CELEX: 52017PC0264
Language: hr
Date: 2017-06-01
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o sklapanju Međunarodnog sporazuma o maslinovu ulju i stolnim maslinama iz 2015.

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 1.6.2017.
            COM(2017) 264 final
            2017/0107(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o sklapanju Međunarodnog sporazuma o maslinovu ulju i stolnim maslinama iz 2015.
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               Međunarodni sporazum o maslinovom ulju i stolnim maslinama iz 2005.
                  1
               , koji je prestao vrijediti 31. prosinca 2014., produljen je do 31. prosinca 2015. U skladu s njegovim člankom 47. stavkom 3. ostaje na snazi sve dok novi sporazum ne stupi na snagu.
            
            
               Vijeće je 19. studenoga 2013. ovlastilo Komisiju da u ime Unije otvori pregovore o sklapanju novog međunarodnog sporazuma o maslinovu ulju i stolnim maslinama.
            
            
               Na Konferenciji Ujedinjenih naroda o pregovorima u pogledu sporazuma koji nasljeđuje Međunarodni sporazum o maslinovom ulju i stolnim maslinama iz 2005., koja se održala u Palais des Nations u Ženevi od 5. do 9. listopada 2015., izaslanici 24 država članica Konferencije Ujedinjenih naroda o trgovini i razvoju (UNCTAD) te dviju međuvladinih organizacija sastavili su tekst novog sporazuma. 
            
            
               Tekst Sporazuma, o kojem se pregovaralo u savjetovanju s radnom skupinom Vijeća o osnovnim proizvodima (PROBA), u skladu je s pregovaračkim smjernicama koje je donijelo Vijeće. 
            
            
               U skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2016/1892 od 10. listopada 2016.
                  2
                Međunarodni sporazum o maslinovu ulju i stolnim maslinama potpisan je u ime Unije 28. studenoga 2016. u sjedištu Ujedinjenih naroda u New Yorku, podložno njegovu kasnijem sklapanju. 
            
            
               Novi Sporazum privremeno je stupio na snagu 1. siječnja 2017. u skladu s člankom 31. stavkom 2. tog sporazuma.
            
            
               2.PRIJEDLOG
            
            
               S obzirom na prethodno navedeno Komisija predlaže sljedeće:
            
            
               U skladu s člankom 207. stavkom 4. i člankom 218. stavkom 6. UFEU-a predsjednik Vijeća imenuje osobu koja će biti ovlaštena da u ime Europske unije dostavi ispravu o odobrenju iz članka 28. stavka 4. Sporazuma kojom se izriče pristanak Europske unije na preuzimanje obveza iz Sporazuma.
            
            
               Osim toga, predviđeno je da Vijeće, u skladu s člankom 218. stavkom 7. UFEU-a, ovlasti Komisiju za utvrđivanje stajališta koja u ime Unije treba donijeti u okviru Vijeća članova uspostavljenog na temelju novog Sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi izmjene naziva i definicija uljâ, uljâ komine maslina i stolnih maslina iz priloga B i C Sporazumu u skladu s člankom 19. stavkom 2. Sporazuma. 
            
            
               3.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               Ovaj prijedlog nema nikakav utjecaj na proračun.
            
            
               2017/0107 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o sklapanju Međunarodnog sporazuma o maslinovu ulju i stolnim maslinama iz 2015.
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
         
         
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. u vezi s člankom 218. stavkom 6. drugim podstavkom točkom (a) podtočkom v. i člankom 218. stavkom 7., 
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Vijeće je 19. studenoga 2013. ovlastilo Komisiju da u ime Unije otvori pregovore o sklapanju novog međunarodnog sporazuma o maslinovu ulju i stolnim maslinama
                  3
               .
            
            
               (2)Tekst novog međunarodnog sporazuma o maslinovu ulju i stolnim maslinama donijeli su 9. listopada 2015. izaslanici 24 država članica Konferencije Ujedinjenih naroda o trgovini i razvoju (UNCTAD) te dviju međuvladinih organizacija na Konferenciji Ujedinjenih naroda o pregovorima u pogledu sporazuma koji nasljeđuje Međunarodni sporazum o maslinovom ulju i stolnim maslinama iz 2005. 
            
            
               (3)U skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2016/1892 od 10. listopada 2016.
                  4
                Međunarodni sporazum o maslinovu ulju i stolnim maslinama (dalje u tekstu: „Sporazum”) potpisan je u ime Unije 28. studenoga 2016. u sjedištu Ujedinjenih naroda u New Yorku, podložno njegovu kasnijem sklapanju.
            
            
               (4)Novi Sporazum privremeno je stupio na snagu 1. siječnja 2017. u skladu s člankom 31. stavkom 2. tog sporazuma.
            
            
               (5)Sporazumom se uspostavlja tijelo za donošenje odluka, pod imenom „Vijeće članova”, koje izvršava sve ovlasti i obavlja sve dužnosti potrebne za postizanje ciljeva tog Sporazuma. Komisiju bi trebalo ovlastiti da zastupa Uniju u navedenom Vijeću članova.
            
            
               (6)U skladu s člankom 19. stavkom 2. Sporazuma Vijeće članova može izmijeniti nazive i definicije uljâ, uljâ komine maslina i stolnih maslina iz priloga B i C Sporazumu, i time izmijeniti sporazum. 
            
            
               (7)Kako bi se olakšalo donošenje tih izmjena Sporazuma od strane Vijeća članova, trebalo bi ovlastiti Komisiju za njihovo odobravanje u ime Unije. 
            
            
               (8)Komisija bi trebala donijeti stajališta Unije o predloženim izmjenama Sporazuma osiguravajući pritom da su ta stajališta u interesu Unije, da doprinose ostvarivanju ciljeva povezanih s trgovinskom politikom Unije i da nisu u suprotnosti s pravom Unije i međunarodnim pravom ne dovodeći u pitanje ovlasti Komisije da pravila Unije delegiranim aktom prilagodi izmjenama Sporazuma koje je donijelo Vijeće članova, posebno u pogledu tržišnih standarda u sektoru maslinova ulja i stolnih maslina iz članka 75. Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća
                  5
               . 
            
            
               (9)Kako bi se moglo raspolagati stručnim znanjem država članica te osigurala najviša razina dosljednosti između odluka Vijeća članova i pravila Unije koja će se donijeti delegiranim aktom na temelju odluka Vijeća članova, Komisiji bi trebali pomagati predstavnici država članica, koji bi trebali biti obaviješteni o pripremi stajališta koje Komisija namjerava donijeti u ime Unije. Trebalo bi osigurati da, ako se predviđenom stajalištu Komisije protivi broj država članica koji odgovara blokirajućoj manjini utvrđenoj u članku 238. stavku 3. točki (a) drugom podstavku Ugovora, Komisija ne može donijeti navedeno stajalište.  
            
            
               (10)Sporazum bi trebalo odobriti u ime Europske unije, 
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Međunarodni sporazum o maslinovu ulju i stolnim maslinama iz 2015. odobrava se u ime Unije.
            
            
               Tekst Sporazuma priložen je ovoj Odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Predsjednik Vijeća imenuje osobu koja će biti ovlaštena da u ime Europske unije dostavi ispravu o odobrenju iz članka 28. stavka 4. Sporazuma kojom se izriče pristanak Europske unije na preuzimanje obveza iz Sporazuma.
            
         
         
            
               Članak 3.
            
            
               Komisija zastupa Uniju u Vijeću članova osnovanom člankom 3. Sporazuma.
            
            
               Članak 4.
            
            
               Ako se Vijeće članova osnovano Sporazumom pozove na donošenje izmjena naziva i definicija uljâ, uljâ komine maslina i stolnih maslina iz priloga B i C Sporazumu, Komisija je u skladu s člankom 19. stavkom 2. Sporazuma ovlaštena za utvrđivanje stajališta o predloženim izmjenama koja treba donijeti u ime Unije pod sljedećim uvjetima:
            
            
               1.Komisija osigurava da donesena stajališta:
            
            
               –budu u interesu Unije;
            
            
               –ne budu u suprotnosti s pravom Unije ili međunarodnim pravom, a posebno Uredbom (EU) br. 1308/2013 ne dovodeći u pitanje ovlasti Komisije da pravila Unije delegiranim aktom prilagodi izmjenama Sporazuma koje je donijelo Vijeće članova, osobito u pogledu tržišnih standarda u sektoru maslinova ulja i stolnih maslina iz članka 75. te Uredbe.
            
            
               2.Kako bi se utvrdilo stajalište Unije, Komisija u odgovarajućem roku obavješćuje predstavnike država članica o stajalištu koje u ime Unije namjerava donijeti u okviru Vijeća članova.
            
            
               Ako se predviđenom stajalištu Komisije protivi broj država članica koji odgovara blokirajućoj manjini utvrđenoj u članku 238. stavku 3. točki (a) drugom podstavku Ugovora, Komisija ne može donijeti to stajalište u Vijeću članova. U tom slučaju Komisija podnosi Vijeću odgovarajući prijedlog u skladu s člankom 218. stavkom 9. Ugovora.
            
            
               Članak 5.
            
            
               Ova odluka stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  SL L 302, 19.11.2005., str. 47.
               
               
                  
                     (2)
                  Odluka Vijeća (EU) 2016/1892 od 10. listopada 2016. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Međunarodnog sporazuma o maslinovu ulju i stolnim maslinama iz 2015. (SL L 293, 28.10.2016., str. 2).
               
               
                  
                     (3)
                  COM(2013) 646 final, 19.9.2013.
               
               
                  
                     (4)
                  Odluka Vijeća (EU) 2016/1892 od 10. listopada 2016. o potpisivanju, u ime Europske unije, i privremenoj primjeni Međunarodnog sporazuma o maslinovu ulju i stolnim maslinama iz 2015. (SL L 293, 28.10.2016., str. 2).
               
               
                  
                     (5)
                  Uredba (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (SL L 347, 20.12.2013., str. 671.).