CELEX: 31997D0078
Language: da
Date: 1997-01-14 00:00:00
Title: Kommissionens Beslutning af 14. januar 1997 om bemyndigelse af medlemsstaterne til undtagelsesvis at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Kroatien eller Slovenien (EØS- relevant tekst)

Avis juridique important

|

31997D0078

Kommissionens Beslutning af 14. januar 1997 om bemyndigelse af medlemsstaterne til undtagelsesvis at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Kroatien eller Slovenien (EØS- relevant tekst)  

EF-Tidende nr. L 022 af 24/01/1997 s. 0035 - 0037

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 14. januar 1997 om bemyndigelse af medlemsstaterne til undtagelsesvis at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 77/93/EØF for planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Kroatien eller Slovenien (EØS-relevant tekst) (97/78/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets direktiv 77/93/EØF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet (1), senest ændret ved Kommissionens direktiv 96/78/EF (2), særlig artikel 14, stk. 1,under henvisning til anmodning fra Italien, ogud fra følgende betragtninger:Ifølge direktiv 77/93/EØF må planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i tredjelande principielt ikke føres ind i Fællesskabet;indførsel vil finde sted i en begrænset tid, således at specialiserede planteskoler kan opformere disse planter i EF, hvorefter de vil blive genudført til Kroatien eller Slovenien;med hensyn til sådan indførsel til EF fremgår det af oplysninger, den pågældende medlemsstat har givet, at planter af Vitis L. kan dyrkes i Kroatien og Slovenien under tilfredsstillende sundhedsbetingelser, og at der ikke er nogen kilder til indslæbning af eksotiske sygdomme, der angriber planter af Vitis L.;der bør derfor bemyndiges til en undtagelse i en begrænset tid, forudsat at der stilles særlige betingelser, og uden at dette berører Rådets direktiv 68/193/EØF (3), senest ændret ved akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse;de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1 1. Medlemsstaterne bemyndiges til for planter af Vitis L., dog ikke frugter, med oprindelse i Kroatien eller Slovenien, på de i stk. 2 angivne betingelser at indrømme undtagelser fra artikel 4, stk. 1, i direktiv 77/93/EØF med hensyn til de forbud, der henvises til i del A, punkt 15, i direktivets bilag III.2. Følgende særbetingelser skal være opfyldt:a) Planterne skal bestå af formeringsmateriale i form af sovende øjne af nedenstående sorter:- Babic- Plavaz Mali- Plavina- Debit- Kuc- Marastina- Gilovca- Zlatarica- Blastina- Krvatica.b) De sovende øjne skal være bestemt til podning i EF i virksomheder som omhandlet i litra h) på podestammer, der er produceret i EF.c) De sovende øjne, der er bestemt for EF, skal være:- indsamlet fra formeringsmateriale dyrket på vinmarker, som er officielt registreret. Listerne over registrerede vinmarker skal stilles til rådighed for de medlemsstater, der gør brug af undtagelsen, og for Kommissionen senest den 15. januar 1997. Listerne skal omfatte navn(e) på sorterne, antallet af rækker tilplantet med disse sorter og antallet af planter pr. række for hver af disse vinmarker, såfremt de anses for egnet til forsendelse til EF i 1997 på de i denne beslutning givne betingelser- forsvarligt emballeret, og emballagen skal være gjort genkendelig ved mærkning, således at den registrerede planteskole og sorten kan identificeres- ledsaget af et plantesundhedscertifikat udstedt i Kroatien eller Slovenien i henhold til artikel 7 i direktiv 77/93/EØF på grundlag af den i direktivets artikel 6 fastsatte undersøgelse, og de skal navnlig være fri for følgende skadegørere:- Daktulosphaira vitifoliae (Fitch)- Xylophilus ampelinus (Panagopoulos) Willems et al.- Grapevine Flavescene dorée MLO- Xylella fastidiosa (Well et Raju)- Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers- Tobakringpletvirus- Tomatringpletvirus- Blåbærbladpletvirus- Ferskenrosettemosaikvirus.Certifikatet skal i rubrikken »Supplerende erklæring« være forsynet med angivelsen: »Denne sending opfylder betingelserne i beslutning 97/78/EF«.d) Den officielle planteværnstjeneste i Kroatien eller Slovenien skal drage omsorg for, at de sovende øjne kan identificeres fra det tidspunkt, de indsamles, som omhandlet i litra c), første led, indtil tidspunktet for pålæsning for at blive udført til EF.e) Kontrol i henhold til artikel 12 i direktiv 77/93/EØF skal foretages af de i nævnte direktiv omhandlede officielle ansvarlige organer i de medlemsstater, der gør brug af denne undtagelse, og i givet fald i samarbejde med de omhandlede organer i den medlemsstat, hvor de sovende øjne skal podes. Uden at kontrollen i henhold til artikel 19a, stk. 3, andet led, første valgmulighed, derved tilsidesættes, skal Kommissionen træffe beslutning om, i hvilket omfang kontrollen i henhold til direktivets artikel 19a, stk. 3, andet led, anden valgmulighed, skal integreres i kontrolprogrammet i henhold til direktivets artikel 19a, stk. 5, litra c).f) De sovende øjne skal føres ind via indgangssteder, der med henblik på denne undtagelse er udpeget af en medlemsstat, der gør brug af undtagelsen.g) Inden de sovende øjne føres ind i Fællesskabet, skal importøren i tilstrækkeligt god tid give de officielle ansvarlige organer i indførselsmedlemsstaten meddelelse om indførslen, og denne medlemsstat oplyser derpå Kommissionen om indholdet af meddelelsen med angivelse af:- materialetype- mængde- den oplyste indførselsdato og bekræftelse af indgangsstedet- navn og adresse på de virksomheder, der omhandles i litra h), hvor de sovende øjne vil blive podet og/eller de podede planter senere vil blive udplantet.På indførselstidspunktet skal importøren bekræfte oplysningerne i ovennævnte forhåndsmeddelelse.Importøren skal, inden de sovende øjne føres ind, underrettes officielt om betingelserne i litra a), b), c), d), e), f), g), h), i) og j).h) De sovende øjne må kun podes på podestammer, og det podede materiale efterfølgende udplantes, i virksomheder, hvis navn, adresse og beliggenhed er blevet meddelt de førnævnte ansvarlige officielle organer i den medlemsstat, hvor virksomhederne er beliggende, af den person, som har til hensigt at anvende de sovende øjne, der er blevet ført ind i henhold til denne beslutning; i tilfælde hvor pode- eller udplantningsstedet er beliggende i en anden medlemsstat end den medlemsstat, der gør brug af denne undtagelse, skal de ansvarlige officielle organer i den medlemsstat, der gør brug af undtagelsen, ved modtagelsen af ovennævnte forhåndsmeddelelse fra importøren underrette de ansvarlige officielle organer i den medlemsstat, hvor de sovende øjne skal podes eller udplantes, med angivelse af navn, adresse og beliggenhed for de virksomheder, hvor materialet skal podes eller udplantes.i) I de i litra h) omhandlede virksomheder:- skal de sovende øjne håndpodes, og podede planter skal derefter dyrkes på marker, der tilhører de i litra h) omhandlede virksomheder og de skal forblive der indtil de flyttes til et bestemmelsessted uden for EF som omhandlet i litra j)- skal de podede planter i den efter indførslen følgende vækstperiode af de nævnte ansvarlige officielle organer i de medlemsstater, hvor de podede planter udplantes, på passende tidspunkter kontrolleres visuelt for skadegørere eller symptomer forårsaget af en skadegører; for at bestemme de skadegørere, der har forårsaget sådanne symptomer, foretages der passende undersøgelse af alle symptomer, der er iagttaget ved den visuelle kontrol. Planter, som ikke ved nævnte kontrol eller undersøgelse er fundet fri for de skadegørere, der nævnes i litra c), tredje led, skal straks destrueres.j) Podede planter, der fremkommer ved vellykket podning med de i litra a) omhandlede sovende øjne, skal i 1998 flyttes til et bestemmelsessted uden for EF. De nævnte ansvarlige officielle organer drager omsorg, for at planter, der ikke flyttes, bliver officielt destrueret. Der skal føres bøger, som er tilgængelige for Kommissionen, over antallene af vellykket podede planter, officielt destruerede planter og solgte planter samt de solgte planters bestemmelsesland.Artikel 2 Medlemsstaterne underretter de øvrige medlemsstater og Kommissionen, hvis de gør brug af bemyndigelsen. Inden den 1. november 1997 tilsender de Kommissionen og de øvrige medlemsstater oplysninger om de mængder, der er ført ind i henhold til denne beslutning, sammen med en udførlig teknisk rapport om den officielle undersøgelse, der omhandles i artikel 1, stk. 2, litra i). Desuden tilsender eventuelle andre medlemsstater, hvor de sovende øjne podes på podestammer, efter at de er ført ind, og hvor de podede planter udplantes, inden den 1. november 1997 Kommissionen og de øvrige medlemsstater en detaljeret teknisk rapport om den officielle undersøgelse, der omhandles i artikel 1, stk. 2, litra i).Artikel 3 Uden at dette berører artikel 14, stk. 3, i direktiv 77/93/EØF, underretter de berørte medlemsstater Kommissionen og de øvrige medlemsstater om alle tilfælde, hvor sendinger, der er ført ind i henhold til denne beslutning, ikke opfylder de heri fastsatte betingelser.Artikel 4 Denne beslutning er gældende i tiden fra den 15. januar 1997 til den 30. marts 1997. Den ophæves, såfremt det fastslås, at betingelserne i artikel 1, stk. 2, ikke er tilstrækkelige til at hindre indslæbning af skadegørere eller ikke er blevet opfyldt.Artikel 5 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.Udfærdiget i Bruxelles, den 14. januar 1997.På Kommissionens vegneFranz FISCHLERMedlem af Kommissionen(1) EFT nr. L 26 af 31. 1. 1977, s. 20.(2) EFT nr. L 321 af 12. 12. 1996, s. 20.(3) EFT nr. L 93 af 17. 4. 1968, s. 15.