CELEX: 31995R0690
Language: el
Date: 1995-03-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 690/95 της Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1091/94 που καθορίζει ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 του Συμβουλίου για την προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση

Avis juridique important

|

31995R0690

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 690/95 της Επιτροπής της 30ής Μαρτίου 1995 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1091/94 που καθορίζει ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 του Συμβουλίου για την προστασία των δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 071 της 31/03/1995 σ. 0025 - 0046

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 690/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 30ής Μαρτίου 1995 για  τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1091/94 που καθορίζει ορισμένες λεπτομέρειες εφαρμογής του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 του Συμβουλίου για την προστασία των δασών στην Κοινότητα από την  ατμοσφαιρική ρύπανσηΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86 του Συμβουλίου της 17ης Νοεμβρίου 1986 για την προστασία των  δασών στην Κοινότητα από την ατμοσφαιρική ρύπανση  (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2157/92  (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 2, Εκτιμώντας: ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 1 τρίτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86, στόχος  της κοινοτικής δράσης είναι να βοηθήσει τα κράτη μέλη να πραγματοποιούν εντατική και συνεχή  επιτήρηση των δασικών οικοσυστημάτων στις μόνιμες επιφάνειες παρατήρησης 7 ότι, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3528/86, τα κράτη μέλη  υποβάλλουν στην Επιτροπή τα στοιχεία που συλλέγουν από το δίκτυο επιφανειών παρατήρησης για την  εντατική και συνεχή επιτήρηση 7 ότι το δίκτυο αυτό δημιουργήθηκε από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ)  αριθ. 1091/94 της Επιτροπής  (3) 7 ότι η κοινή μεθοδολογία και μορφή για την υποβολή των στοιχείων  από τη συνεχή απογραφή της κατάστασης των στεφανών, την απογραφή της κατάστασης του εδάφους και των  φυλλωμάτων και για τις μετρήσεις των αυξητικών μεταβολών καθορίστηκε στα παραρτήματα ΙΙΙ έως VI του  κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1091/94 7 ότι έχουν ήδη προβλεφθεί οι μετρήσεις των κατακρημνισμάτων και ο έλεγχος των μετεωρολογικών  παραμέτρων και πρέπει να προστεθούν στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1091/94 η κοινή μεθοδολογία και μορφή  για την υποβολή των στοιχείων 7 ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Μόνιμης  Επιτροπής Δασοκομίας, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1091/94 τροποποιείται ως εξής: 1.  Στο παράρτημα ΙΙ έντυπο 2α προστίθενται τα ακόλουθα μέτρα: «Κατάρτιση και διενέργεια μετρήσεων των κατακρημνισμάτων Κατάρτιση και εφαρμογή της παρακολούθησης των μετεωρολογικών παραμέτρων». 2.  Στο παράρτημα ΙΙΙ το σημείο ΙΙ.5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «ΙΙ.5  Διαβίβαση δεδομένων Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τα στοιχεία αυτά για κάθε παρατηρητήριο σε τυποποιημένη  μορφή (βλέπε παράρτημα VII έντυπα 3α και 3β)». 3.  Το παράρτημα VIIα τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού. 4.  Τα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού προστίθενται ως νέα παραρτήματα VIII και IX. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη  Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 30 Μαρτίου 1995. Για την Επιτροπή Franz FISCHLER Μέλος της Επιτροπής  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Το παράρτημα VIIα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1091/94 τροποποιείται ως εξής: -  στο σημείο «Εξέταση των ονομάτων των φακέλων ανά μελέτη» προστίθεται το ακόλουθο κείμενο: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> -  το τελευταίο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Κάθε ονομασία φακέλου αποτελείται από τον κωδικό της χώρας που αποτελείται από δύο γράμματα (που  αντιπροσωπεύεται από το ΧΧ στον κατάλογο των ονομάτων), ο οποίος ακολουθείται από το έτος της  εκτίμησης (στο παράδειγμα 1995) ή το GENER, σε περίπτωση που η πληροφορία δίνεται μία φορά, την  τελεία (.) και στη συνέχεια ένα κωδικό με τρεις χαρακτήρες. Αυτός ο κωδικός των τριών χαρακτήρων  για τα ονόματα των φακέλων αποτελείται από τα γράμματα PL και το πρώτο γράμμα της εκτίμησης για το  έδαφος, το φύλλωμα, την αύξηση, τα κατακρημνίσματα και τη μετεωρολογία. Αυτός ο κωδικός των τριών  γραμμάτων για τους φακέλους δεδομένων αποτελείται από δύο (ή ένα) γράμματα για το φύλλωμα, το  έδαφος, τα κατακρημνίσματα και τη μετεωρολογία και ένα (ή δύο) γράμματα που δηλώνουν τον  υποχρεωτικό ή προαιρετικό χαρακτήρα των διαφόρων μερών της αξιολόγησης της αύξησης, της εκτίμησης  των κατακρημνίσεων (ατμόσφαιρα) ή της μετεωρολογίας (κλίμα ή ζημιά). Σε περίπτωση που η επεξεργασία δεδομένων για τις επιφάνειες βάσει κανάβου 16  Χ  16 χιλιομέτρων  πραγματοποιείται στον ίδιο χώρο, αυτό θα μπορούσε να δημιουργήσει κάποια σύγχυση, εφόσον  χρησιμοποιούνται παρόμοιες ονομασίες φακέλων. Στην περίπτωση αυτή οι κωδικοί για το έτος στις  προαναφερθείσες ονομασίες φακέλων θα μπορούσαν να αυξηθούν κατά 1  000 (π.χ. XX2995.SOM).» -  Προστίθενται τα ακόλουθα δέκα έντυπα (XX1995.PLD, XX1995.DEM, XX1995.DEO, XX1995.DEA,  XX1995.PLM, XX1995.MEM, XX1995.MEC, Έντυπο 8δ, XX1995.MEO, XX1995.MED): >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Έντυπο 7α XX1995.PLD Περιεχόμενο φακέλου επιφάνειας που πρέπει να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τις μετρήσεις  κατακρημνισμάτων Στήλη  Βλέπε επεξήγηση 1   P  4   Αύξων αριθμός των επιφανειών (1 έως 9999)  6   P  7   Κωδικός της χώρας (Γαλλία = 01, Βέλγιο = 02, κ.λπ.) (1) 9   P  12 Αριθμός επιφανείας (2) 14 Κωδικός δειγματοληψίας (37) 16   P  22 Γεωγραφικό πλάτος+ ΒΒΛΛΔΔ (π.χ. + 505852) (4) 24   P  30 Γεωγραφικό μήκος (+ ή  P) ΒΒΛΛΔΔ (π.χ. +035531) (4) 32   P  33 Υψόμετρο (σε τμήματα των 50 μέτρων από το 1 έως το 51) (7) 35   P  40 Πρώτη ημερομηνία της περιόδου παρακολούθησης (38) 42   P  47 Τελευταία ημερομηνία της περιόδου παρακολούθησης (38) 49   P  50 Αριθμός (ίσων) περιόδων μέτρησης (39) 52   P  62 Λοιπές παρατηρήσεις (ολογράφως) (12)  >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>> ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Έντυπο 8α XX1995.PLM Περιεχόμενο φακέλου επιφάνειας που πρέπει να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με τις μετεωρολογικές  μετρήσεις Στήλη  Βλέπε επεξήγηση 1   P  4   Αύξων αριθμός των επιφανειών (1 έως 9999)  6   P  7   Κωδικός της χώρας (Γαλλία = 01, Βέλγιο = 02, κ.λπ.) (1) 9   P  12 Αριθμός παρατηρητηρίου (2) 14   P  15 Κωδικός δειγματοληψίας (41) 17   P  18 Κωδικός οργάνου (42) 20   P  26 Γεωγραφικό πλάτος+ ΒΒΛΛΔΔ (π.χ. + 505852) (4) 28   P  34 Γεωγραφικό μήκος (+ ή  P) ΒΒΛΛΔΔ (π.χ. +035531) (4) 36   P  37 Υψόμετρο (σε τμήματα των 50 μέτρων από το 1 έως το 51) (7) 39   P  44 Πρώτη ημερομηνία της περιόδου παρακολούθησης (38) 46   P  51 Τελευταία ημερομηνία της περιόδου παρακολούθησης (38) 53   P  54 Αριθμός (ίσων) περιόδων μέτρησης (39) 56   P  66 Λοιπές παρατηρήσεις (ολογράφως) (99)  >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Έντυπο 8δ  Αναγνωρισμένα γεγονότα και φαινόμενα που ενδέχεται να προκαλέσουν ζημίες ανά μονάδα και ανά είδος Χώρα:  Γεωγραφικό πλάτος:  Ημερομηνία εγκατάστασης: Επιφάνεια:  Γεωγραφικό μήκος: Βασικά είδη:  Υψόμετρο: Πληροφορίες που λαμβάνονται κατά την εγκατάσταση Γεγονός/φαινόμενο Περιγραφικός ορισμός γεγονότος  ή φαινομένου  1                    2                    3                    4                    5                    6                    >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Έντυπο 8ε XX1995.MEO Περιεχόμενο του φακέλου με τις πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή αναγνωρισμένων  γεγονότων/φαινομένων Στήλη  Βλέπε επεξήγηση 1   P  5   Αύξων αριθμός εμφανίσεων (1 έως 99  999)  7   P  10   Αντίστοιχος αριθμός επιφανείας (ανώτ. 9  999) (2) 12   P  13 Κωδικός θέσης (41) 15   P  16 Αριθμός αναγνωρισμένου γεγονότος/φαινομένου (βλέπε έντυπο 9δ)  18   P  19 Αριθμός εβδομάδας κατά την οποία σημειώθηκε/άρχισε το γεγονός/φαινόμενο (ανώτ. 99) (48) 21   P  22 Αριθμός εβδομάδας κατά την οποία σημειώθηκε/σταμάτησε το γεγονός/φαινόμενο (ανώτ.  99) (48) 24 Ένδειξη ακραίων τιμών (1  =  πολύ κοντά στον ορισμό, 2  =  εξαιρετικά μακράς διάρκειας, 3  =   εξαιρετικής εντάσεως, 4  =  εξαιρετικά μακράς διάρκειας και μεγάλης έντασης)  (*) (49) 26   P  35 Ολογράφως   (*)  Λεπτομέρειες πρέπει να παρέχονται σε παράρτημα της μετεωρολογικής έκθεσης. >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>>ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Έντυπο 8στ XX1995.MED Περιεχόμενο φακέλου με τις πληροφορίες σχετικά με την παρατηρηθείσα ζημία που προκαλείται από  μετεωρολογικά γεγονότα/φαινόμενα Στήλη  Βλέπε επεξήγηση 1   P  4   Αύξων αριθμός των επιφανειών (1 έως 9999)  6   P  7   Κωδικός της χώρας (Γαλλία = 01, Βέλγιο = 02, κ.λπ.) (1) 9   P  12 Αριθμός παρατηρητηρίου/αριθ. θέσης (2) 14   P  20 Γεωγραφικό πλάτος+ ΒΒΛΛΔΔ (π.χ. + 505852) (4) 22   P  28 Γεωγραφικό μήκος (+ ή  P) ΒΒΛΛΔΔ (π.χ. +035531) (4) 30   P  31 Υψόμετρο (σε τμήματα των 50 μέτρων από το 1 έως το 51) (7) 33   P  34 Αριθμός καταλόγου των γεγονότων/φαινομένων (εάν υπάρχει, βλέπε έντυπο 9δ) (50) 36   P  53 Περιγραφή παρατηρηθείσας ζημίας (ολογράφως) (50) 55   P  56 Εκτιμώμενη έναρξη εμφάνισης (από εβδομάδα αριθ.) (48) 58   P  59 Εκτιμώμενο τέλος εμφάνισης (έως εβδομάδα αριθ.) (48) 61   P  71 Άλλες παρατηρήσεις (ολογράφως) (99)  >ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>-  Στον κατάλογο προστίθενται τα ακόλουθα σημεία: «Πληροφορίες σχετικές με τον έλεγχο των κατακρημνισμάτων (37)  Κωδικός δειγματοληψίας Για τις δειγματοληψίες όσον αφορά τα κατακρηνίσματα πρέπει να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι  κωδικοί: 1:  διαπερώσα βροχή 2:  μεικτά κατακρημνίσματα 3:  μόνο υγρά κατακρημνίσματα 4:  κορμορροή 5:  ομίχλη 6:  πάχνη 7:  συγκέντρωση στον αέρα 9:  λοιπά Οι λεπτομέρειες για τον εξοπλισμό που θα χρησιμοποιηθεί πρέπει να ορίζονται σε παράρτημα του  εγγράφου με το ιστορικό. (37α)  Ποσότητα δείγματος Η συνολική συλλεγόμενη ποσότητα δείγματος(των) πρέπει να διαιρείται ανά περιοχή δειγματοληψίας και  να αναφέρεται σε mm. (38)  Πρώτες και τελευταίες ημερομηνίες της περιόδου ελέγχου Η πρώτη κα τελευταία ημερομηνία κάθε περιόδου ελέγχου πρέπει να αναφέρεται στα έντυπα,  χρησιμοποιώντας την ίδια μορφή που χρησιμοποιείται και για την ημερομηνία παρατήρησης, εκτίμησης  και ανάλυσης (βλέπε σημείο 3). Μία περίοδος ελέγχου αποτελείται από μία ή περισσότερες περιόδους μετρήσεως. Οι περίοδοι μετρήσεως  εντός της ίδιας περιόδου παρακολούθησης πρέπει να έχουν το ίδιο μέγεθος. Η ελάχιστη διάρκεια  περιόδου μετρήσεως είναι μία εβδομάδα, ενώ η μέγιστη είναι ένας μήνας. Όταν χρειάζεται να χρησιμοποιηθούν διαφορετικές μέθοδοι μέτρησης κατά τη διάρκεια του έτους (π.χ.  εβδομαδιαίως το καλοκαίρι και μηνιαίως το χειμώνα), πρέπει να αναφέρονται δύο χωριστές περίοδοι  ελέγχου και τα αποτελέσματα πρέπει να αναφέρονται ξεχωριστά στα έντυπα. (39)  Αριθμός περιόδων μετρήσεως Ο αριθμός των περιόδων μετρήσεως σε κάθε περίοδο παρακολούθησης πρέπει να ορίζεται στα έντυπα. (40)  Περίοδος Ο αριθμός της περιόδου μετρήσεως στην οποία συλλέχθηκε το δείγμα πρέπει να αναφέρεται. Κάθε χρόνο  (περίπου την 1η Ιανουαρίου) αρχίζει νέα σειρά περιόδων μέτρησης. Όταν συνδυάζονται δείγματα από  διάφορες περιόδους μέτρησης πριν από την ανάλυση, οι ακριβείς λεπτομέρειες της ανάμειξης πρέπει να  αναφέρονται στο παράρτημα του εγγράφου με το ιστορικό. Ο αριθμός της πρώτης περιόδου μέτρησης  πρέπει να χρησιμοποιείται για να αναφέρεται η περίοδος για την ανάλυση (π.χ. όταν τα δείγματα της  περιόδου 9, 10, 11 και 12 συνδυάζονται σε ένα και μόνο δείγμα για την ανάλυση, το δείγμα αυτό θα  αναφερθεί στην περίοδο 9). Λεπτομέρειες όσον αφορά τη μετεωρολογική παρακολούθηση (41)  Κωδικός θέσης Στην επιφάνεια και κοντά σ' αυτή που μπορεί να προσδιοριστεί ένας αριθμός θέσεων. Δεδομένου ότι  μπορούν να εγκατασταθούν μετεωρολογικά όργανα σε διάφορες θέσεις, κάθε θέση πρέπει να ορίζεται  επακριβώς. Τα ακριβή στοιχεία της θέσης πρέπει να περιλαμβάνονται σε παράρτημα του εγγράφου για τη  μετεωρολογική αξιολόγηση. Παραδείγματα πιθανών κωδικών θέσεων είναι: Στην επιφάνεια 1:  κάτω από κομοστέγη και σε σταθερό μετεωρολογικό ύψος (1,50) m 2:  κάτω από την κομοστέγη σε ύψος (2,00 m) 3:  κάτω από την κομοστέγη στο επίπεδο του εδάφους (0,10 m) 4:  στο ύψος της κομοστέγης 5:  πάνω από την κομοστέγη 6:  κάτω από την κομοστέγη σε βάθος 20 cm ( P0,20 m) Εκτός της επιφάνειας 7:  ξέφωτο, σε σταθερό μετεωρολογικό ύψος (1,50 m) 8:  ξέφωτο στο επίπεδο του εδάφους (0,10 m) 9:  ξέφωτο σε ύψος 10,00 m .  .  .κ.λπ. (42)  Κωδικός οργάνων Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι ακόλουθοι κωδικοί για τις δειγματοληψίες που αφορούν μετεωρολογικά  φαινόμενα: 10:  μη αυτόματη καταγραφή 20:  μηχανική καταγραφή 30:  καταγραφή σε χαρτί 40:  ψηφιακή καταγραφή 50:  ψηφιακή καταγραφή (με ενσωματωμένο συγκεντρωτικό βιβλίο) Όταν χρησιμοποιούνται περισσότερα όργανα διαφόρων τύπων σημάδια κ.λπ., μπορούν να χρησιμοποιούνται  οι μονοί αριθμοί (π.χ.11: υγρόμετρο τρίχας, 12: θερμοκρασία θερμομέτρου υγρού/ξηρού βολβού). Λεπτομέρειες για το χρησιμοποιούμενο εξοπλισμό πρέπει να αναφέρονται στο παράρτημα του εγγράφου του  σχετικού με τη μετεωρολογική αξιολόγηση (43)  Θερμοκρασίες Οι θερμοκρασίες αναφέρονται σε °C, σύμφωνα με το μορφότυπο +/ P και δύο ψηφία συν ένα δεκαδικό  (π.χ.  P12,5). (44)  Σχετική υγρασία Η σχετική υγρασία αναφέρεται ως μέσος όρος της περιόδου, με τη μορφή δύο ψηφίων και ενός δεκαδικού  (π.χ. 62,5). (45)  Ταχύτητα του ανέμου Η ταχύτητα του ανέμου αναφέρεται ως ο μέσος όρος της ταχύτητας του ανέμου σε μέτρα ανά δευτερόλεπτο  (m/s), με τη μορφή τριών ψηφίων το πολύ (π.χ. 25). (46)  Διεύθυνση του ανέμου Η κυρίαρχη διεύθυνση του ανέμου αναφέρεται σε ° του ανεμολογίου πυξίδας (Βορράς = 0°, Ανατολή =  90°, Νότος = 180° και Δύση = 270°). (47)  Ηλιακή ακτινοβολία Η συνολική ηλιακή ακτινοβολία κατά τη συγκεκριμένη περίοδο θα αναφέρεται σε Watts ανά τετραγωνικό  μέτρο (W/m2). (48)  Οι εβδομάδες εμφανίσεως φαινομένων Οι εμφανίσεις αναφέρονται σε εβδομάδες χρησιμοποιώντας τη σταθερή αρίθμηση των εβδομάδων. Η  εβδομάδα 1 ξεκινάει περίπου την 1η Ιανουαρίου. Για την εμφάνιση γεγονότος το οποίο διαρκεί μία μόνο  ημέρα οι αριθμοί των εβδομάδων "από" και "έως" είναι ίδιοι. (49)  Ακραίες τιμές Οι ακραίες τιμές της εμφάνισης ενός γεγονότος θα έχουν έναν κωδικό. 1: (Πολύ) κοντά στον ορισμό του γεγονότος/φαινομένου 2: Εξαιρετικά μακράς διάρκειας 3: Εξαιρετικής έντασης 4: Εξαιρετικά μακράς διάρκειας και μεγάλης έντασης. (50)  Παρατηρηθείσα ζημία Ο αριθμός και το όνομα με το οποίο η ζημία αναφέρεται στο έντυπο 8δ (εάν δεν ισχύει) ή σύντομη  ένδειξη και πρέπει να γίνεται παραπομπή σε λεπτομερέστερη εξήγηση στη μελέτη ή την έκθεση  αξιολόγησης (βλέπε παράρτημα ΙΧ σημείο II.8) Η ίδια έκθεση θα περιλαμβάνει επίσης λεπτομέρειες για  τις ακραίες τιμές, τα συμπτώματα και την εξάπλωση της ζημίας.»  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1091/94 προστίθεται το ακόλουθο νέο παράρτημα  VIII: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIII ΚΟΙΝΕΣ ΜΕΘΟΔΟΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΤΩΝ ΚΑΤΑΚΡΗΜΝΙΣΜΑΤΩΝ ΣΤΙΣ ΜΟΝΙΜΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗΣ I. Γενικές παρατηρήσεις Οι μετρήσεις πρέπει να διενεργούνται με επιλογή των μόνιμων επιφανειών παρατήρησης κατά τρόπο  συνεχή. Τουλάχιστον το 10  % των μονίμων επιφανειών παρατήρησης πρέπει να επιλέγεται από τα κράτη  μέλη για τον έλεγχο των κατακρημνισμάτων. Οι μετρήσεις για τη διαπερώσα βροχή (κάτω από την  κομοστέγη), την κορμορροή (κάτω από την κομοστέγη, στην οξυά) και υγρά μόνο ή μεικτά  κατακρημνίσματα (σε ξέφωτο του δάσους) θα είναι υποχρεωτικά. Η εγκατάσταση του εξοπλισμού για τα  υποχρεωτικά στοιχεία θα πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι το Δεκέμβριο του 1995. Όλες οι άλλες μετρήσεις  όπως: κορμορροή (σε άλλα είδη εκτός της οξυάς), ομίχλη, συγκεντρώσεις στον αέρα είναι  προαιρετικές. Ο έλεγχος των κατακρημνισμάτων πρέπει να γίνεται με βάση μια καθορισμένη περίοδο (μηνιαία ή  εβδομαδιαία για παράδειγμα). Για να μειωθεί το κόστος της ανάλυσης των δειγμάτων μπορεί να  συνδυαστεί για έναν αριθμό συνεχών περιόδων. Οι ακόλουθες τεχνικές λεπτομέρειες βασίζονται στα αποτελέσματα της ομάδας εμπειρογνωμόνων για τα  κατακρημνίσματα στα δάση της ICP. Γίνεται αναφορά στο εγχειρίδιο που ετοίμασε αυτή η ομάδα  εμπειρογνωμόνων ειδικά για ό,τι αφορά τις συγκεκριμένες λεπτομέρειες του εξοπλισμού δειγματοληψίας,  των τεχνικών δειγματοληψίας, της εξασφάλισης της ποιότητας και της διαχείρισης των δεδομένων. II. Μεθοδολογία παρακολούθησης II.1. Παρακολούθηση κάτω από την κομοστέγη. Όποτε είναι δυνατό ο εξοπλισμός μέτρησης για τη διαπερώσα βροχή πρέπει να εγκαθίσταται στη  συγκεκριμένη επιφάνεια. Για να αποφευχθούν οι ζημίες των συστημάτων των ριζών, τα τμήματα τα οποία  πρέπει να εγκατασταθούν σε φρεάτια (συλλεκτήρες, καταγραφής κ.λπ.) μπορούν να εγκαθίστανται εκτός  της συγκεκριμένης επιφάνειας στη ρυθμιστική ζώνη. Στα δάση οξυάς επίσης ο εξοπλισμός πρέπει να  εγκαθίσταται για τη συλλογή των κορμορροών. Δεδομένου ότι οι συλλεκτήρες μπορούν επίσης να  αποθηκευτούν σε κάποιο (ή στο ίδιο) φρεάτιο, συνίσταται να επιλέγονται δένδρα εκτός της  συγκεκριμένης επιφάνειας, στη ρυθμιστική ζώνη για παράδειγμα. Οι μετρήσεις της διαπερώσας βροχής και της κορμορροής πρέπει να γίνονται κατά τέτοιο τρόπο ώστε τα  αποτελέσματα να είναι αντιπροσωπευτικά της συγκεκριμένης επιφάνειας. Αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να  χρησιμοποιείται ικανός αριθμός δειγμάτων. II.2. Παρακολούθηση σε ξέφωτο του δάσους Σε τοποθεσία κοντά στη συγκεκριμένη επιφάνεια (σε απόσταση 2 χιλιομέτρων), πρέπει να εγκαθίστανται  συλλεκτήρες υγρών μόνο ή/και μεικτών κατακρημνισμάτων. Η τοποθεσία τους πρέπει να επιλέγεται κατά  τέτοιο τρόπο ώστε τα γύρω αντικείμενα να μην βρίσκονται πλησιέστερα από το διπλάσιο του ύψους  τους. II.3. Περίοδος μέτρησης Η μέτρηση πρέπει να γίνεται μηνιαία, εβδομαδιαία ή σε χρονικό διάστημα μεταξύ των δύο, π.χ. κάθε  δύο ή τρεις εβδομάδες, εξαρτώμενη κυρίως από τις γενικές καιρικές συνθήκες στη συγκεκριμένη  επιφάνεια (εξάτμιση και ανάπτυξη φυκών στους περιέκτες των δειγμάτων πρέπει να αποφεύγονται). Όταν είναι ανάγκη να χρησιμοποιούνται διαφορετικές περίοδοι μέτρησης κατά το έτος (π.χ. εβδομαδιαία  το καλοκαίρι και μηνιαία το χειμώνα), πρέπει να καθορίζονται δύο ξεχωριστές περίοδοι παρακολούθησης  και τα αποτελέσματα πρέπει να αναφέρονται ξεχωριστά στα έντυπα. Εντός μιας περιόδου παρακολούθησης  η διάρκεια της περιόδου μέτρησης πρέπει να είναι σταθερή. Η ίδια περίοδος μέτρησης πρέπει να  χρησιμοποιείται για την παρακολούθηση κάτω από την κομοστέγη του δάσους και για την παρακολούθηση  στο ξέφωτο. II.4. Δειγματοληψία, διαχείριση των δειγμάτων Οι μετρητές της καθαρής συλλογής και οι περιέκτες πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη συλλογή  δειγμάτων. Για να ξεπλένεται ο εξοπλισμός πρέπει να χρησιμοποιείται ιονισμένο νερό. Έχει μεγάλη  σημασία οι περιέκτες να διατηρούνται μακριά από το φως και σε ψύχος κατά τη διάρκεια της  δειγματοληψίας και της μεταφοράς. Σε συνθήκες ζέστης και ηλιοφάνειας μπορούν να προστεθούν  συντηρητικά για να αποφευχθεί η ανάπτυξη φυκών. Στην περίπτωση αυτή πρέπει να χρησιμοποιούνται  συντηρητικά τέτοια τα οποία δεν επεμβαίνουν στην ανάλυση κανενός ιόντος που παρουσιάζει  ενδιαφέρον. II.5. Προεπεξεργασία των δειγμάτων, μεταφορά και αποθήκευση Ο όγκος κάθε συλλεγόμενου δείγματος από κάθε μεμονωμένο συλλεκτήρα διαπερώσας βροχής, κορμορροής ή  ξέφωτου πρέπει να είναι καθορισμένος. Τα δείγματα μπορούν να αναλύονται ξεχωριστά ή αναμεμειγμένα  με δείγματα από παραλλήλως εγκατεστημένους εξοπλισμούς του ίδιου τύπου. Τα δείγματα διαπερώσας  βροχής, κορμορροής ή ξέφωτου πρέπει να αναλύονται χωριστά. Τα δείγματα από μετρήσεις κορμορροής  μπορούν να συγκεντρώνονται μόνο για δένδρα του αυτού είδους και παρομοίου μεγέθους και κυριαρχίας. Τα δείγματα από σύντομες περιόδους μπορούν να αναλύονται ως έχουν ή μπορούν να αναμειγνύονται με  μηνιαία δείγματα πριν από την ανάλυση. Εάν τα δείγματα αναμειγνύονται πρέπει να αναμειγνύονται κατ'  αναλογία προς τον όγκο του συνολικού δείγματος. Τα δείγματα πρέπει να μεταφέρονται στο εργαστήριο το ταχύτερο δυνατό (κυρίως σε ψυχρά κυτία) και να  διατηρούνται σε ψυχρή θερμοκρασία (4  °C) και στο σκοτάδι έως ότου αναλυθούν. II.6. Γενικές ιστορικές πληροφορίες Οι ακόλουθες πληροφορίες πρέπει να συλλέγονται: -  αριθμός επιφάνειας, -  κωδικός δειγματοληψίας, -  πρώτη ημερομηνία της περιόδου παρακολούθησης, -  τελευταία ημερομηνία της περιόδου παρακολούθησης, -  αριθμός (ίσων) περιόδων μέτρησης στην περίοδο παρακολούθησης. Μπορεί να συλλέγονται πρόσθετα προαιρετικά στοιχεία, τα οποία είναι χρήσιμα για την ερμηνεία των  αποτελεσμάτων, όπως είναι η τραχύτητα της κομοστέγης, δείκτης της φυλλικής επιφάνειας κ.λπ. II.7. Χημική ανάλυση Σε κάθε δείγμα πρέπει να καθορίζονται υποχρεωτικώς ή προαιρετικώς οι ακόλουθες παράμετροι: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> II.8. Διαβίβαση δεδομένων Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες αυτές σε τυποποιημένη μορφή για κάθε  επιφάνεια στην οποία έχουν ελεγχθεί τα κατακρημνίσματα (βλέπε παράρτημα VII έντυπα 7α, 7β, 7γ και  7δ).»  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ Στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1091/94 προστίθεται το ακόλουθο νέο παράρτημα  ΙΧ: «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΧ ΚΟΙΝΕΣ ΜΕΘΟΔΟΙ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΤΡΗΣΕΙΣ ΜΕΤΕΩΡΟΛΟΓΙΑΣ ΣΤΙΣ ΜΟΝΙΜΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΕΣ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗΣ Ι. Γενικές παρατηρήσεις Μέχρι τα μέσα του 1996 προβλέπεται δοκιμαστική περίοδος κατά την οποία, σε εθελοντική βάση, θα  διεξαχθούν σε περιορισμένο αριθμό μονίμων επιφανειών (10  %) μετεωρολογικές μετρήσεις. Κατά το  δεύτερο ήμισυ του 1996 θα γίνει αξιολόγηση και οι λεπτομέρειες και ο ρυθμός της συνέχισης των  μετεωρολογικών μετρήσεων θα αποφασιστούν βάσει αυτών. Εκτός από τις παρατηρήσεις σε περιορισμένο  αριθμό επιφανειών, θα πρέπει να πραγματοποιηθεί σε όλες τις μόνιμες επιφάνειες παρατήρησης  καταγραφή των παρατηρηθεισών ζημιών οι οποίες προκλήθηκαν από μετεωρολογικά φαινόμενα. Οι μετεωρολογικές παρατηρήσεις διαιρούνται σε τρία μέρη: Α.  Εκτέλεση μετρήσεων της σημερινής μετεωρολογικής κατάστασης στην επιφάνεια ή κοντά σε αυτή  (περιορισμένος αριθμός επιφανειών). Β.  Προσδιορισμός της μακροπρόθεσμης κλιματικής κατάστασης (όλες οι επιφάνειες) και τα  γεγονότα/φαινόμενα τα οποία ενδέχεται να προκαλέσουν ζημία (περιορισμένος αριθμός μονάδων). Γ.  Παρατηρήσεις των ζημιών στα δένδρα της επιφάνειας οι οποίες προκλήθηκαν από ακραίες καιρικές  συνθήκες (όλες οι επιφάνειες). Οι σημερινές μετρήσεις (Α) θα διεξάγονται σε επιλεγμένες κατά προτίμηση επιφάνειες οι οποίες  χρησιμοποιούνται επίσης και για την παρακολούθηση των κατακρημνισμάτων (βλέπε παράρτημα VIII). Τα  κράτη μέλη είναι ελεύθερα να επιλέξουν τις μεθόδους, τον εξοπλισμό και τη συχνότητα των μετρήσεων  κατά τη διάρκεια της δοκιμαστικής περιόδου. Προβλέπεται ότι στη διαδικασία της αξιολόγησης  διατυπώνονται συστάσεις για τις μεθόδους, τον εξοπλισμό και τη συχνότητα. ΙΙ. Μεθοδολογία απογραφής ΙΙ.1. Τοποθέτηση του εξοπλισμού δειγματοληψίας Ο εξοπλισμός μέτρησης για τον έλεγχο των μετεωρολογικών παραμέτρων (Α) θα τοποθετείται στην  επιφάνεια ή κοντά σε αυτήν. Ορισμένες παράμετροι (βροχόπτωση, άνεμος, ακτινοβολία κ.λπ.) πρέπει να  μετρώνται σε ξέφωτα. Άλλες παράμετροι (π.χ. θερμοκρασία εδάφους) θα είναι καλύτερα να ελέγχονται  κάτω από τις στεφάνες. Κατά τη δοκιμαστική περίοδο δεν υπάρχουν περιορισμοί ούτε δίδονται ρητές  οδηγίες όσον αφορά τη διαδικασία εγκατάστασης. Όταν παρακολουθούνται παράμετροι όπως είναι η ηλιακή  ακτινοβολία, η βροχόπτωση κ.λπ., θα πρέπει να επιλέγεται ένα αρκετά μεγάλο "ξέφωτο" εκτός της  δασοσυστάδας. Η τοποθεσία αυτή πρέπει να είναι όσο το δυνατό πιο κοντά και σε παρόμοια κατάσταση,  απορροές, υψόμετρο κ.λπ., και κατά προτίμηση σε απόσταση 2 χιλιομέτρων από την επιφάνεια. Όποτε είναι δυνατόν πρέπει να γίνεται συνδυασμός με τον εξοπλισμό για τα κατακρημνίσματα. Για να  αποφευχθούν διαταραχές στην κατάσταση των ριζών και του εδάφους, ο εξοπλισμός πρέπει να  τοποθετείται κατά τέτοιο τρόπο ώστε να μπορεί να προσεγγίζεται και να συντηρείται χωρίς να  διερχόμαστε από την επιφάνεια. ΙΙ.2. Μέθοδοι μέτρησης της σημερινής μετεωρολογικής κατάστασης στην επιφάνεια ή κοντά σε αυτή (Α) Για τη δοκιμαστική περίοδο τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να επιλέξουν τις μεθόδους, τον εξοπλισμό  και τη συχνότητα των μετρήσεων. Για ένα περιορισμένο αριθμό επιφανειών θα πρέπει να γίνει  παρακολούθηση της μετεωρολογικής κατάστασης. -  Εάν είναι δυνατόν θα πρέπει να εγκατασταθεί σταθμός εντατικής και συνεχούς μετεωρολογικής  μέτρησης σε περιορισμένο αριθμό επιφανειών. Οι ακόλουθες παράμετροι συνιστάται να μετρώνται  συνεχώς: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> Σε σημεία που χιονίζει συχνά θα πρέπει να εγκατασταθούν ειδικοί συλλεκτήρες χιονιού. -  Ως εναλλακτική λύση για καταστάσεις όπου δεν υπάρχει δυνατότητα να εγκατασταθούν και τέτοιοι  εντατικοί συνεχείς μετεωρολογικοί σταθμοί συνιστάται να εγκατασταθούν, σε περιορισμένο αριθμό  επιφανειών, εξοπλισμοί για τον έλεγχο των ακόλουθων παραμέτρων με την ακόλουθη συχνότητα: >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> Σε ορισμένες περιπτώσεις τα στοιχεία τα σχετικά με τους ανέμους και την ηλιακή ακτινοβολία μπορούν  να λαμβάνονται από κοντινούς μετεωρολογικούς σταθμούς. ΙΙ.3. Συλλογή, αποθήκευση και υποβολή των στοιχείων Τα ακόλουθα στοιχεία πρέπει να συλλέγονται: -  αριθμός επιφανείας, -  ακριβείς πληροφορίες σχετικά με το χρησιμοποιηθέντα εξοπλισμό, -  τοποθέτηση των επιφανειών (γεωγραφικό μήκος, πλάτος, υψόμετρο) και εξοπλισμού (σε σχέση με την  επιφάνεια), -  ημερομηνίες έναρξης και λήξης των μετρήσεων, -  συχνότητα (αριθμός περιόδου). Τα στοιχεία για τις λεπτομερείς μετρήσεις (θερμοκρασίες, βροχόπτωση, άνεμος κ.λπ.) δεν πρέπει να  αναφέρονται στην Επιτροπή αλλά να διατηρούνται από τα κράτη μέλη. Για κάθε επιφάνεια όπου έχουν  πραγματοποιηθεί μετρήσεις πρέπει να συνταχθεί σύνοψη των μετρήσεων που έγιναν και να υποβληθεί στην  Επιτροπή μέχρι τα μέσα του 1996. Η σύνοψη αυτή περιλαμβάνει στοιχεία σε βάση μηνιαία ή τεσσάρων  εβδομάδων, χρησιμοποιώντας τα έντυπα ΧΧ1993.PLM(8α) και ΧΧ1993.ΜΕΜ(8β). ΙΙ.4. Προσδιορισμός της μακροπρόθεσμης κλιματικής κατάστασης (Β) Για κάθε επιφάνεια η μακροπρόθεσμη κλιματική κατάσταση πρέπει να προσδιορίζεται όσο το δυνατόν  καλύτερα. Εάν δεν υπάρχουν διαθέσιμα σύγχρονα στοιχεία για την επιφάνεια, τα υφιστάμενα στοιχεία  πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να εκτιμηθεί η μακροπρόθεσμη (ξέφωτο στο δάσος) κλιματική κατάσταση  της επιφάνειας. Αυτό θα γίνει μόνο μία φορά. Τα αποτελέσματα υποβάλλονται στην Επιτροπή  χρησιμοποιώντας το έντυπο ΧΧ1995.ΜΕC(8γ). ΙΙ.5. Προσδιορισμός των γεγονότων και φαινομένων που ενδέχεται να προκαλέσουν ζημία (Β) Για κάθε επιφάνεια όπου έγιναν μετεωρολογικές μετρήσεις πρέπει να γίνει κάποια αρχή με την  προετοιμασία καταλόγου γεγονότων και φαινομένων που ενδέχεται να προκαλέσουν ζημία. Κάθε γεγονός ή  φαινόμενο πρέπει να καθορίζεται σε μετεωρολογικούς όρους, με τη χρησιμοποίηση των παραμέτρων που  έχουμε στη διάθεσή μας για την επιφάνεια. Ο κατάλογος των γεγονότων και φαινομένων που ενδέχεται να  προκαλέσουν ζημία πρέπει να ενημερώνεται συνεχώς από τα κράτη μέλη, κάθε φορά που υπάρχουν  διαθέσιμα καινούργια στοιχεία. Οι πληροφορίες για τα γεγονότα και φαινόμενα πρέπει να αναφέρονται  στην Επιτροπή χρησιμοποιώντας το έντυπο ΧΧ1995.MEL(8δ). ΙΙ.6. Αναφορά των προκαθορισμένων γεγονότων και φαινομένων και των εμφανίσεων/ακραίων τιμών τους (Α  και Β) Για τον περιορισμένο αριθμό των επιφανειών για τις οποίες έχουμε λεπτομερή στοιχεία πρέπει να  καθοριστεί η εμφάνιση και οι ακραίες τιμές των προκαθορισμένων γεγονότων/φαινομένων (σημείο ΙΙ.5).  Για κάθε ένα από τα απαριθμούμενα γεγονότα/φαινόμενα πρέπει να αναφέρεται ο αριθμός των εμφανίσεων  και οι σχετικές ακραίες τιμές. Οι εμφανίσεις αυτές και οι ακραίες τιμές πρέπει να υποβάλονται στην  Επιτροπή χρησιμοποιώντας το έντυπο ΧΧ1995.ΜΕΟ(8ε). Στην περίπτωση που έχουν προστεθεί νέα  γεγονότα/φαινόμενα ή έχουν μεταβληθεί, η εμφάνιση και οι ακραίες τιμές των παρελθόντων ετών πρέπει  να ενημερώνονται επίσης. ΙΙ.7. Αναφορά των παρατηρηθεισών ζημιών (Γ) Όταν κατά τη διάρκεια των επισκέψεων στην επιφάνεια παρατηρείται ζημία η οποία έχει σαφή  μετεωρολογική αιτία, αυτό πρέπει να αναφερθεί στην Επιτροπή μέχρι τα μέσα του 1996 χρησιμοποιώντας  το έντυπο Χ1996.MED(8στ). Η αναφορά θα περιλαμβάνει την αιτία (ξηρασία, καταιγίδα, παγετός, χαλάζι κ.λπ.) την παρατηρηθείσα  ζημία (απώλεια φυλλώματος, σπάσιμο ή νέκρωση κλαδιών ή νέοι βλαστοί κ.λπ.) και εκτίμηση της  περιόδου κατά την οποία συνέβη το γεγονός. ΙΙ.8. Έκθεσης αξιολόγησης για τη μετεωρολογία Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή μαζί με τα στοιχεία στα τυποποιημένα έντυπα (σε ψηφιακή  μορφή) όπως περιγράφονται στα σημεία ΙΙ.3, ΙΙ.4, ΙΙ.6 και ΙΙ.7 έκθεση αξιολόγηση με τα ιστορικά  στοιχεία για τις χρησιμοποιηθείσες μεθόδους, τα πρότυπα και την ερμηνεία των αποτελεσμάτων. Για την έκθεση του καταλόγου των προκαθοριζομένων γεγονότων/φαινομένων (σημείο ΙΙ.5) συνιστάται να  χρησιμοποιείται έντυπο παρόμοιο με το υπόδειγμα του εντύπου 8δ. Τα έντυπα αυτά πρέπει να  επισυνάπτονται ως παράρτημα της έκθεσης μετεωρολογικής αξιολόγησης.»