CELEX: 52012PC0631
Language: et
Date: 2012-10-25
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega antakse luba teha tõhustatud koostööd finantstehingute maksu valdkonnas

|
			
		
		
		52012PC0631
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega antakse luba teha tõhustatud koostööd finantstehingute maksu valdkonnas /* COM/2012/0631 final - 2012/0298 (APP) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           SISSEJUHATUS
28. septembril 2011 võttis komisjon vastu
ettepaneku[1]
nõukogu direktiivi kohta, milles käsitletakse finantstehingute maksu ühist
süsteemi ja muudetakse direktiivi 2008/7/EÜ[2].

Nõukogu direktiivi ettepaneku õiguslik alus
oli ELi toimimise lepingu artikkel 113, kuna komisjon tegi selliste sätete
ettepaneku, millega ühtlustada õigusaktid seoses finantstehingute
maksustamisega sel määral, mis on vajalik finantsinstrumentidega tehtavate
tehingute siseturu nõuetekohase toimimise tagamiseks ja konkurentsi moonutamise
vältimiseks. Õigusliku alusega on ette nähtud, et nõukogu võtab pärast Euroopa
Parlamendi ja majandus- ja sotsiaalkomiteega konsulteerimist seadusandliku
erimenetluse kohaselt sätted vastu ühehäälselt. 
Ettepaneku eesmärk on järgmine: 
–                        
ühtlustada finantstehingute kaudset maksustamist
käsitlevaid õigusakte. Seda on vaja, et tagada finantsinstrumentidega tehtavate
tehingute jaoks siseturu nõuetekohane toimimine ning vältida
finantsinstrumentide, turuosaliste ja kauplemiskohtade vahelisi
konkurentsimoonutusi kogu Euroopa Liidus; ning samal ajal
–                        
tagada finantseerimisasutuste õiglane ja suur panus
hiljutise kriisi kulude katmisesse ja luua maksustamise seisukohast teiste
sektoritega võrdsed konkurentsitingimused,[3]
ning 
–                        
luua sobivad stiimulid, mis piiraks finantsturgude
tõhusust kahjustavate tehingute tegemist, täiendades nii tulevaste kriiside
ärahoidmiseks reguleerivaid meetmeid.
Kui juba enne finants- ja majanduskriisi
puhkemist olid mõnel liikmesriigil kehtestatud maksud üksnes teatavatele
finantstehingutele, on mitu teist liikmesriiki otsustanud või andnud teada
kavatsusest kas kehtestada selline maks, laiendada kehtiva finantstehingute
maksu kohaldamisala ja/või tõsta maksumäära nii, et tagatakse, et
finantseerimisasutused annavad õiglase ja suure panuse praeguse kriisi kulude
katmisesse ja riigieelarvete konsolideerimisse.
Sellega seoses on siseturu (sisuliselt
finantsteenused) tõhusaks toimimiseks vaja meetmeid, mille eesmärk on vältida
piiriüleseid ning toodete ja turuosaliste vahelisi konkurentsimoonutusi.
Sellise positiivse mõju ja maksuneutraalsuse saavutamiseks on vaja
laiaulatuslikku ühtlustamist, et katta ka väga mobiilsed tooted nagu
tuletisinstrumendid, samuti mobiilsed turuosalised ja turud.
Seepärast esitas komisjon 2011. aastal eespool
nimetatud ettepaneku direktiivi kohta, mis käsitleb finantstehingute maksu
ühist süsteemi. Kõnealuses ettepanekus sätestati sellise ELi laiaulatusliku
finantstehingute maksu ühise süsteemi olulised tunnused, millega tuleks nimetatud
eesmärgid saavutada. See oli kavandatud nii, et minimeerida turu
ümberpaigutamise riski.
Euroopa Parlament esitas pooldava arvamuse 23.
mail 2012[4]
ja majandus- ja sotsiaalkomitee 29. märtsil 2012[5].
Peale selle võttis Regioonide Komitee vastu pooldava arvamuse
15. veebruaril 2012[6].
Ettepanekut ja selle variante arutati
põhjalikult nõukogu istungitel, kusjuures arutelu alguses oli eesistujaks Poola
[7]. Arutelud jätkusid kiiremas
tempos Taani eesistumisel, kuid ühehäälset toetust ei õnnestunud saada, kuna
liikmesriikide vahel esines põhimõttelisi ja ületamatuid erinevusi.
Nõukogu 22. juuni ja 10. juuli 2012. aasta
istungitel veenduti, et püsivad olulised erinevused arvamuses, kas ELi tasandil
on vaja luua finantstehingute maksu ühine süsteem, ning selles, et finantstehingute
ühtlustatud maksustamise põhimõte ei saa lähitulevikus nõukogus ühehäälset
toetust.
Eespool öeldu põhjal on selge, et EL tervikuna
ei saa mõistliku aja jooksul saavutada eesmärki luua finantstehingute maksu
ühine süsteem, nagu oli nõukogus arutusel komisjoni algse ettepaneku alusel.
Sellistel asjaoludel on üksteist liikmesriiki
(Belgia, Saksamaa, Eesti, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Austria,
Portugal, Sloveenia ja Slovakkia) saatnud komisjonile taotluse kirjades, mis
laekusid 28. septembrist kuni 23. oktoobrini 2012, ning milles märgiti, et nad
soovivad algatada finantstehingute maksu ühise süsteemi loomise valdkonnas
omavahelise tõhustatud koostöö ning et komisjon peaks esitama selle kohta
nõukogule ettepaneku. Kõnealused riigid täpsustasid, et ulatus ja eesmärgid
peaksid põhinema komisjoni 2011. aasta septembri ettepanekul nõukogu direktiivi
kohta, milles käsitletakse finantstehingute maksu ühist süsteemi. Viidati ka
eelkõige vajadusele hoida ära maksudest kõrvalehoidmist võimaldavaid meetmeid,
konkurentsimoonutusi ja turu ülekandmist teise jurisdiktsiooni.
Käesolev ettepanek nõukogu otsuse kohta,
millega antakse luba tõhustatud koostööks finantstehingute maksustamise
valdkonnas, on komisjoni vastus tõhustatud koostöö alustamise taotlusele.
2.           TÕHUSTATUD KOOSTÖÖ ÕIGUSLIK ALUS
Tõhustatud koostöö on reguleeritud Euroopa
Liidu lepingu (ELi leping) artikliga 20 ja Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi
toimimise leping) artiklitega 326−334.
Käesolev komisjoni ettepanek nõukogu otsuse
vastuvõtmiseks, millega antakse luba teha tõhustatud koostööd finantstehingute
maksustamise valdkonnas, põhineb ELi toimimise lepingu artikli 329
lõikel 1. 
3.           Tõhustatud koostöö tegemiseks ettenähtud
meetmed
Käesolevas nõukogu otsuse ettepanekus
käsitletakse tõhustatud koostöö lubamist finantstehingute maksustamise
valdkonnas. Ettepanek kõnealuse tõhustatud koostöö rakendamise erimeetmete
kohta, st direktiivi kohta, milles käsitletakse finantstehingute maksu ühist
süsteemi, esitatakse ettenähtud ajal. Ulatuse ja eesmärkide osas põhineb
käesolev ettepanek suurel määral komisjoni algsel ettepanekul. 
4.           TÕHUSTATUD KOOSTÖÖ ÕIGUSLIKE TINGIMUSTE
HINDAMINE
4.1.        Aluslepinguga hõlmatud
valdkond
ELi toimimise lepingu artikli 329 lõikes 1 on
sätestatud, et tõhustatud koostöö on võimalik sisse seada „mõnes
aluslepingutega hõlmatud valdkonnas”. See nõue on täidetud.
Esiteks hõlmavad aluslepingud komisjoni
ettepanekus ja nõukogu peetud aruteludes osutatud finantstehingute maksu ühist
süsteemi, ning mille puhul oleks tegemist ühtlustatud kaudse maksustamisega ELi
toimimise lepingu artikli 113 tähenduses. Vastavalt sellele sättele võib
nõukogu võtta vastu sätted, mis, nagu ka kavandatud ja kaalutud ühine süsteem,
on olulised, et tagada siseturu toimimine ja vältida konkurentsimoonutusi.
Teiseks on ühine finantstehingute maksu kava,
nagu see kõnealune süsteem, piisavalt laiaulatuslik, et kaaluda selle vastavust
aluslepingutes hõlmatud „valdkonnale”, mille korral tõhustatud koostöö võib
sisse seada. Raamtingimustega ühtlustataks maksustruktuur ja nähtaks ette
miinimummäärad. Sellega jaotataks maksustamisõigused liikmesriikide vahel, et
eelkõige vältida topeltmaksustamist või topelt maksustamata jätmist, ühtlustada
maksude kogumist ja määrata maksukohustuslased. Peale selle sisaldaks see eri
elemente, millega tagataks, et maks kogutakse tõhusalt kõigis liikmesriikides.
ELi lepingu artikli 20 lõikes 1 on sätestatud,
et tõhustatud koostöö on võimalik sisse seada ainult „valdkonnas, kus liidul ei
ole ainupädevust”. ELi toimimise lepingu artikliga 113 antud pädevus on seotud
siseturu rajamise ja nõuetekohase toimimisega ning see on jagatud pädevus, st
ei ole ainupädevus (ELi toimimise lepingu artikkel 3 ja artikli 4 lõige 2).
4.2.        Lubav otsus kui viimane
abinõu ning vähemalt üheksa liikmesriigi osalemine
ELi lepingu artikli 20 lõikes 2 on sätestatud,
et otsuse tõhustatud koostöö lubamise kohta võib nõukogu vastu võtta üksnes
viimase abinõuna, kui ta on kindlaks teinud, et liit tervikuna ei ole võimeline
selle koostöö eesmärke mõistliku aja jooksul saavutama, ning et selles koostöös
osaleb vähemalt üheksa liikmesriiki.
Juba esimesel nõukogu (majandus- ja
rahandusküsimused) vastavateemalisel 8. novembri 2011. aasta istungil mõned
liikmesriigid deklareerisid, et nad on ELi tasandil finantstehingute
maksustamise mis tahes ühise süsteemi vastu, kui just finantstehingute sarnast
maksustamist ei kehtestata üle maailma. Selles etapis tegi üks liikmesriik
ettepaneku hääletada ettepaneku üle, et hoida aega kokku tulevaste arutelude
arvelt, mis käsitlevad finantstehingute ühtlustatud maksustamist Euroopa
tasandil.
Nõukogu töörühma „Maksuküsimused – kaudne maks
(finantstehingute maks)” seitsmel koosolekul, mis alguses toimusid Poola ja
hiljem Taani eesistumise ajal, ning kus esitati ja arutati ka mitmeid alternatiivseid
võimalusi komisjoni ettepaneku alusel finantstehingute maksustamisele,
kinnitati, et finantstehingute maksu ühisele süsteemile, olgu see siis
komisjoni ettepaneku alusel või selle mis tahes variant, ei olnud kõigi
liikmesriikide tasandil võimalik ühehäälset toetust saada. 
Nõukogu 22. juuni 2012. aasta istungil
kordasid juba varem finantstehingute maksu ühisele süsteemile vastuseisu
väljendanud liikmesriigid seda. Asjaolusid arvesse võttes väljendasid mitu
teist liikmesriiki kavatsust taotleda luba hakata tegema tõhustatud koostööd
vastavalt ELi lepingu artiklile 20 ja ELi toimimise lepingu artiklile 329.
Finantstehingute maksu (mis tahes kujul) ühise süsteemi mõned vastased
märkisid, et juhul kui kõik vajalikud nõuded on täidetud, ei esitaks nad
kõnealuses küsimuses vastuväiteid tõhustatud koostöö menetlusele. 
Võttes arvesse väljendatud arvamusi, jõudis
eesistuja (Taani) samal istungil seisukohale, et toetus finantstehingute
sellisele maksustamisele, nagu pani ette komisjon, ei ole ühehäälne. Eesistuja
märkis samuti, et arvestatav hulk delegatsioone toetas tõhustatud koostöö
kaalumist. 
28. juuni 2012. aastal kogunenud Euroopa
Ülemkogu märkis omalt poolt: „Nagu märgiti nõukogu 22. juuni 2012. aasta
istungil, ei võta nõukogu mõistliku aja jooksul vastu ettepanekut
finantstehingute maksu kohta. Seetõttu esitavad mitmed liikmesriigid taotluse tõhustatud koostööks
kõnealuses valdkonnas, eesmärgiga võtta see vastu 2012. aasta detsembriks.”
Nõukogu 10. juuli 2012. aasta istungil osutas
eesistuja (Küpros) aruteludele, mis toimusid nõukogu 22. juuni 2012. aasta
istungil, ja Euroopa Ülemkogu eespool nimetatud järeldustele. Ta märkis et
puudub ühehäälne toetus finantstehingute maksu ettepanekule, mida arutati Taani
eestistumise ajal. Eesistuja jõudis järeldusele, et püsivad olulised erinevused
arvamuses, kas ELi tasandil on vaja luua finantstehingute maksu ühine süsteem,
ning selles, et finantstehingute ühtlustatud maksu põhimõte ei saa
lähitulevikus nõukogus ühehäälset toetust. Lõpetuseks ta märkis, et tõhustatud
koostöö kaalumise poolt on märkimisväärne hulk liikmesriike, mis võimaldaks
väiksemal arvul liikmesriikidel tõhustada esmalt koostööd selles valdkonnas
omavahel.
Eespool öeldu põhjal on selge, et EL tervikuna
ei saa mõistliku aja jooksul saavutada eesmärki luua finantstehingute maksu
ühine süsteem, mille kohta tegi ettepaneku komisjon ja mida arutas nõukogu.
Seega oleks viimaseks võimaluseks teha kõnealuses küsimuses aluslepingute
raames edusamme tõhustatud koostöö menetlus vastavalt ELi lepingu artiklile 20
ja ELi toimimise lepingu artiklile 329.
Sellistel asjaoludel on üksteist liikmesriiki
(Belgia, Saksamaa, Eesti, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Austria,
Portugal, Sloveenia ja Slovakkia) esitanud komisjonile ametliku taotluse,
milles märgitakse, et nad soovivad alustada finantstehingute maksu ühise
süsteemi loomise alal omavahelist tõhustatud koostööd ning selleks peaks
komisjon esitama nõukogule vastava ettepaneku.
4.3.        Liidu eesmärkide edendamine,
liidu huvide kaitsmine ja liidu integreerumise protsessi tõhustamine
Siseturu loomine on üks liidu
aluseesmärkidest, nagu sätestatud ELi lepingu artikli 3 lõikes 3. Selle
eesmärgi poole liikumist toetaks finantstehingute maksu ühine süsteem, kuna
kapitaliturgudele on nüüd iseloomulik rahvusvahelisus ja suured erinevused
maksustamisel selles valdkonnas moonutaks oluliselt konkurentsi ja takistaks
tõelise siseturu loomist maksustamisega hõlmatud toodete jaoks.
Kaudset maksustamist käsitlevate õigusaktide
ühtlustamine vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 113 aitab „rajada
siseturgu ja sellel toimida” ning „vältida konkurentsi moonutamist”.
Finantstehingute maksu praegu kehtivate või
lähitulevikus tõenäoliselt kehtestatavate erinevate siseriiklike vormide
kooseksisteerimine paljudes liikmesriikides killustab turgu. See omakorda
tähendab maksuarbitraažist tingitud konkurentsimoonutusi, kauplemise nihkumist
nii toodete kui ka geograafiliste piirkondade osas, stiimulit ettevõtetele
vältida maksustamist väikese majandusliku väärtusega operatsioonide kaudu,
samuti sellisele olukorrale omasest keerukusest tingitud lisakulusid. Sellist
stsenaariumi näeb juba praegu ja see süveneb veelgi, kui ühtlustama ei asuta.
See on lisaks maksutulu vähendavale mõjule vastuolus liidu nõuetekohaselt
toimiva siseturu eesmärgiga. 
See on eriti oluline finantssektoris, kus
maksubaas on oma olemuselt väga mobiilne ja valikud sõltuvad sageli
tehingukulude (mis sisaldab makse) tasemest ning kus kuludest tingitud turu
ümberpaigutamise oht on väga suur.
Komisjoni algne ettepanek põhines ELi
toimimise lepingu artiklil 113 ja selle eesmärk oli lahendada eespool nimetatud
küsimused. Eesmärk luua tõeline siseturg ja parandada selle toimimist on
olemuselt sama asjakohane taotletud tõhustatud koostöö ulatuse seisukohast, st
väiksema arvu liikmesriikide hulgas. 
Tõhustatud koostöö alguses ilmneks vahetu kasu
siseturule paratamatult üksnes kõnealuse koostöö geograafilises piirkonnas,
kuna kõik liikmesriigid selles ei osale. Kuna kõnealune koostöö peab „jääma
igal ajal avatuks kõikidele liikmesriikidele” (ELi toimimise lepingu artikli 20
lõike 1 teise lõigu teine lause), laieneb selle geograafiline ulatus vastavalt
selle, kas ja millal liituvad teised liikmesriigid.
Peale selle saavad siseturu eelistest seoses
keerukusest tingitud kulude vähendamisega kasu ka algselt mitteosalevate
liikmesriikide asutused. Nende tõhustatud koostöö alla kuuluvate
finantstehingute suhtes kehtib üks ühine süsteem, mitte aga arvukad
siseriiklikud eeskirjad. 
Kokkuvõttes edendaks taotletud tõhustatud
koostöö liidu eesmärkide saavutamist, kaitseks tema huve ja tugevdaks
integratsiooniprotsessi.
4.4.        Vastavus aluslepingutele ja
liidu õigusele
Vastavalt ELi toimimise lepingu artikli 326
lõikele 1 peab mis tahes tõhustatud koostöö vorm olema kooskõlas liidu aluslepingute
ja õigusega. Seega peab finantstehingute maksu ühise ühtlustatud süsteemi
loomisel tõhustatud koostöö käigus järgima kõnealuses valdkonnas kehtivat
õigustikku. 
Praeguse seisuga on ainult üks liidu õigusakt,
milles käsitletakse finantstehingute maksustamist, nimelt nõukogu direktiiv
2008/7/EÜ[8].
Kõnealuse direktiivi artikli 5 lõikega 2 on välistatud teatavat tüüpi
väärtpaberite emiteerimise mis tahes viisil kaudne maksustamine (kõnealuste
väärtpaberitega esmasturul tehtud tehingud). Teiselt poolt, olenemata
kõnealusest erandist on kõnealuse direktiivi artikli 6 lõike 1 punktiga a antud
ELi liikmesriikidele võimalus maksustada väärtpaberiülekandeid (järelturu
tehingud). Seega, kuigi väärtpaberiülekandeid võib maksustada, ei või
maksustada direktiivi 2008/7/EÜ[9]
artikli 5 lõikega 2 hõlmatud finantsinstrumentide emiteerimist ja omandamist
esimese valdaja poolt.
Nõukogu mis tahes võimalik direktiiv, mille
alusel tehakse tõhustatud koostööd finantstehingute maksustamise valdkonnas,
peab järgima nõukogu direktiivi 2008/7/EÜ sätteid, et vältida võimalikke
vastuolusid kahe direktiivi vahel. 
4.5.        Kooskõla siseturu ning
majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse sidususega; tõkete ja
diskrimineerimise puudumine kaubanduses, konkurentsimoonutuste puudumine
4.5.1.     Tõhustatud koostöö ei tohi
ohustada siseturgu ega majanduslikku, sotsiaalset või territoriaalset sidusust
ELi toimimise lepingu artikli 326 lõikes 2 on
nõutud, et tõhustatud koostöö ei tohi ohustada siseturgu ega majanduslikku,
sotsiaalset või territoriaalset sidusust. 
Tõhustatud koostöö praeguses kontekstis ei
oleks vastuolus nõudega, et selline koostöö ei tohi ohustada siseturgu.
Finantstehingute maksustamise ühtlustamine rühma liikmesriikide territooriumil
(finantstehingute maksu jurisdiktsioon) toetaks siseturu paremat toimimist,
kuigi kasu ei ilmneks kohe ega tervikuna kõigis 27 liikmesriigis[10]. Siseturu killustumise ja
konkurentsimoonutuste ohtu vähendataks ja/või välditaks esmalt tõhustatud
koostööga hõlmatud finantstehingute maksu jurisdiktsioonis. Võrreldes
olukorraga, kus sellist koostööd ei tehtaks, 27 liikmesriigi tasandil siseturu
toimimine pigem paraneks, mitte ei halveneks. 
Ka finantstehingute maksu jurisdiktsioonist
väljaspool asuvad rahandusettevõtjad saavad kasu lihtsustamisest, mis kaasneb kõigis
osalevates liikmesriikides kohaldatava ühtlustatud korraga, mis oleks
vastandiks finantstehingute maksu erinevate ühtlustamata kordade
stsenaariumile.
Sarnastel põhjustel ei kahjustaks soovitud
tõhustatud koostöö majanduslikku, sotsiaalset ja territoriaalset sidusust.
Puuduvad märgid, et tõhustatud koostöö, mille eesmärk on võtta vastu
finantstehingute maksu ühtlustavad sätted, tekitaks osalevate ja mitteosalevate
liikmesriikide vahel erinevusi majanduslikus või sotsiaalses arengus. Samuti
puuduks sel negatiivne mõju majanduslikule või sotsiaalsele arengule Euroopa
Liidu majanduslikult vaesemates või geograafiliselt kaugemates piirkondades.
Sellega seoses võiks veel märkida, et tõhustatud koostööd taotlevad
liikmesriigid esindavad liidus märgatavaid erinevusi nii majandustulemuste kui
ka geograafilise asendi poolest. 
4.5.2.     Tõhustatud koostöö ei tohi
kujuneda takistuseks ega diskrimineerivaks teguriks osalevate liikmesriikide
vahelises kaubanduses ega moonutada nendevahelist konkurentsi
ELi toimimise lepingu artikli 326 lõikes 2 on
samuti nõutud, et tõhustatud koostöö ei tohi kujuneda takistuseks ega
diskrimineerivaks teguriks liikmesriikide vahelises kaubanduses ega moonutada
nendevahelist konkurentsi.
Komisjon on seisukohal, et kõnealune nõue on
täidetud järgmistel põhjustel. 
Finantstehingute maksu mis tahes ühtlustatud
kord, mida kasutatakse tõhustatud koostöö alusel, kehtiks järjekindlalt kõigi
finantseerimisasutuste ja asjaomaste tehingute suhtes vastavalt objektiivsetele
kriteeriumidele ja eelkõige osutatud geograafilistele ühendavatele teguritele.
Peale selle ei saa ühelt poolt osalevates
liikmesriikides kohalduva finantstehingute ühtlustatud maksu õigussüsteemi ja
teiselt poolt mitteosalevate liikmesriikide õigussüsteemide kooseksisteerimist
pidada iseenesest takistavaks, diskrimineerivaks ega konkurentsi moonutavaks.
Tõhustatud koostöö puudumisel eksisteeriks koos isegi veel suurem hulk
õigussüsteeme. Sellest vaatenurgast kärbib soovitud tõhustatud kostöö
konkurentsimoonutuste võimalikkust, nimelt kui see on seotud moonutustega, mis
tulenevad maksustama jätmisest või topeltmaksustamisest.
4.6.        Mitteosalevate liikmesriikide
õiguste, pädevuse ja kohustuste austamine
ELi toimimise lepingu artikliga 327 on nõutud,
et mis tahes tõhustatud koostöö austab nende liikmesriikide pädevust, õigusi ja
kohustusi, kes selles ei osale.
Tõhustatud koostöö finantstehingute maksu
ühise süsteemi valdkonnas vastaks ka sellele nõudele.
Selline süsteem ei kahjustaks mingil viisil
mitteosalevate liikmesriikide võimalust säilitada või kehtestada
finantstehingute maks ühtlustamata siseriiklike eeskirjade alusel, täites
üksnes tingimust, et need vastavad liidu õigusest tulenevatele kohustustele,
mida nagunii kohaldatakse.
Peale selle antaks finantstehingute maksu
ühise süsteemiga maksustamisõigus osalevatele liikmesriikidele üksnes
asjakohaste ühendavate tegurite alusel.
5.           Üldised järeldused
Eespool nimetatu alusel on komisjon
seisukohal, et kõik aluslepingutes sätestatud tõhustatud koostöö tingimused on
täidetud, tingimusel et õigusakt, millega alustatakse kõnealust tõhustatud
koostööd, vastab täielikult nõukogu direktiivi 2008/7/EÜ asjakohasele sättele.
Komisjon on ka seisukohal, et on asjakohane ja
sobiv aeg anda luba tõhustatud koostöö tegemiseks.
Hiljutine üleilmne majandus- ja finantskriis
mõjutas tõsiselt ELi majandust ja riikide rahandust. Finantssektoril oli
majanduskriisi puhkemisel märkimisväärne osa, samal ajal kui valitsused ja
Euroopa kodanikud on katnud sellega seotud kulud. Viimasel kahel aastakümnel
oli finantssektorile omane suur kasumlikkus, mis võis osaliselt tuleneda
valitsuste loodud (otsesest või kaudsest) turvavõrgustikust kombineerituna
panganduse reguleerimise ja käibemaksuvabastusega.
Nendel asjaoludel hakkas mõni liikmesriik
rakendama finantssektori maksustamise lisavorme, samas kui teistes
liikmesriikides juba kehtis finantstehingute maksustamise erikord.
Praegusel olukorral on järgmised soovimatud
mõjud:
– finantsteenuste siseturul maksustamise
killustumine – pidades silmas üha suurenevat arvu siseriiklikult kehtestatud
koordineerimata maksumeetmeid, mis võivad moonutada finantsinstrumentide,
turuosaliste ja turgude vahelist konkurentsi kogu Euroopa Liidus ning tekitada
topeltmaksustamist või topelt maksustamata jätmist;
– finantseerimisasutused ei anna õiglast ja suurt
panust, et katta hiljutise kriisi kulud, samuti ei tagata maksustamise
seisukohast teiste sektoritega võrdseid konkurentsitingimusi; ning
– maksupoliitika ei toeta selliste stiimulite
loomist, mis vähendaks tehinguid, mis ei toeta finantsturgude tõhusust, ega
täienda tulevaste kriiside vältimiseks kehtestatud õigusmeetmeid, kuid mis
võiksid üksnes suunata tulu majanduse mittefinantssektorist
finantseerimisasutustesse, ja seega käivitavad üleinvesteerimise tegevustesse,
mis ei soodusta heaolu.
Finantstehingute maksu ühise süsteemi
rakendamine piisavas arvus liikmesriikides annaks seoses tõhustatud koostööga
hõlmatud finantstehingutega kohe materiaalseid eeliseid kõigis eespool
nimetatud kolmes punktis. Seoses nende punktidega paraneks osalevate
liikmesriikide olukord seoses turu ümberpaigutamise ohuga, maksutuluga ja
finantsturgude tõhususega ning topeltmaksustamise või maksustamata jätmise
vältimisega. Teiste liikmesriikide õigusakte ja kõnealuse valdkonna poliitikat
ei kahjustataks, samas kui selliste teiste liikmesriikide ettevõtjad võivad
samuti saada kasu siseturu väiksemast killustatusest (vt eespool). Komisjoni
algsele ettepanekule vastava korraga oleks võimalik lahendada maksudest
kõrvalehoidmist, häireid ja ülekandmist teistesse jurisdiktsioonidesse.
2012/0298 (APP)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega antakse luba teha tõhustatud koostööd
finantstehingute maksu valdkonnas
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 329 lõiget 1,
võttes arvesse Belgia, Saksamaa, Eesti,
Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Austria, Portugali, Sloveenia ja
Slovakkia esitatud taotlusi,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut[11]
ning arvestades järgmist:
(1)       Vastavalt Euroopa Liidu
lepingu artikli 3 lõikele 3 rajab liit siseturu.
(2)       Vastavalt Euroopa Liidu
toimimise lepingu artiklile 113 võtab nõukogu vastu sätted käibemaksu, aktsiisi
ja teisi kaudseid makse käsitlevate õigusaktide ühtlustamiseks sel määral, mis
on vajalik, siseturu rajamise ja toimimise tagamiseks ja konkurentsi
moonutamise vältimiseks.
(3)       2011. aastal pani komisjon
tähele kõigil tasanditel käivat väitlust finantssektori lisamaksustamise
teemal. See väitlus tuleneb soovist tagada, et finantssektor annab õiglase ja
suure panuse kriisi kulude kandmisesse ja et finantssektorit maksustatakse
tulevikus teiste sektoritega võrdselt, et vähendada finantseerimisasutuste
soovi tegeleda liiga riskialdiste tegevustega, et täiendada õigusmeetmeid, mille
eesmärk on vältida tulevasi kriise ja luua lisatulu üldeelarves või teatavate
poliitiliste eesmärkide jaoks.
(4)       Selle taustal võttis komisjon
vastu ettepaneku nõukogu direktiivi kohta, milles käsitletakse finantstehingute
maksu ühist süsteemi ja muudetakse direktiivi 2008/7/EÜ[12]. Selle ettepaneku peaeesmärk
oli tagada siseturu nõuetekohane toimimine ja vältida konkurentsimoonutusi.
(5)       Nõukogu 22. juuni 2012. aasta
istungil veenduti, et sellisel finantstehingute maksu ühisel süsteemil, mille
kohta tegi komisjon ettepaneku, puudub ühehäälne toetus. Euroopa Ülemkogu
jõudis 29. juunil 2012. aastal seisukohale, et kavandatud direktiivi ei võtaks
nõukogu vastu mõistliku aja jooksul. Nõukogu 10. juuli 2012. aasta istungil
osutati püsivatele ja olemuslikele erinevustele arvamuses selle kohta, kas
liidu tasandil on vaja luua finantstehingute maksu ühine süsteem, ning
kinnitati, et finantstehingute ühtlustatud maksustamise põhimõte ei saa
lähitulevikus nõukogus ühehäälset toetust. 
(6)       Sellistel asjaoludel esitasid
11 liikmesriiki, nimelt Belgia, Saksamaa, Eesti, Kreeka, Hispaania,
Prantsusmaa, Itaalia, Austria, Portugal, Sloveenia ja Slovakkia komisjonile
taotluse kirjades, mis laekusid 28. septembrist kuni 23. oktoobrini 2012, ning
milles märgiti, et nad soovivad hakata omavahel tegema finantstehingute
maksustamise valdkonnas tõhustatud koostööd. Kõnealused liikmesriigid
taotlesid, et tõhustatud koostöö ulatus ja eesmärgid põhineksid komisjoni poolt
28. septembril 2011 esitatud direktiivi ettepanekul. Viidati ka eelkõige
vajadusele hoida ära maksudest kõrvalehoidmist, konkurentsimoonutusi ja turu
ülekandmist teise jurisdiktsiooni.
(7)       Tõhustatud koostöö peaks
pakkuma vajalikku õigusraamistikku osalevates liikmesriikides finantstehingute
maksu ühise süsteemi loomiseks ja tagama, et maksu põhitunnused ühtlustatakse.
See peaks võimalikul määral kõrvaldama maksuarbitraaži stiimulid ja
finantsturgudel maksude jaotumise moonutused, samuti topeltmaksustamise või
maksustamata jätmise võimalused ning maksudest kõrvalehoidmise.
(8)       ELi lepingu artiklis 20 ning
ELi toimimise lepingu artiklites 326 ja 329 sätestatud tingimused on
täidetud.
(9)       Nõukogu 29. juuni 2012. aasta
istungil märgiti ja 10. juuli 2012. aasta istungil kinnitati, et
finantstehingute maksu ühise süsteemi vastuvõtmise eesmärki ei ole kogu liidus
võimalik täita mõistliku aja jooksul. Seepärast on täidetud ELi lepingu artikli
20 lõikes 2 sätestatud nõue, et otsus tõhustatud koostöö lubamise kohta
võetakse vastu üksnes viimase abinõuna.
(10)     Põhivaldkond, kus tõhustatud
koostööd tehtaks, on liidus finantstehingute maksu ühise süsteemi loomine; see
valdkond on hõlmatud Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 113 ja seega
aluslepingutega. 
(11)     Finantstehingute maksustamise
ühtse süsteemi valdkonnas tehtava tõhustatud koostöö eesmärk on tagada siseturu
nõuetekohane toimimine. Sellise koostööga välditakse erinevate siseriiklike
kordade kooseksisteerimist ja seega turu asjatut killustumist, samuti selle
tulemusena tekkinud konkurentsimoonutuste probleeme, kauplemishäireid nii
toodete, turuosaliste kui ka geograafiliste piirkondade vahel ning ettevõtete
stiimuleid vältida maksustamist läbi tehingute, millel on väike majanduslik
väärtus. Nimetatud teemad on eriti päevakohased asjaomases valdkonnas, millele
on omane väga mobiilne maksubaas. Seega edendab kõnealune koostöö liidu
eesmärke, kaitseb tema huve ja tugevdab tema integratsiooniprotsessi vastavalt
ELi lepingu artikli 20 lõikele 1.
(12)     Finantstehingute maksu ühise
ühtlustatud süsteemi loomine ei sisaldu ELi toimimise lepingu artikli 3 lõikes
1 sätestatud liidu ainupädevuste loetelus. Kuna see vastavalt ELi toimimise
lepingu artiklile 113 toetab siseturu toimimist, kuulub see ELi toimimise
lepingu artikli 4 tähenduses liidu jagatud vastutuse alla ja seega ei ole liidu
ainupädevuses.
(13)     Vastavalt ELi toimimise
lepingu artikli 326 lõikele 1 on tõhustatud koostöö kõnealuses valdkonnas
kooskõlas liidu aluslepingute ja liidu õigusega. Kooskõlas ELi toimimise
lepingu artikli 326 lõikega 2 ei kahjusta see siseturgu ega majanduslikku,
sotsiaalset või territoriaalset sidusust ega takista liikmesriikidevahelist
kaubandust, ei ole selles diskrimineerivaks teguriks ega moonuta liikmesriikide
vahelist konkurentsi.
(14)     Tõhustatud koostöö kõnealuses
valdkonnas austab vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 327 mitteosalevate
liikmesriikide pädevusi, õigusi ja kohustusi. Kõnealune süsteem ei kärbiks
mitteosalevate liikmesriikide võimalust säilitada finantstehingute maks või
kehtestada see siseriiklike ühtlustamata eeskirjade alusel. Finantstehingute
maksu ühise süsteemiga antaks maksustamisõigus osalevatele liikmesriikidele
üksnes asjakohaste ühendavate tegurite alusel.
(15)     Käesolevas otsuses osutatud
tõhustatud koostöö on vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 328 edaspidi
igal ajal avatud kõigile liikmesriikidele, kes on valmis järgima koostöö raames
juba vastuvõetud õigusakte, tingimusel et nad vastavad käesolevas otsuses
sätestatud osalemistingimustele,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Käesolevaga antakse Belgiale, Saksamaale,
Eesti, Kreekale, Hispaaniale, Prantsusmaale, Itaaliale, Austriale, Portugalile,
Sloveeniale ja Slovakkiale luba seada sisse omavaheline tõhustatud koostöö
finantstehingute maksu ühise süsteemi loomise valdkonnas, kohaldades
asjakohaseid aluslepingute sätteid.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
päeval.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               KOM(2011) 594.
[2]               Nõukogu direktiiv 2008/7/EÜ, 12. veebruar 2008, kapitali
suurendamise kaudse maksustamise kohta.
[3]               Finantseerimisasutused kas otse või kaudselt said suurel
määral kasu pääste- ja tagatisoperatsioonidest, mida 2008–2012 (eel)rahastasid
Euroopa maksumaksjad. Kõnealused operatsioonid koos takerdunud
majandustegevusega, mis oli tingitud kogu majandus- ja finantssüsteemi stabiilsuse
küsimuses ebakindluse levikust, on käivitanud riigi rahanduste positsiooni
halvenemise kogu Euroopas. Samuti on enamik finants- ja kindlustusteenuseid
käibemaksust vabastatud.
[4]               P7_TA(2012)0217.
[5]               ECO/321 – CESE 818/2012 (ELT C 181,
21.6.2012, lk 55).
[6]               CDR 332/2011 (ELT C 113, 18.4.2012,
lk 7).
[7]               Finantstehingute maksustamine oli
esimest korda päevakorras nõukogu (majandus- ja rahandusküsimused) 8. novembri
2011. aasta istungil ning seejärel kolmel järjestikusel istungil 2012. aasta
märtsis, juunis ja juulis. 2011.
aasta detsembrist kuni 2012. aasta juunini pühendati teemale nõukogu töörühma
„Maksuküsimused – kaudne maksustamine (finantstehingute maks)” seitse
koosolekut.
[8]               Nõukogu direktiiv 2008/7/EÜ
kapitali suurendamise kaudse maksustamise kohta (ELT L 46, 21.2.2008, lk 11).
[9]               Vt Euroopa Kohtu otsus, 1. oktoober
2009, kohtuasi C-569/07, punktid 32–35, kus viidatakse kohtuasjale C-415/02
(ELT C 282, 21.11.2009, lk 6).
[10]             Vt jaotis 4.3 eespool.
[11]             ELT C., lk..
[12]             KOM(2011) 594 (lõplik), 28.
september 2011.