CELEX: 62014TN0636
Language: lt
Date: 2014-08-27 00:00:00
Title: Byla T-636/14: 2014 m. rugpjūčio 27 d. pareikštas ieškinys byloje Italija/Komisija

3.11.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 388/20
            
         2014 m. rugpjūčio 27 d. pareikštas ieškinys byloje Italija/Komisija
   
   (Byla T-636/14)
   2014/C 388/24
   Proceso kalba: italų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Italijos Respublika, atstovaujama avvocato dello Stato P. Gentili, G. Palmieri
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti pranešimą apie konkursą – Europos Sąjungos įstaigų vertimo centro Liuksemburge direktorius, AD pareigų grupės 14 lygio (COM/2014/10356), paskelbtą 2014 m. birželio 17 d.Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje C 185 A,
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Šis ieškinys pareikštas dėl minėto pranešimo, nes paraiškos būtinai turi būti teikiamos anglų, prancūzų arba vokiečių kalba.
   Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi dviem pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas susijęs su SESV 18 straipsnio ir 24 straipsnio ketvirtos pastraipos, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 22 straipsnio, Reglamento 1/58 1 ir 2 straipsnių, Pareigūnų tarnybos nuostatų (pagal analogiją taikomų laikiniesiems tarnautojams ir paminėtų ginčijamame pranešime) 1d straipsnio 1 ir 6 dalių pažeidimu.
               
                           —
                        
                        
                           Šiuo klausimu ieškovė tvirtina, kad pranešimu, kuriame pateikta nuoroda į Komisijos interneto svetainę, kurioje nurodyta ši privaloma sąlyga, kandidatai buvo įpareigoti savo gyvenimo aprašymą ir motyvacinį laišką būtinai pateikti anglų, prancūzų arba vokiečių kalba, o ne viena iš Sąjungos kalbų.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas susijęs su teisėtų lūkesčių apsaugos ir lojalaus bendradarbiavimo principų (ESS 4 straipsnio 3 dalis) pažeidimu.
               
                           —
                        
                        
                           Šiuo klausimu ieškovė tvirtina, kad per nagrinėjamo pranešimo priėmimo procedūrą Komisija Italijos vyriausybę oficialiai patikino, jog minėta diskriminacija dėl kalbos bus pašalinta, tačiau rengdama pranešimo tekstą ir formuluodama interneto svetainės, į kurią pranešime nukreipiama dėl paraiškų pateikimo, veikimo taisykles elgėsi priešingai.