CELEX: C2003/007/32
Language: el
Date: 2003-01-11 00:00:00
Title: Υπόθεση C-421/02: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας που ασκήθηκε στις 21 Νοεμβρίου 2002

11.1.2003                EL                  Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         C 7/17
Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά                 Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά
της ∆ηµοκρατίας της Αυστρίας, που ασκήθηκε στις 18 Νοεµ-              του Ηνωµένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και της
                             βρίου 2002                               Βόρειας Ιρλανδίας που ασκήθηκε στις 21 Νοεµβρίου 2002
                        (Υπόθεση C-411/02)
                                                                                            (Υπόθεση C-421/02)
                            (2003/C 7/31)
                                                                                                (2003/C 7/32)
Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
τους Dr. Claudia Schmidt και Michael Schotter, µέλη της
Νοµικής Υπηρεσίας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, µε αντίκλητο τον          Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούµενη από
Luis Escobar Guerrero, µέλος της Νοµικής Υπηρεσίας της                τον Xavier Lewis, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε
Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Centre Wagner C 254, Λουξεµβούργο-              στις 21 Νοεµβρίου 2002 ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊ-
Kirchberg, άσκησε στις 18 Νοεµβρίου 2002 ενώπιον του ∆ικαστη-         κών Κοινοτήτων προσφυγή κατά του Ηνωµένου Βασιλείου της
ρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της ∆ηµοκρα-             Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας.
τίας της Αυστρίας.
                                                                      Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
Η προσφεύγουσα ζητεί από το ∆ικαστήριο:
1.     να αναγνωρίσει ότι η Αυστριακή ∆ηµοκρατία παρέβη τις           1)    να αναγνωρίσει ότι το Ηνωµένο Βασίλειο, µη θεσπίζοντας
       υποχρεώσεις που υπέχει από το άρθρο 14, παράγραφος 2,                στην Ουαλία τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές
       της οδηγίας 98/10/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και                 διατάξεις που είναι αναγκαίες προκειµένου να συµµορφωθεί
       του Συµβουλίου της 26ης Φεβρουαρίου 1998 για την                     προς το άρθρο 4, παράγραφος 2, της οδηγίας 85/337/ΕΟΚ
       εφαρµογή της παροχής ανοικτού δικτύου (ΟΝΡ) στη                      του Συµβουλίου, για την εκτίµηση των επιπτώσεων ορισµένων
       φωνητική τηλεφωνία και για την καθολική υπηρεσία για τις             σχεδίων δηµοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον, όπως
       τηλεπικοινωνίες σε ανταγωνιστικό περιβάλλον (1), καθόσον ο           έχει τροποποιηθεί από την οδηγία 97/11/ΕΚ (1), όσον αφορά
       τρόπος αποδείξεως του ύψους των τελών που επέλεξε η                  τα σχέδια που απαριθµούνται στο παράρτηµα II, παράγρα-
       ∆ηµοκρατία της Αυστρίας, που περιέχει σύνθεση των τελών              φος 1, στοιχείο β', της οδηγίας, ή, εν πάση περιπτώσει,
       µόνον αναλόγως του είδους τους, δεν είναι αρκούντως                  παραλείποντας να κοινοποιήσει τις συναφείς διατάξεις στην
       λεπτοµερής ώστε να εγγυάται τον αποτελεσµατικό έλεγχο                Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την εν
       του καταναλωτή·                                                      λόγω οδηγία·
2.     να καταδικάσει τη ∆ηµοκρατία της Αυστρίας στα δικαστικά        2)    να αναγνωρίσει ότι το Ηνωµένο Βασίλειο της Μεγάλης
       έξοδα.                                                               Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας, µη θεσπίζοντας στην
                                                                            Αγγλία και την Ουαλία, στη Σκωτία και στη Βόρεια Ιρλανδία
                                                                            τις νοµοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που
                                                                            είναι αναγκαίες προκειµένου να συµµορφωθεί προς το
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήµατα                                      άρθρο 4, παράγραφος 2, της οδηγίας 85/337/ΕΟΚ του
                                                                            Συµβουλίου, για την εκτίµηση των επιπτώσεων ορισµένων
Το άρθρο 14, παράγραφος 2, της οδηγίας 98/10/ΕΚ προβλέπει                   σχεδίων δηµοσίων και ιδιωτικών έργων στο περιβάλλον, όπως
την παροχή ενός βασικού επιπέδου αναλυτικής χρέωσης χωρίς                   έχει τροποποιηθεί από την οδηγία 97/11/ΕΚ, όσον αφορά τα
πρόσθετο τέλος. Ως εκ τούτου, δεν επιτρέπεται να ζητείται τέλος             σχέδια που απαριθµούνται στο παράρτηµα II, παράγραφος 1,
για το βασικό επίπεδο της αναλυτικής χρέωσης. Εποµένως, µόνον               στοιχείο γ', της οδηγίας, ή, εν πάση περιπτώσει, παραλεί-
ατελής βασική απόδειξη, που περιλαµβάνει ένα βασικό επίπεδο                 ποντας να κοινοποιήσει τις συναφείς διατάξεις στην Επιτροπή,
αναλυτικής χρέωσης υπό την έννοια του άρθρου 14, παράγρα-                   παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την εν λόγω οδηγία·
φος 2, της οδηγίας 98/10/ΕΚ, µπορεί να θεωρηθεί ότι ανταποκρίνε-
ται στις επιταγές της οδηγίας. Τούτο δεν συµβαίνει, ωστόσο, στη       3)    να καταδικάσει το Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της
∆ηµοκρατία της Αυστρίας. Η βασική απόδειξη που διατίθεται                   Βόρειας Ιρλανδίας στα δικαστικά έξοδα.
ατελώς βάσει του αυστριακού Telekommunikationsgesetz
(νόµου περί τηλεπικοινωνιών) περιέχει µόνον σύνθεση των τελών
ανά κατηγορίες κλήσεων (αστικές συνοµιλίες, υπεραστικές συνοµι-
λίες καθώς και διεθνείς συνοµιλίες). Ως εκ τούτου, δεν µπορεί
να θεωρηθεί βασικό επίπεδο αναλυτικής χρέωσης, διότι είναι            Ισχυρισµοί και κύρια επιχειρήµατα
υπερβολικά γενικό για να µπορεί να παρέχει στον καταναλωτή τη
δυνατότητα πραγµατικής επαληθεύσεως και ελέγχου του ύψους
των τελών για κάθε συνοµιλία.                                         Η Επιτροπή θεωρεί ότι εναπόκειται στις αρχές του Ηνωµένου
                                                                      Βασιλείου να κινήσουν εγκαίρως τις αναγκαίες διαδικασίες για τη
                                                                      µεταφορά της οδηγίας 85/337/ΕΟΚ στο εσωτερικό δίκαιο, ούτως
( 1) ΕΕ 1998, L 101, σ. 24.                                           ώστε οι διαδικασίες αυτές, ανεξαρτήτως της φύσεώς τους, να
                                                                      περατωθούν εντός της ταχθείσας προθεσµίας, και να ενηµερώσουν
                                                                      συναφώς την Επιτροπή.
 ---pagebreak--- C 7/18                    EL                 Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   11.1.2003
∆εδοµένου ότι το Ηνωµένο Βασίλειο δεν ενηµέρωσε την Επιτροπή                       ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-367/01 (1)
σχετικά µε τις διατάξεις που θέσπισε προς εφαρµογήν της οδηγίας
και εφόσον η Επιτροπή δεν διαθέτει άλλες πληροφορίες που να                                     (2003/C 7/35)
της επιτρέπουν να συµπεράνει ότι το Ηνωµένο Βασίλειο έχει
θεσπίσει τις αναγκαίες διατάξεις, η προσφεύγουσα είναι υποχρεω-
µένη να θεωρήσει ότι το Ηνωµένο Βασίλειο δεν έχει ακόµα θεσπίσει      Με διάταξη της 16ης Οκτωβρίου 2002, o Πρόεδρος του
τέτοιες διατάξεις και, συνεπώς, παρέβη τις υποχρεώσεις τις οποίες     ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή
υπέχει από την οδηγία.                                                της υποθέσεως C-367/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                      κατά Ελληνικής ∆ηµοκρατίας.
( 1) ΕΕ 1997, L 73, σ. 5.
                                                                      (1 ) ΕΕ C 331 της 24.11.2001.
             ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-374/00 (1)
                                                                                   ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-371/01 (1)
                             (2003/C 7/33)
                                                                                                (2003/C 7/36)
Με διάταξη της 23ης Οκτωβρίου 2002, o Πρόεδρος του
έκτου τµήµατος του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              Με διάταξη της 23ης Οκτωβρίου 2002, o Πρόεδρος του
αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως C-374/00: Επιτροπή των            τρίτου τµήµατος του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ελληνικής ∆ηµοκρατίας.                     αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως C-371/01: Επιτροπή των
                                                                      Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ελληνικής ∆ηµοκρατίας.
( 1) ΕΕ C 335 της 25.11.2000.
                                                                      (1 ) ΕΕ C 348 της 8.12.2001.
            ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-448/00 P (1)
                                                                                   ∆ιαγραφή της υποθέσεως C-158/02 (1)
                             (2003/C 7/34)
                                                                                                (2003/C 7/37)
Με διάταξη της 4ης Νοεµβρίου 2002, o Πρόεδρος του ∆ικαστη-
ρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της              Με διάταξη της 25ης Οκτωβρίου 2002, o Πρόεδρος του
υποθέσεως C-448/00 P: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή
κατά BP Chemicals Ltd.                                                της υποθέσεως C-158/02 (αίτηση του Tribunale ordinario di
                                                                      Roma για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Lidia Marcaletti
                                                                      κατά Ιstituto nazionale della previdenza sociale (INPS).
( 1) ΕΕ C 28 της 27.1.2001.
                                                                      (1 ) ΕΕ C 144 της 15.6.2002.