CELEX: 31981R1054
Language: es
Date: 1981-04-21
Title: Reglamento (CEE) n° 1054/81 del Consejo, de 21 de abril de 1981, por el que se establece una acción común en favor del desarrollo de la producción de vacuno de carne en Irlanda y en Irlanda del Norte

Avis juridique important

|

31981R1054

Reglamento (CEE) n° 1054/81 del Consejo, de 21 de abril de 1981, por el que se establece una acción común en favor del desarrollo de la producción de vacuno de carne en Irlanda y en Irlanda del Norte  

Diario Oficial n° L 111 de 23/04/1981 p. 0001 - 0003 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 13 p. 0050  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 21 p. 0160  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 13 p. 0050  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 21 p. 0160 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1054/81 DEL CONSEJO    de 21 de abril de 1981    por el que se establece una acción común en   favor del desarrollo de la producción de vacuno de   carne en Irlanda y en Irlanda del Norte    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus artículos   42 y 43 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el Dictamen de el Parlamento Europeo (1) ,    Considerando que el Tratado , en la letra a ) del   apartado 2 del artículo 39 , prevé que , para la   elaboración de la política agrícola común , es   conveniente tener en cuenta la estructura social de la   agricultura y las desigualdades estructurales y   naturales entre las distintas regiones agrícolas ;    Considerando que , para alcanzar los objetivos   establecidos en las letras a ) y b ) del apartado 1 del   artículo 39 del Tratado , es conveniente adoptar , a nivel   comunitario , medidas especiales , adaptadas a las   condiciones de producción de determinadas zonas   desfavorecidas ; que pueden resultar necesarias medidas   análogas , de forma temporal , en otras regiones que deban   afrontar desventajas especiales ;    Considerando que la agricultura de Irlanda y de Irlanda   del Norte depende esencialmente de la producción   animal ; que la ganadería de vacuno y la producción de   carne de vacuno constituyen un aspecto importante de la   industria animal en dichas regiones ; que la evolución   reciente de dicho sector , incluido el considerable   incremento que ha experimentado el sacrificio de animales   normalmente destinados a reproducción , ha contribuído   fuertemente a la actual disminución de las rentas   agrícolas ;    Considerando que un amplio programa de desarrollo de   la producción de vacuno de carne , que haga hincapié   simultáneamente en la cría y en la alimentación animal   de calidad , puede contribuir a corregir la situación   actualmente desfavorable de las rentas de la agricultura   de Irlanda e Irlanda del Norte ;    Considerando que la mejora de la cría de vacuno puede   realizarse , en las condiciones óptimas , mediante una   intensificación tanto del control de rendimiento como del   control de la descendencia de los sementales de razas   cárnicas , para la selección de toros reproductores con   un valor genético satisfactorio ;    Considerando que el reciente retroceso en la utilización   de la inseminación artificial de las vacas , por   razón de su elevado coste , ha tenido una repercusión   desfavorable sobre el desarrollo del sector de la carne de   vacuno ; que resulta necesaria una ayuda financiera especial   para reducir los gastos de inseminación sufragados por los   ganaderos ;    Considerando que la falta de calidad de numerosos   pastizales y praderas , debido a una insuficiente   utilización de cal , ha dificultado asimismo , durante los   años pasados , el desarrollo de la producción de vacuno ;    Considerando además que el abastecimiento   insuficiente de forrajes de invierno de buena calidad es otro   factor que ha contribuido a crear dicha situación ; que   resulta necesario un régimen especial de estímulo a los   empresarios que aún no lo hayan practicado para que   realicen el ensilado y mejoren así al mismo tiempo la   cantidad y calidad de los forrajes de invierno ;    Considerando que , por razón de obligaciones   económicas y financieras , Irlanda y el Reino Unido no   disponen de fondos suficientes para financiar este tipo de   programas y que , en tales condiciones , les resulta   necesaria la ayuda financiera de la Comunidad ;    Considerando que las medidas anteriormente mencionadas   constituyen una acción común con arreglo al   artículo 6 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 del   Consejo , de 21 de abril de 1970 , relativo a la   financiación de la política agrícola común (2) ,   modificado en último lugar por el Reglamento   ( CEE ) n º 3509/80 (3) ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    Se establece una acción común con arreglo al   apartado 1 del artículo 6 del Reglamento ( CEE )   n º 729/70 , que deberán llevar a cabo Irlanda y el   Reino Unido , en lo que se refiere a Irlanda del Norte .    Artículo 2    La Comisión podrá conceder una contribución a la   acción común , financiando , a través de la   Sección « Orientación » del Fondo Europeo de   Orientación y de garantía agrícola , en lo sucesivo   denominado « Fondo » , las medidas establecidas   en el artículo 3 , relativas a la mejora de   la calidad de producción de vacuno de carne .    Artículo 3    1 . Las medidas contempladas en el artículo 2 se   refieren a ayudas destinadas a :    a ) la intensificación del control del rendimiento de   los toros de razas cárnicas , para proceder a una   selección inicial de toros que presenten características   adaptadas a una producción de carne eficaz ;    b ) la intensificación del control de la descendencia de   los toros con valor genético satisfactorio , destinados a   aumentar la calidad de la producción de bovinos de   carne ;    c ) el estímulo a una más amplia utilización de la   inseminación artificial ;    d ) la mejora de los pastizales y praderas mediante el   empleo creciente de cal ;    e ) la mejora de la calidad y cantidad de los   abastecimientos de forrajes de invierno , estimulando a los   agricultores que aún no lo hayan hecho a que realicen   el ensilado .    2 . Las modalidades de aplicación del presente artículo   se establecerán con arreglo al procedimiento definido en   los apartados 2 y 3 del artículo 18 de la Directiva   72/159/CEE (4) .    3 . Los gastos que puedan acogerse a una ayuda   comunitaria en virtud de otras acciones comunes con   arreglo al apartado 1 del artículo 6 del Reglamento   ( CEE ) n º 729/70 no están incluidas en el ámbito   de aplicación del presente Reglamento .    Artículo 4    1 . El período de la acción común se limitará a dos   años a partir de la fecha en que la Comisión apruebe las   medidas establecidas en el artículo 3 .    2 . Serán imputables al Fondo , Sección   « Orientación » los gastos realizados para tales   medidas por Irlanda y el Reino Unido , en lo que se   refiere a Irlanda del Norte , hasta una suma equivalente a :     - 3,2 millones de ECUS ( A ) para las medidas   contempladas en las letras a ) y b ) del apartado 1 del   artículo 3 ;     - 26,5 millones de ECUS ( A ) para la medida   contemplada en la letra c ) del apartado 1 del artículo 3 ;     - 18 millones de ECUS ( A ) para la medida   contemplada en la letra d ) del apartado 1 del artículo 3 ;     - 7,6 millones de ECUS ( A ) para la medida   contemplada en la letra e ) del apartado 1 del artículo 3 .    3 . El Fondo reembolsará a Irlanda y al Reino Unido   el 50 % de los gastos imputables . No obstante , el   importe máximo de los gastos imputables no podrá   sobrepasar :     - 7,5 ECUS ( A ) por vaca , en lo que se refiere a la   medida contemplada en la letra c ) del apartado 1 del   artículo 3 ;     - 4 ECUS ( A ) por tonelada de cal , en lo que se   refiere a la medida contemplada en la letra d ) del   apartado 1 del artículo 3 ;     - 4,5 ECUS ( A ) por tonelada de forraje ensilado , en lo   que se refiere a la medida contemplada en la letra e )   del apartado 1 del artículo 3 .    Artículo 5    1 . El coste total de previsiones de la acción común   que deberá sufragar el Fondo será de 27,5 millones de   ECUS para el período contemplado en el apartado 1 del   artículo 4 .    2 . La Comisión , de común acuerdo con los Gobiernos   de Irlanda y del Reino Unido , establecerá el   procedimiento que le permita estar informada   periódicamente del desarrollo de las medidas . Al mismo   tiempo los Gobiernos de Irlanda y del Reino Unido   designarán , en su caso , los organismos responsables de   la ejecución técnica de dichas medidas .    Artículo 6    1 . Las solicitudes de reembolso se referirán a los   gastos efectuados por Irlanda y el Reino Unido únicamente   durante un año civil y serán presentadas a la Comisión   antes del 1 de junio del año siguiente .    2 . La decisión de conceder una contribución del   Fondo se adoptará con arreglo al apartado 1 del artículo   7 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 .    3 . Las modalidades de aplicación del presente   artículo se establecerán con arreglo al procedimiento   definido en el artículo 13 del Reglamento ( CEE )   n º 729/70 .    Artículo 7    El presente Reglamento entrará en vigor el día de su   publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 21 de abril de 1981 .    Por el Consejo    El Presidente    G. BRAKS    (1) Dictamen emitido el 9 de abril de 1981 ( no   publicado todavía en el Diario Oficial ) .    (2) DO n º L 94 de 28 . 4 . 1970 , p. 13 .    (3) DO n º L 367 de 31 . 12 . 1980 , p. 87 .    (4) DO n º L 96 de 23 . 4 . 1972 , p. 1 .