CELEX: 31997R0140
Language: el
Date: 1997-01-27
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 140/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 27ης Ιανουαρίου 1997 περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

28. 1 . 97          ΠΕL                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 25/ 1
                                                                      I
                                          (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 140/97 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                          της 27ης Ιανουαρίου 1997
                                              περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
   H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
                                                                         δαπάνες που προκύπτουν,
  Έχοντας υπόψη:
  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
                                                                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
  τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συμβουλίου, της 27ης
  Ιουνίου 1996, σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της
  επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης
  για την επισιτιστική βοήθεια ('), και ιδίως το άρθρο 24                                         ΑρSρο 1
  παράγραφος 1 στοιχείο β),
                                                                         Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
  Εκτιμώντας:                                                            βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
                                                                        νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
  ότι o προαναφερθείς κανονισμός καταρτίζει τον κατάλογο                στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού
  των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι δυνατόν να               (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που αναφέρονται στο
  αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστικής βοήθειας                παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν λόγω
  και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με τη μεταφορά               προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
 της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο fob*
 ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
                                                                        Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
 επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σιτηρά σε                  εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
 ορισμένους δικαιούχους­                                                αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
                                                                        νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
 ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                     μένοι.
 σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής, της 8ης Ιουλίου
 1987, για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην                                           ΑρSρο 2
 Κοινότητα προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική επισι­
 τιστική βοήθεια (2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (3)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν             από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O πάρων κανονισμος είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 27 Ιανουαρίου 1997.
                                                                                  Γ\α την Επιτροπή
                                                                                    Franz FISCHLER
                                                                                 Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 166 της 5 . 7. 1996, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7 . 1987, σ. 1 .
0) ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3 . 1991 , σ. 108 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 25/2          [ EL i                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               28 . 1 . 97
                                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                      ΠΑΡΤΙΔΑ A
               1 . Δράση αριθ. ('): 1327/91
              2. Πρόγραμμα: 1991
              3 . Δικαιούχος (2): Τσαντ
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: Office National des Céréales (ONC) BP 21 , N Djaména [τηλ.: (235) 52 37 31 /52 37 30/
                   51 40 14 (contract: Mr Mahamat Ali Assaballa)]
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού (5): Τσάντ
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος 1006 30 92 900 ή 1006 30 94 900 ή
                    1006 30 96 900 ή 1006 30 98 900)
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [II.A. 1 .στ)]
              8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 2 300
              9. Αριθμός παρτίδων: μία σε επτά μέρη (ΑΙ : 1 000 τόνοι· A2: 200 τόνοι· A3: 200 τόνοι: A4: 200 τόνοι· A5: 200
                   τόνοι· A6: 250 τόνοι· A7 : 250 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (6) (8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [ 1.0 A 1 .α), 2.α) + B.3] βλέπε ΕΕ αριθ.
                   C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 ( II.A.3 )
                   Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: γαλλική
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στον τόπο προορισμού
            13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: Entrepôts ONC à: Al : N'Djamena A2:
                   Abéché· A3 : Moundou· A4: Sarh· A5: Mongo· A6: Biltine· A7: Mao
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 10 — 23. 3 . 1997
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 4. 5. 1997
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11 . 2. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25. 2. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)]
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                      που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 24. 3 — 6. 4. 1997
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 18. 5. 1997
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
           23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                  taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                  Bruxelles/Brussel τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
           25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 1 . 1997,
                  όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2454/96 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 333 της 21 . 12. 1996, σ.
                  38)
 ---pagebreak--- 28. 1 . 97             Γ ΕΓ                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 25/3
                                                                      ΠΑΡΤΙΔΑ B
                1 . Δράση αριθ1. ('): 1231 /95
               2. Πρόγραμμα: 1995
               3. Δικαιούχος p): C1CR. 19, avenue de la Paix, CH-1202 Genève [τηλ.: (41—22) 734 60 01· τέλεξ: 22269 CICR CH]
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi [τηλ.: (788 32) 93 55 1 1· τέλεφαξ·
                    (788 32) 93 55 20]
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Γεωργία
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος(3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Β.1.α)]
               8. Συνολική ποσότητα (τόνοι): 100
               9. Αριθμός παρτίδων: 1
             10. Συσκευασία και σήμανση (6)(8): βλέπε ΕΕ αριθ. C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [2.2.A.1.α), 2.α) + B.2] και ΕΕ αριθ. C
                    114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 ( II.B.3 )]
                    Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: αγγλική
                    Συμπληρωματικές ενδείξεις: «ΖΖC — 0277»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού
             13 . Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003
                   Tbilissi
            1 7. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                   το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 3 — 16. 3 . 1997
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 6. 4. 1997
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
           20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11. 2 . 1997, [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                   α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25. 2. 1997, [ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)]
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                       που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 17 — 30. 3 . 1997
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 20. 4. 1997
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                  taire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                  Bruxelles τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
           25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 1 . 1997,
                 όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2454/96 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 333 της 21 . 12. 1996, σ.
                 38 )
 ---pagebreak--- ΑριS. L 25/4          ΓΕΓΊ                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               28 . 1 . 97
                                                                      ΠΑΡΤΙΔΑ Γ
               1 . Δράση αριθ. ('): 1404/95
               2 . Πρόγραμμα: 1995
               3. Δικαιούχος ('): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag, Nederland [τηλ.: (31-70) 33 05 757· τέλεφαξ: 36 41 701·
                   τέλεξ: 30960 EURON ΝL]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (|0): να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Περού
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: άλευρο μαλακού σίτου
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [11 . B. 1 .α)]
              8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 80
              9. Αριθμός παρτίδων: 1
             10. Συσκευασία και σήμανση (6) (8) (9): βλέπε ΕΕ αριθ. C 267 της 13. 9. 1996, σ. 1 [2.2.A.1 .δ), 2.δ) + B.4] και ΕΕ αριθ.
                   C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (I1.B.3]
                   Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: ισπανική
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 3 — 23 . 3 . 1997
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11 . 2. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25 . 2. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)]
                  6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 17 — 30. 3 . 1997
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                  taire, Attn. Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                  τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
           25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 1 . 1997,
                  όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2454/96 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 333 της 21 . 12. 1996, σ.
                  38)
 ---pagebreak--- 28. 1 . 97              ΓΕLΊ                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 25/5
                                                                        ΠΑΡΤΙΔΑ Δ
                 1 . Δράση αριΌ*. ('): 1401 /95
               2. Πρόγραμμα: 1995
               3. Δικαιούχος ('): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland [τηλ.: (31-70) 33 05 757- τέλεφαξ: 36 41 701 ■
                     τέλεξ: 30960 EURON NL]
               4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (10): να καθορισθεί από το δικαιούχο
               5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Αϊτή
               6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: λευκασμένο ρύζι (κωδικός προϊόντος 1006 30 96 900 ή 1006 30 98 900)
               7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [II .A. 1 .στ)]
               8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 2 160
               9. Αριθμός παρτίδων: 1
              10. Συσκευασία και σήμανση (6) (8) (9): βλέπε ΕΕ αριθ. C 267 της 13. 9. 1996, σ. 1 [ 1.0.A.1.γ), 2.γ) + B.6] βλέπε ΕΕ
                     αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 ( II.A.3]
                     Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: ισπανική
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13 . Αιμάνι φόρτωσης: —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 3 — 23. 3. 1997
            18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11.2. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
           21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                    α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25 . 2. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                        Βρυξελλών)]
                   6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 17. 3 — 6. 4. 1997
                   γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
           23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                   taire, Attn. Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel
                  τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
           25 . Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 1 . 1997,
                  όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2454/96 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 333 της 21 . 12. 1996, σ.
                  38)
 ---pagebreak--- Αριθ. L 25/6          ΕL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 28 . 1 . 97
                                                                      ΠΑΡΤΙΔΑ E
               1 . Δράση αριθ. ('): 1403/95
              2 . Πρόγραμμα: 1995
              3. Δικαιούχος (2): Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CΑ Den Haag, Nederland [τηλ.: (31-70) 33 05 757· τέλεφαξ: 36 41 701 ·
                   τέλεξ: 30960 ΕURΟΝ ΝL]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (ι0): να καθορισθεί από το δικαιούχο
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού: Περού
              6. Προϊόν που Φα συγκεντρωθεί: νιφάδες βρώμης
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (7): βλέπε ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Β.1.ε)]
              8 . Συνολική ποσότητα (τόνοι): 60
              9. Αριθμός παρτίδων: μία
             10. Συσκευασία και σήμανση (6) (8) (9): βλέπε ΕΕ αριθ. C 267 της 13 . 9. 1996, σ. 1 [2.3 A 1 .γ), 2.γ) + B.4] και ΕΕ
                   αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 ( II.B.3)·
                   Γλώσσα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για τη σήμανση: ισπανική
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
            15 . Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 3 — 23. 3 . 1997
            18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 11. 2 . 1997 [ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)]
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού:
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 25 . 2. 1997 [ώρα 12.00 (ώρα
                       Βρυξελλών)]
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 17. 3 — 6. 4. 1997
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
           22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού: 5 Ecu ανά τόνο
           23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
           24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimen­
                  taire, Attn. Mr. T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049 Bruxelles/Brussel
                  [τέλεξ: 25670 AGREC B· τέλεφαξ: (32-2) 296 7003/296 7004 (αποκλειστικά)]
           25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (4): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 31 . 1 . 1997,
                  όπως καθορίστηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2454/96 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 333 της 21 . 12. 1996, σ.
                  38)
 ---pagebreak--- 28. 1 . 97           ΓΕL                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           Αριθ. L 25/7
             Σημειώσεις:
              C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
              (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
                   που είναι αναγκαία για την αποστολή.
              (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                   δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                   δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
                  την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
             (4) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), όπως τροποποιήθηκε
                  τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2226/89 (ΕΕ αριθ. L 214 της 25 . 7. 1989, σ. 10) εφαρμόζεται όσον
                  αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος
                  κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.
                  Το ποσό της προσχώρησης μετατρέπεται σε εθνικό νόμισμα με τη γεωργική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα
                  περατώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων εξαγωγής. Στο ποσό αυτό δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις των
                  άρθρων 13 έως 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5 . 1993, σ. 106),
                  όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1482/96 (ΕΕ αριθ. L 188 της 27. 7. 1996, σ. 22).
             (5) Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε E E αριθ. C 1 14 της 29.
                  4. 1991 , σ. 33 .
             (6) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανασυσκευασίας σε σάκους o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 % των
                  κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθείται
                  από ένα « R» κεφαλαίο.
            (7) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα ακόλουθα
                  έγγραφα:
                  — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό (παρτίδες Γ και E: + ημερομηνία παρέλευσης της προθεσμίας),
                  — παρτίδες A, B, Γ και Δ: πιστοποιητικό απολυμάνσεως με καπνισμό (το φορτίο πρέπει να υποβάλλεται σε
                      κάπνιση με αέριο φωσφίνη).
            (8) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 1 14, το κείμενο του σημείου Π.A.3.γ) ή I1.B.3.γ) αντικαθίσταται από το
                  ακόλουθο κείμενο: «τη μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
            (9) H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/FCL [κάθε εμπορευματοκι­
                  βώτιο πρέπει απαραιτήτως να περιέχει 20 τόνους (παρτίδες Γ και Δ) ή 12 τόνους (παρτίδα E) καθαρό βάρος].
                 O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
                 κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπε­
                 ριλαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβω­
                 τίων. Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ)
                 αριθ. 2200/87.
                 O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                 βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό των μεταλλικών κυτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης,
                 όπως καθορίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
                 O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης,
                 (SΥSΚΟ locktainer 180 seal) του οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
           (10) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του λογαριασμού εις: Scheuer Assurantie, Postbus 1315, NL-1000
                 ΒΗ Amsterdam .