CELEX: 21993A1231(17)
Language: nl
Date: 1991-12-16 00:00:00
Title: Europa-Overeeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds - Briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap ("de Gemeenschap") en Hongarije met betrekking tot de infrastructuur voor vervoer over land

Avis juridique important

|

21993A1231(17)

Europa-Overeeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Hongarije, anderzijds - Briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap ("de Gemeenschap") en Hongarije met betrekking tot de infrastructuur voor vervoer over land  

Publicatieblad Nr. L 347 van 31/12/1993 blz. 0271 - 0272 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 25 blz. 0278  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 25 blz. 0278 

Briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap ("de Gemeenschap") en Hongarije met betrekking tot de infrastructuur voor vervoer over landA. Brief van de GemeenschapMijnheer,Ik heb de eer u hierbij het door de Gemeenschap tijdens de onderhandelingen over de Europa-Overeenkomst tussen de Gemeenschap en haar Lid-Staten en Hongarije te kennen gegeven standpunt te bevestigen dat zij in het kader van de bij de Overeenkomst ingestelde financiële regeling voor zover passend financiële middelen ter beschikking zal stellen voor de verbetering van de infrastructuur voor het vervoer over land, met inbegrip van wegen, spoorwegen, binnenwateren en gecombineerd vervoer.Ik neem in deze context nota van de door Hongarije uitgedrukte wens projecten in aanmerking te nemen welke verband houden met het transitoverkeer door Hongarije, zoals de modernisering en de aanleg van de spoorweglijnen en autosnelwegen tussen Hegyeshalom en Boedapest, en bij voorrang tussen Boedapest en Kelebia, aangezien die trajecten overeenkomen met belangrijke corridors voor het transitovervoer van de Gemeenschap.Ik neem eveneens nota van de door Hongarije te kennen gegeven verwachting dat, onverminderd de voor de beoordeling van de projecten bestaande procedures, met betrekking tot bovenbedoeld onderwerp spoedig besprekingen op gang zullen komen.Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen dat uw Regering met het bovenstaande instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de GemeenschapB. Brief van de Republiek HongarijeMijnheer,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:"Mijnheer,Ik heb de eer u hierbij het door de Gemeenschap tijdens de onderhandelingen over de Europa-Overeenkomst tussen de Gemeenschap en haar Lid-Staten en Hongarije te kennen gegeven standpunt te bevestigen dat zij in het kader van de bij de Overeenkomst ingestelde financiële regeling voor zover passend financiële middelen ter beschikking zal stellen voor de verbetering van de infrastructuur voor het vervoer over land, met inbegrip van wegen, spoorwegen, binnenwateren en gecombineerd vervoer.Ik neem in deze context nota van de door Hongarije uitgedrukte wens projecten in aanmerking te nemen welke verband houden met het transitovervoer door Hongarije, zoals de modernisering en de aanleg van de spoorweglijnen en autosnelwegen tussen Hegyeshalom en Boedapest, en bij voorrang tussen Boedapest en Kelebia, aangezien die trajecten overeenkomen met belangrijke corridors voor het transitoverkeer van de Gemeenschap.Ik neem eveneens nota van de door Hongarije te kennen gegeven verwachting dat, onverminderd de voor de beoordeling van de projecten bestaande procedures, met betrekking tot bovenbedoeld onderwerp spoedig besprekingen op gang zullen komen.Ik moge u verzoeken mij te willen bevestigen dat uw Regering met het bovenstaande instemt.".Ik heb de eer u te bevestigen dat de Regering van Hongarije met de inhoud van deze brief instemt.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.Voor de Regering van de Republiek Hongarije