CELEX: 31973R1679
Language: da
Date: 1973-06-18 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 1679/73 af 18. juni 1973 om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabs-toldkontingenter for vine fra Porto, henhørende under position ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal

27. 6. 73                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 170/ 1
                                                                    I
                                           (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                          RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1679/73
                                                           af 18. juni 1973
                om åbning, fordeling og forvaltning af fællesskabs-toldkontingenter for vine fra Porto,
                 henhørende under position ex 22.05 i den fælles toldtarif, med oprindelse i Portugal
  RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR                             lige udstrækning anvendes denne nedsættelse på sat­
                                                                        serne i den fælles toldtarif, og for de nye medlemssta­
                                                                       ter på de satser, som disse stater til enhver tid anven­
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    der over for tredjelande ; disse vine falder ind un­
  europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artik­                      der de bestemmelser, der regulerer den fælles mar­
  lerne 43 og 113 ,                                                    kedsordning for vin ;
 under henvisning til forslag fra Kommissionen,
 under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen­
 tet, og
                                                                       der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat
 ud fra følgende betragtninger :                                       adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte
                                                                       kontingenter samt anvendelse uden afbrydelse af de
                                                                       satser, der er fastsat for nævnte kontingenter ved
 ifølge artikel 4 i protokol nr. 8, som er knyttet til                 enhver indførsel af de pågældende varer i alle med­
 aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­                      lemstaterne indtil kontingenterne er opbrugte ; et
  skab og republikken Portugal i 1 ), skal der for ind­                system for udnyttelse af fællesskabs-toldkontingen­
 førsel i Fællesskabet af visse vine med oprindelse i                  terne på grundlag af en fordeling mellem medlems­
 Portugal foretages en toldnedsættelse :                               staterne synes at ville respektere de nævnte kontin­
— på 60°/o af afgifterne i den fælles toldtarif, gæl­                  genters fællesskabskarakter med hensyn til de oven­
     dende for vine fra Porto under positionerne ex                    for fremførte principper ; for bedst muligt at svare
     22.05 C III a) 1 og ex 22.05 C IV a) 1 i den fælles                til den faktiske udvikling på markedet for de pågæl­
     toldtarif, inden for grænserne af et årligt told­                 dende varer, skal denne fordeling foretages i forhold
     kontingent på i alt 20 000 hl, og                                 til medlemsstaternes behov, der på den ene side be­
                                                                       regnes efter de statistiske oplysninger vedrørende
 — på 50 % af afgifterne i den fælles toldtarif, gæl­                   indførsler fra Portugal i den repræsentativ reference­
     dende for vine fra Porto under positionerne ex                   periode, og på den anden side efter de økonomiske
      22.05 C III a) 2 aa) og ex 22.05 C IV a) 2 aa) i                 udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
     den fælles toldtarif, inden for grænserne af et år­
      ligt toldkontingent på i alt 285 000 hl ;
 i medfør af artikel 6 i denne protokol nr. 8 og artik­
 el 59 i Akten verdrørende tiltrædelsesvilkårene og
tilpasningerne af traktaten (2) begrænses dog den
første kontingentperiode til perioden fra den 1 . juli                 Fæliesskabets foreliggende statistikker giver ingen op­
til den 31 . december 1973 , og toldnedsættelsen be­                  lysninger vedrørende Porto-vine på markederne ;
grænses til 20 °/o ; for Fællesskabet i dets oprinde­                  dog kan de portugisiske statistiske oplysninger om
                                                                       udførslen af disse varer til Fællesskabet i løbet af de
                                                                      sidste tre år betragtes som tilnærmelsesvis genspej­
                                                                      lende     situationen  vedrørende     fællesskabsindførs­
(') EFT nr. L 301 af 31 . 12 . 1972 , s . 165 .                       lerne ; på dette grundlag udgør de tilsvarende ind­
H EFT nr. L 73 af 27. 3 . 1972 , s . 14.                              førsler i hver medlemsstat i løbet af de sidste tre år,
 ---pagebreak---  Nr. L 170/2                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      27. 6 . 73
                                                               kan den første procentvise fordeling af de samlede
i forhold til indførslerne til Fællesskabet af de pågæl­       kontingenter tilnærmelsesvis fastsættes således :
 dende varer med oprindelse i Portugal, følgende
procentdele :
                                                                                             Vine fra Porto : i beholdere der
                                                                                                         indeholder
                                                                                              højst 2 liter    mere end 2 liter
                                                (i hektoliter)
                                       1969  1970      1971
                                                               Tyskland                           18,6               9,6
                                                               Benelux                            11,6              16,2
                                                               Frankrig                           36,5              48,0
Vine fra Porto :                                               Italien                            27,4               0,1
— i beholdere der indeholder                                   Irland                              0,2                1,8
     højst 2 liter :
                                                               Det forenede Kongerige              5,7              24,3
    — Tyskland                         19,6  19,4      1 6,3
    — Benelux                           9.9  10,2      12,8
    — Frankrig                         39,8  35,1      33,8
     — Italien                         23,6  27,4      27,5    for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår
    — Danmark                           3,1   2,4        2,2   indførslerne af de pågældende varer i de forskellige
    — Irland                            0,0   0,3        0,2
                                                               medlemsstater, bør hver af de samlede kontingenter
                                                               deles i to dele, idet den første del fordeles mellem
     — Det forenede Kongerige           3,6   4,9        7,2
                                                               medlemsstaterne, og den anden del udgør en re­
— i beholdere der indeholder                                   serve, der senere skal dække behovet i de medlems­
     mere end 2 liter                                          stater, der har opbrugt deres oprindelige grund­
     — Tyskland                         8,4   9,2        9,4   kvota ; for at yde importørerne i hver medlemsstat
    — Benelux                          15,8  14,8      15,3     en vis sikkerhed, bør den første del af fællesskabs­
                                                                kontingenterne fastsættes på et niveau, der i det fo­
    — Frankrig                         45,9  45,2      44,8
                                                                religgende tilfælde kunne ligge på 90 °/o af hver af
     — Italien                          0,0   0,0        0,0    de samlede kontingenter ;
    — Danmark                           5,7   6,2        5,5
    — Irland                            1,9   1,7        1,6
                                                               medlemsstaternes grundkvoter kan opbruges mere
    — Det forenede Kongerige          22,3   22,9     23,4     eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og
                                                               for at undgå enhver afbrydelse, er det vigtigt, at en­
                                                               hver medlemsstat, der næsten fuldstændigt har op­
                                                               brugt en af sine grundkvoter, trækker en supple­
                                                                rende kvota på den tilsvarende reserve ; hver med­
                                                               lemsstat skal trække på denne reserve, når hver af
                                                                dets supplerende kvoter er næsten fuldstændigt op­
 Indførsel af de pågældende vine fra Portugal drager           brugt, og dette så mange gange, som reserven tilla­
for tiden fordel af undtagelse fra toldafgifter i Dan­         der det ; grundkvoterne og de supplerende kvoter
mark ; anvendelse af artikel 6 i ovennævnte proto­             skal være gyldige indtil slutningen af kontingentpe­
kol nr. 8 medfører en afgift på nul ; i det forelig­            rioden ; denne form for forvaltning kræver et snæ­
gende tilfælde er der således ikke grund til at fore­           vert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommis­
skrive Danmarks deltagelse i fordelingen af de                  sionen, som især skal kunne følge udnyttelsesgraden
omhandlede fællesskabstoldkontingenter. Det er dog              af de samlede kontingenter og underrette medlems­
vigtigt at forudse muligheden for, at Danmark i                staterne herom ;
løbet af kontingentperioden, i henhold til artikel 59
stk . 4 i tiltrædelsesakten , vil foretage en fremskyn­        såfremt der på en bestemt dato i kontingentperio­
det tilnærmelse til den fælles toldtarif ; "muligheden         den findes en betydelig rest af tildelingen i en af
for denne medlemsstat til om fornødent at trække
                                                               medlemsstaterne, er det nødvendigt, at denne stat til­
en kvote af reserven gør det muligt at tage hensyn              bagefører en væsentlig del heraf til den tilsvarende re­
til denne mulige udvikling i situationen ;                     serve, for at undgå at en del af en af fællesskabskon­
                                                               tingenterne forbliver uudnyttet i en medlemsstat,
                                                               medens det kunne anvendes i andre medlemsstater ;
under hensyntagen til disse faktorer og til de forud­          da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og
beregninger, der er forelagt af visse medlemsstater,           storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
 ---pagebreak--- 27. 6 . 73                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 170/3
senteret ved Den økonomiske Union Benelux, kan                       af artikel 5 gælder til den 31 . december 1973 , be­
enhver disposition vedrørende forvaltningen af de                    løber sig til nedennævnte mængder :
kvoter, der tildeles den nævnte økonomiske union ,
træffes af én af dens medlemmer,                                                                                           (i hektoliter)
                                                                                          Vine fra Porto henhørende under positioner
                                                                                           ex 22.05 C III a ) 1 ex 22.05 C III a) 2 aa)
                                                                                                   og                    og
                                                                                           ex 22.05 C IV a) 1   ex 22.05 C IV a) 2 aa)
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                            Artikel 1                                Tyskland                   3 350                   24 580
                                                                     Benelux                    2 090                   41 470
1.    For perioden fra den 1 . juli 1973 til den 31 .                Frankrig                   6 570                  122 880
december 1973 åbnes der i Det europæiske økono­                      Italien                    4 930                       250
miske Fællesskab fællesskabstoldkontingenter for                     Irland                         40                   4 610
nedennævnte varer med oprindelse i Portugal inden                    Det forenede               1 020                   62 210
for de nedenfor angivne grænser :                                    Kongerige
                                                                              Total            18 000                  256 000
         Pos . i den fælles                            Kontingentets
              toldtarif            Varebetegnelse        størrelse
ex 22.05 C III a) 1              }       vine                         3.     De anden del af hvert kontingent på henholds­
                                                        20 000 hl     vis 2 000 og 29 000 hektoliter udgør den tilsva­
ex 22.05 C IV a ) 1              i) fra Porto                        rende reserve .
ex 22.05 C III a ) 2 aa )        }       vine          285 000 hl
ex 22.05 C IV a ) 2 aa )             fra Porto
                                                                     4.     Såfremt Danmark foretager en fremskyndet til­
                                                                     nærmelse til den fælles toldtarif med hensyn til vine
                                                                     af den i artikel 1 beskrevne type, kan dette land om
 2.    Inden for grænserne af disse toldkontingenter                 fornødent trække en kvote af reserven i det omfang,
nedsættes tolden på disse vine i den fælles toldtarif                de disponible beholdninger i denne reserve tillader
til de nedenfor angivne satser :                                     det. Denne medlemsstat tager de nødvendige for­
                                                                     holdsregler for at underrette importørerne om denne
                                                                      mulighed .
         Pos . i den fælles
              toldtarif                         Toldsatser
                                                                                                Artikel 3
 ex 22.05 C III a ) 1                        10,8   RE/hl             1.     Såfremt en af en medlemsstats grundkvoter —
 ex 22.05 C IV a ) 1                          11,6  RE/hl             således som den er fastsat i artikel 2, stk. 2, eller
 ex 22.05 C III a ) 2 aa )                     8,8  RE/hl             denne samme kvota nedsat med den del , der er tilba­
 ex 22.05 C IV a ) 2 aa )                      9,6  RE/hl             geført til den tilsvarende reserve, er opbrugt, så­
                                                                      fremt artikel 5 har fundet anvendelse — er udnyttet
                                                                      op til 90 °/o eller derover, — foranstalter denne med­
                                                                     lemsstat straks ved meddelse til Kommissionen , i det
3.     Den told, Irland og Det forenede Kongerige an­                omfang reservemængden tillader det, trækning af en
vender på disse vine, er den , som disse stater til                   anden kvota, der er lig med 15 °/o af grundkvoten ,
enhver tid anvender over for tredjelande, nedsat med                 eventuelt afrundet til den højere enhed .
20 »/o .
                                                                      2.     Såfremt den anden kvota, der trækkes af en
 4.     Disse toldkontingenter fordeles og forvaltes i                medlemsstat efter at en af dens grundkvoter er op­
 overensstemmelse med nedenstående bestemmelser .                     brugt, er udnyttet op til 90 %> eller derover, foran­
                                                                      rtalter denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne
                                                                      måde, i det omfang reservemængden tillader det,
                            Artikel 2
                                                                      trækning af en tredje kvota , der er lig med 7,5 °/o af
                                                                      dens grundkvota , eventuelt afrundet til den højere
  1.    De i artikel 1 fastsatte toldkontingenter deles i             enhed .
 to dele .
                                                                      3.     Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en
 2.    Den første del af hvert kontingent fordeles mel­               medlemsstat, efter at en af de to første kvoter er
 lem medlemsstaterne ; kvoterne, der med forbehold                   opbrugt, er udnyttet op til 90 °/o eller derover, foran­
 ---pagebreak---  Nr. L 170/4                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   27. 6 . 73
stalter denne medlemsstat på den i stk. 1 angivne            Den underretter senest den 5 . december 1973 med­
måde trækning af en fjerde kvota, der er lig med              lemstaterne om reservemængden, efter at tilba­
den trej de.                                                 geførslerne er foretaget i henhold til artikel 5 .
Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er             Den drager omsorg for, at det træk, hvorved en af
opbrugt.                                                     reserverne opbruges, begrænses til den disponible
                                                             rest, og med henblik herpå opgiver den størrelsen af
4.     Uanset stykkerne 1 , 2 og 3 kan medlemssta­           denne rest til den medlemsstat, der foretager dette
terne foranstalte trækning af kvoter, der er mindre          sidste træk .
end dem, der er fastsat i disse stykker, såfremt der
er grund til at antage, at der er risiko for, at kvoter­                             Artikel 7
ne ikke opbruges . De underretter Kommissionen om
grunden til, at de har bestemt sig for at bringe dette       1.     Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
stykke i anvendelse .                                         foranstaltning med henblik på, at åbningen af de
                                                              supplerende kvoter, som de har trukket i henhold til
                        Artikel 4                             artikel 3 , gør det muligt uden afbrydelse af foretage
                                                              afskrivninger på deres sammenlagte andele af fælles­
Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i                 skabskontingenterne.
medfør af artikel 3 , gælder indtil 31 . december
1973 .
                                                             2. Medlemsstaterne sikrer importørerne af den
                        Artikel 5
                                                             pågældende vare, der er etableret på deres område,
                                                              fri adgang til de kvoter, der tildeles dem.
Såfremt en medlemsstat ikke har opbrugt en af sine
grundkvoter den 15 . november 1973 , tilbagefører            3 . Medlemsstaternes udnyttelsesgrad af kvoterne
 den til reserven senest 30 . november 1973 den ikke         konstateres på grundlag af indførslerne med oprin­
 udnyttede del af denne kvota, som overstiger 20 %           delse i Portugal som forelagt i tolden med angivelse
 af grundmængden. Den kan tilbageføre en større              til fri omsætning.
 mængde, såfremt der er grund til at antage, at der
er risiko for, at denne ikke udnyttes.
                                                                                     Artikel 8
Medlemsstaterne underretter senest den 30 . novem­
ber 1973 Kommissionen om de samlede indførsler               Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommis­
af de pådældende varer, der gennemført indtil den             sionen om de indførsler af de pågældende varer, der
15 . november 1973 inklusive og som er afskrevet på          faktisk er afskrevet på deres kvoter.
fællesskabskontingenterne , samt om den eventuelle
del af deres grundkvoter, som de tilbagefører til re­                                Artikel 9
serverne .
                                                             Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
                        Artikel 6                            samarbejde for at bestemmelserne i denne forord­
                                                             ning kan overholdes .
Kommissionen fører regnskab over mængderne af
de kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overens­
stemmelse med artiklerne 2 og 3 underretter hver af                                  Artikel 10
disse, såsnart den har modtaget meddelelserne om
reservernes udnyttelsesgrad .                                Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1973 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat .
               Udfærdiget i Luxembourg, den 18 . juni 1973 .
                                                                          På Rådets vegne
                                                                             A. LAVENS
                                                                              Formand