CELEX: 21978A0927(02)
Language: lv
Date: 1978-09-29 00:00:00
Title: Nolīgums vēstuļu apmaiņas formā, ar ko groza Eiropas Ekonomikas kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu

Svarīgs juridisks paziņojums

|

21978A0927(02)

Oficiālais Vēstnesis L 303 , 28/10/1978 Lpp. 0026 - 0040 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 11 Sējums 8 Lpp. 0027  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 11 Sējums 8 Lpp. 0027  Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 11 Sējums 13 Lpp. 0150  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 11 Sējums 11 Lpp. 0188  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 11 Sējums 11 Lpp. 0188 

		Nolīgumsvēstuļu apmaiņas formā, ar ko groza Eiropas Ekonomikas kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumu1. vēstuleBriselē, …Jūsu ekselence!No 1978. gada 1. janvāra ieviešot Muitas sadarbības padomes 1976. gada 18. jūnija ieteikumu par grozījumiem muitas tarifu preču klasifikācijas nomenklatūrā un dažiem atsevišķiem grozījumiem kopējā muitas tarifā un Šveices muitas tarifā, jāpielāgo nomenklatūra dažām tarifu specifikācijām Eiropas Ekonomikas kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumā, kas parakstīts 1972. gada 22. jūlijā.Turklāt, lai vienkāršotu nākotnē ievērojamo procedūru tarifu specifikāciju pielāgošanai gadījumos, kad tiek grozīts vienas vai otras Līgumslēdzējas puses muitas tarifs, nolīgumā iekļauj 12.a pantu.Minētie grozījumi ir pievienoti pielikumā.Man ir tas gods apstiprināt Kopienas piekrišanu minētajiem grozījumiem, un kā šo grozījumu spēkā stāšanās datumu es iesaku 1978. gada 1. janvāri.Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet, ka Jūsu valdība piekrīt visam iepriekšminētajam.Ekselence, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.Eiropas Kopienu Padomes vārdā2. vēstuleBriselē, …Godātais kungs!Man ir tas gods apstiprināt, ka ir saņemta Jūsu šodienas vēstule, kuras teksts ir šāds:"No 1978. gada 1. janvāra ieviešot Muitas sadarbības padomes 1976. gada 18. jūnija ieteikumu par grozījumiem muitas tarifu preču klasifikācijas nomenklatūrā un dažiem atsevišķiem grozījumiem kopējā muitas tarifā un Šveices muitas tarifā, jāpielāgo nomenklatūra dažām tarifu specifikācijām Eiropas Ekonomikas kopienas un Šveices Konfederācijas nolīgumā, kas parakstīts 1972. gada 22. jūlijā.Turklāt, lai vienkāršotu nākotnē ievērojamo procedūru tarifu specifikāciju pielāgošanai gadījumos, kad tiek grozīts vienas vai otras Līgumslēdzējas puses muitas tarifs, nolīgumā iekļauj 12.a pantu.Minētie grozījumi ir pievienoti pielikumā.Man ir tas gods apstiprināt Kopienas piekrišanu minētajiem grozījumiem, un kā šo grozījumu spēkā stāšanās datumu es iesaku 1978. gada 1. janvāri.Būšu pateicīgs, ja apstiprināsiet, ka Jūsu valdība piekrīt visam iepriekšminētajam."Varu apstiprināt, ka mana valdība piekrīt visam iepriekšminētajam.Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.Šveices Konfederācijas valdības vārdā--------------------------------------------------PIELIKUMSGROZĪJUMI EIROPAS EKONOMIKAS KOPIENAS UN ŠVEICES KONFEDERĀCIJAS NOLĪGUMĀI. Pēc 12. panta iekļauj šādu 12.a pantu:Ja groza vienas vai abu Līgumslēdzējas pušu muitas tarifu nomenklatūru nolīgumā minētajām precēm, Apvienotā komiteja var pielāgot šo preču tarifu nomenklatūru nolīgumā, tā lai panāktu atbilstību šiem grozījumiem, pienācīgi ievērojot principu, ka ir jāsaglabā no nolīguma izrietošās priekšrocības.II. No 1978. gada 1. janvāra nolīguma II pielikuma pozīcijas Nr. 3706.01 un 3707.20/22 groza šādi:Šveices Muitas tarifu pozīcija Nr. | Apraksts | Likvidējamais aizsardzības elements (CHF/m) |3707. | Eksponētas un attīstītas kinematogrāfa filmas ar vai bez skaņu ieraksta celiņa vai arī filma tikai ar skaņu ierakstu celiņu, negatīvi vai pozitīvi: | |06 | —Filma, kas sastāv tikai no skaņas celiņa | || —Citas: | || —Citas, ar platumu: | |20 | —35 mm un vairāk | |22 | —mazāk par 35 mm | |III. No 1978. gada 1. janvāra 1. protokola 1. panta 1., 2. un 3. punktu groza šādi:1. Ievedmuitas nodokli, kuru uzliek sākotnējā Kopienā importētajām precēm, kuras atbilst kopējā muitas tarifa 48. vai 49. nodaļai, pakāpeniski likvidē saskaņā ar šādu grafiku:Grafiks | Preces, kas atbilst pozīcijai vai apakšpozīcijai Nr. 48.01 C II, 48.01 F, 48.07 C, 48.13 vai 48.15 B | Citi izstrādājumi |Piemērojamā muitas nodokļa likme procentos | Piemērojamā nodokļa pamatlikme procentos |1978. gada 1. janvāris | 8 | 65 |1979. gada 1. janvāris | 6 | 50 |1980. gada 1. janvāris | 6 | 50 |1981. gada 1. janvāris | 4 | 35 |1982. gada 1. janvāris | 4 | 35 |1983. gada 1. janvāris | 2 | 20 |1984. gada 1. janvāris | 0 | 0 |2. Ievedmuitas nodokli, kuru uzliek Īrijā importētajām precēm, kuras minētas 1. punktā, pakāpeniski likvidē saskaņā ar šādu grafiku:Grafiks | Piemērojamā nodokļu pamatlikme procentos |1978. gada 1. janvāris | 20 |1979. gada 1. janvāris | 15 |1980. gada 1. janvāris | 15 |1981. gada 1. janvāris | 10 |1982. gada 1. janvāris | 10 |1983. gada 1. janvāris | 5 |1984. gada 1. janvāris | 0 |3. Atkāpjoties no nolīguma 3. panta, Dānija un Apvienotā Karaliste piemērā šādus muitas nodokļus 1. punktā minēto preču importam, kuru izcelsmes valsts ir Šveice.Grafiks | Preces, kas atbilst pozīcijai vai apakšpozīcijai Nr. 48.01 C II, 48.01 F, 48.07 C, 48.–13 vai 48.15 B | Citi izstrādājumi |Piemērojamā nodokļu pamatlikme procentos | Piemērojamā kopējā muitas tarifa nodokļu likme procentos |1978. gada 1. janvāris | 8 | 65 |1979. gada 1. janvāris | 6 | 50 |1980. gada 1. janvāris | 6 | 50 |1981. gada 1. janvāris | 4 | 35 |1982. gada 1. janvāris | 4 | 35 |1983. gada 1. janvāris | 2 | 20 |1984. gada 1. janvāris | 0 | 0 |IV. No 1978. gada 1. janvāra 1. protokola 2. panta 2. punkta tabulu groza šādi:KMT pozīcijas Nr. | Apraksts |ex 73.02 | (bez izmaiņām) |līdz |81.03 |81.04 | B.(bez izmaiņām) || C.(bez izmaiņām) || D.Hroms: || I.Neapstrādāts; atgriezumi un lūžņi: || b)Citi || II.Citi || E.līdz R. (bez izmaiņām) |V. No 1978. gada 1. janvāra 1. protokola 5. panta 1., 2. un 3. punktu groza šādi.1. No 1978. gada 1. janvāra ievedmuitas nodokli par tādu preču importu Šveicē, kuru izcelsme ir sākotnējā Kopienā un Īrijā un kuras ir minētas šā protokola C pielikuma uzskaitījumā, pakāpeniski likvidē saskaņā ar šādu grafiku:Grafiks | Piemērojamā nodokļu pamatlikme procentos |1978. gada 1. janvāris | 65 |1979. gada 1. janvāris | 50 |1980. gada 1. janvāris | 50 |1981. gada 1. janvāris | 35 |1982. gada 1. janvāris | 35 |1983. gada 1. janvāris | 20 |1984. gada 1. janvāris | 0 |2. Ievedmuitas nodokli par tādu preču importu Šveicē, kas atbilst Muitas sadarbības padomes nomenklatūras pozīcijai Nr. 4418 un kuru izcelsme ir sākotnējā Kopienā un Īrijā, pakāpeniski likvidē saskaņā ar šādu grafiku:Grafiks | Piemērojamā nodokļu pamatlikme procentos |1978. gada 1. janvāris | 65 |1979. gada 1. janvāris | 50 |1980. gada 1. janvāris | 40 |1981. gada 1. janvāris | 20 |1982. gada 1. janvāris | 0 |3. No 1978. gada 1. janvāra, atkāpjoties no nolīguma 3. panta, Šveice, ņemot vērā ekonomiskās vajadzības un administratīvos apsvērumus, saglabā tiesības piemērot šādus muitas nodokļus C pielikumā minēto preču importam, kuru izcelsmes valstis ir Dānija un Apvienotā Karaliste.Grafiks | Piemērojamā nodokļu pamatlikme procentos |1978. gada 1. janvāris | 65 |1979. gada 1. janvāris | 50 |1980. gada 1. janvāris | 50 |1981. gada 1. janvāris | 35 |1982. gada 1. janvāris | 35 |1983. gada 1. janvāris | 20 |1984. gada 1. janvāris | 0 |VI. No 1978. gada 1. janvāra 1. protokola 6. pantu groza šādi:Precēm, kas atbilst muitas sadarbības padomes nomenklatūras pozīcijām Nr. 4418, 4801 un 4807, Šveice saglabā tiesības nopietnu grūtību gadījumā noteikt maksimālo apjomu saskaņā ar šā protokola 3. pantā noteiktajām procedūrām. Ievestajām precēm, kas pārsniedz noteikto apjomu, var noteikt muitas nodokļus, kas nepārsniedz tās likmes, kuras noteiktas trešām valstīm.VII. No 1978. gada 1. janvāra 1. protokola A pielikuma nomenklatūru groza šādi:KMT pozīcijas Nr. | Apraksts |48. nodaļa | (bez izmaiņām) |48.01 | Papīrs un kartons (tostarp celulozes vate), ruļļos vai sloksnēs: || C.(bez izmaiņām) || ex II.(bez izmaiņām) || ex F.Citi: || —Vārdnīcu papīrs, kopiju papīrs (plāns papīrs drukāšanai); cits papīrs drukāšanai un cits rakstāmpapīrs, kas nesatur mehānisko koksnes celulozi vai kura mehāniskās koksnes celulozes saturs nepārsniedz 5 % || —Tapešu pamats |48.03 | (bez izmaiņām) |48.07 | Papīrs un kartons, piesūcināts, ar pārklājumu, ar virsmas krāsojumu, dekorējumu vai iespiedumu (kas nav 49. nodaļā minētie iespieddarbi), ruļļos vai loksnēs: || C.Citi: || —Krītots iespiedpapīrs vai rakstāmpapīrs || —Citi |48.16 | Papīra vai kartona kārbas, maisi un citi iesaiņojumi; mapes, vēstuļu turētāji un tamlīdzīgi izstrādājumi no papīra vai kartona izmantošanai iestādēs, veikalos un tamlīdzīgi: || A.Papīra vai kartona kārbas, maisi un citi iesaiņojumi |48.21 | Citi izstrādājumi no papīra masas, papīra, kartona vai celulozes vates: || B.Autiņbiksītes zīdaiņiem, sagatavotas mazumtirdzniecībai || D.Citi. |ex 48. | nodaļa Citas preces, kas atbilst 48. nodaļai, izņemot preces, kas atbilst apakšpozīcijai 48.01 A |ex 49. nodaļa | (bez izmaiņām) |VIII. No 1978. gada 1. janvāra 1. protokola C pielikuma nomenklatūru groza šādi:Šveices Muitas tarifu pozīcija Nr. | Apraksts |4 801 | Papīrs un kartons (tostarp celulozes vate) ruļļos vai sloksnēs |4 803.20 | (bez izmaiņām) |4 807 | Papīrs un kartons, piesūcināts, ar pārklājumu, ar virsmas krāsojumu, dekorējumu vai iespiedumu (kas nav 49. nodaļā minētie iespieddarbi), ruļļos vai loksnēs |4 815.22 | (bez izmaiņām) |4 821.20 | (bez izmaiņām) |IX. No 1978. gada 1. janvāra 2. protokola I tabulu groza šādi:EIROPAS EKONOMIKAS KOPIENAKMT pozīcijas Nr. | Apraksts | Muitas nodokļu pamatlikmes | Nodoklis, kas piemērojams no 1977. gada 1. jūlija |15.10 | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |līdz |18.06 |19.02 | Iesala ekstrakts; miltu, rupja maluma miltu, cietes vai iesala ekstrakta izstrādājumi, kurus lieto kā pārtiku zīdaiņiem vai diētas vai kulinārijas mērķiem un kura saturā kakao ir mazāk par 50 %: | | |A.Iesala ekstrakts | 8 % + vc | vc |B.Citi | 11 % + vc | vc |19.03 | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |līdz |19.05 |19.07 | Maize, galetes un citi parasti maizes un konditorejas izstrādājumi, kas nesatur pievienotu cukuru, medu, olas, taukus, sieru vai augļus; hostijas, tukšas kapsulas, kuras izmanto farmācijā, zīmogvafeles, rīspapīrs un tamlīdzīgi izstrādājumi: | | |A.Sausmaizītes | 9 % + vc ar maks. 24 % + adf | vc |B.Macas | 6 % + vc ar maks. 20 % + adf | vc |C.Hostijas, oblātas farmācijai, zīmogvafeles, rīspapīrs un tamlīdzīgi izstrādājumi | 7 % + vc | vc |D.Citi | 14 % + vc | vc |19.08 | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |21.02 | Kafijas, tējas un mate ekstrakti, esences un koncentrāti un izstrādājumi, kuru pamatā ir šādi ekstrakti, esences un koncentrāti: grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji un to ekstrakti, esences un koncentrāti: | | |C.Grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizstājēji: | | |II.Citi | 8 % + vc | vc |D.Grauzdētu cigoriņu un citu grauzdētu kafijas aizstājēju ekstrakti, esences un koncentrāti: | | |II.Citi | 14 % + vc | vc |21.04. | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |līdz |21.06. |21.07 | Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai iekļauti citur: | | |A.(bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |B.(bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |C.(bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |D.(bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |E.(bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |G.Citi: | | |I.kas nesatur piena taukus vai satur tos mazāk par 1,5 %: | | |a)kas nesatur saharozi vai satur mazāk nekā 5 % saharozes (tostarp invertcukuru, kas izteikts kā saharoze): | | |ex 1.kas nesatur cieti vai satur cieti mazāk par 5 %: | | |–Proteīnu hidrolizāti; rauga autolizāti | 20 % | 6 % |2kas satur 5 % vai vairāk cietes | 13 % + vc | vc |b)kas satur 5 % vai vairāk, bet mazāk nekā 15 % saharozes (tostarp invertcukuru, kas izteikts kā saharoze) | 13 % + vc | vc |c)kas satur 15 % vai vairāk, bet mazāk nekā 30 % saharozes (tostarp invertcukuru, kas izteikts kā saharoze) | 13 % + vc | vc |d)kas satur 30 % vai vairāk, bet mazāk nekā 50 % saharozes (tostarp invertcukuru, kas izteikts kā saharoze) | 13 % + vc | vc |e)kas satur 50 % vai vairāk, bet mazāk nekā 85 % saharozes (tostarp invertcukuru, kas izteikts kā saharoze) | 13 % + vc | vc |f)kas satur 85 % vai vairāk saharozes (tostarp invertcukuru, kas izteikts kā saharoze) | 13 % + vc | vc |II.ar piena tauku saturu 1,5 % vai vairāk, bet mazāk nekā 6 % | 13 % + vc | vc |III.ar piena tauku saturu 6 % vai vairāk, bet mazāk nekā 12 % | 13 % + vc | vc |IV.ar piena tauku saturu 12 % vai vairāk, bet mazāk nekā 18 % | 13 % + vc | vc |V.ar piena tauku saturu 18 % vai vairāk, bet mazāk nekā 26 % | 13 % + vc | vc |VI.ar piena tauku saturu 26 % vai vairāk, bet mazāk nekā 45 %: | | |–tiešajā iepakojumā ar neto ietilpību 1 kg vai mazāk | 13 % + vc | vc |–Citi | 13 % + vc | 6 % + vc |VII.ar piena tauku saturu 45 % vai vairāk, bet mazāk nekā 65 %: | | |–tiešajā iepakojumā ar neto ietilpību 1 kg vai mazāk | 13 % + vc | vc |–Citi | 13 % + v | 6 % + vc |VIII.ar piena tauku saturu 65 % vai vairāk, bet mazāk nekā 85 %: | | |—tiešajā iepakojumā ar neto ietilpību 1 kg vai mazāk | 13 % + vc | vc |—Citi | 13 % + vc | 6 % + vc |IX.ar piena tauku saturu 85 % vai vairāk: | | |—tiešajā iepakojumā ar neto ietilpību 1 kg vai mazāk | 13 % + vc | vc |—Citi | 13 % + vc | 6 % + vc |22.02. | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |līdz |39.06. |X. No 1978. gada 1. janvāra 2. protokola II tabulu groza šādi:ŠVEICEŠveices Muitas tarifu pozīcija Nr. | Apraksts | Nodokļu pamatlikmes (CHF/kg bruto) | Nodokļi, kas piemērojami no 1978. gada 1. janvāra (CHF/kg bruto) |1 510. | | | |ex 20 | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |1 704. | Cukura konditorejas izstrādājumi, kas nesatur kakao: | | |–košļājamā gumija, kuras cukura saturs ir: | | |20 | – –vairāk nekā 70 % | 41 + vc ar maks. 70 | vc |22 | – –vairāk nekā 60 %, bet ne vairāk kā 70 % | 41 + vc ar maks. 70 | vc |24 | – –60 % vai mazāk | 41 + vc ar maks. 70 | vc |30 | –Baltā šokolāde | 53 + vc ar maks. 90 | vc |32 | –Visu veidu cukura konditorejas izstrādājumi, kas satur augļus (tai skaitā augļu pastas), nugu, marcipānu un līdzīgas sastāvdaļas | 53 + vc ar maks. 90 | vc |34 | –Visu veidu cukura konditorejas izstrādājumi no lakricas sulas, kas satur vairāk kā 10 % saharozes | 53 + vc ar maks. 90 | vc |–Konfektes, dražejas, pastilas un citi formēti cukura konditorejas izstrādājumi: | | |– –kas nesatur ne sviestskābes taukus, ne augu taukvielas, un kuru saharozes saturs ir: | | |40 | – – –vairāk nekā 70 % | 53 + vc ar maks. 90 | vc |42 | – – –vairāk nekā 50 %, bet ne vairāk kā 70 % | 53 + vc ar maks. 90 | vc |44 | – – –50 % vai mazāk | 53 + vc ar maks. 90 | vc |46 | – –kas satur augu taukus | 53 + vc ar maks. 90 | vc |48 | – –kas satur sviestskābes taukus | 53–1 vc ar maks. 90 | vc |– –Citi (preces, kas neatbilst pozīcijai Nr. 1704.10/48), kuru saharozes saturs ir: | | |50 | – –vairāk nekā 70 % | 53 + vc ar maks. 90 | vc |52 | – –vairāk nekā 50 %, bet ne vairāk kā 70 % | 53 + vc ar maks. 90 | vc |54 | – –50 % vai mazāk | 53 + vc ar maks. 90 | vc |1 806. | Šokolāde un citi pārtikas izstrādājumi ar kakao piedevu: | | |10 | –Saldējums (ieskaitot saldējuma pulverus) | 50 | 47–50 |30 | –Citi (preces, kas neatbilst pozīcijai Nr. 1806.10/20) | 50 | 40 |1 902. | Iesala ekstrakts; miltu, rupja maluma miltu, cietes vai iesala ekstrakta izstrādājumi, kurus lieto kā pārtiku zīdaiņiem vai diētas vai kulinārijas mērķiem un kas satur mazāk par 50 % kakao: | | |–Iesala ekstrakts, kura sausā ekstrakta saturs ir: | | |02 | – –vairāk nekā 80 % | 20 + vc | vc |03 | – –80 % vai mazāk | 20 + vc | vc |–Izstrādājumi, kuros dominē kartupeļu milti, neatkarīgi no tā, vai tie ir mannas putraimu, pārslu vai citā formā, un izstrādājumi, kas satur piena pulveri: | | |– –kas satur ne vairāk kā 12 % sviestskābes tauku, iepakojumos pa: | | |08 | – – –2 kg vai mazāk | 10 + vc | vc |– –kas nesatur sviestskābes taukus vai satur mazāk nekā 12 % sviestskābes tauku: | | |10 | – – –Zīdaiņu barība | 10 + vc | vc |– – –Citi: | | |14 | – – – –kas satur vairāk nekā 80 % kartupeļu | 10 + vc | vc |16 | – – – –kas satur vairāk nekā 50 %, bet ne vairāk kā 80 % kartupeļu | 10 + vc | vc |18 | – – – –Citi | 10 + vc | vc |–Citi izstrādājumi: | | |– –Kas satur ne vairāk kā 12 % sviestskābes tauku, iepakojumos pa: | | |22 | – – –2 kg vai mazāk | 20 + vc ar maks. 40 | vc |– –Kas nesatur sviestskābes taukus vai satur mazāk nekā 12 % sviestskābes tauku: | | |– – –Zīdaiņu barība: | | |30 | – – – –kas satur cukuru | 20 + vc ar maks. 40 | vc |32 | – – – –kas nesatur cukuru | 20 + vc ar maks. 40 | vc |– – –Citi: | | |– – – –kuru pamatā ir labības milti, cietes, labības rupja maluma milti vai iesala ekstrakts: | | |40 | – – – – – kas satur taukus | 20 + vc ar maks. 40 | vc |42 – | – – – – kas nesatur taukus | 20 + vc ar maks. 40 | vc |– – – –Citi: | | |50 – | – – – –kas satur taukus | 20 + vc ar maks. 40 | vc |– – – – –kas nesatur taukus | | |52 | – – – – – –kas satur cukuru vai olas | 20 + vc ar maks. 40 | vc |70 | – – – – – –Citi | 20 + vc ar maks. 40 | vc |1 903.01 | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |uz |1 905.01 |1 907. | Maize, galetes un citi parasti maizes un konditorejas izstrādājumi, kas nesatur pievienotu cukuru, medu, olas, taukus, sieru vai augļus; hostijas, tukšas kapsulas, kuras izmanto farmācijā, zīmogvafeles, rīspapīrs un tamlīdzīgi izstrādājumi: | | |–Maize, galetes un citi parasti maizes un konditorejas izstrādājumi: | | |10 | – –Neiesaiņoti pārdošanai | 5 | 4 |– –Jebkādā veidā iesaiņoti pārdošanai: | | |20 | – –Kraukšķīgā maize | 15 + vc ar maks. 35 | vc |22 | – – –Neraudzēta maize (maca) | 15 + vc ar maks. 35 | vc |30 | – – –Citi | 15 + vc ar maks. 35 | vc |50 | –Citi | 40 | 32 |1 908. | Mīklas izstrādājumi, cepumi, kūkas un citi konditorejas izstrādājumi, kas satur vai nesatur kakao jebkurā attiecībā: | | |–kas nav saldināti un nesatur kakao vai šokolādi: | | |10 | – –Cepumi | 27 + vc ar maks. 55 | vc |12 | – –Vafeles | 27 + vc ar maks. 55 | vc |14 | – –Sausiņi | 27 + vc ar maks. 55 | vc |16 | – –Citi konditorejas izstrādājumi | 27 + vc ar maks. 55 | vc |–Saldināti vai satur kakao vai šokolādi: | | |– –Cepumi: | | |20 | – – –kas satur sviestskābes taukus | 60 + vc ar maks. 100 | vc |22 | – – –Citi | 60 + vc ar maks. 100 | vc |30 | – –Vafeles | 60 + vc ar maks. 100 | vc |40 | – –Sausiņi | 60 + vc ar maks. 100 | vc |50 | – –Kūkas | 60 + vc ar maks. 100 | vc |– –Citi konditorejas izstrādājumi: | | |70 | – – –kas satur sviestskābes taukus | 60 + vc ar maks. 100 | vc |72 | – – –kas satur citus taukus | 60 + vc ar maks. 100 | vc |76 | – – –kas nesatur taukus | 60 + vc ar maks. 100 | vc |ex 2 102 | Grauzdēti cigoriņi un citi grauzdēti kafijas aizvietotāji un to ekstrakti, esences un koncentrāti: | | |ex 20 | –Grauzdēti kafijas aizstājēji, veseli vai gabalos, izņemot grauzdētus cigoriņus | 2 | 1–60 |ex 22 | –Citi, izņemot grauzdētu cigoriņu produktus | 21 + vc ar maks. 50 | vc |2 104. | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |līdz |2 106. |ex 20 |2 107. | Pārtikas izstrādājumi, kas nav minēti vai uz kuriem attiecas šādas grupas: | | |–Bezalkoholiskas augu ekstraktu un koncentrātu mikstūras: | | |– –Saldinātas, kurās cukura saturs ir: | | |10 | – – –vairāk nekā 60 % | 120 + vc | vc |11 | – – –vairāk nekā 50 %, bet ne vairāk kā 60 % | 120 + vc | vc |12 | – – –50 % vai mazāk | 120 + vc | vc |14 | – –Nesaldinātas | 120 + vc | vc |16 | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |līdz |26 |30 | –Saldējums (ieskaitot saldējuma pulverus) | 110 | 100 |32 | –Olbaltumvielu hidrolizāti un autolizēts raugs | 110 | 30 |34 | –Gatavs jogurts | 110 | 100 |50 | –Itāļu pelmeņi un līdzīgi miltu izstrādājumi, termiski apstrādāti un pildīti | 44 + vc | vc |54 | –Izstrādājumi, šķidri vai cieti, kas satur 10 % vai vairāk tauku, kas nav sviestskābes tauki, un ko izmanto maizes vai konditorejas izstrādājumu ražošanā | 44 –1– vc | vc |58 | –Košļājamā gumija un konfektes, dražejas, pastilas un līdzīgi izstrādājumi (nesaldināti) | 44 –1– vc | vc |–Citi pārtikas izstrādājumi (uz kuriem neattiecas pozīcija Nr. 21 07.02/58): | | |– –kuros sviestskābes tauku saturs ir: | | |60 | – – –vairāk nekā 50 % | 44 + vc | vc |62 | – – –vairāk nekā 20 %, bet ne vairāk kā 50 % | 44 + vc | vc |64 | – – –vairāk nekā 3 %, bet ne vairāk kā 20 % | 44 + vc | vc |66 | – – –3 % vai mazāk | 44 + vc | vc |70 | – –kas satur citus taukus | 44 + vc | vc |– –kas nesatur taukus: | | |– – –kuru cukura saturs ir: | | |80 | – – – –vairāk nekā 50 % | 44 –f– vc | vc |82 | – – – –50 % vai mazāk | 44 + vc | vc |84 | – – –kas satur graudaugu produktus, iesala ekstraktu vai olas (nesaldināti) | 44 + vc | vc |90 – | – –Citi | 44 + vc | vc |2 202. | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |līdz |3 506. |ex 20 |3 507. | Fermenti; gatavi fermenti, kas citur nav minēti un iekļauti: | | |ex 30 | – –Citi: | | |– –Gatavi fermenti, kas satur pārtikas rūpniecības ražojumus | 44 + vc | vc |ex 3 812.01 | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) | (bez izmaiņām) |līdz |3 906. |ex 42 |Šveices Muitas tarifu pozīcija Nr. | Apraksts |2707. | (bez izmaiņām) |līdz |3105. |ex 10 |3809. | Koka darva; koka darvas eļļas (izņemot šķīdinātāju maisījumus un atšķaidītājus pozīcijā Nr. 3818); koksnes kreozots; koksnes darva; acetoneļļa; visa veida augu piķis; alus darīšanas piķis un tamlīdzīgi produkti uz sveķu, sveķu skābju vai augu piķa pamata; liešanas serdeņu saistvielas uz dabisko sveķu izstrādājumu bāzes: |ex 20 | —Koka darvas eļļas |--------------------------------------------------