CELEX: 52008PC0618
Language: lt
Date: 2008-10-07
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos direktyva kuria iš dalies keičiamos direktyvos 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką nuostatos, susijusios su kai kurių laikotarpių pratęsimu (Tekstas svarbus EEE)

Svarbus teisinis pranešimas

|

52008PC0618

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos direktyva kuria iš dalies keičiamos direktyvos 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką nuostatos, susijusios su kai kurių laikotarpių pratęsimu (Tekstas svarbus EEE)  /* KOM/2008/0618 galutinis - COD 2008/0188 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 7.10.2008KOM(2008) 618 galutinis2008/0188 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVAkuria iš dalies keičiamos Direktyvos 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką nuostatos, susijusios su kai kurių laikotarpių pratęsimu(Tekstas svarbus EEE)(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. PASIūLYMO APLINKYBėS |Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Šis Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos pasiūlymas iš dalies pakeisti 1998 m. vasario 16 d. Direktyvą 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką (toliau – Direktyva) teikiamas Komisijai pateikus Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą dėl pažangos vykdant dešimties metų darbo programą, skirtą Direktyvos 16 straipsnio 2 dalyje nurodytiems biocidiniams produktams naudojamoms veikliosioms medžiagoms įvertinti, ir dėl Direktyvos įgyvendinimo pagal jos 18 straipsnio 5 dalį. |Bendrosios aplinkybės Kaip nurodyta minėtoje ataskaitoje, dabartiniai peržiūros programos įgyvendinimo tempai rodo, kad ji nebus įgyvendinta tada, kaip planuota – 2010 m. gegužės 14 d. Taip iš esmės yra todėl, kad peržiūrai pradėti buvo būtina sudaryti biocidiniams produktams, kurie pateikiami Europos biocidinių produktų rinkai, naudojamų veikliųjų medžiagų registrą ir išvardyti tas medžiagas, kurias pramonės šakų atstovai ar konkrečios valstybės narės buvo suinteresuoti ištirti dėl galimo jų įtraukimo į Direktyvos I arba IA priedą (Bendrijoje leistinų medžiagų sąrašą). Šiai sudėtingai užduočiai atlikti prireikė visų trejų metų. Tik 2003 m. pabaigoje galima buvo nustatyti tvarkaraštį, prioritetus ir ataskaitas rengiančių valstybių narių sąrašą, o pirmieji dokumentai su vertinimui skirtais tyrimais buvo pateikti tik 2004 m. Iš viso buvo nurodytos 964 veikliosios medžiagos, iš kurių 468 buvo pateiktos vertinimui. Iki šiol įgyta patirtis įgyvendinant peržiūros programą rodo, kad įprastinių veikliosios medžiagos dokumentų vertinimas net ir palankiausiomis sąlygomis niekada netrunka trumpiau nei trejus metus ir vidutiniškai tęsiasi ketverius metus. Direktyvos 16 straipsnio 1 dalyje nustatytas dešimties metų pereinamasis laikotarpis (nuo 2000 m. gegužės 14 d. iki 2010 m. gegužės 14 d.), kuriuo biocidinių produktų rinka ir toliau reguliuojama remiantis nacionalinėmis taisyklėmis. Pamažu vis daugiau veikliųjų medžiagų įvertinama ir įtraukiama į Bendrijos leistinų medžiagų sąrašą nacionalines leidimų suteikimą biocidiniams produktams reglamentuojančios taisyklės keičiamos Direktyvoje nustatytomis suderintomis nuostatomis. Tačiau pereinamojo laikotarpio pabaiga sutampa su peržiūros programos įgyvendinimo pabaiga, o tai faktiškai reiškia, kad kitą dieną teisėtai į rinką pateikti galima tik produktus, turinčius į Bendrijos leistinų medžiagų sąrašą įtrauktas veikliąsias medžiagas ir leistinus pagal Direktyvą. Dėl pirmiau nurodytų priežasčių beveik aišku, kad dauguma veikliųjų medžiagų iki 2010 m. gegužės 14 d. nebus peržiūrėta. Todėl visi produktai, turintys dar neįvertintų veikliųjų medžiagų, turės būti pašalinti iš rinkos. Net jei iki 2010 m. gegužės 14 d. bus įvertintos visos veikliosios medžiagos ir priimtas sprendimas dėl jų įtraukimo ar neįtraukimo į Direktyvos leistinų medžiagų sąrašą, šiuos sprendimus valstybės narės turės perkelti ir pagal Direktyvos 16 straipsnio 3 dalį išduoti leidimus arba registracijos liudijimus aptariamų medžiagų turintiems biocidiniams produktams. Tai reiškia, kad pramonės šakų atstovai turės parengti ir pateikti išsamius konkrečių biocidinių produktų dokumentus, kompetentingos valdžios institucijos turės juos įvertinti, bus išduoti nauji leidimai arba registracijos liudijimai valstybės narės lygmeniu, o tada jie turės būti abipusiškai pripažinti kitose valstybėse narėse. Tik tada rinka bus reguliuojama pagal suderintas taisykles. Tačiau dabartinėje direktyvoje toks laikotarpis nenumatytas, bet reikalaujama, kad rinka būtų visiškai suderinta iki 2010 m. gegužės 14 d. Reikia iš dalies pakeisti Direktyvos 12 straipsnį dėl duomenų apsaugos taip pat dėl peržiūros programos įgyvendinimo termino, nes kitaip kyla pavojus, kad Direktyvos taikymo tikslais teikiama informacija nuo 2010 m. gegužės 14 d. iki pasiūlyto naujo peržiūros programos įgyvendinimo termino, t. y. nuo 2013 m. gegužės 14 d., nebus saugoma. Atsižvelgiant į minėtos ataskaitos išvadas, pasiūlyto trejų metų laikotarpio gali neužtekti peržiūros programos įgyvendinimui baigti. Tačiau gerokai daugiau pailgintas laikotarpis gali tapti kliūtimi telkiant pastangas vertinimo darbus baigti laiku. Dėl šios priežasties siūloma nustatyti peržiūros programai lankstumo suteikiančią įgyvendinimo priemonės procedūrą ir atitinkamą pereinamąjį laikotarpį likusiems dokumentams įvertinti. |Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos 1998 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką. Šiuo pasiūlymu bus iš dalies keičiamos Direktyvoje 98/8/EB nurodytos kai kurios datos ir viena procedūra. |Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Netaikytina. |2. KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |Konsultacijų metodai, pagrindiniai tiriamieji sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas Vyko išsamios neoficialios konsultacijos su valstybėmis narėmis dėl numatomos peržiūros programos įgyvendinimo pažangos, visų pirma kompetentingų valdžios institucijų susitikimų Briuselyje metu (4 susitikimai per metus), kuriuose kaip stebėtojai dalyvavo ir pramonės šakų atstovai. Veikliųjų medžiagų vertinimo pagreitinimo būdai ir koordinuoto biocidinių produktų leidimų suteikimo organizavimo būdai taip pat buvo nagrinėjami ir aptariami 2007 m. kovo 13 d. vykusiame specialiajame seminare „Medžiagų įtraukimas į sąrašą sudarius I priedą“ 24-ojo kompetentingųjų valdžios institucijų susitikimo Briuselyje metu. |Atsakymų santrauka ir kaip į juos atsižvelgta Valstybės narės taip pat mano, jog mažai tikėtina, kad visų veikliųjų medžiagų, apie kurias buvo pranešta, peržiūros programa bus baigta įgyvendinti iki 2010 m. gegužės 14 d. Kaip to priežastis jos nurodo pateiktos informacijos nekokybiškumą arba neišsamumą (o tai labai vilkina procedūrą), nepakankamus išteklius, skirtus esamam ir numatytam darbo krūviui, ypač atsižvelgiant į papildomus neseniai REACH sutelkto mokslinio personalo poreikius ir sunkumus įgyvendinant labai griežtas Direktyvos technines nuostatas. Buvo visiškai atsižvelgta į visas šias valstybių narių pareikštas nuomones ir tikslą kuo greičiau baigti biocidinių produktų rinkos derinimą. |Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |Poveikio vertinimas Remiantis patirtimi, įgyta iki šiol įgyvendinant peržiūros programą, ir pačiais kukliausiais apskaičiavimais, tikimasi, kad prireiks mažiausiai dar trejų metų peržiūros programai įgyvendinti ir veiksmingam rinkos suderinimui pasiekti. Nepratęsus termino, prekyba dauguma visų šiuo metu rinkoje esančių biocidinių produktų taps nelegali, nes nuo 2010 m. gegužės 14 d. nebegalios nacionalinės taisyklės, o pagal Direktyvą nuo tos dienos bus leidžiama pateikti į rinką tuos biocidinius produktus, kuriuose yra į Bendrijos leistinų medžiagų sąrašą įtrauktų veikliųjų medžiagų ir kuriems buvo išduotas leidimas arba registracijos liudijimas remiantis jos nuostatomis. Todėl Komisija nusprendė skubiai pasiūlyti Direktyvos pakeitimą dėl peržiūros programos įgyvendinimo ir pereinamojo laikotarpio trukmės atskirai nuo bendro sprendimo procedūros dėl Direktyvos persvarstymo (numatyta pradėti 2008 m. pabaigoje), kuri bus pradėta vėliau, atliekant poveikio vertinimą kruopščiai išnagrinėjus visas galimybes nustatytoms problemoms išspręsti ir trūkumams panaikinti. Jei nebus atlikta šių pakeitimų, bus padarytas didelis žalingas ekonominis poveikis pramonei (kurios atstovams nebebus leista prekiauti didele dalimi savo produktų) ir žalingas poveikis žmonių sveikatai bei aplinkai, nes nepakaks su daugeliu kenksmingų organizmų kovoti reikalingų produktų. Atsižvelgdama į palyginti trumpą pasiūlytą peržiūros programos įgyvendinimo ir pereinamojo laikotarpio pratęsimą bei atsargumo sumetimais, Komisija taip pat siūlo nustatyti galimybę pratęsti peržiūros programos įgyvendinimo laikotarpį ir atitinkamą pereinamąjį laikotarpį visiems po 2013 m. gegužės 14 d. likusiems nenagrinėtiems dokumentams priimant komitologijos sprendimus. |3. TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |Siūlomo veiksmo santrauka Siūlomi Direktyvos 98/8/EB pakeitimai susiję su 12 straipsnio 1 dalies c punkto i papunkčiu, 12 straipsnio 2 dalies c punkto i papunkčiu, 16 straipsnio 1 dalimi ir 16 straipsnio 2 dalimi. Taigi 16 straipsnio 2 dalyje nurodyta dešimties metų programa iš tikrųjų tampa trylikos metų programa, o minėtose nuostatose esanti frazė „34 straipsnio 1 dalyje nurodyta data“, t. y. 2000 m. gegužės 14 d., faktinė Direktyvos įsigaliojimo data, arba frazė „dešimt metų nuo 34 straipsnio 1 dalyje nurodytos datos“ pakeičiama faktinė data taip, kad pereinamojo laikotarpio ir peržiūros programos įgyvendinimo pabaiga būtų atidėta trejiems metams. Kadangi būtina atsižvelgti į duomenų nuosavybės teises vertinant informaciją laikotarpiu nuo dabartinės peržiūros programos įgyvendinimo pabaigos (2010 m. gegužės 14 d.) iki siūlomos pabaigos (2013 m. gegužės 14 d.), 12 straipsnio 1 dalies c punkto i papunktyje ir 12 straipsnio 2 dalyje c punkto i papunktyje nurodytų duomenų apsaugos teisių taikymą taip pat reikia pratęsti trejais metais. Pagaliau siūloma taikant komitologijos procedūrą pratęsti, jei reikia, peržiūros programos įgyvendinimą ir pereinamąjį laikotarpį visų po 2013 m. likusių neišnagrinėtų problematiškų veikliųjų medžiagų dokumentų atžvilgiu. |Teisinis pagrindas EB sutarties 95 straipsnis |Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Proporcingumo principas Pasiūlymas neprieštarauja proporcingumo principui dėl šių priežasčių: |Laiku nepakeitus Direktyvos nuostatų dėl peržiūros programos įgyvendinimo ir pereinamojo laikotarpio trukmės, bus padarytas didelis žalingas ekonominis poveikis pramonei (kurios atstovai nebeprekiaus didele dalimi savo produktų) ir žalingas poveikis žmonių sveikatai bei aplinkai, nes nebebus su daugeliu kenksmingų organizmų kovoti naudojamų produktų. Siūlomi pakeitimai yra paprasčiausias sprendimas, leidžiantis išsaugoti esamą padėtį, kol bus tinkamai įgyvendinta peržiūros programa. |Siūlomos priemonės neturėtų tapti papildoma finansine ar administracine našta Bendrijai, nacionalinėms, regioninėms ar vietos valdžios institucijoms, ES ūkio subjektams ar piliečiams. |Pasirinkta priemonė |Siūloma priemonė – direktyva. |Kitos priemonės nebūtų pakankamos dėl šios (-ių) priežasties (-ių). Kadangi iš dalies keičiama priemonė yra Europos Parlamento ir Tarybos direktyva, tinkamiausias teisės aktas jai iš dalies pakeisti būtų kita Europos Parlamento ir Tarybos direktyva, ypač atsižvelgiant į labai ribotą pakeitimų apimtį. Tačiau teisinės priemonės pasirinkimą galima dar kartą nagrinėti numatyto Direktyvos persvarstymo metu (planuojama 2008 m. lapkričio mėnesį), kai esamos nuostatos bus dar daugiau pakeistos. |4. POVEIKIS BIUDžETUI |Pasiūlymas neturi poveikio Bendrijos biudžetui, išskyrus lėšas, kurių reikia Direktyvos ir jos peržiūros programos įgyvendinimui stebėti ir kurios yra arba turėjo būti nustatytos. |5. PAPILDOMA INFORMACIJA |Atitikties lentelė Valstybės narės privalo Komisijai pateikti Direktyvą perkeliančių nacionalinių teisės aktų nuostatų tekstus ir tų nuostatų bei šios Direktyvos atitikties lentelę. |Europos ekonominė erdvė Siūlomas teisės aktas svarbus EEE, todėl turėtų būti joje taikomas. |2008/0188 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVAkuria iš dalies keičiamos Direktyvos 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką nuostatos, susijusios su kai kurių laikotarpių pratęsimu(Tekstas svarbus EEE)EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[1],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[2],atsižvelgdami į Regionų komiteto nuomonę[3],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[4],kadangi:(1) 1998 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/8/EB dėl biocidinių produktų pateikimo į rinką[5] 16 straipsnio 1 dalyje nustatytas dešimties metų pereinamasis laikotarpis, prasidedantis 2000 m. gegužės 14 d., šios direktyvos įsigaliojimo dieną, kuriuo valstybės narės gali taikyti savo nacionalines taisykles arba praktiką pateikiant biocidinius produktus į rinką ir išduoti leidimus prekybai biocidiniais produktais, kuriuose yra į tos direktyvos leistinų medžiagų sąrašą, t. y. jos I, IA arba IB priedus, neįtrauktų veikliųjų medžiagų.(2) Direktyvos 98/8/EB 16 straipsnio 2 dalyje nustatyta dešimties metų darbo programą, kuri pradedama įgyvendinti 2000 m. gegužės 14 d., ir kurios metu bus sistemingai tiriamos visos iki tos dienos rinkoje esančių biocidinių produktų veikliosios medžiagos ir įtraukiamos į Bendrijos leistinų medžiagų sąrašą, jei yra priimtinos žmonių ir gyvūnų sveikatos bei aplinkos atžvilgiu.(3) Direktyvos 98/8/EB 12 straipsnio 1 dalies c punkto i papunktis ir 2 dalies c punkto i papunktyje nustatyta pagal direktyvą pateiktos informacijos apsauga dešimties metų laikotarpiu, prasidedančiu taip pat 2000 m. gegužės 14 d., išskyrus atvejus, kai konkrečioje valstybėje narėje nustatomas trumpesnis jos teritorijoje galiojantis apsaugos laikotarpis. Ši apsauga taikoma tik informacijai, kuri pateikiama iki Direktyvos 98/8/EB įsigaliojimo dienos rinkoje buvusiems biocidiniams produktams naudojamų veikliųjų medžiagų, t. y. vadinamų „esamų“ veikliųjų medžiagų, įtraukimui į Direktyvos 98/8/EB leistinų medžiagų sąrašą pagrįsti.(4) Įvertinus esamą veikliąją medžiagą ir įtraukus ją į Direktyvos 98/8/EB leistinų medžiagų sąrašą, jos rinka laikoma suderinta, o veikliąją medžiagą turinčių produktų pateikimo į rinką pereinamojo laikotarpio taisykles pakeičiamos tos direktyvos nuostatomis.(5) Pagal Direktyvos 98/8/EB 16 straipsnio 2 dalį Komisija, likus dvejiems metams iki dešimties metų programos įgyvendinimo pabaigos, pateikė ataskaitą[6] apie jos įgyvendinimo pažangą. Remiantis šios ataskaitos išvadomis, manoma, kad dauguma veikliųjų medžiagų iki 2010 m. gegužės 14 d. nebus peržiūrėta. Be to, net ir veikliųjų medžiagų, dėl kurių įtraukimo į Direktyvos 98/8/EB leistinų medžiagų sąrašą sprendimas buvo priimtas iki 2010 m. gegužės 14 d., peržiūrai reikia skirti pakankamai laiko, kad valstybės narės perkeltų atitinkamus teisės aktus ir suteiktų, panaikintų arba pakeistų atitinkamų produktų leidimus siekdamos laikytis suderintų Direktyvos 98/8/EB nuostatų. Kyla didelė rizika, kad pereinamojo laikotarpio pabaigoje 2010 m. gegužės 14 d. nacionalinės taisyklės nebebus taikomos, o atitinkamos suderintos taisyklės dar nebus priimtos. Todėl laikoma, jog būtina pratęsti dešimties metų darbo programą, kad būtų įmanoma peržiūrėti visas įvertinimui pateiktas veikliąsias medžiagas.(6) Taip pat būtina, kad peržiūros programos įgyvendinimo pabaiga sutaptų su pereinamojo laikotarpio pabaiga, kad biocidinių produktų pateikimas į rinką būtų reglamentuojamas nacionalinėmis sistemomis ar praktika tol, kol bus pasirengta jas pakeisti suderintomis nuostatomis.(7) Be to, siekiant nuoseklumo ir norint neprarasti duomenų apsaugos tada, kai tam tikros veikliosios medžiagos dar tebebus vertinamos, visų pagal Direktyvą 98/8/EB pateiktų duomenų apsauga turi būti pratęsta ir turi sutapti su peržiūros programos įgyvendinimo pabaiga.(8) Siūlomas peržiūros programos įgyvendinimo pratęsimas gali būti per trumpas kai kurių veikliųjų medžiagų vertinimui baigti. Kita vertus, gerokai daugiau pratęstas laikotarpis gali tapti kliūtimi telkiant pastangas įgyvendinti peržiūros programą laiku. Kadangi reikia nustatyti lankstesnę peržiūros programos įgyvendinimo ir atitinkamai pereinamojo laikotarpio pratęsimo procedūrą atsižvelgiant į veikliąsias medžiagas, kurios dar nebus įvertintos po 2013 m. gegužės 14 d.,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisDirektyva 98/8/EB iš dalies keičiama taip:1. 12 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 1 dalies c punkto i papunktis pakeičiamas taip:„i) iki 2013 m. gegužės 14 d. – informacija, pateikta šios direktyvos tikslais, išskyrus tą atvejį, kai ją jau saugo dabartinės nacionalinės taisyklės dėl biocidinių produktų. Tokia informacija tebesaugoma toje valstybėje narėje, kol baigiasi nacionalinėse taisyklėse numatytas duomenų apsaugos galiojimo laikas – bet ne vėliau nei 2013 m. gegužės 14 d.;“b) 2 dalies c punkto i papunktis pakeičiamas taip:„i) iki 2013 m. gegužės 14 d. – informacija, pateikta laikantis šios direktyvos reikalavimų, išskyrus tą atvejį, kai duomenys jau apsaugoti pagal dabartines nacionalines taisykles dėl biocidinių produktų, ir tada tokie duomenys toje valstybėje narėje saugomi tol, kol baigiasi nacionalinėse taisyklėse numatytas duomenų apsaugos galiojimo laikas – bet ne vėliau nei 2013 m. gegužės 14 d.;“2. 16 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 1 dalyje pirmasis sakinys pakeičiamas taip:„Valstybė narė, nukrypdama nuo 3 straipsnio 1 dalies, 5 straipsnio 1 dalies, 8 straipsnio 2 ir 4 dalių nuostatų ir nepažeisdama šio straipsnio 2 ir 3 dalių, gali iki 2013 m. gegužės 14 d. taikyti savo dabartinę biocidinių produktų pateikimo į rinką sistemą arba praktiką.“b) 2 dalis iš dalies keičiama taip:i) pirmos pastraipos pirmasis sakinys pakeičiamas taip:„Priėmus šią direktyvą, Komisija pradeda vykdyti trylikos metų darbų programą, skirtą sistemingam tyrimui visų 34 straipsnio 1 dalyje nurodytą dieną rinkoje jau esančių veikliųjų medžiagų, naudojamų 2 straipsnio 2 dalies c ir d punktuose nenurodyta paskirtimi.“ii) pirmosios pastraipos pabaigoje pridedamas šis sakinys:„Atsižvelgiant į ataskaitos išvadas ir vadovaujantis 28 straipsnio 3 dalyje nustatyta tvarka, gali būti nuspręsta, ar reikia pirmoje dalyje nurodytą pereinamąjį laikotarpį ir trylikos metų peržiūros programos įgyvendinimą pratęsti laikotarpiui, kuris bus nustatytas.“iii) antroje pastraipoje žodžius „Per tuos dešimtį metų“ pakeičia žodžiai „Per tuos trylika metų.“2 straipsnis Perkėlimas1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję ne vėliau kaip iki 2010 m. gegužės 14 d., įgyvendina šią direktyvą. Jos nedelsdamos pateikia Komisijai tų nuostatų tekstą ir tų nuostatų ir šios direktyvos atitikmenų lentelę.Valstybių narių priimtose nuostatose turi būti nuoroda į šią direktyvą arba tokia nuoroda turi būti pateikta jas viešai skelbiant. Valstybės narės nusprendžia, kaip tokia nuoroda bus daroma.2. Valstybės narės pateikia Komisijai nacionalinio teisės akto, kurį jos priima šios direktyvos reglamentuojamoje srityje, pagrindinių nuostatų tekstą.3 straipsnisŠi direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.4 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta BriuselyjeEuropos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas [1] OL C , , p. .[2] OL C , , p. .[3] OL C , , p. .[4] OL C , , p. .[5] OL L 123, 1998 4 24, p. 1, Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2008/31/EB (OL L 81, 2008 3 20, p. 57).[6] OL C , , p. .