CELEX: 52012PC0067
Language: it
Date: 2012-02-28 00:00:00
Title: Raccomandazione di DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza l'avvio di negoziati su un accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea dell'energia atomica, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra, inteso ad associare la Confederazione svizzera al programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica (Euratom) per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013)

COMMISSIONE EUROPEA
            Bruxelles, 28.2.2012
            COM(2012) 67 final
            This document was downgraded/declassifiedDate : 25.08.2017By : K. VandenbergheAuthority : DG RTD
            Raccomandazione di
            DECISIONE DEL CONSIGLIO
            che autorizza l'avvio di negoziati su un accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea dell'energia atomica, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra, inteso ad associare la Confederazione svizzera al programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica (Euratom) per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013)
            
               
         
         
            
               RELAZIONE
            
            
               1.Con lettera del 14 marzo 2011 la Svizzera ha espresso interesse ad associarsi al programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica di attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013)
                  1
               . 
            
            
               2.La Confederazione svizzera (di seguito "la Svizzera") è stata associata all'area tematica della fusione dei programmi quadro di Euratom dal 1979 sulla base dell'accordo di cooperazione tra la Comunità europea dell'energia atomica e la Confederazione svizzera nel campo della fusione termonucleare controllata e della fisica dei plasmi del 1978
                  2
               .
            
            
               3.L'8 gennaio 1986 il Consiglio e la Commissione hanno concluso un accordo quadro di cooperazione scientifica e tecnica tra la Comunità europea e la Comunità europea dell'energia atomica e la Confederazione svizzera (di seguito "l'accordo quadro")
                  3
               . L'articolo 6 dell'accordo quadro prevede che la cooperazione scientifica e tecnica sia realizzata attraverso opportuni accordi. 
            
            
               4.La Svizzera si è associata al settimo programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica (Euratom) per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2007-2011)
                  4
                sulla base di un accordo di cooperazione scientifica e tecnologica firmato il 25 giugno 2007, con effetto a decorrere dal 1° gennaio 2007. L'accordo lasciava impregiudicate le disposizioni dell'accordo di cooperazione del 1978 tra la Confederazione svizzera e la Comunità europea dell’energia atomica nel settore della fusione termonucleare controllata e della fisica dei plasmi.
            
            
               5.Il 7 marzo 2011 la Commissione ha presentato la proposta di un pacchetto legislativo riguardante il programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica (Euratom) per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013)
                  5
               .
            
            
               6.Per quanto riguarda le attività di ricerca sull’energia di Euratom, vi sono state discussioni esplorative per individuare il potenziale di ricerca e il mutuo interesse dell'associazione della Svizzera al programma quadro di ricerca Euratom (2012-2013). 
            
            
               7.Per questi motivi, la Commissione raccomanda che il Consiglio autorizzi la Commissione a negoziare, a norma dell'articolo 101, paragrafo 2, del trattato Euratom, con la Confederazione svizzera un accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea dell'energia atomica, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra, inteso ad associare la Confederazione svizzera al programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica (Euratom) per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013). 
            
            
               Raccomandazione di
            
            
               DECISIONE DEL CONSIGLIO
            
            
               che autorizza l'avvio di negoziati su un accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea dell'energia atomica, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra, inteso ad associare la Confederazione svizzera al programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica (Euratom) per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013)
            
            
               IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
            
            
               visto il trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica, in particolare l'articolo 101, secondo comma,
            
            
               vista la decisione del Consiglio, del 19 dicembre 2011, concernente il programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013)
                  6
               ,
            
            
               vista la decisione del Consiglio, del 19 dicembre 2011, concernente il programma specifico da attuare mediante azioni indirette e recante attuazione del programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013)
                  7
               ,
            
            
               vista la decisione del Consiglio, del 19 dicembre 2011, concernente il programma specifico da attuare mediante azioni dirette del Centro comune di ricerca e recante attuazione del programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013)
                  8
               ,
            
            
               visto il regolamento del Consiglio, del 19 dicembre 2011, che stabilisce le regole per la partecipazione di imprese, centri di ricerca e università alle azioni indirette nell'ambito del programma quadro della Comunità europea dell’energia atomica e per la diffusione dei risultati della ricerca (2012-2013)
                  9
               ,
            
            
               vista la raccomandazione della Commissione,
            
            
               considerando quanto segue:
            
         
         
            
               (1)
                     La Confederazione svizzera ha espresso interesse ad associarsi al programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013).
            
            
               (2)
                     È interesse della Comunità di associare la Confederazione svizzera al programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013),
            
            
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
            
            
               Articolo 1
            
            
               La Commissione è autorizzata a negoziare, a nome della Comunità europea dell'energia atomica, un accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea dell'energia atomica, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra, inteso ad associare la Confederazione svizzera al programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013).
            
            
               Articolo 2
            
            
               I negoziati sono condotti sulla base delle direttive di negoziato di cui all'allegato.
            
            
               Articolo 3
            
            
               La Commissione terrà informato il Consiglio sullo stato di avanzamento dei negoziati.
            
            
               Articolo 4
            
            
               La Commissione è destinataria della presente decisione.
            
            
               Fatto a Bruxelles, il
            
            
               
                     Per il Consiglio
               
               
                     Il presidente
               
            
            
               ALLEGATO 
            
            
               DIRETTIVE DI NEGOZIATO
            
            
               1.
                     L'accordo di cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea dell'energia atomica (di seguito "Euratom"), da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra, (di seguito "l'accordo"), è inteso ad associare la Confederazione svizzera al programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2012-2013)
                  10
               , fatti salvi i termini dell'accordo sulla fusione del 1978.
            
            
               2.
                     Al fine di consentire alla Confederazione svizzera di partecipare, quanto prima possibile, all'intero programma quadro Euratom in quanto paese associato, è opportuno che l'accordo preveda un'applicazione provvisoria e retroattiva a decorrere dal 1° gennaio 2012. L'accordo conterrà una disposizione relativa al rimborso dei fondi e alle conseguenze legali per progetti ed attività in corso avviati nella fase di applicazione provvisoria dell'accordo, qualora esso non venga concluso da una delle due parti.
            
            
               3.
                     È opportuno che i termini e le condizioni dell'accordo per quanto riguarda la protezione degli interessi finanziari di Euratom siano del tutto conformi alle disposizioni sulla protezione degli interessi finanziari dell'Unione europea, di cui all'accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica tra la Comunità europea e la Comunità europea dell'energia atomica, da una parte, e la Confederazione svizzera, dall'altra
                  11
               .
            
            
               4.
                     I termini e le condizioni dell'accordo saranno conformi al regolamento del Consiglio, del 19 dicembre 2011, che stabilisce le regole per la partecipazione di imprese, centri di ricerca e università alle azioni indirette nell'ambito del programma quadro della Comunità europea dell'energia atomica e per la diffusione dei risultati della ricerca (2012-2013)
                  12
               .
            
         
         
            
               5.
                     È opportuno che l'accordo contenga disposizioni atte a garantire una protezione adeguata degli interessi finanziari di Euratom e relative alla comunicazione dei dati finanziari, agli audit e alle ispezioni amministrative antifrode in loco, all'assistenza amministrativa e al recupero di fondi. Nella misura in cui ciò sia necessario, è opportuno inoltre che l'accordo preveda l'eliminazione degli ostacoli in materia di tassazione e sicurezza sociale derivanti dalla partecipazione transfrontaliera dei ricercatori ai progetti di ricerca contemplati dall'accordo, in particolare per quanto concerne il personale del Centro comune di ricerca soggetto allo statuto dei funzionari dell'Unione europea.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  GU L …
               
               
                  
                     (2)
                  GU L 242 del 4.9.1978, pag. 2.
               
               
                  
                     (3)
                  GU L 313 del 22.11.1985, pag. 6.
               
               
                  
                     (4)
                  Decisione 2006/970/Euratom del Consiglio, GU L 400 del 30.12.2006, pag. 60.
               
               
                  
                     (5)
                  COM (2011) 71, COM (2011) 72, COM (2011) 73, COM (2011) 74.
               
               
                  
                     (6)
                  Ref. Consiglio 17503/11 – da pubblicare nella GU.
               
               
                  
                     (7)
                  Ref. Consiglio 17504/11 – da pubblicare nella GU.
               
               
                  
                     (8)
                  Ref. Consiglio 17505/11 – da pubblicare nella GU.
               
               
                  
                     (9)
                  Ref. Consiglio 17506/11 – da pubblicare nella GU.
               
               
                  
                     (10)
                  Ref. Consiglio 17503/11 – da pubblicare nella GU.
               
               
                  
                     (11)
                  GU L 189 del 20.7.2007, pagg. 24-39.
               
               
                  
                     (12)
                  Ref. Consiglio 17506/11 – da pubblicare nella GU.