CELEX: 42006X1227(06)
Language: sl
Date: 2006-12-27 00:00:00
Title: Pravilnik št. 83 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo (UN/ECE) – Enotne določbe za homologacijo vozil v Zzvezi z emisijami onesnaževal glede na zahteve za pogonsko gorivo

27.12.2006        SL                           Uradni list Evropske unije                               L 375/227

                   Pravilnik št. 83 Ekonomske komisije Združenih narodov za Evropo
                  (UN/ECE) – Enotne določbe za homologacijo vozil v zvezi z emisijami
                            onesnaževal glede na zahteve za pogonsko gorivo

                                                     Revizija 3
   Vključuje celotno veljavno besedilo do:
   Vključuje celotno veljavno besedilo do spremembe 05 – datum veljavnosti: 29. marec 2001
   Dodatek 1 k spremembam 05 – datum veljavnosti: 12. september 2001
   Dodatek 2 k spremembam 05 – datum veljavnosti: 21. februar 2002
   Popravek 1 sprememb 05, za katero se zahteva notifikacija pri depozitarju C.N.111.2002.TREATIES-1
    z dne 8. februarja 2002
   Popravek 2 sprememb 05, za katero se zahteva notifikacija pri depozitarju C.N.883.2003.TREATIES-1
   z dne 2. septembra 2003
   Dodatek 3 k spremembam 05 – datum veljavnosti: 27. februar 2004
   Dodatek 4 k spremembam 05 – datum veljavnosti: 12. avgust 2004
   Popravek 3 sprememb 05, za katero se zahteva notifikacija pri depozitarju C.N.1038.2004.TREATIES-1
    z dne 4. oktobra 2004
   Dodatek 5 k spremembam 05 – datum veljavnosti: 4. april 2005
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/228        SL                Uradni list Evropske unije                                     27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 2

  1.             PODROČJE UPORABE
                                                1
  1.1            Ta pravilnik se uporablja za: /

  1.1.1          emisije izpušnih plinov pri običajni in nizki temperaturi okolja, emisije izhlapevanja,
                 emisije plinov iz bloka motorja, trajnost izpušnih naprav za uravnavanje
                 onesnaževanja in vgrajenih sistemov za diagnostiko na vozilu (OBD) pri motornih
                 vozilih z motorjem na prisilni vžig, ki imajo najmanj 4 kolesa;

  1.1.2          emisije izpušnih plinov, trajnost naprav za preprečevanje onesnaževanja in vgrajenih
                 sistemov za diagnostiko na vozilu (OBD) pri vozilih kategorije M in N z motorjem
                                                                                     1     1

                 na kompresijski vžig, ki imajo najmanj 4 kolesa in katerih največja masa ne presega
                 3 500 kg;

  1.1.3          emisije izpušnih plinov pri normalni in nizki temperaturi okolja, emisije
                 izhlapevanja, emisije plinov iz bloka motorja, trajnost naprav za uravnavanje
                 onesnaževanja in vgrajenih sistemov za diagnostiko na vozilu (OBD) pri električnih
                 hibridnih vozilih z motorjem na prisilni vžig, ki imajo najmanj 4 kolesa;

  1.1.4          emisije izpušnih plinov, trajnost naprav za preprečevanje onesnaževanja in vgrajenih
                 sistemov za diagnostiko na vozilu (OBD) pri električnih hibridnih vozilih kategorije
                 M in N z motorjem na kompresijski vžig, ki imajo najmanj 4 kolesa in katerih
                     1    1

                 največja masa ne presega 3 500 kg.

  1.1.5          Ne uporablja se za:

                 –       vozila z največjo maso manj kot 400 kg in vozila, ki so načrtovana za hitrost
                         manj kot 50 km/h;

                 –       vozila, katerih masa neobremenjenega vozila ni večja od 400 kg, če so
                         namenjena za prevoz potnikov, ali 550 kg, če so namenjena za prevoz blaga,
                         in katerih največja moč motorja ne presega 15 kW.

  1.1.6          Na zahtevo proizvajalca se homologacija v skladu s tem pravilnikom lahko razširi z
                 že homologiranih vozil M ali N z motorjem na kompresijski vžig na vozila M in
                                            1       1                                                2

                 N , katerih referenčna masa ne presega 2 840 kg in ki izpolnjujejo pogoje iz
                     2

                 odstavka 7. (razširitev homologacije).

  1.1.7          Za vozila kategorije N1 z motorjem na kompresijski vžig ali motorjem na prislini
                 vžig, ki za gorivo uporabljajo NG ali LPG, se ta pravilnik ne uporablja pod pogojem,
                 da so bili homologirani v skladu s Pravilnikom št. 49, kot je bil nazadnje spremenjen.

  1
   / Kategorije vozil, kot so določene v Prilogi 7 h Konsolidirani resoluciji o proizvodnji vozil (R.E.3)
  (dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2).
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                          E/ECE/324
                                          Uradni list Evropske unije         Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/229
                                                       E/ECE/TRANS/505
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       stran 3

   1.2        Ta pravilnik se ne uporablja za vozila z motorjem na prisilni vžig, ki za gorivo
              uporabljajo NG ali LPG, ki se uporablja za vožnjo motornih vozil kategorije M z      1

              največjo maso, ki presega 3 500 kg, M , M , N , N , za katera se uporablja Pravilnik
                                                         2   3    2    3

              št. 49.

   2.         OPREDELITVE POJMOV

              V tem pravilniku:

   2.1        „tip vozila“ pomeni kategorijo vozil na motorni pogon, ki se ne razlikujejo v
              naslednjih bistvenih lastnostih:

   2.1.1          enakovredni vztrajnosti, določeni glede na referenčno maso, kot je določeno v
                  odstavku 5.1 Priloge 4, in

   2.1.2      značilnostih motorja in vozila, kot so določene v Prilogi 1;

   2.2        „referenčna masa“ pomeni „maso neobremenjenega vozila“, ki ji je za preskuse v
              skladu s prilogama 4 in 8 prišteta enotna vrednost 100 kg;

   2.2.1      „masa neobremenjenega vozila“ pomeni maso vozila, pripravljenega za vožnjo, brez
              voznika, potnikov ali tovora, vendar z 90-odstotno napolnjeno posodo za gorivo in
              običajnim kompletom orodij in nadomestnim kolesom v vozilu, kadar je primerno;

   2.3        „največja masa“ pomeni največjo tehnično dovoljeno maso, ki jo navaja proizvajalec
              vozila (ta masa je lahko večja od največje mase, ki jo odobrijo državni organi);

   2.4        „plinasta onesnaževala“ pomeni emisije izpušnih plinov ogljikovega monoksida,
              dušikovih oksidov, izraženih z ekvivalentom dušikovega dioksida (NO ), in        2

              ogljikovodikov v naslednjih razmerjih:

              – C H pri bencinu,
                    1   1,85

              – C H pri dizelskem gorivu,
                    1   1,86

              –C H  1  pri LPG,
                        2,525

              – C H pri NG;
                    1   4

   2.5        „delci, ki onesnažujejo“ pomeni sestavine izpušnih plinov, ki se s filtri, opisanimi v
              Prilogi 4, odstranijo iz razredčenih izpušnih plinov pri temperaturi največ 325 K (52
              ºC);

   2.6        „emisije izpušnih plinov“ pomeni:

              –         pri motorjih na prisilni vžig emisije plinastih onesnaževal;
              –         pri motorjih na kompresijski vžig emisije plinastih onesnaževal in delcev, ki
                        onesnažujejo;
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/230        SL                Uradni list Evropske unije                                      27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 4

  2.7            „emisije izhlapevanja“ pomeni hlape ogljikovodikov, ki izhajajo iz sistema za
                 dovajanje goriva motornega vozila, razen tistih iz emisij izpušnih plinov;

  2.7.1          „izgube zaradi dihanja posode za gorivo“ pomeni emisije ogljikovodikov, ki jih
                 povzročajo spremembe temperature v posodi za gorivo (izraženo v razmerju C H );
                                                                                               1    2,33

  2.7.2          „izgube segretega vozila“ pomeni emisije ogljikovodikov iz sistema za dovajanje
                 goriva pri mirujočem vozilu po opravljeni vožnji (izraženo v razmerju C H );
                                                                                        1   2,20

  2.8            „blok motorja“ pomeni prostore v motorju ali zunaj njega, ki so povezani s posodo za
                 olje z notranjimi ali zunanjimi kanali, skozi katere lahko uhajajo plini in hlapi;

  2.9            „naprava za hladni zagon“ pomeni napravo, ki začasno obogati zmes zraka in goriva
                 v motorju ter s tem pripomore k zagonu motorja;

  2.10           „pripomoček za zagon“ pomeni napravo, ki pomaga zagnati motor brez obogatitve
                 zmesi zraka in goriva v motorju, npr. z žarilno svečko, spremembo krmiljenja
                 vbrizgavanja itd.;

  2.11           „delovna prostornina motorja“ pomeni:

  2.11.1         pri motorjih s premočrtnim gibanjem batov nazivno gibno prostornino motorja;

  2.11.2         pri motorjih z vrtljivimi bati (Wanklovi motorji) dvakratno nazivno prostornino
                 zgorevalne komore na bat;

  2.12           „naprave za uravnavanje onesnaževanja“ pomeni tiste sestavne dele vozila, ki
                 nadzirajo in/ali omejujejo emisije izpušnih plinov in izhlapevanja;

  2.13           „OBD“ pomeni vgrajeni sistem za diagnostiko na vozilu, namenjen uravnavanju
                 emisij, ki omogoča prepoznavanje morebitne napake v delovanju z uporabo kod
                 okvar, shranjenih v računalniškem spominu;

  2.14           „preskus v prometu“ pomeni preskus in oceno skladnosti, opravljeno v skladu z
                 odstavkom 8.2.1 tega pravilnika;

  2.15           „pravilno vzdrževano in uporabljano“ za preskusno vozilo pomeni, da tako vozilo
                 izpolnjuje merila za izbrano vozilo iz odstavka 2. Dodatka 3 k temu pravilniku;

  2.16           „odklopna naprava“ pomeni vsak del, ki zaznava temperaturo, hitrost vozila, vrtilno
                 hitrost motorja, prestavo v menjalniku, podtlak v sesalni cevi ali kateri koli drug
                 parameter zaradi sproženja, spreminjanja, odložitve ali prekinitve delovanja katerega
                 koli dela sistema za uravnavanje emisij, ki zmanjšuje učinkovitost sistema za
                 uravnavanje emisij pod pogoji, pričakovanimi pri običajnem delovanju vozila in
                 njegovi običajni uporabi. Takšen del ne šteje za odklopno napravo, če:
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SL
                                                         E/ECE/324
                                         Uradni list Evropske unije         Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/231
                                                      E/ECE/TRANS/505
                                                      Pravilnik št. 83
                                                      stran 5

   2.16.1       je potreba po napravi upravičena zaradi zaščite motorja pred okvarami ali
                poškodbami in varnega delovanja vozila ali

   2.16.2       naprava ne deluje po zagonu motorja ali

   2.16.3       so pogoji pretežno vključeni v preskusne postopke tipa I ali VI;

   2.17         „družina vozil“ pomeni skupino tipov vozil, ki jih za namen Priloge 12 opredeljuje
                matično vozilo;

   2.18         „gorivo za pogon motorja“ pomeni vrsto goriva, ki se za motor običajno uporablja:

                – bencin,
                – LPG (utekočinjeni naftni plin),
                – NG (zemeljski plin),
                – bencin ali LPG,
                – bencin ali NG,
                – dizelsko gorivo;
                                                                                                    2
   2.19         „homologacija vozila“ pomeni homologacijo tipa vozila glede na naslednje pogoje: /

   2.19.1       omejevanje emisij izpušnih plinov vozila, emisij izhlapevanja, emisij plinov iz bloka
                motorja, trajnosti naprav za uravnavanje onesnaževanja, emisij snovi, ki
                onesnažujejo po zagonu hladnega motorja, in vgrajenega sistema za diagnostiko
                vozil, ki za gorivo uporabljajo neosvinčeni bencin ali lahko uporabljajo neosvinčeni
                bencin in LPG ali NG (homologacija B);

   2.19.2       omejevanje emisij plinastih onesnaževal in delcev, ki onesnažujejo, trajnosti naprav
                za uravnavanje onesnaževanja in vgrajenega sistema za diagnostiko vozil, ki za
                gorivo uporabljajo dizelsko gorivo (homologacija C);

   2.19.3       omejevanje emisij plinastih onesnaževal iz motorja, emisij plinov iz bloka motorja,
                trajnosti naprav za uravnavanje onesnaževanja, emisij po hladnem zagonu in
                vgrajenega sistema za diagnostiko vozil, ki za gorivo uporabljajo LPG ali NG
                (homologacija D);

   2
    / Homologacija A preklicana. Spremembe 05 tega pravilnika prepovedujejo uporabo osvinčenega
   bencina.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/232        SL                Uradni list Evropske unije                                   27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 6

  2.20           „sistem z redno regeneracijo“ pomeni napravo za preprečevanje onesnaževanja (npr.
                 katalizator, lovilnik delcev), pri kateri je po manj kot 4 000 km običajnega delovanja
                 vozila potreben postopek redne regeneracije. Med cikli, v katerih se izvede
                 regeneracija, se emisijski standardi lahko presežejo. Če regeneracija naprave za
                 preprečevanje onesnaževanja nastopi vsaj enkrat med preskusom tipa I, potem ko je
                 bila izvedena vsaj enkrat med ciklom priprave vozila, velja za sistem s stalno
                 regeneracijo, za katerega ni potreben posebni preskusni postopek. Priloga 13 se ne
                 uporablja za sisteme s stalno regeneracijo.

                 Na zahtevo proizvajalca se preskusni postopek, določen za sisteme z redno
                 regeneracijo, ne uporablja za regeneracijsko napravo, če proizvajalec
                 homologacijskemu organu predloži podatke, da emisije med obdobji regeneracije
                 ostanejo pod standardi iz odstavka 5.3.1.4, ki se uporablja za zadevno kategorijo
                 vozil po dogovoru s tehnično službo.

  2.21           Hibridna vozila

  2.21.1         Splošna opredelitev hibridnih vozil:

                 „hibridno vozilo“ pomeni vozilo, ki za pogon uporablja vsaj dva različna pretvornika
                 energije in je opremljeno z dvema različnima sistemoma za shranjevanje energije (v
                 vozilu).

  2.21.2         Opredelitev električnih hibridnih vozil:

                 „električno hibridno vozilo“ pomeni vozilo, ki za mehanski pogon uporablja energijo
                 iz obeh naslednjih virov shranjene energije/moči v vozilu:

                 –   običajno gorivo,

                 –   naprava za shranjevanje električne energije/moči (npr.: akumulator, kondenzator,
                     vztrajnik/dinamo itd.).

  2.22           „monovalentno vozilo“ pomeni vozilo, načrtovano za stalni pogon z LPG ali NG, ki
                 lahko vsebuje tudi zasilni bencinski sistem, namenjen zagonu motorja, če posoda za
                 bencin vsebuje največ 15 litrov bencina;

  2.23           „bivalentno vozilo“ pomeni vozilo, ki ga lahko izmenoma poganja bencin in
                 izmenoma LPG ali NG.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SL
                                                         E/ECE/324
                                         Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/233
                                                      E/ECE/TRANS/505
                                                      Pravilnik št. 83
                                                      stran 7

   3.           VLOGA ZA PODELITEV HOMOLOGACIJE

   3.1          Vlogo za podelitev homologacije tipa vozila glede na emisije izpušnih plinov,
                emisije plinov iz bloka motorja, emisije izhlapevanja in trajnosti naprav za
                uravnavanje onesnaževanja ter vgrajenega sistema za diagnostiko na vozilu (OBD)
                predloži proizvajalec vozila ali njegov pooblaščeni zastopnik.

   3.1.1        Če vloga zadeva vgrajeni sistem za diagnostiko na vozilu (OBD), se ji priložijo
                dodatne informacije, zahtevane v odstavku 4.2.11.2.7 Priloge 1, in:

   3.1.1.1      izjava proizvajalca:

   3.1.1.1.1    za vozila z motorjem na prisilni vžig o odstotku neuspelih vžigov glede na skupno
                število vžigov, zaradi katerega emisije presežejo omejitve iz odstavka 3.3.2 Priloge
                11, če je ta odstotek neuspelih vžigov prisoten od začetka preskusa tipa I, kot je
                opisan v odstavku 5.3.1 Priloge 4;

   3.1.1.1.2    za vozila z motorjem na prisilni vžig o odstotku neuspelih vžigov glede na skupno
                število vžigov, ki lahko povzroči pregretje katalizatorja ali katalitorjev izpušnih
                plinov, pred nastankom trajne okvare;

   3.1.1.2      natančni pisni podatki o značilnostih delovanja sistema OBD, vključno s seznamom
                vseh ustreznih delov sistemov za uravnavanje emisij, tj. senzorjev, sprožilnih
                mehanizmov in sestavnih delov, ki jih nadzoruje sistem OBD;

   3.1.1.3      opis indikatorja za javljanje napak (MI) v sistemu OBD, ki voznika opozarja na
                napake pri delovanju;
                izvodi drugih homologacij z ustreznimi podatki za razširitev homologacij;

   3.1.1.4      po potrebi ostali podrobni podatki o družini vozil iz Dodatka 2 Priloge 11.

   3.1.2        Za preskuse iz odstavka 3. Priloge 11 se vzorec tipa vozila ali družine vozil,
                opremljenih s sistemom OBD, ki ga je treba homologirati, predloži tehnični službi, ki
                izvaja homologacijske preskuse. Če tehnična služba ugotovi, da predloženo vozilo ne
                ustreza povsem tipu ali družini vozil, opisanih v Dodatku 2 Priloge 11, se predloži
                drugo in po potrebi dodatno vozilo za preskus v skladu z odstavkom 3. Priloge 11.

   3.2          Vzorec opisnega lista o emisijah izpušnih plinov, emisijah izhlapevanja, trajnosti in
                vgrajenem sistemu za diagnostiko na vozilu (OBD) je v Prilogi 1. Informacije iz
                odstavka 4.2.11.2.7.6 Priloge 1 je treba vključiti v Dodatek 1 „INFORMACIJE V
                ZVEZI Z OBD“ sporočila o homologaciji iz Priloge 2.

   3.2.1        Po potrebi se predložijo izvodi drugih homologacij z ustreznimi podatki, ki
                omogočajo razširitve homologacij in določanje faktorjev poslabšanja.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/234        SL                Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 8

  3.3            Za preskuse, opisane v odstavku 5. tega pravilnika, se vzorec tipa vozila, ki ga je
                 treba homologirati, predloži tehnični službi, ki izvaja homologacijske preskuse.

  4.             HOMOLOGACIJA

  4.1            Če tip vozila, predložen v homologacijo po tej spremembi, izpolnjuje zahteve iz
                 odstavka 5. spodaj, se homologacija tega tipa vozila podeli.

  4.2            Številka homologacije se določi za vsak homologiran tip.

                Prvi dve števki navajata spremembe, v skladu s katerimi je bila homologacija
                podeljena. Ista pogodbenica ne dodeli iste številke drugemu tipu vozila.

  4.3            Obvestilo o podelitvi, razširitvi ali zavrnitvi homologacije tipa vozila v skladu s tem
                 pravilnikom se predloži pogodbenicam Sporazuma, ki uporabljajo ta pravilnik, v
                 obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 2 k temu pravilniku.

  4.3.1          V primeru sprememb tega besedila, na primer ob določitvi novih mejnih vrednosti, je
                 treba pogodbenice Sporazuma obvestiti, kateri tipi vozila, ki jim je že bila podeljena
                 homologacija, so skladni z novimi določbami.

  4.4            Na vsakem vozilu, ki je v skladu s tipom vozila, homologiranim po tem pravilniku, je
                 na vidnem in zlahka dostopnem mestu, opredeljenem na homologacijskem
                 certifikatu, nameščena mednarodna homologacijska oznaka, sestavljena iz:

  4.4.1          kroga, ki obkroža črko „E“, sledi ji številčna oznaka države, ki je podelila
                                3
                 homologacijo; /

  3
   1 za Nemčijo, 2 za Francijo, 3 za Italijo, 4 za Nizozemsko, 5 za Švedsko, 6 za Belgijo, 7 za
  Madžarsko, 8 za Češko, 9 za Španijo, 10 za Srbijo in Črno goro, 11 za Združeno kraljestvo, 12 za
  Avstrijo, 13 za Luksemburg, 14 za Švico, 15 (prosto), 16 za Norveško, 17 za Finsko, 18 za Dansko,
  19 za Romunijo, 20 za Poljsko, 21 za Portugalsko, 22 za Rusko federacijo, 23 za Grčijo, 24 za
  Irsko, 25 za Hrvaško, 26 za Slovenijo, 27 za Slovaško, 28 za Belorusijo, 29 za Estonijo, 30 (prosto),
  31 za Bosno in Hercegovino, 32 za Latvijo, 33 (prosto), 34 za Bolgarijo, 35 (prosto), 36 za Litvo,
  37 za Turčijo, 38 (prosto), 39 za Azerbajdžan, 40 za Nekdanjo jugoslovansko republiko
  Makedonijo, 41 (prosto), 42 za Evropsko skupnost (homologacije dodelijo države članice z uporabo
  svojih oznak ECE), 43 za Japonsko, 44 (prosto), 45 za Avstralijo, 46 za Ukrajino, 47 za Južno
  Afriko, 48 za Novo Zelandijo, 49 za Ciper, 50 za Malto in 51 za Republiko Korejo. Naslednje
  številčne oznake se dodelijo drugim državam v kronološkem zaporedju, po katerem ratificirajo ali
  pristopijo k Sporazumu o sprejetju enotnih tehničnih predpisov za cestna vozila, opremo in dele, ki
  se lahko vgradijo v cestna vozila in/ali uporabijo na njih, in o pogojih za vzajemno priznanje
  homologacij, podeljenih na podlagi teh predpisov, in generalni sekretar Združenih narodov tako
  podeljene številčne oznake sporoči pogodbenicam Sporazuma.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                       E/ECE/324
                                       Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/235
                                                    E/ECE/TRANS/505
                                                    Pravilnik št. 83
                                                    stran 9

   4.4.2      številke tega pravilnika, ki ji sledi črka „R“, pomišljaja in številke homologacije na
              desni strani kroga iz odstavka 4.4.1.

   4.4.3      Homologacijska oznaka za črko „R“ vsebuje dodaten znak, ki označuje mejne
              vrednosti emisij, za katere je bila podeljena homologacija. Pri homologacijah, ki
              potrjujejo skladnost z mejnimi vrednostmi iz preskusa tipa I, opisanega v vrstici A
              tabele v odstavku 5.3.1.4.1 tega pravilnika, črki „R“ sledi rimska številka „I“. Pri
              homologacijah, ki potrjujejo skladnost z mejnimi vrednostmi iz preskusa tipa I,
              opisanega v vrstici B tabele v odstavku 5.3.1.4.1 tega pravilnika, črki „R“ sledi
              rimska številka „II“.

   4.5        Če je vozilo v skladu s homologiranim tipom vozila po enem ali več drugih
              pravilnikih, ki so priloženi Sporazumu, v državi, ki je homologacijo podelila v skladu
              s tem pravilnikom, ni treba ponoviti simbola iz odstavka 4.4.1; v tem primeru se v
              stolpce na desni strani simbola iz odstavka 4.4.1 vstavijo številka Pravilnika, številke
              homologacije in dodatni simboli vseh pravilnikov, v skladu s katerimi je bila
              podeljena homologacija v državi, ki je podelila homologacijo v skladu s tem
              pravilnikom.

   4.6        Homologacijska oznaka je jasno čitljiva in neizbrisna.

   4.7        Homologacijska oznaka se namesti v bližino napisne ploščice vozila ali nanjo.

   4.8        V Prilogi 3 k temu pravilniku so primeri namestitve homologacijske oznake.

   5.         SPECIFIKACIJE IN PRESKUSI

              Opomba: Poleg zahtev tega odstavka lahko proizvajalci vozil, katerih svetovna letna
              proizvodnja je manjša od 10 000 enot, pridobijo homologacijo na podlagi ustreznih
              tehničnih zahtev, ki so navedene v: California Code of Regulations (Barclay's
              Publishing), poglavje 13, odstavki 1960.1 (f) (2) ali (g) (1) in (g) (2), 1960.1 (p) za
              modele vozil od leta 1996, ter 1968.1, 1976 in 1975 za modele lahkih tovornih vozil
              od leta 1995 .

   5.1        Splošno

   5.1.1      Sestavni deli, ki lahko vplivajo na emisijo onesnaženja, so zasnovani, izdelani in
              sestavljeni tako, da lahko vozilo ob običajni uporabi kljub tresljajem, ki jim je lahko
              izpostavljeno, izpolnjuje določbe iz tega pravilnika.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/236        SL                Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 10

  5.1.2          Tehnični ukrepi, ki jih sprejme proizvajalec, zagotavljajo, da so izpušni plini in
                 emisije izhlapevanja učinkovito omejeni v skladu z določbami tega pravilnika vso
                 običajno življenjsko dobo vozila in pri običajnih pogojih uporabe. To vključuje
                 varnost tistih cevi ter njihovih spojev in priključkov, uporabljenih v sistemih za
                 uravnavanje emisij, ki morajo biti izdelani tako, da so skladni s prvotnim namenom
                 konstrukcije. Za emisije izpušnih plinov velja, da so te določbe izpolnjene, če so
                 skladni z določbami iz odstavkov 5.3.1.4 in 8.2.3.1. Za emisije izhlapevanja velja, da
                 so ti pogoji izpolnjeni, če so skladni z določbami iz odstavkov 5.3.1.4 in 8.2.3.1.

  5.1.2.1        Uporaba odklopne naprave je prepovedana.

  5.1.3          Odprtine nalivnega grla na posodah za bencin

  5.1.3.1        V skladu z odstavkom 5.1.3.2 je odprtina nalivnega grla na posodi za bencin
                 zasnovana tako, da preprečuje polnjenje posode s pištolo točilnega avtomata, ki ima
                 zunanji premer 23,6 mm ali več.

  5.1.3.2        Odstavek 5.1.3.1 se ne uporablja za vozila, za katera sta izpolnjena naslednja pogoja:

  5.1.3.2.1      vozilo je zasnovano in izdelano tako, da nobena naprava, ki je namenjena
                 uravnavanju emisije plinastih onesnaževal, ni pod škodljivim vplivom osvinčenega
                 bencina, in

  5.1.3.2.2      vozilo je vidno, čitljivo in neizbrisno označeno s simbolom za neosvinčeni bencin,
                 določenem po standardu ISO 2575:1982, na mestu, ki ga oseba, ki polni posodo za
                 bencin, takoj vidi. Dodatne oznake so dovoljene.

  5.1.4          Zagotovi se preprečevanje prevelikih emisij izhlapevanja in razlitja goriva zaradi
                 manjkajočega pokrova na posodi za gorivo.

                To se lahko doseže z enim od naslednjih ukrepov:

  5.1.4.1        s pokrovom posode za gorivo, ki se samodejno odpira in zapira ter ni odstranljiv,

  5.1.4.2        s konstrukcijo, ki preprečuje prevelike emisije izhlapevanja v primeru manjkajočega
                 pokrova posode za gorivo,

  5.1.4.3        z drugimi ukrepi, ki imajo enak učinek. Primeri lahko med drugim vključujejo
                 privezan pokrov posode za gorivo, priklenjen pokrov ali pokrov, ki se odklepa s
                 ključem za vžig vozila. V tem primeru se ključ lahko odstrani iz pokrova posode le,
                 ko je pokrov zaklenjen.

  5.1.5          Določbe za varnost elektronskega sistema

  5.1.5.1        Vsa vozila z računalniškim uravnavanjem emisij so zaščitena pred spremembami, ki
                 jih ni odobril proizvajalec. Proizvajalec odobri spremembe, če so te potrebne zaradi
                 diagnoze, servisiranja, pregleda, dodatnega opremljanja ali popravila vozila. Vse
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                      E/ECE/324
                                      Uradni list Evropske unije         Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/237
                                                   E/ECE/TRANS/505
                                                   Pravilnik št. 83
                                                   stran 11

              računalniške kode, ki jih je mogoče ponovno programirati, ali delovni parametri so
              zaščiteni pred nedovoljenim spreminjanjem in dosegajo vsaj tako raven zaščite, ki
              ustreza določbam standarda ISO DIS 15031-7 iz oktobra 1998 (SAE J2186 iz
              oktobra 1996), če zamenjava podatkov o varnosti poteka ob uporabi protokolov in
              diagnostičnih konektorjev iz odstavka 6.5 Dodatka 1 Priloge II. Vsi odstranljivi
              kalibracijski spominski čipi so zaliti, zaprti v ohišju ali zaščiteni z elektronskimi
              algoritmi in jih ni mogoče menjati brez uporabe posebnih orodij in postopkov.

   5.1.5.2    Delovnih parametrov računalniško kodiranega motorja ni mogoče spreminjati brez
              uporabe posebnih orodij in postopkov (npr. spajkane ali zalite računalniške
              komponente ali zaprta (ali spajkana) računalniška ohišja).

   5.1.5.3    Če so na motorje na kompresijski vžig vgrajene mehanske črpalke za vbrizg goriva,
              proizvajalci sprejmejo ustrezne postopke, da nastavitve največje količine dotoka
              goriva ni mogoče nedovoljeno spreminjati, ko je vozilo v prometu.

   5.1.5.4    Proizvajalci lahko pri homologacijskem organu zaprosijo za oprostitev ene od teh
              zahtev za tista vozila, ki zaščite verjetno ne potrebujejo. Merila, ki jih
              homologacijski organ ocenjuje pri odločanju o oprostitvi, med drugim vključujejo
              zdajšnjo razpoložljivost delovnih čipov, največjo zmogljivost vozila in predvideni
              prodajni obseg vozila.

   5.1.5.5    Proizvajalci, ki uporabljajo programljive sisteme računalniških kod (npr. električno
              zbrisljiv in programljiv bralni pomnilnik, EEPROM), preprečijo nedovoljeno
              ponovno programiranje. Proizvajalci vključijo izboljšane strategije za zaščito pred
              nedovoljenim spreminjanjem in funkcije za zaščito pred zapisovanjem, ki zahtevajo
              elektronski dostop do računalnika, ki je na drugem mestu in ga vzdržuje proizvajalec.
              Organ bo odobril metode, ki zagotavljajo ustrezno stopnjo zaščite pred nedovoljenim
              spreminjanjem.

   5.1.6      Vozilo je mogoče tehnično pregledati, da se ugotovi njegovo delovanje glede na
              podatke, zbrane v skladu z odstavkom 5.3.7 tega pravilnika. Če ta pregled zahteva
              poseben postopek, se ta podrobno opiše v priročniku za vzdrževanje (ali
              enakovrednem mediju). Ta posebni postopek ne zahteva uporabe posebne opreme, ki
              se razlikuje od serijske opreme vozila.

   5.2        Preskusni postopek

              V tabeli 1 so prikazane različne možnosti homologacije vozila.

   5.2.1      Na vozilih z motorjem na prisilni vžig in električnih hibridnih vozilih z motorjem na
              prisilni vžig se izvedejo naslednji preskusi:

                     tip I (preverjanje povprečnih emisij izpušnih plinov po hladnem zagonu),

                     tip II (emisije ogljikovega monoksida v prostem teku),
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/238        SL                Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 12

                        tip III (emisije plinov iz bloka motorja),

                        tip IV (emisije izhlapevanja),

                        tip V (trajnost naprav za preprečevanje onesnaževanja),

                        tip VI (preverjanje povprečnih emisij ogljikovega monoksida in
                        ogljikovodika iz izpušnih plinov po hladnem zagonu pri nizki temperaturi
                        okolja),

                        preskus OBD.

  5.2.2        Na vozilih z motorjem na prisilni vžig in električnih hibridnih vozilih z motorjem na
               prisilni vžig, ki za gorivo uporabljajo LPG ali NG (monovalentna ali bivalentna
               vozila), se izvedejo naslednji preskusi (v skladu s tabelo 1):

                    tip I (preverjanje povprečnih emisij izpušnih plinov po hladnem zagonu),

                    tip II (emisije ogljikovega monoksida v prostem teku),

                    tip III (emisija plinov iz bloka motorja),

                    tip IV (emisije izhlapevanja), kjer je primerno,

                    tip V (trajnost naprav za preprečevanje onesnaževanja),

                    tip VI (preverjanje povprečnih emisij ogljikovega monoksida in ogljikovodika iz
                    izpušnih plinov po hladnem zagonu pri nizki temperaturi okolja), kjer je
                    primerno,

                    preskus OBD, kjer je primerno.

  5.2.3        Na vozilih z motorjem na kompresijski vžig in električnih hibridnih vozilih z
               motorjem na kompresijski vžig se izvedejo naslednji preskusi:

                    tip I (preverjanje povprečnih emisij izpušnih plinov po hladnem zagonu),

                    tip V (trajnost naprav za uravnavanje onesnaževanja)

                    in, kjer je primerno, preskus OBD.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SL
                                                                       E/ECE/324
                                                       Uradni list Evropske unije                Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/239
                                                                     E/ECE/TRANS/505
                                                                     Pravilnik št. 83
                                                                     stran 13

                                                              Tabela 1

                                       Različni postopki za homologacijo in razširitve

   Homologacijski                                                                                   Vozila z motorjem na
      preskus                        Vozila z motorjem na prisilni vžig kategorij M in N            kompresijski       vžig
                                                                                                    kategorij M1 in N1
                        vozilo, ki za gorivo         bivalentno vozilo       monovalentno vozilo
                         uporablja bencin
                                 da                         da                        da                      da
        Tip I             (največja masa        (preskus z obema vrstama        (največja masa          (največja masa
                                                          goriva)
                              ≤ 3,5 t)                                              ≤ 3,5 t)                ≤ 3,5 t)
                                                  (največja masa ≤ 3,5 t)
                                                            da
        Tip II                  da              (preskus z obema vrstama               da                     –
                                                          goriva)
       Tip III                  da                          da                         da                     –
                                                 (preskus le z bencinom)
                                da                          da
       Tip IV             (največja masa         (preskus le z bencinom)               –                      –
                              ≤ 3,5 t)            (največja masa ≤ 3,5 t)
                                da                          da                        da                      da
        Tip V             (največja masa         (preskus le z bencinom)        (največja masa          (največja masa
                              ≤ 3,5 t)            (največja masa ≤ 3,5 t)           ≤ 3,5 t)                ≤ 3,5 t)
                                da                          da
       Tip VI             (največja masa          (največja masa ≤ 3,5 t)              –                      –
                              ≤ 3,5 t)           (preskus le z bencinom)
                                                                                                         odstavek 7.;
      Razširitev            odstavek 7.                odstavek 7.                odstavek 7.      M  2 in N2 z referenčno
                                                                                                             maso
                                                                                                          ≤ 2,840 kg
    Vgrajen sistem        da, v skladu z                                         da, v skladu z   da, v skladu z odstavkom
    za diagnostiko         odstavkom            da, v skladu z odstavkom     odstavkom 11.1.5.1.2 11.1.5.2.1, 11.1.5.2.2,
       na vozilu          11.1.5.1.1 ali         11.1.5.1.2 ali 11.1.5.3          ali 11.1.5.3     11.1.5.2.3 ali 11.1.5.3
                             11.1.5.3
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/240        SL                Uradni list Evropske unije                                   27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 14

  5.3           Opis preskusov

  5.3.1         Preskus tipa I (simuliranje povprečnih emisij izpušnih plinov po hladnem zagonu).

  5.3.1.1       Slika 1 prikazuje postopke za preskus tipa I. Ta preskus se izvede na vseh vozilih iz
                odstavka 1., katerih največja masa ne presega 3,5 tone.

  5.3.1.2       Vozilo se postavi na dinamometer, opremljen z napravo za simulacijo obremenitve in
                vztrajnosti.

  5.3.1.2.1     Brez prekinitve se izvede preskus, ki traja 19 minut in 40 sekund ter je sestavljen iz
                dveh delov, dela ena in dela dva. Med koncem dela ena in začetkom dela dva se lahko
                s soglasjem proizvajalca uvede prekinitev, med katero se ne vzorči in ki traja
                20 sekund, da se omogoči prilagoditev preskusne opreme.

  5.3.1.2.1.1   Pri vozilih, ki za gorivo uporabljajo LPG ali NG, se s preskusom tipa I ugotavljajo
                spremembe v sestavi LPG ali NG iz Priloge 12. Pri vozilih, ki za gorivo uporabljajo
                bencin ali LPG ali NG, se preskušata obe vrsti goriva, pri čemer se s preskusi na LPG
                ali NG ugotavljajo spremembe v sestavi LPG ali NG iz Priloge 12.

  5.3.1.2.1.2   Ne glede na zahtevo iz odstavka 5.3.1.2.1.1 se vozila, ki lahko za gorivo uporabljajo
                bencin ali plinasto gorivo, vendar imajo bencinski sistem vgrajen le za uporabo v sili
                ali le za zagon motorja in lahko posoda za bencin vsebuje največ 15 litrov bencina, za
                preskus tipa I štejejo kot vozila, ki jih lahko poganja le plinasto gorivo.

  5.3.1.2.2     Del ena preskusa sestavljajo štirje osnovni mestni cikli. Vsak osnovni mestni cikel
                vključuje petnajst faz (prosti tek, pospeševanje, enakomerno hitrost, zmanjševanje
                hitrosti itd.).

  5.3.1.2.3     Del dva preskusa sestavlja en izvenmestni cikel. Izvenmestni cikel vključuje trinajst
                faz (prosti tek, pospeševanje, enakomerno hitrost, zmanjševanje hitrosti itd.).

  5.3.1.2.4     Med preskusom se izpušni plini razredčijo in v eni ali več vrečah se zbere sorazmeren
                vzorec. Izpušni plini iz preskušanega vozila se razredčijo, vzorčijo in analizirajo po
                spodaj opisanem postopku ter izmeri se celotna prostornina razredčenih izpušnih
                plinov. Zabeležijo se emisije ogljikovega monoksida, ogljikovodikov in dušikovega
                oksida ter tudi emisije delcev, ki onesnažujejo, iz vozil z motorjem na kompresijski
                vžig.

  5.3.1.3       Preskus se izvede s postopkom, opisanim v Prilogi 4. Za zbiranje in analiziranje plinov
                ter za odstranjevanje in tehtanje delcev se uporabijo predpisane metode.

  5.3.1.4       V skladu z zahtevami iz odstavka 5.3.1.5 se preskus trikrat ponovi. Rezultati se
                pomnožijo z ustreznimi faktorji poslabšanja iz odstavka 5.3.6 in, v primeru sistemov z
                redno regeneracijo iz odstavka 2.20, jih je treba pomnožiti tudi s faktorji K iz    i

                Priloge 13. Končne mase plinastih emisij in, pri vozilih z motorjem na kompresijski
 ---pagebreak--- 27.12.2006               SL
                                                                                  E/ECE/324
                                                                  Uradni list Evropske unije                            Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/241
                                                                                    E/ECE/TRANS/505
                                                                                    Pravilnik št. 83
                                                                                    stran 15

                         vžig, mase delcev, dobljene z vsakim preskusom, so manjše od mejnih vrednosti iz
                         tabele spodaj:
                                                    Mejne vrednosti
                                      Referenčna masa                                                                         Skupna masa         Masa delcev
                                            (RW)                 Masa          Masa ogljikovodikov     Masa dušikovih       ogljikovodikov in         (1)

                                                             ogljikovega              (HC)             oksidov (NO )
                                                                                                                   x        dušikovih oksidov        (PM)
                                            (kg)             monoksida                                                         (HC + NO )  x

                                                                 (CO)
                                                                   L
                                                                   1                   L 2                    L
                                                                                                              3                  L +L
                                                                                                                                  2    3              L4

                                                                (g/km)               (g/km)                 (g/km)               (g/km)             (g/km)
     Kategorija          Razre                            Bencin      Dizelsko Bencin      Dizelsk    Bencin     Dizelsko   Bencin    Dizelsk      Dizelsko
                           d                                           gorivo              o gorivo                gorivo             o gorivo      gorivo
   A(2000)    M   (2)
                           –               vse             2,3         0,64     0,20          –        0,15       0,50        –            0,56      0,05
              N    (3)
                           I            RW # 1 305
                                                           2,3         0,64       0,20        –        0,15       0,50        –            0,56      0,05
                  1

                          II
                                     1 305 < RW # 1 760    4,17        0,80       0,25        –        0,18       0,65        –            0,72      0,07
                          III
                                        1 760 < RW         5,22        0,95       0,29        –        0,21       0,78        –            0,86      0,10
   B(2005)    M   (2)
                          –
                                            vse            1,0         0,50       0,10        –        0,08       0,25        –            0,30      0,025
                           I
              N   1
                   (3)                   RW#1 305          1,0         0,50       0,10        –        0,08       0,25        –            0,30      0,025
                          II
                                     1 305 < RW # 1 760    1,81        0,63       0,13        –        0,10       0,33        –            0,39      0,04
                          III
                                        1 760 < RW         2,27        0,74       0,16        –        0,11       0,39        –            0,46      0,06

       (1)                     Za motorje na kompresijski vžig.
       (2)                     Razen vozil, katerih največja masa presega 2 500 kg.
       (3)                     In tista vozila kategorije M, ki so določena v opombi (2).

   5.3.1.4.1                   Ne glede na zahteve iz odstavka 5.3.1.4 lahko za vsako onesnaževalo ali
                               kombinacijo onesnaževal ena od treh dobljenih končnih mas preseže predpisano
                               mejo za največ 10 odstotkov, če je povprečna aritmetična sredina treh rezultatov pod
                               predpisano mejo. Če predpisane meje preseže več kot eno onesnaževalo, ni
                               pomembno, ali se to zgodi pri istem preskusu ali pri različnih preskusih.

   5.3.1.4.2                   Če se preskusi izvajajo s plinastim gorivom, je končna masa plinastih emisij manjša
                               od mejnih vrednosti za vozila z bencinskim motorjem v tabeli zgoraj.

   5.3.1.5                     Število preskusov iz odstavka 5.3.1.4 se pri spodaj določenih pogojih zmanjša, pri
                               čemer je V rezultat prvega preskusa in V rezultat drugega preskusa za vsako
                                                   1                                              2

                               onesnaževalo ali skupne emisije dveh onesnaževal, za katera veljajo omejitve.

   5.3.1.5.1                   Le en preskus se izvede, če je dobljeni rezultat za vsako onesnaževalo ali skupno
                               emisijo dveh onesnaževal, za katera veljajo omejitve, manjši ali enak 0,70 L (npr.
                               V # 0,70 L).
                                 1
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/242        SL                Uradni list Evropske unije                                     27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 16

  5.3.1.5.2      Če zahteva iz odstavka 5.3.1.5.1 ni izpolnjena, se izvedeta le dva preskusa, če so za
                 vsako onesnaževalo ali skupno emisijo dveh onesnaževal, za katera veljajo omejitve,
                 izpolnjene naslednje zahteve:

                                       V # 0,85 L in V + V # 1,70 L in V # L.
                                         1              1    2              2

  5.3.2          Preskus tipa II (preskus emisij ogljikovega monoksida pri prostem teku)

  5.3.2.1        Ta preskus se izvede na vseh vozilih z motorjem na prisilni vžig, katerih največja
                 masa presega 3,5 tone.

  5.3.2.1.1      Na vozilih, ki lahko za gorivo uporabljajo bencin ali LPG ali NG, se izvede preskus
                 tipa II z obema vrstama goriva.

  5.3.2.1.2      Ne glede na zahtevo iz odstavka 5.3.2.1.1 se vozila, ki za gorivo lahko uporabljajo
                 bencin ali plinasto gorivo, vendar imajo bencinski sistem vgrajen le za uporabo v sili
                 ali le za zagon motorja in lahko posoda za bencin vsebuje največ 15 litrov bencina,
                 za preskus tipa II štejejo kot vozila, ki jih lahko poganja le plinasto gorivo.

  5.3.2.2        Pri preskusu v skladu s Prilogo 5 vsebnost ogljikovega monoksida glede na
                 prostornino izpušnih plinov, ki se sproščajo pri prostem teku motorja, ne presega
                 3,5 odstotka pri nastavitvi, ki jo je določil proizvajalec, in ne presega 4,5 odstotka v
                 razponu prilagoditev, določenih v tej prilogi.

  5.3.3          Preskus tipa III (preverjanje emisij plinov iz bloka motorja)

  5.3.3.1        Ta preskus se izvede na vseh vozilih iz odstavka 1., razen na tistih z motorjem na
                 kompresijski vžig.

  5.3.3.1.1      Na vozilih, ki lahko za gorivo uporabljajo bencin ali LPG ali NG, se izvede preskus
                 tipa III le z bencinom.

  5.3.3.1.2      Ne glede na zahtevo iz odstavka 5.3.3.1.1 se vozila, ki za gorivo lahko uporabljajo
                 bencin ali plinasto gorivo, vendar imajo bencinski sistem vgrajen le za uporabo v sili
                 ali le za zagon motorja in lahko posoda za bencin vsebuje največ 15 litrov bencina,
                 za preskus tipa III štejejo kot vozila, ki jih lahko poganja le plinasto gorivo.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                         E/ECE/324
                                         Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/243
                                                      E/ECE/TRANS/505
                                                      Pravilnik št. 83
                                                      stran 17

                                                Slika 1

                            Diagram poteka preskusa tipa I za homologacijo
                                        (glej odstavek 5.3.1)

   5.3.3.2        Pri preskušanju v skladu s Prilogo 6 iz prezračevalnega sistema bloka motorja ne
                  uhajajo v ozračje nobeni plini iz bloka motorja.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/244        SL                Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 18

  5.3.4          Preskus tipa IV (ugotavljanje emisij izhlapevanja)

  5.3.4.1        Ta preskus se izvede na vseh vozilih iz odstavka 1., razen na vozilih z motorjem na
                 kompresijski vžig, vozilih, ki za gorivo uporabljajo LPG ali NG, in tistih vozilih, ki
                 imajo največjo maso večjo od 3 500 kg.

  5.3.4.1.1      Na vozilih, ki lahko za gorivo uporabljajo bencin ali LPG ali NG, je treba izvesti
                 preskus tipa IV le z bencinom.

  5.3.4.2        Pri preskušanju v skladu s Prilogo 7 so emisije izhlapevanja manjše od 2 g/preskus.

  5.3.5          Preskus tipa VI (preverjanje povprečnih emisij ogljikovega monoksida in
                 ogljikovodika iz izpušnih plinov po hladnem zagonu pri nizki temperaturi okolja).

  5.3.5.1        Ta preskus se izvede na vseh vozilih M in N razreda I z motorjem na prisilni vžig,
                                                         1        1

                 razen na vozilih za prevoz več kot šest potnikov in vozilih, katerih največja masa
                 presega 2 500 kg.

  5.3.5.1.1      Vozilo se postavi na dinamometer, opremljen z napravo za simulacijo obremenitve
                 in vztrajnosti.

  5.3.5.1.2      Preskus sestavljajo štirje osnovni cikli mestne vožnje iz dela ena preskusa tipa I. Del
                 ena preskusa je opisan v Dodatku 1 Priloge 4 in prikazan s slikami 1/1, 1/2 in 1/3
                 Dodatka. Preskus pri nizki temperaturi okolja, ki traja 780 sekund, se izvede brez
                 prekinitve in se začne z zagonom motorja.

  5.3.5.1.3      Preskus pri nizki temperaturi okolja se izvede pri preskusni temperaturi okolja 266 K
                 (–7 °C). Pred začetkom preskusa se preskusna vozila kondicionirajo na enoten način,
                 da so rezultati preskusa lahko ponovljivi. Kondicioniranje in drugi preskusni
                 postopki se izvedejo, kot je opisano v Prilogi 8.

  5.3.5.1.4      Med preskusom se izpušni plini razredčijo in zbere se sorazmeren vzorec. Izpušni
                 plini iz preskušanega vozila se razredčijo, vzorčijo in analizirajo po postopku,
                 opisanem v Prilogi 8, in izmeri se celotna prostornina razredčenih izpušnih plinov. V
                 razredčenih izpušnih plinih se analizira ogljikov monoksid in ogljikovodiki.

  5.3.5.2        V skladu z zahtevami iz odstavkov 5.3.5.2.2 in 5.3.5.3 se preskus izvede trikrat.
                 Končna masa emisije ogljikovega monoksida in ogljikovodika je manjša od mejnih
                 vrednosti iz tabele spodaj:

                        Preskusna          Ogljikov monoksid L1           Ogljikovodiki L2
                      temperatura                 (g/km)                       (g/km)
                     266 K (–7 °C)                  15                           1,8
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SL
                                                             E/ECE/324
                                             Uradni list Evropske unije                    Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/245
                                                               E/ECE/TRANS/505
                                                               Pravilnik št. 83
                                                               stran 19

   5.3.5.2.1        Ne glede na zahteve iz odstavka 5.3.5.2 lahko za vsako onesnaževalo le eden od treh
                    dobljenih rezultatov preseže predpisano mejo za največ 10 odstotkov, če je
                    povprečna aritmetična sredina treh rezultatov pod predpisano mejo. Če predpisane
                    meje preseže več kot eno onesnaževalo, ni pomembno, ali se to zgodi pri istem
                    preskusu ali pri različnih preskusih.

   5.3.5.2.2        Število preskusov iz odstavka 5.3.5.2 se lahko na zahtevo proizvajalca poveča na 10,
                    če je povprečna aritmetična sredina prvih treh rezultatov nižja od 110 odstotkov
                    mejne vrednosti. V tem primeru se po preskušanju zahteva le, da je aritmetična
                    sredina vseh 10 rezultatov manjša od mejne vrednosti.

   5.3.5.3          Število preskusov iz odstavka              5.3.5.2   se        lahko   zmanjša       v   skladu   z
                    odstavkoma 5.3.5.3.1 in 5.3.5.3.2.

   5.3.5.3.1        Le en preskus se izvede, če je dobljeni rezultat za vsako onesnaževalo iz prvega
                    preskusa manjši ali enak 0,70 L.

   5.3.5.3.2        Če zahteva iz odstavka 5.3.5.3.1 ni izpolnjena, se izvedeta le dva preskusa, če je
                    rezultat prvega preskusa za vsako onesnaževalo manjši ali enak 0,85 L in je vsota
                    prvih dveh rezultatov manjša ali enaka 1,70 L ter rezultat drugega preskusa manjši
                    ali enak L.

                                 (V £ 0,85 L in V + V £ 1,70 L in V £ L).
                                    1              1       2                   2

   5.3.6            Preskus tipa V (trajnost naprav za preprečevanje onesnaževanja)

   5.3.6.1          Ta preskus se izvede na vseh vozilih iz odstavka 1., za katera se uporablja preskus iz
                    odstavka 5.3.1. Preskus pomeni preskus staranja pri 80 000 kilometrih, prevoženih
                    na preskusni stezi, cesti ali dinamometru v skladu s programom iz Priloge 9.

   5.3.6.1.1        Na vozilih, ki lahko za gorivo uporabljajo bencin ali LPG ali NG, je treba izvesti
                    preskus tipa V le z bencinom. V tem primeru se faktor poslabšanja, odkrit pri
                    neosvinčenem bencinu, uporabi tudi za LPG ali NG.

   5.3.6.2.         Ne glede na zahtevo iz odstavka 5.3.6.1 lahko proizvajalec namesto preskušanja v
                    skladu z odstavkom 5.3.6.1 uporabi faktorje poslabšanja iz naslednje tabele.

               Kategorija motorja                                 Faktorji poslabšanja
               Onesnaževalo          CO                HC           NO     x     HC + NO       (1)
                                                                                               x     Delci
               Motor na prisilni
               vžig                  1,2               1,2           1,2              –              –
               Motor na kompresijski
               vžig                  1,1               –             1                1              1,2
                    (1)        Za vozila z motorjem na kompresijski vžig
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/246        SL                Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 20

                 Na zahtevo proizvajalca lahko tehnična služba izvede preskus tipa I pred končanim
                 preskusom tipa V z uporabo faktorjev poslabšanja iz tabele zgoraj. Po koncu
                 preskusa tipa V lahko tehnična služba spremeni rezultate homologacije, zapisane v
                 Prilogi 2, z zamenjavo faktorjev poslabšanja v tabeli zgoraj s tistimi, izmerjenimi pri
                 preskusu tipa V.

  5.3.6.3        Faktorji poslabšanja se določijo s postopkom iz odstavka 5.3.6.1 ali z uporabo
                 vrednosti iz tabele v odstavku 5.3.6.2. Faktorji se uporabljajo za ugotavljanje
                 skladnosti z zahtevami iz odstavkov 5.3.1.4 in 8.2.3.1.

  5.3.7          Podatki o emisijah, potrebni za tehnični pregled

  5.3.7.1        Ta zahteva velja za vsa vozila z motorjem na prisilni vžig, ki želijo pridobiti
                 homologacijo v skladu s to spremembo.

  5.3.7.2        Pri preskušanju v skladu s Prilogo 5 (preskus tipa II) v običajnem prostem teku:

                 (a)        se zapisuje vsebnost ogljikovega monoksida glede na prostornino
                            sproščenih izpušnih plinov,

                 (b)        se zapisuje število vrtljajev motorja med preskusom, vključno z
                            morebitnimi dovoljenimi odstopanji.
                                                                                                       –
  5.3.7.3        Pri preskušanju pri velikem številu vrtljajev motorja v prostem teku (tj. > 2 000 min.
                 1
                  )

                 (a)        se zapisuje vsebnost ogljikovega monoksida glede na prostornino
                            sproščenih izpušnih plinov,

                 (b)        se zapisuje vrednost lambda (*),

                 (c)       se zapisuje število vrtljajev motorja med preskusom, vključno z
                 morebitnimi dovoljenimi odstopanji.

                 (*)        Vrednost lambda se izračuna s poenostavljeno Brettschneiderjevo
                            enačbo:
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                           E/ECE/324
                                           Uradni list Evropske unije       Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/247
                                                        E/ECE/TRANS/505
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        stran 21

                  kjer je:

                  []=          koncentracija v volumenskem odstotku

                  K1 =         pretvorbeni faktor iz meritve NDIR v meritev FID (ki ga zagotovi
                               proizvajalec merilne opreme)

                  H   cv   =   atomsko razmerje med vodikom in ogljikom         – pri bencinu 1,73
                                                                – pri LPG   2,53
                                                                – pri NG    4,0
                  O   cv   =   atomsko razmerje med kisikom in ogljikom    – pri bencinu 0,02
                                                                 – pri LPG 0,0
                                                                 – pri NG   0,0

   5.3.7.4    Med preskusom se meri in zapiše temperatura motornega olja.

   5.3.7.5    Tabela točke 17 Priloge 2 se dopolni.

   5.3.7.6    Proizvajalec potrdi točnost vrednosti lambda, zapisane med homologacijo v
              odstavku 5.3.7.3 kot reprezentativne za tipična serijsko proizvedena vozila v 24
              mesecih od datuma podelitve homologacije s strani pristojnega organa. Ocena se
              pripravi na podlagi pregledov in študij serijsko proizvedenih vozil.

   5.3.8      Preskus OBD

              Ta preskus se izvaja na vseh vozilih iz odstavka 1. Upošteva se preskusni postopek,
              opisan v odstavku 3. Priloge 11.

   6.         SPREMEMBE TIPA VOZILA

   6.1        Vsaka sprememba tipa vozila se sporoči upravnemu organu, ki je tip vozila
              homologiral. Organ lahko potem:

   6.1.1      meni, da opravljene spremembe verjetno ne bodo imele nobenega znatnega
              škodljivega vpliva in da vozilo v vsakem primeru še vedno izpolnjuje zahteve; ali

   6.1.2      od tehnične službe, ki izvaja preskuse, zahteva dodatno poročilo o preskusu.

   6.2        Potrditev ali zavrnitev homologacije, ki opredeljuje spremembe, se po postopku iz
              odstavka 4.3 zgoraj sporoči pogodbenicam Sporazuma, ki uporabljajo ta pravilnik.

   6.3        Pristojni organ, ki izda razširitev homologacije, dodeli serijsko številko razširitve in
              o tem obvesti druge pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik,
              s sporočilom v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 2 k temu pravilniku.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/248        SL                Uradni list Evropske unije                                 27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 22

  7.             RAZŠIRITEV HOMOLOGACIJE

                Pri spremembah homologacije v skladu s tem pravilnikom se uporabljajo naslednje
                posebne določbe, če je primerno.

  7.1           Razširitve v zvezi z emisijo izpušnih plinov
                (preskusi tipa I, tipa II in tipa VI).

  7.1.1          Tipi vozil z različnimi referenčnimi masami

  7.1.1.1        Homologacija, podeljena tipu vozil, se lahko razširi le na tipe vozil, katerih
                 referenčna masa zahteva uporabo naslednjih dveh višjih kategorij enakovredne
                 vztrajnosti ali katere koli nižje kategorije enakovredne vztrajnosti.

  7.1.1.2        Če pri vozilih kategorije N in vozilih kategorije M iz opombe 2 odstavka 5.3.1.4
                                            1

                 referenčna masa tipa vozila, za katerega je zaprošena razširitev homologacije,
                 zahteva uporabo nižje enakovredne vztrajnosti, kot je bila uporabljena pri že
                 homologiranem tipu vozila, se razširitev homologacije podeli, če so mase
                 onesnaževal, dobljene pri že homologiranem vozilu, znotraj mejnih vrednosti,
                 predpisanih za vozilo, za katero je zaprošena razširitev homologacije.

  7.1.2          Tipi vozil z različnimi skupnimi prestavnimi razmerji

                Homologacija, podeljena tipu vozila, se lahko pod naslednjimi pogoji razširi na tipe
                vozila, ki se razlikujejo od homologiranega tipa le po prenosnih razmerjih:

  7.1.2.1        Za vsako prenosno razmerje, uporabljeno v preskusu tipa I in tipa VI, je treba
                 določiti delež,

                                                                            –1
                pri čemer je pri številu vrtljajev motorja 1 000 min. V število vrtljajev
                                                                                 1

                homologiranega tipa vozila in V število vrtljajev tipa vozila, za katerega se zaproša
                                                 2

                za razširitev homologacije.

  7.1.2.2        Če je za vsako prestavno razmerje E < 8 odstotkov, se razširitev podeli brez
                 ponavljanja preskusov tipa I in tipa VI.

  7.1.2.3        Če je pri najmanj enem prestavnem razmerju E > 8 odstotkov in pri vsakem
                 prestavnem razmerju E ±13 odstotkov, se preskus tipa I in tipa VI ponovi, vendar se
                 lahko izvede v laboratoriju, ki ga izbere proizvajalec in odobri tehnična služba.
                 Poročilo o preskusih se pošlje tehnični službi, ki izvaja homologacijske preskuse.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                         E/ECE/324
                                         Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/249
                                                      E/ECE/TRANS/505
                                                      Pravilnik št. 83
                                                      stran 23

   7.1.3      Tipi vozil z različnimi referenčnimi masami in različnimi skupnimi prenosnimi
              razmerji

              Homologacija, podeljena tipu vozila, se lahko razširi na tipe vozila, ki se razlikujejo
              od homologiranega tipa le po referenčni masi in skupnih prenosnih razmerjih, če so
              izpolnjeni vsi pogoji iz odstavkov 7.1.1 in 7.1.2.

   7.1.4      Opomba: Če je bil tip vozila homologiran v skladu z odstavki 7.1.1 do 7.1.3, se taka
              homologacija ne more razširiti na druge tipe vozila.

   7.2        Emisije izhlapevanja (preskus tipa IV)

   7.2.1      Homologacija, podeljena tipu vozila, opremljenim s sistemom za uravnavanje emisij
              izhlapevanja, se lahko razširi pod naslednjimi pogoji:

   7.2.1.1    Osnovno načelo odmerjanja goriva/zraka (npr. enotočkovno vbrizgavanje, uplinjač)
              je enako.

   7.2.1.2    Oblika posode za gorivo ter material posode za gorivo in cevi za tekoče gorivo sta
              enaka. Najslabša možna družina glede na presek in približno dolžino cevi se
              preskusi. Tehnična služba, ki izvaja homologacijske preskuse, odloči, ali so neenaki
              ločevalniki hlapov/tekočine sprejemljivi. Prostornina posode za gorivo je v razponu
              ∀ 10 odstotkov. Nastavitev razbremenilnega ventila posode za gorivo je enaka.

   7.2.1.3    Način shranjevanja hlapov goriva je enak, tj. oblika in prostornina lovilnika, medij za
              shranjevanje, čistilnik za zrak (če je uporabljen za uravnavanje emisij izhlapevanja)
              itd.

   7.2.1.4    Prostornina goriva v uplinjaču je v razponu ∀ 10 mililitrov.

   7.2.1.5    Način čiščenja nakopičenih hlapov je enak (npr. pretok zraka, začetna ali očiščena
              prostornina v voznem ciklu).

   7.2.1.6    Način zapiranja in zračenja sistema za odmerjanje goriva je enak.

   7.2.2      Nadaljnje opombe:

                  (i)   različne velikosti motorja so dovoljene;

              (ii)      različne moči motorja so dovoljene;

              (iii)     samodejni in ročni menjalniki, prenos moči na dve kolesi in štiri kolesa so
                        dovoljeni;

              (iv)      različne oblike karoserije so dovoljene;
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/250        SL                Uradni list Evropske unije                                       27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 24

                (v)       različne velikosti koles in pnevmatik so dovoljene;

  7.3            Trajnost naprav za preprečevanje onesnaževanja (preskus tipa V)

  7.3.1          Homologacija, podeljena tipu vozila, se lahko razširi na različne tipe vozila, če je
                 kombinacija sistema za uravnavanje motorja/onesnaževanja enaka tisti pri že
                 homologiranem vozilu. V ta namen se pri tistih tipih vozil, pri katerih so spodaj
                 opisani parametri enaki ali znotraj predpisanih mejnih vrednosti, šteje, da imajo
                 enako kombinacijo sistema za uravnavanje motorja/onesnaževanja.

  7.3.1.1        Motor:

                          število valjev,

                          delovna prostornina motorja (±15 odstotkov),

                          konfiguracija ohišja motorja,

                          število ventilov,

                          sistem za dovajanje goriva,

                          vrsta hladilnega sistema,

                          postopek zgorevanja,

                          razmik sredin valjev.

  7.3.1.2        Sistem za uravnavanje emisij:

                          Katalizator:

                          število katalizatorjev in elementov,

                          velikost in oblika katalizatorjev (prostornina monolita +10 odstotkov),

                          vrsta katalitičnega procesa (oksidacijski, tristezni ...),

                          obremenitev plemenitih kovin (enaka ali večja),

                          razmerje plemenitih kovin (±15 odstotkov),

                          substrat (zgradba in material),

                          gostota celic,

                          tip okrova katalizatorja/katalizatorjev,
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                       E/ECE/324
                                       Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/251
                                                    E/ECE/TRANS/505
                                                    Pravilnik št. 83
                                                    stran 25

                     lokacija katalizatorjev (položaj in mere v izpušnem sistemu, ki ne povzroča
                     temperaturne spremembe, večje od 50 K, pri dovodu v katalizator).

                     Ta temperaturna sprememba se preverja pri stabiliziranih pogojih pri hitrosti
                     120 km/h in pri nastavitvi obremenitve za preskus tipa I.

                     Vbrizgavanje zraka:                            z ali brez
                                                                    tip (pulziranje zraka, zračne
                                                                    črpalke ...).

                     Vračanje izpušnih plinov v valj (EGR): z ali brez.

   7.3.1.3    Kategorija vztrajnosti: dve naslednji višji kategoriji vztrajnosti in katera koli nižja
              kategorija vztrajnosti.

   7.3.1.4    Preskus trajnosti se lahko izvede pri vozilu, obliki karoserije, menjalniku
              (samodejnemu ali ročnemu) in velikosti koles ali pnevmatik, ki so različne od tistih
              pri tipu vozila, za katerega se želi pridobiti homologacija.

   7.4        Vgrajen sistem za diagnostiko na vozilu

   7.4.1      Homologacija, podeljena tipu vozila glede na sistem OBD, se lahko razširi na
              različne tipe vozil, ki spadajo v isto družino vozil OBD, kot je opisano v Dodatku 2
              Priloge 11. Sistem za uravnavanje emisij iz motorja je enak tistemu pri vozilu, ki je
              že bil homologiran, in je v skladu z opisom družine motorjev OBD iz Dodatka 2
              Priloge 11 ne glede na naslednje značilnosti vozila:

                         opremo motorja,

                         pnevmatike,

                         enakovredno vztrajnost,

                         hladilni sistem,

                         celotno prestavno razmerje,

                         tip prenosa moči,

                         tip karoserije.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/252        SL                Uradni list Evropske unije                                   27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 26

  8.             SKLADNOST PROIZVODNJE

  8.1            Vsako vozilo, ki ima v skladu s tem pravilnikom nameščeno homologacijsko oznako,
                 je glede na sestavne dele, ki vplivajo na emisijo plinastih onesnaževal in delcev, ki
                 onesnažujejo, iz motorja, emisije plinov iz bloka motorja ter emisije izhlapevanja, v
                 skladu s homologiranim tipom vozila. Skladnost proizvodnih postopkov je v skladu s
                 tistimi iz Dodatka 2 Sporazuma iz leta 1958 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2)
                 v naslednjih zahtevah:

  8.2            Na splošno se skladnost proizvodnje glede na omejevanje emisij iz vozila (preskusi
                 tipov I, II, III in IV) preverja na podlagi opisa iz sporočila in njegovih prilog.

                 Skladnost vozil v prometu

                 Glede na homologacije, podeljene za emisije, so ti ukrepi primerni tudi za
                 potrjevanje funkcionalnosti naprav za uravnavanje emisij med običajno uporabno
                 življenjsko dobo vozil pri običajnih pogojih uporabe (skladnost primerno
                 vzdrževanih in uporabljanih vozil v prometu). Za namen tega pravilnika se ti ukrepi
                 preverjajo za obdobje do 5 let starosti ali do 80 000 km, kar se zgodi prej, in od
                 1. januarja 2005 za obdobje do pet let starosti ali 100 000 km, kar se zgodi prej.

  8.2.1          Upravni organ opravi revizijo skladnosti vozil v prometu na podlagi ustreznih
                 podatkov, ki jih ima proizvajalec, po postopkih, podobnim tistim iz Dodatka 2
                 Sporazuma iz leta 1958 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev.2).

                 Sliki 4/1 in 4/2 Dodatka 4 prikazujeta postopek za preverjanje skladnosti vozil v
                 prometu.

  8.2.1.1.       Parametri, ki opredeljujejo družine vozil v prometu

                 Družina v prometu se lahko opredeli po osnovnih parametrih konstrukcije, ki morajo
                 biti skupni vozilom v družini. Skladno s tem se lahko za tiste tipe vozil, ki imajo
                 skupne, ali v mejah navedenih dovoljenih odstopanj, najmanj spodaj opisane
                 parametre, šteje, da spadajo v isto družino v prometu:

                      –     postopek zgorevanja (2-taktni, 4-taktni, rotacijski),
                      –     število valjev,
                      –     konfiguracija valjev v bloku (vrstni motor, V-motor, radialni motor,
                            motor z nasprotno ležečimi valji, drugo); naklon ali smer valjev ni merilo,
                      –     način dovoda goriva v motor (tj. posredno ali neposredno vbrizgavanje),
                      –     vrsta hladilnega sistema (z zrakom, vodo, oljem),
                      –     način dovoda zraka (sesalni motor, tlačno polnjeni motor),
                      –     gorivo, za katerega je motor zasnovan (bencin, dizelsko gorivo, NG, LPG
                            itd.), bivalentna vozila so lahko razvrščena v skupino vozil z eno vrsto
                            goriva, če je ena vrsta goriva skupna,
                      –     vrsta katalizatorja (tristezni pretvornik ali drugo),
                      –     vrsta lovilnika delcev (z ali brez),
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SL
                                                             E/ECE/324
                                             Uradni list Evropske unije         Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/253
                                                            E/ECE/TRANS/505
                                                            Pravilnik št. 83
                                                            stran 27

                         –     vračanje izpušnih plinov v valj (z ali brez),
                         –     prostornina valja motorja največjega motorja v družini minus
                               30 odstotkov.

   8.2.1.2         Upravni organ opravi revizijo skladnosti vozil v prometu na podlagi podatkov, ki jih
                   predloži proizvajalec. Ti podatki morajo med drugim vključevati:

   8.2.1.2.1       ime in naslov proizvajalca;

   8.2.1.2.2       ime, naslov, telefonsko številko in številko faksa ter elektronski naslov
                   pooblaščenega predstavnika za področja, ki jih vključujejo podatki proizvajalca;

   8.2.1.2.3       ime/imena modela vozil, ki so vključena v podatke proizvajalca;

   8.2.1.2.4       kjer je primerno, seznam tipov vozila, ki jih vključujejo podatki proizvajalca, tj.
                   skupina družin v prometu v skladu z odstavkom 8.2.1.1;

   8.2.1.2.5       kode identifikacijske številke vozila (VIN), ki se uporabljajo za te tipe vozil znotraj
                   družine v prometu (številka VIN);

   8.2.1.2.6       številke homologacij, ki se uporabljajo za te tipe vozil znotraj družine v prometu,
                   vključno s številkami vseh razširitev ter večjih sprememb/preklicev (predelav), kjer
                   je primerno;

   8.2.1.2.7       podrobnosti o razširitvah, večjih spremembah/preklicih homologacij za vozila, ki jih
                   vključujejo podatki proizvajalca (če to zahteva upravni organ);

   8.2.1.2.8       obdobje, za katero veljajo podatki proizvajalca;

   8.2.1.2.9       obdobje proizvodnje vozil, vključeno v podatke proizvajalca (npr. vozila, izdelana v
                   koledarskem letu 2001);

   8.2.1.2.10      postopek proizvajalca za preverjanje skladnosti v prometu, vključno:

   8.2.1.2.10.1    z načinom določanja položaja vozil;

   8.2.1.2.10.2    z merili za izbiro in zavrnitev vozil;

   8.2.1.2.10.3    s tipi preskusov in preskusnimi postopki, uporabljenimi v programu;

   8.2.1.2.10.4    z merili proizvajalca za sprejem/zavrnitev skupine družin v prometu;

   8.2.1.2.10.5    z geografskim območjem/geografskimi območji, na katerem/katerih je proizvajalec
                   zbral podatke;

   8.2.1.2.10.6    z velikostjo vzorca in uporabljenim načrtom vzorčenja;

   8.2.1.2.11.     rezultate postopka proizvajalca za preverjanje skladnosti v prometu, vključno:
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/254        SL                Uradni list Evropske unije                                     27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 28

  8.2.1.2.11.1. z identifikacijo vozil, vključenih v program (preskušanih ali ne).
                Identifikacija vključuje: ime modela,

                   –   identifikacijsko številko vozila (VIN),
                   –   registrska številka vozila,
                   –   datum izdelave,
                   –   regija uporabe (če je znana),
                   –   nameščene pnevmatike;

  8.2.1.2.11.2   z razlogom/razlogi za izločitev vozila iz vzorca;

  8.2.1.2.11.3   s podatki o vzdrževanju vsakega vozila v vzorcu (vključno s kakršnimi koli
                 predelavami);

  8.2.1.2.11.4   s podatki o popravilih vsakega vozila iz vzorca (če so znani);
  8.2.1.2.11.5   s podatki o preskusu, ki vključujejo:

                   –   datum preskusa,
                   –   kraj preskusa,
                   –   število prevoženih kilometrov na števcu,
                   –   specifikacije preskusnega goriva (npr. preskusno referenčno gorivo ali gorivo
                       na trgu),
                   –   preskusne pogoje (temperaturo, vlažnost, vztrajnostno maso dinamometra),
                   –   nastavitve dinamometra (npr. nastavitev moči),
                   –   rezultate preskusa (za najmanj tri različna vozila iz vsake družine).

  8.2.1.2.12     zapisi prikazov sistema OBD.

  8.2.2          Podatki, ki jih zbere proizvajalec, morajo biti dovolj izčrpni, da je mogoče oceniti
                 delovanje vozila v prometu za običajne pogoje uporabe iz odstavka 8.2, in morajo
                 ustrezno prikazati geografsko širjenje proizvajalca.

                 Za namen tega pravilnika proizvajalec ni obvezan opraviti revizije skladnosti vozil v
                 prometu za tip vozila, če lahko homologacijskemu organu zadovoljivo dokaže, da je
                 letna prodaja tega tipa vozila po vsem svetu manjša od 10 000 vozil.

                 Za vozila, namenjena prodaji v Evropski uniji, proizvajalec ni obvezan opraviti
                 revizije skladnosti vozil v prometu za tip vozila, če lahko homologacijskemu organu
                 zadovoljivo dokaže, da je letna prodaja tega tipa vozila v Evropski uniji manjša od
                 5 000 vozil.

  8.2.3          Če je treba izvesti preskus tipa I in ima homologacija vozila eno ali več razširitev, se
                 preskusi izvedejo na vozilu, opisanem v prvotni opisni dokumentaciji, ali na vozilu,
                 opisanem v opisni dokumentaciji v zvezi z ustrezno razširitvijo.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL
                                                            E/ECE/324
                                            Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/255
                                                         E/ECE/TRANS/505
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         stran 29

   8.2.3.1        Preverjanje skladnosti vozila pri preskusu tipa I.

                  Ko organ izbere vozilo, proizvajalec ne opravi nobenih prilagoditev izbranih vozil.

                  Pri električnih hibridnih vozilih se preskusi izvajajo pod pogoji iz Priloge 14:

                      –   Pri vozilih z zunanjim napajanjem se merjenja emisij onesnaževal izvajajo na
                          vozilih, kondicioniranih v skladu s pogojem B preskusa tipa I za hibridna
                          vozila z zunanjim napajanjem.

                      –   Pri vozilih brez zunanjega napajanja se merjenja emisij onesnaževal izvajajo
                          pod enakimi pogoji kot pri preskusu tipa I za vozila brez zunanjega napajanja.

   8.2.3.1.1      Iz serije se naključno izberejo tri vozila in se preskusijo, kot je opisano v
                  odstavku 5.3.1. Faktorji poslabšanja se uporabijo na enak način. Mejne vrednosti so
                  navedene v odstavku 5.3.1.4.

   8.2.3.1.1.1    V primeru sistemov z redno regeneracijo, opredeljenih v odstavku 2.20, se rezultati
                  pomnožijo s faktorji K , dobljenimi s postopkom iz Priloge 13 med podelitvijo
                                            i

                  homologacije.

                  Na zahtevo proizvajalca se preskušanje lahko izvaja takoj po koncu regeneracije.

   8.2.3.1.2      Če se organ strinja s standardnim odstopanjem proizvodnje, ki ga navede
                  proizvajalec v skladu z odstavkom 8.2.1 zgoraj, se preskusi izvajajo v skladu z
                  Dodatkom 1.

                  Če se organ ne strinja s standardnim odstopanjem proizvodnje, ki ga navede
                  proizvajalec v skladu z odstavkom 8.2.1 zgoraj, se preskusi izvajajo v skladu z
                  Dodatkom 2.

   8.2.3.1.3      Proizvodnja serije velja za skladno ali neskladno na podlagi preskusa vzorca vozil,
                  ko se sprejme odločitev o sprejemu za vsa onesnaževala ali odločitev o zavrnitvi za
                  eno onesnaževalo v skladu s preskusnimi merili iz ustreznega Dodatka.

                  Če se za eno onesnaževalo sprejme odločitev o sprejemu, se ta odločitev ne spremeni
                  z dodatnimi preskusi, izvedenimi z namenom sprejetja odločitve za druga
                  onesnaževala.

                  Če se ne sprejme odločitev o sprejemu za vsa onesnaževala in se ne sprejme
                  odločitev o zavrnitvi za eno onesnaževalo, se preskus izvede na drugem vozilu (glej
                  sliko 2 spodaj).

   8.2.3.2        Ne glede na zahteve iz odstavka 3.1.1 Priloge 4 se preskusi izvajajo na vozilih, ki
                  prihajajo neposredno iz proizvodne linije.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/256        SL                Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 30

  8.2.3.2.1      Vseeno se lahko na zahtevo proizvajalca preskusi izvajajo na vozilih, ki so prevozila:

                 –    največ 3 000 km pri vozilih z motorjem na prisilni vžig,

                 –    največ 15 000 km pri vozilih z motorjem na kompresijski vžig.

                 V obeh primerih postopek utekanja opravi proizvajalec, ki se zaveže, da na teh
                 vozilih ne bo izvedel nobenih prilagoditev.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SL
                                                            E/ECE/324
                                            Uradni list Evropske unije        Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/257
                                                         E/ECE/TRANS/505
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         stran 31

                                                   Slika 2

   8.2.3.2.2        Če proizvajalec zahteva preskušanje utečenih vozil („x“ km, kjer je x # 3 000 km za
                    vozila z motorjem na prisilni vžig in x # 15 000 km za vozila z motorjem na
                    kompresijski vžig), je postopek naslednji:

                    (a)       emisije onesnaževal (tip I) se merijo na prvem preskušanem vozilu pri
                              0 km in pri „x“ km;

                    (b)        koeficient naraščanja emisij med 0 km in „x“ km se za vsako
                               onesnaževalo izračuna:
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/258        SL                Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 32

                 emisije „x“ km/emisije 0 km

                 ta koeficient je lahko manj kot 1;

                 (c)        druga vozila se ne utekajo, ampak se njihove emisije pri 0 km pomnožijo
                            s koeficientom naraščanja emisij.

                 V tem primeru se uporabijo naslednje vrednosti:

                 (i)        vrednosti pri „x“ km za prvo vozilo,

                 (ii)       vrednosti pri 0 km, pomnožene s koeficientom naraščanja emisij, za
                            druga vozila.

  8.2.3.2.3      Vsi ti preskusi se lahko izvedejo s komercialnim gorivom. Na zahtevo proizvajalca
                 se vseeno lahko uporabijo referenčna goriva iz Priloge 10.

                 (i)        Če je treba izvesti preskus tipa III, se izvede na vseh vozilih, izbranih za
                            preskus skladnosti proizvodnje tipa I. Ravnati je treba v skladu s pogoji
                            iz odstavka 5.3.3.2. Pri električnih hibridnih vozilih se preskusi izvajajo
                            pod pogoji iz odstavka 5. Priloge 14.

                 (ii)       Če je treba izvesti preskus tipa IV, se ta izvede v skladu z odstavkom 7.
                            Priloge 7.

  8.2.4          Pri preskušanju v skladu s Prilogo 7 so povprečne emisije izhlapevanja za vsa
                 serijsko proizvedena vozila homologiranega tipa manjše od mejne vrednosti iz
                 odstavka 5.3.4.2.

  8.2.5          Pri rednem končnem preskušanju proizvodnje lahko imetnik homologacije skladnost
                 dokaže z vzorčenjem vozil, ki izpolnjujejo zahteve iz odstavka 7. Priloge 7.

  8.2.6          Vgrajen sistem za diagnostiko na vozilu (OBD)

                 Če je treba preveriti delovanje sistema OBD, se to naredi v skladu z naslednjim:

  8.2.6.1        Če homologacijski organ ugotovi, da je kakovost proizvodnje nezadovoljiva, se iz
                 serije naključno izbere vozilo in se na njem izvede preskuse, opisane v Dodatku 1
                 Priloge 11.

                 Pri električnih hibridnih vozilih se preskusi izvajajo pod pogoji iz odstavka 9.
                 Priloge 14.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                           E/ECE/324
                                           Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/259
                                                        E/ECE/TRANS/505
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        stran 33

   8.2.6.2        Proizvodnja se šteje za skladno, če to vozilo izpolnjuje zahteve preskusov, opisanih v
                  Dodatku 1 Priloge 11.

   8.2.6.3        Če iz serije vzeto vozilo ne izpolnjuje zahtev iz odstavka 8.2.6.1, se iz serije
                  naključno vzame dodaten vzorec štirih vozil in se preskusijo v skladu z Dodatkom 1
                  Priloge 11. Preskusi se lahko izvajajo na vozilih, ki so bili utečeni največ 15 000 km.

   8.2.6.4        Proizvodnja se šteje za skladno, če najmanj 3 vozila izpolnjujejo zahteve preskusov,
                  opisanih v Dodatku 1 Priloge 11.

   8.2.7          Na podlagi revizije iz odstavka 8.2.1 mora upravni organ:

                  –    odločiti, da je skladnost tipa vozila v prometu ali vozila družine v prometu
                       zadovoljiva, in ne nadalje ukrepati,

                  –    odločiti, da so podatki, ki jih zagotovi proizvajalec, nezadostni za odločitev, in
                       od proizvajalca zahtevati dodatne podatke ali podatke o preskusu ali

                  –    odločiti, da je skladnost tipa vozila v prometu ali tipa/tipov vozila, ki je/so del
                       družine v prometu, nezadovoljiva, in nadalje preskušati takšen tip/takšne tipe
                       vozila v skladu z Dodatkom 3.

                  Če je bilo proizvajalcu dovoljeno, da ne izvaja revizije za določen tip vozila v skladu
                  z odstavkom 8.2.2, lahko upravni organ nadalje preskuša takšne tipe vozil v skladu z
                  Dodatkom 3.

   8.2.7.1        Če so preskusi tipa I potrebni za preverjanje skladnosti naprav za uravnavanje emisij
                  z zahtevami o njihovem delovanju v prometu, se takšni preskusi izvajajo s
                  preskusnim postopkom, ki izpolnjuje statistična merila iz Dodatka 4.

   8.2.7.2        Homologacijski organ v sodelovanju s proizvajalcem izbere vzorec vozil z
                  zadostnim številom prevoženih kilometrov, za katera je ustrezno zagotovljeno, da so
                  bila uporabljena pri običajnih pogojih. Pri izbiri vozil v vzorcu se posvetuje s
                  proizvajalcem in se mu omogoči prisotnost pri potrditvenih pregledih vozil.

   8.2.7.3        Proizvajalec je pooblaščen, da pod nadzorom homologacijskega organa opravi
                  preglede, tudi porušitvene narave, na vozilih, katerih ravni emisij presegajo mejne
                  vrednosti, da se ugotovijo morebitni vzroki za poslabšanje, ki ga ni mogoče pripisati
                  proizvajalcu samemu (npr. uporaba osvinčenega bencina pred datumom preskusa).
                  Če rezultati pregledov potrdijo takšne vzroke, se takšni rezultati preskusov izključijo
                  iz preverjanja skladnosti.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/260        SL                Uradni list Evropske unije                                       27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 34

  8.2.7.3.1      Rezultati preskusov se izključijo tudi iz preverjanja skladnosti vozil v vzorcu:

                 (i)    za katera je bil izdan certifikat o homologaciji, ki prikazuje skladnost z
                        mejnimi vrednostmi emisij kategorije A iz odstavka 5.3.1.4 sprememb 05
                        Pravilnika, če je bilo pri teh vozilih redno uporabljeno gorivo, pri katerem
                        raven žvepla presega 150 mg/kg (bencin) ali 350 mg/kg (dizelsko gorivo), ali

                 (ii)   za katera je bil izdan certifikat o homologaciji, ki prikazuje skladnost z
                        mejnimi vrednostmi emisij kategorije B iz odstavka 5.3.1.4 sprememb 05
                        Pravilnika, če je bilo pri teh vozilih redno uporabljen bencin ali dizelsko
                        gorivo, pri katerem raven žvepla presega 50 mg/kg.

  8.2.7.4        Če homologacijski organ ni zadovoljen z rezultati preskusov v skladu z merili iz
                 Dodatka 4, se popravni ukrepi iz Dodatka 2 Sporazuma iz leta 1958 (E/ECE/324-
                 E/ECE/TRANS/505/Rev.2) razširijo na vozila v prometu, ki pripadajo istemu tipu
                 vozil in bodo verjetno imela enake pomanjkljivosti v skladu z odstavkom 6.
                 Dodatka 3.

                 Homologacijski organ potrdi načrt popravnih ukrepov, ki ga prikaže proizvajalec.
                 Proizvajalec je odgovoren za izvajanje potrjenega načrta popravnih ukrepov.

                 Homologacijski organ v 30 dneh o svoji odločitvi obvesti vse pogodbenice
                 Sporazuma. Pogodbenice Sporazuma lahko zahtevajo, da se isti načrt popravnih
                 ukrepov uporabi za vsa vozila istega tipa, registrirana na njihovem ozemlju.

  8.2.7.5        Če pogodbenica Sporazuma ugotovi, da tip vozila ni skladen z veljavnimi zahtevami
                 iz Dodatka 3, o tem takoj obvesti pogodbenico Sporazuma, ki je podelila prvotno
                 homologacijo v skladu z zahtevami Sporazuma.

                 Pristojni organ pogodbenice Sporazuma, ki je podelila prvotno homologacijo, nato
                 ob upoštevanju določb Sporazuma obvesti proizvajalca, da tip vozila ne izpolnjuje
                 zahtev iz teh določb in da se od proizvajalca pričakujejo nekateri ukrepi.
                 Proizvajalec v dveh mesecih po tem obvestilu predloži organu načrt ukrepov za
                 odpravo pomanjkljivosti, katerih bistvo mora biti skladno z zahtevami odstavkov 6.1
                 do 6.8 Dodatka 3. Pristojni organ, ki je podelil prvotno homologacijo, se v dveh
                 mesecih posvetuje s proizvajalcem, da zagotovi dogovor o načrtu ukrepov in
                 njegovem izvajanju. Če pristojni organ, ki je podelil prvotno homologacijo, ugotovi,
                 da dogovora ni mogoče doseči, se začnejo ustrezni postopki v skladu s Sporazumom.

  9.             KAZNI ZA NESKLADNOST PROIZVODNJE

  9.1            Homologacija, podeljena v zvezi s tipom vozila v skladu s to spremembo, se lahko
                 prekliče, če niso izpolnjene zahteve iz odstavka 8.1 zgoraj ali če vozilo ali vozila ne
                 opravi/opravijo uspešno preskusov iz odstavka 8.2 zgoraj.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    SL
                                                           E/ECE/324
                                           Uradni list Evropske unije         Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/261
                                                        E/ECE/TRANS/505
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        stran 35

   9.2             Če pogodbenica Sporazuma, ki uporablja ta pravilnik, prekliče homologacijo, ki jo je
                   prej podelila, o tem takoj obvesti druge pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, s
                   sporočilom v obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 2 k temu pravilniku.

   10.             DOKONČNA PREKINITEV PROIZVODNJE

                   Če imetnik homologacije dokončno preneha proizvajati tip vozila, za katerega je bila
                   podeljena homologacija v skladu s tem pravilnikom, o tem obvesti organ, ki je
                   podelil homologacijo. Ko ta organ prejme ustrezno sporočilo, o tem obvesti druge
                   pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, z izvodi sporočila v
                   obliki, ki je v skladu z vzorcem iz Priloge 2 k temu pravilniku.

   11.             PREHODNE DOLOČBE

   11.1            Splošno

   11.1.1          Od uradnega datuma veljavnosti sprememb 05 nobena pogodbenica, ki uporablja ta
                   pravilnik, ne zavrne podelitve homologacij v skladu s tem pravilnikom, kot je bil
                   spremenjen s spremembami 05.

   11.1.2          Homologacije novega tipa

   11.1.2.1        V skladu z določbami iz odstavkov 11.1.4, 11.1.5 in 11.1.6 pogodbenice, ki
                   uporabljajo ta pravilnik, podelijo homologacije le, če tip vozila, ki je v postopku
                   homologacije, izpolnjuje zahteve iz tega pravilnika, kot je bil spremenjen s
                   spremembami 05.

                   Pri vozilih kategorije M ali vozilih kategorije N te zahteve veljajo od datuma
                                                                        1

                   veljavnosti sprememb 05

                   Vozila so v skladu z omejitvami za preskus tipa I, ki so podrobno opisane v vrstici A
                   ali vrstici B tabele iz odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika.

   11.1.2.2        V skladu z določbami iz odstavkov 11.1.4, 11.1.5, 11.1.6 in 11.1.7 pogodbenice, ki
                   uporabljajo ta pravilnik, podelijo homologacije le, če tip vozila, ki je v postopku
                   homologacije, izpolnjuje zahteve iz tega pravilnika, kot je bil spremenjen s
                   spremembami 05.

                   Pri vozilih kategorije M, ki imajo največjo maso manjšo ali enako 2 500 kg, ali
                   vozilih kategorije N (razred I) te zahteve veljajo od 1. januarja 2005.
                                      1

                   Pri vozilih kategorije M, ki imajo največjo maso večjo od 2 500 kg, ali vozilih
                   kategorije N (razred II ali III) te zahteve veljajo od 1. januarja 2006.
                               1

                   Vozila so v skladu z omejitvami za preskus tipa I, ki so podrobno opisane v vrstici B
                   tabele iz odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/262        SL                Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 36

  11.1.3         Omejitev veljavnosti obstoječih homologacij

  11.1.3.1       V skladu z določbami iz odstavkov 11.1.4, 11.1.5 in 11.1.6 homologacije, podeljene
                 v skladu s tem pravilnikom, kot je bil spremenjen s spremembami 04, nehajo veljati
                 od datuma veljavnosti sprememb 05 za vozila kategorije M, ki imajo največjo maso
                 manjšo ali enako 2 500 kg, ali vozila kategorije N (razred I) in 1. januarja 2002 za
                                                                    1

                 vozila kategorije M, ki imajo največjo maso večjo od 2 500 kg, ali vozila kategorije
                 N (razred II ali III), razen če pogodbenica, ki je podelila homologacijo, obvesti
                   1

                 druge pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, da homologirani tip vozila izpolnjuje
                 zahteve iz tega pravilnika v skladu z odstavkom 11.1.2.1 zgoraj.

  11.1.3.2       V skladu z določbami iz odstavkov 11.1.4, 11.1.5, 11.1.6 in 11.1.7 homologacije,
                 podeljene v skladu s tem pravilnikom, kot je bil spremenjen s spremembami 05, in
                 mejnimi vrednostmi iz vrstice A tabele iz odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika nehajo
                 veljati 1. januarja 2006 za vozila kategorije M, ki imajo največjo maso manjšo ali
                 enako 2 500 kg, ali vozila kategorije N (razred I) in 1. januarja 2007 za vozila
                                                           1

                 kategorije M, ki imajo največjo maso večjo od 2 500 kg, ali vozila kategorije N       1

                 (razred II ali III), razen če pogodbenica, ki je podelila homologacijo, obvesti druge
                 pogodbenice, ki uporabljajo ta pravilnik, da homologirani tip vozila izpolnjuje
                 zahteve iz tega pravilnika v skladu z odstavkom 11.1.2.2 zgoraj.

  11.1.4         Posebne določbe

  11.1.4.1       Do 1. januarja 2003 se vozila kategorije M z motorjem na kompresijski vžig in z
                                                               1

                 največjo maso nad 2 000 kg, ki so:

                 (i)        namenjena prevozu več kot šestih potnikov (vključno z voznikom), ali

                 (ii)       terenska vozila, kot so opredeljena v Prilogi 7 h Konsolidirani resoluciji o
                                                      4
                            proizvodnji vozil (R.E.3) /,

                 za namene odstavkov 11.1.3.1 in 11.1.3.2 štejejo za vozila kategorije N .
                                                                                         1

  11.1.4.2       Za vozila z motorjem na kompresijski vžig z neposrednim vbrizgavanjem, ki so
                 namenjena za prevoz več kot šestih potnikov (vključno z voznikom), so
                 homologacije, podeljene v skladu z določbo iz odstavka 5.3.1.4.1 tega pravilnika, kot
                 je bil spremenjen s spremembami 04, veljavne do 1. januarja 2002.

  11.1.4.3       Homologacija in določbe za preverjanje skladnosti proizvodnje iz tega pravilnika,
                 kot je bil spremenjen s spremembami 04, se uporabljajo do datumov iz
                 odstavkov 11.1.2.1 in 11.1.3.1.

  4
   / Dokument TRANS/WP.29/78/Rev.1/Amend.2.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SL
                                                                     E/ECE/324
                                                     Uradni list Evropske unije      Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/263
                                                                  E/ECE/TRANS/505
                                                                  Pravilnik št. 83
                                                                  stran 37

   11.1.4.4          Od 1. januarja 2002 se preskus tipa VI iz Priloge 8 uporablja za nove tipe vozil
                     kategorije M in kategorije N razreda 1, ki so opremljeni z motorjem na prisilni
                                  1                        1

                     vžig. Ta zahteva ne velja za vozila za prevoz več kot šestih potnikov (vključno z
                     voznikom) ali vozila, katerih največja masa presega 2 500 kg.

   11.1.5            Vgrajen sistem za diagnostiko na vozilu (OBD)

   11.1.5.1          Vozila z motorjem na prisilni vžig

   11.1.5.1.1        V vozila kategorij M in N , ki za gorivo uporabljajo bencin, se vgradijo sistemi za
                                             1         1

                     diagnostiko na vozilu, kot je določeno v odstavku 3.1 Priloge 11 k temu pravilniku,
                     do datumov iz odstavka 11.1.2.

   11.1.5.1.2        Vozila kategorije M , razen vozil, katerih največja masa presega 2 500 kg, in
                                                 1

                     kategorije N razreda I, ki stalno ali občasno delujejo na LPG ali NG, imajo od
                                  1

                     1. oktobra 2004 vgrajen sistem za diagnostiko na vozilu pri novih tipih in od
                     1. julija 2005 pri vseh tipih.

                     Vozila kategorije M , katerih največja masa presega 2 500 kg, in kategorije N
                                             1                                                              1

                     razredov II in III, ki stalno ali občasno delujejo na LPG ali NG, imajo od
                     1. januarja 2006 vgrajen sistem za diagnostiko na vozilu pri novih tipih in od
                     1. januarja 2007 pri vseh tipih.

   11.1.5.2          Vozila z motorjem na kompresijski vžig

   11.1.5.2.1        Vozila kategorije M , razen vozil za prevoz več kot šestih potnikov (vključno z
                                             1

                     voznikom) ali vozil, katerih največja masa presega 2 500 kg, imajo od
                     1. oktobra 2004 vgrajen sistem za diagnostiko na vozilu pri novih tipih in od
                     1. julija 2005 pri vseh tipih.

   11.1.5.2.2        Vozila kategorije M , ki niso vključena v odstavek 11.1.5.2.1, razen vozil, katerih
                                             1

                     največja masa presega 2 500 kg, in vozil kategorije N razreda I imajo od
                                                                                      1

                     1. januarja 2005 vgrajen sistem za diagnostiko na vozilu pri novih tipih in od
                     1. januarja 2006 pri vseh tipih.

   11.1.5.2.3        Vozila kategorije N , razreda II in III, in vozila kategorije M , katerih največja masa
                                         1                                            1

                     presega 2 500 kg, imajo od 1. januarja 2006 vgrajen sistem za diagnostiko na vozilu
                     pri novih tipih in od 1. januarja 2007 pri vseh vozilih.

   11.1.5.2.4        Če so v vozila z motorjem na kompresijski vžig, ki so dana v promet pred datumi iz
                     odstavkov zgoraj, vgrajeni sistemi za diagnostiko na vozilu, se uporabljajo določbe
                     iz odstavkov 6.5.3 do 6.5.3.6 Dodatka 1 Priloge 11.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/264        SL                Uradni list Evropske unije                                   27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 38

  11.1.5.3       Električna hibridna vozila izpolnjujejo naslednje zahteve za vgrajene sisteme za
                 diagnostiko na vozilu:

  11.1.5.3.1     električna hibridna vozila z motorjem na prisilni vžig, električna hibridna vozila
                 kategorije M z motorjem na kompresijski vžig in katerih največja masa ne presega
                              1

                 2 500 kg ter električna hibridna vozila kategorije N (razred I) z motorjem na
                                                                         1

                 kompresijski vžig od 1. januarja 2005 pri novih tipih in od 1. januarja 2006 pri vseh
                 tipih;

  11.1.5.3.2     električna hibridna vozila kategorije N (razreda II in III) z motorjem na
                                                            1

                 kompresijski vžig in električna hibridna vozila kategorije M z motorjem na
                                                                                    1

                 kompresijski vžig in katerih največja masa presega 2 500 kg od 1. januarja 2006 pri
                 novih tipih in od 1. januarja 2007 pri vseh tipih;

  11.1.5.4       V vozila drugih kategorij ali v vozila kategorij M in N , ki zgoraj niso vključena, se
                                                                    1    1

                 lahko vgradi sistem za diagnostiko na vozilu. V tem primeru so skladna z določbami
                 OBD iz odstavkov 6.5.3 do 6.5.3.6 Dodatka 1 Priloge 11.

  11.1.6         Homologacije v skladu s Pravilnikom, kot je bil spremenjen s spremembami 04

  11.1.6.1       Z izjemo zahtev iz odstavkov 11.1.2 in 11.1.3 Pogodbenice lahko še naprej
                 homologirajo vozila in priznavajo veljavnost obstoječih homologacij, ki so skladne
                 z:

                 (i)     zahtevami iz odstavka 5.3.1.4.1 sprememb 04 tega pravilnika, če so vozila
                         namenjena za izvoz v države ali prvo uporabo v državah, kjer uporaba
                         neosvinčenega bencina ni širše omogočena, in

                 (ii)    zahtevami iz odstavka 5.3.1.4.2 sprememb 04 tega pravilnika, če so vozila
                         namenjena za izvoz v države ali prvo uporabo v državah, kjer neosvinčeni
                         bencin z največjo ravnjo žvepla 50 mg/kg ali manj ni širše dostopen, in

                 (iii)   zahtevami iz odstavka 5.3.1.4.3 sprememb 04 tega pravilnika, če so vozila
                         namenjena za izvoz v države ali prvo uporabo v državah, kjer dizelsko gorivo
                         z največjo ravnjo žvepla 350 mg/kg ali manj ni širše dostopno.

  11.1.6.2       Z odstopanjem od obveznosti pogodbenic do tega pravilnika homologacije,
                 podeljene v skladu s tem pravilnikom, kot je bil spremenjen s spremembami 04, v
                 Evropski skupnosti nehajo veljati od:

                 (i)     1. januarja 2001 za vozila kategorije M, ki imajo največjo maso manjšo ali
                         enako 2 500 kg, ali vozila kategorije N (razred I) in
                                                                1
 ---pagebreak--- 27.12.2006    SL
                                                             E/ECE/324
                                             Uradni list Evropske unije           Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/265
                                                          E/ECE/TRANS/505
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          stran 39

                   (ii)   1. januarja 2002 za vozila kategorije M, ki imajo največjo maso večjo od
                          2 500 kg, ali vozila kategorije N (razred II ali III),
                                                             1

                   razen če pogodbenica, ki je podelila homologacijo, obvesti druge pogodbenice, ki
                   uporabljajo ta pravilnik, da homologiran tip vozila izpolnjuje zahteve iz tega
                   pravilnika v skladu z odstavkom 11.1.2.1 zgoraj.

   11.1.7          Homologacije v skladu s Pravilnikom, kot je bil spremenjen s spremembami 05

   11.1.7.1        Z izjemo zahtev iz odstavkov 11.1.2.2 in 11.1.3.2 Pogodbenice lahko še naprej
                   homologirajo vozila in priznavajo veljavnost homologacij, podeljenih vozilom v
                   skladu z zahtevami iz odstavka 5.3.1.4 (v zvezi z emisijami kategorije A) sprememb
                   05 tega pravilnika, če so vozila namenjena za izvoz v države ali prvo uporabo v
                   državah, kjer neosvinčeni bencin ali dizelsko gorivo z največjo ravnjo žvepla
                   50 mg/kg ali manj ni širše dostopno.

   11.1.7.2        Z odstopanjem od obveznosti pogodbenic do tega pravilnika homologacije,
                   podeljene v skladu z mejnimi vrednostmi emisij kategorije A iz odstavka 5.3.1.4
                   sprememb 05 tega pravilnika, v Evropski skupnosti nehajo veljati od:

                   (i)    1. januarja 2006 za vozila kategorije M, ki imajo največjo maso manjšo ali
                          enako 2 500 kg, ali vozila kategorije N (razred I) in
                                                                    1

                   (ii)   1. januarja 2007 za vozila kategorije M, ki imajo največjo maso večjo od
                          2 500 kg, ali vozila kategorije N (razred II ali III),
                                                             1

                   razen če pogodbenica, ki je podelila homologacijo, obvesti druge pogodbenice, ki
                   uporabljajo ta pravilnik, da homologiran tip vozila izpolnjuje zahteve iz tega
                   pravilnika v skladu z odstavkom 11.1.2.2 zgoraj.

   12.             IMENA IN NASLOVI TEHNIČNIH SLUŽB, KI IZVAJAJO HOMOLOGACIJSKE
                   PRESKUSE, TER UPRAVNIH ORGANOV

                   Pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki uporabljajo ta pravilnik, sekretariatu
                   Združenih narodov sporočijo imena in naslove tehničnih služb, ki izvajajo
                   homologacijske preskuse, ter upravnih organov, ki podelijo homologacijo in ki se
                   jim pošljejo certifikati, izdani v drugih državah, ki potrjujejo podelitev, razširitev ali
                   zavrnitev ali preklic homologacije.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/266        SL                Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 40

                                              Dodatek 1

         POSTOPEK ZA PREVERJANJE ZAHTEV O SKLADNOSTI PROIZVODNJE, ČE JE
                  STANDARDNO ODSTOPANJE PRI PROIZVODNJI, KI GA NAVEDE
                               PROIZVAJALEC, ZADOVOLJIVO

  1.         Ta dodatek opisuje postopek, ki ga je treba uporabiti pri preverjanju skladnosti
             proizvodnje za preskus tipa I, če je proizvajalčevo standardno odstopanje pri proizvodnji
             zadovoljivo.

  2.         Pri najmanjši velikosti vzorca 3 je postopek vzorčenja določen tako, da je verjetnost, da
             bo serija uspešno opravila preskus pri 40 % pomanjkljive proizvodnje, 0,95 (tveganje
             proizvajalca = 5 %) in verjetnost, da bo serija sprejeta pri 65 % pomanjkljive
             proizvodnje, 0,1 (tveganje potrošnika = 10 %).

  3.         Za vsako onesnaževalo iz odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika se uporablja naslednji
             postopek (glej sliko 2 tega pravilnika).

             Pri tem je:

             L=     naravni logaritem mejne vrednosti za onesnaževalo,

             x=
              i     naravni logaritem meritve na i-tem vozilu vzorca,

             s=     ocena standardnega odstopanja pri proizvodnji (ko se določi naravni logaritem
                    meritev),

             n=     tekoča številka vzorca.

  4.         Za vzorec se izračuna statistična preskusna vrednost, ki izraža vsoto standardnih
             odstopanj od mejne vrednosti in je opredeljena kot:
                                              1     n

                                                ∑ ( L −x )
                                              s =1
                                                i
                                                        i

  5.         Potem:

  5.1        če je statistična preskusna vrednost večja od vrednosti za odločitev o sprejemu za
             velikost vzorca iz tabele (1/1 spodaj), se onesnaževalo sprejme,

  5.2.       če je statistična preskusna vrednost manjša od vrednosti za odločitev o zavrnitvi za
             velikost vzorca iz tabele (1/1 spodaj), se onesnaževalo zavrne; v nasprotnem primeru se
             preskusi dodatno vozilo, izračuni pa se ponovno uporabijo za vzorec, povečan za eno
             vzorčno enoto.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SL
                                                            E/ECE/324
                                            Uradni list Evropske unije         Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/267
                                                            E/ECE/TRANS/505
                                                            Pravilnik št. 83
                                                            stran 41
                                                  Tabela 1/1
               Skupno število
     preskušanih vozil (zdajšnja velikost    Prag sprejemljivosti              Prag zavrnitve
                  vzorca)
                      3                            3,327                          –4,724
                      4                            3,261                           –4,79
                      5                            3,195                          –4,856
                      6                            3,129                          –4,922
                      7                            3,063                          –4,988
                      8                            2,997                          –5,054
                      9                            2,931                           –5,12
                     10                            2,865                          –5,185
                     11                            2,799                          –5,251
                     12                            2,733                          –5,317
                     13                            2,667                          –5,383
                     14                            2,601                          –5,449
                     15                            2,535                          –5,515
                     16                            2,469                          –5,581
                     17                            2,403                          –5,647
                     18                            2,337                          –5,713
                     19                            2,271                          –5,779
                     20                            2,205                          –5,845
                     21                            2,139                          –5,911
                     22                            2,073                          –5,977
                     23                            2,007                          –6,043
                     24                            1,941                          –6,109
                     25                            1,875                          –6,175
                     26                            1,809                          –6,241
                     27                            1,743                          –6,307
                     28                            1,677                          –6,373
                     29                            1,611                          –6,439
                     30                            1,545                          –6,505
                     31                            1,479                          –6,571
                     32                            –2,112                         –2,112
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/268        SL                Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 42

                                                          Dodatek 2

  POSTOPEK ZA PREVERJANJE ZAHTEV O SKLADNOSTI PROIZVODNJE,
  ČE STANDARDNO ODSTOPANJE, KI GA NAVEDE PROIZVAJALEC,
  NI ZADOVOLJIVO ALI NI NA VOLJO

  1.         V tem dodatku je opisan postopek za preverjanje zahtev preskusa tipa I glede skladnosti
             proizvodnje, ko dokazila proizvajalca o standardnem odstopanju pri proizvodnji niso
             zadovoljiva ali niso na voljo.

  2.         Pri najmanjši velikosti vzorca 3 je postopek vzorčenja določen tako, da je verjetnost, da
             bo serija uspešno opravila preskus pri 40 % pomanjkljive proizvodnje, 0,95 (tveganje
             proizvajalca = 5 %) in verjetnost, da bo serija sprejeta pri 65 % pomanjkljive
             proizvodnje, 0,1 (tveganje potrošnika = 10 %).

  3.         Meritve onesnaževal iz odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika se štejejo za logaritemsko
             normalno porazdeljene in se najprej pretvorijo na podlagi svojih naravnih logaritmov.
             Oznaki m in m označujeta najmanjšo in največjo velikost vzorca (m = 3, m = 32), n pa
                                  0                                               0

             označuje tekočo številko vzorca.

  4.         Če so naravni logaritmi meritev v serijah x ,x ..., x in če je L naravni logaritem mejne
                                                                      1   2   i

             vrednosti onesnaževala, potem velja:

             d =x –L
              1       1

                      1       n

              d = n
                        ∑d
                      n =1i
                                          i

             in

                      1
                                      (               )
                              n
                                                      2
             V2 =
               n        ∑ d −d
                      n =1i
                                              i
                                                  n

  5.         Tabela 1/2 prikazuje vrednosti za odločitev o sprejemu (An) in zavrnitvi motorja (Bn)
             glede na tekočo številko vzorca. Statistična preskusna vrednost je količnik d n/Vn in se
             uporablja pri določanju, ali se serija sprejme ali zavrne:
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SL
                                                               E/ECE/324
                                               Uradni list Evropske unije      Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/269
                                                            E/ECE/TRANS/505
                                                            Pravilnik št. 83
                                                            stran 43

             Za mo # n # m

                                                             dn
             (i) serija je sprejeta, če je                      ≤ An
                                                             Vn

                                                              dn
             (ii) serija je zavrnjena, če je                     ≥ Bn
                                                              Vn

             (iii) opravi se še ena meritev, če je            An < Vdnn < Bn

   6.              Opombe

                   Naslednje rekurzivne enačbe se uporabljajo za izračun zaporednih statističnih
                   preskusnih vrednosti:
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/270        SL                Uradni list Evropske unije                         27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 44

                                                Tabela 1/2

                                     Najmanjša velikost vzorca = 3

       Velikost vzorca        Prag sprejemljivosti                   Prag zavrnitve
             (n)                      (An)                                (Bn)
              3                    –0,80381                            16,64743
              4                    –0,76339                             7,68627
              5                    –0,72982                             4,67136
              6                    –0,69962                             3,25573
                                                                            ,
              7                    –0,67129                              2,4431
              8                    –0,64406                             1,94369
              9                    –0,61750                             1,59105
             10                    –0,59135                             1,33295
             11                    –0,56542                             1,13566
             12                    –0,53960                             0,97970
             13                    –0,51379                             0,85307
             14                    –0,48791                             0,74801
             15                    –0,46191                             0,65928
             16                    –0,43573                             0,58321
             17                    –0,40933                             0,51718
             18                    –0,38266                             0,45922
             19                    –0,35570                             0,40788
             20                    –0,32840                             0,36203
             21                    –0,30072                             0,32078
             22                    –0,27263                             0,28343
             23                    –0,24410                             0,24943
             24                    –0,21509                             0,21831
             25                    –0,18557                             0,18970
             26                    –0,15550                             0,16328
             27                    –0,12483                             0,13880
             28                    –0,09354                             0,11603
             29                    –0,06159                             0,09480
             30                    –0,02892                             0,07493
             31                    0,00449                              0,05629
             32                    0,03876                              0,03876
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SL
                                                           E/ECE/324
                                           Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/271
                                                        E/ECE/TRANS/505
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        stran 45

                                                 Dodatek 3

                         PREVERJANJE SKLADNOSTI VOZIL V PROMETU

   1.        UVOD

             Ta dodatek določa merila iz odstavka 8.2.7 tega pravilnika v zvezi z izbiro vozil za
             preskušanje in postopki za preverjanje skladnosti vozil v prometu.

   2.        MERILA ZA IZBOR

             Merila za sprejem izbranega vozila so določena v odstavkih 2.1 do 2.8 tega dodatka.
             Podatki se zbirajo s pregledom vozila in pogovorom z lastnikom/voznikom.

   2.1       Vozilo spada v tip vozila, ki je homologiran po tem pravilniku in ima certifikat o
             skladnosti v skladu s Sporazumom iz leta 1958. Registrira in uporablja se v državah
             pogodbenicah.

   2.2       Vozilo je bilo v prometu vsaj 15 000 km ali 6 mesecev, kar se zgodi pozneje, in največ
             80 000 km ali 5 let, kar se zgodi prej.

   2.3       Na voljo je evidenca o vzdrževanju, ki pokaže, da je bilo vozilo primerno vzdrževano, npr.
             servisirano v skladu s priporočili proizvajalca.

   2.4       Na vozilu ni nobenih znakov zlorabe (npr. dirkanje, čezmerno natovarjanje, uporaba
             napačnih goriv ali druge zlorabe) ali drugih dejavnikov (npr. prirejanje), ki lahko vplivajo
             na nastajanje emisij. Pri vozilih, opremljenih s sistemom OBD, se upoštevajo kode okvar
             in podatki o prevoženih kilometrih, shranjeni v računalniku. Vozilo ni izbrano za
             preskušanje, če je iz podatkov v računalniku razvidno, da je vozilo delovalo tudi potem, ko
             je računalnik shranil kodo okvare in popravilo ni bilo izvedeno v sorazmerno kratkem
             času.

   2.5       Na vozilu niso bila opravljena večja popravila ali večja nepooblaščena popravila motorja.

   2.6       Vsebnost svinca in žvepla v vzorcu goriva iz posode za gorivo vozila ustreza veljavnim
             standardom in na vozilu ni sledov uporabe napačnih goriv. Pregledi se lahko opravijo v
             izpušni cevi itd.

   2.7       Na vozilu ni nobenih znakov kakršnih koli težav, ki lahko ogrožajo varnost osebja v
             laboratoriju.

   2.8       Vsi sestavni deli sistema za preprečevanje onesnaževanja na vozilu so skladni z veljavno
             homologacijo.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/272        SL                Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 46

  3.       UGOTAVLJANJE NAPAK IN VZDRŽEVANJE

           Ugotavljanje napak in potrebno redno vzdrževanje se na vozilih, sprejetih za preskušanje,
           opravita pred merjenjem emisij izpušnih plinov v skladu s postopkom iz odstavkov 3.1 do
           3.7 spodaj.

  3.1      Opravijo se naslednji pregledi: pregled neoporečnosti zračnega filtra, vseh pogonskih
           jermenov, vseh nivojev tekočin, pokrova hladilnika, vseh vakuumskih cevi in električne
           napeljave, povezane s sistemom za preprečevanje onesnaževanja; pregled vžiga,
           odmerjanja goriva in sestavnih delov naprave za preprečevanje onesnaževanja zaradi
           morebitnih napak v nastavitvah in/ali prirejanja. Vsa odstopanja se zapišejo.

  3.2      Preveri se pravilno delovanje sistema OBD. Vse prijave napak v spominu OBD se
           zabeležijo in opravijo se potrebna popravila. Če indikator napak OBD ugotovi napako v
           ciklu predkondicioniranja, se lahko okvara identificira in odpravi. Preskus se lahko ponovi
           in uporabijo se rezultati popravljenega vozila.

  3.3      Pregleda se sistem vžiga in pomanjkljivi sestavni deli se zamenjajo, na primer vžigalne
           svečke, kabli itd.

  3.4      Preveri se kompresija. Če rezultat ni zadovoljiv, se vozilo zavrne.

  3.5      Parametri motorja se preverijo po specifikacijah proizvajalca in se po potrebi nastavijo.

  3.6      Če vozilu manjka manj kot 800 km do naslednjega rednega servisa, se servis opravi po
           navodilih proizvajalca. Ne glede na zapis prevoženih kilometrov na števcu se lahko na
           zahtevo proizvajalca zamenjata olje in zračni filter.

  3.7      Ob sprejemu vozila se gorivo nadomesti s primernim referenčnim gorivom za preskušanje
           emisij, razen če proizvajalec soglaša z uporabo goriva, ki je na trgu.

  3.8      Če so vozila opremljena s sistemi z redno regeneracijo iz odstavka 2.20, se ugotovi, da se
           vozilo ne približuje obdobju regeneracije. (Proizvajalcu mora biti dana možnost, da to
           potrdi).

  3.8.1    Če je tako, je treba vozilo voziti do konca regeneracije. Če se regeneracija začne med
           merjenjem emisij, je treba izvesti dodatni preskus za zagotovitev, da je regeneracija
           končana. Potem se opravi celovit nov preskus, pri čemer se ne upoštevajo rezultati prvega
           in drugega preskusa.

  3.8.2    Kot nadomestno možnost za zahteve iz odstavka 3.8.1, lahko proizvajalec, če se vozilo
           približuje regeneraciji, zahteva, da se uporabi poseben cikel kondicioniranja za
           zagotovitev te regeneracije (npr. to lahko vključuje visokohitrostno vožnjo, vožnjo pri
           večji obremenitvi).

           Proizvajalec lahko zahteva, da se preskušanje izvede takoj po regeneraciji ali po ciklu
           kondicioniranja, ki ga določi proizvajalec, in običajnem preskusnem predkondicioniranju.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SL
                                                           E/ECE/324
                                           Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/273
                                                        E/ECE/TRANS/505
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        stran 47

   4.        PRESKUŠANJE VOZIL V PROMETU

   4.1       Če se meni, da je pregled vozil potreben, se preskusi emisij v skladu s Prilogo 4 tega
             pravilnika opravijo na predkondicioniranih vozilih, izbranih v skladu z zahtevami iz
             odstavkov 2. in 3. tega dodatka.

   4.2       Na vozilih, opremljenih s sistemom OBD, se lahko preverja pravilno delovanje indikatorja
             napak v prometu itd. glede na ravni emisij (npr. omejitve za prijavo napak iz Priloge 11
             tega pravilnika) za homologirane specifikacije.

   4.3       Sistem OBD se lahko preverja, na primer, če so ravni emisij nad veljavnimi mejnimi
             vrednostmi in ni prijav napak, če se indikator napak sistematično napačno vključuje in so
             ugotovljeni pomanjkljivi ali okvarjeni sestavni deli sistema OBD.

   4.4       Če sestavni del ali sistem deluje na način, ki ni zajet v podrobnem opisu v certifikatu o
             homologaciji in/ali v opisni dokumentaciji za te tipe vozila, in to odstopanje ni bilo
             dovoljeno v skladu s Sporazumom iz leta 1958 ter OBD ne javlja napak, se sestavni del ali
             sistem ne zamenja pred preskušanjem emisij, razen če je ugotovljeno, da je bil sestavni del
             ali sistem prirejen ali zlorabljen tako, da OBD napak ne zaznava več.

   5.        VREDNOTENJE REZULTATOV

   5.1       Rezultati preskusov se predložijo v postopek vrednotenja v skladu z Dodatkom 4.

   5.2       Rezultati preskusov se ne množijo s faktorji poslabšanja.

   5.3       V primeru sistemov z redno regeneracijo iz odstavka 2.20 se rezultati pomnožijo s faktorji
             Ki, dobljenimi med podelitvijo homologacije.

   6.        NAČRT POPRAVNIH UKREPOV

   6.1       Če se za več kot eno vozilo ugotovi, da njegova emisija izstopa, in

             – izpolnjuje pogoje iz odstavka 3.2.3 Dodatka 4 in kadar se upravni organ in proizvajalec
               strinjata, da je emisija čezmerna iz istega vzroka, ali

             – izpolnjuje pogoje iz odstavka 3.2.4 Dodatka 4, pri čemer je upravni organ ugotovil, da je
               emisija čezmerna iz istega vzroka, mora upravni organ od proizvajalca zahtevati, da
               predloži načrt popravnih ukrepov za odpravo neskladnosti.

   6.2       Načrt popravnih ukrepov se vloži pri homologacijskem organu najpozneje v 60 delovnih
             dneh od datuma uradnega obvestila iz odstavka 6.1 zgoraj. Homologacijski organ v 30
             delovnih dneh potrdi ali zavrne načrt popravnih ukrepov. Vseeno, če proizvajalec lahko
             zadovoljivo dokaže pristojnemu homologacijskemu organu, da potrebuje več časa za
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/274        SL                Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 48

           preučitev neskladnosti zaradi priprave načrta popravnih ukrepov, se mu podaljšanje
           odobri.

  6.3      Popravni ukrepi veljajo za vsa vozila, ki bi lahko imela enake pomanjkljivosti. Oceni se
           potreba po spremembi dokumentov o homologaciji.

  6.4      Proizvajalec zagotovi izvod vseh sporočil, povezanih z načrtom popravnih ukrepov, in
           vodi evidenco pozivov kupcem k vrnitvi izdelkov s serijsko napako ter homologacijskemu
           organu dostavlja redna poročila o stanju.

  6.5      Načrt popravnih ukrepov vključuje zahteve iz odstavkov 6.5.1 do 6.5.11. Proizvajalec
           dodeli enotno identifikacijsko ime ali številko za načrt popravnih ukrepov.

  6.5.1    Opis vseh tipov vozil, vključenih v načrt popravnih ukrepov.

  6.5.2    Opis posebnih modifikacij, prikrojitev, popravil, popravkov, prilagoditev ali drugih
           sprememb, potrebnih za zagotovitev skladnosti vozil, vključno s kratkim povzetkom
           podatkov in tehničnih študij, ki podpirajo proizvajalčevo odločitev o posebnih ukrepih,
           potrebnih za odpravo neskladnosti.

  6.5.3    Opis postopka, po katerem proizvajalec obvešča lastnike vozil.

  6.5.4    Opis pravilnega vzdrževanja ali uporabe, če obstaja, ki jo proizvajalec postavlja kot pogoj
           za upravičenost do popravila v skladu z načrtom popravnih ukrepov, ter razlago
           proizvajalčevih razlogov za postavljanje takih pogojev. Pogojev za vzdrževanje ali
           uporabo se ne sme postaviti, če ni mogoče dokazati, da so povezani z neskladnostjo in s
           popravnimi ukrepi.

  6.5.5    Opis postopka, po katerem se morajo ravnati lastniki vozil, da dosežejo popravek
           neskladnosti. To vključuje datum, po katerem se lahko sprejmejo popravni ukrepi, oceno
           časa, v katerem lahko delavnica opravi popravila, in informacijo, kje se lahko opravijo.
           Popravila se opravijo primerno v razumnem času po dostavi vozila.

  6.5.6    Izvod podatkov, ki so bili poslani lastniku vozila.

  6.5.7    Kratek opis sistema, ki ga uporablja proizvajalec za zagotovitev primerne preskrbe s
           sestavnimi deli ali sistemi za izvajanje popravnega ukrepa. Navede se, kdaj bo mogoča
           primerna oskrba s sestavnimi deli ali sistemi za začetek akcije.

  6.5.8    Izvod vseh navodil, ki se pošljejo osebam, ki bodo izvajale popravila.

  6.5.9    Opis učinka predlaganih popravnih ukrepov na emisije, porabo goriva, obnašanje vozila
           pri vožnji in varnost vsakega tipa vozila, zajetega v načrt popravnih ukrepov, s podatki,
           tehničnimi študijami itd., ki so podlaga za te ugotovitve.

  6.5.10   Vse druge informacije, poročila ali podatki, ki jih lahko homologacijski organ upravičeno
           določi kot potrebne za oceno načrta popravnih ukrepov.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SL
                                                           E/ECE/324
                                           Uradni list Evropske unije         Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/275
                                                        E/ECE/TRANS/505
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        stran 49

   6.5.11    Če načrt popravnih ukrepov vključuje pozivanje kupcev k vrnitvi izdelkov v popravilo, se
             homologacijskemu organu predloži opis načina, kako se bo evidentiralo popravilo. Če se
             uporablja nalepka, se predloži vzorec.

   6.6       Od proizvajalca je mogoče zahtevati, da opravlja razumno načrtovane in potrebne
             preskuse na sestavnih delih in vozilih, za katera je predlagana sprememba, popravilo ali
             modifikacija, da prikaže učinkovitost spremembe, popravila ali modifikacije.

   6.7       Proizvajalec mora voditi evidenco o vsakem vozilu, vrnjenem v popravilo in
             popravljenem, ter o delavnici, ki je popravilo opravila. Homologacijski organ ima na
             zahtevo dostop do evidence v obdobju 5 let od začetka izvajanja načrta popravnih
             ukrepov.

   6.8       Popravilo in/ali modifikacija ali dodajanje novega dela opreme se zapiše v potrdilo, ki ga
             predloži proizvajalec lastniku vozila.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/276        SL                Uradni list Evropske unije                                   27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 50

                                                  Dodatek 4

          STATISTIČNI POSTOPEK ZA PRESKUŠANJE SKLADNOSTI VOZIL V PROMETU

  1.          Ta dodatek opisuje postopek za preverjanje zahtev za skladnost vozil v prometu za
              preskus tipa I.

  2.          Uporabljata se različna postopka:

              (i)    Eden zadeva vozila v vzorcu, ki so zaradi okvare, povezane z emisijo, povzročila
                     odstopanja v rezultatih (odstavek 3. spodaj).

              (ii)   Drugi zadeva celoten vzorec (odstavek 4. spodaj).

  3.          POSTOPEK, KADAR SO V VZORCU VOZILA, KATERIH EMISIJE MOČNO
              IZSTOPAJO 1/

  3.1         Z najmanjšim vzorcem treh in največjim vzorcem, kot ga določa postopek iz
              odstavka 4., se vozilo naključno vzame iz vzorca in se izmerijo emisije s predpisi
              urejenih onesnaževal, da se ugotovi, če njegove emisije izstopajo.

  3.2         Za vozilo velja, da njegove emisije močno izstopajo, če so izpolnjeni pogoji iz odstavka
              3.2.1 ali 3.2.2.

  3.2.1       Če je bilo vozilo homologirano v skladu z mejnimi vrednostmi iz vrstice A tabele iz
              odstavka 5.3.1.4, emisije vozila močno izstopajo, če je veljavna mejna vrednost za vsako
              s predpisi urejeno onesnaževalo presežena za faktor 1,2.

  3.2.2       Če je vozilo homologirano v skladu z mejnimi vrednostmi iz vrstice B tabele iz odstavka
              5.3.1.4, emisije vozila močno izstopajo, če je veljavna mejna vrednost za vsako s
              predpisi urejeno onesnaževalo presežena za faktor 1,5.

  3.2.3       V posebnem primeru vozila z izmerjeno emisijo za vsako s predpisi urejeno
              onesnaževalo znotraj „vmesnega območja“ 2/.

  1/ Na podlagi dejanskih podatkov o vozilih v prometu, ki jih je treba predložiti pred
  31. decembrom 2003, se lahko zahteve iz tega odstavka ponovno pregledajo in obravnava se, (a) ali
  je treba opredelitev vozila, katerega emisije močno izstopajo, popraviti glede na vozila,
  homologirana v skladu z mejnimi vrednostmi iz vrstice B tabele iz odstavka 5.3.1.4, (b) ali je treba
  postopek za določitev vozil, katerih emisije močno izstopajo, spremeniti in (c) ali je treba postopke
  za preskušanje skladnosti vozil v prometu v primernem času nadomestiti z novim statističnim
  postopkom. Če je primerno, se predlagajo potrebni predlogi sprememb.
  2/ Za vsako vozilo je „vmesno območje“ določeno tako: Vozilo izpolnjuje pogoje iz odstavka
  3.2.1 ali odstavka 3.2.1, razen tega je izmerjena vrednost za enako s predpisi urejeno onesnaževalo
  manjša od vrednosti, dobljene z množenjem mejne vrednosti za isto s predpisi urejeno onesnaževalo
  iz vrstice A tabele iz odstavka 5.3.1.4, s faktorjem 2,5.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SL
                                                          E/ECE/324
                                          Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/277
                                                       E/ECE/TRANS/505
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       stran 51

   3.2.3.1    Če vozilo izpolnjuje pogoje iz tega odstavka, mora biti vzrok čezmerne emisije
              ugotovljen in iz vzorca se naključno vzame drugo vozilo.

   3.2.3.2    Če več kot eno vozilo izpolnjuje pogoje iz tega odstavka, morata upravni organ in
              proizvajalec ugotoviti, ali ima čezmerna emisija iz obeh vozil isti vzrok ali ne.

   3.2.3.2.1 Če se upravni organ in proizvajalec strinjata, da je emisija čezmerna iz istega vzroka, se
             vzorec zavrne in uporabi se načrt popravnih ukrepov iz odstavka 6. Dodatka 3.

   3.2.3.2.2 Če se upravni organ in proizvajalec ne strinjata o vzroku čezmerne emisije iz
             posameznega vozila ali o tem, ali so vzroki za več kot eno vozilo isti, se iz vzorca
             naključno vzame drugo vozilo, razen če je že dosežena največja velikost vzorca.

   3.2.3.3    Če se odkrije le eno vozilo, ki izpolnjuje pogoje iz tega odstavka, ali če se odkrije več
              kot eno vozilo ter se upravni organ in proizvajalec strinjata o različnih vzrokih, se iz
              vzorca naključno vzame drugo vozilo, razen če je že dosežena največja velikost vzorca.

   3.2.3.4    Če je dosežena največja velikost vzorca in se odkrije le eno vozilo, ki izpolnjuje zahteve
              iz tega odstavka, kjer je emisija čezmerna iz istega vzroka, se vzorec sprejme glede na
              zahteve iz odstavka 3. tega dodatka.

   3.2.3.5    Če je bil začetni vzorec kadar koli izrabljen, se mu doda drugo vozilo in to vozilo se
              preskusi.

   3.2.3.6    Kadar se dodatno vozilo vzame iz vzorca, se za povečani vzorec uporabi statistični
              postopek iz odstavka 4. tega dodatka.

   3.2.4      V posebnem primeru vozila z izmerjeno emisijo za vsako s predpisi urejeno
              onesnaževalo znotraj „območja zavrnitve“ 3/.

   3.2.4.1    Če vozilo izpolnjuje pogoje iz tega odstavka, upravni organ določi vzrok čezmerne
              emisije in potem se iz vzorca naključno vzame še eno vozilo.

   3.2.4.2    Če več kot eno vozilo izpolnjuje pogoje iz tega odstavka in upravni organ ugotovi, da je
              emisija čezmerna iz istega vzroka, se proizvajalca obvesti o zavrniti vzorca in razlogih
              za to odločitev ter se uporabi načrt popravnih ukrepov iz odstavka 6. Dodatka 3.

   3.2.4.3    Če se odkrije le eno vozilo, ki izpolnjuje pogoje iz tega odstavka, ali če se odkrije več
              kot eno vozilo in je upravni organ ugotovil različne vzroke, se iz vzorca naključno
              vzame drugo vozilo, razen če je že dosežena največja velikost vzorca.

   3/ Za vsako vozilo je „območje zavrnitve“ določeno tako: Izmerjena vrednost za vsako s predpisi
   urejeno onesnaževalo je večja od vrednosti, dobljene z množenjem mejne vrednosti za isto s
   predpisi urejeno onesnaževalo iz vrstice A tabele iz odstavka 5.3.1.4, s faktorjem 2,5.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/278        SL                Uradni list Evropske unije                                       27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 52

  3.2.4.4    Če je dosežena največja velikost vzorca in se odkrije le eno vozilo, ki izpolnjuje zahteve
             iz tega odstavka, kjer je emisija čezmerna iz istega vzroka, se vzorec sprejme glede na
             zahteve iz odstavka 3. tega dodatka.

  3.2.4.5    Če je bil začetni vzorec kadar koli izrabljen, se mu doda drugo vozilo in to vozilo se
             preskusi.

  3.2.4.6    Kadar se drugo vozilo vzame iz vzorca, se za povečani vzorec uporabi statistični
             postopek iz odstavka 4. tega dodatka.

  3.2.5      Če se pri nekem vozilu ne ugotovijo emisije, ki močno izstopajo, se iz vzorca naključno
             vzame drugo vozilo.

  4.         POSTOPKI, KADAR SE VOZILA, KATERIH EMISIJE IZSTOPAJO, V VZORCU
             NE OBRAVNAVAJO POSEBEJ

  4.1        Pri najmanjši velikosti vzorca tri je postopek vzorčenja določen tako, da je verjetnost, da
             bo serija uspešno opravila preskus pri 40 % pomanjkljive proizvodnje, 0,95 (tveganje
             proizvajalca = 5 %) in verjetnost, da bo serija sprejeta pri 75 % pomanjkljive
             proizvodnje, 0,15 (tveganje potrošnika = 15 %).

  4.2        Za vsako onesnaževalo iz tabele iz odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika se uporablja
             naslednji postopek (glej sliko 4/2 spodaj).

             kjer je:

             L=         mejna vrednost za onesnaževalo,

             xi =       izmerjena vrednost i-tega vozila v vzorcu,

             n=         tekoča številka vzorca.

  4.3        Preskusna statistika, ki opredeli število neskladnih vozil, tj. xi > L, se izračuna za vzorec.

  4.4        Potem velja:

             (i)        če preskusna statistika ne preseže mejne vrednosti za odločitev o sprejemu za
                        velikost vzorca iz naslednje tabele, se za onesnaževalo sprejme odločitev o
                        sprejemu,

             (ii)       če je preskusna statistika enaka ali preseže mejno vrednost za odločitev o
                        zavrnitvi za velikost vzorca iz naslednje tabele, se za onesnaževalo sprejme
                        odločitev o zavrnitvi,

             (iii)      v nasprotnem primeru se preskuša dodatno vozilo in postopek se uporabi za
                        vzorec z dodatno enoto.
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL
                                                           E/ECE/324
                                           Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/279
                                                          E/ECE/TRANS/505
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          stran 53

               V naslednji tabeli so izračunane mejne vrednosti za odločitev o sprejemu in zavrnitvi v
               skladu z mednarodnim standardom ISO 8422:1991.

               Šteje se, da je vzorec uspešno opravil preskus, če je izpolnil obe zahtevi iz odstavkov 3.
               in 4. tega dodatka.

                                                Tabela 4/1

             TABELA NAČRTA VZORČENJA PO LASTNOSTIH ZA SPREJEM/ZAVRNITEV

       Skupna velikost vzorca (n)         Vrednost za odločitev o        Vrednost za odločitev o
                                                sprejemu                       zavrnitvi

                       3                              0                             –
                       4                              1                             –
                       5                              1                             5
                       6                              2                             6
                       7                              2                             6
                       8                              3                             7
                       9                              4                             8
                      10                              4                             8
                      11                              5                             9
                      12                              5                             9
                      13                              6                            10
                      14                              6                            11
                      15                              7                            11
                      16                              8                            12
                      17                              8                            12
                      18                              9                            13
                      19                              9                            13
                      20                             11                            12
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/280        SL                Uradni list Evropske unije                                                      27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 54

                                                          Slika 4/1

                             Preverjanje skladnosti v prometu revizijski postopek
                                  Proizvajalec vozila in upravni organ dopolnita homologacijo
          ZAČETEK                                   vozila za nov tip vozila.
                                   Upravni organ (TAA) podeli homologacijo za določen tip.

                                      Proizvodnja in prodaja homologiranega tipa vozila.

                                                  Proizvajalec vozila razvije svoj postopek za preverjanje
                                                                   skladnosti v prometu

                                                  Proizvajalec vozila izvaja svoj postopek za preverjanje
                                                       skladnosti v prometu (tip vozila ali družina)

              Interno poročilo o
              skladnosti v                     Proizvajalec vozila sestavi poročilo o internem postopku
              prometu za                      (vključno z vsemi podatki, zahtevanimi v odstavku 8.2.1)
              homologiran tip
              vozila ali družino.

                  Proizvajalec                                      Ali TAA 1/ odloči, da
                                                   NE              revidira proizvajalčeve
                 vloži poročilo
                 za morebitne                                     podatke o skladnosti za ta
                   potrebe v                                        tip vozil ali družino?
                   prihodnje

                                                                                 DA
                         TAA 1/ pregleda                                                          Proizvajalec
                     proizvajalčevo poročilo o            Proizvajalec TAA 1/ predloži
                       skladnosti v prometu               poročilo o skladnosti vozil v           predloži ali
                                                               prometu za revizijo              pridobi dodatne
                                                                                                  podatke ali
                                                                                                   podatke o
                                                                                                   preskusu.

                     Ali se TAA 1/ strinja,                                                       Proizvajalec
                   da proizvajalčevo poročilo                    Ali TAA 1/ odloči,               sestavi novo
                                                      NE            da so podatki                  poročilo o
                  o skladnosti vozil v prometu
                   potrjuje sprejemljivost tipa                 nezadostni za sprejem           skladnosti vozil
                       vozila ali družine?                           odločitev?                    v prometu.
                                                                                        DA

                        DA                                        NE
                                                Slika
                                                 TAA 1/4/2prične uradni program
            Postopek je končan.                  nadzorovanja  skladnosti vozil v    Nadaljujte s
           Nadaljnjega ukrepanja                prometu
                    ni. Preskušanje skladnosti v prometu
                                                         na   – izbira in preskus vozil sliko 4/2
                                                            sumljivem  tipu vozila
                                                  (kot je opisano v Dodatku 3.)

             1/ V tem primeru TAA pomeni upravni organ, ki je podelil homologacijo za določen tip.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                  E/ECE/324
                  Uradni list Evropske unije      Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/281
                               E/ECE/TRANS/505
                               Pravilnik št. 83
                               stran 55
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/282        SL                Uradni list Evropske unije                                                                         27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 56

                                                              Priloga 1

   LASTNOSTI MOTORJA IN VOZILA TER PODATKI V ZVEZI Z IZVAJANJEM PRESKUSOV

  Naslednje informacije, če je potrebno, se predložijo v treh izvodih.

  Če so priložene risbe, so v ustreznem merilu in dovolj podrobne; prikazane so v formatu A4 ali
  zložene na ta format. Če posamezne funkcije upravljajo mikroprocesorji, se predložijo ustrezne
  informacije o njihovem delovanju.

  1.             SPLOŠNO

  1.1            Znamka (naziv podjetja): .............................................................................................

  1.2            Tip in trgovska oznaka (navesti morebitne različice): .................................................

  1.3            Podatki za identifikacijo tipa, če je oznaka na vozilu:.................................................

  1.3.1          Mesto te oznake: .........................................................................................................

  1.4            Kategorija vozila: ........................................................................................................

  1.5            Ime in naslov proizvajalca: ..........................................................................................

  1.6            Ime in naslov pooblaščenega zastopnika proizvajalca,
                 kjer je primerno:...........................................................................................................

  2.             SPLOŠNE KONSTRUKCIJSKE LASTNOSTI VOZILA

  2.1            Fotografije in/ali risbe vzorčnega vozila:.....................................................................

  2.2            Pogonske osi (število, lega, povezava): .......................................................................

  3.             MASE (kilogrami) (navesti povezavo z risbo, kjer je to primerno) ............................

  3.1            Masa vozila s karoserijo v stanju, pripravljenem za vožnjo, ali masa podvozja                                                 s
                 kabino, če proizvajalec ne opremi vozila s karoserijo
                 (vključno s hladilnim sredstvom, olji, gorivom, orodjem, nadomestnim kolesom in
                 voznikom): ..................................................................................................................

  3.2            Največja tehnično dovoljena masa, kot jo je navedel proizvajalec: ............................
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SL
                                                                        E/ECE/324
                                                        Uradni list Evropske unije                           Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/283
                                                                           E/ECE/TRANS/505
                                                                           Pravilnik št. 83
                                                                           stran 57

   4.               OPIS PRETVORNIKOV ENERGIJE

   4.1              Proizvajalec motorja: ...................................................................................................

   4.1.1            Oznaka motorja proizvajalca (kot je označena na motorju ali drugi načini
                    identifikacije): ..............................................................................................................

   4.2              Motor z notranjim zgorevanjem ..................................................................................

   4.2.1            Posebni podatki o motorju: ..........................................................................................

   4.2.1.1.         Način delovanja: prisilni vžig/kompresijski vžig,
                    štiritaktni/dvotaktni 1/

   4.2.1.2          Število, razporeditev in zaporedje vžiga valjev: ..........................................................

   4.2.1.2.1        Premer valja: 3/ ...................................................................................................... mm

   4.2.1.2.2        Gib: 3/           mm

   4.2.1.3          Delovna prostornina motorja: 4/ .......................................................................... cm3

   4.2.1.4          Kompresijsko razmerje: 2/ ...........................................................................................

   4.2.1.5          Risbe izgorevalne komore in čela bata: .......................................................................

   4.2.1.6          Običajen prosti tek motorja: 2/.....................................................................................

   4.2.1.7          Prosti tek z velikim številom vrtljajev motorja: 2/.......................................................

   4.2.1.8          Vsebnost ogljikovega monoksida v izpušnih plinih glede na prostornino,
                    če je motor v prostem teku
                    (v skladu s specifikacijami proizvajalca) 2/ .................................................. odstotek

   4.2.1.9          Največja izhodna moč: 2/............. kW pri .........................................................min–1

   4.2.2            Gorivo: dizelsko gorivo/bencin/LPG/NG 1/

   4.2.3            Raziskovalno oktansko število (RON):........................................................................
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/284        SL                Uradni list Evropske unije                                                                            27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 58

  4.2.4          Napajanje z gorivom

  4.2.4.1        Z uplinjačem/uplinjači: da/ne 1/

  4.2.4.1.1      Znamka/znamke:..........................................................................................................

  4.2.4.1.2      Tip/tipi:

  4.2.4.1.3      Število:

  4.2.4.1.4      Prilagoditve: 2/.............................................................................................................

  4.2.4.1.4.1    Šobe:

  4.2.4.1.4.2    Venturijeve cevi:

  4.2.4.1.4.3    Nivo v komori s plovcem:............................................................................................

  4.2.4.1.4.4    Masa plovca: ................................................................................................................

  4.2.4.1.4.5    Igla plovca:...................................................................................................................

  4.2.4.1.5      Sistem za zagon hladnega motorja: ročno/samodejno 1/

  4.2.4.1.5.1    Način delovanja: ..........................................................................................................

  4.2.4.1.5.2    Delovno območje/nastavitve: 1/ 2/ ..............................................................................

  4.2.4.2        Z vbrizgavanjem goriva (le za motorje na kompresijskim vžig): da/ne 1/

  4.2.4.2.1      Opis sistema: ................................................................................................................

  4.2.4.2.2      Način delovanja: neposredno vbrizgavanje/predkomora/vrtinčna komora 1

  4.2.4.2.3      Tlačilka za vbrizgavanje goriva

  4.2.4.2.3.1    Znamka/znamke:

  4.2.4.2.3.2    Tip/tipi:
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SL
                                                                           E/ECE/324
                                                           Uradni list Evropske unije                         Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/285
                                                                             E/ECE/TRANS/505
                                                                             Pravilnik št. 83
                                                                             stran 59

   4.2.4.2.3.3          Največja dobava goriva: 1/ 2/ ........... mm3 na gib ali cikel pri številu vrtljajev
                        tlačilk: 1/ 2 ...........min–1 ali karakteristika:..................................................................

   4.2.4.2.3.4          Krmiljenje začetka vbrizgavanja: 2/ ............................................................................

   4.2.4.2.3.5          Krivulja predvbrizga: 2/ ...............................................................................................

   4.2.4.2.3.6          Postopek kalibracije: preskusna naprava/motor 1/

   4.2.4.2.4            Regulator

   4.2.4.2.4.1          Tip:

   4.2.4.2.4.2          Število vrtljajev, pri katerih regulator zapre dovod goriva ..........................................

   4.2.4.2.4.2.1        Število vrtljajev, pri katerih regulator zapre dovod goriva, pri obremenitvi: ... min–1
   4.2.4.2.4.2.2        Število vrtljajev, pri katerih regulator zapre dovod goriva brez obremenitve: . min–1

   4.2.4.2.4.3          Število vrtljajev v prostem teku: ....................................................................... min–1

   4.2.4.2.5            Vbrizgalna šoba/vbrizgalne šobe: ................................................................................

   4.2.4.2.5.1          Znamka/znamke:..........................................................................................................

   4.2.4.2.5.2          Tip/tipi:

   4.2.4.2.5.3          Tlak odpiranja: 2/ .....kPa ali karakteristika: ................................................................

   4.2.4.2.6            Sistem za zagon hladnega motorja

   4.2.4.2.6.1          Znamka/znamke:

   4.2.4.2.6.2          Tip/tipi:

   4.2.4.2.6.3          Opis:

   4.2.4.2.7            Pomožna naprava za pomoč pri zagonu

   4.2.4.2.7.1          Znamka/znamke:
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/286        SL                Uradni list Evropske unije                                                                                 27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 60

  4.2.4.2.7.2    Tip/tipi:

  4.2.4.2.7.3    Opis:

  4.2.4.3        Z vbrizgavanjem goriva (samo za motorje s prisilnim vžigom): da/ne 1/

  4.2.4.3.1      Opis sistema: ................................................................................................................

  4.2.4.3.2      Način delovanja: polnilni                           zbiralnik          (enotočkovno/večtočkovno)/neposredno
                 vbrizgavanje/drugo (navedite)

                         Krmilna enota – tip (ali št.):                                    )
                         Regulator goriva – tip:                                           )
                         Senzor pretoka zraka – tip:                                       )
                         Naprava za distribucijo goriva – tip:                             ) podatki, ki jih je treba predložiti
                         Regulator tlaka – tip:                                            ) v primeru neprekinjenosti
                         Mikrostikalo – tip:                                               ) vbrizgavanja;
                         Nastavitveni vijak v prostem teku –tip:                           ) v primeru drugih
                         Ohišje lopute za zrak – tip:                                      ) sistemov, enakovredni
                         Temperaturni senzor za vodo – tip:                                ) podatki
                         Temperaturni senzor za zrak – tip:                                )
                         Temperaturno stikalo za zrak – tip:                               )

                         Zaščita pred elektromagnetnim motenjem. Opis in/ali risba: 1/ .........................
                         .............................................................................................................................
                         .............................................................................................................................

  4.2.4.3.3        Znamka/znamke:.......................................................................................................

  4.2.4.3.4        Tip/tipi:

  4.2.4.3.5        Vbrizgalne šobe: Tlak odpiranja: 1/ 2/............................................................... kPa
                   ali karakteristika:.......................................................................................................

  4.2.4.3.6        Krmiljenje začetka vbrizgavanja:..............................................................................

  4.2.4.3.7        Sistem za zagon hladnega motorja:...........................................................................

  4.2.4.3.7.1      Način delovanja/načini delovanja: ............................................................................

  4.2.4.3.7.2      Delovno območje/nastavitve: 1/ 2/ ...........................................................................
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SL
                                                                        E/ECE/324
                                                        Uradni list Evropske unije                               Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/287
                                                                            E/ECE/TRANS/505
                                                                            Pravilnik št. 83
                                                                            stran 61

   4.2.4.4           Napajalna črpalka za gorivo......................................................................................

   4.2.4.4.1         Tlak: 1/ 2/ ....... kPa ali karakteristika: ......................................................................

   4.2.5             Vžig           ...................................................................................................................

   4.2.5.1           Znamka/znamke:.......................................................................................................

   4.2.5.2           Tip/tipi: ...................................................................................................................

   4.2.5.3           Način delovanja: .......................................................................................................

   4.2.5.4           Krivulja predvžiga: 2/ ...............................................................................................

   4.2.5.5           Statični predvžig: 2/........ stopinj pred zgornjo mrtvo točko ....................................

   4.2.5.6           Razmik kontaktov prekinjevalnika: 2/ ......................................................................

   4.2.5.7           Kot zaprtja: 2/............................................................................................................

   4.2.5.8           Vžigalne svečke ........................................................................................................

   4.2.5.8.1         Znamka: ...................................................................................................................

   4.2.5.8.2         Tip:           ...................................................................................................................

   4.2.5.8.3         Nastavitev razmika med elektrodami vžigalnih svečk:....................................... mm

   4.2.5.9           Vžigalna tuljava ........................................................................................................

   4.2.5.9.1         Znamka: ...................................................................................................................

   4.2.5.9.2         Tip:           ...................................................................................................................

   4.2.5.10          Vžigalni kondenzator ................................................................................................

   4.2.5.10.1        Znamka: ...................................................................................................................

   4.2.5.10.2        Tip:           ...................................................................................................................
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/288        SL                Uradni list Evropske unije                                                                           27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 62

  4.2.6            Hladilni sistem: tekočinski/zračni 1/.........................................................................

  4.2.7            Sesalni sistem:...........................................................................................................

  4.2.7.1          Tlačni polnilnik: da/ne 1/ ..........................................................................................

  4.2.7.1.1        Znamka/znamke:.......................................................................................................

  4.2.7.1.2        Tip/tipi: ...................................................................................................................

  4.2.7.1.3        Opis sistema (najvišji polnilni tlak: ................................................................... kPa,
                   krmilni obtočni kanal)...............................................................................................

  4.2.7.2          Hladilnik polnilnega zraka: da/ne 1/ .........................................................................

  4.2.7.3          Opis in risbe sesalnih cevi in njihovih sestavnih delov (posoda za vsesani zrak,
                   grelne naprave, dodatni dovodi zraka itd.):...............................................................

  4.2.7.3.1        Opis polnilnega zbiralnika (risbe in/ali fotografije):.................................................

  4.2.7.3.2        Zračni filter, risbe: .............................................................................................. , ali

  4.2.7.3.2.1      Znamka/znamke:.......................................................................................................

  4.2.7.3.2.2      Tip/tipi: ...................................................................................................................

  4.2.7.3.3        Dušilec zvoka, risbe: .......................................................................................... , ali

  4.2.7.3.3.1      Znamka/znamke:.......................................................................................................

  4.2.7.3.3.2      Tip/tipi: ...................................................................................................................

  4.2.8            Izpušni sistem............................................................................................................

  4.2.8.1          Opis in risbe izpušnega sistema: ...............................................................................

  4.2.9            Krmilni časi ventilov ali enakovredni podatki:.........................................................
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SL
                                                                          E/ECE/324
                                                          Uradni list Evropske unije                               Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/289
                                                                              E/ECE/TRANS/505
                                                                              Pravilnik št. 83
                                                                              stran 63

   4.2.9.1             Največji gib ventilov, koti odpiranja in zapiranja ali natančni podatki o časih
                       odpiranja in zapiranja glede na mrtve točke batov pri nadomestnih sistemih dovoda
                       goriva:

   4.2.9.2             Referenca in/ali območja nastavitev: 1/ 2/................................................................

   4.2.10              Uporabljeno mazivo..................................................................................................

   4.2.10.1            Znamka: ...................................................................................................................

   4.2.10.2            Tip:           ...................................................................................................................

   4.2.11              Ukrepi proti onesnaževanju zraka:............................................................................

   4.2.11.1            Naprava za recikliranje plinov iz bloka motorja (opis in risbe): ..............................

   4.2.11.2            Dodatne naprave za uravnavanje onesnaževanja (če obstajajo in če niso opisane
                       drugje: ...................................................................................................................

   4.2.11.2.1          Katalizator izpušnih plinov: da/ne 1/ ........................................................................

   4.2.11.2.1.1        Število katalizatorjev in elementov:..........................................................................

   4.2.11.2.1.2        Mere in oblika katalizatorja/katalizatorjev (prostornina...): .....................................

   4.2.11.2.1.3          Vrsta katalitičnega delovanja:................................................................................

   4.2.11.2.1.4          Skupna količina plemenite kovine: ........................................................................

   4.2.11.2.1.5          Relativna koncentracija:.........................................................................................

   4.2.11.2.1.6          Substrat (zgradba in material):...............................................................................

   4.2.11.2.1.7          Gostota celic:..........................................................................................................

   4.2.11.2.1.8          Tip ohišja katalizatorja/katalizatorjev:...................................................................

   4.2.11.2.1.9          Lega katalizatorja/katalizatorjev (mesto in referenčne razdalje v izpušnem
                         sistemu): .................................................................................................................
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/290        SL                Uradni list Evropske unije                                                                                 27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 64

  4.2.11.2.1.10       Sistemi regeneracije/metoda sistemov za naknadno obdelavo izpušnih plinov,
                      opis:

  4.2.11.2.1.10.1     Število voznih ciklov tipa I ali enakovredni cikli preskusa motorja na preskusni
                      napravi med dvema cikloma, v katerih nastanejo regeneracijske faze pod pogoji,
                      enakovrednimi preskusu tipa I (razdalja „D“ na sliki 1 v Prilogi 13: ....................
                        ............................................................................................................................ .

  4.2.11.2.1.10.2     Opis metode, uporabljene za določitev števila ciklov med dvema cikloma, v
                      katerih nastanejo regeneracijske faze: ...................................................................

  4.2.11.2.1.10.3     Parametri za določitev stopnje obremenitve, zahtevani pred pojavom regeneracije
                      (tj. temperatura, tlak itd.): ........................................................... ..........................

  4.2.11.2.1.10.4     Opis metode, ki se uporablja za obremenitev sistema v preskusnem postopku,
                      opisanem v odstavku 3.1 Priloge 13: ........................................................... .........

  4.2.11.2.1.11       Lambda sonda: tip..................................................................................................

  4.2.11.2.1.11.1     Mesto lambde sonde: .............................................................................................

  4.2.11.2.1.11.2     Območje delovanja lambde sonde: 2/ ....................................................................

  4.2.11.2.2          Vbrizgavanje zraka: da/ne 1/..................................................................................

  4.2.11.2.2.1        Tip (pulziranje zraka, zračna črpalka...): ...............................................................

  4.2.11.2.3        Vračanje izpušnih plinov v valj: da/ne 1/

  4.2.11.2.3.1      Lastnosti (pretok...): ..................................................................................................

  4.2.11.2.4        Sistem za uravnavanje emisij izhlapevanja. Popoln podroben opis naprav in
                    njihove nastavitve:

                    Risba sistema za uravnavanje emisij izhlapevanja: ..................................................

                    Risba posode za aktivno oglje:..................................................................................

                    Risba posode za gorivo s podatki o prostornini in materialu:...................................

  4.2.11.2.5        Lovilnik delcev: da/ne 1/
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SL
                                                                           E/ECE/324
                                                           Uradni list Evropske unije                               Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/291
                                                                                E/ECE/TRANS/505
                                                                                Pravilnik št. 83
                                                                                stran 65

   4.2.11.2.5.1        Mere in oblika lovilnika delcev (prostornina):

   4.2.11.2.5.2        Tip lovilnika delcev in konstrukcija: ........................................................................

   4.2.11.2.5.3        Mesto lovilnika delcev (referenčna razdalja v izpušnem sistemu): ..........................

   4.2.11.2.5.4        Sistem regeneracije/metoda. Opis in risba:...............................................................

   4.2.11.2.5.4.1      Število voznih ciklov tipa I ali enakovredni cikel preskusa motorja na preskusni
                       napravi med dvema cikloma, v katerih nastanejo regeneracijske faze pod pogoji,
                       enakovrednimi preskusu tipa I (razdalja „D“ na sliki 1 v Prilogi 13):......................
                       .............................................................................................................................. .....

   4.2.11.2.5.4.2      Opis metode, uporabljene za določitev števila ciklov med dvema cikloma, v katerih
                       nastanejo regeneracijske faze: ..................................................................................

   4.2.11.2.5.4.3      Parametri za določitev stopnje obremenitve, zahtevani pred pojavom regeneracije
                       (tj. temperatura, tlak itd.): ............................................................

   4.2.11.2.5.4.4      Opis metode, ki se uporablja za obremenitev sistema v preskusnem postopku,
                       opisanem v odstavku 3.1 Priloge 13: ...........................................................

   4.2.11.2.6          Drugi sistemi (opis in način delovanja): ...................................................................

   4.2.11.2.7          Vgrajen sistem za diagnostiko na vozilu (OBD)

   4.2.11.2.7.1        Pisni opis in/ali risba indikatorja napak (MI): ..........................................................

   4.2.11.2.7.2        Seznam in namen vseh sestavnih delov, ki jih spremlja sistem OBD: .....................

   4.2.11.2.7.3              Pisni opis (splošni način delovanja) za:

   4.2.11.2.7.3.1            Motorje na prisilni vžig

   4.2.11.2.7.3.1.1          Spremljanje katalizatorja: ...................................................................................

   4.2.11.2.7.3.1.2          Odkrivanje neuspelih vžigov: .............................................................................

   4.2.11.2.7.3.1.3          Spremljanje lambde sonde: .................................................................................

   4.2.11.2.7.3.1.4          Drugi sestavni deli, ki jih spremlja sistem OBD:................................................
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/292        SL                Uradni list Evropske unije                                                                       27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 66

  4.2.11.2.7.3.2      Motorje na kompresijski vžig

  4.2.11.2.7.3.2.1    Spremljanje katalizatorja: ...................................................................................

  4.2.11.2.7.3.2.2    Spremljanje lovilnika delcev: .............................................................................

  4.2.11.2.7.3.2.3    Spremljanje elektronskega sistema za dovajanje goriva:....................................

  4.2.11.2.7.3.2.4    Drugi sestavni deli, ki jih spremlja sistem OBD:................................................

  4.2.11.2.7.4        Merila za vključitev MI (stalno število voznih ciklov ali statistična metoda): ..

  4.2.11.2.7.5        Seznam vseh izhodnih kod in obrazcev, ki jih uporablja OBD (z ustreznimi
                      pojasnili): ............................................................................................................

  4.2.11.2.7.6        Proizvajalec vozila mora predložiti naslednje dodatne podatke, da omogoči
                      izdelavo nadomestnih ali nadomestnih delov, združljivih z OBD, diagnostičnih
                      orodij in preskusne opreme, razen če so ti podatki zajeti v pravicah
                      intelektualne lastnine ali predstavljajo posebno znanje in izkušnje proizvajalca
                      ali dobavitelja/dobaviteljev originalne opreme.

  4.2.11.2.7.6.1      Opis tipa in števila ciklov predkondicioniranja, ki so bili izvedeni za izvirno
                      homologacijo vozila.

  4.2.11.2.7.6.2      Opis tipa demonstracijskega cikla OBD, ki je bil izveden za izvirno
                      homologacijo vozila za sestavni del, ki ga spremlja sistem OBD.

  4.2.11.2.7.6.3      Izčrpen dokument, ki opisuje vse zaznane sestavne dele s strategijo za
                      odkrivanje okvar in vključitev MI (stalno število voznih ciklov ali statistična
                      metoda), vključno s seznamom ustreznih sekundarnih zaznanih parametrov za
                      vsak sestavni del, ki ga spremlja sistem OBD. Seznam vseh izhodnih kod in
                      obrazcev, ki jih uporablja OBD (z ustreznimi pojasnili), povezanih s
                      posameznimi sestavnimi deli prenosa moči, ki so povezani z emisijami, in s
                      posameznimi sestavnimi deli, ki niso povezani z emisijami, kjer se spremljanje
                      sestavnih delov uporablja za določitev vključitve MI. Zlasti je treba podrobno
                      obrazložiti podatke, navedene v modulu $ 05 Test ID $ 21 do FRF, in podatke,
                      navedene v modulu $ 06. V primeru tipov vozila, ki uporabljajo
                      komunikacijsko povezavo v skladu s standardom ISO 15765–4 „Cestna vozila
                      – Diagnoza na omrežju CAN – Del 4: Zahteve za sisteme, povezane z
                      emisijami“, je treba podrobno obrazložiti, podatke, navedene v modulu $ 06
                      Test ID $ 00 do FRF za vsak nadzorovani ID sistema OBD.
 ---pagebreak--- 27.12.2006        SL
                                                                         E/ECE/324
                                                         Uradni list Evropske unije                           Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/293
                                                                            E/ECE/TRANS/505
                                                                            Pravilnik št. 83
                                                                            stran 67

   4.2.11.2.7.6.4             Podatki, zahtevani s tem odstavkom, se na primer lahko določijo z izpolnitvijo
                              naslednje tabele, ki se priloži tej prilogi:

                                  Koda         Strategija        Merila za         Merila za
                                                                                 Sekundarni Predkondici Demons
                Sestavni del     okvare       spremljanja        odkrivanje        vključitev
                                                                                   parametri   oniranje tracijski
                                                                   okvar              MI                preskus
                                                                                    število
                                                                                   vrtljajev
                                       signali lambde razlika med                  motorja,
                katalizator              sonde 1 in
                                 P0420 lambde            signali                 obremenitev dva cikla
                                                sonde senzorja 1 in tretji cikel motorja,       tipa I    tip I
                                              2        senzorja 2                 način A/H,
                                                                                 temperatura
                                                                                 katalizatorja

   4.2.12              Sistem za dovajanje LPG: da/ne 1/

   4.2.12.1            Številka homologacije:..............................................................................................

   4.2.12.2            Elektronska enota za upravljanje motorja s pogonom na LPG.

   4.2.12.2.1          Znamka/znamke:.......................................................................................................

   4.2.12.2.2          Tip/tipi:

   4.2.12.2.3          Možnosti prilagoditev v zvezi z emisijami: ..............................................................

   4.2.12.3            Dodatna dokumentacija: ...........................................................................................

   4.2.12.3.1          Opis varovanja katalizatorja pri preklopu z bencina na LPG ali obratno: ................

   4.2.12.3.2          Načrt sistema (električne povezave, vakuumske povezave, kompenzacijske cevi
                       itd.):    ...................................................................................................................

   4.2.12.3.3          Risba simbola:...........................................................................................................

   4.2.13              Sistem za dovajanje NG: da/ne 1/

   4.2.13.1            Številka homologacije:..............................................................................................
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/294        SL                Uradni list Evropske unije                                                                        27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 68

  4.2.13.2         Elektronska enota za upravljanje motorja s pogonom na NG.

  4.2.13.2.1       Znamka/znamke:.......................................................................................................

  4.2.13.2.2       Tip/tipi:

  4.2.13.2.3       Možnosti prilagoditev v zvezi z emisijami: ..............................................................

  4.2.13.3         Dodatna dokumentacija: ...........................................................................................

  4.2.13.3.1       Opis varovanja katalizatorja pri preklopu z bencina na LPG ali obratno: ................

  4.2.13.3.2       Načrt sistema (električne povezave, vakuumske povezave, kompenzacijske cevi
                   itd.):

  4.2.13.3.3       Risba simbola:...........................................................................................................

  4.3              Električno hibridno vozilo:               da/ne 1/.................................................
  4.3.1            Kategorija električnega hibridnega vozila Z zunanjim napajanjem/brez zunanjega
                   napajanja 1/                              ..............................................................

  4.3.2            Stikalo za način delovanja:                                   z/brez 1/...............................................
  4.3.2.1          Izbirni načini                                                ..............................................................
  4.3.2.1.1        Le električni:                                                da/ne 1/.................................................
  4.3.2.1.2        Le poraba goriva:                                             da/ne 1/.................................................
  4.3.2.1.3        Hibridni načini:                                              da/ne 1/.................................................
                                                                                 (če da, kratek opis) ..............................
  4.3.3            Opis naprave za shranjevanje energije: (akumulator, kondenzator, vztrajnik/dinamo
                   ...)
  4.3.3.1          Znamka: ...... .............................................................................................................
  4.3.3.2          Tip: ......
  4.3.3.3          Identifikacijska številka: ...... ....................................................................................
  4.3.3.4          Vrsta elektrokemične sklopke: .................................................................................
  4.3.3.5          Energija: .......... (za akumulator: napetost in zmogljivost Ah v 2 urah, za
                   kondenzator: J, ...).....................................................................................................
  4.3.3.6          Napajalnik: na vozilu/zunanji/brez 1/
  4.3.4            Električni stroji (opišite vsak tip električnega stroja posebej)
  4.3.4.1          Znamka: ....................................... ............................................................................
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SL
                                                                       E/ECE/324
                                                       Uradni list Evropske unije                               Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/295
                                                                           E/ECE/TRANS/505
                                                                           Pravilnik št. 83
                                                                           stran 69

   4.3.4.2          Tip: ....................................... ....................................................................................
   4.3.4.3          Prvotna uporaba: pogonski motor/dinamo
   4.3.4.3.1        Kadar se uporablja kot pogonski motor: enomotorni/večmotorni (številka): ...........
   4.3.4.4          Največja moč: ........................ kW
   4.3.4.5          Način delovanja: ......................................................................................................
   4.3.4.5.1        enosmerni tok/ izmenični tok/število faz: ................................................................
   4.3.4.5.2        ločeno vzbujalno/serije/zmes 1/ ................................................................................
   4.3.4.5.3        sinhrono/asinhrono 1/................................................................................................
   4.3.5            Krmilna enota............................................................................................................
   4.3.5.1          Znamka: ...... .............................................................................................................
   4.3.5.2          Tip: ......
   4.3.5.3          Identifikacijska številka: ...... ....................................................................................
   4.3.6            Krmilnik moči ...........................................................................................................
   4.3.6.1          Znamka: ...... .............................................................................................................
   4.3.6.2          Tip: ......
   4.3.6.3          Identifikacijska številka: ...... ....................................................................................
   4.3.7            Razdalja vozil na električni pogon .......km (v skladu s Prilogo k 7 Pravilniku št.
                    101):
   4.3.8            Priporočila proizvajalca za predkondicioniranje: ...... ..............................................

   5.               PRENOS MOČI

   5.1              Sklopka (tip):.............................................................................................................

   5.1.1            Največji prenos navora: ............................................................................................

   5.2              Menjalnik: .................................................................................................................

   5.2.1            Tip:           ...................................................................................................................

   5.2.2            Lega glede na motor:.................................................................................................

   5.2.3            Način upravljanja: .....................................................................................................
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/296        SL                Uradni list Evropske unije                                                                                    27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 70

   5.3               Prestavna razmerja ....................................................................................... ……….
                       Indeks                       Prestavna             Prestavna razmerja Skupna
                                                     razmerja             gonila koles       razmerja
                                                    menjalnika
              Najvišja vrednost za
              brezstopenjski
              menjalnik (*)
              1
              2
              3
              4,5, druga
              Najnižja vrednost za
              brezstopenjski
              menjalnik (*)
              Vzvratna vožnja
                                  (*) CVT – brezstopenjski menjalnik

  6.               OBESITEV KOLES .................................................................................................

  6.1              Pnevmatike in kolesa ................................................................................................
                   ...................................................................................................................................
                   ...................................................................................................................................
                   ...................................................................................................................................

  6.1.1            Kombinacija/kombinacije pnevmatika/kolo (za pnevmatike navesti mere, najmanjši
                   indeks nosilnosti, simbol za najnižji hitrostni razred; za kolesa navesti
                   velikost/velikosti platišča ter premer, širino in globino naleganja): .........................

  6.1.1.1          Osi

  6.1.1.1.1        Os 1: ..........................................................................................................................

  6.1.1.1.2        Os 2: ..........................................................................................................................

  6.1.1.1.3        Os 3: ..........................................................................................................................

  6.1.1.1.4        Os 4: ..................................................................................................................... itd.
 ---pagebreak--- 27.12.2006         SL
                                                                              E/ECE/324
                                                              Uradni list Evropske unije                             Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/297
                                                                                  E/ECE/TRANS/505
                                                                                  Pravilnik št. 83
                                                                                  stran 71

   6.1.2                Zgornja in spodnja meja kotalnega oboda: ...............................................................

   6.1.2.1              Osi

   6.1.2.1.1            Os 1: ..........................................................................................................................

   6.1.2.1.2            Os 2: ..........................................................................................................................

   6.1.2.1.3            Os 3: ..........................................................................................................................

   6.1.2.1.4            Os 4: ..................................................................................................................... itd.
   6.1.3                Tlak/tlaki v pnevmatikah, ki ga/jih priporoča proizvajalec:
                        kPa

   7.                   KAROSERIJA

   7.1                  Število sedežev:.........................................................................................................

   ____________
   1/    Neustrezno prečrtati.

   2/        Navesti dovoljeno odstopanje.

   3/        Ta vrednost se zaokroži na najbližjo desetinko milimetra.

   4/        Ta vrednost se izračuna s π = 3,1416 in zaokroži na najbližji cm3.
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/298        SL                Uradni list Evropske unije                                                                    27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 72

                                                              Priloga 2

                                                           SPOROČILO

                                    (največji format: A4 (210 x 297 mm))

                                                             Izdal:                 Ime homologacijskega organa:
                                                                                    ....................... .................
                                                                                    .........................................
                                                                                    ....................... .................

  o: 2/                  PODELJENI HOMOLOGACIJI
                         RAZŠIRJENI HOMOLOGACIJI
                         ZAVRNJENI HOMOLOGACIJI
                         PREKLICANI HOMOLOGACIJI
                         DOKONČNEM PRENEHANJU PROIZVODNJE

  tipa vozila glede na emisije plinastih onesnaževal iz motorja v skladu s Pravilnikom št. 83.

  Št. homologacije ............                                                          Št. razširitve ............................

  1.      Kategorija tipa vozila (M1, N1 itd.):......................................................................................

  1.1     Električno hibridno vozilo: da/ne 2/

  1.1.1   Kategorija električnega hibridnega vozila: z zunanjim napajanjem/brez zunanjega
          napajanja 2/

  1.1.2   Stikalo za način delovanja: z/brez 2/

  2.      Zahteve za pogonsko gorivo: bencin/dizel/LPG/CNG: 2/ ....................................................
 ---pagebreak--- 27.12.2006          SL
                                                                            E/ECE/324
                                                            Uradni list Evropske unije                          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/299
                                                                               E/ECE/TRANS/505
                                                                               Pravilnik št. 83
                                                                               stran 73

   3.        Tovarniška ali blagovna znamka vozila:...............................................................................

   4.            Tip vozila: .................... Tip motorja: .............................................................................

   5.            Ime in naslov proizvajalca: .............................................................................................

   6.            Ime in naslov zastopnika proizvajalca, če je potrebno:

   7.            Masa neobremenjenega vozila:.......................................................................................

   7.1           Referenčna masa vozila: .................................................................................................

   8.            Največja masa vozila: .....................................................................................................

   9.            Število sedežev (vključno s sedežem voznika):..............................................................

   10.           Prenos moči

   10.1          Ročni ali samodejni ali brezstopenjski menjalnik: 2/ 3/ .................................................

   10.2          Število prestavnih razmerij: ............................................................................................

   10.3          Prestavno razmerje menjalnika: 2/

                         prva prestava N/V:....................................................................................................
                         druga prestava N/V:..................................................................................................
                         tretja prestava N/V:...................................................................................................
                         četrta prestava N/V:..................................................................................................
                         peta prestava N/V: ....................................................................................................
                         prestavno razmerje gonila koles: ..............................................................................
                         razpon velikosti pnevmatik: .....................................................................................
                         kotalni obod pnevmatik, uporabljenih pri preskusu tipa I:.......................................
                         pogon koles: spredaj, zadaj, 4 x 4: 2/ .......................................................................
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/300        SL                Uradni list Evropske unije                                                                             27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 74

  11.       Vozilo je bilo predloženo v preskušanje dne: ...................................................................

  12.       Tehnična služba, ki izvaja homologacijske preskuse: ......................................................

  13.       Datum poročila, ki ga je izdala ta služba: .........................................................................

  14.       Številka poročila, ki ga je izdala ta služba:.......................................................................

  15.       Podeljena/zavrnjena/razširjena/preklicana homologacija: 2/............................................

  16.       Rezultati preskusa: ............................................................................................................

  16.1      Preskus tipa I: ...................................................................................................................

           Onesnaževalo       CO             HC                     NOx                    HC + NOx (1)               Delci (1)
                              (g/km)         (g/km)                 (g/km)                 (g/km)                     (g/km)

           izmerjeno

           izračunano s
           faktorjem
           poslabšanja
           (DF)

                    (1)             Le za vozila z motorjem na kompresijski vžig.
 ---pagebreak--- 27.12.2006    SL
                                                                       E/ECE/324
                                                       Uradni list Evropske unije                          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/301
                                                                          E/ECE/TRANS/505
                                                                          Pravilnik št. 83
                                                                          stran 75

   16.1.1          Za vozila, ki za gorivo uporabljajo LPG ali NG:

   16.1.1.1        Ponovi se tabela za vse referenčne pline pri LPG ali NG, ki prikazuje, ali so rezultati
                   izmerjeni ali izračunani. Za vozila, ki jih lahko poganja ali bencin ali LPG ali NG:
                   ponovi se tabela za bencin in vse referenčne pline za LPG ali NG.

   16.1.1.2        Številka homologacije matičnega vozila, če je vozilo član družine:........................

   16.1.1.3        Razmerja „r“ rezultatov emisij družine za plinasta goriva za vsako onesnaževalo:

   16.1.2      Za električno hibridno vozilo z napajanjem od zunaj (OVC):

   16.1.2.1    Ponovi se tabela za oba preskusna pogoja iz odstavkov 3.1 in 3.2 Priloge 14.

   16.1.2.2    Ponovi se tabela za izmerjene vrednosti, določene v skladu z odstavkoma 3.1.4 ali
               3.2.4 Priloge 14. .......................................................................................................

   16.2        Preskus tipa II: 2/
               CO: ............... odstotek pri številu vrtljajev v prostem teku: .......................... min–1
                   (izmerjen v izpušni cevi).

   16.3            Preskus tipa III: 2/ ....................................................................................................

   16.4            Preskus tipa IV: 2/ .................................................................................... g/preskus

   16.5            Preskus tipa V: Trajnost ...........................................................................................

   16.5.1          Tip preskusa trajnosti: 80 000 km/se ne uporablja: 2/..............................................

   16.5.2          Faktorji poslabšanja (DF): izračunani/določeni 2/
                   Določitev vrednosti: .................................................................................................
 ---pagebreak---    E/ECE/324        Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/302        SL                Uradni list Evropske unije                                                                                 27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 76

  16.6           Preskus tipa VI: 2/ ....................................................................................................

                                                                CO (g/km)                                            HC (g/km)

                     Izmerjena vrednost

  16.7           Preskus OBD

  16.7.1         Pisni opis in/ali risba indikatorja napak (MI):..........................................................

  16.7.2         Seznam in vloga vseh sestavnih delov, ki jih spremlja sistem OBD:
                 ..................................................................................................................................

  16.7.3         Pisni opis (splošni način delovanja) za:

  16.7.3.1       Odkrivanje neuspelih vžigov:...................................................................................

  16.7.3.2       Spremljanje katalizatorja:.........................................................................................

  16.7.3.3       Spremljanje lambde sonde: ......................................................................................

  16.7.3.4       Drugi sestavni deli, ki jih spremlja sistem OBD: .....................................................

  16.7.3.5       Spremljanje lovilnika delcev: ...................................................................................

  16.7.3.6       Spremljanje sprožila elektronskega sistema za dovajanje goriva: ...........................

  16.7.3.7       Drugi sestavni deli, ki jih spremlja sistem OBD: .....................................................

  16.7.4         Merila za vključitev MI (stalno število voznih ciklov ali statistična metoda): ........
 ---pagebreak--- 27.12.2006       SL
                                                                            E/ECE/324
                                                            Uradni list Evropske unije                             Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/303
                                                                               E/ECE/TRANS/505
                                                                               Pravilnik št. 83
                                                                               stran 77

   16.7.5             Seznam vseh izhodnih kod in obrazcev, ki jih uporablja OBD (z ustreznimi
                      pojasnili):..................................................................................................................

   17.                Podatki o emisijah, potrebni za tehnični pregled ....................................................

             Preskus                        Vrednost CO               Lambda (1)             Število vrtljajev                Temperatur
                                            (volumenski                                      motorja                          a olja v
                                            odstotek)                                        (najmanj –1)                     motorju
                                                                                                                              (°C)

             Preskus pri prostem                                      Se              ne
             teku z majhnim                                           uporablja
             številom vrtljajev

             Preskus pri prostem
             teku z velikim
             številom vrtljajev

                      (1) Enačba za lambdo: glej odstavek 5.3.7.3 tega pravilnika.

   18.                Mesto homologacijske oznake na vozilu:.................................................................

   19.                Kraj:..........................................................................................................................

   20.                Datum: ......................................................................................................................

   21.                Podpis: ......................................................................................................................

   _____________________

   1/     Številčna oznaka države, ki je podelila/razširila/zavrnila/preklicala homologacijo (glej
   določbe o homologaciji v Pravilniku).
   2/    Neustrezno prečrtati.
   3/     Za vozila s samodejnim menjalnikom navesti vse potrebne tehnične podatke.
 ---pagebreak---    E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/304      SL                     Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Regulation No. 82
   Annex 2 – Appendix 1

                                           Priloga 2 – Dodatek 1

                                    INFORMACIJE V ZVEZI Z OBD

  Kot je omenjeno v točki 4.2.11.2.7.6 opisnega lista v Prilogi 1 k temu pravilniku, podatke v tem
  dodatku predloži proizvajalec vozila, da omogoči izdelavo nadomestnih ali nadomestnih delov,
  združljivih z OBD, diagnostičnih orodij in preskusne opreme. Teh podatkov proizvajalcu vozila ni
  treba predložiti, če so zajeti v pravicah intelektualne lastnine ali predstavljajo posebno znanje in
  izkušnje proizvajalca ali dobavitelja/dobaviteljev originalne opreme.

  Na zahtevo bo ta dodatek na nediskriminacijski podlagi na voljo vsakemu zainteresiranemu
  proizvajalcu sestavnih delov, diagnostičnega orodja ali preskusne opreme.

  1.    Opis tipa in števila ciklov predkondicioniranja, ki so bili izvedeni za izvirno homologacijo
        vozila.

  2.    Opis tipa demonstracijskega cikla OBD, ki je bil izveden za izvirno homologacijo vozila za
        sestavni del, ki ga spremlja sistem OBD.

  3.    Izčrpen dokument, ki opisuje vse zaznane sestavne dele s strategijo za odkrivanje okvar in
        vključitev MI (stalno število voznih ciklov ali statistična metoda), vključno s seznamom
        ustreznih sekundarnih zaznanih parametrov za vsak sestavni del, ki ga spremlja sistem OBD.
        Seznam vseh izhodnih kod in obrazcev, ki jih uporablja OBD (z ustreznimi pojasnili),
        povezanih s posameznimi sestavnimi deli prenosa moči, ki so povezani z emisijami, in s
        posameznimi sestavnimi deli, ki niso povezani z emisijami, kjer se spremljanje sestavnih
        delov uporablja za določitev vključitve MI. Zlasti je treba podrobno obrazložiti podatke,
        navedene v modulu $ 05 Test ID $ 21 do FRF, in podatke, navedene v modulu $ 06. V
        primeru tipov vozila, ki uporabljajo komunikacijsko povezavo v skladu s standardom ISO
        15765–4 „Cestna vozila – Diagnoza na omrežju CAN – Del 4: Zahteve za sisteme, povezane
        z emisijami“, je treba podrobno obrazložiti podatke, navedene v modulu $ 06 Test ID $ 00 do
        FRF za vsak nadzorovani ID sistema OBD.

  Ti podatki se lahko opredelijo v obliki tabele:

                                    Merila za Merila za
        Sestavni Koda Strategija odkrivanje                   Sekundarni Predkondicionir Demonstracijsk
          del    okvare spremljanja           vključitev       parametri        anje        i preskus
                                     okvar       MI
                                                            število vrtljajev
                           signali razlika med                  motorja,
                          lambde                              obremenitev
                                       signali tretji cikel motorja, način dva cikla tipa I
       katalizator P0420 sonde 1 in senzorja                                                   tip I
                          lambde senzorja12in                     A/H,
                          sonde 2                             temperatura
                                                              katalizatorja
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SL
                                                         E/ECE/324
                                         Uradni list Evropske unije         Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/305
                                                      E/ECE/TRANS/505
                                                      Pravilnik št. 83
                                                      stran 79

                                               Priloga 3

                           NAMESTITEV HOMOLOGACIJSKE OZNAKE

   Homologacija B (vrstica A) 1/ – Vozila, homologirana na podlagi ravni emisij plinastih
   onesnaževal, predpisanih za napajanje motorja z bencinom (neosvinčenim) ali z neosvinčenim
   bencinom in LPG ali NG.

   Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo v skladu z odstavkom 4. tega pravilnika,
   pomeni, da je bil zadevni tip vozila homologiran v Združenem kraljestvu (E11) v skladu s
   Pravilnikom št. 83 pod številko homologacije 052439. Ta homologacija pomeni, da je bila
   homologacija podeljena v skladu z zahtevami iz Pravilnika št. 83 z vključenimi spremembami 05 in
   ustreza omejitvam za preskus tipa I iz vrstice A (2000) tabele v odstavku 5.3.1.4 tega pravilnika.

   Homologacija B (vrstica B) 1/ – Vozila, homologirana na podlagi ravni emisij plinastih
   onesnaževal, predpisanih za napajanje motorja z bencinom (neosvinčenim) ali z neosvinčenim
   bencinom ali LPG ali NG.

   Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo v skladu z odstavkom 4. tega pravilnika,
   pomeni, da je bil zadevni tip vozila homologiran v Združenem kraljestvu (E11) v skladu s
   Pravilnikom št. 83 pod številko homologacije 052439. Ta homologacija pomeni, da je bila
   homologacija podeljena v skladu z zahtevami iz Pravilnika št. 83 z vključenimi spremembami 05 in
   ustreza omejitvam za preskus tipa I iz vrstice B (2005) tabele v odstavku 5.3.1.4 tega pravilnika.
 ---pagebreak---    E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/306      SL                     Uradni list Evropske unije                             27.12.2006
   Regulation No. 82
   Annex 2 – Appendix 1

  Homologacija C (vrstica A) 1/ – Vozila, homologirana na podlagi ravni emisij plinastih
  onesnaževal, predpisanih za napajanje motorja z dizelskim gorivom.

  Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo v skladu z odstavkom 4. tega pravilnika,
  pomeni, da je bil zadevni tip vozila homologiran v Združenem kraljestvu (E11) v skladu s
  Pravilnikom št. 83 pod številko homologacije 052439. Ta homologacija pomeni, da je bila
  homologacija podeljena v skladu z zahtevami iz Pravilnika št. 83 z vključenimi spremembami 05 in
  ustreza omejitvam za preskus tipa I iz vrstice A (2000) tabele v odstavku 5.3.1.4 tega pravilnika.

  Homologacija C (vrstica B) 1/ – Vozila, homologirana glede na raven plinskih onesnaževal,
  potrebnih za napajanje motorja z dizelskim gorivom.

  Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo v skladu z odstavkom 4. tega pravilnika,
  pomeni, da je bil zadevni tip vozila homologiran v Združenem kraljestvu (E11) v skladu s
  Pravilnikom št. 83 pod številko homologacije 052439. Ta homologacija pomeni, da je bila
  homologacija podeljena v skladu z zahtevami iz Pravilnika št. 83 z vključenimi spremembami 05 in
  ustreza omejitvam za preskus tipa I iz vrstice B (2005) tabele v odstavku 5.3.1.4 tega pravilnika.
 ---pagebreak--- 27.12.2006      SL
                                                           E/ECE/324
                                           Uradni list Evropske unije       Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/307
                                                        E/ECE/TRANS/505
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        stran 81

   Homologacija D (vrstica A) 1/ – Vozila, homologirana na podlagi ravni plinastih onesnaževal,
   predpisanih za napajanje motorja z LPG ali NG.

   Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo v skladu z odstavkom 4. tega pravilnika,
   pomeni, da je bil zadevni tip vozila homologiran v Združenem kraljestvu (E11) v skladu s
   Pravilnikom št. 83 pod številko homologacije 052439. Ta homologacija pomeni, da je bila
   homologacija podeljena v skladu z zahtevami iz Pravilnika št. 83 z vključenimi spremembami 05 in
   ustreza omejitvam za preskus tipa I iz vrstice A (2000) tabele v odstavku 5.3.1.4 tega pravilnika.

   Homologacija D (vrstica B) 1/ – Vozila, homologirana na podlagi ravni emisij plinastih
   onesnaževal, predpisanih za napajanje motorja z LPG ali NG.

   Zgornja homologacijska oznaka, nameščena na vozilo v skladu z odstavkom 4. tega pravilnika,
   pomeni, da je bil zadevni tip vozila homologiran v Združenem kraljestvu (E11) v skladu s
   Pravilnikom št. 83 pod številko homologacije 052439. Ta homologacija pomeni, da je bila
   homologacija podeljena v skladu z zahtevami iz Pravilnika št. 83 z vključenimi spremembami 05 in
   ustreza omejitvam za preskus tipa I iz vrstice B (2005) tabele v odstavku 5.3.1.4 tega pravilnika.

   __________________
   1/ Glej odstavek 2.19 in odstavek 5.3.1.4 tega pravilnika.
 ---pagebreak---    E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/308      SL                     Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Regulation No. 82
   Annex 2 – Appendix 1

                                                  Priloga 4

                                            PRESKUS TIPA I

                         (Preverjanje emisij izpušnih plinov po hladnem zagonu)

  1.            UVOD

                Ta priloga opisuje postopek za preskus tipa I iz odstavka 5.3.1 tega pravilnika. Če je
                uporabljeno referenčno gorivo LPG ali NG, dodatno veljajo določbe iz Priloge 12. Če
                je vozilo opremljeno s sistemom z redno regeneracijo iz odstavka 2.20, veljajo določbe
                iz Priloge 13.

  2.            VOZNI CIKEL NA DINAMOMETRU

  2.1           Opis cikla

                Vozni cikel na dinamometru je določen v Dodatku 1 te priloge.

  2.2           Splošni pogoji za izvedbo cikla

                Po potrebi je treba opraviti predhodne preskusne cikle, da se določi najboljši način
                uporabe pedala za plin in zavore ter ugotovi cikel, približno enak teoretičnemu ciklu,
                znotraj predpisanih mejnih vrednosti.

  2.3           Uporaba menjalnika

  2.3.1         Če je največja hitrost, ki se lahko doseže v prvi prestavi, manjša od 15 km/h, se za
                mestni cikel (del ena) uporabljajo druga, tretja in četrta prestava, za izvenmestni cikel
                (del dve) pa druga, tretja, četrta in peta prestava. Druga, tretja in četrta prestava se
                lahko uporabijo tudi za mestni cikel (del ena), druga, tretja, četrta in peta prestava pa
                za izvenmestni cikel (del dve), če je v navodilih proizvajalca priporočen zagon v drugi
                prestavi na ravni podlagi ali če je prva prestava rezervirana za terensko vožnjo,
                počasno vožnjo ali vleko.

                Vozila, ki ne dosežejo vrednosti pospeška in največje hitrosti, predpisanih za vozni
                cikel, vozijo s popolnoma pritisnjenim pedalom za plin, dokler ne dosežejo vrednosti
                območja predpisane vozne krivulje. Odstopanja od voznega cikla se zapišejo v
                poročilo o preskusu.

  2.3.2.        Vozila s polavtomatskim menjalnikom se preskušajo ob uporabi prestav, ki se
                ponavadi uporabljajo pri vožnji, menjalni vzvodi pa se uporabljajo po navodilih
                proizvajalca.
 ---pagebreak--- 27.12.2006     SL
                                                          E/ECE/324
                                          Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/309
                                                       E/ECE/TRANS/505
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       stran 83

   2.3.3       Vozila z avtomatskim menjalnikom se preskušajo z vklopljeno najvišjo prestavo
               („pogon“). Pedal za plin se uporablja tako, da se ob uporabi prestav v običajnem
               zaporedju ustvari čim bolj enakomeren pospešek. Razen tega se točke prestavljanja iz
               Dodatka 1 te priloge ne uporabljajo; pospeševanje se nadaljuje celoten čas,
               predstavljen s premico, ki povezuje konec vsakega časa prostega teka z začetkom
               naslednjega časa enakomerne hitrosti. Upoštevajo se dovoljena odstopanja iz
               odstavka 2.4 spodaj.

   2.3.4       Vozila, opremljena s hitro prestavo, ki jo voznik lahko vklopi, se preskušajo z
               izklopljeno hitro prestavo pri mestnem ciklu (del ena) in z vklopljeno hitro prestavo pri
               izvenmestnem ciklu (del dve).

   2.3.5       Na zahtevo proizvajalca je pri tipu vozila, kjer je število vrtljajev motorja v prostem
               teku večje kot število vrtljajev motorja med delovnimi stopnjami 5, 12 in 24
               osnovnega mestnega cikla (del ena), se sklopka med predhodno delovno stopnjo lahko
               izklopi.

   2.4         Dovoljena odstopanja

   2.4.1       Med pospeševanjem, enakomerno hitrostjo in zmanjševanjem hitrosti z zaviranjem je
               med navedeno in teoretično hitrostjo dovoljeno odstopanje ±2 km/h. Če se hitrost
               vozila zmanjšuje hitreje brez uporabe zavor, veljajo le določbe iz odstavka 6.5.3
               spodaj. Večja odstopanja hitrosti od predpisanih so sprejemljiva pri prehodu iz ene
               faze v drugo, če nikoli ne trajajo več kot 0,5 s.

   2.4.2       Dovoljena odstopanja časa so ±1,0 s. Zgornja odstopanja veljajo enako na začetku in
               na koncu časa prestavljanja1/ za mestni cikel (del ena) ter za delovne stopnje št. 3, 5 in
               7 pri izvenmestnem ciklu (del dve).

   2.4.3       Dovoljena odstopanja pri hitrosti in času se združujejo, kakor je navedeno v Dodatku 1
               te priloge.

   3.          VOZILO IN GORIVO

   3.1         Preskusno vozilo

   3.1.1       Vozilo je predloženo v dobrem mehanskem stanju. Utečeno je z vsaj 3 000
               prevoženimi kilometri pred preskusom.

   3.1.2       Na izpušni napravi ni nobenih prepustnih točk, ki lahko zmanjšajo količino zbranih
               plinov, enaka količini plinov, ki izhajajo iz motorja.

   1
    / Upoštevati je treba, da dovoljeno odstopanje dveh sekund zajema čas, potreben za menjavo
   prestave, in če je potrebno, določen čas, da se vzpostavi ponovna skladnost s ciklom.
 ---pagebreak---    E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/310      SL                     Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Regulation No. 82
   Annex 2 – Appendix 1

  3.1.3         Tesnjenje sesalnega sistema se lahko preveri za zagotovitev, da mešanje goriva z
                zrakom ni pod vplivom nehotenega sesanja zraka.

  3.1.4         Nastavitve motorja in naprav za upravljanje z vozilom so takšne, kot jih je predpisal
                proizvajalec. Ta zahteva se uporablja tudi za nastavitve za prosti tek (število vrtljajev
                in vsebnost ogljikovega monoksida v izpušnih plinih), za napravo za hladni zagon in
                za sistem za čiščenje izpušnih plinov.

  3.1.5         Preskušano vozilo ali drugo enakovredno vozilo se po potrebi opremi z napravo, ki
                omogoča merjenje karakterističnih parametrov, potrebnih za nastavitev dinamometra v
                skladu z odstavkom 4.1.1 te priloge.

  3.1.6         Tehnična služba, ki izvaja preskuse, lahko preveri, ali je delovanje vozila skladno z
                navedbami proizvajalca, ali se lahko uporablja za običajno vožnjo, zlasti pa, ali je
                sposobno za zagon v hladnem in segretem stanju.

  3.2           Gorivo

                Med preskušanjem vozila glede na mejne vrednosti emisij iz vrstice A tabele iz
                odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika mora biti ustrezno referenčno gorivo v skladu s
                specifikacijami iz odstavka 1. Priloge 10 ali v primeru plinastega referenčnega goriva s
                specifikacijami iz odstavka 1.1.1 ali 1.2 Priloge 10a.

                Med preskušanjem vozila glede na mejne vrednosti emisij iz vrstice B tabele iz
                odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika, mora biti ustrezno referenčno gorivo v skladu s
                specifikacijami iz odstavka 2. Priloge 10 ali v primeru plinastega referenčnega goriva s
                specifikacijami iz odstavka 1.1.2 ali 1.2 Priloge 10a.

  3.2.1         Vozila, ki za gorivo uporabljajo bencin ali LPG ali NG, se preskušajo v skladu s
                Prilogo 12 z ustreznim referenčnim gorivom/ustreznimi referenčnimi gorivi iz Priloge
                10a.

  4.            PRESKUSNA OPREMA

  4.1           Dinamometer

  4.1.1         Dinamometer je zmožen simulirati cestno obremenitev vozila v skladu z eno od
                naslednjih klasifikacij:

                dinamometer s stalno krivuljo obremenitve, tj. dinamometer, katerega fizične
                značilnosti omogočajo stalno obliko krivulje obremenitve,

                dinamometer z nastavljivo krivuljo obremenitve, tj. dinamometer z vsaj dvema
                parametroma cestne obremenitve, ki ju je mogoče prilagoditi za oblikovanje krivulje
                obremenitve.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                       E/ECE/324
                                       Uradni list Evropske unije         Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/311
                                                     E/ECE/TRANS/505
                                                     Pravilnik št. 83
                                                     stran 85

   4.1.2     Nastavitev dinamometra se s časom ne spreminja. Dinamometer ne povzroča nobenih
             tresljajev, ki bi jih vozilo zaznavalo in bi lahko ovirali njegovo normalno delovanje.

   4.1.3     Opremljen je z napravami za simuliranje vztrajnosti in obremenitve. Pri dinamometru
             z dvema valjema so ti simulatorji priključeni na sprednji valj.

   4.1.4     Točnost

   4.1.4.1   Dinamometer omogoča merjenje in odčitavanje prikazanih obremenitev s točnostjo
             ∀ 5 %.

   4.1.4.2   Pri dinamometru s stalno krivuljo obremenitve je točnost nastavitve obremenitve ±5 %
             pri 80 km/h. Pri dinamometru z nastavljivo krivuljo obremenitve je točnost
             obremenitve z dinamometrom glede na realno vožnjo vozila na cesti ±5 % pri 120,
             100, 80, 60 in 40 km/h ter ±10 % pri 20 km/h. Pri nižjih vrednostih je absorpcija
             dinamometra pozitivna.

   4.1.4.3   Skupna vztrajnost vrtljivih delov (po potrebi vključno s simulirano vztrajnostjo) je
             znana in je znotraj območja ±20 kg razreda vztrajnosti za preskus.

   4.1.4.4   Hitrost vozila se meri s številom vrtljajev valja (sprednjega valja pri dinamometrih z
             dvema valjema). Pri hitrostih, večjih od 10 km/h, se meri s točnostjo ±1 km/h.

   4.1.4.5   Razdalja, ki jo je vozilo dejansko prevozilo, se izmeri s krožnim gibanjem valja
             (sprednjega valja pri dinamometrih z dvema valjema).

   4.1.5     Nastavitev obremenitve in vztrajnosti

   4.1.5.1   Dinamometer s stalno krivuljo obremenitve: simulator obremenitve se nastavi tako, da
             porabi moč, ki se prenaša na pogonska kolesa vozila pri enakomerni hitrosti 80 km/h,
             in zapiše se moč, ki se porabi pri 50 km/h. Postopki za ugotavljanje in nastavitev te
             obremenitve so opisani v Dodatku 3 te priloge.

   4.1.5.2   Dinamometer z nastavljivo krivuljo obremenitve: simulator obremenitve se nastavi
             tako, da porabi moč, ki se prenaša na pogonska kolesa vozila pri enakomernih hitrostih
             120, 100, 80, 60 in 40 ter 20 km/h. Postopki za ugotavljanje in nastavitev te
             obremenitve so opisani v Dodatku 3 te priloge.

   4.1.5.3   Vztrajnost

             Za dinamometre z električnim simuliranjem vztrajnosti je treba dokazati, da so
             enakovredni mehanskim vztrajnostnim sistemom. Postopki za ugotavljanje te
             enakovrednosti so opisani v Dodatku 4 te priloge.
 ---pagebreak---    E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/312      SL                     Uradni list Evropske unije                                 27.12.2006
   Regulation No. 82
   Annex 2 – Appendix 1

  4.2           Sistem za vzorčenje izpušnih plinov

  4.2.1         S sistemom za vzorčenje izpušnih plinov je mogoče izmeriti dejanske količine
                onesnaževal v izpušnih plinih. Pri tem se uporablja sistem za vzorčenje pri stalni
                prostornini (CVS). Ta sistem zahteva, da se izpuh iz motorja stalno redči z zrakom iz
                okolice pod nadzorovanimi pogoji. Pri konceptu merjenja mase emisij z napravo za
                vzorčenje pri stalni prostornini sta izpolnjena dva pogoja: izmeri se skupna prostornina
                zmesi izpuha in zraka za razredčitev ter se za analizo zbere stalno sorazmeren vzorec
                prostornine. Količine onesnaževal se določijo iz vzorčnih koncentracij, popravljenih za
                vsebnost onesnaževal v zraku iz okolice, in seštetega pretoka med preskusom.

                Raven emisij delcev, ki onesnažujejo, se določi tako, da se med celotnim preskusom iz
                sorazmernega delnega toka s primernimi filtri izločajo delci in da se gravimetrijsko
                določi njihova količina v skladu z odstavkom 4.3.1.1.

  4.2.2         Pretok skozi sistem mora biti zadosten, da se odpravi kondenzacija vode pri vseh
                pogojih, ki lahko nastanejo med preskusom, kakor je določeno v Dodatku 5 te priloge.

  4.2.3         V Dodatku 5 so navedeni primeri treh vrst sistemov za vzorčenje pri stalni prostornini,
                ki ustrezajo zahtevam iz te priloge.

  4.2.4         Zmes izpušnih plinov in zraka je homogena v točki S2 sonde za vzorčenje.

  4.2.5         Sonda zajame pravi vzorec razredčenih izpušnih plinov.

  4.2.6         Sistem nima razpok, skozi katere bi uhajali plini. Konstrukcija in materiali so takšni,
                da sistem ne vpliva na koncentracijo onesnaževal v razredčenem izpušnem plinu. Če
                kateri koli sestavni del (izmenjevalnik toplote, puhalo itd.) spremeni koncentracijo
                katerega koli plinastega onesnaževala v razredčenem plinu, se to plinasto onesnaževalo
                vzorči pred tem sestavnim delom, če težave ni mogoče drugače odpraviti.

  4.2.7         Če ima izpušni sistem preskušanega vozila izpušno cev, sestavljeno iz več cevi,
                morajo biti povezovalne cevi čim bližje vozilu, ne da bi pri tem neugodno vplivale na
                njegovo delovanje.

  4.2.8         Spremembe statičnega tlaka v izpušni cevi/izpušnih ceveh vozila ne odstopajo za več
                kot ∀ 1,25kPa od sprememb statičnega tlaka, izmerjenih med voznim ciklom na
                dinamometru, brez povezave z izpušnimi cevmi. Sistemi za vzorčenje, ki lahko
                vzdržujejo statični tlak do ∀ 0,25 kPa, se uporabljajo, če proizvajalec v pisni zahtevi
                pristojnemu organu, ki podeljuje homologacijo, utemelji potrebo po manjših
                dovoljenih odstopanjih. Protitlak se meri čim bližje končnemu delu izpušne cevi ali v
                podaljšku z enakim premerom.

  4.2.9         Različni ventili, ki se uporabljajo za usmerjanje izpušnih plinov, se lahko hitro
                prilagajajo in odzivajo.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                       E/ECE/324
                                       Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/313
                                                        E/ECE/TRANS/505
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        stran 87

   4.2.10    Vzorci plina se zbirajo v primerno velikih vrečah za zbiranje vzorcev. Te vreče so
             izdelane iz materialov, ki 20 minut po odvzemu ne spremenijo plinastega onesnaževala
             za več kot ∀ 2 %.

   4.3       Oprema za analizo

   4.3.1     Določbe

   4.3.1.1   Plinasta onesnaževala se analizirajo z naslednjimi instrumenti:

             Analiza ogljikovega monoksida (CO) in ogljikovega dioksida (CO2):
             Analizatorji ogljikovega monoksida in ogljikovega dioksida so nerazpršilni infrardeči
             (NDIR) absorpcijski analizatorji.

             Analiza ogljikovodikov (HC) – motorji na prisilni vžig:
             Analizator ogljikovodikov je analizator s plamensko ionizacijo (FID), kalibriran s
             propanom, izraženim z ekvivalentom ogljikovih atomov (C1).

             Analiza ogljikovodikov (HC) – motorji na kompresijski vžig:
             Analizator ogljikovodikov je analizator s plamensko ionizacijo z detektorjem, ventili,
             cevmi itd., segret na 463 K (190 °C) ∀ 10 K (HFID). Kalibriran je s propanom,
             izraženim z ekvivalentom ogljikovih atomov (C1).

             Analiza dušikovega oksida (NOx):
             Analizator dušikovega oksida je kemiluminescenten (CLA) ali nerazpršilnega tipa z
             resonančno absorpcijo v ultravijoličnem območju (NDUVR), oba imata konverter NOx
             – NO.

             Delci – gravimetrijsko določanje izločenih delcev:

             Ti delci se vedno zbirajo z dvema serijsko vgrajenima filtroma v toku vzorčenih
             plinov. Količina delcev, ki jih izloči vsak par filtrov, je:

                  kjer je:

                  Vep        :   pretok skozi filtre;

                  Vmix       :   pretok skozi tunel;
 ---pagebreak---    E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/314      SL                     Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   Regulation No. 82
   Annex 2 – Appendix 1

                  M         :        masa delcev (g/km);

                  Mlimit    :        mejna vrednost mase delcev (veljavna mejna masa, g/km);

                  m         :        masa delcev, izločenih s filtri (g);

                  d         :        dejanska razdalja, ki ustreza voznemu ciklu (km).

                  Razmerje med delci in vzorcem (Vep/Vmix) se uskladi tako, da je M = Mlimit, 1 # m #
                  5 mg (pri uporabi filtrov s premerom 47 mm).

                  Površina filtrov je izdelana iz materiala, ki je hidrofoben in inerten do sestavin
                  izpušnih plinov (filtri iz steklenega vlakna, površinsko obdelanega s fluorogljikom,
                  ali iz enakovrednega materiala).

  4.3.1.2         Točnost

                  Analizatorji imajo merilno območje, ki je združljivo s točnostjo, potrebno za
                  merjenje koncentracije onesnaževal v vzorcu izpušnih plinov.

                  Napaka pri merjenju ne presega ∀ 2 % (lastna napaka analizatorja) ne glede na
                  dejansko vrednost plinov za kalibriranje.

                  Pri koncentracijah pod 100 ppm napaka pri merjenju ne presega ∀ 2 ppm.

                  Vzorec okoliškega zraka se izmeri z istim analizatorjem z ustreznim merilnim
                  območjem.

                  Tehtnica z mikrogramsko skalo, ki se uporablja za določanje teže vseh filtrov, ima
                  točnost 5 µg (standardno odstopanje) in možnost odčitavanja 1 µg.

  4.3.1.3         Ledena past

                  Pred analizatorji se ne uporabi nobena naprava za sušenje plinov, razen če je bilo
                  dokazano, da ne vpliva na vsebnost onesnaževala v toku plina.

  4.3.2           Posebne zahteve za motorje na kompresijski vžig

                  Uporablja se ogrevana napeljava za vzorčenje za neprekinjeno analizo
                  ogljikovodikov (HC) z analizatorjem s plamensko ionizacijo (HFID), vključno z
                  aparatom za zapisovanje (R). Povprečna koncentracija izmerjenih ogljikovodikov se
                  določi z integracijo. Med celotnim preskusom je temperatura v napeljavi za
                  vzorčenje 463 K (190 °C) ∀ 10 K. Ogrevana napeljava za vzorčenje je opremljena z
                  ogrevanim filtrom (FH) z 99-odstotno učinkovitostjo za delce ∃ 0,3 µm, da se iz
                  kontinuiranega pretoka plinov za analizo izločijo trdni delci.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                            E/ECE/324
                                            Uradni list Evropske unije            Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/315
                                                          E/ECE/TRANS/505
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          stran 89

                  Odzivni čas sistema za vzorčenje (od sonde do vstopa v analizator) ne sme biti daljši
                  od štirih sekund.

                  HFID se uporablja s sistemom za stalni pretok (prek izmenjevalnika toplote), da se
                  zagotovi reprezentativen vzorec, razen če se izravnajo nihanja pretoka CFV ali CFO.

                  Naprava za izločanje delcev je sestavljena iz cevi za razredčitev, sonde za vzorčenje,
                  filtrov, črpalke za delni pretok, regulatorja pretoka in merilne naprave. Delni pretok
                  za izločanje delcev poteka skozi dva serijsko vgrajena filtra. Trdna onesnaževala se
                  iz pretoka preskušanih izpušnih plinov vzorčijo v delu za razredčitev tako, da se dobi
                  reprezentativen vzorec iz homogene mešanice zraka in izpušnih plinov ter da v točki
                  vzorčenja temperatura mešanice zraka in izpušnih plinov ni višja od 325 K (52 °C).
                  Temperatura pretoka izpušnih plinov v merilniku pretoka ne sme nihati za več kot
                  ∀ 3 K, količina pretoka pa ne za več kot ∀ 5 %. Če se zaradi prevelike obremenitve
                  filtra količina pretoka nesprejemljivo spremeni, se preskus prekine. Pri ponovljenem
                  preskusu se zmanjša količina pretoka in/ali uporabi večji filter. Filtri se vzamejo iz
                  komore največ eno uro pred začetkom preskusa.

                  Filtri za delce se kondicionirajo (glede na temperaturo in vlažnost) v odprti posodi,
                  zaščiteni pred prahom, najmanj 8 ali največ 56 ur pred preskusom v klimatizirani
                  komori. Po tem kondicioniranju se čisti filtri stehtajo in shranijo do uporabe. Če se v
                  eni uri po odvzemu iz komore za tehtanje filtri ne uporabijo, se ponovno stehtajo.

                  Enourna omejitev se lahko nadomesti z osemurno omejitvijo, če je izpolnjen eden od
                  naslednjih pogojev ali oba:

                  kondicioniran filter se vstavi in hrani v zatesnjeni posodi za filter, ali

                  kondicioniran filter se vstavi v zatesnjeno posodo za filter, ki se takoj vstavi v
                  napeljavo za vzorčenje, v kateri ni pretoka.

   4.3.3          Kalibracija

                  Vsak analizator se kalibrira tolikokrat, kot je potrebno, vsekakor pa v mesecu pred
                  preskusom za homologacijo in najmanj enkrat na vsakih šest mesecev za preverjanje
                  skladnosti pri proizvodnji.

                  V Dodatku 6 te priloge je opisana metoda kalibracije za analizatorje iz odstavka
                  4.3.1 zgoraj.
 ---pagebreak---    E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/316      SL                     Uradni list Evropske unije                                   27.12.2006
   Regulation No. 82
   Annex 2 – Appendix 1

  4.4             Merjenje prostornine

  4.4.1           Metoda merjenja skupne prostornine razredčenih izpušnih plinov v napravi za
                  vzorčenje pri stalni prostornini omogoča točnost merjenja ∀ 2 %.

  4.4.2           Kalibracija naprave za vzorčenje pri stalni prostornini

                  Naprava za merjenje prostornine po sistemu za vzorčenje pri stalni prostornini se
                  kalibrira tako, da je zagotovljena predpisana točnost, in tako pogosto, da se ta točnost
                  ohranja.

                  V Dodatku 6 te priloge je primer postopka kalibracije, s katerim se doseže potrebna
                  točnost. Pri tem postopku se uporablja dinamična merilna naprava pretoka, ki je
                  primerna za povečan pretoka, značilen za napravo za vzorčenje pri stalni prostornini.
                  Naprava ima certificirano točnost in ustreza odobrenemu nacionalnemu ali
                  mednarodnemu standardu.

  4.5             Plini

  4.5.1           Čisti plini

                  Za kalibracijo in delovanje so po potrebi na voljo naslednji čisti plini:

                  prečiščeni dušik:
                  (čistost:
                   ∀±1 ppm C, ∀ 1 ppm CO, ∀ 400 ppm CO2, ∀ 0,1 ppm NO);

                  prečiščeni sintetični zrak:
                  (čistost: 1 ppm C, 1 ppm CO, 400 ppm CO2, 0,1 ppm NO); vsebnost kisika od 18 do
                  21 vol. %;

                  prečiščeni kisik: (čistost > 99,5 vol. % O2);

                  prečiščeni vodik (in mešanica, ki vsebuje helij):
                  (čistost ∀ 1 ppm C, ∀ 400 ppm CO2).

                  ogljikov monoksid: (s čistostjo najmanj 99,5 %)

                  propan: (s čistostjo najmanj 99,5 %).

  4.5.2           Kalibrirni plini

                  Na voljo so mešanice plinov z naslednjimi kemijskimi sestavami:

                  C8 H8 in prečiščeni sintetični zrak (glej odstavek 4.5.1 te priloge);
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                             E/ECE/324
                                             Uradni list Evropske unije        Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/317
                                                          E/ECE/TRANS/505
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          stran 91

                  CO in prečiščeni dušik;

                  CO2 in prečiščeni dušik;

                  NO in prečiščeni dušik. (Količina NO2 v tem kalibrirnem plinu ne presega 5-
                  odstotnega deleža NO.)

                  Dejanska koncentracija kalibrirnega plina je do ∀ 2 % navedene vrednosti.

                  Koncentracije iz Dodatka 6 te priloge se lahko pridobijo tudi z uporabo delilnika
                  plinov, z redčenjem s prečiščenim N2 ali prečiščenim sintetičnim zrakom. Točnost
                  mešalne naprave je takšna, da se koncentracije razredčenih kalibrirnih plinov lahko
                  določijo s točnostjo do ∀ 2 %.

   4.6            Dodatna oprema

   4.6.1          Temperature

                  Temperature iz Dodatka 8 se merijo s točnostjo do ∀ 1,5 K.

   4.6.2          Tlak

                  Atmosferski tlak se meri s točnostjo do ∀ 0,1 kPa.

   4.6.3          Absolutna vlažnost

                  Absolutna vlažnost (H) se meri s točnostjo do ∀ 5 %.

                  Sistem za vzorčenje izpušnih plinov se preverja z metodo iz odstavka 3. Dodatka 7 te
                  priloge.

                  Največje dovoljeno odstopanje med dovedeno in izmerjeno količino plina je 5 %.

   5.             PRIPRAVA NA PRESKUS

   5.1            Nastavitev simulatorjev vztrajnosti translatornim vztrajnostim vozila

                  Uporabi se simulator vztrajnosti, ki omogoča, da je skupna vztrajnost vrtečih se mas,
                  ki jo je treba dobiti, sorazmerna z referenčno maso v naslednjem razponu:
 ---pagebreak---    E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/318      SL                     Uradni list Evropske unije                             27.12.2006
   Regulation No. 82
   Annex 2 – Appendix 1

            Referenčna masa vozila RW (kg)                   Enakovredna vztrajnost I (kg)
                      RW # 480                                          455
                   480 < RW # 540                                        510
                   540 < RW # 595                                        570
                   595 < RW # 650                                        625
                   650 < RW # 710                                        680
                   710 < RW # 765                                        740
                   765 < RW # 850                                        800
                   850 < RW # 965                                        910
                   965 < RW # 1080                                      1 020
                  1 080 < RW # 1190                                     1 130
                  1 080 < RW # 1190                                     1 250
                  1 305 < RW # 1420                                     1 360
                  1 420 < RW # 1530                                     1 470
                  1 530 < RW # 1640                                     1 590
                  1 640 < RW # 1760                                     1 700
                  1 760 < RW # 1870                                     1 810
                  1 870 < RW # 1980                                     1 930
                  1 980 < RW # 2100                                     2 040
                  2 100 < RW # 2210                                     2 150
                  2 210 < RW # 2380                                     2 270
                  2 380 < RW # 2610                                     2 270
                     2 610 < RW                                         2 270

  Če na dinamometru ni ustrezne enakovredne vztrajnosti, se uporabi vrednost, ki je neposredno nad
  referenčno maso vozila.

  5.2           Nastavitev dinamometra

                Obremenitev se nastavi po metodah iz odstavka 4.1.5 zgoraj.

                Uporabljena metoda in dobljene vrednosti (enakovredna vztrajnost – karakteristični
                parameter nastavitve) se zapišejo v poročilo o preskusu.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                       E/ECE/324
                                       Uradni list Evropske unije         Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/319
                                                    E/ECE/TRANS/505
                                                    Pravilnik št. 83
                                                    stran 93

   5.3       Kondicioniranje vozila

   5.3.1     Pri vozilih z motorjem na kompresijski vžig se za merjenje delcev uporabi cikel dela
             dve, opisan v Dodatku 1 te priloge, največ 36 ali najmanj šest ur pred preskusom.
             Prevozijo se trije zaporedni cikli. Nastavitev dinamometra je določena v odstavkih 5.1
             in 5.2 zgoraj.

             Na zahtevo proizvajalca se vozila z motorjem na prisilni vžig lahko predkondicionirajo
             z enim delom ena in dvema deloma dve voznega cikla.

             Po tem predkondicioniranju, ki je značilno za motorje na kompresijski vžig, in pred
             preskusom se vozila z motorjem na kompresijski vžig in vozila z motorjem na prisilni
             vžig hrani v prostoru s sorazmerno stalno temperaturo med 293 in 303 K (20 in 30 °C).
             To kondicioniranje se izvaja vsaj šest ur in se nadaljuje, dokler se temperatura
             motornega olja in hladilne tekočine, če se uporablja, ne razlikuje za več kakor ∀ 2 K
             od temperature v prostoru.

   5.3.1.1   Na zahtevo proizvajalca se preskus izvaja najpozneje 30 ur po vožnji vozila pri njegovi
             običajni temperaturi.

   5.3.1.2   Vozila z motorjem na prisilni vžig, ki za gorivo uporabljajo LPG ali NG, ali vozila,
             opremljena tako, da lahko za gorivo uporabljajo ali bencin ali LPG ali NG, se med
             preskusoma s prvim plinastim referenčnim gorivom in drugim plinastim referenčnim
             gorivom predkondicionirajo za preskus z drugim referenčnim gorivom. To
             predkondicioniranje pred preskusom z drugim referenčnim gorivom se opravi tako, da
             se izvede cikel predkondicioniranja, ki ga sestavljata en del ena (mestni del) in dva
             dela dva (izvenmestni del) preskusnega cikla, opisanega v Dodatku 1 te priloge. Na
             zahtevo proizvajalca in s privolitvijo tehnične službe se to predkondicioniranje lahko
             razširi. Nastavitev dinamometra je določena v odstavkih 5.1 in 5.2 te priloge.

   5.3.2     Tlaki v pnevmatikah so enaki tistim, ki jih navede proizvajalec, in se uporabljajo med
             predhodnim preskusom na cesti za nastavitev zavor. Pri dinamometrih z dvema
             valjema se tlak v pnevmatikah lahko poveča do 50 % nad proizvajalčevimi
             priporočenimi nastavitvami. Dejansko uporabljeni tlak se zapiše v poročilo o preskusu.

   6.        POSTOPEK ZA PRESKUSE NA PRESKUSNI NAPRAVI

   6.1       Posebni pogoji za izvajanje cikla

   6.1.1     Med preskusom mora biti temperatura v preskusnem prostoru med 293 in 303 K
             (20 ºC in 30 ºC). Absolutna vlažnost (H) zraka v preskusnem prostoru ali vsesanega
             zraka motorja izpolnjuje naslednji pogoj:

                          5,5 # H # 12,2             (g H20/kg suhega zraka)
 ---pagebreak---    E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/320      SL                     Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Regulation No. 82
   Annex 2 – Appendix 1

  6.1.2         Med preskusom vozilo stoji približno vodoravno, da se gorivo normalno porazdeli.

  6.1.3         Na vozilo je usmerjen tok zraka s spremenljivo hitrostjo. Puhalo se nastavi tako, da je
                v področju delovanja od 10 km/h do vsaj 50 km/h linearna hitrost zraka pri izstopu iz
                puhala v območju ∀ 5 km/h glede na hitrost valjev. Izstopna odprtina puhala ima
                naslednje značilnosti:

                Površina: najmanj 0,2 m2;
                oddaljenost spodnjega roba od tal: približno 20 cm;
                oddaljenost od prednjega dela vozila: približno 30 cm.

                Druga možnost je, da je hitrost puhala stalno določena s hitrostjo izstopnega zraka
                najmanj 6 m/s (21,6 km/h).

                Na zahtevo proizvajalca se lahko za posebna vozila (npr. dostavna vozila, terenska
                vozila) višina ventilatorja za hlajenje spremeni.

  6.1.4         Med preskusom se hitrost zapisuje glede na čas ali se zapiše iz sistema za zbiranje
                podatkov, da se lahko oceni pravilnost opravljenih ciklov.

  6.2           Zagon motorja

  6.2.1         Motor se zažene z uporabo naprav, predvidenih v ta namen, po navodilih proizvajalca,
                navedenih v priročniku za uporabo vozil serijske proizvodnje za voznike.

  6.2.2         Prvi cikel se začne ob začetku postopka za zagon motorja.

  6.2.3         Če se kot gorivo uporablja LPG ali NG, se dovoli, da se motor zažene z bencinom,
                nato pa se preklopi na LPG ali NG po vnaprej določenem obdobju, ki ga voznik ne
                more spreminjati.

  6.3           Prosti tek

  6.3.1         Ročni ali polavtomatski menjalnik, glej tabeli 1.2 in 1.3 v Dodatku 1 te priloge.

  6.3.2         Avtomatski menjalnik

                Med preskusom se po začetni vključitvi ustrezne prestave menjalna ročice ne premika,
                razen v primeru iz odstavka 6.4.3 spodaj ali če je z menjalno ročico mogoče vklopiti
                hitro prestavo, če obstaja.

  6.4           Pospeševanje

  6.4.1         Pospeševanje se izvaja tako, da je stopnja pospeševanja med delovno stopnjo čim bolj
                enakomerna.
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                        E/ECE/324
                                        Uradni list Evropske unije          Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/321
                                                     E/ECE/TRANS/505
                                                     Pravilnik št. 83
                                                     stran 95

   6.4.2     Če pospeševanja ni mogoče izvesti v predpisanem času, se potreben dodatni čas, če je
             to mogoče, odšteje od časa, predvidenega za menjavo prestave, sicer pa od časa
             enakomerne hitrosti, ki mu sledi.

   6.4.3     Avtomatski menjalniki

             Če pospeševanja ni mogoče izvesti v predpisanem času, se prestavna ročica premika
             skladno z zahtevami za ročne menjalnike.

   6.5       Pojemanje hitrosti

   6.5.1     Vsa pojemanja hitrosti pri osnovnem mestnem ciklu (del ena) se dosežejo s popolnim
             umikom noge s pedala za plin, pri čemer ostane sklopka vklopljena. Sklopka se izklopi
             brez uporabe prestavne ročice pri višji hitrosti od: 10 km/h ali hitrosti, ki ustreza
             številu vrtljajev motorja v prostem teku.

             Vsa pojemanja hitrosti pri izvenmestnem ciklu (del dve) se dosežejo s popolnim
             umikom noge s pedala za plin, pri čemer ostane sklopka vklopljena. Pri hitrosti
             50 km/h se za zadnje pojemanje hitrosti sklopka izklopi brez uporabe prestavne ročice.

   6.5.2     Če je čas pojemanja hitrosti daljši od predpisanega za ustrezno fazo, se za ohranjanje
             predvidenega časovnega poteka preskusa uporabijo zavore vozila.

   6.5.3     Če je čas pojemanja hitrosti krajši od predpisanega za ustrezno fazo, se čas
             teoretičnega cikla vzpostavi tako, da se čas enakomerne hitrosti ali prostega teka zlije z
             naslednjo delovno stopnjo.

   6.5.4     Ob koncu pojemanja hitrosti (ustavitev vozila na valjih) pri osnovnem mestnem ciklu
             (del ena) se menjalnik prestavi v prosti tek in vklopi sklopka.

   6.6       Enakomerne hitrosti

   6.6.1     Pri prehodu s pospeševanja na naslednjo enakomerno hitrost se je treba izogibati
             „stalnemu pritiskanju in spuščanju pedala za plin“ ali zapiranju lopute za plin.

   6.6.2     Obdobja enakomerne hitrosti se dosežejo z držanjem pedala za plin v stalni legi.

   7.        POSTOPEK ZA VZORČENJE IN ANALIZO

   7.1       Vzorčenje

             Vzorčenje se začne (BS) pred začetkom ali ob začetku postopka zagona motorja in se
             konča ob zaključku zadnjega prostega teka v izvenmestnem ciklu (del dve, konec
             vzorčenja (ES)) ali pri preskusu tipa VI ob zaključku zadnjega prostega teka zadnjega
             osnovnega mestnega cikla (del ena).
 ---pagebreak---    E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/322      SL                     Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Regulation No. 82
   Annex 2 – Appendix 1

  7.2           Analiza

  7.2.1         Izpušni plini v zbiralni vreči se analizirajo čim prej in v vsakem primeru najpozneje
                20 minut po koncu preskusnega cikla. Uporabljene filtre z delci je treba najpozneje
                eno uro po končanem preskusu izpušnih plinov prinesti v komoro, kjer se
                kondicionirajo 2 do 36 ur in nato stehtajo.

  7.2.2         Pred vsako analizo vzorca je treba merilno območje analizatorja, uporabljenega za
                vsako onesnaževalo, z ustreznim ničelnim plinom nastaviti na ničlo.

  7.2.3         Analizatorji se nato nastavijo na kalibracijske krivulje z uporabo kalibrirnih plinov, ki
                imajo nazivne koncentracije od 70 do 100 % celotnega razpona.

  7.2.4         Nato se ponovno preverijo ničelne vrednosti na analizatorjih. Če odčitana vrednost za
                več kot 2 % obsega skale odstopa od razpona iz odstavka 7.2.2 zgoraj, se postopek
                ponovi.

  7.2.5         Nato se vzorci analizirajo.

  7.2.6         Po analizi se z istimi plini ponovno preverijo ničelne točke in točke za določitev
                merilnega območja. Če to ponovno preverjanje vrednosti ne odstopa za več kot ∀2 %
                od tistih iz odstavka 7.2.3 zgoraj, se analiza šteje za sprejemljivo.

  7.2.7         Na vseh točkah v tem odstavku so stopnje pretoka in tlaki različnih plinov enaki
                uporabljenim pri kalibraciji analizatorjev.

  7.2.8         Veljavna vrednost, ki kaže vsebnost plinov v vsakem od izmerjenih onesnaževal, je
                tista, ki se na merilni napravi odčita po stabilizaciji. Mase emisij ogljikovodikov pri
                motorjih na kompresijski vžig se izračunajo iz integrirane vrednosti, odčitane na
                HFID, po potrebi popravljene zaradi spreminjanja pretoka, kakor je prikazano v
                Dodatku 5 te priloge.

  8.            UGOTAVLJANJE KOLIČINE EMISIJ PLINASTIH ONESNAŽEVAL IN DELCEV,
                KI ONESNAŽUJEJO

  8.1           Upoštevana prostornina

                Prostornina, ki se upošteva, se popravi tako, da ustreza pogojem pri 101,33 kPa in
                273,2 K.

  8.2           Skupna masa emisij plinastih onesnaževal in delcev, ki onesnažujejo

                Masa M vsakega onesnaževala, ki se sprošča iz vozila med preskusom, se določi z
                zmnožkom prostorninske koncentracije in prostornine zadevnega plina ob upoštevanju
                naslednjih gostot pod zgoraj navedenimi referenčnimi pogoji:
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                         E/ECE/324
                                         Uradni list Evropske unije         Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/323
                                                      E/ECE/TRANS/505
                                                      Pravilnik št. 83
                                                      stran 97

             za ogljikov monoksid (CO):                                             d = 1,25 g/l

             za ogljikovodike:
                          za bencin (CH1,85)                                        d = 0,619 g/l
                          za dizel (CH1,86)                                         d = 0,619 g/l
                          za LPG (CH2,525)                                          d = 0,649 g/l
                          ali NG (CH4)                                              d = 0,714 g/l

             za dušikove okside (NOx):                 d = 2,05 g/l

             Masa m delcev, ki onesnažujejo, v emisiji vozila med preskusom se določi s tehtanjem
             mase delcev, izločenih na dveh filtrih, in sicer m1 na prvem filtru ter m2 na drugem
             filtru:

                          če je 0,95 (m1 + m2) # m1,      m = m1,
                          če je 0,95 (m1 + m2) > m1,      m = m1 + m2,
                          če je m2 > m1,                  se preskus ne upošteva.

             V Dodatku 8 te priloge so s primeri navedene metode izračuna za določanje mase
             emisij plinastih onesnaževal in delcev, ki onesnažujejo.
 ---pagebreak---    E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/324      SL                     Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Regulation No. 82
   Annex 2 – Appendix 1

                                                      Priloga 4 – Dodatek 1

           RAZČLENITEV VOZNEGA CIKLA, KI SE UPORABLJA ZA PRESKUS TIPA I

  1.               VOZNI CIKEL

                   Vozni cikel, ki ga sestavljata del ena (mestni cikel) in del dva (izvenmestni cikel), je
                   prikazan na sliki 1/1.

  2.               OSNOVNI MESTNI CIKEL (del ena)

                   (Glej sliko 1/2 in tabelo 1.2)

  2.1              Razčlenitev po fazah:
                                                            Čas (s)            Odstotek
           Prosti tek                                       60                30,8         35,4
           Prosti tek, vozilo v premikanju, sklopka         9                 4,6
           vklopljena v eni kombinaciji
           Menjava prestave                                 8                 4,1
           Pospeševanje                                     36                18,5
           Obdobja enakomerne hitrosti:                     57                29,2
           Pojemanje hitrosti                               25                12,8
                                                            195               100

  2.2              Razčlenitev po uporabi prestav
                                                            Čas (s)           Odstotek
           Prosti tek                                       60                30,8         35,4
           Prosti tek, vozilo v premikanju, sklopka         9                 4,6
           vklopljena v eni kombinaciji
           Menjava prestave                                 8                 4,1
           Prva prestava                                    24                12,3
           Druga prestava                                   53                27,2
           Tretja prestava                                  41                21
                                                            195               100
 ---pagebreak--- 27.12.2006   SL
                                                         E/ECE/324
                                         Uradni list Evropske unije      Rev.1/Add.82/Rev.3L 375/325
                                                      E/ECE/TRANS/505
                                                      Pravilnik št. 83
                                                      stran 99

   2.3            Splošne informacije:

                  Povprečna hitrost med preskusom:                           19 km/h
                  Dejanski čas vožnje:                                       195 s
                  Teoretično prevožena razdalja na cikel:                    1,013 km
                  Enakovredna razdalja za štiri cikle: 4,052 km
 ---pagebreak---    E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/326      SL                     Uradni list Evropske unije      27.12.2006
   Regulation No. 82
   Annex 2 – Appendix 1

                                                 Slika 1/1

                                        Vozni cikel preskusa tipa I
 ---pagebreak--- L 375/327

                                         2             39        11                 8           01–23        57,0–           8          ,itsortih ejnamejoP            11
                                                                                                                                                     tsortih
                                         2             58        42                 42            23                         7                anre m okanE             01
                                         2             61                           5           15–32        0,94                         Pospeševanje                  9
                                                                                                                                                prestave
                                                       56                           2                                                           Menjava                 8
                                         1             45        21                 5            51–0        38,0                  6         ejnavešepsoP               7
                                        )*(
Uradni list Evropske unije

                              1   K s 5 + MP s 61      94        12                 12                                             5             ket itsorP             6
                                                                                                                                                     akpolks
                                                                                                                                                 anejlpolkzi
                                      )* ( 1 K         82                           3            0–01        29,0–                      ,itsortih ejnamejoP             5
                                         1             52         5                 2           01–51        96,0–                 4    itsortih ejnamejoP              4
                                                                                                                                                     tsortih
                                         1             32         8                 9             51                               3          anre m okanE              3
                                         1             51         4                 4            51–0        40,1                  2         ejnavešepsoP               2
                                        )*(
                              1   K s 5 + MP s 6       11        11                 11                                             1             ket itsorP             1
                             u k inlajne m m enčor
                                        irp            )s(     )s( azaF        )s( ejnavoleD                                                                   .tš ajnpots
                                     ibaropu           sač                                      )h /m k(         )2s/m(                                          anvoleD
                                 es ik ,avatserP     inpu kS                         ejnajarT   tsortiH    ejnavešepsoP          azaF            ejnavoleD            .oN
  SL
27.12.2006

                                                                      Osnovni mestni vozni cikel na dinamometru (prvi del)
                                                                                            Tabela 1.2
 ---pagebreak--- 27.12.2006

                                                                                      2    1
                             K , K = prva ali druga prestava vklopljena, izklopljena sklopka.       (*) PM = menjalnik v prostem teku, vklopljena sklopka.
                                        )*( MP s 7               591         7                  7                                      51            ket itsorP   52
                                                                                                                                                        akpolks
                                                                                                                                                    anejlpolkzi
                                                )* ( 2 K         881                            3       0–01              29,0–             itsortih ejnamejoP    42
                                        2                  581                         7             01–53         99,0–                    itsortih ejnamejoP    32
                                                           871         21              2                                          41        evatserp avajneM      22
                                                                                                                                                        tsortih
                                        3                  671         31             31               53                         31             anre m okanE     12
Uradni list Evropske unije

                                        3                  361         8               8             53–05         25,0–          21        itsortih ejnamejoP    02
                                                                                                                                                        tsortih
                                        3                  551         21             21               05                         11             anre m okanE     91
                                        3                  341                         8             05–53         25,0                         ejnavešepsoP      81
                                                           531                         2                                                    evatserp avajneM      71
                                        2                  331                         9             53–51         26,0                         ejnavešepsoP      61
                                                           421                         2                                                    evatserp avajneM      51
                                        1                  221         62              5                                          01            ejnavešepsoP      41
                                        )*(
                              1   K s 5 + MP s 61          711                        12              51–0         51–0           9                  ket itsorP   31
  SL

                                                                                                                                                        akpolks
                                                                                                                                                    anejlpolkzi
                                      )*( 2 K              69                          3              0–01         29,0–                    itsortih ejnamejoP    21
L 375/328
 ---pagebreak---                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                          E/ECE/TRANS/505
                         Uradni list Evropske unije                             L 375/329
                                         Pravilnik št. 83
                                         stran 103
                                         Priloga 4 – Dodatek 1

                               Slika 1/2

                  Osnovni mestni cikel preskusa tipa I
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/330        SL                     Uradni list Evropske unije              27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   stran 104
   Priloga 4 – Dodatek 1

   3.                 IZVENMESTNI CIKEL (del dva)

                      (Glej sliko 1/3 in tabelo 1.3)

   3.1               Razčlenitev po fazah:

                                                        Čas (s)      Odstotek
                   Prosti tek:                            20           5,0
         Prosti tek, vozilo v premikanju,                 20           5,0
            sklopka vklopljena v eni
                   kombinaciji:
               Menjanje prestav:                          6            1,5
                 Pospeševanja:                           103           25,8
         Obdobja enakomerne hitrosti:                    209           52,2
               Pojemanje hitrosti:                        42           10,5
                                                         400           100

   3.2                Razčlenitev po uporabi prestav:

                                                        Čas (s)      Odstotek
                   Prosti tek:                            20           5,0
         Prosti tek, vozilo v premikanju,                 20           5,0
            sklopka vklopljena v eni
                   kombinaciji:
               Menjanje prestav:                          6            1,5
                 Prva prestava:                           5            1,3
                Druga prestava:                           9            2,2
                 Tretja prestava:                         8             2
                 Četrta prestava:                         99           24,8
                 Peta prestava:                          233           58,2
                                                         400           100
 ---pagebreak---                                                      E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                      E/ECE/TRANS/505
                                     Uradni list Evropske unije                             L 375/331
                                                     Pravilnik št. 83
                                                     stran 105
                                                     Priloga 4 – Dodatek 1

   3.3        Splošne informacije

                    Povprečna hitrost med preskusom:                    62,6 km/h
                    Dejanski čas vožnje:                                400 s
                    Teoretično prevožena razdalja na cikel:             6,955 km
                    Največja hitrost:                                   120 km/h
                    Največji pospešek:                                  0,833 m/s2
                    Največje pojemanje hitrosti:                        –1,389 m/s2
 ---pagebreak--- 27.12.2006

                                  4            881       96                  96         05                         5     tsortih anremokanE      11
                             4.s 4 + 5.s 4     911        8                  8         05–07          96,0–        4     itsortih ejnamejoP      01
                                  5            111       05                  05         07                         3     tsortih anremokanE       9
                                  4            16                            31        07–05          34,0                 ejnavešepsoP           8
                                  –            84                            2                                           evatserp avajneM         7
Uradni list Evropske unije

                                  3            64                            8         03–53          25,0                 ejnavešepsoP           6
                                  –            83                            2                                           evatserp avajneM         5
                                  2            63                            9         53–51          26,0                 ejnavešepsoP           4
                                  –            72                            2                                           evatserp avajneM         3
                                  1            52        14                  5           0            38,0        21       ejnavešepsoP           2
                                )1( 1K         02        02                  02                                    1         ket itsorP           1
                               ukinlajnem
                                 menčor         )s(    )s( azaF        ejnavoleD
                               irp avatserp     sač                                   )h/mk(          )2s/m(                                  .tš ajnpots
                               anejlbaropU    inpukS              ejnajarT            tsortiH     ejnavešepsoP    azaF       ejnavoleD         anvoleD
  SL

                                                                    Izvenmestni cikel (del dva) preskusa tipa I
L 375/332
                                                                                    Tabela 1.3
 ---pagebreak--- L 375/333

                                            z več kot petimi prestavami.
                                            Dodatne prestave se lahko uporabijo po priporočilih proizvajalca, če ima vozilo menjalnik          (2)
                                                                                                                                 5
                                                                     K , K = prva ali druga prestava vklopljena, izklopljena sklopka  1
                                                                     PM = menjalnik v prostem teku, vklopljena sklopka.                        (1)
                             )1( MP   004    02            02                                         31            ket itsorP            12
                                                                                                                akpolks anejlpolkzi
Uradni list Evropske unije

                             )1( 5K   083                  01           0–05           93,1                      itsortih ejnamejoP       02
                                                                                                                         )2(
                             )2( 5    073                  8            05–08         40,1–                     itsortih ejnamejoP        91
                                                                                                                         )2(
                             )2( 5    263    43            61          08–021         96,0–           21        itsortih ejnamejoP        81
                                                                                                                         :)2(
                             )2( 5    643    02            01            021                          11        tsortih anremokanE        71
                             )2( 5    633    02            02         021–001          82,0           01         )2( ejnavešepsoP         61
                                                                                                                         :)2(
                             )2( 5    613    03            03            001                          9         tsortih anremokanE        51
                               5      682    53            53          001–07          42,0           8           ejnavešepsoP            41
  SL

                               5      152    05            05            07                           7         tsortih anremokanE        31
                               4      102    31            31           07–05          34,0           6           ejnavešepsoP            21
27.12.2006
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/334       SL                      Uradni list Evropske unije             27.12.2006
   stran 108
   Priloga 4 – Dodatek 1

                                                  Slika 1/3

                                 Izvenmestni cikel (del dva) preskusa tipa I
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                           E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                             L 375/335
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          Priloga 4 – Dodatek 1

                                          Priloga 4 – Dodatek 2

                                           DINAMOMETER

   1.         OPREDELITEV DINAMOMETRA S STALNO KRIVULJO OBREMENITVE

   1.1        Uvod

              Če na dinamometru med hitrostjo 10 km/h in 120 km/h ni mogoče posnemati
              skupnega voznega upora na cesti, je treba uporabiti dinamometer s spodaj
              navedenimi značilnostmi.

   1.2        Opredelitev pojma

   1.2.1      Dinamometer lahko ima enega ali dva valja.
              Sprednji valj posredno ali neposredno poganja vztrajnostne mase in napravo za
              absorpcijo moči.

   1.2.2      Vlečna sila, ki se absorbira zaradi premagovanja notranjega trenja zavore in
              dinamometra med 0 do 120 km/h hitrosti, je:

              F = (a + b.V2) ∀ 0,1 F80 (tako da vrednost ni negativna)

              kjer je:

              F =        skupna vlečna sila, ki jo absorbira dinamometer (N)
              a =        vrednost, ki ustreza uporu pri obračanju (N)
              b =        vrednost, ki ustreza koeficientu zračnega upora (N/(km/h)2)
              V =        hitrost (km/h)
              F80 =      vlečna sila pri 80 km/h (N)

   2.         METODA KALIBRIRANJA DINAMOMETRA

   2.1        Uvod

              Ta dodatek opisuje postopek, ki ga je treba uporabljati za določanje vlečne sile, ki jo
              absorbira naprava za absorpcijo moči dinamometra. Absorbirana vlečna sila zajema
              silo, ki se absorbira za premagovanje trenja, in silo, ki jo absorbira zavora.

              Dinamometer se požene tako, da doseže hitrost zunaj razpona preskusnih hitrosti.
              Naprava, uporabljena za zagon dinamometra, se nato odklopi: vrtilna hitrost gnanega
              valja se zniža.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/336        SL                     Uradni list Evropske unije                                 27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

                  Kinetično energijo valjev porabijo naprava za absorbiranje moči in torni učinki. Ta
                  način ne upošteva sprememb pri notranjih tornih učinkih valja, ki jih povzročajo
                  valji, obremenjeni z vozili ali brez njih. Torni učinki zadnjega valja se ne upoštevajo,
                  če valj ni obremenjen.

   2.2            Kalibracija merilnika vlečne sile v odvisnosti od vlečne sile, absorbirane pri hitrosti
                  80 km/h.

                  Uporablja se naslednji postopek (glej tudi sliko 2/1):

   2.2.1          Če vrtilna hitrost gnanega valja še ni bila izmerjena, se izmeri. Uporabi se lahko peto
                  kolo, števec vrtljajev ali drug način.

   2.2.2          Vozilo se postavi na dinamometer ali se uporabi kakšen drug način zagona
                  dinamometra.

   2.2.3          Uporabi se vztrajnik ali kateri koli drug sistem simuliranja vztrajnosti za tisti razred
                  vztrajnosti, ki se bo uporabljal.
 ---pagebreak---                                                            E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006      SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                           Uradni list Evropske unije                             L 375/337
                                                           Pravilnik št. 83
                                                           Priloga 4 – Dodatek 1

                                                 Slika 2/1

                           Diagram prikazuje moč, ki jo absorbira dinamometer

     □ = F = a + b · V2      ● = (a + b V2) – 0,1 · F80           ∈ = (a + b · V2) + 0,1 · F80

   2.2.4          Dinamometer se nastavi na hitrost 80 km/h.

   2.2.5          Zapiše se prikazana vlečna sila Fi (N)

   2.2.6          Dinamometer se nastavi na hitrost 90 km/h.

   2.2.7          Odklopi se naprava, uporabljena za zagon dinamometra.

   2.2.8          Zapiše se čas, potreben za zmanjšanje hitrosti dinamometra s 85 km/h na 75 km/h.

   2.2.9          Naprava za absorpcijo moči se nastavi na drugačno stopnjo.

   2.2.10         Zahteve iz odstavkov 2.2.4 do 2.2.9 se ponovijo tolikokrat, da je zajet ves razpon
                  uporabljenih vlečnih sil.

   2.2.11         Izračuna se absorbirana vlečna sila, in sicer po naslednji enačbi:
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/338        SL                     Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

                   kjer je:

                   F          =      absorbirana vlečna sila (N)
                   Mi         =      enakovredna vztrajnost v kg (brez vztrajnostnih učinkov
                                      prostega zadnjega valja)
                   ∆V         =      odstopanje hitrosti v m/s (10 km/h = 2,775 m/s),
                   t          =      čas, ki ga potrebuje valj za zmanjšanje hitrosti s 85 km/h na
                                     75 km/h.

   2.2.12.1.        Slika 2/2 kaže prikazano vlečno silo pri hitrosti 80 km/h v odvisnosti od absorbirane
                    vlečne sile pri hitrosti 80 km/h.

                                                   Slika 2/2

         Prikazana vlečna sila pri hitrosti 80 km/h v odvisnosti od absorbirane vlečne sile pri hitrosti
                                                    80 km/h

   2.2.13          Zahteve iz odstavkov 2.2.3 do 2.2.12 zgoraj se ponovijo za vse uporabljene
                   vztrajnostne razrede.

   2.3             Kalibracija merilnika vlečne sile v odvisnosti od absorbirane vlečne sile pri drugih
                   hitrostih. Postopki iz odstavka 2.2 zgoraj se za izbrane hitrosti ponovijo tolikokrat,
                   kot je potrebno.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/339
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

   2.4        Preverjanje krivulje absorpcije vlečne sile dinamometra iz referenčne nastavitve pri
              hitrosti 80 km/h

   2.4.1      Vozilo se postavi na dinamometer ali se uporabi kakšen drug način zagona
              dinamometra.

   2.4.2      Dinamometer se prilagodi absorbirani vlečni sili (F) pri 80 km/h.

   2.4.3      Zapiše se absorbirana vlečna sila pri hitrostih 120, 100, 80, 60, 40 in 20 km/h.

   2.4.4      Nariše se krivulja F(V) in preveri, ali ustreza zahtevam iz odstavka 1.2.2 tega
              dodatka.

   2.4.5      Postopki iz odstavkov 2.4.1 do 2.4.4 zgoraj se ponovijo za druge vrednosti moči F pri
              80 km/h in za druge vrednosti vztrajnosti.

   2.5        Za kalibracijo sile ali navora se uporabi enak postopek.

   3.         NASTAVITEV DINAMOMETRA

   3.1        Metoda nastavitve

   3.1.1      Uvod

              To ni najprimernejša metoda in se sme uporabljati le pri dinamometrih s stalno
              obliko krivulje obremenitve za ugotavljanje nastavitve obremenitve pri 80 km/h in se
              ne more uporabiti za vozila z motorjem na kompresijski vžig.

   3.1.2      Preskusna instrumentacija

              Podtlak (ali absolutni tlak) v polnilnem zbiralniku vozila se meri s točnostjo ±0,25
              kPa. Omogočeno je stalno zapisovanje tega odčitka ali zapisovanje v intervalih, ki
              niso daljši od ene sekunde. Hitrost se zapisuje brez prekinitve s točnostjo ∀ 0,4 km/h.

   3.1.3      Preskus na cesti

   3.1.3.1    Zagotovi se, da so izpolnjene zahteve iz odstavka 4. Dodatka 3 te priloge.

   3.1.3.2    Vozilo se vozi z enakomerno hitrostjo 80 km/h, pri čemer se zapisujeta hitrost in
              podtlak (ali absolutni tlak) v skladu z zahtevami iz odstavka 3.1.2 zgoraj.

   3.1.3.3    Postopek iz odstavka 3.1.3.2 zgoraj se ponovi trikrat v vsako smer. Vseh šest voženj
              je treba končati v štirih urah.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/340        SL                     Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

   3.1.4          Merila za zmanjšanje in sprejem podatkov

   3.1.4.1        Preverijo se rezultati, dobljeni v skladu z odstavkoma 3.1.3.2 in 3.1.3.3 zgoraj.
                  (hitrost ne sme biti manjša od 79,5 km/h ali večja od 80,5 km/h več kot eno
                  sekundo). Za vsako vožnjo se odčita raven podtlaka v presledkih ene sekunde ter
                  izračunajo se povprečni podtlak in standardna odstopanja (s). Izračun je sestavljen iz
                  najmanj 10 odčitkov podtlaka.

   3.1.4.2        Standardno odstopanje ne sme presegati 10 odstotkov povprečja (v) za vsako vožnjo.

   3.1.4.3        Izračuna se povprečna vrednost za šest voženj (tri vožnje v vsako smer).

   3.1.5          Nastavitev dinamometra

   3.1.5.1        Priprava

                  Izvedejo se delovne stopnje iz odstavkov 5.1.2.2.1 do 5.1.2.2.4 Dodatka 3 te priloge.

   3.1.5.2        Nastavitev obremenitve

                  Po ogrevanju se vozilo vozi z enakomerno hitrostjo 80 km/h in obremenitev
                  dinamometra se prilagodi tako, da prikaže odčitek podtlaka (v), dobljenega v skladu
                  z odstavkom 3.1.4.3 zgoraj. Odstopanje od tega odčitka ni večje od 0,25 kPa. Za ta
                  postopek se uporabijo isti instrumenti, kot so bili uporabljeni med preskusom na
                  cesti.

   3.2            Nadomestna metoda

                  S soglasjem proizvajalca se lahko uporabi naslednja metoda.

   3.2.1          Zavora se nastavi tako, da absorbira vlečno silo, ki deluje na pogonska kolesa pri
                  stalni hitrosti 80 km/h v skladu z naslednjo tabelo:
 ---pagebreak---                                                       E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                       E/ECE/TRANS/505
                                      Uradni list Evropske unije                             L 375/341
                                                      Pravilnik št. 83
                                                      Priloga 4 – Dodatek 1

   3.2.2      Pri vozilih, razen pri osebnih vozilih, katerih referenčna masa presega 1 700 kg, ali
              pri vozilih s stalnim pogonom na vsa kolesa se vrednosti moči iz tabele v
              odstavku 3.2.1 zgoraj pomnožijo s faktorjem 1,3.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/342        SL                     Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

                                           Priloga 4 – Dodatek 3

                                 VOZNI UPOR – METODA MERJENJA
                             NA CESTI – SIMULACIJA NA DINAMOMETRU

   1.             CILJ METOD

                  Cilj spodaj opredeljenih metod sta merjenje voznega upora pri ustaljenih hitrostih na
                  cesti in simuliranje tega upora na dinamometru v skladu s pogoji iz odstavka 4.1.5
                  Priloge 4.

   2.             OPREDELITEV CESTE

                  Cesta je ravna in dovolj dolga, da omogoča izvajanje spodaj navedenih meritev.
                  Nagib je enakomeren z največjim dovoljenim odstopanjem ∀ 0,1 odstotka in ne
                  presega 1,5 odstotka.

   3.             ATMOSFERSKI POGOJI

   3.1            Veter

                  Preskušanje se opravlja le pri hitrostih vetra, ki so v povprečju manjše od 3 m/s, pri
                  čemer je največja hitrost manjša od 5 m/s. Razen tega je vektorska komponenta
                  hitrosti vetra čez preskusno cesto manjša od 2 m/s. Hitrost vetra se meri 0,7 m nad
                  površino ceste.

   3.2            Vlažnost

                  Cesta je suha.

   3.3            Tlak – temperatura

                  Gostota zraka med preskusom ne odstopa od referenčnih pogojev za več kot
                  ∀ 7,5 odstotka, P = 100 kPa in T = 293,2 K.
 ---pagebreak---                                                            E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006     SL                                          E/ECE/TRANS/505
                                           Uradni list Evropske unije                             L 375/343
                                                           Pravilnik št. 83
                                                           Priloga 4 – Dodatek 1

   4.           PRIPRAVA VOZILA1/

   4.1          Izbira preskusnega vozila

                Če se meritve ne opravljajo na vseh različicah nekega tipa vozila, se pri izbiri
                preskusnega vozila uporabijo naslednja merila.

   4.1.1        Karoserija

                Če so na voljo različne vrste karoserije, se preskus izvaja na najmanj aerodinamični
                karoseriji. Proizvajalec posreduje podatke, potrebne za izbiro.

   4.1.2            Pnevmatike

                Izbere se najširša pnevmatika. Če so na voljo več kot tri velikosti pnevmatik, se
                izbere druga najširša pnevmatika.

   4.1.3        Preskusna masa

                Preskusna masa je referenčna masa vozila z največjim razponom vztrajnosti.

   4.1.4        Motor

                Preskusno vozilo ima največji izmenjevalnik/največje izmenjevalnike toplote.

   4.1.5            Prenos moči

                Preskus se izvaja z vsako od naslednjih vrst prenosa moči:

                           pogon na sprednja kolesa
                           pogon na zadnja kolesa
                           stalni pogon na vsa 4 kolesa
                           občasni pogon na vsa 4 kolesa
                           samodejni menjalnik
                           ročni menjalnik

   4.2                 Utekanje

                       Vozilo je v običajnem stanju, pripravljenem za vožnjo, in ima običajne
                       nastavitve, potem ko je bilo utečeno najmanj 3 000 km. Pnevmatike so utečene
                       hkrati z vozilom ali imajo 90- do 50-odstotno globino profila novih pnevmatik.

   1
    /       Glede električnih hibridnih vozil in dokler se ne uvedejo enotne tehnične določbe, se
   proizvajalec strinja s tehnično službo v zvezi s statusom vozila pri izvajanju preskusa iz tega
   dodatka.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/344        SL                     Uradni list Evropske unije                                27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

  4.3             Preverjanja

                  V skladu s specifikacijami proizvajalca za zadevno uporabo se pregledajo:

                  kolesa, platišča, pnevmatike (znamka, vrsta, tlak),
                  geometrija sprednje osi,
                  nastavitev zavor (odstranitev nepotrebnega upora), mazanje sprednjih in zadnjih osi,
                  prilagoditev vzmetenja in višina vozila itd.

  4.4             Priprava na preskus

  4.4.1           Vozilo je obremenjeno do referenčne teže. Višina vozila je enaka višini, dobljeni, če
                  je težišče obremenitve na sredini med točkama „R“ sprednjih zunanjih sedežev in na
                  ravni črti, ki gre skozi ti točki.

  4.4.2           Pri preskusih na cesti so okna vozila zaprta. Vsi pokrovi sistemov za klimatizacijo
                  zraka, žarometov itd. so zaprti.

  4.4.3           Vozilo je čisto.

  4.4.4           Neposredno pred preskusom se vozilo ustrezno segreje na običajno delovno
                  temperaturo.

  5.              METODE

  5.1             Metoda spreminjanja energije med zmanjševanjem hitrosti

  5.1.1           Na cesti

  5.1.1.1         Preskusna oprema in napaka pri merjenju

                  Čas se meri tako, da so napake pri merjenju manjše od ±0,1 s.
                  Hitrost se meri tako, da so napake pri merjenju manjše od ±2 odstotka.

  5.1.1.2         Preskusni postopek

  5.1.1.2.1       Vozilo se pospeši do hitrosti, ki je za 10 km/h večja od izbrane preskusne hitrosti V.

  5.1.1.2.2       Menjalnik se prestavi v položaj „prosti tek“

  5.1.1.2.3       Izmeri se čas (t1), ki ga vozilo potrebuje, da se hitrost zmanjša od

                                V2 = V + ∆V km/h do V1 = V – ∆V km/h
 ---pagebreak---                                                                    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006      SL                                                 E/ECE/TRANS/505
                                                   Uradni list Evropske unije                             L 375/345
                                                                   Pravilnik št. 83
                                                                   Priloga 4 – Dodatek 1

   5.1.1.2.4         Isti preskus se opravi v nasprotni smeri: t2

   5.1.1.2.5         Izračuna se povprečna vrednost T iz dvakratnika t1 B t2.

   5.1.1.2.6         Preskusi se večkrat ponovijo, da statistična točnost (p) povprečja

                                                 ni večja kot 2 odstotka (p # 2 odstotka)

                     Statistična točnost (p) je opredeljena kot:

                         kjer je:

                         t = koeficient iz spodnje tabele,
                         n = število preskusov,                                       n
                                                                                        (Ti − T )2
                         s = standardno odstopanje,                               ∑=
                                                                                  i   1   n −1

        n
               4         5          6      7         8       9      10      11            12     13     14     15

         t     3,2      2,8         2,6   2,5       2,4     2,3     2,3     2,2           2,2    2,2    2,2    2,2

               1,6      1,25    1,06      0,94      0,85    0,77   0,73    0,66           0,64   0,61   0,59   0,57

   5.1.1.2.7             Moč se izračuna z enačbo:

                         kjer je:

                         P izražen v kW,

                         V = preskusna hitrost v m/s,

                         ∆V = odstopanje hitrosti od hitrosti V v m/s

                         M = referenčna masa v kg

                         T = čas v sekundah (s)
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/346        SL                     Uradni list Evropske unije                                       27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

   5.1.1.2.8          Moč (P), določena na preskusni stezi, se popravi glede na referenčne pogoje
                      okolja:

                                 PPopravljen¸i = K . PIzmerjeni

                                        K=
                                              RR
                                                 [1 + K R (t − t0 )] + RAERO .⎛⎜⎜ p0 ⎞⎟⎟
                                              RT                        RT ⎝ p ⎠

                      kjer je:

                      RR            =        kotalni upor pri hitrosti V
                      RAERO         =        aerodinamični upor pri hitrosti V
                      RT            =        skupni upor pri vožnji = RR + RAERO,
                      KR            =        temperaturni korekcijski faktor za kotalni upor, ki se šteje kot
                                              enak: 8,64 Α 10–3/°C ali korekcijski faktor proizvajalca, ki ga je
                                             odobril organ
                      t             =        temperatura okolja pri preskusu na cesti v °C,
                      t0            =        referenčna temperatura okolja = 20 °C
                      ρ             =        gostota zraka pri preskusnih pogojih
                      ρ0            =        gostota zraka pri referenčnih pogojih (20 °C, 100 kPa)

                      Na podlagi podatkov, ki so običajno na voljo v podjetju, proizvajalec vozila
                      določi razmerji RR/RT in RAERO/RT.

                      Če te vrednosti niso na voljo, se lahko s soglasjem proizvajalca in zadevne
                      tehnične službe uporabijo vrednosti za razmerje kotalnega upora proti skupnemu
                      uporu, ki se izračunajo po naslednji enačbi:

                     kjer je:

                     M=         masa vozila v kg,

                     in za vsako hitrost sta koeficienta a in b prikazana v naslednji tabeli:

                                 V (km/h)                               a                    b
                                    20                            7,24 Α 10–5              0,82
                                    40                            1,59 Α 10–4              0,54
                                    60                            1,96 Α 10–4              0,33
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006     SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                             L 375/347
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         Priloga 4 – Dodatek 1

                               80                     1,85 Α 10–4                 0,23
                              100                     1,63 Α 10–4                 0,18
                              120                     1,57 Α 10–4                 0,14

   5.1.2            Na dinamometru

   5.1.2.1          Merilna oprema in točnost

                    Oprema je enaka tisti, ki se uporablja na cesti.

   5.1.2.2          Preskusni postopek

   5.1.2.2.1        Vozilo se namesti na preskusni dinamometer.

   5.1.2.2.2        Tlak v (hladnih) pnevmatikah pogonskih koles se naravna, kakor to zahteva
                    dinamometer.

   5.1.2.2.3        Naravna se enakovredna vztrajnost dinamometra.

   5.1.2.2.4        Pri vozilu in dinamometru se na primeren način doseže delovna temperatura.

   5.1.2.2.5        Izvajajo se delovne stopnje, iz odstavka 5.1.1.2 zgoraj (razen odstavkov 5.1.1.2.4
                    in 5.1.1.2.5), pri čemer se v enačbi iz odstavka 5.1.1.2.7 M zamenja z I.

   5.1.2.2.6        Zavora se nastavi tako, da se dobi popravljena moč (odstavek 5.1.1.2.8) ob
                    upoštevanju razlike med maso vozila (M) na preskusni stezi in enakovredno
                    vztrajnostjo (I), ki jo je treba uporabiti pri preskusu. To se lahko določi, če se
                    izračuna srednji popravljeni čas zmanjševanja hitrosti na cesti s hitrosti V2 na V1
                    in z nastavitvijo enakega časa na dinamometru po naslednji enačbi:

                    K = vrednost iz odstavka 5.1.1.2.8 zgoraj.

   5.1.2.2.7        Določi se moč Pa, ki jo absorbira dinamometer, da se lahko za isto vozilo
                    ponovno nastavi enaka moč (odstavek 5.1.1.2.8) v različnih dneh.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/348        SL                     Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

   5.2                Metoda merjenja navora pri stalni hitrosti

   5.2.1              Na cesti

   5.2.1.1            Merilna oprema in napake pri merjenju

                      Merjenje navora se izvaja s primerno merilno napravo s točnostjo ∀ 2 odstotka.

                      Hitrost se meri s točnostjo ∀ 2 odstotka.

   5.2.1.2            Preskusni postopek

   5.2.1.2.1          Vozilo se vozi pri izbrani ustaljeni hitrosti V.

   5.2.1.2.2          Najmanj 20 sekund se zapisujeta navor C(t) in hitrost. Točnost sistema za
                      zapisovanje podatkov je najmanj ∀ 1 Nm za navor in ∀ 0,2 km/h za hitrost.

   5.2.1.2.3          Razlike v navoru Ct in hitrosti glede na čas ne presegajo 5 odstotkov za vsako
                      sekundo časa merjenja.

   5.2.1.2.4          Navor Ct1 je povprečni navor, dobljen z naslednjo enačbo:

   5.2.1.2.5          Preskus se opravi trikrat v vsako smer. Iz teh šestih meritev pri referenčni hitrosti
                      se določi povprečni navor. Če povprečna hitrost za več kot 1 km/h odstopa od
                      referenčne hitrosti, se za izračun povprečnega navora uporabi linearna regresija.

   5.2.1.2.6          Izračuna se povprečje navorov Ct1 in Ct2, tj. Ct.

   5.2.1.2.7          Povprečni navor CT, določen na preskusni stezi, se popravi v skladu z
                      referenčnimi pogoji okolja:

                              CTPopravljeni = K . CTizmerjeni

                      kjer ima K vrednost iz odstavka 5.1.1.2.8 tega dodatka.

   5.2.2              Na dinamometru

   5.2.2.1            Merilna oprema in napake pri merjenju

                      Oprema je enaka tisti, ki se uporablja na cesti.
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006     SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                             L 375/349
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         Priloga 4 – Dodatek 1

   5.2.2.2          Preskusni postopek

   5.2.2.2.1        Izvedejo se delovne stopnje iz odstavkov 5.1.2.2.1 do 5.1.2.2.4 zgoraj.

   5.2.2.2.2        Izvedejo se delovne stopnje iz odstavkov 5.2.1.2.1 do 5.2.1.2.4 zgoraj.

   5.2.2.2.3        Naprava za absorbiranje moči se nastavi tako, da se dobi popravljeni navor za
                    celotno preskusno stezo iz odstavka 5.2.1.2.7 zgoraj.

   5.2.2.2.4        Opravijo se enake delovne stopnje kot v odstavku 5.1.2.2.7 za iste namene.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/350        SL                     Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

                                             Priloga 4 – Dodatek 4

                             PREVERJANJE NEMEHANSKIH VZTRAJNOSTI

   1.             CILJ

                  V tem dodatku je opisana metoda, s katero se lahko preveri, ali je simulirana skupna
                  vztrajnost dinamometra zadovoljivo izvedena v delovnih stopnjah voznega cikla.
                  Proizvajalec dinamometra navede metodo za preverjanje specifikacij glede na
                  odstavek 3 spodaj.

   2.             NAČIN

   2.1            Sestavljanje delovnih enačb

                  Ker je dinamometer izpostavljen spreminjanju vrtilne hitrosti valja/valjev, je silo na
                  površini valja/valjev mogoče izraziti z enačbo:

                  kjer je:

                  F =        sila na površini valja/valjev,

                  I =        skupna vztrajnost dinamometra (enakovredna vztrajnost vozila: glej tabelo
                             iz odstavka 5.1),

                  IM =       vztrajnost mehanskih mas dinamometra,

                  γ =        tangencialni pospešek na površini valja,

                  F1 =       sila vztrajnosti.

                  Opomba: Razlaga enačbe za dinamometre z mehanskim simuliranjem vztrajnosti je
                  priložena.

                  Tako se skupna vztrajnost izrazi:

                               I = Im+ F1 / γ

                  kjer je:
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/351
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

              Im se lahko izračuna ali izmeri z običajnimi metodami,

              F1 se lahko izmeri na dinamometru,

              γ se lahko izračuna iz obodne hitrosti valjev.

              Skupna vztrajnost (I) se določi med preskusom pospeševanja ali pojemanja hitrosti
              pri vrednostih, ki so višje ali enake tistim, dobljenim v voznem ciklu.

   2.2        Specifikacija za izračun skupne vztrajnosti

              Metodi preskusa in izračuna omogočata določitev skupne vztrajnosti I s sorazmerno
              napako pri merjenju (∆I/I), manjšo od ±2 odstotka.

   3.         SPECIFIKACIJA

   3.1        Masa simulirane skupne vztrajnosti I ostane enaka teoretični vrednosti enakovredne
              vztrajnosti (glej odstavek 5.1 Priloge 4) znotraj naslednjih omejitev:

   3.1.1      ∀ 5 odstotkov teoretične vrednosti za vsako trenutno vrednost;

   3.1.2      ∀ 2 odstotka teoretične vrednosti za povprečno vrednost, izračunano za vsako
              zaporedje cikla.

   3.2        Omejitev iz odstavka 3.1.1 zgoraj se za eno sekundo dvigne na ∀ 50 odstotkov ob
              zagonu in pri vozilih z ročnim menjalnikom za dve sekundi med menjavanjem
              prestav.

   4.         POSTOPEK PREVERJANJA

   4.1        Preverjanje se izvede med vsakim preskusom skozi celoten cikel iz odstavka 2.1
              Priloge 4.

   4.2        Vseeno, če so zahteve iz odstavka 3. zgoraj izpolnjene s trenutnimi pospeški, ki so
              vsaj trikrat večji ali manjši od vrednosti, dobljenih v zaporedjih teoretičnega cikla,
              zgoraj opisano preverjanje ni potrebno.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/352        SL                     Uradni list Evropske unije                                27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

                                           Priloga 4 – Dodatek 5

                        OPREDELITEV SISTEMOV ZA VZORČENJE PLINOV

   1.             UVOD

   1.1            Na voljo je več vrst naprav za vzorčenje, ki ustrezajo zahtevam iz odstavka 4.2
                  Priloge 4.

                  Naprave, opisane v odstavkih 3.1 in 3.2 se štejejo za sprejemljive, če izpolnjujejo
                  glavna merila, povezana z načinom spremenljivega redčenja.

   1.2            V svojih sporočilih laboratorij navede sistem vzorčenja, uporabljen pri izvedbi
                  preskusa.

   2.             MERILA, POVEZANA S SISTEMOM ZA SPREMENLJIVO REDČENJE ZA
                  MERJENJE EMISIJ IZPUŠNIH PLINOV

   2.1            Področje uporabe

                  V tem poglavju so določene delovne značilnosti sistema za vzorčenje izpušnih
                  plinov, ki se uporabljajo za merjenje dejanske mase emisij izpuha iz vozila v skladu z
                  določbami tega pravilnika.

                  Pri načinu vzorčenja s spremenljivim redčenjem za merjenje mase emisij morajo biti
                  izpolnjeni trije pogoji:

   2.1.1          izpušni plini vozila se stalno redčijo z zrakom iz okolice pod določenimi pogoji;

   2.1.2          skupna prostornina zmesi izpušnih plinov in zraka za redčenje se natančno izmeri;

   2.1.3          za analizo se zbere stalno sorazmeren vzorec razredčenih izpušnih plinov in zraka za
                  redčenje.

                  Masa plinastih emisij se določi iz sorazmernih vzorčnih koncentracij in skupne
                  prostornine, izmerjene med preskusom. Vzorčne koncentracije se popravijo tako, da
                  se upošteva vsebnost onesnaževal v zraku iz okolice.

                  Razen tega se emisije delcev pri vozilih z motorjem na kompresijski vžig grafično
                  prikažejo.

   2.2            Tehnični povzetek

                  Slika 5/1 prikazuje shemo sistema za vzorčenje.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/353
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

   2.2.1.1    Izpušni plini iz vozila se redčijo z zadostno količino zraka iz okolice, da se prepreči
              kondenzacija vode v sistemu za vzorčenje in merjenje.

   2.2.2      Sistem za vzorčenje izpušnih plinov je zasnovan tako, da omogoča merjenje
              povprečnih prostorninskih koncentracij CO2, CO, HC in NOx in razen tega pri vozilih
              z motorjem na kompresijski vžig koncentracij emisij delcev, ki so v izpušnih plinih
              in se sproščajo med preskusnim ciklom vozila.

   2.2.3      Zmes zraka in izpušnih plinov je homogena na točki, kjer je sonda za vzorčenje (glej
              odstavek 2.3.1.2 spodaj).

   2.2.4      Sonda izvleče reprezentativen vzorec razredčenih plinov.

   2.2.5      Sistem omogoči, da se izmeri skupna prostornina razredčenih izpušnih plinov.

   2.2.6      Sistem za vzorčenje je neprepusten za plin. Zasnova sistema za vzorčenje s
              spremenljivim redčenjem in materiali, uporabljeni v njem, ne vplivajo na
              koncentracijo onesnaževala v razredčenih izpušnih plinih. Če kateri koli sestavni del
              sistema (izmenjevalnik toplote, ciklonski ločevalnik, puhalo itd.) spremeni
              koncentracijo katerega koli onesnaževala v razredčenih izpušnih plinih in če te
              napake ni mogoče odpraviti, se vzorčenje tega onesnaževala izvede pred tem
              sestavnim delom.

   2.2.7      Če ima preskušano vozilo izpušni sistem z več odprtinami, so povezovalne cevi
              povezane z razdelilnikom, nameščenim čim bližje vozilu.

   2.2.8      Vzorci plina so zbrani v vrečah za zbiranje vzorcev z ustrezno prostornino, tako da
              ne ovirajo pretoka plina med vzorčenjem. Vreče so narejene iz materialov, ki ne
              vplivajo na koncentracijo plinastih onesnaževal (glej odstavek 2.3.4.4 spodaj).

   2.2.9      Sistem za spremenljivo redčenje je zasnovan tako, da je vzorčenje izpušnih plinov
              mogoče brez opaznega spreminjanja protitlaka v odprtini izpušne cevi (glej odstavek
              2.3.1.1 spodaj).
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/354        SL                     Uradni list Evropske unije                          27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

                                                  Slika 5/1

              Diagram sistema za spremenljivo redčenje za merjenje emisij izpušnih plinov
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006    SL                                          E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                             L 375/355
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          Priloga 4 – Dodatek 1

   2.3         Posebne zahteve

   2.3.1       Naprava za zbiranje in redčenje izpušnih plinov

   2.3.1.1     Povezovalna cev med izpušnimi odprtinami vozila in mešalno komoro je čim krajša;
               v nobenem primeru ne sme:

               (i)         povzročati, da se statični tlak v izpušnih odprtinah preskušanega vozila
                           razlikuje za več kot ∀ 0,75 kPa pri 50 km/h ali več kot ∀ 1,25 kPa med
                           celotnim trajanjem preskusa od statičnih tlakov, zapisanih v času, ko ni nič
                           priključeno na izpušne odprtine vozila. Tlak se izmeri v izpušni odprtini ali
                           podaljšku z enakim premerom, in sicer čim bližje koncu izpušne cevi.

               (ii)        spremeniti narave izpušnega plina.

   2.3.1.2     Uporabi se mešalna komora, v kateri se mešajo izpušni plini iz vozila in zrak za
               redčenje, tako da v odprtini komore nastane homogena zmes.

               Homogenost zmesi v katerem koli preseku na mestu sonde za vzorčenje se ne
               razlikuje za več kot 2 odstotka od povprečja vrednosti, dobljenih na vsaj petih
               točkah, ki so v enakih razmikih na premeru toka plinov. Da se zmanjšajo učinki na
               pogoje v izpušni odprtini in omeji padec tlaka v napravi za pripravo zraka za
               redčenje, če ta obstaja, se tlak v mešalni komori od atmosferskega tlaka ne razlikuje
               za več kot ∀ 0,25 kPa.

   2.3.2       Sesalna naprava/naprava za merjenje prostornine

               Ta naprava lahko ima razpon stalnih hitrosti, s katerim zagotavlja zadosten pretok, da
               se prepreči vsaka kondenzacija vode. Ta rezultat se ponavadi dobi tako, da se
               koncentracija CO2 v vreči z vzorcem razredčenih izpušnih plinov ohranja pod 3.
               odstotki glede na prostornino.

   2.3.3       Merjenje prostornine

   2.3.3.1     Točnost kalibracije naprave za merjenje prostornine ostane v mejah ∀ 2 odstotkov v
               vseh pogojih delovanja. Če naprava ne more nadomestiti sprememb v temperaturi
               zmesi izpušnih plinov in zraka za redčenje na merilni točki, se uporabi izmenjevalnik
               toplote, ki temperaturo ohranja v mejah ∀ 6 K od določene delovne temperature.

               Po potrebi se lahko za zaščito naprave za merjenje prostornine uporabi ciklonski
               ločevalnik.

   2.3.3.2.        Neposredno pred napravo za merjenje prostornine je nameščen temperaturni senzor.
                   Ta temperaturni senzor ima natančnost in točnost v mejah ±1°K, njegov odzivni čas
                   pa je 0,1 s pri 62 odstotkih dane temperaturne spremembe (vrednost, izmerjena v
                   silikonskem olju).
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/356        SL                     Uradni list Evropske unije                                 27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

   2.3.3.3        Meritve tlaka imajo med preskusom natančnost in točnost v mejah ±0,4 kPa.

   2.3.3.4        Merjenje razlike med tlakom in atmosferskim tlakom se opravi pred napravo za
                  merjenje prostornine in, po potrebi, za njo.

   2.3.4          Vzorčenje plina

   2.3.4.1        Razredčeni izpušni plini

   2.3.4.1.1      Razredčeni izpušni plini se vzorčijo pred sesalno napravo, vendar za napravami za
                  pripravo zraka (če so uporabljene).

   2.3.4.1.2      Količina pretoka ne odstopa od povprečja za več kot ∀ 2 odstotka.

   2.3.4.1.3      Hitrost vzorčenja ne pade pod 5 litrov na minuto in ne presega 0,2 odstotka količine
                  pretoka razredčenih izpušnih plinov.

   2.3.4.2        Zrak za redčenje

   2.3.4.2.1      Zrak za redčenje se vzorči pri stalni količini pretoka ob odprtini za dovajanje zraka iz
                  okolice (za filtrom, če je nameščen).

   2.3.4.2.2      Zrak ni onesnažen z izpušnimi plini iz mešalnega območja.

   2.3.4.2.3      Hitrost vzorčenja pri zraku za redčenje je primerljiva s hitrostjo, uporabljeno pri
                  razredčenih izpušnih plinih.

   2.3.4.3        Postopki vzorčenja

   2.3.4.3.1      Materiali, uporabljeni pri postopkih vzorčenja, ne spreminjajo koncentracije
                  onesnaževala.

   2.3.4.3.2      Za odstranjevanje trdnih delcev iz vzorca se lahko uporabijo filtri.

   2.3.4.3.3      Za prenos vzorca v vrečo/vreče za zbiranje vzorcev so potrebne črpalke.

   2.3.4.3.4      Za doseganje količin pretoka, potrebnih za vzorčenje, so potrebni ventili za
                  uravnavanje pretoka in merilniki pretoka.

   2.3.4.3.5      Med tripotnimi ventili in vrečami za zbiranje vzorcev se lahko uporabijo neprepustni
                  priključki, ki se hitro pritrdijo, tako da se priključki samodejno zatesnijo na strani
                  vreče. Za prenos vzorcev v analizator se lahko uporabijo tudi drugi sistemi (na
                  primer, tripotni zapiralni ventili).
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006     SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                             L 375/357
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         Priloga 4 – Dodatek 1

   2.3.4.3.6    Različni ventili za usmerjanje plinov za vzorčenje so hitro prilagodljivi in odzivni.

   2.3.4.4      Shranjevanje vzorca

                Vzorci plina se zbirajo v vrečah za zbiranje vzorcev z ustrezno prostornino, da se ne
                zmanjšajo hitrosti vzorčenja. Vreče so narejene iz materiala, ki po 20 minutah
                hrambe ne spremeni koncentracije sintetičnih plinastih onesnaževal za več kot 2
                odstotka.

   2.4          Dodatna vzorčna enota za preskušanje vozil z motorjem na kompresijski vžig

   2.4.1        Mesta vzorčenja ogljikovodika in delcev so, za razliko od vzorčenja plina pri vozilih
                z motorjem na prisilni vžig, v tunelu za redčenje.

   2.4.2        Da se zmanjša toplotna izguba pri izpušnih plinih med izpušno odprtino in vstopom v
                tunel za redčenje, cev ni daljša od 3,6 m ali 6,1 m, če je toplotno izolirana. Notranji
                premer cevi ni večji od 105 mm.

   2.4.3        V tunelu za redčenje, ki je sestavljen iz ravne cevi iz električno prevodnega materiala
                za zagotovitev, da je razredčeni izpušni plin homogen na mestih vzorčenja in da so
                vzorci sestavljeni iz reprezentativnih plinov in delcev, veljajo predvsem pogoji
                vrtinčastega toka (Reynoldsovo število ∃ 4000). Premer tunela za redčenje je najmanj
                200 mm in sistem je ozemljen.

   2.4.4        Sistem za vzorčenje delcev je sestavljen iz sonde za vzorčenje v tunelu za redčenje in
                dveh serijsko vgrajenih filtrov. Hitroodzivni ventili so nameščeni pred in za filtroma
                v smeri toka.

                Konfiguracija sonde za vzorčenje je taka, kakor je določeno na sliki 5/2.

   2.4.5        Sonda za vzorčenje delcev izpolnjuje naslednje pogoje:

                Nameščena je ob središčni črti tunela, približno v dolžini desetih premerov tunela za
                dovodom plina in ima notranji premer vsaj 12 mm.

                Razdalja od konice sonde do držala za filter je najmanj pet premerov sond in ni večja
                od 1 020 mm.

   2.4.6        Naprava za merjenje pretoka vzorčenih plinov je sestavljena iz črpalk, regulatorjev
                pretoka plina in naprav za merjenje pretoka.

   2.4.7        Sistem za vzorčenje ogljikovodikov je sestavljen iz segrete sonde za vzorčenje,
                napeljave, filtra in črpalke. Sonda za vzorčenje se namesti na isti razdalji od odprtine
                za dovod izpušnega plina kot sonda za vzorčenje delcev, tako da nobena ne ovira
                vzorčenja druge sonde. Najmanjši notranji premer sonde je 4 mm.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/358        SL                     Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

   2.4.8          Sistem za ogrevanje         ohranja   temperaturo   vseh   ogrevanih   delov   463 K
                  (190 C) ∀ 10 K.

   2.4.9          Če nihanj v količini pretoka ni mogoče nadomestiti, se uporabita izmenjevalnik
                  toplote in naprava za uravnavanje temperature iz odstavka 2.3.3.1, da se zagotovi
                  stalna količina pretoka v sistemu in skladno s tem sorazmerna hitrost vzorčenja.
 ---pagebreak---                                            E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                            E/ECE/TRANS/505
                           Uradni list Evropske unije                             L 375/359
                                           Pravilnik št. 83
                                           Priloga 4 – Dodatek 1

                                 Slika 5/2

                  Konfiguracija sonde za vzorčenje delcev
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/360        SL                     Uradni list Evropske unije                                 27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

   3.             OPIS NAPRAV

   3.1            Naprava za spremenljivo redčenje s črpalko s prisilnim pretokom za natančno
                  odvzemanje vzorcev
                  (PDP-CVS) (Slika 5/3)

   3.1.1          Črpalka s prisilnim pretokom za natančno odvzemanje vzorcev – naprava za
                  vzorčenje pri stalni prostornini (PDP-CVS) izpolnjuje zahteve iz te priloge z
                  merjenjem pretoka plina skozi črpalko pri stalni temperaturi in tlaku. Skupna
                  prostornina se meri s štetjem vrtljajev kalibrirane črpalke s prisilnim pretokom za
                  natančno odvzemanje vzorcev. Sorazmeren vzorec se doseže z vzorčenjem s črpalko,
                  merilnikom pretoka in ventilom za uravnavanje pretoka pri stalni količini pretoka.

   3.1.2          Slika 5/3 prikazuje shemo takega sistema za vzorčenje. Ker lahko več različnih
                  konfiguracij da natančne rezultate, absolutna skladnost z risbo ni nujna. Za
                  pridobivanje dodatnih podatkov in za usklajevanje funkcij posameznih delov sistema
                  se lahko uporabijo dodatni sestavni deli, kot so instrumenti, ventili, elektromagneti in
                  stikala.

   3.1.3          Opremo za vzorčenje sestavljajo:

   3.1.3.1        Filter (D) za zrak za redčenje, ki ga je po potrebi mogoče predhodno ogreti. Ta filter
                  je sestavljen iz aktivnega oglja, stisnjenega med dve plasti papirja, in se uporablja za
                  zmanjšanje ali stabilizacijo koncentracij ogljikovodikov v emisijah iz okolice v zraku
                  za redčenje.

   3.1.3.2        Mešalna komora (M), v kateri so homogeno zmešani izpušni plini in zrak;

   3.1.3.3        Izmenjevalnik toplote (H) z dovolj visoko zmogljivostjo, da temperatura zmesi zraka
                  in izpušnih plinov, merjena na točki neposredno pred črpalko s prisilnim pretokom za
                  natančno odvzemanje vzorcev v smeri toka, v celotnem preskusu ne odstopa od
                  načrtovane delovne temperature za več kot 6 K. Ta naprava ne vpliva na
                  koncentracije onesnaževal v razredčenih plinih, odvzetih za analizo;

   3.1.3.4        Sistem za uravnavanje temperature (TC), ki se uporablja za segrevanje
                  izmenjevalnika toplote pred preskusom in za uravnavanje njegove temperature med
                  preskusom, tako da so odstopanja od načrtovane delovne temperature omejena na 6
                  K.

   3.1.3.5        Črpalka s prisilnim pretokom za natančno odvzemanje vzorcev (PDP), ki zagotavlja
                  stalno prostornino pretoka zmesi zraka in izpušnih plinov; pretočnost črpalke je
                  dovolj velika, da se pri vseh delovnih pogojih, ki se lahko pojavijo med preskusom,
                  prepreči kondenzacija vode v sistemu; to se lahko na splošno zagotovi z uporabo
                  črpalke s prisilnim pretokom za natančno odvzemanje vzorcev s pretočnostjo, ki je:
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006     SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                             L 375/361
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         Priloga 4 – Dodatek 1

   3.1.3.5.1    dvakrat večja od največjega pretoka izpušnih plinov, ki jih povzroči pospeševanje
                med voznim ciklom, ali

   3.1.3.5.2    dovolj velika, da se zagotovi, da je koncentracija CO2 v vreči z razredčenim
                izpušnim plinom manjša od 3 odstotkov glede na prostornino za bencin in dizelsko
                gorivo, manjša od 2,2 odstotka glede na prostornino za LPG in manjša od
                1,5 odstotka glede na prostornino za NG.

   3.1.3.6      Temperaturni senzor (T1) (točnost in natančnost ∀ 0,4 kPa), ki je nameščen
                neposredno pred merilnikom prostornine in se uporablja za zaznavanje razlike med
                tlakom zmesi plinov in tlakom zraka v okolici;

   3.1.3.7      Manometer (G1) (točnost in natančnost ∀ 0,4 kPa), ki je nameščen neposredno pred
                črpalko s prisilnim pretokom za natančno odvzemanje vzorcev in se uporablja za
                merjenje razlike med tlakom zmesi plinov in tlakom zraka v okolici;

   3.1.3.8      Drugi manometer (G2) (točnost in natančnost ∀ 0,4 kPa), nameščen tako, da se lahko
                meri razlika med tlakom v vstopni odprtini črpalke in tlakom v izstopni odprtini
                črpalke;

   3.1.3.9      Dve sondi za vzorčenje (S1 in S2) za jemanje stalnih vzorcev zraka za redčenje in
                razredčene zmesi izpušnih plinov in zraka.

   3.1.3.10     Filter (F) za odstranjevanje trdnih delcev iz pretokov plinov, zbranih za analizo;

   3.1.3.11     Črpalke (P) za zbiranje stalnega pretoka zraka za redčenje ter zmesi razredčenih
                izpušnih plinov in zraka med preskusom;

   3.1.3.12     Regulatorji pretoka (N), ki zagotavljajo stalen pretok vzorcev plina, odvzetih med
                preskusom iz sond za vzorčenje S1 in S2, in pretok vzorcev plina, so takšni, da ob
                zaključku vsakega preskusa količina vzorcev zadostuje za analizo (približno 10 litrov
                na minuto);

   3.1.3.13     Merilniki pretoka (FL) za prilagajanje in spremljanje stalnega pretoka vzorcev plina
                med preskusom;

   3.1.3.14     Hitroodzivni ventili (V) za usmerjanje stalnega pretoka vzorcev plina v vreče za
                zbiranje vzorcev ali v zunanje šobe za zrak;

   3.1.3.15     Neprepustni za pline, hitrospojni elementi (Q) med hitroodzivnimi ventili in vrečami
                za zbiranje vzorcev; spoji se zapirajo samodejno na tisti strani, kjer je vreča za
                vzorce; lahko se uporabijo tudi drugi načini prenosa vzorcev v analizator (na primer
                tripotne pipe);
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/362        SL                     Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

   3.1.3.16       Vreče (B) za zbiranje vzorcev razredčenega izpušnega plina in zraka za redčenje med
                  preskusom; imajo dovolj veliko prostornino, da ne ovirajo pretoka vzorcev; material,
                  iz katerega so vreče narejene, ne vpliva na meritve in na kemijsko sestavo vzorcev
                  plina (na primer: laminirani polietilenski/poliamidni filmi ali fluorirani
                  poliogljikovodiki);

   3.1.3.17       Digitalni števec (C) za zapisovanje števila vrtljajev črpalke s prisilnim pretokom za
                  natančno odvzemanje vzorcev med preskusom.

   3.1.4          Dodatna oprema, potrebna pri preskušanju vozil z motorjem na kompresijski vžig

                  Za izpolnjevanje zahtev iz odstavkov 4.3.1.1 in 4.3.2 Priloge 4 se pri preskušanju
                  vozil z motorjem na kompresijski vžig uporabijo dodatni sestavni deli znotraj
                  črtkanih črt na sliki 5/3:

                  Fh                je ogrevani filter,

                  S3                je mesto vzorčenja ogljikovodikov,

                  Vh                je ogrevan večsmerni ventil,

                  Q                 je hitri spoj, ki v HFID omogoča analizo vzorca zraka iz okolice
                                    BA,

                  HFID              je ogrevani analizator s plamensko ionizacijo,

                  R in I            sta pripravi za integriranje in zapisovanje trenutnih koncentracij
                                    ogljikovodika,

                  Lh                je ogrevana cev za vzorčenje.

                  Vsi ogrevani sestavni deli se vzdržujejo na temperaturi 463 K (190 °C) ±10 K.

                  Sistem za vzorčenje delcev:

                  S4        sonda za vzorčenje v tunelu za redčenje,

                  Fp        filter, ki je sestavljen iz dveh serijsko vgrajenih filtrov; preklopna enota za
                            dodatne vzporedno vgrajene pare filtrov,

                  cev za vzorčenje,

                  črpalke, regulatorji pretoka, naprave za merjenje pretoka.
 ---pagebreak---                                                       E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                       E/ECE/TRANS/505
                                      Uradni list Evropske unije                             L 375/363
                                                      Pravilnik št. 83
                                                      Priloga 4 – Dodatek 1

   3.2        Naprava za redčenje z venturijevo cevjo s kritičnim pretokom (CFV-CVS) (slika 5/4)

   3.2.1      Uporaba venturijeve cevi s kritičnim pretokom skupaj s postopkom za vzorčenje
              CVS temelji na načelih pretočne mehanike za kritični tok. Količina pretoka
              spremenljive zmesi zraka za redčenje in izpušnih plinov se vzdržuje pri zvočni
              hitrosti, ki je neposredno sorazmerna s kvadratnim korenom temperature plina.
              Pretok se med preskusom stalno spremlja, izračunava in integrira.

              Uporaba dodatne venturijeve cevi s kritičnim pretokom pri vzorčenju zagotavlja
              sorazmernost odvzetih vzorcev plina. Ker sta tlak in temperatura na obeh vstopnih
              odprtinah venturijeve cevi enaka, je prostornina pretoka plina, odvzetega za
              vzorčenje, sorazmerna s skupno prostornino nastale razredčene zmesi izpušnih plinov
              in so tako izpolnjene zahteve iz te priloge.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/364        SL                     Uradni list Evropske unije                            27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

                                                  Slika 5/3

   Naprava za vzorčenje pri stalni prostornini s črpalko s prisilnim pretokom za natančno odvzemanje
                                          vzorcev (PDP-CSV)

                                                  Slika 5/4
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006     SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                             L 375/365
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          Priloga 4 – Dodatek 1

    Naprava za vzorčenje pri stalni prostornini z venturijevo cevjo s kritičnim pretokom (sistem CFV-
                                                   CVS)

   3.2.2         Slika 5/4 prikazuje shemo takega sistema za vzorčenje. Ker lahko več različnih
                 konfiguracij da natančne rezultate, absolutna skladnost z risbo ni nujna. Za
                 pridobivanje dodatnih podatkov in za usklajevanje funkcij posameznih delov sistema
                 se lahko uporabijo dodatni sestavni deli, kot so instrumenti, ventil, elektromagneti in
                 stikala.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/366        SL                     Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

   3.2.3          Opremo za zbiranje sestavljajo:

   3.2.3.1        Filter (D) za zrak za redčenje, ki ga je po potrebi mogoče prej ogreti: ta filter je
                  sestavljen iz aktivnega oglja, stisnjenega med dve plasti papirja, in se uporablja za
                  zmanjšanje ali stabilizacijo koncentracij ogljikovodikov iz emisij ozadja v zraku za
                  redčenje.

   3.2.3.2        Mešalna komora (M), v kateri so homogeno zmešani izpušni plini in zrak;

   3.2.3.3        Ciklonski ločevalnik (CS) za izločanje delcev;

   3.2.3.4        Dve sondi za vzorčenje (S1 in S2) za vzorčenje zraka za redčenje in razredčenih
                  izpušnih plinov;

   3.2.3.5        Venturijeva cev s kritičnim pretokom za vzorčenje (SV) sorazmernih vzorcev
                  razredčenega izpušnega plina na sondi za vzorčenje S2;

   3.2.3.6        Filter (F) za izločanje trdnih delcev iz pretokov plinov, usmerjenih v analizo;

   3.2.3.7        Črpalka (P) za zbiranje dela pretoka zraka in razredčenih izpušnih plinov v vrečah
                  med preskusom;

   3.2.3.8        Regulator pretoka (N), ki zagotavlja enakomeren pretok vzorcev plina, odvzetih med
                  preskusom iz sonde za vzorčenje S1; pretok vzorcev plina je takšen, da ob zaključku
                  preskusa količina vzorcev zadostuje za analizo (približno 10 litrov na minuto);

   3.2.3.9        Blažilnik (PS) v cevi za vzorčenje;

   3.2.3.10       Merilnik pretoka (FL) za prilagajanje in spremljanje pretoka vzorcev plina med
                  preskusi;

   3.2.3.11       Hitroodzivni elektromagnetni ventili (V) za usmerjanje stalnega pretoka vzorcev
                  plina v vreče za zbiranje vzorcev ali v šobe za zrak;

   3.2.3.12       Neprepustni za pline, hitrospojni elementi (Q) med hitroodzivnimi ventili in vrečami
                  za zbiranje vzorcev; spoji se zapirajo samodejno na tisti strani, kjer je vreča za
                  zbiranje vzorcev. Lahko se uporabijo tudi drugi načini prenosa vzorcev v analizator
                  (na primer tripotne pipe).

   3.2.3.13       Vreče (B) za zbiranje vzorcev razredčenega izpušnega plina in zraka za redčenje med
                  preskusom; imajo dovolj veliko prostornino, da ne ovirajo pretoka vzorcev; material,
                  iz katerega so vreče narejene, ne vpliva na meritve in na kemijsko sestavo vzorcev
                  plina (na primer: laminirani polietilenski/poliamidni filmi ali fluorirani
                  poliogljikovodiki);
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006      SL                                       E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                             L 375/367
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         Priloga 4 – Dodatek 1

   3.2.3.14      Manometer (G), katerega točnost in natančnost sta v mejah ∀ 0,4 kPa.

   3.2.3.15      Temperaturni senzor (T), ki je natančen in točen v mejah ∀ 1 K in ima odzivni čas
                 0,1 s pri 62 odstotkih temperaturne spremembe (kakor je izmerjena v silikonskem
                 olju);

   3.2.3.16      Merilna cev venturijeve cevi s kritičnim pretokom (MV) za merjenje prostornine
                 pretoka razredčenih izpušnih plinov;

   3.2.3.17      Puhalo (BL) z zmogljivostjo, ki zadošča za celotno prostornino razredčenih izpušnih
                 plinov;

   3.2.3.18      Zmogljivost sistema CFV-CVS je taka, da pri nobenem od pogojev delovanja, ki se
                 lahko pojavijo med preskusom, ne nastane kondenzacija vode. To se na splošno
                 zagotovi z uporabo puhala z zmogljivostjo, ki je:

   3.2.3.18.1    dvakrat večja od največjega pretoka izpušnih plinov, ki nastanejo pri pospeševanju
                 med voznim ciklom; ali

   3.2.3.18.2    dovolj velika, da se v vreči z razredčenim izpušnim plinom zagotovi koncentracija
                 CO2, manjša od 3 odstotkov glede na prostornino.

   3.2.4         Dodatna oprema, potrebna pri preskušanju vozil z motorjem na kompresijski vžig

                 Za izpolnjevanje zahtev iz odstavkov 4.3.1.1 in 4.3.2 Priloge 4 se pri preskušanju
                 vozil z motorjem na kompresijski vžig uporabijo dodatni sestavni deli znotraj
                 črtkanih črt na sliki 5/4.

                 Fh              je ogrevani filter,

                 S3              je vzorec ogljikovodika,

                 Vh              je ogrevan večsmerni ventil,

                 Q               je hitri spoj, ki v HFID omogoča analizo vzorca zraka iz okolice
                                 BA,

                 HFID            je ogrevani analizator s plamensko ionizacijo,

                 R in I          sta pripravi za integriranje in zapisovanje trenutnih koncentracij
                                 ogljikovodika,

                 Lh              je ogrevana cev za vzorčenje.

                 Vsi ogrevani deli se vzdržujejo na temperaturi 463 K (190 °C) ∀ 10 K.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/368        SL                     Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

                  Če ni mogoče izravnati spreminjajočega se pretoka, potem sta potrebna
                  izmenjevalnik toplote (H) in sistem za uravnavanje toplote (Tc), opisana v
                  odstavku 3.1.3 tega dodatka, da se zagotovi stalen pretok skozi merilno cev
                  venturijeve cevi s kritičnim pretokom (Mv) in s tem sorazmeren pretok skozi sistem
                  za vzorčenje delcev S3.

                  S4        sonda za vzorčenje v tunelu za redčenje,

                  Fp        filter, ki je sestavljen iz dveh serijsko vgrajenih filtrov; preklopna enota za
                            dodatne vzporedno vgrajene pare filtrov,

                  cev za vzorčenje,

                  črpalke, regulatorji pretoka, naprave za merjenje pretoka.
 ---pagebreak---                                                         E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                        Uradni list Evropske unije                             L 375/369
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        Priloga 4 – Dodatek 1

                                        Priloga 4 – Dodatek 6

                             METODA KALIBRIRANJA OPREME

   1.         DOLOČITEV KALIBRACIJSKE KRIVULJE

   1.1        Vsak od običajno uporabljanih delovnih območij se kalibrira po naslednjem postopku
              v skladu z zahtevami iz odstavka 4.3.3 Priloge 4:

   1.2        Kalibracijska krivulja analizatorja se določi z najmanj petimi čim enakomerneje
              razporejenimi kalibracijskimi točkami. Nazivna koncentracija kalibrirnega plina z
              najvišjo koncentracijo ni nižja od 80 odstotkov celotnega obsega.

   1.3        Kalibracijska krivulja se izračuna z metodo najmanjših kvadratov. Če je dobljena
              stopnja polinoma večja od 3, je število kalibracijskih točk najmanj enako tej stopnji
              polinoma plus 2.

   1.4        Kalibracijska krivulja se od nazivne vrednosti vsakega kalibrirnega plina ne razlikuje
              za več kot ∀ 2 odstotka.

   1.5        Potek kalibracijske krivulje

              S potekom kalibracijske krivulje in s kalibracijskimi točkami je mogoče preveriti, ali
              je bila kalibracija izvedena pravilno. Navedejo se različni značilni parametri
              analizatorja, zlasti:

                       skala,
                       občutljivost,
                       ničelna točka,
                       datum izvedbe kalibracije.

   1.6        Če je tehnični službi mogoče zadovoljivo dokazati, da je nadomestna tehnologija
              (npr. računalnik, elektronsko nadzirano stikalo za obseg itd.) lahko enako točna, se
              lahko uporabijo tudi takšni postopki.

   1.7        Preverjanje kalibracije

   1.7.1      Vsa ponavadi uporabljana delovna območja se pred analizo preverijo v skladu z:

   1.7.2      Kalibracija se preveri z ničelnim in kalibrirnim plinom, katerih nazivna vrednost je
              med 80–90 odstotki vrednosti, predvidene za analizo.

   1.7.3      Če se vrednost za upoštevani točki ne razlikuje od teoretične vrednosti za več kot
              ∀ 5 odstotkov celotne skale, se lahko spremenijo prilagoditveni parametri. Če ni
              tako, se določi nova kalibracijska krivulja v skladu z odstavkom 1. tega dodatka.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/370        SL                     Uradni list Evropske unije                                   27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

   1.7.4          Po preskušanju se ničelni plin in isti kalibrirni plin uporabita za ponovno preverjanje.
                  Analiza se šteje za sprejemljivo, če je razlika med rezultatoma merjenja manjša od
                  2 odstotkov.

   2.             PREVERJANJE ODZIVNOSTI FID ZA OGLJIKOVODIKE

   2.1            Optimiziranje odziva detektorja

                  FID je nastavljen v skladu z navodili proizvajalca instrumenta. Za optimizacijo
                  odziva v najobičajnejšem delovnem območju je treba uporabiti propan v zraku.

   2.2            Kalibracija analizatorja HC

                  Analizator je treba kalibrirati z uporabo propana v zraku in prečiščenega sintetičnega
                  zraka. Glej odstavek 4.5.2 Priloge 4 (kalibrirni plini)

                  Določi se kalibracijska krivulja, kakor je opisano v odstavkih 1.1 do 1.5 tega
                  dodatka.

   2.3            Faktorji odzivnosti različnih ogljikovodikov in priporočene omejitve

                  Faktor odzivnosti (Rf) za določeno vrsto ogljikovodika je razmerje med odčitkom
                  FID C1 in koncentracijo plinov v valju, izraženo v ppm C1.

                  Koncentracija preskusnega plina je na ravni, ki povzroči odziv približno
                  80 odstopanja odklona celotne lestvice v delovnem območju. Koncentracija je znana
                  s točnostjo ±2 odstotka glede na gravimetrijsko standardno vrednost, izraženo s
                  prostornino. Razen tega se jeklenka s plinom 24 ur predkondicionira pri temperaturi
                  med 293 K in 303 K (20 in 30 ºC).

                  Faktorje odzivnosti je treba določiti ob prvi uporabi analizatorja in po prekinitvah
                  obratovanja zaradi večjih servisnih posegov. Preskusni plini, ki se uporabljajo, in
                  priporočeni faktorji odzivnosti so:

                            Metan in prečiščeni zrak:                1,00 < Rf < 1,15

                            ali 1,00 < Rf < 1,05                     za vozila, ki za goriva uporabljajo NG

                            Propilen in prečiščeni zrak:             0,90 < Rf < 1,00

                            Toulen in prečiščeni zrak:               0,90 < Rf < 1,00

                  Nanaša se na faktor odzivnosti (Rf) 1,00 za propan in prečiščeni zrak.

   2.4            Preskus moteče občutljivosti za kisik in priporočene omejitve
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/371
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

              Faktor odzivnosti se določi, kakor je določeno v odstavku 2.3 zgoraj. Preskusni plin,
              ki se uporabi, in priporočeno območje faktorja odzivnosti je:

                       Propan in dušik:                      0,95 < Rf < 1,05

   3.         PRESKUS UČINKOVITOSTI PRETVORNIKA NOx

              Učinkovitost pretvornika, uporabljenega za pretvorbo NO2 v NO, se preskusi na
              naslednji način:

               z uporabo preskusne namestitve, prikazane na sliki 6/1, in postopka, opisanega
              spodaj, se lahko učinkovitost pretvornikov izmeri z ozonatorjem.

   3.1        Analizator se po navodilih proizvajalca kalibrira v najobičajnejšem delovnem
              območju z ničelnim in kalibrirnim plinom (katerega vsebnost NO je približno 80 %
              delovnega območja in koncentracija NO2 v mešanici plinov je manjša kot 5 %
              koncentracije NO). Analizator NOx je v načinu NO, tako da kalibrirni plin ne gre
              skozi pretvornik. Prikazana koncentracija se zapiše.

   3.2        Z uporabo T-kosa se pretoku kalibrirnega plina stalno dodaja kisik ali sintetični zrak,
              dokler ni prikazana koncentracija približno 10 % nižja od prikazane kalibracijske
              koncentracije iz odstavka 3.1 zgoraj. Prikazana koncentracija (C) se zapiše. Ozonator
              je med celotnim postopkom izklopljen.

   3.3        Ozonator se zdaj vključi za proizvodnjo zadostne količine ozona za znižanje
              koncentracije NO na približno 20 % (najmanj 10 %) kalibracijske koncentracije iz
              odstavka 3.1 zgoraj. Prikazana koncentracija (d) se zapiše.

   3.4        Analizator NOx se potem preklopi v način NOx, kar pomeni, da gre zmes plinov
              (sestavljena iz NO, NO2, O2 in N2) skozi pretvornik. Prikazana koncentracija (a) se
              zapiše.

   3.5        Ozonator se nato izklopi. Mešanica plinov iz odstavka 3.2 zgoraj teče skozi
              pretvornik v detektor. Prikazana koncentracija (b) se zapiše.

                                             Slika 6/1

                  Diagram naprav za preskušanje učinkovitosti pretvornika NOx
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/372        SL                     Uradni list Evropske unije                                           27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2
                                                                     Elektromagnetni ventil za
                                                                     uravnavanje pretoka

                          O2 ali dovajanje zraka

                     Ventil za uravnavanje pretoka

                     Merilnik pretoka
                                                     VARIAC

                                                                                                  Ozonator

                                                                       Povezovalnik do vstopa v analizator
  dovajanje NO/NO2
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                           E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                             L 375/373
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          Priloga 4 – Dodatek 1

   3.6            Po izklopu ozonatorja se prekine tudi pretok kisika ali sintetičnega zraka. Odčitek
                  NO2 na analizatorju ne sme za več kot 5 odstotkov presegati vrednosti iz odstavka
                  3.1 zgoraj.

   3.7        Učinkovitost pretvornika NOx se izračuna:

   3.8        Učinkovitost pretvornika ni nižja od 95 odstotkov.

   3.9        Učinkovitost katalizatorja se preskuša najmanj enkrat na teden.

   4.         KALIBRACIJA SISTEMA CVS

   4.1        Sistem CVS se kalibrira s točnim merilnikom pretoka in regulatorjem pretoka. Pretok
              skozi sistem se izmeri pri različnih vrednostih tlaka, krmilni parametri sistema pa se
              izmerijo in povežejo s pretoki.

   4.1.1      Uporabijo se lahko različne vrste merilnikov pretoka, npr. kalibrirana venturijeva
              cev, laminarni merilnik pretoka ali kalibrirani turbinski plinomer, če so to dinamični
              merilni sistemi in lahko izpolnjujejo zahteve iz odstavkov 4.4.1 in 4.4.2 Priloge 4.

   4.1.2      V naslednjih odstavkih so navedene podrobnosti o načinih kalibracije enot PDP in
              CFV z uporabo laminarnega merilnika pretoka, ki zagotavlja zahtevano točnost,
              skupaj s statističnim preskusom veljavnosti kalibracije.

   4.2        Kalibracija črpalke s prisilnim pretokom za natančno odvzemanje vzorcev (PDP)

   4.2.1      V naslednjem postopku kalibracije so opisani oprema, preskusna konfiguracija in
              različni parametri, ki se merijo pri ugotavljanju količine pretoka črpalke CVS. Vsi
              parametri, povezani s črpalko, se merijo hkrati s parametri, povezanimi z merilnikom
              pretoka, ki je zaporedno povezan s črpalko. Izračunana količina pretoka (v m3/min. v
              vstopni odprtini črpalke, absolutni tlak in temperatura) se lahko nato grafično prikaže
              proti korelacijski funkciji, ki je vrednost določene kombinacije parametrov črpalke
              Nato se določi linearna enačba, ki povezuje pretok črpalke in korelacijsko funkcijo.
              Če ima CVS večhitrostni pogon, se kalibracija opravi za vsakega od uporabljenih
              razponov.

   4.2.2      Ta postopek kalibracije temelji na merjenju absolutnih vrednosti parametrov črpalke
              in merilnika pretoka, ki na vsaki točki povezujejo količino pretoka. Za zagotavljanje
              točnosti in integritete kalibracijske krivulje so izpolnjeni trije pogoji:

   4.2.2.1    Tlaki črpalk se merijo na merilnih priključkih na črpalki in ne na zunanjih ceveh v
              vstopni in izstopni odprtini črpalke. Merilni priključki, nameščeni na zgornji in
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/374        SL                     Uradni list Evropske unije                             27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

                  spodnji srednji točki prednje pogonske plošče črpalke, so izpostavljeni dejanskim
                  tlakom črpalke in zato kažejo razlike v absolutnem tlaku.

   4.2.2.2        Med kalibracijo se ohranja stabilnost temperature. Laminarni merilnik pretoka je
                  občutljiv na nihanja temperature v vstopni odprtini, ki lahko povzročijo razpršitev
                  vrednosti. Postopne temperaturne spremembe po ∀ 1 K so sprejemljive, če se
                  dogajajo v časovnem obdobju nekaj minut;

   4.2.2.3        Nobena povezava med merilnikom pretoka in črpalko CVS ne pušča.

   4.2.3          Med preskusom emisij izpušnih plinov lahko uporabnik z merjenjem istih
                  parametrov črpalk izračuna količino pretoka iz kalibracijske enačbe.

   4.2.3.1        Slika 6/2 v tem dodatku prikazuje eno od mogočih preskusnih nastavitev. Razlike so
                  dovoljene, če organ, ki podeljuje homologacijo, potrdi, da je njihova točnost
                  primerljiva. Ob uporabi nastavitve s slike 5/3 v dodatku 5 so naslednji podatki
                  znotraj zahtevane natančnosti:

                  zračni tlak (popravljen) (Pb)                                 ±0,03 kPa

                  temperatura okolja (T)                                        ± 0,2 K

                  temperatura zraka pri LFE (ETI)                               ± 0,15 K

                  podtlak nad LFE (ETI)                                         ±0,01 kPa

                  padec tlaka skozi matrico LFE (EDP)                           ∀ 0,0015 kPa

                  temperatura zraka pri vstopni odprtini črpalke CVS (PTI)      ∀ 0,2 K

                  temperatura zraka pri izstopni odprtini črpalke CVS (PTO)     ∀ 0,2 K

                  podtlak pri vstopni odprtini črpalke CVS (PPI) ∀ 0,22 kPa

                  tlačna glava pri izstopni odprtini črpalke CVS (PPO)          ∀ 0,22 kPa

                  vrtljaji črpalke med preskusom (n)                            ∀ 1 1/min

                  porabljeni čas za obdobje (najmanj 250 s) (t)                 ∀ 0,1 s

   4.2.3.2        Po priključitvi sistema, kakor je prikazano na sliki 6/2 tega dodatka, se pred
                  kalibracijo nastavi regulirni ventil v odprt položaj, črpalka CVS pa se požene za
                  dvajset minut.
 ---pagebreak---                                                             E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006      SL                                          E/ECE/TRANS/505
                                            Uradni list Evropske unije                             L 375/375
                                                            Pravilnik št. 83
                                                            Priloga 4 – Dodatek 1

   4.2.3.3.1.        Regulirni ventil se delno pripre, da se v vstopni odprtini črpalke doseže podtlak
                     (približno 1 kPa), ki omogoča najmanj šest merilnih točk za skupno kalibracijo
                     Sistem se tri minute stabilizira, nato se meritve ponovijo.

                                                  Slika 6/2

                                     Konfiguracija kalibracije PDP-CVS
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/376        SL                     Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

   4.2.4          Analiza podatkov

   4.2.4.1        Količina pretoka zraka (Qs) na vsaki preskusni točki se s podatki iz merilnika pretoka
                  izračuna v standardni enoti m3/min po postopku, ki ga je predpisal proizvajalec.

   4.2.4.2        Količina pretoka zraka se nato pretvori v pretok črpalke (V0) v m3/vrtljaj pri
                  absolutni temperaturi in tlaku v vstopni odprtini črpalke.

                  kjer je:

                  V0 = količina pretoka črpalke pri Tp in Pp, navedena v m3/vrt,

                  Qs = pretok zraka pri 101,33 kPa in 273,2 K, naveden v m3/min,

                  Tp = temperatura v vstopni odprtini črpalke (K),

                  Pp = absolutni tlak v vstopni odprtini črpalke(kPa),

                  n = število vrtljajev črpalke v min–1.

                  Da se nadomesti medsebojno vplivanje sprememb tlaka pri določenem številu
                  vrtljajev črpalke v črpalki in stopnje izgube črpalke, se korelacijska funkcija (X0)
                  med številom vrtljajev črpalke (n), razlika v tlaku v vstopni in izstopni odprtini
                  črpalke ter absolutni tlak pri izstopu črpalke izračunajo na naslednji način:

                  kjer je:

                  x0x0 = korelacijska funkcija,

                  ∆PP = razlika tlaka od vstopne do izstopne odprtine črpalke (kPa)

                  Pe = absolutni tlak v izstopni odprtini (PPO + Pb) (kPa).

                  Z linearno metodo najmanjših kvadratov se določajo kalibracijske enačbe s
                  formulami:
 ---pagebreak---                                                         E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                        Uradni list Evropske unije                             L 375/377
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        Priloga 4 – Dodatek 1

              V0 = D0 – M (x0)

              n = A – B (∆Pp)

              D0D0, M, A in B so konstante naklona in odseka, ki določajo lego črt.

                                             Slika 6/3

                                 Konfiguracija kalibracije CFV-CVS

   4.2.4.3    Sistem CVS z več hitrostmi se kalibrira za vsako uporabljeno hitrost. Kalibracijske
              krivulje, določene za razpone, so približno vzporedne, vrednosti odseka (D0) pa se
              večajo z zmanjšanjem obsega pretoka črpalke.

              Ob natančni kalibraciji izračunane vrednosti iz enačbe od izmerjene vrednosti V0
              odstopajo za največ 0,5 odstotka. Vrednosti M se med črpalkami razlikujejo.
              Kalibracija se izvede ob zagonu črpalke in po večjih vzdrževalnih delih.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/378        SL                     Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Pravilnik št. 83
   Priloga 4 – Dodatek 2

   4.3            Kalibracija venturijeve cevi s kritičnim pretokom (CFV)

   4.3.1          Kalibracija CFV temelji na enačbi pretoka za venturijevo cev s kritičnim pretokom:

                  kjer je:

                  Qs = pretok,

                  Kv = kalibracijski koeficient,

                  P = absolutni tlak (kPa),

                  T = absolutna temperatura (K).

                  Pretok plina je funkcija tlaka in temperature v vstopni odprtini.

                  S spodaj opisanim postopkom kalibracije se ugotavlja vrednost kalibracijskega
                  koeficienta pri izmerjenih vrednostih tlaka, temperature in pretoka zraka.

   4.3.2          Elektronski deli CFV se kalibrirajo po postopku, ki ga priporoča proizvajalec.

   4.3.3          Opraviti je treba meritve za kalibracijo pretoka venturijeve cevi s kritičnim pretokom
                  in naslednji podatki so znotraj zahtevane točnosti:

                  zračni tlak (popravljen) (Pb)                                       ∀ 0,03 kPa,
                  temperatura zraka pri LFE, merilnik pretoka (ETI)                   ∀ 0,15 K,
                  podtlak nad LFE (ETI)                                               ∀ 0,01 kPa,
                  padec tlaka skozi matrico LFE (EDP)                                 ∀ 0,0015 kPa,
                  pretok zraka (Qs)                                                   ∀ 0,5 odstotka,
                  podtlak pri vstopni odprtini CFV (PPI)                              ∀0,02 kPa,
                  temperatura pri vstopni odprtini venturijeve cevi (Tv)              ∀ 0,2 K.

   4.3.4          Oprema je nameščena, kakor je prikazano na sliki 3 tega dodatka, in preveri se
                  puščanje. Vsako puščanje med napravo za merjenje pretoka in venturijevo cevjo s
                  kritičnim pretokom močno vpliva na točnost kalibracije.
 ---pagebreak---                                                         E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                        Uradni list Evropske unije                             L 375/379
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        Priloga 4 – Dodatek 1

   4.3.5      Regulirni ventil pretoka se nastavi na odprt položaj, puhalo je zagnano in sistem
              stabiliziran. Zapišejo se podatki vseh instrumentov.

   4.3.6      Nastavitev regulirnega ventila pretoka se spreminja in naredi se vsaj osem odčitkov v
              območju kritičnega pretoka venturijeve cevi.

   4.3.7.     Podatki, zapisani med kalibracijo, se uporabljajo v naslednjih izračunih.

              Količina pretoka zraka (Qs) na vsaki merilni točki se s podatki iz merilnika pretoka
              izračuna po postopku, ki ga je določil proizvajalec.

              Na vsaki merilni točki se izračunajo vrednosti za kalibracijski koeficient:

              kjer je:

              Qs = količina pretoka v m3/min pri 273,2 K in 101,33 kPa,

              Tv = temperatura na vstopni odprtini venturijeve cevi (K),

              Pv = absolutni tlak na vstopni odprtini venturijeve cevi (kPa).

              Kv se nariše kot funkcija tlaka na vstopni odprtini venturijeve cevi. Pri zvočni hitrosti
              ima Kv sorazmerno stalno vrednost. Z nižanjem tlaka (podtlak se viša) postane
              venturijeva cev prosta in Kv se zmanjša. Spremembe Kv, ki pri tem nastanejo, niso
              dovoljene.

              Izračunata se povprečni Kv in standardno odstopanje za najmanj osem točk v
              kritičnem območju.

              Če je standardno odstopanje večje od 0,3 odstotka povprečnega Kv, se izvede
              popravni ukrep.
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/380      SL                   Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 154

                                          Priloga 4 – Dodatek 7

                               PREVERJANJE CELOTNEGA SISTEMA

  1.             Za izpolnitev zahtev iz odstavka 4.7 Priloge 4 se skupna točnost sistema za vzorčenje
                 CVS in analitičnega sistema določi tako, da se v delujoč sistem kot pri normalnem
                 preskusu uvede znana masa plinastega onesnaževala, nato pa se analizira in masa
                 onesnaževala se izračuna po enačbah v Dodatku 8 Priloge 4, razen da se gostota
                 propana računa kot 1,967 g/l pri standardnih pogojih. Naslednja načina dajeta
                 zadovoljivo točnost.

  2.             Merjene stalnega pretoka čistega plina (CO ali C3H8)
                 z napravo z zaslonko s kritičnim pretokom

  2.1            Znana količina čistega plina (CO ali C3H8) se skozi kalibrirano zaslonko s kritičnim
                 pretokom spusti v sistem CVS. Pri dovolj velikem tlaku v vstopni odprtini je količina
                 pretoka (q), ki se prilagaja z zaslonko s kritičnim pretokom, neodvisna od tlaka na
                 izstopu iz zaslonke (kritični pretok). Če odstopanja presegajo več kot 5 odstotkov, se
                 poišče in odpravi vzrok napake. Sistem CVS naj 5 do 10 minut deluje kot pri
                 preskusu emisij izpušnih plinov. Plin, zbran v vreči za zbiranje vzorcev, se analizira z
                 običajno opremo, rezultati pa se primerjajo s koncentracijo vzorcev plina, ki je bila
                 znana vnaprej.

  3.             Merjene omejene količine čistega plina (CO ali C3H8)
                 z gravimetrijsko tehniko

  3.1            Za preverjanje sistema CVS se lahko uporabi naslednji gravimetrijski postopek.

                 Teža majhnega valja, napolnjenega z ogljikovim monoksidom ali s propanom, se
                 ugotovi s točnostjo ∀ 0,01 g. Sistem CVS naj 5 do 10 minut deluje kot pri preskusu
                 emisij izpušnih plinov, medtem ko se v sistem vbrizga CO ali propan. Količina
                 uporabljenega čistega plina se ugotovi z merjenjem razlike mas. Plin, zbran v vreči,
                 se nato analizira z opremo, ki se ponavadi uporablja za analizo izpušnih plinov.
                 Rezultati se nato primerjajo z vnaprej izračunanimi vrednostmi koncentracije.
 ---pagebreak---                                                         E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                        Uradni list Evropske unije                             L 375/381
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        Priloga 4 – Dodatek 1

                                        Priloga 4 – Dodatek 8

                             IZRAČUN MASE EMISIJ ONESNAŽEVAL

   1.         SPLOŠNE DOLOČBE

              Mase emisij plinastih onesnaževal se izračunajo po naslednji enačbi:

                                                                        (1)

              kjer je:

              Mi = =         masa emisije onesnaževala snovi i v gramih na kilometer;

              Vmix =         prostornina razredčenega izpušnega plina, izražena v litrih na preskus in
                             popravljena glede na standardne pogoje (273,2 K in 101,33 kPa),

              Qi    =        gostota onesnaževala i v gramih na liter pri normalni temperaturi in
                             tlaku (273,2 K in 101,33 kPa),

              kh     =       korekcijski faktor za vlažnost, ki se uporablja pri izračunavanju mase
                             emisije dušikovih oksidov. Za HC in CO ni korekcijske vlažnosti,

              Ci     =       koncentracija škodljive snovi i v razredčenih izpušnih plinih, izražena v
                             ppm in popravljena za količino onesnaževala i, ki jo vsebuje zrak za
                             redčenje,

              d          =   razdalja, ki ustreza voznemu ciklu v kilometrih.

   1.2        UGOTAVLJANJE PROSTORNINE

   1.2.1      Izračun prostornine, kadar se uporablja naprava za spremenljivo redčenje z
              regulatorjem za zagotavljanje stalnega pretoka z zaslonko ali venturijevo cevjo.

              Parametri, ki kažejo volumenski pretok, se stalno zapisujejo in izračuna se skupna
              prostornina med celotnim trajanjem preskusa.
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/382      SL                   Uradni list Evropske unije                                 27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 156

  1.2.2          Izračun prostornine pri uporabi črpalke s prisilnim pretokom za natančno
                 odvzemanje vzorcev.

                 Prostornina razredčenega izpušnega plina, merjenega pri sistemih s črpalko s
                 prisilnim pretokom za natančno odvzemanje vzorcev, se izračuna z naslednjo
                 enačbo:

                                                 V = Vo · N

                 kjer je:

                 V=         prostornina razredčenega plina, izražena v litrih, na preskus (pred
                            popravkom),

                 Vo =       prostornina plina, ki ga je pri preskusnih pogojih prenesla črpalka s
                            prisilnim pretokom za natančno odvzemanje vzorcev, v litrih na vrtljaj,

                 N =        število vrtljajev na preskus.

  1.2.3          Popravek prostornine razredčenih izpušnih plinov glede na standardne pogoje

                 Prostornina razredčenih izpušnih plinov se popravi z naslednjo enačbo:

                                                                                 (2)

                 pri čemer je:

                                                                                 (3)

                 kjer je:

                 PB =       zračni tlak v preskusnem prostoru v kPa,

                 P1 =       podtlak na vstopni odprtini črpalke s prisilnim pretokom za natančno
                            odvzemanje vzorcev v kPa glede na zračni tlak okolice,
 ---pagebreak---                                                             E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                             E/ECE/TRANS/505
                                            Uradni list Evropske unije                             L 375/383
                                                            Pravilnik št. 83
                                                            Priloga 4 – Dodatek 1

              Tp =       povprečna temperatura razredčenih izpušnih plinov na vstopu v črpalko s
                         prisilnim pretokom za natančno odvzemanje vzorcev med preskusom (K).

   1.3        IZRAČUN POPRAVLJENE KONCENTRACIJE ONESNAŽEVAL V VREČI ZA
              ZBIRANJE VZORCEV

                                                                                      (4)

              kjer je:

              Ci =       koncentracija onesnaževala i v razredčenem izpušnem plinu, izražena v
                         ppm in popravljena s količino i v zraku za redčenje,

              Ce =       koncentracija onesnaževala i v razredčenem izpušnem plinu, izražena v
                         ppm,

              Cd =       izmerjena koncentracija onesnaževala i v zraku, uporabljenem za redčenje,
                         izražena v ppm,

              DF =       faktor redčenja.

              Faktor redčenja se izračuna:

              Za bencin in dizelska goriva:

              DF =                                            za bencin in dizelska goriva (5a)

              DF =                                            za LPG                (5b)
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/384      SL                   Uradni list Evropske unije                                     27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 158

                 DF =                                              za NG              (5c)

                 V teh enačbah:

                 CCO2            =             koncentracija CO2 v razredčenem izpušnem plinu v vreči
                                               za zbiranje vzorcev, izražena v odstotkih prostornine,

                 CHC             =             koncentracija HC v razredčenem izpušnem plinu v vreči
                                               za zbiranje vzorcev, izražena v ppm ekvivalenta ogljika,

                 CCO             =             koncentracija CO v razredčenem izpušnem plinu v vreči
                                               za zbiranje vzorcev, izražena v ppm.

  1.4            UGOTAVLJANJE KOREKCIJSKEGA FAKTORJA NO ZA VLAŽNOST

                 Za odpravljanje vpliva vlažnosti na rezultate dušikovih oksidov se uporabljajo
                 naslednji izračuni:

                                                                                        (6)

                 pri čemer je:

                 kjer je:

                 H =        absolutna vlažnost, izražena v gramih vode na kilogram suhega zraka,

                 Ra =       relativna vlažnost zraka okolice, izražena v odstotkih,

                 Pd =       tlak nasičene pare pri temperaturi okolja, izražen v kPa,

                 PB =       atmosferski tlak v prostoru, izražen v kPa.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/385
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

   1.5        PRIMER

   1.5.1      Podatki

   1.5.1.1    Okoljski pogoji

              temperatura okolja: 23 °C = 297,2 K,

              zračni tlak: PB = 101,33 kPa,

              relativna vlažnost: Ra = 60 odstotkov,

              tlak nasičene pare: Pd = 2,81 kPa H2O pri 23 °C.

   1.5.1.2    Prostornina, izmerjena in zmanjšana glede na standardne pogoje (odstavek 1.)

              V = 51,961 m3

   1.5.1.3    Odčitki analizatorja:

                                Vzorec razredčenih izpušnih         Vzorec zraka za redčenje
                                plinov
               HC (1)           92 ppm                              3,0 ppm
               CO               470 ppm                             0 ppm
               NOx              70 ppm                              0 ppm
               CO2              1,6 glede na prostornino            0,03 glede na prostornino
              (1) v ppm ekvivalenta ogljika

   1.5.2      Izračuni

   1.5.2.1    Korekcijski faktor vlažnosti (kH) (glej enačbo (6))

                  H =10,5092
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/386      SL                   Uradni list Evropske unije   27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 160
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/387
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

   1.5.2.2    Faktor redčenja (DF) (glej enačbo (5))

   1.5.2.3    Izračun popravljenih koncentracij onesnaževal v vreči za zbiranje vzorcev:

              HC, masa emisij (glej enačbi (4) in (1))

              Ci       = C e – Cd

              Ci       = 92 – 3 (1–)

              Ci       = 89,371

              MHC      = CHC . Vmix QHC .

              QHC = 0,619      pri bencinu ali dizelskem gorivu

              QHC = 0,649      v primeru LPG

              QHC = 0,714      v primeru NG

              MHC = 89,371 · 51,961 · 0,619 · 10–6

                      2,88
              MHC =            g/km
                       d

              CO, masa emisij (glej enačbo (1))
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/388      SL                   Uradni list Evropske unije                                      27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 162

                                                 1
                 MCO = CCO . Vmix QCO .
                                                 d

                 QCO = 1,25

                                                         1
                 MCO = 470 · 51,961 · 1,25 · 10–6 ·
                                                         d

                            30,5
                 MCO =                g/km
                             d

                 NOx, masa emisij (glej enačbo (1))

                                                     1
                 MNOx = CNOx · Vmix · QNOx · kH ·
                                                     d

                 QNOx        = 2,05

                                                               1
                 MNOx = 70 · 51,961 · 2,05 · 0,9934 · 10–6 ·
                                                               d

                             7,14
                 MNOx =               g/km
                              d

  2.             POSEBNE DOLOČBE ZA VOZILA Z MOTORJEM NA KOMPRESIJSKI VŽIG

  2.1            Določanje HC pri motorjih na kompresijski vžig.

                 Za izračun mase emisij HC iz motorjev na kompresijski vžig se povprečna
                 koncentracija HC izračuna:

                                                                            (7)

                 kjer je:

                                             =       integral zapisa ogretega FID med preskusom (t2 – t1),
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                          E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                             L 375/389
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         Priloga 4 – Dodatek 1

              Ce                           =      koncentracija HC, merjena v razredčenem izpušnem
                                                  plinu, izražena v ppm Ci, je nadomeščena z CHC v
                                                  vseh ustreznih enačbah.

   2.2        Ugotavljanje delcev

              Emisija delcev Mp (g/km) se izračuna z naslednjo enačbo:

              kjer so izpušni plini izpuščeni zunaj tunela;

              kjer se izpušni plini vrnejo v tunel.

              kjer je:

              Vmix =     prostornina razredčenega izpušnega plina (glej odstavek 1.1) pri
                         standardnih pogojih,

              Vep =      Prostornina izpušnega plina, ki se pretaka skozi filter za delce pri
                         standardnih pogojih,

              Pe =       masa delcev, izločena s filtri,

              d =        razdalja, ki ustreza voznemu ciklu v km,

              Mp =       emisija delcev v g/km.
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/390      SL                   Uradni list Evropske unije                                       27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 164

                                                 Priloga 5

                                          PRESKUS TIPA II
                        (preskus emisije ogljikovega monoksida v prostem teku)

  1.             UVOD

                 Ta priloga opisuje postopek za preskus tipa II iz odstavka 5.3.2 tega pravilnika.

  2.             POGOJI MERJENJA

  2.1            Gorivo je referenčno gorivo, katerega specifikacije so v Prilogah 10 in 10a k temu
                 pravilniku.

  2.2            Med preskusom je temperatura okolja med 293 in 303 K (20 in 30 °C). Motor se
                 ogreva, dokler temperaturi hladilne tekočine in maziva ter tlak maziva ne dosežejo
                 srednje vrednosti.

  2.2.1          Vozila, ki za gorivo uporabljajo bencin ali LPG ali NG, se preskušajo z referenčnim
                 gorivom/ referenčnimi gorivi, uporabljenim(-i) za preskus tipa I.

  2.3            Pri vozilih z ročnim ali polsamodejnim menjalnikom je prestavna ročica med
                 preskusom v položaju za prosti tek, sklopka pa vklopljena.

  2.4            Pri vozilih s samodejnim menjalnikom je prestavna ročica med preskusom v položaju
                 za „prosti tek“ ali „parkiranje“.

  2.5            Sestavni deli za nastavitev števila vrtljajev v prostem teku

  2.5.1          Opredelitev pojma

                 V tem pravilniku „sestavni deli za nastavitev števila vrtljajev v prostem teku“ pomeni
                 vzvode za spreminjanje pogojev prostega teka motorja, ki jih lahko mehanik
                 preprosto upravlja z orodji iz odstavka 2.5.1.1 spodaj. Zlasti naprave za kalibriranje
                 pretoka goriva in zraka se ne štejejo za nastavitvene sestavne dele, če je za njihovo
                 nastavitev treba odstraniti pritrjena varovala, kar lahko ponavadi opravijo le ustrezno
                 usposobljeni mehaniki.

  2.5.1.1        Orodja, ki se lahko uporabljajo za nastavitve sestavnih delov za nastavitev števila
                 vrtljajev v prostem teku: izvijači (navadni ali križni), francoski ključi (krožni, odprti
                 ali prilagodljivi), klešče, imbus ključi.
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006     SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                             L 375/391
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          Priloga 4 – Dodatek 1

   2.5.2        Določanje merilnih točk

   2.5.2.1      Najprej se opravi meritev pri nastavitvi, kakor jo je določil proizvajalec.

   2.5.2.2      Za vsak sestavni del za nastavitev s stalnim spreminjanjem se določi zadostno število
                značilnih položajev.

   2.5.2.3      Merjenje vsebnosti ogljikovega monoksida v izpušnih plinih se opravi za vse mogoče
                položaje sestavnih delov za nastavitev, pri sestavnih delih za nastavitev s stalnim
                spreminjanjem pa se uporabijo le položaji iz odstavka 2.5.2.2 zgoraj.

   2.5.2.4      Preskus tipa II se šteje za uspešen, če je bil izpolnjen eden ali oba od naslednjih dveh
                pogojev:

   2.5.2.4.1    nobena vrednost, izmerjena v skladu z odstavkom 2.5.2.3 zgoraj, ne presega mejnih
                vrednosti;

   2.5.2.4.2    največja vsebnost, dobljena s stalnim spreminjanjem enega od sestavnih delov za
                nastavitev, medtem ko se nastavitve drugih sestavnih delov ne spreminjajo, ne
                presega mejne vrednosti, pri čemer je ta pogoj izpolnjen za različne kombinacije
                sestavnih delov za nastavitev, razen tistih, ki so se stalno spreminjali.

   2.5.2.5      Mogoči položaji sestavnih delov za nastavitev so omejeni:

   2.5.2.5.1    po eni strani z večjo od naslednjih dveh vrednosti: najmanjše število vrtljajev v
                prostem teku, ki ga lahko doseže motor; število vrtljajev, ki ga priporoča
                proizvajalec, minus 100 vrtljajev na minuto;

   2.5.2.5.2    po drugi strani z najmanjšo od naslednjih treh vrednosti:

                največje število vrtljajev v prostem teku, ki ga lahko doseže motor z vklopom
                sestavnih delov za prosti tek;
                število vrtljajev, ki ga priporoča proizvajalec, plus 250 vrtljajev na minuto;
                število vrtljajev samodejnih sklopk.

   2.5.2.6      Razen tega nastavitve, ki niso združljive s pravilnim delovanjem motorja, niso
                sprejete kot merilne nastavitve. Zlasti kadar je motor opremljen z več uplinjači, so
                vsi uplinjači nastavljeni enako.

   3.           VZORČENJE PLINOV

   3.1          Sonda za vzorčenje se namesti v izpušno cev v globino najmanj 300 mm v cev, ki
                povezuje izpuh vozila z vrečo za zbiranje vzorcev, in čim bližje izpuhu.

   3.2          Koncentracija CO (CCO) in CO2 (CCO2) se ugotovi iz odčitkov ali zapisov na merilnih
                instrumentih z uporabo ustreznih kalibracijskih krivulj.
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/392      SL                   Uradni list Evropske unije                                 27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 166

  3.3            Popravljena koncentracija ogljikovega monoksida za štiritaktne motorje je:

                                                                       (per cent vol.)

  3.4            Koncentracije CCO (glej odstavek 3.2), izmerjene po enačbah iz odstavka 3.3, ni treba
                 popravljati, če je za štiritaktne motorje skupna vsota izmerjenih koncentracij (CCO +
                 CCO2) najmanj:

                     –    pri bencinu                  15 odstotkov
                     –    pri LPG                      13,5 odstotka
                     –    pri NG                       11,5 odstotka
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                          E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                             L 375/393
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         Priloga 4 – Dodatek 1

                                               Priloga 6

                                          PRESKUS TIPA III
                              (preverjanje emisij plinov iz bloka motorja)

   1.         UVOD

              Ta priloga opisuje postopek za preskus tipa III iz odstavka 5.3.3 tega pravilnika.

   2.         SPLOŠNE DOLOČBE

   2.1        Preskus tipa III se opravi na vozilu z motorjem na prisilni vžig, na katerem je že bil
              opravljen preskus tipa I ali tipa II.

   2.2        Preskušani motorji zajemajo motorje, ki ne puščajo, razen zasnovanih tako, da lahko
              že najmanjše puščanje povzroči nesprejemljive napake v delovanju (kot so flat-twin
              motorji).

   3.         PRESKUSNI POGOJI

   3.1        Prosti tek se uravnava po priporočilih proizvajalca.

   3.2        Merjenje se izvaja pri naslednjih treh sklopih pogojev delovanja motorja:

                  Število pogoja          Hitrost vozila (km/h)
                  1                       Prosti tek
                  2                       50 ∀ 2 (v tretji prestavi ali „vožnja“)
                  3                       50 ∀ 2 (v tretji prestavi ali „vožnja“)

                  Število pogoja          Moč, ki jo absorbirajo zavore
                  1                       Nič
                  2                       Tista, ki ustreza nastavitvi za
                                          preskus tipa I pri 50 km/h
                  3                       Tista, ki ustreza pogojem št. 2,
                                          pomnoženim
                                          s faktorjem 1,7
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/394      SL                   Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 168

  4.             PRESKUSNA METODA

  4.1            Za pogoje delovanja iz odstavka 3.2 zgoraj se preveri zanesljivo delovanje
                 prezračevalnega sistema v bloku motorja.

  5.             METODA PREVERJANJA PREZRAČEVALNEGA SISTEMA V BLOKU
                 MOTORJA

  5.1            Odprtine motorja ostanejo v prvotnem stanju.

  5.2            Tlak v bloku motorja se meri na ustreznem mestu. Meri se pri odprtini za preverjanje
                 ravni olja z manometrom s poševno cevjo.

  5.3            Vozilo se šteje za sprejemljivo, če tlak, izmerjen v bloku motorja, med merjenjem pri
                 nobenem od merilnih pogojev iz odstavka 3.2 zgoraj ne presega atmosferskega tlaka.

  5.4            Za preskus z metodo, opisano zgoraj, se tlak v polnilnem zbiralniku meri z
                 odstopanjem ∀1 kPa.

  5.5            Hitrost vozila, kakor je prikazana na dinamometru, se meri z odstopanjem ∀ 2 km/h.

  5.6            Tlak v bloku motorja se meri z odstopanjem ∀ 0,01 kPa.

  5.7            Če tlak, izmerjen v bloku motorja, pri enem od merilnih pogojev iz odstavka 3.2
                 zgoraj presega atmosferski tlak, se na zahtevo proizvajalca izvede dodaten preskus iz
                 odstavka 6. spodaj.

  6.             DODATNA PRESKUSNA METODA

  6.1            Odprtine motorja ostanejo v prvotnem stanju.

  6.2            Na odprtino za preverjanje ravni olja se pritrdi prožna vreča, neprepustna za pline iz
                 bloka motorja, s prostornino približno pet litrov. Vreča je pred vsakim merjenjem
                 prazna.

  6.3            Vreča je pred vsakim merjenjem zaprta. Za vsakega od merilnih pogojev iz odstavka
                 3.2 zgoraj se za pet minut odpre na blok motorja.

  6.4            Vozilo se šteje za sprejemljivo, če pri nobenem od pogojev iz odstavka 3.2 zgoraj ni
                 vidnega napihovanja vreče.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/395
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

   6.5        Opomba

   6.5.1      Če preskusov zaradi konstrukcije motorja ni mogoče opraviti po postopku, iz
              odstavkov 6.1 do 6.4 zgoraj, se merjenja opravijo po tem spremenjenem postopku:

   6.5.2      pred preskusom se zaprejo vse odprtine, razen tistih, potrebnih za zajemanje plinov;

   6.5.3      vreča se namesti na primeren odjemni priključek, ki ne povzroča nobene dodatne
              izgube tlaka in ki je na reciklažnem vodu naprave neposredno na odprtini za
              priključitev na motor.
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/396      SL                   Uradni list Evropske unije   27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 170

                                          PRESKUS TIPA III
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                          E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                             L 375/397
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         Priloga 4 – Dodatek 1

                                               Priloga 7

                                         PRESKUS TIPA IV
                  (določanje emisij izhlapevanja iz vozil z motorjem na prisilni vžig)

   1.         UVOD

              Ta priloga opisuje postopek preskusa tipa IV v skladu z odstavkom 5.3.4 tega
              pravilnika.

              Ta postopek opisuje način za določanje izgube ogljikovodikov z izhlapevanjem iz
              sistemov za dovajanje goriva na vozilih z motorjem na prisilni vžig.

   2.         OPIS PRESKUSA

              Preskus emisij izhlapevanja (slika 7/1 spodaj) je namenjen določanju emisij
              izhlapevanja ogljikovodikov, ki so posledica dnevnega nihanja temperature,
              ustavljanja segretega vozila med parkiranjem in mestne vožnje. Preskus sestavljajo
              naslednje faze:

   2.1        priprava preskusa, ki vključuje mestni (del ena) in izvenmestni (del dve) vozni cikel,

   2.2        določanje izgub po zaustavitvi segretega vozila,

   2.3        določanje dnevnih izgub,

              Mase emisij ogljikovodikov iz faze po zaustavitvi segretega vozila in faze dnevne
              izgube se seštejejo, da se doseže skupni rezultat za preskus.

   3.         VOZILO IN GORIVO

   3.1        Vozilo

   3.1.1      Vozilo je v dobrem tehničnem stanju in je imelo pred preskusom najmanj 3 000
              prevoženih kilometrov. Sistem za uravnavanje emisij izhlapevanja je priključen in je
              v tem času pravilno deloval; posoda/posode z aktivnim ogljem je bila/so bile
              normalno uporabljane, tako da ni bila/niso bile izpostavljene premočnemu
              splakovanju ali premočni obremenitvi.

   3.2        Gorivo

   3.2.1      Uporablja se primerno referenčno gorivo iz Priloge 10 tega pravilnika.
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/398      SL                   Uradni list Evropske unije                                 27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 172

  4.             PRESKUSNA OPREMA ZA PRESKUS EMISIJ IZHLAPEVANJA

  4.1            Dinamometer

                 Dinamometer izpolnjuje zahteve iz Priloge 4.

  4.2            Prostor za merjenje emisij izhlapevanja

                 Prostor za merjenje emisij izhlapevanja je neprepustna pravokotna merilna komora, v
                 kateri je prostor za preskušano vozilo. Dostop k vozilu je mogoč z vseh strani, in ko
                 se prostor zapre, je neprepusten v skladu z Dodatkom 1 te priloge. Notranja površina
                 prostora je nepropustna in ne reagira z ogljikovodiki. Klimatizacijski sistem lahko
                 uravnava temperaturo zraka v prostoru, da se ta spreminja glede na zahteve,
                 predpisane v preskusu za čas in temperaturo, s povprečnim dovoljenim
                 odstopanjem ±1 K v celotnem trajanju preskusa.

                 Sistem uravnavanja je naravnan tako, da zagotavlja enakomeren temperaturni vzorec
                 z minimalnimi odstopanji, nihanji ali nestabilnostjo glede želenega dolgoročnega
                 profila temperature okolja. Temperatura notranje površine ni nižja od 278 K (5 °C)
                 niti višja od 328 K (55 °C) ob katerem koli času med trajanjem preskusa dnevnih
                 emisij.

                 Struktura stene zagotavlja dobro razpršitev toplote. Temperatura notranje površine ni
                 nižja od 293 K (20 °C) niti višja od 325 K (52 °C) med merjenjem emisij
                 izhlapevanja po zaustavitvi segretega vozila.

                 Zaradi prilagoditve prostorninskim spremembam, ki nastanejo zaradi temperaturnih
                 sprememb v prostoru, se lahko uporabi prostor s spremenljivo ali stalno prostornino.

  4.2.1          Prostor s spremenljivo prostornino

                 Prostor s spremenljivo prostornino se širi in krči glede na temperaturne spremembe
                 mase zraka v prostoru. Možna načina prilagajanja spremembam notranje prostornine
                 sta: premične stene ali meh, pri katerem se nepropustne vreče v prostoru širijo in
                 krčijo glede na spremembe tlaka z izmenjavanjem zraka zunaj prostora. Sistemi
                 prilagajanja prostornine v določenem temperaturnem razponu v nobenem primeru ne
                 vplivajo na prostor, kakor je določen v Dodatku 1 te priloge.

                 Vsi načini prilagajanja prostornine omejijo razliko med tlakom v prostoru in zračnim
                 tlakom na največ ∀ 5 kPa.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/399
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

              Prostor je narejen tako, da se lahko določi stalna prostornina. Prostor s spremenljivo
              prostornino prenaša spremembe do +7 % svoje „nazivne prostornine“ (glej odstavek
              2.1.1 Dodatka 1 te priloge), pri čemer se upoštevajo nihanja temperature in zračnega
              tlaka med preskušanjem.

   4.2.2      Prostor s stalno prostornino

              Prostor s stalno prostornino je omejen s trdnimi stenami, ki ohranjajo stalno
              prostornino, in izpolnjuje spodaj navedene zahteve.

   4.2.2.1    Prostor je opremljen z odvodom zraka, ki zrak med preskusom nenehno počasi in
              enakomerno odvaja iz prostora. Ravnotežje v prostoru lahko vzpostavi dovod zraka,
              ki nadomesti izhodni zrak. Dohodni zrak se filtrira z aktivnim ogljem, da zagotavlja
              sorazmerno stalno raven ogljikovodika. Načini prilagajanja prostornine ohranjajo
              razliko med tlakom v prostoru in zračnim tlakom med 0 in –5 kPa.

   4.2.2.2    Oprema omogoča merjenje mase ogljikovodika v dovodu in odvodu zraka na
              0,01 grama natančno. Sistem vreč za vzorce se lahko uporablja za zbiranje
              sorazmernih vzorcev zraka, ki se odvaja iz prostora, in zraka, ki se dovaja v prostor.
              Dohodni in odhodni zrak se lahko nenehno analizirata tudi z uporabo priključnega
              analizatorja FID in meritve zračnega toka so povezane, da je zagotovljeno
              neprekinjeno zapisovanje mase odstranjenega ogljikovodika.
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/400      SL                   Uradni list Evropske unije                                                      27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 174

                                                    Slika 7/1
                                     DOLOČANJE EMISIJ IZHLAPEVANJA
                          Čas utekanja 3 000 km (brez odvečnega splakovanja/obremenitve)
                                 Preverjeno staranje posode/posod z aktivnim ogljem
                                        Čiščenje vozila s paro (če je potrebno)

                                                                         Temperatura goriva 283 do 287 K (10 °–14 °C)
                                                                         40 % ±2 % nazivne zmogljivosti posode
                                                                         Temperatura okolja: 293 K do 303 K (20 °C–
                                                                         30 °C)

                                                                         Obremenjevanje posode z butanom/dušikom do 2-
                                                                         gramskega preboja

                                                                         Temperatura goriva 291 K ±8 K (18 °C ±8 °C)
                                                                         40 % ±2 % nazivne zmogljivosti posode
                                                                         Temperatura okolja 293 K do 303 K (20 °C–
                                                                         30 °C)
                                                                         Tip 1: 1 del ena 1 + 2 dela dve
                                                                         Tstart = 293 K do 303 K (20 °C–30 °C)

                                                                         Temperatura okolja: 293 K do 303 K (20 °C–
                                                                         30 °C)

                                                                         Tip 1: 1 del ena 1 + 1 del dve
                                                                         Tstart = 293 °K do 303 °K (20 °C– 30 °C)

                                                                         Tip 1:1 del ena

                                                                         Tmin = 296 K (23 °C)
                                                                         Tmax = 304 K (31 °C)
                                                                         60 min ±0,5 min

                                                                         T=293 K±2 K (20 °C±2 °C) zadnjih 6 ur

                                                                         Tstart = 203 K (20 °C)
                                                                         Tmin = 308 K; ∆T =15 K
                                                                         24 ur, št. dnevnih = 1

  Opombe:
  1.      Uravnavanje družin emisij izhlapevanja – pojasnjene podrobnosti.
  2.      Emisije izpušnih plinov se lahko izmerijo med preskusno vožnjo tipa I, vendar te niso uporabljene za
          zakonodajne namene. Zakonodajni preskus emisij izpušnih plinov ostane ločen.
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                           E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                             L 375/401
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          Priloga 4 – Dodatek 1

   4.3            Analizni sistemi

   4.3.1          Analizator ogljikovodikov

   4.3.1.1        Ozračje v komori spremlja detektor ogljikovodika tipa FID (plamensko-ionizacijski
                  detektor). Vzorčni plin se črpa iz sredine stranske stene ali stropa komore, vsak
                  morebitni obhodni tok zraka pa se vrača v prostor, če je mogoče na mesto, nižje od
                  ventilatorja za mešanje zraka.

   4.3.1.2        Analizator ogljikovodikov ima odzivni čas manj kot 1,5 sekunde za 90 % končnega
                  odčitka. Njegova stabilnost mora biti boljša od 2 % celotnega razpona pri nič in pri
                  80 % ∀ 20 % celotnega razpona v petnajstminutnem obdobju za vse razpone
                  delovanja.

   4.3.1.3        Ponovljivost analizatorja, izražena kot eno standardno odstopanje, je boljša od
                  ∀ 1 % celotnega odstopanja pri nič in pri 80 % ∀ 20 % celotnega razpona na vseh
                  uporabljenih razponih.

   4.3.1.4        Delovni razponi analizatorja se izberejo tako, da je točnost pri merjenju, kalibriranju
                  in nadzoru uhajanja čim večja.

   4.3.2          Sistem zapisovanja podatkov analizatorja ogljikovodika

   4.3.2.1        Analizator ogljikovodika je opremljen z napravo za zapisovanje izhodnih
                  električnih signalov z zapisovalnikom na trak ali drugim sistemom za obdelavo
                  podatkov, ki zapisuje podatke vsaj enkrat na minuto. Delovne značilnosti
                  zapisovalnega sistema so vsaj enakovredne signalu, ki se zapisuje, in zagotavljajo
                  stalen zapis rezultatov. Zapis prikazuje začetek in konec merjenja izhlapevanja po
                  zaustavitvi segretega vozila ali preskusa dnevnih emisij (vključno z začetkom in
                  koncem vzorčenja in časom, ki je potekel med začetkom in koncem vsakega
                  preskusa).

   4.4            Segrevanje posode za gorivo (uporablja se le pri obremenitvi posode z aktivnim
                  ogljem z bencinom)

   4.4.1          Gorivo v posodi/posodah za gorivo se segreva z virom toplote, ki ga je mogoče
                  nadzirati; primerna je na primer grelna plošča z močjo 2 000 W. Grelni sistem greje
                  stene posode za gorivo enakomerno pod gladino goriva, da se gorivo ne bi
                  neenakomerno pregrelo. Hlapi nad gorivom v posodi se ne segrevajo.

   4.4.2          Naprava za segrevanje posode za gorivo omogoča gretje goriva v posodi
                  enakomerno za 14 K od 289 K (16 °C) v 60 minutah tako, da je senzor temperature
                  postavljen kakor v odstavku 5.1.1 spodaj. Grelni sistem nadzira temperaturo goriva
                  do ∀ 1,5 K zahtevane temperature med segrevanjem posode.
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/402      SL                   Uradni list Evropske unije                                27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 176

  4.5             Zapisovanje temperature

  4.5.1           Temperatura v komori se zapisuje na dveh točkah s senzorjema temperature, ki sta
                  povezana tako, da prikažeta srednjo vrednost. Merilne točke segajo v prostor
                  približno 0,1 m od navpične središčne črte vsake stranske stene na višini
                  0,9 ±0,2 m.

  4.5.2           Temperatura posode za gorivo se zapisuje s senzorjem v posodi kakor v odstavku
                  5.1.1 spodaj pri uporabi postopka obremenitve posode aktivnim ogljem z bencinom
                  (odstavek 5.1.5 spodaj).

  4.5.3           Temperatura se med merjenjem emisij izhlapevanja nenehno zapisuje ali vnaša v
                  sistem obdelave podatkov vsaj enkrat na minuto.

  4.5.4           Točnost sistema zapisovanja temperature je do ∀ 1,0 K, temperatura pa je
                  določljiva v mejah ∀ 0,4°K.

  4.5.5           Sistem zapisovanja ali obdelave podatkov lahko določi čas na ∀ 15 sekund.

  4.6             Zapisovanje tlaka

  4.6.1           Razliko ∆p med zračnim tlakom v preskusnem območju in tlakom v prostoru se
                  med trajanjem meritev emisij izhlapevanja zapisuje ali vnaša v sistem za obdelavo
                  podatkov vsaj enkrat na minuto.

  4.6.2           Točnost sistema za zapisovanje tlaka je do ∀ 2 kPa, tlak pa je določljiv v
                  mejah ∀ 0,2 kPa.

  4.6.3           Sistem zapisovanja ali obdelave podatkov lahko določi čas na ∀ 15 sekund.

  4.7             Ventilatorji

  4.7.1           Z uporabo enega ali več ventilatorjev ali puhal pri odprtih vratih komore je mogoče
                  zmanjšati koncentracijo ogljikovodika v komori na vrednost ogljikovodika v okolju.

  4.7.2           Komora ima enega ali več ventilatorjev ali puhal z zmogljivostjo 0,1 do
                  0,5 m3/min., ki temeljito mešajo ozračje v prostoru. Med meritvami je mogoče
                  doseči enakomerno temperaturo in koncentracijo ogljikovodikov v komori. Vozilo v
                  prostoru ni izpostavljeno neposrednemu toku zraka iz ventilatorjev ali puhal.
 ---pagebreak---                                                            E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                            E/ECE/TRANS/505
                                           Uradni list Evropske unije                             L 375/403
                                                           Pravilnik št. 83
                                                           Priloga 4 – Dodatek 1

   4.8            Plini

   4.8.1          Za kalibracijo in delovanje so na voljo naslednji čisti plini:
                  prečiščeni sintetični zrak (čistost < 1 ppm C1 ekvivalenta,
                  #1 ppm CO, #400 ppm CO2, #0,1 ppm NO);
                  vsebnost kisika med 18 % in 21 % volumenskega deleža,

                  plinsko gorivo za analizator ogljikovodikov: (40 ∀ 2 % vodika, ostanek helij z manj
                  kot 1 ppm C1 ekvivalenta ogljikovodika, manj kot 400 ppm CO2),

                  propan (C3H8):             s čistostjo najmanj 99,5 %,

                  butan (C4H10):             s čistostjo najmanj 98 %,

                  dušik (N2):                s čistostjo najmanj 98 %.

   4.8.2          Plini za kalibracijo vsebujejo mešanice propana (C3H8) in prečiščenega sintetičnega
                  zraka. Dejanske koncentracije plina za kalibracijo so 2 % navedenih števil. Točnost
                  razredčenih plinov, dobljenih pri uporabi delilnika plina, je ∀ 2 % dejanske
                  vrednosti. Koncentracije iz Dodatka 1 se lahko dosežejo tudi z uporabo delilnika
                  plina, tako da je plin za redčenje sintetični zrak.

   4.9            Dodatna oprema

   4.9.1          Absolutna vlažnost v preskusnem prostoru se meri v razponu ∀ odstotkov.

   5.             PRESKUSNI POSTOPEK

   5.1            Priprava preskusa

   5.1.1          Pred preskusom se vozilo mehansko pripravi:

                  (a)     izpušni sistem vozila ne kaže znakov puščanja,

                  (b)     vozilo se lahko pred preskusom očisti s paro,

                  (c)     če je posoda z aktivnim ogljem obremenjena z bencinom (odstavek 5.1.5
                          spodaj), je posoda za gorivo vozila opremljena s senzorjem za temperaturo,
                          ki omogoča merjenje temperature na srednji točki goriva v posodi za
                          gorivo, napolnjeni do 40 % prostornine,

                  (d)     v sistem za dovajanje goriva se lahko namesti dodatna oprema, ki omogoča
                          popolno izpraznitev posode za gorivo. Zaradi tega ni treba spreminjati
                          ohišja posode.
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/404      SL                   Uradni list Evropske unije                                   27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 178

                  (e)     proizvajalec lahko predlaga postopek preskusa, ki upošteva izgubo
                          ogljikovodikov z izhlapevanjem, izhajajočim le iz sistema za dovajanje
                          goriva.

  5.1.2           Vozilo se prepelje v preskusni prostor, kjer je temperatura okolja med 293 K in
                  303 K (20 °C in 30 °C).

  5.1.3           Preveriti je treba staranje posod/posode z aktivnim ogljem. To se lahko stori z
                  dokazovanjem, da se uporabila pri najmanj 3 000 prevoženih km. Če to ni mogoče,
                  se uporabi naslednji postopek. Če ima sistem več posod, se vsaka posoda posebej
                  preveri.

  5.1.3.1         Posoda z aktivnim ogljem se odstrani iz vozila. Pri tem je potrebna posebna
                  pozornost, da se ne poškodujejo sestavni deli in celoten sistem za gorivo.

  5.1.3.2         Preveri se masa posode z aktivnim ogljem.

  5.1.3.3         Posoda z aktivnim ogljem se poveže s posodo za gorivo, po možnosti z zunanjo, ki
                  je napolnjena z referenčnim gorivom do 40 odstotkov svoje prostornine.

  5.1.3.4         Temperatura goriva v posodi za gorivo je med 183 K in 287 K (10 °C in 14 °C).

  5.1.3.5         (Zunanja) posoda za gorivo se segreje z 288 K na 318 K (s 15 °C na 45 °C) tako, da
                  temperatura vsakih 9 minut naraste za 1 °C.

  5.1.3.6         Če pride pri posodi z aktivnim ogljem do preboja, preden temperatura doseže
                  318 °K (45 °C), se vir toplote izključi. Nato se posoda z aktivnim ogljem stehta. Če
                  do preboja ne pride med segrevanjem na 318 °K (45 °C), se ponovi postopek iz
                  odstavka 5.1.3.3 zgoraj, dokler ne pride do preboja.

  5.1.3.7         Preboj se lahko preverja, kakor je opisano v odstavkih 5.1.5 in 5.1.6 te priloge ali z
                  uporabo drugega načina za vzorčenje in analizo, ki omogoča zaznavanje emisije
                  ogljikovodikov iz posode z aktivnim ogljem pri preboju.

  5.1.3.8         Posodo z aktivnim ogljem se splakne s 25 ∀ 5 litri zraka na minuto z zrakom iz
                  laboratorija za emisije, dokler ni doseženih 300 izmenjav prostornine.

  5.1.3.9         Preveri se masa posode z aktivnim ogljem.

  5.1.3.10        Koraki v postopku iz odstavkov 5.1.3.4 do 5.1.3.9 se devetkrat ponovijo. Preskus je
                  mogoče zaključiti prej, po najmanj treh ciklih staranja, če se je masa posode z
                  aktivnim ogljem po zadnjem ciklu ustalila.

  5.1.3.11        Posoda z aktivnim ogljem se ponovno priklopi in vozilo se povrne v običajne
                  pogoje delovanja.
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                          E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                             L 375/405
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         Priloga 4 – Dodatek 1

   5.1.4          Za predkondicioniranje posode z aktivnim ogljem se uporabi eden od načinov iz
                  odstavkov 5.1.5 in 5.1.6 Pri vozilih z več posodami se vsako posodo posebej
                  predkondicionira.

   5.1.4.1        Za določanje preboja se merijo emisije iz posode z aktivnim ogljem.

                  Preboj je tukaj opredeljen kot trenutek, ko skupna količina ogljikovodikov, ki
                  pridejo iz posode z aktivnim ogljem, doseže 2 grama.

   5.1.4.2        Preboj je mogoče preverjati s prostorom za merjenje emisij izhlapevanja, kakor je
                  opisano v odstavkih 5.1.5 in 5.1.6. Določiti ga je mogoče tudi z dodatno posodo z
                  aktivnim ogljem, priključeno na izhodu iz originalne posode na vozilu. Dodatna
                  posoda se pred obremenitvijo dobro splakne s suhim zrakom.

   5.1.4.3        Merilna komora se nekaj minut tik pred preskusom splakuje, dokler ni dosežena
                  stabilna koncentracija ogljikovodikov v okolju. Ventilator/ventilatorji za mešanje
                  zraka v komori je/so v tem času vklopljen/vklopljeni.

                  Neposredno pred preskusom se analizator ogljikovodikov nastavi na ničlo in nastavi
                  se njegovo merilno območje.

   5.1.5          Obremenjevanje posode z aktivnim ogljem s ponavljajočim se zviševanjem
                  temperature do preboja

   5.1.5.1        Posodo/posode za gorivo se izprazni/izpraznijo z uporabo za to predvidene izpustne
                  pipe/predvidenih izpustnih pip. To se naredi tako, da pri tem ni premočnega
                  splakovanja ali premočne obremenitve naprav za uravnavanje izhlapevanja,
                  nameščenih na vozilo. Ponavadi zadostuje odstranitev pokrova posode za gorivo.

   5.1.5.2        Posoda/posode za gorivo se ponovno napolni/napolnijo s preskusnim gorivom pri
                  temperaturi med 283 K in 287 K (10 °C do 14 °C) do 40 % ∀ 2 % običajne
                  prostornine posode. Ob tem se pokrov/pokrovi posode za gorivo ponovno
                  pritrdi/pritrdijo.

   5.1.5.3        V eni uri od ponovnega polnjenja se vozilo z ugasnjenim motorjem zapre v prostor
                  za merjenje emisij izhlapevanja. Senzor temperature posode za gorivo se poveže s
                  sistemom za zapisovanje temperature. Vir toplote je pravilno nameščen glede na
                  posodo/posode in povezan z regulatorjem temperature. Vir toplote je naveden v
                  odstavku 4.4 zgoraj. Na vozilih, ki imajo več kot eno posodo za gorivo, se vse
                  posode ogrevajo na enak način, kakor je opisano spodaj. Temperature posod so
                  enake do ∀ 1,5°K.

   5.1.5.4        Gorivo je lahko umetno ogreto na začetno dnevno temperaturo 293 K
                  (20 °C) ∀ 1°K.
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/406      SL                   Uradni list Evropske unije                                 27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 180

  5.1.5.5         Ko temperatura goriva doseže vsaj 292 K (19 °C), je treba takoj ugasniti puhalo za
                  splakovanje prostora, zapreti in zatesniti vrata prostora ter začeti meriti
                  koncentracijo ogljikovodikov v prostoru.

  5.1.5.6         Ko temperatura goriva v posodi doseže 293°K (20 °C), se začne premočrtno
                  ogrevanje za 15 K (15 °C). Gorivo se segreva tako, da temperatura goriva med
                  segrevanjem ustreza funkciji spodaj z odstopanjem ∀ 1,5°K. Zapisujeta se čas
                  ogrevanja in naraščanje temperature.

                  Tr = To + 0,2333 · t

                  kjer je:

                  Tr = zahtevana temperatura (K);

                  To = začetna temperatura (K);

                  t = čas od začetka gretja posode za gorivo v minutah.

  5.1.5.7         Takoj ko pride do preboja ali ko temperatura doseže 308 K (35 °C), kar se zgodi
                  prej, se vir toplote izključi, vrata prostora odtesnijo in odprejo, pokrov posode za
                  gorivo pa odstrani. Če do preboja še ni prišlo, ko je temperatura goriva že dosegla
                  308 K (35 °C), se vir toplote odstrani iz vozila, vozilo se odstrani iz prostora za
                  merjenje emisij izhlapevanja, celoten postopek iz odstavka 5.1.7 spodaj pa se
                  ponovi, dokler ne nastane preboj.

  5.1.6           Obremenjevanje posode z aktivnim ogljem z butanom do preboja

  5.1.6.1         Če se za določanje preboja uporablja prostor (glej odstavek 5.1.4.2 zgoraj), se
                  vozilo postavi v prostor za emisije izhlapevanja z izključenim motorjem.

  5.1.6.2         Posoda z aktivnim ogljem se pripravi za postopek obremenjevanja. Posoda se pri
                  tem ne sme odstraniti iz vozila, razen kadar je dostop do nje tako otežen, da je
                  obremenjevanje izvedljivo le z odstranitvijo posode iz vozila. Pri tem je potrebna
                  posebna pozornost, da se ne poškodujejo sestavni deli in celoten sistem za dovajanje
                  goriva.

  5.1.6.3         Posoda z aktivnim ogljem se napolni z mešanico 50 % volumenskega deleža butana
                  in 50 % volumenskega deleža dušika s tako hitrostjo, da priteče v posodo
                  40 gramov butana na uro.

  5.1.6.4         Takoj ko pride do preboja posode, se izključi dovod plina.

  5.1.6.5         Posoda z aktivnim ogljem se nato zopet vgradi, vozilo pa se povrne v običajno
                  delovno stanje.
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                           E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                             L 375/407
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          Priloga 4 – Dodatek 1

   5.1.7          Praznjenje posod za gorivo in ponovno polnjenje

   5.1.7.1        Posodo/posode za gorivo se izprazni/izpraznijo z uporabo izpustne pipe. To se
                  naredi tako, da pri tem ni premočnega splakovanja ali premočne obremenitve
                  naprav za uravnavanje izhlapevanja, nameščenih na vozilo. Ponavadi zadostuje
                  odstranitev pokrova posode za gorivo.

   5.1.7.2        Posoda/posode za gorivo se ponovno napolni/napolnijo s preskusnim gorivom pri
                  temperaturi med 291 ∀ 8 K (18 ∀ 8 °C) do 40 % ±2 % običajne prostornine posode.
                  Ob tem se pokrov/pokrovi posode za gorivo ponovno pritrdijo.

   5.2            Pripravljalna vožnja

   5.2.1          V eni uri od zaključka polnjenja posode v skladu z odstavkom 5.1.5 ali 5.1.6 se
                  vozilo postavi na dinamometer in opravita se en del ena in dva dela dve voznih
                  ciklov preskusa tipa I, kakor je določeno v Prilogi 4. Emisije izpušnih plinov se pri
                  tem ne vzorčijo.

   5.3            Odstavitev vozila

   5.3.1          V petih minutah od zaključka postopka predkondicioniranja iz odstavka 5.2.1 zgoraj
                  se pokrov motorja popolnoma zapre in vozilo odpelje z dinamometra ter parkira v
                  prostoru za odstavitev. Vozilo stoji tu najmanj 12 ur in največ 36 ur. Ob preteku
                  tega časa dosežeta temperaturi olja v motorju in hladilne tekočine temperaturo
                  okolja z odstopanjem ∀ 3 K.

   5.4            Preskus na dinamometru

   5.4.1          Po preteku časa odstavitve vozilo opravi celotno preskusno vožnjo tipa I iz Priloge
                  4 (mestni in izvenmestni preskus s hladnim zagonom). Nato se motor ugasne. Pri
                  tem je mogoče vzorčiti emisije izpušnih plinov, vendar se rezultati ne uporabijo za
                  namen homologacije emisij izpušnih plinov.

   5.4.2          V dveh minutah od zaključka preskusne vožnje tipa I iz odstavka 5.4.1 zgoraj vozilo
                  opravi dodatno pripravljalno vožnjo, ki jo sestavlja en mestni preskusni vozni cikel
                  (vroč zagon) preskusa tipa I. Nato se motor ponovno ugasne. Pri tem ciklu ni treba
                  vzorčiti emisij izpušnih plinov.

   5.5            Preskus emisij izhlapevanja iz segretega vozila po zaustavitvi

   5.5.1          Pred zaključkom poteka preskusa se merilna komora nekaj minut splakuje, dokler ni
                  dosežena ustaljena koncentracija ogljikovodikov v okolju. Ob tem se
                  vključi/vključijo tudi ventilator/ventilatorji za mešanje zraka v prostoru.

   5.5.2          Neposredno pred preskusom se analizator ogljikovodikov nastavi na ničlo in nastavi
                  se njegovo merilno območje.
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/408      SL                   Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 182

  5.5.3           Ob zaključku voznega cikla se pokrov motorja popolnoma zapre in prekinejo se vse
                  povezave med vozilom in preskusno napravo. Vozilo se odpelje v merilno komoro,
                  pri tem pa se čim manj pritiska na pedal za plin. Preden je kateri koli del vozila v
                  merilni komori, se motor ugasne. Čas, ko je bil motor ugasnjen, se zapiše v sistem
                  zapisovanja podatkov o meritvah emisij izhlapevanja in začne se zapisovanje
                  temperature. Pri tem se odprejo okna vozila in prtljažni prostori, če niso že odprti.

  5.5.4           Vozilo se z ugasnjenim motorjem potisne ali drugače premakne v merilno komoro.

  5.5.5           Vrata prostora se neprepustno zaprejo in zatesnijo v dveh minutah od trenutka, ko je
                  bil motor ugasnjen, in v sedmih minutah od zaključka pripravljalne vožnje.

  5.5.6           Začetek 60 ∀ 0,5-minutnega merjenja emisij izhlapevanja iz segretega vozila po
                  zaustavitvi se začne, ko je komora zatesnjena. Izmerijo se koncentracija
                  ogljikovodika, temperatura in zračni tlak, ki pomenijo začetne odčitke CHCi, Pi in Ti
                  za preskus emisij izhlapevanja iz segretega vozila po zaustavitvi. Te vrednosti se
                  uporabijo za izračun emisij izhlapevanja, odstavek 6. spodaj. Temperatura okolja T
                  v prostoru med 60-minutno zaustavitvijo segretega vozila ni nižja od 296 K in ni
                  višja od kot 304°K.

  5.5.7           Neposredno pred iztekom 60 ∀ 0,5-minutnega preskusnega obdobja se analizator
                  ogljikovodikov nastavi na ničlo in nastavi se njegovo merilno območje.

  5.5.8           Ob izteku 60 ∀ 0,5-minutnega preskusnega obdobja se izmeri koncentracija
                  ogljikovodikov v komori. Izmerita se tudi temperatura in zračni tlak. To so končni
                  odčitki CHCf, Pf in Tf za preskus emisij izhlapevanja iz segretega vozila po
                  zaustavitvi, ki se uporabljajo v izračunu iz odstavka 6. spodaj.

  5.6             Odstavitev vozila

  5.6.1           Preskusno vozilo se brez uporabe motorja potisne ali drugače premakne v prostor za
                  odstavitev vozila, kjer stoji najmanj 6 ur in največ 36 ur od konca preskusa emisij
                  izhlapevanja iz segretega vozila po zaustavitvi do začetka preskusa dnevnih emisij.
                  Vsaj 6 ur tega časa je vozilo ustavljeno pri 293 K ∀ 2 K (20 °C ∀ 2 °C).

  5.7             Preskus dnevnih emisij

  5.7.1           Preskusno vozilo se izpostavi ciklu dnevnega nihanja temperature okolja v skladu s
                  profilom iz Dodatka 2 te priloge z največjim odstopanjem do ∀2 K. Povprečno
                  odstopanje temperature od tega profila, izračunano z uporabo absolutne vrednosti
                  vseh izmerjenih odstopanj, ne presega ∀1 K. Temperatura okolja se meri vsaj vsako
                  minuto. Temperaturni cikel se začne, ko je čas Tstart = 0, kakor je opisano v
                  odstavku 5.7.6 spodaj.

  5.7.2           Merilna komora se nekaj minut tik pred preskusom splakuje, dokler ni dosežena
                  stabilna koncentracija ogljikovodikov v okolju. Ventilator/ventilatorji za mešanje
                  zraka v komori je/so v tem času vklopljen/vklopljeni.
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                          E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                             L 375/409
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         Priloga 4 – Dodatek 1

   5.7.3          Preskusno vozilo se prestavi v merilno komoro z ugasnjenim motorjem ter odprtimi
                  okni in prtljažnim prostorom. Ventilator/ventilatorji za mešanje zraka se
                  namesti/namestijo tako, da vzdržuje/vzdržujejo minimalno hitrost kroženja zraka
                  8 m/h pod posodo za gorivo.

   5.7.4          Neposredno pred preskusom se analizator ogljikovodikov nastavi na ničlo in nastavi
                  se njegovo merilno območje.

   5.7.5          Vrata prostora so nepropustno zaprta.

   5.7.6          V desetih minutah od zaprtja in zatesnitve vrat se izmerijo koncentracija
                  ogljikovodika, temperatura in zračni tlak. To so začetni odčitki CHCi, Pi in Ti za
                  preskus zaradi dihanja posode za gorivo. V tem trenutku je čas Tstart = 0.

   5.7.7          Neposredno pred koncem preskusa se analizator ogljikovodikov nastavi na ničlo in
                  nastavi se merilno območje.

   5.7.8          Vzorčenje emisij se zaključi 24 ur ∀ 6 minut po začetku prvega vzorčenja, kakor je
                  opisano v odstavku 5.7.6 zgoraj. Zapisuje se čas. Izmerijo se koncentracija
                  ogljikovodika, temperatura in zračni tlak, ki pomenijo končne odčitke CHCf, Pf in Tf
                  za preskus zaradi dihanja posode za gorivo, ki se uporabijo v izračunu iz odstavka
                  6. S tem je zaključen postopek preskusa emisij izhlapevanja.

   6.             IZRAČUN

   6.1            Preskusi emisij izhlapevanja iz odstavka 5. omogočajo izračun emisij
                  ogljikovodikov iz dnevne faze in faze zaustavitve segretega vozila. Izgube pri
                  izhlapevanju iz obeh faz se izračunajo z uporabo začetne in končne koncentracije
                  ogljikovodika, temperature in tlaka v prostoru, skupaj z neto prostornino prostora.
                  Uporabi se naslednja enačba:

                  kjer je:

                  MHC        =       masa ogljikovodikov v gramih.

                  MHC,zunaj =        masa ogljikovodikov, ki izhajajo iz prostora, za prostore s
                                     stalno prostornino za preskušanje emisij zaradi dihanja posode
                                     za gorivo (v gramih).
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/410      SL                   Uradni list Evropske unije                                     27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 184

                  MHC,i      =          masa ogljikovodikov, ki prihajajo v prostor, za prostore s
                                        stalno prostornino za preskušanje emisij zaradi dihanja posode
                                        za gorivo (v gramih).

                  CHC        =          izmerjena koncentracija ogljikovodikov v prostoru (ppm
                                        prostornina v ekvivalentu C1).

                  V          =          neto prostornina prostora v kubičnih metrih, popravljena za
                                        prostornino vozila z odprtimi okni in odprtim prtljažnim
                                        prostorom. Če prostornina vozila ni določena, se odšteje
                                        prostornina 1,42 m3.

                  T          =          temperatura okolja v komori, v°K,

                  P          =          zračni tlak v kPA,

                  H/C        =          razmerje vodika in ogljika,

                  k          =          1,2 . (12 + H/C);

                  kjer je:

                  i          =          je začetni odčitek,

                  f          =          je končni odčitek,

                  H/C        =          se upošteva 2,33 za izgube preskusa zaradi dihanja posode za
                                        gorivo,

                  H/C        =          se upošteva 2,20 pri izgubah po zaustavitvi segretega vozila.

  6.2             Skupni rezultati preskusa

                  Za skupno maso emisij ogljikovodikov na vozilo se šteje:

                                     Mskupaj = MDI + MHS

                  kjer je:

                  Mskupaj        =      skupna masa emisij iz vozila (v gramih),

                  MDI            =      masa      emisije      ogljikovodikov        zaradi      dihanja
                                        posode za gorivo (v gramih),
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                           E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                             L 375/411
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          Priloga 4 – Dodatek 1

                  MHS         =       masa emisije ogljikovodikov po zaustavitvi segretega vozila (v
                                      gramih).

   7.             SKLADNOST PROIZVODNJE

   7.1            Pri rednem končnem preskušanju proizvodnje lahko imetnik homologacije
                  skladnost dokaže z vzorčenjem vozil, ki izpolnjujejo naslednje zahteve:

   7.2            Preskus puščanja

   7.2.1          Šobe za izpuh zraka v ozračje iz sistemov za uravnavanje emisij se izolirajo.

   7.2.2          Tlak s 370 ∀ 10 mm H2O se uporablja za sistem za dovajanje goriva.

   7.2.3          Tlak se lahko pred izolacijo sistema za dovajanje goriva od vira tlaka stabilizira.

   7.2.4          Po izolaciji sistema za dovajanje goriva tlak ne pade za več kot 50 mm H2O v petih
                  minutah.

   7.3            Preskus zračenja

   7.3.1          Šobe za izpust zraka v ozračje iz sistema za uravnavanje emisij se izolirajo.

   7.3.2          Tlak 370 ∀ 10 mm H2O se uporablja za sistem za dovajanje goriva.

   7.3.3          Tlak se lahko pred izolacijo sistema za dovajanje goriva od vira tlaka stabilizira.

   7.3.4          Odprtine šob za izpust zraka v ozračje iz sistemov za uravnavanje emisij se
                  ponovno postavijo v stanje delovanja.

   7.3.5          Tlak sistema za dovajanje goriva pade pod 100 mm H20 v najmanj 30 sekundah,
                  vendar v največ dveh minutah.

   7.3.6          Na zahtevo proizvajalca se lahko delovna zmogljivost zračenja dokaže z
                  enakovrednim nadomestnim postopkom. Proizvajalec mora med postopkom
                  homologacije tehnični službi prikazati ta posebni postopek.

   7.4            Preskus splakovanja

   7.4.1          Oprema, ki lahko odkriva stopnjo zračnega toka 1,0 litra na minuto, se pritrdi na
                  dovod splakovanja tlačna posoda, ki je dovolj velika, da je njen vpliv na sistem za
                  splakovanje zanemarljiv, pa se s preklopnim ventilom poveže z dovodom
                  splakovanja, ali kako drugače.

   7.4.2          Proizvajalec lahko uporabi merilnik pretoka po lastni izbiri, če ga pristojni organ
                  oceni kot sprejemljivega.
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/412      SL                   Uradni list Evropske unije                                    27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 186

  7.4.3           Vozilo deluje tako, da se odkrije vsaka posebnost sistema za splakovanje, ki lahko
                  omejuje postopek splakovanja, in se ugotovijo okoliščine.

  7.4.4           Med delovanjem motorja v mejah iz odstavka 7.4.3 zgoraj se pretok zraka določi z
                  enim od naslednjih načinov:

  7.4.4.1         Vključi se naprava iz odstavka 7.4.1 zgoraj. Opazuje se padec tlaka z atmosferske
                  stopnje na stopnjo, ki kaže, da je pretok zraka v sistem za uravnavanje emisij
                  izhlapevanja 1,0 litra na minuto; ali

  7.4.4.2         če se uporabi nadomestna naprava za merjenje pretoka, se zazna odčitek najmanj
                  1,0 litra na minuto.

  7.4.4.3         Na zahtevo proizvajalca se lahko uporabi nadomesten postopek splakovanja, če je
                  bil ta postopek med postopkom homologacije prikazan tehnični službi in če ga je
                  tehnična služba odobrila.

  7.5             Pristojni organ, ki je podelil homologacijo, lahko kadar koli preveri metode
                  preverjanja skladnosti za vsako proizvodno enoto.

  7.5.1           Inšpektor vzame iz serije dovolj velik vzorec.

  7.5.2           Inšpektor lahko ta vozila preskusi na podlagi odstavka 8.2.5 tega pravilnika.

  7.6             Če zahteve iz odstavka 7.5 zgoraj niso izpolnjene, pristojni organ zagotovi vse
                  potrebne ukrepe za čim hitrejšo ponovno vzpostavitev skladnosti proizvodnje.
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                          E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                             L 375/413
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         Priloga 4 – Dodatek 1

                                         Priloga 7 – Dodatek 1

             KALIBRACIJA OPREME ZA PRESKUŠANJE EMISIJ IZHLAPEVANJA

   1.             POGOSTNOST IN NAČINI KALIBRACIJE

   1.1            Vsa oprema se kalibrira pred prvo uporabo in nato po potrebi, v vsakem primeru pa
                  v mesecu pred preskusom za homologacijo. Načini kalibracije, ki se uporabljajo, so
                  opisani v tem dodatku.

   1.2            Običajno se uporabljajo temperature, ki so navedene najprej. Lahko pa se
                  uporabljajo tudi temperature v oglatih oklepajih.

   2.             KALIBRACIJA MERILNEGA PROSTORA

   2.1            Začetno določanje notranje prostornine prostora

   2.1.1          Pred prvo uporabo se notranja prostornina komore določi:

                  Pazljivo se izmerijo notranje dimenzije komore, pri čemer se upoštevajo vse
                  nepravilnosti, kot so oporniki. S temi meritvami se določi notranja prostornina
                  komore.

                  V prostorih s spremenljivo prostornino se prostornina ustali, ko je temperatura
                  okolja 303 K (30 °C) [(302°K (29 °C)]. Ta nazivna prostornina je ponovljiva z
                  odstopanjem ∀ 0,5 % navedene vrednosti.

   2.1.2          Neto notranja prostornina se določi tako, da se odšteje 1,42 m3 notranje prostornine
                  komore. Namesto vrednosti 1,42 m3 se lahko uporabi tudi prostornina preskusnega
                  vozila z odprtim prtljažnikom in okni.

   2.1.3          Tesnost komore se preveri v skladu z odstavkom 2.3 spodaj. Če masa propana ne
                  ustreza vbrizgani masi do ∀ 2 %, se zahteva popravni ukrep.

   2.2            Določanje emisij ozadja v komori

                  S tem postopkom se zagotavlja, da v komori ni nobenih materialov, ki oddajajo
                  večje količine ogljikovodikov. Pregled se opravi ob začetku uporabe prostora,
                  potem ko so bila v prostoru izvedena vsa dela, ki lahko vplivajo na emisije ozadja v
                  prostoru, in se ponavlja vsaj enkrat na leto.

   2.2.1          Prostori s spremenljivo prostornino se lahko uporabljajo s stalno ali spremenljivo
                  prostornino, kakor je opisano v odstavku 2.1.1 zgoraj, temperatura okolja pa je v
                  spodaj navedenem času štirih ur 308 K ∀ 2 K (35°∀ 2 C) [309 K ∀ 2 K
                  (36 ∀ 2 °C)].
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/414      SL                   Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 188

  2.2.2           V prostorih s stalno prostornino sta med potekom dela dovod in odvod zraka zaprta.
                  Temperature okolja se v spodaj navedenem času štirih ur vzdržujejo pri 308 K
                  ∀ 2 K (35 ∀ 2 °C) [309 K ∀ 2 K (36 ∀ 2 °C).

  2.2.3           Prostor se lahko zapre in ventilator za mešanje zraka lahko deluje do 12 ur pred
                  začetkom štiriurnega vzorčenja ozadja.

  2.2.4           Analizator se (če je potrebno) kalibrira, nato se nastavi na ničlo in določi merilno
                  območje.

  2.2.5           Prostor se splakuje, dokler se ne doseže ustaljena koncentracija ogljikovodikov,
                  nato pa se vklopi ventilator za mešanje zraka, če še ni vklopljen.

  2.2.6           Nato se komora zapre in izmerijo se koncentracija ogljikovodika ozadja v komori,
                  temperatura in zračni tlak. To so začetni odčitki CHCi, Pi in Ti, ki se uporabijo za
                  izračun emisij ozadja v prostoru.

  2.2.7           Prostor tako ostane nemoten z vklopljenim ventilatorjem za mešanje zraka štiri ure.

  2.2.8           Po preteku tega časa se z istim analizatorjem izmeri koncentracija ogljikovodikov v
                  komori. Izmerita se tudi temperatura in zračni tlak. To so končni odčitki CHCf, Pf in
                  Tf.

  2.2.9           Sprememba mase ogljikovodikov v prostoru se izračuna med trajanjem preskusa v
                  skladu z odstavkom 2.4 spodaj in ne presega 0,05 g.

  2.3             Kalibracija in preskus zadrževanja ogljikovodikov v komori

                  Kalibracija in preskus zadrževanja ogljikovodikov v komori zagotavljata
                  preverjanje izračuna prostornine iz odstavka 2.1 zgoraj in izmerita morebitna
                  uhajanja. Stopnja uhajanja iz prostora se določi pri njegovi prvi uporabi, po vsakem
                  posegu v prostor, ki lahko vpliva na integriteto prostora, in nato vsaj enkrat na
                  mesec. Če med šestimi zaporednimi mesečnimi pregledi niso potrebna popravila, se
                  lahko stopnja uhajanja iz prostora nato določa četrtletno, dokler niso potrebna
                  popravila.

  2.3.1           Prostor se prezračuje, dokler se ne doseže ustaljena koncentracija ogljikovodikov.
                  Če ventilator za mešanje zraka še ni vklopljen, se vklopi. Analizator ogljikovodikov
                  se nastavi na ničlo, po potrebi kalibrira in nastavi se merilno območje.

  2.3.2           Pri prostorih s spremenljivo prostornino se prostornina nastavi na nazivno
                  prostornino. V prostorih s stalno prostornino sta dovod in odvod zraka zaprta.

  2.3.3           Vklopi se sistem za uravnavanje temperature okolja (če še ni vklopljen) in nastavi
                  na začetno temperaturo 308 K (35 °C) [309 K (36 °C)].
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                           E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                             L 375/415
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          Priloga 4 – Dodatek 1

   2.3.4          Ko se temperatura v prostoru ustali na 308 K ∀ 2 K (35° ∀ 2 °C) [309 K ∀ 2 K
                  (36 °C ∀ 2 °C)], se prostor zapre in izmerijo se koncentracija, temperatura in zračni
                  tlak ozadja v prostoru. To so začetni odčitki CHCi, Pi in Ti, ki se uporabijo za
                  kalibracijo prostora.

   2.3.5          V prostor se vbrizgajo približno 4 grami propana. Masa propana se izmeri s
                  točnostjo in natančnostjo ∀ 2 % izmerjene vrednosti.

   2.3.6          Vsebina v komori se meša pet minut, nato se izmerijo koncentracija ogljikovodikov,
                  temperatura in zračni tlak. To so odčitki CHCf, Pf in Tf za kalibracijo prostora in
                  hkrati začetni odčitki CHCi, Pi in Ti za preverjanje zadrževanja.

   2.3.7          Na podlagi odčitkov v skladu z odstavkoma 2.3.4 in 2.3.6 zgoraj ter enačbe iz
                  odstavka 2.4 spodaj se izračuna masa propana v prostoru. Ta v mejah ±2 % ustreza
                  izmerjeni masi propana iz odstavka 2.3.5 zgoraj.

   2.3.8          Pri prostorih s spremenljivo prostornino se prostornina sprosti z nazivne vrednosti.
                  V prostorih s stalno prostornino sta dovod in odvod zraka odprta.

   2.3.9          V petnajstih minutah od zaprtja prostora se začne postopek spreminjanja
                  temperature okolja s 308 K (35 °C) na 293 K (20 °C) in nazaj na 308 K (35 °C)
                  [308°K (35,6 °C) do 295,2 K (22,2 °C) in nazaj na 308,6 K (35,6 °C)] v 24 urah
                  glede na profil [nadomestni profil] iz Dodatka 2 te priloge. (Dovoljena so
                  odstopanja od vrednosti, kakor je navedeno v odstavku 5.7.1 Priloge 7.)

   2.3.10         Ob izteku 24-urnega postopka se izmerijo in zapišejo končna koncentracija
                  ogljikovodikov, temperatura in zračni tlak. To so končni odčitki CHCf, Pf in Tf za
                  preverjanje zadrževanja ogljikovodikov.

   2.3.11         Po enačbi iz odstavka 2.4 spodaj se nato masa ogljikovodikov izračuna iz odčitkov
                  iz odstavkov 2.3.10 in 2.3.6 zgoraj. Masa se od mase ogljikovodikov iz odstavka
                  2.3.7 zgoraj ne razlikuje za več kot 3 %.

   2.4            Izračuni

                  Izračun spremembe neto mase ogljikovodikov v prostoru se uporablja za določanje
                  ogljikovodikov ozadja v komori in stopnje uhajanja. Začetni in končni odčitki
                  koncentracije ogljikovodikov, temperature in zračnega tlaka se uporabijo v
                  naslednji enačbi za izračun spremembe mase.

                  kjer je:
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/416      SL                   Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 190

                  MHC          =        masa ogljikovodikov v gramih,

                  MHC,zunaj =           masa ogljikovodikov, ki izhajajo iz prostora, za prostore s
                                        stalno prostornino za preskušanje emisij zaradi dihanja posode
                                        za gorivo (v gramih),

                  MHC,i        =        masa ogljikovodikov, ki prihajajo v prostor, ko se prostor s
                                        stalno prostornino uporablja za preskušanje emisij zaradi
                                        dihanja posode za gorivo (v gramih)

                  CHC          =        koncentracija ogljikovodikov v prostoru         (ppm    ogljik
                                        (Opomba: ppm ogljika = ppm propana x 3)),

                  V            =        prostornina prostora v kubičnih metrih,

                  T            =        temperatura okolja v prostoru, (K),

                  P            =        zračni tlak, (kPa),

                  K            =        17,6;

                  kjer je:
                             i je začetni odčitek,
                             f je končni odčitek.

  3.              PREVERJANJE ANALIZATORJA OGLJIKOVODIKOV FID

  3.1             Optimizacija odziva detektorja

                  FID je nastavljen v skladu z navodili proizvajalca instrumenta. Za optimizacijo
                  odziva v najobičajnejšem delovnem območju je treba uporabiti propan v zraku.

  3.2             Kalibracija analizatorja HC

                  Analizator je treba kalibrirati z uporabo propana v zraku in prečiščenega
                  sintetičnega zraka. Glej odstavek 4.5.2 Priloge 4 (Kalibrirni plini).

                  Določi se kalibracijska krivulja, kakor je opisano v odstavkih 4.1 do 4.5 tega
                  dodatka.

  3.3             Preskus moteče občutljivosti na kisik in priporočene omejitve

                  Faktor odzivnosti (Rf) za določeno vrsto ogljikovodika je razmerje med odčitkom
                  FID C1 in koncentracijo plinov v valju, izraženo v ppm C1. Koncentracija
                  preskusnega plina je na ravni, ki povzroči približno 80 odstotkov odklona celotne
 ---pagebreak---                                                            E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                            E/ECE/TRANS/505
                                           Uradni list Evropske unije                             L 375/417
                                                           Pravilnik št. 83
                                                           Priloga 4 – Dodatek 1

                  lestvice v delovnem območju. Koncentracija je znana s točnostjo ∀ 2 odstotka glede
                  na gravimetrijsko standardno vrednost, izraženo kot prostornina. Razen tega se
                  jeklenko s plinom 24 ur predkondicionira pri temperaturi med 293 K in 303 K
                  (20 in 30 C).

                  Faktorje odzivnosti je treba določiti ob prvi uporabi analizatorja in po prekinitvah
                  obratovanja zaradi večjih servisnih posegov. Referenčni plin, ki se uporabi, je
                  propan z uravnoteženim prečiščenim zrakom, ki je vzet za faktor odzivnosti 1,00.

                  Preskusni plin, ki se uporablja za motečo občutljivost za kisik, in priporočeno
                  območje faktorjev odzivnosti sta navedena spodaj:

                  Propan in dušik:    0,95 # Rf ≤ 1,05.

   4.             KALIBRACIJA ANALIZATORJA OGLJIKOVODIKOV

                  Vsa običajno uporabljana območja delovanja se kalibrirajo po naslednjem postopku:

   4.1            Kalibracijska krivulja se določi z najmanj petimi kalibracijskimi točkami, čim bolj
                  enakomerno razporejenimi po območju delovanja. Nazivna koncentracija
                  kalibrirnega plina z najvišjo koncentracijo je vsaj 80 odstotkov obsega skale.

   4.2            Kalibracijska krivulja se izračuna po metodi najmanjših kvadratov. Če je dobljena
                  stopnja polinoma večja od 3, je število kalibracijskih točk najmanj število stopnje
                  polinoma plus 2.

   4.3            Kalibracijska krivulja se od nazivne vrednosti vsakega kalibrirnega plina ne
                  razlikuje za več kot 2 odstotka.

   4.4            Z uporabo koeficientov polinoma iz odstavka 3.2 zgoraj se sestavi tabela
                  enoznačnega odbiranja iz prave koncentracije v korakih, manjših od 1 odstotka
                  obsega skale. To se izvede za vsako kalibrirano merilno območje analizatorja.
                  Tabela vključuje tudi druge pomembne podatke, kot so:

                  (a)     datum kalibracije, potenciometrični ničelni odčitki in odčitki za določitev
                          merilnega območja (kjer se uporabljajo),

                  (b)     nazivna skala,

                  (c)     referenčni podatki za vsak uporabljeni kalibrirni plin,

                  (d)     dejanska in navedena vrednost vsakega uporabljenega kalibrirnega plina
                          skupaj z odstotkovnimi razlikami,

                  (e)     gorivo in tip FID,
 ---pagebreak---    E/ECE/324         Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/418      SL                   Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   Regulation No. 83
   page 192

                  (f)     zračni tlak FID.

  4.5             Če je tehnični službi mogoče zadovoljivo dokazati, da nadomestna tehnologija (npr.
                  računalnik, elektronsko krmiljenje preklopa merilnega območja) zagotavlja enako
                  točnost, je dovoljena uporaba teh možnosti.
 ---pagebreak---                                                            E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006      SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                           Uradni list Evropske unije                             L 375/419
                                                           Pravilnik št. 83
                                                           Priloga 4 – Dodatek 1

                                           Priloga 7 – Dodatek 2

                                                                Nadomestni dnevni profil poteka
         Dnevni profil poteka temperature okolja za
                                                                temperature okolja za kalibracijo
     kalibracijo prostora in preskus emisij zaradi dihanja
                                                              prostora v skladu z odstavkom 1.2 in
                       posode za gorivo
                                                              odstavkom 2.3.9 Dodatka 1 Priloge 7.
                Čas (ure)                 Temperatura              Čas (ure)         Temperatura
      Kalibracija         Preskus            (°Ci)                                      (°Ci)
          13               0/24                20,0                    0                 35,6
          14                 1                 20,2                    1                 35,3
          15                 2                 20,5                    2                 34,5
          16                 3                 21,2                    3                 33,2
          17                 4                 23,1                    4                 31,4
          18                 5                 25,1                    5                 29,7
          19                 6                 27,2                    6                 28,2
          20                 7                 29,8                    7                 27,2
          21                 8                 31,8                    8                 26,1
          22                 9                 33,3                    9                 25,1
          23                10                 34,4                   10                 24,3
         24/0               11                 35,0                   11                 23,7
           1                12                 34,7                   12                 23,3
           2                13                 33,8                   13                 22,9
           3                14                 32,0                   14                 22,6
           4                15                 30,0                   15                 22,2
           5                16                 28,4                   16                 22,5
           6                17                 26,9                   17                 24,2
           7                18                 25,2                   18                 26,8
           8                19                 24,0                   19                 29,6
           9                20                 23,0                   20                 31,9
          10                21                 22,0                   21                 33,9
          11                22                 20,8                   22                 35,1
          12                23                 20,2                   23                 35,4
                                                                      24                 35,6
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/420       SL                      Uradni list Evropske unije                              27.12.2006
   stran 194
   Priloga 7 – Dodatek 2

                                                  Priloga 8

                                            PRESKUS TIPA VI
         (preverjanje povprečnih emisij izpušnih plinov ogljikovega monoksida in ogljikovodikov po
                                hladnem zagonu pri nizki temperaturi okolja)

   1.            UVOD

                 Ta priloga se uporablja le za vozila z motorjem na prisilni vžig. Opisuje potrebno
                 opremo in postopek za preskus tipa VI iz odstavka 5.3.5 tega pravilnika za preverjanje
                 emisij ogljikovega monoksida in ogljikovodikov pri nizkih temperaturah okolja. Teme,
                 obravnavane v tem pravilniku, vključujejo:

                 zahteve za opremo;

                 (ii)    preskusne pogoje;

                 (iii)   preskusne postopke in potrebne podatke.

   2.            PRESKUSNA OPREMA

   2.1           Povzetek

   2.1.1         To poglavje obravnava opremo, potrebno za preskuse emisij izpušnih plinov vozil z
                 motorjem na prisilni vžig pri nizki temperaturi okolja. Potrebna oprema in
                 specifikacije so enake zahtevam za preskus tipa I iz Priloge 4 z dodatki, če niso
                 predpisane posebne zahteve za preskus tipa VI. Odstavki 2.2 do 2.6 opisujejo
                 odstopanja, ki veljajo za preskušanje tipa VI pri nizki temperaturi okolja.

   2.2           Dinamometer

   2.2.1         Uporabljajo se zahteve iz odstavka 4.1 Priloge 4. Dinamometer se nastavi tako, da
                 simulira delovanje vozila na cesti pri 266 K (–7 °C). Takšna nastavitev lahko temelji
                 na določenem profilu sil za običajno obremenitev vozila pri vožnji po cesti pri 266 K
                 (–7 °C). Vozni upor, določen v skladu z Dodatkom 3 Priloge 4, se lahko nastavi tako,
                 da se za 10 % skrajša čas zmanjševanja hitrosti. Tehnična služba lahko dovoli uporabo
                 drugih načinov določanja voznega upora.

   2.2.2         Za kalibracijo dinamometra se uporabljajo določbe iz Dodatka 2 Priloge 4.
 ---pagebreak---                                                         E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                        Uradni list Evropske unije                             L 375/421
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        Priloga 4 – Dodatek 1

   2.3       Sistem za vzorčenje

   2.3.1     Uporabljajo se določbe iz odstavka 4.2 Priloge 4 in Dodatka 5 Priloge 4. Odstavek
             2.3.2 Dodatka 5 se spremeni:

             „Konfiguracija napeljave cevi, količina pretoka CVS ter temperatura in specifična
             vlažnost zraka za redčenje (ki se lahko razlikuje od vira zraka za zgorevanje v motorju)
             se uravnava tako, da se dejansko odpravi kondenzacija vode v sistemu (pri večini vozil
             zadostuje pretok 0,142 do 0,165 m3/s).“

   2.4       Oprema za analizo

   2.4.1     Uporabljajo se določbe iz odstavka 4.3 Priloge 4, vendar le za preskušanje ogljikovega
             monoksida, ogljikovega dioksida in ogljikovodikov.

   2.4.2     Za kalibracijo opreme za analizo se uporabljajo določbe iz Dodatka 6 Priloge 4.

   2.5       Plini

   2.5.1     Uporabljajo se določbe iz odstavka 4.5 Priloge 4, kjer je to ustrezno.

   2.6       Dodatna oprema

   2.6.1     Za opremo, ki se uporablja za merjenje prostornine, temperature, tlaka in vlažnosti,
             veljajo določbe iz odstavkov 4.4 in 4.6 Priloge 4.

   3.        ZAPOREDJE PRESKUSOV IN GORIVO

   3.1       Splošne zahteve

   3.1.1     Zaporedje preskusov na sliki 8/1 prikazuje postopke, ki se opravijo na preskusnem
             vozilu za preskus tipa VI. Temperatura okolja med preskušanjem vozila je povprečno:
             266 K (–7 °C) ∀ 3 K in ni nižja od 260 K (–13 °C) ali višja od 272 K (–1 °C).

             Temperatura ne pade pod 263 K (–10 °C) ali preseže 269°K (–4 °C) za več kot tri
             minute skupaj.

   3.1.2     Temperatura preskusnega prostora, ki se spremlja med preskušanjem, se meri na
             izhodu ventilatorja za hlajenje (odstavek 5.2.1 te priloge). Zapisana temperatura okolja
             je aritmetična sredina temperature preskusnega prostora, izmerjena v stalnih največ
             enominutnih presledkih.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/422       SL                      Uradni list Evropske unije                             27.12.2006
   stran 196
   Priloga 7 – Dodatek 2

   3.2          Preskusni postopek

                Del ena mestnega voznega cikla v skladu s sliko 1/1 v Dodatku 1 Priloge 4 sestavljajo
                štirje osnovni mestni vozni cikli, ki skupaj sestavljajo celotni vozni cikel dela ena.

   3.2.1        Zagon motorja, začetek vzorčenja in delovanje prvega voznega cikla so skladni s
                tabelo 1.2 in sliko 1/1 v Prilogi 4.

   3.3          Priprava preskusa

   3.3.1        Za preskusno vozilo veljajo določbe iz odstavka 3.1 Priloge 4. Za določanje
                enakovredne vztrajnostne mase na dinamometru se uporabljajo določbe iz odstavka 5.1
                Priloge 4.
 ---pagebreak---                                               E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                               E/ECE/TRANS/505
                              Uradni list Evropske unije                             L 375/423
                                              Pravilnik št. 83
                                              Priloga 4 – Dodatek 1

                                    Slika 8/1

                  Postopek preskusa pri nizki temperaturi okolja
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/424       SL                      Uradni list Evropske unije                                27.12.2006
   stran 198
   Priloga 7 – Dodatek 2

   3.4          Preskusno gorivo

   3.4.1        Preskusno gorivo mora biti skladno s specifikacijami iz odstavka 3. Priloge 10.

   4.           PREDKONDICIONIRANJE VOZILA

   4.1          Povzetek

   4.1.1        Za zagotovitev ponovljivosti preskusov emisij se preskusna vozila kondicionirajo na
                enak način. Kondicioniranje sestavlja pripravljalna vožnja na dinamometru, ki ji sledi
                čas odstavitve vozila pred preskušanjem emisij v skladu z odstavkom 4.3.

   4.2          Predkondicioniranje

   4.2.1        Posoda/posode za gorivo se napolni/napolnijo s predpisanim preskusnim gorivom. Če
                gorivo, ki je že v posodi/posodah za gorivo, ne ustreza specifikacijam iz odstavka 3.4.1
                zgoraj, se to gorivo iztoči pred polnjenjem s preskusnim gorivom. Temperatura
                preskusnega goriva je nižja ali enaka 289°K (+16 °C). Pri teh postopkih ni premočnega
                splakovanja niti premočnega obremenjevanja sistema za uravnavanje emisij
                izhlapevanja.

   4.2.2        Vozilo se prestavi v preskusni prostor in postavi na dinamometer.

   4.2.3        Predkondicioniranje sestavlja vozni cikel v skladu z delom ena in delom dve na sliki
                1/1 v Dodatku 1 Priloge 4. Na zahtevo proizvajalca se vozila z motorjem na prisilni
                vžig lahko predkondicionirajo z enim voznim ciklom dela ena in dvema voznima
                cikloma dela dve.

   4.2.4        Med predkondicioniranjem ostane temperatura v preskusnem prostoru sorazmerno
                stalna in ne višja od 303°K (30 °C).

   4.2.5        Tlak v pnevmatikah pogonskih koles je nastavljen v skladu z določbami iz odstavka
                5.3.2 Priloge 4.

   4.2.6        Največ deset minut po zaključku predkondicioniranja se motor ugasne.

   4.2.7        V izjemnih primerih se lahko na prošnjo proizvajalca in po odobritvi tehnične službe
                dovoli dodatno predkondicioniranje. Tehnična služba se lahko tudi odloči za
                opravljanje dodatnega predkondicioniranja. Dodatno predkondicioniranje sestavlja en
                ali več programov vožnje iz dela ena voznega cikla, kakor je opisano v Dodatku 1
                Priloge 4. Obseg takšnega dodatnega predkondicioniranja se zapiše v poročilo o
                preskusu.
 ---pagebreak---                                                         E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                        Uradni list Evropske unije                             L 375/425
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        Priloga 4 – Dodatek 1

   4.3       Načini odstavitve vozila

   4.3.1     Za stabiliziranje vozila pred preskusom emisij se uporabi eden od naslednjih dveh
             načinov, ki ga izbere proizvajalec.

   4.3.2     Standardni način

             Vozilo miruje najmanj 12 in največ 36 ur pred preskusom emisij izpušnih plinov pri
             nizki temperaturi okolja. Temperatura okolja (suh termometer) se v tem času vzdržuje
             tako, da je povprečno na vsako uro v tem obdobju 266°K (–7 °C) ∀ 3°K in ni nižja od
             260 K (–13 °C) niti višja od 272 °K (–1 °C). Razen tega temperatura ne pade pod
             263 K (–10 °C) niti ni višja od 269 K (–4 °C) za več kot tri minute skupaj.

   4.3.3     Postopek s prisilnim hlajenjem

             Vozilo miruje največ 36 ur pred preskusom emisij izpušnih plinov pri nizki
             temperaturi okolja.

   4.3.3.1   Vozilo v tem času ne miruje pri temperaturah okolja, ki presegajo 303 K (30 °C).

   4.3.3.2   Ohlajanje vozila na preskusno temperaturo se lahko opravi s prisilnim hlajenjem
             vozila. Če je hlajenje pospešeno z ventilatorji, so ti postavljeni navpično, tako da se
             najbolj ohlajata prenosnik moči in motor ter ne predvsem oljno korito. Ventilatorji niso
             nameščeni pod vozilo.

   4.3.3.3   Temperaturo okolja je treba strogo nadzirati šele potem, ko je vozilo ohlajeno na
             266 K (–7 °C) ∀ 2°K, kar se ugotovi z reprezentativno temperaturo olja.

             Reprezentativna temperatura olja je temperatura olja, izmerjena v bližini sredine
             oljnega korita, ne na površini in ne na dnu oljnega korita. Če se temperatura meri na
             dveh ali več različnih mestih v olju, vsa mesta izpolnjujejo temperaturne zahteve.

   4.3.3.4   Po ohladitvi na 266 K (–7 °C) ∀ 2°K se vozilo odstavi najmanj eno uro pred
             preskusom emisij izpušnih plinov pri nizki temperaturi okolja. Temperatura okolja
             (suh termometer) je v tem času povprečno 266 K (–7 °C) ∀ 3 K in ni nižja od 260 K (–
             13 °C) niti višja od 272°K (–1 °C).

             Razen tega temperatura ne pade pod 263°K (–10 °C) ali preseže 269 K (–4 °C) za več
             kot tri minute skupaj.

   4.3.4     Če je preskusno vozilo stabilizirano pri 266°K (–7 °C) v ločenem prostoru in se
             prepelje v preskusni prostor skozi topel prostor, se vozilo destabilizira v preskusnem
             prostoru vsaj šestkrat toliko časa, kolikor je bilo vozilo izpostavljeno višjim
             temperaturam. Temperatura okolja (suh termometer) je v tem času povprečno 266°K
             (–7 °C) ∀ 3 K in ni nižja od 260 K (–13 °C) niti višja od 272 K (–1 °C).
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/426       SL                      Uradni list Evropske unije                                27.12.2006
   stran 200
   Priloga 7 – Dodatek 2

                Razen tega temperatura ne pade pod 263 K (–10 °C) ali preseže 269 K (–4 °C) za več
                kot tri minute skupaj.

   5.           POSTOPEK Z DINAMOMETROM

   5.1          Povzetek

   5.1.1        Vzorčenje emisij se opravi med preskusnim postopkom, ki ga sestavlja del ena cikla
                (slika 1/1 v Dodatku 1 Priloge 4). Celoten preskus pri nizki temperaturi okolja, ki traja
                skupaj 780 sekund, sestavljajo zagon motorja, takojšnje vzorčenje, delovanje med
                delom ena cikla in zaustavitev motorja. Emisije izpušnih plinov se razredčijo z zrakom
                iz okolja in za analizo se stalno jemlje enakomeren vzorec. V izpušnih plinih, ki se
                zbirajo v vreči, se analizira prisotnost ogljikovodikov, ogljikovega monoksida in
                ogljikovega dioksida. V vzporednem vzorcu zraka za redčenje se podobno analizira
                prisotnost ogljikovodikov, ogljikovega monoksida in ogljikovega dioksida.

   5.2          Delovanje dinamometra

   5.2.1        Ventilator za hlajenje

   5.2.1.1      Ventilator za hlajenje se postavi tako, da je hladilni zrak primerno usmerjen v hladilnik
                (vodno hlajenje) ali na dovod zraka (zračno hlajenje) in na vozilo.

   5.2.1.2      Pri vozilih, ki imajo motor spredaj, se ventilator postavi pred vozilo na oddaljenosti
                največ 300 mm. Pri vozilih, ki imajo motor zadaj, ali če zgornja postavitev ni
                praktična, se ventilator za hlajenje postavi tako, da vozilo ohlaja dovolj zraka.

   5.2.1.3      Hitrost ventilatorja se izbere tako, da je v območju delovanja od 10 km/h do najmanj
                50 km/h linearna hitrost zraka ob izstopu iz puhala v mejah v ∀ 5 km/h ustrezne
                hitrosti valja. Izstopna odprtina puhala ima naslednje značilnosti:

                (i)     površina: vsaj 0,2 m2,

                (ii)    višina spodnjega roba od tal: približno 20 cm.

                Kot druga možnost je lahko linearna hitrost izstopnega zraka iz puhala najmanj 6 m/s
                (21,6 km/h). Na zahtevo proizvajalca se za posebna vozila (npr. dostavna vozila,
                terenska vozila) lahko višina ventilatorja za hlajenje spremeni.

   5.2.1.4      Za hitrost vozila se šteje hitrost, izmerjena na valju/valjih dinamometra (odstavek
                4.1.4.4 Priloge 4).

   5.2.3        Po potrebi se lahko izvedejo predhodni preskusni cikli, da se določi najboljši način
                upravljanja pedala za plin in zavore, da se doseže cikel, ki se teoretičnemu ciklu
                približuje v okviru predpisanih meja, ali da se omogoči prilagoditev sistema za
                vzorčenje. Takšna vožnja se opravi pred točko „START“ v skladu s sliko 8/1.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/427
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

   5.2.4     Vlažnost zraka je dovolj nizka, da se na valju/valjih dinamometra prepreči
             kondenzacija.

   5.2.5     Dinamometer se temeljito ogreje po priporočilih proizvajalca dinamometra in
             uporabljajo se postopki ali kontrolne metode, ki zagotavljajo enakomerno raven
             preostalega trenja.

   5.2.6     Čas med ogrevanjem dinamometra in začetkom preskusa emisij ni daljši od 10 minut,
             če ležaji dinamometra niso neodvisno ogrevani. Če so ležaji dinamometra neodvisno
             ogrevani, se preskus emisij začne najpozneje 20 minut po ogrevanju dinamometra.

   5.2.7     Če je treba moč dinamometra nastaviti ročno, se nastavi največ eno uro pred začetkom
             preskusa emisij izpušnih plinov. Za nastavitev se ne sme uporabiti preskusno vozilo.
             Dinamometer s samodejnim regulatorjem prednastavljivih moči se lahko nastavi kadar
             koli pred začetkom preskusa emisij.

   5.2.8     Preden se vožnja za preskus emisij lahko začne, je temperatura v preskusnem prostoru
             266°K (–7 °C) ∀ 2 K, izmerjena v zračnem toku iz ventilatorja za hlajenje z največjo
             oddaljenostjo 1,5 m od vozila.

   5.2.9     Med delovanjem vozila so naprave za ogrevanje in odleditev stekla izključene.

   5.2.10    Zapisuje se skupna prevožena pot ali vrtljaji valja dinamometra.

   5.2.11    Vozilo na štirikolesni pogon se preskusi s pogonom na dve kolesi. Skupna moč za
             vožnjo po cesti glede na nastavitev dinamometra se določi z vožnjo z vozilom na
             njegov osnovni način.

   5.3       Izvajanje preskusa

   5.3.1     Določbe iz odstavkov 6.2 do 6.6, razen 6.2.2, Priloge 4 se uporabljajo za zagon
             motorja, izvajanje preskusa in vzorčenje emisij. Vzorčenje se začne pred postopkom za
             zagon motorja ali ob začetku tega postopka in konča ob zaključku zadnjega prostega
             teka v zadnjem osnovnem ciklu dela ena (mestni vozni cikel) po 780 sekundah.

             Prvi vozni cikel se začne takoj po zagonu motorja z obdobjem prostega teka, ki traja
             11 sekund.

   5.3.2     Za analizo vzorcev emisij se uporabljajo določbe iz odstavka 7.2 Priloge 4. Med
             analizo vzorcev izpušnih plinov je tehnična služba pozorna, da se vodna para ne
             kondenzira v vrečah za zbiranje vzorcev izpušnih plinov.

   5.3.3     Za izračun mase emisij se uporabljajo določbe iz odstavka 8. Priloge 4.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/428       SL                      Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   stran 202
   Priloga 7 – Dodatek 2

   6.           DRUGE ZAHTEVE

   6.1          Iracionalna strategija za uravnavanje emisij

   6.1.1        Vsaka iracionalna strategija za uravnavanje emisij, ki povzroči zmanjšanje
                učinkovitosti sistema za uravnavanje emisij pri običajnih pogojih delovanja pri vožnji
                pri nizki temperaturi, če ni zajeta v standardne preskuse emisij, se lahko obravnava kot
                odklopna naprava.
 ---pagebreak---                                                              E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006        SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                             Uradni list Evropske unije                             L 375/429
                                                             Pravilnik št. 83
                                                             Priloga 4 – Dodatek 1

                                                   Priloga 9

                                               PRESKUS TIPA V
           (opis preskusa vzdržljivosti za preverjanje trajnosti naprav za uravnavanje onesnaževanja)

   1.             UVOD

                  Ta priloga opisuje preskus za preverjanje trajnosti naprav za uravnavanje
                  onesnaževanja emisij, s katerimi so opremljena vozila z motorjem na prisilni vžig ali
                  kompresijski vžig med preskusom staranja pri 80 000 km.

   2.             PRESKUSNO VOZILO

   2.1            Vozilo je v dobrem tehničnem stanju; motor in naprave za preprečevanje
                  onesnaževanja so novi. Vozilo je lahko enako vozilu, namenjenemu preskusu tipa I; ta
                  preskus tipa I se mora opraviti potem, ko je vozilo prevozilo najmanj 3 000 km cikla
                  staranja iz odstavka 5.1 spodaj.

   3.             GORIVO

                  Preskus trajnosti se opravi s primernim gorivom, ki je razpoložljivo na tržišču.

   4.             VZDRŽEVANJE VOZILA IN PRILAGODITVE

                  Vzdrževanje, prilagoditve in uporaba preskusnih vzvodov za upravljanje z vozilom so
                  takšni, kot jih je priporočil proizvajalec.

   5.             DELOVANJE VOZILA NA PRESKUSNI STEZI, CESTI ALI DINAMOMETRU

   5.1            Vozni cikel

                  Med delovanjem na preskusni stezi, cesti ali na napravi za preskušanje z valji se
                  prevozi razdalja po spodaj opisanem programu vožnje (slika 9/1):

   5.1.1          program preskusa trajnosti sestavlja 11 ciklov, od katerih vsak zajema 6 kilometrov,

   5.1.2          med prvimi devetimi cikli se vozilo na sredini cikla štirikrat ustavi, z motorjem v
                  prostem teku vsakič po 15 sekund,

   5.1.3          običajno pospeševanje in pojemanje hitrosti,

   5.1.4          pet pojemanj hitrosti na sredini vsakega cikla, ki se znižajo s hitrosti cikla na 32 km/h,
                  hitrost vozila se nato ponovno počasi povečuje, dokler se ne doseže hitrost cikla,
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/430       SL                      Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   stran 204
   Priloga 7 – Dodatek 2

   5.1.5        deseti cikel se izvede pri enakomerni hitrosti 89 km/h,

   5.1.6        enajsti cikel se začne z največjim pospeševanjem iz točke zaustavitve do 113 km/h. Na
                polovici poti se običajno uporabijo zavore, dokler se vozilo ne ustavi. Temu sledita 15-
                sekundno obdobje prostega teka in drugi največji pospešek.

                Program se nato ponovno začne.
                Največja hitrost vsakega cikla je navedena v naslednji tabeli.

                                                  Tabela 9.1.
                                         Največja hitrost vsakega cikla

                                   Cikel                      Hitrost cikla v km/h
                                    1                                 64
                                    2                                 48
                                    3                                 64
                                    4                                 64
                                    5                                 56
                                    6                                 48
                                    7                                 56
                                    8                                 72
                                    9                                 56
                                    10                                89
                                    11                                113
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/431
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

                                             Slika 9/1

                                          Program vožnje

   5.2       Na zahtevo proizvajalca se lahko uporabi nadomesten program preskusa na cesti.
             Takšne nadomestne programe preskusov odobri tehnična služba pred preskusom in
             imajo pretežno enako povprečno hitrost, porazdelitev hitrosti, število postankov na
             kilometre in število pospeškov na kilometre kot program vožnje, ki se uporablja na
             preskusni stezi ali napravi za preskušanje z valji, kakor je opredeljeno v odstavku 5.1
             in na sliki 9/1.

   5.3       Preskus trajnosti ali spremenjeni preskus trajnosti, če tako odloči proizvajalec, se
             izvaja, dokler vozilo ne opravi najmanj 80 000 km.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/432       SL                      Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   stran 206
   Priloga 7 – Dodatek 2

   5.4          Preskusna oprema

   5.4.1        Dinamometer

   5.4.1.1      Če se preskus trajnosti opravi na dinamometru, ta omogoči izvajanje cikla iz
                odstavka 5.1. Zlasti je opremljen s sistemi za simuliranje vztrajnosti in voznega upora.

   5.4.1.2      Zavora se nastavi tako, da absorbira moč, ki se prenaša na pogonska kolesa vozila pri
                enakomerni hitrosti 80 km/h. Načini, ki se uporabljajo za določitev te moči in
                nastavitev zavore, so enaki tistim iz Dodatka 3 Priloge 4.

   5.4.1.3      Sistem hlajenja vozila mora omogočiti delovanje vozila pri temperaturah, podobnih
                tistim, doseženim na cesti (olje, voda, izpušni sistem itd.).

   5.4.1.4      Za nekatere druge prilagoditve in značilnosti naprav za preskušanje velja, da so enake,
                če je potrebno, tistim iz Priloge 4 k temu pravilniku (npr. vztrajnost, ki je lahko
                mehanska ali elektronska).

   5.4.1.5      Vozilo se lahko premesti, kjer je potrebno, na drugačno napravo, da se lahko opravijo
                preskusi merjenja emisij.

   5.4.2        Delovanje na preskusni stezi ali cesti

                Ko je preskus trajnosti na preskusni stezi ali cesti končan, je referenčna masa vozila
                najmanj enaka masi, ki jo vozilo ohrani pri preskusih, opravljenih na dinamometru.

   6.           MERJENJE EMISIJ ONESNAŽEVAL

                Ob začetku preskusa (0 km) in na vsakih 10 000 km (±400 km) ali pogosteje se v
                rednih presledkih do opravljenih 80 000 km merijo emisije izpušnih plinov v skladu s
                preskusom tipa I iz odstavka 5.3.1 tega pravilnika. Mejne vrednosti morajo ustrezati
                vrednostim iz odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika.

                Če so vozila opremljena s sistemi z redno regeneracijo iz odstavka 2.20 tega
                pravilnika, se preveri, ali se vozilo približuje obdobju regeneracije. Če je tako, je treba
                vozilo voziti do konca regeneracije. Če se regeneracija začne med merjenjem emisij, se
                izvede nov preskus (vključno s predkondicioniranjem) in prvi rezultat se ne upošteva.

                Vsi rezultati emisij izpušnih plinov se grafično prikažejo kot funkcija vozne razdalje
                na sistemu, zaokrožene na najbližji kilometer, in najustreznejša ravna črta, ki jo je
                mogoče potegniti po metodi najmanjšega kota, se zariše skozi vse te podatkovne točke.
                Ta izračun ne upošteva rezultatov preskusa pri 0 km.

                Podatki so sprejemljivi za uporabo pri izračunu faktorja poslabšanja, le če so
                interpolirane točke pri 6 400 km in 80 000 km na tej črti v zgoraj omenjenih mejah.
 ---pagebreak---                                                         E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                        Uradni list Evropske unije                             L 375/433
                                                        Pravilnik št. 83
                                                        Priloga 4 – Dodatek 1

             Podatki so sprejemljivi tudi, če najustreznejša ravna črta prečka uporabljeno mejno
             vrednost z negativnim naklonom (interpolirana točka pri 6 400 km je višje od
             interpolirane točke pri 80 000 km), vendar pa je dejanska podatkovna točka pri
             80 000 km pod mejno vrednostjo.

              Multiplikativni faktor poslabšanja emisij izpušnih plinov se izračuna za vsako
             onesnaževalo:

             kjer je:

             Mi1 =      masa emisije onesnaževala i v g/km, interpolirana do 6 400 km,

             Mi2 =      masa emisije onesnaževala i v g/km, interpolirana do 80 000 km.

             Te interpolirane vrednosti se izračunajo na najmanj štiri decimalke natančno na desni
             strani decimalne vejice pred deljenjem ene z drugo za določitev faktorja poslabšanja.
             Rezultat se zaokroži na tri decimalke.

             Če je faktor poslabšanja manj kot ena, se šteje, da je enak ena.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/434       SL                      Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   stran 208
   Priloga 7 – Dodatek 2

                                                    Priloga 10

                                    SPECIFIKACIJE REFERENČNIH GORIV

   1.     SPECIFIKACIJE REFERENČNIH GORIV ZA PRESKUŠANJE VOZIL DO MEJNIH
          VREDNOSTI EMISIJ IZ VRSTICE A TABELE IZ ODSTAVKA 5.3.1.4 – PRESKUS TIPA
          I

   1.1    TEHNIČNI PODATKI O REFERENČNEM GORIVU, KI SE UPORABLJA ZA
          PRESKUŠANJE VOZIL Z MOTORJEM NA PRISILNI VŽIG

   Vrsta: neosvinčeni bencin
                     Parameter                   Enota         Mejne vrednosti 1/      Preskusna metoda
                                                            najmanj     največ
         Raziskovalno oktansko število                      95,0        –            EN 25164
         Motorsko oktansko število                          85,0        –            EN 25163
         Gostota pri 15 °C                kg/m3             748         762          ISO 3675
         Parni tlak po Reidu              kPa               56,0        60,0         EN 12
         Destilacija:
         – začetno vrelišče               °C                24          40           EN-ISO 3405
         – uparjeno pri 100 °C            % vol             49,0        57,0         EN-ISO 3405
         – uparjeno pri 150 °C            % vol             81,0        87,0         EN-ISO 3405
         – končno vrelišče                °C                190         215          EN-ISO 3405
         Ostanek                          % vol             –           2            EN-ISO 3405
         Analiza ogljikovodika:
         – nenasičeni ogljikovodiki       % vol             –           10           ASTM D 1319
         – aromati                        % vol             28,0        40,0         ASTM D 1319
         – benzen                         % vol             –           1,0          pr. EN 12177
         – nasičene spojine               % vol             –           ravnotežje   ASTM D 1319
         Razmerje ogljik/vodik                              zapisana    zapisana
                                                            vrednost    vrednost
         Indukcijsko obdobje 2/           najmanj           480         –            EN-ISO 7536
         Vsebnost kisika                  % m/m             –           2,3          EN 1601
         Obstoječe lepilo                 mg/ml             –           0,04         EN-ISO 6246
         Vsebnost žvepla 3/               mg/kg             –           100          pr. EN ISO/DIS
                                                                                     14596
         Korozija bakra razreda I                           –           1            EN-ISO 2160
         Vsebnost svinca                  mg/l              –           5            EN 237
         Vsebnost fosforja                mg/l              –           1,3          ASTM D 3231

   ___________________
   1/ Vrednosti, navedene v specifikacijah, so „prave vrednosti“. Pri ugotavljanju njihovih mejnih
       vrednosti so bile uporabljene določbe standarda ISO 4259 „Naftni izdelki – Določanje in
       uporaba natančnih podatkov v zvezi s preskusnimi metodami“, pri določanju najmanjše
       vrednosti pa je bila upoštevana najmanjša razlika 2R nad nič; pri določanju največje in
       najmanjše vrednosti je najmanjša razlika 4R (R = možnost ponovljivosti).
 ---pagebreak---                                                            E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006      SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                           Uradni list Evropske unije                             L 375/435
                                                           Pravilnik št. 83
                                                           Priloga 4 – Dodatek 1

         Ne glede na ta ukrep, potreben iz tehničnih razlogov, mora proizvajalec goriv skušati doseči
         ničelno vrednost, kadar je določena največja vrednost 2R, in povprečno vrednost, kadar sta
         navedeni največja in najmanjša mejna vrednost. Če je treba razjasniti vprašanja, ali gorivo
         ustreza zahtevam specifikacij, se uporabijo določbe standarda ISO 4259.

   2/    Gorivo lahko vsebuje antioksidante in deaktivatorje kovin, ki se običajno uporabljajo za
         stabiliziranje rafinerijskih bencinskih tokov, ne smejo pa se dodajati detergenti/disperzijska
         sredstva in topilna olja.

   3/    Zapiše se dejanska vsebnost žvepla v gorivu za preskus tipa I.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/436       SL                      Uradni list Evropske unije                              27.12.2006
   stran 210
   Priloga 7 – Dodatek 2

   1.2   TEHNIČNI PODATKI O REFERENČNEM GORIVU, KI SE UPORABLJA ZA
         PRESKUŠANJE VOZIL Z DIZELSKIM MOTORJEM

   Vrsta: dizelsko gorivo

                Parameter                  Enota            Mejne vrednosti 1/     Preskusna metoda
                                                        najmanj       največ
  Cetansko število 2/                                   52,0          54,0       EN-ISO 5165
  Gostota pri 15 °C                    kg/m3            833           837        EN-ISO 3675
  Destilacija:
  Točka 50 %                           °C               245           –          EN-ISO 3405
  Točka 95 %                           °C               345           350        EN-ISO 3405
  – Končno vrelišče                    °C               –             370        EN-ISO 3405
  Plamenišče                           °C               55            –          EN 22719
  CFPP                                 °C               –             –5         EN 116
  Viskoznost pri 40 °C                 mm2/s            2,5           3,5        EN-ISO 3104
  Policiklični aromatski               % m/m            3             6,0        IP 391
  ogljikovodiki
  Vsebnost žvepla 3/                   mg/kg            –             300        Pr. EN-ISO/DIS 14596
  Korozija bakra                                        –             1          EN-ISO 2160
  Ostanki ogljika po Conradsonu        % m/m            –             0,2        EN-ISO 10370
  (10 odstotkov DR)
  Vsebnost pepela                      % m/m            –             0,01       EN-ISO 6245
  Vsebnost vode                        % m/m            –             0,02       EN-ISO 12937
  Nevtralizacijsko število (močna      mg KOH/g         –             0,02       ASTM D 974-95
  kislina)
  Stabilnost oksidacije 4/             mg/ml            –             0,025      EN-ISO 12205
  Nova in boljša metoda za             % m/m            –             –          EN 12916
  policiklične aromate v razvoju

   __________________
   1/    Vrednosti, navedene v specifikacijah, so „prave vrednosti“. Pri ugotavljanju njihovih mejnih
         vrednosti so bile uporabljene določbe standarda ISO 4259 „Naftni izdelki – Določanje in
         uporaba natančnih podatkov v zvezi s preskusnimi metodami“, pri določanju najmanjše
         vrednosti pa je bila upoštevana najmanjša razlika 2R nad nič; pri določanju največje in
         najmanjše vrednosti je najmanjša razlika 4R (R = možnost ponovljivosti)

          Ne glede na ta ukrep, potreben iz tehničnih razlogov, mora proizvajalec goriv skušati doseči
          ničelno vrednost, kadar je določena največja vrednost 2R, in povprečno vrednost, kadar sta
          navedeni največja in najmanjša mejna vrednost. Če je treba razjasniti vprašanja, ali gorivo
          ustreza zahtevam specifikacij, se uporabijo določbe standarda ISO 4259.

   2/     Območje cetanskega števila ni v skladu z zahtevami, da je najmanjše območje 4R. Vseeno
          se pri morebitnem sporu med dobaviteljem in uporabnikom goriva pri reševanju spora lahko
          uporabijo določbe standarda ISO 4259, če se namesto ene meritve izvede raje dovolj
          ponovnih meritev, da se doseže predpisana natančnost.
 ---pagebreak---                                                              E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006        SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                             Uradni list Evropske unije                             L 375/437
                                                             Pravilnik št. 83
                                                             Priloga 4 – Dodatek 1

   3/        Zapiše se dejanska vsebnost žvepla v gorivu za preskus tipa I.

   4/        Čeprav je stabilnost oksidacije nadzorovana, je verjetno, da bo rok uporabnosti omejen. V
             zvezi s pogoji skladiščenja in življenjsko dobo se je treba posvetovati z dobaviteljem.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/438       SL                      Uradni list Evropske unije                             27.12.2006
   stran 212
   Priloga 7 – Dodatek 2

   2.     SPECIFIKACIJE REFERENČNIH GORIV ZA PRESKUŠANJE VOZIL DO MEJNIH
          VREDNOSTI EMISIJ IZ VRSTICE B TABELE IZ ODSTAVKA 5.3.1.4 – PRESKUS
          TIPA I

   2.1    TEHNIČNI PODATKI O REFERENČNEM GORIVU, KI SE UPORABLJA ZA
          PRESKUŠANJE VOZIL Z MOTORJEM NA PRISILNI VŽIG

   Vrsta: neosvinčeni bencin

               Parameter                 Enota          Mejne vrednosti 1/      Preskusna metoda
                                                     najmanj     največ
   Raziskovalno oktansko število                     95,0        –            EN 25164
   Motorsko oktansko število                         85,0        –            EN 25163
   Gostota pri 15 °C                kg/m3            740         754          ISO 3675
   Parni tlak po Reidu              kPa              56,0        60,0         PrEN ISO 13016-1
                                                                              (DVPE)
   Destilacija:
   – uparjeno pri 70 °C             % vol            24,0            40,0     EN-ISO 3405
   – uparjeno pri 100 °C            % vol            50,0            58,0     EN-ISO 3405
   – uparjeno pri 150 °C            % vol            83,0            89,0     EN-ISO 3405
   – končno vrelišče                °C               190             210      EN-ISO 3405
   Ostanek                          % vol            –               2,0      EN-ISO 3405
   Analiza ogljikovodika:
   Nenasičeni ogljikovodiki         % vol            –             10,0       ASTM D 1319
   Aromati                          % vol            29,0          35,0       ASTM D 1319
   Nasičene spojine                 % vol            zapisana vrednost        ASTM D 1319
   Benzen                           % vol            –             1,0        pr. EN 12177
   Razmerje ogljik/vodik                             zapisana vrednost
   Indukcijsko obdobje 2/           minute           480           –          EN-ISO 7536
   Vsebnost kisika                  % m/m            –             1,0        EN 1601
   Obstoječe lepilo                 mg/ml            –             0,04       EN-ISO 6246
   Vsebnost žvepla 3/               mg/kg            –             10         ASTM D 5453
   Korozija bakra                                    –             razred 1   EN-ISO 2160
   Vsebnost svinca                  mg/l             –             5          EN 237
   Vsebnost fosforja                mg/l             –             1,3        ASTM D 3231

   ____________
   1/ Vrednosti, navedene v specifikacijah, so „prave vrednosti“. Pri ugotavljanju njihovih mejnih
   vrednosti so bile uporabljene določbe standarda ISO 4259 „Naftni izdelki – Določanje in uporaba
   natančnih podatkov v zvezi s preskusnimi metodami“, pri določanju najmanjše vrednosti pa je bila
   upoštevana najmanjša razlika 2R nad nič; pri določanju največje in najmanjše vrednosti je
   najmanjša razlika 4R (R = možnost ponovljivosti).

         Ne glede na ta ukrep, potreben iz tehničnih razlogov, mora proizvajalec goriv skušati doseči
   ničelno vrednost, kadar je določena največja vrednost 2R, in povprečno vrednost, kadar sta
   navedeni največja in najmanjša mejna vrednost. Če je treba razjasniti vprašanja, ali gorivo ustreza
   zahtevam specifikacij, se uporabijo določbe standarda ISO 4259.
 ---pagebreak---                                                            E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006      SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                           Uradni list Evropske unije                             L 375/439
                                                           Pravilnik št. 83
                                                           Priloga 4 – Dodatek 1

   2/ Gorivo lahko vsebuje antioksidante in deaktivatorje kovin, ki se običajno uporabljajo za
   stabiliziranje rafinerijskih bencinskih tokov, ne smejo pa se dodajati detergenti/disperzijska sredstva
   in topilna olja.

   3/    Zapiše se dejanska vsebnost žvepla v gorivu za preskus tipa I.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/440       SL                      Uradni list Evropske unije                              27.12.2006
   stran 214
   Priloga 7 – Dodatek 2

   2.2   TEHNIČNI PODATKI O REFERENČNEM GORIVU, KI SE UPORABLJA ZA
         PRESKUŠANJE VOZIL Z DIZELSKIM MOTORJEM

   Vrsta: dizelsko gorivo

                 Parameter                  Enota          Mejne vrednosti 1/    Preskusna metoda
                                                       najmanj     največ
   Cetansko število 2/                                  52,0        54,0        EN-ISO 5165
   Gostota pri 15°C                    kg/m3            833         837         EN-ISO 3675
   Destilacija:
   Točka 50 %                          °C               245          –          EN-ISO 3405
   Točka 95 %                          °C               345          350        EN-ISO 3405
   – Končno vrelišče                   °C               –            370        EN-ISO 3405
   Plamenišče                          °C               55           –          EN 22719
   CFPP                                °C               –            –5         EN 116
   Viskoznost pri 40 °C                mm2/s            2,3          3,3        EN-ISO 3104
   Policiklični aromatski              % m/m            3,0          6,0        IP 391
   ogljikovodiki
   Vsebnost žvepla 3/                  mg/kg            –            10         ASTM D 5453
   Korozija bakra                                       –            razred 1   EN-ISO 2160
   Ostanki ogljika po Conradsonu       % m/m            –            0,2        EN-ISO 10370
   (10 % DR)
   Vsebnost pepela                     % m/m            –            0,01       EN-ISO 6245
   Vsebnost vode                       % m/m            –            0,02       EN-ISO 12937
   Nevtralizacijsko število (močna     mg KOH/g         –            0,02       ASTM D 974
   kislina)
   Stabilnost oksidacije 4/            mg/ml            –            0,025      EN-ISO 12205
   Lubrikativnost (premer              µm               –            400        CEC F-06-A-96
   pregledovalnika obrabe HFRR pri
   60 °C)
   FAME                                prepovedano
   _____________
   1/ Vrednosti, navedene v specifikacijah, so „prave vrednosti“. Pri ugotavljanju njihovih mejnih
   vrednosti so bile uporabljene določbe standarda ISO 4259 „Naftni izdelki – Določanje in uporaba
   natančnih podatkov v zvezi s preskusnimi metodami“, pri določanju najmanjše vrednosti pa je bila
   upoštevana najmanjša razlika 2R nad nič; pri določanju največje in najmanjše vrednosti je
   najmanjša razlika 4R (R = možnost ponovljivosti).

         Ne glede na ta ukrep, potreben iz tehničnih razlogov, mora proizvajalec goriv skušati doseči
   ničelno vrednost, kadar je določena največja vrednost 2R, in povprečno vrednost, kadar sta
   navedeni največja in najmanjša mejna vrednost. Če je treba razjasniti vprašanja, ali gorivo ustreza
   zahtevam specifikacij, se uporabijo določbe standarda ISO 4259.
 ---pagebreak---                                                            E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006      SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                           Uradni list Evropske unije                             L 375/441
                                                           Pravilnik št. 83
                                                           Priloga 4 – Dodatek 1

   2/ Območje cetanskega števila ni v skladu z zahtevami, da je najmanjše območje 4R. Vseeno se
   pri morebitnem sporu med dobaviteljem in uporabnikom goriva pri reševanju spora lahko uporabijo
   določbe standarda ISO 4259, če se namesto ene meritve izvede raje dovolj ponovnih meritev, da se
   doseže predpisana natančnost.

   3/    Zapiše se dejanska vsebnost žvepla v gorivu za preskus tipa I.

   4/ Čeprav je stabilnost oksidacije nadzorovana, je verjetno, da bo rok uporabnosti omejen. V
   zvezi s pogoji skladiščenja in življenjsko dobo se je treba posvetovati z dobaviteljem.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/442       SL                      Uradni list Evropske unije                            27.12.2006
   stran 216
   Priloga 7 – Dodatek 2

   3.   SPECIFIKACIJE REFERENČNEGA GORIVA, KI SE UPORABLJA ZA PRESKUŠANJE
        VOZIL Z MOTORJEM NA PRISILNI VŽIG PRI NIZKIH TEMPERATURAH OKOLJA –
        PRESKUS TIPA VI

   Vrsta: neosvinčeni bencin

              Parameter                 Enota            Mejne vrednosti 1/      Preskusna metoda
                                                     najmanj       največ
  Raziskovalno oktansko število                      95,0          –          EN 25164
  Motorsko oktansko število                          85,0          –          EN 25163
  Gostota pri 15 °C                 kg/m3            740           754        ISO 3675
  Parni tlak po Reidu               kPa              56,0          95,0       prEN ISO 13016-1
                                                                              (DVPE)
  Destilacija:
  – uparjeno pri 70 °C              % vol            24,0            40,0     EN-ISO 3405
  – uparjeno pri 100 °C             % vol            50,0            58,0     EN-ISO 3405
  – uparjeno pri 150 °C             % vol            83,0            89,0     EN-ISO 3405
  – končno vrelišče                 °C               190             210      EN-ISO 3405
  Ostanek                           % vol            –               2,0      EN-ISO 3405
  Analiza ogljikovodika:
  Nenasičeni ogljikovodiki          % vol            –             10,0       ASTM D 1319
  Aromati                           % vol            29,0          35,0       ASTM D 1319
  Nasičene spojine                  % vol            Zapisana vrednost        ASTM D 1319
  Benzen                            % vol            –             1,0        pr. EN 12177
  Razmerje ogljik/vodik                              Zapisana vrednost
  Indukcijsko obdobje 2/            minute           480           –          EN-ISO 7536
  Vsebnost kisika                   % m/m            –             1,0        EN 1601
  Obstoječe lepilo                  mg/ml            –             0,04       EN-ISO 6246
  Vsebnost žvepla 3/                mg/kg            –             10         ASTM D 5453
  Korozija bakra                                     –             Razred 1   EN-ISO 2160
  Vsebnost svinca                   mg/l             –             5          EN 237
  Vsebnost fosforja                 mg/l             –             1,3        ASTM D 3231

   _____________
   1/    Vrednosti, navedene v specifikacijah, so „prave vrednosti“. Pri ugotavljanju njihovih mejnih
   vrednosti so bile uporabljene določbe standarda ISO 4259 „Naftni izdelki – Določanje in uporaba
   natančnih podatkov v zvezi s preskusnimi metodami“, pri določanju najmanjše vrednosti pa je bila
   upoštevana najmanjša razlika 2R nad nič; pri določanju največje in najmanjše vrednosti je
   najmanjša razlika 4R (R = možnost ponovljivosti).
 ---pagebreak---                                                            E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006      SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                           Uradni list Evropske unije                             L 375/443
                                                           Pravilnik št. 83
                                                           Priloga 4 – Dodatek 1

         Ne glede na ta ukrep, potreben iz tehničnih razlogov, mora proizvajalec goriv skušati doseči
   ničelno vrednost, kadar je določena največja vrednost 2R, in povprečno vrednost, kadar sta
   navedeni največja in najmanjša mejna vrednost. Če je treba razjasniti vprašanja, ali gorivo ustreza
   zahtevam specifikacij, se uporabijo določbe standarda ISO 4259.

   2/     Gorivo lahko vsebuje antioksidante in deaktivatorje kovin, ki se običajno uporabljajo za
   stabiliziranje rafinerijskih bencinskih tokov, ne smejo pa se dodajati detergenti/disperzijska sredstva
   in topilna olja.

   3/    Zapiše se dejanska vsebnost žvepla v gorivu za preskus tipa I.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/444       SL                      Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   stran 218
   Priloga 7 – Dodatek 2

                                                Priloga 10a:

   1.        SPECIFIKACIJE PLINASTIH REFERENČNIH GORIV

   1.1       TEHNIČNI PODATKI O REFERENČNIH GORIVIH LPG

   1.1.1     TEHNIČNI PODATKI O REFERENČNIH GORIVIH LPG ZA PRESKUŠANJE VOZIL
             DO MEJNIH VREDNOSTI EMISIJ IZ VRSTICE A TABELE IZ ODSTAVKA 5.3.1.4 –
             PRESKUS TIPA I

         Parameter               Enota          Gorivo A         Gorivo B     Preskusna metoda
         Sestava:                                                             ISO 7941
         Vsebnost C3             % vol          30 ±2            85 ±2
         Vsebnost C4             % vol          ravnotežje       ravnotežje
         < C3, >C4               % vol          največ 2         največ 2
         Nenasičeni              % vol          največ 12        največ 15
         ogljikovodiki
         Ostanki uparjanja       mg/kg          največ 50        največ 50    ISO 13757
         Voda pri 0 °C                          prosto           prosto       vizualni pregled
         Skupna vsebnost žvepla mg/kg           največ 50        največ 50    EN 24260
         Vodikov sulfid                         nič              nič          ISO 8819
         Korozija      bakrenega ocena          razred 1         razred 1     ISO 6251 1/
         traku
         Vonj                                   značilen         značilen
         Motorsko       oktansko                najmanj 89       najmanj 89   EN 589 Priloga B
         število

   __________
   1/ S to metodo ni mogoče natančno določiti prisotnosti korozivnih snovi, če so v vzorcu
   antikorozijska sredstva ali druge kemikalije, ki zmanjšujejo korozivnost vzorca na bakrenem traku.
   Zato je dodajanje takšnih zmesi zaradi vplivanja na preskusno metodo prepovedano.
 ---pagebreak---                                                            E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006      SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                           Uradni list Evropske unije                             L 375/445
                                                           Pravilnik št. 83
                                                           Priloga 4 – Dodatek 1

   1.1.2     TEHNIČNI PODATKI O REFERENČNIH GORIVIH LPG ZA PRESKUŠANJE VOZIL
             DO MEJNIH VREDNOSTI EMISIJ IZ VRSTICE B TABELE IZ ODSTAVKA 5.3.1.4
             PRILOGE I – PRESKUS TIPA I

               Parameter              Enota         Gorivo A        Gorivo B      Preskusna metoda
       Sestava:                                                                 ISO 7941
       Vsebnost C3                 % vol          30 ±2          85 ±2
       Vsebnost C4                 % vol          ravnotežje     ravnotežje
       < C3, >C4                   % vol          največ 2       največ 2
       Nenasičeni ogljikovodiki    % vol          največ 12      največ 15
       Ostanki uparjanja           mg/kg          največ 50      največ 50      ISO 13757
       Voda pri 0 °C                              prosto         prosto         vizualni pregled
       Skupna vsebnost žvepla      mg/kg          največ 10      največ 10      EN 24260
       Vodikov sulfid                             nič            nič            ISO 8819
       Korozija bakrenega traku    Ocena          razred 1       razred 1       ISO 6251 1/
       Vonj                                       značilen       značilen
       Motorsko oktansko število                  najmanj 89     najmanj 89     EN 589 Priloga B

   ___________
   1/ S to metodo ni mogoče natančno določiti prisotnosti korozivnih snovi, če so v vzorcu
   antikorozijska sredstva ali druge kemikalije, ki zmanjšujejo korozivnost vzorca na bakrenem traku.
   Zato je dodajanje takšnih zmesi zaradi vplivanje na preskusno metodo prepovedano.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/446       SL                      Uradni list Evropske unije                              27.12.2006
   stran 220
   Priloga 7 – Dodatek 2

 1.2       TEHNIČNI PODATKI O REFERENČNIH GORIVIH NG

                                             Osnov       Mejne vrednosti
          Značilnosti             Enote                                      Preskusna metoda
                                               a        najmanj   največ
   Referenčno gorivo G20
   Sestava:
   Metan                     %-mol           100        99           100    ISO 6974
   Ravnotežje 1/             %-mol           –          –            1      ISO 6974
   N2                        %-mol                                          ISO 6974
   Vsebnost žvepla           mg/m3 2/        –          –            10     ISO 6326-5
   Wobbejev       indeks     MJ/m3 3/        48,2       47,2         49,2
   (neto)
   Referenčno gorivo G25
   Sestava:
   Metan                     %-mol           86         84           88     ISO 6974
   Ravnotežje 1/             %-mol           –          –            1      ISO 6974
   N2                        %-mol           14         12           16     ISO 6974
   Vsebnost žvepla           mg/m3 2/        –          –            10     ISO 6326-5
   Wobbejev       indeks     MJ/m3 3/        39,4       38,2         40,6
   (neto)

   ____________
   1/    Nečistoče (ki se razlikujejo od N2) +C2 +C2+

   2/      Vrednost se določi pri 293,2 K (20 °C) in 101,3 kPa.

   3/      Vrednost se določi pri 273,2 K (0 °C) in 101,3 kPa.

                                                    Priloga 11

         VGRAJENI SISTEMI ZA DIAGNOSTIKO NA VOZILU (OBD) ZA MOTORNA VOZILA

   1.            UVOD

                 Ta priloga se uporablja za funkcionalne vidike vgrajenih sistemov za diagnostiko na
                 vozilu (OBD) za uravnavanje emisij iz motornih vozil.

   2.            OPREDELITVE POJMOV

                 V tej prilogi:

   2.1           „OBD“ pomeni vgrajen sistem za diagnostiko na vozilu, namenjen uravnavanju emisij,
                 ki omogoča prepoznavanje morebitne napake v delovanju z uporabo kod okvar,
                 shranjenih v računalniškem spominu.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/447
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

   2.2       „Tip vozila“ pomeni kategorijo vozil na motorni pogon, ki se ne razlikujejo v bistvenih
             značilnostih motorja in sistema OBD.

   2.3       „Družina vozil“ pomeni skupine vozil, kakor jih je določil proizvajalec, za katere se
             pričakuje, da imajo zaradi medsebojne podobnosti v konstrukciji tudi podobne emisije
             izpušnih plinov in značilnosti sistemov OBD. Vsako vozilo iz te družine izpolnjuje
             zahteve iz Dodatka 2 te priloge k tej prilogi.

   2.4       „Sistem za uravnavanje emisij“ pomeni elektronsko enoto za upravljanje motorja in
             druge sestavne dele v sistemu uravnavanja izpušnih plinov ali emisij izhlapevanja, ki
             vnašajo informacije v to enoto ali jih sprejemajo iz nje.

   2.5       „Indikator napak (MI)“ pomeni vidni ali zvočni indikator, ki razločno opozori voznika
             ob napaki na katerem koli sestavnem delu v zvezi z emisijami, povezanimi s sistemom
             OBD, ali na sistemu OBD.

   2.6       „Napaka“ pomeni okvaro z emisijami povezanega dela ali sistema, zaradi katere
             emisije presežejo mejne vrednosti iz odstavka 3.3.2 ali če sistem OBD ne more
             izpolniti osnovnih zahtev spremljanja iz te priloge.

   2.7       „Sekundarni zrak“ pomeni zrak, ki prihaja v izpušni sistem s črpalko ali sesalnim
             ventilom ali kako drugače, namenjen pospeševanju oksidacije HC in CO v toku
             izpušnih plinov.

   2.8       „Neuspeli vžig v motorju“ pomeni odsotnost zgorevanja v posameznem valju motorja
             na prisilni vžig zaradi odsotnosti iskre, premajhnega odmerka goriva, prešibke
             kompresije ali iz katerih drugih razlogov. Za namene spremljanja sistema OBD
             pomeni to tisti odstotek neuspelih vžigov glede na skupno število vžigov (kakor ga
             navede proizvajalec), zaradi katerega emisije presegajo omejitve iz odstavka 3.3.2 ali
             tisti odstotek, ki lahko povzroči pregrevanje katalizatorja ali katalizatorjev izpušnih
             plinov in s tem trajno okvaro.

   2.9       „Preskus tipa I“ pomeni vozni cikel (dela ena in dve), ki se uporablja za homologacijo
             glede na emisije, kakor je natančno opisano v Dodatku 1 Priloge 4.

   2.10      „Vozni cikel“ je sestavljen iz zagona motorja, vožnje, pri kateri se odkrijejo morebitne
             napake, in zaustavitve motorja.

   2.11      „Ogrevalni cikel“ pomeni dovolj dolgo delovanje vozila, da temperatura hladilne
             tekočine naraste za vsaj 22 K od zagona motorja in doseže najmanj 343 K (70 °C).

   2.12      „Uravnavanje goriva“ pomeni samodejne prilagoditve osnovni nastavitvi dovoda
             goriva na podlagi povratnih informacij. Kratkoročno uravnavanje goriva zadeva
             dinamične ali takojšnje prilagoditve. Dolgoročno uravnavanje goriva pomeni veliko
             bolj postopno prilagoditev nastavitve dovoda goriva kot kratkoročno uravnavanje
             goriva. Dolgoročna uravnavanja nadomestijo razlike med vozili in postopne
             spremembe, ki se pojavijo sčasoma.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/448       SL                      Uradni list Evropske unije                                27.12.2006
   stran 222
   Priloga 7 – Dodatek 2

   2.13         „Izračunana vrednost obremenitve“ pomeni navedbo trenutnega toka zraka, deljenega
                z največjim tokom zraka, pri čemer je največji tok zraka popravljen za nadmorsko
                višino, če je znana. Ta opredelitev zagotavlja število brez merske enote, univerzalno za
                vse motorje in serviserju prikaže delež zmogljivosti motorja, ki se uporablja (pri široko
                odprti loputi v uplinjaču je vrednost 100 %).

   2.14            „Stalni privzeti način emisij“ pomeni primer, ko se naprava za upravljanje motorja
                   stalno preklaplja na nastavitev, ki ne zahteva vnosa informacij iz okvarjenega
                   sestavnega dela ali sistema, kjer bi takšen okvarjen del ali sistem povzročil
                   povečanje emisij iz vozila nad mejne vrednosti iz odstavka 3.3.2 te priloge.

   2.15            „Enota za odjem moči“ pomeni enoto za zagotovitev potrebne moči za pogon
                   pomožne opreme, vgrajene v vozilo, ki jo poganja motor.

   2.16            „Dostop“ pomeni razpoložljivost vseh podatkov OBD v zvezi z emisijami, vključno
                   s kodami okvar, potrebnimi za pregled, ugotavljanje napak, servisiranje ali popravilo
                   delov vozila, povezanih z emisijami, prek serijskega vmesnika za standardno
                   diagnostično povezavo (v skladu z odstavkom 6.5.3.5 Dodatka 1 te priloge).

   2.17            „Neomejen“ pomeni:

   2.17.1          dostop, neodvisen od pristopne kode, ki jo je mogoče dobiti le pri proizvajalcu, ali
                   podobne naprave, ali

   2.17.2          dostop, ki omogoča oceno danih podatkov brez uporabe posebnega dekodirnega
                   sistema, razen če so podatki standardizirani.

   2.18            „Standardiziran“ pomeni, da so vsi podatki, vključno z vsemi uporabljenimi kodami
                   okvar, zapisani le v skladu z industrijskimi standardi, katerih oblika in dovoljene
                   možnosti so jasno določene in zagotavljajo največjo stopnjo usklajenosti v industriji
                   motornih vozil ter je njihova uporaba izrecno dovoljena v tem pravilniku.

   2.19            „Informacije za popravilo“ pomeni vse informacije, potrebne za diagnozo,
                   servisiranje, pregled, redno spremljanje ali popravilo vozila, ki jih proizvajalec
                   zagotovi svojim pooblaščenim trgovcem/servisnim delavnicam. Po potrebi ta
                   navodila vključujejo servisne priročnike, tehnična navodila, napotke za diagnozo
                   (npr. najmanjše in največje teoretične vrednosti za merjenje), sheme električne
                   povezave, identifikacijsko številko za kalibracijo programske opreme, navodila za
                   posamezne in posebne primere, informacije o orodju in opremi, pojasnila o
                   zapisovanju podatkov in dvosmernem spremljanju ter podatke o preskusu.
                   Proizvajalec ni dolžan zagotoviti informacij, ki so varovane s pravicami do
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                           E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                             L 375/449
                                                          Pravilnik št. 83
                                                          Priloga 4 – Dodatek 1

                  intelektualne lastnine ali predstavljajo posebno znanje in izkušnje proizvajalcev
                  in/ali dobaviteljev originalne opreme; v tem primeru se potrebna tehnična
                  informacija ne sme nedopustno zadržati.

   2.20           „Pomanjkljivost“ pomeni pri vozilih s sistemom OBD, da imata največ dva
                  posamična sestavna dela ali sistema, ki ju spremlja sistem OBD, začasne ali trajne
                  delovne značilnosti, ki škodljivo vplivajo na sicer učinkovito spremljanje OBD teh
                  sestavnih delov ali sistemov ali ne izpolnjujejo vseh drugih specificiranih zahtev za
                  sistem OBD. Vozila je mogoče homologirati, registrirati in prodajati s temi
                  pomanjkljivostmi glede na zahteve iz odstavka 4. te priloge.

   3.             ZAHTEVE IN PRESKUSI

   3.1            Vsa vozila imajo sistem OBD, ki je zasnovan, izdelan in nameščen v vozilo tako, da
                  lahko v celotni življenjski dobi vozila odkriva vrste poslabšanj ali napak. Pri
                  doseganju tega cilja homologacijski organ dopušča, da se lahko pri vozilih, ki so
                  prevozila večje razdalje od navedenih za trajnost tipa V iz odstavka 3.3.1, poslabša
                  delovanje sistema OBD tako, da so mejne vrednosti emisij iz odstavka 3.3.2 lahko
                  presežene, preden sistem OBD vozniku javi okvaro.

   3.1.1          Dostop do sistema OBD, potrebnega za pregled, diagnozo, servisiranje ali popravilo
                  vozila, je neomejen in standardiziran. Vse kode okvar, ki se navezujejo na emisije,
                  so v skladu z odstavkom 6.5.3.4 Dodatka 1 te priloge.

   3.1.2          Najpozneje tri mesece potem, ko je proizvajalec kateremu koli svojemu
                  pooblaščenemu trgovcu ali mehanični delavnici predložil informacije za popravilo,
                  da proizvajalec na voljo te podatke (skupaj z vsemi poznejšimi spremembami in
                  dopolnitvami) po primerni nediskriminatorni ceni in o tem ustrezno obvesti
                  homologacijski organ.

                  V primeru neizpolnjevanja teh določb homologacijski organ ukrepa v skladu s
                  postopki, določenimi za homologacijo in preglede vozil v prometu, da zagotovi
                  razpoložljivost informacij za popravilo.

   3.2            Sistem OBD je zasnovan, izdelan in nameščen v vozilo tako, da ustreza zahtevam iz
                  te priloge pri pogojih običajne uporabe.

   3.2.1          Začasen izklop sistema OBD

   3.2.1.1        Proizvajalec lahko izklopi sistem OBD, če sistem zaradi pomanjkanja goriva ne
                  more več ustrezno opravljati spremljanja. Do izklopa ne pride, če je raven goriva v
                  posodi za gorivo večja od 20 odstotkov nazivne prostornine posode.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/450       SL                      Uradni list Evropske unije                                27.12.2006
   stran 224
   Priloga 7 – Dodatek 2

   3.2.1.2         Proizvajalec lahko izklopi sistem OBD pri zagonu motorja, ko je temperatura v
                   okolju pod 266 K (–7 °C) ali na nadmorski višini nad 2 500 metrov, če predloži
                   podatke in/ali tehnično oceno, ki ustrezno prikaže, da bi bilo spremljanje pri takšnih
                   pogojih nezanesljivo. Proizvajalec lahko zahteva izklop sistema OBD pri zagonu
                   motorja tudi pri drugih temperaturah v okolju, če organu s podatki in/ali tehnično
                   oceno dokaže, da pri takšnih pogojih sistem ne bi prikazal pravilnih podatkov.
                   Indikatorja napak (MI) ni treba osvetliti, če so vrednosti OBD presežene med
                   regeneracijo, pod pogojem, da ni okvar.

   3.2.1.3         V vozilih, v katera je mogoče vgraditi enote za odjem moči, je izklop prizadetega
                   sistema spremljanja dovoljen, če do izklopa pride le med delovanjem enote za odjem
                   moči.

   3.2.2           Neuspeli vžig v motorju pri vozilih z motorjem na prisilni vžig

   3.2.2.1         Proizvajalci lahko sprejmejo merila z višjim odstotkom neuspelih vžigov od tistih, ki
                   so bili navedeni organu, pri določenem številu vrtljajev motorja in pogojih
                   obremenitve, če lahko organu dokažejo, da zaznavanje nižjih stopenj neuspelih
                   vžigov ne bi bilo zanesljivo.

   3.2.2.2         Če proizvajalec lahko homologacijskemu organu dokaže, da ugotavljanje višjih
                   odstotkov neuspelih vžigov še vedno ni izvedljivo ali da neuspelih vžigov ni mogoče
                   ločevati od drugih vplivov (npr. poškodovano cestišče, menjanje prestave po zagonu
                   motorja itd.),se lahko sistem za spremljanje neuspelih vžigov izključi, dokler
                   obstajajo take okoliščine.

   3.3             Opis preskusov

   3.3.1           Preskusi se opravijo na vozilu, uporabljenem za preskus trajnosti tipa V iz Priloge 9,
                   pri čemer se uporabi preskusni postopek iz Dodatka 1 te priloge. Preskusi se
                   izvedejo ob zaključku preskusa trajnosti tipa V.

                   Če se ni izvedel preskus trajnostni tipa V ali na zahtevo proizvajalca, se za
                   demonstracijski preskus OBD lahko uporabi primerno staro in vzorčno vozilo.
 ---pagebreak---                                                                  E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006         SL                                            E/ECE/TRANS/505
                                                 Uradni list Evropske unije                             L 375/451
                                                                 Pravilnik št. 83
                                                                 Priloga 4 – Dodatek 1

   3.3.2                Sistem OBD pokaže okvaro sestavnega dela ali sistema, ki je povezan z emisijami,
                        če ta okvara povzroči emisije, ki presegajo spodaj navedene mejne vrednosti:

                              Referenčna         Masa          Masa skupnih           Masa             Masa
                                masa         ogljikovega      ogljikovodikov       dušikovih         delcev (1)
                                (RM)          monoksida            (THC)            oksidov            (PM)
                                 (kg)            (CO)                L2              (NOx)               L4
                                                  L1              (g/km)               L3             (g/km)
                                                (g/km)                               (g/km)
    Kategorija    Razred                   Bencin Dizels      Bencin   Dizels   Bencin Dizels      Dizelsko gorivo
                                                       ko                ko                 ko
                                                     gorivo            gorivo             gorivo
       M(2)             –          vsa      3,20      3,20     0,40     0,40     0,60      1,20         0,18
                        I     RM < 1305     3,20      3,20     0,40     0,40     0,60      1,20         0,18
       N1(3)            II    1 305 < RM  5,80       4,00     0,50     0,50     0,70      1,60         0,23
                                 < 1 760
                    III       1 760 < RM    7,30      4,80     0,60    0,60      0,80     1,90          0,28

             (1) Za motorje na kompresijski vžig.

             (2) Razen vozil, katerih največja masa presega 2 500 kg.

             (3) Tista vozila kategorije M, ki so določena v opombi (2).

   3.3.3            Zahteve po spremljanju vozila z motorjem na prisilni vžig

                    Za izpolnitev zahtev iz odstavka 3.3.2 sistem OBD spremlja najmanj:

   3.3.3.1          zmanjšanje učinkovitosti katalizatorja le v zvezi z emisijami HC. Proizvajalci lahko
                    nadzorujejo le prvi katalizator ali skupino katalizatorjev v smeri toka izpušnih plinov.
                    Za vsak spremljani katalizator ali skupino katalizatorjev se šteje, da ne deluje, če so
                    emisije večje od vrednosti HC iz tabele v odstavku 3.3.2;

   3.3.3.2          prisotnost neuspelih vžigov na področju delovanja motorja, omejenem na:

                    (a)      največje število vrtljajev 4 500 min–1 ali za 1 000 min–1 večje od največjega
                             števila vrtljajev, doseženega med ciklom preskusa tipa I, kar je manjše;

                    (b)      krivuljo pozitivnega navora (tj. obremenitev motorja, ko je menjalnik v
                             prostem teku);

                    (c)      krivuljo, ki združuje naslednje točke delovanja motorja: krivuljo pozitivnega
                             navora pri 3 000 min–1 in točko na krivulji največjega števila vrtljajev,
                             določene pod (a) zgoraj, če je podtlak v cevnem razdelilniku pri 13,33 kPa nižji
                             od tistega na krivulji pozitivnega navora;
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/452       SL                      Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   stran 226
   Priloga 7 – Dodatek 2

   3.3.3.3        poslabšanje delovanja lambde sonde

   3.3.3.4        če uporablja izbrano gorivo, druge sestavne dele ali sisteme za uravnavanje emisij ali
                  z emisijami povezane sestavne dele ali sisteme za prenos moči, povezane z
                  računalnikom, katerih okvara lahko povzroči, da emisije iz izpušne cevi presežejo
                  mejne vrednosti iz odstavka 3.3.2;

   3.3.3.5        če spremljanje ni urejeno drugače, se vsi drugi sestavni deli za prenos moči, ki so
                  povezani z emisijami in priključeni na glavni računalnik, skupaj z ustreznimi
                  senzorji, ki omogočajo izvajanje spremljanja, spremljajo glede na neprekinjenost
                  tokokroga;

   3.3.3.6        elektronsko uravnavanje emisij izhlapevanja se spremlja vsaj glede na neprekinjenost
                  tokokroga.

   3.3.4          Zahteve po spremljanju vozila z motorjem na kompresijski vžig

                  Za izpolnitev zahtev iz odstavka 3.3.2 sistem OBD spremlja:

   3.3.4.1        zmanjšanje učinkovitosti katalizatorja, če je vgrajen;

   3.3.4.2        delovanje in neoporečnost lovilnika delcev, če je vgrajen;

   3.3.4.3         elektronski sprožilni mehanizem/elektronski sprožilni mehanizmi za količino goriva
                  in čas vbrizga, ki je/so del sistema za vbrizgavanje goriva, se spremlja/spremljajo
                  zaradi morebitne prekinjenosti tokokroga in popolne odpovedi delovanja;

   3.3.4.4        druge sestavne dele ali sisteme za uravnavanje emisij ali z emisijami povezane
                  sestavne dele ali sisteme za prenos moči, povezane z računalnikom, katerih okvare
                  lahko povzročijo, da emisije izpušnih plinov presežejo mejne vrednosti iz
                  odstavka 3.3.2. Taki sistemi ali sestavni deli so sistemi ali sestavni deli za
                  spremljanje in nadzor pretoka zračne mase, prostorninskega pretoka zraka (in
                  temperature), tlaka polnilnega zraka in tlaka na vstopu v cevni razdelilnik (ter
                  ustrezni senzorji, ki omogočajo to delovanje).

   3.3.4.5        Če spremljanje ni urejeno drugače, se vsi drugi elementi prenosa moči, ki so
                  povezani z emisijami in priključeni na računalnik, nadzirajo glede na neprekinjenost
                  tokokroga.

   3.3.5          Proizvajalci lahko homologacijskemu organu dokažejo, da posamezni sestavni deli
                  ali sistemi ne potrebujejo spremljanja, če ob njihovi popolni odpovedi ali odstranitvi
                  emisije ne presežejo mejnih vrednosti iz odstavka 3.3.2.

   3.4            Ob vsakem zagonu motorja se začne zaporedje diagnostičnih pregledov in se zaključi
                  vsaj enkrat, če so izpolnjeni pravilni preskusni pogoji. Preskusni pogoji se izberejo
                  tako, da se vsi pojavijo med običajno vožnjo, kakor je prikazano v preskusu tipa I.
 ---pagebreak---                                                              E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006      SL                                           E/ECE/TRANS/505
                                             Uradni list Evropske unije                             L 375/453
                                                             Pravilnik št. 83
                                                             Priloga 4 – Dodatek 1

   3.5            Vključitev indikatorja napak (MI)

   3.5.1             V sistem OBD je vgrajen indikator napak, ki ga voznik zlahka opazi. MI se ne
                     uporablja za nobene druge namene, razen za opozarjanje voznika na zagon v sili ali
                     zasilne postopke. MI je viden pri vsaki sprejemljivi vidljivosti. Ko se vključi, se
                     prikaže simbol v skladu s standardom ISO 2575 1/.Vozilo ni opremljeno z več kot
                     enim splošnim MI za težave, povezane z emisijami. Ločene opozorilne naprave za
                     posebne namene (npr. zavorni sistem, pripenjanje varnostnega pasu, tlak olja itd.) so
                     dovoljene. Uporaba rdeče barve za MI je prepovedana.

   3.5.2          Za strategije, ki zahtevajo več kot dva cikla predkondicioniranja za vključitev MI,
                  mora proizvajalec priskrbeti podatke in/ali tehnično oceno, ki primerno prikaže, da je
                  sistem spremljanja enako učinkovit in pravočasen pri odkrivanju poslabšanja
                  sestavnih delov. Nesprejemljive so strategije, ki v povprečju zahtevajo več kot deset
                  voznih ciklov za vključitev MI. MI se mora vklopiti tudi, kadar regulator motorja
                  zaradi preseženih mejnih vrednosti emisij iz odstavka 3.3.2, začne delovati v stalnem
                  privzetem načinu emisij ali če sistem OBD ne more izpolniti osnovnih zahtev
                  spremljanja iz odstavkov 3.3.3 ali 3.3.4 te priloge. MI mora delovati tako, da se
                  vključi poseben opozorilni znak, npr. utripajoča lučka, vedno, ko pride do neuspelega
                  vžiga v motorju, ki lahko povzroči poškodbo katalizatorja, kakor je določil
                  proizvajalec. MI se mora vključiti tudi, ko je ključ v ključavnici za vžig pred
                  zagonom ali ob zagonu motorja, in se izključiti po zagonu motorja, če prej ni bila
                  odkrita napaka.

   3.6            Sistem OBD zapisuje kodo okvare/kode okvar, ki prikazujejo stanje
                  sistema za uravnavanje emisij. Za označevanje pravilno delujočih
                  sistemov za uravnavanje emisij in tistih sistemov za uravnavanje emisij, ki jih je
                  mogoče v celoti oceniti le ob nadaljnjem delovanju vozila, se uporabljajo ločene
                  kode stanja. Če je MI sprožen zaradi poslabšanja ali napak ali delovanja v stalnem
                  privzetem načinu emisij, se shrani koda okvare, ki označuje vrsto napake. Koda
                  okvare se mora shraniti tudi v primerih iz odstavkov 3.3.3.5 in 3.3.4.5 te priloge.

   3.6.1          Razdaljo, ki jo je vozilo prevozilo, odkar se je MI vključil, je mogoče kadar koli
                  ugotoviti prek serijskega vhoda na standardnem veznem konektorju. 2/

   3.6.2          Pri vozilih z motorjem na prisilni vžig ni treba posebej navajati, v katerem valju je
                  prišlo do neuspelega vžiga, če je shranjena koda okvare, ki je različna za odpoved
                  enega ali več cilindrov.

   1/ Mednarodni standard ISO 2575-1982 (E) z naslovom „Cestna vozila“: Simboli za kontrolne
   indikatorje in opozorilne naprave“, simbol številka 4.36.
   2/ Ta zahteva se uporablja samo od 1. januarja 2003 za nove tipe vozil z elektronskim vnosom
   podatkov o hitrosti za upravljanje motorja. To velja za vsa vozila, prvič registrirana po 1. januarju
   2005.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/454       SL                      Uradni list Evropske unije                              27.12.2006
   stran 228
   Priloga 7 – Dodatek 2

   3.7            Izklapljanje MI

   3.7.1          Če ni več neuspelih vžigov v obsegu, ki lahko poškoduje katalizator (po navedbi
                  proizvajalca), ali če motor deluje po spremembi vrtljajev in pogojev obremenitve, pri
                  katerih obseg neuspelih vžigov ne bo povzročil okvare katalizatorja, se lahko MI
                  preklopi v prejšnje stanje sproženja med prvim voznim ciklom, ko je bil ugotovljen
                  obseg neuspelih vžigov, in se pri naslednjih voznih ciklih lahko preklopi v običajni
                  način delovanja. Če se MI preklopi v prejšnje stanje delovanja, se lahko brišejo
                  ustrezne kode okvar in shranjeni zamrznjeni niz o pogojih delovanja motorja ob
                  prvem pojavu napake.

   3.7.2          Pri vseh drugih napakah se lahko MI izklopi po treh zaporednih voznih ciklih, med
                  katerimi sistem spremljanja, ki vključi MI, ne zazna več okvare in če še ni bila
                  odkrita nobena druga napaka, ki bi samostojno vključila MI.

   3.8            Izbris kode okvare

   3.8.1          Sistem OBD lahko zbriše kodo okvare in prevoženo razdaljo ter zamrznjeni niz
                  podatkov, če ista napaka ni bila ponovno zapisana po vsaj 40 ciklih ogrevanja
                  motorja.

   3.9            Bivalentna vozila na plinsko gorivo

   3.9.1          Postopki, ki veljajo za bivalentna vozila na plinsko gorivo:

                  – vključitev indikatorja napak (MI) (glej odstavek 3.5 te priloge);
                  – shranjevanje kode okvare (glej odstavek 3.6 te priloge);
                  – izklapljanje MI (glej odstavek 3.7 te priloge)
                  – izbris kode okvare (glej odstavek 3.8 te priloge),

                  se opravljajo neodvisno drug od drugega, ko vozilo za gorivo uporablja bencin
                  ali plin. Ko vozilo deluje na bencin, na rezultate zgoraj navedenih postopkov ne
                  vpliva, ko vozilo deluje na plin. Ko vozilo deluje na plin, na rezultate zgoraj
                  navedenih postopkov ne vpliva, ko vozilo deluje na bencin.

   4.             ZAHTEVE ZA HOMOLOGACIJO VGRAJENIH
                  SISTEMOV ZA DIAGNOSTIKO NA VOZILU

   4.1            Proizvajalec lahko od homologacijskega organa zahteva, da se sistem OBD sprejme
                  za homologacijo, čeprav ima ta sistem eno ali več pomanjkljivosti, tako da posebne
                  zahteve iz te priloge niso v celoti izpolnjene.

   4.2            Pri obravnavanju tega zahtevka homologacijski organ ugotovi, ali je izpolnjevanje
                  zahtev iz te priloge tehnično nemogoče ali nerazumno.
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                          E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                             L 375/455
                                                         Pravilnik št. 83
                                                         Priloga 4 – Dodatek 1

              Homologacijski organ upošteva navedbe proizvajalca, ki med drugim vsebujejo tudi
              podatke o tehnični izvedljivosti, času zagona proizvodnje in proizvodnih ciklih, ki
              vključujejo fazo uvajanja ali fazo opustitve proizvodnje motorjev ali konstrukcijo
              vozila, ter programirane izboljšave računalnikov, stopnjo pričakovane učinkovitosti
              sistema OBD glede izpolnjevanja zahtev iz tega pravilnika in to, ali si je proizvajalec
              dovolj prizadeval za izpolnjevanje zahtev iz tega pravilnika.

   4.2.1      Homologacijski organ ne bo ugodil pomanjkljivemu zahtevku, ki sploh ne vključuje
              zahtevanega diagnostičnega spremljanja.

   4.2.2      Homologacijski organ ne bo ugodil pomanjkljivemu zahtevku, ki ne upošteva mejnih
              vrednosti za sistem OBD iz odstavka 3.3.2.

   4.3        Pri določanju pomanjkljivosti se najprej ugotavljajo pomanjkljivosti v zvezi z
              odstavki 3.3.3.1, 3.3.3.2 in 3.3.3.3 te priloge za motorje na prisilni vžig ter odstavki
              3.3.4.1, 3.3.4.2 in 3.3.4.3 te priloge za motorje na kompresijski vžig.

   4.4        Pred podelitvijo homologacije ali ob podelitvi homologacije niso dopustne
              pomanjkljivosti glede na zahteve iz odstavka 6.5, razen odstavka 6.5.3.4 Dodatka 1
              te priloge. Ta odstavek se ne uporablja za bivalentna vozila na plinsko gorivo.

   4.5.       Bivalentna vozila na plinsko gorivo

   4.5.1      Ne glede na zahteve iz odstavka 3.9.1 in kjer proizvajalec zahteva, so za upravni
              organ sprejemljive naslednje pomanjkljivosti in se šteje, da so zahteve iz te priloge za
              namene homologacije za bivalentna vozila na plinsko gorivo izpolnjene:
                  –   izbris kod okvar, prevoženo razdaljo in zamrznjeni niz podatkov po 40 ciklih
                      ogrevanja motorja, ne glede na gorivo, ki se zdaj uporablja;
                  –   vključitev MI pri obeh vrstah goriva (bencina in plina) ob ugotovitvi napake na
                      eni od vrst goriva;
                  –   izključitev MI po treh zaporednih voznih ciklih brez napake, ne glede na to,
                      katero gorivo se zdaj uporablja;
                  –   uporaba dveh kod stanja, eno za vsako vrsto goriva.

              Proizvajalec lahko zahteva dodatne možnosti, ki se lahko odobrijo po presoji
              upravnega organa.

   4.5.2      Ne glede na zahteve iz odstavka 6.6 Dodatka 1 te priloge in kjer zahteva
              proizvajalec, so sprejemljive naslednje pomanjkljivosti za homologacijo in se šteje,
              da so zahteve iz te priloge za ocenjevanje in prenos diagnostičnih signalov
              izpolnjene:
                  –   prenos diagnostičnih signalov za gorivo, ki se zdaj uporablja kot edini vir.
                  –   ocena enega sklopa diagnostičnih signalov za obe vrsti goriva v skladu z
                      ocenjevanjem monovalentnih vozil na plinsko gorivo in ne glede na vrsto
                      goriva, ki se zdaj uporablja;
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/456       SL                      Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   stran 230
   Priloga 7 – Dodatek 2

                  –     izbira enega sklopa diagnostičnih signalov (ki so povezani z eno od dveh vrst
                        goriva) s premikom stikala za gorivo;
                  –     ocena in prenos enega sklopa diagnostičnih signalov za obe vrsti goriva v
                        računalnik, ki spremlja bencin, ne glede na vrsto goriva, ki se uporablja.
                        Računalnik, ki spremlja sistem oskrbe s plinastim gorivom, oceni in prenese
                        diagnostične signale, povezane s sistemom za plinasto gorivo, ter shrani potek
                        stanja.

                  Proizvajalec lahko zahteva dodatne možnosti, ki se lahko odobrijo po presoji
                  homologacijskega organa.

   4.6            Obdobje, v katerem so pomanjkljivosti dopustne

   4.6.1          Pomanjkljivost je dopustna še dve leti od datuma podelitve homologacije za tip
                  vozila, razen če je mogoče ustrezno dokazati, da so za odpravo pomanjkljivosti
                  potrebne večje spremembe računalniške opreme vozila ter več kakor dveletni časovni
                  zamik. V tem primeru je pomanjkljivost dopustna za obdobje do treh let.

   4.6.1.1        Pri bivalentnih vozilih na plinsko gorivo je pomanjkljivost dovoljena v skladu z
                  odstavkom 4.5 še tri leta od datuma podelitve homologacije za tip vozila, razen če je
                  mogoče ustrezno dokazati, da so za odpravo pomanjkljivosti potrebne večje
                  spremembe računalniške opreme vozila ter več kakor triletni časovni zamik. V tem
                  primeru je pomanjkljivost dopustna za obdobje do štirih let.

   4.6.2          Proizvajalec lahko od upravnega organa zahteva sprejetje pomanjkljivosti s
                  povratnim učinkom, če se pomanjkljivost odkrije, ko je bila homologacija že
                  podeljena. V tem primeru je pomanjkljivost dovoljena v obdobju dveh let po datumu
                  obvestila upravnega organa, razen če je mogoče ustrezno dokazati, da so za odpravo
                  pomanjkljivosti potrebne večje spremembe računalniške opreme vozila ter več kakor
                  dveletni časovni zamik. V tem primeru je pomanjkljivost dopustna za obdobje do
                  treh let.

   4.7            Homologacijski organ obvesti vse ostale pogodbenice Sporazuma iz leta 1958, ki
                  uporabljajo ta pravilnik, o odločitvi o ugoditvi zahtevi za sprejetje pomanjkljivosti.

   5.             DOSTOP DO PODATKOV OBD

   5.1            Vsem zahtevkom za homologacijo ali spremembo homologacije so priloženi ustrezni
                  podatki v zvezi s sistemom OBD. Ti podatki omogočijo proizvajalcem nadomestnih
                  delov ali naknadno vgradljivih sestavnih delov, da izdelujejo dele, ki so združljivi s
                  sistemom OBD zaradi zagotavljanja neoporečnega delovanja sistema OBD in
                  zavarovanja uporabnika vozila pred napakami. Podobno ti ustrezni podatki
                  omogočijo proizvajalcem diagnostičnih orodij in preskusne opreme izdelavo orodij
                  in opreme, ki zagotavljajo učinkovito in točno diagnozo sistemov vozila za
                  uravnavanje emisij.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/457
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

   5.2        Na zahtevo izdelajo upravni organi Dodatek 1 Priloge 2, v katerem so navedeni
              ustrezni podatki o sistemu OBD, ki so na voljo vsem zainteresiranim proizvajalcem
              sestavnih delov, diagnostičnih orodij ali preskusne opreme pod enakimi pogoji.

   5.2.1      Če proizvajalec sestavnih delov, diagnostičnih orodij ali preskusne opreme zahteva
              od upravnega organa podatke o sistemu OBD, ki mu je bila podeljena homologacija
              v skladu s prejšnjo različico Pravilnika,

              – upravni organ v 30 dneh zahteva od proizvajalca zadevnega vozila, da omogoči
                dostop podatkov, zahtevanih v odstavku 4.2.11.2.7.6 Priloge 1. Zahteva iz drugega
                dela odstavka 4.2.11.2.7.6 se ne uporablja;

              – proizvajalec predloži te podatke upravnemu organu v dveh mesecih od zahteve;

              – upravni organ posreduje te podatke upravnim organom pogodbenic in upravni
                organ, ki je podelil prvotno homologacijo, priloži te podatke Prilogi 1
                homologacijske dokumentacije.

              Ta zahteva ne razveljavi homologacije, ki je že bila podeljena v skladu s Pravilnikom
              št. 83 in ne prepreči razširitev takšnih homologacij v skladu s Pravilnikom, na
              podlagi katerega so bile homologacije prvotno podeljene.

   5.2.2      Podatki se lahko zahtevajo le za nadomestne ali servisne dele, za katere je potrebna
              homologacija UNECE, ali za sestavne dele, ki so del sistema, za katerega je potrebna
              homologacija UNECE.

   5.2.3      V zahtevi za podatke mora biti opredeljena natančna specifikacija modela vozila, za
              katerega se zahtevajo podatki. V zahtevi je treba potrditi, da se podatki zahtevajo za
              razvoj nadomestnih delov ali naknadno vgradljivih delov, sestavnih delov,
              diagnostičnih orodij ali preskusne opreme.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/458       SL                      Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   stran 232
   Priloga 7 – Dodatek 2

                                           Priloga 11 – Dodatek 1

   FUNKCIONALNI VIDIKI VGRAJENIH SISTEMOV ZA DIAGNOSTIKO NA VOZILU (OBD)

   1.             UVOD

                  Ta dodatek opisuje postopek preskusa po odstavku 3. Priloge 11. Postopek opisuje
                  metodo za preverjanje delovanja vgrajenih sistemov za diagnostiko na vozilu (OBD)
                  s simuliranjem napak v ustreznih sistemih za upravljanje motorja ali v sistemu za
                  uravnavanje emisij. Določa tudi postopke za določanje trajnosti sistemov OBD.

                  Proizvajalec zagotovi pokvarjene sestavne dele in/ali električne naprave, ki se
                  uporabljajo za simuliranje okvar. Pri merjenju med ciklom preskusa tipa I emisije iz
                  vozil zaradi takšnih pokvarjenih sestavnih delov ali naprav ne smejo presegati mejnih
                  vrednosti iz odstavka 3.3.2 za več kot 20 odstotkov.

                  Med preskušanjem vozila z vgrajenim pokvarjenim sestavnim delom ali napravo se
                  sistem OBD homologira, če se je MI vključil. Sistem OBD se homologira tudi, če se
                  MI vključi pod mejnimi vrednostmi za OBD.

   2.             OPIS PRESKUSA

   2.1            Preskušanje sistemov OBD sestavljajo naslednje faze:

   2.1.1          simulacija napake sestavnega dela za upravljanje motorja ali sistema za uravnavanje
                  emisij,

   2.1.2          predkondicioniranje vozila s simulirano napako med predkondicioniranjem, kakor je
                  določeno v odstavku 6.2.1 ali odstavku 6.2.2.

   2.1.3          vožnja vozila s simulirano napako skozi cikel preskusa tipa I in merjenje emisij iz
                  vozila,

   2.1.4          ugotavljanje, ali se sistem OBD odziva na simulirano napako in jo vozniku prikaže
                  na primeren način.

   2.2            Na zahtevo proizvajalca se lahko napaka na enem ali več sestavnih delih simulira
                  elektronsko glede na zahtevke iz odstavka 6. spodaj.

   2.3            Proizvajalci lahko zahtevajo, da se spremljanje opravi zunaj cikla preskusa tipa I, če
                  je mogoče organu dokazati, da bi spremljanje v pogojih med ciklom preskusa tipa I
                  omejilo možnosti spremljanja, ko je vozilo v prometu.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/459
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

   3.             PRESKUSNO VOZILO IN GORIVO

   3.1        Vozilo

              Preskusno vozilo izpolnjuje zahteve iz odstavka 3.1 Priloge 4.

   3.2        Gorivo

              Za preskušanje se mora uporabiti ustrezno referenčno gorivo, kakor je določeno v
              Prilogi 10 za bencin in dizelsko gorivo ter v Prilogi 10a za LPG in NG. Vrsto goriva
              za vsako vrsto napake, ki se preskusi (opisano v odstavku 6.3 tega dodatka), lahko
              izbere upravni organ med referenčnimi gorivi iz Priloge 10a v primeru preskušanja
              monovalentnih vozil na plinsko gorivo in izmed referenčnih goriv iz Priloge 10 ali
              Priloge 10a v primeru preskušanja bivalentnih vozil na plinsko gorivo. Izbrana vrsta
              goriva se ne sme spremeniti med nobeno fazo preskušanja (opisano v odstavkih 2.1
              do 2.3 tega dodatka). Če se kot gorivo uporablja LPG ali NG, je dovoljeno, da se
              motor zažene z bencinom, nato pa se preklopi na LPG ali NG po vnaprej določenem
              obdobju, ki se samodejno nadzira in ni pod nadzorom voznika.

   4.             PRESKUSNA TEMPERATURA IN TLAK

   4.1        Preskusna temperatura in tlak ustrezata zahtevam za preskus tipa I iz Priloge 4.

   5.             PRESKUSNA OPREMA

   5.1        Dinamometer

              Dinamometer izpolnjuje zahteve iz Priloge 4.

   6.             PRESKUSNI POSTOPEK ZA OBD

   6.1        Vozni cikel na dinamometru izpolnjuje zahteve iz Priloge 4.

   6.2        Predkondicioniranje vozila

   6.2.1      Glede na tip motorja in po nastavitvi enega od tipov okvar iz odstavka 6.3 poteka
              predkondicioniranje vozila tako, da vozilo odpelje vsaj dva zaporedna preskusa tipa I
              (dela ena in dve). Za vozila z motorjem na kompresijski vžig je dovoljeno dodatno
              predkondicioniranje z dvema cikloma dela dve.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/460       SL                      Uradni list Evropske unije                             27.12.2006
   stran 234
   Priloga 7 – Dodatek 2

   6.2.2          Na zahtevo proizvajalca se lahko uporabijo drugačni načini predkondicioniranja.

   6.3            Vrste napak, ki se preskušajo

   6.3.1          Vozila z motorjem na prisilni vžig:

   6.3.1.1        Zamenjava katalizatorja z dotrajanim ali pokvarjenim katalizatorjem ali elektronska
                  simulacija takšne okvare.

   6.3.1.2        Pogoji neuspelih vžigov v motorju glede na pogoje za spremljanje neuspelih vžigov
                  iz odstavka 3.3.3.2 Priloge 11.

   6.3.1.3        Zamenjava lambde sonde z dotrajano ali pokvarjeno lambdo sondo ali elektronska
                  simulacija takšne okvare.

   6.3.1.4        Prekinitev električne povezave z vsemi drugimi sestavnimi deli, povezanimi z
                  emisijami, ki so povezani z računalnikom za upravljanje sistema za prenos moči (če
                  deluje na izbrano vrsto goriva).

   6.3.1.5        Prekinitev električne povezave z napravo elektronsko uravnavanje emisij
                  izhlapevanja (če je vgrajena in deluje na izbrano vrsto goriva). Za to posebno vrsto
                  napake ni treba izvajati preskusa tipa I.

   6.3.2          Vozila z motorjem na kompresijski vžig:

   6.3.2.1        Zamenjava katalizatorja, če je vgrajen, z dotrajanim ali pokvarjenim katalizatorjem
                  ali elektronska simulacija takšne okvare.

   6.3.2.2        Popolna odstranitev lovilnika delcev, če je vgrajen, ali vgradnja dotrajanega
                  lovilnika, če so senzorji sestavni del lovilnika.

   6.3.2.3        Prekinitev električne povezave z elektronskim sprožilnim mehanizmom za količino
                  goriva in časa vbrizga v sistemu za dovajanje goriva.

   6.3.2.4        Prekinitev električne povezave z vsemi drugimi sestavnimi deli, povezanimi z
                  emisijami, ki so povezani z računalnikom za upravljanje sistema za prenos moči.

   6.3.2.5        Pri izpolnjevanju zahtev iz odstavkov 6.3.2.3 in 6.3.2.4 ter s soglasjem
                  homologacijskega organa sprejme proizvajalec ustrezne ukrepe v dokazilo, da bo
                  sistem OBD ob prekinitvi električne povezave prikazal napako.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/461
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

   6.4        Preskus sistema OBD

   6.4.1      Vozila z motorjem na prisilni vžig:

   6.4.1.1    Po predkondicioniranju po odstavku 6.2 preskusno vozilo opravi preskus tipa I (dela
              ena in dve).

              MI se vklopi pred zaključkom tega preskusa pri vseh pogojih iz odstavkov 6.4.1.2 do
              6.4.1.5. Tehnična služba lahko te pogoje nadomesti z drugimi v skladu z
              odstavkom 6.4.1.6. Vendar skupno število simuliranih okvar za namen homologacije
              ni večje od štiri (4).

   6.4.1.2    Zamenjava katalizatorja z dotrajanim ali pokvarjenim katalizatorjem ali elektronska
              simulacija dotrajanega ali pokvarjenega katalizatorja, ki povzroči emisije, večje od
              mejnih vrednosti HC iz odstavka 3.3.2 Priloge 11.

   6.4.1.3    Sprožitev neuspelih vžigov glede na pogoje za spremljanje neuspelih vžigov iz
              odstavka 3.3.3.2 Priloge 11, ki povzročijo emisije, večje od katere koli mejne
              vrednosti iz odstavka 3.3.2 Priloge 11.

   6.4.1.4    Zamenjava lambde sonde z dotrajano ali okvarjeno lambdo sondo ali elektronska
              simulacija dotrajane ali okvarjene lambde sonde, ki povzroči emisije, večje od katere
              koli mejne vrednosti iz odstavka 3.3.2 Priloge 11.

   6.4.1.5    Prekinitev električne povezave z napravo za elektronsko uravnavanje emisij
              izhlapevanja (če je vgrajena in deluje na izbrano vrsto goriva).

   6.4.1.6    Prekinitev električne povezave z vsemi drugimi z računalnikom povezanimi
              sestavnimi deli sistema za prenos moči, povezanimi z emisijami, ki povzročijo
              emisije, večje od katere koli mejne vrednosti iz odstavka 3.3.2 te priloge (če deluje
              na izbrano vrsto goriva).

   6.4.2      Vozila z motorjem na kompresijski vžig:

   6.4.2.1    Po predkondicioniranju v glede na 6.2 preskusno vozilo opravi preskus tipa I (dela
              ena in dve).

              MI se vklopi pred zaključkom preskusa pri vsakem od pogojev iz odstavkov 6.4.2.2
              do 6.4.2.5. Tehnična služba lahko te pogoje nadomesti z drugimi v skladu z
              odstavkom 6.4.2.5. Vendar skupno število simuliranih okvar za namen homologacije
              ni večje od štiri.

   6.4.2.2    Zamenjava katalizatorja, če je vgrajen, z dotrajanim ali okvarjenim katalizatorjem ali
              elektronska simulacija dotrajanega ali okvarjenega katalizatorja, ki povzroči emisije,
              večje od mejnih vrednosti iz odstavka 3.3.2 Priloge 11.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/462       SL                      Uradni list Evropske unije                                27.12.2006
   stran 236
   Priloga 7 – Dodatek 2

   6.4.2.3        Popolna odstranitev lovilnika delcev, če je vgrajen, ali zamenjava lovilnika delcev z
                  okvarjenim lovilnikom delcev, ki ustreza pogojem iz odstavka 6.3.2.2 zgoraj in
                  povzroči emisije, večje od mejnih vrednosti iz odstavka 3.3.2 Priloge 11.

   6.4.2.4        Z upoštevanjem odstavka 6.3.2.5 prekinitev povezave z elektronskim sprožilnim
                  mehanizmom za količino goriva in čas vbrizga v sistemu za dovajanje goriva, ki
                  povzroči emisije, večje od katere koli mejne vrednosti iz odstavka 3.3.2 Priloge 11.

   6.4.2.5        Z upoštevanjem odstavka 6.3.2.5 prekinitev povezave z vsemi drugimi z
                  računalnikom povezanimi sestavnimi deli sistema za prenos moči, povezanimi z
                  emisijami, ki povzročijo emisije, večje od katere koli mejne vrednosti iz
                  odstavka 3.3.2 Priloge 11.

   6.5            Diagnostični signali

   6.5.1.1        Ob ugotovitvi prve napake na sestavnem delu ali sistemu se „zamrznjeni niz“ stanja
                  motorja v tistem trenutku shrani v spomin računalnika. Če pride do nadaljnje napake
                  na sistemu za dovajanje goriva ali do neuspelih vžigov, se vsak predhodni
                  zamrznjeni niz stanja motorja zamenja s stanjem sistema za dovajanje goriva ali
                  stanji neuspelih vžigov (kar se zgodi prej). Shranjena stanja motorja vključujejo med
                  drugim izračunano vrednost obremenitve, število vrtljajev motorja, vrednosti za
                  uravnavanje goriva (če je mogoče), tlak goriva (če je mogoče), hitrost vozila (če je
                  mogoče), temperaturo hladilne tekočine, tlak na vstopu v cevni razdelilnik (če je
                  mogoče), regulirano ali neregulirano delovanje (če je mogoče) in kodo okvare, zaradi
                  katere se podatki shranjujejo. Proizvajalec izbere za hranjenje zamrznjenih nizov
                  najprimernejše pogoje, ki olajšajo učinkovito popravilo vozila. Potreben je le en niz
                  podatkov. Proizvajalci lahko shranjujejo dodatne nize, če se vsaj zahtevani niz lahko
                  bere s splošnim pregledovalnikom, ki izpolnjuje specifikacije iz odstavkov 6.5.3.2 in
                  6.5.3.3. Če se koda okvare, zaradi katere je bilo stanje zapisano, zbriše v skladu z
                  odstavkom 3.7 Priloge 11, se lahko zbriše tudi shranjeno stanje motorja.

   6.5.1.2        Če je mogoče, se razen zahtevanih podatkov iz zamrznjenih nizov na zahtevo prek
                  serijskega vhoda na standardnem veznem konektorju za prenos podatkov na zahtevo
                  posredujejo tudi naslednji signali, če so informacije na voljo računalniku v vozilu ali
                  se lahko določijo s podatki, ki jih ima računalnik v vozilu: diagnostične kode težav,
                  temperatura hladilne tekočine motorja, status sistema za nadzor goriva (regulirano ali
                  neregulirano delovanje, drugo), uravnavanje goriva, nastavitev predvžiga,
                  temperatura vsesanega zraka, tlak zraka v cevnem razdelilniku, količina pretoka
                  zraka, število vrtljajev motorja, izhodna vrednost senzorja za položaj lopute za zrak,
                  stanje sekundarnega zraka (v zgornjem ali spodnjem toku ali brez sekundarnega
                  zraka), izračunana vrednost obremenitve, hitrost vozila in tlak goriva.

                  Signali so v standardnih enotah, ki temeljijo na specifikacijah iz odstavka 6.5.3.
                  Dejanski signali so jasno opredeljeni, ločeno od privzetih vrednosti ali signalov, ki
                  javljajo zasilne postopke.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/463
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

   6.5.1.3    Za vse sisteme uravnavanja emisij, za katere se opravijo posebni preskusi na vozilu
              (katalizator, lambda sonda itd.) – razen zaznavanja neuspelih vžigov, spremljanja
              sistema za dovajanje goriva in celovitega spremljanja sestavnih delov –, so rezultati
              najnovejših opravljenih preskusov na vozilu in mejne vrednosti, s katerimi se sistem
              primerja, dostopni prek serijskega vhoda na standardnem veznem konektorju za
              prenos podatkov po specifikacijah iz odstavka 6.5.3. Za vse zgoraj izvzete
              spremljane sestavne dele in sisteme je prek veznega konektorja za prenos podatkov
              dostopen podatek, ali je vozilo z zadnjimi preskusnimi rezultati opravilo preskus.

   6.5.1.4    Zahteve OBD, za katere ima vozilo certifikat (tj. Priloga 11 ali nadomestne zahteve
              iz odstavka 5.), in večji sistemi za uravnavanje emisij, ki jih spremlja sistem OBD v
              skladu z odstavkom 6.5.3.3, so dostopni prek serijskega vhoda na standardnem
              veznem konektorju za prenos podatkov po specifikacijah iz odstavka 6.5.3 tega
              dodatka.

   6.5.1.5    Od 1. januarja 2003 je za nove tipe vozil in od 1. januarja 2005 za vse tipe vozil, ki
              se začnejo uporabljati, mogoče ugotoviti identifikacijsko številko kalibracije
              programske opreme prek serijskega vhoda na standardnem veznem konektorju za
              prenos podatkov. Identifikacijska številka kalibracije programske opreme mora biti
              pripravljena v normiranem formatu.

   6.5.2      Ni potrebno, da diagnostični sistem za uravnavanje emisij ocenjuje sestavne dele
              med okvaro, če bi tako ocenjevanje ogrozilo varnost ali povzročilo okvaro na
              sestavnem delu.

   6.5.3      Diagnostični sistem za uravnavanje emisij mora zagotoviti standarden in neomejen
              dostop ter biti skladen z naslednjimi standardi ISO in/ali specifikacijami SAE.

   6.5.3.1    Za prenos komunikacije med sistemom na vozilu in stacionarno napravo se uporablja
              eden od naslednjih standardov z opisanimi omejitvami:

              ISO 9141 – 2: 1994 (spremenjeno 1996) „Cestna vozila – Diagnostični sistemi – Del
              2: zahteve CARB za izmenjavo digitalnih informacij“;

              SAE J1850: Marec 1998 „Vmesnik za podatkovno komunikacijo razreda B“.
              Sporočila, povezana z emisijami, morajo uporabljati preverjanje s ciklično
              redundanco in trizložno glavo in ne smejo uporabljati medzložnega ločevanja ali
              nadzornih vsot.

              ISO 14230 – Del 4 „Cestna vozila – Geselni protokol 2000 za diagnostične sisteme –
              Del 4: Zahteve za sisteme, povezane z emisijami“;

              ISO DIS 15765-4 „Cestna vozila – Diagnoza na omrežju CAN – Del 4: Zahteve za
              sisteme, povezane z emisijami“, izdaja 1. novembra 2001.

   6.5.3.2    Preskusna oprema in diagnostično orodje, potrebno za komunikacijo s
              sistemom OBD, morajo ustrezati funkcijskemu opisu iz standarda ISO DIS 15031-4
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/464       SL                      Uradni list Evropske unije                             27.12.2006
   stran 238
   Priloga 7 – Dodatek 2

                  „Cestna vozila – Komunikacija med vozilom in zunanjo preskusno opremo za
                  diagnostike, povezane z emisijami – Del 4: Zunanja preskusna oprema“, izdaja 1.
                  novembra 2001.

   6.5.3.3        Osnovni diagnostični podatki (kakor so določeni v odstavku 6.5.1) in dvosmerne
                  nadzorne informacije se morajo zagotoviti z uporabo formata in enot iz standarda
                  ISO DIS 15031-5 „Cestna vozila – Komunikacija med vozili in zunanjo preskusno
                  opremo za diagnostike, povezane z emisijami – Del 5: Diagnostične storitve,
                  povezane z emisijami“, izdaja 1. novembra 2001, in morajo biti dostopne ob uporabi
                  diagnostičnih orodij, ki izpolnjujejo zahteve ISO DIS 15031-4.

                  Proizvajalec vozila predloži nacionalnemu organu za standardizacijo podrobnosti
                  vseh diagnostičnih podatkov v zvezi z emisijami, npr. PID, ID nadzora OBD,
                  preskusni ID, ki niso določeni v standardu ISO DIS 15031-5, vendar so povezani s
                  tem pravilnikom..

   6.5.3.4        Ko se zazna okvara, jo mora proizvajalec opredeliti z uporabo primerne kode okvare,
                  ki je v skladu s tistimi iz oddelka 6.3 standarda ISO DIS 15031-6 „Cestna vozila –
                  Komunikacija med vozilom in zunanjo preskusno opremo za diagnostike, povezane z
                  emisijami – Del 6: Opredelitve diagnostičnih kod težav“ v zvezi s „sistemom
                  diagnostičnih kod težav, ki so povezane z emisijami“. Če taka opredelitev ni mogoča,
                  lahko proizvajalec uporabi diagnostične kode težav glede na oddelka 5.3 in 5.6
                  standarda ISO DIS 15031-6. Kode okvar morajo biti v celoti dostopne s standardno
                  diagnostično opremo, ki ustreza določbam iz odstavka 6.5.3.2 te priloge.

                  Proizvajalec vozila predloži nacionalnemu organu za standardizacijo podrobnosti
                  vseh diagnostičnih podatkov v zvezi z emisijami, npr. PID, ID nadzora OBD,
                  preskusni ID, ki niso določeni v standardu ISO DIS 15031-5, vendar so povezani s
                  tem pravilnikom.

   6.5.3.5        Vmesnik za povezavo med vozilom in diagnostično preskusno napravo mora biti
                  standardiziran in mora ustrezati vsem zahtevam standarda ISO DIS 15031–3„Cestna
                  vozila – Komunikacija med vozilom in zunanjo preskusno opremo za diagnostike,
                  povezane z emisijami – Del 3: Diagnostični konektor in povezani električni
                  tokokrogi: zahteve in uporaba“, izdaja 1. novembra 2001. Položaj namestitve mora
                  biti dogovorjen z upravnim organom in hitro dostopen servisnemu osebju, vendar
                  zaščiten pred prirejanjem neusposobljenega osebja.

   6.6            Posebne zahteve v zvezi s prenosom diagnostičnih signalov iz bivalentnih vozil na
                  plinsko gorivo.

   6.6.1.         Za bivalentna vozila na plinsko gorivo, pri katerih so diagnostični signali
                  različnih sistemov za dovajanje goriva shranjeni v isti računalnik, se
                  diagnostični signali za delovanje na bencin in delovanje na plin ocenijo in
                  prenesejo posamično.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                             L 375/465
                                                       Pravilnik št. 83
                                                       Priloga 4 – Dodatek 1

   6.6.2.     Za bivalentna vozila na plinsko gorivo, pri katerih so diagnostični signali
              različnih sistemov za dovajanje goriva shranjeni v različnih računalnikih, se
              diagnostični signali za delovanje na bencin in za delovanje na plin ocenijo in
              prenesejo iz računalnika za posamezno gorivo.

   6.6.3.     Na zahtevo iz diagnostičnih orodij se diagnostični signali za vozila, ki delujejo
              na bencin, prenesejo na en naslov vira in diagnostični signali za vozila, ki
              delujejo na plin, se prenesejo na drugi naslov vira. Uporaba naslovov vira je
              opisana v ISO DIS 15031-5 „Cestna vozila – Komunikacija med vozili in
              zunanjo preskusno opremo za diagnostike, povezane z emisijami – Del 5:
              Diagnostične storitve, povezane z emisijami“, izdaja 1. novembra 2001.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/466       SL                      Uradni list Evropske unije                                27.12.2006
   stran 240
   Priloga 7 – Dodatek 2

                                           Priloga 11 – Dodatek 2

                             OSNOVNE ZNAČILNOSTI DRUŽINE VOZIL

   1.             PARAMETRI ZA OPREDELITEV DRUŽINE OBD

                  Družina OBD se lahko opredeli po osnovnih parametrih konstrukcije, skupnih
                  vozilom v družini. V nekaterih primerih je mogoče medsebojno učinkovanje
                  parametrov. Ti učinki se upoštevajo tudi zaradi zagotovitve, da so v določeno
                  družino OBD vključena le vozila s podobnimi značilnostmi emisij izpušnih plinov.

   2.             V ta namen se za tiste tipe vozil, katerih spodaj opisani parametri so enaki, šteje, da
                  imajo enako kombinacijo uravnavanja emisij motorja/sistema OBD.

                  Motor:

                  (a)   postopek zgorevanja (tj. na prisilni vžig, na kompresijski vžig, dvotaktni,
                        štiritaktni),

                  (b)   način dovajanja goriva v motor (tj. uplinjač ali vbrizgavanje goriva).

                  Sistem uravnavanja emisij:

                  (a)   tip katalizatorja (tj. oksidacijski, tristezni, ogrevani, drugo),

                  (b)   tip lovilnika delcev,

                  (c)   vpihavanje dodatnega zraka (tj. z vpihavanjem ali brez njega),

                  (d)   vračanje izpušnih plinov v valj (tj. z ali brez),

                  Deli in delovanje OBD:

                        načini funkcionalnega spremljanja OBD, prijava napak in opozarjanje voznika
                        na napake.
 ---pagebreak---                                                            E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006      SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                           Uradni list Evropske unije                           L 375/467
                                                           page 241
                                                           Annex 11 – Appendix 2

                                                Priloga 12

           PODELITEV HOMOLOGACIJE ECE ZA VOZILA, KI ZA GORIVO UPORABLJAJO
                 UTEKOČINJENI NAFTNI PLIN (LPG) ALI ZEMELJSKI PLIN (NG)

   1.            UVOD

                 Ta priloga opisuje posebne zahteve, ki veljajo za homologacijo vozila, ki deluje na
                 utekočinjeni naftni plin (LPG) ali zemeljski plin (NG) ali na neosvinčeni bencin ali
                 LPG ali NG, v zvezi s preskušanjem z LPG ali NG.

                 Na trgu se pojavlja veliko različnih sestav LPG in NG, zaradi česar je treba stopnje
                 dovajanja pri sistemih za dovajanje goriva prilagajati tem sestavam. Za prikaz te
                 sposobnosti je treba na vozilu opraviti preskus tipa I z dvema skrajnima vrstama
                 referenčnega goriva in prikazati samoprilagodljivost sistema za dovajanje goriva. Če
                 je bila samoprilagodljivost sistema za dovajanje goriva dokazana na vozilu, se lahko
                 takšno vozilo šteje za matično vozilo družine. Če so vozila, ki izpolnjujejo zahteve za
                 člane te družine, opremljena z enakim sistemom za dovajanje goriva, se lahko
                 preskušajo le z enim gorivom.

   2.            OPREDELITVE POJMOV

                 V tej prilogi:

   2.1           „matično vozilo“ pomeni vozilo, ki je izbrano za vozilo, na katerem se dokazuje
                 samoprilagodljivost sistema za dovajanje goriva in na katerega se sklicujejo člani
                 družine. V eni družini je lahko več kot eno matično vozilo.

   2.2           Član družine

   2.2.1         „član družine“ pomeni vozilo, ki ima z matičnim vozilom/matičnimi vozili enake
                 naslednje bistvene značilnosti:

                 (a)   proizvaja ga isti proizvajalec;

                 (b)   za vozilo veljajo iste omejitve glede emisij;

                 (c)   če ima sistem za dovajanje plina osrednjo merilno-dozirno enoto za celoten
                       motor:

                       ima potrjeno izhodno moč med 0,7- in 1,15-kratno močjo matičnega vozila,

                       če je na sistemu za dovajanje plina ločena merilno-dozirna enota za vsak valj:
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/468       SL                      Uradni list Evropske unije                              27.12.2006
   stran 242
   Priloga 7 – Dodatek 2

                        ima potrjeno izhodno moč za vsak valj med 0,7- in 1,15-kratno močjo
                        matičnega vozila;

                  (d)   če je opremljeno s katalizatorjem, ima isti tip pretvornika, tj. tristezni,
                        oksidacijski, redukcijski;

                  (e)   ima sistem za dovajanje plina (vključno z regulatorjem tlaka) istega
                        proizvajalca in istega tipa: sesanje, vbrizgavanje tekočega naftnega plina v
                        plinastem stanju (enotočkovno, večtočkovno), vbrizgavanje v tekočem stanju
                        (enotočkovno, večtočkovno);

                  (f)   Ta sistem za dovajanje plina uravnava elektronska kontrolna enota (ECU)
                        istega tipa in z enakimi tehničnimi specifikacijami, ki ima enaka načela
                        programske opreme ter enake načine uravnavanja.

   2.2.2          V zvezi z zahtevo (c): če predstavitev pokaže, da sta lahko dve vozili, ki za gorivo
                  uporabljata plin, člana iste družine, vendar imata različno potrjeno izhodno moč P1
                  ali P2 (P1 < P2), in sta obe preskušeni, kot bi bili matični vozili, se družinska vez
                  šteje za veljavno za vsako vozilo, ki ima potrjeno izhodno moč med 0,7 P1 in
                  1,15 P2.

   3.             PODELITEV HOMOLOGACIJE

                  Homologacija se podeli, če so izpolnjene naslednje zahteve:

   3.1            Homologacija emisij izpušnih plinov matičnega vozila

                  Matično vozilo mora pokazati sposobnost prilagoditve vsaki sestavi goriva, ki se
                  lahko pojavi na trgu. Pri LPG obstajajo različice v sestavi C3/C4. Pri zemeljskem
                  plinu sta navadno dve vrsti goriva, visokokalorično gorivo (H-plin) in nizkokalorično
                  gorivo (L-plin), vendar imata zelo širok razpon; zelo se razlikujeta v indeksu Wobbe.
                  Te razlike se kažejo v referenčnih gorivih.

   3.1.1          Matično vozilo/matična vozila se s preskusom tipa I preskusi z dvema skrajnima
                  referenčnima gorivoma iz Priloge 10a.

   3.1.1.1        Če se prehod z enega goriva na drugega v praksi opravi s stikalom, se to stikalo ne
                  sme uporabljati med preskušanjem za pridobitev homologacije. V tem primeru se na
                  zahtevo proizvajalca in po dogovoru s tehnično službo lahko podaljša cikel
                  predkondicioniranja iz odstavka 5.3.1 Priloge 4.

   3.1.2          Šteje se, da vozilo/vozila ustreza/ustrezajo predpisom, če izpolnjuje/izpolnjujejo
                  omejitve emisij z obema referenčnima gorivoma.
 ---pagebreak---                                                              E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006        SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                             Uradni list Evropske unije                           L 375/469
                                                             page 243
                                                             Annex 11 – Appendix 2

   3.1.3            Razmerje rezultatov emisij „r“ je treba določiti za vsako onesnaževalo, kot je
                    prikazano spodaj:

             Vrsta/vrste goriva               Referenčna goriva                   Izračun „r“
               LPG in bencin                      gorivo A
             (homologacija B)
                ali le LPG                        gorivo B
             (homologacija D)
               NG in bencin                      gorivo G 20
             (homologacija B)
                ali le NG                        gorivo G 25
             (homologacija D)

   3.2              Homologacija emisij izpušnih plinov člana družine:

                    Član družine opravi preskus tipa I z enim referenčnim gorivom. To referenčno gorivo
                    je lahko eno ali drugo referenčno gorivo. Šteje se, da je vozilo skladno, če izpolnjuje
                    naslednje zahteve:

   3.2.1            Vozilo je skladno z opredelitvijo člana družine iz odstavka 2.2 zgoraj.

   3.2.2            Če je preskusno gorivo referenčno gorivo A za LPG ali G20 za NG, se rezultat emisij
                    pomnoži z ustreznim faktorjem „r“, če r > 1; če r < 1, popravek ni potreben.

                    Če je preskusno gorivo referenčno gorivo B za LPG ali G25 za NG, se rezultat emisij
                    deli z ustreznim faktorjem „r“, če r < 1; če r > 1, popravek ni potreben.

   3.2.3            Vozilo je skladno z omejitvami glede emisij, ki veljajo za izmerjene in izračunane
                    emisije v ustrezni kategoriji.

   3.2.4            Če se preskusi ponovijo na istem motorju, se najprej izračunajo povprečni rezultati
                    za referenčno gorivo G20, ali A, in za referenčno gorivo G25, ali B; faktor „r“ se
                    potem izračuna iz teh povprečnih rezultatov.

   4.               SPLOŠNI POGOJI

   4.1              Preskusi skladnosti proizvodnje se lahko izvajajo s komercialnim gorivom, katerega
                    razmerje C3/C4 je med razmerji referenčnih goriv pri LPG ali katerega indeks
                    Wobbe je med indeksi skrajnih referenčnih goriv pri NG. V tem primeru je treba
                    narediti analizo goriva.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/470       SL                      Uradni list Evropske unije                                 27.12.2006
   stran 244
   Priloga 7 – Dodatek 2

                                                 Priloga 13

                             POSTOPEK PRESKUSA EMISIJ ZA VOZILA S
                               SISTEMOM Z REDNO REGENERACIJO

   1.         UVOD

              Ta priloga določa posebne določbe v zvezi s homologacijo vozil s sistemom z redno
              regeneracijo iz odstavka 2.20 tega pravilnika.

   2.         PODROČJE UPORABE IN RAZŠIRITEV HOMOLOGACIJE

   2.1        Skupine družin vozil s sistemom z redno regeneracijo

              Postopek se uporablja za vozila s sistemom z redno regeneracijo iz odstavka 2.20 tega
              pravilnika. Za namen te priloge se lahko ustanovijo skupine družin vozil. Skladno s tem
              se za tiste tipe vozil s sistemom z redno regeneracijo, ki imajo enake spodaj opisane
              parametre, ali v mejah navedenih dovoljenih odstopanj, šteje, da spadajo v isto družino
              glede na meritve, določene za opredeljene sisteme z redno regeneracijo.

   2.1.1      Enaki parametri so:

              Motor:

              (a)       postopek zgorevanja;

                        Sistem z redno regeneracijo (tj. katalizator, lovilnik delcev):

              (a)       konstrukcija (tj. vrsta prostora, vrsta plemenite kovine, vrsta substrata, gostota
                        celic);
              (b)       tip in način delovanja;
              (c)       sistem odmerjanja in dodajanja;
              (d)       prostornina ±10 odstotkov;
              (e)       lokacija (temperatura ±50 °C pri 120 km/h ali 5-odstotna razlika od največje
                        temperature/tlaka).

   2.2        Tipi vozil z različnimi referenčnimi masami

              Faktorji Ki iz postopkov iz te priloge za homologacijo tipa vozila s sistemom z redno
              regeneracijo iz odstavka 2.20 tega pravilnika se lahko razširijo na druga vozila v skupini
              družin z referenčno maso naslednjih dveh višjih razredov enakovredne vztrajnosti ali
              katere koli nižje enakovredne vztrajnosti.
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006    SL                                          E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                           L 375/471
                                                          page 245
                                                          Annex 11 – Appendix 2

   3.        PRESKUSNI POSTOPEK

             Vozilo je lahko opremljeno s stikalom, ki lahko prepreči ali omogoči postopek
             regeneracije, če to delovanje ne vpliva na prvotno kalibracijo motorja. To stikalo je
             dovoljeno le za preprečevanje regeneracije med polnjenjem regeneracijskega sistema in
             med cikli predkondicioniranja. Vseeno se ne sme uporabljati med merjenjem emisij v
             fazi regeneracije; preskus emisij se raje izvaja z nespremenjeno kontrolno enoto
             proizvajalca originalne opreme (OEM).

   3.1       Merjenje emisij izpušnih plinov med dvema cikloma, v katerih se začnejo regeneracijske
             faze

             Povprečne emisije med fazami regeneracije in med polnjenjem regeneracijske naprave
             se določijo z aritmetično sredino več približno enako oddaljenih (če sta več kot 2)
             voznih ciklov tipa I ali enakovrednih ciklov preskusa motorja na preskusni napravi.
             Druga možnost je, da proizvajalec zagotovi podatke, ki kažejo, da emisije med fazami
             regeneracije ostanejo konstantne (∀ 15 odstotkov). V tem primeru se lahko uporabijo
             emisije, izmerjene med rednim preskusom tipa I. V vseh drugih primerih je treba
             merjenje emisij za najmanj dva vozna cikla tipa I ali enakovrednih ciklov preskusa
             motorja na preskusni napravi zaključiti: eno takoj po regeneraciji (pred novim
             polnjenjem) in eno čim bližje fazi regeneracije. Vsa merjenja in izračuni emisij se
             izvajajo v skladu z odstavki 5., 6., 7. in 8. Priloge 4.

   3.1.2     Postopek polnjenja in določitev Ki se opravi med voznim ciklom tipa I na dinamometru
             ali preskusni napravi za motor, ki uporablja enakovredni preskusni cikel. Ti cikli lahko
             potekajo neprekinjeno (tj. med cikli ni treba izklopiti motorja). Po katerem koli
             zaključenem ciklu se vozilo lahko odstrani z dinamometra in preskus se lahko nadaljuje
             pozneje.

   3.1.3     Število ciklov (D) med dvema cikloma, v katerih se začne faza regeneracije, število
             ciklov, med katerimi so opravljena merjenja emisij (n), in vsako merjenje emisij (M’sij)
             se sporočijo v točkah 4.2.11.2.1.10.1 do 4.2.11.2.1.10.4 ali 4.2.11.2.5.4.1 do
             4.2.11.2.5.4.4 Priloge 1, kot je primerno.

   3.2       Merjenje emisij med regeneracijo

   3.2.1     Priprava vozila za preskus emisij med fazo regeneracije, če se priprava zahteva, se lahko
             zaključi s pripravljalnimi cikli iz odstavka 5.3 Priloge 4 ali enakovrednimi cikli preskusa
             motorja na preskusni napravi, odvisno od izbranega postopka polnjenja iz odstavka 3.1.2
             zgoraj.

   3.2.2     Preskusni pogoji in pogoji za vozilo za preskus tipa I iz Priloge 4 veljajo, preden se
             izvede prvi veljavni preskus emisij.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/472       SL                      Uradni list Evropske unije                                              27.12.2006
   stran 246
   Priloga 7 – Dodatek 2

   3.2.3      Regeneracija ne sme začeti med pripravo vozila. To se lahko zagotovi na enega od
              naslednjih načinov:

   3.2.3.1    Za cikle predkondicioniranja se lahko vgradi „navidezni“ sistem z regeneracijo ali delni
              sistem.

   3.2.3.2    Na kateri koli drug način, za katerega se dogovorita proizvajalec in homologacijski
              organ.

   3.2.4      Preskus emisij izpušnih plinov po hladnem zagonu, vključno s postopkom regeneracije,
              se izvaja v skladu z voznim ciklom tipa I ali enakovrednim ciklom preskusa motorja na
              preskusni napravi. Če se preskusi emisij med dvema cikloma, v katerih se začne faza
              regeneracije, izvajajo na preskusni napravi za motor, se tudi preskus emisij, vključno s
              fazo regeneracije, izvaja na preskusni napravi za motor.

   3.2.5      Če postopek regeneracije zahteva več kot en vozni cikel, se brez izklopa motorja takoj
              prevozi/prevozijo naknaden/naknadni preskusni cikel/cikli, dokler ni opravljena celotna
              regeneracija (vsak cikel je zaključen). Čas za pripravo novega preskusa mora biti čim
              krajši (npr. menjava filtra za delce). V tem času mora biti motor izklopljen.

   3.2.6      Vrednosti emisij med regeneracijo (Mri) se izračunajo v skladu z odstavkom 8. Priloge 4.
              Število voznih ciklov (d), izmerjeno za celotno regeneracijo, se zapiše.

   3.3        Izračun skupnih emisij izpušnih plinov

                              n                                              d

                          ∑M                   '

                                               sij                           ∑= M        '

                                                                                         rij
                              =                                              j
               M =                                        n ≥ 2;    M ri =
                          j       1                                              1

                                      n
                   si
                                                                                     d

                          ⎧M * D + M *d ⎫
               M         =⎨             ⎬
                                          si         ri

                               D+d
                   pi

                          ⎩             ⎭

              kjer za vsako obravnavano onesnaževalo (i):

              M’ = sij                masa emisije onesnaževala (i) v g/km skozi en vozni cikel tipa I (ali
                                      enakovreden cikel preskusa motorja na preskusni napravi) brez regeneracije
              M’ = rij                masa emisije onesnaževala (i) v g/km skozi en vozni cikel tipa I (ali
                                      enakovreden cikel preskusa motorja na preskusni napravi) med regeneracijo (če
                                      n > 1, se prvi preskus tipa I opravi hladen, naknadni cikli pa topli)
              M =si                   povprečna masa emisije onesnaževala (i) v g/km brez regeneracije
              M =ri                   povprečna masa emisije onesnaževala (i) v g/km med regeneracijo
              M =pi                   povprečna masa emisije onesnaževala (i) v g/km
              n=                      število preskusnih točk, na katerih se opravijo merjenja emisij (vozni cikli tipa
                                      I ali enakovredni cikli preskusa motorja na preskusni napravi) med dvema
                                      cikloma, v katerih se začnejo regeneracijske faze, ≥ 2
              d=                      število voznih ciklov, potrebnih za regeneracijo
 ---pagebreak---                                                                                      E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006             SL                                                            E/ECE/TRANS/505
                                                                     Uradni list Evropske unije                           L 375/473
                                                                                     page 247
                                                                                     Annex 11 – Appendix 2

                 D=              število voznih ciklov med dvema cikloma, v katerih se začne regeneracijska
                                 faza

   Za vzorčno ponazoritev parametrov merjenja glej sliko 8/1.

     emisija [g/km]

     M =
               [(M ⋅ D)+ (M ⋅ d)]
                  si              ri
                                                                                  K =
                                                                                        M   pi

         pi
                        (D+ d)                                                     i
                                                                                        M   si

                                                           M    ri

                                                                                                             M    pi

     M    si

                                            ,
                                                                              D                    d
                                       M        sij
                                                                                                 število ciklov

   Slika 8/1:               Parametri, izmerjeni med preskusom emisij med cikli, v katerih se začne
                            regeneracija, in med temi cikli (shematični primer, emisije med „D“ se lahko
                            povečujejo ali zmanjšujejo)

   3.4                      Izračun faktorja regeneracije K za vsako obravnavano onesnaževalo (i)

                            K =M /M
                             i         pi             si

                            Rezultati M , M in K se zapišejo v poročilo o preskusu, ki ga predloži tehnična
                                                  si       pi        i

                            služba.

                            K se lahko določi po koncu posameznega zaporedja.
                             i
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/474       SL                      Uradni list Evropske unije                                  27.12.2006
   stran 248
   Priloga 7 – Dodatek 2

                                                   Priloga 14

               POSTOPEK PRESKUSA EMISIJ ZA ELEKTRIČNA HIBRIDNA VOZILA

   1.             UVOD

   1.1            Ta priloga določa posebne določbe v zvezi s homologacijo električnih hibridnih vozil
                  iz odstavka 2.21.2 tega pravilnika.

   1.2            Po splošnem načelu se na električnih hibridnih vozilih preskusi tipov I, II, III, IV, V,
                  VI in OBD opravijo v skladu s Prilogami 4, 5, 6, 7, 9, 8 in 11, razen če so
                  spremenjene s to prilogo.

   1.3            Na vozilih z zunanjim napajanjem (iz odstavka 2.) se le preskus tipa I opravi v skladu
                  s pogojem A in B. Rezultati preskusa pri obeh pogojih A in B ter izmerjene vrednosti
                  se sporočijo v obliki sporočila.

   1.4            Rezultati preskusa emisij so skladni z omejitvami pri vseh določenih preskusnih
                  pogojih tega pravilnika.

   2.             KATEGORIJE ELEKTRIČNIH HIBRIDNIH VOZIL

                      Napajanje          z zunanjim napajanjem (1)   brez zunanjega napajanja (2)
                        vozila                    (OVC)                        (NOVC)
                   Stikalo za način          brez              z            brez             z
                      delovanja
                  (1) imenovan tudi „z napajanjem od zunaj“
                  (2) imenovan tudi „brez napajanja od zunaj“

   3.             METODE ZA PRESKUS TIPA I

   3.1            ELEKTRIČNA HIBRIDNA VOZILA Z NAPAJANJEM OD ZUNAJ (OVC) BREZ
                  STIKALA ZA NAČIN DELOVANJA

   3.1.1          Izvedeta se dva preskusa pod naslednjimi pogoji:

                  Pogoj A:            preskus se izvede s popolnoma napolnjeno napravo za shranjevanje
                                      električne energije/moči.

                  Pogoj B:            preskus se izvede v stanju najmanjšega napajanja naprave za
                                      shranjevanje električne energije/moči (največje praznjenje
                                      zmogljivosti).

                  Profil stanja napajanja (SOC) naprave za shranjevanje električne energije/moči med
                  različnimi fazami preskusa tipa I je naveden v Dodatku 1.
 ---pagebreak---                                                          E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006     SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                         Uradni list Evropske unije                           L 375/475
                                                         page 249
                                                         Annex 11 – Appendix 2

   3.1.2        Pogoj A

   3.1.2.1      Postopek se začne s praznjenjem naprave za shranjevanje električne energije/moči na
                vozilu med vožnjo (na preskusni stezi, dinamometru itd.):

                –      pri enakomerni hitrosti 50 km/h, dokler se ne zažene motor električnega
                       hibridnega vozila, ki uporablja gorivo,

                –      ali če vozilo ne more doseči enakomerne hitrosti 50 km/h brez zagona
                       motorja, ki uporablja gorivo, se hitrost zmanjšuje, dokler vozilo lahko pelje z
                       manjšo enakomerno hitrostjo, pri čemer se motor, ki uporablja gorivo,
                       določen čas/določeno razdaljo ne zažene (natančne podatke navedeta
                       tehnična služba in proizvajalec),

                –      ali s priporočilom proizvajalca.

                Motor, ki uporablja gorivo, se ustavi v 10 sekundah od samodejnega vklopa.

   3.1.2.2      Kondicioniranje vozila

   3.1.2.2.1    Za vozila z motorjem na kompresijski vžig se uporablja cikel dela dve iz Dodatka 1
                Priloge 4. Prevozijo se trije zaporedni cikli v skladu z odstavkom 3.1.2.5.3 spodaj.

   3.1.2.2.2    Vozila z motorjem na prisilni vžig se predkondicionirajo z enim delom ena in dvema
                deloma dve voznega cikla v skladu z odstavkom 3.1.2.5.3 spodaj.

   3.1.2.3      Po tem predkondicioniranju in pred preskušanjem se vozilo hrani v prostoru, kjer je
                temperatura sorazmerno stalna med 293 in 303 K (20 °C in 30 °C). To
                kondicioniranje se izvaja vsaj šest ur in se nadaljuje, dokler se temperatura
                motornega olja in hladilnega sredstva, če se uporablja, ne razlikuje za več kot ±2 K
                od temperature v prostoru in je naprava za shranjevanje električne energije/moči
                popolnoma napolnjena zaradi napajanja iz odstavka 3.1.2.4 spodaj.

   3.1.2.4      Med odstavitvijo vozila se naprava za shranjevanje električne energije/moči napaja:

                (a)   z napajalnikom v vozilu, če je vgrajen, ali

                (b)   z zunanjim napajalnikom, ki ga priporoča proizvajalec, z običajnim postopkom
                      napajanja čez noč.

                Ta postopek izključuje vse vrste posebnega napajanja, ki bi se lahko sprožilo
                samodejno ali ročno, kot na primer izravnalno napajanje ali vzdrževalno napajanje.

                Proizvajalec izjavi, da med preskusom ni bilo postopka posebnega napajanja.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/476       SL                      Uradni list Evropske unije                              27.12.2006
   stran 250
   Priloga 7 – Dodatek 2

   3.1.2.5        Preskusni postopek

   3.1.2.5.1      Vozilo se zažene tako, kot ga običajno zažene voznik. Prvi cikel se začne ob začetku
                  postopka za zagon vozila.

   3.1.2.5.2      Vzorčenje se začne (BS) pred začetkom ali ob začetku postopka za zagon vozila in
                  konča ob zaključku zadnjega prostega teka v izvenmestnem ciklu (del dve, konec
                  vzorčenja (ES)).

   3.1.2.5.3      Vozilo se vozi v skladu s Prilogo 4 ali, v primeru posebnega načina menjanja prestav,
                  v skladu z navodili proizvajalca, ki so navedena v priročniku za uporabo vozil
                  serijske proizvodnje za voznika in določena s tehničnim instrumentom za menjanje
                  prestav (informacije za voznika). Za ta vozila se ne uporabljajo točke menjanja
                  prestav iz Dodatka 1 Priloge 4. Za vzorec vozne krivulje se uporablja opis v skladu z
                  odstavkom 2.3.3 Priloge 4.

   3.1.2.5.4      Izpušni plini se analizirajo v skladu s Prilogo 4.

   3.1.2.6        Rezultati preskusa se primerjajo z omejitvami iz odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika in
                  izračuna se povprečna emisija vsakega onesnaževala za pogoj A (M1 ).i

   3.1.3          Pogoj B

   3.1.3.1        Kondicioniranje vozila

   3.1.3.1.1      Za vozila z motorjem na kompresijski vžig se uporablja cikel dela dve iz Dodatka 1
                  Priloge 4. Prevozijo se trije zaporedni cikli v skladu z odstavkom 3.1.3.4.3 spodaj.

   3.1.3.1.2      Vozila z motorjem na prisilni vžig se predkondicionirajo z enim delom ena in dvema
                  deloma dve voznega cikla v skladu z odstavkom 3.1.3.4.3 spodaj.

   3.1.3.2        Naprava za shranjevanje električne energije/moči na vozilu se prazni med vožnjo (na
                  preskusni stezi, dinamometru itd.):

                  –   pri enakomerni hitrosti 50 km/h, dokler se ne zažene motor električnega
                      hibridnega vozila, ki uporablja gorivo,

                  –   ali če vozilo ne more doseči enakomerne hitrosti 50 km/h brez zagona motorja, ki
                      uporablja gorivo, se hitrost zmanjšuje, dokler vozilo lahko pelje z manjšo
                      enakomerno hitrostjo, pri čemer se motor, ki uporablja gorivo, določen
                      čas/določeno razdaljo ne zažene (natančne podatke navedeta tehnična služba in
                      proizvajalec),

                  –   ali s priporočilom proizvajalca.

                  Motor, ki uporablja gorivo, se ustavi v 10 sekundah od samodejnega vklopa.
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006     SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                           L 375/477
                                                          page 251
                                                          Annex 11 – Appendix 2

   3.1.3.3      Po tem predkondicioniranju in pred preskušanjem se vozilo hrani v prostoru, kjer je
                temperatura sorazmerno stalna med 293 in 303 K (20 °C in 30 °C). To
                kondicioniranje se izvaja vsaj šest ur in se nadaljuje, dokler se temperatura
                motornega olja in hladilnega sredstva ne razlikuje za več kot ±2 K od temperature v
                prostoru.

   3.1.3.4      Preskusni postopek

   3.1.3.4.1    Vozilo se zažene tako, kot ga običajno zažene voznik. Prvi cikel se začne ob začetku
                postopka za zagon vozila.

   3.1.3.4.2    Vzorčenje se začne (BS) pred začetkom ali ob začetku postopka za zagon vozila in
                konča ob zaključku zadnjega prostega teka v izvenmestnem ciklu (del dve, konec
                vzorčenja (ES)).

   3.1.3.4.3    Vozilo se vozi v skladu s Prilogo 4 ali, v primeru posebnega načina menjanja prestav,
                v skladu z navodili proizvajalca, ki so navedena v priročniku za uporabo vozil
                serijske proizvodnje za voznika in določena s tehničnim instrumentom za menjanje
                prestav (informacije za voznika). Za ta vozila se ne uporabljajo točke menjanja
                prestav iz Dodatka 1 Priloge 4. Za vzorec vozne krivulje se uporablja opis v skladu z
                odstavkom 2.3.3 Priloge 4.

   3.1.3.4.4    Izpušni plini se analizirajo v skladu s Prilogo 4.

   3.1.3.5      Rezultati preskusa se primerjajo z omejitvami iz odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika in
                izračuna se povprečna emisija vsakega onesnaževala za pogoj B (M2 ). i

   3.1.4        Rezultati preskusa

   3.1.4.1      Za sporočilo se izmerjene vrednosti izračunajo, kot je prikazano spodaj:

                M = ( De Α M1 + Dav Α M2 ) / ( De + Dav )
                    i            i             i
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/478       SL                      Uradni list Evropske unije                              27.12.2006
   stran 252
   Priloga 7 – Dodatek 2

                  Kjer:

                  M i        =   masa emisije onesnaževala i v gramih na kilometer
                  M1    i    =   povprečna masa emisije onesnaževala i v gramih na kilometer s
                                 popolnoma napolnjeno napravo za shranjevanje električne
                                 energije/moči, izračunana v odstavku 3.1.2.6
                  M2    i    =   povprečna masa emisije onesnaževala i v gramih na kilometer z
                                 napravo za shranjevanje električne energije/moči v stanju najmanjšega
                                 napajanja (največje praznjenje zmogljivosti), izračunana v
                                 odstavku 3.1.2.6
                  De         =   električni razpon vozila v skladu s postopkom iz Priloge 7 k
                                 Pravilniku št. 101, v katerem mora proizvajalec zagotoviti sredstva za
                                 izvajanje merjenja pri vozilu, ki deluje le na električni pogon
                  Dav        =   25 km (povprečna razdalja med dvema ponovnima napajanjema
                                 akumulatorja)

   3.2            ELEKTRIČNA HIBRIDNA VOZILA Z NAPAJANJEM OD ZUNAJ (OVC) S
                  STIKALOM ZA NAČIN DELOVANJA

   3.2.1          Izvedeta se dva preskusa pod naslednjimi pogoji:

   3.2.1.1        Pogoj A:         preskus se izvede s popolnoma napolnjeno napravo za shranjevanje
                                   električne energije/moči.

   3.2.1.2        Pogoj B:         preskus se izvede v stanju najmanjšega napajanja naprave za
                                   shranjevanje električne energije/moči (največje praznjenje
                                   zmogljivosti).
 ---pagebreak---                                                               E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006         SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                              Uradni list Evropske unije                           L 375/479
                                                              page 253
                                                              Annex 11 – Appendix 2

   3.2.1.3           Stikalo za način delovanja se namesti v skladu s tabelo spodaj:

                  Hibridni – le električni    – le poraba         – le električni       – hibridni način n (1)
                    načini                     goriva             – le poraba           ......
                           – hibridni         – hibridni           goriva               – hibridni način m (1)
             Stanje                                               – hibridni
             napajanja
             akumulatorja stikalo na položaju stikalo na položaju stikalo na položaju   stikalo na položaju
             Pogoj A       hibridni           hibridni            hibridni              hibridni način z
             Popolnoma                                                                  največjo porabo
             napolnjen                                                                  elektrike (2)
             Pogoj B       hibridni           poraba goriva       poraba goriva         način z največjo
             Najmanjše                                                                  porabo goriva (3)
             stanje
             napajanja
   (1)               Na primer: športni, gospodarni, mestni, izvenmestni položaj ...
   (2)               Hibridni način z največjo porabo elektrike:
                     Hibridni način, za katerega se lahko dokaže, da porabi največ elektrike od vseh
                     izbirnih hibridnih načinov, ko se preskuša v skladu s pogojem A iz odstavka 4.
                     Priloge 10 k Pravilniku št. 101, se ugotovi na podlagi podatkov, ki jih predloži
                     proizvajalec, in po dogovoru s tehnično službo.
   (3)               Način z največjo porabo goriva:
                     Hibridni način, za katerega se lahko dokaže, da porabi največ goriva od vseh izbirnih
                     hibridnih načinov, ko se preskuša v skladu s pogojem B iz odstavka 4. Priloge 10 k
                     Pravilniku št. 101, se ugotovi na podlagi podatkov, ki jih predloži proizvajalec, in po
                     dogovoru s tehnično službo.

   3.2.2             Pogoj A

   3.2.2.1           Če je le električni razpon vozila večji od enega celotnega cikla, se lahko na zahtevo
                     proizvajalca preskus tipa I izvaja pri le električnem načinu. V tem primeru se lahko
                     predkondicioniranje motorja iz odstavka 3.2.2.3.1 ali 3.2.2.3.2 izpusti.

   3.2.2.2           Postopek se začne s praznjenjem naprave za shranjevanje električne energije/moči na
                     vozilu med vožnjo s stikalom na položaju za le električni način (na preskusni stezi,
                     dinamometru itd.) pri enakomerni hitrosti 70 odstotkov ±5 odstotkov največje
                     tridesetminutne hitrosti vozila (določeno v skladu s Pravilnikom št. 101).

                     Praznjenje se ustavi:

                        –        ko vozilo ne more voziti s 65 odstotki največje tridesetminutne hitrosti ali

                        –        ko je voznik s standardnimi instrumenti na vozilu opozorjen, da ustavi
                                 vozilo, ali

                        –        ko je prevožena razdalja 100 km.
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/480       SL                      Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   stran 254
   Priloga 7 – Dodatek 2

                    Če vozilo ni opremljeno z le električnim načinom, se naprava za shranjevanje
                    električne energije/moči prazni med vožnjo (na preskusni stezi, dinamometru itd.):

                    –         pri enakomerni hitrosti 50 km/h, dokler se ne zažene motor električnega
                              hibridnega vozila, ki uporablja gorivo, ali

                    –         če vozilo ne more doseči enakomerne hitrosti 50 km/h brez zagona
                              motorja, ki uporablja gorivo, se hitrost zmanjšuje, dokler vozilo lahko
                              pelje z manjšo enakomerno hitrostjo, pri čemer se motor, ki uporablja
                              gorivo, določen čas/določeno razdaljo ne zažene (natančne podatke
                              navedeta tehnična služba in proizvajalec) ali

                    –         s priporočilom proizvajalca.

                    Motor, ki uporablja gorivo, se ustavi v 10 sekundah od samodejnega vklopa.

   3.2.2.3        Kondicioniranje vozila

   3.2.2.3.1      Za vozila z motorjem na kompresijski vžig se uporablja cikel dela dve iz Dodatka 1
                  Priloge 4. Prevozijo se trije zaporedni cikli v skladu z odstavkom 3.2.2.6.3 spodaj.

   3.2.2.3.2      Vozila z motorjem na prisilni vžig se predkondicionirajo z enim delom ena in dvema
                  deloma dve voznega cikla v skladu z odstavkom 3.2.2.6.3 spodaj.

   3.2.2.4        Po tem predkondicioniranju in pred preskušanjem se vozilo hrani v prostoru, kjer je
                  temperatura sorazmerno stalna med 293 in 303 K (20 °C in 30 °C). To
                  kondicioniranje se izvaja vsaj šest ur in se nadaljuje, dokler se temperatura
                  motornega olja in hladilnega sredstva, če se uporablja, ne razlikuje za več kot ±2 K
                  od temperature v prostoru in je naprava za shranjevanje električne energije/moči
                  popolnoma napolnjena zaradi napajanja iz odstavka 3.2.2.5.

   3.2.2.5        Med odstavitvijo vozila se naprava za shranjevanje električne energije/moči napaja:

                  (a)   z napajalnikom v vozilu, če je vgrajen, ali

                  (b)     z zunanjim napajalnikom, ki ga priporoča proizvajalec, z običajnim
                          postopkom napajanja čez noč.

                  Ta postopek izključuje vse vrste posebnega napajanja, ki bi se lahko sprožilo
                  samodejno ali ročno, kot na primer izravnalno napajanje ali vzdrževalno napajanje.

                  Proizvajalec izjavi, da med preskusom ni bilo postopka posebnega napajanja.
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006     SL                                         E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                           L 375/481
                                                          page 255
                                                          Annex 11 – Appendix 2

   3.2.2.6      Preskusni postopek

   3.2.2.6.1    Vozilo se zažene tako, kot ga običajno zažene voznik. Prvi cikel se začne ob začetku
                postopka za zagon vozila.

   3.2.2.6.2    Vzorčenje se začne (BS) pred začetkom ali ob začetku postopka za zagon vozila in
                konča ob zaključku zadnjega prostega teka v izvenmestnem ciklu (del dve, konec
                vzorčenja (ES)).

   3.2.2.6.3    Vozilo se vozi v skladu s Prilogo 4 ali, v primeru posebnega načina menjanja prestav,
                v skladu z navodili proizvajalca, ki so navedena v priročniku za uporabo vozil
                serijske proizvodnje za voznika in določena s tehničnim instrumentom za menjanje
                prestav (informacije za voznika). Za ta vozila se ne uporabljajo točke menjanja
                prestav iz Dodatka 1 Priloge 4. Za vzorec vozne krivulje se uporablja opis v skladu z
                odstavkom 2.3.3 Priloge 4.

   3.2.2.6.4    Izpušni plini se analizirajo v skladu s Prilogo 4.

   3.2.2.7      Rezultati preskusa se primerjajo z omejitvami iz odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika in
                izračuna se povprečna emisija vsakega onesnaževala za pogoj A (M1 ). i

   3.2.3        Pogoj B

   3.2.3.1      Kondicioniranje vozila

   3.2.3.1.1    Za vozila z motorjem na kompresijski vžig se uporablja cikel dela dve iz Dodatka 1
                Priloge 4. Prevozijo se trije zaporedni cikli v skladu z odstavkom 3.2.3.4.3 spodaj.

   3.2.3.1.2    Vozila z motorjem na prisilni vžig se predkondicionirajo z enim delom ena in dvema
                deloma dve voznega cikla v skladu z odstavkom 3.2.3.4.3 spodaj.

   3.2.3.2      Naprava za shranjevanje električne energije/moči na vozilu se prazni v skladu z
                odstavkom 3.2.2.2.

   3.2.3.3      Po tem predkondicioniranju in pred preskušanjem se vozilo hrani v prostoru, kjer je
                temperatura sorazmerno stalna med 293 in 303 K (20 °C in 30 °C). To
                kondicioniranje se izvaja vsaj šest ur in se nadaljuje, dokler se temperatura
                motornega olja in hladilnega sredstva ne razlikuje za več kot ±2 K od temperature v
                prostoru.

   3.2.3.4      Preskusni postopek

   3.2.3.4.1    Vozilo se zažene tako, kot ga običajno zažene voznik. Prvi cikel se začne ob začetku
                postopka za zagon vozila.

   3.2.3.4.2    Vzorčenje se začne (BS) pred začetkom ali ob začetku postopka za zagon vozila
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/482       SL                      Uradni list Evropske unije                                   27.12.2006
   stran 256
   Priloga 7 – Dodatek 2

                  in konča ob zaključku zadnjega prostega teka v izvenmestnem ciklu (del dve, konec
                  vzorčenja (ES)).

   3.2.3.4.3      Vozilo se vozi v skladu s Prilogo 4 ali, v primeru posebnega načina menjanja prestav,
                  v skladu z navodili proizvajalca, ki so navedena v priročniku za uporabo vozil
                  serijske proizvodnje za voznika in določena s tehničnim instrumentom za menjanje
                  prestav (informacije za voznika). Za ta vozila se ne uporabljajo točke menjanja
                  prestav iz Dodatka 1 Priloge 4. Za vzorec vozne krivulje se uporablja opis v skladu z
                  odstavkom 2.3.3 Priloge 4.

   3.2.3.4.4      Izpušni plini se analizirajo v skladu s Prilogo 4.

   3.2.3.5        Rezultati preskusa se primerjajo z omejitvami iz odstavka 5.3.1.4 tega pravilnika in
                  izračuna se povprečna emisija vsakega onesnaževala za pogoj B (M2 ).     i

   3.2.4          Rezultati preskusa

   3.2.4.1        Za sporočilo se izmerjene vrednosti izračunajo, kot je prikazano spodaj:

                  M   i       =   ( De Α M1 + Dav Α M2 ) / ( De + Dav )
                                            i             i

                  Kjer:
                  M = i           masa emisije onesnaževala i v gramih na kilometer
                  M1 =    i       povprečna masa emisije onesnaževala i v gramih na kilometer s
                                  popolnoma napolnjeno napravo za shranjevanje električne energije/moči,
                                  izračunana v odstavku 3.2.2.7.
                  M2 =    i       povprečna masa emisije onesnaževala i v gramih na kilometer z napravo
                                  za shranjevanje električne energije/moči v stanju najmanjšega napajanja
                                  (največje praznjenje zmogljivosti), izračunana v odstavku 3.2.3.5.
                  De          =   električni razpon vozila s stikalom na položaju za le električni način v
                                  skladu s postopkom iz Priloge 7 k Pravilniku št. 101. Če ni položaja za le
                                  električno porabo, mora proizvajalec zagotoviti sredstva za izvajanje
                                  merjenja na vozilu, ko deluje na le električni način.
                  Dav =           25 km (povprečna razdalja med dvema ponovnima napajanjema
                                  akumulatorja)

   3.3            ELEKTRIČNA HIBRIDNA VOZILA BREZ NAPAJANJA                                    OD   ZUNAJ
                  (NOTOVC) BREZ STIKALA ZA NAČIN DELOVANJA

   3.3.1          Ta vozila se preskušajo v skladu s Prilogo 4.

   3.3.2          Za predkondicioniranje se izvedeta najmanj dva zaporedna celotna vozna cikla (en
                  del ena in del dve) brez odstavitve.
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                           L 375/483
                                                       page 257
                                                       Annex 11 – Appendix 2

   3.3.3      Vozilo se vozi v skladu s Prilogo 4 ali, v primeru posebnega načina menjanja prestav,
              v skladu z navodili proizvajalca, ki so navedena v priročniku za uporabo vozil
              serijske proizvodnje za voznika in določena s tehničnim instrumentom za menjanje
              prestav (informacije za voznika). Za ta vozila se ne uporabljajo točke menjanja
              prestav iz Dodatka 1 Priloge 4. Za vzorec vozne krivulje se uporablja opis v skladu z
              odstavkom 2.3.3 Priloge 4.

   3.4        ELEKTRIČNA HIBRIDNA VOZILA BREZ NAPAJANJA                               OD    ZUNAJ
              (NOTOVC) S STIKALOM ZA NAČIN DELOVANJA

   3.4.1      Ta vozila se predkondicionirajo in preskušajo v hibridnem načinu v skladu s
              Prilogo 4. Če je na voljo več različnih hibridnih načinov, se preskus izvaja v načinu,
              ki se samodejno nastavi, ko obrnemo kontaktni ključ (običajni način). Na podlagi
              podatkov, ki jih zagotovi proizvajalec, tehnična služba poskrbi, da se mejne vrednosti
              upoštevajo v vseh hibridnih načinih.

   3.4.2      Za predkondicioniranje se izvedeta najmanj dva zaporedna celotna vozna cikla (en
              del ena in del dve) brez odstavitve.

   3.4.3      Vozilo se vozi v skladu s Prilogo 4 ali, v primeru posebnega načina menjanja prestav,
              v skladu z navodili proizvajalca, ki so navedena v priročniku za uporabo vozil
              serijske proizvodnje za voznika in določena s tehničnim instrumentom za menjanje
              prestav (informacije za voznika). Za ta vozila se ne uporabljajo točke menjanja
              prestav iz Dodatka 1 Priloge 4. Za vzorec vozne krivulje se uporablja opis v skladu z
              odstavkom 2.3.3 Priloge 4.

   4.         METODE ZA PRESKUS TIPA II

   4.1        Vozila se preskusijo v skladu s Prilogo 5 z delovanjem motorja, ki uporablja gorivo.
              Proizvajalec zagotovi način, ki omogoča izvedbo tega preskusa.

              Če je potrebno, se uporabi posebni postopek iz odstavka 5.1.6 Pravilnika.

   5.         METODE ZA PRESKUS TIPA III

   5.1        Vozila se preskusijo v skladu s Prilogo 6 z delovanjem motorja, ki uporablja gorivo.
              Proizvajalec zagotovi način, ki omogoča izvedbo tega preskusa.

   5.2        Preskusi se izvajajo le za pogoja 1 in 2 iz odstavka 3.2 Priloge 6. Če iz kakršnih koli
              razlogov preskusov ni mogoče izvajati za pogoj 2, je kot drugo možnost treba izvesti
              drug pogoj enakomerne hitrosti (z delovanjem motorja, ki uporablja gorivo, pri
              obremenitvi).
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/484       SL                      Uradni list Evropske unije                                 27.12.2006
   stran 258
   Priloga 7 – Dodatek 2

   6.             METODE ZA PRESKUS TIPA IV

   6.1            Vozila se preskušajo v skladu s Prilogo 7.

   6.2            Pred začetkom preskusnega postopka (odstavek 5.1 Priloge 7) se vozila
                  predkondicionirajo na naslednji način:

   6.2.1          Za vozila z zunanjim napajanjem (OVC):

   6.2.1.1        Vozila z zunanjim napajanjem brez stikala za način delovanja: Postopek se začne s
                  praznjenjem naprave za shranjevanje električne energije/moči na vozilu med vožnjo
                  (na preskusni stezi, dinamometru itd.):

                  –       pri enakomerni hitrosti 50 km/h, dokler se ne zažene motor električnega
                          hibridnega vozila, ki uporablja gorivo, ali

                  –       če vozilo ne more doseči enakomerne hitrosti 50 km/h brez zagona motorja,
                          ki uporablja gorivo, se hitrost zmanjšuje, dokler vozilo lahko pelje z manjšo
                          enakomerno hitrostjo, pri čemer se motor, ki uporablja gorivo, določen
                          čas/določeno razdaljo ne zažene (natančne podatke navedeta tehnična služba
                          in proizvajalec) ali

                  –       s priporočilom proizvajalca.

                  Motor, ki uporablja gorivo, se ustavi v 10 sekundah od samodejnega vklopa.

   6.2.1.2        Vozila z zunanjim napajanjem s stikalom za način delovanja: Postopek se začne s
                  praznjenjem naprave za shranjevanje električne energije/moči na vozilu med vožnjo
                  s stikalom na položaju za le električni način (na preskusni stezi, dinamometru itd.)
                  pri enakomerni hitrosti 70 odstotkov ±5 odstotkov največje tridesetminutne hitrosti
                  vozila.

                  Praznjenje se ustavi:

                  –       ko vozilo ne more voziti s 65 odstotki največje tridesetminutne hitrosti ali

                  –       ko je voznik s standardnimi instrumenti na vozilu opozorjen, da ustavi vozilo,
                          ali

                  –       ko je prevožena razdalja 100 km.

                  Če vozilo ni opremljeno z le električnim načinom, se naprava za shranjevanje
                  električne energije/moči prazni med vožnjo (na preskusni stezi, dinamometru itd.):

                  –       pri enakomerni hitrosti 50 km/h, dokler se ne zažene motor električnega
                          hibridnega vozila, ki uporablja gorivo, ali
 ---pagebreak---                                                        E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006   SL                                        E/ECE/TRANS/505
                                       Uradni list Evropske unije                           L 375/485
                                                       page 259
                                                       Annex 11 – Appendix 2

                  –   če vozilo ne more doseči enakomerne hitrosti 50 km/h brez zagona motorja,
                      ki uporablja gorivo, se hitrost zmanjšuje, dokler vozilo lahko pelje z manjšo
                      enakomerno hitrostjo, pri čemer se motor, ki uporablja gorivo, določen
                      čas/določeno razdaljo ne zažene (natančne podatke navedeta tehnična služba
                      in proizvajalec) ali

              –       s priporočilom proizvajalca.

              Motor se ustavi v 10 sekundah od samodejnega vklopa.

   6.2.2      Za vozila brez zunanjega napajanja (NOVC):

   6.2.2.1    Vozila brez zunanjega napajanja brez stikala za način delovanja: postopek se začne s
              predkondicioniranjem najmanj dveh zaporednih celotnih voznih ciklov (en del ena in
              del dve) brez odstavitve.

   6.2.2.2    Vozila brez zunanjega napajanja s stikalom za način delovanja: postopek se začne s
              predkondicioniranjem najmanj dveh zaporednih celotnih voznih ciklov (en del ena in
              del dve) brez odstavitve, ki se izvaja na vozilu, ki deluje na hibridni način. Če je na
              voljo več različnih hibridnih načinov, se preskus izvaja v načinu, ki se samodejno
              nastavi, ko obrnemo kontaktni ključ (običajni način).

   6.3        Predkondicijska vožnja in preskus dinamometra se izvedeta v skladu z odstavkoma
              5.2 in 5.4 Priloge 7:

   6.3.1      Za vozila z zunanjim napajanjem (OVC): pod enakimi pogoji, kot so določeni za
              pogoj B preskusa tipa I (odstavka 3.1.3 in 3.2.3).

   6.3.2      Za vozila brez zunanjega napajanja (NOVC): pod enakimi pogoji kot pri preskusu
              tipa I.

   7.         METODE ZA PRESKUS TIPA V

   7.1        Vozila se preskušajo v skladu s Prilogo 9.

   7.2        Za vozila z zunanjim napajanjem (OVC):

              Naprava za shranjevanje električne energije/moči se sme napajati dvakrat na dan s
              polnjenjem med vožnjo.
              Pri vozilih z zunanjim napajanjem s stikalom za način delovanja, se mora polnjenje
              med vožnjo izvajati v načinu, ki se samodejno nastavi, ko obrnemo kontaktni ključ
              (običajni način).
              Med polnjenjem med vožnjo je preklop v drug hibridni način dovoljen, če je to
              potrebno za nadaljevanje polnjenja med vožnjo po soglasju tehnične službe.
              Merjenja emisij onesnaževal se izvajajo pod enakimi pogoji, kot so določeni za
              pogoj B preskusa tipa I (odstavka 3.1.3 in 3.2.3).
 ---pagebreak---    E/ECE/324             Rev.1/Add.82/Rev.3
   E/ECE/TRANS/505
L 375/486       SL                      Uradni list Evropske unije                               27.12.2006
   stran 260
   Priloga 7 – Dodatek 2

   7.3            Za vozila brez zunanjega napajanja (NOVC):

                  Pri vozilih brez zunanjega napajanja s stikalom za način delovanja, se polnjenje med
                  vožnjo izvaja v načinu, ki se samodejno nastavi, ko obrnemo kontaktni ključ
                  (običajni način).

                  Merjenja emisij onesnaževal se izvajajo pod enakimi pogoji kot pri preskusu tipa I.

   8.             METODE ZA PRESKUS TIPA VI

   8.1            Vozila se preskušajo v skladu s Prilogo 8.

   8.2            Pri vozilih z zunanjim napajanjem se merjenja emisij onesnaževal izvajajo pod
                  enakimi pogoji, kot so določeni za pogoj B preskusa tipa I (odstavka 3.1.3 in 3.2.3).

   8.3            Pri vozilih brez zunanjega napajanja se merjenja emisij onesnaževal izvajajo pod
                  enakimi pogoji kot pri preskusu tipa I.

   9.             PRESKUSNE METODE ZA VGRAJEN SISTEM ZA DIAGNOSTIKO NA
                  VOZILU (OBD)

   9.1            Vozila se preskušajo v skladu s Prilogo 11.

   9.2            Pri vozilih z zunanjim napajanjem se merjenja emisij onesnaževal izvajajo pod
                  enakimi pogoji, kot so določeni za pogoj B preskusa tipa I (odstavka 3.1.3 in 3.2.3).

   9.3            Pri vozilih brez zunanjega napajanja se merjenja emisij onesnaževal izvajajo pod
                  enakimi pogoji kot pri preskusu tipa I.
 ---pagebreak---                                                           E/ECE/324           Rev.1/Add.82/Rev.3
27.12.2006        SL                                      E/ECE/TRANS/505
                                          Uradni list Evropske unije                           L 375/487
                                                          page 261
                                                          Annex 11 – Appendix 2

                                          Dodatek 1 Priloge 14

   Profil stanja napajanja (SOC) naprave za shranjevanje električne energije/moči za preskus tipa I za
   električna hibridna vozila z zunanjim napajanjem

   Pogoj A preskusa tipa I

         100 %

        C
        O
        S

      minimalno

                  (1)    (2)     (3)         (4)           (5)

   Pogoj A:
   (1)    začetno stanje napajanja naprave za shranjevanje električne energije/moči
   (2)    praznjenje v skladu z odstavkom 3.1.2.1 ali 3.2.2.1.
   (3)    kondicioniranje vozila v skladu z odstavkom 3.1.2.2 ali 3.2.2.2.
   (4)    napajanje med odstavitvijo v skladu z odstavkoma 3.1.2.3 in 3.1.2.4, ali odstavkoma 3.2.2.3
          in 3.2.2.4.
   (5)    preskus v skladu z odstavkom 3.1.2.5 ali 3.2.2.5.

   Pogoj B preskusa tipa I

         100 %

        C
        O
        S

      minimalno

                  (1)    (2)     (3)         (4)           (5)

   Pogoj B:
   (1)    začetno stanje napajanja
   (2)    kondicioniranje vozila v skladu z odstavkom 3.1.3.1 ali 3.2.3.1.
   (3)    praznjenje v skladu z odstavkom 3.1.3.2 ali 3.2.3.2.
   (4)    odstavitev v skladu z odstavkom 3.1.3.3 or 3.2.3.3.
   (5)    preskus v skladu z odstavkom 3.1.3.4 or 3.2.3.4.

                                                   _____