CELEX: 62006CA0267
Language: mt
Date: 2008-04-01 00:00:00
Title: Kawża C-267/06: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Awla Manja) ta' l- 1 ta' April 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bayerisches Verwaltungsgericht München, il-Ġermanja) — Tadao Maruko vs Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen (Trattament ugwali fl-impjieg u fix-xogħol — Direttiva 2000/78/KE — Benefiċċji lis-superstiti previsti minn skema ta' sigurtà soċjali professjonali obbligatorja — Kunċett ta' paga — Rifjut ta' għoti għaliex ma kienx hemm ir-rabta taż-żwieġ — Imsieħba ta' l-istess sess — Diskriminazzjoni bbażata fuq l-orjentazzjoni sesswali)

24.5.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 128/6
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Awla Manja) ta' l-1 ta' April 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bayerisches Verwaltungsgericht München, il-Ġermanja) — Tadao Maruko vs Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen
   (Kawża C-267/06) (1)
   
   (Trattament ugwali fl-impjieg u fix-xogħol - Direttiva 2000/78/KE - Benefiċċji lis-superstiti previsti minn skema ta' sigurtà soċjali professjonali obbligatorja - Kunċett ta' “paga’ - Rifjut ta' għoti għaliex ma kienx hemm ir-rabta taż-żwieġ - Imsieħba ta' l-istess sess - Diskriminazzjoni bbażata fuq l-orjentazzjoni sesswali)
   (2008/C 128/09)
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   Qorti tar-rinviju
   Bayerisches Verwaltungsgericht München
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrent: Tadao Maruko
   
      Konvenuta: Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Bayerisches Verwaltungsgericht München — Interpretazzjoni ta' l-Artikoli 1, 2(2)(a), 3(1)(c) u (3) tad-Direttiva tal-Kunsill 2000/78/KE tas-27 ta' Novembru 2000 li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol (ĠU L 303, p. 16) — Kunċett ta' paga — Esklużjoni ta' sieħeb ta' unjoni rreġistrata mill-benefiċċju ta' pensjoni tas-superstiti
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               Benefiċċju tas-superstiti mogħti fil-kuntest ta' skema ta' sigurtà soċjali professjonali bħal dik amministrata mill-Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen jaqa' taħt il-kamp ta' applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill Nru 2000/78/KE, tas-27 ta' Novembru 2000, li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol.
            
         
               2)
            
            
               Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 1 u 2 tad-Direttiva 2000/78 moqrija flimkien jipprekludu leġiżlazzjoni bħal dik in kwistjoni fil-kawża prinċipali li permezz tagħha, wara l-mewt tas-sieħeb tul il-ħajja tiegħu, is-sieħeb superstiti ma jirċeviex benefiċċju tas-superstiti bħal dak mogħti lil konjuġi superstiti, minkejja li, skond il-liġi nazzjonali, l-unjoni tul il-ħajja tpoġġi lill-persuni ta' l-istess sess f'sitwazzjoni paragunabbli ma' dik tal-miżżewġin f'dak li jirrigwarda dan il-benefiċċju tas-superstiti. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika jekk sieħeb tul il-ħajja superstiti huwiex f'sitwazzjoni paragunabbli ma' dik ta' konjuġi superstiti benefiċjarju tal-benefiċċju tas-superstiti previst mill-iskema ta' sigurtà soċjali professjonali amministrata mill-Versorgungsanstalt der deutschen Bühnen.
            
         
      (1)  ĠU C 224, 16.9.2006.