CELEX: 22004D0030
Language: lt
Date: 1079654400000
Title: 2004 m. kovo 19 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 30/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XXI priedą (Statistika)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22004D0030

Oficialusis leidinys L 127 , 29/04/2004 p. 0140 - 0141

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 30/20042004 m. kovo 19 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo XXI priedą (Statistika)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,Atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo XXI priedas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. vasario 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 14/2004 [1].(2) 2003 m. liepos 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1358/2003, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 437/2003 dėl statistikos ataskaitų apie keleivių, krovinių ir pašto vežimą oro transportu ir iš dalies pakeičiantis jo I ir II priedus [2], turi būti įtrauktas į Susitarimą.(3) Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo XXI priedas iš dalies keičiamas taip:1. 7h punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 437/2003) papildomas taip:"su pakeitimais, padarytais:— 32003 R 1358: 2003 m. liepos 31 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 1358/2003 (OL L 194, 2003 8 1, p. 9)."2. Po 7h punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 437/2003) įterpiamas toks punktas:"7i. 32003 R 1358: 2003 m. liepos 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1358/2003, įgyvendinantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 437/2003 dėl statistikos ataskaitų apie keleivių, krovinių ir pašto vežimą oro transportu ir iš dalies pakeičiantis jo I ir II priedus (OL L 194, 2003 8 1, p. 9).Reglamento nuostatos taikant šį Susitarimą adaptuojamos taip:Šis reglamentas netaikomas Lichtenšteinui."2 straipsnisReglamento (EB) Nr. 1358/2003 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2004 m. kovo 20 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2004 m. kovo 19 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasP. Westerlund[1] OL L 116, 2004 4 22, p. 66.[2] OL L 194, 2003 8 1, p. 9.[3] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------