CELEX: 32014L0039
Language: mt
Date: 2014-03-12 00:00:00
Title: Direttiva tal-Kummissjoni 2014/39/UE tat- 12 ta’ Marzu 2014 li temenda d-Direttiva 2012/9/UE rigward id-data tat-traspożizzjoni tagħha u l-iskadenza ghal tmiem il-perjodu ta’ tranżizzjoni  Test b’relevanza għaż-ŻEE

13.3.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 73/3
            
         DIRETTIVA TAL-KUMMISSJONI 2014/39/UE
   tat-12 ta’ Marzu 2014
   li temenda d-Direttiva 2012/9/UE rigward id-data tat-traspożizzjoni tagħha u l-iskadenza ghal tmiem il-perjodu ta’ tranżizzjoni
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2001/37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta’ Ġunju 2001 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri li jirrelataw mal-manifattura, preżentazzjoni u bejgħ ta’ prodotti tat-tabakk (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(2) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2012/9/UE (2) tissostitwixxi l-Anness I tad-Direttiva 2001/37/KE, u tipprevedi twissijiet tas-saħħa addizzjonali ġodda biex jintużaw fuq kull pakkett ta’ prodotti tat-tabakk, kif previst fl-Artikolu 5(2)(b) tad-Direttiva 2001/37/KE.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Direttiva 2012/9/UE tistabbilixxi t-28 ta’ Marzu 2014 bħala l-iskadenza għat-traspożizzjoni tagħha mill-Istati Membri u t-28 ta’ Marzu 2016 bħala l-iskadenza għal tmiem il-perjodu transizzjonali previst fl-Artikolu 3 ta’ dik id-Direttiva.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/641/KE (3) tistabbilixxi r-regoli dwar l-użu ta’ ritratti bil-kulur jew stampi oħra bħala twissijiet dwar is-saħħa fuq pakketti tat-tabakk.
            
         
               (4)
            
            
               Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2005) 1452 tas-26 ta’ Mejju 2005 tistabbilixxi l-librerija ta’ dokumenti sors magħżula li fihom ritratti jew stampi oħra bil-kulur għal kull waħda mit-twissijiet tas-saħħa addizzjonali elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 2001/37/KE.
            
         
               (5)
            
            
               Wara l-adozzjoni tad-Direttiva 2012/9/UE, il-Kummissjoni nediet l-istudji għall-iżvilupp u l-ittestjar ta’ ritratti bil-kulur jew stampi oħra għal kull waħda mit-twissijiet addizzjonali tas-saħħa speċifikati fl-Anness tad-Direttiva 2012/9/UE, li jissostitwixxi l-Anness I tad-Direttiva 2001/37/KE. Dawn l-istudji sa issa għadhom ma ġewx konklużi.
            
         
               (6)
            
            
               L-Istati Membri li jeħtieġu t-twissijiet addizzjonali fil-forma ta’ ritratti bil-kulur jew stampi oħrajn, kif imsemmi fl-Artikolu 5(3) tad-Direttiva 2001/37/KE jeħtieġ li jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom id-dokumenti sors magħżula kmieni biżżejjed biex jittrasponu d-Direttiva 2012/9/UE.
            
         
               (7)
            
            
               Minħabba l-kumplessità tal-proċess tal-aġġornament tal-librerija ta’ dokumenti sors magħżula u l-emendar tad-Deċiżjoni C (2005) 1452, hemm riskju li l-proċess ma jkunx ġie konkluż f’ħin li jippermetti lill-Istati Membri żmien biżżejjed biex jikkonformaw mal-iskadenza għat-traspożizzjoni tad-Direttiva 2012/9/UE.
            
         
               (8)
            
            
               Sabiex ikun żgurat li l-Istati Membri jkollhom biżżejjed żmien jixraq li jiġu posposti l-iskadenzi għat-traspożizzjoni tad-Direttiva 2012/9/UE u għat-tmiem tal-perjodu transizzjonali previst minn dik id-Direttiva.
            
         
               (9)
            
            
               Il-miżuri previsti f’din id-Direttiva huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 10(1) tad-Direttiva 2001/37/KE,
            
         ADOTTAT DIN ID-DIRETTIVA:
   Artikolu 1
   Id-Direttiva 2012/9/UE għandha tiġi emendata kif ġej:
   
               (1)
            
            
               Fl-Artikolu 2(1), “it-28 ta’ Marzu 2014” tinbidel b’“it-28 ta’ Marzu 2016”.
            
         
               (2)
            
            
               Fl-Artikolu 3, “it-28 ta’ Marzu 2016” tinbidel b’“it-28 ta’ Marzu 2018”.
            
         Artikolu 2
   Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Artikolu 3
   Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.
   
      Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Marzu 2014.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 194, 18.7.2001, p. 26.
   
      (2)  Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2012/9/UE tas-7 ta’ Marzu 2012 li temenda l-Anness I tad-Direttiva 2001/37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri li jirrelataw mal-manifattura, preżentazzjoni u l-bejgħ ta’ prodotti tat-tabakk (ĠU L 69, 8.3.2012, p. 15).
   
      (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/641/KE tal-5 ta’ Settembru 2003 dwar l-użu ta’ ritratti bil-kulur u stampi oħra bħala twissijiet dwar is-saħħa fuq pakketti tat-tabakk, (ĠU L 226, 10.9.2003, p. 24).