CELEX: 51988PC0763
Language: en
Date: 1988-12-09
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of Community tariff quotas for quality wines, originating in Austria (presented by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 763
Vol. 1988/0250
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                  COM ( 88 ) 763   final
                                                  Brussels ,     9 December 1988
                               Proposal for a
                      COUNCIL REGULATION ( EEC )
        opening and providing for the administration of
           Community tariff quotas for quality wires ,
                       originating in Austria
                 ( presented by the Commission )
                                      •>3
                                  \г      ihi
                                    t>
                            a'
                        CO
                        O
                                              v
                        r- -•}
                        <z> A
                                                и
 ---pagebreak---                                EXPLANATORY MÉMORANDUM
1 . Under an agraenent concluded with Austria , approved cy uacrsicr, of
       tine  Council   of  .               m    i-w*                .
                                           UJ , the   Corrmunity nas te open
       annually tariff quotas for the importation of the following
       products of Austrian origin :
      CN Coae                 De scription                  Volurne   Rate of
                                                          of quota      duty
                                                          ( in hl )   ( in % )
ex 2204 21     25    Quality wires , conforming to
ex 2204 21     29    wine and viticulture law of
ax 2204 21     35    1985 of tie Republic of Austria ,
ex 2204 21 39        originating in that country and
ex 2204 21 49        in containers of a capacity not
                     exceeding 2 litres                     85 000       0
ex 2204 ID 19        Sparkling wines , conforming to
ex 2204 10 90        wine and viticulture law of
                     1985 of the Republic of Austria ,
                     originating in that country and
                     in containers of a capacity not
                     exceeding 2 litres                      2 000       0
       The agreement also provides that for tne first quota period whicn
       is tiie first half of 1989 , the quota amounts are equal to 50 % of
       the annual amounts and the duties applicable in Spain and Rartugal
       in the context of these tariff quotas must be the sane as those
       applied respectively by these Member States towards tne Garmunity
       as composed at 31st December 1985 .
 (1 )
 ---pagebreak---                                     2
   The Commission is aware tnat tne entry into force of these tariff
   measures depends on approval       by tire Council  and tne  Austrian
   authorities of the Agreement . It reserves the ngnt to amend its
   proposal in the course of the procedure with a view to adjusting
   it , where appropriate , to requirements .
2. The attached proposal purpose is to provide for the opening of
   tariff quotas at levels of 42 500 and 1 000 hi for the period
   1 January to 30 June 1989 in order to respect the provisions of tne
   Agreement .
3. Insofar as tariff quotas concerning a limited period only are
   concerred , and for which specific statistics are not available , the
   Oomnission proposes not to allocate tne tariff quota volumes among
   the Member States but to allow the latter to draw against the said
   volumes quantities corresponding to their immediate reeds , as is
   the usual practice in similar cases . In addition , this procedure is
   more in keeping with the Corrmunity nature of these tariff quotas .
 ---pagebreak---                                    Proposai for a
                             COUNCIL REGULATION ( EBC )
      opening and providing for the administration of Ccnmunity tariff quotas
       for CErcain quality wines and sparkling wines , originating in Austria
  THE GCUMCIL OF 1HE EUR0EEAN CCmtNITIES
living regard to the Treaty establishing the European Economic Corrmunity, and in
particular Article 113 thereof ,
Having regard to the proposal to tie Corrmission ,
Whereas in accordance with tne Agreement with Austria regarding reciprocal
creation of tariff quotas for certain quality wines , the Community is corrmitted
to fully suspended the customs duties applicable to quality wines and sparkling
wines , originating in Austria , which conform to the wine and viticulture law of
1985 of the Ftepublic of Austria , presented in containers not exceeding 2 litres ,
within the limits of annual tariff quotas of 85 000 and 2 000 hi respectively;
whereas this Agreement also provides for entry into force of these measures cn
1 Janauary 1989 for a period covering the first half of 1989 at volumes
corresponding to 50 % of annual amounts , the duties applicable in Spain and   and
 EPrtugal being equal to those applied by Member States with respect to the    the
Corrmunity as composed at 31 December 1985 ; whereas it is necessary therefore toto
open for the period 1 January to 30 Jure 1989 the Community tariff quotas in     in
question at the amounts of 42 500 and 1 000 hi respectively;
iJhereas it is in particular recessary to allow all Corrmunity importers equal and
uninterrupted access to the said quotas and to ensure the uninterrupted
application of the rates laid down for the quotas to all imports of the products
concerned into all Member States until the quotas have bean used up ;
                                   Whereas it is necessary not to allocate      the
quotas among the Memcer States but to allow them to draw against the quota
volumes such quantities as they may need under the conditions and according to a
procedure to be specified; whereas this method of administration requires close
cooce ration betveen tne Member States and the Commission and the latter must , in
particular , be able to monitor the rate at which the quotas are being used up
and inform the Member States accordingly ;
 ---pagebreak--- Whereas since    Belgium , tifi  Ne tre r land s and Luxembourg are united witnm ,   arid
jointly represented by , the Benelux ficoncmic Obion , all transactions concerning
the administration of shares allocated to that economic union may be carried out
by any of its member ;
 I©3 ADÙFZÏÏD THT3 REfïiïATICN ;
                                            Article 1
1.    Fran 1 January to 30 June 1989 , tine custom duties applicable on importation
      of tne following products are , without prejudice to article 3 , suspended at
      a level and witnm the limits of tariff quotas as indicated with respect to
      eacn product :
   Order      CN Code                      Description                  Vol une  Quota
     N°                                                                of quota    duty
                                                                          ( ni )   (%)
09 . 0803  ex 2204 21  25   Quality wines , originating in
           ex 2204 21  29    Austria , and presentee in
           ex 2204 21  35    containers of a capacity
           ex 2204 21  39    not exceeding 2 litres                      42 500     0
           ex 2204 21  49
09 . 0805  ex 2204 10 19     SparKlmg quality wines ,
           ex 2204 10 90     originating in Austria , and
                            presented in containers of a
                             capacity not exceeding 2 litres              1 000     0
2.    Witnin the limits of these tariff quotas , the Kingdom of Spain and tne
      Republic of Rertugal shall apply the same duties as those tney apply to
      similar products of the Community as composed at 31 December 1985 .
 ---pagebreak---                                          - 3 -
3.  Admission under the tariff quotas referred to in paragraph 1 shall be
    reserved to wines presented with a document VI 1 or an extract VI 2 ,
    completed in accordance with the provisions of fegulation ( EEC ) n° 3590 /85 .
    Document. VI 1 must include in Box n° 15 ere of the following endorsements ,
    certified oy the competent Austrian organisation :
   "This is to certify that tie wines referred to in this document are
    quality wines ( 1 )
    - originating in Austria and in conformity with
    quality sparkling wires ( 1 )
    the wine and viticulture law of 1985 of the Republic of Austria .
     ( 1 ) Eelete which is not applicable .
    Furthermore ,    the wines in question are subject to observance of the
    free-at- frontier reference price . In order that there wires benefit from the
    tariff quotas , Article 54 of Ffegulation ( EEC ) n° 822 /87 must be respected-
                                       Article 2
      The tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed by the
      Commission , which may take all appropriate adni ni strati ve measures
      in order to ensure effective adn i ni stration thereof .
                                       Article 3
      If an importer presents in a Member State a declaration of entry
      into free circulation, including a request for preferential benefit
      for a product covered by this Regulation and if this request is
     accepted by the customs authorities , the Member States concerned
      shall inform the Comission and draw an amount corresponding to its
      requirements from corresponding quota amount .
                          ' the
     The drawing requests , with indication of the date of acceptance of
     the said declarations , must be transmitted to the Commission without
      delay .
     The drawings are granted by the Commission by reference to the date
     of acceptance of the declarations of entry into free circulation
     by the customs authorities of the Member States concerned to the
     extent that the available balance so permits .
      If a Member State does not use the quantities drawn, it shall return
     them as soon as possible to the corresponding quota amount .
      If the quantities requested are greater than the available balance
     of the quota amount , allocation shall be made on a pro rata basis
     with respect to the requests . Member States shall be informed by
     the Commission in accordance with the same procedures .
 ---pagebreak---                                 - V- -
                                  Artide A
   1-    Member States shall take all appropriate measures to ensure that
         their drawings pursuant to Article 3 enable imports to be charged
         without interruption against their accumulated shares of the
         Community quota .
   2.    Each Member State shall ensure that importers of the products
         concerned have free access to the quotas for such time as the
         residual balance of the quota volunes so permits .
   3.    Member States shall charge imports of the said goods against their
         drawings as and when the goods are entered with the customs
         authorities for free circulation .
   4.    The extent to which the quotas have been used up shall be de¬
         termined on the basis of the imports charged in accordance with
         paragraph 3 .
                                      Article 5
At the request of the Comnissicn , Mentor States shall inform it of imports
actually charged against the quotas .
                                      Article 6
The Member States and the Commission shall cooperate closely in order to ensure
that tnis Itegulation is complied with .
                                      Article ?
This Regulation shall enter into force cn 1 January 1989 .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all
Member States .
Done at Brussels ,
                                                           For tre Council
                                                            The Résident
                                                                                ■1
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1-      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3-      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlement du
        Cbnseil  portant ouverture       et mode     de   gestion de     contingents
        tarifaires   oonmunautaires       pour    certains      vins   de   qualité ,
        originaires d' Autriche
4.      Objectif : Respecter les engaganents oontractés par la Oorrmunauté
5.      Mode de calcul
        Codes N.C.               :   ex 2204 21 25
                                     ex 2204 21 29
                                     ex 2204 21 35                ex 2204 10 19
                                     ex 2204 21 39                ex 2204 10 90
                                     ex 2204 21 49
        Volume des contingents      42 500 hl                      1 000 hl
        Droits a appliquer            0                                0
        Droits du T.D.C.           14,5 et 16,9 écus/hl               40 écus/ hl
                              ( droit moyen : 15,7 écus/ hl )
6.      Perte de recettes :
        Perte                    : 4 2 500 x 15 , 7 écus =         1000 x 40 écus =
                                     676 250 écus                   40 000 écus
                                                        70 7 2 50 écus
        Nouvelles mesures tarifaires
 ---pagebreak---                FICHE D ' IMPACT SUR LA CCMFETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contractuel
de la Communauté . L' impact déco'olant de cette concession a été pris en
considération lors de la prise de décision d' adoption de ces contingenta et
il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi dans la
communauté .