CELEX: 62019CA0336
Language: lv
Date: 2020-12-17 00:00:00
Title: Lieta C-336/19: Tiesas (virspalāta) 2020. gada 17. decembra spriedums (Grondwettelijk Hof (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Centraal Israëlitisch Consistorie van België u.c./Vlaamse Regering (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Dzīvnieku aizsardzība nonāvēšanas laikā – Regula (EK) Nr. 1099/2009 – 4. panta 1. punkts – Pienākums dzīvniekus pirms nonāvēšanas apdullināt – 4. panta 4. punkts – Atkāpe saistībā ar rituālu kaušanu – 26. panta 2. punkts – Iespēja dalībvalstīm pieņemt valsts noteikumus, kuru mērķis ir nodrošināt plašāku dzīvnieku aizsardzību rituālās kaušanas laikā – Interpretācija – Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru rituālās kaušanas laikā ir prasīta atgriezeniska apdullināšana, kas nevar izraisīt nāvi – LESD 13. pants – Eiropas Savienības Pamattiesību harta – 10. pants – Ticības brīvība – Tiesības paust ticību – Ierobežojums – Samērīgums – Vienprātības starp Eiropas Savienības dalībvalstīm neesamība – Dalībvalstīm piešķirtā rīcības brīvība – Subsidiaritātes princips – Spēkā esamība – Atšķirīga attieksme pret rituālo kaušanu un dzīvnieku nonāvēšanu medību vai zvejas, kā arī kultūras vai sporta pasākumu laikā – Diskriminācijas neesamība – Pamattiesību hartas 20., 21. un 22. pants)

15.2.2021   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 53/7
            
         
      Tiesas (virspalāta) 2020. gada 17. decembra spriedums (Grondwettelijk Hof (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Centraal Israëlitisch Consistorie van België u.c./Vlaamse Regering
      
      (Lieta C-336/19) (1)
      
      (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Dzīvnieku aizsardzība nonāvēšanas laikā - Regula (EK) Nr. 1099/2009 - 4. panta 1. punkts - Pienākums dzīvniekus pirms nonāvēšanas apdullināt - 4. panta 4. punkts - Atkāpe saistībā ar rituālu kaušanu - 26. panta 2. punkts - Iespēja dalībvalstīm pieņemt valsts noteikumus, kuru mērķis ir nodrošināt plašāku dzīvnieku aizsardzību rituālās kaušanas laikā - Interpretācija - Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru rituālās kaušanas laikā ir prasīta atgriezeniska apdullināšana, kas nevar izraisīt nāvi - LESD 13. pants - Eiropas Savienības Pamattiesību harta - 10. pants - Ticības brīvība - Tiesības paust ticību - Ierobežojums - Samērīgums - Vienprātības starp Eiropas Savienības dalībvalstīm neesamība - Dalībvalstīm piešķirtā rīcības brīvība - Subsidiaritātes princips - Spēkā esamība - Atšķirīga attieksme pret rituālo kaušanu un dzīvnieku nonāvēšanu medību vai zvejas, kā arī kultūras vai sporta pasākumu laikā - Diskriminācijas neesamība - Pamattiesību hartas 20., 21. un 22. pants)
      (2021/C 53/07)
      Tiesvedības valoda – holandiešu
      
         Iesniedzējtiesa
      
      
         Grondwettelijk Hof
      
      
         Pamatlietas puses
      
      
         Prasītāji: Centraal Israëlitisch Consistorie van België u.c., Unie Moskeeën Antwerpen VZW, Islamitisch Offerfeest Antwerpen VZW, JG, KH, Executief van de Moslims van België u.c, Coördinatie Comité van Joodse Organisaties van België- Section belge du Congrès juif mondial et Congrès juif européen VZW u.c.
      
         Atbildētāja: Vlaamse Regering
      
      
         Piedaloties: LI, Waalse Regering, Kosher Poultry BVBA u.c., Global Action in the Interest of Animals VZW (GAIA)
      
         Rezolutīvā daļa
      
      
                  1)
               
               
                  Padomes Regulas (EK) Nr. 1099/2009 (2009. gada 24. septembris) par dzīvnieku aizsardzību nonāvēšanas laikā 26. panta 2. punkta pirmās daļas c) apakšpunkts, lasot to LESD 13. panta un Hartas 10. panta 1. punkta kontekstā, ir jāinterpretē tādējādi, ka tas pieļauj tādu dalībvalsts tiesisko regulējumu, kurā rituālās kaušanas laika ir prasīta atgriezeniskas apdullināšanas metode, kas nevar izraisīt dzīvnieka nāvi.
               
            
                  2)
               
               
                  Izskatot trešo prejudiciālo jautājumu, nav atklājies neviens apstāklis, kas varētu ietekmēt Regulas Nr. 1099/2009 26. panta 2. punkta pirmās daļas c) apakšpunkta spēkā esamību.
               
            
         (1)  OV C 270, 12.8.2019.