CELEX: 51988PC0010
Language: en
Date: 1988-02-05
Title: Proposal for a COUNCIL DIRECTIVE amending Directive 65/269/EEC concerning the standardization of certain rules relating to authorizations for the carriage of goods by road between Member States (submitted by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 10
Vol. 1988/0002
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                             COM(88 ) 10 final
                                             Brussels , 5 February 1988
                                                                        /
                              Proposai for a
                            COUNCIL DIRECTIVE
   amending Directive 65 / 269 / EEC concerning the standardization of
           certain rules relating to authorizations for the
                  carriage of goods by road between
                               Member States
                     ( submitted by the Commission )
                                  4
                  R ' 9 F£V. ;;.y If
 ---pagebreak---                                                   г
                                  EXPLANATORY MEMORANDUM
Community rules
1 . Removals between Community Member States are governed by Council
     Directive 65 / 269 /EEC of 13 May 1965 concerning the standardization of
     certain rules relating to authorizations for the carriage of goods by
     road between Member States ( 1 ), as amended by Council Directive
     83 / 572 / EEC of 26 October 1983 ( 2 ).
     Pursuant to that Directive , removals by road between Member States are
     not subject to any quota system but are subject to authorization , to be
     granted by the Member State on whose territory the carrier is
     established . The authorization entitles the carrier to carry out
     International removals throughout the Community ( multilateral
     authorization ) .
2 . Directive 65 / 269 /EEC ( 1 ) as amended by Council Directive 85 / 505 / EEC of
     14 November 1985 ( 3 ) also stipulates that , where goods are carried by
     road between Member States by means of a coupled combination of vehicles
     whose individual parts are registered or admitted to free circulation in
     a Member State , the necessary authorization shall be issued in respect
     of the tractor and shall cover the entire combination of coupled
     vehicles , i.e. the tractor and the trailer or semi-trailer .
Decisions of the European Conference of Ministers of Transport
3 . At a meeting on 29 and 30 May 1985 , the European Conference of Ministers
     of Transport ( ECMT ) unanimously adopted Resolution No . 53 amending
     Resolution No 44 of the Council of Ministers of Transport of the ECMT
     concerning the regulations governing international transport by road and
     the liberalization of certain types of such transport ( CM(85)10 Final ).
( 1 ) 0J No        88 , 24.05.1965 , p. 1469 / 65
( 2 ) 0J No L 332 , 28.11.1983 , p. 33 .
( 3 ) 0J No L 309 , 21.11.1985 , p. 27 .
 ---pagebreak---                                             3
     With this resolution the ECMT aligned its rules governing removals by
     road between ECMT member countries ( 1 ) with the rules already in force
     for removals between Community Member States , and decided to accept a
     document based on the Community document as a common model authorization
     for such removals .
     Prior to this decision by the ECMT , on 28 May 1985 the Council of the
     European Communities decided that at the meeting of the Council of
     Ministers of the ECMT on 29 and 30 May 1985 the Community would
     endeavour to obtain the extension of the Community rules to all the
     ECMT member countries .
4 . On 21 and 22 May 1986 the ECMT member countries , except Turkey and
     Yugoslavia , adopted Resolution No 47 concerning the system of issuing
     licences for international transport operations by road between ECMT
     Member States ( CM(86)6 final ).
     This Resolution introduces for the ECMT countries except Turkey and
     Yugoslavia the same system of issuing authorizations for tractors as
     that in force between Member States of the Community .
Aims of the measures in this proposal
5.   In order to enable carriers established in a Member State to benefit
     from the advantages resulting from the extension of the Community system
     to all or some of the ECMT member countries which are not members of the
     Community , a few amendments must be made to the text of Directive
     65 / 269 / EEC . Their aim is to ensure that :
     ( a ) an authorization that is valid for removals between Community Member
            States may also be used for international removals on the territory
            of the ECMT member countries which are not members of the Community ,
            and
     ( b ) for the carriage of goods by road between Member States by means of
            a vehicle combination of which the tractor is registered in a Member
            State , the authorization also covers a trailer or semi-trailer
            registered or admitted to free circulation in a non-EEC member
            country of the ECMT which has accepted the abovementioned system for
            issuing authorizations for tractors ( excluding Turkey and
            Yugoslavia ) .
6 . As regards transport operations carried out under cover of a Community
     authorization , the aim as regards the issue of authorizations to the
     tractor is met in the proposal for a Council Regulation ( EEC ) on access
     to the market for the carriage of goods by road between Member States
     ( 2 ).
( 1 ) Austria , Belgium , Denmark , Finland , France , Federal Repubic of Germany ,
       Greece , Ireland , Italy , Luxembourg , Netherlands , Norway , Portugal ,
       Spain , Sweden , Switzerland , Turkey , United Kingdom and Yugoslavia .
( 2 ) C0M ( 86)595 Final / 2 .
 ---pagebreak---                             PROPOSAL FOR A COUNCIL DIRECTIVE
                        AMENDING DIRECTIVE 65 / 269 / EEC ON
                     THE STANDARDIZATION OF CERTAIN RULES RELATING
                      TO AUTHORIZATIONS FOR THE CARRIAGE OF GOODS
                              BY ROAD BETWEEN MEMBER STATES
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
and in particular Article 75 thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission ,
Having regard to the opinion of the European Parliament ( 1 ),
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee ( 2 ),
Whereas , as regards the system of issuing authorizations for the
international carriage of goods by road , the European Conference of
Ministers of Transport ( ECMT ) has decided to align its rules for
combinations of coupled vehicles on those already in force between the
Member States of the Community ; whereas , however , Turkey and Yugoslavia
have recorded reservations concerning application of this decision ;
Whereas , as regards international removals , the ECMT has unanimously
adopted the same rules as those in force between the Member States of the
Community , and has accepted a document based on the Community document as a
common model authorization for such removals ;
Whereas , following these decisions by the ECMT the text of Council Directive
65 / 269 / EEC ( 3 ) as last amended by Directive 85 / 505 / EEC ( 4 ) must accordingly
be amended so that carriers established in a Member State may benefit from
the advantages resulting from the extension of the Community rules to all
or some of the ECMT member countries which are not members of the
Community , as regards both transport operations by means of combinations of
coupled vehicles and removals ,
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE :
(1)
(2)
( 3 ) OJ No    88 , 24.05.1965 , p. 1469 / 65 .
( 4 ) OJ No L 309, 21 . 11.19 8 5 , p. 27 .
 ---pagebreak---                                            Artide 1
Directive 65 / 269 / EEC is hereby amended as follows :
1 . The following     is added to the second paragraph of Article 1 :
    "... or in another member country of the European Conference of Minsiters
    of Transport which has accepted the                   rules for the issuing of
    authorizations in respect of the tractor ."
2 . The model authorization for international removals in the Annex is replaced
     by the model authorization set out in the Annex to this Directive .
                                           Article 2
The Member States shall take the measures necessary to comply with this
Directive not later than 31 December 1988 . They shall forthwith inform the
Commission thereof .
                                           Article     3
This Directive is addressed to the Member States .
Done at Brussels ,                                                    For the Council
                                                                      The President
 ---pagebreak---                                                             6
                                       ANNEX
Ecm£                                                                             di
              Text to be 1n the or one of the official language ) s ) of
                  the country In which the vehicle 1s registered_
Issulng State
     ( Distinguishing sign of the country )                      ( Competent agency )
                                                                      Period licence
                                     LICENCE N° . .
                            FOR INTERNATIONAL REMOVALS
This licence entitles :
( Name or trade name and full address of carrier )
to carry out International removals on routes betweeen the Federal Republic of
Germany ( D ). Austria ( A ), Belgium ( B ), Denmark ( OK ), Finland ( SF ), France ( F ),
Greece ( GR ), Ireland ( IRL ), Italy ( I ), Luxembourg ( L ), the Netherlands ( NL ),
Norway ( N ), Portugal ( P ), Spain ( E ), Sweden ( S ), Switzerland ( CH ), the
United Kingdom ( GB ), Turkey ( TR ) and Yugoslavia ( YU )
by means of a single vehicle or a combination of vehicles , and to run such
vehicles unladen throughout these countries .
This licence Is valid for the period : from
                                              to
Issued at                                            Oate
                                              ( Signature and stamp of agency Issuing
                                              licence -- State In which the vehicle
                                              Is registered )
                                           - 1 -
 ---pagebreak---              Text to be 1n the or one of the official language(s ) of
                 the country 1n which the vehicle 1s registered_
                                 General conditions
        This licence must be carried on the vehicle and be produced at the
request of any authorised Inspecting officer .
        It authorises only International removals . It Is not valid for national
transport .
        It Is not transferable .
        The carrier Is required to comply , 1n the territory of each Member
country , with the laws , regulations and administrative provisions of that
country , and In particular with those concerning transport and traffic .
                                        - 2 -
 ---pagebreak---            Specifications relevant to the first page of this licence given In
          _the official languages of all countries concerned_
0  01»i » Genehmigung berechtigt den auf Seit * 1 bcrelchneten Unternehmer , 1n de« angegebenen Zeitraum
   tntrrnel Ion « 1 * Bef Arderungen von Um / ugsgut auf den Verkehrsrelatlonen Zwischen der Bundesrepublik
   Deutschland ( 0 ), Österreich ( A ), Belgien ( B ), Olnemark ( OK ), flnnlend ( SF ). Frankreich ( F ),
   Griechenland ( CB ). Irland ( IRl ), Italien ( I ), Luxemburg ( L ), den Niederlanden ( NL ), Norwegen ( N ).
   Portugal ( P ), Spanien ( C ). Schweden ( S ). Schwel « ( CH ), Vereinigtes Königreich ( GB ), TOrkel ( TR ) und
   Jugoslawien ( TU ), und «war alt eine« Einzel Fahrzeug oder Mehreren Miteinander verbundenen Fahrzeugen
   sowie Leerfahrten Mit diesen Fahrzeugen 1« gesamten Gebiet dieser Staaten durchzuföhren .
OK Denne tilladelse giver Indehaveren ret til , 1 den anfdrte periode , at udfdre Internationale
   flyttetransporter pi traf Ikforblndelserne mellem Vesttyskland ( 0 ), flstrlg ( A), Belgien ( B),
   Danaark ( OK ), Spanien ( C ), Finland ( SF ), Frankrig ( f ), Graekenland ( GR ), Irland ( IRL ), Italien ( I ),
   Luxembourg ( L ). Norge ( N ). Holland ( NI ), Portugal ( P ). Storbritannien ( G6 ). Sverige ( S ), Schweiz ( CH ),
   Tyrkiet ( TR ) og Jugoslavien ( YU ), ved hjaelp af sololastvogn eller vogntog , og at fdre sidenne
   kdretdjer toa«e genne« hele territoriet 1 disse lande .
£  La presente autorlraclén faculta al transportista que en ella se designa y por el periodo Indicado ,
   para efectuar Mudanzas Internacionales en las relaciones de trafico entre la República Toderal de
   Alemania ( 0 ), Austria ( A). Bélgica ( B). Dinamarca ( 0K ), Cs palla ( t ), Finlandia ( SF ), Francia ( F ),
   Grecia ( GR ), Irlanda ( IRl ), Italia ( I ). luxtmburgo ( L ). Noruega ( N ), Países Bajos ( NI ). Portugal ( P ),
   Reino Unido ( GB ). Suecia ( S ), Suiza ( CH ), lurqula ( IR ) y Yugoslavia ( YU ). por leedlo de un vehículo
   aislado o de un conjunto de vehículos articulados , y para desplazar en vacfe este vehículo por todo el
   territorio de estos Estados .
F  La présente autorisation habilite le transporteur qui y est désigné et pour
   la période Indiquée , à effectuer des déménagements Internationaux sur les
   relations de trafic entre la République Fédérale d' Allemagne ( 0 ),
   l' Autriche ( A ), la Belgique ( B ), le Danemark ( 0K ), l' Espagne ( E ), la
   Finlande ( SF ), la France ( F ), la Grèce ( GR ), l' Irlande ( IRL ), l' Italie ( I ),
   le Luxembourg ( L ), la Norvège ( N ), les Pays-Bas ( NL ), le Portugal ( P ), le
   Royaume-Uni ( GB ), la Suède ( S ), la Suisse ( CH ), la Turquie ( TR ) et la
   Yougoslavie ( YU ), au moyen d' qn véhicule Isolé ou d' un ensemble de
   véhicules couplés et à déplacer à vide ces véhicules sur tout le territoire
   de ces Etats .
GB This licence entitles the carrier designated to carry out , for the period
   Indicated , International removals on routes between the Federal Republic of
   Germany ( D ),            Austria ( A ),          Belgium ( B ),         Denmark ( DK ),           Finland ( SF ),
   France ( F ), Greece ( GR ), Ireland ( IRL ), Italy ( I ), Luxembourg ( L ), the
   Netherlands ( NL ),                Norway ( N ),         Portugal ( P ),         Spain ( E ),        Sweden ( S ),
   Switzerland ( CH ), the United Kingdom ( GB ), Turkey ( TR ) and Yugoslavia ( YU ),
   by means of a single vehicle or a combination of vehicles , and to run such
   vehicles unladen throughout these countries .
βρ Η παρούσα άδεια δίνει το δοαύαη στον υποδεικνυόμενο μεταρορέα και για την ενδειχνυόμενη πε¬
   ρίοδο , να πραγματοποιεί διεθνείς μεταφορές στα οδικά δίκτυα μεταξύ ττ>ς (λζοσησιέιακός Δημοκρα¬
   τίας της Γερνάν ίας (Ο) , της Αυστρίας (Α) , του Βελγίου (Β) , της Δανίας (ΕΚ) , της Ισπανίας (Ε) ,
   της Φινλανδίας ( $Γ) , της Γαλλίας (Γ) , της Ελλάδας (®) , της Ιρλανδίας ( ΙΚΕ) , της Ιταλίας ( I ) ,
   του Λουξεμβούργου (Ι«) , της Νορβηγίας ΓΝ ) , της Ολλανδίας (ΝΕ) , της Πορτογαλίας (Ρ) , του Ηααιέ-
   νου Βασιλείου (®) , της Γονπδίας ( 5) , της Ελβετίας (ΟΙ) , της ττχρκίας (*Πϊ) και της Γιουγκοσλα¬
   βίας ( γυ> , μ’ένα μεμονυυίνο όχημα Λ ένα συνδυασμό σχη^τυζν και να μετακινεί κενό αυτό το άχτεα
   ο * ολόκληρη την επικράτεια αυτών           Κρατών .
I      presente Autorizza 11 trasportatore designato e per 11 periodo Indicato , ad effettuare traslochi
   Internazione ! 1 per le relazioni di traffico fra la Repubblica Federale Tedesca ( 0 ), l' Austria ( A ),
   11 Belgio ( B ), la Oenlaarca ( 0K ), la Spagna ( C ), la Finlandia ( SF ), la Francia ( F ), la Grecia ( GR ),
   l' Ir landa ( IRL ), l' Italia ( I ), 11 lussenburgo ( l ). la Norvegia ( N ), 1 Paesi Bassi ( NI ),
   11 Portogallo ( P), l' Inghilterra ( GB ), la Svezia ( $ ), la Svizzera ( CH ), la Turchia ( TI ), •
   la Jugoslavia ( TU ) a «e zzo d1 veicoli Isolati o con veicoli accoppiati od a spostare vuoti 1 veicoli
   su tutto 11 territorio di quostl stati .
                                                           - 3 -
 ---pagebreak--- ML Deze MchMqtnt machtigt de aangegeven «• ryovrondirnMir voor do nnqrgfvfn portod* tot Kot verrichten
   van International * verhuizingen In do vervoersrelatles tussen do Bondsrepubliek Oultsland ( 0 ),
   OoUMrtJk ( A ) , Belgl# ( B ). Oenemarken ( OK ). ftnland ( Sf ), frankrijk ( f ), Griekenland ( GA ).
   lorUnd ( 1*1 ), Itolt# ( I ), Luxemburg ( l ), doder Und ( ML ), Noorwegen ( M ), Portugal ( P ). Spanje ( f ),
   /weden ( S ), Zwitserland ( CM), Verenigd Koninkrijk ( GS ), Turkije ( TA ) on Joegoslavt# ( VU) «et oen
   afzonderlijk voertuig of oon semenstel von aoneengekoppeldo voertuigen on tot hot loog verplaatsen van
   deze voertuigen over hot gans * grondgebied van deze landen .
^  Denne kjdrotlllatolsen autoriserer den transportdr den er utstedt til , og for den perioden den
   er utstedt for . til S utfdre Internasjonale flytteoppdrag pi traf lkkrelasjonen* mel lo«
   forbundsrepublikken Tyskland ( 0), fsterrtk* ( A). Betgla ( B ). Oaraaark ( OK ), Spanla ( C ),
   Finland ( SF ). Frankrlko ( f ). Hellas ( GA ). Irland ( IKL ) , I ta T ta ( I ), Luxembourg ( L ). Norge ( N ),
   Nederland ( NL ), Portugal ( P), Storbr Itannla ( GB ). Sverige ( S ). Svelts ( CH ), Tyrkta ( TB ) og
   Jugoslavla ( YU). ved hjelp av et enkelt motorkjdretdy eller ved sammenkobling av flere kjdretdyer , og
   til a kjdre slik vogn ulastet gjennom hele territoriet 1 disse land .
   A presente autorlzaçffo penal te ao transportador nela mencionado , e durante o perfodo Indicado ,
   realizar transportes Internacionais de mudanças nas relagols do trafico entre a
   República federal da Alemanha ( 0 ), Adstrla ( A ), Bélgica ( 8 ), Dinamarca ( OK ), Espanha ( E ),
   Finlândia ( Sf ). Franca ( F ), 6rlc1a ( GA ), Irlanda ( IRl ), Itália ( I ), Luxemburgo ( L ). Noruega ( N ),
   Holanda ( NL ), Portugal ( P ). Reino Unido ( GB ), Sutcla ( S ). Suíça < CH ), Turquia ( TA ) e Jugoslávia ( TU),
   por melo d* um veiculo Isolado ou de um conjunto de veículos acoplados , bem como , circular em vazio
   pelo todo território destes Estados .
S  Detta tlllstind berlttlgar dir ! nlmnd transportdr att under angiven tidsperlod utfdra Internatlonella
   f lyttgodstransporter pS vig mellan férbundsrepubl Iken Tyskland ( 0), flsterrlk* ( A), Belgien ( B),
   Danmark ( DK ), Finland ( SF ). Frankrlke ( F ). Grekland ( GR ), Irland ( IRL ), Italien ( I ), Luxemburg ( L ),
   Neder Underne ( NL ), Norge ( N ), Portugal ( P ), Spanien ( I ), Sverige ( S ), Schweiz ( CH ).  ),
   Storbritannien ( GB ), Turklet ( TR ) och Jugoslavien ( YU ) med enskllt Fordon eller fordonskomblnatlon .,
   och att kfira sldana fordon utan last genom dessa Unders territorium .
$f lama lupa olkeuttaa sllni malnltun lllkenteenhar JolttaJan suorlttamaan llmnltettuna alkana
   kanvalnvallsla «uuttokuljetuksla Saksan lllttotasavallan ( D ), Itavallan ( A ), Belglan ( B ),
   Tanskan ( 0K ), Espanjan ( E ), Suomen ( SF ), Ranskan ( F ), Krelkan ( GA ), Irlannln ( IRL ), Itallan ( I ),
   luxemburgln ( L ), Norjan ( N ), Alankomalden ( NL ), Portugalln ( P ), Yhdlstyneen kunlngaskunnan ( 68 ),
   Ruotsln ( S). Sveltsln ( CN). Turkln ( TA ) Ja Jugoslavlan ( VU) vaillla kiyttien ykslttilsti ajoneuvoa tal
   ajoneuvoyhdlstelaua seki kuljettamaan tillalsla ajoneuvoja kuormaama ttomlna nilden valtlolden koko
   alueella .
   Bu Ilsans uluslararasi ejya ta^lmalan yapan tapmaciyi bellrtllen sure Iglnde Federal Almanya
   Cumhurlyetl ( D ). Avusturya ( A ), Belglka ( 6 ), Danlmarka ( OK ), Flnlandlya ( SF ), Fransa ( F ),
   Yunanlstan ( GR), Irlanda ( IRL ). ttalya ( I ), Luksemburg ( L ), Hol landa ( NL ), Norveg ( N ), Portekit ( P),
   Ispanya ( E ), Isveg ( S ), Isvlgre ( CH ), fnglltere ( GB), Turklye ( TR ) Yugoslavya ( YU) arasindakl
   seyrusefer Irtlbatlarmda tek blr arag veya araglar komblnasyonu Ile uluslararasi ev ejyasi tajimalan
   yapmaya ve bu fllkelerln butun topreklari iizerlnden bu kabll araglari bo} olarak geglrmeye yetklU
   kilar .
YU Ova dozvola daje pravo prevozntku korne Je namenjena da obavlja . u navedenom perlodu . medjunarodne
   selldbene prevoze na putevlma Izmedju SR Nemafke ( D), AustrIJe ( A), Belglje ( B), Danske ( OK),
   Finske ( SF ), Francuske ( F ), Grfke ( GR ). Irske ( IRL ), ItalUe ( I ), Luksemburga ( L), HolandlJ* ( NL ),
   Norvefke ( N ), Portugal IJe ( P), Spanlje ( E ), Svedske ( S), Svajcarske ( CH ).
   UJedlnJenog Kraljevstva ( GB ). Turske ( TR ) 1 Jugoslavtje ( YU ) vozllom 111 komblnacljom votlla , kao 1 da
   takva vozlla vozl prazna preko cele        terltorlje ovlh temalja .
                                                       - 4 -