CELEX: E2013J0025
Language: hr
Date: 2014-08-28 00:00:00
Title: Presuda Suda od 28. kolovoza 2014. u predmetu E-25/13 – Gunnar V. Engilbertsson protiv Íslandsbanki hf. (Članak 34. SCA – Pritužba protiv zahtjeva za savjetodavno mišljenje – Indeksacija hipotekarnih kredita – Direktiva 87/102/EEZ – Direktiva 93/13/EEZ – Načela učinkovitosti i ekvivalentnosti)

19.3.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 92/31
            
         PRESUDA SUDA
   od 28. kolovoza 2014.
   u predmetu E-25/13
   Gunnar V. Engilbertsson protiv Íslandsbanki hf.
   (Članak 34. SCA – Pritužba protiv zahtjeva za savjetodavno mišljenje – Indeksacija hipotekarnih kredita – Direktiva 87/102/EEZ – Direktiva 93/13/EEZ – Načela učinkovitosti i ekvivalentnosti)
   (2015/C 92/05)
   U predmetu E-25/13 Gunnar V. Engilbertsson protiv Íslandsbanki hf. – ZAHTJEV Sudu u skladu s člankom 34. Sporazuma među državama EFTA-e o osnivanju Nadzornog tijela i Suda koji je podnio Okružni sud u Reykjavíku (Héraðsdómur Reykjavíkur) povezan s tumačenjem Direktive 93/13/EEZ od 5. travnja 1993. o nepoštenim uvjetima u potrošačkim ugovorima, Sud, u sastavu Carl Baudenbacher, predsjednik i sudac izvjestitelj, Per Christiansen i Páll Hreinsson, suci, donio je 28. kolovoza 2014. presudu kao u izreci:
   
               1.
            
            
               Direktivom 93/13/EEZ u pravilu se ne zabranjuju ugovorne odredbe o indeksaciji hipotekarnih kredita u ugovorima između dobavljača i potrošača. Sud koji je uputio zahtjev procjenjuje je li predmetna odredba nepoštena. U procjeni se mora uzeti u obzir kako Sud tumači pojam „nepoštena odredba”.
            
         
               2.
            
            
               Direktivom 93/13/EEZ prepušta se državi članici EGP-a da u okviru zakonodavstva ili administrativnih propisa odredi čimbenike koji mogu utjecati na promjenu unaprijed utvrđenog indeksa, kao što je islandski indeks potrošačkih cijena, i metode za mjerenje tih promjena pod uvjetom da je to jasno napisano u ugovoru.
            
         
               3.
            
            
               Nadležni nacionalni sud utvrđuje jesu li se vodili pojedinačni pregovori o određenoj ugovornoj odredbi u smislu članka 3. Direktive 93/13/EEZ.
            
         
               4.
            
            
               Nadležni nacionalni sud utvrđuje je li ugovorna odredba povezana s indeksacijom rata za otplatu kredita za financiranje kupnje nekretnine bila jasno i razumljivo opisana potrošaču. Takvom se procjenom moraju uzeti u obzir točna formulacija odgovarajućih ugovornih odredbi, sve ostale relevantne okolnosti, uključujući okolnosti iz točaka (a) i (b) trećeg pitanja koje je postavio nacionalni sud, te nacionalno zakonodavstvo o indeksaciji cijena.
            
         
               5.
            
            
               Članak 6. stavak 1. Direktive 93/13/EEZ mora se tumačiti tako da, ako nacionalni sud smatra da je određena odredba u smislu Direktive nepoštena, sud mora osigurati da ta odredba nije obvezujuća za potrošača pod uvjetom da ugovor nastavi važiti bez te nepoštene odredbe u mjeri u kojoj je takav nastavak ugovora pravno moguć u skladu s pravilima domaćeg prava.