CELEX: 62010CC0180
Language: cs
Date: 2011-04-12
Title: Stanovisko generálního advokáta - Mazák - 12 dubna 2011. # Jarosław Słaby proti Minister Finansów (C-180/10) a Emilian Kuć a Halina Jeziorska-Kuć proti Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie (C-181/10). # Žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce: Naczelny Sąd Administracyjny - Polsko. # Daně - Daň z přidané hodnoty - Směrnice 2006/112/ES - Pojem ,osoba povinná k dani‘ - Prodej stavebních pozemků - Články 9, 12 a 16 - Neexistence odpočtu DPH na vstupu. # Spojené věci C-180/10 a C-181/10.

STANOVISKO GENERÁLNÍHO ADVOKÁTA
      JÁNA MAZÁKA
      přednesené dne 12. dubna 2011(1)
      
      Spojené věci C‑180/10 a C‑181/10
      Jarosław Słaby
      proti
      Minister Finansów (C‑180/10)
      a
      Emilian Kuć
      Halina Jeziorska-Kuć
      proti
      Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie (C‑181/10)
      [žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce podané Naczelny Sąd Administracyjny (Polsko)]
      „Daň z přidané hodnoty – Osoba povinná k dani – Ekonomická činnost – Prodej pozemku nabytého jako zemědělský pozemek a později přeměněného na stavební pozemek“1.        Musí být osoba, která postupně prodává parcely, které byly původně součástí pozemku nabytého jako zemědělský pozemek pro účely
         provozování zemědělského podniku, jehož určení bylo později v územním plánu obce překvalifikováno na pozemek určený pro výstavbu
         rekreačního ubytování nebo pro účely bytové výstavby a služeb, považována za osobu povinnou k dani z přidané hodnoty (dále
         jen „DPH“)?
      
      2.        Odpověď na uvedenou otázku má význam nejen pro J. Słabeho (žalobce v původním řízení ve věci C‑180/10), ale i pro Emiliana
         Kuće a Halinu Jeziorskou-Kuć (žalobci v původním řízení ve věci C‑181/10), kteří požádali příslušné daňové orgány o závazné
         daňové stanovisko ve věci zdanění prodeje pozemků daní z přidané hodnoty.
      
      3.        Pokud jde o J. Słabeho, jedná se o postupný prodej parcel, které tvoří součást pozemku nabytého v roce 1996. V uvedené době
         byl tento pozemek v územním plánu zařazen do zemědělské oblasti. Jarosław Słaby jako fyzická osoba, jež neprovozuje ekonomickou
         činnost, jej nabyl za účelem provozování zemědělské činnosti; tuto činnost provozoval v letech 1996 až 1998. V roce 1997 byl
         pozemek v návaznosti na změnu územního plánu překvalifikován na pozemek určený k výstavbě rekreačního ubytování. V roce 1999
         jej J. Słaby rozdělil na 64 parcel, které začal prodávat. První parcela byla prodána v roce 2000. 
      
      4.        V případě E. a H. Kućových se jedná o příležitostný prodej parcel, které jsou součástí jejich zemědělského podniku. Konkrétně
         v roce 2004 uskutečnili třináct prodejů parcel, z toho devět parcel prodali po 1. květnu 2004, čtrnáct obdobných prodejů uskutečnili
         v roce 2005 a dvacet v roce 2006. Emilian a Halina Kućovi nabyli svůj zemědělský podnik jako zemědělský pozemek, na kterém
         nebyla povolena výstavba, a pozemek používali k zemědělské činnosti. Z tohoto titulu se poté, kdy v roce 2004 v tomto smyslu
         obdrželi závazné stanovisko daňové správy, registrovali jako osoby povinné k DPH v režimu daňového paušálu. V návaznosti na
         změnu územního plánu byla část zemědělských pozemků určena pro účely bytové výstavby a služeb.
      
      5.        V obou případech došly příslušné daňové orgány k závěru, že prodej pozemků podléhá DPH. Vzhledem k tomu, že J. Słaby i E.
         a H. Kućovi s takovým výkladem nesouhlasili, podali žalobu ke správnímu soudu.
      
      6.        Naczelny Sąd Administracyjny (Nejvyšší správní soud), (Polsko), v rámci řízení o kasačních stížnostech podaných proti rozsudkům
         správních soudů položil Soudnímu dvoru tři předběžné otázky; jedna z nich se týká J. Słabeho a dvě E. a H. Kućových.
      
      7.        Otázka týkající se sporu mezi J. Słabym a Minister Finansów (ministr financí) (věc C‑180/10) zní:
      
      „Má být fyzická osoba, která na pozemku provozovala zemědělskou činnost a později tuto činnost ukončila vzhledem ke změně
         územního plánu, jež byla provedena z důvodů nezávislých na její vůli, majetek překvalifikovala na soukromý majetek, rozdělila
         jej na menší části (pozemky určené pro výstavbu rekreačního ubytování) a začala s jeho prodejem, z tohoto důvodu považována
         za osobu povinnou k DPH ve smyslu čl. 9 odst. 1 směrnice 2006/112/ES[(2)], jakož i čl. 4 odst. 1 a 2 šesté směrnice 77/388/EHS[(3)], a osobu povinnou odvést tuto daň z titulu své obchodní činnosti?“
      
      8.        Dvě otázky položené v rámci sporu mezi E. a H. Kućovými a Dyrektor Izby Skarbowej w Warszawie (ředitel finančního úřadu ve
         Varšavě) (věc C‑181/10) zní:
      
      „1.      Je třeba na zemědělce podléhajícího daňovému paušálu ve smyslu čl. 295 odst. 1 bod 3 směrnice 2006/112, který prodává parcely
         používané k zemědělské činnosti, jež jsou v územním plánu obce určeny pro účely bytové výstavby a služeb, které však byly
         nabyty jako zemědělské pozemky (osvobozené od DPH), uplatnit článek 16 této směrnice, podle kterého se vyčlenění majetkových
         hodnot podniku pro soukromou potřebu osoby povinné k dani nebo k jiným účelům než pro účely podnikání považuje za dodání zboží
         za úplatu pouze tehdy, byla-li DPH z těchto majetkových hodnot plně nebo zčásti odpočitatelná?
      
      2.      Má být zemědělec podléhající daňovému paušálu ve smyslu čl. 295 odst. 1 bodu 3 směrnice 2006/112/ES, který prodává parcely
         dříve používané k zemědělské činnosti, jež jsou podle územního plánu obce určeny pro účely bytové výstavby a služeb, avšak
         byly nabyty jako zemědělské pozemky (osvobozené od DPH), považován za osobu povinnou k dani, která je povinna odvést DPH z tohoto
         prodeje v souladu s běžným režimem?“
      
       Právní rámec
       Směrnice 2006/12(4)
      
      9.        Podle čl. 2 odst. 1 písm. a) směrnice 2006/112(5) je předmětem DPH poskytnutí služby za úplatu uskutečněné v rámci členského státu osobou povinnou k dani, která jedná jako
         taková.
      
      10.      Článek 9 odst. 1 směrnice 2006/112(6) zní takto:
      
      „‚Osobou povinnou k dani‘ se rozumí jakákoliv osoba, která na jakémkoli místě vykonává samostatně ekonomickou činnost, a to
         bez ohledu na účel nebo výsledky této činnosti.
      
      ‚Ekonomickou činností‘ se rozumí veškerá činnost výrobců, obchodníků a osob poskytujících služby, včetně těžební činnosti,
         zemědělské výroby a výkonu svobodných a jiných obdobných povolání. Za ekonomickou činnost se považuje zejména využívání hmotného
         nebo nehmotného majetku za účelem získávání pravidelného příjmu z něj.“
      
      11.      Článek 16 první pododstavec směrnice 2006/112 stanoví:
      
      „Použije–li osoba povinná k dani zboží, které tvoří součást jejího obchodního majetku, pro svou soukromou potřebu nebo pro
         potřebu svých zaměstnanců, přenechá–li toto zboží bez úplaty, popřípadě obecněji řečeno použije-li takové zboží k jiným účelům
         než pro účely svého podnikání, považuje se takové použití za dodání zboží za úplatu, pokud byla DPH z dotyčného zboží nebo
         jeho části plně nebo zčásti odpočitatelná.“
      
      12.      Článek 296 odst. 1 směrnice 2006/112 stanoví:
      
      „Jestliže by uplatnění běžného režimu DPH nebo zvláštního režimu podle kapitoly 1 pro zemědělce vedlo k obtížím, mohou pro
         ně členské státy uplatnit režim daňového paušálu, jehož účelem je náhrada DPH zaplacené při nákupu zboží a služeb zemědělcům
         podléhajícím daňovému paušálu podle této kapitoly.“
      
       Vnitrostátní právní úprava
      13.      Článek 15 zákona ze dne 11. března 2004 o dani ze zboží a služeb (dále jen „zákon o DPH“) zní:
      
      „1. Osobou povinnou k dani se rozumí právnické osoby, organizační jednotky bez právní subjektivity a fyzické osoby, které
         samostatně vykonávají ekonomickou činnost ve smyslu odstavce 2, bez ohledu na účel nebo výsledky této činnosti.
      
      2. Ekonomickou činností se rozumí veškerá činnost výrobců, obchodníků a osob poskytujících služby, včetně těžební činnosti,
         zemědělské výroby a výkonu svobodných a jiných obdobných povolání a to také tehdy, jestliže činnost byla uskutečněna jednorázově
         za okolností, podle kterých existoval záměr uskutečňovat činnost opakovaně. Za ekonomickou činnost se považuje rovněž využívání
         hmotného nebo nehmotného majetku za účelem získávání pravidelného příjmu z něj.
      
      […]“
      14.      Článek 43 zákona o DPH stanoví:
      
      „1. Od daně jsou osvobozena
      […]
      3) dodání výrobků z vlastní zemědělské činnosti zemědělcem podléhajícím daňovému paušálu a poskytnutí zemědělských služeb
         zemědělcem podléhajícím daňovému paušálu;
      
      […]
      9) dodání nezastavěných pozemků s výjimkou stavebních pozemků a pozemků určených k výstavbě;
      […]“
       Posouzení
       K předběžné otázce ve věci C‑180/10
      15.      Podstatou této otázky předkládacího soudu je, zda se definice pojmu „osoba povinná k dani“, uvedená v čl. 9 odst. 1 směrnice
         2006/112, vztahuje rovněž na takovou osobu, jako je J. Słaby, která od roku 2000(7) postupně prodala 64 parcel určených podle územního plánu k výstavbě rekreačního ubytování.
      
      16.      Skutkovou situaci J. Słabeho je možné popsat následovně:
      
      –        Jarosław Słaby nabyl dotčený pozemek v roce 1996 jako zemědělský pozemek;
      –        zemědělská činnost byla na tomto pozemku skutečně vykonávána v letech 1996 až 1998; 
      –        dotčený pozemek byl v roce 1997 v návaznosti na změnu územního plánu, překvalifikován na pozemek určený pro výstavbu rekreačního
         ubytování;
      
      –        Jarosław Słaby v roce 1999 po ukončení zemědělské činnosti na uvedeném pozemku a překvalifikování tohoto pozemku na soukromý
         majetek, pozemek rozdělil na 64 parcel a zahájil jejich prodej.
      
      17.      Vzhledem k tomu, že čl. 9 odst. 1 směrnice 2006/112 definuje pojem osoby povinné k dani odkazem na ekonomickou činnost nebo,
         jinak řečeno, že provozování takové činnosti zakládá kvalifikaci osoby povinné k dani(8), spočívá klíčový bod odpovědi na položenou otázku v tom, zda plnění spočívající v postupném prodeji parcel představuje ekonomickou
         činnost.
      
      18.      Pojem „ekonomická činnost“ je v čl. 9 odst. 1 druhém pododstavci směrnice 2006/112 definován jako veškerá činnost výrobců,
         obchodníků a osob poskytujících služby, zejména využívání hmotného nebo nehmotného majetku za účelem získávání pravidelného
         příjmu z něj. Tento pojem „využívání“ odkazuje, v souladu s požadavky daňové neutrality společného systému DPH, na všechna
         plnění, bez ohledu na jejich právní formu(9).
      
      19.      Podle mého názoru lze pouze stěží zpochybnit, že prodej stavebního pozemku představuje jeden ze způsobů využití takového hmotného
         majetku(10) a to obzvláště tehdy, když se vezme v úvahu skutečnost, že prodej stavebního pozemku, jakožto dodání zboží za úplatu, představuje
         jedno z plnění podléhajících DPH ve smyslu čl. 2 odst. 1 písm. a) směrnice 2006/112 ve spojení s jejím čl. 14 odst. 1.
      
      20.      Je tak třeba ještě určit, zda byl postupný prodej parcel uskutečňován s cílem získávat z něj pravidelný příjem.
      
      21.      V tomto ohledu nelze opomenout, že otázka, zda dotčená činnost byla provozována za účelem dosažení pravidelného příjmu, představuje
         skutkovou otázku, kterou musí posoudit předkládající soud s přihlédnutím k veškerým okolnostem věci(11). S ohledem na objektivní povahu rozsahu působnosti pojmů „osoba povinná k dani“ a „ekonomická činnost“, jsou v rámci tohoto
         posouzení cíle i výsledky dotčené činnosti irelevantní(12).
      
      22.      Soudní dvůr se již otázkou, zda k využití majetku došlo za účelem získávání pravidelného příjmu, zabýval ve věci, která vedla
         k vydání rozsudku van Tiem(13). V uvedeném rozsudku Soudní dvůr uvedl, že využívání majetku spočívající v poskytnutí práva stavby na pozemku musí být považováno
         za uskutečněné za účelem dosahování pravidelného příjmu, i když uvedené právo bylo poskytnuto na dobu určitou.
      
      23.      Využívání majetku v projednávané věci spočívá v postupném prodeji 64 stavebních pozemků, které původně tvořily zemědělský
         pozemek. Z předkládajícího rozhodnutí vyplývá, že vlastník pozemku tento majetek rozdělil za účelem jeho postupného prodeje
         ve formě parcel. 
      
      24.      Mám za to, že sama tato skutečnost, tedy rozdělení pozemku před jeho prodejem ve formě parcel, svědčí ve prospěch závěru,
         že vlastník uvedeného pozemku jednal s úmyslem uskutečňovat prodeje dotyčných parcel opakovaně a v důsledku toho z nich dosahovat
         pravidelných příjmů. Tento závěr se nezakládá na objemu prodejů parcel, nýbrž na opakující se povaze těchto plnění.
      
      25.      Tento závěr platí bez ohledu na otázku, zda vlastník pozemku pozemek nabyl za účelem jeho dalšího prodeje. Pokud by byl přijat
         argument J. Słabeho, jenž byl rovněž převzat vnitrostátním soudem prvního stupně, podle kterého je v projednávané věci podstatné,
         že pozemek postupně prodávaný ve formě parcel nebyl nabyt s úmyslem jeho dalšího prodeje, byla by v konečném důsledku zpochybněna
         zásada neutrality společného systému DPH, která brání tomu, aby s ekonomickými subjekty, které uskutečňují táž plnění, bylo
         zacházeno v oblasti vybírání DPH odlišně(14). Jak totiž správně uvedla Polská republika, plnění spočívající v prodeji stavebních pozemků osobou, která uvedené parcely
         nabyla jako zemědělský pozemek s cílem provozovat na něm zemědělskou činnost, se neliší od plnění uskutečňovaných osobou,
         která nabyla zemědělský pozemek s úmyslem prodat jej po změně územního plánu.
      
      26.      Je tak třeba konstatovat, že záměr kupujícího při pořízení pozemku, který byl později – před tím, nežli byl postupně rozprodán
         – rozdělen, nemá vliv na kvalifikaci uvedených prodejů coby ekonomické činnosti ve smyslu čl. 9 odst. 1 druhého pododstavce
         směrnice 2006/112.
      
      27.      Vzhledem k tomu, že překládající soud v položené otázce zdůraznil skutečnost, že dotčený pozemek byl před prodejem překvalifikován
         na soukromý majetek ve vztahu k zemědělské činnosti vykonávané vlastníkem uvedeného pozemku, je třeba ještě zkoumat, zda J.
         Słaby neuskutečňoval postupný prodej uvedeného pozemku ve formě parcel pro soukromé účely. Jak totiž vyplývá z judikatury,
         osoba povinná k dani, která uskutečňuje plnění pro soukromé účely, nejedná jako osoba povinná k dani a takové plnění v důsledku
         toho nepodléhá DPH(15).
      
      28.      Je sice pravda, že podle judikatury vycházející z rozsudku Armbrecht(16), pokud osoba povinná k DPH prodává majetek, o kterém rozhodla, že netvoří součást jejího podniku a vyhradila jej k soukromému
         použití, nejedná, pokud jde o prodej této části, jako osoba povinná k dani. V důsledku toho takové plnění nepodléhá DPH. 
      
      29.      Nicméně je třeba uvést, že takové rozdělení majetku se uskutečňuje ve vztahu k činnostem, na jejichž základě je osoba považována
         za osobu povinnou k dani.
      
      30.      V projednávané věci však J. Słaby kvalifikoval pozemek, který je předmětem postupného prodeje ve formě parcel, jako soukromý
         majetek ve vztahu ke své zemědělské činnosti. Jarosław Słaby je však považován za osobu povinnou k DPH nikoliv z titulu své
         zemědělské činnosti, nýbrž z titulu činnosti spočívající v postupném prodeji parcel.
      
      31.      Z tohoto důvodu argument, podle kterého J. Słaby kvalifikoval prodávaný majetek jako soukromý majetek, není v projednávané
         věci relevantní.
      
      32.      V souhrnu vnitrostátnímu soudu přísluší, aby pro účely určení, zda je osoba osobou povinnou k dani ve smyslu čl. 9 odst. 1
         směrnice 2006/112 posoudil, zda je využívání dotčeného majetku ve formě jeho postupného prodeje uskutečňováno za účelem dosahování
         pravidelného příjmu z něj, a přitom vzal v úvahu všechny okolnosti věci, zejména indicie záměru uskutečňovat uvedená plnění
         opakovaně. V tomto ohledu je skutečnost, že dotčený majetek nebyl nabyt se záměrem ho prodat, nebo skutečnost, že dotčený
         majetek byl kvalifikován jeho vlastníkem jako soukromý majetek ve vztahu k jiné činnosti, než je činnost, na jejímž základě
         je osoba považována za osobu povinnou k dani, irelevantní.
      
       K předběžným otázkám ve věci C‑181/10
      33.      Jsem toho názoru, že vzhledem ke spojitosti mezi otázkou položenou ve věci C‑180/10 a druhou otázkou položenou ve věci C‑181/10
         je třeba změnit pořadí otázek.
      
       Ke druhé otázce
      34.      Podstatou této otázky předkládajícího soudu je – jako ve věci C‑180/10 – skutečnost, zda E. a H. Kućovi musí být z titulu
         47 plnění souvisejících s prodejem parcel v letech 2004–2006 považováni za osoby povinné k dani.
      
      35.      Emilian a Halina Kućovi, stejně jako J. Słaby, prodávali parcely původně nabyté jako zemědělský pozemek. Používali dotyčný
         pozemek k zemědělským účelům i po překvalifikování pozemků na pozemky určené pro účely bytové výstavby a služeb v návaznosti
         na změnu územního plánu. Na rozdíl od J. Słabeho se registrovali jako osoby povinné k dani podléhající daňovému paušálu z titulu
         své zemědělské činnosti.
      
      36.      Ve světle odpovědi navrhované ve věci C‑180/10 musí vnitrostátní soud rovněž v této věci posoudit, zda je využívaní dotčeného
         majetku ve formě jeho postupného prodeje uskutečňováno za účelem dosahovat z něj pravidelný příjem, s přihlédnutím ke všem
         okolnostem věci, zejména k indiciím záměru uskutečňovat uvedená plnění opakovaně.
      
      37.      Jen pro úplnost je třeba uvést, že argument uplatněný E. a H. Kućovými, podle kterého nebylo jejich záměrem pokračovat v prodejích
         stavebních pozemků v budoucnosti, není relevantní.
      
      38.      Pokud vnitrostátní soud na základě svého posouzení dospěje k závěru, že dotčené prodeje byly uskutečňovány s cílem dosáhnout
         z nich pravidelného příjmu, byli by E. a H., Kućovi osobami povinnými k dani nejen výlučně z titulu své zemědělské činnosti,
         nýbrž rovněž z titulu samotných uvedených plnění.
      
      39.      V takovém případě by byli E. a H. Kućovi osobami povinnými k dani z prodejů parcel souvisejících s jejich zemědělskou činností
         podle běžného režimu, bez ohledu na jejich postavení zemědělských výrobců, kteří podléhají daňovému paušálu uvedenému v kapitole
         II hlavy XII směrnice 2006/112. Tento závěr je podpořen judikaturou Soudního dvora, podle které se na jiná plnění než dodání
         zemědělských produktů a poskytování zemědělských služeb uskutečňovaná zemědělcem, který v rámci provozování zemědělského podniku
         podléhá daňovému paušálu, nadále vztahuje běžný režim směrnice 2006/112(17).
      
       K první otázce
      40.      Podstatou této otázky předkládajícího soudu je, zda je článek 16 směrnice 2006/112, podle kterého použije-li osoba povinná
         k dani zboží, které tvoří součást jejího obchodního majetku, pro svou soukromou potřebu nebo pro potřebu svých zaměstnanců,
         přenechá–li toto zboží bez úplaty, popřípadě obecně řečeno použije-li takové zboží k jiným účelům než pro účely svého podnikání,
         považuje se takové použití za dodání zboží za úplatu, pokud byla daň z dotyčného zboží nebo jeho části plně nebo zčásti odpočitatelná,
         použitelný na zemědělce podléhajícího daňovému paušálu ve smyslu čl. 295 odst. 1 bodu 3 směrnice 2006/112, který prodává parcely
         používané pro jeho zemědělskou výrobu, které jsou podle územního plánu určeny pro účely bytové výstavby a služeb, ale které
         byly nabyty jako zemědělské pozemky (osvobozené od DPH).
      
      41.      V tomto ohledu soudím, že se článek 16 směrnice 2006/112 nevztahuje na plnění uskutečňovaná E. a H. Kućovými, která spočívají
         v postupném prodeji stavebních pozemků tvořících součást jejich zemědělského nemovitého majetku.
      
      42.      Jak Evropská komise správně uvedla ve svém písemném vyjádření, pokud části nemovitého zemědělského majetku, který tvoří nedílnou
         součást zemědělského podniku zemědělce podléhajícího paušální dani, změní určení a pokud tyto části přestanou být používány
         pro zemědělskou výrobu, aby byl možný jejich postupný převod, jedná se stále o využívání majetku určeného pro podnik dotčené
         osoby povinné k dani uskutečňované pro ekonomické účely. V důsledku toho se nejedná o využívání majetku, který osoba povinná
         k dani určila pro svou osobní potřebu nebo který použije k jiným účelům než pro účely svého podnikání, jak vyžaduje článek
         16 uvedené směrnice.
      
       Závěry
      43.      S ohledem na předcházející úvahy navrhuji Soudnímu dvoru, aby na předběžné otázky položené Naczelny Sąd Administracyjny odpověděl
         následovně:
      
      „1.      Pro učení, zda je daná osoba osobou povinnou k dani z přidané hodnoty ve smyslu čl. 9 odst. 1 směrnice Rady 2006/112/ES ze
         dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, vnitrostátnímu soudu přísluší, aby posoudil, zda je využívání
         dotčeného majetku ve formě jeho postupného prodeje uskutečňováno za účelem dosahování pravidelného příjmu z něj, a přitom
         vzal v úvahu všechny okolnosti věci, zejména indicie záměru uskutečňovat uvedená plnění opakovaně. V tomto ohledu je skutečnost,
         že dotčený majetek nebyl nabyt se záměrem ho prodat, nebo skutečnost, že dotčený majetek byl kvalifikován jeho vlastníkem
         jako soukromý majetek ve vztahu k jiné činnosti, než je činnost, na jejímž základě je osoba považována za osobu povinnou k dani
         z přidané hodnoty, irelevantní.
      
      2. Daná osoba je osobou povinnou k dani z přidané hodnoty z prodejů parcel souvisejících s její zemědělskou činností podle
         běžného režimu, bez ohledu na její postavení zemědělského výrobce, na kterého se vztahuje daňový paušál stanovený v kapitole
         II hlavy XII směrnice 2006/112.
      
      3. Článek 16 směrnice 2006/112 se nevztahuje na zemědělce podléhajícího daňovému paušálu ve smyslu článku 295 uvedené směrnice,
         který postupně prodává parcely určené pro účely bytové výstavby a služeb, pocházející z rozdělení zemědělského nemovitého
         majetku.“
      
      1 –	Původní jazyk: francouzština.
      
      2 –      Směrnice Rady ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 347, s. 1).
      
      3 –      Šestá směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu
         – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně ( Úř. věst. L 145, s. 1; Zvl. vyd. 09/01, s. 23).
      
      4 –      Vzhledem k období, ve kterém nastaly skutečnosti vedoucí k věci C‑180/10, je použitelná jak šestá směrnice, tak směrnice 2006/112,
         jež šestou směrnici zrušila a nahradila k 1. lednu 2007. Pro účely tohoto stanoviska odkazuji pouze na relevantní ustanovení
         směrnice 2006/112, jelikož uvedená ustanovení jsou v zásadě obdobná odpovídajícím ustanovením šesté směrnice.
      
      5 –      Toto ustanovení odpovídá čl. 2 bodu 1 šesté směrnice.
      
      6 –      Uvedené ustanovení odpovídá čl. 4 bodu 1 a 2 šesté směrnice.
      
      7 –      V tomto ohledu je třeba uvést, že vycházím z předpokladu, že prodej pozemků pokračoval i po 1. květnu 2004, i když to není
         výslovně uvedeno v předkládacím rozhodnutí. Pokud by tomu tak nebylo, Soudní dvůr by nemohl na položenou otázku odpovědět.
         
      
      8 –      Viz obdobně rozsudek ze dne 3. března 2005, Fini H (C‑32/03, Sb. rozh. s. I‑1599, bod 19).
      
      9 –      Rozsudky ze dne 21. dubna 2005, HE (C‑25/03, Sb. rozh. s. I‑3123, bod 39); ze dne 26. června 2007, Hutchinson 3G a další (C‑369/04,
         Sb. rozh. s. I‑5247, bod 32), a ze dne 6. října 2009, SPÖ Landesorganisation Kärnten (C‑267/08, Sb. rozh. s. I‑9781, bod 20).
      
      10 –      Soudní dvůr již za využívání hmotného majetku považoval například pronájem hmotného majetku (rozsudek ze dne 26. září 1996,
         Enkler, C‑230/94, Recueil, s. I‑4517, bod 21), nebo poskytnutí práva stavby na pozemku jiné osobě vlastníkem tohoto pozemku
         (rozsudek ze dne 4. prosince 1990, van Tiem, C‑186/89, Recueil, s. I‑4363, bod 19). Naopak činnost spočívající ve vydávání
         povolení, která ekonomickým subjektům, v jejichž prospěch byla vydána, umožňují využívat práva, která z nich plynou tím, že
         veřejnosti nabízí za úplatu služby na trhu telekomunikací, nepředstavují využívání hmotného majetku (rozsudek ze dne 26. června
         2007, T‑Mobile Austria a další, C‑284/04, Sb. rozh. s. I‑5189, bod 44). Totéž platí pro činnosti spočívající v zajišťování
         styku s veřejností, poskytování informací, organizaci společenských událostí a dodávání propagačních materiálů dalším složkám
         politické strany, jakož i v organizaci každoročního plesu (rozsudek SPÖ Landesorganisation Kärnten, uvedený výše v poznámce
         pod čarou 9, body 18 a 21).
      
      11 –      Viz v tomto smyslu rozsudek Enkler (uvedený výše v poznámce pod čarou 10, body 24 a 30).
      
      12 –      Viz v tomto smyslu rozsudky ze dne 21. února 2006, University of Huddersfield (C‑223/03, Sb. rozh. s. I‑1751, bod 47), a T‑Mobile
         Austria a další (uvedený výše v poznámce pod čarou 10, bod 35).
      
      13 –      Uvedený výše v poznámce pod čarou 10.
      
      14 –      Rozsudek ze dne 16. září 2008, Isle of Wight Council a další (C‑288/07, Sb. rozh. s. I‑7203, bod 42).
      
      15 –      Rozsudky ze dne 4. října 1995, Armbrecht (C‑291/92, Recueil, s. 2775, body 16 a 17), a ze dne 8. března 2001, Bakcsi (C‑415/98,
         Recueil, s. I‑1831, bod 24).
      
      16 –      Uvedený výše v poznámce pod čarou 15. 
      
      17 –      Viz v tomto smyslu rozsudky ze dne 15. července 2004, Harbs (C‑321/02, Sb. rozh. s. I‑7101, body 31 a 36), a ze dne 26. května
         2005, Stadt Sundern (C‑43/04, Sb. rozh. s. I‑4491, bod 20).