CELEX: 62011TA0385
Language: lt
Date: 2014-01-16 00:00:00
Title: Byla T-385/11: 2014 m. sausio 16 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje BP Products North America prieš Tarybą (Dempingas — Subsidijos — Jungtinių Valstijų kilmės biodyzelino importas — Priemonių vengimas — Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 13 straipsnis — Reglamento (EB) Nr. 597/2009 23 straipsnis — Nežymiai pakeistas panašus produktas — Teisinis saugumas — Piktnaudžiavimas įgaliojimais — Akivaizdžios vertinimo klaidos — Pareiga motyvuoti — Vienodas požiūris — Gero administravimo principas)

22.2.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 52/33
            
         2014 m. sausio 16 d. Bendrojo Teismo sprendimas byloje BP Products North America prieš Tarybą
   
   (Byla T-385/11) (1)
   
   (Dempingas - Subsidijos - Jungtinių Valstijų kilmės biodyzelino importas - Priemonių vengimas - Reglamento (EB) Nr. 1225/2009 13 straipsnis - Reglamento (EB) Nr. 597/2009 23 straipsnis - Nežymiai pakeistas panašus produktas - Teisinis saugumas - Piktnaudžiavimas įgaliojimais - Akivaizdžios vertinimo klaidos - Pareiga motyvuoti - Vienodas požiūris - Gero administravimo principas)
   2014/C 52/59
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: BP Products North America, Inc. (Neipervilis, Ilinojus, Jungtinės Valstijos), atstovaujama iš pradžių atstovaujama solisitorės C. Farrar, advokatų H.-J. Prieß, B. Sachs ir M. Schütte, vėliau — C. Farrar, advokatų H.-J. Prieß, M. Schütte ir K. Arend
   
      Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba, atstovaujama advokatų#
   
      Atsakovės pusėje į bylą įstojusios šalys: Europos Komisija, atstovaujama M. França ir A. Stobiecka-Kuik, European Biodiesel Board (EBB), atstovaujama advokatų O. Prost ir M.-S. Dibling
   
      Dalykas
   
   2011 m. gegužės 5 d. Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 443/2011, kuriuo galutinio kompensacinio muito, nustatyto Reglamentu (EB) Nr. 598/2009 importuojamam Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės biodyzelinui, taikymas išplečiamas iš Kanados siunčiamam importuojamam biodyzelinui, deklaruotam kaip Kanados kilmės arba ne, ir galutinio kompensacinio muito, nustatyto Reglamentu (EB) Nr. 598/2009, taikymas išplečiamas importuojamiems biodyzelino mišiniams, kuriuose Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės biodyzelinas sudaro 20 % arba mažiau masės, ir baigiamas tyrimas dėl iš Singapūro siunčiamo importuojamo biodyzelino (OL L 122, p. 1), ir 2011 m. gegužės 5 d. Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 444/2011, kuriuo galutinio antidempingo muito, nustatyto Reglamentu (EB) Nr. 599/2009 importuojamam Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės biodyzelinui, taikymas išplečiamas iš Kanados siunčiamam importuojamam biodyzelinui, deklaruotam kaip Kanados kilmės arba ne, galutinio antidempingo muito, nustatyto Reglamentu (EB) Nr. 599/2009, taikymas išplečiamas importuojamiems biodyzelino mišiniams, kuriuose Jungtinių Amerikos Valstijų kilmės biodyzelinas sudaro 20 % arba mažiau masės, ir baigiamas tyrimas dėl iš Singapūro siunčiamo importuojamo biodyzelino (OL L 122, p. 12), dalinis panaikinimas.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               Atmesti ieškinį.
            
         
               2.
            
            
               BP Products North America Inc. padengia savo, Europos Sąjungos Tarybos ir European Biodiesel Board (EBB) patirtas bylinėjimosi išlaidas.
            
         
               3.
            
            
               Europos Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      (1)  OL C 282, 2011 9 24.