CELEX: 31973R1667
Language: da
Date: 1973-06-25 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1667/73 af 21. juni 1973 om ændring af de monetære udligningsbeløb

25 . 6. 73                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 168 / 1
                                                                      I
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk )
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1667/73
                                                             af 21 . juni 1973
                                                om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR
                                                                                                    Artikel 1
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                          Kolonnerne 5 , 6 og 7 i bilaget til forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                          nr. 1469/73 erstattes af kolonnerne i bilaget til denne
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                       forordning.
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                                                 Artikel 2
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
                                                                          Den koefficient, der er nævnt i artikel 4, stk. 3 , i for­
1225/73 (2), særlig artikel 3 , og
                                                                          ordning (EØF) nr. 1463/73 , udgør :
ud fra følgende betragninger :
                                                                          1,275 for så vidt angår Italien ;
De udligningsbeløb, der er indført ved forordning                         1,088 for så vidt angår Irland og Det forenede Kon­
(EØF) nr. 974/71 , er fastsat ved Kommissionens for­                              gerige.
ordning (EØF) nr. 1469/73 af 30. maj 1973 (3 ) senest
ændret ved forordning (EØF) nr. 1609/73 (4 );                                                       Artikel 3
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                     Den valutakurs, der er nævnt i artikel 10, stk. 3 ,
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­                   i forordning (EØF) nr. 1463/73, og som skal benyttes
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                     ved lirens omregning til de andre medlemsstaters
er fastsat ved den foregående fastsættelse; denne                         valutaer, er som følger:
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­
stemmelse med ændringen af forskellen ;                                   100  lire =  6,13685       BF/LF
                                                                          100  lire =  0,952735      Dkr.
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1463/73 af
                                                                          100  lire =  0,421338     DM
30. maj 1973 (5 ), fastsætter gennemførelsesbestemmel­
serne til forordning (EØF) nr. 974/71 ; de a vista                        100  lire =  0,693121      FF
valutakurser, der er konstateret i henhold til forord­                    100  lire =  0,447137     FL
ning (EØF) nr. 1463/73 i løbet af perioden fra den                        100  lire =  0,0632935     £ eller I£
13 . til den 19 . juni 1973 for italienske lire og pund
sterling fører til en forskel, som afviger mere end
1 point fra den procentsats, der var fastsat ved den                                                Artikel 4
foregående fastsættelse af de monetære udlignings­
beløb,                                                                    Denne forordning træder i kraft den 25 . juni 1973 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . juni 1973 .
                                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                                              P. J. LARDINOIS
                                                                                        Medlem af Kommissionen
 i1) EFT   nr. L 106   af 12. 5 . 1971, s. 1 .
 (2) EFT   nr. L 125   af 11 . 5 . 1973, s. 49.
 (3) EFT   nr. L 147   af 4. 6. 1973, s. 17.
 (4) EFT  nr.  L 161   af 18 . 6. 1973, s. 1 .
 (5) EFT   nr. L 146   af 4. 6. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr . L 168 /2                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           25 . 6 . 73
              ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
              a) Céréales et certaines catégories de farines, gruaux et semoules
                   Cereals and certain categories of flour, groats and meal
                   Getreide und bestimmte Arten von Mehl, Grobgrieß und Feingrieß
                   Cereali e alcune categorie di farine, semole e semolini
                   Granen en bepaalde categorieën meel, gries en griesmeel
                   Korn og visse kategorier af mel, grove og fine gryn
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                           £/t                  ft               Lit. /t
                                          1                                 5                    6                 7
                    10.01 A C)                                          2,457                3,954             18 004
                    10.01 B                                             2,095                3,895             20 097
                    10.02                                               1,904                3,327             16 749
                    10.03                                               2,170                3,287             16 448
                    10.04                                               2,170                3,090             15 462
                    10.05 B                                             2,270                2,906             14 309
                    10.07 B                                             2,218                3,123             15 627
                    10.07 C                                             2,218                2,794             15 873
                    11.01 A                                             3,116                5,059             22 912
                    11.01 B                                             2,341                4,181             21 115
                    11.02 A I a)                                        2,672                5,141             26 987
                    11.02 A I b)                                        3,365                5,464             24 745
              (l) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
                  humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/ CEE est celui applicable
                  pour l'orge.
              t1) The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                  in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
              i1) Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
                  Nr. 120/67/EWG für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                  wendbare Ausgleichsbetrag.
              (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                  zione di cui all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
              t1) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
                  bedoeld in artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
              {l) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
                  denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 25 . 6 . 73                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 168/3
            b) Produits transformés à base de céréales
               Products processed from cereals
               Getreideverarbeitungserzeugnisse
               Prodotti trasformati a base di cereali
               Op basis van granen verwerkte produkten
               Produkter forarbejdet på basis af korn
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia
                                                            £/ 100 kg          £/ 100 kg          Lit. / 100 kg
                                    1                           5                   6                    7
                11.01 C                                      0,391               0,592              2 961
                11.01 D                                      0,391               0,556              2 783
                11.01 E I                                    0,409               0,523              2 576
                11.01 E II                                   0,232               0,296              1 460
                11.01 H                                      0,226               0,319              1 594
                11.01 K                                      0,226               0,285              1 619
                11.02 All                                    0,343               0,599              3 015
                11.02 A III                                  0,391               0,592              2 961
                11.02 A IV                                   0,391               0,556              2 783
                11.02 A V a) 1                               0,497 H             0,497 (!)          2 104 i1)
                11.02 A V a) 2                               0,409               0,523              2 57 6
                11.02 A V b)                                 0,232               0,296              1460
                11.02 A VIII                                 0,226               0,319              1594
                11.02 A IX                                   0,226               0,285              1619
                11.02 B I a) 1                               0,347               0,526              2 632
                11.02  B   I a) 2 aa)                        0,221               0,315              1 577
                11.02  B   I a) 2 bb)                        0,391               0,556              2 783
                11.02  B   I a) 4                            0,355               0,500              2 500
                11.02  B   I b)  1                           0,347               0,526              2 632
                11.02 B I b) 2                               0,391               0,556              2 783
                11.02 B I b) 4                               0,355               0,500              2 500
                11.02 B II a)                                0,327               0,526              2 395
                11.02 B II b)                                0,253               0,442              2 228
                11.02 B II c)                                0,363               0,465              2 289
                11.02 B II d)                                0,355 .            '0,447              2 540
                11.02 CI                                     0,393               0,633              2 881
                11.02 C II                                   0,305               0,532              2 680
                11.02 C III                                  0,543               0,822              4112
               11.02 C IV                                    0,347               0,494              2 474
               11.02 C V                                     0,363               0,465              2 289
               11.02 C VII                                   0,355               0,500              2 500
               11.02 C VIII                                  0,355               0,447              2 540
               11.02 D I                                     0,251               0,403              1 836
 ---pagebreak--- Nr. L 168 /4                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        25 . 6 . 73
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N ' du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
             Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom           Ireland              Italia
                                                            £/ 100 kg            £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                   1                             5                   6                    7
               11.02 D II                                    0,194                0,339              1 708
               11.02 D III                                   0,221                0,335              1 678
               11.02 D IV                                    0,221                0,315              1 577
               11.02 D V                                     0,232                0,296              1 460
               11.02 D VII                                   0,226                0,319              1594
               11.02 D VIII                                  0,226                0,285              1 619
               11.02 E I a) 1                                0,221                0,335              1 678
               11.02 E I a) 2'                               0,221                0,315              1577
               11.02 E I a) 4                                0,226                0,319              1 594
               11.02 E I b) 1                                0,434                0,657              3 290
               11.02 E I b) 2                                0,434                0,618              3 092
               11.02 E I b) 4                                0,399                0,562              2 813
               11.02 E II a)                                 0,442                0,712              3 241
               11.02 E II b)                                 0,343                0,599              3 015
               11.02 E II c)                                 0,409                0,523              2 576
               11.02 E II d )                                0,399                0,503              2 857
               11.02 F I                                     0,442                0,712              3 241
               11.02 F II                                    0,343                0,599              3 015
               11.02 F III                                   0,391                0,592              2 961
               11.02 F IV                                    0,391                0,556              2 783
               11.02 F V                                     0,409                0,523              2 576
               11.02 F VIII                                  0,226                0,319              1 594
               11.02 F IX                                    0,226               0,285               1 619
               11.02 G 1                                     0,184               0,297               1 350
               11.02 G II                                    0,170               0,218               1 073
               11.06 A                                       0,039               0,059                   296
               11.06 B I                                     0,444               0,444              1 882
               11.06 B II                                    0,365               0,468              2 304
               11.07   A   I a)                              0,437               0,704              3 205
              11.07    A   I b)                              0,327               0,526              2 395
              11.07    A   II a )                            0,386               0,585              2 928
              11.07    A   II b)                             0,289               0,437              2 188
              11.07 B                                        0,336               0,509              2 549
              11.08 A I                                      0,444               0,444               1 882
              11.08 A III                                    0,607               0,607              2 572
              11.08 A IV                                     0,444               0,444               1 882
              11.08 A V                                      0,444               0,444               1 882
              11.09 A                                        1,104               1,104              4 676
 ---pagebreak--- 25 . 6. 73                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 168 /5
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Betrage , die bei der Einfuhr gewährt und
                       N u du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                              COT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en hij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                             Belob , der skal ydes ved indforsel
                       Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udforsel
                                                                   United Kingdom           Ireland              Italia
                                                                     . // 100 kg .         // 100 kg         Lit . / 100 kg
                                        1                                  5                    6
                  11.09 B                                               1,104               1,104              4 676
                  17.02 B II a)                                         0,580 (-)           0,580 ( 2)         2 455 (2)
                  17.02 B II b)                                         0,444 (-)           0,444 ('-)         1 882 (2)
                  17.05 B I                                             0,580               0,580              2 455
                  17.05 B II                                            0,444               0,444              1 882
                  23.02    A  I a)                                      0,069               0,101                   488
                  23.02    A  I b) 1                                    0,110               0,162                   780
                  23.02    A  I b) 2                                    0,221               0,325              1 560
                  23.02    A  II a)                                     0,055               0,081                   390
                  23.02    A  II b)                                     0,221               0,325              1 560
                  23.03 A I                                             0,552               0,552              2 338
                  23.07    B  I  a)  1                                  0,036               0,047                   229
                  23.07    B  I  a)  2                                  0,442 (:i)          0,453 0            1 883 (3)
                  23.07    B  I  b)  1                                  0,114               0,146                   716
                  23.07    B  I  b)  2                                  0,520 C1)           0,552 0)           2 370 (4)
                  23.07    B  I  c)  1                                  0,227               0,291              1 431
                  23.07    B  I  c)  2                                  0,633 (■"')         0,697 (•'>)        3 086 (5)
           (*) Montants compensatoires de base pour les échanges intracommunautaires . Pour les échanges avec
                les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
           (*) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
               relevant compensatory amounts are as follows :
           C1) -Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel . Für den Handel mit Drittländern gelten
               folgende Ausgleichsbeträge :
           (*) Importi compensativi di base per gli scambi intracomunitari . Per gli scambi con i paesi terzi, gli
               importi compensativi sono i seguenti :
           (J) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer met derde landen gelden de volgende compen­
                serende bedragen :
           (*) Basisudligningsbeløb for handel inden for Fællesskabet. For handel med tredjelande gælder folgende
                udligningsbeløb :
               -- U.K.              0,409 /
               -- IRL               0,523 /
               — I            2576 Lit.
           (l) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est , en vertu du règlement 11" 189/66/ GEE
                soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
           H Pursuant to Resolution No 189/ 66/EEC the product tailing within subheading No 17.02 B I is
               subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II .
           (2) Das zu Tarifstelle 17.02 15 I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
                EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
           (■) Il prodotto di cui alla sottovoce tariffaria 11 . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento n . 189/
               66/ CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 11 . 17.02 B II.
           (8) Het produkt dat valt onder ouderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening nr. 189/66 /EEG
               onderworpen" aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling
               nr . 17.02 B II .
           H Denne vare, der henhorer under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning nr . 189/66 / F.OF under­
               kastet same udligningsbeløbet som varer henhørende under pos . 17.02 B 11 .
           v ) (4) (") Dans les échanges avec les pays tiers ce montant est affecté du coefficient de :
                       In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                       Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                       pliziert :
                       Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
                       In het handelsverkeer niet derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten ver­
                       menigvuldigd :
                       Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                       (3) 1,5831
                       (4) 1,4784
                       (6) 1,3796
 ---pagebreak--- Nr . L 168 /6                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         25 . 6 . 73
              ANNEXE II — ANNEX II — ANHANG U — ALLEGATO H — BIJLAGE 11 — BILAG II
                                 SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                         SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                      SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                      Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom           Ireland              Italia
                                                              £/ 100 kg            £/ 100 kg         Lit . / 100 kg
                                       1                           5                   6                     7
                 01.03 A II a)                                  1,75                 1,88               8 531
                 01.03   A  II b)                               2,05                 2,21             10 032
                 02.01   A  III a)  1                           2,67                 2,88             13 045
                 02.01   A  III a)  2                           4,14                 4,46             20 220
                 02.01   A  III a)  3                           3,26                 3,51             15 915
                 02.01   A  III a)  4                           4,33                 4,67             21 133
                 02.01   A  III a)  5                           2.32                 2,51             11349
                 02.01   A  III a)  6                           4,33                 4,67             21 133
                 02.05 A I                                      1,12                 1,21               5 479
                 02.05 A II                                     1,31                 1,41               6 392
                 02.05 B                                        0,75                 0,81               3 653
                 02.06 B I a) 1                                 2,67                 2,88             13 045
                 02.06 B    I a)  2 aa)                         3,60                 3,89             17 611
                 02.06 B    I a)  2 bb)                         3,60                 3,89             17 611
                 02.06 B    I a)  2 cc)                         4,01                 4,32             19 568
                 02.06 B    I a)  3                             4,14                 4,46             20 220
                 02.06 B    I a)  4                             3,26                 3,51             15 915
                 02.06 B    I a)  5                             4,33                 4,67             21 133
                 02.06 B    I a)  6                             2.32                 2,51             11349
                 02.06 B    I a)  7                             4,33                 4,67             21 133
                 02.06 B    I b)  1                             4,01                 4,32             19 568
                 02.06 B    I b)  2 aa)                         4,01                 4,32             19 568
                 02.06 B    I b)  2 bb)                         4,01                 4,32             19 568
                 02.06 B I b)     2 cc)                         4,41                 4,75             21 524
                 02.06 B I b)     3 aa)                         5,34                 5,76             26 090
                 02.06 B I b)     3 bb)                         7,53                 8,12             36 787
                 02.06 B I b)     4 aa)                         3,74                 4,03             18 263
                 02.06 B I b)     4 bb)                         5,93                 6,39             28 960
                 02.06 B I b)     5 aa)                         5,61                 6,05             27 395
                 02.06 B I b)     5 bb)                         7,45                 8,04             36 396
                 02.06 B I b)     6 aa)                         2,67                 2,88             13 045
                 02.06 B I b)     6 bb)                         3,87                 4,18             18 915
 ---pagebreak--- 25 . 6 . 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr . L 168 /7
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation '
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           N° du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb , 'der skal ydes ved indførsel
                           Position i den fælles toldtarif                         og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom             Ireland             Italia
                                                                       £/ 100 kg             £/ 100 kg        Lit. / 100 kg
                                          1                                 5                     6                  7
                   02.06 B I b) 7 aa)                                    5,61                  6,05            27 395
                   02.06 B I b) 7 bb)                                    7,53                  8,12            36 787
                   02.06 B II a)                                         0,85                  0,92               4 174
                   02.06 B II c)                                         2,80                  3,02            13 697
                   02.06 B II d)                                         3,23                  3,48            15 784
                   02.06 B II e)                                         1,60                  1,73               7 827
                   02.06 B II f)                                         2,35                  2,53            11 480
                   02.06 B II g)                                         2,35                  2,53             11480
                   15.01 A I ( a)                                        1,07                  1,15               5 218
                   15.01 A II                                            1,07                  1,15               5 218
                    16.01 A                                              4,09                  4,41            19 959
                    16.01 B I ( b)                                       6,68                  7,20            32 613
                   16.01 B II ( b)                                       4,70                  5,07            22 959
                    16.02 A II                                           3,76                  4,06            18 393
                    16.02 B III a ) 1 aa )                               7,08                  7,63            34 569
                    16.02 B III a) 1 bb)                                 5,87                  6,34            28 699
                    16.02 B III a) 1 cc)                                 4,01                  4,32             19 568
                    16.02 B III a) 2                                     3,34                  3,60             16 306
                    16.02 B III a) 3                                     1,98                  2,13               9 653
            ( a ) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à determiner par les autorites
                  compétentes .
            ( a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities ,
            ( a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von zuständigen Behörden festzusetzenden Voraus­
                  setzungen .
            ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
                  tenti .
            ( a ) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen
                  door de bevoegde autoriteiten .
            ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des recipients contenant égale­
                  ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            (b ) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                  preservative liquid are based on the net weight, ie after the deduction of the weight of the liquid .
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungs­
                  flüssigkeit enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b ) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentante in recipienti contenenti anche un
                   liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
            (b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten ,
                  worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
            ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på
                  grundlag af pølsernes nettovægt.                                                                         «
 ---pagebreak--- Nr . L 168 / 8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              25 . 6 . 73
               ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO UI — BIJLAGE III
                                                                 BILAG II
                   SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                   RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                               du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                                       United Kingdom            Ireland             Italia
                                                                           £/ 100 kg            £/ 100 kg        Lit . /100 kg
                                            1                                  5                    6                   7
                                                                         — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo
                                                                                  Levend gewicht/Levende vægt —
                     ex 01.02 A li a          J                             3,134                3,134            15 981
                     ex 01.02 A II a) (2)                                   3,134                3,134            15 981
                     ex 01.02 A II b) (3)                                   2,601                2,601            13 278
                     ex 01.02 A II b) (4) (5)                               2,601                2,601            13 278
                                                                          — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto
                                                                                      Nettogewicht/ Nettovægt —
                         02.01 A II a 1 aa 11                              4,889                4,889             24 930
                         02.01 A II a) 1 aa) 22                            3,761                3,761             19 177
                         02.01 A II a) 1 aa) 33                            6,017                 6,017            30 684
                         02.01 A II a) 1 bb) 11                            4,942                4,942             25 228
                         02.01 A II a) 1 bb) 22                            3,954                3,954             20 183
                         02.01 A II a) 1 bb) 33                            5,930                5,930             30 274
                         02.01 A II a) 1 cc) 11                            8,932                8,932             45 546
                         02.01 A II a) 1 cc) 22                           10 217               10 217             52 098
                         02.01 A II a) 2 aa) (6)                           3,997                3,997             20 405
                         02.01 A II a) 2 bb) (6)                           2,998                2,998             15 304
                         02.01 A II a) 2 cc) (6)                           4,996                4,996             25 506
                         02.01 A II a) 2 dd) 11 (6)                        5,996                5,996             30 608
                         02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (fi)                  4,996                4,996             25 506
                         02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (fi)                  6,875                6,875             35 097
                         02.06 C I a) 1                                    7,413                7,413             37 842
                         02.06 C I a) 2                                    8,479                8,479             43 286
               f1) Veaux destines à l'engraissement d'un poids inférieur à 80 kg .
               (*) Calves for fattening weighing less than 80 kg.
               (*) Kälber, die für die Mast mit einem Gewicht unter 80 kg bestimmt sind .
               f1) Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
               (x) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg.
               (l) Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg .
 ---pagebreak--- 25 . 6 . 73                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           Nr . L 168 /9
(*) Autres que ceux visés sous ( ).
      L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
(2) Calves other than those referred to in H above .
      Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
(2 ) Andere als die unter (') genannten .
      Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen .
(2 ) Diversi da quelli di cui alla nota (*).
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(2 ) Andere dan onder f1 ) bedoeld .
      De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
;2 ) Andre end sådanne nævnt under ( l ).
      Henførelse under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(3) Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
(3) Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
(:i) Junge männliche Rinder, die für die Mast mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger bestimmt sind .
(3) Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
(3) Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de mesterij van een gewicht van 220 kg meer en 300 kg of minder.
(3) Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
(4) Autres que ceux visés sous (3).
      L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes .
(4) Young male bovine animals other than those referred to in (3) above.'
      Entry in this sub-heading is subject to the conditions, to be determined by the competent authorities.
(4 ) Andere als die unter (3) genannten .
      Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen .
(4) Diversi da quelli di cui alla nota (3).
      Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
(4) Andere dan onder (3 ) bedoeld .
      De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
(4) Andre end sådanne nævnt under (3).
      Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
(5) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorites compétentes des Communautés euro­
      péennes :
      a) pour 20000 têtes de génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, des races grise, brune, jaune tachetée du Simmental et du Pinzgau visées
           au règlement ( CEE ) n° 1464/72 ,
      b) pour 5000 tètes' de taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz. de la race
          de Fribourg, visées au règlement ( CEE) n° 1465 /72 .
(5) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
      Communities :
       (a) for 20000 head of heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow simmental and Pinzgau breeds
            covered by Regulation (EEC) No 1464/72 ,
      (b) for 5 000 head of bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled simmental breed, the Schwyz breed , and the Friborg
            breed covered by Regulation (EEC) No 1465/72 .
 (5) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zoll­
      kontingents
      a) für in der Verordnung (EWG) Nr. 1464/72 genannte 20 000 Stück Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh,
          Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für in der Verordnung (EWG) Nr. 1465/72 genannte 5 000 Stück Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer , Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse,
          nicht zum Schlachten .
 (5) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
      a) per 20 000 capi di giovenche e vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau
           di cui al regolamento ( CEE) n . 1464/72 ;
      b) per 5 000 capi di tori , vacche e giovenche , diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo , di
           cui al regolamento ( CEE) n . 1465/72 .
 (5) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent                                                                                                                                     ,
      a) voor de in Verordening ( EEG ) nr. 1464/72 vermelde 20 000 stuks vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht , van het grijze ras , het bruine ras , het
           gele ras , het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras ;
      b) voor de in Verordening (EEG ) nr . 1465 /72 vermelde 5 000 stuks stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras ,
           het Schwijzer ras en het Freiburger ras .
 (5) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
      a ) for 20 000 kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning , af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer i henhold til forordning ( EØF)
           nr . 1464/72 , .
      b) for 5 000 tvre-, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen , i henhold til forordning
           (EØF) nr. '1465/72.
 (6) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel a octroyer par les autorites compétentes des Communautés euro­
      péennes pour 34 000 tonnes de viande bovine, congelée, exprimée en viande désossée, visé au règlement ( CEE ) n " 186/73 .
 (") The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
      Communities for 34 000 tons of frozen beef and veal , expressed as boned meat , covered by Regulation ( EEC ) No 186/73 .
 (6 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Kontingents von in der Verordnung ( EWG ) Nr. 186 /73 genannten 34 000 Tonnen gefrorenem Rindfleisch , ausgedrückt als Fleisch ohne Knochen .
 (6) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
      per 34 000 tonnellate di carne bovina congelata espressa in carne disossata , di cui al regolamento ( CEE) n . 186/73 .
 (°) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent voor de in Verordening (EEG ) nr . 186/73 vermelde 34 000 ton bevroren rundvlees , uitgedrukt in vlees zonder been .
 (6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
      for 34 000 tons frosset kvægkød , udmøntet som benfrit kød , i henhold til forordning (EØF ) nr. 186/73 .
 ---pagebreak--- Nr. L 168/ 10                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         25 . 6 . 73
              ANNEXE IV — ANNEX IV — ANHANG IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV
                                                         BILAG IV
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
              POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
              E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N u du tarif douanier commun                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                         Importi da concedere all'importazione
                     Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                      e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif                       og opkræves ved udførsel
                                                             United Kingdom            Ireland              Italia
                                                                      £                   £                  Lit .
                                      1                               5                    6                  7
                                                                  ■— 100 pièces / 100 pieces / 100 Stück/ 100 pezzi
                                                                                 100 stuks/ 100 stk . —
                 01.05 A                                          0,082                0,112                  555
                                                                                    — 100 kg —
                 01.05 B I                                        0,411                0,545              2 695
                 01.05 B II                                       0,607                0,830              4114
                 01.05 B III                                      0,476                0,650              3 226
                 01.05 B IV                                       0,512                0,699              3 469
                 01.05 B V                                        0,692                0,946              4 696
                 02.02 A I a)                                     0,495                0,657              3 245
                 02.02 A I b)                                     0,587                0,779              3 850
                 02.02 A I c)                                     0,632                0,839              4 145
                 02.02 A II a )                                   0,715                0,978              4 850
                 02.02   A  II b)                                 0,867                1,185              5 877
                 02.02   A  II c)                                 0,965                1,319              6 542
                 02.02   A  III a )                               0,680                0,929              4 608
                 02.02   A  III b )                               0,742                1,014              5 031
                 02.02 A IV                                       0,731                0,999              4 956
                 02.02 A V                                        0,989                 1,352              6 708
                 02.02 B I                                         1,527               2,079             10 304
                 02.02 B II a) 1                                  0,632                0,839              4 145
                 02.02 B II a) 2                                  0,965                1,319               6 542
                 02.02 B II a) 3                                . 0,742                 1,014              5 031
                 02.02   B  II a)  4                              0,731                0,999              4 956
                 02.02   B  II a)   5                             0,989                 1,352              6 708
                 02.02   B  II b)                                 0,509                0,693               3 435
                 02.02   B  II c)                                  0,352               0,480               2 378
                 02.02   B  II d)   1                              1,224                1,673              8 301
                 02.02   B  II d)   2                              1,206                1,648              8 177
                 02.02   B  II d)   3                              0,969                1,285              6 353
                 02.02   B  II e)  1                               1,076                1,470              7 295
 ---pagebreak--- 25 . 6 . 73                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 168 / 11
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                       and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief           Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom           Ireland              Italia
                                                               £                   £                  Lit.
                                  1                            5                   6                    7
                                                                             — 1 OU kg —
             02.02 B II e) 2 aa)                           0,585                0,799               3 965
             02.02 B II e) 2 bb)                            1,060               1,449               7 186
             02.02 B II e) 3                               0,851                1,130               5 583
             02.02 B II f)                                  1,527               2,079             10 304
             02.02 C                                        0,352               0,480               2 378
             02.05 C                                        0,940               1,279               6 341
                                                             —• 100 pièces / 100pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi
                                                                          100 stuks/ 100 stk . —
             04.05 A I a)                                   0,051               0,070                  347
                                                                              — 100 kg —
             04.05 A I b)                                   0,668               0,912               4 524
             04.05 B I a) 1                                 2,832               3,867             19 182
             04.05 B I a) 2                                 0,775                1,058              5 248
             04.05   B I b) 1                               1,363                1,860              9 229
             04.05   B I b) 2                               1,456                1,988              9 862
             04.05   B I b) 3                               2,872               3,922             19 453
             35.02   A II a) 1                              2,632                3,593            17 825
             35.02'  A II a) 2                              0,367                0,502              2 488
 ---pagebreak--- Nr . L 168 / 12                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                              25 . 6 . 73
                           ANNEXE V—ANNEX V—ANHANG V — ALLEGATO V—BIJLAGE V — BILAG V
                                          SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                           MILK AND MILK PRODUCTS — SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                         SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                           SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN — MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                  Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports and charged oil exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
         N 0 du tarif douanier commun
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
               CCT heading No
                                                                     Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
     Numero della tariffa doganale comune
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
         Position i den fælles toldtarif
                                                     United Kingdom                               Ireland                              Italia
                                                        /J/ 100 kg                               £/ 100 kg                         Lit. /100 kg
                                                   (a)                   ( b)                (a)              ( b)            (n )                ( b)
                         1                                    5                                       6                                  7
     04.01 A                                    0,235 H             0,042 ( • )        0,235               0,077              957               343
     04.01 B I                                  0,210               0,042              0,210               0,077              855               343
     04.01 B II                                 0,163               0,042              0,163               0,077              666               343
     04.01 B III                                0,132               0,042              0,132               0,077              537               343
     04.02 A I                                  0,840                                  0,840                               3 425
     04.02 A II a) 1                            2,683                                  2,683                              10 931
     04.02   A II  a) 2                         1,985               0,042              1,985               0,077           8 089                343
     04.02   A II  a) 3                         1,985               0,042              1,985               0,077           8 089                343
     04.02   A II  a) 4                         1,610               0,042              1,610               0,077            6 559               343
     04.02   A II  b)  1                        2,683 H                                2,683 O                            10 931 O
     04.02   A II  b)  2                        1,985               0,042               1 , 985            0,077            8 089               343
     04.02   A II  b)  3                        1,985               0,042              1 ,985              0,077            8 089               343
     04.02   A II  b)  4                        1,610               0,042              1,610               0,077            6 559                343
     04.02 A III a)                             0,869                                   1,146                               4 904
     04.02 A III b)                             0,537              0,042               0,537               0,077            2 137               343
     04.02 B I a ) 1                            0,0284 (2)                             0,0321 (2)                          133,85 (2)
                                                   kg                                        kg                              kg
     04.02 B I a) 2                             0,0291 (2)                             0,0344 (a)                          144,36 (2)
                                                    kg                                       kg                              kg
     04.02 B I a) 3                             0,0295 (2)                             0,0356 (2)                          150,21 ( 2)
                                                   kg                                       kg                               kg
     04.02 B I a) 4                             0,0304 (2)                             0,0386 (2)                          164,23 (2)
                                                   kg                                       kg                               kg
     04.02 B I b) 1 aa )                        0,0268 (2)                             0,0268 (2)                          109,31 ( 2)
                                                   kg                                       kg                               kg
     04.02 B I b) 1 bb)                         0,0199 (2)          0,042              0,0199 (2)           0,077            80,89 ( 2)          343
                                                   kg                                        kg                              kg
     04.02 B I b) 1 cc)                         0,0161 (2)          0,042              0,0161 (2)           0,077           65,59 (2)           343
                                                   kg                                       kg                               kg
     04.02 B I b) 2 aa)                         0,0268 (2)                             0,0268 (2)                          109,31 (2)
                                                   kg                                       kg                               kg
 ---pagebreak--- 25 . 6 . 73                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                          Nr. L 168 / 13
                                                                       Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                     Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
          N° du tarif douanier commun
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                 CCT heading No
                                                                          Belob , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
         Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
     Numero della tariffa doganale comune
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                          United Kingdom                              Ireland                                Italia
                                                              £/ 100 kg                              £/ 100 kg                           Lit . /100 kg
                                                        (a )                 (b )               (a)               (b)               (a )                ( b)
                         1                                         5                                      6                                     7
          04.02 B I b) 2 bb)                         0,0199 (2)          0,042              0,0199 (2)         0,077              80,89 (2)            343
                                                        kg                                     kg                                   kg
          04.02 B I b) 2 cc)                         0,0161 (2)           0,042             0,0161 (2)         0,077              65,59 (2)            343
                                                        kg                                     kg                                  kg
          04.02 B II a)                              1,078 (3)                              1,406 (3)                             6 000 (3)
          04.02 B II b)                              0,0068 (2)           0,042             0,0068 (2)         0,077               27,83 (2)           343
                                                        kg                                     kg                                   kg
          04.03 A (*)                                3,576 (G)                               6,516                               19 150
          04.03 B H                                                       0,042                                0,077                                   343
     ex 04.04 (**)                                   4,026 (7)                              5,137                                W 879
          17.02 A                                    1,680                                  1,680                                 6 850
          17.05 A                                     1,680                                 1,680                                 6 850
          23.07 B I a) 3                              0,974 (5)                             0,974 (5)                             3 971  (5)
          23.07 B I a) 4                              1,299 (5)                             1,299 (5)                             5 294  (5)
          23.07 B I b) 3                              1,335 (5)                              1,346 (5)                            5 523  (5)
          23.07 B I c) 3                              1,088 (5)                              1,120 (5)                            4 687  (5)
          23.07 B II                                  1,380 (5)                              1,380 (5)                            5 625  (5)
( a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a ) Basic amount per 100 kg net (unless otherwise indicated ).
( a) Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben).
(a) Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
( a) Basisbedrag per 100 kg nettogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr . 100 kg netto (medmindre andet er anført).
(b)  Montant supplementaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net .
(b)  Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
(b ) Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht.
(b)  Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto.
(b)  Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b)  Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr. 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- Nr . L 168 / 14                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      25 . 6 . 73
                                                               Bemærkninger
                (*) Når det drejer sig om projekter, der henhører til underpositionen 04.01 A II a), bliver såvel
                    basisbeløbet som tillægsbeløbet erstattet af det ene beløb på 0,557.
                (**) Ost og kvark med undtagelse af Grana Padano og Parmigiano Reggiano samt under tarif­
                       positionerne 04.04 A I, 04.04 B og 04.04 D I.
                i1) Såfremt produktet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF) nr.
                     990/72, nedsættes dette beløb til :
                     —        1,624 Pd stg pr. 100 kg for Storbritannien og Irland,
                     — 6 618        Lit     pr. 100 kg for Italien.
                (2) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                     elementer :
                     a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                        i 100 kg af produktet,
                     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                        svarende til :
                        — 0,0077 Pd stg          for Storbritannien ,
                        — 0,0086 Pd stg          for Irland,
                        — 40,12 Lit              for Italien .
                 (3i Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
                     elementer :
                     a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                        svarende til :
                        — 0,0077 Pd stg          for Storbritannien,
                        — 0,0086 Pd stg          for Irland,
                        — 40,12       Lit        for Italien .
                 (4) Dog gælder det for smørret som er genstand for forholdsreglerne :
                     — i forordning (EØF) nr. 1259/72 (EFT nr. L 139 af den 17. 6. 1972), at dette beløb
                         påvirkes af koefficienten 0,3 ,
                     — i forordning (EØF) nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af den 13. 2 . 1973), at dette beløb påvirkes af
                         koefficienten 0,4,
                     — i forordningerne (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af den 22. 6. 1972), 1519/72 (EFT nr.
                         L 162 af den 18 . 7. 1972), 1717/72 (EFT nr. L 181 af den 9. 8 . 1972), 2537/72 (EFT nr. L 272
                         af den 5. 12. 1972) og 1412/73 (EFT nr. L 142 af den 29. 5. 1973), at dette beløb påvirkes af
                         koefficienten 0.
                 (5) I handelen med tredjelandene påvirkes dette beløb af koefficienten 1,6517.
                 (6) For import fra New Zealand efter bestemmelsen i protokol nr. 18 reduceres dette beløb til 3,576 .
                 (7) For import fra New Zealand efter bestemmelsen i protokol nr. 18 reduceres dette beløb til 3,434.
                 Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra
                 mælk.
 ---pagebreak--- 25 . 6 . 73                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 168 / 15
                                                       BILAG VI
                                                          VIN
                                                                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                                                          og opkræves ved udførsel
          Position
        i den fælles                        Betegnelse
          toldtarif                                                           Storbritanien          Irland            Italien
                                                                                    £                   £                Lit .
ex 22.05 C I og C II Bordvin med et effektivt alkoholindhold på mindst 8,5°                       — grad/hl — .
                     og et totalt alkoholindhold på mindst 15°, ligesom
                     importerede røde og hvide vine                               0,054               0,054               228
ex 22.05 C I         Bordvin af typen R III i overensstemmelse med for­                              — hl —
                     ordning (EØF) nr. 945/70 samt rødvin som er indført
                     under navnet Vinstoksort Portugiser                          0,877               0,877            3 712
ex 22.05 C I         Bordvin af typerne A II og A III i overensstemmelse
                     med forordning (EØF) nr. 945/70 samt hvidvin, der er
                     indført under navnet Vinstoksort Riesling eller Sylvaner      1,223              1,223            5 173
 ---pagebreak--- Nr. L 168 / 16                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               25 . 6 . 73
               ANNEXE VII — ANNEX VII — ANHANG VII — ALLEGATO VII — BIJLAGE VII
                                                                  BILAG VII
                                    SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                                 SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
                                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports (*)
                                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                            N° du tarif douanier commua                        und bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                                    CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione I1)
                       Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                           te heffen bedragen (l)
                    Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel (*)
                                                                        United Kingdom             Ireland             Italia
                                                                                  £                   £                  Lit.
                                             1                                    5                   6                   7
                                                                                               — 100 kg —
                      17.01 A I                                             0,425                 0,511              2 551
                      17.01 B I                                             0,771                 0,856              4 012
                      17.01 B II                                            0,601                 0,728              3 412
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                               je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione
                                     per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                      17.02 ex D (2)                                        0,0077                0,0086             40,12
                      17.02 E                                               0,0077                0,0086             40,12
                      17.02 ex F (3)                                        0,0077                0,0086             40,12
                      17.05 ex C (4)                                        0,0077                0,0086             40,12
               (*) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en vertu de l'article 25 du règlement
                    n° 1009/67/ CEE et de l'article 3 du règlement ( CEE) n0 363/73 ou au sucre importé en vertu des
                    dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au traité d'adhésion.
               (1) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 24 of Regulation
                    No 1009/67/EEC and Article 3 of Regulation (EEC) No 363/73 or to sugar imported pursuant
                    to Protocol No 17 of the Act appended to the Treaty of Accession .
               11) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG und Artikel 3 der Verordnung (EWG)
                    Nr. 363/73 ausgeführten Zucker oder auf gemäß den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17 der dem
                    Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.
               f1) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell arti­
                    colo 25 del regolamento n . 1009/67/ CEE e dell'articolo 3 del regolamento ( CEE) n . 363/73 nonché
                    allo zucchero importato in virtù delle disposizioni del protocollo n . 17 dell'atto allegato al trattato
                    di adesione.
               (*) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van suiker krachtens de bepalingen
                    van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/EEG en van artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 363 /
                    73 of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen van Protocol 17 van de aan het Toetredings­
                    verdrag gehechte Akte.
               (1 ) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                    67/EØF og i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 363 /73 eller på sukker importeret efter bestemmelserne
                    i protokol nr . 17 i tillægsakten til Tiltrædelsestraktaten .
               r) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
               (2) Other sugars and syrups excluding sorbose.
               (2) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
               H Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio.
               r)   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
               (2)  Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
               (3)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
               (s)  Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01 .
               (3) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
               (3) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
               (3) Karamel uit suiker van post 17.01 .
               (3 ) Karamel under pos. 17.01 .
               (*) Autres, à 1 exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de colorants.
               (4)  Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material .
               (4)  Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
               (*)  Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti .
               (4)  Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen .
               (4)  Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- 25 . 6 . 73                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 168 / 17
            ANNEXE VIII — ANNEX VIII — ANHANG VIII — ALLEGATO VIII
                                           BIJLAGE VIII — BILAG VIII
                 MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
              PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                   MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
             ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                  VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                         and charged on exports
                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N " du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                  Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
            Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom            Ireland             Italia
                                                           £/ 100 kg             £/ 100 kg   -     Lit./ 100 kg
                                  1                             5                     6                   7
             18.06 A I                                       0,462                0,514              2 407
             18.06 A II                                      0,578                0,642              3 009
             18.06 A III                                     0,771                0,856              4 012
             18.06 B I                                       0,461                0,482              2 096
             18.06 B II a)                                   0,862                1,086              4 713
             18.06 B II b)                                   1,232                1,564              6 754
             18.06 C I                                       0,899                1,097              4 676
             18.06 C II a) 1                                 0,347                0,385              1 805
             18.06 C II a) 2                                 0,424                0,471              2 207
             18.06    C  II b)  1                            0,763                0,909              4 077
             18.06    C  II b)  2                            0,917                 1,108             4 928
             18.06    C  II b)  3                            1,063                 1,304             5 747
             18.06    C  II b)  4                            1,248                 1,542             6 768
             18.06 D                                           i1)                   (a)                (x)
             19.01 A                                         0,423                0,641              3 207
             19.01 B                                         0,345                 0,523             2 615
             19.03 A                                         0,350                 0,650             3 356
             19.03 B I                                       0,350                 0,650             3 356
             19.03 B II                                      0,374                 0,654             3 216
             19.04                                           0,522                 0,522             2 209
             19.05 A                                         0,483                 0,619             3 048
             21.07 B I                                       0,138                 0,257              1326
             21.07 B II a)                                   0,086                 0,160                 824
             21.07 B II b)                                   0,243                 0,452             2 331
             21.07 C I                                       0,461                 0,482              2 096
             21.07 C II a)                                   0,862                 1,086              4 713
             21.07 C II b)                                   1,232                 1,564              6 754
             21.07 D I a) 1                                  2,415                 2,415              9 838
             21.07 D I a) 2                                  2,772                 3,582            15 305
             21.07 D I b) 1                                  0,215                 0,215                 874
             21.07 D I b) 2                                  0,339                 0,438              1 871
 ---pagebreak--- Nr. L 168 / 18                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       25 . 6 . 73
                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                          and charged on exports
                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                         og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom           Ireland              Italia
                                                             £/ 100 kg           £/ 100 kg          Lit . / 100 kg
                                     1                            5                   6                     7
                21.07 D 1 b] J                                2,464               3,184             13 604
                21.07 D II a) 1                               2,683               2,683             10 931
                21.07 D II a) 2                               3,890               3,890             15 850
                21.07 D II a) 3                               4,963               4,963             20 223
                21.07 D II a) 4                               7,110               7,110             28 968
                21.07 D II b)                                 3,080               3,980             17 006
                21.07 F I a) 2 aa)                            0,138               0,221               1 008 •
               21.07 F I a) 2 bb)                             0,206               0,332               1512
               21.07 F I a) 2 cc)                             0,275               0,443              2 016
               21.07 F I b) 1                                 0,108               0,120                   562
                21.07 F I b) 2 aa)                            0,215               0,307            . 1409
               21.07 F I b) 2 bb)                             0,283               0,418              1913
               21.07 F I b) 2 cc)                             0,352               0,528              2 417
               21.07 F I c) 1                                 0,193               0,214              1 003
               21.07 F I c) 2 aa )                            0,330               0,435              2 011
               21.07 F I c) 2 bb)                             0,399               0,546              2 515
               21.07 F I c) 2 cc)                             0,451               0,629              2 893
               21.07 F I d) 1                                 0,347               0,385              1 805
               21.07 F I d) 2 aa)                             0,484               0,607              2 813
               21.07 F I d) 2 bb)                             0,536               0,690              3 191
               21.07 F I e) 1                                 0,616               0,685              3 210
               21.07 F I e) 2          -                      0,685               0,796              3 714
               21.07 F I f)                                   0,732               0,813              3 811
               21.07 F II a) 1                                0,616               0,796              3 401
               21.07 F II a) 2 aa)                            0,754               1,017              4 409
               21.07   F   II a) 2  bb)                       0,822               1,128              4 913
               21.07   F   II a) 2  cc)                       0,891               1,239              5 417
               21.07   F   II b) 1                            0,724               0,916              3 963
               21.07   F   II b) 2  aa)                       0,831               1,103              4 810
               21.07   F   II b) 2  bb)                       0,899               1,214              5 314
               21.07 F II c) 1                                0,809               1,010              4 404
               21.07   F   II c) 2 aa)                       0,946                1,231              5 412
               21.07   F  II c) 2 bb)                         0,998               1,314              5 790'
               21.07   F  II d) 1                            0,963                1,181              5 206
               21.07   F  II d) 2                             1,083               1,375              6 088
               21.07   F   II e)                              1,194               1,438              6 410
               21.07   F   III a) 1                           1,232               1,592              6 802
               21.07 F III a) 2 aa)                           1,369               1,813              7 810
 ---pagebreak--- 25 . 6 . 73                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 168 / 19
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          N " du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom             Ireland             Italia
                                                                        £/ 100 kg             £/ 100 kg         Lit. / 100 kg
                                        1                                    5                     6                   7
                    21.07   F  III a) 2 bb)                              1,438                 1,924              8 314
                    21.07   F  III b) 1                                  1,340                 1,712              7 364
                    21.07   F  III b) 2                                  1,447                 1,899              8 211
                    21.07   F  III c) 1                                  1,425                 1,806              7 805
                    21.07   F  III c) 2                                  1,545                 2,000              8 687
                    21.07   F  III d) 1                                  1,579                 1,977              8 607
                    21.07   F  III d) 2                                  1,630                 2,060              8 985
                    21.07   F  III e)                                    1,694                2,106              9 209
                    21.07 F IV a) 1                                      1,848                 2,388            10 203
                    21.07 F IV a) 2                                      1,986                 2,609            11211
                    21.07 F IV b) 1                                      1,956                 2,508            10 765
                    21.07 F IV b) 2                                      2,044                 2,650            11413
                    21.07 F IV c)                                        2,041                 2,602            11206
                    21.07 F V a) 1                                       2,772                 3,582            15 305
                    21.07 F V a) 2                                       2,806                 3,637            15 557
                    21.07 F V b)                                         2,849                 3,667            15 706
                    21.07 F VI à F IX                                       (2)                  (2)                 (2)
                    29.04 C III a) 1                                     0,475                 0,475              2 010
                    29.04 C III a) 2                                     0,326                 0,403              2 057
                    29.04 C III b) 1                                     0,677                 0,677              2 863
                    29.04 C III b) 2                                     0,464                 0,573              2 926
                    35.05 A                                              0,522                 0,522              2 209
            C ) Montants applicables selon le cas aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F I à IX .
            i1) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
            (M Beträge, die, je nach Fall , auf die "Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind .
            t 1 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottoposizioni 31.07 F I a IX .
            C ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
                  met IX, van toepassing zijn .
            C1 ) Beløb der finder anvendelse på vater der henhører under positionen 21.07 F I til IX .
            (2 ) Montant resultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de leur
                  transformation , de sucre ou de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise , du montant
                  compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles échangés en l'état.
            (-) Amount resulting from the application to the respective quantities of cereals or products coming
                  from their transformation , of sugar or milk or milk products, contained in the goods , of the
                  compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
                  changed in the natural state .
            (-) Betrag , der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
                  Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
                  Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden wäre, je nachdem , in nicht verarbeitetem
                  Zustand .
            (-) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
                  trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce , dell'importo
                  compensativo applicabile, secondo la loro specie , ai detti prodotti agricoli scambiati come tali .
            (-) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de goederen vervatte hoeveelheden
                  granen of hieruit verkregen produkten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
                  bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                  in onveranderde vorm worden verhandeld .
            (-) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og produkter, hvori korn indgår ,
                  sukker eller mælkeprodukter , der er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
                  på de ændrede landbrugsprodukter.