CELEX: 31992R3771
Language: en
Date: 1992-12-22 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3771/92 of 22 December 1992 laying down detailed rules for the application of the import arrangements provided for in Council Regulation (EEC) No 3392/92 for frozen beef covered by CN code 0202 and products covered by CN code 0206 29 91

Avis juridique important

|

31992R3771

Commission Regulation (EEC) No 3771/92 of 22 December 1992 laying down detailed rules for the application of the import arrangements provided for in Council Regulation (EEC) No 3392/92 for frozen beef covered by CN code 0202 and products covered by CN code 0206 29 91  

Official Journal L 383 , 29/12/1992 P. 0036 - 0038

COMMISSION REGULATION (EEC) No 3771/92of 22 December 1992 laying down detailed rules for the  application of the import arrangements provided for in Council Regulation (EEC) No 3392/92 for  frozen beef covered by CN code 0202 and products covered by CN code 0206  29  91  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to Council Regulation (EEC) No 3392/92 of 23 November 1992 opening and providing for  the administration of a Community tariff quota for meat of bovine animals, frozen, falling within  CN code 0202 and products falling within CN code 0206  29  21 (1993)  (1), and in particular  Article 4 thereof, Whereas Regulation (EEC) No 3392/92 lays down the method for administering the Community tariff  quota for frozen beef covered by CN code 0202 and for products covered by CN code 0206  29  91 and  splits that quota into two parts, one of 42  400 tonnes apportioned between traditional importers  and the other of 10  600 tonnes apportioned between the operators who have been engaged in trade in  beef with third countries; Whereas, in order to ensure a smooth switchover from arrangements based on national administration  to Community-administered arrangements while bearing in mind the special aspects of trade in the  products in question, provision should be made for the allocation on a proportional basis of the  first part to traditional importers who can prove that they imported products under the quota in  1990, 1991 and 1992; whereas, however, on submission of applications from interested parties and  subject to their acceptance by the Commission up to a certain limit, importers who can demonstrate  the genuine nature of their business and who apply for quantities of some significance should be  granted access to the second part; whereas verification of the latter criterion requires that  applications from a particular operator are to be submitted in one and the same Member State;  whereas operators no longer engaged in trade in beef and veal at 1 January 1993 should be barred  access to the quota in order to prevent speculation; Whereas Commission Regulation (EEC) No 3719/88  (2), as last amended by Regulation (EEC) No 2101/92   (3), lays down common detailed rules for the application of the system of import and export  licences and advance-fixing certificates for agricultural products; whereas Commission Regulation  (EEC) No 2377/80  (4), as last amended by Regulation (EEC) No 815/91  (5), lays down special  detailed rules for applying the system of import licences for beef and veal; Whereas provision should be made for the Member States to forward information on the import  arrangements in question; Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the  Management Committee for Beef and Veal, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 1.  The quantity referred to in Article  2 (a) of Regulation (EEC) No 3392/92 (42  400 tonnes) shall be reserved for operators who can  furnish proof of having imported frozen meat covered by CN code 0202 and products covered by CN  code 0206  29  91 under the quotas referred to in Council Regulations (EEC) Nos 3889/89  (6),  3838/90  (7) and 3667/91  (8) during the last three years. 2.  The quantity referred to in Article 2 (b) of Regulation (EEC) No 3392/92 (10  600 tonnes) shall  be reserved for operators who can furnish proof of having: -  imported at least 50 tonnes in 1991 and 50 tonnes in 1992 of beef not subject to the quota  referred to in Regulations (EEC) No 3838/90 and 3667/91, or -  exported at least 110 tonnes in  1991 and 110 tonnes in 1992 of beef to third countries. For the purposes of this paragraph: -  'beef` means products covered by CN codes 0201, 0202 and 0206  29  91, -  the minimum reference quantities shall be expressed in terms of product weight. 3.  The 42  400 tonnes shall be allocated between the various operators in proportion to their  imports during the reference years proof of which shall be provided in accordance with paragraph  5. 4.  The 10  600 tonnes shall be allocated in proportion to the quantities applied for by eligible  operators. 5.  Proof of import and export shall be furnished solely by means of customs documents of release  for free circulation and export documents. Article 2 1.  Operators as referred to in Article 1  (1) who are no longer engaged in trade in beef and veal on 1 January 1993 shall not qualify under  the arrangements provided for in this Regulation. 2.  Companies arising from mergers each of which has rights under Article 1 (1) shall enjoy the  same rights as the companies from which they are formed. Article 3 1.  For the purposes of  Article 1 (1), operators shall submit applications to participate together with the proof referred  to in Article 1 (5) to the competent authorities by 18 January 1993 at the latest. After  verification of documents submitted, by 5 February 1993 at the latest the Member States shall  forward to the Commission a list of operators complying with the conditions for acceptance and  containing in particular their names and addresses and the quantities of meat imported under the  quota in question during each reference year. 2.  For the purposes of Article 1 (2), applications to participate from operators may be submitted  together with the proof referred to in Article 1 (5) up to 18 January 1993. Applications lodged by one and the same party shall relate to an overall quantity of no more than  50 tonnes of frozen meat in product weight. After verification of documents presented, by 5 February 1993 at the latest the Member States shall  forward to the Commission a list of applicants and quantities applied for. Article 4 Applications  as referred to in Article 3 shall be admissible only where the applicant declares in writing that  he has not submitted and undertakes not to submit any application under the same special  arrangements in any Member State other than that in which the application in question is submitted;  where an applicant submits applications in respect of the same special arrangements in two or more  Member States, none of those applications shall be admissible. All applications from one and the same applicant shall be regarded as a single application.  Article 5 1.  The Commission shall decide as soon as possible to what extent applications may be  accepted. 2.  Where the quantities covered by applications to participate as referred to in Article 3 (2)  exceed the quantities available, the Commission shall reduce the quantities applied for by a fixed  percentage. If the quantities reduced in accordance with the first subparagraph turn out to be less than five  tonnes per application, batches of five tonnes shall be allocated by drawing lots. Article 6 1.   Imports of quantities allocated shall be subject to presentation of import licences. 2.  Following decisions on allocation by the Commission, import licences shall be issued as soon as  possible on application and in the names of the operators who have obtained rights to import. 3.  Licence applications may be lodged solely in the Member State where the application to  participate has been submitted. 4.  Licence applications and licences shall be completed by: (a)  one of the following, in section 20: -  carne de vacuno congelada (Reglamento (CEE) n° 3771/92) -  frosset oksekoed (forordning (EOEF)  nr. 3771/92) -  gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EWG) Nr. 3771/92) -  êáôaaoeõãìÝíï âueaaéï êñÝáò  (êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3771/92) -  frozen meat of bovine animals (Regulation (EEC) No 3771/92) -   viande bovine congelée (règlement (CEE) n° 3771/92) -  carni bovine congelate (regolamento (CEE)  n. 3771/92) -  bevroren rundvlees (Verordening (EEG) nr. 3771/92) -  carne de bovino congelada  (Regulamento (CEE) n° 3771/92); (b)  the country of origin in section 8; (c)  one of the following in section 24: -  exacción reguladora suspendida para .  .  . kg (cantidad para la que se haya extendido el  certificado) -  suspension af importafgift for .  .  . kg (den maengde, licensen er udstedt for) -   Aussetzung der Abschoepfung fuer .  .  . kg (Menge, fuer die die Lizenz erteilt wurde) -   áíáóôÝëëaaôáé ç aaéóoeïñUE ãéá .  .  . kg (ðïóueôçôá ãéá ôçí ïðïssá ÷ïñçãÞèçêaa ôï ðéóôïðïéçôéêue) -  Levy  suspended for .  .  . kg (quantity for which the licence was issued) -  prélèvement suspendu pour  .  .  . kg (quantité pour laquelle le certificat a été délivré) -  prelievo sospeso per .  .  . kg  (quantitative per il quale è stato rilasciato il certificato) -  heffing geschorst voor .  .  . kg  (hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven) -  direito nivelador suspenso para .  .  . kg  (quantidade para a qual foi emitido o certificado); (d)  One of the following groups of subheadings of the combined nomenclature in Section 16: -  0202  10  00, 0202  20 -  0202  30, 0206  29  91. 5.  Notwithstanding Article 8 (4) of Regulation (EEC) No 3719/88, the levy fixed in accordance with  Article 12 of Regulation (EEC) No 805/68 and the Common Customs Tariff duty of 20  % shall be  charged on all quantities exceeding those indicated in import licences. Article 7 For the purpose  of applying the arrangements provided for in Regulation (EEC) No 3667/91, imports shall be subject  to the conditions laid down in Article 17 (2) (f) of Council Directive 72/462/EEC  (1). Article 8  1.  Regulations (EEC) Nos 2377/80 and 3719/88 shall apply. 2.  However, notwithstanding Articles 3 and 6 of Regulation (EEC) No 2377/80, securities for import  licences shall amount to ECU 10 per 100 kg net weight and the term of validity of licences shall  expire on 31 December 1993. 3.  Securities as referred to in paragraph 2 shall be lodged when the import licences are issued.  Article 9 This Regulation shall enter into force on 1 January 1993. This  Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 22 December 1992. For the Commission Ray MAC SHARRY Member of the Commission