CELEX: 32004R1256
Language: cs
Date: 2004-05-05 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1256/2004 ze dne 5. května 2004 o zastavení rybolovu tresky jednoskvrnné plavidly vlajky Německa

9.7.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 239/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1256/2004
   ze dne 5. května 2004
   o zastavení rybolovu tresky jednoskvrnné plavidly vlajky Německa
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2847/93 ze dne 12. října 1993 o režimu kontrol, který se použije na společnou politiku rybolovu (1), a zejména čl. 21 odst. 3 tohoto nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 2287/2003 ze dne 19. prosince 2003 o možnostech rybolovu a přidružených podmínkách pro některé rybářské sklady a skupiny rybářských skladů pro rok 2004, která se použijí pro některé vody Společenství a pro plavidla Společenství ve vodách, které podléhají omezenému odchytu, stanovuje kvóty tresky jednoskvrnné na rok 2004 (2).
            
         
               (2)
            
            
               Aby byla ustanovení o množstevních omezeních odchytu pro sklad, který podléhá kvótě, respektována, je třeba, aby Komise stanovila datum, k némnž odchyty provedené plavidly vlajky členského státu budou prohlášeny za vyčerpávající množství přidělené kvóty.
            
         
               (3)
            
            
               Podle informací předaných Komisi odchyty tresky jednoskvrnné ve vodách v oblasti CIEM I, II (norská oblast) plavidly vlajky Německa nebo v Německu registrovanými dosáhly kvótu přidělenou na rok 2004. Německo zakázalo rybolov těchto zásob od 9. dubna 2004. Je tedy třeba stanovit toto datum,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Lov tresky jednoskvrnné ve vodách v oblasti CIEM I, II (norská oblast) plavidly vlajky Německa nebo v Německu registrovanými se prohlašuje za vyčerpávající kvótu, která byla stanovena pro Německo na rok 2004.
   Lov tresky jednoskvrnné ve vodách v oblasti CIEM I, II (norská oblast) plavidly vlajky Německa nebo v Německu registrovanými je zakázán, stejně tak jako uchovávání na palubě, překládka nebo vykládka těchto zásob ulovených těmito plavidly po datu, kdy se toto nařízení použije.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se od 9. dubna 2004.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 5. května 2004.
      
         
            Za Komisi
         
         Franz FISCHLER
         
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 261, 20.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1954/2003 (Úř. věst. L 289, 7.11.2003, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 344, 31.12.2003, s. 1.