CELEX: 31978R0458
Language: fr
Date: 1978-03-06
Title: Règlement (CEE) n 458/78 de la Commission, du 3 mars 1978, modifiant les montants compensatoires monétaires

6. 3 . 78                                Journal officiel des Communautés européennes                              N° L 63 / 1
                                                                 I
                              (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                  RÈGLEMENT (CEE) N0 458/78 DE LA COMMISSION
                                                           du 3 mars 1978
                                         modifiant les montants compensatoires monétaires
 LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                        considérant que le règlement ( CEE ) n° 1380/75 de la
 EUROPÉENNES ,                                                        Commission du 29 mai 1975 (5), modifié en dernier
                                                                      lieu par le règlement ( CEE) n° 2505/77 (6), a établi les
                                                                      modalités d'application des montants compensatoires
 vu le traité instituant la Communauté économique                     monétaires ; que les cours de change au comptant,
 européenne,                                                          constatés conformément au règlement ( CEE)
                                                                      n° 1380/75 au cours de la période du 22 au 28 février
 vu le règlement ( CEE ) n0 974/71 du Conseil, du                     1978 pour la livre anglaise, la livre irlandaise, la lire
 12 mai 1971 , relatif à certaines mesures de politique              italienne et le franc français, conduisent à un écart
 de conjoncture à prendre dans le secteur agricole à                 s'éloignant de plus d'un point par rapport au pour­
 la suite de l'élargissement temporaire des marges de                centage retenu pour la fixation précédente des mon­
 fluctuation des monnaies de certains États mem­                     tants compensatoires monétaires,
 bres ( l ), modifié en dernier lieu par le règlement
 ( CEE ) n° 557/76 ( 2 ), et notamment son article 3 ,
                                                                      A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
considérant que les montants compensatoires moné­
 taires instaurés par le règlement ( CEE) n° 974/71 ont                                   Article premier
été fixés par le règlement ( CEE) n° 938/77 de la
                                                                      1.    Les colonnes United Kingdom, Ireland, Italia et
Commission du 29 avril 1977 (3), modifié en dernier
                                                                     France de l' annexe 1 du règlement ( CEE) n° 938 /77
lieu par le règlement ( CEE) n° 381 /78 ( 4) ;
                                                                     sont remplacées par celles figurant à l'annexe I du
                                                                     présent règlement.
considérant que, en vertu de l' article 3 du règlement
( CEE) n° 974/71 , les montants compensatoires doi­                  2.     Les annexes II et III du règlement ( CEE)
vent être modifiés si l'écart visé à l'article 2 paragra­            n° 938 /77 sont remplacées par les annexes II et III
phe 1 de ce règlement s'éloigne d'un point au moins                  du présent règlement.
du pourcentage retenu pour la fixation précédente ;
que cette modification des montants compensatoires                                            Article 2
doit être effectuée en fonction de la modification de
l' écart ;                                                           Le présent règlement entre en vigueur le 6 mars 1978 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments 'et directement applicable
               dans tout État membre .
               Fait à Bruxelles, le 3 mars 1978 .
                                                                                         Far la Commission
                                                                                         Finn GUNDELACH
                                                                                             Vice-président
H JO n° L 106 du 12. 5 . 1971 , p. 1 .                               (5) JO n° L 139 du 30. 5. 1975, p. 37.
(*) JO no L 67 du 15 . 3 . 1976, p. 1 .                              («) JO no L 291 du 15 . 11 . 1977, p. 15 .
(3) JO no L 110 du 30. 4. 1977, p. 6.
(4 ) JO no L 57 du 27 . 2 . 1978 , p. 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 6. 3 . 78                             Journal officiel des Communautés européennes                                   N° L 63/3
                ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO / — BIJLAGE 1 — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1* — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                        doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                    og opkræve* ved udførsel
                          douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t                Lit/t        FF/t
                                 1                            5                 6                  7             8
             10.01 A                                      26,726             5,717              36 451       184,89
             10.01 B                                      40,015             8,559              54 575       276,83
             10.02                                        25,419             5,437              34 668       175,85
             10.03                                        23,665             5,062               32 276      163,72
             10.04                                        22,766             4,870              31050        157,50
             10.05 B                                      23,265             4,976              31 730       160,95
             10.07 B                                      23,299             4,984              31776        161,18
             10.07 C                                      23,299             4,984              31776        161,18
             11.01 A                                      33,952             7,262              46 306       234,88
             11.01 B                                      32,122             6,871              43 810       222,22
             11.02 A I a)                                 55,804            11,937              76109        386,05
             11.02 A I b)                                 36,668             7,843              50 010       253,67
             11.01 C                                      24,139             5,163              32 921       166,99
             11.01 D                                      23,222             4,967              31671        160,65
             11.01 E I                                    32,571             6,967              44 422       225,32
             11.01 E II                                   23,730             5,076              32 365       164,17
          ex 11.01 G i1)                                  23,765             5,083              32 411       164,40
          ex 11.01 G (2)                                  23,765             5,083              32 411       164,40
             11.02 A II                                   25,928             5,546              35 362       179,37
             11.02 A III                                  33,131             7,087              45 186       229,20
             11.02 A IV                                   31,873             6,818              43 470       220,50
             11.02 A V a) 1                               37,224             7,962              50 768       257,51
             11.02 A V a) 2                               37,224             7,962              50 768       257,51
             11.02 A V b)                                 23,730             5,076              32 365       164,17
 ---pagebreak--- N° L 63/4                     Journal officiel des Communautés européennes                                  6. 3 . 78
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
             Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                     commun
                                                                       and charged on exports
                 CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
              Nr. des Gemeinsamen
                     Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa
                doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                   Nr. van het
                gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
               Position i den fælles
                     toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                      £/t               £/t              Lit/t        FF/ t
                        1                              5                 6                 7            8
          ex 11.02 A VII (x)                       23,765             5,083             32 411       164,40
          ex 11.02 A VII (2)                       23,765             5,083             32 411       164,40
             11.02 B I a) 1                        24,139             5,163             32 921       166,99
             11.02 B I a) 2 aa)                    23,222             4,967             31 671       160,65
             11.02 B I a) 2 bb)                    23,222             4,967             31671        160,65
             11.02 B I b) 1                        33,131             7,087             45 186       229,20
             11.02 B I b) 2                        31,873             6,818             43 470       220,50
             11.02 B II a)                         27,261             5,831             37 180       188,59
             11.02 B II b)                         25,928             5,546             35 362       179,37
             11.02 B II c)                         23,730             5,076             32 365       164,17
          ex 11.02 B II d) i1)                     23,765             5,083             32 411       164,40
          ex 11.02 B II d) (2)                     23,765             5,083             32 411       164,40
             11.02 C I                             27,261             5,831             37 180       188,59
             11.02 C II                            25,928             5,546             35 362       179,37
             11.02 C III                           37,864             8,099             51641        261,95
             11.02 C IV                            23,222             4,967             31 671       160,65
             11.02 C V                             23,730             5,076             32 365       164,17
          ex 11.02 C VI i1)                        2 3,765            5,083             32 411       164,40
          ex 11.02 C VI (2)                        23,765             5,083             32 411       164,40
             11.02 D I                             27,261             5,831             37 180       188,59
             11.02 D II                            25,928             5,546             35 362       179,37
             11.02 D III                           24,139             5,163             32.921       166,99
             11.02 D IV                            23,222             4,967             31 671       160,65
             11.02 D V                             23,730             5,076             32 365       164,17
          ex 11.02 D VI (x)                        2 3,765            5,083             32 411       164,40
          ex 11.02 D VI (2)                        23,765             5,083             32 411       164,40
             11.02 E I a) 1                        24,139             5,163             32 921       166,99
             11.02 E I a) 2                        23,222             4,967             31 671       160,65
             11.02 E I b) 1                        33,131             7,087             45 186       229,20
             11.02 E I b) 2                        40,980             8,766             55 890       283,50
             11.02 E II a)                         27,261             5,831             37 180       188,59
             11.02 E II b)                         25,928             5,546             35 362       179,37
             11.02 E II c)                         25,591            5,474              34 903       177,04
          ex 11.02 E II d) 2 O                     23,765             5,083             32 411       164,40
          ex 11.02 E II d) 2 (2)                   23,765             5,083             32 411       164,40
             11.02 F I                             27,261            5,831              37180        188,59
             11.02 F II                            25,928             5,546             35 362       179,37
             11.02 F III                           24,139             5,163             32 921       166,99
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                              Journal officiel des Communautés européennes                                   N° L 63 /5
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                               £/t               £/t               Lit/ t       FF/ t
                                 1                              5                 6                 7             8
             11.02 F IV                                    23,222            4,967               31 671       160,65
             11.02 F V                                     23,730            5,076               32 365       164,17
          ex 11.02 F VII                                   23,765            5,083               32 411       164,40
          ex 11.02 F VII (2)                               23,765            5,083               32 411       164,40
             11.02 G I                                     20,045            4,288               27 338       138,67
             11.02 G II                                    17,449            3,732               23 797       120,71
             11.04 C I                                       4,260           0,911                 5 810        29,47
             11.04 C II a)                                 37,457            8,012               51085        259,12
             11.04 C II b)                                 37,457            8,012               51085        259,12
             11.07 A I a)                                  47,573           10,176               64 882       329,11
             11.07 A I b)                                  35,546            7,603               48 479       245,91
             11.07 A II a)                                 42,122            9,010               57 451       291,41
             11.07 A II b)                                 31,475            6,733               42 927       217,74
             11.07 B                                       36,681            7,846               50 027       253,76
             11.08 A I                                     37,457            8,012               51 085       259,12
             11.08 A III                                   56,746           12,138               77 394       392,57
             11.08 A IV                                    37,457            8,012               51 085       259,12
             11.08 A V                                     37,457            8,012               51 085       259,12
             11.09                                        103,175           22,070              140 716       713,77
             17.02 B II a) (3)                             48,856           10,451               66 633       337,99
             17.02 B II b) (3)                             37,457            8,012               51 085       259,12
             21.07 F II                                    37,457            8,012               51 085       259,12
             23.02 A I a)                                    7,366           1,576               10 046         50,96
             23.02 A I b)                                  23,570            5,042               32 146       163,06
             23.02 A II a )                                 5,892            1,260                8 036        40,76
             23.02 A II b)                                 23,570            5,042               32 146       163,06
             23.03 A I                                     46,530            9,953               63 460       321,89
             23.07 B I a) 1                                 3,723            0,796                5 077        25,75
            23.07 B I a) 2 (4 )                             3,723            0,796                5 077        25,75
            23.07 B I b) 1                                 11,633            2,488               15 865        80,47
            23.07 B I b) 2 (4)                             11,633            2,488               15 865        80,47
            23.07 B I c) 1 (5)                             23,265            4,976               31 730       160,95
            23.07 B I c) 2 (4) (5)                         23,265            4,976               31 730       160,95
 ---pagebreak---  N° L 63 /6                                 Journal officiel des Communautés européennes                                6. 3 . 78
                                                                    Notes
(1) Millet.
(2) Sorgho.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même
     montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
(4) Au cas où le produit contient du lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum), le montant indiqué est
    augmenté par le montant supplémentaire suivant :
                                                        République   Belgique/ Pays-Bas Royaume-   Irlande    Italie    France
        Teneur en poids du lait en poudre ou granulé      fédérale
                                                                    Luxembourg             Uni
                (à l' exclusion du lactosérum)         d' Allemagne
                       dans le produit fini                DM /t     FB/Flux/t   Fl/t      £/t        £/t     Lit/t      FF/t
    égale ou supérieure à 10 % et inférieure
    à 30 %                                                                               22,735    4,646     22 219    150,24
    égale ou supérieure à 30 % et inférieure
    à 50 %                                                                               45,470    9,291     44 439    300,49
     a) Dans les échanges avec les pays tiers, les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du coefficient de
        1,71 . Toutefois, ce coefficient est de 1,47 s'il s'agit de produits contenant du lait écrémé -en poudre vendu au titre
        du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976, p. 17) modifié.
    b) Dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers et si les produits contiennent du lait écrémé en poudre
        et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ou du carbonate de
        fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du
        coefficient de 0,25 .
     c) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet
        effet notamment la teneur en poids réelle par tonne de produit fini, de :
        — lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum),
        — lactosérum en poudre ou granulé,
        — caséine et/ou caséinate ajouté.
(5) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids
    supérieure à 50 % de produits relevant de la position 07.06 ou de la sous-position 11.04 C du tarif douanier commun,
    les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-position 07.06 A du tarif
    douanier commun [règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27].
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                              Journal officiel des Communautés européennes                                      N° L 63/7
                         PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                               and charged on exports
                        CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                     Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                          Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                       gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/100 kg          Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                 1                              5                6                   7             8
             01.03 A  II a)                                 11,099             2,817            13 475          91,12
             01.03 A  II b)                                 13,051             3,313            15 844         107,14
             02.01 A  III a)   1                            16,972             4,308            20 604         139,32
             02.01 A  III a)  2                             26,306             6,677            31936          215,95
             02.01 A  III a)  3                             20,705             5,255            25 137         169,97
             02.01 A  III a)  4                             27,494             6,979            33 378         225,70
             02.01 A  III a)  5                             14,765             3,748            17 925         121,21
             02.01 A  III a)   6 aa)                        27,494             6,979            33 378         225,70
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) (*)                    27,494             6,979            33 378         225,70
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) (2)                    20,705             5,255            25 137         169,97
             02.05 A I                                       7,128             1,809             8 654          58,51
             02.05 A II                                       8,316            2,111            10 096          68,27
             02.05 B                                         4,073             1,034             4 945          33,44
             02.06 B I a) 1                                 16,972            4,308             20 604         139,32
             02.06 B I a) 2 aa)                             22,912             5,816            27 815         188,08
             02.06 B I a) 2 bb)                             22,912             5,816            27 815         188,08
             02.06 B I a) 2 cc)                             25,457             6,462            30 906         208,98
             02.06 B I a) 3                                 26,306             6,677            31 936         215,95
             02.06 B I a) 4                                 20,705             5,255            25137          169,97
             02.06 B I a) 5                                 27,494             6,979            33 378         225,70
             02.06 B I a) 6                                 14,765             3,748            17 925         121,21
          ex 02.06 B I a) 7 O                               27,494             6,979            33 378         225,70
          ex 02.06 B I a) 7 (2)                             20,705             5,255            25 137         169,97
             02.06 B I b) 1                                 25,457             6,462            30 906         208,98
             02.06 B I b) 2 aa)                             25,457             6,462            30 906         208,98
             02.06 B I b) 2 bb)                             25,457             6,462            30 906         208,98
             02.06 B I b) 2 cc)                             28,003             7,108            33 997         229,88
             02.06 B I b) 3 aa)                             33,943             8,616            41 208         278,64
             02.06 B I b) 3 bb)                             47,860           12,148             58 103         392,88
             02.06 B I b) 4 aa)                             23,760             6,031            28 846         195,05
             02.06 B I b) 4 bb)                             37,677             9,563            45 741         309,29
             02.06 B I b) 5 aa)                             35,640             9,046            43 268         292,57
 ---pagebreak--- N° L 63/8                                 Journal officiel des Communautés européennes                                       6. 3 . 78
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                     and charged on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                             United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                     1                              5                 6                  7              8
               02.06   B I  b)  5 bb)                            47,351           12,019             57 485         388,70
               02.06   B I  b)  6 aa)                            16,972            4,308             20 604         139,32
               02.06   B I b)   6 bb)                            24,609            6,246             29 876         202,01
               02.06   B I  b)  7 aa) (4)                        35,640            9,046             43 268         292,57
               02.06   B I b)   7 bb) (4)                        47,860           12,148             58 103         392,88
               02.06 B II a)                                      5,431             1,378              6 593          44,58
               02.06 B II c)                                     17,820            4,523             21 634         146,29
               02.06 B II d)                                     20,536            5,212             24 931         168,58
               02.06 B II e)                                     10,183            2,585             12 362           83,59
               02.06 B II £)                                     14,935            3,791             18 132         122,60
               02.06 B II g)                                     14,935            3,791             18 132         122,60
               15.01 A I (a)                                      5,431             1,378              6 593          44,58
               15.01 A II                                         5,431             1,378              6 593          44,58
               16.01 A                                           25,966            6,591             31524          213,16
               16.01 B I (b) (3)                                 42,429           10,769             51510          348,30
               16.01 B II (b) (3)                                29,870            7,582             36 263         245,20
               16.02 A II                                        23,930            6,074             29 052         196,44
               16.02 B III a) 1                                  25,457            6,462             30 906         208,98
              16.02 B III a) 2 aa) 11                            44,975           11,416             54 601         369,20
              16.02 B III a) 2 aa) 22                            37,337            9,477             45 329         306,50
              16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                        25,457            6,462             30 906         208,98
              16.02 B III a) 2 bb) (3)                           21,214            5,385             25 755         174,15
              16.02 B III a) 2 cc)                               12,559            3,188             15 247         103,10
          ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
          (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          i1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Fi et.
          (1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetto.
          t1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
              — Filet.
          (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                   Journal officiel des Communautés européennes                                               N0 L 63 /9
            (2)  Produits autres que ceux visés sous (l).
           (2)   Other products than those falling under (*).
           (2)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (1).
           (2)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
           (2) Varer med undtagelse af de under (r) nævnte .
           C) L' octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 171/78. Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d' exportation ou d' importation dans l' État membre qui octroie le montant compensa­
                toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions.
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78. The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen.
           (3) La concessione degli importi compensativi monetari aDplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78 . Al momento dell'
                ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni.
           C) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
           C) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sfous forme de farine ou
                de poudre, agglomérée ou non.
           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form .
           (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form , angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                anche in forma di agglomerato.
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
          (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                presset form .
          (a)   L' admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
          ( a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterhegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
          (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da Stabilire dalle autorità competenti.
          (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                based on the net weight, i.e . after the deduction of the weight of the liquid .
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conservenngsvloeistof bevatten, worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- N° L 63 / 10                           Journal officiel des Communautés européennes                                              6. 3 . 78
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEK0D
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                     1                                  5                 6                  7             8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                01.02 A II (*) C)                                   16,536            4,197              20 075         135,75
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01   A   II  a) 1                               31,419              7,975             38 143        257,92
                02.01   A   II  a) 2                               25,135              6,380             30 515        206,33
                02.01   A   II  a) 3                               37,702              9,570             45 772        309,50
                02.01   A   II  a) 4 aa)                           31,419             7,975              38 143        257,92
                02.01   A   II  a) 4 bb)                           35,884              9,108             43 564        294,57
                02.01   A   II  b)  1 (2)                          27,946             7,093              33 927        229,41
                02.01   A   II  b) 2 (2)                           22,357             5,675              27 142         183,53
                02.01   A   II  b) 3 (2)                           34,933              8,867             42 409        286,76
                02.01   A   II  b) 4 aa) (2)                       27,946              7,093             33 927        229,41
                02.01   A   II  b) 4 bb) 11 (2)                    34,933              8,867             42 409        286,76
                02.01   A   II  b) 4 bb) 22 (2) (3)                34,933              8,867             42 409        286,76
                02.01   A    II b)  4 bb) 33 (2)                   34,933              8,867             42 409        286,76
                02.06   C   I a) 1                                 31,419             7,975              38 143        257,92
                02.06   C   I a) 2                                 35,884             9,108              43 564        294,57
             ex 16.02   B   III b) 1 aa) (4)                       35,884              9,108             43 564        294,57
             ex 16.02   B  III b) 1 aa) (5)                        21,497              5,456             26 098         176,47
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                            14,386             3,652             17 466         118,10
                                                              i
 ---pagebreak---  6. 3 . 78                                           Journal officiel des Communautés européennes                                                      N° L 63 / 11
 C ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg.
( ') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
C ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, ßraunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
C ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna , gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
f 1) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
f 1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
 ( 8) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d' une quantité de 38 500 tonnes, exprimee en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(a) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(a) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
( 2 ) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des- Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities.
(*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee.
(8) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at det fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
(4)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
(4)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(4)    Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r)    Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse.
 (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (6)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
(5)   Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
(ft)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
(•)   Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
(®)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat .
(•)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
r)    Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso.
(6)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
(*)   Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
( 7) En vertu du règlement ( CEE) n0 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l' Irlande et l' Irlande du Nord .
(7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
( 7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
( 7) Ai sensi del regolamento ( CEE) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977 , gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
(7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
(7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- N° L 63/ 12                              Journal officiel des Communautés européennes                                         6. 3 . 78
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                 £                  £                 Lit              FF
                                     1                           5                  6                   7               8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk
            01.05 A I                                         1,937            0,414                 2 642           13,40
            01.05 A II                                        0,915            0,196                 1248              6,33
                                                                                      —
                                                                                          100 kg —
            01.05 B I                                         3,577             0,765               4 879           24,75
            01.05 B II                                        5,658             1,210               7 717           39,14
            01.05 B III                                       5,100             1,091               6 955           35,28
            01.05 B IV                                        3,819             0,817               5 209           26,42
            01.05 B V                                         6,220             1,331               8 483           43,03
            02.02 A I a)                                      4,494             0,961               6129            31,09
            02.02 A I b)                                      5,110             1,093               6 970           35,35
            02.02 A  I c)                                     5,568             1,191               7 594           38,52
            02.02 A  II a)                                    6,658             1,424               9 080           46,06
            02.02 A  II b)                                    8,083             1,729              11 024           55,92
            02.02 A  II c)                                    8,982             1,921              12 250           62,14
            02.02 A  III a)                                   7,285             1,558               9 936           50,40
            02.02 A  III b)                                   7,964             1,704              10 862           55,10
            02.02 A IV                                        5,456             1,167               7 441           37,74
            02.02 A V                                         8,886             1,901              12 119           61,47
            02.02 B I                                        14,200             3,037              19 367           98,23
            02.02 B II a) 1                                   6,125             1,310               8 353           42,37
            02.02 B II a) 2                                   9,880             2,113              13 475           68,35
            02.02 B II  a) 3                                  8,761             1,874              11 948           60,61
            02.02 B II  a) 4                                  6,001             1,284               8 185           41,52
            02.02 B II  a) 5                                  9,775             2,091              13 331           67,62
            02.02 B II  b)                                    4,615             0,987               6 294           31,93
            02.02 B II c)                                     3,195             0,683               4 357           22,10
            02.02 B II d) 1                                  11,946             2,555              16 293           82,65
            02.02 B II d) 2                                   9,002             1,926          ■   12 277           62,28
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                              Journal officiel des Communautés européennes                                             N° L 63/ 13
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia             France
                                                                £                 £                  Lit                 FF
                                   1                            5                 6                   7                   8
                                                                                    — 100 kg —
          02.02 B II d) 3                                    8,432              1,804            11 500               58,33
          02.02 B II e) 1                                   11,548              2,470            15 750               79,89
          02.02 B II e) 2 aa)                                4,910              1,050              6 697              33,97
          02.02 B II e) 2 bb)                                8,456              1,809            1 1 533              58,50
          02.02 B II e) 3                                    7,921              1,694            10 803               54,80
          02.02 B II f)                                    14,200              3,037             19 367               98,23
          02.02 C                                            3,195             0,683               4 357              22,10
          02.05 C                                            7,100              1,519              9 683              49,12
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
          04.05 Ala) 1                                       1,377             0,294               1 878                9,52
          04.05 A I a ) 2                                    0,572             0,122                  780               3,96
                                                                                    — 100 kg   -
          04.05 A I b)                                       5,981              1,279              8 157              41,38
          04.05 B I a) 1                                   27,033              5,783             36 869             187,02
          04.05 B I a) 2                                     6,938             1,484              9 462               48,00
          04.05 B I b) 1                                   12,201              2,610             16 640               84,41
          04.05 B I b) 2                                   13,038              2,789             17 782               90,20
          04.05 B I b) 3                                   27,990              5,987             38 174             193,64
          35.02 A II a) 1                                  24,282              5,194             33 117             167,98
          35.02 A II a) 2                                   3,289              0,704              4 486              22,76
 ---pagebreak---                                               PARTIE 5                                                                                                    N° L
                 SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS                                                                                                  63                                        /   63   /   14
                              Montants compensatoires monétaires
                                                                                      Montants à octroyer à l'importation et à percevoir
                                                                                                        à l'exportation
               Désignation des marchandises                        Notes
                                                                           United Kingdom        Ireland               Italia            France
                                                                            £/100 kg (a)      £/ 100 kg (a)     Lit/100 kg (a)        FF/100 kg (a)
                            2                                       3            7                  8                    9                 10
  l'exclusion du lactosérum                                                   1,564 (d)         0,320 (d)          1   529      (d)     10,34 (d)
                                                                              1,483 (c)         0,303 (c)          1   449      (c)      9,80 (c)
                                                                              1,397 (d)         0,285 (d)          1   365      (d)      9,23 (d)
                                                                              1,088 (d)         0,222 (d)          1   064      (d)      7,19 (d)
                                                                              0,877 (d)         0,179 (d)              857      (d)      5,80 (d)
                                                                             19,415             3,967             18 975              128,30
                                                                             13,222 (d)         2,702 (d)         12 922 (d)            87,38 (d)
                                                                             13,222 (d)         2,702 (d)         12 922 (d)            87,38 (d)
                                                                             10,720 (d)         2,191 (d)         10 477 (d)            70,85 (d)
                                                                   n o       19,415             3,967             18 975              128,30
                                                                    (2)      13,222   (d)       2,702   (d)      12 922 (d)             87,38 (d)
                                                                             13,222   (d)       2,702   (d)      12 922 (d)             87,38 (d)
                                                                             10,720   (d)       2,191   (d)       10 477 (d)            70,85 (d)
                                                                                                                                                      Journal officiel des Communautés européennes
                                                                              3,445   (d)       0,704   (d)        3 367 (d)            22,76 (d)
 'une teneur en matière sèche lactique non grasse :
— inférieure à 10 % en poids                                                  1,251 (d)         0,256 (d)          1 222 (d)             8,27 (d)
— égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 25 % en
   poids                                                                     3,445    (d)       0,704 (d)          3 367 (d)           22,76 (d)
— égale ou supérieure à 25 % en poids                                        6,263    (d)       1,280 (d)          6 121 (d)           41,39 (d)
                                                                    (•>     24,135              4,932            23 588               159,50
                                                                    (')     19,415              3,967             18 975              128,30
                                                                    (3)     13,222    (d)       2,702 (d)        12 922 (d)            87,38 (d)
                                                                                                                                                                                  .
                                                                    C)      10,720    (d)       2,191 (d)        10 477 (d)            70,85 (d)          6 3
                                                                                                                                                                                  .
                                                                    n       19,415              3,967            18 975               128,30               78
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 6      .      .
                                                                               Montants à octroyer à l'importation et à percevoir               3             .
                                                                                                 à l' exportation
                Désignation des marchandises              Notes                                                                                 78
                                                                    United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                                     £/ 100 kg (a)     £/ 100 kg (a)      Lit/ 100 kg (a)    FF/ 100 kg (a)
                             2                              3             7                  8                      9              10
                                                           (3)        13,222 ( d)        2,702 (d)         12 922 (d)          87,38 (d)
                                                           (3)        10,720 (d)         2,191 (d)         10 477 (d)          70,85 (d)
 'une teneur en matière sèche lactique non grasse :
— inférieure à 15 % en poids                                O          1,564 (d)         0,320 (d)           1 529 (d)         10,34 (d)
— égale ou supérieure à 15 % en poids                       (3)        4,396 (d )        0,898 (d)           4 296 (d )        29,05 (d )
 ' une teneur en matière sèche lactique non grasse :
— inférieure à 15 % en poids                                (3)        1,251 (d)         0,256 (d)           1 222 (d)           8,27 (d)
— égale ou supérieure à 15 % et inférieure à 25 % en
    poids                                                   (3)        4,396 (d)         0,898 (d)           4 296 (d )        29,05 (d)
                                                                                                                                              Journal officiel
— égale ou supérieure à 25 % en poids                       (3)        6,280 (d)          1,283 (d)          6 137 (d)         41,50 (d)
 'une teneur en poids de matières grasses :
— inférieure à 80 %                                         (4 )          -(b)               -(b)                   -( b)           -(b)
  égale ou supérieure à 80 % et inférieure à 82 %         (4) (5)    46,493              9,500             45 438            307,24
— égale ou supérieure à 82 %                              (4) (5)    47,655              9,738             46 574            314,93
                                                            (4 )          — (b)              -(b)                   -( b )          -(b)
                                                            (6)      40,464              8,268             39 546            267,40
                                                            n        33,236              6,791             32 482            219,64
 'une teneur en matières grasses en poids de la matière
 èche :
                                                                                                                                              des Communautés européennes
  inférieure à 10 %                                         (6)       12,467             2,547             12 184              82,39
  égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 30 %           (6)       18,383             3,756             17 966             121,48
— égale ou supérieure à 30 %                                (6)      26,882              5,493             26 273             177,65
 'une teneur en matières grasses en poids de la matière
 èche :
  inférieure à 55 %                                        (6)       26,882              5,493             26 273             177,65
  égale ou supérieure à 55 %                                (6)      31,880              6,514             31 157             210,67
                                                            c6)      31,880              6,514             31 157             210,67
  l'exclusion du grana padano et du parmigiano reggiano     (6)      45,699              9,338             44 663             302,00             N° L
                                                            (6)      37,566              7,676             36 714             248,25
                                                            (6)       34,475             7,044             33 693             227,83            63                          /   15
 ---pagebreak---                                                                                         Montants à octroyer à l'importation et a percevoir             N° L
                                                                                                         à l'exportation
                                                                   Notes
                                                                                                                                                       16
                  Désignation des marchandises
                                                                              United Kingdom       Ireland            Italia           France          63                                           /
                                                                               £/100 kg (a)      £/ 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)   FF /100 kg (a)
                               2                                        3           7                  8                 9                10
— Asiago, caciocavallo, provolone, ragusano, danbo,
  edam, fontal, fontina, fynbo, gouda, havarti,
  maribo, samso, tilsit, ainsi que les fromages autres
  que la ricotta salée d'une teneur en poids d'eau
  dans la matière non grasse inférieure ou égale à 62 %
  et d'une teneur en matières grasses, en poids de la
      matière sèche :
      — inférieure à 10 %                                               (6)      25,989           5,310            25 399              171,75
  — égale ou supérieure à 10 %                                          (6)      34,475           7,044            33 693              227,83
— Esrom, italico , kernhem , saint-nectaire, saint-
  paulin, taleggio, butterkäse ainsi que les fromages
  d'une teneur en poids d'eau dans la matière non
  grasse supérieure à 62 % et d'une teneur en matières
  grasses, en poids de la matière sèche :
      — inférieure à 10 %                                               (6)      17,867           3,651            17 462              118,07
   — égale ou supérieure à 10 %                                         (6)      26,893           5,495            26 283              177,72
d'une teneur en matières grasses, en poids de la
matière sèche :
— inférieure à 10 %                                                     (6)        8,121           1,659             7 937              53,67
— égale ou supérieure à 10 %                                            (6)      13,579           2,775            13 271               89,73
                                                                        (6)      45,699            9,338           44 663             302,00
                                                                        (6)      28,946            5,915           28 290              191,29
                                                                                                                                                     Journal officiel des Communautés européennes
                                                                        (7)
                                                                        (7)
                                                                        (7)        0,372           0,080               508               2,58
                                                                        (7)        1,163           0,249             1587                 8,05
                                                                        (7)
    du produit.
    % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :             0,561           0,115                548                3,71
    % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :             0,525           0,107                513                3,47
                                                                                                                                                         6                      .
    % de matières grasses lactiques par 100 kg poids net du produit :             0,537           0,110                525                3,55           3          .            .
                                                                                                                                                         78
 ---pagebreak---  6. 3. 78                              Journal officiel des Communautés européennes                               N° L 63/17
                                                              Notes
(1) Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976), le montant
     indiqué est affecté du coefficient 0,86 .
     Pour le lait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État membre conformément au règlement (CEE)
     n° 1624/76 (JO n° L 180 du 6. 7. 1976), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,59.
     Pour le lait écrémé en poudre vendu au titre du règlement (CEE) n° 368/77 (JO n° L 52 du 24. 2. 1977) et du règlement
     (CEE) n° 443/77 (JO n° L 58 du 3. 3. 1977) expédié, en l'état, vers un autre État membre, le montant indiqué est
     affecté du coefficient 0,15.
(2) Dans les échanges intracommunautaires et si le produit est dénaturé conformément à l'article 2 du règlement (CEE)
     n° 990/72 (JO n° L 115 du 17. 3 . 1972), le montant de base et l'éventuel montant supplémentaire sont remplacés par
     le montant unique de :
      —       11,367 £     par 100 kg pour le Royaume-Uni,
      —         2,323 £    par 100 kg pour l'Irlande,
      — 11 110        Lit   par 100 kg pour l'Italie,
      —       75,12 FF     par 100 kg pour la France.
(3) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est égal à la somme des éléments
     suivants :
     a) le montant par 100 kilogrammes indiqué multiplié par un centième du poids de lait et crème de lait contenu dans
         100 kilogrammes de produit ;
     b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de 100 kilogrammes de poids
         net du produit, égal à un centième du montant indiqué à la partie 7 de l'annexe I du présent règlement à la sous-
         position 17.01 A (non dénaturé) du tarif douanier commun.
(*) Toutefois, pour le beurre, faisant l'objet des mesures prévues :
     — au règlement (CEE) n° 1282/72 (JO n° L 142 du 22. 6. 1972), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,42 ;
     — au règlement (CEE) n° 1717/72 (JO n° L 181 du 9. 8 . 1972), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,40 ;
     — au règlement (CEE) n° 349/73 (JO n° L 40 du 13. 2. 1973), le montant indiqué est affecté du coefficient 0,47 ;
     — au règlement (CEE) n° 232/75 (JO n° L 24 du 31 . 1 . 1975), le montant indiqué est affecté :
         — du coefficient 0,34 dans le cas où la destination est celle de la formule A,
         — du coefficient 0,54 dans le cas où la destination est celle de la formule B.
 (*) Pour les importations au Royaume-Uni en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole n° 18, le
      montant compensatoire monétaire est de 24,324 livres sterling par 100 kilogrammes et le prélèvement spécial n'est pas
     affecté du coefficient.
(6) En ce qui concerne les croûtes et déchets de fromages, le montant compensatoire monétaire applicable est celui applicable
     aux produits relevant de la sous-position 04.04 E I c) d'une teneur en matières grasses en poids de la matière sèche égale
     ou supérieure à 10 % . Sont considérés comme déchets de fromages des produits impropres à la consommation humaine
     en l'état.
(7) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à cet effet
     notamment la teneur en poids réelle par 100 kilogrammes de produit fini, de :
     — lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum),
     — lactosérum en poudre ou granulé,
     — caséine et/ou caséinate ajouté.
 ---pagebreak--- N° L 63/18                                Journal officiel des Communautés européennes                                  6. 3 . 78
   Au cas où la partie de produits laitiers contient du lait en poudre ou granulé (à l'exclusion du lactosérum), le montant
   indiqué est augmenté par le montant supplémentaire suivant :
                                                                          Royaume-      Irlande      Italie   France
                        Teneur en poids du lait en poudre ou granulé          Uni
                                (à l' exclusion du lactosérum)
                                       dans le produit fini                £/ 100 kg   £/100 kg   Lit/100 kg FF/100 kg
             égale ou supérieure à 10 % et inférieure à 30 %                2,273       0,465      2 222      15,02
             égale ou supérieure à 30 % et inférieure à 50 %                4,547       0,929      4444       30,05
             égale ou supérieure à 50 % et inférieure à 70 %                6,820       1,394      6 666      45,07
             égale ou supérieure à 70 % et inférieure à 80 %                8,526        1,742     8 332      56,34
             égale ou supérieure à 80 %                                     9,662       1,974      9 443      63,85
   Dans les échanges avec les pays tiers, les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du coefficient 1,71 .
   Toutefois, ce coefficient est de 1,47 s'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendu au titre du règle­
   ment (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976).
   Dans les échanges intracommunautaires et si le produit n'a pas été produit conformément aux dispositions du règlement
   (CEE) n° 990/72 (JO n° L 115 du 17. 3. 1972), les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du coefficient
   1,71 . Toutefois, ce coefficient n'est pas applicable aux produits expédiés vers l'Italie à partir d'un autre État membre,
   conformément au règlement (CEE) n° 1624/76 (JO n° L 180 du 6. 7. 1976).
   Dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers et lorsque ces produits contiennent du lait écrémé en
   poudre dénaturé conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 368/77 (JO n° L 52 du 24. 2. 1977), du
   règlement (CEE) n° 443/77 (JO n° L 58 du 3 . 3 . 1977) ou du règlement (CEE) n° 1844/77 (JO n° L 205 du 11.8 . 1977) et
  soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou
   du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, les montants supplémentaires visés ci-dessus sont affectés du coefficient 0,25.
NB : Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques n'est pas à prendre en
     considération.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 p\
                                                                                                                                               OJ
                                                                                                                                                \)
                                                                                                                                               78
                                      PARTIE 6
                                SECTEUR DU VIN
                               Montants compensatoires
                                                                                                                                              <—I
                                                                                                                                                  o
                                   Montants à percevoir à l'importation et à              Montants à octroyer à l' importation et à               c
                                                                                                                                                  l-t
                                           octroyer à l'exportation                             percevoir à l' exportation                        Journal
 n des produits                                                                                                                                   Si.
                                 Allemagne        Belgique/          Pays-Bas Royaume-Uni       Irlande              Italie            France     o
                                                Luxembourg                                                                                        HI-.
                                    DM            FB/Flux               FI         £                £                 Lit                FF       G"*
                                                                                                                                                  Q
                                                                                                                                                  CL
                                                                                                                            — degré/hl —          de­
                                                                                                                                                  s>
ts de plus de 3 litres                                                                                                  497              2,52     n
                                                                                                                                                  o
                                                                                                                                                  Com unautés
coométrique acquis non infé­                                                                                                                      Com unautés
                                                                                                                                                  c
tre alcoométrique total non                                                                                                                       Communautés
                                                                                                                                                  Communautés
ue les vins rouges, rosés et                                                                                                                      n
                                                                                                                        497             2,52      a>-
                                                                                                                                                  en
                                                                                                                                                  m
                                                                                                                              — hl —              C
                                                                                                                                                  >-i
                                                                                                                                                  O
                                                                                                                                              européennes
I au sens du règlement (CEE)                                                                                                                      européennes
                                                                                                                                                  n>
 ins rouges présentés dans le                                                                                                                     européen es
                                                                                                                                                  européen es
tation sous le nom de cépage                                                                                                                      n
                                                                                                                                                  V/
                                                                                                                     7 912             40,13
 II et A III au sens du règle­
insi que les vins blancs pré­
V I 1 à l'importation sous le
u Sylvaner.                                                                                                         11 293             57,29
                                                                                                                                                Z
                                                                                                                                                      o
                                                                                                                                                L63­/
                                                                                                                                                19
                                                                                                                                                OJ
                                                                                                                                                19—'
                                                                                                                                                vo
 ---pagebreak--- N° L 63 /20                            Journal officiel des Communautés européennes                                              6 . 3 . 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (l)
                          CCT heading No
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione t1)
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen (*)
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                            og opkræves ved udførsel H
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom          Ireland            Italia          France
                                                                      £                    £               Lit              FF
                                    1                                 5                    6                 7               8
            A. SUCRE — SUGAR                    ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                          — 100 kg —
            17.01 A (2)                                            4,849               1,037              4 961          33,54
            17.01 A (3)                                            6,820               1,459              6 978          47,18
            17.01 B (4)                                            5,693               1,218              5 824          39,38
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause Π
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
            17.02 ex D II (6)                                      0,0682              0,0146           69,78              0,472
            17.02 E                                                0,0682              0,0146           69,78              0,472
            17.02 ex F (7)                                         0,0682              0,0146           69,78              0,472
            21.07 F IV                                             0,0682              0,0146           69,78              0,472
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
               ISOGLUCOSE
                                                                                  pour 100 kg de matière sèche
                                                                                     for 100 kg of dry matter
                                                                                       je 100 kg Trockenstoff
                                                                                   per 100 kg di materia secca
                                                                                       per 100 kg droge stof
                                                                                          for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                              6,820               1,459            6 978            47,18
            21.07 F III                                            6,820               1,459            6 978            47,18
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                         Journal officiel des Communautés européennes                                                        N° L 63 /21
") Aucun montant compensatoire monétaire n' est applique au sucre                        sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
      exporté vers les pays tiers en vertu de l' article 26 du règlement                 Nr . 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30. 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
     (CEE) n° 3330/74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités
     douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre                 (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .            della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE )
                                                                                         n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3 ), l'importo com­
C ) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                            pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell '
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                   articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/ 68 (GU n . L 151 del
      lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the                  30 . 6 . 1968 , pag . 42 ).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                          (*) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                         definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
C ) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                     ( EEG) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                     monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
     geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                   artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 ( PB nr. L 151 van
     wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                   30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
      wurde .                                                                     C ) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                         kvalitet , som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 /68 (EFT
C) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                 nr . L 89 af 10 . 4. 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
      del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                   beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                nr . 837/68 ( EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42 ).
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­         (•"') La teneur en saccharose , y compris la teneur en d' autres sucres
     zione .                                                                             calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                         de l' article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors
C ) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                       d' une importation et conformément aux dispositions de l' article 13
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening ( EEG) nr. 3330/74                   du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d' une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere            ;■') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                  shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      afgegeven .                                                                        ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                         Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
C ) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .        /) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­                Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
     vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                 stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     er blevet udstedt .                                                                 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                         Nr. 394/70 bestimmt .
                                                                                   p) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(2) Dénaturé .                                                                           in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      Denatured .                                                                        articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
      Denaturiert .                                                                      si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
      Denaturati .
                                                                                         articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                         un'esportazione .              '
      Gedenatureerd .
      Denatureret .
                                                                                  !■') Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
                                                                                         gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                         lid 2 , van Verordening (EEG ) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                         komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
( 3) Non dénaturé .
      Undenatured .                                                               (•"') Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
      Nicht denaturiert .
                                                                                         beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                         stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Non denaturati .                                                                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr . 394/70 ved
                                                                                         udførsel .
      Niet gedenatureerd .
      Ikke denatureret .
                                                                                   ( B) Autres sucres et sirops , a l' exclusion du sorbose .
                                                                                         Other sugars and syrups excluding sorbose .
(4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s' écarte de celui de la dé­                     Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      finition de la qualité type visée au règlement ( CEE) n° 431/68 (JO
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p. 3 ), le montant compensatoire monétaire              Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      est adapté conformément aux dispositions de l' article 2 du règle­                 Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
      ment ( CEE ) n° 837/68 (J O n " L 151 du 30 . 6 . 1968 , p. 42).                   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
(4 ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
      quality defined by Regulation ( EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,               ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 , caramélises .
      10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­                   Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                       Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
C ) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       (EWG) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten        Karamel uit suiker van post 17.01 .
      Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                    Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- N° L 63/22                           Journal officiel des Communautés européennes                                      6. 3 . 78
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                           VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                         £ /100 kg         £/100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                 1                           5                 6                   7             8
           17.04 D I a)                                   4,630              0,990                6 314        32,03
           17.04 D I b) 1                                 2,449              0,524               2 760         16,95
           17.04 D I b) 2                                 3,504              0,749                3 965        24,24
           17.04 D  I b) 3 aa)                            4,558              0,975                5171         31,53
           17.04 D  I b) 3 bb)                            4,751              1,016                5 434        32,87
           17.04 D  I b) 4                                5,426              1,161                6122         37,54
           17.04 D  I b) 5                                5,736              1,227                6 312        39,68
           17.04 D  I b) 6                                6,046              1,293                6 502        41,82
           17.04 D  I b) 7                                6,169              1,320                6 439        42,68
           17.04 D  I b) 8                                6,479              1,386                6 629        44,82
           17.04 D  II a)                                 8,856              1,842                9 977        59,58
           17.04 D  II b) 1                               7,885              1,635                8 072        52,87
           17.04 D  II b) 2                               9,281              1,933                9 627        62,52
           17.04 D  II b) 3                               8,913              1,868                9 186        60,40
           17.04 D  II b) 4                               7,630              1,611                7 707        52,11
           18.06 B I                                      3,646              0,761                3 642        24,63
           18.06 B II a)                                  7,615              1,569                7 505        50,75
           18.06 B II b)                                 10,877              2,236              10 693         72,30
           18.06 C I                                      7,841              1,620                8 382        52,39
           18.06 C II a) 1                                3,069              0,656                3 140        21,23
           18.06 C II a) 2                                3,751              0,802                3 838        25,95
           18.06 C II b) 1                                6,741              1,413                6 760        45,71
           18.06 C II b) 2                                8,100              1,691                8 088        54,69
           18.06 C II b) 3                                9,390              1,951                9 333        63,11
           18.06 C II b) 4                               11,020              2,284              10 927         73,88
           18.06 D I a)                                  14,272 i1)          2,923 i1)          13 980 i1)     94,53 O
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                                 Journal officiel des Communautés européennes                                         N° L 63 /23
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                    and charged on exports
                          CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                          United Kingdom          Ireland              Italia         France
                                                             £/100 kg            £ /100 kg         Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                   1                              5                   6                  7               8
           18.06 D  I b)                                      14,272               2,923             13 980          94,53
           18.06 D  II a)  1                                    7,759               1,618              7 739         52,33
           18.06 D  II a)  2                                    7,759              1,618               7 739         52,33
           18.06 D  II b)  1                                  23,785               4,867             23 277        157,39
           18.06 D  II b)  2 aa)                              12,992               2,691             12 869          87,02
           18.06 D  II b)  2 bb)                              23,785               4,867             23 277        157,39
           18.06 D  II c)                                        (2)                 (2)                (2)           (2)
           19.03 A                                              6,683              1,429              9 114          46,23
           19.03 B I                                           6,683               1,429              9 114          46,23
           19.03 B II                                          5,792               1,239              7 900          40,07
           19.04                                               3,746               0,801              5 109          25,91
           19.08 B I a)                                        3,410               0,729              3 489          23,59
           19.08 B I b)                                        6,138               1,313              6 280          42,46
           19.08 B II a )                                       1,497              0,320              2 041          10,35
          19.08 B II b) 1                                      3,202               0,685              3 786          22,15
           19.08 B II b) 2                                     8,920 (3 )          1,853 (3)          9 375 (3)      59,94 (3)
           19.08 B II c) 1                                     3,884               0,831              4 483          26,87
          19.08 B II c) 2                                      9,602 (3)           1,999 (3)        10 072 (3)       64,66 (3)
          19.08 B II d) 1                                      4,907               1,050              5 530          33,94
          19.08 B II d) 2                                    10,625 (3)           2,218 (3)         11 119 (3)       71,74 (3)
          19.08 B III a) 1                                     2,619              0,560               3 572          18,12
          19.08 B III a) 2                                     9,767 (3)          2,021 (3)         10 558 (3)       65,36 (3)
          19.08 B III b) 1                                     3,642              0,779               4 619          25,20
          19.08 B III b) 2                                     9,361 (3)           1,948 (3)        10 208 (3)       62,99 (3)
          19.08 B III c) 1                                     5,347               1,144              6 363          36,99
          19.08 B III c) 2                                   10,163 (3)           2,119 (3)         10 838 (3)       68,54 (3)
          19.08 B IV a) 1                                      3,742              0,800               5 103          25,88
          19.08 B IV a) 2                                      7,554 (3)          1,579 (3)           8 829 (3)     51,08 (3)
          19.08 B IV b) 1                                      4,390              0,939               5 639          30,37
          19.08 B IV b) 2                                      9,528 (3)          1,983 (3)         10 551 (3)       64,14 (3)
          19.08 B V a)                                        4,490               0,960               6 124          31,06
          19.08 B V b)                                        4,798               1,026               6311          33,19
          21.07 C I                                           3,646               0,761               3 642          24,63
          21.07 C  II a)                                      7,615               1,569               7 505         50,75
          21.07 C  II b)                                     10,877               2,236             10 693          72,30
          21.07 D  I a) 1                                    17,473               3,570             17 077         115,47
          21.07 D  I a) 2                                    24,462               4,998             23 907     '   161,66
          21.07 D  I b) 1                                      1,553              0,317               1518           10,26
 ---pagebreak--- N° L 63/24                            Journal officiel des Communautés européennes                                        6. 3 . 78
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                            J                  6                   7             8
           21.07 D I b) 2                                   2,990               0,611            2 922          19,76
           21.07 D I b) 3                                  21,744               4,443           21251          143,69
           21.07 D II a) 1                                 19,415 («)           3,967 («)       18 975 (*)     128,30 (*)
           21.07 D II a) 2                                 28,151               5,752           27 513         186,04
           21.07 D II a) 3                                 35,917               7,339           35 103         237,36
           21.07 D II a) 4                                 51,449             10,513            50 283         340,00
           21.07 D II b)                                       (5)                 (5)               (5)           (5)
           21.07 G II a) 1                                  5,436               1,111            5 313          35,92
           21.07 G II a) 2 aa)                              6,933                1,431           7 354          46,28
           21.07 G II a) 2 bb)                              7,681               1,591             8 375         51,45
           21.07 G II a) 2 cc)                              8,429                1,751           9 395          56,63
           21.07 G II b) 1                                  6,391                1,315           6 290          42,53
           21.07 G II b) 2 aa)                              7,615                1,577            8 052         51,00
           21.07 G II b) 2 bb)                              8,363                1,737           9 072          56,17
           21.07 G II c) 1                                  7,141               1,475            7 057          47,72
           21.07 G II c) 2 aa)                              8,638               1,796            9 098          58,07
           21.07 G II c) 2 bb)                              9,199               1,916            9 864          61,96
           21.07 G II d) 1                                  8,505                1,767           8 453          57,16
           21.07 G II d) 2                                  9,815               2,047           10 239          66,21
           21.07 G II e)                                   10,551               2,205           10 546          71,31
           21.07 G III a) 1                                10,872               2,222           10 625          71,85
           21.07 G III a) 2 aa)                            12,369               2,542           12 667          82,20
           21.07 G III a) 2 bb)                            13,117               2,702           13 687          87,38
           21.07 G III b) 1                                11,827               2,426           11602           78,45
           21.07 G III b) 2                                13,051               2,688           13 364          86,92
           21.07 G III c) 1                                12,577               2,586           12 370          83,64
           21.07 G III c) 2                                13,887               2,866           14 156          92,70
           21.07 G III d) 1                                13,941               2,878           13 765          93,08
           21.07 G III d) 2                                14,502               2,998           14 531          96,96
           21.07 G III e)                                  14,964               3,097           14 812         100,16
           21.07 G IV a) 1                                 16,308               3,332           15 938         107,77
           21.07 G IV a) 2                                 17,805               3,652           17 979         118,12
           21.07 G IV b) 1                                 17,263               3,537           16 915         114,38
           21.07 G IV b) 2                                 18,225               3,742           18 227         121,03
           21.07 G IV c)                                   18,013               3,697           17 683         119,57
           21.07 G V a) 1                                  24,462               4,998           23 907         161,66
           21.07 G V a) 2                                  24,836               5,078           24 418         164,24
           21.07 G Vb)                                     25,144               5,144           24 605         166,37
 ---pagebreak--- 6 . 3 . 78                              Journal officiel des Communautés européennes                                      N° L 63 /25
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                     Numéro du tarif douanier                                   and charged on exports
                              commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen                              Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                     de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                     og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif                                        Ireland              Italia       France
                                                         United Kingdom
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/100 kg
                                  1                               5                6                   7            8
           21.07 G VI à IX                                       (5)             (5)                 (5 )           (5)
           29.04 C III a)  1                                  4,002           0,856               5 458           27,68
           29.04 C III a)  2                                  6,138           1,313               6 280           42,46
           29.04 C III b)  1                                  5,700           1,219               7 774           39,43
           29.04 C III b)  2                                   8,730          1,867               8 931           60,39
           35.05 A                                            4,397           0,940               5 997           30,42
           38.19 T I a)                                       4,002           0,856               5 458           27,68
           38.19 T I b)                                       6,138            1,313              6 280           42,46
           38.19 T II a)                                      5,700           1,219               7 774           39,43
           38.19 T II b)                                       8,730          1,867               8 931           60,39
 ---pagebreak---   N" L 63 /26                                         Journal officiel des Communautés européennes                                                          6 . 3 . 78
 (') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                      ( ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
        matière grasse végétale et de noisettes , ne contenant pas de produits              moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
        laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction               tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
        de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                           aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
 t1 ) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                       toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
        powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,                   zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
        the monetary compensatory amount is calculated in relation to                  ( ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
        the quantity of sugar contained in the product.                                     skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
 C ) Für Brotaufstrichpaste , auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                    forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
        Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                  sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
        wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                     angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
        enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                             bilag .
 f 1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie
        grasse vegetali e nocciole , esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo  ( ) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
        zucchero contenuta in tale merce .                                                 contenue dans la marchandise.
 (') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
        plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                      amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
        wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                     skimmed-milk powder contained in the goods.
        de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                                  ( ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                          sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
        pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                      rechnet.
        mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag             (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                             colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                           scremato in polvere contenuto nella merce.
(2 ) Montants applicables , selon le cas, aux marchandises relevant des               (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                                  serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                           magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­
        headings 21.07 G VI to IX .                                                   C) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
                                                                                           beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
 (*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                   mælkspulver indeholdt i varen.
        bis IX anwendbar sind .
 (2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da         (J) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
       21.07 G VI a IX .                                                                   céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
       onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                           agricoles échangés en l'état.
(2 ) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
       sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                      H Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                           any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                           or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
(J) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                    tities the compensatory amounts applied when such products are
       munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                   traded as such .
       des quantités respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­
       diquées à l' annexe du règlement ( CEE) n° 1060/69 en se référant              (6) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
       aux coefficients indiqués au renvoi (4 ) de la partie 5 « Secteur du                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
       lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                             Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(3) For exports to third countries and intra-Community trade, the                          angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       compensatory amount shall be calculated on the basis , of the                       Anwendung kämen .
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in              15 ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69, with reference to the                   o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and milk pro­                   di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       ducts' of this Annex .                                                              sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3 ) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                        scambiati come tali .
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
       an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der                C ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       Verordnung ( EWG ) Nr. 1060/ 69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „ Sektor                dukten , suiker of melk of zuivelprodukten , van het compenserende
       Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                           produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(3) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                     verhandeld .
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di             (•*) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE ) n . 1060/69,                 mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5a « Set­          mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .            disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 6. 3 . 78                              Journal officiel des Communautés européennes                                N° L 63 /27
                                                              ANNEXE II
                            Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1380/75
                           Produits                                                     États membres
                                                            République                                    Royaume-
                                                              fédérale   Bénélux    Irlande        Italie              France
                                                                                                            Uni
                                                            d'Allemagne
   — Secteur de la viande bovine                               0,925      0,986      1,057        1,184    1,269       1,230
   —    Secteur du lait et des produits laitiers               0,925      0,986      1,057        1,184    1,357       1,230'
   —    du règlement ( CEE) n° 1059/69                         0,925      0,986      1,057        1,184    1,336       1,230
   —    Secteur de la viande de porc                           0,925      0,986      1,057         1,184   1,269       1,230
   —    Secteur du sucre et de l'isoglucose                    0,925      0,986      1,057        1,184    1,336       1,230
   — Secteur des céréales                                      0,925      0,986      1,057         1,261   1,336       1,230
   — Secteur des œufs et de la viande de
        volaille et des albumines                              0,925      0,986      1,057         1,261   1,336       1,230
   — Secteur du vin                                            0,925        —          —
                                                                                                   1,261     —
                                                                                                                       1,230
 ---pagebreak--- N° L 63 /28                        Journal officiel des Communautés européennes                               6. 3 . 78
            ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE III —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                    (CEE) no 1380/75 ]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                     3,70903    FB/ Flux
                                                                          0,656069   Dkr
                                                                          0,238276   DM
                                                                          0,561308   FF
                                                                          0,255530 FI
                                                                          0,0603646 £
                           1 £ (Noon rate London)                        61,4740     FB/Flux
                                                                         10,8715     Dkr
                                                                          3,94670    DM
                                                                          9,30400    FF
                                                                          4,23680    FI