CELEX: 62020TN0569
Language: bg
Date: 2020-09-07 00:00:00
Title: Дело T-569/20: Жалба, подадена на 7 септември 2020 г. — Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt/Комисия

9.11.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 378/40
            
         
      Жалба, подадена на 7 септември 2020 г. — Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt/Комисия
      (Дело T-569/20)
      (2020/C 378/51)
      Език на производството: нидерландски
      
         Страни
      
      
         Жалбоподател: Stichting Comité N 65 Ondergronds Helvoirt (Хелфорт, Нидерландия) (представители: T. Malfait и A. Croes, advocaten)
      
         Ответник: Европейска комисия
      
         Искания
      
      Жалбоподателят моли Общия съд:
      
                  —
               
               
                  да отмени Решение на Комисията от 6 юли 2020 г., с което се отхвърля като недопустимо искането на жалбоподателя за преразглеждане на решението, с което на основание на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1367/2006 се прекратява преписка CHAP (2019) 2512,
               
            
                  —
               
               
                  да върне преписката на Комисията, която да приеме направеното искане като допустимо и да се произнесе по същество,
               
            
                  —
               
               
                  да осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      Жалбоподателят изтъква следните основания в подкрепа на жалбата:
      
                  1.
               
               
                  Първо основание: нарушение на член 1 и член 9, параграфи 2 и 3 от Орхуската конвенция, на член 216 ДФЕС, на член 1, параграф 1, буква г), на член 2, параграф 1, буква ж) и параграф 2, както и на член 10 от Регламент (ЕО) № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 6 септември 2006 година относно прилагането на разпоредбите на Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда към институциите и органите на Общността (наричан по-нататък „Регламентът относно Орхуската конвенция“).
                  
                              —
                           
                           
                              Според жалбоподателя в обжалваното решение Комисията приема, че искането на жалбоподателя за преразглеждане е недопустимо, тъй като то се отнася до административен акт, приет от Комисията в качеството ѝ на административен орган за преразглеждане. Според Комисията съгласно член 2, параграф 1, буква ж) от Регламента относно Орхуската конвенция такива административни актове са изключени от приложното поле на производството по преразглеждане по член 10 от Регламента относно Орхуската конвенция. Според жалбоподателя това решение е незаконосъобразно, тъй като искането за преразглеждане се отнася до решение на Комисията, прието в рамките на производство по обжалване, в което тя изразява чисто тълкувателно становище и следователно не действа като административен орган за преразглеждане (каквито правомощия имала например в производството по установяване на договорно нарушение). Следователно решението действително попадало в материалното приложно поле на производството по преразглеждане от член 10 от Регламента относно Орхуската конвенция.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              С решението за недопустимостта на направеното от жалбоподателя искане Комисията засягала целите на Регламента относно Орхуската конвенция и самата Орхуска конвенция, и по-специално целта да се гарантира ефективен достъп до правосъдие по въпроси, свързани с околната среда.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              При условията на евентуалност: ако все пак се приеме, че на основание на член 2, параграф 1, буква ж) от Регламента относно Орхуската конвенция решението на Комисията по подадена жалба, не попада в приложното поле на производството по преразглеждане по член 10 от Регламента относно Орхуската конвенция (какъвто не бил настоящият случай според жалбоподателя), би следвало да се приеме, че разпоредбите на член 10 във връзка с член 2, параграф 1, буква ж) от Регламента относно Орхуската конвенция противоречат на Орхуската конвенция и поради незаконосъобразността си по изключение не трябва да се прилагат
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Второ основание: нарушение на член 5 от Орхуската конвенция, на членове 2 и 8 от ЕКПЧ, на членове 2 и 7 от Хартата на основните права на Европейския съюз, на членове 3, параграф 3, член 9, член 168, параграф 1 и на член 191, параграфи 1 и 2 ДФЕС, както и на членове 6, 7, 23, приложение III и раздел Б от приложение IV към Директива № 2008/50/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2008 г. година относно качеството на атмосферния въздух и за по-чист въздух за Европа (наричана по-нататък „Директивата за качеството на атмосферния въздух“).
                  
                              —
                           
                           
                              Според жалбоподателя в обжалваното решение Комисията не извършва преценка по същество, като по този начин пренебрегва факта, че когато трябва да измерват качеството на атмосферния въздух по протежение на натоварени пътни артерии, преминаващи през застроени райони (какъвто например е Хелфорт), нидерландските органи винаги разполагат пунктовете за вземане на проби на повече от десет метра от външния ръб на пътното платно, поради което в тези пунктове не се регистрират превишавания на пределно допустимите стойности за замърсяване на атмосферния въздух, което води до известните рискове за общественото здраве. Тази практика на нидерландските органи противоречала на раздел В от приложение III към Директивата за качеството на атмосферния въздух, където се разписвали действията за оценка на качеството на атмосферния въздух и условията за разполагане на пунктовете за вземане на проби, и където по-специално се уточнявало, че доколкото е осъществимо, тази оценка следвало да се извършва на не повече от десет метра от външния ръб на пътното платно.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Комисията не взела предвид и факта, че нидерландските власти класифицират разглежданите зони около на Хелфорт като извънградска зона, независимо че става въпрос за градска зона, поради което приложила неправилно моделиране при изчисленията. В резултат на това не било установено превишаване на пределно допустимите стойности за качеството на атмосферния въздух.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Освен това Комисията не взела предвид и факта, че при прилагането на тази незаконосъобразна практика не само че не било отчетено никакво превишаване на пределно допустимите стойности, но вследствие на това все още не бил изготвен и никакъв план за качеството на въздуха за зоните около Хелфорт, при положение че нидерландските органи имали такова задължение на основание на член 23, параграф 1 от Директивата за качеството на атмосферния въздух.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Накрая, Комисията не отчела факта, че с тази незаконосъобразна практика нидерландските власти нарушавали не само правото на всеки гражданин на Съюза на достъп до вярна информация относно околната среда, но и правото на всеки гражданин на Съюза на живот и на добро здраве.