátu) vrátane zastupovania pred súdmi sa vyžaduje štátna príslušnosť EHP alebo CH a pobyt v Českej republike. Uplatňujú sa nediskriminačné požiadavky na právnu formu.
            
            
            
               
            
               CZ, HU, SK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby pôrodnej asistencie.
            
            
         
         
            
               CY: Zahraniční audítori musia získať povolenie, ktorého vydanie podlieha určitým podmienkam.
            
            
            
               BG, CY, CZ, EE, MT: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o lekársku starostlivosť (vrátane služieb psychológov) a služby zubného lekárstva.
            
            
            
               CZ, SK: Vyhradzuje sa právo vyžadovať, že v prípade poskytovania služieb auditu je aspoň 60 % podielu na kapitále alebo hlasovacích práv vyhradených domácim štátnym príslušníkom (CPC 86211 a 86212 iné než účtovnícke služby).
            
            
            
               CZ: Prístup k poskytovaniu lekárskych služieb (vrátane služieb psychológov) a služieb zubného lekárstva, služieb pôrodnej asistencie a služieb poskytovaných zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a pomocným zdravotným personálom, je obmedzený len na fyzické osoby. Pre zahraničné fyzické osoby sa vyžaduje povolenie príslušného orgánu.
            
            
            
               CZ: Prístup k poskytovaniu veterinárnych služieb je obmedzený len na fyzické osoby. Vyžaduje sa povolenie od veterinárnej správy.
            
            
            
               DK: Podľa dánskeho zákona o výkone spravodlivosti musí byť jediným účelom advokátskej kancelárie výkon právnej praxe. Právnici vykonávajúci právnu prax v advokátskej kancelárii alebo iní zamestnanci spoločnosti, ktorí v nej vlastnia podiely, sú osobne zodpovední spoločne s kanceláriou za každý nárok, ktorý vznikne v dôsledku ich pomoci klientovi. Navyše 90 % podielov dánskej advokátskej kancelárie musia vlastniť právnici s dánskou licenciou, právnici EÚ registrovaní v Dánsku alebo advokátske kancelárie registrované v Dánsku.
            
            
            
               
            
               DK: Poskytovať služby v oblasti štatutárneho auditu môžu iba audítori, ktorých schválil dánsky orgán. Na získanie povolenia je potrebný pobyt v členskom štáte EÚ alebo členskom štáte EHP. Hlasovacie práva v schválených audítorských spoločnostiach audítorov a audítorských spoločností, ktoré nie sú schválené podľa nariadenia, ktorým sa vykonáva 8. smernica o štatutárnom audite, nesmú presiahnuť 10 % hlasovacích práv.
            
            
            
               DK: Aby mohli zahraniční účtovníci vytvoriť verejnú obchodnú spoločnosť s dánskymi autorizovanými účtovníkmi, musia získať povolenie od Dánskeho úradu pre podnikanie.
            
            
            
               DK: Prístup k poskytovaniu veterinárnych služieb je obmedzený len na fyzické osoby.
            
            
            
               EL: Podmienka štátnej príslušnosti na získanie licencie štatutárneho audítora.
            
         
         
            
            
               EL: Podmienka štátnej príslušnosti pre zubných laborantov.
            
            
            
               ES: Na poskytovanie právnych služieb v oblasti práva EÚ a práva členského štátu EÚ sa môže vyžadovať, aby obchodná prítomnosť nadobudla jednu z právnych foriem, ktoré sú povolené podľa vnútroštátnych právnych predpisov na nediskriminačnom základe. Niektoré druhy právnych foriem môžu byť vyhradené výlučne pre právnikov, ktorí sú členmi profesijnej komory, a to tiež na nediskriminačnom základe.
            
            
            
               FI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o zastupovanie pred súdmi iné než patentovým zástupcom a „asianajaja“.
            
            
            
               FI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby súvisiace so službami zdravotnej starostlivosti alebo sociálnymi službami financovanými z verejných alebo súkromných zdrojov (t. j. lekárske služby vrátane služieb psychológov a služby zubného lekárstva; služby pôrodnej asistencie; služby fyzioterapeutov a pomocného zdravotného personálu).
            
            
            
               
            
               FI: Pokiaľ ide o audítorské služby, požiadavka pobytu u najmenej jedného z audítorov fínskej spoločnosti s ručením obmedzeným.
            
            
            
               FI, HU, NL: požiadavka pobytu v prípade patentových zástupcov (časť CPC 861).
            
            
            
               FR: Pokiaľ ide o právne služby, niektoré druhy právnej formy („association d'avocats“ a „société en participation d'avocat“) sú vyhradené pre právnikov, ktorí sú riadnymi členmi profesijnej komory vo Francúzsku. V advokátskej kancelárii poskytujúcej služby v oblasti francúzskeho práva alebo práva EÚ najmenej 75 % spoločníkov, ktorí majú v držbe 75 % akcií, musia byť právnikmi, ktorí sú riadnymi členmi profesijnej komory vo Francúzsku.
            
            
            
               FR: Pokiaľ ide o architektonické služby, lekárske služby (vrátane služieb psychológov) a služby zubného lekárstva, služby pôrodnej asistencie a služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a pomocným zdravotným personálom, zahraniční investori majú prístup iba k právnym formám „société d'exercice liberal“ (sociétés anonymes, sociétés à responsabilité limitée alebo sociétés en commandite par actions) a „société civile professionnelle“.
            
            
            
               FR: Pokiaľ ide o poskytovanie lekárskych služieb (vrátane služieb psychológov) a služieb zubného lekárstva, služieb pôrodnej asistencie a služieb poskytovaných zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a pomocným zdravotným personálom, vyžaduje sa štátna príslušnosť. K poskytovaniu služieb pôrodnej asistencie a služieb poskytovaných zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a pomocným zdravotným personálom však môžu mať v rámci stanovených ročných kvót prístup aj cudzinci.
            
            
         
         
            
               FR: Podmienka štátnej príslušnosti a reciprocity, pokiaľ ide o veterinárne služby.
            
            
            
               HR: Neviazané, s výnimkou poradenstva v oblasti práva domovskej krajiny, zahraničného a medzinárodného práva. Zmluvné strany môžu pred súdmi zastupovať len členovia chorvátskej profesijnej komory (ich chorvátske označenie je „odvjetnici“). V súvislosti s členstvom v uvedenej komore platí požiadavka chorvátskej štátnej príslušnosti. V konaniach zahŕňajúcich medzinárodné prvky môžu zmluvné strany pred rozhodcovskými súdmi – ad hoc súdmi zastupovať právnici, ktorí sú členmi advokátskych komôr iných krajín.
            
            
            
               
            
               HR: Na poskytovanie audítorských služieb sa vyžaduje licencia.
            
            
            
               HR: Fyzické a právnické osoby môžu poskytovať architektonické služby na základe povolenia chorvátskej komory architektov a inžinierske služby na základe povolenia chorvátskej komory inžinierov.
            
            
            
               HR: Všetky osoby poskytujúce služby priamo pacientom/osoby ošetrujúce pacientov potrebujú licenciu od profesijnej komory.
            
            
            
               EL: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o zubných laborantov. Štátna príslušnosť EÚ je podmienkou získania licencie pre štatutárneho audítora a veterinárne služby.
            
            
            
               ES: Na štatutárnych audítorov a (právnych) zástupcov priemyselného vlastníctva sa vzťahuje podmienka štátnej príslušnosti členského štátu EÚ.
            
            
            
               HU: Usadenie sa by malo mať formu verejnej obchodnej spoločnosti s maďarským advokátom (ügyvéd) či advokátskou kanceláriou (ügyvédi iroda), alebo zastupiteľskej kancelárie.
            
            
            
               HU: Požiadavka pobytu pre štátneho príslušníka krajiny mimo EHP v prípade veterinárnych služieb.
            
            
            
               LV: Podmienka štátnej príslušnosti pre prísažných právnych zástupcov, ktorým je vyhradené právne zastupovanie v trestnoprávnych konaniach.
            
         
         
            
            
               LV: V obchodnej spoločnosti prísažných audítorov musia vlastniť viac ako 50 % akcií s hlasovacím právom prísažní audítori alebo obchodné spoločnosti prísažných audítorov z EÚ alebo EHP. Právni zástupcovia z cudzích krajín môžu vystupovať na súde ako obhajcovia len v súlade s dvojstrannými dohodami o vzájomnej právnej pomoci.
            
            
            
               LT: Podmienka štátnej príslušnosti pre patentových právnych zástupcov.
            
            
            
               
            
               LT: Pokiaľ ide o audítorské služby, audítorská správa musí byť vypracovaná v spolupráci s audítorom akreditovaným na výkon praxe v Litve. Aspoň tri štvrtiny akcií audítorskej spoločnosti musia patriť audítorom alebo audítorským spoločnostiam z EÚ alebo EHP. Usadenie sa vo forme verejnej akciovej spoločnosti (AB) nie je povolené.
            
            
            
               LT: Právni zástupcovia z cudzích krajín môžu vystupovať na súde ako obhajcovia len v súlade s dvojstrannými dohodami o vzájomnej právnej pomoci.
            
            
            
               LT: Pokiaľ ide o lekárske služby (vrátane služieb psychológov) a služby zubného lekárstva, poskytovanie služby podlieha povoleniu, ktoré vychádza z plánu služieb zdravotnej starostlivosti vypracovaného na základe potrieb, so zreteľom na počet obyvateľov a už existujúce lekárske služby a služby zubného lekárstva.
            
            
            
               PL: Kým právnici z EÚ majú k dispozícii iné druhy právnych foriem, zahraniční právnici majú prístup iba k právnym formám verejnej obchodnej spoločnosti a komanditnej spoločnosti.
            
            
            
               PL: Na poskytovanie veterinárnych služieb sa uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti členského štátu EÚ. Cudzinci môžu požiadať o povolenie na výkon praxe.
            
            
            
               PL: Na poskytovanie audítorských služieb sa uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti.
            
            
            
               PT: Pokiaľ ide o právne služby, podmienka štátnej príslušnosti v prípade prístupu k povolaniu „solicitadores“ a pre zástupcu v oblasti priemyselného vlastníctva.
            
            
         
         
            
               SK: Na registráciu v profesijnej komore a na poskytovanie architektonických, inžinierskych a veterinárnych služieb sa vyžaduje pobyt. Veterinárne služby môžu poskytovať len fyzické osoby.
            
            
            
               
            
               SK: Na výkon praxe právnych služieb v oblasti vnútroštátneho práva vrátane zastupovania pred súdmi sa vyžaduje štátna príslušnosť EHP alebo CH a pobyt (obchodná prítomnosť).
            
            
            
               SE: V prípade právnych služieb je na získanie členstva v advokátskej komore, ktoré je podmienkou na používanie švédskeho titulu „advokat“ (advokát), potrebný pobyt v EÚ, EHP alebo vo Švajčiarskej konfederácii. Rada švédskej advokátskej komory môže udeľovať výnimky. Členstvo v profesijnej komore nie je nevyhnutné pre výkon praxe v oblasti vnútroštátneho práva. Člen švédskej advokátskej komory nemôže byť zamestnaný nikým iným než členom komory alebo spoločnosťou, ktorá vykonáva podnikateľskú činnosť člena komory. Člena profesijnej komory však môže zamestnávať zahraničná spoločnosť. Príslušný orgán môže udeliť výnimku z tejto požiadavky. S menovaním overovateľov hospodárskeho plánu sú spojené požiadavky EHP.
            
            
            
               SE: Poskytovať služby štatutárneho auditu u určitých právnických osôb vrátane všetkých spoločností s ručením obmedzeným, ako aj u fyzických osôb, môžu iba audítori schválení vo Švédsku alebo autorizovaní audítori vo Švédsku a vo Švédsku registrované audítorské firmy. Iba audítori schválení vo Švédsku a registrované verejné účtovné firmy môžu byť akcionármi alebo vytvárať partnerstvá v spoločnostiach, ktoré vykonávajú kvalifikovaný audit (na úradné účely). Na získanie autorizácie alebo schválenia sa vyžaduje pobyt v EHP alebo vo Švajčiarsku. Tituly „schválený audítor“ a „autorizovaný audítor“ môžu používať iba audítori schválení alebo autorizovaní vo Švédsku. Auditori družstevných hospodárskych združení a určitých iných podnikov, ktorí nie sú autorizovaní alebo schválení účtovníci, musia mať pobyt v EHP. Príslušný orgán môže udeliť výnimky z tejto požiadavky. (CPC 86211, CPC 86212 okrem účtovníckych služieb).
            
            
            
               
            
               SI: Zastupovanie klientov pred súdom za odplatu je podmienené obchodnou prítomnosťou v Slovinskej republike. Zahraničný právnik, ktorý má právo vykonávať právnu prax v cudzej krajine, môže poskytovať právne služby alebo vykonávať právnickú činnosť za podmienok stanovených v článku 34a zákona o advokácii, a to pod podmienkou náležitej reciprocity. Či je splnená podmienka reciprocity overuje ministerstvo spravodlivosti. Obchodná prítomnosť advokátov určených slovinskou advokátskou komorou je obmedzená len na výhradné vlastníctvo, advokátsku kanceláriu s ručením obmedzeným (partnerstvo) alebo advokátsku kanceláriu s ručením neobmedzeným (partnerstvo). Činnosť advokátskej kancelárie sa obmedzuje na výkon právnickej činnosti. Partnermi v advokátskej kancelárii môžu byť iba advokáti.
            
            
            
               SI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o účtovnícke služby, služby vedenia účtovných záznamov a audítorské služby. Vyžaduje sa obchodná prítomnosť. Audítorský subjekt tretej krajiny môže byť držiteľom podielov alebo vytvoriť partnerstvo v rámci slovinskej audítorskej spoločnosti za predpokladu, že podľa zákona krajiny, v ktorej je audítorský subjekt tretej krajiny zapísaný do obchodného registra, môžu byť slovinské audítorské spoločnosti držiteľmi podielov alebo môžu vytvoriť partnerstvo v rámci audítorského subjektu. V prípade aspoň jedného člena správnej rady audítorskej spoločnosti usadenej v Slovinsku sa vyžaduje trvalý pobyt v Slovinsku.
            
            
            
               SI: Lekári, zubní lekári, pôrodné asistentky, zdravotné sestry a farmaceuti potrebujú licenciu od profesijnej komory, ostatní zdravotnícki pracovníci potrebujú registráciu.
            
            
            
               SI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby sociálnej medicíny, sanitárne, epidemiologické a lekárske/ekologické služby; dodávky krvi, krvných prípravkov a transplantátov; a pitvy.
            
            
            
               
            
               Maloobchodný predaj farmaceutických, zdravotníckych a ortopedických výrobkov
                  11
                (CPC 63211).
            
         
         
            
            
               AT: Maloobchodný predaj farmaceutických a špeciálnych zdravotníckych výrobkov verejnosti sa môže vykonávať iba prostredníctvom lekární. Na prevádzkovanie lekárne sa vyžaduje štátna príslušnosť členského štátu EHP alebo Švajčiarskej konfederácie. Lekárne si môžu prenajímať a môžu ich riadiť iba osoby so štátnou príslušnosťou členského štátu EHP alebo Švajčiarskej konfederácie
            
            
            
               BG: Požiadavka trvalého pobytu pre lekárnikov.
            
            
            
               CY: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o maloobchodný predaj farmaceutických, zdravotníckych a ortopedických výrobkov a iné služby poskytované lekárnikmi (CPC 63211).
            
            
            
               DE: Maloobchodný predaj liekov a špeciálnych zdravotníckych výrobkov verejnosti môžu vykonávať iba fyzické osoby. Na získanie licencie farmaceuta a/alebo otvorenie lekárne na účely maloobchodu s farmaceutickými výrobkami a určitými zdravotníckymi výrobkami pre verejnosť sa vyžaduje pobyt. Osoby, ktoré nezložili nemeckú skúšku z farmácie, môžu získať iba licenciu na prevzatie lekárne, ktorá už existovala počas predchádzajúcich troch rokov. Táto podmienka sa nevzťahuje na schválených žiadateľov, ktorých kvalifikácia už bola uznaná na iné účely. Žiadatelia musia mať okrem toho v Nemecku aspoň trojročnú súvislú prax vo výkone profesijnej činnosti lekárnika. Štátni príslušníci krajín mimo EHP nemôžu získať licenciu na zriadenie lekárne.
            
            
            
               
            
               EE: Maloobchodný predaj farmaceutických a špeciálnych zdravotníckych výrobkov verejnosti sa môže vykonávať iba prostredníctvom lekárne. Zásielkový predaj liekov, ako aj dodávanie liekov objednaných prostredníctvom internetu poštou alebo expresnými kuriérskymi službami je zakázané.
            
            
            
               EL: Služby maloobchodného predaja liekov a špeciálnych zdravotníckych výrobkov verejnosti môžu poskytovať iba fyzické osoby, ktoré sú licencovanými farmaceutmi, a spoločnosti založené licencovanými farmaceutmi. Na prevádzkovanie lekárne sa vyžaduje štátna príslušnosť členského štátu EÚ.
            
            
            
               ES: Maloobchodný predaj liekov a špeciálnych zdravotníckych výrobkov verejnosti môžu vykonávať iba fyzické osoby. Každý farmaceut môže získať najviac jednu licenciu. Povolenie na zriadenie lekárne podlieha testu hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: hustota siete v danej oblasti.
            
            
            
               FI, SE: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o maloobchodný predaj a dodávku farmaceutických výrobkov širokej verejnosti (CPC 63211).
            
            
            
               FR: Na prevádzkovanie lekárne sa vyžaduje štátna príslušnosť členského štátu EHP alebo Švajčiarskej konfederácie. Zahraniční farmaceuti môžu dostať povolenie na usadenie sa v rámci každoročne stanovovaných kvót.
            
            
         
         
            
               HU: Na prevádzkovanie lekárne sa vyžaduje štátna príslušnosť členského štátu EHP alebo Švajčiarskej konfederácie.
            
            
            
               IT: Na získanie licencie farmaceuta a/alebo otvorenie lekárne na účely maloobchodu s liekmi a určitými zdravotníckymi výrobkami pre verejnosť sa vyžaduje pobyt.
            
            
            
               
            
               LT: Maloobchodný predaj liekov verejnosti sa môže vykonávať iba prostredníctvom lekárne. Predaj liekov na lekársky predpis cez internet je zakázaný.
            
            
            
               LV: Aby mohol zahraničný farmaceut alebo asistent farmaceuta so vzdelaním získaným v štáte, ktorý nie je členským štátom EÚ ani EHP, začať vykonávať nezávislú prax v lekárni, musí predtým najmenej jeden rok pracovať v lekárni pod dohľadom lekárnika.
            
            
            
               SI: Služby lekární na prvotnej úrovni poskytujú v Slovinsku obce. Sieť farmaceutických služieb pozostáva z verejnej lekárne vo vlastníctve obce a zo súkromných lekární s koncesiou (ktorých väčšinový vlastník musí byť povolaním farmaceut). Zásielkový predaj liekov na lekársky predpis je zakázaný.
            
            
            
               SK: Podmienka pobytu.
            
            
            
               Služby výskumu a vývoja
            
            
            
               EÚ: Vyhradzuje si právo zachovať alebo prijať opatrenia týkajúce sa služieb výskumu a vývoja, ktoré sú financované z verejných zdrojov alebo dostávajú štátnu podporu v akejkoľvek forme a ktoré sa preto nepovažujú za služby financované zo súkromných zdrojov, pričom výhradné práva a/alebo oprávnenia možno udeliť len štátnym príslušníkom členských štátov EÚ a právnickým osobám z EÚ, ktoré majú hlavné sídlo v EÚ (CPC 851, CPC 852, CPC 853).
            
            
            
               Realitné služby
            
            
            
               CY: Podmienka štátnej príslušnosti.
            
         
         
            
            
               
            
               DK: V prípade poskytovania realitných služieb fyzickými osobami prítomnými na území Dánska označenie „realitný maklér“ môžu v súlade s oddielom 6 ods. 1 zákona o predaji nehnuteľného majetku, v ktorom sa stanovujú požiadavky na zápis do registra vrátane pobytu v EÚ, EHP alebo Švajčiarsku, používať iba oprávnení realitní makléri, ktorí sú fyzickými osobami zapísanými v registri realitných maklérov. Zákon o predaji nehnuteľného majetku sa uplatňuje len pri poskytovaní realitných služieb zákazníkovi a neuplatňuje sa na prenájom nehnuteľností.
            
            
            
               PT: V prípade fyzických osôb sa vyžaduje pobyt v členskom štáte EHP. V prípade právnických osôb sa vyžaduje zápis do obchodného registra v členskom štáte EHP.
            
            
            
               Služby prenájmu/lízingu bez obsluhy
            
            
            
               A.
                     Týkajúce sa lodí
            
            
            
               AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LT, LV LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o usadenie sa registrovanej spoločnosti s cieľom prevádzkovať flotilu pod národnou vlajkou štátu, v ktorom je spoločnosť usadená.
            
            
            
               CY: Vlastnícky podiel subjektov mimo EÚ na lodi môže predstavovať najviac 49 %.
            
            
               LT: Lode musia byť vo vlastníctve litovských fyzických osôb alebo spoločností usadených v Litve.
            
            
               SE: Aby mohla loď plávať pod švédskou vlajkou, musí sa v prípade arménskej majetkovej účasti vo vzťahu k nej preukázať prevládajúci švédsky vplyv na jej prevádzku.
            
            
            
               
            
               B.
                     Týkajúce sa lietadiel
            
            
            
               EÚ: Lietadlá používané leteckými dopravcami EÚ musia byť registrované v členskom štáte EÚ, ktorý dopravcovi udelil licenciu, alebo kdekoľvek inde v EÚ, ak to členský štát EÚ, ktorý udelil licenciu, umožňuje. Na registráciu lietadla sa môže vyžadovať, aby ho vlastnili fyzické osoby, ktoré spĺňajú konkrétne kritériá týkajúce sa štátnej príslušnosti, alebo podniky, ktoré spĺňajú konkrétne kritériá týkajúce sa vlastníctva kapitálu a kontroly.
            
         
         
            
            
               C.
                     Týkajúce sa iných dopravných zariadení
            
            
            
               SE: Požiadavka pobytu v EHP (CPC 83101).
            
            
            
               E.
                     Iné
            
            
            
               BE, FR: Vyhradzuje sa právo zachovať alebo prijať akékoľvek opatrenie, pokiaľ ide o poskytovanie služieb prenájmu alebo lízingu týkajúcich sa videozáznamov (CPC 83202).
            
            
            
               Iné služby pre podniky
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby súvisiace s poľnohospodárstvom, poľovníctvom a lesníctvom (CPC 881); týkajúce sa rybolovu (CPC 882) a výroby (CPC 884 a 885), s výnimkou poradenských a konzultačných služieb.
            
            
            
               BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, HR, IE, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI, SE: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie služieb vyhľadávania vedúcich pracovníkov (CPC 87201).
            
            
            
               
            
               AT, BE, BG, CY, CZ, EE, ES, FI, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SI a SK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby zamestnanosti (CPC 87202).
            
            
            
               AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, FR, HR, IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby sprostredkovania práce pomocných kancelárskych pracovníkov (CPC 87203).
            
            
         
         
            
               EÚ okrem HU a SE: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby zabezpečovania personálu pre pomoc v domácnosti, iných pracovníkov v obchode alebo priemysle, ošetrovateľov a iných pracovníkov. Vyžaduje sa pobyt alebo obchodná prítomnosť a môže platiť požiadavka na štátnu príslušnosť.
            
            
            
               EÚ okrem BE, DK, EL, ES, FR, HU, IE, IT, LU, NL, SE, UK: Podmienky štátnej príslušnosti a požiadavka pobytu pre služby sprostredkovania pracovníkov.
            
            
            
               EÚ okrem AT a SE: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o pátracie služby. Vyžaduje sa pobyt alebo obchodná prítomnosť a môže platiť požiadavka na štátnu príslušnosť.
            
            
            
               AT: Pokiaľ ide o služby zamestnanosti, agentúry prenájmu pracovnej sily a služby sprostredkovania pracovníkov (CPC 8720), povolenie sa môže vydať iba právnickým osobám, ktoré majú hlavné sídlo v EHP, a členovia správnej rady alebo výkonní spoločníci/akcionári oprávnení zastupovať danú právnickú osobu musia byť občanmi EHP a mať domicil v EHP.
            
            
            
               
            
               BG, CY, CZ, DK, EE, FI, HR, LT, LV, MT, PL, RO, SL, SK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o bezpečnostné služby (CPC 87302, 87303, 87304, 87305, 87309).
            
            
            
               BG, SK, HR, HU: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o úradný preklad a tlmočenie (časť CPC 87905).
            
            
            
               BE: Pokiaľ ide o bezpečnostné služby, v prípade manažérov sa vyžaduje občianstvo EÚ a pobyt v EÚ. V prípade služieb poskytovania informácií o úveroch sa vyhradzuje právo vyžadovať podmienku štátnej príslušnosti pre databázy spotrebiteľských úverov (časť CPC 87901). Podmienka štátnej príslušnosti pre služby inkasných agentúr.
            
            
            
               BG: Požiadavka usadenia sa a podmienka štátnej príslušnosti pre činnosti v oblasti leteckého fotografovania a geodézie, katastrálneho merania a kartografie pri štúdiu pohybov zemskej kôry. Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o pátracie služby; služby technického skúšobníctva a analýzy, služby na zmluvnom základe týkajúce sa opravy a demontáže zariadení v oblastiach ťažby ropy a zemného plynu. Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o úradný preklad a tlmočenie.
            
            
            
               CY: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby technického skúšobníctva a analýzy alebo geologické, geofyzikálne, geodetické a kartografické služby.
            
            
            
               CZ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby inkasných agentúr.
            
         
         
            
            
               
            
               DE: Podmienka štátnej príslušnosti pre súdnych tlmočníkov.
            
            
            
               DE: Podmienky štátnej príslušnosti a požiadavka pobytu pre služby zamestnanosti.
            
            
            
               DK: Požiadavka pobytu pre jednotlivcov uchádzajúcich sa o povolenie na vykonávanie bezpečnostných služieb a pre manažérov a väčšinu členov správnej rady právneho subjektu uchádzajúceho sa o povolenie na vykonávanie bezpečnostných služieb. Pobyt sa však nevyžaduje, pokiaľ vyplýva z medzinárodných dohôd alebo vyhlášok vydaných ministerstvom spravodlivosti. Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v prípade služieb ochrany letísk.
            
            
            
               EE: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v prípade bezpečnostných služieb. Podmienka občianstva EÚ pre súdnych prekladateľov.
            
            
            
               ES: V prípade bezpečnostných služieb: vyžaduje sa podmienka štátnej príslušnosti v EHP pre fyzické a právnické osoby a pre pracovníkov súkromných bezpečnostných služieb.
            
            
            
               FI: Požiadavka pobytu v EHP pre úradných prekladateľov.
            
            
            
               FR: Zahraniční investori musia mať osobitné povolenie na služby prieskumu a vyhľadávania pre služby vedeckého a technického poradenstva.
            
            
            
               HR: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v prípade pátracích a bezpečnostných služieb. V prípade polygrafických a vydavateľských služieb sa uplatňuje požiadavka pobytu pre vydavateľa a členov redakčnej rady.
            
            
            
               
            
               HU: Poskytovanie rozhodcovských a zmierovacích služieb (CPC 86602) podlieha povoleniu a požiadavke pobytu.
            
         
         
            
            
               IT: Požiadavka štátnej príslušnosti Talianska alebo členského štátu EÚ a pobytu v Taliansku alebo v EÚ nevyhnutná na získanie povolenia potrebného na poskytovanie strážnych bezpečnostných služieb. Majitelia vydavateľstva a polygrafickej spoločnosti a vydavatelia musia byť občanmi členského štátu EÚ. Spoločnosti musia mať hlavné sídlo v niektorom členskom štáte EÚ. Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby inkasných agentúr a služby poskytovania informácií o úveroch.
            
            
            
               LV: Pokiaľ ide o pátracie služby, na získanie licencie sú oprávnené len detektívne spoločnosti, ktorých riaditeľ a každá osoba, ktorá má kanceláriu v ich administratívnych priestoroch, sú občanmi EÚ alebo EHP. Pokiaľ ide o bezpečnostné služby, na získanie licencie by mala byť minimálne polovica vlastného kapitálu vo vlastníctve fyzických a právnických osôb z EÚ alebo EHP. Právo založiť podnik vo vydavateľskom odvetví sa poskytuje len právnickým osobám zapísaným vo vnútroštátnom obchodnom registri (nemôže ísť o pobočky).
            
            
            
               LT: Činnosť bezpečnostných služieb môžu vykonávať iba osoby so štátnou príslušnosťou krajiny EHP alebo NATO. Právo založiť podnik vo vydavateľskom odvetví sa poskytuje len právnickým osobám zapísaným vo vnútroštátnom obchodnom registri (nemôže ísť o pobočky).
            
            
            
               LT: V prípade polygrafických a vydavateľských služieb sa vyhradzuje sa právo obmedziť komerčnú prítomnosť na právnické osoby zapísané v obchodnom registri (CPC 88442).
            
            
            
               EÚ okrem NL: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby súvisiace s ciachovaním (časť CPC 893).
            
            
            
               
            
               NL: na poskytovanie služieb súvisiacich s ciachovaním sa vyžaduje obchodná prítomnosť v Holandsku. Ciachovanie výrobkov z drahých kovov v súčasnosti výhradne vykonávajú dva holandské verejné monopoly (časť CPC 893).
            
            
            
               PL: Pokiaľ ide o pátracie služby, odbornú licenciu možno udeliť osobe s poľskou štátnou príslušnosťou alebo štátnemu príslušníkovi iného členského štátu EÚ, EHP alebo Švajčiarska. Pokiaľ ide o bezpečnostné služby, odbornú licenciu možno udeliť iba osobe s poľskou štátnou príslušnosťou alebo štátnemu príslušníkovi iného členského štátu EÚ, EHP alebo Švajčiarska. Podmienka štátnej príslušnosti členského štátu EÚ pre súdnych prekladateľov. Podmienka poľskej štátnej príslušnosti na poskytovanie leteckých fotografických služieb a pre šéfredaktora novín a časopisov.
            
            
            
               PT: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o pátracie služby. Podmienka štátnej príslušnosti členského štátu EÚ pre investorov na poskytovanie služieb inkasných agentúr a služieb poskytovania informácií o úveroch. Požiadavka štátnej príslušnosti pre špecializovaných pracovníkov v bezpečnostných službách.
            
            
            
               RO: V prípade služieb upratovania a čistenia budov podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov.
            
            
         
         
            
               SE: Vlastníci periodík tlačených a vydávaných vo Švédsku, ktorí sú fyzickými osobami, musia mať pobyt vo Švédsku alebo byť občanmi EHP. Vlastníci takýchto periodík, ktorí sú právnickými osobami, musia byť usadení v EHP. Periodiká, ktoré sa tlačia a vydávajú vo Švédsku, a technické záznamy musia mať zodpovedného redaktora, ktorý musí mať domicil vo Švédsku.
            
            
            
               SK: Pokiaľ ide o pátracie služby a bezpečnostné služby, licencie možno udeliť, iba ak neexistuje bezpečnostné riziko a ak sú všetci riadiaci pracovníci občanmi EÚ, EHP alebo Švajčiarska.
            
            
            
               
            
               2.
                     Komunikačné služby
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby prenosu vysielania s výnimkou služieb prenosu satelitného vysielania. Televízne a rozhlasové vysielanie je vymedzené ako neprerušený tok vysielania, ktorý je potrebný na distribúciu signálu rozhlasového a televízneho vysielania pre širokú verejnosť, ale nepatria sem pomocné prepojenia medzi prevádzkovateľmi.
            
            
            
               BE: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby prenosu satelitného vysielania.
            
            
            
               3.
                     Stavebné a súvisiace inžinierske služby
            
            
            
               CY: Na usadenie sa štátnych príslušníkov tretích krajín sa uplatňujú osobitné podmienky a vyžaduje sa povolenie.
            
            
            
               4.
                     Distribučné služby
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o distribúciu zbraní, streliva a výbušnín a iného vojenského materiálu, distribúciu chemických produktov a drahých kovov a (drahokamov).
            
            
            
               EÚ: Na prevádzkovanie lekární a maloobchodných predajcov tabakových výrobkov sa v niektorých krajinách uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti a požiadavka pobytu.
            
         
         
            
            
               HR: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o distribúciu tabaku a tabakových výrobkov.
            
            
            
               
            
               FR: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o udelenie výhradných práv v oblastiach maloobchodu s tabakom.
            
            
            
               FI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o distribúciu alkoholu (časť CPC 62112, 62226, 63107, 8929) a liekov (CPC 62251, 62117, 8929).
            
            
            
               AT: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o distribúciu liekov, s výnimkou maloobchodného predaja farmaceutických, zdravotníckych a ortopedických výrobkov (CPC 63211). Pokiaľ ide o maloobchodný predaj tabaku (CPC 63108), o povolenie na činnosť maloobchodných predajcov tabakových výrobkov môžu žiadať iba fyzické osoby (prednosť majú štátni príslušníci EHP).
            
            
            
               BG: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o distribúciu alkoholických nápojov, chemických výrobkov, tabaku a tabakových výrobkov, liekov, zdravotníckych a ortopedických výrobkov; zbraní, streliva a vojenského vybavenia; ropy a ropných výrobkov, zemného plynu, drahých kovov, drahokamov.
            
            
            
               DE: Maloobchodný predaj liekov a špeciálnych zdravotníckych výrobkov verejnosti môžu vykonávať iba fyzické osoby. Na získanie licencie farmaceuta a/alebo otvorenie lekárne na účely maloobchodu s liekmi a určitými zdravotníckymi výrobkami pre verejnosť sa vyžaduje pobyt. Štátni príslušníci iných krajín alebo osoby, ktoré nezložili nemeckú skúšku z farmácie, môžu získať iba licenciu na prevzatie lekárne, ktorá už existovala počas predchádzajúcich troch rokov. Táto podmienka sa nevzťahuje na schválených žiadateľov, ktorých kvalifikácia už bola uznaná na iné účely. Žiadatelia musia mať okrem toho v Nemecku aspoň trojročnú súvislú prax vo výkone profesijnej činnosti lekárnika. Štátni príslušníci krajín mimo EHP nemôžu získať licenciu na zriadenie lekárne.
            
            
            
               
            
               ES: Štátny monopol na maloobchodný predaj tabaku. Usadenie sa podlieha požiadavke štátnej príslušnosti členského štátu EÚ.
            
            
            
               IT: Pokiaľ ide o distribúciu tabaku (časť CPC 6222, časť CPC 6310), v prípade sprostredkovateľov medzi veľkoobchodom a maloobchodom, vlastníkov skladov („magazzini“), sa vyžaduje štátna príslušnosť členského štátu EÚ.
            
            
            
               SE: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o maloobchodný predaj alkoholických nápojov.
            
         
         
            
            
               6.
                     Ekosystémové služby
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie služieb týkajúcich sa zberu, čistenia a rozvodu vody pre domácnosti, priemyselných, obchodných alebo iných používateľov vrátane dodávky pitnej vody a vodného hospodárstva.
            
            
            
               SK: na vykonávanie spracovávania a recyklovania použitých batérií a akumulátorov, odpadových olejov, starých automobilov a odpadu z elektrických a elektronických zariadení sa vyžaduje zápis do obchodného registra členského štátu EÚ alebo členského štátu EHP (požiadavka pobytu) (časť CPC 9402).
            
            
            
               
            
               7.
                     Finančné služby
                  12
               
            
            
            
               EÚ: Iba firmy so sídlom v Európskej únii môžu pôsobiť ako depozitári aktív investičných fondov. Na výkon činnosti správy podielových fondov a investičných spoločností sa vyžaduje zriadenie špecializovanej správcovskej spoločnosti, ktorá má svoje ústredie a sídlo v tom istom členskom štáte.
            
            
            
               AT: Licenciu na zriadenie pobočky zahraničnej poisťovne nemožno udeliť, ak zahraničný poisťovateľ nemá právnu formu zodpovedajúcu akciovej spoločnosti alebo vzájomnému poistnému združeniu alebo porovnateľnú s akciovou spoločnosťou alebo vzájomným poistným združením. Vedenie pobočky musí pozostávať z dvoch fyzických osôb s pobytom v Rakúsku.
            
            
            
               BG: Služby dôchodkového poistenia sa poskytujú prostredníctvom účasti v dôchodkových poisťovniach zapísaných v obchodnom registri (nemôže ísť o pobočky). V prípade predsedu správnej rady a predsedu predstavenstva sa vyžaduje trvalý pobyt v Bulharsku. Pred zriadením pobočky alebo agentúry s cieľom poskytovať určité kategórie poistenia musí mať zahraničný poisťovateľ povolenie na poskytovanie takých istých kategórií poistenia vo svojej krajine pôvodu. Pre sprostredkovateľov poistenia (nie pobočky) sa vyžaduje zápis do miestneho obchodného registra. Požiadavka pobytu pre členov riadiacich orgánov a orgánov dohľadu poisťovní alebo zaisťovní a každú osobu oprávnenú na riadenie alebo zastupovanie poisťovne alebo zaisťovne.
            
            
            
               
            
               CY: Iba členovia (makléri) cyperskej burzy môžu na Cypre podnikať v oblasti obchodovania s cennými papiermi. Maklérska firma môže byť registrovaná ako člen cyperskej burzy, ak bola založená a zaregistrovaná v súlade s cyperským zákonom o spoločnostiach (nemôže ísť o pobočky).
            
            
            
               DE: Povinné poistenie leteckej dopravy môže uzatvárať iba dcérska spoločnosť usadená v EÚ alebo pobočka zriadená v Nemecku. Ak zahraničná poisťovňa zriadila pobočku v Nemecku, môže v Nemecku uzatvárať poistné zmluvy týkajúce sa medzinárodnej dopravy iba prostredníctvom tejto pobočky zriadenej v Nemecku.
            
         
         
            
            
               DK: Pokiaľ ide o poisťovacie služby a služby súvisiace s poistením, vyhradzuje sa právo vyžadovať, že žiadne osoby ani spoločnosti (vrátane poisťovní) nemôžu na účely podnikania v Dánsku pomáhať pri vykonávaní priameho poisťovania osôb, ktoré majú pobyt v Dánsku, dánskych plavidiel alebo majetku v Dánsku, okrem poisťovní, ktoré majú licenciu podľa dánskeho práva alebo od príslušných dánskych orgánov. Dánsko si ponecháva právo vyžadovať, aby povinné poistenie letecké dopravy bolo možné uzatvoriť len so spoločnosťami, ktoré sú usadené v EÚ.
            
            
            
               EE: Pokiaľ ide o priame poistenie: v riadiacom orgáne poisťovne, ktorá má formu akciovej spoločnosti so zahraničnou kapitálovou účasťou, môžu byť cudzí štátni príslušníci zastúpení len v počte, ktorý je úmerný zahraničnej kapitálovej účasti a v žiadnom prípade nemôže predstavovať viac ako polovicu členov predstavenstva. Vedúci manažmentu dcérskej spoločnosti alebo samostatnej spoločnosti musí mať trvalý pobyt v Estónsku. Na prijímanie vkladov sa vyhradzuje právo vyžadovať povolenie od estónskeho úradu pre finančný dohľad a zápis do obchodného registra podľa estónskeho práva vo forme akciovej spoločnosti, dcérskej spoločnosti alebo pobočky.
            
            
            
               EL: Pokiaľ ide o poistné služby a služby súvisiace s poisťovníctvom, právo usadiť sa nezahŕňa zriaďovanie zastupiteľských kancelárií ani iných foriem stálej prítomnosti poisťovní, s výnimkou prípadov, keď sú takéto kancelárie zriadené ako agentúry, pobočky alebo ústredia.
            
            
            
               
            
               ES: Pred zriadením pobočky alebo agentúry na poskytovanie určitých kategórií poistenia musí mať zahraničný poisťovateľ povolenie na poskytovanie tých istých kategórií poistenia vo svojej krajine pôvodu, a to najmenej počas piatich rokov. Požiadavka pobytu alebo trojročnej praxe pre povolanie poistného matematika.
            
            
            
               HR: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o zúčtovacie a clearingové služby, ktorých výhradným poskytovateľom v Chorvátsku je centrálna depozitná agentúra. Prístup k službám centrálnej depozitnej agentúry sa nerezidentom umožní na nediskriminačnom základe.
            
            
            
               HU: Poskytovanie priameho poistenia na území Maďarska poisťovňami, ktoré nie sú usadené v EÚ, je povolené len prostredníctvom pobočiek registrovaných v Maďarsku. Pokiaľ ide o bankové a iné finančné služby (s výnimkou poisťovníctva), pobočky zahraničných inštitúcií nemôžu poskytovať služby v oblasti správy aktív pre súkromné dôchodkové fondy alebo správy rizikového kapitálu. V predstavenstve finančnej inštitúcie by mali byť aspoň dvaja členovia, ktorí sú maďarskými občanmi, rezidentmi v zmysle príslušných devízových predpisov a majú v Maďarsku trvalý pobyt aspoň jeden rok.
            
            
            
               IE: V prípade organizácií kolektívneho investovania zriadených ako podielové fondy a spoločnosti s variabilným kapitálom (okrem podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov, PKIPCP) sa vyžaduje, aby správca/depozitár a správcovská spoločnosť boli zapísaní do obchodného registra v Írsku alebo v inom členskom štáte Európskej únie (nemôže ísť o pobočky). V prípade investičnej komanditnej spoločnosti musí byť aspoň jeden komplementár zapísaný v obchodnom registri v Írsku. Na získanie členstva na burze cenných papierov v Írsku musí mať subjekt buď a) povolenie v Írsku, čo si vyžaduje, aby bol zapísaný v obchodnom registri alebo aby bol osobnou obchodnou spoločnosťou s ústredím/sídlom v Írsku, alebo b) aby mal povolenie v inom členskom štáte Európskej únie v súlade so smernicou Európskej únie o investičných službách.
            
            
            
               
            
               PT: Pokiaľ ide o bankové a iné finančné služby (s výnimkou poisťovníctva), správu dôchodkových fondov môžu vykonávať len špecializované spoločnosti zapísané na tento účel v obchodnom registri v Portugalsku a poisťovne založené v Portugalsku a oprávnené podnikať v oblasti životného poistenia alebo subjekty oprávnené vykonávať správu dôchodkových fondov v iných členských štátoch EÚ. Pokiaľ ide o poisťovacie služby a služby súvisiace s poisťovníctvom, na založenie pobočky v Portugalsku musia zahraničné poisťovne preukázať predchádzajúce prevádzkové skúsenosti v tejto oblasti v trvaní najmenej piatich rokov. Pre sprostredkovanie poistenia nie je povolené zakladanie priamych pobočiek, ktoré je vyhradené pre spoločnosti založené v súlade s právnymi predpismi členského štátu Európskej únie. Poistenie leteckej a námornej dopravy vzťahujúce sa na tovar, lietadlo, trup lode a zodpovednosť za škodu môžu uzatvárať len firmy usadené v Európskej únii.
            
            
            
               FI: V prípade poisťovní poskytujúcich povinné dôchodkové poistenie: aspoň polovica zakladateľov a členov predstavenstva a dozornej rady poisťovne musí mať miesto pobytu v EÚ, pokiaľ príslušné orgány neudelili výnimku. V prípade poisťovní okrem tých, ktoré poskytujú povinné dôchodkové poistenie: aspoň jeden člen predstavenstva a dozornej rady a výkonný riaditeľ musia mať pobyt v EÚ. Hlavný konateľ arménskej poisťovne musí mať miesto pobytu vo Fínsku, pokiaľ spoločnosť nemá svoje ústredie v EÚ. Zahraniční poisťovatelia nemôžu vo Fínsku dostať licenciu ako pobočka na poskytovanie zákonného dôchodkového poistenia. Iba poisťovatelia, ktorí majú svoje ústredie v Únii alebo ktorí majú svoju pobočku vo Fínsku, môžu poskytovať služby priameho poistenia (vrátane spolupoistenia). Poskytovanie služieb poistných maklérov je podmienené stálym miestom podnikania v EÚ. Môže sa uplatňovať požiadavka pobytu pre členov predstavenstva. V prípade bankových služieb: požiadavka pobytu pre najmenej jedného zo zakladateľov, jedného člena predstavenstva a dozornej rady, výkonného riaditeľa a osobu oprávnenú podpisovať v mene úverovej inštitúcie.
            
         
         
            
            
               
            
               IT: Vyhradzuje sa právo prijať alebo zachovať akékoľvek opatrenia, pokiaľ ide o činnosti finančných poradcov „consulenti finanziari“. Aby spoločnosť dostala povolenie spravovať systém zúčtovania cenných papierov prostredníctvom prevádzky v Taliansku, musí byť zapísaná v obchodnom registri v Taliansku (nemôže ísť o pobočky). Aby spoločnosť dostala povolenie riadiť centrálne depozitné služby cenných papierov prostredníctvom prevádzky v Taliansku, musí byť zapísaná v obchodnom registri v Taliansku (nemôže ísť o pobočky). V prípade podnikov kolektívneho investovania iných ako PKIPCP harmonizovaných podľa právnych predpisov Európskej únie sa vyžaduje, aby bol správca/depozitár zapísaný v obchodnom registri v Taliansku alebo v inom členskom štáte Európskej únie a aby mali zriadenú pobočku v Taliansku. Od správcovských spoločnosti PKIPCP, ktoré nie sú harmonizované podľa právnych predpisov Európskej únie, sa takisto vyžaduje, aby boli zapísané v obchodnom registri v Taliansku (nemôže ísť o pobočky). Iba banky, poisťovne, investičné spoločnosti a spoločnosti spravujúce PKIPCP harmonizované podľa právnych predpisov Európskej únie, ktoré majú ústredie v Európskej únii, ako aj PKIPCP zapísané v obchodnom registri v Taliansku môžu vykonávať činnosť správy zdrojov dôchodkových fondov. Na činnosť podomového predaja musia sprostredkovatelia využívať oprávnených finančných predajcov zapísaných v talianskom registri. Zastupiteľské kancelárie zahraničných sprostredkovateľov nesmú vykonávať činnosti zamerané na poskytovanie investičných služieb.
            
            
            
               LT: Na správu aktív sa vyžaduje zápis v obchodnom registri ako špecializovaná správcovská spoločnosť (nemôže ísť o pobočky). Iba podniky, ktoré majú sídlo alebo pobočku v Litve, môžu vystupovať ako depozitári dôchodkových fondov. Iba banky so sídlom alebo pobočkou v Litve, ktoré sú oprávnené poskytovať investičné služby v členskom štáte Európskej únie alebo štáte EHP, môžu konať ako depozitári aktív dôchodkových fondov. Aspoň jeden člen vedenia správnej rady banky musí ovládať litovský jazyk a mať trvalý pobyt v Litve.
            
            
            
               
            
               PL: Pre sprostredkovateľov poistenia sa vyžaduje zápis do miestneho obchodného registra (nemôže ísť o pobočky). Vyhradzuje sa právo vyžadovať, aby sa na poskytovanie a prenos finančných informácií, softvéru na spracovanie finančných údajov a súvisiaceho softvéru používala verejná telekomunikačná sieť alebo sieť iného oprávneného prevádzkovateľa. Zahraničné poisťovne môžu v Poľskej republike začať a vykonávať poisťovaciu činnosť len prostredníctvom svojich hlavných pobočiek.
            
            
            
               RO: Pokiaľ ide o bankové služby a iné finančné služby (s výnimkou poisťovníctva): účastníci trhu sú rumunské právnické osoby založené ako akciové spoločnosti v súlade s ustanoveniami práva obchodných spoločností. Alternatívne obchodné systémy môže riadiť prevádzkovateľ systému určený na základe uvedených podmienok, alebo investičná spoločnosť, ktorú schválila Comisia Naţională a Valorilor Mobiliare.
            
            
            
               SK: Zahraniční štátni príslušníci môžu založiť poisťovaciu spoločnosť vo forme akciovej spoločnosti alebo vykonávať poisťovaciu činnosť prostredníctvom svojich dcérskych spoločností so sídlom v Slovenskej republike (nemôže ísť o pobočky). Investičné služby môžu na Slovensku poskytovať len banky, investičné spoločnosti, investičné fondy a obchodníci s cennými papiermi, ktorí majú právnu formu akciových spoločností so zákonom stanoveným vlastným kapitálom (nemôže ísť o pobočky).
            
            
            
               SE: Poskytovanie priameho poistenia je povolené iba prostredníctvom poskytovateľa poisťovacích služieb, ktorý na to má vo Švédsku povolenie, za predpokladu, že zahraničný poskytovateľ služieb a švédska poisťovňa patria do rovnakej skupiny spoločností alebo majú medzi sebou uzavretú dohodu o spolupráci. Podniky v oblasti sprostredkovania poistenia, ktoré nie sú vo Švédsku zapísané v obchodnom registri, sa môžu zriadiť iba prostredníctvom pobočky. Zakladateľom sporiteľne musí byť fyzická osoba s pobytom v EHP.
            
            
            
               
            
               SI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poistné služby a súvisiace sprostredkovateľské služby, s výnimkou poistenia rizík súvisiacich s i) námornou dopravou a komerčným letectvom, vypúšťaním strojov do vesmíru a dopravou do vesmíru (vrátane družíc), pričom také poistenie pokrýva jednotlivé alebo všetky tieto položky: prepravovaný tovar, vozidlá prepravujúce tovar a každú súvisiacu zodpovednosť; a ii) tovarom v medzinárodnom tranzite. Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o bankové a iné finančné služby, s výnimkou poskytovania pôžičiek všetkého druhu, prijímania záruk a záväzkov od zahraničných úverových inštitúcií domácimi právnickými osobami a výhradnými vlastníkmi, poskytovania a prenosu finančných inštitúcií, softvéru na spracovanie finančných údajov a súvisiaceho softvéru poskytovateľmi iných finančných služieb, poradenských a iných pomocných finančných služieb pre všetky tieto činnosti vrátane úverových referencií a analýz, investičného a portfóliového prieskumu a poradenstva, poradenstva pri akvizíciách a v otázkach reštrukturalizácie a stratégie podnikov. Vyžaduje sa obchodná prítomnosť. Neviazané, pokiaľ ide o účasť v bankách, ktoré sa privatizujú, a pokiaľ ide o súkromné dôchodkové fondy (nepovinné dôchodkové fondy).
            
            
            
               8.
                     Služby v oblasti zdravia, v sociálnej oblasti a oblasti vzdelávania
            
            
         
         
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby v oblasti zdravia, v sociálnej oblasti a oblasti vzdelávania s financovaním z verejných zdrojov alebo so štátnou podporou v akejkoľvek forme, ktoré sa preto nepovažujú za financované zo súkromných zdrojov.
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby zdravotnej starostlivosti financované zo súkromných zdrojov, iné ako zo súkromných zdrojov financované nemocničné služby, ambulantné služby a ústavné služby zdravotnej starostlivosti okrem nemocničných služieb (na ktoré sa vzťahuje CPC 9311, 93192 a 93193).
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o činnosti alebo služby tvoriace súčasť systému verejného dôchodkového zabezpečenia alebo povinného systému sociálneho zabezpečenia.
               
            
               EÚ: Pokiaľ ide o súkromne financované služby vzdelávania, môže sa uplatňovať podmienka štátnej príslušnosti v prípade väčšiny členov predstavenstva.
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie iných vzdelávacích služieb financovaných zo súkromných zdrojov, t. j. okrem tých, ktoré sú zatriedené ako služby v oblasti prvého stupňa základného, sekundárneho, vysokoškolského vzdelávania a vzdelávania dospelých.
            
            
            
               BG, CY, FI, MT, RO SE: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie služieb prvého stupňa základného a sekundárneho vzdelávania financovaných zo súkromných zdrojov (CPC 921, 922).
            
            
            
               AT, SI, PL: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie ambulantných služieb financovaných zo súkromných zdrojov (CPC 93192).
            
            
            
               BG: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie nemocničnej starostlivosti, ambulantných služieb a o ústavné zariadenia zdravotnej starostlivosti okrem nemocničných služieb (CPC 9311, 93192, 93193).
            
            
            
               DE: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie systému sociálneho zabezpečenia Nemecka, pričom služby môžu byť poskytované rôznymi spoločnosťami alebo subjektmi v rámci hospodárskej súťaže a nepovažujú sa preto za „služby poskytované výhradne pri výkone vládnej moci“.
            
            
            
               DE: Vyhradzuje si právo poskytnúť lepšie zaobchádzanie v rámci dvojstrannej obchodnej dohody, pokiaľ ide o poskytovanie služieb zdravotnej starostlivosti a sociálnych služieb (CPC 93).
            
            
            
               CY, CZ, FI, HR, HU, MT, NL, PL, RO, SE, SI, SK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie všetkých sociálnych služieb financovaných zo súkromných zdrojov (CPC 933).
            
         
         
            
            
               BE, DE, DK, EL, ES, FR, IE, IT, PT, UK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie sociálnych služieb financovaných zo súkromných zdrojov okrem služieb týkajúcich sa ozdravovní, zotavovní a domovov dôchodcov.
            
            
            
               CY, CZ, MT, SE, SK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie nemocničnej starostlivosti, ambulantných služieb a o ústavné zariadenia zdravotnej starostlivosti okrem nemocničných služieb, a to financovaných zo súkromných zdrojov (CPC 9311, 93192, 93193).
            
            
            
               DE: Vyhradzuje si právo na zachovanie štátneho vlastníctva nemocníc financovaných zo súkromných zdrojov, ktoré prevádzkuje nemecká armáda. Nemecko si vyhradzuje právo znárodniť ostatné dôležité nemocne financované zo súkromných zdrojov.
            
            
            
               FR: Pokiaľ ide o služby zdravotnej starostlivosti a sociálne služby, investori z Európskej únie majú k dispozícii iné druhy právnych foriem, zatiaľ čo zahraniční investori majú prístup iba k právnym formám „société d'exercice liberal“ a „société civile professionnelle“. Na vykonávanie riadiacich funkcií sa vyžaduje povolenie. Pri udeľovaní povolenia sa zohľadňuje dostupnosť miestnych riadiacich pracovníkov.
            
            
            
               FR: Pokiaľ ide o služby prvého stupňa základného, sekundárneho a vysokoškolského vzdelávania (CPC 921, 922, 923): podmienka štátnej príslušnosti na účely vyučovania vo vzdelávacej inštitúcii financovanej zo súkromných zdrojov. Cudzí štátni príslušníci však môžu od príslušných orgánov získať povolenie vyučovať. Cudzí štátny príslušník takisto môže získať povolenie založiť a prevádzkovať vzdelávacie inštitúcie. Toto povolenie sa udeľuje na základe voľného uváženia.
            
            
            
               
            
               FI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby zdravotnej starostlivosti a sociálne služby financované zo súkromných zdrojov.
            
            
            
               BG: Zahraničné vysoké školy nemôžu otvoriť svoje pobočky na území Bulharskej republiky. Zahraničné vysoké školy môžu v Bulharsku otvoriť fakulty, katedry, inštitúty a vzdelávacie ústavy iba v rámci systému bulharských vysokých škôl a v spolupráci s nimi.
            
            
            
               EL: Pokiaľ ide o služby vysokoškolského vzdelávania, bez povinnosti národného zaobchádzania alebo bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod pri zriaďovaní vzdelávacích inštitúcií udeľujúcich štátom uznané diplomy. Vzdelávanie na univerzitnej úrovni poskytujú výlučne inštitúcie, ktoré sú plne samosprávnymi, verejnoprávnymi právnickými osobami. Osoby (fyzické alebo právnické), ktoré majú pobyt v EÚ, však majú zákonom povolené zriaďovať súkromné inštitúcie terciárneho vzdelávania, vydávajúce osvedčenia, ktoré sa neuznávajú ako rovnocenné s akademickými titulmi. Podmienka štátnej príslušnosti členského štátu EÚ pre vlastníkov a väčšinu členov predstavenstva a pre učiteľov na prvom stupni základných škôl a stredných školách financovaných zo súkromných zdrojov.
            
            
            
               ES: Na zriadenie univerzity financovanej zo súkromných zdrojov, ktorá vydáva uznávané diplomy alebo tituly, sa vyžaduje povolenie; súčasťou postupu je získať stanovisko parlamentu. Uplatňuje sa test hospodárskych potrieb, pričom hlavnými kritériami sú počet obyvateľov a hustota siete existujúcich zariadení.
            
            
         
         
            
               HR, SI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby prvého stupňa základného vzdelávania (CPC 921).
            
            
            
               AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby v oblasti vysokoškolského vzdelávania financované zo súkromných zdrojov (CPC 923).
            
            
            
               
            
               CZ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie služieb v oblasti vysokoškolského vzdelávania okrem služieb v oblasti pomaturitného technického a odborného vzdelávania (CPC 92310).
            
            
            
               CY, FI, MT, RO, SE: Bez povinnosti národného zaobchádzania alebo bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v prípade služieb vzdelávania dospelých (CPC 924).
            
            
            
               AT: Bez povinnosti národného zaobchádzania alebo bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v prípade služieb vzdelávania dospelých prostredníctvom rozhlasového a televízneho vysielania (CPC 924).
            
            
            
               SK: Vyhradzuje si právo vyžadovať pobyt v EHP v prípade poskytovateľov iných služieb vzdelávania ako služieb v oblasti pomaturitného technického a odborného vzdelávania (CPC 92310). Vyhradzuje si právo vyžadovať, že väčšina členov predstavenstva zariadenia poskytujúceho služby vzdelávania musí byť štátnymi príslušníkmi Slovenskej republiky (CPC 921, 922, 923, 924).
            
            
            
               SE: Vyhradzuje si právo prijať a zachovať akékoľvek opatrenie, pokiaľ ide o poskytovateľov služieb vzdelávania, ktorých schvaľujú verejné orgány na účely poskytovania vzdelávania. Táto výhrada sa uplatňuje na poskytovateľov služieb vzdelávania financovaných z verejných a súkromných zdrojov s určitou formou štátnej podpory, okrem iného, poskytovateľov služieb vzdelávania uznaných štátom, poskytovateľov služieb vzdelávania pod dohľadom štátu alebo vzdelávania, ktoré oprávňuje na získanie podpory na štúdium.
            
            
            
               BE, UK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie ambulantných služieb financovaných zo súkromných zdrojov alebo ústavných služieb zdravotnej starostlivosti financovaných zo súkromných zdrojov okrem nemocničných služieb.
            
            
            
               
            
               9.
                     Cestovný ruch a služby spojené s cestovaním
            
            
         
         
            
               BG, CY, EL, ES, FR: Podmienka štátnej príslušnosti pre turistických sprievodcov.
            
            
            
               BG: V prípade cestovného ruchu a služieb spojených s cestovaním, keď verejný podiel (štátny a/alebo samosprávny) na vlastnom kapitáli bulharskej spoločnosti presahuje 50 %, počet zahraničných manažérov nesmie prekročiť počet manažérov, ktorí sú bulharskými občanmi.
            
            
            
               BG: V prípade hotelových, reštauračných a cateringových služieb (okrem cateringu v oblasti služieb leteckej dopravy) sa vyžaduje zápis do obchodného registra (zriaďovanie pobočiek nie je povolené).
            
            
            
               CY: Povolenie na zriadenie a prevádzkovanie spoločnosti v oblasti cestovného ruchu a cestovania/cestovnej agentúry, ako aj obnovenie povolenia na prevádzku už existujúcej spoločnosti možno udeliť iba fyzickým alebo právnickým osobám z EÚ. Zahraniční poskytovatelia služieb musia byť zastúpení miestnou cestovnou kanceláriou.
            
            
            
               IT: Turistickí sprievodcovia z nečlenských krajín EÚ musia získať osobitnú licenciu.
            
            
            
               HR: Usadenie sa v chránených oblastiach osobitného historického a umeleckého záujmu a v národných alebo prírodných parkoch podlieha schváleniu vládou Chorvátska.
            
            
            
               LT: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie sprievodcovských služieb turistickými sprievodcami zo zahraničia, ktoré možno poskytovať iba v súlade s dvojstrannými dohodami (alebo zmluvami) na základe reciprocity.
            
            
            
               
            
               10.
                     Rekreačné, kultúrne a športové služby (iné ako audiovizuálne služby)
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o všetky rekreačné, kultúrne a športové služby, v prípade ktorých nie sú v prílohe VIII–B (listina záväzkov týkajúcich sa cezhraničných služieb) uvedené záväzky týkajúce sa cezhraničného poskytovania služieb.
            
            
            
               Služby v oblasti zábavy (vrátane služieb divadiel, hudobných skupín, cirkusov a diskoték)
            
         
         
            
            
               CY, CZ, FI, HR, MT, PL, RO, SI, SK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby v oblasti zábavy (vrátane služieb divadiel, hudobných skupín, cirkusov a diskoték).
            
            
            
               BG: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod okrem služieb v oblasti zábavy týkajúcich sa divadelnej produkcie, speváckych skupín, hudobných skupín a orchestrov (CPC 96191), služieb poskytovaných autormi, skladateľmi, sochármi, zabávačmi a inými individuálnymi umelcami (CPC 96192) a pridružených divadelných služieb (CPC 96193).
            
            
            
               EE: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o iné služby v oblasti zábavy (CPC 96199) okrem služieb kín a divadiel.
            
            
            
               LV, LT: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod okrem služieb prevádzkovania kín a divadiel (časť CPC 96199).
            
            
            
               
            
               Služby informačných a tlačových agentúr
            
            
            
               BG, CY, CZ, EE, HU, LT, MT, RO, PL, SI, SK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby informačných a tlačových agentúr (CPC 962).
            
            
            
               FR: Zahraničná účasť v existujúcich spoločnostiach, ktoré vydávajú publikácie vo francúzskom jazyku, nesmie presiahnuť 20 % kapitálu alebo hlasovacích práv v spoločnosti. Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o tlačové agentúry.
            
            
            
               Športové a iné rekreačné služby
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o hazardné hry a stávkovanie.
            
            
         
         
            
               AT, SI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby lyžiarskych škôl a horských vodcov.
            
            
            
               BG, CY, CZ, EE, HR, LV, MT, PL, RO, SK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o športové služby (CPC 9641)
            
            
            
               Služby knižníc, archívov, múzeí a iné kultúrne služby
            
            
            
               EÚ (okrem AT): Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby knižníc, archívov, múzeí a iné kultúrne služby (CPC 963).
            
            
            
               
            
               11.
                     Dopravné služby
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby vesmírnej prepravy, prenájom kozmických lodí (CPC 733, časť CPC 734) a pridružené služby vesmírnej dopravy.
            
            
            
               EÚ okrem FI: Pokiaľ ide o poskytovanie služby kombinovanej dopravy, iba dopravcovia usadení v členskom štáte EÚ, ktorí spĺňajú podmienky týkajúce sa prístupu k povolaniu a prístupu na trh s dopravou tovaru medzi členskými štátmi EÚ, môžu v rámci prevádzkovania kombinovanej dopravy medzi členskými štátmi vykonávať dopravu na počiatočných a/alebo konečných úsekoch cestnej dopravy, ktoré tvoria integrálnu súčasť operácie kombinovanej dopravy a ktoré môžu, ale nemusia zahŕňať prekročenie hranice. Uplatňujú sa obmedzenia pre každý daný druh dopravy. Môžu sa prijať potrebné opatrenia, ktorými sa zabezpečí, že dane z motorových vozidiel stanovené pre cestné vozidlá používané v rámci kombinovanej dopravy sa znížia alebo sa budú vracať.
            
            
            
               AT, BG, CY, CZ, EE, HR, HU, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie služieb kombinovanej dopravy.
            
            
            
               Pomocné služby súvisiace s dopravou
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie služieb lodivodov a prístaviska (pomocných služieb pre námornú a vnútrozemskú vodnú dopravu).
            
         
         
            
            
               EÚ: vyhradzuje si právo vyžadovať, že len plavidlá pod vlajkou členského štátu EÚ môžu poskytovať vlečné a tlačné služby (pomocné služby pre námornú a vnútrozemskú vodnú dopravu).
            
            
            
               
            
               SI: Vyhradzuje sa právo vyžadovať, že colné konanie v prípade námornej dopravy, vnútrozemskej vodnej dopravy, železničnej dopravy a cestnej dopravy môžu vykonávať iba právnické osoby usadené v Slovinskej republike (nemôže ísť o pobočky).
            
            
            
               Služby námornej dopravy a pomocné služby
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o usadenie sa registrovanej spoločnosti s cieľom prevádzkovať flotilu pod národnou vlajkou štátu usadenia sa.
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o vnútroštátnu kabotážnu dopravu alebo štátnu príslušnosť posádky.
            
            
            
               BG: Právo poskytovať pomocné služby v námornej doprave, ktoré si vyžadujú používanie plavidiel, možno udeliť len plavidlám prevádzkovaným pod bulharskou vlajkou. Zakladanie priamych pobočiek nie je povolené (pre pomocné služby v námornej doprave sa vyžaduje zápis do obchodného registra).
            
            
            
               CY: Podmienka štátnej príslušnosti pre majiteľov cyperských lodí:
            
            
            
               a)
                     fyzické osoby: viac ako 50 % akcií lode musí byť vo vlastníctve občanov EÚ/EHP,
            
            
               
            
               b)
                     právnické osoby: celých 100 % akcií musí byť vo vlastníctve buď korporácií usadených v EÚ/priestore EHP alebo korporácií usadených mimo EÚ/EHP, ale kontrolovaných občanmi EÚ/EHP. „Kontrolované“ pritom znamená, že buď viac ako päťdesiat percent (50 %) akcií korporácie vlastnia občania EÚ alebo EHP, alebo väčšina členov predstavenstva korporácie sú občanmi EÚ alebo EHP. V oboch uvedených prípadoch sa požaduje, aby buď vymenovali oprávneného zástupcu na Cypre, alebo aby bola správa lode v plnej miere zverená cyperskej spoločnosti pre správu lodí alebo spoločnosti pre správu lodí zo Spoločenstva na Cypre.
            
            
         
         
            
               DK: Fyzické osoby, ktoré nie sú rezidentmi EÚ, nemôžu vlastniť plavidlá plaviace sa pod vlajkou Dánska. Spoločnosti, ktoré nie sú z EÚ/EHP, a „partrederi“ (lodné spoločnosti v spoločnom vlastníctve) môžu vlastniť obchodné plavidlá plaviace sa pod vlajkou Dánska, iba ak: plavidlá skutočne riadia, kontrolujú a prevádzkujú vlastníci primárne alebo sekundárne usadení v Dánsku, t. j. prostredníctvom dcérskej spoločnosti, pobočky alebo obchodného zastúpenia vedených pracovníkmi s časovo neobmedzeným povolením konať v mene vlastníka. Poskytovatelia služby lodivodov môžu vykonávať služby lodivodov v Dánsku, iba ak majú domicil v členskom štáte EÚ/EHP a sú zaregistrovaní a na výkon tejto služby oprávnení v súlade s dánskym zákonom o vedení lodí.
            
            
            
               ES: Aby bolo možné zaregistrovať loď do osobitného registra, musí byť spoločnosť, ktorá ju vlastní, usadená na Kanárskych ostrovoch.
            
            
            
               HR: Pokiaľ ide o pomocné služby v námornej doprave, zahraničné právnické osoby musia založiť spoločnosť v Chorvátsku, ktorá by mala od prístavného orgánu získať koncesiu na základe postupu verejného obstarávania. Počet poskytovateľov služby možno obmedziť so zreteľom na kapacitu prístavu.
            
            
            
               
            
               HR: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o: c) služby colného konania; d) služby kontajnerových staníc a dep; e) služby námorných agentúr; f) námorné špeditérske služby.
            
            
            
               Pokiaľ ide o a) služby manipulácie s námorným nákladom; b) úschovné a skladovacie služby; j) iné podporné a pomocné služby (vrátane cateringu); h) tlačné a vlečné služby a i) podporné služby pre námornú dopravu: zahraničná právnická osoba musí zriadiť v Chorvátsku spoločnosť, ktorému by mal prístavný orgán udeliť koncesiu na základe postupu verejného obstarávania. Počet poskytovateľov služby možno obmedziť so zreteľom na kapacitu prístavu.
            
            
            
               FI: Služby môžu poskytovať len lode prevádzkované pod vlajkou Fínska.
            
            
            
               Vnútrozemská vodná doprava
                  13
                a pomocné služby vo vnútrozemskej vodnej doprave
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o vnútroštátnu kabotážnu dopravu alebo štátnu príslušnosť posádky. Na základe opatrení vychádzajúcich z existujúcich alebo budúcich dohôd o prístupe k vnútrozemským vodným cestám (vrátane dohôd týkajúcich sa prepojenia Rýn – Mohan – Dunaj) sú niektoré dopravné práva vyhradené pre prevádzkovateľov, ktorí majú sídlo v dotknutých krajinách a ktorí spĺňajú kritérium štátnej príslušnosti, pokiaľ ide o vlastníctvo. Podlieha právnym predpisom, ktorými sa vykonáva Mannheimský dohovor o režime plavby na Rýne.
            
            
            
               
            
               HR: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby vnútrozemskej vodnej dopravy.
            
            
         
         
            
               EÚ okrem LV a MT: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o usadenie sa registrovanej spoločnosti s cieľom prevádzkovať flotilu pod národnou vlajkou štátu usadenia sa.
            
            
            
               AT: Pokiaľ ide o vnútrozemskú vodnú dopravu a pomocné služby vo vnútrozemskej vodnej doprave (prenájom plavidiel s posádkou, tlačné a vlečné služby, služby lodivodov a prístaviska, služby navigačnej pomoci, služby prevádzkovania prístavu a vodnej cesty), koncesia sa udeľuje iba právnickým osobám z EHP a viac ako 50 % základného kapitálu a prevádzkového kapitálu, hlasovacie práva a väčšinové zastúpenie v správnej rade sú vyhradené štátnym príslušníkom EHP.
            
            
            
               HU: V podniku sa môže vyžadovať účasť štátu.
            
            
            
               Služby leteckej dopravy a pomocné služby
            
            
            
               Podmienky vzájomného prístupu na trh leteckej dopravy sú upravené v dohode o vytvorení spoločného leteckého priestoru medzi Európskou úniou a jej členskými štátmi a Arménskou republikou.
            
            
            
               
            
               EÚ: Lietadlá používané leteckým dopravcom EÚ musia byť registrované v členskom štáte EÚ, ktorý dopravcovi udelil licenciu, alebo kdekoľvek inde v EÚ, ak to členský štát EÚ, ktorý udelil licenciu, umožňuje. Na registráciu lietadla sa môže vyžadovať, aby ho vlastnili fyzické osoby, ktoré spĺňajú konkrétne kritériá týkajúce sa štátnej príslušnosti, alebo podniky, ktoré spĺňajú konkrétne kritériá týkajúce sa vlastníctva kapitálu a kontroly. Na základe výnimky môže arménsky letecký dopravca prenajať lietadlo registrované v Arménsku leteckému dopravcovi z EÚ za určitých okolností, ako sú napríklad výnimočné potreby leteckého dopravcu z EÚ, sezónne potreby vyššej kapacity alebo potreby prekonať prevádzkové ťažkosti, ktoré sa nedajú primerane uspokojiť prostredníctvom prenájmu lietadla registrovaného v EÚ, pričom takýto prenájom si vyžaduje časovo obmedzené schválenie členským štátom EÚ, ktorý leteckému dopravcovi z EÚ udelil licenciu. Pokiaľ ide o prenájom lietadiel s posádkou, lietadlo musia vlastniť buď fyzické osoby, ktoré spĺňajú osobitné kritérium týkajúce sa štátnej príslušnosti, alebo právnické osoby, ktoré spĺňajú osobitné kritériá týkajúce sa vlastníctva kapitálu a kontroly. Lietadlo musí prevádzkovať letecký dopravca, ktorý je vo vlastníctve buď fyzických osôb, ktoré spĺňajú osobitné kritérium týkajúce sa štátnej príslušnosti, alebo právnických osôb, ktoré spĺňajú osobitné podmienky týkajúce sa vlastníctva kapitálu a kontroly.
            
            
            
               EÚ: V prípade služieb pozemnej obsluhy sa môže vyžadovať usadenie sa na území EÚ. Miera otvorenosti služieb pozemnej obsluhy závisí od veľkosti letiska. Počet poskytovateľov môže byť na každom letisku obmedzený. Pre „veľké letiská“ nesmie toto obmedzenie predstavovať menej než dvoch poskytovateľov. V záujme väčšej istoty treba uviesť, že uvedenými požiadavkami nie sú dotknuté práva a povinnosti EÚ podľa Dohody o leteckej doprave medzi Arménskom a Európskou úniou a jej členskými štátmi.
            
            
            
               
            
               EÚ: Pokiaľ ide o služby počítačového rezervačného systému, ak poskytovatelia služieb počítačového rezervačného systému mimo Európskej únie neposkytujú leteckým dopravcom z Európskej únie zaobchádzanie rovnocenné
                  14
                zaobchádzaniu poskytovanému v Európskej únii, resp. ak leteckí dopravcovia z krajín mimo EÚ neposkytujú poskytovateľom služieb počítačového rezervačného systému z Európskej únie zaobchádzanie rovnocenné zaobchádzaniu poskytovanému v Európskej únii, môžu sa prijať opatrenia na zabezpečenie toho, aby poskytovatelia služieb počítačového rezervačného systému v Európskej únii poskytovali rovnocenné zaobchádzanie leteckým dopravcom z krajín mimo EÚ, resp. aby leteckí dopravcovia v Európskej únii poskytovali rovnocenné zaobchádzanie poskytovateľom služieb počítačového rezervačného systému z krajín mimo EÚ.
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby spojené s prevádzkovaním letísk.
            
            
         
         
            
               BG: Pre pomocné služby v leteckej doprave nie je povolené zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra). Pokiaľ ide o služby agentúr pre nákladnú dopravu, zahraničné osoby môžu poskytovať služby len formou majetkovej účasti (obmedzenej na najviac 49 %) v bulharských spoločnostiach a prostredníctvom pobočiek.
            
            
            
               HR: Vyhradzuje sa právo prijať alebo zachovať akékoľvek opatrenie, pokiaľ ide o služby pozemnej obsluhy (vrátane cateringu).
            
            
            
               CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: vyhradzuje sa právo prijať alebo zachovať akékoľvek opatrenie, pokiaľ ide o služby agentúr pre nákladnú dopravu (časť CPC 748).
            
            
            
               
            
               Služby železničnej dopravy a pomocné služby
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby osobnej a nákladnej železničnej dopravy (CPC 7111 a 7112)
            
            
            
               BG: Pre pomocné služby v železničnej doprave nie je povolené zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra). Účasť v bulharskej spoločnosti je obmedzená na 49 %.
            
            
            
               CZ: Pre pomocné služby v železničnej doprave nie je povolené zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
            
            
            
               HR: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby osobnej a nákladnej dopravy, služby agentúr pre nákladnú dopravu (časť CPC 748) a tlačné a vlečné služby (CPC 7113).
            
            
            
               Služby cestnej dopravy a pomocné služby
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby cestnej dopravy, kabotážnej dopravy vrátane dopravy v rámci členského štátu dopravcom usadeným v inom členskom štáte (CPC 7121 a CPC 7122) okrem služieb prenájmu autobusov s vodičom mimo pravidelnej linkovej dopravy, a služby nákladnej cestnej dopravy (CPC 7123), okrem prepravy poštových a kuriérskych zásielok na vlastný účet. Požiadavka pobytu pre manažéra dopravy.
            
         
         
            
            
               AT: V prípade osobnej a nákladnej dopravy a prenájmu úžitkových cestných vozidiel s obsluhou možno výhradné práva a/alebo oprávnenia udeliť len štátnym príslušníkom členských štátov Európskej únie a právnickým osobám z Európskej únie, ktoré majú ústredie v Európskej únii.
            
            
            
               
            
               BG: V prípade osobnej a nákladnej dopravy možno výhradné práva a/alebo oprávnenia udeliť len štátnym príslušníkom členských štátov Európskej únie a právnickým osobám z Európskej únie, ktoré majú ústredie v Európskej únii. Vyžaduje sa zápis do obchodného registra. Podmienka štátnej príslušnosti členského štátu EÚ pre fyzické osoby. Zakladanie priamych pobočiek nie je povolené (vyžaduje sa zápis do obchodného registra v prípade CPC 7121 a CPC 7122, ako aj CPC 7123, okrem prepravy poštových a kuriérskych zásielok na vlastný účet). Pre pomocné služby v cestnej doprave nie je povolené zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra). Účasť v bulharských spoločnostiach je obmedzená na 49 %.
            
            
            
               CZ: Zakladanie priamych pobočiek nie je povolené (vyžaduje sa zápis do obchodného registra v prípade CPC 7121 a CPC 7122, ako aj CPC 7123, okrem prepravy poštových a kuriérskych zásielok na vlastný účet).
            
            
            
               EL: Podmienkou vykonávania činnosti prevádzkovateľa cestnej nákladnej dopravy je získanie gréckej licencie. Licencie sa vydávajú na nediskriminačnom základe. Prevádzky cestnej nákladnej dopravy usadené v Grécku môžu používať iba vozidlá registrované v Grécku.
            
            
            
               ES: V prípade osobnej dopravy a služieb medzimestskej autobusovej dopravy sa uplatňuje test hospodárskych potrieb.
            
            
            
               FI: Na poskytovanie služieb cestnej dopravy sa vyžaduje povolenie, ktorého platnosť sa nerozširuje na vozidlá registrované v zahraničí.
            
            
            
               FR: Zahraničným investorom sa nepovoľuje poskytovať služby medzimestskej autobusovej dopravy.
            
            
            
               LV: V prípade služieb osobnej a nákladnej dopravy sa vyžaduje povolenie, platnosť sa nerozširuje na vozidlá registrované v zahraničí. Vyžaduje sa, aby usadené subjekty používali vnútroštátne registrované vozidlá.
            
            
            
               
            
               RO: Vyžaduje sa licencia na poskytovanie cestnej nákladnej a cestnej osobnej dopravy. Prevádzkovatelia s licenciou môžu používať iba vozidlá, ktoré sú registrované v Rumunsku a sú vlastnené a používané v súlade s ustanoveniami nariadenia vlády.
            
         
         
            
            
               SE: Podmienkou vykonávania činnosti prevádzkovateľa cestnej dopravy je získanie švédskej licencie. Kritériá na získanie licencie taxislužby zahŕňajú podmienku, že spoločnosť vymenuje do funkcie manažéra dopravy fyzickú osobu (de facto požiadavka pobytu – pozri švédske výhrady týkajúce sa druhov usadenia sa). Od usadených subjektov sa vyžaduje používanie vozidiel registrovaných v danom štáte.
            
            
            
               Kritériá na získanie licencie pre prevádzkovateľov ostatných druhov cestnej dopravy si vyžadujú, aby spoločnosť usadená v EÚ mala podnik umiestnený vo Švédsku a vymenovala do funkcie manažéra dopravy fyzickú osobu, ktorá musí mať pobyt v EÚ.
            
            
            
               Licencie sa vydávajú na nediskriminačnom základe, s výnimkou toho, že poskytovatelia služieb cestnej nákladnej a cestnej osobnej dopravy môžu vo všeobecnosti používať iba vozidlá, ktoré sú registrované vo vnútroštátnom registri cestnej dopravy. Ak je vozidlo registrované v zahraničí, jeho vlastníkom je fyzická alebo právnická osoba s hlavným miestom pobytu v zahraničí a je dovezené do Švédska na účely dočasného používania, vozidlo je možné vo Švédsku dočasne používať. Dočasné používanie je podľa obvyklého vymedzenia švédskej dopravnej agentúry používanie v trvaní najviac jeden rok.
            
            
            
               Potrubná preprava tovaru okrem paliva a pomocné služby
            
            
            
               AT: V prípade CPC 7139 sa vyhradzuje právo udeliť výhradné práva štátnym príslušníkom členských štátov EÚ a právnickým osobám z EÚ, ktoré majú ústredie v EÚ.
            
            
            
               
            
               14.
                     Energetické služby
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o právnické osoby Arménska kontrolované
                  15
                fyzickými alebo právnickými osobami z krajiny, ktorej prislúcha viac ako 5 % dovozu ropy alebo zemného plynu do EÚ
                  16
               , pokiaľ EÚ neposkytne komplexný prístup k tomuto odvetviu fyzickým alebo právnickým osobám z tejto krajiny v rámci dohody o hospodárskej integrácii uzatvorenej s touto krajinou.
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o výrobu, spracovanie alebo dopravu jadrového paliva a materiálu, a výrobu alebo distribúciu energie z jadrovej energie.
            
            
            
               EÚ: Certifikácia prevádzkovateľa prenosovej sústavy, ktorý je kontrolovaný fyzickou alebo právnickou osobou alebo osobami z tretej krajiny alebo z tretích krajín, sa môže zamietnuť v prípade, ak prevádzkovateľ nepreukázal, že udelenie certifikácie neohrozí bezpečnosť dodávok energie v členskom štáte a/alebo v EÚ, v súlade s článkom 11 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/72/ES z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrinou a článkom 11 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/73 z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh so zemným plynom.
            
            
         
         
            
               
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby v oblasti maloobchodného a veľkoobchodného predaja motorových palív, elektriny, plynu (nie vo fľašiach), pary a teplej vody.
            
            
            
               AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby v oblasti potrubnej prepravy palív, iné než poradenské služby.
            
            
            
               BE, LV: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby v oblasti potrubnej prepravy zemného plynu, iné než poradenské služby.
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby súvisiace s distribúciou energie, iné než poradenské služby.
            
            
            
               SI: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby súvisiace s distribúciou energie, iné než služby súvisiace s distribúciou plynu.
            
            
            
               PL: Pokiaľ ide o služby úschovy a uskladnenia palív prepravovaných potrubím (časť CPC 742), vyhradzuje sa právo vyžadovať, že investorom z krajín, ktoré sú dodávateľmi energie, sa môže zakázať získať nad činnosťou kontrolu. Vyhradzuje sa právo vyžadovať zápis do obchodného registra (nemôže ísť o pobočky).
            
            
            
               CY: Vyhradzuje sa právo zamietnuť udelenie licencie štátnym príslušníkom tretích krajín alebo subjektom z tretích krajín na činnosti vyhľadávania, prieskumu a ťažby uhľovodíkov. Subjekty, ktorým bola udelená licencia na činnosti vyhľadávania, prieskumu a ťažby uhľovodíkov, sa bez predchádzajúceho schválenia nesmú dostať pod priamu alebo nepriamu kontrolu štátnych príslušníkov tretej krajiny alebo tretích krajín.
            
            
            
               
            
               15.
                     Ostatné služby inde nezahrnuté
            
            
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie nových služieb, iných ako sú služby zatriedené v provizórnej ústrednej klasifikácii produkcie Organizácie Spojených národov (CPC) z roku 1991.
            
            
         
         
            
               EÚ: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie služieb členských organizácií (CPC 95), pohrebné, kremačné služby a služby pohrebných ústavov (CPC 9703).
            
            
            
               LT: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o poskytovanie internetových adries končiacich doménou „gov.lt“ a certifikácie elektronickej registračnej pokladnice.
            
            
            
               CY: Poskytovanie kaderníckych služieb podlieha podmienke štátnej príslušnosti v spojení s požiadavkou pobytu.
            
            
            
               PT: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o služby súvisiace s predajom zariadení alebo s prevodom patentu.
            
            
            
               SE: Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod, pokiaľ ide o pohrebné, kremačné služby a služby pohrebných ústavov.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PRÍLOHA VIII–B
            
            
            
            
               ZÁVÄZKY EURÓPSKEJ ÚNIE TÝKAJÚCE SA 
               CEZHRANIČNÝCH SLUŽIEB
            
            
            
               1.
                     V ďalej uvedenej listine záväzkov sa uvádzajú hospodárske činnosti liberalizované Európskou úniou podľa článku 151 tejto dohody a prostredníctvom výhrad sa v nej stanovujú obmedzenia prístupu na trh a národného zaobchádzania, ktoré sa uplatňujú na služby a poskytovateľov služieb Arménskej republiky v rámci týchto činností. Listina pozostáva z týchto prvkov:
            
            
            
               a)
                     v prvom stĺpci je uvedené odvetvie alebo pododvetvie, v ktorom je zmluvnou stranou prijatý záväzok, a rozsah liberalizácie, na ktorý sa uplatňujú výhrady;
            
         
         
            
            
               b)
                     v druhom stĺpci sú opísané uplatniteľné výhrady.
            
            
            
               Ak sa v stĺpci uvedenom v písmene b) nachádzajú iba výhrady špecifické pre jednotlivé členské štáty EÚ, členské štáty, ktoré tam nie sú uvedené, prijímajú záväzky v príslušnom odvetví bez výhrad.
            
            
            
               Neprítomnosťou výhrad špecifických pre jednotlivé členské štáty v danom odvetví nie sú dotknuté horizontálne výhrady alebo odvetvové výhrady na úrovni celej EÚ, ktoré sa môžu uplatňovať.
            
            
            
               Odvetvia alebo pododvetvia, ktoré sa v ďalej uvedenej listine neuvádzajú, sú bez záväzku.
            
            
            
               
            
               2.
                     Ďalej uvedená listina nezahŕňa opatrenia týkajúce sa kvalifikačných požiadaviek a postupov, technických noriem a licenčných požiadaviek a postupov, ak nepredstavujú obmedzenie prístupu na trh alebo národného zaobchádzania v zmysle článkov 149 a 150 tejto dohody. Tieto opatrenia (napr. potreba získať licenciu, povinnosti univerzálnych služieb, potreba získať uznanie odborných kvalifikácií v regulovaných odvetviach, potreba zložiť osobitné skúšky vrátane jazykových skúšok, nediskriminačná požiadavka, že určité činnosti sa nemôžu vykonávať v chránených prírodných oblastiach alebo oblastiach osobitného historického a umeleckého záujmu), aj keď nie sú uvedené v listine, sa na investorov druhej zmluvnej strany uplatňujú v každom prípade.
            
            
            
               3.
                     Listinou, ktorá je uvedená ďalej, nie je dotknutá uskutočniteľnosť spôsobu poskytovania 1 v určitých odvetviach a pododvetviach služieb a ani existencia štátnych monopolov a výhradných práv, ako sú opísané v listine záväzkov týkajúcich sa usadenia sa.
            
            
            
               4.
                     V súlade s článkom 141 ods. 3 tejto dohody ďalej uvedená listina nezahŕňa opatrenia týkajúce sa dotácií poskytnutých zmluvnými stranami.
            
            
            
               5.
                     Práva a povinnosti vyplývajúce z tejto listiny záväzkov nemajú priamy právny účinok, a preto priamo nezakladajú žiadne práva jednotlivým fyzickým alebo právnickým osobám.
            
            
            
               
            
               6.
                     V záujme väčšej istoty treba uviesť, že pre Európsku úniu povinnosť poskytnúť národné zaobchádzanie nemá za následok požiadavku rozšíriť zaobchádzanie poskytnuté v členskom štáte štátnym príslušníkom a právnickým osobám iného členského štátu podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie alebo podľa akýchkoľvek opatrení prijatých podľa uvedenej zmluvy vrátane ich vykonávania v členských štátoch, na štátnych príslušníkov alebo právnické osoby druhej zmluvnej strany. Takéto národné zaobchádzanie sa poskytuje len právnickým osobám druhej zmluvnej strany usadeným v súlade s právnymi predpismi iného členského štátu, ktoré majú v uvedenom členskom štáte svoje sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti, vrátane tých právnických osôb usadených v Európskej únii, ktoré sú vo vlastníctve alebo pod kontrolou štátnych príslušníkov druhej zmluvnej strany.
            
         
         
            
            
                     
                        Odvetvie alebo pododvetvie
                     
                  
                  
                     
                        Opis výhrad
                     
                  
               
                     
                        1.
                              SLUŽBY PRE PODNIKY
                     
                  
               
                     
                        Všetky odvetvia
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Odborné služby
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Právne služby
                     
                     
                        (CPC 861)
                           17
                        
                     
                     
                        (okrem služieb právneho poradenstva, služieb právnej dokumentácie a certifikácie poskytovaných odborníkmi v oblasti práva vykonávajúcimi verejné funkcie, akými sú napríklad notári, „huissiers de justice“ alebo iní „officiers publics et ministériels“)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, DE, EE, EL, ES, FR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, PT, PL, SK, UK: Plnoprávne členstvo v profesijnej komore vyžadované pre výkon praxe v oblasti práva EÚ a vnútroštátneho práva členského štátu a zastupovanie pred súdmi je podlieha podmienke štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        CY: Podmienka štátnej príslušnosti členského štátu EÚ a pobytu v EÚ na poskytovanie právnych služieb. Plnoprávne členstvo v profesijnej komore podlieha podmienke štátnej príslušnosti v spojení s požiadavkou pobytu. Iba advokáti, ktorí sú členmi profesijnej komory, môžu byť partnermi alebo akcionármi alebo členmi predstavenstva právnickej spoločnosti na Cypre.
                     
                     
                        CY, HU: Pre zahraničných právnikov je rozsah právnických činností obmedzený na poskytovanie právneho poradenstva.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        FI: Riadne členstvo v profesijnej komore, vyžadované na služby právneho zastupovania, podlieha podmienke štátnej príslušnosti v spojení s požiadavkami pobytu (týka sa to aj používania fínskeho titulu „asianajaja“).
                     
                     
                        BE: Na zastupovanie pred „Cour de cassation“ (kasačným súdom) vo veciach, ktoré nie sú trestného charakteru, sa uplatňujú kvóty.
                     
                     
                        BG: Zahraniční právnici môžu poskytovať iba služby právneho zastupovania štátneho príslušníka svojej domovskej krajiny, a to na základe reciprocity a v spolupráci s bulharským právnikom. V prípade služieb právnej mediácie sa vyžaduje trvalý pobyt.
                     
                     
                        ES: Na advokátov vo veciach priemyselného vlastníctva sa vzťahuje podmienka štátnej príslušnosti členského štátu EÚ.
                     
                     
                        FR: Vykonávanie povolania „avocat auprès de la Cour de Cassation“ a „avocat auprès du Conseil d’Etat“ právnikmi podlieha kvótam a podmienke štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        LV: Podmienka štátnej príslušnosti pre prísažných právnych zástupcov, ktorým je vyhradené právne zastupovanie v trestnoprávnych konaniach.
                     
                     
                        DK: Na výkon právnej praxe vrátane zastupovania pred súdmi sa vyžaduje riadne členstvo v profesijnej komore. Aby boli osoby prijaté za členov profesijnej komory, musia spĺňať požiadavky stanovené v dánskom zákone o výkone spravodlivosti. Podľa dánskeho zákona o výkone spravodlivosti je titul „Advokat“ chránený. Iné osoby než právnici s dánskou licenciou na výkon praxe môžu vykonávať právne služby v súlade s dánskym zákonom o právnych službách, ale nie sú oprávnení používať titul „Advokat“.
                     
                     
                        EE: Podmienka štátnej príslušnosti pre patentových zástupcov a súdnych prekladateľov (časť CPC 861).
                     
                     
                        NL, FI, HU: požiadavka pobytu v prípade patentových zástupcov (časť CPC 861).
                     
                     
                        LT: Podmienka štátnej príslušnosti pre patentových právnych zástupcov.
                     
                     
                        PT: Podmienka štátnej príslušnosti v prípade prístupu k povolaniu „solicitadores“ a pre zástupcu v oblasti priemyselného vlastníctva.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              1. Služby účtovníctva a služby vedenia účtovných záznamov
                     
                     
                        (CPC 86212 okrem „audítorských služieb“, CPC 86213, CPC 86219 a CPC 86220)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        FR, HU, IT, MT, RO, SI: Neviazané.
                     
                     
                        AT: Podmienka štátnej príslušnosti na zastupovanie pred príslušnými orgánmi.
                     
                     
                        CY: Prístup k vykonávaniu týchto služieb podlieha testu hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: stav zamestnanosti v pododvetví.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Všetky členské štáty: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              2. Audítorské služby
                     
                     
                        (CPC 86211 a 86212 okrem účtovníckych služieb)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BE, BG, CY, DE, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, UK: Neviazané.
                     
                     
                        AT: Podmienka štátnej príslušnosti na zastupovanie pred príslušnými orgánmi a na vykonávanie auditov stanovená v osobitných rakúskych právnych predpisoch (napr. zákon o akciových spoločnostiach, zákon o burzách, zákon o bankách atď.).
                     
                     
                        SE: Poskytovať služby štatutárneho auditu u určitých právnických osôb vrátane všetkých spoločností s ručením obmedzeným, ako aj u fyzických osôb, môžu iba audítori schválení vo Švédsku alebo autorizovaní audítori vo Švédsku a vo Švédsku registrované audítorské firmy. Iba audítori schválení vo Švédsku a registrované verejné účtovné firmy môžu byť akcionármi alebo vytvárať partnerstvá v spoločnostiach, ktoré vykonávajú kvalifikovaný audit (na úradné účely). Na schválenie sa vyžaduje pobyt v EHP alebo vo Švajčiarsku. Tituly „schválený audítor“ a „autorizovaný audítor“ môžu používať iba audítori schválení alebo autorizovaní vo Švédsku. Audítori družstevných hospodárskych združení a určitých iných podnikov, ktorí nie sú autorizovaní alebo schválení účtovníci, musia mať pobyt v EHP. Príslušný orgán môže udeliť výnimky z tejto požiadavky.
                     
                     
                        HR: Zahraničné audítorské spoločnosti môžu poskytovať audítorské služby na chorvátskom území, pokiaľ tam majú zriadenú pobočku, v súlade s ustanoveniami zákona o spoločnostiach.
                     
                     
                        LT: Audítorská správa musí byť vypracovaná v spolupráci s audítorom akreditovaným na výkon praxe v Litve.
                     
                     
                        DK: Vyžaduje sa pobyt.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Služby daňového poradenstva (CPC 863)
                           18
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT: Podmienka štátnej príslušnosti na zastupovanie pred príslušnými orgánmi.
                     
                     
                        CY: Prístup k vykonávaniu týchto služieb podlieha testu hospodárskych potrieb. Hlavné kritériá: stav zamestnanosti v pododvetví.
                     
                     
                        CZ: Prístup je obmedzený len na fyzické osoby.
                     
                     
                        BG, MT, RO, SI: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Architektonické služby
                     
                     
                        a
                     
                     
                        e)
                              služby územného plánovania a krajinnej architektúry
                     
                     
                        (CPC 8671 a CPC 8674)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT: Neviazané okrem služieb týkajúcich sa výlučne plánovania.
                     
                     
                        BE, BG, CY, EL, IT, MT, PL, PT, SI: Neviazané.
                     
                     
                        DE: Uplatňovanie vnútroštátnych pravidiel o poplatkoch a funkčných požitkoch v prípade všetkých služieb, ktoré sa vykonávajú zo zahraničia.
                     
                     
                        FR: Poskytovanie len prostredníctvom SEL (anonyme, à responsabilité limitée alebo en commandite par actions) alebo SCP.
                     
                     
                        HU, RO: Neviazané pre služby krajinnej architektúry.
                     
                     
                        HR: Fyzické a právnické osoby môžu tieto služby poskytovať na základe povolenia Chorvátskej komory architektov. Dizajn alebo projekt vypracovaný v zahraničí musí uznať (potvrdiť) autorizovaná fyzická alebo právnická osoba v Chorvátsku z hľadiska jeho súladu s chorvátskym právom. Neviazané pre územné plánovanie.
                     
                     
                        SK: Na registráciu v profesijnej komore, ktorá je potrebná na výkon architektonických služieb, sa vyžaduje pobyt v EHP.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Inžinierske služby a
                     
                     
                        g)
                              integrované inžinierske služby
                     
                     
                        (CPC 8672 a CPC 8673)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, SI: Neviazané okrem služieb týkajúcich sa výlučne plánovania.
                     
                     
                        BG, CZ, CY, EL, IT, MT, PT: Neviazané.
                     
                     
                        HR: Fyzické a právnické osoby môžu poskytovať tieto služby na základe schválenia Chorvátskej komory inžinierov. Dizajn alebo projekt vypracovaný v zahraničí musí uznať (potvrdiť) autorizovaná fyzická alebo právnická osoba v Chorvátsku z hľadiska jeho súladu s chorvátskym právom.
                     
                     
                        SK: Na registráciu v profesijnej komore, ktorá je potrebná na výkon inžinierskych služieb, sa vyžaduje pobyt v EHP.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        h)
                              Lekárske služby (vrátane služieb psychológov) a služieb zubného lekárstva
                     
                     
                        (CPC 9312 a časť CPC 85201)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, DE, DK, EE, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, UK: Neviazané.
                     
                     
                        LT: Poskytovanie služby podlieha povoleniu, ktoré vychádza z plánu služieb zdravotnej starostlivosti vypracovaného na základe potrieb, so zreteľom na počet obyvateľov a už existujúce lekárske služby a služby zubného lekárstva.
                     
                     
                        SI: Neviazané pre služby sociálnej medicíny, sanitárne, epidemiologické a lekárske/ekologické služby, dodávky krvi, krvných prípravkov a transplantátov a pitvu.
                     
                     
                        HR: Neviazané okrem telemedicíny.
                     
                     
                        CZ: Prístup je obmedzený len na fyzické osoby. Pre zahraničné fyzické osoby sa vyžaduje povolenie ministerstva zdravotníctva.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        i)
                              Veterinárne služby (CPC 932)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, MT, NL, PT, RO, SI, SK: Neviazané.
                     
                     
                        UK: Neviazané okrem služieb veterinárnych laboratórií a technických služieb poskytovaných veterinárnym chirurgom, všeobecného poradenstva, poskytovania usmernení a informácií, napr. v oblasti výživy, správania a starostlivosti o domáce zvieratá).
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        j)
                              1. Služby pôrodnej asistencie
                     
                     
                        (časť CPC 93191)
                     
                     
                        j)
                              2. Služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a pomocným zdravotným personálom
                     
                     
                        (časť CPC 93191)
                     
                     
                     
                        FI: len pre služby financované zo súkromných zdrojov.
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SI, SK, UK: Neviazané.
                     
                     
                        FI, PL: Neviazané, s výnimkou zdravotných sestier.
                     
                     
                        HR: Neviazané okrem telemedicíny.
                     
                     
                        SE: Žiadne.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              Maloobchodný predaj liekov a maloobchodný predaj lekárskych a ortopedických výrobkov
                     
                     
                        (CPC 63211)
                     
                     
                        a iné služby poskytované farmaceutmi
                           19
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        LT: maloobchodný predaj liekov verejnosti sa môže vykonávať iba prostredníctvom lekárne. Predaj liekov na lekársky predpis cez internet je zakázaný.
                     
                     
                        LV: Neviazané okrem zásielkového predaja.
                     
                     
                        HU: Neviazané okrem CPC 63211.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1 a spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        EÚ okrem EE: Neviazané v prípade maloobchodného predaja liekov a maloobchodného predaja lekárskych a ortopedických výrobkov (CPC 63211).
                     
                     
                        CZ, SE, UK: Neviazané v prípade ostatných služieb poskytovaných farmaceutmi.
                     
                     
                        CY: Neviazané v prípade maloobchodného predaja farmaceutických výrobkov a maloobchodného predaja lekárskych a ortopedických výrobkov a iné služby poskytované farmaceutmi.
                     
                     
                        AT, ES, IE: zásielkový predaj liekov je zakázaný.
                     
                     
                        SI: zásielkový predaj liekov na lekársky predpis je zakázaný.
                     
                     
                        IT, SK: Maloobchodný predaj farmaceutických, zdravotníckych a ortopedických výrobkov (CPC 63211). Na získanie licencie farmaceuta a/alebo otvorenie lekárne na účely maloobchodu s farmaceutickými výrobkami a určitými zdravotníckymi výrobkami pre verejnosť sa vyžaduje pobyt.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        EE: Maloobchodný predaj farmaceutických, zdravotníckych a ortopedických výrobkov (CPC 63211): Maloobchodný predaj farmaceutických a špeciálnych zdravotníckych výrobkov verejnosti sa môže vykonávať iba prostredníctvom lekárne. Zásielkový predaj liekov, ako aj dodávanie liekov objednaných prostredníctvom internetu poštou alebo expresnými kuriérskymi službami je zakázané.
                     
                     
                        BG: Maloobchodný predaj farmaceutických, zdravotníckych a ortopedických výrobkov (CPC 63211): požiadavka trvalého pobytu pre lekárnikov. Zásielkový predaj liekov je zakázaný.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        FI: Neviazané v prípade služieb odbornej zdravotnej a sociálnej starostlivosti (vrátane maloobchodného predaja liekov), ktoré sú financované z verejných zdrojov.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Počítačové a súvisiace služby
                     
                     
                        (CPC 84)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Služby výskumu a vývoja
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Služby výskumu a vývoja v oblasti sociálnych a humanitných vied
                     
                     
                        (CPC 852 okrem psychologických služieb)
                           20
                        
                     
                     
                        b)
                              Služby výskumu a vývoja v oblasti prírodných vied (CPC 851) a
                     
                     
                        c)
                              Služby v oblasti interdisciplinárneho výskumu a vývoja (CPC 853)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: V prípade služieb výskumu a vývoja, ktoré sú financované z verejných zdrojov alebo dostávajú štátnu podporu v akejkoľvek forme a ktoré sa preto nepovažujú za služby financované zo súkromných zdrojov, možno výhradné práva a/alebo oprávnenia udeliť len štátnym príslušníkom členských štátov Európskej únie a právnickým osobám z Európskej únie, ktoré majú hlavné sídlo v Európskej únii.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Realitné služby
                           21
                        
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Týkajúce sa vlastnej alebo prenajatej nehnuteľnosti
                     
                     
                        (CPC 821)
                     
                     
                        b)
                              Za odplatu alebo na zmluvnom základe
                     
                     
                        (CPC 822)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG, CY, CZ, EE, HR, HU, IE, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI: Neviazané.
                     
                     
                        PT: V prípade právnických osôb sa vyžaduje zápis do obchodného registra v EHP.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Služby prenájmu/lízingu bez obsluhy
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Týkajúce sa lodí
                     
                     
                        (CPC 83103)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG, CY, DE, HU, MT, RO: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Týkajúce sa lietadiel
                     
                     
                        (CPC 83104)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HU, LV, MT, PL, RO, SK: Neviazané.
                     
                     
                        EÚ: Lietadlo používané leteckým dopravcom Európskej únie musí byť registrované v členskom štáte Európskej únie, ktorý udelil leteckému dopravcovi licenciu, alebo inde v Európskej únii, a podlieha predchádzajúcemu schváleniu v súlade s uplatniteľným právom EÚ alebo vnútroštátnym právom v oblasti leteckej bezpečnosti. Zmluva o prenájme bez posádky, ktorej je dopravca EÚ zmluvnou stranou, podlieha predchádzajúcemu schváleniu v súlade s právom EÚ alebo vnútroštátnym právom v oblasti leteckej bezpečnosti.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Týkajúce sa iných dopravných zariadení
                     
                     
                        (CPC 83101, CPC 83102 a CPC 83105)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG, CY, HU, LV, MT, PL, RO, SI: Neviazané.
                     
                     
                        SE: V prípade CPC 83101: požiadavka pobytu.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Týkajúce sa iných strojov a zariadení
                     
                     
                        (CPC 83106, CPC 83107, CPC 83108 a CPC 83109)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HU, MT, PL, RO, SK: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Týkajúce sa osobných potrieb a potrieb pre domácnosť
                     
                     
                        (CPC 832)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neviazané.
                     
                     
                        EE: Neviazané okrem služieb prenájmu alebo lízingu týkajúcich sa nahraných videokaziet, ktoré sa používajú v zariadeniach na domácu zábavu.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Prenájom telekomunikačných zariadení
                     
                     
                        (CPC 7541)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Iné služby pre podniky
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Reklama
                     
                     
                        (CPC 871)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Prieskum trhu a verejnej mienky
                     
                     
                        (CPC 864)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Služby poradenstva v oblasti riadenia
                     
                     
                        (CPC 865)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Služby súvisiace s poradenstvom v oblasti riadenia
                     
                     
                        (CPC 866)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        HU: Neviazané pre rozhodcovské a zmierovacie služby (CPC 86602).
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Služby technického skúšobníctva a analýzy
                     
                     
                        (CPC 8676)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        IT: Neviazané pre povolanie biológa a chemického analytika.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        BG, CY, CZ, MT, PL, RO, SK, SE: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Poradenské a konzultačné služby súvisiace s poľnohospodárstvom, poľovníctvom a lesníctvom
                     
                     
                        (časť CPC 881)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        IT: Neviazané pre činnosti vyhradené pre agronómov a „periti agrari“. V prípade agronómov a „periti agrari“ sa vyžaduje pobyt a zápis do profesijného registra. Štátnych príslušníkov tretej krajiny je možné do profesijného registra zapísať pod podmienkou reciprocity.
                     
                     
                        EE, MT, RO, SI: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        g)
                              Poradenské a konzultačné služby súvisiace s rybolovom
                     
                     
                        (časť CPC 882)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        LV, MT, RO, SI: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        i)
                              Poradenské a konzultačné služby súvisiace s výrobou
                     
                     
                        (časť CPC 884 a časť CPC 885)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              Služby zamestnanosti a sprostredkovania pracovníkov
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        k)
                              1. Vyhľadávanie vedúcich pracovníkov
                     
                     
                        (CPC 87201)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, EE, ES, FI, IE, HR, LV, LT, MT, PL, PT, RO, SK, SI, SE: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              2. Služby zamestnanosti
                     
                     
                        (CPC 87202)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, EL, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, EE, FI, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              3. Služby zabezpečovania pomocných kancelárskych pracovníkov
                     
                     
                        (CPC 87203)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, FR, HR IT, IE, LV, LT, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SK, SI: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              4. Služby zabezpečovania personálu pre pomoc v domácnosti, iných pracovníkov v obchode alebo priemysle, ošetrovateľov a iných pracovníkov
                     
                     
                        (CPC 87204, 87205, 87206, 87209) 
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Všetky členské štáty okrem HU: Neviazané.
                     
                     
                        HU: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              1. Pátracie služby
                     
                     
                        (CPC 87301)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              2. Bezpečnostné služby
                     
                     
                        (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 a CPC 87305)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, HR, IT, LV, LT, MT, PT, PL, RO, SI, SK: Neviazané.
                     
                     
                        HU: Neviazané pre CPC 87304, CPC 87305.
                     
                     
                        IT: Pre CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 a CPC 87305: Podmienka pobytu na získanie potrebného oprávnenia na poskytovanie strážnych bezpečnostných služieb a prepravu cenín.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        HU: Neviazané pre CPC 87304, CPC 87305.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, EE, HR, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Neviazané. 
                     
                  
               
                     
                        m)
                              Súvisiace služby vedeckého a technického poradenstva
                     
                     
                        (CPC 8675)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, UK: Neviazané pre prieskumné služby.
                     
                     
                        BG: Neviazané pre činnosti v oblasti leteckého fotografovania a geodézie, katastrálneho merania a kartografie pri štúdiu pohybov zemskej kôry.
                     
                     
                        HR: Žiadne, okrem služieb základného geologického, geodetického a banského výskumu, ako aj súvisiacich služieb výskumu ochrany životného prostredia, ktoré možno na území Chorvátska vykonávať len spoločne s domácimi právnickými osobami alebo prostredníctvom nich.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              1. Údržba a oprava plavidiel
                     
                     
                        (časť CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        Pre plavidlá námornej dopravy: BE, BG, CY, DE, DK, EL, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, UK: Neviazané.
                     
                     
                        Pre plavidlá vnútrozemskej vodnej dopravy: EÚ okrem EE, HU, LV: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                     
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: vyhradzuje si právo vyžadovať, že štatutárne prehliadky a osvedčovanie lodí v mene členských štátov EÚ môžu vykonávať iba uznané organizácie poverené EÚ. Môže sa vyžadovať usadenie sa.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              2. Údržba a oprava zariadení železničnej dopravy
                     
                     
                        (časť CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              3. Údržba a oprava motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a zariadení cestnej dopravy
                     
                     
                        (CPC 6112, CPC 6122, časť CPC 8867 a časť CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              4. Údržba a oprava lietadiel a ich častí
                     
                     
                        (časť CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              5. Služby údržby a opravy kovových výrobkov, (nie kancelárskych) strojov, (nie dopravných a nie kancelárskych) zariadení a osobných potrieb a potrieb pre domácnosť
                           22
                        
                     
                     
                        (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 a CPC 8866)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        o)
                              Služby upratovania a čistenia budov
                     
                     
                        (CPC 874)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        p)
                              Fotografické služby
                     
                     
                        (CPC 875)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG, EE, MT, PL: Neviazané pre poskytovanie leteckých fotografických služieb.
                     
                     
                        HR, LV: Neviazané pre špeciálne fotografické služby (CPC 87504).
                     
                     
                        BG: Požiadavka usadenia sa a podmienka štátnej príslušnosti pre letecké fotografovanie.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        q)
                              Baliace služby
                     
                     
                        (CPC 876)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        r)
                              Polygrafické a vydavateľské služby
                     
                     
                        (CPC 88442)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        SE: Vlastníci periodík tlačených a vydávaných vo Švédsku, ktorí sú fyzickými osobami, musia mať pobyt vo Švédsku alebo byť občanmi EHP. Vlastníci takýchto periodík, ktorí sú právnickými osobami, musia byť usadení v EHP. Periodiká, ktoré sa tlačia a vydávajú vo Švédsku, a technické záznamy musia mať zodpovedného redaktora, ktorý musí mať domicil vo Švédsku.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        s)
                              Kongresové služby
                     
                     
                        (časť CPC 87909)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              Iné
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        t)
                              1. Prekladateľské a tlmočnícke služby
                     
                     
                        (CPC 87905)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        PL: Neviazané pre služby súdnych prekladateľov a tlmočníkov.
                     
                     
                        BG, HR, HU, SK: Neviazané pre úradný preklad a tlmočenie.
                     
                     
                        FI: požiadavka pobytu pre úradných prekladateľov (časť CPC 87905).
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              2. Služby interiérového dizajnu a iné špecializované dizajnérske služby
                     
                     
                        (CPC 87907)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        DE: Uplatňovanie vnútroštátnych pravidiel o poplatkoch a funkčných požitkoch v prípade všetkých služieb, ktoré sa vykonávajú zo zahraničia.
                     
                     
                        HR: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              3. Služby inkasných agentúr
                     
                     
                        (CPC 87902)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              4. Služby súvisiace s poskytovaním informácií o úveroch
                     
                     
                        (CPC 87901)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              5. Kopírovacie služby
                        (CPC 87904)
                           23
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              6. Konzultačné služby pre oblasť telekomunikácií
                        (CPC 7544)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        t)
                              7. Služby preberania telefonických hovorov
                        (CPC 87903)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        2.
                              KOMUNIKAČNÉ SLUŽBY
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Poštové a kuriérske služby
                     
                     
                        (Služby týkajúce sa manipulácie
                           24
                         s poštovými zásielkami
                           25
                         pre adresátov/miesta určenia doma aj v zahraničí, podľa nasledujúceho zoznamu pododvetví:
                     
                     
                        i)
                              manipulácia s adresovanými písomnými oznámeniami na akomkoľvek druhu fyzického nosiča
                           26
                         vrátane služby hybridnej pošty a reklamnej adresovanej zásielky,
                     
                     
                        ii)
                              manipulácia s adresovanými balíkmi a balíčkami
                           27
                        ,
                     
                     
                        iii)
                              manipulácia s adresovanými tlačovinami
                           28
                        ,
                     
                     
                        iv)
                              manipulácia s položkami uvedenými v bodoch i) až iii) ako s doporučenou alebo poistenou poštou,
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne
                           29
                        .
                     
                  
               
                     
                        v)
                              expresné doručovateľské služby
                           30
                         pre položky uvedené v bodoch i) až iii);
                     
                     
                        vi)
                              manipulácia s neadresovanými položkami;
                     
                     
                        vii)
                              výmena dokumentov
                           31
                        .
                     
                     
                        (časť CPC 751, časť CPC 71235
                           32
                         a časť CPC 73210
                           33
                        )
                     
                     
                     
                        V EÚ môže byť organizovanie umiestňovania poštových schránok na verejnej ceste, vydávanie poštových známok a poskytovanie služby doporučených zásielok používanej v priebehu súdneho alebo správneho konania obmedzené v súlade s vnútroštátnymi právnymi predpismi.
                     
                     
                        V prípade služieb, pre ktoré existuje povinnosť univerzálnych služieb, sa môžu vytvoriť systémy udeľovania licencií na ich poskytovanie. Udeľovanie týchto licencií môže podliehať konkrétnej povinnosti univerzálnych služieb alebo finančnému príspevku do kompenzačného fondu.
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Telekomunikačné služby
                     
                     
                        (Tieto služby nezahŕňajú hospodársku činnosť, ktorej predmetom je poskytovanie obsahu, na prenos ktorého sú potrebné telekomunikačné služby)
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Všetky služby, ktorých predmetom je prenos a príjem signálov akýmikoľvek elektromagnetickými prostriedkami
                           34
                        , okrem vysielania
                           35
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Služby prenosu satelitného vysielania
                           36
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: Žiadne, okrem toho, že poskytovatelia služieb v tomto odvetví môžu podliehať povinnostiam zabezpečovať v súvislosti s prenosom obsahu prostredníctvom ich siete ciele všeobecného záujmu v súlade s regulačným rámcom EÚ pre elektronické komunikácie.
                     
                     
                        BE: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        3.
                              STAVEBNÉ A SÚVISIACE INŽINIERSKE SLUŽBY 
                     
                  
               
                     
                        Stavebné a súvisiace inžinierske služby
                     
                     
                        (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 a CPC 518)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        LT: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        4.
                              DISTRIBUČNÉ SLUŽBY
                     
                     
                        (okrem distribúcie zbraní, streliva, výbušnín a iného vojenského materiálu)
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby komisionárov
                     
                     
                        a)
                              Služby komisionárov v oblasti motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a ich častí a príslušenstva
                     
                     
                        (časť CPC 61111, časť CPC 6113 a časť CPC 6121)
                     
                     
                        b)
                              Služby iných komisionárov
                     
                     
                        (CPC 621)
                     
                     
                        B.
                              Služby veľkoobchodného predaja
                     
                     
                        a)
                              Služby veľkoobchodného predaja motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a ich častí a príslušenstva
                     
                     
                        (časť CPC 61111, časť CPC 6113 a časť CPC 6121)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: Neviazané pre distribúciu chemických produktov a drahých kovov (a drahokamov).
                     
                     
                        AT: Neviazané pre distribúciu pyrotechnického tovaru, zápalných produktov a trhavín a toxických látok.
                     
                     
                        AT, BG: Neviazané pre distribúciu produktov na zdravotnícke použitie, akými sú napríklad lekárske a chirurgické prístroje, určité liečebné látky a predmety na použitie v lekárstve.
                     
                     
                        BG: Neviazané pre tabak a tabakové výrobky a pre služby poskytované komoditnými maklérmi.
                     
                     
                        CZ: Neviazané pre služby aukcií.
                     
                     
                        FI: Neviazané pre distribúciu alkoholických nápojov a liekov.
                     
                     
                        HU: Služby obchodných zástupcov (CPC 621): Zahraničné spoločnosti môžu poskytovať služby obchodovania s komoditami (sprostredkovania) len prostredníctvom pobočky alebo usadenia sa v HU. Vyžaduje sa licencia od maďarského úradu pre finančný dohľad.
                     
                     
                        LT: Distribúcia pyrotechniky: Distribúcia pyrotechniky podlieha licencii. Licenciu môžu získať iba právnické osoby usadené v EÚ.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Služby veľkoobchodného predaja koncových telekomunikačných zariadení
                     
                     
                        (časť CPC 7542)
                     
                     
                        c)
                              Iné služby veľkoobchodného predaja
                     
                     
                        (CPC 622 s výnimkou služieb veľkoobchodného predaja energetických výrobkov
                           37
                        )
                     
                     
                        C.
                              Maloobchodné služby
                           38
                        
                     
                     
                        a)
                              Služby komisionárov v oblasti motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a ich častí a príslušenstva
                     
                     
                        (CPC 61112, časť CPC 6113 a časť CPC 6121)
                     
                     
                        Služby v oblasti maloobchodného predaja koncových telekomunikačných zariadení
                     
                     
                        (časť CPC 7542)
                     
                     
                        Potravinárske maloobchodné služby
                     
                     
                        (CPC 631)
                     
                     
                        Maloobchodné služby v oblasti ostatného (nie energetického) tovaru okrem maloobchodného predaja farmaceutických, lekárskych a ortopedických výrobkov
                           39
                        
                     
                     
                        (CPC 632 okrem CPC 63211 a 63297)
                     
                     
                        D.
                              Franchising (CPC 8929)
                     
                  
                  
                     
                        IT: Distribúcia tabaku (časť CPC 6222, časť CPC 6310): V prípade sprostredkovateľov medzi veľkoobchodom a maloobchodom, vlastníkov skladov („magazzini“), sa vyžaduje štátna príslušnosť členského štátu EÚ.
                     
                     
                        HR: Neviazané pre distribúciu tabakových výrobkov.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BG, HR, FR, PL, RO: Neviazané pre distribúciu tabaku a tabakových výrobkov.
                     
                     
                     
                        IT: Pre služby veľkoobchodného predaja, štátny monopol na tabak.
                     
                     
                        BG, PL, RO, SE: Neviazané pre maloobchodný predaj alkoholických nápojov.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, IE, RO, SK, SI: Neviazané pre distribúciu liekov okrem maloobchodného predaja farmaceutických, zdravotníckych a ortopedických výrobkov (CPC 63211).
                     
                     
                     
                        ES: predaj na diaľku, zásielkový predaj alebo podobné postupy maloobchodného predaja alebo dodávky tabaku sú zakázané.
                     
                     
                        BG, HU, PL: Neviazané pre služby komoditných maklérov.
                     
                     
                        FR: V prípade služieb komisionárov, neviazané pre obchodníkov a maklérov pracujúcich na 17 trhoch celoštátneho záujmu v oblasti čerstvých potravinárskych výrobkov. Neviazané pre veľkoobchod s liekmi.
                     
                     
                        MT: Neviazané pre služby komisionárov.
                     
                     
                        BE, BG, CY, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: Neviazané v prípade maloobchodných služieb okrem zásielkového predaja.
                     
                  
               
                     
                        5.
                              VZDELÁVACIE SLUŽBY 
                        (len služby financované zo súkromných zdrojov. V záujme väčšej istoty je potrebné uviesť, že služby, ktoré sú financované z verejných zdrojov alebo dostávajú štátnu podporu v akejkoľvek forme, sa nepovažujú za služby financované zo súkromných zdrojov) 
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby prvého stupňa základného vzdelávania
                     
                     
                        (CPC 921)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG, CY, FI, FR, HR, IT, MT, RO, SE, SI: Neviazané.
                     
                     
                        IT: Podmienka štátnej príslušnosti pre poskytovateľov služieb s cieľom získať oprávnenie na vydávanie štátom uznaných diplomov.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        CY, FI, HR, MT, RO, SE, SI: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        FR: podmienka štátnej príslušnosti na účely vyučovania vo vzdelávacej inštitúcii financovanej zo súkromných zdrojov. Cudzí štátni príslušníci však môžu od príslušných orgánov získať povolenie vyučovať. Cudzí štátny príslušník takisto môže získať povolenie založiť a prevádzkovať vzdelávacie inštitúcie. Toto povolenie sa udeľuje na základe voľného uváženia. (CPC 921)
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby sekundárneho vzdelávania
                     
                     
                        (CPC 922)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG, CY, FI, FR, HR, IT, MT, RO, SE: Neviazané.
                     
                     
                        IT: Podmienka štátnej príslušnosti pre poskytovateľov služieb s cieľom získať oprávnenie na vydávanie štátom uznaných diplomov.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        CY, FI, MT, RO, SE: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        FR: podmienka štátnej príslušnosti na účely vyučovania vo vzdelávacej inštitúcii financovanej zo súkromných zdrojov. Cudzí štátni príslušníci však môžu od príslušných orgánov získať povolenie vyučovať. Cudzí štátny príslušník takisto môže získať povolenie založiť a prevádzkovať vzdelávacie inštitúcie. Toto povolenie sa udeľuje na základe voľného uváženia. (CPC 922).
                     
                     
                        LV: Neviazané pre vzdelávacie služby týkajúce sa technického a odborného stredoškolského vzdelávania pre študentov s postihnutím (CPC 9224).
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Služby v oblasti vysokoškolského vzdelávania
                     
                     
                        (CPC 923)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Neviazané.
                     
                     
                        IT: Podmienka štátnej príslušnosti pre poskytovateľov služieb s cieľom získať oprávnenie na vydávanie štátom uznaných diplomov.
                     
                     
                        ES, IT: Na založenie súkromných univerzít oprávnených vydávať uznávané diplomy alebo tituly sa požaduje vykonanie testu hospodárskych potrieb. Súčasťou príslušného postupu je získať stanovisko parlamentu. Hlavné kritériá: obyvateľstvo a hustota siete existujúcich zariadení.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        AT, BG, CY, FI, MT, RO, SE: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        CZ, SK: Neviazané, pokiaľ ide o služby v oblasti vysokoškolského vzdelávania, okrem služieb v oblasti pomaturitného technického a odborného vzdelávania (CPC 92310).
                     
                     
                        FR: podmienka štátnej príslušnosti na účely vyučovania vo vzdelávacej inštitúcii financovanej zo súkromných zdrojov. Cudzí štátni príslušníci však môžu od príslušných orgánov získať povolenie vyučovať. Cudzí štátny príslušník takisto môže získať povolenie založiť a prevádzkovať vzdelávacie inštitúcie. Toto povolenie sa udeľuje na základe voľného uváženia. (CPC 923).
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Služby v oblasti vzdelávania dospelých
                        (CPC 924)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        CY, FI, MT, RO, SE: Neviazané.
                     
                     
                        AT: Neviazané pre služby v oblasti vzdelávania dospelých prostredníctvom rozhlasového alebo televízneho vysielania.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Iné vzdelávacie služby
                        (CPC 929)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        6.
                              EKOSYSTÉMOVÉ SLUŽBY
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby čistenia a odvodu odpadových vôd
                        (CPC 9401)
                           40
                        
                     
                     
                        B.
                              Nakladanie s tuhým/nebezpečným odpadom okrem cezhraničnej prepravy nebezpečného odpadu
                     
                     
                        a)
                              Služby v oblasti zneškodňovania odpadu (CPC 9402)
                     
                     
                        b)
                              Sanitačné a podobné služby (CPC 9403)
                     
                     
                        C.
                              Ochrana ovzdušia a podnebia (CPC 9404)
                           41
                        
                     
                     
                        D.
                              Sanácia a čistenie pôdy a vôd
                     
                     
                        a)
                              Úprava, sanácia kontaminovanej/znečistenej pôdy a vody
                     
                     
                        (časť CPC 94060)
                           42
                        
                     
                     
                        E.
                              Znižovanie hladiny hluku a vibrácií
                           (CPC 9405)
                     
                     
                        F.
                              Ochrana biodiverzity a krajiny
                     
                     
                        a)
                              Služby týkajúce sa ochrany prírody a krajiny
                     
                     
                        (časť CPC 9406)
                     
                     
                        G.
                              Iné ekosystémové a pridružené služby (CPC 94090)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané okrem konzultačných služieb.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        7.
                              FINANČNÉ SLUŽBY
                     
                  
                  
                     
                         
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Poisťovacie služby a služby súvisiace s poistením
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        AT, BE, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neviazané pre služby priameho poistenia okrem poistenia rizík spojených s:
                     
                     
                        i)
                              námornou dopravou, komerčným letectvom, vypúšťaním strojov do vesmíru a dopravou do vesmíru (vrátane družíc), pričom takéto poistenie pokrýva jednotlivé alebo všetky tieto riziká: prepravovaný tovar, vozidlá prepravujúce tovar a každú súvisiacu zodpovednosť, a
                     
                     
                        ii)
                              tovarom v medzinárodnom tranzite.
                     
                     
                        AT: Propagačná činnosť a sprostredkovanie v mene dcérskej spoločnosti, ktorá nie je usadená v Únii, alebo pobočky, ktorá nie je usadená v Rakúsku (okrem zaistenia a retrocesie) je zakázané. Povinné poistenie leteckej prepravy okrem poistenia medzinárodnej obchodnej leteckej dopravy môže uzatvárať iba dcérska spoločnosť, ktorá je usadená v Európskej únii, alebo pobočka, ktorá je usadená v Rakúsku.
                     
                     
                        DK: Povinné poistenie leteckej dopravy môžu uzatvárať iba firmy usadené v Únii. Žiadne osoby ani spoločnosti (vrátane poisťovní) sa nemôžu na účely podnikania v Dánsku zúčastňovať na priamom poisťovaní osôb s pobytom v Dánsku, dánskych lodí alebo majetku v Dánsku, okrem poisťovní, ktoré majú licenciu podľa dánskych právnych predpisov alebo od príslušných dánskych orgánov.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        DE: Povinné poistenie leteckej dopravy môžu uzatvárať iba dcérska spoločnosť usadená v Únii alebo pobočky zriadené v Nemecku. Ak zahraničná poisťovňa zriadila pobočku v Nemecku, môže v Nemecku uzatvárať poistné zmluvy týkajúce sa medzinárodnej dopravy iba prostredníctvom tejto pobočky zriadenej v Nemecku.
                     
                     
                        FR: Poistenie rizík týkajúcich sa pozemnej dopravy môžu vykonávať iba poisťovne usadené v Únii.
                     
                     
                        IT: Poistenie prepravy tovaru, poistenie vozidiel ako takých a poistenie zodpovednosti v súvislosti s rizikami v Taliansku môžu uzatvárať len poisťovne usadené v Únii. Táto výhrada sa nevzťahuje na medzinárodnú dopravu, ktorej súčasťou je dovoz do Talianska. PL: Neviazané pre zaistenie a retrocesiu okrem rizík súvisiacich s tovarom v medzinárodnom obchode.
                     
                     
                        PT: Poistenie leteckej a námornej dopravy vzťahujúce sa na tovar, lietadlá, plavidlá a zodpovednosť za škodu môžu uzatvárať len podniky usadené v EÚ; len osoby alebo spoločnosti usadené v EÚ môžu v Portugalsku pôsobiť ako sprostredkovatelia takéhoto poistenia.
                     
                     
                        RO: Zaistenie na medzinárodnom trhu je dovolené iba vtedy, ak zaistené riziko nie je možné umiestniť na domácom trhu.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, NL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neviazané pre služby sprostredkovania priameho poistenia okrem poistenia rizík spojených s:
                     
                     
                        i)
                              námornou dopravou, komerčným letectvom, vypúšťaním strojov do vesmíru a dopravou do vesmíru (vrátane družíc), pričom takéto poistenie pokrýva jednotlivé alebo všetky tieto riziká: prepravovaný tovar, vozidlá prepravujúce tovar a každú súvisiacu zodpovednosť, a
                     
                     
                        ii)
                              tovarom v medzinárodnom tranzite.
                     
                     
                        PL: Neviazané pre zaistenie, retrocesiu a poistenie okrem zaistenia, retrocesie a poistenia rizík spojených s:
                     
                     
                        a)
                              námornou dopravou, komerčným letectvom, vypúšťaním strojov do vesmíru a dopravou do vesmíru (vrátane družíc), pričom také poistenie pokrýva jednotlivé alebo všetky tieto položky: prepravovaný tovar, vozidlá prepravujúce tovar a každú súvisiacu zodpovednosť, a
                     
                     
                        b)
                              tovarom v medzinárodnom tranzite.
                     
                     
                        BG: Neviazané pre priame poistenie okrem služieb poskytovaných zahraničnými poskytovateľmi zahraničným osobám na území Bulharskej republiky. Neviazané pre poistenie vkladov a podobné systémy náhrad, ako aj pre systémy povinného poistenia. Poistenie prepravy tovaru, poistenie motorových vozidiel ako takých a poistenie zodpovednosti týkajúcej sa rizík v Bulharskej republike nemôžu uzatvárať zahraničné poisťovne priamo. Zahraničná poisťovňa môže uzatvárať poistné zmluvy len prostredníctvom pobočky.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        CY, LV, MT: Neviazané pre služby priameho poistenia okrem poistenia rizík spojených s:
                     
                     
                        i)
                              námornou dopravou, komerčným letectvom, vypúšťaním strojov do vesmíru a dopravou do vesmíru (vrátane družíc), pričom takéto poistenie pokrýva jednotlivé alebo všetky tieto riziká: prepravovaný tovar, vozidlá prepravujúce tovar a každú súvisiacu zodpovednosť, a
                     
                     
                        ii)
                              tovarom v medzinárodnom tranzite.
                     
                     
                        LT: Neviazané pre služby priameho poistenia okrem poistenia rizík spojených s:
                     
                     
                        i)
                              námornou dopravou, komerčným letectvom, vypúšťaním strojov do vesmíru a dopravou do vesmíru (vrátane družíc), pričom takéto poistenie pokrýva jednotlivé alebo všetky tieto riziká: prepravovaný tovar, vozidlá prepravujúce tovar a každú súvisiacu zodpovednosť, a
                     
                     
                        ii)
                              tovarom v medzinárodnom tranzite, okrem prípadov spojených s pozemnou dopravou, keď je riziko v Litve.
                     
                     
                        BG, LV, LT: Neviazané pre sprostredkovanie poistenia.
                     
                     
                        PL: Neviazané pre sprostredkovateľov zaistenia, retrocesie a poistenia.
                     
                     
                        FI: Iba poisťovatelia, ktorí majú svoje ústredie v EÚ alebo ktorí majú svoju pobočku vo Fínsku, môžu poskytovať služby priameho poistenia (vrátane spolupoistenia). Poskytovanie služieb poistných maklérov je podmienené stálym miestom podnikania v EÚ.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        HU: Poskytovanie priameho poistenia na území Maďarska poisťovňami, ktoré nie sú usadené v EÚ, je povolené len prostredníctvom pobočiek registrovaných v Maďarsku.
                     
                     
                        IT: Neviazané pre povolanie poistného matematika.
                     
                     
                        SE: Poskytovanie priameho poistenia je povolené iba prostredníctvom poskytovateľa poisťovacích služieb, ktorý na to má vo Švédsku povolenie, za predpokladu, že zahraničný poskytovateľ služieb a švédska poisťovňa patria do rovnakej skupiny spoločností alebo majú medzi sebou uzavretú dohodu o spolupráci.
                     
                     
                        ES: Požiadavka pobytu a trojročná prax v príslušnom odbore, pokiaľ ide o služby poistného matematika.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE, SI, UK: Neviazané pre sprostredkovanie.
                     
                     
                        BG: Pre priame poistenie, bulharské fyzické a právnické osoby, ako aj zahraničné osoby, ktoré vykonávajú podnikateľskú činnosť na území Bulharskej republiky, môžu uzatvárať poistné zmluvy na svoje činnosti v Bulharsku len s poskytovateľmi, ktorí majú licenciu na vykonávanie poisťovacej činnosti v Bulharsku. Poistné plnenie vyplývajúce z týchto zmlúv sa vypláca v Bulharsku. Neviazané pre poistenie vkladov a podobné systémy náhrad, ako aj pre systémy povinného poistenia.
                     
                     
                        IT: Poistenie prepravy tovaru, poistenie vozidiel ako takých a poistenie zodpovednosti v súvislosti s rizikami v Taliansku môžu uzatvárať len poisťovne usadené v Únii. Táto výhrada sa nevzťahuje na medzinárodnú dopravu, ktorej súčasťou je dovoz do Talianska.
                     
                     
                        PL: Neviazané pre služby v oblasti zaistenia, retrocesie a poistenia okrem zaistenia, retrocesie a poistenia tovaru v medzinárodnej doprave.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Bankové a iné finančné služby (s výnimkou poisťovníctva)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        LT: vyhradzuje sa právo vyžadovať obchodnú prítomnosť pre riadenie dôchodkového fondu, a aby aspoň jeden z vedúcich členov bankovej rady mal trvalý pobyt v Litve a ovládal litovský jazyk.
                     
                     
                        IT: Neviazané pre „consulenti finanziari“ (finančných poradcov).
                     
                     
                        EE: Pokiaľ ide o prijímanie vkladov, požiadavka povolenia od estónskeho úradu pre finančný dohľad a zápisu do obchodného registra podľa estónskych právnych predpisov ako akciová spoločnosť, dcérska spoločnosť alebo pobočka.
                     
                     
                        IE: vyhradzuje sa právo vyžadovať: v prípade organizácií kolektívneho investovania zriadených ako podielové fondy a spoločností s variabilným kapitálom (okrem podnikov kolektívneho investovania do prevoditeľných cenných papierov, PKIPCP) sa vyžaduje, aby správca/depozitár a správcovská spoločnosť boli zapísaní do obchodného registra v Írsku alebo v inom členskom štáte Európskej únie (nemôže ísť o pobočky). V prípade investičnej komanditnej spoločnosti musí byť aspoň jeden komplementár zapísaný v obchodnom registri v Írsku. Na získanie členstva na burze cenných papierov v Írsku musí mať subjekt buď a) povolenie v Írsku, čo si vyžaduje, aby bol zapísaný v obchodnom registri alebo aby bol osobnou obchodnou spoločnosťou s ústredím/sídlom v Írsku, alebo b) aby mal povolenie v inom členskom štáte Európskej únie v súlade so smernicou EÚ o investičných službách.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        PL: Pre poskytovanie a prenos finančných informácií a spracovanie finančných údajov a s tým spojený softvér: požiadavka používať verejnú telekomunikačnú sieť alebo sieť iného oprávneného prevádzkovateľa.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CZ, CY, DE, DK, ES, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SK, SE, UK: Neviazané pre poskytovanie finančných informácií a spracovanie finančných údajov a pre poradenské a iné pomocné služby okrem sprostredkovania.
                     
                     
                        BE: Na poskytovanie služieb investičného poradenstva sa vyžaduje usadenie sa v Belgicku.
                     
                     
                        BG: Môžu sa uplatňovať obmedzenia a podmienky týkajúce sa využívania telekomunikačnej siete.
                     
                     
                        CY: Neviazané okrem obchodovania s prevoditeľnými cennými papiermi, poskytovania finančných informácií a spracovania finančných údajov a poradenských a iných pomocných služieb s výnimkou sprostredkovania.
                     
                     
                        EE: Na výkon činností správy investičných fondov sa vyžaduje zriadenie špecializovanej správcovskej spoločnosti a iba spoločnosti, ktoré majú svoje sídlo v Únii, môžu pôsobiť ako depozitári aktív investičných fondov.
                     
                     
                        LT: Na výkon činností správy investičných fondov sa vyžaduje zriadenie špecializovanej správcovskej spoločnosti a iba spoločnosti, ktoré majú svoje sídlo alebo pobočku v Litve, môžu pôsobiť ako depozitári aktív investičných fondov.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        IE: Poskytovanie investičných služieb alebo investičného poradenstva si vyžaduje buď I) povolenie v Írsku, pre ktoré sa spravidla požaduje, aby bol subjekt zapísaný v obchodnom registri alebo aby bol osobnou obchodnou spoločnosťou alebo živnostníkom, v každom prípade s ústredím/so sídlom v Írsku (v určitých prípadoch nemusí byť povolenie nutné, napr. ak poskytovateľ služieb z tretej krajiny nemá v Írsku obchodnú prítomnosť a služby nie sú poskytované súkromným osobám), alebo II) povolenie v inom členskom štáte v súlade so smernicou EÚ o investičných službách.
                     
                     
                        LV: Neviazané okrem poskytovania finančných informácií a poradenských a iných pomocných služieb s výnimkou sprostredkovania.
                     
                     
                        MT: Neviazané okrem prijímania vkladov, poskytovania pôžičiek všetkého druhu, poskytovania finančných informácií a spracovania finančných údajov a poradenských a iných pomocných služieb s výnimkou sprostredkovania.
                     
                     
                        PL: Pre poskytovanie a prenos finančných informácií a spracovanie finančných údajov a s tým spojený softvér: požiadavka používať verejnú telekomunikačnú sieť alebo sieť iného oprávneného prevádzkovateľa.
                     
                     
                        RO: Neviazané pre finančný lízing, obchodovanie s nástrojmi peňažného trhu, devízami, odvodenými produktmi, nástrojmi pre devízové kurzy a úrokové miery, obchodovanie s prevoditeľnými cennými papiermi a ostatnými prevoditeľnými nástrojmi a finančnými aktívami, pre účasť na emisiách všetkých druhov cenných papierov, správu aktív a pre zúčtovanie a clearingové služby v oblasti finančných aktív. Platobné služby a služby prevodu peňazí sú povolené len prostredníctvom banky so sídlom v Rumunsku.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        SI: Neviazané okrem poskytovania pôžičiek všetkého druhu, prijímania záruk a záväzkov od zahraničných úverových inštitúcií domácimi právnickými osobami a výhradnými vlastníkmi, poskytovania a prenosu finančných inštitúcií, softvéru na spracovanie finančných údajov a súvisiaceho softvéru poskytovateľmi iných finančných služieb, poradenských a iných pomocných finančných služieb pre všetky tieto činnosti vrátane úverových referencií a analýz, investičného a portfóliového prieskumu a poradenstva, poradenstva pri akvizíciách a v otázkach reštrukturalizácie a stratégie podnikov. Vyžaduje sa obchodná prítomnosť.
                     
                     
                        SI: Služby dôchodkového systému môže poskytovať spoločný dôchodkový fond (ktorý nie je právnym subjektom, a preto ho spravuje poisťovňa, banka alebo dôchodková spoločnosť), dôchodková spoločnosť alebo poisťovňa. Služby dôchodkového systému môžu navyše ponúkať aj poskytovatelia dôchodkového systému zriadení v súlade s právnymi predpismi platnými v členskom štáte EÚ.
                     
                     
                        HU: Spoločnosti so sídlom mimo EHP môžu poskytovať finančné služby alebo sa podieľať na pomocných činnostiach súvisiacich s finančnými službami výlučne prostredníctvom svojej maďarskej pobočky.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        BG: Môžu sa uplatňovať obmedzenia a podmienky týkajúce sa využívania telekomunikačnej siete.
                     
                  
               
                     
                        8.
                              SLUŽBY ZDRAVOTNEJ STAROSTLIVOSTI A SOCIÁLNE SLUŽBY
                        (len služby financované zo súkromných zdrojov. V záujme väčšej istoty je potrebné uviesť, že služby, ktoré sú financované z verejných zdrojov alebo dostávajú štátnu podporu v akejkoľvek forme, sa nepovažujú za služby financované zo súkromných zdrojov)
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Nemocničné služby
                     
                     
                        (CPC 9311)
                     
                     
                        B.
                              Ambulantné služby
                     
                     
                        (CPC 93192)
                     
                     
                        C.
                              Ústavné zdravotnícke zariadenia iné ako nemocničné služby
                     
                     
                        (CPC 93193)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        FR: Neviazané pre služby laboratórnych analýz a skúšok (časť CPC 9311).
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, DE, CY, CZ, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LT, MT, LU, NL, PL, PT, RO, SI, SE, SK, UK: Neviazané.
                     
                     
                        HR: Neviazané okrem telemedicíny.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Sociálne služby
                     
                     
                        –
                              Všetky členské štáty okrem AT, EE, LT a LV: len liečebne, ozdravovne a domovy dôchodcov.
                     
                     
                        –
                              AT, EE a LV: všetky CPC 933.
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        CZ, FI, HU, LT, MT, PL, SE, SI, SK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        9.
                              CESTOVNÝ RUCH A SLUŽBY SPOJENÉ S CESTOVANÍM
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Hotely, reštaurácie a catering
                     
                     
                        (CPC 641, CPC 642 a CPC 643)
                           s výnimkou cateringu v oblasti služieb leteckej dopravy
                           43
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     
                     
                        HR: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby cestovných agentúr a cestovných kancelárií
                     
                     
                        (vrátane vedúcich zájazdov)
                     
                     
                        (CPC 7471)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG, CY, HU: Neviazané.
                     
                     
                        CY: Podmienka štátnej príslušnosti. Zahraniční poskytovatelia služieb musia byť zastúpení miestnou cestovnou kanceláriou.
                     
                     
                        LT: Poskytovanie služieb vedúceho zájazdu podlieha usadeniu sa v Litve a licencii vydanej litovských ministerstvom pre cestovný ruch.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Služby turistických sprievodcov
                     
                     
                        (CPC 7472)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HU, IT, LT, MT, PL, SK, SI: Neviazané.
                     
                     
                        IT: Turistický sprievodca z krajín mimo EÚ musí získať osobitnú licenciu od príslušného regiónu, aby mohol pôsobiť ako profesionálny turistický sprievodca.
                     
                     
                        BG, CY, EL, ES: Podmienka štátnej príslušnosti členského štátu EÚ pre služby turistických sprievodcov.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        10.
                              REKREAČNÉ, KULTÚRNE A ŠPORTOVÉ SLUŽBY 
                        (iné ako audiovizuálne služby)
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby v oblasti zábavy
                        (vrátane služieb divadiel, hudobných skupín, cirkusov a diskoték)
                     
                     
                        (CPC 9619)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, HR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, UK: Neviazané.
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        CY, CZ, FI, HR, MT, PL, RO, SK, SI: Neviazané.
                     
                     
                        BG: Neviazané okrem služieb v oblasti zábavy týkajúcich sa divadelnej produkcie, speváckych skupín, hudobných skupín a orchestrov (CPC 96191); služieb poskytovaných autormi, skladateľmi, sochármi, zabávačmi a inými individuálnymi umelcami (CPC 96192); pridružených divadelných služieb (CPC 96193).
                     
                     
                        EE: Neviazané pre iné služby v oblasti zábavy (CPC 96199) okrem služieb kín a divadiel.
                     
                     
                        LT, LV: Neviazané okrem služieb v oblasti prevádzkovania kín a divadiel (časť CPC 96199).
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby informačných a tlačových agentúr
                     
                     
                        (CPC 962)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG, CY, CZ, EE, HU, LT, MT, RO, PL, SI, SK: Neviazané.
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HU, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Služby knižníc, archívov, múzeí a iné kultúrne služby
                     
                     
                        (CPC 963)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, HR, EL, HU, IE, IT, LT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Športové služby
                     
                     
                        (CPC 9641)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        AT: Neviazané pre služby lyžiarskych škôl a horských vodcov.
                     
                     
                        BG, CZ, LV, MT, PL, RO, SK: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        CY, EE, HR: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Služby rekreačných parkov a pláží
                     
                     
                        (CPC 96491)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        11.
                              DOPRAVNÉ SLUŽBY
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Námorná doprava
                     
                     
                        a)
                              Medzinárodná osobná doprava
                     
                     
                        (CPC 7211 okrem vnútroštátnej kabotážnej dopravy
                           44
                        )
                     
                     
                        b)
                              Medzinárodná nákladná doprava
                     
                     
                        (CPC 7212 okrem vnútroštátnej kabotážnej dopravy30)
                           45
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: Neviazané pre námornú vnútroštátnu kabotážnu dopravu.
                     
                     
                        BG, CY, DE, EE, ES, FR, FI, EL, IT, LT, MT, PT, RO, SI, SE: Prípojné služby na základe povolenia.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Vnútrozemská vodná doprava
                     
                     
                        a)
                              Osobná doprava
                     
                     
                        (CPC 7221 okrem vnútroštátnej kabotážnej dopravy30)
                     
                     
                        b)
                              Nákladná doprava
                     
                     
                        (CPC 7222 okrem vnútroštátnej kabotážnej dopravy30)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: Neviazané pre vnútroštátnu vodnú kabotážnu dopravu. Na základe opatrení vychádzajúcich z existujúcich alebo budúcich dohôd o prístupe k vnútrozemským vodným cestám (vrátane dohôd týkajúcich sa prepojenia Rýn – Mohan – Dunaj) sú niektoré dopravné práva vyhradené pre prevádzkovateľov, ktorí majú sídlo v dotknutých krajinách a ktorí spĺňajú kritérium štátnej príslušnosti, pokiaľ ide o vlastníctvo. Podlieha právnym predpisom, ktorými sa vykonáva Mannheimský dohovor o režime plavby na Rýne.
                     
                     
                        EÚ: Prepravu tovaru alebo osôb vnútrozemskou vodnou dopravou môže vykonávať iba prevádzkovateľ, ktorý spĺňa tieto podmienky:
                     
                     
                        a)
                               poskytovateľ je usadený v členskom štáte;
                     
                     
                        b)
                              je oprávnený v tomto členskom štáte vykonávať (medzinárodnú) nákladnú alebo osobnú vnútrozemskú vodnú dopravu a
                     
                     
                        c)
                              používa plavidlá registrované v členskom štáte alebo má v držbe osvedčenie o príslušnosti k flotile členského štátu.
                     
                     
                        Okrem toho musia byť plavidlá vo vlastníctve fyzických osôb s domicilom v členskom štáte, ktorí sú štátnymi príslušníkmi členského štátu, alebo vo vlastníctve právnických osôb registrovaných v členskom štáte. Výnimočne môžu byť stanovené odchýlky od požiadavky na väčšinové vlastníctvo. V Španielsku, vo Švédsku a vo Fínsku neexistuje právny rozdiel medzi námornými a vnútrozemskými vodnými cestami. Právne predpisy platné pre námornú dopravu sa rovnako uplatňujú na vnútrozemské vodné cesty.
                     
                     
                        AT: Vyžaduje sa, aby bola spoločnosť zapísaná v obchodnom registri alebo mala stálu prevádzkareň v Rakúsku.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, EE, FI, HU, HR, LT, MT, RO, SE, SI, SK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Železničná doprava
                     
                     
                        a)
                              Osobná doprava (CPC 7111)
                     
                     
                        b)
                              Nákladná doprava (CPC 7112)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Cestná doprava
                     
                     
                        a)
                              Osobná doprava
                     
                     
                        (CPC 7121 a CPC 7122)
                     
                     
                        b)
                              Nákladná doprava
                     
                     
                        (CPC 7123 s výnimkou prepravy pošty na vlastný účet
                           46
                        ).
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané (s výnimkou prepravy poštových a kuriérskych zásielok na vlastný účet).
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Potrubná preprava tovaru iného ako paliva
                           47
                        
                     
                     
                        (CPC 7139)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1:
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2:
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        12.
                              POMOCNÉ SLUŽBY SÚVISIACE S DOPRAVOU
                           48
                        
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Pomocné služby v námornej doprave
                     
                     
                        a)
                              Služby manipulácie s námorným nákladom
                     
                     
                        b)
                              Úschovné a skladovacie služby
                     
                     
                        (časť CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Služby colného konania
                     
                     
                        d)
                              Služby kontajnerových staníc a dep
                     
                     
                        e)
                              Služby námorných agentúr
                     
                     
                        f)
                              Námorné špeditérske služby
                     
                     
                        g)
                              Prenájom plavidiel s posádkou
                     
                     
                        (CPC 7213)
                     
                     
                        h)
                              Tlačné a vlečné služby
                     
                     
                        (CPC 7214)
                     
                     
                        i)
                              Podporné služby v námornej doprave
                     
                     
                        (časť CPC 745)
                     
                     
                        j)
                              Iné podporné a pomocné služby
                     
                     
                        (časť CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: Neviazané pre služby colného konania, tlačné a vlečné služby a služby lodivodov a prístaviska.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1:
                     
                     
                        EÚ: Neviazané pre služby manipulácie s námorným nákladom a služby kontajnerových staníc a dep.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, EE, HU, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Neviazané pre prenájom plavidiel s posádkou.
                     
                     
                        BG: Neviazané.
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané pre úschovné a skladovacie služby.
                     
                     
                        HR: Neviazané okrem služieb agentúr pre nákladnú dopravu.
                     
                     
                        FI: Pomocné služby v námornej doprave môžu poskytovať len lode prevádzkované pod fínskou vlajkou.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Pomocné služby vo vnútrozemskej vodnej doprave
                     
                     
                        a)
                              Služby manipulácie s nákladom (časť CPC 741)
                     
                     
                        b)
                              Úschovné a skladovacie služby (časť CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Služby agentúr pre nákladnú dopravu (časť CPC 748)
                     
                     
                        d)
                              Prenájom plavidiel s posádkou (CPC 7223)
                     
                     
                        e)
                              Tlačné a vlečné služby (CPC 7224)
                     
                     
                        f)
                              Podporné služby pre vnútrozemskú vodnú dopravu (časť CPC 745)
                     
                     
                        g)
                              Iné podporné a pomocné služby 
                           (časť CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: Na základe opatrení vychádzajúcich z existujúcich alebo budúcich dohôd o prístupe k vnútrozemským vodným cestám (vrátane dohôd týkajúcich sa prepojenia Rýn – Mohan – Dunaj) sú niektoré dopravné práva vyhradené pre prevádzkovateľov, ktorí majú sídlo v dotknutých krajinách a ktorí spĺňajú kritérium štátnej príslušnosti, pokiaľ ide o vlastníctvo. Právne predpisy, ktorými sa vykonáva Mannheimský dohovor o režime plavby na Rýne.
                     
                     
                        EÚ: Neviazané pre služby colného konania, tlačné a vlečné služby a služby lodivodov a prístaviska.
                     
                     
                        HR: Neviazané okrem služieb agentúr pre nákladnú dopravu.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT: Neviazané pre prenájom plavidiel s posádkou, tlačné a vlečné služby, služby lodivodov a prístaviska, služby navigačnej pomoci, služby prevádzkovania prístavu a vodnej cesty.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, DE, EE, FI, HU, LV, LT, MT, RO, SK, SI, SE: Neviazané pre prenájom plavidiel s posádkou.
                     
                     
                        BG: Zakladanie priamych pobočiek nie je povolené (pre pomocné služby v námornej doprave sa vyžaduje zápis do obchodného registra). Účasť v bulharskej spoločnosti je obmedzená na 49 %.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Pomocné služby v železničnej doprave
                     
                     
                        a)
                              Služby manipulácie s nákladom (časť CPC 741)
                     
                     
                        b)
                              Úschovné a skladovacie služby (časť CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Služby agentúr pre nákladnú dopravu (časť CPC 748)
                     
                     
                        d)
                              Tlačné a vlečné služby (CPC 7113)
                     
                     
                        e)
                              Podporné služby pre služby železničnej dopravy (CPC 743)
                     
                     
                        f)
                              Iné podporné a pomocné služby (časť CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: Neviazané pre služby colného konania a tlačné a vlečné služby.
                     
                     
                        HR: Neviazané okrem služieb agentúr pre nákladnú dopravu.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG, CZ: Zakladanie priamych pobočiek nie je povolené (pre pomocné služby v železničnej doprave sa vyžaduje zápis do obchodného registra). Účasť v bulharskej spoločnosti je obmedzená na 49 %.
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Pomocné služby v cestnej doprave
                     
                     
                        a)
                              Služby manipulácie s nákladom (časť CPC 741)
                     
                     
                        b)
                              Úschovné a skladovacie služby (časť CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Služby agentúr pre nákladnú dopravu (časť CPC 748)
                     
                     
                        d)
                              Prenájom úžitkových cestných vozidiel s obsluhou (CPC 7124)
                     
                     
                        e)
                              Podporné služby pre cestnú dopravu (CPC 744)
                     
                     
                        f)
                              Iné podporné a pomocné služby (časť CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, EE, HU, LV, LT, MT, PL, RO, SK, SI, SE: Neviazané pre prenájom úžitkových cestných vozidiel s obsluhou.
                     
                     
                        HR: Neviazané okrem služieb agentúr pre nákladnú dopravu a podporných služieb pre cestnú dopravu, ktoré podliehajú povoleniu.
                     
                     
                        SE: Od usadených subjektov sa vyžaduje používanie vozidiel registrovaných v danom štáte.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Pomocné služby súvisiace so službami leteckej dopravy
                     
                     
                        a)
                              Služby pozemnej obsluhy (vrátane služieb cateringu)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                        BG: Pre pomocné služby v leteckej doprave nie je povolené zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        BG, CY, CZ, HR, HU, MT, PL, RO, SK, SI: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Úschovné a skladovacie služby
                        (časť CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG: Pre pomocné služby v leteckej doprave nie je povolené zakladanie priamych pobočiek (vyžaduje sa zápis do obchodného registra).
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Služby agentúr pre nákladnú dopravu 
                        (časť CPC 748)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BG: Zahraničné osoby môžu poskytovať služby len formou majetkovej účasti (obmedzenej na najviac 49 %) v bulharských spoločnostiach a prostredníctvom pobočiek.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Prenájom lietadiel s posádkou
                        (CPC 734)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: Lietadlá, ktoré používajú leteckí dopravcovia Únie, musia byť registrované v tých členských štátoch, ktoré leteckému dopravcovi vydali licenciu, alebo inde v Únii.
                     
                     
                        Na registráciu lietadla sa môže vyžadovať, aby bolo vo vlastníctve buď fyzických osôb, ktoré spĺňajú osobitné kritérium štátnej príslušnosti, alebo právnických osôb, ktoré spĺňajú osobitné kritériá týkajúce sa vlastníctva kapitálu a kontroly.
                     
                     
                        Na základe výnimky môže zahraničný letecký dopravca prenajať lietadlo registrované mimo EÚ leteckému dopravcovi z Európskej únie za osobitných okolností, ako sú napríklad výnimočné potreby leteckého dopravcu z Európskej únie, sezónne potreby vyššej kapacity alebo potreby prekonať prevádzkové ťažkosti, ktoré sa nedajú primerane uspokojiť prostredníctvom prenájmu lietadla registrovaného v Európskej únii, pričom takýto prenájom si vyžaduje časovo obmedzené schválenie členským štátom Európskej únie, ktorý leteckému dopravcovi z Európskej únie udelil licenciu. 
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Predaj a marketing
                     
                     
                        f)
                              Počítačový rezervačný systém
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: Pokiaľ ide o služby počítačového rezervačného systému, ak poskytovatelia služieb počítačového rezervačného systému mimo Európskej únie neposkytujú leteckým dopravcom z Európskej únie zaobchádzanie rovnocenné
                           49
                         zaobchádzaniu poskytovanému v Európskej únii, resp. ak leteckí dopravcovia z krajín mimo EÚ neposkytujú poskytovateľom služieb počítačového rezervačného systému z Európskej únie zaobchádzanie rovnocenné zaobchádzaniu poskytovanému v Európskej únii, môžu sa prijať opatrenia na zabezpečenie toho, aby poskytovatelia služieb počítačového rezervačného systému v Európskej únii poskytovali rovnocenné zaobchádzanie leteckým dopravcom z krajín mimo EÚ, resp. aby leteckí dopravcovia v Európskej únii poskytovali rovnocenné zaobchádzanie poskytovateľom služieb počítačového rezervačného systému z krajín mimo EÚ.
                     
                  
               
                     
                        g)
                              Služby prevádzkovania letísk
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Pomocné služby súvisiace s potrubnou prepravou tovaru iného ako palivo
                           50
                        
                     
                     
                        a)
                              Služby úschovy a uskladnenia tovaru iného ako paliva prepravovaného potrubím, 
                           (časť CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        13.
                              INÉ DOPRAVNÉ SLUŽBY
                     
                  
               
                     
                        Poskytovanie služby kombinovanej dopravy
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ okrem FI: Iba dopravcovia usadení v členskom štáte EÚ, ktorí spĺňajú podmienky týkajúce sa prístupu k povolaniu a prístupu na trh s dopravou tovaru medzi členskými štátmi EÚ, môžu v rámci prevádzky kombinovanej dopravy medzi členskými štátmi vykonávať dopravu na počiatočných a/alebo konečných úsekoch cestnej dopravy, ktoré tvoria integrálnu súčasť operácie kombinovanej dopravy a ktoré môžu, ale nemusia zahŕňať prekročenie hranice. Uplatňujú sa obmedzenia pre každý daný druh dopravy. Môžu sa prijať potrebné opatrenia, ktorými sa zabezpečí, že dane z motorových vozidiel stanovené pre cestné vozidlá používané v rámci kombinovanej dopravy sa znížia alebo sa budú vracať.
                     
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        BE, DE, DK, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LU, NL, PT, UK: Žiadne, bez toho, aby boli dotknuté obmedzenia zapísané v tejto listine záväzkov týkajúce sa daného druhu dopravy.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, EE, HU, HR, LT, LV, MT, PL, RO, SE, SI, SK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        14.
                              ENERGETICKÉ SLUŽBY
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby súvisiace s ťažbou
                        (CPC 883)
                           51
                        
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Potrubná preprava palív
                     
                     
                        (CPC 7131)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2:
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, EE, FI, FR, EL, IE, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Služby úschovy a uskladnenia palív prepravovaných potrubím
                     
                     
                        (časť CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, HR, EL, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Služby veľkoobchodného predaja pevných, kvapalných a plynných palív a súvisiacich produktov
                     
                     
                        (CPC 62271)
                     
                     
                        a služby veľkoobchodného predaja elektrickej energie, pary a teplej vody
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: Neviazané pre služby veľkoobchodného predaja motorového paliva, elektrickej energie, pary a teplej vody.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Služby maloobchodného predaja motorového paliva
                     
                     
                        (CPC 613)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Maloobchodný predaj vykurovacieho oleja, plynu vo fľašiach, uhlia a dreva
                     
                     
                        (CPC 63297)
                     
                     
                        a služby maloobchodného predaja elektrickej energie, plynu (nie vo fľašiach), pary a teplej vody
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        EÚ: Neviazané pre služby maloobchodného predaja motorového paliva, elektrickej energie, plynu (nie vo fľašiach), pary a teplej vody.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, UK: Neviazané pre maloobchodný predaj vykurovacieho oleja, plynu vo fľašiach, uhlia a dreva, neviazané okrem zásielkového predaja.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        G.
                              Služby súvisiace s distribúciou energie
                     
                     
                        (CPC 887)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané okrem konzultačných služieb.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        15.
                              OSTATNÉ SLUŽBY INDE NEZAHRNUTÉ
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Služby prania, čistenia a farbenia
                     
                     
                        (CPC 9701)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Kadernícke služby
                     
                     
                        (CPC 97021)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Kozmetické služby, manikúra a pedikúra 
                        (CPC 97022)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Iné služby salónov krásy inde neuvedené (CPC 97029)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Kúpeľné služby a neterapeutické masáže, pokiaľ sú poskytované ako relaxačné „wellness“ služby a nie na liečebné alebo rehabilitačné účely
                           52
                         (CPC ver. 1.0 97230)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsob poskytovania 1
                     
                     
                        EÚ: Neviazané.
                     
                     
                     
                        Pre spôsob poskytovania 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        g)
                              Telekomunikačné pripájacie služby (CPC 7543)
                     
                  
                  
                     
                        Pre spôsoby poskytovania 1 a 2
                     
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
            
            
               _____________
            
            
               PRÍLOHA VIII–C
            
            
            
            
               VÝHRADY EURÓPSKEJ ÚNIE TÝKAJÚCE SA KĽÚČOVÝCH PRACOVNÍKOV, STÁŽISTOV S VYSOKOŠKOLSKÝM VZDELANÍM 
               A PREDAJCOV SLUŽIEB PRE PODNIKY
            
            
            
               1.
                     V ďalej uvedených výhradách sa uvádzajú hospodárske činnosti liberalizované podľa článku 151 tejto dohody, na ktoré sa uplatňujú obmedzenia týkajúce sa kľúčových pracovníkov a stážistov s vysokoškolským vzdelaním v súlade s článkom 154 tejto dohody a predajcov služieb pre podniky v súlade s článkom 155 tejto dohody, a takéto obmedzenia sú v ňom špecifikované. Zoznam uvedený ďalej pozostáva z týchto prvkov:
            
            
            
               a)
                     v prvom stĺpci je uvedené odvetvie alebo pododvetvie, v ktorom sa obmedzenia uplatňujú, a
            
            
            
               b)
                     v druhom stĺpci sú opísané uplatniteľné obmedzenia.
            
            
            
               Ak sa v stĺpci uvedenom v písmene b) uvádzajú iba výhrady špecifické pre jednotlivé členské štáty, znamená to, že členské štáty, ktoré tam nie sú uvedené, prijímajú záväzky v príslušnom odvetví bez výhrad (neprítomnosťou výhrad špecifických pre jednotlivé členské štáty nie sú dotknuté horizontálne výhrady alebo odvetvové výhrady na úrovni celej EÚ, ktoré sa môžu uplatňovať).
            
            
            
               Európska únia neprijíma žiadny záväzok v súvislosti s kľúčovými pracovníkmi, stážistami s vysokoškolským vzdelaním a predajcami služieb pre podniky v hospodárskych činnostiach, ktoré nie sú liberalizované (zostávajú neviazané) podľa článku 144 tejto dohody.
            
            
         
         
            
               
            
               2.
                     Záväzky týkajúce sa kľúčových pracovníkov, stážistov s vysokoškolským vzdelaním, predajcov služieb pre podniky a predajcov tovaru sa neuplatňujú v prípadoch, keď zámerom alebo účinkom ich dočasnej prítomnosti je zasahovať do akéhokoľvek pracovnoprávneho sporu alebo rokovania medzi zamestnancami a vedením alebo inak ovplyvňovať ich výsledok.
            
            
            
               3.
                     Zoznam uvedený ďalej nezahŕňa opatrenia týkajúce sa kvalifikačných požiadaviek a postupov, technických noriem a licenčných požiadaviek a postupov, ak nepredstavujú obmedzenie v zmysle článkov 154 a 155 tejto dohody. Tieto opatrenia (napr. potreba získať licenciu, potreba získať uznanie odborných kvalifikácií v regulovaných odvetviach, potreba zložiť osobitné skúšky vrátane jazykových skúšok a potreba mať zákonný domicil na území, kde sa hospodárska činnosť vykonáva) sa v každom prípade uplatňujú na kľúčových pracovníkov, stážistov s vysokoškolským vzdelaním a predajcov služieb pre podniky z Arménskej republiky, a to aj v prípade, ak sa neuvádzajú v ďalej uvedenom zozname.
            
            
            
               4.
                     Všetky ostatné požiadavky Európskej únie a jej členských štátov, ktoré sa týkajú vstupu, pobytu, práce a sociálneho zabezpečenia, sa naďalej uplatňujú vrátane predpisov o dĺžke pobytu, minimálnej mzde, ako aj kolektívnych dohodách o mzdách.
            
            
            
               
            
               5.
                     V súlade s článkom 141 ods. 3 tejto dohody ďalej uvedený zoznam nezahŕňa opatrenia týkajúce sa dotácií poskytnutých zmluvných stranou.
            
            
            
               6.
                     Zoznamom, ktorý je uvedený ďalej, nie je dotknutá existencia štátneho monopolu a výhradných práv, ako sú opísané v listine záväzkov týkajúcich sa usadenia sa.
            
            
            
               7.
                     V tých odvetviach, v ktorých sa uplatňujú testy hospodárskych potrieb, bude hlavnými kritériami posúdenie situácie na príslušnom trhu v členskom štáte Európskej únie alebo regióne, na ktorom sa má služba poskytovať, pričom sa zohľadní počet existujúcich poskytovateľov služieb a vplyv na nich.
            
            
            
               8.
                     Práva a povinnosti vyplývajúce z ďalej uvedeného zoznamu nemajú priamy právny účinok, a preto priamo nezakladajú práva fyzickým alebo právnickým osobám.
            
            
            
               9.
                     V záujme väčšej istoty treba uviesť, že pre Európsku úniu povinnosť poskytnúť národné zaobchádzanie nemá za následok požiadavku rozšíriť zaobchádzanie poskytnuté v členskom štáte štátnym príslušníkom a právnickým osobám iného členského štátu podľa Zmluvy o fungovaní Európskej únie alebo podľa akýchkoľvek opatrení prijatých podľa uvedenej zmluvy vrátane ich vykonávania v členských štátoch, na štátnych príslušníkov alebo právnické osoby druhej zmluvnej strany. Takéto národné zaobchádzanie sa poskytuje len právnickým osobám druhej zmluvnej strany usadeným v súlade s právnymi predpismi iného členského štátu, ktoré majú v uvedenom členskom štáte svoje sídlo, ústredie alebo hlavné miesto podnikateľskej činnosti, vrátane tých právnických osôb usadených v EÚ, ktoré sú vo vlastníctve alebo pod kontrolou štátnych príslušníkov druhej zmluvnej strany.
            
            
            
               
            
                     
                        Odvetvie alebo pododvetvie
                     
                  
                  
                     
                        Opis výhrad
                     
                  
               
                     
                        VŠETKY ODVETVIA
                     
                  
                  
                     
                        Počet osôb preložených v rámci spoločnosti
                     
                     
                        BG: Počet osôb preložených v rámci spoločnosti nesmie prekročiť 10 % priemerného ročného počtu občanov EÚ zamestnaných v rámci príslušnej bulharskej právnickej osoby. Ak je počet zamestnaných osôb nižší ako 100, počet osôb preložených v rámci spoločnosti môže na základe povolenia prekročiť 10 % z uvedeného celkového počtu zamestnancov.
                     
                     
                        HU: Neviazané pre fyzické osoby, ktoré sú spoločníkmi v arménskej právnickej osobe.
                     
                  
               
                     
                        VŠETKY ODVETVIA
                     
                  
                  
                     
                        Stážisti s vysokoškolským vzdelaním
                     
                     
                        Pre AT, CZ, DE, ES, FR, HU, LT: odborná príprava musí súvisieť so získaným vysokoškolským titulom.
                     
                  
               
                     
                        VŠETKY ODVETVIA
                     
                  
                  
                     
                        Výkonní riaditelia a audítori
                     
                     
                        AT: Výkonní riaditelia pobočiek právnických osôb musia mať pobyt v Rakúsku. Fyzické osoby zodpovedné v rámci právnickej osoby alebo pobočky za dodržiavanie rakúskeho obchodného zákonníka musia mať domicil v Rakúsku.
                     
                     
                        FI: Cudzinec, ktorý vykonáva obchodnú činnosť ako súkromný podnikateľ, potrebuje živnostenské oprávnenie a musí mať trvalý pobyt v EHP. Vo všetkých odvetviach sa na výkonného riaditeľa vzťahuje požiadavka pobytu v EHP, určitým spoločnostiam však možno udeliť výnimky.
                     
                     
                        FR: Ak výkonný riaditeľ podniku zaoberajúceho sa priemyselnou, obchodnou alebo remeselníckou činnosťou nie je držiteľom povolenia na pobyt, potrebuje osobitné povolenie.
                     
                     
                        RO: Väčšina audítorov obchodných spoločností a ich zástupcov musí byť občanmi Rumunska.
                     
                     
                        SE: Výkonný riaditeľ právnickej osoby alebo pobočky musí mať pobyt vo Švédsku.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        SE: Držiteľ zaregistrovaných práv (patentov, ochranných známok, práva na ochranu dizajnu a práva k odrodám rastlín) alebo žiadateľ o ne, ktorý nemá pobyt vo Švédsku, musí mať zástupcu s pobytom vo Švédsku hlavne na účely poskytovania služieb spracovania, oznamovania atd.
                     
                     
                        SI: Držiteľ zaregistrovaných práv (patentov, ochranných známok, práva na ochranu dizajnu) alebo žiadateľ o ne, ktorý nemá pobyt v Slovinsku, musí mať patentového zástupcu alebo zástupcu pre práva na ochranu dizajnu zaregistrovaného v Slovinsku hlavne na účely poskytovania služieb spracovania, oznamovania atd.
                     
                  
               
                     
                        VŠETKY ODVETVIA
                     
                  
                  
                     
                        Uznávanie
                     
                     
                        EÚ: Smernice EÚ o vzájomnom uznávaní diplomov sa uplatňujú len na občanov EÚ. Právo vykonávať regulovanú odbornú službu v jednom členskom štáte EÚ neposkytuje právo na jej vykonávanie v inom členskom štáte
                           53
                        .
                     
                  
               
                     
                        4.
                              Výroba
                           54
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        H.
                              Vydávanie, tlač a reprodukcia záznamových médií
                     
                     
                        (ISIC rev 3.1: 22), s výnimkou vydávania a polygrafických činností za odplatu alebo na zmluvnom základe
                           55
                        
                     
                  
                  
                     
                        IT: Podmienka štátnej príslušnosti pre vydavateľov.
                     
                     
                        HR: Požiadavka pobytu pre vydavateľov.
                     
                     
                        PL: Podmienka štátnej príslušnosti pre šéfredaktorov novín a časopisov.
                     
                     
                        SE: Požiadavka pobytu pre vydavateľov a majiteľov vydavateľstiev a polygrafických spoločností.
                     
                  
               
                     
                        6.
                              SLUŽBY PRE PODNIKY
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Odborné služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Právne služby
                     
                     
                        (CPC 861)
                           56
                        
                     
                     
                        okrem služieb právneho poradenstva, služieb právnej dokumentácie a certifikácie poskytovaných odborníkmi v oblasti práva vykonávajúcimi verejné funkcie, akými sú napríklad notári, „huissiers de justice“ alebo iní „officiers publics et ministériels“.
                     
                  
                  
                     
                        AT, BE, BG, CY, DE, EE, EL, ES, FR, HU, IE, IT, LT, LU, MT, PL, PT, RO, SK, UK: Plnoprávne členstvo v profesijnej komore vyžadované pre výkon praxe v oblasti práva EÚ a vnútroštátneho práva členského štátu a zastupovanie pred súdmi je podlieha podmienke štátnej príslušnosti. Pokiaľ ide o ES, príslušné orgány môžu od tejto podmienky upustiť.
                     
                     
                        BE, FI, LU: Plnoprávne členstvo v profesijnej komore vyžadované v prípade služieb právneho zastupovania podlieha podmienke štátnej príslušnosti v spojení s požiadavkou pobytu. V BE sa na zastupovanie pred „Cour de cassation“ (kasačným súdom) vo veciach, ktoré nie sú trestného charakteru, uplatňujú kvóty.
                     
                     
                        BG: Arménski právnici môžu poskytovať len služby právneho zastupovania arménskych štátnych príslušníkov, a to len pod podmienkou reciprocity a spolupráce s bulharským právnikom. Pre služby právnej mediácie sa vyžaduje trvalý pobyt.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        CY: Na poskytovanie právnych služieb sa vyžaduje podmienka štátnej príslušnosti a pobytu. Plnoprávne členstvo v profesijnej komore podlieha podmienke štátnej príslušnosti v spojení s požiadavkou pobytu. Iba advokáti, ktorí sú členmi profesijnej komory, môžu byť partnermi alebo akcionármi alebo členmi predstavenstva právnickej spoločnosti na Cypre.
                     
                     
                        FR: Vykonávanie povolania „avocat auprès de la Cour de Cassation“ a „avocat auprès du Conseil d’Etat“ právnikmi podlieha kvótam a podmienke štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        HR: Na poskytovanie služieb právneho zastupovania sa vyžaduje riadne prijatie do profesijnej komory, na ktoré sa vzťahuje podmienka štátnej príslušnosti (občianstvo Chorvátska a po vstupe do EÚ občianstvo členského štátu EÚ).
                     
                     
                        HU: Plnoprávne členstvo v profesijnej komore podlieha podmienke štátnej príslušnosti v spojení s požiadavkou pobytu. V prípade zahraničných právnikov je rozsah právnických činností obmedzený na poskytovanie právneho poradenstva, ktoré sa musí uskutočňovať na základe zmluvy o spolupráci uzatvorenej s maďarským advokátom alebo advokátskou kanceláriou.
                     
                     
                        LV: Podmienka štátnej príslušnosti pre prísažných právnych zástupcov, ktorým je vyhradené právne zastupovanie v trestnoprávnych konaniach.
                     
                     
                        DK: Marketing služieb právneho poradenstva je vyhradený pre právnikov s dánskou licenciou na výkon právnickej praxe. Požiadavka dánskej právnickej skúšky na získanie dánskej licencie.
                     
                     
                        LU: Podmienka štátnej príslušnosti na poskytovanie právnych služieb v oblasti luxemburského práva a práva EÚ.
                     
                     
                        SE: Členstvo v advokátskej komore potrebné len na používanie švédskeho titulu „advokat“ podlieha požiadavke pobytu.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        ES, PT: Podmienka štátnej príslušnosti v prípade prístupu k povolaniu „solicitadores“ a pre zástupcov v oblasti priemyselného vlastníctva.
                     
                     
                        LT: Podmienka štátnej príslušnosti pre patentových právnych zástupcov.
                     
                     
                        SI: Zastupovanie klientov pred súdom za odplatu je podmienené obchodnou prítomnosťou v Slovinskej republike. Zahraničný právnik, ktorý má právo vykonávať právnu prax v cudzej krajine, môže poskytovať právne služby alebo vykonávať právnickú činnosť za podmienok stanovených v článku 34a zákona o advokácii, a to pod podmienkou náležitej reciprocity. Či je splnená podmienka reciprocity overuje ministerstvo spravodlivosti. Obchodná prítomnosť advokátov určených slovinskou advokátskou komorou je obmedzená len na výhradné vlastníctvo, advokátsku kanceláriu s ručením obmedzeným (partnerstvo) alebo advokátsku kanceláriu s ručením neobmedzeným (partnerstvo). Činnosť advokátskej kancelárie sa obmedzuje na výkon právnickej činnosti. Partnermi v advokátskej kancelárii môžu byť iba advokáti.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              1. Služby účtovníctva a služby vedenia účtovných záznamov
                     
                     
                        (CPC 86212 okrem „audítorských služieb“, CPC 86213, CPC 86219 a CPC 86220)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Poskytovanie služieb účtovníctva a služieb vedenia účtovných záznamov je podmienené rozhodnutím ministra hospodárstva, financií a priemyslu po dohode s ministrom zahraničných vecí. Požiadavka pobytu nesmie presiahnuť 5 rokov.
                     
                     
                        IT: Požiadavka pobytu.
                     
                     
                        CY: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              2. Audítorské služby
                     
                     
                        (CPC 86211 a 86212 okrem účtovníckych služieb)
                     
                  
                  
                     
                        BG: Zahraničný audítor môže vykonávať audítorské služby len pod podmienkou reciprocity a ak spĺňa požiadavky zodpovedajúce požiadavkám pre bulharských audítorov a úspešne zložil príslušné skúšky.
                     
                     
                        CY: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        DK: Požiadavka pobytu.
                     
                     
                        ES: Podmienka štátnej príslušnosti pre zákonných audítorov a správcov, riaditeľov a spoločníkov v iných spoločnostiach ako tých, na ktorých sa vzťahuje 8. smernica EHS o práve obchodných spoločností.
                     
                     
                        HR: Audítorské služby môžu poskytovať len certifikovaní audítori, ktorí majú licenciu formálne uznanú chorvátskou komorou audítorov.
                     
                     
                        FI: Požiadavka pobytu pre najmenej jedného z audítorov fínskej spoločnosti s ručením obmedzeným.
                     
                     
                        IT: Požiadavka pobytu pre jednotlivých audítorov.
                     
                     
                        SE: Poskytovať služby štatutárneho auditu u určitých právnických osôb vrátane všetkých spoločností s ručením obmedzeným, ako aj u fyzických osôb, môžu iba audítori schválení vo Švédsku alebo autorizovaní audítori vo Švédsku a vo Švédsku registrované audítorské firmy. Iba audítori schválení vo Švédsku a registrované verejné účtovné firmy môžu byť akcionármi alebo vytvárať partnerstvá v spoločnostiach, ktoré vykonávajú kvalifikovaný audit (na úradné účely). Na získanie autorizácie alebo schválenia sa vyžaduje pobyt v EHP alebo vo Švajčiarsku. Tituly „schválený audítor“ a „autorizovaný audítor“ môžu používať iba audítori schválení alebo autorizovaní vo Švédsku. Audítori družstevných hospodárskych združení a určitých iných podnikov, ktorí nie sú autorizovaní alebo schválení účtovníci, musia mať pobyt v EHP. Príslušný orgán môže udeliť výnimky z tejto požiadavky.
                     
                     
                        SI: V prípade aspoň jedného člena správnej rady audítorskej spoločnosti usadenej v Slovinsku sa vyžaduje trvalý pobyt v Slovinsku.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Služby daňového poradenstva
                        (CPC 863) 
                           57
                        
                     
                  
                  
                     
                        CY: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        HR, HU, IT: Požiadavka pobytu.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Architektonické služby
                        a
                     
                     
                        e)
                              Služby územného plánovania a krajinnej architektúry
                     
                     
                        (CPC 8671 a CPC 8674)
                     
                  
                  
                     
                        EE: Aspoň jedna zodpovedná osoba (projektový manažér alebo poradca) musí mať pobyt v Estónsku.
                     
                     
                        BG: Podmienka štátnej príslušnosti pre služby územného plánovania a krajinnej architektúry.
                     
                     
                        CY: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        HR, HU, IT: Požiadavka pobytu.
                     
                     
                        SK: Členstvo v príslušnej komore je povinné; môže sa uznať členstvo v príslušných zahraničných inštitúciách. Požiadavka pobytu, môžu sa však zvážiť výnimky.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Inžinierske služby
                        a
                     
                     
                        g)
                              Integrované inžinierske služby
                     
                     
                        (CPC 8672 a CPC 8673)
                     
                  
                  
                     
                        EE: Aspoň jedna zodpovedná osoba (projektový manažér alebo poradca) musí mať pobyt v Estónsku.
                     
                     
                        CY: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        CZ, HR, IT, SK: Požiadavka pobytu.
                     
                     
                        HU: Požiadavka pobytu (v prípade CPC 8673 sa požiadavka pobytu vzťahuje len na stážistov s vysokoškolským vzdelaním).
                     
                  
               
                     
                        h)
                              Lekárske služby (vrátane služieb psychológov) a služby zubného lekárstva
                     
                     
                        (CPC 9312 a časť CPC 85201)
                     
                  
                  
                     
                        CZ, LT, IT, SK: Požiadavka pobytu.
                     
                     
                        CZ, RO, SK: Pre zahraničné fyzické osoby sa vyžaduje povolenie príslušných orgánov.
                     
                     
                        BE, LU: V prípade stážistov s vysokoškolským vzdelaním sa pre zahraničné fyzické osoby vyžaduje povolenie príslušných orgánov.
                     
                     
                        BG, CY, MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        DK: Na plnenie konkrétnej funkcie sa môže vydať obmedzené povolenie maximálne na 18 mesiacov a vyžaduje si pobyt.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        FR: Podmienka štátnej príslušnosti. Prístup je však možný v rámci každoročne stanovených kvót.
                     
                     
                        HR: Všetky osoby poskytujúce služby priamo pacientom/osoby ošetrujúce pacientov potrebujú licenciu od profesijnej komory.
                     
                     
                        LV: Výkon lekárskeho povolania cudzincami si vyžaduje povolenie miestnych zdravotníckych orgánov na základe hospodárskych potrieb lekárov a zubných lekárov v danom regióne.
                     
                     
                        PL: Výkon lekárskeho povolania cudzincami si vyžaduje povolenie. Zahraniční lekári majú obmedzené volebné právo v rámci profesijných komôr.
                     
                     
                        PT: Požiadavka pobytu v prípade psychológov.
                     
                     
                        SI: Lekári, zubní lekári, pôrodné asistentky, zdravotné sestry a farmaceuti potrebujú licenciu od profesijnej komory, ostatní zdravotnícki pracovníci potrebujú registráciu.
                     
                  
               
                     
                        i)
                              Veterinárne služby
                        (CPC 932)
                     
                  
                  
                     
                        BG, CY, DE, EL, HR, FR, HU: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        CZ a SK: Požiadavka štátnej príslušnosti a požiadavka pobytu.
                     
                     
                        IT: Požiadavka pobytu.
                     
                     
                        PL: Požiadavka štátnej príslušnosti. Cudzinci môžu požiadať o povolenie na výkon praxe.
                     
                  
               
                     
                        j)
                              1. Služby pôrodnej asistencie
                     
                     
                        (časť CPC 93191)
                     
                  
                  
                     
                        BG: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        BE, LU: V prípade stážistov s vysokoškolským vzdelaním sa pre zahraničné fyzické osoby vyžaduje povolenie príslušných orgánov.
                     
                     
                        CZ, CY, LT, EE, RO, SK: Pre zahraničné fyzické osoby sa vyžaduje povolenie príslušných orgánov.
                     
                     
                        DK: Na plnenie konkrétnej funkcie sa môže vydať obmedzené povolenie maximálne na 18 mesiacov a vyžaduje si pobyt.
                     
                     
                        FR: Podmienka štátnej príslušnosti. Prístup je však možný v rámci každoročne stanovených kvót.
                     
                     
                        IT: Požiadavka pobytu.
                     
                     
                        LV: Pod podmienkou hospodárskych potrieb, ktoré sa určujú podľa celkového počtu pôrodných asistentiek v danom regióne, ktoré majú povolenie od miestnych zdravotníckych orgánov.
                     
                     
                        PL: Podmienka štátnej príslušnosti. Cudzinci môžu požiadať o povolenie na výkon praxe.
                     
                     
                        CY, HU: Neviazané.
                     
                     
                        HR: Všetky osoby poskytujúce služby priamo pacientom/osoby ošetrujúce pacientov potrebujú licenciu od profesijnej komory.
                     
                     
                        SI: Pôrodné asistentky potrebujú licenciu od profesijnej komory.
                     
                  
               
                     
                        j)
                              2. Služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a pomocným zdravotným personálom
                        (časť CPC 93191)
                     
                  
                  
                     
                        AT: Zahraniční poskytovatelia služieb majú povolenie len na tieto činnosti: zdravotné sestry, fyzioterapeuti, terapeuti chorôb z povolania, logoterapeuti, dietológovia a odborníci na výživu.
                     
                     
                        BE, FR, LU: V prípade stážistov s vysokoškolským vzdelaním sa pre zahraničné fyzické osoby vyžaduje povolenie príslušných orgánov.
                     
                     
                        HR: Všetky osoby poskytujúce služby priamo pacientom/osoby ošetrujúce pacientov potrebujú licenciu od profesijnej komory.
                     
                     
                        CY, CZ, EE, RO, SK, LT: Pre zahraničné fyzické osoby sa vyžaduje povolenie príslušných orgánov.
                     
                     
                        BG, CY, HU: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        DK: Na plnenie konkrétnej funkcie sa môže vydať obmedzené povolenie maximálne na 18 mesiacov a vyžaduje si pobyt.
                     
                     
                        CY, CZ, EL, IT: Podlieha testu hospodárskych potrieb: rozhodnutie závisí od počtu voľných miest a nedostatku pracovníkov v regióne.
                     
                     
                        LV: Pod podmienkou hospodárskych potrieb, ktoré sa určujú podľa celkového počtu zdravotných sestier v danom regióne, ktoré majú povolenie od miestnych zdravotníckych orgánov.
                     
                     
                        SI: Zdravotné sestry potrebujú licenciu od profesijnej komory, zdravotnícki asistenti potrebujú registráciu.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              Maloobchodný predaj liekov a maloobchodný predaj lekárskych a ortopedických výrobkov
                        (CPC 63211)
                        a iné služby poskytované farmaceutmi
                           58
                         
                     
                  
                  
                     
                        FR: Podmienka štátnej príslušnosti. V rámci stanovených kvót je však prístup pre štátnych príslušníkov Arménska možný za predpokladu, že poskytovateľ služby má francúzske vysokoškolské vzdelanie z farmácie.
                     
                     
                        CY, DE, EL, SK: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        HU: Podmienka štátnej príslušnosti okrem maloobchodného predaja liekov a maloobchodného predaja lekárskych a ortopedických výrobkov (CPC 63211).
                     
                     
                        IT, PT: Požiadavka pobytu.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Realitné služby
                           59
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Týkajúce sa vlastnej alebo prenajatej nehnuteľnosti (CPC 821)
                     
                  
                  
                     
                        FR, HU, IT, PT: Požiadavka pobytu.
                     
                     
                        CY, LV, MT, SI: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Za odplatu alebo na zmluvnom základe (CPC 822)
                     
                  
                  
                     
                        DK: Požiadavka pobytu, pokiaľ od nej Dánsky orgán pre podnikanie neupustí.
                     
                     
                        FR, HU, IT, PT: Požiadavka pobytu.
                     
                     
                        CY, LV, MT, SI: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Služby prenájmu/lízingu bez obsluhy
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Týkajúce sa iných dopravných zariadení
                     
                     
                        (CPC 83101, CPC 83102 a CPC 83105) 
                     
                  
                  
                     
                        SE: Požiadavka pobytu v EHP (CPC 83101).
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Týkajúce sa osobných potrieb a potrieb pre domácnosť (CPC 832)
                     
                  
                  
                     
                        EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov a pre stážistov s vysokoškolským vzdelaním.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Prenájom telekomunikačných zariadení (CPC 7541)
                     
                  
                  
                     
                        EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecialistov a pre stážistov s vysokoškolským vzdelaním.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Iné služby pre podniky 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Služby technického skúšobníctva a analýzy
                        (CPC 8676)
                     
                  
                  
                     
                        IT, PT: Požiadavky pobytu pre biológov a chemických analytikov.
                     
                     
                        CY: Podmienka štátnej príslušnosti pre biológov a chemických analytikov.
                     
                  
               
                     
                        f)
                              Poradenské a konzultačné služby súvisiace s poľnohospodárstvom, poľovníctvom a lesníctvom (časť CPC 881)
                     
                  
                  
                     
                        IT: Požiadavky pobytu pre agronómov a „periti agrari“.
                     
                  
               
                     
                        j)
                              2. Bezpečnostné služby
                     
                     
                        (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304 a CPC 87305)
                     
                  
                  
                     
                        BE, BG, CY, CZ, EE, LV, LT, MT, PL, RO, SI, SK: Podmienka štátnej príslušnosti a požiadavka pobytu.
                     
                     
                        DK: Podmienka štátnej príslušnosti a požiadavka pobytu pre manažérov a pre služby ochrany letísk.
                     
                     
                        ES, PT: Podmienka štátnej príslušnosti pre špecializovaný personál.
                     
                     
                        FR: Podmienka štátnej príslušnosti pre výkonných riaditeľov a riaditeľov.
                     
                     
                        IT: Podmienka štátnej príslušnosti Talianska alebo členského štátu EÚ a požiadavka pobytu v Taliansku alebo v EÚ na získanie potrebného povolenia pre strážne bezpečnostné služby a prepravu cenín.
                     
                  
               
                     
                        k)
                              Súvisiace služby vedeckého a technického poradenstva (CPC 8675)
                     
                  
                  
                     
                        DE: Podmienka štátnej príslušnosti pre verejne vymenovaných zememeračov.
                     
                     
                        FR: Podmienka štátnej príslušnosti pre „geodetické“ činnosti týkajúce sa určovania majetkových práv a oblasti pozemkového práva.
                     
                     
                        CY: Požiadavky štátnej príslušnosti pre vlastníctvo geologických, geofyzikálnych, geodetických a kartografických služieb.
                     
                     
                        IT, PT: Požiadavka pobytu.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              1. Údržba a oprava plavidiel
                     
                     
                        (časť CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              2. Údržba a oprava zariadení železničnej dopravy
                     
                     
                        (časť CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        LV: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              3. Údržba a oprava motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a zariadení cestnej dopravy
                     
                     
                        (CPC 6112, CPC 6122, časť CPC 8867 a časť CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        EÚ: Na údržbu a opravy motorových vozidiel, motocyklov a snežných vozidiel sa uplatňuje podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        l)
                              5. Služby údržby a opravy kovových výrobkov, (nie kancelárskych) strojov, (nie dopravných a nie kancelárskych) zariadení a osobných potrieb a potrieb pre domácnosť
                           60
                        
                     
                     
                        (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 a CPC 8866)
                     
                  
                  
                     
                        EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti okrem:
                     
                     
                     
                        BE, DE, DK, ES, FR, EL, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SE, UK v prípade CPC 633, 8861, 8866;
                        BG v prípade služieb opravy osobných potrieb a potrieb pre domácnosť (s výnimkou šperkov): CPC 63301, 63302, časť 63303, 63304, 63309;
                     
                     
                        AT v prípade CPC 633, 8861-8866;
                     
                     
                        EE, FI, LV, LT v prípade CPC 633, 8861-8866;
                     
                     
                        CZ, SK v prípade CPC 633, 8861-8865; a
                     
                     
                        SI v prípade CPC 633, 8861, 8866.
                     
                  
               
                     
                        m)
                              Služby upratovania a čistenia budov
                     
                     
                        (CPC 874)
                     
                  
                  
                     
                        CY, EE, HR, MT, PL, RO, SI: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        n)
                              Fotografické služby
                     
                     
                        (CPC 875)
                     
                  
                  
                     
                        HR, LV: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        BG, PL: Podmienka štátnej príslušnosti pre poskytovanie leteckých fotografických služieb.
                     
                  
               
                     
                        p)
                              Polygrafické a vydavateľské služby
                     
                     
                        (CPC 88442)
                     
                  
                  
                     
                        HR: Požiadavka pobytu pre vydavateľa a členov redakčnej rady.
                     
                     
                        SE: Požiadavka pobytu pre vydavateľov a majiteľov vydavateľstiev a polygrafických spoločností.
                     
                     
                        IT: Majitelia vydavateľstva a polygrafickej spoločnosti a vydavatelia musia byť občanmi členského štátu EÚ.
                     
                  
               
                     
                        q)
                              Kongresové služby
                        (časť CPC 87909)
                     
                  
                  
                     
                        SI: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        r)
                              1. Prekladateľské a tlmočnícke služby
                        (CPC 87905)
                     
                  
                  
                     
                        FI: Požiadavka pobytu pre úradných prekladateľov.
                     
                  
               
                     
                        r)
                              3. Služby inkasných agentúr
                        (CPC 87902)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EL: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        IT: Neviazané. 
                     
                  
               
                     
                        r)
                              4. Služby súvisiace s poskytovaním informácií o úveroch
                        (CPC 87901)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EL: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        IT: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        r)
                              5. Kopírovacie služby
                        (CPC 87904)
                           61
                        
                     
                  
                  
                     
                        EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        8.
                              STAVEBNÉ A SÚVISIACE INŽINIERSKE SLUŽBY
                     
                     
                        (CPC 511, CPC 512, CPC 513, CPC 514, CPC 515, CPC 516, CPC 517 a CPC 518) 
                     
                  
                  
                     
                        BG: Zahraniční špecialisti musia mať aspoň dvojročnú prax v oblasti stavebníctva.
                     
                     
                        CY: V prípade zahraničných fyzických osôb sa uplatňujú osobitné podmienky a vyžaduje sa povolenie príslušných orgánov.
                     
                  
               
                     
                        9.
                              DISTRIBUČNÉ SLUŽBY
                     
                     
                        (okrem distribúcie zbraní, streliva a vojenského materiálu)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Maloobchodné služby
                           62
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Potravinárske maloobchodné služby
                        (CPC 631)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Podmienka štátnej príslušnosti v prípade predajcov tabakových produktov (t. j. trafikantov).
                     
                     
                        ES: pre maloobchodný predaj tabaku Založenie podniku podlieha požiadavke štátnej príslušnosti členského štátu EÚ.
                     
                  
               
                     
                        10.
                              VZDELÁVACIE SLUŽBY (len služby financované zo súkromných zdrojov) 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby prvého stupňa základného vzdelávania 
                        (CPC 921)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Podmienka štátnej príslušnosti. Arménski štátni príslušníci však môžu od príslušných orgánov získať povolenie založiť a viesť vzdelávaciu inštitúciu a vyučovať.
                     
                     
                        IT: Podmienka štátnej príslušnosti v prípade poskytovateľov služieb, ktorí majú oprávnenie na vydávanie štátom uznávaných diplomov.
                     
                     
                        EL: Podmienka štátnej príslušnosti v prípade učiteľov.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby sekundárneho vzdelávania
                        (CPC 922)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Podmienka štátnej príslušnosti. Arménski štátni príslušníci však môžu od príslušných orgánov získať povolenie založiť a viesť vzdelávaciu inštitúciu a vyučovať.
                     
                     
                        IT: Podmienka štátnej príslušnosti v prípade poskytovateľov služieb, ktorí majú oprávnenie na vydávanie štátom uznávaných diplomov.
                     
                     
                        EL: Podmienka štátnej príslušnosti v prípade učiteľov.
                     
                     
                        LV: Podmienka štátnej príslušnosti, pokiaľ ide o vzdelávacie služby týkajúce sa technického a odborného stredoškolského vzdelávania pre študentov s postihnutím (CPC 9224). 
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Služby v oblasti vysokoškolského vzdelávania
                     
                     
                        (CPC 923)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Podmienka štátnej príslušnosti. Arménski štátni príslušníci však môžu od príslušných orgánov získať povolenie založiť a viesť vzdelávaciu inštitúciu a vyučovať.
                     
                     
                        CZ, SK: Podmienka štátnej príslušnosti, pokiaľ ide o služby v oblasti vysokoškolského vzdelávania okrem služieb v oblasti pomaturitného technického a odborného vzdelávania (CPC 92310).
                     
                     
                        IT: Podmienka štátnej príslušnosti v prípade poskytovateľov služieb, ktorí majú oprávnenie na vydávanie štátom uznávaných diplomov.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Iné vzdelávacie služby
                     
                     
                        (CPC 929)
                     
                  
                  
                     
                        CZ, SK: Podmienka štátnej príslušnosti v prípade väčšiny členov predstavenstva.
                     
                  
               
                     
                        12.
                              FINANČNÉ SLUŽBY
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Poisťovacie služby a služby súvisiace s poistením
                     
                  
                  
                     
                        AT: Vedenie pobočky musí pozostávať z dvoch fyzických osôb s pobytom v Rakúsku.
                     
                     
                        EE: V prípade priameho poistenia – v riadiacom orgáne poisťovne, ktorá má formu akciovej spoločnosti s arménskou kapitálovou účasťou, môžu byť arménski štátni príslušníci zastúpení len v počte, ktorý je úmerný arménskej kapitálovej účasti a nemôžu predstavovať viac ako polovicu členov riadiaceho orgánu. Vedúci manažmentu dcérskej spoločnosti alebo samostatnej spoločnosti musí mať trvalý pobyt v Estónsku.
                     
                     
                        ES: Požiadavka pobytu v prípade povolania poistného matematika (alebo alternatívna podmienka dvoch rokov praxe).
                     
                     
                        HR: Požiadavka pobytu.
                     
                     
                        IT: Požiadavka pobytu v prípade povolania poistného matematika.
                     
                     
                        PL: Požiadavka pobytu v prípade sprostredkovateľov poistenia.
                     
                     
                        FI: Výkonní riaditelia a aspoň jeden audítor poisťovne musia mať miesto pobytu v EÚ, pokiaľ príslušné orgány neudelia výnimku. Hlavný konateľ arménskej poisťovne musí mať miesto pobytu vo Fínsku, pokiaľ spoločnosť nemá svoje ústredie v EÚ.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Bankové a iné finančné služby (s výnimkou poisťovníctva)
                     
                  
                  
                     
                        BG: V prípade výkonných riaditeľov a konateľa manažmentu sa vyžaduje trvalý pobyt v Bulharsku.
                     
                     
                        FI: Výkonný riaditeľ a aspoň jeden audítor úverových inštitúcií musia mať miesto pobytu v EHP, pokiaľ úrad pre finančný dohľad neudelil výnimku. Maklér (fyzická osoba) na burze s derivátmi musí mať miesto pobytu v EÚ.
                     
                     
                        IT: Podmienka pobytu na území niektorého členského štátu EÚ pre „consulenti finanziari“ (finančných poradcov).
                     
                     
                        HR: Požiadavka pobytu. Správna rada musí riadiť obchodnú činnosť úverovej inštitúcie z územia Chorvátskej republiky. Najmenej jeden člen správnej rady musí plynule ovládať chorvátsky jazyk.
                     
                     
                        LT: Aspoň jeden vedúci člen bankovej rady musí mať trvalý pobyt v Litovskej republike a ovládať litovský jazyk.
                     
                     
                        PL: Požiadavka štátnej príslušnosti v prípade aspoň jedného z riaditeľov banky.
                     
                     
                        SE: Zakladateľom sporiteľne musí byť fyzická osoba s pobytom v EHP.
                     
                  
               
                     
                        13.
                              SLUŽBY ZDRAVOTNEJ STAROSTLIVOSTI A SOCIÁLNE SLUŽBY
                        (len služby financované zo súkromných zdrojov)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              NEMOCNIČNÉ SLUŽBY (CPC 9311)
                     
                     
                        B.
                              Ambulantné služby (CPC 93192)
                     
                     
                        C.
                              Ústavné zdravotnícke zariadenia iné ako nemocničné služby (CPC 93193)
                     
                     
                        E.
                              Sociálne služby (CPC 933)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Na prístup k riadiacim funkciám je potrebné povolenie. Pri udeľovaní povolenia sa zohľadňuje dostupnosť miestnych riadiacich pracovníkov.
                     
                     
                        LV: Test hospodárskych potrieb pre lekárov, zubných lekárov, pôrodné asistentky, zdravotné sestry, fyzioterapeutov a pomocný zdravotnícky personál.
                     
                     
                        PL: Cudzinci potrebujú na výkon lekárskeho povolania povolenie. Zahraniční lekári majú obmedzené volebné práva v profesijných komorách.
                     
                     
                        HR: Všetky osoby poskytujúce služby priamo pacientom/osoby ošetrujúce pacientov potrebujú licenciu od profesijnej komory.
                     
                  
               
                     
                        14.
                              CESTOVNÝ RUCH A SLUŽBY SPOJENÉ S CESTOVANÍM
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Hotely, reštaurácie a catering
                     
                     
                        (CPC 641, CPC 642 a CPC 643)
                     
                     
                        s výnimkou cateringu v oblasti služieb leteckej dopravy
                           63
                        
                     
                  
                  
                     
                        BG: Keď verejný podiel (štátny a/alebo samosprávny) na vlastnom kapitáli bulharskej spoločnosti presahuje 50 %, počet zahraničných manažérov nesmie prekročiť počet manažérov, ktorí sú bulharskými občanmi.
                     
                     
                        HR: Podmienka štátnej príslušnosti v prípade poskytovania pohostinských a cateringových služieb v domácnostiach a vidieckych usadlostiach.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby cestovných agentúr a cestovných kancelárií
                     
                     
                        (vrátane vedúcich zájazdov)
                     
                     
                        (CPC 7471)
                     
                  
                  
                     
                        BG: V prípade, že verejný podiel (štátny a/alebo samosprávny) na vlastnom kapitáli bulharskej spoločnosti presahuje 50 %, počet zahraničných manažérov nesmie prekročiť počet manažérov, ktorí sú bulharskými občanmi.
                     
                     
                        CY: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        HR: Na pozíciu manažéra je potrebný súhlas ministerstva cestovného ruchu.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Služby turistických sprievodcov (CPC 7472)
                     
                  
                  
                     
                        BG, CY, ES, FR, EL, HR, HU, LT, MT, PL, PT, SK: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        IT: Turistickí sprievodcovia z nečlenských krajín EÚ musia získať osobitnú licenciu.
                     
                  
               
                     
                        15.
                              REKREAČNÉ, KULTÚRNE A ŠPORTOVÉ SLUŽBY
                     
                     
                        (iné ako audiovizuálne služby)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby v oblasti zábavy (vrátane služieb divadiel, hudobných skupín, cirkusov a diskoték)
                     
                     
                        (CPC 9619)
                     
                  
                  
                     
                        FR: Na prístup k riadiacim funkciám je potrebné povolenie. Ak sa žiada o vydanie povolenia na viac ako dva roky, vydá sa len v prípade splnenia podmienky štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        16.
                              DOPRAVNÉ SLUŽBY
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Námorná doprava
                     
                     
                        a)
                              Medzinárodná osobná doprava
                     
                     
                        (CPC 7211 okrem vnútroštátnej kabotážnej dopravy)
                     
                     
                        b)
                              Medzinárodná nákladná doprava
                     
                     
                        (CPC 7212 okrem vnútroštátnej kabotážnej dopravy)
                     
                  
                  
                     
                        EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti v prípade posádky lodí.
                     
                     
                        AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre väčšinu výkonných riaditeľov.
                     
                     
                        SE: Kapitán obchodnej lode alebo tradičnej lode musí byť štátny príslušník Švédska.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Cestná doprava 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Osobná doprava
                     
                     
                        (CPC 7121 a CPC 7122)
                     
                  
                  
                     
                        AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre osoby a akcionárov oprávnených zastupovať právnickú osobu alebo osobnú obchodnú spoločnosť.
                     
                     
                        DK, HR: Podmienka štátnej príslušnosti a požiadavka pobytu pre manažérov.
                     
                     
                        BG, MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Nákladná doprava
                     
                     
                        (CPC 7123 s výnimkou prepravy poštových a kuriérskych zásielok na vlastný účet
                           64
                        ).
                     
                  
                  
                     
                        AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre osoby a akcionárov oprávnených zastupovať právnickú osobu alebo osobnú obchodnú spoločnosť.
                     
                     
                        BG, MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        HR: Podmienka štátnej príslušnosti a požiadavka pobytu pre manažérov.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Potrubná preprava tovaru iného ako paliva
                           65
                        
                     
                     
                        (CPC 7139)
                     
                  
                  
                     
                        AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre výkonných riaditeľov.
                     
                  
               
                     
                        17.
                              POMOCNÉ SLUŽBY SÚVISIACE S DOPRAVOU
                           66
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Pomocné služby v námornej doprave
                     
                     
                        a)
                              Služby manipulácie s námorným nákladom
                     
                     
                        b)
                              Úschovné a skladovacie služby
                     
                     
                        (časť CPC 742)
                     
                     
                        c)
                              Služby colného konania
                     
                     
                        d)
                              Služby kontajnerových staníc a dep
                     
                     
                        e)
                              Služby námorných agentúr
                     
                     
                        f)
                              Námorné špeditérske služby
                     
                     
                        g)
                              Prenájom plavidiel s posádkou
                     
                     
                        (CPC 7213)
                     
                     
                        h)
                              Tlačné a vlečné služby
                     
                     
                        (CPC 7214)
                     
                     
                        i)
                              Podporné služby v námornej doprave
                     
                     
                        (časť CPC 745)
                     
                     
                        j)
                              Iné podporné a pomocné služby (okrem cateringu)
                     
                     
                        (časť CPC 749)
                     
                  
                  
                     
                        AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre väčšinu výkonných riaditeľov.
                     
                     
                        BG, MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        DK, NL. Požiadavka pobytu pre služby colného konania.
                     
                     
                        EL: Podmienka štátnej príslušnosti pre služby colného konania.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Pomocné služby v cestnej doprave
                     
                     
                        d)
                              Prenájom úžitkových cestných vozidiel s obsluhou
                     
                     
                        (CPC 7124)
                     
                  
                  
                     
                        AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre osoby a akcionárov oprávnených zastupovať právnickú osobu alebo osobnú obchodnú spoločnosť.
                     
                     
                        BG, MT: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Pomocné služby súvisiace s potrubnou prepravou tovaru iného ako palivo
                           67
                        
                     
                     
                        a)
                              Služby úschovy a uskladnenia tovaru iného ako paliva prepravovaného potrubím
                     
                     
                        (časť CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        AT: Podmienka štátnej príslušnosti pre výkonných riaditeľov.
                     
                  
               
                     
                        19.
                              ENERGETICKÉ SLUŽBY
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby súvisiace s ťažbou
                     
                     
                        (CPC 883)
                           68
                        
                     
                  
                  
                     
                        CY: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        SK: Požiadavka pobytu.
                     
                  
               
                     
                        20.
                              OSTATNÉ SLUŽBY INDE NEZAHRNUTÉ
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        a)
                              Služby prania, čistenia a farbenia (CPC 9701)
                     
                  
                  
                     
                        EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        b)
                              Kadernícke služby (CPC 97021)
                     
                  
                  
                     
                        EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        CY: Podlieha podmienke štátnej príslušnosti v spojení s požiadavkou pobytu.
                     
                  
               
                     
                        c)
                              Kozmetické služby, manikúra a pedikúra 
                        (CPC 97022)
                     
                  
                  
                     
                        EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        d)
                              Iné kozmetické služby inde neuvedené 
                        (CPC 97029)
                     
                  
                  
                     
                        EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                        e)
                              Kúpeľné služby a neterapeutické masáže, pokiaľ sú poskytované ako relaxačné „wellness“ služby a nie na liečebné alebo rehabilitačné účely
                           69
                        
                        (CPC ver. 1.0 97230)
                     
                  
                  
                     
                        EÚ: Podmienka štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
         
            
            
            
               ________________
            
            
               PRÍLOHA VIII–D
            
            
            
            
               VÝHRADY EURÓPSKEJ ÚNIE TÝKAJÚCE SA POSKYTOVATEĽOV ZMLUVNÝCH SLUŽIEB 
               A NEZÁVISLÝCH ODBORNÍKOV
            
            
            
               1.
                     Európska únia umožní poskytovanie služieb na svojom území zmluvnými poskytovateľmi služieb a nezávislými odborníkmi druhej zmluvnej strany prostredníctvom prítomnosti fyzických osôb v súlade s článkami 156 a 157 tejto dohody, v prípade hospodárskych činností, ktoré sú uvedené ďalej, a s výhradou príslušných obmedzení.
            
            
            
               2.
                     Zoznam pozostáva z týchto prvkov:
            
            
            
               a)
                     v prvom stĺpci je uvedené odvetvie alebo pododvetvie, v ktorom sa obmedzenia uplatňujú, a
            
            
            
               b)
                     v druhom stĺpci sú opísané uplatniteľné obmedzenia.
            
            
            
               Ak sa v stĺpci uvedenom v písmene b) nachádzajú iba výhrady špecifické pre jednotlivé členské štáty EÚ, členské štáty, ktoré tam nie sú uvedené, prijímajú záväzky v príslušnom odvetví bez výhrad. Neprítomnosťou výhrad špecifických pre jednotlivé členské štáty v danom odvetví nie sú dotknuté horizontálne výhrady alebo odvetvové výhrady na úrovni celej EÚ, ktoré sa môžu uplatňovať.
            
            
            
               
            
               Zmluvná strana EÚ neprijíma žiadne záväzky týkajúce sa poskytovateľov zmluvných služieb a nezávislých odborníkov v žiadnom inom odvetví hospodárskej činnosti, než sú tie, ktoré sú výslovne uvedené ďalej.
            
         
         
            
            
               3.
                     Záväzky týkajúce sa poskytovateľov zmluvných služieb a nezávislých odborníkov sa neuplatňujú v prípadoch, keď zámerom alebo účinkom ich dočasnej prítomnosti je zasahovať do akéhokoľvek pracovnoprávneho sporu alebo rokovania medzi zamestnancami a vedením alebo inak ovplyvňovať ich výsledok.
            
            
            
               4.
                     Zoznam uvedený ďalej nezahŕňa opatrenia týkajúce sa kvalifikačných požiadaviek a postupov, technických noriem a licenčných požiadaviek a postupov, ak nepredstavujú obmedzenie v zmysle článkov 156 a 157 tejto dohody. Tieto opatrenia (napr. potreba získať licenciu, potreba získať uznanie odborných kvalifikácií v regulovaných odvetviach, potreba zložiť osobitné skúšky vrátane jazykových skúšok a potreba mať zákonný domicil na území, kde sa hospodárska činnosť vykonáva) sa v každom prípade uplatňujú na zmluvných poskytovateľov služieb a nezávislých odborníkov z Arménskej republiky, a to aj v prípade, ak sa neuvádzajú v ďalej uvedenom zozname.
            
            
            
               5.
                     Všetky ostatné požiadavky vyplývajúce zo zákonov a iných právnych predpisov Európskej únie a jej členských štátov, ktoré sa týkajú vstupu, pobytu, práce a sociálneho zabezpečenia, sa naďalej uplatňujú vrátane predpisov o dĺžke pobytu, minimálnej mzde, ako aj kolektívnych dohodách o mzdách.
            
            
            
               
            
               6.
                     Ďalej uvedený zoznam nezahŕňa opatrenia týkajúce sa dotácií udelených zmluvnou stranou.
            
            
            
               7.
                     Zoznamom, ktorý je uvedený ďalej, nie je dotknutá existencia štátneho monopolu alebo výhradných práv v príslušných odvetviach, ako stanovila Európska únia v prílohách VIII-A a VIII-B.
            
            
            
               8.
                     V tých odvetviach, v ktorých sa uplatňujú testy hospodárskych potrieb, bude hlavnými kritériami posúdenie situácie na príslušnom trhu v členskom štáte Európskej únie alebo regióne, na ktorom sa má služba poskytovať, pričom sa zohľadní počet existujúcich poskytovateľov služieb a vplyv na nich.
            
            
            
               9.
                     Práva a povinnosti vyplývajúce z ďalej uvedeného zoznamu nemajú priamy právny účinok, a preto priamo nezakladajú práva fyzickým alebo právnickým osobám.
            
            
            
               10.
                     Zmluvné strany umožnia poskytovanie služieb na svojom území zmluvnými poskytovateľmi služieb druhej zmluvnej strany prostredníctvom prítomnosti fyzických osôb, s výhradou podmienok špecifikovaných v článku 156 tejto dohody, v týchto pododvetviach:
            
            
            
               a)
                     právne služby v oblasti medzinárodného práva verejného a zahraničného práva (t. j. nie práva EÚ);
            
            
         
         
            
               b)
                     služby účtovníctva a vedenia účtovných záznamov;
            
            
            
               c)
                     služby daňového poradenstva;
            
            
            
               d)
                     architektonické služby, služby územného plánovania a krajinnej architektúry;
            
            
            
               
            
               e)
                     inžinierske služby a pridružené inžinierske služby;
            
            
            
               f)
                     počítačové a súvisiace služby;
            
            
            
               g)
                     služby výskumu a vývoja;
            
            
            
               h)
                     reklama;
            
            
            
               i)
                     služby poradenstva v oblasti riadenia;
            
            
            
               j)
                     služby súvisiace s poradenstvom v oblasti riadenia;
            
            
            
               k)
                     služby technického skúšobníctva a analýzy
            
         
         
            
            
               l)
                     súvisiace služby vedeckého a technického poradenstva;
            
            
            
               m)
                     údržba a oprava zariadení v rámci zmlúv o poskytovaní záručného a pozáručného servisu alebo zmlúv o poskytovaní služieb po prenájme;
            
            
            
               n)
                     prekladateľské služby;
            
            
            
               o)
                     práce prieskumu staveniska;
            
            
            
               p)
                     ekosystémové služby;
            
            
            
               
            
               q)
                     služby cestovných agentúr a cestovných kancelárií a
            
            
            
               r)
                     služby v oblasti zábavy.
            
            
            
               11.
                     Zmluvné strany umožnia poskytovanie služieb na svojom území nezávislými odborníkmi druhej zmluvnej strany prostredníctvom prítomnosti fyzických osôb, s výhradou podmienok špecifikovaných v článku 157 tejto dohody, v týchto pododvetviach:
            
            
            
               a)
                     právne služby v oblasti medzinárodného práva verejného a zahraničného práva (t. j. nie práva EÚ);
            
            
         
         
            
               b)
                     architektonické služby, služby územného plánovania a krajinnej architektúry;
            
            
            
               c)
                     inžinierske služby a pridružené inžinierske služby;
            
            
            
               d)
                     počítačové a súvisiace služby;
            
            
            
               e)
                     služby poradenstva v oblasti riadenia a služby súvisiace s poradenstvom v oblasti riadenia;
            
            
            
               f)
                     prekladateľské služby.
            
            
            
                     
                        Odvetvie alebo pododvetvie
                     
                  
                  
                     
                        Opis výhrad
                     
                  
               
                     
                        VŠETKY ODVETVIA
                     
                  
                  
                     
                        Uznávanie
                     
                     
                        EÚ: Smernice EÚ o vzájomnom uznávaní diplomov sa uplatňujú len na štátnych príslušníkov členských štátov EÚ. Právo vykonávať regulovanú odbornú službu v jednom členskom štáte neposkytuje právo na jej vykonávanie v inom členskom štáte. 
                           70
                        
                     
                  
               
                     
                        Služby právneho poradenstva v oblasti medzinárodného práva verejného a zahraničného práva (t. j. nie práva EÚ)
                     
                     
                        (časť CPC 861)
                           71
                        
                     
                  
                  
                     
                        AT, CY, DE, EE, IE, LU, NL, PL, PT, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        BE, ES, HR, IT, EL: Test hospodárskych potrieb v prípade nezávislých odborníkov.
                     
                     
                        LV: Test hospodárskych potrieb v prípade poskytovateľov zmluvných služieb.
                     
                     
                        BG, CZ, DK, FI, HU, LT, MT, RO, SI, SK: Testy hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        DK: Marketing činností právneho poradenstva je vyhradený pre právnikov s dánskou licenciou na výkon právnickej praxe. Požiadavka dánskej právnickej skúšky na získanie dánskej licencie.
                     
                     
                        FR: Vyžaduje sa riadne (zjednodušené) prijatie do profesijnej komory hostiteľskej krajiny na základe skúšky spôsobilosti. Prístup právnikov k povolaniu „avocat auprès de la Cour de Cassation“ a „avocat auprès du Conseil d’Etat“ podlieha kvótam a podmienke štátnej príslušnosti.
                     
                     
                        HR: Plnoprávne členstvo v profesijnej komore vyžadované pre služby právneho zastupovania podlieha podmienke štátnej príslušnosti.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        SI: Zastupovanie klientov pred súdom za odplatu je podmienené obchodnou prítomnosťou v Slovinskej republike. Zahraničný právnik, ktorý má právo vykonávať právnu prax v cudzej krajine, môže poskytovať právne služby alebo vykonávať právnickú činnosť za podmienok stanovených v článku 34a zákona o advokácii, a to pod podmienkou náležitej reciprocity. Či je splnená podmienka reciprocity overuje ministerstvo spravodlivosti. Obchodná prítomnosť advokátov určených slovinskou advokátskou komorou je obmedzená len na výhradné vlastníctvo, advokátsku kanceláriu s ručením obmedzeným (partnerstvo) alebo advokátsku kanceláriu s ručením neobmedzeným (partnerstvo). Činnosť advokátskej kancelárie sa obmedzuje na výkon právnickej činnosti. Partnermi v advokátskej kancelárii môžu byť iba advokáti.
                     
                  
               
                     
                        Služby účtovníctva a služby vedenia účtovných záznamov
                     
                     
                        (CPC 86212 okrem „audítorských služieb“, CPC 86213, CPC 86219 a CPC 86220)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, DE, EE, ES, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        AT: Zamestnávateľ musí byť členom príslušného profesijného orgánu v domovskej krajine, keď takýto orgán existuje.
                     
                     
                        FR: Vyžaduje sa povolenie. Poskytovanie služieb účtovníctva a služieb vedenia účtovných záznamov je podmienené rozhodnutím ministra hospodárstva, financií a priemyslu po dohode s ministrom zahraničných vecí.
                     
                     
                        BG, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        HR: Požiadavka pobytu.
                     
                  
               
                     
                        Služby daňového poradenstva
                     
                     
                        (CPC 863)
                           72
                        
                     
                  
                  
                     
                        BE, DE, EE, ES, FR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        AT: Zamestnávateľ musí byť členom príslušného profesijného orgánu v domovskej krajine, keď takýto orgán existuje; podmienka štátnej príslušnosti na zastupovanie pred príslušnými orgánmi.
                     
                     
                        BG, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        CY: Neviazané pre podávanie daňových priznaní.
                     
                     
                        PT: Neviazané.
                     
                     
                        HR, HU: Požiadavka pobytu.
                     
                  
               
                     
                        Architektonické služby
                     
                     
                        a
                     
                     
                        služby územného plánovania a krajinnej architektúry
                     
                     
                        (CPC 8671 a CPC 8674)
                     
                  
                  
                     
                        EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        BE, ES, HR, IT: Test hospodárskych potrieb v prípade nezávislých odborníkov.
                     
                     
                        LV: Test hospodárskych potrieb v prípade poskytovateľov zmluvných služieb.
                     
                     
                        FI: Fyzická osoba musí preukázať, že má osobitné znalosti potrebné pre službu, ktorú poskytuje.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, LT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        AT: Len služby plánovania, pričom sa uplatňuje: test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        HR, HU, SK: Požiadavka pobytu.
                     
                  
               
                     
                        Inžinierske služby
                     
                     
                        a
                     
                     
                        Integrované inžinierske služby
                     
                     
                        (CPC 8672 a CPC 8673)
                     
                  
                  
                     
                        EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        BE, ES, HR, IT: Test hospodárskych potrieb v prípade nezávislých odborníkov.
                     
                     
                        LV: Test hospodárskych potrieb v prípade poskytovateľov zmluvných služieb.
                     
                     
                        FI: Fyzická osoba musí preukázať, že má osobitné znalosti potrebné pre službu, ktorú poskytuje.
                     
                     
                        BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, LT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        AT: Len služby plánovania, pričom sa uplatňuje: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        HR, HU: Požiadavka pobytu.
                     
                  
               
                     
                        Počítačové a súvisiace služby
                     
                     
                        (CPC 84)
                     
                  
                  
                     
                        EE, EL, FR, IE, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE: Žiadne.
                     
                     
                        ES, IT: Test hospodárskych potrieb v prípade nezávislých odborníkov.
                     
                     
                        LV: Test hospodárskych potrieb v prípade poskytovateľov zmluvných služieb.
                     
                     
                        BE: Test hospodárskych potrieb v prípade nezávislých odborníkov.
                     
                     
                        AT, DE, BG, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, RO, SK, UK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        HR: Požiadavka pobytu pre poskytovateľov zmluvných služieb. Neviazané pre nezávislých odborníkov. 
                     
                  
               
                     
                        Služby výskumu a vývoja
                     
                     
                        (CPC 851, 852 s výnimkou psychologických služieb
                           73
                        , 853)
                     
                  
                  
                     
                        EÚ okrem BE: Vyžaduje sa hostiteľská dohoda so schválenou výskumnou organizáciou
                           74
                        .
                     
                     
                        CZ, DK, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        BE, UK: Neviazané.
                     
                     
                        HR: Požiadavka pobytu.
                     
                  
               
                     
                        Reklama
                     
                     
                        (CPC 871)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, DE, EE, ES, FR, IE, HR, IT, LU, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb. 
                     
                  
               
                     
                        Služby poradenstva v oblasti riadenia
                     
                     
                        (CPC 865)
                     
                  
                  
                     
                        DE, EE, EL, FR, IE, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        ES, IT: Test hospodárskych potrieb v prípade nezávislých odborníkov.
                     
                     
                        BE, HR: Test hospodárskych potrieb v prípade nezávislých odborníkov.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, RO, SK: test hospodárskych potrieb.
                     
                  
               
                     
                        Služby súvisiace s poradenstvom v oblasti riadenia
                     
                     
                        (CPC 866)
                     
                  
                  
                     
                        DE, EE, EL, FR, IE, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        BE, ES, HR, IT: Test hospodárskych potrieb v prípade nezávislých odborníkov.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, FI, LT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        HU: Test hospodárskych potrieb okrem rozhodcovských a zmierovacích služieb (CPC 86602), v prípade ktorých: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        Služby technického skúšobníctva a analýzy
                     
                     
                        (CPC 8676)
                     
                  
                  
                     
                        BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                  
               
                     
                        Súvisiace služby vedeckého a technického poradenstva
                     
                     
                        (CPC 8675)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EE, EL, ES, IE, IT, HR, LU, NL, PL, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        AT, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        DE: Neviazané pre verejne vymenovaných zememeračov.
                     
                     
                        FR: Neviazané pre „geodetické“ činnosti týkajúce sa určovania majetkových práv a oblasti pozemkového práva.
                     
                     
                        BG: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a oprava plavidiel
                     
                     
                        (časť CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SI, SE: Žiadne.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        UK: Neviazané
                     
                  
               
                     
                        Údržba a oprava zariadení železničnej dopravy
                     
                     
                        (časť CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE: Žiadne.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        UK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a oprava motorových vozidiel, motocyklov, snežných vozidiel a zariadení cestnej dopravy
                     
                     
                        (CPC 6112, CPC 6122, časť CPC 8867 a časť CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, NL, PL, PT, SI, SE: Žiadne.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        UK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a oprava lietadiel a ich častí
                     
                     
                        (časť CPC 8868)
                     
                  
                  
                     
                        BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE: Žiadne.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        UK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a oprava kovových výrobkov, (nie kancelárskych) strojov, (nie dopravných a nie kancelárskych) zariadení a osobných potrieb a potrieb pre domácnosť
                           75
                        
                     
                     
                        (CPC 633, CPC 7545, CPC 8861, CPC 8862, CPC 8864, CPC 8865 a CPC 8866)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EE, EL, ES, FR, IT, HR, LV, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                  
               
                     
                        Preklad
                     
                     
                        (CPC 87905 s výnimkou úradných alebo certifikovaných činností)
                     
                  
                  
                     
                        DE, EE, FR, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        BE, ES, IT, EL: Test hospodárskych potrieb v prípade nezávislých odborníkov.
                     
                     
                        CY, LV: Test hospodárskych potrieb v prípade poskytovateľov zmluvných služieb.
                     
                     
                        AT, BG, CZ, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        HR: Neviazané pre nezávislých odborníkov.
                     
                  
               
                     
                        Práce prieskumu staveniska
                     
                     
                        (CPC 5111)
                     
                  
                  
                     
                        BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                  
               
                     
                        Ekosystémové služby
                     
                     
                        (CPC 9401
                           76
                        , CPC 9402, CPC 9403, CPC 9404
                           77
                        , časť CPC 94060
                           78
                        , CPC 9405, časť CPC 9406, CPC 9409)
                     
                  
                  
                     
                        BE, EE, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SI, SE, UK: Žiadne.
                     
                     
                        AT, BG, CY, CZ, DE, DK, EL, FI, HU, LT, LV, RO, SK: Test hospodárskych potrieb. 
                     
                  
               
                     
                        Služby cestovných agentúr a cestovných kancelárií (vrátane vedúcich zájazdov
                           79
                        )
                     
                     
                        (CPC 7471)
                     
                  
                  
                     
                        AT, CZ, DE, EE, ES, FR, IT, LU, NL, PL, SI, SE: Žiadne.
                     
                     
                        BG, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        BE, CY, DK, FI, IE: Neviazané s výnimkou vedúcich zájazdov (osoby, ktorých poslaním je sprevádzať skupinu najmenej 10 osôb bez toho, aby v určitých lokalitách pôsobili ako sprievodcovia).
                     
                     
                        HR: Požiadavka pobytu.
                     
                     
                        UK: Neviazané.
                     
                  
               
                     
                        Služby v oblasti zábavy okrem audiovizuálnych služieb (vrátane služieb divadiel, hudobných skupín, cirkusov a diskoték)
                     
                     
                        (CPC 9619)
                     
                  
                  
                     
                        BG, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SE: Môže sa vyžadovať vyššia odborná kvalifikácia
                           80
                        . Test hospodárskych potrieb.
                     
                     
                        AT: Vyššia odborná kvalifikácia a test hospodárskych potrieb s výnimkou osôb, ktorých hlavná profesijná činnosť je v oblasti krásneho umenia, pričom hlavná časť ich príjmov pochádza z tejto činnosti, pod podmienkou, že takéto osoby nevykonávajú žiadnu inú obchodnú činnosť v Rakúsku, kde: Žiadne.
                     
                     
                        CY: Test hospodárskych potrieb pre služby hudobných skupín a diskoték.
                     
                     
                        FR: Neviazané pre poskytovateľov zmluvných služieb okrem toho, že:
                     
                     
                        a)
                              pracovné povolenie sa vydáva na obdobie najviac 9 mesiacov, s možnosťou predĺženia na obdobie troch mesiacov;
                     
                     
                        b)
                              vyžaduje sa splnenie podmienok testu hospodárskych potrieb a
                     
                     
                        c)
                              zábavný podnik musí odvádzať daň Francúzskemu úradu pre prisťahovalectvo a integráciu (Office Français de l'Immigration et de l'Intégration).
                     
                     
                        Neviazané pre nezávislých odborníkov.
                     
                     
                        SI: Trvanie pobytu je obmedzené na 7 dní na každé podujatie. Pre služby cirkusu a zábavných parkov je pobyt obmedzený najviac na 30 dní za kalendárny rok.
                     
                     
                        BE, UK: Neviazané.
                     
                  
               
            
            
               ______________
            
            
               PRÍLOHA VIII–E
            
            
            
            
               VÝHRADY ARMÉNSKEJ REPUBLIKY 
               TÝKAJÚCE SA USADENIA SA
            
            
            
               1.
                     V ďalej uvedenom zozname sa uvádzajú hospodárske činnosti, v prípade ktorých Arménska republika uplatňuje výhrady k národnému zaobchádzaniu alebo zaobchádzaniu podľa doložky najvyšších výhod podľa článku 144 ods. 2 tejto dohody voči podnikom a investorom z Európskej únie.
            
         
         
            
            
               Zoznam pozostáva z týchto prvkov:
            
            
            
               a)
                     zoznam horizontálnych výhrad uplatňujúcich sa na všetky odvetvia alebo pododvetvia;
            
            
            
               b)
                     zoznam výhrad vzťahujúcich sa na určité odvetvia alebo pododvetvia, v ktorom sa uvádza dotknuté odvetvie alebo pododvetvie spolu s výhradou, ktorá sa uplatňuje, resp. výhradami, ktoré sa uplatňujú.
            
            
            
               Výhrada zodpovedajúca činnosti, ktorá nie je liberalizovaná (neviazaná), sa vyjadruje takto: „Bez povinnosti národného zaobchádzania a bez povinnosti zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod“.
            
            
            
               2.
                     V súlade s článkom 141 ods. 3 tejto dohody ďalej uvedený zoznam nezahŕňa opatrenia týkajúce sa dotácií poskytnutých zmluvnými stranami.
            
            
            
               3.
                     Práva a povinnosti vyplývajúce z ďalej uvedeného zoznamu nemajú priamy právny účinok, a preto priamo nezakladajú práva fyzickým alebo právnickým osobám.
            
            
            
               
            
               4.
                     V súlade s článkom 144 tejto dohody nediskriminačné požiadavky, napríklad požiadavky týkajúce sa právnej formy alebo povinnosti získať licencie alebo povolenia vzťahujúce sa na všetkých poskytovateľov pôsobiacich na území bez rozdielu štátnej príslušnosti, pobytu alebo rovnocenných kritérií, nie sú uvedené v tejto prílohe, keďže nie sú dotknuté touto dohodou.
            
            
            
            
               Horizontálne výhrady
            
            
            
               Zaobchádzanie podľa doložky najvyšších výhod
            
         
         
            
            
               Arménsko si vyhradzuje právo prijať alebo zachovať akékoľvek opatrenie, ktorým sa priznáva rozdielne zaobchádzanie v súlade s akýmikoľvek medzinárodnými investičnými zmluvami alebo inými obchodnými dohodami, ktoré sú v platnosti alebo boli podpísané pred dňom nadobudnutia platnosti tejto dohody.
            
            
            
               Arménsko si vyhradzuje právo prijať alebo zachovať akékoľvek opatrenie, ktorým sa priznáva rozdielne zaobchádzanie niektorej krajine podľa existujúcej alebo budúcej dvojstrannej alebo mnohostrannej dohody, ktorou:
            
            
            
               a)
                     sa vytvára vnútorný trh služieb a investícií;
            
            
            
               b)
                     sa udeľuje právo usadiť sa alebo
            
            
            
               c)
                     ktorá si vyžaduje aproximáciu právnych predpisov v jednom alebo viacerých hospodárskych odvetviach.
            
            
            
               Na účely tejto výnimky:
            
            
            
               a)
                     „vnútorný trh so službami a investíciami“ je priestor, v ktorom je zaručený voľný pohyb služieb, kapitálu a osôb;
            
            
            
               
            
               b)
                     „právo usadiť sa“ zahŕňa právo štátnych príslušníkov zmluvných strán dohody o regionálnej hospodárskej integrácii zakladať a prevádzkovať podniky za rovnakých podmienok, aké sú stanovené pre štátnych príslušníkov vnútroštátnymi právnymi predpismi danej krajiny, v ktorej dochádza k usadeniu sa;
            
            
            
               c)
                     „aproximácia právnych predpisov“ je:
            
            
         
         
            
               i)
                     zosúladenie právnych predpisov jednej alebo viacerých zmluvných strán dohody o regionálnej hospodárskej integrácii s právnymi predpismi druhej zmluvnej strany alebo ostatných zmluvných strán uvedenej dohody, alebo
            
            
            
               ii)
                     začlenenie spoločných právnych predpisov do vnútroštátneho práva zmluvných strán dohody o regionálnej hospodárskej integrácii.
            
            
            
               Takéto zosúladenie alebo začlenenie sa uskutočňuje a považuje za uskutočnené až v momente jeho uzákonenia vo vnútroštátnom práve zmluvnej strany alebo zmluvných strán dohody o regionálnej hospodárskej integrácii.
            
            
            
               Verejné služby
            
            
            
               Hospodárske činnosti, ktoré sa považujú za verejné služby, môžu byť predmetom štátneho monopolu alebo výhradných práv na ich poskytovanie udelených súkromným prevádzkovateľom.
            
            
            
               
            
               Nehnuteľnosti
            
            
            
               Zahraničné fyzické osoby nemôžu nadobúdať vlastníctvo pôdy v Arménsku, pokiaľ nie je zákonom stanovené inak.
            
            
            
            
               Odvetvové výhrady
            
            
            
               1.
                     Služby pre podniky
            
            
         
         
            
               Odborné služby
            
            
            
               Pokiaľ ide o služby právnej dokumentácie a osvedčovania, notárske služby sú vyhradené arménskemu štátu.
            
            
            
               V prípade audítorských služieb, právny subjekt registrovaný ako uzavretá akciová spoločnosť alebo spoločnosť s ručením obmedzeným, ktorá spĺňa požiadavky zákona Arménskej republiky o audítorských činnostiach, je spôsobilý na získanie licencie na vykonávanie audítorských služieb.
            
            
            
               Iné služby pre podniky
            
            
            
               Poskytovatelia služieb technického skúšobníctva a analýzy by mali byť právnymi subjektmi zriadenými podľa arménskych právnych predpisov.
            
            
            
               
            
               2.
                     Dopravné služby
            
            
            
               Pomocné služby pre všetky druhy dopravy
            
            
            
               Pokiaľ ide o služby agentúr pre nákladnú dopravu a kontrolu nákladu, colné konanie musí vykonať colný zástupca s licenciou usadený v Arménsku.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PRÍLOHA VIII–F
            
         
         
            
            
            
               ZÁVÄZKY ARMÉNSKEJ REPUBLIKY
               TÝKAJÚCE SA CEZHRANIČNÝCH SLUŽIEB
            
            
            
               1.
                     V ďalej uvedenej listine záväzkov sa uvádzajú hospodárske činnosti liberalizované Arménskou republikou podľa článku 151 tejto dohody a prostredníctvom výhrad sa v nej stanovujú obmedzenia prístupu na trh a národného zaobchádzania, ktoré sa uplatňujú na služby a poskytovateľov služieb Európskej únie v rámci týchto činností. Listina pozostáva z týchto prvkov:
            
            
            
               a)
                     v prvom stĺpci je uvedené odvetvie alebo pododvetvie, v ktorom je zmluvnou stranou prijatý záväzok, a rozsah liberalizácie, na ktorý sa uplatňujú výhrady;
            
            
            
               b)
                     v druhom stĺpci sú opísané uplatniteľné výhrady.
            
            
            
               Odvetvia alebo pododvetvia, ktoré sa v ďalej uvedenej listine neuvádzajú, sú bez záväzku.
            
            
            
               
            
               2.
                     Ďalej uvedená listina nezahŕňa opatrenia týkajúce sa kvalifikačných požiadaviek a postupov, technických noriem a licenčných požiadaviek a postupov, ak nepredstavujú obmedzenie prístupu na trh alebo národného zaobchádzania v zmysle článkov 149 a 150 tejto dohody. Tieto opatrenia (napr. potreba získať licenciu, povinnosti univerzálnych služieb, potreba získať uznanie odborných kvalifikácií v regulovaných odvetviach, potreba zložiť osobitné skúšky vrátane jazykových skúšok, nediskriminačná požiadavka, že určité činnosti sa nemôžu vykonávať v chránených prírodných oblastiach alebo oblastiach osobitného historického a umeleckého záujmu), aj keď nie sú uvedené v listine, sa na poskytovateľov služieb a investorov druhej zmluvnej strany uplatňujú v každom prípade.
            
            
            
               3.
                     Listinou, ktorá je uvedená ďalej, nie je dotknutá uskutočniteľnosť spôsobu poskytovania 1 v určitých odvetviach a pododvetviach služieb a ani existencia štátnych monopolov a výhradných práv, ako sú opísané v listine záväzkov týkajúcich sa usadenia sa.
            
            
            
               4.
                     V súlade s článkom 141 ods. 3 tejto dohody ďalej uvedená listina nezahŕňa opatrenia týkajúce sa dotácií poskytnutých zmluvnými stranami.
            
            
            
               5.
                     Práva a povinnosti vyplývajúce z tejto listiny záväzkov nemajú priamy právny účinok, a preto priamo nezakladajú žiadne práva jednotlivým fyzickým alebo právnickým osobám.
            
         
         
            
            
                     
                        Odvetvie alebo pododvetvie
                           81
                        
                     
                  
                  
                     
                        Opis výhrad
                     
                  
               
                     
                        Horizontálne
                     
                  
                  
                     
                        Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        1.
                              Služby pre podniky
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Odborné služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Právne služby (CPC 861)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne okrem prípravy legislatívnych dokumentov.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Účtovnícke služby
                     
                     
                        Audítorské služby
                           82
                        
                     
                     
                        Služby vedenia účtovných záznamov
                     
                     
                        (CPC 862)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Služby daňového poradenstva (CPC 863)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Architektonické služby
                     
                     
                        Inžinierske služby
                     
                     
                        Integrované inžinierske služby
                     
                     
                        Služby územného plánovania a krajinnej architektúry
                     
                     
                        (CPC 8671, 8672, 8673, 8674)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Lekárske služby a služby zubného lekárstva (CPC 9312)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Veterinárne služby (CPC 932)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Počítačové a súvisiace služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Poradenské služby súvisiace s inštaláciou počítačového hardvéru
                     
                     
                        Služby implementácie softvéru
                     
                     
                        Služby v oblasti spracovania údajov
                     
                     
                        Databázové služby
                     
                     
                        Služby spojené s údržbou a opravou kancelárskych strojov a zariadení vrátane počítačov
                     
                     
                        Iné počítačové služby vrátane služieb prípravy údajov
                     
                     
                        (CPC 841, 842, 843, 844, 845, 849)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Služby výskumu a vývoja
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Služby výskumu a vývoja (CPC 851-853)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Realitné služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Týkajúce sa vlastnej alebo prenajatej nehnuteľnosti
                     
                     
                        Za odplatu alebo na zmluvnom základe
                     
                     
                        (CPC 821, 822)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        E.
                              Služby prenájmu/lízingu bez obsluhy
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Týkajúce sa osobných automobilov
                     
                     
                        Týkajúce sa vozidiel na prepravu tovaru
                     
                     
                        Týkajúce sa lodí
                     
                     
                        Týkajúce sa lietadiel
                     
                     
                        Týkajúce sa iných dopravných zariadení
                     
                     
                        Týkajúce sa iných strojov a zariadení
                     
                     
                        (CPC 83101, 83102, 83103, 83104, 83105, 83106 - 83109)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        F.
                              Iné služby pre podniky
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Reklamné služby (CPC 871)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Služby prieskumu trhu a verejnej mienky
                     
                     
                        Služby poradenstva v oblasti riadenia
                     
                     
                        Služby súvisiace s poradenstvom v oblasti riadenia
                     
                     
                        (CPC 864, 865, 866)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Služby technického skúšobníctva a analýzy (CPC 8676)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Poskytovatelia služieb technického skúšobníctva a analýzy by mali byť právnymi subjektmi zriadenými podľa arménskych právnych predpisov.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Konzultačné služby súvisiace s poľnohospodárstvom, poľovníctvom a lesníctvom (CPC 881**)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Konzultačné služby súvisiace s ťažbou surovín (CPC 883**)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Konzultačné služby súvisiace s výrobou (CPC 884**, 885**)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Konzultačné služby súvisiace s distribúciou energie (CPC 887**)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        súvisiace služby vedeckého a technického poradenstva (CPC 8675)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Neviazané.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a oprava zariadení (nezahŕňa námorné plavidlá, lietadlá ani iné dopravné zariadenia) (CPC 633+8861-8866)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Fotografické služby (CPC 875)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Baliace služby (CPC 876)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Polygrafické a vydavateľské služby (CPC 88442)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Kongresové služby
                     
                     
                        Prekladateľské a tlmočnícke služby
                     
                     
                        (CPC 87909, 87905)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        2.
                              Komunikačné služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Poštové a kuriérske služby (CPC 7511 + 7512)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Telekomunikačné služby
                           83
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Hlasové telefonické služby
                     
                     
                        Služby dátového prenosu s prepájaním paketov a prepájaním okruhov a faxové služby na báze zariadenia
                     
                     
                        Služby dátového prenosu s prepájaním paketov a prepájaním okruhov na báze ďalšieho predaja; faxové služby na báze ďalšieho predaja
                     
                     
                        Teletextové a telegrafické služby na báze zariadenia a na báze ďalšieho predaja
                     
                     
                        Služby súkromne prenajatých okruhov
                     
                     
                        (CPC 7521, 7522, CPC 7523)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Verejné mobilné služby vrátane služieb analógových/digitálnych celulárnych sietí, osobné komunikačné služby (PCS), špecializované mobilné rádio (SMR), globálny systém pre mobilnú komunikácie (GSM), mobilné satelitné služby (MSS)
                     
                     
                        Pagingové a mobilné dátové služby na báze zariadenia a na báze ďalšieho predaja
                     
                     
                        (CPC 75213 + CPC 75291)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Medzinárodné telekomunikačné služby s pridanou hodnotou na báze zariadenia prostredníctvom pevnej siete alebo rádiových vĺn vrátane:
                     
                     
                        elektronickej pošty;
                     
                     
                        hlasovej pošty;
                     
                     
                        online vyhľadávania informácií a vyhľadávania v databázach;
                     
                     
                        elektronickej výmeny údajov;
                     
                     
                        faxových služieb, rozšírených/s pridanou hodnotou vrátane funkcií uchovať a poslať, uchovať a vyhľadať,
                     
                     
                        prekódovania a konverzie protokolu;
                     
                     
                        online spracovania informácií a/alebo dát (vrátane spracovania transakcií)
                     
                     
                        (CPC 7523 + CPC 843)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Medzinárodné telekomunikačné služby s pridanou hodnotou na báze ďalšieho predaja a domáce telekomunikačné služby s pridanou hodnotou na základe zariadenia a na základe ďalšieho predaja, prostredníctvom pevnej siete alebo rádiových vĺn vrátane:
                     
                     
                        elektronickej pošty;
                     
                     
                        hlasovej pošty;
                     
                     
                        online vyhľadávania informácií a vyhľadávania v databázach;
                     
                     
                        elektronickej výmeny údajov;
                     
                     
                        faxových služieb, rozšírených/s pridanou hodnotou vrátane funkcií uchovať a poslať, uchovať a vyhľadať,
                     
                     
                        prekódovania a konverzie protokolu;
                     
                     
                        online spracovania informácií a/alebo dát (vrátane spracovania transakcií)
                     
                     
                        (CPC 7523 + CPC 843)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Služby súvisiace s telekomunikáciami (CPC 754)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Audiovizuálne služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Služby spojené s tvorbou (výrobou) a distribúciou filmov a videozáznamov
                     
                     
                        Služby premietania filmov
                     
                     
                        Rozhlasové a televízne služby (nezahŕňajú prenosové služby)
                     
                     
                        Služby zvukových nahrávok
                     
                     
                        (CPC 9611, 9612, 9613)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        3.
                              Stavebné a súvisiace inžinierske služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Všeobecné stavebné práce na budovách
                     
                     
                        B.
                              Všeobecné stavebné práce na inžinierskych stavbách
                     
                     
                        C.
                              Inštalačné a montážne práce
                     
                     
                        D.
                              Kompletizačné a dokončovacie stavebné práce
                     
                     
                        (CPC 512, 513, 514+516, 517)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        4.
                              Distribučné služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby komisionárov
                     
                     
                        B.
                              Služby veľkoobchodného predaja
                     
                     
                        (CPC 61111, 6113**, 6121**, 621, 622)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Maloobchodné služby
                     
                     
                        (CPC 61112, 6113**, 6121**, 631, 632)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Franchising (CPC 8929)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        5.
                              Vzdelávacie služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby v oblasti vysokoškolského vzdelávania (CPC 923)
                     
                     
                        B.
                              Služby v oblasti vzdelávania dospelých (CPC 924)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        6.
                              Ekosystémové služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby týkajúce sa odpadových vôd (kanalizačné služby)
                     
                     
                        B.
                              Nakladanie s tuhým/nebezpečným odpadom okrem cezhraničnej prepravy nebezpečného odpadu
                     
                     
                        a)
                              Služby v oblasti zneškodňovania odpadu
                     
                     
                        b)
                              Sanitačné a podobné služby
                     
                     
                        C.
                              Ochrana ovzdušia a podnebia (služby čistenia výfukových plynov)
                     
                     
                        D.
                              Znižovanie hladiny hluku a vibrácií
                     
                     
                        E.
                              Sanácia a čistenie pôdy a vôd
                     
                     
                        –
                              Úprava, sanácia kontaminovanej/znečistenej pôdy a vody (služby týkajúce sa ochrany prírody a krajiny)
                     
                     
                        F.
                              Ochrana biodiverzity a krajiny
                     
                     
                        –
                              Služby týkajúce sa ochrany prírody a krajiny
                     
                     
                        G.
                              Iné ekosystémové a pridružené služby
                     
                     
                        (CPC 9401, 9402, 9403, 9404, 9405, 9406, 9409)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Neviazané okrem konzultačných služieb.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        7.
                              Finančné služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Poisťovacie služby a služby súvisiace s poistením
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Neviazané pre tieto odvetvia:
                     
                     
                        a)
                              služby priameho poistenia okrem poistenia rizík spojených s:
                     
                     
                        i)
                              námornou dopravou, komerčným letectvom, vypúšťaním strojov do vesmíru a dopravou do vesmíru (vrátane družíc), pričom takéto poistenie pokrýva jednotlivé alebo všetky tieto položky: prepravovaný tovar, vozidlá prepravujúce tovar a každú súvisiacu zodpovednosť, a
                     
                     
                        ii)
                              tovarom v medzinárodnom tranzite.
                     
                     
                        b)
                              Súvisiace sprostredkovateľské služby okrem zaistenia, retrocesie a poistenia rizík spojených s:
                     
                     
                        i) námornou dopravou, komerčným letectvom, vypúšťaním strojov do vesmíru a dopravou do vesmíru (vrátane družíc), pričom takéto poistenie pokrýva jednotlivé alebo všetky tieto položky: prepravovaný tovar, vozidlá prepravujúce tovar a každú súvisiacu zodpovednosť, a
                     
                     
                        ii)
                              tovarom v medzinárodnom tranzite.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Bankové a iné finančné služby
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Neviazané pre tieto odvetvia:
                     
                     
                        a)
                              obchodovanie na vlastný účet alebo na účet zákazníkov, buď na burze, mimoburzovom trhu alebo iným spôsobom, a to s:
                     
                     
                        i)
                              nástrojmi peňažného trhu (vrátane šekov, zmeniek, vkladových certifikátov);
                     
                     
                        ii)
                              devízových prostriedkov;
                     
                     
                        iii)
                              derivátmi vrátane okrem iného futures a opcií;
                     
                     
                        iv)
                              kurzovými a úrokovými nástrojmi vrátane produktov ako sú swapy a dohody o forwardovej úrokovej miere;
                     
                     
                        v)
                              prevoditeľnými cennými papiermi a
                     
                     
                        vi)
                              ostatnými prevoditeľnými nástrojmi a finančnými aktívami vrátane drahých kovov (bullion);
                     
                     
                        b)
                              účasť na emisiách všetkých druhov cenných papierov vrátane upisovania a umiestňovania v úlohe prostredníka a poskytovanie služieb súvisiacich s takýmito emisiami;
                     
                     
                        c)
                              peňažné maklérstvo;
                     
                     
                        d)
                              správa aktív, ako napr. správa hotovosti alebo portfólia, všetky formy riadenia kolektívneho investovania, správa penzijných fondov, úschovné, vkladové a zverenecké služby;
                     
                     
                        e)
                              zúčtovanie a clearingové služby v oblasti finančných aktív zahŕňajúce cenné papiere, deriváty a iné prevoditeľné nástroje.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        8.
                              Služby zdravotnej starostlivosti a sociálne služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Nemocničné služby (priame vlastníctvo a riadenie za odplatu)
                     
                     
                        B.
                              Iné služby zdravotnej starostlivosti (priame vlastníctvo a riadenie za odplatu)
                     
                     
                        (CPC 9311, 9319)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Technicky neuskutočniteľné.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        9.
                              Cestovný ruch a služby spojené s cestovaním
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Hotely a reštaurácie (CPC 641 až 643)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Technicky neuskutočniteľné.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby cestovných agentúr a cestovných kancelárií
                     
                     
                        C.
                              Služby turistických sprievodcov
                     
                     
                        (CPC 7471, 7472)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        10.
                              Rekreačné, kultúrne a športové služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby v oblasti zábavy (iné ako audiovizuálne)
                     
                     
                        B.
                              Služby tlačových agentúr
                     
                     
                        C.
                              Športové a rekreačné služby
                     
                     
                        (CPC 9619, 962, 964)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        11.
                              Dopravné služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        A.
                              Služby námornej dopravy
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Osobná doprava
                     
                     
                        Nákladná doprava
                     
                     
                        Prenájom lodí s obsluhou
                     
                     
                        (CPC 7211, 7212, 7213)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Služby kontajnerových staníc a dep
                     
                     
                        Služby námorných agentúr
                     
                     
                        Námorné špeditérske služby
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Podporné služby vo vodnej doprave
                     
                     
                        (CPC 745)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        B.
                              Služby leteckej dopravy
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Údržba a oprava lietadiel (CPC 8868**)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Predaj a marketing služieb leteckej dopravy vrátane služieb v oblasti počítačových rezervačných systémov (CPC 748+749)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Služby pozemnej obsluhy
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Neviazané.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Správa letiska
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Neviazané.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        C.
                              Služby železničnej dopravy
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Osobná doprava
                     
                     
                        Nákladná doprava
                     
                     
                        (CPC 7111, 7112)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Neviazané.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a oprava zariadení železničnej dopravy (CPC 8868**)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Podporné služby pre železničnú dopravu (CPC 743)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        D.
                              Služby cestnej dopravy
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Osobná doprava
                     
                     
                        Nákladná doprava
                     
                     
                        Prenájom úžitkových nákladných vozidiel s obsluhou
                     
                     
                        (CPC 7121, 7122, 7123, 7124)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Rozdielne zaobchádzanie v súvislosti s daňami a poplatkami za prevádzkovanie a údržbu verejných cestných komunikácií a za vydávanie povolení na vstup.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Údržba a oprava zariadení cestnej dopravy (CPC 6112)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Podporné služby pre cestnú dopravu (CPC 744)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        12.
                              Pomocné služby pre všetky druhy dopravy
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Služby manipulácie s nákladom (CPC 741)
                     
                     
                        Úschovné a skladovacie služby (CPC 742)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Žiadne.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        Služby agentúr pre nákladnú dopravu
                     
                     
                        Iné podporné a pomocné služby v doprave
                     
                     
                        (CPC 748, 749)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Colné konanie musí vykonávať colný zástupca s licenciou usadený v Arménsku.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Žiadne.
                     
                  
               
                     
                        13.
                              Energetické služby
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Potrubná preprava palív (CPC 7131)
                     
                  
                  
                     
                        Spôsob poskytovania 1: Neviazané pre tieto odvetvia:
                     
                     
                        a)
                              potrubná preprava zemného plynu okrem konzultačných služieb.
                     
                     
                        Spôsob poskytovania 2: Neviazané pre tieto odvetvia:
                     
                     
                        a)
                              potrubná preprava zemného plynu okrem konzultačných služieb. 
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
               PRÍLOHA VIII–G
            
            
            
            
               VÝHRADY ARMÉNSKEJ REPUBLIKY TÝKAJÚCE SA POSKYTOVATEĽOV ZMLUVNÝCH SLUŽIEB 
               A NEZÁVISLÝCH ODBORNÍKOV
            
            
            
               1.
                     Arménska republika umožní poskytovanie služieb na svojom území zmluvnými poskytovateľmi služieb a nezávislými odborníkmi Európskej únie prostredníctvom prítomnosti fyzických osôb v súlade s článkami 156 a 157 tejto dohody v prípade hospodárskych činností, ktoré sú uvedené ďalej, a s výhradou príslušných obmedzení.
            
            
            
               2.
                     Zoznam pozostáva z týchto prvkov:
            
            
            
               a)
                     v prvom stĺpci je uvedené odvetvie alebo pododvetvie, v ktorom sa obmedzenia uplatňujú, a
            
            
            
               b)
                     v druhom stĺpci sú opísané uplatniteľné obmedzenia.
            
            
            
               Arménska republika neprijíma žiadne záväzky týkajúce sa poskytovateľov zmluvných služieb a nezávislých odborníkov v žiadnom inom odvetví hospodárskej činnosti, než sú tie, ktoré sú výslovne uvedené ďalej.
            
            
         
         
            
               
            
               3.
                     Záväzky týkajúce sa poskytovateľov zmluvných služieb a nezávislých odborníkov sa neuplatňujú v prípadoch, keď zámerom alebo účinkom ich dočasnej prítomnosti je zasahovať do akéhokoľvek pracovnoprávneho sporu alebo rokovania medzi zamestnancami a vedením alebo inak ovplyvňovať ich výsledok.
            
            
            
               4.
                     Zoznam uvedený ďalej nezahŕňa opatrenia týkajúce sa kvalifikačných požiadaviek a postupov, technických noriem a licenčných požiadaviek a postupov, ak nepredstavujú obmedzenie v zmysle článkov 156 a 157 tejto dohody. Tieto opatrenia (napr. potreba získať licenciu, potreba získať uznanie odborných kvalifikácií v regulovaných odvetviach, potreba zložiť osobitné skúšky vrátane jazykových skúšok a potreba mať zákonný domicil na území, kde sa hospodárska činnosť vykonáva) sa v každom prípade uplatňujú na zmluvných poskytovateľov služieb a nezávislých odborníkov z Európskej únie, a to aj v prípade, ak sa neuvádzajú v ďalej uvedenom zozname.
            
            
            
               5.
                     Všetky ostatné požiadavky vyplývajúce zo zákonov a iných právnych predpisov Arménskej republiky, ktoré sa týkajú vstupu, pobytu, práce a sociálneho zabezpečenia, sa naďalej uplatňujú vrátane predpisov o dĺžke pobytu, minimálnej mzde, ako aj kolektívnych dohodách o mzdách.
            
            
            
               6.
                     Ďalej uvedený zoznam nezahŕňa opatrenia týkajúce sa dotácií udelených zmluvnou stranou.
            
            
            
               
            
               7.
                     Zoznamom, ktorý je uvedený ďalej, nie je dotknutá existencia štátneho monopolu alebo výhradných práv v príslušných odvetviach, ako stanovila Arménska republika v prílohách VIII–E a VIII–F.
            
            
            
               8.
                     V tých odvetviach, v ktorých sa uplatňujú testy hospodárskych potrieb, bude hlavnými kritériami posúdenie situácie na príslušnom trhu v Arménsku, na ktorom sa má služba poskytovať, pričom sa zohľadní počet existujúcich poskytovateľov služieb a vplyv na nich.
            
            
            
               9.
                     Práva a povinnosti vyplývajúce z ďalej uvedeného zoznamu nemajú priamy právny účinok, a preto priamo nezakladajú práva fyzickým alebo právnickým osobám.
            
            
            
               10.
                     Arménska republika umožní poskytovanie služieb na svojom území zmluvnými poskytovateľmi služieb a nezávislými odborníkmi Európskej únie prostredníctvom prítomnosti fyzických osôb, s výhradou podmienok špecifikovaných v článku 156, resp. článku 157 tejto dohody, v týchto pododvetviach služieb pre podniky:
            
            
            
               a)
                     právne služby (CPC 861);
            
            
         
         
            
               b)
                     účtovnícke služby s služby vedenia účtovných záznamov (CPC 862);
            
            
            
               c)
                     služby daňového poradenstva (CPC 863);
            
            
            
               d)
                     architektonické služby (CPC 8671);
            
            
            
               e)
                     inžinierske služby (CPC 8672);
            
            
            
               f)
                     integrované inžinierske služby (CPC 8673);
            
            
            
               
            
               g)
                     služby územného plánovania a krajinnej architektúry (CPC 8674);
            
            
            
               h)
                     lekárske služby a služby zubného lekárstva (CPC 9312);
            
            
            
               i)
                     veterinárne služby (CPC 932);
            
            
            
               j)
                     poradenské služby súvisiace s inštaláciou počítačového hardvéru (CPC 841);
            
            
            
               k)
                     služby implementácie softvéru (CPC 842);
            
         
         
            
            
               l)
                     služby spracovania údajov (CPC 843);
            
            
            
               m)
                     databázové služby (CPC 844);
            
            
            
               n)
                     služby spojené s údržbou a opravou kancelárskych strojov a zariadení vrátane počítačov (CPC 845);
            
            
            
               o)
                     iné počítačové služby vrátane služieb prípravy údajov (CPC 849);
            
            
            
               p)
                     služby výskumu a vývoja (CPC 851-853);
            
            
            
               q)
                     realitné služby týkajúce sa vlastnej alebo prenajatej nehnuteľnosti (CPC 821);
            
            
            
               r)
                     realitné služby za odplatu alebo na zmluvnom základe (CPC 822);
            
            
            
               s)
                     služby prenájmu/lízingu bez obsluhy týkajúce sa lietadiel (CPC 83104);
            
            
            
               
            
               t)
                     služby prenájmu/lízingu bez obsluhy týkajúce sa iných dopravných zariadení (CPC 83101, 83102);
            
            
         
         
            
               u)
                     služby prenájmu/lízingu bez obsluhy týkajúce sa iných strojov a zariadení (CPC 83106 – 83109);
            
            
            
               v)
                     reklamné služby (CPC 871);
            
            
            
               w)
                     služby v oblasti prieskumu trhu a verejnej mienky (CPC 864);
            
            
            
               x)
                     poradenské služby v oblasti riadenia (CPC 865);
            
            
            
               y)
                     služby súvisiace s poradenstvom v oblasti riadenia (CPC 866);
            
            
            
               z)
                     služby technického skúšobníctva a analýzy (CPC 8676);
            
            
            
               aa)
                     konzultačné služby súvisiace s výrobou (CPC 884, 885);
            
            
            
               bb)
                     údržba a oprava zariadení (nezahŕňa námorné plavidlá, lietadlá ani iné dopravné zariadenia) (CPC 6338861 – 8866);
            
            
            
               cc)
                     polygrafické a vydavateľské služby (CPC 88442);
            
            
            
               dd)
                     kongresové služby (CPC 87909) a
            
            
         
         
            
               ee)
                     prekladateľské a tlmočnícke služby (CPC 87905)
            
            
            
               
            
            
                     
                        Odvetvie alebo pododvetvie
                     
                  
                  
                     
                        Opis výhrad
                     
                  
               
                     
                        Horizontálne
                     
                  
                  
                     
                        Nehnuteľnosti
                     
                     
                        Zahraničné fyzické osoby nemôžu nadobúdať vlastníctvo pôdy v Arménsku, pokiaľ nie je zákonom stanovené inak.
                     
                  
               
                     
                        Služby pre podniky
                     
                  
                  
                     
                        Nezávislí odborníci
                     
                     
                        Povolenie na vstup sa udeľuje na obdobie najviac troch rokov.
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Verejné služby existujú v odvetviach, ako sú súvisiace služby vedeckého a technického poradenstva, služby výskumu a vývoja v sociálnych a humanitných vedách, služby technického skúšobníctva a analýzy, ekosystémové služby, zdravotníctvo, dopravné služby a pomocné služby pre všetky druhy dopravy. Výhradné práva na takéto služby sú často udelené súkromným prevádzkovateľom, napr. prevádzkovateľom s koncesiami od orgánov štátnej správy, a ich udelenie podlieha osobitným povinnostiam, pokiaľ ide o poskytovanie služieb. Keďže verejné služby často existujú aj na nižšej ako ústrednej úrovni, nie je praktické uvádzať podrobné a taxatívne listiny pre jednotlivé odvetvia. Táto výhrada sa netýka telekomunikačných ani počítačových a súvisiacich služieb.
               
               
                  
                     (2)
                  V súlade s článkom 54 ZFEÚ sa tieto dcérske spoločnosti považujú za právnické osoby Európskej únie. Pokiaľ majú skutočné a trvalé prepojenie s hospodárstvom Európskej únie, požívajú výhody vnútorného trhu, ktoré okrem iného zahŕňajú slobodu usadiť sa a poskytovať služby vo všetkých členských štátoch Európskej únie.
               
               
                  
                     (3)
                  Pokiaľ ide o odvetvia služieb, tieto obmedzenia nepresahujú obmedzenia uvedené v súčasných záväzkoch v rámci Všeobecnej dohody o obchode so službami (GATS).
               
               
                  
                     (4)
                  Aby štátni príslušníci nečlenských krajín EÚ mohli získať uznanie svojich kvalifikácií v celej Únii, je potrebné, aby bola dojednaná dohoda o vzájomnom uznávaní v rozsahu vymedzenom v článku XXX dohody.
               
               
                  
                     (5)
                  Vzťahuje sa na východoeurópske spoločnosti, ktoré spolupracujú s jednou alebo viacerými severskými spoločnosťami.
               
               
                  
                     (6)
                  Pokiaľ ide o Rakúsko, časť výnimky zo zaobchádzania podľa doložky najvyšších výhod v súvislosti s dopravnými právami sa týka všetkých krajín, s ktorými sú uzatvorené dvojstranné dohody o cestnej doprave alebo iné dojednania o cestnej doprave alebo sa do budúcnosti uvažuje, že by sa mohli uzatvoriť.
               
               
                  
                     (7)
                  Právnická osoba je kontrolovaná inou fyzickou alebo inou právnickou osobou, resp. osobami, ak má takáto iná osoba, resp. osoby právomoc vymenovať väčšinu jej riaditeľov alebo inak zákonným spôsobom riadiť jej činnosť. Najmä vlastníctvo viac ako 50 % majetkového podielu právnickej osoby sa považuje za kontrolu.
               
               
                  
                     (8)
                  Právnická osoba je kontrolovaná inou fyzickou alebo inou právnickou osobou, resp. osobami, ak má takáto iná osoba, resp. osoby právomoc vymenovať väčšinu jej riaditeľov alebo inak zákonným spôsobom riadiť jej činnosť. Najmä vlastníctvo viac ako 50 % majetkového podielu právnickej osoby sa považuje za kontrolu.
               
               
                  
                     (9)
                  Na verejné služby sa uplatňuje horizontálne obmedzenie.
               
               
                  
                     (10)
                  Právnická osoba je kontrolovaná inou fyzickou alebo inou právnickou osobou, resp. osobami, ak má takáto iná osoba, resp. osoby právomoc vymenovať väčšinu jej riaditeľov alebo inak zákonným spôsobom riadiť jej činnosť. Najmä vlastníctvo viac ako 50 % vlastného imania právnickej osoby napĺňa pojem kontroly.
               
               
                  
                     (11)
                  Dodávka liekov širokej verejnosti, podobne ako poskytovanie ostatných služieb podlieha licenčným a kvalifikačným požiadavkám a postupom uplatňovaným v členských štátoch Európskej únie. Vo všeobecnosti platí zásada, že tieto činnosti sú vyhradené pre farmaceutov. V niektorých členských štátoch Európskej únie je pre lekárnikov vyhradený len predaj liekov na lekársky predpis.
               
               
                  
                     (12)
                  Uplatňuje sa horizontálne obmedzenie v oblasti rozdielneho zaobchádzania medzi pobočkami a dcérskymi spoločnosťami. Zahraničné pobočky môžu získať iba povolenie na pôsobenie na území členského štátu za podmienok stanovených v príslušných právnych predpisoch tohto členského štátu, a preto sa od nich môže požadovať, aby splnili určité osobitné prudenciálne požiadavky.
               
               
                  
                     (13)
                  Vrátane pomocných služieb vo vnútrozemskej vodnej doprave.
               
               
                  
                     (14)
                  Rovnocenné zaobchádzanie znamená nediskriminačné zaobchádzanie s leteckými dopravcami z Európskej únie a poskytovateľmi služieb počítačového rezervačného systému z Európskej únie.
               
               
                  
                     (15)
                  Právnická osoba je kontrolovaná inou fyzickou alebo inou právnickou osobou, resp. osobami, ak má takáto iná osoba, resp. osoby právomoc vymenovať väčšinu jej riaditeľov alebo inak zákonným spôsobom riadiť jej činnosť. Najmä vlastníctvo viac ako 50 % vlastného imania právnickej osoby sa považuje za kontrolu.
               
               
                  
                     (16)
                  Na základe údajov uverejnených Generálnym riaditeľstvom pre energetiku v najnovšej štatistickej príručke o energetike EÚ: dovoz ropy vyjadrený v hmotnostných jednotkách, dovoz plynu v jednotkách výhrevnosti, resp. spalného tepla.
               
               
                  
                     (17)
                  Zahŕňa služby právneho poradenstva, právneho zastupovania, právne rozhodcovské a zmierovacie/mediačné služby, služby právnej dokumentácie a osvedčovania. Poskytovanie právnych služieb je povolené, len pokiaľ ide o oblasť medzinárodného práva verejného, práva EÚ a právneho poriadku jurisdikcie, v ktorej sú investor alebo jeho zamestnanci kvalifikovaní na výkon právnického povolania, a podobne ako poskytovanie iných služieb podlieha požiadavkám a postupom na získanie licencie uplatňovaným v členských štátoch Európskej únie. Pre právnikov poskytujúcich právne služby v oblasti medzinárodného práva verejného a zahraničného práva to môže okrem iného zahŕňať dodržiavanie miestneho etického kódexu, používanie titulov z domovskej krajiny (pokiaľ nebol titul uznaný za rovnocenný s titulom v hostiteľskej krajine), požiadavky na poistenie, jednoduché zaregistrovanie sa v právnickej komore hostiteľskej krajiny alebo zjednodušené prijatie do právnickej komory hostiteľskej krajiny prostredníctvom skúšky spôsobilosti a trvalý domicil alebo sídlo v hostiteľskej krajine. Právne služby v oblasti práva EÚ v zásade poskytuje osobne plne kvalifikovaný právnik, ktorý je členom profesijnej komory v EÚ, alebo sa poskytujú jeho prostredníctvom, a právne služby v oblasti práva členského štátu Európskej únie v zásade poskytuje osobne plne kvalifikovaný právnik, ktorý je členom právnickej komory v členskom štáte, alebo sa poskytujú jeho prostredníctvom. Na zastupovanie pred súdmi a inými príslušnými orgánmi EÚ môže byť preto potrebné riadne členstvo v profesijnej komore v príslušnom členskom štáte Európskej únie, pretože to zahŕňa výkon vnútroštátneho procesného práva a procesného práva EÚ. V niektorých členských štátoch však aj zahraniční právnici, ktorí nie sú riadnymi členmi profesijnej komory, môžu v konaniach v občianskoprávnych veciach zastupovať stranu, ktorá je štátnym príslušníkom štátu alebo ktorá patrí k štátu, v ktorom má právnik oprávnenie na výkon praxe.
               
               
                  
                     (18)
                  Nezahŕňa služby právneho poradenstva a právneho zastupovania v daňových záležitostiach, ktoré možno nájsť v časti 1.A.a). Právne služby.
               
               
                  
                     (19)
                  Dodávka liekov širokej verejnosti podobne ako poskytovanie iných služieb podlieha licenčným a kvalifikačným požiadavkám a postupom uplatniteľným v členských štátoch Európskej únie. Vo všeobecnosti platí zásada, že tieto činnosti sú vyhradené pre farmaceutov. V niektorých členských štátoch je pre farmaceutov vyhradená len dodávka liekov na lekársky predpis.
               
               
                  
                     (20)
                  Časť CPC 85201, ktorú možno nájsť v časti 1.A.h). Lekárske služby a služby zubného lekárstva.
               
               
                  
                     (21)
                  Príslušná služba sa týka povolania realitného makléra a nemá vplyv na žiadne práva, resp. obmedzenia vzťahujúce sa na fyzické a právnické osoby, ktoré kupujú nehnuteľnosť.
               
               
                  
                     (22)
                  Služby údržby a opravy dopravných zariadení (CPC 6112, 6122, 8867 a CPC 8868) možno nájsť v časti l.F. l) 1 až 1.F.l) 4.
               
               
                  
                     (23)
                  Nezahŕňa polygrafické služby, ktoré patria pod CPC 88442 a ktoré možno nájsť v časti 1.F.p).
               
               
                  
                     (24)
                  Pojem „manipulácia“ by sa mal chápať ako zahŕňajúci vybavenie, triedenie, dopravu a doručenie.
               
               
                  
                     (25)
                  „Poštové zásielky“ predstavujú položky, s ktorými manipuluje akýkoľvek typ obchodného prevádzkovateľa, verejný či súkromný.
               
               
                  
                     (26)
                  Napr. listy, pohľadnice.
               
               
                  
                     (27)
                  Zahŕňa knihy a katalógy.
               
               
                  
                     (28)
                  Časopisy, noviny, periodiká.
               
               
                  
                     (29)
                  Pre pododvetvia i) až iv) možno vyžadovať individuálne licencie, ktorými sa ukladajú konkrétne povinnosti univerzálnych služieb a/alebo finančný príspevok do kompenzačného fondu.
               
               
                  
                     (30)
                  Expresné doručovateľské služby môžu zahŕňať okrem väčšej rýchlosti a spoľahlivosti aj prvky pridanej hodnoty, napríklad vyzdvihnutie v mieste pôvodu, osobné doručenie adresátovi, sledovanie a evidovanie zásielky, možnosť zmeny miesta určenia a adresáta počas dopravy alebo potvrdenie o prijatí.
               
               
                  
                     (31)
                  Poskytovanie prostriedkov vrátane poskytovania ad hoc priestorov, ako aj dopravy treťou stranou, čo umožňuje, aby si používatelia, ktorí sa prihlásili na využívanie tejto služby, vzájomnou výmenou medzi sebou sami doručovali poštové zásielky. Poštové zásielky sú položky, s ktorými manipuluje akýkoľvek typ obchodného prevádzkovateľa, verejný či súkromný.
               
               
                  
                     (32)
                  Preprava pošty na vlastný účet akýmkoľvek spôsobom pozemnej dopravy.
               
               
                  
                     (33)
                  Letecká preprava pošty na vlastný účet.
               
               
                  
                     (34)
                  Tieto služby nezahŕňajú spracovanie informácií a/alebo údajov online (vrátane spracovania transakcií) (časť CPC 843), ktoré možno nájsť v časti 1.B. Počítačové služby.
               
               
                  
                     (35)
                  Televízne a rozhlasové vysielanie je vymedzené ako neprerušený tok vysielania, ktorý je potrebný na distribúciu signálu rozhlasového a televízneho vysielania pre širokú verejnosť, ale nepatria sem pomocné prepojenia medzi prevádzkovateľmi.
               
               
                  
                     (36)
                  Tieto služby predstavujú telekomunikačnú službu, ktorej predmetom je prenos a príjem rozhlasového a televízneho vysielania satelitom (neprerušený tok vysielania cez satelit vyžadovaný na distribúciu signálov televíznych a rozhlasových programov pre širokú verejnosť). Zahŕňa to predaj využívania satelitných služieb, ale nepatrí sem predaj balíkov televíznych programov domácnostiam.
               
               
                  
                     (37)
                  Tieto služby, ktoré zahŕňa CPC 62271, možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 18.D.
               
               
                  
                     (38)
                  Nezahŕňa služby súvisiace s údržbou a opravou, ktoré možno nájsť v časti SLUŽBY PRE PODNIKY pod 1.B. a 1.F.l).
               
               
                  
                     (39)
                  Maloobchodný predaj farmaceutických, lekárskych a ortopedických výrobkov možno nájsť v časti ODBORNÉ SLUŽBY pod 1.A.k).
               
               
                  
                     (40)
                  Zodpovedá kanalizačným službám.
               
               
                  
                     (41)
                  Zodpovedá službám týkajúcim sa čistenia výfukových plynov.
               
               
                  
                     (42)
                  Zodpovedá častiam služieb týkajúcich sa ochrany prírody a krajiny.
               
               
                  
                     (43)
                  Catering v oblasti služieb leteckej dopravy možno nájsť v časti POMOCNÉ SLUŽBY SÚVISIACE S DOPRAVOU pod 12.D.a) Služby pozemnej obsluhy.
               
               
                  
                     (44)
                  Bez toho, aby bol dotknutý rozsah činností, ktoré možno podľa príslušných vnútroštátnych predpisov považovať za kabotáž, táto listina nezahŕňa vnútroštátnu kabotážnu dopravu, ktorou obvykle znamená prepravu cestujúcich alebo tovaru medzi prístavom alebo miestom nachádzajúcim sa v členskom štáte Európskej únie a iným prístavom alebo miestom nachádzajúcim sa v tom istom členskom štáte vrátane prístavu alebo miesta v jeho kontinentálnej plytčine podľa Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve, ako aj preprava začínajúca sa a končiaca sa v tom istom prístave alebo mieste nachádzajúcom sa v členskom štáte Európskej únie.
               
               
                  
                     (45)
                  Zahŕňa prípojné služby a presun zariadení medzinárodnými poskytovateľmi námornej dopravy medzi prístavmi, ktoré sa nachádzajú v tom istom štáte, v prípade, keď to neprináša žiadne príjmy.
               
               
                  
                     (46)
                  Časť CPC 71235, ktorú možno nájsť v časti KOMUNIKAČNÉ SLUŽBY pod 2.A. Poštové a kuriérske služby.
               
               
                  
                     (47)
                  Potrubnú prepravu palív možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 13.B.
               
               
                  
                     (48)
                  Nezahŕňa služby súvisiace s údržbou a opravou dopravných zariadení, ktoré možno nájsť v časti SLUŽBY PRE PODNIKY pod 1.F.l) 1 až 1.F.l) 4.
               
               
                  
                     (49)
                  „Rovnocenné zaobchádzanie“ znamená nediskriminačné zaobchádzanie s leteckými dopravcami z Európskej únie a poskytovateľmi služieb počítačového rezervačného systému z Európskej únie.
               
               
                  
                     (50)
                  Pomocné služby súvisiace s potrubnou prepravou palív možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 13.C.
               
               
                  
                     (51)
                  Zahŕňa tieto služby poskytované za odplatu alebo na zmluvnom základe: poradenské a konzultačné služby týkajúce sa ťažby, prípravy miesta ťažby, inštalácie vrtnej súpravy, vŕtania, vŕtacích koruniek, služby týkajúce sa obloženia a kladenia potrubia, inžinierske služby pre vrtné výplachy, kontrola tuhých látok, špeciálne operácie pri vystužovaní vrtu a pri zvislých vrtoch, geologický prieskum ťažobnej jamy a kontrola vrtov, odber vrtných jadier, skúšky vrtov, služby zlaňovania (wireline), dodávka a využitie kvapalín na prípravu vrtu (soľanky), dodávka a inštalácia zariadení na dokončenie vrtu, cementovanie (tlakové plnenie), stimulačné služby (vytváranie prasklín, injektáž kyselín a tlakové čerpanie), služby na regeneráciu a opravu vrtov, utesňovanie a zatváranie vrtov.
               
               
                  
                     (52)
                  Terapeutické masáže a kúpeľno-liečebné služby možno nájsť v časti 1.A.h) Lekárske služby, 1.A.j) 2 Služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a pomocným zdravotníckym personálom a služby zdravotnej starostlivosti (8.A a 8.C).
               
               
                  
                     (53)
                  Aby štátni príslušníci nečlenských krajín EÚ mohli získať uznanie svojich kvalifikácií v celej Únii, je potrebné, aby bola dojednaná dohoda o vzájomnom uznávaní v rozsahu vymedzenom v článku XXX dohody.
               
               
                  
                     (54)
                  Toto odvetvie nezahŕňa poradenské služby súvisiace s výrobou.
               
               
                  
                     (55)
                  Vydávanie a polygrafické činnosti za odplatu alebo na zmluvnom základe možno nájsť v časti SLUŽBY PRE PODNIKY pod 6.F.p).
               
               
                  
                     (56)
                  Zahŕňa služby právneho poradenstva, služby právneho zastupovania, rozhodcovské a zmierovacie/mediačné služby, služby právnej dokumentácie a osvedčovania. 
                     Poskytovanie právnych služieb je povolené len v oblasti medzinárodného práva verejného, práva EÚ a právneho poriadku jurisdikcie, v ktorej sú poskytovateľ služby alebo jeho zamestnanci kvalifikovaní na výkon právnického povolania, a podobne ako poskytovanie iných služieb podlieha požiadavkám a postupom na získanie licencie uplatňovaným v členských štátoch EÚ. Pre právnikov poskytujúcich právne služby v oblasti medzinárodného práva verejného a zahraničného práva môžu mať tieto požiadavky a postupy na získanie licencie okrem iného formu dodržiavania miestneho etického kódexu, používanie titulov z domovskej krajiny (pokiaľ nebol titul uznaný za rovnocenný s titulom v hostiteľskej krajine), požiadavky na poistenie, jednoduché zaregistrovanie sa v právnickej komore hostiteľskej krajiny alebo zjednodušené prijatie do právnickej komory hostiteľskej krajiny prostredníctvom skúšky spôsobilosti a trvalý domicil alebo sídlo v hostiteľskej krajine. Právne služby v oblasti práva EÚ v zásade poskytuje osobne plne kvalifikovaný právnik, ktorý je členom profesijnej komory v členskom štáte EÚ, alebo sa poskytujú jeho prostredníctvom, a právne služby v oblasti práva členského štátu EÚ v zásade poskytuje osobne plne kvalifikovaný právnik, ktorý je členom profesijnej komory v členskom štáte, alebo sa poskytujú jeho prostredníctvom. Na zastupovanie pred súdmi a inými príslušnými orgánmi zmluvnej strany EÚ môže byť preto potrebné riadne členstvo v profesijnej komore v príslušnom členskom štáte EÚ, keďže si to vyžaduje výkon praxe vnútroštátneho procesného práva a procesného práva EÚ. V niektorých členských štátoch však aj zahraniční právnici, ktorí nie sú riadnymi členmi profesijnej komory, môžu v konaniach v občianskoprávnych veciach zastupovať stranu, ktorá je štátnym príslušníkom štátu alebo ktorá patrí k štátu, v ktorom má právnik oprávnenie na výkon praxe.
               
               
                  
                     (57)
                  Nezahŕňa služby právneho poradenstva a právneho zastupovania v daňových záležitostiach, ktoré možno nájsť v časti Právne služby pod 6.A.a).
               
               
                  
                     (58)
                  Dodávka liekov širokej verejnosti podobne ako poskytovanie ostatných služieb podlieha licenčným a kvalifikačným požiadavkám a postupom uplatňovaným v členských štátoch EÚ. Vo všeobecnosti platí zásada, že tieto činnosti sú vyhradené pre farmaceutov. V niektorých členských štátoch je pre farmaceutov vyhradená len dodávka liekov na lekársky predpis.
               
               
                  
                     (59)
                  Príslušná služba sa týka povolania realitného makléra a nemá vplyv na žiadne práva, resp. obmedzenia vzťahujúce sa na fyzické a právnické osoby, ktoré kupujú nehnuteľnosť.
               
               
                  
                     (60)
                  Údržbu a opravu dopravných zariadení (CPC 6112, 6122, 8867 a CPC 8868) možno nájsť v časti 6.F. l) 1 až 6.F.l) 4.
                     Údržbu a opravu kancelárskych strojov a zariadení vrátane počítačov (CPC 845) možno nájsť v časti 6.B. Počítačové a súvisiace služby.
               
               
                  
                     (61)
                  Nezahŕňa polygrafické služby, ktoré patria pod CPC 88442 a ktoré možno nájsť v časti 6.F. p).
               
               
                  
                     (62)
                  Nezahŕňa služby súvisiace s údržbou a opravou, ktoré možno nájsť v časti SLUŽBY PRE PODNIKY pod 6.B. a 6.F.l).Nezahŕňa služby maloobchodného predaja energetických výrobkov, ktoré možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 19.E a 19.F.
               
               
                  
                     (63)
                  Catering v oblasti služieb leteckej dopravy možno nájsť v časti POMOCNÉ SLUŽBY SÚVISIACE S DOPRAVOU pod 17.E.a) Služby pozemnej obsluhy.
               
               
                  
                     (64)
                  Časť CPC 71235, ktorú možno nájsť v časti KOMUNIKAČNÉ SLUŽBY pod 7.A. Poštové a kuriérske služby.
               
               
                  
                     (65)
                  Potrubnú prepravu palív možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 19.B.
               
               
                  
                     (66)
                  Nezahŕňa služby súvisiace s údržbou a opravou dopravných zariadení, ktoré možno nájsť v časti SLUŽBY PRE PODNIKY pod 6.F.l) 1 až 6.F.l) 4.
               
               
                  
                     (67)
                  Pomocné služby súvisiace s potrubnou prepravou palív možno nájsť v časti ENERGETICKÉ SLUŽBY pod 19.C.
               
               
                  
                     (68)
                  Zahŕňa tieto služby poskytované za odplatu alebo na zmluvnom základe: poradenské a konzultačné služby týkajúce sa ťažby, prípravy miesta ťažby, inštalácie vrtnej súpravy, vŕtania, vŕtacích koruniek, služby týkajúce sa obloženia a kladenia potrubia, inžinierske služby pre vrtné výplachy, kontrola tuhých látok, špeciálne operácie pri vystužovaní vrtu a pri zvislých vrtoch, geologický prieskum ťažobnej jamy a kontrola vrtov, odber vrtných jadier, skúšky vrtov, služby zlaňovania (wireline), dodávka a využitie kvapalín na prípravu vrtu (soľanky), dodávka a inštalácia zariadení na dokončenie vrtu, cementovanie (tlakové plnenie), stimulačné služby (vytváranie prasklín, injektáž kyselín a tlakové čerpanie), služby na regeneráciu a opravu vrtov, utesňovanie a zatváranie vrtov.
                     Nezahŕňa priamy prístup k prírodným zdrojom alebo ich využívanie.
                     Nezahŕňa práce pri príprave miesta ťažby iných zdrojov ako ropy a plynu (CPC 5115), ktoré možno nájsť v časti 8. STAVEBNÉ A SÚVISIACE INŽINIERSKE SLUŽBY
               
               
                  
                     (69)
                  Terapeutické masáže a kúpeľno-liečebné služby možno nájsť v časti 6.A. h) Lekárske služby a služby zubného lekárstva, 6.A. j) 2. Služby poskytované zdravotnými sestrami, fyzioterapeutmi a pomocným zdravotným personálom a služby zdravotnej starostlivosti (13.A a 13.C).
               
               
                  
                     (70)
                  Aby štátni príslušníci tretích krajín mohli získať uznanie svojich kvalifikácií v celej EÚ, je potrebné, aby bola dojednaná dohoda o vzájomnom uznávaní v rozsahu vymedzenom v článku 18 tejto dohody.
               
               
                  
                     (71)
                  Poskytovanie právnych služieb podobne ako poskytovanie ostatných služieb podlieha požiadavkám a postupom na získanie licencie uplatňovaným v členských štátoch Európskej únie. Pre právnikov poskytujúcich právne služby v oblasti medzinárodného práva verejného a zahraničného práva to môže okrem iného zahŕňať dodržiavanie miestneho etického kódexu, používanie titulov z domovskej krajiny (pokiaľ nebol titul uznaný za rovnocenný s titulom v hostiteľskej krajine), požiadavky na poistenie, jednoduché zaregistrovanie sa v právnickej komore hostiteľskej krajiny alebo zjednodušené prijatie do právnickej komory hostiteľskej krajiny prostredníctvom skúšky spôsobilosti a trvalý domicil alebo sídlo v hostiteľskej krajine.
               
               
                  
                     (72)
                  Nezahŕňa služby právneho poradenstva a právneho zastupovania v daňových záležitostiach, ktoré možno nájsť v časti Služby právneho poradenstva v oblasti medzinárodného práva verejného a zahraničného práva.
               
               
                  
                     (73)
                  Časť CPC 85201, ktorú možno nájsť v časti Lekárske služby a služby zubného lekárstva.
               
               
                  
                     (74)
                  V prípade všetkých členských štátov okrem DK musí schválenie výskumnej organizácie a hostiteľská dohoda spĺňať podmienky stanovené podľa smernice EÚ 2005/71/ES.
               
               
                  
                     (75)
                  Údržbu a opravu kancelárskych strojov a zariadení vrátane počítačov (CPC 845) možno nájsť v časti Počítačové služby.
               
               
                  
                     (76)
                  Zodpovedá kanalizačným službám.
               
               
                  
                     (77)
                  Zodpovedá službám týkajúcim sa čistenia výfukových plynov.
               
               
                  
                     (78)
                  Zodpovedá častiam služieb týkajúcich sa ochrany prírody a krajiny.
               
               
                  
                     (79)
                  Poskytovatelia služieb, ktorých úlohou je sprevádzať skupinu najmenej 10 osôb bez toho, aby v určitých lokalitách pôsobili ako sprievodcovia.
               
               
                  
                     (80)
                  Keď odborná kvalifikácia nebola nadobudnutá v EÚ a jej členských štátoch, príslušný členský štát môže posúdiť, či zodpovedá kvalifikácii vyžadovanej na jeho území.
               
               
                  
                     (81)
                  Zoznam odvetvovej klasifikácie poskytovaných služieb vychádza z MTN.GNS/W/120.
               
               
                  
                     (82)
                  Právny subjekt registrovaný ako uzavretá akciová spoločnosť alebo spoločnosť s ručením obmedzeným, ktorá spĺňa požiadavky zákona Arménskej republiky o audítorských činnostiach, je spôsobilý na získanie licencie na vykonávanie audítorských služieb.
               
               
                  
                     (83)
                  Záväzky prijaté Arménskom vychádzajú zo zásad zapisovania záväzkov stanovených v dokumentoch Svetovej obchodnej organizácie s názvom: „Notes for Scheduling Basic Telecom Services Commitments“ (S/GBT/W/2/Rev.1) a „Market Access Limitations on Spectrum Availability“ (S/GBT/W/3). Arménsko takisto prijíma záväzky obsiahnuté v referenčnom dokumente o regulačných zásadách.
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli25. 9. 2017
            JOIN(2017) 37 final
            PRÍLOHA
            k
            spoločnému návrhu rozhodnutia Rady
            o uzavretí v mene Európskej únie Komplexnej a posilnenej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA IX
            
            
            
            
               PRÁVNE PREDPISY ZMLUVNÝCH STRÁN
               A PRVKY NA REGISTRÁCIU, KONTROLU A OCHRANU ZEMEPISNÝCH OZNAČENÍ
            
            
            
               Časť A
               Právne predpisy zmluvných strán
            
            
            
               I.
                     Právne predpisy Európskej únie
            
            
            
               1.
                     Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1151/2012 z 21. novembra 2012 o systémoch kvality pre poľnohospodárske výrobky a potraviny, spolu s jeho vykonávacími pravidlami.
            
            
            
               2.
                     Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 z 15. januára 2008 o definovaní, popise, prezentácii, označovaní a ochrane zemepisných označení liehovín a o zrušení nariadenia (EHS) č. 1576/89, spolu s jeho vykonávacími predpismi.
            
            
            
               3.
                     Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007, spolu s jeho vykonávacími predpismi.
            
            
            
               
            
               4.
                     Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 251/2014 z 26. februára 2014 o vymedzení, opise, obchodnej úprave, označovaní a ochrane zemepisných označení aromatizovaných vínnych výrobkov a o zrušení nariadenia Rady (EHS) č. 1601/91.
            
            
            
               II.
                     Právne predpisy Arménskej republiky
            
         
         
            
            
               1.
                     Zákon Arménskej republiky č. HO-60-N o „zemepisných označeniach“, č. HO-60-N, prijatý 29. apríla 2010, nadobudol platnosť 1. júla 2010.
            
            
            
               2.
                     Občiansky zákonník Arménskej republiky, články 1179 – 1183.
            
            
            
               3.
                     Pravidlá pre „Vypĺňanie, podávanie a spracovanie žiadostí o zemepisné označenia, označenie pôvodu a zaručené tradičné výrobky“, potvrdené rozhodnutím 310 – N vlády Arménskej republiky z 10. marca 2011.
            
            
            
               
            
               Časť B
            
            
               Prvky potrebné na registráciu, kontrolu a ochranu zemepisných označení
            
            
            
               Každá zmluvná strana zabezpečí, aby jej systém registrácie, kontroly a ochrany zemepisných označení zahŕňal:
            
            
            
               1.
                     register zemepisných označení chránených na jej území;
            
            
            
               2.
                     administratívny postup na overenie, či zemepisné označenia označujú určitý tovar ako tovar s pôvodom na území, v regióne alebo lokalite niektorej zo zmluvných strán, ak možno danú kvalitu, povesť alebo iné charakteristické vlastnosti tovaru v podstatnej miere pripísať jeho zemepisnému pôvodu;
            
            
            
               3.
                     požiadavku, aby názov zapísaný do registra zodpovedal špecifickému výrobku alebo výrobkom, pre ktoré sa stanovila špecifikácia, ktorá sa môže zmeniť len náležitým administratívnym postupom;
            
            
            
               4.
                     ustanovenia o kontrole týkajúce sa výroby;
            
         
         
            
            
               5.
                     presadzovanie ochrany zemepisných označení zapísaných do registra primeranými administratívnymi opatreniami orgánov verejnej moci;
            
            
            
               
            
               6.
                     právne ustanovenia stanovujúce, že zemepisné označenie zapísané do registra:
            
            
            
               a)
                     môže používať ktorýkoľvek hospodársky subjekt uvádzajúci na trh poľnohospodársky výrobok alebo potravinu, ktoré sú v súlade s príslušnou špecifikáciou, a
            
            
            
               b)
                     je chránené pred:
            
            
            
               i)
                     akýmkoľvek priamym alebo nepriamym využívaním na obchodné účely zemepisného označenia zapísaného do registra v súvislosti s výrobkami, na ktoré sa zápis do registra nevzťahuje, pokiaľ sú takéto výrobky porovnateľné s výrobkami zapísanými do registra pod týmto zemepisným označením alebo pokiaľ použitie zemepisného označenia využíva dobrú povesť chráneného zemepisného označenia;
            
            
            
               ii)
                     akýmkoľvek zneužitím, napodobením alebo vyvolávaním mylnej predstavy, a to aj ak sa uvedie skutočný pôvod výrobku alebo sa použije preklad chráneného zemepisného označenia, resp. toto chránené zemepisné označenie sprevádzajú výrazy, ako je „štýl“, „typ“, „spôsob“, „ako sa vyrába v“, „napodobnenina“ alebo iné podobné výrazy;
            
            
            
               iii)
                     akýmkoľvek iným nepravdivým alebo zavádzajúcim označením proveniencie, pôvodu, povahy alebo základných vlastností výrobku na vnútornom alebo vonkajšom obale, na reklamných materiáloch alebo v dokumentoch týkajúcich sa dotknutého výrobku, ako aj pred použitím balenia výrobku do nádob, ktoré by mohli vyvolať mylný dojem o jeho pôvode, a
            
            
            
               iv)
                     akýmkoľvek iným postupom, ktorý by mohol zavádzať spotrebiteľa, pokiaľ ide o skutočný pôvod výrobku;
            
            
            
               
            
               7.
                     pravidlo, že chránené názvy sa nesmú stať druhovými;
            
         
         
            
            
               8.
                     ustanovenia týkajúce sa zápisu do registra vrátane možného zamietnutia zápisu pojmov, ktoré sú homonymné alebo čiastočne homonymné s pojmami zapísanými do registra, zvyčajných pojmov používaných v bežnom jazyku, ako sú bežné názvy tovarov, pojmov obsahujúcich alebo zahŕňajúcich názvy odrôd rastlín a plemien zvierat. V takýchto ustanoveniach sa musia zohľadniť oprávnené záujmy všetkých príslušných osôb;
            
            
            
               9.
                     pravidlá týkajúce sa vzťahu medzi zemepisnými označeniami a ochrannými známkami stanovujúce obmedzenú výnimku z práv poskytnutých ochrannou známkou, a to v tom zmysle, že existencia skoršej ochrannej známky nemôže byť dôvodom na zabránenie zápisu do registra a používania názvu ako zemepisného označenia zapísaného do registra, s výnimkou toho, keď z dôvodu všeobecnej známosti ochrannej známky a dĺžky obdobia, počas ktorého sa používala, by spotrebitelia boli uvedení do omylu zápisom do registra a používaním zemepisného označenia na výrobkoch, na ktoré sa nevzťahuje ochranná známka;
            
            
            
               10.
                     právo každého výrobcu, ktorý má sídlo v zemepisnej oblasti a ktorý podlieha príslušnej kontrole, vyrábať výrobok označený chráneným názvom, za predpokladu, že daný výrobca dodržiava špecifikácie výrobku;
            
            
            
               11.
                     námietkové konanie, ktoré umožňuje zohľadnenie oprávnených záujmov predchádzajúcich používateľov názvov, či už sú tieto názvy chránené ako forma duševného vlastníctva alebo nie.
            
            
            
            
               ________________
            
            
         
         
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli25. 9. 2017
            JOIN(2017) 37 final
            PRÍLOHA
            k
            spoločnému návrhu rozhodnutia Rady
            o uzavretí v mene Európskej únie Komplexnej a posilnenej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA X
            
            
            
            
               ZOZNAM CHRÁNENÝCH ZEMEPISNÝCH OZNAČENÍ
            
            
            
               Časť A
            
            
            
               Zemepisné označenia výrobkov Európskej únie 
                  podľa článku 231 ods. 3
            
            
            
               1.
                     Zoznam aromatizovaných vín
            
            
            
                     
                        Členský štát
                     
                  
                  
                     
                        Názov, na ktorý sa ochrana má vzťahovať
                     
                  
                  
                     
                        Prepis do arménčiny
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Samoborski bermet
                     
                  
                  
                     
                        Սամոբորսկի բերմետ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vermouth de Chambéry
                     
                  
                  
                     
                        Վերմութ դը Շամբերի
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nürnberger Glühwein
                     
                  
                  
                     
                        Նյուրնբերգեր Գլյուվայն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Thüringer Glühwein
                     
                  
                  
                     
                        Թյուրինգեր Գլյուվայն
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vermouth di Torino
                     
                  
                  
                     
                        Վերմութ դի Տորինո
                     
                  
               
            
            
               2.
                     Zoznam poľnohospodárskych výrobkov a potravín iných ako vína, liehoviny a aromatizované vína
            
            
            
                     
                        Členský štát
                     
                  
                  
                     
                        Názov, na ktorý sa ochrana má vzťahovať
                     
                  
                  
                     
                        Druh (CHOP/CHZO)
                     
                  
                  
                     
                        Druh výrobku
                     
                  
                  
                     
                        Prepis názvu do arménčiny
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Gailtaler Almkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Գայլթալեր Ալմքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Gailtaler Speck
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Գայլթալեր Շպեկ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Marchfeldspargel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մարխֆելդշպարգել
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Mostviertler Birnmost
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոստֆիրթլեր Բիրնմոսթ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Pöllauer Hirschbirne
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Փյոլաուեր Հիրշբիրնը
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Steirischer Kren
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Շտայրըշեր Քըեն
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Steirisches Kürbiskernöl
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շտայրըշես Քյուրբըսկերնոլ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Թիրոլեր Ալմքէզե / Թիրոլեր Ալփքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tiroler Bergkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Թիրոլեր Բերգքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tiroler Graukäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Թիրոլեր Գրաուքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tiroler Speck
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Թիրոլեր Շպեկ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Vorarlberger Alpkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորարլբերգեր Ալփքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Vorarlberger Bergkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորարլբերգեր Բերգքէզե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachauer Marille
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Վախաուեր Մարիլե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Waldviertler Graumohn
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Վալդֆիրտլեր Գրաումոն
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Beurre d'Ardenne
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բերր դ՛Արդեն
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Brussels grondwitloof
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Բրուսսելս Գրոնդվիթլոֆ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Fromage de Herve
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրոմաժ դը Էրվ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Gentse azalea
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Kvety a okrasné rastliny
                     
                  
                  
                     
                        Խենթսե Ազալեա
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Geraardsbergse mattentaart
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Խերաարդսբերխրե Մատընթաարթ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Jambon d'Ardenne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դ՛Արդեն
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Liers vlaaike
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Լիրս Ֆլաիկը
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Pâté gaumais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պաթե Գօմե
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Plate de Florenville
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Փլաթ դը Ֆլորանվիլլ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Poperingse Hopscheuten / Poperingse Hoppescheuten
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոպըրինգսը Հոփսխըլթըն
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Potjesvlees uit de Westhoek
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պոտյեսվլէս այտ դը Վեստհուք
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Vlaams-Brabantse tafeldruif
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլամս-Բրաբանթսե Տաֆըլդրայֆ
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Vlaamse laurier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Kvety a okrasné rastliny
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլամսե Լաուրիըր
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Българско розово масло
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Éterické oleje
                     
                  
                  
                     
                        Բրլգառսկո ռոզովո մասլո
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Горнооряховски суджук
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Գոռնոոռյախովսկի սուդժուկ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Baranjski kulen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բարանյսկի կուլեն
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Dalmatinski pršut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Դալմատինսկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Drniški pršut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Դռնիշկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Էկստրա դյեվիչանսկո մասլինովո ուլյե Ցրես
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Istarski pršut / Istrski pršut
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Իստառսկի պռշուտ/Իստռսկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Krčki pršut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռչկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Lički krumpir
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիչկի կռումպիռ
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Neretvanska mandarina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Նեռետվանսկա մանդառինա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Օգուլինսկի կիսելի կուպուս/Օգուլինսկո կիսելո զելյե
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Կուֆետա Ամիրղալու Գերոսկիպու
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λουκούμι Γεροσκήπου
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Լուկումի Գերոսկիպու
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Παφίτικο Λουκάνικο
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պաֆիտիկո Լուկանիկո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Březnický ležák
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Բրժեզնիցկի լեժակ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Brněnské pivo / Starobrněnské pivo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Բռնյենսկե պիվո/ Ստառոբրենյենսկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Budějovické pivo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Բուդյեյովիցկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Budějovický měšťanský var
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Բուդյեյովիցկի մյեշտյանսկի վառ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Černá Hora
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Չեռնա Հոռա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        České pivo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Չեսկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Českobudějovické pivo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Չեսկոբուդյովիցկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Český kmín
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Չեսկի կմին
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Chamomilla bohemica
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շամոմիլլա բոհեմիկա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Chelčicko — Lhenické ovoce
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Խելչիցկո-Լհենիցկէ oվոցե
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Chodské pivo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Խոդսկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Hořické trubičky
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Հորժիցկէ տռուբիչկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Jihočeská Niva
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Յիհոչեսկա Նիվա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Jihočeská Zlatá Niva
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Յիհոչեսկա Զլատա Նիվա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Karlovarské oplatky
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովառսկէ օպլատկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Karlovarské trojhránky
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովառսկէ տռոյհռանկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Karlovarský suchar
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովառսկի սուխառ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Lomnické suchary
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Լոմնիցկէ սուխառի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Mariánskolázeňské oplatky
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Մարիանսկոլազենյսկէ օպլատկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Nošovické kysané zelí
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Նոշովիցկէ կիսանէ զելի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Olomoucké tvarůžky
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Օլոմoուցկէ տվարուժկի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Pardubický perník
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պառդուբիցկի պեռնիկ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Pohořelický kapr
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Պոհորժելիցկի կապռ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Štramberské uši
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Շտռամբեռսկէ ուշի
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Třeboňský kapr
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Տրժեբոնյսկի կապռ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        VALAŠSKÝ FRGÁL
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        ՎԱԼԱՇՍԿԻ ՖՌԳԱԼ
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Všestarská cibule
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Վշեստառսկա ցիբուլե
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Žatecký chmel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժատեցկի խմել
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Znojemské pivo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Զնոյեմսկէ պիվո
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Danablu
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Դանաբլու
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Esrom
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Էսրոմ
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Lammefjordsgulerod
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լամմեֆյորսգուլըրոդ
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Lammefjordskartofler
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լամմեֆյորսքաթոֆլեր
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Vadehavslam
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վեդըհաուսլամ
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Vadehavsstude
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վեդըհաուստուդը
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Kainuun rönttönen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Կայնուն ռյոնտյոնեն
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Kitkan viisas
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Կիտկան վիիսաս
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Lapin Poron kuivaliha
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լապին Պորոն կուիվալիհա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Lapin Poron kylmäsavuliha
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լապին Պորոն կյուլմասավուլիհա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Lapin Poron liha
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Լապին Պորոն լիհա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Lapin Puikula
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լապին Պուիկուլա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Puruveden muikku
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Պուրուվեդեն մուիկկու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Abondance
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Աբոնդանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Abricots rouges du Roussillon
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Աբրիկո րուժ դյու Րուսսիյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de lait des Pyrénées
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դը լե դէ Փիրենէ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de l'Aveyron
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դր լ՛Ավերոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de Lozère
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դր Լոզեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de Pauillac
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դր Պոյակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau de Sisteron
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դր Սիստերոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Bourbonnais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Բուրբոնե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Limousin
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Լիմուզան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Périgord
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Պերիգոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Poitou-Charentes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Փուաթյու-Շարանթ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agneau du Quercy
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյո դյու Քերսի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ail blanc de Lomagne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Այ բլոն դը Լոմանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ail de la Drôme
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Այ դր լա Դրոմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ail fumé d'Arleux
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Այ ֆյումէ դ՛Արլո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ail rose de Lautrec
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Այ րոզ դր Լոտրեկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Anchois de Collioure
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Անշուա դը Կոլյուր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Artichaut du Roussillon
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Արտիշո դր Րուսսիյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Asperge des sables des Landes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպերժ դե սաբլը դե Լանդ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Asperges du Blayais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպերժ դյու Բլայե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Banon
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բանոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Barèges-Gavarnie
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բարեժ-Գավարնի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Béa du Roussillon
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Բեա դյու Րուսսիյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beaufort
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բուֆոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bergamote(s) de Nancy
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Բերգամոտ դը Նոնսի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոր Շարանթ-Պուաթու, Բյոր դե Շարանթ,
                     
                     
                        Բյոր դե Դու-Սեվրը
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beurre de Bresse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոր դը Բրես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beurre d'Isigny
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոր դ՛Իզինյի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bleu d'Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բլյո դ՛Օվերն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բլյո դր Ժեքս Օ-ժուրա, Բլյո դր Սեմոնսել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bleu des Causses
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բլյո դե Կոսս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bleu du Vercors-Sassenage
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բլյո դյու Վերկոր-Սեսսնաժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf charolais du Bourbonnais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ շարոլե դյու Բուրբոնե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf de Bazas
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դր Բազաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf de Chalosse
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դը Շալոսս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf de Charolles
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դը Շարոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Boeuf de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դը Վոնդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bœuf du Maine
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բյոֆ դյու Մեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Boudin blanc de Rethel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բուդան բլոն դը Րետել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brie de Meaux
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բրի դը Մո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brie de Melun
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բրի դը Մոլան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brioche vendéenne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Բրիոշ վոնդեեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brocciu Corse / Brocciu
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բրոչշու կորս/Բրոչշու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Camembert de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեմոնբեր դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կանար ա ֆուաո գրա դյու Սյուդ-Ուեստ (Շալոսս, Գասկոնյ, Ժերս, Լանդ, Պերիգոր, Կերսի)
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cantal; Fourme de Cantal; Syry
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կանտալ; Ֆուրմը դը Կանտալ; Կանտալե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chabichou du Poitou
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Շաբիշու դյու Փուաթյու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chaource
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Շաուրս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Charolais
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Շարոլե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chasselas de Moissac
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Շասլա դը Մուասսակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Châtaigne d'Ardèche
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Շատենյ դ՛Արդեշ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chevrotin
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Շըվրոտան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cidre de Bretagne; Cidre Breton
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիդրը դը Բրետանյ, Սիդրը Բրետոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cidre de Normandie; Cidre Normand
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիդրը դը Նորմանդի, Սիդրը Նորման
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Citron de Menton
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սիտրոն դը Մանտոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clémentine de Corse
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Քլեմանտին դը Կորս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coco de Paimpol
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոկո դը Պամպոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Comté
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կոմտե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոպա դը Կորս/Կոպա դե Կորսե – Կոպա դի Կորսիկա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Կոկի Սան-Ժակ դե Կոտ դ՛Արմոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cornouaille
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կորնուայ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crème de Bresse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրեմ դո Բրես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crème d'Isigny
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրեմ դ՛Իզինի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crème fraîche fluide d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրեմ ֆրեշ ֆլուի դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crottin de Chavignol / Chavignol
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կրոտտոն դը Շավինյոլ/Շավինյոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Dinde de Bresse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Դանդ դը Բրես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Domfront
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Դոմֆրոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Echalote d'Anjou
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Էշալոտ դ՛Անժու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Emmental de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Էմոնտալ դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Emmental français est-central
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Էմոնտալ ֆրանսե է-սոնթրալ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Époisses
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Էփուաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Farine de blé noir de Bretagne/Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն/Ֆարին դը բլե նուար դը Բրետայն – Գուինիզ դյու Բրեիզ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարին դյո շատանյ կորս/Ֆարինա կաստանինա կորսա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Farine de Petit Epeautre de Haute Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարին դը Պտիտ Էպոտրը դը Ուտ Փրովոնս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Figue de Solliès
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիգ դը Սոլյես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fin Gras / Fin Gras du Mézenc
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆան գրա/ֆան գրա դյու Մեզին
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Foin de Crau
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Seno
                     
                  
                  
                     
                        Ֆուան դը Կրո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fourme d'Ambert
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆուրմը դ՛Ոմբեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fourme de Montbrison
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆուրմը դը Մոնբրիզոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fraise du Périgord
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրեզ դյու Պերիգոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fraises de Nîmes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրեզ դը Նիմը
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gâche vendéenne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Գյաշ Վանդեեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Génisse Fleur d'Aubrac
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ժենիս ֆլյոր դ՛Օբրակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gruyère
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Գրուիեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Haricot tarbais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Արիկո տարբե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive d'Aix-en-Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դ՛Էքս-ոն-Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դե Կոր, Ուվիլ դ՛օլիվ դե Կոր-Օլիու դի Կորսիկա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive de Haute-Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դը Օդը-Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դյո լա Վալե դե Բո-դե-Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive de Nice
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նիս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive de Nîmes
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նիմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile d'olive de Nyons
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ դ՛օլիվ դը Նյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Éterické oleje
                     
                  
                  
                     
                        Ուվիլ էսանսիել դը լավանդ դ Ո-Փրովանս/ էսոնս դը լավանդ դ Ո-Փրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Huîtres Marennes Oléron
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Ուիթրը մարան Օլերոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon d'Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դ՛Օվերնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon de Bayonne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դը Բայոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon de Lacaune
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դը Լակոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon de l'Ardèche
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դյո լ՛Արդեշ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն դե Վանդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն սեկ դը Կորս/ Ժամբոն սեկ դը Կորս – Փրիսութու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ժամբոն սեկ է նուա դը ժամբոն սեկ դեզ Արդեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Kiwi de l'Adour
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կիուի դյո լ՛Ադյուր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Laguiole
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Լագյոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Langres
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Լանգր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lentille verte du Puy
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լանտի վերտ դյու Փուի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lentilles vertes du Berry
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լանտի վերտ դյու Բերի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lingot du Nord
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լանգո դյու Նոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Livarot
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Լիվարո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լոնզո դը Կորս/Լոնզո դե Կորս-Լոնզու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mâche nantaise
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մաշ նանտեզ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mâconnais
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մակոնե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Maine - Anjou
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Մեն-Անժու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Maroilles / Marolles
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մարուալ/Մարոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Melon de Guadeloupe
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դը Գուադելուպ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Melon du Haut-Poitou
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դյու Օ-Փուաթյու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Melon du Quercy
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դյու Կերսի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Corse; Mele di Corsica
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դը Կորս, Մելե դի Կորսիկա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դը Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel de sapin des Vosges
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դը սապան դը Վոժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Miel des Cévennes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դը Սեվեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mirabelles de Lorraine
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Միրաբել դը Լորեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mogette de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մոժետ դը Վանդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mont d'Or; Vacherin du Haut-Doubs
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մոն դ՛Օր, Վաշրոն դյու Օ-Դու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Morbier
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մորբյե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Մուլ դը Բուշո դո լա Բե դյու Մոն-Սան-Միշել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Moutarde de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Horčica
                     
                  
                  
                     
                        Մուտարդը դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Munster; Munster-Géromé
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մանստեր, Մանստեր-Ժերոմե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscat du Ventoux
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մյուսկա դյու Վոնտու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Neufchâtel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Նեշատել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Noisette de Cervione - Nuciola di Cervioni
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Նուազետտ դո Սարվիոն-Նուչիոլա դի Չերվիոնի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Noix de Grenoble
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Նուա դը Գրենոբլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Noix du Périgord
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Նուա դյու Պերիգոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Œufs de Loué
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Օ դը Լուե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Oie d'Anjou
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ուա դ՛Անժու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Oignon de Roscoff
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Օնիոն դը Րոսքոֆ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Oignon doux des Cévennes
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Օնյոն դու դե Սեվեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olive de Nice
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ դը Նիս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olive de Nîmes
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ դը Նիմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ քասե դը լա Վալե դե Բո դը Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olives noires de la Vallée des Baux de Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ նուար դը լա Վալե դը Բո դը Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Olives noires de Nyons
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվ նուար դը Նյոնս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ossau-Iraty
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Օսո-Իրատի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pâté de Campagne Breton
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պատե դը Կամպանյ Բրոտուն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pâtes d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Cestoviny
                     
                  
                  
                     
                        Պատ դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պեյ դ՛Օժ, Պեյ դ՛Օժ-Կոմբրըմեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pélardon
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պելարդոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Petit Épeautre de Haute Provence
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պետիտ Էպոտր դը Ուտ Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Picodon
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պիկոդոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պիմոն դ՛Էսպելետ, Պիմոն դ՛Էսպելետ-Էզպելետակո Բիպեռա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pintadeau de la Drôme
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պանտադո դը լա Դրոմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Poireaux de Créances
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Փուարո դը Կրեանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pomelo de Corse
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմելո դը Կորս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pomme de terre de l'Île de Ré
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմմ դը տեր դը լ՛Իլ դը Րե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pomme du Limousin
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմ դյու Լիմուզան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommes de terre de Merville
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմմ դը տեր դո Մերվիլլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommes des Alpes de Haute Durance
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմ դեզ Ալպ դը Οտ Դյորանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommes et poires de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմ է փուար դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pont-l'Évêque
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պոն-լ՛Էվեկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc d'Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դ՛Օվերնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc de Franche-Comté
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դը Ֆրանշ-Կոնտե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc de la Sarthe
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դը լա Սարտ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դը Վանդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc du Limousin
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դյու Լիմուզան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Porc du Sud-Ouest
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոր դյու Սյուդ-Ուեստ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պուլե դե Սեվեն/Շապոն դե Սեվեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pouligny-Saint-Pierre
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պուլինյի-Սան-Փիեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Prés-salés de la baie de Somme
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պրե-սալէ դե լա բե դը Սոմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Prés-salés du Mont-Saint-Michel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պրե-սալէ դյու Մոն-Սան-Միշել
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Փրյունո դ՛Աժան, Փրյունո դ՛Աժան մի-քյուի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Raviole du Dauphiné
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Cestoviny
                     
                  
                  
                     
                        Րավյոլ դյու Դոֆինի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Reblochon; Reblochon de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Րեբլոշոն, Րեբլոշոն դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rigotte de Condrieu
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Րիգոտ դը Կոնդրիյո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rillettes de Tours
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Րիյետ դո Թուր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Riz de Camargue
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Րի դը Կամարգ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rocamadour
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ռոկամադուր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Roquefort
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ռոկֆոր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Sainte-Maure de Touraine
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սանտ-Մոր դը Տուրեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Marcellin
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սան-Մարսոլան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Nectaire
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սան-Նեկտեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Salers
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սալեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saucisse de Montbéliard
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոսիս դը Մունբելիար
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saucisse de Morteau / Jésus de Morteau
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոսիս դը Մարթու/Ժեզյու դը Մարթու
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոսիսոն դը Լաքոն/
                     
                     
                        Սոսիս դը Լաքոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saucisson de l'Ardèche
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոսիսոն դը լ՛Արդեշ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սել դո Գերանդ/Ֆլյոր դը սել դը Գերանդ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Selles-sur-Cher
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սել-սյոր-Շեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Taureau de Camargue
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տուրու դը Կամարգ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Tome des Bauges
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Տոմ դե Բուժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Tomme de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Տոմ դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Tomme des Pyrénées
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Տոմ դը Փիրենէ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Valençay
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Վալանսե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Veau d'Aveyron et du Ségala
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վո դ՛Ավերոն է դյու Սեգալա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Veau du Limousin
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վո դյու Լիմուզան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Բրես/Պուլե դը Բրես/Պուլարդը դը Բրես/Շապոն դը Բրես
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles d'Ancenis
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դ՛Անսենի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles d'Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դ՛Օվերնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Bretagne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Բրետանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Challans
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Շալոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Cholet
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Շոլե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Gascogne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Գասքոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Houdan
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Ուդոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Janzé
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Ժոնզե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de la Champagne
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը լա Շամպանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de la Drôme
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը լա Դրոմ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de l'Ain
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը լ՛Ան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Licques
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դո Լիկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de l'Orléanais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը լ’Օրլեանե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Loué
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Լուե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles de Vendée
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դը Վանդե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles des Landes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դե Լանդ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Béarn
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Բեարն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Berry
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Բերի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Charolais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Շարոլե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Forez
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Ֆորե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Gatinais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Գաթինե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Gers
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Ժերս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Լանդեգոկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Lauragais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Լուրագե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Maine
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Մեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du plateau de Langres
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու պլատո դը Լանգր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Val de Sèvres
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Վալ դե Սեվր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volailles du Velay
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վոլայ դյու Վելե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Aachener Printen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Աախներ Փրինտըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        ԱախներՎայնախտս-Լեբերվուրստ/Օեխեր Վայնախտսլեբերվուրսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Աբենսբերգեր Շպարգըլ/ Աբենսբերգեր Քֆալիթետսշպարգըլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Aischgründer Karpfen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Աիյշգրունդեր Քարպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Allgäuer Bergkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ալգոյեր Բեագքէզե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Allgäuer Emmentaler
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ալգոյերր Էմընթալեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Altenburger Ziegenkäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ալթենբուրգեր Ցիգենքէզե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ամալենդը Դիենրաուխշինըն, Ամալենդը Քաթընշինկըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ամալենդեր շինըն, Ամալենդեր Քնոխընշինըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Բամբերգեր Հյորնլա / Բամբերգեր Հյորնլե/ Բամբերգեր Հյորնխըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշը Բրեցը/ Բայերիշը Բրեցն/ Բայերիշը Բրեցն/
                     
                     
                        Բայերիշը Բրեցե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշեր Մերեթիխ, Բայերիշեր Քրեն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerisches Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշես Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշես Րինդֆլայշ/ Րինդֆլայշ աուս Բայերն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Borneim
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Բորնհայմեր Շպարգըլ/ Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգեբիտ Բորնհայմ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bremer Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Բրեմեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bremer Klaben
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Բրեմեր Քլաբըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Diepholzer Moorschnucke
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Դիփհոլյցեր Մոշնոքը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Dithmarscher Kohl
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Դիտմարշեր Քոլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Dortmunder Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Դորտմունդեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Դրեզդներ Քրիստշտոլեն/ Դրեզդներ Շտոլեն/ Դրեզդներ Վայնախտսշտոլեն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Horčica
                     
                  
                  
                     
                        Դյուսելդորֆեր Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Զենֆ Մոստաթ/ Դյուսելդորֆեր Ուըթյուփ Մոստաթ/ Էխտեր Դյուսելդորֆեր Մոստերթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Այխսֆելդեր Ֆելդգիքեր/ Այխսֆելդեր Ֆելդկիքեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Elbe-Saale Hopfen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Էլբը-Զալը Հոպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Feldsalat von der Insel Reichenau
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆելդսալատ ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Filderkraut / Filderspitzkraut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիլդերքրաութ/ Ֆիլդերշպիցքրաութ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրանֆուրթեր Գրյունը Զոսը/ ֆրանֆուրթեր Գրի Զոս
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkischer Grünkern
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենկիշեր Գրյունքեն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենկիշեր Քարպֆըն / Ֆրանկընքարպֆըն/ Քարպֆըն աուս Ֆրանկըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Glückstädter Matjes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Գլյուկշտեդթեր Մատյես
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Göttinger Feldkieker
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Գյոթինգեր Ֆելդքիքեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Göttinger Stracke
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Գյոթինգեր Շտրաքը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Greußener Salami
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Գրոյսեներ Զալամի
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Gurken von der Insel Reichenau
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Գուրկըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Halberstädter Würstchen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Հալբըրշտեթեր Վյուրստխեն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hessischer Apfelwein
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Հեսիշեր Ապֆելվայն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Հեսիշեր Հանդքէզե/ Հեսիշեր Հանդքիզ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hofer Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Հոֆեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hofer Rindfleischwurst
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Հոֆեր Րինֆլայշվուրսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Holsteiner Karpfen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Հոլյշտեներ Քապֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Հոլյշտեներ Քաընշինըն / Հոլշտայներ Շինըն/ Հոլշտեներ Քատենրաուրշինկըն/ Հոլշտենը Քնոխընշինըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Holsteiner Tilsiter
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Հոլշտեներ Թիլզիթը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hopfen aus der Hallertau
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Հոփֆըն աուս դե Հալաթաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Höri Bülle
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Հուորի Բյուլը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Kölsch
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Քոլչ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Kulmbacher Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Քուլմբախեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Lausitzer Leinöl
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լաուզիցեր Լայնոիլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Lübecker Marzipan
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Լյուբեքեր Մացիփան
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Lüneburger Heidekartoffeln
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լյունեբորգեր Հայդեքարթոֆելն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Lüneburger Heidschnucke
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Լյունեբորգեր Հայդշնոքը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mainfranken Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Մայնֆրանկըն Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Meißner Fummel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Մայսներ Ֆումմե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Münchener Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Մյունխներ Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nieheimer Käse
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Նիհեմեր Քիզը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Նյունբերգեր Բրատվյուրստը, Նյունբերգեր Րոստբրատվյուրստը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nürnberger Lebkuchen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Նյուրնբերգեր Լեբքուխըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Obazda / Obatzter
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Օբազդա/Օբացթեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Oberlausitzer Biokarpfen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Օբերլաուզիցեր Բիոքարպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Oberpfälzer Karpfen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Օբերպֆելցեր Քարպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Odenwälder Frühstückskäse
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Օդենվելդեր ֆրյուստյուքսքէզե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Reuther Bier
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Րոյթեր Բիր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinisches Apfelkraut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Րայնիշըս Ապֆելքրաութ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Րայնիշըս Ցուկըուբենքրաութ/ Րայնիշըս Ցուկըուբենզիրոփ/ Րայնիշըս Րուբընքրաութ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Salate von der Insel Reichenau
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Զալաթե ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Salzwedeler Baumkuchen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Զալցվեդեըլեր Բաումքուխըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schrobenhausener Spargel / Spargel aus dem Schrobenhausener Land / Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Շրոբընհաուզըներ Շպարգըլ/Շպարգըլ աուս դեմ Շրոբընհաուզըներ Լանթ/Շպարգըլ աուս դեմ Անբաուգըբիթ Շրոբընհաուզըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Cestoviny
                     
                  
                  
                     
                        Շվիբիշը Մաուլյթաշըն/ Շվիբիշը Զոպընմաուլյթաշըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Cestoviny
                     
                  
                  
                     
                        Շվեբիշը Սպեցլը/ Շվեբիշը Քնոպֆլը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Շվեբիշ-Հելիշես Քվալիթիթսշվայնըֆլայշ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Schinken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շվացվելդեր Շինքըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwaldforelle
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդֆորելը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Spalt Spalter
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շպալթ Շպալթեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Շպարգըլ աուս Ֆրանկըն /Ֆրենքիշեր Շպարգըլ/ Ֆրանկըն-Շպարգըլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Spreewälder Gurken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Շպրեվելդեր Գուրկըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Spreewälder Meerrettich
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Շպրեվելդեր Մերըթիխ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Stromberger Pflaume
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Շտրոմբերգեր Փֆլաումը
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Tettnanger Hopfen
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Թետնանգեր Հոպֆըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Thüringer Leberwurst
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Թյուրիներ Լիբըվոսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Thüringer Rostbratwurst
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Թյուրիներ Րոստբրատվուրսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Thüringer Rotwurst
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Թյուրիներ Րուտվուրսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Tomaten von der Insel Reichenau
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Թոմատըն ֆոն դեր Ինզել Րայխենաու
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Walbecker Spargel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Վալբեքեր Շպարգըլ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Weideochse vom Limpurger Rind
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վայդըոքսը ֆոմ Լիմփուրգեր Րինդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Weißlacker / Allgäuer Weißlacker
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Վայսլաքեր / Ալգոյեր Վայսլաքեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Westfälischer Knochenschinken
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վեսթֆելիշեր Քնոխընշինկըն
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Westfälischer Pumpernickel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Վեսթֆելիշեր Փումփըրնիքըլ
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Այյոս Մատթեոս Կերկիրաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αγουρέλαιο Χαλκιδικής
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Աղուրելիո Խալկիդիկիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ακτινίδιο Πιερίας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ակտինիդիո Պիերիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ακτινίδιο Σπερχειού
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ակտինիդիո Սպերխիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ανεβατό
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Անեվատո
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αποκορώνας Χανίων Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ապոկորոնաս Խանիոն Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αρνάκι Ελασσόνας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Առնակի Էլասոնաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Արխանես Իրակլիու Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αυγοτάραχο Μεσολογγίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Ավղոտարախո Մեսոլոնգիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վիանոս Իրակլիու Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վորիոս Միլոպոտամոս Րեթիմնիս Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ղալանո Մետանգիցիու Խալկիդիկիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γαλοτύρι
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ղալոտիրի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γραβιέρα Αγράφων
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ղրավյերա Աղրաֆոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γραβιέρα Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ղրավյերա Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γραβιέρα Νάξου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ղրավյերա Նաքսու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ελιά Καλαμάτας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Էլյա Կալամատաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο „Τροιζηνία“
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Էքսերետիկո պարթենո էլեոլադո «Տրիզինիա»
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Էքսերետիկո պարթենո էլէոլադո Թրափսանո
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Էքսերետիկո Պարթենո Էլէոլադո Սելինո Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ζάκυνθος
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Զակինթոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θάσος
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Թասոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Թրուբա Ամպադյաս Րեթիմնիս Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θρούμπα Θάσου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Թրուբա Թասու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θρούμπα Χίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Թրուբա Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καλαθάκι Λήμνου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կալաթակի Լիմնու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καλαμάτα
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կալամատա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κασέρι
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կասերի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κατίκι Δομοκού
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կատիկի Դոմոկու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κατσικάκι Ελασσόνας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կացիկակի Էլասոնաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կելիֆոտո Ֆիստիկի Ֆթիոտիդաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կերասյա տրաղանա Րոդոխորիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κεφαλογραβιέρα
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեֆալողրավյերա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κεφαλονιά
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կեֆալոնյա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիմվարի Խանիոն Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Αμφίσσης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Ամֆիսիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Άρτας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Արտաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Αταλάντης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Ատալանդիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Պիյու Վոլու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Ροβίων
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Րովիոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κονσερβολιά Στυλίδας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսերվոլյա Ստիլիդաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κοπανιστή
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կոպանիստի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կորինթիակի Ստաֆիդա Վոստիցա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κουμ Κουάτ Κέρκυρας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կում Կուատ Կերկիրաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρανίδι Αργολίδας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրանիդի Արղոլիդաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρητικό παξιμάδι
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Կրիտիկո Պաքսիմադի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κροκεές Λακωνίας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրոկես Լակոնիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρόκος Κοζάνης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կրոկոս Կոզանիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λαδοτύρι Μυτιλήνης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Լադոտիրի Միտիլինիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λακωνία
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լակոնիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λέσβος; Mυτιλήνη
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լեսվոս, Միտիլինի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λυγουριό Ασκληπιείου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լիղուրյո Ասկիպիիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μανούρι
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մանուրի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μανταρίνι Χίου
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մանդարինի Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαστίχα Χίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Prírodné gumy a živice
                     
                  
                  
                     
                        Մաստիխա Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαστιχέλαιο Χίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Éterické oleje
                     
                  
                  
                     
                        Մաստիխելեո Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մելի Էլատիս Մենալու Վանիլյա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μεσσαρά
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մեսարա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μετσοβόνε
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մեցովոնե
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μήλα Ζαγοράς Πηλίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Միլա Զաղորաս Պիլիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Միլա Տելիսիուս Պիլաֆա Տրիպոլեոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μήλο Καστοριάς
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Միլո Կաստորյաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μπάτζος
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բաձոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ξερά σύκα Κύμης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Քսերա սիկա Կիմիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Քսիրա Սիկա Տաքսիարխի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Քսիղալո Սիտիաս/ Քսիղալո Սիտիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ξυνομυζήθρα Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Քսինոմիզիթրա Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ολυμπία
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Օլիմբիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա Կատո Նեվրոկոպիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πατάτα Νάξου
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա Նաքսու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πεζά Ηρακλείου Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պեզա Իրակիլիու Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πέτρινα Λακωνίας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պետրինա Լակոնիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πηχτόγαλο Χανίων
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պիխտողալո Խանիոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պորտոկալյա Մալեմե Խանիոն Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պրասինես Էլյես Խալկիդիկիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πρέβεζα
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պրեվեզա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ροδάκινα Νάουσας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռոդակինա Նաուսաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρόδος
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռոդոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σάμος
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սամոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σαν Μιχάλη
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սան Միխալի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σητεία Λασιθίου Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիտիա Լասիթիու Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σταφίδα Ζακύνθου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ստաֆիդա Զակինթու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σταφίδα Ηλείας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ստաֆիդա Իլիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ստաֆիդա Սուլտանինա Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սիկա Վրավրոնաս Մարկոպուլու Մեսոյիոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σφέλα
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սֆելա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τοματάκι Σαντορίνης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Տոմատակի Sանտորինիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ցակոնիկի Մելիձանա Լեոնիդիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίχλα Χίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Prírodné gumy a živice
                     
                  
                  
                     
                        Ցիխիա Խիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φάβα Σαντορίνης
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆավա Սանտորինիս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա (Յիրանդես Էլեֆանդես) Պրեսպոն Ֆլորինաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա (պլակե մեղալոսպերմա) Պրեսպոն Ֆլորինաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια Βανίλιες Φενεού
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա Վանիլյես Ֆենեու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        ՖԱՍՈԼՅԱ ՅԻՂԱՆԴԵՍ – ԷԼԵՖԱՆԴԵՍ ԿԱՍՏՈՐՅԱՍ
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա յիղանդես էլեֆանդես Կատո Նեվրոկոպիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլյա կինա մեսոսպերմա Կատո Նեվրոկոպիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φέτα
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆետա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φιρίκι Πηλίου
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիրիկի Պիլիու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φοινίκι Λακωνίας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆինիկի Լակոնիաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմաելա Արախովաս Պարնասու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φυστίκι Αίγινας
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիստիկի Էգինաս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φυστίκι Μεγάρων
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիստիկի Մեղարոն
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χανιά Κρήτης
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Խանյա Կրիտիս
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Alföldi kamillavirágzat
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալֆյոլդի կամիլլավիրագզատ
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Budapesti téliszalámi
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բուդապեշտի տիլիսալամի
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Csabai kolbász / Csabai vastagkolbász
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Չաբաի կոլբաս/ Չաբաի վաստագկոլբաս
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Gönci kajszibarack
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Գյունցի կայսիբարացկ
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Գյուլաի կոլբաս/ Գյուլաի պարոշկոլբաս
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Hajdúsági torma
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Հայդուշագի տորմա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Kalocsai fűszerpaprika örlemény
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կալոչաի ֆյուսերպապրիկա օրլեմէնյ
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Magyar szürkemarha hús
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Մագյար սուրկեմարհա հուշ
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Makói vöröshagyma; Makói hagyma
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մակոի վորոշհագյմա, Մակոի հագյմա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szegedi fűszerpaprika-őrlemény / Szegedi paprika
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեգեդի ֆուսերպապրիկա – օրլեմէնյ / Սեգեդի պապրիկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեգեդի սալամի, Սեգեդի տէլիսալամի
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szentesi paprika
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սենտեշի պապրիկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szőregi rózsatő
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Kvety a okrasné rastliny
                     
                  
                  
                     
                        Սյորեգի ռոժատո
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Clare Island Salmon
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Քլեր Այլնդ Սալմոն
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Քոնեմարա Հիլ լեմ, Ուեն Շլեյվը Խոնըմարա
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Imokilly Regato
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Այմոկիլի Րեգատո
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Timoleague Brown Pudding
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Թիմոլիգ Բրաուն Փուդինգ
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Waterford Blaa / Blaa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Ուաթերֆորդ Բլաա/ Բլաա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Abbacchio Romano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Աբաքքիո Ռոմանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Acciughe sotto sale del Mar Ligure
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Աչուգե սոտո սալե դել Մառ Լիգուրե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aceto Balsamico di Modena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Աչետո Բալսամիկո դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aceto balsamico tradizionale di Modena
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Աչետո բալսամիկո տրադիցիոնալե դի Ռեջիո Էմիլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aglio Bianco Polesano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ալյո Բյանկո Պոլեզանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aglio di Voghiera
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ալյո դի Վոգիերա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Agnello del Centro Italia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյելլո դել Ճենտրո Իտալիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Agnello di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Անյելլո դի Սարդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Alto Crotonese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալտո Կրոտոնեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Amarene Brusche di Modena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ամարենե Բրուսկե դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aprutino Pescarese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ապրուտինո Պեսկարեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Arancia del Gargano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Արանչիա դել Գարգանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Arancia di Ribera
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Արանչյա դի Ռիբերա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Arancia Rossa di Sicilia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Արանչյա Ռոսսա դի Սիչիլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asiago
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ազիագո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago Bianco di Bassano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո Բյանկո դի Բասսանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago bianco di Cimadolmo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո բյանկո դի Չիմադոլոմո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago di Badoere
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո դի Բադոերե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago di Cantello
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո դի Կանտելլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asparago verde di Altedo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասպառագո վեռդե դի Ալտեդո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Basilico Genovese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Բազիլիկո Ջենովեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Éterické oleje
                     
                  
                  
                     
                        Բեռգամոտտո դի Ռեջջիո Կալաբռիա – Օլիո էսենցիալե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bitto
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բիտտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bra
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bresaola della Valtellina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բռեզաոլա դելլա Վալտելլինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Brisighella
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բրիզիգելլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Brovada
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Բռովադա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bruzio
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բռուցիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Caciocavallo Silano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կաչիոկավալլո Սիլանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Canestrato di Moliterno
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կանիստրատո դի Մոլիտեռնո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Canestrato Pugliese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կանիստրատո Պուլյեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Canino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կանինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Կանտուչչինի Տոսկանի/ Կանտուչչի Տոսկանի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Capocollo di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կեպոկոլլո դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cappellacci di zucca ferraresi
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Cestoviny
                     
                  
                  
                     
                        Կապպելաչչի դի ցուկկա ֆեռառեզի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cappero di Pantelleria
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կապպեռո դի Պանտելլերիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carciofo Brindisino
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կառչոֆո Բրինդիզինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carciofo di Paestum
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կառչոֆո դի Պեստում
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carciofo Romanesco del Lazio
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կառչոֆո Ռոմանեսկո դել Լացիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carciofo Spinoso di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կառչոֆո Սպինոզո դի Սառդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carota dell'Altopiano del Fucino
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կառոտե դելլ՛Ալտոպիանո դել Ֆուչինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carota Novella di Ispica
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կառոտա Նովելլա դի Իսպիկա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cartoceto
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կառտոչետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Casatella Trevigiana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կազատելլա Տռեվիջիանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Casciotta d'Urbino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կաշոտտա դ՛Ուրբինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castagna Cuneo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա Կունեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castagna del Monte Amiata
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա դել Մոնտե Ամիատա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castagna di Montella
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա դի Մոնտելլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castagna di Vallerano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա դի Վալլեռանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castelmagno
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կաստելմանյո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Chianti Classico
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կիանտի Կլասիկո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ciauscolo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Չիաուսկոլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cilento
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Չիլենտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ciliegia dell'Etna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիլիեջա դել՛Էտնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ciliegia di Marostica
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիլիեջա դի Մառոստիկա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ciliegia di Vignola
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիլիեջա դի Վինյոլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cinta Senese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Չինտա Սենեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cipolla bianca di Margherita
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիպոլլա բյանկա դի Մառգերիտա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cipolla Rossa di Tropea Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիպոլլա Ռոսա դի Տռոպեա Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cipollotto Nocerino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիպոլլոտտո Նոչերինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Clementine del Golfo di Taranto
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կլեմենտինե դել Գոլֆո դի Տառանտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Clementine di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կլեմենտինե դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Collina di Brindisi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինա դի Բռինդիզի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Pontine
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինե Պոնտինե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline di Romagna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինե դի Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Salernitane
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինե Սալեռնիտանե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Teatine
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոլլինե Տեատինե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Coppa di Parma
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոպպա դի Պառմա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Coppa Piacentina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոպպա Պիասենտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Coppia Ferrarese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Կոպպիա Ֆեռառեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cotechino Modena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոտեկինո Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cozza di Scardovari
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Կոցցա դի Սկառդովարի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Crudo di Cuneo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռուդո դի Կունեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Culatello di Zibello
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կուլատելլո դի Ձիբելլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dauno
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Դաունո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagioli Bianchi di Rotonda
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլի Բիանկի դի Ռոտոնդա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo Cannellino di Atina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո Կաննելլինո դի Ատինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo Cuneo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո Կունեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո դի Լամոն դելլա Վալլատա Բելլունեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo di Sarconi
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո դի Սառկոնի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fagiolo di Sorana
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաջոլո դի Սորանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Farina di castagne della Lunigiana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարինա դի կաստանյե դելլա Լունիջիանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Farina di Neccio della Garfagnana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարինա դի Նեչչիո դելլա Գառֆանյանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Farro della Garfagnana
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆառո դելլա Գառֆանյանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Farro di Monteleone di Spoleto
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆառո դի Մոնտելեոնե դի Սպոլետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fichi di Cosenza
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիկի դի Կոզենցա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fico Bianco del Cilento
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիկո Բյանկո դել Չիլենտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ficodindia dell'Etna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիկոդինդիա դել՛Էտնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ficodindia di San Cono
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիկոդինդիա դի Սան Կոնո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Finocchiona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆինոկկիոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fiore Sardo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիորե Սարդո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Focaccia di Recco col formaggio
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոկաչչա դի Ռեկո կոլ Ֆոռմաջջո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fontina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոնտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Formaggella del Luinese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմաջջելլա դել Լուինեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Formaggio di Fossa di Sogliano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմաջջո դի Ֆոսսա դի Սոլյանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմաի դե Մուտ դել՛Ալտա Վալլե Բռեմբանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fungo di Borgotaro
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆունգո դի Բոռգոտառո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Garda
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Գառդա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Gorgonzola
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Գոռգոնձոլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grana Padano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Գռանա Պադանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Insalata di Lusia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ինսալատա դի Լուզիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Irpinia - Colline dell'Ufita
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Իռպինիա – Կոլլինե դել՛Ուֆիտա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kiwi Latina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կիուի Լատինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        La Bella della Daunia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լա Բելլա Դելլա Դաունիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Laghi Lombardi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լագի Լոմբառդի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lametia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լամեթիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lardo di Colonnata
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լառդո դի Կոլոննատա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lenticchia di Castelluccio di Norcia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լենտիքքիա դի Կաստելլուչչո դի Նորցա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone Costa d'Amalfi
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե Կոստա դ՛Ամալֆի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone di Rocca Imperiale
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե դի Ռոկկա իմպերիալե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone di Siracusa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե դի Սիրակուզա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone di Sorrento
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե դի Սոռենտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone Femminello del Gargano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե Ֆեմմինելլո դել Գարգանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Limone Interdonato Messina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լիմոնե Ինտեռդոնատո Մեսսինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Liquirizia di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լիկուիրիցիա դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lucca
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լուկկա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Maccheroncini di Campofilone
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Cestoviny
                     
                  
                  
                     
                        Մակկերոնչինի դի Կամպոֆիլոնե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone del Mugello
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դել Մուջելլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone della Valle di Susa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դելլա Վալե դի Սուզա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di Caprese Michelangelo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դի Կապռեզե Միկելանջելո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di Castel del Rio
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դիԿաստել դել Ռիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di Combai
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դի Քոմբայ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di Roccadaspide
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դի Ռոկկադասպիդե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marrone di San Zeno
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնե դի Սան Զենո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marroni del Monfenera
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառռոնի դել Մոնֆենեռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելա Ալտո Ադիջե, Սուդտիրոլեռ Աաֆել
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mela di Valtellina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելա դի Վալտելլինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mela Rossa Cuneo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելա Ռոսա Կունեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mela Val di Non
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելա Վալ դի Նոն
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Melannurca Campana
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելաննուռկա Կամպանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Melanzana Rossa di Rotonda
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելանցանա Ռոսա դի Ռոտոնդա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Melone Mantovano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոնե Մմանտովանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Miele della Lunigiana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Միելե դելլա Լունիջանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Miele delle Dolomiti Bellunesi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Միելե դելլե Դոլոմիտի Բելլունեզի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Miele Varesino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Միելե Վարեզինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Molise
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոլիզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montasio
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտազիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monte Etna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտե Էտնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monte Veronese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտե Վերոնեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monti Iblei
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտի Իբլեի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mortadella Bologna
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոռտադելլա Բոլոնյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mortadella di Prato
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոռտադելլա դի Պռատո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mozzarella di Bufala Campana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մոցառելլա դի Բուֆալա Կամպանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Murazzano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մուռացանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Նոչոլա դել Պիմոնտե, Նոչոլա Պիմոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocciola di Giffoni
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Նոչոլա դի Ջիֆոնի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocciola Romana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Նոչոլա Ռոմանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocellara del Belice
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Նոչելլառա դել Բելիչե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nostrano Valtrompia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Նոստրանո Վալտրոմպիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Oliva Ascolana del Piceno
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Օլիվա Ասկոլանա դել Պիչենո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pagnotta del Dittaino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պանյոտա դել Դիտտայնո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պամպապատո դի Ֆեռռառա/ Պամպիպատո դի ֆեռռառա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pancetta di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պանչետտա դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pancetta Piacentina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պանցետտա Պիաչենտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pane casareccio di Genzano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պանե կազառեչչո դի Ջենցանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pane di Altamura
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պանե դի Ալտամուռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pane di Matera
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պանե դի Մատեռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pane Toscano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պանե Տոսկանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Panforte di Siena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պանֆոռտե դի Սիենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Parmigiano Reggiano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պառմիջանո Ռիջջանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pasta di Gragnano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Cestoviny
                     
                  
                  
                     
                        Պաստա դի Գռանյանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata dell’Alto Viterbese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատակա դել՛Ալտո Վիտեռբեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata della Sila
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա դելլա Սիլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata di Bologna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա դի Բոլոնյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata novella di Galatina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա նովելլա դի Գալանտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Patata Rossa di Colfiorito
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատա Ռոսսա դի Կոլֆիորիտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Crotonese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Կռոտոնեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino delle Balze Volterrane
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո դելլե Բալցե Վոլտեռանե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino di Filiano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո դի Ֆիլիանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino di Picinisco
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո դի Պիչինիսկո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Romano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Ռոմանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Sardo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Սարդո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Siciliano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Սիչիլիանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pecorino Toscano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պեկորինո Տոսկանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Penisola Sorrentina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պենիզոլա Սոռռենտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Peperone di Pontecorvo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեպեռոնե դի Պոնտեկոռվո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Peperone di Senise
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեպեռոնե դի Սենիզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pera dell'Emilia Romagna
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեռա դել՛էմիլիա Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pera mantovana
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեռա մանտովանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pesca di Leonforte
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեսկա դի Լեոնֆոռտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pesca di Verona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեսկա դի Վեռոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pesca e Nettarina di Romagna
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեսկա է Նետտարինա դի Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pescabivona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեսկաբիվոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piacentinu Ennese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պիաչենտինու Էննեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piadina Romagnola / Piada Romagnola
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պիադինա Ռոմանյոլա/ Պիադա Ռոմանյոլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piave
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պիավե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pistacchio verde di Bronte
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պիստաքքիո վեռդե դի Բռոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pomodorino del Piennolo del Vesuvio
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմոդորինո դել Պիեննոլո դել Վեզուվիո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pomodoro di Pachino
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմոդոռո դի Պակինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pomodoro S. Marzano dell'Agro Sarnese-Nocerino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պոմոդոռո Ս. Մառցանո դելլ՛Ագռո Սառնեզե Նոչերինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Porchetta di Ariccia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պոռկետտա դի Առիչչա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pretuziano delle Colline Teramane
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռետուցիանո դելլե Կոլլինե Տեռամանե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto Amatriciano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո Ամատրիչանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Carpegna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Կառպենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Modena
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Norcia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Նոռչա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Parma
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Պառմա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di S. Daniele
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Ս. Դանիելե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto di Sauris
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո դի Սաուրիս
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto Toscano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո Տոսկանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosciutto Veneto Berico-Euganeo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռոշուտտո Վենիտո Բերիկո-Էուգանեո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Provolone del Monaco
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պռովոլոնե դել Մոնակո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Provolone Valpadana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պռովոլոնե Վալպադանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պուցցոնե դի Մոենա/ Սպռեց Ծաորի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Quartirolo Lombardo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կուառտիռալո Լոմբառդո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Radicchio di Chioggia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռադիկկիո դի Կիոջջա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Radicchio di Verona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռադիկկիո դի Վեռոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Radicchio Rosso di Treviso
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռադիկկիո Ռոսո դի Տռեվիզո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Radicchio Variegato di Castelfranco
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռադիկկիո Վարեգատո դի Կաստալֆռանկո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ragusano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ռագուզանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Raschera
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ռասկեռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ricciarelli di Siena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Ռիչչառելլի դի Սիենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ricotta di Bufala Campana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռիկոտտա դի Բուֆալա Կամպանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ricotta Romana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռիկոտտա Ռոմանա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riso del Delta del Po
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռիզո դել Դալտա դել Պո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riso di Baraggia Biellese e Vercellese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռիզո դի Բառաջջա Բիելլեզե է Վեռչելլեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riso Nano Vialone Veronese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ռիզո Նանո Վիալոնե Վեռոնեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riviera Ligure
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռիվիեռա Լիգուռե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Robiola di Roccaverano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ռոբիոլա դի Ռոկկավեռանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sabina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սաբինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salama da sugo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամա դա սուգո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Brianza
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Բրիանցա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Cremona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Կռեմոնա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame di Varzi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե դի Վառցի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame d'oca di Mortara
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե դ՛օքա դի Մորտառա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Felino
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Ֆելինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Piacentino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Պիաշենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame Piemonte
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Պիեմոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salame S. Angelo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամե Սան Անջելո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salamini italiani alla cacciatora
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամինի իտալիանի ալլա կաչչատորա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sale Marino di Trapani
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալե Մարինո դի Տրապանի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salmerino del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Սալմերինո դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salsiccia di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալսիչչա դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salva Cremasco
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սալվա Կռեմասկո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սառդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Scalogno di Romagna
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սկալոնյո դի Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sedano Bianco di Sperlonga
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սեդանո Բիանկո դի Սպեռլոնգա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Seggiano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեջջանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Silter
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սիլտեռ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Soppressata di Calabria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոպռեսատա դի Կալաբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Soprèssa Vicentina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոպռեսա Վիչենտինա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck / Südtiroler Speck
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սպեկ Ալտո Ադիջե/ Սուդտիրոլեռ Մառկենսպեկ/ Սուդտիրոլեռ Սպեկ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Spressa delle Giudicarie
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սպռեսա դելլե Ջուդիկարիե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Squacquerone di Romagna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սքուաքուեռոնե դի Ռոմանյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Stelvio; Stilfser
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ստելվիո, Ստիլֆսեռ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Strachitunt
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ստռակիտունտ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Susina di Dro
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սուզինա դի Դրո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Taleggio
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Տալեջջո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tergeste
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Տերջեստե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terra di Bari
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռա դի Բարի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terra d'Otranto
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռա դ՛Օտրանտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Aurunche
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Աուռունկե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Siena
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Սյենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Tarentine
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Տառենտինե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Տինկա Գոբբա Դոռատա դել Պիանալտո դի Պոիրինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Toma Piemontese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Տոմա Պիեմոնտեզե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Torrone di Bagnara
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Տոռոնե դի Բանյառա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Toscano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Տոսկանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Trote del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Տռոտե դել Տռենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tuscia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Տուշշա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Umbria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ումբրիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Uva da tavola di Canicattì
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ուվա դա տավոլա դի Կանիկատտի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Uva da tavola di Mazzarrone
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ուվա դա տավոլա դի Մաձձառոնե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Uva di Puglia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ուվա դի Պուլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val di Mazara
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Մացառա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valdemone
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալդեմոնե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle d'Aosta Lard d'Arnad / Vallée d'Aoste Lard d'Arnad
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալլե դ՛Աոստա Լառդ դ՛Առնադ/Վալլե դ՛Աոստե Լառդ դ՛Առնադ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle d'Aosta Fromadzo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Աոստա Ֆռոմաձո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle d'Aosta Jambon de Bosses
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Աոստա Յամբոն դե Բոսսիս
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle del Belice
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        լդել Բելիչե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valli Trapanesi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վալլի Տռապանեզի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valtellina Casera
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Վալտելլինա Կազեռա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vastedda della valle del Belìce
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Վաստեդդա դելլա վալլե դել Բելիչե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վենետո Վալպոլիչելլա, Վենետո Էուգաենեի է Բերիչի, Վենետո դել Գռապպա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vitellone bianco dell'Appennino centrale
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վիտելլոնլ բյանկո դել՛Ապպեննինո չենտրալե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vulture
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վուլտուռե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zafferano dell'Aquila
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ձաֆֆեռանո դելլ՛Աքուիլա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zafferano di San Gimignano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ձաֆֆեռանո դի Սան Ջիմինյանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zafferano di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ձաֆֆեռանո դի Սառդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zampone Modena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ձամպոնե Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        LV
                     
                  
                  
                     
                        Carnikavas nēģi
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Ցառնիկավաս նէգյի
                     
                  
               
                     
                        LV
                     
                  
                  
                     
                        Latvijas lielie pelēkie zirņi
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լատվիաս լիելիե պելէկիե զիռնյի
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Daujėnų naminė duona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Դաույենի նամինե դուոնա
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Lietuviškas varškės sūris
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Լիետուվիշկաս վարշկես սուրիս
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Liliputas
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Լիլիպուտաս
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Seinų/Lazdijų krašto medus/Miód z Sejneńszczyny/Łoździejszczyzny
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեյնու/Լազդիյու կռաշտո մեդուս/ Միուդ զ սեյնենյսչինի/ Լոզյձիեյշչինի
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Stakliškės
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ստակլիշկես
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բեր րոզ – Մարք Նասիոնալ դյու Գրոն Դյուշ դը Լյուքսոմբուր
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Միել - Մարքը նասիոնալ դյու Գրոն-Դյուշէ դը Լյուքսոմբուր
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալեզոն ֆյումե, մարքը նասիոնալ գրոն-դյուշ դը Լյուքսեմբուր
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վիյանդ դե պոր, մարք նասիոնալ գրոն-դյուշէ դը Լյուքսեմբուր
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Boeren-Leidse met sleutels
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բորեն-Լայդշը մեթ շլեութելս
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Brabantse Wal asperges
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Բռաբանցե Վալ ասպեռժես
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        De Meerlander
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Դե Մեերլանդեր
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Edam Holland
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Էդամ Հոլանդ
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Gouda Holland
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Խաուդա Հոլանդ
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Hollandse geitenkaas
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Հոլանդսը խայտենկաս
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կանտերկաս, Կանտերնախելկաս, Կանտերկոմայնըկաս
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Noord-Hollandse Edammer
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Նորդ-Հոլանդսե Էդամեր
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Noord-Hollandse Gouda
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Նորդ-Հոլանդսե Խաուդա
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Opperdoezer Ronde
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Օպերդուզեր Րոնդե
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Westlandse druif
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Վեստլանդսե դրայֆ
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Andruty kaliskie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Անդռուտի կալիսկիե
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Bryndza Podhalańska
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բռինձա Պոդխալայնյսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Cebularz lubelski
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Սեբուլաշ լուբելսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Chleb prądnicki
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Խլեբ պռոդնիցկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Fasola korczyńska
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլա կոռչինյսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլա Փյենկնի Յաշ զ Դոլինի Դունայցա/ Ֆասոլա զ Դոլինի Դունայցա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Fasola Wrzawska
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆասոլա Վժավսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Jabłka grójeckie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Յաբուկա գռույեցկյե
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Jabłka łąckie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Յաբուկա ուոնցկյե
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Jagnięcina podhalańska
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Յագնյենչինա պոդխալանյսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Karp zatorski
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Կառպ զատորսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Kiełbasa lisiecka
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կիեուբասա լիշյեցկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Kołocz śląski / kołacz śląski
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Կոուոչ շլոնսկի/կոուաչ շլոնսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Miód drahimski
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյուդ դռահիմսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Miód kurpiowski
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյուդ կուռպիովսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյուդ վժոսովի զ Բոռուվ Դոլնոշլոնսկիխ
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Obwarzanek krakowski
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Օբվաժանեկ կռակովսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Oscypek
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Օսցիպեկ
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Podkarpacki miód spadziowy
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պոդկառպասկի մյուդ սպաջյովի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Redykołka
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ռեդիկոլկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Rogal świętomarciński
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Ռոգալ շվյեննտոմառչինյսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Ser koryciński swojski
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սեռ կորչինյսկի սվոյսկի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Śliwka szydłowska
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Շլիվկա շիդուովսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Suska sechlońska
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սուսկա սեխլոնյսկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Truskawka kaszubska lub Kaszëbskô malëna
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Տռուսկավկա կաշուբսկա լուբ Կաշեբսկո մալենա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Wielkopolski ser smażony
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Վյելկոպոլսկի սեռ սմաժոնի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Wiśnia nadwiślanka
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Վիշնյա նադվիշլանկա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alheira de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալյեյրա ր Բառոզո Մոնտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alheira de Mirandela
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալյեյրա դե Միրանդելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alheira de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ալյեիրա դե Վինյաիս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Ameixa d'Elvas
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ամեյշա դ՛Էլվաս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Amêndoa Douro
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ամենդոա Դոուրո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Ananás dos Açores/São Miguel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Անանաս դոս Ասորես/Սաո միգել
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Anona da Madeira
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Անոնա դա Մադեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Առոզ Կարոլինո դազ Լեզիրիաս Ռիբատեժանաս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Arroz Carolino do Baixo Mondego
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Առոզ Կառոլինո դո Բայշո Մոնդեգո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeite de Moura
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտե դե Մուրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeite de Trás-os-Montes
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտե դե Տռազ-ուս-Մոնտես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeite do Alentejo Interior
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտե դո Ալենտեժո Ինտերիոր
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտե դա Բեյրա Ինտերիոր (Ազեյտե դա Բեյրա Ալտա, Ազեյտե դա Բեյրա Բայշա)
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeites do Norte Alentejano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտես դո Նորտե Ալենտեժանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeites do Ribatejo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտես դո Ռիբատեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeitona de conserva Negrinha de Freixo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտոնա դե կոնսեռվա Նեգռինյա դե Ֆռեյշո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ազեյտոնաս դե կոնսեռվա դե Էլվաս ի Կամպո Մայոռ
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Batata de Trás-os-Montes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Բատատա դե Տռազ-oզ-Մոնտես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Batata doce de Aljezur
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Բատատա դոսի դե Ալժեզուռ
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego da Beira
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո դա Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego de Montemor-o-Novo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո դե Մոնտեմոր-օ-Նովո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego do Baixo Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո դո Բայշո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego do Nordeste Alentejano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո դո Նոռդեստե Ալենտեժանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego Serra da Estrela
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո Սեռա դա Էստրելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Borrego Terrincho
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Բոռեգո Տեռինշո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բուտելո դե Վինյայս, Բուշո դե Վինյայս, Շոուրիսո դե Օսոս դե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito da Beira
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դա Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito da Gralheira
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դա Գրալյեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito das Terras Altas do Minho
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դաս Տեռաս Ալտաս դո Մինյո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito de Barroso
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դե Բարոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito do Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո դո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cabrito Transmontano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրիտո Տրասմոնտանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cacholeira Branca de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կաշոլեյրա Բրանկա դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Capão de Freamunde
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կապաո դե Ֆրեամունդե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carnalentejana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնալենտեժենա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Arouquesa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Առոուկեզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Barrosã
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնի Բառոզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Cachena da Peneda
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Կաշենա դա Պենեդա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne da Charneca
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դա Շառնեկա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Bísaro Transmontano; Carne de Porco Transmontano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դե Բիզարո Տրանսմոնտանո, Կարնե դե Պոռկո Տրանսմոնտանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե ջ Բովինո Կրուզադո դոս Լամեյռոս դո Բառոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Bravo do Ribatejo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դե Բռավո դո Րիբատեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Porco Alentejano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դե Պոռկո Ալենտեժանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne dos Açores
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե դոզ Ասորես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Marinhoa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Մարինյոա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Maronesa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Մառոնեզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Mertolenga
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Մեռտոլենգա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carne Mirandesa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կարնե Միրանդեզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Castanha da Padrela
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստենյա դա Պադրելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Castanha da Terra Fria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստենյա դա Տեռա Ֆրիա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Castanha dos Soutos da Lapa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստենյա դոս Սոուտոս դա Լապա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Castanha Marvão-Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստենյո Մառվաո-Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cereja da Cova da Beira
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սերեժա դա Կովա դա Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cereja de São Julião-Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սերեժա դե Սոն Ջուլիաո-Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça de Carne de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսա դե Կարնի դե Բառոզո-Մունտալեգրի
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça de Carne de Melgaço
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շուորիսա դե Կարնի ջե Մելգասո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շուորիսա դե Կարնի ջե Վինյայս, Լինգուիսը դյո Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça de sangue de Melgaço
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսա ջե սենգե ջե Մելգասո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriça Doce de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսա Դոսե դե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço Azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո Ազեդո դե Վինյայս, Ազեդո դե Վինյայս, Շոուրիսո ջե Պաո ջե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսա դե Աբաբորա դե Բարոզու-Մունտալեգրի
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço de Carne de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո դե կարնե ջե Էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço grosso de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո գռոսո ջե Էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Chouriço Mouro de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շոուրիսո մոուրո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Citrinos do Algarve
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սիտրինոս դո Ալգարվե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cordeiro Mirandês / Canhono Mirandês
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդեյրո Միրանդես/ Կանյոնո Միրանդես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cordeiro Bragançano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդեյրո Բրագանսանո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդեյրո դե Բառոզո, Անյո դե Բառոզո, Կորդեյրո դե լեյտե դե Բառոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Farinheira de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարինեյրա դե Էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Farinheira de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ֆարինեյրա դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Linguiça de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լինգուիսա դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լինգուիսա դո Բայշո Ալենտեժո, Շոուրիսո դե կարնե դո Բայշո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lombo Branco de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լոմբո Բրենկո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lombo Enguitado de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լոմբո Էնգիտադո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã Bravo de Esmolfe
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մասա Բռավո դե Էսմոլֆե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã da Beira Alta
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մասա դե Բեյրա Ալտա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã da Cova da Beira
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մասա դա Կովա դե Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã de Alcobaça
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մասա դե Ալկոբասա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մասա դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maçã Riscadinha de Palmela
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մասա Ռիսկադինյա դե Պալմելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Maracujá dos Açores/S. Miguel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մառակուժա դոզ Ասորիս/Ս. Միգել
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel da Serra da Lousã
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դա Սեռա դա Լուզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel da Serra de Monchique
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դա Տեռա դե Մոնշիկե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel da Terra Quente
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դա Տեռա Կենտե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel das Terras Altas do Minho
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դաս Տեռաս Ալտաս դո Մինյո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel de Barroso
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դե Բառոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel do Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel do Parque de Montezinho
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դո Պառկե դե Մոնտեզինյո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão)
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դո Ռիբադեժու Նորչե (Սերա դ՛Ադեր, Աբուֆեյրա դե Կաստելո դե Բոդե, Բայռո, Աուտո Նաբաո)
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Mel dos Açores
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մել դուզ Ասորես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Meloa de Santa Maria — Açores
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոա դե Սանտա Մարիա – Ասորես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Morcela de Assar de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մորսելա դե Ասար դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Morcela de Cozer de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մորսելա դե Կոսեռ դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Morcela de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մորսելա դե Էստռեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Ovos Moles de Aveiro
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Oվոս Մոլես դե Ավեյրո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Paia de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պայա դե Էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Paia de Lombo de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պայա դե Լոմբո դե էստրեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Paia de Toucinho de Estremoz e Borba
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պայա դե Տոուսիյո դե Էստռեմոզ է Բորբա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Painho de Portalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պաինյո դե Պորտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Paio de Beja
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պայո դե Բեժա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pastel de Chaves
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պաստել դեւ Շավես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pastel deTentúgal
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պաստել դե Տենտուգալ
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pêra Rocha do Oeste
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պէռա Ռաշա դո Օեստե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pêssego da Cova da Beira
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեսեգո դա Կովա դա Բեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Barrancos
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Բառանկոս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Barroso
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Բառոզո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e El vas
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Կամպ Մայոռ ի Էլվաս, Պալետա դե Կամպո Մայոռ ի Էլվաս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Melgaço
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտտո դե Մելգասո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Սանտանա դա Սեռա, Պալետա դե Սանտանա դա Սեռա,
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դե Վինյայս/ Պռեզունտո Բիզարո դե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեզունտո դո Ալենտեժո, Պալետա դո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo de Azeitão
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դե Ազեյտաու
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo de Cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դե Կաբռա Տռանսմոնտանո/ Կեյժո դե Կաբռա Տռանսմոնտանո Վելյու
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo de Évora
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դե Էվորա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo de Nisa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դե Նիզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo do Pico
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո դո Պիկո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo mestiço de Tolosa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Մեստիսո դե Տոլոզա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo Rabaçal
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Ռաբասալ
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo S. Jorge
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Ս. Ժորժե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo Serpa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Սերպա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo Serra da Estrela
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Սեռա դա Էստրելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijo Terrincho
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժո Տեռինշո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեյժոս դա Բեյրա Բայշա (Կեյժո դե Կաստելու Բրանկու, Կեյժո Ամարելու դա Բեյրա Բայշա, Կեյժո Պիկանտե դա Բեյրա Բայշա)
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Requeijão da Beira Baixa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեկեյժաո դա Բեյրա Բայշա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Requeijão Serra da Estrela
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեկեյժաո Սեռա դա Էստրելա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալ դե Տավիրա/ Ֆլոր դե Սալ դե Տավիրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Salpicão de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալպիքաո դե Բառոզո-Մոնտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Salpicão de Melgaço
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալպիքաո դե Մելգասո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Salpicão de Vinhais
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալպիքաո դե Վինյայս
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Sangueira de Barroso-Montalegre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սանգեյրա դե Բառոզո-Մոնտալեգրե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Travia da Beira Baixa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Տրավիա դա Բեյրա Բայշա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vitela de Lafões
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Վիտելա դե Լաֆոես
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Magiun de prune Topoloveni
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մաջուն դե պրունե Տոպոլովենի
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Salam de Sibiu
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալամ դե Սիբիու
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Telemea de Ibăneşti
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Տելեմեա դե Իբանեշտի
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Klenovecký syrec
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կլենովեցկի Սիռեց
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Oravský korbáčik
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Օռավսկի կոռբաչիկ
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Paprika Žitava / Žitavská paprika
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պապրիկա Ժիտավա/ Ժիտավսկա պապրիկա
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Skalický trdelník
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Սկալիցկի տռդելնյիկ
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenská bryndza
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա բռինձա
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenská parenica
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա պառենիցա
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenský oštiepok
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկի օշտյեպոկ
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Tekovský salámový syr
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Տյեկովսկի սալամովի սիռ
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Zázrivské vojky
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Զազռիվսկէ վոյկի
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Zázrivský korbáčik
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Զազռիվսկի կոռբաչիկ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Bovški sir
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բովշկի սիռ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Էկստռա դեվիշկո օլյչնո օլյե սլովենսկե իստռե
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kočevski gozdni med
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կոչեվսկի գոզդնի մեդ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kranjska klobasa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռանյսկա կլոբասա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kraška panceta
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռաշկա պանցետա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kraški med
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռաշկի մեդ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kraški pršut
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռաշկի պռշուտ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kraški zašink
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Կռաշկի զաշինկ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Mohant
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մոխանտ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Nanoški sir
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Նանոշկի սիռ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Piranska sol
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պիռանսկա սոլ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Prekmurska Šunka
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռեկմուռսկա Շունկա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Prleška tünka
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պռլեշկա տյունկա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Ptujski lük
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պտույսկի լյուկ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Šebreljski želodec
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շեբռելյսկի ժելոդեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Slovenski med
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկի մեդ
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Štajersko prekmursko bučno olje
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Շտայեռսկո պռեկմուռսկո բուչնո օլյե
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Tolminc
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Տոլմինց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Zgornjesavinjski želodec
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Զգոռնյեսավինյսկի ժելոդեց
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite Campo de Calatrava
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե Կամպո դե Կալատրավա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite Campo de Montiel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե Կամպո դե Մոնտիել
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de La Alcarria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե լա Ալկառիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de la Comunitat Valenciana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե լա կոմունիտատ Վալենսիանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de la Rioja
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե լա Ռիոխա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de Lucena
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Լուսենա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Մայորկա, Ասեյտե Մայորկին, Օլի դե Մայորկա, Օլի մայոռկին
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de Navarra
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Նավառա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Տեռա Ալտա, Օլի դե Տեռա Ալտա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դե Բայշ Էբռե-Մոնցիա, Օլի դել Բայշ Էբռե-Մոնցիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite del Bajo Aragón
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե դել Վախո Արաղոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite Monterrubio
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե Մոնտեռուբիո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceite Sierra del Moncayo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտե Սիեռա դել Մոնկայո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceituna Aloreña de Málaga
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտունա Ալորենյա դե Մալաղա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ասեյտունե դե Մայորկա/ Ասեյտունա Մայորկինա/ Օլիվա դե Մայորկա/ Օլիվա Մայորկինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Afuega'l Pitu
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Աֆուեղա՛լ Պիտու
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ajo Morado de Las Pedroñeras
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ախո Մորադո դե լաս Պեդրոնյերաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ալկաչոֆա դե Բենիկառլո, Կառշոֆա դե Բենիկառլո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alcachofa de Tudela
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ալկաչոֆա դե Տուդելա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alfajor de Medina Sidonia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Ալֆախոռ դե Մեդինա Սիդոնիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ալմենդրա դե Մայորկա/ Ալմենդրա Մայորկինա/ Ամետլյա դե Մայորկա/ Ամետլյա Մայորկինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alubia de La Bãneza-León
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ալուբիա դե Լա Բանյեսա-Լեոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Antequera
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Անտեկերա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arroz de Valencia; Arròs de València
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Առոզ դե Վալենսիա, Առոս դե Վալենսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l'Ebre
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Առոզ դել Դելտա դել Էբռո/ Առոս դել Դելտա դե լ՛Էբռե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arzùa-Ulloa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Արսուա-Ույոա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Avellana de Reus
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ավեյանա դե Ռեուս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Azafrán de la Mancha
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ասաֆրսան դե լա Մանչա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Baena
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բաենա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Berenjena de Almagro
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Բերենխենա դե Ալմաղրո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Botillo del Bierzo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Բոտիյո դել Բյերսո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Caballa de Andalucia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Կաբայա դե Անդալուսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cabrales
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կաբրալես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Calasparra
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կալասպառա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Calçot de Valls
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կալսոտ դե Վալս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Ávila
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե Ավիլա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Cantabria
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե Կանտաբրիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de la Sierra de Guadarrama
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե լա Սիեռա դե Գուադառամա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Morucha de Salamanca
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե Մորուչա դե Սալամանկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Carne de Vacuno del País Vasco/Euskal Okela
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կառնե դե Վակունո դել Պաիս Վասկո/Էուսկալ Օկելա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Castaña de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կաստանյա դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cebolla Fuentes de Ebro
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սեբոյա Ֆուենտես դե Էբրո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cebreiro
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սեբրեյրո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cecina de León
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սեսինա դե Լեոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cereza del Jerte
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սերեսա դել Խեռտե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cerezas de la Montaña de Alicante
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սերեսաս դե լա Մոնտանյա դե Ալիկանտե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Չիրիմոյա դե լա Կոստա Տռոպիկալ դե Գրանադա-Մալագա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chorizo de Cantimpalos
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Չորիսո դե Կանտիմպալոս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chorizo Riojano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Չորիսո Ռիոխանո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chosco de Tineo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Չոսկո դե Տինեո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chufa de Valencia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Չուֆա դե Վալենսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cítricos Valencianos / Cítrics Valencians
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Սիտրիկոս Վալենսիանոս/ Սիտրիկս Վալենսիանս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l'Ebre
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կլեմենտինաս դե լաս Տյեռաս դել Էբռո, Կլեմենտինես դե լես Տեռես դե լ՛Էբռե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cochinilla de Canarias
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Košenila (surovina živočíšneho pôvodu)
                     
                  
                  
                     
                        Կոչինիյա դե Կանարիաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Coliflor de Calahorra
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիֆլոռ դե Կալաոռա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cordero de Extremadura
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդերո դե Էքստրեմադուրա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդերո դե Նավառա, Նաֆառոակո Առկումեա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cordero Manchego
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդերո Մանչեգո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cordero Segureño
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Կորդերո Սեղուրենյո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Dehesa de Extremadura
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Դեեսա դե Էքստրեմադուրա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Էնսաիմադա դե Մայորկա, Էնսաիմադա Մայորկինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Espárrago de Huétor-Tájar
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Էսպառաղո դե Ուետոռ-Տախառ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Espárrago de Navarra
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Էսպառաղո դե Նավառա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Estepa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Էստեպա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Faba Asturiana
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաբա Աստուրիանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Faba de Lourenzá
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆաբա դե Լոուրենսա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Fesols de Santa Pau
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆեսոս դե Սանտա Պաու
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gamoneu; Gamonedo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Գամոնու, Գամոնեդո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Garbanzo de Escacena
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Գառբանսո դե Էսկասենա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Garbanzo de Fuentesaúco
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Գառբանսո դե Ֆուենտեսաուկո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gata-Hurdes
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Գատա-Ուռդես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gofio Canario
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Գոֆիո Կանարիո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Granada Mollar de Elche / Granada de Elche
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Գռանադա Մոյառ դե Էլչե/ Գրանադա դե Էլչե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Grelos de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Գրելոս դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Guijuelo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Գիխուելո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Idiazábal
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Իդիասաբալ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jamón de Huelva
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Խամոն դե Ուելվա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jamón de Serón
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Խամոն դե Սերոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jamón de Teruel / Paleta de Teruel
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Խամոն դե Տերուել/ Պալետա դե Տերուել
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jamón de Trevélez
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Խամոն դե Տրեվելես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jijona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Խիխոնա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Judías de El Barco de Ávila
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Խուդիաս դ էլ Վառկո դե Ավիլա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Kaki Ribera del Xúquer
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Կակի Ռիբեռա դել Շուկեռ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lacón Gallego
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լակոն Գայեգո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lechazo de Castilla y León
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Լեչասո դե Կաստիյա ի Լեոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lenteja de La Armuña
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լենտեխա դե լա Առմունյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lenteja de Tierra de Campos
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Լենտեխա դե Տիեռա դե Կամպոս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Les Garrigues
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լես Գառիգես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Los Pedroches
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Լոս Պեդրոչես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mahón-Menorca
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Մաոն-Մենորկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mantecadas de Astorga
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Մանտեկադաս դե Աստորգա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mantecados de Estepa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Մանտեկադոս դե Էստեպա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մանտեկիյա դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա, Մանտեգա դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mantequilla de Soria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մանտեկիյա դե Սորիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manzana de Girona; Poma de Girona
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մանցանա դե Խիրոնա, Պոմա դե Խիրոնա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manzana Reineta del Bierzo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մանսանա Ռեյնետա դել Բյեռսո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mazapán de Toledo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Մասապան դե Տոլեդո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Մեխիյոն դե Գալիսիա, Մեսիյոն դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Melocotón de Calanda
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոկոտոն դե Կալանդա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Melón de la Mancha
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դե լա Մանչա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Melón de Torre Pacheco-Murcia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մելոն դե Տոռե Պաչեկո Մուրսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Melva de Andalucia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Մելվա դե Անդալուսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Galicia; Mel de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Միել դե Գալիսիա, Մել դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Granada
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դե Գրանադա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Miel de La Alcarria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դե լա Ալկառիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Miel de Tenerife
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մյել դե Տեներիֆե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mojama de Barbate
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Մոխամա դե Բարբատե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mojama de Isla Cristina
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Մոխամա դե Իսլա Կրիստինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mongeta del Ganxet
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Մոնժետա դե Գանշետ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montes de Granada
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտես դե Գրանադա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montes de Toledo
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտես դե Տոլեդո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montoro-Adamuz
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտոռո-Ադամուս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Nísperos Callosa d'En Sarriá
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Նիսպերոս կայյոսա դ՛էն Սառիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Oli de l’Empordà / Aceite de L’Empordà
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Օլի դե լ՛Էմպոռդա/ Ասեյտե դե լ՛Էմպոռդա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pa de Pagès Català
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պա դե Պաժես Կատալա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pan de Alfacar
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պան դե Ալֆակառ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pan de Cea
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պան դե Սեա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pan de Cruz de Ciudad Real
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պան դե Կրուս դե Սիդադ Ռեալ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Papas Antiguas de Canarias
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պապաս Անտիղուաս դե Կանարիաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pasas de Málaga
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պասաս դե Մալագա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pataca de Galicia / Patata de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատակա դե Գալիսիա/ Պատատա դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Patatas de Prades; Patates de Prades
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պատատաս դե Պռադես, Պատատես դե Պռադես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento da Arnoia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դ Առնոյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento de Herbón
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դե Էրբոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento de Mougán
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դե Մուգան
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento de Oímbra
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դե Օիմբրա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pemento do Couto
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեմենտո դո Կոուտո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pera de Jumilla
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեռա դե Խումիյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pera de Lleida
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեռա դե Լեիդա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Peras de Rincón de Soto
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պեռաս դե Ռինկոն դե Սոտո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Picón Bejes-Tresviso
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Պիկոն Բեխես-Տրեսվիսո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimentón de la Vera
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պիմենտոն դե լա Վերա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimentón de Murcia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պիմենտոն դե Մուրսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimiento Asado del Bierzo
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտո Ասադո դել Բյերսո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimiento de Fresno-Benavente
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտո դե Ֆրեսնո-Բենավենտե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտո դե Գեռնիկա օր Գեռնիկակո Պիպեռա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimiento Riojano
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտո Ռիոխանո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pimientos del Piquillo de Lodosa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պիմիենտոս դել Պիկիյո դե Լոդոսա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Plátano de Canarias
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Պլատանո դե Կանարիաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pollo y Capón del Prat
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Պոյո ի Կապոն դել Պրատ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Polvorones de Estepa
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Պոլվորոնես դե Էստեպա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Poniente de Granada
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պոնիենտե դե Գրանադա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Priego de Córdoba
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Պրիեգո դե Կորդոբա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Camerano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Կամերանո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Casín
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Կասին
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե Ֆլոր դե Գիա/ Կեսո դե Մեդիա Ֆլոր դե Գիա/ Կեսո դե Գիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de La Serena
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե լա Սերենա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de l'Alt Urgell y la Cerdanya
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե լ՛Ալտ Ուրժել ի լա Սերդանյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de Murcia
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե Մուրսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de Murcia al vino
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե Մուրսիա ալ Վինո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso de Valdeón
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո դե Վալդեոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Ibores
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Իբորես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Los Beyos
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Լոս Բեյոս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Majorero
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Մախորերո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Manchego
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Մանչեգո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Nata de Cantabria
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո նատա դե Կանտաբրիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Palmero; Queso de la Palma
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Պալմերո, Կեսո դե լա Պալմա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Tetilla
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Տետիյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Queso Zamorano
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսո Սամորանո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Quesucos de Liébana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Կեսուկոս դե Լիեվանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Roncal
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ռոնկալ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սալթիթոն դե Վիկ, Լյոնգանիսա դե Վիկ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        San Simón da Costa
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սան սիմոն դա Կոստա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիդրա դե Աստուրիաս, Սիդրա դ՛Աստուրիես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra de Cádiz
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա դե Կադիս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra de Cazorla
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա դե Կասոռլա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra de Segura
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա դե Սեգուռա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra Mágina
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա Մախինա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Siurana
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սիուրանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sobao Pasiego
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Սովաո Պասյեգո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sobrasada de Mallorca
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Սոբրասադա դե Մայորկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tarta de Santiago
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Տառտա դե Սանտիագո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternasco de Aragón
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռնասկո դե Արագոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera Asturiana
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռներա Աստուրիանա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera de Aliste
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռներա դե Ալիստե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera de Extremadura
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռներա դե Էքստրեմադուրա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռնեռա դե Նավառա, Նաֆառոակո Առաթեա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ternera Gallega
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Տեռներա Գալյեգա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tomate La Cañada
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Տոմատե դե Կանյադա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Torta del Casar
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Տոռտա դել Կասար
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Տուռռոն դե Ագռամունտ, Տոռռո դ՛Ագռամունտ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Turrón de Alicante
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Տուռռոն դի Ալիկանտե
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Uva de mesa embolsada ”Vinalopó”
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ուվա դե մեսա էմբոլսադա «Վինալոպո»
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Vinagre de Jerez
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վինագրե դե Խերես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Vinagre de Montilla-Moriles
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վինագրե դե Մոնտիյա-Մորիլես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Vinagre del Condado de Huelva
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Վինագրե դել Կոնդադո դե Ուելվա
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Bruna bönor från Öland
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Բրունա բոնոր ֆրոն Էլանդ
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Kalix Löjrom
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Քոլիքս Լյոյրոմ
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Skånsk spettkaka
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Սկոնսկ սպետտքաքա
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Svecia
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սվեցիա
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Upplandskubb
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Ուփփլանդսքուբ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Anglesey Sea Salt / Halen Môn
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Էնգըլսի Սի Սոլթ/Հեյլըն Մոն
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Arbroath Smokies
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Արբրոթ Սմոկիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Armagh Bramley Apples
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Արմա Բրեմլի Էփլզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Beacon Fell traditional Lancashire cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բիքոն Ֆել թրադիշնլ Լենքըշը չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Bonchester cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բոնչեստըր չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Buxton blue
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Բաքստըն բլու
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Cornish Clotted Cream
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Քորնիշ Քլոթեդ Քրիմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Cornish Pasty
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Chlieb, pečivo, koláče, cukrárske výrobky, sušienky a ostatné pekárske výrobky
                     
                  
                  
                     
                        Քորնիշ Փեյսթի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Cornish Sardines
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Քորնիշ Սարդինս
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Dorset Blue Cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Դորսեթ Բլու Չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Dovedale cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Դավդեյլ չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        East Kent Goldings
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Իսթ Քենթ Գոլդինգզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Exmoor Blue Cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Էքսմուր Բլու Չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Fal Oyster
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Ֆալ Օյսթեր
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Fenland Celery
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ֆենլընդ Սելըրի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Gloucestershire cider/perry
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Գլաստըըշըր սայդը/փերի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Herefordshire cider/perry
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Հերեֆորդշայր սայդեր/փերի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Isle of Man Manx Loaghtan Lamb
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Այլ օֆ Մեն Մենքս Լոաթան Լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Isle of Man Queenies
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Այլ օֆ Մեն Քուինիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Jersey Royal potatoes
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Ջըրզի Րոյըլ փըթեյթոզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Kentish ale and Kentish strong ale
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Քենիշ էյլ ընդ Քենիշ սթրոնգ էյլ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Lakeland Herdwick
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Լեյքլենդ Հըրդուիք
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Lough Neagh Eel
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Լոխ Նեյ Իլ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Melton Mowbray Pork Pie
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Մելթոն Մոուբրեյ Փորք Փայ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Native Shetland Wool
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Vlna
                     
                  
                  
                     
                        Նեյթիվ Շեթլընդ Վուլ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        New Season Comber Potatoes / Comber Earlies
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Նյու Սիզն Քոմըր Փթեյթոզ/ Քոմեր Ըրլիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Newmarket Sausage
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Նյումարքիթ Սոոսիջ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Orkney beef
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Օրքնի բիիֆ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Orkney lamb
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Օրքնի լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Orkney Scottish Island Cheddar
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Օրքնի Սքոթիշ Այլընդ Չեդար
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Pembrokeshire Earlies / Pembrokeshire Early Potatoes
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Փեմբրըքշը Ըրլիզ/ Փեմբրըքշը Ըրլի Փթեյթոզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Rutland Bitter
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Pivo
                     
                  
                  
                     
                        Րաթլենդ Բիթեր
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scotch Beef
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Սքոթչ Բիիֆ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scotch Lamb
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Սքոթչ Լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scottish Farmed Salmon
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Սքոթիշ Ֆարմդ Սեմըն
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scottish Wild Salmon
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Սքոթիշ Ուայլդ Սեմըն
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Shetland Lamb
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Շեթլընդ Լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Single Gloucester
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սինգլ Գլոսթեր
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Staffordshire Cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ստեֆըրդշը Չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Stornoway Black Pudding
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ստորնըուեյ Բլեք Փուդինգ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Swaledale cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սուեյլդեյլ չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Swaledale ewes´ cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Սուեյլդեյլ իյուզ չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Teviotdale Cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Թեվիոթդեյլ Չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Traditional Ayrshire Dunlop
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Թրըդիշոնըլ Էյրշայր Դանլոփ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Traditional Cumberland Sausage
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Թրըդիշընըլ Քամբըրլենդ Սոոսիջ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Traditional Grimsby Smoked Fish
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Թրըդիշընըլ Գրիմսբի Սմոուքդ Ֆիշ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Welsh Beef
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ուելշ Բիիֆ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Welsh lamb
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ուելշ լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        West Country Beef
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ուեսթ Քանթրի Բիիֆ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        West Country farmhouse Cheddar cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ուեսթ Քանթրի ֆարմհաուզ Չեդար չիիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        West Country Lamb
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé mäso (a droby)
                     
                  
                  
                     
                        Ուեսթ Քանթրի Լեմ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        White Stilton cheese; Blue Stilton cheese
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Ուայթ Ստիլտըն չիզ, Բլու Ստիլտըն չիզ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Whitstable oysters
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Čerstvé ryby, mäkkýše, kôrovce a výrobky z nich
                     
                  
                  
                     
                        Ուիթստեյբլ օյստըրս
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Worcestershire cider/perry
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Iné výrobky uvedené v prílohe I k zmluve (koreniny atď.)
                     
                  
                  
                     
                        Ուստերշիր սայդր/փերի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Yorkshire Forced Rhubarb
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
                  
                     
                        Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované
                     
                  
                  
                     
                        Յորքշը Ֆորսդ Րուբարբ
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Yorkshire Wensleydale
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
                  
                     
                        Syry
                     
                  
                  
                     
                        Յորքշը Ուենսլիդեյլ
                     
                  
               
            
         
         
            
            
               3.
                     Zoznam liehovín
            
            
            
                     
                        Členský štát
                     
                  
                  
                     
                        Názov, na ktorý sa ochrana má vzťahovať
                     
                  
                  
                     
                        Prepis do arménčiny
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Inländerrum
                     
                  
                  
                     
                        Ինլենդեռում
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Jägertee / Jagertee / Jagatee
                     
                  
                  
                     
                        Յեգեռտտե/Յագեռտե/Յագատե
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Mariazeller Magenlikör
                     
                  
                  
                     
                        Մարիացելեռ Մագենլիկյոռ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Steinfelder Magenbitter
                     
                  
                  
                     
                        Շտայնֆելդեռ Մագենբիտեռ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachauer Marillenbrand
                     
                  
                  
                     
                        Վախաուեռ Մարիլենբրանդ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachauer Marillenlikör
                     
                  
                  
                     
                        Վախաուեռ Մարիլենլիկյոռ
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachauer Weinbrand
                     
                  
                  
                     
                        Վախաուեռ Վայնբռանդ
                     
                  
               
                     
                        BE (Balegem)
                     
                  
                  
                     
                        Balegemse jenever
                     
                  
                  
                     
                        Բալեգեմսե Յենեվեռ
                     
                  
               
                     
                        BE (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek)
                     
                  
                  
                     
                        Hasseltse jenever/Hasselt
                     
                  
                  
                     
                        Հասելտսե Յենեվեռ/Հասելտ
                     
                  
               
                     
                        BE (OostVlaanderen)
                     
                  
                  
                     
                        O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever
                     
                  
                  
                     
                        Օ՛ դե ֆլանդեռ-Օստ-Վլամսեե Գռանյենեվեռ
                     
                  
               
                     
                        BE (valónsky región)
                     
                  
                  
                     
                        Peket-Pekêt/Pèket-Pèkèt de Wallonie
                     
                  
                  
                     
                        Պեկետ-Պեկէտ/Պէկե-Պեկէ դե Վալոնի
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya z Burgasu
                     
                  
                  
                     
                        Բուռգասկա Մուսկատովա ռակիյա/ Մուսկատովա ռակիյա օտ Բուռգաս
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա Ռակիյա օտ Կառլովո
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech
                     
                  
                  
                     
                        Լովեշկա սլիվովա ռակիյա/ Սլիվովա ռակիյա օտ Լովեչ
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie
                     
                  
                  
                     
                        Պոմոռիյսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Պոմորիյե
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) / Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվենսկա պեռլա (Սլիվենսկա գռոզդովա ռակիյա / Գռոզդովա ռակիք օտ Սլիվեն)
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja
                     
                  
                  
                     
                        Ստռալջանսկա Մուսկատովա ռակիյա/ Մուսկատովա ռակիք օտ Ստռալջա
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare
                     
                  
                  
                     
                        Սունգուռլասկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Սունգուռլառե
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol
                     
                  
                  
                     
                        Սուխինդոլսկա գռոզդովա ռակիյա/ Գռոզդովա ռակիյա օտ Սուխինդոլ
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan
                     
                  
                  
                     
                        Տռոյանսկա սլիվովա ռակիյա/ Սլիվովա ռակիյա օտ Տռոյան
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska loza
                     
                  
                  
                     
                        Հրվատսկա լոզա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska stara šljivovica
                     
                  
                  
                     
                        Հրվատսկա ստարա շլյիվովիցա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska travarica
                     
                  
                  
                     
                        Հրվատսկա տրավարիցա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatski pelinkovac
                     
                  
                  
                     
                        Հրվատսկի պելինկովաց
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Slavonska šljivovica
                     
                  
                  
                     
                        Սլավոնսկա շլյիվովիցա
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Zadarski maraschino
                     
                  
                  
                     
                        Զադարսկի մարասկինո
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Ζιβανία / Τζιβανία / Ζιβάνα / Zivania
                     
                  
                  
                     
                        Զիվանյիա / Ձիվանիա / Զիվանա / Զիվանիա
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Karlovarská Hořká
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովառսկա Հորժկա
                     
                  
               
                     
                        EE
                     
                  
                  
                     
                        Estonian vodka
                     
                  
                  
                     
                        Էստոնիան վոդկա
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur
                     
                  
                  
                     
                        Սուոմալայնեն Մարյալիկյօրի / Սուոմալայնեն Հեդելմալիկյօրի / Ֆինսկ ԲԷրլիկյոր / Ֆինսկ Ֆրւկտլիկյոր / Ֆինիշ բերի լիկյոր/ Ֆինիսշ ֆրուտ լիկյոր
                     
                  
               
                     
                        FI
                     
                  
                  
                     
                        Suomalainen Vodka / Finsk Vodka/ Vodka of Finland
                     
                  
                  
                     
                        Սուոմալայնեն Վոդկա / Ֆինսկ Վոդկա / Վոդկա օֆ Ֆինլանդ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Armagnac
                     
                  
                  
                     
                        Արմանյակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Calvados
                     
                  
                  
                     
                        Կալվադոս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Calvados Domfrontais
                     
                  
                  
                     
                        Կալվադոս Դոմֆրոնտե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Calvados Pays d'Auge
                     
                  
                  
                     
                        Կալվադոս Պեյ դ՛Oժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cassis de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        Կասիս դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cassis de Dijon
                     
                  
                  
                     
                        Կասիս դը Դիժոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cassis de Saintonge
                     
                  
                  
                     
                        Կասիս դը Սենտոնժ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cognac
                     
                  
                  
                     
                        Կոնյակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de cidre de Bretagne
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը սիդրը դը Բռետանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de cidre de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը սիդրը դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de cidre du Maine
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը սիդրր դյու Մեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de Cognac
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը Կոնյակ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de Faugères / Faugères
                     
                  
                  
                     
                        O-դը-վի դը Ֆոժեր/Ֆոժեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        Մար դը Բուրգոնյ/ Ըյո-դը-վի դը մար դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne
                     
                  
                  
                     
                        Մար դը Շամպանյ/ Օ-դը-վի դը մար դը Շամպանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
                     
                  
                  
                     
                        Մար դե Կոտ-դյու-Ռոն/ Օ-դը-վի դը մար դե Կոտ դյու Ռոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
                     
                  
                  
                     
                        Մար դյու Բյուժե/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Բյուժե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence
                     
                  
                  
                     
                        Մար դը Պրովանս/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Պրովանս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
                     
                  
                  
                     
                        Մար դը Սավուա/ Օ-դը-վի դը մար օրիժիներ դը Սավուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                        Մար դյու Լանգուեդոկ/ Օ-դը-վի դը մր օրիժիներ դյու Լանգուեդոկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de poiré de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը պուարե դը Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de vin de la Marne
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը վեն դը լա Մարն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de vin des CôtesduRhône
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը վեն դե Կոտ-դյու-Ռոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը վեն օրինիներ դյու Բյուժե
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դը վեն օրիժիներ դյու Լանգեդոկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Eau-de-vie des Charentes
                     
                  
                  
                     
                        Օ-դը-վի դե Շարանտ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fine Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                        Ֆին Բորդո
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fine de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                        Ֆին դը Բուրգոնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Framboise d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրամբուազ դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR [departementy Nord (59) and PasdeCalais (62)]
                     
                  
                  
                     
                        Genièvre Flandres Artois
                     
                  
                  
                     
                        Ժենյեվր Ֆլանդրը Արտուա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch de Fougerolles
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ դը Ֆուժրոլ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc d'Alsace Gewürztraminer
                     
                  
                  
                     
                        Մարկ դ՛Ալզաս Գևյուրցտռամիներ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc d'Auvergne
                     
                  
                  
                     
                        Մարկ դ՛Օվերնյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marc du Jura
                     
                  
                  
                     
                        Մարկ դյու Յուռա
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mirabelle d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Միրաբել դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mirabelle de Lorraine
                     
                  
                  
                     
                        Միրաբել դը Լորեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommeau de Bretagne
                     
                  
                  
                     
                        Պոմո դը Բրետանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommeau de Normandie
                     
                  
                  
                     
                        Պոմո դե Նորմանդի
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommeau du Maine
                     
                  
                  
                     
                        Մոնո դյու Մեն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Quetsch d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Քետցր դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ratafia de Champagne
                     
                  
                  
                     
                        Ռատաֆիա դը Շամպանյ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de la Guadeloupe
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը լա Գուադելուպ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de la Guyane
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը լա Գիյան
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de la Martinique
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը լա Մարտինիկ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de la Réunion
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը լա Ռեունյոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum de sucrerie de la Baie du Galion
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դը սուկրերի դը լա Բէ դյու Գալիոն
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum des Antilles françaises
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դեզ Անտիյ ֆրանսեզ
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rhum des départements français d'outre-mer
                     
                  
                  
                     
                        Ռյում դե դեպարտման ֆրանսե դ՛ուտրը մեր
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Whisky alsacien/Whisky d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                        Վիսկի ալզասիան/ Վիսկի դ՛Ալզաս
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Whisky breton/Whisky de Bretagne
                     
                  
                  
                     
                        Վիսկի բրետոն/ Վիսկի դը բրետանյ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bärwurz
                     
                  
                  
                     
                        Բերվուրց
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerischer Gebirgsenzian
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշեր Գեբիրգզենցիան
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerischer Kräuterlikör
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշեր Քրաութերլիքյոր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Benediktbeurer Klosterlikör
                     
                  
                  
                     
                        Բենեդիկտբոյրեր Կլոսթերլիքյոր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Berliner Kümmel
                     
                  
                  
                     
                        Բերլիներ Քյումմել
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Blutwurz
                     
                  
                  
                     
                        Բլյութվուրց
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Chiemseer Klosterlikör
                     
                  
                  
                     
                        Քիմզեեր Քլոսթերլիկյոր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Deutscher Weinbrand
                     
                  
                  
                     
                        Դոյչեր Վայնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Emsländer Korn/Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Էմսլենդեր Քորն/Քորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ettaler Klosterlikör
                     
                  
                  
                     
                        Էթալլեր Քլոսթերլիքյոր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkischer Obstler
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենքիշեր Oբսթլեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkisches Kirschwasser
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենքիշես Քիրշվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Fränkisches Zwetschgenwasser
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրենքիշես Ցվեթշգենվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hamburger Kümmel
                     
                  
                  
                     
                        Համբուրգեր Քյումմել
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Haselünner Korn/Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Հազելյուններ Քորն/Քորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hasetaler Korn/Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Հազեթալեռ Քորն/Քորնբրանր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hüttentee
                     
                  
                  
                     
                        Հյութթենթե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Königsberger Bärenfang
                     
                  
                  
                     
                        Քյոնիգսբերգեր Բերենֆանգ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Münchener Kümmel
                     
                  
                  
                     
                        Մյունխեներ Քյումմել
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Münsterländer Korn/Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Մյունշտերլենդեր Քորն/Քորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ostfriesischer Korngenever
                     
                  
                  
                     
                        Օսթֆրիզիշեր Քորնգենեվեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ostpreußischer Bärenfang
                     
                  
                  
                     
                        Օսթփրոյզիշեր Բերենֆանգ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Pfälzer Weinbrand
                     
                  
                  
                     
                        Փֆելցեր Վայնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinberger Kräuter
                     
                  
                  
                     
                        Րայնբերգեր Քրոյթեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Himbeergeist
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդեր Հիմբերգայսթ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Kirschwasser
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդեր Քիրշվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Mirabellenwasser
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդեր Միրաբելլենվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Williamsbirne
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվալդեր Վիլիամսբիրնե
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwarzwälder Zwetschgenwasser
                     
                  
                  
                     
                        Շվարցվելդեր Ցվեթշգենվվասսեր
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Sendenhorster Korn/Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Զենդենհորսեր Քորն/Քորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Steinhäger
                     
                  
                  
                     
                        Շթայնհեգեր
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κίτρο Νάξου/Kitro de Naxos
                     
                  
                  
                     
                        Կիտրո Նաքսոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu
                     
                  
                  
                     
                        Կումկուատ Կերկիրաս / Կում Կուատ օֆ Կորֆու
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαστίχα Χίου/Masticha z Chiosu
                     
                  
                  
                     
                        Մաստիխա Խիու / Մասթիխա օֆ Խիոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Θράκης/Ouzo de Thrace
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Թրակիս / Ուզո օֆ Թրեյս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Կալամատաս / Ուզո օֆ Կալամատա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Մակեդոնիաս / Ուզո օֆ Մասեդոնիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Միտիլինիս / Ուզո օֆ Միտիլենե
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո Պլոմարիու / Ուզո օֆ Պլոմարի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τεντούρα/Tentoura
                     
                  
                  
                     
                        Տենտուրա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia de Crête
                     
                  
                  
                     
                        Ցիկուդյա Կրիտիս / Ցիկուդիա օֆ Կրետե
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσικουδιά/Tsikoudia
                     
                  
                  
                     
                        Ցիկուդյա / Ցիկուդիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly
                     
                  
                  
                     
                        Ցիպուրո Թեսալիաս / Ցիպուռո օֆ Թեսալի
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro z Macedónska
                     
                  
                  
                     
                        Ցիպուրո Մակեդոնիաս / Ցիպուռո օֆ Մասեդոնիա
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos
                     
                  
                  
                     
                        Ցիպուրո Տիրնավու / Ցիպուռո օֆ Տիրնավոս
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τσίπουρο / Tsipouro
                     
                  
                  
                     
                        Ցիպուրո / Ցիպուռո
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Békési Szilvapálinka
                     
                  
                  
                     
                        Բեկեշի Սիլվապալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Gönci Barackpálinka
                     
                  
                  
                     
                        Գյոնծի Բառածկպալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Kecskeméti Barackpálinka
                     
                  
                  
                     
                        Կեչկեմետի Բառածկպալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szabolcsi Almapálinka
                     
                  
                  
                     
                        Սաբոլչի Ալմապալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szatmári Szilvapálinka
                     
                  
                  
                     
                        Սատմարի Սիլվապալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Törkölypálinka
                     
                  
                  
                     
                        Տյորկյոյպալինկա
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Újfehértói meggypálinka
                     
                  
                  
                     
                        Ույֆեհերտոի մեձձպալինկա
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Irish Cream
                     
                  
                  
                     
                        Այրիշ Քրիմ
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Irish Poteen/Irish Poitín
                     
                  
                  
                     
                        Այրիշ Պոտին
                     
                  
               
                     
                        IE
                     
                  
                  
                     
                        Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky
                     
                  
                  
                     
                        Այրիշ Վիսկի / Իշկյը Բյահը Էրյընյըխ
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aprikot trentino/Aprikot del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Ապրիկոտ տրենտինո/ Ապրիկոտ դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Brandy italiano
                     
                  
                  
                     
                        Բրենդի իտալիանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Դիստիլատո դի մելե տրենտինո/ Դիստիլատո դի մելե դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Genepì del Piemonte
                     
                  
                  
                     
                        Ջենեպի դել Պիեմոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Genepì della Valle d'Aosta
                     
                  
                  
                     
                        Գենեպի դելա Վալե դ՛Աոստա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Genziana trentina/Genziana del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Ջենցիանա տրենտինա/ Ջենցիանա դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa di Barolo
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա դի Բարոլո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa di Marsala
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա դի Մարսալա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa friulana / Grappa del Friuli
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա ֆրիուլանա/ Գռապա դել Ֆրիուլի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa lombarda / Grappa di Lombardia
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա լոմբարդա/ Գռապա դի Լոմբարդիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa piemontese / Grappa del Piemonte
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա պիեմոնտեզե/ Գռապա դել Պիեմոնտե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa siciliana/Grappa di Sicilia
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա սիչիլիանա/ Գռապա դի Սիչիլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa trentina / Grappa del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա տրենտինա/ Գռապա դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grappa veneta / Grappa del Veneto
                     
                  
                  
                     
                        Գռապա վենետա/ Գռապա դել Վենետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ Ֆրիուլանո/ Կիրշվասեր Ֆրիուլանո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ Տրենտինո/ Կիրշվասեր Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto
                     
                  
                  
                     
                        Կիրշ Վենետո/ Կիրշվասեր Վենետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Liquore di limone della Costa d'Amalfi
                     
                  
                  
                     
                        Լիկուորե դի լիմոնե դելա Կոստա դ՛Ամալֆի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Liquore di limone di Sorrento
                     
                  
                  
                     
                        Լիկուորե դի լիմոնե դի Սորենտո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mirto di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                        Միռտո դի Սարդենյա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nocino di Modena
                     
                  
                  
                     
                        Նոչինո դի Մոդենա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվովից դել Ֆրիուլի-Վենեցիա Ջուլիա
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sliwovitz del Veneto
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվովից դել Վենետո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվովից տրենտինո/ Սլիվովից դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Enzian/Genziana dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր էնցիան/ Ջենցիանա դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Գոլդեն Դելիշիուս/ Գոլդեն Դելիշիուս դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Գռապա/ Գռապա դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Գռավենշտայներ/ Գռավենշտայներ դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Կիրշ/ Կիրշ դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Մարիլլե/ Մարիլլե դել՛ Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Oբստլեռ/ Oբստլեր դել՛ Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Ուիլիամս/ Ուլիամս դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիրոլեր Զվեցշգելեռ/ Զվեցշլեգեր դել՛ալտո Ադիջե
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Williams friulano/Williams del Friuli
                     
                  
                  
                     
                        Վիլիամս ֆրիուլանո/ Վիլիամս դել Ֆրիուլի
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Williams trentino/Williams del Trentino
                     
                  
                  
                     
                        Վիլիամս տրենտինո/ Վիլիամս դել Տրենտինո
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka
                     
                  
                  
                     
                        Օրիգինալի լյետւվիշկա դեգտինե / Օրիջինալ Լիթուենյան վոդկա
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Samanė
                     
                  
                  
                     
                        Սամանե
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Trauktinė
                     
                  
                  
                     
                        Տռաուկտինե
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Trauktinė Dainava
                     
                  
                  
                     
                        Տռաուկտինե Դաինավա
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Trauktinė Palanga
                     
                  
                  
                     
                        Տռաուկտինե Պալանգա
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Trejos devynerios
                     
                  
                  
                     
                        Տռեժոս դեվիներյոս
                     
                  
               
                     
                        LT
                     
                  
                  
                     
                        Vilniaus Džinas/Vilnius Gin
                     
                  
                  
                     
                        Վիլնյաուս Ջինաս / Վիլնիուս Ջին
                     
                  
               
                     
                        FR, IT
                     
                  
                  
                     
                        Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi
                     
                  
                  
                     
                        Ջենեպի դեզ Ալպ/ Ջենեպի դելի Ալպի
                     
                  
               
                     
                        BE, NL, FR [departementy Nord (59) a PasdeCalais (62)], DE (nemecké spolkové krajiny Severné PorýnieVestfálsko a Dolné Sasko)
                     
                  
                  
                     
                        Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever
                     
                  
                  
                     
                        Ժենիվրը օ ֆրուի/ Վրուխտենժենեվեր/ ժենեվեր մետ ֆռուխտեն/ Ֆրուխտգենեվեռ
                     
                  
               
                     
                        BE, NL, FR [departementy Nord (59) and PasdeCalais (62)]
                     
                  
                  
                     
                        Genièvre de grains/Graanjenever/Graangenever
                     
                  
                  
                     
                        Ջենիեվրը դը գրեն/ Ջենիեվրը դ գրեն/ Գրանժենեվեր/ Գրանջենեվեր
                     
                  
               
                     
                        BE, NL, FR [departementy Nord (59) a PasdeCalais (62)], DE (nemecké spolkové krajiny Severné Porýnie-Vestfálsko a Dolné Sasko)
                     
                  
                  
                     
                        Genièvre/Jenever/Genever
                     
                  
                  
                     
                        Ժենիեվրը/ ժենեվեր/ ժենեվեր
                     
                  
               
                     
                        BE, NL
                     
                  
                  
                     
                        Jonge jenever/jonge genever
                     
                  
                  
                     
                        Յոնգե յենեվեր/ Յոնգե ժենեվեր
                     
                  
               
                     
                        DE, AT, BE (nemecky hovoriaca komunita)
                     
                  
                  
                     
                        Korn / Kornbrand
                     
                  
                  
                     
                        Կորն/ Կորնբրանդ
                     
                  
               
                     
                        BE, NL
                     
                  
                  
                     
                        Oude jenever/oude genever
                     
                  
                  
                     
                        Աուդե յենեվեր/ Աուդե խենեվեր
                     
                  
               
                     
                        CY, GR
                     
                  
                  
                     
                        Ouzo/Oύζο
                     
                  
                  
                     
                        Ուզո
                     
                  
               
                     
                        HU, AT (pre liehoviny z marhúľ výlučne vyrábané v spolkových krajinách: Dolné Rakúsko, Burgenland, Štajersko, Viedeň)
                     
                  
                  
                     
                        Pálinka
                     
                  
                  
                     
                        Պալինկա
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Bylinná vodka zo Severopodlaskej nížiny s arómou výťažku z tomkovice voňavej/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej
                     
                  
                  
                     
                        Հերբալ վոդկա ֆրոմ դը Նորդ Պոդլասիե լոուլանդ արոմատայզդ ուիթ ըն էքստրակտ օֆ բիզոն գրաս / Վուդկա զյոլովա զ Նիզինի Պուլնոծնոպոդլասկյեյ արոմատիզովանա եկստրակեմ զ տրավի ժուբրովեյ
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Polish Cherry
                     
                  
                  
                     
                        Պոլիշ Չերի
                     
                  
               
                     
                        PL
                     
                  
                  
                     
                        Polska Wódka/ Polish Vodka
                     
                  
                  
                     
                        Պոլսկա Վուդկա / Պոլիշ Վոդկա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente Bagaceira Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե Բագասեյիա Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente Bagaceira Bairrada
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե Բագասեյիա Բայռադա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե Բագասեյիա դա Ռեժաո դոս Վինյոս Վերդես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե դե Վինյո դա Ռեժաո դոս Վինոս Վերդես
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho Alentejo
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե դե Վինյո Ալենտեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho Douro
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտեդե Վինյո Դoուրո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho Lourinhã
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե դե Վինյո Լoուրինյա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Aguardente de Vinho Ribatejo
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդենտե դե Վինյո Ռիբատեժո
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Medronho do Algarve
                     
                  
                  
                     
                        Մեդրոնյո դո Ալգրավե
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Poncha da Madeira
                     
                  
                  
                     
                        Պոնշա դա Մադեյրա
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Rum da Madeira
                     
                  
                  
                     
                        Ռում դա Մադեյրա
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Horincă de Cămârzana
                     
                  
                  
                     
                        Հորինկա դե Կամարզանա
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Pălincă
                     
                  
                  
                     
                        Պալինկա
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Țuică de Argeș
                     
                  
                  
                     
                        Ծուիկա դե Արջեշ
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Țuică Zetea de Medieșu Aurit
                     
                  
                  
                     
                        Ծուիկա Զետեա դե Մեդիեշու Աուրիտ
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Murfatlar
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Մուրֆատլար
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Segarcea
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Սեգարչեա
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Târnave
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Տիրնավե
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Vaslui
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Վասլուի
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Vinars Vrancea
                     
                  
                  
                     
                        Վինարս Վրանչեա
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Spišská borovička
                     
                  
                  
                     
                        Սպիշսկա բոռովիչկա
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Brinjevec
                     
                  
                  
                     
                        Բռինյեվեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Dolenjski sadjevec
                     
                  
                  
                     
                        Դոլենյսկի սադյեվեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Domači rum
                     
                  
                  
                     
                        Դոմաչի ռում
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Janeževec
                     
                  
                  
                     
                        Իանեժեվեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Orehovec
                     
                  
                  
                     
                        Օրեհովեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Pelinkovec
                     
                  
                  
                     
                        Պելինկովեց
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Slovenska travarica
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա տռավարիցա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aguardiente de hierbas de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդիենտե դե իերբաս դե Գալիկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aguardiente de sidra de Asturias
                     
                  
                  
                     
                        Ագուարդիենտե դե սիդրա դե Աստուրիաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Anís Paloma Monforte del Cid
                     
                  
                  
                     
                        Անիս Պալոմա Մոնֆորտե դել Սիդ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aperitivo Café de Alcoy
                     
                  
                  
                     
                        Ապերիտիվո Կաֆե դե Ալկոյ
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Brandy de Jerez
                     
                  
                  
                     
                        Բրենդի դե Խերես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Brandy del Penedés
                     
                  
                  
                     
                        Բրենդի դել Բենդես
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cantueso Alicantino
                     
                  
                  
                     
                        Կանտուեսո Ալիկանտինո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chinchón
                     
                  
                  
                     
                        Չինչոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gin de Mahón
                     
                  
                  
                     
                        Ջին դե Մահոն
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Herbero de la Sierra de Mariola
                     
                  
                  
                     
                        Էրբերո դե լա Սիեռա դե Մարիոլա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Hierbas de Mallorca
                     
                  
                  
                     
                        Իերբաս դե Մայորկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Hierbas Ibicencas
                     
                  
                  
                     
                        Իերբաս Իբիսենկաս
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Licor café de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        Լիկոր կաֆե դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Licor de hierbas de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        Լիկոր դե իերբաս դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Orujo de Galicia
                     
                  
                  
                     
                        Օրուխո դե Գալիսիա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pacharán navarro
                     
                  
                  
                     
                        Պաչարան նավառո
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Palo de Mallorca
                     
                  
                  
                     
                        Պալո դե Մայորկա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ratafia catalana
                     
                  
                  
                     
                        Ռատիֆիա կատալանյա
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ronmiel de Canarias
                     
                  
                  
                     
                        Ռոնմյել դե Կանարիաս
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit
                     
                  
                  
                     
                        Սվենսկ Ակուավիտ/Սվենսկ Ակվավիտ/ Սուիդիշ Ակվավիտ
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Svensk Punsch / Swedish Punch
                     
                  
                  
                     
                        Սվենսկ Պունչ/ Սուիդիշ Փանչ
                     
                  
               
                     
                        SE
                     
                  
                  
                     
                        Svensk Vodka / Swedish Vodka
                     
                  
                  
                     
                        Սվենսկ Վոդկա/ Սուիդիշ Վոդկա
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Scotch Whisky
                     
                  
                  
                     
                        Սկոչ Վիսկի
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Somerset Cider Brandy
                     
                  
                  
                     
                        Սոմերսեթ Սայդեր Բրենդի
                     
                  
               
            
               4.
                     Zoznam vín
            
            
            
                     
                        Členský štát
                     
                  
                  
                     
                        Názov, na ktorý sa ochrana má vzťahovať
                     
                  
                  
                     
                        Rovnocenné pomenovanie/prepis do latinky
                     
                  
                  
                     
                        Prepis do arménčiny
                     
                  
                  
                     
                        Druh (CHOP/CHZO)
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Bergland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բերգլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Burgenland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգենլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Carnuntum
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կարնուտում
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Eisenberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Այզենբեռգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Kamptal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպթալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Kärnten
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կարնտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Kremstal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեմստալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Leithaberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լայտհաբեռգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Mittelburgenland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միտելբուրգենլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Neusiedlersee
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նոյսիեդլեռզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Neusiedlersee-Hügelland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նոյսիեդլեռսե-Հյուգելանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Niederösterreich
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիեդեռօյստեռայխ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Oberösterreich
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օբեռօյսեռայխ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Salzburg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զալցբուրգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Steiermark
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստայեռմառկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Steirerland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շտայեռլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Südburgenland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդբուռգենլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Süd-Oststeiermark
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդ-Օսթսթայեռմարկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Südsteiermark
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդսթայեռմարկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Thermenregion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Թեռմենրեգիոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Tirol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տիրոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Traisental
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Թրայզենթալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Vorarlberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վորարլբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wachau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վախաու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wagram
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վագրամ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Weinland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վայնլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Weinviertel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վայնֆիռթել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Weststeiermark
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեսթսթայեռմարկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        AT
                     
                  
                  
                     
                        Wien
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Sambre et Meuse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դե Սամբր է Մյոզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Wallonie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դե Վալոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Hagelandse wijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հագելանդսե վեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Haspengouwse wijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հասպենգաուսե վեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Heuvellandse wijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հյովելանդսե վեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Vin de pays des jardins de Wallonie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը պեյ դե ժարդեն դը Վալոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Vin mousseux de qualité de Wallonie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն մուսյո դը կալիտե դե Վալոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Vlaamse landwijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վլամսե լանդվեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        BE
                     
                  
                  
                     
                        Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վլամսե մուսեռենդե կվալիտեյտսվեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Cakap
                     
                  
                  
                     
                        Sakar
                     
                  
                  
                     
                        Սակար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Асеновград
                     
                  
                  
                     
                        Asenovgrad
                     
                  
                  
                     
                        Ասենովգռադ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Болярово
                     
                  
                  
                     
                        Bolyarovo
                     
                  
                  
                     
                        Բոլյառովո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Брестник
                     
                  
                  
                     
                        Brestnik
                     
                  
                  
                     
                        Բռեստնիկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Варна
                     
                  
                  
                     
                        Varna
                     
                  
                  
                     
                        Վառնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Велики Преслав
                     
                  
                  
                     
                        Veliki Preslav
                     
                  
                  
                     
                        Վելիկի Պռեսլավ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Видин
                     
                  
                  
                     
                        Vidin
                     
                  
                  
                     
                        Վիդին
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Враца
                     
                  
                  
                     
                        Vratsa
                     
                  
                  
                     
                        Վռացա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Върбица
                     
                  
                  
                     
                        Varbitsa
                     
                  
                  
                     
                        Վառբիցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Долината на Струма
                     
                  
                  
                     
                        Struma valley
                     
                  
                  
                     
                        Դոլինատա նա Ստռումա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Драгоево
                     
                  
                  
                     
                        Dragoevo
                     
                  
                  
                     
                        Դռագոեվո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Дунавска равнина
                     
                  
                  
                     
                        Danube Plain
                     
                  
                  
                     
                        Դունավսկա ռավնինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Евксиноград
                     
                  
                  
                     
                        Evksinograd
                     
                  
                  
                     
                        Էվկսինոգռադ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Ивайловград
                     
                  
                  
                     
                        Ivaylovgrad
                     
                  
                  
                     
                        Իվայլովգռադ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Карлово
                     
                  
                  
                     
                        Karlovo
                     
                  
                  
                     
                        Կառլովո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Карнобат
                     
                  
                  
                     
                        Karnobat
                     
                  
                  
                     
                        Կառնոբադ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Ловеч
                     
                  
                  
                     
                        Lovech
                     
                  
                  
                     
                        Լովեչ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Лозица
                     
                  
                  
                     
                        Lozitsa
                     
                  
                  
                     
                        Լոզիցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Лом
                     
                  
                  
                     
                        Lom
                     
                  
                  
                     
                        Լոմ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Любимец
                     
                  
                  
                     
                        Lyubimets
                     
                  
                  
                     
                        Լյուբիմեց
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Лясковец
                     
                  
                  
                     
                        Lyaskovets
                     
                  
                  
                     
                        Լյասկովեց
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Мелник
                     
                  
                  
                     
                        Melnik
                     
                  
                  
                     
                        Մելնիկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Монтана
                     
                  
                  
                     
                        Montana
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Нова Загора
                     
                  
                  
                     
                        Nova Zagora
                     
                  
                  
                     
                        Նովա Զագոռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Нови Пазар
                     
                  
                  
                     
                        Novi Pazar
                     
                  
                  
                     
                        Նովի Պազառ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Ново село
                     
                  
                  
                     
                        Novo Selo
                     
                  
                  
                     
                        Նովո սելո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Оряховица
                     
                  
                  
                     
                        Oryahovitsa
                     
                  
                  
                     
                        Օռյախովիցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Павликени
                     
                  
                  
                     
                        Pavlikeni
                     
                  
                  
                     
                        Պավլիկենի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Пазарджик
                     
                  
                  
                     
                        Pazardjik
                     
                  
                  
                     
                        Պազառջիկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Перущица
                     
                  
                  
                     
                        Perushtitsa
                     
                  
                  
                     
                        Պեռուշտիցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Плевен
                     
                  
                  
                     
                        Pleven
                     
                  
                  
                     
                        Պլեվեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Пловдив
                     
                  
                  
                     
                        Plovdiv
                     
                  
                  
                     
                        Պլովդիվ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Поморие
                     
                  
                  
                     
                        Pomorie
                     
                  
                  
                     
                        Պոմորիե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Русе
                     
                  
                  
                     
                        Ruse
                     
                  
                  
                     
                        Ռուսե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сандански
                     
                  
                  
                     
                        Sandanski
                     
                  
                  
                     
                        Սանդանսկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Свищов
                     
                  
                  
                     
                        Svishtov
                     
                  
                  
                     
                        Սվիշտով
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Септември
                     
                  
                  
                     
                        Septemvri
                     
                  
                  
                     
                        Սեպտեմվրի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Славянци
                     
                  
                  
                     
                        Slavyantsi
                     
                  
                  
                     
                        Սլավյանցի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сливен
                     
                  
                  
                     
                        Sliven
                     
                  
                  
                     
                        Սլիվեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Стамболово
                     
                  
                  
                     
                        Stambolovo
                     
                  
                  
                     
                        Ստամբոլովո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Стара Загора
                     
                  
                  
                     
                        Stara Zagora
                     
                  
                  
                     
                        Ստառա զագոռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сунгурларе
                     
                  
                  
                     
                        Sungurlare
                     
                  
                  
                     
                        Սունգուռլառե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Сухиндол
                     
                  
                  
                     
                        Suhindol
                     
                  
                  
                     
                        Սուխինդոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Тракийска низина
                     
                  
                  
                     
                        Thracian Lowlands
                     
                  
                  
                     
                        Տռակիյսկա նիզինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Търговище
                     
                  
                  
                     
                        Targovishte
                     
                  
                  
                     
                        Տըռգովիշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Хан Крум
                     
                  
                  
                     
                        Khan Krum
                     
                  
                  
                     
                        Խան Կռում
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Хасково
                     
                  
                  
                     
                        Haskovo
                     
                  
                  
                     
                        Խասկովո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Хисаря
                     
                  
                  
                     
                        Hisarya
                     
                  
                  
                     
                        Խիսարյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Хърсово
                     
                  
                  
                     
                        Harsovo
                     
                  
                  
                     
                        Խըռսովո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Черноморски район
                     
                  
                  
                     
                        Sever Čierneho mora
                     
                  
                  
                     
                        Չեռնոմոռսկի ռայոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Шивачево
                     
                  
                  
                     
                        Shivachevo
                     
                  
                  
                     
                        Շիվաչեվո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Шумен
                     
                  
                  
                     
                        Shumen
                     
                  
                  
                     
                        Շումեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Южно Черноморие
                     
                  
                  
                     
                        Southern Black Sea Coast
                     
                  
                  
                     
                        Յուժնո Չեռնոմորիե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        BG
                     
                  
                  
                     
                        Ямбол
                     
                  
                  
                     
                        Yambol
                     
                  
                  
                     
                        Յամբոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Dalmatinska zagora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դալմատինսկա զագոռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Dingač
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դինգաչ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatska Istra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հռվատսկա իստռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatsko Podunavlje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հռվատսկո Պոդունավլյե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Hrvatsko primorje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հռվատսկո պրիմորիյե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Istočna kontinentalna Hrvatska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իտոսնա կոնտինենտալնա Հռվատսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Moslavina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսլավինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Plešivica
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պլեշիվիցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Pokuplje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոկուպլյե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Prigorje-Bilogora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռիգորյե- Բիլգոռոա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Primorska Hrvatska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պրիմոռսկա Հռվատսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Sjeverna Dalmacija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյևեռնա Դալմացիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Slavonija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլավոնիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Srednja i Južna Dalmacija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սռեդնյա ի յուժնա Դալմացիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Zagorje – Međimurje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զագորյե-Մեդյիմուրյե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HR
                     
                  
                  
                     
                        Zapadna kontinentalna Hrvatska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զաբադնա կոնտինենտալնա Հրվատսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης
                     
                  
                  
                     
                        Vouni Panayia – Ambelitis
                     
                  
                  
                     
                        Վունի Պանայաս – Ամբելիտիս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κουμανδαρία
                     
                  
                  
                     
                        Commandaria
                     
                  
                  
                     
                        Կումանդարիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κρασοχώρια Λεμεσού
                     
                  
                  
                     
                        Krasohoria Lemesou
                     
                  
                  
                     
                        Կրասոխորյա Լեմեսու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης
                     
                  
                  
                     
                        Krasohoria Lemesou - Afames
                     
                  
                  
                     
                        Կրասոխորյա Լեմեսու - Աֆամիս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα
                     
                  
                  
                     
                        Krasohoria Lemesou - Laona
                     
                  
                  
                     
                        Կրասոխորյա Լեմեսու - Լաոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λαόνα Ακάμα
                     
                  
                  
                     
                        Laona Akama
                     
                  
                  
                     
                        Լաոնա Ակամա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λάρνακα
                     
                  
                  
                     
                        Larnaka
                     
                  
                  
                     
                        Լառնակա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λεμεσός
                     
                  
                  
                     
                        Lemesos
                     
                  
                  
                     
                        Լեմեսոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Λευκωσία
                     
                  
                  
                     
                        Lefkosia
                     
                  
                  
                     
                        Լեֆկոսիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Πάφος
                     
                  
                  
                     
                        Pafos
                     
                  
                  
                     
                        Պաֆոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        CY
                     
                  
                  
                     
                        Πιτσιλιά
                     
                  
                  
                     
                        Pitsilia
                     
                  
                  
                     
                        Պիցիլյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Čechy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեխի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        České
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեսկէ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Litoměřická
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիտոմյերժիսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Mělnická
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մյելնիծկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Mikulovská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միկուլովսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Morava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորավա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Moravské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորավսկե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Novosedelské Slámové víno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նովոսեդելսկէ Սլամովէ վինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Slovácká
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովածկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Šobes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոբես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Šobeské víno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոբեսկէ վինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Velkopavlovická
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վելկոպավլովիծկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Znojemská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զնոյեմսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        CZ
                     
                  
                  
                     
                        Znojmo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զնոյմո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Bornholm
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոռհոլմ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Fyn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Jylland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժիլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DK
                     
                  
                  
                     
                        Sjælland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սժաելանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Agenais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աժենե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ain
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ajaccio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Այաչո / Այաչչո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Allobrogie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալոբռոժի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Aloxe-Corton
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալոքս-կորտոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alpes-de-Haute-Provence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալպ-դը-Oտ-Պռովանս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alpes-Maritimes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալպ-Մարիտիմ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alpilles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալպիյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Altenberg de Bergbieten
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Բերգբիետան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Altenberg de Bergheim
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Բերգայմ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Altenberg de Wolxheim
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ալտանբեր դը Վոլքսայմ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Brand
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Բրան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Bruderthal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Բրուդերթալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Eichberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Այշբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Engelberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Անժելբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Florimont
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ֆլորիմոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Frankstein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ֆրանկշտայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Froehn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ֆռոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Furstentum
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ֆուրստանտում
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Geisberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Գայսբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Gloeckelberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Գլոկելբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Goldert
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Գոլդեռր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Hatschbourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ատշբուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Hengst
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Անգստ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kaefferkopf
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կաֆերկոպֆ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kanzlerberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կանցլերբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kastelberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կաստելբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kessler
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կեսլեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kirchberg de Barr
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կիրշբեր դը Բար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Birchberg de Ribeauvillé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կիրշբեր դը Րիբովիյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Kitterlé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Կիթերլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Mambourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մամբուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Mandelberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մանդելբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Marckrain
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մարկռեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Moenchberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մոենշբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Muenchberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Մյոանշբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Ollwiller
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Օլվիլեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Osterberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Օստերբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Pfersigberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Պֆերսիգբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Pfingstberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Պֆենգստբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Praelatenberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Պրաելատանբեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Rangen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Րանժան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Rosacker
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Րոսակեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Saering
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սեռենգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Schlossberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Շլոսբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Schoenenbourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Շոենանբուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Sommerberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սոմերբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Sonnenglanz
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սոնենգլանց
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Spiegel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սպիգել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Sporen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Սպոռեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Steinert
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Շտեյներ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Steingrubler
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ստեյնգրուբլեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Steinklotz
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ստեյնքլոց
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Vorbourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Վորբուրգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Wiebelsberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Վիբելսբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Wineck-Schlossberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու վինեք-Շլոսբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Winzenberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Վինցենբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Zinnkoepflé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ցինկյոպֆլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Alsace grand cru Zotzenberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալզաս գռան կրյու Ցոցենբերգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Anjou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անժու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Anjou Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անժու Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Anjou Villages Brissac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անժու Վիլաժ Բրիսակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Anjou-Coteaux de la Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անժու-Կոտո դը լա Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Arbois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Արբուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ardèche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Արդեշ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ariège
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Արիեժ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Atlantique
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ատլանտիկ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Aude
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Auxey-Duresses
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օքսե-Դյուրես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Aveyron
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ավերոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bandol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանդոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Banyuls
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանիուլս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Banyuls grand cru
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանիուլս գրան կրյու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Barsac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բարսակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bâtard-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բատար-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Béarn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բեարն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beaujolais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոժոլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beaumes de Venise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոմ դե Վենիզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Beaune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bellet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բելե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bergerac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բերժերակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bienvenues-Bâtard-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիենվենյու-Բատար-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Blagny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բլանյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Blanc Fumé de Pouilly
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բլան Ֆյումե դը Պույի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Blaye
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բլայե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bonnes-Mares
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոն-Մար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bonnezeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոնեզո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bordeaux supérieur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բորդո սուպերիյոր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bouches-du-Rhône
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուշ դյու Ռոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bourgeais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրժե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne aligoté
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն ալիգոտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne grand ordinaire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն գրան օրդիներ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne mousseux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն մուսյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne ordinaire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն օրդիներ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bourgogne Passetoutgrains
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգոյն Պաս-տու-գրեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bourgueil
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուրգեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bouzeron
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուզերոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brouilly
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բրույի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Brulhois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բրուլուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Bugey
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բյուժե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Buzet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բյուզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cabardès
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաբարդես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cabernet d'Anjou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաբարդե դ՛Անժու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cabernet de Saumur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաբերնե դը Սոմյուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cadillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        կադիլակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cahors
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաոր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Calvados
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալվադոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Canon Fronsac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանոն Ֆրոնսակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cassis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կասի / Կասիս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cathare
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կատար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cérons
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սերոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cévennes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեվան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chablis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շաբլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chablis grand cru
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շաբլի գրան կրյու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chambertin-Clos de Bèze
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շամբերտեն-Կլո դը Բեզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chambolle-Musigny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շամբոլ-Մյուզինյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Champagne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շամպայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chapelle-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շաբել-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Charentais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շարանտե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Charlemagne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շարլեմայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Charmes-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շարմ-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chassagne-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շասայն-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Château-Chalon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շատո-Շալոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Château-Grillet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շատո-Գրիյե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Châteaumeillant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        շատոմեյան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Châteauneuf-du-Pape
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շատոըյունոֆ-դյու-Պապ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Châtillon-en-Diois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շատիյոն-ան-Դիուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chénas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chevalier-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շեվալյե-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cheverny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շեվերնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chinon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շինոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chiroubles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շիրուբլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Chorey-lès-Beaune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շորեյ-լե-Բոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cité de Carcassonne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիտե դը Կարկասոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clairette de Bellegarde
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլերետ դը Բելգարդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clairette de Die
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլերետ դը Դի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clairette du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլերետ դյու Լանգդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clos de la Roche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո դը լա Ռոշ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clos de Tart
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո դը Տար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clos de Vougeot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո դը Վուժեո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clos des Lambrays
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո դե Լամբրեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clos Saint-Denis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո Սեն-Դենի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Clos Vougeot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կլո Վուժեո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Collines Rhodaniennes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլին Ռոդանիան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Collioure
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Comté Tolosan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտե Տոլոզան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Comtés Rhodaniens
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտե Ռոդենիան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Condrieu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնդռիյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Corbières
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորբիեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Corbières-Boutenac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորբիեր-Բուտենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cornas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Corrèze
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորեզ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Corse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Corton
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորտոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Corton-Charlemagne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորտոն-Շարլմայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Costières de Nîmes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստիեր դը Նիմ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côte de Beaune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côte de Beaune-Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բոն-Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côte de Brouilly
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բրույի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côte de Nuits-Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Նյուի-Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côte Roannaise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ Ռոնե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côte Rôtie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ Րոտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côte Vermeille
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ Վերմեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux Bourguignons
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո Բուրգինյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux champenois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո շամպենուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux Charitois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո Շարիտուա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux d’Ensérune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դ՛Անսերյուն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux d'AixenProvence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դ՛էս-ան-Պրովանս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux d'Ancenis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դ՛Անսենի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Coiffy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Կուաֆի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Die
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Դի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Glanes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Գլան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de l’Auxois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը լ՛Օսուա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de l'Aubance
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը լ՛Օբանս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Narbonne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Նարբոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Peyriac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Պեյրիակ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Saumur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Սոմյուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux de Tannay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Տանե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux des Baronnies
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Բարոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Cher et de l'Arnon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Շեր Է դը լ՛Արնոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Giennois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դը Ժիանուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Languedoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լանգեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Layon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լեյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Libron
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լիբրոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Loir
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Lyonnais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Լիոնե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Pont du Gard
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու պոն դյու Գար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Quercy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու Կերսի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux du Vendômois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո դյու դյու Վանդոմուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Coteaux Varois en Provence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտո վարուա ան պրովանս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes Catalanes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ Կատալան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes d'Auvergne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դ՛Օվերյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Bergerac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բերժերակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Blaye
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բլայ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de BordeauxSaintMacaire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բորդո-Սեն-Մակեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Bourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Բուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Duras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Դյուրաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Gascogne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Գասկոյն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Meuse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Մյոզ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Millau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Միլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Montravel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Մոնտրավել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Provence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Պրովանս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Thau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Տո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Thongue
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Տոնգ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes de Toul
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դը Տուլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Forez
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ֆորեզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Jura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ժուրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Marmandais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Մարմանդե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Rhône
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ռոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Rhône Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ռոն Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Roussillon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ռուսիյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Roussillon Villages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Ռուսիյոն Վիլաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Tarn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Տարն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Côtes du Vivarais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտ դյու Վիվարե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Cour-Cheverny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կուր-Շեվերնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crémant d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դ՛Ալզաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Bourgogne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Բուրգոյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Die
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Դի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Limoux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Լիմու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crémant de Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դը Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crémant du Jura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրեման դյու Ժուրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Criots-Bâtard-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրիո-Բատար-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crozes-Ermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրոազ-էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Crozes-Hermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրոազ-Երմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Drôme
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դրոմ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Duché d’Uzès
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դուշե դ՛Ուզես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Echezeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էշեզյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Entraygues - Le Fel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անտրայգ – Լյո Ֆել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Entre-deux-Mers
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անտրը-դյո-Մեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Estaing
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էստենգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Faugères
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոժեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fiefs Vendéens
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆյեֆ Վանդեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fitou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիտու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fixin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիքսին
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fleurie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլյորի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Floc de Gascogne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլո դե Գասկոյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Franche-Comté
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռանշ-Կոնտե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fronsac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրոնզակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Frontignan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրոնտինյան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Fronton
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրոնտոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gaillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գեյակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gaillac premières côtes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գեյակ պռեմիեր կոտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gard
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gers
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժեր
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gevrey-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժեվրեյ-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gigondas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժիգոնդաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Givry
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժիվրի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Grand Roussillon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրան Ռուսիյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Grands-Echezeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրան-էշեզյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Graves
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրավ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Graves de Vayres
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրավ դը Վեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Graves supérieures
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրավ սուպերիյոր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Grignan-les-Adhémar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրինյան-լեզ-Ադեմար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Griotte-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրիոտ-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Gros Plant du Pays nantais
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրո Պլան դյու Պեյ նանտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Haute Vallée de l'Aude
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ Վալե դը լ՛Ոդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Haute Vallée de l'Orb
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ Վալե դը լ՛Օրբ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Haute-Marne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Մարն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Hautes-Alpes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Ալպ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Haute-Vienne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Վիեն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Haut-Médoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Մեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Haut-Montravel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Մոնտրավել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Haut-Poitou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օտ-Պուատու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Hermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Île de Beauté
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իյ դե Բոտե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Irancy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իրանսի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Irouléguy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իրուլժեգի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Isère
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իսեր
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jasnières
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժասնիեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Juliénas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        ժուլիեան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Jurançon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ժուասոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        La Grande Rue
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լյո Գրան Ռյու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        La Romanée
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Ռոմանե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        La Tâche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Տաշ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ladoix
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լադուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lalande-de-Pomerol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լալանդ-դը-Պոմերոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Landes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Languedoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանգեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Latricières-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լատրիսիեր-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lavilledieu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լավիյդյո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        L'Ermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լ՛Էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Les Baux de Provence
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լե Բո դը Պրովանս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        L'Etoile
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        լ՛Էտուալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        L'Hermitage
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լ՛Էրմիտաժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Limoux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիմու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lirac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիրակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Listrac-Médoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիստրակ-Մեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Loupiac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լուպիակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Luberon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լյուբերոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Lussac Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լյուսակ Սենտ-Էմիյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mâcon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մակոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Macvin du Jura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մակվեն դյու Յուրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Madiran
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադիրան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Malepère
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալեպեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Maranges
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարայնժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marcillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարկիյակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Margaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարգո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Marsannay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարսանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Maures
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոր
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Maury
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mazis-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մազի-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mazoyères-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մազոյեր –Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Méditerranée
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեդիտերանե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Médoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Menetou-Salon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մենետու-Սալոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mercurey
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մերկյուրեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Meursault
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մյուրսոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Minervois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միներվուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Minervois-la-Livinière
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միներվուա-լա-Լիվինիեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Monbazillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնբազիյակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Mont Caume
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոն կոմ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Montagne-Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտայն-Սենտ-Էմիյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Montagny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտայնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Monthélie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտելի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Montlouis-sur-Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնլուի-սյուր-Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Montravel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտրավել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Morey-Saint-Denis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորեյ-Սեն-Դենի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Morgon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորգոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Moselle
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Moulin-à-Vent
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուլեն-ա-Վան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Moulis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Moulis-en-Médoc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուլի-ան-Մեդոկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscadet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկադե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscadet Coteaux de la Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկադե Կոտո դե լա Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscadet Côtes de Grandlieu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկադե Կոտե դե Գրանլյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscadet Sèvre et Maine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկադե Սեվռե է Մեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de BeaumesdeVenise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսակ դը Բոմ-դե Վենիզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de Frontignan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկա դը Ֆրոնտինյան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de Lunel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկա դը Լունել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de Mireval
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսկա դը Միրեվալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de Rivesaltes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսակ դը Ռիվսալտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscat de SaintJeandeMinervois
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսակ դը Սեն-ժան-դը-Միներվուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Muscat du Cap Corse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսակ դյու Կապ Կորս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Musigny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուսինյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Nuits-Saint-Georges
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նյուի-Սեն-Ժորժ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Orléans
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրլեան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Orléans-Cléry
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրլեան-Կլերի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pacherenc du Vic-Bilh
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաշերանկ դյու Վիկ-Բիլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Palette
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պալետ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Patrimonio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պատրիմոնյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pauillac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոյիյակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pays d’Hérault
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեյ դ՛Էրոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pays d'Oc
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պայ դ՛Օք
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pécharmant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեշարման
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Périgord
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պերիգոր
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pernand-Vergelesses
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պերնան-Վերժլեսե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pessac-Léognan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեսակ-Լեոնյան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Petit Chablis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պըտի Շաբլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pierrevert
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիյերվեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pineau des Charentes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պինո դե Շարան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pomerol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոմերոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pommard
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոմար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-Fuissé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-Ֆուիս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-Fumé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-Ֆյումե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-Loché
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-Լոշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-sur-Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-սյուր-Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Pouilly-Vinzelles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույի-Վենզել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Premières Côtes de Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռեմիեր Կոտ դը Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Puisseguin Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պյուիսգեն Սեն-Էմիյոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Puligny-Montrachet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պյուիլնի-Մոնտրաշե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Puy-de-Dôme
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պույ-դը-Դոմ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Quarts de Chaume
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կար դը Շոմ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Quincy
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Քուինսի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rasteau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րաստո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Régnié
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րեժինիե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Reuilly
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րեուիյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Richebourg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րիշբուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rivesaltes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րիվսալտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Romanée-Conti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րոմանե-Կոնտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Romanée-Saint-Vivant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Րոմանե-Սեն-Վիվան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rosé d'Anjou
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզե դ՛Անժու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rosé de Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզե դը Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rosé des Riceys
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզե դե Րիսեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rosette
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզետ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Roussette de Savoie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուսետ դե Սավուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Roussette du Bugey
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուսետ դյու Բուժե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ruchottes-Chambertin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուշոտ-Շամբերտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Rully
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռյուլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Sables du Golfe du Lion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաբլես դյու Գոլֆե դյու Լիոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Amour
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-Ամուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Aubin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-Օբեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Bris
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Բռի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Chinian
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Շինիան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Sainte-Croix-du-Mont
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-Կրուա-դյու-Մոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Sainte-Foy-Bordeaux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-ֆոյ-Բորդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Sainte-Marie-la-Blanche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-Մերի-լա-Բլանշ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-էմիյիոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Emilion Grand Cru
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ-էմիյոն Գրան Կրյու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Estèphe
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սենտ—Էստեֆ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Georges-Saint-Emilion
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-ժորժ-Սենտ-Էմիյիոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Guilhem-le-Désert
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Գիլամ-լյո-Դեզեր
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Joseph
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Ժոզեֆ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Julien
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Ժուլիեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Mont
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Մոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Nicolas-de-Bourgueil
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Նիկոլա-դը-Բուրգեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Péray
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Պերեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Pourçain
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Պուսեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Romain
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Ռոմեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Sardos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Սարդոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saint-Véran
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեն-Վերան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Sancerre
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանսեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Santenay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանտենեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saône-et-Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաոն-է-Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saumur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոմյուր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saumur-Champigny
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոմյուր-Շամպինյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Saussignac
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոսինյակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Sauternes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոտերն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Savennières
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավանիյեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Savennières Coulée de Serrant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավանիյեր Կուլե դը Սերան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Savennières Roche aux Moines
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավանիյեր Ռոշ օ Մուեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Savigny-lès-Beaune
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավինյի-լե-Բոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Savoie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Seyssel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեյսել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Tavel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Thézac-Perricard
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեզակ-Պերիկար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Torgan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տորգան
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Touraine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տուրեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Touraine Noble Joué
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տուրեն Նոբլը Ժուե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Tursan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տյուրսան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Urfé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուրֆե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vacqueyras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վակեյրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Val de Loire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դը Լուար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Valençay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալենսեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vallée du Paradis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դյու Պարադի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Var
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vaucluse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վոքլյուզ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Ventoux
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վանտու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vicomté d'Aumelas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիկոնտե դ՛Oմելաս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin d'Alsace
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դ՛Ալզաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Bellet
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը Բելե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Corse
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը Կորս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Frontignan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը Ֆրոնտինյան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Savoie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դը Սավուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vins fins de la Côte de Nuits
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն ֆեն դը լա Կոտ դը Նյուի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vinsobres
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենսբրը
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Viré-Clessé
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիրե-Կլեսե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Volnay
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վոլնե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vosne-Romanée
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վոսն-Ռոմանե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vougeot
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վուժո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Vouvray
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վուրեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        FR
                     
                  
                  
                     
                        Yonne
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ahr
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ահռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Ahrtaler Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ահռթալեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Baden
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բադեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Badischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բադիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Bayerischer Bodensee-Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բայերիշ Բոդանսե-Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Brandenburger Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բրանդենբուրգեն Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Franken
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրանկեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Hessische Bergstraße
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հեսիշե Բերգշտասե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein der Mosel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն դեր Մոսել
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein der Ruwer
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն դեր Ռյուվեր
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein der Saar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն դեր Սաար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Main
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայ Մեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Neckar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն Նեկտար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Oberrhein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն Օբեռհայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Rhein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն Ռայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Landwein Rhein-Neckar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանդվայն Ռայն-Նեկտար
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mecklenburger Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեկլենբուրգեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mitteldeutscher Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միտելդյոտշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mittelrhein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միտելրայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Mosel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոզել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nahe
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նահե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Nahegauer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նահեգաուեռ Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Pfalz
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պֆալց
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Pfälzer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պֆալզեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Regensburger Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեգենսբուրգեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinburgen-Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեգենսբուրգեր-Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheingau
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռայնգաու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheingauer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռայնգաուեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinhessen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռայնհեսեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Rheinischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռայնշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Saale-Unstrut
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաալե-Ունստռուտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Saarländischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաառլենդիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Sachsen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զաքսեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Sächsischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զեքսսիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schleswig-Holsteinischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շլեշվիգ-Հոլշտայնիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Schwäbischer Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շվեբիշեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Starkenburger Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շտառկենբուրգեր Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Taubertäler Landwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տաուբեռտելեռ Լանդվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        DE
                     
                  
                  
                     
                        Württemberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վյուռտեմբեռգ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Kως
                     
                  
                  
                     
                        Kos
                     
                  
                  
                     
                        Կոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Πάρος
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Paros
                     
                  
                  
                     
                        Մալվասիա Պարոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Σητείας
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Sitia
                     
                  
                  
                     
                        Մալվասիա Սիտիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Χάνδακας-Candia
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia Χάνδακας-Candia
                     
                  
                  
                     
                        Մալվասիա Խանդակաս – կանդիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Άβδηρα
                     
                  
                  
                     
                        Avdira
                     
                  
                  
                     
                        Ավդիռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Άγιο Όρος
                     
                  
                  
                     
                        Mount Athos / Posvätná hora Athos / Svätá hora Athos / Mont Athos / Άγιο Όρος Άθως
                     
                  
                  
                     
                        Այիո Օրոս / Մաունթ Աթոս/ Հոլի Մաունթ Աթոս/ Հոլի Մաունթին Աթոս/ Մոնթ Աթոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αγορά
                     
                  
                  
                     
                        Agora
                     
                  
                  
                     
                        Ագոռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αγχίαλος
                     
                  
                  
                     
                        Anchialos
                     
                  
                  
                     
                        Անխիալոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αιγαίο Πέλαγος
                     
                  
                  
                     
                        Aegean Sea/Aigaio Pelagos
                     
                  
                  
                     
                        Էգիան Սի/Էյեո Պելաղոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αμύνταιο
                     
                  
                  
                     
                        Amyndeon
                     
                  
                  
                     
                        Ամինդեո / Ամինդեոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ανάβυσσος
                     
                  
                  
                     
                        Anavyssos
                     
                  
                  
                     
                        Անավիսոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αργολίδα
                     
                  
                  
                     
                        Argolida
                     
                  
                  
                     
                        Արղոլիդա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αρκαδία
                     
                  
                  
                     
                        Arkadia
                     
                  
                  
                     
                        Առկադիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αρχάνες
                     
                  
                  
                     
                        Archanes
                     
                  
                  
                     
                        Արխանես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αττική
                     
                  
                  
                     
                        Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Αχαΐα
                     
                  
                  
                     
                        Achaia
                     
                  
                  
                     
                        Ախաիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Βελβεντό
                     
                  
                  
                     
                        Velvento
                     
                  
                  
                     
                        Վելվենտո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Βερντέα Ζακύνθου
                     
                  
                  
                     
                        Verdea Onomasia kata paradosi Zakynthou / Verdea Zakynthos / Verntea Zakynthos
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդեա Oնոմասիա կատա պառադոսի Զակինթու/վեռդեա Զակինթոս/ վեռնետեա Զակինթոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γεράνεια
                     
                  
                  
                     
                        Gerania
                     
                  
                  
                     
                        Գեռանիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γουμένισσα
                     
                  
                  
                     
                        Goumenissa
                     
                  
                  
                     
                        Ղումենիսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Γρεβενά
                     
                  
                  
                     
                        Grevena
                     
                  
                  
                     
                        Ղռեվենա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Δαφνές
                     
                  
                  
                     
                        Dafnes
                     
                  
                  
                     
                        Դաֆնես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Δράμα
                     
                  
                  
                     
                        Drama
                     
                  
                  
                     
                        Դռամա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Δωδεκάνησος
                     
                  
                  
                     
                        Dodekanese
                     
                  
                  
                     
                        Դոդեկանիսոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Έβρος
                     
                  
                  
                     
                        Evros
                     
                  
                  
                     
                        Էվռոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ελασσόνα
                     
                  
                  
                     
                        Elassona
                     
                  
                  
                     
                        Էլասոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Επανομή
                     
                  
                  
                     
                        Epanomi
                     
                  
                  
                     
                        Էպանոմի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Εύβοια
                     
                  
                  
                     
                        Evia
                     
                  
                  
                     
                        Էվիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ζάκυνθος
                     
                  
                  
                     
                        Zakynthos
                     
                  
                  
                     
                        Զակինթոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ζίτσα
                     
                  
                  
                     
                        Zitsa
                     
                  
                  
                     
                        Զիտսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ηλεία
                     
                  
                  
                     
                        Ilia
                     
                  
                  
                     
                        Իլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ημαθία
                     
                  
                  
                     
                        Imathia
                     
                  
                  
                     
                        Իմանթիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ήπειρος
                     
                  
                  
                     
                        Epirus
                     
                  
                  
                     
                        Էպիռուս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ηράκλειο
                     
                  
                  
                     
                        Iraklio
                     
                  
                  
                     
                        Իռակլիո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θάσος
                     
                  
                  
                     
                        Thasos
                     
                  
                  
                     
                        Թասոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θαψανά
                     
                  
                  
                     
                        Thapsana
                     
                  
                  
                     
                        Թապսանա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θεσσαλία
                     
                  
                  
                     
                        Thessalia
                     
                  
                  
                     
                        Թեսալիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θεσσαλονίκη
                     
                  
                  
                     
                        Thessaloniki
                     
                  
                  
                     
                        Թեսալոնիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θήβα
                     
                  
                  
                     
                        Thiva
                     
                  
                  
                     
                        Թիվա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Θράκη
                     
                  
                  
                     
                        Trácia
                     
                  
                  
                     
                        Թրակի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ικαρία
                     
                  
                  
                     
                        Ikaria
                     
                  
                  
                     
                        Իկարիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ίλιον
                     
                  
                  
                     
                        Ilion
                     
                  
                  
                     
                        Իլիոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ίσμαρος
                     
                  
                  
                     
                        Ismaros
                     
                  
                  
                     
                        Իսմարոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ιωάννινα
                     
                  
                  
                     
                        Ioannina
                     
                  
                  
                     
                        Իոանինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καβάλα
                     
                  
                  
                     
                        Kavala
                     
                  
                  
                     
                        Կավալա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καρδίτσα
                     
                  
                  
                     
                        Karditsa
                     
                  
                  
                     
                        Կարդիցա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κάρυστος
                     
                  
                  
                     
                        Karystos
                     
                  
                  
                     
                        Կարիտոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Καστοριά
                     
                  
                  
                     
                        Kastoria
                     
                  
                  
                     
                        Կաստորյա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κέρκυρα
                     
                  
                  
                     
                        Korfu
                     
                  
                  
                     
                        Կերկիրա / Կոռֆու
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κίσσαμος
                     
                  
                  
                     
                        Kissamos
                     
                  
                  
                     
                        Կիսամոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κλημέντι
                     
                  
                  
                     
                        Klimenti
                     
                  
                  
                     
                        Կլիմենտի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κοζάνη
                     
                  
                  
                     
                        Kozani
                     
                  
                  
                     
                        Կոզանի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κοιλάδα Αταλάντης
                     
                  
                  
                     
                        Atalanti Valley
                     
                  
                  
                     
                        Կիլադա Արալանտիս / Ատալանտի վալեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κόρινθος
                     
                  
                  
                     
                        Κορινθία /Korinthos/Korinthia
                     
                  
                  
                     
                        Կորինթոս/Կորինթիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρανιά
                     
                  
                  
                     
                        Krania
                     
                  
                  
                     
                        Կրանյա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κραννώνα
                     
                  
                  
                     
                        Krannona
                     
                  
                  
                     
                        Կրանոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κρήτη
                     
                  
                  
                     
                        Kréta
                     
                  
                  
                     
                        Կրիտի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Κυκλάδες
                     
                  
                  
                     
                        Cyclades
                     
                  
                  
                     
                        Կիկլադես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λακωνία
                     
                  
                  
                     
                        Lakonia
                     
                  
                  
                     
                        Լակոնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λασίθι
                     
                  
                  
                     
                        Lasithi
                     
                  
                  
                     
                        Լասիթի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λέσβος
                     
                  
                  
                     
                        Lesbos
                     
                  
                  
                     
                        Լեսվոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λετρίνοι
                     
                  
                  
                     
                        Letrini
                     
                  
                  
                     
                        Լետրինի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λευκάδα
                     
                  
                  
                     
                        Lefkada
                     
                  
                  
                     
                        Լեֆկադա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ληλάντιο Πεδίο
                     
                  
                  
                     
                        Lilantio Pedio/Lilantio Field
                     
                  
                  
                     
                        Լիլանտիո Պեդիո/Լիլանտիո Ֆիլդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Λήμνος
                     
                  
                  
                     
                        Limnos
                     
                  
                  
                     
                        Լիմնոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαγνησία
                     
                  
                  
                     
                        Magnisia
                     
                  
                  
                     
                        Մաղնիսիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μακεδονία
                     
                  
                  
                     
                        Macedónsko
                     
                  
                  
                     
                        Մասեդոնիա / Մասեդոնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαντζαβινάτα
                     
                  
                  
                     
                        Mantzavinata
                     
                  
                  
                     
                        Մանցավինատա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαντινεία
                     
                  
                  
                     
                        Mantinia
                     
                  
                  
                     
                        Մանտինիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαρκόπουλο
                     
                  
                  
                     
                        Markopoulo
                     
                  
                  
                     
                        Մարկոպուլո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαρτίνο
                     
                  
                  
                     
                        Martino
                     
                  
                  
                     
                        Մարտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                     
                  
                  
                     
                        Mavrodaphne of Kefalonia/
                           Mavrodafne of Cephalonia
                     
                  
                  
                     
                        Մավրոդաֆնի Կեֆալինիաս / Մավրոդաֆնի օֆ Կեֆալոնիա/ Մավրոդաֆնի օֆ Սեֆալոնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μαυροδάφνη Πατρών
                     
                  
                  
                     
                        Mavrodafni of Patra / Mavrodaphne of Patra
                     
                  
                  
                     
                        Մավրոդաֆնի Պատրոն / Մավրոդաֆնի օֆ պատրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μεσενικόλα
                     
                  
                  
                     
                        Mesenikola
                     
                  
                  
                     
                        Մեսենիկոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μεσσηνία
                     
                  
                  
                     
                        Messinia
                     
                  
                  
                     
                        Մեսինիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μεταξάτων
                     
                  
                  
                     
                        Metaxata
                     
                  
                  
                     
                        Մետաքսատոն / Մետաքսատա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μετέωρα
                     
                  
                  
                     
                        Meteora
                     
                  
                  
                     
                        Մետեորա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μέτσοβο
                     
                  
                  
                     
                        Metsovo
                     
                  
                  
                     
                        Մեցովո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μονεμβασία- Malvasia
                     
                  
                  
                     
                        Monemvasia-Malvasia
                     
                  
                  
                     
                        Մոնեմվասիա-Մալվասիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτο Πατρών
                     
                  
                  
                     
                        Muscat of Patra
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատո Պատրոն / Մուսկատ օֆ պատրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                     
                  
                  
                     
                        Muscat of Kefalonia / Muscat de Cephalonie / Muscat of Cephalonia
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատոս Կեֆալինիաս / Մուսկատ օֆ Կեֆալոնիա/ Մուսկատ դը Սեֆալոնի/ Մուսկատ օֆ Սեֆալոնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Λήμνου
                     
                  
                  
                     
                        Muscat of Limnos
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատոս Լիմնու / Մուսկատ օֆ Լիմնոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Ρίου Πάτρας
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Ρίου Πάρτας / Μuscat of Rio Patra
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատոս Ռիու Պատրաս / Մուսկատ օֆ Ռիո Պատրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Μοσχάτος Ρόδου
                     
                  
                  
                     
                        Muscat of Rodos
                     
                  
                  
                     
                        Մոսխատոս Ռոդու / Մուսկատ օֆ Ռոդոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Νάουσα
                     
                  
                  
                     
                        Naoussa
                     
                  
                  
                     
                        Նաուսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Νέα Μεσημβρία
                     
                  
                  
                     
                        Nea Mesimvria
                     
                  
                  
                     
                        Նեա Մեսիմվրիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Νεμέα
                     
                  
                  
                     
                        Nemea
                     
                  
                  
                     
                        Նեմէա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Οπούντια Λοκρίδας
                     
                  
                  
                     
                        Opountia Locris
                     
                  
                  
                     
                        Օպունտիա Լոկրիդաս / Օպունտիա Լոկրիս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Παγγαίο
                     
                  
                  
                     
                        Paggeo /Pangeon
                     
                  
                  
                     
                        Պագեո/Պանգեոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Παλλήνη
                     
                  
                  
                     
                        Pallini
                     
                  
                  
                     
                        Պալինի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Παρνασσός
                     
                  
                  
                     
                        Parnassos
                     
                  
                  
                     
                        Պառնասոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πάρος
                     
                  
                  
                     
                        Paros
                     
                  
                  
                     
                        Պարոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πάτρα
                     
                  
                  
                     
                        Patra
                     
                  
                  
                     
                        Պատրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πεζά
                     
                  
                  
                     
                        Peza
                     
                  
                  
                     
                        Պեզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πέλλα
                     
                  
                  
                     
                        Pella
                     
                  
                  
                     
                        Պելա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πελοπόννησος
                     
                  
                  
                     
                        Peloponnese
                     
                  
                  
                     
                        Պելոպոնիսոս / Պելեպոնիզ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πιερία
                     
                  
                  
                     
                        Pieria
                     
                  
                  
                     
                        Պիերիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πισάτις
                     
                  
                  
                     
                        Pisatis
                     
                  
                  
                     
                        Պիսատիս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Αιγιαλείας
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Aigialia
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Էյալիաս / Սլոուպս օֆ Էգիալիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Αίνου
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Ainos
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Էնու / Սլոուպս օֆ Էնոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Αμπέλου
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of ampelos
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Ամպելու / Սլոուպս օֆ Ամպելոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Βερτίσκου
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Vertiskos
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Վեռտիսկու / Սլոուպս օֆ Վեռրիսկոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Κιθαιρώνα
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Kithaironas
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Կիթերոնա / Սլոուպս օֆ Կիթեռոնաս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Κνημίδας
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Knimida
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Կնիմիդաս / Սլոուպս օֆ Կնիմիդա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Μελίτωνα
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Meliton
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Մելիտոնա / Սլոուպս օֆ Մելիտոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Πάικου
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Paiko
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Պայկու / Սլոուպս օֆ Պաիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Πάρνηθας
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Parnitha
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Պարնիթաս / Սլոուպս օֆ Պառնիթա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πλαγιές Πεντελικού
                     
                  
                  
                     
                        Slopes of Pendeliko / Πλαγιές Πεντελικού
                     
                  
                  
                     
                        Պլայես Պենդելիկու / Սլոուպս օֆ Պենդելիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Πυλία
                     
                  
                  
                     
                        Pylia
                     
                  
                  
                     
                        Պիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ραψάνη
                     
                  
                  
                     
                        Rapsani
                     
                  
                  
                     
                        Ռապսանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρέθυμνο
                     
                  
                  
                     
                        Rethimno
                     
                  
                  
                     
                        Ռեթիմնո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Αττικής
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Ատիկիս / Ռեցինա օֆ Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Βοιωτίας
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Viotia
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Վիոտիսաս / Ռեցինա օֆ Վիոտիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Γιάλτρων
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Gialtra
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Յալտրոն / Ռեցինա օֆ Գիալտռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Εύβοιας
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Evoia
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Էվիաս / Ռեցինա օֆ Էվոիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας)
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Thebes (Voiotias)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Թիվոն (Վիոտիաս) / Ռեցինա օֆ Թեբե (Վիոտիաս)
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Καρύστου
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Karystos
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Կարիստու / Ռեցինա օֆ Կարիստոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Κορωπίου
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Կորոպիու / Ռեցինա օֆ Կորոպի/ ռեցինա օֆ Կորոպի Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Κρωπίας
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής/Retsina of Koropi/Retsina of Koropi Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Կրոպիաս / Ռեցինա օֆ Կորոպի/ ռեցինա օֆ Կորոպի ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Λιοπεσίου
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παιανίας Αττικής / Retsina of Paiania /Retsina of Paiania Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Լյոպեսիու / Ռեցինա Պէանիաս Ատիկիս / Ռեցինա օֆ Պայանիա/ Ռեցինա օֆ Աաիանիա Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής)
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Markopoulo (Attiki)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Մարկոպուլու (Ատիկիս) / Ռեցինա օֆ Մարկոպուլո (Ատիկի)
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Μεγάρων
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Μεγάρων Αττικής/Retsina of Megara (Attiki)/Retsina of Megara Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Մեղարոն / Ռեցինա օֆ Մեգառա (Ատիկի)/ Ռեցինա օֆ Մեգառա Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής)
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Mesogia (Attiki)
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Մեսոյիոն / Ռեցինա օֆ Մեսօգիա (Ատիկի)
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παιανίας
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παιανίας Αττικής/Retsina of Paiania /Retsina of Paiania Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Պէանիաս / Ռեցինա օֆ Պաիանիա/ Ռեցինա օֆ Պաիանիա Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παλλήνης
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Παλλήνης Αττικής/Retsina of Pallini/Retsina of Pallini Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Պալինիս / Ռեցինա օֆ Պալինի/ Ռեցինա օֆ Պալինի Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Πικερμίου
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Πικερμίου Αττικής/Retsina of Pikermi Attiki/Retsina of Pikermi
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Պիկերմիու / Ռեցինա օֆ Պիկեռմի Ատիկի/ Ռեցինա օֆ Պիկեռմի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Σπάτων
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Σπάτων Αττικής/Retsina of Spata/Retsina of Spata Attiki
                     
                  
                  
                     
                        Ռեցինա Սպատոն / Ռեցինա օֆ Սպատա/ Ռեցինա օֆ Սպատա Ատիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας)
                     
                  
                  
                     
                        Retsina of Halkida (Evoia)
                     
                  
                  
                     
                        Սպատոն Խալկիդաս / Ռեցինա օֆ Խալկիդա(էվոյա)
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ριτσώνα
                     
                  
                  
                     
                        Ritsona
                     
                  
                  
                     
                        Ռիցոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρόδος
                     
                  
                  
                     
                        Rodos/Rhodes
                     
                  
                  
                     
                        Ռոդոս/Ռոդես / Ռոուդզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                     
                  
                  
                     
                        Robola of Kefalonia
                     
                  
                  
                     
                        Ռոբոլա Կեֆալինիաս / Ռոբոլա օֆ Կեֆալոնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σάμος
                     
                  
                  
                     
                        Samos
                     
                  
                  
                     
                        Սամոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σαντορίνη
                     
                  
                  
                     
                        Santorini
                     
                  
                  
                     
                        Սանտորինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σέρρες
                     
                  
                  
                     
                        Serres
                     
                  
                  
                     
                        Սեռես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σητεία
                     
                  
                  
                     
                        Sitia
                     
                  
                  
                     
                        Սիտիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σιάτιστα
                     
                  
                  
                     
                        Siatista
                     
                  
                  
                     
                        Սյատիստա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σιθωνία
                     
                  
                  
                     
                        Sithonia
                     
                  
                  
                     
                        Սիթոնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Σπάτα
                     
                  
                  
                     
                        Spata
                     
                  
                  
                     
                        Սպատա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Στερεά Ελλάδα
                     
                  
                  
                     
                        Sterea Ellada
                     
                  
                  
                     
                        Ստերեա Էլլադա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τεγέα
                     
                  
                  
                     
                        Tegea
                     
                  
                  
                     
                        Տեգեա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τριφυλία
                     
                  
                  
                     
                        Trifilia
                     
                  
                  
                     
                        Տրիֆիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Τύρναβος
                     
                  
                  
                     
                        Tyrnavos
                     
                  
                  
                     
                        Տիրնավոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φθιώτιδα
                     
                  
                  
                     
                        Fthiotida/Phthiotis
                     
                  
                  
                     
                        Ֆթիոտիդա/Ֆթիոտիս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Φλώρινα
                     
                  
                  
                     
                        Florina
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլորինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χαλικούνα
                     
                  
                  
                     
                        Halikouna
                     
                  
                  
                     
                        Խալիկունա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χαλκιδική
                     
                  
                  
                     
                        Halkidiki
                     
                  
                  
                     
                        Խալկիդիկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χάνδακας - Candia
                     
                  
                  
                     
                        Candia
                     
                  
                  
                     
                        Խանդակաս - Կանդիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χανιά
                     
                  
                  
                     
                        Chania
                     
                  
                  
                     
                        Խանյա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GR
                     
                  
                  
                     
                        Χίος
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խիոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Badacsony
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բադաչոնյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Badacsonyi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բադաչոնյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balaton
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balatonboglár
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնբոգլառ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balatonboglári
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնբոգլառի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balaton-felvidék
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոն-ֆելվիդէկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balaton-felvidéki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոն-ֆելվիդէկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balatonfüred-Csopak
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնֆյուրեդ-Չոպակ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balatonfüred-Csopaki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնֆյուրեդ-Չոպակի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balatoni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Balatonmelléki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բալատոնմելէկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Bükk
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բյուկկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Bükki
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բյուկկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Csongrád
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չոնգռադ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Csongrádi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չոնգռադի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Debrői Hárslevelű
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեբռոյ Հառշլեվելու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Duna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Dunai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունաի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Dunántúl
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունատուլ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Dunántúli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունատուլի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Duna-Tisza-közi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դունա-Տիսա-կյոզի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Eger
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էգեռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Egri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էգռի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Etyek-Buda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էտյեկ-Բուդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Etyek-Budai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էտյեկ-Բուդաի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Felső-Magyarország
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆելշյո-Մաձարոռսագ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Felső-Magyarországi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆելշյո-Մաձառոռսագի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Hajós-Baja
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հայոշ-Բայա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Izsáki Arany Sárfehér
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իժակի Առանյ Շառֆեհէռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Káli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Kunság
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կունշագ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Kunsági
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կունշագի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Mátra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մատռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Mátrai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մատռաի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Mór
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Móri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոռի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Nagy-Somló
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նաձ-Շոմլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Nagy-Somlói
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նաձ-Շոմլոի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Neszmély
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նեսմէյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Neszmélyi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նեսմէյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Pannon
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաննոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Pannonhalma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաննոնհալմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Pannonhalmi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաննոնհալմի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Pécs
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեչ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Somló
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոմլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Somlói
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոմլոի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Sopron
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոպռոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Soproni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շոպռոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szekszárd
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեկսառդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Szekszárdi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեկսառդի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Tihany
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տիհանյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Tihanyi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տիհանյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Tokaj
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոկայ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Tokaji
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոկայի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Tolna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոլնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Tolnai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոլնաի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Villány
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիլանյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Villányi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիլանյի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Zala
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զալա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Zalai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զալաի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Zemplén
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զեմպլեն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        HU
                     
                  
                  
                     
                        Zempléni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զեմպլենի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Abruzzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աբռուզո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Acqui
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ակուի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Affile
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aglianico del Taburno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալյանիկո դել Տաբուռնո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aglianico del Vulture
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալյանիկո դել Վուլտուրե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aglianico del Vulture Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալիանիկո դել Վուլտուրե Սուպերիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Albugnano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալբունյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Alcamo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալկամո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aleatico di Gradoli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեատիկո դի Գռադոլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aleatico di Puglia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեատիկո դի Պուլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aleatico Passito dell'Elba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեատիկո Պասիտո դել՛էլբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Alezio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեցիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Alghero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալգերո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Allerona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալերոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Alta Langa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտա լանգա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Alta Valle della Greve
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտա Վալե դելա Գռեվե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտո Ադիջե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Alto Livenza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտո Լիվենցա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Alto Mincio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտո Մինիչիո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Amarone della Valpolicella
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ամառոնե դելա Վալպոլիչելա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Amelia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ամելիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Anagni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անանյի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ansonica Costa dell'Argentario
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Անասոնիկա Կոստա դել՛Առջենտարիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aprilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ապրիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Arborea
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առբոռեա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Arcole
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առկոլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Arghillà
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առգիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asolo - Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ազոլո-Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Assisi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ասիզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Atina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ատինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Aversa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ավեռսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Avola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ավոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bagnoli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանյոլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bagnoli di Sopra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանյոլի դի Սոպռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bagnoli Friularo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանյոլի Ֆրիուլարո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Barbagia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբաջիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Barbaresco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբառեսկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Barbera d'Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբեռա դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Barbera d'Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբեռա դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Barbera del Monferrato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբեռա դել Մոնֆեռատո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Barbera del Monferrato Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբեռա դել Մոնֆեռատե Սուպեռիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Barco Reale di Carmignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառկո ռեալե դի Կառմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bardolino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառդոլինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bardolino Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառդոլինո Սուպեռիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Barletta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառլետա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Barolo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառոլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Basilicata
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բազիլիկատա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Benaco Bresciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բենակո Բռեշանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Beneventano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բենեվենատանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Benevento
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բենեվենտո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bergamasca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բեռգամասկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bettona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բետոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bianchello del Metauro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկելո դել Մետաուռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bianco Capena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո Կապենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bianco del Sillaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դել Սիլառո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bianco dell'Empolese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դել՛Էմպոլեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bianco di Castelfranco Emilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դի Կաստելֆռանկո Էմիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bianco di Custoza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դի Կուստոցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bianco di Pitigliano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիանկո դի Պիտիլիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Biferno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիֆեռնո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bivongi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիվոնջի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Boca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bolgheri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոլգերի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bolgheri Sassicaia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոլգերի Սասիկայա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bonarda dell'Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոնառդա դել՛Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bosco Eliceo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոսկո Էլիչեո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Botticino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոտիչինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Brachetto d'Acqui
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռակետո դ՛Ակուի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Bramaterra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռամատեռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Breganze
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռեգանցե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Brindisi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռինդիզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Brunello di Montalcino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բռունելո դի Մոնտալչինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Buttafuoco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուտաֆուոկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուտաֆուկո դել՛Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cacc'e mmitte di Lucera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաչ՛ե միտե դի Լուչերա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cagliari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալիարի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Calabria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալաբրիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Caldaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալդարո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Calosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալոսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Caluso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալուսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Camarro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամառո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Campania
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպանիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Campi Flegrei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպի Ֆլեգռեի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Campidano di Terralba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպիդանո դի Տեռալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Canavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանավեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Candia dei Colli Apuani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանդիա դեի Կոլի Ապուանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cannara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանառա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cannellino di Frascati
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանելինո դի Ֆռասկատի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cannonau di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանոնաու դի Սարդենյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Capalbio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կապալբիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Capri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կապրի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Capriano del Colle
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կապրիանո դել Կոլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carema
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառեմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carignano del Sulcis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառինյանո դել Սուլչիս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carmignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Carso - Kras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառսո – Կռաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Casavecchia di Pontelatone
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կազավեկյա դի Պոնտելատոնե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Casorzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կազորցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Casteggio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստեջիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castel del Monte
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել դել Մոնտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castel del Monte Bombino Nero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել դել Մոնտե Բոմբինո Նեռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castel del Monte Nero di Troia Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել դել Մոնտե Նեռո դի Տրոյա Ռիզերվա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castel del Monte Rosso Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել դել Մոնտե ռոսո Ռիզեռվա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castel San Lorenzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստել Սան Լոռենցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Casteller
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստելեռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castelli di Jesi Verdicchio Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստելի դի Յեզի Վեռդիկիո Ռիզեռվա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Castelli Romani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստելի Ռոմանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Catalanesca del Monte Somma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կատալանեսկա դել Մոնտե Սոմմա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cellatica
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չելլատիկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cerasuolo d'Abruzzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեռազուոլո դ՛Աբռուցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cerasuolo di Vittoria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեռազուոլո դի Վիտորիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cerveteri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեռվետեռի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cesanese del Piglio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեզանեզե դել Պիլիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cesanese di Affile
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեզանեզե դի Աֆիլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cesanese di Olevano Romano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չեզանեզե դի Oլեվանո Ռոմանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Chianti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կյանտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Chianti Classico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կյանտի Կլասիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cilento
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիլենտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cinque Terre
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չինկուե Տեռե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cinque Terre Sciacchetrà
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չինկուե Տեռե Շակետռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Circeo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիեռկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cirò
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cisterna d'Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիստեռնա դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Civitella d'Agliano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չիվիտելա դ՛Ալիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colleoni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլեոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Albani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ալբանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Altotiberini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ալտոտիբեռինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Aprutini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ապռունտինի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Asolani - Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ասկոլանի-Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Berici
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Բեռլիչի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Bolognesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Բոլոնյեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Bolognesi Classico Pignoletto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Բոլոնյեզի Կլասիկո Պինյոլետո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Cimini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Չիմինի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli del Limbara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Լիմբառա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli del Sangro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դել Սանգռո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli del Trasimeno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դել Տռազիմենո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli della Sabina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դելա Սաբինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli della Toscana centrale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դելա Տոսկանա չենտռալե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli dell'Etruria Centrale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դել՛Էտռուռիա Չենտռալե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Conegliano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Կոնելիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Faenza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Ֆաենզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Luni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Լունի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Parma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Պառմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Rimini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Ռիմինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Salerno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Սալեռնո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli di Scandiano e di Canossa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դի Սկանդինանո է դի Կանոսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli d'Imola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի դ՛Իմոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Etruschi Viterbesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Էտռուսկի Վիտեռբեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Euganei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Էուգանեի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Euganei Fior d'Arancio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Էուգանեի Ֆիոր դ՛Առանչիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Lanuvini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Լանուվինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Maceratesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Մաչեռատեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Martani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Մառտանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Orientali del Friuli Picolit
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Օրիենտալի դել Ֆրիուլի Պիկոլիտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Perugini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Պեռուջինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Pesaresi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Պեզառեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Piacentini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Պյաչենտինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Romagna centrale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Ռոմանյա չենտռալե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Tortonesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Տոռտոնեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colli Trevigiani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլի Տռեվիջիանի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Collina del Milanese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինա դել Միլանեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Collina Torinese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինա Տորինեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline del Genovesato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե դել Ջենովեզատո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline di Levanto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե դի Լեվանտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Frentane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Ֆռենտանե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Joniche Tarantine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Յոնիկե Տառանտինե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Lucchesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Լուկեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Novaresi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Նովառեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Pescaresi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Պեսկառեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Saluzzesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Սալուցեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Savonesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Սավոնեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colline Teatine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Տեատինե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Collio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Collio Goriziano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլիո Գորիցիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Colonna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Conegliano - Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնելյանո – Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Conegliano Valdobbiadene - Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնելյանո Վալդոբիանդենե - Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cònero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնեռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Conselvano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնսելվանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Contea di Sclafani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտեա դի Սկլաֆանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Contessa Entellina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտեսա Էնտելինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Controguerra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնտրոգուեռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Copertino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոպեռտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cori
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cortese dell'Alto Monferrato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոռտեզե դել՛Ալտո Մոնֆեռատո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cortese di Gavi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոռտեզե դի Գավի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Corti Benedettine del Padovano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոռտի Բենեդետինե դել Պադովանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Cortona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոռտոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Costa d'Amalfi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա դ՛Ամալֆի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Costa Etrusco Romana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա Էտռուսկո Ռոմանա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Costa Toscana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա Տոսկանա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Costa Viola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա Վիոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Coste della Sesia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստե դելա Սեզիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Curtefranca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կուռտեֆռանկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Custoza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կուստոցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Daunia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դաունիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        del Frusinate
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել Ֆռուզինատե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        del Molise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել Մոլիզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        del Vastese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել Վաստեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Delia Nivolelli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դելիա Նիվոլելի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        dell'Alto Adige
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել՛Ալտո Ադիջե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        delle Venezie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դելե Վենեցիե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        dell'Emilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        դել՛Էմիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        di Modena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դի Մոդենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Diano d'Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դիանո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dogliani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլիանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dolceacqua
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչեակուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto d'Acqui
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դ՛Ակի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto d'Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto d'Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto di Diano d'Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դի Դիանո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto di Ovada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դի Օվադա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dolcetto di Ovada Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլչետո դի Օվադա սուպերիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Dugenta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դուջենտա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Durello Lessini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դուռելո Լեսինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Elba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Elba Aleatico Passito
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլբա Ալեատիցօ Պասիտօ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Eloro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլորո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Emilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էմիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Epomeo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էպոմեո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Erbaluce di Caluso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էռբալուչե դի Կալուզո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Erice
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էռիչե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Esino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էզինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Est! Est!! Est!!! di Montefiascone
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էստ! Էստ! Էստ! Դի Մոնտեֆիասկոնե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Etna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էտնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Etschtaler
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էտշատլեռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Falanghina del Sannio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆալանգինա դել Սանյո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Falerio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆալերիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Falerno del Massico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆալեռնո դել Մասիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Faro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆառո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fiano di Avellino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիանո դի Ավելինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fior d'Arancio Colli Euganei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆիոր դ՛Առանչի կոլի Էուգանեի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fontanarossa di Cerda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոնտանառոսա դի Չեռդա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Forlì
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոռլի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Fortana del Taro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆոնտանա դել Տառո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Franciacorta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռանչիակոռտա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Frascati
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռասկատի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Frascati Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռասկատի Սուպեռիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Freisa d'Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռեիզա դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Freisa di Chieri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆռեիզա դի Կիերի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Friularo di Bagnoli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլառո դի Բանյոլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Annia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Անիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Aquileia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Ակուիլեյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Colli Orientali
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Կոլի Օրիենտալի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Grave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Գրավե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Isonzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Իզոնցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Friuli Latisana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիուլի Լատիզանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Frusinate
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրուզիանտե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Gabiano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գաբիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Galatina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գալատինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Galluccio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գալուչիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Gambellara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գամելառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Garda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գառդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Garda Bresciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գառդա Բռեշիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Garda Colli Mantovani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գառդա Կոլի Մանտովանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Gattinara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գատինառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Gavi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գավի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Genazzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ջենացանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ghemme
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գեմե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Gioia del Colle
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ջիոյա դել Կոլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Girò di Cagliari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ջիռո դի Կալիարի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Golfo del Tigullio - Portofino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գոլֆո դել Տիգուլինո Պոռտոֆինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grance Senesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռանչե Սենեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Gravina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռավինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Greco di Bianco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռեկո դի Բիանկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Greco di Tufo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռեկո դի Տուֆո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grignolino d'Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռինյոլինո դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grignolino del Monferrato Casalese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռինյոլինո դել Մոնֆեռատո Կազալեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Grottino di Roccanova
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռոտինո դի Ռոկանովա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Gutturnio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գուտուրինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Histonium
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իստոնիում
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        I Terreni di Sanseverino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ի տեռենի դի Սանսեվերինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Irpinia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իպինիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ischia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իշիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Isola dei Nuraghi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իզոլա դեյ Նուռագի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Isonzo del Friuli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իզոնցո դել Ֆրիուլի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kalterer
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալտեռեռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Kalterersee
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալտեռեռսե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lacrima di Morro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լակռիմա դի Մոռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lacrima di Morro d'Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լակռիմա դի Մոռո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lago di Caldaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լագո դի Կալդառո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lago di Corbara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լագո դի Կորբառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lambrusco di Sorbara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամբռուսկո դի Սեռբառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամբռուսկո Գռասպառոսա դի Կաստելվեռտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lambrusco Mantovano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամբռուսկո Մանտովանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lambrusco Salamino di Santa Croce
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամբռուսկո Սալամանիո դի Սանտա Կռոչե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lamezia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լամեցիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Langhe
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանգե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lazio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լացիո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lessini Durello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեսինի Դուրելո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lessona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեսոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Leverano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեվեռանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Liguria di Levante
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիգուրիա դի Լեվանտե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lipuda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիպուդա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lison
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիզոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lison-Pramaggiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիզոն-Պռամաջիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lizzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիցիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Loazzolo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոացոլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Locorotondo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոկոռոտոնդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Locride
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոկռիդե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Lugana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լուգանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Malanotte del Piave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալանտոտե դել Պիավե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia delle Lipari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դել Լիպարի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia di Bosa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դի Բոզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia di Casorzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դի Կազորցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia di Casorzo d'Asti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դի Կազորցո դ՛Աստի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալվազիա դի Կաստելնուովո Դոն Բոսկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mamertino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մամեռտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mamertino di Milazzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մամեռտինո դի Միլացո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mandrolisai
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մանդռոլիզայ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marca Trevigiana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մառկա Տռեվիջինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marche
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարկե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Maremma toscana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարեմա տոսկանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marmilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարմիլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Marsala
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարսալա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Martina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարտինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Martina Franca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մարտինա Ֆրանկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Matera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մատերա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Matino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մատինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Melissa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մելիսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Menfi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մենֆի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Merlara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մերլարա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Mitterberg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Միտերբեռգ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Modena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոդենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Molise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոլիզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monferrato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնֆեռատո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monica di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնիկա դի Սառդենյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monreale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնռեալե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montecarlo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկառլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montecastelli
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկաստելի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montecompatri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկոմպատրի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montecompatri Colonna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մենտեկոմպատրի Կոլոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montecucco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկուոկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montecucco Sangiovese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեկուոկո Սանջիովեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montefalco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեֆալկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montefalco Sagrantino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեֆալկո Սագրանտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտելլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montello - Colli Asolani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտելլո – Կոլի Ազոլանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montello Rosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտելո Ռոսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montenetto di Brescia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտենետո դի Բրեշիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montepulciano d’Abruzzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեպուլչիանո դ՛Աբռուցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեպուլչիանո դ՛Աբռուցո Կոլինե Տեռամանե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monteregio di Massa Marittima
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեռեջիո դի Մասա Մարիտիմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Montescudaio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեսկուդայո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Monti Lessini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտի Լեսինի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Morellino di Scansano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մորելինո դի Սկանսանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscadello di Montalcino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկադելո դի Մոնտալչինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Pantelleria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Պանտելերիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սարդենյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Scanzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սկանցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Sennori
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սենորի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Sorso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սորսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Sorso - Sennori
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Սորսո-սենորի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Terracina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Տեռաչինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Moscato di Trani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոսկատո դի Տրանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Murgia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուռջիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nardò
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նառդո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Narni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նառնի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nasco di Cagliari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նասկո դի Կալիարի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nebbiolo d'Alba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեբիոլո դ՛Ալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Negroamaro di Terra d'Otranto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նեգռոմառո դի Տեռա դ՛Օտռանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nettuno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նետունո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Noto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նոտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nuragus di Cagliari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նուռգաուս դի Կալիարի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Nurra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նուռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Offida
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օֆիդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ogliastra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլյաստռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Olevano Romano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլեվանո Ռոմանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Oltrepò Pavese metodo classico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլտռեպո Պավեզե մետոդո կլասիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Oltrepò Pavese Pinot grigio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլտռեպո Պավեզե Պինո գրիջո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Orcia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրչա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ormeasco di Pornassio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրմանեսկո դի Պոռնասիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Orta Nova
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրտա Նովա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ortona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրտոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ortrugo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրտրուգո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Orvietano Rosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրվիետանո Ռոսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Orvieto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օրվիետո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Osco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օսկո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ostuni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օստունի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ovada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օվադա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Paestum
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պաեստում
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Palizzi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պալիցի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pantelleria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պանտելերիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Parrina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պառինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Parteolla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պարտեոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Passito di Pantelleria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պասիտո դի Պանտելերիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pellaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պելարո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Penisola Sorrentina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պենիզոլա Սոռենտինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pentro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պենտռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pentro di Isernia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պենտռո դի Իզերնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pergola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պեռգոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիավե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piave Malanotte
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիավե Մալանոտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piceno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիչենո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piemont
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիեմոնտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Piglio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիլիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pinerolese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պինեռոլեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pinot nero dell'Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պինո նեռո դել՛Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Planargia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պլանառջիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pomino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոմինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pompeiano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոմպեյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Pornassio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռնասիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Portofino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտոֆինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Primitivo di Manduria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պրիմիտիվո դի Մանդուրիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Primitivo di Manduria Dolce Naturale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պրիմիտիվո դի Մանդուրիա Դոլչե Նատուռալե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռոսեկկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Provincia di Mantova
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռովինչա դի Մանտովա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Provincia di Nuoro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռովինչա դի Նուոռո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Provincia di Pavia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռովինչա դի Պավիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Provincia di Verona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռովինչա դի Վեռոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Apúlia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պուլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Quistello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կուիստելլո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ramandolo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռամանդոլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ravenna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռավեննա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Recioto della Valpolicella
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեչոտո դելա Վալպոլիչելա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Recioto di Gambellara
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեչոտո դի Գամբելառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Recioto di Soave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեչոտո դի Սոավե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Reggiano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեջջանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Reno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռենո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riviera del Brenta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիվիեռա դել Բռենտա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riviera del Garda Bresciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիվիեռա դել Գառդա Բռեշիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Riviera ligure di Ponente
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիվիեռա լիգւռե դի Պոնետե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Roccamonfina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոկամոնֆինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Roero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոեռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Roma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Romagna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոմանյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Romagna Albana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոմանյա Ալբանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Romangia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոմանիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ronchi di Brescia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոնկի դի Բռշիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ronchi Varesini
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոնկի Վառեզինի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosazzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոզացո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rossese di Dolceacqua
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսեզե դի Դոլչեակուա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosso Cònero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո Կոնեռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosso della Val di Cornia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դելլա Վալ դի Կորնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosso di Cerignola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դի Չեռինյոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosso di Montalcino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դի Մոնտալչինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosso di Montepulciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դի Մոնտեպուչանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosso di Valtellina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո դի Վալտելլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosso Orvietano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո Օրվիետանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rosso Piceno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոսո Պիչենո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rotae
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռոտաե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rubicone
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուբիկոնե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Rubino di Cantavenna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուբինո դի Կանտավեննա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Ruchè di Castagnole Monferrato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուկե դի Կաստանյոլե Մոնֆեռատո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        S. Anna di Isola Capo Rizzuto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ս.Աննա դի Իզոլա Կապո Ռիցուտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sabbioneta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաբիոնետա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salaparuta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալապարուտա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salemi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալեմի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salento
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալենտո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salice Salentino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալիչե Սալենտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Salina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սալինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sambuca di Sicilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սամբուկա դի Սիչիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        San Colombano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Կոլոմբանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        San Colombano al Lambro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Կոլոմբանո ալ Լամբռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        San Gimignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Ջիմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        San Ginesio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Ջինեզիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        San Martino della Battaglia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Մարտինո դելլա Բատալյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        San Severo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Սեվեռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        San Torpè
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սան Տրոպե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sangue di Giuda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանգուե դի Ջիուդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանգուե դի Ջիուդա դել Օլտռեպո Պավեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sannio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սաննիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Santa Margherita di Belice
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանտա Մառգերիտա դի Բելիչե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sant'Antimo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սանտ՛Անտիմո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sardegna Semidano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սառդենյա Սեմիդանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Savuto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սավուտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Scanzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սկանցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Scavigna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սկավինյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sciacca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շիակկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Scilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շիլլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sebino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեբինո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Serenissima
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեռենիսիմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Serrapetrona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեռապետրոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sforzato di Valtellina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սֆորցատո դի Վալտելլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sfursat di Valtellina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սֆուրսատ դի Վալտելլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sibiola
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիբիոլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sicilia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիչիլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sillaro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիլլառո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Siracusa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիռակուզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sizzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիցիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Soave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոավե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Soave Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոավե Սուպերիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Sovana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սովանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Spello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սպելլո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Spoleto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սպոլետո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Squinzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սկուինցանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Strevi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստռեվի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtirol
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիռոլ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Südtiroler
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուդտիռոլեռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Suvereto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սուվեռտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tarantino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տարանտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tarquinia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տարկինիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Taurasi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տաուռասի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tavoliere
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավոլիերե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tavoliere delle Puglie
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավոլիերե դելե Պուլիե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Teroldego Rotaliano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռելդեգո Ռոտալիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terra d'Otranto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռա դ՛Օտռանտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terracina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռաչինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terradeiforti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռռադեիֆորտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terralba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռալբա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terratico di Bibbona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռատիկո դի Բիբոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terrazze dell'Imperiese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռացե դել՛Իմպերիեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terrazze Retiche di Sondrio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռաեց Ռետիկե դի Սոնդրիո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Alfieri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Ալֆիերի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Aquilane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Ակուիլանե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre de L'Aquila
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դե լ՛Ակուիլա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre degli Osci
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դելի Օշի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre del Colleoni
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դել Կոլեոնի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre del Volturno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դել Վոլտուռնո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre dell'Alta Val d'Agri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դել՛Ալտա Վալ դ՛Ագրի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Casole
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Կազոլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Chieti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Կիետի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Cosenza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Կոզենցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Offida
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Օֆիդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Pisa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Պիզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre di Veleja
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե դի Վելեխա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Lariane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Լարիանե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Siciliane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Սիչիլիանե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Terre Tollesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռե Տոլլեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tharros
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տառոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tintilia del Molise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տինտիլա դել Մոլիզե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Todi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոսի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Torgiano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռջիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Torgiano Rosso Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռջիանո Ռոսո Դիզեռվա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Toscana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոսկանա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Toscano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոսկանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Trasimeno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռազիմենո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Trebbiano d'Abruzzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռեբյանո դ՛Աբռուցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Trentino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռենտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Trento
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռենտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Trexenta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռեքսենտա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tullum
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տուլում
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Tuscia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տուշիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Umbria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ումբրիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val d'Arbia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դ՛Առբիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val d'Arno di Sopra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դ՛Առնո դի Սոպռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val di Cornia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Կոռնիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val di Cornia Rosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Կոռնիա Ռոսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val di Magra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Մագռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val di Neto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դի Նետո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val Polcèvera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ Պոլչեվռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Val Tidone
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ Տիդոնե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valcalepio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալկալեպիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valcamonica
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալկամոնիկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valdadige
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդադիջե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valdadige Terradeiforti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդադիջե Տեռաֆեիֆորտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valdamato
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդամատո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valdarno di Sopra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդառնո դի Սոպռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valdichiana toscana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդիկիանա տոսկանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valdinievole
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդինիեվոլե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valdobbiadene - Prosecco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդոբիադենե – Պռոսեկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vallagarina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալագարինա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle Belice
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե Բելիչե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle d'Aosta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Աոստա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle del Tirso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դել Տիրսո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valle d'Itria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Իտիռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vallée d'Aoste
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դ՛Աոստե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valli di Porto Pino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալի դի Պոռտո Պինո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valli Ossolane
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալի Օսոլանե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valpolicella
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալպոլիչելա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valpolicella Ripasso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալպոլիչելա Ռիպասո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valsusa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալսուզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valtellina rosso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալտելինա ռոսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valtellina Superiore
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալտելինա Սուպերիորե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Valtènesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալտենեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Velletri
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վելետրի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Veneto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենետո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Veneto Orientale
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենետո Օրիենտալե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Venice
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենեցիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Venezia Giulia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վենեցիա Ջիուլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Verdicchio dei Castelli di Jesi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդիկիո դեի Կաստելի դի Ջեզի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Verdicchio di Matelica
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդիկիո դի Մատելիկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Verdicchio di Matelica Riserva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդիկիո դի Մատելիկա Ռիզեռվա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Verduno
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդունո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Verduno Pelaverga
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռդունո Պելավեռգա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vermentino di Gallura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռմենտինո դի Գալուռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vermentino di Sardegna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռմենտինո դի Սարդենյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vernaccia di Oristano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռնաչչա դի Օրիստանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vernaccia di San Gimignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռնաչչա դի Սան Ջիմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vernaccia di Serrapetrona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեռնաչչա դի Սեռապետռոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Verona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վերոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Veronese
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վերոնեզե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vesuvio
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեզուվիո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vicenza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիչենցա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vignanello
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինյանելո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vigneti della Serenissima
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինյետի դելա Սերենիսիմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vigneti delle Dolomiti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինյետի դելե Դոլոմիտի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Villamagna
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիլամանյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vin Santo del Chianti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին սանտո դել Կիանտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vin Santo del Chianti Classico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին սանտո դել Կիանտի Կլասիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vin Santo di Carmignano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին Սանտո դի Կարմինյանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vin Santo di Montepulciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վին սանտո դի Մոնտեպուլիչանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vino Nobile di Montepulciano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինո Նոբիլե դի Մոնտեպուլիչիանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Vittoria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիտորիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Weinberg Dolomiten
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանբեռգ Դոլոմիտեն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        IT
                     
                  
                  
                     
                        Zagarolo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զագառոլո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        LU
                     
                  
                  
                     
                        Moselle Luxembourgeoise
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոզել Լյուքսեմբուրգուազ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Għawdex
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գնավդեքս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Gozo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գոցո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Malta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալտա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        MT
                     
                  
                  
                     
                        Maltese Islands
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալտեզ Այլանդզ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Drenthe
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դռենտե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Flevoland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆլեվոլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Friesland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆրիսլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Gelderland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գելդերլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Groningen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռոնինգեն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Limburg
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիմբուռգ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Noord-Brabant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նորդ-Բռաբանտ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Noord-Holland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նորդ-Հոլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Overijssel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օվեռիյսել
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Utrecht
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուտռեխտ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Zeeland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զեելանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        NL
                     
                  
                  
                     
                        Zuid-Holland
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Զուիդ-Հոլանդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Açores
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ասորես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alenquer
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալենկեր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alentejano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալենտեժանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Alentejo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալենտեժո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Algarve
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալգառվե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Arruda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առուդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Bairrada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բայռադա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Beira Interior
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բեյռա ինտերիոր
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Biscoitos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիսկոիտոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Bucelas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուսելաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Carcavelos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառակավելոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Colares
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլարես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Dão
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դաո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        DoTejo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դո Տեժո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Douro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոուռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Duriense
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դուրիենզե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Encostas d’Aire
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էնկոստաս դ՛Աիրե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Graciosa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գրասիոզա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lafões
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լաֆոես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lagoa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լագոա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lagos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լագոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Lisboa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիսբոա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeira
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeira Wein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրա Վեյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeira Wijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրա Վիյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeira Wine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրա Վայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madeirense
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեյրենսե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադերա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Madère
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մադեռ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Minho
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մինհո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Óbidos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օբիդոս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Oporto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օպորտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Palmela
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պալմելա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Península de Setúbal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոնինսուլա դե Սետուբալ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Pico
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պիկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Port
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Port Wine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտ Վայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portimão
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտիմաո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Porto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portvin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտվեն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portwein
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտվայն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Portwijn
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոռտվիյն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Setúbal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սետուբալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Tavira
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավիրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Távora-Varosa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տավորա-Վարոսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Tejo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեխո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Terras Madeirenses
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռաս Մադեյռենսես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Torres Vedras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռես Վեդռաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Transmontano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռանսմոնտանո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Trás-os-Montes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տռաս-օս-Մոնտես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vin de Madère
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դե Մադեռե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        vin de Porto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վեն դե Պոռտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vinho da Madeira
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինհո դա Մադեյրա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        vinho do Porto
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինհո դո Պոռտո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vinho Verde
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինհո Վեռդե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        PT
                     
                  
                  
                     
                        Vino di Madera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինո դի Մադեռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Aiud
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աիուդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Alba Iulia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալբա Յուլիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Babadag
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բաբադագ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Banat
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանատ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Banu Mărăcine
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բանու Մառաչինե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Bohotin
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բոհոտին
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Colinele Dobrogei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոլինե Դոբռոջեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Coteşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոտեսի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Cotnari
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնարի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Crişana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կրիշանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealu Bujorului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալու Բուժորուլույ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealu Mare
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալու մարե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Crişanei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Կրիշանեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Moldovei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Մոլդովեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Munteniei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Մունտենիեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Olteniei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Օլտենիեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Sătmarului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Սատմարուլույ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Transilvaniei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Տրանսիլվանիեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Vrancei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Վռանսեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Dealurile Zarandului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեալուրիլե Զարանդուլույ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Drăgăşani
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դռագաշանի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Huşi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Հուշի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Iana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Iaşi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իաշի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Lechinţa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեկինծա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Mehedinţi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մեհեդինծի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Miniş
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մինիշ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Murfatlar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուրֆատլար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Nicoreşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիկորեշտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Odobeşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օդոբեշտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Oltina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Օլտինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Panciu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պանչու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Panciu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պանչու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Pietroasa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պյետրոասա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Recaş
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռեչաշ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Sâmbureşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սամբուրետի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Sarica Niculiţel
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սարիկա Նիկուլիծել
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Sebeş-Apold
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեբեշ-Ապոլդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Segarcea
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեգարչեա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Ştefăneşti
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շտեֆանեշտի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Târnave
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տիռնավե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Terasele Dunării
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռասելե Դունարիի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Viile Caraşului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիիլե Կառաշուլույ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        RO
                     
                  
                  
                     
                        Viile Timişului
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիիլե Տիմիշուլույ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Južnoslovenská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յուզնոսլովենսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Južnoslovenské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յուզնոսլովենսկէ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Južnoslovenský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յուզնոսլովենսկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Karpatská perla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կառպատսկա պեռլա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Malokarpatská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալոկառպատսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Malokarpatské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալոկառպատսկէ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Malokarpatský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալոկառպատսկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Nitrianska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիտրինասկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Nitrianske
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիտրինասկե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Nitriansky
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նիտրինասկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկէ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Slovenský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկի
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Stredoslovenská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստռեդոսլովենսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Stredoslovenské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստռեդոսլովենսկէ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Stredoslovenský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ստռեդոսլովենսկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Vinohradnícka oblasť Tokaj
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինոխռադնիկա օբլաստ Տոկայ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Východoslovenská
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիխոդոսլովենսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Východoslovenské
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիխոդոսլովենսկէ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SK
                     
                  
                  
                     
                        Východoslovenský
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիխոդոսլովենսկի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Bela krajina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բելա կռայինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Belokranjec
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բելոկռանյեց
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Bizeljčan
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիզելյչան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Bizeljsko Sremič
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիզելյսկո Սռեմիչ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Cviček
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ծվչեկ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Dolenjska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոլենյսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Goriška Brda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գորիշկա Բրդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Kras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կռաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Metliška črnina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մետլիշկա չռնինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Podravje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոդրավյե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Posavje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պոսավյե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Prekmurje
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռեկմուրիյե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Primorska
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռիմորսկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Slovenska Istra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սլովենսկա Իստռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Štajerska Slovenija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շտայեռսկա Սլեվենիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Teran
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռան
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        SI
                     
                  
                  
                     
                        Vipavska dolina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիպավսկա դոլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        3 Riberas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        3 ռիբեռաս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Abona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Աբոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alella
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալեյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Alicante
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալիկանտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Almansa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալմանսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Altiplano de Sierra Nevada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ալտիպլանո դե Սիեռա Նեվադա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arabako Txakolina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առբակո Տշակոլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arlanza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Առլանսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Arribes
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Արիբես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Aylés
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Այլես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bailén
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բայլեն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bajo Aragón
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բախո Առագոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Barbanza e Iria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բառբանցա է Իրիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Betanzos
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բետանսոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bierzo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիերսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Binissalem
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բինիսալեմ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bizkaiko Txakolina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բիսկայկո Տշակոլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Bullas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Բուլաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cádiz
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կադիս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Calatayud
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալատայուդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Calzadilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կալսադիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Campo de Borja
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպո դե Բորխա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Campo de Cartagena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպո դե Կարտախենա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Campo de La Guardia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կամպո դե լա Գուարդիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cangas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կանգաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cariñena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կարինյենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Casa del Blanco
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կասա դել Բլանկո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Castelló
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստեյո
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Castilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Castilla y León
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կաստիյա ի Լեոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cataluña
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կատալունյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կավա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chacolí de Álava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Ալավա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chacolí de Bizkaia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Բիսկայա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Chacolí de Getaria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Խետարիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cigales
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիգալես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Conca de Barberà
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնկա դե Բարբերա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Condado de Huelva
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոնդադո դե Ուելվա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Córdoba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կորդոբա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Costa de Cantabria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստա դե Կանտաբրիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Costers del Segre
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կոստերս դել Սեխրե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Cumbres del Guadalfeo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Կումբրես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Dehesa del Carrizal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեհեսա սել Կառիսալ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Desierto de Almería
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դեսիեռտո դե Ալմերիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Dominio de Valdepusa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Դոմինիո դե Վալդեպուսա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Eivissa
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էյվիսա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        El Hierro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլ իեռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        El Terrerazo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էլ Տեռերասո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Empordà
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էմպոռդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Extremadura
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Էստռեմադուռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Finca Élez
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆինկա էլեզ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Formentera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ֆորմենտեռա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Getariako Txakolina
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խետարիակո Տշակոլինա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Gran Canaria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռան Կանարիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Granada
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գռանադա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Guijoso
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Գույխոսո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ibiza
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իբիզա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Illa de Menorca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իլյա դե Մենորկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Illes Balears
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իլյես Բալեարս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Isla de Menorca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իսլա դե Մենոռկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Islas Canarias
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իսլաս Կանարիաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jerez
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խերես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jerez-Xérèz-Sherry
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խերես-Շերես-Շերի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Jumilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խումիյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        La Gomera
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Գոմերա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        La Mancha
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Մանչա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        La Palma
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լա Պալմա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Laderas del Genil
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լադերաս դել Խենիլ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lanzarote
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լանցարոտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Laujar-Alpujarra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լաուխար-Ալպուխարա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Lebrija
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լեբրիխա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Liébana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լիեբանա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Los Balagueses
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոս Բալագուեսես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Los Palacios
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Լոս Պալասիոս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Málaga
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մալագա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mallorca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մայորկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manchuela
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մանչուելա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manzanilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մանսանիլյա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մանսանիլյա -Սանլուկար դե Բառամեդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Méntrida
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մենտրիդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Mondéjar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնդեխար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Monterrei
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտեռեյ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montilla-Moriles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտիլյա-Մորիես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Montsant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մոնտսանտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Murcia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Մուրսիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Navarra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նավառա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Norte de Almería
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Նոռտե դե Ալմերիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pago de Arínzano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պագո դե Արինզանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pago de Otazu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պագո դե Օտասու
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pago Florentino
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պագո Ֆլորենտինո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Penedès
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պենեդես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pla de Bages
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պլա դե Բախես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Pla i Llevant
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պլա ի Յեվանտ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Prado de Irache
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պռադո դե Իռաչե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Priorat
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Պրիորատ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Rías Baixas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիաս Բաիխաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribeira Sacra
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեյրա Սակռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribeiro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեյրո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Andarax
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբերա դել Անդառաքս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Duero
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբերա դել Դուերո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Gállego - Cinco Villas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբերա դել Գալեգո – Սինկո Վիյաս
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Guadiana
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբերա դել Գուադիանա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Jiloca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեռա դել Խիլոկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Júcar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեռա դել Խուկար
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ribera del Queiles
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիբեռա դել Կեյես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Rioja
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռիոխա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Rueda
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ռուեդա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Serra de Tramuntana-Costa Nord
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սեռա դե Տռամունտանա-Կոստա Նոռդ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sherry
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Շերի
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra de Salamanca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյեռա դե Սալամանկա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra Norte de Sevilla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյեռա Նոռտե դե Սևիլյա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierra Sur de Jaén
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սիեռա Սուռ դե Խաեն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierras de Las Estancias y Los Filabres
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյեռաս դե լաս Էստանսիաս ի Լոս Ֆիլաբռես
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Sierras de Málaga
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սյեռաս դե Մալագա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Somontano
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Սոմոնտանո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tacoronte-Acentejo
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տակոռոնտե-Ասենտեխո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tarragona
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տառագոնա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Terra Alta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տեռա Ալտա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tierra de León
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տյեռա դե Լեոն
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Tierra del Vino de Zamora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տյեռա դել Վինո դե Սամոռա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Toro
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռո
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Torreperogil
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Տոռեպեռոխիլ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Txakolí de Álava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Ալավա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Txakolí de Bizkaia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Բիսկայա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Txakolí de Getaria
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Չակոլի դե Խետարիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Uclés
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուկլես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Utiel-Requena
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուիել- Ռեքուենա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Val do Miño-Ourense
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալ դո Մինյո-Oուրենսե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valdejalón
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդեխալոն
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valdeorras
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդեոռաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valdepeñas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալդեպենյաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valencia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալենսիա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valle de Güímar
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դե Խույմառ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valle de la Orotava
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դե լա Oռոտավա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valle del Cinca
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դել Սինկա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valle del Miño-Ourense
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալե դել Մինյո-Oուռենսե
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valles de Benavente
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալես դե Բենավենտե
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valles de Sadacia
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալես դե Սադասիա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Valtiendas
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վալտիենդաս
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Villaviciosa de Córdoba
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վիլավիսիոզա դե Կորդոբա
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Vinos de Madrid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Վինոս դե Մադրիդ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Xérès
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Խերես
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Ycoden-Daute-Isora
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Իկոդեն-Դաուտե-Իսորա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        ES
                     
                  
                  
                     
                        Yecla
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Յեկլա
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        English
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ինգլիշ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        English Regional
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ինգլիշ Րիջընըլ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Welsh
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուելշ
                     
                  
                  
                     
                        CHOP
                     
                  
               
                     
                        GB
                     
                  
                  
                     
                        Welsh Regional
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Ուելշ Րիջընըլ
                     
                  
                  
                     
                        CHZO
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
            
               Časť B
            
            
            
               Zemepisné označenia výrobkov Arménskej republiky 
                  podľa článku 231 ods. 4
            
            
            
                     
                        Názov
                     
                  
                  
                     
                        Prepis do latinky
                     
                  
                  
                     
                        Druh výrobku
                     
                  
               
                     
                        ՍԵՎԱՆԻ ԻՇԽԱՆ
                           1
                        
                     
                  
                  
                     
                        Sevani Ishkhan
                     
                  
                  
                     
                        Ryby a morské plody
                     
                  
               
            
            
               ________________
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Pod podmienkou, že sa dospeje k pozitívnemu záveru v rámci námietkového konania v zmysle článku 231 ods. 4.
                  
               
            
      
    ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli25. 9. 2017
            JOIN(2017) 37 final
            PRÍLOHA
            k
            spoločnému návrhu rozhodnutia Rady
            o uzavretí v mene Európskej únie Komplexnej a posilnenej dohody o partnerstve medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Arménskou republikou na strane druhej
            
               
         
         
            
               Príloha XI
            
            
            
            
               Ďalšie verejné obstarávanie upravené touto dohodou
            
            
            
               A.
                     Európska únia:
            
            
            
               Koncesné zmluvy na stavebné práce, na ktoré sa vzťahuje smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/23/EÚ z 26. februára 2014 o udeľovaní koncesií, v znení zmien, ak ich uzatvára obstarávateľ uvedený v prílohách 1 a 2 Európskej únie k dodatku I k Dohode Svetovej obchodnej organizácie o vládnom obstarávaní, v rámci pôsobnosti uvedenej smernice. Tento rámec pôsobnosti je v súlade s článkami I, II, IV, VI, VII [okrem bodu 2 e) a bodu 2 l)], článkom XVI (okrem odsekov 3 a 4) a článkom XVIII Dohody Svetovej obchodnej organizácie o vládnom obstarávaní.
            
            
            
               B.
                     Arménska republika:
            
            
            
               Koncesné zmluvy, na ktoré sa vzťahuje zákon o verejnom obstarávaní, ak ich uzatvára obstarávateľský subjekt uvedený v prílohách 1 a 2 Arménskej republiky k dodatku I k Dohode Svetovej obchodnej organizácie o vládnom obstarávaní.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PRÍLOHA XII
            
            
            
            
               ku KAPITOLE 2: USTANOVENIA NA BOJ PROTI PODVODOM A KONTROLNÉ USTANOVENIA HLAVY VII: FINANČNÁ POMOC, USTANOVENIA NA BOJ PROTI PODVODOM A KONTROLNÉ USTANOVENIA
            
         
         
            
            
            
               Arménska republika sa zaväzuje postupne aproximovať svoje právne predpisy s týmito právnymi predpismi Európskej únie a medzinárodnými nástrojmi v stanovených lehotách.
            
            
            
               Dohovor z 26. júla 1995 o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedeného dohovoru:
            
            
            
               –
                     Článok 1 – Všeobecné ustanovenia, definície
            
            
            
               –
                     Článok 2 ods. 1 prijatím nevyhnutných opatrení na zabezpečenie toho, aby konanie uvedené v článku 1 a účasť na konaní, návod na konanie alebo pokus o konanie uvedené v článku 1 ods. 1, bolo možné potrestať prostredníctvom účinných, primeraných a odstrašujúcich trestných postihov
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia uvedeného dohovoru sa vykonajú bezprostredne po nadobudnutí platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               –
                     Článok 3 – Trestná zodpovednosť predstaviteľov podnikov
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia uvedeného dohovoru sa vykonajú do 3 rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               
            
               Protokol k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev
            
         
         
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedeného protokolu:
            
            
            
               –
                     Článok 1 ods. 1 písm. c) a článok 1 ods. 2 – Príslušné definície
            
            
            
               –
                     Článok 2 – Pasívna korupcia
            
            
            
               –
                     Článok 3 – Aktívna korupcia
            
            
            
               –
                     Článok 5 ods. 1 prijatím nevyhnutných opatrení na zabezpečenie toho, aby konanie uvedené v článkoch 2 a 3 a účasť na danom konaní a návod na dané konanie bolo možné potrestať prostredníctvom účinných, primeraných a odstrašujúcich trestných postihov
            
            
            
               –
                     Článok 7 v rozsahu, v ktorom odkazuje na článok 3 dohovoru
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia uvedeného protokolu sa vykonajú bezprostredne po nadobudnutí platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Druhý protokol k Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev
            
            
            
               Uplatňujú sa tieto ustanovenia uvedeného protokolu:
            
            
            
               –
                     Článok 1 – Definícia
            
         
         
            
            
               –
                     Článok 2 – Pranie špinavých peňazí
            
            
            
               
            
               –
                     Článok 3 – Zodpovednosť právnických osôb
            
            
            
               –
                     Článok 4 – Sankcie právnických osôb
            
            
            
               –
                     Článok 12 v rozsahu, v ktorom odkazuje na článok 3 dohovoru
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia uvedeného protokolu sa vykonajú bezprostredne po nadobudnutí platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
               Ochrana peňazí proti falšovaniu
            
            
            
               Nariadenie Rady (ES) 1338/2001 z 28. júna 2001 stanovujúce opatrenia nevyhnutné na ochranu eura proti falšovaniu
            
            
            
               Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2014/62/EÚ z 15. mája 2014 o trestnoprávnej ochrane eura a ostatných mien proti falšovaniu
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: tieto ustanovenia nariadenia (ES) č. 1338/2001 a smernice 2014/62/EÚ sa vykonajú do 3 rokov od nadobudnutia platnosti tejto dohody.
               
            
            
         
         
            
               Medzinárodný dohovor o potieraní peňazokazectva (Ženeva, 1929)
            
            
            
               
                  Časový rozvrh: dohovor sa podpíše a ratifikuje bezprostredne po nadobudnutí platnosti tejto dohody.
               
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PROTOKOL K HLAVE VII 
                  FINANČNÁ POMOC 
                  A USTANOVENIA NA BOJ PROTI PODVODOM A KONTROLNÉ USTANOVENIA 
                  KAPITOLA 2: USTANOVENIA NA BOJ PROTI PODVODOM A KONTROLNÉ USTANOVENIA
            
            
            
            
               Protokol o vymedzení pojmov
            
            
            
               1.
                     „Nezrovnalosť“ je akékoľvek porušenie ustanovenia práva EÚ, tejto dohody alebo následných dohôd a zmlúv, vyplývajúce z konania alebo opomenutia hospodárskeho subjektu, dôsledkom čoho je alebo by bolo poškodenie všeobecného rozpočtu Európskej únie alebo rozpočtov ňou spravovaných, buď zmenšením alebo stratou výnosov plynúcich z vlastných zdrojov vyberaných priamo v mene Európskej únie, alebo neoprávnenou výdavkovou položkou.
            
            
            
               2.
                     „Podvod“ je:
            
            
            
               a)
                     pokiaľ ide o výdavky, akékoľvek úmyselné konanie alebo opomenutie týkajúce sa:
            
            
            
               –
                     použitia alebo predloženia falošných, nesprávnych alebo neúplných vyhlásení alebo dokumentov, čo má za následok spreneveru alebo neoprávnené zadržanie finančných prostriedkov zo všeobecného rozpočtu Európskej únie alebo z rozpočtov spravovaných Európskou úniou alebo v jej mene,
            
            
            
               –
                     utajenia informácie, ktoré je porušením osobitnej povinnosti, s tým istým následkom, aký je opísaný v prvej zarážke tohto písmena,
            
         
         
            
            
               
            
               –
                     zneužitia finančných prostriedkov uvedených v prvej zarážke tohto písmena na iné účely než tie, na ktoré boli pôvodne poskytnuté;
            
            
            
               b)
                     pokiaľ ide o príjmy, akékoľvek úmyselné konanie alebo opomenutie týkajúce sa:
            
            
            
               –
                     použitia alebo predloženia falošných, nesprávnych alebo neúplných vyjadrení alebo dokumentov, čo má za následok spreneveru alebo neoprávnené zadržanie finančných prostriedkov zo všeobecného rozpočtu Európskej únie alebo z rozpočtov spravovaných Európskou úniou alebo v jej mene,
            
            
            
               –
                     utajenia informácie, ktoré je porušením osobitnej povinnosti, s tým istým následkom,
            
            
            
               –
                     zneužitia legálne nadobudnutého prospechu, s tým istým následkom.
            
            
            
               3.
                     „Aktívna korupcia“ je zámerné konanie kohokoľvek, kto priamo alebo nepriamo cez prostredníka sľúbi alebo poskytne výhodu akéhokoľvek druhu úradníkovi, určenú jemu alebo tretej strane, aby tento úradník porušil svoje úradné povinnosti a konal alebo sa zdržal konania v súlade s plnením jeho povinností alebo pri výkone jeho úloh spôsobom, ktorý poškodzuje alebo pravdepodobne poškodí finančné záujmy Európskej únie.
            
            
            
               4.
                     „Pasívna korupcia“ je zámerné konanie úradníka, ktorý priamo alebo nepriamo cez prostredníka požiada o výhodu akéhokoľvek druhu alebo ju dostane, pre seba alebo tretiu stranu, alebo prijme prísľub takejto výhody za to, že poruší svoje úradné povinnosti a koná alebo sa zdrží konania v súlade s plnením svojich povinností alebo pri výkone svojich úloh spôsobom, ktorý poškodzuje alebo pravdepodobne poškodí finančné záujmy Európskej únie.
            
            
            
               
            
               5.
                     „Konflikt záujmov“ je akákoľvek situácia, ktorá by mohla vrhnúť pochybnosť na schopnosť zamestnancov konať nezávisle a objektívne z dôvodov vymedzených v článku 57 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie.
            
            
            
               6.
                     „Neoprávnene vyplatené“ je vyplatené v rozpore s predpismi, podľa ktorých sa spravujú prostriedky EÚ.
            
         
         
            
            
               7.
                     „Európsky úrad pre boj proti podvodom“ (OLAF) je špecializovaným útvarom Európskej komisie pre boj proti podvodom. Úrad OLAF pri výkone svojich operácií koná nezávisle a je zodpovedný za vedenie administratívnych vyšetrovaní, ktorých cieľom je boj proti podvodom, korupcii a akejkoľvek inej nelegálnej činnosti s negatívnym vplyvom na finančné záujmy Európskej únie, ako sa stanovuje v nariadení (EÚ, Euratom) č. 883/2013 z 11. septembra 2013 o vyšetrovaniach vykonávaných Európskym úradom pre boj proti podvodom (OLAF), ktorým sa zrušuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1073/1999 a nariadenie Rady (Euratom) č. 1074/1999, a v nariadení Rady (Euratom, ES) č. 2185/96 z 11. novembra 1996 o kontrolách a inšpekciách na mieste vykonávaných Komisiou s cieľom ochrany finančných záujmov Európskych spoločenstiev pred spreneverou a inými podvodmi.
            
            
            
            
               ________________
            
            
               PROTOKOL
            
            
            
               O VZÁJOMNEJ ADMINISTRATÍVNEJ POMOCI V COLNÝCH ZÁLEŽITOSTIACH
            
            
            
            
               ČLÁNOK 1
            
            
            
               Vymedzenie pojmov
            
            
            
               Na účely tohto protokolu:
            
            
            
               a)
                     „colné predpisy“ sú akékoľvek právne alebo regulačné ustanovenia uplatniteľné na území zmluvných strán a upravujúce dovoz, vývoz a tranzit tovaru a jeho umiestnenie do akéhokoľvek iného colného režimu alebo postupu vrátane opatrení týkajúcich sa zákazu, obmedzenia a kontroly;
            
            
            
               b)
                     „dožadujúci orgán“ je príslušný správny orgán, ktorý bol určený zmluvnou stranou na tento účel a ktorý predkladá žiadosť o pomoc na základe tohto protokolu;
            
            
         
         
            
               c)
                     „dožiadaný orgán“ je príslušný správny orgán, ktorý bol určený zmluvnou stranou na tento účel a ktorý dostáva žiadosť o pomoc na základe tohto protokolu;
            
            
            
               d)
                     „osobné údaje“ sú všetky informácie, ktoré sa týkajú identifikovaného alebo identifikovateľného jednotlivca, a
            
            
            
               e)
                     „činnosť porušujúca colné predpisy“ je akékoľvek porušenie alebo pokus o porušenie colných predpisov.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 2
            
            
            
               Rozsah pôsobnosti
            
            
            
               1.
                     Zmluvné strany si v rámci svojej pôsobnosti a spôsobom a za podmienok stanovených v tomto protokole navzájom pomáhajú s cieľom zabezpečiť riadne uplatňovanie colných predpisov, a to najmä prostredníctvom prevencie a vyšetrovania činností porušujúcich colné predpisy a boja proti takýmto činnostiam.
            
            
            
               2.
                     Pomoc v colných záležitostiach stanovená v tomto protokole platí pre všetky správne orgány zmluvných strán, ktoré sú príslušné na uplatňovanie tohto protokolu. Touto pomocou nie sú dotknuté ustanovenia, ktorými sa riadi vzájomná pomoc v trestných veciach, ani sa nevzťahuje na informácie získané pri výkone právomocí na žiadosť súdneho orgánu, okrem prípadov, keď súdny orgán oznámenie takýchto informácií povolí.
            
            
            
               3.
                     Tento protokol sa nevzťahuje na pomoc, ktorá sa týka vymáhania ciel, daní alebo pokút.
            
            
            
               ČLÁNOK 3
            
            
            
               Pomoc poskytnutá na základe žiadosti
            
         
         
            
            
               1.
                     Na žiadosť dožadujúceho orgánu mu dožiadaný orgán poskytne všetky príslušné informácie, ktoré mu umožnia zabezpečiť správne uplatňovanie colných predpisov, ako aj informácie týkajúce sa takých zistených alebo pripravovaných činností, ktoré sú alebo by mohli byť činnosťami porušujúcimi colné predpisy.
            
            
            
               2.
                     Na žiadosť dožadujúceho orgánu ho dožiadaný orgán informuje:
            
            
            
               a)
                     či tovar vyvezený z územia jednej zo zmluvných strán bol riadne dovezený na územie druhej zmluvnej strany a v prípade potreby spresní colný režim uplatnený na tento tovar;
            
            
            
               b)
                     či tovar dovezený na územie jednej zo zmluvných strán bol riadne vyvezený z územia druhej zmluvnej strany a v prípade potreby spresní colný režim uplatnený na tento tovar.
            
            
            
               3.
                     Na žiadosť dožadujúceho orgánu dožiadaný orgán v rámci svojich právnych alebo regulačných ustanovení vykoná opatrenia nevyhnutné na zabezpečenie osobitného dohľadu nad:
            
            
            
               a)
                     fyzickými alebo právnickými osobami, u ktorých existuje dôvodné podozrenie, že sa zúčastňujú alebo sa zúčastnili na činnostiach porušujúcich colné predpisy, alebo
            
            
            
               b)
                     miestami, na ktorých sa zhromažďovali alebo sa pravdepodobne zhromažďujú zásoby tovaru tak, že existuje dôvodné podozrenie, že je takýto tovar určený na použitie pri činnostiach porušujúcich colné predpisy;
            
            
            
               c)
                     tovarom, ktorý je alebo môže byť prepravovaný tak, že existuje dôvodné podozrenie, že je určený na použitie pri činnostiach porušujúcich colné predpisy, a
            
            
            
               d)
                     dopravnými prostriedkami, ktoré sa používajú alebo sa môžu použiť tak, že existuje dôvodné podozrenie, že sú určené na použitie pri činnostiach porušujúcich colné predpisy.
            
            
            
         
         
            
               ČLÁNOK 4
            
            
            
               Spontánna pomoc
            
            
            
               Zmluvné strany si z vlastnej iniciatívy a v súlade so svojimi právnymi alebo regulačnými ustanoveniami navzájom pomáhajú, ak to považujú za nevyhnutné na účely riadneho uplatňovania colných predpisov, a to najmä poskytovaním informácií, ktoré získali a ktoré sa týkajú:
            
            
            
               a)
                     činností, ktoré sú, alebo pri ktorých existuje podozrenie, že sú činnosťami porušujúcimi colné predpisy, a ktoré môžu mať význam pre druhú zmluvnú stranu;
            
            
            
               b)
                     nových prostriedkov alebo metód používaných pri vykonávaní činností porušujúcich colné predpisy;
            
            
            
               c)
                     tovaru, o ktorom sa vie, že je predmetom činností porušujúcich colné predpisy;
            
            
            
               d)
                     fyzickými alebo právnickými osobami, u ktorých existuje dôvodné podozrenie, že sa zúčastňujú alebo sa zúčastnili na činnostiach porušujúcich colné predpisy, a
            
            
            
               e)
                     dopravných prostriedkov, pri ktorých existuje dôvodné podozrenie, že sa používali, používajú alebo môžu použiť pri činnostiach porušujúcich colné predpisy.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 5
            
            
            
               Doručovanie a oznamovanie
            
         
         
            
            
               1.
                     Na žiadosť dožadujúceho orgánu dožiadaný orgán v súlade s právnymi alebo regulačnými ustanoveniami uplatniteľnými na daný orgán uskutoční všetky potrebné opatrenia na doručenie akýchkoľvek dokumentov alebo oznámenie akýchkoľvek rozhodnutí, ktoré pochádzajú od dožadujúceho orgánu a patria do rozsahu pôsobnosti tohto protokolu, adresátovi, ktorý má pobyt alebo je usadený na území dožiadaného orgánu.
            
            
            
               2.
                     Žiadosti o doručenie dokumentov alebo o oznámenie rozhodnutí sa podávajú písomne a v úradnom jazyku dožiadaného orgánu alebo v jazyku, ktorý je pre tento orgán prijateľný.
            
            
            
               ČLÁNOK 6
            
            
            
               Forma a obsah žiadostí o pomoc
            
            
            
               1.
                     Žiadosti podľa tohto protokolu sa podávajú písomne. K žiadostiam sa pripájajú dokumenty potrebné na ich vybavenie. V naliehavých prípadoch dožiadaný orgán môže prijať ústne žiadosti, avšak takéto ústne žiadosti musia byť bezodkladne písomne potvrdené dožadujúcim orgánom.
            
            
            
               2.
                     Žiadosti podľa odseku 1 musia obsahovať tieto informácie:
            
            
            
               a)
                     dožadujúci orgán;
            
            
            
               b)
                     požadovaná pomoc;
            
            
            
               c)
                     predmet a dôvod žiadosti;
            
            
            
               d)
                     právne alebo regulačné ustanovenia a ďalšie právne úvahy;
            
         
         
            
            
               e)
                     čo najpresnejšie a najúplnejšie údaje o fyzických alebo právnických osobách, ktoré sú vyšetrované; a
            
            
            
               f)
                     súhrn relevantných skutočností a dosiaľ vykonaných zisťovaní.
            
            
            
               3.
                     Žiadosti sa podávajú v úradnom jazyku dožiadaného orgánu alebo v jazyku, ktorý je pre tento orgán prijateľný. Táto požiadavka sa nevzťahuje na prípadné dokumenty, ktoré sú pripojené k žiadosti podľa odseku 1.
            
            
            
               4.
                     Ak žiadosť nespĺňa formálne požiadavky stanovené v odsekoch 1 až 3, dožiadaný orgán môže požiadať o opravu, resp. doplnenie žiadosti. Orgány každej zo zmluvných strán môžu medzitým nariadiť ochranné opatrenia.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 7
            
            
            
               Vybavovanie žiadostí
            
            
            
               1.
                     S cieľom vyhovieť žiadosti o pomoc dožiadaný orgán postupuje v rámci svojich právomocí a dostupných zdrojov tak, ako keby konal vo vlastnom mene alebo na žiadosť iných orgánov tej istej zmluvnej strany, pričom poskytne informácie, ktoré už má k dispozícii, a vykoná príslušné zisťovania alebo zabezpečí ich vykonanie. Toto ustanovenie sa takisto uplatňuje na akýkoľvek iný orgán, ktorému dožiadaný orgán adresoval žiadosť, ak dožiadaný orgán nemôže konať sám.
            
            
            
               2.
                     Žiadosti o pomoc sa vybavujú v súlade s právnymi alebo regulačnými ustanoveniami dožiadanej zmluvnej strany.
            
            
            
               3.
                     Riadne splnomocnení úradníci jednej zmluvnej strany môžu byť so súhlasom druhej zmluvnej strany a v súlade s podmienkami stanovenými touto druhou zmluvnou stranou prítomní v priestoroch dožiadaného orgánu alebo akéhokoľvek iného príslušného orgánu uvedeného v odseku 1 na účely získania informácií týkajúcich sa činností, ktoré sú alebo môžu byť činnosťami porušujúcimi colné predpisy, a ktoré žiadajúci orgán potrebuje na účely tohto protokolu.
            
            
         
         
            
               4.
                     Riadne splnomocnení úradníci jednej zmluvnej strany môžu byť so súhlasom druhej zmluvnej strany a v súlade s podmienkami stanovenými touto druhou zmluvnou stranou prítomní pri zisťovaniach vykonávaných na jej území.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 8
            
            
            
               Forma oznamovania informácií
            
            
            
               1.
                     Dožiadaný orgán oznámi výsledky zisťovaní dožadujúcemu orgánu písomne spolu s príslušnými dokumentmi, overenými kópiami alebo inými položkami.
            
            
            
               2.
                     Tieto informácie sa môžu poskytovať v elektronickom formáte.
            
            
            
               3.
                     Dožadujúci orgán môže požiadať o poskytnutie originálov dokumentov iba v prípadoch, ak sa overené kópie považujú za nedostatočné. Tieto originály sa vrátia pri najbližšej príležitosti.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 9
            
            
            
               Výnimky z povinnosti poskytnúť pomoc
            
            
            
               1.
                     Poskytnutie pomoci sa môže odmietnuť alebo môže podliehať splneniu určitých podmienok alebo požiadaviek v prípadoch, keď sa zmluvná strana domnieva, že pomoc na základe tohto protokolu:
            
            
         
         
            
               a)
                     by mohla ohroziť zvrchovanosť Arménskej republiky alebo členského štátu, ktorý bol na základe tohto protokolu požiadaný o poskytnutie pomoci;
            
            
            
               b)
                     by mohla ohroziť verejný poriadok, bezpečnosť, štátne tajomstvo alebo iné základné záujmy, a to najmä v prípadoch uvedených v článku 10 ods. 2, alebo
            
            
            
               c)
                     by znamenala porušenie priemyselného, obchodného alebo služobného tajomstva.
            
            
            
               2.
                     Dožiadaný orgán môže poskytnutie pomoci odložiť z dôvodov, že by zasiahla do prebiehajúcich vyšetrovaní, trestných stíhaní alebo súdnych konaní. V takom prípade sa dožiadaný orgán poradí s dožadujúcim orgánom s cieľom určiť, či sa môže pomoc poskytnúť za podmienok, ktoré môže stanoviť dožiadaný orgán.
            
            
            
               3.
                     Ak dožadujúci orgán žiada o pomoc, ktorú by sám nemohol poskytnúť, ak by bol o ňu požiadaný, upozorní na túto skutočnosť vo svojej žiadosti. Je potom na dožiadanom orgáne, aby rozhodol, ako na takúto žiadosť odpovie.
            
            
            
               4.
                     V prípadoch uvedených v odsekoch 1 a 2 sa rozhodnutie dožiadaného orgánu a jeho dôvody preto musia bezodkladne oznámiť dožadujúcemu orgánu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 10
            
            
            
               Výmena informácií a dôvernosť
            
            
            
               1.
                     Všetky informácie oznámené v akejkoľvek forme podľa tohto protokolu majú dôverný charakter alebo prístup k nim je obmedzený v súlade so zákonmi a právnymi predpismi uplatniteľnými v jednotlivých zmluvných stranách. Na tieto informácie sa vzťahuje povinnosť úradného tajomstva a sú predmetom ochrany poskytovanej podobným informáciám na základe príslušných zákonov a právnych predpisov tej zmluvnej strany, ktorá ich dostala.
            
            
            
               2.
                     Osobné údaje sa môžu vymieňať len vtedy, ak sa zmluvná strana, ktorá ich dostala, zaviaže chrániť takéto údaje spôsobom, ktorý druhá zmluvná strana považuje za primeraný.
            
         
         
            
            
               3.
                     Použitie informácií získaných na základe tohto protokolu v súdnych alebo správnych konaniach začatých vo veci činností porušujúcich colné predpisy sa považuje za použitie na účely tohto protokolu. Preto zmluvné strany môžu vo svojich dôkazných materiáloch, správach a výpovediach, ako aj v konaniach a podaniach predložených súdu použiť ako dôkaz informácie získané a dokumenty nahliadnuté v súlade s ustanoveniami tohto protokolu. Dožiadaný orgán môže podmieniť poskytnutie informácií alebo prístupu k dokumentom tým, že musí byť o takomto použití informovaný.
            
            
            
               4.
                     Získané informácie sa použijú výlučne na účely tohto protokolu. Ak si jedna zo zmluvných strán želá použiť tieto informácie na iné účely, musí od orgánu, ktorý tieto informácie poskytol, získať vopred písomný súhlas. Toto použitie potom podlieha akýmkoľvek obmedzeniam stanoveným uvedeným orgánom.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 11
            
            
            
               Znalci a svedkovia
            
            
            
               Úradníka druhej zmluvnej strany je možné splnomocniť dožiadaným orgánom, aby sa dostavil v rámci rozsahu svojho splnomocnenia ako znalec alebo svedok na súdne alebo správne konanie týkajúce sa záležitostí, na ktoré sa vzťahuje tento protokol, a predložil také predmety, dokumenty alebo ich overené kópie, ktoré môžu byť potrebné na účely daného konania. V žiadosti o dostavenie sa musí osobitne uviesť, pred ktorý súdny alebo správny orgán sa má úradník dostaviť a v akej veci a na základe akého postavenia alebo kvalifikácie mu budú kladené otázky.
            
            
            
               ČLÁNOK 12
            
            
            
               Výdavky na pomoc
            
            
            
               Zmluvné strany navzájom upúšťajú od uplatňovania akýchkoľvek nárokov na úhradu výdavkov vzniknutých na základe tohto protokolu okrem prípadných výdavkov na znalcov a svedkov, ako aj výdavkov na tlmočníkov a prekladateľov, ktorí nie sú zamestnancami verejnej správy.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 13
            
         
         
            
            
               Vykonávanie
            
            
            
               1.
                     Vykonávaním tohto protokolu sa na jednej strane poverujú colné orgány Arménskej republiky a na druhej strane príslušné útvary Európskej komisie a podľa potreby colné orgány členských štátov. Tieto rozhodujú o všetkých praktických opatreniach a úpravách potrebných na jeho vykonávanie, pričom berú do úvahy predovšetkým uplatniteľné zákony a právnej predpisy v oblasti ochrany osobných údajov.
            
            
            
               2.
                     Zmluvné strany uskutočnia vzájomné konzultácie a následne sa informujú o vykonávacích opatreniach prijatých v súlade s ustanoveniami tohto protokolu.
            
            
            
               3.
                     Ustanoveniami tohto protokolu nie je v Európskej únii dotknuté odovzdávanie akýchkoľvek informácií získaných na základe tohto protokolu medzi príslušnými útvarmi Európskej komisie a colnými orgánmi členských štátov. Ustanoveniami tohto protokolu nie je v Arménskej republike dotknuté odovzdávanie akýchkoľvek informácií získaných na základe tohto protokolu medzi colnými orgánmi Arménska.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 14
            
            
            
               Ďalšie dohody
            
            
            
               Ustanovenia tohto protokolu majú prednosť pred ustanoveniami každej dvojstrannej dohody o vzájomnej pomoci, ktorá bola alebo môže byť uzatvorená medzi jednotlivými členskými štátmi a Arménskou republikou, ak ustanovenia takejto dvojstrannej dohody nie sú zlučiteľné s ustanoveniami tohto protokolu.
            
            
            
            
               ČLÁNOK 15
            
            
            
               Konzultácie
            
         
         
            
            
               Pokiaľ ide o výklad a vykonávanie tohto protokolu zmluvné strany uskutočňujú vzájomné konzultácie s cieľom vyriešiť predmetnú záležitosť v rámci Podvýboru pre colnú oblasť zriadeného podľa článku 126 tejto dohody.
            
            
            
            
               ________________