CELEX: C2002/169/21
Language: it
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Prima Sezione) 30 maggio 2002 nella causa C-376/01: Commissione delle Comunità europee contro Irlanda ("Inadempimento di uno Stato — Mancata attuazione della direttiva 98/8/CE")

C 169/12                  IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             13.7.2002
M. Fiorilli), avente ad oggetto il ricorso diretto a far dichiarare            all’immissione sul mercato dei biocidi (GU L 123, pag. 1) e,
che la Repubblica italiana, non avendo adottato le disposizioni                comunque, non avendole comunicate alla Commissione, è
legislative, regolamentari e amministrative necessarie per con-                venuto meno agli obblighi che gli incombono in forza di tale
formarsi alla direttiva della Commissione 22 dicembre 1998,                    direttiva, la Corte (Prima Sezione), composta dai sigg. P. Jann,
98/101/CE, che adegua al progresso tecnico la direttiva del                    presidente di sezione, V. M. Wathelet (relatore), e A. Rosas,
Consiglio 91/157/CEE relativa alle pile ed agli accumulatori                   giudici, avvocato generale: F. G. Jacobs, cancelliere: R. Grass,
contenenti sostanze pericolose (GU 1999, L 1, pag. 1), e, in                   ha pronunciato il 16 maggio 2002 una sentenza il cui
ogni caso, non avendole comunicate alla Commissione, è                         dispositivo è del seguente tenore:
venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in forza della
detta direttiva, la Corte (Terza Sezione), composta dalla sig.ra               1)    Il Granducato di Lussemburgo, non avendo adottato, nel
F. Macken, presidente di sezione, e dai sigg. C. Gulmann                             termine prescritto, le disposizioni legislative, regolamentari ed
(relatore) e J.-P. Puissochet, giudici, avvocato generale: D. Ruiz-                  amministrative necessarie per conformarsi alla direttiva del
Jarabo Colomer, cancelliere: R. Grass, ha pronunciato il                             Parlamento europeo e del Consiglio 16 febbraio 1998, 98/8/
30 maggio 2002 una sentenza il cui dispositivo è del seguente                        CE, relativa all’immissione sul mercato dei biocidi è venuto
tenore:                                                                              meno agli obblighi che gli incombono in forza di tale direttiva.
1)    La Repubblica italiana, non avendo adottato le disposizioni              2)    Il Granducato di Lussemburgo è condannato alle spese.
      legislative, regolamentari ed amministrative necessarie a confor-
      marsi alla direttiva della Commissione 22 dicembre 1998, 98/
      101/CE, che adegua al progresso tecnico la direttiva del                 (1) GU C 317 del 10.11.2001.
      Consiglio 91/157/CEE relativa alle pile ed agli accumulatori
      contenenti sostanze pericolose, è venuta meno agli obblighi che
      ad essa incombono in forza della direttiva 98/101.
2)    La Repubblica italiana è condannata alle spese.
                                                                                                 SENTENZA DELLA CORTE
(1) GU C 317 del 10.11.2001.
                                                                                                         (Prima Sezione)
                                                                                                         30 maggio 2002
                                                                               nella causa C-376/01: Commissione delle Comunità euro-
                    SENTENZA DELLA CORTE                                                              pee contro Irlanda (1)
                           (Prima Sezione)                                     («Inadempimento di uno Stato — Mancata attuazione della
                                                                                                       direttiva 98/8/CE»)
                           16 maggio 2002
                                                                                                         (2002/C 169/21)
nella causa C-372/01: Commissione delle Comunità euro-
         pee contro Granducato del Lussemburgo (1)                                                 (Lingua processuale: l’inglese)
(«Inadempimento di uno Stato — Mancata trasposizione                           (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                       della direttiva 98/8/CE»)                                            «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                           (2002/C 169/20)
                                                                               Nella causa C-376/01, Commissione delle Comunità europee
                     (Lingua processuale: il francese)                         (agente: signor R. Wainwright) contro Irlanda (agente: signor
                                                                               D. J. O’Hagan), avente ad oggetto un ricorso diretto a far
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella        dichiarare che l’Irlanda, avendo omesso di adottare entro il
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)                     14 maggio 2000 le disposizioni legislative, regolamentari ed
                                                                               amministrative necessarie per conformarsi alla direttiva del
                                                                               Parlamento europeo e del Consiglio 16 febbraio 1998, 98/8/
                                                                               CE, relativa all’immissione sul mercato dei biocidi (GU L 123,
Nella causa C-372/01, Commissione delle Comunità europee                       pag. 1), o comunque avendo omesso di informarne la Commis-
(agente: signor M. Nolin) contro Granducato del Lussemburgo                    sione, è venuta meno agli obblighi ad essa incombenti in forza
(agente: signor J. Faltz), avente ad oggetto il ricorso diretto a              della direttiva stessa, la Corte (Prima Sezione), composta dai
far constatare che il Granducato di Lussemburgo, non avendo                    sigg. P. Jann, presidente di sezione, M. Wathelet (relatore) e
adottato le disposizioni legislative, regolamentari ed ammini-                 A. Rosas, giudici, avvocato generale: J. Mischo, cancelliere:
strative necessarie per conformarsi alla direttiva del Parlamento              R. Grass, ha pronunciato il 30 maggio 2002 una sentenza il
europeo e del Consiglio 16 febbraio 1998, 98/8/CE, relativa                    cui dispositivo è del seguente tenore:
 ---pagebreak--- 13.7.2002               IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 169/13
1)   L’Irlanda, non avendo adottato, entro il termine prescritto,            1)    Il ricorso è respinto.
     le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative
     necessarie per conformarsi alla direttiva del Parlamento europeo        2)    Ciascuna parte sopporterà le proprie spese.
     e del Consiglio 16 febbraio 1998, 98/8/CE, relativa all’immis-
     sione sul mercato dei biocidi, è venuta meno agli obblighi ad
     essa incombenti in forza della direttiva stessa.
                                                                             (1) GU C 355 del 25 novembre 2000.
2)   L’Irlanda è condannata alle spese.
(1) GU C 317 del 10.11.2001.
                                                                                               ORDINANZA DELLA CORTE
                                                                                                        (Quarta Sezione)
                ORDINANZA DELLA CORTE
                                                                                                          2 maggio 2002
                          13 marzo 2002
                                                                             nella causa C-43/01 P: Sandro Cognigni contro Commis-
                                                                                              sione delle Comunità europee (1)
nella causa C-344/00 P: Michel Hendrickx contro Centro
europeo per lo sviluppo della formazione professionale
                            (Cedefop) (1)                                    («Ricorso contro una pronuncia del Tribunale — Dipendenti
                                                                                           — Ricorso manifestamente infondato»)
(«Ricorso contro una pronuncia del Tribunale di primo grado
— Dipendenti — Mancato rinnovo di un contratto di agente
temporaneo — Rigetto di candidatura — Ricevibilità —                                                     (2002/C 169/23)
  Competenza — Legittimità degli avvisi di posto vacante»)
                                                                                                   (Lingua processuale: l’italiano)
                         (2002/C 169/22)
                   (Lingua processuale: il francese)
                                                                             Nella causa C-43/01 P, Sandro Cognigni, residente in Amando-
                                                                             la, rappresentato dall’avv. W. Massucci, avente ad oggetto il
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                                                                             ricorso diretto all’annullamento dell’ordinanza emessa dal
            «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                             Tribunale di primo grado delle Comunità europee (Prima
                                                                             Sezione) il 30 novembre 2000, nella causa T-314/00, Cogni-
                                                                             gni/Commissione (non pubblicata in Raccolta), procedimento
                                                                             in cui l’altra parte è: Commissione delle Comunità europee
Nella causa C-344/00 P, Michel Hendrickx, dipendente del                     (agente: sig. J. Currall assistito dal sig. A. Dal Ferro), la Corte
Consiglio dell’Unione europea, residente in Bruxelles (Belgio),              (Quarta Sezione), composta dai sigg. S. von Bahr (relatore),
rappresentato dagli avv.ti J.-N. Louis e V. Peere, avente                    presidente di sezione, D. A. O. Edward e A. La Pergola, giudici,
ad oggetto il ricorso diretto all’annullamento parziale della                avvocato generale: S. Alber, cancelliere: R. Grass, ha emesso il
sentenza pronunciata dal Tribunale di primo grado della                      2 maggio 2002, un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente
Comunità europea (Quinta Sezione) il 13 luglio 2000, causa                   tenore:
T-87/99, Hendrickx/Cedefop (Racc. PI pag. I-A-147 e II-679),
procedimento in cui l’altra parte è: Centro europeo per lo
sviluppo della formazione professionale (Cedefop), rappresen-                1)    Il ricorso è respinto.
tato dall’avv. B. Wägenbauer, la Corte, composta dal sig.
G. C. Rodrı́guez Iglesias, presidente, dal sig. P. Jann, dalle sig.re
F. Macken e N. Colneric (relatore), e dal sig. S. Von Bahr,                  2)    Il sig. Cognigni è condannato alle spese.
presidenti di Sezione, dai sigg.ri C. Gulmann, D. A. O. Edward,
A. La Pergola, J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen,
V. Skouris, J. N. Cunha Rodrigues, C. W. A. Timmermans e                     (1) GU C 95 del 24.3.2001.
A. Rosas, giudici, avvocato generale: A. Tizzano, cancelliere:
R. Grass, ha emesso il 13 marzo 2002 un’ordinanza il cui
dispositivo è del seguente tenore: