CELEX: 31983R0945
Language: es
Date: 1983-04-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 945/83 de la Comisión, de 21 de abril de 1983, por el que se modifica por segunda vez el Reglamento (CEE) n° 1575/80 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 1430/79 del Consejo, relativo a la devolución o a la condonación de los derechos de importación o de exportación

Avis juridique important

|

31983R0945

Reglamento (CEE) n° 945/83 de la Comisión, de 21 de abril de 1983, por el que se modifica por segunda vez el Reglamento (CEE) n° 1575/80 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del artículo 13 del Reglamento (CEE) n° 1430/79 del Consejo, relativo a la devolución o a la condonación de los derechos de importación o de exportación  

Diario Oficial n° L 104 de 22/04/1983 p. 0014 - 0014 Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 9 p. 0274  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 9 p. 0274 

++++REGLAMENTO ( CEE ) N * 945/83 DE LA COMISION  de 21 de april de 1983  por el que se modifica por segunda vez el Reglamento  ( CEE ) n * 1575/80 por el que se establecen las disposiciones de aplicacion del articulo 13 del Reglamento ( CEE ) n * 1430/79 del Consejo , relativo a la devolucion o a la condonacion de los derechos de importacion o de exportacion  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ,  Visto el Reglamento ( CEE ) n * 1430/79 del Consejo , de 2 julio de 1979 , relativo a la devolucion o la condonacion de los derechos de importacion o de exportacion (1) , modificado por el Reglamento ( CEE ) n * 1672/82 (2) y , el particular , el parrafo 2 de su articulo 25 ,  Considerando que el Reglamento ( CEE ) n * 1575/80 de la Comision (3) , modificado por el Reglamento ( CEE ) n * 2640/82 (4) , prevé que la Comision debera adoptar una decision respecto a los casos que le sean sometidos en el marco del articulo 13 del Reglamento  ( CEE ) n * 1430/79 en un plazo de tres meses a partir de la fecha de recepcion del expediente ;  Considerando que la experiencia adquirida desde la entrada en vigor del Reglamento ( CEE ) n * 1575/80 ha mostrado que el plazo actual de tres meses previsto para adoptar una decision puede producir serias dificultades en casos particularmente complejos ;  Considerando que conviene prorrogar el plazo actual ; que , en el deseo de mantener el equilibrio entre los intereses de la Administracion y de los interesados , conviene no obstante limitar dicha prorroga estableciendo un plazo de cuatro meses ;  Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de franquicias aduaneras ,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  Articulo 1  El segundo parrafo del articulo 5 del Reglamento  ( CEE ) n * 1575/80 quedara sustituido por el texto siguiente :   " Esta decision debera adoptarse en un plazo de cuatro meses a contar de la fecha de recepcion por la Comision del expediente mencionado en el apartado 1 del articulo 3 "  Articulo 2  El presente Reglamento entrara en vigor el dia siguiente al de su publicacion en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Hecho en Bruselas , el 21 de abril de 1983 .  Por la Comision  Karl-Heinz NARJES  Miembro de la Comision  (1) DO n * L 175 de 12 . 7 . 1979 , p. 1 .  (2) DO n * L 186 de 30 . 6 . 1982 , p. 1 .  (3) DO n * L 161 de 20 . 6 . 1980 , p. 13 .  (4) DO n * L 279 de 1 . 10 . 1982 , p. 67 .