CELEX: 52018PC0082
Language: lv
Date: 2018-02-27
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma XIII pielikumā (Transports)

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 27.2.2018
            COM(2018) 82 final
            2018/0037(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņemApvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līgumaXIII pielikumā (Transports)
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
            
            
               •Priekšlikuma pamatojums un mērķi
            
            
               EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekta (pievienots Padomes lēmuma priekšlikumam) mērķis ir grozīt EEZ līguma XIII pielikumu (Transports), lai iekļautu tajā Komisijas Regulu (ES) Nr. 1305/2014 par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju Eiropas Savienības dzelzceļu sistēmas kravas pārvadājumu telemātikas lietojumprogrammu apakšsistēmai
                  1
               .
            
            
               Pielāgojumi, kas izklāstīti pievienotajā EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projektā, pārsniedz to, ko var uzskatīt tikai par tehniskiem pielāgojumiem Padomes Regulas Nr. 2894/94 nozīmē.
            
            
               •Saskanība ar pašreizējiem noteikumiem konkrētajā politikas jomā
            
            
               Pievienotajā EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projektā jau spēkā esošās ES politikas darbības joma paplašināta, aptverot arī EEZ EBTA valstis (Norvēģiju, Islandi un Lihtenšteinu). 
            
            
               •Saskanība ar citām Savienības politikas jomām
            
            
               
                  ES acquis piemērošanas paplašināšana, iekļaujot to EEZ līgumā, lai attiecinātu to arī uz EEZ EBTA valstīm, tiek veikta saskaņā ar minētā līguma mērķiem un principiem, cenšoties izveidot dinamisku un viendabīgu Eiropas Ekonomikas zonu, kas balstās uz kopīgiem noteikumiem un vienādiem konkurences nosacījumiem.
               
            
            
               2.JURIDISKAIS PAMATS, SUBSIDIARITĀTE UN PROPORCIONALITĀTE
            
            
               •Juridiskais pamats
            
            
               EEZ līgumā iekļaujamais tiesību akts ir balstīts uz Līguma par Eiropas Savienības darbību 91. un 172. pantu.
            
            
               Padomes Regulas (EK) Nr. 2894/94
                  2
                par EEZ līguma īstenošanas kārtību 1. panta 3. punktā ir paredzēts, ka Padome pēc Komisijas priekšlikuma šādiem lēmumiem izstrādā Savienības nostāju. 
            
            
               EĀDD sadarbībā ar Komisiju iesniedz EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projektu, lai Padome to pieņemtu kā Savienības nostāju. EĀDD cer pēc iespējas drīz iesniegt EEZ Apvienotajai komitejai minēto dokumentu.
            
            
                •Subsidiaritāte (neekskluzīvas kompetences gadījumā) 
            
            
               Priekšlikums ir saskaņā ar subsidiaritātes principu šāda iemesla dēļ. 
            
            
               Šā priekšlikuma mērķi, proti, nodrošināt iekšējā tirgus viendabīgumu, nevar pietiekami labi sasniegt dalībvalstīs, bet tā ietekmes dēļ var labāk sasniegt Savienības līmenī. 
            
            
               Process ES acquis iekļaušanai EEZ līgumā tiek veikts saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par Eiropas Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību, kas apstiprina šo pieeju. 
            
            
               •Proporcionalitāte
            
         
         
            
               Saskaņā ar proporcionalitātes principu šajā priekšlikumā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi minētā mērķa sasniegšanai.
            
            
               •Instrumenta izvēle
            
            
               Saskaņā ar EEZ līguma 98. pantu izvēlētais juridiskais instruments ir EEZ Apvienotās komitejas lēmums. EEZ Apvienotā komiteja nodrošina EEZ līguma faktisko īstenošanu un darbību. Lai sasniegtu šo mērķi, tā pieņem lēmumus EEZ līgumā paredzētajos gadījumos. 
            
            
               3.EX-POST IZVĒRTĒJUMU, APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
            
            
               •Ekspertu atzinumu pieprasīšana un izmantošana
            
            
               Neattiecas. 
            
            
               •Ietekmes novērtējums
            
            
               Neattiecas. 
            
            
               4.IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               Nav paredzams, ka Komisijas Regulas (ES) Nr. 1305/2014 iekļaušana EEZ līgumā ietekmēs budžetu.
            
            
               5.CITI ELEMENTI
            
            
               •Paredzētā pielāgojuma apraksts
            
            
               Komisijas Regulas (ES) Nr. 1305/2014 pielikuma 7.1.4. punktā ir paredzēts izveidot “vadības komiteju”. Vadības komiteja gādā par stratēģiskās vadības struktūru, lai efektīvi vadītu un koordinētu darbu, īstenojot savstarpējas izmantojamības tehniskās specifikācijas (“SITS”) telemātikas lietojumprogrammas kravu pārvadājumiem (“TAF”). 
            
            
               Saskaņā ar EEZ līguma divu pīlāru struktūru šīs funkcijas par EBTA pusi ir uzticētas EBTA Uzraudzības iestādei (“ESA”). Tādēļ EEZ EBTA valstis lūdz ESA novērotāja statusu šajā vadības komitejā.
            
            
               Jāpiebilst, ka, vadības komitejas locekļi var ierosināt, lai vadības komitejas darbā novērotāju statusā piedalītos citas organizācijas, ja tam ir pamatoti tehniski un organizatoriski iemesli.  
            
            
               2018/0037 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņem
                  Apvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līguma
                  XIII pielikumā (Transports)
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
         
         
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 91. un 172. pantu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 2894/94 (1994. gada 28. novembris) par Eiropas Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību
                  3
                un jo īpaši tās 1. panta 3. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Līgums par Eiropas Ekonomikas zonu
                  4
                (“EEZ līgums”) stājās spēkā 1994. gada 1. janvārī.
            
            
               (2)Ievērojot EEZ līguma 98. pantu, EEZ Apvienotā komiteja var nolemt inter alia grozīt EEZ līguma XIII pielikumu (Transports).
            
            
               (3)EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Regula (ES) Nr. 1305/2014
                  5
               .
            
            
               (4)Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XIII pielikums (Transports). 
            
            
               (5)Tādēļ Savienības nostājas EEZ Apvienotajā komitejā pamatā vajadzētu būt pievienotajam lēmuma projektam,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU. 
            
            
               1. pants
            
            
               Nostājas, kas Savienības vārdā jāieņem EEZ Apvienotajā komitejā par ierosināto grozījumu EEZ līguma XIII pielikumā (Transports), pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas pievienots šim lēmumam.
            
            
               2. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Komisijas Regula (ES) Nr. 1305/2014 (2014. gada 11. decembris) par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju Eiropas Savienības dzelzceļu sistēmas kravas pārvadājumu telemātikas lietojumprogrammu apakšsistēmai un Regulas (EK) Nr. 62/2006 atcelšanu (OV L 356, 12.12.2014., 438. lpp.).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OV L 305, 30.11.1994., 6.–8. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        OV L 1, 3.1.1994., 3. lpp. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Komisijas Regula (ES) Nr. 1305/2014 (2014. gada 11. decembris) par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju Eiropas Savienības dzelzceļu sistēmas kravas pārvadājumu telemātikas lietojumprogrammu apakšsistēmai un Regulas (EK) Nr. 62/2006 atcelšanu (OV L 356, 12.12.2014., 438. lpp.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EIROPAS KOMISIJA
            Briselē,27.2.2018
            COM(2018) 82 final
            PIELIKUMS
            EMPTY
            PADOMES LĒMUMS
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā jāieņemApvienotajā komitejā attiecībā uz grozījumu EEZ līgumaXIII pielikumā (Transports)
            
               
         
         
            
               PIELIKUMS
               EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS Nr. …/2018
               
                  (...),  
               
                  ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
            
            
               EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)EEZ līgumā ir jāiekļauj Komisijas Regula (ES) Nr. 1305/2014 (2014. gada 11. decembris) par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju Eiropas Savienības dzelzceļu sistēmas kravas pārvadājumu telemātikas lietojumprogrammu apakšsistēmai un Regulas (EK) Nr. 62/2006 atcelšanu
                  1
               .
            
            
               (2)Ar Regulu (ES) Nr. 1305/2014 tiek atcelta Komisijas Regula (EK) Nr. 62/2006
                  2
               , kas iekļauta EEZ līgumā un kas attiecīgi jāsvītro no EEZ līguma.
            
            
               (3)Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XIII pielikums,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               EEZ līguma XIII pielikuma 37.h punkta tekstu (Komisijas Regula (EK) Nr. 62/2006) aizstāj ar šādu:
            
            
               “32014 R 1305: Komisijas Regula (ES) Nr. 1305/2014 (2014. gada 11. decembris) par savstarpējas izmantojamības tehnisko specifikāciju Eiropas Savienības dzelzceļu sistēmas kravas pārvadājumu telemātikas lietojumprogrammu apakšsistēmai un Regulas (ES) Nr. 62/2006 atcelšanu (OV L 356, 12.12.2014., 438. lpp.).
            
            
               Šā līguma vajadzībām regulu pielāgo šādi:
            
            
               pielikumā aiz 7.1.4. punkta 3. apakšpunkta pievieno šādu punktu:
            
            
               4.
                     EBTA Uzraudzības iestādei vadības komitejā ir novērotājas statuss”.
            
            
               2. pants
            
            
               Regulas (ES) Nr. 1305/2014 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
            
            
               3. pants
            
            
               Šis lēmums stājas spēkā […], ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu*, vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas [datums] Lēmums Nr. xx/xxxx
                  3
               [, ar ko iekļauj Direktīvu 2012/34/ES], atkarībā no tā, kurš datums ir vēlāk.
            
            
               
                  44. pants
            
         
         
            
               Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
               
               
                     priekšsēdētājs
                     
                     
                     
                     EEZ Apvienotās komitejas
                     sekretāri
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV L 356, 12.12.2014., 438. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OV L 13, 18.1.2006., 1. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OV L …*
                        [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]