CELEX: 32010D0770
Language: et
Date: 2010-12-13 00:00:00
Title: 2010/770/EL: Komisjoni otsus, 13. detsember 2010 , millega muudetakse otsust 2009/980/EL heakskiidetud tervisealase väite (vees lahustuva tomatikontsentraadi mõju kohta vereliistakute agregatsioonile) kasutustingimuste osas (teatavaks tehtud numbri K(2010) 8828 all)  EMPs kohaldatav tekst

14.12.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 328/18
            
         KOMISJONI OTSUS,
   13. detsember 2010,
   millega muudetakse otsust 2009/980/EL heakskiidetud tervisealase väite (vees lahustuva tomatikontsentraadi mõju kohta vereliistakute agregatsioonile) kasutustingimuste osas
   (teatavaks tehtud numbri K(2010) 8828 all)
   (Ainult ingliskeelne tekst on autentne)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2010/770/EL)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1924/2006 toidu kohta esitatavate toitumis- ja tervisealaste väidete kohta, (1) eriti selle artikli 18 lõiget 4 ja artiklit 19,
   olles konsulteerinud Euroopa Toiduohutusametiga,
   olles konsulteerinud liikmesriikidega
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Pärast Euroopa Toiduohutusameti (edaspidi „toiduohutusamet”) arvamust vees lahustuva tomatikontsentraadi (WSTC) I ja II mõju kohta vereliistakute funktsioonile tervel inimesel (küsimus nr EFSA-Q-2009-00229) (2) anti komisjoni otsusega 2009/980/EL (3) luba tervisealasele väitele, mille kohaselt vees lahustuv tomatikontsentraat (WSTC) I ja II „aitab tagada normaalse vereliistakute agregatsiooni, mis aitab kaasa normaalsele vereringele”. Vastavalt määruse (EÜ) nr 1924/2006 artikli 16 lõikele 4 sisaldas otsus 2009/980/EL järgmist asjaomase tervisealase väite kasutustingimust: „Teave tarbijale, et kasulik toime ilmneb, kui tarbida iga päev 3 g WSTC I või 150 mg WSTC II kuni 250 ml puuviljamahla, maitsestatud jookide või jogurtijookidega (v.a tugevalt pastöriseeritud)”.
            
         
               (2)
            
            
               Sellega seoses esitas taotleja Provexis Natural Products Ltd. 31. märtsil 2010 taotluse asjaomase tervisealase väite loa muutmiseks vastavalt määruse (EÜ) nr 1924/2006 artiklile 19. Muudatus käsitleb tervisealase väite kasutustingimuste laiendamist, eelkõige väite kasutamise lubamist toidulisandite juures.
            
         
               (3)
            
            
               Toiduohutusametil paluti esitada arvamus taotleja väljapakutud tervisealase väite kasutustingimuste muudatuse kohta. Komisjon ja liikmesriigid said 23. juulil 2010 toiduohutusameti teadusliku arvamuse (küsimus nr EFSA-Q-2010-00809), (4) milles jõuti esitatud andmete alusel järeldusele, et WSTC I ja II toidulisandites (pulbrina, tablettidena ja kapslitena) tarbimise ja väidetud mõju vahel on põhjuslik seos.
            
         
               (4)
            
            
               Võttes arvesse toiduohutusameti teaduslikku arvamust ja selleks, et laiendada asjakohase tervisealase väite kasutust muudele toitudele kui juba loaga hõlmatud, on vajalik väite kasutustingimusi muuta.
            
         
               (5)
            
            
               Seepärast tuleks otsust 2009/980/EL vastavalt muuta,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Otsuse 2009/980/EL lisas asendatakse neljanda tulba („Väite kasutamise tingimused”) tekst järgmisega:
   
      „Teave tarbijale, et kasulik toime ilmneb, kui tarbida iga päev 3 g WSTC I või 150 mg WSTC II kuni 250 ml puuviljamahla, maitsestatud jookide või jogurtijookidega (v.a tugevalt pastöriseeritud) või kui tarbida iga päev 3 g WSTC I või 150 mg WSTC II toidulisanditega, mida manustatakse koos klaasi vee või muu vedelikuga”.
   
   Artikkel 2
   Käesolev otsus on adresseeritud äriühingule Provexis Natural Products Ltd., Thames Court, 1 Victoria Street, Windsor, Berkshire, SL4 1YB, Ühendkuningriik.
   
      Brüssel, 13. detsember 2010
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         John DALLI
      
   
   
      (1)  ELT L 404, 30.12.2006, lk 9.
   
      (2)  The EFSA Journal (2009) 1101, 1–15.
   
      (3)  ELT L 336, 18.12.2009, lk 55.
   
      (4)  The EFSA Journal (2010); 8(7):1689.