CELEX: 31992R0277
Language: es
Date: 1992-02-06 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 277/92 de la Comisión, de 5 de febrero de 1992, por el que se fija la exacción reguladora sobre la importación para la melaza

6. 2. 92                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 30/ 17
                                    REGLAMENTO (CEE) N° 277/92 DE LA COMISIÓN
                                                    de 5 de febrero de 1992
                      por el que se fija la exacción reguladora sobre la importación para la melaza
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          Considerando que dicho precio debe calcularse a partir de
                                                                   las posibilidades de compra más favorables en el mercado
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica           mundial establecidas sobre la base de las cotizaciones o
 Europea,                                                          precios de dicho mercado ajustados en función de las
                                                                   posibles diferencias de calidad con relación a la calidad
 Visto el Reglamento (CEE) n° 1785/81 del Consejo, de 30           tipo para la que se ha fijado el precio de umbral ; que el
 de junio de 1981 , por el que se establece una organización       Reglamento (CEE) n° 785/68 de la Comisión, de 26 de
 común de mercados en el sector del azúcar ('), cuya última        junio de 1968, por el que se fija la calidad tipo y las
 modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 61 /            modalidades de cálculo del precio cif de la melaza ha
 92 (2), y, en particular, el apartado 8 de su artículo 16,        definido la calidad tipo de la misma (*);
                                                                   Considerando que, para la comprobación de las posibili­
 Considerando, que, con arreglo a lo dispuesto en el apar­         dades de compra más favorables en el mercado mundial,
 tado 1 del artículo 16 del Reglamento (CEE) n° 1785/81 ,          la Comisión debe tener en cuenta todas las informaciones
 debe percibirse una exacción reguladora sobre la importa­         relativas a las ofertas efectuadas en el mercado mundial, a
 ción de los productos a los que se refiere la letra c) del        los precios observados en mercados importantes de los
 apartado 1 del artículo 1 de dicho Reglamento ;                   terceros países y a las operaciones de venta celebradas en
                                                                   el marco de los intercambios internacionales de que tenga
 Considerando que, en virtud del apartado 1 del artículo           conocimiento la Comisión ya sea por mediación de los
 101 de la Decisión 91 /482/CEE del Consejo, de 25 de              Estados miembros ya sea por sus propios medios ; que, al
 julio de 1991 , relativa a la asociación de los países y terri­   realizar dicha comprobación la Comisión puede, en virtud
 torios de Ultramar a la Comunidad Económica Euro­                 de lo dispuesto en el artículo 7 del Reglamento (CEE)
 pea (3), no se aplicarán derechos de aduana a las importa­        n° 785/68, basarse en una media , de varios precios,
 ciones de productos originarios de los países y territorios       siempre que dicha media pueda considerarse representa­
 de Ultramar ; que, con arreglo al apartado 4 del artículo         tiva de la tendencia efectiva del mercado ;
 1P1 de la citada Decisión, se aplicará un importe especial
 a determinados productos originarios de los países y terri­       Considerando que la Comisión no debe tener en cuenta
 torios de Ultramar con el fin de evitar que estos productos       las informaciones cuando la mercancía no sea de calidad
reciban un trato más favorable que productos similares             sana, cabal y comercial, o cuando el precio indicado en la
importados de España o Portugal en la Comunidad en su              oferta únicamente se refiera a una pequeña cantidad no
composición al 31 de diciembre de 1985 ;                           representativa del mercado ; que asimismo deben
                                                                   excluirse los precios de oferta que no puedan considerarse
 Considerando que la exacción reguladora aplicable a la            representativos de la tendencia efectiva del mercado ;
 importación para la melaza debe ser igual al precio de
umbral menos el precio cif ; que el Reglamento (CEE)               Considerando que, de los precios que se tomen en consi­
 n° 1718/91 del Consejo, de 13 de junio de 1991 , por el           deración, deben ajustarse los, que no estén expresados cif
 que se fijan, para la campaña de comercialización                 Rotterdam teniendo en cuenta, en particular, las diferen­
 1991 /92, los precios de intervención derivados del azúcar        cias de coste de transporte, por una parte, entre el puerto
blanco, los precios de intervención del azúcar en bruto,           de embarque y el puerto de destino y, por otra parte, entre
los precios mínimos de la remolacha A y de la remolacha            el puerto de embarque y Rotterdam ;
 B, los precios de umbral el importe del reembolso para la
compensación de los gastos de almacenamiento así como              Considerando que, con objeto de obtener datos compara­
los precios aplicables en España y en Portugal (4) ha .fijado      bles relativos a la melaza de la calidad tipo, es conve­
el precio de umbral de la melaza ;                                 niente, según la calidad de la melaza ofrecida, aumentar o
                                                                   disminuir los precios en función de los resultados obte­
                                                                   nidos mediante la aplicación del artículo 6 del Regla­
Considerando que la Comisión calcula el precio cif de la           mento (CEE) n° 785/68 ;
melaza para un punto de paso de frontera de la Comuni­
dad, que es Rotterdam, de acuerdo con el Reglamento                Considerando que, con carácter excepcional, un precio cif
(CEE) n° 431 /68 del Consejo, de 9 de abril de 1968, por           puede mantenerse al mismo nivel durante un período
el que se determina la calidad tipo para el azúcar en bruto        limitado cuando el precio de oferta que haya servido de
y el punto de paso de frontera de la Comunidad para el             base para la fijación precedente del precio cif no sea
cálculo de los precios cif en el sector del azúcar (*) ;           conocido por la Comisión y los precios de oferta disponi­
                                                                   bles que no parezcan suficientemente representatitvos de
(') DO    n° L 177 de 1 . 7. 1981 , p. 4.                          la tendencia efectiva del mercado impliquen modifica­
(2) DO    n° L 6 de 11 . 1 . 1992, p. 19.                          ciones bruscas y considerables del precio cif ;
O   DO    n° L 263 de 19. 9. 1991 , p. 1 .
(4) DO    n° L 162 de 26. 6. 1991 , p. 23.
O   DO    n° L 89 de 10. 4. 1968, p. 3.                            ñ DO n° L 145 de 27. 6. 1968, p. 12.
 ---pagebreak--- N° L 30/ 18                                Diarío Oficial de las Comunidades Europeas                                6. 2. 92
Considerando que el precio cif debe establecerse una vez                C del Diario Oficial de las Comunidades Europeas
por semana ; que, en virtud de lo dispuesto en el artículo              durante un período determinado y ponderado con el
5 del Reglamento (CEE) n° 837/68 de la Comisión, de 28                  factor citado en el guión anterior,
de junio de 1968, relativo a las modalidades de aplicación
de la exacción reguladora en el sector del azúcar ('), cuya        aplicándose como tipos de cambio los registrados el 4 de
última modificación la constituye el Reglamento (CEE)              febrero de 1992,
n° 1428/78 (2), la exacción reguladora únicamente se
modifica cuando la variación de los elementos de cálculo
implica, con relación a la exacción reguladora anterior­
mente fijada, un aumento o una disminución igual o                 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO
superior a 0,06 ecus por 100 kilogramos ;
Considerando que, con arreglo a lo dispuesto en el apar­
tado 1 del artículo 21 del Reglamento (CEE) n° 1785/81 ,                                    Articulo 1
la nomenclatura prevista en el presente Reglamento está
consignada en el arancel aduanero común ;                           1 . Se fija la exacción reguladora sobre la importación a
                                                                   la que se refiere al apartado 1 del artículo 16 del Regla­
Considerando que, con objeto de permitir el funciona­              mento (CEE) n° 1785/81 para la melaza, también decolo­
miento normal del régimen de exacciones reguladoras es             rada (códigos NC 1703 10 00 y 1703 90 00), en 0,63
conveniente tomar como base para el cálculo de las                 ecus/ 100 kg.
mismas :
— para las monedas que mantienen entre sí en todo                  2. De acuerdo con el apartado 1 del artículo 101 de la
    momento una desviación máxima al contado de                    Decisión 91 /482/CEE, no se aplicarán derechos de impor­
    2,25 %, un tipo de conversión basado en el tipo                tación a los productos originarios de los países y territo­
    central, con el factor de corrección asignado que prevé        rios de Ultramar.
    el último párrafo, apartado 1 del artículo 3 del Regla­
    mento (CEE) n° 1676/85 del Consejo (3), modificado
    en último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2205/                                        Arttculo 2
    90 0,
— para las demás monedas, un tipo de conversión basado             El presente Reglamento entrará en vigor el 6 de febrero
    en la media de los tipos del ecu publicados en la serie        de 1992.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 5 de febrero de 1992.
                                                                               Por la Comision
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                           Miembro de la Comisión
(') DO  n° L  151  de 30.  6. 1968, p. 42.
(2) DO  n° L  171  de 28 . 6. 1978, p. 34.
O   DO  n° L  164  de 24.  6. 1985, p. 1.
ñ   DO  n° L  201  de 31 . 7. 1990, p. 9.