CELEX: 31975L0716
Language: da
Date: 1975-11-24 00:00:00
Title: Rådets direktiv 75/716/EØF af 24. november 1975 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om svovlindholdet i visse flydende brændselsstoffer

Avis juridique important

|

31975L0716

Rådets direktiv 75/716/EØF af 24. november 1975 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om svovlindholdet i visse flydende brændselsstoffer  

EF-Tidende nr. L 307 af 27/11/1975 s. 0022 - 0024 den finske specialudgave: kapitel 15 bind 1 s. 0241  den græske specialudgave: Kapitel 15 bind 1 s. 0089  den svenske specialudgave: kapitel 15 bind 1 s. 0241  den spanske specialudgave: Kapitel 13 bind 4 s. 0171  den portugisiske specialudgave: Kapitel 13 bind 4 s. 0171 

++++  RAADETS DIREKTIV  af 24 . november 1975  om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivninger om svovlindholdet i visse flydende braendselsstoffer   ( 75/716/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 100 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 2 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  De administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser , der er gaeldende i medlemsstaterne , fastsaetter graenser for svovlindholdet i flydende braendselsstoffer ; de paagaeldende bestemmelser er forskellige fra medlemsstat til medlemsstat ;  forskellene mellem disse retsforskrifter goer det noedvendigt for olieselskaberne inden for Faellesskabet at differentiere deres produktion , for saa vidt angaar det maksimale svovlindhold , alt efter , hvilken medlemsstat produktet er bestemt for ; disse forskelle haemmer saaledes handelen med de paagaeldende produkter og har derved en direkte indvirkning paa det faelles markeds oprettelse og funktion ;  visse medlemsstater har givet Kommissionen meddelelse om planer , der blandt andet vedroerer fastsaettelsen og en gradvis nedbringelse af svovlindholdet i braendselsstoffer med henblik paa at opnaa en formindsket emission af svovldioxyd ;  paa grund af den betydelige indvirkning , som indholdet af svovl i visse flydende braendselsstoffer har paa den offentlige sundhed og paa miljoeet , og under hensyn til de ovennaevnte planer er det noedvendigt paa faellesskabsplan gradvis og maerkbart at nedbringe svovlindholdet i gasolier ;  dette direktiv udgoer en foerste etape for nedbringelse af svovlindholdet i flydende braendselsstoffer og omfatter kun gasolier ;  for at tage hensyn til de tekniske og oekonomiske foelger af nedbringelsen af og fastsaettelsen af graenser for svovlindholdet i gasolier samt til de bestaaende lokale forhold i medlemsstaterne , er det noedvendigt med virkning fra den 1 . oktober 1976 at skelne mellem to typer gasolie , én til almindelig anvendelse og én , hvis anvendelse er begraenset til zoner , som kan fastlaegges af medlemsstaterne ;  for at tage hensyn til en eventuel maerkbar udvikling i de kommende aar i miljoekravene eller i de tekniske fremskridt inden for afsvovling , og til vaesentlige aendringer i den oekonomiske situation inden for Faellesskabet i forbindelse med forsyningen med raaolie , maa der fastlaegges en forenklet fremgangsmaade til revision af det svovlindhold , der er fastsat for de to typer gasolie fra 1980 ; en saadan revision skal imidlertid finde sted inden den 1 . oktober 1977 , idet industrien flere aar i forvejen maa have underretning om det tilladte svovlindhold for at kunne indrette sine programmer for afsvovlingsanlaeg ;  en pludselig forandring i forsyningen med raaolie , der foerer til en stigning af dennes gennemsnitlige svovlindhold , kan paa grund af de til raadighed staaende afsvovlingsmuligheder skade forsyningen til forbrugerne i en medlemsstat ; det forekommer derfor hensigtsmaessigt under visse betingelser at tillade , at denne medlemsstat kan afvige fra de graenser for svovlindhold , der er fastsat for dens eget marked ;  den anden etape i programmet for nedbringelse af svovlindholdet i gasolier rejser i Irland saerlige problemer af teknisk og oekonomisk art ; en tidsbegraenset afvigelse til fordel for dette land synes ikke at faa negativ indvirkning paa samhandelen med gasolier , da de irske raffineringsanlaeg for tiden under hensyn til den aktuelle situation kun daekker en del af de indenlandske behov , og da al gasolie , der i fremtiden udfoeres fra dette land til en anden medlemsstat , skal svare til de bestemmelser , der i henhold til direktivet finder anvendelse i denne stat ; under disse omstaendigheder boer der fastsaettes en afvigelse paa 5 aar for saa vidt angaar overgangen til anden etape i Irland ;  det er vigtigt at foretage stikproevekontrol af svovlindholdet i de gasolier , som bringes paa markedet ; dette indhold skal konstateres ved en ensartet fremgangsmaade -  UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV :  Artikel 1  1 . I dette direktiv forstaas ved :  a ) gasolie  Ethvert olieprodukt , der er defineret i pos . 27.10 C I i den faelles toldtarif , udgaven af 1 . januar 1974 , eller som ud fra sine destillationsgraenser henhoerer under de middelsvaere destillater , der er bestemt til anvendelse som braendstoffer , og hvoraf der ved 350 * C destilleres mindst 85 rumfangsprocent , herunder tab ved destillering ;  b ) gasolie af type A  Enhver gasolie med lavt svovlindhold , hvis anvendelse ikke er underkastet restriktioner i medlemsstaterne ;  c ) gasolie af type B  Enhver gasolie bestemt til anvendelse :   - i zoner , hvor en maaling ved jorden viser , at den atmosfaeriske forurening med svovldioxyd er tilstraekkeligt lav ,   - i zoner , hvor gasoliens andel i den atmosfaeriske forurening med svovldioxyd ikke er af betydning .  2 . Stk . 1 gaelder ikke for gasolier :   - der anvendes i kraftvaerker ,   - der anvendes til soegaaende skibe ,   - der er indeholdt i braendstoftanke paa skibe til indlandssejlads eller i motorkoeretoejer , naar disse passerer fra én zone til en anden eller en graense mellem et tredjeland og en medlemsstat .  Artikel 2  1 . Medlemsstaterne traeffer alle noedvendige foranstaltninger for at :   - gasolier af type A ikke kan bringes paa markedet inden for Faellesskabet , medmindre deres indhold af svovlkomponenter udtrykt som svovl fra 1 . oktober 1976 ikke overstiger 0,5 vaegtprocent og fra 1 . oktober 1980 ikke overstiger 0,3 vaegtprocent ;   - gasolier af type B ikke kan bringes paa markedet inden for Faellesskabet , medmindre deres indhold af svovlkomponenter udtrykt som svovl fra 1 . oktober 1976 ikke overstiger 0,8 vaegtprocent og fra 1 . oktober 1980 ikke overstiger 0,5 vaegtprocent .  2 . Saafremt der sker en maerkbar udvikling i miljoekravene eller i de tekniske fremskridt inden for afsvovling , eller saafremt der sker vaesentlige aendringer i den oekonomiske situation inden for Faellesskabet i forbindelse med forsyningen med raaolie , kan Kommissionen paa eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat foreslaa aendring af det i stk . 1 naevnte svovlindhold for perioden fra 1 . oktober 1980 . Raadet kan med kvalificeret flertal og senest indtil 1 . oktober 1977 traeffe afgoerelse om saadanne aendringer .  3 . Hvis der som foelge af en pludselig forandring i forsyningen med raaolie indtraeffer aendringer i denne olies svovlindhold , og disse aendringer - paa grund af , at de til raadighed staaende afsvovlingsmuligheder er utilstraekkelige - vil kunne skade forbrugernes forsyning , kan en medlemsstat paa sit omraade tillade gasolier , der ikke svarer til de i stk . 1 fastsatte bestemmelser . Den meddeler straks dette til Kommissionen , som efter samraad med de oevrige medlemsstater inden for en frist paa 3 maaneder traeffer afgoerelse om varigheden af og de naermere regler for denne afvigelse .  4 . Anvendelsen af stk . 1 under anden etape i programmet for nedbringelse af svovlindholdet i gasolie kan af den irske regering udsaettes indtil 1 . oktober 1985 .  Artikel 3  Medlemsstaterne kan ivaerksaette bestemmelserne i artikel 2 , stk . 1 , i et hurtigere tempo end det , der er fastsat i den naevnte artikel .  Artikel 4  Medlemsstaterne kan ikke med begrundelse i gasoliernes svovlindhold forbyde , begraense eller hindre markedsfoering af disse olier fra de anvendelsesdatoer , der er naevnt i artikel 2 i forbindelse med artikel 3 , saafremt de paagaeldende gasolier opfylder forskrifterne i dette direktiv .  Artikel 5  Medlemsstaterne fastlaegger de zoner , i hvilke brug af gasolie af type B er tilladt . De underretter de oevrige medlemsstater og Kommissionen om deres afgoerelser saavel som om de kriterier , der er lagt til grund ved deres valg .  Artikel 6  Kommissionen overvaager virkningerne ved gennemfoerelsen af dette direktiv , saerlig af artikel 2 og 5 , og udformer paa grundlag af nye foreliggende oplysninger vedroerende de konstaterede niveauer for atmosfaerisk forurening som foelge af svovldioxyd , samt ud fra de fremskridt , der er gjort med hensyn til definitionen af kvalitetsmaalsaetninger for luften i Faellesskabet , i givet fald hensigtsmaessige forslag senest den 1 . oktober 1980 .  Artikel 7  1 . Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger til ved stikproever at kontrollere svovlindholdet i de gasolier , der bringes paa markedet .  2 . Den referencemetode , der skal benyttes ved bestemmelse af svovlindholdet i de gasolier , som bringes paa markedet , er den , der er defineret i den europaeiske norm EN 41 , foerste udgave , november 1975 .  Indtil den europaeiske norm EN 41 traeder i kraft , foretages kontrollen og den statistiske fortolkning af resultaterne af denne kontrol i henhold til den norm , der anvendes i det land , paa hvis omraade gasolierne bringes i handelen .  Den statistiske fortolkning af resultaterne af den kontrol , der er udfoert med henblik paa bestemmelse af svovlindholdet i de gasolier , der bringes i handelen , skal , saafremt der ikke foreligger nogen national norm paa det paagaeldende omraade , foretages i henhold til normen BS 4306/1968 " Application of precision data to specifications for petroleum products " .  Artikel 8  1 . Medlemsstaterne saetter de noedvendige administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden 9 maaneder efter dets meddelelse og underretter straks Kommissionen herom .  2 . Medlemsstaterne drager omsorg for at Kommissionen faar meddelt teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter , som de vedtager paa det omraade , der er omfattet af dette direktiv .  Artikel 9  Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 24 . november 1975 .  Paa Raadets vegne  B . VISENTINI  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 76 af 3 . 7 . 1974 , s . 46 .  ( 2 ) EFT nr . C 16 af 23 . 1 . 1975 , s . 6 .