CELEX: 32006R0437
Language: lv
Date: 2006-03-16 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 437/2006 ( 2006. gada 16. marts ) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

17.3.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 80/3
            
         
      KOMISIJAS REGULA (EK) Nr. 437/2006
   (2006. gada 16. marts)
   par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 1987. gada 23. jūlija Regulu (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un par kopējo muitas tarifu (1), un jo īpaši tās 9. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Lai nodrošinātu Regulai (EEK) Nr. 2658/87 pievienotās kombinētās nomenklatūras vienādu piemērošanu, ir jānosaka pasākumi attiecībā uz šās regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.
            
         
               (2)
            
            
               Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Lai piemērotu tarifus vai citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību, šie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kura pilnīgi vai daļēji balstās uz to vai pievieno tai kādas papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Kopienas noteikumiem.
            
         
               (3)
            
            
               Ievērojot minētos vispārīgos noteikumus, pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces jāklasificē saskaņā ar KN kodu(-iem), kas norādīts(-i) 2. ailē, atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam.
            
         
               (4)
            
            
               Ir lietderīgi noteikt, ka atkarībā no Kopienā spēkā esošajiem noteikumiem, kas attiecas uz tekstilizstrādājumu importa Kopienā dubultajām pārbaudes sistēmām un iepriekšējo un retrospektīvo Kopienas uzraudzību, saskaņā ar Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu, ar kuru pieņemts Kopienas Muitas kodekss (2), 60 dienu laika periodā īpašnieks var turpināt izmantot saistošo izziņu par tarifu, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes attiecībā uz preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā un kas nav saskaņā ar šo Regulu.
            
         
               (5)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Preces, kas aprakstītas pielikuma tabulas 1. ailē, kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar KN kodu(-iem), kas norādīts(-i) tabulas 2. ailē.
   2. pants
   Atkarībā no Kopienā spēkā esošajiem noteikumiem, kas attiecas uz tekstilizstrādājumu importa Kopienā dubultajām pārbaudes sistēmām un iepriekšējo un retrospektīvo Kopienas uzraudzību, saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 2913/92 12. panta 6. punktu, 60 dienu laika periodā var turpināt izmantot saistošo informāciju par tarifiem, ko izdevušas dalībvalstu muitas iestādes, kura nav saskaņā ar šo Regulu.
   3. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2006. gada 16. martā
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas loceklis
         
         László KOVÁCS
         
      
   
   
      (1)  OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 267/2006 (OV L 47, 17.2.2006., 1. lpp.).
   
      (2)  OV L 302, 19.10.1992., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 648/2005 (OV L 117, 4.5.2005., 13. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      
                  Preču apraksts
               
               
                  Klasifikācija KN kods
               
               
                  Pamatojums
               
            
                  (1)
               
               
                  (2)
               
               
                  (3)
               
            
                  Nekrāsots, viegls apģērbs no trikotāžas drānas no ķīmiskām šķiedrām (90 % poliamīds, 10 % elastomēra dzija), ar ko paredzēts nosegt ķermeņa apakšējo daļu no vidukļa līdz augšstilbam, katru kājas daļu aptverot atsevišķi, ar atvērumu bez jebkādas aizdares priekšpusē un bez atvēruma viduklī. Apģērba izstrādājumam ir elastīga vidukļa josta, un bikšu apakšgali ir apvīlēti.
                  Abās apģērba sāndaļās ir uzšūtas kabatas, kurām ir atvērums ar rāvējslēdzēju un kurās ielikti izņemami ovālformas ieliktņi, kas tiek ražoti sērijveidā. Ieliktņi no ārpuses ir izgatavoti no cietas plastmasas un no iekšpuses ir polsterēti ar putuplastu. Tie ir paredzēti, lai pasargātu gurnus no traumām kritiena gadījumā. Tie amortizē triecienus ķermeņa gurnu daļā.
                  (vīriešu apakšbikses)
                  (Skatīt fotogrāfijas Nr. 636.A + B + C) (1)
                  
               
               
                  6107 12 00
               
               
                  Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras interpretācijas vispārīgos noteikumus Nr. 1., 3.b) un 6., 61. nodaļas 9. piezīmes pirmo rindkopu, kā arī KN kodu 6107 un 6107 12 00 aprakstu.
                  Ieliktņi ir modelēti tā, lai pasargātu gurnus no traumām kritiena gadījumā. Tādēļ apģērbu nevar klasificēt pozīcijā 9021 kā “ortopēdisko piederumu”, jo ieliktņi nenovērš ķermeņa deformācijas un neatbalsta vai nesatur ķermeņa daļas 90. nodaļas 6. piezīmes pirmās rindkopas izpratnē. Izstrādājumam nepiemīt 90. nodaļā minētās preču pamatīpašības, t. i. augsta līmeņa “pamatīga izstrāde un liela precizitātes pakāpe” (skatīt Eiropas Tiesas 2002. gada 7. novembra nolēmuma 37. punktu apvienotajās lietās C-260/00 līdz C-263/00, un arī skatīt HS skaidrojumus 90. nodaļai pirmo rindkopu, “Vispārīgie skaidrojumi”, I daļa).
                  Turklāt ieliktņus neizgatavo pēc mēriem un tos nepielāgo, lai tie derētu valkātāja specifiskai morfoloģijai, līdz ar to šis izstrādājums ir “parasta prece” un kā tāda tiek izslēgta no pozīcijas 9021 saskaņā ar iepriekšminētā nolēmuma 37. punktu.
                  Izstrādājums ir salikta prece, kas sastāv no vīriešu apakšbiksēm un plastmasas ieliktņiem. Tā ir modelēta kā apakšbikses, kas nodrošina aizsardzību no konkrētām traumām. Tādējādi, vispārīgā noteikuma Nr. 3.b) izpratnē preces būtiskāko īpašību nosaka apakšbikses, nevis ieliktņi.
                  Izstrādājumu klasificē kā vīriešu vai zēnu apģērbu 61. nodaļas 9. piezīmes pirmās rindkopas izpratnē, jo tā piegriezums (galvenokārt aizdares īpatnējas formas dēļ priekšpusē) skaidri norāda, ka šis apģērbs ir paredzēts vīriešiem.
               
            
         
      
         
      
         
      
         (1)  Fotoattēli ir sniegti tikai informācijai.