CELEX: 31982R3117
Language: it
Date: 1982-11-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3117/82 della Commissione, del 22 novembre 1982, relativo alla fornitura di frumento tenero al Programma alimentare mondiale a titolo di aiuto alimentare

N. L 327/ 12                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               24. 11 . 82
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 3117/82 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 22 novembre 1982
                 relativo alla fornitura di frumento tenero al Programma alimentare mondiale a
                                                   titolo di aiuto alimentäre
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÅ EUROPEE,                              22 luglio 1980, recante modalità generali d applica­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
                                                                     tare nel settore dei cereali e del riso (é), modificato da
 europea,
                                                                     ultimo dal regolamento (CEE) n. 3323/81 Q ; che è
 visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,                necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
 del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                    le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
 comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­             condizioni di consegna che figurano negli allegati del
 cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1451 /82 (2),               presente regolamento ;
 visto il regolamento (CEE) n. 2750/75 del Consiglio,                considerando che le misure previste dal presente rego­
 del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­          lamento sono conformi al parere del comitato di
 zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in           gestione per i cereali,
 particolare l'articolo 6,
 visto il regolamento n . 129 del Consiglio, del 23
 ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 tassi di cambio da applicare nel quadro della politica
 agricola comune (4), modificato da ultimo dal regola­                                      Articolo 1
 mento (CEE) n. 2543/73 (*), in particolare l'articolo 3,
 visto il parere del comitato monetario,                             L'organismo d'intervento francese è incaricato dell'at­
                                                                     tuazione delle procedure di mobilitazione e di forni­
 considerando che, in data 21 giugno 1982, il Consiglio              tura in conformità delle disposizioni del regolamento
 delle Comunità europee ha espresso l'intenzione di                  (CEE) n . 1974/80 ed alle condizioni che figurano negli
 concedere, nel quadro di un'azione comunitaria,                     allegati .
 10 000 tonnellate di cereali al Programma alimentare
 mondiale a titolo del proprio programma di aiuti
                                                                                            Articolo 2
alimentari per il 1982 ;
 considerando che è necessario prevedere l'esecuzione                Il presente regolamento entra in vigore il giorno
di tale azione in conformità delle norme stabilite dal               successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
 regolamento (CEE) n . 1974/80 della Commissione, del                delle Comunità europee.
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 22 novembre 1982.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  Poul DALSAGER
                                                                         i Membro della Commissione
(') GU   n. L 281 delt i . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU   n. L 164 del 14. 6. 1982, pag. 1 .
(3) GU   n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89.
(4) GU   n. 106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.                    (6) GU n . L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
(5) GU   n. L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag. 1 .                       O GU n . L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.
 ---pagebreak--- 24. 11 . 82                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 327/ 13
                                                           ALLEGATO I
               1 . Programma di esecuzione : 1982.
              2. Beneficiario : Programma alimentare mondiale (PAM).
              3 . Luogo o paese di destinazione : Repubblica del Libano.
              4 . Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
               5. Quantitativo totale : 1 0 000 t.
              6 . Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                    Office national interprofessionnel des ceréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-Paris 7e (télex
                    OFIBLE 270807 F).
              8 . Mobilitazione del prodotto : intervento .
              9 . Caratteristiche della merce : il frumento tenero deve essere di qualità sana, leale e mercantile e
                    corrispondere almeno alla qualità panificabile minima richiesta per l'intervento (umidità :
                    massimo 14,5 % ).
            10 . Condizionamento : alla rinfusa .
            1 1 . Porto d'imbarco : Amburgo, Brema, Rotterdam, Anversa, Londra, Liverpool, Belfast, Le Havre,
                    Rouen, Marsiglia, Dunkerque, Genova, Trieste o altro porto della Comunità collegato mediante
                    linee regolari con il paese beneficiario (').
            12. Fase di consegna : fob.
            13 . Porto di sbarco : —.
            14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            15 . Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 7 dicembre 1982, ore 12.
            16. Periodo d'imbarco : 15 — 31 gennaio 1983.
            17 . Importo della cauzione : 6 ECU/t.
            (') In tutti i casi ; n cui viene scelto un porto diverso da quelli indicati qui sopra, 1 offerta deve essere
                  accompagnata da una dichiarazione delle autorità portuali competenti attestante che il porto è col­
                  legato mediante linee regolari con il paese beneficiario durante il periodo di imbarco previsto al
                  punto 16 .
 ---pagebreak--- N. L 327/ 14                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   24 . 11 . 82
BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
   Partiets nummer      Mængde til levering (fob) (t)        Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
 Nummer der Partie    Nach fob zu bringende Menge (t)       Name und Adresse des Lagerhalters        Ort der Lagerhaltung
 'Αριθμός παρτίδων               Τόνοι fob               Όνομα και διεύθυνση έναποθηκευτοϋ          Τόπος άποδηκεύσεως
    Number of lot               Tonnage fob                           Address of store              Town at which stored
   Numéro du lot         Tonnage à mettre en fob                Nom et adresse du stockeur             Lieu de stockage
 Numero della partita  Tonnellaggio da mettere in fob         Nome e indirizzo del detentore      Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Fob aan te leveren hoeveelheid (t)    Naam en adres van de depothouder      Adres van de opslagplaats
            1                       1 600                Providence agricole de la Champagne
                                                         2, rue Clément Ader
                                                         boîte postale 225
                                                         51058 Reims Cedex                     Saint-Sault
                                    1 000                Union champenoise des producteurs
                                                         57, chaussée du Port
                                                         51005 Châlons-sur-Marne Cedex         Mourmelon-le-Grand
                                    1 000                SCA Ardre et Vesle
                                                         51140 Jonchery-sur-Vesle              Serzy-Eprin
                                    1 000                SCA Ardre et Vesle
                                                         51140 Jonchery-sur-Vesle              Breuil
                                   5 400                 SCA Nogent et Trainel
                                                         quai du Général Sarrail
                                                         10400 Nogent-sur-Seine                Socomac
                                                                                               quai du Danemark
                                                                                               76830 Dieppedalle-Croisset
                                                                                                                       /