CELEX: C2006/294/82
Language: pl
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Sprawa T-168/01: Wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 27 września 2006 r. — GlaxoSmithKline Services przeciwko Komisji (Konkurencja — Dystrybucja hurtowa produktów leczniczych — Handel równoległy — Zróżnicowane ceny — Artykuł 81 ust. 1 WE — Porozumienie — Ograniczenie konkurencji — Cel — Rynek właściwy — Skutek — Artykuł 81 ust. 3 WE — Przyczynianie się do popierania postępu technicznego — Brak eliminowania konkurencji — Dowody — Uzasadnienie — Pomocniczość)

2.12.2006   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 294/39
            
         Wyrok Sądu Pierwszej Instancji z dnia 27 września 2006 r. — GlaxoSmithKline Services przeciwko Komisji
   (Sprawa T-168/01) (1)
   
   (Konkurencja - Dystrybucja hurtowa produktów leczniczych - Handel równoległy - Zróżnicowane ceny - Artykuł 81 ust. 1 WE - Porozumienie - Ograniczenie konkurencji - Cel - Rynek właściwy - Skutek - Artykuł 81 ust. 3 WE - Przyczynianie się do popierania postępu technicznego - Brak eliminowania konkurencji - Dowody - Uzasadnienie - Pomocniczość)
   (2006/C 294/82)
   Język postępowania: angielski
   Strony
   
      Strona skarżąca: GlaxoSmithKline Services Unlimited, uprzednio Glaxo Wellcome plc (Brentford, Middlesex, Zjednoczone Królestwo) (przedstawiciele: adwokat S. Martínez Lage, I. Forrester, QC, adwokaci F. Depoortere, A. Schulz, T. Louko, i I. Vandenborre)
   
      Strona pozwana: Komisja Wspólnot Europejskich (przedstawiciele: początkowo P. Oliver, a następnie É. Gippini Fournier, pełnomocnicy)
   
      Interwenienci popierający stronę pozwaną: European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) (Bruksela, Belgia) (przedstawiciele: początkowo adwokaci U. Zinsmeister i M. Lienemeyer, następnie adwokat A. Martin-Ehlers, a w końcu adwokat M. Hartmann-Rüppel); Bundesverband der Arzneimittell-Importeure eV, (Mülheim an der Ruhr, Niemcy), (przedstawiciele: początkowo adwokaci M. Epping i W. Rehmann, a następnie W. Rehmann); Spain Pharma, S.A. (Madryt, Hiszpania) (przedstawiciele: adwokaci P. Muñoz Carpena, B. Ortúzar Somoza i R. Gutiérrez Sánchez); Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar) (Madryt, Hiszpania) (przedstawiciele: początkowo adwokaci M. Araujo Boyd i R. Sanz, a następnie adwokaci M. Araujo Boyd i J.L. Buendia Sierra)
   Przedmiot sprawy
   Wniosek o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji 2001/791/WE z dnia 8 maja 2001 r. w sprawie procedury stosowania art. 81 traktatu WE [Sprawy IV/36.957/F3 — Glaxo Wellcome (zgłoszenie), IV/36.997/F3 — Aseprofar i Fedifar (skarga do Komisji), IV/37.121/F3 — Spain Pharma (skarga do Komisji), IV/37.138/F3 — BAI (skarga do Komisji) i IV/37.380/F3 — EAEPC (skarga do Komisji)](Dz.U. L 302, str. 1)
   Sentencja wyroku
   
               1)
            
            
               Stwierdza się nieważność art. 2, 3 i 4 decyzji Komisji 2001/791/WE z dnia 8 maja 2001 r. w sprawie procedury stosowania art. 81 traktatu WE [Sprawy IV/36.957/F3 — Glaxo Wellcome (zgłoszenie), IV/36.997/F3 — Aseprofar i Fedifar (skarga do Komisji), IV/37.121/F3 — Spain Pharma (skarga do Komisji), IV/37.138/F3 — BAI (skarga do Komisji) i IV/37.380/F3 — EAEPC (skarga do Komisji)].
            
         
               2)
            
            
               Skargę oddala się w pozostałej części.
            
         
               3)
            
            
               GlaxoSmithKline Services Unlimited poniesie połowę kosztów własnych i połowę kosztów Komisji, w tym koszty związane z interwencjami.
            
         
               4)
            
            
               Komisja poniesie połowę kosztów własnych i połowę kosztów GlaxoSmithKline Services, w tym koszty związane z interwencjami.
            
         
               5)
            
            
               Asociación de exportadores españoles de productos farmacéuticos (Aseprofar), Bundesverband der Arzneimittell-Importeure eV, European Association of Euro Pharmaceutical Companies (EAEPC) i Spain Pharma, SA, ponoszą koszty własne.
            
         
      (1)  Dz.U. C 275 z 29.9.2001