CELEX: 52011PC0001
Language: ro
Date: 2011-01-13
Title: Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI de modificare a Directivei 2000/25/CE în ceea ce privește aplicarea de etape de emisii pentru tractoare cu ecartament îngust

|

52011PC0001

Propunere de DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI de modificare a Directivei 2000/25/CE în ceea ce privește aplicarea de etape de emisii pentru tractoare cu ecartament îngust  /* COM/2011/0001 final - COD 2011/0002 */  

	[pic] | COMISIA EUROPEANĂ |Bruxelles, 13.1.2011COM(2011) 1 final2011/0002 (COD)Propunere deDIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUIde modificare a Directivei 2000/25/CE în ceea ce privește aplicarea de etape de emisii pentru tractoare cu ecartament îngust(Text cu relevanță pentru SEE)SEC(2011) 44 finalSEC(2011) 43 finalEXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERII-  Motivele și obiectivele propuneriiPrezenta propunere se referă la o modificare a Directivei 2000/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2000 privind măsurile care trebuie luate împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele pentru tractoare agricole și forestiere. [1]Obiectivul Directivei 2000/25/CE este de a garanta libera circulație a tractoarelor agricole și forestiere și de a reduce, în același timp, nivelul permisibil al emisiilor poluante provenind de la motoare pentru protecția sănătății și bunăstării cetățenilor, precum și a mediului.Directiva definește etape succesive de reducere a limitelor de emisii poluante în mare măsură concordante cu dispozițiile Directivei 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1997 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele cu ardere internă care urmează să fie instalate pe echipamentele mobile fără destinație rutieră[2].În urma definirii unor noi reduceri ale limitelor de emisii de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele cu ardere internă care urmează să fie instalate pe echipamentele mobile fără destinație rutieră, adoptate prin Directiva 2004/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului[3], Directiva 2000/25/CE a fost modificată prin Directiva 2005/13/CE a Comisiei din 21 februarie 2005[4].Noile limite de emisii de poluanți gazoși și de pulberi au fost definite pentru a permite reduceri cu 90 % în plus față de valorile reglementate anterior, în vederea adoptării sistemelor secundare de evacuare cu post tratare atât pentru PM, cât și pentru NOX pentru marea majoritate a motoarelor și echipamentelor incluse în respectivele directive la momentul în care etapa cea mai avansată devine obligatorie.Având în vedere aceste probleme și date fiind incertitudinile cu privire la posibilitatea tehnică reală de a se atinge aceste obiective, Directiva 2004/26/CE a prevăzut realizarea de către Comisie a unei analize tehnice, în special pentru „a examina tehnologia disponibilă, inclusiv raportul cost/beneficii, în vederea confirmării valorilor limită din etapele IIIB și IV și evaluării eventualei necesități a unor mecanisme de flexibilitate, scutiri suplimentare sau date de introducere ulterioare pentru anumite tipuri de echipamente sau motoare și ținând seama de motoarele instalate pe mașinile fără destinație rutieră utilizate în aplicații sezoniere”[5].La articolul 4 alineatul (8), Directiva 2000/25/CE, astfel cum a fost modificată, a stabilit o legătură cu analiza tehnică prevăzută în Directiva 2004/26/CE pentru a se investiga aspectele legate de tractoarele agricole, în mod special de cele din categoriile T2, T4.1 și C2 (așa-numitele tractoare cu ecartament îngust, cu lățimea maximă mai mică de 1,15 m).Rezultatele evaluării tehnice au confirmat posibilitatea atingerii limitelor îndrăznețe stabilite de colegislatori pentru marea majoritate a motoarelor destinate instalării pe echipamente fără destinație rutieră și pe tractoare agricole. Totuși, pentru tractoarele agricole din categoriile T2, T4.1 și C2 s-a considerat că este necesară o modificare a cerințelor.-  Contextul generalPentru îndeplinirea obligațiilor stabilite la articolul 2 din Directiva 2004/26/CE și la articolul 4 alineatul (8) din Directiva 2000/25/CE, CE – DG ENTR a atribuit un contract DG JRC pentru investigarea tuturor aspectelor solicitate prin directivele respective.În privința tractoarelor agricole, DG JRC a evaluat situația categoriilor T2, T4.1 și C2 prin studii bazate pe literatura de specialitate și prin evaluarea directă a vehiculelor, vizitând cinci producători de diferite dimensiuni și utilizând diferite tehnologii, dintre care unul poate fi clasificat drept IMM. Producția acestora cuprinde marea majoritate a tractoarelor cu ecartament îngust introduse pe piața europeană.S-a demonstrat că tractoarele vizate de studii sunt produse tipic europene, concepute pentru a satisface cerințele agriculturii specializate din sudul Europei (tipic mediteraneană). Vasta majoritate a acestor tractoare se vând în UE.Rezultatele acestei analize au fost prezentate în cadrul unor întruniri succesive ale GEME, începând din iunie 2006 și au fost confirmate în proiectul de raport final prezentat în decembrie 2007 și publicat pe site-ul internet al CIRCA.Contrar altor aspecte în cazul cărora s-au indicat opțiuni multiple, singura concluzie a DG JRC a fost că tractoarele din categoriile T2, T4.1 și C2 trebuie să fie exceptate de la etapele IIIB și IV din Directiva 2000/25/CE. Această concluzie s-a bucurat de susținerea unor state membre și nu s-a confruntat cu nicio reacție negativă.Aceste constatări ale JRC s-au confirmat într-un studiu de evaluare a impactului realizat de Arcadis în 2008-2009, sub contract pentru CE - DG ENTR. Studiul Arcadis a arătat cu claritate avantajele amânării propuse pentru mediul înconjurător: fără aceasta, utilizatorii nu ar putea să cumpere tractoare modernizate de etapa IIIA și ar continua să utilizeze utilaje (foarte) vechi (de nivelul „etapei 0”). În plus, Arcadis scoate în evidență impacturi de natură economică și socială, în cazul în care propunerea nu se adoptă.-  Dispoziții în vigoare în domeniul propuneriiUrmătoarele două directive sunt relevante în această privință:- Directiva 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1997 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele cu ardere internă care urmează să fie instalate pe echipamentele mobile fără destinație rutieră, astfel cum a fost modificată;- Directiva 2000/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2000 privind măsurile care trebuie luate împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele pentru tractoare agricole și forestiere și de modificare a Directivei 74/150/CEE a Consiliului, astfel cum a fost modificată.-  Coerența cu alte politici și obiective ale UniuniiDirectiva 97/68/CE se bazează pe programul de politică și acțiune al Comunității referitor la mediu și la dezvoltarea durabilă[6].Directiva 2000/25/CE reprezintă transpunerea în sectorul tractoarelor agricole a acelorași obiective și aceleiași politici.Prezenta propunere este concordantă cu actuala politică și actualele obiective ale Comunității privind mediul, detaliate în cel de-al șaselea Program comunitar de acțiune pentru mediu [COM(2001) 31 final][7], care menționează îmbunătățirea calității aerului drept obiectiv prioritar care urmează să fie realizat, inter alia , prin controlul punerii în aplicare a limitelor de emisii de gaze de eșapament specifice fiecărui produs. Cel de-al șaselea Program comunitar de acțiune pentru mediu definește o metodă de concepție de politici bazată pe participare și cunoștințe solide, conform căreia:„Implicarea largă a părților interesate va fi esențială pentru punerea în aplicare cu succes a celui de-al șaselea program și în fiecare etapă a procesului politic, de la aprobarea obiectivelor, la punerea în practică a măsurilor. Cunoștințele științifice solide și evaluările economice, datele și informațiile credibile și actualizate și utilizarea de indicatori vor susține concepția, punerea în aplicare și evaluarea politicilor pentru mediu.”Amânarea propusă este pe deplin conformă cu această metodă de concepție de politici: ea vizează limitele de la etapele IIIB și IV stabilite în Directiva 2000/25/CE pentru tractoarele din categoriile T2, T4.1 și C2, în măsura în care s-a constatat imposibilitatea tehnică a realizării acestora de către toate părțile interesate și prin studiul independent al DG JRC.REZULTATELE CONSULTăRILOR CU PăRțILE INTERESATE șI ALE EVALUăRII IMPACTULUI-  Consultarea părților interesateAceste aspecte au fost prezentate statelor membre și părților interesate, alături de rezultatele anchetei DG JRC, în cadrul mai multor întâlniri ale Grupului de experți pentru motoarele echipamentelor mobile fără destinație rutieră. Printre alte întâlniri, statele membre au fost consultate, la 21 noiembrie 2008, în cadrul unei întâlniri a Comitetului pentru adaptarea la progresul tehnic – tractoare agricole. Austria, Finlanda, Germania, Grecia, Italia, Spania, Suedia și Regatul Unit și-au exprimat susținerea; nu s-au înregistrat poziții negative. În plus, la 2 septembrie 2010, a avut loc o întâlnire cu reprezentanții industriei pentru trecerea în revistă a celor mai recente evoluții tehnologice.-  Obținerea și utilizarea expertizeiDomenii științifice/de expertiză vizateEmisii de gaze de eșapament de la motoarele NRMM și tractoare agricole.Principalele organizații consultate/principalii experți consultațiDG JRC; Grupul de experți privind emisiile de gaze de eșapament de la motoarele NRMM și grupul de lucru privind tractoarele agricole.Mijloacele utilizate pentru a face publice avizele experțilorPublicarea rapoartelor JRC și Arcadis privind analiza tehnică a legislației privind emisiile de gaze de eșapament de la motoarele NRMM pe site-ul internet CIRCA. Comunicare la întâlnirile Grupului de experți al Comisiei privind emisii de la motoarele echipamentelor mobile fără destinație rutieră (GEME) și ale grupului de lucru și Comitetului privind tractoarele agricole.-  Evaluarea impactuluiComisia a realizat, în 2010, o evaluare formală a impactului, pe baza studiilor tehnice menționate anterior și ținând cont de evoluțiile tehnologice recente. Concluzia a fost că există soluții tehnice care ar putea fi fezabile, dar nu în intervalul de timp stabilit de legislația actuală. S-a evaluat ca opțiune preferată o amânare de 3 ani pentru cerințele etapei IIIB și etapei IV.ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII-  Rezumatul acțiunii propuseSe propune ca datele de la articolul 4 din Directiva 2000/25/CE pentru omologarea de tip și intrarea inițială în vigoare a etapelor IIIB și IV să se amâne cu trei ani pentru tractoarele din categoriile T2, C2 și T4.1, conform definițiilor din Directiva 2003/37/CE.-  Temeiul juridicPrezenta propunere se bazează pe articolul 114 din tratat.-  Principiul subsidiaritățiiObiectivele acțiunii propuse, respectiv asigurarea funcționării continue a pieței interne prin cerința ca tractoarele agricole să respecte dispozițiile armonizate privind gazele de eșapament în mediu, nu pot fi realizate într-o proporție suficientă de către statele membre prin acțiune individuală și, prin urmare, se pot realiza mai bine la nivelul Uniunii, având în vedere dimensiunile și efectele lor.În consecință, propunerea respectă principiul subsidiarității astfel cum este stabilit la articolul 5 din tratat.-  Principiul proporționalitățiiModificarea propusă nu depășește cadrul necesar atingerii obiectivelor prezentate mai sus.Experții independenți și părțile interesate sunt de acord că limitele etapelor IIIB și IV pentru tipurile de tractoare agricole vizate de modificarea propusă nu pot fi atinse din punct de vedere tehnic. Dacă nu se decalează intrarea în vigoare a limitelor relevante de la etapele IIIB și IV, rezultatul ar fi o perturbare severă a pieței interne și a sectoarelor agricole din Uniune care folosesc tractoarele respective.Chiar dacă industria a adus argumente tehnice solide în favoarea exceptării complete a acestor tractoare, acestea nu au fost incluse. Prin urmare, propunerea descrie modificările absolut esențiale considerate necesare pentru asigurarea unui echilibru corespunzător al sarcinilor asupra industriei, împreună cu asigurarea îndeplinirii, pe cât posibil, a obiectivelor de mediu.În consecință, propunerea respectă principiul proporționalității astfel cum este stabilit la articolul 5 din tratat.-  Alegerea instrumentelorInstrumente propuse: directivă.Alte instrumente nu ar fi adecvate din următorul motiv: modificare la o directivă existentă.IMPLICAțIILE BUGETAREPropunerea nu are nicio implicație pentru bugetul Uniunii.2011/0002 (COD)Propunere deDIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUIde modificare a Directivei 2000/25/CE în ceea ce privește aplicarea de etape de emisii pentru tractoare cu ecartament îngust(Text cu relevanță pentru SEE)PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114,având în vedere propunerea Comisiei Europene[8],după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European[9],având în vedere avizul Comitetului Regiunilor[10],hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară,întrucât:1.  Directiva 2000/25/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2000 privind măsurile care trebuie luate împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele pentru tractoare agricole și forestiere și de modificare a Directivei 74/150/CEE[11] a Consiliului reglementează emisiile de gaze de eșapament generate de motoarele instalate pe tractoarele agricole și forestiere. Etapa de limite de emisii aplicabilă în prezent pentru omologarea de tip a majorității motoarelor cu aprindere prin compresie este denumită etapa IIIA. Directiva prevede că aceste limite vor fi înlocuite prin limitele mai stricte ale etapei IIIB, care vor intra în vigoare progresiv cu începere de la 1 ianuarie 2010 în ceea ce privește omologarea de tip, și, cu începere de la 1 ianuarie 2011, în ceea ce privește introducerea pe piață a acestor motoare.2.  Directiva 2004/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 de modificare a Directivei 97/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1997 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile împotriva emisiei de poluanți gazoși și de pulberi provenind de la motoarele cu ardere internă care urmează să fie instalate pe echipamentele mobile fără destinație rutieră[12] prevede la articolul 2 litera (b) examinarea de către Comisie a tehnologiei disponibile, inclusiv a raportului cost/beneficii, în vederea confirmării valorilor limită din etapele IIIB și IV și evaluării eventualei necesități a unor mecanisme de flexibilitate, scutiri suplimentare sau date de introducere ulterioare pentru anumite tipuri de echipamente sau motoare și ținând seama de motoarele instalate pe mașinile fără destinație rutieră utilizate în aplicații sezoniere. La articolul 4 alineatul (8), Directiva 2000/25/CE prevede o clauză de revizuire pentru a se ține cont de caracteristicile specifice ale tractoarelor din categoriile T2, T4.1 și C.2.3.  Directiva 97/68/CE a făcut obiectul mai multor studii tehnice. Drept rezultat al acestor studii tehnice realizate în 2007, 2009 și 2010 și confirmate prin evaluarea de impact realizată de Comisie, s-a stabilit că îndeplinirea cerințelor de la etapele IIIB și IV la datele prevăzute în directivă pentru tractoarele clasificate în categoriile T2, C2 și T4.1 nu este realizabilă din punct de vedere tehnic.4.  Prin urmare, pentru a preveni prescrierea de către legislația Uniunii a unor cerințe tehnice care nu pot fi îndeplinite încă și pentru a preveni imposibilitatea omologării de tip și introducerii pe piață sau punerii în circulație a tractoarelor din categoriile T2, C2 și T4.1, este necesar să se prevadă o perioadă de tranziție de trei ani, în care tractoarele clasificate în categoriile T2, C2 și T4.1 pot fi în continuare omologate de tip și introduse pe piață sau puse în circulație.5.  Prin urmare, Directiva 2000/25/CE ar trebui modificată în consecință.ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:Articolul 1La articolul 4 din Directiva 2000/25/CE se adaugă următorul alineat:„9. Prin derogare de la literele (d) și (e) din alineatul (2) și de la alineatul (3), pentru tractoarele din categoriile T2, C2 și T4.1, definite în conformitate cu anexa II capitolul A punctul A.1 și anexa II capitolul B apendicele 1 partea 1 punctul 1.1 din directiva 2003/37/CE și echipate cu motoare din categoriile L-R, datele stabilite la punctele (d) și (e) din alineatul (2) și la alineatul (3) se amână cu trei ani. Până la aceste date, continuă să se aplice cerințele etapei IIIA din prezenta directivă. ”Articolul 2Transpunere1. Statele membre adoptă și publică actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la [6 luni minus o zi de la data intrării în vigoare]. Ele comunică de îndată Comisiei textele acestor dispoziții.Statele membre aplică aceste dispoziții de la [6 luni de la data intrării în vigoare].Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.2. Comisiei i se comunică de către statele membre textul principalelor dispoziții de drept intern pe care acestea le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.Articolul 3Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Articolul 4Prezenta directivă se adresează statelor membre.Adoptată la Bruxelles, […]Pentru Parlamentul European Pentru ConsiliuPreședintele Președintele […] […] [1] JO L 173, 12.7.2000, p. 1.[2] JO L 69, 27.2.1998, p. 1.[3] JO L 146, 30.4.2006, p.1.[4] JO L 55, 1.3.2005, p. 35.[5] JO L 146, 30.4.2004, articolul 2.[6] Rezoluția Consiliului și a reprezentaților guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului din 1 februarie 1993 (JO C 138, 17.5.1993, p. 1).[7] JO C 154E, 29.5.2001, p. 218.[8] JO C […], […], p. […].[9] JO C […], […], p. […].[10] JO C […], […], p. […].[11] JO L 173, 12.7.2000, p. 1.[12] JO L 225, 25.6.2004, p. 3.