CELEX: 52005DP0269
Language: el
Date: 2005-07-05 00:00:00
Title: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την αίτηση υπεράσπισης της ασυλίας και των προνομίων που υπέβαλε ο Jean-Charles Marchiani (2005/2105(IMM))

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52005DP0269

Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την αίτηση υπεράσπισης της ασυλίας και των προνομίων που υπέβαλε ο Jean-Charles Marchiani (2005/2105(IMM))  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 157 E της 06/07/2006 σ. 0072 - 0072

		3.Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την αίτηση υπεράσπισης της ασυλίας και των προνομίων του κ. Umberto Bossi (2004/2101(IMM))Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,- έχοντας υπόψη την αίτηση του πληρεξούσιου δικηγόρου του κ. Umberto Bossi για την υπεράσπιση της ασυλίας του σε σχέση με δικαστική δίωξη που εκκρεμεί ενώπιον του Εφετείου του Μιλάνου, στις 7 Μαΐου 2004, και η οποία ανακοινώθηκε σε συνεδρίαση της ολομέλειας στις 22 Ιουλίου 2004,- έχοντας υπόψη τα άρθρα 9 και 10 του Πρωτοκόλλου περί Προνομίων και Ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της 8ης Απριλίου 1965, και το άρθρο 6, παράγραφος 2, της Πράξης σχετικά με την εκλογή των μελών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο με άμεση και καθολική ψηφοφορία, της 20ής Σεπτεμβρίου 1976,- έχοντας υπόψη τις αποφάσεις του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 12 Μαΐου 1964 και στις 10 Ιουλίου 1986 [1],- έχοντας υπόψη το άρθρο 6, παράγραφος 3, και το άρθρο 7 του Κανονισμού του,- έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A6-0210/2005),A. λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Umberto Bossi διετέλεσε βουλευτής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την τέταρτη κοινοβουλευτική περίοδο (έναρξη της εντολής στις 19 Ιουλίου 1994, έλεγχος της εντολής στις 15 Νοεμβρίου 1994, λήξη της εντολής στις 19 Ιουλίου 1999) και την πέμπτη κοινοβουλευτική περίοδο (έναρξη της εντολής στις 20 Ιουλίου 1999, έλεγχος της εντολής στις 15 Δεκεμβρίου 1999, λήξη της εντολής λόγω ασυμβιβάστου στις 10 Ιουνίου 2001),Β. λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απολαύουν εντός της επικράτειας των κρατών τους ασυλία έναντι δικαστικής δίωξης ανάλογης με εκείνη που αναγνωρίζεται σε ένα μέλος του Κοινοβουλίου της χώρας τους [2],Γ. λαμβάνοντας υπόψη ότι στην υπόθεση που αφορά η απόφαση του Εφετείου του Μιλάνου ο Umberto Bossi χρησιμοποίησε βία εις βάρος αξιωματούχων της ιταλικής αστυνομίας και τους απείλησε, ενώ αυτοί διενεργούσαν έρευνα στα κεντρικά γραφεία της Λέγκας του Βορρά στο Μιλάνο, κατόπιν διαταγής του Εισαγγελέως της Βερόνα,Δ. λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά το διάστημα αυτό ο Umberto Bossi ήταν μέλος του Ιταλικού Κοινοβουλίου και ότι το Ιταλικό Συνταγματικό Δικαστήριο αποφάσισε στις 17 Μαΐου 2001 ότι δεν απολαύει κοινοβουλευτικής ασυλίας θεωρώντας ότι οι προσβολές και οι πράξεις αντίστασης και βίας ουδόλως αποτελούν πράξεις για τις οποίες μπορούν να εφαρμοσθούν κοινοβουλευτικά προνόμια,Ε. λαμβάνοντας υπόψη ότι σε μια τέτοια υπόθεση μπορεί να εφαρμοσθεί μόνο το άρθρο 10, στοιχείο α), του προαναφερθέντος Πρωτοκόλλου και φαίνεται ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, τα μέλη του Ιταλικού Κοινοβουλίου δεν απολαύουν κοινοβουλευτικής ασυλίας σε σχέση με δικαστική δίωξη,1. αποφασίζει να μην υπερασπισθεί την ασυλία και τα προνόμια του Umberto Bossi σε σχέση με δικαστική δίωξη που εκκρεμεί ενώπιον του Εφετείου του Μιλάνου.[1] Υπόθεση 101/63, Wagner/Fohrmann και Krier, Συλλογή 1964, σ. 195, και υπόθεση 149/85 Wybot/Faure και άλλων, Συλλογή 1986, σελ. 2391.[2] Άρθρο 10 α) του Πρωτοκόλλου περί Προνομίων και Ασυλιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.--------------------------------------------------