CELEX: 22006D0068
Language: cs
Date: 2006-06-02 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 68/2006 ze dne 2. června 2006 , kterým se mění příloha XVI (Veřejné zakázky) Dohody o EHP

Důležité právní upozornění

|

Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 68/2006 ze dne 2. června 2006 , kterým se mění příloha XVI (Veřejné zakázky) Dohody o EHP  

Úřední věstník L 245 , 07/09/2006 S. 0022 - 0037

		Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 68/2006ze dne 2. června 2006,kterým se mění příloha XVI (Veřejné zakázky) Dohody o EHPSMÍŠENÝ VÝBOR EHP,s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen "Dohoda"), a zejména na článek 98 této Dohody,vzhledem k těmto důvodům:(1) Příloha XVI Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 81/2004 ze dne 8. června 2004 [1].(2) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb [2], ve znění opravy v Úř. věst. L 358, 3.12.2004, s. 35, by měla být začleněna do Dohody.(3) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby [3], ve znění opravy v Úř. věst. L 351, 26.11.2004, s. 44, by měla být začleněna do Dohody.(4) Nařízení Komise (ES) č. 1874/2004 ze dne 28. října 2004, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES a 2004/18/ES ohledně prahových hodnot používaných při postupech zadávání veřejných zakázek [4], by mělo být začleněno do Dohody.(5) Rozhodnutí Komise 2005/15/ES ze dne 7. ledna 2005 o prováděcích pravidlech k postupu stanovenému v článku 30 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb [5] by mělo být začleněno do Dohody.(6) Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, kterým se stanoví standardní formuláře pro zveřejňování oznámení v rámci postupů zadávání veřejných zakázek podle směrnic Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES a 2004/18/ES [6], by mělo být začleněno do Dohody.(7) Směrnice Komise 2005/51/ES ze dne 7. září 2005, kterou se mění příloha XX směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES a příloha VIII směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES o veřejných zakázkách [7], by měla být začleněna do Dohody.(8) Směrnice 2004/17/ES zrušuje směrnici Rady 93/38/EHS [8], která je začleněna do Dohody a která by se proto měla v Dohodě zrušit.(9) Směrnice 2004/18/ES zrušuje směrnice Rady 93/36/EHS [9] a 93/37/EHS [10], které jsou začleněny do Dohody a které by se proto měly v Dohodě zrušit,ROZHODL TAKTO:Článek 1Příloha XVI Dohody, včetně Dodatků 1 až 14 k této příloze, se mění podle přílohy k tomuto rozhodnutí.Článek 2Znění nařízení (ES) č. 1874/2004 a 1564/2005, směrnice 2004/17/ES ve znění opravy v Úř. věst. L 358, 3.12.2004, s. 35, směrnice 2004/18/ES ve znění opravy v Úř. věst. L 351, 26.11.2004, s. 44, směrnice 2005/51/ES a rozhodnutí 2005/15/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.Článek 3Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem poté, co bylo Smíšenému výboru EHP učiněno poslední oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody [11].Článek 4Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.V Bruselu dne 2. června 2006.Za Smíšený výbor EHPpředsedaR. Wright[1] Úř. věst. L 349, 25.11.2004, s. 38.[2] Úř. věst. L 134, 30.4.2004, s. 1. Opraveno v Úř. věst. L 358, 3.12.2004, s. 35.[3] Úř. věst. L 134, 30.4.2004, s. 114. Opraveno v Úř. věst. L 351, 26.11.2004, s. 44.[4] Úř. věst. L 326, 29.10.2004, s. 17.[5] Úř. věst. L 7, 11.1.2005, s. 7.[6] Úř. věst. L 257, 1.10.2005, s. 1.[7] Úř. věst. L 257, 1.10.2005, s. 127.[8] Úř. věst. L 199, 9.8.1993, s. 84.[9] Úř. věst. L 199, 9.8.1993, s. 1.[10] Úř. věst. L 199, 9.8.1993, s. 54.[11] Byly oznámeny ústavní požadavky.--------------------------------------------------PŘÍLOHAPříloha XVI (Veřejné zakázky) Dohody, včetně Dodatků 1 až 14 k této příloze, se mění tak, jak je uvedeno v následujících článcích.Článek 1Slova "směrnic 93/36/EHS, 93/37/EHS a 93/38/EHS" v odstavci 1 oddílu Odvětvové úpravy se nahrazují slovy "směrnic 2004/17/ES a 2004/18/ES".Článek 2Bod 2 (směrnice 93/37/EHS) se nahrazuje tímto:"2. 32004 L 0018: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby (Úř. věst. L 134, 30.4.2004, s. 114) ve znění opravy v Úř. věst. L 351, 26.11.2004, s. 44, ve znění:- 32004 R 1874: nařízení Komise (ES) č. 1874/2004 ze dne 28. října 2004 (Úř. věst. L 326, 29.10.2004, s. 17),- 32005 L 0051: směrnice Komise 2005/51/ES ze dne 7. září 2005 (Úř. věst. L 257, 1.10.2005, s. 127).Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto:a) V článku 10 se slova "článku 296 Smlouvy" nahrazují slovy "článku 123 Dohody o EHP";b) Přílohy III až V se doplňují o dodatky 1 až 3 této přílohy;c) Lichtenštejnsko uvede v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 18 měsíců od vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru, kterým se směrnice 2004/18/ES začleňuje do Dohody o EHP."Článek 3Bod 3 (směrnice 93/36/EHS) se zrušuje.Článek 4Bod 4 (směrnice 93/38/EHS) se nahrazuje tímto:"4. 32004 L 0017: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb (Úř. věst. L 134, 30.4.2004, s. 1) ve znění opravy v Úř. věst. L 358, 3.12.2004, s. 35, ve znění:- 32004 R 1874: nařízení Komise (ES) č. 1874/2004 ze dne 28. října 2004 (Úř. věst. L 326, 29.10.2004, s. 17),- 32005 L 0051: směrnice Komise 2005/51/ES ze dne 7. září 2005 (Úř. věst. L 257, 1.10.2005, s. 127).Pro účely Dohody se směrnice upravuje takto:a) V čl. 58 odst. 1 se slova "Společenství neuzavřelo" nahrazují slovy "Společenství, pokud jde o subjekty Společenství, nebo státy ESVO, pokud jde o jejich subjekty, neuzavřely";b) V čl. 58 odst. 1 se slova "podniky ze Společenství" nahrazují slovy "podniky ze Společenství, pokud jde o dohody Společenství, nebo podniky ze států ESVO, pokud jde o dohody států ESVO";c) V čl. 58 odst. 1 se slova "Společenství nebo jeho členských států vůči třetím zemím" nahrazují slovy "buď Společenství nebo jeho členských států vůči třetím zemím nebo států ESVO vůči třetím zemím";d) V čl. 58 odst. 4 se slova "rozhodnutím Rady" nahrazují slovy "rozhodnutím v souvislosti s obecným rozhodovacím postupem podle Dohody o EHP";e) V článku 58 se odstavec 5 nahrazuje tímto:"5. V souvislosti s obecnými institucionálními ustanoveními Dohody o EHP se předkládá roční zpráva o pokroku učiněném v mnohostranných nebo dvoustranných jednáních, která se týkala přístupu podniků ze Společenství a ESVO na trhy třetích zemí v oblasti působnosti této směrnice, o výsledcích dosažených v těchto jednáních a o praktickém provedení všech dohod, které byly uzavřeny. V souvislosti s obecným rozhodovacím postupem podle Dohody o EHP mohou být ustanovení tohoto článku s ohledem na takový vývoj změněna."f) S cílem umožnit smluvním subjektům v EHP uplatňovat ustanovení čl. 58 odst. 2 a 3 smluvní strany zajistí, aby dodavatelé usazení na jejich území určovali v rámci nabídek učiněných za účelem zadání zakázek na dodávky původ výrobků v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 2913/92 ze dne 12. října 1992, kterým se vydává celní kodex Společenství (Úř. věst. L 302, 19.10.1992, s. 1);g) S cílem zajistit co nejvyšší míru souladu se článek 58 uplatní v souvislosti s EHP s tím, že:- uplatňováním odstavce 3 není dotčen stávající stupeň liberalizace vůči třetím zemím,- smluvní strany v rámci svých jednání úzce konzultují třetí země. Uplatňování tohoto režimu bude společně přezkoumáno.h) Článek 59 se nepoužije;i) Přílohy I až X se doplňují dodatky 2 až 13 této přílohy;j) Lichtenštejnsko uvede v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí do 18 měsíců od vstupu v platnost rozhodnutí Smíšeného výboru, kterým se směrnice 2004/17/ES začleňuje do Dohody o EHP."Článek 5V bodě 5b (směrnice Rady 92/50/EHS) se doplňuje nová odrážka, která zní:- "— 32004 L 0018: směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 (Úř. věst. L 134, 30.4.2004, s. 1), ve znění opravy v Úř. věst. L 351, 26.11.2004, s. 44."Článek 6Za bodem 6a (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2195/2002) se doplňují tyto body:"6b. 32005 D 0015: Rozhodnutí Komise 2005/15/ES ze dne 7. ledna 2005 o prováděcích pravidlech k postupu stanovenému v článku 30 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb (Úř. věst. L 7, 11.1.2005, s. 7).6c. 32005 R 1564: Nařízení Komise (ES) č. 1564/2005 ze dne 7. září 2005, kterým se stanoví standardní formuláře pro zveřejňování oznámení v rámci postupů zadávání veřejných zakázek podle směrnic Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES a 2004/18/ES (Úř. věst. L 257, 1.10.2005, s. 1).Pro účely Dohody se nařízení upravuje takto:V Lichtenštejnsku odpovídá výraz "Rahmenvereinbarung" výrazu "Rahmenübereinkunft", výraz "Bietergemeinschaft" výrazu "Arbeitsgemeinschaft", výraz "Bieter" výrazu "Offertsteller" a výraz "Angebot" výrazu "Offerte"."Článek 7Dodatky 1 až 14 se nahrazují tímto:"Dodatek 1SEZNAM SUBJEKTŮ A KATEGORIÍ SUBJEKTŮ, KTERÉ SE ŘÍDÍ VEŘEJNÝM PRÁVEM, UVEDENÝCH V DRUHÉM PODODSTAVCI ČL. 1 ODST. 9 SMĚRNICE 2004/18/ESI. Na ISLANDU:Ústřední nákupní subjekty, které nejsou průmyslové nebo obchodní povahy, spadající do oblasti působnosti lög um skipan opinberra framkvæmda nr. 52/1970 a lög um opinber innkaup nr. 52/1997, með síðari breytingum a reglugerð nr. 302/1996.Subjekty- Ríkiskaup (Státní obchodní centrum),- Framkvæmdasýslan (Vládní stavební zakázky),- Vegagerð ríkisins (Správa silnic),- Siglingastofnun (Úřad pro námořní plavbu).Kategorie- Sveitarfélög (obce).II. V LICHTENŠTEJNSKU:die öffentlich-rechtlichen Verwaltungseinrichtungen auf Landes- und Gemeindeebene (veřejnoprávní správní zařízení na celostátní a obecní úrovni).III. V NORSKU:offentlige eller offentlig kontrollerte organer eller virksomheter som ikke har en industriell eller kommersiell karakter (veřejné nebo veřejně kontrolované orgány nebo podniky, které nejsou průmyslové nebo obchodní povahy).Subjekty- Norsk Rikskringkasting (Norský státní rozhlas),- Norges Bank (Norská banka),- Statens lånekasse for utdanning (Státní fond pro půjčky na vzdělání),- Statistisk sentralbyrå (Ústřední statistická kancelář),- Den norske stats Husbank (Norská státní banka pro bydlení),- Norges forskningsråd (Norská rada pro výzkum),- Statens Pensjonskasse (Státní penzijní fond).Kategorie- Statsbedrifter i henhold til lov om statsforetak (LOV 1991-08-30 71) (státní podniky),- Statsbanker (státní banky),- Universiteter og høyskoler i henhold til lov om universiteter og høyskoler (LOV 1995-05-12 (univerzity)).""Dodatek 2ÚSTŘEDNÍ STÁTNÍ ORGÁNYISLANDRíkisreknar innkaupastofnanir eða fyrirtæki sem eru ekki á sviði iðnaðar eða viðskipta og heyra undir lög um opinber innkaup nr. 94/2001, með síðari breytingum. (Veřejné nebo veřejně kontrolované subjekty nebo podniky, jež nejsou průmyslové či obchodní povahy a spadají do zákona o zadávání veřejných zakázek č. 94/2001).Ríkiskaup (Státní obchodní centrum),Framkvæmdasýslan (Vládní stavební zakázky),Vegagerð ríkisins (Správa silnic).LICHTENŠTEJNSKORegierung des Fürstentums LiechtensteinNORSKOStatsministerens kontor | Úřad předsedy vlády |Regjeringsadvokaten | Nejvyšší státní zástupce pro věci občanskoprávní |Arbeids- og sosialdepartementet | Ministerstvo práce a sociálních věcí |Aetat Arbeidsdirektoratet | Ředitelství práce |Arbeidstilsynet | Inspektorát práce |Statens arbeidsmiljøinstitutt | Státní ústav ochrany zdraví při práci |Rikstrygdeverket | Národní správa pojištění |Statens institutt for rusmiddelforskning | Státní ústav výzkumu alkoholu a omamných látek |Barne- og familiedepartementet | Ministerstvo pro děti a rodinu |Barneombudet | Dětský ombudsman |Forbrukerombudet | Spotřebitelský ombudsman |Forbrukerrådet | Spotřebitelská rada |Markedsrådet | Úřad na ochranu spotřebitelů |Likestillingsombudet | Ombudsman pro rovnoprávnost |Likestillingssenteret | Středisko pro rovnost pohlaví |Barne-, ungdoms- og familieforvaltningen | Úřad pro děti, mládež a rodinu |Statens institutt for forbruksforskning | Státní ústav spotřebitelského výzkumu |Finansdepartementet | Ministerstvo financí |Kredittilsynet | Inspektorát úvěrových institucí |Skattedirektoratet | Daňové ředitelství |Oljeskattekontoret | Úřad pro daň z ropy |Toll- og avgiftsdirektoratet | Ředitelství cel a spotřebních daní |Fiskeri- og kystdepartementet | Ministerstvo rybolovu a pobřežních záležitostí |Fiskeridirektoratet | Ředitelství rybolovu |Havforskningsinstituttet | Ústav pro výzkum moří |Kystdirektoratet | Ředitelství pobřeží |Nasjonalt institutt for ernærings- og sjømatforskning | Národní ústav pro výzkum potravin a mořských plodů |Forsvarsdepartementet | Ministerstvo obrany |Forsvarets Militære Organisasjon (FMO) | Ozbrojené síly |Forsvarsbygg (FB) | Obranné stavební služby |Forsvarets forskningsinstitutt (FFI) | Výzkumný ústav obrany |Nasjonal Sikkerhetsmyndighet (NSM) | Národní bezpečnostní úřad |Helse- og omsorgsdepartementet | Ministerstvo zdravotnictví a sociální péče |Nasjonalt folkehelseinstitutt | Národní ústav veřejného zdraví |Sosial- og helsedirektoratet | Ředitelství sociálních věcí a zdraví |Norsk pasientskadeerstatning | Norský systém náhrad pro pacienty |Pasientskadenemndas sekretariat | Výbor pro náhrady újmy pacientů |Bioteknologinemndas sekretariat | Biotechnologický poradní výbor |Statens helsetilsyn | Státní zdravotní inspekce |Statens legemiddelverk | Výbor pro léčivé přípravky |Statens strålevern | Státní úřad pro ochranu před škodlivým zářením |Justis- og politidepartementet | Ministerstvo spravedlnosti a policie |Brønnøysundregisterene | Brønnøysundský registr |Datatilsynet | Datový inspektorát |Direktoratet for sivilt beredskap | Ředitelství civilní obrany |Riksadvokaten | Nejvyšší státní zástupce |Statsadvokatembetene | Státní zastupitelství |Politiet | Policie |Kommunal- og regionaldepartementet | Ministerstvo místní a regionální samosprávy |Arbeidsdirektoratet | Ředitelství práce |Arbeidsforskningsinstituttet | Institut pro výzkum práce |Direktoratet for arbeidstilsynet | Ředitelství inspektorátu práce |Direktoratet for brann og eksplosjonsvern | Ředitelství prevence požárů a výbuchů |Produkts- og elektrisitetstilsynet | Inspektorát výrobků a elektřiny |Produktregisteret | Rejstřík produktů |Statens bygningstekniske etat | Státní orgán pro stavební technologii |Utlendingsdirektoratet | Ředitelství pro přistěhovalectví |Kultur- og kirkedepartementet | Ministerstvo kultury a církevních záležitostí |Bispedømmerådene | Diecézní rada |Kirkerådet | Církevní rada |Eierskapstilsynet | Inspekce pro vlastnictví médií |Norsk filmfond | Norský filmový fond |Norsk filminstitutt | Norský filmový ústav |Norsk filmutvikling | Rozvoj norského filmu |Statens filmtilsyn | Státní filmová inspekce |Statens medieforvaltning | Úřad pro hromadné sdělovací prostředky |Norsk kulturråd | Norská kulturní rada |Norsk språkråd | Norská jazyková rada |Riksarkivet | Říšský archiv |Statsarkivene | Státní archivy |Rikskonsertene | Státní koncerty |ABM-utvikling | Úřad pro archivy, knihovny a muzea |Bunad- og folkedraktrådet | Rada pro národní kroj |Nasjonalbiblioteket | Národní knihovna |Norsk lokalhistorisk institutt | Norský institut historie státu |Riksutstillinger | Národní cestovatelské výstavy |Utsmykkingsfondet for offentlige bygg | Nadace pro umění a veřejné budovy |Norsk lyd- og blindeskriftbibliotek | Norská knihovna publikací psaných Braillovým slepeckým písmem a zvukových záznamů knih |Arkeologisk museum i Stavanger | Muzeum archeologie, Stavanger |Lotteritilsynet | Výbor pro sázkové hry a loterie |Landbruks- og matdepartementet | Ministerstvo zemědělství a potravin |Statens dyrehelsetilsyn | Státní veterinární inspekce |Jordskifterettene | Úřady pro konsolidaci pozemků |Statens landbrukstilsyn | Státní zemědělská inspekce |Norsk institutt for jord- og skogforskning | Norský ústav pro pozemkový a lesnický výzkum |Norsk institutt for landbruksøkonomisk forskning | Norský ústav pro zemědělsko-hospodářský výzkum |Planteforsk | Úřad pro výzkum plodin |Reindriftsforvaltningen | Správa chovu sobů |Norsk institutt for skogforskning | Norský ústav pro lesnický výzkum |Mattilsynet | Úřad pro bezpečnost potravin |Statens landbruksforvaltning | Státní zemědělský úřad |Veterinærinstituttet | Veterinární laboratorní služba |Miljøverndepartementet | Ministerstvo životního prostředí |Direktoratet for naturforvaltning | Ředitelství pro ochranu přírody |Norsk kulturminnefond | Norský fond národního kulturního dědictví |Norsk polarinstitutt | Norský ústav pro polární výzkum |Produktregisteret | Rejstřík produktů |Riksantikvaren | Ředitelství pro národní kulturní dědictví |Statens forurensningstilsyn | Státní inspekce pro dohled nad znečištěním |Statens kartverk | Státní kartografie |Moderniseringsdepartementet | Ministerstvo modernizace |Datatilsynet | Datový inspektorát |Fylkesmannsembetene | Krajské úřady |Konkurransetilsynet | Inspektorát hospodářské soutěže |Statens forvaltningstjeneste | Státní správní služba |Statens Pensjonskasse | Státní penzijní fond |Statsbygg | Veřejné stavby |Nærings- og handelsdepartementet | Ministerstvo obchodu a průmyslu |Bergvesenet | Báňský úřad |Justervesenet | Normalizační ústav |Norges geologiske undersøkelse | Norský geologický průzkum |Statens Veiledningskontor for oppfinnere | Norský vládní poradní úřad pro investory |Sjøfartsdirektoratet | Ředitelství námořní plavby |Skipsregistrene | Lodní rejstřík |Styret for det industrielle rettsvern | Úřad pro ochranu průmyslových práv |Olje- og energidepartementet | Ministerstvo ropy a energetiky |Norges vassdrags- og energidirektorat | Norské ředitelství vodních zdrojů a |Oljedirektoratet | Ředitelství pro ropu |Samferdselsdepartementet | Ministerstvo dopravy a spojů |Havarikommisjonen for sivil luftfart og jernbane | Výbor pro šetření nehod v civilním letectví |Jernbaneverket | Správa železnic |Luftfartstilsynet | Úřad civilního letectví |Post- og teletilsynet | Poštovní a telekomunikační úřad |Statens jernbanetilsyn | Železniční inspektorát |Statens vegvesen | Správa silnic |Utdannings- og forskningsdepartementet | Ministerstvo školství a výzkumu |Det norske meteorologiske institutt | Norský meteorologický ústav |Lærarutdanningsrådet | Rada pro vzdělávání učitelů |Norsk Utenrikspolitisk Institutt | Norský ústav mezinárodních vztahů |Norsk voksenpedagogisk forskningsinstitutt | Norský výzkumný ústav vzdělávání |Riksbibliotektjenesten | Státní služba pro knihovny |Samisk utdanningsråd | Samská školní rada |Utenriksdepartementet | Ministerstvo zahraničních věcí |Direktoratet for utviklingssamarbeid | Ředitelství pro rozvojovou spolupráci |Stortinget | Storting (parlament) |Stortingets ombudsmann for forvaltningen – Sivilombudsmannen | Pověřenec stortingu pro veřejnou správu – občanský ombudsman |Riksrevisjonen | Státní účetní dvůr |Domstolene | Soudnictví |""Dodatek 3SEZNAM VÝROBKŮ UVEDENÝCH V ČLÁNKU 7 SMĚRNICE 2004/18/ES PRO ZAKÁZKY ZADÁVANÉ ZADAVATELI V OBLASTI OBRANYISLANDLICHTENŠTEJNSKONORSKOZakázky subjektů v oblasti obrany (v příloze IV směrnice 2004/18/ES jsou označené hvězdičkou "*") se vztahují na následující kapitoly:Kapitola 25: | Sůl; síra; zeminy a kameny; sádrovcové materiály, vápno a cement |Kapitola 26: | Rudy kovů, strusky a popely |Kapitola 27: | Nerostná paliva, minerální oleje a produkty jejich destilace; živičné látky; minerální vosky || s výjimkou: || bývalého bodu 27.10 speciální motorové oleje |Kapitola 28: | Anorganické chemikálie; anorganické nebo organické sloučeniny drahých kovů, kovů vzácných zemin, radioaktivních prvků nebo izotopů || s výjimkou: || ex 28.09 výbušniny || ex 28.13 výbušniny || ex 28.14 slzný plyn || ex 28.28 výbušniny || ex 28.32 výbušniny || ex 28.39 výbušniny || ex 28.50 toxické látky || ex 28.51 toxické látky || ex 28.54 výbušniny |Kapitola 29: | Organické chemikálie || s výjimkou: || ex 29.03 výbušniny || ex 29.04 výbušniny || ex 29.07 výbušniny || ex 29.08 výbušniny || ex 29.11 výbušniny || ex 29.12 výbušniny || ex 29.13 toxické látky || ex 29.14 toxické látky || ex 29.15 toxické látky || ex 29.21 toxické látky || ex 29.22 toxické látky || ex 29.23 toxické látky || ex 29.26 výbušniny || ex 29.27 toxické látky || ex 29.29 výbušniny |Kapitola 30: | Farmaceutické výrobky |Kapitola 31: | Hnojiva |Kapitola 32: | Tříselné nebo barvířské výtažky; taniny a jejich deriváty; barviva, pigmenty a jiné barvicí látky, nátěrové barvy a laky, tmely a jiné nátěrové hmoty, inkousty |Kapitola 33: | Vonné silice a pryskyřice; voňavkářské, kosmetické nebo toaletní přípravky |Kapitola 34: | Mýdlo, organické povrchově aktivní prostředky, prací prostředky, mazací prostředky, umělé vosky, připravené vosky, lešticí nebo cídicí přípravky, svíčky a podobné výrobky, modelovací pasty, "dentální vosky" |Kapitola 35: | Albuminoidní látky; klihy; enzymy |Kapitola 37: | Fotografické nebo kinematografické zboží |Kapitola 38: | Různé chemické výrobky || s výjimkou: || ex 38.19 toxické látky |Kapitola 39: | Plasty a výrobky z nich; étery celulosy a estery celulosy || s výjimkou: || ex 39.03 výbušniny |Kapitola 40: | Kaučuk, syntetický kaučuk, faktis a výrobky z nich || s výjimkou: || ex 40.11 neprůstřelné pneumatiky |Kapitola 41: | Surové kůže a kožky (jiné než kožešiny) a usně |Kapitola 42: | Kožené zboží; sedlářské a řemenářské výrobky; cestovní potřeby, kabelky a podobné schránky; výrobky ze střev (jiných než z housenek bource morušového) |Kapitola 43: | Kožešiny a umělé kožešiny; výrobky z nich |Kapitola 44: | Dřevo a dřevěné výrobky; dřevěné uhlí |Kapitola 45: | Korek a korkové výrobky |Kapitola 46: | Výrobky ze slámy, esparta nebo jiných pletacích materiálů; košíkářské a proutěné výrobky |Kapitola 47: | Materiály pro výrobu papíru |Kapitola 48: | Papír, kartón a lepenka; výrobky z papírenských vláknin, papíru, kartónu nebo lepenky |Kapitola 49: | Tištěné knihy, noviny, obrazy a jiné výrobky polygrafického průmyslu; rukopisy, strojopisy a plány |Kapitola 65: | Pokrývky hlavy a jejich části a součásti |Kapitola 66: | Deštníky, slunečníky, vycházkové hole, sedací hole, biče, jezdecké bičíky a jejich části a součásti |Kapitola 67: | Upravená péra a prachové peří a výrobky z nich; umělé květiny; výrobky z vlasů |Kapitola 68: | Výrobky z kamene, sádry, cementu, osinku (azbestu), slídy nebo podobných materiálů |Kapitola 69: | Keramické výrobky |Kapitola 70: | Sklo a skleněné výrobky |Kapitola 71: | Přírodní nebo uměle pěstované perly, drahokamy nebo polodrahokamy, drahé kovy, kovy plátované drahými kovy a výrobky z nich; bižuterie; mince |Kapitola 73: | Výrobky ze železa nebo oceli |Kapitola 74: | Měď a výrobky z ní |Kapitola 75: | Nikl a výrobky z něho |Kapitola 76: | Hliník a výrobky z něho |Kapitola 77: | Magnezium a beryllium a výrobky z nich |Kapitola 78: | Olovo a výrobky z něho |Kapitola 79: | Zinek a výrobky z něho |Kapitola 80: | Cín a výrobky z něho |Kapitola 81: | Ostatní obecné kovy používané v metalurgii a výrobky z nich |Kapitola 82: | Nástroje, nářadí, náčiní, nožířské výrobky a příbory, z obecných kovů; jejich části a součásti || s výjimkou: || ex 82.05 nástroje || ex 82.07 nástoje, jejich části |Kapitola 83: | Různé výrobky z obecných kovů |Kapitola 84: | Kotle, stroje a mechanická zařízení; jejich části a součásti || s výjimkou: || ex 84.06 motory || ex 84.08 jiné motory || ex 84.45 stroje || ex 84.53 stroje pro automatické zpracování dat || ex 84.55 části strojů uvedených pod číslem 84.53 || ex 84.59 jaderné reaktory |Kapitola 85: | Elektrické stroje, přístroje a zařízení jejich části a součásti || s výjimkou: || ex 85.13 telekomunikační zařízení || ex 85.15 vysílací přístroje |Kapitola 86: | Železniční nebo tramvajové lokomotivy, kolejová vozidla a jejich části a součásti || s výjimkou: || ex 86.02 elektrické obrněné lokomotivy || ex 86.03 jiné obrněné lokomotivy || ex 86.05 obrněné vagony || ex 86.06 opravářské vagony || ex 86.07 vagony |Kapitola 87: | Vozidla jiná než kolejová, jejich části a součásti || s výjimkou: || bývalého bodu 87.01 traktory || bývalého bodu 87.02 vojenská vozidla || ex 87.03 odtahová vozidla || ex 87.08 tanky a jiná obrněná vozidla || ex 87.09 motocykly || ex 87.14 přívěsy |Kapitola 89: | Lodě, čluny a plovoucí konstrukce || s výjimkou: || ex 89.01A válečné lodě |Kapitola 90: | Optické, fotografické, kinematografické, měřicí, kontrolní, přesné, lékařské nebo chirurgické nástroje a přístroje; jejich části a součásti || s výjimkou: || ex 90.05 dalekohledy || ex 90.13 různé nástroje, lasery || ex 90.14 navigační nástroje a přístroje || ex 90.28 elektrické a elektronické měřicí přístroje || ex 90.11 mikroskopy || ex 90.17 lékařské nástroje || ex 90.18 přístroje pro mechanoterapii || ex 90.19 ortopedické přístroje || ex 90.20 rentgenové přístroje |Kapitola 91: | Výroba hodinek a hodin |Kapitola 92: | Hudební nástroje; zvuková nahrávací zařízení či reproduktory; televizní zvuková a audiovizuální zařízení či reproduktory; části, součásti přístroje pro záznam a reprodukci televizního obrazu a zvuku; součásti a příslušenství těchto výrobků |Kapitola 94: | Nábytek a jeho části a součásti; lůžkoviny, matrace, vložky do postelí, polštáře a podobné vycpávané výrobky || s výjimkou: || ex 94.01A sedadla pro použití v letadlech |Kapitola 95: | Opracované řezbářské a tvarovací materiály a výrobky z nich |Kapitola 96: | Košťata a smetáky, kartáče, labutěnky a síty |Kapitola 98: | Různé zpracovatelské výrobky |""Dodatek 4ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ DOPRAVY NEBO DISTRIBUCE PLYNU ČI TEPLAISLANDOrkuveita Reykjavíkur (Reykjavícká energetická společnost), lög nr. 139/2001.Hitaveita Suðurnesja (Sudurneské regionální vytápění), lög nr. 10/2001.Ostatní subjekty, které vyrábějí, přenášejí nebo distribuují elektrickou energii v souladu s "Orkulög nr. 58/1967".LICHTENŠTEJNSKOLiechtensteinische Gasversorgung.NORSKOSubjekty, které přenášejí nebo distribuují teplo v souladu s Lov om produksjon, omforming, overføring, omsetning og fordeling av energi m.m av 29.6.1990 nr. 50 (LOV 1990-06-29 50) (Energiloven) nebo v případě zemního plynu v souladu s lov om felles regler for det indre (LOV 2002-06-28 61).""Dodatek 5ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ VÝROBY, DOPRAVY NEBO DISTRIBUCE ELEKTŘINYISLANDLandsvirkjun (Národní energetická společnost), lög nr. 42/1983.Landsnet (Icegrid), lög nr. 75/2004.Rafmagnsveitur ríkisins (Státní energetické závody), lög nr. 58/1967.Orkuveita Reykjavíkur (Reykjavícká energetická společnost), lög nr. 139/2001.Hitaveita Suðurnesja (Sudurneské regionální vytápění), lög nr. 10/2001.Orkubú Vestfjarða (Vestfjordská energetická společnost), lög nr. 40/2001.Ostatní subjekty, které vyrábějí, přenášejí nebo distribuují elektrickou energii v souladu s "Orkulög nr. 58/1967".LICHTENŠTEJNSKOLiechtensteinische Kraftwerke.NORSKOSubjekty, které vyrábějí, přenášejí nebo ditribuují elektrickou energii v souladu s Lov om erverv av vannfall, bergverk og annen fast eiendom m.v., kap. I, jf. kap. V (LOV 1917-12-14 16, kap. I) nebo Vassdragsreguleringsloven (LOV 1917-12-14 17) nebo Energiloven (LOV 1990–06-29 50) nebo Lov om vassdrag og grunnvann (LOV 2000-11-24 82).""Dodatek 6ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ VÝROBY, DOPRAVY NEBO DISTRIBUCE PITNÉ VODYISLANDSubjekty, které podle "Lög nr. 32/2004, um vatnsveitur sveitarfélaga," vyrábějí nebo distribuují pitnou vodu.LICHTENŠTEJNSKOGruppenwasserversorgung Liechtensteiner Oberland.Wasserversorgung Liechtensteiner Unterland.NORSKOSubjekty, které podle "Forskrift om Drikkevann og vannforsyning (FOR 2001-12-04 Nr 1372)" vyrábějí nebo distribuují pitnou vodu.""Dodatek 7ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ ŽELEZNIČNÍCH SLUŽEBISLAND—LICHTENŠTEJNSKO—NORSKOSubjekty vyvíjející činnost podle "Lov om anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunnelbane og forstadsbane m.m (LOV 1993-06-11 100) (Jernbaneloven)".""Dodatek 8ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ MĚSTSKÝCH ŽELEZNIČNÍCH, TRAMVAJOVÝCH, TROLEJBUSOVÝCH NEBO AUTOBUSOVÝCH SLUŽEBISLANDStrætó bs. (Reykjavícká městská autobusová doprava)Ostatní městská autobusová doprava.Subjekty vyvvíjející činnost podle "Lög nr. 73/2001, um fólksflutninga, vöruflutninga og efnisflutninga á landi".LICHTENŠTEJNSKOLiechtenstein Bus Anstalt (Lichtenštejnská autobusová doprava).NORSKOSubjekty vyvíjející činnost podle "Lov om anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunnelbane og forstadsbane m.m (LOV 1993-06-11 100) (Jernbaneloven)".""Dodatek 9ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ POŠTOVNÍCH SLUŽEBISLANDSubjekty vyvíjející činnost podle "Lög nr. 19/2002, um póstþjónustu".LICHTENŠTEJNSKOLiechtensteinische Post AG.NORSKOSubjekty vyvíjející činnost podle "Lov om formidling av landsdekkende postsendinger (LOV 1996-11-29 73)".""Dodatek 10ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ PRŮZKUMU A TĚŽBY ROPY A ZEMNÍHO PLYNUISLAND—LICHTENŠTEJNSKO—NORSKOSmluvní strany podle "Lov om petroleumsvirksomhet (LOV 1996-11-29 72) (Zákon o ropné činnosti)" a nařízení na základě Zákona o ropné činnosti, nebo podle "Lov om undersøkelse etter og utvinning av petroleum i grunnen under norsk landområde (LOV 1973-05-04 21)".""Dodatek 11ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ PRŮZKUMU A TĚŽBY UHLÍ A NEBO JINÝCH PEVNÝCH PALIVISLAND—LICHTENŠTEJNSKO—NORSKO—""Dodatek 12ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ NÁMOŘNÍCH NEBO VNITROZEMSKÝCH PŘÍSTAVŮ NEBO JINÝCH ZAŘÍZENÍ TERMINÁLŮISLANDSiglingastofnun Islande (Námořní správa).Ostatní subjekty vyvíjející činnost podle Hafnalög nr. 23/1994.LICHTENŠTEJNSKO—NORSKOSubjekty vyvíjející činnost podle Havneloven (LOV 1984-06-08 51).""Dodatek 13ZADAVATELÉ V ODVĚTVÍ LETIŠTNÍCH ZAŘÍZENÍISLANDFlugmálastjórn Islande (Ředitelství civilního letectví).LICHTENŠTEJNSKO—NORSKOPoskytovatelé letištních služeb podle "Luftfartsloven (LOV 1993-06-11 101)".""Dodatek 14VNITROSTÁTNÍ ORGÁNY, KTERÝM LZE PODAT ŽÁDOST O SMÍRČÍ ŘÍZENÍ PODLE ČLÁNKU 9 SMĚRNICE RADY 92/13/EHSISLANDFjármálaráðuneytið (Ministerstvo financí)LICHTENŠTEJNSKORegierung des Fürstentums Liechtenstein (Vláda Lichtenštejnského knížectví).NORSKOFornyings- og administrasjonsdepartementet (Ministerstvo státní správy a reformy).""--------------------------------------------------