CELEX: C2005/182/35
Language: sk
Date: 2005-07-23 00:00:00
Title: Uznesenie Súdneho dvora (štvrtá komora) z 26. mája 2005 vo veci C-297/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof): Sozialhilfeverband Rohrbach proti Arbeiterkammer Oberösterreich, Österreichischer Gewerkschaftsbund (Článok 104 ods. 3 rokovacieho poriadku — Smernica 2001/23/ES — Prevod podnikov — Možnosť odvolávať sa na smernicu voči jednotlivcovi — Námietka zamestnanca voči prevodu jeho zmluvy na nadobúdateľa)

23.7.2005   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 182/19
            
         
      UZNESENIE SÚDNEHO DVORA
   
   (štvrtá komora)
   z 26. mája 2005
   vo veci C-297/03 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof): Sozialhilfeverband Rohrbach proti Arbeiterkammer Oberösterreich, Österreichischer Gewerkschaftsbund (1)
   
   (Článok 104 ods. 3 rokovacieho poriadku - Smernica 2001/23/ES - Prevod podnikov - Možnosť odvolávať sa na smernicu voči jednotlivcovi - Námietka zamestnanca voči prevodu jeho zmluvy na nadobúdateľa)
   (2005/C 182/35)
   Jazyk konania: nemčina
   Vo veci C-297/03, ktorej predmetom je návrh na začatie prejudiciálneho konania podľa článku 234 ES, ktorý podal Oberster Gerichtshof (Rakúsko) rozhodnutím zo 4. júna 2003 a doručeným Súdnemu dvoru 10. júla 2003, ktorý súvisí s konaním: Sozialhilfeverband Rohrbach proti Arbeiterkammer Oberösterreich, Österreichischer Gewerkschaftsbund, Súdny dvor (štvrtá komora), v zložení: predseda štvrtej komory K. Lenaerts, sudcovia N. Colneric (spravodajkyňa) a J. N. Cunha Rodrigues, generálny advokát: P. Léger, tajomník: R. Grass, vydal 26. mája 2005 uznesenie, ktorého výrok znie:
   
               1)
            
            
               Súkromnoprávna spoločnosť s ručením obmedzeným, ktorej jediný spoločník je verejnoprávne združenie obcí pre sociálnu pomoc, patrí medzi zariadenia, proti ktorým je možné uplatniť článok 3 ods. 1 a článok 1 ods. 1 písm. c) prvú vetu smernice Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov.
            
         
               2)
            
            
               Štátna inštitúcia, ktorá prevádza svoj podnik, sa nemôže odvolávať na článok 3 ods. 1 a článok 1 ods. 1 písm. c) smernice 2001/23 voči zamestnancovi s cieľom uložiť mu povinnosť pokračovať v jeho pracovnom pomere s nadobúdateľom.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ C 226, 20.9.2003.