CELEX: 62012CA0557
Language: sv
Date: 2014-06-05 00:00:00
Title: Mål C-557/12: Domstolens dom (femte avdelningen) av den 5 juni 2014 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof – Österrike) – KONE AG, Otis GmbH, Schindler Aufzüge und Fahrtreppen GmbH, Schindler Liegenschaftsverwaltung GmbH, ThyssenKrupp Aufzüge GmbH mot ÖBB Infrastruktur AG (Artikel 101 FEUF — Ersättning för skada som orsakats av en konkurrensbegränsande samverkan som är förbjuden enligt nämnda artikel — Skada som uppkommit på grund av det högre pris som ett företag tillämpat till följd av en konkurrensbegränsande samverkan som företaget inte deltar i (umbrella pricing) — Orsakssamband)

4.8.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 253/9
            
         Domstolens dom (femte avdelningen) av den 5 juni 2014 (begäran om förhandsavgörande från Oberster Gerichtshof – Österrike) – KONE AG, Otis GmbH, Schindler Aufzüge und Fahrtreppen GmbH, Schindler Liegenschaftsverwaltung GmbH, ThyssenKrupp Aufzüge GmbH mot ÖBB Infrastruktur AG
   (Mål C-557/12) (1)
   
   ((Artikel 101 FEUF - Ersättning för skada som orsakats av en konkurrensbegränsande samverkan som är förbjuden enligt nämnda artikel - Skada som uppkommit på grund av det högre pris som ett företag tillämpat till följd av en konkurrensbegränsande samverkan som företaget inte deltar i (umbrella pricing) - Orsakssamband))
   2014/C 253/11
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: KONE AG, Otis GmbH, Schindler Aufzüge und Fahrtreppen GmbH, Schindler Liegenschaftsverwaltung GmbH, ThyssenKrupp Aufzüge GmbH
   
      Motpart: ÖBB Infrastruktur AG
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande – Oberster Gerichtshof – Tolkning av artikel 101 FEUF – Ersättning för skada som orsakats av en kartell som är förbjuden enligt nämnda artikel – Skada som uppkommit på grund av det högre pris som ett företag tillämpat till följd av en konkurrensbegränsande samverkan som företaget inte deltar i
   
      Domslut
   
   Artikel 101 FEUF ska tolkas så, att den utgör hinder för att nationell rätt i en medlemsstat tolkas och tillämpas så, att det av rättsliga skäl är ovillkorligen uteslutet att hålla företag i en kartell civilrättsligt skadeståndsansvariga för skador som beror på att ett företag utanför kartellen har, som en följd av kartellens agerande, fastställt högre priser än vad som skulle ha varit fallet om kartellen inte hade funnits.
   
      (1)  EUT C 71, 9.3.2013.