CELEX: 62006TA0258
Language: ro
Date: 2010-05-20 00:00:00
Title: Cauza T-258/06: Hotărârea Tribunalului din 20 mai 2010 — Germania/Comisia ( „Dispoziții aplicabile contractelor de achiziții publice — Atribuiri de contracte care nu intră sau care intră parțial în domeniul de aplicare al Directivelor privind contractele de achiziții publice — Comunicare interpretativă a Comisiei — Act atacabil — Act destinat să producă efecte juridice” )

3.7.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 179/32
            
         Hotărârea Tribunalului din 20 mai 2010 — Germania/Comisia
   (Cauza T-258/06) (1)
   
   („Dispoziții aplicabile contractelor de achiziții publice - Atribuiri de contracte care nu intră sau care intră parțial în domeniul de aplicare al Directivelor privind contractele de achiziții publice - Comunicare interpretativă a Comisiei - Act atacabil - Act destinat să producă efecte juridice”)
   2010/C 179/54
   Limba de procedură: germana
   
      Părțile
   
   
      Reclamantă: Republica Federală Germania (reprezentanți: M. Lumma și C. Schulze-Bahr, agenți)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: X. Lewis și B. Schima, agenți)
   
      Intervenienți în susținerea reclamantei: Republica Franceză (reprezentanți: inițial, G. de Bergues, ulterior G. de Bergues și J. C. Gracia și în sfârșit G. de Bergues și J. S. Pilczer, agenți), Republica Austria (reprezentanți: M. Fruhmann, C. Pesendorfer și C. Mayr, agenți), Republica Polonă (reprezentanți: inițial E. Ośniecka-Tamecka, ulterior T. Nowakowski, ulterior M. Dowgielewicz, ulterior M. Dowgielewicz, K. Rokicka și K. Zawisza și în sfârșit M. Szpunar, agenți), Regatul Țărilor de Jos (reprezentanți: inițial H. Sevenster, ulterior C. Wissels și M. de Grave și în sfârșit C. Wissels, M. de Grave și Y. de Vries, agenți), Parlamentul European (reprezentanți: U. Rösslein și J. Rodrigues, agenți), Republica Elenă (reprezentanți: D. Tsagkaraki și M. Tassopoulou, agenți) și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord (reprezentanți: inițial Z. Bryanston-Cross, ulterior L. Seeboruth, agenți)
   
      Obiectul
   
   Cerere de anulare a Comunicării interpretative a Comisiei privind legislația comunitară aplicabilă procedurilor de atribuire a contractelor nesupuse sau parțial supuse dispozițiilor directivelor privind achizițiile publice (JO 2006, C 179, p. 2)
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Respinge acțiunea ca inadmisibilă.
            
         
               2.
            
            
               Republica Federală Germania suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisia Europeană.
            
         
               3.
            
            
               Republica Franceză, Republica Austria, Republica Polonă, Regatul Țărilor de Jos, Parlamentul European, Republica Elenă și Regatul Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord suportă propriile cheltuieli de judecată.
            
         
      (1)  JO C 294, 2.12.2006.