CELEX: C2002/169/14
Language: el
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 30ής Μαΐου 2002 στην υπόθεση C-296/00 (αίτηση του Corte suprema di cassazione για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Prefetto Provincia di Cuneo κατά Silvano Carbone ("Κανονισμοί (ΕΚ) 519/94 και 3285/94 — Πεδίο εφαρμογής — Διάθεση στο εμπόριο ασυρμάτων τηλεφωνικών συσκευών προελεύσεως τρίτων χωρών")

13.7.2002                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 169/9
 ενδοκοινοτικο΄ εµπο΄ριο µε προοπτικη΄ την υλοποι΄ηση της εσωτε-              µογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ, µε την οποι΄α ζητει΄ται, στο πλαι΄σιο της
 ρικη΄ς αγορα΄ς (ΕΕ L 395, σ. 13), ο΄σο και µε την οδηγι΄α                    διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του αιτου΄ντος δικαστηρι΄ου µεταξυ΄
 91/497/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 29ης Ιουλι΄ου 1991, για την                  Prefetto Provincia di Cuneo και Silvano Carbone, µοναδικου΄
 τροποποι΄ηση και την κωδικοποι΄ηση της οδηγι΄ας 64/433 ω΄στε να              διαχειριστη΄ της εταιρι΄ας Εxpo Casa Manta Srl, η ΄εκδοση προδι-
 καλυ΄πτεται η παραγωγη΄ και η δια΄θεση νωπου΄ κρε΄ατος στην αγορα΄           καστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των κανονισµω΄ν (ΕΚ)
 (ΕΕ L 268, σ. 69), το ∆ικαστη΄ριο (δευ΄τερο τµη΄µα), συγκει΄µενο             519/94 του Συµβουλι΄ου, της 7ης Μαρτι΄ου 1994, για το
 απο΄ την Ν. Colneric, προ΄εδρο τµη΄µατος, και τους R. Schintgen              κοινο΄ καθεστω΄ς εισαγωγω΄ν απο΄ ορισµε΄νες τρι΄τες χω΄ρες και την
 (εισηγητη΄) και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: P. Léger,      κατα΄ργηση των κανονισµω΄ν (ΕΟΚ) 1765/82, (ΕΟΚ) 1766/82 και
 γραµµατε΄ας: M.-F. Contet, υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄δωσε στις             (ΕΟΚ) 3420/83 (ΕΕ L 67, σ. 89), και (ΕΚ) 3285/94 του
 30 Μαι΅ου 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                         Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1994, για το κοινο΄ καθεστω΄ς
                                                                              εισαγωγω΄ν και την κατα΄ργηση του κανονισµου΄ (ΕΚ) 518/94 (ΕΕ
 Τα ΄εξοδα για βακτηριολογικε΄ς εξετα΄σεις και για τριχινοσκο΄πηση            L 349, σ. 53), το ∆ικαστη΄ριο (δευ΄τερο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄
 οι οποι΄ες διενεργου΄νται συ΄µφωνα µε την οδηγι΄α 64/433/ΕΟΚ                 την Ν. Colneric (εισηγη΄τρια), προ΄εδρο τµη΄µατος, και τους
 του Συµβουλι΄ου, της 26ης Ιουνι΄ου 1964, περι΄ υγειονοµικω            ΄ν     R. Schintgen και Β. Σκουρη΄, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:
 προβληµα΄των στον τοµε΄α των ενδοκοινοτικω            ΄ ν συναλλαγω   ΄ν     L. A. Geelhoed, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 30 Μαι΅ου
 νωπω ΄ ν κρεα΄των, ΄οπως τροποποιη΄θηκε το΄σο µε την οδηγι΄α                 2002 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
 89/662/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 11ης ∆εκεµβρι΄ου 1989,
 σχετικα΄ µε τους κτηνιατρικου΄ς ελε΄γχους που εφαρµο΄ζονται στο              Ο κανονισµο΄ς (ΕΚ) 519/94 του Συµβουλι΄ου, της 7ης Μαρτι΄ου
 ενδοκοινοτικο΄ εµπο΄ριο µε προοπτικη΄ την υλοποι΄ηση της εσωτε-              1994, για το κοινο΄ καθεστω    ΄ ς εισαγωγω΄ ν απο΄ ορισµε΄νες τρι΄τες
 ρικη΄ς αγορα΄ς, ΄οσο και µε την οδηγι΄α 91/497/ΕΟΚ του Συµβου-               χω΄ ρες και την κατα΄ργηση των κανονισµω       ΄ ν (ΕΟΚ) 1765/82,
 λι΄ου, της 29ης Ιουλι΄ου 1991, για την τροποποι΄ηση και την                  (ΕΟΚ) 1766/82 και (ΕΟΚ) 3420/83, καθω          ΄ ς και ο κανονισµο΄ς
 κωδικοποι΄ηση της οδηγι΄ας 64/433 ω          ΄ στε να καλυ΄πτεται η          (ΕΚ) 3285/94 του Συµβουλι΄ου, της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1994,
 παραγωγη΄ και η δια΄θεση νωπου΄ κρε΄ατος στην αγορα΄,                        για το κοινο΄ καθεστω    ΄ ς εισαγωγω ΄ ν και την κατα΄ργηση του
 καλυ΄πτονται απο΄ το κοινοτικο΄ τε΄λος που εισπρα΄ττουν τα κρα΄τη            κανονισµου΄ (ΕΚ) 518/94, ουδεµι΄α επι΄πτωση ΄εχουν επι΄ της
 µε΄λη για τις υγειονοµικε΄ς επιθεωρη΄σεις και ελε΄γχους των νωπω      ΄ν     κανονιστικη΄ς ρυθµι΄σεως κρα΄τους µε΄λους περι΄ της διαθε΄σεως στο
 κρεα΄των κατ' εφαρµογη΄ν, αφενο΄ς, της οδηγι΄ας 85/73/ΕΟΚ του                εµπο΄ριο των προϊο΄ντων που εισα΄γονται απο΄ τρι΄τες χω   ΄ ρες.
 Συµβουλι΄ου, της 29ης Ιανουαρι΄ου 1985, για τη χρηµατοδο΄τηση
 των υγειονοµικω   ΄ ν επιθεωρη΄σεων και ελε΄γχων των νωπω      ΄ ν κρεα΄-
 των και των κρεα΄των πουλερικω           ΄ ν, και της αποφα΄σεως             (1) ΕΕ C 302 της 21.10.2000.
 88/408/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 15ης Ιουνι΄ου 1988, σχετικα΄
 µε ΄υψος των τελω  ΄ ν που πρε΄πει να εισπρα΄ττονται για τις υγειονο-
 µικε΄ς επιθεωρη΄σεις και ελε΄γχους των νωπω     ΄ ν κρεα΄των συ΄µφωνα
 µε την οδηγι΄α 85/73, καθω    ΄ ς και, αφετε΄ρου, της οδηγι΄ας 85/73,
΄οπως τροποποιη΄θηκε µε την οδηγι΄α 93/118/ΕΚ του Συµβουλι΄ου,
 της 22ας ∆εκεµβρι΄ου 1993.
                                                                                             ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
 (1) ΕΕ C 302 της 21.10.2000.
                                                                                                        (δευ΄τερο τµη΄µα)
                                                                                                    της 14ης Μαι΅ου 2002
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                      στην υπο΄θεση C-383/00: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινο-
                                                                              τη΄των κατα΄ Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας (1)
                            (δευ΄τερο τµη΄µα)
                         της 30η΄ς Μαι΅ου 2002                                («Παρα  ΄βαση κρα  ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 96/82/ΕΚ — Μη
                                                                                      µεταφορα  ΄ εντο΄ς της ταχθει΄σας προθεσµι΄ας»)
 στην υπο΄θεση C-296/00 (αι΄τηση του Corte suprema di
 cassazione για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):                                                 (2002/C 169/15)
     Prefetto Provincia di Cuneo κατα΄ Silvano Carbone (1)
 («Κανονισµοι΄ (ΕΚ) 519/94 και 3285/94 — Πεδι΄ο εφαρµο-                                      (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
 γη ΄ς — ∆ια  ΄ θεση στο εµπο΄ριο ασυρµα         ΄ των τηλεφωνικω      ΄ν
           συσκευω    ΄ ν προελευ  ΄σεως τρι΄των χωρω     ΄ ν»)               (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                               στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                            (2002/C 169/14)
                   (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
                                                                              Στην υπο΄θεση C-383/00, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
 (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄               (εκπρο΄σωπος: G. zur Hausen) κατα΄ Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                            της Γερµανι΄ας (εκπρο΄σωποι: W.-D. Plessing και B. Muttelsee-
                                                                              Schön), µε αντικει΄µενο να αναγνωριστει΄ ο΄τι η Οµοσπονδιακη΄
                                                                              ∆ηµοκρατι΄α της Γερµανι΄ας, µη ΄εχοντας λα΄βει εντο΄ς της ταχθει΄σας
 Στην υπο΄θεση C-296/00, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Corte                    προθεσµι΄ας ο΄λα τα αναγκαι΄α µε΄τρα προκειµε΄νου να συµµορφωθει΄
 suprema di cassazione (Ιταλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-              προς την οδηγι΄α 96/82/ΕΚ του Συµβουλι΄ου, της 9ης ∆εκεµβρι΄ου