CELEX: 31995R2239
Language: da
Date: 1995-09-22
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2239/95 af 22. september 1995 om levering af overgangskost på basis af korn som fødevarehjælp

23 . 9 . 95          IDA !                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 228/ 15
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2239/95
                                                   af 22. september 1995
                        om levering af overgangskost på basis af korn som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
                                                                leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4), ændret
FÆLLESSKABER HAR —                                              ved forordning (EØF) nr. 790/91 (*) ; det er blandt andet
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
Europæiske Fællesskab,                                          samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
                                                                melsen af de heraf følgende omkostninger —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret      UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ved forordning (EØF) nr. 1930/90 (2), særlig artikel 6,
stk. 1 , litra c), og                                                                     Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                                Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om         bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF)                 bringes overgangskost på basis af korn efter bestemmel­
nr. 3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp          serne i forordning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget
og forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over      anførte betingelser. Tildeling af leveringerne sker ved lici­
de lande og organisationer, der kan modtage fødevare­           tation .
hjælp, og fastsætter de generelle kriterier for transport af
fødevarehjælpen ud over fob-stadiet ;                           Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
                                                                generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­     dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere 90           hans bud anses for ikke at være skrevet.
tons overgangskost på basis af korn ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                  Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal       relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 22. september 1995.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                       Medlem af Kommissionen
 (') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
 (2) EFT nr. L 174 af 7. 7. 1990, s. 6.                          O EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 O EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                          (4 EFT nr. L 81 af 28 . 3. 1991 , s. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 228 / 16          DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            23 . 9 . 95
                                                                   BILAG
               1 . Aktion nr. ('): 209/95.
               2. Program : 1995.
               3. Modtager (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, (tlf. (31-70) 33 05 757 ; telex 30960 NL
                   EURON ; fax 364 17 01 ).
               4. Modtagerens repræsentant (3) : udpeges af modtageren.
               5. Bestemmelsessted eller -land : Haiti .
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : overgangskost på basis af korn.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) f) (8) : se EFT nr. C 34 af 6. 2. 1993, s. 3 (II C 1
                   b))-
                   Energi : minimum 450 Kcal/ 100 g. Mindst 30 % af energien skal leveres i form af lipoider.
               8. Samlet mængde : 90 tons.
               9. Antal partier : 1 .
             10. Emballering og mærkning (6) (') : EFT nr. C 34 af 6. 2. 1993, s. 3 (II C 2 b) og II C 3).
                   — Påskrifter på fransk.
             11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
             12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15. Lossehavn : —
             1 6. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 13. 11 .- 3. 12. 1995.
             18. Sidste frist for leveringen : —
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. Sidste frist for indgivelse af bud : 9. 10. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid).
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af Ibud : 23. 10. 1995, kl. 12.00 (belgisk tid)
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 27. 11 .        17. 12. 1995
                   c) sidste frist for leveringen : —
             22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton.
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 atten­
                   tion de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                   Bruxelles/Brussel (telex 22037 AGREC B ; fax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : Gældende restitu­
                   tion pr. 6. 10. 1995 (fastsat i henhold til artikel 4, stk. 2, første afsnit, i forordning (EØF) nr. 3035/80
                   (EFT nr. L 323 af 29. 11 . 1980, s. 27).
 ---pagebreak--- 23 . 9 . 95           DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 228/ 17
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke
                 forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                 produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                 medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                 cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
            (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                 forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen.
                 Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                 Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
                 datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13 til 17 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
                 1068/93 (EFT nr. L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1053/95 (EFT nr. L
                 107 af 12. 5. 1995, s. 4), finder ikke anvendelse på dette beløb.
            (s) Leverandøren sender en kopi af fakturaen til : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315, NL-1000 BH
                 Amsterdam .
            (6) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL. Leverandøren bærer omkostningerne
                 for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskibningshavnen. Modtageren bærer alle
                 efterfølgende losseomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjernelse af containerne fra containerter­
                 minalen. Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                 Tilslagsmodtageren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med
                 oplysning om antallet af småpakningerne for hvert afskibningsnummer som oplyst i licitationsbekendtgø­
                 relsen .
                 Tilslagsmodtageren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (sysko locktainer 180 seal),
                 hvis nummer skal meddeles speditøren.
             Q Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder følgende doku­
                 ment :
                 — sanitært certifikat.
             (8) Uanset De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C 34 af 6. 2. 1993, side 3, litra b), fjerde stykke, affattes
                 påskriften således : »Desuden skal produktet indeholde proteinrig næring som for eksempel mælk eller
                 sojakoncentrat.«
             (') Uanset De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C 34 af 6. 2. 1993, side 9, punkt II C 2 b), første stykke,
                 affattes påskriften således : »Småbørnskosten emballeres i vandtætte poser, maksimalt 1 kg, der er lukket
                 ved svejsning i begge ender, har en tilstrækkelig længde og er forsynet med en klemme, således at de kan
                  lukkes igen efter åbning.«