CELEX: C1996/064/23
Language: fi
Date: 1996-03-02 00:00:00
Title: Arbeitsgericht Hamburgin 1.12.1995 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Dr. Kalliope Schöning-Kougebetopoulou vastaan Freie und Hansestadt Hamburg (Asia C-15/96)

N:o C 64/10            fl                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         2.3.96
Belgian kuningaskunnan Conseil d'État'n 4.12.1995 teke­                    torinsa, ja että ohjelman tosiasiallinen ohjaus, kokoon­
mällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asi­                    pano tai leikkaus on tapahtunut tällä alueella ?
assa Bic Benelux SA vastaan Belgian valtio, jota edustaa
                        valtiovarainministeri                         2 ) Jos oletetaan, että jäsenvaltion luvan saaneen televisio­
                            ( Asia C-13/96 )                               lähetystoiminnan harjoittajan lähetyksiä ei voida katsoa
                               ( 96/C 64/21 )                              direktiivissä tarkoitetulla tavalla jäsenvaltion lainkäyt­
                                                                           tövaltaan kuuluvan televisiolähetystoiminnan harjoitta­
                                                                           jan lähetyksiksi, voiko toinen jäsenvaltio kieltää lähe­
Belgian kuningaskunnan Conseil d'Etat on 4.12.1995                         tysten edelleenlähettämisen tietyllä alueella tai rajoittaa
tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhtei­                  sitä ja millä edellytyksillä se voi tehdä niin, ottaen
söjen tuomioistuimen kirjaamoon 19.1.1996, pyytänyt                        huomioon erityisesti perustamissopimuksen 59 artiklan
yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Bic                   ja sitä seuraavat artiklat ?
Benelux SA vastaan Belgian valtio, jota edustaa valtiova­
rainministeri . Conseil d'Etat pyytää yhteisöjen tuomioistui­
melta ennakkoratkaisua seuraavaan kysymykseen:                        3 ) Onko tämän saman direktiivin 2 artiklaa tulkittava
                                                                           siten, että jos televisiolähetystoiminnan harjoittaja
                                                                           kuuluu jäsenvaltion lainkäyttövaltaan, toinen jäsenval­
Ovatko velvollisuus kiinnittää tietty tunnusmerkki tuottei­                tio ei voi kieltää sitä, että tämä lähetystoiminnan
siin, joille on säädetty niistä aiheutuviksi katsottujen ympä­             harjoittaja edelleenlähettää lähetyksiään sen alueelle,
ristöhaittojen vuoksi vero, ennen niiden asettamista kulut­                vaikka direktiivin 4 ja 5 artiklan säännöksiä ei ole
tajien saataville ja velvollisuus kiinnittää toisenlainen tun­             noudatettu ?
nusmerkki näihin tuotteisiin, silloin kun ne ovat vapautet­
tuja tästä verosta diplomaatteja koskevan verovapauden
                                                                      (') EYVL N:o L 298 , s . 23
perusteella, teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien
tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä
28 päivänä maaliskuuta 1983 annetun neuvoston direktii­
vin 83/ 189/ETY ('), sellaisena kuin se on muutettuna
22 päivänä maaliskuuta 1988 , annetulla neuvoston direk­
tiivillä 88/182/ETY ( 2 ), 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja
" teknisiä eritelmiä " tai direktiivin 1 artiklan 5 kohdassa          Arbeitsgericht Hamburgin 1.12.1995 tekemällään päätök­
tarkoitettuja " teknisiä määräyksiä "?                                sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Dr. Kalliope
                                                                      Schöning-Kougebetopoulou vastaan Freie und Hansestadt
                                                                                                    Hamburg
(') EYVL N:o L 109 , s. 8
( 2 ) EYVL N:o L 81 , s . 75                                                                   ( Asia C-15/96 )
                                                                                                 ( 96/C 64/23 )
                                                                      Arbeitsgericht Hamburg ( 3 . Kammer ) on pyytänyt
                                                                      1.12.1 995 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut
Tribunal de première instance de Bruxellesin 16.1.1996                Euroopan        yhteisöjen      tuomioistuimen     kirjaamoon
tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö                19.1.1 996, yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa Dr. Kalliope
Paul Denuitia vastaan käytävässä rikosasiassa; asianomista­           Schöning-Kougebetopoulou vastaan Freie und Hansestadt
jana Belgian valtio (varapääministerin kanslia, tiedonväli­          Hamburg ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
     tys- ja julkisten yritysten ministeriö ja tiedeministeriö )
                           ( Asia C-14/96 )
                                                                      1 . Onko EY:n perustamissopimuksen 48 artiklan ja työn­
                                                                          tekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella
                              ( 96/C 64/22 )                              annetun neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 1 612/68 ( 1 )
                                                                          7 artiklan 1 ja 4 kohdan vastaista , että julkisen alan
Tribunal de première instance de Bruxelles on pyytänyt                    työehtosopimuksessa määrätään, että henkilö siirtyy
16.1.1996 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut                       ylempään palkkaluokkaan ainoastaan silloin, kun hän
yhteisöjen tuomioistuimeen 19.1.1996, Euroopan yhteisö­                   on työskennellyt kahdeksan vuotta sellaisen palkkaluo­
jen tuomioistuimelta ennakkoratkaisua Paul Denuitia                       kan toimessa, joka on määritelty kaikkiin Saksan
vastaan käytävässä rikosasiassa ; asianomistajana Belgian                 liittotasavallan julkisen alan toimenhaltijoihin sovellet­
valtio (varapääministerin kanslia, tiedonvälitys- ja julkisten            tavassa työehtosopimuksessa ( Bundes-Angestelltenta­
yritysten ministeriö ja tiedeministeriö ). Tribunal de premiè­            rifvertrag, BAT), minkä vuoksi määrittelyssä ei oteta
re instance pyytää yhteisöjen tuomioistuimen ratkaisua                    huomioon vastaavaa toimintaa julkisella alalla toisessa
seuraaviin kysymyksiin:                                                   EY:n jäsenvaltiossa ?
1 ) Millä edellytyksillä televisiolähetystoiminnan harjoitta­        2 . Jos vastaus kysymykseen 1 on myöntävä :
       jaa pidetään neuvoston 3 päivänä lokakuuta 1989
       antaman direktiivin 89/552/ETY ( l )2 artiklan 1 kohdan            Edellytetäänkö 48 artiklassa ja työntekijöiden vapaasta
       mukaisesti jäsenvaltion lainkäyttövaltaan kuuluvana ?              liikkuvuudesta yhteisön alueella annetussa neuvoston
       Vaikuttaako se asiaan, että osa lähetetyistä ohjelmista            asetuksessa ( ETY ) N:o 1612/68 , että sellaisten lääkärei­
       on peräisin Euroopan ulkopuolelta, jos kansallinen                 den osalta, jotka ovat harjoittaneet lääkärin ammattia
       tuomioistuin katsoo muuten, että kyseisellä lähetystoi­            julkisella alalla toisessa EY:n jäsenvaltiossa, myös tämä
       minnan harjoittajalla on jäsenvaltion alueella pääkont­            työskentelyaika otetaan huomioon määriteltäessa BAT­
 ---pagebreak--- 2.3.96              LI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o C 64/ 11
    sopimuksen mukaista siirtymistä ylempään palkkaluok­                    itse lasta hänen varhaislapsuudessaan eikä ole kokopäi­
    kaan                                                                    vätyössä, kun kiinteämääräinen etuus maksetaan aino­
                                                                            astaan silloin, jos tulot eivät ylitä perheenjäsenten
    vai
                                                                            lukumäärän perusteella porrastetusti määrättyä tulora­
    onko tämä asia sellainen, että kyseinen kansallinen                     jaa ja kun tällä käyttäytymistä ohjaavalla oikeusnor­
    tuomioistuin ei voi tehdä työehtosopimusten osapuol­                    milla pyritään ensisijaisesti vaikuttamaan lapsen
    ten sääntelyoikeuden vuoksi tällaista sopimusta , vaan                  hoitoon keskittymiseen, vaikka kyseinen etuus on myös
    tällaisen päätöksen tekeminen on jätettävä työehtosopi­                 perhepoliittinen sosiaalietuus, jolla pyritään korvaa­
    musten osapuolille ?                                                    maan luopumien kokopäiväansioista sekä muita hoito­
                                                                            ja kasvatuskustannuksia ?
(') EYVL N:o L 257, s . 2
                                                                      2 . Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi,
                                                                            onko rahamääräinen etuus neuvoston asetuksen ( ETY )
                                                                            N:o 1408/71 73 artiklassa tarkoitetun siirtotyöläisen
                                                                            osalta myös silloin perhe-etuus, kun hänen aviopuoli­
                                                                            sonsa hoitaa lasta ja hän itse ei edellä tarkoitetulla
Bundessozialgerichtin 29.11.1995 tekemällään päätöksellä                    tavalla hoida lasta ja ole sen perusteella oikeutettu
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Karin Mille-Wils­                    vaatimaan etuutta ?
          mann vastaan Land Nordrhein-Westfalen
                           Asia C- 16/96
                            ( 96/C 64/24 )                            3 . Koskevatko jäsenvaltion oikeussäännöt, joiden mukaan
                                                                            siellä asuvalla jäsenvaltion kansalaisella, joka hoitaa itse
Bundessozialgericht ( 14 . jaosto ) pyytää 29.11.1995 teke­                 lastaan tämän varhaislapsuudessa ja luopuu kokopäivä­
mällään, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen kirjaamoon                      työstä, on oikeus rahamääräiseen korvaukseen, yhtei­
                                                                            sön oikeuden perusteella , mahdollisesti neuvoston ase­
19.1.1 996 saapuneella päätöksellään Euroopan yhteisöjen
tuomioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Karin Mille-
                                                                            tuksen ( ETY ) N:o 1612/68 ( 2 ) 7 artiklan 2 kohdan
Wilsmann vastaan Land Nordrhein-Westfalen seuraaviin                        mukaan myös tässä valtiossa neuvoston asetuksen
                                                                            ( ETY ) N:o 1408/71 mukaisesti työskentelevän työnte­
kysymyksiin :
                                                                            kijän aviopuolisoa, kun puolisot asuvat yhdessä toisen
1.  Onko verovaroin rahoitettu rahamääräinen etuus neu­
                                                                            jäsenvaltion alueella ( rajatyöntekijä )?
    voston asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71 (*) 1 artiklan u
    kohdan i alakohdassa tarkoitettu perhe-etuus , kun sen            (') EYVL 1971 N:o L 149 , s . 2
    edellytyksenä on, että toinen lapsen vanhemmista hoitaa           ( 2 ) EYVL 1968 N:o L 257, s . 2
                                             ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
    YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                               neuvoston nimissä tekemän päätöksen, joka on annettu
              TUOMIOISTUIMEN TUOMIO ,                                 kantajalle tiedoksi 14.1.1994 päivätyllä kirjeellä ja jonka
                16 päivänä tammikuuta 1996 ,                          mukaan kantajaa ei hyväksytty kilpailun toiseen vaiheeseen,
                                                                      — valintakomitean päätöksen, jolla kansalliset työryhmät
asiassa T-108/94 , Elena Candiotte vastaan Euroopan unio­             valtuutettiin suorittamaan kunkin maan alueelle sijoittau­
                          nin neuvosto ( l )                          tuneiden taitelijoiden hakemusten esikarsinta , — valintako­
(Taiteilijakilpailu — Kilpailusäännöt — Valintamenettelyn             mitean päätöksen, jolla kussakin jäsenvaltiossa suoritetta­
       lainmukaisuus — Valintakomitean toimivalta)                    van esikarsinnan läpäisevien taiteilijoiden määräksi vahvis­
                            ( 96/C 64/25 )                            tettiin kolme, — valintakomitean päätöksen, jolla ilman
                                                                      enempää arviointia laadittiin lista kilpailun toiseen vaihee­
                                                                      sen hyväksytyistä taiteilijoista; ii ) että neuvosto velvoitetaan
                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                         maksamaan kantajalle valintakomitean päätöksistä hänen
                                                                      arvionsa mukaan aiheutuneesta vahingosta yhden ecun
                                                                      symbolinen vahingonkorvaus, etenkin siltä osin kuin hänen
Asiassa T-108/94 , Elena Candiotte , vapaa taiteilija, koti­          hakemuksensa hylättiin, yhteisöjen ensimmäisen oikeus­
paikka Jambes ( Belgia ), edustajanaan asianajaja Jean-Noel           asteen tuomioistuin ( viides jaosto ), toimien kokoonpa­
Louis , Bryssel , prosessiosoite Luxemburgissa fiduciaire             nossa : puheenjohtaja R. Schintgen sekä tuomarit R. García-
Myson Sari, 1 , rue Glesener, vastaan Euroopan unionin                Valdecasas ja J. Azizi , kirjaaja : H. Jung, on antanut
neuvosto ( asiamiehinä Yves Crétien ja Diego Canga Fano ),            16.1.1996 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
jossa kantaja vaatii , i ) että yhteisöjen tuomioistuin kumoaa
— taiteilijakilpailun 93/S 21-3373/FR valintakomitean                 1 ) Kanne hylätään.