CELEX: 22001D0118(04)
Language: ro
Date: 1999-11-05 00:00:00
Title: Decizia nr. 129/1999 a Comitetului mixt al SEE din 5 noiembrie 1999 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22001D0118(04)

Jurnalul Oficial L 015 , 18/01/2001 p. 0008 - 0009 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 05 p. 209  - 210 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 05 p. 209  - 210 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 05 p. 209  - 210 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 05 p. 209  - 210 LV.ES capitol 11 volum 05 p. 209  - 210 MT.ES capitol 11 volum 05 p. 209  - 210 PL.ES capitol 11 volum 05 p. 209  - 210 SK.ES capitol 11 volum 05 p. 209  - 210 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 05 p. 209  - 210

		Decizia nr. 129/1999 a Comitetului mixt al SEEdin 5 noiembrie 1999de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 76/1999 a Comitetului Mixt al SEE din 25 iunie 1999 [1].(2) Decizia 98/692/CE a Comisiei din 25 noiembrie 1998 de modificare a Deciziei 98/256/CE privind măsurile de urgență pentru protecția împotriva encefalopatiei spongiforme bovine [2] trebuie să fie încorporată în acord.(3) Decizia 98/745/CE a Consiliului din 17 decembrie 1998 de modificare a Deciziei 97/534/CE a Comisiei privind interzicerea utilizării materialelor care prezintă riscuri cu privire la encefalopatiile spongiforme transmisibile [3] trebuie să fie încorporată în acord.(4) Decizia 1999/38/CE a Comisiei din 21 decembrie 1998 de abrogare a Deciziei 98/104/CE privind anumite măsuri de protecție împotriva pestei porcine clasice în Germania [4] trebuie să fie încorporată în acord.(5) Prezenta decizie nu se aplică pentru Islanda și Liechtenstein,DECIDE:Articolul 1La capitolul I partea 1.2 punctul 77 (Decizia 98/256/CE a Consiliului) din anexa I la acord se adaugă următoarea liniuță:- "— 398 D 0692: Decizia 98/692/CE a Comisiei din 25 noiembrie 1998 (JO L 328, 4.12.1998, p. 28)."Articolul 2La capitolul I partea 1.2 punctul 64 (Decizia 97/534/CE a Comisiei) din anexa I la acord se adaugă următoarea liniuță:- "— 398 D 0745: Decizia 98/745/CE a Consiliului din 17 decembrie 1998 (JO L 358, 31.12.1998, p. 113)."Articolul 3La capitolul I partea 1.2, după punctul 73 (Decizia 98/104/CE a Comisiei) din anexa I la acord se inserează următorul punct:"73a. 399 D 0038: Decizia 1999/38/CE a Comisiei din 21 decembrie 1998 de abrogare a Deciziei 98/104/CE privind anumite măsuri de protecție împotriva pestei porcine clasice în Germania (JO L 11, 16.1.1999, p. 46)."Articolul 4Capitolul I partea 1.2 punctul 73 (Decizia 98/104/CE a Comisiei) din anexa I la acord se abrogă.Articolul 5Textele deciziilor 98/692/CE și 1999/38/CE și textul Deciziei 98/745/CE în limba norvegiană, anexate la versiunea în limba norvegiană a prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 6Prezenta decizie intră în vigoare la 6 noiembrie 1999 cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul Mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.Articolul 7Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 5 noiembrie 1999.Pentru Comitetul Mixt al SEEPreședinteleN. v. Liechtenstein[1] JO L 296, 23.11.2000, p. 1.[2] JO L 328, 4.12.1998, p. 28.[3] JO L 358, 31.12.1998, p. 113.[4] JO L 11, 16.1.1999, p. 46.--------------------------------------------------