CELEX: 52014PC0136
Language: lv
Date: 2014-03-10
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem Vidusjūras Vispārējā zivsaimniecības komisijā (GFCM)

|
			
		
		
		52014PC0136
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāpieņem Vidusjūras Vispārējā zivsaimniecības komisijā (GFCM) /* COM/2014/0136 final - 2014/0071 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
Eiropas Savienība, kā arī Bulgārija, Francija,
Grieķija, Horvātija, Itālija, Kipra, Malta, Rumānija, Slovēnija un Spānija ir
līgumslēdzējas puses, kas noslēgušas Nolīgumu, ar kuru izveido Vidusjūras
Vispārējo zivsaimniecības komisiju (GFCM). GFCM ir atbildīga par
zvejas resursu saglabāšanu un pārvaldību Vidusjūrā. Eiropas Savienība par GFCM
līgumslēdzēju pusi kļuva 1998. gadā. 
Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības
darbību 218. panta 9. punktu lēmums par nostāju, kura Savienības
vārdā jāpieņem reģionālajās zvejniecības pārvaldības organizācijās, ja tās ir
tiesīgas pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina
vai groza iestāžu sistēmu, jāpieņem Padomei, pamatojoties uz Komisijas priekšlikumu.
Šāda nostāja reģionālajās zvejniecības
pārvaldības organizācijās šobrīd ir pieņemta atbilstīgi "divu līmeņu"
pieejai. Padomes lēmumā ir izklāstīti Eiropas Savienības nostājas vadošie
principi un orientējošie norādījumi vairākiem gadiem, bet vēlāk šī nostāja
Komisijas neoficiālajos dokumentos, kuri jāapspriež Padomes darba grupā, tiek
pielāgota katrai gadskārtējai sanāksmei.
Attiecībā uz GFCM Padomes
2009. gada 19. marta Lēmumā Nr. 7265/09 paredzēts pārskatīt
Savienības nostāju pirms 2014. gada gadskārtējās sanāksmes. Tādēļ šā
priekšlikuma mērķis ir noteikt Savienības nostāju Vidusjūras Vispārējā
zivsaimniecības komisijā laikposmam no 2014. līdz 2019. gadam un
tādējādi aizstāt Padomes 2009. gada 19. marta Lēmumu Nr. 7265/09,
kas attiecas uz 2009.–2014. gadu.
Šī pārskatīšana tiek veikta, lai iekļautu
jaunās kopējās zivsaimniecības politikas (KZP) principus un orientējošos
norādījumus, kā izklāstīts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (ES)
Nr. 1380/2013[1],
ņemot vērā arī tos mērķus, kuri izklāstīti Komisijas paziņojumā par KZP ārējo
dimensiju[2].
Turklāt Savienības nostāja ir pielāgota Lisabonas līgumam. Visbeidzot, nostāja,
cik vien iespējams, ir salāgota ar dažādu RZPO īpašajām iezīmēm. 
Līdzīgi kā patlaban spēkā esošajās nostājās,
arī jaunajās sarunu pilnvarās ir izklāstīti principi un orientējošie
norādījumi. Turklāt – kā dalībvalstis to lūgušas attiecībā uz citām nesen
salāgotām nostājām – ir iekļauta standarta procedūra, kas izmantojama
Savienības nostājas ikgadējā precizēšanā.
2.           APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM
PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
KZP ārējā dimensija tika izvērtēta par KZP
reformas priekšlikumiem veiktajā ietekmes novērtējumā. Principi un orientējošie
norādījumi, par ko panākta vienošanās jaunās KZP kontekstā, vienkārši ir transponēti
pārskatītajās nostājās. 
3.           PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE
ASPEKTI
Šis lēmums sagatavots, pamatojoties uz Līgumu
par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu
saistībā ar 218. panta 9. punktu, kas paredz, ka Padome pēc Komisijas
priekšlikuma pieņem lēmumu, ar ko nosaka nostāju, kas Savienības vārdā jāpieņem
ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus
ar juridiskām sekām. Tas attiecas uz nostāju, kas Vidusjūras Vispārējā
zivsaimniecības komisijā Komisijai jāpieņem Savienības vārdā. 
Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES)
Nr. 1380/2013[3]
ir juridiskais pamats, ar ko nosaka principus, kuriem atbilstīgi jāīsteno šīs
sarunu pilnvaras. 
Ar šo lēmumu aizstāj Padomes Lēmumu
Nr. 7265/09, kas attiecas uz 2009.–2014. gadu, un tas aptver
laikposmu no 2014. līdz 2019. gadam. 
2014/0071 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā
jāpieņem Vidusjūras Vispārējā zivsaimniecības komisijā (GFCM)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības
darbību un jo īpaši tā 43. panta 2. punktu saistībā ar
218. panta 9. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Līguma par Eiropas Savienības
darbību 38. pants saistībā ar tā 39. pantu paredz, ka viens no
kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem ir nodrošināt piedāvājuma pieejamību.

(2)       Eiropas Parlamenta un Padomes
Regula (ES) Nr. 1380/2013[4]
nosaka: Savienība nodrošina, ka zvejas un akvakultūras darbības ilgtermiņā ir
ekoloģiski ilgtspējīgas un tiek pārvaldītas atbilstīgi mērķim nodrošināt
ieguvumus ekonomiskajā, sociālajā un nodarbinātības jomā un veicināt pārtikas
pieejamību. Tajā arī paredzēts, ka Savienība zvejniecības pārvaldībā ievēro
piesardzīgu pieeju, un tās mērķis ir nodrošināt to, lai dzīvo jūras bioloģisko
resursu izmantošanas rezultātā iegūto sugu populācijas tiktu atjaunotas un
uzturētas virs līmeņa, kas nodrošina maksimālo ilgtspējīgas ieguves apjomu.
Tajā ir arī noteikts, ka Savienība tiecas veikt pārvaldības un saglabāšanas
pasākumus, pamatojoties uz labākajiem pieejamajiem zinātniskajiem ieteikumiem,
veicināt zvejas paņēmienus, ar kuriem palīdz nodrošināt selektīvāku zveju,
nepieļauj un samazina nevēlamu nozveju, cik vien iespējams, un nodrošināt
zveju, kurai ir maza ietekme uz jūras ekosistēmu un zvejas resursiem, un
pakāpeniski izskaust izmetumus. Turklāt regula īpaši paredz, ka Savienība šos
principus piemēro ārpolitikā. 
(3)       Eiropas Savienība, kā arī Bulgārija,
Francija, Grieķija, Horvātija, Itālija, Kipra, Malta, Rumānija, Slovēnija un
Spānija ir līgumslēdzējas puses, kas noslēgušas Nolīgumu, ar kuru izveido
Vidusjūras Vispārējo zivsaimniecības komisiju (GFCM). GFCM ir
atbildīga par tādu pasākumu pieņemšanu, kuru mērķis ir nodrošināt zvejas
resursu ilglaicīgu saglabāšanu un ilgtspējīgu izmantošanu GFCM nolīguma
apgabalā un aizsargāt tās jūras ekosistēmas, kurās ir šie resursi. Šādi
pasākumi var kļūt saistoši Savienībai.
(4)       Saskaņā ar Līguma par Eiropas
Savienības darbību 218. panta 9. punktu lēmums par nostāju, kura Savienības
vārdā jāpieņem reģionālajās zvejniecības pārvaldības organizācijās, ja tās ir
tiesīgas pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina
vai groza iestāžu sistēmu, jāpieņem Padomei, pamatojoties uz Komisijas
priekšlikumu.
(5)       Ņemot vērā zvejas resursu
mainīgo raksturu GFCM nolīguma apgabalā un no tā izrietošo
nepieciešamību Savienības nostājā ņemt vērā jaunākās izmaiņas, tostarp jaunāko
statistikas, bioloģisko un citu informāciju, kuru iesniedz GFCM
gadskārtējās sanāksmes laikā vai pirms tās, Savienības nostājas ikgadējās
precizēšanas vajadzībām ir jāievieš procedūras saskaņā ar lojālas sadarbības
principu starp Savienības iestādēm, kas izklāstīts LES 13. panta
2. punktā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
1. pants
Nostāja, kas Eiropas Savienībai jāpieņem GFCM gadskārtējā
sanāksmē, ja minētā struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām,
ir izklāstīta šā lēmuma I pielikumā.
2. pants
Savienības
nostājas, kas jāpieņem GFCM gadskārtējā sanāksmē, ikgadējā precizēšana
notiek saskaņā ar šā lēmuma II pielikumu.
3. pants
Šā lēmuma I pielikumā izklāstīto Savienības nostāju Padome pēc
Komisijas priekšlikuma novērtē un vajadzības gadījumā pārskata vēlākais līdz GFCM
gadskārtējai sanāksmei 2019. gadā.
4. pants
Šis lēmums aizstāj Padomes 2009. gada 19. marta Lēmumu
Nr. 7265/09. 
5. pants
Šis lēmums stājas spēkā XXX.
Briselē,
                                                                       Padomes
vārdā —
                                                                       priekšsēdētājs   
[1]               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES)
Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes
Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK)
Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354,
28.12.2013., 22. lpp.).
[2]               COM(2011) 424, 13.7.2011.
[3]               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES)
Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes
Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK)
Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354,
28.12.2013., 22. lpp.).
[4]               Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES)
Nr. 1380/2013 par kopējo zivsaimniecības politiku un ar ko groza Padomes
Regulas (EK) Nr. 1954/2003 un (EK) Nr. 1224/2009 un atceļ Padomes Regulas (EK)
Nr. 2371/2002 un (EK) Nr. 639/2004 un Padomes Lēmumu 2004/585/EK (OV L 354,
28.12.2013., 22. lpp.).