CELEX: 
Language: it
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 441/86 del Consiglio, del 17 febbraio 1986, relativo alla conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica tunisina, che fissa, per il periodo dal 1 novembre 1985 al 28 febbraio 1986, l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato originario della Tunisia #Accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica tunisina, che fissa, per il periodo dal 1 novembre 1985 al 28 febbraio 1986, l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato originario della Tunisia

28 . 2 . 86                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 50 / 5
                                        REGOLAMENTO ( CEE ) N. 441 / 86 DEL CONSIGLIO
                                                         del 17 febbraio 1986
                  relativo alla conclusione dell'accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità
                   economica europea e la Repubblica tunisina , che fissa , per il periodo dal 1° novembre 1985
                   al 28 febbraio 1986 , l'importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importa­
                              zione nella Comunità di olio d'oliva non trattato originario della Tunisia
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                    HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                                  Articolo 1
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea , in particolare l'articolo 113 ,                               E approvato a nome della Comunità l'accordo sotto forma
                                                                        di scambio di lettere tra la Comunità economica europea
                                                                        e la Repubblica tunisina , che fissa , per il periodo dal
visto l'accordo di cooperazione tra la Comunità economica                1° novembre 1985 al 28 febbraio 1986 , l'importo aggiun­
                                                                        tivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione
europea e la Repubblica tunisina ('), entrato in vigore il              nella Comunità di olio d'oliva non trattato della sottovoce
1° novembre 1978 , in particolare l'allegato B di questo
accordo ,
                                                                         15.07 A I della tariffa doganale comune e originario della
                                                                        Tunisia .
                                                                        Il testo dell'accordo è accluso al presente regolamento .
vista la raccomandazione della Commissione ,
                                                                                                  Articolo 2
considerando che occorre approvare l'accordo sotto forma                Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la
di scambio di lettere tra la Comunità economica europea                 persona abilitata a firmare l'accordo al fine d'impegnare la
                                                                         Comunità .
e la Repubblica tunisina , che fissa , per il periodo dal
1° novembre 1985 al 28 febbraio 1986 , l'importo aggiun­
                                                                                                  Articolo 3
tivo da detrarre dal prelievo applicabile all'importazione
nella Comunità di olio d'oliva non trattato della sottovoce              Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo
15.07 A I della tariffa doganale comune e originario della               alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
Tunisia ,                                                                europee .
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                  ciascuno degli stati membri .
                  Fatto a Lussemburgo , addì 17 febbraio 1986 .
                                                                                            Per il Consiglio
                                                                                              Il Presidente
                                                                                           H. van den BROEK
(>) GU n . L 265 del 27 . 9 . 1978 , pag . 2 .
 ---documentbreak--- N. L 50 / 6                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  28 . 2 . 86
                                                              ACCORDO
            sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Repubblica tunisina , che
            fissa , per il periodo dal 1° novembre 1985 al 28 febbraio 1986 , l'importo aggiuntivo da detrarre
            dal prelievo applicabile all'importazione nella Comunità di olio d'oliva non trattato originario della
                                                                 Tunisia
                                                              Lettera n . 1
            Signor . . . ,
            L'allegato B dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica
            tunisina dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I
            della tariffa doganale comune , che , per tener conto di determinati fattori ed in funzione delle
            condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre dall'importo del prelievo , ai sensi
            dell'articolo 16 , paragrafo 1 , lettera b ), dell'accordo di cooperazione , sia maggiorato di un importo
            aggiuntivo secondo condizioni e modalità identiche a quelle previste per l'applicazione di detti
            articoli .
            Ho l'onore di comunicarLe che la Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato
            allegato , prenderà i provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo sia fissato a 12,09 ECU
            per 100 kg per il periodo dal 1° novembre 1985 al 28 febbraio 1986 .
            Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del Suo
            governo su quanto precede .
            Voglia gradire , Signor . . . , i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                                        A nome del Consiglio
                                                                                      delle Comunità europee
                                                              Lettera n . 2
            Signor . . . ,
            Ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna , redatta come segue :
                 « L'allegato B dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica
                 tunisina dispone , per quanto concerne l'olio d'oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I
                 della tariffa doganale comune , che , per tener conto di determinati fattori ed in funzione delle
                 condizioni del mercato dell'olio d'oliva , l'importo da detrarre dall'importo del prelievo , ai sensi
                 dell'articolo 16 , paragrafo 1 , lettera b ), dell'accordo di cooperazione , sia maggiorato di un
                 importo aggiuntivo secondo condizioni e modalità identiche a quelle previste per l'applicazione
                 di detti articoli .
                 Ho l'onore di comunicarLe che la Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato
                 allegato , prenderà i provvedimenti necessari affinché l'importo aggiuntivo sia fissato a 12,09
                 ECU per 100 kg per il periodo dal 1° novembre 1985 al 28 febbraio 1986 .
                 Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l'accordo del Suo
                 governo su quanto precede ».
            Le confermo l'accordo del mio governo su quanto precede .
            Voglia gradire , Signor . . . , i sensi della mia più alta considerazione .
                                                                                            Per il governo
                                                                                     della Repubblica tunisina