CELEX: 31998L0077
Language: sl
Date: 1998-10-02 00:00:00
Title: Direktiva Komisije 98/77/ES z dne 2. oktobra 1998 ki prilagaja Direktivo Sveta 70/220/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o ukrepih proti onesnaževanju zraka z emisijami iz motornih vozil, tehničnemu napredkuBesedilo velja za EGP.

Pomembno pravno obvestilo

|

31998L0077

Direktiva Komisije 98/77/ES z dne 2. oktobra 1998 ki prilagaja Direktivo Sveta 70/220/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o ukrepih proti onesnaževanju zraka z emisijami iz motornih vozil, tehničnemu napredkuBesedilo velja za EGP.  

Uradni list L 286 , 23/10/1998 str. 0034 - 0052 CS.ES poglavje 13 zvezek 21 str. 77  - 95 ET.ES poglavje 13 zvezek 21 str. 77  - 95 HU.ES poglavje 13 zvezek 21 str. 77  - 95 LT.ES poglavje 13 zvezek 21 str. 77  - 95 LV.ES poglavje 13 zvezek 21 str. 77  - 95 MT.ES poglavje 13 zvezek 21 str. 77  - 95 PL.ES poglavje 13 zvezek 21 str. 77  - 95 SK.ES poglavje 13 zvezek 21 str. 77  - 95 SL.ES poglavje 13 zvezek 21 str. 77  - 95

		Direktiva Komisije 98/77/ESz dne 2. oktobra 1998ki prilagaja Direktivo Sveta 70/220/EGS o približevanju zakonodaje držav članic o ukrepih proti onesnaževanju zraka z emisijami iz motornih vozil, tehničnemu napredku(Besedilo velja za EGP)KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Direktive Sveta 70/220/EGS z dne 20. marca 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o ukrepih proti onesnaževanju zraka z emisijami iz motornih vozil [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 96/69/ES Evropskega parlamenta in Sveta [2],ker je Direktiva 70/220/EGS ena izmed posamičnih direktiv za homologacijski postopek, določen z Direktivo Sveta 70/156/EGS z dne 6. februarja 1970 o približevanju zakonodaje držav članic, ki se nanaša na homologacijo motornih in priklopnih vozil [3], kakor je bila spremenjena z Direktivo Komisije 98/14/ES [4];ker člen 13(2) Direktive 70/156/EGS določa, da se postopek iz člena 13 uporablja tudi za uvedbo določb o homologaciji samostojnih tehničnih enot v posamične direktive;ker je za določitev usklajene osnove za zagotavljanje zadostne kakovosti nadomestnih katalizatorjev, namenjenih vgradnji v vozila kategorij M1 in N1, ki niso opremljena z vgrajenimi napravami za diagnostiko na vozilu, primerno uvesti v Direktivo 70/220/EGS nove tehnične zahteve za ES-homologacijo nadomestnih katalizatorjev kot samostojnih tehničnih enot; ker so te tehnične zahteve skladne s tehničnimi zahtevami, ki jih je sprejela Ekonomska komisija ZN za Evropo v svojem Pravilniku št. 103 o homologaciji nadomestnih katalizatorjev za motorna vozila [5];ker je glede na tehnični napredek primerno uvesti v Direktivo 70/220/EGS nove tehnične zahteve za ES-homologacijo vozil, ki jih lahko poganja tekoči naftni plin (LPG) ali zemeljski plin (NG); ker uporaba tekočega naftnega plina in zemeljskega plina za pogon vozil omogoča doseganje zelo nizke ravni emisij NOx in je to prednost v sistemu ES-homologacije; ker so te tehnične zahteve skladne s tehničnimi zahtevami, ki jih je sprejela Ekonomska komisija ZN za Evropo v svojem Pravilniku št. 83 o homologaciji vozil glede na njihove emisije onesnaževal [6];ker je primerno jasno določiti metode za merjenje kotalnega upora vozila;ker so ukrepi, predvideni v tej direktivi, skladni z mnenjem Odbora za prilagajanje tehničnemu napredku, ustanovljenega z Direktivo 70/156/EGS,SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:Člen 1Člen 1 Direktive 70/220/EGS se nadomesti z naslednjim členom:"Člen 1V tej direktivi:- "vozilo" pomeni vsako vozilo, kakor je opredeljeno v Oddelku A Priloge II k Direktivi 70/156/EGS,- "avtomobilska oprema za tekoči naftni plin ali zemeljski plin" pomeni vsak sklop avtomobilskih sestavnih delov za tekoči naftni ali zemeljski plin, konstruiranih za vgradnjo v enega ali več danih tipov motornih vozil, ki jih je mogoče odobriti kot samostojno tehnično enoto, kakor je določeno v členu 4(1)(d) Direktive 70/156/EGS,- "nadomestni katalizator" pomeni katalizator ali sklop katalizatorjev, namenjenih zamenjavi katalizatorja, ki je del originalne opreme na vozilu, odobrenem skladno z Direktivo 70/220/EGS, ki ga je mogoče odobriti kot samostojno tehnično enoto, kakor je določeno v členu 4(1)(d) Direktive 70/156/EGS."Člen 2Priloge k Direktivi 70/220/EGS se spremenijo skladno s prilogo k tej direktivi.Člen 31. Za nove nadomestne katalizatorje, namenjene vgradnji v vozila z ES-homologacijo, ki niso opremljena z vgrajenimi napravami za diagnostiko na vozilu (OBD), države članice:(1) od 1. januarja 1999 ne smejo:- zavrniti podelitve ES-homologacije skladno s členom 4(1) Direktive 70/156/EGS ali- prepovedati njihove prodaje ali vgradnje v vozilo,če izpolnjujejo zahteve Direktive 70/220/EGS, kakor je spremenjena s to direktivo;(2) od 1. oktobra 1999 skladno z določbo člena 7(2) Direktive 70/156/EGS zavrnejo prodajo ali vgradnjo nadomestnega katalizatorja (nadomestnih katalizatorjev), če ne gre za tip, ki mu je bila podeljena homologacija skladno z Direktivo 70/220/EGS, spremenjeno s to direktivo.2. Za nova vozila na tekoči naftni plin ali zemeljski plin ali tista, ki jih lahko poganja bodisi bencin bodisi tekoči naftni plin ali zemeljski plin, države članice zaradi razlogov, ki se nanašajo na onesnaževanje zraka z emisijami:(1) od 1. januarja 1999 ne smejo:- zavrniti podelitve ES-homologacije skladno s členom 4(1) Direktive 70/156/EGS, ali- zavrniti podelitve nacionalne homologacije, ali- prepovedati registracije, prodaje ali začetka uporabe vozil,če ta izpolnjujejo zahteve Direktive 70/220/EGS, kakor je bila spremenjena s to direktivo;(2) od 1. oktobra 1999 zavrnejo registracijo, prodajo ali začetek uporabe novih vozil, ki niso skladna z zahtevami Direktive 70/220/EGS, kakor je bila spremenjena s to direktivo.Člen 41. Do 31. decembra 1998 države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. O tem takoj obvestijo Komisijo.Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.2. Države članice predložijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.Člen 5Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Člen 6Ta direktiva je naslovljena na države članice.V Bruslju, 2. oktobra 1998Za KomisijoMartin BangemannČlan Komisije[1] UL L 76, 6.4.1970, str. 1.[2] UL L 282, 1.11.1996, str. 64.[3] UL L 42, 23.2.1970, str. 1.[4] UL L 91, 25.3.1998, str. 1.[5] Ekonomska komisija za Evropo, Pravilnik št. 103 (E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev. 2/Add. 102).[6] Ekonomska komisija za Evropo, Pravilnik št. 83 (spremenjeni E/ECE/324-E/ECE/TRANS/505/Rev. 1/Add. 82).--------------------------------------------------PRILOGASPREMEMBE PRILOG K DIREKTIVI 70/220/EGSSeznam prilog1. Seznam prilog se spremeni kot sledi:"PRILOGA IXa: | Specifikacija plinastega referenčnega goriva" |"PRILOGA XII: | ES-homologacija vozila na tekoči naftni ali zemeljski plin glede na emisije" |"PRILOGA XIII: | ES-homologacija nadomestnega katalizatorja kot samostojne tehnične enote |Dodatek 1: Opisni list |Dodatek 2: Certifikat o ES-homologaciji |Dodatek 3: Oznaka ES-homologacije" |Priloga I2. Na koncu Oddelka 1 se dodajo naslednji odstavki:"Ta direktiva se uporablja tudi za:- postopek ES-homologacije za nadomestne katalizatorje kot samostojne tehnične enote, namenjene vgradnji v vozila kategorij M1 in N1,- postopek ES-homologacije za avtomobilsko opremo za tekoči naftni plin ali zemeljski plin kot samostojno tehnično enoto, namenjeno vgradnji v vozila kategorij M1 in N1, glede na njene emisije."3. Točka 2.4 se glasi kot sledi:"2.4 Izraz "plinasta onesnaževala" označuje emisije izpušnih plinov ogljikovega monoksida, dušikovih oksidov, izraženih z enakovredno vrednostjo dušikovega dioksida (NO2), in ogljikovodikov v naslednjih razmerjih:- C1H1,85 za bencin,- C1H1,86 za plinsko olje,- C1H2,525 za tekoči naftni plin,- CH4 za zemeljski plin."4. Dodajo se naslednje točke od 2.17 do 2.21:"2.17 "katalizator, ki je del originalne opreme" pomeni katalizator ali sklop katalizatorjev, zajetih v homologaciji, ki je bila izdana za vozilo, in katerih tipi so navedeni v dokumentu v Prilogi II k tej direktivi;2.18 "nadomestni katalizator" pomeni katalizator ali sklop katalizatorjev, za katere je mogoče pridobiti homologacijo skladno s Prilogo XIII k tej direktivi, razen tistih, določenih v točki 2.17;2.19 "avtomobilska oprema za tekoči naftni plin ali zemeljski plin" pomeni vsak sklop avtomobilskih sestavnih delov za tekoči naftni plin ali zemeljski plin, narejenih za vgradnjo v enega ali več danih tipov motornih vozil, ki jih je mogoče homologirati kot samostojno tehnično enoto;2.20 "družina vozil" pomeni skupino vozil, ki jih za namen Priloge XII identificira matično vozilo;2.21 "gorivo za pogon motorja" pomeni vrsto goriva, ki se za motor običajno uporablja:- bencin,- tekoči naftni plin (LPG),- zemeljski plin (NG),- oboje: bencin ali tekoči naftni plin,- oboje: bencin ali zemeljski plin,- dizelsko gorivo."5. Točka 5.1.2 se spremeni kot sledi:"5.1.2 Odprtine za nalivanje goriva na bencinskih rezervoarjih:".6. Doda se nova točka 5.2.2:"5.2.2 Na vozilih z motorjem na prisilni vžig, ki jih poganja tekoči naftni ali zemeljski plin, se opravijo naslednji preskusi:- tip I (simuliranje povprečnih emisij iz izpušne cevi po hladnem zagonu),- tip II (emisije ogljikovega monoksida pri prostem teku),- tip III (emisije iz bloka motorja),- tip V (trajnost naprav za uravnavanje onesnaževanja)."7. Dodata se naslednji točki 5.3.1.2.1.1 in 5.3.1.2.1.2:"5.3.1.2.1.1 Pri vozilih na tekoči naftni plin ali zemeljski plin se s preskusom tipa I ugotavlja, ali obstajajo razlike v sestavi tekočega naftnega ali zemeljskega plina, kakor je določeno v Prilogi XII. Na vozilih, ki jih lahko poganja bodisi bencin bodisi tekoči naftni ali zemeljski plin, se opravi preskus tipa I z obema vrstama goriva, pri čemer se pri tekočem naftnem ali zemeljskem plinu ugotavlja, ali obstajajo razlike v sestavi tekočega naftnega ali zemeljskega plina, kakor je določeno v Prilogi XII.5.3.1.2.1.2 Ne glede na zahteve iz točke 5.3.1.2.1.1 se vozila, ki jih lahko poganja bodisi bencin bodisi plinasto gorivo, vendar je bencinski sistem vgrajen le za zasilne namene ali zagon in bencinski rezervoar lahko vsebuje največ 15 litrov bencina, za preskus tipa I štejejo kot vozila, ki jih lahko poganja samo plinasto gorivo."8. Doda se nova točka 5.3.1.4.2:"5.3.1.4.2 Če se preskusi opravljajo s plinastim gorivom, mora biti končna masa plinastih emisij manjša od omejitev za vozila z bencinskim motorjem v zgornji razpredelnici."9. Dodata se novi točki 5.3.2.1.1 in 5.3.2.1.2:"5.3.2.1.1 Na vozilih, ki jih lahko poganja bodisi bencin bodisi tekoči naftni plin ali zemeljski plin, se opravi preskus tipa II z obema vrstama goriva.5.3.2.1.2 Ne glede na zahteve iz točke 5.3.2.1.1 zgoraj se vozila, ki jih lahko poganja bodisi bencin bodisi plinasto gorivo, vendar je bencinski sistem vdelan le za zasilne namene ali zagon in bencinski rezervoar lahko vsebuje največ 15 litrov bencina, za preskus tipa II štejejo kot vozila, ki jih lahko poganja samo plinasto gorivo."10. Dodata se novi točki 5.3.3.1.1 in 5.3.3.1.2:"5.3.3.1.1 Na vozilih, ki jih lahko poganja bodisi bencin bodisi tekoči naftni ali zemeljski plin, se opravi preskus tipa III samo z bencinom.5.3.3.1.2 Ne glede na zahteve iz točke 5.3.3.1.1 se vozila, ki jih lahko poganja bodisi bencin bodisi plinsko gorivo, vendar je bencinski sistem vgrajen le za zasilne namene ali zagon in bencinski rezervoar lahko vsebuje največ 15 litrov bencina, za preskus tipa III štejejo kot vozila, ki jih poganja samo plinasto gorivo."11. Točka 5.3.4.1 se spremeni kot sledi:"5.3.4.1 … z motorjem na kompresijski vžig in vozila na tekoči naftni ali zemeljski plin.5.3.4.1.1 Na vozilih, ki jih lahko poganja bodisi bencin bodisi tekoči naftni ali zemeljski plin, se opravi preskus tipa IV samo z bencinom."12. Doda se nova točka 5.3.5.1.1:"5.3.5.1.1 Na vozilih, ki jih lahko poganja bodisi bencin bodisi tekoči naftni ali zemeljski plin, se opravi preskus tipa V samo z bencinom."13. Vstavi se nova točka 5.3.8:"5.3.8 Homologacija nadomestnega katalizatorja.5.3.8.1 Preskus se opravlja samo za nadomestne katalizatorje, namenjene vgradnji v vozila z ES-homologacijo, ki niso opremljena z vgrajenimi napravami za diagnostiko na vozilu (OBD), skladno s Prilogo XIII."Priloga II (opisni list)14. Točka 3.2.2 se glasi kot sledi:"3.2.2 Gorivo: plinsko olje/bencin/tekoči naftni plin/zemeljski plin [1]15. Dodata se naslednji novi točki 3.2.15 in 3.2.16:+++++ TIFF +++++Priloga III (preskus tipa I)16. Točka 1 se glasi kot sledi:"1. UvodTa priloga opisuje postopek preskusa tipa I, ki je določen v točki 5.3.1 Priloge I. Če je uporabljeno referenčno gorivo tekoči naftni plin ali zemeljski plin, dodatno veljajo določbe Priloge XII."17. Doda se naslednja nova točka 3.2.1:"3.2.1 Vozila, ki jih poganja bencin ali tekoči naftni plin ali zemeljski plin, se preskušajo skladno s Prilogo XII z ustreznim referenčnim gorivom (ustreznimi referenčnimi gorivi), kakor je določeno v Prilogi IXa."18. Doda se točka 5.3.1.1 kot sledi:"5.3.1.1 Vozila z motorjem na prisilni vžig, ki jih poganja tekoči naftni ali zemeljski plin, ali vozila, opremljena tako, da jih lahko poganja bodisi bencin bodisi tekoči naftni ali zemeljski plin, se med preskusoma s prvim plinastim referenčnim gorivom in drugim plinastim referenčnim gorivom predhodno pripravijo na preskus z drugim referenčnim gorivom. Predhodna priprava pred preskusom z drugim referenčnim gorivom se opravi tako, da se odpelje vozni cikel predhodne priprave, ki ga sestavljata enkrat prvi del (mestna vožnja) in dvakrat drugi del (zunajmestna vožnja) preskusnega cikla, opisanega v Dodatku 1 te priloge. Na zahtevo proizvajalca in s privolitvijo tehnične službe se vozni cikel predhodne priprave lahko razširi. Nastavitev dinamometra je določena v točkah 5.1 in 5.2 te priloge."19. Doda se točka 6.2.3 kot sledi:"6.2.3 Če se kot gorivo uporablja tekoči naftni plin ali zemeljski plin, se dovoli, da se motor zažene z bencinom, nato pa se preklopi na tekoči naftni ali zemeljski plin po vnaprej določenem obdobju, ki ga voznik ne more spreminjati."20. Točka 8.2 se spremeni kot sledi:"Za ogljikov monoksid (CO): | d = 1,25 g/l |Za ogljikovodike: | |za bencin (CH1,85) | d = 0,619 g/l |za dizel (CH1,86) | d = 0,619 g/l |za tekoči plin (CH2,525) | d = 0,649 g/l |za zemeljski plin (CH4) | d = 0,714 g/l |Za dušikove okside (NO2): | d = 2,05 g/l." |21. V točki 5.1.1.2.8 Dodatka 3 Priloge III se spremenita opredelitev pojma faktorja KR in razpredelnica ter se glasita:- "… KR = temperaturni korekcijski faktor za kotalni upor se šteje kot enak 8,64 × 10-3/ °C ali korekcijskemu faktorju proizvajalca, ki ga je odobril organ"- "… in za vsako hitrost sta koeficienta a in b prikazana v naslednji razpredelnici:V (km/h) | a | B |20 | 7,24 x 10-5 | 0,82 |40 | 1,59 x 10-4 | 0,54 |60 | 1,96 x 10-4 | 0,33 |80 | 1,85 x 10-4 | 0,23 |100 | 1,63 x 10-4 | 0,18 |120 | 1,57 x 10-4 | 0,14" |22. Točka 3.1.3.5.2 Dodatka 5 Priloge III se spremeni kot sledi:"3.1.3.5.2 … manj kakor 3 % glede na količino za bencin in plinsko olje, manj kakor 2,2 % glede na količino za tekoči naftni plin in manj kakor 1,5 % glede na količino za zemeljski plin."23. Točka 2.3 Dodatka 6 Priloge III se spremeni kot sledi:"2.3 …—metan in prečiščeni zrak | 1,00 < Rf < 1,15 |ali |1,00 < Rf < 1,05 za vozila na zemeljski plin. |…"24. Točka 1.3 Dodatka 8 Priloge III se glasi kot sledi:"…Faktor redčenja se izračuna, kakor sledi:DF =C+10za bencin in dizelsko gorivoDF =C+10za tekoči naftni plinDF =C+10za zemeljski plin…"25. V točki 1.5.2.3 Dodatka 8 Priloge III se vrednost QHC spremeni:"QHC = 0,619 za bencin ali plinsko oljeQHC = 0,649 za tekoči naftni plinQHC = 0,714 za zemeljski plin"Priloga IV (preskus tipa II)26. Doda se nova točka 2.2.1 kot sledi:"2.2.1 Vozila, ki jih poganja bodisi bencin bodisi tekoči naftni ali zemeljski plin, se preskušajo z referenčnim gorivom (referenčnimi gorivi), uporabljenim(-i) za preskus tipa I."Priloga VII (preskus tipa V)27. Točka 3 se glasi kot sledi:"3. GORIVOPreskus trajnosti se opravi s primernim gorivom, ki je na voljo na trgu."Priloga IXa28. Doda se naslednja nova Priloga IXa:"PRILOGA IXaSPECIFIKACIJE PLINASTEGA REFERENČNEGA GORIVA1. Tehnični podatki o referenčnem gorivu iz tekočega naftnega plina| | Gorivo A | Gorivo B | Preskusna metoda |Sestava | vol. % | | | ISO 7941 |C3 | vol. % | 30 ± 2 | 85 ± 2 | |C4 | vol. % | balance | balance | |< C3, > C4 | vol. % | max. 2 % | max. 2 % | |Olefini | vol. % | 9 ± 3 | 12 ± 3 | |Izparilni ostanek | ppm | max. 50 | max. 50 | NFM 41-015 |Vsebnost vode | | nič | nič | vizualni pregled |Vsebnost žvepla | ppm (masa) [1] | max. 50 | max. 50 | EN 24260 |Vodikov sulfid | | nič | nič | |Korozivnost na baker | ocena | razred 1 | razred 1 | ISO 625 1 [2] |Vonj | | značilen | značilen | |Oktansko število (motorna metoda) | | min. 89 | min. 89 | EN 589 Priloga B |2. Tehnični podatki o referenčnem gorivu zemeljskega plinaReferenčno gorivo G20Značilnosti | Enote | Osnova | Mejne vrednosti | Preskusna metoda |Minimum | Maksimum |Sestava: | | |Metan | | 100 | 99 | 100 | |Ravnotežje | mol % | – | – | 1 | ISO 6974 |[Neaktivne snovi + C2/C2 +] | | | | | |N2 | | | | | |Vsebnost žvepla | mg/m3 [3] | – | – | 50 | ISO 6326-5 |Referenčno gorivo G25Značilnosti | Enote | Osnova | Mejne vrednosti | Preskusna metoda |Minimum | Maksimum |Sestava: | | |Metan | | 86 | 84 | 88 | |Ravnotežje | mol % | – | – | 1 | ISO 6974 |[Neaktivne snovi + C2/C2 +] | | | | | |N2 | | 14 | 12 | 16 | |Vsebnost žvepla | mg/m3 [3] | – | – | 50 | ISO 6326-5 |Indeks Wobbe je razmerje med kalorično vrednostjo plina na enoto prostornine in kvadratnim korenom njegove relativne gostote pri istih referenčnih pogojih:indeks Wobbe = Hρ/ρče jeHplin = kalorična vrednost goriva v MJ/m3 pri 0 °Cρzrak = gostota zraka pri 0 °Cρplin = gostota goriva pri 0 °CIndeks Wobbe je bruto ali neto glede na to, ali je kalorična vrednost bruto ali neto kalorična vrednost."Priloga IX29. V Dodatku Priloge IX se doda nova točka 1.8.1:"1.8.1 Za vozila, ki jih poganja tekoči naftni plin ali zemeljski plin:1.8.1.1 Ponovi se razpredelnica za vse referenčne pline pri tekočem naftnem ali zemeljskem plinu in prikaže, ali so rezultati izmerjeni ali izračunani. Za vozila, ki jih lahko poganja bodisi bencin bodisi tekoči naftni plin ali zemeljski plin: ponovi se razpredelnica za bencin in vse referenčne pline za tekoči naftni plin ali zemeljski plin.1.8.1.2 Homologacijska številka matičnega vozila, če je vozilo član družine:1.8.1.3 Razmerja "r" rezultatov emisij družine za plinasto gorivo za vsako okolju škodljivo snov."Priloga XII30. Doda se naslednja nova Priloga XII:"PRILOGA XIIES-HOMOLOGACIJA ZA VOZILO NA TEKOČI NAFTNI PLIN ALI ZEMELJSKI PLIN GLEDE NA EMISIJE1. UVODTa priloga opisuje posebne zahteve, ki veljajo za homologacijo vozila na tekoči naftni plin ali zemeljski plin bodisi na neosvinčeni bencin bodisi tekoči naftni plin ali zemeljski plin, glede preskušanja s tekočim naftnim ali zemeljskim plinom.Na trgu je veliko različnih sestav tekočega naftnega plina in zemeljskega plina, zaradi česar se morajo sistemi napajanja motorja prilagajati tem različnim sestavam goriva. Za prikaz te sposobnosti se na vozilu opravi preskus tipa I z dvema skrajnima referenčnima vrstama goriva in tako prikaže prilagodljivost sistema napajanja motorja. Če je prilagodljivost sistema za napajanje motorja na vozilu dokazana, se takšno vozilo lahko šteje za matično vozilo družine. Če so vozila, ki ustrezajo zahtevam za člane družine, opremljena z enakim sistemom napajanja motorja, se lahko preskušajo samo z enim gorivom.2. OPREDELITEV POJMOVV tej prilogi:2.1 Matično vozilo pomeni vozilo, izbrano za vozilo, s katerim se dokazuje prilagodljivost sistema za napajanje motorja in na katerega se sklicujejo člani družine. V eni družini je mogoče imeti več matičnih vozil.2.2 Član družine je vozilo, ki z matičnim vozilom (matičnimi vozili) deli naslednje osnovne značilnosti:2.2.1 (a) Proizvaja ga isti proizvajalec vozil.(b) Za vozilo veljajo iste omejitve emisij.(c) Če je na sistemu napajanja motorja s plinom osrednja merilno-dozirna enota za celoten motor:ima potrjeno izhodno moč med 0,7- in 1,15-kratno močjo motorja matičnega vozila.Če je na sistemu napajanja motorja s plinom ločena merilno-dozirna enota za vsak valj:ima za vsak valj potrjeno izhodno moč med 0,7- in 1,15-kratno močjo motorja matičnega vozila.(d) Če je opremljeno s katalizatorjem, ima isti tip katalizatorja, to je tristezni, oksidacijski, redukcijski.(e) Ima sistem napajanja motorja s plinom (vključno z regulatorjem tlaka) istega proizvajalca in istega tipa: sesanje, vbrizgavanje tekočega naftnega plina v plinastem stanju (enotočkovno, večtočkovno), vbrizgavanje v tekočem stanju (enotočkovno, večtočkovno).(f) Ta sistem napajanja s plinom upravlja elektronska upravljalna enota (ECU) istega tipa z enakimi tehničnimi specifikacijami in enakimi principi programske opreme ter enakim načinom upravljanja.2.2.2 Ob upoštevanju zahteve (c): če predstavitev pokaže, da bi bili lahko dve vozili na plin člana iste družine, vendar imata različno potrjeno izhodno moč P1 ali P2 (P1 < P2) in sta obe preskušeni, kakor bi bili matični vozili, se družinska vez šteje za veljavno za vsako vozilo, ki ima potrjeno izhodno moč med 0,7 P1 in 1,15 P2.3. PODELITEV ES-HOMOLOGACIJEES-homologacija se podeli, če so izpolnjene naslednje zahteve:3.1 Homologacija emisij izpuha matičnega vozila:Matično vozilo mora pokazati, da se je sposobno prilagajati vsaki sestavi goriva, ki se lahko pojavi na trgu. Pri tekočem naftnem gorivu obstajajo različice v sestavi C3/C4. Pri zemeljskem plinu navadno obstajata dve vrsti goriva, visokokalorično gorivo (H-plin) in nizkokalorično gorivo (L-plin), vendar imata zelo širok razpon; obstajajo velike razlike v indeksu Wobbe. Te razlike se kažejo v referenčnih gorivih.3.1.1 Ustreznost matičnega vozila (matičnih vozil) se ugotavlja(-jo) s preskusom tipa I z dvema skrajnima referenčnima gorivoma iz Priloge IXa.3.1.1.1 Če se prehod z enega goriva na drugega v praksi opravi s stikalom, se to stikalo ne sme uporabljati med preskušanjem za pridobitev homologacije. V tem primeru se na zahtevo proizvajalca in s privolitvijo tehnične službe lahko podaljša cikel predhodne priprave, naveden v točki 5.3.1 Priloge III.3.1.2 Šteje se, da vozilo(-a) ustreza(-jo) predpisom, če izpolnjuje(-jo) omejitve emisij z obema referenčnima gorivoma.3.1.3 r =rezultat emisij pri enem referencnem gorivurezultat emisij pri drugem referencnem gorivu3.2 Homologacija člana družine za emisije izpuha:Član družine opravi preskus tipa I z enim referenčnim gorivom. To referenčno gorivo je lahko eno ali drugo referenčno gorivo. Šteje se, da vozilo ustreza, če izpolnjuje naslednje zahteve:3.2.1 Vozilo ustreza opredelitvi člana družine, kakor je določena v točki 2.2.3.2.2 Rezultati preskusa za vsako okolju škodljivo snov se pomnožijo s faktorjem "r" (glej točko 3.1.3), če je r večji od 1,0. Če je r manjši od 1,0, se šteje, da je njegova vrednost 1. Rezultati tega množenja se štejejo za končne rezultate emisij. Na zahtevo proizvajalca se preskus tipa I lahko opravi z referenčnim gorivom dve ali obema referenčnima gorivoma, tako da popravki niso potrebni.3.2.3 Vozilo mora izpolnjevati omejitve za emisije, ki veljajo za izmerjene in izračunane emisije v ustrezni kategoriji.4. SPLOŠNI POGOJI4.1 Preskusi skladnosti proizvodnje se lahko opravljajo s komercialnim gorivom, katerega razmerje C3/C4 je med razmerji referenčnih goriv pri tekočem naftnem plinu ali katerega indeks Wobbe je med indeksi skrajnih referenčnih goriv pri zemeljskem plinu. V tem primeru je treba opraviti analizo goriva."Priloga XIII31. Doda se naslednja nova Priloga XIII:"PRILOGA XIIIES-HOMOLOGACIJA ZA NADOMESTNI KATALIZATOR KOT SAMOSTOJNO TEHNIČNO ENOTO1. PODROČJE UPORABETa priloga se uporablja za ES-homologacijo za katalizatorje kot ločene tehnične enote v smislu člena 4(1)(d) Direktive 70/156/EGS, namenjene vgradnji v enega ali več tipov motornih vozil kategorij M1 in N1 [1], in sicer kot nadomestni deli [2]2. OPREDELITEV POJMOVV tej prilogi:2.1 "Katalizator" ki je del originalne opreme: glej točko 2.17 Priloge I.2.2 "Nadomestni katalizator": glej točko 2.18 Priloge I.2.3 "Tip katalizatorja" pomeni katalizatorje, ki se ne razlikujejo v osnovnih značilnostih, kakršne so:2.3.1 število prevlečenih katalizatorskih teles, struktura in material;2.3.2 vrsta katalitičnega procesa (oksidacijski, tristezni itd.);2.3.3 prostornina, razmerje čelne površine in dolžina telesa katalizatorja;2.3.4 vsebina katalitičnega materiala;2.3.5 razmerje katalitičnega materiala;2.3.6 gostota celic;2.3.7 dimenzije in oblika;2.3.8 toplotna zaščita.2.4 "Tip vozila": glej točko 2.1 Priloge I.2.5 "Homologacija nadomestnega katalizatorja" pomeni homologacijo katalizatorja, namenjenega nadomestni vgradnji v enega ali več določenih tipov vozil, glede na omejitev emisij okolju škodljivih snovi, stopnjo hrupa in učinek na delovanje vozila.3. VLOGA ZA IZDAJO ES-HOMOLOGACIJE3.1 Vlogo za ES-homologacijo skladno s členom 3(4) Direktive 70/156/EGS za tip nadomestnega katalizatorja vloži proizvajalec.3.2 Vzorec opisnega lista je določen v Dodatku 1 k tej prilogi.3.3 Tehnični službi, pristojni za homologacijski preskus, se predloži naslednje:3.3.1 Vozilo(-a) tipa, ki je homologiran skladno z Direktivo 70/220/EGS, opremljeno(-a) z novim originalnim katalizatorjem. To vozilo (ta vozila) s privoljenjem tehnične službe izbere vložnik. Vozilo(-a) mora(-jo) izpolnjevati zahteve iz točke 3 Priloge III te direktive;Preskusno vozilo (preskusna vozila) ne sme(-jo) imeti napak na sistemu za uravnavanje emisije; vsak prekomerno obrabljen ali okvarjen originalni del, povezan z uravnavanjem emisije, je treba popraviti ali nadomestiti. Pred preskušanjem emisije se preskusno vozilo (preskusna vozila) primerno nastavi(-jo), skladno s specifikacijo proizvajalca.3.3.2 Vzorec tipa nadomestnega katalizatorja. Ta vzorec se jasno in neizbrisno označi s trgovskim imenom ali blagovno znamko in trgovsko oznako vložnika.4. PODELITEV ES-HOMOLOGACIJE4.1 Če so izpolnjeni ustrezni pogoji, se ES-homologacija podeli skladno s členom 4(3) Direktive 70/156/EGS.4.2 Vzorec certifikata o ES-homologaciji je določen v Dodatku 2 te priloge.4.3 Vsak tip homologiranega nadomestnega katalizatorja dobi homologacijsko številko skladno s Prilogo VII k Direktivi 70/156/EGS. Ista država članica ne sme dodeliti iste številke drugemu tipu nadomestnega katalizatorja. Ista homologacijska številka lahko zajema uporabo tipa nadomestnega katalizatorja na številnih različnih tipih vozil.5. OZNAČEVANJE ES-HOMOLOGACIJ5.1 Vsak nadomestni katalizator, ustrezen tipu, ki je s to direktivo odobren kot ločena tehnična enota, dobi ES-homologacijsko oznako.5.2 To oznako sestavlja pravokotnik, v katerem je črka "e", ki ji sledi številčna ali črkovna oznaka države članice, ki je izdala ES-homologacijo:1 | za Nemčijo |2 | za Francijo |3 | za Italijo |4 | za Nizozemsko |5 | za Švedsko |6 | za Belgijo |9 | za Španijo |11 | za Združeno kraljestvo |12 | za Avstrijo |13 | za Luksemburg |17 | za Finsko |18 | za Dansko |21 | za Portugalsko |23 | za Grčijo |IRL | za Irsko |Blizu pravokotnika mora biti tudi "osnovna številka homologacije" iz točke 4 o homologacijski številki Priloge VII k Direktivi 70/156/EGS, ki sledi števkama zaporedne številke, dodeljene najnovejši večji tehnični spremembi Direktive 70/220/EGS na dan, ko je bila podeljena ES-homologacija za sestavni del. V tej direktivi je ta zaporedna številka 00.5.3 Homologacijska oznaka, navedena v točki 5.2, mora biti jasno čitljiva in neizbrisna.5.4 V Dodatku 3 k tej prilogi so primeri zgoraj navedenih oznak in podatkov o homologaciji.6. ZAHTEVE6.1 Splošne zahteve6.1.1 Nadomestni katalizator je oblikovan, izdelan in prilagojen za vgradnjo tako, da vozilo po vgradnji izpolnjuje določbe direktive, s katero je bilo prvotno skladno, in da učinkovito omeji emisije okolju škodljivih snovi med celotno običajno življenjsko dobo vozila v normalnih okoliščinah uporabe.6.1.2 Nadomestni katalizator se namesti točno na mesto, kjer je bil katalizator, ki je bil del originalne opreme, in položaj kisikove sonde (kisikovih sond), če se uporablja(-jo), na izpušni cevi se ne sme spremeniti.6.1.3 Če ima katalizator, ki je del originalne opreme, toplotno zaščito, mora imeti nadomestni katalizator enakovredno zaščito.6.1.4 Nadomestni katalizator mora biti vzdržljiv, to je oblikovan, izdelan in prilagojen za vgradnjo tako, da je glede na okoliščine uporabe vozila čimbolj zaščiten pred korozijo in oksidacijo, ki jima je izpostavljen.6.2 Zahteve glede emisijNa vozilu (vozilih) iz točke 3.3.1 te priloge, opremljenem(-ih) z nadomestnim katalizatorjem tipa, za katerega je vložena vloga za homologacijo, je treba opraviti preskus tipa I pod pogoji iz ustrezne priloge k tej direktivi, da se lahko primerja njegovo delovanje z delovanjem originalnega katalizatorja skladno s spodaj opisanim postopkom.6.2.1 Določanje osnove za primerjavoVozilo(-a) se opremi(-jo) z novim originalnim katalizatorjem (glej točko 3.3.1), ki se uteče z 12 zunajmestnimi voznimi cikli (2. del preskusa tipa I).Po tej predhodni pripravi je (so) vozilo(-a) nameščeno(-a) v prostoru, kjer je temperatura razmeroma stalna med 293 in 303 K (20 in 30 °C). Ta priprava se izvaja vsaj šest ur in se nadaljuje, dokler se temperatura motornega olja in hladilne tekočine ne razlikuje za več kakor ± 2 K od temperature v prostoru. Sledijo trije zaporedni preskusi tipa I.6.2.2 Preskus izpušnih plinov z nadomestnim katalizatorjemKatalizator, ki je del originalne opreme preskusnega vozila (preskusnih vozil), se nadomesti z nadomestnim katalizatorjem (glej točko 3.3.2), ki se uteče z 12 zunajmestnimi voznimi cikli (2. del preskusa tipa I).Po tej predhodni pripravi je (so) vozilo(-a) nameščeno(-a) v prostoru, kjer je temperatura razmeroma stalna med 293 in 303 K (20 in 30 °C). Ta priprava se izvaja vsaj šest ur in se nadaljuje, dokler se temperatura motornega olja in hladilne tekočine ne razlikuje za več kakor ± 2 K od temperature v prostoru. Sledijo trije zaporedni preskusi tipa I.6.2.3 Ocenjevanje emisij okolju škodljivih snovi iz vozil, opremljenih z nadomestnimi katalizatorjiPreskusno vozilo (preskusna vozila) s katalizatorjem, ki je del originalne opreme, mora(-jo) izpolnjevati mejne vrednosti glede na homologacijo vozila (vozil), po potrebi vključno s faktorji poslabšanja, uporabljenimi pri homologaciji vozila (vozil).Šteje se, da so zahteve za emisije iz vozila (vozil) z nadomestnim katalizatorjem izpolnjene, če rezultati za vsako s predpisi urejeno okolju škodljivo snov (CO, HC + Nox in delce) izpolnjujejo naslednje pogoje:M ≤ 0,85 S + 0,4 G (1)M ≤ G (2),če je:M povprečna vrednost emisij ene okolju škodljive snovi (CO ali delci) ali vsota dveh okolju škodljivih snovi (HC + Nox), pridobljenih s tremi preskusi tipa I z nadomestnim katalizatorjem.S povprečna vrednost emisij ene okolju škodljive snovi (CO ali delci) ali vsota dveh okolju škodljivih snovi (HC + Nox), pridobljenih s tremi preskusi tipa I z originalnim katalizatorjem.G mejna vrednost emisij ene okolju škodljive snovi (CO ali delci) ali vsota dveh okolju škodljivih snovi (HC + Nox), glede na homologacijo vozila (vozil), deljena s faktorji poslabšanja, če se uporabljajo, določenimi skladno s točko 6.4.Če odobritev velja za različne tipe vozil istega avtomobilskega proizvajalca in če imajo različni tipi vozil isti tip katalizatorja, ki je del originalne opreme, se preskus tipa I lahko omeji na najmanj dve vozili, izbrani po dogovoru s tehnično službo, odgovorno za homologacijo.6.3 Zahteve glede hrupa in protitlaka izpušnih plinovNadomestni katalizator mora izpolnjevati tehnične zahteve iz Priloge II k Direktivi 70/157/EGS.6.4 Zahteve glede vzdržljivostiNadomestni katalizator mora izpolnjevati zahteve točke 5.3.5 Priloge I k tej direktivi, to je preskus tipa V ali faktorji poslabšanja iz naslednje razpredelnice z rezultati preskusov tipa I.Razpredelnica XIII.6.4Kategorija motorja | Faktorji poslabšanja |CO | HC + NOx | Delci |Prisilni vžig | 1,2 | 1,2 | – |Kompresijski vžig | 1,1 | 1,0 | 1,2 |7. SPREMEMBA TIPA IN SPREMEMBA HOMOLOGACIJPri spremembi tipa, homologiranega skladno s to direktivo, veljajo določbe iz člena 5 Direktive 70/156/EGS.8. SKLADNOST PROIZVODNJEUkrepi za zagotovitev skladnosti proizvodnje se sprejmejo skladno z določbami člena 10 Direktive 70/156/EGS.8.2 Posebne določbe8.2.1 Preverjanje, navedeno v točki 2.2 Priloge X k Direktivi 70/156/EGS, vključuje skladnost z značilnostmi, določenimi v točki 2.3 te priloge.8.2.2 Za uporabo točke 2.4.4 Priloge X k Direktivi 70/156/EGS se lahko opravijo preskusi, opisani v točki 6.2 te priloge (zahteve glede emisij). V takšnem primeru lahko imetnik homologacije zaprosi, da se namesto tega za podlago primerjavi ne uporabi katalizator, ki je del originalne opreme, ampak nadomestni katalizator, ki je bil uporabljen med homologacijskimi preskusi (ali drug vzorec, ki dokazano ustreza homologiranemu tipu). Vrednosti emisij, izmerjene na preverjanem vzorcu, potem povprečno ne smejo presegati srednjih vrednosti, izmerjenih na referenčnem vzorcu, za več kakor 15 %.Dodatek 1Opisni list št.… za ES-homologacijo za nadomestne katalizatorje (Direktiva 70/220/EGS, nazadnje spremenjena z Direktivo…)Naslednji podatki, če se uporabljajo, morajo biti predloženi v treh izvodih in vsebovati seznam. Vse risbe morajo biti dostavljene v ustreznem merilu z dovolj podrobnostmi; v formatu A4 ali v mapi formata A4. Morebitne fotografije morajo prikazovati dovolj podrobnosti.Če imajo sistem, sestavni deli ali ločene tehnične enote elektronsko upravljanje, je treba predložiti podatke o njihovem delovanju.+++++ TIFF +++++Dodatek 2Vzorec(Največji format: A4 (210 mm × 297 mm))CERTIFIKAT O ES-HOMOLOGACIJI+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++Dopolnilocertifikata o ES-homologaciji št. …za homologacijo za nadomestne katalizatorje za motorna vozila kot samostojne tehnične enote glede na Direktivo 70/220/EGS, nazadnje spremenjeno z Direktivo …+++++ TIFF +++++Dodatek 3Vzorec ES-homologacijske oznake(glej točko 5.2 te priloge)+++++ TIFF +++++Iz zgornje homologacijske oznake, nameščene na nadomestni katalizator kot sestavni del, je razvidno, da je bil ta tip odobren v Franciji (e 2), skladno s to direktivo. Prvi dve števki številke odobritve (00) veljata za zaporedno številko, ki je dodeljena najnovejšim spremembam Direktive 70/220/EGS. Naslednje štiri števke (1234) homologacijski organ dodeli nadomestnemu katalizatorju kot osnovno homologacijsko številko."[1] Neustrezno črtati."[1] Vrednost se določi pri standardnih pogojih (293,2 K (20 °C) in 101,3 kPa).[2] Ta način lahko nenatančno določi prisotnost korozivnih snovi, če so v vzorcu protikorozijske snovi ali druge kemikalije, ki zmanjšujejo korozivnost vzorca na bakru. Zato je dodajanje takšnih zmesi za vplivanje na preskusno metodo prepovedano.[3] Vrednost se določi pri standardnih pogojih (293,2 K (20 °C) in 101,3 kPa).[1] Kakor je opredeljeno v oddelku A Priloge II k Direktivi 70/156/EGS.[2] Ta priloga ne velja za nadomestne katalizatorje, namenjene vgradnji v vozila kategorij M1 in N1, ki so opremljena z vgrajenim sistemom za diagnostiko na vozilu (OBD).--------------------------------------------------